Você está na página 1de 40

Português (B)

Manual de instruções

RECEPTOR DE AV DVD

DVH-7680AV
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO : DVH-7680AV
NOME DO COMPRADOR :

TELEFONE :
CEP :
CIDADE :

ESTADO :
ENDEREÇO :

DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :

VENDIDO POR :
No DE SÉRIE :
Atenção
Este Certificado de Garantia só tem validade quando preenchido e
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.
CERTIFICADO DE GARANTIA VÁLIDO
SOMENTE NO TERRITÓRIO BRASILEIRO

A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante


que o aparelho desempenhará suas
funções em conformidade com o seu
manual de instruções, assegurando ao
adquirente deste aparelho, garantia
contra defeitos de matéria-prima e de
fabricação, por um período de 01 (um)
ano, incluso o período estabelecido
por lei, a contar da data de sua
aquisição, comprovada mediante a
apresentação da respectiva Nota Fiscal
do revendedor ao consumidor e deste
Certificado de Garantia devidamente
preenchido, observando o que segue:

1 A garantia supracitada é a única garantia,


quer expressa, quer implícita, ficando
excluídos quaisquer danos ou prejuízos
indiretos, tais como (de forma meramente
exemplificativa e não taxativa), lucros
cessantes, interrupção de negócios e outros
prejuízos pecuniários decorrentes do uso,
ou da possibilidade de usar este aparelho;
2 A PIONEER declara a garantia nula e
sem efeito se for constatada por ela, ou
pela assistência técnica autorizada que
o aparelho sofreu dano causado por
uso em desacordo com o manual de
instruções, ligações a tensão de rede
errada, acidentes (quedas, batidas,
etc.), má utilização, instalação
inadequada, ou ainda sinais de haver
sido violado, ajustado ou consertado
por pessoas não autorizadas;
3 O Certificado de Garantia só terá
validade quando preenchido
juntamente com a Nota Fiscal de
Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Também será anulada a garantia
quando este Certificado de Garantia
apresentar qualquer sinal de
adulteração ou rasura;
5 Os consertos e manutenção do
aparelho em garantia, serão de
competência exclusiva das assistências
autorizadas e da PIONEER;
6 Os danos ou defeitos causados por
agentes externos, por danos causados
por uso de CDs/DVDs de má
qualidade, ação de produtos de
limpeza, excesso de pó, infiltração de
líquidos, produtos químicos
automotivos, tentativa de furto ou roubo
e demais peças que se desgastam
naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessórios, botões, painéis, cintas), ou
por outras condições anormais de
utilização, em hipótese alguma serão
de responsabilidade do fabricante;
7 As despesas de frete, seguro e
embalagem não estão cobertas por esta
garantia, sendo de responsabilidade
exclusiva do proprietário;
8 Produtos com número de série
adulterado ou ilegível também não
serão cobertos pela presente garantia.
Conteúdo

Agradecemos por você ter adquirido este produto


PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É
especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e os AVISOS neste
manual. Guarde-o em local seguro e acessível para referência futura.

 Precauções.......................................3 Reprodução de arquivos de vídeo...............13


INFORMAÇÕES IMPORTANTES Reprodução de conteúdo DivX® VOD.........14
DE SEGURANÇA .........................................3 Reprodução de disco.................................14
Para garantir uma condução segura..............3 Inserção de um disco...................................14
Para evitar o descarregamento da bateria.....4 Ejeção de um disco......................................14
Sobre este manual.........................................4 Reprodução de disco...................................14
Parada temporária da reprodução...............14
 Antes de utilizar este produto.........5
Parada total da reprodução..........................14
 Funcionamento desta unidade.......6 Seleção da faixa desejada...........................14
Operações básicas......................................9
Avanço/retrocesso rápido durante
Remoção do painel frontal para proteger
a reprodução................................................14
a unidade contra roubo..................................9
Reprodução aleatória de faixas
Recolocação do painel frontal........................9
(para CD/VCD/MP3/WMA apenas)..............14
Como ligar a unidade.....................................9
Repetir..........................................................14
Como desligar a unidade...............................9
Repetir A-B...................................................15
Seleção de uma fonte....................................9
IR PARA.......................................................15
Ajuste do volume............................................9
PBC - Controle de reprodução
Utilização e cuidados do controle
(para VCD 2.0 ou superior)..........................16
remoto.........................................................10
Seleção de DVD Áudio................................16
Utilização do controle remoto.......................10
Seleção de VCD Áudio................................16
Substituição da bateria.................................10
Seleção de legenda do DVD........................16
Operações básicas do menu....................10
Seleção de título do DVD . ..........................16
Fonte (seleção de uma fonte)......................10
Seleção de ângulo do DVD..........................16
Lista (operação do menu da lista)................10
Zoom............................................................16
Áudio/Vídeo (ajuste de um menu de áudio).10
Ajustes do sistema....................................16
Sistema (ajuste de um menu do sistema)....10
Ajuste de Áudio..........................................18
Rádio...........................................................11
Ajuste de Vídeo..........................................18
Menu do rádio..............................................11
Outras Funções..........................................19
Seleção de banda........................................11
Sintonia manual (passo a passo).................11  Instalação........................................20
Busca...........................................................11 Conexão da unidade..................................20
Armazenamento e chamada das Diagrama de Fiação.....................................22
emissoras da memória.................................11 Instalação....................................................23
LOC/DX (sintonia por busca local/distante).11 Antes de instalar esta unidade.....................23
Reprodução de USB .................................12 Cabos de Controle.......................................23
Reprodução de arquivos em um Instalação da manga de montagem.............23
dispositivo de armazenamento USB............12 Instalação do kit...........................................24
Interrupção da reprodução de arquivos em Instalação ISO..............................................25
um dispositivo de armazenamento USB......12 Fusível..........................................................25
Menu Lista....................................................12 Reconexão da bateria..................................25
Seleção da categoria de arquivos................12 Remoção da unidade.................................25
Seleção de uma pasta.................................12  Informações adicionais.................26
Seleção de um arquivo (capítulo)................12 Solução de problemas . ............................26
Seleção de um arquivo de outra pasta........13 Mensagens de erro....................................27
Reprodução de arquivos de áudio...............13 Orientações de manuseio.........................28
Reprodução de arquivos de foto..................13 Especificações...........................................32
2 Br
Seção

Precauções 01

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Português (B)
DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA
Não tente você mesmo instalar ou dar
Leia todas as instruções relacionadas ao
manutenção ao display. A instalação
display e guarde-as para referência futura.
ou manutenção do display por pessoas
1 Leia este manual em sua totalidade
sem treinamento e experiência em
e atentamente antes de operar o
equipamentos eletrônicos e acessórios
display.
automotivos pode ser perigosa e expor
2 Mantenha este manual acessível
você a riscos de choque elétrico, entre
como referência para os
outros.
procedimentos de operação e as
informações de segurança.
3 Dê atenção especial às advertências Para garantir uma condução
contidas neste manual e siga segura
atentamente as instruções.
ADVERTÊNCIA
4 Não permita a utilização deste
• O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO
sistema por outras pessoas antes
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI
que elas leiam e compreendam as
DESENVOLVIDO PARA DETECTAR
instruções de operação.
O STATUS ESTACIONADO E DEVE
5 Não instale o display em um local
SER ACOPLADO À FONTE DE
onde possa (i) obstruir a visão
ALIMENTAÇÃO AO LADO DO BOTÃO
do motorista, (ii) comprometer o
DO FREIO DE MÃO. A CONEXÃO
desempenho de qualquer sistema
OU O USO INADEQUADO DESSE
operacional ou recursos de
CONDUTOR PODE VIOLAR A LEI
segurança do veículo, incluindo
APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS
air bags, botões com indicadores
ACIDENTES OU DANOS.
luminosos de perigo, ou (iii)
• Para evitar o risco de danos e ferimentos
comprometer a habilidade do
e a violação em potencial das leis
motorista em conduzir o veículo
aplicáveis, esta unidade não pode
com segurança.
ser utilizada com vídeo visível para o
6 Não opere este display, pois isso
motorista.
desviará a sua atenção da condução
• P ara evitar o risco de acidente e a
segura do veículo. Obedeça sempre
violação em potencial das leis aplicáveis,
as regras para uma condução segura
nenhuma visualização de vídeo nos
e siga as leis de trânsito existentes.
assentos dianteiros deve ocorrer
Se tiver dificuldade em operar o
enquanto o veículo estiver sendo
sistema ou ler o display, estacione
conduzido.
o veículo em um local seguro e faça
• E m a l g u n s p a í s e s o u e s t a d o s , a
os ajustes necessários.
visualização de imagens em um display
7 Lembre-se de sempre apertar o
dentro de um veículo, até mesmo
cinto de segurança ao conduzir
por outras pessoas que não sejam o
o veículo. Na hipótese de um
motorista, pode ser ilegal. Em tais locais
acidente, se o cinto de segurança
onde essas regulamentações se aplicam,
não estiver corretamente encaixado,
elas devem ser obedecidas.
seus ferimentos poderão ser
consideravelmente mais severos.
Ao tentar assistir a um vídeo durante a
8 N u n c a u t i l i z e f o n e s d e o u v i d o
condução, a advertência É estritamente
enquanto dirige.
proibida a visualização da fonte de vídeo
9 Para proporcionar maior segurança,
no assento dianteiro durante a condução
determinadas funções ficam
será visualizada no display dianteiro. Para
desativadas a menos que o freio de
assistir a um vídeo no display dianteiro,
mão esteja puxado e o veículo não
estacione o veículo em um local seguro e
esteja em movimento.
puxe o freio de mão.
10 N u n c a d e i x e o v o l u m e d o s e u
display muito alto de forma que você
não consiga ouvir o trânsito e os
veículos de emergência.
Br 3
Seção

01 Precauções

Para evitar o descarregamento da Informação cedida pela Deafness Research


bateria Foundation, por cortesia
Deixe o motor do veículo ligado enquanto
utiliza esta unidade para evitar que a
bateria seja descarregada.
• Quando não há fornecimento de energia Patente dos EUA nº. 6.836.549;
para esta unidade, como por exemplo, 6.381.747;
quando a bateria do veículo estiver 7.050.698, 6.516.132 e 5.583.936.
sendo substituída, o microcomputador Este produto incorpora a tecnologia de
desta unidade retorna à sua condição proteção aos direitos autorais que é
inicial. Recomendamos que você defendida por patentes americanas e
transcreva os dados de ajuste de áudio. outros direitos de propriedade intelectual.
A utilização dessa tecnologia de proteção
ADVERTÊNCIA aos direitos autorais deve ser autorizada
Não utilize em veículos que não tenham pela Rovi e destina-se apenas aos usos
uma posição ACC. residencial e de visualização limitada, a
menos que seja do contrário autorizada
pela Rovi. A engenharia reversa ou
Precauções
desmontagem é proibida.
Evite uso prolongado do aparelho com
volume superior a 85 decibéis, pois isto
poderá prejudicar a sua audição. (Lei
Federal 11.291/06)
TABELA: 
Nível de
Decibéis Exemplos Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories.
30 Biblioteca silenciosa, sussurros “Dolby” e o símbolo de dois Ds são
leves marcas comerciais da Dolby Laboratories.
40 Sala de estar, refrigerador, quarto Outras marcas comerciais e marcas
longe do trânsito registradas pertencem a seus respectivos
50 Trânsito leve, conversação normal, proprietários.
escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de
6 m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DOS
restaurante ruidoso CONTROLES OU AJUSTES OU O
80 Tráfego médio de cidade, coletor de DESEMPENHO DOS PROCEDIMENTOS
lixo, alarme de desperador a uma QUE NÃO SEJAM OS ESPECIFICADOS
distância de 60 cm NESTE DOCUMENTO PODEM
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO À
OS RUíDOS ABAIXO PODEM SER RADIAÇÃO PERIGOSA.
PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE
CONSTANTE INSTRUMENTOS ÓPTICOS COM ESTE
90 Metrô, motociclata, tráfego de PRODUTO AUMENTARÁ O PERIGO
caminhão, cortador de grama PARA OS OLHOS.
100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente
às caixas acústicas, trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete

4 Br
Seção

Antes de utilizar este produto 02

Este produto é um diodo a laser de Reajuste do microprocessador

Português (B)
classe 1, mas contém um diodo a O microprocessador deve ser reajustado
laser de Classe superior à 1. Para nas seguintes situações:
garantir o máximo de segurança, não • A ntes de utilizar esta unidade pela
remova as tampas ou tente acessar o primeira vez após a instalação
interior do produto. Consulte o pessoal • Se a unidade parar de funcionar
qualificado quanto aos procedimentos de corretamente
manutenção. • Q u a n d o m e n s a g e n s e s t r a n h a s o u
incorretas forem visualizadas no display

1 P ressione o botão (página 7, ) na


parte superior esquerda do painel frontal
para movê-lo para baixo.
2 Pressione [RESET] com a ponta de uma
Sobre este manual caneta ou outro instrumento pontiagudo.
• O
 idioma a ser visualizado na tela para
as explicações neste manual é o inglês.
Você pode alterar o idioma de exibição.
Para obter detalhes, consulte Idioma na
página 17.

Sobre esta unidade


CUIDADO RESET
• N ão permita que esta unidade entre
em contato com líquidos. Há risco de
choque elétrico. Além disso, o contato Desative o modo de demonstração
com líquidos pode causar danos, fumaça O modo de demonstração deve ser
e superaquecimento desta unidade. desligado como no processo seguinte.
• Mantenha este manual acessível para
referência futura. - Pressione o botão SCR para ligar esta
• Sempre deixe o volume baixo para poder unidade.
ouvir os sons do tráfego. - Pressione e segure a tecla SEL para
• Evite a exposição à umidade. visualizar o menu AJUSTE.
• S e a b a t e r i a d o c a r r o e s t i v e r - S e l e c i o n e o m e n u G e r a l e d e p o i s
desconectada ou descarregada, a escolha o menu DEMO.
memória programada será apagada. - Selecione Desligar e depois pressione
o centro do Multicontrole para desligar o
Nota modo DEMO.
As operações de ajuste de função serão - Pressione a tecla ESC para cancelar a
concluídas mesmo se o menu for cancelado seleção do menu AJUSTE.
antes de serem confirmadas.
O modo de demonstração também é
desativado automaticamente ao ligar e
No caso de problemas
desligar a chave de ignição.
Se este produto não funcionar
corretamente, entre em contato com o
revendedor ou a Central de Serviços
autorizada da Pioneer mais próxima.

Br 5
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Pressione o botão [ ] para abrir o painel frontal.

Parte Operação Parte Operação


• Painel aberto • Desligar (2 s)
• Selecionar modo de
• Emudecimento ativado/ reprodução:
desativado • RADIO
• Insira o menu da fonte (2 • DISC (quando há um
s). disco inserido)
• Retornar ao menu da • USB (quando USB está
fonte principal (2 s), use conectado)
os botões [ • ] (Para a • AUX-IN (Áudio frontal
esquerda) / [ • ] & entrada de vídeo.
MUTE (Para a direita) no painel Dispositivos periféricos
SRC
frontal ou [ ]/[ ] externos com saídas
no controle remoto de áudio e vídeo RCA
para selecionar o modo podem ser conectados à
desejado, e pressione unidade.)
o botão [M.C.] no painel • Entrada AV (Áudio
frontal ou [ENTER] no traseiro & entrada de
controle remoto para vídeo. Dispositivos
confirmar. periféricos externos
com saídas de áudio e
vídeo RCA podem ser
conectados à unidade.)
• Reproduzir/Pausar (nos
modos DVD, CD e MP3/
 WMA)
BAND
• Seletor de banda (no
modo Rádio)
6 Br
Seção

Funcionamento desta unidade 03


Parte Operação Parte Operação

Português (B)
• Varredura programada (no
• Buscar a emissora modo Rádio)
anterior automaticamente • Memória das melhores
(pressione por mais de 2 emissoras (2 s) (no modo
s) (no modo Rádio). BSM Rádio)
• Buscar a emissora • Parar reprodução
anterior manualmente (no • Rejeitar a chamada de
modo Rádio). entrada ou desligar a
 • (Para a • Buscar a faixa ou capítulo conversa atual.
esquerda) anterior (nos modos CD,
MP3/WMA e DVD Vídeo). • AV IN
• Retrocesso rápido em 2, Conector de entrada AUX
4, 8, 16 passos (2 s) (nos (conector estéreo/vídeo
modos CD, MP3/WMA e de 3,5 mm)
DVD Vídeo). Utilize para conectar um
• Navegar para a esquerda dispositivo auxiliar.
dentre os itens de opções.
• Navegar para cima dentre
• Ajustar o nível de volume os itens de opções (nos
(girar). modos DVD, CD e MP3/
• (Para
• Confirmar operação WMA)
MULTI- cima)
CONTROL (pressionar). • Reproduzir a emissora de
(M.C.) • Parar a busca automática rádio programada anterior
(no modo Rádio) (no modo Rádio)
(pressionar). • Ajuste de áudio/vídeo
• Navegar para baixo SEL
(pressionar).
dentre os itens de opções • Menu de ajuste
(nos modos DVD, CD e (pressionar por 2 s).
• (Para MP3/WMA). • Sensor remoto
baixo) • Reproduzir a próxima
emissora de rádio • Display TFT de 3 pol.
programada (no modo
Rádio). • Porta USB
• Slot de carregamento de
• Buscar a próxima disco
emissora
automaticamente • Botão Ejetar
(pressione por mais de 2
s) (no modo Rádio). • RESET
• Buscar a próxima
emissora manualmente
• (Para a • (no modo Rádio).
Buscar a próxima faixa ou
direita) capítulo (nos modos CD,
MP3/WMA e DVD Vídeo).
• Avanço rápido em 2, 4, CUIDADO
8, 16 passos (2 s) (nos • Utilize um cabo USB opcional da Pioneer
modos CD, MP3/WMA e
DVD Vídeo). (CD-U50E) para conectar o áudio player
• Navegar para a direita USB/memória USB, já que qualquer
dentre os itens de opções. dispositivo conectado diretamente à
• Cancelar o menu de unidade fica projetado para fora e pode
seleção de fonte e ser perigoso.
retornar ao menu anterior. • Conecte a porta USB ao conector USB
• Durante a reprodução dos na parte frontal do painel e insira a linha
ESC
vídeos, pressione para de saída de vídeo (video-out) no conector
mostrar as informações.
• Display desligado de entrada de AV (AV-in).
(pressionar 2 s) • Não utilize produtos não autorizados.
Pressione qualquer botão
para retomar.
Br 7
Seção

03 Funcionamento desta unidade


• P ressione para parar a
reprodução.
/ • " " não há função neste
modelo.
A B • Repetir A-B
• A  vançar rapidamente
• Pressione para pausar ou
retomar a reprodução.
• Alternar a voz HFP entre
a unidade e o dispositivo
HFP.
• Próxima faixa/capítulo.
• Buscar emissora por
/
SEEK + • intervalo.
Buscar a próxima emissora
disponível (2 s)
• Exibir as informações de
reprodução.
DISP/ • Varredura programada
BSM do rádio / Programação
automática do rádio.
1-9 • Botões de dígitos
• Ir para busca
G/# • "#" não há função neste
modelo.
VOLUME • Pressione para aumentar
+/- ou diminuir o volume.
• Pressione para emudecer.
MUTE Pressione novamente para
cancelar.
Parte Operação • Troca o canal de áudio.
• Ligar/desligar. AUDIO/ • Alternar o idioma do áudio
MUSIC do DVD.
• R eproduzir seleção de • Mostrar lista de músicas.
fonte.
SRC • Acessar o menu do DVD.
• Retornar ao menu da fonte MENU/
principal (2 s). • Acessar o menu PBC (para
PBC VCD 2.0 ou superior)
• S elecionar um ângulo/ • Sair do menu atual e
ANGLE/ versão de diferença da ESC retornar ao último menu.
VIDEO cena do DVD atual.
• Mostrar lista de vídeos SETUP • Entrar no menu de ajuste.
SUB • S elecionar idioma de • H
 abilitar/desabilitar
TITLE/ legenda do DVD ou DivX. RDM reprodução aleatória.
PHOTO • Mostrar lista de fotos
• H
 abilitar/desabilitar
• A
 mpliar ou reduzir imagem RPT reprodução com repetição.
ZOOM ou tamanho de imagem
ativa. • E ntrar no menu de ajuste
SEL de áudio/vídeo
• E
 ntrar no menu de título do
TITLE • Retroceder rapidamente
DVD.
• Selecionar uma banda do
• Cursor do menu. BAND sintonizador.
• E nter • Faixa/capítulo anterior.
• Conectar ou desconectar • Pressione para buscar a
HFP/A2DP (pressionar por / emissora anterior.
2 s). SEEK -
ENTER • Buscar a emissora anterior
• Atender a chamada de disponível (2 s)
entrada. • Inserir o número "0".
• Discar para um número 0/ • "+" não há função neste
externo modelo.
• Limpar o número inserido.
C/ • " " não há função neste
8 modelo.
Br
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Operações básicas

Português (B)
Importante
• Ao
 remover ou colocar o painel frontal,
manuseie-o com cuidado.
• Evite expor o painel frontal a impactos 1
excessivos.
• Mantenha o painel frontal distante da
luz direta do sol e não o exponha a V e r i f i q u e s e o p a i n e l f r o n t a l f o i
temperaturas altas. corretamente encaixado na unidade
• P ara evitar que ocorram danos ao principal.
dispositivo ou interior do veículo, 2 Pressione a extremidade superior
remova quaisquer cabos e dispositivos esquerda do painel frontal até o seu total
2
acoplados ao painel frontal antes de encaixe.
retirá-lo.

Remoção do painel frontal para



proteger a unidade contra roubo
1 P
 ressione o botão (página 6, ) para 2
abrir o painel frontal.
• Se
 não conseguir encaixar corretamente
o painel frontal na unidade principal,
tente novamente. Se tentar encaixá-lo à
 força, ele poderá ser danificado.
1

1
Como ligar a unidade
2 Segure o lado esquerdo do painel Pressione o botão [SRC] para ligar a
frontal, empurre-o para a direita, em unidade.
seguida, puxe-o para fora.
Como desligar a unidade
P
 ressione e segure [SRC] até desligar a
unidade.

Seleção de uma fonte


2 Pressione [SRC] para alternar entre:
RÁDIO (sintonizador)—DISC (quando
há um disco inserido)—USB (quando
USB está conectado)—AUX (AUX-IN
* A luz do indicador pisca depois que o
não pode realizar uma seleção de fonte,
painel é removido.
a não ser que ligue AUX ATIVADO pelo
3 Sempre mantenha o painel frontal
menu Ajuste.)— Entrada AV (AV-IN não
removido em um dispositivo de proteção,
pode realizar uma seleção de fonte, a
como um estojo.
não ser que ligue AV ATIVADO pelo
menu Ajuste.)
Recolocação do painel frontal
1 Segure o lado esquerdo do painel Ajuste do volume
frontal, empurre-o para a direita e, em
Gire [M.C.] para ajustar o volume. Gire
seguida, empurre-o para dentro até
no sentido anti-horário para diminuir
sentir o clique.
e no sentido horário para aumentar o
volume.

Br 9
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Utilização e cuidados do com as normas das instituições públicas


do meio ambiente que se aplicam ao
controle remoto seu país/região.
Utilização do controle remoto
 ponte o controle remoto para a direção do
A Importante
painel frontal para operá-lo. • N ão deixe o controle remoto exposto a
Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme temperaturas altas ou à luz direta do sol.
que se projeta da bandeja. • O controle remoto poderá não funcionar
corretamente se ficar exposto à luz
Substituição da bateria direta do sol.
• D eslize para fora a bandeja localizada • N ão deixe o controle remoto cair no
na parte posterior do controle remoto e chão, onde pode ficar preso embaixo do
insira a bateria com os polos positivo (+) pedal do freio ou acelerador.
e negativo (–) alinhados corretamente.
• A o utilizar pela primeira vez, puxe o
filme que se projeta da bandeja. Operações básicas do menu
Fonte (seleção de uma fonte)
1 P ressione e segure [SRC] até visualizar
o menu inicial.
 2 Use os botões [ • ] (Para a esquerda)
/ [ • ] (Para a direita) no painel frontal
ou [ ]/[ ] no controle remoto para
selecionar a fonte desejada.
Pressione o botão [M.C.] no painel
 ADVERTÊNCIA frontal ou [ENTER] no controle remoto
• M
 antenha a bateria fora do alcance de para selecionar.
crianças.
C aso ela seja ingerida, consulte um
médico imediatamente. Lista (operação do menu da lista)
• A s b a t e r i a s ( b a t e r i a o u b a t e r i a s  ressione [ESC] para visualizar o menu da
P
instaladas) não devem ser expostas a lista (no modo MP3/WMA/CD-DA) (página
calor excessivo, como luz direta do sol, 13).
fogo ou situação semelhante.

 CUIDADO
Áudio/Vídeo (ajuste de um menu
• Utilize
 uma bateria de lítio CR2025 (3 V). de áudio)
• Remova a bateria se não for utilizar o
Pressione [SEL] para visualizar o menu de
controle remoto por um mês ou mais.
áudio/vídeo.
• S e a b a t e r i a f o r s u b s t i t u í d a
Consulte Ajustes de áudio (página 18).
incorretamente, haverá perigo de
explosão. Substitua-a apenas por uma
do mesmo tipo ou equivalente.
• N ã o m a n u s e i e a b a t e r i a c o m
Sistema (ajuste de um menu do
ferramentas metálicas. sistema)
• N ão armazene a bateria com objetos Pressione e segure [SEL] por mais de
metálicos. 2 segundos para visualizar o menu do
• Em caso de vazamento da bateria, limpe sistema.
completamente o controle remoto e Consulte Ajustes do sistema (página 16).
instale uma nova bateria.
• Ao descartar baterias usadas, certifique-
se de estar em conformidade com as
regulamentações governamentais ou
10 Br
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Rádio conforme o método acima.

Português (B)
2 P
 ressione e segure o botão [M.C.] até
Menu Rádio a emissora programada piscar na tela.
Pressione o botão [ • ] (Para cima) ou [ • ]
(Para baixo) para selecionar um número
RADIO programado e, em seguida, pressione o
botão [M.C.] para armazená-lo.
Você também pode realizar a operação
pelo controle remoto conforme o passo a
seguir:
Pressione e segure um botão de número
FLAT (1-6) no controle remoto, a emissora
atual será armazenada na memória.

Armazenamento de uma emissora


programada automaticamente
Indicador de fonte
A BSM (Memória das melhores emissoras)
Hora armazena automaticamente as 6 emissoras
mais fortes de cada banda; a unidade pode
Banda
armazenar 18 emissoras no total.
Emissora programada No.
Indicador de efeito sonoro Memória das melhores emissoras
1 Pressione e segure o botão [ BSM]
Frequência por mais de 2 segundos para buscar e
armazenar emissoras. Durante a busca
e o armazenamento, “BSM” aparece no
Seleção de banda display.
Pressione o botão [ BAND] várias 2 A u n i d a d e f a r á a r e p r o d u ç ã o
vezes para selecionar a banda desejada. resumida das emissoras programadas
O indicador de banda (FM1, FM2, FM3 ou automaticamente e “AMS-” aparecerá no
AM) será visualizado. display.
• Para cancelar, pressione o botão [
Sintonia manual (passo a passo) BSM] novamente.
Pressione o botão [ • ] (Para a esquerda) ou
[ • ] (Para a direita) para sintonizar passo a
Como chamar da memória emissoras
passo.
programadas
Busca Pressione o botão [ BSM] para fazer
1 P
 ressione e segure o botão [ • ] (Para a reprodução resumida de todas as
a esquerda) ou [ • ] (Para a direita) emissoras programadas.
por mais de 2 segundos para buscar a
emissora anterior/próxima disponível. LOC/DX (sintonia por busca local/
2 Você pode cancelar a sintonia por busca distante)
ao pressionar o botão [M.C.] ou [ • ] (Para A sintonia por busca local permite que você
a esquerda) / [ • ] (Para a direita). sintonize apenas as emissoras de rádio
com sinais suficientemente fortes para boa
Armazenamento e chamada das recepção.
emissoras da memória Sintonia por busca distante permite receber
Você pode facilmente armazenar até seis todos os sinais.
emissoras programadas para cada banda. 1 Pressione e segure o botão [SEL] para
visualizar o modo de ajuste.
Armazenamento de uma emissora 2 P r e s s i o n e o s b o t õ e s [ • ] ( P a r a a
programada manualmente esquerda) / [ • ] (Para a direita) no painel
1 Sintonize para uma emissora desejada
Br 11
Seção

03 Funcionamento desta unidade

frontal ou [ ]/[ ] no controle remoto


para selecionar o menu de ajuste do
Rádio.
3 G ire [M.C.] ou pressione o botão [ • ]
(Para baixo) no painel frontal ou o botão
[ ] no controle remoto para mover o
cursor para a opção LOC DX.
4 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
para espalhar o submenu.
5 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ • ]
(Para cima) / [ • ] (Para baixo) no painel
frontal ou [ ] /
[ ] no controle remoto para selecionar
a opção desejada.
Indicador de fonte
6 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
para confirmar. Indicador de status da reprodução
Número da faixa atual/Número total
de faixas
Hora
Reprodução de USB Indicador da lista de áudio
Reprodução de arquivos em um Indicador da lista de fotos
dispositivo de armazenamento Indicador da lista de vídeos
USB
Lista de arquivos
1 Abra a tampa da porta USB.
2 Conecte o dispositivo de armazenamento Seleção da categoria de arquivos
USB utilizando um cabo USB. A unidade entrará na lista de arquivos
3 A unidade alternará para o modo USB depois de carregar o armazenamento;
e carregará os arquivos no dispositivo pressione o botão [ • ] (Para a esquerda) no
USB automaticamente. painel frontal ou o botão [ ] no controle
remoto para retornar à seleção de tipo de
Interrupção da reprodução de arquivo.
arquivos em um dispositivo de Pressione os botões [ • ] (Para cima) / [ • ]
armazenamento USB (Para baixo) no painel frontal ou [ ] / [ ]
• A lterne para outro modo. no controle remoto para selecionar a
• D e s c o n e c t e o d i s p o s i t i v o d e categoria de arquivos (Áudio, Foto, Vídeo)
armazenamento USB. e pressione [M.C.] ou [ENTER] para
confirmar.
Menu Lista
A unidade entrará no menu lista depois de
Seleção de uma pasta
conectar o dispositivo de armazenamento 1 P r e s s i o n e [ • ] ( P a r a c i m a ) / [ • ]
USB, ele reproduzirá arquivos de áudio (Para baixo) ou [ ] / botão [ ] para
automaticamente depois de 15 segundos, selecionar uma pasta (se existirem
pressione o botão [ESC] para voltar ao pastas no armazenamento) e pressione
menu lista. [M.C.] ou [ENTER] para confirmar.
2 Para localizar uma subpasta, repita o
passo acima.

Seleção de um arquivo (capítulo)


No menu da lista de arquivos, pressione os
botões [ • ] (Para cima) / [ • ] (Para baixo)
ou [ ] / [ ] para selecionar um arquivo

12 Br
Seção

Funcionamento desta unidade 03

e pressione o botão [M.C.] ou [ENTER], a Faixa anterior/próxima

Português (B)
unidade carregará o arquivo e iniciará a Pressione o botão [ • ] (Para a esquerda)
reprodução. ou [ • ] (Para a direita) para ir para a faixa
anterior ou próxima.
Seleção de um arquivo de outra
Avanço ou retrocesso rápido
pasta:
Pressione e segure o botão [ • ] (Para a
1 S e h o u v e r m a i s d e u m a p a s t a n o
esquerda) ou [ • ] (Para a direita) por mais
armazenamento, um ícone de pasta
de 2 segundos para retroceder/avançar
aparecerá sobre os nomes dos arquivos.
rapidamente em 2, 4, 8, 16 passos.
Pressione os botões [ • ] (Para cima)
/ [ • ] (Para baixo) ou [ ] / [ ] para Voltar ao menu da lista
selecioná-la e pressione o botão [M.C.] Pressione o botão [ESC] para voltar ao
ou [ENTER] para mostrar todas as menu da lista.
pastas.
2 Pressione os botões [ • ] (Para cima) Reprodução de arquivos de foto
/ [ • ] (Para baixo) ou [ ] / [ ] para Reproduzir/Pausa
selecionar uma pasta e pressione o Pressione o botão [ BAND] ou [ ] para
botão [M.C.] ou [ENTER] para mostrar reproduzir/pausar.
os arquivos na pasta.
Foto anterior/próxima
Reprodução de arquivos de áudio Pressione o botão [ • ] (Para a esquerda)
ou [ • ] (Para a direita) para ir para a foto
anterior ou próxima.

Rotação da foto
P ressione o botão[ ] para girar a foto
270° -> 180° -> 90°, pressione o botão [
] para girar a foto 90SDgr -> 180° -> 270°,
cada pressionamento para girar a foto 90°,
pressione os botões [ • ] (Para cima) / [ • ]
FLAT (Para baixo) ou [ ] / [ ] para girar a foto
180SDgr.

Voltar ao menu da lista


Pressione o botão [ BSM] para voltar ao
menu da lista.

Informações sobre a faixa Reprodução de arquivos de vídeo


Informações de Reprodução com Reproduzir/Pausa
Repetição e Aleatória Pressione o botão [ BAND ] ou [ ]
para reproduzir/pausar.
Indicador de efeito sonoro
Tempo decorrido/Tempo total da Capítulo anterior/próximo
faixa Pressione o botão [ • ] (Para a esquerda) ou
[ • ] (Para a direita) para ir para o capítulo
• N o menu de reprodução, pressione o anterior ou próximo.
botão [ESC] para retornar à categoria
superior. Avanço ou retrocesso rápido
Pressione e segure o botão [ • ] (Para a
Reproduzir/Pausa esquerda) ou [ • ] (Para a direita) por mais
Pressione o botão [ BAND ] no painel de 2 segundos para retroceder/avançar
frontal ou [ ] no controle remoto para rapidamente em 2, 4, 8, 16 passos.
reproduzir/pausar.
Br 13
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Voltar ao menu da lista • O conteúdo DivX® VOD é protegido


Pressione o botão [ BSM] para voltar ao pelo sistema DRM (Digital Rights
menu da lista. Management). O sistema limita a
reprodução de conteúdo de equipamentos
Notas
específicos e registrados.
• D e s c o n e c t e o s d i s p o s i t i v o s d e
armazenamento USB da unidade quando Se uma mensagem for visualizada após
não estiverem em uso. inserir o dispositivo de armazenamento
• L e v a r á a l g u n s m i n u t o s d u r a n t e externo com conteúdo DivX® VOD, utilize o
a reprodução de dispositivos de M.C. para selecionar o modo desejado.
armazenamento externo, contendo uma Gire para alterar o modo. Pressione para
combinação de vários tipos de arquivos selecionar.
de mídia. • Reproduzir – Reproduz o conteúdo DivX®
• Utilize um cabo USB opcional da Pioneer VOD
(CD-U50E) para conectar o áudio player • Reproduzir próximo – Pula para o próximo
USB/memória USB, já que qualquer arquivo
dispositivo conectado diretamente à • Parar – Se você não quiser reproduzir o
unidade fica projetado para fora e pode conteúdo DivX® VOD
ser perigoso.
• Não utilize produtos não autorizados.
Reprodução de disco
Reprodução de conteúdo DivX®
VOD Inserção de um disco
1 P
 ressione o botão (página 7, ) para
Certos conteúdos DivX® VOD (vídeo sob
demanda) só podem ser reproduzidos por abrir o painel.
um determinado número de vezes. 2 Insira um disco no slot de carregamento
Quando você tentar reproduzir este tipo de (página 7, ).
conteúdo salvo em um dispositivo de 3 Feche o painel e a unidade mudará para
armazenamento externo, o número o modo de disco automaticamente.
remanescente de vezes que ele poderá ser Notas
reproduzido será mostrado na tela. Você • C onfirme se há um disco na unidade
pode então decidir se reproduzirá ou não o antes de inserir outro.
conteúdo do dispositivo de armazenamento • A unidade sairá da fonte de reprodução
externo. atual e entrará no modo de DVD quando
• Se não houver um limite para o número um disco for inserido.
de vezes que o conteúdo DivX® VOD • Os seguintes formatos de disco serão
pode ser visualizado, você poderá inserir suportados: CD-R, CD-RW, DVD-R,
o dispositivo de armazenamento externo DVD+R, DVD-RW, DVD + RW .
no player e reproduzir o conteúdo quantas
vezes quiser e nenhuma mensagem será Ejeção de um disco
exibida.
1 P
 ressione o botão (página 6, ) para
• Você pode confirmar o número de vezes
abrir o painel.
que o conteúdo pode ser reproduzido
2 Pressione o botão [ ] (página 7, )
verificando o número exibido após
para ejetar o disco.
Visualizações restantes.
3 Feche o painel.
Importante Notas
• P ara reproduzir conteúdo DivX® VOD • D e p o i s d e e j e t a r o d i s c o , a
nesta unidade, você primeiro precisa unidade reverterá para outro modo
registrar a unidade junto ao seu provedor automaticamente.
de conteúdo DivX® VOD. Para obter • V ocê pode ejetar um disco quando a
detalhes sobre o seu código de registro, unidade estiver desligada. A unidade
consulte Visualização do código de permanecerá desligada depois que o
registro DivX® VOD. disco for ejetado.
14 Br
Seção

03

• S
 e o disco não for removido da retrocesso rápido, pressione [ BAND

Português (B)
unidade dentro de 10 segundos, ele ] ou [ ] brevemente para reproduzir
será recarregado para impedir danos de maneira normal de novo.
acidentais. - Durante a operação de avanço ou
retrocesso rápido, o volume será
Reprodução de disco emudecido.
1 Q uando um disco for inserido, o display
mostrará “Carregando”. Para MP3/WMA Reprodução aleatória de faixas
ou disco com vários arquivos, o tempo (para CD/VCD/MP3/WMA apenas)
de leitura poderá exceder 1 minuto. Você pode reproduzir todas as faixas em
2 E nquanto os arquivos de áudio/foto/ ordem aleatória.
vídeo são reproduzidos, o menu da lista 1 Durante a reprodução, pressione o botão
aparece no display. O menu da lista e as [ RDM ] na unidade de controle remoto
operações são iguais com a reprodução para selecionar a reprodução aleatória.
de USB (página 13). 2 Pressione o botão [RDM] novamente
Parada temporária da reprodução para selecionar a reprodução normal.
- Durante a reprodução, pressione
[ BAND ] ou [ ] para pausar a
Repetir
reprodução. Durante a reprodução, pressione o botão
- O som será emudecido. [RPT] na unidade de controle remoto para
- O display mostra “PAUSE”. selecionar a reprodução com repetição.
P r e s s i o n e [ BAND] ou [ ]
novamente para continuar a reprodução. Repetir A-B
P ara retomar a reprodução normal, Selecione a passagem desejada para
repita a operação. repetir a reprodução.
- Pressione [A->B] no controle remoto uma
Parada total da reprodução vez para selecionar o ponto de início.
1 D
 urante a reprodução, pressione o - Pressione [A->B] novamente para
botão [ BSM ] uma vez para parar a selecionar o ponto de término, a
reprodução e o local relevante no disco passagem selecionada começa a ser
é salvo. Pressione [ BAND ] ou [ reproduzida.
] para retomar a reprodução a partir do - Pressione [A->B] mais uma vez para
local salvo no disco. sair.
2 Pressione[ BSM ] duas vezes
para interromper a reprodução. IR PARA
Pressione [ BAND ] ou [ ] Ir para o título/capítulo desejado ou ponto
para iniciar a reprodução do início: a no tempo diretamente do vídeo.
página de Título do DVD ou a primeira 1 Pressione o botão [G](IR PARA) no
faixa do VCD / CD. controle remoto; o menu de busca será
exibido na parte superior da tela.
Seleção da faixa desejada 2 Use os botões [ • ] (Para cima) / [ • ] (Para
- P
 ressione o botão [ • ] (Para a esquerda) baixo) no painel frontal ou [ ] / [ ] no
ou [ • ] (Para a direita) para pular para a controle remoto para selecionar Título,
faixa anterior/seguinte. Capítulo ou Hora, se necessário.
As opções do menu de busca dependem
Avanço/retrocesso rápido durante do tipo de vídeo; talvez exiba apenas
a reprodução uma ou duas opções.
Pressione o botão [ • ] (Para a esquerda) 3 U s e o b o t ã o [ ] ou [ ] para
ou [ • ] (Para a direita) por mais de 2 selecionar o título/capítulo desejado ou
segundos, várias vezes, para selecionar insira o número usando os botões de
X2, X4, X8, X16 para retroceder ou avançar dígitos.
rapidamente a faixa durante a reprodução. 4 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
- Durante a operação de avanço ou para confirmar.
Br 15
Seção

03 Funcionamento desta unidade

PBC - Controle de reprodução Ajustes do sistema


(para VCD 2.0 ou superior)
Em todos os modos, pressione e segure
1 S
 e você inserir um VCD com PBC,
[SEL] para entrar no menu de ajuste do
pressione [MENU/PBC] para ativar/
sistema.
desativar o PBC.
A unidade não pode entrar no menu de
2 Q u a n d o o P C B f o r d e f i n i d o c o m o
ajuste quando o sistema está ocupado,
Desativado, a reprodução iniciará
como por exemplo carregando um disco ou
a partir do início da primeira faixa
USB.
automaticamente.
3 Q u a n d o o P B C f o r d e f i n i d o c o m o
1 P ressione os botões [ • ] (Para a
Ativado, o menu PBC será exibido. Use
esquerda) / [ • ] (Para a direita) ou [ ]/
os botões de navegação ou botões de
[ ] para selecionar a categoria.
dígitos para selecionar a faixa desejada,
2 Gire [M.C.] ou pressione os botões [
pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
• ] (Para cima) / [ • ] (Para baixo) ou [
para confirmar a reprodução e depois
]/[ ] para selecionar um número,
o PBC será definido como Desativado
pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
automaticamente.
para selecionar as opções e, em
Seleção de DVD Áudio seguida, pressione o botão [M.C.] ou
Pressione o botão [AUDIO/MUSIC] para [ENTER] para espalhar o submenu.
selecionar o idioma do áudio a ser ouvido 3 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ • ]
se o DVD tiver vários idiomas de áudio. (Para cima) / [ • ] (Pra baixo) ou
[ ] / [ ] para destacar a seleção
Seleção de VCD Áudio desejada, pressione [M.C.] ou [ENTER]
Pressione o botão [AUDIO/MUSIC] para para confirmar.
selecionar o canal de áudio a ser ouvido (E, • Pressionar [ ] retornará ao catálogo
D, Estéreo). superior.

Seleção de legenda do DVD Menu de ajuste


Pressione o botão [SUBTITLE/PHOTO]
para selecionar o idioma da legenda a ser
exibida se o DVD tiver legendas em vários
SETTING
idiomas.

Seleção de título do DVD


Pressione o botão[TITLE] para exibir a lista
de títulos ou capítulos, use os botões[ • ]
(Para cima) / [ • ] (Para baixo) no painel
frontal ou [ ] / [ ] / [ ] / [ ] no
controle remoto ou digite o número para
selecionar, pressione o botão [M.C.] ou
[ENTER] para reproduzir. Hora
Categoria
Seleção de ângulo do DVD
Pressione o botão [ANGLE/VIDEO] para Opções
selecionar um ângulo diferente a ser exibido Submenu
se o DVD tiver visualizações com vários
ângulos.
Geral
Zoom Bipe:
Pressione o botão [ ZOOM ], a imagem Ative ou desative o som de bipe.
será ampliada de acordo.
Formato de horas:
Selecione 12 horas ou 24 horas.
16 Br
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Ajuste de horas: Ajustes padrão

Português (B)
Pressione o botão [ • ] (Para a direita) ou Carregue os ajustes padrão.
[ ] para alternar entre horas e minutos, Quando o menu de seleção aparecer,
gire [M.C.] ou pressione os botões [ • ] (Para pressione os botões [ • ] (Para a esquerda)
cima) / [ • ] (Para baixo) ou [ ] / [ ] para / [ • ] (Para a direita) ou [ ] / [ ] para
ajustar. selecionar Sim ou Não. Pressione o botão
[M.C.] ou [ENTER] para confirmar.
Desativação do DivX®
Exiba as informações de ativação de DivX®. Espelho:
Para reproduzir conteúdo DivX® VOD (vídeo Ao selecionar “Espelho ativado”, o vídeo da
sob demanda) nesta unidade, é preciso câmera terá imagem em espelho.
primeiro registrar a unidade junto a um
Câmera traseira
provedor de conteúdo DivX® VOD.
Selecione Bateria da câmera traseira, Terra
Registro do DivX® ou Desativado.
Para mostrar o código de registro DivX® e Bateria: quando a polaridade do condutor
site da Web. conectado for positiva enquanto a alavanca
de mudança estiver na posição REVERSE
Controle dos pais (R)
1 Q uando “Inserir senha” aparecer no Terra: quando a polaridade do condutor
display, insira uma senha de 4 dígitos conectado for negativa enquanto a alavanca
pelo controle remoto (Senha original: de mudança estiver na posição REVERSE
8888). Pressione o botão [M.C.] ou (R)
[ENTER] para confirmar e “Corrigir Desativado: a câmera de backup está
senha” será exibido. desativada.
2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], gire [M.C.]
ou pressione os botões [ • ] (Para cima) Entrada AV
/ [ • ] (Para baixo) ou [ ]/[ ] para Selecione Entrada AV ativada ou
selecionar um nível de classificação. desativada.
A classificação é de 1 a 8:
(1) com os maiores limites durante a AUX
reprodução. Selecione dispositivo auxiliar ativado ou
(8) com os menores limites durante a desativado.
reprodução.
Demo
3 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
Selecione Demo, pressione [M.C.] ou
para confirmar.
[ENTER] para executar. “Demo” piscará
Definição de senha no canto superior direito e, em seguida, o
1 Quando “Inserir senha” aparecer no modo DEMO será ativado.
display, insira a senha antiga pelo
controle remoto, pressione o botão [M.C.] Rolagem de texto
ou [ENTER] para confirmar e “Corrigir Selecione Rolagem de texto ativada ou
senha” será exibido. desativada.
2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], insira uma
nova senha de 4 dígitos pelo controle Video
Relação de aspecto:
remoto, pressione o botão [M.C.] ou
4:3: para imagens em TV de 4:3.
[ENTER] para confirmar.
16:9: para TV de tela ampla de 16:9.
3 E m s e g u i d a , i n s i r a a n o v a s e n h a
novamente para confirmar duas vezes. Nota
Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] e Não há a especificação 16:9 para VCD.
“Definição bem-sucedida de senha” é Para VCD, a saída de vídeo está apenas
exibido. no formato 4:3. No nosso menu de ajuste,
• Senha original: 8888 o ajuste 4:3 ou 16:9 é para o ajuste do
• Se você esquecer sua senha, insira a monitor de vídeo, mas isso não significa
senha original para desbloquear. que o DVD transmitirá o sinal de vídeo no
Br 17
Seção

03 Funcionamento desta unidade

formato 4:3 ou 16:9, o que significa que Ajuste de áudio


nosso TFT é 16:9. Quando reproduzimos
VCD, se quisermos manter o sinal de
vídeo sem distorção, o vídeo não deve ser AUDIO SETTING
definido em tela cheia como 16:9. FLAT

Idioma
Definição do idioma de Legenda, Áudio,
Menu do DVD exibido na tela.
Se o DVD tiver o arquivo de áudio no
idioma selecionado, os diálogos escutados
estarão no idioma selecionado.
Pressione o botão [SEL] para entrar no
Áudio menu de ajuste de áudio.
Sonoridade:
O primeiro pressionamento mostra o EQ
Ative ou desative a sonoridade.
atual.
Subwoofer: Pressione os botões [ • ] (Para cima) / [ • ]
Selecione 80Hz, 120Hz ou 160Hz para (Para baixo) no painel frontal ou [ ] / [ ]
ativar a remoção do subwoofer. no controle remoto para alterar o EQ nesta
Selecione subwoofer desativado para ativar ordem:
a remoção da linha traseira. FLAT -> ELETRONICA -> POP ROCK ->
SAMBA -> SERTANEJO -> CUSTOM .
Volume secundário:
Selecione o volume do subwoofer: 0 a 33. Para determinar a definição do usuário,
• V o l u m e s e c u n d á r i o n ã o p o d e s e r
pressione o botão [SEL] ou os botões [ • ]
ajustado quando Subwoofer desativado
(Para a esquerda) / [ • ] (Para a direita) no
for selecionado.
painel frontal ou [ ]/[ ] para selecioná-
la, incluindo: BAS (Grave)/MID (Médio)/
Rádio TRE (Agudo)/BAL (Equilíbrio)/FAD (Fader),
LOC / DX:
Selecione rádio local ou distante. pressione o botão [ ] / [ ] para ajustar o
LOC: somente emissoras com forte sinal valor.
podem ser recebidas.
DX: emissoras com sinais fortes e fracos Ajuste de vídeo
podem ser recebidas.
VIDEO SETTING
Estéreo / Mono:
Selecione FM estéreo ou mono.

FM Step (Passo de sintonia FM):


Seleciona o passo FM 50kHz ou 100kHz.
buscar passo de sintonia
• O passo de sintonia permanece a 50 kHz BRI CON SAT
durante a sintonia manual.

Passo de AM: No menu de ajuste Áudio, pressione o botão


Seleciona o passo AM 9kHz ou 10kHz [SEL] ou os botões [ • ] (Para a esquerda)
O passo de sintonia AM pode ser alternado / [ • ] (Para a direita) no painel frontal ou [
entre 9kHz e 10kHz. ]/[ ] para selecioná-la, incluindo: BRI
(brilho) / CON (contraste) / SAT (saturação),
pressione o botão [ ]/[ ] no controle
remoto para ajustar o valor.
* O monitor traseiro não é ajustável.

18 Br
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Nota

Português (B)
O ajuste de vídeo é ajustável apenas para
o display deste produto, ele não é ajustável
quando o vídeo tem saída para o display de
outros dispositivos.

Outras funções
Utilização de uma fonte AUX
Um dispositivo auxiliar vendido
separadamente, como um VCR ou
dispositivo portátil, pode ser conectado a
esta unidade.
Ao conectar um dispositivo auxiliar
utilizando a
entrada AUX frontal.
• Você precisa ativar a função AUX no
menu de ajuste inicial (pág. 18).
• É possível conectar um áudio/vídeo
player portátil utilizando um plugue de
3,5 mm (4 polos) com um cabo RCA
(vendido separadamente). No entanto,
dependendo do cabo, a conexão inversa
entre o cabo vermelho (áudio do lado
direito) e o cabo amarelo (vídeo) pode
ser requerida para que o som e a
imagem de vídeo sejam reproduzidos
corretamente.

Utilização de uma fonte AV


Ao conectar um dispositivo auxiliar
utilizando a entrada AV traseira.
• Você precisa ativar a função AV no
menu de ajuste inicial (pág. 18).
• É p o s s í v e l c o n e c t a r u m á u d i o /
vídeo player portátil utilizando um
plugue padrão com um cabo RCA
(vendido separadamente). No entanto,
dependendo do cabo, a conexão inversa
entre o cabo vermelho/ branco (áudio do
lado direito/esquerdo) pode ser requerida
para que o som e a imagem de vídeo
sejam reproduzidos corretamente.

Br 19
Seção

04 Instalação

Conexão da unidade marcha. Certifique-se de instalar a


unidade de maneira que ela não obstrua
ADVERTÊNCIA a condução.
• P ara evitar o risco de acidente e a • Certifique-se de que os cabos não
violação em potencial das leis aplicáveis, entrem em contato com peças do veículo
nenhuma visualização de vídeo nos que se movimentam, como câmbio, freio
assentos dianteiros deve ocorrer de mão ou mecanismo de deslizamento
enquanto o veículo estiver sendo do assento.
conduzido. • Não encurte os cabos. Se fizer isso, o
• E m a l g u n s p a í s e s o u e s t a d o s , a circuito de proteção poderá falhar.
visualização de imagens em um display
dentro de um veículo, até mesmo ADVERTÊNCIA
por outras pessoas que não sejam o • Utilize
 alto-falantes com mais de 50 W
motorista, pode ser ilegal. Em tais locais (valor de saída) e entre 4 Ω a 8 Ω (valor
onde essas regulamentações se aplicam, de impedância). Não utilize alto-falantes
elas devem ser obedecidas. de 1 Ω a 3 Ω nesta unidade.
• O cabo preto é o terra. Ao instalar esta
ADVERTÊNCIA unidade ou amplificador de potência
O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO (vendido separadamente), conecte
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI primeiro o fio-terra. Certifique-se de que
DESENVOLVIDO PARA DETECTAR O o fio-terra seja corretamente conectado
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER às peças metálicas do corpo do carro.
ACOPLADO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO O fio-terra do amplificador de potência
AO LADO DO BOTÃO DO FREIO DE MÃO. e o desta unidade ou de qualquer outro
A CONEXÃO OU O USO INADEQUADO dispositivo devem ser conectados ao
DESSE CONDUTOR PODE VIOLAR A carro separadamente com parafusos
REGRA APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS diferentes. Se o parafuso do fio-terra
ACIDENTES OU DANOS. ficar solto ou cair, isso poderá causar
incêndio, geração de fumaça ou
problemas de funcionamento.
CUIDADO

• A
 PIONEER não recomenda que você
instale nem faça qualquer reparo no
display. A instalação ou o reparo do
produto pode expor você a riscos de
choque elétrico, entre outros.
R e c o r r a à e q u i p e d e m a n u t e n ç ã o
autorizada da Pioneer para a instalação *1
e o reparo do display.
• Proteja toda a fiação com presilhas para
cabos ou fita elétrica. Não permita que
fios desencapados fiquem expostos.
• Não perfure o compartimento do motor
para conectar o cabo amarelo do display Não fornecido para esta unidade.
*1

à bateria do veículo. A vibração do motor


pode eventualmente fazer com que o
Importante
isolamento acabe no ponto em que o fio
• Esta
 unidade não pode ser instalada
passa do compartimento do passageiro
em um veículo sem uma posição ACC
para o compartimento do motor. Muito
(Acessório) na chave de ignição.
cuidado ao proteger o fio nesse ponto.
• É extremamente perigoso permitir que
o condutor do microfone seja enrolado
em torno da coluna de direção ou da
20 Br
Seção

Instalação 04

• Nunca
 conecte o cabo azul/branco ao

Português (B)
terminal de potência do amplificador

externo.
Além disso, nunca o conecte ao terminal
Posição ACC Nenhuma posição ACC de potência da antena automática. Se
fizer isso, a bateria poderá descarregar
• P
 a r a e v i t a r c u r t o - c i r c u i t o , ou apresentar defeitos.
superaquecimento ou problemas de
funcionamento, certifique-se de seguir as
instruções abaixo.
— Desconecte o terminal negativo da
bateria antes da instalação.
— Proteja a fiação com presilhas para
cabos ou fita adesiva. Para proteger
a fiação, utilize fita adesiva ao redor
da fiação que fica em contato com as
peças metálicas.
— Coloque todos os cabos afastados
de peças que se movimentam, como
a marcha e os trilhos do assento.
— Coloque todos os cabos afastados de
lugares que possam aquecer, como
perto da saída do aquecedor.
— Não conecte o cabo amarelo à
bateria passando-o pelo orifício em
direção ao compartimento do motor.
— Cubra quaisquer conectores de cabo
desconectados com fita isolante.
— Não encurte os cabos.
— Nunca corte o isolamento do cabo
de alimentação desta unidade para
compartilhar a energia com outros
dispositivos. A capacidade de
corrente do cabo é limitada.
— Utilize um fusível com a classificação
prescrita.
— Nunca faça a conexão do cabo
negativo do alto-falante diretamente
ao terra.
— Nunca conecte juntos os cabos
negativos de vários alto-falantes.
• Quando esta unidade estiver ligada, os
sinais de controle serão emitidos pelo
cabo azul/branco. Conecte esse cabo
ao controle remoto do sistema de um
amplificador de potência externo ou
terminal de controle do relé da antena
automática do veículo (máx. 300 mA 12
V CC).
Se o veículo estiver equipado com uma
antena acoplada ao vidro, conecte-a
ao terminal da fonte de alimentação do
intensificador da antena.
Br 21
04

22
Seção

Br
Saída de vídeo Para Monitor
(Amarelo)
com sistema NTSC
Antena do rádio En-câmera
(Amarelo)
En-vídeo (AV)
SWC (Controle do volante) (Amarelo)
Instalação

D (Vermelho) AUDIO IN (AV)


E (Branco) Fusível de 10 A
Reverso
(Rosa)
(Entrada de nível alto ativa)
Diagrama de fiação

Conector
SW de estacionamento
(luz Verde / Amplificador
Branca) (Entrada de nível Saída da linha frontal R (Vermelho)
de atividade baixa) (Marrom) L (Branco)
Traseira/Saída do alto-falante
de graves secundário R (Vermelho)
(Cinza) L (Branco)
Conector ISO

Para alguns modelos de carro, pode ser necessário modificar a


fiação do cabo de alimentação fornecido conforme ilustrado, ou
a memória da unidade pode ser perdida após o desligamento.
Entre em contato com o fabricante do veículo antes de instalar
esta unidade.
Função Fiação original Fiação modificada
Local
Conector A Conector B Amarelo Amarelo Amarelo Amarelo
1 Traseiro da direita (+) / Violeta Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho

2 Traseiro da direita (-) / Violeta com Listra Preta


3 Dianteiro da direita (+) / Cinza
4 Bateria 12 V (+) / Amarelo Dianteiro da direita (-) / Cinza com Listra Preta Importante:
Controle da ANT/AMP / O condutor de estacionamento no conector de alimentação deve
5 Dianteiro da esquerda (+) / Branco ser conectado ao lado ativado do circuito do freio de mão (o lado
Azul com listra branca que se torna o terra quando o freio é aplicado) e, na tela "General
Dianteiro da esquerda (-) / Branco com Listra Set Up"(Configuração Geral), o modo de estacionamento deve ser
6 Iluminação / Laranja definido para "on"(ligado).
Preta
Conexão incorreta: o uso de condutor e o ajuste incorreto podem
7 ACC+ / Vermelho Traseiro da esquerda (+) / Verde violar as regulamentações do tráfego em estradas.
8 Terra / Preto Traseiro da esquerda (-) / Verde com Listra Preta
Seção

Instalação 04

Instalação telefone do carro, outras saídas de áudio

Português (B)
podem ser emudecidas quando o telefone
Antes de instalar esta unidade recebe uma ligação.
1 Desconecte a bateria.
Antes de começar, sempre desconecte o Marcha Ré
terminal negativo da bateria. Se uma câmera com visualização traseira
estiver conectada à unidade, a fonte de
Notas reprodução alternará para a CÂMERA
• Se a unidade for instalada em um carro automaticamente quando você der a
equipado com uma unidade interna ou marcha ré.
computador de navegação, se o cabo Quando a marcha ré for concluída, a fonte
da bateria for desconectado, a memória de reprodução altera para a anterior.
do computador poderá ser perdida.
Sob essas condições, deve ser tomado Freio de Mão
cuidado extra durante a instalação para 1 S e o cabo "PARKING SW" estiver
evitar um curto-circuito. conectado a um freio de mão, o display
• N a i n s t a l a ç ã o , p a r a a s s e g u r a r a do vídeo no monitor TFT será controlado
dispersão de calor apropriada ao utilizar por essa função. A função do cabo do
esta unidade, certifique-se de deixar um freio de mão será terminada quando a
espaço amplo atrás do painel traseiro fonte de reprodução for a CÂMERA.
e amarre os cabos soltos de forma que 2 O m o n i t o r e x i b e a t e l a p r e t a c o m
não bloqueiem as saídas de ar. informações de aviso para evitar que o
motorista assista conteúdos de vídeo
enquanto dirige, mas os passageiros no
Deixe um
banco traseiro podem assistir conteúdos
espaço amplo de vídeo normalmente.
5 cm

Instalação da gaveta de montagem
5 cm 5cm 1 Deslize a gaveta de montagem para fora
do chassi. Se estiver travada na posição,
utilize as ferramentas de remoção
(fornecidas) para desengatá-la.
2 Remova os parafusos de transporte. 2 V e r i f i q u e o t a m a n h o d e a b e r t u r a
do painel, deslizando a gaveta de
Importante montagem dentro dele.
Remova esses dois parafusos de transporte
antes da instalação. Do contrário, o DVD
player não funcionará.

3 Remova a unidade da gaveta.


Erga as travas em ambas as laterais da
gaveta para remover a metade da gaveta S
 e a abertura for muito pequena,
da unidade. cuidadosamente corte ou lime conforme
necessário até que a gaveta deslize
facilmente para dentro da abertura. Não
Cabos de Controle
force a gaveta para dentro da abertura
Controle de Brilho Automático
ou deixe-a dobrar ou curvar. Verifique se
Para evitar que o display fique com muito
há espaço suficiente atrás do painel da
brilho á noite, se o cabo do farol estiver
unidade do chassis.
conectado ao ILLUMI, ligar o farol diminuirá
Esta unidade pode ser instalada em
a luz de fundo do LCD TFT e vice-versa.
qualquer painel com uma abertura
adequada de 183 mm (L) x 53 mm (A),
Emudecimento do Telefone
como mostrado acima. O painel deve ter
Se o cabo MUTE estiver conectado a um
Br 23
Seção

04 Instalação

4,75 mm a 5,56 mm de espessura para não funcionar, verifique novamente toda


poder suportar a unidade. a fiação até o problema ser corrigido.
3 Posicione a série de abas de dobradiças 5 Certifique-se de que o rádio esteja com
junto à parte superior, inferior e laterais o lado correto virado para cima, e deslize
da gaveta de montagem. Com a gaveta cuidadosamente o rádio na gaveta de
completamente inserida na abertura do montagem até que ela seja totalmente
painel, dobre quantas abas puder para assentada e os clipes de mola travem no
fora, conforme necessário, para fixar a lugar.
gaveta no painel (página 23). Um ótimo desempenho é obtido quando
a unidade é instalada a um ângulo
CUIDADO inferior a 20°.
Para um bom funcionamento do DVD 6 Fixe a parte traseira da unidade ao
player, o chassis deve ser montado a corpo do carro usando o parafuso de
30° da horizontal. Certifique-se de que montagem e a almofada de borracha.
a unidade seja montada dentro dessa 7 Teste a unidade usando as instruções de
limitação. “Operação” a seguir.
4 Coloque a unidade na frente da abertura
do painel, de forma que a fiação Instalação do kit
possa ser trazida através da gaveta de Se o seu veículo requerer a utilização
montagem. Siga o diagrama da fiação de um kit de instalação para montar esta
com cuidado e certifique-se de que todas unidade, siga as instruções incluídas no
as conexões estejam seguras e isoladas kit de instalação para prender a unidade à
com porcas ou fita isolante. Depois de placa de montagem fornecida com o kit.
concluir as conexões da fiação, ligue a 1 Faça a conexão da fiação e teste
unidade para confirmar a operação (a a unidade conforme descrito nas
ignição deve estar ligada). Se a unidade instruções de instalação da gaveta de
Montagem.

Chave de fenda

Parafuso de montagem
Almofada de borracha

Transporte
parafusos Gaveta de
montagem
Quando não remover
os parafusos de Parte traseira
transporte, o disk da unidade
player não funciona
adequadamente. Placa de
Instale depois de acabamento
remover os parafusos de
transporte.

Nota
Fixe a placa de acabamento na direção correta; a parte superior é mais grossa do que a
parte inferior.
24 Br
Seção

Instalação 04

2 Instale o conjunto do rádio/placa de Remoção da unidade

Português (B)
montagem ao subpainel de acordo com
as instruções no kit de instalação. 1 Remova o painel (página 9).
3 Substitua o painel de instrumentos. 2 Retire o anel de acabamento firmemente
segurando um lado e puxando.
Instalação ISO
Esta unidade tem orifícios rosqueados nos
painéis laterais do chassis que podem ser
utilizados com os suportes de montagem
originais de fábrica de alguns veículos para
a instalação do rádio no painel. Consulte a
loja do seu sistema estéreo automotivo local
para assistência neste tipo de instalação.
1 Remova o rádio de fábrica existente do
painel ou montagem de console central.
3 Insira os botões de remoção diretamente
Guarde todas as peças e suportes como
na parte de trás até se prenderem.
serão usados para instalar o novo rádio.
Em seguida, puxe o rádio para fora.
2 Desencaixe cuidadosamente a estrutura
Se os botões de remoção estiverem
plástica da parte frontal do chassis da
inseridos em um ângulo, não travarão
nova unidade. Remova e descarte a
corretamente e não liberarão a unidade.
estrutura.
3 Remova os suportes de montagem de
fábrica e as peças da unidade existente
e fixe-os na unidade nova. Não exceda
o tamanho máximo do parafuso M5
x 6 mm. Parafusos maiores poderão
danificar os componentes no interior do
chassis.
4 Faça a conexão da fiação da nova
unidade conforme descrito nas
instruções de instalação da Manga de
Montagem.
5 Monte o conjunto da nova unidade no
painel ou console central utilizando o
procedimento inverso do passo 1.

Fusível
Ao substituir um fusível, certifique-se de
que o fusível novo é do tipo e amperagem
corretos. Utilizar um fusível incorreto pode
danificar o rádio.

Reconexão da bateria
Quando a fiação estiver concluída,
reconecte o terminal negativo da bateria.

Br 25
Apêndice

05 Informações adicionais

Solução de problemas
Comum
Sintoma Causa Ação
Os fios e conectores Confirme mais uma vez se todas
estão conectados de as conexões estão corretas.
forma incorreta.
Verifique o motivo que fez
com que o fusível queimasse
O fusível está queimado. e substitua-o. Certifique-se de
Não haverá alimentação. instalar um fusível com a mesma
A unidade não classificação.
funcionará. Ruído e/ou outros fatores
estão fazendo com que
o microprocessador Pressione [RESET].
incorporado funcione
incorretamente.
A energia não está Pressione o botão [SRC] para ligar
habilitada corretamente. a unidade.
A operação com o
controle remoto não é
possível.
A unidade não funciona
corretamente mesmo A bateria está baixa. Recarregue uma nova bateria.
quando os botões
do controle remoto
adequados são
pressionados.
Não há som. Os cabos não estão Conecte os cabos
O nível do volume não conectados corretamente. corretamente.
aumentará.
O emudecimento está
Não há som. ativado no momento da Pressione [MUTE].
fonte "AV/AUX".
O modo de demonstração Favor confirmar a fiação de
As fiações de "ACC+" e
sempre é iniciado. "Bateria" e "ACC+".
"Bateria" estão invertidas
O ajuste do sistema volta Consulte o "Diagrama de Fiação"
entre elas.
ao estado inicial. (página 22).
A relação de aspecto O ajuste da relação de Selecione o ajuste apropriado
está incorreta e a imagem aspecto está incorreto para o seu display.
está alongada. para o display.
O freio de mão não está Conecte um cabo do freio de mão
Não há imagem exibida. conectado. e puxe-o.
A imagem visualizada Os dados não podem Pare a reprodução uma vez e
para (pausa) e a unidade mais ser lidos durante a
inicie-a novamente.
não pode ser operada. reprodução.
Não há som. O nível do volume está
O nível do volume está Ajuste o nível do volume.
baixo.
baixo.
O som e o vídeo estão A unidade não está firme. Acople a unidade com firmeza.
pulando.
A reprodução com
Subpastas não podem Selecione novamente a série de
repetição de pasta foi
ser reproduzidas. repetição.
selecionada.

26 Br
Apêndice

Informações adicionais 05

Sintoma Causa Ação

Português (B)
Outra pasta foi
selecionada durante Selecione novamente a série de
a reprodução com repetição.
repetição.
A série de repetição
muda automaticamente. A busca por faixa ou
avanço/retrocesso rápido Selecione novamente a série de
foi realizada durante a repetição.
reprodução com repetição
de arquivo.

Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Serviços da Pioneer mais próxima, anote a mensagem de erro.

Mensagem Causa Ação


Aguarde, pode demorar alguns minutos
Loading O disco está sendo lido. para alguns discos ou dispositivo de
armazenamento.
O disco está sujo. Limpe o disco com um tecido macio.
O disco está de cabeça para Insira o disco com o rótulo para cima.
baixo.
No Disc
Disco não presente
no compartimento de Insira o disco.
carregamento
O disco está sujo. Limpe o disco com um tecido macio.
Bad Disc O disco está de cabeça para Insira o disco com o rótulo para cima.
baixo.

O formato do disco não é


Unknown disc Troque por outro disco.
compatível com esta unidade.
Wrong file O arquivo não é suportado. Mude para um arquivo suportado.
content
Video A resolução de vídeo superior
resolution not Mude para um arquivo suportado.
a 720 × 576.
supported
O DVD não é compatível Use discos com código regional
Region Error com o código de região da correspondente.
unidade.
Pressione o botão EJECT por 5
Operação ilegal do
Error segundos para redefinir o mecanismo de
mecanismo. carregamento.
Verifique a conexão do alto-falante. Se
A unidade não está a mensagem não desaparecer mesmo
funcionando corretamente depois de o motor ser desligado e ligado
AMP ERROR ou a conexão do alto-falante novamente, entre em contato com
está incorreta; o circuito de seu revendedor ou com uma Central
proteção está ativado. de Serviços da Pioneer para obter
assistência.

Br 27
Apêndice

05 Informações adicionais

Orientações de manuseio equipamento.


— Não afixe etiquetas disponíveis
Disco comercialmente nem outros materiais
— Novos discos podem ter algumas nos discos.
rugosidades nas bordas. Se tais discos - Os discos podem ser danificados,
forem utilizados, o player poderá não perdendo a capacidade de serem
funcionar ou podem ocorrer saltos no reproduzidos.
som. Utilize uma esferográfica ou similar - As etiquetas podem desprender-se
para remover as rugosidades da borda durante a reprodução e impedir a
ejeção dos discos, o que pode resultar
do disco.
em danos ao equipamento.
— Nunca cole etiquetas na superfície do
disco ou marque a superfície com um
lápis ou caneta. Discos duais
— Nunca reproduza um disco com fita Discos duais são discos com dois lados
celofane ou cola sobre ele, nem com que possuem, de um lado, um CD de áudio
marcas descascadas. Se você tenta gravável e, do outro, um DVD de vídeo
reproduzir um disco, pode não ser capaz gravável.
de recuperá-lo fora do player ou ele A reprodução do lado do DVD é possível
poderá danificar o player. com esta unidade.
— Nunca use discos com riscos grandes, No entanto, como o lado do CD dos discos
ou que estejam deformados, rachados, duais não é compatível com o padrão dos
etc. O uso de tais discos pode causar CDs comuns, talvez não seja possível
operação incorreta ou danos. reproduzir o lado do CD nesta unidade.
— Para remover um disco do seu estojo Carregamentos frequentes e ejeção de um
de armazenamento, pressione a parte disco dual pode resultar em arranhões no
central da caixa e levante o disco para disco.
fora, segurando-o cuidadosamente pelas Arranhões profundos podem causar
bordas. problemas na reprodução com esta
— Não utilize folhas de proteção de discos unidade. Em alguns casos, o disco dual
disponíveis no mercado ou discos pode ficar preso no slot de carregamento e
equipados com estabilizantes, etc. Eles não ser ejetado.
podem danificar o disco ou provocar a Para evitar isso, recomendamos que você
quebra do mecanismo interno. não use Discos duais nesta unidade.
— Esta unidade não é compatível com Consulte as informações fornecidas pelo
discos gravados em formato AVCHD fabricante do disco para saber mais a
(Codec de vídeo avançado de alta respeito dos discos duais.
definição). Não insira discos AVCHD. Se
inserido, o disco pode não ser ejetado. Dispositivo de armazenamento
— Ao usar discos que podem ser impressos USB
nas superfícies da etiqueta, verifique — Solucione quaisquer dúvidas que você
as instruções e as advertências dos possa ter sobre o seu dispositivo de
discos. Dependendo dos discos, talvez armazenamento externo (USB) com o
não seja possível inserir nem ejetar. fabricante.
O uso desses discos pode resultar — N ã o d e i x e o d i s p o s i t i v o d e
em danos ao equipamento. Não afixe armazenamento externo (USB) em locais
etiquetas disponíveis comercialmente com alta temperatura.
nem outros materiais nos discos. Os — D e p e n d e n d o d o d i s p o s i t i v o d e
discos podem ser danificados, perdendo armazenamento externo (USB), podem
a capacidade de serem reproduzidos. As ocorrer os problemas a seguir.
etiquetas podem desprender-se durante - As operações podem variar.
a reprodução e impedir a ejeção dos - P o d e s e r q u e o d i s p o s i t i v o d e
discos, o que pode resultar em danos ao armazenamento não seja reconhecido.

28 Br
Apêndice

Informações adicionais 05

- Pode ser que os arquivos não sejam

Português (B)
reproduzidos corretamente. Arquivos de imagens JPEG
— C o n e x õ e s v i a h u b U S B n ã o s ã o — P EG é a forma abreviada de Joint
suportadas. Photographic Experts Group e refere-
— N ã o c o n e c t e n a d a a n ã o s e r u m se a um padrão de tecnologia de
dispositivo de armazenamento USB. compressão de imagem.
— Fixe de forma segura o dispositivo de — O s arquivos são compatíveis com
armazenamento USB enquanto você imagens estáticas Baseline JPEG e
estiver dirigindo. Não deixe o dispositivo EXIF 2.1 até a resolução de 8 192 × 7
de armazenamento USB cair no chão, 680. (O formato EXIF é o mais usado em
onde possa ficar preso embaixo do pedal câmeras fotográficas digitais.)
do freio ou acelerador. — Talvez não seja possível a reprodução
— Fixe de forma segura o dispositivo de de arquivos no formato EXIF que tenham
armazenamento USB enquanto você sido processados por um computador.
estiver dirigindo. Não deixe o dispositivo — N ão há compatibilidade com JPEG
de armazenamento USB cair no chão, progressivo.
onde possa ficar preso embaixo do pedal
do freio ou acelerador. Importante
— D e p e n d e n d o d o d i s p o s i t i v o d e — A o nomear um arquivo de imagem
armazenamento USB, talvez ele possa JPEG, adicione a extensão de nome de
causar ruído no rádio. arquivo correspondente (.jpg, .jpeg, .jpe
- O dispositivo pode gerar ruído no rádio. ou .jfif).
— Esta unidade pode reproduzir arquivos — E sta unidade reproduz arquivos com
no áudio player portátil/memória USB essas extensões de nome de arquivo
que é compatível com USB Mass (.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif) como um arquivo
Storage Class. No entanto, arquivos de imagem JPEG. Para evitar problemas
protegidos por direitos autorais de funcionamento, não utilize essas
armazenados nos dispositivos USB não extensões para arquivos que não sejam
podem ser reproduzidos. arquivos de imagem JPEG.
— V ocê não pode conectar um áudio
player portátil USB/memória USB a esta  CUIDADO
unidade via hub USB.
— Uma memória USB particionada não é A Pioneer não se responsabilizará pela
compatível com esta unidade. perda dos dados no áudio player portátil
— D ependendo do tipo de áudio player USB/memória USB, mesmo se esses dados
portátil USB/memória USB utilizado, o tiverem sido perdidos durante a utilização
dispositivo pode não ser reconhecido desta unidade.
ou os arquivos de áudio podem não ser
reproduzidos corretamente.
— Não deixe o áudio player portátil USB/
memória USB exposto à luz direta do sol
por um longo período de tempo. Se fizer
isso, o dispositivo poderá apresentar
problemas de funcionamento em
decorrência do aumento da temperatura.
— Até 1000 pastas e 1500 arquivos podem
ser reconhecidos.
— P ode ocorrer um pequeno atraso ao
iniciar a reprodução de arquivos de áudio
incorporados com arquivos de áudio ou
dados de imagem armazenados em um
dispositivo de armazenamento USB com
várias hierarquias de pastas.
Br 29
Apêndice

05 Informações adicionais

Exemplo de uma hierarquia da PIONEER mais próxima. Não utilize


a unidade nessas condições, pois isso
( 0 ) pode causar incêndio, choque elétrico
ou outra falha.
1 • Se fumaça for percebida, bem como
2 um ruído ou cheiro estranho, ou outros
♪① sinais anormais no display, desligue
♪② imediatamente a unidade e entre em
3
contato com o revendedor ou a Central
♪③ de Serviços da PIONEER mais próxima.
♪④ A utilização desta unidade nessas
 ♪⑤ condições pode resultar em danos
4 permanentes no sistema.
♪⑥ • Não desmonte ou modifique esta
5 unidade, já que nela existem
♪⑦
♪⑧ componentes de alta tensão que podem
6
○ Root Folder causar choque elétrico. Certifique-se de
Folder entrar em contato com o revendedor ou
7
♪⑨
♪ File com a Central de Serviços da PIONEER
mais próxima para inspeção interna,
Layer1 Layer2 Layer3 Layer4 Layer5 ajustes ou reparos.

Dispositivo de armazenamento externo Manuseio do display


(USB) • Quando o display ficar exposto à luz
A sequência de reprodução é a mesma direta do sol por um longo período de
que a sequência gravada no dispositivo de tempo, ele ficará muito quente o que
armazenamento externo (USB). resultará em possíveis danos à tela de
Para especificar a sequência de LCD. Você deve evitar a exposição da
reprodução, o método a seguir é unidade do display à luz direta do sol o
recomendado. tanto quanto possível.
C rie um nome de arquivo incluindo • O display deve ser utilizado dentro
números que especifiquem a sequência das faixas de temperatura de –10°C a
de reprodução (por exemplo, 01xxx.mp3 +60°C.
e 099yyy.mp3). Em temperaturas mais altas ou mais
Coloque esses arquivos em uma pasta. baixas que esta faixa de temperatura
Salve a pasta contendo os arquivos no para operação, o display pode não
dispositivo de armazenamento externo funcionar normalmente.
(USB).
No entanto, dependendo do ambiente Tela de cristal líquido (LCD)
de sistema, talvez você não consiga • O calor do aquecedor pode danificar
especificar a sequência de reprodução. a tela de LCD e o ar frio do sistema
Para áudio players portáteis USB, a de refrigeração pode causar umidade
sequência é diferente e depende do player. dentro do display resultando em
possíveis danos. Além disso, se o
display for resfriado pelo sistema de
refrigeração, a tela poderá tornar-se
Utilização correta do display escura ou a duração do pequeno tubo
fluorescente utilizado no display poderá
CUIDADO
ser reduzida.
• Se líquido ou algo estranho estiver • Pequenos pontos pretos ou brancos
no interior da unidade, desligue-a (pontos claros) podem ser visualizados
imediatamente e entre em contato com na tela de LCD. Isso ocorre devido às
o revendedor ou a Central de Serviços características da tela de LCD e não
30 Br
Apêndice

Informações adicionais 05

indicam um problema de funcionamento. sistemas de distribuição de conteúdo

Português (B)
• Ao utilizar um telefone celular, mantenha eletrônico, como aplicativos de áudio pago
a antena distante do display para evitar ou áudio por demanda. É necessária uma
a distorção do vídeo pela apresentação licença independente para tal uso. Para
de pontos, faixas coloridas, etc. obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
LED (diodo emissor de luz) de luz de
fundo WMA
• Em temperaturas baixas, a utilização do Windows Media é uma marca comercial
LED de luz de fundo pode aumentar o ou registrada da Microsoft Corporation nos
atraso da imagem, bem como degradar Estados Unidos e/ou em outros países.
sua qualidade, devido às características Este produto inclui a tecnologia proprietária
da tela de LCD. A qualidade da da Microsoft Corporation e não pode ser
imagem melhora com um aumento na utilizado nem distribuído sem uma licença
temperatura. da Microsoft Licensing, Inc.
• Para proteger o LED de luz de fundo, o
display ficará escuro nos ambientes a
DivX®
seguir:
“DivX ® , Certificado DivX ® e logotipos
— Quando há incidência direta da luz
associados são marcas registradas da Rovi
solar
Corporation ou suas subsidiárias e são
— Próximo da abertura de ar quente
usados sob licença.
• A vida útil do LED de luz de fundo é
de mais de 10 000 horas. No entanto,
SOBRE DIVX VÍDEO: DivX® é um formato
pode diminuir se ele for utilizado em
de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma
temperaturas altas.
subsidiária da Rovi Corporation. Este é um
• Quando o LED de luz de fundo alcançar
dispositivo oficial certificado pela DivX® que
o final da vida útil, a tela ficará escura
reproduz vídeo DivX. Visite divx.com para
e a imagem não será mais projetada.
obter mais informações e ferramentas de
Se isso acontecer, entre em contato
software para converter seus arquivos em
com o revendedor ou com a Central de
vídeos DivX.
Serviços autorizada da PIONEER mais
próxima.
SOBRE VÍDEO SOB DEMANDA DIVX:
este dispositivo certificado pela DivX® deve
Direitos autorais e marcas ser registrado para reproduzir conteúdo de
comerciais Vídeo sob demanda DivX (VOD) adquirido.
Este item incorpora a tecnologia de Para gerar o código de registro, localize a
proteção contra cópia que é defendida seção DivX VOD no menu de ajuste (página
pelas patentes americanas e outros 13). Vá para vod.divx.com para obter mais
direitos de propriedade intelectual da Rovi informações sobre como concluir o registro.
Corporation. A engenharia reversa ou
desmontagem é proibida. Dolby Digital
Fabricado sob licença da Dolby
MP3 Laboratories. “Dolby” e o símbolo do
O fornecimento deste produto dá o direito duplo D são marcas comerciais da Dolby
a apenas uma licença para uso particular Laboratories.
e não comercial, e não dá o direito a uma
licença nem implica qualquer direito de uso
deste produto em qualquer transmissão
em tempo real (terrestre, via satélite, cabo
e/ou qualquer outro meio) comercial,
transmissão/reprodução via Internet,
intranets e/ou outras redes ou em outros

Br 31
Apêndice

05 Informações adicionais

Especificações
Geral
Fonte de alimentação nominal:................ 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 10,8 V a
15,1 V CC)
Nível de saída máx. pré-saída:................ 2,0 V
Consumo máx. de energia:...................... 10,0 A
Dimensões (L × A × P):
Chassis............................................. 178 mm × 50 mm × 165 mm
Face................................................. 188 mm × 58 mm × 22 mm
Peso:........................................................ 1,3 kg

Display
Tamanho da tela/relação do aspecto:...... 3,0 polegadas de largura/16:9 (área de visualização
efetiva: 65,52 mm × 36,84 mm)
Pixels:....................................................... 320 × (RGB) × 240
Método de exibição: ................................ Matriz ativa TFT
Faixa de temperatura durável
(desligada)................................................ –20 °C a + 60 °C

DVD player
Sistema.................................................... DVD video, Video CD, CD, WMA, MP3, DivX, JPEG
system
Discos utilizáveis...................................... DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, CD-R/RW, DVD±R/RW/
R DL
Número de região..................................... 4
Resposta de frequência........................... 2 0 H z a 2 0 k H z ( c o m D V D , f r e q u ê n c i a d e
amostragem de 96 kHz)
Relação do sinal ao ruído......................... 75 dB (1 kHz) (rede IEC-A) (nível de RCA)
Nível de saída:
Vídeo................................................ 1,0 Vp-p/75 Ω (±0,2 V)
Número de canais.................................... 2 (estéreo)
Formato de decodificação MP3................ MPEG-1 & 2 Camada de áudio 3
Formato de decodificação WMA.............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (áudio de 2 canais) (Windows
Media Player)
Formato de decodificação DivX............... Ver. do Home Theater 3, 4, 5.2, 6 (.avi, .divx)
Saída de vídeo DVD................................. NTSC

Áudio
Potência de saída RMS: ... . .................... 23 W × 4 (50 a 15 000 Hz, 10 % de THD, carga de
4 Ω, ambos os canais acionados)
Impedância de carga................................ 4 Ω [4 Ω a 8 Ω (2 Ω para 1 canal) permissível]
Nível de saída máx. pré-saída................. 2,0 V
Equalizador (Equalizador gráfico de 3 bandas):
Frequência....................................... 100Hz/1kHz/10 kHz
Ganho............................................... -14 a +14 dB

32 Br
Apêndice

Informações adicionais 05

Português (B)
Subwoofer (mono):
Frequência....................................... 80 Hz/120 Hz/160 Hz
Ganho............................................... -79 dB a 0 dB

USB
Especificação padrão USB:...................... USB 1.1, USB 2.0 de velocidade total
Corrente de energia máxima.................... 500 mA
Sistema de arquivos................................. FAT16, FAT32

Sintonizador de FM
Faixa de frequência.................................. 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizável............................. 10 µ (Sinal/Ruído: 30 dB)

Sintonizador de AM
Faixa de frequência.................................. 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
.................................... 530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável............................. 30 dBμ (Sinal/Ruído: 20 dB)

Nota
As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

Br 33
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritório de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10.º andar, CEP 01327-905, São Paulo,
SP, Brasil
Fábrica:
Av. Torquato Tapajós, 4920, Colônia Santo Antônio, CEP 69093-018,
Manaus, AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路 407 號 8 樓
電話 : 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子 ( 香港 ) 有限公司
香港九龍長沙灣道 909 號 5 樓
電話 : 852-2848-6488

2013 PIONEER CORPORATION.


Todos os direitos reservados.

Impresso no Brasil

P/N:127075005150 XFBR

Você também pode gostar