Você está na página 1de 12

Anansi E a

Tartaruga
Translators without
Borders
Wiehan de Jager

Portuguese
Um dia, a aranha Anansi apanhou
inhame do seu jardim. O inhame era
realmente lindo e com um aspeto
delicioso e assou-o com muito cuidado
numa fogueira. Depois, sentou-se para
comer tudo.

1
Mesmo quando ia levar a primeira
garfada à boca, ouviu alguém a bater-
lhe à porta. "Oh, não!" pensou Anansi.
"Quem poderá ser?" Mas mesmo
assim, foi abrir a porta. Encontrou a
tartaruga, que tinha um ar muito
cansado. A tartaruga disse: "Anansi,
por favor deixa-me entrar. Hoje
caminhei tanto, estou tão cansada e
com muita fome!" Que mais poderia
Anansi fazer senão deixá-la entrar?

2
Anansi era demasiado egoísta para
partilhar os seus deliciosos e bonitos
inhames com mais alguém e, por isso,
criou um plano malvado. Assim que a
tartaruga se sentava à mesa para
comer o inhame, Anansi gritou:
"Tartaruga! Tens as mãos todas sujas!
Não podes comer com as mãos assim,
vai lavá-las!" As mãos da tartaruga
estavam mesmo sujas. Assim, rastejou
até ao rio, lavou as mãos e depois,
rastejou de volta.

3
Mas entretanto, Anansi já tinha
engolido todo o inhame. Quando a
tartaruga chegou, viu que o inhame já
tinha desaparecido. A tartaruga olhou
para Anansi e disse: "Obrigada por me
teres convidado para jantar. Se
alguma vez passares perto da minha
casa, deixa-me retribuir o favor",
disse. A tartaruga começou a rastejar
lentamente na direção da sua casa.

4
Com o passar do tempo, Anansi
pensava muito sobre como a
tartaruga lhe tinha prometido um
jantar gratuito. Por isso, um dia,
passou pela casa da tartaruga. Anansi
chegou a casa da tartaruga mesmo à
hora do jantar, quando o sol se punha
sobre o rio. A tartaruga estava deitada
em cima de uma rocha ao sol, a
aquecer-se, como fazem as
tartarugas. Quando a tartaruga viu
Anansi, disse: "Olá Anansi, queres
jantar comigo?" E Anansi disse: "Sim,
isso seria ótimo." Estava com muita
fome.

5
Assim, a tartaruga mergulhou para o
fundo do rio para pôr a mesa e
preparar tudo. Anansi esperou sobre
as pedras, na margem. Pouco tempo
depois, a tartaruga nadou de volta e
disse: "Anansi, está tudo pronto, junta-
te a mim para jantar." E a tartaruga
mergulhou novamente e começou a
comer a salada que tinha preparado
para o jantar.

6
Anansi tentou mergulhar até ao fundo
do rio, mas era uma aranha, não uma
tartaruga, e não conseguia mergulhar
tão fundo. Estava sempre a flutuar de
volta à superfície. Tentou saltar,
tentou mergulhar, mas nada
funcionava. Simplesmente, não
conseguia ir até lá abaixo para jantar.

7
Por fim, teve uma ideia. Pôs muitas
pedras nos bolsos do seu casaco e
finalmente, tinha peso suficiente para
se afundar até ao fundo do rio. Que
inteligente! Viu a mesa da tartaruga,
cheia de salada sumarenta e outras
coisas deliciosas. Anansi estava a
salivar.

8
Mas assim que Anansi ia começar a
comer, a tartaruga interrompeu-o e
disse: "Anansi, não vais jantar com o
casaco vestido, pois não? Em minha
casa, ninguém janta de casaco
vestido." Sem pensar, Anansi disse:
"Claro, tens razão, em que é que eu
estava a pensar?" E assim, tirou o
casaco.

9
Mas sem o peso das pedras nos seus
bolsos a puxá-lo para baixo, Anansi
flutuou rapidamente de volta à
superfície e para fora da água. Anansi,
triste, espreitou para o fundo do rio e
viu a tartaruga a comer tudo sozinha!

10
You are free to download, copy, translate or adapt this story and use the illustrations as long as you attribute in the following way:

Anansi E a Tartaruga
Author - Ghanaian folktale
Translation - Translators without Borders and Nádia Morais
Illustr
Illustration
ation - Wiehan de Jager
Language - Portuguese
Le
Level
vel - Longer paragraphs
© African Storybook Initiative 2014
Creative Commons: Attribution 4.0
Sour
Source
ce www.africanstorybook.org

Você também pode gostar