Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
VIRGINIA WOOLF?
EDWARD ALBEE
Edward Albee apareceu repentinamente na cena teatral norte-americana no
incio dos anos 60, com vigorosos trabalhos de um s ato, que alcanaram grande
sucesso nos teatros off-Broadway. Sua primeira pea, A Histria do Zoolgico (The
Zoo Story), j incide sobre a complexa problemtica que dominar toda sua obra: a
real comunicao entre homens de uma sociedade como a norte-americana, em
oposio a relao entre as imagens apenas sonhadas e que as pessoas tentam
defender da realidade, num jogo que leva a frustraes quase sempre irresolvveis.
Mas, ser com Quem Tem Medo de Virgnia Woolf? (Whos Afraid of Virginia
Woolf ?), seu trabalho de maior densidade, que Albee se afirmar no teatro mundial
contemporneo, conquistando pblico e crtica.
Entretanto, aps o sucesso de Virgnia Woolf em 1962, Albee vem acumulando
uma srie de fracassos de pblico e de crtica, apenas interrompida em 1967 com
Um Delicado Equilbrio (A Delicate Balance), pea que lhe valeu o prmio
Pulitzer. Essa premiao foi encarada por muitos como um reparo a injustia que
lhe fora feita anteriormente quando aquele prmio no lhe foi outorgado por Quem
Tem Medo de Virgnia Woolf?. Parecendo no se incomodar com os insucessos.
Albee continua a produzir novas peas e adaptaes algumas a nvel
experimental, como Box-Mao-Box, de 1968 dedicando-se intensamente ao
lanamento de novos dramaturgos, por intermdio de uma associao de produtores
teatrais, a Playwrights Unit.
ILUSO OU REALIDADE?
GEORGE, Marido de Marta, quarenta e seis anos; magro, cabelos que comeam
a ficar grisalhos.
BENZINHO, vinte e seis anos, de pequena estatura, loura, tipo sem atrativos.
NICK, trinta anos, marido de Benzinho; louro, boa constituio fsica; um bonito.
ATO I
PASSATEMPO
MARTA
Puxa. . .
GEORGE
Psiu... u. . .
MARTA
. . .vida!
GEORGE
Por favor, Marta. So duas horas. . .
MARTA
Ora, George!
GEORGE
Sinto muito, mas. . .
MARTA
Galinha choca! Voc uma verdadeira galinha choca!
GEORGE
No v que j tarde?
GEORGE
Como que eu posso saber. . .
MARTA
Anda, vamos! De onde vem? Voc sabe sim. . .
GEORGE.
Marta. . .
MARTA
De onde vem esta frase, ora bolas!
GEORGE (desinteressado)
De onde vem o qu?
MARTA
Mas eu acabo de dizer. Acabo de imitar. Isso uma espelunca. Ento?
GEORGE
No tenho a menor idia.
MARTA
Idiota! de um daqueles dramalhes da Bette Davis. . . um daqueles famigerados
dramalhes da Warner Brothers.
GEORGE
E voc quer que eu me lembre de todos os filmes. . .
MARTA
Ningum est pedindo que voc se lembre de todos os famigerados dramalhes
da Warner Brothers. De um s. Um dramalhozinho s. Bette Davis pega uma
peritonite no final. . . ela usa aquela enorme cabeleira preta, pavorosa, durante o
filme todo e pega uma peritonite e casada com Joseph Cotten ou algo parecido...
GEORGE
Ou algum parecido. . .
MARTA
. . . Algum parecido . . . e quer ir por fora para Chicago, porque est apaixonada
por aquele ator da cicatriz. . . mas ela fica doente e se senta diante da
penteadeira...
GEORGE
Que ator? Que cicatriz?
MARTAi
Ora bolas, sei l o nome dele! Como o nome do filme? O que me interessa o
nome do filme. Ela se senta diante da penteadeira. . . est com peritonite. . . tenta
passar baton nos lbios mas no consegue e . . . acaba espalhando tudo pela cara...
mas decide ir para Chicago, de qualquer maneira, e. . .
GEORGE
Chicago! Chamava-se Chicago!
MARTA
Hein? . . . O que que. . .?
GEORGE
A fita . . . chamava se Chicago. . .
MARTA
Que Chicago! Voc no sabe nada! Chicago foi um musicado da dcada dos 30,
e quem estrelava era Alice Fayes. Voc no sabe mesmo nada!
GEORGE
Evidentemente no era do meu tempo. . .
MARTA
Olha aqui, no enche, ouviu? No filme. . .Bette Davis volta para casa depois de
passar um dia estafante numa mercearia. . .
GEORGE
Ela trabalha na mercearia?
MARTA
Ela dona de casa. Gasta dinheiro. . . volta para casa com as compras. . . e entra
no modesto living de um modesto chal que o modesto Joseph Cotten instalou
para ela. . .
GEORGE
Eles so casados?
MARTA (impaciente)
So. So sim, seu bobo! Um com o outro Ela entra, larga as compras, olha em
volta e diz: isso uma espelunca!
GEORGE (pausa)
Anh!
MARTA (pausa)
Com ar de descontentamento!
GEORGE (pausa)
Anh!
MARTA (pausa)
Ento, qual o nome do filme?
GEORGE
Sinceramente, Marta. . . no sei..
GEORGE
Estou cansado . . . tarde . . . alm disso. . .
MARTA
No sei por que voc est to cansado. . .no fez nada o dia todo. No deu aula,
nem. . .
GEORGE
, mas estou cansado. Se. pelo menos, seu pai no me viesse com essas malditas
festinhas aos sbados. . .
MARTA
Ora, azar o seu, George. . .
GEORGE (resmungando)
Talvez. . . mas no tem jeito. . .
MARTA
Voc no faz nada, nunca faz nada, nunca participa. Fica sentado, falando,
falando. . .
GEORGE
E o que que voc quer? Que eu faa como voc? Que eu fique circulando pela
sala a noite inteira, matracando como voc?
MARTA (ferida)
Eu no matraco!
GEORGE
Est certo. Eu disse que voc no matraca.
MARTA (amuada)
Me d um drinque.
GEORGE
O que?
MARTA
Antes de dormir? Voc est brincando! Vamos ter visita!
MARTA
Visita! Visita!
GEORGE
Visita?
MARTA
. . . Gente . . . Visita! Vai chegar visita!
GEORGE
Quando?
MARTA
Agora.
GEORGE
Meu Deus!. . . mas Marta voc sabe que horas . . .Quem so esses?
MARTA
Os fulanos.
GEORGE
Quem?
MARTA
Os fulanos.
GEORGE
Fulano de que?
MARTA
Sei l, George! Voc foi apresentado a eles hoje, noite. . . gente nova aqui . . .
ele veio para o Departamento de Matemtica . . . ou coisa parecida. . .
GEORGE
Mas . . . quem esta gente?
MARTA
Voc os conheceu. hoje, noite, George.
GEORGE
No me lembro de ter sido apresentado a ningum, hoje noite. . .
MARTA
Mas foi. . . Quer fazer o favor de me dar um drinque? . . . Ele veio para o
Departamento de Matemtica . . . uns trinta anos, louro e. . .
GEORGE
. . .bonito.
MARTA
. . .e bonito.
GEORGE
J entendi.
MARTA
. . .a mulher dele um tipinho insignificante que no tem cadeiras, nem nada.
GEORGE (vagamente)
Anh!
MARTA
Lembrou, agora?
GEORGE
, acho que sim . . . Diabo, mas por que eles vm aqui, agora?
MARTA
Cad meu drinque? Papai mandou a gente tratar bem deles,ouviu? Obrigada.
GEORGE
Mas tem que ser agora? So mais de duas horas da manh. . .
MARTA
Papai mandou a gente tratar bem deles!
GEORGE
J ouvi. Mas seu pai no pretende que a gente fique acordado a noite inteira com
essa gente. Bastava convid-los para passar um domingo. . . acho eu.
MARTA
Bem, no tem importncia . . .Alm disso, j domingo . . .madrugada de
domingo.
GEORGE
Mas . . . um absurdo!
MARTA
Agora esta feito!
GEORGE. (resignado e irritado)
Est bem. E . . . onde esto eles? J que vamos ter convidados, onde se meteram
esses convidados?.
MARTA
J vo chegar.
GEORGE
Foram tirar urna sonequinha antes de vir?
MARTA
Daqui a pouco eles esto aqui.
GEORGE
Voc no poderia, de vez em quando, me informar sobre as coisas e acabar com
essa sua mania de surpresas? O tempo todo?
MARTA
Eu no tenho mania de surpresas. . .
GEORGE
Tem sim. . . se tem. . . voc est, constantemente, me preparando dessas
surpresas.
GEORGE
Constantemente.
MARTA
Pobre Georginho! Coitadinho! (Vendo que ele est amuado) Que isso? De cara
feia? Hum. . . olha pra mim. . . est zangado? t mesmo?
MART
Aaaaah!
GEORGE
No estava mau, Marta. . .
MARTA
Voc morreu de rir na festa quando ouviu esta cano.
GEORGE
Sorri. No morri de rir sorri, percebeu? no estava mau
GEORGE
No estava mau.
GEORGE
O qu?
MARTA
Voc. . . me d vontade de vomitar!
GEORGE
. . .muito delicado, o que voc disse.
MARTA
Eu gosto da sua maneira de zangar-se. Acho que a coisa de que eu mais gosto
em voc. . . da sua maneira de zangar-se Voc to. . . to banana. . . no tem o
que mesmo?
GEORGE
. . .tripas.
MARTA
Fazedor de frase! (Pausa; em seguida, ambos riem.) Ponha mais gelo no meu
copo. Voc nunca pe gelo no meu copo. Por qu? hein?
MARTA
Os dentes so meus!
GEORGE
Alguns. . .alguns so.
MARTA
Tenho mais dentes do que voc.
GEORGE
Dois.
.
MARTA
E dois dentes, muito dente!
GEORGE
No deixa de ser. No deixa de ser um fato notvel. . .considerando a sua idade.
MARTA
Pare com isto! Voc, tambm, no to jovem assim.
GEORGE (cantarolando em tom jovial)
Tenho menos seis anos que voc. Sempre tive e sempre terei.
GEORGE
Voc tambm. (Ambos riem depois de uma pausa.). . . . Querida?
MARTA
Querido? Venha c dar um a beijoca na sua mame..
GEORGE
. . .ah!
MARTA
Quero uma beijoca bem boa!
GEORGE (preocupado)
No quero saber de beijos, Marta. Onde esto esses camaradas que voc
convidou?
MARTA
Ficaram conversando com papai . . . j vo chegar. . . Por que voc no quer me
dar uma beijoca?
MARTA
Seu porco!
MARTA
H, h, h. Me d um outro drinque. . . amoreco.
GEORGE
Credo!
GEORGE
H muitos anos que eu lhe passei essa taa. Tudo quanto prmio de coisa ruim
voc quem ganha.
MARTA
Juro que se voc. . . existisse, eu me divorciaria de voc. . .
GEORGE
Bem, pelo menos, procure aguentar-se em p. . . so seus convidados e. . . voc
sabe que. . .
MARTA
Mas nem vejo voc. . . h anos que no consigo ver voc. . .
GEORGE
. . .se desmaiar, vomitar ou coisa do gnero. . .
MARTA
. . .porque voc um nada, um. . . zero a esquerda.
GEORG 1
. . .e, tambm, procure no se despir. No h espetculo mais nauseabundo do que
voc, depois de ter virado uns copos, com a saia na cabea. . .
MARTA
. . . uma nulidade. . .
GEORGE
. . .nas cabeas, melhor dizendo. . .
GEORGE (enfurecido)
Era exatamente disso que eu estava precisando. . .Marta.
MARTA
V abrir aquela porta, seu . . (Ele no se mexe.) voc me paga.
MARTA
Que pedao? Que pedao? Que raio de linguagem esta? Do que que voc est
falando?
GEORGE
Do pedao. S no me venha com aquele pedao.
MARTA
Que negcio este? Est querendo imitar um dos seus alunos? O que que voe
quer dizer? Que pedao este?
GEORGE
No me venha com a histria do menino, ouviu?
MARTA
O que que voc pensa que eu sou?
GEORGE
Prefiro no dizer.
GEORGE
No meta o menino no meio.
MARTA (ameaando)
Ele to meu quanto seu. Falarei dele se eu quiser.
GEORGE
Estou lhe avisando, Marta.
MARTA
Pois dane-se (Batidas na porta.) J vai! V abrir a porta!
GEORGE
Voc est avisada!
MARTA
T certo. V abrir!
MARTA
Ora, v tom. . .
GEORGE (prosaicamente)
Vocs devem ser os nossos convidadinhos!
MARTA
H, h, h. No tomem conhecimento desse gorila a na porta, no! Entrem,
meninos! Entreguem os casacos e o resto ao gorila.
NICK (inexpressivo)
Eu no sei se fizemos bem em vir. . .
BENZINHO
. . . tarde. . . e. . .
MARTA
Tarde! Voc est brincando? Larguem as coisas por a e entrem.
MARTA
Eu mandei vocs entrarem. . . Ento, entrem!
BENZINHO (dando uma risadinha enquanto ela e Nick avanam para dentro da
sala)
Ah! no sei. . . se. . .
MARTA
Obrigada.
MARTA
Aquilo? Ah!. . . de um. . .
GEORGE
. . .grego de bigodes com quem Marta se. . . atracou. . . uma noite. . .
NICK
Tem uma. . . uma. . .
GEORGE
. . . uma intensidade tranqila?
NICK
. . . no. . . uma. . .
GEORGE
Ah! (Pausa.). . . talvez . . . a qualidade de uma certa turbulncia repousante?
GEORGE
Que acha de. . . uma intensidade tranqilamente turbulenta e repousante?
BENZINHO
Querido, esto zombando de voc!
NICK (friamente)
J percebi.
MARTA
H, h, h. Oferea um a bebida aos meninos, George. O que que vocs querem
beber, bem?
NICK
Benzinho, o que que voc quer beber?
BENZ!NHO
No sei, querido. . . talvez um pouco de conhaque. Quem no mistura no faz
vexame.
GEORGE
Conhaque? S conhaque? Nada mais fcil (Dirige-se ao bar porttil.) E voc,
hum ?
NICK
Usque, on the rocks, se no se importar.
GEORGEi
Importar? No, no me importo. Acho que no me importo. Marta, lcool puro
para voc?
MARTA
Claro. Quem no mistura no faz vexame.
GEORGE
O paladar de Marta, em matria a de bebida, foi-se moderando. . . simplificando
com o correr dos anos. . . cristalizou-se. Antigamente, quando eu cortejava Marta
no sei se esta, exatamente. a palavra que serve mas, antigamente, quando
eu cortejava Marta. . .
MARTA (alegremente)
Enfia no. . .queridinho.
GEORGE (aproximando-se com os copos de Benzinho e Nick)
Em todo o caso, na poca em que eu estava cortejando Marta, ela pedia as coisas
mais estramblicas. Vocs nem acreditariam. . . Entrvamos num bar, vocs
sabem, um desses barzinhos que vendem usque e cerveja, e ela fechava a cara, se
concentrava e saia com. . . conhaque Alexanders, frapp de creme, gimlets, taa
de ponche flamejantes. . . e um negcio com sete bebidas misturadas.
MARTA
Era bom. . .eu gostava.
GEORGE
Beberagens para mocinha!
MARTA
E onde que est meu lcool puro?
GEORGE
Moa vulgar ! Na frente das visitas!
MARTA
H, h, h. (Para Benzinho) Ei, ei! (Canta marcando tempo com o copo que tem
na mo. Benzinho, quse no fim, canta tambm.)
Quem tem medo de Virginia Woolf,
Virginia Woolf,
Virginia Woolf,
Quem tem medo de Virginia Woolf. . .
BENZINIIO
Foi engraado, no foi? Achei to engraado. . .
NICK (despertando para a conversa)
Foi . . . muito.
MARTA
Pensei que tivesse arrebentado as tripas. No duro. . .pensei que tivesse arrebentado
as tripas de tanto rir. George no gostou. . . George no achou nada engraado.
GEORGE
Santo Deus, Marta! No vai comear tudo de novo, no ?
MARTA
Estou tentando chate-lo para pr voc de bom humor. S isso, meu anjo.
BENZINHO
Bem, eu me diverti, mesmo. . . a festa estava tima.
BENZINHO
Se !
MARTA
Deixe meu pai em paz!
GEORGE
Est bem, amor. (Para Nick) O que eu queria dizer era. . . que quando voc tiver
ido a tantas destas festas da universidade, como eu . . .
BENZINHO
Talvez vocs no acreditem, mas tivemos de nos arranjar sozinhos. . . no
verdade, bem?
NICK
sim. . .ns. . .
BENZINHO
. . .Tivemos de nos arranjar sozinhos. . .Eu que fui procurar as outras
senhoras... na biblioteca ou no supermercado. . . e disse: com licena, eu sou
novata aqui. . . a senhora deve ser a madame Fulana de Tal, esposa do Dr. Fulano
de Tal. Ah! foi um bocado desagradvel!
MARTA
Bem, papai sabe como fazer as coisas.
MARTA
Garanto que mesmo!
NICK
Bem, compreendo que isto, s vezes possa causar certos embaraos. . . o que
compreensvel, mas. . .
MARTA
Certos homens dariam o brao direito por uma oportunidade como essa.
GEORGE (calmamente)
Infelizmente, Marta, so outros membros, bem mais ntimos da anatomia, que, na
verdade ficam sacrificados.
NICK (a Benzinho)
Est se sentindo bem?
BENZINHO
Claro, querido. Eu quero. . . pr um pouco de panqueique.
MARTA
Hum? O qu? Ah! Claro. (Levanta-se) Desculpe-me, vamos, vou lhe mostrar a
casa.
BENZINHO
Acho que eu preciso de. . .
MARTA
. . .lavar as mos? Pois no. . . venha comigo. (Leva Benzinho pelo brao.
Dirigindo-se aos homens) Enquanto isso vocs conversem a entre homens.
BENZINHO
J volto, querido.
MARTA
Sinceramente, George, voc me enfurece.
GEORGE (satisfeito)
Muito bem.
MARTA
Enfurece mesmo.
GEORGE
T, Marta. . . T bem. E agora. . . v dando o fora!
MARTA
Enfurece mesmo, George.
GEORGE
E bico calado. . . a respeito daquilo. . .
GEORGE
Est bem. . . est bem. Desaparea!
MARTA
Daquilo que eu bem entender, ouviu? (Praticamente arrastando Benzinho para
fora da sala) Vamos. . .
GEORGE
Desaparea (Saem as mulheres.) Ento, o que que voc quer beber agora?
NICK
No sei. . .acho que continuarei com usque.
GEORGE (toma o copo de Nick e dirige-se ao bar porttil)
Era isso que voc bebia no Parnaso?
NICK
No. . . onde?
GEORGE
Parnaso.
NICK
No entendi.
GEORGE
Esquea, ento. (Entrega-lhe a bebida.) Seu usque.
NICK
Obrigado.
GEORGE
uma brincadeira ntima entre minha velha e eu. (Sentam-se.) Ento. . .(Pausa.)
Ento. . . voc est no Departamento de Matemtica?
NICK
No. . . no. . .
GEORGE
Marta me disse que voc estava.. Acho que isso que ela me falou. (Pouco afvel)
Por que voc decidiu ser professor?
NICK
Bem. . . suponho que pelas mesmas razes que o induziram.
GEORGE
E quais foram?
NICK (formal)
Perdoe-me?
GEORGE
Eu disse: quais foram? Quais as razes que o induziram ?
GEORGE (descortesmente)
Ah! Disse? (Pausa.) Bem. . . (Pausa.) Voc gosta daqui?
GEORGE
Estou falando da Universidade.
NICK
Anh!. . . Pensei que se referisse. . .
GEORGE
. . . j percebi. (Pausa.) Mas eu estava me referindo a universidade.
NICK
Bem. . . eu. . . eu gosto (Enquanto George limita-se a fit-lo.) Gosto bastante. (A
mesma situao) O senhor est aqui h. . . muito tempo, no verdade?
NICK
O senhor me desculpe, mas se ns. . .
GEORGE (provocante)
Voc no respondeu minha pergunta.
NICK
Como, senhor?
GEORGE
Nada de formalismos comigo! (Divertindo-se dele) Perguntei-lhe o que achava
desta maneira de declinar: bom., melhor, o melhor, ultrapassado, ahn?
NICK (mostrando enfado)
No sei. de fato, o que dizer.
GEORGE
No sabe o que dizer! De verdade?
NICK (vociferando)
Muito bem. . . o que que o senhor quer que eu diga? Que eu diga engraado para
me contradizer e dizer que triste? Ou quer que eu diga que triste e assim pode
se virar e dizer: alegre? Este diabo de jogo, como o senhor sabe, pode ser
jogado do jeito que o senhor quiser!
NICK
Ainda tenho. Acho mesmo que quando minha senhora voltar. . .
GEORGE
Passe o copo, v. . .para reforar.
NICK
Acho que os dois. . .o senhor e sua esposa. . . esto querendo fazer uma espcie
de. . .
GEORGE
Marta e eu no estamos fazendo. . . nada. Marta e eu estamos apenas nos
exercitando . . . s isso. . . Estamos apenas exibindo o que resta das nossas
faculdades mentais. No ligue pra isso no!
NICK (indeciso)
Mesmo assim. . .
NICK
Como, senhor?
GEORGE
Eu disse que rangido de cama . . . Deixe isso pra l. . . Mas eu gostaria que voc
no continuasse com esse Senhor. . .acabando em ponto de interrogao. . .
entendeu. . . assim: Senhor? Concordo que seja um tratamento de respeito devido
aos. . . (estremece) mais velhos. . . hum. . . mas a sua maneira de dizer Senhor? .
Madame?
GEORGE
Quantos anos voc tem, alis?
NICK
Vinte e oito.
GEORGE
Eu tenho quarenta e pouco. (Espera uma reao de Nick; nada.) Surpreendido?
No acha que eu pareo mais velho? Ser que de tanto me esconder na penumbra
no acabarei desaparecendo na fumaa de cigarro, hem?
GEORGE
Sempre fui magro. . . No engordei nem dez quilos desde quando tinha sua idade.
No tenho barriga, tampouco. S tenho esta pequena distenso, logo abaixo da
cintura. . . mas dura . . no carne flcida. Eu jogo handball. E voc, quanto
pesa ?
NICK
Eu. . .
GEORGE
Uns setenta quilos, no e? Voc joga handball?
NICK
Eu . . . jogo. . . no. . .quer dizer. . . no muito bem.
GEORGE
Ah! Ento vamos jogar um dia desses. Marta tem mais de cem. . . anos de idade.
E deve pesar quase isso. E a sua mulher?
GEORGE
Marta uma mulher fabulosa. Ela deve ter uns cinquenta quilos.
NICK
Sua senhora . . . pesa. . .
GEORGE
No, meu caro, a sua. Sua mulher. Minha mulher Marta.
NICK
Eu sei . . . disso.
GEORGE
Se voc fosse casado com Marta saberia o que isso significa. (Pausa.) Por outro
lado, se eu fosse casado com a sua mulher, tambm, saberia o que isso significa . .
no ?
GEORGE
Marta me disse que voc do Departamento de Matemtica ou coisa parecida.
NICK
No . . . no sou.
GEORGE
Marta raramente se engana. . . voc devia ser do Departamento de Matemtica.
NICK
Sou biologista. Sou do Departamento de Biologia.
GEORGE (depois de uma pausa)
Anh! (Como se se lembrasse de alguma coisa.) Anh!
NICK
Como, senhor?
GEORGE
Anh! voc! Voc que vai arranjar toda essa confuso de igualar as pessoas
dando nova ordem aos cromossomos ou coisa parecida!
GEORGE
Eu sou muito desconfiado. . . Voc acredita. . . (Mexendo-se na poltrona) Voc
acredita que no se aprenda nada de Histria? No digo que no haja nada a
aprender, veja bem. . . mas que no se aprenda. Eu sou o Departamento de
Histria.
NICK
Sim. . .
GEORGE
Sou doutor e tenho os ttulos Prof. . . Cat. . . Profcatlid. . .profcatlid vem sendo
apresentada, ora como uma molstia que consome aos poucos o lobo frontal e ora
como uma droga milagrosa. Na verdade, ambas as coisas. Eu sou, realmente,
muito desconfiado. Biologia, anh? (Nick no responde, acena com a cabea. . .
fica olhando.) Li, no me lembro onde, que a fico cientfica no fico coisa
nenhuma. Que vocs esto ordenando meus genes e que todo o mundo vai ser
igual a todo o mundo. Mas eu no quero saber disso! Seria uma. . . pena! Olhe s
para mim! Voc acha que , de fato, uma boa idia que todo o mundo de quarenta
e poucos anos tenha aparncia de cinqenta e cinco? Voc no respondeu aquela
minha pergunta sobre a Histria.
NICK
Esse problema de gentica a que o senhor se referia. . .
GEORGE
Ah! isso? (Encerra o assunto com um aceno de mo.) muito perturbador. . .
muito. . . decepcionante. Mas a Histria e ainda mais decepcionante. Eu sou do
Departamento de Histria.
NICK
. . .o senhor j me disse.
GEORGE
Eu sei que j lhe disse. Provavelmente, ainda lhe direi muitas vezes mais. Marta
afirma sempre que eu sou do Departamento de Histria. . . em vez de ser o
prprio Departamento de Histria. . . no sentido de dirigir o Departamento de
Histria. Eu no dirijo o Departamento de Histria. . .
NICK
Eu no dirijo o Departamento de Biologia.
GEORGE
Mas voc tem vinte e um!
NICK
Vinte e oito!
GEORGE
Vinte e oito. Talvez quando tiver uns quarenta e pouco, aparentando cinquenta e
cinco, esteja dirigindo o Departamento de Histria.
NICK
. . . Biologia.
GEORGE
. . .o Departamento de Biologia. De fato, eu dirigi o Departamento de Histria
durante quatro anos, no perodo da guerra. Mas foi porque todo o mundo tinha
partido. Depois. . . todos voltaram. . . porque todos sobreviveram. . . Na Nova
Inglaterra assim. Incrvel, n? Nenhum homem sequer desta regio teve a
cabea estourada por uma bala. Fantstico! (Pensa um pouco.) Sua mulher
mesmo sem quadris, hein?
NICK
O qu?
GEORGE
No quero dizer que eu seja um desses fanticos por quadris. No sou desses
homens de. . . 78, 55 e 130 centmetros. No senhor. . . eu no! Tudo deve ser
proporcional. O que eu queria dizer que sua mulher . . . esbelta de quadris.
NICK
E. . . mesmo.
NICK
Hum, no. . .ainda no. (Pausa.) E o senhor?
GEORGE
Cabe a mim saber e a voc descobrir.
NICK
Ah!. . . ?
GEORGE
No tem filhos, hum?
NICK
Ainda no.
GEORGE
As pessoas costumam ter filhos. Foi isso que eu quis dizer quando falei da
histria. Vocs vo fabric-los em tubos de ensaio, no verdade? Vocs os
biologistas. Bebs! Depois, os outros, ns. . .os que quiserem. . . podero copular
at no poder mais. Como se far a deduo do imposto de renda? Algum j
pensou nisso? (Nick, no encontrando nada melhor para fazer, sorri de leve.)
Mas. . . de qualquer jeito. . . vocs vo ter filhos. A despeito da Histria.
GEORGE
E isto. . . (fazendo um movimento com a mo como se quisesse abranger no
apenas a sala, a casa, mas toda a regio campestre). . . o seu sonho: Ilria. . .
Ilha dos Pinguins. . . Gosmorra. . . Vocs acham que vo ficar satisfeitos aqui, em
Nova Cartago?
NICK (um pouco na defensiva)
Esperamos ficar aqui.
GEORGE
E toda definio tem seus limites, no ? E quanto a isto, no acho que esta
universidade seja ruim. Isto . . . passvel. No como a de Michigan, ou a de
Los Angeles. . . nem uma Sorbonne, nem tampouco a Universidade de Moscou.
NICK
No quero dizer. . . para sempre.
GEORGE
Olhe, no deixe que esta notcia se espalhe. O velho no gostaria. O pai de Marta
espera lealdade e devoo da. . . equipe dele . . . ia empregar outra palavra. . . o
pai de Marta espera que a equipe dele se grude aos muros deste lugar como a
hera . . . que venha para c e envelhea aqui. . . que sucumba no cumprimento do
dever. Alis, um dia, na hora do almoo, um professor de latim e dico
sucumbiu, exatamente, na fila da cantina. Foi enterrado, como muitos j foram e
como muitos ainda sero, sob os arbustos que circundam a capela. Dizem. . .e no
duvido. . . que somos excelente adubo. Mas o velho no vai ser enterrado debaixo
dos arbustos. . . O velho no vai morrer. O pai de Marta tem a resistncia daquela
tartaruga da Micronsia. Contam por a. . . e voc no deve nem sussurrar isso
diante de Marta porque ela fica espumando da raiva. . .mas contam que a velho, o
pai dela, j passou dos duzentos anos. Evidentemente h uma certa ironia em tudo
isto mas no estou bastante bbado para descobri-la. Quantos filhos vocs vo
ter?
NICK
Eu. . . no sei. . . minha mulher . . .
GEORGE
. . .estreita de quadris. (Levanta-se.) Mais um drinque?
NICK
Aceito.
GEORGE
Marta (Nenhuma resposta.) Diabo! (Para Nick) Voc me perguntou se eu
conhecia as mulheres. Pois uma coisa que ainda no consegui descobrir do que
elas falam enquanto os maridos conversam. (Vagamente) Um dia descobrirei.
VOZ DE MARTA
Que que voc qu?
GEORGE (para Nick)
Que som maravilhoso, no ? Voc no se interessa por isso ou tem uma idia do
que elas conversam, exatamente?
NICK
Delas mesmas, suponho. . .
VOZ DE MARTA
George!
NICK
Bem. . .sim e no.
BENZINHO (a George)
Ela j vai descer. (Para Nick) Voc precisava ver esta casa, querido. . . um
amor de casa antiga.
NICK
, eu. . .
.
GEORGE
Marta!
VOZ DE MARTA
Oh! Pra um pouco, t?
GEORGE (incrdulo)
Esta o qu? Se trocando?
BENZINHO
.
GEORGE
Trocando de roupa ?
BENZINHO
De vestido.
GEORGE (desconfiado)
Por qu?
BENZINHO
E o que poderia ser, meu Deus!
GEORGE
Voc no a conhece!
BENZINHO
Um filho! Eu no sabia.
NICK
Cabe ao senhor saber e a mim descobrir. Bem, ele deve ser, agora, um rapago.
BENZINHO
Vinte e um. . . vinte e um, amanh . . . Amanh o aniversrio dele.
NICK (com um sorriso vitorioso)
Ento!
GEORGE (para Benzinho)
Ela falou dele?
BENZINHO (agitada)
Bem . . .falou sim. Quer dizer. . .
BENZINHO
Disse. . .
GEORGE
E ela mencionou. . .?
NICK
Voc est plida, Benzinho . . . quer um . . .?
BENZINHIO
Quero, amor . . . um pouco mais de conhaque, talvez. Uma gotinha s.
GEORGE
Muito bem. Marta.
NICK
Posso me servir . . . do . . . bar?
GEORGE
Hum? . . . claro . . . claro. . .v bebendo. A medida que os anos passam a gente
precisa disso. (Olha para Maria como se ela estivesse na sala.) Sua maldita
destruidora!
BENZINHO (em voz alta, para disfarar)
Que horas so, querido?
NICK
Duas e meia.
BENZINHO
J? Ento temos que ir embora!
GEORGE
Hum? (Percebendo o que fez) Oh! desculpe-me. No est mais aqui quem falou
(Fazendo um floreado com uma das mos). . . aceito a desculpa que achar melhor.
GEORGE. (insistente)
Ah! No! Agora . . .vocs no podem ir! Marta est trocando de roupa e . . no
para mim que est fazendo isso. H anos que Marta no troca de roupa para mim.
E se Marta esta trocando de roupa quer dizer que vamos ficar aqui por muitos...
dias. uma homenagem a vocs que no devem esquecer que Marta a filha do
nosso adorado patro . . .o testculo direito dele . . por assim dizer.
NICK
Talvez o senhor no compreenda o que eu vou dizer. . . mas gostaria que no
falasse desta maneira diante de minha esposa.
BENZINHO
Ora. Nick!
GEORGE
Ah! ? Tem razo, tem toda razo. . . vamos deixar esta maneira de falar para
Marta.
MARTA (entrando)
Que maneira de falar? (Trocou de roupa, parece agora mais vontade e, o que
mais importante, mais voluptuosa.)
GEORGE
Vejam s a minha dondoquinha!
GEORGE
Mas Marta. . . seu vestido de domingo!
MARTA (exibindo-se)
Voc acha? timo! (Para George) Que maneira de me chamar gritando essa,
hein?
GEORGE
Estvamos com saudades, querida. . . saudades do suave ronron da sua vozinha.
MARTA (risadinha)
Acertou. (Para Nick) Bateram um bom papinho? Resolveram os problemas da
humanidade como os homens costumam fazer?
NICK
Bem, no. . . ns. . .
GEORGE (rapidamente)
O que ns fizemos, se voc quer mesmo saber, o que ns fizemos foi tentar
adivinhar o que vocs duas estavam conversando.
GEORGE
Eu no teria s escutado, Marta, eu teria . . . espiado.
GEORGE
Que ns nunca descobriremos. Azar o nosso!
NICK
Doze e meio! . . .no. . . dezenove. (Para Benzinho) Benzinho, por que voc foi
contar isso? . . .
BENZINHO
Mas. . . eu me orgulho de. . .
MARTA (agressiva)
, mesmo!
NICK
O Departamento de Biologia.
GEORGE
O Departamento de Biologia. . . claro. A Histria me preocupa! Ah! que frase!
(Pe-se em pose, a mo sobre o corao, ergue a cabea e fala declamando) A
Histria me preocupa!
MARTA
No a Histria que preocupa George. . .George est preocupado com o
Departamento de Histria. E George est preocupado com o Departamento de
Histria. . .
GEORGE
. . .porque ele no o Departamento de Histria mas apenas do Departamento de
Histria. Olhe, Marta, ns j analisamos o assunto enquanto vocs estavam l em
cima, enfeitando-se. bom no comear tudo de novo.
MARTA
Est bem, filhinho. . .nada de sujeiras. (Dirigindo-se aos outros) O que o George
realmente . . . o mofo do Departamento de Histria. . . a lama. . . o lodaal . . .
George se atolou no Departamento de Histria. um atoleiro diplomado. H! H!
H! Um atoleiro! Ol, atoleiro! a . . . to. . .lei. . .ro!
NICK
Anh! Sei . . . . . . eu joguei . . . de centro mdio. . . mas, na verdade . . sempre
me dediquei mais ao boxe.
GEORGE (resignadamente)
Ouvi, Marta.
NICK (embaraado)
Benzinho. . .
BENZINHO
Voc foi mesmo. . .
MARTA
E, at agora, seu corpo est em muito boa forma . . . No est?
MARTA
Pois , um dia poder ser til. . .
NICK
O que eu ia dizer . . . por que desistir antes do tempo?
MARTA
Voc nunca disse uma coisa to certa. (Ambos riem e se estabelece um contato
espontneo entre eles.) Nunca disse uma coisa to acertada.
GEORGE
Marta, seu tom obsceno mais do que. . .
MARTA
O Georginho no topa muito essas conversas do corpo. . . no , querido? (George
no responde.) George no fica muito feliz quando se fala em musculatura. . .
barriga chata. . . e peitorais. . .
GEORGE (incrdulo)
Anh! Est se divertindo. (D de ombros.) Tanto melhor.
MARTA
O barrigudinho aqui no fica muito feliz quando a conversa sobre musculatura.
Quanto voc pesa?
NICK
Uns setenta e pouco.
MARTA
Sempre no limite de um peso-mdio, hein? Isso timo! (Voltando-se para
George) George, conte a eles aquela nossa luta de boxe.
MARTA
George, v, conte!
BENZINHO
Ele no est se. . . sentindo bem?
MARTA (ri)
Ele? Claro que est! George e eu tivemos uma luta de boxe. . .puxa! H vinte anos
atrs. . . pouco depois que nos casamos.
NICK
Luta de boxe? Entre vocs dois?
BENZINHO
No duro?
MARTA
. . .ns dois no duro.
MARTA
Pois, como j disse, foi h vinte anos atrs e no era num ringue,. nem nada disso.
Foi durante a guerra e papai tinha aquela mania de cultivar o fsico. . . Papai
sempre teve admirao pelas aptides fsicas . . . ele diz que o homem formado
em parte apenas de crebro mas que tem, tambm, um corpo e deve se dedicar
conservao de ambos . . . compreenderam?
NICK
Sei, sei.
MARTA
Ele garante que o crebro s trabalha se o corpo trabalhar, tambm.
NICK
Bem, no exatamente. . .
MARTA
, talvez ele no tenha dito assim. . . mas alguma coisa parecida . . . Ento . . era
no tempo da guerra e papai cismou que todos os homens deveriam aprender a
jogar boxe . . . autodefesa. Eu acho que a idia dele era a seguinte: se os alemes
desembarcassem na costa, toda a universidade saa ao encontro deles e eliminava
todos a socos . . . Devia ser isso.
NICK
Provavelmente era uma qusto de princpio.
MARTA
No brinca! Em todo o caso, num domingo, papai escolheu um grupo, e foram
todos para o quintal e . . ele mesmo enfiou umas luvas . . . Papai um homem
forte. . . vocs sabem. ..
NICK
...
MARTA
. . . e convidou o George para lutar com ele. E. . . George, nada! . . . talvez no
quisesse sujar de sangue o salo da cantina.
NICK
Hum. . .
MARTA
Bem, George dizia que no queria e papai continuava: Vamos. rapaz, que diabo
de genro eu arranjei?. . . e outras Coisas.
NICK
Compreendo. . .
MARTA
Enquanto isso, eu no sei por que. . . enfiei um par de luvas, tambm. . . . sem
amarrar . . . sem nada . . . vocs sabem como . . e. de mansinho, pulei atrs de
George e gritei: aqui George, ao mesmo tempo que preparava um soco com a
mo direita . . . assim, de brincadeira.
MARTA
George virou-se rapidamente, e recebeu em cheio, no maxilar. . . PUM (Nick ri)
No fiz de propsito . . sinceramente. Fez PUM, direto no maxilar! Ele j estava
sem equilbrio quando se virou . . . foi cambaleando para trs e . . . Tibum . . . caiu
. . . esborrachou-se numa moita de urtigas.
(Nick ri. Benzinho estala a lngua vrias vezes e acaba embalanando a
cabea.)
Foi horrvel. Gozado mas horrvel. (Pensa. Ri abafado 1embrando-se com pesar
do acidente.) Acho que isso marcou para sempre nossa vida, Foi sim. De qualquer
forma serve corno pretexto.
(George entra neste momento com as mos escondidas atrs das costas.
Nenhum dos presentes o v.)
Pelo menos, esse que ele alega para justificar a prpria decadncia. . . a razo
pela qual no chegou a ser coisa alguma. . .
(George avana. Benzinho o v.)
E foi por acidente! Um verdadeiro e maldito acidente!
(George levanta uma espingarda de cano curto e, calmamente, faz
pontaria, por trs, contra a cabea de Marta. Benzinho solta um grito . . .
levanta-se. Nick levanta-se ao mesmo tempo em que Marta se vira e
defronta-se com George. George puxa o gatilho.)
GEORGE
PUM!!!
(Do cano da espingarda surge uma sombrinha chinesa, vermelha e
amarela. Benzinho grita de novo; mais baixo desta vez pois se sente
aliviada e confusa.)
Morreu! PUM! Esta morta.
NICK (rindo)
Puxa!
(Benzinho est fora de si. Marta ri muito. . . quase abafada com uma
estrondosa gargalhada. George adere risada geral e a confuso. Tudo
cessa, finalmente.)
BENZINHO
Puxa vida!
MARTA (alegremente)
Onde que voc arranjou isso, seu filho da me?
MARTA (risadinha)
Seu filho da me!
NICK
bem engenhoso.
MARTA
. . . (arrastado). . . foi boa! (Mais suave a voz) Me d um beijo. . .v!
NICK
E bem bolado!
NICK
japonesa?
GEORGE
Provavelmente.
BENZINHO
Confesse. . . aposto que sim.
GEORGE
Voc pensou que eu fosse mat-la. Marta?
GEORGE
Olha. . .um dia desses. . quem sabe?
MARTA
Duvido muito!
GEORGE
L no fim do corredor. . .a sua esquerda.
BENZINHO
No v voltar com um revlver ou coisa parecida, ouviu?
NICK (rindo)
Nada disso.
MARTA
Voc no precisa de petrechos, no , bem?
NICK
Anh, anh . . .
MARTA
Aposto que no. Pistola falsa no com voc, no ?
NICK (sorri para Marta. Para George, apontando o aparador perto do corredor)
Posso deixar meu copo aqui?
GEORGE
Foi sim!
MARTA
Foi nada!
BENZINHO
Eu nunca misturo . . . nem bebo demais, tambm.
MARTA (desagradvel)
De qu?
GEORGE
Cromossomos, Marta . . . dos genes, sabe? (Para Benzinho) Voc tem um marido
que. . . mete medo.
GEORGE
srio. Ele d medo com aqueles cromossomos e. . . tudo mais.
MARTA
Ele do Departamento de Matemtica.
GEORGE
No, Marta ele biologista.
BENZINHIO (timidamente)
No. . . biologista.
MARTA (irritada)
Ah, ento isso mesmo. Algum me disse que ele era do Departamento de
Matemtica.
GEORGE
Voc mesma, Marta.
NICK
Bem, quem sabe eu no devia ser.
MARTA
Voc deve ser, exatamente, o que ! . . .deve ficar com a essncia das coisas.
GEORGE
Voc esta obcecada por esta palavra, Marta. . .que coisa!
GEORGE
Para mim, Marta, voc est enterrada em cimento at o pescoo. . . (Marta d
uma risadinha) no, at o nariz . . . mais seguro.
BENZINHO
por causa dos cromossomos, querido.
NICK
Anh ! o negcio dos cromossomos. . .
MARTA
Que negcio de cromossomos esse?
NICK
Bem, os cromossomos so. . .
MARTA
Eu sei o que so cromossomos, doura. Sou louca por eles.
NICK
A. . .h!
GEORGE
Marta toma cromossomos. . . de manh no caf. . .e esparge cromossomos em
cima dos legumes. (Para Marta) muito simples, Marta. Este jovem, mais um
ou dois que conspiram com ele, est elaborando um sistema em que os
cromossomos podem ser alterados . . . em que se pode modificar a ordenao
gentica da clula de um esperma e. . . ento voc pode, por encomenda, ordenar
que os cabelos e os olhos sejam de tal cor e, tambm, o limite de estatura e da
potncia. Assim . . .cabelos, sade e . . . inteligncia. O mais importante . . .
inteligncia. Todos os desequilbrios sero corrigidos, peneirados . . .
desaparecer a predisposio a vrias molstias e teremos longevidade garantida.
Uma raa de homens fabricados em tubos de ensaio . . . nascida em
incubadeiras... soberba e sublime!
MARTA (impressionada)
Hum. . .!
BENZINHO
Formidvel
GEORGE
Porm, todos tero a tendncia a se parecerem. Todo mundo igual e. . . acho que
no me engano,. . . todos querero ser iguais a este jovem aqui.
MARTA
O que no m idia!
GEORGE
Aparentemente ser muito bonito. Ser muito divertido. Mas, naturalmente, h o
outro lado da medalha. Para regular um pouco a coisa, para que a experincia d
resultado um certo nmero de canais espermticos ser cortado.
MARTA
Oh!
GEORGE
Milhes e milhes deles milhes de cortes cirrgicos que deixaro apenas
minsculas cicatrizes na raiz do escrote (Marta ri) mas que asseguraro a
esterilidade dos mal formados. . . dos feios, dos imbecis dos incapazes.
NICK (irritado)
Escute aqui. . .
GEORGE
. . .e assim, no futuro, teremos uma raa de homens maravilhosos.
MARTA
Hum. . .!
GEORGE
Imagino que no haver muita msica, muita pintura, mas teremos uma
civilizao de homens brancos e louros e, exatamente, dentro dos limites dos
pesos-mdios. . .
MARTA
Oh!
GEORGE
. . .uma raa de cientistas e matemticos, cada um empenha do e trabalhando para
dar maior esplendor supercivilizao.
MARTA
Hum! Que bom!
GEORGE
Haver uma certa perda. . . de liberdade, imagino eu, como resultado da
experincia. . . mas a variedade no mais constituir um objetivo. As culturas e as
raas, finalmente, desaparecero . . . e as formigas se apossaro do universo.
NICK
O senhor acabou?
GEORGE
. . .perder a sua magnfica versatilidade e a possibilidade de predizer. Eu, e
comigo a . . . variedade, a complexidade, o ritmo ondulante da . . . Histria sero
eliminados. Vigorar a ordem e a constncia e . . . eu me oponho, firmemente, a
isto. No entregarei Berlim!
MARTA
Voc vai entregar Berlim, querido. No com essa barriga que voc vai defend-
la!
BENZJNHO
O que que Berlim tem a ver com tudo isso?
GEORGE
Na parte ocidental de Berlim, existe um bar onde os bancos tm sete ps de altura.
E a terra . . . o cho . . . fica to distante . . . l embaixo de voc. No desistirei de
coisas como essas. No e no. Brigarei com voc, rapaz . . . com uma das mos
em cima dos meus testculos para me defender e com a outra livre me baterei com
voc at a morte!
MARTA
Garanto que voc , pozinho!
NICK (contrariado)
Oh! Pelo amor dc Deus!
BENZINHO (chocada)
Oh!
GEORGE
O sintoma mais srio de uma doena social maligna. . . a falta de senso de humor.
Nunca houve um monlito que gostasse de gracejos. Leiam a Histria. Conheo
um pouco de histria.
GEORGE
Conheo muita coisa sobre histria. Sei quando estou sendo ameaado.
NICK
mesmo. Vou me transformar numa mquina fornicadora!
MARTA
Oba!
NICK (impaciente)
Desculpe, Benzinho.
BENZINHO
Essa linguagem. . . . . .
NICK
Desculpe me, esta bem?
GEORG E
O qu?
NICK (aborrecido)
Est perguntando pelo seu filho.
GEORGE
Filho!
BENZINHO
Quando . . . que seu filho . . . vai chegar? (Risada.)
GEORGE
Ah! (Formalssimo.) Marta? Quando que nosso filho vai chegar?
MARTA
No da sua conta.
GEORGE
No, no . . . quero saber. . ..foi voc que tocou no assunto. Quando que ele vai
chegar, Marta?
MARTA
J disse que no da sua conta. Desculpe me ter falado nisso.
GEORGE
Nele . . . no nisso. Voc falou nele. Bem, no importa, quando que este
veadinho vai aparecer por aqui. Hum? O aniversrio dele no amanh?
MARTA
No quero falar nesse assunto!
MARTA
No quero falar nesse assunto!
GEORGE
Garanto que no! (Para Benzinho e Nick) Marta no quer falar nesse assunto . .
dele . . . Marta sente ter tocado no assunto)
GEORGE
, Marta . . j que voc tocou no assunto em primeiro lugar. . quando que o
veadinho vai chegar?
NICK
Benzinho, eu acho que. . .
MARTA
George fala dele assim, ofendendo. . . veadinho . . bem porque ele tem
problemas.
GEORGE
Ah! O veadinho tem problemas! E que problemas so esses que o veadinho tem?
MARTA
Veadinho no!. . . pare de cham-lo desse jeito. Voc. . . voce que tem
problemas.
BENZINHO
Nem eu tampouco.
NICK
Querida!. . .
MARTA
O grande problema de George em relao ao vea . . . (h, h, h,). . . em relao
ao nosso filho, ao nosso maravilhoso filho que, l no fundo, nas profundezas
das vsceras, ele acha que o filho no dele.
MARTA
E eu j lhe disse, milhes de vezes, benzinho, que eu. . . nunca teria um filho que
no fosse seu . . . voc sabe disso, no , amor.?
GEORGE
Terrivelmente perversa.
NICK
No sei se este um assunto para. . .
GEORGE
Marta est mentindo. Quero que vocs fiquem sabendo disso desde j. Marta est
mentindo. (Marta ri.) De muito pouca coisa nesse mundo eu tenho certeza. . .
fronteiras nacionais, nvel das guas dos oceanos, lealdade poltica, moral
cotidiana . . no daria mais um dedo por nada disso. . mas a nica coisa de que
tenho certeza neste mundo que se afunda da minha colaborao, da minha
colaborao cromossmica, que contribuiu para criar o nosso filho de olhos louros
e cabelos azuis.
BENZINHO
Ah! que alvio!
MARTA
Que discurso bonito, Georginho!
GEORGE
Obrigado, Marta.
MARTA
Voc foi grande, hoje. . . est de parabns.
BENZINHO
Muito bem. . . mesmo.
NICK
Benzinho. . .
GEORGE
Marta sabe muito bem . . - no tao boba quanto parece.
MARTA
No sou tao boba quanto pareo. Tive na universidade como todo mundo.
GEORGE
, Marta teve na universidade. Teve, tambm, num convento quando era um
pedacinho de gente.
MARTA
E eu era atesta (sem muita convico) . . . e ainda sou.
GEORGE
Atesta no, Marta pag. (Para Benzinho e Nick) Marta a nica pag de verdade
que existe aqui na costa atlntica.
(Marta ri.)
BENZINHO
Ah! bacana! Voc no acha, querido?
NICK (gracejando com ela)
. .. bacana!
GEORGE
E Marta costuma fazer uns crculos azuis em volta dos balangands dela.
NICK
mesmo?
MARTA
Oh, oh, oh o qu. . . seu marafona!
BENZINHO
Ele no marafona. . . homem marafona? Marafona voc!
MARTA
Ei ! cuidado com a lngua ! Hein?
BENZINHO (alegre)
Est bem. Eu queria uma gotinha de conhaque, por favor. . .
NICK
Benzinho, voc j bebeu bastante, e. . .
GEORGE
Bobagem! Todos estao precisando de outro gole. (Apanha os copos.)
GEORGE
Ele tem olhos azuis, Marta.
GEORGE (condescendente)
Azuis, Marta.
NICK (observando)
Mas os seus olhos so castanhos, no so?
MARTA
Verdes (Um pouco rpido demais) Bem, conforme a luz, eles parecem castanhos,
mas so verdes. No to verdes quanto os dele. . . mais castanhos, Os olhos de
George so azul aguado. . . azul leitoso.
GEORGE
Decida-se, Marta.
MARTA
Estava lhe oferecendo a vantagem da dvida. (Para os outros) Papai tambm tem
olhos verdes.
GEORGE
Tem nada, seu pai tem olhos vermelhos e redondinhos. . . como um rato branco.
E, na realidade, ele um rato branco.
MARTA
Voc no ousaria dizer nada disso, se ele estivesse presente. Covarde!
MARTA
George detesta papai . . . no porque papai lhe tenha feito alguma coisa. . . mas
por causa da. . .
MARTA (alegre)
Exatamente. Acertou. . . bem no alvo. (Vendo que George vai sair) Onde que
voc pretende ir?
GEORGE
Estamos precisando de mais combustvel, meu anjo.
MARTA
Anh! Ento pode ir.
GEORGE (saindo)
Obrigado.
MARTA (ofendida)
Voc acha que eu estou brincando? Que estou contando uma piada? No gosto de
piadas nao tenho senso de humor. (Quase fazendo beicinho) Tenho um apurado
senso de ridculo, mas no de humor. (Afirmando) No tenho senso de humor!
BENZINHO (alegremente)
Nem eu, tampouco.
MARTA
Vocs querem saber por que o filho da. . . p. . . detesta meu pai? Posso contar?
Muito bem. Ento, agora, eu vou contar a vocs por que o filho da p. . . detesta
meu pai.
BENZINHO (escandalizada)
No verdade!
NICK
Benzinho. . .
MARTA
Calem a boca! Os dois! (Pausa.) Agora sim. . . Minha me morreu cedo,
entenderam? Fui criada por meu pai. (Pausa. Pensa) Frequentei colgio e tudo o
mais. . . mas, na verdade, cresci em companhia dele. E como admirava aquele
camarada! Adorava-o . . . tinha verdadeira adorao por ele. E ainda tenho. E ele
gostava de mim tambm. . . sabem? Havia entre ns uma compreenso. . .
autntica.
NICK
Ah! sei . . .
MARTA
E papai fez esta universidade. . . isto , transformou-a do que era no que hoje . .
ps a vida dele toda aqui. Ele a universidade.
NICK
Hum. . . hum. . .
MARTA
A universidade ele. Voc sabe que doaes ela recebia quando meu pai tomou a
direo e quanto recebe agora? Procure informar-se um dia.
NICK
Eu sei. . .j li a respeito disso. . .
MARTA
Cale-se e oua. . . (pensando). . . bonito. Entao, depois que sa da universidade, e
tudo mais, voltei para casa e fiquei assim, girando por a, durante algum tempo.
Ainda no era casada, nem nada. Be . . m, eu j tinha sido casada. . . por assim
dizer. . . durante uma semana quando estava no segundo ano da Academia para
Mocinhas de Miss Muff. . . a tal universidade. Este casamento foi uma espcie de
verso juvenil da Ladv Chaterley. (Nick ri.) Ele costumava ficar sentado no alto
de uma potente segadeira, todo pelado, durante horas, cortando a relva de Miss
Muff. Mas papai e Miss Muff se puseram de acordo e resolveram acabar com a
histria. . . de uma hora para a outra. . . anulado. . . o que foi gozado. . . porque,
teoricamente, no se pode conseguir anulao quando a gente d entrada! H! De
qualquer forma, me restituiram a pureza, acabei o curso da Miss Muff onde
passou a ter um jardineiro a menos. . .o que foi, de fato. . . uma pena. . . Depois
voltei para c e fiquei solta por a. Fazia as vezes de anfitri para papai e tomava
conta dele. . . e era. . . bom. Era muito bom.
NICK
Sei... sei...
MARTA
O que que voc quer dizer com esse sei, sei? Como que voc podia saber?
(Nick sacode os ombros, desamparado.)... amoreco. (Nick sorri um pouco.) Foi
ento que veio a idia de casar com algum da universidade. . . O que no me
parecia to cretino naquela poca quanto agora. Quero dizer. . .papai tinha o
sentido da Histria. . . da continuidade. . . Por que que voc no se senta aqui ao
meu lado?
MARTA
Como quiser. O sentido da continuidade . . . da Histria e ele sempre teve essa
idia na cabea: preparar algum para. . . um dia. . . ficar com a direo quando
ele se aposentasse. Um sucessor, entenderam, no ?
NICK
Entendi.
MARTA
O que, alis, natural. Quando voc constri alguma coisa quer sempre deix-la
para algum. Ento, eu passei a observar, por alto, quais eram as perspectivas
entre os novatos. Um possvel herdeiro. A idia de, necessariamente, me casar
com o camarada no foi do papai. Isto , eu no era uma isca ou coisa parecida. . .
para ganhar o prmio no era preciso ficar comigo. Eu que alimentava essa
idia. E, naturalmente, a maioria dos novatos era de homens casados.
NICK
Claro.
MARTA (com um estranho sorriso)
Como voc, benzinho.
BENZINHO (eco automtico)
Como voc, benzinho.
MARTA (irnica)
Mas, ento, George apareceu. . . apareceu o George.
MARTA (imperturbvel)
Contando uma histria. Sente-se. . . vai aprender muito.
BENZINHO
Voc voltou!
GEORGE
Exatamente.
BENZINHO
Querido, ele voltou!
NICK
Eu vi . . .eu vi.
MARTA
Onde que eu estava?
BENZINHO
Estou me sentindo tao feliz!
NICK
Psiu!
BENZINHO (imitando)
Psi. . .u!
MARTA
Ah! ! Ento, apareceu George. Exato. Que era jovem . . .inteligente. . . vasta
cabeleira e de um certo modo, bonito . . se que voces podem imagin-lo como.
GEORGE
. . . e mais moo do que voc.
MARTA
. . . e mais moo do que eu. . .
GEORGE
. . .uns seis anos. . .
MARTA
. . . uns seis anos. Eu no ligo para isso. E, ento. . .o George apareceu, olhar vivo,
no Departamento de Histria. E vocs sabem o que eu, besta quadrada, fiz?
Sabem? Me apaixonei por ele.
BENZINHO (sonhadora)
Que lindo!
GEORGE
Foi mesmo. Vocs deviam ver! De noite, ela se sentava do lado de fora, no
gramado, perto do meu quarto, e ficava uivando e arrancando a grama com as
unhas. Eu no podia trabalhar.
GEORGE
No fundo. Marta uma sentimental.
MARTA
Sou mesmo. Ento, me apaixonei por ele, naquela ocasio. E o casamento me
pareceu, tambm . . .prtico, no ? Papai estava procurando algum que. . .
GEORGE
Um momento, Marta.
MARTA
. . . assumisse a direo quando ele se decidisse a. . .
GEORGE
Marta, um momento.
MARTA
. . .aposentar-se e, por isso, eu pensei. . .
GEORGE
Pare com isso, Marta!
MARTA (irritada)
o que que voc tem?
GEORGE
Pensei que voc fosse contar a histria do nosso namoro, Marta. . . no sabia que
ia comear com o outro negcio.
MARTA (desafiando)
Pois bem, eu vou!
GEORGE
Se eu fosse voc, no comearia.
MARTA
Ah!. . .no comearia? Mas eu no sou voc!
GEORGE
Voc j soltou a lngua sobre aquilo que voc sabe.
MARTA (esquivando-se)
O qu? Aquilo, o qu?
GEORGE
. . .sobre a nossa prola . . . o nosso rebento . . . o veadinho. . . (cuspindo a
palavra). . . nosso filho. . . e se voc comear este outro negcio, Marta. . . fica
prevenida que vou me zangar!
GEORGE
Voc est prevenida.
MARTA (incrdula)
Voc est o qu?
GEORGE
Prevenida. . .
NICK
Vocs acham que preciso levar isso at o fim?
MARTA
Estou prevenida. (Pausa. Em seguida a Benzinho e Nick) Ento, eu me casaria
com o filho da puta e o resto se encaixava no plano. Ele era o noivo e deveria ser
preparado. . . algum dia seria o diretor. . . primeiro comearia pelo Departamento
de Histria e depois, quando papai se aposentasse, passaria a dirigir a
universidade. . . compreenderam? Assim foi tudo planejado. (Para George que
est junto ao bar porttil, de costas para ela) Est ficando zangado, bem? Hum?
(Voltando a falar com os outros) Assim foi tudo planejado. Muito simples. E
papai tambm tinha a impresso de que ia dar certo. Por algum tempo, deu. Mas,
depois, os anos foram passando. (Para George, de novo) Est mais zangado
ainda? (Volta-se para os outros.) At que depois de uns anos de observao, ele
comeou a pensar que, talvez, no tivesse sido uma idia tao brilhante assim . . .
que, talvez, o Georginho nao tivesse. . . dentro dele. . . a fibra necessria. . .
MARTA
Uma ova! Esto entendendo, no ? George no tinha o . . .dinamismo que era
preciso . . . nem era bastante agressivo. Na verdade, era uma espcie de. . . (Atira
as palavras contra George que est de costas.). . . FRACASSO! Um grande,
enorme. . . completo. . . FRACASSO!
GEORGE (voltando-se)
No Continue. Marta.
MARTA
. . .a esse atoleiro do Departamento de Histria. . .
GEORGE
Marta, chega!
MARTA
Parem!
(Breve silncio.)
NICK (seguindo-a)
Ah! Pelo amor de Deus!
ATO II
A NOITE DE VALBURGA
NICK
Fazendo caf. . . na cozinha. Ela adoece com muita facilidade. . .
GEORGE (absorto)
Marta? Nunca ficou doente na vida dela A no ser que voc conte como doena o
tempo que ela passa nas clnicas de repouso.
GEORGE
Sua mulher?
NICK
No, a sua.
GEORGE
Ah! A minha! (Pausa.) , no freqenta no. Eu. . . que deveria. . . isto , se eu
fosse. . . ela. . . eu deveria. Mas no sou ela e. . . por conseguinte, no freqento.
(Pausa.) Bem que eu gostaria! De vez em quando isto aqui pega fogo.
NICK (friamente)
. . . sem dvida.
GEORGE
Voc j teve uma pequena amostra.
NICK
Procuro no me. . .
GEORGE
. . .intrometer, no isso?
NICK
. . . isso mesmo.
GEORGE
Pois eu diria o contrrio.
NICK
Acho... embaraoso.
GEORGE (sarcstico)
Acha mesmo?
NICK
Acho. Muito. Realmente.
NICK
Escute aqui, eu nao tive nada. . .
GEORGE
Nojento! (Em voz baixa, com grande intensidade, porm) Voc acha que gosto de
ser ridicularizado por essa. . . no sei o qu de ser arrasado diante de. . . (Sacode a
mo num gesto de repdio e desdm.) Voc? Acha que eu viso suspirando por
isso?
GEORGE
Ah! Voc supe que no, nao ?
NICK (provocante)
. Suponho. Suponho que no lhe agrade!
GEORGE (desarmando o outro)
Sua solidariedade me desarma. . . a sua. . . sua compaixo me leva s lgrimas.
Enormes, salgadas lgrima anticintficas
GEORGE
Eu?
NICK
Se o senhor e sua. . . mulher . . querem se atracar como dois. . .
GEORGE
Quem, eu?
NICK
. . . animais, no entendo por que no fazem isso quando nao tem. . .
NICK
Cuidado, doutor!
GEORGE
. . . cientistazinho presunoso, e. . .
NICK
Vamos parar com isso, doutor!
GEORGE
. . . hipcrita!
NICK
No costumo bater em pessoas mais velhas do que eu!
GEORGE
E as coisas impressionantes o impressionam, no ? Voc se deixa. . . facilmente
impressionar. . . uma espcie de. . . idealismo pragmtico.
GEORGE
. . .porm, voc capaz de se interessar por um bom flagelador. . . um
profissional.
NICK
.. . sou.
GEORGE
Sua mulher vomita um bocado, no verdade?
NICK
Eu no disse isso . . eu disse que ela ficava, facilmente, doente.
GEORGE
Ah, eu pensei que com doente voc quisesse dizer. . .
NICK
Bem, de fato . . . ela . . . vomita frequentemente. Quando comea. . . nao h nada
que a faa parar . . durante horas. No sempre. . . mas regularmente.
GEORGE
Com a pontualidade de um relgio, no ?
NICK
Mais ou menos. . .
GEORGE
Um drinque?
NICK
Por que no? (Sem nenhuma emoo, apenas leve expresso de fastio enquanto
George apanha o copo dele e se dirige para o bar.) Casei-me com ela porque
ela estava grvida.
GEORGE (pausa)
Anh! (Pausa.) Mas voc disse que no tinha filhos. . . Quando lhe perguntei, voc
me disse. . .
NICK
, na realidade, ela. . . no estava. Foi uma gravidez histrica. Foi enchendo e
depois esvaziou.
GEORGE
E enquanto ela estava enchendo voc se casou com ela.
NICK
E, ento, ela esvaziou.
GEORGE
Usque?
NICK
. .. usque.
GEORGE
Quando eu tinha dezesseis anos e frequentava a escola preparatria, durante as
Guerras Pnicas, nossa turma costumava ir a Nova York no primeiro dia de frias,
antes de voar para os respectivos lares e, de noite, amos todos a um bar
clandestino que pertencia a um gangster, pai de um da turma porque era a poca
da Grande Experincia ou mais comumente chamada Proibio, poca dura para
os donos de botequins, mas esplndida para os tiras e escroques e l no bar
clandestino bebamos como os adultos e ouvamos jazz. Na nossa turma havia um
rapaz que tinha dezesseis anos e que havia matado a prpria me, alguns anos
atrs, com um tiro de revlver, por acidente, inteiramente acidental, sem qualquer
motivao inconsciente, no tenho dvida, nenhuma dvida e certa vez, numa
daquelas noites, esse rapaz foi conosco e ns pedimos o que quisemos e quando
chegou a vez dele, ele disse: quero uma birgin. . . me traga, por favor, uma birgin
com tnica. Bem, ns todos rimos e ele enrubesceu e ficou tambm com o
pescoo vermelho e o ajudante do escroque que estava nos servindo contou o que
o menino tinha pedido para as pessoas das mesas vizinhas e, ento, elas riram e
depois outras pessoas souberam da histria e a gargalhada aumentou e outras
pessoas e mais gargalhadas e ningum ria mais do que ns do grupo e ningum
mais do que o menino que tinha matado a prpria me. Rapidamente, todos no bar
perceberam o motivo das gargalhadas e cada um comeou a pedir birgin e a rir
quando o encomendava. Em seguida, claro, o riso deixou de ser geral mas no
cessou de todo, durante muito tempo, porque sempre em alguma mesa algum
pedia birgin e uma nova onda de riso se levantava. Bebemos, livremente, naquela
noite e o gerente e o gngster, pai de um da turma, nos ofereceram champanha. E,
naturalmente, no dia seguinte, cada um de ns cozinhou sozinho, dentro de um
trem que se afastava de Nova York, uma ressaca adulta mas foi o dia mais
fabuloso da minha. . . juventude. (Estencle o copo a Nick ao pronunciar esta
ltima palavra.)
GEORGE
No digo.
NICK
Ento, nao diga.
GEORGE
No vero seguinte, com o diploma no bolso e o pai sentado direita, ele desviou o
carro da estrada para evitar um porco espinho e foi bater, em cheio, numa rvore
enorme.
GEORGE
Mas ele no morreu, claro. E me contaram que quando voltou a conscincia e
ficou fora de perigo e lhe disseram que o pai estava morto, ele comeou a rir e. . .
as gargalhadas foram crescendo, no podia parar de rir e assim foi at que lhe
enfiaram uma agulha no brao; no parou logo, s quando perdeu a conscincia
que as gargalhadas cessaram. E quando ele estava bastante melhor dos ferimentos
e pde ser transportado do hospital sem perigo de reao, foi internado num
manicmio. Isso aconteceu h uns trinta anos.
NICK
E ele. . . continua l?
GEORG E
Continua! E eu soube que durante esses trinta anos, ele no emitiu. . . um som.
(Silncio bastante prolongado.) Marta! (Pausa.) Marta!
NICK
Esta fazendo caf.
GEORGE
Para a histrica da sua mulher que enche e esvazia.
NICK
Enchia. Para fora e para dentro.
GEORGE
Enchia? Nunca mais?
NICK
Nunca mais. Nada.
NICK
No.
GEORGE
No mudam. . . nao envelhecem.
NICK
Mas deveriam.
GEORGE
Bem, ocasionalmente provvel que sim. Mas no. . . no sentido usual. Mantm
uma serenidade. . . insensvel. . . a. . . a atividade reduzida de todo o organismo
deixa-os. . . quase inclumes.
NICK
Est querendo receitar isso?
GEORGE
No, mas h coisas que so tristes, n? (Imitando um animado de programas) ,
mas o negcio no dar bola e tocar para a frente! Vamos, anime-se. Marta nunca
teve gravidez histrica.
NICK
Minha mulher s teve uma.
GEORGE
Sei. Marta nunca ficou grvida.
NICK
Bem, agora. . . eu acho que no. Voc no tem outros filhos? No tem uma filha,
por exemplo?
NICK
Uma outra. . . quero dizer, vocs s tm um . . . filho, s. . . aquele filho.
NICK
Ah ! (D de ombros.). . . d prazer, no?
GEORGE
H, h! Se d Ele um consolo, uma mina.
NICK
Uma o qu?
GEORGE
Uma mina. Mina. Fcil de entender, no ? (Reforando) Mi. . .na.
NICK
J ouvi. . .Eu no disse que era surdo. . . Eu disse apenas
que no tinha entendido.
GEORGE
Absolutamente, voc no disse isso.
NICK
Eu quis dizer que estava implcito que eu no tinha entendido. (Baixo) Caramba!
GEORGE
Voc est ficando irritado.
NICK
Desculpe-me
GEORGE
O que eu disse foi que o nosso filho. . . a menina dos nossos trs olhos, pois
Marta um ciclope. . . que o nosso filho uma mina. . . Nada mais. E voc est
ficando irritado.
NICK
Desculpe-me! J tarde, estou cansado, desde as nove horas que estou bebendo,
minha mulher est vomitando e h um bocado de confuso por aqui.
GEORGE
E por causa disso voc est irritado. natural. No se. . . preocupe, todo o mundo
que vem c acaba ficando. . . irritado. J de esperar. No fique perturbado.
NICK (irritado)
No estou perturbado!
GEORGE
Mas est irritado.
NICK
.
GEORGE
Eu queria esclarec-lo sobre uma coisa. . . enquanto as mocinhas esto longe
daqui. . . queria esclarec-lo sobre aquilo que Marta disse.
NICK
No costumo. . . julgar ningum . . . por isso no necessario, realmente, a menos
que o senhor.
GEORGE
Bem, eu fao questo. Sei que voc no gosta de se envolver em. . . sei que voc
gosta de conservar uma. . . indiferena cientfica diante da, j que no existe
palavra melhor, diante da vida e. . . de tudo o mais, mesmo assim quero lhe contar
isso.
NICK
Se o senhor vai comear. . .
VOZ DE MARTA
Uuuh! Uuh!
NICK
. . .se o senhor vai comear, de novo, com essa maneira de. . .
GEORGE
Oua! Rumores de selva.
NICK
Hum?
GEORGE
Grunhidos animais!
NICK
Oh!
GEORGE
Chegou a ama-seca!
MARTA
N. . . o! Fique onde est ouvindo as estrias de George. Chateie-se vontade.
GEORGE
Monstre!
MARTA
Cochon!
GEORGE
Bte!
MARTA
Canaille!
GEORGE
Putain!
MARTA (com um gesto de absoluto desdm)
Uuuuuuh! Divirtam-se! Bobes, daqui a pouco, ns voltamos. (Enquanto sai)
Voc se limpou da sujeira que fez, George?
GEORGE (Marta sai, George fala para o corredor vazio) No, Marta, no me
limpei da sujeira que fiz. H anos que estou tentando limpar-me da sujeira que eu
fiz.
NICK
mesmo.
GEORGE
Hum!
NICK
Est tentando mesmo!
NICK
No procure enquadrar-me na mesma classe que a sua.
GEORGE (pausa)
Anh! (Pausa.) Claro que no. As coisas com voce so mais simples. . . voc se
casou com uma mulher enquanto ela se estava enchendo, enquanto eu, com este
meu jeito bronco e antiquado. . .
NICK
No foi s por isso!
GEORGE
Claro que no ! Aposto como tambm ela tem dinheiro!
GEORGE
Tem? Tem, hein? (Alegremente) Quer diier que eu tinha razo? Que acertei em
cheio!
NICK
O senhor compreende . . .
GEORGE
Puxa, que pontaria ! Logo no primeiro tiro ! Sensacional !
NICK
O senhor compreende. . .
GEORGE
Havia outra coisa.
NICK
Havia.
GEORGE
Uma compensao.
NICK
.
GEORGE
Sempre h. (Vendo que Nick reage mal) Tenho certeza que h. No estou
querendo tesar voc. H sempre circunstncias compensadoras. . . Como no meu
caso e de Marta. . . Agora, aparentemente. . .
NICK
O senhor sabe, ns crescemos, mais ou menos, juntos.
GEORGE
Parece ser um negcio barulhento e arrastado, aparentemente.
NICK
Nos conhecemos, sei l, desde a idade de seis anos ou sete. . .
GEORGE
. . . porm, l para trs, no comeo da coisa, exatamente quando cheguei a Nova
Cartago, naquela poca. . .
GEORGE
Hum? Oh! No. . . eu que peo desculpas.
NICK
No. . . est bem. . . est bem. . .
GEORGE
No... fale voc. . .
NICK
Ora . . . por favor.
GEORGE
Fao questo. . . voc meu convidado. Pode falar.
NICK
Bem, agora perdeu a. . . graa.
GEORGE
Tolice (Pausa.) Mas se voc tinha seis anos ela devia ter quatro.
NICK
Talvez eu tivesse oito e ela . . . seis. Ns costumvamos. . .brincar de. . . mdico.
GEORGE
Como iniciao heterossexual, era bem sadia.
NICK (rindo)
Pois .
GEORGE
Cientista, j naquele tempo, hein?
NICK (ri.)
E a coisa foi sempre . . . levada a srio . . . sabe como . . . pelas nossas
famlias e acho que por ns, tambm. E assim. . . fizemos.
GEORGE (pausa)
Fizeram o qu?
NICK
Nos casamos.
GEORGE
Voc, com oito anos.
NICK
Claro que no. Muito depois.
GEORGE
Logo vi.
NICK
No posso dizer que estivssemos particularmente apaixonados um pelo outro,
mesmo no princpio. . . do nosso casamento.
GEORGE
Naturalmente, depois da brincadeira de mdico e tudo mais, no podia haver
muitas surpresas ou descobertas de fazer tremer a terra.
NICK (inseguro)
No. . .
GEORGE
No h mesmo muita variao . . . apesar do que dizem das japonesas.
NICK
O que que dizem?
GEORGE
Deixe-me reforar isso. (Toma o copo de Nick.)
NICK
Ah! Obrigado. Depois de um certo ponto no se fica mais bbado, no ?
GEORGE
Ficar, fica. . . mas diferente . . .tudo amortece. . . voc se sente empapado, a no
ser que. . . bote para fora como a sua mulher e a, de certo modo,. pode recomear
tudo de novo.
NICK
Bebe-se muito aqui no leste do pas. Bebe-se muito no centro tambm.
GEORGE
Neste pas se bebe um bocado e suspeito que se beber muito mais ainda. . . se
sabrevivemos. Deveramos ser rabes ou italianos. Os rabes no bebem e os
italianos no se embriagam com facilidade, salvo nos dias santos. Deveramos
habitar a ilha de Creta ou um lugar parecido.
NICK (sarcstico, como quem termina uma charada)
E assim, evidentemente seramos cretinos.
GEORGE
BEM. . . ento no conte
NICK
E por que o senhor quer saber de onde vem o dinheiro de minha mulher?
(Atrevidamente) Hein?
GEORGE
Porque pensei que seria interessante.
NICK
No nada disso.
GEORGE
Est bem. Quero saber de onde vem o dinheiro de sua mulher. . . bem, porque a
metodologia. . . a acomodao pragmtica com que vocs, as molas do futuro, vo
tomar o poder, me fascinam.
NICK
O senhor est recomeando. . .
GEORGE
Eu? No. No estou no. Olhe aqui. . .a Marta tambm tem dinheiro. Isto , h
anos que o pai dela vem roubando, s escondidas, esta cidade, e. . .
NICK
No! Ele no faz isso, no faz isso.
GEORGE
Ah, no?
NICK
No!
GEORGE (sacode os ombros)
Est bem. . . o pai de Marta no rouba, h anos, s escondidas, essa cidade e
Marta no tem dinheiro nenhum. T?.
NICK
Estvamos falando do dinheiro da minha mulher. . . no da sua.
GEORGE
OK. . . . ento fale.
NICK
No (Pausa) Meu sogro era um. . . homem de Deus e muito rico.
GEORGE
De que seita?
NICK
Meu sogro. . . foi chamado por Deus quando tinha seis anos, mais ou menos, e,
ento, comeou a pregar, a batizar gente e a salvar as pessoas; viajou muito e
tornou-se bastante famoso. . . e quando morreu tinha um bocado de dinheiro.
GEORGE
Dinheiro de Deus.
NICK
No. . . do meu sogro.
GEORGE
E onde foi parar o dinheiro de Deus?
NICK
Meu sogro gastou o dinheiro de Deus e. .. economizou o dele. Construiu hospitais
e organizou expedies missionrias, botou as latrinas para dentro das casas e
tirou as pessoas para fora, para apanhar sol, e construiu trs igrejas ou coisa do
estilo, sendo que duas delas pegaram fogo e. . . acabou um bocado rico.
NICK
. (Pausa; d umas risadinhas) Da que veio o dinheiro de minha mulher.
GEORGE
Que no de Deus.
NICK
No, dela mesma.
GEORGE
Interessante. . . muito interessante. (Nick d outras risadinhas.) Marta tem
dinheiro porque a segunda mulher do pai dela no a me de Marta, mas depois
que a me de Marta morreu era uma senhora muito velha, com verrugas e muito
dinheiro.
NICK
Era uma bruxa.
GEORGE
Era uma boa bruxa e se casou com o rato branco. . . (Nick comea a dar
risadinhas.). . . de olhos vermelhos e redondos. . . e ele deve ter dado umas
mordidas nas verrugas dela, ou coisas do gnero, porque ela sumiu como a
baforada de um cigarro, quase instantaneamente. Pfuu!
NICK
Pfuu!
GEORGE
Pfuu! E tudo que sobrou, afora alguns remdios para verrugas, foi um testamento
colosso. . . uma grossa bolada. . . uma parte para a cidade de Nova Cartago, um
pouco para a universidade, um pouco para o pai de Marta e o outro tanto para
Marta.
NICK
Se era!. . . um rato de igreja! (Ambos riem muito; gargalhadas nostlgicas que
finalmente cessam e os dois caem em silncio.) Sua mulher nunca falou dessa
madrasta.
GEORGE (pensando)
. . . talvez no seja verdade.
NICK
Ele no era padre, era um homem de Deus.
GEORGE
Sei.
NICK
E minha mulher no foi enchida, ela. . .encheu.
GEORGE
Sei, sei.
NICK (risadinhas)
Para deixar as coisas bem claro.
GEORGE
Desculpe-me. . . Vou deixar. Desculpe-me.
NICK
Est bem.
GEORGE
Naturalmente, voc j percebeu que no o fiz despejar essas sujeiras por simples
interesse pela sua desagradvel vida conjugal e sim porque voc representa uma
ameaa direta e intencional minha vida domstica e eu quero tirar as coisas a
limpo.
NICK
Claro . . . claro.
GEORGE
Eu quero dizer que. . . estou lhe prevenindo. . .que voc est prevenido.
NICK
Estou prevenido. (Ri.) Mas o que me preocupa so vocs, gente sorrateira. . .
inteis filhos da puta . . . vocs, sim, so os piores.
GEORGE
. . . somos mesmo. Um cisco nos seus olhos azuis-acinzentados. . . uma
sensao de peso no seu estomago de ao . . ns, ns somos os piores.
NICK
.
GEORGE
Bem, estou contente porque voc no acredita em mim. . . sei que Histria est do
seu lado e tudo . .
NICK
Hum, hum! A Histria est do seu lado. . . a Biologia do meu. Histria, Biologia.
GEORGE
Sei qual a diferena.
NICK
Mas no age assim.
GEORGE
No ? Penseu que tivesse ficado decidido entre ns que, em primeiro luigar,
voc tomaria conta do Departamento de Histria e, em seguida, de todo o
negcio. Entendeu?. . . Um pouco de cada vez.
GEORGE
. . .o imprescindvel.
NICK
Exatamente! . . . o imprescindvel. Voc compreendeu, no ?. . . tirar do velho
algumas classes, formar grupos especiais para mim mesmo . . . estimulando
especialmente algumas esposas.
GEORGE
Isso sim! Pode ficar com quantos cursos quiser, e reunir uma elite de jovens, a seu
gosto, no ginsio, mas enquanto no comear a estimulat certas esposas, no
estar, realmente, trabalhando. atravs da barriga da mulher que se pode chegar
a corao do respectivo marido. No se esquea disso.
NICK (continuando o jogo)
. . . eu sei disso.
GEORGE
E as mulheres por aqui no so melhores do que as putas. Voc j ouviu falar, no
? Das mariposas da Amrica do Sul? E voc sabe o que elas fazem, l na
Amrica do Sul?. . . no Rio? Essas tais putas? Sabe? Elas assobiam, imitando
marrecas. Ficam vagando pelas ruas e assobiam para voc como um. . . bando de
marrecas.
NICK
Rebolada.
GEORGE
Hum?
NICK
Rebolada. . . uma rebolada de marrecas. . . bando, no. . . rebolada.
GEORGE
Ah! bem, se voc pretende se engraar nesse terreno, dando uma de ornitlogo,
esto revoada. . . rebolada no. . . revoada.
NICK
Revoada em vez de rebolada?
GEORGE
, revoada.
NICK (desarmado)
Ah!
GEORGE
isso mesmo. . . Pois bem, elas ficam vagando pelas ruas e assobiam para voc
como um bando de marrecas. Todas as mulheres dos professores da universidade
ficam, no centro de Nova Cartago, no supermercado, assobiando como um bando
de marrecas. este o caminho para o poder. Trate de estimul-las!
GEORGE
Tenho mesmo.
NICK
E aposto que sua mulher uma das melhores marrecas da revoada, hein?. . . com
um pai reitor e tudo o mais. . .
GEORGE
Aposto nela a sua imprescindibilidade histrica.
NICK
Pois no, doutor! (Esfregando as mos) Bem, ento agora s lev-la para um
canto e juntar com ela como se fosse uma cdela qualquer, no ?
GEORGE
o melhor que voc faz.
GEORGE
No, filhinho. . . voc acaba se levando a srio e isso o apavora.
NICK
Voc est brincando!
NICK
Voc dando conselhos? Essa no! (Comea a rir.)
GEORGE
Ah! voc ainda no aprendeu. . . Tire proveito de onde quer que ele venha. . . e
agora, oua.
NICK
Despeje, v!
GEORGE
Vou lhe dar, agora, um bom conselho.
NICK
Vamos l!
GEORGE
Por aqui h areias movedias e voc vai ser tragado antes. . .
NICK
No diga!
GEORGE
. . .mesmo de se dar conta. . . chupado. (Nick ri, menosprezando) Em princpio,
voc me enoja e no pasa de um presunoso filho da puta, mas estou tentando dar-
lhe uma tbua de salvao. Ouviu bem?
NICK
Voc est berrando.
GEORGE
Muito bem!
NICK
Benzinho!
GEORGE
Muito bem. . . Deixe estar! Voc quer tocar de ouvido, hein? Tudo vai dar certo,
de qualquer jeito, porque a histria no pode falhar, no ?
NICK
isso. . . isso mesmo. Vai fazendo tric, vov, que eu me viro sozinho.
NICK
. . . contato?
GEORGE
.
NICK
Comunicar-se?
GEORGE
Exatamente.
NICK
Ah! Comovente. . . positivamente, comovente. . . no h dvida (Com repentina
violncia) V tomar no. . . !
NICK (ameaador)
Voc bem que ouviu!
BENZINHO (majestosa)
Obrigada. . . obrigada!
MARTA
Pronto, estamos de volta! Um pouco trpegas, mas de p.
GEORGE
timo!
NICK
O que foi!. . . Ah! Al, Benzinho. . . est melhor?
BENZINHO
Um pouquinho, querido. . . mas acho melhor me sentar, sabe?
NICK
sim. . . vem c. . . pra perto de mim.
BENZINHO
Obrigada, querido.
MARTA
Muito bem, voc no vai se desculpar?
MARTA
Por ter feito a mocinha vomitar! Por que deveria ser?
GEORGE
No fui eu que fiz a mocinha vomitar.
MARTA
Claro que foi!
GEORGE
Eu no!
GEORGE (obsequioso)
Voc que me d vontade de vomitar.
MARTA
Isso diferente!
BENZINHO
Olhe aqui, eu. . . botei pra fora. . . isto . . . vomitei, assim. . . sem nenhum
motivo.
GEORGE
Realmente?
NICK
Voc . . . voc to frgil, Benzinho!
GEORGE
Como o Big Bem.
BENZINHO
E os mdicos dizem que no tenho nada. . . organicamente, sabe?
NICK
E no tem mesmo.
BENZINHO
. Pouco antes de me casar, tive uma. . . apendicite. . . quer dizer, todo mundo
pensou que fosse apendicite. . . mas acontece que foi um (rpida risadinha). . .
falso alarme.
(George e Nick se entreolham)
GEORGE
Pare, Marta!
MARTA
. . . costumava vomitar constantemente por causa do George. . .
GEORGE
Eu disse, pare!
MARTA
Chegou a tal ponto que bastava o George entrar no quarto que ele comeava a ter
nsias e. . .
GEORGE
. . . o que, de fato, fazia (Atirando as palavras) nosso filho vomitar o tempo todo,
querida esposa e amante, era muito simplesmente o no poder suportar voc
mexendo nele o tempo todo, entrando pelo quarto dele com aquele seu quimono
esvoiaante, mexendo nele o tempo todo, aquele seu bafo de bebida na cara dele e
suas mos em cima do. . .
MARTA
Ah, ? E deve ser por isso tambm que ele fugia de casa duas vezes por ms!
(Dirigindo-se aos convidados) Duas vezes por ms. Seis vezes por ano!
MARTA (berrando)
Nunca imprensei o filho da puta, na minha vida!
MARTA
Mentiroso!
NICK
Se voc achava embaraoso, por que falar no assunto?
BENZINHO (advertindo)
Querido. . .!
MARTA
claro! (Para nick) Obrigada, corao.
GEORGE
Quando estamos a ss, talvez.
MARTA
Pois estamos a ss!
GEORGE
Oh, no, amor!. . . temos visitas!
BENZINHO
Ser que eu posso tomar um pouco de conhaque? Acho que um golinho me faria
bem.
NICK
Voc vai aguentar?
BENZINHO
Vou. . . vou sim, querido.
NICK
Benzinho, melhor voc. . .
GEORGE
Bolas, com meia garrafa voc no pode andar desequilibrada. . . tem que ir at o
fim.
BENZINHO
Pois . (Para Marta) Adoro conhaque. . . adoro mesmo.
GEORGE (pensativo)
Eu costumava beber conhaque.
MARTA (a meia-voz)
Voc costumava beber birgin tambm.
GEORGE (cortando)
Cale a boca, Marta!
NICK
Bem. . . No. . .
GEORGE
No, ns demos foi uma espcie de. . . baile, um no outro.
MARTA
Ah! ? Que gracinha!
BENZINHO
Ih! Eu adoro danar!
NICK
Benzinho, ele no est falando disso.
BENZINHO
E nem pensei que estivesse. Imagine. . . dois homens adultos danando. . .
MARTA
Voc quer dizer, ento, que ele no lhe contou como teria sido algum na vida se
no fosse o papai? Que, por causa de um elevado senso moral, no pde nem
tentar progredir um pouquinho? No contou?
MARTA
E tambm no contou que ele fez uma tentativa de publicar um maldito livro e
que papai no deixou?
NICK
Um livro? No!
GEORGE
Marta, por favor. . .
NICK (instigando-a)
Livro? Sobre o qu?
GEORGE (suplicando)
Por favor, um simples livro.
GEORGE
Marta, por favor!
MARTA
Bem, ento, descubra e me avise depois.
GEORGE (cordial)
Combinado, amor.
BENZINHO
Vamos danar? Eu queria danar um pouco.
NICK
Benzinho. . .
BENZINHO
Queria mesmo. . . danar um pouquinho.
NICK
Benzinho. . .
BENZINHO
Eu quero! Quero danar um pouco.
GEORGE
Muito bem. . . Por que no? Dancemos um pouquinho.
GEORGE
.
BENZINHO
Eu dano como o vento.
GEORGE
J vou, j, amor. (Para todos) E como vai ser? Salada mista?
MARTA
evidente. No vai querer que eu dance com voc, no ?
BENZINHO
Eu dano com qualquer um. . . dano sozinha.
NICK
Benzinho. . .
BENZINHO
Eu dano como o vento.
GEORGE
Muito bem, meninos. . . escolher o parceiro e comear a bater coxas.
NICK
Benzinho. . .
MARTA
Olhe aqui, George. . . pare com isso!
BENZINHO
Um, l, l, l, l l, um l l l l . . . Uuuuuuuu!
MARTA
Pare com isso, George!
GEORGE
O qu?
MARTA
Seu filho da. . .
NICK
Benzinho. . .
GEORGE
Pensei que servisse, Marta.
MARTA
Pensou, ?
BENZINHO
Voc sempre d o contra quando estou me divertindo.
GEORGE
Bem, por que que voc no escolhe Marta? (Afastando-se da vitrola. . . deixa-a
para Marta.) Marta quem vai se encarregar da coisa. . . a madama que vai
dirigir a banda.
BENZINHO
Eu gosto de danar e voc no deixa.
NICK
Eu gosto que voc dance.
BENZINHO
Ora. . . me deixe em paz! (Senta-se. . . toma um drinque.)
GEORGE
Marta vai pr um ritmo que ela sente. . . talvez o Sacr du Printemps. (Anda,
senta-se ao lado de Benzinho.) Al, gostosa!
NICK
Como foi que voc chamou minha mulher?
GEORGE (zombeteiro)
Ora, rapaz!
BENZINHO
No, se no posso interpretar como eu quero, ento, no dano com ningum.
Fico sentado aqui e . . . ( D de ombros. . . bebe.)
MARTA (pe um disco. . . uma melodia popular e lenta de jazz)
Ento, coiso, vamos! (Agarra Nick)
NICK
Oi!
MARTA
Oi! (Danam, agarradinhos, lentamente.)
BENZINHO (espichando-se)
Ns ficamos sentados, observando.
GEORGE
Exatamente!
NICK
Ahn, ahn!
MARTA
Assim que bom.
NICK
Ahn, anh!
BENZINHO
At parece que eles j danaram juntos antes.
GEORGE
uma dana familiar. . . ambos a conhecem bem. . .
MARTA
No se acanhe.
NICK
Eu no. . . sou. . .
BENZINHO
No estou entendendo. . . o que voc quer dizer.
(Nick e Marta se separam e se colocam, cada um de um
lado, de onde George e Benzinho esto sentados. Ficam
olhando um para o outro e enquanto movem apenas os
ps, com o corpo fazem movimentos ondulantes e
harmnicos, como se estivessesm colados um ao outro)
MARTA
Voc mexe bem.
NICK
Voc mexe tambm.
NICK
Ele no contou, no.
MARTA
Estou estranhando.
NICK
Est, ?
MARTA
. . . ele sempre conta. . . quando tem oportunidade.
NICK
Bem, voc que sabe.
MARTA
Na verdade, uma histria muito triste.
GEORGE
Voc tem qualidades horrveis, Marta.
NICK
mesmo?
MARTA
Que fariam voc chorar.
GEORGE
Dons monstruosos.
NICK
Tanto assim?
GEORGE
melhor no provoc-la.
MARTA
Provoque-me, v!
NICK
Continue
GEORGE
Estou lhe avisando. . . no a provoque.
MARTA
Ele est avisando. . . no me provoque.
NICK
J ouvi. . . conte mais.
GEORGE
Estou lhe prevenindo, Marta.
NICK
. . . conseguiu. Que mais, que mais?
MARTA
Porm, papai passou os olhos pela novela de George. . .
GEORGE
Est querendo levar um soco na cara. . . Voc sabe disso, Marta.
MARTA
No diga!. . . e ficou chocado com o que leu.
NICK
Foi?
MARTA
Foi sim. . . A novela era toda a respeito de um garoto perverso. . .
GEORGE (levantando-se)
Isso eu no tolero!
NICK
Ora, cale a boca!
MARTA
H, h, h. . . garoto perverso que assassinou a me e matou o pai.
GEORGE
Pare com isso, Marta!
MARTA
E papai disse. . .fique sabendo que no vou deixar voc publicar tal coisa. . .
NICK
Voc pensa que pode fazer o que quer, ?
BENZINHO
Violcncia! Violncia!
GEORGE
No insista! No insista!
MARTA
H, h, h!
NICK (rindo)
Nao insis. . .ta!
BENZINHO
Violncia!. . . Violncia!
MARTA
Imagine que idia! Um professor de uma instituio respeitvel e conservadora
como essa, numa cidade como Nova Catargo, publicar um livro semelhante! Se
voc preza sua posio aqui, jovem senhor ilustre desconhecido. . . Rasgue esse
manuscrito.
GEORGE
No permito que zombem de mim!
NICK
Vejam s, ele nao permite que zombem dele! (Ri.)
GEORGE
E no permito mesmo! (Os trs lhe riem na cara. Enfurecido) Acabou a
brincadeira!
MARTA (insistindo)
Voc j pensou numa coisa dessas? Um livro sobre rapaz que assassina a me e
o pai, como se fosse um simples acidente?
BENZINHO (fora de si, contentemente)
Simples acidente!
GEORGE
No! No! No! No!
NICK
Espere a. . .
MARTA
George respondeu. . . mas papai. . . isto . . . h, h, h. . . mas senhor isso no ,
absolutamente, uma novela. . .(Com outro tom de voz) No uma novela?
(Imitando a voz de George) No senhor. . . no , absolutamente, uma novela. . .
MARTA
Digo se quiser. E no chegue perto de mim, seu degenerado (Recua um pouco. . .
faz a voz de George, outra vez.) No senhor, no , absolutamente, uma novela
a verdade. . . tudo isso aconteceu mesmo. . . Comigo!
GEORGE
Eu mato voc! (Agarra-a pela garganta. Os dois lutam.)
NICK
Ei! (Acode para separ-los.)
BENZINHO (ferozmente)
Violncia! Violncia!
GEORGE
Sua puta diablica!
NICK
Parem com isso! Parem!
BENZINHO
Violncia! Violncia!
(Os outros trs lutam ainda. George segura, com ambas as mos, a a
garganta de Marta. Nick agarra e puxa-o para separ-lo de Marta. Atira-
o ao cho. George cado no cho e Nick em cima dele; Marta dos lados,
com as mos na garganta.)
NICK
Agora chega!
NICK
Olhe aqui. . .
GEORGE
Olhe aqui! (Falando em tom choroso) Oooolhe. . . aaquiiii! (atento) Ora vamos!
Ser que catedrticos como ns no conhecem outros jogos?. . . o nosso
vocabulrio. . . no acaba a. . . ser que acaba?
NICK
Talvez fosse. . .
GEORGE
Vejamos. . . que mais a gente pode fazer? Existem outros jogos. Que tal. . . que tal
o de. . . Trepar com a Dona da Casa! (para Nick) Ento, voc topa? Brincar de
Trepar com a Dona da Casa? Hum? Hum?
GEORGE
Ou melhor mais tarde. . . peg-la como se fosse uma cadela qualquer?
GEORGE
Ahn! Ento vocs no querem brincar disso agora? Querem deixar para depois?
Muito bem, e ento do que que vamos brincar agora? Temos que brincar de
alguma coisa.
MARTA (calmamente)
O retrato de um homem que se afoga.
GEORGE
Eu no estou me afogando.
BENZINHO (para Nick chorosa e ofendida)
Voc me mandou calar a boca!
NICK (impaciente)
Sinto muito.
GEORGE
Linguaruda!
BENZINHO
Nao gosto desse tipo de jogo.
NICK
. . .acho que chega dc brincar agora. . .
GEORGE
No, no. . . nada disso! S jogamos um. . . agora, vamos brincar de outra coisa.
Voc no vai dar o fora depois de um jogo s.
NICK
Eu acho que talvez. . .
GEORGE
Silncio! ( obedecido) Bem, ento como que vamos brincar de Pegar as
Visitas?
MARTA
George, pelo amor de Deus!
GEORGE
Voc, quietinha! (Marta sacode os ombros.) Vamos. . . vamos. . . (Como quem
deslinda um problema. . . Depois) J sei! Bem. . . Marta, indiscreta como . . .
bem, na realidade ela no indiscreta porque Marta, no fundo, uma ingnua. . .
mas, no importa. . . Marta contou tudo vocs a respeito do meu primeiro
romance. Certo ou falso? Hum? Isto , certo ou falso que tenha mesmo existido
tal coisa? Ah, Marta, porm, falou-lhes do livro. . . meu primeiro romance,
minhas. . . memrias , o que, de certa forma, eu teria preferido que ela no tivesse
feito, mas, diabo, so misrias passadas! No entanto, o que ela no fez. . . o que
Marta no contou a vocs, no nos contou a todos, foi a respeito do meu segundo
romance. (Marta olha para ele com intrigada curiosidade.) Voc no sabia
dessa, no , Marta? A respeito do meu segundo romance, certo ou falso? Certo
ou falso?
GEORGE (comea a falar, suavemente, mas, medida que prossegue, o tom de voz
se torna rspido e alto)
Pois uma alegoria, realmente, provavelmente, mas pode ser tomada como uma
prosa simples e fcil e. . . se refere, toda ela, a um belo casal de jovens que vem de
Kansas. Trara-se de uma pastoral, como vocs esto vendo. E deste belo par de
jovens que vm do interior, ela loura e tem uns trinta anos e ele e cientista,
professor, cientista. . . cuja cobaia um negocinho parecido com uma mulher que
gargareja com conhaque o tempo todo. . . e. . .
NICK
Um momento. . .
GEORGE
. . .que se conheceram quando tinham, apenas, uns dez aninhos e que costumavam
ir para debaixo da penteadeira para se bolinar e. . .
NICK
Um momento, eu disse!
GEORGE
Agora a minha vez. Vocs tiveram a sua . . . os dois. Agora e a minha!
BENZINHO (sonhadora)
Quero ouvir a histria. Adoro historias.
MARTA
George, por favor. . .
GEORGE
Pois bem, o pai da cobaia era um santo homem, perceberam?, que dirigia, em
nome de Deus, uma singular espelunca ambulante, com todo aquele habitual
mulherio, e ele papando os fiis. . . isso mesmo . . .simplesmente, papava todos
eles. . .
BENZINHO (intrigada)
Isto me familiar. . .
GEORGE
. . .e finalmente, o papaizinho da cobaia morreu e abriram-lhe a barriga e ento
toda a espcie de dinheiro saltou para fora. . . dinheiro de Jesus. . . dinheiro de
Maria. . . uma verdadeira pilhagem!
GEORGE
Tudo isso acontece no prlogo, na parte inicial do livro. Ento o Louro e a sua
fraulein chegaram da plancie. (Ri, entre dentes.)
MARTA
Gosadssimo, George. . .
GEORGE
. . . Muito obrigado . . .e foram morar numa cidade parecida com a nossa Nouvelle
Carthage. . .
NICK (ameaando)
Eu acho que melhor no prosseguir, senhor. . .
GEORGE
Acha, ?
BENZINHO
Adoro histrias conhecidas. . .so as melhores.
GEORGE
Tem toda a razo. Mas o Louro, na realidade, chegou disfarado, metido na pele
de um professor, porque no talo da bagagem dele estavam impressas, em letras
grandes. . . I. H. IH! Imprescindibilidade Histrica.
NICK
Acho que no h necessidade do senhor ir alm. . .
BENZINHO
Deixe ele continuar.
GEORGE.
Continuaremos. Ento ele carregava uma bagagem e parte dessa bagagem tinha a
forma de sua cobaia. . .
NICK
No estamos dispostos a escutar tais coisas!
GEORGE
Sua mulher que est com a razo. E o que ningum podia entender em relao
ao Louro era essa bagagem. . . essa cobaia, isto , um campeo de natao de
todo o Kansas, ou coisa do gnero, com uma cobaia para quem demonstrava uma
solicitude que ia alm dos limites da traquia humana . . . considerando que,
enfim de contas, ela nao passava de uma simplria.
NICK
No amvel de sua parte.
GEORGE
Talvez no seja. Mas como eu estava dizendo, a cobaia dele mamava conhaque
descaradamente e passava a metade da vida segurando vmito.
GEORGE
No diga! Mas, entre outras coisas, ela era uma mala de dinheiro. . . Dinheiro
santamente arrancado dos dentes de ouro dos infiis, uma continuao pragmtica
do grande sonho. . . e ela veio junto com o resto. . .
BENZINHO (um pouco assustada)
No estou gostando dessa histria. . .
GEORGE
. . . e ela veio junto com o resto. . . Parar? H-h!
NICK
Por favor. . . por favor, no. . .
GEORGE
Implora, velhinho.
MARTA
George. . .
GEORGE
. . . e. . . ah! e aqui voltamos para trs para contar Como Eles se Casaram.
NICK
No!
GEORGE (triunfante)
Sim!
GEORGE
Como Eles se Casaram. E eles se casaram da seguinte maneira. . . A cobaia, um
dia, amanheceu toda inchada e, ento, foi a casa do Louro e exibiu a
protuberncia e disse: olha s como eu estou ! .
GEORGE
Olha s como eu estou . . . Toda inchada. Ai, meu Deus!. . . disse o Louro . . .
GEORGE
. . . e, ento, eles se casaram. . .
BENZINHO
. . .e depois. . .
GEORGE
. . . e depois. . .
BENZINHO
O qu?. . . e depois, o que?
NICK
No! Nao!
NICK (enojado)
Meu Deus.. . .
BENZINHO
. . . a inchao sumiu. . .
GEORGE (baixinho)
. . .Pffu!
NICK
Benzinho. . . minha inteno no foi,. . . sinceramente, no foi de. . .
BENZINHO
Voc . . . contou a eles. . .
NICK
Benzinho. . . no tive a inteno de. . .
BENZINHO (com horror grotesco)
Voc . . .voc contou tudo! Contou a eles! Oooooooh! Oh, no, no, no, no!
Voc no devia ter contado. . . oh! n. . . o!
NICK
Benzinho. . . eu no quis. . .
NICK
Benzinho. . . meu bem. . . perdoe-me. . . eu no quis. . .
BENZINHO
Eu vou. . . eu vou. . . vomitar. ..
GEORGE
Naturalmente!. . .
NICK
Benzinho. . .
BENZINHO (histrica)
No me amole. . . eu vou. . . vo. . .mi. . .tar (Sai correndo da sala.)
NICK
Foi cruel. . .e vicioso. . .
GEORGE
. . . ela vai se esquecer logo. . .
NICK
. . . e prejudicial. . .
GEORGE
. . . ela vai se recuperar. . .
NICK
Prejudicial! Para mim!
NICK
Para mim!
GEORGE
Para voc!
NICK
E!
GEORGE
Ah, bonito!. . . muito bonito ! Puxa vida! preciso que um porco descubra as
trufas para voc. (Com muita calma) Olhe rapaz, basta reorganizar seus planos.
Recolha os cacos que sobraram. . .olhe em volta de voc e aceite as coisas como
elas so. . . conseguir se pr de p outra vez.
GEORGE
Isso mesmo. . . V catar os cacos que sobraram e planejar uma nova estratgia.
GEORGE
Provavelmente, eu me arrependo de tudo o que fao.
NICK
No, sou eu que vou fazer voc se arrepender.
GEORGE (baixinho)
Sem dvida. Terrivelmente perturbado, hein?
NICK
Vou decifrar suas charadas nos termos em que voc as apresentou. . . Vou jogar
com a sua linguagem. . . Vou ser aquilo que voc diz que eu sou.
GEORGE
Voc j . . . apenas nao sabe disso.
GEORGE
V consertar essa embrulhada.
MARTA
Muito bom. George.
GEORGE
Obrigado, Marta.
MARTA
Muito bom, mesmo.
GEORGE
Estou satisfeito que voc tenha gostado.
MARTA
. . .trabalhou bem. . . Cem por cento!
GEORGE
Unh! Unh!
MARTA
H muito tempo que voc no demonstrava tanta. . .vitalidade.
GEORGE
Voc consegue tirar de mim o que eu tenho de melhor, benzinho.
MARTA
. . . caando pigmeus!
GEORGE
Pigmeu!
MARTA
Voc mesmo um degenerado.
GEORGE
Eu? Eu?
MARTA
. . . voc.
GEORGE
Olha, meu anjo, se esse centro mdio a pigmeu, voc deve ter mudado de gosto.
Atrs de quem voce anda, agora. . . de gigantes?
MARTA
Voc me d nojo.
GEORGE
Essa e boa, voc pode ditar suas prprias regras. . . voc pode andar por a
saltitando como um hrabe, golpeando tudo o que existe na sua frente e ferindo a
metade da humanidade quando quer, mas se algum tenta fazer o mesmo. . . ah!
Isso no!
MARTA
Seu miservel. . .
GEORGE (combatido)
Como, querida, fiz tudo para voc! Pensei que lhe agradasse, benzinho. . . Condiz
com a sua sede de sangue, carne e tudo o mais. Pensei que voc fosse ficar toda
excitada. . . assim, com a respirao fogosa e arquejante e viesse correndo para os
meus braos sacudindo seus meles.
MARTA
Voc est mesmo fodido, George.
GEORGE
Pelo arnor de Deus, Marta!
MARTA
Est . . .est mesmo.
GEORGE
Eu no gosto nada!
MARTA
Gosta sim! Foi por isso que se casou comigo!
(Ficam em silncio)
GEORGE (baixo)
Isso uma mentira muitssimo nojenta.
MARTA
Voc ainda no se deu conta disso?
MARTA
Estou com o brao cansado de aoit-lo.
MARTA
H vinte e trs anos.
GEORGE
Voc se ilude. . . Marta, voc se ilude.
MARTA
No era isso o que eu queria!
GEORGE
Pensei que pelo menos. . .voc soubesse onde pisava. Eu no sabia. . . Eu. . .no
sabia.
MARTA (enraivecendo-se)
Sei onde piso.
GEORGE
Est bem, Marta. . . voc esa indo longe demais.
GEORGE (sacudindo-a)
Pare com isso ! (Empurra-a para a cadeira.) Agora basta!
GEORGE
. . . voc e o seu centro mdio. . .vo me liquidar, ?
MARTA
. . . antes de eu acabar com voc, voc vai maldizer o dia em que saiu com vida
daquele automvel, seu crpula.
GEORGE
Bem, estou lhe avisando. . .
MARTA
Estou comovida.
GEORGE
. . . para voc no avanar demais.
MARTA
Esto apenas comeando.
MARTA
Merda!
GEORGE
Anda. . .sim.
GEORGE.
Bem, voc pode continuar nessa trilha quanto tempo quiser. E quando estiver
cansada. . .
MARTA
Voc, alguma vez j prestou ateno quilo que diz, George? J procurou ouvir
como voc fala? Voc to enfadonho . . .to enrolado. . . sim. Voc fala como
se estivesse escrevendo um daqueles seus estpidos artigos.
GEORGE
De fato, estou muito preocupado com voc. Com o seu estado mental.
MARTA
No preciso se preocupar, querido, deixe por minha conta.
GEORGE
Acho que vou intern-la.
MARTA
Vai o qu?
MARTA
J conseguiu, George, no precisa fazer mais nada. Vinte e trs anos com voc j
mais do que suficiente.
GEORGE
Ento voc vai se acalmar?
MARTA
Voc sabe o que aconteceu. George? Voc quer mesmo saber o que aconteceu?
(Estala os dedos.) Estalou finalmente. No eu. . . esse negcio. Todo o nosso
acordo. A gente vai tocando para a frente. . . sempre, e tudo se arranja. Vai dando
toda espcie de desculpas. . . voc sabe, a vida assim mesmo. . . diabo, amanh a
gente pode morrer talvez amanh voc esteja morto. . . toda espcie de desculpas.
Mas, um dia, uma noite, acontece alguma coisa e, ento. . . Estala! Tudo
despenca. E a gente no se importa mais com coisa alguma. Eu me esforcei com
voc, meu bem. . . me esforcei de verdade.
GEORGE
Deixe disso, Marta.
MARTA
Me esforcei. . . me esforcei, de fato.
MARTA
Sou espalhafatosa e sou vulgar e uso calas dentro dessa casa porque algum tem
de us-las, mas no sou monstro. No sou no.
GEORGE
Voc uma mal-educada, comodista, voluntariosa, boca suja e beberrona. . .
MARTA
Pum! Estalou! Olhe, nunca mais procurarei me entender com voc. . .nunca mais.
H pouco, houve talvez um segundo, um segundo, foi um segundo apenas, em que
eu teria podido me entender com voc, em que talvea pudssemos ter acabado
Com toda essa merda. Mas passou e agora no tentarei mais.
GEORGE
Uma vei por ms, Marta! J me acostumei a isso. . . uma vez por ms e
necessrio que a incompreendida Marta, a pequena de bom corao, aquela
mocinha que um gesto de bondade faz enrubescer, v para a Berlinda. Acreditei
demais nisso, tantas vezes que nem quero me lembrar para no acabar me
achando um perfeito imbecil. No acredito em voc. . .simplesmente, no acredito
mesmo. No h mais momentos, nenhum momento em que ainda possamos nos...
entender.
MARTA (esperanosa)
uma ameaa hein, George?
GEORGE
uma ameaa, Marta.
GEORGE
Tome cuidado, Marta. . .eu a farei em pedaos.
MARTA
Voc l homem para isso!. . . no tem peito para tanto.
GEORGE
Guerra total?
MARTA
Total.
MARTA
Ah, ? Ela est bem?
NICK
Acho que agora est. . . Sinto muitssimo. . .
MARTA
Esquea.
GEORGE
Aqui em casa isso acontece sempre.
NICK
Daqui a pouco, ela estar melhor.
MARTA
Est deitada? Voc ps ela numa cama l em cima?
NICK
Mas ela gosta. Diz sempre que . . . fresco.
GEORGE
Mesmo assim, eu acho que. . .
MARTA (dominando)
Se ela quer ficar deitada no cho do banheiro, que fique. (Para Nick, seriamente)
Talvez fosse mais confortvel dentro da banheira.
NICK
No, ela preferiu ficar no cho. . .tirou o tapete e deitou-se em cima dos ladrilhos.
Ela se deita, freqentemente, no cho. . . verdade
MARTA (pausa)
Anh!
NICK
Ela. . . ela tem muita dor de cabea e outras coisas e sempre se deita no cho.
(Para George) Ainda. . . tem gelo?
GEORGE
O qu?
NICK
. Gelo.
MARTA
Gelo.
MARTA
Acertou!
MARTA
Ento v. (Fazendo uma careta para Nick) Alm do mais, queremos ficar a ss.
MARTA (violenta)
No?
GEORGE (tambm)
No! (Novamente calmo) Voc tentar tudo, Marta. (Apanha o balde de gelo.)
NICK (disfarando)
Na verdade. . . ela . . .muito frgil, e. . .
GEORGE
. . . esbelta de quadris.
NICK (lembrando-se)
. . . exatamente.
MARTA
Bem, e se tiver, pouco importa, no ?
NICK
Como? (Marta lhe atira um beijo.)
MARTA
Eu disse. (Atira-lhe outro beijo.)
NICK (embaraado)
Ah. . .!
MARTA
Ei, bem!. . .me passa um cigarro. . . (Nick procura no bolso do palet.) Que
menino bonzinho (Ele lhe oferece uml.) No. obrigada. (Ele acende o cigarro para
ela. Enquanto isso, ela enfia uma das mos entre as pernas dele, na parte alta da
coxa, passando-a para a parte traseira da perna.)
Huuuuuuuuuuuuuuummmmmmmmm! (Ele parece indeciso, mas no se move. Ela
sorri, mexe um pouco a mo.) E agora, que voc se comportou como um bom
menino, tem direito a me dar um beijo. Vem c.
NICK (nervoso)
Olhe . . .acho melhor a . . .
MARTA
Vamos menino um beijo de camaradagem.
MARTA
. . . no vou machucar voc, menininho.
NICK
. . . no to inho assim. . .
MARTA
Aposto que no. Vem.
NICK (cedendo)
Mas se ele voltar e . . .ou. . .?
MARTA (durante todo esse tempo ela mexe com o mo, para baixo e para cima na
perna dele)
George? No se preocupe com ele. Alm disso, quem pode condenar um beijinho
amigvel? Somos todos de casa. (Ambos riem, baixinho . . . Nick, umi pouco
nervosamente.) Aqui na universidade, somos uma famlia muito unida. . . Papai
diz sempre isso. . . Papai quer que as pessoas se conheam bem entre si. . . foi, por
isso, que ele deu festa, hoje noite. Anda, vem. . . vamos nos conhecer um
pouquinho. . .
NICK
No que eu no queira. . . pode crer
MARTA
Voc cientista, no verdade? Ento. . . faa uma experincia. . . faa uma
pequena experincia. Experimente a velha Marta.
NICK (entregando-se)
No to velha assim. . .
MARTA
mesmo, no to velha assim, mas com um bocado de boas experincias. . .um
bocado.
NICK
No. . . duvido!
NICK
Se !
MARTA
E poder voltar para a sua mulherzinha bem reanimado.
MARTA
Ningum mais vai notar, tambm.
(Chegam junto um do outro. Aquilo que poderia ter sido uma simples
brincadeira, rapidamente, se transforma em coisa sria, por iniciativa,
sobretudo, de Marta. No h atitudes frenticas mas um vagaroso
entrelaamento, envolvendo-os, progressivamente. Marta deve estar, mais
ou menos, na cadeira dela e Nick, um pouco de lado, e sobre a cadeira.
George entra. . . pra. . . observa-os por um momento. . . sorri, ri
silenciosamente, faz um movimento afirmativo com a cabea, volta-se, sai
sem ser notado.
Nick, que j estava com a mo em cima do seio de Marta, enfia-a,
agora, por dentro do vestido. )
MARTA (controlando)
Ei, ei!. . . calma, rapaz. Devagar, menino. Nada de avanos, ouviu?
NICK
J lhe disse que sou. . . biologista.
MARTA (acalmando-o)
eu que o diga. Mais tarde, t?
(Fora de cena ouve-se a voz de George cantando:
GEORGE
. . . de Virginia Woolf,
Virginia Woolf,.
Virginia Woolf. . .
Ah!. . . aqui est. . .gelo para despejar nos lampies chineses e da Mandchria.
(Para Nick) Acho bom voc ficar de olho nesses malditos amarelos, meu
querido . . . eles no so nada engraados. Por que voc no passa para o nosso
lado e a gente manda eles todos parar no inferno. Depois, dividimos o dinheiro e
vamos morar na Rua da Facilidade. Que tal?
MARTA (descorts)
Obrigada.
MARTA
. . .trouxe.
GEORGE
Busquei, Marta. Busquei perfeitamente correto. . .talvez um pouco arcaico. . .
como voc.
MARTA (desconfiada)
E por que voc est to alegre?
MARTA
Eu, no!
MARTA (desconfiada)
Prontos para que?
MARTA
Ooooooh!
GEORGE
Enrolada como um feto, chupando dedo sem parar.
GEORGE (expansivamente)
Claro que est! (Passa o copo de Marta.) Pronto.
MARTA (em guarda, sempre)
Obrigada.
GEORGE.
E, agora, um para mim. Chegou a minha vez.
MARTA
Que nada, benzinho . . .voc nunca teve vez.
GEORGE (demasiadamente alegre)
Olhe, no diga isso, Marta!
MARTA
Voc est querendo ser sinuoso como um verme? Bem, quanto ao verme no h
dvida. . . se adapta perfeitamente a voc, mas o sinuoso. . . unh! Unh! Voc est
numa linha reta, caro rapaz, e ela no leva a lugar algum. . . (ocorre-lhe um vago
pensamento). . . a no ser ao cemitrio, talvez.
MARTA
Vai o qu?
MARTA (levantando-se)
E por que que voc vai ler? Que que h com voc?
NICK
Vamos.
MARTA
Ns vamos nos divertir um pouco, George.
MARTA
Talvez voc no goste muito.
MARTA
Vou me entreter tambm.
GEORGE
timo. . . timo.
MARTA
H, h. . . voc um devasso, George.
GEORGE
Uhm! Uhm!
MARTA
Eu tambm sou uma devassa, George.
GEORGE
mesmo, Marta.
(Nick pega a mo de Marta e puxa-a para si. Ficam parados por
um momento, depois se beijam, demoradamente.)
MARTA (depois do beijo)
George, voc sabe o que que eu estou fazendo?
GEORGE
No Marta. . . o que ?
MARTA
Estou me entretendo. . . e entretendo tambm uma das visitas. Estou sendo
beijada e apalpada por uma das visitas.
MARTA
Ah! Voc muito gozado!
GEORGE
Esto tocando, Marta.
MARTA
No faz mal. Eu lhe disse que uma das visitas estava me apalpando.
GEORGE
Bem. . . bem. Continue.
GEORGE
, bem. . . melhor para voc.
MARTA (estreitando os olhos e falando com aspereza)
Ah! j sei o que voc est querendo, seu porco. . .
GEORGE
Chegar na pgina cento e um e. . .
MARTA
Pare com isso, ouviu? Pare, logo, com isso! (esbarra outra vez nas sinetas da
porta) Diabo de sinetas!
GEORGE
So sinos, Marta. Por que que voc no volta para a sua agarrao e me deixa
em paz? Quero ler.
MARTA
Seu miservel! Voc vai ver!
GEORGE
Nem a voc tampouco. . . (Indicando Marta) No sei o que h com essa gerao
de agora.
NICK
No sabe e. . . nem se. . .
GEORGE
Incomoda? Voc tem toda a razo. . . No ligo a mnima. Por conseguinte, s
pegar nessa trouxa de roupa, a, jog-la em cima dos ombros e. . .
NICK
Como voc srdido!
GEORGE
Voc vai trepar com a Marta e eu que sou o srdido! (Com uma gargalhada de
mofa)
MARTA (para George)
Seu frouxo! (Para Nick) Vai esperar por mim l dentro, t? V para a cozinha e
me espere. (Mas Nick no se move. Marta se aproxima dele e lhe passa os braos
em volta do pescoo.) V queridinho. . . por favor. Me espera. . . l na cozinha. . .
seja bonzinho.
(Nick aceita o beijo que ela lhe d, olha fixo para George
que se tinha virado de costas, outra vez, e. . . sai)
GEORGE
Prefiro ler, Marta, se voc no se incomoda. . .
MARTA (est com tanta raiva que quase chora e sua frustrao se transforma em
fria)
Pois me incomodo sim! E preste ateno ao que vou lhe dizer! Ou voc sai desse
seu transe ou eu juro que vou l. Juro por Deus que vou buscar esse gajo na
cozinha, levo ele para cima e. . .
MARTA (olha para ele durante um minuto, depois sacode a cabea e recua
lentamente)
Est bem. . . est bem. . .voc quem quis. . .depois nao se queixe. . .
GEORGE (desalentado)
Meu Deus, Marta! Se voc est com tanta vontade de ir com esse camarada. . . v,
mas seja honesta com voc mesma, por favor ! No tapeie a histria com toda
essa. . . toda essa. . .encenao.
MARTA (desamparada)
Voc vai pagar por me ter feito casar com voc. (Do corredor) Vai se arrepender
do dia em que decidiu vir para essa universidade. Vai se arrepender por ter
entregado os pontos!
(Silncio. George fica imvel olhando fixo para a frente. Procura ouvir
algum rumor mas nem um som sequer. Aparentando calma, volta a ler um
momento, depois levanta os olhos e fica pensando. . .)
GEORGE
o Ocidente impedido, por Alianas mutilantes e por uma Moral rgida demais,
a acomodar-se a marcha dos acontecimentos. . . vai. . . finalmente ruir.
GEORGE
Nossa Senhora!
BENZINHO
No pude dormir por causa dos sinos. Din, din, don!. . . me acordaram. Que horas
so?
GEORGE
Bum!
BENZINHO
Eu estava dormindo e estava sonhando com. . . alguma coisa. . . e comecei a
ouvir um som e no sabia o que era.
BENZINHO
E eu no queria acordar mas o som comeou a aumentar. . .
GEORGE
. . .v dormir de novo. . .
BENZINHO
. . .e a me dar medo!
BENZINHO
E fazia um. . . frio. Um vento. . . um vento to frio. Eu estava deitada no sei onde
e a coberta comeou a escorregar. Mas eu tambm no queria ficar coberta. . .
GEORGE
De qualquer maneira, Marta.
BENZINHO
. . .e tinha algum perto de mim. . .
GEORGE
No tinha ningum l.
BENZJNHO
Eu no queria ningum perto . . . eu estava . . . nua. . .!
GEORGE
Voc no sabe o que est acontecendo aqui, sabe?
GEORGE
No sabe o que se passou aqui enquanto voc estava tirando na sonequinha!
BENZINHO
No!. . . No quero nenhum. . . No quero. . . Vai embora. . . ! (Comea a
chorar.) Eu no quero. . . saber. . . de filhos. Estou com medo! No quero
sofrer. . . pelo amor de Deus!
GEORGE
Deveria ter desconfiado. . .Toda essa histria de. . .dores de cabea, de
choramingar. . .de. . .
BENZINHO (terrificada)
O qu voc est querendo dizer com isso?
GEORGE
Ele sabe disso? Ser que. . . o garanho com que voc se casou sabe disso?
BENZINHO
Sabe o que? No chegue perto de mim!
GEORGE
No tenha medo, querida. . . no vou. . .Ah! Bem que seria divertido, no ? Mas
no tenha medo, querida. Ei! Como que voc consegue esconder os seus
crimezinhos do garanho, hein? Plulas? Plulas? Voc tem um estoque de plulas
ou gelia de ma? Fora de vontade?
BENZINHO
Estou me sentindo mal.
GEORGE
Vai vomitar outra vez? Vai se deitar, de novo, no ladrilho com os joelhos
encostados no queixo e o dedo na boca?
GEORGE
Ele quem? No tem ningum aqui, doura.
BENZINHO
Quero meu marido! Quero um drinque!
GEORGE
Pois ento, arraste-se at o bar e prepare um, voc mesma! (Dos bastidores vem o
som das risadas de Marta e o barulho de pratos quebrando. Gritando) isso
mesmo. Ataquem!
BENZINHO
Quero. . . alguma coisa. ..
GEORGE
Voc sabe o que est se passando l, mocinha? Hum? Ouviu essa barulhada? Sabe
o que est acontecendo l dentro?
BENZINHO
No quero saber de nada!
GEORGE
H duas pessoas l dentro. . . (Riso de Marta, outra vez.). . . Eles esto l, na
cozinha logo ali, com as cascas de cebola e o p de caf. . . como se estivessem
como se estivessem . . como se estivessem atirando com plvora seca para agitar
o futuro.
BENZINHO
Eu. . . no entendo. . . o que voc. . .
GEORGE
muito simples. . . Quando no se pode agentar as coisas como elas so, quando
no se pode agentar o presente, das duas, uma. . . ou a gente. . . ou a gente se
volta para a contemplao do passado, como eu fao, ou a gente d para. . . alterar
o futuro. E quando voc quer alterar o futuro. Voc. . . Pum! Pum! Pum! Pum!
BENZINHO
Pare com isso!
GEORGE
E voc, rameira dengosa. . . no quer filhos, no ?
BENZINHO
No me. . .amole. Quem tocou?
GEORGE
O qu?
BENZINHO
Que sinos eram esses? Quem tocou?
GEORGE
Voc no quer mesmo saber, no ? No quer ouvir, hum?
BENZINHO (tremendo)
No quero ouvir nada. . .quero saber quem tocou. . .
GEORGE
Seu marido est. . .e voc quer saber quem tocou?
BENZINHO
Quem tocou? Algum tocou!
GEORGE (de queixo cado. . . uma ideia o absorve)
. . . Algum. . .
BENZINHO
Tocou!
GEORGE
. . . algum. . . tocou. . . . . .. . . .
BENZINHO
Os. . . sinos. . . tocaram. . .
BENZINHO
Uma pessoa. . .
BENZINHO
No. . . no. .. no.
BENZINHO
Pelo amor de Deus. . . no.
GEORGE
Eu que vou dizer a ela. . . no momento oportuno. Eu que vou dizer a ela.
BENZINHO
Eu vou morrer.
PANO
ATO III
O EXORCISMO
MARTA
Ei! Ei! Onde que se meteu todo o mundo?. . . ( evidente que no se
incomoda.) AhE assim, no ? Pois podem me largar come um trapo qualquer,
como um chinelo velho. . . uma trepadeira morta, George? (Passa os olhos em
volta.) Geoge? (Silncio.) George? Onde que voc est? Escondido, hein?
(Silncio.) George? (Silncio.) Ah! que v pro diabo. . . (Dirige-se ao bar,
prepara um drinque e se diverte dizendo o seguinte:) Desamparada. Abandonada.
Deixada ao relento como uma gata de estimao que no presta mais. Ah! Voc
quer um drinque, Marta? Oh, muito obrigada, George, quanta gentileza. Qual o
qu, Marta ? Eu faria qualquer coisa por voc! verdade, George? Pois eu
tambm seria capaz de fazer qualquer coisa por voc. mesmo? claro, George.
Marta, eu fiz uma idia errada de voc. Eu tambm fiz idia errada de voc,
George. Onde que todo o mundo se meteu? Trepar com a Dona da Casa. (D
uma grande gargalhada, cai sentada na cadeira, acalma-se, parece vencida, diz
em voz baixa.) No tem jeito. (Mais baixo ainda.) No tem jeito. (Falando como
uma criana.) Papai! Papai! Marta est abandonada. Entregue aos seus prprios
vcios, s. . . (consulta o relgio) no sei quanto da madrugada. Papai Rato
Branco, voc tem mesmo olhos vermelhos? Tem? Deixe eu ver. Ahhhh! So
mesmo! Papai, voc tem olhos vermelhos porque. . .vive chorando. No verdade,
papai? Vive sim. Voc est sempre chorando. , eu dou cinco munitos, seus filhos
da me, para vocs aparecerem(Pausa.) Eu tambm vivo chorando, papai. Estou
sempre chorando, mas por dentro, l no fundo, assim ningum pode ver. Estou
sempre chorando, e George tambm est sempre chorando. Ns dois choramos o
tempo todo e, depois sabe o que a gente faz? A gente pega as lgrimas e bota na
geladeira, dentro daquelas malditas formas de gelo (comea a rir) at que elas
enduream (ri ainda mais) e depois. . . a gente. . . pe. . . dentro do copo outra vez.
(Risadas que denotam alguma coisa mais. Depois de um momento de sensatez)
Um gole, elas descem pelo cano, mortas, passadas e esquecidas. . . Mas elas
sobcm pelo cano, no descem. Sobem, na noite de lobisomem. Sobem . . . (Com
tristeza) Eu tenho um limpa pra-brisa nos olhos porque casei-me com voc . . .
querido. Marta, voc ainda vai escrever letra de msica. (Sacode o gelo de dentro
do copo.) Tlim. (faz de novo.) Tlim. (Sacode o copo, repete o gesto diversas
vezes.) Tlim . .. Tlim . . . Tlim.
(Nick aparece enquanto Marta est fazendo o gelo tinir, fica parado na
sada do corredor, observando-a, por fim entra na sala.)
NICK
Meu Deus, voc tambm enlouqueceu.
MARTA
Tlim!
NICK
Vai ver, voc tambm enlouqueceu.
MARTA
Provavelmente . . . provavelmente.
NICK
Vocs todos enloqueceram! Deso as escadas e topo com. . .
MARTA
Topa com o qu?
NICK
. . . com minha mulher no banheiro, uma garrafa de bebida na mo, piscando o
olho para mim. . . me piscando olho. . .
MARTA
Ela no costuma piscar o olho para voc? Que pecado. . .
NICK
Estava deitada, outra vez, no cho em cima dos ladrilhos, toda encolhida,
arrancando com a unha o rtulo da garrafa, da garrafa de conhaque.
MARTA
. . . ih! Assim no se pode devolver o casco. . .
NICK
. . . e eu perguntei a ela o que estava fazendo e ela fez: shhhhiu ningum sabe que
eu estou aqui! E quando eu volto para c dou com voc sentada fazendo tlim!
Deus me perdoe! Tlim!
MARTA
Tlim!
NICK
Vocs todos enlouqueceram.
MARTA
. triste, mas verdade.
NICK
E o seu marido, one est?
MARTA
Evaporou! Fez pffu!
NICK
Esto todos loucos, loucos varridos
NICK(estremecendo)
Como?
MARTA (berrando)
Eu no disse que estava desapontada, seu bobo!
NICK
Voc devia experimentar-me num dia em que no tivssemos bebido durante dez
horas seguidas, assim talvez. . .
NICK (baixo)
Hum. . .
NICK (desabafando)
Para voc todo mundo um fracasso. Seu marido um fracasso. Eu sou um
fracasso.
NICK
Ah! O tal de. . . aquele. . . da segadeira?
MARTA
No, j tinha me esquecido desse. Alis, cada vez,. que penso nele como se
estivesse espreitando alguem pelo buraco da fechadura. No, no era dele que
estava falando. Estava falando de George. (Nenhuma reao por parte de Nick.)
. . . George, meu marido.
NICK (incrdulo)
Voc est brincando.
MARTA
Voc acha, e?
NICK
S pode ser. Logo ele?
MARTA
Voc no acredita.
NICK (zombando)
Claro que acredito.
MARTA
Voc sempre julga os outros pelas aparncias?
NICK (irnico)
Ora, pelo amor de Deus . .
MARTA
George que deve estar escondido em algum lugar escuro. . .George que bom
comigo e a quem eu maltrato, que me compreende e que eu rechao, que sabe me
fazer rir e eu sufoco o riso na garganta, que me abraa, de noite, e assim me
aquece, a quem eu mordo at sair sangue, que sempre aprende as brincadeiras que
fazemos com a mesma rapidez com que eu mudo as a regras, que pode dar-me
felicidade, mas eu no quero ser feliz e ao mesmo tempo eu quero ser feliz..
George e Marta, triste, triste, triste.
MARTA
. . .que eu nunca perdoarei por ter entregado os pontos, por ter me visto e dito: ah,
esta sim me serve; que cometeu o horrvel, prejudicial e insultante erro de me
amar e que deve pagar por isso. George e Marta. triste, triste, triste.
NICK (intrigado)
Triste.
MARTA
. . .que tolerante, o que insuportvel, que amvel, o que cruel, que entende
as coisas, o que vai alm da compreenso.
NICK
George e Marta, triste, triste, triste.
MARTA
Algum dia . . .ah!. . . uma noite dessas. . . numa noite estpida de bebedeira. . .
irei longe demais. . . e eu quebro a espinha dele. . . ou ele se afastara para sempre
de mim. . . o que eu bem mereo.
NICK
Acho que ele j est de espinha quebrada.
MARTA
Voc acha, ? Voc acha mesmo? Ora, mocinho, voc vive curvado em cima
daquele seu microfone. . .
NICK
Microscpio.
MARTA
. . . . . . e no v coisa alguma, no ? Analisa tudo menos a maldita mente
humana. Enxerga manchinhas e pontinhos, mas no sabe o que que est
acontecendo ao redor, no verdade?
NICK
Eu sei quando um homem est de espinha quebrada. Isso eu sei.
MARTA
Sabe mesmo?
NICK
Sei, sim senhora.
MARTA
Hunh!. . . voc sabe to pouco! E vai dirigir o mundo, no ?
NICK
Agora chega. . .
MARTA
Voc acha que uma pessoa est de espinha quebrada s porque anda curvado e
age como palhao? s por isso que voc sabe?
NICK
Chega, j disse.
MARTA
Olhe s! O garanho ficou furioso! Est todo agitado o capo! H, h, h. . .
MARTA
H, h!
NICK
De qualquer modo.
MARTA
H! Eu sou uma metralhadora! Hhhhhhh.
MARTA
Oh! coitadinho do filho da me!
NICK
Pra voc vale tudo, hein?
MARTA
V abrir a porta.
NICK (espantado)
O que que voc disse?
MARTA
Eu disse v abrir a porta. Voc surdo?
MARTA
Exatamente, seu pateta, v abrir a porta. Pelo menos isso voc deve saber fazer.
Ou ser que est bbedo demais pra isso tambm? Vai dizer-me que no consegue
nem levantar o trinco?
NICK
Olhe, no preciso. . .
MARTA (gritando)
V abrir (Mais baixo) Bem que voc pode servir de empregado por uns tempos. E
vai comear agora mesmo.
NICK
Olhe aqui, minha senhora, no sou seu capacho.
MARTA (alegremente)
Caro que ! Voc ambicioso, nao , rapaz? No foi por violenta paixo que foi
me caar na cozinha e l em cima, no ? Voc estava pensando um pouquinho
tambm na sua carreira, hein? Pois ento tem que comear de baixo e bancar o
empregado por uns tempos.
NICK
Para voc no h limites, hum?
NICK
Sem propsito. . .devasso. . . sem objetivo. . .
MARTA
Ora, ora, obedea, v! Mostre velha Marta que voc sabe fazer alguma coisa.
Vamos. Assim que eu gosto.
NICK
Pare com isso.
MARTA (risada)
Desculpe, querido. E agora vamos abrir a portinha.
MARTA
Oh ! que lindas!
GEORGE (aparecendo no limiar da porta, rosto coberto pelas bocas-de-leo,
falando em falsete muito estridente)
Flores, flores para los muertos, flores!
MARTA
H, h, h, h.
NICK (recuando)
No chegue perto de mim.
MARTA
H, h, h, h! Mas esse o criado, meu caro!
GEORGE
Como? No o nosso filhinho, Jim? O nosso americanozinho, todo nosso, no
no?
MARTA (risada)
Eu espero que no, pois se for est se comportando de uma maneira muito
esquisita.
MARTA
Amores-perfeitos! Narcisos! Violetas! Meu buqu de noiva!
NICK
No preparo nada.
GEORGE
No, Marta, assim no; seria demais. Ele seu empregado, querida, e no meu.
NICK
No sou empregado de ningum. . .
GEORGE E MARTA
Agora! (Cantam) No sou empregado de ningum. . . (Ambos riem.)
NICK
Crianas.
NICK
Mais ou menos.
GEORGE
Pois ento! V se f. . .
MARTA
Ele? No pode. T com a tavela cheia.
GEORGE
Di vedadi? (Entregando as bocas-de-leo a Nick) Tome mergulhe isso num
copo de gim. (Nick segura-as e joga-as no cho, a seus ps.)
GEORGE
Mas isso no se faz com. . . as bocas-de- leo da Marta.
MARTA
Ah! isso boca-de-leo!
GEORGE
Eeee. E eu que fui colhe-las ao luar para Marta e para o nosso filhinho, para o
aniversrio dele amanh.
GEORGE
Pois estava e est.
MARTA
No est coisa nenhuma, a lua se escondeu.
GEORGE
A lua est l, a lua est l em cima.
GEORGE
Mas, querida Marta, voc acha que eu ia colher bocas-de-leo numa noite escura
como breu? Que ia andar tropeando pela estufa de seu pai na escurido
profunda?
MARTA
Acho sim. Voc sempre andou.
GEORGE
Ora, Marta, eu no costumo colher flores nas trevas e nunca roubo alguma coisa
da estufa sem que venha do cu um raio de luz.
MARTA
A lua no voltou. Quando a lua se esconde, fica onde est.
MARTA
Zebu!
GEORGE
Quanta ignorncia.
MARTA
Veja como fala, hein?
GEORGE
Certa vez. . . certa vez em que eu estava velejando perto de Maiorca e bebia no
convs com um jornalista que me falava de Roosevelt, a lua se escondeu . .
refletiu um pouco considerando o caso, sabe?. . . e depois . . .Pum! tornou a
aparecer. No duro!
MARTA
mentira. Uma grandessssima mentira.
GEORGE
Para voc, Marta, tudo mentira. (Para Niek) No verdade?
NICK
Eu l sei quando vocs esto falando srio ou no?
MARTA
E no sabe mesmo!
GEORGE
E no precisa saber!
MARTA
Exatamente.
GEORGE
Em todo caso, eu estava velejando perto de Maiorca. . .
MARTA
Voc nunca velejou perto de Maiorca. . .
GEORGE
Marta. . .
MARTA
Voc nunca esteve em nenhum Mediterrneo. . . nunca. . .
GEORGE
Claro que cstive. Como prmio de formatura, mezinha e paizinho foram comigo
at l.
MARTA
Doido!
NICK
Isso foi depois que voc assassinou os dois?
GEORGE (provocante)
Talvez sim.
MARTA
Ou. . .talvez no.
NICK
Credo!
GEORGE
H!
NICK
V pro diabo!
GEORGE (para Nick)
Verdade e iluso. Onde est a diferena, hein, rapaz? Hum?
MARTA
Tanto uma quanto a outra. . .verdade e iluso . . . voc nunca esteve no
Mediterrneo.
GEORGE
Se eu nunca estive no Mediterrneo como que fui parar no Egeu? Hein?
MARTA
Por terra!
NICK
Huuuuun!
GEORGE
Empregado no tem opinio.
NICK
No sou empregado de ningum.
GEORGE
Escute aqui, o jogo assim. Voc no da no couro, d? Ento empregado.
NICK
No sou empregado de ningum.
GEORGE
Ah, no? Ento voc deve ter dado no couro. Deu ou no? (Respirao um pouco
pesada, comporta-se meio loucamente.) Deu ou no deu? Algum est mentindo
aqui. Deu ou no deu? Vamos, vamos, quem est mentindo, Marta, voc?
NICK (depois de uma pausa, para Marta, em voz baixa, tom bastante .suplicante)
Diga a ele que no sou empregado.
GEORGE
, mas devemos fazer de conta que sabemos.
MARTA
Amm.
GEORGE (brandindo as flores)
Boca-de-leo morde (Marta e Nick riem deblmente) E ento! Aqui estamos ns
jogando verde para colher maduro.
NICK (delicadamente para Marta)
Obrigado.
MARTA
T bom.
MARTA
Est bem, j sabemos: boca-de-leo morde.
GEORGE (toma uma das bocas de-leo e atira a sobre Marta, pelo cabo)
Morde?
MARTA
Pare, George!
NICK
No faa isso.
GEORGE
Boca calada, garanho!
NICK
Eu no sou garanho.
MARTA
Voc se importa com isso, George?
MARTA
Pare de jogar essas porcarias em cima de mim.
GEORGE
Qualquer dos dois. (Joga de novo uma flor ern cirna de Marta.) Rrraum!
MARTA
No se meta.
GEORGE
Se voc empregado, pode se meter comigo . . . se garanho v cuidar dos seus
petrechos. Qualquer dos dois . . . qualquer dos dois. . . conforme queira!
NICK
Oh Pelo amor de. . .
GEORGE
Prepare-se, menina, para o que der e vier. (V que Nick se move em direo ao
corredor.) E agora, falta ainda um jogo e ele se chama Criar o Beb.
GEORGE
No quero saber de conversa. (Para Nick) Ser que voce esta querendo armar
barulho aqui, garoto? No vai querer estragar tudo, vai? O que lhe interessa
manter-se dentro do seu horrio, nao ? Ento sente-se. E voc, belezoca, gosta de
alegria e de brincadeiras, no e verdade? Topa qualquer parada, no mesmo?
MARTA (baixo, cedendo)
Est bem, George, est bem.
NICK
Escute aqui, ela j passou por maus bocados esta noite, esta l na privada e . . .
GEORGE
No tem por onde. No podemos fazer a brincadeira sem que todos estejam aqui.
Precisamos da sua mulherzinha. (Fala do corredor.) gambazinha?
Gambazinha?
MARTA (pattica)
No, mas no estou gostando.
GEORGE
Talvez voc acabe gostando, Marta.
MARTA
No.
GEORGE
Pois um jogo divertidssimo, Marta.
MARTA (suplicando)
No quero mais, George.
GEORGE (acalmando-a)
Vamos sim, querida.
MARTA
Oh, no, George, por favor.
GEORGE
Tudo vai acabar antes que voc se d conta.
MARTA
No, George.
GEORGE
No quer subir esses degraus to gastos com o Georginho?
GEORGE
Quer sim, Marta. . . uma menina que nasceu para o prazer. Claro que quer.
MARTA
Umas brincadeiras horrveis horrveis. . .E a prxima. Como que ?
GEORGE (acariciando- lhe os cabelos)
Voc vai adorar, querida.
MARTA
No, George.
GEORGE
Vai se divertir grande.
MARTA (delicadamene, faz meno de acarici-lo)
George, por favor, chega de brincadeiras. Eu. . .
MARTA (desvencilhando-se)
Me larga!
MARTA
Muito bem, George. O que que voc quer, exatamente?
GEORGE
Um adversrio a altura. S isso.
MARTA
Voce vai ter!
GEORGE
Quero ver voc furiosa.
MARTA
Estou furiosa!
GEORGE
Pois fique mais ainda!
MARTA
Deixe isso por minha conta!
GEORGE
Muito bem, menina. E agora vamos nessa jogada at a morte.
MARTA
At a sua morte.
GEORGE
Voc vai ter surpresas. Bem, chegaram os meninos. Prepare se.
NICK (desamparado)
Aqui estamos.
GEORGE (alegremente)
Oba, vamos, vamos!
NICK
Voc um coelhinho, querida?
BENZINHO
Eu sou um coelhinho, querido.
GEORGE
Coelhinho engraadinho! Sorte a dele.
MARTA
Vamos, George.
NICK
Nossa Senhora. . .
GEORGE
Hum? O qu?
MARTA
Pelo amor de Deus, j est amanhecendo. . .
BENZINHO
Eu no me lembro de nada e voc tambm no. Al, querido!
GEORGE
Voc o qu? (Comea a falr estridente.)
BENZINHO
Voc bem que ouviu. . . de nada. Al querido!
GEORGE (para Benzinho, referindo-se a Nick)
Voc sabe que esse aqui seu marido, no sabe?
GEORGE
Assim, sim! Considerando bem, acho que. . . passamos uma noite muito
agradvel. Tivemos a oportunidade de nos conhecer, sentados por ai, nos
divertindo, fazendo brincadeiras como. . . por exemplo deitar no cho. . .
BENZINHO
. . .no ladrilho.
GEORGE
. . .no ladrilho. . .Boca-de-leo morde.
BENZINHO
. . . descascar rtulo. . .
GEORGE
. . . descascar o que?
MARTA
Rtulos. Descascar rtulo.
GEORGE
Todos ns descascamos rtulos, florzinha, e depois de tirar a pele, as trs
camadas, passamos aos msculos e botamos de lado os rgos, (voltando-se para
Nick) aqueles que ainda so aproveitveis (para Benzinho de novo) e chegamos
aos ossos. . . e ento, voc sabe o que tem de fazer?
BENZINHO (interessadssima)
No!
GEORGE
Pois quando chegar aos ossos ainda no o fim. Dentro deles existe uma coisa. . .
a medula. . . e at l que voc tem que ir. (Sorri, de maneira enigmtica, para
Marta.)
BENZINHO
Ah, compreendi.
GEORGE
A medula. Mas os ossos so muito elsticos, especialmente na juventude. Veja,
por exemplo, o nosso filho. . .
GEORGE
Nosso filho. . . esse nosso encanto, meu e de Marta.
GEORGE
Absolutamente. Sirva-se a vontade.
MARTA
George.
MARTA
O que que voc quer exatamente?
GEORGE
Ora, querida, estava falando do nosso filho.
MARTA
No toque nisso.
GEORGE
Ah, Marta a maior. Estamos ns aqui, s vsperas da chegada do nosso filho, s
vsperas do vigsimo primeiro aniversrio dele, s vsperas da maioridade do
rapaz. . .e Marta me pede para no tocar no assunto.
MARTA
E no toque . . . mesmo
GEORGE
Mas eu quero falar dele, Marta. uma coisa muito importante para ns. Olha, o
coelhinho e esse. . . no sei o qu, aqui, no sabem, praticamente nada a respeito
do garoto, e, na minha opinio, deveriam saber.
MARTA
No toque nesse assunto
GEORGE
Exatamente. (Impondo) Voc quer saber alguma coisa sobre o nosso vigoroso
rebento?
GEORGE
Sobre nosso filho. Meu e de Marta.
BENZINHO (nervosa)
Ah, vocs tm um filho?
GEORGE
, de fato, temos um. Voc quer falar sobre ele, Marta, ou quer que eu fale? Hein?
MARTA (levantando-se)
Olhe aqui!
MARTA
Agora chega!
GEORGE
Por qu? Voc quer continuar contando?
GEORGE
Por que ele o bebezinho adorado de algum.
MARTA
Muito bem! (Mecanicamente, numa espcie de recitao chorosa.) Nosso filho.
o nosso filho que voc quer? Pois a vai.
GEORGE
Quer um drinque, Marta?
MARTA (pattica)
Quero.
GEORGE
Assim, benzinho, rapaz, voc vai longe. Muito bem, Marta, continue a
declamao.
MARTA
Muito bem. Nosso filho nasceu numa noite de setembro, bastante parecida com
essa de hoje, embora fosse amanh e h. . . vinte e um anos atrs.
MARTA
Foi um parto fcil. . .
GEORGE
Nada disso, Marta. Voc sofreu. . . sofreu um bocado.
MARTA
Foi um parto fcil. . . pois o tinha aceito. . . e me sentia tranqila.
GEORGE
Ah, sei. . . melhorou.
MARTA
Foi um parto fcil porque eu tinha aceito e era jovem.
GEORGE
E eu, mais jovem que voc. . . (Ri, baixo, para si mesmo.)
MARTA
Era jovem e ele uma criana sadia, rosada, bons pulmes, membros fortes e
luzidios.
GEORGE
Marta teima que viu a criana nascendo.
MARTA
. . .membros fortes e luzidios e uma cabea coberta de cabelos negros, finos que,
ah! depois ficaram louros como o sol os cabelos do nosso filho.
GEORGE
Era uma criana sadia.
MARTA
E como eu desejara essa criana. . . ah! eu sempre quis ter uma!
GEORGE (insuflando-a)
Um filho ou uma filha?
MARTA
Uma criana. (Mais baixo) Uma criana. E acabei tendo meu filho.
GEORGE
Nosso filho.
GEORGE
. . .entre ursinhos e num velho bero de junco austraco. . . e sem babs.
MARTA
. . .com ursinhos e peixes dourados transparentes flutuando e uma cama azul-
plida com cabeceira de bambu, quando ele cresceu mais um pouco, bambu que
ele estragou. . .depois . . .com as prprias mozinhas durante. . .sonhos agitados...
GEORGE
. . . pesadelos. . .
MARTA
. . . sonhos. . .Ele foi sempre uma criana inquieta. . .
GEORGE
. . .(Ri baixo, sacudindo a cabea com incredulidade.) Oh no . . .
MARTA
. . . sonhos. . . naquela tenda. . . numa tenda verde-clara e aquela chaleira lustrosa
silvando sob a nica lmpada acesa no quarto quando ele estava doente com
crupe... quatro dias... e os busca-ps e a flecha e o arco que ele escondia debaixo
da cama.
GEORGE
. . .arcos com proteo de borracha nas pontas. . .
MARTA
. . .nas pontas, que ele guardava debaixo da cama. . .
GEORGE
Por qu? Por que, Marta?
MARTA
. . . de medo. . .de medo da . . .
GEORGE
De medo. S por isso; medo.
GEORGE
E em lugar de remo?
MARTA (incerta)
Uma. . .cenoura?
GEORGE
Ou um canudinho, o que estivesse mo.
MARTA
No. Era uma cenoura. E os olhos dele eram verdes. . . verdes com. . . olhando no
fundo. . . bem no fundo deles, com bronzeado. . . parnteses bronzeados em volta
da ris . . . como eram verdes aqueles olhos.
GEORGE
Azuis, verdes, castanhos. . .
MARTA
. . .e como ele adorava o sol . . . ficava bronzeado antes de todo o mundo,
conservava a cor mais tempo . . . e ao sol os cabelos dele eram . . .to macios.
MARTA
. . .lindo, um lindo menino.
GEORGE
Absolve, Domine, animas amnium fidelium defunctorum ab omni vinculo
delictorum.
MARTA
. . .e a escola. . . o acampamento no vero. . .os passeios de tren. . .e a natao. .
GEORGE
Et gratia tuaillis succurrente, mereantur evadere judiciurn ultionis.
GEORGE
Et lucis aeternae beatitudine perfrui.
MARTA
E George se ps a chorar. Sem saber o que fazer. . . George. . . se ps a chorar.
Eu peguei o cordeirinho. George fungava a meu lado e eu carregando a criana,
depois de improvisar unia tipia. . . e assim atravessamos o pasto.
GEORGE
In Paradisum deducant te Angeli.
MARTA
E foi crescendo. . . crescendo . e, como era inteligente. . . passeava calmamente,
entre ns dois. . .(Abre os braos.) Dava uma mozinha para cada um, procurando
receber o apoio, afeio, ensinamentos e at mesmo o amor. . . e aquelas
mozinhas, imveis, para nos conservar um pouco distantes, para ter nossa
proteo mtua, para proteger os trs contra a fraqueza de George e. . .da minha. .
severidade. . .necessria para proteg-lo. . .e a ns tambm.
GEORGE
In memoria aeterna erit justus, ab auditione mala non timebit.
MARTA
To inteligente, to inteligente
GEORGE
Pshiiiiu.
BENZINHO
Psiuuu.
MARTA
To bonito, to bonito, to inteligente.
MARTA
E era verdade. Bonito, inteligente, perfeito.
GEORGE
E quem fala uma me de verdade.
NICK
Benzinho. . .
GEORGE
Por princpio?
MARTA (esperando que deixem de interromp-la sem dar a menor ateno ao que
dizem)
claro que esse estado de coisas, esta perfeio. . . no podia durar. . . com o
George. . . com o George ao nosso lado.
BENZINHO
Quieto, v.
NICK
Voc no pode ficar calado?
MARTA
No com o George ao meu lado. Quando um homem est se afogando, arrasta os
que esto perto dele. George tentou fazer isso. Ah! meu Deus! Como eu lutei para
impedir! Como eu lutei!
MARTA
As pessoas menos favorecidas no podem suportar as que so superiores. A
fraqueza, a imperfeio clamam contra a energia, a bondade e a inocncia. E foi
isso que George tentou fazer.
GEORGE
E como foi, Marta, como foi que eu tentei fazer?
MARTA
Como voc tentou. . . o qu?. . . No, no vou nessa, ele cresceu. . . nosso filho foi
crescendo. . .agora est crescido, est na escola, no colgio. Vai bem e tudo vai
muito bem.
GEORGE (zombeteiro)
Ora, Marta, conte, v.
MARTA
No. Acabou.
GEORGE
Um momento, meu amor. Voc no pode cortar a histria assim pela metade. J
que comeou, tem que acabar.
MARTA
No!
GEORGE
Ento, termino eu.
MARTA
No!
GEORGE
Vocs esto vendo, a Marta aqui interrompe a histria, exatamente quando ela
est ficando boa. . . exatamente quando as coisas comeam a ficar um pouquinho
escabrosas. A nossa Marta uma garotinha incompreendida. No duro que ! No
apenas tem um marido que um atoleiro. . . um atoleiro mais moo do que ela,
porm . . .no apenas tem um marido que um atoleiro como tambm tem um
pequeno problema com bebidas alcolicas. . . no ha bebida que ehegue para
ela...
GEORGE
. . .alm do mais, pobre garota espezinhada, ainda tem um pai que pouco se
importa se ela est viva ou morta e no liga a mnima para o que acontece
com a filha nica. . .e sobretudo ela tem um filho. Um filho que vivia brigando
com ela o tempo todo, que no queria ser usado como instrumento contra o pai, e
que no queria servir de bode expiatrio toda vez que a Marta no conseguia o
que queria.
MARTA (friamente)
Muito bem. Um filho que tinha tanta vergonha do pai que uma vez me perguntou
se era mesmo verdade o que uns meninos malvados tinham dito talvez pra ele,
que ele no era nosso filho; que no podia suportar o miservel fracassado que era
o pai. . .
GEORGE
Mentira!
MARTA
Mentira? Que nunca teria coragem de trazer a namorada aqui em casa. . .
GEORGE
. . . de vergonha da me. . .
MAR TA
. . .do pai ! Que s escreve para mim. . .
GEORGE
o que voc pensa ! Para mim ! Para o escritrio.
MARTA
Mentiroso!
GEORGE
Tenho uma pilha de cartas, no escritrio!
MARTA
Voc no tem carta nenhuma dele!
GEORGE
E voc, tem?
MARTA
Ele no tem nenhuma. um filho que passa as frias longe. . .longe da famlia
arranjando sempre um pretexto qualquer. . . porque no pode suportar a sombra
de um homem vagando pelo cantos da casa. . .
GEORGE
. . .que passa as frias longe. . .e passa mesmo. . .que passa as frias longe
porquenuma casa cheia de garrafas vazias, de mentiras, de mentiras, de homens
desconhecidos e com uma bruxa dentro, no h lugar para ele. . .
MARTA
Mentiroso!
MARTA
. . . Um filho que eu eduquei da melhor maneira, longe de brigas viciosas, longe
da corrupo da fraqueza e de vinganas mesquinhas.
GEORGE.
. . . Um filho que, no fundo das entranhas, est arrependido de ter nascido. . .
(Ambos juntos.)
MARTA
Eu me esforcei, Deus testemunha do quanto me esforcei; uma coisa. . . pelo
menos uma coisa eu me esforcei para conservar pura e nocente durante este
desastroso casamento; durante noites de aflio, dias patticos e estpidos, em
meio s zombarias e risadas . . .ah, meu Deus, as risadas de fracasso, um fracasso
engedrando outro, cada tentativa mais repugnante que a outra. mais destruidora
que a anterior, a nica coisa,. a nica pessoa que eu me esforcei por proteger, por
criar fora da influncia deste casamento vil e esmagador, a nica luz em meio ao
desamparo destas. . . trevas. . . foi o nosso filho.
GEORGE
Libera me, Domine, de morte aeterna in die illa tremenda: Quando cael movendi
sunt et terra: Dum veneris judicare saeculum per ignem. Tremens factus sum ego,
et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. Quando caeli movendi sunt et
terra. Dies illa, dies irae, calamitatis e miseriaie, dies magna et amara valde.
Dum veneris judicare saeculum per ignem. Requiem aeternam dona eis, Domine:
et lux perpetua luceat eis. Libera me, Domine, de morte aeterna in die illa
tremenda: Quando caeli movendi sunt et terra; Dum veneris judicare saeculum
per ignem.
BENZINHO
Chega!
GEORGE
Por que, querida, no est gostando?
BENZINHO (histericamente)
Vocs. . .no podem. . . fazer isso.
GEORGE (triunfante)
Quem diz que no?
BENZINHO
Eu!
GEORGE
E pode explicar por que, meu anjo?
BENZINHO
No!
NICK
Acabou a brincadeira?
BENZINHO
Acabou. Acabou, sim.
GEORGE
H, h, acabou nada. (Para Marta) Temos uma pequena surpresa para voc,
querida. A respeito do nosso adorado Jim.
MARTA
George, agora chega.
GEORGE
Nada disso!
NICK
Deixe-a em paz!
GEORGE
Quem comanda o espetculo sou eu! (Para Marta) Meu amor, infelizmente, eu
tenho uma m notcia para voc. . . para ns, claro, uma notcia muito triste.
(Benzinho comea a soluar com as mos segurando a cabea.)
GEORGE
Sinetas . . . e . . . Marta, to penoso dizer isso a voc. . .
BENZINHO
Por favor . . . no.
MARTA
Diga.
GEQRGE
. . . e voce sabe . . .era aquele garotinho de setenta e poucos anos da Western.
MARTA (interessada)
O louco do Billy?
GEORGE
Exatamente, Marta. . . o louco do Billy. . . com um telegrama para ns e disso
que eu quero lhe falar.
GEORGE
H telegramas, Marta, que devem ser entregues em mos. Nem sempre voc pode
passar um telegrama pelo telefone.
MARTA (levantando-se)
O que que voc quer dizer com isso?
GEORGE
Marta. . . um sacrifcio para mim ter que lhe dizer que. . .
BENZINHO
No!
MARTA
claro que vem.
GEORGE
No vem no, Marta.
MARTA
claro que vem, eu disse que ele vem.
GEORGE
Ele. . . no pode.
MARTA
Vem! J disse!
GEORGE
Marta. . .(Longa pausa) Nosso filho. . . morreu.
(Silncio)
Morreu num desastre. . . ontem, tarde
(Silncio)
(Rpida risadinha.). . . numa estrada do interior, com o diploma de professor no
bolso. Ele fez uma manobra para desviar-se de um porco e bateu direto em cima
de. . .
MARTA
Isso no vale!
NICK
Oh, meu Deus!
GEORGE
Acho que vamos ter que partir daqui, l pelo meio dia. . .
MARTA
Eu no vou deixar voc decidir isso assim!
GEORGE
. . .porque tem o problema da identificao e, naturalmente, teremos que tomar
outras providncias. . .
MARTA
Voc no pode decidir isso assim.
NICK
Por favor, minha senhora.
MARTA
Me larga!
GEORGE
Escute, Marta, escute o que estou lhe dizendo. Chegou um telegrama para ns,
houve um acidente na estrada e ele morreu. Pffu. Exatamente assim. E, ento, o
que que voc acha disso?
MARTA (pattica)
No, no, ele no est morto, no est morto.
GEORGE
Est sim. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison.
MARTA
Voc no, no tem o direito de decidir sobre essas coisas.
GEORGE
isso mesmo, Marta. Eu no sou Deus. No tenho poder de vida e morte.
MARTA
Voc no pode mat-lo! No pode fazer com que ele morra!
BENZINHO
Minha senhora. . .console se!
MARTA
No pode!
GEORGE
Mas o telegrama est ali. Marta.
GEORGE (sorrindo)
Um ponto a seu favor, Marta.
BENZINHO (aterrorizada)
. . . sim, comeu sim. Eu vi. . . eu vi quando voc engoliu.
GEORGE (ajudando)
. . . como um bom menino.
BENZINHO
. . . como um. . . bo. . .bo. . . bom menino. Foi.
GEORGE
Posso mat-lo se eu quiser, Marta
MARTA
Ele nosso filho!
GEORGE
voc carregou ele nove meses e o parto foi fcil.
MARTA
Ele nosso filho!
GEORGE
E eu o matei!
MARTA
No!
GEORGE
Matei!
(longo silncio.)
GEORGE (ibid)
Ah, ?
NICK (ibid.)
Santo Deus! Acho que estou entendendo!
GEORGE
Sorte a sua.
NICK (violentamente)
Deus meu ! Acho que estou entendendo!
MARTA (com grande tristeza e desamparo)
Voc no tem direito . . . absolutamente nao tem direito. . .
MARTA
Mas, por qu? Por qu?
GEORGE
Voc infringiu as regras do nosso jogo, querida. Falou dele. . . falou dele com
outra pessoa.
GEORGE
Falou sim.
MARTA
Com quem? Com quem?
BENZINHO (chorando)
Comigo. Voc falou dele comigo.
MARTA (chorando)
Eu me esqueci! As vezes, assim, de noite. . . quando muito tarde . . . e todo
mundo est . . .falando. . . eu me esqueo e. . .tenho vontade de falar dele . . . mas
me. . . controlo . . . me controlo . . . mas eu tive vontade. . .tantas vezes . . . Ah,
George, voc me provocou. . . no havia necessidade de. . . no havia necessidade
de fazer isso. Falei dele, voc tem razo . . . mas voc no precisava chegar a esse
extremo. No precisava . . .mat-lo.
GEORGE
Requiescat in pace.
BENZINHO
A men.
MARTA
No precisava fazer ele morrer, George.
GEORGE
Requiem aeternam dona eis , Domine.
BENZINHO
Et lux perpetua luceat eis.
MARTA
No havia . . .necessidade.
(Longo silncio)
GEORGE (suavemente)
J est amanhecendo. A festa acabou, acho eu.
GEORGE
No, no podamos.
MARTA
No, no podamos.
NICK
Est bem.
BENZINHO
Est bem.
NICK
Eu gostaria de. . .
GEORGE
Boa noite.
NICK (pausa)
Boa noite.
(Niek e Benzinho saem. George fecha a porta nas costas deles, olha em
volta, suspira, apanha um ou dois copos e coloca-os sobre o bar. Toda
esta parte feita muito suave e calmamente.)
GEORGE
Quer alguma coisa, Marta?
GEORGE
Muito bem.. (Pausa.) hora de dormir.
MARTA
.
GEORGE
Cansada?
MARTA
GEORGE
Eu estou.
MARTA
GEORGE
Amanh Domingo, temos o dia todo.
MARTA
.
(Longo silncio entre eles.)
Voc. . . voc. . . tinha mesmo de fazer isso?
GEORGE (pausa)
Tinha.
MARTA
Voc. . . tinha mesmo?
GEORGE (pausa)
Tinha.
MARTA
No sei.
GEORGE
J era tempo.
MARTA
Era mesmo?
GEORGE
Era.
MARTA (pausai
Estou com frio.
GEORGE
J tarde.
MARTA
.
MARTA
No. . . sei.
GEORGE
sim. . . acho que .
MARTA
No. .. tenho. . . certeza.
GEORGE
.
MARTA
S. . . ns?
GEORGE
.
MARTA
No sei, talvez, pudssemos. . .
GEORGE
No, Marta.
MARTA
Sim. No.
GEORGE
Est se sentindo bem?
MARTA
Sim. No.
MARTA
Eu. . . George. . . eu tenho.
GEORGE
Quem tem medo de Virginia Woolf.
MARTA
Eu. . . George. . . eu tenho. . .
(Silncio)
PANO