Você está na página 1de 20

MANUAL DO CONSUMIDOR

CONDICIONADOR DE AR PORTÁTIL

Obrigado por escolher um Consul! A instalação deve ser realizada utilizando


as normas nacionais relativas à ligação elétri-
Só a marca mais presente nos lares brasilei- ca (NBR 5410) e de refrigeração (NBR 6675).
ros pode oferecer tanto conforto e tranquilidade Mantenha sempre em mãos o manual de ins-
aliados à tecnologia. talação do produto.
A presença da Consul em todo o Brasil é a prova
Este Manual o ajudará a esclarecer suas dúvidas
da nossa preocupação em respeitar e bem aten-
e conhecer melhor todos os benefícios que só um
der nossos consumidores.
Consul pode oferecer.
E não foi diferente ao desenvolvermos este Con-
dicionador de Ar Portátil da linha Facilite. Pen- No caso de maiores dúvidas você pode contar
samos em cada detalhe para melhor atender suas também com a Rede de Serviços pelos números:
necessidades e tornar sua vida ainda mais agra-
dável, moderna e descomplicada. Observação: Para facilitar no atendimento, veri-
fique o modelo do produto na etiqueta do cor-
Siga corretamente as instruções contidas nes- dão de alimentação.
te manual e aproveite o máximo do seu novo (11) 3003-0777 (Capitais e Regiões Metropolitanas)
produto.
0800 970 0777 (Demais localidades)
SEÇÃO
Segurança
1 Segurança
A SUA SEGURANÇA E A DE TERCEIROS Todas as mensagens de segurança men-
É MUITO IMPORTANTE. cionam qual é o risco em potencial, como
reduzir a chance de se ferir e o que pode
Este aparelho não se destina a utilização por acontecer se as instruções não forem se-
pessoas com capacidades físicas, sensoriais guidas.
ou mentais reduzidas, ou por pessoas com
falta de experiência e conhecimento, a
menos que tenham recebido instruções re- Instruções importantes de segurança
ferentes à utilização do aparelho ou estejam Advertência: Para reduzir o risco de incên-
sob a supervisão de uma pessoa responsável dio, choque elétrico ou ferimentos, quando
pela sua segurança. usar o seu Condicionador de Ar, siga estas
Este manual e o seu produto têm muitas precauções básicas:
mensagens importantes de segurança.
Sempre leia e siga as mensagens de segu- • Não use adaptadores ou T‘s.
rança.
• Não use extensões.
Este é o símbolo de alerta de
segurança. Este símbolo alerta • Retire o plugue da tomada antes de limpar
sobre situações que podem tra- ou consertar o produto.
zer riscos à sua vida, ferimentos
a você ou a terceiros. • Após a limpeza ou manutenção, recoloque
Todas as mensagens de segurança virão todos os componentes antes de ligar o
após o símbolo de alerta de segurança e a produto.
palavra “ADVERTÊNCIA”. • Use produtos de limpeza que não sejam
inflamáveis.
• Use duas ou mais pessoas para mover e
Existe risco de você perder a vida ou de instalar o produto.
ocorrerem danos graves se as instruções
não forem seguidas.
Fique atento para estas instruções.

2
SEÇÃO
Instalação
2 Instalação
2.1 CONHECENDO O PRODUTO
Tubo de exaustão

Painel do produto

Saída de ar

Controle remoto
ON
OFF

Saída de ar

Entrada de ar
4 Rodizios giratórios
Régua ajustável
Filtro HEPA

Saídas de
água

Filtro ANTIBACTÉRIA

NOTA: As figuras são uma simples apresentação das unidades, podem não corresponder ao aspecto
estético do produto que adquiriu.

2.2 ACESSÓRIOS QUE ACOMPANHAM O PRODUTO


• Manual do Consumidor • Proteção contra chuva
• Guia Rápido • Régua ajustável (parte interna)
• Folheto da Rede de Serviços Consul • Régua ajustável (parte externa)
• Controle remoto • Porca (4 unidades)
• Espuma de vedação • Arruela (4 unidades)
• Tubo de exaustão • Arruela de pressão (4 unidades)
• Parafuso 1/2” (8 unidades) • Parafuso
• Parafuso 3/4” (4 unidades) Obs.: Não está incluso as pilhas no produto.
• Suporte de bloqueio de janela (2 unidades)
3
SEÇÃO
Operação
3 Operação
3.1 PAINEL DIGITAL
1 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12

1- Indicador do produto ligado. 7- Indicador “ESVAZIAR RECIPIENTE”


Usado para indicar que o tanque de água está
2- Botão “MODO” cheio.
U s a d o p a ra s e l e c i o n a r o m o d o d e
funcionamento (resfriar, desumidificar, etc). 8- Botão “LIGAR/DESLIGAR”
Liga ou desliga o aparelho.
3- Botão “VELOCIDADE”
Usado para selecionar a velocidade de 9- Botões de ajuste de temperatura e tempo
ventilação em sequência automática, alta, Usado para aumentar e diminuir a temperatura
média e baixa programada e também para selecionar o tempo
na programação da função TIMER.
4- Botão “TIMER ON”
Usado para ativar/desativar a função TIMER 10- Botão “TIMER OFF”
ON. Usado para ativar/desativar a função TIMER
OFF.
5- Botão “OSCILAR”
Usado para controlar a movimentação (para 11- Indicador “LIMPAR”
cima e para baixo) da saída de ar ou para Indica que o filtro precisa ser limpado.
fixá-la em uma posição preferencial.
12- Botão “REINICIAR”
6- Botão “TURBO” Desligar o indicador de limpeza de filtro.
Usado para ligar ou desligar o resfriamento
rápido.(O resfriamento rápido funciona NOTA: As figuras são uma simples apresentação
a uma velocidade elevada de ventilação e podem não corresponder ao aspecto estético
com temperatura definida a 18°C auto-
maticamente). do produto que adquiriu.

3.2 CONTROLE REMOTO


3.2.1 Preparando o condicionador de ar para utilização.
Como colocar as pilhas no controle remoto.
• Retire a tampa das pilhas na direção da seta.

• Insira as novas pilhas, certificando-se de que os polos (+) e (-) estão


posicionados corretamente, bem como se os terminais das pilhas
estão em contato com os terminais do controle remoto.
• Volte a colocar a tampa fazendo-a deslizar até sua posição inicial.

4
NOTAS:
• Use 2 pilhas AAA (1,5 V). Não use pilhas recarregáveis.
• Quando o visor ficar escuro, substitua as pilhas por novas do mesmo tipo.
• Se a substituição for efetuada no espaço de 15 segundos, o controle remoto manterá a configu-
ração original.

3.2.2 Configuração do controle remoto

O mesmo controle remoto está configurado para operar tanto o modelo frio como o modelo com
aquecimento, porém, este produto é o modelo frio.

NOTA: Este condicionador é modelo frio e caso você configure o controle no modo “AQUECIMENTO”,
o símbolo piscará no visor do controle remoto e no painel do produto, porém o condicionador
de ar não operará no modo “AQUECIMENTO”.

3.2.3 Comandos do controle remoto


O controle remoto transmite os comandos para o produto.

Botão “VELOCIDADE” Botão “LIGA/DESLIGA”


Usado para selecionar a velocidade Liga ou desliga o aparelho.
de ventilação em sequência
automática, alta, média e baixa. Botão “MODO”
Botão “TURBO” Usado para selecionar o modo
de funcionamento (resfriar,
Usado para ligar ou desligar desumidificar, etc).
o resfriamento rápido.
(O resfriamento rápido Botão “AUTOMÁTICO”
funciona a uma velocidade
elevada de ventilação com Usado para ativar diretamente
temperatura definida a 18°C o funcionamento da função
automaticamente). AUTOMÁTICO.

Botão “TIMER ON” Botão “OSCILAR”


Usado para ativar/desativar a Usado para controlar a
função TIMER ON. movimentação (para cima e para
baixo) da saída de ar ou para fixá-la
em uma posição preferencial.
Botão “TIMER OFF”
Usado para ativar/desativar a Botão “SONO BOM”
função TIMER OFF. Usado para ativar ou desativar a
função SONO BOM.
Botão “RELÓGIO”
Botão “SIGA-ME”
Aciona a função “AJUSTE DE
HORA”. Usado para ativar ou desativar a
função SIGA-ME.
Botões de ajuste de temperatura e tempo.
Usados para aumentar e diminuir a temperatura
programada e também para selecionar o tempo na
programação da função TIMER.
5
3.2.4 Símbolos de indicação no visor do produto e do controle remoto

Indicador da função “DESUMIDIFICAÇÃO” Indicador de apenas ventilação


Indicador de Resfriamento Indicador de aquecimento

Velocidade automática de
ventilação
Indicador da função “TURBO”
Velocidade alta de ventilação
Velocidade média de
ventilação
Indicador da função “SIGA-ME” Velocidade baixa de ventilação

Indicador da função “SONO BOM” Indicador da função “AUTOMÁTICO”

NOTA: Ao desligar o aparelho, os símbolos indi-


cativos das funções continuarão aparecendo no
visor do controle remoto.

3.2.5 Como utilizar o controle remoto


Para operar o condicionador de ar, aponte o con-
trole remoto para o receptor de sinal. O controle
remoto opera o condicionador de ar até uma
ON
OF
F

distância de 7 m quando apontado para o receptor


de sinal do produto, preferencialmente de frente
para o produto. Receptor
de sinal

3.3 PARA PROGRAMAR O CONDICIONADOR DE AR

1. Para ligar o condicionador de ar, pressione 2. Para selecionar o modo de funcionamento,


o botão . Quando o produto receber o sinal, pressione o botão no painel do produto
o led do produto acende. ou o botão no controle remoto.

IMPORTANTE: Cada vez que o botão “modo” é pressionado, o


modo de funcionamento muda na sequência:
• Se for selecionado um modo de funcionamen-
to diferente durante uma operação, a unidade RESFRIAR DESUMIDIFICAÇÃO APENAS VENTILAÇÃO AQUECER

interna responderá após aproximadamente 3


minutos.

IMPORTANTE:
• O modo “AQUECER” NÃO se encontra dispo-
nível para o produto.

6
• No modo “DESUMIDIFICAÇÃO”, a temperatura e Dispositivo de proteção
velocidade de ventilação são automaticamente Condições de funcionamento:
reguladas de acordo com a temperatura ambiente
atual. Não é possível alterar a velocidade de venti- O dispositivo de proteção pode ser acionado e
lação. desligar o aparelho se ocorrer os casos listados
a seguir:
3. Para selecionar a velocidade do ventilador,
pressione o botão do painel do produto Temperatura ambiente
ou do controle remoto. máxima: 36°C
MODO “RESFRIAR”
Cada vez que o botão “VELOCIDADE” é pres- Temperatura ambiente
mínima: 18°C
sionado, a velocidade do ventilador é alterada
na sequência: MODO Temperatura ambiente
“DESUMIDIFICAR” mínima: 18°C
AUTOMÁTICA ALTA MÉDIA BAIXA
Durante a operação, poderá ocorrer atuação dos
dispositivos de proteção para manter as condições
ideais de funcionamento do seu produto.
IMPORTANTE: Em caso de utilização fora dos limites de opera-
ção, os dispositivos de proteção poderão desligar
• No modo “SOMENTE VENTILAÇÃO”, apenas automaticamente o produto.
as velocidades “ALTA”, “MÉDIA” e “BAIXA”
estão disponíveis. O produto poderá levar até 3 minutos para esta-
bilizar seu funcionamento, quando for ligado ou
• Regule a temperatura desejada utilizando os o modo de operação for alterado.
botões de ajuste da seguinte forma: Caso haja interrupção no funcionamento por
um longo período, pressione o botão para
reiniciá-lo.
Pressione para aumentar a temperatura IMPORTANTE:
(cada pressionada corresponde a 1°C)
Poderá ocorrer suor ou gotas sobre os dire-
Pressione para diminuir a temperatura cionadores de ar e painel frontal durante o
(cada pressionada corresponde a 1°C) funcionamento nos modos “RESFRIAR” ou “DE-
SUMIDIFICAR” em ambientes com alto teor de
Escala de temperaturas disponíveis: umidade. Mantenha portas e janelas fechadas
durante o funcionamento do produto.
“ RESFRIAMENTO” 18°C ~ 32°C
“DESUMIDIFIÇÃO” temperatura ambiente ± 2°C 4. Regule a direção do fluxo de ar
O fluxo de ar vertical é automaticamente ajustado
NOTA: O modo “AQUECER” NÃO se encontra a um determinado ângulo, de acordo com o modo
disponível para o produto. de funcionamento depois de ligar o produto.
• A direção do fluxo de ar também pode ser ajus-
tada conforme desejar, pressionando o botão
OSCILAR do controle remoto ou painel do
IMPORTANTE:
produto.
Os modos “APENAS VENTILAÇÃO” e “DESUMIDI-
FICAÇÃO” não permitem ajuste de temperatura. • Pressione o botão OSCILAR uma vez para
que a aleta vertical comece a oscilar. Quando
estiver na posição desejada, pressione o botão
novamente. Evite ajustar a aleta vertical manu-
almente.

7
3.4 PARA UTILIZAR O MODO “TIMER” 3.4.2 Utilizando “TIMER OFF”
O modo “TIMER” possui duas funções que defi- 1. Depois que você ligar o condicionador de ar,
nem o horário em que o aparelho irá: pressione o botão “TIMER OFF” . O texto
“OFF” aparecerá no visor e a hora começará
• LIGAR: utilizando o botão “TIMER ON” a piscar.

• DESLIGAR: utilizando o botão “TIMER OFF” 2. Pressione os botões de ajuste e para


selecionar a hora desejada para que o produto
desligue automaticamente.
IMPORTANTE:
O ambiente pode não atingir a temperatura 3. Pressione o botão “TIMER OFF” novamente
pretendida no espaço de tempo predefinido; para confirmar a operação, você ouvirá um sinal
isto depende das dimensões e da tempera- sonoro e a hora parará de piscar, indicando que
tura do ambiente. o produto está programado para desligar no
horário desejado e o painel do controle remoto
e do painel do produto estarão com o modo
3.4.1 Utilizando “TIMER ON” “OFF” ativado
1. Defina o modo de funcionamento, a tempera-
4. Para cancelar o modo “TIMER OFF” pressione
tura e a velocidade do ar desejada.
o botão , ouve-se o sinal sonoro e o modo
2. Pressione o botão “TIMER ON” . O texto “ON” “OFF” do controle remoto e do painel apagarão.
aparecerá no visor e a hora começará a piscar.
3. Pressione os botões de ajuste e para
selecionar a hora desejada para que o produto IMPORTANTE:
ligue automaticamente. • Pressione ou apena uma vez
para aumentar ou diminuir a programação
4. Pressione o botão “TIMER ON” novamente
em 1 minuto.
para confirmar a operação, você ouvirá um sinal
sonoro e a hora parará de piscar, indicando • Pressione ou por 5 segundos
que o produto está programado para ligar no para aumentar ou diminuir a programação
horário desejado e o painel do controle remoto em 10 minutos.
e do painel do produto estarão com o modo
• Pressione ou por mais de 5
“ON” ativado.
segundos para aumentar ou diminuir a pro-
5. Para cancelar o modo “TIMER ON” pressione gramação em 1 hora.
o botão , ouve-se o sinal sonoro e o modo
“ON” do controle remoto e do painel apagarão.
3.5 PARA UTILIZAR O MODO “TURBO”
IMPORTANTE:
O modo “TURBO” proporciona um resfria-
• Pressione ou apena uma vez mento rápido do ambiente. O condicionador de
para aumentar ou diminuir a programação ar funciona na velocidade “ALTA” de venti-
em 1 minuto. lação, mudando automaticamente a temperatura
• Pressione ou por 5 segundos definida para 18°C.
para aumentar ou diminuir a programação
em 10 minutos.
IMPORTANTE:
• Pressione ou por mais de 5
• O modo “TURBO não permite ajuste.
segundos para aumentar ou diminuir a pro-
gramação em 1 hora.

8
Para ligar o modo “TURBO”, pressione a tecla . • A ventilação é automaticamente regulada
Para cancelar o modo “TURBO”, pressione qual- para a velocidade mínima.
quer um dos botões (“TURBO”, “FUNÇÃO”, VELO-
CIDADE”, LIGA/DESLIGA” ou os botões de ajuste • No modo “RESFRIAMENTO”: a temperatura
de temperatura) e o produto volta a funcionar no definida sobe 1°C após duas horas e depois
modo em que estava anteriormente. permanece constante até o desligamento.
(O gráfico abaixo exemplifica o funcionamento
NOTAS: da função).
• O modo “TURBO” pode ser acionado tanto • No modo “RESFRIAMENTO”, se a temperatura
quando o aparelho está em funcionamento, ambiente for igual ou superior a 26°C, a tem-
quanto para ligá-lo. peratura definida não se altera.
• No modo “TURBO”, é possível definir a direção RESFRIAMENTO
do fluxo de ar e o tempo do modo “TIMER”. Temporizador de 8 horas

• O botão “SIGA-ME” está disponível no modo 1 hora

“TURBO”. 1 hora

Aumento de 0,5°C
TEMP. FIM
DEFINIDA
3.6 PARA UTILIZAR O MODO “SONO Aumento de 0,5°C

BOM” INÍCIO

O modo “SONO BOM” pode ser definido nos


modos “RESFRIAMENTO” ou ”DESUMIDIFICAÇÃO”. 3.7 PARA UTILIZAR O MODO
Esta função lhe oferece um ambiente mais con- “AUTOMÁTICO”
fortável para dormir.
O modo “AUTOMÁTICO” seleciona automatica-
Durante o sono o metabolismo humano desace- mente os modos “RESFRIAMENTO” e “DESUMIDI-
lera e muitas pessoas acordam com frio ou com FICAÇÃO” dependendo da temperatura ambiente.
calor, já que a situação de conforto requerida é O modo de funcionamento e temperatura são
diferente do momento em que a pessoa foi deitar. definidos pela temperatura ambiente. A tabela
a seguir exemplifica o modo de funcionamento
1. Selecione o modo de operação (“RESFRIAMEN- da função “AUTOMÁTICA”
TO” ou “DESUMIDIFICAÇÃO”) e a temperatura
desejada, no caso do “RESFRIAMENTO”. Temperatura Modo de Temperatura a
Ambiente Funcionamento ser Atingida
2. Pressione o botão para ativar ou desativar
Abaixo de 23°C Apenas “VENTILAÇÃO” —
o modo “SONO BOM”.
23°C à 26°C “DESUMIDIFICAÇÃO” —
Ao ativar o “SONO BOM”, o indicador acenderá Acima de 26°C “RESFRIAMENTO” 22°C
no visor do controle remoto e do produto.

No modo “SONO BOM”: Para ligar o modo “AUTOMÁTICO”, pressione a te-


cla . Para cancelar o modo “AUTOMÁTICO”,
• Apenas a temperatura poderá ser ajustada.
pressione a tecla “MODO” e o produto volta a
Se qualquer outro botão for pressionado, a
funcionar no modo em que estava anterior-
função SONO BOM será desativada.
mente.
• O aparelho desligará automaticamente 8 horas
depois do acionamento da função.

9
3.8 FILTROS maiores do que 0,3 mícrons, a verdadeira taxa de
eficiência do filtro HEPA pode ser ainda maior.
Além do filtro ANTIBACTÉRIA, que evita a prolife- Filtro HEPA
ração de bactérias, o Condicionador de Ar Portátil
Consul Facilite possui também o filtro HEPA. O
filtro HEPA é considerado atualmente o meio mais
eficiente na filtragem de ar. A enzima de filtro
HEPA tem forte ação contra bactérias, e é eficiente
na remoção de poeira e microorganismos. Essa
eficiência representa uma taxa de 99,97% na cap-
tura de partículas de 0,3 mícrons. Para partículas Filtro ANTIBACTÉRIA

SEÇÃO
Manutenção
4 Manutenção
no painel ou uma vez por semana, se o ambiente
for extremamente empoeirado.
1. Desligue o aparelho, retire o plugue da tomada.
2. Retire o painel traseiro do produto e retire o
filtro.
3. Retire a sujeira com um aspirador de pó.
Risco de Choque Elétrico
Retire o plugue da tomada ou desligue o
NOTA: Se a sujeira for evidente, limpe-o
disjuntor antes de realizar qualquer servi-
com água morna e detergente neutro. Após
ço de instalação, limpeza ou manutenção.
a limpeza seque-o à sombra.
Recoloque todas as partes antes de ligar
o produto. *
Não seguir essas instruções pode oca- (
sionar risco de vida, incêndio ou choque A– Painel traseiro
elétrico. B– Filtro ANTIBACTÉRIA
C– Filtro HEPA
4.1 LIMPEZA DO PRODUTO )
1. Desligue o aparelho e retire o plugue da tomada.
2. Limpe com um pano macio e seco. Use água
morna (abaixo de 48°C), para limpar o aparelho NOTA: Os filtro HEPA não pode ser lavado.
se estiver muito sujo. A limpeza deve ser realizada com o aspirador
de pó ou escova.
3. Nunca use substâncias voláteis, tais como
gasolina ou polímero, para limpar o aparelho.
4. Nunca jogue água para dentro do produto.

4.2 LIMPEZA DO FILTRO DE AR


É necessário limpar o filtro de ar após 200 h de Filtro HEPA
uso, quando o indicador “limpar filtro” acender

10
4. Reinstale o filtro de ar e recoloque o painel variar conforme as condições do ambiente. No
traseiro. momento que o tanque estiver completamente
cheio o indicador “ESVAZIAR RECIPIENTE” no
5. Após a limpeza do filtro é necessário desligar
painel no produto irá ascender e o compressor
o indicador de limpeza do filtro, para isso,
do produto desligará fazendo com que o produto
pressione o botão “REINICIAR” no painel
não refrigere o ambiente.
do produto.
Para esvaziar o tanque você deve:
IMPORTANTE: 1. Desligar o aparelho e retirar o plugue da tomada.
• Faça a limpeza do filtro de ar uma vez por 2. Retirar a tampa de drenagem secundária e
semana caso o condicionador de ar funcione retirar toda a água do produto.
em ambientes empoeirados.
3. Retirar o tubo de drenagem principal do clipe
• O filtro HEPA deve ser substituído a cada 6 de fixação
meses.
4. Retirar a tampa de drenagem principal e retirar
• Sem a limpeza do filtro de ar, o desempenho a água restante do produto.
do produto reduz.
5. Recolocar a tampa de drenagem secundária.
• Para comprar o filtro HEPA acesse o site
www.consul.com.br ou procure a Rede de 6. Recolocar a tampa de drenagem principal.
Serviços. 7. Recolocar o tubo no clipe de fixação.

A– Tampa de drenagem
4.3 ESVAZIAMENTO DO RESERVATÓRIO secundária (

DE ÁGUA B– Tampa de drenagem )


do tubo
O Condicionador de Ar Portátil Consul Facilite C– Clipe de fixação do
possui um tanque de água que armazena toda tubo
a água gerada durante a utilização do produto D– Tubo de drenagem *
e possui uma autonomia de 5 a 8 horas (pode principal +

SEÇÃO
Instalação
5 Instalação
5.1 PEÇAS FORNECIDAS (KITS DE INSTALAÇÃO)
A- Espuma de vedação
B- Tubo de exaustão
(
C- Parafuso 1/2” (8 unidades) +
*
D- Parafuso 3/4” (4 unidades)
,
E- Suporte de bloqueio de janela (2 unidades)
0
F- Proteção contra chuva 1 )
- .
G- Régua ajustável (parte interna) 2
H- Régua ajustável (parte externa) 3

I- Porca (4 unidades) /
J- Arruela (4 unidades)
K- Arruela de pressão (4 unidades)
L- Parafuso
11
5.2 REQUISITOS DE INSTALAÇÃO • O Tubo de exaustão tem por função eliminar o
ar quente gerado no processo de refrigeração
permitindo que o ambiente seja refrigerado.
• O Tubo de exaustão possui um comprimento
Risco de Lesões entre 60 cm e 163 cm.
por Excesso de Peso • Para assegurar uma ventilação apropriada
mantenha o produto a uma distância de no
Use duas ou mais pessoas para mover mínimo 60 cm entre o produto e a saída de ar
e instalar o seu produto. através do tubo de exaustão.
Não seguir esta instrução pode trazer • Não coloque nada próximo à entrada e saída de
danos à sua coluna ou ferimentos. ar que possa obstruí-la, pois isto pode reduzir
a performance do produto.

5.3 INSTALAÇÃO ELÉTRICA


• Verifique na etiqueta de identificação, se a
tensão do condicionador de ar coincide com a
tensão da rede elétrica que irá alimentá-lo.

NOTAS:
Risco de Explosão
• Se o cordão de alimentação estiver da-
Mantenha produtos inflamáveis, tais como
gasolina, longe do condicionador de ar. nificado, ele deve ser substituído pelo
fabricante ou agente autorizado ou pessoa
Não seguir esta instrução pode trazer risco qualificada, a fim de evitar riscos.
de vida, incêndio ou explosão.
• O acesso ao plugue deve ser garantido
mesmo após a instalação do aparelho, para
poder desligá-lo caso seja necessário. Se
isso não for possível, ligue o equipamento
a um dispositivo de comutação bipolar,
com separação entre contatos de pelo me-
nos 3 mm, situado numa posição acessível
mesmo após a instalação.
Risco de Choque Elétrico
• Verifique na tabela a seguir, a bitola e o compri-
Retire o plugue da tomada antes de
mento máximo do fio para a rede elétrica que
efetuar qualquer manutenção no
irá abastecer seu condicionador de ar.
produto.
Recoloque todos os componentes antes Distância Bitola do fio
Tensão Corrente
de ligar o produto. máxima (m) (mm)
Plugue em uma tomada de 3 pinos 15 2,5
aterrado. 25 4,0
127 V 10,2 A
35 6,0
Não remova o pino de aterramento.
55 10,0
Não use adaptadores ou T’s. 50 2,5
Não seguir estas instruções pode trazer 80 4,0
risco de vida, incêndio ou choque 220 V 6,2 A
120 6,0
elétrico. 200 10,0
12
Rede elétrica monofásica Rede elétrica bifásica • O aterramento da rede elétrica deve estar de
acordo com a Norma NBR 5410 - Instalações
elétricas de baixa tensão.
• Caso tenha alguma dúvida sobre o aterramento
existente em sua residência, consulte um eletri-
cista de sua confiança.

5.4 INSTALAÇÃO DO PRODUTO


1. Fixe o conector de saída de ar do tubo de exaus-
tão na saída de ar do produto.
5.3.1 TOMADAS 2. Deslize o conector de saída de ar do tubo de
exaustão até fixá-lo no produto.
• Ligue seu produto a uma tomada exclusiva com
o mesmo padrão do plugue do seu produto. A- Saída de ar
(
• Nunca ligue seu produto utilizando extensões B- Conector da saída
de ar )
ou adaptadores tipo “T” para mais de um pro-
duto. Este tipo de ligação pode gerar sobrecarga C- Tubo de exaustão
na rede elétrica, prejudicando o funcionamento D- Conector para a *
do produto e resultando em risco de acidentes régua ajustável +

com fogo.
5.5 INSTALAÇÃO NA JANELA
• Verifique também se a tomada utilizada está
adequada ao seu produto, no caso do seu O seu kit de instalação para janela foi planejado
Condicionador de Ar Portátil para adaptar-se a aplicações quer de janelas pa-
a tomada deve ser especifi- drões verticais ou horizontais. Todavia, poderá ser
cada para suportar a corrente necessário modificar o método de instalação para
elétrica de até 20 A para o certos tipos de janelas.
modelo 127 V e 10 A para o Tomada
modelo 220 V. recomendada 1. Introduza o conector de saída de ar para janela
no kit de instalação para janela.
• Utilize tomada tripolar própria e rede elétrica
dotada de fio terra com bitola igual a dos 2. Utilize 4 parafusos (fornecidos), fixe a junção
condutores fase. acima no próprio kit.
• Use disjuntores de boa qualidade e do tipo
termomagnético, conforme especificação na 3. Fixe a proteção contra chuva utilizando dois
etiqueta de identificação do condicionador de parafusos, vedantes e porcas.
ar ou na tabela de dados técnicos.
NOTA: No kit de instalação para janela, os
• Examine se a rede elétrica com todos os con- furos foram posicionados para instalar a
dutores, eletrodutos e equipamentos estão em proteção contra chuva na direção vertical ou
boas condições e dimensionados para suportar horizontal.
a carga exigida pelo condicionador de ar.

5.3.2 ATERRAMENTO (
A- Posicionamento dos parafusos
)
• Para sua segurança ligue seu produto somente
B- Régua ajustável
em tomadas que possuam um fio terra efetivo.
C- Conector da saída de ar
• O aterramento incorreto do produto pode
resultar em choque elétrico ou outros danos (
*
pessoais.
13
Proteção contra chuva: NOTA: Para a instalação em
Instalação vertical janelas com batentes, o kit de
corrediça para janela pode ser
A- Conector da saída de ar montado verticalmente, com a
B- Proteção contra chuva abertura para baixo.
(
C- Grade da saída de ar )

D- Régua ajustável 7. Insira o parafuso de 1/2” (for-


necido) no furo mais próximo
+
da extremidade de instalação
* da régua ajustável.
Proteção contra chuva:
(
Instalação horizontal A- 1/2” parafusos (fornecidos) (
B- Secção da corrediça interna )
A- Conector da saída de ar
C- Secção da corrediça externa
B- Proteção contra chuva *

C- Grade da saída de ar * )
8. Feche a janela sobre o kit para realizar as pró-
D- Régua ajustável +
ximas etapas.
A- Ambiente interno ( )

4. Abra a janela. B- Ambiente externo *


C- Proteção contra chuva
5. Meça a abertura da janela. - , +
D- Régua ajustável
• Se a abertura da janela for pequena para a régua E- Conector da saída de ar
ajustável remova sua parte interna e utilize
F- Tubo de exaustão
apenas a parte externa.
Completar a instalação
• Faça com que a régua ajustável (parte interna)
deslize sobre a régua ajustável (parte externa). 1. Posicione o suporte de bloqueio da janela em
cima da janela inferior e na armação da janela
( superior.
A- Régua ajus- 2. Use uma broca de 1/8” para realizar um furo
tável (parte inicial através do furo do suporte de bloqueio.
interna)
B- Régua ajus- 3. Fixe o suporte de bloqueio da janela à armação
tável (parte por meio de um parafuso de 3/4” para fixar
externa) ) completamente a janela.
(
A- Armação da janela superior )

6. Coloque o kit sobre a janela, B- Suporte de bloqueio da janela


estendendo-o e adaptando-o
à sua largura. Assegure-se que 4. Aplique a espuma de vedação atrás da parte su-
a proteção contra chuva fique perior da armação da janela inferior, e também
dentro da janela. no vidro da janela superior.

A- Parte superior da armação da (


janela inferior )
B- Espuma de vedação

14
SEÇÃO
Dicas
6 Dicas
6.1 CONSUMO DE ENERGIA • Nunca obstrua a entrada ou saída de ar do
aparelho. Isto causa baixo rendimento, aumenta
• No verão mantenha as persianas ou cortinas
o consumo de energia e ocasiona operação
fechadas, evitando que a luz do sol entre dire- irregular.
tamente no ambiente. No inverno a situação se
inverte. Lembre- se que no verão, quanto mais • Evite expor o controle remoto a condições
você quiser reduzir a temperatura ambiente, extremas de calor e umidade.
maior será o consumo de energia. No inverno,
• Mantenha as crianças afastadas do aparelho.
ao contrário, quanto mais elevar a temperatura
desejada do ambiente, maior será o consumo • Desligue o aparelho rapidamente e contate a
de energia. Rede de Serviços Consul se:
• Evite ao máximo a abertura de portas e janelas - O disjuntor cai ou o fusível queima frequen-
para manter o ar climatizado no ambiente. temente.

6.2 CUIDE DE SUA SAÚDE - Água ou objetos estranhos entrarem acidental-


mente no aparelho.
• Mantenha a temperatura do ambiente agradável,
tomando cuidado ao ajustar a temperatura em - Houver ruídos anormais durante a operação do
locais ocupados por crianças ou idosos. Condicionador de Ar Portátil.
• Não exponha o corpo diretamente ao fluxo de • O Condicionador de Ar Portátil não é indicado
ar por longos períodos. para usos como: secar roupas ou preservar
alimentos.
• Não coloque obstáculos ou objetos em frente a
saída de ar da unidade externa, já que isso pode • Quando o aparelho for permanecer desligado
afetar o funcionamento do Condicionador de Ar por um longo período, retire o plugue da to-
Portátil e aumentar o nível do ruído. mada ou desligue o disjuntor.
• Se o Condicionador de Ar Portátil for instalado
6.3 CUIDE DO SEU PRODUTO na cozinha, evite que o fluxo de ar seja direcio-
• Antes de qualquer manutenção ou limpeza, nado diretamente para o fogão pois isso pode
retire o plugue da tomada. prejudicar o rendimento de seu aparelho.
• Não opere o Condicionador de Ar Portátil sem • Não coloque quaisquer objetos sobre o produto.
o filtro, porque poderá ocorrer acúmulo de • Mantenha o produto num local conveniente e
poeira nos componentes internos, prejudicando bem ventilado; não posicione em local que possa
o funcionamento. haver fuga de gás inflamável.
• Nunca utilize um pedaço de fio ou arame no • Não posicione o produto num local sujo ou gor-
lugar do fusível. Procure utilizar fusíveis de efei- duroso, próximo à saída de gás de vulcanização
to retardado ou disjuntores termomagnéticos. ou de uma costa marítima altamente salina.
• Use uma fonte de alimentação adequada, de • Havendo mais de um Condicionador de Ar Por-
acordo com os requisitos na etiqueta de iden- tátil no ambiente, para melhor desempenho,
tificação do produto. Não use extensões ou evite fluxos de ar cruzado.
benjamins para a ligação à rede elétrica e nem
faça emendas no cabo de alimentação. Essas • Mantenha o produto em superfícies planas,
práticas acarretam riscos de danos aos produtos NÃO utilize o Condicionador de Ar Portátil em
ou podem até mesmo provocar incêndio. superfícies inclinadas.

• Não insira objetos entre as aletas (direcionadores NOTA: Os danos causados pelo não cumprimen-
na saída de ar) do aparelho. Estes podem tocar to das instruções contidas neste manual são de
partes em movimento, podendo danificar o sua responsabilidade.
produto.
15
SEÇÃO

7 Medidas de descarte Medidas de descarte


7.1 INFORMAÇÃO AMBIENTAL
7.1.1 Embalagem A reciclagem e a reutilização dos materiais que
compõem a embalagem podem ser realizadas
A Consul procura em seus projetos utilizar em- desde comprovadas a viabilidade técnica, econô-
balagens, cujas partes sejam de fácil separação, mica e ambiental.
bem como de materiais recicláveis. Portanto as
embalagens como os calços de EPS (poliestireno 7.1.2 Produto
expandido), sacos plásticos e outros materiais que
Este produto foi construído com materiais que
constituem a embalagem devem ser descartadas
podem ser reciclados e/ou reutilizados. Então,
corretamente, sendo que as mesmas são recicláveis
ao se desfazer do mesmo, procure companhias
e não devem ser descartadas no solo, rio ou outros
especializadas em desmontá-lo corretamente.
corpos d´água.
Para se ter uma idéia, estas embalagens que po-
7.1.3 Descarte
dem ser recicladas, se descartadas em qualquer
local terão os seguintes tempos de degradação: Ao descartar este produto, no final de sua vida
aproximadamente 6 meses para o encarte de útil, solicitamos que seja observado a legislação
papel/papelão, aproximadamente 450 anos para local existente vigente em sua região, para que
o plástico da embalagem e indeterminado para desta forma, se faça o descarte da maneira mais
os materiais de EPS. correta possível

SEÇÃO
Solução para a maioria dos problemas
8 olução para a maioria dos problemas
Antes de chamar a Rede de Serviços, faça uma verificação prévia, consultando a tabela a seguir:

PROBLEMA VERIFIQUE
O condicionador de Se as funções (modo de operação) foram selecionadas.
ar não funciona. Se a energia ou tensão da rede elétrica estão de acordo com as especificações
do produto.
Se o cabo de alimentação está ligado na tomada.
Se o disjuntor está ligado.
Se o fusível da instalação não está queimado.
Se as pilhas do controle remoto são novas e se foram colocadas corretamente.
Se o filtro está limpo.
O condicionador de Se portas ou janelas estão fechadas.
ar não resfria.
Se o fluxo de ar não está obstruído.
Se o ambiente está diretamente exposto a luz solar. Neste caso, recomendamos
fechar cortinas ou persianas.
Se houver queda ou sobrecarga momentânea na rede elétrica.
Se o filtro está limpo.
Se a temperatura programada no aparelho está adequada.

16
PROBLEMA VERIFIQUE
O condicionador de Mudou o modo durante o funcionamento, poderá haver um atraso de 3
ar liga e desliga. minutos.
Desligou e ligou, poderá haver um atraso de 3 minutos.
Se o filtro está limpo.
Temperatura externa abaixo de 18°C.
Se a temperatura programada no aparelho está próxima da temperatura do
ambiente.
O controle remoto Se as pilhas são novas.
não funciona. Se as pilhas foram colocadas corretamente.
Ruido excessivo do Se o filtro de ar está bem encaixado.
produto.

Indicador “LIMPAR Verificar as condições do filtro. Se necessário, limpe o filtro e, em seguida,


FILTRO” aceso. reset indicador.
Disjuntores Se são utilizados muitos aparelhos domésticos no mesmo circuito elétrico.
desarmados.

Ruído. Se a instalação foi feita adequadamente.


Se os filtros estão bem encaixados.

SEÇÃO
Dados técnicos
9 Dados técnicos
Modelo C1A12ABANA C1A12ABBNA
Capacidade (kW) 3,5 3,5
(BTU/h) 12000 12000
Ciclo Frio Frio
Potência (W) 1.303 1.303
Corrente (A) 10,8 6,2
Eficiência energética (W/W) 2,70 2,70
Vazão de ar (m3/h) 440 440
Tensão (V) 127 220
Frequência (Hz) 60 60
Peso sem embalagem (kg) 36 36
Peso com embalagem (kg) 44 44
Dimensões (LxAxP) (mm) 460 x 840 x 375 460 x 840 x 375
Disjuntor (A) 20 10
Compressor Rotativo Rotativo

17
SEÇÃO
Garantia
10 Garantia
Os modelos de Condicionadores de Ar Por- midor quanto a utilização do produto;
tátil Consul Facilite12.000 BTU/h possuem • Na instalação do produto não forem
garantia contra defeitos de fabricação observadas as especificações e reco-
pelo prazo de 12 meses, e 05 (cinco) anos mendações do Manual do Consumidor
para defeitos de fabricação do compressor, quanto às condições para instalação
contados a partir da data da emissão da do produto, tais como, nivelamento
Nota Fiscal ou da entrega do produto, ao do produto, adequação do local para
primeiro adquirente, sendo: instalação, tensão elétrica compatível
• Os 03 (três) primeiros meses - garantia com o produto, etc;
legal; • Tenha ocorrido mau uso, má conserva-
• Os 9 (nove) últimos meses - garantia ção, uso inadequado ou se o produto
especial, concedida pela Whirlpool S.A.; tiver sofrido alterações ou modifica-
• Os 48 (quarenta e oito) últimos meses
ções estéticas e/ou funcionais, bem
como, tiver sido realizado conserto
garantia especial para de feitos de fa- por pessoas ou entidades não creden-
bricação contra defeitos do compressor, ciadas pela Whirlpool S.A.;
concedida pela Whirlpool S.A.;
• Houver sinais de violação do produto,
A garantia compreende a substituição de remoção e/ou adulteração do número
peças e mão-de-obra no reparo de defeitos de série ou da etiqueta de identifica-
devidamente constatados, pelo fabricante ção do produto.
ou pela Rede de Serviços Consul, como
sendo de fabricação. • Houver a queima do compressor pro-
vocada por problemas na rede elétrica
Durante o período de vigência da garantia, ou tensão inadequada;
o produto terá assistência técnica da Cen-
tral de Relacionamento Consul. Apenas • Produto ligado diferente do infor-
a Rede de Serviços Consul, a Whirlpool mado neste manual, com comandos
S.A., ou à quem ela indicar, serão res- a distância ou outra forma que altere
ponsáveis pela constatação de defeitos e sua característica original;
execução de reparos dentro do prazo de As garantias legal e/ou especial não
garantia. Neste caso, se defeitos constata- cobrem:
dos durante o prazo de garantia forem de
fabricação, o fabricante se obriga a trocar • Despesas decorrentes e consequen-
as peças e/ou assistir gratuitamente o seu tes de instalação de peças e acessóri-
produto a partir da data da chamada. os que não pertençam ao produto,
mesmo aqueles comercializados pela
As garantias legal e/ou especial ficam Whirlpool S.A., salvo os especifica-
automaticamente invalidadas se: dos para cada modelo no Manual do
• Não forem observadas as orientações e Consumidor;
recomendações do Manual do Consu-
18
• Falhas no funcionamento do produto • Defeitos estéticos (produtos riscados
decorrentes da falta de fornecimento ou amassados) ou com falta de peças
ou problemas e/ou insuficiência no internas ou externas de produtos ven-
fornecimento de energia elétrica, tais didos no estado, saldo ou produtos de
como: oscilações de energia elétrica su- mostruário. Esses produtos têm ga-
periores ao estabelecido no Manual do rantia de 12 meses apenas para defei-
Consumidor; tos funcionais não discriminados na
• Serviços e/ou despesas de manutenção nota fiscal de compra do produto.
e/ou limpeza do produto; • Problemas de oxidação/ferrugem cau-
• Falhas no funcionamento normal do sados pelos seguinte fatores:
produto decorrentes da falta de lim- - Instalação em ambientes de alta con-
peza e excesso de resíduos, bem como centração salina tais como regiões
decorrentes da ação de animais (inse- litorâneas;
tos, roedores ou animais domésticos), - Instalações em ambientes onde o pro-
ou ainda, decorrentes da existência duto esteja exposto a outros produtos
de objetos em seu interior, estranhos químicos ácidos ou alcalinos que possam
ao seu funcionamento e finalidade de agredir a pintura do mesmo;
utilização;”
- Utilização de produtos químicos in-
• Produtos ou peças que tenham sido adequados para limpeza.
danificados em consequência de re-
moção, manuseio, quedas ou atos • Despesas por processos de inspeção e
pelo próprio consumidor ou por ter- diagnóstico, incluindo a taxa de visita
ceiros, bem como efeitos decorrentes do técnico, que determinem que a fa-
de fato da natureza, tais como relâm- lha no produto foi causada por mo-
pago, chuva inundação, etc.; tivo não coberto por esta garantia.
• Chamados relacionados a orientação
Importante: NÃO NOS RESPONSABI- de uso de eletrodoméstico, cuja expli-
LIZAMOS POR VÍCIO DE SERVIÇOS cação esteja presente no Manual do
PRESTADOS POR TERCEIROS. Consumidor ou em Etiquetas Orien-
• Recomendamos que no ato da entre- tativas que acompanham o produto,
ga, confira seu produto na presença serão cobrados dos consumidores.
do transportador. Verifique a quali- • Reposição de carga de gás e peças que
dade da entrega, a quantidade, se o apresentem desgaste natural com o uso
produto está de acordo com a com- do aparelho, como filtros.
pra e a descrição da Nota Fiscal que A garantia especial não cobre:
o acompanha. Caso exista qualquer
problema, recuse o produto, registre o • Deslocamentos para atendimentos
motivo no verso da Nota Fiscal e entre de produtos instalados fora da área
em contato com o responsável pelo de cobertura da Rede de Serviços
serviço de entrega. Consul, o qual poderá cobrar taxa de

19
locomoção do técnico, previamente nome, qualquer outra responsabilidade
aprovada pelo consumidor; relativa à garantia de seus produtos
• Esta garantia fica inválida se na insta- além das aqui explicitadas.
lação ou utilização não forem obser- A Whirlpool S.A. reserva-se o direito
vadas as especificações e recomenda- de alterar características gerais, técnicas
ções contidas no Manual e se houver e estéticas de seus produtos, sem aviso
sinais de violação do produto ou adul- prévio. Este Termo de Garantia é válido
teração de sua identificação ou alte- para produtos vendidos e instalados no
ração de suas características originais, território brasileiro.
se durante o período de garantia do
produto a manutenção do mesmo for ATENÇÃO: para usufruir da garantia,
feito por um serviço “não autorizado preserve e mantenha em sua posse a
Consul”. Nota Fiscal de Compra do produto e o
Termo de Garantia. Esses documentos
Considerações Gerais: precisam ser apresentados ao profis-
A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma sional autorizado quando acionado o
pessoa ou entidade a assumir em seu atendimento.

W10630558 rev.01 - 01/08/2013

Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos


Atendimento ao Consumidor:
Rua Olympia Semeraro nº 675 Jardim Santa Emília
São Paulo/SP - CEP 04183-901 - Caixa Postal 5171
Capitais e Regiões Metropolitanas,
ligue: (11) 3003-0777
Demais localidades, ligue: 0800 970 0777

Produzido na CHINA

Você também pode gostar