Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CONCEIÇÃO DE IPANEMA – MG
2016
3
SUMÁRIO
Introdução ..........................................................................5
Capítulo I: Os elementos gramaticais da língua puri ............6
Capítulo II: A reconstituição gramatical e léxica ................12
Vocabulário Português-Puri ...............................................18
5
INTRODUÇÃO
CAPÍTULO I
OS ELEMENTOS GRAMATICAIS
DA LÍNGUA PURI
Vogais: a, á, e, é, i, í, o, ó, ö, u, ü.
Consoantes: b, tx, dj, g, h, k, l, m, n, ñ, ng, p, r, t, th, ts, v, x, y.
O autor acha provável que o acento tônico recai sobre a penúltima sílaba e
em certos casos sobre a última. A letra l soaria como o ll espanhol (lh). O th
seria aspirado. O dj considero sua pronúncia como o j inglês e o h aspirado.
Usaremos o y e w para representar as semivogais i e u em situações que
supomos que existissem.
1.2. Sintaxe
Exemplos:
Exemplo:
Tapira pé – Carro de boi.
Tapira – boi / pé – carro (ou idéia equivalente).
1.3. Gênero
Todo - erekéma.
Nenhum - kondé-hi.
1.8. Os Advérbios
1.9. Os Verbos
Ser:
Eu sou: Hon;
Tu és: gahé;
Ele é: hi, hé. (Coroado).
Ter:
Eu tenho: papa (Koropó);
Tu tens - pa, para (Coroado);
Ele tem - páma (Coroado).
1.10. As posposições
Fora - má.
Além - toxéta (Coroado).
Dentro - dáern (Coroado).
Antes - andó (Coroado)
Segue texto de uma canção puri anotada por Edouard Ménétriés (LEMOS,
2012):
REFERÊNCIAS
CAPÍTULO II
2.3.1. Substantivo
Gênero. Podemos determinar o gênero com kuéna (macho) e bué (fêmea) que
são termos coroados determinantes de gênero.
Número. O número poderia ser determinado pela palavra prika (muito) como
sufixo ou simplesmente posto como adjetivo. Muitos bois – tapira-prika.
2.3.2. Adjetivos
3. Verbos
Conjugação. A conjugação verbal seria realizada utilizando os pronomes
pessoais para designar o sentido número-pessoal. O tempo pode ser
determinado por advérbios.
Tempo. O passado poderia ser feito com o auxílio do advérbio coroado txari
(ontem) – Á txari koyá (eu falei). E o futuro com o auxílio de oerá (amanhã) –
Á oerá koyá (eu falarei). Quanto à necessidade de determinar se é ele ou ela,
poderíamos recorrer à seguinte construção: Mangikana-bué (ela) e ya-bué
(elas). O termo coroado bué significa “fêmea”. A partícula ga parece fazer
parte do imperativo.
4. Pronomes
Pronomes Pessoais. Eu – Á, ga. Você – teké, dié. Ele – man; magikana. Nós
– pañiké - na língua coroado (ESCH., 2002). Vós – tiké-teka - na língua
coroado (ESCH., 2002). Ya – eles (MÉN.,).
Pronomes Possessivos. Meu - á, ei. Teu – nen-yuñun; dele - Nosso- Vosso -
Deles.
Pronomes interrogativos. Que – ya-moeni; Quem - ; onde – na; por que –
putep tu; quando – ham um han; quantos – xiñi.
Pronomes demonstrativos. Aquele - tehon. Aquela - pandi háu ná.
Aqueles - nowa-hon. Este aqui – imahan.
Pronomes indefinidos. Ninguém – kondé-hi.
5. Advérbios
Advérbios nativos. Hoje – miti. Amanhã – oerá. Ontem – txari. Sim – tá.
Não – djere u kon.
Advérbios de empréstimos coroados. Aqui – kará. Lá – grana. Ali – ká
grana. Um pouco – kré. Muito – prika. Sempre – pahin-há.
Advérbios de empréstimos maxacali. Já – a;
6. Posposições
7. Conjunções
8. Formação de neologismos
VOCABULÁRIO
Opé – sol.
Até – pai. Papa – ter. (t. coroado).
Ayan – mãe. Peñiké – nós. (t. coroado).
Gangre – canção. (t. coroado). Peñiké-yuñún – nosso. (neol. c/
Guaxé – guerra, terra. coroado).
Hé – é. (t. coroado). Petara – lua.
Hon – sou. (t. coroado). Pote – luz.
Kon – não. Prika – muito
Kuyatikindo – língua. (t. coroado). Tapetxi hion – trabalhar. (t.
Metlon – força coroado).
Muyá – querer. Xambé – filho.
Ndlono – cantar.
VOCABULÁRIO PORTUGUÊS-PURI
(Com adaptação ortográfica)
C F
Cabeça (s.) - gué. Faca (s.) - morandé.
Cabelo (s.) – ké. Falar (v.) – koyá.
Caçar (s.) - uiragar. (caçar Farinha (s.) – makiprara.
pássaros). Feijão (s.) – xumbena.
Cacau (s.) – tembóra. Feio (adj.) - krókon.
Café (s.) – parada. Ferro (s.) – guamaraté.
Calor (s.) – pretón-ma Filha (s.)- xambé-boema.
Caminho (s) – ximan. Flecha (s.) – aphon.
Cana (s.) – tubanna. Flor (s.) – poubaina.
Cantar (v.) – ndlóno. Fogo (s.) – poté.
Capim (s.) – xapúko. Folha (s.) – djoplé.
Capivara (s.) – bodaké. Fome (s.) – taim bona.
Carne (s.) - haniké. Fora () – má.
Carvão (s.) – mbórvan. Frente (s.) – poré.
Casar-se - géyé. Frio (s.) – ñamaitú.
Cavalo (s.) – kavara. Fruto (s.) – morké.
Céu (s.) - okóra. Fumo (s.) – poké.
Chover (v.) – ñamaku-ú. Fundo (s.) – dora-koara.
Colher (v.) - yága.
Comer (v.) - maxé. G
Contar (v.) - txoré bakoyá. Golpear (v.) – kapó.
Corpo (s.) - imi. Gostar (v.) – tl’amatl’i.
19
I P
Irmão (s.) – xátam’. Paca (s.) – arotá.
Pai (s.) – atté, até.
J Palma (s.) – éká.
Jaguatirica (s.) – djogót-ámum. Panela (s.) – pon.
Joelho (s.) – tuonri. Papagaio (s.) – xitróra.
Pássaro (s.) – xipú.
L Pé (s.) – xapepréra.
Lábio (s.) – txé. Pedra (s.) – ukhuá.
Lagartixa (s.) – tlakára. Peito (s.) – puiltha.
Lago (s.) – ñama-rorá. Peixe (s.) – ñamaké.
Laranja (s.) – tariniána. Pena (s.) – xipupé.
Leite (s.) – ñamanta. Pênis (s.) - seheng.
Limão (s.) – kahiramnua. Perna (s.) – kathéra.
Língua (s.) – topé. Pescoço (s.) - thong.
Lua (s.) – petara. Poeira (s.) – alké.
Lutar (v.) – tlegapé. Pomba (s.) – xandó.
Luz (s.) – poté. Pôr (s.) – katára.
Porco (s.) – sotanxira.
M Preto (adj.) – beungána.
Macaco (s.) – tanguá.
Mãe (s.) – ayam. Q
Mandioca (s.) – bihú. Quati (s.) - xamutan.
Matar (v.) – xambona; mopó. Querer (s.) – muyá. (quero).
Mau (adj.) – krókon.
Meio dia (s.) – huaratiruká. R
Mel (s.) – butang. Raio (s.) – ñaman preri.
Menina (s.) – mbléma. Respirar (v.) – tathé.
Meu (pron.) – á. Rio (s.) – ñaman róra.
Milho (s.) – maki. Rir (v.) – lipon.
Monte (s.) – pré.
Morrer (v.) – ambónam. S
Muito (adv.) – prika. Sal (s.) – horvi.
Mulher (s.) – boeman. Saltar (v.) – guaxantlé.
Sangue (s.) – krim.
N Sapo (s.) – xalú.
Nariz (s.) – ñé. Selva (s.) – herkuma, montay.
Noite (s.) – mripón, miribauána. Serpente (s.) – xamúm.
Nuvem (s.) – hueráxka. Sol (s.) – opé.
O T
Odiar (v.) – xtengeli. Tarde (s.) – tuxáhi, toxóra.
Olho (s.) – miri. Testículos (s.) – ximbaki.
20
U
Um (num.) – omi.
Umbigo (s.) – káira.
Unha (s.) – xapepreraké.
V
Vagina (s.) – takkó.
Valente (adj.) – thamithí.
Veado (s.) - nom’ri.
Velho () – xatáma.
Vento (s.) – djota.
Verde (adj.) – tongóna.
Vestido (s.) – atú.
21
REFERÊNCIAS