Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Gnosis Original Egipcia Tomo 2 J Van Rijckenborgh PDF
Gnosis Original Egipcia Tomo 2 J Van Rijckenborgh PDF
Porém, sabei: Sua voz não pode ser ouvida, nem Seu
nome ser expresso, nem podem olhos materiais
contemplá-Lo; só a Alma-Esp(rito está em condições
de fazê-lo.
pode
ó
é
é
também
muita
vosso
vosso vos vos
vosso
vosso
vossa
vosso
cultura pessoal!
devido
assim
existentes em vós.
Então
Não permitais, pois, serdes arrastados pela violência
da corrente, mas deixai que aqueles dentre vós, que estão
em condições de atingir o porto da salvação, usem a
contracorrente para nele entrar.
Buscai Aquele que vos tomará pela mão e vos condu-
zirá pelas portas da Gnosis, onde irradia a clara luz, na
qual não há trevas; onde ninguém está embriagadÓ, mas
todos são sóbrios e elevam o coração para Aquele que
quer ser conhecido. Porém, sabei: Sua voz não pode ser
ouvida, nem Seu nome ser expresso, nem podem olhos
materiais contemplá-Lo; só a Alma-Espírito está em con-
dições de fazê-/o.
Por isso, deveis primeiramente rasgar as vestes que
levais, o tecido da ignor§ncia, o fundamento da maldade,
o grilh/io da corrupção, a prisão tenebrosa.
Alter Ego,
diariamente
endura•,
una
uma
deuses regentes*.
um
um
e
ou
ou
existe um
destino.
destino.
ela exige o vosso ser em sua totalidade!
Tao Te King
seguem,
E é para elas, desde o o caminho: elas
colhem experiências da vida e assimilam sabedoria em re-
lação a sua determinação do Fatum, resultante da marcha
circular dos deuses,· e finalmente elas sfJo libertas e
deixam na Terra grandes monumentos como lembranças
das obras elevadas que, como libertas, realizaram.
E o que na marcha do tempo deslustra e espa-
lha a treva: toda a existência da carne animada e da ge-
raçfJo à maneira do jovem animal, tudo o que o homem
realiza, tudo isso que faz será renovado pelo
Fatum, pela renovaçfJo dos deuses e da marcha circular da
natureza, quando o seu número se tiver tornado comple-
to, pois o divino é o Todo cósmico, fundido em unidade,
renovado pela natureza, porque também a natureza está
ancorada na onipotência de Deus.
com início imediato,
41
Abba,
um
vossa
é
à
é
é é,
é
Todo o corpo está sujeito à mudança, mas nem
todos os corpos permitem a dissolução.
é é
A lei divina é o tempo; a lei humana é o mal.
vezes.
vida,
vos
vos
vai vós
é
à é
é
é;
a
deve ter início
uma construção!
devoção
piedoso.
devoto
no
este
acima de tudo"
Então
todo
ação,
deve
71
vosso
é
Isso
Nisto
vós mesmos
Sede meus
seguidores.
e consumma-
tum est, está consumado.
e
e
deve
e
e
e
deve
este
Deves primeiramente renunciar ao corpo antes que
ele morra e vencer a vida que está implicada na luta; e,
quando obtiveres vitória, deves voltar para o alto.
um
essas
summatum est
Todo o corpo está sujeito à mudança, mas nem
todos os corpos são dissolúveis.
é
é
é
Essa esse
Hermes: Asclépio, tudo o que é movido não é
movido algo e algo?
Asclépio: certamente!
à
vosso
vosso
vosso
Corpus Hermeti-
cum,
um
um um
um
uma
um
um
Ora, se o espaço universal é objeto do nosso pensa-
mento, não pensamos nele como espaço, mas como Deus;
e se pensamos no espaço como Deus, ele já não é mais
espaço no sentido comum da palavra, mas sim a força ati-
va de Deus, que tudo encerra.
Tudo o que se move não se move em algo que é
movido por si mesmo, mas em algo que é imóvel; e a
força motriz mesma é imóvel, não podendo
partilhar do movimento que ela produz.
não
sanado!
Tudo o que se move não se move em algo que é
movido por si mesmo, mas em algo que é imóvel; e a
força motriz mesma é imóvel, não podendo
partilhar do movimento que ela produz.
Desse modo
Hermes: considera o demiurgo, visto que Ele criou
inteiramente o mundo, não com as mãos, mas pelo
verbo, como a presente e sempre imutável realidade,
como o criador de todas as coisas, o uno e único
que, pela Sua vontade, criou tudo o que existe.
à
Considera o demiurgo, visto que Ele criou inteira-
mente o mundo, não com as mãos, mas pelo verbo, como
a presente e sempre imutável realidade, como o criador de
todas as coisas, o uno e único, que, pela Sua vontade,
criou tudo o que existe.
Pois o Verbo criador é verdadeiramente o seu corpo,
o qual é intocável, invisível, incomensurável e indivisível,
e que não se pode comparar a nenhum outro corpo, pois
Deus concedeu a mente a todos os homens,
porém não o Espirita I
interior,
gnóstico-mágicos
um único
Todos os que atenderam a essa anunciação e foram
purificados imergindo-se nas forças do Espírito tiveram
participação na Gnosis, o conhecimento vivente de Deus,
e tornaram-se homens perfeitos por terem recebido o
Espírito.
Todos, porém, que pecaram contra a anunciação,
por não darem ouvidos a ela, estacaram nos limites da
mente, porque não receberam a força do Espfrito e não
sabem para que objetivo foram criados, e por Quem.
As percepções desses homens que se baseiam nos
sentidos são quase idênticas às dos animais irracionais;
sendo uma mescla de paixões e ira, e não tendo nenhuma
admiração para o que merece contemplação e reflexão,
eles se devotam às cobiças do corpo, pensando que para
esse fim, o homem foi criado.
Aqueles, porém, que obtiveram participação no dom
de Deus, deixaram de ser mortais, como mostram as suas
obras, e tomaram-se homens divinos, envolvendo com sua
alma-espirita tudo o que se encontra na Terra e no céu, e
talvez acima do céu.
Todos os que deste modo se exaltaram, vendo o
bem, aprenderam a considerar a permanência aqui na
Terra como uma calamidade. Eles julgam tudo o que é
corpóreo e incorpóreo como rejeitável e se apressam com
zelo para o uno e único.
no
Também
eu quero mergulhar nessa cratera, ó Pai!
à
o bem teve o seu começo na Gnosis, a onisciência de
Deus.
A Gnosis não é o do bem, mas oferece o
começo daquilo que_precisamos para aprender a conhe-
cer o bem.
Apossemo-nos, pois, desse começo e percorramos
com rapidez tudo o que nos aguarda.
Por que com rapidez? Porque em verdade é difícil
abandonar o que para nós é tão familiar, e tudo o que
possuímos, para voltar às primeiras coisas.
apossai-vos, en-
tão, desse começo e percorrei com rapidez tudo o que vos
aguarda.
está
dois.
dois
três
tro
cinco,
cinco.
seis
sete
oito
oito,
nove
porém concretamente,
próprio
A díretríz interior fundamentada nessa imagem tem
característica: ela mantém presos em seu poder os
que uma vez iniciaram essa via de devoção e os atraí para
cima, para si, assim como o ímã atrai o ferro.
viventes
detrás
auto-rendição incondi-
Quem se liga a esse Espirita sétuplo vivencia imedia-
tamente todos os valores, todas as condições da vida ori-
ginal.
salniter*
Fama Fraternitatis.
simples.
salniter
Sancti Spiritus.
Sancti Spiritus
vimos
está
esse
vossas
agora
Hermes: explicar-te-ei, ó Tat, também extensivamen-
te o significado do que segue, para que os teus olhos
se abram aos mistérios de Deus, qual está acima de
todo o nome. Compreende, em visão intenor, como
Ele, que para a grande massa parece ser invisivel, se
tornará a ti o mais revelado.
Ti; Ti,
Ti
Entllo
Explicar-te-ei, ó Tat, também extensivamente o sig-
nificado do que segue, para que os teus olhos se abram
aos mistérios de Deus, O qual está acima de todo o nome.
Compreende, em visão interior, como Ele, que para a
grande massa ser invisível, se tornará a ti o mais
revelado. Porque Ele não verdadeiramente se
fosse invisível. Porque tudo o que é visível foi criado, veio
um dia manifestação. O que não é perceptível, porém,
é em toda a eternidade, pois não tem necessidade de ma-
nifestar-se: Ele é eterno e manifestação a todas as
outras coisas. Ele revela tudo sem que Ele mesmo seja
revelado; Ele engendra sem que Ele mesmo seja engendra-
do; não se manifesta em nenhuma forma perceptível, mas
dá uma forma perceptível a todas as coisas. Pois unica-
mente a que é criado tem uma manifestação perceptível.
Nascimento, vir-a-ser, não é outra coisa senão entrar na
visível.
O Uno-Sem-Nascimento é, conseqüentemente, tanto
sem aparência perceptível como invisível; mas, visto que
Ele dá forma a todas as coisas, Ele se torna visível através
e
próprio
una
é
é
Ti; Ti,
eu possa fazer; tudo quanto eu possa dizer. Porque
és e nada há além de Ti I
um
adestrado
astralis I
astralis,
sabendo,
essa
unos;
bulbo raquidiano
verão
é
é
é
Em verdade, antes de tudo e acima de tudo, real-
mente está o Eterno, o não-criado, o Criador
de todas as coisas; o segundo, o é por Ele
formado segundo Sua imagem, é por Ele mantido e
nutrido e dotado de imortalidade, visto que, emana-
do de um pai ete;no, é, como ser imortal, possuidor
de vida desde a eternidade.
é
do nascimento natural
e através dele
Ex Deo
nascimur,
é,
um
é
viver,
Este
sternum, irradiador.
Te King_
isto,
esta
ainda
Desse modo,
Tudo no mundo faz
parte do mundo, sobretudo o homem, o ser equipado de
mente.
menta/is astra-
lis.
menta/is
é
é
uma
outras
é
menta/is,
é
é
é
é
é
é
demónios
vingativos
eões naturais
(adi-
/t'pika
Arquignosis Egípcia e seu Cha-
mado no Eterno Presente,
imi-
tação de Cristo,
é
A realização do plano de Deus
A imitação de Cristo
presente
A inviolabilidade do plano ·de Deus
A senda e a ablação
retorno unidade
A unidade ( I )
A unidade ( 11)
Sancti Spiritus