Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
888-725-9355.
componentes de serviço.
publicação. Eles fornecem informações que podem ajudar a prevenir lesões pessoais
4. Use ferramentas especiais quando necessário para ajudar a evitar ferimentos graves e
ATENÇÃO
Um aviso alerta-o para uma instrução ou procedimento que você deve seguir
CUIDADO
Um cuidado alerta para uma instrução ou procedimento que você deve seguir
@ Este símbolo alerta-o para apertar fixadores para um valor de torque especificado.
adicionais.
Entre em contato com o Cliente Meritor OnTrac ™ Call Center no 866-668-7221 (Estados
As informações contidas nesta publicação estava em vigor no momento em que a publicação foi aprovado para
impressão e estão sujeitas a alterações sem aviso ou responsabilidade. Meritor veículos pesados Systems, LLC,
reserva-se o direito de rever as informações apresentadas ou descontinuar a produção de peças descritas a qualquer
momento.
4 Seção 2: Bus and Coach RPL Series Permalube ™ (Non-lubrificável) Wing-Estilo Permalube ™ de
identificação
Driveline 38
Eixos Traseiros
Finais Yokes
7 Centro Eixos Freios Cam
39 Juntas Universais
Informações importantes 8
Centro de rolamentos 40
Escorregar
Informações Importantes Stopmaster • Freios
Yoke 41 Universal Joint Parafusos 42
Travões cunha EX + 9
Lubrificação
Xtended Lube MXL ™ 17N, 176N e 18N Series Transmissões (Round Full)
T Series Freio de
Universal Joint Deslize Yoke Splines 43
Estacionamento Identificação
Modelo Nomenclatura 12
Frente
RPL Series Permalube Driveline Universal Joint, Slip Yoke e Splines
inspeção Eixos 13
Identificação Modelo
Identificação Nomenclatura
Nomenclatura Frente Unidade
Modelo 28
Steer Eixos 55
Inspeção
Eixos Steer frente Drive, modelos anteriores 57
Quando inspecionar a embreagem
Direcção-Related inspeção componentes de
Clutch Linkage 29
direção Knuckle Vertical End Jogar 57
As peças internas da embraiagem
Lubrificação 30
Superiores e inferiores Knuckle buchas 58
Rolamento de
Tie Rod termina
desengateClutch
31 Housing
Conteúdo
pg. 59 Manutenção dos Tie Rod termina pg. 92 Intervalos e Procedimentos Cam Inspecção do freio
Porque é importante para inspecionar as extremidades Tie Rod para uso e On-estrada Applications Linehaul Fora de Estrada Linehaul Applications Q
Movimento admissível nos intervalos regulares programadas 60 + LX500 e Freios MX500 câmara com ajustadores automáticos
Assembléia Rod Tie Movimento 62
Parafusos braço de
direção Sealed Hub Não lubrifique o LX500 e MX500 Freios e Ajustador Automático antes do
Camshaft Retentor Casquilho e Cam bucha Cruz Tubo Commercial Alliance Vehicle Safety + LX500 e MX500 Cam Brakes 97
montagem final 65 Unidade Axle Shaft Universal Articulações Q (CVSA) Orientações 95 Cam Brake Lubrificação intervalos e Procedimentos
e Slack automática
Ajustadores após o tempo especificado ou intervalos de quilometragem Cam
Axle Shaft Spline e Thrust Washer Knuckle
Brake Tips 98
bucha rolamentos de roda 66
Aprovado Lubrificantes 100
Solução de problemas
Publicações Técnicas
71 Seção 6: Front Non-Drive Steer Eixos
Descrição Características 102
Como obter manutenção e informações adicionais de serviços
Descrição 72
Identificação
103 Air disco Intervalos e Procedimentos de Inspeção do freio
Identificação Nomenclatura
Calendários de inspecção 104
Modelo 73
Informação importante
Peças de
Commercial Alliance Vehicle Safety (CVSA) Orientações 105
inspeção 74
Informação importante
Steering Knuckle Vertical End Jogar 76
Verificar o comprimento do curso da câmara ajustada no EX + DX195 e
Superiores e inferiores King Pin buchas 77
DX225 Air freios a disco 106 EX + DX195 e DX225 Air disco Componentes de
Unitized Extremidade da
freio 107 Air Brake Disc Modelo ADB 1560 Lubrificação intervalos e
roda 78 Tube Assembly Tie Rod and Cross
Departamento de Transportes Roadside Assembléia tirante 81 Procedimentos de
Critérios de substituição de
lubrificação Procedimentos 108
lubrificação do tirante 82 Fim
Lubrificantes aprovados 109
92 Nomenclatura
Informação importante
Conteúdo
Informação importante freio Ajuste modificadores de 149 preenchimento Locais plug 150
Gráficos de diagnóstico
Inspeção
127 Freios DuraPark® hidráulica tambor
Com um único eixo e deslizante em tandem Suspensões 160
Publicações Técnicas
Manutenção
Descrição
De eixo único e deslizando Tandem Suspensões 161 braço de controle
DuraPark Hydraulic Brake atualização do produto 128
superior bucha Diretrizes inspecção periódica:
Procedimentos de Ajuste 129 Bateria e rotores de freio
Todos os RideStar Série RHP Sistemas de Suspensão Trailer de ar
pg. 176 Modelo da Nomenclatura 177 pg. 194 Aprovado Oil 195 Solução
Temperaturas de lubrificantes de problemas
Ímãs e drenagem magnético Plugs 178 Operação Solução de problemas de vazamentos 197
respiro
Solução de problemas
Como obter manutenção e informações adicionais do serviço Steer importantes com Unitized Hubs Identificação
Cada 10.000 milhas (16 000 km) do Vehicle Operation a cada 50.000 milhas Instale o eixo O-Rings e calotas 218 Unitized extremidades da roda na
(80 000 km) da Operação Veículo (Aprovado base de petróleo e óleos Bus and Coach Frontal Série FH e
heavy-duty do motor) a cada 500.000 milhas (400 000 km) da Operação Tag Eixos e MC Series movimentação traseiro Eixos 219
Veículo (Aprovado Full-Synthetic Óleos ) 191 Inspeção 222 desmontar o Unitized Roda End 224
Eixos reboque com rodas ao longo da vida Termina 225
Inspeção Modelo Nomenclatura
Condições de drenagem de óleo
Ímãs e drenagem magnético Plugues 226 Eixos reboque TB Series com Unitized Hub Montagens 227 TL Série
Indicador de temperatura Transmission Oil Coolers Eixos reboque com cubo de rolamento Packaged
Inspecionando a Transmissão de vazamentos e danos de Instalando double-ended métricas Roda Studs com 3 / 4-16 e M22 x 1,5
drenagem e substituir a Transmissão Ajuste de Óleo Threads no cubo e Rotor Assembléias sobre eixos equipados com Meritor
Air Brake Disc Modelo ADB 1560 234 veículos equipados com ABS
Visão geral
1. Introdução
Viscosidade
deste manual. Quando mais do que um lubrificante estiver listado, escolher uma viscosidade do óleo
Siga sempre intervalos recomendados e procedimentos de manutenção. que é adequado para a temperatura exterior esperado.
Use óleos multigrade quando os veículos operam tanto em tempo frio e quente entre
Para obter manutenção adicional e informações de serviço para componentes
mudanças de óleo.
incluídos neste manual, consulte a página de Notas de Serviço na capa interna deste
manual. Usar os óleos de qualidade individuais de baixa viscosidade somente em climas frios. 75W
óleos de grau standard não são aprovados para utilização em eixos de accionamento em
Manutenção regularmente-Programado que temperatura ambiente ou a temperaturas exteriores exceder 40 ° F (4 ° C). Use óleo
multigraduado apenas para eixos de tração. A engrenagem hipóide requer um óleo GL-5
Os componentes internos podem lançar as partículas de desgaste de metal finas a uma taxa
constante, especialmente durante o período de amaciamento. Se as partículas de desgaste, com aditivos Pressão Extrema (PE) para proporcionar uma protecção adequada película de
humidade e outros contaminantes são permitidos a circular no lubrificante, os componentes vão lubrificante que impede falha engrenagem.
garantir o máximo desempenho de componentes e vida. Para determinar um esquema de mudança de óleo, tomar uma amostra de óleo com um intervalo
Existem três tipos de óleos lubrificantes de petróleo:, integral, sintéticos e semi-sintéticos. Ambos os No entanto, o dever de serviço, muitas vezes, ditam quando mudar o óleo,
óleos completos-sintéticos e semi-sintéticos manter as suas propriedades de lubrificação mais independentemente da quilometragem ou um cronograma previamente estabelecido.
óleo de petróleo é derivado a partir de petróleo bruto. óleo de petróleo bruto também produz os Drenagem do óleo Condições Oil
combustíveis e uma vasta gama de produtos químicos petrolíferos.
Diferencial (Óleos Hypoid engrenagem)
Escorra e substituir o petróleo diferencial usado que não atende analisa o seguinte
óleo completa-sintética utiliza um óleo-base feita pelo homem com propriedades físicas
utilizado em petróleo. Substituir o óleo drenado com o óleo especificado para uso eixo de
previsíveis. óleo completa-sintética não contém fluidos de petróleo à base de refinados.
accionamento hipóide. Meritor recomenda que efectue uma análise do lubrificante a cada
reduzir a volatilidade.
Tabela A: Usado de óleo Análises (ppm = partes por milhão) Não misture tipos diferentes de gordura. graxas incompatíveis podem reduzir a capacidade de
lubrificação dos lubrificantes. Uma propriedade importante de uma massa lubrificante é o seu ponto
Ferro (Fe) Se o nível for 1000-1500 ppm, reamostrar o óleo. Se reamostragem
de gota, a temperatura em que as alterações de gordura a partir de um estado semi-sólido para um
indica que o nível de ferro for superior a 1000 ppm, de drenagem e
estado líquido. No entanto, a temperatura de funcionamento de uma massa específica não é
substituir o óleo. Se o nível está acima de 1500 ppm, de drenagem
determinado apenas pelo ponto de gota. Outras propriedades, tais como resistência a alteração na
e substituir o óleo.
consistência e deterioração química a temperaturas elevadas deve ser considerado.
O silício (Si) Se o nível for maior do que 100 ppm, de drenagem e substituir o
óleo.
Fósforo (P) Se o nível for inferior a 900 ppm, é possível que o óleo não é um
óleo de engrenagens GL-5. Em contato com o fabricante do O Instituto Nacional de massa lubrificante (NLGI) classifica e lubrificar os tipos de
lubrificante ou Meritor Engenharia de Materiais para determinar o lubrificantes de acordo com a consistência e a aplicação para a qual ele é usado.
nível de fósforo esperado de uma nova amostra de óleo. Óleos de
CUIDADO
Óleos de transmissão manual
Não use multi-viscosidade ou óleos de transmissão de Extrema Pressão (EP) GL-5 em
Se as análises de óleo de transmissão utilizado indicam que qualquer um destes critérios não for um caso de transmissão ou transferência manual. Danos à transmissão irá resultar.
atendido, drenar o óleo usado e substituí-lo com um óleo que é recomendado para transmissões
manuais.
lubrificantes de extrema pressão são muitas vezes identificados pela EP abreviatura. lubrificantes de
Tabela B: Usado de óleo Análises (ppm = partes por milhão)
pressão extremas conter aditivos que proporcionam protecção suplementar anti-desgaste para
Ferro (Fe) Se o nível for maior do que 500 ppm, de drenagem e partes fortemente carregadas. EP gorduras ou óleos PE são necessários em várias aplicações.
substituir o óleo. Figura 1.1. óleos para engrenagens hipóides aprovados contêm aditivos EP que protegem contra a
O silício (Si) Se o nível for maior do que 100 ppm, de drenagem e pontuação de dente e fadiga de superfície.
substituir o óleo.
graxa Lubrificantes
óleo lubrifica. O agente de espessamento ou base segura o óleo no lugar e liberta-a para
complexo (de lítio, de cálcio, alumínio, etc), orgânico (poliureia) ou inorgânico (argila). Os aditivos
melhorar as características do óleo e agente espessante. Pressão Extrema (PE) aditivos ajudar a
Figura 1.1
Figura 1.1
Leia e observe todas as mensagens de alerta de aviso e de perigo precaução nesta publicação. Meritor fornece uma grande variedade de componentes para a indústria de ônibus de trânsito e
Eles fornecem informações que podem ajudar a prevenir lesões pessoais graves, danos aos treinador adequado para os mais recentes modelos de veículos, bem como para aplicações
executar a manutenção ou serviço veículo. eixos de tração traseiros - 59000 Series, 61000 Series, 71000 Series e RC-23-160
sob um veículo apoiado apenas por macacos. Jacks podem escorregar e cair. lesões
corporais graves e danos aos componentes pode resultar. Invertidos eixos de tração portal - RC-26-720 e RC-27-720 eixo rígido
modelos de eixos sem acionamento boi sete Meritor frontais estão disponíveis para os
Tabela C: Publicações autocarros. Modelos 17110 e 17111 tem uma construção de viga em I. Modelos 17100 e
17101 têm um feixe retangular no centro. Figura 2.1. Modelos FH 941, SF 945 e SF 946
Modelo Manual
têm uma construção de viga em I. A Figura 2.2 e a Figura 2.3.
Bus and Coach Frente Eixos Manual de manutenção 23
RDC
Figura 2.2
2
Figura 2.3
61000 Series
Os eixos de transmissão Series Meritor 61000 tem as seguintes características. Figura 2.5.
4003475a
portadores de dupla redução opcionais também estão disponíveis. O invólucro é concebido
eixos traseiros
O alojamento tem suportes de haste de torção de solda-on.
59000 Series
Os eixos de transmissão Series Meritor 59000 tem as seguintes características. Figura 2.4.
engrenagens de bisel espiral é usado num transportador ângulo unidade. O pinhão está a um
opcionais de redução simples e de redução duplo com engrenagens hipóide também estão 4001372a
disponíveis.
Figura 2.5
ângulo de accionamento.
71000 Series
O invólucro é concebido com tubos de eixo substituíveis nos eixos de rodas. Os eixos de transmissão Series Meritor 71000 tem as seguintes características. Figura 2.6.
Figura 2.4
O transportador de redução simples é combinado com um pinhão de accionamento
Figura 2.6
4001371a
Figura 2.4
4001364a
Figura 2.6
C B UMA CB
A caixa é concebida sem tubos de eixo substituíveis nos eixos de rodas. UMA CENTRO Módulo de MÓDULOS E UMA B
caixa PRÉ-MONTADO
SEPARADAMENTE MAIS
B FÁCIL processo de
Invertido Portal eixo motor caixa
engrenagens helicoidais Módulo de montagem E CAMPO
C RODA DE-FINAL DO MÓDULO MANUTENÇÃO
Os eixos de accionamento portal invertido Meritor RC-26-720 e 27-720 são RC-eixos dupla
4000885a
redução. As diferenças entre os dois modelos são a configuração de suspensão bracketry e a
Todas as engrenagens são moídos para minimizar o potencial de ruído de engrenagens. Figura
Planetary eixo motor
2.7.
A Meritor RC-26-633 é um eixo-redução dupla. A primeira redução está no transportador e a
segunda redução é no final da roda. Isto permite a uma engrenagem de anel de suporte mais
Figura 2.7
pequeno e um piso de barramento inferior. chão especial engrenando em ambos o transportador e
Figura 2.9
4000884a
Figura 2.9
Os eixos apresentam um design modular que consiste em cinco unidades separadas:
Um centro de habitação Duas caixas diâmetro de 16,5 polegadas e sapatos elenco 8,62 polegadas de largura pesados. O eixo está
extremidades de roda
Este design modular permite que cada módulo a ser montados e servidos de forma
2
centro de Eixos Meritor recomenda solucionar o problema, substituindo componentes suspeitos e, em
61000 e 71000 Series do sistema deve ser realizada o mais rapidamente possível para garantir a integridade do
sistema de freio geral. Para o ajuste do freio Meritor, consulte as tabelas de ajuste de freio
Os 61000 e 71000 eixos centrais Series tem as seguintes características.
na Seção 7. Para ajustadores de freio não Meritor, referem-se a procedimentos de serviço
do fabricante do freio.
eixos centrais são idênticos aos 61000 e 71000 eixos de tração Series exceto sem
transportadoras ou semi-eixos.
As extremidades do fuso são limitadas para que apenas a extremidade da roda é preenchido
com um lubrificante.
Freios com câmara
A calota é usado para manter o lubrificante no final da roda em vez de um semi-eixo.
Meritor freios came são operadas por came, duplos freios de sapata accionado por ar, com
Figura 2.10.
cada sapata montados sobre um pino de ancoragem separado. Os freios estão disponíveis
com ajustamento automático ou manual e pode ser montada com travões de mola
Figura 2.10
auxiliares. Existem três tipos de freios cam para os autocarros: Q Series e Q +, Gesso + e
W Series.
Q Series e Q +
A sapata de freio Q Series e Q + tem uma extremidade aberta no pino âncora termina para o
4001374a
serviço “mudança rápida”. Uma cavilha de fixação fixa a cada sapata de freio para a aranha. Os
Figura 2.10 revestimentos são fixados para as sapatas de freio com rebites. Duas molas de retenção e uma
RC-26-700 Series
Tubulares eixos deep-gota são projetados para aplicações de piso rebaixado. Figura 2.11. Q e séries Q +
A Figura 2.11
4001453a
4001365a
A Figura 2.12
A Figura 2.11
freios Q Series estão disponíveis no diâmetro de 16,5 polegadas, com uma largura de 10 polegadas
Informação importante
e de guarnição do travão afunilada 0,75 polegadas. Um diâmetro de 15 polegadas está disponível
Meritor ajustadores automáticos (ASA) não precisa ser ajustado manualmente no serviço. ASA para aplicações não-tracção dianteira. Q + freios estão disponíveis em 16,5 polegadas (419 mm) de
não deveria ter que ser ajustado para corrigir acidente vascular cerebral pushrod excessiva. O diâmetro com 5-, 6-, 7- e 8,625 polegadas (127, 152, 178 e 219 mm) larguras. Os calços de travões
derrame excessivo pode ser uma indicação de que existe um problema com o travão de
são afuniladas de 0,75 polegada (19,05 mm) de espessura.
fundação, ASA, o actuador de travão ou outros componentes do sistema.
A Figura 2.13
veículo em serviço. No caso em que um ajuste manual devem ser feitas (embora não
seja uma prática comum), um compromisso de serviço e freio fundação completa, ABA, e
outra inspecção componente do sistema deve ser realizada o mais rapidamente possível
para garantir a integridade do sistema de freio geral. Para o ajuste do freio Meritor,
consulte as tabelas de ajuste de freio na Seção 7. Para ajustadores de freio não Meritor,
4001450a
A Figura 2.13
Stopmaster • Freios cunha
Meritor Stopmaster • freios são travões de ar accionado de cunha que são utilizados nos
Expressos + freios estão disponíveis em 16,5 polegadas (419 mm) de diâmetro com 6 e 8,625 autocarros. A folga entre o tambor e as pastilhas é ajustada automaticamente. O apoio do
polegadas (152 e 219 mm) larguras. travão é uma aranha fundido com êmbolos de accionamento, carcaças. Stopmaster • freios
O travão de Série W tem pinos de fixação que prendem a sapata do travão para a aranha. Os
pinos de ancoragem pode ter um design simples ou cônico. A aranha pode ter um suporte de
Série RDC
came integrada ou separada. As sapatas de freio estão fixados aos revestimentos com O freio RDC Series está disponível em um diâmetro de 15,125 polegadas (384 mm). As sapatas de
parafusos. Figura 2.14. freios Série W estão disponíveis em 14,5 polegadas (368 mm) de freio estão disponíveis em 6 polegadas (152 mm) para as larguras de travões dianteiros e larguras
diâmetro, com 5, 6, 8 e 10 polegadas (127, 152, 203 e 254 mm) larguras. para travões traseiros de 10 polegadas (254 mm). câmaras de ar sobre os freios traseiros são
maiores do que as câmaras de ar sobre os freios dianteiros. Parafusos e porcas são usados para
A Figura 2.14
do sapato. Os sapatos envolver os êmbolos na aba na parte superior de cada conjunto de êmbolo
mergulhador. O êmbolo âncora é um conjunto de duas peças que usa uma caixa de ancoragem e
SÉRIE W
uma porca de bloqueio.
EX + Freios
EX + DX195 e DX225 freios de disco de ar são opcionais em ônibus e orientar frente treinador
eixos FF e FG. Freios possuem pinças selados lubrificados para proteger os componentes que
atuam no freio. O freio é composto por uma pinça de elenco de peça única leve suportado em
4001454a gêmeos pinos deslizantes totalmente encaixado fixos para uma sela de montagem. Figura 2.15.
A Figura 2.14
2
Figura 2.15
Identificação Modelo
número do modelo para obter as peças corretas da Meritor. Figura 2.17 e Figura 2.18.
A Figura 2.17
Identificação
4002891a
Número
Figura 2.15
17101 WX-69
T Series freio de estacionamento Eixo dianteiro Indentification
especificação
Número
Variação
O travão de estacionamento 59000 Série é um freio Meritor série T instalado na caixa do
Uma câmara de ar com um ajustador automático está ligado ao eixo de comando do travão
4002888a
de estacionamento.
A Figura 2.17
Um tambor de freio está instalado sobre a flange jugo. O conjunto de freio tem
Identificação
Número
Os calços de travão são 4,5 polegadas (114 mm) de largura. Figura 2.16.
IMPULSO
ROD
enjaulamento AJUSTE
PARAFUSO
LUVA DE FREIO
manilha
ESTACIONAMENTO
4001373a
A Figura 2.16
Identificação do eixo
Uma etiqueta de identificação está localizado sobre a carcaça do eixo ou do suporte do diferencial. Número
Use o número do modelo eo número de relação marcado na etiqueta para obter peças de 61000 SERIES
A Figura 2.21
Figura 2.20 e Figura 2.21 explicar a designação número de modelo para os eixos da
Figura 2.20
Identificação do eixo
Número Montagem
59000 SERIES
59722W 123
Series e Capacidade Freios tipo
25.000 libras (11 340 kg)
No geral
Tipo de engrenagem
2-96"
7 - Redução Simples 8 - 3-102"
Redução dupla 0 - Sem
Redução
Habitação
2 - Std. Ângulo Unidade 63˚ 3 - Nova Geração
ângulo Drive 4 - Habitação alterado para acomodar
4001442a
Figura 2.20
2
O eixo traseiro treinador RC-23-160, RC-26-720 e RC-27-720 invertidos eixos de portal e
RC-26-633 eixo motor planetária são identificados por uma letra e número sistema que
fornece informações sobre o modelo de eixo específico. Figura 2.22. As sete primeiras
A Figura 2.22
RC-23-160 SÉRIE
Tipo transportadora * NOTA: Esta posição será utilizado para designar cubo
tamanho dos navios transportadores. Números Eixo Projeto Variação apenas até mais de três dígitos são necessários para
designar especificação eixo.
maiores indicam uma transportadora-rated GCW Indica o nível de projeto de eixo ou
superior. variação.
4001444a
A Figura 2.22
Os freios pode ser identificado por um código de identificação na placa eixo. Figura
EIXO
2.23. NÚMERO
A Figura 2.23
17010-WX-69 59733-RDC-18
IDENTIFICAÇÃO DO
IDENTIFICAÇÃO
IDENTIFICAÇÃO
DE FREIO
DE FREIO
NÚMERO DE
NÚMERO 4002873a
A Figura 2.23
Ao usar peças de reposição, verifique se as peças corretas são usados. números de
materiais encontram-se na parte superior do veio de excêntricos, sobre a aranha freio, sobre as
Inspeção
Freios cunha
Meritor Stopmaster • freios são identificados por um código de três letras sobre a placa de
Frente Eixos
identificação do eixo. Figura 2.24 e Figura 2.25. Inspecionar componentes durante intervalos de manutenção regulares para garantir o
RDC ATENÇÃO
Substituir os componentes do eixo danificados ou fora de especificação. Não dobre,
C = AUTOCARRO
reparação ou recondicionar os componentes do eixo por meio de soldadura ou de tratamento
térmico. A viga do eixo dobrado reduz a força do eixo, afeta a operação do veículo e anula a
garantia da Meritor. lesões corporais graves e danos aos componentes pode resultar.
D = DUPLO
atuada
fixadores
MERITOR
STOPMASTER ®
Verificar que todos os elementos de fixação são apertados para o binário especificado. Usar uma
WEDGE FREIO
chave dinamométrica para verificar o torque num sentido de aperto. Assim que o fecho começa a se
4002872a
mover, gravar o torque. Corrigir se necessário. Substitua quaisquer fixadores desgastadas ou
Desgaste e danos
Inspeccionar as partes do eixo para o desgaste e danos. Procure peças tortos ou rachados.
2
Pontos de pivô A Figura 2.27
Verifique se frouxidão não existe nos pontos de pivô. Verifique se os pontos de articulação TOP
graxeira
são lubrificados.
Operação GREASE
ALTERNATIVAS
Verificar que todas as partes mover-se livremente através do raio de viragem completo.
LOCALIZAÇÃO
MONTAGEM
A Figura 2.27
NOVO NOVO
Buchas GREASE GREASE
1. Pare o veículo numa superfície nivelada. Bloquear as rodas para impedir a movimentação do
A Figura 2.26
4006842a
A Figura 2.28
6. Aplicar lubrificante dentro do encaixe de gordura inferior até que nova massa aparece a partir de
A Figura 2.29
4006840a rolamento de
impulso
A Figura 2.26
DEFLECTOR
3. Limpe todas as conexões de graxa antes de você lubrificar o rei dos pinos.
BEARING
4. Lubrificar as rei pinos através da parte superior e inferior dos pontos de lubrificação.
Figura 2.27.
NOVO
GREASE
4006843a
A Figura 2.29
Tie Rod 7. Instalar os cones do rolamento interior e exterior para os copos nos cubos. Os copos
4. Aplique lubrificante em cada graxeira até novo lubrificante flui a partir do boot.
10. Ajuste os rolamentos de roda.
1. Pare o veículo numa superfície nivelada. Bloquear as rodas para impedir a movimentação NOTA: Se você não pode observar o nível do óleo porque o visor de vidro estiver manchado, retire a
do veículo. ficha de preenchimento, verifique o nível do óleo com o dedo e siga os procedimentos para a Etapa
3. Remover o conjunto de pneu e roda. Remover e desmontar o 1. Pare o veículo numa superfície nivelada. Bloquear as rodas para impedir a movimentação
cubo. do veículo.
4. Utilizar o solvente de limpeza correcta para remover a massa consistente de todas as partes. 2. Verifique o nível de óleo na tampa.
A Figura 2.31
LUBE
1003338a
A Figura 2.31
1003337a
6. Utilizar um empacotador de pressão para forçar o lubrificante especificado a partir da extremidade Traseira Inspeção
mais larga dos cones para dentro das cavidades entre os rolos e gaiola. Embalar o
concentrador entre os copos de rolamento com graxa para o nível de menor diâmetro dos
Eixos
copos. Inspecionar componentes durante intervalos de manutenção regulares para garantir o
2
Escorra e Substituir o óleo Recomendado Hub Preencha Procedimentos para movimentação Eixos Sem Hub ou Axle
ângulo do pinhão.
ATENÇÃO
2. Coloque uma panela de drenagem sob o eixo. Remova o tampão de drenagem da parte
Verifique se o veículo é descarregado antes de levantar a extremidade de um eixo. Um
inferior da carcaça do eixo. Drenar o lubrificante. Instalar o bujão de drenagem e apertar a
veículo carregado pode mudar o centro de um eixo de gravidade e ângulo de inclinação
35 libra-pé (47 N m). @
permitido segura. Se o eixo de um veículo carregado é elevado, o veículo pode tombar.
3. Retire o bujão de enchimento do lado da tampa do eixo tigela habitação. lesões corporais graves e danos aos componentes pode resultar.
4. Adicione o lubrificante do eixo através do orifício do bujão de enchimento. Encha o eixo com
Garantir o ângulo de inclinação do veículo não exceda o ângulo máximo permitido
o lubrificante até o nível de lubrificante é mesmo com o fundo do buraco bujão de
quando a extremidade do eixo é levantada. Um veículo inclinado para além do ângulo
enchimento.
máximo permitido pode perder a estabilidade e a fazer com que o veículo de tombar.
5. Instale o bujão de enchimento. Apertar o tampão a 35 libra-pé (47 N m) no mínimo. Quando lesões corporais graves e danos aos componentes pode resultar.
Recomendado Hub Preencha Procedimento para movimentação eixos equipados com cubo ou
2. Verifique o nível de óleo na carcaça do eixo e encher a parte inferior do bujão de enchimento.
EIXO Preencha Plugs
Instale e aperte o plugue eixo de preenchimento. para 3/4 " x-14 bujões de enchimento,
1. Rodar o cubo até que os bujões de enchimento estão no topo. apertar a 35 libra-pé (47 N m). Para M24 x 1,5 bujões de enchimento, apertar a 25 libra-pé
(35 N m). @
2. Remova os bujões de enchimento de óleo. Encher cada cavidade do cubo com duas pintas (1
G) de lubrificante eixo traseiro. 3. Teste de estrada do veículo, após o cubo inicial preencher uma condição sem carga durante uma
a duas milhas em velocidades seguras, mas não superior a 25 mph (40 km / h). Durante o
3. Instalar e apertar os bujões de enchimento a 10 libra-pé (13,8 N m) no mínimo.
teste de estrada, fazer pelo menos quatro voltas completas para a esquerda e quatro pleno
@
direito voltas com alguma articulação de cada vez entre os lados esquerdo e direito.
4. Teste de estrada do veículo após o hub inicial preencher uma condição descarregada por uma a
duas milhas em velocidades seguras, mas não superior a 25 mph (40 km / h). Durante o
4. Espere cerca de dez minutos após a conclusão do teste de estrada para o óleo para resolver.
teste de estrada, fazer pelo menos quatro voltas completas para a esquerda e quatro pleno
Retire o bujão de abastecimento de óleo na carcaça do eixo e verifique o nível do óleo do
direito voltas com alguma articulação de cada vez entre os lados esquerdo e direito.
eixo.
5. Se necessário, acrescente óleo de modo que o nível do óleo está na parte inferior do
5. Aguarde aproximadamente 10 minutos após a conclusão do teste de estrada para o óleo para
bujão de enchimento.
resolver. Retire o bujão de abastecimento de óleo na carcaça do eixo e verifique o nível do
óleo do eixo. 6. Instale e aperte o plugue eixo de preenchimento. para 3/4 " x-14 bujões de enchimento,
apertar a 35 libra-pé (47 N m). Para M24 x 1,5 bujões de enchimento, apertar a 25 libra-pé
6. Se necessário, acrescente óleo de modo que o nível do óleo está na parte inferior do
(35 N m). @
bujão de enchimento.
7. Estrada testar o veículo em uma condição descarregada por uma a duas milhas (1,6-3,2 km) a
7. Instale e aperte o plugue eixo de preenchimento. para 3/4 " x-14 bujões de enchimento,
uma velocidade não superior a 25 mph (40 km / h). Verifique novamente os níveis de
apertar a 35 libra-pé (47 N m). Para M24 x 1,5 bujões de enchimento, apertar a 25 libra-pé
lubrificantes e todos os prendedores. Ajuste conforme necessário.
(35 N m). @
eixo de accionamento.
Escorra e Substituir o óleo
2. Retirar as porcas finais roda e as anilhas de mola.
1. Pare o veículo numa superfície nivelada. Bloquear as rodas para impedir a
3. Remover o cone do rolamento exterior. movimentação do veículo. A capacidade eixo lubrificante muda quando as mudanças de
ângulo do pinhão.
4. Inserir um bico de enchimento para a cavidade do cubo e encher-se com
aproximadamente 6-9 onças. (177-266 mL) de lubrificante por eixo. Figura 2.32. 2. Coloque uma panela de drenagem sob o eixo. Remover e drenar o óleo a partir dos dois
BOCAL
A Figura 2.33
Bearing Prova
DIREITA PARAFUSO DA REAÇÃO
TAMPA porca de ajuste PARAFUSO DA
BLOQUEIO TAMPA
4010584a
PLUG
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
A Figura 2.32
Engrenagens
Engrenagens
helicoidais PLUG CASE
5. Colocar um recipiente de drenagem sob o cubo. Continuam a encher até que você observar helicoidais PLUG CASE
DE DRENAGEM
DE DRENAGEM
início fluido a fluir para fora da cavidade hub para baixo a face do cubo. Alguns perda de
CENTRO DE HABITAÇÃO
fluido é de se esperar. A TOMADA DE DRENO,
não mostrado 4000890a
6. Instalar o cone do rolamento exterior, porcas de extremidade das rodas e as anilhas
configuração do jogo final. 3. Remova o bujão de abastecimento da caixa de engrenagens helicoidais que está mais próximo do
Reinstalar a junta semi-eixo e veio de eixo. 4. Encher a caixa de engrenagem helicoidal com aproximadamente 1,6 litros (6 litros) de
lubrificante até que o nível de lubrificante é ainda com a parte inferior do buraco de
8. Estrada testar o veículo em uma condição descarregada por uma a duas milhas (1,6-3,2 km) a
enchimento. Instale o bujão de enchimento. Apertar o tampão a 35 libra-pé (47 N m). @
uma velocidade não superior a 25 mph (40 km / h). Verifique novamente os níveis de
2.33.
Invertido Portal eixo motor 6. Encher o alojamento do eixo, com cerca de cinco galões (19 litros) de lubrificante até que o
2
8. Instale o bujão de enchimento. Apertar o tampão a 35 libra-pé (47 N m). Quando instalado 2. Inspeccionar o acoplamento no veio de eixo para o desgaste. A espessura de um novo
corretamente, um segmento completo do bujão de abastecimento é visível entre o acoplamento é de 0,24 polegadas (6 mm), com um desgaste da superfície admissível de
alojamento ea cabeça do plugue. @ 0,039 polegadas (1 mm) ao longo de qualquer sulco. Medir a espessura do engate ao longo
da parte mais fina da ranhura. Se qualquer medição é de 0,20 polegadas (5 mm) ou menos,
9. estrada testar o veículo numa condição sem carga durante 1-2 milhas (1,6-3,2 km) em
substituir o acoplamento.
velocidades não superior a 25 mph (40 km / h). Verifique novamente os níveis de
Substituir o acoplamento.
Invertido Portal eixo motor Termina Roda
3. Inspeccionar a anilha de impulso na extremidade do eixo para o desgaste ou danos,
NOTA: Se os semi-eixos ou cubos são equipadas com bujões de enchimento de óleo, encher a especialmente em torno da área do flange.
a anilha de impulso.
1. Pare o veículo numa superfície nivelada. Bloquear as rodas para impedir a movimentação
do veículo.
Escorra e Substituir o óleo
2. Use um macaco para levantar o veículo para que as rodas sejam atendidos estão fora da
terra. Apoiar o veículo com stands de segurança. NOTA: O eixo RC-26-633 tem um nível de óleo comum entre o suporte e as extremidades de roda.
Três locais deve ser preenchido. O veículo deve estar sobre uma superfície plana quando o
3. rodar o cubo até que os bujões de enchimento estão no topo.
enchimento. Encha a parte inferior de cada orifício do bujão de enchimento, mesmo que a linha
4. Retire os tampões de enchimento de óleo. Encher cada cavidade do cubo com 2 pintas
horizontal do centro do eixo.
(0,95 litros) do lubrificante eixo do cubo traseiro recomendado.
1. Pare o veículo numa superfície nivelada. Bloquear as rodas para impedir a movimentação
5. Instalar e apertar os bujões de enchimento a 10 libra-pé (14 N m). @
do veículo.
componentes internos do volante termina a cada 24.000 milhas (39 000 km), ou em cada novo 4. Rodar a roda termina de modo que o bujão de drenagem na aranha está na parte inferior. Colocar
revestimento do freio, o que ocorrer primeiro. um recipiente de drenagem de acordo com as extremidades de roda. Remover o tampão e
0,08 polegada (2 mm), é necessário desmontar a extremidade da roda e inspeccionar as partes 5. Coloque uma panela de drenagem sob a carcaça do eixo. Retire a ficha da parte
internas para o desgaste. inferior da carcaça do eixo. Drenar o lubrificante a partir da secção central portadora.
Instalar o plug.
1. Inspecione o botão de impulso e parafuso impulso.
roda design original termina: Rodar a roda termina de modo que o tampão de
enchimento permite obter um nível igual ao da linha de centro horizontal do eixo. Figura
NOTA: Deslize o acoplamento de volta no eixo para a inspeção. Não removê-lo. 2.35.
roda de projeto revisado termina: Rodar a ponta de eixo até que o orifício de Freios com câmara
enchimento é, na parte superior. Remover a anilha parafuso nível do óleo e cobre
graxa ou óleo, o que pode aumentar as distâncias de paragem. lesões corporais graves e
A Figura 2.37
- BUCHA: Aplique
A Figura 2.35
linha central
bujão de nível
central) tampão de
(HORIZONTAL linha
de freio. Pinos de
NÍVEL DE ÓLEO
4002877a
4001492c
ENCHER FURO
NÍVEL DE ÓLEO
CONTROLE
Não toque
DE NÍVEL
parafuso impulso
SCREW
e porca.
4002878a
A Figura 2.36
2
T Series Estacionamento freio
A Figura 2.38
cames Buchas
EIXO DE COMANDO
Lubrificar as buchas da árvore de cames inicialmente em 30.000 milhas (48 280 km), então cada
50.000 milhas (80 467 km) ou uma vez por ano, o que ocorrer primeiro. Lubrificar as buchas de
rolamento do pinhão.
Pinos de ancoragem -
Splines árvore de cames
Lubrifique as graxeiras em
Lubrificar as estrias do veio de excêntricos quando necessário ou quando o travão é desmontado.
pinos de ancoragem.
Aplicar o lubrificante nas estrias do veio de excêntricos. Figura 2.40.
4001493c
A Figura 2.38
A Figura 2.40
A Figura 2.39
T-SERIES FREIO DE ESTACIONAMENTO Pinos de ancoragem
de lubrificação. no portador.
ROLOS DE CALÇADO
Lubrificar onde rolos
de tocar dos calços.
4001375c
EIXO DE COMANDO
A Figura 2.40
- RANHURAS:
Aplicar diretamente lubrificante.
BOLINHAS sapatos -
- BUCHA: Aplicar lubrificante através de Lubrifique onde pinos tocar
encaixe de lubrificação. sapatas de freio.
4001494c
A Figura 2.39
pinos de ancoragem
Lubrifique os pinos de ancoragem quando necessário ou quando o freio for desmontada. Aplique
o lubrificante para os pinos de ancoragem onde os pinos tocam as sapatas do freio. Figura 2.40.
Rolos de sapato
Aplique o lubrificante para os pinos do rolo onde os pinos tocam as sapatas do freio.
Não aplique lubrificante na parte do cilindro que toca a cabeça cam. Figura 2.40.
lubrificantes
2
Lubrificação intervalos e especificações
Tabela D: Front Non-Drive Axle Lubrificação
Meritor
Especificação Grau Temperatura
lubrificação Intervalo 1 Graxa NLGI Tipo de graxa exterior
1 intervalos de lubrificação pode ter de ser ajustada com base na aplicação e ambiente.
2 serviço ligeiros e meio deve ser lubrificada com um mínimo de uma vez por ano ou o intervalo de quilometragem mostrado, o que ocorrer primeiro.
3 Aplica-se a pregos bola no Easy Steer Além disso eixos. eixos selados exigir uma inspecção da bota na bola parafuso prisioneiro cada 100.000 milhas (160 000 km) para o desgaste e danos. Serviço como
necessário.
°F °C
Cheque o nível Petroleum Oil Meritor Especificação
Change 1
de óleo Especificações militar Descrição Oil Min. Max. Min. Max.
1.000 milhas O que ocorrer primeiro: O-76A Gear Oil MIL-L-2105-D GL-5, SAE 85W / 140 10 Nenhum 12 Nenhum
(1600 km) Seals substituiu Freios O-76D Gear Oil GL-5, SAE 80W / 90 - 15 Nenhum -26 Nenhum
relined O-76E Gear Oil GL-5, SAE 75W / 90 - 40 Nenhum -40 Nenhum
por ano
Heavy-Duty óleo do motor MIL-L-2104-B, -CD API, -CE, -SG, - 15 Nenhum -26 Nenhum
- C, D ou -E - SH ou -SJ SAE 30 3
1 Se o lubrificante de drenagem prolongada especificado no quadro B do TP-9539 é utilizado, mudar o óleo sempre que os selos são substituídos, os freios relined, 50.000 milhas (80.000 km), ou uma vez
por ano, o que ocorrer primeiro. Isto depende documentado amostragem de óleo frota de 10% com os resultados abaixo orientações Meritor por quadro A da secção 1 do presente publicação.
2 designações correntes são aceitáveis. óleos de motor de vários níveis são aceitáveis se a classificação SAE termina em 40 ou 50.
3 designações correntes são aceitáveis. óleos para motores multi-grau são aceitáveis se a classificação SAE termina em 30.
* Não há limite máximo para estas temperaturas exteriores, mas a temperatura do eixo cárter nunca deverá exceder 250 ° F (121 ° C).
Tabela G: Meritor
Lubrificante Roda-End Eixo intervalos de lubrificação e Especificações
Especificação
(4828 km)
Service Cidade Menos de 60.000 milhas (96 558 km) por ano: Mudança de duas vezes por ano mais de 60.000
sintética 1
Mudar a cada 100.000 milhas (160 930 km) ou a cada dois anos o que ocorrer primeiro 2
100.000 milhas (160 930 km) ou uma vez por ano, o que ocorrer primeiro óleo sintético à base
de 1
1 Não use óleo de base sintética para RC-26-633, RC-2'6-720 e RC-27-720 eixos Series.
2 O intervalo de mudança para os autocarros de trânsito pode ser aumentada para 150.000 milhas (241 400 km) ou 3 anos, o que ocorrer primeiro, depende:
A. documentada 10% de óleo de amostragem frota com resultados abaixo orientações Meritor por quadro A da secção 1 do presente publicação, e
B. mínima de seis ímãs na habitação (61163/71163 eixos de tração vêm de fábrica com seis ímãs na habitação).
2
Tabela I: Lubrificante Capacidades Tabela J: Intervalos de propulso de eixos planetários
59722 30,5 14.4 2.500 milhas (4023 km) 25.000 milhas (40 233 km)
* Estas quantidades são aproximados. Encha o corpo com óleo até o fundo do buraco de
enchimento de óleo na tampa da caixa. Se as extremidades das rodas ter sido desmontada, o
óleo tem de ser fornecida para a roda termina antes que o veículo é colocado novamente em
circulação.
Mínimo de temperatura
ATENÇÃO
Durante os procedimentos de lubrificação, se gordura flui a partir da vedação perto da cabeça de veio de excêntricos, substituir o selo. Remova toda a graxa ou óleo da cabeça árvore de cames,
rolos e lonas de freio. Sempre substituir revestimentos contaminados com graxa ou óleo, o que pode aumentar as distâncias de paragem. lesões corporais graves e danos aos componentes pode
resultar.
Para obter informações lubrificação, consulte a Tabela M e A Figura 2.37, 2.38 ou Figura Figura 2.39.
Freio
Componente Especificação Cronograma Procedimento
buchas árvore Multi-Purpose chassis graxa, 6% 12-hidroxi massa lubrificante Lubrificar a iniciais 30.000 milhas (48 280 km). Em Através do encaixe do suporte de
de cames estearato de lítio, NLGI Grau 1, Meritor especificação O-617-A seguida, cada lubrificar aranha ou até novos fluxos de
ou equivalente Multi-Purpose chassis graxa, 8% gordura 50.000 milhas (80 467 km) ou uma vez por ano, o que gordura do selo interno.
12-hidroxi-estearato de lítio, Grau NLGI 2, Meritor ocorrer primeiro. Para o dever grave, lubrificar com maior
Brake Spider Multi-Purpose chassis graxa, 6% 12-hidroxi massa lubrificante Quando necessário ou quando o travão é Para áreas que tocam as sapatas
(Freios Wedge estearato de lítio, NLGI Grau 1, Meritor especificação O-617-A desmontado. do freio.
Splines árvore -Metálico de base, temperatura resistente anti-gripagem, Quando necessário ou quando o travão é Para todas as áreas.
pinos de ancoragem Âncora pino de massa lubrificante, não derretendo graxa com Quando necessário ou quando o travão é Através da montagem onde os
espessantes Bentone, NLGI Grau 1, Meritor especificação desmontado. pinos tocar as sapatas de freio.
Sapato Rolos Multi-Purpose chassis graxa, 6% 12-hidroxi Quando necessário ou quando o travão é Para pinos de rolo em áreas onde
estearato de lítio graxa, NLGI Grau 1, Meritor especificação desmontado. os pinos tocam as sapatas do
12-hidroxi massa lubrificante estearato de lítio, Grau NLGI 2, parte do cilindro que toca a
Ajustadores Argila-base, lubrificante não-fusão com espessantes Bentone, Qualquer que seja o do seguinte é mais frequente: Através da montagem até que novos
frouxos Meritor NLGI Grau 1, Meritor especificação O-616-A ou equivalente expurgos de gordura de todo as estrias
* Para não-Meritor ajustadores automáticos de tensão, consulte as instruções do fabricante do veículo para intervalos de manutenção e especificações.