Você está na página 1de 428

Manual de instruções

O guia de utilização online

Escolha um dos seguintes acessos para


consultar o seu guia de utilização online...

Consultar o guia de utilização online permite- Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da Citroën, rubrica "MyCITROËN".
lhe, igualmente, aceder às últimas informações
disponíveis, facilmente identificáveis pelos Este espaço pessoal e criado por medida, permite-lhe entrar em contacto directo e privilegiado com a
marcadores, assinalados pelo seguinte Marca.
pictograma:

Se a rubrica "MyCITROËN"não estiver disponível na página da Citroën do seu país, pode consultar [o
seu guia de utilização] através do seguinte endereço:
http://service.citroen.com/ddb/

Seleccione:
o idioma,
o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de o seu guia de utilização correspondente à data de entrada em circulação do
seu veículo.

Insira este código para aceder directamente a o seu guia de


utilização.
O manual de utilização foi concebido de forma As descrições e imagens são fornecidas sem Este documento constitui parte integrante
a que possa usufruir inteiramente do seu compromisso. do seu veículo. Deverá passá-lo ao novo
C4 Picasso em todas as situações da sua vida, A Automóveis CITROËN reserva-se ao proprietário em caso de cessão.
sempre em segurança. direito de alterar as características técnicas,
Leia atentamente o manual de forma a equipamentos e acessórios sem que seja
familiarizar-se com o seu veículo. necessário actualizar o presente guia.
O conteúdo deste guia apresenta todas as
variantes de equipamentos disponíveis no
conjunto da gama C4 Picasso.
O seu veículo tem uma parte dos A Citroën apresenta, em todos os continentes,
equipamentos descritos neste documento, em
uma gama rica,
função do nível de acabamento, da versão
e das características próprias ao país de que alia a tecnologia e o espírito de inovação permanente,
comercialização.
para uma abordagem moderna e criativa de mobilidade.
Legenda Agradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.
aviso de segurança
informação complementar

contribuição para a protecção da natureza


Ao volante do seu novo veículo,

Sinalética conhecer cada equipamento,


Esta sinalética permitirá distinguir as especificidades do cada comando ou regulação,
seu veículo:
torna mais confortáveis e agradáveis
C4 Picasso
as suas deslocações, as suas viagens.
Grand C4 Picasso

Grand C4 Picasso de 5 lugares


Boa viagem!
Grand C4 Picasso de 7 lugares
Sumário

Visão geral Aberturas Condução


Chave electrónica - telecomando 51 Conselhos de condução 125
Sistema "Acesso e arranque mãos livres" 54 Arranque-paragem do motor com a chave
Trancamento centralizado 62 electrónica 126
Portas 63 Arranque-paragem do motor com o sistema
"Acesso e arranque mãos livres" 128
Mala 65
Travão de estacionamento eléctrico 132
Porta da mala motorizada 66
Ajuda ao arranque em zona inclinada 139
Alarme 69
Eco-condução Caixa manual de 5 velocidades 140
Elevadores de vidros eléctricos 72
Caixa manual de 6 velocidades 140
Caixa de velocidades pilotada 141
Caixa de velocidades automática 145
Indicador de alteração de velocidade 150
Stop & Start 151
Conforto Visualização do tempo interveículos 154
Bancos dianteiros 74 Memorização das velocidades 158
Bancos traseiros 82 Limitador de velocidade 159
Controlo de marcha
Modularidade dos bancos 89 Regulador de velocidade 162
Tablete táctil de 7 polegadas 11 Retrovisores 91 Regulador activo de velocidade 165
Quadros de bordo 20 Ajuste do volante 93 Alerta de risco de colisão 173
Luzes avisadoras 25 Ventilação 94 Alerta de transposição
Botões de regulação 44 involuntária de linha 176
Aquecimento 96
Acertar a data e a hora 47 Controlo dos ângulos mortos 177
Ar condicionado manual bizona 97
Computador de bordo 48 Ajuda ao estacionamento 180
Ar condicionado automático bizona 99
Câmara de marcha-atrás 182
Desembaciamento - Descongelamento
dianteiro 104 Visão 360 183
Desembaciamento - Descongelamento Park Assist 185
do óculo traseiro 105
Ambientador 106
Acessórios interiores 108
Sistema multimédia traseiro 117
Sumário

Visibilidade Informações práticas Características técnicas


Comandos de iluminação 193 Kit de desempanagem provisória Motorizações a gasolina 328
Acendimento automático das luzes 198 de pneus 253 Pesos gasolina 330
Luzes de estrada automáticas 199 Substituir uma roda 261 Motorizações Diesel 332
Luzes diurnas 201 Correntes de neve 271 Pesos Diesel 335
Regulação das luzes 202 Substituir uma lâmpada 272 Dimensões 338
Iluminação direccional 204 Substituir um fusível 281 Elementos de identificação 340
Comandos do limpa-vidros 205 Bateria de 12 V 288
Lava-vidros 207 Modo economia de energia 291
Funcionamento automático das escovas 208 Substituir uma escova do limpa-vidros 292
Luzes de tecto 210 Reboque do veículo 293
Tecto em vidro panorâmico 211 Dispositivo de reboque de rótula
desmontável sem ferramentas (RDSO) 295
Iluminação ambiente 212
Engate de um reboque 297
Barras de tejadilho 299
Resguardo para países de grande frio 301
Acessórios 302
Segurança Áudio e telemática

Indicadores de direcção 213 Urgência ou assistência 341


Luzes de perigo 213 Verificações Tablete táctil 7 polegadas 343
Avisador sonoro 213 Capot 305
Chamada de urgência ou de assistência 214 Motores a gasolina 306
Triângulo de pré-sinalização 214 Motores Diesel 307
Detecção de pressão baixa dos pneus 215 Combustível 308
Sistema ESC 218 Desenganador de combustível (Diesel) 310
Cintos de segurança 222 Falta de combustível (Diesel) 312
Airbags 227
Índice alfabético
Verificação dos níveis 313
Cadeiras para crianças 233 Controlos 317
Desactivação do airbag frontal do Aditivo AdBlue ® e sistema SCR
passageiro 235 (Diesel Blue HDi) 319
Fixações ISOFIX 244
Segurança para crianças 252
Visão geral

Exterior
Chave electrónica / Sistema "Acesso e
arranque mãos livres" 51-61
- abertura/fecho
- protecção anti-roubo Limpa-vidros, lava-vidros 205-209
- comando de emergência Substituição de uma escova 292
- pilha Tecto de vidro panorâmico 211
Barras de tejadilho 299-300
Acessórios 302-303
Iluminação de acolhimento exterior 201
Spots dos retrovisores exteriores 201
Mala 65-68 Iluminação estática de intersecção 203
- abertura/fecho Iluminação direccional 204
- comando de emergência Regulação das luzes 202
Substituição das luzes 272-276
- luzes dianteiras
- luzes de nevoeiro
- luzes de mudança de direcção
Substituição de lâmpadas 276-280 Resguardo para países de grande
- luzes traseiras frio 301
- 3ª luz de travagem
- luzes da chapa de matrícula
- luzes de nevoeiro
Retrovisores exteriores 91-93

Ajuda ao estacionamento 180-181 Portas 63-64


Câmara de marcha-atrás 182 ESC, ABS, AFU, ASR, CDS 218-221 - abertura/fecho
Visão 360 183-184 Detecção de pressão baixa - comando de emergência
Park Assist 185-192 dos pneus 215-217 Trancamento centralizado 62
Engate de reboque (conselhos) 297-298 Pressão dos pneus 340 Alarme 69-71
Reboque (desempanagem) 293-294 Kit de reparação de pneus 253-260 Elevadores dos vidros 72-73
Engate de reboque de rótula Substituição da roda 261-270
desmontável (RDSO) 295-296 - ferramentas
- roda sobresselente
- desmontagem/montagem Depósito, desenganador de
Correntes de neve 271 combustível 308-311

4
Visão geral .
Interior

Arrumações traseiras 115-116


Bancos traseiros de 3ª fila 86-88 Cortinas laterais 116
Modularidade/configuração dos Multimédia traseira 117-118
bancos 89-90
Cintos de segurança 222-226

Acessórios da mala - C4 Picasso 119


- anéis, ganchos
- caixas de arrumação
- iluminação
Arrumações da mala - Grand
C4 Picasso 121 Arrumações dianteiras 108-114
- argolas Tapetes 113
- iluminação
- superfícies inferiores tipo acordeão
Cortina de ocultação de
bagagens 122-123
Triângulo de pré-sinalização 214
Aditivo AdBlue ® 319-327

Airbags 227-232
Neutralização do airbag
frontal do passageiro 235
Bancos dianteiros 74-81
- manuais
Bancos traseiros de 2ª fila 82-85 - eléctricos
Cadeiras de crianças 233-243, 251
Cadeiras de crianças ISOFIX 244-251
Segurança para crianças 252

5
Visão geral

Posto de condução

Luzes do tecto 210


Retrovisor interior 92
Caixa de velocidades Quadros de bordo 20-24
Tecto de vidro panorâmico 211
automática 145-149 Reóstato de iluminação 45
Caixa de velocidades pilotada 141-144 Avisadores 25-39
Indicador de alteração de relação Indicadores 40-43
na caixa de velocidades 150 - indicador de manutenção
- indicador de nível de óleo do motor

Tablete táctil 11-19


Retrovisores exteriores 91-92 Parametrização dos equipamentos 13-17
Elevadores de vidros, Regulação da data/hora 47
neutralização 72-73 Navegação GPS /
Auto-rádio multimédia /
Telefone Bluetooth 344-415
Ventilação 94-95
Aquecimento 96
Ar condicionado manual bi-zona 97-98
Abertura do capot 305 Ar condicionado automático
bi-zona 99-104
Desembaciamento/
descongelamento 104-105

Caixa manual de 5/6 velocidades 140


Indicador de alteração de relação Travão eléctrico de
na caixa de velocidades 150 estacionamento 132-138

6
Visão geral .
Posto de condução (continuação)
Botão START/STOP 126-131

Sinal de perigo 213

Comandos de iluminação 193-201


Luzes de mudança de direcção 213

Comandos do limpa-vidros
e lava-vidros 205-209
Computador de bordo 48-50
Regulação das luzes 202

Fusíveis do painel de bordo 281-285 Regulação do volante 93


Avisador sonoro 213

Memorização das velocidades 158


Limitador de velocidade 159-161
Regulador de velocidade 162-164
Regulador activo de velocidade 165-172

7
Visão geral

Manutenção - Características

Bateria 12 V 288-290


Falta de combustível Diesel 312 Modo corte de energia, economia 291
Fusíveis do compartimento do
motor 281-282, 286-287
Pesos gasolina 330-331
Pesos Diesel 335-337
Verificação dos níveis 313-316
- óleo
- líquido do travão
- líquido de arrefecimento
- líquido lava-vidros/faróis
Verificação dos elementos 317-318
- filtro de ar
- filtro do habitáculo
- filtro de óleo
- travão de estacionamento eléctrico
- pastilhas/discos de travões

Substituição das lâmpadas 272-280


- dianteiras
- traseiras

Elementos de identificação 340


Abertura do capot 305 Dimensões 338-339
Sob o capot gasolina 306
Sob o capot Diesel 307
Motorizações gasolina 328-329
Motorizações Diesel 332-334
Aditivo AdBlue ® 319-327

8
Eco-condução .
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO2.

Optimizar a utilização da caixa de Controlar a utilização dos equipamentos


velocidades eléctricos
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior. baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência. condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o
deixe os ventiladores abertos.
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
do acelerador.
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática,
relação da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
for apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento,
possível. se o accionamento não for automático.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades pilotada ou Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
Adoptar uma condução suave de visibilidade forem suficientes.

Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão


Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno,
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar
rapidamente enquanto estiver em movimento.
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a atenuar o fundo
sonoro da circulação.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h. eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.

9
Eco-condução

Limitar as causas de consumo excessivo Respeitar as instruções de manutenção

Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros. etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica Efectue esta verificação, especialmente:
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). - antes de uma longa viagem,
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. - a cada mudança de estação,
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização. - após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus da caravana.
de Verão.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,
filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações
indicadas no plano de manutenção do construtor.

Com um motor Diesel Blue HDi, quando o sistema SCR apresentar um


problema de funcionamento, o seu veículo torna-se poluente; dirija-se
logo que possível à rede CITROËN ou a uma oficina qualificada para
repor o nível de emissão dos óxidos de azoto em conformidade com a
regulamentação.
No momento de enchimento do depósito de combustível, não insista
para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.

Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3 000 quilómetros


é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de
combustível.

10
Controlo de marcha

Tablete táctil de 7 polegadas


O ecrã táctil de 7 polegadas permite o acesso aos: Funcionamento geral
1
- comandos do sistema de aquecimento/ar
condicionado, Recomendações Princípios
- menus de parametrização das funções e É necessário efectuar uma pressão marcada, Utilize as teclas dispostas de cada lado do ecrã
dos equipamentos do veículo, nomeadamente para os gestos "deslizados" táctil para ter acesso aos menus e carregue,
- menus de configuração de áudio e (exploração de listas, deslocação do mapa...). em seguida, nos botões materializados do ecrã
visualização, Não é suficiente um ligeiro toque. táctil.
- comandos dos equipamentos de áudio A tablete não reconhece pressões com vários Cada menu é visualizado em uma ou duas
e de telefone e de visualização das dedos. páginas (página primária e página secundária).
informações associadas, Esta tecnologia permite uma utilização a
e, consoante o equipamento, permite: qualquer temperatura e com luvas. Utilize esta tecla para ter acesso à
- a visualização das mensagens de alerta e Não utilize objectos pontiagudos no ecrã táctil. página secundária.
de ajuda gráfica ao estacionamento, Não toque no ecrã táctil com as mãos
- a visualização permanente da hora e a da molhadas.
temperatura exterior (uma luz avisadora Utilize esta tecla para ter acesso à
Utilize um pano limpo e macio para limpar o
azul é apresentada em caso de risco de página primária.
ecrã táctil.
gelo),
- o acesso aos comandos do sistema de Passados alguns instantes sem acção
navegação e aos serviços Internet, e a na página secundária, é visualizada
visualização das informações associadas. automaticamente a página primária.

Por motivos de segurança, Utilize esta tecla para ter acesso a


o condutor deve realizar, informações complementares e às
imperativamente, as operações que regulações de determinadas funções.
exigem uma atenção especial, com o
veículo parado.
Determinadas funções não são Utilize esta tecla para validar.
acessíveis em movimento.

Utilize esta tecla para sair.

11
Controlo de marcha

Menus do ecrã táctil

1. Acesso ao menu "Climatização". 5. Acesso ao menu "Configuração".


Permite gerir as diferentes regulações de Permite configurar a visualização e o
temperatura, débito de ar... Ver rubricas sistema.
"Aquecimento", "Ar condicionado manual" 6. Acesso ao menu "Serviços conectados"*.
e "Ar condicionado automático". Ver a rubrica "Áudio e telemática".
2. Acesso ao menu "Ajuda à condução". 7. Acesso ao menu "Telefone".
Permite activar, desactivar e definir os Ver a rubrica "Áudio e telemática".
parâmetros de determinadas funções. 8 Regulação do volume / corte do som.
3. Acesso ao menu "Multimédia". Ver a rubrica "Áudio e telemática".
Ver a rubrica "Áudio e telemática".
4. Acesso ao menu "Navegação"*.
Ver a rubrica "Áudio e telemática".

* Consoante o equipamento.
12
Controlo de marcha

Menu "Ajuda à condução"


1
Estado das funções
parametrizáveis Alerta de problema de funcionamento
Algumas funções incluem uma tecla dedicada, Em caso de problema de funcionamento de Exemplo:
que está associada uma luz avisadora. uma função parametrizável, a luz avisadora da
O acendimento desta luz avisadora indica tecla de activação/desactivação acende-se de ● Função não activada.
se a função está activada ou desactivada forma intermitente durante alguns instantes.
relativamente à parametrização predefinida Um pictograma de alerta é apresentado do
(regulações de fábrica). lado direito do pictograma da tecla e, em
Avisador verde: a função correspondente foi seguida, no caso das funções activadas por
activada. defeito, a luz avisadora laranja acende-se de ● Alerta de problema de funcionamento.
Avisador laranja: a função correspondente foi forma permanente.
neutralizada. Em cada nova pressão na tecla, a luz e, em
avisadora acender-se-á de forma intermitente seguida,
durante alguns instantes.

13
Controlo de marcha

As funções acessíveis através deste menu são detalhadas nos quadros apresentados em seguida.

Tecla Função correspondente Comentários

Regul. velocidade Memorização das velocidades a reutilizar em modo limitador ou regulador de velocidade.

Inicialização pressão baixa Reinicialização do sistema de baixa pressão dos pneus.

Diagnóstico Recapitulativo dos alertas em curso.

14
Controlo de marcha

1
Tecla Função correspondente Comentários

Parametrização veículo Acesso à outras funções cujos parâmetros podem ser definidos. As funções são reagrupadas
em três ícones:
- " Ajuda à condução ",
● "Limpa-vidros TR auto em marcha-atrás" (Activação do limpa-vidros traseiro acoplado
à marcha-atrás; ver a rubrica "Visibilidade"),
● "Regulação retrovisor auto em marcha-atrás" (Inclinação automática dos retrovisores
ao engrenar a marcha-atrás; ver a rubrica "Conforto"),
- " Iluminação ",
● "Iluminação de acompanhamento" (Iluminação de acompanhamento automática; ver a
rubrica "Visibilidade"),
● "Iluminação de acolhimento" (Iluminação de acolhimento exterior; ver a rubrica
"Visibilidade"),
● "Iluminação adaptativa" (Iluminação estática de intersecção / Iluminação direccional;
ver a rubrica "Visibilidade"),
● "Iluminação ambiente" (Iluminação ambiente. Ver a rubrica "Visibilidade").
- " Acesso ao veículo "
● "Motorização da porta da mala" (Funcionamento automático da porta da mala; ver a
rubrica "Aberturas"),
● "Ação plip do condutor" (Destrancamento selectivo da porta do condutor; ver a rubrica
"Aberturas)".

15
Controlo de marcha

Tecla Função correspondente Comentários

Transposição invol. linha Activação/Neutralização da função.

Ajuda ao estacionamento Activação/Neutralização da função.

Acendim. autom. luzes de estrada Activação/Neutralização da função.

Park Assist Activação/Neutralização da função.

Stop & Start Activação/Neutralização da função.

Controlo dos ângulos mortos Activação/Neutralização da função.

Visão 360 Activação/Neutralização da função e, em seguida, selecção das opções.

Regulador de velocidade inteligente Selecção da função Regulador de velocidade padrão ou Regulador de velocidade activo.

16
Controlo de marcha

Estado de uma função, alguns exemplos:


1
Tecla Função Activada Desactivada

Park Assist

Controlo dos ângulos mortos

Stop & Start

Ajuda ao estacionamento

17
Controlo de marcha

Menu "Configuração"
As funções acessíveis através deste menu são apresentadas em pormenor no quadro apresentado em seguida.

Tecla Função correspondente Comentários

Regulações som Regulações do nível sonoro, do balance...

Harmonias Escolha de um universo gráfico.

Ajuda interactiva Acesso às instruções de utilização simplificadas.

Desligar o ecrã Extinção do ecrã.

Regulações de Luminosidade Regulação da luminosidade.

18
Controlo de marcha

1
Tecla Função correspondente Comentários

Regulações Sistema Escolha das unidades:


- temperatura (°Celcius ou °Fahrenheit)
- distâncias e consumos (l/100 km, mpg ou km/l).

Hora/Data Regulação da data e da hora.

Idiomas Escolha do idioma de visualização (do ecrã táctil e do quadro de bordo de tipo 2): francês,
inglês, italiano, espanhol, alemão, neerlandês, português, polaco, turco, russo.
Selecção do idioma de visualização do ecrã táctil apenas: sérvio, croata, húngaro.

Regulação Ecrã Regulação dos parâmetros de visualização (apresentação dos textos, animações, etc.).

Calculadora Visualização da calculadora.

Calendário Visualização do calendário.

19
Controlo de marcha

Quadro de bordo tipo 1

Mostradores e ecrãs Teclas de comando


1. Conta-rotações (x 1000 rpm), graduação 5. Sonda de combustível. A. Botões do reóstato de iluminação geral.
de acordo com a motorização (gasolina ou 6. Indicador de manutenção e, em seguida, B. Apresentação da informação de
Diesel). Conta-quilómetros total (km ou milhas). manutenção.
2. Indicador de alteração de velocidade, Estas funções são apresentadas Reposição a zeros da função seleccionada
posição do selector e velocidade com sucessivamente ao ligar a ignição. (indicador de manutenção ou conta-
uma caixa de velocidades pilotada ou 7. Conta-quilómetros diário (km ou milhas). quilómetros diário).
automática. 8. Apresentação das instruções de
3. Indicador de velocidade digital (km/h ou aquecimento e de climatização.
mph).
4. Instruções do regulador ou do limitador de
velocidade.

20
Controlo de marcha

Quadro de bordo tipo 2


Este quadro de bordo assume a forma de um ecrã panorâmico de 12 polegadas HD.
1
Pode ser personalizado. Em função do modo de visualização seleccionado, algumas informações podem ser ocultadas.
Ver rubrica "Personalização do quadro de bordo".

Mostradores e visores Teclas de comando


1. Conta-rotações (x 1000 rpm) (Modo "MOST."). 6. Conta-quilómetros total (km ou milhas). A. Apresentação da informação de
2. Indicador de mudança de velocidade, 7. Conta-quilómetros diário (km ou milhas). manutenção.
posição do selector e da velocidade com 8. Visualizar os valores de referência de Informação da autonomia de deslocação
uma caixa de velocidades pilotada ou climatização. com o sistema SCR e o aditivo AdBlue ®.
automática. 9. Visualizar as informações multimédia em Reposição a zeros da função seleccionada
3. Indicador digital de velocidade (km/h ou curso ou do telefone. (indicador de manutenção ou conta-
mph). 10. Visualizar as informações de navegação. quilómetros diário).
4. Instruções do regulador ou do limitador de 11. Temperatura exterior (acendimento do
velocidade. avisador azul em caso de risco de gelo).
5. Sonda de combustível.
21
Controlo de marcha

Zonas de visualização Personalização do quadro


de bordo tipo 2
Pode alterar o aspecto do quadro de bordo, Selecção do modo de visualização
escolhendo:
A cada modo corresponde um tipo de
- um universo gráfico,
informação visualizado na zona de
- um modo de visualização.
parametrização.

Escolha do idioma
Depende da parametrização da tablete táctil.
Alguns idiomas não estão disponíveis para
Seja qual for o modo de visualização ou o universo o quadro de bordo tipo 2, por defeito é
gráfico escolhido, o quadro de bordo inclui: seleccionado o inglês.
- uma zona de visualização fixa A com:
● o indicador de velocidade, Escolha do universo gráfico
● os avisadores, Depende do universo gráfico adoptado pelo
● a sonda de combustível, ecrã táctil. Para o alterar, com o veículo
● as diferentes visualizações de parado:
informação e as mensagens de alerta. F seleccione o menu "Configuração" no - "MOST.": visualização permanente do
- uma zona de visualização parametrizável B. ecrã táctil, computador de bordo, do conta rotações e
F prima o botão " Harmonias ", do indicador de temperatura do líquido de
A maioria dos avisadores não tem posição fixa.
F escolha o universo gráfico, arrefecimento.
Os avisadores da coluna da esquerda são
F valide.
visualizados de cima para baixo por ordem de
O sistema reinicia-se para ter em conta as
prioridade.
alterações efectuadas no ecrã táctil e no
Para algumas funções que disponham de
quadro de bordo.
um avisador de andamento e do avisador de
neutralização, há apenas um local específico.

22
Controlo de marcha

- "MULTIMÉDIA": visualização das - "NAVEGAÇÃO": visualização das - "FOTOGRAFIA": visualização da


informações ligadas ao elemento de informações ligadas à navegação em fotografia seleccionada a partir do menu
multimédia em curso de leitura ou à rádio. curso (mapa e referências). "Multimédia" do ecrã táctil.

23
Controlo de marcha

-
"CONDUÇÃO": para visualização do tempo Para alterar o modo de visualização do quadro F quando o modo de visualização
interveículos e retorno das informações do de bordo: seleccionado for apresentado na janela
regulador de velocidade activo. F rode o botão situado à esquerda do volante central, é aplicado passados alguns
A velocidade aconselhada é apresentada para visualizar e percorrer os diferentes instantes.
na parte central. modos na parte direita do quadro de bordo.
O condutor deve continuar a respeitar o
código da estrada.

24
Controlo de marcha

Luzes avisadoras
Referências visuais que informam o condutor
1
Avisos associados Determinadas luzes avisadoras podem
relativamente ao funcionamento de um
O acendimento de determinadas luzes apresentar os dois tipos de acendimento:
sistema (luzes avisadoras de marcha ou de
avisadoras pode ser acompanhado por um fixo ou intermitente.
neutralização) ou ao aparecimento de uma
sinal sonoro e uma mensagem. Apenas a associação do tipo de
anomalia (luz avisadora de alerta).
O acendimento da luz avisadora pode ser fixo acendimento com o estado de
ou intermitente. funcionamento do veículo permite saber
se a situação é normal ou se está presente
Ao ligar a ignição uma anomalia. Em caso de anomalia, o
Determinadas luzes avisadoras de alerta acendimento da luz avisadora pode ser
acendem-se no quadro de bordo, durante acompanhado por uma mensagem.
alguns segundos, ao ligar a ignição. Consulte as tabelas descritas em seguida
Aquando do arranque do motor, estas luzes para mais informações.
devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em movimento, consulte a respectiva A posição das luzes avisadoras
indicação de alerta. apresentadas no quadro de bordo tipo
2 depende do universo gráfico seleccionado.

25
Controlo de marcha

Luzes avisadoras de marcha


O acendimento, no quadro de bordo, de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Luz de mudança de intermitente com O comando de iluminação está


direcção esquerda avisador sonoro. accionado para baixo.

Luz de mudança intermitente com O comando de iluminação está


de direcção direita avisador sonoro. accionado para cima.

Luzes de fixo. O comando de iluminação encontra-


presença se na posição "Luzes de presença".

Luzes de fixo. O comando de iluminação encontra-


cruzamento se na posição "Luzes de cruzamento".

Luzes de estrada fixo. O comando de iluminação é Puxe o comando para regressar às luzes de
accionado na direcção do utilizador. cruzamento.

26
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações 1


Luzes de estrada fixo. O comando de iluminação encontra-se na A câmara, situada no retrovisor exterior, gere o
automáticas posição "AUTO", accionado para si e a função acendimento das luzes de estrada em função da
está activada (menu "Ajuda à condução"). iluminação exterior e das condições de deslocação.
O sistema encontra-se no modo de luzes de Puxe novamente o comando de iluminação para
cruzamento quando a iluminação exterior for desactivar.
suficiente e/ou as condições de circulação Para mais informações sobre esta função, consulte a
não permitirem o acendimento das luzes de rubrica "Visibilidade".
estrada.

fixo. O comando de iluminação encontra-


se na posição "AUTO", accionado
para si e a função está activada
(menu "Ajuda à condução").
O sistema passa para o modo de
luzes de estrada assim que as
condições de iluminação exterior e de
deslocação do veículo o permitirem.

Luzes de fixo. As luzes de nevoeiro dianteiras Rode o anel do comando de iluminação duas vezes
nevoeiro são acendidas através do anel do para trás para apagar as luzes de nevoeiro.
dianteiras comando de iluminação.

Luzes de fixo. As luzes traseiras de nevoeiro Rode o anel do comando para trás para desligar as
nevoeiro encontram-se accionados. luzes de nevoeiro.
traseiras

Para mais informações sobre o comando de iluminação, consulte a rubrica correspondente.

27
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Pré-aquecimento fixo. O botão de arranque " START/STOP " Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar o
motor Diesel foi accionado(Contacto) arranque.
Quando este se apagar, o arranque é imediato, na condição
de manter a pressão no pedal de travão pressionado, para os
veículos de caixa de velocidades pilotada ou automática, ou
no pedal de embraiagem, para os veículos de caixa manual.
A duração de acendimento é determinada pelas condições
climáticas (até cerca de trinta segundos em condições
climáticas extremas).
Se não for possível efectuar o arranque do motor, ligue
novamente a ignição e aguarde que o avisador se apague e,
em seguida, efectue o arranque do motor.

Travão de fixo. O travão de estacionamento eléctrico Desengrene o travão eléctrico para apagar o
estacionamento está engrenado. avisador: com o pé no pedal do travão, pressione
eléctrico brevemente o manípulo do travão eléctrico.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.

Controlo dos fixo. A função de controlo dos ângulos Para mais informações, consulte a rubrica
ângulos mortos mortos foi activada. correspondente.

Park Assist fixo. A função Park Assist foi activada. Para mais informações, consulte a rubrica
correspondente.

28
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações 1


Limpeza fixa. O comando do limpa-vidros está O funcionamento automático das escovas do limpa-
automática accionado com uma impulsão para vidros dianteiro é activado.
baixo. Para desactivar a limpeza automática, accione o
comando para baixo ou coloque o comando do limpa-
vidros noutra posição.

Sistema de fixa. O comando, situado do lado do Accione o comando para a posição "OFF" para
airbag do passageiro do painel de bordo, é neutralizar o airbag frontal do passageiro.
passageiro accionado na posição "ON". Neste caso, pode instalar uma cadeira para crianças
O airbag frontal do passageiro é activado. "de costas para a estrada".
Neste caso, não instale cadeiras para
crianças "de costas para a estrada" no
banco do passageiro dianteiro.

Stop & Start fixo. À paragem do veículo A partir do momento em que pretender colocar o
(sinal vermelho, paragem, veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
engarrafamentos, ...) o Stop & Start arranque do motor é efectuado automaticamente em
coloca o motor em modo STOP. modo START.

intermitente durante O modo STOP encontra-se Para mais finformações sobre os casos específicos
alguns segundos e, momentaneamente indisponível. do modo STOP e do modo START, consulte a rubrica
em seguida, apaga-se. ou "Stop & Start".
O modo START foi accionado
automaticamente.

29
Controlo de marcha

Luzes avisadoras de neutralização


O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e pela apresentação de uma mensagem.

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Sistema de fixo. O comando, situado no lado direito Accione o comando para a posição "ON" para activar
airbag do do painel de bordo, encontra-se o airbag frontal do passageiro.
passageiro accionado para a posição "OFF". Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
O airbag frontal do passageiro "de costas para a estrada" no banco do passageiro
encontra-se neutralizado. dianteiro.

Controlo fixo. A tecla situada na consola central Prima a tecla para activar o CDS/ASR. A respectiva luz
dinâmico de encontra-se accionada. A luz avisadora apaga-se.
estabilidade avisadora encontra-se acesa. O sistema CDS/ASR é activado automaticamente
(CDS / ASR) O CDS/ASR está desactivado. aquando do arranque do veículo.
CDS: controlo dinâmico de Em caso de desactivação, o sistema reactiva-se
estabilidade. automaticamente a partir dos 50 km/h aproximadamente.
ASR: antipatinagem das rodas.

Stop & Start Fixo. O Stop & Start foi neutralizado. Reactive a função através do menu "Ajuda à
condução".

30
Controlo de marcha

Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da intervenção do condutor.
1
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar através da mensagem
associada.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.

Avisador Estado Causa Acções / Observações

STOP fixo, associado a um O acendimento do avisador está A paragem é imperativa nas melhores condições de
outro avisador de associado a uma grave anomalia segurança, uma vez que o motor poderá desligar-se.
alerta, acompanhado detectada nos sistemas de travagem Estacione, desligue a ignição e entre em contacto
por um sinal sonoro e ou de direcção assistida, ao circuito com a rede CITROËN ou com uma oficina qualificada.
uma mensagem. eléctrico, aos circuitos de óleo do
motor ou de arrefecimento ou a um
furo.

31
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Service temporariamente São detectadas uma ou mais Identifique a causa da anomalia através da
acompanhado de uma anomalias menores, sem um mensagem que surge no ecrã.
mensagem. avisador específico. Poderá resolver algumas anomalias, como uma
porta aberta ou um princípio de saturação do filtro
de partículas (Quando as condições de circulação
o permitirem, recupere o filtro conduzindo a uma
velocidade de pelo menos 60 km/h até a mensagem
se apagar).
Para as outras anomalias, como o mau
funcionamento do sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada

fixo, acompanhado de São detectadas uma ou mais Identifique a causa da anomalia através da
uma mensagem. anomalias maiores, sem avisador mensagem apresentada no ecrã e consulte
específico. imperativamente a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.

fixo, associado O prazo para a revisão foi Apenas com as versões Diesel Blue HDi.
à visualização ultrapassado. A revisão do seu veículo deverá ser efectuada assim
intermitente e, em que possível.
seguida, fixo da chave
de manutenção.

32
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações 1


Travão de intermitente. Com o veículo em movimento: o Desengrene completamente o travão de
estacionamento travão de estacionamento está estacionamento através de uma pressão breve no
eléctrico incorrectamente desengrenado. manípulo. Em caso de persistência do alerta, é
imperativa a paragem nas melhores condições de
segurança.
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.

Com o veículo parado: travão Garanta a imobilização do veículo, engrenando uma


de estacionamento engrenado, velocidade, com uma caixa de velocidades manual
o sistema não garante a ou com uma caixa de velocidades manual pilotada,
imobilização do veículo (em caso de colocando o selector de velocidades na posição P,
estacionamento em zona de forte com uma caixa de velocidades automática, ou
inclinação, por exemplo). instalando um calço contra uma roda.

Anomalia fixo. O travão de estacionamento eléctrico Consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma
do travão de apresenta um defeito. oficina qualificada.
estacionamento O travão pode ser desengrenado manualmente.
eléctrico Para mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.

Desactivação fixo. As funções "engrenamento Para reactivar as funções automáticas, consulte a


das funções automático" (aquando do corte rubrica "Travão de estacionamento eléctrico".
automáticas do motor) e "desengrenamento Consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada
do travão de automático" estão desactivadas ou se o travão deixar de ser engrenado/desengrenado
estacionamento avariadas. automaticamente.
eléctrico Em caso de avaria, o acendimento O travão pode ser desengrenado manualmente.
deste avisador é acompanhado por Para obter mais informações sobre o travão de
uma mensagem de alerta. estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.

33
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Travagem fixo. A descida do nível de líquido de A paragem é obrigatória nas melhores condições de
travão no circuito de travagem é segurança.
significativa. Reponha o nível com um líquido referenciado CITROËN.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
numa oficina qualificada ou pela rede CITROËN.
+ fixo, associado ao O repartidor electrónico de travagem A paragem é obrigatória nas melhores condições de
avisador ABS. (REF) encontra-se avariado. segurança.
Solicite verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.

Antibloqueio das fixo. O sistema de antibloqueio das rodas O veículo conserva uma travagem clássica.
rodas (ABS) encontra-se avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada
e consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

intermitente. A regulação do CDS/ASR activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar


Controlo a estabilidade direccional do veículo.
dinâmico de
estabilidade fixo. Fora de neutralização (carregar no botão Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
(CDS/ASR) e activação da luz avisadora), o sistema oficina qualificada.
CDS/ASR encontra-se avariado.

Sistema de intermitente. O sistema do controlo motor Risco de destruição do catalisador.


autodiagnóstico encontra-se avariado. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
do motor oficina qualificada.

fixo. O sistema de antipoluição encontra- O avisador deve apagar-se aquando do arranque do motor.
se avariado. Se não se apagar, consulte rapidamente a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.

34
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações 1


Nível mínimo de fixo, acompanhado Aquando do primeiro acendimento, Reponha, imperativamente, o nível de combustível
combustível por um sinal sonoro e restam-lhe cerca de 6 litros de para evitar a avaria.
uma mensagem. combustível no depósito. Enquanto não for reposto um nível suficiente de
Neste momento, entra na reserva de combustível, este avisador acende-se sempre que a
combustível. ignição for ligada, acompanhado pelo sinal sonoro e
pela mensagem.
Este sinal sonoro e esta mensagem repetem-se, com
uma cadência que aumenta à medida que o nível
diminui e se aproxima de "0".
Capacidade do depósito: cerca de 57 litros (gasolina)
ou 55 litros (Diesel).
Nunca conduza até que o combustível termine
totalmente, uma vez que isso pode danificar os
sistemas de antipoluição e injecção.

Cinto(s) de fixo Um cinto de segurança não foi Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
segurança não ou intermitente, colocado ou foi retirado. fecho do cinto de segurança.
colocado(s) / acompanhado por um
retirado(s) sinal sonoro.

Airbags Iluminado Acende-se alguns segundos e Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
temporariamente. apaga-se quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
pré-tensores pirotécnicos dos cintos oficina qualificada.
de segurança encontra-se avariado.

Sistema de intermitente O sistema de airbag do passageiro Não deixe nenhum passageiro instalar-se no banco
airbag do apresenta um problema de do passageiro dianteiro.
passageiro funcionamento. Solicite reparação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
35
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações

Luzes intermitente. O sistema das luzes direccionais está Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
direccionais avariado. oficina qualificada.

Porta(s) fixo e associado a uma Uma porta ou a mala permanece Feche a porta em questão.
aberta(s)* mensagem que localiza aberta.
a porta, se a velocidade
for inferior a 10 km/h.

fixo e associado a uma


mensagem que localiza
a porta e acompanhado
por um sinal sonoro
se a velocidade for
superior a 10 km/h.

Carga da bateria fixo. O circuito de carga da bateria O avisador deve apagar-se aquando do arranque do
está avariado (terminais sujos ou motor.
desapertados, correia do alternador Se não se apagar, consulte a rede CITROËN ou uma
não tensionada ou seccionada...). oficina qualificada.

Temperatura fixo A temperatura do circuito de A paragem é imperativa nas melhores condições de


máxima do arrefecimento é demasiado elevada. segurança.
líquido de Aguarde o arrefecimento do motor para completar o
arrefecimento nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada.

Pressão do óleo fixo. O circuito de lubrificação do motor A paragem é imperativa, nas melhores condições de
motor encontra-se avariado. segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.

* Apenas com quadro de bordo de tipo 1.


36
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações 1


Pressão baixa fixo, acompanhado A pressão é insuficiente numa ou Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível.
dos pneus por um sinal sonoro e mais rodas. Este controlo deve ser efectuado de preferência a frio.
uma mensagem. Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste da pressão
de um ou vários pneus e após a substituição de uma ou
várias rodas.
Para mais informações, consulte a rubrica "Detecção de
pressão baixa dos pneus"

+ intermitente e, A função apresenta um problema de Assim que possível, verifique a pressão dos pneus.
em seguida, fixo, funcionamento: o controlo da pressão Solicite a verificação do sistema pela rede CITROËN
acompanhado pela luz dos pneus deixa de ser assegurado. ou por uma oficina qualificada.
avisadora Service.

Pé no travão* fixa. O pedal de travão não está Com caixa de velocidades pilotada, pressione o pedal de travão
pressionado. para efectuar o arranque do motor (alavanca na posição N).
Se pretender desengenar o travão de estacionamento sem
pressionar o pedal do travão, este avisador permanecerá aceso.
Com a caixa de velocidades automática, pressione o pedal de
travão para libertar o selector de velocidades da posição P.

intermitente. Com a caixa de velocidades pilotada, Utilize o pedal do travão e/ou o travão de
se mantiver demasiado tempo o veículo estacionamento.
em declive com a ajuda do acelerador,
a embraiagem sobreaquece.

Pé na fixo. Em modo STOP do Stop & Start, a É necessário desembraiar completamente para
embraiagem* passagem para o modo START é recusada permitir a passagem para o modo START do motor.
uma vez que o pedal da embraiagem não
se encontra totalmente pressionado.

* Apenas com quadro de bordo tipo 1


37
Controlo de marcha

Avisador Estado Causa Acções / Observações


®
Aditivo AdBlue fixo desde o A autonomia de deslocação está Proceda rapidamente a uma reposição do nível de
(Diesel BlueHDi) momento em que compreendida entre 600 e 2400 km. aditivo AdBlue ®: dirija-se à rede CITROËN ou a uma
a ignição é ligada, oficina qualificada ou efectue por si próprio esta
acompanhado por operação, com base na rubrica correspondente.
um sinal sonoro e por
uma mensagem que
indica a autonomia de
deslocação.

+ intermitente, A autonomia de deslocação está Proceda imperativamente a uma reposição do nível


associado ao compreendida entre 0 km e 600 km. de aditivo AdBlue ® para evitar avarias: dirija-se
avisador SERVICE, à rede CITROËN ou a uma oficina qualificada ou
acompanhado por efectue por si próprio esta operação, com base na
um sinal sonoro e por rubrica correspondente.
uma mensagem que
indica a autonomia de
deslocação.

intermitente, O reservatório de aditivo AdBlue ® Para poder efectuar o novo arranque do motor, deverá
associado ao está vazio: o dispositivo antiarranque efectuar imperativamenteuma reposição do nível
avisador SERVICE, regulamentar impede o arranque do de aditivo AdBlue ®: dirija-se à rede CITROËN ou a
acompanhado por motor. uma atelier qualifié ou efectue por si próprio esta
um sinal sonoro e por operação, com base na rubrica correspondente.
uma mensagem que É imperativo inserir uma quantidade mínima de
indica a interdição do 3,8 litros de AdBlue ® no reservatório de aditivo.
arranque.

38
Controlo de marcha

1
Avisador Estado Causa Acções / Observações

Sistema fixo a partir do momento em que Foi detectado um problema Este alerta desaparece assim
antipoluição a ignição é ligada, associado aos de funcionamento do sistema que o nível de emissão dos gases
SCR avisadores SERVICE e sistema antipoluição SCR. de escape voltar a estar em
+ (Diesel BlueHDi) de autodiagnóstico do motor, conformidade.
acompanhado por um sinal sonoro
e uma mensagem que indica um
+ problema de antipoluição.

intermitente a partir do momento em A autonomia de deslocação está Dirija-se, assim que possível, à
que a ignição é ligada, associado compreendida entre 0 km e 1100 km. rede CITROËN ou a uma oficina
aos avisadores SERVICE e sistema qualificada para evitar avarias.
de autodiagnóstico do motor,
acompanhado por um sinal sonoro
e uma mensagem que indica a
autonomia de deslocação.

intermitente a partir do momento em Ultrapassou o limite de deslocação Para poder efectuar o novo arranque
que a ignição é ligada, associado autorizado: o dispositivo antiarranque do motor, deverá imperativamente
aos avisadores SERVICE e sistema impede o novo arranque do motor. contactar a rede CITROËN ou uma
de autodiagnóstico do motor, oficina qualificada.
acompanhado por um sinal sonoro
e uma mensagem que indica a
interdição do arranque.

39
Controlo de marcha

Indicador de manutenção
Sistema que informa o condutor relativamente Prazo de revisão compreendido Prazo de revisão inferior a
ao prazo até à próxima revisão a efectuar, em entre 1 000 km e 3 000 km 1 000 km
conformidade com o plano de manutenção do
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, Exemplo: restam-lhe cerca de 900 km antes
construtor.
a chave que simboliza as operações da próxima revisão.
Este prazo é calculado a partir da última
de manutenção acende-se. A linha de Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã
reposição a zeros do indicador, em função
visualização do conta-quilómetros total indica- indica:
da quilometragem percorrida e do tempo
lhe o número de quilómetros restante antes da
decorrido desde a última revisão.
próxima revisão.
Para as versões Diesel Blue HDi, consoante o
Exemplo: restam-lhe 2 800 km até à próxima
país de comercialização, o nível de degradação
revisão.
do óleo do motor pode ser, igualmente, levado
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã
em consideração.
indica:
5 segundos após a ignição ser ligada, o conta-
quilómetros total retoma o seu funcionamento
normal. A chave permanece acesa para
lhe assinalar que deverá ser efectuada uma
revisão em breve.
5 segundos após a ignição ser ligada, a chave
apaga-se; o conta-quilómetros total regressa
ao funcionamento normal. O ecrã indica então,
as quilometragens total e diária.

Prazo de revisão superior a


3 000 km
Ao ligar a ignição não é apresentada nenhuma
informação de manutenção no ecrã.

40
Controlo de marcha

1
Prazo de revisão ultrapassado
Sempre que a ignição é ligada e durante
A chave pode acender-se no caso de
5 segundos, a chave acende-se de forma
ter ultrapassado o prazo decorrido
intermitente para lhe assinalar que a revisão
desde a última revisão, tal como é
deverá ser efectuada rapidamente.
indicado no plano de manutenção do
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão de
construtor.
300 km.
Para as versões Blue HDi, a chave
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã
pode acender-se igualmente de forma
indica:
antecipada, em função do nível de
degradação do óleo do motor, que
depende das condições de condução
do veículo.

5 segundos após a ignição ser ligada, o conta-


quilómetros total retoma o seu funcionamento
normal. A chave permanece acesa.
Para as versões Diesel Blue HDi, este alerta é
acompanhado também pelo acendimento fixo
da luz avisadora Service, a partir do momento
em que a ignição é ligada.

41
Controlo de marcha

Reposição a zeros do indicador Após esta operação, se quiser desligar Informações de manutenção
de manutenção a bateria, trancar o veículo e esperar A qualquer momento, é possível aceder às
Após cada revisão, o indicador de manutenção pelo menos cinco minutos, para que informações de manutenção.
deve ser reposicionado a zeros. a reposição a zeros seja tomada em F Premir o botão de reposição a zeros do
Caso tenha realizado pessoalmente a revisão conta. contador de quilómetros diário.
do seu veículo: As informações de manutenção são
F desligar a ignição, apresentadas durante alguns segundos,
F premir o botão de reposicionamento a desaparecendo de seguida.
zeros do conta-quilómetros diário e mantê-
lo premido,
F ligar a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem inversa,
F quando o visor indicar "=0", libertar o
botão; a chave desaparece.

42
Controlo de marcha

Indicador de nível do óleo


1
do motor*
Nas versões equipadas com uma sonda
elétrica, a conformidade do nível de óleo do
motor é apresentada durante alguns segundos
no quadro de bordo, ao ligar a ignição, após a
informação de manutenção.
Nível de óleo correcto Problema de funcionamento da
sonda
Qualquer verificação deste nível só É assinalado pela visualização da mensagem
é válida se o veículo estiver em solo "Medição do nível de óleo inválida" no quadro
horizontal, com o motor desligado há de bordo.
mais de 30 minutos. Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de problema de funcionamento da
sonda eléctrica, o nível de óleo do motor deixa
de ser vigiado.
Falta de óleo Enquanto o sistema apresentar um problema
É indicada pela visualização da mensagem de funcionamento, deverá controlar o nível de
"Nível de óleo incorrecto" no quadro de bordo, óleo do motor através da vareta manual situada
acompanhada pelo acendimento da luz no compartimento do motor.
avisadora de serviço e por um sinal sonoro. Consulte a rubrica "Verificação dos níveis".
Se essa falta de óleo for confirmada pela
vareta manual, complete imperativamente o
nível para evitar a deterioração do motor.
Consulte a rubrica "Verificação dos níveis".

* Consoante a versão.
43
Controlo de marcha

Conta-quilómetros
As quilometragens totais e diárias são
visualizadas durante trinta segundos ao
desligar a ignição, ao abrir a porta do condutor,
bem como no trancamento e destrancamento
do veículo.

Em caso de deslocação ao estrangeiro,


poderá ser necessário alterar a
unidade de distância: a visualização
da velocidade deverá ser expressa na
unidade oficial do país (km ou milhas).
A alteração da unidade faz-se através Conta-quilómetros total Conta-quilómetros diário
do menu de configuração do ecrã, com
Mede a distância total percorrida pelo veículo Mede a distância percorrida após a sua
o veículo parado.
desde a sua entrada em circulação. reposição a zeros pelo condutor.
F Com a ignição ligada, prima o botão até ao
aparecimento de zeros.

44
Controlo de marcha

Reóstato de iluminação
1
Permite regular manualmente a intensidade luminosa do visor do quadro de bordo e do ecrã táctil
em função da luminosidade exterior.
Funciona apenas quando as luzes do veículo estiverem acesas, à excepção das luzes diurnas.

Dois botões Tablete táctil


Com as luzes acesas, pressione o botão A F Pressione o menu "Configuração".
para aumentar a intensidade da iluminação do F Regule a luminosidade através das teclas
posto de condução e de ambiente do veículo "+" ou "-".
ou o botão B para a diminuir.
Assim que a iluminação atingir a intensidade
pretendida, liberte o botão.

45
Controlo de marcha

Ecrã preto (black panel) Ecrã preto (ecrã táctil)


Sistema que permite desligar determinadas
visualizações do quadro de bordo para a
condução nocturna.
O quadro de bordo permanece iluminado com
as informações de velocidade, de relação
da caixa de velocidades engrenada na caixa
de velocidades manual pilotada ou na caixa
de velocidades automática, do regulador ou
do limitador de velocidade, se esta opção
se encontrar activada, e dos alertas de
combustível, se necessário.
Em caso de alerta ou de modificação das
Através do comando no volante: F Pressione o menu "Configuração".
funções ou regulações, o funcionamento do
F Luzes acesas, prima este botão para F Pressione a tecla " Desligar o ecrã ". O
black panel é interrompido.
activar o black panel. ecrã táctil desliga-se.
F Prima novamente este botão para o Pressione novamente o ecrã (em toda a
desactivar. superfície) para o ligar novamente.

46
Controlo de marcha

Acertar a data e a hora


Esta função pode ser acedida através da tablete táctil.
1

F Seleccione o menu Configuração. F Seleccione " Regular hora " ou " Regular F Pressione " Validar " para sair.
data " e modifique os parâmetros através
F Na página secundária, pressione da zona digital e, em seguida, valide.
" Hora/Data ".

47
Controlo de marcha

Computador de bordo
Quadro de bordo tipo 1
Sistema que lhe fornece informações sobre o trajecto em curso (autonomia, consumo…).
Os dados são acessíveis através do menu "Ajuda à condução"

Visualização dos dados na tablete táctil Reposição a zeros do percurso


O separador das informações
instantâneas com:
- a autonomia,
- o consumo instantâneo,
- o cálculo do tempo de Stop &
Start.

O separador do percurso "1" com:


- a distância percorrida,
- o consumo médio,
- a velocidade média,
Visualização permanente: F Assim que o percurso desejado for
F Seleccione o menu "Ajuda à condução". para o primeiro percurso.
visualizado, pressione a tecla reposição a
As informações do computador de bordo são zeros, ou na extremidade do comando do
visualizadas na página primária do menu. O separador do percurso "2" com: limpa-vidros.
F Pressione uma das teclas para visualizar o - a distância percorrida, Os percursos "1" e "2" são independentes e
separador desejado. - o consumo médio, de utilização idêntica.
- a velocidade média, O percurso "1" permite efectuar, por exemplo,
para o segundo percurso. cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
Visualização temporária numa janela mensais.
específica:
F Pressione na extremidade do comando
do limpa-vidros para ter acesso às
informações e visualizar os diferentes
separadores.

48
Controlo de marcha

Computador de bordo 1
Quadro de bordo tipo 2
Visualização dos dados no quadro de bordo Reposição a zeros do percurso
A visualização dos dados do computador de
bordo é permanente quando tiver seleccionado
o modo de visualização "MOST.".

- As informações instantâneas com: F Assim que o percurso pretendido for


● a autonomia, apresentado, prima durante mais de dois
● o consumo instantâneo, segundos o botão, situado na extremidade
Para todos os outros modos de visualização, ● O contador de tempo de Stop & Start. do comando do limpa-vidros.
uma pressão na extremidade do comando Os percursos "1" e "2" são independentes e
- O percurso "1" com:
do limpa-vidros apresentará estes dados de utilização idêntica.
● a velocidade média,
temporariamente, numa janela específica. O percurso "1" permite efectuar, por exemplo,
● o consumo médio,
cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
F Prima o botão, situado na extremidade ● a distância percorrida,
mensais.
do comando do limpa-vidros, para para o primeiro percurso.
visualizar sucessivamente os diferentes
- O percurso "2" com:
separadores.
● a velocidade média,
● o consumo médio,
● a distância percorrida,
para o segundo percurso.

49
Controlo de marcha

Computador de bordo, algumas definições


Autonomia Consumo instantâneo Velocidade média
(km ou milhas) (l/100km ou km/l ou mpg) (km/h ou mph)
Número de quilómetros que Calculado desde os últimos Calculada desde a última
ainda podem ser percorridos segundos percorridos. reposição a zeros dos dados do
com o combustível que resta no percurso.
depósito (em função do consumo
médio dos últimos quilómetros
percorridos). Esta função apenas é apresentada a
partir de 30 km/h.

Este valor pode variar no seguimento


de uma alteração da condução ou do Consumo médio Contador de tempo
relevo, ocasionando uma variação do Stop & Start
considerável do consumo instantâneo. (l/100km ou km/l ou mpg)
Calculado desde a última reposição (minutos / segundos ou horas /
a zeros dos dados do percurso. minutos)

Se o seu veículo se encontrar equipado com


Quando a autonomia é inferior a 30 km, Stop & Start, um contador de tempo acumula
são apresentados traços. Mediante um as durações de entrada em modo STOP
complemento de combustível de pelo menos durante o trajecto.
5 litros, a autonomia é calculada de novo e é Distância percorrida
É reposto a zeros cada vez que a ignição é
apresentada se ultrapassar os 100 km. (km ou milhas) ligada com o botão START/STOP.
Calculada desde a última reposição
Se os traços se mantiverem a zeros dos dados do percurso.
apresentados durante muito tempo em
vez dos algarismos, contactar a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.

50
Aberturas

Chave electrónica
Telecomando
Destrancamento do veículo Destrancamento do veículo
e abertura da mala
2
Destrancamento total F Efectue uma pressão continua
neste botão para destrancar o
F Prima este botão.
veículo e, consoante a versão,
libertar a porta da mala ou abrir
a porta motorizada da mala.

A parametrização da porta motorizada da mala


Destrancamento selectivo faz-se através do menu "Ajuda à condução" e,
F Para destrancar apenas a porta em seguida, " Parametrização do veículo ".
Sistema que permite activar à distância o do condutor, prima uma primeira O funcionamento motorizado encontra-se
trancamento e destrancamento do veículo, vez este botão. activado por defeito.
a abertura da mala e, segundo a versão, o
F Para destrancar as outras portas e abrir a
alarme.
mala, prima mais uma vez neste botão.
Assegura igualmente a localização e o
arranque do veículo, bem como uma protecção
contra o roubo.
A chave electrónica inclui uma chave de Esta parametrização do destrancamento
As luzes indicadoras de mudança
reserva integrada. selectivo é efectuada através do menu de direcção acendem-se de forma
"Ajudas à condução" e, em seguida, de intermitente durante alguns segundos.
"Parametrização veículo". As luzes dos retrovisores acendem-se.
O destrancamento total encontra-se activado Em função da versão, os retrovisores
por defeito. exteriores abrem-se, a iluminação de
acolhimento é activada e o alarme é
desactivado.

51
Aberturas

Trancamento do veículo

Trancamento simples
F Prima este botão.
Se uma das portas ou a mala As operações de rebatimento e
Manter a pressão permite
estiverem incorrectamente fechadas, o abertura automáticos dos retrovisores
subir os vidros até à posição
trancamento não será efectuado. exteriores podem ser neutralizadas
pretendida. No entanto, o alarme (se presente) pela rede CITROËN ou por uma oficina
será totalmente activado passados qualificada.
Assegure-se de que nada impede o aproximadamente 45 segundos.
fecho correcto dos vidros. Em caso de destrancamento
Tenha atenção às crianças durante o inadvertido e sem nenhuma acção nas
manuseamento dos vidros. portas ou na mala, o veículo trancar-
se-á automaticamente passados cerca
de trinta segundos.
Se o alarme tiver sido activado
As luzes de mudança de direcção previamente, não se reactivará
automaticamente.
acendem-se durante alguns segundos.
Em função da sua versão, os
retrovisores exteriores rebatem-se e o
alarme é activado.

52
Aberturas

Localização do veículo 2
Supertrancamento Esta função permite localizar o veículo à
distância, nomeadamente em caso de fraca
O supertrancamento torna inoperantes iluminação. O veículo deve estar trancado.
os comandos interiores das portas.
Neutraliza igualmente o botão do F Prima este botão.
comando centralizado manual.
Nunca deixe ninguém no interior do
veículo quando este se encontrar
Esta operação resulta no acendimento
supertrancado.
intermitente das luzes de mudança de direcção
durante aproximadamente 10 segundos, assim
como no acendimento das luzes de tecto.
F Veículo destrancado, prima este
botão.

F No espaço de cinco segundos, prima


novamente este botão para supertrancar o
veículo.

53
Aberturas

Sistema "Acesso e arranque mãos livres"


Destrancamento do veículo
Destrancamento selectivo
F Para destrancar apenas a porta do
condutor com a chave electrónica que tem
consigo, passe a mão por trás do puxador
da porta do condutor.
F Para destrancar todo o veículo, passe
a mão por trás do puxador da porta
do passageiro dianteiro, com a chave
electrónica junto à porta do passageiro, ou
Sistema que permite o destrancamento, o pressione o comando de abertura da porta
trancamento e o arranque do veículo mantendo da mala, com a chave electrónica junto à
a chave electrónica consigo. Destrancamento total parte traseira do veículo.
F Com a chave electrónica consigo na
A chave electrónica pode ser, zona de reconhecimento A, passe a mão
igualmente, utilizada como por trás do puxador de uma das portas A activação ou neutralização do
telecomando. Consulte a rubrica dianteiras para destrancar o veículo ou destrancamento selectivo é efectuada no menu
"Chave/Telecomando". pressione o comando de abertura da porta "Ajudas à condução" e, em seguida, em
da mala. " Parametrização veículo ".
O destrancamento total encontra-se activado
por defeito.

Por motivos de segurança ou de roubo, As luzes de mudança de direcção


nunca deixe a sua chave electrónica acendem-se de forma intermitente
no interior do veículo, mesmo quando durante alguns segundos.
Em função da versão do seu veículo,
permanecer perto do mesmo.
os retrovisores exteriores abrem-se, a
É recomendável que a guarde consigo.
iluminação de acolhimento acende-se e
o alarme é desactivado.

54
Aberturas

Trancamento do veículo
2

Trancamento simples
F Com a chave na zona de reconhecimento
Assegure-se de que nada impede o
A, pressione com um dedo um dos
fecho correcto dos vidros.
puxadores da porta (ao nível das marcas)
Tenha atenção às crianças durante o
ou pressione o botão de trancamento
manuseamento dos vidros.
situado na porta da mala.
Manter a pressão permite subir os vidros
até à posição pretendida.
As luzes de mudança de direcção
acendem-se durante alguns segundos.
Em função da sua versão, os
retrovisores exteriores rebatem-se e o
alarme é activado.

55
Aberturas

Supertrancamento
Através das portas:
O supertrancamento torna inoperantes
F Com a chave electrónica na zona de
os comandos interiores das portas.
reconhecimento A, prima com um dedo
Neutraliza igualmente o botão do
o puxador de uma das portas dianteiras
comando centralizado manual.
(ao nível das marcas) ou no botão de
Nunca deixe ninguém no interior do
trancamento situado na porta da mala,
veículo quando este se encontrar
para trancar o veículo.
supertrancado.
F No espaço de cinco segundos, prima
novamente o puxador da porta ou o botão
de trancamento situado na porta da mala
para supertrancar o veículo.

56
Aberturas

Se uma das portas ou a mala estiverem


abertas ou se uma chave electrónica
Por medida de segurança (crianças a
bordo), nunca abandone o veículo sem
Para preservar a carga da pilha da
chave electrónica e da bateria do
2
do sistema Acesso e arranque mãos a chave do sistema Acesso e arranque veículo, as funções "Mãos Livres" são
livres for deixada no interior do veículo, mãos livres, mesmo que seja por um colocadas em vigilância prolongada
o trancamento centralizado não se curto período de tempo. quanto tiverem mais de 21 dias de não
verifica. Tenha atenção ao risco de roubo do utilização. Para restabelecer estas
No entanto, o alarme (se presente) veículo quando a chave do sistema funções, deverá pressionar um dos
será totalmente activado passados Acesso e arranque mãos livres se botões do telecomando ou efectuar
aproximadamente 45 segundos. encontrar numa das zonas definidas o arranque do motor com a chave
com o seu veículo destrancado. electrónica no leitor (consulte a rubrica
Em caso de destrancamento "Arranque com o sistema Acesso e
inadvertido do veículo e sem nenhuma arranque mãos livres").
acção nas portas ou na mala, o
veículo trancar-se-á automaticamente
passados cerca de trinta segundos.
Se o alarme tiver sido activado A acumulação de sujidades na
previamente, não se reactivará superfície interior do puxador pode
automaticamente. alterar a detecção (água, poeira, lama,
sal, etc.).
Os movimentos automáticos de Se a limpeza da superfície interior do
rebatimento e abertura dos retrovisores puxador com um pano não permitir
exteriores podem ser neutralizados restabelecer a detecção, consulte a rede
pela rede CITROËN ou por uma oficina CITROËN ou uma oficina qualificada.
qualificada. A utilização repentina de água (jacto de
água, lavagem a alta pressão, etc.) pode
ser considerada pelo sistema como uma
tentativa de entrar no veículo.

57
Aberturas

Procedimento de emergência
Abertura-fecho de emergência
com a chave integrada

A chave integrada serve para trancar Destrancamento Em função da sua versão, as luzes
ou destrancar o veículo quando a chave de mudança de direcção acendem-se
F Rode a chave para a frente do veículo para
electrónica não funciona e em caso de de forma intermitente durante alguns
destrancar o veículo.
problema de funcionamento do sistema de segundos, os retrovisores exteriores
"Acesso e arranque mãos livres": abrem-se, as luzes de acolhimento são
- desgaste da pilha, bateria do veículo activadas.
descarregada ou desligada, ... Se o alarme estiver activado, o sinal
- veículo numa zona de fortes campos sonoro será emitido ao abrir a porta com
electromagnéticos. a chave (integrada no telecomando).
Este será desactivado ao ligar a ignição.
F Mantenha o cadeado 1 pressionado, para
extrair a chave integrada 2.
A chave integrada permite, igualmente,
neutralizar/reactivar o airbag do passageiro.
Esta permite o trancamento de emergência das
portas do passageiro.
Permite, igualmente, o trancamento do veículo
sem activação do alarme.
58
Aberturas

Trancamento simples Em função da sua versão, as luzes


F Rode a chave para a parte de trás do de mudança de direcção acendem-
veículo para trancar totalmente o veículo. se durante alguns segundos, os
retrovisores exteriores rebatem-se.
Supertrancamento
F Rode a chave para trás, na fechadura da Se o seu veículo estiver equipado com
porta do lado do condutor, para trancar alarme, esta função não é activada pelo
totalmente o veículo. trancamento com a chave integrada.
F No espaço de cinco segundos, rode
novamente a chave para trás para
supertrancar o veículo.

59
Aberturas

Avaria - reinicialização do
telecomando

Após ter desligado a bateria, substituição de Substituição da pilha da chave Não deitar para o lixo as pilhas do
pilha ou em caso de mau funcionamento do electrónica telecomando pois elas contêm metais
telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
Pilha ref.: CR2032 / 3 volts. nocivos para o meio ambiente.
localizar o seu veículo.
É apresentada uma mensagem no quadro de Entregue-as num ponto de colecta
F Coloque a chave mecânica (integrada no
bordo, quando for necessária a substituição homologado.
telecomando) na fechadura para abrir o
da pilha.
veículo.
F Desencaixe a tampa da caixa com uma
F Insira a chave electrónica no leitor.
pequena chave de parafusos ao nível do
F Ligue a ignição através de START/STOP.
entalhe.
A chave electrónica fica novamente
F Eleve a tampa.
operacional.
F Faça deslizar a pilha gasta para fora do
Se o problema persistir, consulte rapidamente
compartimento.
a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
F Instale a nova pilha no compartimento
adequado, respeitando o sentido de
origem.
F Encaixe a tampa na caixa.

60
Aberturas

Perda da chave electrónica

2
Dirija-se à rede CITROËN com o certificado de matrícula do veículo, o seu bilhete de identidade e, se possível, a etiqueta com o código das
chaves.
A rede CITROËN poderá procurar o código chave e o código do transponder para encomendar uma nova chave.

Chave electrónica
A chave electrónica de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo
inadvertidamente.
Evite manusear os botões da sua chave electrónica fora do alcance e da zona de visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então
necessário proceder a uma nova reinicialização.
A chave electrónica não funciona em telecomando enquanto se encontrar no leitor ou quando a ignição estiver ligada.

Fechar o veículo
Colocar o veículo em movimento com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos serviços de emergência ao habitáculo em caso de
emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), pegue na chave electrónica quando sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.

Perturbações eléctricas
A chave electrónica pode não funcionar se estiver próxima de um aparelho electrónico: telefone, computador portátil, campos magnéticos
intensos...

Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema antiarranque electrónico, isso pode ocasionar problemas de funcionamento.

Aquando da compra de um veículo de ocasião


Solicite a verificação do emparelhamento de todas as chaves que se encontram em sua posse pela rede CITROËN para garantir que apenas
as suas chaves permitem o acesso e o arranque do seu veículo.

61
Aberturas

Trancamento centralizado
Trancamento centralizado Trancamento centralizado
manual automático das portas
(segurança anti-intrusão)
As portas e a mala trancam-se automaticamente
Em caso de trancamento/
com o veículo em movimento, a partir do momento
supertrancamento a partir do exterior em que a velocidade ultrapassar 10 km/h.
Quando o veículo estiver trancado ou Para activar ou neutralizar esta função (activada
supertrancado a partir do exterior, o por defeito).
botão permanece não operacional. F com a ignição ligada, pressione este botão
F Após um trancamento simples, até ao aparecimento de uma mensagem no
puxe o comando interior de uma quadro de bordo.
das portas para destrancar o
Se uma das portas ou a mala estiverem
veículo. abertas, o trancamento centralizado
F Após um supertrancamento, utilize automático não será efectuado: esta
obrigatoriamente o telecomando, o situação será indicada por um ruído de
F Prima este botão para accionar o sistema Acesso e arranque mãos ressalto.
trancamento centralizado do veículo livres ou a chave integrada para
(portas e mala) a partir do habitáculo. destrancar o veículo. Transporte de objectos longos ou
F Uma nova pressão destranca totalmente o volumosos
veículo. Se pretender colocar o veículo em
movimento com a mala aberta mas com
as portas laterais do veículo trancadas,
deverá pressionar o comando de
trancamento centralizado para trancar
as portas.

Colocar o veículo em movimento com


as portas trancadas pode tornar o
acesso de emergência ao habitáculo
mais difícil em caso de emergência.

62
Aberturas

Portas
2
Abertura Fecho
Quando uma porta estiver mal fechada:
- com o motor em
funcionamento, esta luz
avisadora e uma mensagem
são apresentadas no quadro de
bordo (tipo 1) durante alguns
segundos,
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h),
esta luz avisadora e uma
mensagem, acompanhadas
por um sinal sonoro, são
A partir do exterior A partir do interior apresentadas no quadro de
F Após o destrancamento do veículo com F Puxe o comando da porta dianteira ou bordo (tipo 1 e tipo 2) durante
o telecomando ou através do sistema da porta traseira traseira para abrir a alguns segundos.
"Acesso e arranque mãos livres", puxe o respectiva porta.
puxador da porta.

63
Aberturas

Comando de emergência
Dispositivo que permite trancar e destrancar
mecanicamente as portas em caso de mau
funcionamento do sistema de trancamento
centralizado ou de avaria da bateria.

Trancamento das portas dos Destrancamento das portas


passageiros dianteiro e traseiro dos passageiros dianteiros e
F Abra as portas. traseiros
F Para as portas traseiras, verifique que a F Puxe o comando interior de abertura da
segurança para crianças não se encontra porta.
activada (ver rubrica "Segurança para
Trancamento da porta do
crianças"). Para garantir o trancamento completo
condutor
F Insira a chave integrada no fecho situado do veículo, apenas com a bateria
F Insira a chave integrada na fechadura da no campo da porta e rode-a um oitavo de desligada poderá impedir a abertura da
porta e, em seguida, rode-a para trás. volta para a direita, para trancar do lado porta da mala a partir do exterior.
Poderá, igualmente, aplicar o procedimento direito, e para a esquerda, para trancar do
descrito para as portas do passageiro. lado esquerdo.
O trancamento fica efectivo quando a
Destrancamento da porta do ranhura se encontrar na horizontal.
condutor F Feche as portas e verifique o trancamento
F Insira a chave integrada na fechadura da correcto do veículo a partir do exterior.
porta e, em seguida, rode-a para a frente.

64
Aberturas

Mala
2
Abertura da mala Fecho da porta da mala
Com a chave electrónica / F Baixe a porta da mala através das pegas
telecomando de preensão interiores.
F Liberte as pegas e pressione a face
F Efectue uma pressão contínua exterior da porta da mala para a fechar.
neste botão para libertar a porta
da mala. Se o veículo estiver
trancado, esta acção destranca Quando a porta da mala estiver mal fechada:
previamente o veículo. - com o motor em
F Eleve a porta da mala. funcionamento, este avisador
e uma mensagem são
apresentados no quadro de
bordo (tipo 1) durante alguns
Quando o destrancamento selectivo Com o comando de abertura da segundos,
estiver activado, a chave electrónica porta da mala - veículo em movimento
deve encontrar-se junto à parte traseira F Veículo destrancado ou com a chave (velocidade superior a 10 km/h),
do veículo. electrónica do sistema "Acesso e arranque este avisador e uma mensagem,
mãos livres" na zona de cobertura, acompanhados por um sinal
pressione o comando A da porta da mala. sonoro, são apresentados no
F Eleve a porta da mala. quadro de bordo (tipo 1 e tipo 2)
durante alguns segundos.

A porta da mala não foi concebida para


suportar um porta-bicicletas.

65
Aberturas

Porta da mala motorizada


Comandos da porta da mala

A : Comando exterior
Nunca introduza um dedo no sistema
de trancamento da porta da mala: risco
de acidente grave!

Verifique que existe espaço suficiente para Para evitar o riscos de lesão, assegure-
permitir a deslocação da porta da mala. se de que não existe ninguém junto
à traseira do veículo durante as
A activação / desactivação do funcionamento
manobras automáticas de abertura e de
motorizado da porta da mala é efectuada através
fecho da porta da mala motorizada.
do menu "Ajudas à condução" e, em seguida,
Preste atenção aos passageiros
" Parametrização veículo ".
traseiros.
Esta função encontra-se desactivada por defeito.
A porta da mala motorizada possui um
A porta da mala não foi concebida para dispositivo de detecção de obstáculos,
B : Comando interior
suportar um porta-bicicletas. que interrompe automaticamene a
Em caso de instalação de um porta- manobra em caso de contacto com
bicicletas no dispositivo de engate de um obstáculo (inversão do sentido
reboque, deverá desactivar imperativamente do movimento em alguns graus para
o funcionamento automático. permitir a libertação da porta da mala).

66
Aberturas

2
Abertura motorizada Fecho motorizado Memorização de uma
Destrancamento e abertura Tem à sua disposição duas possibilidades: posição de abertura
da porta da mala com a chave F Pressione e, em seguida, liberte o Em caso de altura insuficiente (garagem com
electrónica / telecomando comando exterior A. tecto baixo, ...) é possível limitar o ângulo de
ou abertura da mala.
F Efectue uma pressão contínua
F Prima o botão B e, em seguida,
neste botão.
liberte-o. Esta memorização é efectuada da seguinte
forma:
Destrancamento e abertura da - coloque a porta da mala na posição
A porta da mala motorizada possui pretendida,
porta da mala com o sistema um dispositivo antientalamento que,
"Acesso e arranque mãos livres" - pressione durante mais de 3 segundos o
em caso de detecção de obstáculo, botão B ou o comando exterior A.
F Pressione o comando A da porta da interrompe a operação de fecho.
A memorização da posição máxima de
mala, com a chave electrónica na zona de abertura da porta da mala é confirmada por um
cobertura. A qualquer instante, é possível sinal sonoro.
interromper a manobra da porta da mala:
Quando o trancamento selectivo estiver
- através da pressão
activado, a chave electrónica deverá
de um destes dois Para anular a posição memorizada:
encontrar-se junto à traseira do veículo.
botões, - imobilize a porta da mala na posição
ou intermédia,
- pressione durante mais de 3 segundos o
Abertura da porta da mala - através da pressão do comando
botão B ou o comando exterior A.
exterior A.
F Após o destrancamento total do veículo,
pressione o comando A da porta da mala. Após uma interrupção da manobra,
A aceitação do pedido é confirmada por um uma nova pressão num dos comandos
sinal sonoro. reinicia a manobra, excepto a pressão
A porta da mala abre-se, por defeito, no botão do telecomando que apenas
completamente ou até à posição que foi permite a abertura.
memorizada.

67
Aberturas

Funcionamento manual Comando de emergência


A abertura e o fecho da porta da mala Dispositivo que permite destrancar
motorizada podem ser efectuados
Precauções de utilização mecanicamente a mala em caso de mau
manualmente, mesmo se o funcionamento Em caso de acumulação de neve na funcionamento da bateria ou do sistema de
motorizado estiver activado. porta da mala, remova a neve antes de trancamento centralizado.
solicitar a abertura automática da porta
Durante as manobras manuais de abertura da mala.
e de fecho da porta da mala, deixa de dispor O gelo pode bloquear a porta da mala
da assistência dos amortecedores. Uma e impedir a manobra de abertura:
resistência à abertura e ao fecho é, então, aguarde que o gelo derreta após o
completamente normal. aquecimento do habitáculo.
Aquando da lavagem do veículo numa
estação automática, não se esqueça de
trancar o veículo para evitar qualquer
risco de abertura inesperada.
Reinicialização da porta da mala Em caso de manobras sucessivas de
Esta operação é necessária em caso de abertura e de fecho da porta da mala,
ausência de movimento - após detectar um o aquecimento do motor eléctrico pode
obstáculo, após ligar ou recarregar a bateria, ... deixar de permitir a abertura e o fecho
Destrancamento
F Abra a porta da mala manualmente, se da mesma. F Rebata os bancos traseiros para aceder à
necessário. Deixe o motor arrefecer, sem efectuar fechadura pelo interior da mala.
F Feche completamente a porta da mala de nenhuma manobra durante dez F Introduza uma pequena chave de fendas
forma manual. minutos. no orifício A da fechadura para destrancar
Se o problema persistir, contacte a rede a mala.
CITROËN ou uma oficina qualificada. F Desloque o trinco para a esquerda.

Novo trancamento após fecho


Quando estiver fechada, se o problema de
funcionamento persistir, a mala permanecerá
trancada.

68
Aberturas

Alarme
2
Sistema de protecção e de dissuasão contra o roubo e a intrusão. O alarme assegura os seguintes tipos de vigilância:

Função de autoprotecção Fecho do veículo com


O sistema controla a neutralização dos sistema de alarme total
seus componentes.
O alarme dispara se a bateria, o botão Activação
ou os fios da sirene forem desligados F Desligue a ignição e saia do veículo.
ou sofrerem danos.
F Tranque o veículo com o
telecomando.
Para realizar qualquer intervenção no
sistema de alarme, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada. ou
F Tranque o veículo através do sistema
- Vigilância perimétrica "Acesso e arranque mãos livres".
O sistema controla a abertura do veículo.
O sistema de vigilância está activo; a luz
O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
avisadora do botão funciona de forma
porta, a mala ou o capot.
intermitente a cada segundo e as luzes de
mudança de direcção acendem-se durante
- Vigilância volumétrica aproximadamente 2 segundos.
O sistema controla a variação de volume no No seguimento do pedido de trancamento do
habitáculo. veículo através do telecomando ou do sistema
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro, "Acesso e arranque mãos livres", a vigilância
entrar no habitáculo ou se movimentar no perimétrica é activada após um intervalo de
interior do veículo. 5 segundos, a vigilância volumétrica passados
45 segundos.
Se uma abertura (porta, mala, capot...) estiver
incorretamente fechada, o veículo não fica
trancado, mas a vigilância perimétrica activa-
se após um intervalo de 45 segundos, em
simultâneo com a vigilância volumétrica.

69
Aberturas

Fecho do veículo
apenas com a vigilância
perimétrica
Desactivação Neutralize a vigilância volumétrica para
F Pressione um dos botões de evitar a activação involuntária do alarme em
Em caso de novo trancamento
destrancamento do telecomando: determinados casos, tais como:
automático do veículo (após um
pressão breve período de 30 segundos sem abertura - deixar um vidro entreaberto,
de uma porta ou da mala), o sistema - lavar o veículo,
de vigilância não é reactivado - substituir uma roda,
pressão contínua automaticamente. Para o reactivar,
é necessário destrancar o veículo e,
em seguida, trancá-lo novamente, Neutralização da vigilância
através da chave com telecomando ou volumétrica
ou
do sistema "Acesso e arranque mãos F Desligue a ignição e, nos dez
F Destranque o veículo através do sistema
livres". segundos seguintes, prima este
"Acesso e arranque mãos livres". OFF

O sistema de vigilância é desactivado: o botão até ao acendimento fixo do


avisador do botão apaga-se e as luzes de avisador.
mudança de direcção acendem-se de forma
F Saia do veículo.
intermitente durante aproximadamente
F Tranque imediatamente o veículo com
2 segundos.
o telecomando ou através do sistema
"Acesso e arranque mãos livres".
Apenas a vigilância perimétrica é activada:
o avisador do botão acende-se de forma
intermitente em cada segundo.
Para ser levada em consideração, esta
neutralização deverá ser efectuada sempre
que a ignição for desligada.

70
Aberturas

Accionamento do alarme
Traduz-se no abrandamento do avisador
sonoro e no acendimento intermitente das
Fecho do veículo sem
activar o alarme
F Proceda a um trancamento ou
2
luzes de mudança de direcção durante trinta supertrancamento do veículo com a chave
Reactivação da vigilância segundos. (integrada no telecomando) na fechadura
volumétrica As funções de vigilância permanecem activas da porta do condutor.
F Desactive a vigilância perimétrica, até à décima primeira activação consecutiva
do alarme.
procedendo ao destrancamento do veículo
Ao destrancar o veículo com o telecomando Problema de funcionamento
com o telecomando ou através do sistema
"Acesso e arranque mãos livres". ou através do sistema de "Acesso e arranque Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
O avisador do botão apaga-se. mãos livres", o acendimento intermitente avisadora do botão indica um problema de
rápido da luz avisadora do botão informa que funcionamento do sistema.
F Reactive o sistema de alarme completo, o alarme foi activado durante a sua ausência. Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
procedendo ao trancamento do veículo Ao ligar a ignição, essa luz intermitente pára por uma oficina qualificada.
com o telecomando ou através do sistema imediatamente.
"Acesso e arranque mãos livres".
O avisador do botão acende-se novamente de
forma intermitente a cada segundo.
Avaria do telecomando Activação automática*
Para desactivar as funções de vigilância: 2 minutos após o fecho da última porta ou da
F Destranque o veículo com a chave mala, o sistema activa-se automaticamente:
(integrada no telecomando) na fechadura F Para evitar que o alarme entre em
da porta do condutor. funcionamento ao entrar no veículo, prima
F Abra a porta; o alarme é accionado. previamente o botão de destrancamento
F Ligue a ignição, o alarme pára. A luz do telecomando ou proceda ao
avisadora do botão apaga-se. destrancamento através do sistema de
"Acesso e arranque mãos livres".

* Consoante o destino.
71
Aberturas

Elevadores de vidros eléctricos

Funcionamento manual Antientalamento


Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
ou puxe-o, sem ultrapassar o ponto de pára e volta imediatamente a descer
resistência. O vidro pára assim que libertar o parcialmente.
comando. Em caso de abertura intempestiva do vidro ao
fechar pressione o comando até à sua abertura
completa e, em seguida, puxe imediatamente
o comando até fechar o vidro. Mantenha o
1. Elevador de vidros eléctrico dianteiro comando pressionado durante cerca de um
esquerdo
Funcionamento automático segundo após o fecho.
2. Elevador de vidros eléctrico dianteiro Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando Durante esta operação de activação da função,
direito ou puxe-o, para além do ponto de resistência: a função antientalamento permanece inactiva.
3. Elevador de vidros eléctrico traseiro o vidro abre-se ou fecha-se completamente
direito depois de soltar o comando. Um novo
4. Elevador de vidros eléctrico traseiro impulso interrompe o movimento do vidro.
esquerdo
5. Neutralização dos comandos dos
elevadores de vidros eléctricos Os comandos do elevador eléctrico dos
situados nos lugares traseiros. vidros permanecem operacionais cerca de
45 segundos após desligar a ignição.
No fim desta temporização, não é possível
efectuar nenhuma acção do elevador eléctrico
dos vidros. Para o reactivar, ligue a ignição.

72
Aberturas

2
Reinicialização dos
elevadores de vidros
Neutralização dos comandos traseiros Após ligar novamente a bateria, deverá
Em caso de entalamento aquando do
dos elevadores dos vidros traseiros reinicializar a função antientalamento.
manuseamento dos elevadores de
A função de antientalamento permanece
Para segurança das crianças prima vidros, deverá inverter o movimento do
inactiva durante estas operações.
o comando 5 para neutralizar os vidro. Para tal, pressione o respectivo
comandos dos elevadores dos vidros comando.
traseiros, independentemente da sua Para cada vidro: Quando acciona os comandos dos
posição. - desça completamente o vidro, eleve-o elevadores dos vidros dos passageiros,
novamente, e este subirá por etapas o condutor deve assegurar-se de que
O avisador do botão acende-se, acompanhado de alguns centímetros a cada pressão. nada impede o fecho correcto do vidro.
por uma mensagem que confirma a sua Efectue esta operação até fechar O condutor deve assegurar-se de que
activação. Permanece aceso enquanto a completamente o vidro, os passageiros utilizam correctamente
neutralização for efectiva. - mantenha o comando puxado durante pelo os elevadores dos vidros.
A utilização dos elevadores de vidros eléctricos menos um segundo após ter atingido a Tenha atenção com as crianças durante
traseiros a partir dos comandos do condutor posição de vidro fechado. o manuseamento dos vidros.
permanece possível. Tenha particular atenção aos
passageiros e/ou pessoas presentes
aquando do fecho dos vidros, através
da chave electrónica ou do sistema
"Acesso e arranque mãos livres".

73
Conforto

Bancos dianteiros
Banco composto por um assento, costas e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar a
posição de acordo com as melhores condições de condução e conforto.

Por motivos de segurança, as regulações dos bancos deverão ser efectuadas,


imperativamente com o veículo parado.

Regulações manuais

Longitudinal Inclinação das costas do banco Altura do banco do condutor


F Eleve o comando e faça deslizar o banco do condutor F Puxe o comando para cima para subir
para a frente ou para trás. F Rode o botão rotativo para regular as ou empurre-o para baixo para descer, as
Logo que o seu assento esteja na posição costas do banco. vezes necessárias para obter a posição
desejada, avance e recue-o ligeiramente sem desejada.
utilizar a barra de comando para um correcto
bloqueio do banco.

Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar
riscos de entalamento ou de bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na superfície inferior, por trás do banco, ou de
passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.

74
Conforto

Inclinação das costas do banco Posição da prateleira do assento


do passageiro do banco do passageiro
F Puxe o comando para cima para regular as Verifique que não haja nenhum objecto
Esta posição, associada à dos bancos
costas. que possa impedir a manobra do traseiros, permite transportar objectos longos
Quando as costas estiverem correctamente banco, tanto em cima como por baixo dentro do veículo.
inclinadas, solte o comando. do banco.

F Coloque o apoio para a cabeça na posição


inferior, levante o encosto dos braços e
Para evitar que as costas do banco
encoste a prateleira contra as costas do
recaiam bruscamente para a frente,
banco.
segure o encosto com as costas ou
F Puxe o comando a fundo para cima e
com a mão, accionando ao mesmo
incline as costas do banco para a frente.
tempo o comando.
Para voltar à posição normal, acompanhe as
costas para trás até bloquearem.

75
Conforto

Bancos dianteiros
Regulações eléctricas

Longitudinal (banco do condutor) Inclinação das costas do banco A altura e inclinação do assento
F Empurre o comando para a frente ou para F Incline o comando para a frente ou para F Incline a parte posterior do comando para
trás para fazer deslizar o banco. trás para regular a inclinação do encosto. cima ou para baixo para obter a altura
desejada.
F Incline a parte da frente do comando para
cima ou para baixo para obter a inclinação
desejada.

Para evitar a descarga da bateria,


efectue estas regulações com o motor
a funcionar.

Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar
riscos de entalamento ou de bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na superfície inferior, por trás do banco, ou de
passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.

76
Conforto

Memorização das posições


de condução

3
Memorização de uma posição Utilizar uma posição memorizada
Com as teclas M/1/2 Ignição ligada ou motor em
F Ligue a ignição. funcionamento
F Regule o banco e os retrovisores F Prima a tecla 1 ou 2 para obter a posição
exteriores. correspondente.
F Prima a tecla M, e no espaço de quatro É emitido um sinal sonoro que indica o fim
segundos, prima a tecla 1 ou 2. da regulação.
É emitido um sinal sonoro que indica a Pode interromper o movimento em curso
memorização. através da tecla M, 1 ou 2 ou utilizando um
A memorização de uma nova posição anula a comando de regulação do banco.
Sistema que tem em conta as regulações anterior. A utilização da memória de posição é
eléctricas do banco do condutor. Permite impossível com o veículo em movimento.
memorizar e utilizar duas posições através das A utilização da memória de posição é
teclas no lado do condutor. neutralizada cerca de 45 segundos após a
ignição ser desligada.

77
Conforto

Regulações complementares

Altura e inclinação do encosto de Remoção do encosto de cabeça Encostos de cabeça conforto


cabeça (consoante a versão)
F Para o fazer subir, puxe-o para cima. F Para o retirar, pressione o pino A e puxe-o Consoante a versão, é possível rebater os
F Para o fazer descer, pressione para cima. lados para se obter uma melhor posição de
simultaneamente o pino A e o encosto de F Para o colocar no lugar, coloque as conforto.
cabeça. hastes do encosto de cabeça nos orifícios
F Para o inclinar, incline a parte de baixo encaixando bem no eixo das costas
para a frente ou para trás. do banco e apoie simultaneamente no
O encosto de cabeça está equipado com uma espigão A.
estrutura que possui um entalhe que evita a
descida do mesmo; trata-se de um dispositivo
de segurança em caso de colisão.
A regulação está correcta quando o
rebordo superior do encosto de cabeça
Nunca conduza com os encostos de
se encontra ao nível da parte de cima da
cabeça retirados; estes devem estar
cabeça.
colocados e correctamente regulados.

78
Conforto

Regulação lombar eléctrica Função de massagem

F Pressione o comando para obter o apoio Activação Desactivação


lombar pretendido.
F Prima este botão. Pode, a qualquer momento,
desactivar a função de massagem
premindo este botão, o avisador
associado apaga-se.
O seu avisador acende-se e a função de
massagem é activada durante uma hora. Esta função assegura uma massagem lombar
Durante este espaço de tempo, a massagem aos ocupantes dos bancos dianteiros e só
é efectuada através de 6 ciclos de 10 minutos funciona com o motor em funcionamento e no
cada (6 minutos de massagem seguidos de modo STOP do Stop & Start.
4 minutos de pausa).
Após uma hora, a função é desactivada, o
avisador apaga-se.
Regulação da intensidade
Prima este botão para seleccionar
um dos dois níveis de intensidade de
massagem propostos.

79
Conforto

Apoio de pernas Comando dos bancos


aquecidos

Banco do passageiro com Banco do passageiro com F Utilize o manípulo de regulação para ligar
regulações manuais regulações eléctricas e seleccionar o nível de aquecimento
pretendido:
F Pressione a parte dianteira ou traseira do F Empurre o comando para a frente ou para
0: Paragem.
comando para esticar ou dobrar o apoio de trás para esticar ou dobrar o apoio de
1: Fraco.
pernas. pernas.
2: Médio.
O movimento é interrompido quando libertar o O movimento é interrompido quando libertar o
3: Forte.
comando. comando.
Com o motor em funcionamento, os
Antes de manusear o apoio de pernas, bancos dianteiros podem ser aquecidos
assegure-se que nada impede a separadamente.
manobra.

80
Conforto

Apoio de braços dianteiro

Dispositivo de conforto para o condutor e o


passageiro dianteiro.

Regulação em altura
F Abaixe completamente o apoio dos braços.
F Eleve-o até à posição pretendida (baixa,
intermédia ou alta).
F Na posição superior, eleve-o um pouco
para o desbloquear e descê-lo para a
posição inferior.

81
Conforto

Bancos de segunda fila


Os 3 bancos da segunda fila são independentes e da mesma largura. As costas dos bancos são reguláveis para modular o espaço de carga da mala.

Regulação longitudinal

F Eleve o manípulo A, situado na parte da


frente do assento e regule o banco na
posição pretendida.

82
Conforto

Posição "conforto" Encostos de cabeça traseiros

F Puxe a correia B e acompanhe o Os encostos de cabeça traseiros são Encostos de cabeça conforto
movimento do banco para trás. desmontáveis e têm duas posições:
Consoante a versão, poderá rebater as partes
As costas do banco inclinam-se e o assento - superior, posição de utilização,
laterais para obter uma melhor posição de
roda ligeiramente. - inferior, posição de arrumação.
conforto.
Para elevar o encosto de cabeça, puxe para cima.
Para o baixar, pressione o pino A e, em seguida, o
Regresso do banco à posição Nunca coloque o veículo em
encosto de cabeça. movimento com os encostos de cabeça
inicial
Para o retirar: desmontados; estes devem encontrar-
F Puxe a correia B e acompanhe o - coloque o encosto de cabeça na posição se instalados e corretamente ajustados.
movimento do banco para a frente. superior,
- prima o pino A continuando a puxar o
encosto de cabeça para cima.
Vigie as manipulações do banco Para o repor no lugar:
quando estas forem efectuadas por - insira as hastes do encosto de cabeça
crianças. nos orifícios, permanecendo no eixo das
costas do banco.

83
Conforto

Superfície inferior plana


Cada banco é rebatível para a superfície
inferior para permitir modular o volume da
mala.

Rebatimento do banco
F Coloque os bancos na posição longitudinal
traseira máxima.

A partir do exterior A partir da mala, em situação de carga, por


F Puxe com força a correia C para cima, exemplo
conforme indicado pela seta, para Pode rebater o ou os bancos de segunda fila
libertar o banco; mantenha-a puxada até directamente a partir da mala, após ter rebatido
rebatimento completo do banco. previamente os bancos de terceira fila.
Empurre ligeiramente as costas do banco F Puxe a correia D para desbloquear o
para a frente para que estas se inclinem banco pretendido e pressione ligeiramente
e rebatam sobre o assento. O conjunto do as costas do banco para a frente.
banco é rebatido para a superfície inferior. Para evitar qualquer deterioração do
mecanismo, a correia D desencaixa-se em
caso de esforço demasiado significativo.
Basta encaixá-la novamente para que o
sistema fique novamente funcional.

84
Conforto

Colocação dos bancos na Prateleiras de prolongamento


posição inicial
Desbloqueio / bloqueio das prateleiras de
F Se for necessário, endireite as prateleiras Cada banco possui uma prateleira de
prolongamento
de prolongamento dos bancos da segunda prolongamento na parte inferior das costas do
F Para abrir as prateleiras de prolongamento,
fila e bloqueie-as. banco que, quando está aberta, permite:
verifique que os bancos da segunda fila se
F Eleve as costas do banco e empurre-as - obter uma superfície de carga contínua na
encontram recuados ao máximo.
para trás até estas ficarem bloqueadas. mala, independentemente da posição dos
F Deslize o trinco da prateleira de
bancos,
Antes de qualquer manuseamento dos prolongamento para cima para a
- evitar o deslizamento de objectos sob os
bancos traseiros, para evitar danificar desbloquear.
bancos de segunda fila.
os cintos de segurança, verifique se os F Eleve a prateleira de prolongamento e, em
cintos laterais estão esticados. O cinto seguida, deslize o trinco para baixo para a
central deve estar arrumado. Fixe as Estas prateleiras de prolongamento não bloquear.
linguetas dos três cintos de segurança foram concebidas para suportar um
no respectivo ponto de fixação. peso superior a 30 kg.

85
Conforto

Acesso aos lugares de Saída do veículo a partir Reinstalação do banco, a


terceira fila dos lugares de terceira fila: partir do exterior, com a
O acesso aos bancos da terceira fila é porta aberta
efectuado através dos bancos laterais da Em caso de passageiros sentados na terceira
segunda fila. fila:
F Desloque o conjunto para trás
manualmente até ao batente; o banco
não regressa à posição de recuo máximo
recuada para preservar o espaço
destinado às pernas dos passageiros da
terceira fila.
F Rebata o assento até ao bloqueio.
Assegure-se de que não existe nenhum
objecto por cima ou por baixo do banco que
pretende manusear.
F Eleve o manípulo E. O banco é
desbloqueado e o assento sobe até às
F Puxe o manípulo E. O banco é costas do banco.
desbloqueado e o assento sobe contra as F Empurre as costas do banco, mantendo o
costas do banco.
manípulo E para cima. Em caso de avaria deste sistema
F Mantenha o manípulo E elevado,
empurrando-o para a frente. O conjunto (manípulo E) os passageiros de terceira
desliza para o banco dianteiro. fila podem, igualmente, sair após o
O espaço atrás do banco é desimpedido, rebatimento das costas dos bancos de
os passageiros dos bancos de terceira fila segunda fila através da correia D.
poderão aceder aos seus lugares. Não deixe as crianças manusear os
Antes de qualquer operação, verifique bancos sem vigilância.
que as prateleiras traseiras dos bancos
de primeira fila se encontram rebatidas.

86
Conforto

Bancos de terceira fila


Superfícies inferiores tipo Instalação dos
acordeão bancos

3
As duas superfícies inferiores rígidas tipo
acordeão, solidárias do veículo, cobrem os
dois bancos de terceira fila quando estes se
encontrarem na posição rebatida.

Dobrar as superfícies inferiores F Desmonte a cortina tapa-bagagens (ver


tipo acordeão rubrica "Arrumações da mala").
F Endireite as prateleiras de prolongamento
Puxe a correia, as 3 partes da superfície
dos bancos da segunda fila e bloqueie-as.
inferior dobram-se em acordeão.
F Dobre a superfície inferior tipo acordeão e
Quando os bancos de terceira fila se
coloque-a na posição vertical.
encontrarem direitos, estas superfícies
F Puxe a correia F situada atrás das costas
inferiores tipo acordeão podem ser colocadas:
do banco. As costas são inclinadas para
- quer na posição plana, por trás dos
trás movimentando o assento. O banco
bancos,
bloqueia na posição aberta.
- quer na posição vertical,
libertando, assim, o compartimento do banco
como espaço de arrumação.
Cada uma das duas superfícies
inferiores pode suportar uma carga
máxima de 100 kg.

87
Conforto

Arrumação dos bancos

F Endireite as prateleiras de prolongamento F Em seguida, empurre ligeiramente as Antes de qualquer operação sobre
dos bancos da segunda fila e bloqueie-as. costas do banco para a frente. As costas os bancos da terceira fila, endireite
F Baixe os encostos de cabeça. são inclinadas e rebatem sobre o assento. as superfícies inferiores rígidas dos
F Posicione correctamente a superfície O banco rebatido é disposto no fundo do bancos da segunda fila e bloqueieos.
inferior tipo acordeão na vertical, atrás do compartimento previsto para o efeito. Não tente recolher um banco da
banco. F Coloque novamente as superfícies terceira fila sem antes tê-lo aberto até
F Verifique que os cintos de segurança inferiores tipo acordeão sobre os bancos ao bloqueio completo das costas do
dos bancos de 3ª fila se encontram rebatidos. banco.
correctamente fixos e que não apresentam
Não deixe objectos sobre ou sob o
dobras.
assento dos bancos da terceira fila
F Puxe a correia G situada na parte
quando os rebater.
inferior das costas do banco. O banco é
Não acompanhe o movimento da
desbloqueado.
correia G quando arruma o banco, uma
vez que pode entalar os dedos.
Não deixe crianças manusear os
bancos sem vigilância.

88
Conforto

Modularidade e configurações dos bancos


Exemplos de configurações

5 lugares 3 lugares

4 lugares Transporte de objectos

89
Conforto

Exemplos de configurações

7 lugares Transporte de objectos 4 lugares

Para modular facilmente o espaço


interior, poderá rebater individualmente
todos os bancos traseiros e
escamoteálos no piso de segunda fila
e sob o piso de terceira fila. Obterá,
assim, um piso de carga contínuo até à
parte de trás dos bancos dianteiros.
O manuseamento dos bancos devem
ser imperativamente efectuados com o
veículo parado.

6 lugares 5 lugares

90
Conforto

Retrovisores
Retrovisores exteriores
Rebatimento

3
F A partir do exterior; tranque o veículo
através da chave electrónica ou do sistema
de "Acesso e arranque mãos livres".
F A partir do interior; com a ignição ligada,
puxe o comando A na posição central para
trás.

Se os retrovisores forem rebatidos com o


comando A, estes não se abrem aquando
Regulação do destrancamento do veículo. Será
necessário puxar novamente o comando A.
Equipados cada um com um espelho F Desloque o comando A para a direita
regulável que permite a visualização da zona ou para a esquerda para seleccionar o
retrovisor correspondente.
Abertura
traseira lateral necessária para as situações
F Desloque o comando B nas quatro F A partir do exterior; destranque o veículo
de ultrapassagem ou de estacionamento.
direcções para efectuar a regulação. através da chave electrónica ou do sistema
Os retrovisores podem ser rebatidos para
F Coloque novamente o comando A na de Acesso e arranque mãos livres.
estacionar em passagens estreitas.
posição central. F A partir do interior; com a ignição ligada,
puxe o comando A na posição central para
Desembaciamento - Descongelamento trás.
Por medida de segurança, os
O desembaciamento - retrovisores devem ser regulados para A função de rebatimento e abertura
descongelamento dos retrovisores reduzir "o ângulo morto". dos retrovisores exteriores através do
exteriores é efectuado, com o telecomando pode ser neutralizada
motor em funcionamento, através Os objectos observados estão na
pela rede CITROËN ou por uma oficina
da pressão no comando de realidade mais perto do que parecem.
qualificada.
descongelamento do óculo traseiro Tenha esse facto em conta para avaliar
(ver rubrica "Desembaciamento - correctamente a distância relativamente Em caso de necessidade, é possível
Descongelamento do óculo traseiro"). aos veículos que se encontram atrás. rebater manualmente os retrovisores.
Ver rubrica "Desembaciamento -
Descongelamento do óculo traseiro".
91
Conforto

Retrovisor interior
Inclinação automática em Espelho regulável que permite visualizar a zona traseira central.
marcha-atrás Engloba um dispositivo antiencandeamento que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos outros veículos...
Sistema que permite visualizar o solo aquando
de manobras de estacionamento em marcha-
atrás. Modelo dia/noite manual Modelo dia/noite automático

Com o motor em funcionamento, assim


que engrenar a marcha-atrás, os espelhos
inclinam-se para baixo.
Estes regressam à sua posição inicial:
- alguns segundos após o desengrenamento
da marcha-atrás,
- assim que a velocidade ultrapassar os
10 km/h,
- quando o motor for desligado.
Esta função pode ser desactivada através do
menu "Ajuda à condução" e, em seguida, Regulação Graças a um sensor, que mede a luminosidade
" Parametrização veículo ". proveniente da traseira do veículo, este
F Regule o retrovisor para orientar
sistema garante de forma automática e
correctamente o espelho na posição "dia".
progressiva a passagem entre as utilizações
de dia e de noite.
Posição dia/noite Para garantir uma visibilidade óptima
F Puxe a alavanca para passar à posição nas manobras, o retrovisor fica mais
antiencandeamento "noite". claro automaticamente quando a
F Empurre a alavanca para passar à posição marcha-atrás é engrenada.
normal "dia".

92
Conforto

Ajuste do volante
Espelho de vigilância para
crianças

3
F Com o veículo parado, puxe o comando
para destrancar o volante.
F Ajuste a altura e a profundidade para
Um espelho de vigilância encontra-se colocado
adaptar a sua posição de condução.
na parte superior do retrovisor interior. Permite
F Empurre o comando para trancar o
vigiar os passageiros traseiros do veículo
volante.
ou facilitar o diálogo entre os passageiros
dianteiros e traseiros sem alterar a regulação
do retrovisor e sem se virar.
Poderá ser escamoteado para evitar
encandeamentos. Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativamente
efectuadas com o veículo parado.

93
Conforto

Ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e
é proveniente quer do exterior, através da
grelha situada na base do pára-brisas, quer do
interior, em recirculação de ar.

Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos seleccionados pelo condutor:
- entrada directa para o habitáculo (entrada
de ar),
- passagem num circuito de aquecimento
(aquecimento),
- passagem num circuito de refrigeração (ar
condicionado).

Painel de comando Difusão do ar


Os comandos deste sistema estão acessíveis 1. Saídas de descongelamento ou de 4. Ventiladores centrais obturáveis e
através do menu "Climatização" do ecrã táctil A. desembaciamento do pára-brisas. orientáveis.
Os comandos de desembaciamento/ 2. Saídas de descongelamento ou de 5. Saídas de ar para os pés dos passageiros
descongelamento do páras-brisas e do óculo desembaciamento das custódias dianteiros.
traseiro encontram-se situados do lado dianteiras. 6. Ventiladores laterais de 2ª fila.
esquerdo do ecrã táctil. 3. Saídas de descongelamento ou de 7. Saídas de ar para os pés dos passageiros
desembaciamento dos vidros laterais de 2ª fila.
dianteiros. 8. Sensor de raios solares.
Ventiladores laterais obturáveis e
94 orientáveis.
Conforto

Conselhos para a ventilação e o ar condicionado


Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de Se após uma paragem prolongada ao
manutenção seguintes: sol, a temperatura interior permanecer
F Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de demasiado elevada, não hesite em

3
ventilar o habitáculo durante alguns
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores
instantes.
e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na mala. Coloque o comando de débito de ar
F Não tape o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este serve para a num nível suficiente para assegurar
regularização do sistema de ar condicionado automático. uma renovação de ar ideal no
F Coloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a habitáculo.
10 minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em perfeitas condições de O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
funcionamento.
para a camada de ozono.
F Procure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição
dos elementos filtrantes.
Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
A condensação criada pelo ar
activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
condicionado provoca, quando parado,
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos
um escorrimento de água normal sob
de gordura).
o veículo.
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de
manutenção e de garantias.
F Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina Stop & Start
qualificada.
Os sistemas de aquecimento e de
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas, ar condicionado só funcionam com
o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a o motor a trabalhar. Para manter o
capacidade de reboque. conforto térmico dentro do habitáculo,
pode neutralizar temporariamente
a função Stop & Start (ver a rubrica
correspondente).

95
Conforto

Aquecimento
O sistema de aquecimento funciona O símbolo do fluxo de ar (hélice) enche-se A repartição do ar pode ser modulada com
unicamente quando o motor está ligado. progressivamente em função da quantidade de várias teclas.
Carregue na tecla do menu "Climatização" ar exigida. Cada pressão numa tecla activa ou desactiva
para visualizar a página de comandos do Quando se reduz o fluxo de ar para o mínimo, a a função.
sistema. ventilação pára. A luz avisadora acende quando se activa
a tecla. Para uma difusão homogénea no
habitáculo, as três teclas podem ser activadas
Evite conduzir demasiado tempo simultaneamente.
com a ventilação parada (risco de
condensação e de degradação da
qualidade do ar).

Entrada de ar / Recirculação
do ar
A entrada de ar exterior permite evitar e
Regulação da temperatura Regulação da distribuição eliminar o desembaciamento do pára-brisas e
F Carregue numa destas teclas ou de ar dos vidros laterais.
desloque o cursor de azul (frio) Pára-brisas. A recirculação do ar interior permite isolar o
para vermelho (quente) para habitáculo dos cheiros e fumos exteriores.
modular a temperatura a seu
gosto.
F Carregue nesta tecla para fazer
Ventiladores centrais e laterais.
recircular o ar interior. A luz
avisadora da tecla acende.
Regulação do fluxo de ar F Carregue novamente na tecla
F Carregue numa destas teclas Pés dos ocupantes. para permitir a entrada de ar do
para aumentar ou diminuir exterior. Isto verifica-se quando
a velocidade de sopro do a luz avisadora se apaga.
ventilador.

96
Conforto

Ar condicionado manual bizona regulado em temperatura


O sistema de ar condicionado manual funciona Regulação da temperatura Regulação do débito de ar
com o motor em funcionamento.
A temperatura de saída das aberturas e dos

3
difusores laterais é regulada pelo sistema em O condutor e o passageiro da frente podem Carregue numa destas teclas para
função da temperatuta do habitáculo e do nível regular cada um deles a temperatura. aumentar ou diminuir a velocidade do
de temperatura de referência. fluxo de ar do ventilador.
F Carregue numa destas teclas
Carregue na tecla do menu "Climatização"
para diminuir (azul) ou aumentar
para visualizar a página de comandos do
(vermelha) o valor. O símbolo do débito de ar (hélice) enche
sistema.
progressivamente em função da quantidade de
O valor indicado corresponde a um nível de ar pedida.
conforto e não à temperatura em graus ou em Reduzindo o débito de ar no mínimo, pára-se a
Fahrenheit (segundo a unidade escolhida). ventilação.
Uma regulação por volta de 21 permite obter
um conforto ideal. Consoante as necessidades,
é normal uma regulação entre 18 e 24..
Evite conduzir longamente com
Além disso, é preconizado evitar uma diferença
a ventilação parada (risco de
de regulação esquerda/direita superior a 3.
condensação e de degradação da
qualidade do ar).

97
Conforto

Regulação da distribuição Entrada / Ligar/desligar o ar


do ar Recirculação de ar condicionado
Estas teclas permitem difundir o ar no A entrada de ar exterior permite evitar a O ar condicionado foi concebido para
habitáculo combinando várias saídas de formação de vapor no pára-brisas e nos vidros funcionar eficazmente em todas as
ventilação. laterais. estações, com os vidros fechados.
A recirculação de ar interior permite isolar o
Pára-brisas. O ar condicionado permite:
habitáculo de odores e de fumos exteriores.
- no Verão, diminuir a temperatura,
- no Inverno, acima de 3°C, aumentar a
eficácia do desembaciamento.
Pés dos ocupantes. Esta função permite obter pontualmente
e mais rapidamente o ar quente ou frio.
Ligar
Ventiladores centrais e laterais. F Prima esta tecla, o avisador
acende-se.
F Prima esta tecla para fazer
recircular o ar interior. O avisador
A distribuição do ar pode ser regulada da tecla acende. O ar condicionado não funciona quando
utilizando várias teclas: o avisador aceso F Prima novamente a tecla a regulação do débito de ar estiver
indica a presença de ar insuflado na direcção para permitir a entrada de ar neutralizada.
indicada; o avisador apagado indica a ausência exterior. Isto é verificado pela
de ar insuflado na direcção indicada. desconexão da luz avisadora.
Para uma difusão homogénea no habitáculo, Desligar
é possível activar simultaneamente as três
F Prima novamente a tecla, o
teclas. Evite um funcionamento prolongado avisador apaga-se.
em recirculação de ar interior (risco
de condensação e de degradação da
qualidade do ar).

98
Conforto

Ar condicionado automático bizona


Este sistema de ar condicionado funciona com o motor em funcionamento, mas pode aceder à Regulação da temperatura
ventilação e aos respectivos comandos com a ignição ligada.
A activação do ar condicionado, a temperatura, o débito e a distribuição de ar no habitáculo são

3
O condutor e o passageiro dianteiro podem
regulados de forma automática.
ajustar individualmente a temperatura.
Pressione a tecla do menu "Climatização" para visualizar a página de comandos do sistema de
climatização. F Pressione uma destas
teclas para aumentar o
Consoante o universo gráfico escolhido, a página de comandos deste sistema é apresentada de valor de temperatura.
diferentes formas: F Pressione uma destas
teclas para diminuir o valor
de temperatura.

É recomendável que evite uma diferença de


regulação esquerda/direita superior a 3.

A temperatura apresentada corresponde a


um nível de conforto e não a uma temperatura
precisa.

1. Modo Automático. 4. Activação / Desactivação do ar


2. Regulação da temperatura do lado do condicionado.
condutor. 5. Regulação da distribuição de ar.
3. Regulação da temperatura do lado do 6. Regulação do débito de ar.
passageiro. 7. Entrada de ar / Recirculação de ar.

99
Conforto

Programa automático de
conforto
F Pressione a tecla "AUTO" para A definição apenas é associada ao modo
activar ou desactivar o modo AUTO. No entanto, em caso de desactivação
automático do sistema de ar do modo AUTO, o avisador da última definição
condicionado. seleccionada permanece aceso.
A modificação da definição não activa
Quando o avisador da tecla estiver aceso, o
novamente o modo AUTO se este se encontrar
sistema de ar condicionado funciona de forma
desactivado.
automática: em função do nível de conforto que
seleccionou, o sistema vai gerir, de forma ideal,
a temperatura, o débito e a distribuição de ar
no habitáculo.
É possível modular a intensidade do programa Para modificar a definição em curso, assinalada
automático de conforto seleccionando uma das Com o tempo e o motor frios, para
pelo avisador aceso a verde, pressione a tecla
definições propostas na página secundária do limitar a difusão de ar frio no interior
correspondente ao modo pretendido:
menu "Climatização". do habitáculo, o débito de ar evolui
"Suave": privilegia uma suavidade progressivamente até o valor de
ideal e o silêncio de funcionamento, conforto ser atingido.
limitando o débito de ar. Ao entrar no veículo, se a temperatura
do habitáculo for muito inferior
ou superior ao valor de conforto
"Normal": oferece o melhor
solicitado, não é necessário modificar
compromisso entre o conforto
o valor apresentado para atingir mais
térmico e o silêncio de funcionamento
rapidamente o conforto pretendido. O
(regulação pré-definida).
sistema compensa automaticamente,
"Rápido": privilegia uma difusão de e o mais rapidamente possível, a
ar dinâmica e eficaz. diferença de temperatura.

100
Conforto

Retomas manuais
Pode regular manualmente uma ou várias Ajuste do débito de ar Ajuste da repartição do ar

3
destas funções, mantendo as outras funções
geridas pelo sistema: F Pressione uma destas teclas Pode modular a distribuição de ar no
- débito de ar, para aumentar ou diminuir a habitáculo através destas três teclas.
- distribuição de ar. velocidade do ventilador. Pára-brisas.

Assim que alterar uma regulação, o avisador O símbolo do débito de ar (hélice) é preenchido
da tecla "AUTO" apaga-se. progessivamente, em função da quantidade de
Pés dos ocupantes.
ar solicitada.
F Pressione a tecla "AUTO" para Ao reduzir o débito para o mínimo, irá
activar novamente o programa interromper a ventilação.
automático de conforto. A mensagem "OFF" é apresentada junto à Ventiladores centrais e laterais.
hélice.
Evite conduzir durante demasiado
tempo com a ventilação desligada Cada pressão numa tecla activa ou desactiva a
(risco de embaciamento e de função. O avisador acende-se quando a tecla
degradação da qualidade do ar). é activada. Para uma difusão homogénea no
interior do habitáculo, as três teclas podem ser
activadas simultaneamente.

Em modo AUTO, os avisadores destas três


teclas apagam-se.

101
Conforto

Ligar / Desligar o ar Entrada de ar / Função "Mono"


condicionado Recirculação de ar
O ar condicionado está previsto para A entrada de ar exterior permite evitar o O nível de conforto do lado do passageiro pode
funcionar eficazmente em qualquer embaciamento do pára-brisas e dos vidros ser indexado ao nível de conforto do lado do
estação, com os vidros fechados. laterais. condutor (monozona).

Permite-lhe: A recirculação de ar permite isolar o habitáculo A partir da página secundária do menu


- diminuir a temperatura no Verão, de odores ou fumos exteriores. "Climatização":
- aumentar a eficácia do desembaciamento,
F Pressione esta tecla para activar/
acima dos 3°C, no Inverno. Esta função permite, igualmente, aquecer ou
desactivar a função "Mono".
arrefecer mais rapidamente o ar do habitáculo.
O avisador da tecla acende-
Funcionamento
se quando a função estiver
F Pressione a tecla "A/C" para activar o
F Pressione esta tecla para activada.
sistema de ar condicionado.
Quando o avisador, situado por baixo seleccionar o modo de entrada
A função é desactivada automaticamente,
da tecla estiver aceso, a função de ar de ar no habitáculo.
assim que o passageiro utilizar as suas teclas
condicionado encontra-se activada. Quando o avisador situado da tecla estiver de regulação de temperatura.
O ar condicionado não funciona quando a apagado, a função de entrada de ar exterior
regulação do débito de ar estiver neutralizada. está activada.
Quando o avisador situado na tecla estiver
Desactivação aceso, a função de recirculação de ar
F Pressione novamente a tecla "A/C" para está activada e a entrada de ar exterior é
desactivar o sistema de ar condicionado. neutralizada.
Quando o avisador situado por baixo da Evite o funcionamento prolongado da
tecla estiver apagado, a função de ar função de recirculação de ar (risco de
condicionado encontra-se desactivada. embaciamento e de degradação da
qualidade do ar).

102
Conforto

Função "Rear" Regulações para os passageiros Regulações para os


da 2ª fila passageiros da 3ª fila

3
Esta função oferece aos passageiros traseiros
o acesso aos comandos de regulação e
permite:
- a difusão de ar climatizado através dos
ventiladores de 2ª fila,
- a difusão de ar ambiente através dos
ventiladores de 3ª fila.
A partir da página secundária do menu
"Climatização":
F Pressione esta tecla para activar/
desactivar a função "Rear".
O avisador da tecla acender-
se-á quando a função estiver
F Pressione o obturador do ventilador.
activada.
F Regule a intensidade do fluxo de ar dos
dois ventiladores através do botão de
quatro posições (parado, fraco, médio,
forte).
F Rode o botão superior para abrir ou fechar F Oriente o ventilador, rodando o obturador.
o ventilador traseiro.
F Rode o botão inferior para diminuir (para
a esquerda) ou aumentar (para a direita) o
débito de ar.

103
Conforto

Desembaciamento - Descongelamento dianteiro


Função de ventilação com a F Prima esta tecla para
desembaciar ou descongelar
ignição ligada mais rapidamente o pára-brisas
Ao ligar a ignição, pode beneficiar do
e os vidros laterais. O avisador
sistema de ventilação e aceder ao menu
da tecla acende-se.
"Climatização" para efectuar regulações do
débito de ar e da distribuição de ar no interior O sistema, gere automaticamente o ar
do habitáculo. condicionado (consoante a versão), o débito de
Esta função está disponível durante alguns ar e distribui a ventilação de uma forma ideal
minutos, em função do estado de carga da para o pára-brisas e os vidros laterais.
bateria do seu veículo. F Para o interromper, prima novamente esta
tecla e o avisador apagar-se-á.
Esta função não activa o funcionamento do ar
condicionado.
Pode beneficiar do calor residual do motor para
aquecer o habitáculo através das teclas de
Com o Stop & Start, enquanto o
regulação da temperatura. desembaciamento se encontrar
activado, o modo STOP não se
encontra disponível.

104
Conforto

Desembaciamento - Descongelamento do óculo traseiro


Desligar Desligue o descongelamento do óculo
O descongelamento desliga-se automaticamente traseiro e dos retrovisores exteriores

3
para evitar um consumo excessivo de corrente. quando considerar necessário, uma
vez que um consumo mais reduzido de
F É possível interromper corrente permite uma diminuição do
o funcionamento do consumo de combustível.
descongelamento antes da
sua desactivação automática
premindo novamente a tecla. A
luz avisadora associada a esta
tecla apaga-se.
O desembaciamento -
Ligar descongelamento do óculo traseiro só
pode funcionar com o motor ligado.
F Prima esta tecla para
descongelar o óculo traseiro
e, consoante a versão, os
retrovisores exteriores. A luz
avisadora associada a esta tecla
acende-se.

105
Conforto

Ambientador
O ambientador difunde um perfume para o interior do habitáculo a partir dos ventiladores centrais.

O seu ambientador encontra-se Retirar o ambientador Inserção do ambientador


equipado com um cartucho vazio
aquando da entrega do seu veículo.
Por conseguinte, deverá instalar um
cartucho antes de qualquer utilização.

Regulação da emissão

F Pressione o botão A rodando-o um quarto Após colocação ou substituição do cartucho:


de volta para a esquerda, até ao batente. F coloque o ambientador novamente no local
F Retire o ambientador do painel de bordo. adequado.
F Substitua o cartucho (ver "Substituição de F rode-o um quarto de volta para a direita.
um cartucho").

F Rode o botão A para regular (para a


esquerda para diminuir, para a direita para
aumentar) ou interromper (máximo para a
esquerda) a emissão de ar perfumado.
Os ventiladores centrais devem encontrar-se
abertos.

A utilização média de um cartucho é de


3 meses se utilizado uma hora por dia.

106
Conforto

Substituição de um Botão do ambientador

3
cartucho
Por medida de segurança, utilize
apenas os cartuchos previstos para o
efeito.
Conserve os estojos de estanqueidade
dos cartuchos que servem de
embalagem no caso de não utilização
dos mesmos.
Não recarregue e não desmonte os
cartuchos.
Conserve fora do alcance de crianças
e animais.
A recarga de um ambientador é composta O botão do ambientador A é independente do Evite qualquer contacto com a pele e
por um cartucho B e pelo seu estojo de cartucho. Os cartuchos são fornecidos sem o olhos.
estanqueidade C. botão A. Em caso de ingestão, consulte um
F Retire a película protectora D. O botão de ambientador A só pode ser fixo na médico e mostre-lhe a embalagem ou a
F Coloque a cabeça do cartucho B no botão fachada central com um cartucho. etiqueta do produto.
A do ambientador. Assim, conserve sempre o botão A e um Não deve instalar, nem retirar um
F Rode-o um quarto de volta para o prender cartucho. cartucho com o veículo em andamento.
ao botão e retire o estojo. As recargas estão disponíveis, consoante
F Insira o ambientador no seu alojamento. o país, na página da Internet ou na rede
Pode substituir os cartuchos a qualquer CITROËN, assim como em qualquer oficina
momento e conservar os cartuchos já qualificada.
encetados no seu estojo de origem. Estão previstos compartimentos de arrumação
para guardar os cartuchos e os estojos no
porta-luvas.

107
Conforto

Acessórios dianteiros
1. Pala de protecção do sol.
2. Porta-cartões.
3. Porta-luvas.
4. Compartimento de arrumação central.
Inclui as tomadas eléctricas e as tomadas
de áudio.
5. Consola superior com compartimento de
arrumação fechado, consola inferior ou
consola amovível.
6. Suporte para copos.
7. Compartimentos da porta.
8. Compartimento de arrumação sob o
volante.
(Documentação de bordo).

108
Conforto

Pala de sol deslizante Porta-luvas


Cortinas deslizantes Palas de sol

As cortinas deslizantes permitem-lhe proteger- As cortinas são prolongadas através das palas Consoante o equipamento, pode incluir um
se da luminosidade e do sol. São reguláveis de sol. leitor de CDs.
manualmente. Incline a pala de sol para baixo, para evitar o F Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo.
F Deslize a cortina até à posição pretendida, encandeamento. Ilumina-se ao abrir a tampa.
pressionando a zona A. Em caso de encandeamento através dos vidros É arrefecido através de uma saída de
das portas, retire a pala de sol do seu encaixe ventilação obturável manualmente.
central e rode-a para o lado. Encontra-se directamente ligado ao sistema de
As palas de sol encontram-se equipadas com ar condicionado do seu veículo e é alimentado
um sistema de bloqueio no seu encaixe central com ar fresco independentemente do valor
aquando do enrolamento da cortina. Para utilizado no habitáculo.
retirar ou instalar novamente a pala de sol, este A refrigeração do seu porta-luvas funciona
deverá encontrar-se na vertical. apenas com o motor em funcionamento e o ar
condicionado activo.

Não fixe ou suspenda objectos pesados


na calha de deslizamento da cortina de
protecção de sol.

109
Conforto

Consola nómada
A consola nómada é um espaço de arrumação amovível fixo na consola central inferior.
Possui uma tampa deslizante, um porta-objectos e dois porta-latas.

Remoção da consola Instalação da consola


nómada nómada

F Eleve o comando de desbloqueio situado F Efectue estas operações pela ordem


Quando a consola nómada não estiver
na parte dianteira da consola. inversa. Verifique o bloqueio correcto da
fixa no respectivo suporte, poderá
F Com uma mão, eleve a parte dianteira da consola.
ser arrumada na mala. Em caso de
consola.
paragem brusca ou de colisão violenta,
F Com a outra mão, puxe a parte traseira
a consola móvel pode transformar-se
para libertar a consola nómada.
num projéctil.

110
Conforto

Compartimento de arrumação central


Tomada 230 V / 50 Hz

3
F Para abrir o compartimento de arrumação
central, puxe a pega e baixe a tampa.
Uma tomada de 230 V / 50 Hz (potência
O compartimento acende-se ao abrir. Ligue apenas um aparelho de cada vez
máxima: 120 W) encontra-se instalada no
Um botão situado na parte superior permite compartimento de arrumação central. à tomada (sem extensões ou várias
desactivar a iluminação. Para a utilizar: tomadas).
F abra o compartimento de arrumação central, Ligue apenas aparelhos com
Consoante o equipamento, pode incluir: F verifique que o avisador se encontra aceso isolamento classe II (indicado no
- 1 tomada de 230 V, a verde, aparelho).
F ligue o seu equipamento multimédia
- 1 tomada de 12 V, Por motivos de segurança, em caso
ou qualquer outro aparelho eléctrico
- 1 ou 2 tomadas USB, (carregador de telemóveis, computador de consumo excessivo e quando o
- 1 tomada JACK. portátil, leitor de CD-DVD, aquecedor de sistema eléctrico do veículo necessitar
biberões...). (condições climáticas específicas,
Esta tomada funciona com o motor em sobrecarga eléctrica...), a corrente da
funcionamento, assim como em modo STOP tomada será cortada; o avisador verde
do Stop & Start. apaga-se.
Em caso de problema de funcionamento da
tomada, o avisador verde acende-se de forma
intermitente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
111
Conforto

Tomada de acessórios 12 V Tomada JACK Tomadas USB

F Para ligar um acessório de 12 V (potência A tomada JACK encontra-se situada no Consoante o equipamento, uma ou duas
máxima: 120 Watts), eleve a tampa e ligue compartimento de arrumação central. tomadas USB encontram-se situadas no
o adaptador adequado. Permite-lhe ligar um equipamento nómada, compartimento de arrumação central.
como dispositivos digitais de tipo iPod ®, para Permitem-lhe ligar um equipamento nómada ou
ouvir os seus ficheiros de áudio através dos uma Pen de memória USB.
altifalantes do veículo. Estas lêem os ficheiros de áudio que são
Respeite a potência máxima da tomada A gestão dos ficheiros é efectuada a partir do transmitidos para o seu auto-rádio, para serem
(risco de deterioração do acessório). seu equipamento nómada. ouvidos através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou do ecrã táctil.

Para mais informações sobre a utilização


deste equipamento, consulte a rubrica "Áudio e
telemática".

112
Conforto

Tapetes
Dispositivo amovível de protecção da alcatifa.

Montagem Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:

3
F recue o banco ao máximo,
F liberte as fixações,
F retire o tapete.

Montagem
Para o montar novamente do lado do condutor:
F posicione correctamente o tapete,
F coloque novamente as fixações
pressionando-as,
F verifique a fixação correcta do tapete.
Durante a sua utilização em USB, o
Aquando da sua primeira montagem, do lado
equipamento nómada pode recarregar- Para evitar qualquer risco de bloqueio
do condutor, utilize exclusivamente as fixações
se automaticamente. dos pedais:
fornecidas na embalagem junta.
É apresentada uma mensagem se o - utilize apenas tapetes adaptados
Os outros tapetes são simplesmente colocados
consumo do equipamento nómada for às fixações já presentes no veículo;
na alcatifa.
superior aos amperes fornecidos pelo a sua utilização é imperativa,
veículo. - nunca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não
homologados pela CITROËN
Apenas a tomada USB situada do lado pode impedir o acesso aos pedais
direito pode ser utilizada para ligar e prejudicar o funcionamento do
um leitor Apple ® ou a pen de ligação regulador/limitador de velocidade.
"CITROËN MULTICITY CONNECT". Os tapetes homologados pela
CITROËN têm duas fixações situadas
por baixo do assento.

113
Conforto

Caixas de Compartimento de
arrumação arrumação sob o volante
Consoante o equipamento, dispõe de caixas de
arrumação situadas sob os assentos da frente.

Abrir

Este compartimento de arrumação situado


sob o volante é dedicado à arrumação da
documentação de bordo do seu veículo.

F Levante a pega e abaixe a tampa da caixa


de arrumação.

Não coloque objectos pesados nas


caixas.

114
Conforto

Arrumações traseiras
Prateleiras traseiras Luzes de leitura individuais

Prateleira traseira fechada Prateleira traseira aberta Podem ser integradas luzes de leitura
individuais C nas costas dos bancos dianteiros,
Estas prateleiras, fixas nas costas dos bancos por trás das prateleiras. Estas luzes iluminam a
dianteiros, possuem um encaixe porta-latas A parte superior da prateleira, sem perturbar os
e uma correia de fixação B. outros passageiros.
São acessíveis apenas quando a prateleira
está rebatida.
F Prima o botão On/Off para acender ou
F Puxe a prateleira para a fazer descer.
apagar a luz de leitura.
F Para rebater a prateleira, é necessário
subi-la até o fecho ficar bloqueado.
Por motivos de segurança, estas prateleiras
são escamoteáveis para baixo se for exercida
uma pressão demasiado forte.

115
Conforto

Cortinas laterais Compartimentos de arrumação Tomada de acessórios 12 V

Montadas nos vidros de 2ª fila, protegem o Tem à sua disposição dois compartimentos F Para ligar um acessório de 12 V (potência
habitáculo dos raios solares. de arrumação situados sob os pés dos máxima: 120 Watts), eleve a tampa e ligue
passageiros traseiros. o adaptador adequado.
F Puxe a patilha A e coloque a cortina no Para os abrir, eleve a tampa através do
gancho B. entalhe.

Respeite a potência máxima da tomada


(risco de deterioração do acessório).

116
Conforto

Sistema multimédia traseiro


Descrição
O conjunto engloba:

3
- a platina de ligação e de comandos
disposta na face traseira da consola
central,
- dois ecrãs de 7 polegadas integrados
nos encostos de cabeça dianteiros (com
coberturas de protecção),
- dois auscultadores sem fios de tecnologia
Bluetooth com bateria recarregável,
- um carregador de 12 V com duas saídas
Este sistema multimédia permite que os para permitir a recarga simultânea dos
passageiros traseiros liguem um ou dois dois auscultadores,
leitores nómadas externos (auscultadores 1. Interruptor
de áudio ou vídeo, consola de jogos, leitor 2. Entrada de vídeo AV1 (tomada RCA
DVD…). O som é difundido por intermédio amarela)
de dois auscultadores sem fios Bluetooth ®, 3. Entradas de áudio estéreo A (tomadas de
enquanto o conteúdo de vídeo é apresentado RCA vermelha e branca)
nos dois ecrãs de 7 polegadas integrados na 4. Entrada de vídeo AV2 (tomada RCA
parte traseira dos encostos de cabeça dos amarela)
bancos dianteiros. 5. Entradas de áudio estéreo B (tomadas de
RCA vermelha e branca)
6. Escolha da visualização no ecrã esquerdo
(AV1 ou AV2)
Este sistema funciona apenas com o
7. Escolha da visualização no ecrã direito
motor em funcionamento.
(AV1 ou AV2)
8. Luzes avisadoras de ligação dos
auscultadores de áudio Bluetooth (azuis)

117
Conforto

Funcionamento
F A qualquer instante, é possível alterar a
fonte de visualização de vídeo (através das
teclas 6 ou 7 da platina de comandos: a luz
avisadora da fonte escolhida acende-se),
assim como o canal de áudio (através do
selector situado nos auscultadores).

O sistema Multimédia permite a ligação


de um terceiro auscultador Bluetooth,
não fornecido.

1. Interruptor do ecrã F Com o motor em funcionamento, ligue o


2. Botões de regulação da visualização seu sistema portátil aos conectores RCA
(ex. com AV1 do lado esquerdo).
F Pressione o interruptor da fachada de
Cada auscultador possui um comandos, a luz avisadora acende-se e as
interruptor, uma luz avisadora de luzes avisadoras AV1 acendem-se.
ligação (azul) e um selector de F Pressione continuamente o interruptor,
canal (A ou B). a respectiva luz avisadora acende-se de
forma intermitente a azul.
F Pressione continuamente o interruptor da
fachada de comandos, o emparelhamento
com o auscultador está terminada quando Quando o banco do passageiro dianteiro
as luzes avisadoras azuis do auscultador e se encontrar na posição de prateleira,
do sistema se acenderem de forma fixa. é recomendável que proteja o ecrã com
F Repita a operação para o outro auscultador. uma das coberturas fornecidas.
F Pressione o interruptor do ecrã, se possuir Estas coberturas permitem igualmente
uma fonte de vídeo. tapar e proteger cada ecrã.
F Inicie a leitura do seu sistema portátil.
118
Conforto

Arrumações da mala
1. Prateleira traseira
(ver detalhes na página seguinte)
2. Ganchos

3
(ver detalhes na página seguinte)
3. Lâmpada portátil
(ver detalhes na página seguinte)
4. Caixas de arrumação
(ver detalhes na página seguinte)
5. Rede de arrumação
6. Argolas de fixação
7. Tomada de 12 V (potência máxima:
120 Watts)

Versões com caixas de arrumação:


estas caixas devem ser
imperativamente instaladas no local
adequado antes de carregar a mala.

119
Conforto

Plataforma traseira Ganchos Caixas de arrumação

Para retirar a plataforma: Permitem pendurar sacos de compras. F Retire o tapete da mala para aceder às
F desapertar os dois fios, caixas de arrumação.
F elevar ligeiramente a plataforma e retirá-la.
Consoante as configurações, possuem
acessórios destinados à arrumação:
Para guardar a plataforma existem várias - calços,
possibilidades: - um kit de desempanagem de pneus,
- atrás dos bancos dianteiros, - dois triângulos de pré-sinalização,
- no fundo da mala. - ...

120
Conforto

Arrumações da mala
1. Cortina de ocultação de bagagens
(consulte os detalhes na página seguinte)
2. Lâmpada nómada

3
(consulte os detalhes na página seguinte)
3. Superfícies inferiores tipo acordeão
4. Tomada de 12 V (potência máxima:
120 Watts)
5. Apoio de braços com porta-copos e porta-
objectos
6. Correias de fixação
7. Zona de arrumação da cortina de
ocultação de bagagens
8. Compartimento de arrumação aberto
9. Argolas de fixação inferiores
10. Argolas superiores (fixação da rede de
arrumação da mala)

As argolas de fixação da rede de


arrumação 10, situadas ao nível da
prateleira, não se destinam a fixar
cargas ou bagagens.

121
Conforto

Cortina de ocultação de bagagens


Em configuração de 5 lugares, encontra-se
instalada por trás dos bancos de segunda fila,
com os bancos de terceira fila rebatidos.
Em configuração de 7 lugares, encontra-se
arrumada por trás dos bancos de terceira fila.

Instalação Retracção
F Posicione as extremidades esquerda F Liberte os guias da cortina das calhas dos
e direita do enrolador da cortina nos montantes B.
entalhes A, com a tampa móvel para a F Acompanhe o enrolamento da cortina.
frente. F Desbloqueie a cortina, pressionando uma
F Desenrole a cortina até aos montantes da das pegas situadas nas extremidades do
mala. suporte da cortina.
F Insira as guias da cortina nas calhas dos
montantes B.

A tampa móvel permite não perturbar


os passageiros de segunda fila quando
os bancos se encontrarem na posição
"conforto".

122
Conforto

3
Arrumação por trás dos bancos
de 3ª fila
F Verifique que os bancos de 3ª fila se Para rebater os bancos de 3ª fila com a cortina
encontram rebatidos. arrumada na parte traseira, é necessário
F Rebata as duas primeiras superfícies elevar as superfícies inferiores tipo acordeão
inferiores tipo acordeão. para libertar o acesso aos comandos
F Instale a cortina num espaço situado por de desbloqueio dos bancos (manípulos
cima do apoio de braços, um lado de cada vermelhos).
vez, inclinando-a ligeiramente.
F Deslize a cortina até ao batente, até aos
entalhes dispostos na traseira da mala,
com os dois batentes virados para baixo.
F Coloque os bancos de terceira fila na
posição inicial.
As superfícies inferiores tipo acordeão
rebatidas podem ser colocadas na posição
horizontal ou vertical.

123
Conforto

Lâmpada nómada
Iluminação amovível, integrada na parte lateral Utilização
da mala, para servir de iluminação da mala e
F Retire-a do alojamento, puxando para a
de lâmpada de bolso.
frente.
F Prima o interruptor, situado na parte de
trás, para acender ou apagar.
F Desdobre o suporte, situado na parte de
trás, para colocar ou levantar a lâmpada;
por exemplo, aquando de uma mudança de
roda.

Funcionamento Arrumação
Esta lâmpada funciona com acumuladores do F Coloque a lâmpada no seu lugar no
tipo NiMH. alojamento começando pela parte de trás.
Possui uma autonomia de cerca de 45 minutos Isto permite apagar automaticamente a
e recarrega quando o veículo se encontrar em lâmpada, se se esquecer de o fazer.
movimento.

Respeite as polaridades aquando da Se esta estiver mal colocada, pode não


colocação dos acumuladores. se recarregar e não acender aquando
Nunca substitua os acumuladores por da abertura da mala.
pilhas.

124
Condução

Alguns conselhos de condução


Em todos os casos, respeite o código da Se tiver, imperativamente, de passar num local Importante!
estrada e seja vigilante independentemente inundado:
das condições de circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as Nunca circule com o travão de
suas mãos no volante para estar preparado estacionamento engrenado - Risco
para reagir a qualquer momento e em qualquer de aquecimento excessivo e danos so
eventualidades. sistema de travagem!

4
Aquando de um longo trajecto, é recomendado Não estacione e não coloque o motor
que efectue uma pausa a cada duas horas. em funcionamento, veículo parado, em
Em caso de intempéries, adopte uma zonas onde substâncias e materiais
condução suave, antecipe as travagens e combustíveis (ervas secas, folhas
aumente as distâncias de segurança. mortas...) possam entrar em contacto
- verifique que a profundidade de água não
com o sistema de escape quente -
excede 15 cm, tendo em consideração as
Riscos de incêndio!
ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
Condução em solo - desactive a função Stop & Start,
inundado - circule lentamente sem parar. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
É fortemente recomendado que não conduza
de 10 km/h,
em solo inundado uma vez que poderá Nunca deixe um veículo sem vigilância,
- não pare nem desligue o motor.
danificar gravemente o motor, a caixa de com o motor em funcionamento. Se
À saída de um local com solo inundado, assim
velocidades e os sistemas eléctricos do seu necessitar de sair do veículo, com o
que as condições de segurança o permitirem,
veículo. motor em funcionamento, engrene o
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão. travão de estacionamento e coloque a
Em caso de dúvida sobre o estado do seu caixa de velocidades em ponto morto
veículo, consulte a rede CITROËN ou uma ou na posição N ou P, consoante o tipo
oficina qualificada. de caixa de velocidades.

125
Condução

Arranque-paragem do motor com a chave electrónica


Arranque do motor
Se uma das condições de arranque
não for aplicada, é visualizada uma
mensagem de informação no quadro de
bordo. Em alguns casos, é necessário
manobrar o volante premindo o
botão "START/STOP" para ajudar ao
desbloqueio da coluna de direcção; é
avisado sobre esta situação através de
uma mensagem.

F Coloque o selector de velocidades na F Prima brevemente o botão Para os veículos Diesel,


posição N, para os veículos com caixa " START/STOP ". com temperaturas negativas,
de velocidades pilotada, P ou N, para A coluna de direcção fica o arranque só será efectuado após
os veículos com caixa de velocidades bloqueada e o arranque do motor a extinção do avisador de pré-
automática, ou em ponto morto, para os é efectuado de uma forma quase aquecimento.
veículos com caixa manual. imediata (ver aviso para as Se este avisador se acender após
F Insira a chave electrónica no leitor. versões Diesel). pressionar "START/STOP", deverá
F Pressione o pedal do travão para os manter o pedal de travão ou de
veículos com caixa de velocidades pilotada embraiagem pressionado até o
ou com caixa de velocidades automática avisador se apagar e não deve
ou desembraie a fundo para os veículos pressionar "START/STOP" novamente
com caixa manual. até ao arranque completo do motor.

126
Condução

Paragem do motor Paragem de emergência


F Imobilize o veículo. Apenas em caso de emergência, o
F Coloque o selector de velocidades na funcionamento do motor pode ser
posição N, para os veículos com caixa interrompido sem condições. Para

4
de velocidades pilotada, P ou N, para tal, pressione durante cerca de três
os veículos de caixa de velocidades segundos o botão "START/STOP".
automática, ou em ponto morto, para os Neste caso a coluna de direcção
veículos com caixa manual. fica bloqueada quando o veículo se
F Prima o botão " START/STOP ". imobilizar.
O motor desliga-se e a coluna de
direcção fica bloqueada. Esquecimento da chave
Em caso de esquecimento da chave
F Retire a chave electrónica do leitor. electrónica no leitor, será alertado
através de uma mensagem ao abrir a
porta do condutor.
Se o veículo não estiver imobilizado,
não será possível desligar o motor.

Quando se desliga o motor perde-se a


assistência à travagem.

127
Condução

Arranque-paragem do motor com o sistema "Acesso e arranque


mãos livres"
Arranque do motor
F Pressione brevemente o botão Em caso de não detecção da chave
" START/STOP ". electrónica nesta zona, é apresentada
A coluna de direcção fica uma mensagem. Desloque a chave
bloqueada e o arranque do motor electrónica na zona adequada para
é efectuado de uma forma quase poder efectuar o arranque do motor.
imediata (ver aviso para as
versões Diesel).

F Coloque o selector de velocidades na Se uma das condições de arranque Para os veículos Diesel, com
posição N, para os veículos com caixa não for aplicada, é visualizada uma temperaturas negativas, o
de velocidades pilotada, P ou N, para mensagem de informação no quadro de arranque só será efectuado
os veículos de caixa de velocidades bordo. Em alguns casos, é necessário após a extinção do avisador de
automática, ou em ponto morto, para os manobrar o volante premindo, em pré-aquecimento.
veículos com caixa manual. simultâneo, o botão "START/STOP" Se este avisador se acender
F Com a chave electrónica no interior do para ajudar ao desbloqueio da coluna após pressionar "START/
veículo (não é necessário inseri-la no de direcção; é informado sobre esta STOP", deverá manter o pedal
leitor), pressione o pedal de travão para os situação através de uma mensagem. de travão ou de embraiagem
veículos de caixa de velocidades pilotada A presença da chave electrónica do pressionado até o avisador se
ou automática ou desembraie a fundo para sistema "Acesso e arranque mãos apagar e não deve pressionar
os veículos de caixa manual. livres" é imperativa na zona de "START/STOP" novamente até
reconhecimento. ao arranque completo do motor.
Por motivos de segurança, não
saia dessa zona com o veículo em
funcionamento.

128
Condução

Paragem do motor Arranque de emergência


F Imobilize o veículo.
F Coloque o selector de velocidades na
posição N, para os veículos com caixa

4
de velocidades pilotada, P ou N, para
os veículos de caixa de velocidades
automática, ou em ponto morto, para os
veículos com caixa manual.

F Com a chave electrónica no


interior do veículo, pressione o
botão " START/STOP ".
O motor desliga-se e a coluna de
direcção fica bloqueada.

Se o veículo não estiver imobilizado,


não será possível desligar o motor.

Quando a chave electrónica se encontrar na F Introduza a chave electrónica no leitor.


zona de reconhecimento e não for possível F Pressione o pedal de travão para os
Nunca abandone o veículo deixando a efectuar o arranque do motor, após uma veículos com caixa de velocidades pilotada
chave electrónica a bordo. pressão do botão "START/STOP" : ou automática ou desembraie a fundo para
F Coloque o selector de velocidades na os veículos de caixa manual.
posição N para os veículos de caixa F Prima o botão "START/STOP".
Quando se desliga o motor perde-se a de velocidades pilotada, P ou N para É efectuado o arranque do motor.
assistência à travagem. os veículos de caixa de velocidades
automática, ou em ponto morto para os
veículos de caixa de velocidades manual.

129
Condução

Paragem de emergência Chave electrónica não


reconhecida
Apenas em caso de emergência,
o motor pode ser desligado sem
condições específicas. Para tal,
prima durante três segundos o botão
"START/STOP".

Neste caso, a coluna de direcção fica


bloqueada quando o veículo é imobilizado.

Se a chave electrónica não se encontrar na zona


de reconhecimento quando o veículo se encontrar
em movimento ou quando solicitar a paragem
do motor (posteriormente), é apresentada uma
mensagem no quadro de bordo.
F Prima durante três segundos
o botão "START/STOP" se
pretender forçar a paragem
do motor (atenção, o novo
arranque não será possível
sem a chave).

130
Condução

Ligar a ignição Protecção anti-roubo


(sem arranque do motor) Antiarranque electrónico
Com a chave electrónica no leitor ou com a As chaves possuem um chip electrónico que
chave do Acesso e arranque mãos livres no possui um código secreto. Ao ligar a ignição,
interior do veículo; a pressão no botão "START/ este código deve ser reconhecido para que o
STOP", sem nenhuma acção nos pedais, arranque seja possível.
permite ligar a ignição. Este antiarranque electrónico bloqueia o

4
sistema de controlo do motor, alguns instantes
após o desligar da ignição e impede o arranque
F Prima o botão "START/STOP", do motor por intrusão.
o quadro de bordo acende-se No caso de problema de funcionamento é
mas não é possível efectuar o advertido através de uma mensagem no ecrã
arranque do motor. do quadro de bordo.
F Prima novamente o botão, para desligar Nesse caso, não é possível efectuar o
a ignição e permitir o trancamento do arranque do veículo; consulte rapidamente a
veículo. rede CITROËN.

Com a ignição ligada, o sistema passa


para o modo de economia de energia
a partir do momento em que for
necessário para a manutenção de um
determinado nível de carga da bateria.

131
Condução

Travão de estacionamento eléctrico


Avisador de funcionamento
Este avisador acende-se no quadro de
Em caso de falha de bateria, o travão
bordo e no manípulo simultaneanente
de estacionamento eléctrico deixa de
para confirmar o engrenamento do
funcionar.
travão de estacionamento.
Por motivos de segurança, se o
Este apaga-se para confirmar o travão de estacionamento não estiver
desengrenamento do travão de engrenado; imobilize o veículo,
estacionamento. engrenando uma velocidade ou
O acendimento intermitente deste avisador instalando um calço contra uma das
no manípulo é apresentado aquando de uma rodas.
Este sistema permite, em funcionamento
solicitação manual de engrenamento ou de Entre em contacto com a rede
automático, o engrenamento do travão de
desengrenamento. CITROËN ou uma oficina qualificada.
estacionamento, quando o motor for desligado,
e o desengrenamento, assim que o veículo for Após o engrenamento do travão de
colocado em movimento. estacionamento, o acendimento intermitente e
A qualquer momento, o condutor pode intervir simultâneo dos avisadores no quadro de bordo
para engrenar ou desengrenar o travão de e no manípulo, alertam-no para a necessidade
estacionamento, accionando o manípulo de de garantir a segurança da imobilização do
comando: veículo, engrenando uma velocidade (com
- puxando brevemente o manípulo para uma caixa de velocidades manual ou pilotada)
engrenar, ou colocando o selector na posição P com
- pressionando brevemente o manípulo, ao uma caixa de velocidades automática ou
mesmo tempo que pressiona o pedal de instalando um calço contra uma das rodas. (ex:
travão, para desengrenar. estacionamento em zonas de forte inclinação
Por defeito, está activado o modo automático. com a bateria fraca).

A tecnologia adoptada para o travão de


estacionamento eléctrico não permite
a instalação de rodas inferiores a
16 polegadas.

132
Condução

Funcionamento manual
Desengrenamento manual
Com a ignição ligada ou com o motor em
funcionamento, para desengrenar o travão de
estacionamento:
F pressione o pedal de travão,

4
F mantendo a pressão no pedal de travão,
empurre brevemente o manípulo.
Etiqueta no painel da porta O desengrenamento completo do travão de
estacionamento é confirmado pela extinção do
Antes de sair do veículo, verifique se o Em caso de reboque, de avisador de travagem e do avisador P do manípulo,
travão de estacionamento se encontra estacionamento numa zona de forte acompanhado pela apresentação da mensagem
engrenado: os avisadores do travão de inclinação ou se o seu veículo estiver "Travão de estacionamento desengrenado".
estacionamento devem estar acesos muito carregado, vire as rodas para
de forma fixa no quadro de bordo e no Se pressionar o manípulo A, sem
o passeio e engrene uma velocidade
manípulo. pressionar o pedal de travão, o travão de
(com uma caixa de velocidades manual
Se o travão de estacionamento não
ou pilotada) ou coloque o selector estacionamento não é desengrenado e
estiver engrenado, é emitido um sinal
sonoro e é apresentada uma mensagem na posição P, com uma caixa de é apresentada uma mensagem.
ao abrir a porta do condutor. velocidades automática.
Em situação de reboque, o seu veículo Engrenamento manual
está homologado para poder estacionar Com o veículo parado: puxe brevemente o
Não deixe uma criança sozinha no em inclinações inferiores a 12%. manípulo.
interior do veículo, com a ignição ligada, A aceitação do pedido de engrenamento é
uma vez que esta poderá desengrenar assinalado pelo acendimento intermitente do
o travão de estacionamento. avisador no manípulo.
O engrenamento do travão de
estacionamento é confirmado
pelo acendimento do avisador
de travagem e do avisador P do
manípulo, acompanhado pela
apresentação da mensagem "Travão
de estacionamento engrenado".
133
Condução

Funcionamento automático

Desengrenamento automático Engrenamento automático


Assegure-se previamente que o arranque do O desengrenamento completo Com o veículo parado, o travão
motor foi efectuado e que a porta do condutor do travão de estacionamento de estacionamento engrena-se
se encontra correctamente fechada. é confirmado pela extinção do automaticamente ao desligar o motor
O travão de estacionamento desengrena-se avisador de travagem e do avisador através da pressão no botão "START/STOP".
automatica e progressivamente quando o P do manípulo, acompanhada pela
veículo é colocado em movimento: apresentação da mensagem "Travão O engrenamento do travão de
F Caixa de velocidades manual: pressione de estacionamento desengrenado". estacionamento é confirmado
a fundo o pedal de embraiagem, engrene pelo acendimento do avisador
a 1ª velocidade ou a marcha-atrás; Com o veículo parado, motor de travagem e do avisador P do
pressione o pedal do acelerador e liberte o em funcionamento, não acelere
manípulo, acompanhado pela
desnecessariamente, uma vez que pode
pedal de embraiagem. apresentação da mensagem "Travão
desengrenar o travão de estacionamento.
F Caixa de velocidades pilotada: seleccione de estacionamento engrenado".
a posição A, M ou R e, em seguida,
pressione o pedal do acelerador. Com o motor bloqueado ou em modo
F Caixa de velocidades automática: STOP do Stop & Start, o engrenamento
seleccione a posição D, M ou R e, em automático não é efectuado.
seguida, pressione o pedal do acelerador.

Com uma caixa de velocidades pilotada Em modo automático, pode, a qualquer


ou automática, se o travão não se instante, utilizar o manípulo para
desengrenar automaticamente verifique engrenar ou desengrenar manualmente
que as portas dianteiras se encontram o travão de estacionamento.
correctamente fechadas.

134
Condução

Casos específicos
Em determinadas situações, poderá ter Estacionamento do veículo,
de accionar manualmente o travão de travão desengrenado
estacionamento. O desengrenamento completo
Em caso de muito frio, é recomendável
do travão de estacionamento é
Imobilização do veículo com o que não engrene o travão de confirmado pela extinção do avisador

4
motor em funcionamento estacionamento (gelo). de travagem e do avisador P
Para imobilizar o seu veículo, engrene do manípulo, acompanhada pela
Para imobilizar o veículo com o motor em
uma velocidade ou instale um calço apresentação da mensagem "Travão
funcionamento, puxe brevemente o manípulo.
contra uma das rodas. de estacionamento desengrenado".
O engrenamento do travão de
estacionamento é confirmado F Desligue a ignição.
Imobilização do veículo com o travão de
pelo acendimento do avisador estacionamento desengrenado
de travagem e do avisador P do F Desligue o motor.
manípulo, acompanhado pela O acendimento do avisador no quadro
apresentação da mensagem "Travão de bordo e no manípulo confirma
de estacionamento engrenado". o engrenamento do travão de
estacionamento.
F Ligue novamente a ignição, sem ligar o
motor.
F Desengrene manualmente o travão de
estacionamento, pressionando o manípulo
de comando ao mesmo tempo que mantém
o pé no pedal de travão.

135
Condução

Neutralização do Travagem de emergência


funcionamento automático A travagem de emergência deverá
ser utilizada apenas em situações
Em determinadas situações, como com A partir deste momento, apenas os comandos excepcionais.
tempo de muito frio ou reboque (caravana, manuais, através do manípulo de comando,
desempanagem), pode ser necessário desactivar permitem engrenar e desengrenar o travão de Em caso de avaria de travagem pelo pedal
o funcionamento automático do sistema. estacionamento. do travão ou numa situação excepcional
F Efectue o arranque do motor. (exemplo: doença do condutor, em condução
F Engrene, através do manípulo, o travão Aplique novamente este procedimento para acompanhada...), puxar, de forma contínua, o
de estacionamento se este estiver reactivar o funcionamento automático. manípulo permite travar o veículo. A travagem
desengrenado. A reactivação do funcionamento automático fica activa enquanto o manípulo estiver puxado e
F Liberte completamente o pedal de travão. é confirmada pela extinção do avisador no é interrompida quando o manípulo for libertado.
F Mantenha o manípulo pressionado no quadro de bordo. Os sistemas ABS e CDS garantem a estabilidade
sentido de desengrenamento durante, do veículo aquando da travagem de emergência.
pelo menos, 10 segundos e, no máximo, Em caso de avaria da travagem de
15 segundos. emergência, a mensagem "Defeito do travão de
F Liberte o manípulo. estacionamento" é apresentada.
F Pressione o pedal de travão e mantenha-o
pressionado.
F Puxe o manípulo no sentido de
engrenamento durante 2 segundos.
Em caso de avaria dos sistemas ABS e CDS,
A desactivação das funções automáticas assinalada pelo acendimento de um ou ambos
é confirmada pelo acendimento deste os avisadores correspondentes no quadro de
avisador no quadro de bordo. bordo, a estabilidade do veículo deixa de ser
assegurada.
F Liberte o manípulo e o pedal de travão.
Neste caso, a estabilidade deverá ser
assegurada pelo condutor, repetindo
sucessivamente a acção de "puxar-soltar" o
manípulo até à imobilização do veículo.

136
Condução

Anomalias de funcionamento
As diferentes situações de alerta são descritas na tabela apresentada em seguida.
Em caso de avaria do sistema de travão de estacionamento eléctrico, deverá consultar rapidamente a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.

Situações Consequências

Visualização da mensagem "Defeito travão de - O desengrenamento automático está indisponível.


estacionamento" e do seguinte avisador: - Se tentar efectuar um desengrenamento automático, é apresentada uma

4
mensagem de ajuda aquando da aceleração quando o travão de estacionamento
estiver engrenado, para o incitar a utilizar o desengrenamento manual.

Visualização da mensagem "Defeito do travão de - A travagem de emergência não apresenta um desempenho ideal.
estacionamento" e dos seguintes avisadores: - Se o desengrenamento automático estiver indisponível, é apresentada uma
mensagem de ajuda aquando da aceleração quando o travão de estacionamento
estiver engrenado, para o incitar a utilizar o desengrenamento manual.

Visualização da mensagem "Defeito travão de - O engrenamento automático está indisponível: deverá utilizar o manípulo.
estacionamento" e dos seguintes avisadores: - O travão de estacionamento eléctrico apenas pode ser utilizado manualmente.
- Se o desengrenamento automático estiver igualmente indisponível, é
apresentada uma mensagem de ajuda aquando da aceleração quando
o travão de estacionamento estiver engrenado, para o incitar a utilizar o
desengrenamento manual.

Visualização da mensagem "Defeito do travão de - Se os pedidos de engrenamento e desengrenamento manuais não


estacionamento" e dos seguintes avisadores: estiverem operacionais, o manípulo de comando apresenta um problema de
funcionamento.
- As funções automáticas devem ser utilizadas em todas as circunstâncias: são
reactivadas automaticamente em caso de avaria do manípulo de comando.
- Deixa de ser possível imobilizar o veículo, com o motor em funcionamento.

137
Condução

Situações Consequências

Visualização da mensagem "Defeito do travão de O travão de estacionamento apresenta um problema de funcionamento, as funções
estacionamento" e dos seguintes avisadores: manuais e automáticas podem não estar operacionais:
Com o veículo parado, para o imobilizar:
- Puxe o manípulo e mantenha-o essa posição durante aproximadamente
7 a 15 segundos, até ao aparecimento do avisador no quadro de bordo.
Se este procedimento não funcionar, deverá colocar o seu veículo numa posição segura:
- Estacione num local plano.
- Engrene uma velocidade, com uma caixa de velocidades manual ou com uma caixa
de velocidades manual pilotada, ou coloque o selector na posição P, com uma caixa
de velocidades automática.
- Se possível, instale um calço.
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.

Visualização da mensagem "Defeito do travão de - O travão de estacionamento não apresenta o desempenho ideal para estacionar
estacionamento" e dos seguintes avisadores: o veículo em total segurança em qualquer situação.
Deverá colocar o seu veículo numa posição segura:
- Estacione num local plano.
- Engrene uma velocidade, com uma caixa de velocidades manual ou com uma
caixa de velocidades manual pilotada, ou coloque o selector na posição P, com
uma caixa de velocidades automática.
- Se possível, instale um calço.
Contacte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
O acendimento intermitente do avisador P a partir do momento de arranque do
veículo indica que o travão de estacionamento foi desengrenado incorrectamente.
Assim que possível, pare o veículo e desengrene completamente o travão de
estacionamento através do manípulo, com o pé no pedal de travão.

Visualização da mensagem "Defeito da bateria" e do - O nível de carga da bateria está muito fraco e necessita da imobilização
seguinte avisador: do veículo em total segurança: engrene uma velocidade com uma caixa de
velocidades manual ou instale um calço contra uma das rodas.
- Quando a bateria estiver completamente descarregada, os comandos ficam
inactivos: para desengrenar o travão de estacionamento, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.

138
Condução

Ajuda ao arranque em zona inclinada


Sistema que mantém o veículo imobilizado Funcionamento
por um curto espaço de tempo (cerca de
2 segundos) aquando de um arranque numa
zona inclinada, o tempo suficiente para passar
do pedal de travão para o pedal do acelerador.
Esta função só fica activa quando:
- o veículo estiver completamente

4
imobilizado, com o pé no pedal de travão.
- determinadas condições de inclinação
estiverem reunidas.
- a porta do condutor se encontrar fechada.
A função de ajuda ao arranque em zona
inclinada não pode ser desactivada.

Em subidas, com o veículo imobilizado, Em descidas, com o veículo imobilizado e


Não saia do veículo durante a fase de
imobilização temporária de ajuda ao este permanece imobilizado durante marcha-atrás engrenada, este permanece
arranque em zona inclinada. um curto período de tempo aquando da imobilizado durante um curto período de
Se necessitar de sair do veículo com libertação do pedal de travão: tempo, aquando da libertação do pedal de
o motor em funcionamento, engrene - Com caixa de velocidades manual, se travão.
manualmente o travão de estacionamento. estiver em primeira velocidade ou ponto
Em seguida, certifique-se de que o morto, Anomalia de funcionamento
avisador do travão de estacionamento (e o - Com caixa de velocidades pilotada, se
avisador P no manípulo do travão eléctrico) estiver na posição A ou M, ou, com caixa
se encontram acesos de forma fixa.
de velocidades automática, se estiver na
posição D ou M

Quando ocorrer uma anomalia no sistema, os


avisadores acendem-se, acompanhados por
uma mensagem de alerta. Consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada para
verificação do sistema.
139
Condução

Caixa manual de Caixa manual de


5 velocidades 6 velocidades
Passagem para marcha- Passagem da 5ª ou da 6ª Passagem para marcha-
atrás velocidade atrás
F Desloque completamente a alavanca de
velocidades para a direita para engrenar
correctamente a 5ª ou 6ª velocidade.

O incumprimento desta preconização


pode danificar definitivamente a caixa
de velocidades (engrenamento da 3ª
ou 4ª velocidade por inadvertência).

F Ao embraiar a fundo, coloque F Eleve o anel sob o punho e desloque a


imperativamente a alavanca na posição de alavanca de velocidades para a esquerda e,
ponto morto. em seguida, para a frente.
F Empurre a alavanca das velocidades para
a direita e, em seguida, para trás.

Engrene a marcha-atrás apenas com o Engrene a marcha-atrás apenas com o


veículo parado e o motor em ralenti. veículo parado e o motor em ralenti.

Por motivos de segurança e para Por motivos de segurança e para


facilitar o arranque do motor: facilitar o arranque do motor:
- seleccione sempre o ponto morto, - seleccione sempre o ponto-morto,
- pressione o pedal da embraiagem. - pressione o pedal da embraiagem.

140
Condução

Caixa de velocidades pilotada


Caixa de velocidades pilotada de seis Selector de velocidades Comandos sob o volante
velocidades que oferecem, à escolha, o
conforto do automatismo ou da passagem
manual das velocidades.
São propostos dois modos de condução:
- o modo automatizado para a gestão
automática das velocidades pela caixa,

4
sem intervenção do condutor,
- o modo manual para a passagem
sequencial das velocidades pelo condutor,
através dos comandos sob o volante.
Com o modo automatizado, poderá, a qualquer
instante, tomar momentaneamente o controlo
da passagem das velocidades. R. Marcha-atrás +. Comando para engrenar a velocidade
F Pé no travão, desloque o selector. superior à direita do volante.
N. Ponto morto. F Puxe o comando sob o volante "+" para si
F Pé no travão, seleccione esta posição para para passar para a velocidade superior.
efectuar o arranque do motor. -. Comando para engrenar a velocidade
A. Modo automático. inferior à esquerda do volante.
F Desloque o selector para a posição A para F Puxe o comando sob o volante "-" para si
seleccionar este modo. para passar para a velocidade inferior.
M. Modo sequencial com passagem manual
das velocidades.
F Desloque o selector para a posição M para
Os comandos sob o volante não
seleccionar este modo e, em seguida,
permitem seleccionar o ponto morto
utilize os comandos sob o volante para
nem engrenar ou abandonar a marcha-
mudar as velocidades.
atrás.

141
Condução

Indicações no quadro de bordo Arranque do veículo


F Seleccione a posição N. F Seleccione o modo automático (posição A),
F Pressione a fundo o pedal do travão. o modo sequencial (posição M) ou marcha-
F Efectue o arranque do motor. atrás (posição R).
F Desengrene o travão de estacionamento,
N aparece no ecrã do quadro de
puxando pelo manípulo do comando, se
bordo.
o funcionamento automático tiver sido
neutralizado.
F Liberte progressivamente o pedal do
Se não for possível efectuar o arranque do motor:
Se N ficar intermitente no quadro de bordo, travão.
acompanhado por um sinal sonoro e por uma F Se o travão de estacionamento
mensagem, desloque o selector de velocidades estiver desengrenado, o veículo entra
para a posição A e, em seguida, para a posição N. imediatamente em movimento.
N. Neutral (Ponto morto)
Se o travão de estacionamento estiver
R. Reverse (Marcha-atrás) Se o avisador Pé no travão engrenado e o modo automático estiver
M. (A companhament o da v el ocidade se acender no quadro de activado, acelere progressivamente.
engrenada) Modo manual. bordo, acompanhado por um
AUTO ou A. Modo automático.
sinal sonoro e por uma mensagem "Pé
Se o travão não se desengrenar
no travão", pressione com força o pedal
automaticamente, verifique que as
do travão.
portas dianteiras estão correctamente
fechadas.

A ou AUTO et 1, 1 ou R são


visualizados no quadro de bordo.

142
Condução

Modo automatizado Modo manual


F Seleccione a posição A. F Seleccione a posição M.
AUTO ou A e a velocidade As velocidades engrenadas são
engrenada são visualizados no sucessivamente visualizadas no quadro de
quadro de bordo. bordo.
Os pedidos de alteração da velocidade são
A caixa de velocidades funciona em modo

4
levados em consideração apenas se o regime
auto-activo, sem intervenção do condutor.
do motor o permitir.
Selecciona permanentemente a velocidade
Não é necessário soltar o pedal do acelerador
que melhor se adaptar aos seguintes
durante alterações de velocidade.
parâmetros:
Aquando de uma travagem ou ao abrandar, a
- optimização do consumo,
caixa de velocidades regride automaticamente
- estilo de condução,
para permitir colocar o veículo na velocidade
- perfil da estrada. Retoma temporária do controlo adequada.
- carga do veículo. manual das velocidades Em caso de forte aceleração, a velocidade
Poderá tomar temporariamente o controlo da superior não será engrenada sem acção do
Para obter uma aceleração ideal, passagem das velocidades com os comandos condutor nos comandos sob o volante.
por exemplo ao ultrapassar outro sob o volante "+" e "-". Se o regime do motor
veículo, pressione a fundo o pedal o permitir, será tido em conta o pedido de A qualquer instante, é possível alterar o modo,
do acelerador e passe o ponto de mudança de velocidade. deslocando o selector de A para M ou vice-
resistência. Esta função permite-lhe antecipar versa.
determinadas situações como a ultrapassagem
Com o veículo em movimento, nunca Com o veículo em movimento nunca
de um veículo ou a aproximação de uma curva.
seleccione o ponto morto N. seleccione ponto morto N.
Após alguns instantes sem acção nos
comandos, a caixa de velocidades gere
novamente as velocidades de forma
automática.

143
Condução

Marcha-atrás Paragem do veículo Anomalia de funcionamento


Para engrenar a marcha-atrás, o veículo Antes de desligar o motor, é possível:
deverá ser imobilizado com o pé no pedal do - passar à posição N para ficar em ponto Com a ignição ligada, o acendimento
travão. morto, intermitente de A ou AUTO, acompanhado por
F Seleccione a posição R. ou um sinal sonoro e por uma mensagem, indicam
- deixar a velocidade engrenada; neste um problema de funcionamento na caixa de
caso, o veículo não poderá ser deslocado. velocidades.
Ao engrenar a marcha-atrás é emitido um sinal
sonoro. Em ambos os casos, se o funcionamento Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
automático do travão de estacionamento tiver por uma oficina qualificada.
A baixa velocidade, se for efectuado um pedido sido neutralizado, será i mperativamente
para marcha-atrás, o avisador N acender- necessário engrenar o travão de
se-á de forma intermitente e a caixa passará estacionamento com o manípulo do comando.
automaticamente para ponto morto. Para
Em caso de imobilização do veículo,
engrenar a marcha-atrás, coloque o selector
com o motor em funcionamento,
na posição N e, em seguida, na posição R.
coloque imperativamente o selector de
velocidades em ponto morto N.
Antes de qualquer intervenção no
compartimento do motor, verifique se
o selector de velocidades se encontra
em ponto morto N e se o travão de
estacionamento está engrenado.
Em todos os casos de estacionamento,
engrene imperativamente o travão
de estacionamento para imobilizar o
veículo, se o funcionamento automático
tiver sido neutralizado.

Em caso de falha da bateria, utilize o


calço para imobilizar o seu veículo.

144
Condução

Caixa de velocidades automática


Esta caixa de velocidades propõe dois modos Selector de velocidades:
de condução:
- o modo automatizado para a gestão Para sair da posição P, desloque o
automática das velocidades pela caixa, selector para a direita até à posição
sem intervenção do condutor, pretendida, pressionando a fundo o
- o modo manual para a passagem pedal de travão.
sequencial das velocidades pelo condutor,

4
através dos comandos sob o volante.
Para seleccionar a posição P, coloque
o selector na posição superior máxima
(para R), pressione-o para a frente e,
É possível, a qualquer momento,
passar de um modo para o outro. em seguida, para a esquerda.
Com o modo automatizado pode, Engrene esta posição apenas quando o
P. Estacionamento.
a qualquer instante, assumir veículo estiver totalmente imobilizado.
- Imobilização do veículo, travão
momentaneamento o controlo da Nesta posição, as rodas dianteiras
de estacionamento engrenado ou
passagem das velocidades. ficam bloqueadas. Verifique o
desengrenado.
posicionamento correcto do selector.
- Arranque do motor.
R. Marcha-atrás.
- Manobras de marcha-atrás, veículo parado
e motor em ralenti. Para deslocar o selector, ligue a ignição
N. Ponto morto. ou efectue o arranque do motor.
- Imobilização do veículo, travão de Quando a carga da bateria for
estacionamento engrenado. insuficiente, a deslocação do selector
- Arranque do motor. é ineficaz.
D. Funcionamento automático.
M. Funcionamento manual com passagem
sequencial das seis velocidades.

145
Condução

Comandos sob o volante Apresentações no quadro de bordo Arranque do veículo


F Com o pé no pedal de travão, seleccione a
posição P ou N.
F Efectue o arranque do motor.

Caso contrário, é emitido um breve


sinal sonoro, acompanhado por uma
mensagem.

Se visualizar P no quadro de bordo e o


selector estiver noutra posição, coloque
o selector na posição P para poder
efectuar o arranque.
+. Comando para engrenar a relação da caixa Quando deslocar o selector, o avisador
de velocidades superior, à direita do volante. correspondente à sua posição é apresentado F Com o motor em funcionamento, pressione
F Puxe o comando sob o volante "+" para no quadro de bordo. o pedal de travão.
si para engrenar a relação da caixa de P. Parking (Estacionamento).
velocidades superior. F Seleccione o modo automatizado (posição D),
R. Reverse (Marcha-atrás). o modo sequencial (posição M) ou a marcha-
-. Comando para engrenar a relação da caixa
N. Neutral (Ponto morto). atrás (posição R).
de velocidades inferior, à esquerda do
volante. D. Drive (Condução automática).
F Puxe o comando sob o volante "-" para 1 a 6. Relações da caixa de velocidades
si para engrenar a relação da caixa de engrenadas em funcionamento manual. Se não pressionar o pedal
velocidades inferior. -. Valor inválido em funcionamento manual. de travão para libertar a
alavanca de velocidades
Os comandos sob o volante não
da posição P, este avisador ou este
permitem seleccionar o ponto morto,
pictograma são apresentados no
nem engrenar ou sair da marcha-atrás.
quadro de bordo, acompanhados pela
mensagem "Colocar caixa automática
na posição P", pelo acendimento
intermitente de P no quadro de bordo e
por um sinal sonoro.

146
Condução

F Verifique que a apresentação no quadro de


Quando o motor funcionar em ralenti, com Com o veículo em movimento, nunca
bordo corresponde à posição engrenada.
o travão de estacionamento desengrenado, seleccione a posição N. Se, durante
F Liberte progressivamente o pedal de
se a posição R, D ou M estiver a deslocação do veículo, a posição N
travão.
seleccionada, o veículo desloca-se mesmo for engrenada inadvertidamente, deixe
F Se o travão de estacionamento estiver
sem qualquer intervenção no acelerador. o veículo abrandar e, em seguida,

4
desengrenado, o veículo desloca-se
engrene a posição D para acelerar.
imediatamente.
Se o travão de estacionamento estiver
engrenado e o modo de funcionamento
automático estiver activado, acelere
progressivamente.
Com o motor em funcionamento, nunca Nunca seleccione as posições P ou
Se o travão não se desengrenar deixe crianças sem vigilância no interior R enquanto o veículo não estiver
automaticamente, verifique que do veículo. completamente imobilizado.
as portas dianteiras se encontram Com o motor em funcionamento, em Quando pretender engrenar a marcha-
correctamente fechadas. caso de operação de manutenção, atrás, para evitar um solavanco, não
engrene o travão de estacionamento e acelere imediatamente após a selecção
seleccione a posição P. de R.
A passagem para a posição R é
Nunca pressione em simultâneo os acompanhada pela emissão de um
pedais de travão e de acelerador. sinal sonoro.
A travagem ou a aceleração devem
ser efectuadas apenas com o pé
direito. A pressão simultânea dos dois
pedais poderá deteriorar a caixa de
velocidades.

147
Condução

Modo automatizado Modo manual


F Seleccione a posição D. F Seleccione a posição M.
Retoma temporária do controlo F Utilize os comandos sob o volante "+" e "-" para
manual das velocidades alterar as relações da caixa de velocidades.
As relações da caixa de velocidades engrenadas
D e a relação da caixa de velocidades engrenada são sucessivamente apresentadas no quadro de
são apresentadas no quadro de bordo. bordo.
A caixa de velocidades funciona em modo Com o veículo parado ou a baixa velocidade,
a caixa de velocidades selecciona
auto-activo, sem intervenção do condutor,
automaticamente a relação da caixa de
seleccionando permanentemente a relação da velocidades 1.
caixa de velocidades que melhor se adaptar Em modo sequencial, não é necessário libertar o
aos seguintes parâmetros: acelerador durante as alterações de velocidade
- optimização do consumo, da caixa de velocidades.
- estilo de condução, A passagem de uma velocidade para outra é
- perfil da estrada, efectuada apenas se as condições de velocidade
- carga do veículo. do veículo e de regime do motor o permitirem;
Pode assumir temporariamente o controlo caso contrário, as leis do funcionamento
da passagem de velocidades através dos automático serão momentaneamente impostas.
Para obter uma aceleração máxima sem
comandos sob o volante "+" e "-". Se o regime Em sub-regime ou em sobre-regime, a relação
utilizar o selector, pressione a fundo o pedal do
do motor o permitir, o pedido de alteração de da caixa de velocidades seleccionada acende-se
acelerador (kick down). A caixa de velocidades
relação da caixa de velocidades é levado em de forma intermitente durante alguns segundos e,
reduz automaticamente ou mantém a relação
consideração. em seguida, é apresentada a relação da caixa de
da caixa de velocidades seleccionada até ao velocidades realmente engrenada.
Esta função permite-lhe antecipar
regime máximo do motor.
determinadas situações como a ultrapassagem Valor inválido em funcionamento manual
Durante a travagem, a caixa de velocidades
de um veículo ou a aproximação de uma curva.
reduz automaticamente para oferecer um Este símbolo é apresentado se uma relação
Após alguns instantes sem qualquer acção
travão de motor eficaz. da caixa de velocidades for engrenada
nos comandos, a caixa de velocidades
Quando elevar o pé do acelerador bruscamente, incorrectamente (selector entre duas posições).
gere novamente as relações da caixa de
a caixa de velocidades não passará para a
velocidades de forma automática. Poderá, a qualquer momento, alterar o
relação da caixa de velocidades superior, para
melhorar a segurança. modo, deslocando o selector de D para
M ou vice-versa.

148
Condução

Paragem do veículo Anomalia de funcionamento


Antes de desligar o motor, poderá passar para
a posição P ou N para colocar o veículo em Em caso de problema de
ponto morto. Em ambos os casos, engrene o funcionamento da caixa de
travão de estacionamento para imobilizar o velocidades, o avisador de serviço
acende-se no quadro de bordo,
veículo, excepto se este estiver programado acompanhado por uma mensagem

4
para o modo automático. e por um sinal sonoro.
Se a alavanca não se encontrar na
Neste caso, a caixa de velocidades passa para
posição P, ao abrir a porta do condutor ou
o modo de emergência, ficando bloqueada
aproximadamente 45 segundos após a ignição
na 3ª velocidade. Poderá, então, sentir um
ser desligada, é emitido um sinal sonoro e é
impacto significativo ao passar de P para R
apresentada uma mensagem:
e de N para R. Este impacto não resulta em
F posicione novamente a alavanca na
nenhum risco para a caixa de velocidades.
posição P; o sinal sonoro é interrompido e
Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h no
a mensagem desaparece.
limite da regulamentação local.
Em todos os casos de estacionamento, Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
engrene imperativamente o travão de por uma oficina qualificada.
estacionamento para imobilizar o veículo
se o funcionamento automático tiver sido
neutralizado.

Assegure-se, em todas as circunstâncias,


de que o selector se encontra na posição
P antes de sair do veículo.

Em caso de falha da bateria, utilize o


calço para imobilizar o seu veículo.

149
Condução

Indicador de alteração de velocidade


Sistema que permite reduzir o consumo de combustível ao preconizar a velocidade mais adequada.
Com uma caixa de velocidades pilotada ou automática, o sistema apenas fica activo em modo manual.

Funcionamento
Consoante a situação de condução e Exemplo :
O sistema adapta as instruções de
o equipamento do veículo, o sistema
- O veículo encontra-se na terceira velocidade. alteração de velocidade em função das
pode preconizar que salte uma ou várias
condições de deslocação (inclinação,
velocidade(s). - Pressiona o pedal do acelerador.
carga,...) e das solicitações do condutor
Pode seguir esta indicação sem passar pelas - O sistema pode propor o engrenamento de (solicitação de potência, aceleração,
velocidades intermédias. uma velocidade superior. travagem,...).
Nas versões BlueHDi 135 e 150 com caixa de O sistema não propõe, em caso algum:
velocidades manual, o sistema pode propor-lhe - o engrenamento da primeira
a passagem para ponto-morto para favorecer a velocidade,
colocação do motor em vigilância (modo Stop - o engrenamento da marcha-atrás,
do Stop & Start), em determinadas condições
de condução.
Esta função não pode ser desactivada.

As indicações de engrenamento de uma


velocidade não devem ser consideradas
obrigatórias.
Com efeito, a configuração da estrada, a
densidade da circulação e a segurança A informação é apresentada no quadro de
constituem elementos determinantes na bordo sob a forma de uma seta.
escolha da melhor velocidade. Nos veículos equipados com caixa de
É da responsabilidade do condutor seguir ou velocidades manual, a seta pode ser
não as indicações do sistema. acompanhada pela velocidade preconizada.

150
Condução

Stop & Start


Perfeitamente adaptado a uma utilização urbana, o Stop & Start permite reduzir o consumo de combustível, as emissões de gases poluentes e o nível
sonoro com o veículo parado.
O Stop & Start coloca o motor momentaneamente em vigilância - modo STOP - aquando das fases de paragem da deslocação do veículo (sinais
vermelhos, engarrafamentos, outros...). O arranque do motor é efectuado automaticamente - modo START - assim que pretender colocar o veículo
novamente em movimento. O arranque é efectuado de uma forma instantânea, rápida e silenciosa.

Funcionamento Casos particulares: modo STOP

4
indisponível
Passagem do motor para Se presente no seu veículo, um contador de O modo STOP não é activado quando:
o modo STOP tempo acumula as durações de colocação no - a porta do condutor se encontrar aberta,
modo STOP ao longo do trajecto. É reposto a - o cinto de segurança do condutor se
O avisador "ECO" acende-se no quadro de encontrar removido,
zeros sempre que a ignição for ligada com o
bordo e o motor é colocado automaticamente - a velocidade do veículo não tiver
botão "START/STOP".
em vigilância: ultrapassado os 10 km/h desde o último
- com uma caixa de velocidades manual, arranque (com o botão "START/STOP"),
a uma velocidade inferior a 20 km/h, ou - o travão de estacionamento eléctrico
Para seu conforto, em manobras de se encontrar engrenado ou em fase de
com o veículo parado (com as versões a
estacionamento, o modo STOP fica engrenamento,
gasolina e-THP 130 e 165 e BlueHDi 100,
indisponível durante alguns segundos - a manutenção do conforto térmico no
115 e 120), quando colocar o selector de
após o desengrenamento da marcha- habitáculo o exigir,
velocidades em ponto morto e libertar o
atrás. - o desembaciamento se encontrar activo,
pedal de embraiagem,
O modo STOP não modifica as - determinadas condições pontuais
- com uma caixa de velocidades pilotada,
funcionalidades do veículo como, (carga da bateria, temperatura do motor,
a uma velocidade inferior a 8 km/h, quando
por exemplo, a travagem, a direcção assistência à travagem, temperatura
pressionar o pedal de travão ou colocar o
assistida... exterior...) o exigirem para assegurar o
selector de velocidades na posição N,
controlo do sistema.
- com uma caixa automática, veículo
Neste caso, o avisador "ECO"
parado, quando pressionar o pedal de Nunca efectue uma reposição do nível
funciona de forma intermitente
travão ou colocar o selector de velocidades do depósito de combustível quando o
durante alguns segundos e, em
na posição N. motor se encontrar em modo STOP;
seguida, apaga-se.
desligue imperativamente a ignição
Este funcionamento é perfeitamente
com o botão "START/STOP".
normal.

151
Condução

Neutralização
Passagem para o modo START Casos particulares: accionamento A neutralização do Stop & Start é efectuada
do motor automático do modo START através do menu "Ajudas à condução".

O avisador "ECO" apaga-se e o O modo START é accionado automaticamente Pressione esta tecla para neutralizar
arranque do motor é efectuado quando: o sistema.
novamente de forma automática: - abrir a porta do condutor,
- remover o cinto de segurança do condutor, Esta situação é assinalada pelo
- com uma caixa de velocidades manual,
- a velocidade do veículo ultrapassar acendimento da luz avisadora da
quando pressionar completamente o
25 km/h com uma caixa de velocidades tecla e deste avisador.
pedal de embraiagem,
manual (3 km/h com as versões a
- com uma caixa de velocidades pilotada: Se a neutralização tiver sido efectuada
gasolina e-THP 130 e 165 e BlueHDi 100,
● selector de velocidades na posição A ou em modo STOP, o arranque do motor é
115 e 120), 11 km/h com uma caixa de
M, quando libertar o pedal de travão, efectuado imediatamente.
velocidades pilotada e 3 km/h com uma
● ou selector de velocidades na posição
caixa de velocidades automática,
N e pedal de travão libertado, quando
- o travão de estacionamento eléctrico se
colocar o selector de velocidades na
encontrar em fase de engrenamento, Em caso de condução em locais
posição A ou M,
- determinadas condições particulares inundados, é recomendável que
● ou quando engrenar a marcha-atrás.
(carga da bateria, temperatura do motor, desactive a função Stop & Start e que
- com uma caixa automática:
assistência à travagem, regulação do ar circule muito devagar.
● selector de velocidades na posição D ou
condicionado...) o exigirem para assegurar
M, quando libertar o pedal de travão,
o controlo do sistema ou do veículo.
● ou selector de velocidades na posição
N e pedal de travão libertado, quando
colocar o selector de velocidades na Neste caso, o avisador "ECO"
posição D ou M, acende-se de forma intermitente
● ou quando engrenar a marcha-atrás. durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.

152
Condução

Reactivação Anomalia de funcionamento Manutenção

Pressione novamente esta tecla. Em caso de problema de


funcionamento do sistema, o
pictograma da tecla passa para o
O sistema encontra-se activo modo de alerta e a luz avisadora

4
novamente; esta situação é acende-se durante alguns instantes
assinalada pela extinção da e, em seguida, acende-se fixamente.
luz avisadora da tecla e pelo Solicite a verificação pela rede CITROËN ou Este sistema necessita de uma bateria de 12 V
acendimento deste avisador. por uma oficina qualificada. de tecnologia e características específicas
Em caso de anomalia no modo STOP, é (referências disponíveis junto da rede
O sistema reactiva-se automaticamente possível que o veículo bloqueie. CITROËN).
em cada novo arranque do motor Acendem-se todos os avisadores do quadro A montagem de uma bateria não referenciada
efectuado pelo condutor. de bordo. pela CITROËN pode resultar em problemas de
Consoante a versão, uma mensagem de alerta
funcionamento do sistema.
pode ser igualmente apresentada para lhe
Para a recarregar, utilize um carregador de
solicitar que coloque o selector de velocidades
na posição N e que pressione o pedal de 12 V e não inverta as polaridades.
travão.
É, então, necessário desligar a ignição e,
em seguida, efectuar novamente o arranque
através do botão "START/STOP".
Antes de qualquer intervenção sob Para qualquer intervenção no veículo,
o capot, neutralize o Stop & Start contacte a rede CITROËN ou uma
para evitar qualquer risco de lesão oficina qualificada que disponha do
associado a um accionamento nível de competência e do material
automático do modo START. adequado fornecidos pela rede, uma
vez que o Stop & Start recorre a uma
tecnologia avançada.

153
Condução

Visualização do tempo interveículos


Através de um radar situado na dianteira Condições de visualização
A função fica activa num intervalo de
do veículo, esta função ajuda o condutor a
velocidades entre 70 e 150 km/h.
respeitar a distância de segurança que deve A função apenas fica disponível com o
Veículos parados, assim como
ser mantida entre o seu veículo e o que o modo de visualização "CONDUÇÃO"
determinados alvos (como bicicletas,
precede, apresentando o tempo interveículos do quadro de bordo tipo 2.
por exemplo) não são detectados.
instantâneo no quadro de bordo.
A função apresenta os valores de
Trata-se do intervalo de tempo, indicado em
tempo interveículos, compreendidos
segundos, que separa dois veículos. O valor de
entre 3 segundos e 0,5 segundos.
segurança preconizado é de aproximadamente
Abaixo de 0,5 segundos, o valor
2 segundos: consulte a legislação ou as
apresentado mantém-se neste nível, O regulador de velocidade activo não
recomendações do código da estrada em vigor
mesmo se o tempo interveículos real deve ser seleccionado (as informações
no seu país.
for inferior. do regulador de velocidade activo são
apresentadas em vez das do tempo
inter-veículos).

A medição é apresentada a título


informativo: o sistema não efectua
nenhuma acção no veículo.
Esta função não substitui, em caso
algum, a vigilância do condutor que
deve conservar, permanentemente, o
controlo do seu veículo.
A função não foi concebida para ser
utilizada em condições urbanas, nem
no âmbito de uma condução dinâmica
(curvas, acelerações, travagens
bruscas…), mas apenas quando as
condições de deslocação estiverem
estabilizadas.

154
Condução

Visualizações
Assim que as condições de velocidade forem respeitadas, é apresentado um pictograma no quadro de bordo.

Pictograma Mensagem associada Comentários

4
Nenhum veículo detectado pelo radar.

É detectado um veículo, mas o tempo interveículos é superior a 3 segundos. Não é


apresentado nenhum valor.

É detectado um veículo. O tempo interveículos é inferior ou igual a 3 segundos. O valor


mínimo apresentado é de 0,5 segundos, mesmo se o tempo interveículos real for inferior.

155
Condução

Pictograma Mensagem associada Comentários

"SISTEMA INACTIVO: Se a velocidade do seu veículo estiver fora do intervalo de funcionamento.


Velocidade inadequada" Em caso de velocidade inadequada, é apresentada uma mensagem enquanto a
velocidade não estiver em conformidade (abaixo de 70 km/h ou acima de 150 km/h,
aproximadamente. No entanto, em fase de desaceleração, a função desactiva-se abaixo
de 45 km/h).

SISTEMA INACTIVO: O sistema fica em modo de vigilância automaticamente se o sensor não detectar
Visibilidade reduzida correctamente o veículo precedente (condições meteorológicas muito difíceis, sensor
desregulado, ...).

156
Condução

Limites de funcionamento Anomalia de funcionamento

O veículo da frente pode, em determinadas Em caso de anomalia do sistema,


O funcionamento do radar situado
condições, não ser detectado, como por este avisador é apresentado no pára-choques dianteiro pode
exemplo: acompanhado por uma mensagem. ser perturbado pela acumulação de
- num cruzamento, sujidade (poeira, lama, ...) ou em

4
Solicite a verificação do sistema pela rede
- ao mudar de faixa, determinadas condições climáticas
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
- se o veículo à sua frente estiver fora do (neve, gelo,...).
alcance do sensor (alcance máximo: A mensagem "SISTEMA INACTIVO:
aproximadamente 100 m). Visibilidade reduzida" é apresentada
Aquando da primeira utilização após para assinalar que a função foi
reparação do sistema, pode ser colocada em vigilância.
apresentada uma mensagem para Limpe regularmente o pára-choques
lhe indicar que o sistema está em dianteiro.
fase de inicialização. A função fica,
então, indisponível. Assim que a
mensagem deixar de ser apresentada,
o sistema fica novamente operacional.
Se a mensagem não deixar de ser
apresentada, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.

157
Condução

Memorização das velocidades


Esta função permite memorizar os limites de velocidade que serão, em seguida, propostos para a parametrização dos dois equipamentos: limitador de
velocidade (velocidade limite) ou regulador de velocidade (velocidade de cruzeiro).
Existe a possibilidade de memorizar seis limites de velocidade no sistema para cada um dos equipamentos. Por predefinição, já se encontram
memorizadas alguns limites de velocidade.

Memorização
Esta função está acessível através da tablete
táctil.

F Seleccione o menu "Ajuda à


condução".

F Na página secundária, pressione "Regul.


velocidade".

F Escolha o equipamento para o qual F Insira o novo valor através do quadro


pretende memorizar novos limites de numérico e valide.
velocidade: F Valide para gravar as modicações e sair do
menu.
● limitador de velocidade

ou Por motivos de segurança, o condutor


deve, imperativamente, realizar estas
● regulador de velocidade. operações com o carro imobilizado.

F Pressione a tecla correspondente ao limite


de velocidade que pretende alterar.

158
Condução

Limitador de velocidade
Sistema que impede que o veículo ultrapasse a velocidade programada pelo condutor.

Quando a velocidade limite for atingida, uma Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
pressão suplementar no pedal do acelerador
não produz qualquer efeito.

O accionamento do limitador é manual:

4
necessita de uma velocidade programada de,
pelo menos, 30 km/h.
A colocação em pausa do limitador é obtida
por acção no comando.
Ao pressionar com força o pedal do acelerador,
para além do ponto de resistência, é possível
ultrapassar momentaneamente a velocidade
programada.
Para regressar à velocidade programada,
basta libertar o pedal do acelerador até a 1. Botão de selecção do modo limitador. 6. Indicação de activação/pausa da limitação.
velocidade da limitação programada ser 2. Tecla de diminuição do valor. 7. Indicação de selecção do modo limitador.
novamente atingida. 3. Tecla de aumento do valor. 8. Valor da velocidade de referência.
4. Tecla de activação/pausa da limitação.
5. Tecla de apresentação da lista das
O valor da velocidade programado velocidades memorizadas.
permanece em memória após desligar
a ignição.

O limitador não pode, em caso algum, Para mais informações sobre a lista de
substituir o respeito das limitações velocidades memorizadas, consulte a rubrica
de velocidade, nem a vigilância do "Memorização das velocidades".
condutor.

159
Condução

Marcha / Pausa Regulação da velocidade


limite (valor referência)

F Rode o botão 1 para a posição "LIMIT" : Não é necessário activar o limitador para - quer através das teclas 2 e 3, aumentando
a selecção do modo limitador é realizada, ajustar a velocidade. ou diminuindo a velocidade visualizada:
sem que este seja accionado (Pausa). Quando a função estiver seleccionada, pode F através de pressões breves sucessivas,
F Active o limitador, pressionando a tecla 4, modificar o valor de velocidade: para modificar + ou - 1 km/h,
se a velocidade visualizada for conveniente - quer através de uma pressão na tecla 5: F através de uma pressão contínua, para
(por defeito, a última velocidade F os seis limites memorizados são modificar em intervalos de + ou - 5 km/h.
programada). apresentados no ecrã táctil,
F Pode interromper momentaneamente o F pressione a tecla correspondente ao
limitador pressionando novamente a limite de velocidade que seleccionou
tecla 4: o ecrã confirma a paragem O valor é apresentado imediatamente no
(Pausa). quadro de bordo.
O ecrã de selecção fecha-se passados
alguns instantes.

160
Condução

Ultrapassagem temporária Anomalia de funcionamento


da velocidade programada
F Pressione com força o pedal do O acendimento intermitente de traços assinala
Em caso de forte aceleração, tal como
acelerador e ultrapasse o ponto de um problema de funcionamento do limitador.

4
numa descida, por exemplo, o limitador
resistência para ultrapassar o limite de Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
de velocidade não poderá impedir o
velocidade programado. por uma oficina qualificada. veículo de ultrapassar a velocidade
O limitador é neutralizado momentaneamente programada.
e a velocidade programada visualizada fica O limitador é neutralizado
intermitente. momentaneamente e a velocidade
Um sinal sonoro acompanha a intermitência da programada visualizada acende-se de
velocidade quando a ultrapassagem do limite forma intermitente.
de velocidade não se dever a uma acção do Um sinal sonoro acompanha a
condutor (forte inclinação...). intermitência da velocidade quando a
Assim que o veículo recuperar o nível de ultrapassagem do limite de velocidade
velocidade programado, o limitador funciona não se dever a uma acção do condutor.
novamente: a visualização da velocidade A utilização de tapetes não
regressa ao estado fixo. homologados pela CITROËN pode
perturbar o funcionamento do limitador
de velocidade.
Para evitar qualquer risco de bloqueio
Paragem dos pedais:
- procure a correcta fixação dos
F Rode o botão 1 para a posição "0": tapetes,
As informações associadas ao limitador de - nunca sobreponha vários tapetes.
velocidades deixam de ser apresentadas.

161
Condução

Regulador de velocidade
Sistema que mantém automaticamente a velocidade do veículo no valor programado pelo condutor, sem acção no pedal do acelerador.
O accionamento do regulador é manual: Comando no volante Visualizações no quadro de bordo
necessita de uma velocidade mínima
do veículo de 40 km/h, bem como do
engrenamento de:
- quarta velocidade, no mínimo, na caixa de
velocidades manual,
- segunda velocidade, pelo menos, em
modo manual da caixa de velocidades
pilotada ou automática,
- posição A na caixa de velocidades pilotada
ou D na caixa de velocidades automática.
A colocação em pausa do regulador é obtida
por acção manual no comando ou por acção 1. Botão de selecção do modo regulador 6. Indicação de pausa/retoma da regulação
nos pedais de travão ou de embraiagem ou, 2. Tecla de diminuição do valor ou de registo 7. Indicação de selecção do modo regulador
em caso de accionamento do sistema ESP, por da velocidade instantânea do veículo como 8. Valor da velocidade de referência
motivos de segurança. velocidade de referência
Ao pressionar o pedal do acelerador, é possível 3. Tecla de aumento do valor ou de registo da
ultrapassar momentaneamente a velocidade velocidade instantânea do veículo como
programada. velocidade de referência
Para regressar à velocidade programada 4. Tecla de pausa/retoma da regulação
basta, então, diminuir a pressão no pedal do 5. Tecla de visualização da lista das
acelerador até a velocidade de regulação velocidades memorizadas.
programada ser novamente atingida.
Para mais informações sobre a lista de
Desligar a ignição anula qualquer valor velocidades memorizadas, consulte a rubrica
de velocidade programado. "Memorização das velocidades".

O regulador não pode, em caso algum, substituir o respeito pelas limitações de velocidade, nem a vigilância do condutor.
Recomendamos que posicione sempre os pés junto aos pedais.

162
Condução

Marcha

4
F Rode o botão 1 para a posição "CRUISE": Modificação da velocidade de
a selecção do modo regulador é cruzeiro
realizada, sem que este seja colocado em
funcionamento (Pausa). (valor de referência) - através das teclas 2 ou 3 :
F Prima a tecla 2 ou 3: a velocidade actual F através de pressões breves sucessivas,
Assim que o regulador for ativado (ON),
do seu veículo passa a ser a velocidade de para modificar + ou - 1 km/h,
pode, em seguida, modificar a velocidade de
referência. F através de uma pressão contínua, para
cruzeiro:
O regulador encontra-se activado (ON). modificar em intervalos de + ou - 5 km/h.
- quer através de uma pressão na tecla 5:
F os seis limites memorizados são
apresentados no ecrã táctil,
F pressione a tecla correspondente ao
Pausa
limite de velocidades que seleccionou.
O valor é visualizado imediatamente no Poderá interromper momentaneamente o
quadro de bordo. regulador através da tecla 4: o ecrã confirma a
O ecrã de selecção fecha-se passados interrupção (Pausa).
alguns instantes.
A modificação é, então, levada em
consideração.
163
Condução

Anomalia de
funcionamento
Ultrapassagem da velocidade O acendimento intermitente de traços assinala
Quando a regulação se encontrar
programada um problema de funcionamento do regulador.
accionada, tenha atenção se mantiver
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
Em caso de ultrapassagem da velocidade de pressionada uma das teclas de
por uma oficina qualificada.
referência, a velocidade visualizada acende-se modificação da velocidade programada:
de forma intermitente. poderá resultar numa mudança muito
A visualização fica fixa assim que a velocidade rápida da velocidade do seu veículo.
do veículo atingir novamente a velocidade de Não utilize o regulador de velocidade
referência. em estradas escorregadias ou com
tráfego denso.
Paragem Em caso de descida acentuada, o
F Rode o botão 1 para a posição "0": regulador de velocidade não poderá
A visualização das informações impedir o veículo de ultrapassar a
associadas ao regulador de velocidade velocidade programada.
deixa de ser apresentada. Em caso de subida acentuada ou de
reboque, a velocidade programada
poderá não ser atingida ou mantida.
A utilização de tapetes não
homologados pela CITROËN pode
perturbar o funcionamento do limitador
de velocidade.
Para evitar qualquer risco de bloqueio
dos pedais:
- procure fixar os tapetes
correctamente,
- nunca sobreponha vários tapetes.

164
Condução

Regulador activo de velocidade


Este sistema permite, para além de manter Princípios de
automaticamente a velocidade do seu veículo
no valor de referência que definiu, respeitar,
funcionamento
quando a situação o permitir, o tempo Através de um radar, com um alcance de
O regulador activo de velocidade
interveículos que seleccionou entre o seu 100 metros aproximadamente, situado na dianteira
funciona tanto de dia como de noite,
veículo e o que o precede. do veículo, este sistema detecta um veículo que se
com nevoeiro ou chuva moderada.
desloque à sua frente.

4
Selecção do tipo de regulador Este sistema adapta automaticamente a velocidade
do veículo à do veículo que o antecede. A selecção desta função desactiva
Se pretender beneficiar do regulador de Se o veículo que o antecede se deslocar mais a função de visualização do tempo
velocidades padrão, é possível desactivar lentamente, o sistema reduz progressivamente a interveículos.
o regulador de velocidade activo através do velocidade do seu veículo através do travão motor
menu " Ajuda à condução " da tablete táctil. (como se o condutor pressionasse a tecla "-"). A função não utiliza o sistema de
Se o seu veículo se aproximar demasiado ou travagem do veículo, mas apenas o
Ao pressionar a tecla, o avisador muito rapidamente do veículo que se desloca à travão motor.
verde apaga-se. sua frente, o regulador activo de velocidade é O intervalo de regulação é limitado:
automaticamente desactivado. O condutor é, então, deixará de se verificar o ajuste da
O regulador de velocidade padrão está informado através de um sinal sonoro e de uma velocidade se a diferença entre a
disponível. mensagem. velocidade de referência e a do veículo
Se o veículo que o antecede acelerar ou mudar que o antecede se tornar demasiado
Situação que é confirmada pela
de faixa, o regulador activo de velocidade acelera significativa (30 km/h).
apresentação deste pictograma no
comando. progressivamente para regressar à velocidade de
referência. No caso de uma diferença demasiado
Se o condutor activar a luz de mudança de direcção significativa entre a velocidade de
Consulte a rubrica anterior para mais referência do seu veículo e a do
para a esquerda (com o posto de condução do
pormenores sobre o funcionamento do veículo que o antecede, a velocidade
lado esquerdo) ou para a direita (com o posto de
regulador de velocidade padrão. não poderá ser ajustada: o regulador
condução do lado direito), para ultrapassar um
veículo mais lento, o regulador activo de velocidade desactivar-se-á automaticamente.
Pode, a qualquer instante, regressar
ao regulador de velocidade activo autorizará a aproximação temporária do veículo à
pressionando novamente este tecla. sua frente, para o auxiliar na ultrapassagem, mas
sempre sem ultrapassar a velocidade de referência.

165
Condução

Generalidades
O accionamento do regulador activo de A colocação em pausa do regulador activo
O regulador activo de velocidade não
velocidade é manual: necessita de uma de velocidade pode ser obtida através de uma
pode, em caso algum, substituir o
velocidade do veículo compreendida acção no comando ou automaticamente:
respeito dos limites de velocidade, nem
entre 40 km/h e 150km/h, assim como do - através de uma acção no pedal de travão
a vigilância do condutor.
engrenamento: ou de embraiagem,
É recomendável que mantenha sempre
- da quarta velocidade, no mínimo, na caixa - em caso de accionamento do sistema
os seus pés junto dos pedais.
de velocidades manual, ESC, por motivos de segurança,
- da segunda velocidade, em modo manual, - em caso de acção no comando do travão
com a caixa de velocidades pilotada ou de estacionamento eléctrico,
automática, - quando for atingido um tempo interveículos
- da posição A, na caixa de velocidades limite (calculado em função da velocidade
pilotada, ou D, na caixa de velocidades relativa entre o seu veículo e o veículo que
automática. o antecede e do valor de referência de
tempo interveículos seleccionado),
- quando a distância entre o seu veículo e
o veículo que o antecede se tornar muito
Se a velocidade de referência escolhida reduzida,
for superior a 150km/h, a função passa - quando a velocidade do veículo que o
para o modo de funcionamento do antecede for muito reduzida,
regulador de velocidade padrão (é - quando a velocidade do seu veículo for
apresentada uma mensagem no quadro muito reduzida.
de bordo).

O valor de referência do tempo


interveículos é memorizado ao desligar
a ignição.

166
Condução

Comandos no volante Funcionamento


Accionamento Modificação da velocidade de
O regulador de velocidades activo deve ser cruzeiro apenas
seleccionado no menu " Ajuda à condução ". Teclas 2 e 3
F Rode o botão 1 na posição "CRUISE": a F através de pressões breves sucessivas,

4
selecção do modo regulador é efectuada, para modificar em intervalos de + ou -
sem que este seja accionado (Pausa). 1 km/h,
F Pressione uma das teclas 2 ou 3: a F através de uma pressão contínua, para
velocidade actual do seu veículo passa a modificar em intervalos de + ou - 5 km/h.
ser o valor de referência.
O regulador é activado (ON).
Por defeito, o tempo interveículos encontra-se
1. Botão de selecção do modo regulador. definido para 2 segundos. Por prudência, é recomendável
2. Tecla de diminuição do valor ou de Caso contrário, o último valor parametrizado que seleccione uma velocidade de
gravação da velocidade instantânea do será levado em consideração ao activar a referência relativamente próxima da
veículo como velocidade de referência. função. velocidade actual do seu veículo.
3. Tecla de aumento do valor ou de gravação
da velocidade instantânea do veículo como
velocidade de referência.
4. Tecla de pausa / retoma da regulação.
5. Tecla de visualização da lista de
velocidades memorizadas e da regulação
do tempo interveículos.
Para mais informações sobre a lista
de velocidades memorizadas, consulte
"Memorização das velocidades".

167
Condução

No caso de presença de um veículo


detectado pelo radar, se a velocidade
seleccionada for muito superior à deste Visualizações no quadro de bordo
veículo, o sistema não é activado e é
apresentada a mensagem de alerta
"Activação recusada, condições
inadequadas" até as condições de
segurança permitirem a activação do
sistema.

Modificação da velocidade Ultrapassagem da velocidade de


de cruzeiro e/ou do tempo referência As informações são agrupadas no quadro de
interveículos bordo.
Tecla 5 (MEM) 6. Indicação de pausa / retoma da regulação.
7. Indicação de selecção do modo regulador,
Prima a tecla 5, os seis limites memorizados
ou
e o valor de referência do tempo interveículos
fase de ajuste da velocidade do veículo.
são apresentados no ecrã táctil.
8. Valor da velocidade de referência, ou
F Escolha um valor de velocidade: este valor
velocidade ajustada inferior à velocidade
é apresentado no quadro de bordo,
de referência.
F Prima uma das teclas "+" ou "-" para
Pressionando o pedal do acelerador, é possível
escolher um novo valor de referência de
ultrapassar momentaneamente a velocidade
tempo interveículos compreendido entre
de referência.
2,5 e 1 segundos.
Basta, em seguida, libertar o pedal do
Este valor permanece memorizado
acelerador para regressar à velocidade de
independentemente do estado da função.
referência.
O ecrã de selecção fecha-se passados
Em caso de ultrapassagem involuntária da
alguns instantes. As modificações são, então,
velocidade de referência, em caso de forte
assumidas.
inclinação, por exemplo, o acendimento
Enquanto o regulador activo de velocidade intermitente da velocidade no quadro de bordo
não for accionado, a pressão na tecla alerta-o para essa situação.
5 (MEM) não produz nenhum efeito.

168
Condução

Situações de condução e alertas associados


A tabela apresentada em seguida descreve os alertas e as mensagens visualizadas, em função das situações de condução.
A visualização destes alertas não é sequencial.

Pictograma Visualização no Mensagem Comentários


quadro de bordo associada

4
Nenhum veículo detectado:
o sistema funciona como um regulador de velocidades padrão.

Detecção de um veículo, no limite de alcance do radar:


o sistema funciona como um regulador de velocidades padrão.

"VELOCIDADE Detecção de um veículo muito próximo ou cuja velocidade é inferior à velocidade de


AJUSTADA" referência regulada.
O sistema utiliza o travão motor para abrandar o seu veículo e para o manter
à velocidade do veículo que o antecede, para respeitar o tempo interveículos
programado.
O intervalo de regulação está limitado para uma diferença máxima de 30 km/h entre
a velocidade de referência e a do veículo que o antecede.

169
Condução

Pictograma Visualização no Mensagem Comentários


quadro de bordo associada

"VELOCIDADE Quando a velocidade ajustada atingir o seu limite de regulação (velocidade de


AJUSTADA" referência - 30 km/h), a velocidade ajustada acende-se de forma intermitente,
assim como o valor de velocidade de referência, para assinalar que a desactivação
automática da função está intermitente.

"Regulador de Se o sistema ultrapassar o limite do ajuste de velocidade possível e na ausência


velocidade em pausa". de reacção do condutor (activação da luz de mudança de direcção, alteração de
faixa, redução da velocidade do veículo), o sistema é colocado automaticamente em
pausa.
A visualização da mensagem de desactivação é acompanhada por um sinal sonoro.

Quando o regulador activo de velocidade for colocado automaticamente em pausa, a sua reactivação apenas será possível quando todas as
condições de segurança estiverem novamente reunidas. A mensagem "Activação recusada, condições inadequadas" é apresentada enquanto
a reactivação permanecer impossível.
Quando as condições o permitirem, é recomendada a reactivação da função através das teclas 2 ou 3, que registará a sua velocidade
actual como nova velocidade de referência, em vez da tecla 4 (funcionamento/pausa), que activará a função com a velocidade de referência
anteriormente definida, que pode ser bastante diferente da sua velocidade actual.

170
Condução

Limites de funcionamento
O regulador activo de velocidade utiliza apenas o Uma vez que o campo de visão do radar é
travão motor para abrandar. Consequentemente, relativamente estreito, é possível que o sistema
o veículo abranda lentamente, como se não consiga detectar:
libertasse o pedal do acelerador.
O sistema é automaticamente colocado em

4
pausa:
- se o veículo que o anteceder abrandar forte
ou bruscamente e o condutor não travar,
- os veículos que entrem em curva,
- se outro veículo se colocar entre o seu
- os veículos que mudem de faixa
veículo e o veículo que o antecede,
- os veículos com largura reduzida, como tardiamente.
- se o sistema não conseguir abrandar
suficientemente para manter a distância de motas, por exemplo,
segurança, por exemplo, em caso de forte
descida. O regulador de velocidade não tem em
consideração:
O intervalo de regulação está limitado para
- os veículos parados,
uma diferença máxima de 30 km/h entre a
- os veículos que se desloquem em sentido
velocidade de referência e a do veículo que
inverso.
o antecede. Para além deste valor, o sistema
é colocado em pausa se a distância de
- os veículos fora da faixa de circulação,
segurança se tornar demasiado reduzida.
Condições meteorológicas degradadas
(chuva muito forte, neve acumulada
em frente ao radar) podem interromper
o funcionamento do sistema, com a
visualização da mensagem de alerta
"SISTEMA INACTIVO: Visibilidade
reduzida". A função permanece indisponível
até ao desaparecimento da mensagem.

171
Condução

Anomalia de funcionamento

Em caso de problema de funcionamento do


Quando a regulação se encontrar O funcionamento do radar situado
regulador activo de velocidade, o condutor
em funcionamento, tenha atenção no pára-choques dianteiro pode ser
é informado sobre a situação através de um perturbado pela acumulação de sujidade
se mantiver pressionada uma das
sinal sonoro e da visualização da mensagem (poeira, lama, ...) ou em determinadas
teclas de modificação da velocidade
"Defeito das funções de ajuda à condução". condições climáticas (neve, gelo,...).
programada: esta situação pode dar
Solicite a verificação do sistema pela rede A mensagem "SISTEMA INACTIVO:
origem a uma alteração muito rápida da
CITROËN ou por uma oficina qualificada. Visibilidade reduzida" é apresentada
velocidade do seu veículo.
Não utilize o regulador activo de para assinalar que a função foi colocada
em vigilância.
velocidade em estradas escorregadias
Limpe regularmente o pára-choques
ou em situações de circulação densa.
dianteiro.
Em caso de forte descida, o regulador
de velocidade não poderá impedir
que o veículo ultrapasse a velocidade
programada.
Em caso de forte subida ou de reboque,
a velocidade programada poderá não
ser atingida ou mantida.
A utilização de tapetes não
homologados pela CITROËN pode
perturbar o funcionamento do regulador
de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos
pedais:
- procure a fixação correcta dos
tapetes,
- não sobreponha vários tapetes.

172
Condução

Alerta de risco de colisão


Sistema que permite avisar o condutor que o seu veículo corre o risco de entrar em colisão com o veículo que o precede.

O alerta de risco de colisão pode ser activado Parametrização dos limites


ou desactivado pelo condutor.
A partir da página secundária do menu
de accionamento do alerta
"Ajudas à condução": Os limites de accionamento do alerta
F seleccione o menu " Parametrização determinam a forma como pretende ser

4
veículo ", avisado relativamente à presença de um
F assinale a linha " Alerta risco de colisão " veículo à sua frente.
Este sistema funciona a partir dos e valide. Pode escolher um dos três limites seguintes:
30 km/h, apenas com alvos que se - 1 : "Longe", para ser avisado de forma
desloquem no mesmo sentido que o antecipada (condução prudente).
Esta função pode ser neutralizada
seu veículo, e não detecta alvos fixos. - 2 : "Normal".
permanentemente pela rede CITROËN
Está instalado um radar na dianteira do - 3 : "Próx.", para ser avisado mais
ou por uma oficina qualificada.
veículo. tardiamente (condução desportiva).

A partir da página secundária do menu


"Ajudas à condução":
Este sistema foi concebido para
F seleccione o menu " Parametrização
melhorar a segurança de condução.
veículo ",
É da responsabilidade do condutor
F assinale a linha " Alerta risco de colisão ",
controlar permanentemente o estado
F pressione a lupa,
da circulação, avaliar a distância e a
F modifique o limite de accionamento do
velocidade relativa dos outros veículos.
alerta e pressione " Terminar " para
O sistema de alerta de risco de colisão
memorizar o limite e sair do menu.
não pode, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.

173
Condução

Alertas
Em função do risco de colisão detectado pelo Nível 3: aumento da
A passagem de um nível de alerta
sistema e do limite de alerta seleccionado, tensão do cinto de
para o nível seguinte é efectuada se
podem ser accionados três níveis de alerta. segurança do condutor,
os parâmetros de condução não forem
que é momentaneamente
modificados (velocidades inalteradas,
Nível 1: alerta visual apenas (laranja) pressionado contra as
ausência de alteração de faixa...)
que lhe indica que o veículo que costas do seu banco.
o precede está muito próximo. É
apresentada a mensagem " Veículo O 3 º nível de alerta não é accionado ou Quando a velocidade do seu veículo for
próximo ". é interrompido aquando de uma colisão muito elevada aquando da aproximação
entre dois veículos. de outro veículo, o primeiro nível de
Este nível de alerta baseia-se no tempo O aumento da tensão do cinto de alerta pode não ser apresentado: o
interveículos, entre o seu veículo e o que se nível de alerta 2 pode ser apresentado
segurança do condutor tem o único
encontra à sua frente. directamente.
objectivo de alertar o condutor: não
Por outro lado, o alerta de nível
garante, em caso algum, a função de 1 nunca é apresentado com o limite de
Nível 2: alerta visual (vermelho) segurança do condutor. accionamento 3 (próximo).
e sonoro que lhe indica que uma O accionamento deste alerta não
colisão está iminente. É apresentada intervém nas funções de segurança
a mensagem " Trave! ". garantidas pelos cintos de segurança. Condições meteorológicas degradadas
(chuva muito forte, neve acumulada
em frente ao radar) podem impedir
Este nível de alerta baseia-se no tempo antes
o funcionamento do sistema, com a
da colisão. Tem em consideração a dinâmica
visualização da mensagem de alerta
do veículo, a velocidade do seu veículo e do
"Sistema inactivo: Visibilidade
que se encontra à sua frente, as condições
reduzida". A função permanece
ambientais, a situação de vida (em curva,
indisponível até ao desaparecimento da
pressão nos pedais, etc.) para accionar o
mensagem.
alerta no momento mais pertinente.

174
Condução

Anomalia de
funcionamento
Em caso de anomalia, é informado
O funcionamento do radar situado
sobre a situação através da
no pára-choques dianteiro pode ser

4
visualização do avisador de perturbado pela acumulação de sujidade
Serviço, acompanhado por uma (poeira, lama, ...) ou em determinadas
mensagem. condições climáticas (neve, gelo,...).
Consulte a rede CITROËN ou uma A mensagem "SISTEMA INACTIVO:
oficina qualificada. Visibilidade reduzida" é apresentada
para assinalar que a função foi colocada
em vigilância.
Limpe regularmente o pára-choques
dianteiro.

175
Condução

Alerta de transposição involuntária de linha


Activação / neutralização Anomalia do
funcionamento
A activação / neutralização da função é Em caso de anomalia, o pictograma
efectuada através do menu "Ajudas à da tecla passa para o modo de
condução" do ecrã táctil. alerta e a luz avisadora acende-
se de forma intermitente durante
F Prima este botão, a luz avisadora alguns instantes e, em seguida,
acende-se. A função é activada. apaga-se.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
F Prima novamente este botão,
qualificada.
a luz avisadora apaga-se. A
Sistema que detecta, através de uma câmara função é neutralizada.
que reconhece as linhas contínuas ou
descontínuas, a transposição involuntária de O estado do sistema permanece em memória
uma linha longitudinal na superfície das vias de quando a ignição for desligada.
circulação.
Para uma condução em total segurança, a
câmara analisa a imagem e, em seguida, A detecção pode ser perturbada:
acciona, em caso de pouca atenção do - se as marcas no solo estiverem
condutor, um alerta em caso de desvio do
gastas,
veículo (velocidade superior a 80 km/h).
A utilização deste sistema é sobretudo indicada Detecção - alerta - se as marcas no solo e o
em auto-estradas e vias rápidas. revestimento da estrada forem
O condutor é alertado através da vibração do pouco contrastantes.
O sistema de alerta de transposição cinto de segurança (ao nível do enrolador). - se o pára-brisas estiver sujo,
da linha não pode, em caso Não é transmitido nenhum alerta quando a - em determinadas condições
algum, substituir a vigilância e a luz intermitente se acende e durante cerca de meteorológicas extremas: nevoeiro,
responsabilidade do condutor. 20 segundos após esta se apagar. fortes chuvas, neve, fortes raios
solares ou exposição directa ao sol
É necessário respeitar o código da
(sol rente à estrada, saída de túnel, ...)
estrada e parar a cada duas horas.
e sombras.

176
Condução

Controlo dos ângulos mortos


Funcionamento
A activação da função é efectuada passando
pelo menu " Ajuda à condução " de a tablete
táctil

F Pressione este botão para

4
activar a função; o avisador
associado acende-se.

Este avisador acende-se no quadro


de bordo.

Este sistema de ajuda à condução informa o Um avisador luminoso fixo é apresentado no


condutor relativamente à presença de outro retrovisor do lado em questão: Sensores, colocados no pára-choques
veículo nas zonas de ângulo morto do seu - de uma forma imediata, quando o veículo dianteiro e traseiro, controlam as zonas de
veículo (zonas ocultas do campo de visão do for ultrapassado, ângulo morto.
condutor), sempre que este apresentar um - após cerca de um segundo, quando for
potencial perigo. efectuada uma ultrapassagem lenta a um
veículo.

Este sistema foi concebido para melhorar a segurança de condução e não deverá, em caso
algum, substituir a utilização dos retrovisores exteriores e interiores. É da responsabilidade do
condutor controlar permanentemente o estado da circulação, avaliar a distância e a velocidade
relativa dos outros veículos, antecipar as suas manobras antes de decidir mudar de via.
O sistema de controlo dos ângulos mortos nunca deverá substituir a vigilância e a
responsabilidade do condutor.

177
Condução

O alerta é apresentado por um avisador que


se acende no retrovisor do lado em questão
assim que um veículo - automóvel, camião,
bicicleta - for detectado e estiverem reunidas
as seguintes condições:
- todos os veículos circulem no mesmo
sentido e em vias contíguas,
- a velocidade do seu veículo estiver entre
12 km/h e 140 km/h,
- quando ukltrapassar um veículo com uma
diferença de velocidade inferior a 10 km/h,
- quando um veículo o ultrapassar com uma
diferença de velocidade inferior a 25 km/h,
- o fluxo de circulação for fluido,
- no caso de manobra de ultrapassagem, se
esta se prolongar e o veículo ultrapassado Não será apresentado nenhum alerta nas - em caso de ultrapassagem de um
parar na zona de ângulo morto, seguintes condições: (ou por um) veículo demasiado longo
- se circular numa via em linha recta ou em - na presença de objectos imóveis (veículos (camião, autocarro...) que seja detectado
curva ligeira, estacionados, guias de segurança, postes simultaneamente numa zona de ângulo
- o seu veículo não possuir um reboque, de iluminação, painéis...), morto atrás e esteja presente no campo de
caravana... - com veículos no sentido de circulação visão do condutor à frente,
inverso, - em caso de circulação muito densa: os
- em condução numa estrada sinuosa ou em veículos, detectados à frente e atrás, são
caso de curvas pronunciadas, confundidos com um camião ou objecto
fixo,
- aquando de uma manobra de
ultrapassagem rápida.

178
Condução

Anomalia de funcionamento O sistema pode ser perturbado


temporariamente aquando de
F Para neutralizar a função, Em caso de problema de determinadas condições climáticas
pressione novamente este botão; funcionamento, o pictograma da (chuva, granizo...).
o respectivo avisador apaga- tecla passa para o modo de alerta Em particular, circular numa estrada
se, assim como o avisador e a luz avisadora acende-se de molhada ou passar de uma zona seca

4
associado no quadro de bordo. forma intermitente durante alguns para uma zona molhada poderá dar
segundos e, em seguida, apaga-se. origem a falsos alertas (por exemplo,
O estado do sistema permanece memorizado presença de uma nuvem de gotículas
ao desligar a ignição. de água no ângulo morto interpretado
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada. como um veículo).
Com mau tempo ou no Inverno,
O sistema será neutralizado
assegure-se que os sensores não ficam
automaticamente em caso de reboque
cobertos de lama, gelo ou neve.
com um dispositivo de reboque
Procure não tapar a zona de aviso,
homologado pela CITROËN.
situada nos retrovisores exteriores,
assim como as zonas de detecção
situadas nos pára-choques dianteiro
e traseiro, com etiquetas adesivas ou
outros objectos; esta situação poderá
perturbar o funcionamento correcto do
sistema.

Lavagem de alta pressão


Durante a lavagem do seu veículo,
não direccione a pistola de lavagem a
menos de 30 cm dos sensores.

179
Condução

Ajuda ao estacionamento
Ajuda ao estacionamento
traseiro
A colocação em funcionamento é obtida
através da engrenagem da marcha-atrás,
sendo acompanhada de um sinal sonoro.
A função é desactivada quando se desengrena
a marcha-atrás.

Com a ajuda dos sensores situados no pára-


choques, esta função assinala a proximidade
de obstáculos (pessoas, veículos, árvores, Ajuda gráfica
barreiras...) que entrem no respectivo campo Esta ajuda completa o sinal sonoro através
de detecção. da apresentação de segmentos, no ecrã ou
Certos tipos de obstáculo (estacas, balizas no quadro de bordo, cada vez mais próximos
de obras...) detectados no início, deixarão de do veículo. Já muito próximo do obstáculo, é
ser detectados no final da manobra devida à apresentado o símbolo "Danger".
presença de ângulos mortos. Ajuda sonora
A informação de proximidade é fornecida por
um sinal sonoro descontínuo, cuja frequência
Esta função não pode, em caso algum,
se torna mais rápida à medida que o veículo se
substituir a vigilância do condutor.
aproxima do obstáculo.
O som difundido pelo altifalante (direito ou
esquerdo) permite distinguir de que lado se
encontra o obstáculo.
Quando a distância entre "veículo/obstáculo"
é inferior a trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.

180
Condução

Ajuda ao estacionamento Anomalia de


dianteiro funcionamento
Como complemento da ajuda ao Neutralização / Activação Em caso de problema de
estacionamento traseiro, a ajuda ao da ajuda ao estacionamento funcionamento do sistema, ao
estacionamento dianteiro activa-se quando engrenar a marcha-atrás, o
dianteira e traseira pictograma da tecla passa para o
um obstáculo é detectado na dianteira e a

4
A neutralização da ajuda ao estacionamento modo de alerta e a luz avisadora
velocidade do veículo permanece inferior a acende-se de forma intermitente
pode ser parametrizada na tablete táctil.
10 km/h. durante alguns instantes e, em
F Seleccione o menu " Ajuda à condução ".
A ajuda ao estacionamento dianteira é seguida, acende-se fixamente.
interrompida se o veículo parar durante mais É apresentada uma mensagem, acompanhada
de três segundos em marcha para a frente, se F Pressione " Ajuda ao por um sinal sonoro (bip curto).
deixarem de ser detectados obstáculos ou se a estacionamento ". Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
velocidade do veículo ultrapassar os 10 km/h. O avisador desta tecla acende-se.
Com mau tempo ou no Inverno,
assegure-se de que os sensores não
Uma nova pressão nesta tecla reactiva a
se encontram cobertos de lama, gelo
função. O avisador apaga-se.
O som difundido pelo altifalante ou neve. Ao engrenar a marcha-atrás,
(dianteiro ou traseiro) permite
um sinal sonoro (bip longo) indica que
determinar se o obstáculo se encontra
A função será neutralizada os sensores podem estar sujos.
na dianteira ou na traseira.
automaticamente em caso de engate Determinadas fontes sonoras
de um reboque ou de montagem de (motorizada, camião, martelo
um porta-bicicletas sobre o engate de pneumático...) podem accionar
reboque (veículo equipado com um engate
os sinais sonoros de ajuda ao
de reboque instalado em conformidade
estacionamento.
com as preconizações do construtor).

A ajuda ao estacionamento é Lavagem de alta pressão


neutralizada durante a fase de medição Aquando da lavagem do seu veículo,
de lugar da função Park Assist. não aponte a pistola a menos de 30 cm
Ver rubrica "Park Assist". dos sensores.

181
Condução

Câmara de marcha-atrás

A câmara de marcha-atrás é activada A representação visual dos traços permite Os traços azuis representam a direcção geral
automaticamente ao engrenar a marcha-atrás. auxiliar na manobra. do veículo (o desvio corresponde à largura do
Consoante a versão, a imagem é apresentada seu veículo sem os espelhos retrovisores)
no a tablete táctil ou no quadro de bordo. São representados como um traçado O traço vermelho representa a distância de
"no solo" que não permite situar o aproximadamente 30 cm após o limite do pára-
veículo relativamente a obstáculos altos choques traseiro do seu veículo.
A função de câmara de marcha-atrás
(por exemplo: outros veículos, ...) Os traços verdes representam as distâncias de
pode ser completada pela ajuda ao
É normal verificar-se uma deformação aproximadamente 1 e 2 metros após o limite do
estacionamento.
da imagem. pára-choques traseiro do seu veículo.
As curvas azuis turquesa representam os raios
A câmara de marcha-atrás não pode, de viragem máxima.
em caso algum, substituir a vigilância
do condutor.
A abertura da porta da mala fará com que
Lavagem de alta pressão a visualização deixe de ser apresentada.
Aquando da lavagem do seu veículo,
não direccione a pistola a uma distância
Limpe periodicamente a câmara de
inferior a 30 cm da óptica da câmara. marcha-atrás com um pano macio, não
húmido.

182
Condução

Visão 360
Este sistema é uma ajuda visual que Visão traseira
não pode, em caso algum, substituir a A câmara situada na porta da mala é activada
vigilância do condutor. e a visualização da zona situada atrás do seu
As imagens apresentadas pelas veículo é apresentada no quadro de bordo
câmaras podem ser deformadas e funciona como câmara de marcha-atrás,
pelo relevo. A presença de zonas de independentemente da posição do selector de

4
sombra, em caso de luz solar ou de velocidades.
condições de iluminação insuficiente, As linhas de gabarito, a azul, representam
podem escurecer a imagem e reduzir o a largura do seu veículo (excepto os
retrovisores): estas são orientadas em função
contraste.
da posição do volante.
A linha vermelha representa a distância a
Este sistema permite visualizar no quadro 30 cm do pára-choques traseiro e as duas
de bordo as zonas em redor do seu veículo Visão dianteira linhas verdes a 1 m e 2 m do pára-choques
através de câmaras na dianteira e traseira A câmara situada no pára-choques dianteiro é traseiro, respectivamente.
do veículo, assim como sob os retrovisores activada e as zonas situadas à frente, do lado A visão traseira é apresentada
exteriores. esquerdo e do lado direito, do seu veículo são automaticamente ao engrenar a
Em função do ângulo de visualização escolhido apresentadas simultaneamente no quadro de marcha-atrás, independentemente do
(visão dianteira, visão traseira ou visão bordo. estado da função.
panorâmica a 360°), a Visão 360 fornece
uma ajuda visual específica, em situações
de condução específicas, como entrar num
cruzamento sem visibilidade ou efectuar
manobras em zonas de visibilidade reduzida.
Quando estiver activada, esta função
fica operacional até aos 15 km/h. Acima
de 30 km/h, a função desactiva-se
automaticamente.

183
Condução

Funcionamento
Visão 360 "Câmara Traseira".
As câmaras situadas nos pára-choques
dianteiro e traseiro, assim como sob os
A visão seleccionada é apresentada no quadro
retrovisores exteriores, são activadas e
de bordo.
é apresentada, no quadro de bordo, uma
reconstituição do veículo visto de cima, no seu A visualização no quadro de
ambiente mais próximo. bordo desaparece quando forem
ultrapassados 15 km/h.
A abertura de uma porta ou da porta
da mala vai perturbar as visualizações
360 e traseira. Desactivação da função
A instalação da protecção de muito Activação da função F Acelere para ultrapassar a velocidade de
frio altera a imagem transmitida pela Com o motor em funcionamento: 30 km/h.
câmara dianteira. F Seleccione o menu "Ajudas à condução" ou
do ecrã táctil. F Seleccione o menu "Ajudas à condução"
do ecrã táctil.
F Pressione este botão para
aceder ao submenu "Visão 360". F Pressione este botão para
aceder ao submenu "Visão 360".

Ao aceder ao menu, seleccione uma das três F Seleccione "Sem Câmara".


visões:
"Câmara Dianteira".
Verifique regularmente a limpeza das
"Câmara 360°". lentes das câmaras.
Lavagem de alta pressão
A imagem transmitida pela câmara
Durante a lavagem do seu veículo,
dianteira pode ser ligeiramente alterada
não direccione a pistola de lavagem a
pela presença da protecção de muito frio.
menos de 30 cm das câmaras.

184
Condução

Park Assist
Este sistema proporciona uma assistência A função Park Assist proporciona uma
Durante as fases de manobra, o volante
activa ao estacionamento que detecta um assistência às seguintes manobras:
efectua rotações rápidas: não segure
espaço de estacionamento e, em seguida,
no volante, não coloque as mãos entre
pilota o sistema de direcção para estacionar
nesse espaço. os raios do volante e tenha cuidado
Comanda a direcção enquanto o condutor com peças de vestuário largas, lenços,
gere a aceleração, a travagem, as relações da malas... Existem riscos de lesão.

4
caixa de velocidades e a embraiagem (caixa
de velocidades manual). Durante as fases de
entrada e saída de estacionamento, o sistema - estacionamento longitudinal
apresenta informações visuais e sonoras
ao condutor, para garantir a segurança das
manobras. Podem ser necessárias várias Quando o Park Assist se encontra
manobras para a frente ou para trás. activado, impede a passagem para o
A qualquer instante, o condutor pode retomar o modo STOP do Stop & Start. No modo
comando da direcção, segurando o volante. STOP, a activação do Park Assist
efectua novamente o arranque do motor.
O sistema Park Assist não pode, em
caso algum, substituir a vigilância do
condutor. - saída de estacionamento longitudinal
O condutor deverá continuar a controlar
o seu veículo, assegurando-se que
o espaço permanece desimpedido O Park Assist assume a assistência
durante toda a manobra. para 4 ciclos de manobra, no máximo.
Em determinadas situações, os A função é desactivada no fim destes
sensores podem não detectar 4 ciclos. Se estimar que o seu veículo
pequenos obstáculos situados nos não se encontra correctamente
ângulos mortos. posicionado, deverá retomar o controlo
da direcção para concluir a manobra.
A função Park Assist não funciona com
o motor desligado. - estacionamento perpendicular

185
Condução

O desenvolvimento das manobras Deve verificar, sempre, a zona em redor A função de ajuda ao estacionamento
e as instruções de condução são do seu veículo antes de iniciar uma está indisponível durante a fase de
apresentadas no quadro de bordo. manobra. medição de lugar disponível. Esta
intervém posteriormente, durante as
A assistência está activada:
manobras para o informar sobre a
a visualização deste
aproximação do veículo relativamente
pictograma e de um limite
a um obstáculo: o sinal sonoro passa a
de velocidade indica que as ser contínuo assim que a distância em
manobras de direcção são relação ao obstáculo for inferior a trinta
assumidas pelo sistema: centímetros.
não toque no volante. Se tiver desactivado a função de
ajuda ao estacionamento, esta será
automaticamente reactivada durante as
A assistência está fases de manobras assistidas.
desactivada: a visualização
deste pictograma indica que
as manobras de direcção
A activação do Park Assist inibe a
deixam de ser assumidas
função de Controlo dos ângulos mortos.
pelo sistema: deve retomar
o controlo da direcção.

186
Condução

Funcionamento

4
F Accione a luz de mudança de direcção,
Ajuda às manobras de para o lado de estacionamento escolhido,
estacionamento longitudinal para activar a função de medição. Deverá
F Quando tiver identificado um lugar de F Limite a velocidade do veículo deslocar-se a uma distância compreendida
estacionamento, para 20 km/h no máximo e entre 0,5 m e 1,5 m da fila de veículos
seleccione " Estac. em paralelo " estacionados.
F Pressione este comando. no [o ecrã táctil | a tablete táctil].

Para uma entrada num estacionamento


ou longitudinal, o sistema não assinala os
F Seleccione " Park Assist " no locais cujo tamanho seja nitidamente
menu "[Ajuda à condução]" inferior ou superior ao gabarito do veículo.
de [o ecrã táctil | a tablete táctil]
para activar a função.

Este avisador acende-se no quadro


de bordo para confirmar a activação F Coloque o veículo em movimento
da função. lentamente, seguindo as instruções até o
sistema encontrar um lugar disponível.
187
Condução

F Avance lentamente até à visualização F A manobra de estacionamento assistida F No fim da manobra, o avisador de
de uma mensagem acompanhada está em curso. funcionamento apaga-se no quadro de
por um sinal sonoro, que lhe solicita o Sem ultrapassar a velocidade de 8 km/h, bordo, acompanhado por uma mensagem
engrenamento da marcha-atrás. efectue as manobras de avanço e de e por um sinal sonoro.
recuo, com base nos avisos da função A assistência é desactivada: pode retomar
"Ajuda ao estacionamento", até à indicação o controlo do veículo.
de fim da manobra.

F Engrene a marcha-atrás, largue o volante


e efectue o arranque sem ultrapassar a
velocidade de 8 km/h.
188
Condução

Ajuda às manobras de saída de F Accione a luz de mudança de direcção A manobra termina assim que o eixo das
4
estacionamento longitudinal para o lado de saída pretendido. rodas dianteiras do veículo sair do lugar de
F Quando pretender sair de um lugar de F Engrene a marcha-atrás ou a marcha à estacionamento.
estacionamento longitudinal, ligue o motor. frente e largue o volante. No fim da manobra, o avisador de
funcionamento apaga-se no quadro de bordo,
F Com o veículo parado, pressione acompanhado por uma mensagem e por um
este comando. sinal sonoro.
A assistência é desactivada: pode retomar o
controlo do veículo.
ou
F Seleccione " Park Assist " no
menu "[Ajuda à condução]"
de [o ecrã táctil | a tablete táctil]
para activar a função.
F A manobra de estacionamento assistido
Este avisador acende-se no quadro está em curso. Sem ultrapassar a
de bordo para confirmar a activação velocidade de 5 km/h, efectue as
da função. manobras de avanço ou de recuo, com
F Pressione " Saída base nos avisos da função "Ajuda ao
estacionamento " no [o ecrã estacionamento", até à indicação de fim da
táctil | a tablete táctil]. manobra.
189
Condução

Quando forem detectados vários


lugares sucessivos, o veículo dirigir-
se-á para o último.

Ajuda às manobras de
F Accione a luz de mudança de direcção
estacionamento perpendicular
para o lado de estacionamento pretendido,
F Assim que identificar uma zona
para activar a função de medição.
de estacionamento, pressione
Deverá encontrar-se a uma distância
este comando no volante,
compreendida entre 0,5 m e 1,5 m da fila
ou de veículos estacionados.

F Seleccione "Park Assist" no


menu "[Ajuda à condução]"
da tablete táctil para activar a F Avance lentamente até à apresentação da
função. mensagem, acompanhada por um sinal
sonoro, que lhe solicita o engrenamento da
Este avisador acende-se no quadro marcha-atrás.
de bordo para confirmar a activação
da função.
F Limite a velocidade do veículo
para 20 km/h, no máximo, F Coloque o veículo em movimento
e seleccione "Entrada lentamente, seguindo as instruções até o
Perpendicular" no a tablete sistema encontrar um lugar disponível.
táctil.

190
Condução

Durante a manobra de estacionamento


perpendicular, a função Park Assist
desactiva-se automaticamente assim
que a traseira do veículo se aproximar a

4
menos de 50 cm de um obstáculo.

Durante as manobras de
F Engrene a marcha-atrás, largue o volante No fim da manobra, o avisador de
estacionamento ou de saída de
e coloque o veículo em movimento sem funcionamento apaga-se no quadro de bordo,
estacionamento, a função de câmara
ultrapassar a velocidade de 8 km/h. acompanhado por uma mensagem e um sinal
de marcha-atrás pode entrar em
sonoro.
funcionamento. Esta função permite
A assistência é desactivada: pode retomar o
uma melhor vigilância da zona em redor
controlo do veículo.
do veículo, apresentando informações
complementares no quadro de bordo
(ver rubrica correspondente).

F A manobra de estacionamento assistido


está em curso.
Se ultrapassar a velocidade de 8 km/h,
siga as instruções apresentadas no quadro
de bordo, com base nos avisos da função
"Ajuda ao estacionamento", até à indicação
de fim da manobra.
191
Condução

Desactivação Neutralização
O sistema é desactivado através de uma O sistema é neutralizado automaticamente: Em caso de problema de
pressão no comando. - em caso de engate de reboque, funcionamento da direcção assistida,
O sistema desactiva-se automaticamente: - se a porta do condutor estiver aberta, este avisador é apresentado no
- ao desligar a ignição, - se a velocidade do veículo for superior a quadro de bordo acompanhado por
- se o motor for abaixo, 70 km/h. uma mensagem de alerta.
- se não for efectuada nenhuma manobra Para uma neutralização prolongada do
nos 5 minutos seguintes à selecção do tipo sistema, consulte a rede CITROËN ou uma Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
de manobra, oficina qualificada. qualificada.
- após uma imobilização prolongada do
veículo durante a manobra,
- se a função de antipatinagem das rodas
(ASR) for accionada,
- se a velocidade do veículo ultrapassar o Se a distância lateral, entre o seu
limite autorizado, veículo e o lugar de estacionamento
- quando o condutor interromper a rotação Anomalias de for demasiada, o sistema poderá não
do volante, funcionamento conseguir medir o lugar.
- para além de 4 ciclos de manobra, Qualquer objecto que ultrapasse o
Em caso de problema de
gabarito do veículo não é levado em
- ao abrir a porta do condutor, funcionamento, o pictograma da
tecla passa para o modo de alerta e consideração pelo Park Assist durante
- se uma das rodas dianteiras encontrar um
a luz avisadora acende-se de forma uma manobra.
obstáculo.
intermitente durante alguns instantes
O avisador de funcionamento apaga-se e, em seguida, apaga-se.
no quadro de bordo e é apresentada uma O avisador da função acende-se de
mensagem acompanhada por um sinal sonoro. forma intermitente durante alguns Com mau tempo e no Inverno,
O condutor deverá retomar o controlo do assegure-se de que os sensores não
segundos.
volante do veículo. se encontram tapados por sujidade,
Se o problema de funcionamento
gelo ou neve.
Se o sistema for desactivado durante ocorrer durante a utilização do Em caso de problema de
uma manobra, o condutor deverá sistema, o avisador apaga-se. funcionamento, solicite a verificação
reactivá-lo para reiniciar a medição em do sistema pela rede CITROËN ou por
curso. uma oficina qualificada.

192
Visibilidade

Comandos de iluminação exterior


Dispositivo de selecção e comando das luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação do veículo.

Iluminação principal Iluminação adicional Programação


Os diferentes luzes dianteiras e traseiras São propostas outras possibilidades de Existe a possibilidade de parametrizar
do veículo foram concebidas para adaptar iluminação para responder às condições determinadas funções:
progressivamente a visibilidade do condutor particulares de condução: - acendimento automático das luzes,
em função das condições climáticas: - luzes de nevoeiro traseiras, - Luzes de estrada automáticas,
- luzes de presença, para ser visto, - luzes de nevoeiro dianteiras com - iluminação de acompanhamento,
- luzes de cruzamento, para ver sem iluminação estática de intersecção, - iluminação de acolhimento,
encandear os outros condutores, - luzes direccionais para ver melhor nas - iluminação estática de intersecção,

5
- luzes de estrada, para ver bem em caso de curvas. - iluminação direccional.
estrada livre. - luzes diurnas para ser melhor visto de dia.
- luzes de acompanhamento e de
acolhimento para o acesso ao veículo, Deslocações no estrangeiro
- luzes de estacionamento para uma
delimitação lateral do veículo. Luzes de halogéneo
Para conduzir num país com lado de
circulação contrário ao do país de
comercialização do seu veículo, é
necessário adaptar a regulação das
suas luzes de cruzamento para não
encandear os condutores dos veículos
que se desloquem em sentido contrário
ao seu. Consulte a rede CITROËN ou
Em determinadas condições climáticas
oficina qualificada.
(baixa temperatura, humidade) o Luzes de xénon
embaciamento da superfície interna A concepção das luzes de cruzamento
do vidro das luzes dianteiras e permite-lhe conduzir num país onde o
traseiras é normal; este embaciamento lado de circulação é inverso ao do país
Em caso de avaria de uma ou várias
desaparece alguns minutos após o de comercialização do seu veículo,
luzes, uma mensagem incita-o a
acendimento das luzes. sem que seja necessária nenhuma
verificar a(s) luz(es) em questão.
modificação.

193
Visibilidade

Iluminação principal Visualizações


Selecção do modo de iluminação O acendimento da luz avisadora
principal correspondente no quadro de bordo
confirma a aplicação do modo de iluminação
seleccionado.
Rode o anel A para colocar o símbolo
pretendido em frente à marca.

Luzes apagadas / luzes diurnas.

Acendimento automático das luzes.


Luzes diurnas/Luzes de cruzamento/
Luzes de estrada.
Modelo sem iluminação AUTO
Luzes de presença.

Luzes de cruzamento e de estrada.

Inversão das luzes


Puxe o manípulo B para si para alterar o As luzes de presença e as luzes
acendimento das luzes de cruzamento/luzes de mudança de direcção traseiras
de estrada ou para activar a função de luzes de encontram-se na porta da mala.
estrada automáticas. Quando estas se encontram acesas, a
abertura da mala provoca a passagem
Modelo com iluminação AUTO Com as luzes desligadas ou com as luzes de
automática do acendimento destas
presença, o condutor pode ligar directamente
luzes para as luzes situadas no
as luzes de estrada ("sinal de luzes") mantendo
pára-choques traseiro, para manter a
o manípulo puxado.
segurança do veículo.

194
Visibilidade

Luzes de nevoeiro
Funcionam com as luzes de cruzamento e de Aquando de um corte automático das luzes ou
estrada. de um corte manual das luzes de cruzamento,
as luzes de nevoeiro e as luzes de presença
Luzes de nevoeiro traseiras
permanecerão acesas.
F Rode o anel para trás para apagar as luzes
de nevoeiro, as luzes de presença apagar-
F Para acender as luzes de nevoeiro traseiras, se-ão igualmente.
rode o anel de impulso C para a frente.

5
F Para apagar as luzes de nevoeiro, rode o
anel de impulso C para trás.

Modelo com luzes de nevoeiro


traseiras apenas Em caso de desactivação manual
das luzes de cruzamento, as luzes de
nevoeiro desligar-se-ão igualmente.

Luzes de nevoeiro dianteiras e


traseiras

Efectue uma impulsão, rodando o anel C:


F para a frente, uma 1ª vez para acender as
luzes de nevoeiro dianteiras.
F para a frente uma 2ª vez para acender as
luzes de nevoeiro traseiras,
F para trás, uma 1ª vez para apagar as luzes
Modelo com luzes de nevoeiro de nevoeiro traseiras.
dianteiras e traseiras F para trás uma 2ª vez para apagar as luzes
de nevoeiro dianteiras.

195
Visibilidade

A abertura da porta da mala não Em tempo claro ou de chuva, tanto de Extinção das luzes ao
permite o acendimento das luzes de dia como de noite, é proibido ligar as desligar a ignição
nevoeiro. luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras.
Ao desligar a ignição, todas as luzes
Abrir a mala com as luzes acesas faz Nestas situações, a potência destas apagam-se instantaneamente, excepto
com que estas se apaguem, tal como o luzes poderia perturbar os outros as luzes de cruzamento no caso de
respetivo avisador no quadro de bordo. condutores. Só devem ser ligadas iluminação de acompanhamento
Ao fechar a porta da mala, as luzes apenas com nevoeiro ou queda de automática activada
de nevoeiro não se acenderão neve.
automaticamente: será necessário Nestas condições climáticas, deverá
acendê-las através do comando. acender as luzes de nevoeiro e as luzes Acendimento das luzes
de cruzamento manualmente, uma vez após desligar a ignição
que o sensor de luminosidade pode Para activar novamente o comando
detectar luz suficiente. de iluminação, rode o anel A para a
Não se esqueça de apagar as luzes de posição "0" - luzes apagadas e, em
nevoeiro dianteiras e traseiras quando seguida, para a posição que preferir.
estas deixarem de ser necessárias. Ao abrir a porta do condutor, um sinal
sonoro temporário indica-lhe que
algumas luzes ainda se encontram
acesas.
Estas apagar-se-ão automaticamente
após um determinado espaço de tempo
que depende do estado de carga da
bateria (entrada no modo de economia
de energia).

196
Visibilidade

Luzes de estacionamento Iluminação de


acompanhamento manual

Marcação lateral efectuada pelo acendimento O acendimento temporário dos médios, após
5
das luzes de presença apenas do lado da desligar a ignição do veículo, facilita a saída do
circulação. condutor em caso de fraca luminosidade.
F No minuto seguinte à ignição ser
desligada, accione o comando de
iluminação para cima ou para baixo, em Colocação em serviço
função do lado de circulação (exemplo:
F Com a ignição desligada, efectuar um
estacionamento à direita; comando de
"sinal de luzes" com o comando de
iluminação para baixo; acendimento à
iluminação.
esquerda).
F Um novo "sinal de luzes" pára a função.
É indicado por um sinal sonoro e pelo
acendimento no quadro de bordo do
avisador da luz de mudança de direcção
Paragem
correspondente. A iluminação de acompanhamento manual
Para desligar as luzes de estacionamento, pára automaticamente passado um
coloque o comando de iluminação na posição determinado tempo.
central.

197
Visibilidade

Acendimento automático Luz de acompanhamento


das luzes automática
Paragem
F Rode o anel para outra posição. A Quando a função de acendimento automático
neutralização da função é acompanhada das luzes estiver activada, em caso de
pela apresentação de uma mensagem. fraca luminosidade, as luzes de cruzamento
acendem-se automaticamente ao desligar a
ignição.

Anomalia de funcionamento Programação


Em caso de problema de A activação ou neutralização, assim como a
funcionamento do sensor de duração da iluminação de acompanhamento,
Através de um sensor de luminosidade, em luminosidade, as luzes acendem- podem ser parametrizadas através do
caso de detecção de uma luminosidade se, este avisador acende-se no quadro de menu "Ajudas à condução" e, em seguida,
externa fraca, as luzes da chapa de matrícula, bordo, acompanhado por um sinal sonoro e por "Parametrização veículo".
de presença e de cruzamento acendem-se uma mensagem.
automaticamente, sem acção do condutor. Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
Podem, igualmente, acender-se em caso de qualificada.
detecção de chuva, em simultâneo com o Em condições de nevoeiro ou neve, o
funcionamento automático dos limpa-vidros sensor de luminosidade pode detectar
dianteiros. uma luz suficiente. As luzes não se
Assim que a luminosidade se tornar suficiente acenderão, assim, automaticamente.
ou após a paragem dos limpa-vidros, as luzes Não tape o sensor de luminosidade,
apagam-se automaticamente. acoplado ao sensor de chuva e
Accionamento situado a meio do limpa-vidros
F Rode o anel para a posição "AUTO". A por trás do retrovisor interior; as
activação da função é acompanhada pela funções associadas deixariam de ser
apresentação de uma mensagem. comandadas.

198
Visibilidade

Luzes de estrada automáticas


Sistema que permuta automaticamente, as
luzes de estrada e as luzes de cruzamento,
em função das condições de iluminação e de
circulação, através de uma câmara situada no
retrovisor interior.

Esta inversão automática das luzes é um


sistema de ajuda à condução. O condutor

5
permanece responsável pela iluminação
do seu veículo e pela sua adaptação
às condições de luminosidade, de
visibilidade e de circulação e do respeito
do código da estrada.

O sistema ficará operacional assim que


ultrapassar os 25 km/h.
Se passar para uma velocidade inferior
a 15 km/h, a função deixará de estar
operacional.

199
Visibilidade

Accionamento Pausa
F Coloque o anel de comando da Se a situação exigir uma alteração do estado
iluminação na posição "AUTO", das luzes, o condutor pode intervir a qualquer
O sistema pode ser perturbado ou não
momento: funcionar correctamente:
F No menu "Ajudas à condução", F Efectuar a operação - quando as condições de
de sinais de luzes visibilidade forem más (por
pressione esta tecla e o
coloca a função em exemplo, em caso de queda de
respectivo avisador acende-se.
pausa e o sistema de neve, fortes chuvas ou nevoeiro
iluminação passa para intenso, ...),
F Efectue uma operação
o modo "acendimento - se o pára-brisas estiver sujo,
de sinais de luzes automático das luzes ": embaciado ou tapado (por um
(passando o ponto de autocolante, ...) em frente à
- Se o avisador "AUTO" estiver aceso a
resistência) para activar câmara,
verde, o sistema passará para as luzes
a função. - se o veículo estiver de frente para
de estrada,
Funcionamento - Se o avisador "AUTO" estiver aceso a painéis fortemente reflectores.
Quando a função tiver sido activada, o sistema azul, o sistema passará para as luzes de O sistema não consegue detectar:
agirá da seguinte forma: cruzamento. - os utilizadores que não possuam
Para reactivar a função, efectue sinais de luzes iluminação adequada, como os
Se a luminosidade for suficiente e/ou se as
novamente. peões,
condições de circulação não permitirem o
Consoante o contexto, - os utilizadores nos quais a
acendimento das luzes de estrada:
um desde dois avisadores iluminação esteja tapada, como
- as luzes de cruzamento serão acender-se-á.
mantidas: este avisador os veículos que circulam atrás de
acende-se no quadro de bordo. Paragem uma barreira de segurança (por
exemplo, em auto-estrada),
Se a luminosidade for muito fraca e as F No menu "Ajudas à condução"
- os utilizadores que se encontrem
condições de circulação o permitirem: prima esta tecla, o respectivo
na parte de cima ou de baixo
avisador apaga-se e o sistema
- as luzes de estrada acendem- de uma inclinação, em curvas
de iluminação passa para o
se automaticamente: este sinuosas, em cruzamentos.
modo "Acendimento automático
avisador acende-se no quadro
das luzes".
de bordo.
200
Visibilidade

Luzes diurnas (díodos Focos dos retrovisores Iluminação de acolhimento exterior


electroluminescentes) exteriores O acendimento à distância das luzes facilita
a aproximação do veículo em caso de fraca
iluminação. Esta função activa-se quando
o comando de iluminação se encontrar na
posição "AUTO" e a intensidade luminosa
detectada pelo sensor de luminosidade for
fraca.

Accionamento

Acendem-se automaticamente aquando do


Para facilitar a aproximação do veículo,
F Pressione o cadeado aberto do
telecomando ou o puxador de
uma das portas dianteiras com
o sistema "Acesso e arranque
5
iluminam:
arranque do motor, quando o comando de mãos livres".
- as zonas situadas em frente às portas do
iluminação se encontrar na posição "0" ou As luzes de cruzamento e as
condutor e passageiro,
"AUTO". luzes de presença acendem-
- as zonas em frente ao retrovisor e atrás
se; o veículo é igualmente
das portas dianteiras.
destrancado.
Em determinadas condições climáticas
(baixa temperatura, humidade) o
Activação Paragem
embaciamento da superfície interna Estes focos acendem-se automaticamente: A iluminação de acolhimento exterior desliga-
do vidro das luzes dianteiras e - aquando do destrancamento do veículo, se automaticamente passado um determinado
traseiras é normal; este embaciamento - ao remover a chave electrónica do leitor, tempo, ao ligar a ignição ou ao trancar o veículo.
desaparece alguns minutos após o - aquando da abertura de uma porta,
Programação
acendimento das luzes. - com um pedido de localização do veículo
através do telecomando. As operações de activação, desactivação
e selecção da duração da iluminação de
Desactivação acolhimento são efectuadas através do
Apagam-se automaticamente passados menu "Ajuda à condução" e, em seguida,
30 segundos. "Parametrização veículo".

201
Visibilidade

Regulação manual
das luzes

Para não prejudicar os outros utilizadores da


estrada, as luzes devem estar reguladas em
altura, em função da carga do veículo.
0. 1 ou 2 pessoas nos lugares dianteiros
-. Regulação intermédia
1. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas
-. Regulação intermédia.
2. Condutor + cargas máximas autorizadas
-. Regulação intermédia.
3. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas
na mala.

Regulação inicial na posição "0".

202
Visibilidade

Iluminação estática de intersecção


Activar
Esta função é accionada:
- com activação da luz indicadora de
mudança de direcção correspondente
ou
- a partir de um determinado ângulo de
rotação do volante.

Se presente no seu veículo, esta função


permite que o feixe da luz de nevoeiro dianteira
ilumine o interior da curva, quando as luzes de
com iluminação estática de intersecção Desactivar
Esta função fica inactiva:
- quando o ângulo de rotação do volante for
5
cruzamento ou de estrada estiverem acesas
inferior a um determinado valor,
e quando a velocidade do veículo for inferior a
- a uma velocidade superior a 40 km/h,
40 km/h (condução urbana, estrada perigosa,
- quando a marcha-atrás estiver engrenada,
intersecções, manobras de estacionamento...).

A iluminação estática de intersecção pode ser


activada ou desactivada através do menu
" Ajuda à condução " e, em seguida,
" Parametrização veículo ".

sem iluminação estática de intersecção

203
Visibilidade

Iluminação direccional
Com as luzes de cruzamento ou com as luzes Anomalia de funcionamento
de estrada activadas, esta função permite que
Em caso de problema de
o feixe de iluminação siga melhor a direcção
funcionamento, esta luz avisadora
da estrada.
fica intermitente no quadro de bordo,
Associada às lâmpadas de xénon, esta função
acompanhada por uma mensagem.
melhora a qualidade da iluminação em curvas.
Consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.

A iluminação direccional pode ser activada


ou desactivada através do menu "Ajuda à
condução" e, em seguida, " Parametrização
com iluminação direccional veículo ".

sem iluminação direccional


Esta função fica inactiva:
- a uma velocidade nula ou muito
baixa,
- ao engrenar a marcha-atrás.

204
Visibilidade

Comandos do limpa-vidros
Programação Comandos manuais
O seu veículo pode possuir, igualmente, Os comandos do limpa-vidros são Limpa-vidros dianteiro
algumas funções parametrizáveis: directamente efectuados pelo condutor.
- funcionamento automático das escovas O sistema de limpa-vidros dianteiro
para o limpa-vidros dianteiro, possui um dispositivo de segurança
- limpeza traseira ao engrenar a marcha- que inibe, pontualmente, o seu
atrás. funcionamento em caso de detecção de
obstáculos, como gelo ou neve.

Comando de selecção da cadência de limpeza:

5
Em condições de Inverno, elimine a
neve ou o gelo presente no pára-brisas, eleve ou baixe o comando para a posição
em redor dos braços e das escovas de pretendida.
limpa-vidros e na junta do pára-brisas, Funcionamento rápido das escovas
antes de colocar os limpa-vidros em (chuva forte).
funcionamento. Funcionamento normal das escovas
Modelo sem funcionamento das (chuva moderada).
escovas AUTO Funcionamento intermitente das escovas
Não coloque os limpa-vidros em (proporcional à velocidade do veículo).
funcionamento num pára-brisas seco. Paragem.
Com tempo extremamente frio ou
quente, verifique que as escovas dos
Funcionamento das escovas num
limpa-vidros não estão coladas antes movimento único (pressione para
de as colocar em funcionamento. baixo ou puxe brevemente o comando
para si e, em seguida, solte).
ou
Funcionamento automático das
escovas (pressione para baixo e,
em seguida, solte).
Modelo com limpeza AUTO Funcionamento das escovas
num movimento único (puxe
brevemente o comando para si). 205
Visibilidade

Limpa-vidros traseiro
Anel de selecção do limpa-vidros traseiro:

paragem,

funcionamento intermitente das


escovas,

funcionamento das escovas com


lava-vidros (duração determinada).

Em caso de neve ou gelo Marcha-atrás


numa quantidade significativa Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros
neutralize o limpa-vidros traseiro dianteiro estiver em funcionamento, o limpa-
automático passando pelo menu vidros traseiro também é accionado.
"Ajudas à condução" e, em
seguida,"Parametrização veículo".
Esta função pode ser activada ou desactivada
através do menu "Ajudas à condução" e, em
seguida, " Parametrização veículo ".

206
Visibilidade

Lava-vidros dianteiro e
lava-faróis

5
Lava-vidros e gicleres dianteiros Lava-faróis
F Puxe o comando do limpa-vidros para si. O Regulação dos gicleres Os lava-faróis funcionam com o veículo em
lava-vidros e, em seguida, o limpa-vidros Os lava-vidros dianteiros possuem um movimento e quando as luzes de cruzamento
funcionam durante um determinado tempo. dispositivo de regulação da altura do jacto dos estiverem acesas. No entanto, para reduzir o
Alguns instantes após ter libertado o comando gicleres. consumo de líquido lava-vidros, os lava-faróis
do lava-vidros, é efectuado um último Se pretender alterar as regulações de fábrica, apenas funcionam a cada 7 utilizações do
movimento das escovas para limpar eventuais rode o parafuso de cada um dos gicleres no lava-vidros ou a cada 40 km, durante o mesmo
escorrimentos. sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, trajecto.
para "+" para elevar o jacto, e no sentido dos
ponteiros do relógio, para "-" para o baixar.

207
Visibilidade

Funcionamento automático
das escovas dianteiras
O funcionamento das escovas do limpa-
vidros dianteiro ocorre automaticamente, sem
acção do condutor, em caso de detecção de
chuva (sensor por trás do retrovisor interior)
adaptando a sua velocidade à intensidade da
precipitação.

Activação Desligar É necessário reactivar o funcionamento


Efectue uma impulsão breve no Efectue uma nova impulsão breve no automático das escovas, após cada
comando para baixo. comando para baixo ou coloque o corte da ignição superior a um minuto,
Um ciclo de limpeza confirma a comando noutra posição (Int, 1 ou 2). dando uma impulsão para baixo no
aceitação do pedido. comando.
Este avisador acende-se no quadro Este avisador apaga-se no quadro de bordo e
de bordo e é apresentada uma é apresentada uma mensagem.
mensagem.

208
Visibilidade

Posição específica do
limpa-vidros dianteiro

Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em forma intermitente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou

5
por uma oficina qualificada.
Esta posição permite soltar as escovas do
Para conservar a eficácia do limpa-
limpa-vidros dianteiro.
vidros de escovas planas, tipo "flat-
Permite limpar as lâminas ou proceder à
blade", é aconselhável:
Não tape o sensor de chuva, acoplado substituição das escovas. Pode ser igualmente
- utilizá-las com cuidado,
ao sensor de luminosidade e situado útil, durante o Inverno, para libertar as lâminas
- limpá-las regularmente com água e
no centro do pára-brisas por trás do do pára-brisas.
retrovisor interior. sabão,
Aquando da lavagem numa estação Ao desligar a ignição: - não as utilizar para segurar uma
automática, neutralize o funcionamento F no minuto seguinte à ignição ser desligada, placa de cartão contra o pára-
automático das escovas. qualquer acção no comando do limpa- brisas.
No Inverno, aconselhamos que aguarde vidros posiciona as escovas na vertical. - substituí-las quando surgirem os
pelo descongelamento completo primeiros sinais de desgaste.
Quando o sistema deixar de ser alimentado -
do pára-brisas antes de accionar
o funcionamento automático das um minuto após a ignição ser desligada -, é
escovas. possível deslocar manualmente os braços do
A substituição dos braços do
limpa-vidros.
limpa-vidros deve ser efectuada
F Após a intervenção, para colocar as
exclusivamente na rede CITROËN ou
escovas, ligue a ignição e desloque o
numa oficina qualificada.
comando.

209
Visibilidade

Luzes de tecto
Luzes de tecto dianteiras - traseiras Luzes de leitura de mapas
Nesta posição, a luz de tecto
dianteira - traseira
acende-se progressivamente: F Com a ignição ligada, accione o interruptor
correspondente.
- ao destrancar o veículo,
- ao retirar a chave electrónica do leitor,
- ao abrir uma porta, Tenha o cuidado de não colocar nada
- ao activar o botão de trancamento do em contacto com as luzes de tecto.
telecomando, de modo a localizar o seu
veículo.
Apaga-se progressivamente:
- ao trancar o veículo,
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fecho da última porta.

Apagado em permanência.

Iluminação permanente.

Consoante a versão,
pode igualmente Com o modo "iluminação permanente",
acender ou apagar a duração do acendimento varia,
a luz de tecto consoante o contexto:
1. Luz de tecto dianteira. pressionando esta - com a ignição desligada, cerca de
tecla. dez minutos,
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras.
- em modo economia de energia,
3. Luz de tecto traseira.
cerca de trinta segundos,
4. Luzes de leitura de mapas traseiras. - com o motor ligado, sem limite.

210
Visibilidade

Tecto em vidro panorâmico


Encontra-se equipado com uma cortina de ocultação de comando eléctrico.

Abertura da cortina do tecto Fecho da cortina de tecto Antientalamento


F Rode o comando A para a posição 0 para
fechar a cortina de tecto.

5
F Rode o comando A para accionar o Esta cortina encontra-se equipada com uma
deslizamento da cortina do tecto para a função de antientalamento.
posição pretendida (posições 1 a 4). No fim de curso, quando a cortina encontrar
um obstáculo ao fechar, o seu movimento é
interrompido e recua ligeiramente.
Em caso de avaria ou quando a bateria é
desligada durante o movimento da cortina ou
imediatamente após a sua paragem, deverá
reinicializar a função de antientalamento:
F coloque a cortina na posição fechada,
F prima durante cerca de dois segundos o
botão B.

211
Visibilidade

Iluminação ambiente Iluminação do


A iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fraca
luminosidade.
espaço para os pés
Accionamento
A iluminação ambiente pode ser activada
ou desactivada através do menu "Ajuda à
condução" e, em seguida, " Parametrização
veículo ".

O acendimento difuso das luzes do espaço


para os pés facilita a visibilidade no veículo em
De noite, as luzes do painel de bordo, da caso de fraca luminosidade.
consola central, das luzes de tecto acendem-
se automaticamente, desde que as luzes de
presença estejam acesas.
A iluminação ambiente desliga-se
automaticamente quando se apagam as luzes
Accionamento
de presença. O seu funcionamento é idêntico ao das luzes
de tecto. As lâmpadas acendem-se aquando
da abertura de uma das portas.

212
Segurança

Indicadores de Luzes de perigo Avisador sonoro


direcção

F Esquerda: baixar o comando de iluminação Sistema de aviso visual através das luzes de F Pressione a parte central do volante.

6
passando pelo ponto de resistência. mudança de direcção para prevenir os outros
F Direita: levantar o comando de iluminação utentes da estrada no caso de avaria, reboque
passando pelo ponto de resistência. ou de acidente de um veículo.
F Premindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.

Três acendimentos intermitentes Acendimento automático


F Dê um simples impulso para cima ou para das luzes de perigo
baixo, sem passar o ponto de resistência; Numa travagem de emergência, em função da
as luzes de mudança de direcção acender- desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
se-ão três vezes. automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F Pode também apagá-las ao premir o botão.

213
Segurança

Chamada de urgência Triângulo de pré-


ou de assistência sinalização
Este dispositivo de segurança é um
complemento ao acendimento das luzes de
perigo.
A sua presença a bordo do veículo é
obrigatória. Antes de sair do seu veículo, para
montar e instalar o triângulo, accione
as luzes de perigo e vista o colete de
segurança.

Consulte as instruções do construtor


Este dispositivo permite efectuar uma chamada
para a montagem/abertura, fornecidas
de urgência ou de assistência para os serviços
com o triângulo.
de socorro ou para a plataforma CITROËN
dedicada.

Para mais informações sobre a utilização Instalação do triângulo no solo


deste equipamento, consulte a rubrica "Áudio e F Instale o triângulo atrás do veículo, em
telemática". conformidade com a legislação em vigor
no seu país.

Está previsto um local para arrumação do


triângulo no revestimento interior da porta da
mala.

214
Segurança

Detecção de pressão baixa dos pneus


Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
O sistema controla a pressão dos quatro
O sistema de detecção de pressão Os valores da pressão de enchimento
pneus, a partir do momento em que o veículo baixa dos pneus não substitui nem a prescritos para o seu veículo
entra em movimento. vigilância, nem a responsabilidade do encontram-se indicados na etiqueta de
Este sistema compara as informações condutor. pressão dos pneus.
fornecidas pelos sensores de velocidade das Este sistema não dispensa o controlo
Ver rubrica "Elementos de
rodas em valores de referência que devem mensal da pressão de enchimento
identificação".
ser reinicializados após cada reajuste da dos pneus (incluindo da roda
sobresselente), assim como antes de O controlo da pressão dos pneus
pressão dos pneus ou da substituição de
um longo trajecto. deverá ser efectuado "a frio" (veículo
uma roda.
Colocar o veículo em movimento numa parado há 1h ou após um trajecto
O sistema acciona um alerta a partir do
situação de pressão baixa dos pneus inferior a 10km efectuado a uma
momento em que detecta a diminuição da degrada o comportamento em estrada, velocidade moderada).
pressão de enchimento de um ou vários pneus. aumenta as distâncias de travagem, Caso contrário (a quente), adicione

6
provoca o desgaste prematuro dos 0,3 bar aos valores indicados na
pneus, nomeadamente em condições
etiqueta.
severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajectos).

Colocar o veículo em movimento numa


situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.

215
Segurança

Alerta de pressão baixa dos Reinicialização


pneus
Traduz-se pelo acendimento fixo F Em caso de furo, utilize o kit de É necessário inicializar o sistema após cada
deste avisador, acompanhado por desempanagem rápida de pneus ou a roda ajuste da pressão de um ou vários pneus e
um sinal sonoro e, consoante o sobresselente (consoante equipamento), após a substituição de uma ou várias rodas.
equipamento, pela apresentação de ou Uma etiqueta colada no pilar central, do lado
uma mensagem. F se dispuser de um compressor, o de um do condutor, lembra-o desta operação.
F Reduza imediatamente a velocidade, evite kit de desempanagem provisória de pneus
as guinadas do volante e as travagens por exemplo, controle a frio a pressão dos
bruscas. quatro pneus,
F Pare assim que possível, quando as ou
condições de circulação o permitirem. F se não lhe for possível efectuar este
controlo imediatamente, circule com
cuidado e a uma velocidade reduzida.
A perda de pressão detectada nem
sempre origina uma deformação visível
do pneu. Não se baseie apenas num O alerta mantém-se até à
controlo visual. reinicialização do sistema.

216
Segurança

Anomalia de funcionamento

O pedido de reinicialização do sistema é


Antes de reinicializar o sistema,
efectuado na tablete táctil, com a ignição ligada
assegure-se de que a pressão dos
e com o veículo parado.
quatro pneus se encontra adaptada às
F ◦Seleccione o menu " Ajuda à condução ". O acendimento intermitente e, em seguida,
condições de utilização do veículo e em
conformidade com as preconizações fixo do avisador de pressão baixa dos
inseridas na etiqueta de pressão dos pneus acompanhado pelo acendimento do
F Na página secundária, pressione
pneus. avisador "service" indica um problema de
" Inicialização pressão baixa ".
O sistema de detecção de pressão funcionamento do sistema.
baixa dos pneus não informa se a Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos

6
pressão está errada aquando da F Valide o pedido através da pressão da pneus deixa de ser assegurada.
reinicialização. tecla " Sim ", um sinal sonoro e uma Solicite verificação do sistema pela rede
mensagem confirmam a reinicialização. CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Os novos parâmetros de pressão registados
são considerados pelo sistema como valores Após qualquer intervenção no sistema,
Correntes de neve de referência. é necessário verificar a pressão
dos quatro pneus e, em seguida,
O sistema não deve ser reinicializado
reinicializá-lo.
após montagem ou desmontagem das
correntes de neve. O alerta de pressão baixa dos pneus
apenas é fiável se a reinicialização do
sistema for solicitada com a pressão dos
quatro pneus correctamente ajustada.

217
Segurança

Programa de estabilidade electrónica (ESC)


Programa de estabilidade electrónica (ESC: Definições
Electronic Stability Control) integra os
seguintes sistemas : Antibloqueio das rodas (ABS) Antipatinagem das rodas (ASR)
- antibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor e repartidor eletrónico de O sistema ASR optimiza a motricidade, para
eletrónico de travagem (REF), travagem (REF) limitar a patinagem das rodas, agindo sobre os
- assistência à travagem de emergência Este sistema acresce a estabilidade e a travões das rodas motrizes e sobre o motor.
(AFU), maneabilidade do seu veículo aquando Permite também melhorar a estabilidade
- a antipatinagem das rodas (ASR), da travagem e contribui para um melhor direccional do veículo na aceleração.
- o controlo dinâmico de estabilidade (CDS). controlo nas curvas, em particular sobre um
revestimento degradado ou escorregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral da
pressão de travagem roda por roda.

Assistência à travagem de Controlo dinâmico de


emergência (AFU) estabilidade (CDS)
Este sistema permite, em caso de emergência, Em caso de afastamento da trajectória seguida
atingir mais rapidamente a pressão optimizada pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
de travagem e reduzir, por conseguinte, a o sistema CDS vigia roda por roda e age
distância de paragem. automaticamente no travão de uma ou várias
Activa-se em função da rapidez de rodas e no motor para inscrever o veículo na
accionamento do pedal dos travões e trajetória desejada, no limite das leis da física.
manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da eficácia
da travagem.

218
Segurança

Funcionamento Controlo de tracção


inteligente ("Snow motion")
Sistema de antibloqueio das Consoante a versão, o seu veículo dispõe de
Em caso de substituição de rodas
rodas (ABS) e repartidor (pneus e jantes) tenha atenção para um sistema de ajuda à motricidade na neve: o
electrónico de travagem (REF) que estas estejam homologadas para o controlo de tracção inteligente.
seu veículo. Esta função detecta as situações de fraca
O acendimento deste avisador, O funcionamento normal do sistema aderência que possam dificultar os arranques
acompanhado por um sinal sonoro ABS pode manifestar-se por ligeiras e o avanço do veículo, por exemplo em neve
e por uma mensagem, indica uma vibrações no pedal dos travões. profunda acabada de cair ou neve compacta.
anomalia do sistema ABS o que pode Nestas situações, o controlo de tracção
provocar uma perda de controlo do inteligente regula a patinagem das rodas
veículo durante a travagem. Em caso de travagem de dianteiras para optimizar a motricidade e o
emergência, pressione com força o seguimento da trajectória do seu veículo.

6
pedal sem nunca diminuir o esforço.
O acendimento deste avisador,
associado ao avisador de STOP, Numa estrada com pouca aderência, é
acompanhado por um sinal sonoro
aconselhável utilizar pneus de neve.
e por uma mensagem, indica um
problema de funcionamento do
repartidor electrónico de travagem
(REF) o que pode provocar uma
perda de controlo do veículo durante
a travagem.
A paragem é imperativa.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.

219
Segurança

O funcionamento destes sistemas é Neutralização


assegurado sob reserva de serem respeitadas
Em condições excepcionais (arranque do
as indicações do fabricante, relativas tanto
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
às rodas (pneus e jantes), aos componentes
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
de travagem, aos componentes electrónicos,
o CDS e o ASR para fazer patinar as rodas
como aos procedimentos de montagem e de
livremente e recuperar a aderência.
intervenção da rede CITROËN.
Para beneficiar da eficácia dos sistemas CDS
e ASR em condições de Inverno, é imperativo
Assim que as condições de aderência o
equipar o veículo com quatro pneus de neve
permitirem, reactive os sistemas.
que lhe permitirão manter um comportamento
neutro. F Prima este botão.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS) e
antipatinagem das rodas (ASR)
Esta luz avisadora e a luz avisadora
CDS/ASR Activação do botão acendem-se.
Os sistemas CDS e ASR aumentam a Estes sistemas são automaticamente activados
segurança em condução normal, mas aquando de cada arranque do veículo. Os sistemas CDS e ARS deixam de agir no
não devem incitar o condutor a assumir Assim que detectarem um problema de funcionamento do motor e os travões em caso
riscos suplementares ou a circular a altas aderência ou de trajectória, estes sistemas de desvio da trajectória.
velocidades. agem no funcionamento do motor e dos travões.
É quando as condições de aderência diminuem
Esta acção é assinalada pelo
(chuva, neve, gelo) que os riscos de perda de
acendimento intermitente deste
aderência aumentam. É, então, indispensável,
avisador no quadro de bordo.
para sua segurança, conservar os sistemas
CDS et ASR activados em todas as condições,
particularmente quando estas forem difíceis.

220
Segurança

Reactivação Após uma colisão, solicite a verificação


Os sistemas reactivam-se automaticamente dos sistemas pela rede CITROËN ou
após desligar a ignição ou a partir de 50 km/h. por uma oficina qualificada.
Abaixo dos 50 km/h, poderá reactivá-los
manualmente:

F Premir novamente este botão.

Anomalia de funcionamento
6
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem, assinala um
mau funcionamento do sistema.

Consulte a rede CITROËN ou uma oficina


qualificada para verificação do sistema.

221
Segurança

Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Enroladores dos cintos de
segurança de pré-tensão reversível
Este sistema permite ajustar automaticamente
a tensão dos cintos de segurança do condutor
e do passageiro, após estes serem colocados
e o veículo se deslocar a mais de 10 km/h.
Para além disso, a partir do momento de
detecção de uma situação de condução
potencialmente perigosa, este sistema age
recuperando a folga do cinto de segurança
(por exemplo, aquando de travagens fortes
ou de manobras de desvio bruscas). Assim, Regulação em altura do reenvio
aumentando automaticamente a tensão dos do cinto de segurança dianteiro
cintos de segurança, o sistema mantém o F Para modificar a altura do ponto de
Os cintos de segurança dianteiros encontram- condutor e o passageiro dianteiro contra as fixação, aperte o comando e faça-o
se equipados com um sistema de pré-tensão costas do banco. deslizar para cima ou para baixo até ao
pirotécnica e limitador de esforço. Assim que a situação de condução regressar entalhe pretendido.
Este sistema permite melhorar a segurança ao normal, o enrolador distende-se: a tensão
dos lugares dianteiros, aquando de colisões do cinto de segurança recupera o nível de
frontais e laterais. Dependendo da gravidade conforto inicial.
da colisão, o sistema de pré-tensão
pirotécnica estica instantaneamente os cintos A neutralização do airbag do
passageiro dá origem à neutralização
de segurança e fá-los aderir ao corpo dos
do enrolador do cinto de segurança
ocupantes. reversível, do lado do passageiro.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de protecção.
222
Segurança

Cintos de segurança Cintos de segurança traseiros


traseiros de 2ª fila laterais de 2ª fila (arrumação)

6
Colocar Os bancos traseiros encontram-se equipados Acompanhe o enrolamento do cinto de
com um cinto cada um, incluindo três pontos segurança e coloque a lingueta no íman do
F Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de
de fixação e um enrolador com limitador de ponto de fixação lateral.
trancamento.
esforço (excepto para o passageiro traseiro
F Verificar o fecho correcto puxando o cinto.
central).

Retirar
F Premir o botão vermelho do encaixe.
F Acompanhar o enrolamento do cinto.

223
Segurança

Cinto de segurança traseiro central de 2ª fila Cintos de segurança


O cinto de segurança do banco traseiro central encontra-se integrado no tejadilho. traseiros de 3ª fila

Instalação Remoção e arrumação Instalação


F Puxe a correia e insira a lingueta A no F Pressione o botão vermelho do fecho B e, F Liberte o cinto de segurança do local de
fecho do lado direito. em seguida, o do fecho A. fixação situado na guarnição lateral da mala.
F Insira a lingueta B no fecho do lado F Acompanhe o enrolamento do cinto de F Puxe o cinto de segurança e insira a
esquerdo. segurança e insira a lingueta B e, em lingueta no fecho.
F Verifique o bloqueio de cada fecho, seguida, a lingueta A no íman do ponto de F Verifique o bloqueio, efectuando um ensaio
efectuando um ensaio de tracção no cinto fixação do tejadilho. de tracção no cinto de segurança.
de segurança.
Para evitar a deterioração dos cintos de
Remoção e arrumação
segurança, antes de qualquer operação F Pressione o botão vermelho do fecho.
dos bancos traseiros, verifique que F Acompanhe o enrolamento do cinto de
os cintos de segurança laterais se segurança.
F Fixe o cinto de segurança, na posição
encontram correctamente esticados e
horizontal, no local de fixação.
fixe as linguetas no respectivo ponto de
fixação. O cinto de segurança central Fixe sistematicamente os cintos de segurança
deverá estar completamente enrolado. quando estes não forem utilizados.

224
Segurança

Alertas de não colocação e


de remoção dos cintos de
segurança
Alerta de remoção dos cintos de
segurança

O quadro de bordo integra o avisador de A uma velocidade superior a 20 km/h, estes


não colocação A, assim como o avisador avisadores acendem-se de forma intermitente,
de localização dos cintos de segurança não acompanhados por um sinal sonoro durante Após ligar a ignição, o avisador A acende-
colocados B. dois minutos. Após este período, estes se, assim como os pontos do avisador B
Assim que o sistema detectar a presença avisadores permanecem acesos fixamente correspondentes, assim que o condutor e/

6
de um cinto de segurança não colocado ou enquanto os cintos de segurança dianteiros ou um ou vários passageiros tiver removido o
removido, o avisador A acende-se, tal como o não forem colocados. respectivo cinto de segurança.
ou os pontos correspondentes no avisador B. A uma velocidade superior a 20 km/h, estes
avisadores acendem-se de forma intermitente,
Alerta de não colocação dos Alerta de não colocação dos acompanhados por um sinal sonoro durante
cintos de segurança dianteiros cintos de segurança traseiros dois minutos. Após este período, estes
avisadores permanecem acesos fixamente
enquanto os cintos de segurança dianteiros
não forem colocados.

Ao ligar a ignição, o avisador A acende- Ao ligar a ignição, com o motor em


se, assim como os pontos do avisador B funcionamento ou o veículo em movimento
correspondentes, se o condutor e/ou o a uma velocidade inferior a 20 km/h, a luz
passageiro dianteiro não tiverem colocado o avisadora A, assim como os pontos da luz
respectivo cinto de segurança. avisadora B correspondentes, acendem-se
durante cerca de trinta sergundos, se um
ou vários passageiros traseiros não tiverem
colocado o respectivo cinto de segurança.
225
Segurança

O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança : Recomendações para as
passageiros utilizam correctamente os - deve ser mantido esticado o mais perto crianças
cintos de segurança e que os mesmos se do corpo possível,
encontram bem colocados antes de colocar Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
- deve ser puxado para a frente por um
o veículo em movimento. se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
movimento regular, verificando que não
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque medir menos de um metro e cinquenta.
fica enrolado,
sempre o cinto de segurança, mesmo para Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
trajectos curtos. - deve ser utilizado apenas por uma
para várias pessoas.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles pessoa,
Nunca transporte uma criança sobre os
não assegurariam correctamente a sua - não deve apresentar sinais de cortes ou
joelhos.
função. de desgaste,
Para mais informações, consulte a rubrica
Os cintos de segurança estão equipados - não deve ser transformado ou modificado
com um enrolador que permite o ajuste "Cadeiras para crianças".
para não alterar o desempenho.
automático do comprimento do cinto à
morfologia do utilizador. A arrumação
Em caso de colisão
Dadas as regras de segurança em vigor,
do cinto de segurança efectua-se Em função da natureza e da importância
para qualquer intervenção nos cintos de
automaticamente sempre que este não das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
segurança do seu veículo, dirija-se a uma
estiver a ser utilizado. iniciar-se antes e independentemente do
oficina qualificada que possua competências
Antes e depois da sua utilização, assegure- accionamento dos airbags. O accionamento
e material adaptado, existente também na
se de que o cinto está correctamente dos pré-tensores é acompanhado por uma
enrolado. rede CITROËN.
Solicite a verificação periódica dos ligeira libertação de fumo inofensivo e por
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a seus cintos de segurança pela rede um ruído, devido à activação do cartucho
bacia. CITROËN ou por uma oficina qualificada e, pirotécnico integrado no sistema.
A parte superior deve estar posicionada na especialmente, se os cintos apresentarem De qualquer forma, o avisador dos airbags
parte côncava do ombro. sinais de deterioração. acende-se.
Os enroladores estão equipados com Limpe os cintos com água e sabão ou um Após uma colisão, solicite a verificação e
um dispositivo de bloqueio automático produto de limpeza para têxteis, vendido na eventual substituição do sistema de cintos
aquando de uma colisão, de uma travagem rede CITROËN. de segurança pela rede CITROËN ou por
de emergência ou do capotamento do Depois de rebater ou mudar um banco ou o uma oficina qualificada.
veículo. É possível desbloquear o dispositivo banco traseiro de lugar, assegure-se de que
puxando o cinto com força e soltando-o para o cinto se encontra na posição correcta e
que se enrole ligeiramente. devidamente enrolado.

226
Segurança

Airbags
Sistema concebido para contribuir para o reforço
da segurança dos ocupantes (excepto o passageiro
traseiro central) em caso de colisões violentas.
Os airbags completam a acção dos cintos de
segurança equipados com limitador de esforço
(excepto o passageiro no banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam e
analisam os embates frontais e laterais nas zonas
de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do veículo
(excepto o passageiro traseiro central); Zonas de detecção de colisão
imediatamente após a colisão, os airbags O accionamento de um ou dos airbags

6
esvaziam-se rapidamente, a fim de não A. Zona de colisão frontal. é acompanhado por uma ligeira
incomodar a visibilidade, nem a eventual saída B. Zona de colisão lateral. libertação de fumo e de um ruído,
dos ocupantes; devidos à activação do cartucho
- em caso de uma colisão pouco violenta, de pirotécnico integrado no sistema.
impacto no lado traseiro e em determinadas Este fumo não é nocivo, mas pode
condições de capotamento, os airbags podem revelar-se irritante para as pessoas
não disparar. O cinto de segurança contribui sensíveis.
para assegurar a sua protecção nestas O ruído da detonação devido ao
situações. accionamento de um ou dos airbags
pode provocar uma ligeira diminuição
Os airbags não funcionam com a da capacidade auditiva durante um
ignição desligada. breve período.
Este equipamento é accionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda
colisão (aquando do mesmo acidente
ou outro acidente), o airbag não será
accionado.

227
Segurança

Airbags frontais
Accionamento
São accionados, excepto se o airbag frontal
do passageiro estiver desactivado, em caso
de uma colisão frontal violenta aplicada em
toda ou parte da zona de impacto frontal A,
segundo o eixo longitudinal do veículo num
plano horizontal e no sentido da parte da frente
para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
Sistema que protege, em caso de colisão
o volante, do lado do condutor, e o painel de
frontal violenta, o condutor e o passageiro
bordo, do lado do passageiro, para amortecer
dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
a sua projecção para a frente.
traumatismo na cabeça e no tórax.
Para o condutor, está integrado no centro do
volante; para o passageiro dianteiro, no painel
de bordo por cima do porta-luvas.
Neutralização
Apenas o airbag frontal do passageiro pode ser
neutralizado.
F Com a ignição desligada, introduza a
chave no comando de neutralização do
airbag do passageiro.
F Rode-a para a posição "OFF".
F Retire-a, mantendo esta posição.

Ao ligar a ignição, esta luz avisadora


acende-se no quadro de bordo.
Permanece acesa durante todo o
tempo de neutralização.

228
Segurança

Para assegurar a segurança das Reactivação Anomalia de funcionamento


crianças, neutralize imperativamente Assim que retirar a cadeira para crianças Se esta luz avisadora se acender
o airbag frontal do passageiro sempre "de costas para a estrada", com a ignição no quadro de bordo, acompanhada
que instalar uma cadeira para crianças desligada, rode o comando para a posição por um sinal sonoro e por uma
"de costas para a estrada" no banco do
"ON" para activar novamente o airbag mensagem, consulte rapidamente
passageiro dianteiro.
e assegurar, assim, a segurança do seu a rede CITROËN ou uma oficina
Caso contrário, a criança poderá correr
riscos de lesões graves ou de morte, passageiro dianteiro em caso de colisão. qualificada para verificação do
aquando do disparo do airbag. Ao ligar a ignição, esta luz avisadora sistema. Os airbags podem deixar de
acende-se no quadro de bordo, ser accionados em caso de colisão
durante aproximadamente um violenta.
minuto, para assinalar a activação do Os airbags podem deixar de ser
airbag frontal. accionados em caso de colisão

6
violenta.

229
Segurança

Airbags laterais

Sistema que protege, em caso de colisão Zonas de detecção da colisão


lateral violenta, o condutor e o passageiro
A. Zona de impacto frontal.
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
B. Zona de impacto lateral.
no busto, entre a bacia e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.

Activação
O airbag é activado unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral B, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da porta correspondente.

230
Segurança

Airbags tipo cortina


Sistema que contribui para reforçar a Activação Anomalia de funcionamento
protecção, em caso de colisão lateral violenta,
Os airbags tipo cortina activam-se Se esta luz avisadora se acender no
do condutor e dos passageiros (excepto o
em simultâneo com o airbag lateral quadro de bordo, acompanhada por
passageiro no banco central traseiro) para
correspondente em caso de colisão lateral um sinal sonoro e por uma mensagem,
limitar os riscos de traumatismo na parte lateral consulte a rede CITROËN ou uma
violenta aplicada na totalidade ou em parte da
da cabeça. oficina qualificada para proceder à
zona de impacto lateral B, perpendicularmente
Cada airbag tipo cortina está integrado nos verificação do sistema. Os airbags
ao eixo longitudinal do veículo num plano
pilares e na parte superior do habitáculo. podem deixar de ser activados em
horizontal e do exterior para o interior do
caso de embate violento.
veículo.
O airbag cortina interpõem-se entre os vidros e Aquando de uma colisão ou de um
o ocupante dianteiro ou traseiro no veículo. encosto ligeiro na zona lateral do

6
veículo ou em caso de capotamento,
é possível que os airbags não sejam
activados.
Aquando de uma colisão na traseira
ou na dianteira, nenhum dos airbags
laterais é accionado.

231
Segurança

Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as seguintes regras de segurança:
Adopte uma posição sentada normal e Airbags frontais Airbags laterais
vertical.
Não conduza agarrando o volante pelos Proteja os bancos apenas com coberturas
Coloque o cinto de segurança do seu banco
seus raios ou deixando as mãos sobre a homologadas, compatíveis com o
e posicione-o correctamente.
caixa central do volante. accionamento dos airbags laterais. Para
Não coloque nada entre os ocupantes
Não coloque os pés no painel de bordo, no conhecer a gama de coberturas adaptadas
frontais e os airbags (criança, animal,
lado do passageiro. ao seu veículo, poderá consultar a rede
objecto, ...). Isso poderia impedir o
Não fume, porque o enchimento dos airbags CITROËN.
funcionamento dos airbags ou ferir os
pode provocar queimaduras ou riscos Consulte a rubrica "Acessórios".
ocupantes.
de ferimentos devido ao cigarro ou ao Não fixe nem cole nada nas costas dos
Depois de um acidente ou do roubo do
cachimbo. bancos (vestuário...), pois essa situação
veículo, solicite a verificação dos sistemas
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante poderia resultar em ferimentos no tórax ou
dos airbags.
a impactos violentos. nos braços ao accionar o airbag lateral.
Qualquer intervenção nos sistemas
Não fixe ou cole nada no volante nem no Não aproxime demasiado o tronco da porta.
dos airbags deverá ser efectuada
painel de bordo, esta situação poderá
exclusivamente na Rede CITROËN ou numa
ocasionar ferimentos aquando do
oficina qualificada.
accionamento dos airbags.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de Airbags tipo cortina
ferimentos ou ligeiras queimaduras na Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do isso poderia resultar em ferimentos na
accionamento de um airbag. Com efeito, o cabeça ao accionar o airbag tipo cortina.
saco enche-se de forma quase instantânea Se presentes no seu veículo, não desmonte
(alguns milisegundos) e, em seguida, as pegas de fixação implantadas no
esvazia-se no mesmo espaço de tempo, tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
evacuando os gases quentes através dos fixação dos airbags de cortina.
orifícios previstos para o efeito.

232
Segurança

Generalidades sobre as cadeiras para crianças


Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.

Para proporcionar a máxima segurança, deve A CITROËN aconselha o transporte das


respeitar as seguintes instruções: crianças nos lugares traseiros do seu veículo:
- em conformidade com a regulamentação - "de costas para a estrada" até aos
europeia, todas as crianças com 3 anos,
menos de 12 anos ou com uma altura - "de frente para a estrada" a partir dos
inferior a um metro e cinquenta devem 3 anos.
ser transportadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas ao
seu peso, nos lugares equipados com
cinto de segurança ou fixações ISOFIX*,
- estatisticamente, os lugares mais

6
seguros para o transporte das crianças
são os lugares traseiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás.

* A regulamentação relativa ao transporte de


crianças é específica de cada país. Consulte
a legislação em vigor no seu país.
233
Segurança

Cadeira para crianças na parte dianteira*

"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Banco do passageiro regulado para a
posição longitudinal intermédia, posição
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente
mais baixa e, em seguida, comando de
para a estrada" for instalada no lugar do para a estrada" estiver instalada no lugar
elevação puxado 11 vezes.
passageiro dianteiro, regule o banco do do passageiro dianteiro, regule o banco do
veículo para a posição longitudinal intermédia, veículo para a posição longitudinal intermédia,
posição mais baixa, com as costas do banco posição mais baixa, com as costas do banco
direitas. Em seguida, puxe 11 vezes o comando direitas. Em seguida, puxe 11 vezes o comando
de elevação. de elevação. Deixe o airbag do passageiro
O airbag frontal do passageiro deverá ser activo.
imperativamente neutralizado. Caso contrário,
a criança corre o risco de ficar gravemente Assegure-se de que o cinto de
ferida ou morta aquando da activação do segurança se encontra esticado.
airbag. Para as cadeiras para crianças com
suporte, assegure-se de que este se
encontra em contacto estável com o
solo. Se necessário, ajuste o banco do
passageiro.
* Consulte a legislação em vigor no seu país
antes de instalar a sua cadeira nesse lugar.
234
Segurança

Desactivação do airbag frontal do passageiro


A etiqueta de aviso situada de cada lado
Nunca instale um sistema de retenção
da pala de protecção do sol do passageiro
para crianças "de costas para a
reforça esta instrução. Em conformidade com
estrada" num banco protegido por um
a regulamentação em vigor, nos quadros
airbag frontal activado. Esta situação
seguintes poderá encontrar este aviso em
poderá provocar a morte da criança ou
todos os idiomas necessários.
feri-la com gravidade.

Airbag de passageiro OFF (Desligado)

Para mais informações sobre a


neutralização do airbag frontal
do passageiro, consulte a rubrica
"Airbags".

235
Segurança

AR

BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.

236
Segurança

MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla.

NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.

6
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

237
Segurança

Cadeira para crianças na parte traseira


"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Bancos de 3ª fila

Quando uma cadeira para crianças for


instalada no lugar do passageiro traseiro de
3ª fila, avance o banco de 2ª fila e endireite
as costas do banco para que a cadeira para
crianças ou as pernas da criança não toquem
no banco de 2ª fila.
Uma cadeira para crianças com suporte nunca
deverá ser instalada num lugar de passageiro
traseiro de 3ª fila.

Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" for instalada no lugar do para a estrada" for instalada no lugar do
passageiro traseiro, avance o banco dianteiro passageiro traseiro, avance o banco dianteiro
do veículo e endireite as costas do banco para do veículo e endireite as costas do banco para
que a cadeira para crianças "de costas para que as pernas da criança instalada na cadeira
a estrada" não toque no banco dianteiro do para crianças "de frente para a estrada" não
veículo. toquem no banco dianteiro do veículo.

Assegure-se de que o cinto de


segurança se encontra esticado.
Para as cadeiras para crianças com
suporte, assegure-se de que este se
encontra em contacto com o solo de
forma estável. Se necessário, ajuste o
banco do passageiro.

238
Segurança

Cadeiras para crianças recomendadas pela CITROËN


A CITROËN propõe uma gama de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto
de segurança de três pontos.

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

L1 
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.

6
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L4 
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 anos), apenas é utilizada a elevação.

L5 
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.

239
Segurança

Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto


de segurança
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de
segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.

Peso da criança / idade indicativa

Lugar Grupos 0 (b) e 0+)


Grupo 1  Grupo 2  Grupo 3 
Do nascimento aos
De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
13kg

Banco do passageiro dianteiro (c)

1ª fila - fixo U U U U

- regulável em altura U(R) U(R) U(R) U(R)

Bancos traseiros laterais


U U U U
fixos (d)

Bancos traseiros laterais


2ª fila de regulação longitudinal U U U U
(d) (e)

Banco traseiro central (d) U U U U

240
Segurança

(a) Cadeira para crianças universal: cadeira U: lugar adaptado à instalação de uma
Retire e arrume o encosto de cabeça
para crianças que se pode instalar em todos cadeira para crianças fixa com o cinto de antes de instalar uma cadeira para
os veículos com o cinto de segurança. segurança e homologada como universal crianças com costas num lugar do
(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg. O "ovo" "de costas para a estrada" e/ou "de frente passageiro. Instale o encosto de cabeça
e os berços não podem ser instalados no para a estrada", com o banco do passageiro no local adequado quando a cadeira
lugar passageiro dianteiro. Quando forem regulado para a posição longitudinal para crianças tiver sido removida.
instaladas em 2ª fila, podem impedir a intermédia.
utilização dos outros lugares. U(R): idem U, com o banco do passageiro,
(c) Consulte a legislação em vigor no seu país, que deverá ser ajustado para a posição
antes de instalar a criança nesse lugar. inferior com 11 acções no comando de
(d) P ara instalar uma cadeira para crianças elevação e para a posição longitudinal
num lugar traseiro, "de costas para a intermédia.
estrada" ou "de frente para a estrada",
avance o banco dianteiro e, em seguida,

6
endireite as costas do banco para deixar
espaço suficiente para a cadeira e para as
pernas da criança.
(e) Para instalar uma cadeira para crianças
num lugar traseiro, "de costas para a
estrada" ou "de frente para a estrada",
regule o banco traseiro para a posição
longitudinal traseira máxima, com as costas
do banco direitas.

241
Segurança

Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto


de segurança
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de
segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar no veículo.

Peso da criança / idade indicativa

Lugar Grupos 0 (b) e 0+)


Grupo 1  Grupo 2  Grupo 3 
Do nascimento aos
De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
13kg

Banco do passageiro dianteiro (c)

1ª fila - fixo U U U U

- regulável em altura U(R) U(R) U(R) U(R)

Bancos traseiros laterais


U U U U
fixos (d)

Bancos traseiros laterais


2 ª fila de regulação longitudinal U U U U
(d) (e)

Banco traseiro central (d) U U U U

3ª fila Bancos traseiros laterais U U U U

242
Segurança

(a) Cadeira para crianças universal: cadeira U: lugar adaptado à instalação de uma
Retire e arrume o encosto de cabeça
para crianças que se pode instalar em todos cadeira para crianças fixa com o cinto de antes de instalar uma cadeira para
os veículos com o cinto de segurança. segurança e homologada como universal crianças com costas num lugar do
(b) Grupo 0: do nascimento a 10 kg. O "ovo" "de costas para a estrada" e/ou "de frente passageiro. Instale o encosto de cabeça
e os berços não podem ser instalados no para a estrada", com o banco do passageiro no local adequado quando a cadeira
lugar passageiro dianteiro ou em 3ª fila. que deve ser regulado para a posição para crianças tiver sido removida.
Quando forem instaladas em 2ª fila, podem longitudinal intermédia.
impedir a utilização dos outros lugares. U(R): idem U, com o banco do passageiro,
(c) Consulte a legislação em vigor no seu país, que deverá ser ajustado para a posição
antes de instalar a criança nesse lugar. inferior com 11 acções no comando de
(d) Para instalar uma cadeira para crianças elevação e para a posição longitudinal
num lugar traseiro, "de costas para a intermédia.
estrada" ou "de frente para a estrada",
avance o banco dianteiro e, em seguida,

6
endireite as costas do banco para deixar
espaço suficiente para a cadeira e para as
pernas da criança.
(e) Para instalar uma cadeira para crianças
num lugar traseiro, "de costas para a
estrada" ou "de frente para a estrada",
regule o banco traseiro para a posição
longitudinal traseira máxima, com as costas
direitas.

243
Segurança

Fixações "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado segundo a última regulamentação ISOFIX.
Os bancos, representados em seguida, estão equipados com fixações ISOFIX regulamentares:
Para fixar a cadeira para crianças à TOP
TETHER:
- retire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira para crianças nesse
lugar (instale-o quando a cadeira para
crianças tiver sido retirada),
- retire a tampa da TOP TETHER,
puxando-a através do entalhe,
- passe a correia da cadeira para crianças
por trás das costas do banco, centrando-a
entre os orifícios das hastes do encosto de
cabeça,
Trata-se de três argolas para cada assento: - uma argola B, situada por baixo de uma
- fixe o fecho da correia superior à argola B,
tampa por trás da parte superior das costas
- estique a correia superior.
do banco, denominada de TOP TETHER
para a fixação da correia superior. Uma instalação mal efectuada de uma cadeira
Encontra-se assinalada por uma marcação. para crianças num veículo compromete a
Situada por trás das costas do banco, a top protecção da criança em caso de acidente.
tether permite fixar a correia superior das Respeite rigorosamente as informações de
cadeiras para crianças onde esta estiver montagem indicadas nas instruções de instalação
presente. Este dispositivo limita a oscilação da fornecidas com a cadeira para crianças.
cadeira para crianças para a frente, em caso
de colisão frontal.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
- duas argolas A, situadas entre as Para conhecer as possibilidades de
cadeira para crianças no seu veículo.
costas e o assento do banco do veículo, instalação das cadeiras para crianças
As cadeiras para crianças ISOFIX estão
assinalados por uma marcação, ISOFIX no seu veículo, consulte a
equipadas com dois fechos que são facilmente
fixos nas argolas A. tabela recapitulativa.
Alguns dispõem, igualmente, de uma correia
244 superior que vem fixar-se à argola B.
Segurança

Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas pela CITROËN

"RÖMER Baby-Safe Plus e respectiva base Baby-Safe Plus ISOFIX" (classe de tamanho: E)

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa nas argolas A.
A base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas a estrutura é
utilizada e fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.

"Baby P2C Midi" e respectiva base ISOFIX (classes de tamanho: C, D, E)


6
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A.
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança. Neste caso,
apenas é utilizada a estrutura.

245
Segurança

Baby P2C Midi e respectiva base ISOFIX (classes de tamanho: D, C, A, B, B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

É instalada "de costas para a estrada" através de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A.
A sua base inclui um suporte, regulável em altura, que assenta na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada "de frente para a estrada".
Esta cadeira para crianças não pode ser fixa através de um cinto de segurança.
Recomendamos a utilização da cadeira orientada "de costas para a estrada" até aos 3 anos.

Siga as indicações de montagem das cadeiras para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.

246
Segurança

Tabela recapitulativa para localização das cadeiras para


crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra compreendida entre A e G, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.

Peso da criança / idade indicativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
(grupo 0)
Até 6 meses, De 1 a 3 anos, aprox.
Inferior a 13 kg (grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.

6
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo* "de costas para a "de costas para "de frente para a estrada"
estrada" a estrada"

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Banco passageiro dianteiro Não isofix

Lugares traseiros laterais fixos IL-SU** IL-SU IL-SU X IUF / IL-SU

Lugares traseiros laterais de regulação IUF / IL-SU


IL-SU** IL-SU IL-SU IUF / IL-SU
longitudinal (1)

Lugar traseiro central X IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU

* As cadeiras tipo "ovo" e os berços não podem ser instalados no lugar ** A cadeira tipo "ovo" ISOFIX, fixa nas argolas inferiores de um lugar
do passageiro dianteiro. ISOFIX, ocupa todos os lugares do banco traseiro.
247
Segurança

IUF: lugar adaptado à instalação de uma Para fixar a correia superior, consulte a rubrica
Retire e arrume o encosto de cabeça
cadeira ISOFIX Universal, "De Frente "Fixações Isofix". antes de instalar uma cadeira para
para a estrada" que se fixa com a correia X : lugar não adaptado para a instalação de crianças com costas num lugar de
superior na argola superior dos lugares uma cadeira para crianças ou uma cadeira passageiro. Instale o encosto de cabeça
ISOFIX. tipo "ovo" para o grupo de pesos indicado. no local adequado quando a cadeira
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma (1) : O banco de fila 2 lateral deverá ser para crianças tiver sido removida.
cadeira Isofix Semi-Universal, ou seja: avançado para a posição máxima menos
- "de costas para a estrada" equipado com 3 entalhes.
uma correia superior ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com
um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com
uma correia superior "Top Tether" ou um
suporte.

248
Segurança

Tabela recapitulativa para localização das cadeiras para


crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra compreendida entre A e G, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.

Peso da criança / idade indicativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
(grupo 0)
Até 6 meses, De 1 a 3 anos, aprox.
Inferior a 13 kg (grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.

Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo* "de costas para a "de costas para "de frente para a estrada"

6
estrada" a estrada"

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Banco passageiro dianteiro Não isofix

Lugares traseiros laterais fixos IL-SU** IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU

Lugares traseiros laterais de regulação longitudinal IL-SU** IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU

Lugar traseiro central X IL-SU IL-SU IUF / IL-SU IUF / IL-SU

Lugar traseiro de 3ª fila Não ISOFIX

* As cadeiras tipo "ovo" e os berços não podem ser instalados no lugar ** A cadeira tipo "ovo" ISOFIX, fixa nas argolas inferiores de um lugar
do passageiro dianteiro. ISOFIX, ocupa todos os lugares do banco traseiro.

249
Segurança

IUF: lugar adaptado à instalação de uma Para fixar a correia superior, consulte a rubrica
Retire e arrume o encosto de cabeça
cadeira ISOFIX Universal, "De Frente para a "Fixações Isofix". antes de instalar uma cadeira para
estrada" que se fixa com a correia superior na crianças com costas num lugar de
argola superior dos lugares ISOFIX. X : lugar não adaptado para a instalação de passageiro. Instale o encosto de cabeça
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma uma cadeira para crianças ou uma cadeira tipo no local adequado quando a cadeira
cadeira Isofix Semi-Universal, ou seja: para crianças tiver sido removida.
"ovo" para o grupo de pesos indicado.
- "de costas para a estrada" equipado com
uma correia superior ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com
um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com
uma correia superior "Top Tether" ou um
suporte.

250
Segurança

Conselhos
Cadeiras para crianças Para isso, avance o banco da frente e, se Instalação de uma
for necessário, endireite também as costas
do banco. elevação
Uma instalação incorrecta de uma cadeira Para uma instalação ideal de uma cadeira
para crianças compromete a protecção das para crianças "de frente para a estrada", A parte torácica do cinto deve estar
crianças em caso de colisão. verifique que as costas da cadeira ficam o posicionada sobre o ombro da criança sem
Verifique que não existe um cinto de mais próximo possível das costas do banco tocar no pescoço.
do veículo, ou mesmo em contacto, se Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
possível. segurança passa bem sobre as coxas da
da cadeira para crianças, porque isso pode Deve remover o encosto de cabeça antes
prejudicar a estabilidade da cadeira. criança.
de instalar uma cadeira para crianças com
Fixe os cintos de segurança ou as fivelas costas num lugar do passageiro. A CITROËN recomenda a utilização da
das cadeiras para crianças limitando ao Assegure-se de que o encosto de cabeça elevação com encosto, equipada com uma
máximo as folgas em relação ao corpo da se encontra arrumado ou fixo para evitar guia para o cinto ao nível do ombro.
que se transforme em projéctil em caso de

6
criança, mesmo para curtos trajectos.
travagem brusca.
Para a instalação da cadeira para crianças Instale o encosto de cabeça no local Por razões de segurança nunca deixe:
com o cinto de segurança, verifique que este adequado quando a cadeira para crianças - uma ou várias crianças sozinhas e sem
se encontra bem esticado na cadeira e que tiver sido removida. vigilância no interior de um veículo,
mantém firmemente a cadeira no banco do - uma criança ou um animal num veículo
veículo. Se o seu banco do passageiro for Crianças na parte da frente exposto ao sol, com os vidros fechados,
regulável, avance-o se necessário. A regulamentação sobre o transporte de - as chaves ao alcance das crianças no
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço crianças no lugar do passageiro dianteiro interior do veículo.
entre o banco da frente e: é específica de cada país. Consulte a Para impedir a abertura acidental das
- a cadeira para crianças "de costas para legislação em vigor no país onde circula. portas, utilize o dispositivo "Segurança para
a estrada", Neutralize o airbag frontal do passageiro crianças".
- os pés da criança instalada numa quando uma cadeira para crianças "de Assegure-se de que só abre um terço dos
cadeira para crianças "de frente para a costas para a estrada" for instalada no lugar vidros traseiros.
estrada". do passageiro da frente. Caso contrário, a Para proteger as crianças mais jovens dos
criança corre o risco de sofrer ferimentos raios solares, utilize cortinas laterais nos
graves, ou mesmo de morte, aquando da vidros traseiros.
activação do airbag.

251
Segurança

Segurança para crianças


Este dispositivo mecânico permite impedir a abertura da porta traseira através do comando
interior.
O comando situa-se no batente de cada porta traseira e o fecho é independente para cada uma
das portas.

Trancamento Destrancamento
F Com a chave integrada, rode o comando F Com a chave integrada, rode o comando
até ao batente. até ao batente.
- para a esquerda na porta traseira - para a direita na porta traseira
esquerda, esquerda,
- para a direita na porta traseira direita. - para a esquerda na porta traseira
direita.

252
Informações práticas

Kit de desempanagem provisória de pneus


Sistema completo composto por um Acesso ao kit
compressor e por um cartucho de produto
de colmatagem, que permite uma reparação
temporári a do pneu, de modo a poder dirigir-
se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.

Este kit é instalado na respectiva caixa, por Consoante a versão, o kit encontra-se
baixo do piso da mala. arrumado por baixo do assento do banco

7
do passageiro dianteiro ou na caixa de
arrumação situada aos pés do banco do
passageiro de segunda fila.

253
Informações práticas

Lista de ferramentas
Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1. Compressor 12 V.
Contém um produto de colmatagem para
reparar temporariamente a roda e permite
a regulação da pressão do pneu.
2. Calços* para imobilizar as rodas do
veículo.
3. Ferramenta de desmontagem de tampões*
dos parafusos da roda.
Permite a desmontagem dos tampões
embelezadores dos parafusos nas rodas
em alumínio.
4. Argola amovível de reboque.
Consulte rubrica "Reboque do veículo".

* Consoante equipamento.
254
Informações práticas

Descrição do kit

A pressão de enchimento dos pneus encontra- A. Selector de posição "Reparação" ou F. Cartucho de produto de colmatagem.
se indicada nesta etiqueta. "Enchimento". G. Tubo branco com tampão para a
B. Interruptor marcha "I" / paragem "O". reparação.
C. Botão de esvaziamento. H. Tubo preto para o enchimento.

7
D. Manómetro (em bar e p.s.i.). I. Autocolante de limitação de velocidade.
E. Compartimento com:
- um cabo com adaptador para tomada
12V,
- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
O circuito eléctrico do veículo permite a bicicletas... O autocolante de limitação de
ligação do compressor durante o tempo velocidade I deve ser colado no volante
necessário para a reparação do pneu do veículo para o lembrar de que
uma roda se encontra em utilização
danificado ou para o enchimento de
temporária.
um elemento pneumático de volume Não ultrapasse a velocidade de
reduzido. 80 km/h com um pneu reparado com a
ajuda deste tipo de kit.

255
Informações práticas

Procedimento de reparação

1. Colmatagem
F Desligue a ignição. F Desenrole completamente o tubo branco G. F Ligue a tomada eléctrica do compressor à
F Rode o selector A para a posição F Desaperte o bujão do tubo branco. tomada 12 V do veículo.
"Reparação". F Ligue o tubo branco à válvula do pneu a F Efectue o arranque do veículo e deixe o
F Verifique se o interruptor B reparar. motor em funcionamento.
passou para a posição "O".

Atenção, este produto é nocivo (ex: Não accione o compressor antes de ter
etilenoglicol, colofónia...) em caso de ligado o tubo branco à válvula do pneu:
ingestão e irritante para os olhos. o produto de colmatagem espalhar-se-á
Evite retirar qualquer corpo estranho Mantenha este produto fora do alcance para o exterior.
que tenha penetrado no pneu. das crianças.

256
Informações práticas

F Coloque o compressor em funcionamento F Retire o kit e aperte novamente o tampão


ao deslocar o interruptor B para a posição do tubo branco.
"l" até que a pressão do pneu atinja os Tenha atenção para não sujar o seu

7
2,0 bars. veículo com vestígios de líquido. Mantenha
O produto de colmatagem é injectado sob o kit ao seu alcance.
pressão no pneu; não desligue o tubo da F Coloque o veículo em movimento
válvula durante esta operação (risco de imediatamente, durante cerca de cinco
salpicos). quilómetros, a velocidade reduzida (entre Detecção de pressão baixa
20 e 60 km/h), para colmatar o furo. dos pneus
Se passados entre cinco e sete F Pare para verificar a reparação e a Após reparação do pneu, o avisador
minutos não atingir a pressão indicada, pressão através do kit. permanecerá aceso enquanto a
significa que o pneu não pode ser reinicialização do sistema não for
reparado; consulte a rede CITROËN efectuada.
ou uma oficina qualificada para a Para mais informações, consulte a
desempanagem do seu veículo. rubrica "Detecção de pressão baixa
dos pneus".

257
Informações práticas

2. Enchimento
F Rode o selector A para a posição F Ligue novamente a tomada eléctrica do F Ajuste a pressão através do compressor
"Enchimento". compressor à tomada de 12 V do veículo. (para encher: interruptor B na posição "l";
F Desenrole completamente o tubo F Efectue o arranque do veículo e deixe o para esvaziar: interruptor B na posição
preto H. motor em funcionamento. "O" e prima o botão C), de acordo com a
F Ligue o tubo preto à válvula da roda etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
reparada. situada ao nível da porta do condutor.
Uma perda consequente de pressão
Dirija-se, assim que possível, à rede indica que a fuga não ficou correctamente
CITROËN ou a uma oficina qualificada. colmatada, consulte a rede CITROËN
Refira imperativamente ao técnico a ou uma oficina qualificada para a
utlização deste kit. Após diagnóstico, desempanagem do veículo.
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser F Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
reparado ou se deve ser substituído. F Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.

258
Informações práticas

Remoção do cartucho

F Arrume o tubo preto.


Tenha atenção aos derrames de líquido.
F Desencaixe a base curva do tubo branco.
A data limite de utilização do líquido está
F Mantenha o compressor na vertical.
inscrita no cartucho.
F Desaperte o cartucho por baixo.
O cartucho de líquido é de utilização

7
única; caso seja encetado, deve ser
substituído.
Após utilização, não elimine o
cartucho no ambiente, entregue-o à
rede CITROËN ou a um organismo
encarregado de proceder à respectiva
recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede CITROËN ou numa
oficina qualificada.

259
Informações práticas

Controlo de pressão/
Enchimento ocasional

Pode utilizar igualmente o compressor, sem F Ligue a tomada eléctrica do compressor à


Em caso de modificação da pressão
injecção de produto para: tomada 12V do veículo.
de um ou vários pneus, é necessário
- controlar ou encher ocasionalmente os F Efectue o arranque do veículo e deixe o
reinicializar o sistema de detecção de
pneus, motor em funcionamento.
pressão baixa dos pneus.
- encher outros acessórios (bolas, pneus de F Ajuste a pressão do compressor (para
Consulte a rubrica "Detecção de
bicicletas...). encher: interruptor B na posição "I"; para
pressão baixa dos pneus".
esvaziar: interruptor B na posição "O" e
F Rode o selector A para a posição pressão no botão C), em conformidade
"Enchimento". com a etiqueta de pressão dos pneus do
F Desenrole completamente o tubo veículo ou do acessório.
preto H. F Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
F Ligue o tubo preto à válvula da roda ou do
acessório.
Se necessário, monte previamente uma
das pontas fornecidas com o kit.

260
Informações práticas

Substituir uma roda


Modo de execução de substituição de uma roda com defeito pela roda sobresselente através das ferramentas fornecidas com o veículo.
Acesso às ferramentas
Lista das ferramentas*
Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1. Chave de desmontagem de rodas.
Permite retirar o tampão e os parafusos de
fixação da roda.
2. Calços para imobilizar o veículo (excepto
versões com caixa de velocidades
manual).
3. Macaco com manivela integrada.
As ferramentas encontram-se instaladas na Permite elevar o veículo.
mala sob a superfície inferior. 4. Ferramenta de desmontagem dos tampões
Retire o tapete da mala para lhes aceder. dos parafusos das rodas.

7
Permite retirar os tampões embelezadores
da cabeça dos parafusos das rodas em
alumínio.
5. Chave para o parafuso anti-roubo (situada
no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave de
desmontagem de rodas com parafusos
especiais "anti-roubo".

* Consoante o destino.

261
Informações práticas

Acesso à roda sobresselente


A roda sobresselente encontra-se situada na
mala, por baixo da superfície inferior.
Para aceder à roda sobresselente, consulte a
rubrica "Acesso às ferramentas".

Colocar a roda sobresselente

F Instale a roda no respectivo alojamento. F Instale a caixa de suporte no centro da


F Desaperte algumas voltas o parafuso roda.
central e, em seguida, instale-o no centro
Retirar a roda
da roda.
F Desaperte o parafuso central verde. F Aperte a fundo, até ouvir estalidos, Uma vez que a largura da roda
F Eleve a roda sobresselente na sua o parafuso central, para fixar a roda sobresselente é inferior à largura das
direcção, a partir da parte traseira. corretamente. rodas do veículo, em caso de furo, a
F Retire a roda da mala. roda furada deve ser arrumada na mala.

262
Informações práticas

Substituir uma roda


Modo de execução para substituição de uma roda com defeito pela roda sobresselente, utilizando as ferramentas fornecidas com o veículo.

Acesso às ferramentas de bordo*


2. Calços para imobilizar o veículo (excepto
versões com caixa de velocidades
manual).
3. Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo.
4. Ferramenta de desmontagem dos
embelezadores dos parafusos das rodas.
Permite a desmontagem dos
embelezadores da cabeça dos parafusos
das rodas em alumínio.
5. Casquilho para parafuso anti-roubo
(arrumado no porta-luvas).
Uma parte das ferramentas está acessível a Permite a adaptação da chave de
partir da mala. Os calços de imobilização 2, desmontagem de rodas aos parafusos
assim como a extensão da chave 6, encontram-
especiais "anti-roubo".

7
se arrumados na parte direita do revestimento
6. Extensão de chave.
da entrada da mala.
A chave de desmontagem de rodas 1 e a argola Permite desapertar/apertar a porca do
de reboque 7 encontram-se arrumadas an parte cabo de guincho.
esquerda do revestimento da entrada da mala. 7. Argola de reboque.
As ferramentas restantes, o macaco
3 e a ferramenta de desmontagem dos Roda com tampão
embelezadores da cabeça dos parafusos das Aquando da desmontagem da roda, liberte
rodas em alumínio 4, encontram-se arrumados Lista das ferramentas*
previamente o tampão com a chave de rodas 1,
numa caixa fixa na roda sobresselente. O Todas estas ferramentas são específicas puxando ao nível de passagem da válvula.
conjunto encontra-se fixo sob o veículo, através do seu veículo e podem variar consoante o
de um sistema de guincho. (Consulte a rubrica Aquando da montagem da roda, monte
equipamento. Não as utilize para outros fins. novamente o tampão, começando por colocar
"Acesso à roda sobresselente").
1. Chave de desmontagem de rodas. o seu entalhe em frente à válvula, e pressione
* Consoante a versão. O conjunto de Permite retirar o tampão e os parafusos de o seu contorno com a palma da mão.
ferramentas completo é fornecido com a roda fixação da roda.
sobresselente. 263
Informações práticas

Acesso à roda sobresselente*

A roda sobresselente é fixa por um sistema de Retirar a roda sobresselente


guincho sob o veículo.
F Dobre a superfície inferior tipo acordeão F Desencaixe o conjunto roda/caixa a partir
e instale na posição adequada o banco de da traseira do veículo.
Apenas uma roda sobresselente de terceira fila, do lado esquerdo (se equipado F Retire o gancho com a peça de ligação
utilização temporária pode ser fixa sob no seu veículo). para soltar o conjunto roda/caixa, em
o veículo. F Eleve o pedaço de alcatifa pré-cortado conformidade com a ilustração.
para libertar a porca do guincho de fixação F Retire a roda para aceder à caixa.
da roda sobresselente.
F Através da extensão 6 situada na
extremidade da chave 1, "aparafuse"
a porca para desenrolar o cabo do
guincho até a roda sobresselente
assentar totalmente no solo. Desenrole o
comprimento necessário para o acesso à
roda.
* Consoante a versão.
264
Informações práticas

Arrumação das ferramentas


F Coloque novamente as ferramentas na
caixa e arrume a caixa na mala do veículo.
F Enrole o guincho, rodando a chave no
sentido dos ponteiros do relógio: quando
o cabo estiver completamente enrolado,
deverá deixar de sentir qualquer tipo de
resistência.
F Arrume as ferramentas restantes nos
compartimentos de arrumação da mala.

Não é possível fixar a roda furada sob Instalar a roda sobresselente


F Pressione a lingueta, deslize a tampa da o veículo. Esta deverá ser arrumada
caixa até ao meio e retire-a para aceder às na mala. Utilize uma cobertura para F Guarde as ferramentas correspondentes

7
outras ferramentas (macaco e ferramenta proteger o interior da mala. na caixa e feche a tampa.
de desmontagem dos bujões da cabeça F Posicione a caixa de ferramentas no solo.
dos parafusos das rodas em alumínio).

265
Informações práticas

F Posicione a roda sobresselente na F Passe o gancho com a sua peça de F Monte o conjunto roda/caixa sob o veículo,
caixa de maneira a que o avisador de ligação na roda, de seguida, na caixa, em "desaparafusando" a porca de comando
posicionamento fique introduzido na conformidade com a imagem. do guincho com a chave de rodas e a
passagem do parafuso, situada no eixo da extensão.
caixa. F Aperte totalmente. Quando o cabo estiver
completamente enrolado, a rotação da
porca deixa de apresentar resistência.
Verifique que a roda se encontra
encostada horizontalmente contra a
superfície inferior.

266
Informações práticas

Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo Lista das operações
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Engrene o travão de estacionamento
excepto se este estiver programado para
o modo automático, desligue a ignição
e engrene a primeira velocidade* de
maneira a bloquear as rodas.
Verifique o acendimento do avisador de
travagem e do avisador P no manípulo
do travão de estacionamento.
Para uma maior segurança, instale
F Retire o tampão em cada um dos
um calço 2 junto à roda oposta à que Não utilize:
parafusos, através da ferramenta 4 
- o macaco para uma utilização

7
pretende substituir.
(consoante o equipamento).
Assegure-se que os ocupantes não se diferente da elevação do veículo,
F Instale a chave anti-roubo 5 na chave
encontram no veículo e se mantêm num - um macaco diferente do fornecido
de desmontagem de rodas 1 para
local em que seja possível garantir a pelo construtor.
desbloquear o parafuso anti-roubo
sua segurança.
(consoante o equipamento).
Nunca permaneça debaixo de um
F Desbloqueie os outros parafusos (1/4 de
veículo elevado apenas com o macaco.
volta no máximo) apenas com a chave de
Utilize uma preguiça.
desmontagem de rodas 1.

* Posição R para a caixa de velocidades


pilotada ou P para a caixa de velocidades
automática.
267
Informações práticas

F Posicione a base do macaco 3 no solo e F Abra o macaco 3 até que a sua cabeça entre em contacto com a posição A ou B utilizada; a
assegure-se de que este se encontra na zona de apoio A ou B do veículo deverá ser inserida na parte central da cabeça do macaco.
vertical relativamente à posição dianteira F Eleve o veículo, até deixar um espaço suficiente entre a roda e o solo, para colocar facilmente,
A ou traseira B previstas na superfície em seguida, a roda sobresselente (não furada).
inferior, o mais próximo possível da roda a
substituir.

268
Informações práticas

Montagem da roda
Fixação da roda sobresselente
de utilização temporária
Se o seu veículo estiver equipado com
rodas de alumínio, é normal constatar,
aquando do aperto dos parafusos
durante a montagem, que as anilhas
não entram em contacto com a roda
sobresselente de utilização temporária.
A fixação da roda é obtida através do
apoio cónico de cada parafuso.

F Retire os parafusos e conserve-os num Após uma substituição de roda


lugar limpo. Para arrumar correctamente o pneu

7
F Retire a roda. furado na mala (não no local da roda
de utilização temporária), retire
Procure que o macaco esteja estável. previamente a tampa central.
Se o solo for escorregadio ou móvel, o Quando utilizar a roda sobresselente de
macaco poderá derrapar ou fechar-se - utilização temporária, não ultrapasse a
Risco de lesão! velocidade de 80 km/h.
Posicione o macaco apenas nas Solicite rapidamente a verificação do
posições A ou B sob o veículo, aperto dos parafusos e a pressão da
garantindo que a zona de apoio do roda sobresselente pela rede CITROËN
veículo se encontra centrada na cabeça ou por uma oficina qualificada.
do macaco. Caso contrário, o veículo Solicite rapidamente a reparação do
poderá ficar danificado e/ou o macaco pneu furado e substitua-o no veículo
poderá fechar-se - Risco de lesão! assim que possível.

269
Informações práticas

Lista das operações


F Instale a roda no cubo. F Baixe totalmente o veículo. F Bloqueie o parafuso anti-roubo com
F Aperte os parafusos manualmente até ao F Dobre o macaco 3 e retire-o. a chave de desmontagem de rodas
batente. 1 equipada com a chave anti-roubo
F Efectue um pré-aperto do parafuso anti- 5 (consoante o equipamento).
roubo com a chave de desmontagem de F Bloqueie os outros parafusos apenas com
rodas 1 equipada com a chave anti-roubo a chave de desmontagem de rodas 1.
5 (consoante o equipamento). F Coloque novamente os tampões em cada um
F Efectue um pré-aperto dos outros dos parafusos (consoante o equipamento).
parafusos apenas com a chave de F Arrume as ferramentas na caixa de
desmontagem de rodas 1. suporte.

270
Informações práticas

Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do
veículo nas travagens.

Utilize apenas as correntes concebidas para Conselhos de instalação


As correntes de neve devem ser
montagem no tipo de rodas presentes no seu
montadas apenas nas rodas dianteiras. F Se tiver de instalar as correntes durante
veículo:
Não podem ser montadas nas rodas de o seu trajecto, pare o veículo numa
utilização temporária. superfície plana ao lado da estrada.
Dimensões dos Características das F Engrene o travão de estacionamento e
pneus de origem correntes coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
205/60 R16 F Instale as correntes seguindo as
Tamanho máx. da
É vivamente recomendado que treine instruções fornecidas pelo construtor.
malha: 9 mm
a montagem das correntes antes de 205/55 R17 F Efetue um arranque lento e conduza algum
partir, num solo plano e seco. tempo sem ultrapassar a velocidade de
THULE modelo 50 km/h.
225/45 R18 K-Summit F Pare o seu veículo e verifique se as
K34 exclusivamente correntes estão esticadas.

Para mais informações sobre as correntes de


neve, consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
7
não danificar os pneus do seu veículo
Tenha em conta a regulamentação e o piso da estrada. Se o seu veículo
específica de cada país para a estiver equipado com jantes de liga de
utilização das correntes de neve e a alumínio, verifique que nenhuma parte
velocidade máxima autorizada. da corrente ou das fixações toca na
jante.

271
Informações práticas

Substituir uma lâmpada


Luzes dianteiras
Risco de electrocução
A substituição de uma lâmpada de
xénon (D5S-25W) deve ser efectuada
pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.

Com as lâmpadas do tipo H7..., respeite


o seu posicionamento para garantir a
melhor qualidade de iluminação.

Em determinadas condições climáticas


(baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da superfície interna do
vidro das luzes dianteiras e traseiras é
normal; este embaciamento desaparece
alguns minutos após o acendimento
Modelo com luzes de xénon Modelo com luzes de halogéneo das luzes.
1. Luzes de cruzamento direccionais 1. Luzes de cruzamento (H7-55W).
(D5S - 25W). 2. Luzes de estrada (H7-55W).
2. Luzes de estrada (H7 - 55W). 3. Luzes diurnas / de presença
3. Luzes diurnas / Luzes de presença (4 diodos electroluminescentes - LED). Díodos eletroluminescentes-
(6 diodos electroluminescentes-LED). 4. Luzes de mudança de direcção LEDs
4. Luzes de mudança de direcção (PWY24W).
Para a substituição, consulte a rede CITROËN
(6 díodos electroluminescentes - LED). 5. Luzes de nevoeiro direccionais
ou uma oficina qualificada.
5. Luzes de nevoeiro (H11 - 55W) (H11 - 55W).

272
Informações práticas

As luzes encontram-se equipadas com


vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F utilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,
F ao utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as Luzes de cruzamento direccionais Luzes de estrada (modelo com
luzes e para os seus contornos, (modelo com luzes de xénon) luzes de xénon)
para evitar deteriorar o respectivo F Retire a tampa de plástico de protecção,
verniz e a junta de estanqueidade. A substituição de uma lâmpada de
puxando a lingueta.

7
xénon D5S deve ser efectuada pela
A substituição de uma lâmpada deve ser F Pressione o conector.
rede CITROËN ou por uma oficina
efectuada com a luz apagada há vários F Retire a lâmpada para a substituir.
qualificada visto que existe um risco de
minutos (risco de queimadura grave). Para montar novamente, efectue as operações
electrocussão.
F Não toque directamente na Em caso de avaria de uma das duas pela ordem inversa.
lâmpada com os dedos: utilize um lâmpadas D5S, é recomendada a
pano sem pêlos. substituição da lâmpada do lado oposto
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas igualmente.
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
danificar as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.

273
Informações práticas

Luzes de cruzamento Luzes de estrada Luzes diurnas / de presença


(modelo com luzes de halogéneo) (modelo com luzes de halogéneo)
F Rode a tampa de plástico de protecção F Retire a tampa de plástico de protecção, Para a substituição deste tipo de lâmpadas
para a retirar. puxando a lingueta. de díodos e guias de luzes, consulte a rede
F Desligue o conector. F Pressione o conector. CITROËN ou uma oficina qualificada.
F Solte os grampos. F Puxe a lâmpada para a substituir. A rede CITROËN propõe-lhe um
F Puxe a lâmpada para a substituir. Para montar novamente, efectue estas kit de substituição para os díodos
Para montar novamente, efectue as operações operações pela ordem inversa. electroluminescentes-LEDs.
pela ordem inversa.

274
Informações práticas

Luzes de mudança de direcção Luzes de mudança de direcção Luzes de nevoeiro


(díodos electroluminescentes - LED)
F Desencaixe o embelezador, puxando a

7
Um funcionamento intermitente mais Para a substituição deste tipo de luzes,
rápido do avisador da luz de mudança consulte a rede CITROËN ou uma oficina parte superior.
de direcção (direita ou esquerda) indica qualificada. F Desaparafuse os dois parafusos para
uma avaria de uma das lâmpadas do retirar o bloco.
lado correspondente. F Rode o porta-lâmpadas um quarto de
volta.
A lâmpada da luz de mudança de direcção F Retire o porta-lâmpadas.
situa-se sob a luz dianteira. F Substitua a lâmpada com defeito.
F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas Para montar novamente, efectue as operações
no sentido contrário ao dos ponteiros do pela ordem inversa e pressione o embelezador
relógio. para o colocar no local correcto.
F Retire o porta-lâmpadas.
F Substitua a lâmpada com defeito.
Para a montagem, efectue estas operações no
sentido inverso.
275
Informações práticas

Focos dos retrovisores Luzes traseiras


exteriores

1. Luzes de mudança de direcção


(PY21W âmbar).
2. Luzes de presença / nevoeiro (P21/5W). Modelo com luzes de lâmpadas
Para a substituição do diodo
3. Luzes de travagem / de presença (P21/5W).
electroluminescente-LED, deve consultar uma
4. Luzes de marcha-atrás (W16W).
oficina qualificada ou a rede CITROËN.
5. Luzes de mudança de direcção
(PY21W).

Luzes de mudança de direcção


laterais integradas
Para a substituição destas lâmpadas, deve
consultar uma oficina qualificada ou a rede Díodos
CITROËN. eletroluminescentes-LEDs
Modelo com luzes de LED
Para a substituição, consulte a rede
3. Luzes de travagem / de presença
CITROËN ou uma oficina qualificada.
(díodos electroluminescentes - LED).
4. Luzes de marcha-atrás (W16W).
5. Luzes de mudança de direcção (PY21W).

276
Informações práticas

Modelo com luzes de LED

Luzes na porta da mala


Identifique a lâmpada avariada. F Desaparafuse os três parafusos de fixação
F Abra a mala. A da luz.

7
F Retire a tampa de acesso. F Desligue o conector.
F Remova com cuidado a luz a partir do
exterior, pressionando o grampo de pré-
fixação B.

Modelo com luzes de lâmpadas

F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta


no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio e remova-o.
F Substitua a lâmpada.
Para a montagem, efectue as operações pela
ordem inversa.

277
Informações práticas

Luzes traseiras

1. Luzes de mudança de direcção (PY21W Modelo com luzes de LED Modelo com luzes de lâmpadas
âmbar).
2. Luzes de presença / nevoeiro (P21/5W). 3. Luzes de presença (díodos 3. Luzes de presença (P21/5W).
electroluminescentes - LED). 4. Luzes de travagem / presença (P21/5W).
4. Luzes de travagem (díodos 5. Luzes de mudança de direcção
electroluminescentes - LED). (PY21W).
5. Luzes de mudança de direcção 6. Luz de marcha-atrás (P21W).
(PY21W).
6. Luzes de marcha-atrás (díodos
electroluminescentes - LED).

Díodos
eletroluminescentes-LEDs
Para a substituição, consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.

278
Informações práticas

Luzes na porta da mala Modelo com luzes de LED

Identifique a lâmpada avariada. F Desaparafuse os três parafusos de fixação


F Abra a mala. A da luz.

7
F Retire a tampa de acesso. F Desligue o conector.
F Remova com cuidado a luz do respectivo
alojamento.
F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio e remova-o.
F Substitua a lâmpada.
Para a montagem, efectue as operações pela
ordem inversa.

Modelo com luzes de lâmpadas

279
Informações práticas

Luzes de mudança de direcção, Terceira luz de travagem (díodos Luzes da chapa de matrícula
luzes de presença e luz de nevoeiro electroluminescentes-LED) (W5W)
O acesso é possível passando a mão por baixo Para a substituição deste tipo de luz, consulte F Insira uma chave de parafusos fina
do pára-choques. a rede CITROËN ou uma oficina qualificada. num dos entalhes no exterior da parte
F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas transparente.
e retire-o. F Empurre para o exterior para desencaixar.
F Substitua a lâmpada. F Retire a parte transparente.
Para montar novamente, efectue estas F Substitua a lâmpada com defeito.
operações pela ordem inversa.
Para a montagem, pressione a parte
Para a substituição destas lâmpadas, também
transparente para a desencaixar.
poderá consultar a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

280
Informações práticas

Substituir um fusível
Acesso às ferramentas Substituir um fusível
Antes de substituir um fusível, é necessário:
F conhecer a causa da avaria e solucioná-la,
F desligar todos os consumidores eléctricos,
F imobilizar o veículo e desligar a ignição,
F identificar o fusível com defeito, através
das tabelas de atribuição e dos esquemas
apresentados nas páginas seguintes. Correcto Incorrecto

A pinça de extracção encontra-se fixa no Para efectuar uma intervenção num fusível, é
compartimento dos fusíveis do painel de bordo. imperativo:
Para aceder: F utilizar a pinça especial para extrair o Pinça
F desencaixe a tampa, puxando a parte

7
fusível do respectivo compartimento e
superior direita e, em seguida, a esquerda verificar o estado do filamento.
F liberte totalmente a tampa, puxando com F substituir sempre o fusível avariado por um
cuidado o eixo indicado pela seta, novo com intensidade equivalente (mesma
F extraia a pinça. cor); uma intensidade diferente poderá A substituição de um fusível não
mencionado nas tabelas apresentadas
provocar um problema de funcionamento
em seguida poderá dar origem a um
(risco de incêndio). problema de funcionamento grave no
Se a avaria se reproduzir pouco depois da seu veículo. Consulte a rede CITROËN
substituição do fusível, solicite a verificação do ou uma oficina qualificada.
equipamento eléctrico pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.

281
Informações práticas

Configurações
Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com
equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veículo,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.

A arquitectura eléctrica do veículo difere consoante o nível de equipamento.


A CITROËN declina qualquer Para reconhecer o tipo de arquitectura do seu veículo, deverá abrir o capot: a presença de uma
responsabilidade por custos associados caixa de fusíveis suplementar em frente à bateria indica que se trata do tipo 2.
à reparação do veículo ou a problemas A arquitectura de tipo 1 não possui fusíveis em frente à bateria.
de funcionamento resultantes da
instalação de acessórios auxiliares não
fornecidos, não recomendados pela
CITROËN e não instalados de acordo
com as prescrições, em particular
quando o consumo do conjunto de
aparelhos suplementares ligados
ultrapassar os 10 miliamperes.

282
Informações práticas

Fusíveis no painel de
bordo Tabela de fusíveis - tipo 1
Caixa 1

Fusível N° Intensidade Funções

F8 5 A Comandos no volante.

Ecrã táctil, sistema de áudio e de navegação, leitor de CDs,


F18 20 A
tomadas USB e auxiliares.

F16 15 A Tomada de 12 V dianteira.

F15 15 A Tomada de 12 V da mala.


A caixa de fusíveis encontra-se na parte
inferior do painel de bordo (lado esquerdo). F28 5 A Botão START/STOP.

F30 15 A Limpa-vidros traseiro.

7
F27 15 A Bomba do lava-vidros dianteiro, bomba do lava-vidros traseiro.

F26 15 A Avisador sonoro.

F20 5 A Airbags.

F21 5 A Quadro de bordo.

F19 5 A Sensor de chuva e de luminosidade.

F12 5 A Caixa de arranque mãos-livres.

F2 5 A Comando de regulação manual das luzes.


Acesso aos fusíveis
F Consulte o parágrafo "Acesso às
ferramentas".
283
Informações práticas

Caixa 2

Fusível Nº Intensidade Funções

F9 15 A Tomada de 12V traseira.

284
Informações práticas

Tabela de fusíveis - tipo 2


Fusível Nº Intensidade Funções

F3 3 A Botão START/STOP.

Ecrã táctil, sistema de áudio e de navegação, leitor de CDs,


F6A 15 A
tomadas USB e auxiliares.

F8 5 A Alarme.

F9 3 A Comandos no volante.

F19 5 A Quadro de bordo.

F24 3 A Sensor de chuva e de luminosidade.

F25 5 A Airbags.

7
F33 3 A Memorização do posto de condução.

F34 5 A Direcção assistida eléctrica.

F13 10 A Tomada de12V dianteira.

F14 10 A Tomada de 12V da mala.

F16 3 A Luzes de leitura de mapas nas luzes de tecto de fila 1.

F27 5 A Selector de velocidades da caixa de velocidades pilotada.

F30 20 A Limpa-vidros traseiro.

F38 3 A Comando de regulação manual das luzes.

285
Informações práticas

Fusíveis no compartimento
do motor

A caixa de fusíveis encontra-se no Uma caixa suplementar encontra-se situada Acesso aos fusíveis
compartimento do motor junto à bateria (lado em frente à bateria, para o tipo 2.
F Desencaixe a tampa, pressionando os
esquerdo).
2 fechos vermelhos para a parte de trás do
veículo.
F Substitua o fusível (ver parágrafo
correspondente).
F Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa para garantir o isolamento da
caixa de fusíveis.

286
Informações práticas

Tabela de fusíveis - tipo 1


Fusível N.° Intensidade Funções

F18 10 A Luz de estrada direita.

F19 10 A Luz de estrada esquerda.

Tabela de fusíveis - tipo 2


Caixa 1

FusívelNº Intensidade Funções

F9 30 A Porta da mala motorizada.

7
F18 25 A Amplificador HIFI.

F21 3 A Caixa leitor de arranque mãos-livres.

Caixa 2

Fusível n.° Intensidade Funções

F19 30 A Pequena / Grande velocidade dos limpa-vidros dianteiros.

F20 15 A Bomba dos lava-vidros dianteiro e traseiro.

F21 20 A Bomba dos lava-faróis.

287
Informações práticas

Bateria de 12 V
Modo de execução para efectuar o arranque do motor a partir de outra bateria ou para recarregar a sua bateria descarregada.
Acesso à bateria Efectuar o arranque a partir
de outra bateria
Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o motor pode ser colocado
em funcionamento através de uma bateria
de reserva (externa ou de outro veículo) e de
cabos auxiliares.

A presença desta etiqueta, Verifique previamente se a bateria de


principalmente com o Stop & Start, reserva tem uma tensão nominal de
indica a utilização de uma bateria 12 V e uma capacidade no mínimo igual
de chumbo de 12 V de tecnologia à da bateria descarregada.
e características específicas, que A bateria encontra-se situada sob o capot do Não coloque o motor em funcionamento
necessita, se for desligada ou motor. com um carregador de baterias.
substituída, da intervenção exclusiva Para aceder ao borne (+): Não desligue o terminal (+) quando o
da rede CITROËN ou de uma oficina F destranque o capot através do comando motor estiver em funcionamento.
qualificada. interior e, em seguida, do comando
exterior,
F eleve o capot e, em seguida, fixe-o com a
respectiva vareta,
Após a montagem da bateria, o Stop F eleve a tampa em plástico para aceder ao
& Start ficará activo apenas após borne (+).
uma imobilização contínua do veículo,
cuja duração depende das condições
climáticas e do estado de carga da
bateria (até cerca de 8 horas).

288
Informações práticas

Antes de desligar
F Retire a protecção de plástico do terminal Antes de desligar a bateria, deve aguardar
(+) se o seu veículo estiver equipado. 2 minutos após o corte da ignição.
F Ligue o cabo vermelho ao terminal (+) Feche os vidros e as portas antes de desligar
da bateria avariada A e, em seguida, ao a bateria.
terminal (+) da bateria auxiliar B.
F Ligue uma extremidade do cabo verde
ou preto ao terminal (-) da bateria auxiliar
B (ou no ponto de massa do veículo
desempanador). Após voltar a ligar
F Ligue a outra extremidade do cabo verde
Após qualquer nova ligação da bateria, ligue a
ou preto no ponto de massa C do veículo
ignição e aguarde 1 minuto antes de efectuar
avariado (ou ao suporte do motor).
o arranque, para permitir a inicialização
F Coloque o motor em funcionamento do
dos sistemas electrónicos. No entanto, se
veículo desempanador e deixe-o funcionar

7
após esta operação subsistirem ligeiras
durante alguns minutos.
perturbações, consulte a rede CITROËN ou
F Accione o motor de arranque do veículo
uma oficina qualificada.
avariado e deixe funcionar o motor.
Com base na rubrica correspondente, deverá
Se o motor não arrancar imediatamente,
efectuar a reinicialização (consoante a versão):
desligue a ignição e aguarde alguns
- da chave de telecomando,
Algumas funcionalidades não estão instantes antes de fazer uma nova
- da(s) cortina(s) eléctrica(s) de ocultação,
disponíveis enquanto a bateria não tentativa.
- ...
atingir um nível de carga suficiente. F Aguarde o regresso ao "ralenti" e, em
seguida, desligue os cabos auxiliares pela
ordem inversa.
F Coloque novamente a protecção de
plástico do terminal (+) se o seu veículo
estiver equipado.

289
Informações práticas

Recarregar a bateria com Antes de manusear a bateria, proteja os


um carregador de bateria seus olhos e cara.
Qualquer operação na bateria deverá
Com o Stop & Start, a recarga da ser efectuada num local arejado e longe
bateria não necessita que esta seja de chamas ou de fontes de faíscas,
desligada. para evitar riscos de explosão e de
incêndio.
F Desligue a bateria do veículo. Não tente recarregar uma bateria
F Respeite as instruções de utilização congelada; deverá, em primeiro lugar,
fornecidas pelo fabricante do carregador. descongelá-la para evitar riscos de
F Ligue novamente a bateria começando explosão. Se esta tiver congelado,
pelo borne (-). solicite verificação da bateria antes da
F Verifique a limpeza dos bornes e dos recarga pela rede CITROËN ou por
Desligar o terminal (+) uma oficina qualificada que verificará
terminais. Se estiverem cobertos com
F Eleve a manípulo D no máximo para sulfato (resíduo esbranquiçado ou se os componentes internos não foram
bloquear a braçadeira E. esverdeado), devem ser desmontados e danificados e se o contentor não se
limpos encontra fissurado, o que provocaria
Ligar o terminal (+) um risco de fuga de ácido tóxico e
F Posicione a braçadeira E aberta do cabo As baterias possuem substâncias corrosivo.
no terminal (+) da bateria. nocivas, tais como o ácido sulfúrico Não inverta as polaridades e utilize
F Pressione verticalmente a braçadeira E e o chumbo. Devem ser eliminadas apenas um carregador de 12 V.
para a posicionar correctamente contra a consoante os requisitos legais e não Não desligue os terminais com o motor
bateria. devem ser, em caso algum, eliminadas em funcionamento.
F Bloqueie a braçadeira, afastando a argola de juntamente com o lixo doméstico. Não recarregue as baterias sem ter
posicionamento e baixando o manípulo D. Entregue as pilhas e as baterias usadas desligado os terminais.
num ponto de recolha especial. Lave as mãos no fim da operação.
Não force carregando no manípulo,
uma vez que se a braçadeira estiver Não empurre o veículo para efectuar
Aconselhamos, aquando de uma o arranque do motor, se este
posicionada incorrectamente o
paragem prolongada superior a um estiver equipado com uma caixa de
bloqueio é impossível; recomece o
mês, a desligar a bateria. velocidades pilotada ou automática.
procedimento.

290
Informações práticas

Modo de corte de energia Modo economia de energia


Sistema que gere a utilização de determinadas Sistema que gere a duração de certas funções Saída do modo
funções em relação ao nível de energia para preservar uma carga suficiente da bateria.
Essas funções serão reactivadas
restante na bateria. Depois da paragem do motor, são ainda
automaticamente na próxima utilização do
Com o veículo em movimento, o corte de utilizáveis, por um período acumulado máximo
veículo.
energia neutraliza temporariamente algumas de cerca de quarenta minutos, funções como o
F  Para utilizar imediatamente estas funções,
funções, tais como o ar condicionado, a sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
ligue o motor e deixe-o funcionar:
descongelação do óculo traseiro... as luzes de cruzamento, as luzes do tecto, etc.
- menos de dez minutos, para dispor de
As funções neutralizadas são reactivadas
equipamentos durante cerca de cinco
automaticamente assim que as condições o
minutos,
permitirem.
- mais de dez minutos, para as conservar
durante cerca de trinta minutos.
Entrada no modo Respeitar os tempos de arranque do motor
De seguida, uma mensagem de entrada em para garantir um carregamento correcto da
modo economia de energia aparece no ecrã bateria.
do quadro de bordo e as funções activas são Não utilizar de forma repetida e continuar o
postas em suspenso. novo arranque do motor para recarregar a
bateria.

7
Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida Uma bateria descarregada não permite
durante cerca de 10 minutos com o kit mãos- o arranque do motor (consulte a rubrica
livres do seu auto-rádio. "Bateria").

291
Informações práticas

Substituir uma escova do limpa-vidros


Antes de desmontar uma Montagem
escova dianteira F Instale a nova escova correspondente e
F No minuto seguinte a desligar a ignição, fixe-a.
accione o comando do limpa-vidros para F Rebata o braço com precaução.
posicionar as escovas na posição vertical.
ou
F Acima de um minuto após a ignição ser
desligada, manuseie os braços do limpa-
vidros manualmente.

Desmontagem Após a montagem de uma


F Eleve o braço correspondente. escova dianteira
F Desencaixe a escova e retire-a. F Ligue a ignição.
F Accione novamente o comando do limpa-
vidros para arrumar as escovas.

A substituição dos braços do limpa-


vidros deve ser exclusivamente
efectuada na rede CITROËN ou numa
oficina qualificada.

292
Informações práticas

Reboque do veículo
Instruções para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar outro veículo com uma argola de reboque.

Acesso às ferramentas

Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque
homologada; as cordas e as correias são proibidas
O veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem e
de direcção.
A argola de reboque encontra-se instalada na Nos casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque:
mala, sob a superfície inferior. - veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,

7
Para aceder: - veículos de quatro rodas motrizes,
F abra a mala, - impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a
F eleve a superfície inferior e retire-a, direcção, de desactivar o travão de estacionamento,
F retire a argola de reboque do respectivo - reboque apenas com duas rodas no solo,
alojamento. - ausência de barra de reboque homologada...

293
Informações práticas

Rebocar o seu veículo Rebocar outro veículo

O incumprimento desta instrução


pode dar origem à deterioração de
determinados componentes (travagem,
transmissão...) e à ausência de
assistência à travagem aquando do
arranque do motor.

F No pára-choques dianteiro, solte a tampa F Desbloqueie a direcção, rodando a chave F No pára-choques traseiro, solte a tampa
exercendo pressão na parte esquerda. da ignição uma posição e desengrene o exercendo pressão na parte inferior.
F Aperte a argola de reboque até ao batente. travão de estacionamento. F Aperte a argola de reboque até ao batente.
F Instale a barra de reboque. F Accione o sinal de perigo nos dois F Instale a barra de reboque.
F Coloque a alavanca de velocidades em veículos. F Accione o sinal de perigo nos dois
ponto morto (posição N para a caixa de F Efectue o arranque com cuidado e circule veículos.
velocidades pilotada ou automática). lentamente ao longo de uma distância F Efectue o arranque com cuidado e circule
reduzida. lentamente ao longo de uma distância
reduzida.

294
Informações práticas

Dispositivo de reboque de rótula desmontável sem ferramentas (RDSO)


A montagem e desmontagem deste dispositivo de reboque de origem não necessita de ferramentas.

Montagem

F Certifique-se que a rótula está


correctamente fixada. Os dois pernos
devem estar em contacto com os entalhes
do suporte e a patilha B deverá ser
F Sob o pára-choques traseiro, desengate e F Antes de montar a rótula, verifique que os colocada na posição "trancada".
retire a tampa de protecção do suporte. pontos de contacto indicados pelas setas, F Monte e engate a tampa de protecção,
não contêm sujidade. através de um movimento de rotação para
Utilize um pano limpo e macio. a esquerda.

7
F Ligue a ficha do reboque à tomada de
F Na rótula, prima e mantenha o comando A. F Coloque a extremidade da rótula no 13 pinos prevista para o efeito, situada
F Destranque o mecanismo de trancamento suporte, situado sob o pára-choques próximo do suporte.
pressionando a patilha B. traseiro, até ao batente. F Imobilize o reboque fixando o seu cabo de
segurança à anilha prevista para o efeito,
situada no suporte.
295
Informações práticas

Caso a rótula não esteja trancada, o


reboque pode soltar-se. Há risco de
acidente.
Tranque sempre a rótula de acordo com
Desmontagem as descrições.

Respeite a legislação do país no qual


circula.
Retire a rótula de reboque caso esta
não esteja a ser utilizada.
Antes de arrancar com o veículo,
certifique-se que as luzes do reboque
F Pressione a patilha B e retire a rótula de estão a funcionar correctamente.
engate puxando-a para si. Peso máximo autorizado no dispositivo
de reboque: 70 kg.
F Desengate e retire a tampa de protecção, Consulte a rubrica "Características
através de um movimento de rotação para técnicas" para conhecer os pesos e as
a direita. cargas rebocáveis do seu veículo.

Sistemas de transporte (mala ou


suporte de bicicletas).
Respeite obrigatoriamente a carga
F Engate a tampa de protecção no suporte
máxima autorizada no dispositivo de
situado sob o pára-choques.
reboque: caso a carga máxima seja
ultrapassada, o dispositivo pode soltar-
Quando a rótula estiver montada, pode se do veículo e provocar um acidente
F Na rótula, prima e mantenha o comando A. dificultar a abertura completa da tampa grave.
F Destranque o mecanismo de trancamento inferior da mala.
pressionando a patilha B. Tenha atenção para a tampa não entrar
em contacto com a rótula.

296
Informações práticas

Engate de um reboque

O seu veículo foi concebido essencialmente


Recomendamos que utilize os engates A condução com reboque submete
para o transporte de pessoas e de bagagens
de reboque e os respectivos ramais o veículo tractor a solicitações mais
mas pode ser também utilizado para puxar um
de origem CITROËN testados e significativas e exige do condutor uma
reboque.
homologados desde a concepção do atenção particular.
seu veículo e confie a montagem deste

7
dispositivo à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Em caso de montagem fora da
rede CITROËN, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada seguindo
as preconizações do construtor.

297
Informações práticas

Conselhos de condução
Distribuição das cargas Arrefecimento Travões
F Distribua a carga no reboque para que Rebocar numa inclinação aumenta a Durante o reboque a distância de travagem
os objectos mais pesados fiquem o mais temperatura do líquido de arrefecimento. aumenta.
perto possível do eixo e o peso sobre a Uma vez que o ventilador é accionado Para limitar o aquecimento dos travões,
lança se aproxime do máximo autorizado, electricamente, a sua capacidade de nomeadamente em descidas tipo montanha, é
sem o ultrapassar. arrefecimento não depende do regime do motor. recomendada a utilização do travão motor.
A densidade do ar diminui com a altitude, F Para diminuir o regime do motor, reduza a
reduzindo dessa forma o desempenho do velocidade.
motor. É preciso reduzir a carga máxima A carga máxima rebocável numa inclinação
rebocável 10 % por cada 1 000 m de altitude. prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior. Pneus
Em qualquer caso, preste atenção à F Verifique a pressão dos pneus do veículo
Consulte a rubrica Características técnicas temperatura do líquido de arrefecimento. tractor e do reboque respeitando as
para conhecer os pesos e as cargas pressões recomendadas.
rebocáveis em função do seu veículo.
F Se a luz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível. Iluminação:
F Verifique a sinalização eléctrica do
Vento lateral reboque.
F Tenha em consideração o aumento da
sensibilidade ao vento.

A ajuda ao estacionamento em
Na ausência de reboque, não conduza marcha-atrás será neutralizada
sem ter previamente retirado a rótula automaticamente em caso de utilização
desmontável. de um reboque de origem CITROËN.

298
Informações práticas

Barras de tejadilho
Por motivos de segurança e para evitar danos Versão sem barras Versão com barras
no tejadilho, é imperativo que utilize as barras
de tejadilho transversais homologadas para o
longitudinais longitudinais
seu veículo.

Respeite as instruções de montagem e


as condições de utilização indicadas nas
instruções fornecidas com as barras de
tejadilho.

Para instalar as barras de tejadilho, deverá Deve fixar as barras transversais nas barras
fixá-las exclusivamente em quatro pontos de longitudinais, respeitando os pontos de fixação

7
fixação, situados no quadro do tejadilho. Estes assinalados pelas marcas gravadas nas barras
pontos ficam tapados pelas portas do veículo longitudinais.
quando estas estiverem fechadas.
As fixações das barras de tejadilho possuem
um perno que deverá ser introduzido no orifício
de cada ponto de fixação.

299
Informações práticas

Recomendações Carga máxima distribuída pelas barras


F Distribua uniformemente a carga, evitando de tejadilho, para uma altura de carga
sobrecarregar um dos lados. que não ultrapasse os 40 cm: 80 kg
F Disponha a carga mais pesada o mais Uma vez que este valor pode ser
perto possível do tejadilho. modificado, verifique a carga máxima
F Fixe correctamente a carga e sinalize-a, no mencionada nas instruções fornecidas
caso de esta ser muito volumosa. com as barras de tejadilho.
F Conduza com cuidado, uma vez que a Se a altura ultrapassar os 40 cm,
sensibilidade aos ventos laterais aumenta adapte a velocidade do veículo em
(a estabilidade do seu veículo pode ser função do perfil da estrada, para não
alterada). danificar as barras de tejadilho e as
F Retire as barras de tejadilho, uma vez fixações no veículo.
terminado o transporte. Consulte a legislação nacional para
respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais longos que
o veículo.

Em caso de transporte de objectos


longos, é recomendada a desactivação
do funcionamento motorizado da porta
da mala.

300
Informações práticas

Resguardo para países de grande frio*


Dispositivo amovível que permite evitar a acumulação de neve ao nível do ventilador de
arrefecimento do radiador.

Montagem Desmontagem
F Posicione o resguardo para países de F Utilize uma chave de parafusos como
grande frio em frente à parte inferior do alavanca para desencaixar gradualmente
pára-choques dianteiro. os grampos de fixação.
F Pressione o contorno para encaixar
gradualmente os respectivos grampos de Não se esqueça de retirar o resguardo para
fixação. países de grande frio em caso de:
- temperatura exterior superior a 10°C,
- reboque,
- velocidade superior a 120 km/h.

Função Visão 360

7
A zona de pré-corte deverá ser
removida antes da montagem do
resguardo no pára-choques dianteiro,
para permitir a libertação da câmara.
Na presença de um resguardo para
países de grande frio, a imagem da
câmara é ligeiramente alterada.

* Consoante o destino.

301
Informações práticas

Acessórios
É proposta, pela rede CITROËN, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia CITROËN.

"Conforto" "Estilo" "Protecção"


Deflectores de porta, cortinas laterais, Punho da alavanca de velocidades, apoio de Tapetes adicionais*, coberturas dos bancos
cortina traseira, módulo isotérmico, cabide pés em alumínio, jantes em alumínio... compatíveis com os airbags laterais, palas,
fixo no encosto de cabeça, lâmpada de frisos laterais, frisos de protecção para o
leitura, retrovisor para caravana, ajuda ao pára-choques, cobertura de protecção do
estacionamento, aquecimento adicional veículo, protecção da guarnição da entrada
programável, kit fumador, películas de da mala, protecções das entradas das portas,
protecção solar para vidros das portas protecção dos bancos e da mala para animais
traseiras, ambientador nómada... de estimação...
Os elementos da parte traseira da carroçaria
"Solução de transporte" "Segurança"
do veículo foram concebidos para evitar
Tapetes da mala, caixa do compartimento da Alarme anti-intrusão, sistema de identificação projecções.
mala, rede da mala, calços da mala, barras de de veículo roubado, elevações e cadeiras
tejadilho transversais, porta-esquis, caixas de para crianças, teste de alcoolémia, estojo
tejadilho, engates de reboque, cablagens do
de primeiros socorros, extintor, triângulo de
engate de reboque, porta-bicicletas no engate de
pré-sinalização, colete de segurança de alta
reboque e nas barras de tejadilho, dispositivos
de engate de reboque fixos e dispositivos de visibilidade, anti-roubo das rodas, correntes
engate de reboque de rótula desmontável, rede de neve, revestimentos antiderrapantes,
de separação, plataforma deslizante, organizador pneus de Inverno, kit de luzes de nevoeiro,
da mala (Grand C4 Picasso)... película de segurança para vidros das portas
Em caso de montagem de um engate de dianteiras, grelha divisória para animais, cinto
reboque e da respectiva cablagem fora da rede de segurança para animais de estimação...
CITROËN, esta montagem deve ser efectuada
respeitando, imperativamente, as preconizações
do construtor. * Para evitar riscos de bloqueio dos pedais:
Se o seu veículo estiver equipado com - verifique o posicionamento e fixação
um dispositivo de rótula desmontável, é correctos dos tapetes,
recomendado que desmonte a rótula fora das - nunca sobreponha vários tapetes.
situações de reboque.
302
Informações práticas

"Multimédia" Instalação de emissores de Consoante a legislação em


Altifalantes, módulo Hi-Fi, dispositivo de rádio-comunicação vigor nos países, determinados
informações visuais centradas no horizonte equipamentos de segurança podem
Antes da instalação de emissores ser obrigatórios: coletes de segurança
visual (Head Up Display), navegações de alta visibilidade, triângulos de
de rádio-comunicação como pós-
nómadas, assistentes de ajuda à condução, pré-sinalização, testes de alcoolemia,
equipamento, com antena exterior
ecrã de vídeo nómada, suporte de vídeo lâmpadas, fusíveis de substituição,
no seu veículo, poderá consultar a
nómada, suporte de telefone, conjunto de extintor, estojo de socorro e pára-lamas
rede CITROËN que lhe apresentará
vídeo de dois ecrãs, leitor de vídeo nómada, traseiros do veículo.
as características dos emissores
leitor de CDs, tomada 230V/50Hz, adaptador
(banda de frequência, potência de
sector 230V/12V, carregador iPhone/iPad...
saída máxima, posição da antena,
A instalação de um equipamento
condições específicas de instalação)
ou de um acessório eléctrico não
que podem ser montadas, de acordo
referenciado pela CITROËN pode

7
Junto da rede CITROËN poderá, igualmente, com a Directiva de Compatibilidade
originar uma avaria no sistema
obter produtos de limpeza e de manutenção Electromagnética Automóvel
electrónico do seu veículo e um
(interior e exterior) - entre os quais, os produtos (2004/104/CE).
consumo excessivo.
ecológicos da gama "TECHNATURE" - Contacte um representante da marca
produtos de reposição de nível (líquido de CITROËN para conhecer a gama
lava-vidros...), canetas de retoques e bombas dos equipamentos ou acessórios
de pintura correspondentes à tinta exacta do referenciados.
seu veículo, recargas (cartucho para o kit de
desempanagem provisória dos pneus...), ...

303
Verificações

Total e CITROËN
Parceiros na performance e no
respeito pelo ambiente

A inovação ao serviço da performance


Após 40 anos, as equipas de Pesquisa e
Desenvolvimento TOTAL elaboram para a CITROËN
os lubrificantes, respondendo às últimas inovações
técnicas dos veículos CITROËN, na competição e na
vida do dia a dia.
Para si é a segurança na obtenção das melhores
performances do seu motor.

Uma protecção optimizada


do seu motor
Efectuando a manutenção do seu
veículo CITROËN com os lubrificantes
TOTAL, contribui para a melhoria da
longevidade e das performances do seu
motor, respeitando o meio ambiente.

prefere

304
Verificações

Capot
Abertura A implantação do comando interior
impede qualquer abertura, enquanto
a porta dianteira esquerda estiver
fechada.
Com o motor quente, manuseie com
cuidado a patilha exterior e a vareta de
suporte do capot (risco de queimadura),
utilizando a zona protegida.
Com o capot aberto, tenha atenção para
não tocar no comando de abertura.
Em caso de vento forte, não abra o
capot.
F Abra a porta dianteira esquerda. F Desencaixe a vareta de suporte e fixe-a no
entalhe para manter o capot aberto. Antes de qualquer intervenção sob o
F Puxe para si o comando, situado na parte
inferior do quadro da porta. capot, neutralize o Stop & Start para
evitar riscos de lesões associados a
um accionamento automático do modo
Fecho START.

F Retire a vareta de suporte de fixação.

8
F Volte a colocar a vareta no seu alojamento. O motoventilador pode entrar em
F Baixe o capot e deixe-o cair para trancar. funcionamento, mesmo depois do
F Puxe o capot para verificar se está motor parar. Tenha cuidado que a
correctamente trancado. hélice não toque em objectos nem
em vestuário.
Devido à existência de equipamentos
eléctricos no compartimento do motor,
recomenda-se limitar a exposição à
F Accione a patilha e levante o capot. água (chuva, lavagem, etc.).

305
Verificações

Motores a gasolina
Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos e substituir determinados
elementos.

1. Depósito do lava-vidros e do lava-faróis.


2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3. Depósito do líquido dos travões.
4. Bateria/fusíveis.
5. Caixa de fusíveis.
6. Filtro de ar.
7. Vareta de óleo do motor.
8. Abastecimento de óleo do motor.

306
Verificações

Motores Diesel
Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos, substituir determinados
elementos e purgar o combustível.

1. Depósito do lava-vidros e do lava-faróis.


2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3. Depósito do líquido dos travões.
4. Bateria/fusíveis.
5. Caixa de fusíveis.
6. Filtro de ar.
7. Vareta de óleo do motor.
8. Abastecimento de óleo do motor.
9. Bomba de purga*.

* Consoante a motorização.
307
Verificações

Combustível
Capacidade do depósito: cerca de 57 litros (Gasolina) ou 55 litros (Diesel).

Nível mínimo de combustível Enchimento


Quando o nível mínimo do depósito é
atingido, este avisador acende-se no
quadro de bordo, acompanhado por
um sinal sonoro, por uma mensagem
e pelo último quadrado da sonda de
combustível aceso a laranja.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
cerca de 6 litro s de combustível no depósito.
Enquanto não for efectuado um complemento
de combustível suficiente, este avisador é
apresentado sempre que ligar a ignição,
acompanhado por um sinal sonoro e Uma etiqueta, colada no interior da tampa, F Identifique a bomba correspondente ao
uma mensagem. Este sinal sonoro e esta indica-lhe o tipo de combustível a utilizar em combustível de acordo com a motorização
mensagem são repetidos numa cadência que função da motorização do seu veículo. do seu veículo.
aumenta à medida que o nível diminui e se Os complementos de combustível deverão ser F Introduza a pistola para empurrar a válvula
aproxima de "0". superiores a 5 litros para serem levados em metálica A.
Reponha imperativamente o nível de consideração pela sonda de combustível. F Prossiga até levar a pistola ao batente,
combustível para evitar que o veículo pare. antes de a accionar para encher o depósito
A abertura da tampa poderá dar origem a um (risco de salpicos).
ruído de aspiração de ar. Esta depressão, F Mantenha-a nessa posição durante toda a
totalmente normal, é provocada pela operação de enchimento.
estanqueidade do circuito de combustível. F Empurre a tampa de combustível para a
Com o Stop & Start, nunca efectue um fechar novamente.
enchimento de combustível quando o F Pressione a parte traseira da tampa para a
abrir (o bujão está integrado). Ao atestar o depósito, não insista para
motor se encontrar no modo STOP; além do terceiro corte da pistola; esta
desligue imperativamente a ignição situação poderá provocar problemas de
com o botão "START/STOP". funcionamento.

308
Verificações

Corte de alimentação de
combustível
O seu veículo encontra-se equipado com um O seu veículo encontra-se equipado com
catalisador que reduz as substâncias nocivas um dispositivo de segurança que corta a
dos gases de escape. alimentação de combustível em caso de
Para os motores a gasolina, é obrigatória a colisão.
utilização de gasolina sem chumbo.
O bocal de abastecimento tem uma abertura
mais estreita, que permite apenas a utilização
de gasolina sem chumbo.

No caso de abastecer combustível


que não seja adequado à motorização
do seu veículo, é indispensável que
proceda à drenagem do depósito antes
de colocar o motor em funcionamento.

309
Verificações

Desenganador de combustível (Diesel)*


Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de gasolina num depósito de um veículo que funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do
motor associada a este tipo de incidente.

Funcionamento A utilização de um bidão permanece Deslocações ao estrangeiro


Aquando da sua introdução no depósito Diesel, possível para o enchimento do depósito.
As pistolas de Diesel podem ser
a pistola de gasolina é bloqueada na tampa. Para assegurar um escoamento diferentes conforme os países. A
O sistema permanece bloqueado e impede o adequado do combustível, aproxime presença de um bloqueador pode
respectivo enchimento. a ponteira do bidão sem a colocar tornar impossível o abastecimento do
Não insista e introduza uma pistola de tipo directamente contra a tampa do reservatório.
Diesel. desenganador e verta lentamente. Antes de uma deslocação ao
estrangeiro, aconselhamos que verifique
junto de um agente CITROËN se o seu
veículo está adaptado ao material de
abastecimento de combustível existente
no país para onde pretende ir.

* Consoante o destino.
310
Verificações

Combustível utilizado pelos Combustível utilizado pelos


motores a gasolina motores a Diesel
Os motores a gasolina são compatíveis com os Os motores a Diesel são compatíveis com
biocombustíveis a gasolina do tipo E10 (com os biocombustíveis em conformidade com
10% de etanol), em conformidade com as as normas europeias, actuais e futuras
normas europeias EN 228 e EN 15376. (gasóleo em conformidade com a norma
Os combustíveis do tipo E85 (com até 85% de EN 590 misturado com um biocombustível
etanol) são exclusivamente reservados aos em conformidade com a norma EN 14214)
veículos comercializados para a utilização podendo ser distribuídos na bomba
deste tipo de combustível (veículos BioFlex). (incorporação possível de 0 a 7% de Éster
A qualidade do etanol deve respeitar a norma Metílico de Ácidos Gordos).
europeia EN 15293. A utilização de biocombustível B30 é possível
em determinados motores a Diesel. No
entanto, esta utilização, mesmo que ocasional,
necessita da aplicação rigorosa das condições
de manutenção específicas. Consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais puros
ou diluídos, combustível doméstico...) é

8
formalmente proibida (risco de danos do motor
e do circuito de combustível).

311
Verificações

Falta de combustível (Diesel)


Motor 1.6 HDi Motores 1.6 Blue HDi
F Encha o depósito de combustível com, F Encha o depósito de combustível com,
pelo menos, 5 litros de gasóleo. pelo menos, 5 litros de gasóleo.
F Abra o capot do motor. F Ligue a ignição (sem ligar o motor).
F Se necessário, desencaixe a tampa F Aguarde cerca de 6 segundos e desligue a
embelezadora para aceder à bomba de ignição.
Para os veículos equipados com um motor HDi, purga. F Repita o processo 10 vezes.
em caso de falta de combustível, é necessário F Accione a bomba de purga até obter o seu F Accione o motor de arranque para ligar o
purgar o circuito de combustível; consulte o endurecimento (a primeira pressão pode motor.
desenho da parte inferior do capot do motor ser dura).
correspondente. F Accione o motor de arranque até ao
accionamento do motor (caso o motor não
arranque à primeira, aguarde cerca de
15 segundos e volte a tentar).
Se o depósito do seu veículo estiver F Sem resultado após algumas tentativas,
equipado com um desenganador, reaccione a bomba de reescorvamento e,
consulte a rubrica "Desenganador de depois, o motor de arranque.
combustível (Diesel)". F Volte a instalar a tampa embelezadora e
encaixe-a.
F Feche o capot do motor.

Se não for possível efectuar o arranque


do motor à primeira, não insista e
reinicie o procedimento.

312
Verificações

Verificação dos níveis


Verifique com regularidade todos estes níveis segundo o plano de manutenção do construtor. Reponha o nível, se for necessário, salvo indicação em
contrário.
Em caso de diminuição importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode ser accionado a qualquer instante (mesmo com a ignição desligada).

Nível de óleo do motor


A verificação é efectuada quer com o Verificação com a sonda manual
indicador de nível de óleo no quadro
Consulte as rubricas "Motor a gasolina" ou
de bordo, ao ligar a ignição, para
"Motor Diesel" para identificar a localização da
os veículos equipados com sonda
vareta manual no compartimento do motor do A = MÁX
eléctrica, quer com a vareta manual.
seu veículo.
F Pegue na vareta pela extremidade colorida
e liberte-a completamente.
Para garantir a fiabilidade da medição, F Limpe a vareta da sonda com um pano
o seu veículo deverá encontrar-se limpo e sem pelo. B = MÍN
estacionado em solo horizontal, com o F Introduza a vareta no orifício, até ao
motor desligado há mais de 30 minutos. batente e, em seguida, retire-a novamente
para efectuar um controlo visual: o nível
Se constatar que o nível se encontra acima da

8
É normal que sejam necessárias reposições correcto deverá situar-se entre as marcas
marca A ou abaixo da marca B, não efectue o
do nível de óleo entre duas revisões (ou A e B.
arranque do motor.
mudanças de óleo). A CITROËN recomenda - Se o nível MÁX for ultrapassado (risco de
um controlo, com abastecimento, se deterioração do motor), contacte a rede
necessário, a cada 5.000 kms. CITROËN ou uma oficina qualificada.
- Se o nível MIN não for atingido, efectue
imperativamente um complemento de óleo
do motor.

313
Verificações

Características do óleo Após uma reposição do nível de óleo,


Antes de efectuar um complemento de óleo ou a verificação feita após ligar a ignição,
uma mudança de óleo do motor, verfique que com o indicador do nível do óleo no
o óleo corresponde à sua motorização e está quadro de bordo, não é válida nos
em conformidade com as recomendações do 30 minutos posteriores à reposição.
construtor.

Complemento de óleo do motor Mudança de óleo do motor


Consulte as rubricas "Motor gasolina" ou Consulte o plano de manutenção do construtor
"Motor Diesel" para localizar o bujão do para conhecer a periodicidade desta operação.
reservatório no compartimento do motor do Para preservar a fiabilidade dos motores e
seu veículo. dispositivos antipoluição, nunca utilize aditivo
F Desaperte o bujão do reservatório para no óleo do motor.
aceder ao orifício de enchimento.
F Deite o óleo em pequenas quantidades,
evitando projecções sobre os elementos
do motor (risco de incêndio).
F Aguarde alguns minutos antes de proceder
a uma verificação do nível com a vareta
manual.
F Complete o nível, se necessário.
F Após verificação do nível, volte a apertar
com cuidado o bujão do reservatório e
coloque novamente a vareta no respectivo
lugar.

314
Verificações

Nível do líquido de travões Nível do líquido de


arrefecimento
O nível deste líquido deve situar-se O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca "MAXI". Caso próximo da marca "MAXI" sem a
contrário, verifique o desgaste das ultrapassar.
pastilhas de travão.
Quando o motor estiver quente, a temperatura
deste líquido é regulada pelo motoventilador.
Mudança de óleo do circuito
Consulte o plano de manutenção do construtor
para conhecer a periodicidade desta operação. O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do motor
parar. Tenha cuidado que a hélice não
toque em objectos nem em vestuário.

Características do líquido
Este líquido deve estar em conformidade com Além disso, estando o circuito de arrefecimento
as recomendações do construtor. sob pressão, guarde pelo menos uma hora
após a paragem do motor para efectuar uma

8
intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadura,
desaperte o tampão duas voltas para fazer
baixar a pressão. Quando a pressão diminuir,
retire o tampão e reponha o nível.

Características do líquido
Este líquido deverá encontrar-se em
conformidade com as recomendações do
construtor.

315
Verificações

Nível mínimo do líquido de Nível de aditivo de gasóleo Produtos usados


lava-vidros / lava-faróis (Diesel com filtro de
partículas) Evitar qualquer contacto prolongado de
óleo e de líquidos usados com a pele.
Para os veículos equipados com O nível mínimo do depósito de A maioria destes líquidos são nocivos
lava-faróis, quando o nível mínimo aditivo é indicado pelo acendimento para a saúde, por vezes até corrosivos.
do depósito é alcançado, este fixo do avisador, acompanhado
avisador acende-se no quadro de por um sinal sonoro e por uma
bordo, acompanhado por um sinal mensagem de nível de aditivo
sonoro e por uma mensagem. do filtro de partículas demasiado
Não descarte o óleo e os líquidos usados
baixo.
A luz avisadora acende-se ao ligar a ignição ou nas canalizações de evacuação ou no
sempre que efectuar uma acção no comando, Reposição do nível solo.
enquanto não abastecer o depósito. A reposição do nível deste aditivo deverá ser Esvazie o óleo usado nos respectivos
Na próxima paragem, encha ou solicite o efectuada, rapida e imperativamente, pela rede contentores disponibilizados pela rede
enchimento do depósito do lava-vidros/lava- CITROËN ou por uma oficina qualificada. CITROËN ou por uma oficina qualificada.
faróis.

316
Verificações

Controlos
Salvo indicação contrária, verifique estes elementos, em conformidade com o plano de manutenção do construtor e em função da motorização do seu
veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam verificados pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.

Bateria de 12 V Filtro de ar e filtro do habitáculo Filtro de partículas (Diesel)


A bateria não necessita de manutenção. Consulte o plano de manutenção O início de saturação do
Todavia, verifique a limpeza e o aperto do construtor para conhecer a filtro de partículas é indicado
dos terminais, sobretudo durante o periodicidade de substituição destes pelo acendimento fixo deste
Verão e o Inverno. elementos. avisador, acompanhado por uma
Em caso de uma operação na bateria, consulte Em função do meio ambiente (atmosfera mensagem de alerta.
a rubrica "Bateria 12 V" para conhecer as poeirenta...) e da utilização do veículo
(condução urbana...), substitua-os, se Desde que as condições de circulação
precauções a tomar antes de a desligar e, o permitam, regenere o filtro circulando
depois, de a ligar novamente. necessário, com uma frequência duas
a uma velocidade de 60km/h, no
vezes superior. mínimo, até ao desaparecimento do
Um filtro de habitáculo obstruído pode avisador.
deteriorar o desempenho do sistema de ar Se o avisador permanecer aceso, trata-
condicionado e gerar odores desagradáveis. se de uma falta de aditivo; consulte o
parágrafo "Nível de aditivo de gasóleo".
Num veículo novo, as primeiras
operações de regeneração do filtro de
A presença desta etiqueta, principalmente Filtro de óleo partículas podem ser acompanhadas
com o Stop & Start, indica a utilização de uma
por odores a "queimado" que são

8
Substitua o filtro de óleo a cada
bateria de chumbo de 12 V de tecnologia e
mudança de óleo do motor. perfeitamente normais.
características específicas, que necessita, em
Consulte o plano de manutenção Após um funcionamento prolongado
caso de substituição e se for desligada, da
do construtor para conhecer a do veículo a uma velocidade muito
intervenção exclusiva da rede CITROËN ou de
periodicidade de substituição deste baixa ou em ralenti, é possível verificar,
uma oficina qualificada.
elemento. excepcionalmente, emissões de vapor
de água no escape, aquando de
acelerações. Estas não têm qualquer
consequência no comportamento do
veículo nem para o ambiente.

317
Verificações

Caixa de velocidades manual Placas dos travões Travão de estacionamento


A caixa de velocidades não necessita eléctrico
de uma manutenção específica O desgaste dos travões depende Este sistema não necessita de nenhum
(ausência de mudança do óleo). do tipo de condução, em particular controlo específico. No entanto, em caso
Consulte o plano de manutenção para os veículos utilizados na cidade, de problemas não hesite em solicitar
do construtor para conhecer a em curtas distâncias. Pode ser a verificação do sistema pela rede
periodicidade de verificação deste necessário inspeccionar o estado dos travões, CITROËN ou por uma oficina qualificada.
elemento. mesmo entre as revisões do veículo.
Para mais informações, consulte a rubrica
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do
"Travão de estacionamento eléctrico-
nível de líquido dos travões indica o desgaste
§ Anomalias de funcionamento".
Caixa de velocidades pilotada das placas.
Utilize apenas produtos recomendados
A caixa de velocidades não
necessita de uma manutenção pela CITROËN ou produtos
de qualidade e características
específica (ausência de mudança Estado de desgaste dos equivalentes.
do óleo).
Consulte o plano de manutenção do discos dos travões Para optimizar o funcionamento de
construtor para ter conhecimento da Para obter informações relativas à elementos tão importantes como o
periodicidade de verificação deste verificação do nível de desgaste dos circuito de travagem, a CITROËN
elemento. discos dos travões, consulte a rede selecciona e propõe produtos
Caixa de velocidades CITROËN ou uma oficina qualificada. específicos.
automática Depois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
A caixa de velocidades não necessita
de Inverno, gelo nos discos e pastilhas
de uma manutenção específica
Para não danificar os elementos de travões: a eficácia de travagem pode
(ausência de mudança do óleo).
eléctricos, nunca utilize a lavagem diminuir. Efectue algumas manobras de
Consulte o plano de manutenção
de alta pressão no compartimento do travagem para secar e descongelar os
do construtor para conhecer a
motor. travões.
periodicidade de verificação deste
elemento.
318
Verificações

Aditivo AdBlue® e sistema SCR


para motores Diesel Blue HDi
Para garantir o respeito do ambiente e da nova O aditivo AdBlue ® encontra-se num depósito
Quando o reservatório de 'AdBlue ®
norma Euro 6, sem alterar o desempenho nem específico, situado sob a mala, na traseira
estiver vazio, um dispositivo
penalizar o consumo de combustível dos seus do veículo. O depósito tem capacidade para
regulamentar impede o arranque do
motores Diesel, a CITROËN optou por equipar 17 litros: permite uma autonomia de cerca
motor
os seus veículos com um dispositivo que de 20 000 km antes do accionamento de um
Quando o sistema SCR apresentar um
associa o sistema SCR (Redução Catalítica dispositivo de alerta que o adverte que o nível
problema de funcionamento, o nível
Selectiva) e o filtro de partículas (FAP) para o de reserva lhe permite percorrer 2 400 km.
de emissões do seu veículo deixa
tratamento dos gases de escape
de estar em conformidade com a
regulamentação Euro 6: o seu veículo
A cada visita de manutenção programada do torna-se poluente.
Sistema SCR No caso de problema de funcionamento
seu veículo na rede CITROËN ou numa oficina
Com o auxílio de um aditivo chamado AdBlue ® qualificada, o enchimento do depósito de confirmado do sistema SCR, deve
que contém ureia, um catalisador transforma aditivo AdBlue ® será efectuado para permitir o dirigir-se, o mais rapidamente
até 85% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto bom funcionamento do sistema SCR. possível, à rede CITROËN ou a uma
e água, inofensivos para a saúde e o meio oficina qualificada : após percorridos
ambiente. 1 100 km, um dispositivo será activado
Se a quilometragem prevista entre dois automaticamente para impedir o
intervalos de manutenção ultrapassar o limite arranque do motor.
de 20 000 km, recomendamos-lhe que se

8
desloque à rede CITROËN ou a uma oficina
qualificada para efectuar a reposição de nível
necessária.

319
Verificações

Indicadores de autonomia

Ao ligar a ignição, um indicador permite- No caso de risco de impossibilidade de arranque devido à falta de aditivo AdBlue®
lhe conhecer a estimativa do número de
quilómetros que pode percorrer com o seu
veículo antes do bloqueio automático do O dispositivo regulamentar de Autonomia superior a 2 400 km
arranque do motor, a partir do momento do anti-arranque do motor é activado Ao ligar a ignição, não é automaticamente
início da reserva do depósito de 'AdBlue® automaticamente quando o reservatório apresentada no quadro de bordo nenhuma
ou após a detecção de um problema de de AdBlue ® está vazio. informação sobre a autonomia.
funcionamento do sistema de despoluição SCR.
Em caso de detecção simultânea de um
problema de funcionamento e de um nível
baixo de AdBlue ®, é visualizada a autonomia
mais baixa.

Com o quadro de bordo tipo 2, a pressão neste


botão permite a visualização momentânea da
autonomia de deslocação do veículo.
Para além dos 5 000 km, o valor não é
especificado.

320
Verificações

Autonomia compreendida entre 600 e 2 400 km Autonomia compreendida entre 0 e 600 km Problema de funcionamento associado à
falta de aditivo AdBlue ®

Ao ligar a ignição, a luz avisadora UREA Ao ligar a ignição, a luz avisadora SERVICE Ao ligar a ignição, a luz avisadora SERVICE
acende-se, acompanhada por um sinal sonoro acende-se e a luz avisadora UREA acende- acende-se e a luz avisadora UREA acende-se
e pela visualização de uma mensagem (ex : se de forma intermitente, acompanhada por de forma intermitente, acompanhada por um
"Encher aditivo antipoluição: Arranque interdito um sinal sonoro e pela visualização de uma sinal sonoro e pela visualização da mensagem
dentro de 1 500 km") indicando a autonomia mensagem (ex : "Encher aditivo antipoluição: "Encher com aditivo antipoluição: Arranque
em quilómetros ou milhas. Arranque interdito dentro de 600 km") interdito".
Com o veículo em movimento, a mensagem indicando a autonomia em quilómetros ou O depósito de AdBlue ® está vazio : o
surge a cada 300 km caso o nível do aditivo milhas. dispositivo de anti-arranque regulamentar
não tenha sido completado. Com o veículo em movimento, a mensagem impede o arranque do motor.
Diriga-se à rede CITROËN ou a uma oficina surge a cada 30 segundos caso o nível do
qualificada para proceder a um abastecimento aditivo não tenha sido reposto.
do aditivo AdBlue ®. Diriga-se à rede CITROËN ou a uma oficina

8
Para poder efectuar novamente o
Pode igualmente efectuar, por si próprio, este qualificada para proceder a um abastecimento arranque do motor, recomendamos-
abastecimento. do aditivo AdBlue ®. lhe que contacte a rede CITROËN ou
Consulte a rubrica "Abastecimentos". Pode igualmente efectuar, por si próprio, este uma oficina qualificada para proceder
abastecimento. à reposição do nível necessária.
Consulte a rubrica "Abastecimentos". Se efectuar, por si próprio, esta
Caso contrário, não conseguirá efectuar o reposição, é essencial que coloque
arranque do seu veículo. uma quantidade mínima de 3,8 litros de
AdBlue ® no depósito.
Consulte a rubrica "Abastecimentos".

321
Verificações

Em caso de detecção de uma avaria no sistema de antipoluição SCR

Em caso de detecção de uma avaria Durante a fase de autonomia autorizada


Um dispositivo de anti-arranque do
(entre 1 100 km e 0 km)
motor activa-se automaticamente caso
sejam percorridos mais de 1 100 km
após a confirmação de uma avaria no
sistema de antipoluição SCR. Assim
que possível, verifique o sistema
na rede CITROËN ou numa oficina
qualificada. As luzes avisadoras UREA, SERVICE e Se o problema de funcionamento do sistema
autodiagnóstico do motor acendem-se, SCR for confirmado (após percorrer 50 km
acompanhadas por um sinal sonoro e com o sinal de avaria permanentemente
pela apresentação da mensagem "Defeito ligado), ao ligar a ignição, as luzes avisadoras
antipoluição" para indicar um defeito de SERVICE e autodiagnóstico do motor
antipoluição. acendem-se e a luz avisadora UREA acende-
O alerta é accionado com o veículo se de forma intermitente, acompanhadas
em movimento, quando o problema de por um sinal sonoro e pela apresentação de
funcionamento for detectado pela primeira uma mensagem (ex : "Defeito antipoluição:
vez e, em seguida, ao ligar a ignição aquando Arranque interdito em 300 km") indicando a
dos trajectos seguintes, enquanto a causa do autonomia em quilómetros ou milhas.
problema de funcionamento persistir. Com o veículo em movimento a mensagem é
apresentada a cada 30 segundos enquanto
o problema de funcionamento do sistema
antipoluição SCR subsistir.
Caso se trate de um problema de O alerta é renovado a partir do momento em
funcionamento temporário, o alerta que a ignição é ligada.
desaparece durante o trajecto seguinte Assim que possível deverá dirigir-se à rede
após o controlo do autodiagnóstico do CITROËN ou a uma oficina qualificada.
sistema antipoluição SCR. Caso contrário, não conseguirá efectuar o
arranque do seu veículo.
322
Verificações

Arranque interdito
Congelamento do aditivo AdBlue ®

O aditivo AdBlue ® gela a temperaturas


inferiores a cerca de -11°C.
O sistema SCR possui um dispositivo
de reaquecimento do depósito de
AdBlue ® que lhe permite colocar o
veículo em movimento em condições
climáticas de muito frio.
Cada vez que ligar a ignição, as luzes
avisadoras SERVICE e autodiagnóstico
do motor acendem-se e a luz avisadora
UREA acende-se de forma intermitente,
acompanhadas por um sinal sonoro e
pela apresentação da mensagem "Defeito
antipoluição: Arranque interdito".

8
Ultrapassou o limite da autonomia
autorizada : o dispositivo de anti-
arranque impede o arranque do motor.
Para efectuar novamente o arranque do
motor, deve contactar a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.

323
Verificações

Abastecimentos de aditivo AdBlue®


O enchimento do depósito de AdBlue ® está Precauções de utilização
previsto a cada revisão do seu veículo na rede
CITROËN ou numa oficina qualificada. O aditivo AdBlue ® é uma solução à base de Utilize somente o aditivo AdBlue ® em
No entanto e considerando a capacidade ureia. Este líquido é não inflamável, incolor e conformidade com a norma ISO 22241.
do depósito, poderá ser necessário efectuar inodoro (conservar num local fresco).
abastecimentos complementares de aditivo Em caso de contacto com a pele, lave a zona Nunca dilua o aditivo com água.
entre revisões, especialmente se um alerta afectada com água corrente e sabão. Em caso Nunca coloque o aditivo no depósito de
(luz avisadora e mensagem) assim o indicar. de contacto com os olhos, lave imediatamente gasóleo.
Poderá dirigir-se à rede CITROËN ou a uma com água corrente e abundante ou com
oficina qualificada. uma solução de lavagem ocular. Em caso de
Caso pretenda efectuar este abastecimento persistência de sensação de ardor ou irritação,
por si próprio, leia atentamente as seguintes consulte um médico.
recomendações. Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o produto. Os vapores de amoníaco têm uma
acção irritante nas mucosas (os olhos, o nariz O armazenamento em frasco com sistema
e a garganta). anti-gota permite simplificar as operações de
abastecimento. Poderá adquirir frascos de
1,89 litros (1/2 galão) na rede CITROËN ou
numa oficina qualificada.
Conserve o AdBlue ® fora do alcance
das crianças, no seu frasco original.
Nunca transvase o AdBlue ® para outro Nunca faça o abastecimento de
recipiente: o aditivo perderá as suas AdBlue ® num distribuidor reservado
qualidades de pureza. para veículos pesados.

324
Verificações

Recomendações de Procedimento
armazenamento Antes de proceder ao abastecimento assegure-
O AdBlue ® congela abaixo de -11°C e degrada- se que o seu veículo se encontra estacionado
se a partir de 25°C. É recomendado que numa superfície plana e horizontal.
guarde os frascos num local fresco ao abrigo No Inverno, verifique que a temperatura do
da exposição directa à luz solar. veículo é superior a - 11ºC. Caso contrário
Nestas condições o aditivo poderá ser o AdBlue ® congelará e não poderá ser
conservado durante pelo menos um ano. inserido no depósito. Guarde o seu veículo
Se o aditivo congelou, o mesmo poderá ser num local com uma temperatura moderada
novamente utilizado uma vez completamente durante algumas horas para poder efectuar o
descongelado à temperatura ambiente. abastecimento.

F Pressione o botão START/STOP para


Não guarde os frascos de AdBlue ® no
desligar o motor.
seu veículo.

F Para aceder ao reservatório de 'AdBlue ®,


8
eleve a superfície inferior da mala ou, para
as versões de 7 lugares, rebata o banco
direito da 3ª fila.

325
Verificações

F Rode um quarto de volta o tampão preto, F Rode o tampão azul um sexto de volta no F Obtenha um frasco de AdBlue ®.
no sentido contrário aos ponteiros do sentido contrário aos ponteiros do relógio. Após verificar a data de validade, leia
relógio, sem pressionar e retire-o para F Retire o tampão para cima. atentamente as instruções de utilização
cima. da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de AdBlue ® do seu
veículo.

Importante: se o depósito de AdBlue ®


do seu veículo estiver completamente
vazio - o que é confirmado pelas
mensagens de alerta e pela
impossibilidade de ligar o motor -,
deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mínimo, de 3,8 litros
(ou seja dois frascos de 1,89 litros).

326
Verificações

F Após retirar o frasco, no caso de haver


Importante: no caso de uma
derrames, limpe o bocal do depósito com o
reposição do nível após uma avaria
auxílio de um pano húmido.
do aditivo, indicada pela mensagem
"Encher de aditivo antipoluição:
Arranque interdito", deverá
No caso de projecções do aditivo, lave imperativamente aguardar cerca de
imediatamente com água fria ou limpe 5 minutos antes voltar a ligar a ignição,
com o auxílio de um pano húmido. sem abrir a porta do condutor, nem
Caso o aditivo tenha cristalizado, destrancar o veículo, nem introduzir
elimine-o com o auxílio de uma esponja a chave do sistema "Acesso e
e de água quente. arranque mãos livres" no habitáculo,
nem inserir a chave electrónica no
leitor.
F Volte a colocar o tampão azul no bocal
Ligue a ignição e, após 10 segundos,
do depósito e rode um sexto de volta no
ligue o motor.
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
F Volte a colocar o tampão preto rodando-o
um quarto de volta no sentido dos Não deite fora os frascos de aditivo

8
ponteiros do relógio, sem pressionar. AdBlue ® com o lixo doméstico.
Verifique que o indicador do tampão está Deposite-os num contentor próprio para
alinhado com o indicador do suporte. o efeito ou entregue-os no seu Ponto
F Consoante o equipamento, instale a roda de Venda.
sobresselente e/ou a caixa de arrumação
no fundo da mala.
F Coloque novamente o tapete da mala e
feche a tampa.

327
Características técnicas

Motorizações e caixas de velocidades gasolina


Motores a gasolina VTi 120 e-THP 130 THP 150

Manual Manual Manual


Caixa de velocidades
(5 velocidades) (5 velocidades) (6 velocidades)

Tipos Variantes Versões:


5FS0/1 HNYM/1S - M/2SM 5FV8 - 8/1
3D... 3E... 3A...

Cilindrada (cm3) 1 598 1 199 1 598

Diâmetro x curso (mm) 77 x 85,8 75 x 90,5 77 x 85,8

Pot. máx*: norma CE (kW) 88 96 115

Regime de pot. máx. (rpm) 6 000 5 500 6 000

Binário máx.: norma CE (Nm) 160 230 240

Regime de binário máx. (rpm) 4 250 1 750 1 400

Combustível sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo

Catalisador sim sim sim

Capacidade do óleo (em litros)


4,25 4,25 4,25
(com troca de filtro)

3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).

* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, consoante as condições definidas pela regulamentação europeia
(Directiva 1999/99/CE).
328
Características técnicas

Motores a gasolina THP 150 / 165 e-THP 165

Automática Automática
Caixa de velocidades
(6 velocidades) (6 velocidades)

Tipos Variantes Versões:


5GX 5GYA-A/1-A/2-D-Y-Y/1-Y/2 5GX 5GZA
3D... 3E... 3A ...

Cilindrada (cm3) 1 598 1 598

Diâmetro x curso (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8

Pot. máx.* : norma CEE (kW) 110 / 121 121

Regime de pot. máx. (rpm) 6 000 6 000

Binário máx.: norma CEE (Nm) 240 240

Regime de binário máx. (rpm) 1 400 1 400

Combustível Sem chumbo/Álcool Sem chumbo

Catalisador sim sim

Capacidade de óleo (em litros)


4,25 4,25
(com troca de filtro)

3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).
9
A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco de motor, consoante as condições definidas pela regulamentação europeia (Directiva
1999/99/CE).
329
Características técnicas

Pesos e cargas rebocáveis (em kg) gasolina


Motores a gasolina VTi 120 e-THP 130* THP 155
Manual Manual Manual
Caixa de velocidades
(5 velocidades) (5 velocidades) (6 velocidades)
Tipos Variantes Versões:
5FS0/1 HNYM/1S - M/2SM 5FV8 - 8/1
3D... 3E... 3A ...
- Tara 1 252 - 1 276 - 1 278 1 280 - 1 295 - 1 297 1 296 - 1 311 - 1 313

- Peso em ordem de marcha** 1 327 - 1 351 - 1 353 1 355 - 1 370 - 1 372 1 371 - 1 386 - 1 388
- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 900 - 2 060 - 2 110 1 905 - 2 075 - 2 125 1 940 - 2 100 - 2 150
carga (MTAC)
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
2 900 - 2 860 - 2 860 3 175 - 3 125 - 3 175 3 360 - 3 350 - 3 350
em inclinação 12%
- Reboque com travão (no limite do MTRA)
1 000 - 800 - 750 1 270 - 1 050 - 1 050 1 420 - 1 250 - 1 200
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travão *** (com transferência
1 200 - 1 100 - 1 050 1 470 - 1 350 - 1 350 1 620 - 1 550 - 1 500
de carga no limite do MTRA)
- Reboque sem travão 660 - 675 - 675 640 - 647 - 648 685 - 690 - 690

- Peso recomendado no ponto de engate 70 - 70 - 70 70 - 70 - 70 70 - 70 - 70

* Os valores dos pesos são calculados com o dispositivo de engate de reboque.


** O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
*** O peso de reboque com travões pode ser aumentado, de acordo com o limite de MTRA, desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção,
o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode diminuir a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
330
Características técnicas

Motores a gasolina THP 150 / 165 e-THP 165

Automática Automática
Caixa de velocidades
(6 velocidades) (6 velocidades)

Tipos Variantes Versões:


5GX 5GYA-A/1-A/2-D-Y-Y/1-Y/2 5GZT/S
3D... 3E... 3A ...

- Tara 1 405 - 1 428 - 1 430 1 310 - 1 318 - 1 320

- Peso em ordem de marcha* 1 480 - 1 503 - 1 505 1 385- 1 393 - 1 395


- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 940 - 2 140 - 2 160 1 930 - 2 100 - 2 150
carga (MTAC)
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
2 740 - 2 940 - 2 960 3 330 - 3 350 - 3 350
em inclinação 12%
- Reboque com travão (no limite do MTRA)
800 1 400 - 1 250 - 1 200
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travão** (com transferência
800 1 600 - 1 550 - 1 500
de carga no limite do MTRA)
- Reboque sem travão 600 685 - 690 - 690

- Peso recomendado no ponto de engate 70 70

9
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso do reboque com travão pode ser, no limite do MTRA, aumentado na medida em que seja reduzido o MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com um veículo tractor com pouca carga pode degradar o seu comportamento em estrada.

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
DTemperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior
a 37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional. 331
Características técnicas

Motorizações e caixas de velocidades Diesel


e-HDi 90
Motores Diesel HDi 90 BlueHDi 100
Airdream

Manual Pilotada Manual


Caixa de velocidades
(5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

Tipos Variantes Versões:


9HP0/1 9HP8/1PS/2PS BHY6/1S - 6/2SM
3D... 3E... 3A...

Cilindrada (cm3) 1 560 1 560

Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3

Pot. máx*: norma CE (kW) 68 73

Regime de pot. máx. (rpm) 4 000 3 750

Binário máx.: norma CE (Nm) 230 254

Regime de binário máx. (rpm) 1 750 1 750

Combustível Gasóleo Gasóleo

Catalisador sim sim

Filtro de partículas sim sim

Capacidade do óleo (em litros)


3,75 3,75
(com troca de filtro)

.../S : modelo e-HDi equipado com Stop & Start. 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares).
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).

* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, em conformidade com as condições definidas pela regulamentação
europeia (Directiva 1999/99/CE).
332
Características técnicas

Motorizações e caixas de velocidades Diesel


e-HDi 115
Motores Diesel HDi 115
Airdream

Manual Manual Pilotada


Caixa de velocidades
(6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

Tipos Variantes Versões:


9HC-8/1 9HC8/1S 9HC8/1PS - 8/2PS
3D... 3E... 3A...

Cilindrada (cm3) 1 560 1 560

Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3

Pot. máx*: norma CE (kW) 85 85

Regime de pot. máx. (rpm) 3 600 3 600

Binário máx.: norma CE (Nm) 270 270 - 285

Regime de binário máx. (rpm) 1 750 1 750

Combustível Gasóleo Gasóleo

Catalisador sim sim

Filtro de partículas não sim

Capacidade do óleo (em litros)

9
3,75 3,75
(com troca de filtro)

.../S : modelo e-HDi equipado com Stop & Start. 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares).
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).

* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, em conformidade com as condições definidas pela regulamentação
europeia (Directiva 1999/99/CE).
333
Características técnicas

Motorizações e caixas de velocidades Diesel


Motores Diesel BlueHDi 115/120 BlueHDi 135/150

Manual Manual Automática


Caixa de velocidades
(6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

Tipos Variantes Versões: AHX/AHR/AHV/


BHZ/BHXM/S-M/1S AHXT/S - T/1S
3D... 3E... 3A ... AHS M/S - M/1S

Cilindrada (cm3) 1 560 1 997

Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3 85 x 88

Pot. máx*: norma CE (kW) 85 / 88 110

Regime de pot. máx. (rpm) 3 500 3 750

Binário máx.: norma CE (Nm) 300 370

Regime de binário máx. (rpm) 1 750 1 750

Combustível Gasóleo Gasóleo

Catalisador sim sim

Filtro de partículas sim sim

Capacidade do óleo (em litros)


- 6,1
(com troca de filtro)

.../S : modelo e-HDi equipado com Stop & Start. 3E... : CITROËN Grand C4 Picasso (5 lugares).
3D... : CITROËN C4 Picasso (5 lugares). 3A... : CITROËN Grand C4 Picasso (7 lugares).
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, em conformidade com as condições definidas pela regulamentação
europeia (Directiva 1999/99/CE).
334
Características técnicas

Pesos e cargas rebocáveis (em kg) Diesel


e-HDi 90
Motores Diesel HDi 90 BlueHDi 100*
Airdream
Manual Pilotada Manual
Caixa de velocidades
(5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)
3D 3D... 3E... 3A... 3D... 3E... 3A
Tipos Variantes Versões:
9HP0/1 9HP8/1PS-8/2PS BHY6/1S - 6/2SM

- Tara 1 279 1 289 - 1 314 - 1 316 1 296 - 1 318 - 1 320

- Peso em ordem de marcha** 1 354 1 364 - 1 389 - 1 391 1 371 - 1 393 - 1 395
- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 920 1 940 - 2 110 - 2 160 1 950 - 2 120 - 2 175
carga (MTAC)
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
3 170 3 140 - 3 160 - 3 160 3 150 - 3 120 - 3 175
em inclinação 12%
- Reboque com travão (no limite de MTRA)
1 250 1 200 - 1 050 - 1 000 1 200 - 1 000 - 1 000
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travão*** (com relação de
1 450 1 400 - 1 350 - 1 300 1 400 - 1 300 - 1 300
carga dentro dos limites de MTRA)

- Reboque sem travão 675 680 - 690 - 695 645 - 659 - 660

- Peso recomendado no ponto de engate 70 70 70

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser

9
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
* Os valores dos pesos são calculados com o dispositivo de engate de reboque.
** O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
*** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção,
o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
335
Características técnicas

Pesos e cargas rebocáveis (em kg) Diesel


Motores Diesel HDi 115 BlueHDi 115

Manual Manual Pilotada


Caixa de velocidades
(6 velocidades) (6 velocidades) (6 rapports)
3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ...
Tipos Variantes Versões
9HC8 9HC8/1 9HC8/1S 9HC8/1PS - 8/2PS
- Tara 1290 - 1 310 - 1 312 1 298 - 1 318 - 1 320 1 298 - 1 318 - 1 320 1 295 - 1 318 - 1 320

- Peso em ordem de marcha* 1 365 - 1 385 - 1 387 1 373 - 1 393 - 1 395 1 373 - 1 393 - 1 395 1 370 - 1 393 - 1 395
- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 940 - 2 110 - 2 150 1 940 - 2 110 - 2 150 1 940 - 2 110 - 2 150 1 940 - 2 110 - 2 150
carga (MTAC)
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
3 340 - 3 350 - 3 350 2 740 - 2 910 - 2 950 3 340 - 3 350 - 3 350 3 340 - 3 350 - 3 350
em inclinação 12%
- Reboque com travão (no limite de MTRA)
1 400 - 1240 - 1 200 800 1 400 - 1 240 - 1 200 1 400 - 1 240 - 1 200
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travão** (com relação de
1 600 - 1 540 - 1 500 800 1 600 - 1 540 - 1 500 1 600 - 1 540 - 1 500
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 680 - 690 - 690 685 - 695 - 695 685 - 695 - 695 685 - 695 - 695

- Peso recomendado no ponto de engate 70 70 70 70

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
336
Características técnicas

Pesos e cargas rebocáveis (em kg) Diesel


Motores Diesel BlueHDi 115/120 BlueHDi 135/150

Manual Automática
Caixa de velocidades
(6 velocidades) (6 rapports)
3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ... 3D... 3E... 3A ...
Tipos Variantes Versões:
BHZ/BHXM/S-M/1S AHXM/S - M/1S AHXT/S - T/1S
- Tara 1 320 - 1 345 - 1347 1 415 - 1 428 - 1 430 1 435 1 474 - 1 476

- Peso em ordem de marcha* 1 395 - 1 420 - 1 422 1 490 - 1 503 - 1 505 1 510 1 549 - 1 551
- Peso máximo tecnicamente admissível em
1 950 - 2 100 - 2 175 2 030 - 2 200 - 2 250 2 030 2 200 - 2 280
carga (MTAC)
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
3 350 - 3 350 - 3 375 3 530 - 3 650 - 3 650 3 530 3 580 - 3580
em inclinação 12%
- Reboque com travão (no limite de MTRA)
1 400 - 1 250 - 1 200 1 500 - 1 450 - 1 400 1 500 1 380 - 1 300
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travão** (com relação de
1 600 - 1 550 - 1 500 1 700 - 1 750 - 1 700 1 700 1 680 - 1 600
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 660 - 672 - 674 745 - 750 - 750 750 750 - 750

- Peso recomendado no ponto de engate 70 70 70 70

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser

9
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, nunca ultrapasse a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado. Consulte a legislação Nacional.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
337
Características técnicas

Dimensões (em mm)


Estas dimensões foram efectuadas num veículo sem carga.

* Retrovisores rebatidos.
338
Características técnicas

Dimensões (em mm)


Estas dimensões foram obtidas a partir de um veículo sem carga.

9
* Retrovisores rebatidos.

339
Características técnicas

Elementos de identificação
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a procura do veículo.
D. Etiqueta dos pneus/pintura.
Esta etiqueta, colada no pilar central, do
lado do condutor, apresenta as seguintes
informações:
- pressões de enchimento com o veículo
vazio e carregado,
- dimensões dos pneus (incluindo índice
de carga e símbolo de velocidade dos
pneus),
- pressão de enchimento da roda
sobresselente,
- referência da cor da pintura.

A. Número de identificação do veículo C. Etiqueta do construtor.


O controlo da pressão de enchimento
(V.I.N.), sob o capot do motor. Esta etiqueta autodestrutiva, colada no
dos pneus deve ser efectuado a frio e,
Este número está gravado no chassis, pilar central, do lado direito ou esquerdo,
pelo menos, todos os meses.
junto à cava da roda dianteira direita. apresenta as seguintes informações:
- nome do construtor,
- número de recepção comunitária,
- número de identificação do veículo
B. Número de identificação do veículo
(V.I.N.),
(V.I.N.), na travessa inferior do pára- Uma pressão de enchimento dos pneus
- peso máximo tecnicamente admissível
brisas. insuficiente aumenta o consumo de
em carga,
Este número encontra-se indicado numa combustível.
- peso total de circulação admissível,
etiqueta colada e visível através do pára-
- peso máximo no eixo dianteiro,
brisas.
- peso máximo no eixo traseiro.

340
Chamada de urgência ou de assistência
341
Chamada de urgência ou de assistência
Citroën Chamada de Urgência Localizada Citroën Chamada de Assistência Localizada

Em caso de emergência, prima durante mais de Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente uma assistência em caso de imobilização do veículo.
do díodo verde e uma mensagem de voz confirmam Uma mensagem de voz confirma que a chamada é
a realização da chamada para a plataforma "Citroën efectuada*.
Chamada de Urgência Localizada"*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O díodo verde A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
apaga-se.

O díodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente) Funcionamento do sistema
quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no final da
comunicação.
Quando a ignição é ligada, a luz
Esta chamada é efectuada pela plataforma "Citroën Chamada de avisadora verde acende-se durante
Urgência Localizada" que recebe as informações de localização do 3 segundos indicando o funcionamento
veículo e pode transmitir um alerta qualificado para os serviços de correcto do sistema.
emergência competentes. Nos países onde a plataforma não está
operacional ou quando o serviço de localização foi expressamente A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
recusado, a chamada é efectuada directamente pelos serviços de intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
emergência (112) sem localização. A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma
fixa: é necessário substituir a pilha de emergência.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN.
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é
automaticamente efectuada uma chamada de urgência. Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede CITROËN, deverá verificar a
configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto da sua
Se beneficiar da oferta CITROËN eTouch, terá, igualmente, à sua rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma nacional
disposição serviços complementares no seu espaço pessoal MyCITROEN oficial de sua preferência.
através da página da Internet CITROËN do seu país, acessível em
www.citroen.com. Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor
* Estes serviços encontram-se sujeitos a condições e disponibilidade. reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações do
Consultar a Rede CITROËN. sistema telemático do veículo.
342
Tablete táctil 7 polegadas
Navegação GPS
Auto-rádio multimédia
Telefone Bluetooth®

ÍNDICE

O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas


01 Funcionamento geral p. 344
no seu veículo.
02 Primeiros passos - Fachada p. 346
03 Comandos no volante p. 347
04 Média p. 348
05 Navegação p. 366
06 Configuração p. 386
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam 07 Serviços conectados p. 396
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para 08 Telefone p. 398
preservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia.
Perguntas frequentes p. 408

343
01 Funcionamento geral
" Configuração "
" Climatização " permite parametrizar
os sons, os universos
permite a gestão das gráficos, a intensidade
diferentes regulações de luminosa do posto de
temperatura e de débito condução e ter acesso
de ar. a uma ajuda interactiva
sobre os principais
equipamentos e
indicadores luminosos do
" Ajuda à condução " veículo.
permite aceder ao
computador de bordo " Serviços conectados "*
e activar, desactivar
e parametrizar permite aceder a um
determinadas funções do portal de aplicações
veículo. para facilitar, garantir a
segurança e personalizar
as suas deslocações
através de uma pen
de ligação à Internet,
" Multimédia " disponível mediante
subscrição junto da rede
permite seleccionar CITROËN.
a rádio, as diferentes
fontes musicais e
visualizar fotografias.

" Telefone "


permite ligar um telefone
" Navegação "* em Bluetooth.
permite parametrizar a
orientação e escolher o
destino.

* Consoante o equipamento.
344
01 Funcionamento geral

Utilize as teclas dispostas de cada lado do a tablete táctil para ter acesso aos menus e
prima, em seguida, os botões materializados da tablete táctil.
Cada menu é visualizado numa ou duas páginas (página primária e página secundária).

Página primária Página secundária

Em caso de muito calor, o sistema pode entrar em modo de vigilância (extinção completa do ecrã e do som) durante um período mínimo
de 5 minutos.

345
02 Primeiros passos
Atalhos : com o auxílio das teclas tácteis situadas na barra supeior do a tablete táctil, é possível Regulação do volume (as fontes são
aceder directamente às opções de fonte sonora, à lista das estações (ou dos títulos consoante a todas independentes, mesmo o "Anúncio
fonte) ou à regulação da temperatura. de tráfego (TA)" e as instruções de
navegação).

Em caso de exposição ao
sol prolongada, o volume
sonoro pode ser limitado
para preservar o sistema.
O regresso à situação Motor em funcionamento, uma
inicial é efectuado pressão permite desligar o som.
quando a temperatura do
habitáculo baixar. Ignição desligada, uma pressão
inicia o sistema.

Selecção da fonte sonora (segundo a versão):


- Rádios "FM" / "AM" / "DAB"*.
- Pen de memória "USB".
- Leitor de CD (situado no porta-luvas)*.
- Jukebox*, depois de ter copiado previamente ficheiros de áudio na memória interna do sistema.
- Telefone ligado em Bluetooth e em difusão multimédia "Bluetooth" (streaming).
- Leitor de media ligado à tomada auxiliar (jack, cabo não fornecido).
O ecrã é de tipo "resistivo" e é necessária uma pressão marcada, nomeadamente para os gestos "deslizados" (exploração de listas, deslocação do
mapa...). Não é suficiente um ligeiro toque. O ecrã não reconhece pressões com vários dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas. Esta tecnologia permite uma utilização a qualquer temperatura.

Para manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano macio não abrasivo (pano rugoso) sem produtos adicionais.
Não utilize objectos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.

* Consoante o equipamento.
346
03 Comandos no volante

- Pressão curta:
- Corta o som.
Mudar de fonte multimédia.
Atender uma chamada.
- Aumenta / diminui o volume. Chamada em curso: acesso ao menu telefone (Desligar telefone,
Modo secreto, Modo mãos-livres).
- Rádio: visualização da lista das estações. - Pressão longa:
Suporte multimédia: visualização da lista de faixas. Recusar uma chamada.
Atender uma chamada em curso.
- Rotação.
Chamada em espera: acesso ao menu telfone (Marcar a
Rádio: selecção automática da rádio de frequência anterior / chamada, Contactos, Diário das chamadas, Caixa vocal).
seguinte.
Suporte multimédia: faixa anterior / seguinte.
- Pressão e, em seguida, rotação: acesso às estações memorizadas. - Rotação.
Rádio: procura automática da estação anterior / seguinte.
- ESC: Mudança de fonte sonora. Multimédia: faixa anterior / seguinte.
- Pressão: validação.
- Deslocação nos menus.
Zoom / diminuir o zoom do mapa
Pressão: validação, ter em conta a escolha da fonte. - Pressão curta:
Rádio: apresenta a lista das estações.
- Tecla TEL: Multimédia: apresenta lista das pistas.
Acesso ao menu telefone: - Pressão longa: actualiza a lista das estações captadas.
Registo de chamadas / Contactos / Modo mãos-livres / Retomar
chamada / Desligar.
Desligar uma chamada recebida / Pressão longa: recusar uma - Aumenta o volume.
chamada recebida ou terminar uma chamada em curso. - Diminui o volume.

347
04 Média
Nível 1 Nivel 2

"Multimédia" Lista das estações FM


Página primária

Memorizar

348
Nível 1 Nível 2 Comentários

Multimédia
Lista das estações FM Pressionar uma estação de rádio para a seleccionar.
Lista

Rádio FM

Rádio DAB

Rádio AM

Jukebox
Multimédia
CD Seleccionar a alteração de fonte.
Fonte
USB

iPod

Bluetooth

AUX

Multimédia
Presionar um espaço vazio e em seguida, "Memorizar".
Memorizar

349
04 Média
Nível 1 Nivel 2 Nível 3

"Multimédia" Lista das estações FM

Página secundária

Fotografias
Multimédia

Copiar para Jukebox Gestão Jukebox

350
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Memorizar Pressionar uma rádio para a seleccionar.
Multimédia
Actualizar lista Actualizar a lista em função da recepção.
Página secundária
Frequência Introduzir a frequência da rádio pretendida.
Lista Rádio
Validar Validar os parâmetros.

Selecção da página Visualizar a fotografia seleccionada em pleno ecrã.

Rodar Rodar a fotografia 90°.

Seleccionar todas as fotografias da lista.


Multimédia Seleccionar tudo
Carregar uma segunda vez para anular a selecção.

Página secundária Fotografia anterior.


Visualizar as fotografias que são apresentadas em pleno
Fotos Slide show Pausa / Leitura. ecrã.
Fotografia seguinte.

Validar Gravar os parâmetros.

Triagem por dossier

Triagem por álbum Escolher o modo de selecção.

Seleccionar tudo
Multimédia
Criar pasta
Página secundária
Renomear
Escolher as opções de manipulações.
Gestão Jukebox Lupa Eliminar
Seleccionar tudo
Validar Gravar as opções.

Copiar Copiar os ficheiros para a Jukebox.

351
04 Média
Nível 1 Nível 2 Nível 3

Multimédia

Página secundária

Multimédia

Regulações

Regulações

Regulações

352
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Multimédia

Página secundária Apresentação do último elemento multimédia.

Lista Multimédia

Leitura aleatória (todas as


pistas):

Multimédia Leitura aleatória (álbum


corrente): Escolher os parâmetros de leitura.
Regulações
Leitura em circuito fechado:

Amplificação Aux

Seguimento RDS
Multimédia
Rádio Seguimento DAB/FM
Página secundária Activar ou desactivar as opções.
Apresentação RadioText
Regulações
Regulações Aparência das vinhetas de
rádio DAB

Anúncio de tráfego (TA)


Anúncios Meteorologia
Activar ou desactivar as opções.
Regulações Divertimento - Desporto

Alertas

Validar Gravar os parâmetros.

353
04 Rádio
Seleccionar uma estação

Pressione Multimédia para visualizar a página


primária.
ou Pressione Multimédia para visualizar
a página primária e, em seguida,
Pressione Multimédia para visualizar a página seleccione "Memorizar".
primária e, em seguida, carregue na página
secundária.
OU
Seleccione " Lista " na página primária.
ou Seleccione uma rádio memorizada da
Seleccione " Lista Rádio " na página lista.
secundária.

Seleccione a rádio na lista proposta.


Se necessário, seleccione alteração de fonte.

Seleccione " Actualizar lista " para renovar a Seleccione a rádio " Rádio FM " ou " Rádio
lista. AM ".

O ambiente exterior (colinas, imóveis, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o
modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não traduz, em caso algum, uma
avaria do auto-rádio.
354
04 Rádio
Modificar uma frequência

Pressione Multimédia para visualizar a Pressione Multimédia para visualizar


página primária. a página primária e, em seguida,
pressione a página secundária.

Por procura automática de OU


frequência Pressione "Introduzir frequência" para
Carregue em 3 ou 4 ou desloque visualizar a página primária e,
o cursor para procura automática em seguida, pressione a página
de uma rádio de frequência inferior secundária.
ou superior.

EM SEGUIDA

Introduza a frequência completa


Seleccione a alteração de fonte. (ex. : 92.10MHz) com o teclado e
confirme com " Validar ".

OU
Por lista alfabética
Seleccione a rádio " Rádio FM " ou Pressione a rádio em curso e, em
" Rádio AM ". seguida, escolha a rádio na lista
proposta.

355
04 Rádio
Memorizar uma estação

Seleccione uma estação ou uma frequência.


(consulte a rubrica correspondente).

Prima " Memorizar ".

Seleccione um número na lista para memorizar


a estação previamente escolhida/regulada.
Uma pressão contínua num número memoriza
a estação.
Ou
Uma pressão nesta tecla grava as estações
umas a seguir às outras.

Informação das memorizações

Prima Multimédia para visualizar a página


primária e, em seguida, seleccione
" Memorizar ".

356
04 Rádio
Activar/Desactivar o RDS

Pressione Multimédia para visualizar a página


primária e, em seguida, pressione a página
secundária.

Seleccione " Regulações ".

Seleccione " Rádio ".

Active / desactive " Seguimento RDS ".

O RDS, se activado, permite continuar a ouvir uma mesma estação


graças ao seguimento de frequência. No entanto, em determinadas
condições, o seguimento desta estação RDS não é garantido em
todo o país, as estações de rádio não abrangem 100% do território.
Esta situação explica a perda de recepção da estação durante um
trajecto.

357
04 Rádio
Atalho: acesso à selecção da fonte
Visualização do sonora, da lista de estações (ou
nome da estação dos títulos consoante a fonte) ou às Selecção da estação
actual. regulações da temperatura. de rádio.

Etiqueta eventualmente
difundida pela rádio. Selecção da fonte sonora.
Visualização da banda
"DAB".
Gestão da Jukebox.
Apresentação de uma acção Apresentação de
em curso. "Radiotexto" da estação
actual.
Página secundária.
"Multiplex" seguinte.
Estação de rádio seguinte.
"Multiplex" anterior.
Estação de rádio anterior. Estação memorizada, teclas
1 a 15
Pressão breve: selecção
Visualização do nome e da estação de rádio
do número de "multiplex" memorizada.
em execução, também Pressão contínua:
denominado de "conjunto". memorização de uma
estação.

Visualização das opções: Se a estação "DAB" em


se estiver activa mas não disponível, a execução não estiver disponível
visualização ficará cinzenta, em "FM", a opção "DAB FM" fica
se estiver activa e disponível, a a cinzento.
visualização ficará a branco.

358
04 Rádio
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Rádio digital Rádio digital - Seguimento DAB / FM
A rádio digital permite uma audição de qualidade superior e, O "DAB" não cobre a 100% o território.
igualmente, uma apresentação de informações gráficas relativas
à actualidade da rádio em reprodução. Seleccionar "Lista" na Quando a qualidade do sinal numérico é fraca, o "Seguimento
página primária. auto DAB / FM" permite continuar a ouvir a mesma estação
passando automaticamente para a rádio analógica "FM"
Os diferentes "multiplex/conjunto" apresentam-lhe uma escolha correspondente (se esta existir).
de rádios dispostas por ordem alfabética.

Pressione Multimédia para apresentar a


Prima Multimédia para visualizar a página página primária e, em seguida, pressione a
primária. página secundária.

Seleccione " Ajustes ".

Seleccione a alteração de fonte.

Seleccione " RADIO ".

Seleccione "Rádio DAB". Seleccione "Seguimento de rádio digital/FM" e,


em seguida, " Validar ".

Seleccione " Lista " na página primária. Se o "Seguimento auto DAB / FM" estiver activado, há uma
ou diferença de alguns segundos quando o sistema passa para a rádio
analógica "FM", verificando-se, por vezes, uma variação de volume.
Seleccione " Lista Rádio " na página
secundária. Quando a qualidade do sinal digital volta a ser boa, o sistema passa
automaticamente para "DAB".
Se a estação "DAB" que está a ser ouvida não estiver disponível
Seleccione a rádio na lista proposta. em "FM" (opção " DAB/FM " cinzenta), ou se o "Seguimento auto
DAB / FM" não estiver activado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.
359
04 Música
CD, CD MP3, leitor USB, entrada auxiliar
Insira o CD no leitor, insira a memória USB
na tomada USB ou ligue o periférico USB à Escolha da fonte
tomada USB através de um cabo adaptado
(não fornecido).
Prima Multimédia para visualizar a página
O sistema constitui listas de leitura (memória primária.
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação. Seleccione a alteração de fonte e escolha a
Reduza o número de ficheiros que não sejam fonte.
musicais e o número de lista permite diminuir
este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carga será reduzido.

A tecla SRC (fonte) dos comandos no volante permite passar


directamente para o suporte multimédia seguinte, disponível se a
fonte estiver activada.
Pressionar uma vez a tecla OK para validar a selecção.
"CD / CD MP3"

"Radio" "USB, IPod"

"Auxiliar" "Bluetooth (Streaming)"

360
04 Música
CD, CD MP3, Leitor USB

Informações e conselhos

O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage, os


O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma, BlackBerry® ou os leitores Apple® através das tomadas USB. O cabo
.aac,.flac,.ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps. de adaptação não fornecido.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate). A gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,...) não é reproduzido. sistema de áudio.
Os ficheiros WMA deverão ser do tipo wma 9 standard. Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema aquando da
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz. ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através de um cabo
Jack (não fornecido).

Utilize somente pens USB em formato FAT32 (File Allocation Table


É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de 28 bits).
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.

O sistema não suporta o funcionamento de dois aparelhos idênticos


Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione ligados simultaneamente (duas pens, dois leitores Apple®) mas é
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de possível ligar uma pen e um leitor Apple® simultaneamente.
preferência.
Se o disco se encontrar gravado num outro formato, é possível que
a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no
máximo) para uma qualidade acústica ideal. Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple® para
garantir uma utilização conforme.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.

361
04 Música
Escolha de uma faixa de leitura

Lista das faixas e das pastas USB


Faixa anterior. / ou CD.

Faixa seguinte. / Subir e descer na lista.

Pasta anterior. Validar, descer na arborescência.

Pasta seguinte. Subir na arborescência.

362
04 Música
Ligação de leitores APPLE® Streaming audio

Ligue o leitor Apple® a uma das tomadas


USB através de um cabo adaptado (não O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone através
fornecido). dos altifalantes do veículo.
A leitura é iniciada automaticamente.

O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.


Ligue o telefone: consulte a rubrica " Telefone " e, em seguida,
" Bluetooth ".
Escolha o perfil "Áudio" ou "Todos".
As classificações disponíveis são as do leitor nómada ligado
(artistas / álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts).
A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível
e, em seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
por exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
pretendida. A pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas
a partir do auto-rádio.

As cópias de fotos bem como as sobrecapas não são compatíveis


com o auto-rádio. Estas cópias só são possíveis com uma chave
USB. Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo "Repetição" no periférico
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a Bluetooth.
geração do seu leitor Apple®.

363
04 Música
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
(cabo de áudio não fornecido)

Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à tomada JACK através Prima "Multimédia" para visualizar a página
de um cabo de áudio. primária.

Seleccione a alteração de fonte.

Seleccione a fonte "AUXILIAR".

Regule em primeiro lugar o volume do seu equipamento portátil


(nível elevado). Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento
nómada.

364
04 Música
Gestão da Jukebox

Ligue o equipamento (leitor MP3, ...) à tomada USB ou à tomada Seleccione a lupa para entrar na pasta ou no
JACK com um cabo de áudio. álbum e escolher ficheiro por ficheiro.

Não tendo sido copiado nenhum ficheiro de áudio para o sistema


com 8GB de capacidade, todos os pictogramas da função Jukebox Seleccione " Validar " e, em seguida, " Copiar ".
ficam a cinzento e indisponíveis.

Seleccione " Lista Multimédia ". Seleccione "Nova pasta" para criar uma
arborescência no Jukebox ou seleccionar
"Gravar estrutura" parar manter a estrutura do
equipamento.

Seleccione " Cópia Jukebox ".

Durante a cópia, o sistema regressa à página


primária; pode regressar a qualquer momento à
Seleccione " Organização por pasta " ou visualização da cópia, seleccionando esta tecla.
"Organização por álbum".

365
05 Navegação
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Navegação Critérios de cálculo
"Navegação"
Página primária

366
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Introd. destino Visualizar os últimos destinos

O mais rápido
O mais curto
Tempo/distância
Escolher os critérios de orientação.
Ecológico O mapa mostra o trajecto escolhido em função do(s)
critério(s).
Critérios de cálculo Portag.
Navegação Ferries
Exacto-Próx.
Regulações Ver itinerário no mapa Visualizar o mapa e iniciar a orientação.
Navegação
Validar Validar as opções.

Arquivar Gravar o endereço em curso.

Interromper orientação Suprimir a informação de navegação.

Voz Regular o volume da voz e o enunciado dos nomes das ruas.

Desviar do itinerário inicial segundo uma determinada


Desviar itinerário distância.

Apresentar em modo texto.

Aplicar zoom.

Navegação Remover zoom.

Apresentar em modo ecrã completo.


Utilizar as setas para deslocar o mapa.

Passar para um mapa 2D.

367
05 Navegação
Nível 1 Nível 2 Nível 3

"Navegação" Introd. destino Endereço

Para a gestão dos contactos e


Página secundária dos seus endereços, consulte a
rubrica " Comunicação ".

Contactos

Navegação Procurar ponto de interesse Para utilizar as funções do


telefone, consulte a rubrica
" Comunicação ".

Procura de POI por nome

Ponto de interesse visualizado no mapa

368
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Lugar actual
Ponto de interesse Definir os parâmetros do endereço.
Centro da cidade
Endereço
Arquivar Gravar o endereço em curso.
Adic. etapa Adicionar etapa no percurso.
Guiar em direc. de Pressionar para calcular o itinerário.
Navegação
Fichas endereço
Página secundária Criar ficha
Contactos Adic. etapa Escolher um contacto e, em seguida, calcular o itinerário.
Introd. destino
Procurar contacto
Guiar em direc. de
No mapa Visualizar o mapa e aproximar para consultar os trajectos.
Criar, acrescentar / suprimir uma etapa ou visualizar o
Etapa & iti. roteiro.
Interromper Suprimir a informação de navegação.
Guiar em direc. de Pressionar para calcular o itinerário.
Todos os POI
Navegação Automóvel
Lista das categorias disponíveis.
Rest. / hotéis Depois de escolher a categoria, seleccionar os pontos de
Página secundária interesse.
Pessoais
Procurar POI Por nome
Procurar Gravar os parâmetros.
Navegação Seleccionar tudo
Eliminar Escolher os parâmetros de visualização do POI.
Página secundária
Importar POI
Apresentar POI Validar Gravar as opções.

369
05 Navegação
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Desviar itinerário
Msgs tráfego
"Navegação"

Página secundária

Configurar mapa

Configurar mapa
Navegação

Regulações

Regulações
Regulações
Passar de um menu
para o outro.

370
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
No itinerário

Em redor veículo
Navegação
Definir os parâmetros da escolha das mensagens e o raio de
No destino filtragem.
Página secundária
Desviar numa distância de
Msgs tráfego Desviar
Recalcular itinerário

Terminar Gravar as opções.

Horiz. orientação Norte

Orientação Horiz. orient. veículo

Em perspetiva
Navegação
Mapas Escolher a visualização e a orientação do mapa.
Página secundária
Mapa cor "dia"
Configurar mapa
Aspeto Mapa cor "noite"

Dia/noite automático

Validar Gravar os parâmetros.

Critérios cálculo
Navegação Voz
Definir os parâmetros das escolhas e escolher o volume da
voz e o enunciado dos nomes das ruas.
Página secundária Alerta!

Opções tráfego
Regulações
Validar Gravar as opções.

371
05 Navegação - Orientação
Escolha de um destino

Para um novo destino

Prima Navegação para visualizar a página


primária e, em seguida, carregue na página Seleccione "Orien. para".
secundária.

Escolha o critério de orientação "Mais rápido"


ou "o mais curto" ou "Tempo/distância" ou
Seleccione " Introd. destino ". "Ecológico".

Escolha dos critérios de restrição "Incluir


Portagens", "Incluir Ferries", "Tráfego ",
"Exacto", "Próx.".
Seleccione " Endereço ".

Seleccione "Validar" ou carregue em "Ver


itinerário no mapa" para iniciar a orientação.
Defina os parâmetros do "País:" na lista
proposta e, em seguida, da mesma forma:
"Cidade:" ou o respectivo código postal, "Via:", Para suprimir a informação de navegação,
"N°:" e "Validar" em cada vez. carregue em " Regulações " e, em seguida, em
" Parar a orientação ".

Seleccione " Arquivar " para gravar o endereço


introduzido numa ficha de contacto. Para retomar a informação de navegação,
carregue em " Regulações " e, em seguida, em
O sistema permite gravar até 200 fichas. " Retomar a orientação ".

372
05 Navegação - Orientação

Para um dos últimos destinos Para um contacto da lista

A navegação para um contacto importado do telefone só é possível


Prima Navegação para visualizar a página se o endereço for compatível com o sistema.
primária e, em seguida, pressione a página
secundária.
Prima Navegação para visualizar a página
primária e, em seguida, carregue na página
secundária.

Seleccione " Introd. destino ".


Seleccione "Introd. destino".

Seleccione "Contactos".

Seleccione o endereço na lista proposta.

Seleccione o destino escolhido entre os


contactos na lista proposta.

Seleccione "Orien. para".


Seleccione os critérios e, em seguida, "Validar" Seleccione "Guiar em direc. de".
ou prima em "Ver itinerário no mapa" para
iniciar a orientação. Seleccione os critérios e, em seguida, "Validar"
para iniciar a orientação.

373
05 Navegação - Orientação

Para coordenadas GPS Para um ponto do mapa

Prima Navegação para visualizar a página Prima Navegação para visualizar a página
primária e, em seguida, pressione a página primária e, em seguida, pressione a página
secundária. secundária.

Seleccione "Introd. destino". Seleccione "Introd. destino".

Seleccione "Endereço". Seleccione " No mapa ".

Introduza os parâmetros de "Longitude:" e, em Amplie o mapa e seleccione, em seguida, o


seguida, "Latitude:". ponto pretendido.

Seleccione "Orien. para".


Seleccione os critérios e, em seguida, "Validar" Uma pressão contínua permite visualizar os sítios turísticos nas
ou prima em "Ver itinerário no mapa" para redondezas.
iniciar a orientação.

374
05 Navegação - Orientação

Para pontos de interesse (POI) Os pontos de interesse (POI) indicam os lugares de serviços nas
proximidades (hotéis, diferentes comércios, aeroportos, ...)

Prima Navegação para visualizar a página Seleccione um ponto de interesse na lista


primária e, em seguida, carregue na página proposta.
secundária.

Seleccione "Orien. para".


Seleccione "Procurar POI".

Uma actualização da cartografia anual permite beneficiar da indicação


Seleccionar " Todos os POI " ou de novos pontos de interesse.
" Automóvel " ou " Restaurantes/ Pode igualmente actualizar todos os meses as zonas de risco / zonas
hotéis " ou " Pessoais " ou " Por nome ". de perigo.
O procedimento pormenorizado está disponível em:
http://citroen.navigation.com.

Seleccione uma categoria na lista proposta.

Seleccione "Procurar".

375
05 Navegação - Orientação

Para pontos de interesse (POI)

Prima Navegação para visualizar a página


primária e, em seguida, pressione a página
secundária.

Seleccione "Apresentar POI".

Seleccione uma categoria na lista proposta e,


em seguida, "Validar".

376
05 Navegação - Orientação
Parametrização dos alertas de Zonas de risco/Zonas de perigo

Prima Navegação para visualizar a página


primária e, em seguida, pressione a página Seleccione " Validar ".
secundária.

Estas funções só estão disponíveis se as Zonas com riscos tiverem


Seleccione " Regulações ". sido telecarregadas e instaladas no sistema.

Seleccione "Configuração dos alertas".

É, então, possível activar o alerta Zonas com riscos e, em seguida:


- "Alerta sonoro"
- "Alertar apenas em orientação"
- "Alertar só em excesso veloc."
- "Visualizar os limites velocidade"
- "Prazo": a escolha do prazo permite definir o tempo que
precede o alerta Zonas com riscos.

377
05 Navegação - Orientação
Adicionar uma etapa Organizar as etapas

Pressione " Navegação " para visualizar a


página primária e, em seguida, pressione a Para organizar as etapas, recomece as operações 1 a 3 anteriores
página secundária. (Acrescentar uma etapa).

Seleccione " Introd. destino ". Seleccione a etapa que pretender deslocar na
classificação.

Seleccione " Etapa & iti. ".


Seleccione " Subir ".

Seleccione " Adic. etapa " e, em seguida,


" Endereço ". Seleccione " Descer ".

O endereço da etapa é registado como um


destino, sendo assim necessário introduzir os
parâmetros " Cidade: " ou código postal, " Via:" e Seleccione " Suprimir ".
" N°:". Validar cada um dos parâmetros.
Em seguida seleccione " Adicionar uma etapa ".

Seleccione " Orientar para ".


Seleccione os critérios e, em seguida, " Validar " Seleccione " Roteiro " para visualizar as
para iniciar a orientação e proporcionar uma mudanças de instruções sobre o itinerário.
orientação geral ao itinerário.
378
05 Navegação - Orientação
Opções de orientação

Critérios de cálculo

É, então, possível escolher:


Pressione " Navegação" para visualizar a - os critérios de orientação: " O mais rápido ", " O mais curto ",
página primária e, em seguida, pressione a " Tempo/distância " e " Ecológico ",
página secundária. - os critérios de exclusão : " Incluir portagens ",
" Incluir Ferries ", " Tráfego ", " Exato ", " Próximo ".

Seleccione " Regulações ". Seleccione "Validar.".

Seleccione " Critérios ". O cálculo do critério ecológico baseia-se nos dados cartográficos,
mas este cálculo pode induzir em erro.

379
05 Trânsito
Informações de tráfego

Visualização das mensagens Parametrizar a filtragem

Prima " Navegação " para visualizar a página Prima Navegação para visualizar a página
primária e, em seguida, carregue na página primária e, em seguida, pressione a página
secundária. secundária.

Seleccione "Mensagens de tráfego". Seleccione "Regulações".

Defina os filtros "No itinerário", "Em volta


de " e "No destino" para obter uma lista Seleccione "Opção informação".
de mensagens mais precisa.
Pressione mais uma vez para desactivar
o filtro.
Seleccione:
- "Ser informado das novas mensagens ",
- "Enunciado vocal das mensagens",
Seleccione a mensagem na lista assim
proposta. Depois afine o raio de filtragem:
Seleccione a lupa para obter as informações
faladas.
Seleccione " Validar ".

Preconizamos um raio de filtragem de:


As mensagens TMC (Trafic Message Channel) na Navegação-GPS
são informações de circulação emitidas em tempo real. - 20 km em localidades,
- 50 km em auto-estrada.

380
05 Trânsito

Principais visualizações de tráfego Ouvir as mensagens TA

Triângulo vermelho e amarelo: informações de tráfego, por exemplo:


Prima " Navegação" para visualizar a página
primária e, em seguida, carregue na página
secundária.
Sinalização modificada Redução de via

Estrada escorregadia Acidente


Seleccione "Regulações".
Atraso Obras

Perigo de explosão Estrada fechada


Seleccione "Voz".
Manifestação Perigo

Entrada de estrada interdita Engarrafamento


Active / Desactive "Tráfego (TA)".
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:

Informações sobre o tempo Informações sobre a circulação A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
Vento Nevoeiro da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
Estacionamento Neve / gelo automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da
fonte multimédia é retomada após o fim da emissão da mensagem.
381
05 Trânsito
Desvio do itinerário

Prima " Navegação " para visualizar a página Seleccione " Recalcular o itinerário ".
primária e, em seguida, pressione a página O itinerário será alterado em termos de
secundária. tempo e distância.

Seleccione "Msgs tráfego". Seleccione " Validar ".

O itinerário pode ser desviado devido à recepção das informações


Seleccione "Desviar". de tráfego.

Seleccione a distância de desvio, pressionando


em "+" ou "-".

382
05 Mapa
Gestão do mapa

Orientação do mapa

Pressione " Navegação" para visualizar a Seleccione:


página primária e, em seguida, pressione a
página secundária. - " Horiz. orientação Norte " para manter o
mapa sempre direccionado para Norte,
- " Horiz. orient. veículo " para o mapa ficar
direccionado de forma a seguir o veículo,
Seleccione " Configurar mapa ". - "Em perspectiva" para uma visualização
em perspectiva.

Seleccione " Validar " para gravar as


Seleccione "Orientação". alterações.

383
05 Mapa

Configurar

Seleccione:
- " Mapa cor "dia" " para visualizar
permanentemente o mapa em modo
Pressione "Navegação " para visualizar a diurno.
página primária e, em seguida, a página
secundária. - " Mapa cor "noite" " para visualizar
permanentemente o mapa em modo
nocturno.
- "Dia/noite automático" para visualizar
automaticamente o mapa consoante a
luminosidade no exterior.
Este modo funciona através do sensor
Seleccione " Configurar mapa ". de luminosidade do veículo ou com uma
acendimento manual das luzes.

Em seguida, Validar para gravar as alterações.

Seleccione " Aspecto ".


Os nomes das ruas ficam visíveis no mapa a partir da escala 100 m.

384
05 Regulações
Síntese vocal da orientação

Volume / Nome das ruas

Pressione " Navegação " para visualizar a


página primária e, em seguida, pressione a
página secundária.
Seleccione "Síntese vocal" e/ou "Voz
masculina" e/ou "Voz feminina" e/ou
"Informação do nome das ruas".

Seleccione "Regulações".

Seleccione "Voz". Seleccione "Validar" para gravar as alterações.

385
06 Configuração
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Regulações áudio
Configuração Regulações áudio
Página primária

Regulações áudio

Escolha do tema

386
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Ambientes Escolher o ambiente sonoro.
Definir os parâmetros da posição do som no veículo através
Repartição do sistema Arkamys®.
Configuração Efeitos Escolher o nível sonoro ou activá-lo em função da velocidade
do veículo.
Escolher a melodia e o volume do toque quando o telefone
Regulações áudio Toques toca.
Voz Escolher o volume da voz e o enunciado dos nomes das ruas.

Validar Gravar os parâmetros.

Configuração
Extinção da visualização (ecrã preto). Uma pressão no ecrã
preto permite regressar à visualização.
Desligar o ecrã

Configuração
Validar Depois de escolher o ambiente, gravar os parâmetros.
Temas

Voltar atrás

Ajuda à condução -
Equipamentos

Configuração Luzes avisadoras luminosas


Consultar Ajuda interactiva
Áudio Comunicação
Ajuda interactiva
Navegação GPS

Página anterior

Página seguinte
387
06 Configuração
Nível 1 Nível 2

"Configuração" Unidades

Página secundária
Definições de fábrica

Configuração Ajuste da data e da hora

Visor

388
Nível 1 Nível 2 Comentários

Definir os parâmetros das Unidades de visualização da


Unidades distância, consumo e temperatura.

Configuração Seleccionar o ou os dados escolhidos na lista e carregar em


Apagar dados Suprimir.
Página secundária

Regulações Definições de fábrica Definir os parâmetros das regulações de origem.


Sistema

Validar Gravar os parâmetros.

Configuração

Página secundária Validar Regular a data e hora e validar.

Hora/Data

Apresentação do texto automático

Configuração

Página secundária Desactivar as animações Parametrizar e, em seguida, validar.

Regulação Ecrã

Validar

389
06 Configuração
Nível 1 Nível 2

Configuração Escolha do idioma

Página secundária

Configuração Calculadora

Calendário

390
Nível 1 Nível 2 Comentários

Configuração

Página secundária Validar Seleccionar o idioma e, em seguida, validar.

Idiomas

Configuração

Página secundária Seleccionar a calculadora.

Calculadora

Configuração

Página secundária Seleccionar o calendário.

Calendário

391
06 Configuração
Regulações de som

Prima Configuração para visualizar a página - "Ambientes" (6 ambientes à escolha)


primária. - "Graves"
- "Agudos"
- "Loudness" (Activar/Desactivar)
Seleccione "Regulações áudio". - "Repartição" ("Condutor", "Todos os passageiros", "Apenas
à frente")
- "Retorno sonoro ao ecrã táctil"
- " Volume em função da vel. do veículo: " (Activar/Desactivar)

Seleccione " Ambientes " ou


" Repartição " ou " Efeitos " ou " Voz "
ou " Toques ". Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys©.
Com o Sound Staging, o condutor e os passageiros são envolvidos
num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de
espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
Esta nova sensação é possível graças ao software instalado no
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys©) do rádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia
som é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade (rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalantes. Este
sonora, em função do número de ouvintes no interior do veículo. processamento tem em conta as características do habitáculo para
Disponível apenas em configuração de 6 altifalantes. um efeito excelente.
O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) e
As regulações de áudio "Ambientes", "Graves", "Agudos" e permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
"Loudness" são diferentes e independentes para cada fonte sonora. harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as passageiros, colocado à altura do pára-brisas.
fontes.

392
06 Configuração
Temas Informação Ajuda interactiva

Prima Configuração para visualizar a página Prima " Configuração" para visualizar a página
primária. primária.

Seleccione "Temas". Seleccione " Ajuda interactiva ".

A aplicação interactiva das suas instruções de utilização, visível no


Seleccione o universo gráfico na lista e, em ecrã táctil, não substitui o conteúdo mais completo do documento
seguida, " Valide ".
impresso.

A cada alteração de universo gráfico, o sistema do ecrã táctil Por motivos de segurança, a consulta das suas instruções de
efectua um novo arranque passando por um ecrã preto. utilização só é possível com o veículo parado.

Por motivos de segurança, só é possível proceder à mudança de


universo gráfico com o veículo parado.

393
06 Configuração
Sistema

Alterar os parâmetros do sistema

Prima " Configuração " para visualizar a Prima " Configuração " para visualizar a
página primária e, em seguida, pressione a página primária e, em seguida, pressione a
página secundária. página secundária.

Seleccione " Regulações Sistema ". Seleccione " Regulação Ecrã ".

Seleccione " Unidades " para alterar as Active ou desactive "Activar passagem de
unidades de distância, consumo e temperatura. texto automático" e "Activar animações".

Seleccione " Apagar dados" para apagar


a lista dos últimos destinos, os pontos de
interesse pessoais, os contactos da pasta.
Assinale a(s) regulação(ões) e seleccione, em
seguida, " Suprimir ".

Seleccione " Regulações de fábrica " para


regressar às regulações iniciais.

394
06 Configuração

Prima " Configuração" para visualizar a página


primária e, em seguida, pressione a página
secundária.

Seleccione:
- " Hora/Data " para alterar o fuso horário,
a sincronização no GPS, a hora e o seu
formato e, em seguida, a data.
- " Línguas " para alterar o idioma.
- " Calculadora " para visualizar uma
calculadora.
- " Calendário " para visualizar um
calendário.

395
07 Serviços conectados
Nível 1 Nível 2

"Serviços conectados" Identificação

Página primária: Página secundária:


Aplicações de ajuda à Navegação na Internet através
condução, ver página de telefone Bluetooth Dial-Up
seguinte "CITROËN Networking (DUN).
MULTICITY CONNECT"*.

Parâm. lig. DUN


É possível que alguns
Smartphones de nova geração
não aceitem esta norma.

Taxa transfer.

* Consoante o país.
396
07 CITROËN MULTICITY CONNECT
CITROËN MULTICITY CONNECT é um serviço de aplicações de ajuda à condução em tempo real que permite o acesso a informações úteis,
tais como a situação do tráfego, as zonas de perigo, os preços de combustível, as disponibilidades de lugares de estacionamento, os sítios
turísticos, as condições meteorológicas, os bons endereços, etc.
Este serviço inclui o acesso à rede móvel ligada ao uso das aplicações. "CITROËN MULTICITY CONNECT" é um contrato de serviço a
subscrever na rede "CITROËN", disponível segundo os países e o tipo de ecrã táctil incluido no veículo.

Ligue a pen de ligação "CITROËN MULTICITY CONNECT" a uma


das tomadas USB.

As aplicações utilizam os dados


do veículo como a velocidade
instantânea, a quilometragem,
a autonomia ou ainda a posição
GPS, para fornecer informações
pertinentes.

Por razões de segurança, algumas funcionalidades só podem ser


utilizadas com o veículo parado.

Pressione no menu dos "Serviços conectados" para visualizar as


aplicações. A aplicação "MyCITROËN" é uma
ligação entre o utilizador, a marca
e a sua rede.
Permite ao cliente saber tudo
sobre o veículo: plano de
manutenção, disponibilidade de
acessórios, contratos de serviços
subscritos etc.
Permite também verificar
a quilometragem no site
"MyCITROËN", ou ainda identificar
um Ponto de Venda.

397
08 Telefone
Nível 1 Nível 2 Nível 3

Telefone
Página primária
Registo de chamadas

Contactos

398
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários
Todas chamadas

Chamadas recebidas

Chamadas efetuadas
Telefone
Contactos Após efectuar as diferentes selecções, iniciar a chamada.
Registo de
chamadas
Consultar
Lupa
Criar

Chamar

Fichas endereço

Nova

Importar

Eliminar
Consultar
Telefone Eliminar tudo
Após efectuar as diferentes selecções, iniciar a chamada.
Contactos Procurar contacto

Validar

Orien. para

Procurar contacto

Chamar

399
08 Telefone
Nível 1 Nível 2 Nível 3

"Telefone" Bluetooth (equipamentos)

Página secundária

Telefone ligação Equipamentos detectados

Opções Telefone

400
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Comentários

Procurar Iniciar a procura de um periférico a ligar.

Telefone ligação Desligar Interromper a ligação Bluetooth do periférico seleccionado.

Importar os contactos do telefone seleccionado para gravar


Página secundária Actualizar no auto-rádio.

Ligação Bluetooth Suprimir Suprimir o telefone seleccionado.

Validar Gravar os parâmetros.

Telefone Telefone

Página secundária Equipamentos Streaming Áudio Iniciar a procura de um periférico.


detectados
Procurar
equipamento Internet

Desligar temporariamente o microfone para que o


Colocação espera interlocutor não oiça a conversa com um passageiro.

Importar os contactos do telefone seleccionado para gravar


Actualizar no auto-rádio.
Telefone ligação
Escolher a melodia e o volume do toque quando o telefone
Página secundária Toques toca.

Opções Telefone Fichas utilizadas ou disponíveis, percentagens de utilização


Estado memória do repertório interno e dos contactos em Bluetooth.

Validar Gravar os parâmetros

401
08 Bluetooth
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
Emparelhar um telefone Bluetooth sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telemóvel "Bluetooth" ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio,
Primeira ligação devem ser efectuadas com o veículo parado.

Procedimento (curto) a partir do telefone Seleccione " Procurar ".


É visualizada a lista do(s) telefone(s)
detectado(s).
No menu Bluetooth do seu periférico,
seleccionar o nome do sistema na lista dos Em caso de insucesso, é aconselhável que desactive e, em
aparelhos detectados. seguida, reactive a função Bluetooth do seu telefone.

Introduzir no periférico um código com, no


mínimo, 4 algarismos e validar. Seleccione o nome do telefone escolhido na
lista e, em seguida, " Validar ".

Introduzir este mesmo código no sistema,


seleccionar " OK " e validar. Introduza um código com, no mínimo,
4 algarismos para a conexão e, em seguida,
" Validar ".
Procedimento a partir do sistema
Introduza o mesmo código no telefone e, em
Active a função "Bluetooth" do telefone e seguida, aceite a ligação.
assegure-se que esta se encontra "visível para
todos" (configuração do telefone).
O sistema propõe a ligação do telefone:
Prima " Telefone " para visualizar a página - em " Telefone " (kit mãos livres, unicamente telefone),
primária e carregue, em seguida, na página - em " Streaming Áudio " (streaming: leitura sem fios dos
secundária. ficheiros de áudio do telefone),
- em " Internet " (navegação internet unicamente, se o seu
telefone for compatível com a norma Bluetooth Dial-Up
Seleccione " Ligação Bluetooth ". Networking "DUN".
Seleccione um ou vários perfis e "Validar".
402
08 Bluetooth
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM Ligação de um periférico Bluetooth
e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique
no manual do seu telefone e junto do seu operador os serviços a
que pode aceder. Nova ligação automática

A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do Se este modo de ligação estiver activado durante o procedimento de
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por defeito. emparelhamento, ao ligar a ignição, o último telefone emparelhado é
ligado automaticamente.

Consulte www.citroen.pt para obter mais informações


(compatibilidade, ajuda complementar,...). A ligação é confirmada pela visualização de
uma mensagem, assim como do nome do
telefone.

O telefone é acrescentado na lista. Ligação manual

Prima " Telefone " para visualizar a página


primária e, em seguida, pressione a página
Em função do seu equipamento, pode ser-lhe solicitado que aceite a secundária.
conexão automática sempre que ligar a ignição.
Seleccione " Bluetooth " para visualizar a lista
Consoante o tipo de telefone, o sistema de periféricos emparelhados.
solicita-lhe se aceita ou não a transferência da
sua lista.
Seleccione o periférico a ligar.
Se não for o caso, seleccione " Actualizar ".

Ao regressar ao veículo, o último telefone associado é ligado Pressione " Procurar ".
automaticamente, nos 30 segundos seguintes à ligação da ignição
(Bluetooth activado).
Para alterar o perfil de ligação automático, seleccione o telefone na A ligação é confirmada pela visualização de
lista e, em seguida, o parâmetro pretendido. uma mensagem, assim como do nome do
telefone.
403
08 Bluetooth
Gestão dos telefones emparelhados Receber uma chamada

Esta função permite ligar ou desligar um periférico, assim como


eliminar um emparelhamento. Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.

Prima " Telefone " para visualizar a página


primária e, em seguida, prima na página
secundária. Prima brevemente a tecla TEL dos comandos
no volante para atender a chamada.

Seleccione " Bluetooth " para visualizar a lista


de periféricos emparelhados.
Prima continuamente a tecla TEL dos
comandos no volante para recusar a chamada.
ou
Seleccione o periférico na lista. Seleccione " Desligar ".

Seleccione:
- " Procuraar equipamento " ou " Desligar "
para ligar ou interromper a ligação Bluetooth
do periférico seleccionado.
- " Suprimir " para suprimir o
emparelhamento.

404
08 Contactos
A utilização do telefone é desaconselhada durante a
Efectuar uma chamada condução. Recomendamos que estacione em segurança ou
que privilegie a utilização dos comandos no volante.

Efectuar uma chamada para um número novo Efectuar uma chamada para um contacto

Prima " Telefone" para visualizar a página Prima " Telefone" para visualizar a página
primária. primária.

Marque o número de telefone através do


teclado e, em seguida, prima " Chamar " para Ou prima continuamente TEL no volante.
iniciar a chamada.

Seleccione " Contactos ".

Seleccione o contacto na lista proposta.

Seleccione " Chamar ".

405
08 Registo de chamadas
Terminar uma chamada
Efectuar uma chamada para um dos últimos números
marcados

Prima " Telefone" para visualizar a página


primária. Prima " Desligar ".

Seleccione " Registo de chamadas ". ou

Prima continuamente a tecla TEL dos


Seleccione o contacto na lista proposta. comandos no volante.

É sempre possível efectuar uma chamada directamente a partir do


telefone. Estacione o veículo como medida de segurança.

406
08 Regulações
Toque de uma chamada Gestão dos contactos/fichas

Prima " Telefone " para visualizar a página Prima " Telefone" para visualizar a página
primária e, em seguida, pressione a página primária.
secundária.

Seleccione " Contactos ".


Seleccione " Opções Telefone ".

Seleccione " Criar ficha ".

Seleccione " Toques ".


Seleccione:
- " Novo " para adicionar um novo contacto.
- " Modificar " para corrigir um contacto
seleccionado.
Pode regular a melodia e o volume do toque difundido. - " Suprimir " para suprimir o contacto
seleccionado.
- " Suprimir tudo " para suprimir todas as
informações do contacto seleccionado.

Seleccione " Validar ". Seleccione " Estado memória " para consultar
o número de fichas utilizadas, disponíveis, ...

407
Questões frequentes
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


Navegação, orientação
O cálculo do itinerário Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a Verifique os critérios de orientação em Menu
não é concluído. localização actual (exclusão das estradas com portagens numa auto- Navegação \ "Opções" \ "Definir os critérios de
estrada com portagens). cálculo".

Não é possível introduzir O sistema integra apenas códigos postais de 5 caracteres, no máximo.
o meu código postal.

Os POI não são Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
apresentados.

O alerta sonoro das O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação" \
Zonas com riscos não "Opções" \ "Parametrizar zonas de risco".
funciona.

O sistema não propõe Os critérios de orientação não levam em consideração as informações Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
um desvio de um TMC. critérios de orientação.
incidente no percurso.

Recebi um alerta para Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos Faça zoom no mapa para visualizar a posição
uma Zona de risco posicionadas num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para exacta da Zona de risco. Seleccione "No
que não está no meu as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas ou paralelas. itinerário" para deixar de ser alertado fora da
percurso. orientação ou diminuir o atraso do anúncio.

408
Questões frequentes
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
engarrafamentos no de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
itinerário não são ícones de informações de trânsito).
indicados em tempo real.
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico".

Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

Não é apresentada a Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. 3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão contínua no botão SETUP e,
em seguida, seleccione "Cobertura GPS").

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

Telefone, bluetooth
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verifique se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verifique nos parâmetros do telefone que este se
encontra com a definição "Visível para todos".

O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.citroen.pt (serviços)
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
por Bluetooth é inaudível. até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).

409
Questões frequentes
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados contactos As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização dos Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado contactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando "Ver os contactos do telefone".
na lista. as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Os contactos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Consoante os Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma do telefone.
por ordem alfabética. ordem específica.

O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS

CD, MP3
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá ser
é lido pelo leitor. lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor. (udf,...). consulte as recomendações da rubrica "ÁUDIO".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria determinados CDs gravados não serão lidos
não reconhecido pelo auto-rádio. pelo sistema áudio.

O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD ou da número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
inserção de uma memória demorar alguns segundos ou minutos.
USB é prolongado.
O som do leitor de CDs O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

410
Questões frequentes
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
das informações do caracteres. faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente.

Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos ficheiros em
streaming.
Os nomes das faixas e O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
a duração de leitura não
são apresentadas no
ecrã em streaming audio.
Rádio
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou Active a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica para permitir ao sistema verificar se existe na
de rádio degrada-se atravessada. zona geográfica uma estação emissora mais
progressivamente ou as potente.
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
som, é apresentado pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. avaria do auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). CITROËN.

Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
estações de rádio na lista
das estações captadas.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O nome da estação de O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
rádio é alterado.

411
Questões frequentes
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Regulações, configuração
Ao modificar a regulação A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos graves. Modifique a regulação dos agudos e dos graves
de agudos e graves, o É impossível alterar um sem alterar o outro. ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar ambiente sonoro pretendido.
seleccionado.

Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas
a zero.

Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulação do balance. Modifique a regulação do balance ou a regulação
regulação do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
seleccionada.

Ao modificar a repartição,
as regulações do
balance deixam de estar
seleccionadas.

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações áudio Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadas Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
sonora entre as às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes em execução. Recomenda-
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). se que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição
"Inactivo" em modo rádio.

412
Questões frequentes
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado para conservar a bateria do veículo.

USB, leitor nómada, pen de ligação


A leitura da minha chave Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
USB demora um tempo a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). limitar o número de sub-pastas na arborescência
excessivo até ser iniciada da chave.
(cerca de 2 a 3 minutos).

Quando ligo o meu Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função Desligue e, em seguida, ligue novamente a
IPhone como telefone streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa de ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
e à tomada USB poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da pista que está a ser função streaming).
simultaneamente, deixo lida sem som na fonte dos leitores Apple.
de poder ler os ficheiros
de música.

413
414
Índice alfabético

A
Abertura da cortina de ocultação Apoio para os braços dianteiro................ 81, 108 Blue HDi......................................... 150, 312, 319
do tecto de vidro panorâmico...................... 211 Apoios de cabeça dianteiros...........................78 Bluetooth (kit mãos livres).................... 402, 403
Abertura da mala.................................51, 54, 65 Apoios de cabeça traseiros.............................83 Bluetooth (telefone)............................... 402, 403
Abertura das portas...................................51, 54 Aquecimento..........................................9, 96, 97 Buzina............................................................ 213
Abertura do capot motor................................305 Arborescência..............348, 350, 352, 366, 368,
Acendimento automático das luzes 370, 386, 398, 400
de emergência............................................. 213 Arborescência do ecrã........348, 350, 352, 366,

C
Acendimento automático dos faróis......194, 198 368, 370, 386, 398, 400
Acertar a hora..................................................47 Ar condicionado...........................................9, 98
Acerto da hora.................................................47 Ar condicionado automático......................95, 99
Acesso à 3ª fila................................................86 Ar condicionado-conduta (conselhos)..............9 Cabo de áudio................................................364
Acesso e arranque mãos livres........... 54, 57, 61 Ar condicionado manual............................95, 97 Cabo jack.......................................................364
Acessórios.............................................131, 302 Arrancar.........................................................288 Cadeiras para crianças.........233, 234, 238-240,
Acoplamentos de reboque.............................297 Arranque de socorro......................................288 242, 251
Actualização da data.......................................47 Arranque do veículo............... 126, 128, 129, 141 Cadeiras para crianças
Actualização das zonas de risco...................375 Arrumações interiores...........................108, 109 ISOFIX.................................244, 245, 247, 249
AdBlue®............................................. 21, 22, 319 Arrumações traseiras.................................... 115 Caixa de arrumação......................................120
Aditivo AdBlue......................21, 22, 38, 319, 323 Arrumos.........................................................109 Caixa de fusíveis compartimento motor........281
Airbags.....................................................35, 227 Arrumos na mala........................................... 121 Caixa de fusíveis painel de bordo.................281
Airbags cortina.......................................231, 232 Autonomia de AdBlue....................................320 Caixa de velocidades
Airbags frontais......................................228, 232 Auxiliar.................................................. 360, 364 automática....................... 9, 145, 151, 290, 318
Airbags laterais......................................230, 232 Avisador do sistema antipoluição SCR...........39 Caixa de velocidades manual.... 9, 140, 151, 318
Ajuda ao arranque em inclinação..................139 Caixa de velocidades
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás......180 pilotada............................ 9, 141, 151, 290, 318
Ajuda ao estacionamento para a frente........ 181 Câmara de recuo...........................................182
Ajuda interactiva........................................ 11, 13 Capacidade do depósito de combustível......308
Ajuste da data..................................................47 Capot motor...................................................305
Alarme..............................................................69
Alavanca caixa de velocidades pilotada....... 318
Alavanca da caixa de velocidades manual......140
B características técnicas......... 328, 330, 332-337
Carga.................................................................9
Carga da bateria............................................290
Alavanca de velocidades...................................9 Bancos aquecidos...........................................80 Cargas rebocáveis.........................330, 335-337
Alerta de transposição da linha Bancos da frente..................................74, 76, 77 Cartucho de perfume.....................................106
indicadora de via (AFIL).............................. 176 Bancos de criança clássicos.........................239 CD..................................................................360
Anti-arranque electrónico........................ 61, 131 Bancos eléctricos............................................76 CD MP3..........................................................360
Bancos traseiros........................... 82, 84, 86, 87

.
Anti-entalamento........................................... 211 Chamada de assistência............... 214, 341, 342
Anti-Patinagem das rodas (ASR)..............30, 34 Barras do tecto...............................................299 Chamada de emergência.............. 214, 341, 342
Anti-roubo...................................................... 131 Bateria............................................ 288-290, 317 Chapeleira (prateleira traseira)......................122
Apoio de pernas elétrico..................................80 Black panel......................................................46 Chave.................................51, 54, 55, 57, 60, 61

415
Índice alfabético

D
Chave com telecomando............................... 131 DAB (Radiodifusão digital) - Elevador eléctrico dos vidros..........................72
Chave electrónica..............51, 52, 54, 55, 57, 58 Rádio digital........................................ 358, 359 Enchimento do depósito de
Cintos de segurança.....222, 223, 225, 226, 239 Data (regulação)..............................................47 combustível................................. 308, 310, 311
Citroën Chamada de Depósito de combustível.......................308, 310 Enchimento dos pneus......................................9
Assistência Localizada................................342 Descongelamento..................................104, 105 Enchimento ocasional (com kit).....................253
Citroën Chamada de Urgência Localizada......342 Descongelamento dianteiro...........................104 Entrada de ar ..................................................99
CITROËN MURICITY CONNECT.................397 Desembaciamento.........................................104 Entrada JACK................................................364
Comando de emergência da mala..................68 Desembaciamento dianteiro..........................104 Equilibrador do capot do motor.....................305
Comando de emergência das portas..............64 Desenganador de combustível...................... 310 ESC/ASR........................................................218
Comando de iluminação........................193, 197 Deslastre (modo)............................................291 Escovas limpa-vidros (substituição)..... 209, 292
Comando dos bancos aquecidos....................80 Desmontagem de roda..................................267 Espelho de vigilância das crianças.................93
Comando dos limpa-vidros........... 205, 206, 208 Destrancamento........................................51, 54 Estação de rádio / radiodifusora..... 354, 355, 357
Comandos no volante....................................347 Destrancamento a partir Estores................................................... 109, 116
Combustível............................................... 9, 311 do interior do veículo.....................................62 Etiquetas de identificação.............................340
Combustível (depósito).................................. 310 Destrancamento da mala................................ 51
Compartimentos de arrumação............. 114, 116 Destrancamento das portas............................62
Computador de bordo................................ 48-50 Detecção de pressão

F
Condução económica........................................9 baixa dos pneus.................... 37, 215, 217, 260
Configuração dos bancos................................89 Diesel...............................................................28
Configuração do veículo............................ 11, 13 Difusor de perfume ambiente........................106
Conselhos de condução................................125 Dimensões............................................ 338, 339 Falta de combustível (Diesel)........................ 312
Conselhos de manutenção............................ 318 Díodos electroluminescentes- Faróis de halogéneo......................................272
Consumo de combustível..................................9 LEDs............................................272, 276, 278 Faróis de máximos............27, 193, 272-274, 276
Consumo de óleo........................................... 313 Discos dos travões........................................ 318 Faróis de médios.....................27, 193, 272, 273
Contacto......................................................... 131 Distance alert................................. 154, 173, 174 Faróis de mínimos. 193, 197, 272, 274, 276, 278
Conta-quilómetros diário.................................44 Faróis de nevoeiro.........................................272
Controlo de pressão (com kit).......................253 Faróis de nevoeiro
Controlo de tracção inteligente.....................219 dianteiros.................... 195, 203, 272, 275, 280

E
Controlo dinâmico Faróis direccionais.................................204, 272
de estabilidade (CDS).................... 30, 34, 220 Faróis diurnos................................272, 274, 276
Controlo dinâmico de estabilidade (ESC)..... 218 Faróis (regulações)........................................202
Controlo do nível de óleo do motor.................43 Eco-condução....................................................9 Fecho da mala.................................................65
Controlo dos ângulos mortos........................177 Economia de energia (modo de)...................291 Fecho das portas.................................52, 55, 57
Controlos................................ 306, 307, 317, 318 Ecrã a cores.......................................... 344, 345 Ferramentas........................................... 261-264
Correntes de neve.........................................271 Ecrã do quadrante.........................................150 Filtro de ar...................................................... 317
Cortina de ocultação do tecto Ecrã táctil.............................11, 13, 45, 343, 345 Filtro de partículas................................. 316, 317
de vidro panorâmico.................................... 211 Ecrã táctil (Menus).........................................344 Filtro do habitáculo........................................ 317
Crianças.........................240, 242, 245, 247, 249 Elementos de identificação...........................340 Filtro do óleo.................................................. 317
Crianças (segurança)....................................252
416
Índice alfabético

Fixações ISOFIX............................................244 Indicador de revisão........................................40 Leitor de USB.................................................360


Follow me home.............................................198 Indicadores de direcção (pisca-piscas)..... 197, 213 Ligar a ignição................................................ 131
Frequência (rádio)................................. 355, 357 Indicadores de mudança de direcção Limitador de velocidade.........................158, 159
Função autoestrada (pisca-piscas)...............197, 213, 272, 275-279 Limpa-vidros................................... 29, 205, 208
(pisca-piscas).............................................. 213 Informações de trânsito em Limpa-vidros traseiro.....................................206
Função de massagens....................................79 auto-estradas (TA)......................................381 Localização do veículo....................................53
Furo do pneu..................................................253 Informações sobre o trânsito (TMC).....380, 381 Lombar.............................................................79
Fusíveis..........................................................281 ISOFIX (fixações) ..........................................244 Luz avisadora de
funcionamento............................ 25, 28, 30, 33
Luz avisadora de pré aquecimento
do motor Diesel.............................................28

G J
Luz avisadora do sistema de travagem...........34
Luz da mala....................................................124
Luz da placa da matrícula..............................280
Ganchos.........................................................120 Jukebox (escuta)............................................365 Luz de acompanhamento...................... 197, 198
Luz de leitura traseira.................................... 115
Luz de marcha-atrás.............................. 276-279
Luz de mudança de direcção lateral

H K
(pisca-piscas)..............................................276
Luz de nevoeiro traseira................195, 276, 278
Luzes avisadoras.................................25, 30, 31
Hora (ajuste).....................................................47 Kit anti-furos...................................................253 Luzes avisadoras de alerta.................28, 31, 33
Kit de reparação provisória de pneus..... 253, 254 Luzes avisadoras de estado......................28, 33
Kit mãos livres....................................... 402, 403 Luzes avisadoras de serviço...........................32
Luzes de emergência............................ 213, 214
Luzes de estrada automáticas................. 27, 199
I Luzes de leitura de mapas.............................210

L
Luzes de leitura laterais.........................201, 276
Luzes de mudança de direcção.................... 213
Identificação do veículo.................................340
Luzes de stop......................................... 276-279
Iluminação...................................................... 212
Lâmpada nómada..........................................124 Luzes de xénon..............................................272
Iluminação ambiente...................................... 212
Lâmpadas (substituição)................ 272, 276-279 Luzes diurnas com LEDs...............................201
Iluminação de acolhimento............................201
Lava-faróis.....................................................207 Luzes do tecto................................................210
Iluminação direccional.......................... 203, 204
Iluminação interior................................. 210, 212 Lavagem (conselhos)..................................... 318

.
Iluminações laterais.......................................201 Lava-vidros da frente.....................................207
Indicador de alteração de velocidade...........150 Lava-vidros traseiro.......................................206
Indicador de nível de combustível.................308 LEDs-díodos
Indicador de nível do óleo motor.............43, 313 electroluminescentes..................272, 276, 278

417
Índice alfabético

M
Macaco................................................... 261-264 Nível de óleo............................................43, 313 Porta-luvas.............................................108, 109
Mala............................................................ 65-67 Nível do líquido de arrefecimento.................. 315 Portas...............................................................63
Mala (abertura)................................................ 51 Nível do líquido do lava-faróis....................... 316 Portinhola do combustível.....................308, 310
Mala motorizada........................................66, 67 Nível do líquido do lava-vidros...................... 316 Posição acessórios........................................ 131
Malas (equipamentos)................................... 121 Nível do líquido dos travões.......................... 315 Posições de condução (memorização)...........77
Manutenção corrente.........................................9 Nível mínimo de combustível.........................308 Pressão baixa dos pneus (detecção)............ 215
Massas ..........................................330, 335-337 Número de série do veículo...........................340 Pressão dos pneus....................... 255, 260, 340
Meio ambiente.............................................9, 60 Protecção contra o frio..................................301
Memorização das posições de condução.......77 Protecção das crianças....... 228, 233, 234, 238,
Memorização de uma velocidade.................158 240, 242, 245, 247, 249, 251

O
menu............................348, 350, 352, 366, 368,
370, 386, 398, 400
Menus (áudio)..............348, 350, 352, 366, 368,

Q
370, 386, 398, 400 Obturador amovível (pára-neve)...................301
Menus (Ecrã táctil).........................................344
Mesa traseira......................................... 115, 120
Modo de economia de energia......................291 Quadrantes................................................ 20-22

Ó
Modo deslastre..............................................291
Modulação dos bancos....................................89
Montagem das barras do tejadilho................299

R
Montar uma roda............................................267 Óculo traseiro (descongelamento)................105
Motor a gasolina............................306, 311, 328 Óleo motor..................................................... 313
Motor Diesel.................... 307, 311, 312, 332-334
Motorizações................................. 328, 332-334 Rádio..............................................354-356, 360
Mudança de óleo........................................... 313 Rádio digital - DAB
Mudar uma escova do limpa-vidros..... 209, 292
Mudar uma roda..................................... 261-264
Mudar um fusível...........................................281
P (Radiodifusão digital)......................... 358, 359
RDS................................................................357
Rebatimento dos bancos
Pala de sol.....................................................109 traseiros...................................... 82, 84, 86, 87
Paragem do veículo............... 126, 128, 129, 141 Rebocar um veículo.......................................293
Parametrização dos equipamentos........... 11, 13 Reboque.........................................................297

N
Parâmetros do sistema..................................394 Recarga da bateria........................................290
Pára-sol..........................................................109 Reciclagem do ar...................................... 96, 99
Park Assist............................. 185, 187, 189, 190 Reescorvamento do ciruito de combustível...... 312
Navegação.....................................................379 Pastilhas dos travões..................................... 318 Referência cor/pintura...................................340
Neutralização do airbag passageiro.............228 Pilha do telecomando................................60, 61 Regeneração do filtro de partículas.............. 317
Níveis e verificações...... 306, 307, 313, 315, 316 Piso tipo acordeão...........................................87 Regulação da repartição de ar................. 96, 99
Nível de aditivo AdBlue ®................................ 319 Placas de identificação do fabricante...........340 Regulação da temperatura....................... 96, 99
Nível de aditivo no gasóleo............................ 316 Pneus.................................................................9 Regulação do fluxo de ar.......................... 96, 99
418
Índice alfabético

Regulação dos apoios de cabeça...................78 Stop & Start.....................50, 104, 151, 152, 288, Travão de estacionamento eléctrico........ 132, 137
Regulação dos bancos..................74, 76, 82, 84 305, 308, 317 Travões............................................... 34, 37, 318
Regulação dos faróis.....................................202 Streaming audio Bluetooth................... 360, 363 Triângulo de sinalização................................ 214
Regulação do volante em Substituição da pilha do telecomando............60
altura e em profundidade..............................93 Substituição de fusíveis.................................281
Regulação em altura dos Substituição de lâmpadas............. 272, 276-279
cintos de segurança....................................222 Substituição do filtro de ar............................. 317
Regulador de velocidade.......................158, 162
Regulador de velocidade ativo......................165
Substituição do filtro do habitáculo............... 317
Substituição do filtro do óleo......................... 317 U
Reinicialização do telecomando......................60 Substituir uma lâmpada................. 272, 276-279
Reposição a zero do totalizador Super-trancamento............................. 53, 56, 58 UREA.....................................................319, 320
quilométrico diário.........................................44 Suporte para copos.......................................108 USB................................................................360
Reposição em zero do indicador de Suporte para garrafas....................................108
manutenção...................................................42
Reservatório de aditivo AdBlue ®...........319, 324
Retirar o tapete.............................................. 113
V
T
Retrovisores exteriores......................91, 92, 177
Retrovisor interior............................................92 Vareta de verificação do óleo..................43, 313
Revisões ...........................................................9 Varrimento automático
Roda de reserva.................................... 261-264 Tabela das motorizações............... 328, 332-334 dos limpa-vidros................................. 205, 208
Tabelas das massas......................330, 335-337 Ventilação....................................... 9, 94, 95, 97
Tabelas de fusíveis........................................281 Ventiladores.....................................................94
Tampão do depósito de combustível.............308
S
Verificação dos níveis.................... 313, 315, 316
Tapete............................................................ 113 Verificações correntes........................... 317, 318
Tecto de vidro panorâmico............................ 211 Visão 360º......................................................183
Telecomando..................... 51, 52, 54, 55, 57, 61 Visibilidade.....................................................104
SCR (Redução Catalítica Selectiva)............. 319 Telefone......................................... 402-405, 407
Segurança de crianças........ 228, 233, 234, 238, Visualização do tempo interveículos.............154
Tempo interveículos.......................................154 Volante (ajuste do)...........................................93
240, 242, 245, 24 Tomada fêmea / Jack.....................................364
7, 249, 251, 252 Tomada para acessórios 12V........ 108, 112, 116
Seletor de velocidades.......................... 141, 145 Tomadas áudio............................................... 112
Sinal de emergência.............................. 213, 214

Z
Tomada USB.................................................. 112
Sincronização do telecomando.......................60 Totalizador quilométrico..................................44
Síntese vocal..................................................385 Trancamento a partir do interior do veículo........62

.
Sistema antipoluição SCR...............................39 Trancamento centralizado...................52, 55, 57 Zonas de risco (actualização)........................375
Sistema multimédia traseiro.......................... 117 Trancamento das portas..................................62
Sistema SCR.................................................. 319 Travagem dinâmica de emergência...... 132, 137
Sob o capot motor................................. 306, 307 Travão de estacionamento............................ 318

419
420
Existem etiquetas colocadas em vários locais do Chamamos a sua atenção para os seguintes
seu veículo. Contêm avisos de segurança bem pontos:
como informações de identificação do seu veículo. - A montagem de um equipamento ou de um
Não as retire: elas fazem parte integrante do seu acessório eléctrico não referenciado pela
veículo. Automóveis CITROËN pode ocasionar uma
avaria dos sistemas eléctricos do seu veículo.
Dirija-se à rede CITROËN para conhecer a oferta
de acessórios referenciados.
A CITROËN Automóveis garante, por aplicação das
- Qualquer modificação ou adaptação não prevista
disposições da regulamentação europeia (Directiva
ou autorizada pela Automóveis CITROËN ou
2000/53) relativa aos veículos em fim de vida, que
efectuada sem respeitar as indicações técnicas
atinge os objectivos estabelecidos por esta e que
definidas pelo fabricante, resultará na suspensão
são utilizados materiais reciclados no fabrico de
da garantia contractual.
produtos que comercializa.

Para qualquer intervenção no seu veículo, dirija-se


As reproduções e traduções, mesmo que parciais a uma oficina qualificada que dispõe da informação
deste documento, são proibidas sem autorização técnica, da competência e do material adaptado, Impresso na UE
por escrito da CITROËN Automóveis. algo que a rede CITROËN tem condições para Portugais
proporcionar.
07-14
14B78.0080
Portugais
2014 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Interak

CRÉATIVE TECHNOLOGIE

Você também pode gostar