Você está na página 1de 28

file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

DISSIONARIO dela SCUOLA TALIAN


Professores: Dirceu Magri, Juvenal Dal Castel e Jaciano Echer.
Textos e palavras extraídos do grupo de whatsApp "SCUOLA TALIAN" até 13/01/2019 e compilados por Moacir S Dal Castel

Aa
abacassi (unspec. var. ananà) s abacaxi
abacato s abacate
abastansa s abundância, muito
abitassion s habitação
àbito (dial. var. abitùdine) s prática
abitùdine dial. var. of àbito
abreviasson s abreviacão
acordo s acordo
ades dial. var. of adesso
adesso (dial. var. ades; desso) adv agora
adrio adv atrás Lu ghe va adrio dei altri.
agnolini dial. var. of capeleti
agosto agosto
agro dial. var. of zeo
aipé unspec. var. of ipé
aiutar unspec. var. of giutar
alba s aurora
àlbero unspec. var. of pianta2
albun s album
alicato unspec. var. of licate
almanco adj ao menos
alora (dial. var. lora) adv então
alóro unspec. var. of lóro
alsar vb levantar Me go alsà su a le oto dela matina. Ve alseo bonora, voaltri? Levantam cedo, vocês? Se fùseimo tuti
noantri insieme, alsarìssimo quei sassi, presto, presto! Se fôssemos todos nós juntos, levantaríamos aquelas pedras bem
rápido!)
altro (dial. var. laltro; nantro) s outro
altrogieri dial. var. of gierilaltro
amàbile adj amável
amanti s amantes
amar 2) amar
amaro adj amargo
ambidue adj ambos
ameter vb admitir Lu el ga AMESSO che ze stato lu a farlo. AMETÉVINO/MO anca noantri se fùssino/mo ntel posto de lori.
amico (unspec. var. amighi) s amigo Gràssie amighi mei
amighi unspec. var. of amico

1 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

aministrador s administrador
amo unspec. var. of lambo
amore s amor
ananà unspec. var. of abacassi
anara s pata
anca adv também
ancora adv ainda
ancusen s bigorna
angùria s melancia
antighi adj antigos
aodtar vb adotar
aparir vb aparecer Se ze cossita, APARIREMO anca noantri Varda, se ti te gavessi vin casa, APARÌSSIMO/NO con
sicuressa! i APARIRÒ bonora. E ti, te APARIRÈ che ora?
aparission s aparição
aplicativo s aplicativo
aportoghesà s aportuguesada
apòstrofe s apostrofe
aprile s abril
apro tà vb aproveitou
apro tar vb aproveitar
àqua s água
arcobaleno s arco-iris
ària s ar L'ària dele montagne
arieta s brisa
arlevà vb criou, educou
arlevar vb criar, educar
armelin s abricó
armer s 1) armeiro 2) armeiro
armónica (dial. var. piva) s gaita
arquanti (dial. var. raquante) adv algumas
articioco s alcachofra
articolo s artigo
artisol (dial. var. ratisol) s serralha
asiol s vespa de parreira
assento s 1) acento 2) sinal ortográfico
assion s ação
associassion s associação
assoluta adj absoluta

2 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

atension s atenção
àudio s audio
autun (unspec. var. autuno) s outono
autuno unspec. var. of autun
ava s abelha
avanti adj preá frente
avarìssia adj avareza
ave_maria s oração católica Ave, Maria! Piena de gràssia, El Signor L’è com Ti. Ti si benedeta fra le done e L’è benedeto El
fruto del To ventre, Gesù! Santa Maria, Mama de Dio Prega par noantri pecadori, adesso e ntel’ora dela nostra morte
Amen!
avòrio s marfim
azuro s azul

Bb
babuin s babuíno
bacan s festa barulhenta I tosatei ghe feva el bacan, co na oseria de quele!
bacino unspec. var. of cadin
bàdate vb cuida-te
bader vb guardar
badil (unspec. var. badila) s pá
badila unspec. var. of badil
baduai s gamela
baduia dial. var. of cadin
ba dial. var. of mostàcio
bagno s banheiro
bàgola unspec. var. of càgola
balar vb dançar Se ga balà tuta la note!
balbo s gago
baleta s frutinha silvestre
balote s 1) testículos 2) mentiras
bambin s criança (nenê)
banana s banana
bananera s bananeira
banda2 s lata
banda1 s lado
bandon s lata grande, latão, tonel
bao s besouro
baranco s barranco

3 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

barba unspec. var. of zio


barbastrio s morcego
barbier (unspec. var. barbiere) s barbeiro So ndato ntel barbier taiarme i cavei.
barbiere unspec. var. of barbier
barbigi s suiças
barbison dial. var. of barbo
barbo (dial. var. barbison) s jundiá
bardana unspec. var. of pétola
barela (dial. var. portantina) s 1) maca 2) padiola
barùcia s boné, boina
basa or (dial. var. ciucia or) s beija-flor
baso s beijo
baston s bastão
batesarla vb batizar
bauco s tolo, bobo
becaformighe s tamanduá
becànsia s ardência
beco s 1) bode 2) cabrito
bege s bege
begot s larva de borboleta
bela adj bonita
belche adj já
belen s belém
benedete s benditas
benefìssi s benefícios
benvegnuda adj bem-vinda
bessiga s bexiga
besteme s blasfêmias
bèstia s animal
bestiame s gado
bèstie s animais
bestiolete s animal pequeno (pet)
beveron s lavagem, comida para animais
bianco adj branco
biavi s grãos em geral
bicier s copo
bidóni s erva folhosa rasteira
bisata s muçum (peixe)

4 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

bisnono s bisavô
biso s ervilha
bisogna vb precisa
bissa s cobra
bisseta unspec. var. of mignoca
bisseto s inseto
bo giorno unspec. var. of bondi
boca s boca
boi s boi
boie adj ferve Alora, come te si? Come la boie?
bointe adj fervente (água)
boion s redemoinho de água
bólsega s tosse
bombatti s bombados
bon di unspec. var. of bondi
bona_note adj boa noite (na saida)
bona_sera adj 1) boa tarde 2) boa noite (na chegada)
bondi (unspec. var. bo giorno; bon di) adj bom dia
bono adj bom
bonora adv cedo Lu l'è vegnesto bonora. Ela la ze vegnesta bonora. Lu el ZE vegnesto bonora.
bonorivo adj precoce
borasca2 (unspec. var. brentana) s 1) temporal 2) tormenta
borasca1 unspec. var. of spiovesina
borgo s 1) vila 2) vilarejo
borse s sacos
bosco unspec. var. of mato
bote s pipas
botilie s garrafas
bótolo s sabugo Coi botoli se fea anca bele bronse par meter rento el fer de stirar roba.
botoneri s espécie de erva daninha.
braghe s calças
braghéra unspec. var. of forsèla
brasile s brasil
brasiliano s brasileiro
brassada (unspec. var. faia; mana) s feixe
bravo adj bravo
brentana unspec. var. of spiovada, borasca2
brespa s vespa

5 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

brigadiano s policial militar


brina2 (unspec. var. brosa) s geada
brina1 s geada
britola (dial. var. rincia) s canivete em forma de foicinha
broada s quimada
broar (dial. var. scotar) irreg. infl. of brusar (unspec. var. of,irreg. infl. of sbrusar)
broca s tacha (preguinho)
brocheta s tachina
bròlo s 1) pomar 2) jardim
bronsa_cuerta dial. var. of bronsacuerta
bronsacuerta (dial. var. bronsa_cuerta) adj 1) traiçoeiro 2) trapaceiro 3) traidor
bronse s brasas
brosa unspec. var. of brina2
brùfolo s espinha, cravo
brugna unspec. var. of mensa
brugnèra unspec. var. of susinaro
brusacor s azia
brusacul s erva de bicho
brusada adj quimada
brusar (irreg. infl. broar; scotar) irreg. infl. of sbrusar, unspec. var. of sbrusar
brusco (dial. var. cioato) s furúnculo
bscheto s pauzinho (pequeno pau)
bube unspec. var. of slussarola
budel s tripa para embutidos
budela s 1) intestino 2) tripa
bufera unspec. var. of sventar
bugansa s frieira
bunìgol dial. var. of bunìgolo
bunìgolo (dial. var. bunìgol) s umbugo
burato tamiso (dial. var. of,sp. var. of crivel)
busia s mentira
buso s buraco
butar vb deitar
buto1 s broto de vegetação
buto2 (unspec. var. cavo) s 1) broto 2) rebento
buzieri adj mentirosos

Cc

6 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

caciatore s caçadores
cadena s corrente
cadin (dial. var. baduia, unspec. var. bacino) s bacia
cagno dial. var. of can
càgola (unspec. var. bàgola) s escremento de insetos
cagoto s disenteria
caìcia s tornozelo
calante unspec. var. of calente
calcagno s calcanhar
caldo adj quente
calente (unspec. var. calante) adj minguante (lua)
calvìssia s calvície
camadona s expressão para expressar alguma fato.
càmola s taturana
can (dial. var. cagno) s cachorro
càna (unspec. var. canòto; scanarèla) s 1) cana 2) haste 3) caule
canalus s esôfago
cancro s câncer
canela s taquara
canòto unspec. var. of càna
cansar vb cansar
cansion s canção
canso unspec. var. of stufo
cansone s canção
càntchi s cântico
canti canto
cantina s cantina
canzica s canjica
capeleti (dial. var. agnolini) s alimento a base de massa
capido unspec. var. of capio
capio (unspec. var. capido) vb entendi
capir s entender
capitar spontar
capítoli s capitúlos
capivara s capivara
capusso s repolho
carchésa s carqueja
cardinal s cardeal

7 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

carega s cadeira
careson s macega
cariola s carrinho de mão
carmin adj vermelho
carogna s 1) carniça 2) mau cheiro Quel can ga una spussa de carogna!
carol s caruncho
carota unspec. var. of caròtota
caròtota (unspec. var. carota) s cenoura
carta s papel Fiol, pòrtame qua una foia de CARTA, che mi vui scriver una LÉTERA par to zio, Piero. Filho, traz-me aqui
uma folha de PAPEL, que quero escrever uma CARTA pro teu tio, Pedro. Con tute quele carte, se pol scriver tante létere n
stufarse su! Com todos esses papéis, pode-se escrever tantas cartas até se enjoar!
cartolina1 s cartão
cartolina2 s 1) cartão postal Dopo de diese giorni che'l zera a Venessia, el ne ga mandà una CARTOLINA! Depois de dez dias
que ele estava em Veneza, nos mandou um CARTÃO POSTAL! 2) cartão de visitas
cartucera (unspec. var. giberna) s cartucheira
cartúcia s cartucho
casa s casa
casota unspec. var. of casoto
casoto (unspec. var. casota) s galpão
cassetin s gaveta
casso interj pudera!
cassola s colher de pedreiro
catar vb 1) achar 2) pensar 3) deduzir
categorie s categoias
caval s cavalo
cavala s égua
cavaleri s bicho da seda
cavaleta s gafanhoto
cavaòcio (unspec. var. sitruno) s libélula
cavar vb 1) tirar 2) arrancar 3) despir Par ndar rento al ume, el se ga cavà via tuta la roba, restando sol de mudande
cavassal dial. var. of grebiule
cavel s boca
cavessa s 1) cabresto 2) buçal
cavi s brotos ze ore de taiar le vigne, parché i cai/ cavi( brotos) scomìnsia butar
cavo unspec. var. of buto2
càvolo (dial. var. verza) s couve
càvolo or s couve flor
cavra s cabra
cedro cedro

8 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

cei s crianças pequenas


celeste s celeste
cena s janta
ceo (unspec. var. picinin) adj criança pequena
cervo s cervo
che (unspec. var. cossa) pron quê
chi pron quem
chilómetro s quilômetro
ciacolar vb conversar
ciamar vb chamar
ciapà irreg. infl. of ciapar, pst. of ciapar
ciapar (irreg. infl. ciapà, pst. ciapà) vb pegar
ciarla s conversa fiada
ciaro adj claro
ciasso s 1) barulho 2) algazarra
cìcara s xícara
cìciola dial. var. of grépola, sp. var. of grépola
cielo s céu
ciesa s igreja
cincio s bêbado
cinque unspec. var. of sìnque
ciò s pessoa
cioato dial. var. of brusco
cioca s galinha choca
ciocolata chocolate
ciodo s prego
cità s cidade
ciucia or dial. var. of basa or
ciuciar vb mamar
civeta (dial. var. soeta; soeton) s coruja Quando canta El Soeton el contadin (colono ) pinta i fasoi.
coa s rabo
coatin s coati
cocon s tampo superior da pipa
codiona s expressão para expressar alguma fato.
codogno s marmelo
cognada s cungada
cognessimento1 s conhecimento
cognessimento2 s conhecimento

9 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

cognóser vb conhecer
cognoso s conheço
cognosser vb conhecer Cognóssito quel là? - Ancora nò, ma me par de cognósserlo de qualche posto. Conheces aquele lá? -
Ainda não, mas me parece de conhecê-lo de algum lugar. El to fradel, gaveva lu la cognossensa d'sto omo? - Cato che si,
parché la so nòmina ze granda! O teu irmão, tinha conhecimento deste homem? - Acho que sim, porque a sua fama é grande!
coionar unspec. var. of incoionar
col s pescoço
colassion s lanche, em geral no local do trabalho.
coloni s colonos
colònia s colônia
colono unspec. var. of contadin
comesso adj cometido
comitato s comitato
compagni s companheiros
compagno adj idêntico, parecido, igual Varda quei due, là. I ze gemei/gemeli? Parché i ze COMPAGNI ( iguais/idênticos).
comparassion s comparação
comparir vb comparecer
comparission s comparecimento
comperativa s cooperativa
complimenti unspec. var. of congratulassion
comprea irreg. infl. of compreva
compreva (irreg. infl. comprea) vb comprava
comunicar vb comunicar
concessionària s concessionária
conetare vb conectar
confessante s aquele que se confessa
confession s confissão
confessionário s confessionário
con ssialisassion adj cooficialização
confrate s confrade
congiugar vb conjugar
congiugassion vb conjugação
congratulassion (unspec. var. complimenti) s congratulação Congratulassion/complimenti ai insegnanti de questo grupo
par el vostro giorno.
consegnar vb entregar Gheto consegnà belche el scaiarol par el Toni farse su le scàndole?
contadin (unspec. var. colono; contadino) s 1) colono 2) agricultor
contadino unspec. var. of contadin
contenta adj contente

10 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

contentar vb contentar
contento adj contente
contesto s contexto
contien s comtém
contrassion vb contração
convension s convenção
convinser vb convenser
cooperador s cooperador
coordenassion s coordenação
copar (unspec. var. coparse) vb matar mi me copo eu me mato. adesso mi NO me copo mia! agora eu não me mato mais.
coparse unspec. var. of copar
cor dial. var. of cuore
coraio corragemn
corbo s corvo
coreger vb corrigir
coression vb correção
corno s corno, guampa
corona s coroa
corpo s corpo
corsi s cursos
cortel s faca de corte (faquinha)
cosa s coisa No'l ze mia una/ na cosa massa elaborà.
cosi s coisas (sem acento)
così adv assim
cosina2 s cozinha
cosina1 s cosinha
cosiona s expressão para expressar alguma fato.
cossa unspec. var. of che
cossi s fulanos
cossì (dial. var. cossita) adv assim
cossita dial. var. of cossì
costa s costelas
costar vb custar
cota adj cozida
crànio s crânio
creassion s criação
credensa s 1) a credito, no sentido de venda. 2) credibilidade
crema s creme

11 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

cristei s lavagem intestinal


crivel (dial. var. tamiso, sp. var. tamiso) s peneira
croce s cruz
crocesisso s crucifixo
crosaro (unspec. var. croser) s cruzeiro
croser unspec. var. of crosaro
cucagna s 1) fortuna 2) abundância 3) fartura 4) sorte
cuciar vb 1) acocorar 2) agachar
cuciaro s colher
cùcio s 1) cama 2) leito
cuerto s coberto
culata s nádega
culo s cú
cultural s cultural
cunìcio s coelho
cuore (dial. var. cor) s coração
curiàndola s formiga corredeira

Dd
d'star vb morar Sito d'star ndove? - sito posto ndove?
dacordo adj acordo
dadrio adv detrás Lu ga ciapà quel dadrio
dal unspec. var. of del'
darente adv pertopróximo
dassar irreg. infl. of lassar
deato s polegar (dedo)
debolesse s 1) fraqueza 2) debilidade
deciassete (dial. var. disassete) nr_ord dezessete (17)
dedal s dedaln
dedussion s dedução
degiun dial. var. of digiun
degiunar vb jejuar
dei pron dos
del' (unspec. var. dal; dela) de
dela unspec. var. of del'
denòcio dial. var. of zenòcio
dente s dente
depì adj 1) mais 2) demais 3) muito

12 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

descartossar unspec. var. of scartossar


desegno s desenho
desjejum s primeira refeição do dia
desmissiarse vb acordar-se desmissià bonora incoi - Mi me desmìssio a le oto.
despiaser s pesar
desso dial. var. of adesso
destin adj destino
detàlio s detalhe
di (dial. var. giorno) s dia
diabete s diabetes
dialeto s dialeto
diaolo s diabo
diese nr_ord dez (10)
difarensa s diferença
difarente adj diferente
difénderla vb defender
diferensiar vb diferir
difèrir vb diferir
difeto s defeito
difìssile adj difícil
diga (unspec. var. vasca) s 1) represa 2) barragem
digiun (dial. var. degiun) adj jejum
diman dial. var. of doman
Dio s Deus
dir vb dizer
dirito s direito
disassete dial. var. of deciassete
disdoto nr_ord dezoito (18)
disembre s dezembro
disnove nr_ord dezenove (19)
dissionario s dicionário
diventar vb ficar
diverse adj diversas
diversità s diversidade
diverso adj diferente
do2 unspec. var. of due
do1 unspec. var. of zo
dóbia (dial. var. zóbia, sp. var. zóbia) s quinta-feira

13 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

dódese nr_ord doze (12)


dolor s dor
dolsi s doces
doman (dial. var. diman; indoman) s amanhã Doman ndemo tuti insieme, manco el Toni che ga ndato ancora gierilaltro
domandar vb 1) pedir 2) perguntar mi me resto contento quando vedo le persone domandando le cose qua. fico contente
quando vejo as pessoas perguntando aqui.
doménega (dial. var. doménica, sp. var. doménica) s domingo
doménica dial. var. of doménega, sp. var. of doménega
done s mulhmulheres
doperar vb usar
dópia s dupla
dópio adj dobro
dopo adv depois
doso unspec. var. of zo
dóveno dial. var. of gióvano
dresse s trançados para fazer cestas(sportole)
drita s direita
dubiar unspec. var. of dubitar
dùbio s dúvida
dubitar (unspec. var. dubiar) vb duvidar
due (unspec. var. do2) nr_card dois (2)
durante durante

Ee
ecelensa adj excelência
ecelente adj excelente
ecelentissimo adj excelentíssimo
ecession s excessão
ecessional adj excepcional
ecessionalità adj excepcionalidade
ecesso adj excesso
eclisse s eclipse
educassion s educação La educassion no trasforma mia el mondo, la educassion càmbia le persone e le persone trasforma el
mondo.
el unspec. var. of lu
elaborà s elaborada
elo sp. var. of zelo1
ema s ema
emplacamento s emplacamento

14 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

en sema s enfisame
epilessia s epilepsia
erba s erva
erba_grassa s espécie de erva daninha.
erba_luisa s erva cidreira
erbàsse s ervas daninhas
erbicidi s erbicidas
erosion s erosão
esémpio s esemplo
essendo s sendo
esser vb estar
est s leste
eterno adj eterno
ètica s ética
etnia s etnia
eucalito unspec. var. of ocalito
evitar vb evitar

Ff
fàcia s rosto
fagot s pacote, feixe
faia unspec. var. of brassada
faldin (unspec. var. false; falsin) s gadanha
false unspec. var. of faldin
falsin unspec. var. of faldin
fame adj fome
famégia (dial. var. faméia) s família
faméia dial. var. of famégia
familiari s familiares
fango (unspec. var. pacioca; paciuga) s 1) barro 2) lodo 3) lama
far vb fazer
faraona s galinha d'angola
farelo s farelo
farina s farinha
farsora dial. var. of padela
fasoi s feijão
fàssile adj fácil
fastìdio (dial. var. fastìgio, unspec. var. fastìgio) s enfado, nojo, desgosto

15 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

fastìgio dial. var. of fastìdio, unspec. var. of fastìdio


fata s feita
febràio s fevereiro
felice adj feliz Mi son tanto felice!
félze (unspec. var. sfélze; s élze; siélde) s samambaias
fémena s esposa, mulher
femenino adj feminino
ferià (dial. var. idòpera) s feriado
fermar vb parar
fero s ferradura
festa s festa
fete s fatias
ame s chamas
avel unspec. var. of massola
co unspec. var. of go
dar vb confiar
è s hálito
en s feno
evra s febre
gà s figado
go (unspec. var. co) s figo
go_d'ìndia s fruto do cacto (figo da india)
loè s reunião de pessoas, vizinhos.
losomia s semblante
nalisassion finalização
nido unspec. var. of nio
nio (unspec. var. nido) adj terminado
nir vb terminar
ocar vb nevar
ol s filho
onda s funda
or s flor
orelini s florzinhas
rma s 1) assinatura 2) rubrica
rmar vb 1) assinar 2) rubricar Ndove rmo, ntela riga soto?
scio unspec. var. of viscio
sico s fisico
umana unspec. var. of nèbia

16 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

foghetoni dial. var. of racheton


fogo fogon
fogoler s fogão artesanal
fogon s fogão
foia (unspec. var. foja) s folha
foja unspec. var. of foia
fondamental adj fundamental
fondamenti s fundamentos
fòrbese s tesouta
forbesele s tesourinha
forchéta unspec. var. of forsèla
forèsta unspec. var. of mato
formada adj formada
formaio s queijo
formento s trigo
formica s formiga
forsèla (unspec. var. braghéra; forchéta) s forquilha
fra prep entre
fradel s irmão
fradelansa s confraria
fràgola s morango
fralìnea s entrelinhas
fransa s franja
frasca s 1) galho 2) ramo
frase1 s frase
frase2 s frase
fregolà s biscoito de amendoim esfarelento
frinfrohna s gaita de boca
frisider unspec. var. of giassara1
fritolado vb fritar
frotola s piada
frugar vb gastar (dinheiro)
frugon dial. var. of strussion
fulmen unspec. var. of saeta
fùlmine unspec. var. of saeta
fumana unspec. var. of nèbia
fuminanti (dial. var. sofanel) s fósforos
fumo s fumaça

17 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

funerària s funerária
funsionar vb funcionar
furbi s expertos
fursi adv talvez
fusion (dial. var. mescolansa2) s fusão

Gg
ga (irreg. infl. ghin'à, pst. ghin'à) vb tem
gàbia2 (unspec. var. gàbia1) s gaiola
gàbia1 dial. var. of galera, unspec. var. of gàbia2
gabioto s gaiola pequena
gal s galo
galai (dial. var. galati) adj galados (ovos)
galan unspec. var. of pìmpolo
galantomo s cavalheiro Quel là si che ze un vero galantomo. Aquele lá sim que é um autêntico/genuíno cavalheiro.
galati dial. var. of galai
galepin s dicionário
galera (dial. var. gàbia1; presion) s cadeia
galina s galinha
gamba s perna
gambarola dial. var. of schiravolta
garganele s veias do pescoço
gati s gatos
gavaria vb precisaria
gavemo vb temos
gaver vb ter, haver Se me gavarisse comportà Gaveo quanti ani?
gelsomin (unspec. var. sensamin; sensemin) s jasmim
genaro s janeiro
genitori s genitores
gera unspec. var. of zera
geri dial. var. of gieri
ghè unspec. var. of gheto
gheto (unspec. var. ghè) vb tens Ti te ghè soldi insieme? Mi no go mia, ma lu ga tanti. Lu "ghe" parla solche in talian. E " le"
soe sorele, " ghe" cata bel.
ghierlanda (unspec. var. girlanda) s coroa de flores
ghin'à irreg. infl. of ga, pst. of ga
giassà adj gelado
giassador s 1) congelador 2) freezer

18 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

giassara2 s geladeira
giassara1 (unspec. var. frisider) s geladeira
giasso s gelo
giberna unspec. var. of cartucera
giboia s jibóia
gieri (dial. var. geri; ieri) adv ontem Gieri l'era là, ma adesso cato che'l ze ndato via.
gierialtro dial. var. of gierilaltro
gierilaltro (dial. var. altrogieri; gierialtro) adv anteontem Gierilaltro mi so ndato ntela ciesa e me go catà col Piero.
giocar vb jogar
giornada s jornada
giorni s dias
giorno dial. var. of di
giossa unspec. var. of sgiossa
giovà vb ajudou, serviu
gióvano (dial. var. dóveno; zoveno) s jovem Quei là noi se ga maridà mia n incoi, parché i ze gióveni/ gióvani, ancora.
giovar vb ajudar, servir
girafa s girafa
girela unspec. var. of molinel1
girlanda unspec. var. of ghierlanda
giudissial adj judicial
giugàtolo s brinquedo
giugno s junho
giugo s jogo
giùlio s julho
giusto adj correto
giutar (unspec. var. aiutar; socorso) vb ajudar Me ocor una giuta/aiuta par far pi presto. Aiuto! ...Go cascà rento l'àqua!
gnanca adj nem
gnaro dial. var. of sgnaro
gnarochento adj 1) ranhento 2) melequento
gnaroro (unspec. var. sgnaroco) s 1) ranho 2) muco nasal
gnente adj nada ga una mùcia de taliani che noi sa squase gnente tem muitos talianos que não sabenm quase nada
gnochi s alimento farináceo
gnoco s coitado
gnoransa s ignorância
gnuca s nuca
gola s garganta
GOMA s BORRACHA
gombieto dial. var. of gómbio

19 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

gómbio (dial. var. gombieto; gómio) s cotovelo


gómio dial. var. of gómbio
gossa unspec. var. of sgiossa
grado s grau
gramàtica s gramática
gramégna s 1) grama 2) capin
grando adj grande
graner s 1) celeiro 2) graneleiro
granfati unspec. var. of granfato
granfato (unspec. var. granfati) interj pudera!
grani s grãos
grano grãon
granturco dial. var. of milio
gràssie adv obrigado
gratà adj ralado
gratar vb ralar
grati cassion s gratificação
gravassion s gravação
grebiule (dial. var. cavassal; traversa) s avental
greola dial. var. of grépola, sp. var. of grépola
grépola (dial. var. cìciola; greola, sp. var. cìciola; greola) s torresmo
grìgio unspec. var. of grilo
grilo (unspec. var. grìgio) s grilo
griso s cinza
grìsolo dial. var. of sgrìsolo1, sgrìsolo2
grosse adj grossas
grtarola s ralador
grupo s crupe
guadagnar vb ganhar
guavirova s guabiroba
gùcia s agulha
guciarol s caixinha de agulhas
guera s guerra
guidea vb penso

Ii
idea s ideia, penso Mi go idea che sì. Mi go idea de sì.
ideal adj ideal

20 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

idoli s idolos
idòpera dial. var. of ferià
ieri dial. var. of gieri
ilustrassion s ilustração
imbotir vb agasalhar
imbotirse vb agasalhar-se
imbròia adj 1) enrolado 2) atrapalhado
imparà s aprendi
imparar vb aprender Ze un segnal che le ga voia de imparar. É um sinal que ele tem vontade de aprender
imparentarse vb aparentar-se
impastar s amssar, sovar
impasto s massa sovada
impedir impedir
imperatore s imperador
impienisto adj enchido
impiria s funil de vime para catar uva
impìrico adj impírico
importante adj importante
in prep no
includer vb incluir
incoi (dial. var. ncoi) hoje
incoionar (unspec. var. coionar; mincionar) vb 1) ridicularizar 2) caçoar 3) zombar
incontro unspec. var. of riunion
indoman dial. var. of doman
indrio unspec. var. of ndrio
infastidià s enfadado
in ochetar 1) s ornamentar 2) s enfeitar 3) vb adornar
in uensa s influência
informar vb informar
ingà s banana de mato
ingénuo s ingênuo
ingiassà adj congelado
ingiassar vb congelar
ingiotido s engolido
ingiotir vb engolir E adesso che gavemo impienisto el bicier con quel vin agro; chi che ga coraio par ingiotirlo ?!
ingrssar vb engordar Quel omo no'l pol mia corer parché el ze massa grasso!
inlutà adj enlutada
inondassion inundaçãos

21 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

inrabia adj enraivecido


inrabiarse vb enraivar-se, enraivecer-se
insegnar vb ensinar
insegno s ensino
insieme adv junto
insignoradi (dial. var. insioradi) adj enriquecidos
insioradi dial. var. of insignoradi
insucà adj tonto - bateu com a cabeça
intiera s 2) inteira
intorciar vb torcer
inverno s inverno
invito s convite
ipé (unspec. var. aipé) s ipê
istà s verão Oràrio brasiliano de istà

Ll
l'è vb é L'è cossita
la art Toda palavra monossilábica, se tiver um omógrafo, leva acento. Lu el zera LÀ, ma LA tosa nò.
là adv ali Lu el zera LÀ, ma LA tosa nò.
lagna lamento, queixa
lagnar (irreg. infl. lagnarse) vb lamentar
lagnarse irreg. infl. of lagnar
lagnasa s lamentação
laltro dial. var. of altro
lambo (unspec. var. amo; lamo) s anzol
lamo unspec. var. of lambo
lampar unspec. var. of s-ciantisar
lampegiar unspec. var. of s-ciantisar
lampo unspec. var. of s-ciantiso
lansamento s lançamento
laorar vb trabalhar
laoro vb trabalho
lardo (dial. var. panseta, sp. var. panseta) s toucinho
lassar (irreg. infl. dassar) vb deixar
lava s lava de vulcão
lavaman s bacia, própria para lavas as mãos
lavanca unspec. var. of lebanca
lavandin s local para lavar louça (fora da janela) ndove se meteva su la sécia.....

22 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

làvaro s lábio
le art as Le tose
lebanca (unspec. var. lavanca) s alavanca
lecapiato s louba a Deus
lecar (unspec. var. slecar) vb lamber
lechesse adj lambesse
leder vb ler
legno s madeira
léndena s lêndea
léngoa (dial. var. léngua) s língua
léngua dial. var. of léngoa
leon s leão
leonfante s elefante
lession s lição
létera2 dial. var. of létera1
létera1 (dial. var. létera2) s letra
lètera s letra
levarin s pé de cabra
levra s lebre
libertà s liberdade
libertinà s libertinagem
libro s livro
licate (unspec. var. alicato; licato) s alicate
licato unspec. var. of licate
lima s lima
limèra s limeira
limon s limcão
limonàro unspec. var. of limonèr
limonèr (unspec. var. limonàro) s limoeiro
litro s litro
loame s 1) estrume 2) estrume 3) estrume
lodévole adj louvável
lòio unspec. var. of zisània
lòlio unspec. var. of zisània
lontano adj longe, distante
lontra s lontra
lora dial. var. of alora
lore pron ela

23 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

lori pron eles


lóro (unspec. var. alóro) s louro (madeira ou tempero)
lu (unspec. var. el) pron ele
ludiche s ludicas
lugànega s 1) linguiça 2) salsicha
lùlio s julho
lumaca unspec. var. of lumaga
lumaga (unspec. var. lumaca; lumega) s lesma
lumega unspec. var. of lumaga
luna s lua
luni s segunda-feira
lupara s espingarda de grosso calibre
lupo s lobo
lusariola unspec. var. of slussarola
lusàrtola s lagartixa
lusarton1 s lagarto
lusarton2 s lagarto
lusche_fusche adj lusco-fusco
lusèrtole s lagartixas

Mm
ma conj mas
macaron (unspec. var. spagheti) s macarrão
macio (dial. var. mòrbio; ténero) adj mòrbido
madrevide s porca (de parafuso)
maetro s maestro, professor
magari dial. var. of però
maginàrsela vb imaginem-se
màgio s maio
magnaguadagni unspec. var. of strussion
magnar vb comer Me ga ocoresto far del magnar Necessitei/precisei/me obriguei a fazer comida
magnari s 1) alimentos 2) comidas
magnarin s 1) lanche 2) comida rápida
magnòlica s 1) alimentação 2) comida
maioransa s maioria
maledeta adj maldita
malva s malva
mamon s mamão

24 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

man s mão
mana unspec. var. of brassada
manara unspec. var. of manera
manareto unspec. var. of manarin
manarin (unspec. var. manareto) s 1) machadinho de carpinteiro Conségnalo ti che te si pi darente del scaiarol e, apro ta
par ciapar el manarin/manareto e consegnarlo anca quel a Toni! 2) machadinha de mão
mancansa adj falta
manco dial. var. of meno
màndola (unspec. var. màndorla) s amêndoa
mandoli s amendoim
màndorla unspec. var. of màndola
mandra s rebanho
màneghe s mangas
maneghel unspec. var. of manganel
manegià s manejado
manera (unspec. var. manara) s machado
manganel (unspec. var. maneghel) s 1) cacete 2) cacetete
maniere s maneiras
mantien vb mantém
manza s novilha
maracusà s maracujá
marangon s marceneiro
marangona s machada (usado para esquadrar troncos de arvore)
maràntega s encrenqueira Quela là ze una vera maràntega!
maraveia s maravilha
mare s mãe
maremoto s marremoto
margarita s margarida
maron s marron
marso s março
martel s martelo
marti s terçca-feira
martinel s marimbondo
màs-cio s 1) cachaço 2) macho
masa (dial. var. tanto) adj muito
mascolino adj masculino
masnà adj moído
masnar vb moer

25 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

massa2 (unspec. var. massaroca) s marreta (em geral de madeira, pesada)


massa1 adv muito Si, ti me ghè giutà massa! Sim, vc me ajudou muito! Si, ti te me ghè giutà massa!
massariol (dial. var. salvanel; sanguanel) s saci-pererê
massaroca unspec. var. of massa2
massela s mandíbula
masselaro s maxilar
massola (unspec. var. avel; serciaro) s 1) manguá 2) mangual
mategner vb manter
mati adj mortos
matina s manhã
mato (unspec. var. bosco; forèsta) s floresta
matrimònio s matrimônio
maturità s maturidade
matutin s '
maurir vb amadurecer
medésimo adj igual, mesmo Ciapa questa qua, che ze la MEDÉSIMA( mesma) de quelaltra.
mei 2) meu
meio adj melhor
melanconia s melancolia
melon s melão
menar vb levar
menarosto s churrasqueira rotativa
menelo s mindinho(dedo)
menestra (dial. var. minestra, sp. var. minestra) s sopa
menestro (dial. var. minestro) s concha
meno (dial. var. manco) adv menos
mensa (unspec. var. brugna; susin) s ameixa
mensèra unspec. var. of susinaro
mente s mente
mentre adv assim
mercà s mercado
mèrcoli (dial. var. mièrcoli, sp. var. mièrcoli) s quarta-feira
merendin s merenda
méscola s espátula de madeira mécola dela polenta
mescolansa2 dial. var. of fusion
mescolansa1 s mistura
mesdi s meio-dia
mese s mês

26 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

meso adj meio


mesonà s 1) nomeado 2) lembrado
mesora dial. var. of sèsola
messa s missa
messo vb colocado
messora s foicinha dentada
mesura s medida
meter vb colocar Mi gon messo tuti i piati ntela tola.
meter via unspec. var. of stocar
mi pron eu
mia pron minha Questa ze la me léngoa.
mièrcoli dial. var. of mèrcoli, sp. var. of mèrcoli
mignoca (unspec. var. bisseta; mignoco) s minhoca
mignoco unspec. var. of mignoca
milio (dial. var. granturco) milho
milome s chá que combate maclária, cipó de mil homens
mincionar unspec. var. of incoionar
minestra dial. var. of menestra, sp. var. of menestra
minestro dial. var. of menestro
minuti s minutos
miol s medula
mirassól s girassol
miseràbile adj miserável
missier dial. var. of sòcero
mistir s utensílho
moacra s assoar
mocar vb assoar o nariz
modelo s modelo
modernità s modernidade
modesto adj modesto
mola (unspec. var. pria) s 1) pedra de afiar 2) rebolo
molder (unspec. var. molzer) vb ordenhar Belche che gheto rivà bonora, giùteme molzer/molder le cavre.
molinel1 (unspec. var. girela) s catavento
molinel2 (unspec. var. vessinel) s 1) redemoinho 2) tufão 3) pé-de-vento
molzer unspec. var. of molder
montagna s montanha
monti s montes
mora s amora

27 of 28 13/01/2019 23:52
file:///C:/Users/Moacir/AppData/Local/Temp/DictionaryPreview/TALI...

morbin adj 1) inquietude 2) tesão


mòrbio dial. var. of macio
morèra s amoreira
morose s namorada
morte s morte
mosca s mosca
mosche s moscas Vardé sol quante càgole de mosche!

28 of 28 13/01/2019 23:52

Você também pode gostar