Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
(E4)\010COV.fm]
Transferência USB
Manual de instruções
Sintonizador
BLUETOOTH
Ajuste de som
Outras operações
Informações adicionais
MHC-GT3D
ATENÇÃO
ADVERTÊNCIA A utilização de instrumentos ópticos
com este produto fará aumentar o
Para reduzir o risco de incêndio ou
perigo ocular.
choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva ou humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não
tape a abertura de ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
Não exponha o aparelho a fontes de
Este aparelho está classificado como
fogo desprotegidas (por exemplo,
produto CLASS 1 LASER pela IEC 60825-
velas acesas).
1:2007. Esta indicação encontra-se na
Para reduzir o risco de incêndio ou
parte exterior atrás.
choque eléctrico, não exponha o
aparelho a pingos ou salpicos e não
Aviso de licença e marca
coloque objectos com líquidos como,
por exemplo, jarras, em cima do comercial
aparelho. é uma marca comercial da DVD
Uma vez que a ficha principal é Format/Logo Licensing Corporation.
utilizada para desligar o aparelho da
Os logótipos “DVD+RW”, “DVD-RW”,
corrente eléctrica, ligue o aparelho a
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, e
uma tomada de CA de fácil acesso. Se
“CD” são marcas comerciais.
notar alguma coisa de anormal no
aparelho, desligue imediatamente a Tecnologia de codificação áudio
ficha principal da tomada de CA. MPEG Layer-3 e patentes licenciadas
Não instale o aparelho num espaço pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
fechado como, por exemplo, uma
Windows Media é uma marca
estante ou um armário embutido.
comercial registada ou marca
Não exponha baterias ou aparelhos
comercial da Microsoft Corporation
com baterias instaladas a calor
nos Estados Unidos e/ou em outros
excessivo como, por exemplo, luz solar
países.
e fogo.
O aparelho continua ligado corrente Este produto está protegido por
eléctrica enquanto não o desligar da determinados direitos de
tomada de CA, mesmo que tenha propriedade intelectual da Microsoft
desligado o aparelho. Corporation. É proibida a utilização
A validade da marca CE é restringida ou distribuição desta tecnologia fora
apenas aos países em que está deste produto sem a licença
legalmente em vigor, principalmente adequada da Microsoft ou de uma
em países da AEE (Área Económica subsidiária autorizada da Microsoft.
Europeia). “WALKMAN” e o logótipo
Este equipamento foi testado e “WALKMAN” são marcas comerciais
considerado em conformidade com os registadas da Sony Corporation.
limites definidos pelo Regulamento
EMC utilizando um cabo de ligação
com menos de 3 metros.
2PT
3PT
4PT
Índice
Acerca deste Manual ................4
Transferência USB
Desembalar............................... 7
Transferir música .................... 37
Discos/ficheiros reproduzíveis
em Discos/dispositivo USB....... 7
Sintonizador
Guia de peças e controlos .......11
Ouvir rádio .............................. 41
Como começar
BLUETOOTH
Instalar o sistema.................... 15
Acerca da tecnologia sem
Instalar o sistema de colunas
fios BLUETOOTH ..................... 42
num tripé ................................ 18
Ligação BLUETOOTH um
Ligar o sistema de forma
toque por NFC ........................44
segura ..................................... 19
Configurar os controladores
Preparar o som do televisor ... 21
de áudio BLUETOOTH............. 45
Transportar o subwoofer ou
Configurar o modo em
sistema de colunas .................23
espera BLUETOOTH ................ 45
Realizar uma configuração
A definir o sinal
QUICK ......................................23
BLUETOOTH ............................46
Alterar a cor do sistema
Utilizar “SongPal” através de
(Excepto para modelos da
BLUETOOTH ............................46
América Latina, Europa e
Rússia) .....................................24
Definir o relógio ......................24 Ajuste de som
Alterar o modo do visor..........24 Ajustar o som ......................... 47
Para ajustar o nível do
Reprodução disco/USB subwoofer............................... 47
Seleccionar o modo Futebol
Reprodução básica .................25
Virtual...................................... 47
Outras operações de
Criar o seu próprio efeito
reprodução .............................26
sonoro.....................................48
Utilizar o modo de
Criar uma atmosfera de festa
reprodução .............................29
(DJ EFFECT) ..............................48
Restringir a reprodução de
discos (Restrição de
Reprodução) ...........................32
Visualizar informações sobre
discos e dispositivos USB .......33
Utilizar o menu Setup .............34
5PT
Outras operações
Utilizar a função Cadeia de
festa ........................................49
Cantar ao som da música:
Karaoke....................................51
Desfrutar da Luz de Festa ...... 52
Utilizar os Temporizadores .... 53
Utilizar equipamento
opcional .................................. 54
Desactivar os botões no
subwoofer (Bloqueio de
crianças).................................. 54
Configurar a função de
espera automática ................. 55
A atualizar software ............... 55
Informações adicionais
Resolução de problemas ....... 55
Precauções .............................64
Características técnicas.......... 66
Lista de códigos de
idiomas ................................... 68
Índice remissivo...................... 70
6PT
Notas
Desembalar Os discos têm de ser dos formatos
Telecomando (1) seguintes:
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2) CD-ROM/-R/-RW no formato DATA
Antena de fio de FM (1) CD que contém os formatos de
Cabo de alimentação CA (1) ficheiro MP31)2), JPEG4), MPEG45) e
Cabo digital Óptico (1) Xvid e em conformidade com ISO
Cabo de vídeo (1) 96606) Nível 1/Nível 2 ou Joliet
Adaptador de tomada CA (1) (formato expandido).
(fornecido apenas para algumas DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW no
áreas) formato DATA DVD que contém os
formatos de ficheiro MP31)2), JPEG4),
O adaptador de tomada CA não é
MPEG45) e Xvid e em conformidade
utilizado no Chile. Utilize este
com UDF (Formato de Disco
adaptador de tomada nos países Universal).
onde é necessário. O sistema tentará reproduzir
quaisquer dados com as extensões
O MHC-GT3D consiste em: acima, mesmo que não se encontrem
Receptor DVD (unidade subwoofer): no formato MP3/WMA/AAC/JPEG/
HCD-GT3D (1) MPEG4/Xvid. A reprodução deste tipo
Sistema de colunas: SS-GT3DB (1) de dados pode gerar ruído muito alto
e danificar o seu sistema de colunas.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) é um
Discos/ficheiros formato padrão definido pela ISO/
MPEG para dados áudio comprimidos.
reproduzíveis em Os ficheiros MP3 têm de estar no
formato MPEG 1 Audio Layer 3.
Discos/dispositivo USB 2)
Ficheiros com protecção de direitos de
autor (Gestão de Direitos Digitais) não
Discos reproduzíveis podem ser reproduzidos pelo sistema.
3)
DVD VIDEO Apenas dispositivo USB.
4) Ficheiros JPEG devem estar em
DVD-R/DVD-RW no formato DVD
VIDEO ou modo vídeo conformidade com o formato de
DVD+R/DVD+RW no formato DVD ficheiros de imagem DCF. (DCF “Design
VIDEO rule for Camera File System”: Normas de
VIDEO CD (Ver. discos 1.0, 1.1, e 2.0) imagem para câmaras digitais
Super VCD reguladas pela Japan Electronics and
CD-R/CD-RW/CD-ROM em formato Information Technology Industries
VIDEO CD ou super VCD Association (JEITA).)
5)
AUDIO CD Ficheiros MPEG4 têm de ser gravados
CD-R/CD-RW no formato AUDIO CD no formato de ficheiro MP4. Codecs de
vídeo e áudio suportados:
Ficheiros reproduzíveis em Codec de vídeo: MPEG4 Perfil Simples
(AVC não é suportado.)
Discos/dispositivo USB Codec de áudio: AAC-LC (HE-AAC não
Música: Ficheiros MP31)2) (.mp3), é suportado.)
ficheiros WMA2)3) (.wma), ficheiros 6) Um formato lógico de ficheiros e pastas
8PT
9PT
Websites de dispositivos
compatíveis
Verifique os websites abaixo acerca
das mais recentes informações sobre
dispositivos USB e BLUETOOTH
compatíveis.
Para os clientes da América Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Para os clientes na Europa e Rússia:
<http://www.sony.eu/support>
Para clientes noutros países/regiões:
<http://www.sony-asia.com/support>
10PT
̚ ̛
̙ ̜
̘ ̝
̞
̗ ̟
̖* ̠
̕ ̡
̔ ̢
̣
̥
̤ ̦
11PT
Sistema de colunas
12PT
Notas
O botão numérico 2/AUDIO, botões
+ e têm um ponto em relevo.
Utilize o ponto em relevo como
referência quando utilizar o sistema.
Para utilizar o botão impresso em cor de
rosa, carregue sem soltar SHIFT () e,
em seguida, carregue no botão.
DISPLAY (página 24, 33, 41, 43)
DISPLAY (página 31, 33)
SLEEP (página 53)
TIMER MENU (página 24, 53, 54)
(ligado/em espera)
Liga o sistema ou define-o para o
modo em espera.
PARTY LIGHT (página 52)
LIGHT MODE (página 52)
13PT
PLAY MODE (página 29, 30, 38) MEGA BASS (página 47)
REPEAT/FM MODE (página 31, FUNCTION +/–
41) Selecciona uma função.
Botões SOUND FIELD (página 47, SEARCH (página 26, 27, 30)
47)
SHIFT
MUSIC, VIDEO, FOOTBALL Carregar sem soltar para activar os
botões rosa.
Botões numéricos
Selecciona uma faixa, capítulo ou +/–
ficheiro. Regula o volume.
Sintoniza ou programa uma
estação de rádio. / (retrocesso/avanço
Introduz uma palavra-passe. rápido) (página 27, 43)
Introduz as definições.
14PT
Instalar o sistema
As ilustrações abaixo são exemplos de Tripé (não
como instalar o sistema. fornecido)
Instalar o sistema de colunas numa
prateleira de televisor
Como começar
Notas
Tome as seguintes precauções quando
instalar o sistema de colunas e o
subwoofer.
Não tape as aberturas de ventilação
no painel posterior do subwoofer.
Não coloque o sistema de colunas e o
subwoofer num armário de metal.
Não coloque objectos como, por
Instalar o sistema de colunas numa exemplo, um aquário, entre o sistema
parede (página 16) de colunas e o subwoofer.
Coloque o subwoofer perto do sistema
de colunas na mesma divisão
Quando o sistema de colunas é
colocado em frente de um televisor,
certifique-se de que não tapa o ecrã do
televisor nem o sensor do telecomando
do televisor. Se o sensor do
telecomando do televisor ficar tapado
pelo sistema de colunas, o telecomando
não poderá controlar o televisor.
15PT
10 mm
800 mm
Instalar o sistema de
colunas numa parede
Notas
6 mm a 7 mm
Utilizar parafusos adequados para o
material da parede e força. Como uma
parede de gesso cartonado é
especialmente frágil, coloque os
parafusos de forma segura num prumo
da parede. Instale o sistema de colunas
numa área reforçada vertical e plana da
3 Pendure o sistema de colunas nos
parafusos.
parede.
Certifique-se de que subcontrata a Alinhe os furos na parte posterior
instalação a agentes Sony ou do sistema de colunas com os
empreiteiros licenciados e preste parafusos e, em seguida, pendure o
atenção especial à segurança durante a sistema de colunas nos 2 parafusos.
instalação.
A Sony não é responsável por acidentes
ou danos causados por instalação
inadequada, resistência insuficiente da
parede, instalação inadequada de
parafusos ou calamidade natural, etc.
4 mm
Mais de 25 mm
16PT
Como começar
Batente
Nota
Não force nem empurre perto dos lados
do sistema de colunas. Fazê-lo pode
Notas causar a queda do sistema de colunas.
Utilize os bloqueios traseiros na parte
posterior do sistema de colunas para
evitar que esta se solte.
Bloqueio traseiro
Subwoofer
17PT
Altura:
0,74 m a
1,4 m
35 mm
Mais de
0,55 m*
Nota
Tome as seguintes precauções quando
instalar o sistema de colunas no tripé
para evitar ferimentos pessoais ou
danificar o sistema de colunas.
Configure o tripé completamente antes
de instalar o sistema de colunas.
Certifique-se de que lê o manual de
instruções do seu tripé antes de o
utilizar.
Não instale o sistema de colunas no
tripé numa superfície instável, área de
passagem ou outros locais não
adequados.
Certifique-se que o sistema de colunas
está anexado ao tripé em segurança.
18PT
Como começar
Vermelho
Branco
Cabo de vídeo
(fornecida)
Cabo de áudio
(não fornecido)
Estenda a antena
de fio de FM
horizontalmente
A uma tomada
de parede
19PT
Notas FM ANTENNA
Certifique-se de que utiliza apenas a Encontre um local e uma orientação
coluna fornecida. que permitam uma boa recepção
Quando ligar os cabos das colunas, quando configurar a antena.
introduza o conector directamente nos Mantenha a antena afastada dos
terminais. cabos das colunas, do cabo de
alimentação CA e do cabo USB para
Tomada OPTICAL IN (entrada
evitar a captação de ruído.
óptica)
Utilize o cabo digital óptico (fornecido) Energia
para ligar a tomada de saída digital Ligue o cabo de alimentação CA
(óptica) de um televisor quando ouvir o (fornecido) ao sistema, depois ligue-o
som do televisor utilizando este à tomada de parede.
sistema (página 21).
Notas
Tomada VIDEO OUT Se a tomada CA do seu aparelho não
Utilize um cabo de vídeo para ligar à encaixar na tomada de parede, anexe o
tomada de entrada de vídeo de um adaptador de tomada CA fornecido
televisor ou projector. (apenas para modelos com adaptador
de tomada CA, exceto para os modelos
Nota Chilenos).
A demonstração surge no visor.
Não ligue este sistema ao televisor
Carregue em para ligar o sistema e
através do deck de vídeo.
a demonstração termina
automaticamente.
Audio
Utilize um cabo de áudio (não
fornecido) para fazer a ligação da Inserir as pilhas
seguinte forma:
Insira as duas pilhas R03 (tamanho
Tomadas AUDIO OUT/PARTY AAA) fornecidas, fazendo coincidir as
polaridades conforme é indicado
CHAIN OUT L/R
abaixo.
Ligue às tomadas de saída de
áudio de um equipamento
opcional.
Ligue a outro sistema de áudio
para desfrutar da função Cadeia de
festa (página 49).
20PT
Como começar
Preparar o som do televisor
Pode ouvir o som do televisor através deste sistema ligando o subwoofer e o
televisor como é indicado abaixo, utilizando o cabo digital óptico (fornecido).
Tomada Digital
Out (Optical)
Televisor
Notas
Também pode ligar equipamento externo (leitores de DVD, etc.) à tomada OPTICAL IN.
Ao ligar equipamento deste tipo, ligue a tomada OPTICAL IN e Digital Out (Optical) do
equipamento da forma que se indica acima. Para mais informações, consulte o manual
de instruções do seu equipamento.
21PT
22PT
Como começar
caia. 2 Carregue em para ligar o
sistema.
3 Carregue em FUNCTION +/–
repetidamente para seleccionar
“DVD/CD” ou “USB”.
A mensagem de orientação
[Carregue em ENTER para executar
a INSTALAÇÃO RÁPIDA.], aparece
na parte inferior do ecrã do
televisor.
4 Carregue em sem introduzir
um disco ou ligar um dispositivo
USB.
Surge [SELECÇÃO IDIOMA] no ecrã
Nota do televisor. Os itens exibidos
Quando o sistema de colunas estiver variam consoante o país ou região.
colocado na parte superior do subwoofer,
não os transporte em conjunto.
5 Carregue em / repetidamente
para seleccionar o idioma e, em
seguida, carregue em .
Surge [CONFIGURAÇÃO DE VIDEO]
no ecrã do televisor.
6 Carregue em / repetidamente
para seleccionar a definição que
corresponde ao tipo de televisor
e, em seguida, carregue em .
Quando surgir [Instalação rápida
está completa.] no ecrã do televisor,
o sistema estará pronto para a
reprodução.
23PT
Alterar a definição
manualmente Definir o relógio
Consulte “Utilizar o menu Setup”
Não pode definir o relógio no Modo de
(página 34).
poupança de energia.
Sair da configuração QUICK
Carregue em SETUP.
1 Carregue em para ligar o
sistema.
Nota
Esta mensagem de orientação surge
2 Carregue sem soltar em SHIFT e,
em seguida, carregue em TIMER
quando liga o sistema pela primeira vez
ou após um “RESET” (página 61).
MENU.
“PLAY SET” surge no visor. Carregue
em / repetidamente para
seleccionar “CLOCK” e, em seguida,
Alterar a cor do sistema carregue em .
(Excepto para modelos da América
Latina, Europa e Rússia)
3 Carregue em / repetidamente
para definir a hora e, depois,
carregue em .
Defina a cor do sistema para PAL ou
NTSC consoante o sistema de cor do 4 Carregue em / repetidamente
seu televisor. para definir os minutos e, depois,
Sempre que realizar o procedimento carregue em .
abaixo, o sistema de cor muda como
se segue:
NTSC PAL
Utilize os botões do subwoofer para
Alterar o modo do visor
realizar esta operação.
Carregue em DISPLAY
1 Carregue em para ligar o repetidamente quando o sistema
sistema. estiver desligado.
24PT
Reprodução disco/USB
e, em seguida rode o botão MULTI
Para Carregue em
CONTROL para seleccionar
“DVD/CD” ou “USB” e, em seguida Parar a reprodução
carregue em ENTER. Fazer uma pausa
na reprodução
2 Para função DVD/CD: Retomar a
Carregue em no subwoofer para reprodução ou
abrir a gaveta para discos e coloque regressar à
um disco com o lado da etiqueta reprodução normal
virado para cima. Cancelar o ponto duas vezes
Quando de interrupção
reproduz um Seleccionar uma ou durante a
disco de 8 cm
faixa, ficheiro, reprodução.
como, por
exemplo, um capítulo ou cena Ou, carregue sem soltar
CD single, SHIFT e, em seguida,
coloque-o no carregue nos botões
círculo interno numéricos e, em
da gaveta seguida, carregue em
.
Carregue em no subwoofer (A operação pode ser
novamente para fechar a gaveta proibida pelo disco ou
para discos. dispositivo USB)
Não tente fechar a gaveta para
discos empurrando-a, uma vez que Para seleccionar a memória USB
isto pode causar mau Pode seleccionar que memória utilizar
funcionamento. como fonte de reprodução ou destino
Para função USB: de transferência se o dispositivo USB
tiver uma memória interna e um cartão
Ligue um dispositivo USB à porta
de memória.
(USB).
Certifique-se de que selecciona uma
Notas memória antes de iniciar a reprodução
ou transferência.
Pode utilizar o seu iPhone/iPod com
este sistema apenas via ligação 1 Carregue em OPTIONS.
BLUETOOTH.
2 Carregue em / repetidamente
para seleccionar “MEM SEL” e, em
seguida, carregue em .
25PT
Para reproduzir um
determinado ficheiro de áudio
ou vídeo
1 Carregue em MEDIA MODE
repetidamente para seleccionar
[MÚSICA] ou [VIDEO].
2 Carregue em SEARCH para exibir a
Lista de Pastas. Caso a pasta seleccionada tenha
mais de 16 ficheiros JPEG de
imagem, surgirá uma barra de
deslocamento à direita.
3 Carregue em / / /
repetidamente para seleccionar o
ficheiro desejado e, em seguida,
carregue em .
3 Carregue em / repetidamente
para seleccionar a pasta desejada.
4 Carregue em para exibir a Lista
Outras operações de
de Ficheiros. reprodução
Para Carregue em
Visualizar o menu DVD/TUNER MENU
5 Carregue em / repetidamente do DVD
para seleccionar o ficheiro desejado Visualizar a Lista SEARCH. Carregue no
e, em seguida, carregue em . de Pastas ou Lista botão novamente para
de Ficheiros desligar a Lista de Pastas
Para reproduzir um ou Lista de Ficheiros.
determinado ficheiro de Regressar à Lista RETURN
imagem (apresentação de de Pastas ao estar
na Lista de
diapositivos)
Ficheiros
1 Carregue em MEDIA MODE
repetidamente para seleccionar
[FOTO].
26PT
Para Carregue em
Procurar uma determinada
Localizar ou durante a
rapidamente um reprodução. Sempre que faixa
ponto em avanço carrega no botão, a
rápido ou velocidade de
retrocesso rápido reprodução muda.
(Bloquear Procura) Carregue sem soltar SHIFT e, em
Reproduzir e, em seguida, seguida, carregue nos botões
fotograma a carregue em ou . numéricos para seleccionar a faixa a
fotograma Sempre que carrega em reproduzir e, em seguida, carregue
(Reprodução a ou , a velocidade
velocidade lenta) de reprodução muda.
em .
Visualizar imagens DVD/TUNER MENU
Procurar com o botão SEARCH
na vista de
Reprodução disco/USB
miniatura 1 Carregue em SEARCH para exibir a
Navegar na vista / / / Lista de Faixas.
de miniatura
2 Carregue em / repetidamente
Visualizar imagem na vista de para seleccionar a faixa a reproduzir
individual miniatura. e, em seguida, carregue em .
Iniciar a . Pode alterar o
apresentação de intervalo da
diapositivos de apresentação de
Procurar determinado
imagens diapositivos (página 36) título/capítulo/cena/faixa/
e adicionar efeitos à índice
apresentação de
diapositivos (página 35).
Parar a
apresentação de
diapositivos de
imagens
1 Carregue em SEARCH
repetidamente durante a
Visualizar a ou reprodução para seleccionar o
imagem seguinte modo de procura.
ou anterior
durante a
apresentação de
2 Carregue sem soltar SHIFT e, em
seguida, carregue nos botões
diapositivos
numéricos para introduzir o
Rodar a imagem / ao visualizar uma número do título, capítulo, cena,
90 graus imagem. Carregue em
faixa ou índice que deseja e, em
CLEAR para regressar à
vista original. seguida, carregue em .
Início da Reprodução.
Notas
No caso de um VIDEO CD com
reprodução PBC, carregue em SEARCH
para procurar a cena.
No caso de um VIDEO CD sem
reprodução PBC, carregue em SEARCH
para procurar a faixa ou índice.
27PT
SUPER VIDEO CD
[1:ESTÉREO]: Som estéreo da faixa de
áudio 1.
[1:1/E]/[1:2/D]: Som mono do canal
esquerdo ou direito da faixa de áudio
1.
28PT
Reproduzir um VIDEO CD
com funções PBC Este sistema consegue memorizar
pontos de interrupção de até 6 discos
por forma a retomar a reprodução no
ponto onde ficou anteriormente
Pode utilizar o menu PBC (Controlo de quando volta a introduzir o mesmo
Reprodução) para desfrutar do disco. Caso memorize um ponto de
Reprodução disco/USB
software interactivo do VIDEO CD. interrupção do 7º disco, o ponto de
interrupção do primeiro disco será
1 Carregue em para reproduzir eliminado.
Para activar esta função, defina
um VIDEO CD no PBC.
[RETOMAR MULTI-DISCO] em
Surge o menu PBC no ecrã do [CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA] para
televisor. [ACTIVADO] (página 37).
2 Carregue sem soltar SHIFT e, em Nota
seguida, carregue nos botões
Para reproduzir do início do disco,
numéricos para seleccionar o
carregue em duas vezes e, em seguida,
número do item desejado e, em carregue em .
seguida, carregue em .
3 Continue a reprodução de acordo
com as instruções no menu. Utilizar o modo de
Nota reprodução
A reprodução PBC é cancelada quando a
função reprodução repetida é activada.
Reproduzir na ordem
Para cancelar a reprodução PBC original (Reprodução
1 Carregue em ou , ou normal)
carregue sem soltar SHIFT e, em
seguida, carregue nos botões
numéricos para seleccionar uma
faixa quando a reprodução estiver Quando a reprodução é
parada. interrompida, carregue em PLAY
MODE repetidamente.
2 Carregue em ou .
A reprodução inicia a partir da faixa Ao reproduzir um disco
seleccionada. [DISCO]: reproduz um disco.
[PASTA]*: reproduz todos os ficheiros
Para regressar à reprodução compatíveis na pasta no disco.
PBC * Não é possível seleccionar para AUDIO
Carregue em duas vezes e, em CD.
seguida, carregue em .
29PT
Reprodução disco/USB
terminar, pode reiniciar o mesmo
programa carregando em . Reproduzir repetidamente
(Reprodução repetida)
Eliminar um passo programado
1 Utilize o mesmo procedimento do
passo 4 e passo 5 em “Criar o seu
próprio programa”. Carregue em REPEAT repetidamente.
2 Carregue em / repetidamente Algumas definições podem não
para seleccionar a faixa ou ficheiro funcionar, dependendo do tipo de
que deseja apagar e, em seguida, disco ou ficheiro.
[DESACT.]: não reproduz
carregue em .
repetidamente.
O número do passo do programa
[TODO]: repete todas as faixas ou
desaparece.
ficheiros no modo de reprodução
Para apagar o último passo da seleccionado.
[DISCO]: repete todo o conteúdo
Lista de Programas
(apenas DVD VIDEO e VIDEO CD).
Carregue em CLEAR. [TÍTULO]: repete o título actual
(apenas DVD VIDEO).
Visualizar a Lista de Programas [SECÇÃO]: repete o capítulo actual
Carregue sem soltar em SHIFT e, em (apenas DVD VIDEO).
seguida, carregue em DISPLAY [FAIXA]: repete a faixa actual.
repetidamente. [FICHEIRO]: repete o ficheiro de vídeo
actual.
Para cancelar a Reprodução
programada Cancelar a reprodução repetida
Com a reprodução parada, carregue Carregue em REPEAT repetidamente
em PLAY MODE repetidamente para para seleccionar [DESACT.].
seleccionar outros modos de
reprodução. Notas
“ ” acende-se no visor quando a
Notas reprodução repetida está definida para
Não é possível realizar a reprodução [TODO] ou [DISCO].
programada para ficheiros de imagem e
vídeo.
31PT
Reprodução disco/USB
2)
Caso um ficheiro de áudio possua uma
Visualizar informações etiqueta ID3, o sistema exibirá o nome
do álbum/nome do título/nome do
sobre discos e artista a partir da informação da
etiqueta ID3. O sistema suporta ID3 ver.
dispositivos USB 3)
1.0/1.1/2.2/2.3.
Caso o ficheiro ou pasta contenha
caracteres que não possam ser
exibidos, estes serão exibidos como “_”.
Notas
Informações no ecrã do
Dependendo da fonte reproduzida,
televisor algumas informações podem não ser
exibidas.
Carregue sem soltar em SHIFT e, em alguns caracteres podem não ser
seguida, carregue em DISPLAY exibidos.
repetidamente durante a Dependendo do modo de reprodução, a
reprodução. informação exibida pode ser diferente.
Informações no visor
Reproduzir informações
Reproduzir informações1) de hora, Carregue em DISPLAY
tempo restante e data. repetidamente quando o sistema
Taxa de bits estiver ligado.
Pode ver as informações da seguinte
Tipo de ficheiro
forma:
Estado da reprodução tempo de reprodução, tempo
restante da faixa, título, capítulo
Título2)/faixa/nome do ficheiro3)
número da cena
nome do ficheiro, nome da pasta
33PT
[AUDIO]
Utilizar o menu Setup
Pode realizar vários ajustes a itens Muda o idioma da faixa sonora.
como imagem e som. Quando seleccionar [ORIGINAL], é
Os itens exibidos variam consoante o seleccionado o idioma prioritário do
país ou região. disco.
Nota [LEGENDA]
As definições de reprodução
memorizadas no disco têm prioridade Muda o idioma das legendas gravadas
sobre as definições no menu Setup. Deste no DVD VIDEO.
modo, poderá não ser possível realizar Quando selecciona [IDIOMA AUDIO], o
algumas definições no menu Setup. idioma das legendas muda de acordo
com o idioma seleccionado para a
1 Quando a reprodução for faixa sonora.
interrompida, carregue em SETUP.
Surge o menu Setup no ecrã do Nota
televisor.
Seleccione [OUTROS ] em [MENU],
2 Carregue em / repetidamente [AUDIO] e [LEGENDA], introduza um
código de idioma da “Lista de códigos de
para seleccionar [SELECÇÃO
idiomas” (página 68) com os botões
IDIOMA], [CONFIGURAÇÃO DE numéricos.
VIDEO], [CONFIGURAR AUDIO] ou
[CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA] e,
em seguida, carregue em .
3 Carregue em / repetidamente
para seleccionar o item desejado
e, em seguida, carregue em .
4 Carregue em / repetidamente
para seleccionar a definição
desejada e, em seguida, carregue
em .
A definição é seleccionada e a
configuração concluída.
34PT
[NÍVEL DE PRETO]
[16:9]: Seleccione esta opção quando
ligar um televisor panorâmico ou um (Apenas para modelos da América
televisor com uma função de modo Latina)
panorâmico. Selecciona o nível preto (nível de
configuração) para a saída dos sinais
Reprodução disco/USB
de vídeo da tomada VIDEO OUT.
[ACTIVADO]: Configura o nível preto
do sinal de saída para o nível padrão.
[DESACT.]: Reduz o nível preto padrão.
Use isto quando a imagem fica
[4:3 LETTER BOX]: Seleccione esta demasiado branca.
opção quando ligar um televisor com
ecrã 4:3 sem função de modo [MODO DE PAUSA]
panorâmico. A definição apresenta
uma imagem panorâmica com bandas [AUTO]: A imagem, incluindo sujeitos
pretas em cima e em baixo. que se movem dinamicamente, é
exibida sem tremor. Normalmente,
esta é a definição recomendada.
[MOLDURA]: A imagem, incluindo
sujeitos que não se movem
dinamicamente, é exibida em alta
resolução.
[4:3 PAN SCAN]: Seleccione esta
opção quando ligar um televisor com [EFEITO DA FOTOGRAFIA]
ecrã 4:3 sem função de modo
panorâmico. A definição apresenta (Apenas ficheiros JPEG)
uma imagem de altura total no ecrã [MODO 1]: A imagem movimenta-se
completo, com lados cortados. de cima para baixo.
[MODO 2]: A imagem movimenta-se
da esquerda para a direita.
[MODO 3]: A imagem estica a partir do
centro.
[MODO 4]: A imagem alterna
aleatoriamente entre efeitos.
[SISTEMA DE CORES (VIDEO CD)] [MODO 5]: A imagem seguinte passa
(Excepto para modelos da América por cima da imagem actual.
Latina, Europa e Rússia) [DESACT.]: Desligado.
35PT
36PT
Transferência USB
informações, consulte “Repor as dispositivo USB.
definições SETUP para as definições de Os ficheiros MP3 são transferidos com a
mesma taxa de bits dos ficheiros
fábrica” (página 61).
originais.
Ao transferir de TUNER FM, função
AUDIO IN ou um AUDIO CD, pode
seleccionar a taxa de bits antes da
transferência.
As operações de transferir USB e apagar
USB ficam desactivadas quando a
gaveta para discos está aberta.
37PT
Notas
Transferir música de um Se iniciar a transferência em [PASTA
disco ou fonte de áudio (ALEATÓRIA)], o modo de
reprodução seleccionado muda
analógica automaticamente para [PASTA].
Se iniciar a transferência em
Pode transferir música para um reprodução aleatória (excepto
dispositivo USB ligado à porta (USB) [PASTA (ALEATÓRIA)]), Reprodução
da seguinte forma: repetida ou Reprodução programada
Transferência sincronizada: sem passos, o modo de reprodução
Transfere todos os ficheiros de seleccionado muda
música suportados de um disco para automaticamente para Reprodução
normal.
USB.
Transferência REC1: Transfere uma Para transferência REC1:
única faixa ou ficheiro de áudio Seleccione a faixa ou ficheiro áudio
durante a reprodução. que pretende transferir, depois
Transferência analógica: Transfere inicie a reprodução.
som das funções TUNER FM ou
AUDIO IN. 4 Carregue em REC TO USB.
Utilize os botões do subwoofer para “PUSH ENTER” surge no visor.
realizar esta operação.
5 Para Transferência sincronizada e
Transferência REC1:
1 Ligue um dispositivo USB à porta
Carregue em ENTER.
(USB).
A transferência inicia quando “DO
2 Para Transferência sincronizada e NOT REMOVE” surge no visor.
Transferência REC1:
Para Transferência analógica:
Carregue em FUNCTION e, em
Carregue em ENTER e inicie a
seguida rode o botão MULTI
reprodução da fonte.
CONTROL para seleccionar
A transferência inicia quando “DO
“DVD/CD” e, em seguida carregue
NOT REMOVE” surge no visor.
em ENTER. Se o sistema iniciar a
reprodução automaticamente,
carregue em duas vezes para
parar a reprodução.
38PT
Transferência USB
“NEW TRACK” surge no visor.
Um novo ficheiro MP3 é também MP3 que podem ser gerados
criado automaticamente após 298 pastas
aproximadamente 1 hora de 650 ficheiros numa pasta
transferência. 650 ficheiros numa pasta REC1-CD ou
REC1-MP3.
Notas Estes números podem variar
Quando é criado um novo ficheiro MP3, dependendo da configuração do
a transferência fica momentaneamente ficheiro ou pasta.
desactivada. Quando transferir para um dispositivo
Se voltar a carregar em REC TO USB após USB é criada uma pasta “MUSIC”
alguns segundos, um novo ficheiro MP3 directamente abaixo da “ROOT”. As
não pode ser criado. pastas e os ficheiros são gerados
Notas sobre transferência dentro desta pasta “MUSIC” da
Quando transferir (excepto seguinte forma, de acordo com o
transferência analógica), não sai método e a fonte de transferência.
nenhum som.
A informação CD-TEXT não é transferida Transferência sincronizada
nos ficheiros MP3 criados. Fonte Nome da Nome do
A transferência pára automaticamente
pasta ficheiro
se:
o dispositivo USB ficar sem espaço Ficheiros Igual à da fonte
durante a transferência. áudio
o número de ficheiros ou pastas áudio AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*
no dispositivo USB atinge o limite.
Se uma pasta ou ficheiro que esteja a Transferência REC1
tentar transferir já existir no dispositivo
Fonte Nome da Nome do
USB com o mesmo nome, é
pasta ficheiro
acrescentado ao nome um número
sequencial sem apagar a pasta ou o Ficheiros “REC1-MP3” Igual à da
ficheiro original. áudio fonte
Não pode realizar as seguintes AUDIO CD “REC1-CD” “TRACK001”*
operações durante a transferência:
Ejecte o disco.
Seleccione outra faixa ou ficheiro.
39PT
40PT
Sintonizador
até a indicação de frequência estação é substituída com a nova
mudar e depois solte. estação.
A procura pára automaticamente
quando uma estação for Para sintonizar uma estação
sintonizada. “ST” (apenas para programada
programas em FM estéreo) acende Carregue em PRESET+/–
no visor. repetidamente para seleccionar o
Se a procura não parar, carregue em número programado desejado.
para parar a procura. Em seguida, Pode também carregar sem soltar em
realize a sintonização manual SHIFT e, em seguida, carregar nos
(abaixo). botões numéricos e, em seguida,
carregar em para seleccionar uma
Para sintonia manual:
estação programada.
Carregue em TUNING+/–
repetidamente para sintonizar a
estação que deseja.
Nota
Quando sintoniza uma estação FM que
ofereça serviços RDS, as informações
como, por exemplo, nome do serviço ou
nome da estação, são indicadas pelas
emissões. Pode verificar as informações
RDS carregando repetidamente em
DISPLAY.
Sugestão
Para reduzir o ruído da estática numa
estação em FM estéreo fraca, carregue
em FM MODE repetidamente até que “ST”
desapareça do visor. Não haverá efeito
estéreo, mas a recepção vai melhorar.
41PT
42PT
BLUETOOTH
Pode emparelhar até 9 dispositivos
Assim que a ligação é estabelecida,
BLUETOOTH. Se o 10º dispositivo
BLUETOOTH estiver emparelhado, o o nome do dispositivo BLUETOOTH
dispositivo emparelhado há mais tempo surge no visor.
será apagado.
Se desejar emparelhar outro dispositivo
3 Carregue em para iniciar a
BLUETOOTH, repita os passos 1 a 6. reprodução.
Dependendo do dispositivo
Para cancelar o BLUETOOTH,
emparelhamento pode ter de carregar duas vezes
Mantenha carregado PAIRING no em .
subwoofer durante 2 segundos ou pode ter de iniciar a reprodução
mais até que surja “BT AUDIO” no visor. de uma fonte áudio no dispositivo
BLUETOOTH.
Reproduzir música a partir 4 Ajuste o volume.
de um dispositivo Ajuste primeiro o volume do
dispositivo BLUETOOTH. Se o nível
BLUETOOTH de volume estiver muito baixo,
Pode operar um dispositivo ajuste o nível de volume no sistema.
BLUETOOTH ligando o sistema e o Notas
dispositivo BLUETOOTH utilizando
Quando o sistema não estiver ligado a
AVRCP.
qualquer dispositivo BLUETOOTH, o
Assim que o sistema e o dispositivo sistema vai ligar automaticamente ao
BLUETOOTH estiverem ligados, pode último dispositivo BLUETOOTH ligado,
controlar a reprodução carregando em quando carregar em BLUETOOTH no
, , , / e /. subwoofer ou .
43PT
Ligação BLUETOOTH um
toque por NFC
NFC (Near Field Communication) é uma
tecnologia que permite a comunicação
sem fios de curto alcance entre vários
dispositivos como, por exemplo,
smartphones e IC tags.
Quando toca no sistema com um
smartphone compatível com NFC, o Realize a ligação seguindo as
sistema automaticamente: instruções indicadas no
liga a função BLUETOOTH. smartphone.
realiza o emparelhamento e a Assim que a ligação BLUETOOTH é
ligação BLUETOOTH. estabelecida, o nome do dispositivo
BLUETOOTH surge no visor.
44PT
BLUETOOTH
Configurar os dispositivo BLUETOOTH.
45PT
Notas
Não pode executar as operações que se
seguem quando o sinal BLUETOOTH
está desligado: A tecnologia BLUETOOTH funciona
Emparelhar e/ou ligar com dispositivo com iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone
BLUETOOTH 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s,
Apagar a informação de iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch
emparelhamento (5ª geração), iPod touch (4ª geração).
Utilizar “SongPal” através de
BLUETOOTH Nota
Altera os controladores de áudio
BLUETOOTH Se a app “SongPal” não funcionar
Se tocar o sistema com um smartphone
correctamente, desligue e ligue o
compatível com NFC ou se o modo dispositivo BLUETOOTH carregando em
BLUETOOTH em espera é activado, os BLUETOOTH no subwoofer (página 43).
sinais BLUETOOTH são
automaticamente definidos.
46PT
Ajuste de som
Pode experimentar a sensação de
desligado quando
desliga o sistema ou estar presente num estádio ao assistir
activa o modo Futebol à transmissão do jogo de futebol.
(página 47).
Carregue em FOOTBALL
Seleccionar um Carregue em MUSIC ou
repetidamente enquanto está a ver a
efeito sonoro VIDEO.
programado Também pode utilizar os transmissão de um jogo de futebol.
botões no subwoofer. ON NARRATION: Pode desfrutar de
Carregue em SOUND FIELD uma sensação mais envolvente de
e, em seguida rode o estar num estádio de futebol, com o
botão MULTI CONTROL
aumento dos aplausos no estádio.
para seleccionar o efeito
OFF NARRATION: Pode desfrutar de
sonoro que deseja e, em
seguida carregue em uma sensação mais envolvente de
ENTER. estar num estádio de futebol,
Para cancelar o efeito minimizando o nível do volume da
sonoro programado, narração além da valorização dos
carregue em MUSIC aplausos.
repetidamente para
seleccionar “FLAT”. Para cancelar o modo Futebol
Também pode utilizar os
botões no subwoofer para Virtual
seleccionar “FLAT”. Carregue em MUSIC repetidamente
para seleccionar “FLAT”.
47PT
Notas
Recomendamos que utilize o modo
Criar uma atmosfera de
futebol quando assiste à transmissão de
um jogo de futebol.
festa
Se ouvir um som anormal no conteúdo (DJ EFFECT)
quando está seleccionado “OFF
NARRATION”, é recomendado que Utilize os botões do subwoofer para
seleccione “ON NARRATION”. realizar esta operação.
Esta característica não suporta som
mono.
Pode seleccionar o modo Futebol Virtual
1 Carregue no botão seguinte para
apenas durante a função AUDIO IN e seleccionar o tipo de efeito.
OPTICAL. FLANGER: Cria um efeito de som
profundo que é semelhante ao
ruído de um avião a jacto.
ISOLATOR: Isola uma banda de
Criar o seu próprio frequência específica ajustando
efeito sonoro as outras bandas de frequência.
Por exemplo, quando deseja
Pode aumentar ou diminuir os níveis centrar-se apenas na voz.
das bandas de frequência específicas, SAMPLER: Oferece uma série de
em seguida guardar a definição na efeitos sonoros especiais.
memória como “CUSTOM EQ”.
2 (Apenas para SAMPLER)
1 Carregue em OPTIONS. Carregue em SAMPLER
repetidamente para seleccionar o
2 Carregue em / repetidamente modo SAMPLER.
para seleccionar “EQ EDIT” e, em
seguida, carregue em .
3 (Apenas para SAMPLER)
Carregue em S1/S2/S3/S4 para ter
3 Carregue em / repetidamente o efeito sonoro SAMPLER. Para ter
para ajustar o nível do outro efeito sonoro SAMPLER
equalizador e, em seguida, continuamente, rode o botão
carregue em . VOLUME/DJ CONTROL.
4 Repita os passo 3 para ajustar e (Apenas para FLANGER e
nível das outras gamas de ISOLATOR)
frequência e efeito surround. Rode o botão VOLUME/
Para sair do menu de opções, DJ CONTROL para ajustar o nível
carregue em OPTIONS. do efeito.
48PT
Notas
Outras operações
O DJ EFFECT é automaticamente
desligado quando
desliga o sistema
altera a função
Utilizar a função Cadeia
alterar a banda do sintonizador de festa
activa ou desactiva a função PARTY
CHAIN Pode ligar vários sistemas de áudio
activa o modo Futebol numa cadeia para criar um ambiente
Se activar o DJ EFFECT durante a de festa mais interessante e produzir
transferência, o efeito sonoro não é uma saída de som superior.
transferido para o dispositivo USB.
Activa um sistema na cadeia para ser o
Não pode utilizar VOLUME/DJ CONTROL
no subwoofer para ajustar o volume “Anfitrião da festa” e partilha a música.
quando está activado DJ EFFECT. Outros sistemas tornam-se
Carregue em +/– no telecomando “Convidado da festa” e reproduzem a
para ajustar o volume. mesma música que o “Anfitrião da
festa”.
Configurar a Cadeia de
festa
Defina uma Cadeia de festa ligando
todos os sistemas utilizando cabos de
áudio (não fornecidos).
Antes de ligar os cabos, desligue o
cabo de alimentação CA.
Outras operações
49PT
Primeiro
Primeiro sistema
sistema
Segundo
Segundo sistema
sistema
Último
sistema
Último
sistema
O último sistema não está ligado ao
primeiro sistema.
O último sistema tem de ser ligado Ligar o sistema que não está
ao primeiro sistema. equipado com a função Cadeia de
Qualquer sistema pode tornar-se o festa no último sistema. Certifique-se
Anfitrião da festa. que selecciona a função de entrada
Pode seleccionar um novo Anfitrião de áudio no último sistema.
da festa quando a função Cadeia da Tem de seleccionar o primeiro
festa é activada. Para mais sistema como Anfitrião da festa para
informações, consulte “Para que todos os sistemas estejam a
seleccionar um novo Anfitrião da reproduzir a mesma música quando
festa” (página 51). a função Cadeia de festa é activada.
Desfrutar da Cadeia de
festa
Utilize os botões do subwoofer para
realizar esta operação.
50PT
Outras operações
sonoro no Anfitrião da festa não vai Repita o passo acima se o sistema não
afectar a saída no Convidado da festa. desactivar a Cadeia de festa após alguns
O Convidado da festa continua a segundos.
reproduzir a fonte de música como
Anfitrião da festa, mesmo que altere a
função no Convidado da festa. Todavia,
pode ajustar o volume e alterar o efeito
sonoro no Convidado da festa.
Cantar ao som da
Quando utilizar o microfone no Anfitrião
da festa, o som não sairá no Convidado
música: Karaoke
da festa.
Quando um dos sistemas em ligação Preparação para karaoke
está a realizar uma transferência USB,
aguarde que o sistema conclua ou
interrompa a transferência antes de 1 Coloque MIC LEVEL no subwoofer
activar a função Cadeia de Festa. em MIN para reduzir o nível de
Para informações pormenorizadas volume do microfone.
sobre os outros sistemas, consulte o
Manual de instruções dos sistemas. 2 Ligue um microfone opcional à
tomada MIC 1 ou MIC 2 no
subwoofer.
Ligue outro microfone adicional
caso deseje cantar em dueto.
51PT
52PT
Outras operações
depois, carregue em .
o sistema se desligue, carregue em
SLEEP. 5 Utilize o mesmo procedimento do
passo 4 para definir a hora para
Temporizador de terminar a reprodução ou
reprodução/Temporizador transferência.
53PT
55PT
56PT
57PT
58PT
59PT
60PT
61PT
62PT
63PT
64PT
65PT
67PT
68PT
Informações adicionais
69PT
Índice remissivo
A I R
A/V SYNC 36 Idioma/som 28 REINICIAR 37, 61
Actualização 55 INTERVALO FOTOGRAFIAS Relógio 24
Ângulos 28 36 Reprodução aleatória 30
Apresentação de Reprodução normal 29
diapositivos 26 K Reprodução PBC 29
AUDIO 34 Karaoke 51 Reprodução programada
AUDIO DRC 36 Controlo de Chave 52 30
MODO DE PONTUAÇÃO Reprodução repetida 31
B 36, 52 RESTRIÇÃO DE
BASS CUT 47 VOCAL FADER 52 REPRODUÇÃO 32, 37
Bloqueio de crianças 54 RETOMAR MULTI-DISCO
BLUETOOTH 42 L 29, 37
LEGENDA 28, 34
C Lista de códigos de S
Cadeia de festa 49 idiomas 68 SEGUNDO PLANO 36
CONFIGURAÇÃO DE VIDEO Luz de Festa 52 SELECÇÃO DA FAIXA 36
35 SELECÇÃO IDIOMA 34
CONFIGURAÇÃO DO M SISTEMA DE CORES 24, 35
SISTEMA 36 MEDIA MODE 25
Configuração RÁPIDA 23 MEGA BASS 47 T
CONFIGURAR AUDIO 36 Memória USB 25 Telecomando 13
MENU 34 Temporizador 53
D Menu Setup 34 Transferência USB 37
DATA CD 7 MODO DE PAUSA 35 Apagar 40
DATA DVD 7 Modo de poupança de Taxa de bits 37
Demonstração 24 energia 24 Transferência analógica
Discos multi-sessão 9 40
Discos/ficheiros N Transferência REC1 38,
reproduzíveis 7 NFC 12, 44 39
Dispositivos USB 9, 25, 38 NFC Easy Connect 44 Transferência
DJ EFFECT 48 NÍVEL DE PRETO 35 sincronizada 38, 39
DOWN MIX 36
DVD VIDEO 7 O V
OPÇÕES MENU 34 Visualizar informações 33
E Ecrã do televisor 33
EFEITO DA FOTOGRAFIA 35 P Visor 33
Efeitos sonoros 48 Pilhas 20
Estação programada 41 PROTECÇÃO ECRÃ 36
F
Ficheiro AAC 7
Ficheiro JPEG 7
Ficheiro MP3 7
Ficheiro MPEG4 7
Ficheiro WMA 7
Ficheiro Xvid 7
FM MODE 41
FORMATO ECRÃ 35
70PT