Você está na página 1de 27

DISSIONARIO dela SCUOLA TALIAN

file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...
Professores: Dirceu Magri, Juvenal Dal Castel e Jaciano Echer.
Textos e palavras extraídos do grupo de whatsApp "SCUOLA TALIAN" até 13/01/2019 e compilados por Moacir S Dal Castel

Mm
moscheta s cavanhaque
moschin s mosquito
moscon s mosca varejeira
mostàcio (dial. var. ba ) s bigode
moti s sinal gesticular com as mãos Noantri taliani parlaremo con le man, traverso i moti che ghe femo.
mùcia adj muitos ga una mùcia de taliani che noi sa squase gnente tem um muitos de taliani que não sabem quase nada
mudande s cuecas
mugnin s cupin
mul s 1) jumento 2) burro
multa s multa
multon s carneiro
mural s mural
musiche s músicas
mussa s mula

Nn
nadale s natal
nantri unspec. var. of noantri
nantro dial. var. of altro
naransa s laranja
naransára unspec. var. of naransèra
naransèra (unspec. var. naransára) s laranjeira
narisa s narina
naso s nariz
ncoi dial. var. of incoi
ndarò pst. of vado
ndemo vb vamos
ndove adv onde D'ndove ti te si? - Ti te si de ndove? - De che posto te si? - Sito d'star ndove?
ndrio (unspec. var. indrio) adv para trás Lu ghe va ogni volta pi ndrio/indrio. Ele vai cada vez mais para trás.
nèbia (unspec. var. umana; fumana; nibia) s neblina
nero s preto
nérvo s nervo
nèspolo s nêspera
neve s neve
nevegada s nevasca
niaro dial. var. of sgnaro

1 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

nibia unspec. var. of nèbia


nipotw s neto
nissun adj nenhum
no adv Toda palavra monossilábica, se tiver um omógrafo, leva acento. El ga dito che NÒ e lu no saveva mia cossa far.
nò adv Toda palavra monossilábica, se tiver um omógrafo, leva acento.
noantri (unspec. var. nantri; noialtri) prep nós El ga dito che NÒ e noantri no saveva mia cossa far.
noar unspec. var. of nodar
nòbile s nobre
nodar (unspec. var. noar) vb nadar
noialtri unspec. var. of noantri
nome s nome
nòmina adj fama
nono s avô (familia)
nord s norte
nordest s nordeste
nosela s rótula do joelho
nostro pron nosso
nota s notícia
nove nr_ord nove (9)
ntel prep no
nùgola unspec. var. of nùvola
nùvola (unspec. var. nùgola) s nuvem

Oo
oaron s patrão
obedir vb obedecer Lu ga obedesto parché el gaveva paura! Ele obedeceu porque tinha medo!
oca s gansa
ocalito (unspec. var. eucalito) s eucalipto
òcio s olho
ocor vb precisa
o ssial adj oficial
OFISSINA s OFICINA
ogni pron cada
ogni caso unspec. var. of ognicaso
ogni cosa unspec. var. of ognicosa
ogni tanto unspec. var. of ognitanto
ognicaso (unspec. var. ogni caso) indfpro cada caso Ognicaso/ogni caso el ga la so ora giusta par suceder/susseder
ognicosa (unspec. var. ogni cosa) indfpro cada coisa Ognicosa/ogni cosa ntel suo posto

2 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

ognitanto (unspec. var. ogni tanto) indfpro cada tanto Ognitanto/ogni tanto el feva/feva una roba compagna quela
oiessa s olheça - espécie de erva daninha.
omo s homem
omògrafo adj homógrafo
òngia s unha
onor dial. var. of onore
onore (dial. var. onor) s honra
òpera s 1) obra 2) trabalho
ora s hora Ora brasiliana de istà.
oràrio s horário
orbo s cego
ore adv horas
origine s origens
orso s urso
ortogrà co adj ortográfico
orzo s cevada
osar vb chamar em voz alta
ose dial. var. of vose
osel s pássaro
oseria s gritaria
ospedal s hospital
osservazione s observação
ossigénio s oxigênio
ossìtona adj oxítona Gilè, Filò, Gesù, Bacalà, Copà, Lassà, Brostulà, Pecà, Guadagnà, Depì, Rangià, Magnà, Gavarò,
Guadagné, Savé, etc ...
oto nr_ord oito (8)
otobre s outubro
ovi s ovos

Pp
pace paz
pacioca unspec. var. of fango
paciuga unspec. var. of fango
padela (dial. var. farsora) s frigideira
padisse adj 1) padece 2) sofre
padre_nostro s oração católica Padre nostro, che sté ntel ciel, santi cà sia el vostro nome, Màndane el vostro regno, sia fata
la vostra volontà sia in tera cofà ntel ciel. El pan de ogni di dane ancoi, perdònane le nostre ofese come noantri perdonemo i
nostri ofensori, e no dassarne cascar in tentassion, ma lìberane del mal, amen

3 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

paia s palha
paiasso s palhaço
paion s colchão, em geral de palha de milho
palanca dial. var. of soldarel
palesar vb revelar, manifestar, dedurar
palmir s 1) coqueiro 2) palmeira
pàlpera s pálpebra
pana s sarda, mancha
panasel s fralda
pancianar 1) falar exagerando as coisas. 2) fanfarrear
pancùro (unspec. var. panevin) s erva azedinha
panevin unspec. var. of pancùro
pansa s barriga
panseta dial. var. of lardo, sp. var. of lardo
paoil s galpão para armazenar alimentos em geral para animais.
papàvaro unspec. var. of papàvero
papàvero (unspec. var. papàvaro) s papoula
par prep por
parché pron porque
pare dial. var. of pupà
pareciar vb arrumar
parente s parente
parlar vb falar
parole s palavra
paroleta s palavrinha
parona s esposa, dona da casa
parossìtona adj paroxitôna
parquela conj por isso
partir vb partir
partissipativa adj participativa
passadiman unspec. var. of passadoman
passadoman (unspec. var. passadiman; passandoman) s depois de amanhã
passàgio s falecimento
passandoman unspec. var. of passadoman
passiensa s paciência
passion s paixão
passua (unspec. var. sgionfo) s Bem alimentado
pasta s massa

4 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

patir unspec. var. of sofrir


património patrimônios
patùrnia (dial. var. rimpianto1) s depressão
paura s medo
pavèia (unspec. var. pavela; pavigia) s borboleta
pavela unspec. var. of pavèia
pavigia unspec. var. of pavèia
pavo s pavão
pecato (dial. var. pecè) s pecado
pecè dial. var. of pecato
pedana unspec. var. of stafa
pedòcio (unspec. var. peòcio) s piolho
pelandron s vagabundo
pelon s queimadura proveniente de choque elétrico
pensar vb pensar
peòcio unspec. var. of pedòcio
permesso vb permissão
però (dial. var. magari) conj porém
persegàro unspec. var. of perseghèr
perseghèr (unspec. var. persegàro) s pessegueiro
pèrsego s pêssego
perso adj perdido
persone s pessoas
pesse s peixe
pestar pisarv
pestel s pilão
pesto unspec. var. of urma
petarole s espécie de erva daninha.
petenarse vb pentear (os cabelos)
pétola (unspec. var. bardana; slavassa) s 1) carapicho 2) pega-pega
pi adj mais
pian (dial. var. piano) adj 1) falar baixo 2) devagar Pian pian se va lontan.
piander (irreg. infl. pianzer) vb chorar
pianeti s planetas
piano dial. var. of pian
pianta1 s planta
pianta2 (unspec. var. àlbero) s 1) planta 2) árvore
piantassion s plantação

5 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

piantèla (unspec. var. piantéta; piantina) s planta pequena


piantéta unspec. var. of piantèla
piantina unspec. var. of piantèla
pianzer irreg. infl. of piander
piaser adv prazer
piataforma s plataforma
piato s prato
pica (unspec. var. picaia) s 1) penca 2) cacho
picaia unspec. var. of pica
picinin unspec. var. of ceo
pico unspec. var. of picon2
picola adj pequena
picon1 s espécie de erva daninha.
picon2 (unspec. var. pico) s picareta
piconela (unspec. var. sapon) s enxadão
pie s pé
pié_de_gal s espécie de erva daninha.
piègora s ovelha
piena adj enchente
pignata s panela
pignater s paneleiro
pignol s pinhão
pimpianeto adj devagarinho
pìmpolo (unspec. var. galan) s 1) ornamento 2) arranjo 3) enfeite 4) adorno 5) adereço
pin s 1) pinheiro 2) araucária
pineto s pinheirinho
pioafoc s 1) pisca pisca
piòpa s álamo
pioto s perú
piovada unspec. var. of spiovada
piovarada unspec. var. of spiovada
piover vb chover
piovesina unspec. var. of spiovesina
piron s garfo
pissar vb mijar
pitanghe s pitangas
pitin s pintinho
piva dial. var. of armónica

6 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

plurale adj plural


poareto adj pobre
pochetin (dial. var. s-ciantin) adj pouco
poco s pouco
poesie s poesias
poiato (dial. var. spaventaosei) s espantalho
pol vb pode
polastrel s franguinho
polastro s frango
polenta s polenta Gavemo fato la polenta - la polenta l'è fata
polito adj bem, correto, certo
pomele s maçãs do rosto
pomo s 1) maça 2) frutas diversas El ga ndato la su catarse su i pomi
pomo_aseo s 1) uvaia 2) azedinha
pomo_de_mato s 1) araticum 2) areticum 3) quaresma
pomodoro (dial. var. tomato) s tomate
porcela s porca
porco s porco
pòrpora s roxo
porsel s leitão
porseleto s porquinho
porta s porta
portantina dial. var. of barela
possada s faca de mesa
possibilità s possibilidade
postin s carteiro
posto s local
pranzo s almoço
pràtico adj prático
preferir vb preferir
preocupassion s preocupação
preposission s preposição
presensa s presença
presensial adj presencial
presentassion s apresentação
presente adj presente (tempo)
presèpii s presépios
presion dial. var. of galera

7 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

prèssia s pressa
PRÈSTIO adj EMPRESTADO
presto dial. var. of sgoelto (dial. var. of svelto)
pria unspec. var. of mola
prima nr_ord primeiro
primavera s primavera
princìpio s princípio Bone feste e un bon princìpio a tuti!!
prinssìpio s princípio
procission s procissão
profondità adj profundidade
profondo adj profundo
progieti s projetos
programassion programaçãon
prométito adj você promete
promossion s promoção
pronome s pronome
pronùnsia s pronúncia
pròpio adj próprio
proverbo s provérbio
provocassion s provocação
pùblica s pública
pucheron s mutirão
pulda unspec. var. of puldo
puldo (unspec. var. pulda; pulzo) s pulga
pulzo unspec. var. of puldo
puntata s 1) anotação 2) reportagem 3) episódio
pupà (dial. var. pare) s pai
pùpola s panturrilha
putane s putas No stà nadar a putane.

Qq
qua adv 1) aqui 2) neste lugar noi siamo qua
qualche adv qualquer
qualchedun pron qualquer um
quando adv quando
quante adv quantas
quarto_calante s quarto minguante (lua)
quatoòrdese nr_ord quatorze

8 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

quatòrdese nr_ord quatorze


quatro nr_ord quatro (4)
quei pron aqueles
quela pron aquela
quèrcia s carvalho (madeira)
querta s coberta
questa adj esta
questo pron este
quìndese1 nr_ord quinze
quìndese2 nr_ord quinze (15)

Rr
rabaltar vb cair
rabiosi adj raivosos Lori i ga obedisti, par via dei cagni che i zera rabiosi! Eles obedeceram, por causa dos cachorros que
eram/estavam raivosos!
racheton (dial. var. foghetoni) s foguetão, rojão
rachetoni s fogos, foguetes
ràcola s matraca
radialisti s radialistas
ràdio s rádio
radìsa (unspec. var. raìsa) s raíz
radise1 s raízes
radise2 s raízes
ragno s aranha
ràio_de_sol s raio de sol
raìsa unspec. var. of radìsa
rami s ramos
rampeghina s 1) espécie de erva daninha. 2) milhã 3) tiririca
rampin s gancho
rangiar vb 1) arranjar 2) consertar El ga rangià un auto in prèstio par ndar catar la so mare. La ga fato el ràngio dela braga
del nono e la ga lassà tuta taconada.
ràngio s 1) jeito 2) arranjo El ràngio musical.
rangotan s orangotando
rànsego adj ranço
raquante dial. var. of arquanti
ratisol dial. var. of artisol
realisassion s realização
recela s buraco da agulha

9 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

récie s orelha su co le récie fique atento


regimento s 1) regimento 2) regras
region s região
regione s região
regola s regra
règole s regras
relassion s relação
rento adv dentro
residensa s residência
reson s razão
restar vb mi me resto contento quando vedo le persone domandando le cose qua. fico contente quando vejo as pessoas
perguntando aqu. Mi me resto qua, fin che ti te vè pi avanti.ficar Eu fico/permaneço aqui, até que vc vai mais pra frente
ribombo s eco
ricever vb receber
ricognossensa s reconhecimento
ricordar vb recordar
ridada (unspec. var. ridesta) s 1) risada 2) gargalhada
ridar unspec. var. of rider
rider (unspec. var. ridar) vb rir El ga ridà/ridesto tanto, che ga fato n mal ntela pansa! El so rido sembra n el ciasso de
una ràcola!
ridesta unspec. var. of ridada
rido s riso
rimirar vb admirar
rimpianto2 s saudade
rimpianto1 dial. var. of patùrnia
rincia dial. var. of britola
rincurar vb 1) cuidar 2) zelar 3) assistir 4) atender
ringrassiar vb agradecer
ris-ciar vb arriscar Fando cossita, el se ga ris-cià par gnente! Fazendo assim, ele se arriscou por nada! Se gavéssimo/no fato,
ris-ciarìssimo/no restar de fora! Se tivéssemos feito, arriscaríamos ficar de fora!
riso s arroz
rìsolo s cacho de cabelos
rispetar vb respeitar
rispeto s respeito I nostri noni i ga fato arquante/raquante cose bone, che a noantri ghe ocor gaver/'ver tuto el rispeto par
lori!
rispostar vb responder
rissercar vb procurar
ritardo s atraso
ritorno vb retorno

10 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

ritornon s tornado
ritrati s imagens
riunion (unspec. var. incontro) s reunião
riusse vb 1) conseguir 2) alcançar
rivar vb chegar
rivatghe vb chegar
roba1 sp. var. of roba2
roba2 (sp. var. roba1) s roupa
roda s roda
rognon s rim
ronca unspec. var. of roncon
roncheta unspec. var. of sèsola
roncon (unspec. var. ronca) s foice
rondolon unspec. var. of schiravolta
ronfegar vb roncar
ropero s tipo de palavra aportuguesada
rosa s rosa
rosada unspec. var. of sguasso
rosaro unspec. var. of rosèra
rosèra (unspec. var. rosaro) roseira
rospo sapo
rosso s vermelho
rostar vb cozinhar
rua s rua
rubineto (dial. var. spina) s tprneira
rùda s arruda
ru an s puxa saco, bajulador
ruga s lagarta
rugno adj ruim
ruto s arroto

Ss
s-cesa s lasca, pedaço de madeira
s-cianis unspec. var. of s-ciantiso
s-ciantin dial. var. of pochetin
s-ciantisar (unspec. var. lampar; lampegiar; slampesar) vb relampejar
s-ciantiso (unspec. var. lampo; s-cianis) s relâmpego
s-ciara vb esclarece

11 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

s-ciara_aqua s besouro d'água


s-ciarida s esclarecida
s-ciarir vb esclarecer
s-ciaro s esclareço
s-ciopa s espingarda de dois canos
s-ciopo s espingarda de um cano
s-cioso s caramujo
s-ciumarola (dial. var. sbiumarola; spiumarola; spiumin) s escumadeira
s-sciopa s espingarda de dois canos
sabo s sábado
sacrteo adj secreto
saeta (unspec. var. fulmen; fùlmine) s raio
sagrà s benta
sal1 saln
sal2 (dial. var. sale) s sal
saladi salames
salame s salame
sale dial. var. of sal2
saliva s saliva
salute s saúde
salvàdego s selvagem
salvanel dial. var. of massariol
sanca s esquerda
sanguanel dial. var. of massariol
sàngue s sangue
sangueta s sanguessuga
saon s sabão
sapa (unspec. var. zapa) s enxada
sapar vb capinar
sapiensa s sabedoria
sapon unspec. var. of piconela
saren unspec. var. of seren
saresa (unspec. var. seresa) s cereja
saresaro unspec. var. of seresaro
sarfoio unspec. var. of zarfoio
sarissi vb seria (voce)
sarissili vb seriam (eles)
sarvel s cérebro

12 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

sasso s pedra
satèlite s satélite
saver vb saber
sbadilar vb boceja SBADILIARÌSSIMO/NO anca noantri se fùsseimo/no restar tuta la note de òcii verti,come ga tocà a lori!
sbadìlio s bocejo
sbala (unspec. var. suta) s estiagem
sbalada s estiada
sbaliar vb errar Ah, cara da Dio! Ti te ghè sbalià de posto, par meter queste cose qua!!
sbassar vb baixar
sbàtuo s desânimo
sbiavo adj pálido
sbiumarola dial. var. of s-ciumarola
sbregada s rasgada Vardé sol quel là. El se ga messo su una ROBA tuta sbregada!
sbrìndolo adj pessoa inconsequente, imprudente
sbrissiar vb escorregar, delizar
sbrìssiar vb 1) deslizar 2) descer
sbrusar (irreg. infl. brusar, unspec. var. brusar) vb queimar
scaiarol (unspec. var. soraman) s plaina manual
scaiorol s plaina para madeiras
scàla s escada
scaldar vb esquentar
scaldarola s aqueedor
scalinada s escadaria
scalini s degraus
scalogna unspec. var. of scarogna
scampar s fugir
scanarèla unspec. var. of càna
scànchio s esquelético
scàndole s telhas de tabuinhas
scàpola s solteira
scàpolo s solteiro
scapolon s solteirão
scapolona s solteirona
scarivòltola s cambalhota
scarlato s escarlate
scarlogna unspec. var. of scarogna
scarmidi adj 1) definhado 2) muito magro
scarogna (unspec. var. scalogna; scarlogna) s cebola para tempero

13 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

scarpel (unspec. var. scopel; scopelo) s 1) formão 2) cinzel


scarsele s bolsos
scartossar (unspec. var. descartossar) vb descascar milho
scartosse s palha de milho Incoi ze drio piover e ze impossìbile no far mia el ricordo d'sti ani indrio, co se zera in colònia e,
dei afari che bisogneva far, màssima ntei giorni de piova. Fin che la mama se resteva in cosina drio far qualcossa par
magnar, - parché quanto pi piove, pi granda ze la fame, - noantri tosatei insieme al pupà, se ndeva tuti in cantina par
scartossar el mìlio e dopo sgranarli, parché zera de questa maniera che se riusseva el granturco/mìlio par dopo portarlo al
molin masenarlo par 'ver la farina giala. Ben, ben; dopo del mìlio scartossado, noantri feva la sielta dei meii scartossi par la
mama meter rento ai paioni e, quei che svanseva, se porteva al potrero par le bèstie magnar. E sora i bòtoli, ben; questi se
meteva rento ntela cassa dei legni par sbrusarli, ma sol dopo de scoier i meii par doperarli ntel ciesso dopo de 'ver fato su i
bisogni, parché in quei ani no se gaveva mia la carta igiénica par netarse su. E cossì gaveno fato nantro ricordo d'sti ani
indrio e la nostalgia ne vien far vegner su el pel d'oca!
scàtola s caixa de fósforos
scavar vb 1) cavar 2) escavar
schei s dinheiro miúdo
schèletro s esqueleto
schena s 1) costas 2) lombo
schersoso s brincalhãoN
scherzo s brincalhão
schifo adj nojento, nojo
schiravolta (dial. var. gambarola; schiravòltola, unspec. var. rondolon) 1) vb cambalhota 2) s reviravolta
schiravòltola dial. var. of schiravolta
schito (unspec. var. schiton) s escremnto de aves
schiton unspec. var. of schito
scoar vb varrer
scoassa s lixo, refugo
scoeta1 s guaxumba
scoeta2 s guaxuma
scola s escola
scolari s alunos
scolta s escolta policial
scoltanta s ouvinte
scoltar vb escutar
scominsiar vb começar
scomìnsio adj começo
scompartir vb compartilhar
scopel unspec. var. of scarpel
scopelo unspec. var. of scarpel
scorsa (unspec. var. sgussa) s casca

14 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

scotar dial. var. of broar (irreg. infl. of brusar), irreg. infl. of brusar (unspec. var. of,irreg. infl. of sbrusar)
scoton s queimada
scriver vb escrever
scudela s tigela
scu oti s palmadas
scùria s 1) açoiteira 2) rebenque
scurir unspec. var. of tramonto
scuro2 adj escuro
scuro1 adj escuro
scusar vb pedir desculpas
scuseme vb desculpe-me
se conj se
seca s carrapato
sècia s balde de tábuas
secier local para colocar o balde (na janela) ao lado do lavandin el secier fora de la nestra, ndove se meteva su la sécia
secolo s século
seconda nr_card segunda
sédese nr_ord dezeseis (16)
sega s serra
seghet s finha com dentes
segnadera s benzedeira
segnador adj benzedor
segnal s sinal
segnar vb 1) sinalizar 2) marcar
segnarse vb 1) benserse 2) fazer o sinal da cruz
segnatura s 1) sinal 2) sinal, rsica da madeira para corte
segno s sinal
ségole (unspec. var. seole) s cebola
segon s serrote
segotin (unspec. var. segoto) s serrotinho
segoto unspec. var. of segotin
sei dial. var. of sie
seitar irreg. infl. of sevitar, unspec. var. of sevitar
selvàdeghi s selvagens
sembra unspec. var. of somélia
semensa unspec. var. of somensa
semo vb somos
sémola s farelo, milho moído grosso

15 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

sempie car vb simplificar


sempre adv sempre
semprònio s sicrano
sendre s cinzas
sensamin unspec. var. of gelsomin
sensemin unspec. var. of gelsomin
sensiato adj sensato
senso s sentido
sentimenti s sentimentos
senza adj sem
seole unspec. var. of ségole
seolin s
sepolimento s sepultamento
serada adj fechada
serar vb fechar
serciaro unspec. var. of massola
seren (unspec. var. saren) s sereno
seresa unspec. var. of saresa
seresaro (unspec. var. saresaro) s cerejeira
serte adj certas
servel s cérebro
servìssio s serviço
sèsola (dial. var. mesora, unspec. var. roncheta; zèsola) s foicinha
sestela s cesta pequena
sete nr_ord sete (7)
setembre s setembro
setimane s semanas
sèvita vb continua Lu sèvita a far sempre dela stessa maniera! Ele continua a fazer sempre da mesma maneira
sevitar (irreg. infl. seitar, unspec. var. seitar) vb 1) continuar 2) proseguir 3) persistir 4) teimar
sfélze unspec. var. of félze
s élze unspec. var. of félze
sfrugai adj 1) desgastados 2) desfiados
sgherlo s torto, rengo, desalinhado Sgherlo de un òcio (vesgo)
sgionfà s estufado 9barriga)
sgionfo unspec. var. of passua
sgiossa (unspec. var. giossa; gossa) s 1) gota 2) pingo
sgnapa s cachaça
sgnapon adj beberrão

16 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

sgnaro (dial. var. gnaro; niaro) s ninho


sgnaroco unspec. var. of gnaroro
sgoelto (dial. var. presto; Sguelta) dial. var. of svelto
sgrandar vb engrandecer
sgranfo s cãimbra
sgrìsolo2 (dial. var. grìsolo) s arrepio
sgrìsolo1 (dial. var. grìsolo) s 1) arrepio 2) calafrio 3) pêlo arrepiado
sguassa unspec. var. of sguasso
sguasso (unspec. var. rosada; sguassa) s orvalho
Sguelta dial. var. of sgoelto (dial. var. of svelto)
sgussa unspec. var. of scorsa
sia irreg. infl. of sipia, pst. of sipia
sià (dial. var. té) s chá
sialera s chaleira
siapa s chapa
sicuressa s 1) segurança 2) certeza
sicuro adj seguro
sie (dial. var. sei) nr_ord seis (6)
siélde unspec. var. of félze
sielta s 1) escolha 2) seleção 3) classificação
sientì co adj cientifico
sifolar vb 1) apitar 2) assoviar
sifolon unspec. var. of viscio
sigala (unspec. var. zigala) s cigarra
signi car vb significar
simaron s chimarrão
simeoto s bugio
simese s percevejo
sìmio s macaco
simiotin s mico
sinalisassion s sinalização
sindaco s prefeito
sinele s chinelo
singilare adj singular
singolare adj singular
sinò conj senão
sinquanta nr_ord cinquenta
sìnque (unspec. var. cinque) nr_card cinco (5)

17 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

sìola s sola
siori s ricos
sipia (irreg. infl. sia, pst. sia)
sitruno unspec. var. of cavaòcio
slampesar unspec. var. of s-ciantisar
slapon dial. var. of strussion
slavassa unspec. var. of pétola
slavina s avalanche
slecar unspec. var. of lecar
slussariola unspec. var. of slussarola
slussarola (unspec. var. bube; lusariola; slussariola) s vaga-lume
smacada s contusão
smarir vb desbotar, amarelar, definhar
smentegar vb esquecer
smentegoni s esquecidos
smilsa s baço
smissiar vb mexer, revolver
smor osa adj dengosa
smorosamento s namoro
smorosar namorarv
sòcero (dial. var. missier) s sogro
società s sociedade
socorso unspec. var. of giutar
soeta dial. var. of civeta
soeton dial. var. of civeta
sofanel dial. var. of fuminanti
sofrir (unspec. var. patir) vb sofrer
soi pron seus
solche 2) somente
soldado unspec. var. of soldato
soldaí unspec. var. of soldato
soldarel (dial. var. palanca) s dinheiro de pouco valor Uma palanca, correspondia a 10 centavos de lira.
soldato (unspec. var. soldado; soldaí) s soldado
soldi s dinheiro
solo adj sózinho
someia unspec. var. of somélia
someiante dial. var. of someliante
somélia (unspec. var. sembra; someia) adj parece

18 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

someliante (dial. var. someiante) adj parecidas


somensa (unspec. var. semensa) s semente
son vb estou
sonar vb cantar
sonza s banha
sòpego (unspec. var. sopo) s 1) manco, rengo 2) coxo 3) rengo
sopo unspec. var. of sòpego
sora1 prep sobre
sora2 adv sobre
sora3 adv sobre ou em cima de sora el monte ghè tanti Pini - anca su del monte - ou - sul monte
soraman unspec. var. of scaiarol
sorela s irmã
sorta s variedade Noantri ingioterìano/mo, ma sol se questo vin fusse fato con nantra sorta de ua!
sorzi s ratos
sosta adj parada Sosta par el merendin.
sostegner vb sustentar
sostituto s substituto
soto adj debaixo
sotossegnar vb sublinhar Dopo de 'ver fato el sotossegno, tuti i ga messo la rma ntela carta.
sotovose s voz sussurrada
spacà (tst) irreg. infl. of spacar, pst. of spacar
spacar (irreg. infl. spacà (tst), pst. spacà (tst)) vb quebrar
spagheti unspec. var. of macaron
spago s barbante
spander vb 1) desperdiçar 2) derramar Gheto spandesto tuta quela àqua parché? Ti te spandi de qua, lori due i ghe spande de
là e mi vago spander de quelaltra banda.
sparagnar vb economizar
sparlaciar vb 1) falar grosseiramente 2) fofocar 3) de baixo calão
spàsemo s espasmo
spauron s susto
spaventaosei dial. var. of poiato
spessialisassion s especialização
spetar vb esperar No stà mia spetar che i te porte ori. Parché ti no te si mia morto, ancora!
spiegar vb explicar
spin s espinho
spina dial. var. of rubineto
spinaro unspec. var. of spiner
spiner (unspec. var. spinaro) s espinheiro

19 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

spiovada (unspec. var. brentana; piovada; piovarada) adj chuvarada


spiovesina (unspec. var. borasca1; piovesina) s garoa
spissega s cócegas, ceceira
spiumarola dial. var. of s-ciumarola
spiumin dial. var. of s-ciumarola
sponciada 1) ferroada de inseto 2) picada de inseto
sponcion s espécie de avadeira
sponga s esponja
spontar ( capitar) vb 1) aparecer 2) chegar
spora s espora
sporca s suja
sportole s cestas
sposa s nor5a
spression s expressão
spunciar vb cutucar
spussa adj cheiro
sputanar vb caluniar, difamar
squara s esquadro
squase adv quase
squerta s descoberta
stafa (unspec. var. pedana) s estribo
stagnar vb soldar
stame vb fique
stanco unspec. var. of stufo
stanga (unspec. var. steca) s 1) ripa 2) sarrafo
star vb permanecer
starnudo dial. var. of stranudo2
steca unspec. var. of stanga
stela s estrela
stela_cascante s estrela cadente
stessa1 adj mesma
stessa2 adj igual, mesma Lori i ga parlà dela STESSA ( mesma) maniera.
sti pron esses le robe de sti ani e d'incoi
stìgmate dial. var. of stìmate2
stìmate1 s cicatriz
stìmate2 (dial. var. stìgmate) s cicatriz
stironar vb arrastar devagar Lu ghe stironeva la vècia de una banda a l'altra
stival s bota

20 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

sto pron 1) este 2) esse


stocar (unspec. var. meter via) vb 1) armazenar 2) guardar
stoco estoqueS
stomégo s estômago
stòrie s histórias
storto adj torto
straco unspec. var. of stufo
stracul s 1) anca 2) quarto de rês
strada s estrada
stradelà adv 1) além de 2) pra lá de 3) mais do que
strafar (unspec. var. strassar) vb fazer algo grandioso, maior, extra
stragno s estranho
stralòcio adj estrabico
stramaledir vb amaldiçoar
stranudo2 (dial. var. starnudo; stranuo, unspec. var. stranuo) s espirro
stranudo1 s espirro
stranuo dial. var. of stranudo2, unspec. var. of stranudo2
straparlar vb 1) falar demais 2) variar 3) delirar 4) perder a razão
strapegar (unspec. var. strassinar) vb 1) rastejar 2) arrastar
strapein adj 1) muito cheio 2) abarrotado
strassar unspec. var. of strafar
strassinar unspec. var. of strapegar
strassognà adj 1) alucinado 2) delirante 3) atordoado
strataconar vb remendar em excesso
stratégnerse vb 1) conter se 2) reprimir se 3) moderar se
stravacarse vb 1) acomodar se 2) estirar se
stravècio adj 1) muito velho 2) velhíssimo
stravento s ventania
strisso s 1) risco 2) ranhura El se ga ciapà un bacheto in man, e se ga tacà a far un STRISSO in tera Ele pegou um
pauzinho/graveto na mão e começou a fazer um risco no chão
stronso (unspec. var. strónsolo) s traste
strónsolo unspec. var. of stronso
stropa s vime
stropar vb tampar
struconassa s abração
strussar (unspec. var. stuar) vb 1) extinguir 2) Apagar STUSARLI via fora
strussiade adj 1) desgastadas 2) consumidas 3) gastas
strussion (dial. var. frugon; slapon, unspec. var. magnaguadagni) adj 1) gastador 2) esbanjador 3) perdulário

21 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

strutura s estrutura
stuar unspec. var. of strussar
stucà adj gessado
stucador s gesseiro
stuco s gesso
stùdio s estudo
stufo (unspec. var. canso; stanco; straco) adj 1) cansado 2) cheio 3) saturado L'è stufo de laorar par gnente e straco
parché l'è sensa magnar
su (sp. var. suso) adj cima
sucàra unspec. var. of suchèra
sucedesto1 s acontecido
sucedesto2 (dial. var. sussedesto) s aconteceu
sucesso s sucesso
suchèra (unspec. var. sucàra; zuchèra) s aboboreira
sucro s açucar
sudor s suor
sù o s sopro
sugaman s toalha de rostp
sugar vb enxugar
sugieto s sujeito
suito adj logo
suo pron seu
susin unspec. var. of mensa
susinaro (unspec. var. brugnèra; mensèra; susinèr) s ameixeira
susinèr unspec. var. of susinaro
suso sp. var. of su
sussedesto dial. var. of sucedesto2
suta unspec. var. of sbala
sveliarse vb acordar-se
svelto (dial. var. sgoelto) adj ligeiro
sventada (unspec. var. sventolada) s rajada de vento
sventar (unspec. var. bufera; uragan) s 1) vendaval 2) '
sventolada unspec. var. of sventada
sventolon s ventilador Sventolo, se dopereva par netar i fasoi e sventolar la scorsa del riso, magari noantri tosatei se giughea
de sfredarse ntei di de istà.
svergognà adv envergonhado
svilupar vb desenvolver
svìssera s suiça

22 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

svìssero adj suiço


svodar esvaziarv

Tt
tabaco s fumo
tacada adj junta
tacoin s guaiaca
tai pron tais
taiar vb cortar
taier s tábua da polenta
tal pron tal
tamiso ( burato) dial. var. of crivel, sp. var. of crivel
tanaia (dial. var. torchesin, unspec. var. tenaia) s 1) torquês 2) tenaz
tanti adj tantos
tantìssimo dial. var. of tanto (dial. var. of masa)
tanto (dial. var. tantìssimo) dial. var. of masa
tardivo adj tardio
tarma s traça
tartaruga s tartaruga
tarugo s prego de madeira
tarumà (unspec. var. taruman) s tarumã
taruman unspec. var. of tarumà
taser vb calar se
tavan s mutuca
té dial. var. of sià
teda s tulha, para alrmazenar alimentos. Em geral de madeira
teghe s vagem
teiera s bule
tempesta s tempestade
tempo s tempo
tenaia unspec. var. of tanaia
tendensa s tendência
tènebra s 1) escuridão 2) treva
ténero dial. var. of macio
tèpido adj morno
tera s terra
testa s cabeça
testimónio s testemunha

23 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

tete s tetas
ti pron tu
tigra s onça
tirar vb puxar
tìtolo s título
tola s mesa
tomato dial. var. of pomodoro
tondo_de_luna adj lua cheia
tono s tom
tor vb 1) apanhar 2) buscar 3) pegar 4) tomar
torchesin dial. var. of tanaia
tosata s adolecente
tosatei s crianças
toscaina s coqueluche
tradission s tradição
tradissione s tradições
tramonto (unspec. var. scurir) s pôr do sol
trànsito s trânsito
trapei adj pessoas atrapalhadas Varda che trapei che ze quele due tosatele.
traversa dial. var. of grebiule
tre nr_ord três (3)
trèdese nr_ord treze (13)
trevisano s da provncia de Treviso
tristessa s tristeza
tronar vb trovoar
tronco s feio
trono s 1) trovejada 2) trovejão
tufano s tufão
tuo pron teu
tuti pron todos

Uu
ua s uva
ua_spinela s groselha
ueta s uva passa
ugual adj igual
ùmile adj humilde
un unspec. var. of uno

24 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

una pron uma


ùndese nr_ord onze (11)
ùnica adv unica
uno (unspec. var. un) nr_ord um (1)
uragan unspec. var. of sventar
urma (unspec. var. pesto; usma; usta) s 1) rastro 2) pegada 3) vestígio
usma unspec. var. of urma
usta unspec. var. of urma
utilisassion s utilização
utilità s utilidade

Vv
vacnase s férias
vado (pst. ndarò) vb vou
valdora s 1) enxó 2) machadinha curvada
valeta s valeta
valtri unspec. var. of voaltri
valutar vb valorizar
vanga s pá de corte
vantarme vb gabar-se
vanti adv antes
vardada s olhada
variassion s variação
varise s varizes
varsoro unspec. var. of varsos
varsos (unspec. var. varsoro) s arado
vasca unspec. var. of diga
vécio s velho
vedel s terneiro
vedo vb vejo
védova s viúva Dopo che se ga morto el suo primo omo, la védova se ga maridà tre volte, belche.
vegner vb vir i te vegnarè ntela tola, sta sera!
veià adj velado
veicolo s veiculo
vena s veia, artéria
vendèmia s vindima Son indrio coi laori dela vendèmia Estou atrasado com a vindima
vendeva vb vendia
vendre s sexta-feira

25 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

venir vb vir
verdo s verde
vergogna s vergonha
verità adj verdade
vermo s verme
vero adj 1) verdadeiro 2) autêntico 3) genuíno Quel là si che ze un vero galantomo.
versione s versão
verza dial. var. of càvolo
verzer vb abrir
vessinel unspec. var. of molinel2
vide s prafuso
vidii s videos
vignal s 1) vinhedo 2) parreiral
vin s vinho
vinti nr_ord vinte (20)
viola s violeta
vipora s víbora
virtù s virtude
viscio (unspec. var. scio; sifolon) s apito
vita s vida
voaltri (unspec. var. valtri) pron vós
vogai s vogais
voia1 adv vontade
voia2 s vontade
voleme vb me quieira
volemo s queremos
volentiera adv vontade
volontà s vontade
volte adv vezes
vose (dial. var. ose) s voz
vostro pron vosso
vssini s visinho
vui vb quero

Zz
zacarè s jacarè
zaguar s jaguar
zaldo s amarelo

26 of 27 13/01/2019 23:56
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

zanzara s pernilongo
zapa unspec. var. of sapa
zarfoio (unspec. var. sarfoio) s trevo
zebra s zebra
zelo2 conj ZELO, é a junção do verbo ESSER ( ser, estar, existir ) na terceira pessoa do presente do indicativo, com a contração do
pronome feminino no plural, ELO( Lu). Elo/ zelo chi quel là? - É quem aquele lá? Zela dove la gùcia? Está onde a agulha
Quele là, zele d'ndove? Aquelas lá, são de onde?
zelo1 (sp. var. elo) vb 1) existe 2) zelo é união de É (Ze), mais o LO (ele), fica: ZELO. zelo/elo casa Toni? zeli/eli casa i toi
fradei? Zele/ele casa le toe sorele? - Zela/ela casa la to mama?
zendro s genro
zenòcio (dial. var. denòcio) s joelho
zeo (dial. var. agro) adj azedo
zera (unspec. var. gera) vb estava El zera là lu sol. El gera là lu sol. El gera/zera là lu sol, parché no ghe zera/ghen'zera pi
ninsuni..
zèsola unspec. var. of sèsola
zigala unspec. var. of sigala
zìngari s ciganos
zio (unspec. var. barba) s tio
zisània (unspec. var. lòio; lòlio) s joio
zo (unspec. var. do1; doso) baixo
zóbia dial. var. of dóbia, sp. var. of dóbia
zoveno dial. var. of gióvano
zuchèra unspec. var. of suchèra

27 of 27 13/01/2019 23:56

Você também pode gostar