Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
a, e, i, o, u DÍGRAFOS
São duas letras que representam um só fonema, sendo
SEMIVOGAIS uma grafia composta para um som simples.
Só há duas semivogais: i e u, quando se incorporam à
vogal numa mesma sílaba da palavra, formando um ditongo Há os seguintes dígrafos:
ou tritongo. Exs.: cai-ça-ra, te-sou-ro, Pa-ra-guai. 1) Os terminados em h, representados pelos grupos ch,
lh, nh.
CONSOANTES Exs.: chave, malha, ninho.
2) Os constituídos de letras dobradas, representados
b, c, d, f, g, h, j, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z pelos grupos rr e ss.
Exs. : carro, pássaro.
ENCONTROS VOCÁLICOS 3) Os grupos gu, qu, sc, sç, xc, xs.
A seqüência de duas ou três vogais em uma palavra, Exs.: guerra, quilo, nascer, cresça, exceto, exsurgir.
damos o nome de encontro vocálico. 4) As vogais nasais em que a nasalidade é indicada por
Ex.: cooperativa m ou n, encerrando a sílaba em uma palavra.
Exs.: pom-ba, cam-po, on-de, can-to, man-to.
Três são os encontros vocálicos: ditongo, tritongo, hiato
NOTAÇÕES LÉXICAS
DITONGO São certos sinais gráficos que se juntam às letras,
É a combinação de uma vogal + uma semivogal ou vice- geralmente para lhes dar um valor fonético especial e permitir
versa. a correta pronúncia das palavras.
Dividem-se em:
- orais: pai, fui São os seguintes:
- nasais: mãe, bem, pão 1) o acento agudo – indica vogal tônica aberta: pé, avó,
- decrescentes: (vogal + semivogal) – meu, riu, dói lágrimas;
- crescentes: (semivogal + vogal) – pátria, vácuo 2) o acento circunflexo – indica vogal tônica fechada:
avô, mês, âncora;
TRITONGO (semivogal + vogal + semivogal) 3) o acento grave – sinal indicador de crase: ir à cidade;
Ex.: Pa-ra-guai, U-ru-guai, Ja-ce-guai, sa-guão, quão, 4) o til – indica vogal nasal: lã, ímã;
iguais, mínguam
5) a cedilha – dá ao c o som de ss: moça, laço, açude;
HIATO 6) o trema – indica que o u soa: lingüeta, freqüente,
Ê o encontro de duas vogais que se pronunciam tranqüilo;
separadamente, em duas diferentes emissões de voz. 7) o apóstrofo – indica supressão de vogal: mãe-d’água,
Ex.: fa-ís-ca, sa-ú-de, do-er, a-or-ta, po-di-a, ci-ú-me, po-ei- pau-d’alho;
ra, cru-el, ju-í-zo o hífen – une palavras, prefixos, etc.: arcos-íris, peço-lhe,
ex-aluno.
SÍLABA
Dá-se o nome de sílaba ao fonema ou grupo de fonemas ORTOGRAFIA OFICIAL
pronunciados numa só emissão de voz.
Quanto ao número de sílabas, o vocábulo classifica-se em: As dificuldades para a ortografia devem-se ao fato de
• Monossílabo - possui uma só sílaba: pá, mel, fé, sol. que há fonemas que podem ser representados por mais de
• Dissílabo - possui duas sílabas: ca-sa, me-sa, pom- uma letra, o que não é feito de modo arbitrário, mas
bo. fundamentado na história da língua.
• Trissílabo - possui três sílabas: Cam-pi-nas, ci-da-de,
a-tle-ta. Eis algumas observações úteis:
• Polissílabo - possui mais de três sílabas: es-co-la-ri-
da-de, hos-pi-ta-li-da-de. DISTINÇÃO ENTRE J E G
1. Escrevem-se com J:
TONICIDADE a) As palavras de origem árabe, africana ou ameríndia:
Nas palavras com mais de uma sílaba, sempre existe uma canjica. cafajeste, canjerê, pajé, etc.
sílaba que se pronuncia com mais força do que as outras: é a b) As palavras derivadas de outras que já têm j: laranjal
sílaba tônica. (laranja), enrijecer, (rijo), anjinho (anjo), granjear
Exs.: em lá-gri-ma, a sílaba tônica é lá; em ca-der-no, der; (granja), etc.
em A-ma-pá, pá. c) As formas dos verbos que têm o infinitivo em JAR.
despejar: despejei, despeje; arranjar: arranjei, arranje;
Considerando-se a posição da sílaba tônica, classificam- viajar: viajei, viajeis.
se as palavras em: d) O final AJE: laje, traje, ultraje, etc.
• Oxítonas - quando a tônica é a última sílaba: Pa-ra-ná, e) Algumas formas dos verbos terminados em GER e GIR,
sa-bor, do-mi-nó. os quais mudam o G em J antes de A e O: reger: rejo,
• Paroxítonas - quando a tônica é a penúltima sílaba: reja; dirigir: dirijo, dirija.
már-tir, ca-rá-ter, a-má-vel, qua-dro.
• Proparoxítonas - quando a tônica é a antepenúltima 2. Escrevem-se com G:
sílaba: ú-mi-do, cá-li-ce, ' sô-fre-go, pês-se-go, lá-gri- a) O final dos substantivos AGEM, IGEM, UGEM: coragem,
ma. vertigem, ferrugem, etc.
DISTINÇÃO ENTRE X E CH: Naturalmente, com os verbos que não dão ideia de
1. Escrevem-se com X “movimento” emprega-se ONDE
a) Os vocábulos em que o X é o precedido de ditongo: ONDE estão os livros?
faixa, caixote, feixe, etc. Não sei ONDE te encontrar.
c) Maioria das palavras iniciadas por ME: mexerico, mexer,
mexerica, etc. MAU - MAL
d) EXCEÇÃO: recauchutar (mais seus derivados) e caucho MAU é adjetivo (seu antônimo é bom).
(espécie de árvore que produz o látex). Escolheu um MAU momento.
e) Observação: palavras como "enchente, encharcar, Era um MAU aluno.
enchiqueirar, enchapelar, enchumaçar", embora se
iniciem pela sílaba "en", são grafadas com "ch", porque MAL pode ser:
são palavras formadas por prefixação, ou seja, pelo a) advérbio de modo (antônimo de bem).
prefixo en + o radical de palavras que tenham o ch Ele se comportou MAL.
(enchente, encher e seus derivados: prefixo en + radical Seu argumento está MAL estruturado
de cheio; encharcar: en + radical de charco; enchiqueirar: b) conjunção temporal (equivale a assim que).
en + radical de chiqueiro; enchapelar: en + radical de MAL chegou, saiu
chapéu; enchumaçar: en + radical de chumaço). c) substantivo:
O MAL não tem remédio,
2. Escrevem-se com CH: Ela foi atacada por um MAL incurável.
a) charque, chiste, chicória, chimarrão, ficha, cochicho,
cochichar, estrebuchar, fantoche, flecha, inchar, CESÃO/SESSÃO/SECÇÃO/SEÇÃO
pechincha, pechinchar, penacho, salsicha, broche, CESSÃO significa o ato de ceder.
arrocho, apetrecho, bochecha, brecha, chuchu, Ele fez a CESSÃO dos seus direitos autorais.
cachimbo, comichão, chope, chute, debochar, fachada, A CESSÃO do terreno para a construção do estádio
fechar, linchar, mochila, piche, pichar, tchau. agradou a todos os torcedores.
b) Existem vários casos de palavras homófonas, isto é,
palavras que possuem a mesma pronúncia, mas a grafia SESSÃO é o intervalo de tempo que dura uma reunião:
diferente. Nelas, a grafia se distingue pelo contraste entre Assistimos a uma SESSÃO de cinema.
o x e o ch. Reuniram-se em SESSÃO extraordinária.
5. Quando o prefi xo termina por vogal, usa-se o hífen se 9. Deve-se usar o hífen com os sufixos de origem tupi-
o segundo elemento começar pela mesma vogal. guarani: açu, guaçu e mirim. Exemplos: amoré-guaçu, anajá-
Exemplos: mirim, capim-açu.
anti-ibérico
anti-imperialista 10. Deve-se usar o hífen para ligar duas ou mais
anti-infl acionário palavras que ocasionalmente se combinam, formando não
anti-infl amatório propriamente vocábulos, mas encadeamentos vocabulares.
auto-observação Exemplos: ponte Rio-Niterói, eixo Rio-São Paulo.
contra-almirante
contra-atacar 11. Não se deve usar o hífen em certas palavras que
contra-ataque perderam a noção de composição. Exemplos:
micro-ondas girassol
micro-ônibus madressilva
semi-internato mandachuva
semi-interno paraquedas
paraquedista
6. Quando o prefixo termina por consoante, usa-se o pontapé
hífen se o segundo elemento começar pela mesma
consoante. 12. Para clareza gráfica, se no final da linha a partição de
Exemplos: uma palavra ou combinação de palavras coincidir com o
hiper-requintado hífen, ele deve ser repetido na linha seguinte. Exemplos:
inter-racial Na cidade, conta-se que ele foi viajar.
inter-regional O diretor recebeu os ex-alunos.
sub-bibliotecário
super-racista ACENTUAÇÃO GRÁFICA
super-reacionário
super-resistente
Não se separam as letras que formam os dígrafos CH, Pontuação é o conjunto de sinais gráficos que indica
NH, LH, QU, GU. na escrita as pausas da linguagem oral.
1- chave: cha-ve
aquele: a-que-le
PONTO
palha: pa-lha
O ponto é empregado em geral para indicar o final de
manhã: ma-nhã
uma frase declarativa. Ao término de um texto, o ponto é
guizo: gui-zo
conhecido como final. Nos casos comuns ele é chamado de
simples.
Não se separam as letras dos encontros consonantais
que apresentam a seguinte formação: consoante + L ou
Também é usado nas abreviaturas: Sr. (Senhor), d.C.
consoante + R
(depois de Cristo), a.C. (antes de Cristo), E.V. (Érico
2- emblema: em-ble-ma abraço: a-bra-ço
Veríssimo).
reclamar: re-cla-mar recrutar: re-cru-tar
flagelo: fla-ge-lo drama: dra-ma
globo: glo-bo fraco: fra-co PONTO DE INTERROGAÇÃO
implicar: im-pli-car agrado: a-gra-do É usado para indicar pergunta direta.
atleta: a-tle-ta atraso: a-tra-so Onde está seu irmão?
prato: pra-to
Às vezes, pode combinar-se com o ponto de
Separam-se as letras dos dígrafos RR, SS, SC, SÇ, XC. exclamação.
3- correr: cor-rer desçam: des-çam A mim ?! Que ideia!
passar: pas-sar exceto: ex-ce-to
fascinar: fas-ci-nar PONTO DE EXCLAMAÇÃO
É usado depois das interjeições, locuções ou frases
Não se separam as letras que representam um ditongo. exclamativas.
4- mistério: mis-té-rio herdeiro: her-dei-ro Céus! Que injustiça! Oh! Meus amores! Que bela vitória!
cárie: cá-rie Ó jovens! Lutemos!
Polissemia – é o fato de uma palavra ter mais de uma Assim, continuamente, novas palavras são criadas (os
significação. neologismos) como produto da dinâmica social, e
incorporados ao idioma inúmeros vocábulos de origem
Denotação – é o uso das palavras com seu sentido original, estrangeira (os estrangeirismos), que vêm para designar ou
usual. exprimir realidades não contempladas no repertório anterior
Conotação – é o uso das palavras diferente do sentido da língua portuguesa.
original.
A redação oficial não pode alhear-se dessas
SENTIDO PRÓPRIO E SENTIDO FIGURADO transformações, nem incorporá-las acriticamente. Quanto às
novidades vocabulares, elas devem sempre ser usadas com
critério, evitando-se aquelas que podem ser substituídas por
As palavras podem ser empregadas no sentido próprio
vocábulos já de uso consolidado sem prejuízo do sentido
ou no sentido figurado:
que se lhes quer dar.
Construí um muro de pedra - sentido próprio
Maria tem um coração de pedra – sentido figurado.
De outro lado, não se concebe que, em nome de suposto
A água pingava lentamente – sentido próprio.
purismo, a linguagem das comunicações oficiais fique imune
às criações vocabulares ou a empréstimos de outras línguas.
SEMÂNTICA
A rapidez do desenvolvimento tecnológico, por exemplo,
(do grego semantiké, i. é, téchne semantiké ‘arte da
impõe a criação de inúmeros novos conceitos e termos,
significação’)
ditando de certa forma a velocidade com que a língua deve
incorporá-los. O importante é usar o estrangeirismo de forma
A semântica estudo o sentido das palavras, expressões,
consciente, buscar o equivalente português quando houver,
frases e unidades maiores da comunicação verbal, os
ou conformar a palavra estrangeira ao espírito da língua
significados que lhe são atribuídos. Ao considerarmos o
portuguesa.
significado de determinada palavra, levamos em conta sua
história, sua estrutura (radical, prefixos, sufixos que
O problema do abuso de estrangeirismos inúteis ou
participam da sua forma) e, por fim, do contexto em que se
empregados em contextos em que não cabem, é em geral
apresenta.
causado ou pelo desconhecimento da riqueza vocabular de
nossa língua, ou pela incorporação acrítica do
Quando analisamos o sentido das palavras na redação
estrangeirismo.
oficial, ressaltam como fundamentais a história da palavra e,
obviamente, os contextos em que elas ocorrem.
Homônimos e Parônimos
Muitas vezes temos dúvidas no uso de vocábulos
A história da palavra, em sentido amplo, vem a ser a
distintos provocadas pela semelhança ou mesmo pela
respectiva origem e as alterações sofridas no correr do
igualdade de pronúncia ou de grafia entre eles. É o caso dos
tempo, ou seja, a maneira como evoluiu desde um sentido
fenômenos designados como homonímia e paronímia.
original para um sentido mais abrangente ou mais
específico. Em sentido restrito, diz respeito à tradição no uso
A homonímia é a designação geral para os casos em que
de determinado vocábulo ou expressão.
palavras de sentidos diferentes têm a mesma grafia (os
homônimos homógrafos) ou a mesma pronúncia (os
São esses dois aspectos que devem ser considerados na
homônimos homófonos).
escolha deste ou daquele vocábulo.
Língua Portuguesa 2 A Opção Certa Para a Sua Realização
PORTUGUÊS – (MPSP – Oficial de Promotoria I) 1-6-2011
RADICAL SUBSTANTIVOS
É o elemento mórfico em que está a ideia principal da
NÚMERO PESSOA CASO CASO OBLÍQUO Verifique que, neste caso, o emprego das formas retas
Observe que nos exemplos que seguem não há erro 11. Muitas vezes os pronomes oblíquos equivalem a
algum, pois os pronomes SE, SI, CONSIGO, foram pronomes possessivo, exercendo função sintática de
empregados como reflexivos: adjunto adnominal:
Ele feriu-se Roubaram-me o livro = Roubaram meu livro.
Cada um faça por si mesmo a redação Não escutei-lhe os conselhos = Não escutei os seus
O professor trouxe as provas consigo conselhos.
6. Os pronomes oblíquos CONOSCO e CONVOSCO são 12. As formas plurais NÓS e VÓS podem ser empregadas
utilizados normalmente em sua forma sintética. Caso para representar uma única pessoa (singular), adquirindo
haja palavra de reforço, tais pronomes devem ser valor cerimonioso ou de modéstia:
substituídos pela forma analítica: Nós - disse o prefeito - procuramos resolver o problema
Queriam falar conosco = Queriam falar com nós dois das enchentes.
Queriam conversar convosco = Queriam conversar com Vós sois minha salvação, meu Deus!
vós próprios.
13. Os pronomes de tratamento devem vir precedidos de
7. Os pronomes oblíquos podem aparecer combinados VOSSA, quando nos dirigimos à pessoa representada
entre si. As combinações possíveis são as seguintes: pelo pronome, e por SUA, quando falamos dessa
me+o=mo me + os = mos pessoa:
te+o=to te + os = tos Ao encontrar o governador, perguntou-lhe:
lhe+o=lho lhe + os = lhos Vossa Excelência já aprovou os projetos?
nos + o = no-lo nos + os = no-los Sua Excelência, o governador, deverá estar presente na
vos + o = vo-lo vos + os = vo-los inauguração.
lhes + o = lho lhes + os = lhos
14. VOCÊ e os demais pronomes de tratamento (VOSSA
A combinação também é possível com os pronomes MAJESTADE, VOSSA ALTEZA) embora se refiram à
oblíquos femininos a, as. pessoa com quem falamos (2ª pessoa, portanto), do
me+a=ma me + as = mas ponto de vista gramatical, comportam-se como pronomes
te+a=ta te + as = tas de terceira pessoa:
- Você pagou o livro ao livreiro? Você trouxe seus documentos?
- Sim, paguei-LHO. Vossa Excelência não precisa incomodar-se com seus
problemas.
Verifique que a forma combinada LHO resulta da fusão
de LHE (que representa o livreiro) com O (que representa o COLOCAÇÃO DE PRONOMES
livro). Em relação ao verbo, os pronomes átonos (ME, TE, SE,
LHE, O, A, NÓS, VÓS, LHES, OS, AS) podem ocupar três
8. As formas oblíquas O, A, OS, AS são sempre posições:
empregadas como complemento de verbos transitivos 1. Antes do verbo - próclise
diretos, ao passo que as formas LHE, LHES são Eu te observo há dias.
empregadas como complemento de verbos transitivos 2. Depois do verbo - ênclise
indiretos: Observo-te há dias.
O menino convidou-a. (V.T.D ) 3. No interior do verbo - mesóclise
O filho obedece-lhe. (V.T. l ) Observar-te-ei sempre.
QUANTO À EXISTÊNCIA OU NÃO DO SUJEITO A expressão correta é HAJA VISTA, e não HAJA VISTO.
1. Pessoais: são aqueles que se referem a qualquer sujeito Pode ser construída de três modos:
implícito ou explícito. Quase todos os verbos são Hajam vista os livros desse autor.
pessoais. Haja vista os livros desse autor.
O Nino apareceu na porta. Haja vista aos livros desse autor.
2. Impessoais: são aqueles que não se referem a qualquer
sujeito implícito ou explícito. São utilizados sempre na 3ª CONVERSÃO DA VOZ ATIVA NA PASSIVA
pessoa. São impessoais:
Pode-se mudar a voz ativa na passiva sem alterar
a) verbos que indicam fenômenos meteorológicos: chover,
substancialmente o sentido da frase.
nevar, ventar, etc.
Exemplo:
Garoava na madrugada roxa.
Gutenberg inventou a imprensa. (voz ativa)
b) HAVER, no sentido de existir, ocorrer, acontecer:
A imprensa foi inventada por Gutenberg. (voz passiva)
Houve um espetáculo ontem.
Há alunos na sala.
Observe que o objeto direto será o sujeito da passiva, o
Havia o céu, havia a terra, muita gente e mais Anica com
sujeito da ativa passará a agente da passiva e o verbo
seus olhos claros.
assumirá a forma passiva, conservando o mesmo tempo.
c) FAZER, indicando tempo decorrido ou fenômeno
Língua Portuguesa 3 A Opção Certa Para a Sua Realização
PORTUGUÊS – (MPSP – Oficial de Promotoria I) 1-6-2011
MOSCAR PERDER
Presente do indicativo musco, muscas, musca, moscamos, moscais, muscam Presente do indicativo perco, perdes, perde, perdemos, perdeis, perdem
Presente do subjuntivo musque, musques, musque, mosquemos, Presente do subjuntivo perca, percas, perca, percamos, percais.
mosqueis, musquem percam
Nas formas rizotônicas, o O do radical é substituído por U Imperativo afirmativo perde, perca, percamos, perdei, percam
RESFOLEGAR PODER
Presente do indicativo resfolgo, resfolgas, resfolga, resfolegamos, resfolegais, Presente do Indicativo posso, podes, pode, podemos, podeis, podem
resfolgam Pretérito Imperfeito podia, podias, podia, podíamos, podíeis, podiam
Presente do subjuntivo resfolgue, resfolgues, resfolgue, Pretérito perfeito pude, pudeste, pôde, pudemos, pudestes, puderam
resfoleguemos, resfolegueis, resfolguem Pretérito mais-que-perfeito pudera, puderas, pudera, pudéramos,
Nas formas rizotônicas, o E do radical desaparece pudéreis, puderam
Presente do subjuntivo possa, possas, possa, possamos, possais,
NOMEAR possam
Presente da indicativo nomeio, nomeias, nomeia, nomeamos, nomeais, Pretérito imperfeito pudesse, pudesses, pudesse, pudéssemos, pudésseis,
nomeiam pudessem
Pretérito imperfeito nomeava, nomeavas, nomeava, nomeávamos, Futuro puder, puderes, puder, pudermos, puderdes, puderem
nomeáveis, nomeavam Infinitivo pessoal pode, poderes, poder, podermos, poderdes, poderem
Pretérito perfeito nomeei, nomeaste, nomeou, nomeamos, nomeastes, Gerúndio podendo
nomearam Particípio podido
Presente do subjuntivo nomeie, nomeies, nomeie, nomeemos, O verbo PODER não se apresenta conjugado nem no imperativo afirmativo
nomeeis, nomeiem nem no imperativo negativo
Imperativo afirmativo nomeia, nomeie, nomeemos, nomeai, nomeiem
Conjugam-se como nomear, cear, hastear, peritear, recear, passear PROVER
Presente do indicativo provejo, provês, provê, provemos, provedes, provêem
COPIAR Pretérito imperfeito provia, provias, provia, províamos, províeis, proviam
Presente do indicativo copio, copias, copia, copiamos, copiais, copiam Pretérito perfeito provi, proveste, proveu, provemos, provestes, proveram
Pretérito imperfeito copiei, copiaste, copiou, copiamos, copiastes, copiaram Pretérito mais-que-perfeito provera, proveras, provera, provêramos,
Pretérito mais-que-perfeito copiara, copiaras, copiara, copiáramos, provêreis, proveram
copiáreis, copiaram Futuro do presente proverei, proverás, proverá, proveremos, provereis,
Presente do subjuntivo copie, copies, copie, copiemos, copieis, proverão
copiem Futuro do pretérito proveria, proverias, proveria, proveríamos, proveríeis,
Imperativo afirmativo copia, copie, copiemos, copiai, copiem proveriam
Imperativo provê, proveja, provejamos, provede, provejam
ODIAR Presente do subjuntivo proveja, provejas, proveja, provejamos,
Presente do indicativo odeio, odeias, odeia, odiamos, odiais, odeiam provejais. provejam
Pretérito imperfeito odiava, odiavas, odiava, odiávamos, odiáveis, odiavam Pretérito imperfeito provesse, provesses, provesse, provêssemos,
Pretérito perfeito odiei, odiaste, odiou, odiamos, odiastes, odiaram provêsseis, provessem
Pretérito mais-que-perfeito odiara, odiaras, odiara, odiáramos, odiáreis, Futuro prover, proveres, prover, provermos, proverdes,
odiaram proverem
Presente do subjuntivo odeie, odeies, odeie, odiemos, odieis, Gerúndio provendo
odeiem Particípio provido
Conjugam-se como odiar, mediar, remediar, incendiar, ansiar
QUERER
CABER Presente do indicativo quero, queres, quer, queremos, quereis, querem
Presente do indicativo caibo, cabes, cabe, cabemos, cabeis, cabem Pretérito perfeito quis, quiseste, quis, quisemos, quisestes, quiseram
Pretérito perfeito coube, coubeste, coube, coubemos, coubestes, Pretérito mais-que-perfeito quisera, quiseras, quisera, quiséramos,
couberam quiséreis, quiseram
Pretérito mais-que-perfeito coubera, couberas, coubera, coubéramos, Presente do subjuntivo queira, queiras, queira, queiramos, queirais,
coubéreis, couberam queiram
Presente do subjuntivo caiba, caibas, caiba, caibamos, caibais, Pretérito imperfeito quisesse, quisesses, quisesse, quiséssemos
caibam quisésseis, quisessem
Imperfeito do subjuntivo coubesse, coubesses, coubesse, Futuro quiser, quiseres, quiser, quisermos, quiserdes,
coubéssemos, coubésseis, coubessem quiserem
Futuro do subjuntivo couber, couberes, couber, coubermos, couberdes,
couberem REQUERER
O verbo CABER não se apresenta conjugado nem no imperativo afirmativo Presente do indicativo requeiro, requeres, requer, requeremos, requereis.
nem no imperativo negativo requerem
Pretérito perfeito requeri, requereste, requereu, requeremos, requereste,
CRER requereram
Presente do indicativo creio, crês, crê, cremos, credes, crêem Pretérito mais-que-perfeito requerera, requereras, requerera,
Presente do subjuntivo creia, creias, creia, creiamos, creiais, creiam requereramos, requerereis, requereram
Imperativo afirmativo crê, creia, creiamos, crede, creiam Futuro do presente requererei, requererás requererá, requereremos,
Conjugam-se como crer, ler e descrer requerereis, requererão
Futuro do pretérito requereria, requererias, requereria, requereríamos,
DIZER requereríeis, requereriam
Presente do indicativo digo, dizes, diz, dizemos, dizeis, dizem Imperativo requere, requeira, requeiramos, requerer, requeiram
Pretérito perfeito disse, disseste, disse, dissemos, dissestes, disseram Presente do subjuntivo requeira, requeiras, requeira, requeiramos,
Pretérito mais-que-perfeito dissera, disseras, dissera, disséramos, requeirais, requeiram
disséreis, disseram Pretérito Imperfeito requeresse, requeresses, requeresse, requerêssemos,
Futuro do presente direi, dirás, dirá, diremos, direis, dirão requerêsseis, requeressem,
Futuro do pretérito diria, dirias, diria, diríamos, diríeis, diriam Futuro requerer, requereres, requerer, requerermos,
Presente do subjuntivo diga, digas, diga, digamos, digais, digam requererdes, requerem
ABOLIR PEDIR
Presente do indicativo aboles, abole abolimos, abolis, abolem Presente do indicativo peço, pedes, pede, pedimos, pedis, pedem
Pretérito imperfeito abolia, abolias, abolia, abolíamos, abolíeis, aboliam Pretérito perfeito pedi, pediste, pediu, pedimos, pedistes, pediram
Pretérito perfeito aboli, aboliste, aboliu, abolimos, abolistes, aboliram Presente do subjuntivo peça, peças, peça, peçamos, peçais, peçam
Pretérito mais-que-perfeito abolira, aboliras, abolira, abolíramos, Imperativo pede, peça, peçamos, pedi, peçam
abolíreis, aboliram Conjugam-se como pedir: medir, despedir, impedir, expedir
Futuro do presente abolirei, abolirás, abolirá, aboliremos, abolireis, abolirão
Futuro do pretérito aboliria, abolirias, aboliria, aboliríamos, aboliríeis, POLIR
aboliriam Presente do indicativo pulo, pules, pule, polimos, polis, pulem
Presente do subjuntivo não há Presente do subjuntivo pula, pulas, pula, pulamos, pulais, pulam
Presente imperfeito abolisse, abolisses, abolisse, abolíssemos, abolísseis, Imperativo pule, pula, pulamos, poli, pulam
abolissem
Futuro abolir, abolires, abolir, abolirmos, abolirdes, abolirem REMIR
Imperativo afirmativo abole, aboli Presente do indicativo redimo, redimes, redime, redimimos, redimis, redimem
Imperativo negativo não há Presente do subjuntivo redima, redimas, redima, redimamos,
Infinitivo pessoal abolir, abolires, abolir, abolirmos, abolirdes, abolirem redimais, redimam
Infinitivo impessoal abolir
Gerúndio abolindo RIR
Particípio abolido Presente do indicativo rio, ris, ri, rimos, rides, riem
O verbo ABOLIR é conjugado só nas formas em que depois do L do radical há Pretérito imperfeito ria, rias, ria, riamos, ríeis, riam
E ou I. Pretérito perfeito ri, riste, riu, rimos, ristes, riram
Pretérito mais-que-perfeito rira, riras, rira, ríramos, rireis, riram
AGREDIR Futuro do presente rirei, rirás, rirá, riremos, rireis, rirão
Presente do indicativo agrido, agrides, agride, agredimos, agredis, agridem Futuro do pretérito riria, ririas, riria, riríamos, riríeis, ririam
Presente do subjuntivo agrida, agridas, agrida, agridamos, agridais, Imperativo afirmativo ri, ria, riamos, ride, riam
agridam Presente do subjuntivo ria, rias, ria, riamos, riais, riam
Imperativo agride, agrida, agridamos, agredi, agridam Pretérito imperfeito risse, risses, risse, ríssemos, rísseis, rissem
Nas formas rizotônicas, o verbo AGREDIR apresenta o E do radical Futuro rir, rires, rir, rirmos, rirdes, rirem
Artigo é uma palavra que antepomos aos substantivos No 2º exemplo, a conjunção liga as orações sem fazer que
para determiná-los. Indica-lhes, ao mesmo tempo, o gênero uma dependa da outra, sem que a segunda complete o
e o número. sentido da primeira: por isso, a conjunção E é coordenativa.
7) Quando o sujeito ou o predicativo for pronome pessoal, o 11. OBEDECER e DESOBEDECER - constrói-se com objeto
verbo SER concorda com o pronome. indireto
A ciência, mestres, sois vós. Devemos obedecer aos superiores.
Em minha turma, o líder sou eu. Desobedeceram às leis do trânsito.
8) Quando o verbo PARECER estiver seguido de outro 12. MORAR, RESIDIR, SITUAR-SE, ESTABELECER-SE
verbo no infinitivo, apenas um deles deve ser flexionado. • exigem na sua regência a preposição EM
Os meninos parecem gostar dos brinquedos. O armazém está situado na Farrapos.
Os meninos parece gostarem dos brinquedos. Ele estabeleceu-se na Avenida São João.
- acesso: A = aproximação - AMOR: A, DE, PARA, PARA COM 14. ESQUECER E LEMBRAR
EM = promoção - aversão: A, EM, PARA, POR • quando não forem pronominais, constrói-se com objeto
PARA = passagem direto:
Esqueci o nome desta aluna.
A regência verbal trata dos complementos do verbo. Lembrei o recado, assim que o vi.
• quando forem pronominais, constrói-se com objeto
indireto:
ALGUNS VERBOS E SUA REGÊNCIA CORRETA
Esqueceram-se da reunião de hoje.
1. ASPIRAR - atrair para os pulmões (transitivo direto)
Lembrei-me da sua fisionomia.
• pretender (transitivo indireto)
No sítio, aspiro o ar puro da montanha.
15. Verbos que exigem objeto direto para coisa e indireto
Nossa equipe aspira ao troféu de campeã.
para pessoa.
2. OBEDECER - transitivo indireto
• perdoar - Perdoei as ofensas aos inimigos.
Devemos obedecer aos sinais de trânsito.
• pagar - Pago o 13° aos professores.
3. PAGAR - transitivo direto e indireto
• dar - Daremos esmolas ao pobre.
Já paguei um jantar a você.
• emprestar - Emprestei dinheiro ao colega.
4. PERDOAR - transitivo direto e indireto.
• ensinar - Ensino a tabuada aos alunos.
Já perdoei aos meus inimigos as ofensas.
• agradecer - Agradeço as graças a Deus.
5. PREFERIR - (= gostar mais de) transitivo direto e indireto
• pedir - Pedi um favor ao colega.
Prefiro Comunicação à Matemática.
16. IMPLICAR - no sentido de acarretar, resultar, exige objeto
6. INFORMAR - transitivo direto e indireto.
direto:
Informei-lhe o problema.
O amor implica renúncia.
• no sentido de antipatizar, ter má vontade, constrói-se
7. ASSISTIR - morar, residir:
com a preposição COM:
Assisto em Porto Alegre.
O professor implicava com os alunos
• amparar, socorrer, objeto direto
• no sentido de envolver-se, comprometer-se, constrói-se
O médico assistiu o doente.
com a preposição EM:
• PRESENCIAR, ESTAR PRESENTE - objeto direto
Implicou-se na briga e saiu ferido
Assistimos a um belo espetáculo.
• SER-LHE PERMITIDO - objeto indireto
17. IR - quando indica tempo definido, determinado, requer a
Assiste-lhe o direito.
preposição A:
Ele foi a São Paulo para resolver negócios.
8. ATENDER - dar atenção
quando indica tempo indefinido, indeterminado, requer
Atendi ao pedido do aluno.
PARA:
• CONSIDERAR, ACOLHER COM ATENÇÃO - objeto
Depois de aposentado, irá definitivamente para o Mato
direto
Grosso.
Atenderam o freguês com simpatia.
18. CUSTAR - Empregado com o sentido de ser difícil, não
9. QUERER - desejar, querer, possuir - objeto direto
Língua Portuguesa 4 A Opção Certa Para a Sua Realização
PORTUGUÊS – (MPSP – Oficial de Promotoria I) 1-6-2011
Colocação dos pronomes átonos. O pronome átono pode Figuras de sintaxe. No tocante à colocação dos termos
vir antes do verbo (próclise, pronome proclítico: Não o vejo), na frase, salientem-se as seguintes figuras de sintaxe: (1)
depois do verbo (ênclise, pronome enclítico: Vejo-o) ou no hipérbato -- intercalação de um termo entre dois outros que
meio do verbo, o que só ocorre com formas do futuro do se relacionam: "O das águas gigante caudaloso" (= O
presente (Vê-lo-ei) ou do futuro do pretérito (Vê-lo-ia). gigante caudaloso das águas); (2) anástrofe -- inversão da
Colocação Pronominal (próclise, mesóclise, - Não (palavra atrativa) me convidarão para a festa.
ênclise) ÊNCLISE
Por Cristiana Gomes Ênclise de verbo no futuro e particípio está sempre errada.
Os pronomes átonos podem ocupar 3 posições: antes do Ênclise de verbo no infinitivo está sempre certa.
verbo (próclise), no meio do verbo (mesóclise) e depois do - Entregar-lhe (correta)
verbo (ênclise). - Não posso recebê-lo. (correta)
Esses pronomes se unem aos verbos porque são “fracos” na Outros casos:
pronúncia. - Com o verbo no início da frase: Entregaram-me as
PRÓCLISE camisas.
- Com o verbo no imperativo afirmativo: Alunos, comportem-
Usamos a próclise nos seguintes casos: se.
(1) Com palavras ou expressões negativas: não, nunca, - Com o verbo no gerúndio: Saiu deixando-nos por instantes.
jamais, nada, ninguém, nem, de modo algum. - Com o verbo no infinitivo impessoal: Convém contar-lhe
tudo.
- Nada me perturba.
- Ninguém se mexeu. OBS: se o gerúndio vier precedido de preposição ou de
- De modo algum me afastarei daqui. palavra atrativa, ocorrerá a próclise:
- Ela nem se importou com meus problemas. - Em se tratando de cinema, prefiro o suspense.
(2) Com conjunções subordinativas: quando, se, porque, - Saiu do escritório, não nos revelando os motivos.
que, conforme, embora, logo, que. COLOCAÇÃO PRONOMINAL NAS LOCUÇÕES VERBAIS
- Quando se trata de comida, ele é um “expert”. Locuções verbais são formadas por um verbo auxiliar +
- É necessário que a deixe na escola. infinitivo, gerúndio ou particípio.
- Fazia a lista de convidados, conforme me lembrava dos
amigos sinceros. AUX + PARTICÍPIO: o pronome deve ficar depois do verbo
auxiliar. Se houver palavra atrativa, o pronome deverá ficar
(3) Advérbios antes do verbo auxiliar.
- Aqui se tem paz. - Havia-lhe contado a verdade.
- Sempre me dediquei aos estudos. - Não (palavra atrativa) lhe havia contado a verdade.
- Talvez o veja na escola.
AUX + GERÚNDIO OU INFINITIVO: se não houver palavra
OBS: Se houver vírgula depois do advérbio, este (o atrativa, o pronome oblíquo virá depois do verbo auxiliar ou
advérbio) deixa de atrair o pronome. do verbo principal.
- Aqui, trabalha-se. Infinitivo
(4) Pronomes relativos, demonstrativos e indefinidos. - Quero-lhe dizer o que aconteceu.
- Quero dizer-lhe o que aconteceu.
- Alguém me ligou? (indefinido)
- A pessoa que me ligou era minha amiga. (relativo) Gerúndio
- Isso me traz muita felicidade. (demonstrativo) - Ia-lhe dizendo o que aconteceu.
- Ia dizendo-lhe o que aconteceu.
(5) Em frases interrogativas.
Se houver palavra atrativa, o pronome oblíquo virá antes do
- Quanto me cobrará pela tradução? verbo auxiliar ou depois do verbo principal.
(6) Em frases exclamativas ou optativas (que exprimem Infinitivo
desejo). - Não lhe quero dizer o que aconteceu.
- Não quero dizer-lhe o que aconteceu.
- Deus o abençoe!
- Macacos me mordam! Gerúndio
- Deus te abençoe, meu filho! - Não lhe ia dizendo a verdade.
- Não ia dizendo-lhe a verdade.
(7) Com verbo no gerúndio antecedido de preposição EM.
- Em se plantando tudo dá.
- Em se tratando de beleza, ele é campeão.
Ex: (A, O) - "Sou um mulato nato no sentido lato mulato Ex: Vi com meus próprios olhos. "E rir meu riso e derramar
democrático do litoral." (Caetano Veloso) meu pranto / Ao seu pesar ou seu contentamento." (Vinicius
(E, O) - "O que o vago e incóngnito desejo de ser eu mesmo de Moraes), Ao pobre não lhe devo (OI pleonástico)
de meu ser me deu." (Fernando Pessoa) Obs.: pleonasmo vicioso ou grosseiro - decorre da
Paranomásia ignorância, perdendo o caráter enfático (hemorragia de
sangue, descer para baixo)
o emprego de palavras parônimas (sons parecidos).
Assíndeto
Ex: "Com tais premissas ele sem dúvida leva-nos às
primícias" (Padre Antonio Vieira) ausência de conectivos de ligação, assim atribui maior
rapidez ao texto. Ocorre muito nas or. coordenadas.
Onomatopéia
Ex: "Não sopra o vento; não gemem as vagas; não
criação de uma palavra para imitar um som murmuram os rios."
Ex: A língua do nhem "Havia uma velhinha / Que andava Polissíndeto
aborrecida / Pois dava a sua vida / Para falar com alguém. /
E estava sempre em casa / A boa velhinha, / Resmungando repetição de conectivos na ligação entre elementos da frase
sozinha: / Nhem-nhem-nhem-nhem-nhem..." (Cecília ou do período.
Meireles) Ex: O menino resmunga, e chora, e esperneia, e grita, e
maltrata. "E sob as ondas ritmadas / e sob as nuvens e os
Linguagem figurada ventos / e sob as pontes e sob o sarcasmo / e sob a gosma
Elipse e o vômito (...)" (Carlos Drummond de Andrade)
Ex.: Joana creio que veio aqui hoje. Obs.: Para Rocha Lima, representa uma modalidade de
O tempo parece que vai piorar metáfora
Ex: A Amazônia é o pulmão do mundo. Encontrei a chave do aproximação de termos ou frases que se opõem pelo
problema. / "Veja bem, nosso caso / É uma porta sentido.
entreaberta." (Luís Gonzaga Junior) Ex: "Neste momento todos os bares estão repletos de
Obs1.: Rocha Lima define como modalidades de metáfora: homens vazios" (Vinicius de Moraes)
personificação (animismo), hipérbole, símbolo e sinestesia. ? Obs.: Paradoxo - ideias contraditórias num só pensamento,
Personificação - atribuição de ações, qualidades e proposição de Rocha Lima ("dor que desatina sem doer"
sentimentos humanos a seres inanimados. (A lua sorri aos Camões)
enamorados) ? Símbolo - nome de um ser ou coisa concreta
assumindo valor convencional, abstrato. (balança = justiça, Eufemismo
D. Quixote = idealismo, cão = fidelidade, além do simbolismo
universal das cores) consiste em "suavizar" alguma ideia desagradável
Obs2.: esta figura foi muito utilizada pelos simbolistas Ex: Ele enriqueceu por meios ilícitos. (roubou), Você não foi
Catacrese feliz nos exames. (foi reprovado)
uso impróprio de uma palavra ou expressão, por Obs.: Rocha Lima propõe uma variação chamada litote -
esquecimento ou na ausência de termo específico. afirma-se algo pela negação do contrário. (Ele não vê, em
lugar de Ele é cego; Não sou moço, em vez de Sou velho).
Ex.: Espalhar dinheiro (espalhar = separar palha) / "Distrai- Para Bechara, alteração semântica.
se um deles a enterrar o dedo no tornozelo inchado." - O
verbo enterrar era usado primitivamente para significar Hipérbole
apenas colocar na terra. exagero de uma ideia com finalidade expressiva
Obs1.: Modernamente, casos como pé de meia e boca de Ex: Estou morrendo de sede (com muita sede), Ela é louca
forno são considerados metáforas viciadas. Perderam valor pelos filhos (gosta muito dos filhos)
estilístico e se formaram graças à semelhança de forma
existente entre seres. Obs.: Para Rocha Lima, é uma das modalidades de
Obs2.: Para Rocha Lima, é um tipo de metáfora metáfora.
Metonímia Ironia
substituição de um nome por outro em virtude de haver entre utilização de termo com sentido oposto ao original, obtendo-
eles associação de significado. se, assim, valor irônico.
Ex: Ler Jorge Amado (autor pela obra - livro) / Ir ao barbeiro Obs.: Rocha Lima designa como antífrase
(o possuidor pelo possuído, ou vice-versa - barbearia) / Bebi Ex: O ministro foi sutil como uma jamanta.
dois copos de leite (continente pelo conteúdo - leite) / Ser o
Cristo da turma. (indivíduo pala classe - culpado) / Gradação
Completou dez primaveras (parte pelo todo - anos) / O
apresentação de ideias em progressão ascendente (clímax)
brasileiro é malandro (sing. pelo plural - brasileiros) / Brilham
ou descendente (anticlímax)
os cristais (matéria pela obra - copos).
Ex: "Nada fazes, nada tramas, nada pensas que eu não
Antonomásia, perífrase
saiba, que eu não veja, que eu não conheça perfeitamente."
substituição de um nome de pessoa ou lugar por outro ou
Prosopopéia, personificação, animismo
por uma expressão que facilmente o identifique. Fusão entre
nome e seu aposto. é a atribuição de qualidades e sentimentos humanos a seres
irracionais e inanimados.
Ex: O mestre = Jesus Cristo, A cidade luz = Paris, O rei das
selvas = o leão, Escritor Maldito = Lima Barreto Ex: "A lua, (...) Pedia a cada estrela fria / Um brilho de
aluguel ..." (Jõao Bosco / Aldir Blanc)
Obs.: Rocha Lima considera como uma variação da
metonímia Obs.: Para Rocha Lima, é uma modalidade de metáfora.
Sinestesia PROVA SIMULADA I
interpenetração sensorial, fundindo-se dois sentidos ou mais
(olfato, visão, audição, gustação e tato). 01. Assinale a alternativa correta quanto ao uso e à grafia
15. Desejava o diploma, por isso lutou para obtê-lo. 19. No período, os pronomes o e que, na respectiva
Substituindo-se as formas verbais de desejar, lutar e sequência, remetem a
obter pelos respectivos substantivos a elas (A) processo e livro.
correspondentes, a frase correta é: (B) livro do processo.
(A) O desejo do diploma levou-o a lutar por sua obtenção. (C) processos e processo.
(B) O desejo do diploma levou-o à luta em obtê-lo. (D) livro de registro.
(C) O desejo do diploma levou-o à luta pela sua obtenção. (E) registro e processo.
(D) Desejoso do diploma foi à luta pela sua obtenção.
(E) Desejoso do diploma foi lutar por obtê-lo. 20. Analise as proposições de números I a IV com base no
período acima:
16. Ao Senhor Diretor de Relações Públicas da Secretaria I. há, no período, duas orações;
de Educação do Estado de São Paulo. Face à II. o livro de registro do processo era o, é a oração
proximidade da data de inauguração de nosso Teatro principal;
Educativo, por ordem de , Doutor XXX, Digníssimo III. os dois quê(s) introduzem orações adverbiais;
Secretário da Educação do Estado de YYY, solicitamos IV. de registro é um adjunto adnominal de livro.
a máxima urgência na antecipação do envio dos Está correto o contido apenas em
primeiros convites para o Excelentíssimo Senhor (A) II e IV.
Governador do Estado de São Paulo, o (B) III e IV.
Reverendíssimo Cardeal da Arquidiocese de São Paulo (C) I, II e III.
e os Reitores das Universidades Paulistas, para que (D) I, II e IV.
essas autoridades possam se programar e participar do (E) I, III e IV.
referido evento.
Atenciosamente, 21. O Meretíssimo Juiz da 1.ª Vara Cível devia providenciar
ZZZ a leitura do acórdão, e ainda não o fez. Analise os itens
Assistente de Gabinete. relativos a esse trecho:
De acordo com os cargos das diferentes autoridades, I. as palavras Meretíssimo e Cível estão incorretamente
as lacunas são correta e adequadamente preenchidas, grafadas;
respectivamente, por II. ainda é um adjunto adverbial que exclui a possibilidade
(A) Ilustríssimo ... Sua Excelência ... Magníficos da leitura pelo Juiz;
(B) Excelentíssimo ... Sua Senhoria ... Magníficos III. o e foi usado para indicar oposição, com valor
(C) Ilustríssimo ... Vossa Excelência ... Excelentíssimos adversativo equivalente ao da palavra mas;
(D) Excelentíssimo ... Sua Senhoria ... Excelentíssimos IV. em ainda não o fez, o o equivale a isso, significando
(E) Ilustríssimo ... Vossa Senhoria ... Digníssimos leitura do acórdão, e fez adquire o respectivo sentido
de devia providenciar.
17. Assinale a alternativa em que, de acordo com a norma Está correto o contido apenas em
culta, se respeitam as regras de pontuação. (A) II e IV.
(A) Por sinal, o próprio Senhor Governador, na última (B) III e IV.
entrevista, revelou, que temos uma arrecadação bem (C) I, II e III.
maior que a prevista. (D) I, III e IV.
(B) Indagamos, sabendo que a resposta é obvia: que se (E) II, III e IV.
deve a uma sociedade inerte diante do desrespeito à
sua própria lei? Nada. 22. O rapaz era campeão de tênis. O nome do rapaz saiu
(C) O cidadão, foi preso em flagrante e, interrogado pela nos jornais.
Autoridade Policial, confessou sua participação no Ao transformar os dois períodos simples num único
referido furto. período composto, a alternativa correta é:
(D) Quer-nos parecer, todavia, que a melhor solução, no (A) O rapaz cujo nome saiu nos jornais era campeão de
caso deste funcionário, seja aquela sugerida, pela tênis.
própria chefia. (B) O rapaz que o nome saiu nos jornais era campeão de
(E) Impunha-se, pois, a recuperação dos documentos: as tênis.
certidões negativas, de débitos e os extratos, bancários (C) O rapaz era campeão de tênis, já que seu nome saiu
solicitados. nos jornais.
(D) O nome do rapaz onde era campeão de tênis saiu nos
18. O termo oração, entendido como uma construção com jornais.
sujeito e predicado que formam um período simples, se (E) O nome do rapaz que saiu nos jornais era campeão de
aplica, adequadamente, apenas a: tênis.
(A) Amanhã, tempo instável, sujeito a chuvas esparsas no
litoral. 23. O jardineiro daquele vizinho cuidadoso podou, ontem,
(B) O vigia abandonou a guarita, assim que cumpriu seu os enfraquecidos galhos da velha árvore.
período. Assinale a alternativa correta para interrogar,