Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O gênero da palavra muitas vezes não tem relação alguma com seu significado (por
exemplo, não há motivo para a palavra "chuveiro" ser masculina ou para que a palavra
"torneira" ser feminina). O gênero é fruto de uma convenção. Assim sendo, é comum
que uma palavra em norueguês tenha um gênero diferente da equivalente em português.
Por exemplo, a palavra "bolo" é masculina, enquanto sua equivalente em norueguês,
"kake", é uma palavra feminina
Gênero comum / Felleskjønn
As palavras femininas podem ser tratadas como se fossem masculinas. Se isso for feito,
as palavras "mann" ("homem") e "kvinne" ("mulher"), por exemplo, passarão a
pertencer ao mesmo gênero, e deixa de fazer sentido classificá-las em masculinas e
femininas, já que serão ambas tratadas como masculinas. Quando se faz essa fusão de
gêneros, portanto, não se classificam substantivos em masculinos, femininos e neutros,
mas em comuns e neutros (norueguês: "felleskjønn" e "intetkjønn"). Isso é muito usado,
e é gramaticamente correto.
Verbos
O infinitivo (norueguês: infinitiv) é a forma básica de cada verbo (norueguês: verb). Em
português, os infinitivos terminam em -ar, -er, -ir ou -or; por exemplo, "brincar",
"correr", "andar", "ser" são infinitivos de verbos. Em norueguês, o infinitivo não
termina em -r, e sim vem precedido por å. Seguem alguns exemplos.
Norueguês Português
norsk portugisisk
å ha ter
å gå ir
å bo morar
å komme vir
Conjugação de
å bo (morar)
Norueguês Português
norsk portugisisk
jeg bor eu moro
tu moras
du bor
você mora
han/hun/den/det bor ele/ela mora
vi bor nós moramos
vós morais
dere bor
vocês moram
de bor eles/elas moram
Perceba que o verbo é igual para todas as pessoas, ao contrário do que acontece em
português.
Infinitivo Presente
infinitiv presens
å ha har
å gå går
å bo bor
å komme kommer
å være er