Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PEUGEOT 5008
Acesso ao Manual
O Manual está disponível no site PEUGEOT, na secção
“Espaço pessoal” ou no seguinte endereço:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Selecione:
- o idioma,
- o veículo e a respetiva silhueta,
- a edição de impressão do seu manual correspondente à data do
A partir da Loja adequada, transfira a aplicação para
primeiro registo do seu veículo.
smartphone Scan MyPeugeot.
Em seguida, selecione:
- o veículo, Acesso direto ao Manual.
- a edição de impressão correspondente à data do primeiro registo do
seu veículo.
Descarregue o conteúdo do Manual do veículo.
Este símbolo indica a última
informação disponível.
Bem-vindo
Obrigado por ter escolhido um Peugeot 5008. Neste documento irá encontrar todas as instruções e recomendações
de utilização que lhe irão permitir desfrutar ao máximo do seu veículo.
Este documento apresenta a informação e as recomendações necessárias Recomendamos que se familiarize com este, bem como com o livro de
para que possa explorar o seu veículo de uma forma completamente manutenção e de garantias, que lhe dará informações sobre garantias,
segura. serviços e assistência em viagem, associados ao seu veículo.
O seu veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste documento,
em função do nível de acabamento, da versão e das características
próprias ao país de comercialização. Chave
Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que este Contribuição para a proteção da natureza
Manual de instruções é fornecido ao novo proprietário.
2
Sumário .
Condução Informações práticas Características técnicas
Recomendações de condução 155 Reabastecimento 220 Características dos motores e cargas
Ligar/desligar o motor com a chave 156 Prevenção contra combustível errado rebocáveis 267
Arranque/paragem do motor com Acesso e (gasóleo) 221 Motores a gasolina 268
arranque mãos-livres 158 Compatibilidade dos combustíveis 222 Motores diesel 269
Travão de estacionamento elétrico 161 Dispositivo de reboque 223 Dimensões 272
Caixa de velocidades manual 164 Engate de reboque com bola de reboque Elementos de identificação 273
Caixa de velocidades automática 165 de fácil desmontagem 224
Ajuda ao arranque em zona inclinada 169 Modo de economia de energia 227
.
Pack Dinâmico 170 Resguardo de proteção contra o frio 228
Indicador de mudança de velocidade 170 Correntes para a neve 228 O áudio e a telemática
Stop & Start 171 Instalação das barras do tejadilho 229 PEUGEOT Connect Nav
Deteção de pressão insuficiente 174 Capô 230 PEUGEOT Connect Radio
Memorização das velocidades 175 Compartimento do motor 231 Sistema de áudio Bluetooth®
Reconhecimento de sinais de limite Verificação dos níveis 232
de velocidade e de indicação 176 Verificações 235
.
Limitador de velocidade 179 AdBlue ® (motores BlueHDi) 237
Regulador de velocidade 181 O índice alfabético
Regulador de velocidade adaptativo 184
Alerta de Distância e Active Safety Brake 192
Sistema de deteção de desatenção 196 Em caso de avaria
Alerta de Transposição Involuntária Triângulo de sinalização 240 Acesso a vídeos adicionais
da Faixa de Rodagem 198 Falta de combustível (gasóleo) 240
Alerta ativo de Transposição Involuntária Kit de ferramentas 241
da Faixa de Rodagem 198 Kit de reparação provisória de furos
Sistema de vigilância do ângulo morto 203 de pneus 243
Sensores de estacionamento 205 Roda sobresselente 246
Visiopark 1 - Visiopark 2 207 Substituir uma lâmpada 252
Park Assist 212 Substituir uma escova do limpa-vidros 257
bit.ly/helpPSA
Substituir um fusível 257
Bateria de 12 V 262
Reboque do veículo 265
3
Visão geral
Instrumentos e comandos
1. Comandos do teto de abrir e da cortina
2. Luzes de leitura de mapas/cortesia dianteiras
3. Visualização de luz avisadora para cintos de
segurança e airbag dianteiro do passageiro
Botões de chamada de emergência e de
assistência
4. Retrovisor interior
5. Ecrã digital elevado
6. Aviso sonoro
Airbag dianteiro do condutor
7. Painel de controlo dos retrovisores
exteriores e vidros elétricos
8. Ecrã monocromático com sistema de áudio
Bluetooth®
ou
Ecrã tátil com PEUGEOT Connect Radio ou
PEUGEOT Connect Nav
9. Luzes avisadoras de perigo
10. Comandos do sistema de ar condicionado
11. Tomada de 12 V/porta USB
Carregador sem fios
12. Controlo de tração avançado
Controlo de descida em subidas
13. Interruptor da ignição
ou
Botão “START/STOP”
14. Comando da caixa de velocidades
Botão “DESPORTO”
15. Travão de estacionamento elétrico
16. Airbag dianteiro do passageiro
17. Porta-luvas
Desativação do airbag dianteiro do
passageiro
4
Visão geral .
Comandos no volante Painel de comandos lateral Painel central de interruptores
5
Ecocondução
Ecocondução
A ecocondução consiste num conjunto de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e as emissões de CO2.
6
Ecocondução .
7
Instrumentos de bordo
Personalização do painel de
instrumentos
Pode alterar o aspeto do painel de instrumentos
Seleção do modo de visualização - “CONDUÇÃO”: visualização padrão com
a informação adicional do sistema de
assistência à condução atual.
1
escolhendo: - “MÍNIMO”: visualização mínima com
- a cor de visualização do painel de o velocímetro digital e os conta-quilómetros
instrumentos**, e, apenas em caso de alerta, o indicador de
- um modo de visualização. combustível e o indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento.
Idioma e unidades de visualização
Estes dependem da configuração do ecrã - “COMPUTADOR DE BORDO”* a visualização
multifunções (menu de configuração). mínima e também com o conta-rotações,
Em viagens no estrangeiro, a velocidade Para modificar o modo de visualização do painel
as informações instantâneas e o conta-
tem de ser exibida nas unidades oficiais do de instrumentos:
quilómetros selecionado (1 ou 2).
país em que se encontra a conduzir (km/h F Rode o botão situado à esquerda do volante
ou
ou km). para visualizar e percorrer os diferentes
- “PESSOAL”:** visualização mínima com
modos na parte direita do painel de
a seleção efetuada no ecrã tátil do tipo
instrumentos.
de informações apresentadas nas zonas
F Quando o modo de visualização selecionado
Por motivos de segurança, estes ajustes personalizáveis à esquerda e à direita.
surgir, prima o botão para validar.
devem ser feitos quando o veículo estiver O novo modo de visualização é aplicado
parado. instantaneamente.
Para inserir as definições do modo de
A cada modo corresponde um tipo de informação visualização “PESSOAL” e selecionar as
Escolha da cor de visualização visualizado no painel de instrumentos. informações a exibir nas zonas personalizáveis
- “MOSTRADORES”: visualização padrão do painel de instrumentos:
Isto depende do ambiente ativado pela função dos velocímetros analógicos e digitais, do
i-Cockpit Amplify. conta-rotações, do indicador de combustível, F Prima o menu de definições
As escolhas possíveis são: do indicador de temperatura do líquido Settings localizado na barra
F “Relax”: cinzento, de arrefecimento do motor e dos conta- superior do ecrã tátil.
F “Boost”: vermelho, quilómetros. ou
F “Normal” (nenhum esquema de cores
ativado): azul. - “NAVEGAÇÃO”: visualização padrão com
Para mais informações sobre a função i-Cockpit a informação adicional de navegação atual
Amplify, consulte a secção correspondente. (base de dados de cartografia e instruções de
navegação). * Versões com ecrã monocromático.
F Selecione “Settings”.
10
Instrumentos de bordo
Luzes indicadoras e
avisadoras
Luzes avisadoras
Quando o motor está a trabalhar ou o veículo em
movimento, o acendimento de uma ou mais das
Luzes indicadoras de
funcionamento
Se uma ou várias das luzes indicadoras se
1
Ao ligar a ignição seguintes luzes avisadoras indica uma anomalia acenderem, isto confirma o acionamento do
Determinadas luzes avisadoras acendem-se no que requer intervenção por parte do condutor. sistema correspondente.
painel de instrumentos durante alguns segundos Qualquer anomalia que resulte no acendimento
ao ligar a ignição. de uma luz avisadora deve ser investigada
Aquando do arranque do motor, estas luzes utilizando a mensagem de aviso associada.
avisadoras devem apagar-se. Se verificar algum problema, contacte a rede
Se continuarem acesas, antes de colocar PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
o veículo em andamento, consulte a informação
sobre a luz avisadora.
Avisos associados
A maioria das luzes indicadoras no painel de
instrumentos é acompanhada pela exibição de
uma mensagem e por um sinal sonoro.
11
Instrumentos de bordo
Temperatura Fixa, acompanhada pela A temperatura do circuito de É necessário parar assim que for possível fazê-lo em
máxima do luz avisadora STOP. arrefecimento é demasiado segurança.
líquido de elevada. Aguarde o arrefecimento do motor para repor o nível, se
+ arrefecimento necessário.
Se o problema persistir, contacte a rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Pressão do óleo Fixa. O sistema de lubrificação do É necessário parar o veículo assim que for possível
do motor motor encontra-se avariado. fazê-lo em segurança.
Estacione, desligue a ignição e contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
12
Instrumentos de bordo
Luz avisadora/indicadora
Carga da bateria*
Estado
Fixa.
Causa
Porta(s) aberta(s) Fixa e associada a uma Velocidade inferior a 10 km/h, uma Feche a porta ou a mala.
mensagem que identifica porta ou a mala está mal fechada.
a porta.
Cinto de Fixa Um cinto não foi colocado ou foi Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no fecho do cinto de
segurança ou retirado. segurança.
não colocado/ Intermitente, Esta luz avisadora também acende na apresentação das luzes
removido acompanhada de um sinal avisadoras de cinto de segurança e airbag dianteiro de passageiro,
sonoro. acompanhada por indicadores correspondentes aos cintos de segurança
do passageiro serem retirados ou não estarem, de todo, colocados.
Intermitente. O travão de estacionamento É necessário parar o veículo, assim que for possível
elétrico não se engrena fazê-lo em segurança.
automaticamente. Desengrenamento em terreno plano (horizontal).
A engrenagem/desengrenagem Com uma caixa de velocidades manual, engrene uma
apresenta um defeito. velocidade.
Com uma caixa de velocidades automática, coloque
o seletor de velocidades no modo P.
Desligue a ignição e contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Travões Fixa. O nível do óleo de travões baixou Deve parar assim que for possível fazê-lo em segurança.
significativamente. Ateste com óleo indicado pela PEUGEOT.
Se o problema persistir, o sistema deve ser verificado na
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Fixa, associada à luz O repartidor eletrónico de travagem É necessário parar o veículo assim que for possível fazê-lo
avisadora ABS. (REF) tem uma anomalia. em segurança.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
+ oficina autorizada.
14
Instrumentos de bordo
Luz avisadora/indicadora
Controlo Intermitente. A regulação CDS/ASR está em O sistema otimiza a tração e melhora a estabilidade
dinâmico de funcionamento. direcional do veículo em caso de perda de aderência ou
estabilidade de trajetória.
(CDS/ASR)
Fixa. Anomalia no sistema CDS/ASR. Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
para mandar verificar o sistema.
15
Instrumentos de bordo
Serviço Temporariamente acesa, São detetadas uma ou mais Identifique a causa da anomalia através da mensagem
com exibição de uma anomalias menores, para as quais exibida no painel de instrumentos.
mensagem. não existe uma luz avisadora Poderá resolver algumas anomalias, como uma porta
específica. aberta ou o início de saturação do filtro de partículas
(quando as condições de circulação o permitirem,
regenere o filtro conduzindo a uma velocidade de pelo
menos 60 km/h até que a luz avisadora se apague).
Para as outras anomalias, como o mau funcionamento
do sistema de deteção de pressão insuficiente dos
pneus, contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Fixa, acompanhada Foi detetada uma ou mais anomalias Identifique a causa da anomalia através da mensagem
da exibição de uma graves para as quais não existe uma exibida no painel de instrumentos e contacte imperativamente
mensagem. luz avisadora específica. a rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Fixa, associada à O prazo para a revisão foi Apenas nas versões Diesel BlueHDi.
visualização intermitente ultrapassado. A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim que
e, em seguida, fixa da possível.
chave de manutenção.
Alerta de Intermitente. O sistema está em funcionamento. O sistema trava rapidamente para reduzir a velocidade
Distância/Active de colisão frontal com o veículo que o antecede.
Safety Brake
Fixa, acompanhada por Anomalia no sistema. Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
uma mensagem e um para mandar verificar o sistema.
sinal sonoro.
16
Instrumentos de bordo
Luz avisadora/indicadora
Alerta de
Estado
Alerta de Intermitente, Uma linha da faixa de rodagem foi Rode o volante para a direção oposta para retomar a trajetória correta.
Transposição acompanhada de um sinal transposta à esquerda ou à direita. Para mais informações sobre o Alerta de Transposição Involuntária
Involuntária sonoro. da Faixa de Rodagem, consulte a secção correspondente.
da Faixa de
Rodagem
Fixa, acompanhada Anomalia no sistema. Mantenha-se vigilante e circule com prudência.
da exibição de uma Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
mensagem. para mandar verificar o sistema.
Alerta ativo de Fixa. O sistema foi automaticamente Para mais informações sobre o Alerta ativo de Transposição
Transposição desativado ou colocado em espera. Involuntária da Faixa de Rodagem, consulte a secção correspondente.
Involuntária
da Faixa de Intermitente. Está prestes a transpor uma linha O sistema é ativado e, em seguida, corrige a trajetória do
Rodagem descontínua sem ativar das luzes lado da linha detetada.
indicadoras de mudança de direção.
+
Fixa, acompanhada O sistema tem uma falha. Mantenha-se vigilante e circule com prudência.
pela visualização de Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada para mandar
uma mensagem, por um verificar o sistema.
sinal sonoro e pela luz Para mais informações sobre o Alerta ativo de Transposição
avisadora de revisão. Involuntária da Faixa de Rodagem, consulte a secção correspondente.
Pressão Fixa. A pressão é insuficiente numa ou Verifique a pressão dos pneus assim que possível.
insuficiente mais rodas. Esta verificação deve ser efetuada de preferência com os
pneus a frio.
Deverá reinicializar o sistema após ajustar a pressão de um
ou mais pneus e após a substituição de uma ou mais rodas.
Para obter mais informações sobre a Deteção de pressão
baixa dos pneus, consulte a secção correspondente.
17
Instrumentos de bordo
Intermitente e, O sistema de vigilância da pressão A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
em seguida, fixa, dos pneus apresenta anomalias. assegurada.
acompanhada pela luz Solicite a verificação do sistema pela rede PEUGEOT ou
+ avisadora de revisão. uma oficina autorizada.
Airbags Temporariamente acesa. Esta luz avisadora acende-se Esta luz avisadora deve apagar-se aquando do arranque
alguns segundos quando a ignição do motor.
é ligada, depois apaga-se. Se não se apagar, contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Fixa. Um dos sistemas de airbags ou Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
dos pré-tensores dos cintos de oficina autorizada.
segurança está avariado.
Airbag dianteiro Fixa no visor das luzes O interruptor, situado no porta- Acione o comando para a posição “ON” para ativar
de passageiro avisadoras do cinto de luvas, está na posição “OFF”. o airbag dianteiro de passageiro. Neste caso, não instale
segurança e do airbag O airbag dianteiro de passageiro é uma cadeira para crianças “de costas para a estrada”
dianteiro de passageiro. desativado. neste banco.
Poderá instalar uma cadeira
para crianças “de costas para
a estrada”, salvo em caso de
anomalia de funcionamento dos
airbags (luz avisadora de airbags
acesa).
18
Instrumentos de bordo
Luz avisadora/indicadora
Airbag dianteiro
Estado
Nível de Fixa, com o nível de A primeira vez que acende, É necessário reabastecer assim que possível para evitar
combustível baixo reserva apresentado significa que restam cerca de que fique sem combustível.
a vermelho, juntamente 6 litros de combustível no Esta luz avisadora acende-se novamente cada vez que
com a exibição de uma depósito. ligar a ignição, acompanhada por uma mensagem e um
mensagem e um sinal sinal sonoro enquanto não for efetuado um complemento
sonoro. suficiente de combustível.
Este sinal sonoro e esta mensagem repetem-se, a uma
cadência que aumenta à medida que o nível diminui e se
aproxima de “0”.
Capacidade do depósito de combustível: cerca de
56 litros.
Nunca conduza até que o combustível termine
totalmente, uma vez que isso pode danificar os sistemas
de controlo de emissões e injeção.
Sistema de Intermitente. Anomalia no sistema do controlo Existe risco de destruição do conversor catalítico.
diagnóstico do do motor. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
motor oficina autorizada.
Fixa. O sistema de controlo de emissões A luz avisadora deve apagar-se aquando do arranque do
encontra-se avariado. motor.
Se não se apagar, contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada imediatamente.
19
Instrumentos de bordo
AdBlue ® Fixa desde o momento A autonomia de deslocação Ateste o AdBlue ® assim que possível, ou dirija-se
(com motores 1,6 L em que a ignição é ligada, está entre 2400 e 600 km. à rede PEUGEOT ou a uma oficina autorizada.
BlueHDi e 2,0 L BlueHDi acompanhada por um sinal
+ 150 S&S) sonoro e por uma mensagem
que indica a autonomia de
deslocação.
Intermitente, acompanhada A autonomia de deslocação é Proceda obrigatoriamente a uma reposição
por um sinal sonoro e por inferior a 600 km. do nível de AdBlue ® para evitar uma avaria, ou
uma mensagem que indica então dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma oficina
a autonomia de deslocação. autorizada.
Intermitente, acompanhada O reservatório de AdBlue ® Para poder efetuar o novo arranque do motor,
por um sinal sonoro e por está vazio: o sistema deverá atestar com AdBlue ® ou dirigir-se à rede
uma mensagem que indica antiarranque exigido por lei PEUGEOT ou a uma oficina autorizada.
a interdição do arranque. evita o arranque do motor. É essencial adicionar pelo menos 5 litros de
AdBlue ® no reservatório.
20
Instrumentos de bordo
Luz avisadora/indicadora
AdBlue ®
Estado
A autonomia de deslocação
Ações/Observações
Intermitente, acompanhada O reservatório de AdBlue ® Para poder voltar a ligar o motor tem
por um sinal sonoro e por está vazio: o sistema anti- obrigatoriamente de repor o nível de AdBlue ®.
uma mensagem que indica arranque exigido por lei É essencial adicionar pelo menos 5 litros de
a interdição do arranque. impede o arranque do motor. AdBlue ® no seu reservatório.
21
Instrumentos de bordo
Sistema de Fixa a partir do momento Foi detetada uma anomalia no Este alerta desaparece assim que o nível de emissão
controlo de em que a ignição é ligada, funcionamento do sistema de dos gases de escape volta aos valores normais.
emissões SCR associada às luzes controlo de emissões SCR.
+ (Diesel BlueHDi) avisadoras de revisão e
de diagnóstico do motor,
acompanhada por um sinal
sonoro e uma mensagem.
+
Intermitente a partir do Após confirmação da anomalia Contacte imediatamente a rede PEUGEOT ou uma
momento em que a ignição no funcionamento do sistema de oficina autorizada para evitar uma avaria.
é ligada, associada às controlo de emissões, poderá
luzes avisadoras de revisão continuar a conduzir até 1100 km
e de diagnóstico do motor, antes do acionamento do sistema
acompanhada por um sinal antiarranque do motor.
sonoro e uma mensagem
que indica a autonomia de
deslocação.
Intermitente a partir do Ultrapassou o limite de deslocação Para poder voltar a ligar o motor, deverá
momento em que a ignição autorizado após confirmação de imperativamente contactar a rede PEUGEOT ou uma
é ligada, associada às anomalia do sistema de controlo de oficina autorizada.
luzes avisadoras de emissões: o sistema antiarranque
revisão e de diagnóstico impede o novo arranque do motor.
do motor, acompanhada
por um sinal sonoro e uma
mensagem.
Para reabastecer ou para mais informações sobre AdBlue ® (motores BlueHDi), consulte a secção correspondente.
22
Instrumentos de bordo
Luz avisadora/indicadora
Pré-aquecimento
Estado
Fixa.
Causa
Stop & Start Fixa, acompanhada O sistema Stop & Start está O motor não se desliga na próxima paragem de trânsito.
da exibição de uma desativado. Reative a função premindo novamente o botão.
mensagem. Para mais informações sobre Stop & Start, consulte
a secção correspondente.
Luzes de nevoeiro Fixa. As luzes traseiras de nevoeiro são Rode o anel do comando de iluminação para trás para
traseiras acionadas com a ajuda do anel do desligar as luzes de nevoeiro traseiras.
comando de iluminação.
23
Instrumentos de bordo
Intermitente. O sistema está a regular a velocidade do O veículo está travado; as luzes de travagem acendem-se
veículo. durante a descida.
Para mais informações sobre a função Controlo de
descida em subidas, consulte a secção correspondente.
Stop & Start Fixa. Quando o veículo para (sinal vermelho, A partir do momento em que pretender colocar o veículo
engarrafamentos, etc.) o sistema Stop & Start em movimento, a luz avisadora apaga-se e o arranque
coloca o motor em modo STOP. do motor é efetuado automaticamente em modo START.
Intermitente O modo STOP encontra-se momentaneamente Para mais informações sobre Stop & Start, consulte
durante alguns indisponível. a secção correspondente.
segundos e, em ou
seguida, apaga-se. O modo START foi acionado automaticamente.
Sistema de Fixa. A função foi ativada. Para mais informações sobre o Sistema de
vigilância do vigilância do ângulo morto, consulte a secção
ângulo morto correspondente.
Park Assist Fixa. A função foi ativada. Para mais informações sobre o Park Assist,
consulte a secção correspondente.
Limpa-vidros Fixa. O comando do limpa-vidros foi pressionado Para desativar a limpeza automática, pressione
automático para baixo. novamente o comando para baixo ou coloque
O funcionamento automático do limpa-vidros o comando do limpa-vidros noutra posição.
dianteiro foi ativado.
24
Instrumentos de bordo
Luz avisadora/indicadora
Luzes de perigo Intermitentes com sinal O interruptor das luzes de perigo, As luzes indicadoras de mudança de direção direita e
sonoro. situado no painel de instrumentos, esquerda, bem como as luzes avisadoras associadas,
encontra-se ativado. funcionam de forma intermitente em simultâneo.
25
Instrumentos de bordo
Comutação Fixa. A função foi ativada através do A câmara, colocada na parte superior do para-brisas,
automática Luzes menu Vehicle/Driving do ecrã tátil. gere o funcionamento das luzes de estrada ou das luzes
de Estrada O comando de iluminação está na de cruzamento em função da iluminação exterior e das
+ posição “AUTO”. condições de circulação.
Para mais informações sobre o Comutação automática
Luzes de Estrada, consulte a secção correspondente.
ou
26
Instrumentos de bordo
Travão de estacionamento
elétrico
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada assim que possível. 1
Luz avisadora Estado Causa Ações/Observações
Acende-se, O desbloqueio automático não Se tentar efetuar o desbloqueio automático, surge uma mensagem de ajuda
acompanhada pela está disponível. ao acelerar com o travão de estacionamento engrenado, indicando que é
apresentação da necessário efetuar o desbloqueio manual.
mensagem “Parking
brake fault”.
Acendem-se, A travagem de emergência não Se o desbloqueio automático estiver indisponível, é apresentada uma
acompanhadas pela apresenta um desempenho mensagem de ajuda quando tentar acelerar com o travão de estacionamento
+ apresentação da ideal. engrenado, indicando que é necessário efetuar o desbloqueio manual.
mensagem “Parking
brake fault”.
Acendem-se, A aplicação automática não está O manípulo de comando do travão de estacionamento elétrico tem de ser
acompanhadas pela disponível. usado.
+ apresentação da O travão de estacionamento elétrico apenas pode ser utilizado
mensagem “Parking manualmente.
brake fault”. Se o desbloqueio da travagem automática também não estiver disponível,
surge uma mensagem de ajuda ao acelerar com o travão de estacionamento
engrenado, indicando que deve utilizar o desbloqueio manual.
Acendem-se, Deixará de ser possível Se as funções de acionamento e desbloqueio manuais não estiverem
acompanhadas pela imobilizar o veículo com o motor operacionais, o manípulo de comando elétrico de travão de estacionamento
+ apresentação da em funcionamento. não está a funcionar devidamente.
mensagem “Parking As funções automáticas têm de ser utilizadas em todas as circunstâncias:
brake fault”. são reativadas automaticamente em caso de avaria do manípulo de
comando.
27
Instrumentos de bordo
Acendem-se e O travão de estacionamento Deverá colocar o seu veículo numa posição segura:
é apresentada não possui o desempenho ideal F Estacione num local nivelado.
+ a mensagem “Parking para estacionar o veículo em F Com uma caixa de velocidades manual, engrene uma velocidade.
brake fault”. total segurança em todas as F Com uma caixa de velocidades automática, selecione o modo P e, em
situações. seguida, coloque os calços fornecidos contra uma das rodas.
+ Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Para mais informações sobre a utilização do travão de estacionamento elétrico, consulte a secção correspondente.
28
Instrumentos de bordo
Indicadores
Indicador de revisão
1
Luz indicadora Estado Causa Ações/comentários
Chave de Fixa, temporária Prazo de revisão compreendido O indicador de revisão é apresentado durante alguns
manutenção quando a ignição é entre 1000 km e 3000 km. segundos no painel de instrumentos. Consoante
ligada. a versão:
- o conta-quilómetros exibe uma linha que indica
a distância remanescente (em quilómetros) até à
próxima revisão,
- um alerta indica a distância remanescente (em
quilómetros) bem como o tempo restante até à
próxima revisão.
A chave de manutenção apaga-se após alguns
segundos.
O alerta poderá ser acionado perto da data de revisão.
Fixa, quando a ignição Prazo de revisão inferior O indicador de revisão é apresentado durante alguns
é ligada. a 1000 km. segundos no painel de instrumentos. Consoante
a versão:
- a linha de visualização do conta-quilómetros indica
a distância remanescente até à próxima revisão,
- um alerta indica a distância remanescente bem como
o tempo restante até à próxima revisão.
A chave de manutenção permanece acesa para indicar
que tem de fazer uma revisão em breve.
O alerta poderá ser acionado perto da data de revisão.
29
Instrumentos de bordo
Chave de Intermitente e depois O prazo para a revisão foi O indicador de revisão é apresentado durante alguns
manutenção fixa, quando a ignição ultrapassado. segundos no painel de instrumentos. Consoante
é ligada. a versão:
- o conta-quilómetros total exibe uma linha que indica
a distância percorrida desde que se deveria ter
efetuado a revisão. O valor é precedido do sinal “-”,
- uma mensagem de alerta indica que o prazo foi
excedido.
A chave de manutenção permanece acesa até que
a revisão seja efetuada.
O alerta é acionado quando o prazo tiver sido excedido.
Intermitente e depois Data de revisão para versões de O indicador de revisão é apresentado durante alguns
fixa, quando a ignição Diesel BlueHDi. segundos no painel de instrumentos. Consoante
é ligada, associada a versão:
à luz avisadora de - o conta-quilómetros total exibe uma linha que indica
+ revisão. a distância percorrida desde que se deveria ter
efetuado a revisão. O valor é precedido do sinal “-”,
- uma mensagem de alerta indica que o prazo foi
excedido.
A chave de manutenção permanece acesa até que
a revisão seja efetuada.
O alerta é acionado quando o prazo tiver sido excedido.
A distância indicada (em quilómetros) é calculada de acordo com a quilometragem percorrida e o tempo passado desde a última revisão.
30
Instrumentos de bordo
31
Instrumentos de bordo
Se essa falta de óleo for confirmada pela vareta, Indicador de temperatura do Para obter mais informações sobre
é necessário atestar o nível para evitar danos no
motor. líquido de refrigeração do a Verificação dos níveis, consulte
Para mais informações sobre Verificação dos motor a secção correspondente.
níveis, consulte a secção correspondente.
Indicadores de autonomia de
AdBlue®
Anomalia no indicador do nível do Estes indicadores de autonomia estão disponíveis
óleo unicamente nas versões Diesel BlueHDi.
Assim que o nível de reserva do reservatório de
AdBlue ® é atingido ou após a deteção de uma
avaria no sistema de controlo de emissões SCR,
um indicador apresenta, quando se liga a ignição,
É assinalada pela exibição da mensagem uma estimativa de quilómetros restantes antes do
“Oil level measurement invalid” no painel de bloqueio do arranque do motor.
instrumentos. Com o motor em funcionamento:
Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou uma - na zona A, a temperatura está correta,
oficina autorizada. - na zona B, a temperatura está demasiado
alta; esta luz avisadora e a luz avisadora
STOP centralizada acendem no painel
Em caso de problema de funcionamento No caso de risco de não arranque
de instrumentos, acompanhadas por uma
da sonda elétrica, o nível de óleo do motor
mensagem e um sinal sonoro.
devido à falta de AdBlue®
deixa de ser vigiado.
Enquanto o sistema apresentar um
É NECESSÁRIO parar o veículo assim que for O dispositivo regulamentar de antiarranque
problema de funcionamento, deverá verificar
possível fazê-lo em segurança. do motor é ativado automaticamente quando
o nível de óleo do motor com a vareta
Aguarde alguns minutos antes de desligar o reservatório de AdBlue ® está vazio.
manual situada sob o capô.
Para mais informações sobre Verificação o motor.
dos níveis, consulte a secção
correspondente. Autonomia superior a 2400 km
Depois de desligar a ignição, abra
cuidadosamente o capô e verifique o nível Ao ligar a ignição não é exibida automaticamente
do líquido de refrigeração. qualquer informação relativa à autonomia, no
painel de instrumentos.
32
Instrumentos de bordo
33
Instrumentos de bordo
Ao conduzir, a mensagem surge a cada Problema de funcionamento devido à falta de Em caso de deteção de uma
30 segundos até que o nível de AdBlue ® seja AdBlue ® anomalia no sistema de controlo
reposto. de emissões SCR
É imperativo que efetue uma reposição logo
que possível antes que o reservatório fique
completamente vazio; caso contrário, o arranque Um dispositivo antiarranque do motor ativa-
do motor não poderá ser efetuado. se automaticamente caso sejam percorridos
mais de 1100 km após a confirmação de
uma avaria no sistema de controlo de
Autonomia restante inferior a 100 km emissões SCR.
(com motores 1,5 BlueHDi 130 S&S e Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma
2,0 BlueHDi 180 S&S) oficina autorizada assim que possível para
a verificação do sistema.
34
Instrumentos de bordo
Durante a condução, a mensagem é apresentada Para poder voltar a ligar o motor, deverá
a cada 30 segundos enquanto a anomalia no imperativamente contactar a rede PEUGEOT ou
sistema de controlo de emissões SCR subsistir. uma oficina autorizada.
Conta-quilómetros parcial
O alerta repete-se ao ligar a ignição. As distâncias totais e diárias são visualizadas
Assim que possível, dirija-se à rede PEUGEOT Teste manual no painel de durante trinta segundos ao desligar a ignição,
ou a uma oficina autorizada.
Caso contrário, não conseguirá efetuar instrumentos ao abrir a porta do condutor, bem como no
trancamento ou destrancamento do veículo.
o arranque do seu veículo. Esta função permite, a qualquer instante, verificar
determinados indicadores e apresentar o registo
dos alertas.
Arranque interdito Em caso de deslocação ao estrangeiro,
poderá ser necessário alterar a unidade
de distância: a visualização da velocidade
deverá ser expressa na unidade oficial do
país (km).
Sempre que a ignição é ligada, essas luzes A alteração da unidade faz-se através
avisadoras acendem e a luz avisadora AdBlue do menu de configuração do ecrã, com
pisca, acompanhada de um sinal sonoro e da o veículo parado.
exibição da mensagem “Emissions fault: Starting
prevented”.
35
Instrumentos de bordo
36
Instrumentos de bordo
Computador de bordo
Informações exibidas sobre o trajeto atual
(distância, consumo de combustível, velocidade
média, etc.). F Prima este botão, situado na extremidade do
comando do limpa-vidros, para visualizar
F Quando o percurso desejado é apresentado,
Exibição de dados no painel sucessivamente os diferentes separadores.
prima durante mais de dois segundos o botão
de instrumentos na extremidade do comando do limpa-vidros.
- Informação instantânea com: Os percursos “1” e “2” são independentes e são
• autonomia, utilizados de forma idêntica.
• consumo instantâneo, O percurso “1” permite executar cálculos
• contador de tempo de Stop & Start. diariamente, por exemplo, e o percurso “2”
permite cálculos mensais.
- Viagem “1” com:
• velocidade média,
• consumo médio,
• distância percorrida,
da primeira viagem.
37
Instrumentos de bordo
38
Instrumentos de bordo
39
Instrumentos de bordo
• “Fatigue Detection System”. Regulação data e hora Este sistema permite o acesso:
Para mais informações sobre o Sistema F Prima o botão “7” ou “8” para selecionar - à visualização permanente da hora e a da
de deteção de desatenção, consulte o menu “Configuração do ecrã” e depois temperatura ambiente (aparece um símbolo
a secção “Condução”. prima OK. azul em caso de risco de gelo),
- “Driving assistance”: F Prima o botão “5” ou “6” para selecionar - aos comandos do sistema de aquecimento/ar
• “Auto. emergency braking”. o botão “Regulação da data e hora” e, em condicionado,
Para mais informações sobre a Active seguida, o botão OK. - a menus para as definições de regulação das
Safety Brake, consulte a secção F Prima o botão “7” ou “8” para selecionar funções e sistemas do veículo,
“Condução”. o parâmetro a modificar. Confirme - a comandos do sistema de áudio e do telefone
• “Speed recommendation”. pressionando OK e, em seguida, modifique e à visualização das informações associadas,
Para mais informações sobre o parâmetro e confirme novamente para - à visualização das funções de ajuda visual
o Reconhecimento dos limites gravar a modificação. ao estacionamento (ajuda gráfica ao
de velocidade, consulte a secção F Regule os parâmetros um a um, confirmando estacionamento, Park Assist, etc.),
“Condução”. com o botão OK. - aos serviços de Internet e à visualização das
• “Tyre inflation”. F Prima o botão “5” ou “6” e, em seguida, informações associadas.
Para mais informações sobre a Deteção de a tecla OK para selecionar a caixa OK e e, consoante o equipamento, permite:
pressão baixa dos pneus, nomeadamente confirmar ou prima o botão Retroceder para - o acesso a comandos do sistema de
sobre a reinicialização, consulte a secção cancelar. navegação e à visualização das informações
“Condução”. associadas.
40
Instrumentos de bordo
Princípios
Utilize os botões dispostos sob o ecrã tátil para
aceder aos menus e depois pressione as teclas
Menus Para mais informações sobre o Ar condicionado
de zona única semiautomático e o Ar
condicionado de duas zonas automático,
consulte as secções correspondentes.
1
virtuais no ecrã tátil.
Alguns menus podem ser apresentados em duas
Connected Navigation ou Mirror
páginas: prima a tecla “OPTIONS” para aceder à
Screen*
segunda página.
Consulte a secção “O áudio e
a telemática”.
Passados alguns instantes sem ação Vehicle ou Driving*.
na segunda página, é visualizada Permite ativar, desativar e regular as
automaticamente a primeira página. definições de determinadas funções.
Utilize este botão para regressar à Para mais informações sobre o Ambientador,
página anterior. Radio Media. consulte a secção correspondente.
Consulte a secção “O áudio e Para outras funções, consulte a definição “O
a telemática”. áudio e a telemática”.
Air conditioning.
Permite gerir as diferentes definições
de temperatura, fluxo de ar, etc.
* Dependendo do equipamento.
41
Instrumentos de bordo
Famílias Funções
Para mais informações sobre uma destas
funções, consulte a secção correspondente. 1
- “Directional headlamps”: ativação/desativação de iluminação estática de
interseção.
- “Guide-me-home lighting”: ativação/desativação da iluminação de
“Headlamps” acompanhamento automática.
- “Welcome lighting”: ativação/desativação da iluminação de acolhimento
exterior.
43
Instrumentos de bordo
Botão Comentários
“Parking sensors” Ativação/desativação da função.
Seleção do tema.
“Park Assist” Ativação/desativação da função.
Desligue o ecrã.
“Panoramic visual aid” Ativação da função Visiopark 2.
44
Instrumentos de bordo
45
Aberturas
Telecomando
Informações gerais
46
Aberturas
2
possível trancar o veículo. Contudo, se Também desativa o botão interior do fecho
alguns segundos assinala:
o seu veículo estiver equipado com alarme, centralizado no painel de instrumentos.
- o destrancamento total ou seletivo do veículo
este será totalmente ativado após cerca de Por isso, nunca deixe ninguém no interior do
nas versões sem alarme,
45 segundos. veículo quando este estiver supertrancado.
- a desativação do alarme nas outras versões.
Em caso de destrancamento inadvertido
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
do veículo e de nenhuma ação nas
abrem-se.
portas ou na mala, o veículo trancar-
se-á automaticamente passados cerca
de 30 segundos. Se o alarme tiver sido
Abertura dos vidros ativado previamente, será reativado Fecho dos vidros e do teto de abrir
Dependendo da versão, premir automaticamente.
continuamente os botões de Premir continuamente o botão de
destrancamento permite abrir os vidros trancamento permite o fecho dos
A recolha e a abertura automáticas dos vidros e, dependendo da versão, do
até à posição desejada.
retrovisores exteriores com o telecomando teto de abrir até à posição pretendida.
Os vidros param logo que libertar
podem ser desativadas na rede PEUGEOT Esta ação desencadeia também
o botão.
ou por uma oficina autorizada. o fecho da cortina de ocultação do teto
de abrir.
Trancamento do veículo
Trancamento simples Supertrancamento Assegure-se de que nada impede o fecho
correto dos vidros e do teto de abrir.
F Prima este botão. F Nos cinco segundos seguintes, Nas versões com alarme, para deixar os
prima novamente este botão para vidros e/ou o teto de abrir entreabertos,
supertrancar o veículo. é necessário desativar previamente
Ao premir pela primeira vez o botão de a vigilância volumétrica do alarme.
Para as versões sem alarme, o supertrancamento
trancamento, o acendimento das luzes Para mais informações sobre o Alarme,
é confirmado pelo acendimento das luzes
indicadoras de mudança de direção durante consulte a secção correspondente.
indicadoras de mudança de direção durante
alguns segundos indica:
alguns segundos ao premir pela segunda vez
- o trancamento do veículo nas versões sem
o botão de trancamento.
alarme,
- a ativação do alarme nas outras versões.
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
recolhem.
47
Aberturas
48
Aberturas
2
reconhecimento A, mova a mão por trás do sistema Acesso e arranque mãos-livres
puxador de uma das portas dianteiras ou for deixada no interior do veículo, o fecho
A definição de destrancamento seletivo da porta centralizado das portas não se efetua.
prima o botão de abertura da porta da mala
do condutor é gerida no menu de configuração No entanto, o alarme (se presente)
(botão central).
do veículo. será totalmente ativado passados
Se o funcionamento motorizado da porta da mala
estiver ativado, esta ação desencadeia a sua Ao destrancar a porta do condutor, o piscar das aproximadamente 45 segundos.
abertura automática. luzes indicadoras de mudança de direção durante
alguns segundos assinala:
- o destrancamento seletivo do veículo, nas Em caso de destrancamento inadvertido
Abertura dos vidros do veículo e de nenhuma ação nas
Dependendo da versão, a colocação da mão versões sem alarme,
- a desativação do alarme, nas outras versões. portas ou na mala, o veículo trancar-se-á
por trás do puxador ou a pressão no comando automaticamente passados cerca de
da porta da mala permite abrir os vidros até à Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
abrem-se. 30 segundos.
posição desejada. Se presente no seu veículo, o alarme
O piscar das luzes indicadoras de mudança de também será reativado automaticamente.
direção durante alguns segundos assinala:
- o destrancamento do veículo nas versões sem Destrancamento seletivo da tampa
da mala Os movimentos automáticos de recolha e
alarme,
abertura dos retrovisores exteriores podem
- a desativação do alarme nas outras versões. F Prima o botão de abertura da tampa da mala ser desativados na rede PEUGEOT ou por
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores para destrancar apenas a tampa da mala. uma oficina autorizada.
abrem-se. As portas permanecem trancadas.
50
Aberturas
2
é assinalado pelo acendimento das luzes
indicadoras de mudança de direção durante
alguns segundos ao premir pela segunda vez
o botão de trancamento.
51
Aberturas
Perda das chaves, do telecomando, da Interferências elétricas Não deite para o lixo as pilhas do
chave eletrónica A chave eletrónica do Acesso e arranque telecomando, pois elas contêm metais
Dirija-se à rede PEUGEOT com o certificado mãos-livres pode não funcionar se estiver nocivos para o meio ambiente.
de matrícula do veículo, o seu documento próxima de determinados dispositivos Entregue-as num ponto de recolha
de identidade e, se possível, a etiqueta com eletrónicos: telefone, computador portátil, aprovado.
o código das chaves. campos magnéticos intensos, etc.
A rede PEUGEOT poderá recuperar o código
chave e o código transmissor para encomendar
uma nova chave. Proteção antirroubo
Procedimentos de
Não faça nenhuma modificação no sistema emergência
antiarranque eletrónico, pois isso pode causar
Telecomando mau funcionamento. Destrancamento/
O telecomando de alta frequência é um Para as versões com ignição de chave, não se Trancamento total do veículo
sistema sensível; não o manipule nos bolsos esqueça de retirar a chave e de virar o volante
pois arrisca-se a destrancar o veículo para bloquear a coluna de direção.
com a chave
inadvertidamente. Estes procedimentos devem ser utilizados nos
Evite premir os botões do telecomando fora do seguintes casos:
alcance e da visão do veículo. Poderá impedir Aquando da compra de um veículo de - pilha do telecomando gasta,
o seu funcionamento e o telecomando terá de ocasião - avaria do telecomando,
ser reinicializado. Efetue uma memorização das chaves pela - veículo numa zona de forte interferência
O telecomando não funciona quando a chave rede PEUGEOT para ficar seguro de que eletromagnética.
está inserida na ignição, mesmo com a ignição as chaves em sua posse são as únicas No primeiro caso, pode proceder também à troca
desligada. que permitem colocar o seu veículo em da pilha do telecomando.
funcionamento. Consulte a secção correspondente.
No segundo caso, também pode proceder à
Trancamento do veículo reinicialização do telecomando.
Circular com as portas trancadas pode dificultar Consulte a secção correspondente.
o acesso de serviços de emergência ao
habitáculo em caso de emergência.
Por motivos de segurança (com crianças
a bordo), retire a chave da ignição ou pegue na
chave eletrónica quando sair do veículo mesmo
durante pouco tempo.
52
Aberturas
2
O acendimento das luzes indicadoras de o supertrancamento do veículo para as versões
mudança de direção durante alguns segundos sem alarme.
assinala o trancamento do veículo para as Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
versões sem alarme. recolhem.
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
recolhem.
Sem fecho centralizado das
Se o seu veículo estiver equipado com
portas
F Insira a chave na fechadura da porta. alarme, esta função não será ativada Estes procedimentos devem ser utilizados nos
F Rode a chave no sentido da frente do veículo. quando efetuar o trancamento com a chave. seguintes casos:
Nas versões sem alarme, o destrancamento - avaria no fecho centralizado das portas,
do veículo é confirmado pelo acendimento - bateria desligada ou descarregada.
intermitente das luzes indicadoras de mudança
de direção durante alguns segundos. Supertrancamento
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
Porta do condutor
abrem-se.
F Rode a chave no sentido da traseira do
Se o alarme estiver ativado, a sirene tocará veículo para a trancar ou para a frente para
com a abertura da porta; deixará de tocar ao a destrancar.
ligar a ignição.
53
Aberturas
Trancamento Versão sem Acesso e arranque mãos-livres F Instale a nova pilha no compartimento,
Tipo de pilha: CR1620/3 volts. respeitando a polaridade.
F Encaixe a tampa na caixa.
Reinicialização do
telecomando
Depois de uma substituição da bateria ou em
caso de problema de funcionamento, será talvez
F Abra as portas.
necessário reinicializar o telecomando.
F Para as portas traseiras, verifique que Versão com Acesso e arranque mãos-livres
a segurança para crianças não se encontra Tipo de pilha: CR2032/3 volts.
ativada.
Consulte a secção correspondente. Versão sem Acesso e arranque
F Retire o tampão preto, localizado na borda da mãos-livres
porta, utilizando a chave.
F Sem forçar, insira a chave na cavidade;
depois, sem rodar, desloque o trinco para
o lado no sentido do interior da porta.
F Retire a chave e volte a colocar a tampa preta.
F Feche as portas e verifique a partir do exterior
se o veículo está bem trancado.
Substituição da pilha
F Desencaixe a tampa da caixa com uma
Uma mensagem é apresentada no ecrã do painel
pequena chave de parafusos no entalhe. F Desligue a ignição.
de instrumentos, quando for necessário substituir
F Retire a tampa. F Coloque a chave na posição 2 (Contacto).
a pilha.
F Retire a pilha gasta do respetivo
compartimento.
54
Aberturas
F Prima o botão do cadeado fechado durante F Ligue a ignição premindo o botão START/ Desengrenamento
alguns segundos. STOP.
F Desligue a ignição e retire a chave do A chave eletrónica está de novo completamente F Prima este botão de novo para
2
contactor da ignição. operacional. destrancar o veículo.
O telecomando fica de novo completamente A luz indicadora vermelha do botão
Se o problema de funcionamento persistir
operacional. apaga-se.
após a reinicialização, entre em contacto a
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
Versão com Acesso e arranque imediatamente. No caso de trancamento/
mãos-livres supertrancamento a partir do exterior
Fecho centralizado das Se o veículo for trancado ou supertrancado
portas a partir do exterior, a luz indicadora
vermelha pisca e o botão fica inativo.
Esta função permite trancar ou destrancar F Após um trancamento simples, puxe
simultaneamente as portas e a mala a partir do uma das alavancas interiores das portas
interior do veículo. para destrancar o veículo.
F Após um supertrancamento, utilize
necessariamente o telecomando, o
Modo manual Acesso e arranque mãos-livres ou
a chave integrada para destrancar
o veículo.
- monitorização volumétrica
Funcionamento
O sistema controla a variação de volume no
Se uma das portas ou a mala estiverem abertas, Pode ativar ou desativar esta função de forma habitáculo.
o fecho centralizado automático não se efetuará. permanente. O alarme dispara se alguém partir um vidro,
entrar no habitáculo ou se movimentar no interior
F Com a ignição ligada, prima este do veículo.
Ouve-se o som de ressalto das botão até ao acionamento do sinal
fechaduras, seguido da iluminação deste sonoro e exibição da mensagem
- monitorização anti-inclinação
símbolo no painel de instrumentos, um de confirmação.
sinal sonoro e a visualização de uma O sistema controla qualquer alteração no
O estado do sistema permanece na memória
mensagem de alerta. comportamento do veículo.
quando a ignição é desligada.
O alarme dispara se o veículo for elevado,
Transporte de objetos compridos ou deslocado ou agitado por uma colisão.
volumosos
Se pretender colocar o veículo em Circular com as portas trancadas pode
movimento com a mala aberta, deverá dificultar o acesso ao habitáculo em caso de
Função de autoproteção
pressionar o botão do fecho centralizado emergência. O sistema controla a neutralização dos seus
das portas para trancar as portas. Caso componentes.
contrário, sempre que o veículo ultrapassar O alarme dispara se a bateria, o comando central
a velocidade de 10 km/h, ouvirá o ruído de Alarme ou os fios da sirene forem desligados ou sofrerem
ressalto e os alertas acima mencionados danos.
aparecerão. (Dependendo da versão.)
Premir o botão do fecho centralizado das Para realizar qualquer intervenção no
portas destranca o veículo. Sistema de proteção e de dissuasão contra
sistema de alarme, consulte a rede
Acima dos 10 km/h, este destrancamento é o roubo e a intrusão. O alarme assegura os
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
temporário. seguintes tipos de monitorização:
56
Aberturas
2
mas a monitorização perimétrica exterior
Ativação - rebocar o veículo,
ativa-se após um intervalo de 45 segundos
- transporte de navio.
ao mesmo tempo que a monitorização
volumétrica e anti-inclinação.
Desativação da monitorização
Desativação volumétrica e anti-inclinação
F Prima o botão de destrancamento do
telecomando.
ou
F Destranque o veículo com o sistema “Acesso
e arranque mãos-livres”.
O sistema de monitorização é desativado: a
luz indicadora no botão apaga-se e as luzes
F Desligue o veículo e saia. indicadoras de mudança de direção piscam
F Tranque o veículo com o telecomando ou com durante aproximadamente 2 segundos.
o sistema “Acesso e arranque mãos-livres”.
O sistema de monitorização está ativo: a luz Em caso de novo trancamento automático
indicadora vermelha do botão pisca a cada do veículo (após um espaço de tempo de
segundo e as luzes indicadoras de mudança de 30 segundos sem abertura de uma porta F Desligue a ignição e, nos 10 segundos
direção acendem-se durante aproximadamente ou da mala), o sistema de monitorização é seguintes, prima o botão até que a luz
2 segundos. também reativado automaticamente. indicadora vermelha fique continuamente
acesa.
F Saia do veículo.
No seguimento do pedido de trancamento Trancamento do veículo F Tranque imediatamente o veículo com
do veículo, a monitorização perimétrica é apenas com a monitorização o telecomando ou através do sistema “Acesso
ativada após 5 segundos e a monitorização e arranque mãos-livres”.
volumétrica e antielevação, após do perímetro Apenas a monitorização perimétrica é ativada;
45 segundos. Desative a monitorização volumétrica e anti- a luz indicadora no botão pisca uma vez por
inclinação para evitar a ativação involuntária do segundo.
alarme em determinados casos, tais como:
- deixar um animal no veículo,
57
Aberturas
58
Aberturas
2
se junto à parte traseira do veículo.
- com o motor em funcionamento ou
o veículo em movimento (velocidade
A porta da mala não foi concebida para
inferior a 10 km/h), a luz avisadora
suportar um porta-bicicletas.
acende-se, acompanhada de uma
mensagem de alerta apresentada
durante alguns segundos, Fecho da porta da mala
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h), a luz F Baixe a porta da mala usando as pegas
avisadora e a mensagem de alerta interiores.
são acompanhadas por um sinal F Largue as pegas e pressione a face exterior
sonoro durante alguns segundos. da porta da mala para a fechar.
Mala Quando a porta da mala estiver mal fechada:
Abertura da porta da mala - com o motor em funcionamento, esta
luz avisadora e uma mensagem são
F Puxe o manípulo interior de abertura de Com o comando exterior da porta apresentadas no painel de instrumentos
uma porta dianteira; esta ação destranca da mala durante alguns segundos,
completamente o veículo.
- com o veículo em movimento (velocidade
superior a 10 km/h), esta luz avisadora e
uma mensagem, acompanhadas por um
Com o destrancamento seletivo ativado:
sinal sonoro, são apresentadas no painel
- a abertura da porta do condutor
de instrumentos durante alguns segundos.
destranca apenas a porta do condutor
(se o veículo não tiver sido previamente
Em caso de avaria ou de dificuldades no
destrancado na totalidade),
F Com o veículo destrancado ou com a chave manuseamento da porta da mala ao abrir
- a abertura de uma das portas do
eletrónica do sistema Acesso e arranque ou fechar, solicite rapidamente a verificação
passageiro destranca o resto do veículo.
mãos-livres na área de reconhecimento, na rede PEUGEOT ou por uma oficina
pressione o comando central da porta da autorizada para impedir o agravamento da
mala. situação e para não causar a queda da porta
F Eleve a porta da mala. da mala e lesões graves.
59
Aberturas
Aspetos gerais
Porta-bicicletas/Engate de
O funcionamento motorizado da porta da mala
pode ser ativado ou desativado no menu de Nunca introduza um dedo no sistema de reboque
configuração do veículo. trancamento da porta da mala motorizada: A porta da mala motorizada não foi concebida
A porta da mala motorizada só deve ser operada risco de ferimento grave! para suportar um porta-bicicletas.
com o veículo parado. Em caso de instalação de um porta-bicicletas no
dispositivo de engate de reboque, com ligação
Antientalamento do cabo à tomada de reboque, o funcionamento
motorizado da porta da mala será desativado
A porta da mala motorizada possui um dispositivo automaticamente.
de deteção de obstáculos que interrompe e Em caso de utilização de um engate de reboque
inverte automaticamente o movimento em alguns ou de porta-bicicletas não recomendado
graus para permitir a libertação do obstáculo. pela PEUGEOT, é necessário desativar
Atenção: este sistema antientalamento não está o funcionamento motorizado da porta da mala.
ativo no final do fecho (cerca de 1 cm antes do
fecho completo).
Funcionamento motorizado
A ativação/desativação do
funcionamento motorizado da porta
da mala é efetuada no menu Vehicle/
Verifique se existe espaço suficiente Driving do ecrã tátil.
para a movimentação da porta da mala
motorizada. Esta função encontra-se desativada por
predefinição.
60
Aberturas
2
Premir novamente um destes comandos
F Prima o comando interior C da porta da mala
interrompe o movimento em curso.
(apenas fecho).
Após uma interrupção do movimento, premir
ou
novamente um dos comandos inverte
F Prima duas vezes consecutivas o comando D
o movimento.
no painel de instrumentos.
ou
F Com a chave eletrónica em sua posse, use
o acesso “mãos-livres” E dando um toque
com o pé sob o para-choques traseiro. Acesso mãos-livres
O comando executado é confirmado por um sinal A ativação/desativação da função
sonoro. “Acesso mãos-livres” é efetuada no
menu Vehicle/Driving do ecrã tátil.
Esta função encontra-se desativada por
predefinição.
A porta da mala abre-se, seja
Existem diversas formas de ativar
completamente, por defeito, ou até à
o funcionamento da tampa da mala:
posição anteriormente memorizada. Certifique-se de que está de pé numa
A. com a chave eletrónica do sistema Acesso e Se o funcionamento motorizado não estiver posição estável antes de fazer o movimento
arranque mãos-livres, ativado, estas ações podem abrir a porta rápido com o pé.
B. com o comando exterior na tampa da mala, da mala. Tenha o cuidado de não tocar no sistema de
C. com o comando interior na tampa da mala, O pedido de abertura da porta da mala com escape, pois pode estar quente – Risco de
um dos comandos A, B ou E permite-lhe queimadura!
D. com o comando no painel de instrumentos,
destrancar o veículo ou a porta da mala
E. com o acesso “mãos-livres” sob o para- anteriormente, se o destrancamento seletivo
choques traseiro. da mala estiver ativado.
Fechar a porta da mala com a função de
“acesso mãos-livres” permite-lhe trancar
Abertura/Fecho
o veículo.
F Mantenha premido o botão central A da chave
eletrónica.
ou
61
Aberturas
2
livres” Para evitar este tipo de funcionamento, afaste comando ou puxe-o sem ultrapassar o ponto
a chave eletrónica da área de reconhecimento ou de resistência. O vidro para assim que soltar
Se várias tentativas de abertura da porta da mala
desative “Acesso mãos-livres”. o comando.
não resultarem, aguarde alguns segundos antes
de voltar a tentar.
A função é automaticamente desativada em caso Elevadores de vidros
de chuva intensa ou a seguir à acumulação de elétricos Funcionamento automático
neve.
Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando
Se não funcionar, verifique se a chave eletrónica ou puxe-o, para além do ponto de resistência: o
não está exposta a uma fonte de poluição vidro abre-se ou fecha-se completamente depois
eletromagnética (smartphone, etc.). de soltar o comando. Se pressionar o comando
novamente, interrompe o movimento do vidro.
A função pode não funcionar corretamente com
a utilização de uma prótese de perna.
Esta função pode não funcionar corretamente se
Os interruptores dos vidros elétricos
o seu veículo estiver equipado com um engate de
permanecem operacionais cerca de
reboque.
45 segundos após desligar a ignição.
Ao fim deste tempo, não é possível efetuar
Em determinados casos, é possível que a porta
nenhuma operação dos vidros elétricos.
da mala se abra ou se feche apenas se:
Para os reativar, ligue a ignição.
- prender ou soltar um reboque,
- instalar ou remover um porta-bicicletas,
- carregar ou descarregar bicicletas num porta-
bicicletas,
Antientalamento
- colocar ou elevar qualquer objeto por trás do 1. Dianteiro esquerdo.
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
veículo, 2. Dianteiro direito. para e volta imediatamente a descer
- um animal se aproximar do para-choques 3. Traseiro direito. parcialmente.
traseiro, 4. Traseiro esquerdo. Em caso de abertura não desejada do vidro
- lavar o seu veículo, durante o seu fecho, pressione o comando até
5. Desativação dos comandos dos vidros
elétricos situados nos bancos traseiros. o vidro abrir completamente e, em seguida, puxe
imediatamente o comando até fechar o vidro.
Mantenha o comando pressionado durante cerca
de um segundo após o fecho.
63
Aberturas
64
Aberturas
A abertura do tejadilho implica a abertura Com o teto de abrir aberto para lá da posição Fecho
da cortina. Por outro lado, a cortina pode elevada:
permanecer aberta com o tejadilho fechado. F prima e solte a parte posterior do botão B sem Quando o teto de abrir está parcial ou
2
ultrapassar o ponto de resistência para abrir totalmente aberto:
Os botões de comando do teto de abrir e da o teto de abrir. F prima ultrapassando o ponto
cortina podem ser utilizados: Quando o teto de abrir está parcial ou de resistência e solte a parte
- com a ignição ligada, desde que o estado de completamente fechado: anterior do botão B para fechar
carga da bateria assim o permita, F prima ultrapassando o ponto de resistência e completamente o teto de abrir.
- com o motor em funcionamento, solte a parte posterior do botão B para abrir Qualquer nova ação sobre este botão
- em modo STOP com Stop & Start, completamente o teto de abrir. interrompe a manobra.
- durante 45 segundos após desligar a ignição, Qualquer nova ação sobre este botão interrompe
a manobra. Quando o teto de abrir está parcial ou totalmente
- durante 45 segundos após o trancamento do
aberto:
veículo.
F Mantenha premida a parte posterior do botão F prima e solte a parte anterior do botão B sem
B sem ultrapassar o ponto de resistência; ultrapassar o ponto de resistência para fechar
o teto abre-se e a abertura é interrompida o teto até à posição de elevado,
quando liberta o botão. F prima e solte a parte anterior do botão B
Antes de acionar os botões de comando novamente para fechar completamente o teto
do teto ou da cortina, assegure-se que não de abrir.
existe nenhum objeto ou pessoa a impedir Quando o teto de abrir está parcial ou
Se o teto de abrir estiver molhado, após
a manobra. completamente elevado:
chuva ou lavagem do veículo, espere que
este seque completamente antes de o abrir. F prima e solte a parte anterior do botão B sem
Funcionamento do teto de Não manobre o teto de abrir se este estiver ultrapassar o ponto de resistência para fechar
abrir coberto de neve ou de gelo – Risco de completamente o teto de abrir,
65
Aberturas
2
durante um curto período.
Em caso de entalamento durante
a manipulação do teto ou da cortina, deverá
inverter o movimento do teto ou da cortina.
Para isso, prima o comando em causa.
O condutor deverá assegurar-se que os
passageiros utilizam corretamente o teto de
abrir e a cortina de ocultação.
Preste particular atenção às crianças
durante o funcionamento do teto de abrir ou
da cortina de ocultação.
67
Ergonomia e conforto
Em condução
69
Ergonomia e conforto
70
Ergonomia e conforto
3
F Proceda à regulação em altura do encosto da
cabeça.
71
Ergonomia e conforto
72
Ergonomia e conforto
3
caso de utilização de material com propriedades
isoladoras, como almofadas ou capas de
Desligar
Pode interromper o movimento em curso bancos.
carregando no botão M, 1 ou 2 ou utilizando F Prima novamente o botão até se apagarem Não utilize o sistema:
um dos comandos do banco. todas as luzes indicadoras. - se estiver a usar roupa húmida,
Não é possível solicitar uma posição - com cadeiras para crianças instaladas.
memorizada quando se conduz. O estado do sistema não é memorizado quando Para manter a integridade da resistência de
A solicitação de posições memorizadas é se desliga a ignição. aquecimento no banco:
desativada 45 segundos depois de a ignição - não pouse objetos pesados sobre o assento,
ser desligada. - não se coloque de joelhos nem de pé no
Não utilize a função quando o banco não banco,
estiver ocupado. - não utilize objetos cortantes sobre
Assim que possível, reduza a intensidade o assento,
do aquecimento. - não derrame líquidos sobre o assento.
Para prevenir o risco de curto-circuito:
Bancos aquecidos Assim que o banco e o habitáculo
- não utilize produtos líquidos para a limpeza
atingirem uma temperatura adequada,
pode parar a função; a redução do do assento,
A função só pode ser ativada com o motor em
consumo de corrente elétrica reduz - nunca utilize a função aquecimento quando
funcionamento.
o consumo de combustível. o assento está húmido.
Ligar
F Pressione o botão correspondente ao seu
banco.
73
Ergonomia e conforto
Massagens multiponto Se as regulações forem do seu agrado e se não F Com o veículo parado, puxe o manípulo para
efetuar quaisquer alterações, o ecrã volta ao seu soltar o mecanismo de regulação do volante.
Sistema com escolha do tipo de massagem e estado inicial. F Regule a altura e a profundidade para adaptar
regulação da respetiva intensidade. à sua posição de condução.
Este sistema funciona com o motor em As massagens multiponto são F Empurre o manípulo para bloquear
funcionamento, bem como no modo STOP do igualmente geridas pela função o mecanismo de regulação do volante.
Stop & Start. i-Cockpit Amplify.
Ativação/Regulações Para mais informações sobre a função i-Cockpit Por motivos de segurança, as regulações
Amplify, consulte a secção correspondente. devem ser feitas apenas quando o veículo
As regulações da massagem são ajustadas no estiver parado.
ecrã tátil.
Se desejar alterar as definições:
O sistema pode ser ativado diretamente através
F selecione um tipo de massagem entre os
do botão do banco dianteiro ou através da
ativação de um ambiente personalizado com
cinco propostos, Retrovisores
F selecione um dos três níveis de intensidade
a função i-Cockpit Amplify.
de massagem oferecidos: “1” (Baixo), “2” Retrovisores exteriores
(Normal) ou “3” (Alto).
Equipados com um espelho regulável que permite
As modificações são imediatamente assumidas.
ver a zona traseira lateral necessária para
Uma vez ativado, o sistema inicia um ciclo
ultrapassar ou estacionar.
de massagens de uma hora, composto por
Podem ser rebatidos para estacionar em espaços
sequências de 6 minutos de massagem seguidas
apertados.
de 3 minutos de pausa.
O sistema para automaticamente no fim do ciclo;
a luz indicadora do botão apaga-se.
Desembaciamento/
Descongelamento
Se o seu veículo se encontrar
equipado com essa funcionalidade, o
Com o comando no banco dianteiro:
Regulação do volante desembaciamento/descongelamento
F Prima este botão; a respetiva luz dos retrovisores exteriores é
indicadora verde acende-se. efetuado quando o vidro traseiro com
aquecimento é ativado.
O sistema é ativado imediatamente com as Para mais informações sobre
últimas regulações memorizadas e a página das o Desembaciamento/Descongelamento
regulações é apresentada no ecrã tátil. do vidro traseiro, consulte a secção
correspondente.
74
Ergonomia e conforto
3
Em caso de necessidade, os retrovisores
podem ser rebatidos manualmente.
Modelo manual Este sistema alterna entre a utilização de dia - uma posição baixa, de arrumação, quando
e de noite de forma automática e progressiva os bancos não são usados:
através de um sensor que mede a luminosidade F prima o pino A para destrancar o encosto
proveniente da traseira do veículo. de cabeça e pressione-o ao máximo para
baixo.
Os encostos de cabeça traseiros são
Para garantir uma visibilidade ótima nas desmontáveis.
manobras, o retrovisor fica mais claro Para retirar um encosto de cabeça:
automaticamente quando a marcha-atrás é F levante o encosto da cabeça ao máximo,
engrenada. F prima o pino A para destrancar o encosto da
cabeça e levante-o completamente,
F arrume o encosto da cabeça.
Regulação
Para repor um encosto da cabeça:
F Regule o retrovisor para orientar corretamente
F insira as hastes do encosto da cabeça nas
Bancos da segunda fila
o espelho na posição “dia”.
guias das costas do banco correspondente,
F empurre o encosto da cabeça ao máximo,
Posição dia/noite F prima o pino A para libertar o encosto da
F Puxe a alavanca para passar à posição Encostos de cabeça cabeça e empurre-o para baixo.
antiencandeamento “noite”. traseiros
F Empurre a alavanca para passar à posição
normal “dia”.
Nunca conduza com passageiros nos bancos
traseiros quando os encostos de cabeça não
Modelo “eletrocromático” estão colocados; os encostos de cabeça
devem estar colocados na posição alta.
automático
76
Ergonomia e conforto
3
as costas dos bancos estão devidamente
bloqueadas numa das posições disponíveis.
Banco central
F Eleve o manípulo de controlo B2 e encaminhe
F Eleve a barra de comando A e faça deslizar as costas dos bancos para trás ou para
o banco para a frente ou para trás. a frente, levantando-se ligeiramente, se
F Liberte a barra e certifique-se de que o banco necessário.
está devidamente bloqueado. F Liberte a correia e certifique-se de que
as costas dos bancos estão devidamente
bloqueadas numa das posições disponíveis.
A. Ajuste longitudinal
B. Ajuste da inclinação e rebatimento das
costas do banco
C. Rebater as costas dos bancos a partir
de trás e saída de emergência para os
passageiros da 3.ª fila
D. Acesso a bancos da 3.ª fila (versões de
7 lugares)
77
Ergonomia e conforto
Rebatimento das costas dos Rebatimento a partir da mala F Volte a colocar os painéis de continuidade
bancos dos bancos da 2.ª fila contra as costas dos
bancos.
F Verifique se as mesas tipo “avião” dos bancos
F Endireite as costas do banco até o banco
dianteiros estão devidamente rebatidas.
bloquear.
F Coloque os bancos da 2.ª fila na posição
traseira máxima. De forma a evitar danificar os cintos de
segurança, antes de realizar qualquer
Antes e enquanto opera os bancos, verifique operação nos bancos traseiros, verifique se
se os passageiros, especialmente crianças, os cintos laterais se encontram devidamente
mantêm as mãos e os pés afastados dos esticados. O cinto de segurança central
elementos móveis dos bancos (dobradiças, deve ser guardado no acabamento do
calhas, etc.) – Risco de ferimentos graves! tejadilho.
Substituir o banco
F Puxe o manípulo B1 ou a correia B2 até Cada banco possui um painel de continuidade na
as costas dos bancos estarem totalmente parte inferior das respetivas costas, que quando
rebatidas. aberto:
F Liberte o comando. - permite a existência de uma superfície
F Pressione, ligeiramente, as costas dos bancos contínua de carregamento na mala,
para a frente, de forma que as costas fiquem independentemente da posição dos bancos,
inclinadas e a almofada fique dobrada e plana
78 em relação ao solo.
Ergonomia e conforto
- evita que os objetos deslizem para baixo dos A partir do exterior ou dos bancos da 3.ª fila:
Não deixe que as crianças mexam nos
bancos da 2.ª fila. F Verifique se as mesas tipo “avião” dos bancos
bancos sem supervisão.
Os painéis de continuidade são mantidos contra dianteiros estão devidamente rebatidas.
as costas dos bancos através de um elemento F Puxe o manípulo D e encaminhe as costas
magnético de fixação. dos bancos para a frente para as inclinar e
desloque o banco para a frente. Cada piso de concertina pode suportar uma
carga máxima de 100 kg com a 3a fila de
3
Estes painéis de continuidade não foram
concebidos para suportar uma massa bancos dobrada.
Para colocar as costas do banco na posição
superior a 30 kg. Com a 3a fila de bancos retirada e os
original:
suportes de piso de concertina removível
F Endireite as costas do banco até o banco
instalados, a carga máxima fica limitada
bloquear.
a 40 kg.
Independentemente da posição inicial do banco,
Antes de acionar os painéis de continuidade,
este é automaticamente colocado na terceira
verifique se os bancos da 2.ª fila estão
posição do intervalo de ajuste longitudinal, de
puxados para trás o mais possível.
forma a preservar espaço suficiente para os
passageiros nos bancos da 3.ª fila.
Acesso aos bancos da
terceira fila Se este sistema falhar (manípulo D), os
passageiros na 3.ª fila também podem sair
O acesso aos bancos da terceira fila é realizado
após rebaterem as costas dos bancos da 2.ª
através dos bancos laterais da segunda fila.
fila através da correia C.
Não deixe que as crianças mexam nos
bancos sem supervisão.
79
Ergonomia e conforto
80
Ergonomia e conforto
3
Não deixe nada sobre ou por baixo dos
Para repor um encosto da cabeça:
bancos na 3.ª fila quando estão a ser
F insira as hastes do encosto da cabeça nas
rebatidos.
guias das costas do banco correspondente,
Não oriente a correia F quando armazenar
F empurre o encosto da cabeça ao máximo,
o banco – os seus dedos podem ficar
F prima o pino A para libertar o encosto da
presos!
cabeça e empurre-o para baixo.
Remoção do banco
É recomendável remover o banco direito em
primeiro lugar para facilitar o acesso ao controlo
de desbloqueio do banco esquerdo.
82
Ergonomia e conforto
- iluminação ambiente do
habitáculo,
(ativação/desativação e regulação da
intensidade luminosa)
Acesso através do menu
Aplicações 3
F Selecione “i-Cockpit Amplify”.
6 lugares 4 lugares
- ambiente sonoro,
(escolha de uma configuração predefinida
Ao rebater a 2a fila de bancos e dobrar do equalizador do sistema áudio).
a 3a fila de bancos, pode criar um piso de Ativação de um ambiente
carga contínuo até às costas dos bancos - ambientador,
dianteiros. (ativação/desativação, escolha de um A partir da página inicial:
Ao rebater o banco do passageiro dianteiro ambientador e regulação do volume F Selecione um ambiente: “Relax” ou “Boost”.
para posição de mesa, pode criar um piso de difusão). Em conformidade com a parametrização definida
de arrumação contínuo até ao tablier. para o ambiente, os equipamentos ativam-se
- massagens multiponto, imediatamente.
(escolha do banco, ativação/
desativação, escolha de um tipo de
massagem e regulação da intensidade). Desativação do ambiente
O rebatimento ou levantamento das costas
do banco deve ser sempre efetuado com - Pack Dinâmico, A partir da página inicial:
o veículo parado. (ativação/desativação). F Prima “Deactivate ambience”.
ou
F Selecione outro ambiente.
Função i-Cockpit Amplify O ambiente é imediatamente desativado ao
desligar a ignição.
Esta função permite gerir os ambientes de
condução.
São propostas parametrizações específicas de
equipamentos para cada um dos ambientes.
83
Ergonomia e conforto
84
Ergonomia e conforto
3
F centrais: coloque o cursor em posição central uniformemente, mantenha as grelhas de e consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
e, em seguida, desloque-o lateralmente na entrada externa de ar na base do para- autorizada.
sua direção. brisas, os bocais, as válvulas, as saídas de Em caso de reboque de carga máxima numa
ar e o extrator de ar no espaço de carga da forte inclinação com temperaturas elevadas,
mala, livres de quaisquer obstruções. a desativação do ar condicionado aumenta
F Não cobrir o sensor de luminosidade, a potência do motor, melhorando assim
situado no painel de instrumentos; este a capacidade de reboque.
serve à regularização do sistema de ar
condicionado.
F Coloque em funcionamento o sistema de ar
condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter
em perfeitas condições de funcionamento.
F Procure o bom estado do filtro do habitáculo
e solicite periodicamente a substituição dos
elementos filtrantes. Recomendamos que
opte por um filtro de habitáculo combinado.
Graças ao seu aditivo ativo específico,
contribui para a purificação do ar respirado
pelos ocupantes e para a limpeza do
habitáculo (redução dos sintomas alérgicos,
dos maus odores e depósitos de gordura).
85
Ergonomia e conforto
3
velocidade do ventilador.
Desativação
F Prima novamente este botão; a O símbolo do débito de ar (hélice) enche
respetiva luz indicadora apaga- progressivamente em função da quantidade de ar
se. 1. Programa automático de visibilidade. solicitada.
2. Recirculação do ar interior.
A desativação do ar condicionado pode gerar Reduzindo o débito de ar no mínimo, para-se
3. Regulação do fluxo de ar.
desconforto (humidade, condensação). a ventilação.
4. Regulação da temperatura.
Ar condicionado 5. Regulação da distribuição de ar.
Evite conduzir demasiado tempo com
6. Sistema desligado.
semiautomático de uma 7. Ligar/desligar o ar condicionado. a ventilação desligada – Risco de
zona 8. Ar condicionado no máximo.
condensação e de degradação da qualidade
do ar!
O sistema de ar condicionado funciona apenas
com o motor em funcionamento.
A temperatura nas aberturas e nos ventiladores é
Regulação da distribuição de
regulada pelo sistema em função da temperatura ar
Prima o botão de menu Ar do habitáculo e da definição de temperatura. Estas teclas permitem difundir o ar no habitáculo
condicionado para apresentar combinando várias saídas de ventilação.
a página de comandos do sistema.
Regulação da temperatura Para-brisas e vidros laterais.
F Carregue num destes botões
para diminuir (azul) ou aumentar
(vermelho) o valor. Ventiladores centrais e laterais.
87
Ergonomia e conforto
88
Ergonomia e conforto
3
6. Regulação do fluxo de ar. F Pressione uma destas teclas para
7. Sistema desligado. diminuir o valor.
Prima o botão de menu Ar
8. Ligar/desligar o ar condicionado.
condicionado para apresentar
a página de comandos do sistema. 9. Ligar/desligar programa automático de
É recomendável que evite uma diferença de
conforto.
regulação esquerda/direita superior a 3 °C.
10. Ar condicionado no máximo.
11. Acesso à página secundária.
12. Seleção das definições do programa Programa automático de
automático de conforto (Suave/Normal/ conforto
Rápido).
13. Função “AQS (Air Quality System)” (com F Pressione esta tecla para ativar
sensor de poluição). ou desativar o modo automático
14. De uma zona/de duas zonas. do sistema de ar condicionado.
15. Função de “REAR” (dependendo da Quando a luz indicadora da tecla estiver acesa,
versão). o sistema de ar condicionado funciona de forma
Este sistema de ar condicionado funciona com automática: em função do nível de conforto que
o motor em funcionamento mas pode aceder selecionou, o sistema vai gerir, de forma ideal,
à ventilação e aos respetivos comandos com a temperatura, o fluxo e a distribuição de ar no
a ignição ligada. habitáculo.
O funcionamento do ar condicionado, a É possível modular a intensidade do programa
temperatura, o fluxo e a distribuição de ar no automático de conforto selecionando uma das
habitáculo são regulados de forma automática. definições propostas na página secundária
acessível a partir da tecla “OPTIONS”.
Regulação da temperatura
O condutor e o passageiro dianteiro podem
ajustar individualmente a temperatura segundo
a sua conveniência.
89
Ergonomia e conforto
Para modificar a definição atual, assinalada pelo Esta função não foi concebida para detetar os
Com o tempo e o motor frios, para limitar
acendimento da luz indicadora correspondente, maus odores.
a difusão de ar frio no interior do habitáculo,
pressione sucessivamente este botão até que A recirculação é automaticamente ativada quando
o débito de ar evolui progressivamente até
o modo pretendido seja exibido: o lava-vidros dianteiro é utilizado ou quando
o valor de conforto ser atingido.
a marcha-atrás é engrenada.
Ao entrar no veículo, se a temperatura do
“Suave”: privilegia um A função fica inativa quando a temperatura
62)7
habitáculo for muito inferior ou superior
funcionamento discreto e ambiente é inferior a 5 °C, para evitar o risco
ao valor de conforto solicitado, não é
silencioso, limitando o débito de embaciamento do para-brisas e dos vidros
necessário modificar o valor apresentado
$872 de ar. laterais.
para atingir mais rapidamente o nível de
conforto pretendido. O sistema compensa Para ativar ou desativar a função, aceda à página
“Normal”: oferece o melhor automaticamente e corrige a diferença de
1250$/ secundária premindo o botão “OPTIONS”.
compromisso entre o conforto temperatura o mais rapidamente possível.
térmico e o silêncio de
$872 funcionamento (regulação pré-
Controlo manual
definida).
Pode regular manualmente uma ou várias destas
“Rápido”: privilegia uma difusão funções enquanto mantém o controlo automático
)$67
de ar dinâmica e eficaz. Programa automático de das outras funções:
visibilidade - débito de ar,
$872 - distribuição de ar.
Para mais informações sobre
Utilize a definição “Normal” ou “Rápido” para a Desembaciamento/descongelamento
garantir o conforto dos passageiros dos bancos do vidro dianteiro, consulte a secção
de trás. correspondente. Assim que alterar uma regulação, a luz indicadora
Esta definição apenas é associada ao modo do botão “AUTO” apaga-se.
automático. No entanto, em caso de desativação Função “Air Quality System”
do modo AUTO, o indicador da última definição F Pressione novamente este
selecionada permanece aceso.
(AQS) botão para reativar o programa
A modificação da definição não reativa o modo Com a ajuda de uma sonda de poluição, esta automático de conforto.
AUTO se este se encontrar desativado. função ativa automaticamente a recirculação do
ar ambiente a partir do momento em que detete
determinado nível de substâncias poluentes no
ar exterior.
Quando a qualidade do ar for novamente
satisfatória, a recirculação do ar ambiente é
desativada automaticamente.
90
Ergonomia e conforto
Regulação do débito de ar De cada vez que premir o botão ativa ou Ar condicionado máximo
desativa a função. A luz indicadora está acesa
F Pressione uma destas teclas quando o botão está ativado. Para uma difusão Esta função permite obter mais rapidamente
para aumentar ou diminuir homogénea do ar no habitáculo, é possível ativar o arrefecimento do ar no habitáculo.
a velocidade do ventilador. simultaneamente os três botões.
O sistema regula automaticamente a temperatura
Em modo AUTO, as luzes indicadoras destes três de referência no nível de conforto mais baixo,
3
botões apagam-se. a distribuição de ar pelos ventiladores centrais
O símbolo do débito de ar (hélice) é preenchido e laterais, o débito de ar máximo e ativa
progressivamente à medida que se aumenta Ligar/desligar o ar a recirculação do ar ambiente.
a velocidade do ventilador.
condicionado F Prima este botão para ativar
Reduzindo o débito de ar no mínimo, para-se a função; a respetiva luz
O ar condicionado foi concebido para funcionar
a ventilação. indicadora acende-se.
eficazmente em todas as estações, com os vidros
“OFF” é apresentado junto à hélice.
fechados.
F Prima novamente este botão para desativar
O ar condicionado permite:
a função e retomar as definições anteriores; a
- baixar a temperatura no verão,
Evite conduzir demasiado tempo com respetiva luz indicadora apaga-se.
- aumentar a eficácia do desembaciamento no
a ventilação desligada – Risco de
inverno, abaixo dos 3 °C.
condensação e de degradação da qualidade Uma zona/Duas zonas
do ar! Colocação em funcionamento
A temperatura do lado do passageiro pode ser
F Prima este botão; a sua luz
associada à temperatura do lado do condutor
Regulação da distribuição de ar indicadora acende-se.
(função de uma zona).
Pode modular a distribuição de ar no habitáculo Encontra-se disponível na página secundária que
através destes três botões. O ar condicionado não funciona quando é acessível a partir do botão “OPTIONS”.
a regulação do débito de ar é neutralizada.
Para-brisas e vidros laterais.
91
Ergonomia e conforto
92
Ergonomia e conforto
O sistema ativa-se automaticamente ao Com ar condicionado Em condições de inverno, retire toda a neve
engrenar a marcha-atrás. semiautomático e automático ou gelo da câmara no para-brisas antes de
arrancar.
Programa automático de Se assim não for, tal pode afetar
visibilidade o funcionamento do equipamento associado
Desembaciamento – à câmara.
descongelamento do vidro F Prima este botão para
3
desembaciar ou descongelar
dianteiro mais rapidamente o para-brisas e
os vidros laterais; a respetiva luz
Com ar condicionado manual indicadora laranja acende-se. Para-brisas com
F Regule a temperatura para o máximo O sistema gere automaticamente o ar
aquecimento
(vermelho). condicionado (dependendo da versão), o débito
F Regule o débito de ar para o máximo; todas de ar, a entrada de ar e distribui a ventilação de
as luzes indicadoras laranja acendem-se. uma forma ideal para o para-brisas e os vidros
F Regule a distribuição de ar para a posição laterais.
“Para-brisas”; a luz indicadora laranja F Para o interromper, prima este botão; a sua
associada acende-se. luz indicadora apaga-se.
F Verifique se a recirculação de ar interior está
O sistema permite a modificação manual
desativada; a respetiva luz indicadora deve
do débito de ar sem provocar a desativação
estar apagada.
automática do programa automático de
F Acione o ar condicionado pressionando
visibilidade.
o botão “A/C”; a respetiva luz indicadora
laranja acende-se.
Com tempo frio, esta função aquece a base do
Com o Stop & Start, quando as funções de Com o Stop & Start, quando para-brisas, bem como a zona situada ao longo
desembaciamento, ar condicionado e débito o desembaciamento tiver sido ativado, o da moldura do para-brisas.
de ar são ativadas, o modo STOP não se modo STOP não se encontra disponível. Sem alterar as configurações do sistema de ar
encontra disponível. condicionado, permite descolar mais rapidamente
as escovas do limpa-vidros quando estas estão
coladas pela geada e evitar a acumulação de
neve associada ao funcionamento dos limpa-
vidros.
93
Ergonomia e conforto
Ligar
F Prima este botão para
F Com o motor ligado, prima este botão; a sua
desembaciar/descongelar o vidro
Aquecimento programável
luz indicadora laranja acende-se.
O sistema está ativo se a temperatura exterior for traseiro e (consoante a versão) os O aquecimento programável funciona
inferior a 0 °C. retrovisores exteriores. independentemente do motor.
Com o motor desligado, pré-aquece o circuito
F Ao premir novamente o botão, a função é A luz indicadora laranja do botão acende-se. do líquido de arrefecimento para assegurar uma
interrompida; a luz indicadora apaga-se. temperatura de funcionamento do motor ideal,
A função é desativada automaticamente sempre Desligar logo após o arranque.
que a ignição é desligada. O aquecimento programável é ligado pelo
O descongelamento desliga-se automaticamente telecomando de longo alcance. Pode ser
para evitar um consumo excessivo de corrente. acionado de imediato ou após algum tempo,
consoante a programação.
F É possível interromper
o funcionamento do
desembaciamento/
descongelamento antes da sua
desativação automática premindo
novamente o botão.
A luz indicadora associada a este botão
apaga-se.
94
Ergonomia e conforto
3
programável, recomenda-se a desativação 3. Indicações digitais:
qualquer risco de incêndio ou explosão. tempo, temperatura, tempo de
da monitorização volumétrica.
O aquecimento programável é alimentado funcionamento, tempo programado ou nível
pelo depósito de combustível do veículo. de aquecimento.
Antes da sua utilização, assegure-se de que 4. Botão de desativação.
a quantidade de combustível no depósito é
Adaptar o aquecimento programável permite 5. Botão de ativação.
suficiente. Se o nível do combustível estiver
na reserva, recomenda-se vivamente que que o utilize para pré-aquecer o habitáculo
não programe o aquecimento. do seu veículo.
Para evitar riscos de intoxicação ou asfixia, Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou
o aquecimento programável não pode ser uma oficina autorizada. Luz indicadora de funcionamento
usado, mesmo por curtos períodos de
tempo, num ambiente fechado como uma
garagem ou oficina não equipada com
sistema de extração de gases de escape. Apresentação
Não estacione o veículo numa superfície
inflamável (erva seca, folhas mortas, papel, Telecomando
etc.) – Risco de incêndio!
95
Ergonomia e conforto
F Prima os botões 1 várias vezes para visualizar F Depois de visualizar o tempo com os botões 1, F Prima o botão 5 até a mensagem “OK” ser
as funções. prima os botões 4 e 5 em simultâneo no apresentada.
Ao premir o botão esquerdo ou direito pela espaço de 10 segundos. Uma vez recebido o sinal, a mensagem “OK”
primeira vez indica o tempo. é apresentada juntamente com o tempo de
Depois, o botão esquerdo é utilizado para ir até funcionamento.
ao tempo programado e depois para o nível de Este símbolo pisca.
aquecimento (“C1” a “C5”). O aquecimento é ligado e este
O botão direito é utilizado para ir até à símbolo é apresentado.
temperatura do habitáculo e depois para o tempo F Regule a hora com os botões 1.
de funcionamento do aquecedor quando ligado F Prima em simultâneo os botões 4 e 5 para A luz indicadora vermelha pisca
de imediato. guardar. durante o aquecimento.
96
Ergonomia e conforto
3
Regulação do tempo de
funcionamento Este símbolo é apresentado.
Ligação posterior
Deve programar a hora de início de viagem para F Defina o tempo premindo os botões 1.
o sistema calcular automaticamente a hora ideal F Prima simultaneamente os botões 4 e 5 para
para ligar o aquecimento. guardar.
F Prima os botões 1 para apresentar o tempo de
funcionamento.
Este símbolo é apresentado.
Este símbolo é apresentado.
Ativação/desativação
F Depois de o tempo de funcionamento ser
F Após o tempo de programação ter sido
apresentado, prima os botões 4 e 5 em
apresentado através do botão 1, prima
simultâneo no espaço de 10 segundos.
o botão 5 até a mensagem “OK” ser
apresentada.
Este símbolo pisca.
Quando o sinal tiver sido recebido,
a mensagem “OK” é apresentada
juntamente com este símbolo.
97
Ergonomia e conforto
Esta luz indicadora vermelha acende- Mudar o nível de aquecimento Substituição da pilha
se até à ligação do aquecimento.
O sistema tem 5 níveis de aquecimento: C1 (nível O telecomando é alimentado por uma pilha de 6 V
mais baixo) a C5 (nível mais alto). 28L fornecida.
Este símbolo é apresentado quando F Depois de apresentar o nível de aquecimento As informações no ecrã indicam quando é
o aquecimento arranca. com os botões 1, prima os botões 4 e 5 em necessário substituir a pilha.
simultâneo.
A letra “C” pisca.
GET: Gestão de energia térmica F Regule o nível de aquecimento premindo os
botões 1.
F Prima simultaneamente os botões 4 e 5 para
guardar o nível selecionado.
F Para desativar a programação, prima o botão A letra “C” é apresentada.
4 até a mensagem “OK” ser apresentada.
98
Ergonomia e conforto
3
a mensagem “OK” no ecrã do telecomando. 10. Compartimento de arrumação ou leitor de CD
Em caso de avaria, surge a mensagem “FAIL”. ou Carregador sem fios
F Recomece a operação.
11. Compartimento de arrumação
12. Suporte para copos
13. Apoio de braços dianteiro com
compartimento de arrumação
14. Tomada de acessórios 12 V traseira (120 W)
15. Ventilador traseiro
16. Tomada de 230 V
Pala de sol
Componente que protege do sol vindo da frente
ou do lado, também equipado com um espelho de
cortesia iluminado.
99
Ergonomia e conforto
100
Ergonomia e conforto
A tomada USB permite igualmente ligar um - Tweeters TNF: tecnologia de cúpulas Funcionamento
smartphone por MirrorLinkTM, Android Auto ® ou invertidas em alumínio que permitem uma
CarPlay ®, para beneficiar de algumas aplicações dispersão do som excecional e agudos bem O carregador funciona com o motor em
do smartphone no ecrã tátil. definidos. funcionamento e no modo STOP de Stop & Start.
- Subwoofer: tecnologia de tripla bobina Power O carregamento é gerido pelo smartphone.
Flower™ de 200 mm para uma reprodução
definida e dinâmica das baixas frequências. Nas versões com Acesso e arranque mãos-
3
livres, o funcionamento do carregador pode ser
Sistema Hi-Fi Premium - Amplificação ativa de 12 vias – 515 W:
perturbado pela abertura de uma porta ou ao
tecnologia híbrida Classe AB/Classe D que
FOCAL® confere amplitude e subtileza aos sinais desligar a ignição.
de altas frequências, assim como uma real
potência nos graves. Carregamento
F Verifique previamente se a zona de
Carregador sem fios carregamento está desobstruída.
F Coloque o aparelho no centro da zona de
carregamento.
F Assim que o dispositivo móvel é detetado,
a luz indicadora do carregador ilumina-se
a verde.
101
Ergonomia e conforto
Não deixe objetos metálicos (moedas, Cor-de-laranja Deteção de objeto Apoio de braços dianteiro
chaves, telecomando do veículo, etc.) na intermitente estranho na zona de
carregamento. Dispositivo de conforto para o condutor e
zona de carregamento quando estiver
Dispositivo móvel mal passageiro do banco dianteiro.
a carregar um dispositivo – risco de
centrado na zona de Possui um espaço de arrumação refrigerado.
sobreaquecimento ou de interrupção do
processo de carregamento! carregamento.
Abertura
Cor-de-laranja fixo Anomalia do indicador
de carga da bateria do
dispositivo.
Temperatura
demasiado elevada da
bateria do dispositivo
móvel.
Controlo do funcionamento Anomalia do
O estado da luz indicadora de carga permite carregador.
F Pressione a alavanca por baixo da tampa.
monitorizar o funcionamento do carregador.
A tampa abre-se em duas partes.
Se a luz indicadora está acesa a cor-de-laranja:
Luz indicadora de
Significado
carga Arrumação
Apagado Motor desligado.
Nenhum dispositivo
- retire o dispositivo portátil e depois
móvel compatível
volte a colocá-lo no centro da zona de
detetado.
carregamento.
Carregamento concluído.
ou
Verde fixo Dispositivo móvel - retire o aparelho e faça uma nova tentativa um
compatível detetado. quarto de hora mais tarde.
A carregar… Se o problema persistir, dirija-se à rede
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
mandar verificar o sistema. O tabuleiro pequeno amovível pode ser instalado
em frente ou atrás do espaço de arrumação.
Um bocal de ventilação faz circular ar fresco.
102
Ergonomia e conforto
Fecho F selecione uma intensidade de difusão para F Com a ignição ligada, puxe o separador
ativar o sistema, 1 no sentido da seta para soltar o cartucho
ou utilizado.
F selecione “OFF” para o desativar. F Retire o cartucho 2 vazio do seu
As modificações são imediatamente assumidas. compartimento.
Ao retirar o cartucho, o ambientador deixa de
funcionar.
Ativação/Regulações
A ativação e regulação do ambientador é feita no
F Retire os dois selos do cartucho novo.
ecrã tátil:
F Insira o cartucho novo no compartimento
- diretamente a partir do menu Connect-App,
respeitando o sentido de colocação.
- ou personalizando uma fragância para
O ambientador está novamente pronto
a função i-Cockpit Amplify.
a funcionar.
103
Ergonomia e conforto
Remontagem
Tapetes Para colocar o tapete do lado do condutor:
Montagem F posicione corretamente o tapete,
F coloque novamente as fixações fazendo
pressão, 1. Luz de cortesia dianteira
F verifique se o tapete está corretamente fixo. 2. Luzes de leitura de mapas dianteiras
104
Ergonomia e conforto
Iluminação permanente.
Iluminação ambiente do
habitáculo
A iluminação difusa das luzes do habitáculo
Com o modo “iluminação permanente”, o tempo melhora a visibilidade no veículo em caso de
de iluminação varia consoante o contexto: fraca luminosidade.
- ignição desligada, cerca de dez minutos,
3
- em modo de economia de energia, cerca de
trinta segundos,
- com o motor em funcionamento, sem limite.
3. Luz de cortesia traseira
4. Luzes de leitura de mapas traseiras
Quando a luz de cortesia se encontrar na
Luzes de teto dianteiras e posição “iluminação permanente”, a luz de
traseiras cortesia traseira acender-se-á igualmente,
Nesta posição, a luz de cortesia exceto se esta se encontrar na posição
acende-se progressivamente: “apagada em permanência”.
Para apagar a luz de cortesia traseira,
coloque-a na posição “apagada em De noite, a iluminação ambiente do habitáculo
permanência”. acende-se automaticamente quando as luzes de
- ao destrancar o veículo,
- ao retirar a chave da ignição, presença são ligadas.
- ao abrir uma porta, Luzes de leitura de mapas
- ao ativar o botão de trancamento do
telecomando, de modo a localizar o seu
dianteira e traseira
veículo.
Tenha cuidado para não colocar nenhum
Apaga-se progressivamente: objeto em contacto com as luzes de cortesia.
- ao trancar o veículo,
- ao ligar a ignição, F Com a ignição ligada, acione
- 30 segundos após o fecho da última porta. o interruptor correspondente.
Permanentemente apagada.
105
Ergonomia e conforto
106
Ergonomia e conforto
Ligue apenas um dispositivo de cada vez à A ligação de um dispositivo elétrico Do lado do passageiro, não se esqueça de
tomada (sem extensões ou várias tomadas). não homologado pela PEUGEOT, o rebater antes da colocação do banco em
Ligue apenas dispositivos com isolamento como um carregador USB, pode afetar posição de tabuleiro.
classe II (indicado no aparelho). o funcionamento dos sistemas elétricos do Para mais informações sobre os Bancos
Não utilize dispositivos com uma estrutura veículo, causando falhas como má receção dianteiros e, nomeadamente, a posição
metálica (máquina de barbear, etc.). telefónica ou interferências nos ecrãs. “prateleira” das costas do banco, consulte
3
a secção correspondente.
107
Ergonomia e conforto
108
Ergonomia e conforto
Rede de retenção de
3
bagagem alta
109
Ergonomia e conforto
110
Iluminação e visibilidade
4
O mau funcionamento de uma luz
Luzes apagadas (ignição desligada)/ Com acendimento AUTO é assinalado pelo acendimento
Luzes diurnas (motor a trabalhar). permanente desta luz avisadora e
pela apresentação de uma mensagem
Acendimento automático das luzes. e de um sinal sonoro.
Luzes diurnas/Luzes de cruzamento/
Luzes de estrada.
Luzes de nevoeiro
Luzes de presença apenas.
Em situações de tempo limpo ou de chuva,
de dia ou de noite, é proibido acender as
Luzes de cruzamento ou de estrada.
luzes de nevoeiro dianteiras ou traseiras.
Comutação das luzes Nestas situações, a potência destas luzes
poderia perturbar os outros condutores.
Devem ser utilizadas apenas em tempo de
“Função Highway” nevoeiro ou de queda de neve.
Nas versões equipadas com luzes com Nestas condições meteorológicas, deverá
tecnologia ” Full LED ”, o alcance das luzes acender manualmente as luzes de nevoeiro
de cruzamento aumenta automaticamente e as luzes de cruzamento, uma vez que
quando o veículo ultrapassa os 110 km/h. o sensor de luminosidade pode detetar luz
suficiente.
Desligue as luzes de nevoeiro quando estas
já não forem necessárias.
F Puxe o comando B para si para alterar o acendimento
das luzes de cruzamento/luzes de estrada ou para
ativar a função de luzes de estrada automáticas.
111
Iluminação e visibilidade
112
Iluminação e visibilidade
Garantem as funções:
- Luzes diurnas (comando de iluminação na
posição “0” ou “AUTO” com luminosidade
Acender-se-ão três vezes Marcação lateral do veículo efetuada pelo
acendimento das luzes de presença apenas do
4
suficiente). F Dê um simples impulso para cima ou para
- Luzes de presença (comando de iluminação baixo, sem passar o ponto de resistência; as lado da circulação.
na posição “AUTO” com fraca luminosidade luzes indicadoras de mudança de direção F Dependendo da versão, no minuto seguinte
ou “Luzes de presença apenas” ou “Luzes de acender-se-ão três vezes. à ignição ser desligada, acione o comando
cruzamento/luzes de estrada”). de iluminação para cima ou para baixo em
Nas versões equipadas com luzes indicadoras função do lado de circulação (exemplo:
estacionamento à direita; comando de
Luzes indicadoras de de mudança de direção de LED, a linha dos LED
iluminação para baixo; as luzes de presença
ilumina-se progressivamente.
mudança de direção A intensidade das luzes diurnas diminui esquerdas são acesas).
durante o funcionamento progressivo das luzes Isto é confirmado por um sinal sonoro e pelo
indicadoras de mudança de direção. acendimento da luz avisadora da luz indicadora
de mudança de direção correspondente no painel
de instrumentos.
Para desligar as luzes de estacionamento,
coloque o comando de iluminação na posição
central.
113
Iluminação e visibilidade
114
Iluminação e visibilidade
4
Em caso de problema de
iluminação de acompanhamento são das luzes”, a duração da iluminação de
funcionamento do sensor de
configuradas no menu de parametrização do acompanhamento manual é igual à parametrizada
luminosidade, as luzes acendem-
veículo no ecrã. para a iluminação de acompanhamento
se; esta luz avisadora acende-se
automático.
no painel de instrumentos e é
acompanhada por um sinal sonoro e Iluminação de
por uma mensagem.
Entre em contacto com a rede
acompanhamento manual Iluminação de acolhimento
PEUGEOT ou uma oficina autorizada. A iluminação temporária das luzes de cruzamento exterior automática
Não tape o sensor de luminosidade, depois de se desligar a ignição do veículo
facilita a saída do condutor em caso de fraca Quando a função de “Acendimento automático
acoplado ao sensor de chuva e situado das luzes” estiver ativada, em caso de
na parte superior central do para-brisas luminosidade.
luminosidade reduzida, as luzes de presença, de
por trás do retrovisor interior; as funções cruzamento e os focos dos retrovisores exteriores
associadas deixariam de ser comandadas. acendem-se automaticamente ao destrancar
Ligar o veículo.
A ativação, desativação e a duração da
iluminação de acolhimento exterior são
Em condições de nevoeiro ou neve, o
configuradas no menu de parametrização do
sensor de luminosidade pode detetar uma
veículo no ecrã.
luz suficiente. Neste caso, as luzes não se
acenderão automaticamente.
115
Iluminação e visibilidade
Desativação
Apagam-se automaticamente passados
30 segundos.
116
Iluminação e visibilidade
F No menu Vehicle/Driving,
selecione o separador “Driving Esta luz indicadora permanece
functions” e a seguir “Automatic apagada enquanto a função está
headlamp dip”. desativada.
4
O estado do sistema permanece em memória
quando a ignição for desligada. Pausa
Se a situação exigir uma alteração do estado
das luzes, o condutor pode intervir a qualquer
Funcionamento momento.
Se a luminosidade for suficiente e/ou se F Efetuar a operação de sinais de luzes coloca
as condições de circulação não permitirem a função em pausa e o sistema de iluminação
o acendimento das luzes de estrada: passa para o modo “acendimento automático
das luzes”:
- as luzes de cruzamento serão - se as luzes indicadoras “AUTO” e “Luzes de
mantidas: esta luz indicadora cruzamento” estiverem acesas, o sistema
acende-se no painel de passa para as luzes de estrada,
instrumentos. - se as luzes indicadoras “AUTO” e “Luzes de
cruzamento” estiverem acesas, o sistema
passa para as luzes de cruzamento.
Se a luminosidade for muito fraca e as condições Para reativar a função, volte a fazer sinais de
de circulação o permitirem: luzes.
117
Iluminação e visibilidade
Desativação
Este sistema não funciona:
- quando o ângulo de rotação do volante é
inferior a um determinado valor,
Com iluminação estática de interseção - a uma velocidade superior a 40 km/h,
- quando a marcha-atrás está engrenada.
118
Iluminação e visibilidade
Estacionamento.
Limpa-vidros
A. Comando da velocidade das escovas: levante Funcionamento intermitente das
ou baixe o comando para a posição desejada. escovas.
119
Iluminação e visibilidade
Lava-vidros com funcionamento das Lava-vidros dianteiro Para evitar danificar as escovas do limpa-
escovas.
vidros dianteiro, não acione o lava-vidros
dianteiro se o respetivo reservatório estiver
Rode o anel completamente; o lava-vidros vazio.
traseiro e, em seguida, o limpa-vidros traseiro Apenas acione o lava-vidros dianteiro se
funcionam automaticamente durante um tempo não houver risco de o líquido gelar no para-
determinado. brisas e perturbar a visibilidade. No Inverno,
utilize sempre produtos resistentes ao frio.
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, o limpa-vidros
traseiro é acionado automaticamente se os limpa-
vidros dianteiros estiverem em funcionamento. Posição específica dos
F Puxe o comando do limpa-vidros para si. limpa-vidros
A ativação ou desativação do sistema é efetuada O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam durante
Esta posição permite limpar ou proceder à
no menu de parametrização do veículo no ecrã. o tempo que mantiver o comando puxado.
substituição das escovas do limpa-vidros.Pode
Por defeito, esta função está ativada. O fim do funcionamento do lava-vidros é seguido
ser igualmente útil, durante o inverno, para soltar
por um ciclo de funcionamento das escovas.
as escovas do para-brisas.
Em caso de neve ou geada, ou se estiver
instalado um porta-bicicletas no engate de
O lava-vidros dianteiro inclui um sistema de
reboque, desative o limpa-vidros traseiro
escovas do limpa-vidros com aspersores
automático através do menu de parâmetros
integrados.
do veículo.
O fluido do lava-vidros é pulverizado em
todo o comprimento da escova do limpa-
vidros. Isto melhora a visibilidade e reduz
o consumo do fluido do lava-vidros.
Nalguns casos, consoante o conteúdo ou
a cor do líquido e a luminosidade exterior, o
spray líquido pode ser quase impercetível.
120
Iluminação e visibilidade
F No minuto a seguir a desligar a ignição, Colocação em funcionamento F Volte a empurrar o comando brevemente para
qualquer intervenção no comando posicionará baixo ou coloque o comando noutra posição
as escovas do limpa-vidros verticalmente. (Int, 1 ou 2).
F Para colocar as escovas na posição inicial,
ligue a ignição e desloque o comando do
limpa-vidros. Esta luz avisadora apaga-se no
painel de instrumentos e surge uma
mensagem.
4
limpa-vidros, é aconselhável: automático dos limpa-vidros empurrando
- utilizá-las com cuidado, o comando para baixo se a ignição estiver
- limpá-las regularmente com água e F Empurre brevemente o comando para baixo. desligada durante mais de um minuto.
sabão, Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do
- não as utilizar para segurar uma placa pedido.
de cartão contra o para-brisas,
- substituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste. Esta luz avisadora acende-se no
painel de instrumentos, acompanhada
Mau funcionamento
por uma mensagem. Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros funciona
em forma intermitente.
Desativação Solicite a verificação na rede PEUGEOT ou por
uma oficina autorizada.
Limpa-vidros automático
Os limpa-vidros funcionam automaticamente,
Não tape o sensor de chuva ligado ao sensor de
adaptando a sua velocidade à intensidade da
luminosidade e situado no centro superior do para-
precipitação sem intervenção do condutor.
brisas.
A deteção da chuva é efetuada por um sensor
Aquando da lavagem numa estação automática,
situado na parte central superior do para-brisas,
desligue o funcionamento automático dos limpa-
por trás do retrovisor interior.
vidros.
No inverno, aconselhamos que aguarde pelo
descongelamento completo do para-brisas antes de
acionar o funcionamento automático dos limpa-vidros.
121
Segurança
122
Segurança
5
F Quando prime este botão vermelho, as quatro serviços de emergência (112) sem localização do
luzes indicadoras de mudança de direção Chamada de emergência veículo.
piscam. ou de assistência
Pode ser utilizado com a ignição desligada.
A luz indicadora vermelha pisca: é necessário Premindo novamente este botão é imediatamente
Em caso de colisão detetada pela unidade de
substituir a bateria de emergência. anulado o pedido.
controlo dos airbags e independentemente
A anulação é confirmada por uma mensagem de
de um eventual acionamento de qualquer Em ambos os casos, os serviços de chamadas voz.
airbag, é automaticamente efetuada uma de emergência e de assistência poderão não
chamada de emergência. funcionar.
Contacte um reparador qualificado assim que Geolocalização
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect possível.
Packs, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
A falha do sistema não impede o veículo de
complementares no seu espaço pessoal
circular.
através da página de Internet do seu país. Pode desativar a geolocalização através de
uma pressão simultânea nos botões “Peugeot
Connect SOS” e “Peugeot Connect Assistance”,
acompanhada por uma pressão em “Peugeot
Funcionamento do sistema Peugeot Connect Assistance Connect Assistance” para confirmar.
Quando a ignição é ligada, a Prima durante mais de 2 segundos Para reativar a geolocalização, volte a pressionar
luz indicadora verde acende-se este botão para pedir assistência em simultaneamente os botões “Peugeot Connect
durante 3 segundos indicando caso de imobilização do veículo. SOS” e “Peugeot Connect Assistance” e depois
o funcionamento correto do “Peugeot Connect Assistance” para confirmar.
sistema.
Para todos os países exceto Rússia, Uma mensagem de voz confirma que a chamada
Bielorrússia, Cazaquistão. foi feita**.
5
diminuição da resistência do pedal e um aumento avisadora assinala uma anomalia do
sistemas seguintes: da eficácia da travagem. sistema ABS.
- sistema de antibloqueio das rodas (ABS) e
repartidor eletrónico de travagem (REF), O veículo conserva uma travagem clássica.
- ajuda à travagem de emergência (AFU),
Antipatinagem das rodas (ASR)
Circule com prudência a um ritmo moderado.
- a antipatinagem das rodas (ASR), Este sistema otimiza a tração, para evitar Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
- controlo dinâmico de estabilidade (CDS), a patinagem das rodas, agindo sobre os travões autorizada assim que possível.
- o controlo de estabilidade do reboque (TSA). das rodas motrizes e sobre o motor. Permite
também melhorar a estabilidade direcional do Esta luz avisadora acesa, com as
veículo na aceleração. luzes avisadora de STOP e de ABS
Definições e a apresentação de uma mensagem
Controlo dinâmico de estabilidade e de um sinal sonoro, indica que há
Sistema de antibloqueio das rodas (CDS) uma avaria no repartidor eletrónico de
(ABS) e repartidor eletrónico de travagem (REF).
travagem (REF) Se houver uma diferença entre a trajetória
seguida pelo veículo e a trajetória desejada pelo A paragem do veículo é imperativa assim que
Estes sistemas melhoram a estabilidade e
condutor, o sistema monitoriza cada roda e age as condições de segurança o permitirem.
a manobrabilidade do seu veículo aquando da
automaticamente no travão de uma ou mais rodas Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
travagem e contribuem para um melhor controlo
e no motor para repor o veículo na trajetória autorizada.
nas curvas, em particular em pisos degradados
necessária, no limite das leis da física.
ou escorregadios.
125
Segurança
Em caso de travagem de emergência, Regulação Antipatinagem O sistema ASR já não influencia o funcionamento
pressione com força o pedal sem nunca
diminuir o esforço. (ASR)/Controlo dinâmico de do motor.
estabilidade (CDS)
Reativação
Em caso de substituição de rodas (pneus
Funcionamento
O sistema ASR reativa-se automaticamente
e jantes) tenha atenção para que estas Estes sistemas são ativados automaticamente sempre que volta a ligar a ignição ou a partir dos
estejam homologadas para o seu veículo. sempre que o veículo arranca. 50 km/h.
Entram em funcionamento em caso de problemas Abaixo dos 50 km/h, poderá reativá-lo
de aderência ou de trajetória. manualmente:
Após uma colisão, solicite a verificação dos
sistemas na rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada. A reativação da função é feita no
Esta ação é assinalada pelo menu Vehicle/Driving do ecrã tátil.
acendimento intermitente desta luz
avisadora no painel de instrumentos.
Controlo de tração É confirmado pela apresentação de uma
inteligente (“Snow motion”) Desativação mensagem.
Dependendo da versão, o seu veículo dispõe Em condições excecionais (arranque do veículo Anomalia de funcionamento
de um sistema de ajuda à condução na neve: o atolado, imobilizado na neve, em solo instável, O acendimento desta luz avisadora e
controlo de tração inteligente. etc.), será aconselhável desativar o sistema ASR a exibição de uma mensagem e de um
Esta função deteta as situações de fraca para que as rodas possam patinar livremente e sinal sonoro assinalam uma avaria do
aderência que possam dificultar os arranques recuperar a aderência. sistema.
e o avanço do veículo, por exemplo em neve Reative o sistema assim que as condições de
profunda acabada de cair ou neve compacta. aderência o permitam. Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
Nestas situações, o controlo de tração
autorizada para verificação dos sistemas.
inteligente limita a patinagem das rodas para
otimizar a tração e o controlo da trajetória do seu
veículo.
126
Segurança
5
reboque disponibiliza uma maior segurança
respeitadas as indicações do fabricante, o sistema detete movimentos oscilantes do
em condições de condução normal, desde
relativas tanto às rodas (pneus e jantes), reboque, atua sobre os travões para estabilizar
que as recomendações sobre o reboque
aos componentes de travagem, aos o reboque e, se necessário, reduz a potência do
de um atrelado sejam respeitadas. Não
componentes eletrónicos, como aos motor para abrandar o veículo.
deve incitar o condutor a assumir riscos,
procedimentos de montagem e de como utilizar um reboque em condições
reparação da rede PEUGEOT. de funcionamento degradadas (carga
A utilização de pneus de neve é A correção é assinalada pela excessiva, desrespeito do peso na lança,
recomendada, para poder beneficiar da intermitência desta luz indicadora pneus usados ou sem pressão adequada,
eficiência destes sistemas em condições de no painel de instrumentos e pelo sistema de travagem deficiente, etc.)
inverno. acendimento das luzes de travagem. ou a circular a velocidades demasiado
Neste caso, é essencial equipar as quatro elevadas.
rodas com pneus aprovados para o seu Para obter informações sobre os pesos e Em determinados casos, os movimentos
veículo. as cargas rebocáveis, consulte a secção de oscilação do reboque podem não
“Características técnicas” ou o certificado de ser detetados pelo sistema ESC,
matrícula do seu veículo. nomeadamente com um reboque ligeiro.
Para circular com toda a segurança com Em condução em piso escorregadio ou
um Engate de reboque, consulte a secção degradado, o sistema não consegue impedir
correspondente. uma guinada repentina do reboque.
127
Segurança
Neve
Este modo adapta a respetiva
estratégia às condições de Na areia, não use os outros modos, pois
aderência encontradas por cada pode atolar o veículo.
uma das rodas dianteiras aquando
do arranque.
(modo ativo até 80 km/h)
128
Segurança
5
Recomendações a ignição é desligada.
O seu veículo está principalmente concebido O condutor pode selecionar o sistema com
para circular em estradas alcatroadas, mas o motor em funcionamento, com o veículo parado
Para que o sistema seja ativado, a ou circulando a uma velocidade de até cerca de
permite utilizar ocasionalmente outras vias inclinação deverá ser superior a 5%.
menos adequadas. 50 km/h.
O sistema pode ser utilizado com a caixa de
No entanto, não permite a condução todo-o- velocidades em ponto morto.
terreno como: Caso contrário, engrene uma velocidade
- a passagem e condução em terrenos correspondente à velocidade para evitar que
que podem danificar a carroçaria o motor vá abaixo.
ou arrancar componentes (tubo de Com uma caixa de velocidades automática,
combustível, arrefecedor de combustível, o sistema pode ser utilizado com o seletor
etc.) devido a obstáculos ou pedras em em N, D ou R.
particular,
- andar em terrenos com fortes declives e F Para selecionar o sistema, a uma
aderência reduzida, velocidade inferior a 50 km/h,
- atravessar um curso de água. Quando o sistema entra em regulação, o prima este botão até acender
sistema Active Safety Brake é desativado a respetiva luz indicadora verde
automaticamente. acender; esta luz avisadora
aparece em cinzento no painel de
instrumentos.
129
Segurança
F Verifique se o cinto de segurança está Cintos de segurança F Veja se ficou bem preso puxando a correia.
corretamente colocado, puxando-o.
traseiros da 2.ª fila
Destrancamento
Destrancamento
F Carregue no botão vermelho no fecho.
F Carregue no botão vermelho no fecho. F Acompanhe o enrolamento do cinto.
F Acompanhe o enrolamento do cinto.
Remoção e armazenamento F Empurre a fita do cinto de segurança contra Alertas de cintos de segurança
o revestimento do lado do espaço de carga, dianteiros não apertados
F Prima o botão vermelho no fecho B e, em usando o sistema de retenção magnética.
seguida, o botão preto no fecho A. Quando a ignição é ligada, a luz avisadora e
F Encaminhe a correia, à medida que esta se os indicadores correspondentes acendem-
enrola e leve a lingueta B e, em seguida, a A Assegure-se de que os cintos de segurança se se o condutor e/ou o passageiro dianteiro
até ao íman no ponto de fixação no tejadilho. estão sempre fixos quando não forem não tiverem apertado os respetivos cintos de
utilizados. segurança.
A velocidades superiores a 20 km/h, essas luzes
Cintos de segurança Alertas de cinto de avisadoras piscam, acompanhadas por um sinal
sonoro durante dois minutos. Após este período,
traseiros da 3.ª fila segurança não apertado/ as luzes avisadoras permanecem acesas até que
Instalação desapertado os cintos de segurança sejam apertados.
Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os Para ser eficaz, um cinto de segurança: Recomendações para as crianças
passageiros utilizam corretamente os cintos - deve ser apertado o mais perto possível do Utilize uma cadeira para crianças adequada se
de segurança e que os mesmos estão bem corpo, o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir
colocados antes de colocar o veículo em - deve ser puxado para a frente por um menos de um metro e cinquenta.
movimento. movimento regular, verificando que não fica Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque enrolado, várias pessoas.
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma pessoa, Nunca transporte uma criança no colo.
trajetos curtos. - não deve apresentar sinais de cortes ou de Para mais informações sobre as Cadeiras para
Não inverta as fivelas dos cintos de segurança, desgaste, Crianças, consulte a secção correspondente.
pois não desempenharão corretamente a sua - não deve ser transformado ou modificado
função. para não alterar o desempenho.
Os cintos de segurança estão equipados com De acordo com as regras de segurança em Em caso de colisão
5
um enrolador que permite o ajuste automático vigor, para qualquer reparação nos cintos Em função da natureza e da gravidade
do comprimento do cinto à morfologia do de segurança do seu veículo, dirija-se a um das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
utilizador. A arrumação do cinto de segurança fornecedor oficina autorizada que possua as ser acionado antes e independentemente do
efetua-se automaticamente sempre que este competências e o material necessários, os acionamento dos airbags. O acionamento dos
não estiver a ser utilizado. quais a rede PEUGEOT poderá fornecer. pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
Antes e depois da sua utilização, assegure-se Solicite a verificação periódica dos seus cintos libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
de que o cinto de segurança está corretamente de segurança na rede PEUGEOT ou por uma devido à ativação do cartucho pirotécnico
enrolado. oficina autorizada, especialmente se os cintos integrado no sistema.
A parte inferior do cinto deve estar posicionada apresentarem sinais de deterioração. De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
o mais abaixo possível sobre a bacia. Limpe os cintos de segurança com água e acende-se.
A parte superior deve estar posicionada na sabão ou um produto de limpeza para têxteis Após uma colisão, solicite a verificação e
parte côncava do ombro. vendido na rede PEUGEOT. eventual substituição do sistema de cintos de
Os enroladores têm um dispositivo de bloqueio Depois de rebater ou mudar um banco ou segurança na rede PEUGEOT ou por uma
automático durante uma colisão, uma travagem o banco traseiro de lugar, assegure-se de que oficina autorizada.
repentina ou se um veículo capotar. É possível o cinto de segurança se encontra na posição
desbloquear o dispositivo puxando o cinto correta e devidamente enrolado.
com força e soltando-o para que se enrole
ligeiramente.
133
Segurança
5
do airbag dianteiro. Sistema que contribui para reforçar a proteção,
F Com a ignição desligada, introduza a chave em caso de colisão lateral violenta, do condutor
no interruptor de desativação do airbag do
Airbags de cortina e dos passageiros (exceto o passageiro no
passageiro. banco central traseiro) para limitar os riscos de
F Rode-a para a posição “OFF”. traumatismo na parte lateral da cabeça.
F Retire a chave mantendo o interruptor na nova Cada airbag tipo cortina está integrado nos
posição. pilares e na parte superior do habitáculo.
Ao ligar a ignição, esta luz avisadora
acende-se no visor das luzes
avisadoras dos cintos de segurança. Acionamento
Permanece acesa durante todo
o tempo de neutralização. Os airbags tipo cortina ativam-se em simultâneo
com o airbag lateral correspondente em caso
Para garantir a segurança das crianças, de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
desative imperativamente o airbag dianteiro ou em parte da zona de impacto lateral B,
Este sistema protege, em caso de colisão lateral
de passageiro sempre que instalar uma perpendicularmente ao eixo longitudinal do
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro para
cadeira para crianças “de costas para veículo num plano horizontal e do exterior para
limitar os riscos de traumatismo no peito, entre
a estrada” no banco do passageiro dianteiro. o interior do veículo.
a anca e o ombro.
Caso contrário, a criança incorrerá o risco O airbag de cortina interpõe-se entre os vidros e
Cada airbag lateral está integrado na armação
de ser gravemente ferida ou mesmo morta o ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
das costas do banco, do lado da porta.
aquando do disparo do airbag.
135
Segurança
Mau funcionamento
136
Segurança
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente Airbags dianteiros Airbags laterais
eficazes, respeite as recomendações de Não conduza agarrando o volante pelos seus Proteja os bancos apenas com coberturas
segurança indicadas em seguida. raios ou deixando as mãos sobre a caixa central homologadas, compatíveis com o acionamento
Sente-se de forma normal e direita no banco. do volante. dos airbags laterais. Para conhecer a gama de
Coloque o cinto de segurança ajustado Os passageiros nunca deverão colocar os pés coberturas adaptadas ao seu veículo, poderá
corretamente. no painel de instrumentos. contactar a rede PEUGEOT.
Não coloque nada entre os ocupantes e os Não fume, porque o acionamento dos airbags Não prenda nem pendure nada nas costas dos
airbags (criança, animal, objeto, etc.) nem fixe pode provocar queimaduras ou riscos de bancos (vestuário, etc.), pois essa situação
ou prenda nada junto ou na direção da trajetória ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo. pode causar ferimentos no tórax ou nos braços
de abertura do airbag; caso contrário, poderia Nunca desmonte, fure ou submeta o volante durante a insuflação do airbag lateral.
provocar lesões aquando do acionamento dos a impactos violentos. Não se sente com o tronco mais perto da porta
airbags. Não fixe ou cole nada no volante nem no do que o necessário.
5
Nunca modifique as definições de origem do painel de instrumentos, esta situação poderá Os painéis das portas dianteiras do veículo
seu veículo, principalmente na zona diretamente ocasionar ferimentos com o acionamento do possuem sensores de embate laterais.
adjacente aos airbags. airbag. Uma porta danificada ou qualquer intervenção
Depois de um acidente ou do roubo do veículo, não-conforme (alteração ou reparação) nas
solicite a verificação dos sistemas dos airbags. Airbags tipo cortina portas dianteiras ou na sua guarnição interior
Qualquer intervenção nos sistemas dos airbags Não prenda ou pendure nada no tejadilho, uma pode comprometer o funcionamento dos
deverá ser efetuada exclusivamente na rede vez que isso pode causar ferimentos na cabeça sensores – risco de mau funcionamento dos
PEUGEOT ou numa oficina autorizada. quando o airbag tipo cortina é acionado. airbags laterais!
Mesmo cumprindo todas as precauções Se presentes no seu veículo, não desmonte as Este tipo de intervenções deve ser
indicadas, não fica excluído o risco de pegas de fixação implantadas no tejadilho, pois exclusivamente realizado na rede PEUGEOT ou
ferimentos ou ligeiras queimaduras na estes elementos auxiliam a fixação dos airbags uma oficina autorizada.
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do de cortina.
acionamento de um airbag. Com efeito, o saco
enche-se de forma quase instantânea (alguns
milissegundos) e, em seguida, esvazia-se no
mesmo espaço de tempo, evacuando os gases
quentes através dos orifícios previstos para
o efeito.
137
Segurança
5
máxima. e, especificamente, sobre a desativação do
airbag do passageiro, consulte a secção
correspondente.
Desativação do airbag
dianteiro de passageiro Airbag do passageiro
desligado
Nunca instale um sistema de retenção para
crianças “de costas para a estrada” num
banco protegido por um airbag dianteiro
ativado. Esta situação poderá provocar
a morte da criança ou feri-la com gravidade.
139
Segurança
AR
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ
BG
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
CS
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller
DA
DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind
DE
könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
EL
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
EN
occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
ES
dianteiro ATIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
ET
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen
FI
voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
FR
ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
HR
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek
HU
HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
IT
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
140
Segurança
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
LT
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
LV
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan
NL
het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
NO
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji “tyłem do kierunku jazdy” na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ
PL
w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA.
5
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG dianteiro de passageiro
PT
ATIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
RO
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
RU ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или
НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by
SK
dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SL
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SR
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS
SV
eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
TR
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
141
Segurança
Cadeira para crianças na Quando uma cadeira para crianças “de frente
para a estrada” for instalada no lugar do Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
parte de trás do veículo passageiro traseiro, avance o banco dianteiro
“De costas para a estrada” do veículo e endireite as costas do banco para
que as pernas da criança instalada na cadeira
para crianças “de frente para a estrada” não
toquem no banco dianteiro do veículo.
L1
“RÖMER Baby-Safe Plus”
Instala-se de costas para a estrada.
142
Segurança
L6
“GRACO Booster”
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
143
Segurança
Banco do
passageiro Desativado, “OFF” U U U U
Com ajuste de
altura* Ativado “ON” X UF UF UF
Fila 1 (c)
Banco do
passageiro Desativado, “OFF” U U U U
Sem ajuste de
altura** Ativado “ON” X UF UF UF
Banco atrás do
U U U U
condutor
Banco atrás
Fila 2 (d) do passageiro U U U U
dianteiro
Lugar traseiro
U U U U
central
Bancos traseiros
Fila 3 (d) U U U U
laterais
U: lugar adequado à instalação de uma (a) Cadeira para crianças universal: cadeira
5
cadeira para crianças fixa com o cinto de para crianças que pode ser instalada
segurança e homologada como universal em todos os veículos com o cinto de
para utilização “de costas para a estrada” segurança.
e/ou “de frente para a estrada”. (b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg.
UF: banco adequado à instalação de uma Os ovos e os “berços” não podem ser
cadeira para crianças fixa com o cinto de instalados no banco do passageiro
segurança e homologada como universal dianteiro ou na 3.ª fila.
para utilização “de frente para a estrada”. (c) Consulte a legislação em vigor no seu
X: lugar não adequado para a instalação de país, antes de instalar a criança neste
uma cadeira para crianças para o grupo lugar.
de peso indicado. (d) Quando instalar uma cadeira para
crianças num banco traseiro, de costas
para a estrada, avance o banco dianteiro
e regule as costas do banco para ficarem
direitas e deixar espaço suficiente para
instalar a cadeira para crianças e para as
pernas da criança.
145
Segurança
147
Segurança
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
Inferior a 13 kg 9-18 kg
(grupo 0)
(grupo 0) (grupo 1)
Até cerca de
(grupo 0+) De 1 a 3 anos aproximadamente
6 meses
Até cerca de 1 ano
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço “De costas para a estrada” “De costas para a estrada” “De frente para a estrada”
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Airbag dianteiro
Lugar
de passageiro
Lugar atrás do
X IL(b) IL IL IUF/IL
condutor
148
Segurança
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
Inferior a 13 kg 9-18 kg
(grupo 0)
(grupo 0) (grupo 1)
Até cerca de
(grupo 0+) De 1 a 3 anos aproximadamente
6 meses
Até cerca de 1 ano
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço “De costas para a estrada” “De costas para a estrada” “De frente para a estrada”
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Airbag dianteiro
Lugar
de passageiro
5
Bancos traseiros
Fila 3 Não ISOFIX
laterais
X: banco não adequado à instalação de uma IL: lugar adaptado à instalação de uma (a) Consulte a legislação em vigor no seu
cadeira ou de um berço ISOFIX do grupo cadeira Isofix Semiuniversal, ou seja: país antes de instalar a criança neste
de peso indicado. - “de costas para a estrada”, equipada banco.
IUF: banco adaptado à instalação de uma com uma correia superior ou um (b) A instalação de um berço neste lugar
cadeira Isofix Universal, “de Frente para suporte, pode impedir a utilização de um ou mais
a estrada” que se fixa com a correia - “de frente para a estrada” equipado lugares da mesma fila.
superior. com um suporte,
- um berço equipado com uma correia
superior ou um suporte.
Para fixar a top tether com as fixações ISOFIX,
consulte a secção correspondente.
149
Segurança
Tabela resumida referente aos lugares das cadeiras para crianças i-Size
As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechos que são fixos nas duas argolas A.
As cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
- uma correia superior que é fixada na argola B,
- ou um suporte que assenta no chão do veículo, compatível com o lugar homologado i-Size,
que evita que a cadeira para crianças se desloque para a frente em caso de colisão.
Para mais informações sobre as fixações ISOFIX, consulte a secção correspondente.
Em conformidade com a nova regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças i-Size nos lugares do veículo
equipados com fixações ISOFIX homologadas para i-Size.
150
Segurança
151
Segurança
Conselhos
A instalação incorreta de uma cadeira para Deve remover o encosto de cabeça antes de Por motivos de segurança, nunca deixe:
crianças num veículo compromete a proteção instalar uma cadeira para crianças com costas - uma ou várias crianças sozinhas e sem
da criança em caso de acidente. num banco de passageiro. vigilância no interior de um veículo,
Certifique-se de que não há um cinto de Certifique-se de que o encosto de cabeça está - uma criança ou um animal dentro de um
segurança ou uma fivela do cinto por baixo da bem arrumado ou fixo para prevenir que seja veículo exposto ao sol, com as janelas
cadeira para crianças, pois isso pode prejudicar projetado do veículo no caso de uma travagem fechadas,
a estabilidade da cadeira. brusca. Volte a montar o encosto de cabeça - as chaves ao alcance das crianças no
Lembre-se de colocar os cintos de segurança quando retirar a cadeira para crianças. interior do veículo.
ou os cintos das cadeiras para crianças Para impedir a abertura acidental das portas
limitando ao máximo as folgas relativamente ao Cintos de segurança dianteiros e dos vidros traseiros, utilize o fecho de
corpo da criança, mesmo para trajetos curtos. A regulamentação sobre o transporte de segurança para crianças.
Ao instalar uma cadeira para crianças com crianças no banco do passageiro dianteiro é Assegure-se de que não abre mais de um terço
o cinto de segurança, verifique que este se específica de cada país. Consulte a legislação da superfície dos vidros traseiros.
encontra bem apertado na cadeira e que em vigor no seu país. Para proteger as crianças mais jovens dos raios
mantém firmemente a cadeira no banco do Desative o airbag dianteiro de passageiro assim solares, utilize cortinas de ocultação laterais
veículo. Se o banco do passageiro for regulável, que uma cadeira para crianças “de costas nos vidros traseiros.
avance-o se necessário. para a estrada” seja instalada no banco do
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço passageiro dianteiro.
entre o banco da frente e: Caso contrário, a criança corre o risco de
- a cadeira para crianças “de costas para sofrer ferimentos graves, ou mesmo de morte,
a estrada”, aquando da ativação do airbag.
- os pés da criança para uma cadeira para Instalação de uma elevação
crianças de frente para a estrada. A parte torácica do cinto de segurança deve
Para isso, avance o banco da frente e, se estar posicionada sobre o ombro da criança
necessário, endireite também as costas do sem tocar no pescoço.
banco. Verifique se a parte abdominal do cinto de
Para uma instalação ideal de uma cadeira para segurança passa corretamente sobre as coxas
crianças “de frente para a estrada”, confirme da criança.
que as costas da cadeira ficam o mais próximo A PEUGEOT recomenda a utilização de uma
possível das costas do banco do veículo e se elevação com encosto equipada com uma guia
possível mesmo em contacto. para o cinto ao nível do ombro.
152
Segurança
Ativação
Trancamento
5
Não confunda o comando do fecho de
segurança para crianças, de cor vermelha,
com o comando de trancamento de F Prima este botão.
emergência, de cor preta. A luz indicadora do botão acende-se a vermelho,
F Com a chave da ignição ou a chave integrada, acompanhada da apresentação de uma
dependendo da versão, rode o comando mensagem de ativação.
vermelho até ao fim: Esta luz indicadora vermelha permanece acesa
- para a direita na porta traseira esquerda, enquanto o fecho de segurança para crianças
- para a esquerda na porta traseira direita. estiver ativado.
153
Segurança
Desativação
F Prima novamente este botão.
A luz indicadora no botão apaga-se e é exibida
uma mensagem de desativação.
Esta luz indicadora permanece apagada
enquanto o fecho de segurança para crianças
está desativado.
154
Condução
Recomendações de Importante!
condução Nunca circule com o travão de
Respeite o código da estrada e seja vigilante estacionamento engrenado – Risco de
independentemente das condições de circulação. sobreaquecimento e danos no sistema de
Esteja atento ao trânsito em circulação e travagem!
mantenha as suas mãos no volante para estar Uma vez que o sistema de escape do
preparado para reagir a qualquer momento veículo fica muito quente, mesmo vários Se tiver, imperativamente, de passar num local
a qualquer eventualidade. minutos após desligar o motor, nunca inundado:
Por motivos de segurança, o condutor apenas estacione nem ligue o motor em superfícies - verifique que a profundidade de água não
deve realizar as operações que exigem uma inflamáveis (ervas secas, folhas, etc.): risco excede 15 cm, tendo em consideração as
atenção especial com o veículo parado. de incêndio! ondulações que possam ser causadas por
Em trajetos longos, é recomendado que efetue outros utilizadores,
uma pausa a cada duas horas. - desative a função Stop & Start,
Em caso de intempéries, adote uma condução - circule lentamente sem parar. Não ultrapasse,
suave, antecipe as travagens e aumente as em caso algum, a velocidade de 10 km/h,
distâncias de segurança. Nunca deixe um veículo sem vigilância
- não pare nem desligue o motor.
com o motor em funcionamento. Se
À saída de um local com solo inundado, assim
6
necessitar de sair do veículo com o motor
que as condições de segurança o permitirem,
em funcionamento, engrene o travão de
Nunca deixe o motor ligado num local trave ligeiramente algumas vezes para secar os
estacionamento e coloque a caixa de
fechado sem ventilação suficiente: os discos e as pastilhas de travão.
velocidades em ponto morto ou na posição
motores térmicos emitem gases de escape Em caso de dúvida sobre o estado do veículo,
N ou P, consoante o tipo de caixa de
tóxico, como o monóxido de carbono. Existe consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
velocidades.
risco de envenenamento e morte! autorizada.
Em condições de inverno muito rigorosas
(temperaturas inferiores a -23 °C), Condução com piso
para garantir o bom funcionamento e
a longevidade dos elementos mecânicos,
inundado
motor e caixa de velocidades do seu É fortemente recomendado que não conduza Em caso de reboque
veículo, é necessário deixar o motor em em solo inundado uma vez que poderá danificar
funcionamento durante 4 minutos antes de gravemente o motor, a caixa de velocidades e os A condução com reboque submete o veículo
arrancar com o veículo. sistemas elétricos do seu veículo. trator a solicitações mais significativas e
exige do condutor uma atenção extra.
155
Condução
Quando se desliga o motor perde-se F Com um motor a gasolina, acione o motor de Se o motor não arrancar imediatamente,
a assistência à travagem. arranque rodando a chave até à posição 3 até desligue a ignição. Aguarde alguns instantes
o motor arrancar, sem acelerar. Assim que antes de tentar arrancar novamente. Se
o motor arrancar, largue a chave. após algumas tentativas o motor não
arrancar, não insista: arrisca-se a danificar
Evite prender um objeto pesado à chave ou o motor de arranque e o motor. Entre em
ao telecomando. Isso sobrecarrega o seu contacto com a rede PEUGEOT ou com
eixo no interruptor da ignição, o que poderá No caso de motores a gasolina, após
uma oficina autorizada.
provocar um problema de funcionamento. um arranque a frio, o pré-aquecimento do
catalisador pode causar vibrações do motor
percetíveis, estando o veículo parado com
o motor a trabalhar, durante um período
6
Em temperaturas amenas, não deixe
Ligar o motor que poderá chegar a dois minutos (ralenti
o motor aquecer com o veículo parado,
acelerado).
Travão de estacionamento acionado: arranque imediatamente e circule a uma
F Com caixa de velocidades manual, coloque velocidade moderada.
a alavanca de velocidades em ponto morto
F Com um motor diesel, rode a chave até à
e, em seguida, carregue a fundo no pedal da
posição 2, ligação da ignição, para ativar
embraiagem.
o dispositivo de pré-aquecimento do motor.
F Com caixa de velocidades automática,
coloque o seletor de velocidades em N ou P e
depois carregue a fundo no pedal do travão.
Aguarde que esta luz avisadora se
F Insira a chave no contactor da ignição; o
apague no painel de instrumentos e
sistema reconhece o código.
depois acione o motor de arranque
F Destranque a coluna de direção girando
rodando a chave até à posição 3 até
simultaneamente o volante e a chave.
o motor arrancar, sem acelerar. Assim
que o motor arrancar, largue a chave.
157
Condução
6
O motor desliga-se e a coluna de direção é
Em alguns casos, é necessário manobrar bloqueada.
ligeiramente o volante premindo em simultâneo Em alguns casos, é necessário rodar o volante
o botão “START/STOP” para ajudar ao para trancar a coluna de direção.
F Prima o botão “START/STOP”
desbloqueio da coluna de direção; é informado Em certas versões com a caixa de velocidades
enquanto mantém o pedal
sobre esta situação através de uma mensagem. automática EAT8, a coluna de direção não tranca.
pressionado até ao arranque do
motor.
Se o veículo não estiver imobilizado, o motor
A coluna de direção desbloqueia-se e o arranque não se desliga.
do motor é efetuado. No caso de motores a gasolina, após
Em certas versões com a caixa de velocidades um arranque a frio, o pré-aquecimento do
automática EAT8, a coluna de direção não tranca. catalisador pode causar vibrações do motor Nunca abandone o veículo deixando
percetíveis, durante um período que poderá a chave eletrónica a bordo.
Nos motores a gasóleo, quando a temperatura chegar a dois minutos, estando o veículo
é negativa e/ou o motor está frio, o motor só parado com o motor a trabalhar, (ralenti
arranca depois de a luz avisadora do pré- acelerado). Quando se desliga o motor perde-se
aquecedor se apagar. a assistência à travagem.
159
Condução
6
que se ativa ou desativa o travão manualmente.
permite a engrenagem do travão de a porta do condutor.
estacionamento quando desliga o motor e a sua
desengrenagem assim que o veículo é posto em Em caso de falha de bateria, o travão de
movimento. estacionamento elétrico deixa de funcionar.
Por motivos de segurança numa caixa Não deixe uma criança sozinha no interior
de velocidades manual, se o travão de do veículo com a ignição ligada, pois poderá
estacionamento não estiver engrenado; desengrenar o travão de estacionamento.
imobilize o veículo engrenando uma
velocidade.
Por motivos de segurança numa caixa de
velocidades automática, se o travão de
estacionamento não estiver engrenado,
imobilize o veículo instalando um calço
A qualquer momento, o condutor pode intervir contra uma das rodas.
para engrenar ou desengrenar o travão de Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
estacionamento acionando o manípulo de autorizada.
comando:
161
Condução
6
estacionamento.
A travagem automática não é efetuada se Para imobilizar o seu veículo, engrene uma
o motor for abaixo ou passar para o modo velocidade ou instale os calços contra uma
STOP do Stop & Start. das rodas.
Com uma caixa de velocidades automática,
quando o modo N é engrenado, é emitido
Em modo de funcionamento automático, Imobilização do veículo, travão de
um sinal sonoro. Este termina quando voltar
também pode utilizar o manípulo para estacionamento desativado.
a fechar a porta do condutor.
engrenar ou desengrenar manualmente F Desligue o motor.
o travão de estacionamento. As luzes avisadoras acesas no painel de
instrumentos e no manípulo confirmam
o engrenamento do travão de estacionamento.
Casos específicos F Ligue novamente a ignição, sem ligar o motor.
F Desengrene manualmente o travão de
Em determinadas situações, poderá ter estacionamento, pressionando o manípulo de
de acionar manualmente o travão de comando ao mesmo tempo que mantém o pé
estacionamento. no travão.
163
Condução
6
P. Estacionar. Para definir a caixa de velocidades para P.
O incumprimento desta recomendação
Para o estacionamento do veículo: as rodas B. Botão Desbloquear.
pode danificar permanentemente a caixa
da frente são bloqueadas. Para desbloquear a caixa de velocidades e
de velocidades (engrenar a 3.ª ou da 4.ª
R. Marcha-atrás. sair de P, com o pé no pedal do travão ou
velocidade por engano).
N. Ponto morto. passar para R.
Para movimentar o veículo com a ignição Deve premir este botão antes de premir
desligada: em algumas estações de o seletor.
lavagem, em caso de reboque do veículo, C. Botão M.
Caixa de velocidades etc. Para passar de D para o modo manual
automática (EAT6/EAT8) D. Modo automático. permanente.
A caixa de velocidades gere as passagens D. Indicadores de estado da caixa de
Caixa de velocidades automática de seis ou oito de caixa de acordo com o estilo de velocidades (P, R, N, D).
velocidades com seletor de impulso. Também condução, o perfil da estrada e a carga do
dispõe de um modo manual com mudanças veículo.
de velocidade efetuadas através de comandos M. Modo manual.
localizados na parte de trás do volante. O condutor muda as velocidades com
a ajuda dos comandos no volante.
165
Condução
166
Condução
6
Com o motor a trabalhar e os travões soltos,
se R, D ou M for selecionado, o veículo Para selecionar o modo manual:
desloca-se mesmo sem premir o pedal do F Com o modo D já selecionado,
acelerador. F prima o botão M; a luz indicadora verde do
Com a ligação da ignição, o estado da caixa de botão acende-se.
velocidades é exibido no painel de instrumentos: Nunca deixe crianças sem vigilância no
interior do veículo com o motor a trabalhar. Para sair do modo manual:
P: estacionamento. F dê um impulso para a frente para voltar a D.
R: marcha atrás. ou
N: ponto morto. F prima o botão M; a luz indicadora do botão
D1…D6 ou D8: modo automático. apaga-se.
S: programa Sport ou pack Dinâmico. Nunca pressione ao mesmo tempo os
M1…M6 ou M8: modo manual. pedais do acelerador e do travão – Risco de
-: pedido não considerado em modo manual. deterioração da caixa de velocidades!
Em caso de avaria da bateria, coloque
obrigatoriamente os calços fornecidos com
as ferramentas de bordo contra uma das
rodas para imobilizar o veículo.
167
Condução
Para desligar a ignição, o veículo tem de estar Para obter uma aceleração máxima sem tocar no A partir do ponto morto N:
parado. seletor, pressione a fundo o pedal do acelerador F Carregue firmemente no pedal do travão.
Para colocar o veículo em modo roda livre, motor (kick down). A caixa de velocidades retrocede F Ligue o motor.
desligado: automaticamente ou mantém a mudança F Mantendo a pressão no pedal do travão,
F veículo parado, motor a trabalhar, selecione selecionada até à velocidade máxima do motor empurre para trás para selecionar o modo
N, ser atingida. automático D, ou para a frente, enquanto
F desligue o motor, Ao travar, a caixa de velocidades retrocede carrega no botão Unlock para engrenar
F espere cinco segundos e volte a ligar automaticamente para proporcionar uma a marcha-atrás R.
a ignição, travagem do motor eficaz. A seguir, a partir de P ou N:
F pé no pedal do travão, desloque o seletor Os comandos no volante permitem ao condutor F Liberte o pedal do travão.
para a frente ou para trás uma vez para selecionar temporariamente as velocidades se F Acelere progressivamente para soltar
confirmar N e solte manualmente o travão de a estrada e a velocidade do motor o permitirem. automaticamente o travão de estacionamento
estacionamento elétrico, elétrico.
F desligue a ignição. F Com o travão de estacionamento solto, o
Se exceder o tempo limite de cinco segundos, a Particularidades do modo manual veículo desloca-se imediatamente.
caixa de velocidades engrena o modo P; deve A passagem de uma mudança para outra apenas
então reiniciar o procedimento. se efetua se a estrada e a velocidade do motor
o permitirem.
Se a velocidade é muito alta ou muito baixa,
a mudança selecionada pisca durante uns Em condições de inverno severas
segundos, e a seguir a mudança realmente (temperatura inferior a -23 °C), recomenda-
Se abrir a porta do condutor com o modo N se deixar o motor a trabalhar alguns minutos
engrenada é exibida.
acionado, é emitido um sinal sonoro. Este antes de colocar o veículo em andamento
termina quando voltar a fechar a porta do para garantir o bom funcionamento e
condutor. Arranque do veículo a longevidade do motor e da caixa de
velocidades.
A partir do modo P:
F Carregue firmemente no pedal do travão.
Particularidades do modo F Ligue o motor.
Paragem do veículo
F Mantendo o pé no pedal do travão, prima
automático
o botão Unlock. Qualquer que seja o estado da caixa de
A caixa de velocidades seleciona a mudança F Dê um ou dois impulsos para trás para velocidades quando ligar a ignição, o modo P é
que proporciona os desempenhos ideais em selecionar o modo automático D ou para engrenado automaticamente, com exceção do
função da temperatura ambiente, do perfil da a frente para engrenar a marcha-atrás R. modo N, caso em que o modo P será engrenado
via, da carga do veículo e do comportamento do passados 5 segundos (para a colocação em roda
condutor. livre).
168
Condução
Verifique se o modo P foi engrenado e se Mau funcionamento do seletor Este sistema só funciona quando:
o travão de estacionamento elétrico foi - o veículo está completamente imobilizado,
acionado automaticamente; se não foi, acione-o Em caso de funcionamento deficiente ligeiro com o seu pé no pedal do travão,
manualmente. É avisado pela luz indicadora que - estiverem reunidas determinadas condições
se acende e pela exibição de uma de inclinação,
As luzes indicadoras correspondentes - a porta do condutor se encontra fechada.
mensagem e de um sinal sonoro.
do painel do seletor e do manípulo
do travão de estacionamento elétrico Em determinados casos, as luzes do seletor Não saia do veículo enquanto o mesmo está
devem estar acesas, tal como as do podem não se acender, mas o estado da caixa de a ser temporariamente imobilizado pela ajuda ao
painel de instrumentos. velocidades continua a ser mostrado no painel de arranque em zona inclinada.
instrumentos. Se necessitar de sair do veículo com o motor em
Conduza com prudência e dirija-se a PEUGEOT funcionamento, acione manualmente o travão
ou a uma oficina autorizada. de estacionamento. Depois certifique-se de que
a luz avisadora do travão de estacionamento e
Anomalias de funcionamento Em caso de funcionamento deficiente grave
a luz avisadora P do manípulo do comando do
travão de estacionamento elétrico se encontram
Funcionamento deficiente da caixa É alertado por esta luz avisadora que
acesas de forma fixa (não intermitente).
se acende.
de velocidades
6
É assinalado pelo acendimento desta A ajuda ao arranque em zona inclinada
Pare logo que possível, afastado da
luz avisadora e pela exibição de uma não pode ser desativada. Contudo, utilizar
circulação, e contacte a rede PEUGEOT ou
mensagem e de um sinal sonoro o travão de estacionamento para imobilizar
uma oficina autorizada.
quando a ignição é ligada. o veículo interrompe o funcionamento.
Quando a ignição é desligada, a caixa de
A caixa de velocidades passa para o modo velocidades vai automaticamente para
de emergência: o modo de condução D fica o modo P.
bloqueado em terceira velocidade, os comandos
no volante deixam de funcionar, o modo M deixa
de estar disponível. Pode sentir um impacto forte
ao engrenar a marcha-atrás. Este impacto não
Ajuda ao arranque em
constitui um risco para a caixa de velocidades. zona inclinada
Não circule a uma velocidade superior
Sistema que mantém o veículo imobilizado por
a 100 km/h, respeitando o limite de velocidade.
um curto espaço de tempo (cerca de 2 segundos)
Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma oficina
aquando de um arranque numa zona inclinada, o
autorizada.
tempo suficiente para passar do pedal de travão
para o pedal do acelerador.
169
Condução
Ativação/desativação
F Prima este botão; a luz indicadora
SPORT laranja do botão acende-se para
Indicador de mudança de
confirmar a ativação da função. velocidade
(Dependendo do motor.)
Em descidas, com o veículo imobilizado e O pack Dinâmico é igualmente gerido Sistema que permite reduzir o consumo de
marcha-atrás engrenada, este é mantido pela função i-Cockpit Amplify. combustível recomendando a velocidade mais
durante um curto período de tempo quando adequada.
liberta o pedal do travão.
170
Condução
6
Com uma caixa de velocidades automática,
arranca automaticamente – modo START – assim versões 1,5 BlueHDi e 2,0 BlueHDi 180 ou,
o sistema só se ativa em modo manual.
que pretender colocar o veículo novamente em com o veículo parado, noutras versões,
movimento. O arranque é efetuado de forma quando pressionar o pedal do travão ou
As informações são apresentadas no painel de instantânea, rápida e silenciosa. colocar o seletor de velocidades no modo N.
instrumentos em forma de seta. Perfeitamente adaptado a uma utilização urbana,
o Stop & Start permite reduzir o consumo de Um contador de tempo calcula o tempo passado
combustível, as emissões de gases poluentes e no modo STOP durante o percurso. É reposto
Com uma caixa de velocidades manual, a o nível sonoro com o veículo parado. a zeros cada vez que a ignição é ligada com
seta pode ser acompanhada pela velocidade a chave ou com o botão “START/STOP”.
recomendada.
Nunca abasteça com o motor em modo
STOP; tem de desligar a ignição com
a chave ou com o botão “START/STOP”.
171
Condução
Neste caso, esta luz indicadora pisca - a velocidade do veículo ultrapassar 25 km/h
Para seu conforto, em manobras de
durante alguns segundos e, em com o motor 2,0 L BlueHDi 180 e uma caixa
estacionamento, o modo STOP fica
seguida, apaga-se. de velocidades automática no modo D ou
indisponível durante alguns segundos após
3 km/h com outras versões,
o desengrenamento da marcha-atrás. Este funcionamento é perfeitamente normal. - o travão de estacionamento elétrico está a ser
O Stop & Start não afeta o funcionamento
aplicado,
de sistemas do veículo como a travagem, a
- algumas condições específicas (carga da
direção assistida, etc.
Passagem para o modo START do bateria, temperatura do motor, assistência
motor à travagem, posição do ar condicionado,
etc.) precisam do mesmo para assegurar
Esta luz indicadora apaga-se e
o controlo de um sistema ou do veículo.
o motor arranca automaticamente:
Casos particulares: modo de STOP
indisponível Neste caso, esta luz indicadora pisca
- com uma caixa de velocidades manual, durante alguns segundos e, em
O modo de STOP não é ativado quando: quando pressiona completamente o pedal de seguida, apaga-se.
- o veículo se encontra numa grande inclinação embraiagem,
(subida ou descida), - Com uma caixa de velocidades Este funcionamento é perfeitamente normal.
- a porta do condutor se encontra aberta, automática:
- o cinto de segurança do condutor se encontra • seletor de velocidades no modo D ou M
removido, quando liberta o pedal do travão,
Desativação/Reativação
- o veículo não excedeu os 10 km/h desde • ou seletor de velocidades no modo N e
o último arranque do motor (com a chave ou Em determinados casos, como a necessidade
pedal do travão libertado quando coloca de manter a temperatura no habitáculo, pode ser
o botão “START/STOP”), o seletor de velocidades no modo D ou M,
- o travão de estacionamento elétrico está necessário desativar o sistema Stop & Start.
• ou quando engrena a marcha-atrás. O sistema pode ser desativado a qualquer
aplicado ou a ser aplicado,
- o motor é necessário para manter uma momento desde que a ignição esteja ligada.
temperatura confortável no habitáculo, Se o motor estiver em modo STOP, ele arranca
Casos especiais: modo START imediatamente.
- o desembaciamento se encontra ativo, ativado automaticamente
- algumas condições temporárias (carga da O sistema Stop & Start reativa-se
bateria, temperatura do motor, assistência Como medida de segurança ou para manter automaticamente sempre que a ignição é ligada.
à travagem, temperatura exterior, etc.) o o conforto no veículo, o modo START é ativado
exigirem para assegurar o controlo de um automaticamente quando:
sistema. - abre a porta do condutor,
- remove o cinto de segurança do condutor,
172
Condução
6
A desativação é confirmada pelo o botão “START/STOP”.
acendimento desta luz indicadora e
a visualização de uma mensagem no O sistema Stop & Start necessita de
painel de instrumentos. uma bateria de 12 V de tecnologia e
características específicas.
Qualquer intervenção neste tipo de bateria
Uma nova pressão neste botão reativa o sistema;
deve ser realizada exclusivamente na rede
a luz indicadora associada desliga-se. Condução com piso inundado PEUGEOT ou numa oficina autorizada.
A luz indicadora apaga-se no painel de Antes de conduzir numa zona inundada, Para mais informações sobre a bateria de
instrumentos e surge uma mensagem. é fortemente recomendado que desative 12 V, consulte a secção correspondente.
o sistema Stop & Start.
Com o botão do ecrã tátil Para mas informações sobre os Conselhos
de condução, nomeadamente sobre
A ativação/desativação do sistema é piso inundado, consulte a secção
efetuada no menu Vehicle/Driving do correspondente.
ecrã tátil.
173
Condução
Deteção de pressão A condução com pneus com pouca Alerta de pressão insuficiente
insuficiente pressão aumenta o consumo de
combustível.
Este aviso é indicado pela luz
continuamente acesa, um sinal sonoro
Sistema que assegura o controlo automático da
e, dependendo do equipamento
pressão dos pneus com o veículo em movimento.
instalado, uma mensagem
O sistema monitoriza a pressão dos quatro pneus Os valores da pressão de enchimento apresentada no ecrã.
a partir do momento em que o veículo entra em prescritos para o seu veículo encontram-se F Reduza imediatamente a velocidade, evite as
movimento. na etiqueta de pressão dos pneus. guinadas do volante e as travagens bruscas.
Este sistema compara as informações fornecidas Para mais informações sobre os Elementos F Pare o veículo assim que as condições de
pelos sensores de velocidade das rodas com de identificação, consulte a secção circulação o permitirem.
os valores de referência que devem ser correspondente.
reinicializados após cada reajuste da pressão
dos pneus ou da substituição de uma roda.
A perda de pressão detetada nem sempre
O sistema aciona um alerta mal deteta
origina uma deformação visível do pneu.
a diminuição da pressão de enchimento de um ou
Controlo de pressão dos pneus Não se contente apenas com um controlo
mais pneus.
A pressão dos pneus deve ser verificada visual.
“a frio” (veículo parado há 1 hora ou após
um trajeto inferior a 10 km efetuado a uma
velocidade moderada). F Se dispuser de um compressor, como o de um
O sistema de deteção de pressão
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores kit de reparação provisória de furos, verifique
insuficiente não substitui a vigilância do
indicados na etiqueta. a pressão dos quatro pneus a frio.
condutor.
Este sistema não dispensa a verificação F Se não lhe for possível efetuar esta
mensal da pressão de enchimento dos verificação imediatamente, circule com
pneus (incluindo da roda sobresselente), cuidado e a uma velocidade reduzida.
assim como antes de um trajeto longo. Correntes para a neve ou
A condução com pneus com pouca pressão O sistema não deve ser reinicializado após F Em caso de furo, utilize o kit de reparação
prejudica a aderência à estrada, aumenta as montagem ou desmontagem das correntes provisória de pneus ou a roda sobresselente
distâncias de travagem e causa o desgaste para a neve. (consoante o equipamento).
prematuro dos pneus, particularmente
em condições adversas (cargas pesadas,
velocidades altas, viagens longas).
O alerta mantém-se ativo até à
reinicialização do sistema.
174
Condução
Reset F Selecione o menu “Tyre inflation”. Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos
F Selecione a função “Reinitialisation”. pneus deixa de ser assegurada.
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste F Selecione “Yes” para confirmar. Solicite a verificação do sistema na rede
da pressão de um ou vários pneus e após A reinicialização é confirmada por um sinal PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
a substituição de uma ou várias rodas. sonoro.
6
se for efetuada a reinicialização do sistema gravar os limites de velocidade que serão, em
a reinicialização.
com a pressão dos quatro pneus ajustada seguida, propostos para a parametrização dos
corretamente. dois equipamentos: limitador de velocidade
O sistema de deteção de pressão baixa dos (velocidade limite) ou regulador de velocidade
pneus não informa se a pressão está errada Anomalia de funcionamento (velocidade de cruzeiro).
aquando da reinicialização. Pode memorizar até 5 limites de velocidade no
sistema.
Por predefinição, já se encontram memorizadas
algumas velocidades de referência.
Ecrã monocromático C A luz avisadora intermitente e depois fixa de
deteção de pressão baixa dos pneus e a luz
A reinicialização da função é
avisadora “Service” acesa indicam um problema Por motivos de segurança, o condutor deve,
feita no menu “Personalisation-
de funcionamento do sistema. imperativamente, realizar estas operações
configuration” do ecrã.
É apresentada uma mensagem acompanhada de modificação de limites de velocidade
F Selecione o menu “Define the vehicle por um sinal sonoro. com o veículo imobilizado.
parameters”.
F Selecione o menu “Driving assistance”.
175
Condução
Indicações no painel de
Princípios instrumentos
2.
Indicação do limite de velocidade.
ou
Indicação do fim do limite de velocidade.
6
detetada pela câmara.
O sistema leva, igualmente, em consideração as
informações de limite de velocidade provenientes
da cartografia do sistema de navegação.
Para obter informações de limite de “MEM” pisca, juntamente com uma mensagem –
velocidade provenientes do sistema limitador de velocidade ou regulador de velocidade
de navegação, é necessário atualizar ativado – o sistema sugere registar o limite de
regularmente a sua cartografia. velocidade como nova definição de velocidade.
177
Condução
178
Condução
6
entre a velocidade de referência e
a velocidade apresentada no sistema de Limitador de velocidade velocidade.
reconhecimento, o símbolo MEM não é 5. Consoante a versão:
Sistema que impede a ultrapassagem
apresentado. Indicação dos limites de velocidade na
da velocidade do veículo no valor
memória com o regulador de velocidade
programado pelo condutor.
programável
O limitador de velocidade aciona-se ou
manualmente. Utilização da velocidade sugerida pelo
O limite de velocidade programado mínimo é de sistema de reconhecimento dos limites de
30 km/h. velocidade.
A velocidade programada permanece na
memória do sistema depois de se desligar Para mais informações sobre Memorização
a ignição. das velocidades ou sobre Reconhecimento
e recomendação dos limites de velocidade,
O limitador de velocidade é uma ajuda à
consulte as secções associadas.
F Prima uma primeira vez o botão 2 para condução que não pode, em caso algum,
solicitar a memorização da velocidade substituir o respeito das limitações de
proposta. velocidade, nem a vigilância do condutor.
179
Condução
F Rode o botão 1 para a posição “LIMIT” para Para modificar o valor de velocidade limite
selecionar o limitador de velocidade; a função usando as velocidades memorizadas e a partir do
é colocada em pausa. ecrã tátil:
180
Condução
6
Sistema que mantém
automaticamente a velocidade O regulador de velocidade é uma ajuda à
Desativação do veículo no valor de cruzeiro condução que não pode, em caso algum,
programado pelo condutor, sem ação substituir o respeito pelos limites de
F Rode o botão 1 para a posição “0”: as no pedal do acelerador. velocidade nem a vigilância por parte do
informações do limitador de velocidade condutor.
desaparecem. Por motivos de segurança, recomendamos
O acionamento do regulador de velocidade é
manual. que posicione sempre os pés junto aos
Necessita de uma velocidade mínima do veículo pedais.
Mau funcionamento de 40 km/h.
Com uma caixa de velocidades manual,
Os traços intermitentes indicam um problema do
necessita da engrenagem de, pelo menos, a
sistema do limitador de velocidade.
terceira velocidade.
Solicite a verificação na rede PEUGEOT ou por
Com uma caixa de velocidades automática, é
uma oficina autorizada.
necessário o engrenamento do seletor no modo
D ou da segunda mudança ou mais acima no
modo M.
181
Condução
Para alterar o valor da velocidade de cruzeiro F prima uma primeira vez a tecla 5; surge
Numa descida acentuada, o regulador
a partir da velocidade atual do veículo: uma mensagem para confirmar o pedido de
de velocidade não conseguirá impedir
F em intervalos de + ou - 1 km/h, pressione memorização,
que o veículo ultrapasse a velocidade
rápida e sucessivamente o botão 2 ou 3, F pressione uma segunda vez o botão 5 para
programada.
F de forma contínua, em intervalos de + ou - registar a velocidade sugerida.
5 km/h, mantenha premido o botão 2 ou 3. O valor é apresentado imediatamente como
a nova velocidade de referência no painel de
instrumentos. Poderá ser necessário travar para controlar
Atenção: a pressão contínua prolongada a velocidade do seu veículo. Neste caso, o
no botão 2 ou 3 resulta numa alteração regulador de velocidade é automaticamente
demasiado rápida da velocidade do seu
Ultrapassagem temporária da
colocado em pausa.
veículo. velocidade programada Para ativar o sistema novamente, com o veículo
Se for necessário (para ultrapassar, etc.), é a uma velocidade superior a 40 km/h, carregue
possível exceder a velocidade programada no botão 4.
Por prudência, recomendamos que carregando no pedal do acelerador.
mantenha uma velocidade de referência
próxima da velocidade atual do seu
O regulador de velocidade é neutralizado Desativação
momentaneamente e a velocidade de referência
veículo para evitar uma aceleração ou programada fica intermitente. F Rode o botão 1 para a posição “0”: as
6
desaceleração brusca do veículo. informações do regulador de velocidade
desaparecem do ecrã.
Para modificar o valor da velocidade de cruzeiro
utilizando os valores memorizados e a partir do Mau funcionamento
ecrã tátil:
F pressione o botão 5 para apresentar os seis Os traços intermitentes indicam um problema do
Para regressar à velocidade programada, basta sistema do regulador de velocidade.
limites de velocidade memorizados, libertar o pedal do acelerador.
F pressione o botão correspondente ao limite de Solicite verificação na rede PEUGEOT ou por
Assim que o veículo regressar à velocidade uma oficina autorizada.
velocidade desejado. programada, o regulador de velocidade volta
Este limite passa a ser a nova velocidade de a funcionar: a visualização da velocidade
cruzeiro. programada passa a ser fixa.
Use o regulador de velocidade apenas se Regulador de velocidade Concebido principalmente para a condução
as condições de circulação lhe permitirem
circular a uma velocidade constante e a uma
adaptativo em vias rápidas e autoestradas, este
sistema funciona apenas em veículos
distância de segurança adequada. Este sistema assegura as seguintes em movimento a circularem no mesmo
Não ative o regulador de velocidade em funções: sentido que o seu veículo.
zonas urbanas, com tráfego intenso, em - regulação automática da
estradas sinuosas ou íngremes, em pisos velocidade do veículo no valor
escorregadios ou inundados, em condições programado pelo condutor.
de má visibilidade (chuva forte, nevoeiro, - Com uma caixa de velocidades Princípio de funcionamento
queda de neve, etc.). manual, um ajuste automático da
distância entre o seu veículo e O sistema adapta automaticamente a velocidade
Em determinados casos, poderá não ser
o veículo que o antecede. do veículo à do veículo que o antecede para
possível manter ou atingir a velocidade
- Com uma caixa de velocidades manter uma distância constante.
de referência: reboque, veículo muito
automática, um ajuste automático Se o veículo que o antecede se deslocar
carregado, subidas acentuadas.
da distância entre o seu veículo mais lentamente, o sistema abranda ou para
e o veículo que o antecede, que completamente o seu veículo através do travão
pode causar a paragem completa motor e do sistema de travagem (nas versões
do seu veículo. equipadas com uma caixa de velocidades
automática).
Se o veículo que o antecede acelerar ou mudar
A utilização de tapetes não homologados Gere a aceleração e desaceleração do veículo, de faixa, o regulador de velocidade acelera
pela PEUGEOT pode interferir com agindo de forma automática no motor e no progressivamente para regressar à velocidade de
o funcionamento do regulador de sistema de travagem. referência.
velocidade. Se o condutor ativar a luz indicadora de mudança
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais: de direção para ultrapassar um veículo mais
- verifique o posicionamento correto do lento, o regulador de velocidade permite que
tapete, o seu veículo se aproxime temporariamente do
- nunca sobreponha vários tapetes. veículo à sua frente para o auxiliar na manobra
de ultrapassagem, mas nunca ultrapassando
a velocidade de referência.
Para isso, o veículo possui uma câmara situada
na parte superior do para-brisas e um radar
As luzes de travagem acendem assim
situado no para-choques dianteiro.
que o sistema de travagem é ativado com
desaceleração do veículo.
184
Condução
F Pressione uma primeira vez o botão 5; é Basta libertar o pedal do acelerador para
apresentada uma mensagem para confirmar regressar à velocidade de referência.
o pedido de memorização.
F Pressione uma segunda vez o botão 5 para Em caso de ultrapassagem da velocidade de
gravar a velocidade sugerida. referência programada, esta desaparece do
O valor é apresentado imediatamente como ecrã e a mensagem “Regulador de velocidade
a nova velocidade de referência no painel de suspenso” é apresentada até o pedal do
instrumentos. acelerador ser libertado.
6
bruscas. apresentar os níveis de referência pré- das situações de condução.
definidos. A visualização destes alertas não é sequencial.
O ecrã de seleção fecha-se passados alguns
segundos.
A alteração fica então efetiva.
Modificação da distância
entre veículos programada Este valor fica memorizado, independentemente
do estado do sistema e de quando a ignição é
Existem três limites para o valor da distância desligada.
entre veículos:
- “Distante” (3 traços), Ultrapassagem da velocidade
- “Normal” (2 traços), programada
- “Próximo” (1 traço).
É possível ultrapassar momentaneamente
a velocidade programada pressionando o pedal
do acelerador.
Durante este período de tempo, o regulador de
velocidade deixa de gerir o sistema de travagem.
187
Condução
188
Condução
“Take back control of the vehicle” O condutor tem de recuperar o controlo do veículo
(laranja)
“Take back control of the vehicle” O sistema não conseguiu gerir sozinho a situação crítica
70
“Activation not possible, conditions
unsuitable”
O sistema recusa ativar o regulador de velocidade
(velocidade fora do intervalo de funcionamento, estrada
sinuosa).
6
ou (laranja)
70
189
Condução
“Cruise control paused” O sistema travou o veículo até à sua paragem completa
(durante alguns segundos) e mantém-no imobilizado.
O condutor deve acelerar para voltar a andar.
ou O regulador de velocidade permanece em pausa até
o condutor voltar a ativá-lo com a velocidade do veículo
consoante a distância entre veículos acima dos 30 km/h.
selecionada e a distância real do
veículo alvo
Depois de travar o veículo até o parar totalmente, o sistema mantém o veículo parado; o regulador de velocidade fica em pausa.
O condutor deve carregar no pedal do acelerador para colocar o veículo em movimento e depois reativar o sistema excedendo os 30 km/h e pressionando
o botão 2, 3 ou 4. Sem qualquer ação do condutor após a imobilização, o travão de estacionamento elétrico é aplicado automaticamente após uns breves
minutos.
190
Condução
6
circular a uma velocidade constante e
- veículos que se desloquem em sentido inverso.
mantendo uma distância de segurança
Quando o condutor tem de suspender - Se um veículo se colocar entre o seu veículo e
adequada.
o sistema regulador de velocidade: o veículo à sua frente.
Não ative o controlo de velocidade em áreas
urbanas, onde é provável que haja peões
O sistema não deve ser ativado nas seguintes
a atravessar a estrada, com tráfego intenso,
situações:
em condições ventosas ou em estradas
- Utilização da roda sobresselente de utilização
inclinadas, escorregadias ou inundadas,
temporária (dependendo da versão).
quando ocorre queda de neve, se o para-
- Rebocamento.
choques dianteiro ou o para-brisas estiver
- Transporte de objetos longos em barras de
danificado ou se as luzes de travagem
tejadilho.
tiverem falhado.
- Veículos numa curva fechada. - Após impacto sobre o para-brisas junto à
Em certas circunstâncias, a velocidade
- Ao aproximar-se de uma rotunda. câmara ou sobre o para-choques dianteiro
programada poderá não ser atingida ou
(versões com radar).
mantida: veículo carregado, subindo uma
colina íngreme, etc.
191
Condução
A câmara pode sofrer interferências ou não O sistema não foi concebido para as Em caso de pintura ou retoque da pintura
funcionar nas seguintes situações: situações seguintes: do para-choques dianteiro, contacte a
- más condições de visibilidade - se a parte dianteira do veículo tiver rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
(iluminação insuficiente do piso, queda sido modificada (adição de luzes de Determinados tipos de pintura poderão
de neve, chuva intensa, nevoeiro denso, longo alcance, pintura do para-choques perturbar o funcionamento do radar.
etc.), dianteiro),
- encandeamento (luzes de um veículo - condução num circuito de corridas,
que circula em sentido inverso, sol baixo, - deslocação num banco de rolos,
reflexos no solo molhado, saída de túnel, - utilização de correntes para a neve,
alternância entre sombras e luzes, etc.), coberturas antideslize ou pneus
Anomalia de funcionamento
- câmara ou radar obstruídos (lama, gelo, cardados. Em caso de problema de
neve, condensação, etc.). A utilização de tapetes não homologados funcionamento do regulador de
Nestas condições, o desempenho de pela PEUGEOT pode interferir com velocidade, o condutor é alertado por
deteção pode ser reduzido. o funcionamento do regulador de esta luz avisadora que se acende e
velocidade. pela visualização da mensagem no
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos painel de instrumentos, acompanhada
pedais: de um sinal sonoro.
- verifique a correta fixação do tapete,
- nunca sobreponha vários tapetes. Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para mandar verificar o sistema.
192
Condução
- Active Safety Brake (travagem automática de O sistema é ativado a partir de 7 km/h e - no caso de transporte de objetos longos em
emergência). desativado abaixo de 5 km/h. barras ou numa grade de tejadilho,
Alerta de Distância : permite prevenir o condutor Toma em consideração: - antes da passagem numa estação de lavagem
de que o seu veículo poderá entrar em colisão - veículos registados a andarem na mesma automática, com o motor em funcionamento,
com o veículo à sua frente ou com um peão na direção ou parados, - antes de pôr o veículo num banco de rolos
sua faixa de rodagem. - os peões na faixa de rodagem (bicicletas, numa oficina,
Ajuda à travagem de emergência inteligente: motos, animais e objetos na estrada não são - quando o veículo for rebocado, com o motor
completa a ação de travagem do condutor caso necessariamente detetados). em funcionamento,
esta seja insuficiente. - aquando da montagem da roda sobresselente
Active Safety Brake : intervém após o alerta se de utilização temporária (dependendo da
o condutor não reagir de forma suficientemente versão),
Este sistema foi concebido para ajudar
rápida e não acionar os travões do veículo. - após danos por impacto no para-brisas perto
o condutor e melhorar a segurança
Se o condutor não intervier, contribui para da câmara de deteção,
rodoviária.
evitar uma colisão ou limitar a gravidade da - quando o para-choques dianteiro foi
É da responsabilidade do condutor
mesma reduzindo a velocidade do veículo. danificado (versão com radar),
monitorizar permanentemente o estado da
- quando as luzes de travagem não funcionam.
circulação e cumprir o código da estrada.
Este sistema não substitui a vigilância do
condutor.
6
Ativação e condições de É possível que não sejam indicados avisos,
funcionamento sejam tardios ou pareçam injustificados.
Assim que o sistema detetar um potencial Consequentemente, esteja sempre alerta e
O veículo possui uma câmara situada na parte preparado para reagir a qualquer momento,
superior do para-brisas e, de acordo com obstáculo, prepara o circuito de travagem,
caso seja necessária uma travagem para evitar um acidente.
a versão, um radar situado nos para-choques
dianteiros. automática. Isso pode causar algum ruído e
a sensação de desaceleração.
193
Condução
194
Condução
6
2 segundos. Nas versões só com câmara, esta
mensagem indica-lhe que a câmara está
Após um impacto, a função para obstruída: “Câmara ajuda à condução:
imediatamente de funcionar. Consulte a visibilidade limitada, ver guia utilização”.
Com uma caixa de velocidades manual, Nestas condições, o desempenho de
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
em caso de travagem automática de deteção pode ser reduzido.
para obter uma verificação do sistema.
emergência até o veículo parar; o motor
pode ir abaixo.
Com uma caixa de velocidades automática,
em caso de travagem automática
de emergência até o veículo parar Desativação/Ativação
completamente, mantenha o pedal do travão
a fundo para impedir que o veículo volte Por predefinição, o sistema é ativado
a arrancar. automaticamente a cada arranque do motor.
O sistema pode ser desativado ou ativado através
do menu de configuração do veículo.
195
Condução
196
Condução
6
condução” pode ser combinado com o “Alerta
- zona do para-brisas situada em frente à
para atenção do condutor”.
câmara: suja, embaciada, coberta com
gelo ou com neve, danificada ou tapada
com um autocolante,
O sistema, quando interpreta o comportamento - ausência de marcações no solo,
do veículo como indicativo de alguma fadiga ou marcações gastas, tapadas (neve, lama)
de falta de atenção por parte do condutor, aciona ou marcações múltiplas (zonas de obras,
o primeiro nível de alerta. etc.),
O condutor é então informado através da - distância reduzida para o veículo que
mensagem “Take care!”, acompanhada de um o antecede (marcações no solo não
sinal sonoro. detetadas),
- ruas estreitas, sinuosas, etc.
Após três alertas de primeiro nível, o sistema
aciona um novo alerta com a mensagem “Take a
break!”, acompanhada por um sinal sonoro mais
pronunciado.
197
Condução
A ativação/desativação do sistema é
Alerta de Transposição efetuada no menu Vehicle/Driving do
A deteção pode ser perturbada:
Involuntária da Faixa de ecrã tátil.
- se as marcações na estrada estiverem
gastas,
Rodagem - se houver pouco contraste entre as
Selecione o separador “Driving functions” e
marcações na estrada e a superfície da
Sistema que deteta, através de uma câmara que depois “Lane departure warning system”.
estrada,
reconhece as linhas contínuas ou descontínuas,
- se o para-brisas estiver sujo,
a transposição involuntária de uma marcação O estado do sistema permanece em memória - em determinadas condições
longitudinal na superfície das vias de circulação. quando a ignição for desligada. meteorológicas: nevoeiro, chuva intensa,
Para uma condução em total segurança, a
neve, sombras, fortes raios solares ou
câmara analisa a imagem e, em seguida, aciona,
exposição direta ao sol (sol baixo, saída
em caso de pouca atenção do condutor e de
de túnel, etc.).
velocidade superior a 60 km/h, um alerta em caso Deteção
de desvio de direção.
A utilização deste sistema é sobretudo indicada Em caso de deteção de um desvio de
em autoestradas e vias rápidas. direção inesperado, é alertado pela
luz avisadora intermitente no painel de
instrumentos e pela emissão de um Alerta ativo de
sinal sonoro. Transposição Involuntária
Não é transmitido nenhum aviso quando a luz da Faixa de Rodagem
indicadora de mudança de direção está ativa Com uma câmara situada na parte superior do
e durante cerca de 20 segundos após esta se para-brisas que permite identificar as marcações
apagar. na via de circulação, o sistema retifica a trajetória
Este sistema representa uma ajuda à
condução que, em caso algum, dispensa do veículo alertando o condutor assim que for
a vigilância do condutor. detetado um risco de transposição involuntária
Anomalia de funcionamento de linha.
A utilização deste sistema é sobretudo indicada
Em caso de problema de
em autoestradas e vias rápidas.
funcionamento, esta luz avisadora
Ativação/desativação acende-se no painel de instrumentos
e surge uma mensagem e um sinal
Esta função não pode ser desativada nas versões sonoro.
sem ecrã tátil.
Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
198
Condução
6
segurando com força o volante (durante uma
as circunstâncias. manobra de desvio, por exemplo). segura com força suficiente o volante
O sistema assiste o condutor apenas A correção será interrompida se as luzes durante uma manobra de correção
quando existir a possibilidade do veículo indicadoras de mudança de direção forem automática de trajetória, interrompe essa
sair involuntariamente da via em que circula. ativadas. correção. É acionado um alerta para incitar
Não gere a distância de segurança, a o condutor a recuperar o controlo do seu
velocidade do veículo nem a travagem. veículo.
O condutor deverá, imperativamente,
segurar no volante com as duas mãos, de
maneira a poder recuperar o controlo em
circunstâncias em que o sistema não possa
intervir (em caso de desaparecimento das
marcações na via de circulação).
É necessário respeitar o código da estrada
e efetuar uma pausa a cada duas horas.
199
Condução
Luz
Estado da função Visor e mensagem associada Comentários
indicadora
OFF Sistema desativado.
(cinzento)
200
Condução
Luz
Estado da função Visor e mensagem associada Comentários
indicadora
ON Deteção de marcações na via de circulação.
Velocidade superior a 65 km/h.
(verde)
(laranja)/(verde)
6
- Durante a correção de trajetória, se o sistema constata que
a correção não será suficiente e que é transposta uma linha contínua
“Take back the wheel”.
(linha laranja): o condutor é informado de que deverá completar,
imperativamente, a correção da trajetória.
201
Condução
202
Condução
Ativação/desativação
A ativação/desativação do sistema é
Funcionamento
Sensores instalados no para-choques dianteiro e
6
efetuada no menu Vehicle/Driving do traseiro controlam as zonas de ângulo morto.
ecrã tátil. O alerta é apresentado por uma luz avisadora
laranja que se acende no retrovisor exterior em
questão assim que um veículo – automóvel,
Selecione o separador “Driving functions” e camião, bicicleta – é detetado.
depois “Blind spot sensors”. Para isso, é necessário que se cumpram as
seguintes condições:
Esta luz indicadora acende-se no - todos os veículos circulam no mesmo sentido
painel de instrumentos. e em vias contíguas,
Uma luz avisadora surge no retrovisor exterior do
lado em questão:
- imediatamente, quando se é ultrapassado,
203
Condução
204
Condução
Ajuda sonora
Sistema ativo de vigilância
Servindo-se de sensores localizados no
do ângulo morto para-choques, esta função avisa acerca de
Em complemento à luz avisadora fixa no proximidade de obstáculos (por ex. peão, veículo,
retrovisor exterior do lado em questão, sentir- árvore, barreira) que entram no seu campo de
6
se-á uma correção de trajetória se transpuser deteção.
uma linha da faixa de rodagem com as luzes
indicadoras de mudança de direção ativadas, Esta função é um auxiliar de manobra
para o ajudar a evitar uma colisão. que não pode, em caso algum, substituir
a vigilância do condutor. As informações de proximidade são fornecidas
Condições de funcionamento O condutor deverá estar sempre atento e em por um sinal sonoro intermitente cuja frequência
controlo do veículo. vai aumentando à medida que o veículo se
Os sistemas seguintes têm de ser ativados: aproxima do obstáculo.
Deve verificar sempre a zona em redor do
veículo antes de iniciar uma manobra. O som emitido pelo altifalante (direito ou
Durante toda a manobra, o condutor esquerdo) indica o lado em que está localizado
deve assegurar-se de que o espaço está o obstáculo.
- Sistema de vigilância do ângulo morto, desimpedido. Quando a distância entre o veículo e o obstáculo
- Alerta ativo de Transposição Involuntária da fica a menos de aproximadamente trinta
Faixa de Rodagem. centímetros, o sinal sonoro torna-se contínuo.
Para mais informações sobre Sistema de
vigilância do ângulo morto e Alerta ativo
de Transposição Involuntária da Faixa de
Rodagem, consulte as secções correspondentes.
205
Condução
Ajuda ao estacionamento
lateral
O sistema de ajuda ao estacionamento
traseiro será automaticamente desativado
em caso de engate de um reboque ou de
montagem de um porta-bicicletas sobre
o engate de reboque em conformidade com
as recomendações do fabricante.
Complementa o sinal sonoro através da
apresentação no ecrã de segmentos que se
movem progressivamente na direção do veículo A ajuda ao estacionamento é desativada quando
(branco: obstáculos mais distantes, laranja: Com quatro sensores adicionais situados ao o sistema Park Assist mede um espaço.
obstáculos próximos, vermelho: obstáculos muito lado dos para-choques dianteiro e traseiro, o Para mais informações sobre Park Assist,
próximos). sistema regista a posição dos obstáculos fixos consulte a secção correspondente.
Quando o obstáculo está muito próximo, o durante a manobra e assinala-os quando estes
símbolo de “Perigo” é apresentado no ecrã. se encontram ao lado do veículo.
- Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas Com o motor a funcionar, estes sistemas
Lavagem de alta pressão
sonoras: pode acontecer os peões não serem permitem visualizar imagens das zonas à volta do
Durante a lavagem do seu veículo, não
detetados. seu veículo no ecrã tátil, utilizando uma câmara
direcione a pistola de lavagem a menos de
- Neve acumulada ou folhas mortas no piso da para Visiopark 1 e duas câmaras para Visiopark 2.
30 cm dos sensores.
estrada podem interferir com os sensores do
veículo.
- Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores poderão ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das Anomalia de funcionamento
distâncias poderá ser incorreto.
- A inclinação do veículo em caso de carga Se ocorrer uma avaria ao passar para
elevada na mala poderá afetar os cálculos da marcha-atrás, esta luz avisadora
distância. acende-se no painel de instrumentos,
- Os sensores podem ser afetados por acompanhada de uma mensagem e
condições climatéricas adversas (chuva forte, de um sinal sonoro (bip curto).
nevoeiro denso. queda de neve, etc.).
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
6
autorizada para verificação do sistema.
Cuidados Visiopark 1 - Visiopark 2 surge uma vista de contexto; à direita, surge uma
vista do topo do veículo nas suas imediações.
Os sensores de estacionamento completam
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se a informação sobre a vista do topo do veículo.
de que os sensores não ficam cobertos de
lama, gelo ou neve. Ao engrenar a marcha- Podem ser apresentadas diferentes visões de
atrás, um sinal sonoro (bip longo) indica que contexto na parte esquerda do ecrã:
os sensores podem estar sujos. - vista padrão,
- vista 180°,
- vista zoom.
207
Condução
O ecrã é atualizado imediatamente com o tipo de Quando a função está ativada, é possível que
vista selecionado. a vista central não seja exibida. Se o sistema for
ativado depois de o veículo já se ter movido, a
O estado do sistema não é memorizado quando vista central poderá ser totalmente visualizada.
se desliga a ignição.
208
Condução
6
O sistema está desativado: (quando fica a menos de 30 cm da mesma)
- automaticamente a uma velocidade superior durante a manobra.
a cerca de 10 km/h,
- automaticamente ao abrir a porta da mala,
- ao sair de marcha-atrás (a imagem continua
Vista padrão
a ser apresentada durante 7 segundos),
- ao premir a cruz vermelha no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.
A câmara regista as zonas à volta do veículo
durante a manobra para reconstituir uma
imagem a partir do topo traseiro do veículo no
ambiente em que se encontra, permitindo realizar
a manobra do veículo evitando os obstáculos
circundantes.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista.
A zona situada atrás do seu veículo é
apresentada no ecrã.
209
Condução
Os obstáculos podem parecer mais Divide-se em três zonas: esquerda A, central B O sistema está desativado:
afastados do que estão na realidade. e direita C. - automaticamente a uma velocidade superior
Durante a manobra, é importante verificar Esta vista está disponível unicamente mediante a cerca de 10 km/h,
os lados do veículo através dos retrovisores. seleção no menu de alteração de vista. - ao desengrenar a marcha-atrás (a imagem da
Os sensores traseiros de ajuda ao vista traseira é substituída pela imagem da
estacionamento também fornecem vista dianteira ao fim de 7 segundos),
informações sobre as imediações do
Visiopark 2 - ao premir a cruz vermelha no canto superior
veículo. esquerdo do ecrã tátil.
O veículo possui uma câmara dianteira na grelha
e uma câmara traseira perto do comando de
abertura da porta da mala.
Se o engate de reboque tiver atrelado um
Com a ajuda destas câmaras, o sistema
Vista 180° reboque ou um porta-bicicletas, a zona atrás
apresenta imagens das zonas que circundam
do veículo na vista de topo torna-se preta.
o veículo no ecrã tátil, proporcionando visões
A reconstituição das zonas em redor do
da traseira do veículo (vista traseira) quando
veículo é feita unicamente pela câmara
a marcha-atrás é engrenada e visões da frente
dianteira.
do veículo (vista dianteira) quando a caixa de
velocidades está em ponto morto ou com uma
mudança engrenada.
As vistas da vista traseira são semelhantes às
descritas na Visiopark 1.
Para mais informações sobre a Visiopark 1,
Vista traseira consulte a secção correspondente.
6
esquerdo do ecrã tátil. muda em função da posição do volante. a manobra do veículo evitando os obstáculos
A linha vermelha 2 representa uma distância de circundantes.
30 cm em relação ao para-choques dianteiro; as Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
Modo AUTO duas linhas azuis 3 e 4 representam 1 m e 2 m no menu de seleção de vista.
respetivamente.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista. Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar
os lados do veículo através dos retrovisores.
Os sensores de estacionamento dianteiros
Este modo está ativado por defeito. e traseiros também fornecem informações
Com a ajuda dos sensores do para-choques sobre as imediações do veículo.
dianteiro, a vista automática passa da vista
dianteira para a vista a partir do topo quando se
aproxima de um obstáculo durante a manobra.
211
Condução
Vista 180° Park Assist O sistema Park Assist não funciona com
o motor desligado.
Este sistema proporciona uma assistência
ativa ao estacionamento: deteta um espaço de
estacionamento e, em seguida, opera o sistema
de direção para estacionar nesse espaço.
Com uma caixa de velocidades manual, o
condutor gere o acelerador, travões, mudanças e
embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática
(EAT6/EAT8), o condutor gere o acelerador,
travões e mudanças.
Durante as fases de entrada e saída de um
lugar de estacionamento, o sistema fornece O sistema Park Assist dá assistência nas
informações visuais e sonoras ao condutor seguintes manobras:
para tornar as manobras seguras. Poderá ser
A. Estacionamento longitudinal.
necessário avançar ou recuar mais de uma vez.
B. Saída de estacionamento longitudinal.
C. Estacionamento perpendicular.
A vista 180° ajuda a sair de um lugar de A qualquer instante, o condutor pode retomar
estacionamento em marcha à frente, antecipando o comando da direção segurando o volante.
a aproximação de veículos, peões ou ciclistas. Durante as fases da manobra, o volante
Esta vista não é recomendada para realizar uma realiza mudanças de direção rápidas: não
manobra completa. segure no volante e não coloque as mãos
Divide-se em três zonas: esquerda A, central B entre os raios do volante.
Este sistema de ajuda à manobra não pode,
e direita C. Verifique se existe algum objeto que
em caso algum, substituir a vigilância do
Esta vista está disponível unicamente mediante possa bloquear a manobra (peça de roupa
condutor.
seleção no menu de alteração de vista. solta, cachecol, gravata, etc.) – Risco de
O condutor deverá continuar a controlar
ferimento!
o seu veículo, assegurando-se de que
o espaço permanece desimpedido durante
toda a manobra.
Em determinadas situações, os sensores Quando o Park Assist está ativo, impede
podem não detetar pequenos obstáculos que Stop & Start entre em modo STOP.
situados nos ângulos mortos. Em modo STOP, ativar Park Assist efetua
o arranque do motor.
212
Condução
O sistema Park Assist assume a assistência Deve verificar sempre a zona em redor do Durante as manobras de estacionamento
para 4 ciclos de manobra, no máximo. A veículo antes de iniciar uma manobra. e de saída de estacionamento, as funções
função é desativada no fim destes 4 ciclos. Visiopark 1 e Visiopark 2 podem entrar em
Se estimar que o seu veículo não se funcionamento. Estas funções facilitam
encontra corretamente posicionado, deverá a monitorização da zona em redor do
retomar o controlo da direção para concluir veículo, apresentando informações
a manobra. A função de sensores de estacionamento complementares no painel de instrumentos.
não está disponível durante a fase de Para mais informações sobre Visiopark
medição do lugar de estacionamento. Esta 1 e Visiopark 2, consulte a secção
intervém posteriormente ao manobrar correspondente.
para o informar da aproximação do veículo
a um obstáculo: o sinal sonoro passa a ser
A sequência das manobras e as instruções contínuo quando o obstáculo está a menos
de condução são apresentadas no painel de de trinta centímetros.
instrumentos. Se tiver desativado os sensores
de estacionamento, estes serão
A assistência está ativada: a
apresentação deste símbolo e
automaticamente reativados durante as Funcionamento
fases de manobras assistidas.
de um limite de velocidade indica
6
Ajuda às manobras de
que as manobras de direção são
estacionamento longitudinal
assumidas pelo sistema: não
toque no volante. F Quando tiver detetado um lugar de
estacionamento.
A ativação do Park Assist desativa
o Sistema de vigilância do ângulo morto. F Selecione “Park Assist” no menu
A assistência está desativada: “Vehicle/Driving” do ecrã tátil
a apresentação deste símbolo para ativar a função.
indica que as manobras de
direção deixam de ser assumidas
pelo sistema: deve retomar Esta luz indicadora acende-se no
o controlo da direção. painel de instrumentos para confirmar
a ativação do sistema.
213
Condução
F Opere a luz indicadora de mudança de F Avance lentamente até que surja uma
direção do lado de estacionamento escolhido mensagem, acompanhada por um sinal
para ativar a função de medição. Deve sonoro, que lhe pede para engrenar
conduzir a uma distância de 0,5 m – 1,5 m da a marcha-atrás.
fila de veículos estacionados.
214
Condução
215
Condução
No fim da manobra, a luz indicadora apaga-se no F Opere a luz indicadora de mudança de F Avance lentamente até que surja uma
painel de instrumentos e surge uma mensagem e direção do lado de estacionamento escolhido mensagem, acompanhada por um sinal
um sinal sonoro. para ativar a função de medição. Deve sonoro, que lhe pede para engrenar
A assistência está desativada: pode retomar conduzir a uma distância de 0,5 m – 1,5 m da a marcha-atrás.
o controlo do veículo. fila de veículos estacionados.
Ajuda às manobras de
estacionamento perpendicular
F Quando tiver detetado um lugar de
estacionamento.
Esta luz indicadora acende-se no F Movimente o veículo lentamente seguindo F Engrene a marcha-atrás, largue o volante e
painel de instrumentos para confirmar as instruções até que o sistema encontre um comece a andar sem ultrapassar os 7 km/h.
a ativação do sistema. lugar disponível.
216
Condução
6
- ao abrir a porta do condutor,
painel de instrumentos e surge uma mensagem e pisca durante alguns instantes,
- se uma das rodas dianteiras encontrar um
um sinal sonoro. acompanhada por um sinal sonoro.
obstáculo.
A assistência está desativada: pode retomar
A luz indicadora apaga-se no painel de Se o problema de funcionamento ocorre durante
o controlo do veículo.
instrumentos e é apresentada uma mensagem a utilização do sistema, a luz avisadora apaga-se.
acompanhada por um sinal sonoro.
Em caso de problema de
Durante a manobra de estacionamento O condutor deverá retomar o controlo do volante
funcionamento da direção assistida,
perpendicular, o sistema Park Assist do veículo.
esta luz avisadora pisca no painel de
desativa-se automaticamente assim que instrumentos e é acompanhada por
a traseira do veículo estiver a menos de uma mensagem de alerta.
50 cm de um obstáculo.
Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou uma
Se o sistema for desativado durante uma oficina autorizada.
manobra, o condutor deverá reativá-lo para
reiniciar a medição em curso.
217
Condução
218
PEUGEOT & TOTAL
UMA PARCERIA QUE OFERECE
DESEMPENHO!
A equipa PEUGEOT TOTAL sabe como quebrar os limites
do desempenho para conquistar vitórias nas condições
mais difíceis, como confirmam os primeiros três lugares
conquistados em 2017.
Para obter estes resultados excecionais, as equipas da
Peugeot Sport escolheram o TOTAL QUARTZ para o Peugeot
3008 DKR, um lubrificante de alta tecnologia que protege
o motor nas condições mais adversas.
TOTAL QUARTZ protege o seu motor contra os efeitos
do tempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First é um lubrificante de desempenho
ultra elevado, resultante da colaboração entre a Peugeot
e as equipas de Investigação e Desenvolvimento da Total.
Especialmente formulado para os motores nos veículos
Peugeot, a sua tecnologia inovadora permite reduzir
significativamente as emissões de CO2 e proteger de forma
eficaz o seu motor mantendo-o limpo.
Informações práticas
Combustível Reabastecimento
Capacidade do depósito de combustível:
cerca de 56 litros.
Nível da reserva: 6 litros.
220
Informações práticas
7
país em que irá circular.
221
Informações práticas
Compatibilidade dos
combustíveis
Combustível utilizado pelos
motores a diesel Pode utilizar combustível B20 ou B30 que do circuito de fornecimento de combustível.
cumpra a norma EN16709 com motores Para evitar isso, recomendamos a utilização
Os motores a Diesel são compatíveis com a gasóleo. No entanto, esta utilização, de combustível diesel de tipo inverno e manter
os biocombustíveis em conformidade com as mesmo que ocasional, necessita da o depósito acima dos 50% de enchimento.
normas europeias, atuais e futuras, podendo ser aplicação rigorosa das condições de Se, apesar disso, a temperaturas abaixo de
distribuídos nas bombas: manutenção específicas, denominadas -15 °C o motor tiver problemas ao arrancar, saia
de “Deslocações Severas”. do veículo numa garagem ou oficina aquecida
Gasóleo que cumpra a norma EN590 em durante algum tempo.
mistura com um biocombustível que
cumpra a norma EN14214 (incorporação Para mais informações, contacte a rede
possível de 0 a 7% de Éster Metílico de PEUGEOT ou uma oficina autorizada. Combustível utilizado pelos
Ácidos Gordos). motores a gasolina
A utilização de um outro tipo de (bio) Os motores a gasolina são compatíveis com
Gasóleo que cumpra a norma
combustível (óleos vegetais ou animais, os biocombustíveis, em conformidade com as
EN16734 em mistura com um
puros ou diluídos, combustível doméstico, normas europeias atuais e futuras, podendo ser
biocombustível que cumpra a norma
etc.) é estritamente proibida (risco de danos vendidas nas bombas:
EN14214 (incorporação possível de 0 a
10% de Éster Metílico de Ácidos Gordos). no motor e no sistema de combustível).
222
Informações práticas
Deslocação ao estrangeiro Use dispositivos de reboque e a respetiva Respeite o peso máximo admissível,
Certos combustíveis podem danificar o motor cablagem não modificada aprovada pela indicado no certificado de matrícula do seu
do veículo. PEUGEOT. É aconselhável que a montagem veículo, na etiqueta do construtor bem como
Nalguns países, pode ser necessária seja realizada na rede PEUGEOT ou uma na secção Características técnicas deste
a utilização de um combustível oficina autorizada. manual.
particular (índice de octano e nome de Em caso de montagem do engate de Cumprir o peso máximo do engate
venda específicos, etc.) para garantir reboque não realizada pela rede PEUGEOT, admissível (rótula) também inclui
o funcionamento correto do motor. esta deve ser obrigatoriamente efetuada a utilização de acessórios (porta-
Para mais informações, contacte a rede. seguindo as instruções do fabricante do bicicletas, caixas de reboque, etc.).
veículo.
Importante: para versões equipadas com
porta da mala motorizada com função
Dispositivo de reboque Acesso braços ocupados, se um dispositivo
Distribuição de carga de reboque que não o PEUGEOT de Respeite a legislação em vigor do país no
F Distribua a carga no reboque para que os origem for montado, deve dirigir-se à rede qual circula.
objetos mais pesados fiquem o mais perto PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
possível do eixo e o peso sobre a lança recalibrar o sistema de deteção: risco de
se aproxime do máximo autorizado sem avaria da função Acesso braços ocupados.
o ultrapassar. Determinadas funções de assistência à
Veículo equipado com porta da mala
A densidade do ar diminui com a altitude, condução ou manobra são automaticamente
motorizada, com função “Acesso mãos-
reduzindo dessa forma o desempenho do motor. desativadas se for utilizado um engate do
livres”
reboque aprovado.
7
É preciso reduzir a carga máxima rebocável em Para evitar a abertura indesejada da porta da
10% por cada 1000 metros de altitude. mala quando se utiliza o dispositivo de reboque:
- desative a função “Acesso braços
ocupados” antecipadamente no menu de
configuração do seu veículo,
- ou desloque a chave eletrónica da área
de reconhecimento, com a porta da mala
fechada.
223
Informações práticas
224
Informações práticas
7
Após a utilização
Quando viajar com um suporte montado no
engate de reboque sem reboque ou carga,
é necessário remover a bola de reboque e
colocar o obturador de proteção no suporte.
Esta medida aplica-se em particular quando
há o risco de a bola de reboque poder
ocultar a chapa da matrícula ou a sua F Verifique que o mecanismo se encontra
iluminação. F Introduza a extremidade da bola de reboque corretamente trancado (posição A).
5 no suporte 1 e puxe-a para cima; o bloqueio F Tranque a fechadura 7 através da chave.
ocorre automaticamente.
225
Informações práticas
7
Quando o veículo está em movimento, a função Bluetooth® mãos-livres do seu sistema de
de corte de energia desativa temporariamente áudio.
algumas funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do vidro traseiro, etc.
As funções desativadas são reativadas Sair do modo
automaticamente assim que as condições
Estas funções serão reativadas automaticamente
o permitirem.
F Volte a colocar o obturador de proteção 2 no na utilização seguinte do veículo.
suporte 1. Para utilizar imediatamente estas funções, ligue
F Arrume cuidadosamente a bola de reboque no o motor e deixe-o funcionar:
seu estojo ao abrigo de choques e sujidade. - menos de dez minutos, para usar
o equipamento durante cerca de cinco
minutos,
227
Informações práticas
228
Informações práticas
As correntes para a neve só devem ser Dicas de instalação Instalação das barras do tejadilho
instaladas nas rodas dianteiras. Não podem
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu
ser montadas nas rodas sobresselentes Como medida de segurança e para evitar
trajeto, pare o veículo numa superfície plana
“economizadoras de espaço”. danos no tejadilho, é imperativo que
ao lado da estrada.
utilize as barras de tejadilho transversais
F Engrene o travão de estacionamento e
homologadas para o seu veículo.
coloque calços nas rodas para evitar que
Respeite as instruções de montagem e as
Tenha em conta a regulamentação o veículo deslize.
condições de utilização indicadas no manual
específica de cada país para a utilização F Instale as correntes seguindo as instruções
de instruções fornecido com as barras do
das correntes para a neve e a velocidade fornecidas pelo construtor.
tejadilho.
máxima autorizada. F Arranque e conduza cuidadosamente durante
alguns momentos, sem exceder 50 km/h.
F Pare o seu veículo e verifique se as correntes Instalação sobre barras
para a neve estão esticadas.
Utilize apenas correntes concebidas para longitudinais
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo:
7
215/65 R17 9 mm
Evite conduzir numa estrada sem neve com
225/55 R18 9 mm
correntes para a neve para não danificar os
205/55 R19 9 mm pneus do seu veículo e o piso da estrada.
Se o seu veículo estiver equipado com
235/50 R19 não é possível instalar correntes Deve fixar as barras transversais nas marcações
jantes de liga de alumínio, verifique que
nenhuma parte da corrente ou das fixações gravadas nas barras longitudinais.
Para mais informações sobre as correntes para toca na jante.
a neve, consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
229
Informações práticas
Instalação direta no tejadilho Carga máxima distribuída pelas barras Teto de abrir
transversais do tejadilho, para uma altura de Verifique se a carga não passa por baixo
carga não superior a 40 cm (exceto porta- das barras do tejadilho, de forma a não
bicicletas): 80 kg. impedir os movimentos do teto de abrir.
Para obter mais informações, contacte a
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte
a velocidade do veículo em função do perfil
da estrada, no sentido de não provocar
Capô
danos nas barras do tejadilho e nos pontos
de fixação do veículo. Antes de qualquer intervenção sob o capô,
Para o transporte de objetos mais longos desative o sistema Stop & Start para
que o veículo, deverá informar-se sobre evitar riscos de lesões associados a uma
a legislação local em vigor. mudança automática para o modo START.
7
trancado. 10. Bomba de purga*.
11. Parafuso de desgaseificação*
* Dependendo do motor.
231
Informações práticas
Produtos usados
Evitar o contacto prolongado de óleo e de
líquidos usados com a pele.
Muitos destes líquidos são nocivos para
a saúde ou muito corrosivos.
232
Informações práticas
7
Se constatar que o nível se encontra acima da
marca A ou abaixo da marca B, não efetue
o arranque do motor.
É normal que sejam necessárias reposições do - Se o nível MÁX. for ultrapassado (risco de
nível de óleo entre duas revisões (ou mudanças deterioração do motor), contacte a rede
de óleo). PEUGEOT recomenda a verificação do PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
nível e, se necessário, o abastecimento a cada - Se o nível MÍN. não for atingido, efetue
5000 km. Depois de atestar o óleo, a verificação
imperativamente um complemento de óleo do
feita ao ligar a ignição com o indicador do
motor.
Verificação com a vareta de nível do óleo no painel de instrumentos
medição não é válida nos 30 minutos a seguir a ter
atestado.
A localização da vareta de medição é ilustrada
no esquema da parte inferior do capô do motor
correspondente.
233
Informações práticas
Mudança de óleo do motor Um nível de líquido de refrigeração baixo constitui Nível do líquido lava-vidros
um risco de danos graves no seu motor.
Para preservar a fiabilidade do motor e do O nível do líquido de refrigeração tem de estar
sistema de controlo de emissões, nunca utilize próximo da marca “MÁX.”, mas nunca deve Ateste sempre que necessário.
aditivos no óleo do motor. ultrapassá-la.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca
“MÍN.”, é essencial atestar.
Nível do líquido de travões
Capacidade do depósito:
O nível deste líquido deve situar-se Quando o motor estiver quente, a temperatura - 5,3 litros para as versões de “clima muito frio”.
próximo da marca “MAXI”. Caso deste líquido é regulada pelo ventilador. - 2,2 litros para as outras versões.
contrário, verifique o desgaste das Além disso, como o sistema de arrefecimento
pastilhas de travão. está pressurizado, espere pelo menos uma hora Especificações do líquido
depois da paragem do motor para efetuar uma
intervenção. O líquido do lava-vidros tem de ser reabastecido
Mudança do líquido de com uma mistura pronta a usar.
Para evitar qualquer risco de queimadura em
refrigeração No inverno (temperaturas abaixo de zero), tem
caso de intervenção urgente para atestar, ponha
Consulte o plano de manutenção do construtor um pano à volta do tampão e desaperte-o dando de ser utilizado um anticongelante adequado
para obter detalhes sobre a periodicidade desta duas voltas para deixar a pressão baixar. às condições vigentes, de forma a preservar
operação. Quando a pressão tiver diminuído, retire o tampão os elementos do sistema (bomba, depósito,
e reponha o nível. condutas, etc.).
Características do líquido O enchimento com água pura é proibido em
quaisquer circunstâncias (risco de congelamento,
Este líquido deve estar em conformidade com as A ventoinha de arrefecimento pode
depósitos de calcário, etc.).
recomendações do fabricante. entrar em funcionamento depois de
o motor parar. Tenha cuidado para que
234
Informações práticas
7
urbana, etc.), substitua-o, se
manutenção do construtor e em função do motor entupimento do filtro.
necessário, com uma frequência
do seu veículo.
duas vezes superior.
Caso contrário, solicite que estes sejam
verificados pela rede PEUGEOT ou uma oficina Desde que as condições de trânsito
autorizada. o permitam, regenere o filtro circulando
Um filtro de habitáculo obstruído pode a uma velocidade de, no mínimo, 60 km/h
até a luz avisadora se apagar.
Bateria de 12 V deteriorar o desempenho do sistema de ar
Se a luz avisadora permanecer acesa, isso
condicionado e gerar odores desagradáveis.
A bateria não necessita de manutenção. indica um nível de aditivo diesel baixo.
Todavia, verifique regularmente se os Para mais informações sobre a Verificação
terminais estão corretamente apertados dos níveis, consulte a secção
(versões sem terminais de libertação correspondente.
rápida) e se as ligações estão limpas.
235
Informações práticas
Num veículo novo, as primeiras operações Pastilhas dos travões Para obter mais informações sobre o Travão
de regeneração do filtro de partículas de estacionamento elétrico, consulte
O desgaste dos travões depende
podem ser acompanhadas por odores a a secção correspondente.
do tipo de condução, em particular
“queimado” que são perfeitamente normais.
para os veículos utilizados na cidade,
Após um funcionamento prolongado do
em curtas distâncias. Pode ser
veículo a uma velocidade muito baixa ou em
necessário inspecionar o estado dos
ralenti, é possível verificar, excecionalmente,
travões, mesmo entre as revisões do
Jantes e pneus
emissões de vapor de água no escape,
veículo. A pressão deve ser controlada a frio
aquando de acelerações. Estas não têm
consequências para o comportamento do em todos os pneus, incluindo o pneu
veículo nem para o ambiente. A menos que haja uma fuga no circuito, a sobresselente, pelo menos uma
redução do nível de líquido dos travões indica vez por mês e antes de uma longa
o desgaste das placas. viagem.
236
Informações práticas
7
eficácia de travagem pode diminuir. Efetue Para mais informações sobre os Avisos
algumas manobras de travagem para secar O AdBlue ® está dentro de um e indicadores e os alertas associados,
e descongelar os travões. reservatório especial com consulte a secção correspondente.
capacidade para cerca de 17 litros.
Congelamento do AdBlue ®
Assim que atinge o nível de reserva, um O AdBlue ® congela a temperaturas abaixo
sistema de alerta é acionado automaticamente: de -11 °C, aproximadamente.
ainda pode conduzir mais 2400 km antes de O sistema SCR possui um dispositivo de
o reservatório ficar vazio. reaquecimento do reservatório de AdBlue ®
que lhe permite colocar o veículo em
movimento em condições climáticas de
muito frio.
237
Informações práticas
238
Informações práticas
7
F Desligue a ignição e retire a chave do para a esquerda.
F Solte o tampão azul. Após reabastecer
contactor da ignição para desligar o motor.
ou F Obtenção de uma embalagem de AdBlue . ® F Volte a colocar o tampão azul no reservatório
F Com o Acesso e arranque mãos-livres, prima Após verificar a data de validade, leia e rode-o um 1/6 de volta para a direita até
o botão “START/STOP” para desligar o motor. as instruções de utilização da etiqueta parar.
cuidadosamente antes de verter o conteúdo F Feche a tampa do depósito de combustível.
do recipiente ou frasco no reservatório de
AdBlue ® do seu veículo.
Não deite fora as embalagens de AdBlue ®
Ou
com o lixo doméstico.
Deposite-os num contentor adequado ou
F Introduza o bocal da bomba de AdBlue ® e entregue-os na rede.
encha novamente o reservatório até o bocal
parar automaticamente.
239
Em caso de avaria
240
Em caso de avaria
241
Em caso de avaria
Para as versões com roda Algumas das ferramentas estão armazenadas por
Todas estas ferramentas são específicas
sobresselente: baixo do piso, no poço do espaço de carga.
do seu veículo e podem variar consoante
A caixa à esquerda contém a chave de rodas e
o equipamento.
a sua peça extensível.
Não as utilize para outros fins.
A caixa à direita contém os calços de roda e
o anel de reboque.
Para aceder às ferramentas:
F abra a mala,
O macaco deve ser utilizado apenas para
F dobre o piso em concertina para trás,
substituir um pneu danificado ou furado.
F monte os bancos da terceira fila,
Não utilize um macaco diferente do
F desencaixe as ferramentas necessárias do
fornecido com este veículo.
revestimento do poço do espaço de carga.
Se o veículo não estiver equipado com
o seu macaco de origem, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
obter o macaco correto.
O macaco cumpre a regulamentação Para as versões com kit de
5. Chave de rodas. europeia, conforme definido pela Diretiva de
Para retirar o tampão do cubo e os
reparação provisória de furos
Máquinas 2006/42/CE.
parafusos de fixação da roda. O macaco não necessita de qualquer
6. Macaco com manivela integrada. manutenção.
Utilizado para levantar o veículo.
7. Saca para tampas de parafusos de rodas
(consoante o equipamento). Acesso às ferramentas
Para remover as tampas dos parafusos das
rodas nas jantes de liga de alumínio.
8. Extensão da chave de rodas.
Permite desaparafusar/aparafusar a porca
do suporte da roda sobresselente.
242
Em caso de avaria
8
F Primeiro, obtenha acesso à roda avisadoras de emergência, triângulo de pré-
sobresselente. sinalização, uso de colete de segurança, etc.),
Para mais informações sobre a Roda em conformidade com a legislação em vigor
sobresselente, consulte a secção no país em que conduz.
correspondente. F Desligue a ignição.
F Desenrole o tubo localizado sob
F Pressione a lingueta para destrancar a tampa.
o compressor.
F Enquanto mantém a lingueta premida, deslize
a tampa para o centro e retire-a.
243
Em caso de avaria
244
Em caso de avaria
8
a rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
para obter assistência.
246
Em caso de avaria
8
F Retire o conjunto roda/caixa da traseira do
veículo.
F Endireite a roda sobresselente para aceder à
caixa de ferramentas (A).
247
Em caso de avaria
8
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado apenas por um macaco. Utilize uma
preguiça.
249
Em caso de avaria
Montagem da roda
250
Em caso de avaria
Recomenda-se o seguinte:
- desative algumas funções auxiliares
F Instale a roda no cubo. F Aperte o parafuso antirroubo com a chave de
de condução (Active Safety Brake,
F Aperte os parafusos manualmente até ao rodas 5 equipada com chave antirroubo 2.
Regulador de velocidade adaptativo com
batente. F Aperte os outros parafusos unicamente com
função Stop, etc.), conforme indicado na
F Efetue um pré-aperto do parafuso antirroubo a chave de rodas 5.
etiqueta fixada na roda,
com a chave de rodas 5 equipada com chave F Instale novamente os tampões cromados
- não exceda a velocidade máxima
antirroubo 2. em cada um dos parafusos (dependendo do
autorizada de 80 km/h.
F Efetue um pré-aperto dos outros parafusos equipamento).
apenas com a chave de rodas 5. F Arrume as ferramentas.
8
da roda sobresselente.
Mande examinar o pneu perfurado.
Após diagnóstico, o técnico dir-lhe-á se
o pneu pode ser reparado ou se deve ser
substituído.
251
Em caso de avaria
252
Em caso de avaria
Modelo com luzes de halogéneo Substituição das luzes indicadoras Para voltar a montar, feche a tampa de
de mudança de direção (em proteção com muito cuidado para garantir
modelos com luzes de halogéneo) a estanqueidade da lâmpada.
8
podem prender na hélice da ventoinha do substitua-a.
motor – Risco de estrangulamento! Para voltar a montar, efetue estas operações pela F Substitua a lâmpada.
ordem inversa. Para a montagem, efetuar as operações pela
ordem inversa.
253
Em caso de avaria
Substituição das luzes de estrada Substituição das luzes de nevoeiro F Desligue o conector do porta-lâmpadas.
(nos modelos com luzes de (em modelos com luzes de F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta e
halogéneo) halogéneo) retire-o.
F Substitua o conjunto.
Para montar novamente, efetue estas operações
pela ordem inversa.
254
Em caso de avaria
Luzes laterais (LED) 1. Luzes de travagem (LED). F Desaperte e retire manualmente a porca de
2. Luzes de presença/diurnas (LED). fixação da lâmpada.
3. Luzes indicadoras de mudança de F Desprenda o grampo de fixação puxando
direção (WY16W âmbar). ligeiramente a lâmpada.
4. Luzes de marcha-atrás (W16W).
5. Luz de nevoeiro (P21W).
8
F Abra a porta da mala e depois desprenda ordem inversa.
a tampa de acesso do lado correspondente.
F Solte o parafuso de aperto da luz de marcha-
atrás com uma chave de caixa de 10 mm.
F Para evitar perder a porca, no caso de cair na
guarnição do para-lamas, comece por colocar
um pano no fundo.
255
Em caso de avaria
Luzes de nevoeiro
256
Em caso de avaria
8
F Levante o braço correspondente do limpa- F identificar o fusível avariado utilizando
vidros. F Solte a tampa puxando a parte superior as tabelas e esquemas de identificação
F Solte a escova e retire-a. esquerda e, em seguida, a direita. existentes.
F Solte completamente a tampa e rode-a,
F Retire a pinça do alojamento.
Montagem
F Coloque a nova escova correspondente e
prenda-a.
F Baixe o braço com cuidado.
257
Em caso de avaria
Pinças
Fusíveis no painel de
As tabelas de identificação dos fusíveis instrumentos
e os esquemas correspondentes estão A caixa de fusíveis encontra-se na parte inferior
disponíveis através da rede PEUGEOT ou Instalação de acessórios elétricos do painel de instrumentos (lado esquerdo).
de uma oficina autorizada. O sistema elétrico do veículo foi concebido Para aceder aos fusíveis, siga o mesmo
para funcionar com equipamentos de série procedimento descrito para aceder ao kit de
ou opcionais. ferramentas para a substituição de fusíveis.
A substituição de um fusível não Antes de instalar outros equipamentos ou Para mais informações sobre o Acesso ao kit de
mencionado nas tabelas de atribuição acessórios elétricos no veículo, consulte a ferramentas, consulte a secção correspondente.
poderá dar origem a um problema de rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
funcionamento grave no seu veículo.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
258
Em caso de avaria
Versão 1 (Completa)
Caixa 1
8
F35 5 A Painel de instrumentos.
F36 20 A Sistema de áudio, ecrã tátil, leitor de CD, sistema de
navegação/áudio.
Caixa 2
259
Em caso de avaria
Versão 2 (Eco)
260
Em caso de avaria
Caixa 2
8
A para garantir o isolamento da caixa de
fusíveis. Fusível N.º Intensidade (A) Funções
F16 25 A Luzes de nevoeiro dianteiras.
F18 10 A Luz de estrada direita.
F19 10 A Luz de estrada esquerda.
261
Em caso de avaria
262
Em caso de avaria
F Eleve a proteção de plástico do terminal (+), Com uma caixa de velocidades automática,
se o seu veículo estiver equipado com uma. nunca efetue o arranque do motor
F Ligue o cabo vermelho ao terminal positivo empurrando o veículo. Não é necessário desligar a bateria.
(+) da bateria avariada A (ao nível da parte
metálica em curva) e, em seguida, ao terminal
positivo (+) da bateria de reserva B ou do
booster.
Carregamento da bateria
F Ligue uma extremidade do cabo verde ou com um carregador de
preto ao terminal negativo (-) da bateria de bateria
reserva B ou do booster (ou num ponto de
Para assegurar uma longevidade ideal da bateria,
massa do outro veículo).
é indispensável manter a sua carga a um nível
F Ligue a outra extremidade do cabo verde
suficiente.
ou preto no ponto de massa C do veículo
Nalguns casos, pode ser necessário carregar
avariado.
a bateria:
8
F Ligue o motor do veículo com uma bateria em - se utilizar o veículo apenas em trajetos curtos,
boas condições e deixe-o funcionar durante - ao prever uma imobilização prolongada do
alguns minutos. veículo durante várias semanas.
F Desligue a ignição.
F Acione o motor de arranque do veículo Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou uma
F Desligue todos os consumidores elétricos
avariado e deixe o motor a funcionar. oficina autorizada.
(sistema de áudio, iluminação, limpa-vidros,
Se o arranque do motor não for efetuado etc.).
imediatamente, desligue a ignição e aguarde F Desligue o carregador B antes de ligar os
alguns instantes antes de efetuar uma nova cabos à bateria, para evitar qualquer faísca
tentativa. perigosa.
263
Em caso de avaria
264
Em caso de avaria
Acesso às ferramentas
No entanto, se após esta operação subsistirem
ligeiras perturbações, contacte a rede PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Com base na secção correspondente, deverá
8
efetuar a reinicialização de alguns sistemas,
Modelo com luzes de halogéneo
como:
F Pressione a zona indicada para soltar
- a chave com telecomando ou chave eletrónica
a tampa.
(consoante a versão),
- o teto de abrir e a respetiva cortina elétrica,
- os vidros elétricos,
- a data e hora,
- as estações de rádio memorizadas.
265
Em caso de avaria
266
Características técnicas
9
ou etiqueta do fabricante.
267
Características técnicas
CRQ – CXQ
LHK CRK (EB2DTS KUM KNM KHQ
Códigos (EB2ADTS (EB2DTS MCM AT6III STT) (EP6FDTMD (EP6FDTM (EP6FDT AT6III
MB6 STT) STT) (EB2DTSM AT6III) AT6III) STT)
AT6III STT)
RHNYH/S1B RHNYW/S1B
Códigos de modelo RHNSJ/S1B RHNYH/S1F RHNYW/S1F 45GXV/S1A 45GYV/S1A 45GZW/S1B
M… RHNSJ/S1F - RHNWW/S1B 45GXW/S1A 45GYW/S1A 45GZW/S1F
RHNYH/S1K RHNWW/S1F
Reboque sem travão (kg) 690 690 690 600 600 720
268
Características técnicas
BVM6 EAT8
Caixas de velocidades
(Manual de 6 velocidades) (Auto. 8 velocidades)
MAK MA1
Códigos
(DV5RC ML6O STT) (DV5RC ATN8 STT)
CYHZJ/S2B CYHZR/S2B
Códigos de modelo
CYHZJ/S2F CYHZR/S2F
M…
CYHZJ/S2K CYHZR/S2K
9
269
Características técnicas
CBHZH/S2B
Códigos de modelo CBHYB/S2B CBHYB/S2B CBHXW/S2B CBHZH/S2F CBHZW/S2B
M… CBHYB/S2F CBHXH/S2F CBHXW/S2F - CBHZW/S2F
CBHZH/S2K
270
Características técnicas
JEHZP/S2B
Códigos de modelo JAHXH/S2B
JAHXG/S2A JAHXV/S2A JEHZP/S2F
M… JAHXH/S2F
JEHZP/S2K
9
271
Características técnicas
272
Características técnicas
9
lado direito. pneus:
Indica as seguintes informações: - as pressões dos pneus com o veículo vazio e
- o nome do fabricante, carregado,
- o número de receção comunitária, - as especificações dos pneus, incluindo
- o número de identificação do veículo (VIN), dimensões e tipo e os índices de carga e
velocidade,
273
Características técnicas
274
PEUGEOT Connect Nav
.
Telefone 25
Definições 29
Perguntas frequentes 32
1
PEUGEOT Connect Nav
* Consoante o equipamento.
2
PEUGEOT Connect Nav
Ar condicionado
Gerir definições diferentes de
Multimédia (pressão breve): alterar
Comandos no volante a fonte multimédia.
temperatura e fluxo de ar.
.
Pressão contínua, comandos de voz aceder ao menu telefone.
do smartphone através do sistema.
3
PEUGEOT Connect Nav
Rádio multimédia
Selecione uma fonte de áudio, uma
estação de rádio ou apresente
ou fotografias.
4
PEUGEOT Connect Nav
.
5
PEUGEOT Connect Nav
6
PEUGEOT Connect Nav
.
destino (endereço) em correspondência com
o idioma do sistema.
7
PEUGEOT Connect Nav
8
PEUGEOT Connect Nav
.
* Esta função só está disponível se o telefone
ligado ao sistema suportar a transferência
de contactos e das últimas chamadas e se
a transferência tiver sido efetuada.
9
PEUGEOT Connect Nav
10
PEUGEOT Connect Nav
Selecione “See on map” para Selecione “My destinations”. Selecione “My work”.
selecionar os “Guidance criteria”.
.
Selecione o separador “Recent”. ou
Prima “OK” para iniciar a navegação. Selecione um destino favorito memorizado.
Selecione o endereço escolhido na lista para
apresentar os “Guidance criteria”.
11
PEUGEOT Connect Nav
Para um contacto da lista Selecione “Points of interest”. Prima este botão para iniciar
a navegação.
ou
Prima o botão “MENU” para aceder à página
Selecione “Search” para introduzir A pressão contínua sobre um item abre uma
secundária.
o nome e o endereço de um POI. lista de POI nas proximidades.
Selecione “My destinations”.
Prima “OK” para iniciar o cálculo de
itinerário. Para coordenadas GPS
Selecione o separador “Contact”.
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Escolha um contacto na lista para iniciar Para um ponto do mapa
a navegação. ou
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Para pontos de interesse ou
Explore o mapa fazendo-o deslizar com o dedo.
(POI)
Os pontos de interesse (POI) são listados em Prima este botão para apresentar
Explore o mapa fazendo-o deslizar com o dedo. o mapa-mundo.
diferentes categorias.
Através das quadrículas, selecione
Prima Navegação para apresentar Selecione o destino premindo o mapa. por zoom o país ou a região
a página principal. pretendida.
ou
Toque no ecrã para colocar um Prima este botão para introduzir as
marcador e apresentar um submenu. coordenadas de GPS.
É apresentado um ponto de marcação TMC (Canal de mensagens Ligação à rede efetuada pelo
no centro do ecrã, preenchido com utilizador
“Latitude” e com as coordenadas de trânsito)
“Longitude”.
As mensagens TMC (Canal de mensagens
de trânsito) fazem parte de uma norma
Prima este botão para iniciar europeia que permite difundir informações
a navegação. de trânsito através de sistemas RDS da
rádio FM para transmitir informações sobre Ligação de navegação
ou
o trânsito em tempo real. conectada
As informações TMC são, em seguida,
Prima este botão para gravar apresentadas num mapa de Navegação
o endereço apresentado. Por motivos de segurança e uma vez que
GPS e levadas em consideração
requer a atenção constante por parte do
instantaneamente aquando da navegação
condutor, a utilização do smartphone é
OU para evitar acidentes, engarrafamentos e
proibida durante a condução.
encerramentos de vias.
Prima este botão para introduzir, As utilizações devem ser feitas com
no teclado virtual, os valores de o veículo parado.
“Latitude”.
A apresentação das zonas de perigo é
condicionada pela legislação em vigor e
E pela subscrição do serviço. Para aceder à navegação conectada,
Prima este botão para introduzir, poderá utilizar a ligação proporcionada pelo
no teclado virtual, os valores de veículo através dos serviços “Chamada de
“Longitude”. emergência ou de assistência” ou utilizar
Navegação conectada o seu smartphone como modem.
Consoante a versão Ativar e configurar a partilha de ligação
do smartphone.
Consoante o nível de equipamento do veículo
OU
.
13
PEUGEOT Connect Nav
14
PEUGEOT Connect Nav
Ative ou desative: Declaração das “Zonas de Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
- “Allow declaration of danger
zones”.
perigo” secundária.
- “Guidance to final destination
on foot” Para difundir a informação da declaração Selecione “System settings”.
- “Authorize sending das zonas de perigo, deverá marcar
information” a opção: “Allow declaration of danger
Essas definições devem ser zones”. Selecione o separador “System info”.
realizadas consoante cada perfil.
Prima Navegação para apresentar
Selecione “View” para exibir as
Selecione “Alerts”. a página principal.
versões dos diferentes módulos
ou instalados no sistema.
Ative ou desative “Warn of danger
zones”.
Selecione “Update(s) due”.
Prima o botão “Declare a new danger
Selecione este botão.
zone” localizado na barra superior do
ecrã tátil
Selecione “View map”. Prima “Internet Browser” para visualizar Prima “Aplicações” para visualizar a página
a página inicial do navegador. inicial das aplicações.
16
PEUGEOT Connect Nav
.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
Bluetooth® no smartphone.
17
PEUGEOT Connect Nav
.
Prima “Ligação Bluetooth”.
19
PEUGEOT Connect Nav
20
PEUGEOT Connect Nav
.
não abrangem 100% do território. Esta
Prima “Frequência”. situação explica a perda de receção da
estação durante um trajeto.
21
PEUGEOT Connect Nav
22
PEUGEOT Connect Nav
Selecione “Geral”.
Ativar/Desativar “Seguimento de
estação”.
Prima “OK”.
.
subsequente será menor.
23
PEUGEOT Connect Nav
24
PEUGEOT Connect Nav
.
utilizado (a partir do telefone ou do sistema),
- “Streaming” (transmissão: reprodução sem
certifique-se de que o código é o mesmo no
fios de ficheiros de áudio no telefone),
sistema e no telefone.
- “Dados Internet móvel”.
25
PEUGEOT Connect Nav
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página Aceda ao site da marca para mais informações
Ativação do perfil; “Dados Internet móvel”
secundária. (compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
é obrigatório para a navegação conectada,
tendo em primeiro lugar, ativado a partilha Selecione “Ligação Bluetooth” para
desta ligação no seu smartphone. apresentar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Gestão dos telefones
emparelhados
Selecione um ou mais perfis. Prima o botão “detalhes”.
Esta função permite ligar ou desligar um
dispositivo periférico, assim como eliminar
um emparelhamento.
Prima “OK” para confirmar.
Selecione um ou mais perfis.
Prima Telefone para apresentar
Consoante o tipo de telefone, poderá ser-lhe Prima “OK” para confirmar. a página principal.
solicitado que aceite ou não a transferência ou
dos seus contactos e mensagens.
A capacidade do sistema para ligar apenas
Restabelecimento automático da um perfil depende do telefone. Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
ligação Os três perfis podem ser ligados por secundária.
predefinição.
Ao regressar ao veículo, se o último telefone Selecione “Ligação Bluetooth” para
ligado estiver novamente presente, este apresentar a lista dos dispositivos
é automaticamente reconhecido e, nos Os serviços disponíveis dependem da rede, emparelhados.
30 segundos seguintes à ignição ser ligada, do cartão SIM e da compatibilidade dos
a ligação é efetuada sem qualquer ação da dispositivos Bluetooth® utilizados. Verifique Prima o nome do telefone selecionado
sua parte (Bluetooth® ativado). as instruções para o seu telefone e com na lista para o desligar.
o seu serviço de rede para os serviços aos Prima novamente para o ligar.
quais tem acesso.
Para modificar o perfil de ligação:
Prima Telefone para apresentar
Os perfis compatíveis com o sistema são:
a página principal.
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e
ou PAN.
26
PEUGEOT Connect Nav
.
Selecione “Chamada”.
27
PEUGEOT Connect Nav
É sempre possível efetuar uma chamada Gestão das mensagens O acesso a “Mensagens” depende da
diretamente a partir do telefone; estacione compatibilidade do smartphone e do sistema
Prima Telefone para apresentar
primeiro o veículo como medida de integrado.
a página principal.
segurança. Consoante o smartphone, a apresentação das
ou suas mensagens ou e-mail pode ser demorada.
28
PEUGEOT Connect Nav
.
Som de bordo: o Arkamys© Sound Staging
Selecione “Email” para exibir a lista ou otimiza a distribuição do som no habitáculo.
de mensagens.
“Som”.
29
PEUGEOT Connect Nav
30
PEUGEOT Connect Nav
Mova o cursor para ajustar Selecionar o idioma Prima “OK” para confirmar.
a luminosidade do ecrã e/ou do painel
de instrumentos. Prima Regulações para apresentar
Selecione o formato de exibição da
a página principal.
Prima Regulações para apresentar data.
ou
a página principal.
ou As regulações da data e da hora apenas
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página ficam disponíveis se a “sincronização com
secundária. o GPS” estiver desativada.
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página A passagem entre a hora de inverno e a de
secundária. Selecione “Idiomas” para mudar de verão é efetuada através da alteração do
idioma. fuso horário.
Selecione “Administração do
sistema”.
A reinicialização do sistema para as Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
configurações de fábrica ativa o idioma secundária. secundária.
inglês por predefinição.
Selecione “Regulação hora-data”. Selecione “Regulação hora-data”.
.
31
PEUGEOT Connect Nav
Perguntas frequentes
O sistema não gere automaticamente As informações em seguida agrupam as
as mudanças de hora de verão/inverno respostas às perguntas mais frequentes
(consoante o país). relativamente ao seu sistema de áudio.
Esquemas de cores
Por motivos de segurança, só pode alterar
o esquema de cores quando o veículo está
parado.
32
PEUGEOT Connect Nav
Navegação
O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em Verifique as definições de itinerário no menu
conflito com a localização atual (exclusão das “Navegação”.
estradas com portagens numa autoestrada com
portagens).
Os POI não são apresentados. Os POI não foram selecionados. Selecione os POI na lista dos POI.
O alerta sonoro das “Zonas de perigo” não O alerta sonoro não está ativo ou o volume está Ative o alerta sonoro no menu “Navegação” e
funciona. demasiado baixo. verifique o volume de voz nas definições de
áudio.
O sistema não propõe um desvio de um incidente Os critérios de orientação não levam em Selecione o critério para a função “Informações
no percurso. consideração as informações TMC. de trânsito” na lista de definições de orientação
(Sem, Manual ou Automática).
Recebi um alerta “Zona de perigo” que não está Além da orientação, o sistema anuncia todas Faça zoom no mapa para visualizar a posição
no meu itinerário. as “Zonas de perigo” posicionadas num cone exata das “Zona de perigo”. Selecione “On the
situado à frente do veículo. Pode alertar para route” para deixar de receber alertas exceto
as “Zonas de perigo” situadas nas estradas instruções de navegação ou para diminuir
próximas ou paralelas. o atraso da comunicação.
Alguns engarrafamentos ao longo do itinerário No arranque, o sistema demora alguns minutos Aguarde que as informações de trânsito sejam
podem não ser indicados em tempo real. a captar as informações de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa dos
ícones de informações de trânsito).
.
apresentadas as informações de trânsito para as das informações de trânsito disponíveis.
grandes vias (autoestradas).
33
PEUGEOT Connect Nav
Não é apresentada a altitude. Ao efetuar o arranque, a inicialização do Aguarde o arranque completo do sistema para
GPS pode demorar até 3 minutos para captar que a cobertura de GPS seja de, pelo menos,
corretamente mais de 4 satélites. 4 satélites.
A minha navegação já não está ligada. Durante o arranque e em algumas áreas Verifique se os dispositivos ligados estão
geográficas, a ligação pode estar indisponível. ativados (definições, contrato).
Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de receção da estação de rádio O veículo está demasiado longe do transmissor Ative a função “RDS” através do menu de atalho
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as da estação ou não está presente qualquer para permitir ao sistema verificar se existe na
estações memorizadas não estão a funcionar transmissor na área geográfica. zona geográfica uma estação emissora mais
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.). potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques Este fenómeno é normal e não indica qualquer
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode avaria dos equipamentos de áudio.
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
A antena não existe ou foi danificada (por Solicite a verificação da antena pela rede da
exemplo, aquando de uma passagem numa marca.
estação de lavagem ou num parque subterrâneo).
34
PEUGEOT Connect Nav
Não encontro algumas estações de rádio na lista A estação já não é recebida ou o respetivo nome Prima o botão “Update list” no menu secundário
das estações captadas. foi alterado na lista. de “Estações de rádio”.
O nome da estação de rádio é alterado. Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como
o nome da estação.
Multimédia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A reprodução da minha pen USB demora um Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a podem atrasar substancialmente a leitura da pen e limite o número de subpastas na estrutura de
3 minutos). USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). pastas da pen.
O CD é sempre ejetado ou não é reproduzido. O CD está ao contrário, não é legível, não contém Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
ficheiros de áudio ou contém dados de áudio num Verifique o estado do CD: o CD não pode ser
formato desconhecido por parte do sistema de reproduzido se estiver demasiado danificado.
áudio. Verifique o conteúdo se se tratar de um CD
O CD foi gravado num formato incompatível com gravado: consulte a secção “ÁUDIO”.
o leitor (udf, etc.). O CD do sistema de áudio não lê DVD.
O CD está protegido por um sistema de Devido à qualidade insuficiente, determinados
antipirataria não reconhecido pelo sistema de CD gravados não serão lidos pelo sistema de
áudio. áudio.
.
35
PEUGEOT Connect Nav
O tempo de espera após introdução de um CD ou Depois de ter sido introduzida uma nova chave, Isto é perfeitamente normal.
da inserção de uma pen USB é prolongado. o sistema lê determinados dados (diretório, título,
artista, etc.). Isto pode demorar desde alguns
segundos até alguns minutos.
Alguns dos caracteres dos conteúdos multimédia O sistema de áudio não consegue apresentar Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
em reprodução não são apresentados determinados tipos de caracteres. das faixas e pastas.
corretamente.
Não é possível iniciar a reprodução dos ficheiros O dispositivo ligado não inicia a reprodução Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
em streaming. automaticamente.
O nome das faixas e o tempo de reprodução não O perfil Bluetooth ® não permite transferir estas
são apresentados no ecrã de streaming de áudio. informações.
36
PEUGEOT Connect Nav
Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Não é possível ligar o telefone por Bluetooth®. É possível que o Bluetooth® do telefone esteja Verifique que o Bluetooth® do seu telefone se
desativado ou que o aparelho não esteja visível. encontra ativado.
Verifique nas definições do telefone se este está
“Visível para todos”.
O telefone Bluetooth® não é compatível com Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
o sistema. no site da marca (serviços).
O som do telefone ligado por Bluetooth® é O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do sistema de áudio,
inaudível. eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telefone se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
telefónica. diminua a ventilação, abrande, etc.).
Determinados contactos aparecem em duplicado As opções de sincronização dos contactos Selecione “Ver os contactos do cartão SIM” ou
na lista. propõem a sincronização dos contactos do “Ver os contactos do telefone”.
cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos.
Quando as duas sincronizações se encontrarem
selecionadas, é possível que determinados
contactos sejam apresentados em duplicado.
Os contactos são listados por ordem alfabética. Determinados telefones propõem opções Modifique as definições de apresentação do
de apresentação. Consoante as definições diretório do telefone.
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.
Regulações
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a definição de agudos e graves, a A escolha de uma definição do equalizador impõe Modifique as definições dos agudos e dos
definição do equalizador deixa de estar selecionada. a definição dos agudos e dos graves e vice- graves ou a definição do equalizador para obter
Ao se alterar a definição do equalizador, as versa. o ambiente sonoro pretendido.
definições dos graves e dos agudos são repostas.
Ao alterar a definição do equilíbrio, a distribuição A escolha de uma definição da distribuição Modifique a definição do equilíbrio ou a definição
deixa de estar selecionada. implica as definições do equilíbrio e vice-versa. da distribuição para obter o ambiente sonoro
Ao alterar a definição da distribuição, a definição pretendido.
do equilíbrio deixa de estar selecionada.
Existe uma diferença acentuada na qualidade Para permitir uma qualidade de audição ideal, Verifique se as definições de áudio estão
sonora entre as diferentes fontes de áudio. as definições de áudio podem ser adaptadas adaptadas às fontes em execução. É
a diferentes fontes sonoras, o que pode gerar recomendável definir as definições de áudio
diferenças audíveis quando se muda a fonte. (Graves:, Agudos:, Equilíbrio, ) para a posição
central, selecionar o ambiente musical “Nenhum”
e definir a correção de intensidade sonora
para a posição “Ativa” no modo de CD ou para
a posição “Inativa” no modo de rádio.
Quando o motor está desligado, o sistema para Quando o motor estiver desligado, o tempo de Ligue a ignição para aumentar a carga da bateria.
após vários minutos de utilização. funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de economia de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
A data e a hora não podem ser definidas. As definições da data e da hora apenas ficam Menu de definições/Opções/Definição de hora-
disponíveis se a sincronização com os satélites data. Selecione o separador “Hora” e desative a
estiver desativada. “Sincronização com o GPS” (UTC).
38
PEUGEOT Connect Radio
.
1
PEUGEOT Connect Radio
* Consoante o equipamento.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
Algumas informações são apresentadas
principais e prima, em seguida, os botões
permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
materializados no mesmo.
- Repetição das informações do ar
Consoante o modelo, utilize os botões “Fonte” condicionado (consoante a versão) e acesso
ou “Menu” dispostos de cada lado do ecrã tátil direto ao menu correspondente.
para aceder aos menus e prima, em seguida, os - Informações sobre os menus Rádio
botões materializados no mesmo. multimédia e Telefone.
- Acesso às Definições do ecrã tátil e ao painel
de instrumentos digital. Por intermédio do menu “Regulações” pode
O menu pode ser apresentado a qualquer criar um perfil relativo a apenas uma pessoa
instante premindo brevemente o ecrã com três ou a um grupo de pessoas que tenham
dedos. pontos comuns com a possibilidade de
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca. parametrizar várias definições (estações
Prima na zona cinzenta para recuar um nível ou de rádio predefinidas, definições de áudio,
confirmar. ambiente, etc.). A aceitação das definições é
Prima a seta para trás para recuar um nível ou efetuada automaticamente.
confirmar.
2
PEUGEOT Connect Radio
Aumentar o volume.
ou
Aumentar o volume.
Rádio:
Selecionar a estação de rádio
predefinida anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/ Silenciar/repor o som.
seguinte de um menu ou de uma lista. Diminuir o volume.
ou
Multimédia: Silencie premindo simultaneamente
Selecionar a faixa anterior/seguinte. ou os botões de aumento e diminuição
Selecionar o elemento anterior/ do volume.
seguinte de um menu ou de uma lista. Silenciar/restabelecer o som premindo Reponha o som premindo um dos dois
simultaneamente os botões para botões de volume.
aumentar ou diminuir o volume.
.
3
PEUGEOT Connect Radio
4
PEUGEOT Connect Radio
Condução Aplicações
Ativar, desativar ou configurar Visualizar fotografias
determinadas funções do veículo.
Insira uma pen USB na porta USB.
.
Prima a seta para trás para recuar
um nível.
5
PEUGEOT Connect Radio
Gestão das mensagens Prima um dos botões para efetuar Alterar a banda de frequência
uma procura automática das estações
Prima Aplicações para apresentar de rádio. Prima Rádio multimédia para
a página principal. apresentar a página principal.
ou
Prima “SMS”. Desloque o cursor para uma procura Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
manual de frequência inferior ou secundária.
superior.
Prima “Banda” para alterar a banda
de frequência.
Selecione o separador “SMS”. ou
Prima a frequência.
Prima na zona cinzenta para
Prima este botão para selecionar
confirmar.
as definições de apresentação das
mensagens. Introduza os valores de banda de
frequência FM e AM através do
teclado virtual.
Prima este botão para procurar um Memorizar uma estação
contacto.
Prima “OK” para confirmar. Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Selecione o separador “Mensagens Prima brevemente o contorno
rápidas”. A receção radiofónica pode ser perturbada da estrela. Se a estrela estiver
pela utilização de equipamentos elétricos preenchida, a estação de rádio já está
Prima este botão para selecionar não homologados pela marca, tais como memorizada.
as definições de apresentação das um carregador com tomada USB ligada à ou
mensagens. tomada de 12 V. Selecione uma estação de rádio ou uma
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, frequência.
parques de estacionamento subterrâneos, Prima “Memória”.
Rádio etc.) pode bloquear a receção, incluindo
o modo RDS. Este fenómeno é normal
Prima continuamente um dos botões
para memorizar a estação.
Selecionar uma estação na propagação das ondas de rádio e não
constitui qualquer avaria dos equipamentos
Prima Rádio multimédia para de áudio.
apresentar a página principal.
6
PEUGEOT Connect Radio
Ativar/Desativar “RDS”.
Prima na zona cinzenta para Regulações de áudio
confirmar.
Prima Rádio multimédia para
Prima na zona cinzenta para apresentar a página principal.
confirmar.
O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir A função TA (informações de trânsito) dá Prima “Regulações áudio”.
a mesma estação graças ao regresso prioridade a mensagens de alerta de TA.
automático a frequências alternativas. No Para ficar ativa, esta função necessita
entanto, em determinadas condições, a da receção correta de uma estação de
cobertura da estação RDS não é garantida rádio que emita este tipo de mensagens. Selecione o separador “Som”,
em todo o país porque as estações de rádio A partir da emissão de uma informação “Equilíbrio”, “Toques” ou “Som” para
não abrangem 100% do território. Esta de trânsito, a fonte multimédia em curso é configurar as definições de áudio.
situação explica a perda de receção da automaticamente interrompida para difundir
estação durante um trajeto. a mensagem TA. A reprodução normal da
fonte multimédia é retomada a partir do fim Prima a seta para trás para confirmar.
da emissão da mensagem.
Apresentar as informações
de textos
A função “Texto do rádio” permite apresentar Prima Rádio multimédia para
informações transmitidas pela estação de apresentar a página principal.
.
rádio e relativas à emissão da estação ou à
música em reprodução. Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
secundária.
7
PEUGEOT Connect Radio
No separador “Som”, as definições de áudio Rádio DAB (Digital Audio Acompanhamento FM-DAB
Ambientes e Graves, Médios e Agudos
são diferentes e independentes para cada
Broadcasting) “DAB” não cobre 100% do território.
fonte de áudio. Rádio digital terrestre Quando a qualidade do sinal numérico
No separador “Equilíbrio”, as definições é fraca, “Acompanhamento FM-DAB”
de Todos os passageiros, Condutor e permite continuar a ouvir a mesma estação
Apenas à frente são comuns a todas as A rádio digital permite-lhe uma audição de
passando automaticamente para a estação
fontes. qualidade superior.
analógica “FM” correspondente (se esta
No separador “Som”, ative ou desative Os diferentes “multiplex/conjunto” propõem-
existir).
“Volume associado à velocidade”, lhe uma seleção de estações de rádio
“Entrada auxiliar” e “Sons táteis”. ordenadas alfabeticamente.
8
PEUGEOT Connect Radio
.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
de música e o número de pastas para diminuir
o tempo de espera.
9
PEUGEOT Connect Radio
Ligação de leitores Apple® Informações e conselhos É aconselhável que os nomes dos ficheiros
tenham menos de 20 caracteres e que não
Ligue o leitor Apple ® à porta USB através de um incluam caracteres especiais (por exemplo:
cabo adequado (não fornecido). O sistema suporta os dispositivos de ” ” ?.; ù) para evitar problemas de leitura ou
A reprodução é iniciada automaticamente. armazenamento em massa USB, os apresentação.
dispositivos BlackBerry ® ou os leitores
O controlo é efetuado através do sistema de Utilize apenas chaves USB no formato
Apple ® por portas USB. O cabo de
áudio. FAT32 (Tabela de alocação de ficheiros).
adaptação não é fornecido.
A gestão dos dispositivos é efetuada pelos
comandos do sistema de áudio. Recomenda-se a utilização do cabo USB
As classificações disponíveis são as do Os outros periféricos, não reconhecidos original do dispositivo móvel.
dispositivo móvel ligado (artistas/álbuns/ pelo sistema aquando da ligação, devem
géneros/listas de reprodução/livros áudio/ ser ligados à tomada auxiliar através de
podcasts). Também pode utilizar uma De forma a poder reproduzir um CDR ou CDRW
um cabo Jack (não fornecido) ou através
classificação estruturada como uma gravado, selecione as normas ISO 9660 de nível
de streaming Bluetooth®, consoante
biblioteca. 1, 2 ou Joliet, se possível, quando gravar o CD.
a compatibilidade.
A classificação predefinida é a classificação Se o disco for gravado noutro formato, é possível
por artista. Para modificar a classificação que a reprodução não se efetue corretamente.
utilizada, volte ao primeiro nível do menu Recomendamos que seja usada sempre
e, em seguida, selecione a classificação a mesma norma de gravação num disco
De forma a preservar o sistema, não utilize individual, com a mais baixa velocidade possível
pretendida (listas de reprodução, por concentradores USB.
exemplo) e confirme para descer no menu (4x no máximo) para a melhor qualidade acústica.
até à faixa pretendida. No caso específico de um CD multisessões, é
recomendada a norma Joliet.
Os equipamentos de áudio apenas reproduzem
os ficheiros de áudio com as extensões ”.wav,.
wma,.aac,.ogg e.mp3” com frequência de bits
A versão de software do sistema de áudio pode entre 32 Kbps e 320 Kbps.
ser incompatível com a geração do seu leitor Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade de
Apple ®. transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
lidos.
Os ficheiros ”.wma” deverão ser do tipo wma
9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44 e 48 kHz.
10
PEUGEOT Connect Radio
Telefone não ligado por Bluetooth® Prima o botão “TELEFONE” para apresentar
A sincronização de um smartphone a página secundária.
pessoal permite aos utilizadores visualizar Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver ligado Prima “MirrorLinkTM” para iniciar
as aplicações adaptadas à tecnologia
através de um cabo USB. a aplicação no sistema.
MirrorLinkTM dos smartphones no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão em Prima “Telefone”, a partir do sistema,
constante evolução, para que o processo para apresentar a página principal. Quando a ligação tiver sido estabelecida, é
de comunicação entre o smartphone apresentada uma página com as aplicações
e o sistema funcione é essencial que previamente transferidas para o seu smartphone
o smartphone esteja desbloqueado; Prima “MirrorLinkTM” para iniciar e adaptadas à tecnologia MirrorLinkTM.
atualize o sistema operativo do a aplicação no sistema. As diferentes fontes sonoras continuam
smartphone assim como a data e a hora acessíveis na parte lateral do ecrã MirrorLinkTM
do smartphone e do sistema. através dos botões táteis na barra superior.
Para conhecer os modelos dos smartphones Consoante o smartphone, é necessário ativar É possível aceder aos menus do sistema
suportados, aceda ao site da marca do seu a função “MirrorLinkTM”. a qualquer momento utilizando os botões
país. específicos.
Aquando do procedimento, são
apresentadas várias páginas de
.
ecrã relacionadas a determinadas Consoante a qualidade da sua rede, as
funcionalidades. aplicações poderão apenas ficar disponíveis
Aceite para iniciar e concluir a ligação. passado algum tempo.
11
PEUGEOT Connect Radio
12
PEUGEOT Connect Radio
Telefone não ligado por Bluetooth® Prima o botão “TELEFONE” para apresentar
a página secundária. Ative a função Bluetooth® no telefone e
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver ligado certifique-se de que está “visível para todos”
Prima “Android Auto” para iniciar (configuração do telefone).
através de um cabo USB.
a aplicação no sistema.
.
passado algum tempo. utilizado (a partir do telefone ou do sistema),
ecrã relacionadas a determinadas certifique-se de que o código é o mesmo no
funcionalidades. sistema e no telefone.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
13
PEUGEOT Connect Radio
14
PEUGEOT Connect Radio
Prima o botão “TELEFONE” para aceder à página E Efetuar uma chamada para
secundária. Prima continuamente um contacto
Prima Telefone para apresentar
Prima “Ligação Bluetooth” para a página principal.
apresentar a lista dos dispositivos
emparelhados. O botão PHONE dos comandos no Ou prima continuamente
volante para recusar a chamada.
Prima o nome do telefone selecionado
na lista para o desligar. ou
Prima novamente para o ligar. Prima “End call”. O botão TELEFONE dos comandos
no volante.
Prima “Contactos”.
Eliminar um telefone Efetuar uma chamada Selecione o contacto pretendido na lista proposta.
.
Prima brevemente o botão PHONE
dos comandos no volante para
atender uma chamada. Prima “Chamar” para iniciar o botão dos comandos no volante.
a chamada.
15
PEUGEOT Connect Radio
16
PEUGEOT Connect Radio
Prima “Configuração” para ir para Prima “Configuração do ecrã”. Prima a seta para trás para confirmar.
a página secundária.
.
a página secundária.
Selecione “Idioma” para mudar de Selecione o formato de exibição da
idioma. hora (12h/24h).
17
PEUGEOT Connect Radio
Ative ou desative a sincronização com Prima a seta para trás para guardar
o GPS (UTC). a data.
Selecione “Data”.
Prima este botão para definir a data.
18
PEUGEOT Connect Radio
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio O veículo está demasiado longe do transmissor Ative a função “RDS” através da barra superior
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as da estação ou não está presente qualquer para permitir ao sistema verificar se existe na
estações memorizadas não estão a funcionar transmissor na área geográfica. zona geográfica uma estação emissora mais
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.). potente.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques Este fenómeno é normal e não indica qualquer
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode avaria dos equipamentos de áudio.
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
A antena não existe ou foi danificada (por Solicite a verificação da antena pela rede da
exemplo, aquando de uma passagem numa marca.
estação de lavagem ou num parque subterrâneo).
Não encontro algumas estações de rádio na lista A estação já não é recebida ou o respetivo nome Prima a seta redonda no separador “Lista” da
das estações recebidas. foi alterado na lista. página “Rádio”.
O nome da estação de rádio é alterado.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como
o nome da estação.
.
19
PEUGEOT Connect Radio
Multimédia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A reprodução da minha pen USB demora um Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a podem atrasar substancialmente a leitura da pen e limite o número de subpastas na estrutura de
3 minutos). USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). pastas da pen.
Alguns dos caracteres dos conteúdos multimédia O sistema de áudio não consegue apresentar Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
em reprodução não são apresentados determinados tipos de caracteres. das faixas e pastas.
corretamente.
Não é possível iniciar a reprodução dos ficheiros O dispositivo ligado não inicia a reprodução Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
em streaming. automaticamente.
O nome das faixas e o tempo de reprodução não O perfil Bluetooth ® não permite transferir estas
são apresentados no ecrã de streaming de áudio. informações.
20
PEUGEOT Connect Radio
Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
® ®
Não é possível ligar o telefone por Bluetooth . É possível que o Bluetooth do telefone esteja Verifique que o Bluetooth® do seu telefone se
desativado ou que o aparelho não esteja visível. encontra ativado.
Verifique nas definições do telefone se este está
“Visível para todos”.
O telefone Bluetooth® não é compatível com Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
o sistema. no site da marca (serviços).
O som do telefone ligado por Bluetooth® é O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do sistema de áudio,
inaudível. eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telefone se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
telefónica. diminua a ventilação, abrande, etc.).
Os contactos são listados por ordem alfabética. Determinados telefones propõem opções Modifique as definições de apresentação do
de apresentação. Consoante as definições diretório do telefone.
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.
.
21
PEUGEOT Connect Radio
Regulações
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a definição de agudos e graves, a A escolha de uma definição do equalizador impõe Modifique as definições dos agudos e dos
definição do equalizador deixa de estar selecionada. a definição dos agudos e dos graves e vice- graves ou a definição do equalizador para obter
Ao se alterar a definição do equalizador, as versa. o ambiente sonoro pretendido.
definições dos graves e dos agudos são repostas.
Ao alterar a definição do equilíbrio, a distribuição A escolha de uma definição da distribuição Modifique a definição do equilíbrio ou a definição
deixa de estar selecionada. implica as definições do equilíbrio e vice-versa. da distribuição para obter o ambiente sonoro
Ao alterar a definição da distribuição, a definição pretendido.
do equilíbrio deixa de estar selecionada.
Existe uma diferença acentuada na qualidade Para permitir uma qualidade de audição ideal, Verifique se as definições de áudio estão
sonora entre as diferentes fontes de áudio. as definições de áudio podem ser adaptadas adaptadas às fontes em execução. Ajuste as
a diferentes fontes sonoras, o que pode gerar funções de áudio para a posição central.
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
Quando o motor está desligado, o sistema para Quando o motor estiver desligado, o tempo de Ligue a ignição para aumentar a carga da bateria.
após vários minutos de utilização. funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de economia de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
22
Sistema de áudio Bluetooth®
.
1
Sistema de áudio Bluetooth®
.
Aumentar o volume.
3
Sistema de áudio Bluetooth®
Rádio: “Ligações”: Gestão das ligações, Prima um dos botões para efetuar
Selecionar a estação de rádio procurar dispositivos. uma procura automática das estações
predefinida anterior/seguinte. de rádio.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma lista. “Personalisation-configuration”: Prima um dos botões para efetuar
Multimédia: Definir os parâmetros do veículo, uma procura manual de frequência
Selecionar a faixa anterior/seguinte. Seleção do idioma, Configuração superior/inferior.
Selecionar o elemento anterior/ do ecrã, Seleção das unidades,
seguinte de um menu ou de uma lista. Regulação da data e hora.
Premir o botão rotativo: confirmar. Prima este botão para apresentar
a lista das estações captadas
localmente.
Prima o botão “MENU”.
Para atualizar esta lista, prima durante
mais de dois segundos. Durante
Menus Deslocação de um menu para outro.
a atualização o som é desligado.
Consoante a versão.
“Manutenção”: Diagnóstico, Registo Prima este botão para selecionar uma Se RDS não estiver disponível, o símbolo
dos alertas, etc. banda de frequência (FM/DAB/AM). RDS é apresentado no ecrã.
4
Sistema de áudio Bluetooth®
.
informações transmitidas pela estação de
rádio relativas à emissão da estação ou da
música, em execução.
5
Sistema de áudio Bluetooth®
Quando a estação de rádio for 3 Estações memorizadas, botões 1 a 6. Rádio digital terrestre
apresentada no ecrã, prima OK para Pressão breve: selecionar a estação de
apresentar o menu de contexto. rádio predefinida.
Pressão contínua: memorização de uma A rádio digital permite uma qualidade
estação de rádio. de áudio superior e também categorias
Selecione “Apresentação de
4 Apresentar o nome do serviço “multiplex/ adicionais de informações de trânsito (TA
RadioText (TXT)” e confirme OK para
conjunto” a ser utilizado, também chamado INFO).
guardar.
de “ensemble”. Os diferentes “multiplex/conjunto” propõem
uma escolha de rádios por ordem alfabética.
5 Apresentar o Radio Text (TXT) da estação
de rádio atual.
Rádio DAB (Digital Audio 6 Representa a intensidade do sinal da banda
Broadcasting) a ser escutada. Mudar de banda (FM1, FM2, DAB,
Se alterar a região, é recomendado atualizar etc.)
Consoante a versão
a lista de estações de rádio predefinidas.
Mudar de estação no mesmo
Se a estação de rádio “DAB” atual não “multiplex/conjunto”.
estiver disponível em “FM” a opção “DAB
FM” é apresentada a cinzento. Iniciar uma procura pelo “multiplex/
conjunto” anterior/seguinte.
6
Sistema de áudio Bluetooth®
Seguimento de estação DAB/FM Se a estação “DAB” que está a ser ouvida Qualquer equipamento adicional ligado ao
não estiver disponível em “FM” (opção “/” sistema deve estar em conformidade com
“DAB” não cobre 100% do país. riscada) ou se o “Acompanhamento DAB/ a norma do produto ou a norma
Quando a qualidade do sinal numérico FM” não estiver ativado, o som desaparece IEC 60950-1.
é fraca, o “Acompanhamento DAB/FM” quando a qualidade do sinal digital é fraca.
permite continuar a ouvir a mesma estação
passado automaticamente para a rádio O sistema cria listas de reprodução (na memória
analógica “FM” correspondente (se esta temporária) cujo tempo de criação pode demorar
existir). desde alguns segundos a vários minutos na
Se “Acompanhamento DAB/FM” estiver Multimédia primeira ligação.
ativo, a estação DAB é selecionada Reduza o número de ficheiros que não sejam
automaticamente. Porta USB de música e o número de pastas para diminuir
o tempo de espera. As listas de reprodução são
atualizadas sempre que se liga uma pen USB
nova.
Se o acompanhamento “Acompanhamento
DAB/FM” estiver ativado, há uma diferença Ao utilizar a porta USB, o dispositivo móvel
de alguns segundos quando o sistema carrega automaticamente.
passa para a rádio analógica “FM”,
verificando-se, por vezes, uma variação de Insira a pen USB na porta USB ou ligue
volume. o dispositivo USB à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido). Modo de reprodução
Prima o botão MENU. O sistema muda automaticamente para a fonte
Os modos de reprodução disponíveis são:
“USB”.
- Normal: as faixas são reproduzidas por
ordem, consoante a classificação dos
Selecione “Multimédia” e confirme.
De forma a preservar o sistema, não utilize ficheiros escolhida.
concentradores USB. - Aleatório: as faixas de um álbum ou de uma
lista são reproduzidas de forma aleatória.
Selecione “Acompanhamento DAB/ - Aleatório em todos os dispositivos
FM” e confirme. multimédia: as faixas de todo o suporte
.
multimédia são reproduzidas de forma
aleatória.
7
Sistema de áudio Bluetooth®
Leitor de CD Ouvir uma compilação MP3 Prima o botão LISTA para apresentar
a lista dos diretórios da compilação
Insira apenas CD de forma circular. Introduza uma compilação MP3 no leitor de CD. MP3.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem Os equipamentos de áudio pesquisam o conjunto
ou em CD, copiados por um gravador pessoal, das faixas musicais, o que pode demorar desde Mantenha um destes botões premido
podem originar problemas de funcionamento alguns segundos até várias dezenas de segundos para um avanço ou retrocesso rápido.
independentes da qualidade do leitor de origem. antes de a reprodução começar.
Insira um CD no leitor, a reprodução começa
automaticamente.
Streaming de áudio
Bluetooth®
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler O streaming permite ouvir ficheiros de música do
até 255 ficheiros MP3 divididos por 8 níveis telefone através dos altifalantes do veículo.
Os leitores de CD externos ligados através de diretório. Ligue o telefone.
da porta USB não são reconhecidos pelo No entanto, recomenda-se a utilização de (Consulte a secção “Emparelhar um telefone”).
sistema. apenas dois níveis para reduzir o tempo de
acesso à leitura do CD.
Aquando da reprodução, a estrutura de
Para reproduzir um disco já inserido, pastas não é respeitada. Ative a fonte do streaming ao premir
prima sucessivamente o botão Todos os ficheiros são apresentados num SOURCE.
FONTE e selecione “CD”. mesmo nível. Em determinados casos, a reprodução
dos ficheiros de áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
.
para um avanço ou retrocesso rápido. telefone.
Prima um dos botões para selecionar
a faixa do CD.
9
Sistema de áudio Bluetooth®
Ligação de leitores Apple® Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
Recomenda-se a utilização de cabos USB
lidos.
oficiais Apple ® para garantir uma utilização
Ligue o leitor Apple ® à porta USB através de um Os ficheiros do tipo ”.wma” devem ser do tipo
conforme.
cabo adequado (não fornecido). wma 9 standard.
A reprodução é iniciada automaticamente. As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44 e 48 kHz.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio. Os nomes de ficheiros devem ter menos de Telefone
20 caracteres, evitando os caracteres especiais
As classificações disponíveis são as do (por exemplo: ” ?; ù) para evitar problemas de Emparelhar um telefone
dispositivo móvel ligado (artistas/álbuns/géneros/
listas de reprodução).
leitura ou apresentação. Bluetooth®
De forma a poder reproduzir um CDR ou CDRW
A versão de software do sistema de áudio pode Enquanto medida de segurança e uma vez
gravado, selecione as normas ISO 9660 de nível
ser incompatível com a geração do seu leitor que requer a atenção constante por parte do
1, 2 ou Joliet, se possível, quando gravar o CD.
Apple ®. condutor, as operações de emparelhamento
Se o disco for gravado noutro formato, é possível
do telemóvel Bluetooth® com o sistema
que a reprodução não se efetue corretamente.
mãos-livres Bluetooth® do seu sistema de
Informações e conselhos Recomendamos que seja usada sempre
áudio devem ser efetuadas com o veículo
a mesma norma de gravação num disco
parado e com a ignição ligada.
O leitor de CD pode reproduzir ficheiros com individual, com a mais baixa velocidade possível
as extensões .mp3, .wma, .wav e .aac e uma (4x no máximo) para a melhor qualidade acústica.
velocidade de transmissão entre 32 e 320 Kbps. No caso específico de um CD multisessões, é
Também é compatível com o modo TAG (ID3 tag, recomendada a norma Joliet.
WMA TAG). Ative a função Bluetooth® do telefone e
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são assegure-se que esta se encontra “visível
De forma a preservar o sistema, não utilize para todos” (configuração do telefone).
lidos.
concentradores USB.
Os ficheiros do tipo “.wma” devem ser do tipo
wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são Os serviços disponíveis dependem da rede,
11, 22, 44 e 48 kHz. do cartão SIM e da compatibilidade com os
aparelhos Bluetooth® utilizados.
Através da porta USB, o sistema pode reproduzir Utilize apenas pens USB em formato FAT Verifique as instruções para o seu telefone e
ficheiros de áudio com as extensões “.mp3, .wma, 32 (Tabela de alocação de ficheiros). com o seu serviço de rede para os serviços
.wav, .cbr, .vbr” e uma velocidade de transmissão aos quais tem acesso.
entre 32 e 320 Kbps.
10
Sistema de áudio Bluetooth®
É apresentada uma janela com uma mensagem Aceda ao site da marca para mais
de pesquisa em curso. informações (compatibilidade, ajuda Indica que está ligado um dispositivo.
complementar, etc.).
Na lista de dispositivos detetados, selecione
o telefone a emparelhar. Não é possível
emparelhar mais que um telefone de cada vez. Um número indica o perfil da ligação com
.
o sistema:
- 1 para multimédia ou 1 para telefone.
- 2 para multimédia e telefone.
11
Sistema de áudio Bluetooth®
12
Sistema de áudio Bluetooth®
Modo de telefone
Dupla chamada
A partir do menu de contexto:
Gestão das chamadas - selecione “Modo telefone” para A partir do menu contextual, selecione
passar a chamada para o telefone “Permutar” e valide para retomar uma
Durante uma chamada, prima OK
(por exemplo: para sair do veículo chamada em espera.
para visualizar o menu de contexto.
e continuar a conversa).
- anule a seleção de “Modo
telefone” para transferir Confirme com OK.
Desligar a chamada para o veículo.
.
deixe de ouvir) de ser ativado a partir do telefone.
13
Sistema de áudio Bluetooth®
Reconhecimento de voz
Esta função permite-lhe utilizar o reconhecimento
de voz do seu smartphone através do sistema.
14
Sistema de áudio Bluetooth®
Com o motor desligado, o sistema de áudio para Quando o motor estiver desligado, o tempo de Ligue a ignição para aumentar a carga da bateria.
após alguns minutos de utilização. funcionamento do sistema de áudio depende do
nível da carga da bateria do veículo.
A paragem é normal: o sistema de áudio é
colocado em modo de economia e é desligado
a fim de conservar a bateria do veículo.
A mensagem “O sistema de áudio está De forma a proteger a instalação em caso de Desligue o sistema de áudio durante alguns
sobreaquecido” é apresentada no ecrã. uma temperatura ambiente demasiado elevada, o minutos para que o sistema arrefeça.
sistema de áudio entra num modo automático de
proteção térmica que leva à redução do volume
ou à paragem da reprodução do CD.
Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Existe uma diferença acentuada na qualidade Para permitir uma qualidade de audição ideal, as Verifique se as definições de áudio (Volume,
sonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, definições de áudio (Volume, Graves, agudos, Graves, agudos, Ambiente e Intensidade sonora)
CD, etc.). Ambiente, Intensidade sonora) podem ser estão adaptadas às fontes em execução. É
personalizadas para fontes sonoras diferentes, recomendável definir as funções de áudio
gerando diferenças sonoras quando altera a fonte (Graves, agudos, equilíbrio dianteiro-traseiro
(rádio, CD, etc.). e equilíbrio esquerda-direita) para a posição
central, selecionar o ambiente musical “Nenhum”
e definir a correção de intensidade sonora
.
para a posição “Ativa” no modo de CD ou para
a posição “Inativa” no modo de rádio.
15
Sistema de áudio Bluetooth®
As estações memorizadas não funcionam (sem A banda de frequência selecionada não é Prima o botão BANDA para voltar à banda de
som, é apresentado 87,5 MHz, etc.). a correta. frequência (FM, FM2, DAB, AM) onde estão
predefinidas as estações.
As informações de trânsito (TA) são mostradas. A estação de rádio não participa na rede regional Selecione uma estação de rádio que transmita
Não recebo informações de trânsito. de informações de trânsito. informações de trânsito.
A qualidade de receção da estação de rádio O veículo está demasiado longe do transmissor Ative a função RDS para que o sistema procure
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as da estação ou não está presente qualquer um transmissor mais potente dentro da área
estações memorizadas não estão a funcionar transmissor na área geográfica. geográfica.
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques Este fenómeno é normal e não indica qualquer
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode avaria dos equipamentos de áudio.
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
A antena não existe ou foi danificada (por Solicite a verificação da antena na rede da
exemplo, aquando de uma passagem numa marca.
estação de lavagem automática ou num parque
subterrâneo).
Cortes de som de 1 a 2 segundos em modo rádio. Durante este breve corte de som, o RDS Desligue a função RDS se o fenómeno for
pesquisa outra frequência que permita uma demasiado frequente e sempre no mesmo
melhor receção da estação. percurso.
16
Sistema de áudio Bluetooth®
Multimédia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A ligação Bluetooth® é cortada. O nível de carga da bateria do periférico pode ser Carregue a bateria do dispositivo periférico.
insuficiente.
A mensagem “Erro de dispositivo USB” é A pen USB não é reconhecida. Reformate a pen USB.
apresentada no ecrã. A pen USB pode encontrar-se corrompida.
O CD é sempre ejetado ou não é reproduzido. O CD está ao contrário, não é legível, não contém - Verifique o sentido da inserção do CD no
ficheiros de áudio ou contém dados de áudio num leitor.
formato desconhecido por parte do sistema de - Verifique o estado do CD: o CD não pode ser
áudio. reproduzido se estiver demasiado danificado.
O CD está protegido por um sistema de - Verifique o conteúdo se se tratar de um CD
antipirataria não reconhecido pelo sistema de gravado: consulte a secção “Áudio”.
áudio. - Devido à qualidade insuficiente, determinados
CD gravados não serão lidos pelo sistema de
áudio.
Não é possível reproduzir os ficheiros de música Consoante o smartphone, pode ser necessário Ative manualmente o perfil MTP no smartphone
no meu smartphone através da porta USB. autorizar o acesso do sistema de áudio à música (menu de definições de USB).
no smartphone neste último.
.
17
Sistema de áudio Bluetooth®
Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Acesso impossível ao correio de voz. Poucos telefones ou operadores permitem utilizar Ligue para o correio de voz, através do menu
esta funcionalidade. do telefone, utilizando o número fornecido pela
operadora.
Não permitiu o acesso aos seus contactos Aceite ou confirme o acesso do sistema aos
quando emparelhou o telefone. contactos no seu telefone.
Não é possível continuar a conversa quando O modo telefone é ativado. Retire a seleção do modo telefone para transferir
entro no veículo. a chamada para o veículo.
Não é possível emparelhar o telefone por Os telefones (modelos, versões de sistemas Antes de iniciar o processo de emparelhamento,
Bluetooth ®. operativos) têm os seus aspetos específicos no elimine o emparelhamento do telefone com
procedimento de emparelhamento e alguns deles o sistema e do sistema com o telefone, para ver
não são compatíveis. a compatibilidade dos telefones.
18
Índice alfabético
A
Abertura da mala...........................................49, 59 Amplificador de áudio........................................ 101 Bidão de AdBlue ®...............................................238
Abertura da portinhola do combustível.............220 Antiarranque eletrónico...............................52, 156 BlueHDi..........................................32, 35, 237, 240
Abertura das janelas............................................46 Antibloqueio das rodas (ABS)..................... 15, 125 Bluetooth® (kit mãos-livres)..... 25-26, 13-14, 10-11
Abertura das portas.......................................49, 58 Antipatinagem das rodas (ASR).................125-129 Bluetooth® (telefone)............................25-27, 13-15
Abertura do capô do motor........................ 230-231 Apoio para os braços dianteiro...................102-103 Buzina................................................................123
ABS....................................................................125 Apoios de cabeça dianteiros............................... 71
Acendimento automático das luzes..... 111, 114-115
Acertar a hora................................................ 31, 17
Apoios de cabeça traseiros...........................76, 81
Aquecimento......................................84, 86-88, 92
C
Acerto da hora................................... 38-40, 31, 17 Aquecimento adicional........................................94 Cabo de áudio..................................................23, 9
Acesso e arranque mãos-livres...49-50, 52, 158-159 Aquecimento programável...................................94 Cabo Jack........................................................23, 9
Acesso mãos-livres.............................................61 Arborescência do ecrã........................................ 12 Cadeiras para crianças......................... 79-82, 133,
Acessórios.................................................122, 160 Ar condicionado............................................. 86-88 138-139, 142, 144, 152
Acoplamentos de reboque..........127, 155-156, 223 Ar condicionado automático................................85 Cadeiras para crianças i-Size...........................150
Active Safety Brake......................... 16-17, 192-195 Ar condicionado automático bizona..............89, 93 Cadeiras para crianças ISOFIX.........146-148, 150
AdBlue ®..................................................20, 32, 237 Ar condicionado bizona.................................89, 93 Caixa de fusíveis compartimento motor............261
Aditivo de diesel.................................................235 Ar condicionado manual.....................85-86, 92-93 Caixa de velocidades
Airbags.................................................18, 134, 139 Ar condicionado monozona..................... 87-88, 93 automática............................... 165-173, 236, 263
Airbags cortina............................................135-137 Arrancar.............................................................262 Caixa de velocidades
Airbags dianteiros...............................134-135, 137 Arranque de socorro...........................160-161, 262 manual.............................. 164-165, 169-173, 236
Airbags laterais.......................................... 135, 137 Arranque de um motor a gasolina com injeção....222 Capacidade do depósito de combustível..........220
Ajuda ao arranque em inclinação...............169-170 Arranque do motor.............................................156 Capô do motor........................................... 230-231
Ajuda ao estacionamento........................... 212-213 Arranque do veículo...............27, 155-159, 165-169 Características técnicas.................... 268-269, 271
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás.....205 Arrumações interiores................................. 99-100 Carga.......................................... 109-110, 229-230
Ajuda ao estacionamento para a frente............206 Arrumações traseiras........................................106 Carga da bateria........................................ 263-264
Ajuda à descida..........................................129-130 Arrumação para cartões......................................99 Carga da bateria (visor)....................................... 13
Ajuda à travagem de emergência (AFU)........... 125 Arrumos.................................. 99, 99-100, 102-103 Cargas rebocáveis..............................267-269, 271
Ajuda gráfica e sonora ao Arrumos na mala...............................................108 Carregador por indução..............................101-102
estacionamento em marcha atrás..................205 Assistência à travagem de urgência.........125, 194 Carregador sem fios...................................101-102
Ajuste da data.................................... 38-40, 31, 18 Atualização da data....................................... 31, 18 Cartucho de perfume..................................103-104
Alarme..................................................................56 Autonomia de AdBlue.................................... 32-34 Câmara de recuo...............................................209
Alavanca da caixa de Avisador de tempo de condução.......................196 CD.......................................................... 23-24, 9, 9
velocidades automática...........................165-169 CD MP3.................................................. 23-24, 9, 9
Alavanca da caixa de velocidades manual....164-165
Alerta ativo de saída B Chamada de assistência............................123-124
Chamada de emergência...........................123-124
involuntária de faixa...................17, 198-199, 205 Bancos aquecidos...............................................73 Chapeleira (prateleira traseira)...................108-109
Alerta atenção condutor.................................... 197 Bancos da frente.......................................69, 72-73 Chave.............................................................46, 52
.
Alerta de Distância ~ Alerta de Bancos de criança clássicos.....................142, 144 Chave com telecomando...................................156
Risco de Colisão......................................192-193 Bancos elétricos.............................................72-73 Chave desconhecida..................................160-161
Alerta de transposição da linha Bancos traseiros............................................ 76-82 Chave eletrónica............................................ 49-50
indicadora de via (AFIL)............................ 17, 198 Barras do teto............................................ 229-230 Check...................................................................35
Altifalantes......................................................... 101 Bateria.......................... 13, 227, 235, 262, 264-265 Cintos de segurança...........................130-133, 142
275
Índice alfabético
D
Cintos de segurança traseiros........................... 131 DAB (Radiodifusão digital) – Elevador elétrico dos vidros................................63
Comando de emergência das portas..................52 Rádio digital........................................... 22, 8, 6-7 Enchimento de AdBlue ®.....................................238
Comando de iluminação................. 25-26, 111, 113 Data (regulação)................................ 38-40, 31, 18 Enchimento do depósito de combustível..... 220-222
Comando de rádio no volante.......................3, 3, 3 Depósito de combustível........................... 220-221 Enchimento dos pneus......................................236
Comando dos bancos aquecidos........................73 Descongelamento.......................................... 93-94 Enchimento ocasional (com kit).................243, 245
Comando dos limpa-vidros......................... 119-121 Descongelamento dianteiro.................................93 Encosto rebatível............................................70-71
Comandos no volante.................................165-169 Descongelamento do óculo traseiro...................94 Engate de reboque com rótula
Comandos vocais.............................................5-10 Desembaciamento...............................................93 desmontável............................................ 224-227
Combustível.......................................................222 Desembaciamento dianteiro................................93 Entrada de ar ................................................ 89-92
Combustível (depósito).............................. 220-221 Desembaciamento traseiro.................................94 Entrada Jack................................................23, 9, 8
Compartimentos de arrumação.........................108 Desenganador de combustível..........................221 Equilibrador do capô do motor.................. 230-231
Compartimentos para arrumações das portas.....99 Deslastre (modo)................................................227 ESC (programa eletrónico de estabilidade)...... 125
Computador de bordo.....................................37-38 Deslocações no estrangeiro.............................. 112 Escovas limpa-vidros (substituição)..........120, 257
Comutação automática das Desmontagem de roda...............................249-251 Espelho de cortesia.............................................99
luzes de estrada................................. 26, 116-118 Destrancamento............................................46, 49 Esquecimento da chave....................................158
Condução....................................................... 68-69 Destrancamento a partir do interior do veículo.....55 Estação de rádio/radiodifusora..............21-22, 6, 4
Conectividade.................................................... 101 Destrancamento da mala.............................. 48-49 Estores...............................................................107
Configuração dos bancos....................................82 Destrancamento da porta traseira................ 48-49 Etiquetas de identificação.................................273
Configuração do veículo.......................... 38-42, 44 Destrancamento das portas................................60
Conselhos de condução.............................155-156
Consumo de óleo....................................... 233-234
Deteção de obstáculos......................................205
Deteção de pressão baixa dos F
Contacto...............................................158, 160, 28 pneus................................................. 18, 174, 246 Falta de combustível (Diesel).....................240-241
Contador................................................................8 Deteção de distração..................................196-197 Fecho da mala......................................... 47, 50, 59
Conta-quilómetros diário............................... 35-36 Difusor de ambientador..............................103-104 Fecho das portas............................... 47, 49-50, 59
Conta-rotações......................................................8 Difusor de perfume ambiente.....................103-104 Ferramentas................................ 241-243, 246-248
Controlo automático de descida...........24, 129-130 Dimensões.........................................................272 Ferramentas de bordo................................241-243
Controlo de estabilidade do reboque (TSM)..... 127 Discos dos travões.................................... 236-237 Filtro de ar..........................................................235
Controlo de pressão (com kit)...................243, 245 Díodos eletroluminescentes – Filtro de partículas..................................... 234-235
Controlo de tração avançado.....................128-129 LED...........................................112, 252-253, 255 Filtro do habitáculo............................................235
Controlo de tração inteligente...........................126 Filtro do óleo......................................................235
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS).....125-129
Controlo do nível de óleo do motor..................... 31
E Fixações ISOFIX................................................146
Frequência (rádio)...........................................21-22
Controlo dos ângulos mortos.............. 24, 203-204 Economia de energia (modo de).......................227 Função autoestrada (pisca-piscas)................... 113
Controlos..................................... 231-232, 235-237 Ecrã do quadrante...................................... 170-171 Função de massagens........................................ 74
Correntes de neve..............................174, 228-229 Ecrã monocromático...................................... 38-40 Função i-Cockpit Amplify........ 74, 83-84, 103, 170
Cortina de proteção.............................................64 Ecrã multifunções (com sistema de rádio)............4 Furo do pneu..............................................243, 245
Crianças......................................144, 146-148, 150 Ecrã para-neve..................................................228 Fusíveis...............................................257-258, 261
Crianças (segurança).................................153-154 Ecrãs de grande frio..........................................228
Ecrã tátil..................................................... 101, 1, 1
Ecrã tátil ~ Ecrã tátil.................................40, 42, 44 G
Elementos de identificação...............................273 GPS...................................................................... 12
276
Índice alfabético
H
Hora (ajuste)....................................... 38-40, 31, 17 Leitor Apple ®............................................24, 10, 10 Luzes de mínimos........ 112-113, 113, 252-253, 255
Leitor CD MP3.................................................23, 9 Luzes de nevoeiro.............................................. 111
I Leitor de USB.......................................100, 23, 9, 7
Ligação Apple CarPlay.................................. 16, 12
Luzes de nevoeiro
dianteiras............................25, 112, 118, 252-254
Iluminação............................................................26 Ligação Bluetooth®..................19, 25-27, 13-15, 11 Luzes diurnas......................................112, 252-253
Iluminação ambiente....................................36, 105 Ligação MirrorLink.....................................17, 11-12 Luzes de stop.....................................................255
Iluminação à distância................................. 48, 116 Ligação rede Wi-Fi..............................................20 Luzes do teto...............................................104-105
Iluminação de acolhimento................................ 115 Ligar a ignição....................................................160 Luzes indicadoras de mudança de direção........25
Iluminação de condução.................................... 111 Limitador de velocidade............... 175-176, 178-181 Luzes traseiras...................................................255
Iluminação estática de interseção..................... 118 Limpa-vidros........................................ 24, 119, 121
Iluminação interior......................................104-105 Limpa-vidros traseiro.................................. 119-120
Indicador de alteração de velocidade........ 170-171
Indicador de autonomia AdBlue ®.........................32
Localização do veículo........................................48
Luminosidade.......................................................16
M
Indicador de nível de combustível.....................220 Luz avisadora de funcionamento.................. 11, 15 Macaco............................................... 242, 246-248
Indicador de nível do óleo motor................... 31, 35 Luz avisadora de pré Mala.................................................. 59-60, 62, 110
Indicador de revisão......................................29, 35 aquecimento do motor Diesel...........................23 Malas (equipamentos).......................................108
Indicador de temperatura do Luz avisadora do cinto do Massagem multipontos........................................ 74
líquido de arrefecimento....................................32 condutor desapertado..................................... 132 Massas ...............................................267-269, 271
Indicadores de direção Luz avisadora dos cintos de segurança............ 132 Meio ambiente.....................................................52
(pisca-piscas).................................... 25, 113, 253 Luz avisadora do sistema de travagem..........14-15 Memorização das posições de condução......72-73
Informações de trânsito em autoestradas (TA).......5 Luz da mala........................................................ 110 Memorização de uma velocidade.............. 175-176
Informações sobre o trânsito (TMC)................... 13 Luz da placa da matrícula..................................256 Mensagens..........................................................28
(Informações sobre o trânsito) TMC.................... 13 Luz de acompanhamento..................... 48, 115-116 Mensagens rápidas.............................................28
Insuflador de ar traseiro.......................................92 Luz de mudança de direção Menu.................................................................... 12
ISOFIX............................................................... 147 lateral (pisca-piscas).......................................254 Menu geral.............................................................4
ISOFIX (fixações) ..............................................146 Luz de nevoeiro traseira............................ 112, 256 Menus (áudio).............................................3-5, 4-5
Isqueiro..............................................................100 Luzes avisadoras................................................. 11 Mesas.................................................................107
Luzes avisadoras de alerta..................... 11, 14, 35 Mesa traseira.....................................................107
K Luzes avisadoras de serviço...............................16
Luzes indicadoras
Modo de economia de energia..........................227
Modo deslastre..................................................227
Kit anti-furos................................................241-243 Modulação dos bancos........................................82
Kit de reparação provisória de pneus....241-243, 245 de mudança de direção
(pisca-piscas)................... 113, 252-253, 255-256 Montagem das barras do tejadilho............ 229-230
Kit mãos-livres......................... 25-26, 13-14, 10-11 Montar uma roda.........................................249-251
Luzes de emergência................................123, 240
Mostradores de bordo...........................................8
L Luzes de leitura de mapas..........................104-105
Luzes de marcha atrás.............................. 255-256 Motor a gasolina............................... 222, 232, 268
Motor Diesel............... 222, 231-232, 240, 269, 271
Lava-vidros da frente.........................................120 Luzes de mudança de direção.................. 113, 253
.
Lava-vidros traseiro.................................... 119-120 Luzes (regulações)............................................ 114 Motorizações......................................267-269, 271
Lâmpadas..........................................................252 Luzes de halogéneo...........................114, 252-253 MP3 (CD)...............................................................9
Lâmpadas (substituição).................... 252, 255-256 Luzes de máximos............................... 26, 252-254 Mudança de óleo....................................... 233-234
LED – Díodos Luzes de médios.............................25-26, 252-254 Mudar uma escova do limpa-vidros..........120, 257
eletroluminescentes.................112, 252-253, 255 Mudar uma roda.......................... 241-243, 246-248
277
Índice alfabético
N
Navegador de Internet.........................................16 Porta da bagageira mãos-livres.................... 60-62 Regulação do fluxo de ar............................... 89-92
Neutralização do airbag passageiro.....134-135, 139 Porta-luvas.........................................................100 Regulação dos apoios de cabeça....................... 71
Níveis e verificações.......................... 231-232, 234 Portas...................................................................58 Regulação dos bancos........................69-71, 77-78
Nível de aditivo no gasóleo........................ 234-235 Portas traseiras...........................................153-154 Regulação das luzes......................................... 114
Nível de óleo........................................ 31, 233-234 Porta traseira.......................................................59 Regulação do volante em altura
Nível do líquido de arrefecimento................32, 234 Portinhola do combustível......................... 220-221 e em profundidade............................................ 74
Nível do líquido do lava-vidros..................120, 234 Posições de condução (memorização)..........72-73 Regulação em altura dos cintos
Nível do líquido dos travões..............................234 Posição mesa.................................................70-71 de segurança............................................130-131
Nível mínimo de combustível.............................220 Pressão baixa dos pneus (deteção).................. 174 Regulação lombar...........................................69-71
Número de série do veículo...............................273 Pressão do óleo do motor.................................... 12 Regulação pelo reconhecimento
Pressão dos pneus....................................236, 246 do limite de velocidade.................................... 178
O Pré-aquecimento Diesel......................................23
Pré-tensão pirotécnica (cintos de segurança).....133
Regulador de velocidade................... 175-176, 178,
181-187, 191-192
Obturador amovível (para-neve).......................228 Programa eletrónico de Regulador de velocidade
estabilidade (ESC)........................... 125, 127-129 adaptativo com função
Ó Proteção das crianças............... 134-135, 138-139,
142, 144, 146-148, 150
Stop................................... 178, 184-187, 191-192
Reinicialização da deteção de
Óculo traseiro (descongelamento)......................94 Punhos de sustentação.......................................99 falta de pressão dos pneus............................. 175
Óleo motor........................................... 12, 233-234 Reinicialização do telecomando..........................54
P Q Reóstato de iluminação.......................................36
Repartidor Eletrónico de Travagem (REF)........ 125
Quadrante...............................................8-9, 35-37 Reposição a zero do totalizador
Pack Dynamique................................................ 170 quilométrico diário....................................... 35-36
Paragem de socorro...................................160-161
Paragem do motor.............................................156 R Reposição a zeros do trajeto...............................37
Reposição em zero do indicador
Paragem do veículo...............27, 155-159, 165-169 Rádio.............................................. 21, 24, 6, 9, 4-5 de manutenção.................................................. 31
Parametrização dos equipamentos......... 38-42, 44 Rádio digital – DAB (Radiodifusão digital).....22, 8, 6 Reservatório do lava-vidros...............................234
Parâmetros do sistema..................................30, 16 RDS.............................................................21-22, 7 Retirar o tapete..................................................104
Pastilhas dos travões................................. 236-237 Rebatimento dos bancos traseiros.................76-78 Retrovisores exteriores.............74-75, 94, 203-204
Para-brisas aquecido.................................... 93-94 Rebocar um veículo................................... 265-266 Retrovisor interior...........................................75-76
Para-sol................................................................99 Reboque......................................127, 155-156, 223 Revisões .............................................................29
Perfis..............................................................30, 16 Recarga da bateria.................................... 263-264 Roda de reserva................. 236, 241-243, 246-249
Personalização......................................................9 Reconhecimento do limite de velocidade....176-177 Rótula desmontável sem ferramentas...... 224-227
PEUGEOT Connect Nav........................................1 Rede de retenção da carga alta.................109-110
PEUGEOT Connect Radio....................................1 Reescorvamento do circuito de
Pilha do telecomando....................................52, 54
Pintura................................................................273
combustível..............................................240-241
REF....................................................................125
S
Piso tipo acordeão...............................................80 Referência cor/pintura.......................................273 Saturação do filtro de partículas (Diesel)..........235
Placas de identificação do fabricante...............273 Regeneração do filtro de partículas..................235 SCR (Redução Catalítica Seletiva)...................237
Pneus.................................................................236 Regulação da repartição de ar...................... 89-92 Segurança de crianças...............134-135, 138-139,
Porta da bagageira motorizada..................... 60-62 Regulação da temperatura............................ 89-92 142, 144, 146-148, 153, 153-154
278
Índice alfabético
.
Tomada auxiliar............................................23, 9, 8
Tomada de 230 V...............................................106
Tomada fêmea/Jack........................................23, 9
Tomada para acessórios 12 V........... 100, 107, 110
279
A Automobiles PEUGEOT garante, por aplicação As reproduções e traduções deste documento,
das disposições da regulamentação europeia mesmo que parciais, são proibidas sem autorização
(Diretiva 2000/53) relativa aos veículos em fim de por escrito da Automobiles PEUGEOT.
vida, que atinge os objetivos estabelecidos por esta
e que são utilizados materiais reciclados no fabrico
de produtos que comercializa.
Impresso na UE
Portugais
10-17
www.peugeot.com *17P87.0080* POR. 17P87.0080