Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
FILIPENSES
Filipos era uma cidade que ficava na província romana da Macedônia, região
que hoje faz parte da Grécia. A igreja de Filipos foi a primeira fundada na Europa
por Paulo, na sua segunda viagem missionária (At 16:12–40). Anos depois, quando
estava na cadeia (1:7), Paulo escreveu esta Epístola aos Filipenses. Ele havia
recebido notícias a respeito dos cristãos de Filipos e tinha ficado sabendo que havia
sérios problemas entre eles. Estava muito preocupado com as falsas doutrinas que
algumas pessoas ensinavam lá e também por saber que alguns líderes da igreja
eram contra ele. Ao mesmo tempo, Paulo havia recebido ajuda dos cristãos de
Filipos; ele escreveu esta epístola não somente para tratar dos problemas da igreja,
mas também para agradecer aos filipenses tudo o que tinham feito por ele.
Esta epístola mostra o grande amor que Paulo tinha pelos filipenses e fala da
confiança, da alegria, do amor cristão e da firmeza que devem ser qualidades dos
seguidores de Jesus Cristo. Paulo diz que, acima de tudo, eles devem imitar o
Esquema do conteúdo
Prefácio e saudação (1:1–2)
1. Oração de Paulo pelos filipenses (1:3–11)
2. O evangelho de Cristo também cresce na prisão (1:12–26)
3. Exortação à unidade (1:27–2:18)
a. Firmeza e coragem (1:27–30)
b. A humildade e a grandeza de Cristo (2:1–11)
c. Vivendo como filhos de Deus (2:12–18)
4. Planos de Timóteo e de Epafrodito (2:19–30)
5. Advertências contra falsos mestres (3:1–4:1)
a. Completamente unidos com Cristo (3:1–11)
b. A corrida do cristão (3:12–4:1)
6. Exortações (4:2–9)
Prefácio e saudação
O desenvolvimento da salvação
A soberana vocação
12 Não que eu o tenha já recebido ou tenha já obtido a
Οὐχ1 ὅτι 2 → → ►4 ἤδη3 ἔλαβον4 ἢ5 ►7 ἤδη6 → →
Ouch hoti ēdē elabon ē ēdē
οὐ ὅτι ἤδη λαμβάνω ἤ ἤδη
CLK TN B CSC B VAAI1S CLD B
perfeição ; mas prossigo para conquistar aquilo para o que
τετελείωμαι7 δὲ9 διώκω8 → εἰ10 καὶ11 καταλάβω12 ← ἐφʼ13 → ᾧ14
teteleiōmai de diōkō ei kai katalabō ephʼ hō
τελειόω δέ διώκω εἰ καί καταλαμβάνω ἐπί ὅς
VRPI1S CLK CLC VPAI1S CAC T BE TE VAAS1S P RR-DSN
O em que pensar
Almeida Revista e Atualizada. (1993). Barueri: Sociedade Bíblica do Brasil.
Exported from Logos Bible Software, 7:01 AM May 6, 2018. 50
8 Finalmente , irmãos , tudo o que é verdadeiro, tudo o
Τὸ1 λοιπόν2 ἀδελφοί3 ὅσα4 ← ← ἐστὶν5 ἀληθῆ6 ὅσα7 ←
To loipon adelphoi hosa estin alēthē hosa
ὁ λοιπός ἀδελφός ὅσος εἰμί ἀληθής ὅσος
DASN DNSN JASN JNSN NVPM RK-NPN VPAI3S JNPN RK-NPN
que é respeitável, tudo o que é justo , tudo o que é puro , tudo o
← ← σεμνά8 ὅσα9 ← ← ← δίκαια10 ὅσα11 ← ← ← ἁγνά12 ὅσα13 ←
semna hosa dikaia hosa hagna hosa
σεμνός ὅσος δίκαιος ὅσος ἁγνός ὅσος
JNPN RK-NPN JNPN RK-NPN JNPN RK-NPN
que é amável , tudo o que é de boa fama, se alguma virtude há
← ← προσφιλῆ14 ὅσα15 ← ← ← → εὔφημα16 ← εἴ17 τις18 ἀρετὴ19 •
prosphilē hosa euphēma ei tis aretē
προσφιλής ὅσος εὔφημος εἰ τὶς ἀρετή
JNPN RK-NPN JNPN CAC RX-NSF NNSF
e se algum louvor existe , seja isso o que ocupe o vosso
καὶ20 εἴ21 τις22 ἔπαινος23 • ►25 ταῦτα24 → → → → →
kai ei tis epainos tauta
καί εἰ τὶς ἔπαινος οὗτος
CLN CAC RX-NSM NNSM RD-APN
Saudações e bênção
21 Saudai cada um dos santos em Cristo Jesus . Os irmãos que se
Ἀσπάσασθε1 πάντα2 ← → ἅγιον3 ἐν4 Χριστῷ5 Ἰησοῦ6 οἱ9 ἀδελφοί12 → →
Aspasasthe panta hagion en Christō Iēsou hoi adelphoi
ἀσπάζομαι πᾶς ἅγιος ἐν Χριστός Ἰησοῦς ὁ ἀδελφός
VAMM2P JASM JASM P NDSM NDSM DNPM NNPM