Você está na página 1de 40

Português (B)

Manual do Proprietário

RECEPTOR DE AV DVD

DVH-7880AV

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 1 2015-9-10 8:41:14


1

DVH-7880AV

2 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 2 2015-9-10 8:41:14


01(um)

Br 3

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 3 2015-9-10 8:41:15


4 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 4 2015-9-10 8:41:15


Br 5

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 5 2015-9-10 8:41:16


Índice

Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER.


Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de usar o produto.
É especialmente importante que você leia e observe as notificações de AVISO e CUIDADO
neste manual. Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para referência futura.

Precauções .........................................7 Reprodução de disco ................................18


INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE Inserção de um disco ..................................18
SEGURANÇA ..............................................7 Ejeção de um disco .....................................18
Para garantir uma condução segura .............7 Reprodução de disco ..................................18
Para evitar o descarregamento da bateria ....8 Parada temporária da reprodução ..............18
Parada total da reprodução.........................18
Antes de utilizar este produto ...........9 Seleção da faixa desejada ..........................18
Sobre esta unidade .......................................9 Avanço/retrocesso rápido durante a
No caso de problemas ..................................9 reprodução ..................................................18
Redefinição do microprocessador.................9 Reprodução aleatória de faixas (para CD/
Desative o modo de demonstração ..............9 VCD/MP3/WMA apenas) ............................19
Repetir .........................................................19
Funcionamento desta unidade .......10 Repetir A-B ..................................................19
Operações básicas ...................................13 IR PARA ......................................................19
Remoção do painel frontal para proteger a PBC - Controle de reprodução (para VCD 2.0
unidade contra roubo ..................................13 ou superior) .................................................19
Recolocação do painel frontal .....................13 Seleção de áudio do DVD ...........................19
Como ligar a unidade ..................................13 Seleção de áudio do VCD ...........................19
Como desligar a unidade ............................13 Seleção de legenda do DVD .......................19
Seleção de uma fonte .................................13 Seleção de título do DVD ...........................19
Ajuste do volume.........................................13 Seleção de ângulo do DVD .........................19
Utilização e cuidados do controle remoto .. Zoom ...........................................................19
14 Configuração do sistema .........................20
Utilização do controle remoto......................14 Menu Definições .........................................20
Substituição da bateria................................14 Geral ...........................................................20
Operações básicas do menu ...................14 Vídeo ...........................................................21
Fonte (seleção de uma fonte) .....................14 Idioma .........................................................21
Lista (operação do menu da lista) ...............14 Áudio ...........................................................21
Áudio/Vídeo (configuração de um menu de Rádio ...........................................................21
áudio) ..........................................................14 Definições de Áudio ..................................22
Sistema (configuração de um menu do Definições de Vídeo ..................................22
sistema) .......................................................14 Outras funções ..........................................22
Rádio ..........................................................15 Utilização de uma fonte AUX ......................22
Menu Rádio .................................................15 Utilização de uma fonte AV .........................22
Seleção de banda .......................................15
Sintonia manual (passo a passo) ................15 Instalação ..........................................23
Busca ..........................................................15 Conexão da unidade .................................23
Armazenamento e chamada das emissoras Diagrama de fiação .....................................25
da memória .................................................15 Instalação ...................................................26
LOC/DX (sintonia por busca local/distante) 15 Antes de instalar esta unidade ....................26
Reprodução de USB ................................16 Cabos de Controle ......................................26
Reprodução de arquivos em um dispositivo Instalação da gaveta de montagem ............26
de armazenamento USB .............................16 Instalação do kit ..........................................27
Interrupção da reprodução de arquivos em Instalação ISO.............................................27
um dispositivo de armazenamento USB .....16 Fusível .........................................................28
Menu Lista...................................................16 Reconexão da bateria .................................28
Seleção da categoria de arquivos ...............16 Remoção da unidade ................................28
Seleção de uma pasta ................................16
Informações adicionais ...................29
Seleção de um arquivo (capítulo) ...............16
Seleção de um arquivo de outra pasta .......16 Solução de problemas .............................29
Reprodução de arquivos de foto .................17 Mensagens de erro ...................................30
Reproduzir/Pausa .......................................17 Orientações de manuseio ........................31
Reprodução de arquivos de vídeo ..............17 Especificações ..........................................36
Reprodução de conteúdo DivX® VOD ........17

6 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 6 2015-9-10 8:41:16


Seção

Precauções 01

INFORMAÇÕES IMPORTANTES AVISO

Português (B)
DE SEGURANÇA Não tente instalar ou reparar o display por
conta própria. A instalação ou reparo do
Leia todas as instruções relacionadas ao display por pessoas sem treinamento e
display e guarde-as para referência futura. experiência em equipamentos eletrônicos
1 Leia este manual em sua totalidade e acessórios automotivos pode apresentar
e atentamente antes de operar o perigo e expor você a riscos de choque
display. elétrico, ferimentos ou outros perigos.
2 Mantenha este manual acessível
como referência para os Para garantir uma condução
procedimentos de operação e as segura
informações de segurança.
3 Dê atenção especial aos avisos AVISO
contidos neste manual e siga • O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO
atentamente as instruções. CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI
4 Não permita a utilização deste DESENVOLVIDO PARA DETECTAR
sistema por outras pessoas antes O STATUS ESTACIONADO E DEVE
que elas leiam e compreendam as SER CONECTADO À FONTE DE
instruções de operação. ALIMENTAÇÃO AO LADO DO BOTÃO
5 Não instale o display em um local DO FREIO DE MÃO. A CONEXÃO
onde possa (i) obstruir a visão OU O USO INADEQUADO DESSE
do motorista, (ii) comprometer o CONDUTOR PODE VIOLAR A LEI
desempenho de qualquer sistema APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS
operacional ou recursos de ACIDENTES OU DANOS.
segurança do veículo, incluindo • Para evitar o risco de danos e ferimentos
air bags, botões com indicadores e a violação em potencial das leis
luminosos de perigo, ou (iii) aplicáveis, esta unidade não pode
comprometer a habilidade do ser utilizada com vídeo visível para o
motorista em conduzir o veículo com motorista.
segurança. • Para evitar o risco de acidentes e uma
6 Não opere este display, pois potencial violação das leis aplicáveis,
isso desviará a sua atenção e nenhuma visualização de vídeo nos
comprometerá a condução segura assentos dianteiros deve ocorrer
do veículo. Cumpra sempre as enquanto o veículo estiver sendo
regras de direção segura e siga as conduzido.
leis de trânsito existentes. Se tiver • Em alguns países ou estados, a
dificuldade em operar o sistema ou visualização de imagens em um display
ler o display, estacione o veículo em dentro de um veículo, até mesmo
um local seguro e faça os ajustes por outras pessoas que não sejam o
necessários. motorista, pode ser ilegal. Nos locais
7 Lembre-se de utilizar sempre o cinto onde essas regulamentações se aplicam,
de segurança ao conduzir o veículo. elas devem ser obedecidas.
Se você eventualmente se envolver
em um acidente, os ferimentos Quando você tenta assistir uma imagem
podem ser muito mais graves se de vídeo durante a condução, o aviso
o cinto de segurança não estiver “Visualização de imagens pelo motorista
colocado corretamente. ao dirigir é estritamente proibida.”
8 Nunca utilize fones de ouvido aparecerá no visor frontal. Para assistir
enquanto dirige. uma imagem de vídeo no display frontal,
9 Para proporcionar maior segurança, estacione o veículo em um local seguro e
determinadas funções ficam puxe o freio de mão.
desativadas a menos que o freio de
mão esteja puxado e o veículo não Ao usar a câmera de visão traseira
esteja em movimento. Com uma câmera de visão traseira
10 Nunca deixe o volume do seu display opcional, esta unidade pode ser usada
muito alto de modo que você não como um auxílio para vigiar reboques,
consiga ouvir o trânsito e os veículos ou ao dar marcha à ré em um local de
de emergência. estacionamento apertado.

Br 7

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 7 2015-9-10 8:41:16


Seção

01 Precauções

Para evitar o descarregamento da


CUIDADO
bateria Este produto é um produto laser classe
Deixe o motor do veículo ligado enquanto 1 classificado sob a Segurança de
utiliza esta unidade para evitar que a equipamentos a laser, IEC 60825-1:2007.
bateria seja descarregada.
• Quando não há fornecimento de energia
para esta unidade, como, por exemplo,
quando a bateria do veículo estiver
sendo substituída, o microcomputador
desta unidade retorna à sua condição
inicial. Recomendamos que você
transcreva os dados de ajuste de áudio.

AVISO
Não utilize em veículos que não tenham
uma posição ACC.

Precauções
Evite uso prolongado do aparelho com
volume superior a 85 decibéis, pois isto
poderá prejudicar a sua audição. (Lei
Federal 11.291/06)
TABELA:
Nível de
Decibéis Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto
longe do trânsito
50 Trânsito leve, conversação normal,
escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de 6
m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo,
restaurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de
lixo, alarme de desperador a uma
distância de 60 cm

OS RUíDOS ABAIXO PODEM SER


PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
CONSTANTE
90 Metrô, motociclata, tráfego de
caminhão, cortador de grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente às
caixas acústicas, trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete

Informação cedida pela Deafness Research


Foundation, por cortesia

8 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 8 2015-9-10 8:41:16


Seção

Antes de utilizar este produto 02

Sobre esta unidade Desative o modo de demonstração

Português (B)
O modo de demonstração deve ser
CUIDADO desligado como no processo descrito a
• Não permita que esta unidade entre seguir.
em contato com líquidos. Há risco de
choque elétrico. Além disso, o contato - Pressione o botão SRC para ligar esta
com líquidos pode causar danos, fumaça unidade.
e superaquecimento a esta unidade. - Pressione e segure a tecla SEL para
• Mantenha este manual acessível para visualizar o menu Definições.
referência futura. - Selecione o menu Geral e, em seguida,
• Mantenha sempre o volume baixo para escolha o menu Demo.
poder ouvir os sons exteriores. - Selecione Desligado e depois pressione
• Evite a exposição à umidade. o centro do Multicontrole para desligar o
• Se a bateria do carro for desconectada modo Demo.
ou descarregada, a memória programada - Pressione a tecla ESC para cancelar a
será apagada. seleção do menu Definições.
Nota O modo de demonstração também é
As operações de configuração de função serão desativado automaticamente ao ligar e
concluídas mesmo se o menu for cancelado
antes de serem confirmadas.
desligar a chave de ignição.

No caso de problemas
Se este produto não funcionar
corretamente, entre em contato com o
revendedor ou a Central de Serviços
autorizada da Pioneer mais próxima.

Redefinição do microprocessador
O microprocessador deve ser redefinido
nas seguintes situações:
• Antes de utilizar esta unidade pela
primeira vez após a instalação
• Se a unidade parar de funcionar
corretamente
• Quando mensagens estranhas ou
incorretas forem visualizadas no display

1 Pressione o botão ( , página 10) na


parte superior esquerda do painel frontal
para movê-lo para baixo.
2 Pressione [RESET] com a ponta de uma
caneta ou outro instrumento pontiagudo.

RESET

Br 9

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 9 2015-9-10 8:41:16


Seção

03 Funcionamento desta unidade

Pressione o botão [ ] para abrir o painel frontal.

Parte Operação Parte Operação

• Painel aberto • Desligar (2 seg.)


• Selecionar o modo de
reprodução:
• Mudo ativado/desativado • Rádio
• Entrar no menu da fonte (2 • Disco (quando há um disco
seg.) inserido)
• Retornar ao menu da • USB (quando um USB está
fonte principal (2 seg.), conectado)
use os botões [ ] (Para • AUX-IN (Entrada de áudio
a esquerda) / [ ] (Para e vídeo frontais. Dispositivos
MUTE a direita) no painel frontal SRC
periféricos externos com
ou os botões [ ]/[ ] saídas de áudio e vídeo RCA
no controle remoto para podem ser conectados à
selecionar o modo desejado, unidade.)
e pressione o botão [M.C.] • Entrada AV (Entrada de
no painel frontal ou [ENTER] áudio e vídeo traseiros.
no controle remoto para Dispositivos periféricos
confirmar. externos com saídas de
áudio e vídeo RCA podem
ser conectados à unidade.)

10 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 10 2015-9-10 8:41:17


Seção

Funcionamento desta unidade 03

Parte Operação Parte Operação

Português (B)
• Varredura programada (no • Cancelar o menu de seleção
modo Rádio) de fonte e retornar ao menu
• Memória das melhores anterior.
emissoras (2 seg.) (no modo • Durante a reprodução dos
BSM Rádio) vídeos, pressione para
ESC
• Parar reprodução mostrar as informações.
• Rejeitar a chamada de • Display desligado (pressione
entrada ou desligar a por 2 seg.)
conversa atual. Pressione qualquer botão
para retomar.
• Reproduzir/Pausar (nos
modos DVD, CD e MP3/ • Sensor remoto
WMA). • Entrada AUX
BAND • Seletor de banda (no modo Conector de entrada AUX
Rádio). (conector estéreo/vídeo de
3,5 mm)
• Buscar a emissora anterior Utilize para conectar um
automaticamente (pressione dispositivo auxiliar.
por mais de 2 seg.) (no modo • Navegar para cima nos itens
Rádio). de opções (nos modos DVD,
• Buscar a emissora anterior CD e MP3/WMA).
manualmente (no modo (Para • Reproduzir a próxima
Rádio). cima) emissora de rádio
• Buscar a faixa ou capítulo programada (no modo
(Para a anterior (nos modos CD, Rádio).
esquerda) MP3/WMA e DVD Vídeo).
• Retrocesso rápido em 2, 4, • Definições de Vídeo/Áudio
8, 16 passos (2 seg.) (nos (pressione).
SEL
modos CD, MP3/WMA e • Menu Definições (pressione
DVD Vídeo). por 2 seg.).
• Navegar para a esquerda • Display TFT de 3 pol.
nos itens de opções.
• Porta USB
• Ajustar o nível de volume
• Slot de carregamento de
MULTI- (girar).
disco
• Confirmar operação
CONTROL
(pressione). • Botão Ejetar
(M.C.) • Parar a busca automática (no
modo Rádio) (pressione). RESET • RESET
• Navegar para baixo nos itens
de opções (nos modos DVD,
CD e MP3/WMA).
(Para
• Reproduzir a emissora de
baixo)
rádio programada anterior (no
modo Rádio).
• Buscar a próxima emissora
automaticamente (pressione
por mais de 2 seg.) (no modo CUIDADO
Rádio). • Utilize um cabo USB opcional da Pioneer
• Buscar a próxima emissora (CD-U50E) para conectar o reprodutor de
manualmente (no modo áudio USB/memória USB, já que qualquer
Rádio). dispositivo conectado diretamente à
• Buscar a próxima faixa ou
(Para a capítulo (nos modos CD,
unidade fica projetado para fora e pode
direita) MP3/WMA e DVD Vídeo). ser perigoso.
• Avanço rápido em 2, 4, 8, 16 • Não utilize produtos não autorizados.
passos (2 seg.) (nos modos
CD, MP3/WMA e DVD
Vídeo).
• Navegar para a direita nos
itens de opções.
Br 11

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 11 2015-9-10 8:41:18


Seção

03 Funcionamento desta unidade

• Avançar rapidamente
• Pressione para pausar ou
retomar a reprodução.
• Próxima faixa/capítulo.
• Buscar emissora por
/
passo.
SEEK +
• Buscar a próxima emissora
disponível. (2 seg.)
• Exibir as informações de
reprodução.
DISP/
• Varredura programada
BSM
do rádio / Programação
automática do rádio.
1-9 • Botões de dígitos
• Ir para busca
G/# • “#” não tem nenhuma
função nesse modelo.

• Pressione para aumentar


VOLUME +/-
ou diminuir o volume.

• Pressione para silenciar.


MUTE Pressione novamente para
ativar o som.
• Mudar o canal de áudio.
AUDIO/ • Alternar o idioma do áudio
MUSIC do DVD
• Mostrar lista de músicas.
• Acessar o menu do DVD.
MENU/
• Acessar o menu PBC (para
Parte Operação PBC
VCD 2.0 ou superior)
• Ligar/desligar. • Sair do menu atual e
ESC
• Reproduzir seleção de retornar ao último menu.
fonte. • Entrar no menu de
SRC SETUP
• Retornar ao menu da fonte definições.
principal (2 seg.).
• Habilitar/desabilitar
RDM
• Selecionar um ângulo/ reprodução aleatória.
ANGLE/ versão de diferença da
VIDEO cena do DVD atual. • Habilitar/desabilitar
RPT
• Mostrar lista de vídeos. reprodução com repetição.
• Entrar no menu de
• Selecionar idioma de SEL
SUB TITLE/ definições de vídeo/áudio
legenda do DVD ou DivX.
PHOTO • Retroceder rapidamente
• Mostrar lista de fotos.
• Selecionar uma banda do
• Ampliar ou reduzir imagem BAND
sintonizador.
ZOOM ou tamanho de imagem
ativa. • Faixa/capítulo anterior.
• Entrar no menu de título do • Pressione para buscar a
TITLE /
DVD. emissora anterior.
SEEK -
• Buscar a emissora anterior
• Cursor do menu.
disponível. (2 seg.)
ENTER • Enter
• Inserir o número “0”.
• Pressione para parar a 0/ • “+” não tem nenhuma
reprodução. função nesse modelo.
/
• “ ” não tem nenhuma
função nesse modelo. • Limpar o número inserido.
C/ • “ ” não tem nenhuma
A B • Repetir A-B função nesse modelo.
12 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 12 2015-9-10 8:41:18


Seção

Funcionamento desta unidade 03

Operações básicas

Português (B)
Importante
• Ao remover ou colocar o painel frontal,
manuseie-o com cuidado.
• Evite expor o painel frontal a impactos
excessivos.
• Mantenha o painel frontal distante da 1
luz direta do sol e não o exponha a
temperaturas altas.
• Para evitar que ocorram danos ao Verifique se o painel frontal foi
dispositivo ou interior do veículo, corretamente encaixado na unidade
remova quaisquer cabos e dispositivos principal.
acoplados ao painel frontal antes de 2 Pressione a extremidade superior
retirá-lo. esquerda do painel frontal até que esteja
totalmente encaixado.
Remoção do painel frontal para
proteger a unidade contra roubo
1 Pressione o botão ( , página 10) para
abrir o painel frontal.

1 • Se não conseguir encaixar corretamente


o painel frontal na unidade principal,
tente novamente. Tentar encaixar o
painel frontal à força pode resultar em
danos.
2 Segure o lado esquerdo do painel
frontal, empurre-o para a direita e, em Como ligar a unidade
seguida, puxe-o para fora. Pressione o botão [SRC] para ligar a
unidade.

Como desligar a unidade


Pressione e segure [SRC] até desligar a
unidade.

Seleção de uma fonte


2 Pressione [SRC] para alternar entre:
Rádio (sintonizador)—Disco (quando há
um disco inserido)—USB (quando um
* A luz do indicador piscará após o painel USB está conectado)—AUX (AUX-IN
ser removido. não pode realizar uma seleção de fonte,
3 Sempre mantenha o painel frontal a menos que o AUX seja ativado pelo
removido em um dispositivo de proteção, menu Definições.)—Entrada AV (AV-IN
como um estojo. não pode realizar uma seleção de fonte,
a menos que a Entrada AV seja ativada
Recolocação do painel frontal pelo menu Definições.)
1 Segure o lado esquerdo do painel
frontal, empurre-o para a direita e, em Ajuste do volume
seguida, empurre-o para dentro até Gire [M.C.] para ajustar o volume. Gire
sentir o clique. no sentido anti-horário para diminuir
e no sentido horário para aumentar o
volume.

Br 13

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 13 2015-9-10 8:41:22


Seção

03 Funcionamento desta unidade

Utilização e cuidados do • O controle remoto pode não funcionar


corretamente em luz solar direta.
controle remoto • Não deixe o controle remoto cair no
chão, onde pode ficar preso embaixo do
Utilização do controle remoto pedal do freio ou acelerador.
Aponte o controle remoto para o painel
frontal para operá-lo.
Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme Operações básicas do menu
que se projeta da bandeja.
Fonte (seleção de uma fonte)
Substituição da bateria 1 Pressione e segure [SRC] até visualizar
1 Deslize para fora a bandeja localizada o menu inicial.
na parte posterior do controle remoto e 2 Use os botões [ ] (Para a esquerda)
insira a bateria com os polos positivo (+) /[ ] (Para a direita) no painel frontal
e negativo (–) alinhados corretamente. ou os botões [ ] / [ ] no controle
• Ao utilizar pela primeira vez, puxe o remoto para selecionar a fonte desejada.
filme que se projeta da bandeja. Pressione o botão [M.C.] no painel
frontal ou [ENTER] no controle remoto
CR2025(3V) para selecionar.
Lista (operação do menu da lista)
Pressione [ESC] para visualizar o menu da
lista (no modo MP3/WMA/CD-DA) (página
16).

Áudio/Vídeo (configuração de um
AVISO menu de áudio)
• Mantenha a bateria fora do alcance das Pressione [SEL] para visualizar o menu de
crianças. áudio/vídeo.
Caso ela seja ingerida, consulte um médico Consulte Definições de Áudio (página 22).
imediatamente.
• As baterias (bateria ou baterias instaladas) Sistema (configuração de um
não devem ser expostas a calor excessivo,
como luz direta do sol, fogo ou situação menu do sistema)
semelhante. Pressione e segure [SEL] por mais de
2 segundos para visualizar o menu do
CUIDADO sistema.
• Remova a bateria se não for utilizar o Consulte Configuração do sistema (página
controle remoto por um mês ou mais. 20).
• Há perigo de explosão se a bateria
for substituída de forma incorreta.
Substitua-a apenas por uma do mesmo
tipo ou equivalente.
• Não manuseie a bateria com
ferramentas metálicas.
• Não armazene a bateria com objetos
metálicos.
• Em caso de vazamento da bateria, limpe
completamente o controle remoto e
instale uma nova bateria.
• Ao descartar baterias usadas, certifique-
se de estar em conformidade com as
regulamentações governamentais ou
com as normas das instituições públicas
do meio ambiente que se aplicam ao
seu país/região.

Importante
• Não guarde o controle remoto em altas
temperaturas ou luz solar direta.
14 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 14 2015-9-10 8:41:22


Seção

Funcionamento desta unidade 03

Rádio botão [M.C.] para armazená-lo.

Português (B)
Você também pode realizar a operação
Menu Rádio pelo controle remoto conforme o passo a
seguir:
Pressione e segure um botão de número
(1-6) no controle remoto, a emissora
Rádio
atual será armazenada na memória.
Armazenamento de uma emissora
programada automaticamente
A BSM (Memória das melhores emissoras)
armazena automaticamente as 6 emissoras
mais fortes de cada banda; a unidade pode
armazenar 24 emissoras no total.
FLAT

Memória das melhores emissoras


1 Pressione e segure o botão [ BSM]
por mais de 2 segundos para buscar e
armazenar emissoras. Durante a busca
Indicador de fonte e o armazenamento, “BSM” aparece no
Tempo display.
Banda 2 A unidade fará a reprodução
resumida das emissoras programadas
Número da emissora programada automaticamente e “STATION”
Indicador de efeito sonoro aparecerá no display.
• Para cancelar, pressione o botão
Frequência [ BSM] novamente.

Seleção de banda Como chamar da memória emissoras


Pressione o botão [ BAND ] várias programadas
vezes para selecionar a banda desejada. Pressione o botão [ BSM] para
O indicador de banda (FM1, FM2, FM3 ou fazer a reprodução resumida de todas as
AM) será visualizado. emissoras programadas.

Sintonia manual (passo a passo) LOC/DX (sintonia por busca local/


Pressione o botão [ ] (Para a esquerda) distante)
ou [ ] (Para a direita) para sintonizar A sintonia por busca local permite que você
passo a passo. sintonize apenas as emissoras de rádio
com sinais suficientemente fortes para uma
Busca boa recepção.
1 Pressione e segure o botão [ ] (Para A sintonia por busca distante permite
a esquerda) ou [ ] (Para a direita) receber todos os sinais.
por mais de 2 segundos para buscar a 1 Pressione e segure o botão [SEL] para
emissora anterior/seguinte disponível. visualizar o modo de definições.
2 Pressione os botões [ ] (Para a
2 Você pode cancelar a sintonia por busca
esquerda) / [ ] (Para a direita) no
pressionando o botão [M.C.] ou [ ] painel frontal ou os botões [ ]/[ ]
(Para a esquerda) / [ ] (Para a direita). no controle remoto para selecionar o
menu de definições do Rádio.
Armazenamento e chamada das 3 Gire [M.C.] ou pressione o botão [ ] (Para
emissoras da memória baixo) no painel frontal ou o botão [ ]
Você pode facilmente armazenar até seis no controle remoto para mover o cursor
emissoras programadas para cada banda. para a opção LOC DX.
4 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
Armazenamento de uma emissora para expandir o submenu.
programada manualmente 5 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ ]
1 Sintonize para uma emissora desejada (Para cima) / [ ] (Para baixo) no painel
conforme o método acima. frontal ou os botões [ ] / [ ] no
2 Pressione e segure o botão [M.C.] até controle remoto para selecionar a opção
a emissora programada piscar na tela. desejada.
Pressione o botão [ ] (Para cima) ou [ ] 6 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
(Para baixo) para selecionar um número para confirmar.
programado e, em seguida, pressione o Br 15

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 15 2015-9-10 8:41:23


Seção

03 Funcionamento desta unidade

Reprodução de USB (Para a esquerda) no painel frontal ou o


botão [ ] no controle remoto para retornar
Reprodução de arquivos em um à seleção de tipo de arquivo.
dispositivo de armazenamento Pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ]
(Para baixo) no painel frontal ou os botões [
USB ] / [ ] no controle remoto para selecionar
1 Abra a tampa da porta USB. a categoria de arquivos (Áudio, Foto,
2 Conecte o dispositivo de armazenamento Vídeo) e pressione [M.C.] ou [ENTER] para
USB utilizando um cabo USB. confirmar.
3 A unidade alternará para o modo USB
e carregará os arquivos no dispositivo Seleção de uma pasta
USB automaticamente.
1 Pressione os botões [ ] (Para cima) /
[ ] (Para baixo) ou os botões [ ] / [ ]
Interrupção da reprodução de para selecionar uma pasta (se
arquivos em um dispositivo de existirem pastas no dispositivo de
armazenamento USB armazenamento) e pressione [M.C.] ou
• Alterne para outro modo. [ENTER] para confirmar.
• Desconecte o dispositivo de 2 Para encontrar uma subpasta, repita o
armazenamento USB. passo acima.

Menu Lista Seleção de um arquivo (capítulo)


A unidade entrará no menu lista após o No menu lista de arquivos, pressione os
dispositivo de armazenamento USB ser botões [ ] (Para cima) / [ ] (Para baixo)
conectado, ele reproduzirá arquivos de ou os botões [ ] / [ ] para selecionar
áudio automaticamente após 15 segundos, um arquivo e pressione o botão [M.C.] ou
pressione o botão [ESC] para retornar ao [ENTER], a unidade carregará o arquivo e
menu lista. iniciará a reprodução.

Seleção de um arquivo de outra


pasta
1 Se houver mais de uma pasta no
Pausa
armazenamento, um ícone de pasta
aparecerá sobre os nomes dos arquivos.
Pressione os botões [ ] (Para cima)
/ [ ] (Para baixo) ou os botões [ ]
/ [ ] para selecioná-la e pressione o
botão [M.C.] ou [ENTER] para mostrar
todas as pastas.
2 Pressione os botões [ ] (Para cima) /
[ ] (Para baixo) ou os botões [ ] / [ ]
para selecionar uma pasta e pressione
o botão [M.C.] ou [ENTER] para mostrar
Indicador de fonte os arquivos na pasta.
Número da faixa atual/Número total de
faixas Reprodução de arquivos de áudio
Tempo
Indicador de status da reprodução
Indicador da lista de áudio
Indicador da lista de fotos
Pausa
Indicador da lista de vídeos S/Título
Lista de arquivos S/Artista

S/Álbum
Seleção da categoria de arquivos FLAT
A unidade entrará na lista de arquivos
depois de carregar o dispositivo de
armazenamento. Pressione o botão [ ]
16 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 16 2015-9-10 8:41:25


Seção

Funcionamento desta unidade 03

Informações sobre a faixa Capítulo anterior/seguinte

Português (B)
Informações de Reprodução com Pressione o botão [ ] (Para a esquerda)
Repetição e Aleatória ou [ ] (Para a direita) para ir para o
Indicador de efeito sonoro capítulo anterior ou seguinte.
Tempo decorrido/Tempo total da faixa Avanço ou retrocesso rápido
Pressione e segure o botão [ ] (Para a
• No menu de reprodução, pressione o esquerda) ou [ ] (Para a direita) por mais
botão [ESC] para retornar à categoria de 2 segundos para retroceder/avançar
superior. rapidamente em 2, 4, 8, 16 passos.

Reproduzir/Pausa Voltar ao menu da lista


Pressione o botão [ BAND ] no painel Pressione o botão [ BSM] para voltar ao
frontal ou [ ] no controle remoto para menu lista.
reproduzir/pausar. Notas
• Desconecte os dispositivos de
Faixa anterior/seguinte armazenamento USB da unidade quando
Pressione o botão [ ] (Para a esquerda) não estiverem em uso.
ou [ ] (Para a direita) para ir para a faixa • Levará alguns minutos durante
anterior ou seguinte. a reprodução de dispositivos de
armazenamento externo, contendo uma
Avanço ou retrocesso rápido combinação de vários tipos de arquivos de
Pressione e segure o botão [ ] (Para a mídia.
esquerda) ou [ ] (Para a direita) por mais • Utilize um cabo USB opcional da Pioneer
de 2 segundos para retroceder/avançar (CD-U50E) para conectar o reprodutor de
rapidamente em 2, 4, 8, 16 passos. áudio USB/memória USB, já que qualquer
dispositivo conectado diretamente à
Voltar ao menu da lista unidade fica projetado para fora e pode ser
Pressione o botão [ESC] para voltar ao perigoso.
menu da lista. • Não utilize produtos não autorizados.

Reprodução de arquivos de foto Reprodução de conteúdo DivX®


Reproduzir/Pausa VOD
Certos conteúdos DivX® VOD (vídeo sob
Pressione o botão [ BAND ] ou [ ]
demanda) só podem ser reproduzidos por
para reproduzir/pausar.
um determinado número de vezes.
Foto anterior/seguinte Quando você tentar reproduzir este tipo
Pressione o botão [ ] (Para a esquerda) de conteúdo salvo em um dispositivo
ou [ ] (Para a direita) para ir para a foto de armazenamento externo, o número
anterior ou seguinte. remanescente de vezes que ele poderá ser
Rotação da foto reproduzido será mostrado na tela. Você
Pressione o botão [ ] para girar a foto pode então decidir se reproduzirá ou não o
270° -> 180° -> 90°, pressione o botão[ conteúdo do dispositivo de armazenamento
] para girar a foto 90° -> 180° -> 270°, externo.
cada pressionamento gira a foto em 90, • Se não houver um limite para o número
pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ] de vezes que o conteúdo DivX ® VOD
(Para baixo) ou [ ] / [ ] para girar a foto pode ser visualizado, você poderá inserir
em 180°. o dispositivo de armazenamento externo
Voltar ao menu da lista no aparelho e reproduzir o conteúdo
Pressione o botão [ BSM] para voltar ao quantas vezes quiser e nenhuma
menu lista. mensagem será exibida.
• Você pode confirmar o número de vezes
Reprodução de arquivos de vídeo que o conteúdo pode ser reproduzido
Reproduzir/Pausa
Pressione o botão [ BAND ] ou [ ] verificando o número exibido após
para reproduzir/pausar. Visualizações restantes.

Br 17

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 17 2015-9-10 8:41:25


Seção

03 Funcionamento desta unidade

Importante • Você pode ejetar um disco quando a


• Para reproduzir conteúdo DivX ® VOD unidade estiver desligada. A unidade
nesta unidade, você primeiro precisa permanecerá desligada após o disco ser
ejetado.
registrar a unidade junto ao seu provedor • Se o disco não for removido da unidade
de conteúdo DivX® VOD. Para obter mais dentro de 10 segundos, ele será
detalhes sobre o seu código de registro, recarregado para impedir danos acidentais.
consulte a Visualização do código de
registro DivX® VOD. Reprodução de disco
• O conteúdo ® VOD é protegido 1 Quando um disco for inserido, o display
pelo sistema DRM (Digital Rights mostrará “Carregando”. Para MP3/WMA
Management). O sistema limita a ou disco com vários arquivos, o tempo
de leitura poderá exceder 1 minuto.
reprodução de conteúdo de equipamentos 2 Enquanto os arquivos de áudio/foto/
específicos e registrados. vídeo são reproduzidos, o menu da lista
Se uma mensagem for visualizada após aparece no display. O menu da lista e as
inserir o dispositivo de armazenamento operações são iguais com a reprodução
externo com conteúdo DivX® VOD, utilize o de USB (página 16).
M.C. para selecionar o modo desejado.
Gire para alterar o modo. Pressione para Parada temporária da reprodução
selecionar. - Durante a reprodução, pressione
• Reproduzir – Reproduz o conteúdo [ BAND ] ou [ ] para pausar a
DivX® VOD reprodução.
• Reproduzir próximo – Pula para o - O som será emudecido.
próximo arquivo - O display mostra “Pausa”.
• Parar – Se você não quiser reproduzir o Pressione [ BAND ] ou [ ]
conteúdo DivX® VOD novamente para continuar a reprodução.
Para retomar a reprodução normal,
repita a operação.
Reprodução de disco Parada total da reprodução
Inserção de um disco 1 Durante a reprodução, pressione o
1 Pressione o botão ( , página 10) para botão [ BSM] uma vez para parar a
abrir o painel. reprodução e o local relevante no disco é
2 Insira um disco no slot de carregamento salvo. Pressione [ BAND ] ou [ ]
para retomar a reprodução a partir do
de disco ( , página 10).
3 Feche o painel e a unidade mudará para local salvo no disco.
o modo de disco automaticamente. 2 Pressione [ BSM] duas vezes
para interromper a reprodução.
Notas Pressione [ BAND ] ou [ ]
• Confirme se há um disco na unidade antes para iniciar a reprodução do início da
de inserir outro. página de título do DVD ou da primeira
• A unidade sairá da fonte de reprodução faixa do VCD/CD.
atual e entrará no modo DVD quando um
disco for inserido. Seleção da faixa desejada
• O s seguintes formatos de disco serão - Pressione o botão [ ] (Para a
suportados: CD-R, CD-RW, DVD-R, esquerda) ou [ ] (Para a direita) para
DVD+R, DVD-RW, DVD + RW. pular para a faixa anterior/seguinte.
Ejeção de um disco Avanço/retrocesso rápido durante
1 Pressione o botão ( , página 10) para a reprodução
abrir o painel.
Pressione o botão [ ] (Para a esquerda)
2 Pressione o botão [ ] ( , página 10) ou [ ] (Para a direita) por mais de 2
para ejetar o disco.
segundos, várias vezes, para selecionar
3 Feche o painel.
X2, X4, X8, X16 para retroceder ou avançar
rapidamente a faixa durante a reprodução.
Notas
• Depois de ejetar o disco, a unidade reverterá - Durante a operação de avanço ou
para outro modo automaticamente. retrocesso rápido, pressione [ BAND]
ou [ ] brevemente para reproduzir
18 Br de novo.

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 18 2015-9-10 8:41:26


Seção

Funcionamento desta unidade 03

- Durante a operação de avanço ou a partir do início da primeira faixa

Português (B)
retrocesso rápido, o volume será automaticamente.
emudecido. 3 Quando o PBC for definido como
Ativado, o menu PBC será exibido.
Reprodução aleatória de faixas Use os botões de navegação ou
(para CD/VCD/MP3/WMA apenas) botões de dígitos para selecionar a
Você pode reproduzir todas as faixas em faixa desejada, pressione o botão
ordem aleatória. [M.C.] ou [ENTER] para confirmar a
1 Durante a reprodução, pressione o botão reprodução e depois o PBC será definido
[RDM] na unidade de controle remoto como Desativado automaticamente.
para selecionar a reprodução aleatória.
2 Pressione o botão [RDM] novamente Seleção de áudio do DVD
para selecionar a reprodução normal. Pressione o botão [AUDIO/MUSIC] para
selecionar o idioma do áudio a ser ouvido
Repetir se o DVD tiver vários idiomas de áudio.
Durante a reprodução, pressione o botão
[RPT] na unidade de controle remoto para Seleção de áudio do VCD
selecionar a reprodução com repetição. Pressione o botão [AUDIO/MUSIC] para
selecionar o canal de áudio a ser ouvido (E,
Repetir A-B D, Estéreo).
Selecione a passagem desejada para
repetir a reprodução. Seleção de legenda do DVD
- Pressione [A->B] no controle remoto uma Pressione o botão [SUBTITLE/PHOTO]
vez para selecionar o ponto de início. para selecionar o idioma da legenda a ser
- Pressione [A->B] novamente para exibida se o DVD tiver legendas em vários
selecionar o ponto de término, a idiomas.
passagem selecionada começa a ser
reproduzida. Seleção de título do DVD
- Pressione [A->B] mais uma vez para Pressione o botão [TITLE] para exibir a
sair. lista de títulos ou capítulos, use os botões
[ ] (Para cima) / [ ] (Para baixo) no painel
IR PARA frontal ou os botões [ ] / [ ] / [ ]/[ ]
Ir para o título/capítulo desejado ou ponto no controle remoto, ou digite o número para
no tempo diretamente do vídeo. selecionar, pressione o botão [M.C.] ou
1 Pressione o botão [ G ](IR PARA) no [ENTER] para reproduzir.
controle remoto; o menu de busca será
exibido na parte superior da tela. Seleção de ângulo do DVD
2 Use os botões [ ] (Para cima) / [ ] (Para Pressione o botão [ANGLE/VIDEO] para
baixo) no painel frontal ou os botões [ ] selecionar um ângulo diferente a ser exibido
/ [ ] no controle remoto para selecionar se o DVD tiver visualizações com vários
Título, Capítulo ou Hora, se necessário. ângulos.
As opções do menu de busca dependem
do tipo de vídeo; é possível que apenas Zoom
uma ou duas opções sejam exibidas. Pressione o botão [ZOOM], a imagem será
3 Use o botão [ ] ou [ ] para ampliada de acordo.
selecionar o título/capítulo desejado ou
insira o número usando os botões de
dígitos.
4 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
para confirmar.

PBC - Controle de reprodução


(para VCD 2.0 ou superior)
1 Se você inserir um VCD com PBC,
pressione o botão [MENU/PBC] para
ativar/desativar PBC.
2 Quando o PCB for definido como
Desativado, a reprodução iniciará
Br 19

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 19 2015-9-10 8:41:26


Seção

03 Funcionamento desta unidade

Configuração do sistema cima) / [ ] (Para baixo) ou [


ajustar.
]/[ ] para

Em todos os modos, pressione e segure


[SEL] para entrar no menu de definições do Desativação DivX®:
sistema. Exiba as informações de ativação de
A unidade não pode entrar no menu de DivX®.
definições quando o sistema está ocupado, Para reproduzir conteúdo DivX® VOD
como, por exemplo, carregando um disco (vídeo sob demanda) nesta unidade, é
ou USB. preciso primeiro registrar a unidade junto a
um provedor de conteúdo DivX® VOD.
1 Pressione os botões [ ] (Para a Registro de DivX®:
esquerda) / [ ] (Para a direita) ou [ ] Para mostrar o código de registro DivX® e
/[ ] para selecionar a categoria. site da Web.
2 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ ]
(Para cima) / [ ] (Para baixo) ou [ ] Controle de pais:
/ [ ] para selecionar um número, 1 Quando “Entrar senha” aparecer no
pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] display, insira uma senha de 4 dígitos
para selecionar as opções e, em pelo controle remoto (Senha original:
seguida, pressione o botão [M.C.] ou 8888). Pressione o botão [M.C.] ou
[ENTER] para expandir o submenu. [ENTER] para confirmar e “Senha
3 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ ] correta” será exibido.
(Para cima) / [ ] (Pra baixo) ou [ ] / 2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], gire [M.C.]
[ ] para destacar a seleção desejada, ou pressione os botões [ ] (Para cima)
pressione [M.C.] ou [ENTER] para / [ ] (Para baixo) ou [ ]/[ ] para
confirmar. selecionar um nível de classificação.
• Pressionar [ ] retornará ao catálogo A classificação é de 1 a 8:
superior. (1) com os maiores limites durante a
reprodução.
Menu Definições (8) com os menores limites durante a
reprodução.
3 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
para confirmar.
Definições Definir senha:
1 Quando “Entrar senha” aparecer no
Geral Vídeo Idioma Áudio Rádio display, insira a senha antiga pelo
controle remoto, pressione o botão
Bip
Modo tempo Modo 24 horas
[M.C.] ou [ENTER] para confirmar e
Ajuste hora Modo 12 horas “Senha correta” será exibido.
Desativação DivX 2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], insira
uma nova senha de 4 dígitos pelo
controle remoto, pressione o botão
[M.C.] ou [ENTER] para confirmar.
Tempo 3 Em seguida, insira a nova senha
Categoria novamente para confirmar duas vezes.
Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
Opções e “Definição de senha bem sucedida” é
Submenu exibido.
• Senha original: 8888
• Se você esquecer sua senha, insira a
Geral senha original para desbloquear.
Bip:
Ative ou desative o som de bip. Padrão de Fábrica:
Modo tempo: Carregue os ajustes padrão.
Selecione 12 horas ou 24 horas. Quando o menu de seleção
Ajuste hora: aparecer, pressione os botões [ ]
Pressione o botão [ ] (Para a direita) ou (Para a esquerda) / [ ] (Para a direita)
[ ] para alternar entre horas e minutos, ou [ ]/[ ] para selecionar Sim ou Não.
gire [M.C.] ou pressione os botões [ ] (Para Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] para
confirmar.
20 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 20 2015-9-10 8:41:27


Seção

Funcionamento desta unidade 03

Espelho: Legenda:

Português (B)
Ao selecionar “Ligado”, o vídeo da câmera Selecione o idioma da legenda.
terá imagem em espelho. Opções disponíveis dependendo do disco
Polaridade Câmera: em DVD.
Selecione a polaridade da câmera: Bateria,
Áudio:
Terra ou Desligado.
Selecione o idioma do áudio.
Bateria: Quando a polaridade do condutor
Opções disponíveis dependendo do disco
conectado for positiva enquanto a alavanca
em DVD.
de mudança estiver na posição REVERSE
(R)
Menu DVD:
Terra: Quando a polaridade do condutor
Selecione o idioma do menu do DVD.
conectado for negativa enquanto a alavanca
Opções disponíveis dependendo do disco
de mudança estiver na posição REVERSE
em DVD.
(R)
Desligado: A câmera de visão traseira é
Áudio
desativada.
Loudness:
Ative ou desative a sonoridade.
Entrada AV:
Selecione Entrada AV ligada ou desligada. Subwoofer:
Selecione 80Hz, 120Hz ou 160Hz para
AUX: ativar a remoção do subwoofer.
Selecione dispositivo auxiliar ativado ou Selecione subwoofer desativado para ativar
desativado. a remoção da linha traseira.
Demo: SW Volume:
Selecione Demo, pressione [M.C.] ou Selecione o volume do: 0 a 33.
[ENTER] para executar. “Demo” piscará • O volume do subwoofer não pode ser
no canto superior direito e, em seguida, o ajustado quando o subwoofer estiver
modo Demo será ativado. desativado.

Rolagem de Texto: Rádio


Selecione Rolagem de texto ativada ou LOC/DX:
desativada. Selecione rádio local ou distante.
LOC: somente emissoras com forte sinal
Vídeo podem ser recebidas.
Relação Aspecto: DX: emissoras com sinais fortes e fracos
4:3: para imagens de TV de 4:3. podem ser recebidas.
16:9: para TV de tela widescreen de 16:9.
Estéreo / Mono:
Nota Selecione FM estéreo ou mono.
Não há a especificação 16:9 para VCD. Para
VCD, a saída de vídeo está apenas no formato Passo FM (Passo de sintonia FM):
4:3. No nosso menu de definições, a definição Selecione o passo FM 50kHz ou 100kHz.
4:3 ou 16:9 é para a definição do monitor Passo de sintonia por busca
de vídeo, mas isso não significa que o DVD
transmitirá o sinal de vídeo no formato 4:3 ou • O passo de sintonia permanece a 50kHz
16:9, o que significa que nosso TFT é 16:9. durante a sintonia manual.
Quando reproduzimos VCD, se quisermos
manter o sinal de vídeo sem distorção, o vídeo Passo AM (Passo de sintonia AM):
não deve ser definido para tela cheia como Seleciona o passo AM 9kHz ou 10kHz.
16:9. O passo de sintonia AM pode ser alternado
entre 9kHz e 10kHz.
Idioma • Quando as definições são alteradas, a
Idioma: frequência e canais predefinidos são
Selecione o idioma do display na tela. inicializados.
Br 21

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 21 2015-9-10 8:41:27


Seção

03 Funcionamento desta unidade

Definições de Áudio Nota


As definições de vídeo são ajustáveis
apenas para o display deste produto, não
são ajustáveis quando o vídeo tem saída
Definições de Áudio
para o display de outros dispositivos.
FLAT
0 0
Outras funções
Utilização de uma fonte AUX
Um dispositivo auxiliar vendido
separadamente, como um VCR ou
dispositivo portátil, pode ser conectado a
esta unidade.
Pressione o botão [SEL] para entrar no Ao conectar um dispositivo auxiliar
menu de definições de áudio. O primeiro utilizando a entrada AUX frontal.
pressionamento exibe o EQ atual. • Você precisa ativar a função AUX no
Pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ] menu de definições iniciais (página 21).
(Para baixo) no painel frontal ou os botões • É possível conectar um reprodutor de
[ ]/[ ] no controle remoto para alterar áudio/vídeo portátil utilizando um plugue
o EQ nessa ordem: de 3,5 mm (4 polos) com um cabo RCA
FLAT -> ELETRONICA -> POP ROCK -> (vendido separadamente). No entanto,
SAMBA -> SERTANEJO -> CUSTOM dependendo do cabo, a conexão inversa
entre o cabo vermelho (áudio do lado
Para determinar a definição do usuário, direito) e o cabo amarelo (vídeo) pode
pressione o botão [SEL] ou os botões [ ] ser necessária para que o som e a
(Para a esquerda) / [ ] (Para a direita) no imagem de vídeo sejam reproduzidos
painel frontal ou os botões [ ]/[ ] no corretamente.
controle remoto para selecioná-la, incluindo:
BAS(bass)/MID(middle)/TRE(treble)/
BAL(balance)/FAD(fader), pressione o Utilização de uma fonte AV
botão [ ]/[ ] no controle remoto para Ao conectar um dispositivo auxiliar
ajustar o valor. utilizando a entrada AV traseira.
• Você precisa ativar a função AV no
menu de definições iniciais (página 21).
Definições de Vídeo • É possível conectar um reprodutor
de áudio/vídeo portátil utilizando um
plugue padrão com um cabo RCA
Definições de Vídeo (vendido separadamente). No entanto,
dependendo do cabo, a conexão inversa
entre o cabo vermelho/branco (áudio do
lado direito/esquerdo) e o cabo amarelo
(vídeo) pode ser necessária para que
o som e a imagem de vídeo sejam
reproduzidos corretamente.
BRI CON SAT

No menu Definições de Áudio, pressione os


botões [ ] (para a esquerda) / [ ] (para
a direita) ou [ ] / [ ] repetidamente
até que o menu Definições de Vídeo seja
exibido.
Pressione os botões [ ] (Para a
esquerda) / [ ] (Para a direita) ou [
] / [ ] para selecionar uma opção,
incluindo: BRI/CON/SAT, pressione
os botões [ ] (Para cima) / [ ]
(Para baixo) ou [ ]/[ ] para ajustar o
valor.
* O monitor traseiro não é ajustável.
22 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 22 2015-9-10 8:41:31


Seção

Instalação 04

Conexão da unidade • Não encurte os cabos. Se fizer isso, o

Português (B)
circuito de proteção poderá falhar.
AVISO
• Para evitar o risco de acidentes e uma Importante
potencial violação das leis aplicáveis, • Esta unidade não pode ser instalada
nenhuma visualização de vídeo nos em um veículo sem uma posição ACC
assentos dianteiros deve ocorrer (Acessório) na chave de ignição.
enquanto o veículo estiver sendo
conduzido.
• Em alguns países ou estados, a
visualização de imagens em um display
dentro de um veículo, até mesmo
por outras pessoas que não sejam o
motorista, pode ser ilegal. Nos locais Posição ACC Nenhuma posição ACC
onde essas regulamentações se aplicam,
elas devem ser obedecidas. • Não utilizar essa unidade de forma
diferente das seguintes condições, pois
AVISO isso pode resultar em incêndio ou mau
O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO funcionamento.
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI — Veículos com uma bateria de 12 volts
DESENVOLVIDO PARA DETECTAR O e aterramento negativo.
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER — Alto-falantes com 50 W (Potencia
CONECTADO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO maxima) e 4Ω a 8Ω (valor de
AO LADO DO BOTÃO DO FREIO DE MÃO. impedância). Não use alto-falantes
A CONEXÃO OU O USO INADEQUADO de 1 Ω a 3 Ω para esta unidade.
DESSE CONDUTOR PODE VIOLAR A LEI • Para evitar curto-circuito,
APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS ACIDENTES superaquecimento ou problemas de
OU DANOS. funcionamento, certifique-se de seguir as
instruções abaixo.
CUIDADO — Desconecte o terminal negativo da
• A PIONEER não recomenda que você bateria antes da instalação.
instale nem faça qualquer reparo no — Prenda os fios com braçadeiras
display. A instalação ou o reparo do de cabo ou fita adesiva. Enrole fita
produto pode expor você a riscos de adesiva ao redor da fiação que fica
choque elétrico, entre outros. em contato com as peças de metal
Recorra à equipe de manutenção para proteger a fiação.
autorizada da Pioneer para a instalação — Coloque todos os cabos afastados
e o reparo do display. de peças que se movimentam, como
• Proteja toda a fiação com presilhas para a marcha e os trilhos do assento.
cabos ou fita elétrica. Não permita que — Coloque todos os cabos afastados de
fios desencapados fiquem expostos. lugares que possam aquecer, como
• Não perfure o compartimento do motor perto da saída do aquecedor.
para conectar o cabo amarelo do display — Não conecte o cabo amarelo à
à bateria do veículo. A vibração do motor bateria passando-o pelo orifício em
pode eventualmente fazer com que o direção ao compartimento do motor.
isolamento falhe no ponto em que o fio — Cubra quaisquer conectores de cabo
passa do compartimento do passageiro desconectados com fita isolante.
para o compartimento do motor. Muito — Não encurte os cabos.
cuidado ao proteger o fio nesse ponto. — Nunca corte o isolamento do cabo
• É extremamente perigoso permitir que de alimentação desta unidade, para
o fio do microfone enrole em torno compartilhar a energia com outros
da coluna de direção ou da marcha. dispositivos. A capacidade atual do
Certifique-se de instalar a unidade de cabo é limitada.
forma a não atrapalhar a condução. — Utilize um fusível com a classificação
• Certifique-se de que os cabos não prescrita.
entrem em contato com peças do veículo — Nunca faça a conexão do cabo
que se movimentam, como marcha, freio negativo do alto-falante diretamente
de mão ou mecanismo de deslizamento ao terra.
do assento. — Nunca conecte juntos os cabos
negativos de vários alto-falantes.
Br 23

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 23 2015-9-10 8:41:31


Seção

04 Instalação

• Quando esta unidade estiver ligada, os


sinais de controle são enviados através
do cabo azul/branco. Conecte esse
cabo ao controle remoto do sistema de
um amplificador de potência externa ou
terminal de controle do relé da antena
automática do veículo (máx. 300 mA 12
V CC).
Se o veículo estiver equipado com uma
antena acoplada ao vidro, conecte-a
ao terminal da fonte de alimentação do
intensificador da antena.
• Nunca conecte o cabo azul/branco ao
terminal de potência do amplificador
externo.
Além disso, nunca o conecte ao terminal
de potência da antena automática.
Fazer isso pode resultar em consumo de
bateria ou um mau funcionamento.
• O cabo preto é o terra. Cabos de
aterramento para essa unidade e outros
equipamentos (especialmente produtos
de alta correte, como amplificadores
de potência) devem ser conectados
separadamente. Caso contrário,
eles podem se soltar acidentalmente
e resultar em incêndio ou mau
funcionamento.

24 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 24 2015-9-10 8:41:31


ENTRADA DE vídeo Saída de vídeo (Para Monitor com sistema NTSC)
(Essa saída, a exibição de Volume e a exibição de Mudo não aparecem.)
ENTRADA DE AUDIO L (AV) Saída Traseira Esq. / Subwoofer
ENTRADA DE AUDIO R (AV) Saída Traseira Dir. / Subwoofer

SWC
Instalação

(Controle do volante)

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 25
Antena do rádio Fusível de 10 A
Diagrama de fiação

Camera in
Saída da linha frontal L Conector
Saída da linha frontal R

Verde claro SW de estacionamento


( Entrada de nível de atividade baixa )
Violeta/Branco
Reverso
Conector ISO

Para alguns modelos de carro, pode ser necessário modificar a


fiação do cabo de alimentação fornecido conforme ilustrado, ou
a memória da unidade pode ser perdida após o desligamento.
Entre em contato com o fabricante do veículo antes de instalar
esta unidade.
Fiação original Fiação modificada
Amarelo Amarelo Amarelo Amarelo
Function
Location Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho
Connector A Connector B
1R ear Right (+) / Violet
2R ear Right (-) / Violet with Black Stripe
Importante:
3F ront Right (+) / Gray O condutor de estacionamento no conector de alimentação deve
4B attery 12V(+) / YellowF ront Right (-) / Gray with Black Stripe ser conectado ao lado ativado do circuito do freio de mão (o lado
que se torna o terra quando o freio é aplicado) e, na tela "General
ANT/AMP control / Blue Set Up"(Configuração Geral), o modo de estacionamento deve ser
5 Front Left(+) / White
with white stripe definido para "on"(ligado).
6I llumination / Orange Front Left(-) / White with Black Stripe Conexão incorreta: o uso de condutor e o ajuste incorreto podem
violar as regulamentações do tráfego em estradas.

Br
7 ACC+ / RedR ear Left (+) / Green
8G round / Black Rear Left (-) / Green with Black Stripe

25

2015-9-10 8:41:32
Português (B)
Seção

04
Seção

04 Instalação

Instalação Quando a marcha à ré for concluída, a


fonte de reprodução altera para a anterior.
Antes de instalar esta unidade
1 Desconecte a bateria Freio de Mão
Antes de começar, sempre desconecte o 1 Se o cabo “PARKING SW” estiver
terminal negativo da bateria. conectado a um freio de mão, o display
do vídeo no monitor TFT será controlado
Notas por essa função. A função do cabo do
• Se a unidade for instalada em um carro freio de mão será terminada quando a
equipado com uma unidade interna ou fonte de reprodução for a CAMERA.
computador de navegação, se o cabo da 2 O monitor exibe a tela preta com
bateria for desconectado, a memória do informações de aviso para evitar que o
computador poderá ser perdida. Sob essas motorista assista conteúdos de vídeo
condições, deve ser tomado cuidado extra enquanto dirige, mas os passageiros no
durante a instalação para evitar um curto- banco traseiro podem assistir conteúdos
circuito. de vídeo normalmente.
• Na instalação, para assegurar a dispersão
de calor apropriada ao utilizar esta unidade,
certifique-se de deixar um amplo espaço Instalação da gaveta de montagem
atrás do painel traseiro e amarre os cabos 1 Deslize a gaveta de montagem para fora
soltos de forma que não bloqueiem as do chassi. Se estiver travada na posição,
saídas de ar. utilize as ferramentas de remoção
(fornecidas) para desengatá-la.
2 Verifique o tamanho de abertura
do painel, deslizando a gaveta de
Deixe um montagem dentro dele.
espaço amplo
5 cm

5 cm 5cm

Se a abertura for muito pequena,


cuidadosamente corte ou lime conforme
2 Remova os parafusos de transporte necessário até que a gaveta deslize
facilmente para dentro da abertura. Não
Importante force a gaveta para dentro da abertura
Remova esses dois parafusos de transporte ou deixe-a dobrar ou curvar. Verifique se
antes da instalação. Caso contrário, o leitor há espaço suficiente atrás do painel da
de discos não funcionará. unidade do chassi.
Esta unidade pode ser instalada em
3 Remova a unidade da gaveta qualquer painel com uma abertura
Erga as travas em ambas as laterais da adequada de 183 mm (L) x 53 mm (A),
gaveta para remover a metade da gaveta como mostrado acima. O painel deve ter
da unidade. 4,75 mm a 5,56 mm de espessura para
poder suportar a unidade.
Cabos de Controle 3 Posicione a série de abas de dobradiças
Controle de Brilho Automático junto à parte superior, inferior e laterais
Para evitar que o display fique com muito da gaveta de montagem. Com a gaveta
brilho à noite, se o cabo do farol estiver completamente inserida na abertura do
conectado ao ILLUMI, ligar o farol diminuirá painel, dobre quantas abas puder para
a luz de fundo do LCD TFT e vice-versa. fora, conforme necessário, para fixar a
gaveta no painel (página 27).
Marcha à Ré
Se uma câmera com visualização traseira CUIDADO
estiver conectada à unidade, a fonte de Para um bom funcionamento do leitor de
reprodução alternará para a CAMERA discos, o chassi deve ser montado a 30°
automaticamente quando você der a da horizontal.
marcha à ré.

26 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 26 2015-9-10 8:41:33


Seção

Instalação 04

4 Coloque a unidade na frente da abertura Instalação do kit

Português (B)
do painel, de forma que a fiação possa Se o seu veículo exigir a utilização de um
ser passada através da gaveta de kit de instalação para montar esta unidade,
montagem. Siga o diagrama de fiação siga as instruções incluídas no kit de
com cuidado e certifique-se de que todas instalação para prender a unidade à placa
as conexões estejam seguras e isoladas de montagem fornecida com o kit.
com porcas ou fita isolante. Depois de 1 Faça a conexão da fiação e teste
concluir as conexões da fiação, ligue a a unidade conforme descrito nas
unidade para confirmar a operação (a instruções de instalação da Gaveta de
ignição deve estar ligada). Se a unidade Montagem.
não funcionar, verifique novamente toda 2 Instale o conjunto do rádio/placa de
a fiação até o problema ser corrigido. montagem ao subpainel de acordo com
5 Certifique-se de que o rádio esteja com as instruções no kit de instalação.
o lado correto virado para cima, e deslize 3 Substitua o painel de instrumentos.
cuidadosamente o rádio na gaveta de
montagem até que ela esteja totalmente Instalação ISO
assentada e os clipes de mola travem no Esta unidade tem orifícios rosqueados nos
lugar. painéis laterais do chassi que podem ser
Um ótimo desempenho é obtido quando utilizados com os suportes de montagem
a unidade é instalada a um ângulo originais de fábrica de alguns veículos para
inferior a 20°. a instalação do rádio no painel. Consulte a
6 Fixe a parte traseira da unidade ao loja do seu sistema estéreo automotivo local
corpo do carro usando o parafuso de para assistência neste tipo de instalação.
montagem e a almofada de borracha. 1 Remova o rádio de fábrica existente do
7 Teste a unidade usando as instruções de painel ou montagem de console central.
“Operação” a seguir. Guarde todas as peças e suportes, uma
vez que serão usados para instalar o
novo rádio.

Chave de fenda

Almofada de borracha do
parafuso de montagem

Parafusos Gaveta de
de transporte montagem
Se não os parafusos
de transporte não Parte traseira
forem removidos, o da unidade
leitor de discos não
funcionará Placa de
adequadamente. acabamento
Instale depois de
remover os parafusos
de transporte.
Nota
Fixe a placa de acabamento na direção correta; a parte superior é mais grossa do que
a parte inferior.

Br 27

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 27 2015-9-10 8:41:34


Seção

04 Instalação

2 Desencaixe cuidadosamente a estrutura


plástica da parte frontal do chassi da
Remoção da unidade
nova unidade. Remova e descarte a 1 Remova o painel (página 13).
estrutura. 2 Retire o anel de acabamento firmemente
3 Remova os suportes de montagem de segurando um lado e puxando.
fábrica e as peças da unidade existente
e fixe-os na unidade nova. Não exceda
o tamanho máximo do parafuso M5
x 6 mm. Parafusos maiores poderão
danificar os componentes no interior do
chassi.
4 Faça a conexão da fiação da nova
unidade conforme descrito nas
instruções de instalação da gaveta de
Montagem. 3 Insira os botões de remoção diretamente
5 Monte o conjunto da nova unidade no na parte de trás até se prenderem.
painel ou console central utilizando o Em seguida, puxe o rádio para fora.
procedimento inverso do passo 1. Se os botões de remoção estiverem
inseridos em um ângulo, não travarão
Fusível corretamente e não liberarão a unidade.
Ao substituir um fusível, certifique-se de
que o fusível novo é do tipo e amperagem
corretos. Utilizar um fusível incorreto pode
danificar o rádio.

Reconexão da bateria
Quando a fiação estiver concluída,
reconecte o terminal negativo da bateria.

28 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 28 2015-9-10 8:41:34


Apêndice

Informações adicionais 05

Solução de problemas

Português (B)
Comum
Sintoma Causa Ação
Os fios e conectores
Confirme mais uma vez se todas
estão conectados de
as conexões estão corretas.
forma incorreta.
Verifique a causa e substitua o
fusível. Certifique-se de instalar
O fusível está queimado.
um fusível com a mesma
Não haverá alimentação. classificação.
A unidade não
Ruído e/ou outros fatores
funcionará.
estão fazendo com que
o microprocessador Pressione [RESET].
incorporado funcione
incorretamente.
A energia não está Pressione o botão [ SRC ] para
habilitada corretamente. ligar a unidade.
A operação com o
controle remoto não é
possível.
A unidade não funciona
corretamente mesmo A bateria está baixa. Recarregue uma nova bateria.
quando os botões
do controle remoto
adequados são
pressionados.
Não há som.
Os cabos não estão
O nível do volume não Conecte os cabos corretamente.
conectados corretamente.
aumentará.
O mudo está ativado no
Não há som. momento da fonte “AV/ Pressione [MUTE].
AUX”.
O modo de demonstração
Confirme a fiação da “Bateria” e
sempre começa. As fiações de “ACC+” e
“ACC+”.
As definições do sistema “Bateria” estão invertidas
Consulte “Diagrama de fiação”
voltam para o estado entre si.
(página 25)
inicial.
A relação de aspecto A definição da relação
Selecione a definição apropriada
está incorreta e a imagem de aspecto está incorreta
para o seu display.
está alongada. para o display.
O cabo do freio de mão Conecte o cabo do freio de mão e
Não há imagem exibida.
não está conectado. aplique o freio de mão.
A imagem visualizada Os dados não podem
Pare a reprodução uma vez e
para (pausa) e a unidade mais ser lidos durante a
inicie-a novamente.
não pode ser operada. reprodução.
Não há som.
O nível do volume está
O nível do volume está Ajuste o nível do volume.
baixo.
baixo.
O som e o vídeo estão
A unidade não está firme. Acople a unidade com firmeza.
pulando.

Br 29

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 29 2015-9-10 8:41:34


Apêndice

05 Informações adicionais

Sintoma Causa Ação


A reprodução com
Subpastas não podem Selecione novamente a série de
repetição de pasta foi
ser reproduzidas. repetição.
selecionada.
Outra pasta foi
selecionada durante Selecione novamente a série de
a reprodução com repetição.
repetição.
A série de repetição
muda automaticamente. A busca por faixa ou
avanço/retrocesso rápido
Selecione novamente a série de
foi realizado durante a
repetição.
reprodução com repetição
de arquivo.

Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Serviços da Pioneer mais próxima, anote a mensagem de erro.

Mensagem Causa Ação


O disco ou o dispositivo de Aguarde, pode demorar alguns minutos
Carregando armazenamento está sendo para alguns discos ou dispositivo de
lido. armazenamento.
O disco está sujo. Limpe o disco com um tecido macio.
O disco está de cabeça para
Insira o disco com o rótulo para cima.
S/Disco baixo.
Disco não presente
no compartimento de Insira o disco.
carregamento.
O disco está sujo. Limpe o disco com um tecido macio.
O disco está de cabeça para
Erro de disco Insira o disco com o rótulo para cima.
baixo.
O formato do disco não é
Troque por outro disco.
compatível com esta unidade.
Resolução
A resolução de vídeo é
de vídeo não Altere para um arquivo suportado.
superior a 720x576.
suportada
O DVD não é compatível
Região Use discos com código regional
com o código de região da
incorreta correspondente.
unidade.
Pressione o botão [ ] por 5 segundos
Operação ilegal do
Erro para reiniciar o mecanismo de
mecanismo.
carregamento.
Verifique a conexão do alto-falante. Se
A unidade não está a mensagem não desaparecer mesmo
funcionando corretamente depois de o motor ser desligado e ligado
Erro
ou a conexão do alto-falante novamente, entre em contato com seu
Amplificador
está incorreta; o circuito de revendedor ou com uma Central de
proteção está ativado. Serviços da Pioneer autorizada para
obter assistência.
Sobrecarga de corrente nominal Verifique o dispositivo USB ou troque o
Verificação USB do USB. dispositivo USB.

30 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 30 2015-9-10 8:41:34


Apêndice

Informações adicionais 05

— Pode não ser possível reproduzir alguns


Orientações de manuseio

Português (B)
discos de vídeo em DVD.
Discos e o leitor — Não é possível reproduzir discos em
DVD-RAM.
— Use discos com qualquer um dos — Esta unidade não é compatível com
seguintes logotipos. discos gravados em formato AVCHD
(Advanced Video Codec High Definition
– codec de vídeo avançado de alta
definição). Não insira discos AVCHD. Se
inserido, o disco pode não ser ejetado.
— Ao usar discos que podem ser impressos
nas superfícies da etiqueta, verifique as
instruções e as advertências dos discos.
— Use discos de 12 cm. Não utilize discos Dependendo dos discos, a inserção e a
de 8 cm ou um adaptador para discos de ejeção podem não ser possíveis. O uso
8 cm. desses discos pode resultar em danos a
— Utilize apenas discos convencionais, este equipamento.
totalmente circulares. Não utilize discos — Não afixe etiquetas disponíveis
com formatos diferentes. comercialmente nem outros materiais
nos discos.
• Os discos podem ser danificados,
perdendo a capacidade de serem
reproduzidos.
— Não insira nada além de um DVD-R/RW • As etiquetas podem desprender-
ou CD-R/RW no slot de carregamento de se durante a reprodução e impedir a
disco. ejeção dos discos, o que pode resultar
— Não use discos rachados, lascados, em danos ao equipamento.
tortos ou danificados, pois podem
danificar o aparelho. Discos DVD-R/RW
— Discos CD-R/RW não finalizados não Discos CD-R/RW não finalizados que foram
podem ser reproduzidos. gravados no formato de Vídeo (modo vídeo)
— Não toque na superfície gravada dos não podem ser reproduzidos.
discos. A reprodução de discos em DVD-R/
— Guarde os discos em suas caixas RW pode não ser possível, devido às
quando não estiverem em uso. características do disco, riscos ou sujeira
— Não cole etiquetas, escreva ou aplique no disco, ou poeira, condensação, etc., nas
produtos químicos à superfície dos lentes desta unidade.
discos. Dependendo das configurações do
— Para limpar um disco, limpe o disco com aplicativo e do ambiente, talvez não seja
um pano macio do centro para fora. possível a reprodução de discos gravados
— A condensação pode prejudicar por um computador pessoal. (Para mais
temporariamente o desempenho do detalhes, entre em contato com o fabricante
aparelho. do aplicativo.)
Deixe-o descansar por cerca de uma
hora para se ajustar a uma temperatura
mais quente. Discos CD-R/RW
Além disso, seque os discos úmidos com Quando discos CD-R/RW são usados, a
um pano macio. reprodução é possível apenas para discos
— A reprodução de discos pode não ser já finalizados.
possível devido às características do A reprodução de discos CD-R/RW gravados
disco, formato, programa de gravação, em um gravador de CDs de música ou
ambiente de reprodução, condições de em um computador pessoal pode não
armazenamento, e assim por diante. ser possível devido às características
— Solavancos nas estradas podem do disco, riscos ou sujeira no disco ou
interromper a reprodução do disco. poeira, condensação, etc., nas lentes desta
— Algumas funções podem não estar unidade.
disponíveis para alguns discos de vídeo Dependendo das configurações do
em DVD. aplicativo e do ambiente, talvez não seja
possível a reprodução de discos gravados
Br 31

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 31 2015-9-10 8:41:35


Apêndice

05 Informações adicionais

por um computador pessoal. (Para mais dispositivo de armazenamento USB.


detalhes, entre em contato com o fabricante — Fixe de forma segura o dispositivo de
do aplicativo.) armazenamento USB enquanto estiver
A reprodução de discos CD-R/RW pode dirigindo. Não deixe o dispositivo de
se tornar impossível no caso de exposição armazenamento USB cair no chão, onde
direta à luz solar, altas temperaturas ou pode ficar preso embaixo do pedal do
devido às condições de armazenamento no freio ou acelerador.
veículo. — Dependendo do dispositivo de
Títulos e outras informações de texto armazenamento USB, talvez ele possa
gravadas em um CD-R/RW podem não ser causar ruído no rádio.
visualizados por esta unidade (no caso de - O dispositivo pode gerar ruído no rádio.
dados de áudio (CDDA)). — Esta unidade pode reproduzir arquivos
no reprodutor de áudio portátil USB/
memória USB que seja compatível com
DualDisc Classe de Armazenamento em Massa
DualDiscs são discos com dois lados que USB. No entanto, arquivos protegidos
possuem, de um lado, um CD de áudio por direitos autorais armazenados
gravável e, do outro, um DVD de vídeo nos dispositivos USB não podem ser
gravável. reproduzidos.
A reprodução do lado do DVD é possível — Você não pode conectar um reprodutor
com esta unidade. de áudio portátil USB/memória USB a
No entanto, como o lado do CD dos esta unidade via hub USB.
DualDiscs não é compatível com o padrão — Uma memória USB particionada não é
dos CDs comuns, talvez não seja possível compatível com esta unidade.
reproduzir o lado do CD nesta unidade. — Dependendo do tipo de reprodutor de
Carregamentos e ejeções frequentes de um áudio player USB/memória USB utilizado,
DualDisc podem resultar em arranhões no o dispositivo pode não ser reconhecido
disco. ou os arquivos de áudio podem não ser
Arranhões profundos podem causar reproduzidos corretamente.
problemas na reprodução com esta — Não deixe o reprodutor de áudio portátil
unidade. Em alguns casos, o DualDisc USB/memória USB exposto à luz direta
pode ficar preso no slot de carregamento e do sol por um longo período de tempo.
não ser ejetado. Se fizer isso, o dispositivo poderá
Para evitar isso, recomendamos que você apresentar problemas de funcionamento
não use DualDisc nesta unidade. em decorrência do aumento da
Consulte as informações fornecidas pelo temperatura.
fabricante do disco para saber mais a — Até 1 000 pastas e 1 500 arquivos
respeito dos DualDiscs. podem ser reconhecidos.
— Pode ocorrer um pequeno atraso ao
Dispositivo de armazenamento iniciar a reprodução de arquivos de áudio
USB incorporados com arquivos de áudio ou
— Solucione quaisquer dúvidas que você dados de imagem armazenados em um
possa ter sobre o seu dispositivo de dispositivo de armazenamento USB com
armazenamento externo (USB) com o várias hierarquias de pastas.
fabricante.
—Não deixe o dispositivo de Arquivos de imagens JPEG
armazenamento externo (USB) em locais — JPEG é a forma abreviada de Joint
com alta temperatura. Photographic Experts Group e refere-
— Dependendo do dispositivo de se a um padrão de tecnologia de
armazenamento externo (USB), podem compressão de imagem.
ocorrer os seguintes problemas. — Não há compatibilidade com JPEG
- As operações podem variar. progressivo.
- Pode ser que o dispositivo de — Formato EXIF não suportado.
armazenamento não seja reconhecido.
- Pode ser que os arquivos não sejam Importante
reproduzidos corretamente. — Ao nomear um arquivo de imagem
— Conexões via hub USB não são JPEG, adicione a extensão de nome de
suportadas. arquivo correspondente (.jpg, .jpeg, .jpe
— Não conecte nada a não ser um ou .jfif).
32 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 32 2015-9-10 8:41:35


Apêndice

Informações adicionais 05

— Esta unidade reproduz arquivos com Vídeo MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4

Português (B)
essas extensões de nome de arquivo Extensões de arquivo:
(.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif) como um arquivo .mpg ou .mpeg (MPEG-1/MPEG-2), .avi (MPEG-
de imagem JPEG. Para evitar problemas 4)
de funcionamento, não utilize essas Codec de áudio compatível:
extensões para arquivos que não sejam MP2 (MPEG-1/MPEG-2), MP2, MP3, Dolby Digital
arquivos de imagem JPEG. LPCM: não compatível
CUIDADO Taxa de bit: 16 kbps a 320 kbps (CBR),
VBR
A Pioneer não se responsabilizará pela
perda dos dados no reprodutor de áudio Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
portátil USB/memória USB, mesmo se Talvez não seja possível a reprodução de
esses dados tiverem sido perdidos durante alguns arquivos MPEG-4 nos discos.
a utilização desta unidade.
Taxa de Taxa de
Versão Taxa de bits amostra de amostra de
Compatibilidade com compressão entrada saída
de áudio V1/L1 32k--448k 32K,44,1K,
48K
(Disco, USB) V1/L2 32k--192k(canal 32K,
WMA MPEG único),64K, 44,1K, 32K,
Extensão de arquivo: .wma 96K->384K
(2 canais)
48K 44,1K,
Taxa de bit: 32 kbps a 320 kbps (CBR), 48K

VBR V2/L2 8k--192k(canal 22,05K(LSF),


Frequência de amostragem: 32 kHz a 48 único),32K, 32K,44,1K,
48K->640K 48K
kHz (multicanais)
Windows Media™ Audio Professional, Sem
perdas, Voz/DRM Stream/Stream com
vídeo: não compatível

MP3 Exemplo de uma hierarquia


Extensão de arquivo: .mp3
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR ( 0 )
Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Versão de identificação ID3 compatível: 1.0, 1
2.3 2
(a versão de identificação ID3 2.3 recebe ♪①
prioridade em relação à versão 1.0.) ♪②
Lista de reprodução m3u: não compatível
3
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: não
compatível
♪③
♪④
♪⑤
Compatibilidade com DivX 4
Formato compatível: Formato de vídeo DivX ♪⑥
implementado em relação aos padrões 5
DivX. ♪⑦
Extensões de arquivo: .avi ou .divx ♪⑧
Formato DivX Ultra: não compatível 6
○ Pasta raiz
Formato DivX de alta definição: não Pasta
compatível 7

Arquivos DivX sem dados de vídeo: não ♪⑨ Arquivo

compatível Camada 1 Camada 2 Camada 3 Camada 4 Camada 5


DivX plus: não compatível
Codec de áudio compatível: MP2, MP3,
Dolby Digital
LPCM: compatível
Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
Extensão de arquivo de legenda externa
compatível: .srt, .txt
Br 33

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 33 2015-9-10 8:41:35


Apêndice

05 Informações adicionais

Dispositivo de armazenamento externo Tela de cristal líquido (LCD)


(USB) • O calor do aquecedor pode danificar
A sequência de reprodução é a mesma a tela de LCD e o ar frio do sistema
que a sequência gravada no dispositivo de de refrigeração pode causar umidade
armazenamento externo (USB). dentro do display resultando em
Para especificar a sequência de possíveis danos. Além disso, se o
reprodução, o método a seguir é display for resfriado pelo sistema de
recomendado. refrigeração, a tela poderá tornar-se
Crie um nome de arquivo incluindo escura ou a duração do pequeno tubo
números que especifiquem a sequência fluorescente utilizado no display poderá
de reprodução (por exemplo, 01xxx.mp3 ser reduzida.
e 099yyy.mp3). • Pequenos pontos pretos ou brancos
Coloque esses arquivos em uma pasta. (pontos claros) podem ser visualizados
Salve a pasta contendo os arquivos no na tela de LCD. Isso ocorre devido às
dispositivo de armazenamento externo características da tela de LCD e não
(USB). indicam um problema de funcionamento.
No entanto, dependendo do ambiente • Ao utilizar um telefone celular, mantenha
de sistema, talvez você não consiga a antena distante do display para evitar
especificar a sequência de reprodução. a distorção do vídeo pela apresentação
Para reprodutores de áudio portáteis USB, de pontos, faixas coloridas, etc.
a sequência é diferente e depende do
player. LED (diodo emissor de luz) de luz de
fundo
Utilização correta do display • Em temperaturas baixas, a utilização do
LED de luz de fundo pode aumentar o
CUIDADO atraso da imagem, bem como degradar
• Se líquido ou algo estranho estiver no sua qualidade, devido às características
interior da unidade, desligue-a imediatamente da tela de LCD. A qualidade da imagem
e entre em contato com o revendedor ou a será melhorada com o aumento da
Central de Serviços autorizada da Pioneer temperatura.
mais próxima. Não utilize a unidade nessas • Para proteger o LED de luz de fundo, o
condições, pois isso pode causar incêndio, display ficará escuro nos ambientes a
choque elétrico ou outra falha. seguir:
• Se fumaça for percebida, bem como um — Quando há incidência direta da luz
ruído ou cheiro estranho, ou outros sinais
solar
anormais no display, desligue imediatamente a
unidade e entre em contato com o revendedor — Próximo da abertura de ar quente
ou Central de Serviços autorizada da Pioneer • A vida útil do LED de luz de fundo é
mais próxima. A utilização desta unidade de mais de 10 000 horas. No entanto,
nessas condições pode resultar em danos pode diminuir se ele for utilizado em
permanentes ao sistema. temperaturas altas.
• Não desmonte ou modifique esta unidade, • Se o LED de luz de fundo alcançar o
já que nela existem componentes de alta final da vida útil, a tela ficará escura
tensão que podem causar choque elétrico. e a imagem não será mais projetada.
Certifique-se de entrar em contato com o Se isso acontecer, entre em contato
revendedor ou com a Central de Serviços com o revendedor ou com a Central de
autorizada da Pioneer mais próxima para Serviços autorizada da Pioneer mais
inspeção interna, ajustes ou reparos. próxima.
Manuseio do display
• Quando o display ficar exposto à luz direta Direitos autorais e marcas
do sol por um longo período de tempo, ele comerciais
ficará muito quente, o que resultará em
possíveis danos à tela de LCD. Você deve
Vídeo em DVD
evitar a exposição da unidade do display à é uma marca comercial da DVD
luz direta do sol o tanto quanto possível. Format/Logo.
• O display deve ser utilizado dentro das
faixas de temperatura de -10°C a +60°C.
Em temperaturas mais altas ou mais
Rovi
baixas que esta faixa de temperatura para Este item incorpora a tecnologia de
operação, o display pode não funcionar proteção contra cópia que é defendida
normalmente.
34 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 34 2015-9-10 8:41:35


Apêndice

Informações adicionais 05

pelas patentes americanas e outros

Português (B)
direitos de propriedade intelectual da Rovi
Corporation. A engenharia reversa ou
desmontagem é proibida.

MP3
O fornecimento deste produto dá o direito
a apenas uma licença para uso particular
e não comercial, e não dá o direito a uma
licença nem implica qualquer direito de uso
deste produto em qualquer transmissão em
tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/
ou qualquer outro meio) comercial (ou seja,
que gera renda), transmissão/reprodução
via internet, intranets e/ou outras redes
ou em outros sistemas de distribuição
de conteúdo eletrônico, como aplicativos
de áudio pago ou áudio por demanda. É
necessária uma licença independente para
tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.

WMA
Windows Media é uma marca comercial ou
marca comercial registrada da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
Este produto inclui a tecnologia proprietária
da Microsoft Corporation e não pode ser
utilizado nem distribuído sem uma licença
da Microsoft Licensing, Inc.

DivX®
DivX ® , DivX Certified ® e logomarcas
associadas são marcas registradas da
DivX, LLC e são utilizadas sob licença.

Este é um dipositivo DivX Certified ® que


passou por testes rigorosos para garantir
que ele reproduz vídeos DivX®.

Para reproduzir filmes DivX, registre seu


dispositivo em vod.divx.com. O código de
registro pode ser encontrado na seção
DivX VOD do menu de configuração do seu
dispositivo.

Dolby Digital
Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. “Dolby” e o símbolo de
dois Ds são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.

Br 35

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 35 2015-9-10 8:41:35


Apêndice

05 Informações adicionais

Especificações
Geral
Fonte de alimentação nominal: ............... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permissível)
Sistema de aterramento .......................... Tipo negativo
Consumo máx. de energia: ..................... 10,0 A
Dimensões (L × A × P):
Chassi ............................................. 178 mm × 50 mm × 165 mm
Face ................................................ 188 mm × 58 mm × 22 mm
Peso: ....................................................... 1,3 kg

Display
Tamanho da tela/relação do aspecto: ..... 3,0 polegadas de largura/16:9 (área de visualização
efetiva: 65,52 mm × 36,84 mm)
Pixels: ...................................................... 320 × (RGB) × 240

Leitor de DVD
Sistema.................................................... DVD vídeo, Vídeo CD, CD, WMA, MP3, DivX, JPEG
Discos utilizáveis ..................................... DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, CD-R/RW, DVD±R/RW/
R DL
Número de região .................................... 4 para modelos da América Latina
2 para modelos do Oriente Médio e Ásia
Resposta de frequência........................... 2 0 H z a 2 0 k H z ( c o m D V D , f r e q u ê n c i a d e
amostragem de 96 kHz)
Relação do sinal ao ruído ........................ 75 dB (1 kHz) (rede IEC-A) (nível de RCA)
Nível de saída:
Vídeo ............................................... 1,0 Vp-p/75 Ω (±0,2 V)
Número de canais ................................... 2 (estéreo)
Formato de decodificação MP3 ............... MPEG-1 e 2 Camada de áudio 3
Formato de decodificação WMA ............. Ver. 7, 8, 9 (CBR, VBR) (Suporte ao formato 353)
Formato de decodificação
de vídeo MPEG ....................................... Vídeo MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4
Formato de decodificação DivX............... Ver. do Home Theater 3, 4, 5.2, 6 (.avi, .divx)
Saída de vídeo DVD ................................ NTSC

Áudio
Potência de saída RMS............................23 W x 4 (50 a 15 000 Hz, 10 % de THD, carga de 4 Ω,
ambos os canais acionados)
Impedância de carga: .............................. 4 Ω (4 Ω a 8 Ω permissível)
Nível de saída máximo pré-saída ............ 2,0 V
Equalizador (Equalizador gráfico de 3 bandas):
Frequência ...................................... 100 Hz/1 kHz/10 kHz
Ganho.............................................. -14 a +14 dB

Subwoofer (mono):
Frequência ...................................... 80 Hz/120 Hz/160 Hz
Ganho.............................................. -79 dB a 0 dB

36 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 36 2015-9-10 8:41:36


Apêndice

Informações adicionais 05

Português (B)
USB
Especificação padrão de USB: ................ USB 1.1, USB 2.0 de velocidade total
Corrente de energia máxima ................... 500 mA
Sistema de arquivos: ............................... FAT16, FAT32

Sintonizador de FM
Intervalo de frequência: ........................... 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizável ............................ 10 dBµV (S/N: 30 dB)

Sintonizador de AM
Intervalo de frequência:............................ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
............................. 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável:............................ 30 dBμ (S/N: 20 dB)

Nota
As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

Br 37

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 37 2015-9-10 8:41:36


38 Br

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 38 2015-9-10 8:41:36


Br 39

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 39 2015-9-10 8:41:36


PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritório de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10.º andar, CEP 01327-905, São Paulo,
SP, Brasil
Fábrica:
Av. Torquato Tapajós, 4920, Colônia Santo Antônio, CEP 69093-018,
Manaus, AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話: 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話: 852-2848-6488

2015 PIONEER CORPORATION.


Todos os direitos reservados.

Impresso no Brasil

P/N:127075005975

KM604 PT manual(BR)_20150907.indd 40 2015-9-10 8:41:36

Você também pode gostar