Você está na página 1de 45

TOYOÍA " Mrhuin6 de Costura & do Trico poÍ

AISIN, do gmpo: The TOYOTA Grcup:

MAilUAL DE IilSTRUçOES

9800

.TOYOTA
UMA COSTURA À TRBNTE DO FUTURO

máquinas «Ie costura


IMPORTANTE:
Ao encerrar sua tareÍa, retire a flecha da tomada.Repeta isso sempre que necessitar
eÍetuar alguma manutenção; trocar a lâmpada ou retirar alguma parte da carcaça.

A máquina (nesses casos) deverá estar DESLIGADA da tomada de luz.

LÂi,PADA: máximo de 15 wats.


b
q

3---.-
4

I
10

17

25

26

27

28

-1-
1. NOME E FUNçÃO DAS PARTES
5
1. Guia Para Enrolar O Fio 10. Tabuleiro móve! de extensão com caixa de
Para guiar o fio até a bobina. acessórios
2. Guia Do Fio Superior Para converter a Íorma da máquinA de braço-
Para guiar o fio superior. livre para base plana, quando desejar. Para
3. Puxador Do Fio guardar os acessórios.
Mecanismo desenhado para Íacilitar aen- 11. Suporte Móvel Do Carretel Da Linha
fiação. O Íio deve passar da direita p/esquerda. Para colocar o carretel. Empurrase para
4. Guia Para EnÍiar O Fio dentro, quando fora de uso.
Para enÍiar o fio superior da direita para 12. Botão seletor de pontos
esquerda. Para selecionar o programa.
5. Guia Do Fio Na Barra Da Agulha 13. Botão Regulador Da Largura Do Zig-Zag
Para guiar o fio superior por dentro do guia Para regular a largura desejada.
esquerdo para costurar. 14. Botão Regulador Da Distância Entre Pontos
6. Para Fuso Da Sapata (Pé Calcador) Para regular a distância.
Para fixação do suporte da sapata. 15. Botão Para Enverter A Costura
7. Placa Da Agulha ,Usado para costura de arremates.
Cromada, lisa, para bom desempenho da 16. Botão Aiustador
costura. . . Para emparelhar a costura nos dois lados da
8. Placa Da Agulha-frontal Transparente '= "casa" e dar melhor aparência no ponto
Permite ver a quantidade de fio na bobina, §lástico.
durante a costura.
9. Alavanca Para Subir E Baixar O Dente De
Avanço
Para baixar o dente de avanço para cerzidos
e bordados.

17. Eixo Para Fixar A Bobina 23. Botão Regulador Da Pressão


Rebobina-se a linha inferior pressionando o Regula a pressão da sapata.
eixo com a bobina p/direita. 24. Alça Manual Da Tampa
í8. Botão De Parada Da Bobina Para transportar manualmente a máquina.
Para parar a bobina quando tiver Iinha 25. Elevador Oa Sapata (Pé Catcadôr)
suÍiciente. Para suspender a sapata. Com dois
19. Volante dispositivos de pressão, permite uma costura
Girar sempre na sua direção fácil com tecidos de maior espessura.
Quando o eixo de Íixar a bobina estiver paru 26. Parafuso (Borboleta) De Fixação Da Agutha
a dircita ou a tampa de cobertura superior Para trocar-Íixar a agulha.
estiver íoru, o wlante automaticamente não 27. Engate À Pressão Da Sapata
gin manualmente, nem a máquina, mesmo Facilita sobremaneira a troca da sapata.
que pise no pedal acelerudor 28. Dente De Avanço
20. Chave De Foça E Luz p/Lâmpada Empurra o tecido para frente, entre a sapata
Para ligar a máquina e acender a luz e os dentes do "avanço".
simultaneamente.
21. Tomada Para Ligar O pedat
Para receber a flecha do pedal e dar energia
paru a máquina.
22.Bolão Regulador Da Tensão Do Fio Superior
Regulador de tensão do fio superior, de
acordo com o Íio (linha) e tecido usado na
costura. O número maior corresponde à maior
tensão no Íio,

-2-
2. ACESSORIOS

Sapata Para Casear Agulhas


Agulha Dup|a.......... 1 pç
Ag. Ponta Redonda.lpç
Ahulha Normal:
N"16...1pç
N'í4...1pç
Sapata Para Costura Reta
N'11...1pç
Para tecidos corn elasticidade (malha,
jérsey,lycra) usar a agulha com ponta
redonda.Terá um ponto melhor.

Sapata Para Pequenas Bobinas:3pç


Dobras
66à ííAà66à
@@@
Sapata Para Sobrecorstu rg )va para limpeza da máquina, tem extrator da
na no cabo.
(Owerlock)

Sapata para Costurar Fechos Chaves De Fenda


Pequena. 1pç

0ã-lt- Grande. 1pç

Sapata Para Ponto lnvisível Oleo para máquina

Feltros (Duas Peças)

Guia Para Costurar


Acolchoados

Cortador Para Caseados Os acessorios acompanham sua máquina esão


guardados no Tabuleiro Movel que aumenta a base
plana da 9800.

FITA VIDEO CASSEETTE CONTENDO CURSO DE MANEJO / EANUTENCAO DA MAQUINA.


E PARTE COMPONENTE DOS ACESSORIOS.

-3-
-\.
+
3. ANTES DE INICIAR A COSTURAR
A. Possibilades de uso da Máquina
Poderá usar como base plana.
Poderá usar como braço-livre.

Retirando o Tabuleiro de extensão, poderá usar


a máquina como braço-livre.

O braço-livre costurar-bordar calças, mangas,


punhos, também de camisas, blusas. Para
recolocar o Tabuleiro terá que fixá-lo no sentido
inverso de quando o retirou.

Para abrir a tampa do Tabuleiro, onde sáo


guardados os acessórios, terá que pressioná-la
puxando-a na sua direção,

-4-
6
B. Conexão Do Pedal E Da Extensão
Elétrica

lntroduzir a conexáo fêmea do pedal na máquina.

Antes de intrcduzir a conexão lêmea, assegu,ar-


se que a voltagem da máquina é igual à
voltagem da sua casa.

Retirc sempre o cabo de luz (flecha) da tomada,


quando não estiver usando a máquina.

Cuidado: nunca deixe cair o Pedal.

Depois de ligada a conexão e a Ílexa na tomada,


acionar a chave que liga a máquina. A lâmpada
sempre irá acender junto.

Quanto maior a pressão sobre o Pedal, maior será


a velocidade da costura.

* As especiÍicações variam de acordo com a


voltagem local: 110 ou22O Volts; 50 ou 60 ciclos.

C. Trocar a agulha

1. lntroduzir a agulha ao máximo possível; na


posição correta; girando o parafuso (borboleta)
na sua direçáo, bem Íirme.

2. Para trocar a agulha: aÍrouxar o parafuso (bor-


boleta), no sentido inverso até sair a agulha.

3. Com a parte plana (achatada) da agulha para


atrás, introduzir até o máximo possível.

4. Depois de empurrá-la ao máximo, apertar o


paraÍuso (borboleta) com firmeza.

llsar agulha redonda para costurar tecidos com


elasticidade (malha, iércey, lYcn).

NUNCA USE nesta máquina agulha de costura


industrial.

-5-
q
NAO USAR agulha torta ou sem ponta.

Usar agulha defeituosa ou gasta não só causa


falha de pontos, como ruptura da agulha ou
arrebentar o fio. Também pode danificar a
lançadeira e a placa da agulha.

D. Trocar a SAPATA (pé calcador)

Levantar suspendendo o elevador da sapata.


Colocar a agulha na posição mais alta.
1. Apertar o Suporte Removedor da Sapata na sua
direção, conforme ilustra a Íigura. A sapata se
soltará.

2. Colocar a outra sapata na mesma posiçáo da


outra, sobre a placa da agulha.

3. Abaixar a alavanca do elevador de maneiras que


o suporte encaixe tal e qual é demonstrado.

Se o suporte não engatar no encaixe da sapata,


pressionar um pouco soltando e erguendo a
alavanca, até fixar a sapata.

-6-
À0
E. Rebobinar A Linha Para Encher A
Bobina
@ o
1. Suspender o suporte móvel do carretel da linha,
puxando-o para cima.

2. Colocar o carretel da linha no suporte cromado


@
móvel. Puxar a linha passando-a através do
guia-Íio, conÍorme ilustração dos desenhos ne
O,@e@.

3. Enrolar manualmente o fio diversas vezes ao


redor da bobina, sempre na mesma direção
dos ponteiros de um relógio.

4. Colocar a bobina no suporte cromado


pressionando-o até o máximo possível.

5. Empurrar a bobina (c/suporte) para a direita.


Com o pé, pressionar levemente o pedal.

ATENÇÃO-CUTDADO:
Cuidar para que o dedo não esteia casualmente
embaixo da agulha... iá que esta irá movímentar'
se um pouco, tão logo inicie a rebobinagem.

Nunca mexer (mover) o eixo suporte da bobina,


quando estiver costurando.

Se o eixo suporte da bobina estiver para a


direita, o volante NÃOuAt GTRAR manualmente.

6. Quando a bobina estiver cheia suficiente de


linha, a máquina vai parar automaticamente.

Nesse momento empurrar o eixo suporte


da bobina para a posiÇáo anterior (para a
esquerda), conforme indica a seta.

-1-
tl
F. Movimentos Com A Bobina E Fio
Inferior.
Para retirar a bobina

Puxar a placa transparente móvel na sua direção


e retirar a bobina com os dedos ou com o saca-
bobinas localizado na parte superior da escova
de limpeza.

Para colocar a bobina na caixa.

1. Introduzir a bobina na caixa da bobina, com


a ponta da linha na direção da seta.

2. Depois conduzir a ponta do fio na direção da


flecha, encaixando-a através do oriÍício direito;
puxando a linha e encaixando a bobina na caixa
,l
- @

3. Ao puxar a linha através da mola, ela irá


encaixar-se automaticamente entre a caixa da
bobina e a mola.
Segure Íirme a linha para girar a bobina.

4. Encaixar o Íio no orif ício esquerdo da lançadeira


@ e suspendê-lo para cima da placa da agulha.

5. Puxar a linha da bobina uns 15 cmtrs. e Íechar


, a placa transparente, conforme ilustra o desenho
ao lado.

-8-

G. EnÍiação Do Fio Superior
Levantar suspendendo a sapata.

Girando o volante, suspender o guia esticador do


fio até sua posiçáo mais alta.
Girar o volante na sua direção. Guia esticador do
fio @.

EnÍiar a Iinha (Íio) seguindo:

1. Tirar linha do carretel puxando-a através do guia


@ e passar entre o guia @ e @.

2. Puxar o Íio para frente, passando-o por dentro


do tensor do fio.

3. Enganchar o fio no guia @, conduzindo-o para


cima até encaixálo na mola.

4. Enganchar agora o Íio por dentro do guia


esticador do Íio @ assegurando-se de que
esteja no orif ício.

Se a tampa móvel lateral estiver aberta, será


mais fácil conferir se a enfiação foi Íeita
corretamente.

5. Seguir abaixando a linha e passando-a através


do guia @, conduzindo-a sempre pela
esquerda.

6. Conduzir o Íio através do guia esquerdo @


e enÍiá-lo na agulha @ da frente para trás,
deixando sobrar um pedaço de 15 cmtrs. de
linha.

-9-
JZ
H. Como Puxar O Fio lnÍerior para Cima

Suspender para frente a ponta do fio superior,


esticando-o com a mão esquerda. Girar o volante
na sua direção.

Enquanto a agulha baixa e sobe, repuxar o Íio


superior que o inferior subirá formando uma
presilha (laçada).

Não repuxar o Íio superior com demasiada


força porque pode entortar a agulha.

Colocar os fios superior e inÍerior por debaixo


da sapata (pé calcador) e puxando-os ligeiramente
para esquerda.

-10-
4. FUNÇÃO DOS DlSPOSlrlVos MEcÂNlcos \q

A. Botão Seletor De Programas D. Botão De lnversão Da Costura


(Pontos) @ (Para Arremates) @
Girar o botão para escolher o ponto desejado. Basta apertar no botão e, enquanto durar a
pressão, a máquina irá costurar para atrás.
Não forçar ao girar para esquerda ate "lf ",
nem para direita ate " p". lsso se usa muito nos arremates, apertando e
Antes de operar o botão programador soltando o botão diversas vezes.
veriÍique se a agulha sempre esteia na
sua posição mais alta. E. Regulador Do Ponto @
Regula a aparência e densidade da costura
B. Botão Regulador Da Largura Do sobre tecidos com elasticidade (malha, jérsey,
Zlg-Zag ,o, lycra),assim como também nos caseados,
Colocar o botáo regulador no número indicado. regulando o lado direito e esquerdo da "casa"'
Quanto maior o número, maior será a largura
do zig-zag.
C. Botão Regulador Da Distância
Entrepontos @
Girar o botão conforme a distância desejada
entre pontos.'
latgun e distância corretas
Para conseguir a
em cada programa, colocar o Botão seletor
de programas de Íormas que o "Ponto
colorido" íique sobre o prcgrama (ponto)
desejado.

-11-
t5
F.Botão regulador da posição da agulha
&" (f)

il

@
h
O
Quando programar o ponto ne 6 e também o
botáo requlador da largura do zig-zag, é possível
mover a agulha desde sua posiçáo "centro"
r 2 3 í§ 6. em direção ao lado esquerdo.

ÍVesse caso deve ser usada a Sapata normal.

G. Alavanca Para Rebaixar O Dente De


Avanço @

Empurrar a alavanca lateral para


-AAA-
dentro e no sentido de sua direção. O Dente de
Avanço estará na posição para realizar a costura
normal.
-AAA- Empurrar a alavanca lateral para
dentro e no sentido para trás.
O Dente de Avanço Íicará rebaixado, pronto para
bordar, pregar botões etc.

H. Botão Controle Da Pressão Da Sapata


@
Costura normal: O botão regulador da pressáo da
sapata @ Oeve ser apertado pressionando-o para
baixo, o mais possível.
Assim estará regulado para costura reta ou zig-zag.
Costura sobre tecidos macios, delicados:
Para esse tipo de costura, convém deixar o Botáo
controle da pressão pressionado somente até a
metade do seu curso normal. Afrouxar a"argola"
que está ao redor do Botão; o botáo saltará
para cima. Em seguida pressioná-lo até a metade
apenas. Botão @ -argola @.
Sobrecostura (costura de bordas) e bordados:
Será necessário mover livremente o tecido. Pora
esse tipo de costura (cerzidos, remendos, apliques,
bordados, owerlock) aÍrourcar a "argola" e liberar
o botão controle da pressáo sem pressioná-lo.
AÍrouxar a argola q$.

l. Elevador Da Sapata @
O elevador foi projetado para ter "duas alturas".
A maior altura permite elevar a sapata até um
ponto bem mais alto, dando malor mobilidade
quando se costurar com tecidos de maior
espessura.

-12-
5. coMo ESCoLHER O PONTO DE COSTURA (PROGRAMA) \b
BOTÃO SELETOR LARGURA DISTÂNCIA SAPATA
NO. DO
PRO-
GRAMA
o o (PÉ CALCADOR)
/'ê
(GYi^\,
\5í.v

1-4 lEI 3.5-6.5 0.3-- 1

5 M/iMMru 1-6.5 0.5-4


@
.4.-
b 0 1.5-4 Sr-\v
7 ,vv\ 3.5 --6.5 0.5--1 qà
I
^^^
/t^A 1.5-4 1-2 4
I J]Jl. 3.5 -6.5 1-2 @
10 \r\fw 1.5-4 1-2 q
11 /t 3.5 --6.5 0.5-1

1-2
w
q
12
,^,^ 1.5-4

13 3.5 -6.5 0.5- 1

14

15
- 3.5

3.5
-6.5
--6.5
0.5-1

4
w
-.^
AAAA 4

@
16 3.5 -6.5
17 3.5 -6.5 4
-\\\\
18 3.5 -6.5 4

19
^riM
?rrg 3.5 -6.5 4

20 (««« 3.5 -6.5 4

21

22
0

3.5 ^-6.5 4
4
w
\VAV/AV/

23
-L 3.5 -6.5 4

24 $Cz- 3.5 -6.5 4

-13-
6. TABELA DE TECIOOS, FIOS (LINHAS) E AGULHAS t+
Fios(linhas) Agulhas

Tecidos: Algodão Observa-


Algodão Medida, Medida
Poliester Tipo de ções
Algodão Merceri- Européia America-
Seda Costura
zado 705 na
Nylon

De costura rápida: Gase; 70 60 Seda 65-70 I Normal Afrouxar


chifóm; tule Nylon a tensão
do Íio
Costura ligeira: crépe; 50-70 60 Seda 65-70 9 Normal superior
linho; organza; tafetá Nylon uma
dois
Leves: crépe; lã; 30 50 Seda 75-80 1'l Normal números.
acrílico; brocado

Medios: seda; linha; 30 50 Seda 80-90 11-14 Normal

Pesados: lonita; lona; 30 Extra- 100 16 Normal


brim Íorte Poliester

Muito pesados: toldos; 30 Extra- 120 19 Normal


cânhamo; tapetes forte Poliester

ITEC|DO DE MALHAI
Leves: tricô; crochê 50-70 60 70 I Malha
Seda Fina
Nylon
Medios: jérsey; meia 30 50 70-80 9-10 Malha
malha Seda; média
Nylon;
Poliester
Grossas: tr4balhada; 30 50 80-90 11-14 Malha
crochê ldem, Grossa
ldem
lmitação: pele; veludo 30 90-100 14-16 Malha
Extra- Poliester Grossa
forte
tcouRol
Tecido vinílico 30 50 90 14 Debrum
Poliester
Leves-médias: 30 50 90-100 14-16 Debrum
ldem
Couro: 30 Extra- 100-110 16-18 Debrum
Íorte Poliester

ITEDTDOS DECORADOSI
Metalassê Seda retorcida 100-110 16-18 Normal

Bordado à máquina Medida 50-70 65-80 9-11 Normal

-14-
7. COSTURA RETA: \b
Preparar a máquina conÍorme ilustração.

A. COSTURA DE TESTES
Colocar o tecido debaixo da sapata. Botar a
agulha em posição de costura e abaixar o elevador
da sapata.

Deixar sobrando um pedaço de 10-15 cmtrs.


de linha.

Para reÍorçar a costura no início, costurar o


"ponto de arremate", apertando o Botão de costura
inversa tanto quanto desejar.

Soltar o Botão de costura inversa e començar a


costura, seguindo à medida que o tecido for
avançando.

Nunca apertar o tecido com demasiada pressão


manual.
t1
Quando estiver com a costura terminada, conduzir
o tecido puxando-o para a esquerda.

Conforme mostra a Íigura, cortar os fios no


"cortador" localizado atrás da haste suporte
da sapata.

B. Regulagem Da Tensão do Fio


Tensão do fio superior
Testar a regulagem do ponto num retalho de tecido
igual ao que vai usar.
Costurando na tensão certa@, é possível que
o Íio superior e inÍerior tenham um ponto mais
firme, suficientes para Íicarem entrelaçados no
meio do tecido (sentido da sua espessura).
Se a tensão do fio superior estiver muito apertada,
os dois Íios Íicarão com a laçada por cima. Se
a tensão estiver frouxa, a laçada Íicará para baixo,
como mostra a figura @e @.
Corrigir girando o Botão de tensão até que o
ponto Íique parelho (com a laçada no meio do
tecido), conÍorme a figura @.

Tensão do Íio inferior


1. Com a placa das agulhas, de plástico
transparente, fechada, introduzir a chave
de Íenda menor no oriÍício dianteiro@,
especialmente projetado para esse Íim.
Localize a "Íenda" do parafuso de ajuste.

2. Se a tensão do fio INFERIOR estiver frouxa,


girar a fenda para direita @.
Se a tensão estiver muito apertada, girar a
fenda (parafuso) para a esquerda@.

-16-
8. COSTURA EM ZIG.ZAG

Preparar a máquina conforme a ilustração.

NO
PICTUREI

Tensão do fio superior paacosturas em zig-zag.

Para uma melhor costura zig'zag é necessário


que a tensão do Íio SUPERIOR seja menor
que na costura reta. Por isso, deverá aÍrouxar
ligeiramente a tensão.
Lado avêsso

Pata tecidos macios e delicados, fáceis de


enrrugar, colocar um pedaço d.e OaPel fino embaixo
do tecido. costurar junto. E fácil de retirar e
evitará esse problema desagradável.

-17 -
9. COSTURAR TECIDOS COM
ELASTICIDADE

Para uma melhor costura, usar agulha de ponta


redonda.

Poderátambém usar a agulha normal g-11, mas


preterível a redonda.

Costura reta invertida (arremate)

Usar para tecidos com elasticidade (malha;jérsey;


naylon) o ponto de arremate. Terá sempre um
melhor acabamento.

Costura em zig-zag mais estreito

Para tecidos macios, delicados e elásticos, usar


o zig-zag mais estreito.

Agulha ponta
Íêdonda

Costura em zig-zag múltiplo

Quando o tecido Íor com muita elasticidade, como


lycra ou roupa interior feminina, usar o zig-zag
múltiplo, que consiste em aÍrouxar a pressão da
sapata (pg. 12-(b)).

Agulha ponta
redonda

-18-
10. EXECUçAO DO CASEADOS
AL
Fazer alguns caseados para têstar o espaço
normal desejado, usando para isso retalhos G)
de tecido igual ao que irá usar para casear.
Conferir o espaço entre os lados. Para um
acabamento mais nítido usar a tensão do fio
superior ligeiramente mais solta.
@
Determinar o tamanho da "casa"
Para tecidos sem elasticidade
@.
L
Medir
botáo
o tamanho@e a
@ deixando uns 3 cmtrs. da
espessura do
borda.
E:
Para tecidos com elasticidade

A "casa" poderá ser um pouco menor.

Doderá usar um pedaço de papel embaixo do


tecido, para dar melhor acabamento.

SAPATA PARA CASEAR:


Acompanhar a sequência:
Colocar os pontos (em vermelho) da sapata,
sempre para o lado esquerdo e a sapata totalmente
avançada para frente.
Passar os 2 fios para dentro da sapata, para
baixoeparaaesquerda.
Empurrar a sapata para trás, até chegar ao sinal
vermelho.
Escolher o tamanho da "casa", já que a medida
está marcada com sinais vermelhos sobre a
sapata. Basta decidir o tamanho desejado.
co
Colocar Botão seletor de pontos no ne 1.
Botão regulador da largura em 3,5 (3 e meio)
para camisas e 6,5 (6 e meio) para jeans...
Botão distanciador no nq 0,3 e coser 1-2 pontos
(como desejar).
tI
Agora abaixar o Botão sêletor de pontos para
ns 2 costurando até o tamanho desejado.

-19-
Colocar o botão seletor de pontos no ne 3, e
arrematar com 4-5 pontos no máximo.

Botáo seletor para o No4 e costurar o outro lado


de cima até embaixo
Botão seletor no nc 1; costurar 2-3 pontos e está
pronto o caseado.

Tirar o tecido onde Íez a "casa", conduzindo-o para


trás.

+4 Puxar o Íio inÍerior, provocando a passagem para


baixo do fio superior.
o Fazer 2 "nós" evitando descosturar

I
Para recortar a "casa"
EnÍiar uma agulha nos arremates.lsso evitará um
-;----=--\-- corte demasiado.
Faça o recorte pelo centro, usando o cortador de
"casas".

Caseados com reforço


g Para lazer caseados em tecido leve, recomenda-
se reÍorçar o caseado coú um Íio de reforço.
==
1. Enganchar o Íio de reforço na saliência @
== da sapata, passando-o pela ranhura C e
segurando as duas extremidades como mostra
:= a figura. O restante proceder como para um
--
==
t caseado normal.

2. Depois de terminada a "casa", repuxar as duas


\1\ extremidades do Íio de reforço para que a
\ presilha da outra ponta do caseado fique para
dentro, desaparecendo.

-20-
cosTURA DO CASEADO (ESOUERDO E
D|RETTO) COM DENSIDADE EQUILIBRADA

A densidade da costura nos dois lados do caseado


pode ser regulada por intermédio do Botão
regulador do ponto. Esse botáo deve estar
normalmente na sua posição neutra, ou seja,
entreosinal + esinal -.

+ffi
Se o ponto de costura no lado direito da "casa"
está muito apertado, girar o Botáo no sentido
do sinal + (girar Para direita).

Atenção: girundo para direita irá alrouxar o


tado direito da "casa" e apertará esquerdo- ffi
Por isso o botão tem a posição"neutra"entre
o"+"e o"-" . Se inverter o giro, irá inverter a
regulagem também. Veia na ligura abaixo.

\-/

Girando para esquerda, irá afrouxar o lado


esquerdo e apertar o direito.

Esse botão regula portanto a densidade e


equitíbrio dos pontos do caseado, para cada
Iado do caseado, conÍorme ior sua necessidade
Sempre que usar esse botão e tiver dúvidas,
consultar a Pg. 23.
ffi+ffi

-21 -
ír. cosruRA DE B.RDA
ú
(BETRADA r
COM SAPATA DE SOBRECOSTURA
(owERLOCK)

A sobrecostura evita que.a borda (beirada) do


tecido se desf íe, contribuindo para um acabamen-
to nítido.

Para material grosso (mais espessura)

Costurar com cuidado, guiando a borda (beirada)


do tecido (sempre pela direita) usando a sapata
para sobrecostura.

Para tecidos com elasticidade (malha)

g
M Para obter uma melhor costura, usar a agulha de
ponta redonda.

/ c -J
B"q \4-65

_^a -
v v\ 0.5'-'1
\

Costurar com cuidado (tecido para esquerda-borda


para direita) para que os pontos do lado direito
estejam nivelados com a bôrda (beirada) do tecido.

-22-
í2. PONTO ELÁSTICO USANDO fl(?
DESENHOS AUTOMATICOS

Os pontos.que mostramos na figura ao lado, são


os mais usados para tecidos com elasticidade,
como malha e outros. São pontos integrados no
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
programa da máquina, portanto para uma seleçáo
rápida e execução automática. ltr
( llr
ill
15 Ponto. decorativo ( lll
16 Ponto de sobrecostura
( ill
17 Ponto owerlock ill
18 Ponto owerlock duplo ( lrl
lrl
19 Franzido
20 Roseiral
21 De costura reta
22 Serpentina
Ir
t/
ilt
ttt
llr
ltl
ilr
ilt ffi
23 Cisne
24Tulipa

Regulagem para equilibrar o ponto na costura


com tecidos elásticos
Veja as explicações já dadas na pg. 21.
O Botáo que regula o ponto da direita e da

A
esquerda tem a posição:

-v
NEUTFIA: a seta estará entre o "+" e o "-".
Para alguns tipos de tecido com elasticidade, talvez
necessite "apertar" mais o lado direito ou o
esquerdo, buscando uma melhor aparência no
ponto (direito ou esquerdo).
Girando para um lado, irá apertar o outro.

Se a costura ficar "aberta" (frouxa) conÍorme


mostra o desenho da esquerda, girar o Botão
ligeiramente na direção do sinal "-", até que
o ponto fique como se demonstra no desenho
central da figura.
Se a costura ficar "apertada" conÍorme mostra o

ã+ã'frd

vv
desenho mais à direita da figura, girar o Botão
mais no sentido do sinal "+", até que o ponto
esteja saindo como você deseja.

Portanto, esse botão pode regular o seu


ponto de costura de borda (beirada) ou de
"caseados", segundo a sua necessidade.
Veja na pS. 21

-23-
13. COSTURA USANDO PONTO
&*
OWERLOCK

O ponto owerlock costura a borda (beirada) e


a sobrecostura do tecido ao mesmo tempo.
&

Agulha ponta
redonda

O ponto 18 é recomendado para tecidos de malha,


jérsey-mais del[cados, macios.

Usar a agulha de ponta redonda para uma melhor


costura e melhor acabamento.

0.'1cm

Preparar a máquina conforme indica a Íigura.

O ponto 17 é o mais recomendado para tecidos de


malha ou jérsey de maior espessura.

-24-
í4. PONTO INVISíVEL E BAINHA
Se usa para bainha de calças; manga de casacos
etc. etc., sem que apareçam pontos no lado
"direito" do tecido.

Para tecidos com elasticidade (malha), usar o


q @
L1
ponto
i ,'r. c
I
1

B.q {,u-o

--v
-^LL_ /
Y;
Dobrar a bainha como mostra a figura: (@
inverso (avêsso) e colocar embaixo da sapata
tal como se demonstra.
1. Demonstra a bainha p/tecido grosso.
2. Demonstra a bainha p/tecido fino, macio'

É preÍerivel alinhavar ou passar a ierro antes'

Regular o Botão regulador da largura do zigzag,


para que os pontos retos se realizem sobre a
borda da bainha, enquanto que os pontos de O.6-1cm(/o" -%"\ 0.6cm (%")
"ligação" sáo executados apenas por um dos
fios da bainha.

Ajustar bem o guia Íirmando o parafuso do lado


direito, para que Íique bem posicionado junto à
bainha.

Costurar com cuidado, guiando a bainha sempre


rente ao guia.

O A agulha está demasiadamente junto da


@
borda da bainha.
@ A costura está correta.
EI ,1

@ A agulha náo está pegando nada na borda da


bainha.
ffi
ffin

-25-
15. REMENDANDO

Como remendar um rasgão

Costurar primeiro no meio do rasgão depois de um


ao outro lado do mesmo.

Para reforça4 se pode colocar um tecido bem


macio pelo lado de baixo do tecido rasgado.

ReÍorçar
Botar um reÍorço sobre a parte rasgada.
Costurar o lado direito do reÍorço, através de toda
extensão de sua borda.
Recortar um pouco sobre o rasgão, para costurar
sobre o avesso.
Para reforçar materiais como malha, jersey, reduzir
ligeiramente a pressão da sapata para evitar o
encolhimento do tecido.
Colocar o reÍorço sobre a parte rasgada e costurar.
É conveniente colocar um pedaço de papel
embaixo de tudo.

Cerzido
Preparar a máquina conforme ilustra o desenho.

Costurar sobre a parte rasgada, guiando o tecido


para frente e para trás, com a mão.
,,-t r,-t ,.-\
l-x:l;-"çi Girar o tecido e costurar atravessado conforme
ilustra o desenho.
+i-iif iÍ-rr
iiil.ii; Fazendo voltas mais obtusas (volteadas) a parte
cerzida fica mais flexxível e macia.

-26-
16. COSTURA DE FECHOS (ZIPPERS)

Preparar a máquina conforme ilustração.

Usa-se em vestidos; calças; blusas; saias etc..


Utilizando a sapata para costurar "fecho", a
sua fixação pode ser feita com muita facilidade.

1. Juntar as 2 partes recortadas, peloavesso, 0.3cm (%")


alinhavando bem sobre a parte que corresponde
à abertura.

2. Dobrar o tecido cerca de 3 cm (cada lado)e, com


alinhavo, Íixar o fecho sobre a parte inÍerior
dobrada (lado direito).

3. Recolocar a sapata para zipper sobre o lado


esquerdo do mesmo.
Observe que essa sapata pode ser colocada
tanto a direita como à esquerda do zipper.
lsso Íacilita bastante a costura.
Costurar fixando o "fecho" (zipper) de baixo
para cima.
Retirar o alinhavo.

4. Virar o tecido para o lado direito.


Alinhavar a dobra que Íalta, porem diminuindo-
a de Íormas que se sobreponha ao Íecho
conforme mostra a figura.
Passar a sapata para o lado direito do Íecho.
Costurar duas vezes de baixo para cima. Subir
o "fecho" e retirar o alinhavo.
34
-
17. CóSTURA DE BAINHAS, DOBRAS

Preparar a máquina conforme a llustração.

Atraves da costura reta

Suspender o elevador da sapata.


Costurar duas vezes à 5 (cinco) cmtrs. da borda.
Tirar da máquina deixando sobrar uns 10 cmtrs.
de Íio conforme ilustra o desenho.

Colocar o tecido dobrado debaixo da sapata,


conduzindo pela borda enrolada.
Firmar as 4 pontas do Íio @ CD para trás
eabaixar a sapata.. "
Costurar uns 4 pontos puxando os Íios com a mão
esquerda, conÍorme ilustra a figura.
Costurar mantendo tecido dobrado e guiando a
borda sempre uns 6 cmtrs. na Írente da sapata.

, Atraves da costura em zig-zag

Costurar da mesma maneira como demonstramos


através da costura reta.

-28-
18. COSTURAR FIXANDO ELASTICOS W

Medir o elástico desejado, cortando-o cerca de 4


cmtrs. mais que o tecido onde irá fixá'lo.

Fazer com que o elástico fique sobrando uns


2 cmtrs. de cada lado do tecido, Íixando-o
inicialmente com alfinetes em vários pontos
do tecido.

Costurar 5-7 pontos com o Botão regulador de


distância no ne 0 (zero), no início.

Recolocar o botáo regulador de distância do


ponto no normal.

Costurar pelo canto do elástico em toda sua


dimensão, Íirmando-o uniÍormemente nos 2 lados,
tanto na frente como atrás da sapata.

-29-
19. FRANZIDOS

Como lranzir

Afrouxar a tensáo do Íio superior ligeiramente.


Costurar duas vezes (costura reta) sobre a
parte para o franzido com o botão regulador
de distância entre pontos no ne 4.

No Íinai, dar alguns "nós" no Íio superior, porque


lará o tranzido repuxando os fios inferiores.

Conforme indica a Íigura, repuxar os 2 Íios


inferiores para Íormar o franzido.

L3
-J 3.5 ..-6.5
\
\-
_^^^_
\/ N
4

Costurar o Íranzido sobre a parte que Íicou


encolhida entre as duas costuras retas.

Depois de executado o Íranzido, retirar os fios


das duas costuras retas.

-30-
20. COSTURA SOBREPOSTA

De tecidos sobrePostos

Colocar uma parte sobre a outra de maneiras que


Íiquem conforme indica a ilustraçáo:
@Tecidos que não se desÍiam'
@Tecidos que se desÍiam Íacilmente'
Costurar sobre a parte sobreposta do lado direito
do tecido (não Pelo avesso).

21. COSTURA PARA ACOLCHOADOS

Alinhavar as "capas" do tecido para acolchoado


evitando que a costura "desande" (corra).

Retirar a linha do primeiro "alinhavo" e costurar'

Colocar o arame "guia cromado" e costurar o


acolchoado conÍorme mostra a figura'

Para costurar uma peça grande, recomenda-se


iniciar do meio Pan a borda.
Também é recomendável iixar bem com
atiinetes para evitar que uma das partes
escorregue.
| ." óc
22. COqTURA DE
..APLIQUES' lEMBLEMAS.SIGLAS

Preparar a máquina conÍorme.a Íigura.

Desenhar o modelo desejado para aplicar no


tecido, recortando-o.

Colocar o "aplique" alinhavando-o sobre o tecido.

Costurar a borda do "aplique" usando ponto


zig-zag, ajustando o botão regulador de distâncía
entre pontos e o botão regulador da largura do
ponto, de acordo com o tecido e tamanho do
"aplique".

Para mudar a direção da costura nos cantos,


ou pequenos circulos, recomenda-se parar a
máquina, se necessário' retirar a agulha do
!._ "aplique", levantar a sapata, girar e só então
i:";
continuar a costura.

Para evitar descoser costurar os últimos pontos


com o Botáo regulador da largura do Zig-zag em
"0" (zbro).

-32-
23. BORDADO 3b
Retirar o mecanismo completo: sapata, suporte e
parafuso.

Para evitar que o Íio inÍerior fique esticado, reduzir


a tensão do fio superior.

Para um bordado bonito e de boa apresentação,


usar agulhas e linhas mais indicadas. Veja a tabela Agulha Linha(fio)
ao lado.
Usar seda macia para bordar, como Íio superior e
bem mais macia ainda (e da mesma cor) como Íio No. 9 120-100
inÍerior. Riscar a desenho sobre o tecido,
centralizando-o no bastidor. Deve assegurar-se que
o tecido esteja bem esticado. No. 11 100-80

No. 14 60-50
Deixar o fio inÍerior esticado, girando o volante na
sua direção, enquanto suspende ligeiramente o fio
superior, conÍorme a ilustração ao lado.

Para que o bordado Íique macio, colocar um papel


debaixo do bastidor.

Com ambos os Íios esticados, começar a bordar


recheando o desenho sempre no sentido de fora
para dentro. Guiar o bastidor lentamente com
a mão esquerda, controlando a regulagem do
zig-zag com a mão direita. Antes de terminar o
"recheio", costurar vários pontos com a regulagem
da largura do zig-zag em "0" (zero).
ZT
24. COSTURAR COM 2 FIOS (COM
AGULHA DUPLA)
Costurar com Íios de duas cores diferentes,
resultam pontos bonitos e agradáveis.

Costurar com 2 Íios

Enfiar os Íios da mesma.forma que a enÍiaçáo


normal (ver pg.9), com exceção dos ítens
assinalados na Íigura @ e @, ao lado.
Proceder assim:
ítem @: separar os Íios conduzindo-os através
das ranhuras direita e esquerda.

ítem @: passar os fios separadamente através


das guias direita e esquerda.

A regulagem da largura do zig-zag deve estar


entre O (zero) e 3.5 (três e meio) no
MAXIMO. Se colocar a regulagem acima de g.s
irá causar a QUEBRA DA AGL,LHA.

o123456- Quando íizer "costura reta", botar o Botão


regulador da largura do ponto em ',0,, (zero)
Lfu r-*-r

-34-
25. cosruRA REFORçADA e?
Com tecido macio apertar o fio inferior
ligeiramente.

Colocar o aramê "guia cromado", muito usado


para costurar acolchoados.

Marcar a primeira linha com giz de alÍaiate.


Costurar. A partir da segunda costura, tomar
como base o "guia cromado" e seguir até o
desejado.

O intervalo (distância) entre uma e outra costura


se regula movendo o "guia cromado" conÍorme
indica a seta no desenho ao lado.
26. MANUTENÇAO
Z1
Para um bom funcionamento, conservando sua
máquina como nova, recomenda-se limpeza e
lubriÍicaçao regularmente.

Se a máquina for usada durante apenas poucas


horas por dia, é necessario limpar e lubriÍicar
UMA VEZ POR MÊS.

Antes de LIMPAR ou LUBRIFICAR náo esquecer


de sempre desligar o cabo da tomada de luz.
E a melhor Íorma de prevenir-se contra acidentes.

A. Limpeza Do "Dente De Avanço" E


Da Lançadeira
Como retirar a caixa da bobina para timpeza:

(1) Retirar a sapata e a agulha.


(2)Retirar a placa da agulha, usando a chave
de Íenda grande.
(3) Levantar a caixa da bobina na direção da seta
e retirá-la.

Como executar a limpeza


(1) Com a escova de limpeza retirar o pó e
qualquer pedaço de linha ou Íio que esteja
sobre o Dente de Avanço, sempre conduzindo
a escova na sua direção.
(2) Da mesma Íorma repetir passando a-escova
por dentro da lançadeira e imediações e em
seguida passando um pedaço de flanela.

(3) Da mesma Íorma também na caixa da bobina


e com a flanela, além da escova.

Quando notar que um iio enrolou-se na caixa


da bobina, desarmá-la conforme indicamos
acima, retirando o pedaço de fio que possa
ter se enredado na caixa da bobina ou na
lançadeira.

Recomenda-se sempre apos a limpeza, verificar


antes de costurar, que o iio superior esteia com
sua enÍiação correta.

-36-
qc
[ubrificação

Aplicar táo somente algumas gotas de óleo para


lubriÍicar sua máquina, ao redor e sobre a Íace da
lançadeira e no Íuro central, conforme ilustra a
Íigura. Depois de lubrificar, passar uma flanela
espalhando o óleo.

Colocação da caixa da bobina

Deverá ser colocada no sentido inverso de sua


retirada. Veja bem a Íigura na pg. 36.

Fixar bem a Placa da agulha

Com a chave de fenda grande, apertar bem o


parafuso Íixador da Placa (dois).

-37-
t1 \

B. Limpeza E lubriÍicação Do
Mecanismo lnterno Superior E
Frontal Latera! :
Abrir a tampa móvel lateral e, depois de limpar
com a escova, aplicar uma gota de óleo (apenas)
em cada ponto indicado pela seta.
Recomenda-se não aplicar óleo em demasia. Pode
manchar o tecido e diÍicultar o bom desempenho
no ato de costurar.
Depois de lubriÍicar, lazer a máquina girar o
mecanismo por um-dois minutos para que o óleo
penetre em todos as partes.

Usando a chave de fenda grande, afrouxar os


parafusos @ @ da tampa que cobre o
"
mecanismo superior, retirando-a para limpeza e
lubrificação.

OBSERVAR BEM: quando a tampa móvel lateral


egtiver aberta, o volante não gira ea máquina
não gira, mesmo que pressionando o pedal.

Aplicar tão somente uma gota de óleo, nos pontos do mecanismo interno indicados pela seta da figura.
Colocação da tampa superior
Colocar o suporte cromado (se usa para rebobinar) na posição correta.Ao coloú-lo para esquerda, encaixar
a tampa superior apenas na posição. ConÍerir o movimento normal da máquina, girando o volante manualmente
na sua direção. Só a partir dessa conferida deverá apertar os parafusos.

-38-
q2)
c. PARA TRocAR I lÂuplon
Desligar a máquina daluz, retirando a flecha da
tomada. Abrir a tampa móvel lateral. Retirar a
lâmpada girando-a para esquerda. Colocar a nova
lâmpada, girando a nova para a direita. Colocar o
cabo do.pedal na tomada de luz.

Assegure-se sempre de que a máquina,


quando fora de uso, esteja sempre desligada
não apenas na chave que lhe dá energia, mas
prtncipalmente rctiando o cabo elétrico atruvés
da flecha. Acostume-se a retirá-la da tomada.

-39-
27. TABELA DE PEQUENOS PROBLEMAS E SUA SOLUÇÃO 4s
Problema Causa provável: Solução dando a operação correta
A máquina não O cabo da energia não está ligado corretamerte. pg.5
costura
A chave que transmite energia (lateral direita da
máquina) não está ligada. pg.5

O Íio pode estar quebrado dentro da ranhura da


lançadeira. p9.36

O suporte cromado de rebobinar (sobre a tampa)


está para a direita. pg.7

A tampa superior está Íora. ps.8

Fazendo ruido Falta de lubriÍicaçáo. p9.37138


Girando
lentamente. Pedaços de fio picado dentro da lançadeira. p9.36

Pedaços de Íio no Dente de Avanço. p9.36

A máquina Íoi guardada num local MUITO FRIO Colocá-la num local seco e
ou MUITO QUENTE. temperatura normal algumas horas
antes de usá-la.

Está arrebentan EnÍiação errada do fio superior. ps.9


do o Íio superior
Fio superior com demasiada tensão. p9.16

Agulha sem ponta ou torcida. pg.6

Agulha colocada de forma errada. pg.5

Está retirando o tecido quando a agulha ainda não


está na sua posição mais alta.

O Íio superior é demasiado grosso ou Íino para p9.14


agulha que estiver usando.

O orifício de passagem da agulha, na placa da


agulha, está daniÍicado.

Está arrebentan- O Íio não está enrolado uniÍormemente na bobina pg.7


do o Íio inÍerior. ou não está bem colocado.

O fio inferior está com demasiada tensão. p9.16

Fio picado dentro da caixa da bobina ou da mola p9.36


de tensão.

Enfiaçáo do fio inferior incorreta. pg.8

Falha de pontos Agulha colocada de Íorma errada. pg.5


na costura.
Agulha torta. ps.6

Fio ou agulha inadequadas para o tecido. p9.14

-40-
qt{
Continua... Enfiação do fio superior errada. pg.9
Falha de pontos
na costura Está usando agulha de ponta redonda para tecidos p9.14
com elasticidade ou tecidos delicados.

Tensão inadecuada. ps.16

Colocou óleo em demasia na lançadeira. p9.37

Fio superior com tensão demasiado frouxa. p9.16


Ponto que náo
Íica entrelaÇado.
Fio iníerior com tensão inadecuada. p9.16

Está usando agulha inadequada para o fio. p9.14

Fio superior ou inÍerior com demasiada tensão. p9.16


Tecido ficando
enrugado
Enfiação errada do Íio superior ou inferior' pg.8-9

Agulha muito grossa, desproporcional ao tecido. p9.14

Ponto demasiadamente distante (regulador de distân- p9.13


cia entre pontos) errado para o tipo do tecido.

Fio picado trancando o Dente de Avanço. ps.36


O tecido não
anda....
O Dente de Avanço está rebaixado. p9j2

Botão de regulagem da distância entre pontos, p9.13


regulado para ponto demasiadamente apertado.

Pressão da haste da sapata demasiadamente p9.12

Írouxa.

Agulha está Agulha mal colocada. pg.5


quebrando
Agulha torta. pg.6

O paraÍuso (borboleta) de pressão da agulha está . pg.s


solto.

Fio superior com demasiada tensão. p9.16

Agulha muito fina em relação ao Íio ou tecido. p9.14

Você trocou o programa da máquina ou mudou a Nesses procedimentos a


regulagem do Botão de distância entre pontos, com deve estar bem alta.
a agulha rebaixada sobre o tecido.

Voce usou a agulha dupla, colocando a regulagem


do botão para o zig-zag àcima de 3.5 (três e meio)

Sapata mal colocada.

A máquina tem sua regulagem concebida através de um sistema avançado de tecnologia especial que
normalmente náo desregula. Todavia, o manuseio inadequado permite acidentes muitas vezes não previstos.
Por isso, se sua máquúa desregular, não cometa o erro de tentar regulá-la.Procure o técnico indicado
pelci Revendedor.

-41-
.TOYOTA
UMA COSTURA A FRENTE DO FUTURD

máquinas «le costura

REVENDEDOR AUTORIZADO

i
tt
' lii
ni
?. 1

h
r r.ll

.'Jl
,li
..1

..TOYOIA'' CONFECIONA O SEU FUTURO


'ii

AlslN sEll(I cc).,LTD.


. a,)
t '.. :jj
)j
,!
Kariya Crty 448, Japan i

970239-ll1-B' ,

Made in Taiwân

Você também pode gostar