Você está na página 1de 36

Instruções para o uso

61 268
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e
compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina. Português
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Símbolos na serra:
ATENÇÃO! Moto-serras podem ser
perigosas! O uso indevido ou incorrecto
poderá causar sérios ferimentos ou até
mesmo a morte do utilizador ou outras
pessoas.

Leia as instruções para o uso com toda a


atenção e compreenda o seu conteúdo
antes de fazer uso da serra.

Use sempre:
• Capacete protector aprovado
• Protectores acústicos aprovados
• Óculos ou viseira de protecção

Este produto está conforme as directivas


em validade da CE

Emissões sonoras para o meio ambiente


conforme directiva da Comunidade
Europeia. A emissão da máquina é indicada
no capítulo Especificações técnicas e no
autocolante.

Os restantes símbolos e decalcomanias existentes


na máquina dizem respeito a exigências específicas
para homologação em alguns países.

Símbolos nas instruções para o uso:

Controlo e/ou manutenção serão efectuados


com o motor desligado, com o contacto de
paragem na posição STOP.

Use sempre luvas de protecção aprovadas.

Limpeza periódica obrigatória.

Inspecção ocular.

Uso obrigatório de óculos ou viseira de


protecção.

2 – Portuguêse
CONTEÚDO
Precauções antes de usar a nova Índice
serra
• Leia as instruções para o uso com toda atenção. Explicação dos símbolos ......................... 2
• Controle a montagem e o ajuste do equipamento de corte.
Ver pág. 25. Instruções de segurança
• Encha o depósito, arranque com a serra e controle a afinação Equipamento de protecção pessoal ................... 4
do carburador. Ver pág. 26-29.
• Não use a serra antes de haver penetrado suficiente óleo Equipamento de segurança da moto-serra ........ 4
lubrificante na corrente. Ver pág. 14. Controlo, manutenção e assistência técnica do
equipamento de segurança da moto-serra .................... 8
ATENÇÃO! O ajuste do carburador com mistura demasiado Equipamento de corte ...................................... 10
pobre multiplica o risco de avaria no motor. Medidas de prevenção contra retrocessos ....... 16
Maus cuidados do filtro de ar contribuem para a formação de
crosta na vela de ignição, ocasionando dificuldades em Instruções gerais de segurança ....................... 18
arrancar. Instruções gerais de trabalho ........................... 19
O ajuste incorrecto da corrente aumenta o desgaste ou danifica
a lâmina, o pinhão e a própria corrente.
Como se chama?
Como se chama? ......................................................... 24
Montagem

! ATENÇÃO! Sob nenhumas circunstâncias é Montagem da lâmina e corrente .................................. 25


permitido modificar a configuração original da Manejo do combustível
moto-serra sem a autorização expressa do Combustível ................................................................. 26
fabricante. Deve-se usar sempre acessórios Abastecimento ............................................................. 27
originais. Modificações e/ou acessórios não
autorizados podem acarretar em sérias lesões Arranque e Paragem
ou perigo de vida para o utilizador ou outros. Arranque e paragem .................................................... 28
Manutenção
Carburador ................................................................... 29

! Uma moto-serra usada inadvertida ou Dispositivo de arranque ............................................... 30


erradamente pode transformar-se numa Filtro de ar .................................................................... 31
ferramenta perigosa, causando sérias lesões, Vela de ignição ............................................................ 31
até mesmo mortais. É muito importante que Silenciador ................................................................... 31
você leia e compreenda o conteúdo destas Regulação da bomba de óleo ...................................... 31
instruções. Lubrificação do rolamento de agulhas ......................... 32
Sistema de arrefecimento ............................................ 32
Uso no inverno ............................................................. 32

!
Controle diário ............................................................. 33
ATENÇÃO! O silenciador com purificação Controle semanal ......................................................... 33
catalítica contém no seu interior produtos
Controle mensal ........................................................... 33
químicos que podem ser cancerígenos. Evite
o contacto com esses componentes em Especificações técnicas
silenciadores que estejam em mau estado. 61 ................................................................................. 34
268 ............................................................................... 34

! A inspiração prolongada dos gases de escape


do motor, de névoa do óleo da corrente ou de
serrim pode ser um risco para a saúde.

Husqvarna AB efectua o desenvolvimento contínuo dos seus


produtos, reservando-se o direito de introduzir modificacões
referentes, entre outros, ao aspecto e forma dos mesmos sem
aviso prévio.

Portuguêse – 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA DA
PESSOAL MOTO-SERRA
Nesta secção esclarecem-se quais são os detalhes de
A maioria dos acidentes com moto-serras segurança da moto-serra, que função desempenham e ainda
ocorrem quando a corrente atinge o utilizador. como efectuar o controlo e a manutenção para se certificar da
Em quaisquer circunstâncias de utilização da sua operacionalidade. (Ver capítulo “Como se chama” para
máquina deve ser utilizado equipamento de localizar onde estas partes se encontram na sua moto-serra).
protecção pessoal aprovado. O equipamento
de protecção pessoal não elimina o risco de
NUNCA USE UMA MOTO-SERRA COM PEÇAS
lesão mas reduz os seus efeitos em caso de
DE SEGURANÇA DEFEITUOSAS. Siga nesta
acidente. Consulte o seu concessionário na
secção as instruções de controlo,
escolha do equipamento.
manutenção e assistência técnica.

1 Travão de corrente com


protector anti-retrocesso
• CAPACETE DE
PROTECÇÃO
• PROTECTORES
ACÚSTICOS
• ÓCULOS OU VISEIRA DE
PROTECÇÃO 2 Bloqueio de acelerador

• LUVAS COM PROTECÇÃO


ANTI-SERRA
3 Retentor de corrente

• CALÇAS PROTECTORAS
COM PROTECÇÃO ANTI- 4 Protector da mão direita
SERRA

5 Sistema anti-vibração

6 Contacto de paragem
• BOTAS COM
PROTECÇÃO ANTI-
SERRA, BIQUEIRA DE
AÇO E SOLA ANTI-
DESLIZANTE

As roupas de um modo geral 7 Silenciador


não devem causar limitação
na sua liberdade de
movimentos.

• OS PRIMEIROS 8 Equipamento de corte


SOCORROS DEVEM (ver capítulo
SEMPRE ESTAR À MÃO. “Equipamento de corte”)

4 – Portuguêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1 Travão de corrente com protector anti- 2 O protector anti-
retrocesso não é somente
retrocesso construído para activar o
A sua moto-serra está equipada com travão de corrente que é travão de corrente. Uma
construído de modo a parar imediatamente a serra em caso de outra função muito
retrocesso. importante é a de reduzir
O travão de corrente reduz o risco de acidentes mas é somente o risco de que a mão
você que os pode evitar. esquerda seja atingida
pela corrente, caso não
Tenha cuidado ao usar a consiga fixar-se no punho
serra e controle para que o dianteiro.
sector de risco de retrocesso
desta nunca entre em
contacto com algum objecto.
3a Arranque
O travão da corrente deve
estar activado no
arranque da moto-serra.
1 O travão de corrente (A) é
activado manualmente
(através da mão B
esquerda) ou com a
função de accionado por
inércia (através de um
peso de livre oscilação
em relação à moto-serra).
Na maioria dos nossos
modelos, é o protector A b Use o travão de corrente
como travão de
anti-retrocesso que
compensa o arremesso. estacionamento ao se
deslocar, bem como para
“estacionamentos” mais
B curtos! Além do travão de
A activação ocorre corrente numa moto-serra
quando o protector (B) é reduzir o risco de
impulsionado para a acidentes em caso de
frente. retrocesso, esse pode e
deve ser activado
manualmente para evitar
acidentes onde o
Este movimento activa utilizador ou o meio
um mecanismo de mola circundante possam ter
que comprime a cinta de contacto com a corrente
travagem (C) à volta do
B
da serra.
sistema de propulsão da
corrente (D) (“tambor de
fricção”).

4 O travão de corrente é
libertado movendo-se o
protector anti-retrocesso
para trás, em direcção ao
punho dianteiro.

D 5 Conforme descrito na
secção A, retrocessos
podem ter a velocidade
de um relâmpago e
serem muito violentos. A
maior parte dos
retrocessos é pequena
e nem sempre leva a
uma activação do
travão de corrente. No
caso de tais
retrocessos é import-
ante segurar a moto-
serra bem firme nas
mãos e não a soltar.

Portuguêse – 5
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
6 O que determina como o travão de segurança é accionado, 2 Bloqueio de acelerador
manualmente ou por inércia, é a violência do retrocesso e O bloqueio de acelerador é
também a posição da moto-serra em relação ao objecto construído para evitar a
com o qual o sector de risco de retrocesso da lâmina activação involuntária do
entrou em contacto. acelerador. Quando o
bloqueio (A) comprime-se
para baixo no punho (= A
Em retrocessos violentos
e onde o sector de risco quando se agarra no punho),
liberta-se o acelerador (B).
de retrocesso da lâmina
Quando se solta o punho,
se encontra tão longe do
utilizador quanto possível, retornam tanto o acelerador
como o bloqueio às suas
o travão de corrente é
posições originais. Isso ocorre
activado pela função de
accionamento por inércia, por meio de dois sistemas de
através da função de
molas de retorno, B
independentes entre si.
contra-peso do travão de
corrente (“INÉRCIA”) na Esta posição significa que o
acelerador automaticamente é
direcção do retrocesso.
levado para o “ralenti”.

3 Retentor de corrente
O retentor de corrente é
construído para captar a
corrente se esta saltar ou
romper-se.
Esses acontecimentos
Em casos de retrocessos evitam-se, na maioria dos
menos violentos ou casos, com uma correcta
durante situações de tensão de corrente (ver o
trabalho onde o sector de capítulo “Montagem”), bem
risco de retrocesso se como manutenção e
encontra próximo ao assistência técnica
utilizador, activa-se o adequadas da lâmina e
travão de corrente corrente (ver “Instruções
manualmente através da gerais de trabalho”).
mão esquerda.

4 Protector da mão direita


7 Com a moto-serra na O protector da mão direita
posição de abate, a mão deverá, além de proteger a
direita segura o punho mão ao saltar a corrente ou
dianteiro de tal modo que se esta se romper, evitar que
não é possível activar o galhos e ramos não interfiram
travão de corrente. Neste na operação do punho
tipo de situação, ou seja, traseiro.
quando a mão esquerda
estiver em posição tal que
não possa interferir no
movimento do protector
anti-retrocesso, este só
poderá ser activado
através do accionamento
por inércia.

É uma grande vantagem


valer-se da função de
accionamento por inércia,
mas é necessário
satisfazer algumas
condições para isso (ver
ponto 6 acima).

6 – Portuguêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
5 Sistema anti-vibração 6 Contacto de paragem
A moto-serra está equipada
com um sistema de
amortecimento de vibrações,
construído de forma a
propiciar uma utilização tão O contacto de paragem é
confortável e isenta de usado para desligar o motor.
vibrações quanto possível.

As vibrações à qual você é


submetido em todas as
formas de uso da moto-serra,
originam-se no contacto
“irregular” surgido entre a
corrente e a madeira durante
a serração.

Serrar um tipo de madeira


“duro” (na maioria árvores de
folhas) acarreta maiores
vibrações do que serrar um
tipo “macio” (na maioria
coníferas).
Serrar com um equipamento
de corte não afiado ou errado 7 Silenciador
(tipo errado ou erradamente O silenciador é construído para propiciar o mais baixo nível de
afiado, ver secção D), ruído possível bem como desviar os gases de escape da
aumenta o nível de vibrações. presença do utilizador.
O sistema de amortecimento
de vibrações da moto-serra Os gases de escape do motor são quentes e
reduz a transmissão das podem conter faíscas causadoras de
vibrações entre a parte do incêndios. Portanto, nunca arranque com a
motor/equipamento de corte e serra em interiores ou nas proximidades de
a parte dos punhos. O corpo material inflamável!
da serra, incluindo-se o
equipamento de corte, está Em zonas de clima quente e
suspenso pela parte dos seco pode o perigo de
punhos por meio de incêndio ser marcante.
elementos anti-vibração. Essas zonas são por vezes
reguladas com legislação e
com requisito de que o
A exposição excessiva a vibrações pode levar silenciador, entre outras
a lesões arteriais ou nervosas em pessoas coisas, esteja equipado com
que tenham distúrbios do aparelho rede retentora de faíscas
circulatório. Procure um médico se constatar aprovada.
sintomas corporais que se possam relacionar
com exposição excessiva a vibrações. Para silenciadores é muito
Exemplos desses sintomas são importante que as instruções
entorpecimento, ausência de tacto, de controlo, manutenção e
comichões, pontadas, dor, ausência ou assistência técnica sejam
redução da força normal, mudanças na cor da cumpridas (ver “Controlo,
pele ou na sua superfície. Esses sintomas manutenção e assistência
surgem comumente nos dedos, mãos ou técnica ao equipamento de
pulsos. segurança da moto-serra”).

Mesmo após um pequeno instante de


utilização, o silenciador está muito quente.
NÃO TOQUE NO SILENCIADOR SE ESTIVER
QUENTE!

Portuguêse – 7
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Controlo, manutenção e assistência 3 Controlo da função de accionamento por inércia
técnica ao equipamento de segurança
da moto-serra
Segure a moto-serra
Toda a assistência técnica e reparação da sobre um cepo ou sobre
moto-serra requer formação especializada. outro objecto sólido. Solte
Especialmente no que se refere ao o punho dianteiro e deixe
equipamento de segurança. Se a moto-serra a moto-serra cair pelo seu
não satisfizer algum dos controlos abaixo próprio peso, girando em
mencionados, procure a sua OFICINA torno do punho traseiro,
AUTORIZADA. A compra de qualquer dos contra o cepo.
nossos produtos garante que você receberá
uma reparação profissionalmente executada e
com assistência técnica. Se o local da compra
da moto-serra não for um dos nossos Quando a ponta da
CONCESSIONÁRIOS COM ASSISTÊNCIA lâmina encontrar o
TÉCNICA, consulte a OFICINA AUTORIZADA cepo, o travão deverá
mais próxima. entrar em
funcionamento.
1 Travão de corrente com arco
protector
1 Controlo do desgaste
da cinta de travagem
4 Controlo da acção de travagem

Coloque a moto-serra
Limpe a cinta do travão e numa base sólida e
o tambor de fricção, ponha-a a trabalhar.
removendo serragem, Mantenha a corrente
resina e sujidades. afastada do solo ou outro
Excesso de sujidades e objecto. Ver instruções no
desgaste prejudicam a capítulo Arranque e
função de travagem. paragem.

Controle periodicamente
se restam pelos menos
0,6 mm da espessura da
cinta nas partes de maior
desgaste.

Segure a moto-serra
numa posição firme, com
os polegares e dedos à
2 Controlo do arco protector volta do punho.

Acelere ao máximo e
A) Verifique se a protecção active o travão de
anti-retrocesso está corrente, virando o pulso
completa e sem defeitos esquerdo contra a
aparentes, p. ex., protecção anti-retrocesso.
rachaduras no material. Não solte o punho
dianteiro. A corrente
B) Mova a protecção anti- deverá parar
retrocesso para a frente e imediatamente.
para trás, controlando
assim se esta funciona a
contento e também se
está solidamente fixa à
sua articulação na
cobertura de
acoplamento.

8 – Portuguêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2 Bloqueio de acelerador 4 Protector da mão direita

Verifique se o protector
1 Verifique se o acelerador da mão direita está
está fixo na posição completo e sem defeitos
“MARCHA EM VAZIO” aparentes, p. ex.,
quando o bloqueio de rachaduras no material.
acelerador estiver na sua
posição original.

2 Comprima o bloqueio de 5 Sistema anti-vibração


acelerador e verifique se
este retorna à sua
posição original quando
libertado.
Verifique periodicamente
os elementos anti-
vibração quanto a
rachaduras no material e
deformações.
3 Verifique se o acelerador
e o bloqueio de
acelerador funcionam
com facilidade bem como
se os seus respectivos
sistemas de mola de Verifique se os elementos
anti-vibração estão fixos
retorno funcionam.
entre a parte do motor e a
4 Arranque com a moto- parte dos punhos.
serra e acelere ao
máximo. Solte o
acelerador e verifique se
a corrente pára e se
continua imóvel. Se a
corrente girar com o
acelerador na posição 6 Contacto de paragem
“MARCHA EM VAZIO”, o
“AJUSTE DA MARCHA
EM VAZIO” do carburador
deverá ser controlado.
Ver capítulo
“Manutenção”.
Arranque o motor e
verifique se este se
desliga quando o
3 Retentor de corrente contacto de paragem é
levado à posição de
paragem.

Verifique se o retentor de
corrente está completo e
se está fixo ao corpo da
serra.

Portuguêse – 9
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
7 Silenciador EQUIPAMENTO DE CORTE
Nunca use uma moto-
serra com silenciador Esta secção mostra como você, através de uma correcta
defeituoso. manutenção e uso do equipamento de corte correcto, poderá:
• Reduzir as tendências da moto-serra a retrocesso.
• Reduzir as possibilidades da corrente saltar bem como
se romper.
• Conseguir máxima capacidade de corte.
• Aumentar a vida útil do equipamento de corte.

As 5 regras básicas

1 Use somente o
equipamento de corte
por nós recomendado!
Verifique regularmente se Ver capítulo
o silenciador está fixo à “Especificações técnicas”.
moto-serra.

2 Mantenha os dentes de
Se a sua moto-serra corte da corrente bem e
estiver equipada com correctamente afiados!
uma rede retentora de Siga as nossas
faíscas, a mesma deverá instruções e use o
ser submetida a uma calibrador de lima
limpeza periódica. A rede recomendado. Uma
obstruída leva a um corrente mal afiada ou
aquecimento que pode danificada aumenta os
acarretar sérios danos riscos de acidente.
para o motor.

Nunca use um 3 Mantenha a


silenciador ou uma rede profundidade
retentora de faíscas correcta! Siga as
defeituosos. nossas instruções e use
o calibrador de
profundidade
recomendado. Uma
NUNCA USE UMA MOTO-SERRA COM profundidade demasiado
EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA grande aumenta os riscos
DEFEITUOSO. O EQUIPAMENTO DE de retrocesso.
SEGURANÇA DA MOTO-SERRA DEVERÁ SER
CONTROLADO E A SUA MANUTENÇÃO FEITA
CONFORME SE DESCREVE NESTA SECÇÃO. 4 Mantenha a corrente
SE A SUA MOTO-SERRA NÃO SATISFIZER A esticada!
ALGUM DESSES CONTROLOS, DEVERÁ SER
ENVIADA A UMA OFICINA AUTORIZADA Se estiver mal esticada,
PARA REPARAÇÃO. aumenta o risco de saltar
a corrente bem como o
desgaste da lâmina, da
corrente e do pinhão.

5 Conserve o
equipamento de corte
bem lubrificado e com a
manutenção correcta!
Uma lubrificação
deficiente da corrente
aumenta os riscos desta
romper-se bem como
aumenta o desgaste da
lâmina, da corrente e do
pinhão.

10 – Portuguêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1 Equipamento de corte com redução de C Algumas expressões que especificam a lâmina e
retrocesso a corrente

Quando o equipamento de corte que é fornecido com a sua


Um equipamento de corte incorrecto ou uma
moto-serra desgastar-se ou danificar-se e tiver de ser
combinação incorrecta lâmina/corrente
substituído, somente poderá ser usado um dos tipos de lâminas
aumenta o risco de retrocesso! Use somente
e respectivos tipos de correntes por nós recomendado. Ver
as combinações lâmina/corrente indicadas no
capítulo “Especificações técnicas”, a respeito das
capítulo “Especificações técnicas”.
recomendações válidas para o modelo da sua serra.

Lâmina
O retrocesso somente pode-se evitar se você, como utilizador,
• COMPRIMENTO (pol/cm)
controlar para que o sector de risco de retrocesso da lâmina
• NÚMERO DE DENTES NO
nunca entre em contacto com qualquer objecto.
ROLETO (T). Pequena
Usando o equipamento de corte com redução de retrocesso
quantidade = pequeno raio
“incorporada” e afiando e mantendo a corrente da serra
de extremidade = baixa
correctamente, pode-se reduzir o efeito de retrocesso.
tendência a retrocesso.
• PASSO DA CORRENTE
A Lâmina {pol). O roleto da lâmina e o
Quanto menor o raio da pinhão da moto-serra
extremidade, menor o sector devem estar adequados à
de risco de retrocesso e, com distância entre os elos de
isso, é ainda menor a condução.
tendência a retrocesso. • TOTAL DE ELOS DE
CONDUÇÃO (unid.)
Cada comprimento de
B Corrente lâmina fornece, em
A corrente constitui-se de um número de elos que existem tanto combinação com o passo
no modelo standard como no modelo redutor de retrocesso. da corrente e com o total de
dentes no roleto da lâmina
Nenhum Standard Redução de um número determinado de
retrocesso elos de condução.
• LARGURA DA RANHURA
ELO DE CORTE DA LÂMINA
(pol/mm). A largura da
ranhura da lâmina deve
estar ajustada à largura dos
ELO DE elos de condução da moto-
CONDUÇÃO serra.
• ORIFÍCIO DE
LUBRIFICAÇÃO DA
CORRENTE e ORIFÍCIO
ELO LATERAL DA CAVILHA DO ESTICADOR DA CORRENTE. A lâmina
deverá estar ajustada à construção da moto-serra.

Corrente
• PASSO DA CORRENTE
Combinando-se esses elos em diferentes tamanhos, obtém-se (=PITCH) (pol)
diferentes graus de redução de retrocesso. Levando-se em
consideração apenas o grau de redução de retrocesso de uma
corrente de serra, há quatro tipos distintos.
• LARGURA DOS ELOS DE
Grau de redução Elo de corte Elo de Elo lateral CONDUÇÃO
de retrocesso condução (mm/pol)

PEQUENO

• TOTAL DE ELOS DE
STANDARD CONDUÇÃO (unid)

GRANDE • GRAU DE REDUÇÃO DE


RETROCESSO
O único que descreve o
EXTRA GRANDE grau de redução de
retrocesso de uma moto-
serra é a classificação do
seu tipo. Veja capítulo
“Especificações técnicas”
para saber qual/quais
classificações de tipos das
correntes que são
aprovadas para uso com o
seu modelo de moto-serra.

Portuguêse – 11
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2 Afiação e regulação do talão de É muito difícil afiar uma
corrente correctamente sem
profundidade da corrente ferramentas auxiliares. Por
isso recomendamos a si que
Uma corrente incorrectamente afiada aumenta use o nosso calibrador de
o risco de retrocesso! lima. Este assegura uma
regulação de corrente com
redução de retrocesso
A Noções gerais sobre afiação dos dentes de corte optimizada e máxima
• Nunca serre com uma corrente desafiada. Os sinais de que a capacidade de corte.
corrente não está afiada são que você é obrigado a
pressionar o equipamento de corte através da madeira e os As seguintes divergências das instruções de
grãos da serragem são muito pequenos. Uma serra pouco afiação aumentam consideravelmente as
afiada não produz nenhuma serragem. Produz somente pó tendências a retrocesso da corrente:
de madeira.
• ÂNGULO DE AFIAÇÃO
• Uma corrente bem afiada DEMASIADO GRANDE
penetra por si própria pela
madeira adentro e deixa
uma serragem grande e
longa.
• ÂNGULO DE ATAQUE
• A parte da corrente que DEMASIADO PEQUENO
serra é chamada ELO DE
CORTE e constitui-se de A
um DENTE DE CORTE (A) B
e um RESSALTO DO • DIÂMETRO DA LIMA
TALÃO DE DEMASIADO PEQUENO
PROFUNDIDADE (B). A
distância na altura entre
esses determina a
profundidade de corte. B Afiação do dente de corte

• Ao afiar-se o dente de corte, há cinco medidas a considerar.


Para afiação do dente de corte
é necessário uma LIMA
REDONDA e um
ÂNGULO DE AFIAÇAO CALIBRADOR DE LIMA.
Veja capítulo “Especificações
técnicas” para informação dos
diâmetros de lima redonda e
calibradores de lima
recomendados para a sua
corrente de serra.
ÂNGULO DE ATAQUE 1 Verifique se a corrente
está esticada. Uma
corrente insuficientemente
esticada, torna-se instável
lateralmente, o que
dificulta a sua regulação
POSIÇÃO DA LIMA correcta.

2 Lime sempre começando


do interior para o exterior
do dente de corte. min 4 mm
Pressione menos a lima no (0,16")
DIÂMETRO DA LIMA movimento de retorno.
REDONDA Lime todos os dentes de
um lado primeiro. Depois
vire a serra e lima os
dentes restantes do outro
lado.

3 Lime de modo que todos


PROFUNDIDADE DA LIMA os dentes tenham o
mesmo tamanho.
1 Quando restarem apenas
5 4 mm (0,16") do
comprimento dos dentes
Ver capítulo “Especificações técnicas” para informação dos de corte, considera-se a
dados referentes a regulação da sua corrente de serra. corrente desgastada e
deve-se a deitar fora.
12 – Portuguêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
C Noções gerais sobre regulação do talão de D Regulação do talão de profundidade
profundidade

• Ao afiar-se o dente de
corte, diminui o TALÃO DE
PROFUNDIDADE (= • Quando se faz a regulação do talão de profundidade, os
profundidade de corte). dentes de cortes devem estar recém-afiados.
Para manter a máxima Recomendamos que o talão de profundidade seja ajustado
capacidade de corte, o após cada três afiações da corrente. Obs: Esta
ressalto do talão de recomendação pressupõe que o comprimento dos dentes de
profundidade deve ser corte não se tenham limado anormalmente.
baixado ao nível
recomendado. • Para regulação do talão de
profundidade é necessária
Veja o capítulo uma LIMA PLANA e um
“Especificações técnicas” CALIBRADOR DO TALÃO
para informar-se da DE PROFUNDIDADE.
dimensão do talão de
profundidade para a • Coloque o calibrador sobre
corrente da sua moto-serra. o ressalto do talão de
profundidade.
• Num elo de corte do modelo
com REDUÇÃO DE • Ponha a lima plana sobre a
RETROCESSO, o canto parte excedente do ressalto
dianteiro do ressalto do do talão de profundidade e
talão de profundidade é remova com a lima esse
arredondado. É muito excedente. O talão de
importante que este profundidade estará
arredondamento/ correcto quando nenhuma
chanfradura seja mantido resistência for percebida ao
após o ajuste do talão de se passar a lima sobre o
profundidade. calibrador.

• Recomendamos que use o


nosso calibrador do talão 3 Esticamento da corrente
de profundidade que
propicia um correcto talão
de profundidade e uma
chanfradura do ressalto do
canto dianteiro do talão de
profundidade. Uma corrente de serra insuficientemente
esticada pode provocar um salto da corrente,
o que pode acarretar em sérias lesões, até
Um talão de profundidade demasiado grande mesmo mortais.
aumenta a tendência a retrocesso da corrente.
• Quanto mais você usa uma corrente de serra, mais comprida
esta fica. É importante que se ajuste o equipamento de corte
após essa modificação.

• A tensão da corrente deverá ser controlada a cada


abastecimento de combustível.
Atenção! Uma nova corrente requer um período de rodagem
durante o qual se deve controlar a tensão da corrente mais
frequentemente.

• Em geral é recomendável
esticar-se a corrente ao
máximo possível, mas deve
estar tensa o suficiente para
que se possa girar a
corrente com a mão.

Portuguêse – 13
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
4 Lubrificação do equipamento de corte
Lubrificação insuficiente do equipamento de
corte pode ocasionar um rompimento da
1 Solte as porcas da lâmina corrente que por sua vez pode causar sérias
que prendem a cobertura lesões, até mesmo mortais.
de acoplamento/travão da
corrente. Use a chave
universal. Depois aperte
A Óleo de corrente
as porcas da lâmina com • O óleo de corrente deverá apresentar uma boa adesividade e
força manual, o mais possuir boas características de fluidez, independentemente
fortemente possível. de um verão muito quente ou inverno de frio intenso.

2 Levante a ponta da • Como fabricantes de motosserras, desenvolvemos um óleo


lâmina e estique a de corrente optimizado que, além da sua base vegetal, é
corrente, aparafusando o biodegradável. Recomendamos o uso do nosso óleo para um
parafuso de tensão da máximo de vida útil, beneficiando a corrente e o meio
corrente com a ajuda da ambiente.
chave universal. Estique
a corrente até que esta • Caso o nosso óleo de corrente não esteja disponível,
não penda frouxamente recomendamos óleo de corrente comum.
na parte inferior da
lâmina. • Em áreas onde óleos especialmente destinados à
lubrificação de correntes de serra não sejam encontrados,
3 Usando a chave univer- pode-se utilizar óleo para transmissões EP 90.
sal, aperte as porcas da
lâmina ao mesmo tempo • Nunca empregue óleo usado!
que segura na ponta da É prejudicial tanto a si, como à serra e ao meio ambiente.
lâmina. Verifique se a
corrente pode ser facil-
mente girada com a mão B Abastecimento do óleo de corrente
e que não está a pender • Todos os nossos modelos
para baixo, na parte de moto-serra possuem
inferior da lâmina. lubrificação de corrente
automática. Alguns deles
podem até ser fornecidos
Entre os nossos modelos há diferentes posições para o com fluxo de óleo regulável.
parafuso de tensão da corrente. Veja o capítulo “Como se
chama?” para saber onde está localizado no seu modelo. • Os depósitos do óleo de
corrente e de combustível
são dimensionados de
modo tal que o motor pára
por falta de combustível
antes que o óleo de
corrente acabe. Isto
significa que a corrente
nunca funcionará sem
lubrificação.

Entretanto, esta função de


segurança pressupõe o uso
do óleo de corrente correcto
(um óleo muito fino e de
fácil fluidez esgota-se no
depósito de óleo de
corrente, antes de acabar o
combustível), que sejam
seguidas as
recomendações de afinação
do carburador (uma
regulação demasiado
“pobre” faz o combustível
durar mais tempo que o
óleo de corrente) bem como
que se siga a nossa
recomendação referente ao
equipamento de corte (uma
lâmina de serra muito longa
requer mais óleo de
corrente).

Em modelos com bomba de óleo regulável, os requisitos


acima citados deverão ser preenchidos.

14 – Portuguêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
C Controlo da lubrificação da corrente E Lubrificação do rolamento do tambor de fricção

• Verifique a lubrificação da
corrente a cada
abastecimento de
combustível.
• Entre a saída do eixo
Com a ponta da lâmina a propulsor do motor e o
uma distância de mais ou tambor de fricção há um
menos 20 cm (8 pol.), rolamento de agulhas que
aponte para um objecto deve ser lubrificado
sólido e claro. Após um diariamente. Use a bomba
minuto de funcionamento especial de lubrificação
com 3/4 de aceleração, para esse fim bem como
deverá aparecer uma nítida massa lubrificante de boa
faixa de óleo sobre o qualidade.
objecto claro.

F Controlo de desgaste no equipamento de corte


Se a lubrificação da corrente não funciona: Corrente

1 Verifique se o canal do
óleo de corrente na
lâmina está aberto.
Limpe-o se for Controle diariamente a
necessário. corrente, verificando se:
• Há rachaduras visíveis em
rebites e elos.
• A corrente está rija.
• Os rebites e elos
apresentam desgaste
2 Verifique se a ranhura da anormal.
lâmina está limpa. Limpe
se necessário. Recomendamos o uso de min 4 mm
uma nova corrente para (0,16")
comparar o desgaste
sofrido pela sua corrente.
3 Verifique se o roleto da
lâmina gira facilmente e Quando restarem apenas 4
também se o orifício de mm do comprimento do
lubrificação do roleto está dente de corte, a corrente
aberto. Limpe e lubrifique está completamente gasta e
se necessário. deverá ser deitada fora.

Se a lubrificação da G Pinhão da corrente


corrente não funcionar
após a verificação e
execução dos pontos
acima, procure a sua
oficina autorizada. O tambor de fricção é equipado com um dos seguintes pinhões:

A) ESPORA
D Lubrificação do roleto da lâmina (pinhão fixo por
soldadura)

A
• O roleto da lâmina deverá
ser lubrificado a cada
abastecimento de B) ANEL (substituível)
combustível. Use para esse
fim a bomba especial de Verifique regularmente
lubrificação bem como o nível de desgaste do
pinhão da corrente. B
massa lubrificante de boa
qualidade para rolamentos . Substitua-o caso
apresente desgaste
anormal.

O pinhão deverá ser trocado a cada substituição de corrente.


Portuguêse – 15
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
H Lâmina MEDIDAS DE PREVENÇÃO CONTRA
RETROCESSOS
Retrocessos podem ser extremamente
Verifique regularmente: rápidos, repentinos e violentos e podem
arremessar a serra, lâmina e corrente contra o
• Se ocorreu a formação de utilizador.
rebarbas nos bordos Se a corrente estiver em movimento quando
externos da lâmina. ou se atingir o utilizador, poderão ocorrer
Remova com a lima se lesões muito graves, até mesmo mortais.
necessário. É necessário compreender o que provoca
retrocessos e que é possível evitá-los através
de cautela e técnicas de trabalho correctas.

Que e retrocesso?
Retrocesso é a denominação
de uma reacção repentina,
• Se a ranhura da lâmina está onde a serra e a lâmina são
com desgaste anormal. expelidas de um objecto que
Substitua a lâmina quando entrou em contacto com o
necessário. quadrante superior da
extremidade da lâmina, o
chamado sector de risco de
retrocesso.
• Se a extremidade da lâmina
apresenta desgaste
anormal ou irregular. Se
ocorrer a formação de uma
depressão onde o raio da
extremidade termina, na
parte inferior da lâmina,
significa que você operou
com a corrente
insuficientemente esticada.
O retrocesso desloca-se
sempre na direcção do plano
da lâmina. Mais comum é que
• Para obter vida útil máxima, a serra e a lâmina sejam
a lâmina deve ser virada arremessadas para cima e
diariamente. para trás, contra o utilizador.
Entretanto, ocorrem outras
direcções de retrocesso,
dependendo da posição da
serra no momento em que o
sector de risco de retrocesso
entrou em contacto com um
A MAIORIA DOS ACIDENTES COM MOTO- objecto.
SERRAS OCORREM QUANDO A CORRENTE
DA SERRA ATINGE O UTILIZADOR. Retrocesso somente pode
ocorrer quando o sector de
risco de retrocesso entrar em
• USE EQUIPAMENTO PESSOAL DE PROTECÇÃO (ver contacto com um objecto.
“Equipamento de segurança da moto-serra”).-

• EVITE QUALQUER FORMA DE USO PARA A QUAL


NÃO SE SINTA SUFICIENTEMENTE QUALIFICADO (ver Retrocesso somente pode
“Equipamento pessoal de protecção”, “Medidas de ocorrer quando o sector de
prevenção contra retrocessos”, “Equipamento de risco de retrocesso entrar em
corte” e “Instruções gerais de trabalho”). contacto com um objecto.

• EVITE SITUAÇÕES ONDE EXISTIR O RISCO DE


RETROCESSO (ver “Equipamento pessoal de
protecção”).

• USE O EQUIPAMENTO DE CORTE RECOMENDADO E


VERIFIQUE O SEU ESTADO (ver “Instruções gerais de
trabalho”).

• CONTROLE A FUNÇÃO DOS DETALHES DE


SEGURANÇA DA SERRA (ver “Instruções gerais de
trabalho” e “Instruções gerais de segurança”).

16 – Portuguêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Regras básicas 7 Seja extremamente
cuidadoso ao serrar com
1 Compreendendo o que significa retrocesso e como este a parte superior da
ocorre, você poderá reduzir ou eliminar o momento de lâmina, isto é, ao serrar
surpresa. O inesperado aumenta o risco de acidente. A pela parte inferior do
maioria dos retrocessos é pequena mas alguns deles são objecto a ser serrado. Isto
extremamente rápidos e muito violentos. é chamado de serrar com
a corrente a empurrar. A
corrente empurra a serra
2 Empunhe sempre a serra de volta, contra o
numa posição firme, com utilizador.
a mão direita no punho
traseiro e a esquerda no
punho dianteiro.
Se o utilizador não aparar
Polegares e dedos devem o esforço da moto-serra,
estar em volta dos há um risco de que a
punhos. Todos os
serra seja empurrada de
utilizadores, tal modo para trás que o
independentemente de sector de risco de
serem direitos ou
retrocesso será o único
canhotos deverão usar contacto com a árvore, o
esta posição. Com esta que conduz a um
posição você poderá
retrocesso.
reduzir mais facilmente o
efeito de retrocesso e
simultaneamente manter
o controlo sobre a serra. Serrar com a parte
Não solte os punhos! inferior da lâmina, ou
seja, serrar a partir do
lado superior do objecto a
3 A maioria dos acidentes ser serrado, e para baixo,
de retrocesso ocorrem na chama-se serrar com a
desramação. Assuma corrente a puxar.
uma postura firme e Então puxa-se a corrente
verifique se nenhum contra a árvore e o canto
objecto no solo pode anterior do corpo da serra
fazê-lo tropeçar ou perder forma um apoio natural
o equilíbrio. contra o tronco. Serração
com a corrente a puxar
Um procedimento possibilita ao utilizador
descuidado pode fazer um melhor controlo sobre
com que o sector de risco a moto-serra bem como
de retrocesso da lâmina sobre onde o sector de
atinja um ramo, uma risco de retrocesso da
árvore próxima ou outro lâmina está localizado.
objecto, provocando um
retrocesso.
8 Siga as instruções de limagem e manutenção da lâmina e
corrente. Ao trocar de lâmina e corrente, só é possível o
uso das nossas combinações recomendadas. Veja
4 Nunca use a serra acima “Equipamento de corte” e “Especificações técnicas”.
da altura dos ombros e
evite serrar com a ponta
da lâmina. Nunca use a Um equipamento de corte incorrecto ou uma
serra segurando-a corrente de serra incorrectamente limada
apenas com uma das aumenta o risco de retrocesso! Uma
mãos. combinação incorrecta lâmina/corrente pode
aumentar o risco de retrocesso!

5 É necessário que esteja


em equilíbrio estável para
que possa dominar
totalmente a moto-serra.
Nunca use a moto-serra
se estiver numa escada,
numa árvore ou em local
em que não esteja
apoiado numa base firme
e segura.

6 Serre com a corrente em


alta velocidade, isto é,
com aceleração total.
Portuguêse – 17
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES GERAIS DE 6 ARRANQUE

SEGURANÇA A inspiração prolongada dos gases de


escape do motor, de névoa do óleo da
corrente ou de serrim pode ser um risco para
1 Uma moto-serra é construída para serrar apenas madeira. a saúde.
Os únicos acessórios onde poderá usar a parte do motor
como fonte propulsora são as combinações lâmina/
corrente que recomendamos no capítulo “Especificações Nunca arranque a moto-serra sem que a lâmina, a corrente e
técnicas”. todas as coberturas estejam devidamente montadas.

2 Nunca use a moto-serra O travão da corrente deve


se estiver cansado, se estar activado no arranque da
bebeu álcool ou se toma moto-serra. Veja instruções
remédios que podem no capítulo Arranque. Nunca
influir na sua visão, arranque com a moto-serra no
discernimento ou controlo ar, sempre no solo e com o pé
sobre o corpo. no punho. Este procedimento
é muito perigoso, uma vez
que se perde facilmente o
ATENÇÃO! controlo sobre a moto-serra.
A utilização dum motor em ambiente fechado Veja instruções no capítulo
ou mal ventilado pode causar a morte por Arranque.
asfixia ou envenenamento por gás
carbónico.
• Nunca arranque com a
moto-serra sem que a
3 Use equipamento pessoal de protecção. Ver “Equipamento
lâmina, corrente e cobertura
de protecção pessoal”.
do acoplamento estejam
4 Nunca use uma moto-serra que foi modificada de modo a correctamente montadas.
não mais corresponder à construção original. (Ver “Montagem”).

5a Nunca use uma moto- • Nunca arranque com a


serra incorrecta. Siga as moto-serra dentro de casa.
instruções de Conscientize-se do perigo
manutenção, controlo e ao inspirar os gases de
assistência técnica nestas escape do motor.
instruções para o uso.
Algumas serviços de • Observe os arredores e
manutenção e de certifique-se de que não há
assistência técnica risco de pessoas ou
deverão ser executados animais entrarem em
por especialistas contacto com a corrente da
qualificados. Veja serra.
“Manutenção”. 5
3 • Coloque a moto-serra sobre
b Sempre, antes de usar 6 o solo, com o seu pé direito
4 no punho traseiro. Agarre
1 Verifique se o travão da 7 no punho dianteiro com a
corrente funciona mão esquerda, com
devidamente e se está firmeza. Controle para que
em bom estado. Veja as 8 a moto-serra esteja firme e
instruções no capítulo 1 que a corrente não entra
Controlo do travão da 2 9 em contacto com o solo ou
corrente. outro objecto. Agarre depois
no punho de arranque com
2 Verifique se a protecção traseira da mão direita está em a mão direita e puxe a pega
bom estado. do arranque. Nunca enrole
a corda de arranque na
3 Verifique se o bloqueio do acelerador funciona mão.
devidamente e se está em bom estado.

4 Verifique se o contacto de arranque e paragem funciona


devidamente e se está em bom estado.

5 Verifique se todos os punhos estão isentos de óleo.

6 Verifique se o sistema anti-vibração funciona devidamente


e se está em bom estado.
7 SEGURANÇA DO COMBUSTÍVEL
7 Verifique se o silenciador está bem preso e em bom (Abastecimento/Mistura/Armazenagem)
estado.
O combustível e os seus vapores são alta-
8 Verifique se todos os componentes da moto-serra estão
mente inflamáveis. Cuidado ao manusear
apertados e se não estão danificados ou em falta.
combustível e óleo de corrente. Pense nos
9 Verifique se a protecção da corrente está no seu lugar e riscos de incêndio, explosão e aspiração.
em bom estado.
18 – Portuguêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Nunca abasteça uma moto- 1 Regras básicas de segurança
serra com o motor em 1 Observe os arredores:
funcionamento.
• Para assegurar-se de
• Zele por uma boa ventilação ao que pessoas, animais
abastecer e misturar ou outro factor não
combustível (gasolina e óleo de possam interferir no seu
dois tempos). controlo sobre a moto-
• Mude a moto-serra de lugar, serra.
pelo menos a 3 metros de • Para evitar que os
distância do lugar onde Min. 3 m aspectos acima citados
abasteceu antes de arrancar. não se arrisquem a
(10 ft)
• Nunca arranque com a moto- entrar em contacto com
serra se: a corrente da serra ou
serem atingidos por uma
a) Derramou combustível ou óleo árvore em queda e
de corrente sobre a mesma. ferirem-se.
Remova todo o líquido
derramado e deixe que os Siga os pontos acima mas nunca use uma moto-serra sem
restos de gasolina se a possibilidade de pedir ajuda em caso de acidente.
evaporem.
b) Derramou combustível ou óleo
de corrente sobre si mesmo ou 2 Evite o uso em condições meteorológicas desfavoráveis.
suas roupas. Mude de roupas. Por exemplo, em denso nevoeiro, chuva e vento fortes, frio
c) Há fuga de combustível. intenso, etc. Trabalhar com mau tempo é cansativo e pode
Controle regularmente se não ocasionar situações perigosas, por exemplo, solo
há fugas na “Tampa do escorregadio, influência na direcção de abate das árvores,
depósito” e “Tubos de etc.
combustível”. 3 Seja extremamente cauteloso ao serrar pequenos galhos e
• Guarde a moto-serra e o combustível de modo que uma eventual evite serrar em arbustos (= muitos pequenos ramos ao
fuga ou vapores não corram o risco de entrar em contacto com mesmo tempo). Pequenos galhos podem, após o corte,
faíscas ou chama viva, por exemplo, máquinas e motores eléctricos, prenderem-se à corrente da serra, serem lançados contra
contactos/interruptores eléctricos, caldeiras de aquecimento ou si e causarem sérios acidentes pessoais.
similares.
• Ao armazenar combustível deverá usar-se o recipiente
especialmente destinado e aprovado para esse fim.
• Durante longos períodos de armazenagem ou transporte da
motosserra, deve-se esvaziar os depósitos de combustível e óleo de
corrente. Consulte a estação de gasolina mais próxima sobre como
se desfazer do excedente de combustível e óleo de corrente.
8 Nunca use outros acessórios além dos recomendados nestas
instruções para o uso. Veja “Equipamento de corte” e
“Especificações técnicas”. 4 Certifique-se de que pode
andar e estar de pé com
Um equipamento de corte incorrecto ou uma segurança. Tenha
corrente de serra incorrectamente limada aumenta cuidado com eventuais
o risco de acidentes! Uma combinação incorrecta obstáculos em caso de
lâmina/corrente pode aumentar o risco de um deslocamento
acidentes! inesperado (raízes,
pedras, galhos, buracos,
valas, etc.). Use de
INSTRUÇÕES GERAIS DE TRABALHO extrema precaução ao
trabalhar em terreno
Esta secção aborda regras básicas de segurança inclinado.
para o trabalho com a moto-serra. A informação
fornecida nunca poderá substituir os
conhecimentos adquiridos de forma teórica e 5 Tenha muito cuidado ao
prática por um profissional. Se você se sentir serrar galhos ou troncos
inseguro sobre a melhor maneira de continuar a que estiverem entesados.
trabalhar, pergunte a um especialista. Dirija-se ao Um galho ou tronco
seu revendedor de moto-serras, à sua oficina entesado podem, tanto
autorizada ou a um utilizador de moto-serras antes como após a
experiente. Evite qualquer forma de uso para a serração, retornar à sua
qual não se sinta suficientemente qualificado! posição normal. Estando
você e o corte da serra
Importante em posição incorrecta,
1 Antes de usar, você deve entender o que significa retrocesso e poderá ocorrer que você
como o poder evitar (ver “Medidas de prevenção contra ou a moto-serra sejam
retrocessos”). atingidos, perdendo o
controlo. Ambas as
2 Antes do uso você deve compreender a diferença em serrar com situações podem
a parte inferior da lâmina e com a superior, respectivamente (ver acarretar sérias lesões
“Medidas de prevenção contra retrocessos”). pessoais.
Portuguêse – 19
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
3 A corrente da serra não
pode tocar o solo ou outro
objecto, durante ou após
6 Ao deslocar-se, a uma serração de fora a
corrente deverá ser fora.
travada com o travão de
corrente e o motor 4 Há risco de retrocesso?
desligado.
Leve a moto-serra com a 5 Pode o aspecto do
lâmina e corrente volta- terreno e dos arredores
das para trás. Em influir na sua estabilidade
deslocamentos mais e segurança ao andar ou
longos bem como ao estar de pé?
transportar, use o
protector de lâmina.

O motivo da corrente prender-se ou do objecto a serrar fender-


se pode ser causado por dois factores: Que apoio o objecto a
serrar tem antes e depois da traçagem e também se o objecto
a serrar se encontra numa posição entesada.
7 Nunca pouse a moto-
serra com o motor em Os factos indesejáveis acima mencionados podem, na maioria
funcionamento, sem que dos casos, evitar-se através da execução da traçagem em duas
tenha controlo ocular etapas, tanto pela parte superior como pela inferior. Trata-se de
sobre essa, bem como neutralizar a tendência do objecto a serrar em prender a
trave a corrente com o corrente da serra ou de fender-se.
travão respectivo.
Em “estacionamentos”
prolongados, desligue o Se a corrente se prender no corte de serra:
motor. PÁRE O MOTOR! Não tente arrancar a moto-
serra do corte. Se fizer isso poderá ferir-se
na corrente quando a moto-serra se
desprender repentinamente. Use uma
2 Técnica básica de serração alavanca para desprender a moto-serra.
Nunca utilize uma moto-serra segurando-a A listagem a seguir é uma exposição teórica de como proceder
só com uma mão. Não é possível controlar nas situações mais comuns que podem ocorrer a um utilizador
uma moto-serra em segurança só com uma de moto-serras.
mão; corre o risco de se serrar a si próprio.
Mantenha sempre os punhos bem seguros Traçagem
com ambas as mãos.
1 O tronco está deitado
sobre o solo. Não há
Noções gerais nenhum risco da serra se
• Mantenha sempre aceleração total em toda a serração! prender ou de
• Deixe o motor retornar ao ralenti após cada corte de serra fendilhamento do objecto
(períodos longos de aceleração total sem sobrecarga para o motor, a serrar. O risco é,
ou seja, sem a resistência que o motor experimenta na serração, entretanto, grande de que
causam sérios danos ao motor). a corrente toque o solo
• Serrar de cima para baixo = Serrar com a corrente “a puxar”. após a serração de fora a
• Serrar de baixo para cima = Serrar com a corrente “a empurrar”. fora.
Veja “Medidas de prevenção contra retrocessos”, com relação ao Serre de cima para baixo
aumento de risco de retrocesso causado pela serração com a corrente através de todo o tronco.
“a empurrar”. Tenha cuidado durante o
final do corte para evitar
Denominações que a corrente toque no
Traçagem = denominação geral da serração de fora a fora da solo. Mantenha
árvore. aceleração total mas
Desrama = Serrar os galhos de uma árvore abatida. prepare-se para o que
Fendilhamento = Quando o objecto que você irá traçar, parte-se possa acontecer.
antes de se completar o corte da serra.

Ante cada traçagem há cinco


factores muito importantes a
considerar: A Se possível (= pode-se
girar o tronco?) deve o
corte de serra terminar
1 O equipamento de corte não a 2/3 dentro do tronco.
pode ficar comprimido no
corte de serra.
B Gire o tronco de modo
a poder completar o
2 O objecto a serrar não pode restante 1/3, serrando
fender-se. de cima para baixo.

20 – Portuguêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2 O tronco tem apoio numa 3 Técnica de abate de árvores
extremidade. Grande
risco de fendilhamento.
Muita experiência é exigida para abater uma
árvore. Um utilizador de moto-serra
inexperiente não deverá abater árvores.
EVITE QUALQUER FORMA DE USO PARA A
QUAL NÃO SE SINTA SUFICIENTEMENTE
QUALIFICADO!

A Distância de segurança
A Começa a serrar de
A distância de segurança entre a árvore a abater e o próximo
baixo para cima (cerca
local de trabalho deverá ser de 2 1/2 vezes o comprimento da
de 1/3 do diâmetro do
árvore.
tronco).
Controle para que ninguém se encontre dentro desta “área de
risco” antes ou durante o abate.

B Termine de cima para


baixo de modo que os
dois cortes se
encontrem.

3 O tronco está apoiado em


ambas as extremidades.
Grande risco da corrente
prender-se. B Direcção de abate
O objectivo no abate é colocar a árvore de um modo tal que a
desrama a seguir, bem como a traçagem do tronco possam
realizar-se num terreno tão “simples” quanto possível. Deve-se
poder andar e estar de pé com segurança.
A Comece a serrar de
cima para baixo (cerca O que se deve evitar
de 1/3 do diâmetro do principalmente é que a árvore
tronco). abatida prenda-se a outra.
Retirar uma árvore abatida
que se prendeu é muito
perigoso (ver ponto 4 nesta
B Termine de baixo para secção).
cima de modo que os
dois cortes se Após decidir sobre a direcção
encontrem. de abate que deseja para a
árvore, você deverá fazer
uma avaliação sobre a
direcção natural de queda da
Desrama árvore.
Na desrama de galhos mais
1 2 Os factores que comandam
grossos, serão aplicados os
mesmos princípios da este aspecto são:
traçagem. 3 Inclinação

Corte galhos difíceis por Sinuosidade


partes.
Direcção do vento

Concentração de galhos

Eventual peso da neve

Após essa avaliação pode-se ser obrigado a deixar a árvore


cair na sua direcção natural de queda, já que é impossível ou
demasiado arriscado tentar colocá-la na direcção que se tinha
planeado no início.
Um outro factor importante, que não influi na direcção de
queda, mas a sua segurança pessoal é verificar se a árvore
não tem galhos partidos ou “mortos” que se podem romper e
ferí-lo durante o trabalho de abate.

Em situações de abate críticas, os protectores


acústicos devem ser levantados assim que
cessar a serração, afim de se poderem
perceber os sons e sinais de perigo.

Portuguêse – 21
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
C Desrama da parte inferior e retirada CORTE DE ABATE
O corte de abate serra-se do outro lado da árvore e deve estar
Desrame os galhos inferiores em posição absolutamente horizontal. Ponha-se do lado
que dificultem o trabalho. Ao esquerdo da árvore e serre com a corrente “a puxar”.
desramar esses galhos é
mais seguro trabalhar de cima
para baixo e manter o tronco
entre si e a moto-serra. Nunca Situe o CORTE DE ABATE a
desrame acima da altura dos cerca de 3-5 cm (1,5-2 pol)
seus ombros. sobre o plano horizontal do
CORTE DIRECCIONAL.

Remova a vegetação do solo Coloque o apoio para casca


em volta da árvore e prepare- (se estiver montado) atrás da
se para eventuais obstáculos linha de ruptura. Serre com
(pedras, galhos, buracos, etc.) aceleração total e penetre
de modo que você possa devagar a corrente/lâmina na
retirar-se facilmente quando a árvore. Observe se a árvore
árvore começar a cair. A se move no sentido contrário
retirada deve estar situada a ao da direcção de queda
cerca de 135o diagonalmente escolhida. Introduza uma
atrás da direcção de abate CUNHA DE ABATE ou
planeada para a árvore. BARRA EXTRACTORA assim
que a profundidade de corte
permita.

D Abate
O abate é executado com três cortes de serra. Primeiro faz-se O CORTE DE ABATE deverá
o “CORTE DIRECCIONAL” que se constitui de um “CORTE terminar paralelamente à
SUPERIOR” e um “CORTE INFERIOR” e depois finaliza-se o LINHA DO CORTE
abate com o “CORTE DE ABATE”. Posicionando-se DIRECCIONAL de modo que
correctamente estes cortes de serra, pode-se comandar a a distância entre ambos seja
direcção da queda com grande exactidão. no mínimo de 1/10 do
diâmetro do tronco.
CORTE DIRECCIONAL A parte não serrada no tronco
Ao fazer-se o CORTE se chama LINHA DE
DIRECCIONAL, começa-se RUPTURA.
pelo CORTE SUPERIOR.
Coloque-se do lado direito da
árvore e serre com a corrente A LINHA DE RUPTURA
“a puxar”. funciona como uma dobradiça
que comanda a direcção da
queda da árvore.

Depois, serre o CORTE


INFERIOR de modo que este
termine exactamente onde o Todo o controlo sobre a
CORTE SUPERIOR termina. direcção de queda da árvore
se perde caso a LINHA DE
RUPTURA seja demasiado
pequena ou muito serrada, ou
A profundidade do corte se o corte direccional e o
direccional deve ser de 1/4 do corte de abate estiverem
diâmetro do tronco e o ângulo incorrectamente
entre o corte superior e o posicionados.
inferior, no mínimo de 45o.

O encontro de ambos os Quando o corte de abate e o


cortes chama-se “LINHA DO corte direccional estão
CORTE DIRECCIONAL”. Esta executados, a árvore deverá
linha deverá situar-se em começar a cair por si própria
posição totalmente horizontal ou com a ajuda da CUNHA
e ao mesmo tempo formar um DE ABATE ou BARRA
ângulo recto (90o) com a EXTRACTORA.
direcção de queda escolhida.

22 – Portuguêse
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Recomendamos o uso de um 4 Tratamento de um resultado de abate
comprimento de lâmina que
ultrapasse o diâmetro do mal-sucedido = risco de acidente muito
tronco da árvore, de modo elevado
que o CORTE DE ABATE e o
CORTE DIRECCIONAL A Remoção de uma “árvore presa no abate”
possam ser executados com O método mais seguro é usar um guincho.
o chamado “CORTE A Montado num tractor B Transportável
SIMPLES” (ver
“Especificações técnicas” com
relação ao comprimento de
lâmina adequado ao seu
modelo de moto-serra).

Há métodos para abate de


árvores com os diâmetros do
tronco maiores do que o
comprimento da lâmina.
Esses métodos acarretam um
elevado risco de que o sector
de risco de retrocesso entre B Serração em árvores ou galhos que se encontram
em contacto com algum
objecto.
entesados
Preparativos:
DESACONSELHAMOS OS UTILIZADORES
a) Avalie em que direcção o entesamento ocorre e também
INSUFICIENTEMENTE QUALIFICADOS A
onde está o seu “PONTO DE RUPTURA” (ou seja, o ponto
ABATER UMA ÁRVORE COM COMPRIMENTO
onde se partiria se fosse ainda mais entesado).
DE LÂMINA MENOR QUE O DIÂMETRO DO
TRONCO!

E Desrama

A MAIORIA DOS ACIDENTES DE


RETROCESSO OCORREM NA DESRAMA!
CONCENTRE-SE INTENSAMENTE SOBRE
ONDE ESTÁ SITUADO O SECTOR DE RISCO
DE RETROCESSO DA LÂMINA, AO SERRAR b) Decida qual o modo mais seguro de libertar o entesamento
GALHOS ENTESADOS! e se você é capaz de o fazer. Em situações extremamente
complicadas, o único método seguro é abster-se de usar a
moto-serra e usar um guincho.
Certifique-se de que pode
andar e estar de pé com
segurança! Trabalhe a partir Aplica-se em geral:
do lado esquerdo do tronco.
Trabalhe o mais próximo a) Posicione-se de modo tal
possível da moto-serra para que não se arrisque a ser
um melhor controlo. Quando atingido pela árvore/
possível deixe o peso da galhos quando se
serra apoiar-se sobre o desfizer o entesamento.
tronco.
b) Faça um ou vários cortes
Desloque-se somente quando no “PONTO DE
a moto-serra estiver entre si e RUPTURA” ou nas suas
o tronco. proximidades. Serre com
profundidade suficiente e
com tantos cortes
quantos forem
necessários para que o
entesamento da árvore/
galhos se dissipe, e em
F Corte do tronco em toros proporções suficientes
Veja “Instruções gerais de trabalho” ponto 2, secção “Técnica para que a árvore/galhos
básica de serração”. “rompam-se” no PONTO
DE RUPTURA.

Nunca serre de fora a fora um objecto que se encontra


entesado!

Portuguêse – 23
COMO SE CHAMA?

7
6

5 8
24 10
Husqvarna 61

XXXX
XXXXXXX
Husqvarna AB
4
Huskvarna, SWEDEN
3
2
1 12
27 9
21 1

20 19 18 17 16 15 14 13

25
23

26

Como se chama?
1. Cobertura do cilindro 15. Lâmina

2. Punho dianteiro 16. Apoio para casca

3. Protecção anti-retrocesso 17. Retentor da corrente. Capta a corrente se esta saltar ou se


romper
4. Dispositivo de arranque
18. Cobertura do acoplamento com travão de corrente
5. Depósito de óleo da corrente incorporado
6. Pega do arranque 19. Protecção da mão direita. Protege a mão direita em caso
da corrente romper-se ou saltar.
7. Parafusos de regulagem, carburador
20. Acelerador
8. Estrangulador.
21. Bloqueio de acelerador. Evita acelerações involuntárias.
9. Punho traseiro
23. Chave universal
10. Contacto de paragem. Liga/desliga a ignição
24. Parafuso esticador da corrente
11. Depósito de combustível
25. Instruções para o uso
12. Silenciador
26. Protector de lâmina
13. Roleto
27. Bloqueio da aceleração de arranque
14. Corrente

24 – Portuguêse
MONTAGEM
Montagem da lâmina e corrente

! CUIDADO! Qualquer manuseio da corrente


requer o uso de luvas. A corrente está correctamente
esticada quando não mais
pender na parte inferior da
lâmina e ainda possa ser
girada facilmente com a mão.
Aperte bem as porcas da
lâmina com a chave universal
Verifique se o travão de ao mesmo tempo que segura
corrente não está accionado, a extremidade da lâmina.
movendo o protector anti-
retrocesso do travão de Numa nova corrente, a tensão
corrente no sentido do punho desta deverá ser controlada
dianteiro. constantemente até completar
a rodagem. Verifique a tensão
da corrente regularmente.
Uma corrente correcta
significa boa capacidade de
corte e longa vida útil.
Desatarraxe inteiramente as
porcas e remova a cobertura
de acoplamento (travão de
corrente). Retire o protector
para transporte (A).

Monte a lâmina nos seus


parafusos respectivos.
Coloque a lâmina na sua
posição mais atrás. Ponha a
corrente sobre o pinhão e a
ranhura da lâmina. Comece
pela parte superior da lâmina.

Verifique se o fio dos elos de


corte está voltado para a
frente, na parte superior da
lâmina.

Monte a cobertura do
acoplamento (travão de
corrente) e localize o pino do
esticador da corrente no
encaixe da lâmina. Verifique
se os elos de condução da
corrente passam pelo pinhão
da corrente e se a corrente
está em posição correcta na
ranhura da lâmina. Aperte as
porcas da lâmina com os
dedos.

Estique a corrente,
parafusando com o auxílio da
chave universal o parafuso
esticador da corrente, no
sentido dos ponteiros do
relógio. A corrente deverá
esticar-se até não mais ficar a
pender na parte inferior da
lâmina.
Portuguêse – 25
MANEJO DO COMBUSTÍVEL
Combustível Mistura
Atenção! A moto-serra está equipada com um motor de dois • Misture sempre gasolina e
tempos e deve sempre funcionar com uma mistura de gasolina óleo num recipiente limpo e
e óleo para motores de dois tempos. Para assegurar a mistura aprovado para gasolina.
correcta é importante medir cuidadosamente a quantidade de
óleo a ser misturada. No caso de pequenas quantidades a • Comece sempre por
misturar, até pequenos erros na quantidade de óleo influem despejar a metade da
fortemente na proporção da mistura. gasolina a ser misturada.
Despeje depois todo o óleo.

!
Agite bem a mistura.
Tenha sempre boa ventilação ao manusear Despeje o restante da
combustível. gasolina.

• Agite a mistura
cuidadosamente antes de a
Gasolina despejar no depósito de
• Use gasolina de qualidade, combustível da serra.
com ou sem chumbo.
• A octanagem mínima • Não misture combustível
recomendada é de 90 para mais de 1 mes de uso.
octanas. Se o motor
trabalhar com teor inferior a • Se a serra não for usada
90 octanas poderá ocorrer o por um longo período,
chamado “bater de pinos”. esvazie o depósito de
Isto conduz a um aumento combustível e limpe-o.
na temperatura do motor,
podendo causar sérias
avarias no motor.
• Ao trabalhar com rotaçãos
altas continuamente (p. ex.
na desrama), recomenda-se
uma octanagem mais
elevada.

Óleo para motor de dois tempos


• Para o melhor resultado use o óleo de dois termpos
HUSQVARNA que é especialmente desenvolvido para moto-
serras. A proporção de mistura é 1:50 (2%).
Óleo de corrente
• Se não houver óleo de dois tempos HUSQVARNA disponível, • A lubrificação da corrente é
pode-se usar outro óleo de dois tempos de alta qualidade automática e como
para motores arrefecidos a ar. Consulte o seu concessionário lubrificante se recomenda
ao escolher o óleo. Proporções de mistura 1:33 (3%) - 1:25 um óleo especial (óleo de
(4%). corrente) com boa
capacidade de aderência.
• Nunca use óleo de dois tempos para motores de popa
arrefecidos a água, o chamado “outboardoil”. • Em países onde não houver
óleo de corrente especial,
• Nunca use óleo para motores a quatro tempos. recomenda-se óleo para
transmissões EP 90.

• Nunca aplique óleo usado.


Isto acarreta danos à
bomba de óleo, lâmina e
corrente.
Gasolina Óleo
Óleo • É importante o uso do tipo
Gasolina
Litros Litros de óleo correcto em relação
Lit.
Lit. 2%(1:50) 3%(1:33) 4%(1:25) à temperatura do ar
5 0,10 0,15 0,20 (viscosidade adequada).
10 0,20 0,30 0,40
0,30 0,45 0,60 • Temperaturas abaixo de
15
0oC conferem a
20 0,40 0,60 0,80
determinados óleos uma
baixa fluidez. Isto acarreta
sobrecarga na bomba de
óleo, danificando suas
peças.

• Consulte o seu
concessionário ao escolher
óleo de lubrificação de
corrente.

26 – Portuguêse
MANEJO DO COMBUSTÍVEL
Abastecimento

! ATENÇÃO! As medidas de precaução abaixo


diminuem os riscos de incêndio.

• Não fume nem ponha nenhum objecto quente nas


proximidade do combustível.
• Nunca abasteça com o motor em funcionamento.
• Abra a tampa do depósito devagar, ao abastecer, para
dar saída lenta aos gases se houver um excesso de
pressão.
• Aperte bem a tampa do depósito após abastecer.
• Retire sempre a serra do local de abastecimento ao
arrancar.

Limpe bem à volta da tampa


do depósito. Limpe com
regularidade os depósitos de
combustível e óleo de
corrente. O filtro de
combustível deve trocar-se no
mínimo uma vez por ano.
Sujidades nos depósitos
acarretam distúrbios no
funcionamento. Verifique se o
combustível está bem
misturado, agitando o
recipiente antes de encher o Min 3 m
depósito. O volume dos
depósitos de óleo de corrente (10ft)
e de combustível mantém
uma proporção entre si. Por
essa razão, abasteça sempre
o depósito de combustível e
de óleo de corrente ao
mesmo tempo.

Portuguêse – 27
ARRANQUE E PARAGEM
Arranque e paragem Arranque
Segure no punho dianteiro

! ATENÇÃO! Antes de arrancar, observe o


seguinte:

• Não arranque a moto-serra sem que a lâmina, a


com a mão esquerda. Ponha
o pé direito na parte inferior
do punho traseiro e pressione
a serra contra o solo.
Agarre na pega do arranque e
corrente da serra e todas as coberturas estejam
puxe devagar a corda com a
montadas. A embraiagem pode soltar-se e causar
mão direita até encontrar
acidentes pessoais.
resistência (os prendedores
• Retire sempre a serra do local de abastecimento antes
do arranque actuam) e a partir
de arrancar.
de então dê puxões rápidos e
• Coloque a serra sobre uma superfície firme. Certifique-
fortes. Nunca enrole a corda
se de que está numa posição estável e que a corrente
de arranque na mão.
não entra em contacto com nenhum objecto.
• Certifique-se de que nenhuma pessoa estranha se
Uma vez que o travão da
encontra na zona de trabalho.
corrente continua activado, a
rotação do motor deve ser
baixada logo que possível
Motor frio para a marcha em vazio, o
ARRANQUE: que se consegue desligando
O travão da corrente deve o bloqueio do acelerador.
estar activado no arranque da Deste modo pode evitar
moto-serra. Active o travão desgaste desnecessário da
levando a protecção contra o embraiagem, do tambor da
retrocesso para a frente. embraiagem e das cintas de
travagem.
IGNIÇÃO:
Mova o contacto de paragem Comprima imediatamente
para a esquerda. para dentro o estrangulador
quando o motor funcionar e
ESTRANGULADOR: faça renovadas tentativas até
Puxe a regulagem do est- que o motor arranque.
rangulador. Quando o motor arrancar dê
C rapidamente aceleração total
ACELERARAÇÃO DE e a aceleração de arranque é
ARRANQUE: automaticamente desligada.
1. Comprima o bloqueio do A
acelerador (A). Obs: Não puxe inteiramente a
2. Dê aceleração máxima com corda de arranque nem solte
o comando (B). a pega do arranque se estiver
3. Pressione o bloqueio da em posição totalmente
aceleração de arranque distendida. Esta prática pode
para trás (C). B danificar a moto-serra.

Rearme o travão da corrente


levando a protecção contra o
retrocesso em direcção ao
arco dos punhos. A moto-
serra está agora pronta a ser
usada.

Motor quente
Para arrancar, proceda Paragem
igualmente como motor frio O motor pára ao se desligar a
mas sem puxar a regulagem ignição. (desloque o contacto
do estrangulador. de paragem para a direita).

28 – Portuguêse
MANUTENÇÃO
Carburador • Arranque com a serra conforme as instruções de arranque e
aqueça-a por 10 min. NOTE BEM: se a corrente girar na marcha
Funcionamento, Regulação Básica, Afinação em vazio, vira-se o parafuso T para a esquerda até parar a
corrente.

! ATENÇÃO! A lâmina, corrente e cobertura de


acoplamento (travão de corrente) têm de estar
montadas antes de arrancar com a serra. Caso
contrário, o acoplamento pode soltar-se e causar
• Coloque a serra sobre uma superfície plana, a lâmina a apontar
para o lado oposto ao utilizador e mantenha a lâmina e corrente de
modo que não entrem em contacto com o solo ou outro objecto.
Calibrador de baixa rotação L
acidentes pessoais.
Procure a mais alta rotação no
Funcionamento ralenti, parafusando lentamente + 1/4
para a direita e para a esquerda,
• Através do acelerador, o carburador comanda a rotação do motor.
respectivamente. Ao encontrar a
No carburador mistura-se ar/combustível. Esta mistura ar/ mais alta rotação, parafusa-se o
combustível é ajustável. Para aproveitar a máxima potência da calibrador L 1/4 de volta para a
serra, a regulagem deverá estar correcta.
direita.
• A regulagem do carburador significa que o motor ajusta-se às OBS: Se a correnta girar no
condições locais, p. ex., clima, altitude, gasolina e tipo de óleo de 2 ralenti, vira-se o parafuso T para
tempos. L
a direita até parar a corrente.
• O carburador dispõe de três
possibilidades de regulagem: Afinação da marcha em vazio T
L= Calibrador de baixa rotação A regulagem da marcha em vazio faz-se com o parafuso com a marca
H= Calibrador de alta rotação T. Se for necessária uma regulação, parafuse (para a direita) o
T= Parafuso de ajuste do parafuso do ralenti T com o motor em funcionamento até que a
ralenti corrente comece a girar. Abra (girando para a esquerda) depois disso,
até que a corrente esteja parada. A regulação correcta da rotação do
ralenti é quando o motor trabalha uniformemente em todas as
• Com os calibradores L e H ajusta-se a quantidade de combustível posições com boa margem de afastamento da rotação onde a corrente
desejada para o fluxo de ar que a abertura reguladora da mistura começa a girar.
permite. Parafusando-se para a direita, a mistura ar/combustível

!
torna-se pobre (menos combustível) e para a esquerda torna-se rica ATENÇÃO! Se a rotação do ralenti não puder ser
(mais combustível). A mistura pobre propicia rotações mais altas e a ajustada de modo que a corrente fique parada,
mistura rica, rotações mais baixas. consulte o serviço de assistência técnica. Não use a
• O parafuso T regula a posição do acelerador na marcha em vazio. serra antes de correctamente regulada ou reparada.
Aparafusando-se para a direita, aumenta a rotação do ralenti. Para
a esquerda, diminui a rotação do ralenti.
Calibrador de rotação alta H
Regulação básica e rodagem O calibrador de rotação alta H
No banco de provas da fábrica faz-se uma regulação básica do influi na potência e nas rotações
carburador. A regulação básica é H = 1 de volta e respectivamente, da serra. Um calibrador de alta
L = 1 de volta. rotação com uma regulação
Para que as peças do motor possam ter uma boa lubrificação básica demasiado pobre (calibrador H
(rodagem), o carburador deverá regular-se para uma mistura de parafusado muito para dentro)
combustível mais rica, nas 3-4 primeiras horas de funcionamento da serra. causa uma sobre-rotação na
Para obter este resultado, ajusta-se a rotação de aceleração máxima para serra, acarretando em dano para
600-700 rpm abaixo da rotação de aceleração máxima recomendada. o motor. Faça a serra trabalhar
toda acelerada durante uns 10
Se não houver possibilidade de controlar a rotação de aceleração segundos. Parafuse depois o H
máxima com um conta-rotações, o calibrador H pode-se regular para calibrador H para a esquerda, 1/4
uma mistura mais pobre do que a regulação básica determinada. de volta. Dê aceleração total
A rotação de aceleração máxima não pode ser ultrapassada. outra vez por uns 10 segundos e ouça a diferença na rotação de
OBS: Se a corrente girar na marcha em vazio, vira-se o parafuso T aceleração máxima. Repita este procedimento com o calibrador H
para a esquerda até a corrente parar. parafusando mais 1/4 de volta para a esquerda.
Afinação Agora você fez a serra trabalhar H±0, H=+1/4, e H=+1/2 a partir da
Após a “rodagem” da serra, faz-e a afinação do carburador. A afinação regulação básica. Em aceleração total o motor soou de modo diferente
deve-se efectuar por pessoal qualificado. Primeiro ajusta-se o a cada regulação. O calibrador H está correctamente ajustado quando
calibrador L, depois o parafuso do ralenti T e por último o calibrador H. a serra “balbucia” um pouco. Se a serra “gritar” o regulagem está
As seguintes rotações são recomendadas: muito pobre. Se deita muito fumo pelo silenciador ao mesmo tempo
Máx. rotação de aceleração máxima Rotação de ralenti que a serra “balbucia” muito, a regulagem está muito rica. Gire o
61: 12 000 rpm 2 500 rpm calibrador H para a direita até à posição que soa correctamente.
268: 12 500 rpm 2 500 rpm OBSERVAÇÃO: Para uma regulação óptima, deve-se procurar um
profissional especializado que disponha de um conta-rotações. A
Mudança do tipo de combustível rotação de aceleração máxima recomendada não poderá ser
Pode ser necessária uma nova afinação se a moto-serra, após ultrapassada.
mudança do tipo de combustível, começar a comportar-se de forma
diferente no arranque, aceleração, rotação máxima, etc. Carburador correctamente ajustado
Um carburador correctamente ajustado significa quando a serra
Condições acelerar sem hesitações e “balbuciar” algo na aceleração total. E
• Em todas as regulações, o filtro deverá estar limpo e a cobertura do ainda não poderá girar a corrente na marcha em vazio. Uma regulação
cilindro montada. Regulando-se o carburador com um filtro de ar sujo, demasiado pobre do calibrador L pode acarretar em dificuldades no
obtém-se uma mistura de combustível demasiado pobre, da próxima arranque e má aceleração. Um calibrador H com regulação demasiado
vez que se limpar o filtro. Isto pode ocasionar sérios danos ao motor. pobre dá à serra menor potência = “menos resistência”, má aceleração
• Parafuse com cuidado (para a direita) os calibradores L e H até ao e/ou danos no motor. Regulação muito rica tanto de L como H
final. Depois, parafuse-os ao contrário (para a esquerda) 1 volta. O acarretam problemas de aceleração ou rotação de trabalho demasiado
carburador tem agora a regulagem H=1 e L=1. baixa.
Portuguêse – 29
MANUTENÇÃO
Dispositivo de arranque Retesamento da mola de retorno

! ATENÇÃO!

• A mola de retorno está esticada na câmara do


• Levante a corda de
arranque no encaixe do
carretel e gire este cerca de
2 voltas para a direita.
dispositivo de arranque e pode, em caso de manuseio
OBS: Verifique se a o
inadvertido, soltar-se causando acidentes pessoais.
carretel pode ser girado
• Em caso de mudança da mola ou corda de arranque
ainda mais, um mínimo de
deve-se ter cuidado. Use óculos de protecção.
1/2 volta, quando a corda
de arranque estiver
totalmente puxada.
Troca de corda de arranque gasta ou
rompida

Troca de mola de retorno partida


• Solte os parafusos que • Levante o carretel (ver “Troca
prendem o dispositivo de de corda de arranque gasta
arranque contra o carter e ou rompida”). Não se esqueça
levante o dispositivo para de que a mola de retorno se
fora. encontra esticada na câmara
do dispositivo de arranque.

• Desmonte a mola de
retorno de modo que o
• Puxe a linha para fora cerca dispositivo de arranque,
de 30 cm e levante-a no com o lado interno voltado
encaixe, na periferia do para baixo, roce levemente
carretel da corda. Volte contra a bancada. Se a
totalmente com a mola de mola se soltar na
retorno, deixando que o montagem, enrola-se a
carretel retorne lentamente mesma da periferia para o
para trás. centro.

• Lubrifique a mola de retorno


• Afrouxe os parafusos no com óleo fino. Monte o
centro do carretel e retire o carretel e estique a mola de
carretel. Introduza e fixe retorno.
nova corda de arranque no
carretel. Enrole cerca de 3
voltas da corda no carretel.
Monte a corda contra a
mola de retorno de modo Montagem do dispositivo de arranque
que a extremidade dessa
prenda-se no carretel. • Monte o dispositivo de
Monte os parafusos no arranque de modo a,
centro do carretel. Introduza primeiro puxar a corda de
a corda de arranque pelo arranque e depois colocar o
orifício da câmara do dispositivo de arranque no
dispositivo de arranque e lugar, contra o carter.
pega do arranque. Depois Depois solte lentamente a
disso dê um nó forte na corda de arranque de modo
corda de arranque. que os prendedores do
arranque se prendam ao
carretel.

• Monte e aperte os
parafusos que sustêm o
dispositivo de arranque.

30 – Portuguêse
MANUTENÇÃO
Filtro de ar Se a potência da serra é baixa, se é difícil de arrancar ou a
marcha em vazio é inconstante: verifique sempre a vela de
O filtro de ar deve ser limpo regularmente, removendo-se ignição primeiro, antes de tomar outras providências.
poeira e sujidades de modo a evitar: Se a vela estiver suja, limpe-a e controle a abertura entre os
• Distúrbios no carburador eléctrodos que é de 0,5 mm. A vela de ignição deve ser trocada
• Problemas de arranque 61
após um funcionamento de cerca de um mês ou mais cedo se
• Diminuição de potência necessário.
• Desgaste inútil das peças do
motor OBS: Use sempre o tipo de vela de ignição recomendado! A
• Consumo de combustível vela de ignição incorrecta pode danificar o pistão/cilindro.
fora do normal

Silenciador
Limpe o filtro de ar diaria-
mente. Em condições de
trabalho difíceis, mais
frequentemente.
O silenciador é configurado
• O filtro de ar desmonta-se para abafar o nível de ruído e
após levantar a cobertura para conduzir os gases de
do cilindro. Ao montar, escape para longe do
verifique se o filtro de ar utilizador. Os gase de escape
está assentado de forma são quentes e podem conter
totalmente estanque contra faíscas que podem causar
o suporte do filtro. Limpe o incêndios, se os gases forem
filtro sacudindo-o ou 268 dirigidos contra um material
escovando-o. seco e inflamável. Alguns
• Uma limpeza mais completa silenciadores estão equipados
obtém-se ao lavar o filtro com uma rede retentora de
com água e sabão. faíscas especial.

Um filtro de ar usado por Se a sua serra está equipada com um desses silenciadores, a
longo tempo nunca pode ficar rede deve ser limpa uma vez por semana. Isto faz-se melhor
completamente limpo. Por com uma escova de aço.
isso o filtro deve a intervalos
regulares ser trocado por um OBS: No caso de eventuais danos na rede, esta deverá ser
novo. Um filtro danificado trocada. Uma rede obstruída superaquece a serra, danificando
deve sempre ser substituído. o cilindro e o pistão. Nunca use a serra se tiver um silenciador
em mau estado.

Regulação da bomba de óleo

A bomba de óleo é ajustável


em quatro diferentes
capacidades de óleo. A
regulação da capacidade
pode-se fazer depois de se
Vela de ignição desmontar a corrente, a
lâmina, a cobertura do
0,5 mm acoplamento, o acoplamento
centrífugo e o tambor do
acoplamento. Com o auxílio
O funcionamento da vela de de uma chave de fenda
ignição é sensível a: ajusta-se a capacidade de
• Carburador incorrectamente óleo desejada, girando-se o
regulado. parafuso de ajuste para um
• Mistura incorrecta de lado ou para o outro. A
combustível (demasiado elevação do parafuso indicará
óleo). a regulagem desejada. A
• Filtro de ar sujo. figura mostra a regulagem
para a capacidade 2.
Esse factores causam a
formação de crostas nos Regulagem recomendada:
eléctrodos da vela de ignição Lâmina 13" e 15" Posição 2
e podem ocasionar problemas Lâmina 18" ou mais Posição 3-4
no funcionamento e
dificuldades em arrancar. OBS: Ao se fazer a regulagem o motor não poderá estar em
funcionamento!
Portuguêse – 31
MANUTENÇÃO
Lubrificação do rolamento de Uso no inverno
agulhas Ao operar no frio e sob condições de neve fina, poderão ocorrer
distúrbios no funcionamento devido a:
A • Temperatura do motor demasiado baixa ou
• Formação de gelo no filtro de ar e congelamento no
carburador.
O tambor de fricção está Por isso são frequentemente necessárias medidas especiais,
equipado com um dos tais como:
seguintes pinhões de • Diminuir parcialmente a entrada de ar do dispositivo de
corrente: arranque e, consequentemente, aumentar a temperatura de
trabalho do motor.
• ESPORA (A) B • Pré-aquecer o ar de sucção ao carburador, desmontando-se o
(pinhão fixo ao tambor por vedante especial entre o compartimento do cilindro e do
soldadura) carburador.
• ANEL (B) A cobertura do cilindro pode ser alterada para funcionamento
(substituível) em clima frio. Nessa é possível abrir-se um orifício que durante
a parte mais quente do ano deverá estar fechado com um
”plug” de borracha. (Ref. nº 503 40 59-01)

Temperatura a 0°C ou mais frio:


Ambos os tipos possuem um
rolamento de agulhas no eixo
eixo de saída que tem de ser
lubrificado periodicamente (1
vez por semana). Destape o orifício ou
OBS: Use massa de desmonte o ”plug” de
lubrificação de boa borracha de modo que o ar
qualidade. pré-aquecido do cilindro
possa passar pelo
compartimento do carburador
e impedir, p. ex., que o filtro
de ar se obstrua por
congelamento.

Sistema de arrefecimento

Para obter uma temperatura de funcionamento tão baixa


quanto possível, a serra está equipada com um sistema de Temperatura a -5°C ou mais frio:
arrefecimento.
5
O sistema de arrefecimento
constitui-se de:
4 Para operações com a serra
1. Entrada de ar no dispositivo em clima frio ou neve fina, há
de arranque. 3 também uma cobertura
2. Placa de condução do ar. especial que se monta no
3. Asas de ventoinha na compartimento do dispositivo
cambota. de arranque. Isto reduz a
4. Aletas de arrefecimento no entrada de ar frio e impede a
cilindro. sucção de maiores
5. Cobertura do cilindro quantidades de neve.
2
(conduz o ar de (Ref. nº 503 53 53-71)
arrefecimento ao cilindro) 1
Atenção!: Se o conjunto
especial de inverno estiver
Limpe o sistema de arrefecimento com uma escova, uma vez montado ou se forem toma-
por semana, em condições duras de trabalho, mais das medidas para aumentar a
frequentemente. O sistema de arrefecimento obstruído ou temperatura, a afinação
sujo conduz a um superaquecimento da serra, danificando- deverá retornar à posição
se o cilindro e o pistão. normal quando a serra for
usada em condições normais
de temperatura. Caso
contrário, arriscar-se-á um
superaquecimento, causando
sérios danos ao motor.

IMPORTANTE! Qualquer manutenção além do mencionado no


presente manual, deverá ser providenciada pelo serviço de
assistência técnica (concessionário).
32 – Portuguêse
MANUTENÇÃO
Seguem abaixo algumas instruções gerais de manutenção. Se Controle semanal
ocorrerem outras indagações, consulte a sua oficina
autorizada.
1. Verifique se os isoladores
de vibração não estão
Controle diário danificados.
1
1. Verifique se as peças 2. Lubrifique o rolamento do
componentes do tambor de fricção. 2
acelerador funcionam 1
quanto à segurança. 3. Remova com a lima
(Bloqueio do acelerador, eventuais rebarbas nas 3
acelerador e bloqueio da laterais da lâmina.
mistura de arranque).

2. Limpe o travão de
2 4. Limpe a vela de ignição. 4 0,5 mm
corrente e controle o seu
Verifique a distância entre
funcionamento quanto à
segurança. Verifique se o os eléctrodos que é de
0,5 mm.
retentor de corrente está
intacto. Troque se 5. Limpe as asas da 5
necessário. ventoinha da cambota.
3. Limpe o filtro de ar. Verifique o dispositivo de
arranque e a mola de
Troque se necessário.
retorno.
4. A lâmina deverá ser 3 6
virada diariamente para 6. Limpe as aletas de
arrefecimento do cilindro.
um desgaste mais 7
homogéneo. Verifique se 7. Limpe ou troque a rede
o orifício de lubrificação proctetora contra faíscas
da lâmina não está 4 do silenciador.
obstruído. Limpe a
ranhura da lâmina. Se a 5
lâmina estiver equipada 8
com um roleto na 8. Limpe o compartimento
extremidade, este do carburador.
lubrifica-se.

5. Verifique se a lâmina e a
corrente recebem óleo 6
suficientemente.

6. Afie a corrente e verifique Controle mensal


o seu entesamento e
estado. Verifique se o
pinhão da corrente não 1. Verifique a cinta do travão
está com desgaste no travão de corrente
quanto ao desgaste. 1
anormal. Troque se
necessário. 7 2. Verifique o desgaste no 2
7. Limpe a entrada de ar do centro, tambor e mola de
dispositivo de arranque. acoplamento.
Verifique o dispositivo e a 8
corda de arranque. 3
3. Limpe o carburador
8. Verifique se os parafusos
e porcas estão apertados.
9 exteriormente.

4. Verifique o filtro e o tubo


4
9. Verifique se o contacto de de combustível. Troque
curto-circuito funciona. se necessário. 5
5. Limpe o depósito de
combustível interna-
mente.

6
6. Limpe o depósito de óleo
internamente.
7

7. Verifique todos os cabos


e conexões.

Portuguêse – 33
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
61 268 61 268
Motor Emissões sonoras
Cilindrada, cm3 61,5 67 (ver obs. 1)
Diâmetro do cilindro, mm 48 50 Nível de potência sonora,
Curso do pistão, mm 34 34 medido dB(A) 113 114
Marcha em vazio, rpm 2 500 2 500 Nível de potência sonora,
Rotação em aceleração garantido LWA dB(A) 115 115
máxima recomendada, rpm 12 000 12 500
Potência, kW/U/min 2,9/ 8 300 3,2/ 9 000 Níveis sonoros
(ver obs. 2)
Sistema de ignição Nível de pressão sonora
Fabricante/tipo de sistema de Electrolux Electrolux equivalente, junto ao ouvido
ignição ET ET do utilizador, medido conforme
Vela de ignição Champion Champion as normas internacionais em
RCJ 7Y RCJ 7Y vigor, dB(A) 101 102
Distância entre eléctrodos, mm 0,5 0,5
Níveis de vibração
Sistema de lubrificação (ver obs. 3)
do combustível Punho dianteiro, m/s2 4,7 4,4
Fabricante/tipo de carburador Tillotson Tillotson Punho traseiro, m/s2 7,6 6,1
HS 254B HS 260A
Volume depósito de Corrente/lâmina
combustível, litros 0,75 0,75 Comprimento de lâmina
Capacidade bomba de óleo a standard, pol/cm 15"/38 15"/38
8500 rpm, ml/min 3-6-9-12 3-6-9-12 Comprimento de lâmina
Volume depósito de óleo, litros 0,45 0,45 recomendado, pol/cm 15"/38–20"/51 15"/38–20"/51
Tipo de bomba Automática Automática Comprimento de corte
efectivo, pol/cm 14"/36–19"/48 14"/36–19"/48
Peso
Serra sem lâmina e corrente, Velocidade da corrente a
depósitos vazios, kg 6,1 6,2 potência máx, m/s 18,4 20,0

Passo da corrente, pol 3/8 3/8


Espessura do elo de
condução, mm 1,5 1,5
Nº de dentes do pinhão 7 7

Obs.1: Emissões sonoras para as imediações, medidas sob forma


de potência sonora (LWA) conforme a directiva da CE 2000/14/CE.
Combinações de lâmina e corrente
As combinações abaixo têm a aprovação da CE. Obs. 2: Nível de pressão sonora equivalente, segundo ISO 7182,
Lâmina Corrente calculado como a soma energética dos níveis de pressão sonora
ponderados no tempo, em diferentes condições de funcionamento,
Passo da Comprimento Máximo Nº dentes sob a seguinte divisão de tempo: 1/3 marcha em vazio,
corrente pol pol do roleto 1/3 máx. carga, 1/3 máx. rotação.

Obs. 3: Nível de vibrações equivalente, segundo ISO 7505, e


15 3/8 11T Husqvarna H42 calculado como a soma energética dos níveis de vibração pond-
16 3/8 11T Husqvarna H42 erados no tempo, em diferentes condições de funcionamento, sob
18 3/8 11T Husqvarna H42
a seguinte divisão de tempo: 1/3 marcha em vazio,
20 3/8 11T Husqvarna H42
1/3 máx. carga, 1/3 máx. rotação.

1
5

Type Pol Pol/mm Pol/mm Angulo Angulo Angulo Pol/mm Pol/cm : dl

H42 3/8" 0,058"/1,5 7/32" /5,5 60° 25° 10° 0,025"/0,65 15"/38:56 16"/41:60
18"/46:68 20"/51:72

34 – Portuguêse ´+H&C¶9m¨
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Certificado CE de conformidade (Válido unicamente na Europa)


Nós, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone n°: +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira
responsabilidade que os produtos moto-serra Husqvarna 61 e 268 a que se refere esta declaração, com números de série do
ano de 2002 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) estão conforme
os requisitos dai DIRECTRIZ DO CONSELHO:
- de 22 de Junho de 1998 ”referente a máquinas” 98/37/CE, anexo IIA.
- de 3 de maio de 1989 ”referente a compatibilidade electromagnética” 89/336/CEE, e seus apêndices válidos actualmente.
- de 8 de Maio de 2000 ”referente à emissões sonoras para as imediações” 2000/14/CE.
Para informações referentes às emissões sonoras, ver o capítulo Especificações técnicas.
Foram respeitadas as normas seguintes: EN292-2, CISPR 12:1997, EN608.

Entidade competente: 0363, Deutsche Prüfstelle fur Land- und Forsttechnik, Weißensteinstraße 70/72, DE-34131 Kassel,
Alemanha, executou o controle de tipo da CE segundo a directiva de máquina (98/37/CE) artigo 8, alínea 2c. Os certificados
do controle de tipo da CE conforme anexo VI têm os números: K-EG 222 – 61, K-EG 221 – 268.

Além disso, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suécia, emitiu certificado de
conformidade com o anexo V da directiva do conselho de 8 de Maio de 2000 ”referente a emissões sonoras para as
imediações” 2000/14/CE. Os certificados têm os números: 01/161/008 – 61, 01/161/009 – 268.

A moto-serra fornecida está em conformidade com a que foi apresentada para controle de tipo da CE.

Huskvarna, 3 de Janeiro de 2002

Bo Andréasson, Chefe de Desenvolvimento

Portuguêse – 35
114 00 63-59

´+H&C¶9m¨ 2002W02

Você também pode gostar