Você está na página 1de 73

LINHA DE TRANSMISSÃO/EIXO

O código do motor neste manual é YD25DDti, porém o A

TF
motor foi homologado no Brasil com o código YD25ETi.
Tal mudança não afeta as características técnicas do
motor e de itens relacionados. B
SEÇÃO
CAIXA DE TRANSFERÊNCIA C

TF

E
CONTEÚDO
ÍNDICE DTC ........................................................ 2 Tabela de Diagnóstico de Falhas por Sintoma ........48 F
P1801-P1819 ............................................................ 2 Inspeção dos Componentes ....................................48
P1820-P1855, U1000 ................................................ 2
UNIDADE DE CONTROLE DA CAIXA DE
G
PRECAUÇÕES .................................................... 3 TRANSFERÊNCIA ............................................ 52
Precauções com o Sistema de Proteção Remoção e Instalação .............................................52
Complementar (SRS) “AIR BAG” e “PRÉ-
TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA” ...... 3 VEDADOR DE ÓLEO DIANTEIRO ................... 53 H
Cuidados na Substituição do Conjunto da Caixa Remoção e Instalação .............................................53
de Transferência e da Unidade de Controle da
VEDADOR DE ÓLEO TRASEIRO .................... 55
Caixa de Transferência. ............................................ 3 I
Remoção e Instalação .............................................55
Precaução ................................................................. 5
Nota de Serviço ......................................................... 5 DISPOSITIVO DE CONTROLE DA CAIXA DE
PREPARAÇÃO ................................................... 7 MUDANÇAS ...................................................... 57 J
Ferramentas Especiais de Serviço ........................... 7 Remoção e Instalação .............................................57
Ferramentas Comerciais de Serviço ......................... 9 MANGUEIRA DE RESPIRO ............................. 59
K
SISTEMA 4WD ...................................................10 Remoção e Instalação .............................................59
Vista em Corte Transversal ..................................... 10 CONJUNTO DA CAIXA DE
Transferência de Força ........................................... 10 TRANSFERÊNCIA ............................................ 60 L
Descrição do Sistema ............................................. 12 Remoção e Instalação .............................................60
Diagrama esquemático ........................................... 14 Desmontagem e Montagem ....................................61
DIAGNÓSTICO DE FALHAS .............................16 SUPORTE DAS PLANETÁRIAS ...................... 71 M
Localização das Peças Elétricas ............................. 16 Desmontagem e Montagem ....................................71
Diagrama do Circuito .............................................. 18
Diagrama Elétrico — CAIXA DE CONTROLE DE MUDANÇAS ........................... 72 N
TRANSFERÊNCIA — ............................................. 20 Desmontagem e Montagem ....................................72
Valor de Referência do Sinal de Entrada/Saída da
Unidade de Controle da Caixa de Transferência .... 32 DADOS DE SERVIÇO E ESPECIFICAÇÕES
Função do CONSULT-III (ALL MODE AWD/4WD) (SDS) ................................................................. 73 O
.... 40 Especificações Gerais .............................................73
Procedimento de Auto-Diagnóstico ......................... 44 Inspeção e Ajuste ....................................................73
P

TF-1
ÍNDICE DTC

ÍNDICE DTC
P1801-P1819 INFOID:0000000003261195

Itens
DTC Referência
(Termos da tela do CONSULT-III)
P1801 *INITIAL START*
P1802 CONTROL UNIT 1
P1803 CONTROL UNIT 2
P1804 CONTROL UNIT 3
P1807 VHCL SPEED SEN·AT
P1808 VHCL SPEED SEN·ABS
P1809 CONTROL UNIT 4
TF-40, "Função do CONSULT-
P1810 4L POSI SW TF
III (ALL MODE AWD/4WD)"
P1811 BATTERY VOLTAGE
P1813 4WD MODE SW
P1814 4WD DETECT SWITCH
P1816 PNP SW/CIRC
P1817 SHIFT ACTUATOR
P1818 SHIFT ACT POSI SW
P1819 SHIFT ACT CIR

P1820-P1855, U1000 INFOID:0000000003261196

Itens
DTC Referência
(Termos da tela do CONSULT-III)
P1820 ENGINE SPEED SIG
P1854 VHCL SPEED SEN FR TF-40, "Função do CONSULT-
P1855 VHCL SPEED SEN RR III (ALL MODE AWD/4WD)"

U1000 CAN COMM CIRCUIT

TF-2
PRECAUÇÕES

PRECAUÇÕES
A
Precauções com o Sistema de Proteção Complementar (SRS) “AIR BAG” e “PRÉ-
TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA” INFOID:0000000002978579

B
O Sistema de Proteção Complementar, como o “AIR BAG” e o “PRÉ-TENSIONADOR DO CINTO DE
SEGURANÇA”, usado em conjunto com um cinto de segurança dianteiro, ajuda a reduzir o risco ou a
gravidade de uma lesão sofrida pelo motorista ou pelo passageiro do banco dianteiro em determinados tipos C
de colisão. As informações necessárias para executar, com segurança, a manutenção do sistema estão
incluídas nas seções SRS e SB deste Manual de Serviços.
ATENÇÃO:
• Para não tornar o SRS inoperante, o que poderia aumentar o risco de lesões físicas ou morte no TF
caso de uma colisão com ativação do air bag, toda a manutenção deve ser executada por uma
concessionária NISSAN.
• A manutenção inadequada, incluindo a remoção e a instalação incorreta do SRS, pode resultar em E
lesões causadas pela ativação não intencional do sistema. Para informações quanto à remoção do
Cabo Espiral e Módulo do Air Bag, consulte a seção SRS.
• Não use equipamentos de teste elétrico em qualquer circuito relacionado ao SRS, a não ser que haja
F
alguma instrução nesse sentido neste Manual de Serviço. Os chicotes elétricos do SRS podem ser
identificados pela cor amarela e/ou laranja dos chicotes ou dos respectivos conectores.
Cuidados na Substituição do Conjunto da Caixa de Transferência e da Unidade de G
Controle da Caixa de Transferência. INFOID:0000000002978580

• Ao substituir o conjunto da caixa de transferência ou a unidade de controle da caixa de transferência, H


verifique o modo do indicador de mudanças 4WD e o ajuste de posição entre o conjunto da caixa de
transferência e a unidade de controle da caixa de transferência, se necessário.
VERIFIQUE O MODO DO INDICADOR DE MUDANÇAS 4WD I
1. Ajuste o interruptor de mudanças 4WD para “2WD”, “4H”, “4LO”, “4H” e “2WD” na seqüência. Permaneça
em cada posição do interruptor por pelo menos 2 segundos.
2. Certifique-se de que a luz indicadora de mudanças 4WD e a luz indicadora 4LO mudam adequadamente, J
conforme segue.

SDIA3289E
O
• Se OK, a posição entre o conjunto da caixa de transferência e a unidade de controle da caixa de
transferência está correta.
• Se NEGATIVO, a posição entre o conjunto da caixa de transferência e a unidade de controle da caixa
de transferência é diferente. P
Ajuste a posição entre o conjunto da caixa de transferência e a unidade de controle da caixa de
transferência. Consulte a tabela de padrões a seguir.

TF-3
PRECAUÇÕES

Padrão de ajuste da posição da caixa de transferência


Condição do interruptor de mudanças 4WD Consulte o procedimento
O interruptor de mudanças 4WD está na condição “2WD” quando o motor está "MÉTODO DE AJUSTE COM O INTERRUPTOR
sendo desligado. DE MUDANÇAS 4WD EM“2WD”"
O interruptor de mudanças 4WD está na condição “4H” ou “4LO” quando o motor "MÉTODO DE AJUSTE COM O INTERRUPTOR
está sendo desligado. DE MUDANÇAS 4WD EM “4H” OU “4LO”"
NOTA:
O método de ajuste pode ser escolhido voluntariamente de acordo com a localização do interruptor de mudanças 4WD.

MÉTODO DE AJUSTE COM O INTERRUPTOR DE MUDANÇAS 4WD EM “2WD”


Selecione o Padrão de Ajuste
1. Dê partida no motor. Funcione o motor por pelo menos 10 segundos.
2. Verifique a luz indicadora de mudanças 4WD e a luz indicadora 4LO.

Condição da luz indicadora Consulte o procedimento


Quando a luz indicadora de mudanças 4WD ou a luz indicadora 4LO estiver
"Padrão A"
piscando.
Exceto para o acima. "Padrão B"

Padrão A
1. Permaneça na condição descrita abaixo por pelo menos 2 segundos.
• Em modelos T/A, pare o veículo e mova a alavanca de mudanças T/A para a posição “N”com o pedal
de freio pressionado.
• Em modelos T/M, pare o veículo e mova a alavanca de mudanças T/M para a posição neutra com o
pedal da embreagem pressionado.
2. Gire o interruptor de mudanças 4WD para a posição “4LO”. Permaneça em "4LO" por pelo menos 2
segundos.
3. Gire o interruptor da ignição para a posição “OFF”.
4. Dê partida no motor.
5. Apague o auto-diagnóstico. Consulte: TF-40, "Função do CONSULT-III (ALL MODE AWD/4WD)" (com o
CONSULT-III) ou TF-44, "Procedimento de Auto-Diagnóstico" (sem o CONSULT-III).
6. Verifique a luz indicadora de mudanças 4WD e a luz indicadora 4LO novamente. Consulte: "MODO DO
INDICADOR DE MUDANÇAS 4WD".
Caso a luz indicadora de mudanças 4WD e a luz indicadora 4LO não indiquem o Padrão adequado,
instale uma nova unidade de controle da caixa de transferência e tente o procedimento acima novamente.
Padrão B
1. Permaneça na condição descrita abaixo por pelo menos 2 segundos.
• Em modelos T/A, pare o veículo e mova a alavanca de mudanças T/A para a posição “N”com o pedal
de freio pressionado.
• Em modelos T/M, pare o veículo e mova a alavanca de mudanças T/M para a posição neutra com o
pedal da embreagem pressionado.
2. Gire o interruptor da ignição para a posição “OFF”.
3. Dê partida no motor.
4. Apague o auto-diagnóstico. Consulte: TF-40, "Função do CONSULT-III (ALL MODE AWD/4WD)" (com o
CONSULT-III) ou TF-44, "Procedimento de Auto-Diagnóstico" (sem o CONSULT-III).
5. Verifique a luz indicadora de mudanças 4WD e a luz indicadora 4LO novamente. Consulte: "MODO DO
INDICADOR DE MUDANÇAS 4WD".
Caso a luz indicadora de mudanças 4WD e a luz indicadora 4LO não indiquem o modo adequado, instale
uma nova unidade de controle da caixa de transferência e tente o procedimento acima novamente.
MÉTODO DE AJUSTE COM O INTERRUPTOR DE MUDANÇAS 4WD EM “4H” OU “4LO”
1. Dê partida no motor. Funcione o motor por pelo menos 10 segundos.
2. Permaneça na condição descrita abaixo por pelo menos 2 segundos.
• Em modelos T/A, pare o veículo e mova a alavanca de mudanças T/A para a posição “N”com o pedal
de freio pressionado.

TF-4
PRECAUÇÕES

• Em modelos T/M, pare o veículo e mova a alavanca de mudanças T/M para a posição neutra com o
pedal da embreagem pressionado. A
3. Gire o interruptor de mudanças 4WD para a posição “2WD”. Permaneça em "2WD" por pelo menos 2
segundos.
4. Gire o interruptor da ignição para a posição “OFF”. B
5. Dê partida no motor.
6. Apague o auto-diagnóstico. Consulte: TF-40, "Função do CONSULT-III (ALL MODE AWD/4WD)" (com o
CONSULT-III) ou TF-44, "Procedimento de Auto-Diagnóstico" (sem o CONSULT-III). C
7. Verifique a luz indicadora de mudanças 4WD e a luz indicadora 4LO novamente. Consulte: "MODO DO
INDICADOR DE MUDANÇAS 4WD".
Caso a luz indicadora de mudanças 4WD e a luz indicadora 4LO não indiquem o modo adequado, instale TF
uma nova unidade de controle da caixa de transferência e tente o procedimento acima novamente.
Precaução INFOID:0000000002978581

E
• Antes de conectar ou desconectar o conector do chicote da
unidade de controle da caixa de transferência, desligue a
ignição “OFF” e desconecte o cabo massa da bateria. A F
tensão da bateria é aplicada à unidade de controle da caixa de
transferência, mesmo com o interruptor de ignição desligado
“OFF”.
G

H
SEF289H

• Ao conectar ou desconectar conectores do tipo pino na I


unidade de controle da caixa de transferência, tome cuidado
para não danificar os terminais dos pinos (dobra ou ruptura).
Ao conectar conectores do tipo pino, certifique-se de que os J
terminais dos pinos da unidade de controle da caixa de
transferência não estejam dobrados ou rompidos.

SEF291H
L

• Antes de substituir a unidade de controle da caixa de


transferência, execute a inspeção do sinal de entrada/saída M
da caixa de transferência e verifique se a unidade de controle
da caixa de transferência funciona corretamente ou não.
Consulte: TF-32, "Valor de Referência do Sinal de Entrada/ N
Saída da Unidade de Controle da Caixa de Transferência".

MEF040DB
P
Nota de Serviço INFOID:0000000002978582

• Após a revisão, reabasteça a caixa de transferência com fluido para caixa de transferência novo.
• Verifique o nível de fluido ou substitua o fluido com o veículo estacionado em solo nivelado.
• Durante a remoção ou instalação, mantenha a parte interna da caixa de transferência livre de poeira ou
sujeira.
• A desmontagem deve ser efetuada em local de trabalho limpo.

TF-5
PRECAUÇÕES

• Antes de realizar a desmontagem, limpe a caixa de transferência completamente. É importante evitar que
as partes internas sejam contaminadas por sujeira ou outro tipo de material estranho.
• Verifique quanto à condição correta de instalação antes de efetuar a remoção ou desmontagem. Caso seja
necessário efetuar marcas de referência, certifique-se de que não interfiram no funcionamento das peças
às quais são fixadas.
• Todas as peças devem ser limpas com um solvente multiuso não inflamável antes da inspeção ou
remontagem.
• Verifique a aparência das peças que foram desmontadas quanto a danos, deformação ou desgaste
irregular. Substitua por peças novas, se necessário.
• Juntas, vedadores e O-rings devem ser substituídos toda vez que a unidade da caixa de transferência for
desmontada.
• De início, aperte os parafusos e porcas gradativamente em várias etapas, na diagonal e de dentro para fora.
Observe, se houver, a seqüência de aperto especificada.
• Observe o torque especificado ao fazer a montagem.
• Limpe e lave as peças suficientemente; em seguida, seque-as com ar comprimido.
• Tome cuidado para não danificar as superfícies deslizantes e as superfícies de contato das peças.
• Use panos ou toalhas que não soltem fiapos para a limpeza das peças. Panos de limpeza comuns podem
soltar fiapos que poderão interferir no funcionamento da caixa de transferência.

TF-6
PREPARAÇÃO

PREPARAÇÃO
A
Ferramentas Especiais de Serviço INFOID:0000000002978583

B
Número da ferramenta
Descrição
Nome da ferramenta
KV40104000 • Remoção da porca auto-travante
C
Chave para flanges • Instalação da porca auto-travante
a: 85 mm (3,35 pol.)
b: 65 mm (2,56 pol.)
TF

NT659
E
KV381054S0 • Remoção do vedador de óleo dianteiro
Extrator • Remoção do vedador de óleo traseiro
• Remoção da bucha metálica
F

G
ZZA0601D

KV38100500 • Instalação do vedador de óleo dianteiro


Instalador • Instalação do vedador de óleo traseiro H
a: 80 mm (3,15 pol.) de diâmetro • Instalação do rolamento traseiro
b: 60 mm (2,36 pol.) de diâmetro • Instalação do rolamento dianteiro

ZZA0811D

KV40105310 Instalação da coifa J


Instalador
a: 89 mm (3,50 pol.) de diâmetro
b: 80,7 mm (3,17 pol.) de diâmetro
K

ZZA1003D L
KV38100200 • Remoção do conjunto da engrenagem
Instalador principal e conjunto do suporte da
a: 65 mm (2,56 pol.) de diâmetro planetária. M
b: 49 mm (1,93 pol.) de diâmetro • Remoção do rolamento de entrada
• Instalação do conjunto da engrenagem
principal e conjunto do suporte da
planetária. N
ZZA1143D

ST30720000 • Instalação do rolamento de entrada


Instalador • Instalação do vedador do óleo de entrada O
a: 77 mm (3,03 pol.) de diâmetro • Instalação do rolamento do suporte
b: 55 mm (2,17 pol.) de diâmetro
P

ZZA0811D

TF-7
PREPARAÇÃO

Número da ferramenta
Descrição
Nome da ferramenta
KV32102700 Instalação do rolamento traseiro da árvore
Instalador principal
a: 48 mm (1,89 pol.) de diâmetro
b: 41 mm (1,61 pol.) de diâmetro

ZZA0534D

KV40104830 Instalação do vedador do óleo de entrada


Instalador
a: 70 mm (2,76 pol.) de diâmetro
b: 63,5 mm (2,50 pol.) de diâmetro

ZZA1003D

ST35300000 • Remoção do rolamento do suporte


Instalador • Instalação da bucha metálica
a: 59 mm (2,32 pol.) de diâmetro • Remoção do rolamento dianteiro
b: 45 mm (1,77 pol.) de diâmetro

NT073

ST30021000 • Remoção do rolamento do suporte


Extrator • Remoção do rolamento dianteiro
• Remoção do rolamento traseiro

ZZA0537D

ST33710000 • Remova o rolamento de agulhas


Instalador • Remoção da bucha metálica
a: 89 mm (3,5 pol.) • Remoção do rolamento traseiro
b: 30 mm (1,18 pol.) de diâmetro
c: 24 mm (0,94 pol.) de diâmetro

ZZA1057D

ST35325000 Remoção da bucha metálica


Punção
a: 215 mm (8,46 pol.)
b: 25 mm (0,98 pol.) de diâmetro
c: M12 × 1.5P

NT663

ST33220000 Instalação do rolamento de agulhas


Instalador
a: 37 mm (1,46 pol.) de diâmetro
b: 31 mm (1,22 pol.) de diâmetro
c: 22 mm (0,87 pol.) de diâmetro

ZZA1046D

TF-8
PREPARAÇÃO

Número da ferramenta
Descrição
Nome da ferramenta A
ST27863000 Instalação do rolamento do suporte
Instalador
a: 75 mm (2,95 pol.) de diâmetro B
b: 62 mm (2,44 pol.) de diâmetro

C
ZZA1003D

ST30901000 • Instalação do rolamento traseiro


Instalador • Instalação do rolamento dianteiro TF
a: 79 mm (3,11 pol.) de diâmetro
b: 45 mm (1,77 pol.) de diâmetro
c: 35,2 mm (1,38 pol.) de diâmetro
E

ZZA0978D
F
Ferramentas Comerciais de Serviço INFOID:0000000002978584

G
Nome da ferramenta Descrição
Extrator • Remoção do flange de acoplamento
• Remoção do rolamento traseiro da árvore H
principal

NT077

Extrator Remoção do rolamento traseiro da árvore J


principal

ZZB0823D L
Sacador de pino Remoção do pino de retenção
a: 6 mm (0,24 pol.) de diâmetro
M

N
NT410

TF-9
SISTEMA 4WD

SISTEMA 4WD
Vista em Corte Transversal INFOID:0000000002978585

SDIA3288E

1. Árvore principal 2. Carcaça traseira 3. Conjunto da bomba de óleo


4. Engrenagem da embreagem 5. Garfo de mudanças 2-4 6. Luva de engate 2-4
7. Corrente de acionamento 8. Roda dentada de acionamento 9. Garfo de mudanças L-H
10. Luva de engate L-H 11. Engrenagem interna 12. Carcaça dianteira
13. Conjunto do suporte das planetárias 14. Conjunto da engrenagem principal 15. Haste de mudanças L-H
16. Haste de controle de mudanças 17. Sensor de rotações dianteiro 18. Flange de acoplamento
(Modelos T/A) (Exceto para modelos com ABS)
19. Eixo de acionamento dianteiro 20. Conjunto da haste de controle de 21. Dispositivo de controle da caixa de
mudanças transferência
(Modelos T/M)
22. Engrenagem de acionamento do
velocímetro
(Exceto para modelos com ABS)

Transferência de Força INFOID:0000000002978586

DIAGRAMA DA TRANSFERÊNCIA DE FORÇA

TF-10
SISTEMA 4WD

TF

WDIA0223E
K

1. Árvore principal 2. Engrenagem da embreagem 3. Luva de engate 2-4


4. Corrente de acionamento 5. Roda dentada de acionamento 6. Luva de engate L-H L
7. Conjunto do suporte das planetárias 8. Conjunto da engrenagem principal 9. Eixo de acionamento dianteiro

FLUXO DA TRANSFERÊNCIA DE FORÇA M

SDIA2213E

TF-11
SISTEMA 4WD

Descrição do Sistema INFOID:0000000002978587

DISPOSITIVO DE CONTROLE DA CAIXA DE MUDANÇAS


O motor do atuador e o interruptor de posição do atuador são integrados. O dispositivo de controle da caixa
de transferência muda de 4H⇔4LO e entre 2WD⇔4WD.
Motor do Atuador
O motor do atuador é acionado pelo sinal da unidade de controle da caixa de transferência que, por sua vez,
aciona a haste de mudanças da caixa de transferência de forma a mudar de 4H⇔4LO e entre 2WD⇔4WD.
Interruptor de Posição do Atuador
O interruptor de posição do atuador detecta a posição do motor do atuador e a envia para a unidade de
controle da caixa de transferência.
INTERRUPTOR DE DETECÇÃO DE ESPERA
O interruptor de detecção de espera detecta se a engrenagem da caixa de transferência está em 4WD pela
posição do garfo de mudanças 2-4.
NOTA:
Caso o interruptor de mudanças 4WD seja comutado para 4H ou 4LO, a caixa de transferência não estará
completamente em 4WD quando a engrenagem não engatar. (Sistema de detecção de espera está
funcionando.)
INTERRUPTOR 4LO
O interruptor 4O detecta se a engrenagem da caixa de transferência está sob condição 4LO pela posição do
garfo de mudanças L-H.
INTERRUPTOR ATP
O interruptor ATP detecta se a engrenagem da caixa de transferência está sob condição neutra pela posição
do garfo de mudanças L-H.
NOTA:
A engrenagem da caixa de transferência pode estar sob condição neutra ao comutar entre 4H⇔4LO.
UNIDADE DE CONTROLE DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
• A unidade de controle da caixa de transferência controla o dispositivo de controle da caixa de transferência
por intermédio de sinais de entrada provenientes de cada interruptor, direcionando mudanças de 4H⇔LO e
2WD⇔ 4WD.
• O auto-diagnóstico pode ser executado.
RELÉ DE MUDANÇAS DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
O relé de alta e o relé de baixa da caixa de transferência fornecem alimentação de energia ao dispositivo de
controle da caixa de transferência (motor do atuador).
RELÉ DE DESATIVAÇÃO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
O relé de desativação da caixa de transferência 1 e o relé de desativação da caixa de transferência 2
fornecem a alimentação de energia à unidade de controle da caixa de transferência.
SENSOR DE ROTAÇOES DIANTEIRO (EXCETO PARA MODELOS COM ABS)
O sensor de rotações dianteiro detecta uma quantidade de rotações de saída na parte dianteira da caixa de
transferência.
INTERRUPTOR DE MUDANÇAS 4WD E LUZ INDICADORA

TF-12
SISTEMA 4WD

TF

H
SDIA3290E

Interruptor de mudanças 4WD


O interruptor de mudanças 4WD é capaz de selecionar entre 2WD, 4H ou 4LO. I
Luz Indicadora de Mudanças 4WD
• Exibe as condições de condução selecionadas pelo interruptor de mudanças 4WD, indicadores central e
traseiro, enquanto o motor está em funcionamento. (Ao mudar de 4H para 4LO, a luz indicadora 4LO J
também acende. E quando a luz de advertência 4WD acende, todas as luzes indicadoras de mudanças
4WD apagam.)
• ACENDE quando o interruptor de ignição é LIGADO, com o propósito de verificar a luz. APAGA por
aproximadamente 1 segundo depois de ser dada a partida no motor, se o sistema estiver normal. K

Luz Indicadora 4LO


• Exibe a condição 4LO quando o motor está em funcionamento. A luz indicadora 4LO pisca, caso a
L
engrenagem da caixa de transferência não mude completamente sob 4H⇔4LO. Nesta condição, a caixa de
transferência poderá estar em condição neutra e o mecanismo de estacionamento T/A poderá não
funcionar.
• ACENDE quando o interruptor de ignição é LIGADO, com o propósito de verificar a luz. APAGA por M
aproximadamente 1 segundo depois de ser dada a partida no motor, se o sistema estiver normal.
LUZ DE ADVERTÊNCIA 4WD
ACENDE ou pisca quando há uma falha no sistema 4WD. N
Também ACENDE quando o interruptor de ignição é colocado em ON, com o propósito de verificar a luz.
APAGA por aproximadamente 1 segundo depois de ser dada a partida no motor, se o sistema estiver normal.
Indicação da Luz de Advertência 4WD O

Condição Luz de advertência 4WD


ACENDE quando o interruptor de ignição estiver na posição ON. P
Verificação da luz
DESLIGA após a partida no motor.
ON
Falha no sistema 4WD
(Quanto aos itens de falha indicados, consulte: “NOTA”)
Durante o auto-diagnóstico Pisca no modo de falha.

TF-13
SISTEMA 4WD

Condição Luz de advertência 4WD


Grande diferença no diâmetro dos Lampejamento lento: 1 vez/2 segundos
pneus dianteiros/traseiros (Continua a piscar até que o interruptor de ignição seja colocado na posição OFF)
Diferente dos itens mencionados
OFF
acima (sistema normal)
NOTA:
A luz de advertência 4WD se acende quando uma ou mais das peças a seguir estiverem apresentando falhas:
• Sinal de velocidade do veículo
[Modelos com ABS: do atuador do ABS e unidade elétrica (unidade de controle), exceto para os modelos com ABS: do instrumento
combinado]
• Linha de comunicação via CAN
• Conversor AD
• Sinal de rotação do motor
• Interruptor de mudanças 4WD
• Interruptor de detecção de espera
• Motor do atuador
• Dispositivo de controle da caixa de transferência
• Relé de desativação da caixa de transferência
• Relé de mudanças da caixa de transferência
• Sinal do interruptor PNP

LUZ DE ADVERTÊNCIA ATP (MODELOS T/A)


Quando a alavanca de mudanças da T/A estiver na posição “P”, o veículo poderá mover-se, porque o
mecanismo de estacionamento da T/A não funcionará quando a caixa de transferência estiver na condição
neutra. A luz de advertência ATP acende para indicar esta condição ao motorista.
Diagrama esquemático INFOID:0000000002978588

SDIA3291E

TF-14
SISTEMA 4WD

FUNÇÃO DOS COMPONENTES


A
Componentes Função
Unidade de controle da caixa de Controla o dispositivo de controle da caixa de transferência e os interruptores 4H⇔4LO sob
transferência condição 4WD e 2WD⇔4WD. B
Dispositivo de controle da caixa O motor do atuador e o interruptor de posição do atuador são integrados de forma a comutar os
de transferência modos de condução.
Controla a haste de mudanças por intermédio de sinais provenientes da unidade de controle da C
Motor do atuador
caixa de transferência.
Interruptor de posição do
Detecta a posição do motor do atuador.
atuador TF
Interruptor de detecção de
Detecta que a caixa de transferência está na condição 4WD.
espera
Interruptor 4LO Detecta que a caixa de transferência está na condição 4LO. E
Interruptor ATP
Detecta que a caixa de transferência está na condição neutra.
(Modelos T/A)
Interruptor de mudanças 4WD Capaz de selecionar a partir de 2WD, 4H ou 4LO. F
• Acende se a falha for detectada no sistema elétrico do sistema 4WD.
Luz de advertência 4WD • Haverá um lampejamento em 2 segundos, caso a diferença de rotação das rodas dianteiras e
traseiras for grande. G
Luz de advertência ATP Indica que o mecanismo de estacionamento da T/A não funciona quando a alavanca de mudanças
(Modelos T/A) da T/A está na posição “P” e a caixa de transferência está na condição neutra.
Luz indicadora de mudanças H
Exibe a condição de condução selecionada pelo interruptor de mudanças 4WD.
4WD
Luz indicadora 4LO Exibe a condição 4LO.
Interruptor PNP I
Detecta que a transmissão manual está na condição neutra.
(Modelos T/M)
Transmite os seguintes sinais de comunicação via CAN para a unidade de controle da caixa de
Atuador do ABS e unidade transferência. J
elétrica (unidade de controle) • Sinal de velocidade do veículo
• Sinal do interruptor da luz do freio (sinal do freio)
Transmite os seguintes sinais de comunicação via CAN para a unidade de controle da caixa de
K
TCM transferência.
(Modelos T/A) • Sinal de rotação da árvore de saída
• Sinal do indicador de posição da T/A (sinal do interruptor PNP)
Transmite o sinal de rotação do motor por intermédio de comunicação via CAN para a unidade de L
ECM controle da caixa de transferência.
• Sinal de rotação do motor
Instrumento combinado Transmite os seguintes sinais de comunicação via CAN para a unidade de controle da caixa de M
(Exceto para modelos com transferência.
ABS) • Sinal de velocidade do veículo

TF-15
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

DIAGNÓSTICO DE FALHAS
Localização das Peças Elétricas INFOID:0000000002978589

MODELOS T/A

SDIA3587E

TF-16
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

MODELOS T/M
A

TF

SDIA3588E
P

TF-17
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Diagrama do Circuito INFOID:0000000002978590

MODELOS T/A

TDWB0099E

TF-18
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

MODELOS T/M
A

TF

TDWB0100E
P

TF-19
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Diagrama Elétrico — CAIXA DE TRANSFERÊNCIA — INFOID:0000000002978591

MODELOS T/A

TDWB0101E

TF-20
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

TF

TDWB0102E

TF-21
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

TDWB0103E

TF-22
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

TF

TDWB0104E

TF-23
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

TDWB0105E

TF-24
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

TF

TDWB0106E

TF-25
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

MODELOS T/M

TDWB0108E

TF-26
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

TF

TDWB0109E

TF-27
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

TDWB0110E

TF-28
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

TF

TDWB0111E

TF-29
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

TDWB0112E

TF-30
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

TF

TDWB0113E

TF-31
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

TDWB0114E

Valor de Referência do Sinal de Entrada/Saída da Unidade de Controle da Caixa de


Transferência INFOID:0000000002978592

TABELA DE INSPEÇÕES DA UNIDADE DE CONTROLE DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA


Especificações com o CONSULT-III

TF-32
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Item monitorado A
Conteúdo Condição Valor exibido
[Unidade]
Veículo parado 0 km/h (0 mph)

VHCL/S SEN·FR [km/h] Velocidade da roda (Roda Aproximadamente B


Veículo em funcionamento
ou [mph] dianteira) igual à indicação no
CUIDADO:
velocímetro (Dentro
Verifique a pressão do pneu na condição padrão.
de ±10%)
C
Veículo parado 0 km/h (0 mph)

VHCL/S SEN·RR [km/h] Velocidade da roda (Roda Aproximadamente


Veículo em funcionamento
ou [mph] traseira) igual à indicação no
CUIDADO: TF
velocímetro (Dentro
Verifique a pressão do pneu na condição padrão.
de ±10%)
Motor parado
0 rpm
(Rotação do motor: Inferior a 400 rpm) E
ENGINE SPEED [rpm] Rotação do motor Aproximadamente
Motor funcionando
igual à indicação no
(Rotação do motor: 400 rpm ou mais)
tacômetro F
Tensão de alimentação
BATTERY VOLT [V] para a unidade de controle Interruptor de ignição ON Tensão da bateria
da caixa de transferência
G
Condição de entrada do Interruptor de mudanças 4WD: 2WD On
2WD SWITCH [ON/OFF] interruptor de mudanças
4WD Interruptor de mudanças 4WD: 4H e 4LO Off
H
Condição de entrada do Interruptor de mudanças 4WD: 4H On
4H SWITCH [ON/OFF] interruptor de mudanças
4WD Interruptor de mudanças 4WD: 2WD e 4LO Off

Condição de entrada do Interruptor de mudanças 4WD: 4LO On I


4L SWITCH [ON/OFF] interruptor de mudanças
4WD Interruptor de mudanças 4WD: 2WD e 4H Off

• Veículo parado Interruptor de mudanças J


On
• Motor funcionando 4WD: 4LO
• Para os modelos T/A,
posição“N”da alavanca
de mudanças de T/A K
com o pedal do freio
Condição do interruptor pressionado.
4L POSI SW [ON/OFF]
4LO • Para os modelos T/M,
posição neutra da Exceto os acima Off L
alavanca de mudanças
T/M com o pedal do
freio e o pedal da M
embreagem
pressionados.
Interruptor de mudanças
4WD: N
• Veículo parado
• Motor funcionando 4H para 4LO ou 4LO para
Condição do interruptor • Posição“N”da alavanca 4H On
ATP SWITCH [ON/OFF] (Enquanto o motor do
ATP de mudanças de T/A O
com o pedal do freio atuador está
pressionado. funcionando.)
Exceto os acima Off
P

TF-33
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Item monitorado
Conteúdo Condição Valor exibido
[Unidade]
• Veículo parado Interruptor de mudanças
• Motor funcionando 4WD: On
• Para os modelos T/A, 4H e 4LO
posição“N”da alavanca
de mudanças de T/A
com o pedal do freio
WAIT DETCT SW [ON/ Condição do interruptor de pressionado.
OFF] detecção de espera • Para os modelos T/M,
posição neutra da Interruptor de mudanças
Off
alavanca de mudanças 4WD: 2WD
T/M com o pedal do
freio e o pedal da
embreagem
pressionados.
Condição de controle de 2WD 2H
4WD Interruptor de mudanças
4H 4H
(Condição de saída da luz 4WD
4WD MODE [2H/4H/4L]
indicadora de mudanças (Motor em
4WD e a luz indicadora funcionamento) 4LO 4L
4LO.)
Veículo parado 0 km/h (0 mph)

VHCL/S COMP [km/h] Aproximadamente


Velocidade do veículo Veículo em funcionamento
ou [mph] igual à indicação no
CUIDADO:
velocímetro (Dentro
Verifique a pressão dos pneus na condição padrão.
de ±10%)
• Veículo parado Interruptor de mudanças
• Motor funcionando 4WD:
On
• Para os modelos T/A, 2WD para 4H ou 4H para
posição“N”da alavanca 4LO ou 2WD para 4LO
de mudanças de T/A
com o pedal do freio
Condição de saída para o
pressionado.
SHIFT ACT 1 [ON/OFF] motor do atuador (sentido
• Para os modelos T/M,
horário)
posição neutra da
alavanca de mudanças Exceto os acima Off
T/M com o pedal do
freio e o pedal da
embreagem
pressionados.
• Veículo parado Interruptor de mudanças
• Motor funcionando 4WD:
On
• Para os modelos T/A, 2WD para 4H ou 4H para
posição“N”da alavanca 4LO ou 2WD para 4LO
de mudanças de T/A
Verifique o sinal para a com o pedal do freio
SHIFT AC MON1 [ON/ saída do sinal da unidade pressionado.
OFF] de controle da caixa de • Para os modelos T/M,
transferência posição neutra da
alavanca de mudanças Exceto os acima Off
T/M com o pedal do
freio e o pedal da
embreagem
pressionados.

TF-34
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Item monitorado
Conteúdo Condição Valor exibido
[Unidade] A
• Veículo parado Interruptor de mudanças
• Motor funcionando 4WD:
On
• Para os modelos T/A, 4LO para 4H ou 4H para B
posição“N”da alavanca 2WD ou 4LO para 2WD
de mudanças de T/A
com o pedal do freio
Condição de saída para o
SHIFT ACT 2 [ON/OFF] motor do atuador (sentido
pressionado. C
• Para os modelos T/M,
anti-horário)
posição neutra da
alavanca de mudanças Exceto os acima Off
T/M com o pedal do TF
freio e o pedal da
embreagem
pressionados.
E
• Veículo parado Interruptor de mudanças
• Motor funcionando 4WD:
On
• Para os modelos T/A, 4LO para 4H ou 4H para
posição“N”da alavanca 2WD ou 4LO para 2WD F
de mudanças de T/A
Verifique o sinal para a com o pedal do freio
SHIFT AC MON2 [ON/ saída do sinal da unidade pressionado.
OFF] de controle da caixa de • Para os modelos T/M, G
transferência posição neutra da
alavanca de mudanças Exceto os acima Off
T/M com o pedal do
H
freio e o pedal da
embreagem
pressionados.
• Veículo parado Quando o interruptor de I
• Motor funcionando mudanças 4WD é On
• Para os modelos T/A, acionado
posição“N”da alavanca
Condição de de mudanças de T/A
J
funcionamento do relé do com o pedal do freio
SHIFT ACT/R MON [ON/ motor do atuador pressionado.
OFF] (integrado à unidade de • Para os modelos T/M, Quando o interruptor de K
controle da caixa de posição neutra da mudanças 4WD não é Off
transferência) alavanca de mudanças acionado
T/M com o pedal do
freio e o pedal da L
embreagem
pressionados.

TF-35
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Item monitorado
Conteúdo Condição Valor exibido
[Unidade]
Interruptor de mudanças
4WD: On
SHIFT POS SW1 [ON/ Condição do interruptor de 2WD e 4LO
OFF] posição do atuador 1
Interruptor de mudanças
Off
• Veículo parado 4WD: 4H
• Motor funcionando Interruptor de mudanças
• Para os modelos T/A, On
4WD: 4LO
SHIFT POS SW2 [ON/ Condição do interruptor de posição“N”da alavanca
OFF] posição do atuador 2 de mudanças de T/A Interruptor de mudanças
com o pedal do freio 4WD: Off
pressionado. 2WD e 4H
• Para os modelos T/M, Interruptor de mudanças
posição neutra da 4WD: On
SHIFT POS SW3 [ON/ Condição do interruptor de alavanca de mudanças 2WD e 4H
OFF] posição do atuador 3 T/M com o pedal do
freio e o pedal da Interruptor de mudanças
Off
embreagem 4WD: 4LO
pressionados. Interruptor de mudanças
4WD: On
SHIFT POS SW4 [ON/ Condição do interruptor de 4H e 4LO
OFF] posição do atuador 4
Interruptor de mudanças
Off
4WD: 2WD

4WD FAIL LAMP [ON/ Condição da luz de Luz de advertência 4WD: ON On


OFF] advertência 4WD Luz de advertência 4WD: OFF Off
Indicador traseiro da luz indicadora de mudanças
Indicador traseiro da On
4WD: ON
2WD IND [ON/OFF] condição da luz indicadora
de mudanças 4WD Indicador traseiro da luz indicadora de mudanças
Off
4WD: OFF
Indicadores central e dianteiro da condição da luz
Indicadores central e indicadora de mudanças 4WD: On
dianteiro da condição da ON
4H IND [ON/OFF]
luz indicadora de Indicadores central e dianteiro da condição da luz
mudanças 4WD indicadora de mudanças 4WD: Off
OFF

Condição da luz indicadora Luz indicadora 4LO: ON On


4L IND [ON/OFF]
4LO Luz indicadora 4LO: OFF Off

Especificações Entre os Terminais da Unidade de Controle da Caixa de Transferência


LAYOUT DOS CONECTORES DOS TERMINAIS DA UNIDADE DE CONTROLE DA CAIXA DE
TRANSFERÊNCIA

SDIA3402E

NOTA:
Os dados e valores de referência são medidos entre cada terminal e a massa.

TF-36
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Terminal Cor do fio Item Condição Dados (Aprox.) A


1 Azul CAN-H – –
2 Rosa CAN-L – –
3 Azul Claro K-LINE (sinal CONSULT-III) – –
B

Aprox. 1V [30
5
km/h (19 MPH)]
(Exceto C
Interruptor de A tensão
para Sensor de rotações
Branco mudanças 4WD: Veículo em funcionamento aumenta em
modelos dianteiro (+)
4H resposta à
com
velocidade do
ABS) TF
veículo.
6 Preto Massa Sempre 0V
7
E
(Exceto
para Sensor de rotações
Preto Interruptor de ignição: ON Inferior a 1V
modelos dianteiro (+)
com F
ABS)
• Veículo parado Interruptor de mudanças 4WD: 2WD e
0V
Interruptor de posição do • Motor 4LO
10 Cinza funcionando G
atuador 1 Tensão da
• Para os modelos Interruptor de mudanças 4WD: 4H
bateria
T/A,
posição“N”da Interruptor de mudanças 4WD: 4LO 0V H
Interruptor de posição do alavanca de
11 Branco Interruptor de mudanças 4WD: 2WD e Tensão da
atuador 2 mudanças de T/
4H bateria
A com o pedal do
freio Interruptor de mudanças 4WD: 2WD e I
0V
Interruptor de posição do pressionado. 4H
12 Amarelo • Para os modelos
atuador 3 Tensão da
T/M, posição Interruptor de mudanças 4WD: 4LO
bateria
neutra da J
alavanca de Interruptor de mudanças 4WD: 4H e
0V
mudanças T/M 4LO
Interruptor de posição do com o pedal do
13 Azul K
atuador 4 freio e o pedal da Tensão da
embreagem Interruptor de mudanças 4WD: 2WD
bateria
pressionados.
Tensão da L
Interruptor de mudanças 4WD: 2WD
Interruptor de mudanças bateria
14 Verde
4WD (2WD) Interruptor de mudanças 4WD: 4H e
0V
4LO M
Tensão da
Interruptor de mudanças 4WD: 4H
Interruptor de mudanças Interruptor de bateria
15 Laranja
4WD (4H) ignição: ON Interruptor de mudanças 4WD: 2WD e
0V N
4LO
Tensão da
Interruptor de mudanças 4WD: 4LO
Interruptor de mudanças bateria
16 Azul Claro O
4WD (4LO) Interruptor de mudanças 4WD: 2WD e
0V
4H

TF-37
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Terminal Cor do fio Item Condição Dados (Aprox.)


• Veículo parado Interruptor de mudanças 4WD: 4H e
0V
• Motor 4LO
funcionando
• Para os modelos
T/A,
posição“N”da
alavanca de
mudanças de T/
A com o pedal do
Interruptor de detecção de freio
17 Violeta
espera pressionado. Tensão da
• Para os modelos Interruptor de mudanças 4WD: 2WD
bateria
T/M, posição
neutra da
alavanca de
mudanças T/M
com o pedal do
freio e o pedal da
embreagem
pressionados.
18 Preto Massa Sempre 0V

Alimentação Interruptor de ignição: ON Tensão da


19 Verde
(Back-up da memória) Interruptor de ignição: OFF bateria

• Veículo parado Interruptor de mudanças 4WD:


• Motor 4H para 4LO ou 4LO para 4H
0V
funcionando (Enquanto o motor do atuador está
• Para os modelos funcionando.)
T/A,
posição“N”da
alavanca de
mudanças de T/
A com o pedal do
freio
23 Vermelho Interruptor ATP
pressionado.
• Para os modelos Tensão da
T/M, posição Exceto os acima
bateria
neutra da
alavanca de
mudanças T/M
com o pedal do
freio e o pedal da
embreagem
pressionados.
• Veículo parado Interruptor de mudanças 4WD: 4LO 0V
• Motor
funcionando
• Para os modelos
T/A,
posição“N”da
alavanca de
mudanças de T/
A com o pedal do
freio
24 Marrom Interruptor 4LO Tensão da
pressionado. Exceto os acima
• Para os modelos bateria
T/M, posição
neutra da
alavanca de
mudanças T/M
com o pedal do
freio e o pedal da
embreagem
pressionados.

TF-38
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Terminal Cor do fio Item Condição Dados (Aprox.)


A
Tensão da
Verde Monitor do interruptor de Interruptor de ignição: ON
25 bateria
Claro ignição
Interruptor de ignição: OFF 0V
B
Tensão da
Interruptor de ignição: ON
Alimentação do motor do bateria
27 Azul
atuador Interruptor de ignição: OFF
0V C
(5 minutos após o interruptor da ignição desligar)
• Veículo parado Quando o interruptor de mudanças
Tensão da
• Motor 4WD é acionado (enquanto o motor do
bateria →0V
28 Azul Claro Motor do atuador (+) funcionando atuador está funcionando) TF
• Para os modelos
Quando o interruptor de mudanças
T/A, 0V
4WD não é acionado
posição“N”da
alavanca de E
mudanças de T/
A com o pedal do
freio
pressionado.
F
• Para os modelos
T/M, posição
31 Branco Motor do atuador (-) Sempre 0V
neutra da G
alavanca de
mudanças T/M
com o pedal do
freio e o pedal da H
embreagem
pressionados.
32 Preto Massa Sempre 0V
I
33 Posição neutra da alavanca de
0V
(Para Interruptor da posição Interruptor de mudanças T/M
Rosa
modelos Estacionamento/Neutro ignição: ON Tensão da
Exceto os acima J
T/M) bateria
Indicador traseiro da luz indicadora de
Luz indicadora de 0V
mudanças 4WD: ON
35 Violeta mudanças 4WD K
(Indicador traseiro) Indicador traseiro da luz indicadora de Tensão da
mudanças 4WD: OFF bateria
Indicadores central e dianteiro da L
Luz indicadora de condição da luz indicadora de 0V
mudanças 4WD mudanças 4WD: ON
36 Marrom
(Indicadores central e Indicadores central e dianteiro da
dianteiro) Motor funcionando Tensão da M
condição da luz indicadora de
bateria
mudanças 4WD: OFF
Luz indicadora 4LO: ON 0V
37 Azul Luz indicadora 4LO N
Tensão da
Luz indicadora 4LO: OFF
bateria
Luz de advertência 4WD: ON 0V
38 Cinza Luz de advertência 4WD O
Tensão da
Luz de advertência 4WD: OFF
bateria
• Veículo parado Interruptor de mudanças 4WD:
• Motor 4H para 4LO ou 4LO para 4H Tensão da P
39 funcionando (Enquanto o motor do atuador está bateria
(Para Verde • Posição“P”da funcionando.)
Luz de advertência ATP
modelos Claro alavanca de
T/A) mudanças T/A
• Pedal do freio Exceto os acima 0V
acionado

TF-39
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Terminal Cor do fio Item Condição Dados (Aprox.)


Interruptor de ignição: ON 0V
Relé de desativação da
40 Azul Claro Interruptor de ignição: OFF Tensão da
caixa de transferência
(5 minutos após o interruptor da ignição desligar) bateria
• Veículo parado Interruptor de mudanças 4WD:
• Motor 2WD para 4H ou 4H para 4LO ou 2WD 0V
funcionando para 4LO
• Para os modelos
T/A,
posição“N”da
alavanca de
mudanças de T/
A com o pedal do
Relé de alta da caixa de freio
42 Verde
transferência pressionado.
• Para os modelos Tensão da
Exceto os acima
T/M, posição bateria
neutra da
alavanca de
mudanças T/M
com o pedal do
freio e o pedal da
embreagem
pressionados.
Tensão da
Interruptor de ignição: ON
bateria
44 Verde Alimentação
Interruptor de ignição: OFF
0V
(5 minutos após o interruptor da ignição desligar)
Tensão da
Interruptor de ignição: ON
bateria
45 Cinza Alimentação
Interruptor de ignição: OFF
0V
(5 minutos após o interruptor da ignição desligar)
• Veículo parado Interruptor de mudanças 4WD:
• Motor 2WD para 4H ou 4H para 4LO ou 2WD Tensão da
Monitor do relé de alta da funcionando para 4LO (enquanto o motor do bateria →0V
47 Laranja
caixa de transferência • Para os modelos atuador está funcionando)
T/A,
Exceto os acima 0V
posição“N”da
alavanca de Interruptor de mudanças 4WD:
mudanças de T/ 4LO para 4H ou 4H para 2WD ou 4LO Tensão da
Monitor do relé de baixa da A com o pedal do para 2WD (enquanto o motor do bateria →0V
48 Vermelho
caixa de transferência freio atuador está funcionando)
pressionado.
Exceto os acima 0V
• Para os modelos
T/M, posição Interruptor de mudanças 4WD:
neutra da 4LO para 4H ou 4H para 2WD ou 4LO 0V
alavanca de para 2WD
Relé de baixa da caixa de mudanças T/M
50 Amarelo
transferência com o pedal do
freio e o pedal da Tensão da
Exceto os acima
embreagem bateria
pressionados.
CUIDADO:
Ao usar um equipamento de teste para medir a tensão de um circuito durante uma inspeção, certifique-se de não esticar
nenhum terminal do conector com força.

Função do CONSULT-III (ALL MODE AWD/4WD) INFOID:0000000002978593

FUNÇÃO
O CONSULT-III pode exibir cada item de diagnóstico, usando os modos de teste de diagnóstico apresentados
a seguir.

TF-40
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Modo de teste de diagnóstico Função A


Self-diagnostic results • Os resultados do auto-diagnóstico podem ser lidos e apagados rapidamente.
Data monitor • Os dados de entrada/saída na unidade de controle da caixa de transferência podem ser lidos.
• Os resultados do diagnóstico da transmissão/recepção da comunicação via CAN podem ser
B
CAN diagnostic support monitor
lidos.

SELF-DIAG RESULT MODE C


Lista de Itens do Mostrador

Itens (termos na tela do TF


O item de diagnóstico é detectado quando... Inspecionar o item
CONSULT-II)
• Verifique a alimentação da unidade
de controle da caixa de E
Devido à remoção da bateria, que corta a alimentação para a transferência
*INITIAL START*
unidade de controle da caixa de transferência, a função de • Verifique a massa da unidade de
[P1801]
memória de auto-diagnóstico foi suspensa. controle da caixa de transferência
• Verifique os relés de desativação da F
caixa de transferência 1 e 2
CONTROL UNIT 1 Uma falha é detectada no sistema de memória (RAM) da unidade • Substitua a unidade de controle da
[P1802] de controle da caixa de transferência. caixa de transferência G
CONTROL UNIT 2 Uma falha é detectada no sistema de memória (ROM) da unidade • Substitua a unidade de controle da
[P1803] de controle da caixa de transferência. caixa de transferência
CONTROL UNIT 3 Uma falha é detectada no sistema de memória (EEPROM) da • Substitua a unidade de controle da H
[P1804] unidade de controle da caixa de transferência. caixa de transferência
• Efetue o auto-diagnóstico com o
• Uma falha é detectada no sinal de rotação do eixo de saída que
VHCL SPEED SEN·AT TCM
é informada pelo TCM através da comunicação via CAN. I
[P1807] • Verifique a unidade de controle da
• Um sinal insatisfatório é informado durante a condução.
caixa de transferência
• Realize o auto-diagnóstico com o
• Uma falha é detectada no sinal de velocidade do veículo que é J
atuador do ABS e a unidade elétrica
VHCL SPEED SEN·ABS informada pelo atuador do ABS e pela unidade elétrica (unidade
(unidade de controle)
[P1808] de controle) através da comunicação via CAN.
• Verifique a unidade de controle da
• Um sinal insatisfatório é informado durante a condução.
caixa de transferência
K
CONTROL UNIT 4 O sistema do conversor AD da unidade de controle da caixa de • Substitua a unidade de controle da
[P1809] transferência está apresentando falha. caixa de transferência
• Verifique o interruptor 4LO L
• Verifique o circuito do interruptor
4L POSI SW TF Um sinal insatisfatório do interruptor 4LO é informado devido a um
4LO
[P1810] circuito interrompido ou curto-circuito.
• Verifique a unidade de controle da
caixa de transferência M
• Verifique a alimentação da unidade
de controle da caixa de
transferência
BATTERY VOLTAGE A tensão da alimentação para a unidade de controle da caixa de N
• Verifique a massa da unidade de
[P1811] transferência é irregularmente baixa durante a condução.
controle da caixa de transferência
• Verifique os relés de desativação da
caixa de transferência 1 e 2 O
• Verifique o interruptor de mudanças
4WD
Mais de duas entradas de interruptores são simultaneamente
4WD MODE SW • Verifique o circuito do interruptor de
detectadas devido ao curto-circuito do interruptor de mudanças P
[P1813] mudanças 4WD
4WD.
• Verifique a unidade de controle da
caixa de transferência

TF-41
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Itens (termos na tela do


O item de diagnóstico é detectado quando... Inspecionar o item
CONSULT-II)
• Verifique o interruptor de detecção
de espera
4WD DETECT SWITCH Um sinal insatisfatório do interruptor de detecção de espera é • Verifique o circuito do interruptor de
[P1814] informado devido a um circuito interrompido ou curto-circuito. detecção de espera
• Verifique a unidade de controle da
caixa de transferência
• Efetue o auto-diagnóstico com o
PNP SW/CIRC Quando o sinal do interruptor PNP da T/A estiver apresentando TCM
[P1816] falha ou houver erro de comunicação entre os veículos. • Verifique a unidade de controle da
caixa de transferência
• Verifique o motor do atuador
• O motor não funciona adequadamente devido a um circuito • Verifique o circuito do motor do
interrompido ou curto-circuito no motor do atuador. atuador
• Uma falha é detectada no motor do atuador. (Quando o • Verifique o relé da caixa de
SHIFT ACTUATOR
interruptor de mudanças 4WD é acionado e o motor do atuador transferência
[P1817]
não está em funcionamento) • Verifique o circuito do relé da caixa
• Uma falha é detectada no relé de alta da caixa de transferência de transferência
e também no relé de baixa. • Verifique a unidade de controle da
caixa de transferência
• Verifique o circuito do interruptor de
• Um sinal insatisfatório do interruptor de posição do atuador é
SHIFT ACT POSI SW posição do atuador
informado devido a um circuito interrompido ou curto-circuito.
[P1818] • Verifique a unidade de controle da
• Uma falha é detectada no interruptor de posição do atuador.
caixa de transferência
• Verifique a alimentação da unidade
de controle da caixa de
transferência
• Uma falha é detectada nos relés de desativação da caixa de
• Verifique a massa da unidade de
SHIFT ACT CIR transferência 1 e 2.
controle da caixa de transferência
[P1819] • Ocorre uma falha no circuito de acionamento do dispositivo de
• Verifique os relés de desativação da
controle da caixa de transferência.
caixa de transferência 1 e 2
• Verifique a unidade de controle da
caixa de transferência
• Execute o auto-diagnóstico com o
• Uma falha é detectada no sinal de rotação do motor que é
ENGINE SPEED SIG ECM
informada pelo ECM através da comunicação via CAN.
[P1820] • Verifique a unidade de controle da
• Um sinal insatisfatório é informado durante a condução.
caixa de transferência
• Verifique o sensor de rotações
dianteiro
VHCL SPEED SEN FR • Uma falha é detectada no sensor de rotações dianteiro. • Verifique o circuito do sensor de
[P1854] • Um sinal insatisfatório é informado durante a condução. rotações dianteiro
• Verifique a unidade de controle da
caixa de transferência
• Uma falha é detectada no sinal de velocidade do veículo que é • Realize o auto-diagnóstico com o
VHCL SPEED SEN RR informada pelo instrumento combinado através da comunicação instrumento combinado
[P1855] via CAN. • Verifique a unidade de controle da
• Um sinal insatisfatório é informado durante a condução. caixa de transferência
Quando a unidade de controle da caixa de transferência não está
CAN COMM CIRCUIT • Verifique a linha de comunicação
transmitindo ou recebendo sinal de comunicação via CAN por 2
[U1000] via CAN
segundos ou mais.
NO DTC IS DETECTED.
FURTHER TESTING
MAY BE REQUIRED
Nenhum item NEGATIVO foi detectado. —
(OUTROS TESTES
PODEM SER
SOLICITADOS)
CUIDADO:
Caso o “CAN COMM CIRCUIT [U1000]”" seja exibido com outros DTCs, execute primeiramente o diagnóstico de falhas na
linha de comunicação via CAN.
NOTA:

TF-42
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Caso “SHIFT ACT POSI SW [P1818]” ou “SHIFT ACT CIR [P1819]” sejam exibidos, apague primeiramente os resultados do auto-
diagnóstico. (“SHIFT ACT POSI SW [P1818]” ou “SHIFT ACT CIR [P1819]”podem ser exibidos após a instalação da unidade de A
controle da caixa de transferência ou conjunto da caixa de transferência.)

DATA MONITOR MODE


B
Lista de Itens do Mostrador
×: Padrão : Item opcional

Seleção do item do monitor C


Item monitorado (Unidade) SINAIS DE Comentários
PRINCIPAIS
ENTRADA DO
SINAIS
ECU
TF
Para os modelos com ABS, a velocidade das rodas é
calculada pelo atuador do ABS e pela unidade elétrica
(unidade de controle). Entrada de sinal com linha de
VHCL/S SEN·FR [km/h] ou [mph] × comunicação via CAN. E
Exceto para os modelos com ABS, a velocidade das rodas é
calculada pelo sensor de rotações dianteiro.
Para os modelos com ABS, a velocidade das rodas é F
calculada pelo TCM. Entrada de sinal com linha de
comunicação via CAN.
VHCL/S SEN·RR [km/h] ou [mph] ×
Exceto para os modelos com ABS, a velocidade das rodas é G
calculada pelo instrumento combinado. Entrada de sinal com
linha de comunicação via CAN.
A rotação do motor é exibida. H
ENGINE SPEED [rpm] ×
Entrada de sinal com linha de comunicação via CAN.
Tensão de alimentação para a unidade de controle da caixa
BATTERY VOLT [V] ×
de transferência.
I
2WD SWITCH [ON/OFF] ×
A condição do sinal do interruptor de mudanças 4WD é
4H SWITCH [ON/OFF] × exibida.
(4L significa 4LO do interruptor de mudanças 4WD.) J
4L SWITCH [ON/OFF] ×
Isto significa um interruptor 4LO.
4L POSI SW [ON/OFF] × A condição do sinal do interruptor de mudanças 4LO é K
exibida.
A condição do sinal do interruptor de mudanças ATP é
ATP SWITCH [ON/OFF] ×
exibida.
L
WAIT DETCT SW [ON/OFF] × A condição do sinal de detecção de espera é exibida.
A condição do controle de 4WD é reconhecida pela unidade
4WD MODE [2H/4H/4L] ×
de controle da caixa de transferência. (2WD, 4H ou 4LO) M
A velocidade do veículo é reconhecida pela unidade de
VHCL/S COMP [km/h] ou [mph] ×
controle da caixa de transferência.

SHIFT ACT 1 [ON/OFF] × Condição de saída para o motor do atuador (sentido horário) N
Verifique o sinal para a saída do sinal da unidade de controle
SHIFT AC MON 1 [ON/OFF]
da caixa de transferência
Condição de saída para o motor do atuador (sentido anti- O
SHIFT ACT 2 [ON/OFF] ×
horário)
Verifique o sinal para a saída do sinal da unidade de controle
SHIFT AC MON 2 [ON/OFF]
da caixa de transferência P
Condição de funcionamento do relé do motor do atuador
SFT ACT/R MON [ON/OFF]
(integrado à unidade de controle da caixa de transferência)
SHIFT POS SW 1 [ON/OFF] × Condição do interruptor de posição do atuador 1

SHIFT POS SW 2 [ON/OFF] × Condição do interruptor de posição do atuador 2

SHIFT POS SW 3 [ON/OFF] × Condição do interruptor de posição do atuador 3

TF-43
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Seleção do item do monitor

Item monitorado (Unidade) SINAIS DE Comentários


PRINCIPAIS
ENTRADA DO
SINAIS
ECU

SHIFT POS SW 4 [ON/OFF] × Condição do interruptor de posição do atuador 4

4WD FAIL LAMP [ON/OFF] × A condição de controle da luz indicadora 4WD é exibida.
A condição de controle da luz indicadora de mudanças 4WD
2WD IND [ON/OFF]
(traseira) é exibida.
A condição de controle da luz indicadora de mudanças 4WD
4H IND [ON/OFF]
(dianteira e central) é exibida.

4L IND [ON/OFF] A condição de controle da luz indicadora 4LO é exibida.

Voltage [V] O valor medido pela sonda de tensão é exibido.

Frequency [Hz]

DUTY-HI (high) [%]

DUTY-LOW (low) [%] O valor medido pela sonda de pulso é exibido.

PLS WIDTH-HI [msec]

PLS WIDTH-LOW [msec]

Procedimento de Auto-Diagnóstico INFOID:0000000002978594

PROCEDIMENTO DE AUTO-DIAGNÓSTICO (COM O CONSULT-III)


Consulte: TF-40, "Função do CONSULT-III (ALL MODE AWD/4WD)".
PROCEDIMENTO DE AUTO-DIAGNÓSTICO (SEM O CONSULT-III)
Descrição
Caso seja dada a partida no motor quando houver alguma falha no sistema 4WD, a luz de advertência 4WD
acenderá ou piscará no instrumento combinado. Quando o sistema está funcionando adequadamente, a luz
de advertência somente acenderá quando o interruptor de ignição estiver na posição “ON” e apagará após o
funcionamento do motor. Para iniciar o diagnóstico de falhas, inicialize a função de auto-diagnóstico. A luz de
advertência 4WD no instrumento combinado piscará de acordo com os resultados do auto-diagnóstico. Para
obter maiores detalhes sobre os padrões de lampejamento da luz de advertência 4WD, consulte:
"Procedimento de Diagnóstico (Modelos T/A)" e "Procedimento de Diagnóstico (Modelos T/M)".
Procedimento de Diagnóstico (Modelos T/A)
1. Aqueça o motor.
2. Coloque o interruptor de ignição nas posições “ON” e “OFF” pelo menos duas vezes e, em seguida,
coloque o interruptor de ignição na posição “OFF”.
3. Mova a alavanca de mudanças da T/A para a posição “P”.
4. Gire o interruptor de mudanças 4WD para a posição “2WD”.
5. Gire o interruptor de ignição para a posição“ON”. (Não dê partida no motor.)
6. Luz de advertência 4WD na posição ON.
Caso as luzes de advertência 4WD não acendam, consulte: TF-48, "Tabela de Diagnóstico de Falhas por
Sintoma".
7. Mova a alavanca de mudanças da T/A para a posição “R”.
8. Gire o interruptor de mudanças 4WD para “2WD”, “4H” e “2WD”, na seqüência.
9. Mova a alavanca de mudanças da T/A para a posição “P”.
10. Gire o interruptor de mudanças 4WD para “4H”, “2WD” e “4H”, na seqüência.
11. Mova a alavanca de mudanças da T/A para a posição “N”.
12. Gire o interruptor de mudanças 4WD para a posição “2WD”.
13. Mova a alavanca de mudanças da T/A para a posição “P”.
14. Faça a leitura do lampejamento da luz de advertência 4WD.

TF-44
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Consulte: "Auto-diagnóstico de avaliação".


Procedimento de Diagnóstico (Modelos T/M) A

1. Aqueça o motor.
2. Coloque o interruptor de ignição nas posições “ON” e “OFF” pelo menos duas vezes e, em seguida, B
coloque o interruptor de ignição na posição “OFF”.
3. Mova a alavanca de mudanças da T/M para a posição neutra.
4. Gire o interruptor de mudanças 4WD para a posição “2WD”. C
5. Gire o interruptor de ignição para a posição“ON”. (Não dê partida no motor.)
6. Luz de advertência 4WD na posição ON.
Caso as luzes de advertência 4WD não acendam, consulte: TF-48, "Tabela de Diagnóstico de Falhas por TF
Sintoma".
7. Mova a alavanca de mudanças da T/M para qualquer posição que não seja a posição neutra.
8. Gire o interruptor de mudanças 4WD para “2WD”, “4H” e “2WD”, na seqüência. E
9. Mova a alavanca de mudanças da T/M para a posição neutra.
10. Gire o interruptor de mudanças 4WD para “4H”, “2WD” e “4H”, na seqüência.
11. Mova a alavanca de mudanças da T/M para qualquer posição que não seja a posição neutra. F
12. Gire o interruptor de mudanças 4WD para a posição “2WD”.
13. Mova a alavanca de mudanças da T/M para a posição neutra.
14. Faça a leitura do lampejamento da luz de advertência 4WD. G
Consulte: "Auto-diagnóstico de avaliação".
Auto-diagnóstico de Avaliação
H
Quando for detectada uma falha, a rota de falha será indicada pelo lampejamento da luz de advertência 4WD.

K
PDIA0227E

L
Modo de
Itens O item de diagnóstico é detectado quando... Inspecionar o item
lampejamento
• Verifique o sensor de rotações M
dianteiro
• Uma falha é detectada no sensor de rotações
Sinal de velocidade do • Verifique o circuito do sensor
dianteiro.
1 veículo (do sensor de de rotações dianteiro
• Um sinal insatisfatório é informado durante a
rotações dianteiro)
condução.
• Verifique a unidade de N
controle da caixa de
transferência
• Uma falha é detectada no sinal de rotação do eixo de • Efetue o auto-diagnóstico com O
saída que é informada pelo TCM através da o TCM
Sinal de rotações do
2 comunicação via CAN. • Verifique a unidade de
eixo de saída (do TCM)
• Um sinal insatisfatório é informado durante a controle da caixa de
condução. transferência P
• Realize o auto-diagnóstico
• Uma falha é detectada no sinal de velocidade do
com o atuador do ABS e a
Sinal de velocidade do veículo que é informada pelo atuador do ABS e pela
unidade elétrica (unidade de
veículo [do atuador do unidade elétrica (unidade de controle) através da
3 controle)
ABS e unidade elétrica comunicação via CAN.
• Verifique a unidade de
(unidade de controle)] • Um sinal insatisfatório é informado durante a
controle da caixa de
condução.
transferência

TF-45
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Modo de
Itens O item de diagnóstico é detectado quando... Inspecionar o item
lampejamento
Quando a unidade de controle da caixa de transferência
• Verifique a linha de
4 Comunicação via CAN não está transmitindo ou recebendo sinal de
comunicação via CAN
comunicação via CAN por 2 segundos ou mais.
• Substitua a unidade de
O sistema do conversor AD da unidade de controle da
5 Conversor AD controle da caixa de
caixa de transferência está apresentando falha.
transferência
• Verifique o interruptor 4LO
• Verifique o circuito do
Um sinal insatisfatório do interruptor 4LO é informado interruptor 4LO
6 Interruptor 4LO
devido a um circuito interrompido ou curto-circuito. • Verifique a unidade de
controle da caixa de
transferência
• Uma falha é detectada no sinal de rotação do motor • Execute o auto-diagnóstico
Sinal de rotação do que é informada pelo ECM através da comunicação com o ECM
7 motor via CAN. • Verifique a unidade de
(do ECM) • Um sinal insatisfatório é informado durante a controle da caixa de
condução. transferência
• Verifique a alimentação da
unidade de controle da caixa
de transferência
A tensão da alimentação para a unidade de controle da • Verifique a massa da unidade
8 Alimentação caixa de transferência é irregularmente baixa durante a de controle da caixa de
condução. transferência
• Verifique os relés de
desativação da caixa de
transferência 1 e 2
• Verifique o interruptor de
mudanças 4WD
Mais de duas entradas de interruptores são • Verifique o circuito do
Interruptor de mudanças
9 simultaneamente detectadas devido ao curto-circuito do interruptor de mudanças 4WD
4WD
interruptor de mudanças 4WD. • Verifique a unidade de
controle da caixa de
transferência
• Verifique o interruptor de
detecção de espera
• Verifique o circuito do
Um sinal insatisfatório do interruptor de detecção de
Interruptor de detecção interruptor de detecção de
10 espera é informado devido a um circuito interrompido ou
de espera espera
curto-circuito.
• Verifique a unidade de
controle da caixa de
transferência
• Verifique o motor do atuador
• O motor não funciona adequadamente devido a um • Verifique o circuito do motor
circuito interrompido ou curto-circuito no motor do do atuador
atuador. • Verifique o relé da caixa de
• Uma falha é detectada no motor do atuador. (Quando transferência
11 Motor do atuador
o interruptor de mudanças 4WD é acionado e o motor • Verifique o circuito do relé da
do atuador não está em funcionamento.) caixa de transferência
• Uma falha é detectada no relé de alta da caixa de • Verifique a unidade de
transferência e também no relé de baixa. controle da caixa de
transferência
• Verifique o circuito do
• Um sinal insatisfatório do interruptor de posição do
interruptor de posição do
atuador é informado devido a um circuito interrompido
Interruptor de posição do atuador
12 ou curto-circuito.
atuador • Verifique a unidade de
• Uma falha é detectada no interruptor de posição do
controle da caixa de
atuador.
transferência

TF-46
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Modo de
Itens O item de diagnóstico é detectado quando... Inspecionar o item
lampejamento A
• Verifique a alimentação da
unidade de controle da caixa
de transferência B
• Verifique a massa da unidade
• Uma falha é detectada nos relés de desativação da de controle da caixa de
Dispositivo de controle caixa de transferência 1 e 2. transferência
13
da caixa de transferência • Ocorre uma falha no circuito de acionamento do • Verifique os relés de C
dispositivo de controle da caixa de transferência. desativação da caixa de
transferência 1 e 2
• Verifique a unidade de
controle da caixa de TF
transferência
• Efetue o auto-diagnóstico com
Quando o sinal do interruptor PNP da T/A estiver o TCM E
14 Sinal do interruptor PNP apresentando falha ou houver erro de comunicação • Verifique a unidade de
entre os veículos. controle da caixa de
transferência
F
• Uma falha é detectada no sinal de velocidade do • Realize o auto-diagnóstico
Sinal de velocidade do veículo que é informada pelo instrumento combinado com o instrumento combinado
15 veículo (do instrumento através da comunicação via CAN. • Verifique a unidade de
combinado) • Um sinal insatisfatório é informado durante a controle da caixa de G
condução. transferência
• Verifique a alimentação da
unidade de controle da caixa
H
de transferência
Repete o • Falha de alimentação do back-up da memória.
• Verifique a massa da unidade
lampejamento Exibição dos dados • A bateria é desconectada por um longo período de
de controle da caixa de
a cada 0,25 apagados tempo.
transferência I
segundos. • O desempenho da bateria é insatisfatório.
• Verifique os relés de
desativação da caixa de
transferência 1 e 2
Repete o J
lampejamento Os circuitos que o auto-diagnóstico cobre não
— —
a cada 2 a 5 apresentam falhas.
segundos.
K
• Efetue o auto-diagnóstico com
o TCM
• Verifique o interruptor de
Interruptor PNP ou mudanças 4WD L
Sem O interruptor PNP ou o circuito do interruptor de
interruptor de mudanças • Verifique o circuito do
lampejamento mudanças 4WD está interrompido ou em curto.
4WD interruptor de mudanças 4WD
• Verifique a unidade de
controle da caixa de
M
transferência
NOTA:
Caso o modo de lampejamento 12 ou 13 seja exibido, apague primeiramente os resultados do auto-diagnóstico. O modo de
N
lampejamento 12 ou 13 poderá ser exibido após a instalação da unidade de controle da caixa de transferência ou do conjunto da caixa
de transferência.
O
APAGUE O AUTO-DIAGNÓSTICO
• De forma a facilitar a procura pelas causas das falhas difíceis de serem duplicadas, as informações de
falhas são armazenadas na unidade de controle de acordo, conforme a necessidade, durante a utilização
pelo usuário. Esta memória não é apagada, independentemente do número de vezes que o interruptor de P
ignição é ligado ou desligado.
• Entretanto, estas informações são apagadas ao girar-se o interruptor de ignição para a posição “OFF” após
efetuar o auto-diagnóstico ou ao apagar-se a memória mediante o uso do CONSULT-III.

TF-47
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Tabela de Diagnóstico de Falhas por Sintoma INFOID:0000000002978595

Caso a luz de advertência 4WD acender, efetue o auto-diagnóstico. Consulte: TF-44, "Procedimento de Auto-Diagnóstico".
Sintoma Condição Inspecionar o item
Alimentação e massa para a unidade de controle da caixa
Luz indicadora de mudanças 4WD e luz
de transferência
indicadora 4LO não acendem Interruptor de ignição:
(verificação da luz indicadora de mudanças ON Relé de desativação da caixa de transferência
4WD e a luz indicadora 4LO)
Instrumento combinado
Alimentação e massa para a unidade de controle da caixa
de transferência
A luz de advertência 4WD não acende Interruptor de ignição:
(Verificação da luz de advertência 4WD) ON Relé de desativação da caixa de transferência
Instrumento combinado
Interruptor de mudanças 4WD
Interruptor de detecção de espera
A luz indicadora de mudanças 4WD ou luz
Motor funcionando Interruptor 4LO
indicadora 4LO não mudam
Interruptor ATP
Peças internas da caixa de transferência
Linha de comunicação via CAN
Interruptor de mudanças 4WD
Sinal do interruptor PNP
A luz de advertência ATP não acende Motor funcionando
Interruptor ATP
Instrumento combinado
Peças internas da caixa de transferência
Interruptor de detecção de espera
A luz indicadora de mudanças 4WD repete o
Motor funcionando Interruptor 4LO
lampejamento
Peças internas da caixa de transferência
A luz de advertência 4WD lampeja lentamente O tamanho dos pneus é diferente entre as partes dianteira
Durante a condução
Lampejamento lento: 1 vez/2 segundos e traseira do veículo

Inspeção dos Componentes INFOID:0000000002978596

RELÉS DE DESATIVAÇÃO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA 1 E 2


1. Gire o interruptor da ignição para a posição “OFF”. (Funcione o motor por pelo menos 5 segundos.)
2. Remova os relés de desativação da caixa de transferência 1 e 2. Consulte: TF-16, "Localização das
Peças Elétricas".
3. Aplique uma corrente de 12 V entre os terminais dos relés de
desativação da caixa de transferência 1 e 2.
4. Verifique a continuidade entre os terminais dos relés 3 e 5.

Condição Continuidade
Fornecimento de corrente contínua de 12V entre os
Sim
terminais 1 e 2
OFF Não
5. Se NEGATIVO, substitua o relé de desativação da caixa de
transferência 1 ou o relé de desativação da caixa de SCIA1245E

transferência 2. Consulte: TF-16, "Localização das Peças


Elétricas".
INTERRUPTOR 4LO
1. Gire o interruptor da ignição para a posição “OFF”. (Funcione o motor por pelo menos 5 segundos.)
2. Desconecte o conector do chicote do interruptor 4LO.

TF-48
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

3. Remova o interruptor 4LO. Consulte: TF-16, "Localização das Peças Elétricas".


4. Pressione e libere o interruptor 4LO e verifique a continuidade A
entre os terminais 12 e 13 do interruptor 4LO.

Continuidad B
Terminal Condição
e
Pressione o interruptor 4LO Sim
12 - 13
Libere o interruptor 4LO Não C

5. Se NEGATIVO, substitua o interruptor 4LO. Consulte: TF-16,


"Localização das Peças Elétricas".
PDIA0204E
TF

INTERRUPTOR DE MUDANÇAS 4WD


1. Gire o interruptor da ignição para a posição “OFF”. (Funcione o motor por pelo menos 5 segundos.) E
2. Remova o conector do chicote do interruptor de mudanças 4WD.
3. Acione o interruptor de mudanças 4WD e verifique a
continuidade entre os terminais do interruptor de mudanças F
4WD.

Continuidad G
Terminal Condição
e
Interruptor de mudanças 4WD: 2WD Sim
1-3
Interruptor de mudanças 4WD: 4H e 4LO Não H
Interruptor de mudanças 4WD: 4H Sim
1-5
SDIA2805E
Interruptor de mudanças 4WD: 2WD e 4LO Não
I
Interruptor de mudanças 4WD: 4LO Sim
1-6
Interruptor de mudanças 4WD: 2WD e 4H Não
4. Se NEGATIVO, substitua o interruptor de mudanças 4WD. J
INTERRUPTOR DE DETECÇÃO DE ESPERA
1. Gire o interruptor da ignição para a posição “OFF”. (Funcione o motor por pelo menos 5 segundos.)
K
2. Desconecte o conector do chicote do interruptor de detecção de espera.
3. Remova o interruptor de detecção de espera. Consulte: TF-16, "Localização das Peças Elétricas".
4. Pressione e libere o interruptor de detecção de espera e L
verifique a continuidade entre os terminais 10 e 11 do
interruptor de detecção de espera.
M
Continuidad
Terminal Condição
e
Pressione o interruptor de detecção de espera Sim
10 - 11 N
Libere o interruptor de detecção de espera Não
5. Se NEGATIVO, substitua o interruptor de detecção de espera.
Consulte: TF-16, "Localização das Peças Elétricas". PDIA0208E O
MOTOR DO ATUADOR
1. Remova o dispositivo de controle da caixa de transferência. Consulte: TF-57, "Remoção e Instalação".
P

TF-49
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

2. Verifique o funcionamento, aplicando tensão de bateria aos


terminais 23 e 24 do dispositivo de controle da caixa de
transferência (motor do atuador).
CUIDADO:
Tome cuidado para não superaquecer o chicote.

Terminal Motor do atuador


24 (Tensão da bateria) - 23 (Massa) Gire no sentido horário
23 (Tensão da bateria) - 24 (Massa) Gire no sentido anti-horário
3. Se NEGATIVO, substitua o dispositivo de controle da caixa de SDIA2386E

transferência (motor do atuador). Consulte: TF-57, "Remoção e


Instalação".
RELÉ DE MUDANÇAS DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
1. Gire o interruptor da ignição para a posição “OFF”. (Funcione o motor por pelo menos 5 segundos.)
2. Remova o relé de alta e o relé de baixa da caixa de transferência. Consulte: TF-16, "Localização das
Peças Elétricas".
3. Aplique uma corrente de 12 V entre os terminais da caixa de transferência 1 e 2.
4. Verifique a continuidade entre os terminais dos relés 3 e 4, 3 e
5.

Terminal Condição Continuidade


Fornecimento de corrente contínua de 12V entre os
Não
3-4 terminais 1 e 2
OFF Sim
Fornecimento de corrente contínua de 12V entre os
Sim
3-5 terminais 1 e 2
OFF Não LDIA0099E

5. Se NEGATIVO, substitua o relé de alta ou o relé de baixa da caixa de transferência. Consulte: TF-16,
"Localização das Peças Elétricas".
SENSOR DE ROTAÇÕES DIANTEIRO
1. Gire o interruptor da ignição para a posição “OFF”. (Funcione o motor por pelo menos 5 segundos.)
2. Desconecte o conector do chicote do sensor de rotações dianteiro.
3. Verifique a resistência ou continuidade entre os terminais a
seguir.

1-2 : Aprox. 500 - 650 Ω


1-3 : Não deve existir continuidade.
2-3 : Não deve existir continuidade.
4. Se NEGATIVO, substitua o sensor de rotações dianteiro.
Consulte: TF-16, "Localização das Peças Elétricas".

SDIA3312E

INTERRUPTOR ATP
1. Gire o interruptor da ignição para a posição “OFF”. (Funcione o motor por pelo menos 5 segundos.)
2. Desconecte o conector do chicote do interruptor ATP.
3. Remova o interruptor ATP. Consulte: TF-16, "Localização das Peças Elétricas".

TF-50
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

4. Pressione e libere o interruptor ATP e verifique a continuidade


entre os terminais 8 e 9 do interruptor ATP. A

Terminal Condição Continuidade


Pressione o interruptor ATP Sim B
8-9
Libere o interruptor ATP Não
5. Se NEGATIVO, substitua o interruptor ATP. Consulte: TF-16, C
"Localização das Peças Elétricas".

SDIA2395E

TF
INTERRUPTOR DA POSIÇÃO DE ESTACIONAMENTO/NEUTRO
1. Gire o interruptor da ignição para a posição “OFF”. (Funcione o motor por pelo menos 5 segundos.)
2. Desconecte o conector do chicote do interruptor de posição estacionamento/neutro. E
3. Remova o interruptor da posição estacionamento/neutro. Consulte: TF-16, "Localização das Peças
Elétricas".
4. Pressione e libere o interruptor de posição estacionamento/ F
neutro e verifique a continuidade entre os terminais 1 e 2 do
interruptor de posição estacionamento/neutro.
G
Terminal Condição Continuidade
Pressione o interruptor da posição estacionamento/
Sim
neutro H
1-2
Libere o interruptor da posição estacionamento/
Não
neutro
5. Se NEGATIVO, substitua o interruptor de posição WDIA0248E I
estacionamento/neutro. Consulte: TF-16, "Localização das
Peças Elétricas".
J

TF-51
UNIDADE DE CONTROLE DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

UNIDADE DE CONTROLE DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA


Remoção e Instalação INFOID:0000000002978597

REMOÇÃO
• Mude o interruptor de mudanças 4WD para 2WD e ajuste o conjunto da caixa de transferência para 2WD.
CUIDADO:
Ao remover a unidade de controle da caixa de transferência, a condição da transferência deverá ser
2WD ou AUTO.
INSTALAÇÃO
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
• Ao instalar a unidade de controle da caixa de transferência, aperte
os parafusos de acordo com o torque especificado.

Parafusos da unidade de
: 3,4 N.m (0,35 kgf.m, 35
controle da caixa de
lbf.pol)
transferência
CUIDADO:
Não conecte o conector do chicote na unidade de controle da
caixa de transferência quando o interruptor de mudanças
4WD estiver em 4LO.
• Após a instalação, verifique o modo do indicador de mudanças SDIA3201E

4WD. Se NEGATIVO, ajuste a posição entre o conjunto da caixa


de transferência e a unidade de controle da caixa de transferência. Consulte: TF-3, "Cuidados na
Substituição do Conjunto da Caixa de Transferência e da Unidade de Controle da Caixa de Transferência.".

TF-52
VEDADOR DE ÓLEO DIANTEIRO

VEDADOR DE ÓLEO DIANTEIRO


A
Remoção e Instalação INFOID:0000000002978598

REMOÇÃO B
• Faça uma marca de referência na parte superior do eixo de
acionamento dianteiro, alinhada com a marca no flange de
acoplamento. C
CUIDADO:
Use tinta para fazer a marca de referência no eixo de
acionamento dianteiro. Não danifique o eixo de acionamento
dianteiro. TF

E
SDIA2779E

• Remova o vedador de óleo dianteiro da carcaça dianteira, usando F


a Ferramenta.

Número da ferramenta : KV381054S0 G


CUIDADO:
Não danifique a carcaça dianteira.
H

LDIA0144E
I

INSTALAÇÃO
• Instale o vedador de óleo dianteiro até que ele esteja rente com a
J
extremidade da face da carcaça dianteira, usando a Ferramenta.

Número da ferramenta : KV38100500


K
CUIDADO:
• Não reutilize o vedador de óleo.
• Aplique vaselina no vedador de óleo.
L

LDIA0145E
M

• Alinhe a marca de referência do eixo de acionamento dianteiro


com a marca do flange de acoplamento e, em seguida, instale o
N
flange de acoplamento.

SDIA2214E

TF-53
VEDADOR DE ÓLEO DIANTEIRO

• Instale a porca auto-travante e aperte-a, de acordo com o torque


especificado, usando a Ferramenta. Consulte: TF-61,
"Desmontagem e Montagem".

Número da ferramenta : KV40104000


CUIDADO:
Não reutilize a porca auto-travante.

LDIA0147E

TF-54
VEDADOR DE ÓLEO TRASEIRO

VEDADOR DE ÓLEO TRASEIRO


A
Remoção e Instalação INFOID:0000000002978599

REMOÇÃO B
• Remova a coifa da carcaça traseira.
CUIDADO:
Não danifique a carcaça traseira. C

TF

E
WDIA0127E

• Remova o vedador de óleo traseiro da carcaça traseira, usando a F


Ferramenta.
CUIDADO:
Não danifique a carcaça traseira. G

Número da ferramenta : KV381054S0


H

LDIA0139E
I

INSTALAÇÃO
• Instale o vedador de óleo traseiro até que ele esteja rente com a J
extremidade da face da carcaça traseira, usando a Ferramenta.

Número da ferramenta : KV38100500


K
CUIDADO:
• Não reutilize o vedador de óleo.
• Aplique vaselina no vedador de óleo.
L

LDIA0140E
M

• Aplique vaselina na circunferência da nova coifa. Posicione a coifa,


usando a marca de identificação conforme indicado.
N
CUIDADO:
• Não reutilize a coifa.
• Posicione a marca de identificação na posição indicada.
O

SDIA3377E

TF-55
VEDADOR DE ÓLEO TRASEIRO

• Instale a coifa na carcaça traseira, usando a Ferramenta.

Número da ferramenta : KV40105310


CUIDADO:
• Não reutilize a coifa.
• Aplique vaselina na coifa.

PDIA0116E

TF-56
DISPOSITIVO DE CONTROLE DA CAIXA DE MUDANÇAS

DISPOSITIVO DE CONTROLE DA CAIXA DE MUDANÇAS


A
Remoção e Instalação INFOID:0000000002978600

REMOÇÃO B
1. Mude o interruptor de mudanças 4WD para 2WD e ajuste o conjunto da caixa de transferência para 2WD.
2. Desconecte o conector do dispositivo de controle da caixa de transferência.
C
3. Remova a mangueira de respiro do dispositivo de controle da caixa de transferência.
4. Remova os parafusos e solte o dispositivo de controle da caixa
de transferência.
TF

LDIA0136E

INSTALAÇÃO G
1. Instale o O-ring no dispositivo de controle da caixa de
transferência.
CUIDADO: H
• Não reutilize o O-ring.
• Aplique vaselina no O-ring.
I

J
SDIA3378E

2. Instale o dispositivo de controle da caixa de transferência. K


a. Gire a haste de controle de mudanças completamente no
sentido anti-horário, usando uma chave de fenda de plana e, em
seguida, faça uma marca na haste de controle de mudanças. L

PDIA0119E N

b. Alinhe o recorte do eixo do dispositivo de controle da caixa de


transferência com a marca existente na haste de controle de
mudanças e realize a instalação. O
NOTA:
Gire o dispositivo de controle da caixa de transferência quando
a conexão do dispositivo de controle da caixa de transferência P
não coincidir.

PDIA0120E

TF-57
DISPOSITIVO DE CONTROLE DA CAIXA DE MUDANÇAS

c. Aperte os parafusos de acordo com o torque especificado.


Consulte: TF-61, "Desmontagem e Montagem".
3. Instale a mangueira de respiro no dispositivo de controle da
caixa de transferência.
4. Conecte o conector do dispositivo de controle da caixa de
transferência.
5. Após a instalação, verifique o modo do indicador de mudanças
4WD. Se NEGATIVO, ajuste a posição entre o conjunto da caixa
de transferência e a unidade de controle da caixa de
transferência. Consulte: TF-3, "Cuidados na Substituição do
Conjunto da Caixa de Transferência e da Unidade de Controle SDIA2212E

da Caixa de Transferência.".

TF-58
MANGUEIRA DE RESPIRO

MANGUEIRA DE RESPIRO
A
Remoção e Instalação INFOID:0000000002978601

MODELOS T/A B
Consulte a figura quanto à informações sobre a instalação e a remoção da mangueira de respiro.

TF

G
SDIA3351E

1. Tubo do respiro 2. Presilha A 3. Presilha B


H
4. Presilha C 5. Presilha D 6. Tubo de respiro (caixa de
transferência)
7. Abraçadeira da mangueira de 8. Dispositivo de controle da caixa de
respiro transferência I

MODELOS T/M
Consulte a figura quanto à informações sobre a instalação e a remoção da mangueira de respiro. J

SDIA3352E
O
1. Tubo do respiro 2. Presilha A 3. Presilha B
4. Presilha C 5. Tubo de respiro (caixa de 6. Abraçadeira da mangueira de
transferência) respiro P
7. Dispositivo de controle da caixa de
transferência

TF-59
CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA


Remoção e Instalação INFOID:0000000002978602

REMOÇÃO
• Mude o interruptor de mudanças 4WD para 2WD e ajuste o conjunto da caixa de transferência para 2WD.
• Remova os eixos propulsores dianteiro e traseiro. Consulte: PR-2, "Remoção e Instalação" (dianteiro) e PR-
3, "Remoção e Instalação" (traseiro).
CUIDADO:
Não danifique a ranhura, o garfo da luva e o vedador de óleo traseiro ao remover o eixo propulsor
traseiro.
NOTA:
Insira um bujão no vedador de óleo traseiro após a remoção do eixo propulsor traseiro.
• Remova a travessa da transmissão.
ATENÇÃO:
Apóie a transmissão e o conjunto da caixa de transferência com dois macacos adequados,
enquanto remove a travessa da transmissão.
• Remova os parafusos da caixa de transferência para a
transmissão e da transmissão para a caixa de transferência.
ATENÇÃO:
Apóie o conjunto da caixa de transferência com um macaco
adequado durante sua remoção.
• Remova o conjunto da caixa de transferência.
CUIDADO:
Não danifique o vedador de óleo traseiro da transmissão.

SDIA3181E

INSTALAÇÃO
Observe a seguinte instrução e instale de modo inverso à remoção.
• Aperte os parafusos de acordo com a especificação.

Comprimento do : 45 mm (1,77 pol.)


parafuso
Torque de aperto : 36 N.m (3,7kgf.m, 27 lbf.pé)
• Após a instalação, verifique o nível de fluido da caixa de
transferência e vazamentos. Consulte: MA-28, "Verificação do
Fluido da Caixa de Transferência".
• Após o abastecimento, dê partida no motor e deixe-o funcionar por
um minuto. Em seguida, desligue o motor e verifique o nível de SDIA3181E
fluido da caixa de transferência novamente.
• Após a instalação, verifique o modo do indicador de mudanças 4WD. Se NEGATIVO, ajuste a posição entre
o conjunto da caixa de transferência e a unidade de controle da caixa de transferência. Consulte: TF-3,
"Cuidados na Substituição do Conjunto da Caixa de Transferência e da Unidade de Controle da Caixa de
Transferência.".

TF-60
CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

Desmontagem e Montagem INFOID:0000000002978603

A
COMPONENTES

TF

J
SDIA3420E

1. Placa defletora 2. Tubo do respiro 3. Carcaça dianteira


K
4. Anel de travamento 5. Vedador de óleo de entrada 6. Sensor de rotações dianteiro
7. Porca auto-travante 8. Flange de acoplamento 9. Vedador de óleo dianteiro
10. Interruptor 4LO (cinza com tinta 11. Interruptor ATP (preto) 12. Carcaça traseira
L
verde)
13. Interruptor de detecção de espera 14. Junta 15. Bujão de abastecimento
(cinza)
16. Esfera de retenção 17. Mola de retenção 18. Bujão de retenção M
19. Bujão de drenagem 20. O-ring 21. Dispositivo de controle da caixa de
transferência
22. Suporte do chicote 23. Coifa 24 Vedador de óleo traseiro N
25. Parafuso de retenção 26. Junta 27. Abraçadeira da mangueira de
respiro
O

TF-61
CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

SDIA3308E

1. Rolamento de entrada 2. Anel de travamento 3. Engrenagem interna


4. Rolamento do suporte 5. Engrenagem principal 6. Rolamento de agulhas
7. Bucha de metal 8. Conjunto do suporte das planetárias 9. Luva de engate L-H
10. Corrente de acionamento 11. Árvore principal 12. Roda dentada de acionamento
13. Luva de engate 2-4 14. Engrenagem da embreagem 15. Conjunto da bomba de óleo
16. Retentor 17. Rolamento traseiro da árvore 18. Engrenagem de acionamento do
principal velocímetro
19. Rolamento dianteiro 20. Eixo de acionamento dianteiro 21. Rolamento traseiro
22. Pino do garfo 23. Espaçador do garfo 24. Garfo de mudanças L-H
25. Haste de mudanças L-H 26. Pino de retenção 27. Suporte de mudanças 2-4
28. Garfo de mudanças 2-4 29. Espaçador-guia do garfo 30. Mola do garfo de mudanças 2-4
31. Anel de retenção 32. Anel de travamento 33. Cilindro excêntrico
34. Haste de controle de mudanças 35. Espaçador 36. Conjunto da haste de controle de
mudanças

TF-62
CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

DESMONTAGEM
• Faça uma marca de referência na parte superior do eixo de A
acionamento dianteiro, alinhada com a marca no flange de
acoplamento.
CUIDADO: B
Use tinta para fazer a marca de referência no eixo de
acionamento dianteiro. Não danifique o eixo de acionamento
dianteiro.
C

SDIA2779E
TF

• Remova o vedador de óleo dianteiro da carcaça dianteira, usando


a Ferramenta. E

Número da ferramenta : KV381054S0


CUIDADO: F
Não danifique a carcaça dianteira ou o eixo de acionamento
dianteiro.
G

SDIA2423E
H
• Remova a coifa da carcaça traseira, usando a ferramenta
adequada.
CUIDADO: I
Não danifique a carcaça traseira.

K
PDIA0092E

L
• Remova o vedador de óleo traseiro da carcaça traseira, usando a
Ferramenta.
CUIDADO:
Não danifique a carcaça traseira ou a árvore principal. M

Número da ferramenta : KV381054S0


N

O
SDIA2424E

TF-63
CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

• Remova o vedador de óleo dianteiro da carcaça dianteira, usando


a ferramenta adequada.
CUIDADO:
Não danifique a carcaça dianteira, a engrenagem principal ou
o rolamento de entrada.

PDIA0094E

• Separe a carcaça dianteira da carcaça traseira. Em seguida,


remova a carcaça traseira, pressionando-a para cima com a
ferramenta adequada.
CUIDADO:
Não danifique a superfície de contato.
• Remova o espaçador da haste de controle de mudanças (somente
para modelos T/A).
CUIDADO:
Não derrube o espaçador.

PDIA0096E

• Remova o anel de travamento da engrenagem principal.


CUIDADO:
Não danifique a engrenagem principal ou o rolamento de
entrada.

PDIA0099E

MONTAGEM
• Instale o tubo de respiro.
CUIDADO:
Instale o tubo de respiro na direção indicada.

PDIA0107E

TF-64
CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

• Instale a placa defletora na carcaça dianteira. Aperte o parafuso


de acordo com o torque especificado. Consulte: A
"COMPONENTES".
CUIDADO:
Instale a placa defletora, pressionando-a na direção indicada
B
durante a aplicação de torque ao parafuso.

SDIA2479E

TF
• Instale a engrenagem interna com a ranhura voltada para dentro
da carcaça dianteira.
E

G
PDIA0102E

• Instale o anel de travamento da engrenagem principal. H


CUIDADO:
Não danifique a engrenagem principal.
I

K
PDIA0099E

• Instale o conjunto da haste de controle de mudanças na carcaça


L
dianteira.
CUIDADO:
Ajuste o conjunto do garfo de mudanças L-H na ranhura do
cilindro excêntrico. M

WDIA0215E
O

TF-65
CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

• Instale o conjunto da haste de mudanças L-H na carcaça dianteira


através da abertura do garfo de mudanças L-H.
CUIDADO:
Ajuste o pino do conjunto do garfo de mudanças L-H na
ranhura do cilindro excêntrico.

WDIA0216E

• Instale a corrente de acionamento no eixo de acionamento


dianteiro e na roda dentada de acionamento.
CUIDADO:
Instale com a marca de identificação da corrente de
acionamento voltada para o lado do rolamento traseiro do
eixo de acionamento dianteiro.

PDIA0110E

• Instale a luva de engate 2-4 e o conjunto do garfo de mudanças 2-


4 na árvore principal.
CUIDADO:
• Instale no sentido adequado da luva de engate 2-4.
• Instale o garfo de mudanças 2-4, encaixando as ranhuras do
garfo de mudanças 2-4 no pino de retenção do suporte de
mudanças 2-4.

SDIA2467E

• Instale o retentor na árvore principal.


CUIDADO:
Ajuste a saliência do conjunto da bomba de óleo no orifício
de identificação e, em seguida, alinhe o orifício de localização
do retentor no conjunto da haste de mudanças L-H.

SDIA2468E

TF-66
CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

• Instale o rolamento traseiro da árvore principal na árvore principal,


usando a Ferramenta. A

Número da ferramenta : KV32102700


CUIDADO: B
Não pressione demais para evitar que os anéis trava fiquem
desalojados da árvore principal.
C

SDIA2469E

TF
• Aplique o selador recomendado sobre a superfície de contato da
carcaça dianteira. Consulte: "COMPONENTES".
CUIDADO: E
Remova o selador antigo que estiver aderido nas superfícies
de contato. Também remova vestígios de umidade, óleo ou
materiais estranhos que estejam aderidos nas superfícies de
aplicação e contato. F

G
SDIA3305E

• Aperte os parafusos de acordo com o torque especificado. H


Consulte: "COMPONENTES".
CUIDADO:
Certifique-se de instalar os suportes do chicote e a I
abraçadeira da mangueira de respiro.

K
SDIA3422E

• Instale os parafusos de retenção com juntas novas. Aperte os


L
parafusos de acordo com o torque especificado. Consulte:
"COMPONENTES".
CUIDADO:
Aperte novamente os parafusos com o torque especificado. M

SDIA2789E
O

TF-67
CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

• Aplique vaselina na circunferência do vedador de óleo da entrada


e instale-o na carcaça dianteira, usando as Ferramentas.

Dimensão A : 4,0 – 4,6 mm (0,157 – 0,181 pol.)

Número da ferramenta A: ST30720000


B: KV40104830
CUIDADO:
• Não reutilize o vedador de óleo.
• Aplique vaselina no vedador de óleo. SDIA3191E

• Instale o vedador de óleo traseiro até que ele esteja rente com a
extremidade da face da carcaça traseira, usando a Ferramenta.

Número da ferramenta : KV38100500


CUIDADO:
• Não reutilize o vedador de óleo.
• Aplique vaselina no vedador de óleo.

PDIA0115E

• Aplique vaselina na circunferência da nova coifa. Posicione a coifa,


usando a marca de identificação conforme indicado.
CUIDADO:
Posicione a marca de identificação na posição indicada.

SDIA3377E

• Aplique o vedador recomendado nas roscas do bujão de retenção e, em seguida, instale-o na carcaça
traseira e aperte-o de acordo com o torque especificado (somente nos modelos T/M). Consulte:
"COMPONENTES".
CUIDADO:
Remova o vedador de óleo e o óleo que estiver aderido nas roscas.

• Aplique o vedador recomendado nas roscas do interruptor de


detecção de espera (cinza). Em seguida, instale-o na carcaça
traseira e aperte-o de acordo com o torque especificado. Consulte:
"COMPONENTES".
CUIDADO:
Remova o vedador de óleo e o óleo que estiver aderido nas
roscas.

SDIA3389E

TF-68
CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

• Aplique o vedador recomendado nas roscas do interruptor 4LO


(cinza com tinta verde) e no interruptor ATP (preto). Em seguida, A
instale-o na carcaça dianteira e aperte-o de acordo com o torque
especificado. Consulte: "COMPONENTES".
CUIDADO:
B
Remova o vedador de óleo e o óleo que estiver aderido nas
roscas.

SDIA3390E

TF
• Alinhe a marca de referência do eixo de acionamento dianteiro
com a marca do flange de acoplamento e, em seguida, instale o
flange de acoplamento. E

G
SDIA2779E

• Instale o dispositivo de controle da caixa de transferência na H


carcaça traseira.
1. Gire a haste de controle de mudanças completamente no
sentido anti-horário, usando uma chave de fenda de plana e, em I
seguida, faça uma marca na haste de controle de mudanças.

K
PDIA0119E

2. Alinhe o recorte do eixo do dispositivo de controle da caixa de


transferência com a marca existente na haste de controle de L
mudanças e realize a instalação.
NOTA:
Gire o dispositivo de controle da caixa de transferência quando
M
a conexão do dispositivo de controle da caixa de transferência
não coincidir.

PDIA0120E

TF-69
CONJUNTO DA CAIXA DE TRANSFERÊNCIA

3. Aperte os parafusos de acordo com o torque especificado.


Consulte: "COMPONENTES".

SDIA2212E

TF-70
SUPORTE DAS PLANETÁRIAS

SUPORTE DAS PLANETÁRIAS


A
Desmontagem e Montagem INFOID:0000000002978604

MONTAGEM B
• Aplique ATF na bucha de metal e, em seguida, instale a bucha de
metal até que ela atinja a “Dimensão A”, usando a Ferramenta.
C
Dimensão A : 7,7 – 8,3mm (0,303 – 0,327 pol.)

Número da ferramenta : ST35300000 TF


CUIDADO:
Não reutilize a bucha de metal.
E
SDIA3189E

• Aplique ATF no rolamento de agulhas e, em seguida, instale o F


rolamento de agulhas até que ele atinja a “Dimensão B”, usando a
Ferramenta.
G
Dimensão B : 62,5 – 63,1mm (2,461 – 2,484 pol.)

Número da ferramenta : ST33220000 H


CUIDADO:
Não reutilize o rolamento de agulhas.
SDIA3190E
I

TF-71
CONTROLE DE MUDANÇAS

CONTROLE DE MUDANÇAS
Desmontagem e Montagem INFOID:0000000002978605

MONTAGEM
• Instale o pino do garfo e o espaçador de mudanças no garfo de mudanças L-H após montá-los.
CUIDADO:
Tome cuidado ao instalar o garfo de mudanças L-H, o pino do garfo e o espaçador de garfo.
• Instale o pino do garfo e o espaçador do garfo no suporte de mudanças L-H após montá-los.
CUIDADO:
Tome cuidado ao instalar o suporte de mudanças 2-4.
• Instale o espaçador da guia do garfo e a mola do garfo de
mudanças 2-4 no garfo de mudanças 2-4 e, em seguida, fixe-o
com o anel de retenção.
CUIDADO:
• Não reutilize o pino de retenção.
• Tome cuidado com o sentido de instalação.

SDIA3391E

TF-72
DADOS DE SERVIÇO E ESPECIFICAÇÕES (SDS)

DADOS DE SERVIÇO E ESPECIFICAÇÕES (SDS)


A
Especificações Gerais INFOID:0000000002978606

B
Modelo aplicado YD25DDTi
Modelo de caixa de transferência TX15B
Capacidade de fluido (Aprox.) (lmp qt) 2,0 (1-3/4) C
Relação de Alta 1,000
engrenagem Baixa 2,625
TF
Engrenagem
56
Engrenagem principal
planetária Engrenagem
Número de 91 E
interna
dentes
Roda dentada de acionamento
38
dianteira
F
Eixo de acionamento dianteiro 38

Inspeção e Ajuste INFOID:0000000002978607

G
FOLGA DA ENGRENAGEM PINHÃO
Unidade: mm (pol.)

Item Padrão
H

Folga da engrenagem pinhão 0,1 - 0,7 (0,004 - 0,028)

FOLGA ENTRE O GARFO DE MUDANÇAS E A LUVA I


Unidade: mm (pol.)

Item Padrão
J
Garfo de mudanças 2-4 à luva 2-4 Inferior a 0,46 (0,018)
Garfo de mudanças L-H à luva L-H Inferior a 0,46 (0,018)

TF-73

Você também pode gostar