Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Sumário
1. Introdução; ............................................................................................................. 5
1.1. Módulos;......................................................................................................... 5
1.1.1. Modulo B; ............................................................................................... 6
1.1.2. Módulo H; ............................................................................................... 6
1.1.3. Módulo N;............................................................................................... 6
1.1.4. Módulo T; ............................................................................................... 6
1.2. Advertências; .................................................................................................. 7
2. Características do Equipamento; ........................................................................... 8
2.1. Descrição do Painel Frontal; ........................................................................... 8
2.2. Descrição do Painel Frontal RE6000/TM; ..................................................... 10
2.3. Descrição do painel de conectores; ............................................................. 11
2.4. Acessórios;.................................................................................................... 15
3. Instalando o RE6000; ............................................................................................ 17
3.1. Conectando um cabo de tensão;.................................................................. 18
3.1.1. Exemplo ligação monofásica; ............................................................... 20
3.1.2. Exemplo ligação monofásica RE6000/TM; ........................................... 21
3.1.3. Exemplo ligação monofásica RE6000/TM/N; ....................................... 22
3.2. Conectando uma entrada de corrente; ........................................................ 23
3.2.1. Selecionando uma entrada de corrente;.............................................. 26
3.2.2. Exemplo de ligação monofásica de um sensor de corrente;................ 27
4. Diagramas de Ligação; .......................................................................................... 27
79.01.0007 1
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 2
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 3
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 4
Manual de Instalação e Operação do RE6000
1. Introdução;
1.1. Módulos;
Nota: Este manual torna por base para explicação das telas o equipamento com
módulos RE6000/B/H/N/T, ou seja, alguns menus que aparecem neste manual
podem não existir (quando isto acontece, é especificado) em equipamentos que
possuam somente o módulo B, por exemplo.
79.01.0007 5
Manual de Instalação e Operação do RE6000
1.1.1. Modulo B;
1.1.2. Módulo H;
1.1.3. Módulo N;
O módulo de medição do neutro denominado pela letra “N”. Este módulo foi
desenvolvido para permitir a medição de tensão e corrente de neutro.
Nota: Com este módulo o RE6000 passa a ter entradas diferenciais para a entrada de
tensão, ou seja, um sensor de corrente a mais e um sensor de tensão a mais.
1.1.4. Módulo T;
79.01.0007 6
Manual de Instalação e Operação do RE6000
1.2. Advertências;
Perigo!
Para evitar danos ou acidentes, certifique-se de que, antes do seu uso, foram
seguidas todas as recomendações descritas neste manual.
Segurança;
Direitos Autorais;
79.01.0007 7
Manual de Instalação e Operação do RE6000
2. Características do Equipamento;
Display: O RE6000 possui display gráfico de 240x128 pixels (dot size de 0,5mm) e
backlight, que conferem uma área útil de visualização de 114x60mm.
79.01.0007 8
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Teclado:
Tecla “enter”. Seleciona opções, entra nas telas e avança uma tela.
79.01.0007 9
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 10
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 11
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 12
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 13
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 14
Manual de Instalação e Operação do RE6000
2.4. Acessórios;
79.01.0007 15
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 16
Manual de Instalação e Operação do RE6000
3. Instalando o RE6000;
79.01.0007 17
Manual de Instalação e Operação do RE6000
ATENÇÃO: Para medir tensões acima de 300V é necessário mudar a chave para a
posição AUX e alimentar a entrada auxiliar do RE6000 com uma tensão de até 300V.
79.01.0007 18
Manual de Instalação e Operação do RE6000
IMPORTANTE: Para medir tensão acima de 300V é necessário mudar a chave para a
posição AUX e alimentar a entrada de RE6000 com uma tensão de até 300V.
79.01.0007 19
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Dicas:
Consulte o item anterior “diagrama dos cabos de tensão” para orientação das
cores dos cabos para a entrada de tensão das fases A, B, C e N.
79.01.0007 20
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Dicas:
Consulte o item anterior “diagrama dos cabos de tensão” para orientação das
cores dos cabos para a entrada de tensão das fases A, B, C e N.
79.01.0007 21
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Dicas:
Consulte o item anterior “diagrama dos cabos de tensão” para orientação das
cores dos cabos para a entrada de tensão das fases A, B, C e N.
79.01.0007 22
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Medidas de segurança
NÃO tente medir corrente em ligações nas quais a tensão entre fase e neutro
exceda a tensão de isolação do sensor de corrente (500 Vrms máx.).
Tenha certeza de que as garras do sensor estejam firmemente conectadas.
Mantenha as superfícies das garras limpas e desobstruídas.
Sensores de corrente
Nota: o sensor TI3000 pode fazer todas as medições de corrente até 3000 A (com
duas escalas: 10 a 100 A e 50 a 3000 A).
79.01.0007 23
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Posição dos sensores: uma seta colocada no corpo do sensor serve de guia para
assegurar que o sensor aponte em direção à carga. A posição do sensor é necessária
para medições corretas de potência, nos casos em que medição de tensão e corrente
são necessários. Uma leitura positiva de corrente indica que o sensor está apontando
para a carga e uma leitura negativa indica que o sensor está apontando para a
entrada de tensão. Também é possível verificar a posição correta de sensores com os
diagramas fasoriais (consulte item diagrama fasorial), pois um sensor invertido estará
com seu fasor 180° distorcido em relação à sua posição.
79.01.0007 24
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 25
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 26
Manual de Instalação e Operação do RE6000
4. Diagramas de Ligação;
4.1. Monofásico;
Ao fazer conexões de tensão para um sistema monofásico utilize as entradas
da fase A como exibido abaixo.
79.01.0007 27
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Diagramas
Fasoriais
Nota: o RE6000 fará todas as medições corretamente mesmo sem conectar o GND.
Esta conexão é para proteção e segurança.
79.01.0007 28
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 29
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 30
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 31
Manual de Instalação e Operação do RE6000
4.2. Bifásico;
79.01.0007 32
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 33
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 34
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 35
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 36
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 37
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 38
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 39
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 40
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 41
Manual de Instalação e Operação do RE6000
5. Diagrama Fasorial;
79.01.0007 42
Manual de Instalação e Operação do RE6000
5.3.1. Monofásico;
5.3.2. Bifásico;
Vetores bifásicos são exibidos como duas linhas que mostram as referências
de fase com direções opostas (180°).
5.3.3. Trifásicos;
Vetores trifásicos são exibidos como três linhas distantes 120° em cargas
resistivas (fator de potência unitário). A defasagem entre fases ocorrerá em cargas
reativas.
79.01.0007 43
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 44
Manual de Instalação e Operação do RE6000
6. Operação
79.01.0007 45
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 46
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Ao acessar uma tela do grupo 1 não é necessário pressionar ESC para voltar
a tela “EXIBIR”, pois a barra de função terá atalhos para as telas de mesmo grupo.
79.01.0007 47
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 48
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 49
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 50
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 51
Manual de Instalação e Operação do RE6000
6.1.3. Harmônicas
Visualizando as telas:
79.01.0007 52
Manual de Instalação e Operação do RE6000
6.1.4. Sag/Swell
Visualizando as telas
79.01.0007 53
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Procedimento
Siga os seguintes passos para acessar a Função registro:
79.01.0007 54
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 55
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Nota: só é possível interromper um registro nas telas que possuam a animação REG.
Procedimento:
79.01.0007 56
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Esta função permite ao usuário dar um nome ao arquivo que será criado pelo
registro de dados, conforme a parametrização.
Procedimento:
79.01.0007 57
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 58
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Exemplo:
Nota: Quando estiver descrita na sequencia de teclas, (selecione...), isto significa que
é necessário movimentar o cursor para que este seja movido até a possição desejada
com o uso das teclas de navegação.
Estando nas telas em que a barra de funções tem a tecla PROG no modo de
exibição pressione as seguintes teclas, para entrar no modo de programação:
Pressione: F1 F2
79.01.0007 59
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 60
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Exemplos:
Grandezas:
Exemplo 3
Nota: Quando estiver descrita na sequencia de teclas, (selecione ....), isto significa
que é necessário movimentar o cursor para que este seja movido na posição
desejada com o uso das teclas de navegação .
79.01.0007 61
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Estando nas telas em que a barra de funções tem a tecla (prog) no modo de
exibição pressione as seguintes teclas, para entrar no modo de programação:
Pressione: F1 F2
Nota: É importante ressaltar que não é possível retirar a seleção de uma grandeza de
tensão ou corrente de uma fase se a grandeza potencias estiver selecionada para
esta fase.
Pressione: F3 F4 F3 F4 F2 F4 F2 F3
79.01.0007 62
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Pressione:
Pressione: F1 F2
79.01.0007 63
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Nota: É possível selecionar uma faixa de horário para uma data especifica para inicio
e fim do timer ou programar uma faixa de horário para registrar diariamente. A faixa
de horário não deve ultrapassar o limite de memoria disponível.
79.01.0007 64
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Procedimento:
79.01.0007 65
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Exemplo:
Nota: Quando estiver descrita na sequencia de teclas, (selecione ...), isto significa que
é necessário movimentar o cursor para que este seja movido até a posição desejada
com o uso das teclas de navegação .
Estando nas telas em que a barra de funções tem a tecla .PROG. no modo de
exibição pressione as seguintes teclas, para entrar no modo de programação.
Pressione: F1 F2
79.01.0007 66
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Pressione: F4
F2
F2 F2
F3
Pressione:
Pressione: F1 F2
79.01.0007 67
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 68
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 69
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Com esta função é possível verificar diversos parâmetros, tais como nome do
arquivo, tamanho em KB, grandezas registradas, intervalo de integração, etc. que
tenham sido parametrizados.
79.01.0007 70
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 71
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Exemplo:
Nota: Quando estiver descrita na sequencia de teclas, (selecione ...), isto significa que
é necessário movimentar o cursor para que este seja movido até a posição desejada
com o uso das teclas de navegação .
Estando nas telas em que a barra de funções tem a tecla .PROG. no modo de
exibição pressione as seguintes teclas, para entrar no modo de programação.
Pressione: F1 F2
79.01.0007 72
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Pressione:
79.01.0007 73
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Nota: Este tipo de alteração não pode ser refeito, ou seja, se a memória for apagada
os arquivos registrados não poderão ser mais recuperados.
79.01.0007 74
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Nota: Quando for selecionada a opção .NÃO. (utilizando o índice das harmônicas
fundamental para cálculos) o RE6000 passará a medir o fator de deslocamento, ou
seja, o atraso entre as formas de onda da fundamental.
79.01.0007 75
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 76
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Nota: Quando estiver descrita na sequencia de teclas, (selecione ...), isto significa que
é necessário movimentar o cursor para que este seja movido na posição desejada
com o uso das teclas de navegação .
Estando nas telas em que a barra de funções tem a tecla .PROG. no modo de
exibição pressione as seguintes teclas, para entrar no modo de programação.
79.01.0007 77
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Pressione: .
Pressione:
Pressione: F1 F2
79.01.0007 78
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 79
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Exemplo
Nota: Quando estiver descrita na sequencia de teclas, (selecione ...), isto significa que
é necessário movimentar o cursor das letras para que este seja movido na posição
desejada com o uso das teclas de navegação .
Estando nas telas em que a barra de funções tem a tecla .PROG. no modo de
exibição pressione as seguintes teclas, para entrar no modo de programação.
Pressione: F1 F2
50 5
50 5
79.01.0007 80
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Pressione:
F2
50 5
50 5
Pressione:
Pressione: F1 F2
79.01.0007 81
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 82
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Exemplo:
Nota: Quando estiver descrita na sequencia de teclas, (selecione ...), isto significa que
é necessário movimentar o cursor das letras para que este seja movido na posição
desejada com o uso das teclas de navegação .
Estando nas telas em que a barra de funções tem a tecla .PROG. no modo de
exibição pressione as seguintes teclas, para entrar no modo de programação.
Pressione: F1 F2
79.01.0007 83
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Pressione:
Para alterar o valor do campo.
Para mudar.
F2 Para ir para o próximo campo.
Pressione: F1 F2
79.01.0007 84
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 85
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Exemplo
Nota: Quando estiver descrita na sequencia de teclas, (selecione ...), isto significa que
é necessário movimentar o cursor das letras para que este seja movido na posição
desejada com o uso das teclas de navegação .
Estando nas telas em que a barra de funções tem a tecla .PROG. no modo de
exibição pressione as seguintes teclas, para entrar no modo de programação.
Pressione: F1 F2
79.01.0007 86
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Nota: Quando estiver descrito (ajuste para...), isto significa dizer alterar o original
para o valor especificado com o uso das teclas de navegação . Quando
estiver descrita na sequencia de teclas, (posicione em ...), isto significa que é
necessário movimentar o cursor das letras para que este seja movido na posição
desejada com o uso das teclas de navegação .
Pressione: .
Pressione: F1 F2
79.01.0007 87
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 88
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Nota: É importante ressaltar que esta função não configura somente a relação de TC
do sensor de corrente, mas também configura o padrão de medição da entrada de
corrente.
79.01.0007 89
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 90
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Exemplo
Nota: Quando estiver descrita na sequencia de teclas, (selecione ...), isto significa que
é necessário movimentar o cursor das letras para que este seja movido na posição
desejada com o uso das teclas de navegação .
Estando nas telas em que a barra de funções tem a tecla .PROG. no modo de
exibição pressione as seguintes teclas, para entrar no modo de programação.
Pressione: F1 F2
79.01.0007 91
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Pressione : .
Pressione: F1 F2
79.01.0007 92
Manual de Instalação e Operação do RE6000
½ a 30 ciclos Instantâneo
79.01.0007 93
Manual de Instalação e Operação do RE6000
½ a 30 ciclos Instantâneo
79.01.0007 94
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 95
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 96
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 97
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Nota: Quando estiver descrita na sequencia de teclas, (selecione ...), isto significa que
é necessário movimentar o cursor das letras para que este seja movido na posição
desejada com o uso das teclas de navegação .
Estando nas telas em que a barra de funções tem a tecla .PROG. no modo de
exibição pressione as seguintes teclas, para entrar no modo de programação.
Pressione: F1 F2
79.01.0007 98
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 99
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 100
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Nota: Para não registrar eventos altere o número máximo de eventos para 000.
79.01.0007 101
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Estando nas telas em que a barra de funções tem a tecla .PROG. no modo de
exibição pressione as seguintes teclas, para entrar no modo de programação.
Pressione: F1 F2
79.01.0007 102
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 103
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 104
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Nota: Quando estiver descrita na sequencia de teclas, (selecione ...), isto significa que
é necessário movimentar o cursor das letras para que este seja movido na posição
desejada com o uso das teclas de navegação .
Estando nas telas em que a barra de funções tem a tecla .PROG. no modo de
exibição pressione as seguintes teclas, para entrar no modo de programação.
Pressione: F1 F2
79.01.0007 105
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Acesse a função 73- Fases Ativas, para isto pressione as seguintes teclas:
Pressione: (selecione 73-FASES ATIVAS)
79.01.0007 106
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 107
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 108
Manual de Instalação e Operação do RE6000
7. Orientações
79.01.0007 109
Manual de Instalação e Operação do RE6000
8. Apêndice A – Acessórios
Lista de Acessórios
Acessórios Códigos
Cabo de Alimentação Auxiliar 63.01.0004
Cabo de Comunicação Ethernet 63.02.0025
Cabo de Tensão – AM 63.02.0007
Cabo de Tensão – AZ 63.02.0008
Cabo de Tensão – PT 63.02.0016
Cabo de Tensão – VM 63.02.0011
Garra HCK - AM 64.01.0002
Garra HCK – PT 64.01.0003
Garra HCK - VM 64.01.0004
Maleta para Acessórios 78.02.0001
Maleta para Analisador 78.02.0002
79.01.0007 110
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Gerais
Interface
Display Tipo: Display de cristal líquido (LCD) STN verde com backlight.
Resolução: 240x128 pixels.
Tamanho: 114x60mm
Dot size: 0,5mm.
Teclado Força de contato: 160 ± 30g
Vida útil: 50.000 ciclos no mínimo.
79.01.0007 111
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Parâmetros medidos/registrados
79.01.0007 112
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Parâmetros calculados
Taxa de atualização: A cada 100ms o RE6000 possui todas as grandezas RMS e todas
as harmônicas dos 6 canais (3 para tensão e 3 para corrente) atualizados. A
atualização do display é feita a cada 1 segundo.
79.01.0007 113
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Especificações:
79.01.0007 114
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Nota: Na parte inferior de todas as telas existe a chamada barra de função que,
quando selecionadas, permite p acesso a outras funções. A estrutura de menus
contém uma listagem das funções mais importantes selecionadas através das teclas
de função. Analisando a estrutura de menus é possível encontrar uma certa função e
como acessa-la.
79.01.0007 115
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 116
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 117
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Conectando na rede:
O RE6000 também pode ser conectado na rede. Para isto, deve ser usado um
cabo com pinagem padrão de rede.
79.01.0007 118
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 119
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 120
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 121
Manual de Instalação e Operação do RE6000
10.1.1.240 e 10.1.1.200
192.168.1.100 e 192.168.1.150
79.01.0007 122
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 123
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 124
Manual de Instalação e Operação do RE6000
10.1.1.240 e 10.1.1.200
192.168.1.100 e 192.168.1.150
79.01.0007 125
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 126
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 127
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 128
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 129
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 130
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Após fazer estas configurações, basta clicar em Ler, para que o ANL6000 faça
a comunicação com o RE6000.
79.01.0007 131
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 132
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Observações:
Para evitar que o equipamento seja prejudicado pelo transporte, este deve
ser cuidadosamente embalado. Aconselha-se o uso de embalagem dupla
caixa com algum tipo de enchimento que proteja o equipamento de choques
e vibrações.
A fim de otimizar o trabalho de assistência, solicitamos enviar anexo a NF,
um relatório contendo o problema apresentado, e as possíveis causas.
A legislação existente proíbe o fluxo de mercadorias sem a respectiva nota
fiscal. O correto preenchimento da NF facilitará o trabalho de recebimento
do equipamento, diminuindo o tempo de entrega do mesmo e evitando
possíveis transtornos.
O envio do correto endereço para devolução assim como telefone e nome da
pessoa de contato são também de extrema importância.
A Embrasul não oferece garantia aos produtos cujo lacre seja violado.
Preencha o relatório a seguir e envie junto com o equipamento.
79.01.0007 133
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 134
Manual de Instalação e Operação do RE6000
79.01.0007 135
Manual de Instalação e Operação do RE6000
Data: julho/2013
Revisão: A0
E-mail: embrasul@embrasul.com.br
www.embrasul.com.br
79.01.0007 136