Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
3700 PDF
3700 PDF
1 Condições do ajuste
CAT Designação Unidade Valor do set min. máx. Valores reais OT
eo de teste ISO4113 or {SAEJ96
7d}
N=Measure the actual speed.
P Temperatura do eo degC 40 40 45
Bocal e segurador de 105780-8140
Cigo 1 tipo BOSCH EF8511/9A
Bocal 105780-0000
Cigo 2 tipo BOSCH DN12SD12T
Segurador de bocal 105780-2080
Cigo 3 tipo BOSCH EF8511/9
P Press de abertura MPa 17.2
P Press de abertura kgf/cm2 175
(Injection pipe) mm 6-2-600
Outer diameter - inner diameter - length (mm)
Vvula de sobre-flu 131424-3420
P Press de abertura kPa 255 221 289
P Press de abertura kgf/cm2 2.6 2.25 2.95
P Press de entrega d kPa 255 255 255
P Press de entrega d kgf/cm2 2.6 2.6 2.6
Direção da rotação ( R
Right
2 Especificação do aju
2.1 Ajuste do tempo de i
CAT Designação Unidade Valor do set min. máx. Valores reais OT
P Direção da rotação ( R
Right
P Ordem de injeção 1-5-3-6-2-4
S Pre-ativação mm 2.6 2.55 2.65
S Posição da estrutura R=A
After adjusting injection quantity.
P Inio da posição de NO.1
Drive side
S Diferen entre gu deg. 60 59.5 60.5
NA
S Diferen entre gu deg. 120 119.5 120.5
Rack position at N = 900 is the same as in the reference point A for row L 103662-3125
S Diferen entre gu deg. 180 179.5 180.5
OFF
S Diferen entre gu deg. 240 239.5 240.5
Rack position at N = 900 is the same as in the reference point A for row L 103662-3123
S Diferen entre gu deg. 300 299.5 300.5
Rack position at N = 900 is the same as in the reference point A for row L 103662-3344
2.2 Ajuste da quantidade
CAT Designação Unidade Valor do set min. máx. Valores reais OT
P Ponto de ajuste A
P Posição da estrutura 9.1
P Velocidade da bomba r/min 1000 1000 1000
S Quantidade mia de mm3/st. 81 80 82
S Mima variação entr % 0 -2.5 2.5
P Bico *
P Fixação da alavanca *
P Press do refor ( kPa 100 100
P Press do refor ( mmHg 750 750
P Cilindro hidrlico *
CAT Designação Unidade Valor do set min. máx. Valores reais OT
P Ponto de ajuste -
P Posição da estrutura 7.1+-0.5
P Velocidade da bomba r/min 420 420 420
S Quantidade mia de mm3/st. 9.5 8.5 10.5
S Mima variação entr % 0 -15 15
P Fixação da estrutura *
P Press do refor ( kPa 0 0 0
P Press do refor ( mmHg 0 0 0
C = Valor de Checagem)
OT = Tolerância do lado externo (X é determinado)
101609-3700 Valores de teste da ZEXEL no equipamento de injeção de óleo diesel 11/02/16 08:37:13 Page 2
P Cilindro hidrlico *
Comentios
Adjust only variation between cylinders; adjust governor according to governor specifications.
CAT Designação Unidade Valor do set min. máx. Valores reais OT
P Ponto de ajuste E
P Posição da estrutura 10++
P Velocidade da bomba r/min 100 100 100
S Quantidade mia de mm3/st. 85 80 90
P Fixação da alavanca *
P Press do refor ( kPa 0 0 0
P Press do refor ( mmHg 0 0 0
P Cilindro hidrlico *
P limite da estrutura *
CAT Designação Unidade Valor do set min. máx. Valores reais OT
P Ponto de ajuste F
P Posição da estrutura 9.75
P Velocidade da bomba r/min 650 650 650
S Quantidade mia de mm3/st. 93 90 96
P Fixação da alavanca *
P Press do refor ( kPa 100 100
P Press do refor ( mmHg 750 750
P Cilindro hidrlico *
2.3 Ajuste do regulador
Nome
C = Valor de Checagem)
OT = Tolerância do lado externo (X é determinado)
101609-3700 Valores de teste da ZEXEL no equipamento de injeção de óleo diesel 11/02/16 08:37:13 Page 3
F:Full speed
I:Idle
(1)Stopper bolt setting
2.6 gulo da alavanca p
Nome
a=0deg+-5deg
b=53deg+-5deg
N:Pump normal
S:Stop the pump.
(1)No return spring
2.7 Ajuste de dispositiv
C = Valor de Checagem)
OT = Tolerância do lado externo (X é determinado)
101609-3700 Valores de teste da ZEXEL no equipamento de injeção de óleo diesel 11/02/16 08:37:13 Page 4
h=2.6+-0.01mm Adjusting procedure for load plunger equipped pump with RSV (cam lock) governor (see service i
c=5deg30min+-30min nformation S.I. 434 for details).
At cam lift h+-0.01, set the camshaft c deg from the * mark in accordance with the timing adjustm
ent procedure.
2. Align the flyweight's timing tooth position and the lock pin groove and then fully tighten the flyw
eight to the camshaft. Then, remove the lock pin.
3. Adjust the maximum variation between cylinders and injection quantity.
4. Adjust using the pre-stroke adjusting shim so that the pre-stroke value is the value for 4/4 load
(standard point A).
5. After adjusting the pre-stroke, reconfirm that the injection quantity and the maximum variation b
etween cylinders are as specified.
6. At delivery, again fix the flyweight using the lock pin.
C = Valor de Checagem)
OT = Tolerância do lado externo (X é determinado)
101609-3700 Valores de teste da ZEXEL no equipamento de injeção de óleo diesel 11/02/16 08:37:13 Page 5
C = Valor de Checagem)
OT = Tolerância do lado externo (X é determinado)