Você está na página 1de 364

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PEUGEOT 5008
Acesso ao Manual
O Manual está disponível no site PEUGEOT, na secção
“Espaço pessoal” ou no seguinte endereço:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/

Selecione:
- o idioma,
- o veículo e a respetiva silhueta,
- a edição de impressão do seu manual correspondente à data do
A partir da Loja adequada, transfira a aplicação para
primeiro registo do seu veículo.
smartphone Scan MyPeugeot.

Em seguida, selecione:
- o veículo, Acesso direto ao Manual.
- a edição de impressão correspondente à data do primeiro registo do
seu veículo.
Descarregue o conteúdo do Manual do veículo.
Este símbolo indica a última
informação disponível.
Bem-vindo
Obrigado por ter escolhido um Peugeot 5008. Neste documento irá encontrar todas as instruções e recomendações
de utilização que lhe irão permitir desfrutar ao máximo do seu veículo.
Este documento apresenta a informação e as recomendações necessárias Recomendamos que se familiarize com este, bem como com o livro de
para que possa explorar o seu veículo de uma forma completamente manutenção e de garantias, que lhe dará informações sobre garantias,
segura. serviços e assistência em viagem, associados ao seu veículo.

O seu veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste documento,
em função do nível de acabamento, da versão e das características
próprias ao país de comercialização. Chave

As descrições e imagens são fornecidas sem compromisso. Aviso de segurança


A Automobiles PEUGEOT reserva-se o direito de alterar as especificações
técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja necessário atualizar
Informações adicionais
o presente guia.

Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que este Contribuição para a proteção da natureza
Manual de instruções é fornecido ao novo proprietário.

Veículo com volante do lado esquerdo

Veículo com volante do lado direito


Sumário

Descrição geral . Ergonomia e conforto Iluminação e visibilidade


Posição de condução 68 Comandos de iluminação exterior 111
Bancos dianteiros 69 Luzes indicadoras de mudança de direção 113
Ecocondução . Regulação do volante
Retrovisores 74
74 Regulação das luzes
Acendimento automático das luzes
114
114
Bancos traseiros 76 Comutação automática Luzes de Estrada 116
Modularidade dos bancos 82 Iluminação estática de intersecção 118
Instrumentos de bordo Função i-Cockpit Amplify 83 Comando do limpa-vidros 119
Aquecimento e ventilação 84 Funcionamento automático dos
Painel de instrumentos digital 8
Ar condicionado manual 86 limpa-vidros 121
Luzes indicadoras e avisadoras 11
Ar condicionado semiautomático
Indicadores 29 de uma zona 87
Teste manual 35 Ar condicionado automático de duas zonas 89
Conta-quilómetros parcial 35 Desembaciamento – descongelamento
Reóstato de iluminação 36 do vidro dianteiro 93
Computador de bordo 37 Para-brisas com aquecimento 93
Ecrã monocromático C 38 Segurança
Desembaciamento – descongelamento
Ecrã tátil 40 do vidro traseiro 94 Recomendações de segurança gerais 122
Aquecimento programável 94 Luzes avisadoras de emergência 123
Acessórios dianteiros 99 Buzina 123
Luzes de cortesia 104 Emergência ou assistência 123
Os acessos
Iluminação ambiente do habitáculo 105 Programa de estabilidade eletrónica (ESC) 125
Telecomando 46 Acessórios traseiros 106 Controlo de tração avançado 128
Acesso e arranque mãos-livres 48 Acessórios da mala 108 Controlo de descida em subidas 129
Procedimentos de emergência 52 Cintos de segurança 130
Fecho centralizado das portas 55 Airbags 134
Alarme 56 Cadeiras para crianças 138
Portas 58 Desativação do airbag dianteiro de
Mala 59 passageiro 139
Porta da mala mãos-livres 60 Cadeiras para crianças ISOFIX 146
Elevadores de vidros elétricos 63 Cadeiras para crianças i-Size 150
Teto de abrir com vidro panorâmico 64 Fecho de segurança para crianças 153

2
Sumário .
Condução Informações práticas Características técnicas
Recomendações de condução 155 Reabastecimento 220 Características dos motores e cargas
Ligar/desligar o motor com a chave 156 Prevenção contra combustível errado rebocáveis 267
Arranque/paragem do motor com Acesso e (gasóleo) 221 Motores a gasolina 268
arranque mãos-livres 158 Compatibilidade dos combustíveis 222 Motores diesel 269
Travão de estacionamento elétrico 161 Dispositivo de reboque 223 Dimensões 272
Caixa de velocidades manual 164 Engate de reboque com bola de reboque Elementos de identificação 273
Caixa de velocidades automática 165 de fácil desmontagem 224
Ajuda ao arranque em zona inclinada 169 Modo de economia de energia 227

.
Pack Dinâmico 170 Resguardo de proteção contra o frio 228
Indicador de mudança de velocidade 170 Correntes para a neve 228 O áudio e a telemática
Stop & Start 171 Instalação das barras do tejadilho 229 PEUGEOT Connect Nav
Deteção de pressão insuficiente 174 Capô 230 PEUGEOT Connect Radio
Memorização das velocidades 175 Compartimento do motor 231 Sistema de áudio Bluetooth®
Reconhecimento de sinais de limite Verificação dos níveis 232
de velocidade e de indicação 176 Verificações 235

.
Limitador de velocidade 179 AdBlue ® (motores BlueHDi) 237
Regulador de velocidade 181 O índice alfabético
Regulador de velocidade adaptativo 184
Alerta de Distância e Active Safety Brake 192
Sistema de deteção de desatenção 196 Em caso de avaria
Alerta de Transposição Involuntária Triângulo de sinalização 240 Acesso a vídeos adicionais
da Faixa de Rodagem 198 Falta de combustível (gasóleo) 240
Alerta ativo de Transposição Involuntária Kit de ferramentas 241
da Faixa de Rodagem 198 Kit de reparação provisória de furos
Sistema de vigilância do ângulo morto 203 de pneus 243
Sensores de estacionamento 205 Roda sobresselente 246
Visiopark 1 - Visiopark 2 207 Substituir uma lâmpada 252
Park Assist 212 Substituir uma escova do limpa-vidros 257
bit.ly/helpPSA
Substituir um fusível 257
Bateria de 12 V 262
Reboque do veículo 265

3
Visão geral

Instrumentos e comandos
1. Comandos do teto de abrir e da cortina
2. Luzes de leitura de mapas/cortesia dianteiras
3. Visualização de luz avisadora para cintos de
segurança e airbag dianteiro do passageiro
Botões de chamada de emergência e de
assistência
4. Retrovisor interior
5. Ecrã digital elevado
6. Aviso sonoro
Airbag dianteiro do condutor
7. Painel de controlo dos retrovisores
exteriores e vidros elétricos
8. Ecrã monocromático com sistema de áudio
Bluetooth®
ou
Ecrã tátil com PEUGEOT Connect Radio ou
PEUGEOT Connect Nav
9. Luzes avisadoras de perigo
10. Comandos do sistema de ar condicionado
11. Tomada de 12 V/porta USB
Carregador sem fios
12. Controlo de tração avançado
Controlo de descida em subidas
13. Interruptor da ignição
ou
Botão “START/STOP”
14. Comando da caixa de velocidades
Botão “DESPORTO”
15. Travão de estacionamento elétrico
16. Airbag dianteiro do passageiro
17. Porta-luvas
Desativação do airbag dianteiro do
passageiro
4
Visão geral .
Comandos no volante Painel de comandos lateral Painel central de interruptores

1. Comando de iluminação exterior/Luzes


indicadoras de mudança de direção
2. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/ 1. Roda de regulação da altura das luzes
computador de bordo 2. Luz indicadora do funcionamento do
1. Interruptor das luzes avisadoras de perigo
3. Comandos de regulação do sistema de aquecimento programável
2. Comandos do sistema de áudio Bluetooth®
áudio 3. Abertura/fecho mãos-livres da porta da
ou
4. Botão de seleção do modo de mala
Comandos do ecrã tátil com PEUGEOT
apresentação do painel de instrumentos 4. Desativação do Stop & Start Connect Radio ou PEUGEOT Connect Nav
5. Comando de síntese vocal 5. Desativação da monitorização volumétrica Função i-Cockpit Amplify
Regulação do volume e anti-inclinação 3. Comandos do sistema de ar condicionado
6. Comandos do limitador de velocidade/ 6. Para-brisas com aquecimento manual
regulador de velocidade/Regulador de 7. Fecho elétrico de segurança para crianças ou
velocidade adaptativo com função Stop Comandos do ar condicionado
semiautomático ou automático
4. Comando de descongelamento do vidro
traseiro
5. Comando de trancamento centralizado
6. Comandos dos bancos aquecidos

5
Ecocondução

Ecocondução
A ecocondução consiste num conjunto de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de combustível e as emissões de CO2.

Otimizar a utilização da caixa de Adoção de uma condução


velocidades suave
Mantenha uma distância segura entre A menos que tenha uma regulação automática,
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
veículos, trave com o motor em vez de com desligue o ar condicionado assim que tiver
o arranque lentamente e engrene imediatamente
o pedal do travão e pressione o acelerador alcançado a temperatura pretendida.
a próxima mudança. Em fase de aceleração,
progressivamente. Estas práticas ajudam Desligue os comandos de descongelamento e
engrene a próxima mudança com antecedência.
a reduzir o consumo de combustível e as de desembaciamento se o seu controlo não for
emissões de CO2, reduzindo ainda o ruído de automático.
Com uma caixa de velocidades automática, fundo do trânsito. Desligue todos os comandos de aquecimento do
privilegie o modo automático, sem pressionar banco assim que possível.
fortemente ou bruscamente o pedal do
Se o veículo estiver equipado com regulador
acelerador.
de velocidade, utilize-o a partir dos 40 km/h em Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas
condições de circulação com pouco trânsito. quando as condições de visibilidade forem
O indicador de alteração de velocidade suficientes.
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente: assim que a indicação é Controlar a utilização dos
equipamentos elétricos Evite aquecer o motor antes de efetuar
apresentada no painel de instrumentos,
o arranque, sobretudo no inverno. O veículo
cumpra-a imediatamente.
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo aquece mais rapidamente enquanto estiver em
Para os veículos equipados com uma caixa de
estiver muito quente, ventile-o baixando os movimento.
velocidades automática, este indicador apenas é
apresentado no modo manual. vidros e abrindo os ventiladores antes de utilizar
o ar condicionado. Enquanto passageiro, se não ligar dispositivos
A mais de 50 km/h, feche os vidros e deixe os multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,
ventiladores abertos. etc.), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
Procure utilizar equipamentos que permitam elétrica e, portanto, de combustível.
limitar a temperatura dentro do habitáculo Desligue os dispositivos portáteis antes de sair
(cortinas de ocultação do teto de abrir e do veículo.
vidros, etc.).

6
Ecocondução .

Limitar as causas de consumo Respeitar as instruções de


excessivo manutenção
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos Efetue regularmente a manutenção do veículo
a bagagem mais pesada no fundo da mala, o pneus, consultando a etiqueta situada na porta (óleo do motor, filtro do óleo, filtro do ar, filtro
mais perto possível dos bancos traseiros. do lado do condutor. do habitáculo, etc.) e siga o calendário das
Limite a carga do veículo e minimize Efetue esta verificação, especialmente: operações indicadas no plano de manutenção
a resistência aerodinâmica (barras de tejadilho, - antes de um longo trajeto, do construtor.
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque, etc.). - a cada mudança de estação,
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. - após um período de paragem prolongado. Se o seu veículo estiver equipado com um
Retire as barras de tejadilho e a grade porta- Faça o mesmo na roda sobresselente e motor diesel BlueHDi e o sistema SCR estiver
bagagens após utilização. nos pneus do reboque ou da caravana, se avariado, o veículo torna-se poluente. Dirija-se
existentes. à rede PEUGEOT ou a uma oficina autorizada
No fim do inverno, retire os pneus de neve e assim que possível para repor as emissões de
volte a montar os pneus de verão. óxido de azoto do veículo dentro dos limites da
norma.

No momento de enchimento do depósito de


combustível, não insista para além do 3o disparo
da pistola para evitar o derrame.

Ao volante de um veículo novo, só após os


primeiros 3000 quilómetros é que obterá uma
melhor regularidade no consumo médio de
combustível.

7
Instrumentos de bordo

7. Indicador de temperatura do líquido de


Ecrã digital elevado arrefecimento do motor (°Celsius).
Informações permanentes
8. Conta-quilómetros parcial (km). Seja qual for o modo de visualização escolhido, o
9. Conta-quilómetros total (km). painel de instrumentos mostra:
Painel de instrumentos digital personalizável.
- em posições fixas:
De acordo com o modo de visualização
• as informações relativas à caixa de
selecionado, alguma informação pode estar
velocidades e ao indicador de mudança de
oculta ou ser apresentada de forma diferente. Botões de comando velocidade,
• o indicador de combustível,
A. Reóstato de iluminação para instrumentos
• o indicador de temperatura do líquido de
e comandos* (disponível no modo noturno).
refrigeração do motor,
ou
• o conta-quilómetros.
Iluminação ambiente do painel de
- em posições variáveis:
instrumentos**.
• o velocímetro digital,
B. Pressão curta: início de um teste manual. • as mensagens de estado ou de alerta
Pressão contínua: reposição a zeros da mostradas temporariamente.
luz avisadora de revisão ou do conta-
quilómetros diário (conforme o contexto).
Informações opcionais
Ecrã digital Em função do modo de visualização escolhido e

A representação que se segue corresponde ao


Visualização dos equipamentos ativados, podem aparecer as
seguintes informações:
modo de visualização “MOST.”. A maior parte das luzes avisadoras e indicadoras - o conta-rotações,
não tem posição fixa. - o computador de bordo,
1. Indicador de combustível.
As luzes avisadoras e indicadoras da segunda - as funções de ajuda à condução,
2. Velocímetro analógico (km/h). - o limitador de velocidade ou o regulador de
linha são exibidas da direita para a esquerda, por
3. Indicador de mudança de velocidade. ordem de prioridade. velocidade,
Posição do seletor e velocidade com uma Para determinadas funções que possuam luzes - o suporte multimédia a ser reproduzido,
caixa de velocidades automática. indicadoras de funcionamento e de desativação, - as instruções de navegação,
4. Velocímetro digital (km/h). existe apenas um local dedicado. - informação do motor do Pack Dinâmico.
5. Configuração do regulador de velocidade
ou do limitador de velocidade, visualização
dos sinais de limites de velocidade.
* Versões com ecrã monocromático.
6. Conta-rotações (x 1000 rpm).
** Versões com ecrã tátil.
8
Instrumentos de bordo

Personalização do painel de
instrumentos
Pode alterar o aspeto do painel de instrumentos
Seleção do modo de visualização - “CONDUÇÃO”: visualização padrão com
a informação adicional do sistema de
assistência à condução atual.
1
escolhendo: - “MÍNIMO”: visualização mínima com
- a cor de visualização do painel de o velocímetro digital e os conta-quilómetros
instrumentos**, e, apenas em caso de alerta, o indicador de
- um modo de visualização. combustível e o indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento.
Idioma e unidades de visualização
Estes dependem da configuração do ecrã - “COMPUTADOR DE BORDO”* a visualização
multifunções (menu de configuração). mínima e também com o conta-rotações,
Em viagens no estrangeiro, a velocidade Para modificar o modo de visualização do painel
as informações instantâneas e o conta-
tem de ser exibida nas unidades oficiais do de instrumentos:
quilómetros selecionado (1 ou 2).
país em que se encontra a conduzir (km/h F Rode o botão situado à esquerda do volante
ou
ou km). para visualizar e percorrer os diferentes
- “PESSOAL”:** visualização mínima com
modos na parte direita do painel de
a seleção efetuada no ecrã tátil do tipo
instrumentos.
de informações apresentadas nas zonas
F Quando o modo de visualização selecionado
Por motivos de segurança, estes ajustes personalizáveis à esquerda e à direita.
surgir, prima o botão para validar.
devem ser feitos quando o veículo estiver O novo modo de visualização é aplicado
parado. instantaneamente.
Para inserir as definições do modo de
A cada modo corresponde um tipo de informação visualização “PESSOAL” e selecionar as
Escolha da cor de visualização visualizado no painel de instrumentos. informações a exibir nas zonas personalizáveis
- “MOSTRADORES”: visualização padrão do painel de instrumentos:
Isto depende do ambiente ativado pela função dos velocímetros analógicos e digitais, do
i-Cockpit Amplify. conta-rotações, do indicador de combustível, F Prima o menu de definições
As escolhas possíveis são: do indicador de temperatura do líquido Settings localizado na barra
F “Relax”: cinzento, de arrefecimento do motor e dos conta- superior do ecrã tátil.
F “Boost”: vermelho, quilómetros. ou
F “Normal” (nenhum esquema de cores
ativado): azul. - “NAVEGAÇÃO”: visualização padrão com
Para mais informações sobre a função i-Cockpit a informação adicional de navegação atual
Amplify, consulte a secção correspondente. (base de dados de cartografia e instruções de
navegação). * Versões com ecrã monocromático.

** Versões com ecrã tátil. ** Versões com ecrã tátil.


9
Instrumentos de bordo

F Selecione “Settings”.

F Prima o botão “Dashboard


configuration”.

Se o modo de visualização atual for “PESSOAL”,


a nova seleção é imediatamente exibida.

Por motivos de segurança, estes ajustes


devem ser feitos quando o veículo estiver
parado.

F Para cada uma das zonas de visualização


personalizadas, esquerda e direita, selecione
um tipo de informação com a ajuda das setas
de deslocamento correspondentes no ecrã
tátil:
• “Driving aids”,
• “Default” (vazio),
• “Engine info” (Pack Dinâmico),
• “G-metres” (Pack Dinâmico),
• “Temperatures” (óleo de motor),
• “Media”,
• “Navigation”,
• “Trip computer”,
• “Rev counter”.
F Valide para guardar e sair.

10
Instrumentos de bordo

Luzes indicadoras e
avisadoras
Luzes avisadoras
Quando o motor está a trabalhar ou o veículo em
movimento, o acendimento de uma ou mais das
Luzes indicadoras de
funcionamento
Se uma ou várias das luzes indicadoras se
1
Ao ligar a ignição seguintes luzes avisadoras indica uma anomalia acenderem, isto confirma o acionamento do
Determinadas luzes avisadoras acendem-se no que requer intervenção por parte do condutor. sistema correspondente.
painel de instrumentos durante alguns segundos Qualquer anomalia que resulte no acendimento
ao ligar a ignição. de uma luz avisadora deve ser investigada
Aquando do arranque do motor, estas luzes utilizando a mensagem de aviso associada.
avisadoras devem apagar-se. Se verificar algum problema, contacte a rede
Se continuarem acesas, antes de colocar PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
o veículo em andamento, consulte a informação
sobre a luz avisadora.

Avisos associados
A maioria das luzes indicadoras no painel de
instrumentos é acompanhada pela exibição de
uma mensagem e por um sinal sonoro.

Determinadas luzes avisadoras podem


apresentar um dos dois tipos de
acendimento: fixa (contínua) ou intermitente.
Apenas a associação do tipo de acendimento Luzes avisadoras de
com o estado de funcionamento do veículo
permite saber se a situação é normal ou se desativação
se trata de uma anomalia. O acendimento de uma das seguintes luzes
Para obter mais informações, consulte as indicadoras confirma a paragem voluntária do
tabelas das luzes avisadoras e indicadoras sistema correspondente.
correspondentes. Este pode ser acompanhado pela visualização de
uma mensagem e de um sinal sonoro.

11
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Luzes avisadoras vermelhas


STOP Fixa, associada a outra luz O acendimento desta luz avisadora É necessário parar o veículo assim que as condições
avisadora, acompanhada está associado a um problema do trânsito e de segurança o permitam.
da visualização de uma grave de funcionamento do Estacione, desligue a ignição e entre em contacto com
mensagem e um sinal motor, do sistema de travagem, a rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
sonoro. da direção assistida, da caixa de
velocidades automática ou a uma
anomalia elétrica grave.

Temperatura Fixa, acompanhada pela A temperatura do circuito de É necessário parar assim que for possível fazê-lo em
máxima do luz avisadora STOP. arrefecimento é demasiado segurança.
líquido de elevada. Aguarde o arrefecimento do motor para repor o nível, se
+ arrefecimento necessário.
Se o problema persistir, contacte a rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.

Pressão do óleo Fixa. O sistema de lubrificação do É necessário parar o veículo assim que for possível
do motor motor encontra-se avariado. fazê-lo em segurança.
Estacione, desligue a ignição e contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.

12
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora

Carga da bateria*
Estado

Fixa.
Causa

O circuito de carga da bateria


Ações/Observações

A luz avisadora deve apagar-se aquando do arranque do


1
está avariado (terminais sujos motor.
ou desapertados, correia do Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT ou uma
alternador frouxa ou cortada, etc.). oficina autorizada.
O nível de carga de bateria requer que o veículo seja
parado, assim que as condições de estrada e segurança
o permitirem.
Se o travão de estacionamento elétrico não funcionar,
pare o veículo:
F Com uma transmissão manual: engrene uma
velocidade.
F Com uma caixa de velocidades automática, coloque
os calços contra uma destas rodas.

Porta(s) aberta(s) Fixa e associada a uma Velocidade inferior a 10 km/h, uma Feche a porta ou a mala.
mensagem que identifica porta ou a mala está mal fechada.
a porta.

Fixa, associada a uma Velocidade superior a 10 km/h,


mensagem que identifica uma porta ou a mala está mal
a porta e acompanhada fechada.
por um sinal sonoro.

Cinto de Fixa Um cinto não foi colocado ou foi Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no fecho do cinto de
segurança ou retirado. segurança.
não colocado/ Intermitente, Esta luz avisadora também acende na apresentação das luzes
removido acompanhada de um sinal avisadoras de cinto de segurança e airbag dianteiro de passageiro,
sonoro. acompanhada por indicadores correspondentes aos cintos de segurança
do passageiro serem retirados ou não estarem, de todo, colocados.

* Consoante o país de comercialização.


13
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Travão de Fixa. O travão de estacionamento Desengrene o travão de estacionamento para apagar


estacionamento elétrico está engrenado. a luz avisadora: com o pé no pedal do travão, empurre
elétrico ligeiramente o manípulo do travão de estacionamento.
Respeite as recomendações de segurança.
Para obter mais informações sobre o Travão de
estacionamento elétrico, consulte a secção
correspondente.

Intermitente. O travão de estacionamento É necessário parar o veículo, assim que for possível
elétrico não se engrena fazê-lo em segurança.
automaticamente. Desengrenamento em terreno plano (horizontal).
A engrenagem/desengrenagem Com uma caixa de velocidades manual, engrene uma
apresenta um defeito. velocidade.
Com uma caixa de velocidades automática, coloque
o seletor de velocidades no modo P.
Desligue a ignição e contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.

Travões Fixa. O nível do óleo de travões baixou Deve parar assim que for possível fazê-lo em segurança.
significativamente. Ateste com óleo indicado pela PEUGEOT.
Se o problema persistir, o sistema deve ser verificado na
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.

Fixa, associada à luz O repartidor eletrónico de travagem É necessário parar o veículo assim que for possível fazê-lo
avisadora ABS. (REF) tem uma anomalia. em segurança.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
+ oficina autorizada.

14
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora

Luzes avisadoras laranjas


Estado Causa Ações/Observações
1
Travagem Fixa. Uma pequena anomalia no sistema Circule com prudência.
de travagem. Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma oficina autorizada
o mais rapidamente possível para mandar verificar
o sistema.
Sistema de Fixa. O sistema de travagem O veículo mantém uma travagem clássica.
travagem antibloqueio apresenta uma Circule com cuidado a uma velocidade baixa e contacte
antibloqueio anomalia. imediatamente a rede PEUGEOT ou uma oficina
(ABS) autorizada.

Controlo Intermitente. A regulação CDS/ASR está em O sistema otimiza a tração e melhora a estabilidade
dinâmico de funcionamento. direcional do veículo em caso de perda de aderência ou
estabilidade de trajetória.
(CDS/ASR)

Fixa. Anomalia no sistema CDS/ASR. Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
para mandar verificar o sistema.

Desativação Fixa. As funções “travagem automática” Volte a ativar as funções.


das funções (quando desliga o motor) e Para obter mais informações sobre o Travão de
automáticas “desbloqueio da travagem estacionamento elétrico, consulte a secção
do travão de automática” estão desativadas. correspondente.
estacionamento
elétrico

15
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Serviço Temporariamente acesa, São detetadas uma ou mais Identifique a causa da anomalia através da mensagem
com exibição de uma anomalias menores, para as quais exibida no painel de instrumentos.
mensagem. não existe uma luz avisadora Poderá resolver algumas anomalias, como uma porta
específica. aberta ou o início de saturação do filtro de partículas
(quando as condições de circulação o permitirem,
regenere o filtro conduzindo a uma velocidade de pelo
menos 60 km/h até que a luz avisadora se apague).
Para as outras anomalias, como o mau funcionamento
do sistema de deteção de pressão insuficiente dos
pneus, contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.

Fixa, acompanhada Foi detetada uma ou mais anomalias Identifique a causa da anomalia através da mensagem
da exibição de uma graves para as quais não existe uma exibida no painel de instrumentos e contacte imperativamente
mensagem. luz avisadora específica. a rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.

Fixa, associada à O prazo para a revisão foi Apenas nas versões Diesel BlueHDi.
visualização intermitente ultrapassado. A revisão do seu veículo deve ser efetuada assim que
e, em seguida, fixa da possível.
chave de manutenção.

Alerta de Intermitente. O sistema está em funcionamento. O sistema trava rapidamente para reduzir a velocidade
Distância/Active de colisão frontal com o veículo que o antecede.
Safety Brake

Fixa, acompanhada por Anomalia no sistema. Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
uma mensagem e um para mandar verificar o sistema.
sinal sonoro.

16
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora

Alerta de
Estado

Fixa, acompanhada por


Causa

O sistema foi desativado através


Ações/Observações

Para mais informações sobre o sistema Alerta de risco


1
Distância/Active uma mensagem. do menu de configuração do de colisão/Active Safety Brake, consulte a secção
Safety Brake veículo. correspondente.

Alerta de Intermitente, Uma linha da faixa de rodagem foi Rode o volante para a direção oposta para retomar a trajetória correta.
Transposição acompanhada de um sinal transposta à esquerda ou à direita. Para mais informações sobre o Alerta de Transposição Involuntária
Involuntária sonoro. da Faixa de Rodagem, consulte a secção correspondente.
da Faixa de
Rodagem
Fixa, acompanhada Anomalia no sistema. Mantenha-se vigilante e circule com prudência.
da exibição de uma Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
mensagem. para mandar verificar o sistema.

Alerta ativo de Fixa. O sistema foi automaticamente Para mais informações sobre o Alerta ativo de Transposição
Transposição desativado ou colocado em espera. Involuntária da Faixa de Rodagem, consulte a secção correspondente.
Involuntária
da Faixa de Intermitente. Está prestes a transpor uma linha O sistema é ativado e, em seguida, corrige a trajetória do
Rodagem descontínua sem ativar das luzes lado da linha detetada.
indicadoras de mudança de direção.

+
Fixa, acompanhada O sistema tem uma falha. Mantenha-se vigilante e circule com prudência.
pela visualização de Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada para mandar
uma mensagem, por um verificar o sistema.
sinal sonoro e pela luz Para mais informações sobre o Alerta ativo de Transposição
avisadora de revisão. Involuntária da Faixa de Rodagem, consulte a secção correspondente.

Pressão Fixa. A pressão é insuficiente numa ou Verifique a pressão dos pneus assim que possível.
insuficiente mais rodas. Esta verificação deve ser efetuada de preferência com os
pneus a frio.
Deverá reinicializar o sistema após ajustar a pressão de um
ou mais pneus e após a substituição de uma ou mais rodas.
Para obter mais informações sobre a Deteção de pressão
baixa dos pneus, consulte a secção correspondente.

17
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Intermitente e, O sistema de vigilância da pressão A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
em seguida, fixa, dos pneus apresenta anomalias. assegurada.
acompanhada pela luz Solicite a verificação do sistema pela rede PEUGEOT ou
+ avisadora de revisão. uma oficina autorizada.

Airbags Temporariamente acesa. Esta luz avisadora acende-se Esta luz avisadora deve apagar-se aquando do arranque
alguns segundos quando a ignição do motor.
é ligada, depois apaga-se. Se não se apagar, contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Fixa. Um dos sistemas de airbags ou Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
dos pré-tensores dos cintos de oficina autorizada.
segurança está avariado.

Airbag dianteiro Fixa no visor das luzes O interruptor, situado no porta- Acione o comando para a posição “ON” para ativar
de passageiro avisadoras do cinto de luvas, está na posição “OFF”. o airbag dianteiro de passageiro. Neste caso, não instale
segurança e do airbag O airbag dianteiro de passageiro é uma cadeira para crianças “de costas para a estrada”
dianteiro de passageiro. desativado. neste banco.
Poderá instalar uma cadeira
para crianças “de costas para
a estrada”, salvo em caso de
anomalia de funcionamento dos
airbags (luz avisadora de airbags
acesa).

18
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora

Airbag dianteiro
Estado

Fixa no visor das luzes


Causa

O comando, situado no porta-


Ações/Observações

Neste caso, não instale uma cadeira para crianças “de


1
de passageiro avisadoras do cinto de luvas, é acionado na posição “ON”. costas para a estrada” neste banco.
segurança e do airbag O airbag dianteiro de passageiro Coloque o interruptor de comando na posição “OFF”
dianteiro de passageiro. é ativado. para desativar o airbag dianteiro de passageiro. Neste
caso, poderá instalar uma cadeira para crianças “de
costas para a estrada”, salvo em caso de anomalia de
funcionamento dos airbags (luz avisadora de airbags
acesa).

Nível de Fixa, com o nível de A primeira vez que acende, É necessário reabastecer assim que possível para evitar
combustível baixo reserva apresentado significa que restam cerca de que fique sem combustível.
a vermelho, juntamente 6 litros de combustível no Esta luz avisadora acende-se novamente cada vez que
com a exibição de uma depósito. ligar a ignição, acompanhada por uma mensagem e um
mensagem e um sinal sinal sonoro enquanto não for efetuado um complemento
sonoro. suficiente de combustível.
Este sinal sonoro e esta mensagem repetem-se, a uma
cadência que aumenta à medida que o nível diminui e se
aproxima de “0”.
Capacidade do depósito de combustível: cerca de
56 litros.
Nunca conduza até que o combustível termine
totalmente, uma vez que isso pode danificar os sistemas
de controlo de emissões e injeção.

Sistema de Intermitente. Anomalia no sistema do controlo Existe risco de destruição do conversor catalítico.
diagnóstico do do motor. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
motor oficina autorizada.

Fixa. O sistema de controlo de emissões A luz avisadora deve apagar-se aquando do arranque do
encontra-se avariado. motor.
Se não se apagar, contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada imediatamente.

19
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora Estado Causa Ações/Observações

AdBlue ® Fixa desde o momento A autonomia de deslocação Ateste o AdBlue ® assim que possível, ou dirija-se
(com motores 1,6 L em que a ignição é ligada, está entre 2400 e 600 km. à rede PEUGEOT ou a uma oficina autorizada.
BlueHDi e 2,0 L BlueHDi acompanhada por um sinal
+ 150 S&S) sonoro e por uma mensagem
que indica a autonomia de
deslocação.
Intermitente, acompanhada A autonomia de deslocação é Proceda obrigatoriamente a uma reposição
por um sinal sonoro e por inferior a 600 km. do nível de AdBlue ® para evitar uma avaria, ou
uma mensagem que indica então dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma oficina
a autonomia de deslocação. autorizada.

Intermitente, acompanhada O reservatório de AdBlue ® Para poder efetuar o novo arranque do motor,
por um sinal sonoro e por está vazio: o sistema deverá atestar com AdBlue ® ou dirigir-se à rede
uma mensagem que indica antiarranque exigido por lei PEUGEOT ou a uma oficina autorizada.
a interdição do arranque. evita o arranque do motor. É essencial adicionar pelo menos 5 litros de
AdBlue ® no reservatório.

20
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora

AdBlue ®
Estado

Ligada durante cerca de


Causa

A autonomia de deslocação
Ações/Observações

Reponha o nível de AdBlue ®.


1
(com motores 1,5 BlueHDi 30 segundos a partir do está compreendida entre Pode adicionar até 10 litros de AdBlue ® no seu
130 S&S e 2,0 BlueHDi momento em que a ignição 800 km e 2400 km. reservatório.
180 S&S) é ligada, acompanhada
de um sinal sonoro e de
uma mensagem que indica
a autonomia de deslocação.
Fixa desde o momento A autonomia de deslocação Reponha o nível de AdBlue ® assim que possível.
em que a ignição é ligada, está compreendida entre Pode adicionar até 10 litros de AdBlue ® no seu
acompanhada por um sinal 100 km e 800 km. reservatório.
sonoro e por uma mensagem
que indica a autonomia de
deslocação.

Intermitente, acompanhada A autonomia de deslocação é Tem obrigatoriamente de repor o nível de


por um sinal sonoro e por inferior a 100 km. AdBlue ® para evitar avarias.
uma mensagem que indica Pode adicionar até 10 litros de AdBlue ® no seu
a autonomia de deslocação. reservatório.

Intermitente, acompanhada O reservatório de AdBlue ® Para poder voltar a ligar o motor tem
por um sinal sonoro e por está vazio: o sistema anti- obrigatoriamente de repor o nível de AdBlue ®.
uma mensagem que indica arranque exigido por lei É essencial adicionar pelo menos 5 litros de
a interdição do arranque. impede o arranque do motor. AdBlue ® no seu reservatório.

21
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Sistema de Fixa a partir do momento Foi detetada uma anomalia no Este alerta desaparece assim que o nível de emissão
controlo de em que a ignição é ligada, funcionamento do sistema de dos gases de escape volta aos valores normais.
emissões SCR associada às luzes controlo de emissões SCR.
+ (Diesel BlueHDi) avisadoras de revisão e
de diagnóstico do motor,
acompanhada por um sinal
sonoro e uma mensagem.
+
Intermitente a partir do Após confirmação da anomalia Contacte imediatamente a rede PEUGEOT ou uma
momento em que a ignição no funcionamento do sistema de oficina autorizada para evitar uma avaria.
é ligada, associada às controlo de emissões, poderá
luzes avisadoras de revisão continuar a conduzir até 1100 km
e de diagnóstico do motor, antes do acionamento do sistema
acompanhada por um sinal antiarranque do motor.
sonoro e uma mensagem
que indica a autonomia de
deslocação.

Intermitente a partir do Ultrapassou o limite de deslocação Para poder voltar a ligar o motor, deverá
momento em que a ignição autorizado após confirmação de imperativamente contactar a rede PEUGEOT ou uma
é ligada, associada às anomalia do sistema de controlo de oficina autorizada.
luzes avisadoras de emissões: o sistema antiarranque
revisão e de diagnóstico impede o novo arranque do motor.
do motor, acompanhada
por um sinal sonoro e uma
mensagem.

Para reabastecer ou para mais informações sobre AdBlue ® (motores BlueHDi), consulte a secção correspondente.

22
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora

Pré-aquecimento
Estado

Fixa.
Causa

Ao ligar a ignição com a chave no


Ações/Observações

A duração de acendimento da luz indicadora é


1
do motor interruptor da ignição ou ao ativar determinada pelas condições meteorológicas (até cerca
a gasóleo o motor com o botão “START/ de trinta segundos em condições de inverno severas).
STOP”, a temperatura do motor Se estiver a utilizar o interruptor da ignição com a chave,
exige o seu pré-aquecimento. aguarde que a luz indicadora se apague antes de efetuar
o arranque.
Com Acesso e arranque mãos-livres, depois de se
apagar, o arranque é imediato, desde que se mantenha
o pedal do travão pressionado com uma caixa de
velocidades automática.
Com Acesso e arranque mãos-livres, depois de se
apagar, o arranque é imediato, desde que se mantenha
o pedal da embraiagem pressionado com uma caixa de
velocidades manual.
Se não for possível efetuar o arranque do motor, desligue
e ligue novamente a ignição, e aguarde que a luz
indicadora se apague e, em seguida, efetue o arranque
do motor.

Stop & Start Fixa, acompanhada O sistema Stop & Start está O motor não se desliga na próxima paragem de trânsito.
da exibição de uma desativado. Reative a função premindo novamente o botão.
mensagem. Para mais informações sobre Stop & Start, consulte
a secção correspondente.

Luzes de nevoeiro Fixa. As luzes traseiras de nevoeiro são Rode o anel do comando de iluminação para trás para
traseiras acionadas com a ajuda do anel do desligar as luzes de nevoeiro traseiras.
comando de iluminação.

23
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Luzes avisadoras verdes


Controlo de Fixa. O sistema foi ativado, mas está em pausa Entre 30 e 50 km/h, o sistema é colocado em pausa.
descida em porque a velocidade é demasiado elevada. Reduza a velocidade do veículo.
subidas
Fixa. O sistema foi ativado, mas as condições de
regulação não são cumpridas (inclinação,
mudança engrenada).

Intermitente. O sistema está a regular a velocidade do O veículo está travado; as luzes de travagem acendem-se
veículo. durante a descida.
Para mais informações sobre a função Controlo de
descida em subidas, consulte a secção correspondente.
Stop & Start Fixa. Quando o veículo para (sinal vermelho, A partir do momento em que pretender colocar o veículo
engarrafamentos, etc.) o sistema Stop & Start em movimento, a luz avisadora apaga-se e o arranque
coloca o motor em modo STOP. do motor é efetuado automaticamente em modo START.

Intermitente O modo STOP encontra-se momentaneamente Para mais informações sobre Stop & Start, consulte
durante alguns indisponível. a secção correspondente.
segundos e, em ou
seguida, apaga-se. O modo START foi acionado automaticamente.

Sistema de Fixa. A função foi ativada. Para mais informações sobre o Sistema de
vigilância do vigilância do ângulo morto, consulte a secção
ângulo morto correspondente.

Park Assist Fixa. A função foi ativada. Para mais informações sobre o Park Assist,
consulte a secção correspondente.

Limpa-vidros Fixa. O comando do limpa-vidros foi pressionado Para desativar a limpeza automática, pressione
automático para baixo. novamente o comando para baixo ou coloque
O funcionamento automático do limpa-vidros o comando do limpa-vidros noutra posição.
dianteiro foi ativado.

24
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora

Luzes de nevoeiro Fixa.


Estado Causa

As luzes de nevoeiro dianteiras


Ações/Observações

Rode o anel do comando de iluminação uma vez para


1
dianteiras são acesas utilizando o anel do trás para desligar as luzes de nevoeiro.
comando de iluminação.

Luz indicadora de mudança Intermitente com sinal O comando de iluminação foi


de direção esquerda sonoro. empurrado para baixo.

Luz indicadora de Intermitente com sinal O comando de iluminação foi


mudança de direção direita sonoro. empurrado para cima.

Luzes de perigo Intermitentes com sinal O interruptor das luzes de perigo, As luzes indicadoras de mudança de direção direita e
sonoro. situado no painel de instrumentos, esquerda, bem como as luzes avisadoras associadas,
encontra-se ativado. funcionam de forma intermitente em simultâneo.

Luzes de Fixa. O comando de iluminação encontra-


presença se na posição “Luzes de presença”.

Luzes de Fixa. O comando de iluminação


cruzamento encontra-se na posição “Luzes
de cruzamento” ou na posição
“AUTO” em situação de pouca
luminosidade.

25
Instrumentos de bordo

Luz avisadora/indicadora Estado Causa Ações/Observações

Comutação Fixa. A função foi ativada através do A câmara, colocada na parte superior do para-brisas,
automática Luzes menu Vehicle/Driving do ecrã tátil. gere o funcionamento das luzes de estrada ou das luzes
de Estrada O comando de iluminação está na de cruzamento em função da iluminação exterior e das
+ posição “AUTO”. condições de circulação.
Para mais informações sobre o Comutação automática
Luzes de Estrada, consulte a secção correspondente.
ou

Luzes avisadoras azuis


Luzes de estrada Fixa. O comando de iluminação foi Puxe o comando para regressar às luzes de cruzamento.
puxado na sua direção.

Para mais informações sobre o Comando de iluminação, consulte a secção correspondente.

26
Instrumentos de bordo

Travão de estacionamento
elétrico
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada assim que possível. 1
Luz avisadora Estado Causa Ações/Observações

Acende-se, O desbloqueio automático não Se tentar efetuar o desbloqueio automático, surge uma mensagem de ajuda
acompanhada pela está disponível. ao acelerar com o travão de estacionamento engrenado, indicando que é
apresentação da necessário efetuar o desbloqueio manual.
mensagem “Parking
brake fault”.

Acendem-se, A travagem de emergência não Se o desbloqueio automático estiver indisponível, é apresentada uma
acompanhadas pela apresenta um desempenho mensagem de ajuda quando tentar acelerar com o travão de estacionamento
+ apresentação da ideal. engrenado, indicando que é necessário efetuar o desbloqueio manual.
mensagem “Parking
brake fault”.

Acendem-se, A aplicação automática não está O manípulo de comando do travão de estacionamento elétrico tem de ser
acompanhadas pela disponível. usado.
+ apresentação da O travão de estacionamento elétrico apenas pode ser utilizado
mensagem “Parking manualmente.
brake fault”. Se o desbloqueio da travagem automática também não estiver disponível,
surge uma mensagem de ajuda ao acelerar com o travão de estacionamento
engrenado, indicando que deve utilizar o desbloqueio manual.
Acendem-se, Deixará de ser possível Se as funções de acionamento e desbloqueio manuais não estiverem
acompanhadas pela imobilizar o veículo com o motor operacionais, o manípulo de comando elétrico de travão de estacionamento
+ apresentação da em funcionamento. não está a funcionar devidamente.
mensagem “Parking As funções automáticas têm de ser utilizadas em todas as circunstâncias:
brake fault”. são reativadas automaticamente em caso de avaria do manípulo de
comando.

27
Instrumentos de bordo

Luz avisadora Estado Causa Ações/Observações

Acendem-se, O travão de estacionamento não Com o veículo parado, para o imobilizar:


acompanhadas pela está a funcionar devidamente: F Puxe o manípulo de comando e mantenha-o nessa posição entre 7 e
+ apresentação da as funções manuais e 15 segundos, aproximadamente, até a luz avisadora se acender no
mensagem “Parking automáticas podem não estar painel de instrumentos.
brake fault”. operacionais. Se este procedimento não funcionar, deverá colocar o seu veículo numa
+ posição segura:
F Estacione num local nivelado.
F Com uma caixa de velocidades manual, engrene uma velocidade.
F Com uma caixa de velocidades automática, selecione o modo P e, em
seguida, coloque os calços fornecidos contra uma das rodas.
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.

Acendem-se e O travão de estacionamento Deverá colocar o seu veículo numa posição segura:
é apresentada não possui o desempenho ideal F Estacione num local nivelado.
+ a mensagem “Parking para estacionar o veículo em F Com uma caixa de velocidades manual, engrene uma velocidade.
brake fault”. total segurança em todas as F Com uma caixa de velocidades automática, selecione o modo P e, em
situações. seguida, coloque os calços fornecidos contra uma das rodas.
+ Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.

Para mais informações sobre a utilização do travão de estacionamento elétrico, consulte a secção correspondente.

28
Instrumentos de bordo

Indicadores
Indicador de revisão
1
Luz indicadora Estado Causa Ações/comentários

Chave de Fixa, temporária Prazo de revisão compreendido O indicador de revisão é apresentado durante alguns
manutenção quando a ignição é entre 1000 km e 3000 km. segundos no painel de instrumentos. Consoante
ligada. a versão:
- o conta-quilómetros exibe uma linha que indica
a distância remanescente (em quilómetros) até à
próxima revisão,
- um alerta indica a distância remanescente (em
quilómetros) bem como o tempo restante até à
próxima revisão.
A chave de manutenção apaga-se após alguns
segundos.
O alerta poderá ser acionado perto da data de revisão.

Fixa, quando a ignição Prazo de revisão inferior O indicador de revisão é apresentado durante alguns
é ligada. a 1000 km. segundos no painel de instrumentos. Consoante
a versão:
- a linha de visualização do conta-quilómetros indica
a distância remanescente até à próxima revisão,
- um alerta indica a distância remanescente bem como
o tempo restante até à próxima revisão.
A chave de manutenção permanece acesa para indicar
que tem de fazer uma revisão em breve.
O alerta poderá ser acionado perto da data de revisão.

29
Instrumentos de bordo

Luz indicadora Estado Causa Ações/comentários

Chave de Intermitente e depois O prazo para a revisão foi O indicador de revisão é apresentado durante alguns
manutenção fixa, quando a ignição ultrapassado. segundos no painel de instrumentos. Consoante
é ligada. a versão:
- o conta-quilómetros total exibe uma linha que indica
a distância percorrida desde que se deveria ter
efetuado a revisão. O valor é precedido do sinal “-”,
- uma mensagem de alerta indica que o prazo foi
excedido.
A chave de manutenção permanece acesa até que
a revisão seja efetuada.
O alerta é acionado quando o prazo tiver sido excedido.

Intermitente e depois Data de revisão para versões de O indicador de revisão é apresentado durante alguns
fixa, quando a ignição Diesel BlueHDi. segundos no painel de instrumentos. Consoante
é ligada, associada a versão:
à luz avisadora de - o conta-quilómetros total exibe uma linha que indica
+ revisão. a distância percorrida desde que se deveria ter
efetuado a revisão. O valor é precedido do sinal “-”,
- uma mensagem de alerta indica que o prazo foi
excedido.
A chave de manutenção permanece acesa até que
a revisão seja efetuada.
O alerta é acionado quando o prazo tiver sido excedido.

A distância indicada (em quilómetros) é calculada de acordo com a quilometragem percorrida e o tempo passado desde a última revisão.

30
Instrumentos de bordo

Reposição a zero da luz avisadora


de revisão
A luz avisadora de revisão deve ser reposto
Recuperar as informações de
manutenção
A qualquer momento, é possível aceder às
1
a zero após cada revisão. informações de manutenção.
Caso tenha realizado pessoalmente a revisão do
seu veículo:
F desligue a ignição,

A leitura do nível só será válida se o veículo


estiver num solo nivelado e se o motor
estiver desligado há mais de 30 minutos.

F Prima o botão de reposição a zeros do conta-


quilómetros parcial. Nível de óleo correto
As informações de manutenção são
F prima sem soltar o botão de reposição a zero apresentadas durante alguns segundos,
do registador de distância percorrida, desaparecendo de seguida.
F ligue a ignição; o conta-quilómetros inicia uma
contagem decrescente,
F Solte o botão quando “=0” aparecer no visor;
Indicador de nível do óleo do Nível de óleo incorreto
a chave desaparece. motor
(dependendo da versão)

Nas versões equipadas com um indicador elétrico


Se tiver de desligar a bateria após esta de nível de óleo, o estado do nível de óleo do
operação, tranque o veículo e espere pelo É indicado pela exibição da mensagem “Oil level
motor é apresentada durante alguns segundos
menos 5 minutos para que a reposição incorrect” no ecrã do painel de instrumentos, pelo
no painel de instrumentos, após a informação de
a zero seja registada. acendimento da luz avisadora de serviço e por
manutenção.
um sinal sonoro.

31
Instrumentos de bordo

Se essa falta de óleo for confirmada pela vareta, Indicador de temperatura do Para obter mais informações sobre
é necessário atestar o nível para evitar danos no
motor. líquido de refrigeração do a Verificação dos níveis, consulte
Para mais informações sobre Verificação dos motor a secção correspondente.
níveis, consulte a secção correspondente.

Indicadores de autonomia de
AdBlue®
Anomalia no indicador do nível do Estes indicadores de autonomia estão disponíveis
óleo unicamente nas versões Diesel BlueHDi.
Assim que o nível de reserva do reservatório de
AdBlue ® é atingido ou após a deteção de uma
avaria no sistema de controlo de emissões SCR,
um indicador apresenta, quando se liga a ignição,
É assinalada pela exibição da mensagem uma estimativa de quilómetros restantes antes do
“Oil level measurement invalid” no painel de bloqueio do arranque do motor.
instrumentos. Com o motor em funcionamento:
Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou uma - na zona A, a temperatura está correta,
oficina autorizada. - na zona B, a temperatura está demasiado
alta; esta luz avisadora e a luz avisadora
STOP centralizada acendem no painel
Em caso de problema de funcionamento No caso de risco de não arranque
de instrumentos, acompanhadas por uma
da sonda elétrica, o nível de óleo do motor
mensagem e um sinal sonoro.
devido à falta de AdBlue®
deixa de ser vigiado.
Enquanto o sistema apresentar um
É NECESSÁRIO parar o veículo assim que for O dispositivo regulamentar de antiarranque
problema de funcionamento, deverá verificar
possível fazê-lo em segurança. do motor é ativado automaticamente quando
o nível de óleo do motor com a vareta
Aguarde alguns minutos antes de desligar o reservatório de AdBlue ® está vazio.
manual situada sob o capô.
Para mais informações sobre Verificação o motor.
dos níveis, consulte a secção
correspondente. Autonomia superior a 2400 km
Depois de desligar a ignição, abra
cuidadosamente o capô e verifique o nível Ao ligar a ignição não é exibida automaticamente
do líquido de refrigeração. qualquer informação relativa à autonomia, no
painel de instrumentos.

32
Instrumentos de bordo

Autonomia restante entre 800 e 100 km


(com motores 1,5 BlueHDi 130 S&S e
2,0 BlueHDi 180 S&S)
1
Ao ligar a ignição, a luz avisadora acende,
acompanhada de um sinal sonoro (1 “bip”) e da
apresentação de uma mensagem (por exemplo,
“Top up AdBlue: Starting impossible in x miles”) a
indicar a autonomia restante em quilómetros.
Premir este botão permite visualizar Estas mensagens são seguidas da Durante a condução, o sinal sonoro e a exibição
momentaneamente a autonomia de recomendação para não abastecer com mais de da mensagem são acionados a cada 100 km até
deslocação. 10 litros de AdBlue ®. o nível ser reposto.
É imperativo que efetue uma reposição logo
Autonomia restante entre 2400 e 600 km que possível antes que o reservatório fique
Autonomia restante entre 2400 e 800 km
(com motores 1,6 BlueHDi 100 S&S, completamente vazio; caso contrário, o arranque
(com motores 1,5 BlueHDi 130 S&S e
1,6 BlueHDi 115 S&S, 1,6 BlueHDi 120 S&S e do motor não poderá ser efetuado.
2,0 BlueHDi 180 S&S)
2,0 BlueHDi 150 S&S)

Autonomia restante inferior a 600 km


Ao ligar a ignição, a luz avisadora acende durante (com motores 1,6 BlueHDi 100 S&S,
aproximadamente 30 segundos, acompanhada Ao ligar a ignição, a luz avisadora acende, 1,6 BlueHDi 115 S&S, 1,6 BlueHDi 120 S&S e
de um sinal sonoro e da apresentação de uma acompanhada de um sinal sonoro e da 2,0 BlueHDi 150 S&S)
mensagem (por exemplo, “Top up AdBlue: apresentação de uma mensagem (por exemplo,
Starting impossible in x miles”) a indicar “Top up AdBlue: Starting impossible in x miles”) a
a autonomia restante em quilómetros. indicar a autonomia restante em quilómetros.
O nível de reserva foi alcançado; recomenda-se Durante a condução, a mensagem aparece
que abasteça assim que possível. a cada 300 km até o nível ser reposto. Ao ligar a ignição, esta luz avisadora pisca,
O nível de reserva foi alcançado; recomenda-se acompanhada da iluminação permanente da luz
que abasteça assim que possível. avisadora de revisão, de um sinal sonoro e da
apresentação de uma mensagem (por exemplo,
“Top up AdBlue: Starting impossible in x miles”) a
indicar a autonomia restante em quilómetros.

33
Instrumentos de bordo

Ao conduzir, a mensagem surge a cada Problema de funcionamento devido à falta de Em caso de deteção de uma
30 segundos até que o nível de AdBlue ® seja AdBlue ® anomalia no sistema de controlo
reposto. de emissões SCR
É imperativo que efetue uma reposição logo
que possível antes que o reservatório fique
completamente vazio; caso contrário, o arranque Um dispositivo antiarranque do motor ativa-
do motor não poderá ser efetuado. se automaticamente caso sejam percorridos
mais de 1100 km após a confirmação de
uma avaria no sistema de controlo de
Autonomia restante inferior a 100 km emissões SCR.
(com motores 1,5 BlueHDi 130 S&S e Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma
2,0 BlueHDi 180 S&S) oficina autorizada assim que possível para
a verificação do sistema.

Ao ligar a ignição, esta luz avisadora pisca,


acompanhada de um sinal sonoro (1 “bip”) e da Ao ligar a ignição, a luz avisadora acende-se de Em caso de deteção de uma anomalia
apresentação de uma mensagem (por exemplo, forma intermitente, acompanhada por um sinal
“Top up AdBlue: Starting impossible in x miles”) a sonoro e pela visualização da mensagem “Top up
indicar a autonomia restante em quilómetros). AdBlue: Starting impossible”.
Estas luzes avisadoras acendem-se,
O reservatório de AdBlue ® está vazio: o sistema acompanhadas de um sinal sonoro e da
antiarranque exigido por lei evita o arranque do apresentação da mensagem “Emissions fault”.
Durante a condução, o sinal sonoro e a exibição
motor. O alerta é acionado com o veículo em movimento,
da mensagem são acionados a cada 10 km até
assim que a anomalia no funcionamento for
o reservatório de Adblue ® ser atestado.
detetada pela primeira vez e, em seguida, ao
É imperativo que efetue uma reposição logo Para conseguir voltar a ligar o motor, é ligar a ignição aquando dos trajetos seguintes,
que possível antes que o reservatório fique essencial adicionar uma quantidade mínima enquanto a causa da anomalia no funcionamento
completamente vazio; caso contrário, o arranque de 5 litros de AdBlue ® no reservatório. persistir.
do motor não poderá ser efetuado.

Caso se trate de uma anomalia temporária,


Para mais informações sobre o alerta desaparece durante o trajeto
o AdBlue ® (motores BlueHDi) e, mais seguinte, após o autodiagnóstico do sistema
especificamente, sobre o abastecimento, de controlo de emissões SCR.
consulte a secção correspondente.

34
Instrumentos de bordo

Durante a fase de condução permitida (entre


1100 km e 0 km)
F Com o motor em funcionamento, prima
brevemente este botão.
As seguintes informações são apresentadas no
painel de instrumentos:
1
- o nível do óleo do motor,
- o prazo para a revisão,
Caso se confirme uma anomalia no sistema SCR - a autonomia para AdBlue ® e o sistema SCR
(depois de percorrer 50 km com a indicação nas versões BlueHDi Diesel,
permanente no visor da mensagem indicadora de - os alertas em curso.
avaria), estas luzes avisadoras acendem e a luz
avisadora AdBlue pisca, acompanhada de um
sinal sonoro e de uma mensagem (por exemplo:
“Emissions fault: Starting prevented in 200 Ultrapassou o limite da autonomia Estas informações também são exibidas
miles (300 km)”) a indicar a autonomia restante autorizada: o dispositivo antiarranque não automaticamente sempre que a ignição é
expressa em quilómetros. permite o arranque do motor. ligada.

Durante a condução, a mensagem é apresentada Para poder voltar a ligar o motor, deverá
a cada 30 segundos enquanto a anomalia no imperativamente contactar a rede PEUGEOT ou
sistema de controlo de emissões SCR subsistir. uma oficina autorizada.
Conta-quilómetros parcial
O alerta repete-se ao ligar a ignição. As distâncias totais e diárias são visualizadas
Assim que possível, dirija-se à rede PEUGEOT Teste manual no painel de durante trinta segundos ao desligar a ignição,
ou a uma oficina autorizada.
Caso contrário, não conseguirá efetuar instrumentos ao abrir a porta do condutor, bem como no
trancamento ou destrancamento do veículo.
o arranque do seu veículo. Esta função permite, a qualquer instante, verificar
determinados indicadores e apresentar o registo
dos alertas.
Arranque interdito Em caso de deslocação ao estrangeiro,
poderá ser necessário alterar a unidade
de distância: a visualização da velocidade
deverá ser expressa na unidade oficial do
país (km).
Sempre que a ignição é ligada, essas luzes A alteração da unidade faz-se através
avisadoras acendem e a luz avisadora AdBlue do menu de configuração do ecrã, com
pisca, acompanhada de um sinal sonoro e da o veículo parado.
exibição da mensagem “Emissions fault: Starting
prevented”.
35
Instrumentos de bordo

Conta-quilómetros total Reóstato de iluminação do Iluminação ambiente do


Mede a distância total percorrida pelo veículo painel de instrumentos painel de instrumentos
desde a sua entrada em circulação. Versão com ecrã monocromático Versão com ecrã tátil
Funciona apenas quando as luzes do veículo Permite ligar e desligar a iluminação ambiente do
estão acesas (modo “noturno”). painel de instrumentos.
Permite ajustar a luminosidade dos instrumentos
e dos comandos. F Prima este botão.

F Prima este botão para ajustar


a luminosidade.
F Quando a iluminação atingir A intensidade da iluminação ambiente do painel
a configuração mínima, liberte de instrumentos é regulada no ecrã tátil.
Conta-quilómetros parcial
este botão, depois prima
Mede a distância percorrida após a sua reposição novamente para aumentar
a zeros pelo condutor. a luminosidade. F Selecione o menu Settings na
barra superior do ecrã tátil.
ou
F Quando a iluminação atingir a configuração
ou
máxima, liberte este botão, depois prima
novamente para diminuir a luminosidade.
F Liberte o botão quando atingir o nível de
luminosidade desejado.
F Prima o botão “Brightness”.

Reposição a zero do totalizador quilométrico


diário
F Com a ignição ligada, prima o botão até ao
aparecimento de zeros.

36
Instrumentos de bordo

Os dados do computador de bordo são exibidos


permanentemente quando seleciona o modo de
visualização “COMPUTADOR DE BORDO” ou
“PESSOAL”, dependendo da versão.
- Viagem “2” com:
• velocidade média,
• consumo médio,
• distância percorrida,
1
Em todos os outros modos de visualização, da segunda viagem.
se premir a extremidade do comando do
limpa-vidros verá estes dados aparecerem
temporariamente num ecrã específico. Reposição a zero conta-
quilómetros parcial

F Regule a luminosidade premindo as setas ou


deslocando o cursor.
F Confirme para guardar e sair.

Computador de bordo
Informações exibidas sobre o trajeto atual
(distância, consumo de combustível, velocidade
média, etc.). F Prima este botão, situado na extremidade do
comando do limpa-vidros, para visualizar
F Quando o percurso desejado é apresentado,
Exibição de dados no painel sucessivamente os diferentes separadores.
prima durante mais de dois segundos o botão
de instrumentos na extremidade do comando do limpa-vidros.
- Informação instantânea com: Os percursos “1” e “2” são independentes e são
• autonomia, utilizados de forma idêntica.
• consumo instantâneo, O percurso “1” permite executar cálculos
• contador de tempo de Stop & Start. diariamente, por exemplo, e o percurso “2”
permite cálculos mensais.
- Viagem “1” com:
• velocidade média,
• consumo médio,
• distância percorrida,
da primeira viagem.

37
Instrumentos de bordo

Algumas definições… Se o seu veículo se encontrar equipado com


Esta função apenas é apresentada a partir
o Stop & Start, um contador de tempo calcula
de 30 km/h.
Autonomia o tempo gasto em modo STOP durante um
trajeto.
(km) O contador é reposto a zero sempre que se liga
a ignição.
Número de quilómetros que ainda se Consumo médio
pode percorrer com o combustível
(l/100 km ou km/l)
Ecrã monocromático C
que resta no depósito (em função
do consumo médio dos últimos Calculado desde a última Indicadores
quilómetros percorridos). reinicialização do computador de
bordo.

Este valor pode variar no seguimento de


uma alteração da condução ou do relevo, Velocidade média
ocasionando uma variação considerável do
(km/h)
consumo instantâneo.
Calculada desde a última
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são reinicialização do computador de
apresentados traços. bordo.
Mediante um complemento de combustível de
pelo menos 5 litros, a autonomia é calculada de
novo e é apresentada se ultrapassar os 100 km. Distância percorrida Em função do contexto, é exibido:
(km) - a hora,
- a data,
Se os traços se mantiverem apresentados durante Calculada desde a última - a temperatura ambiente (intermitente em caso
muito tempo em vez dos algarismos, contacte a reinicialização do computador de de risco de gelo),
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada. bordo. - a informação visual do sensor de
estacionamento,
- a fonte de áudio que está a ouvir,
Consumo instantâneo Contador de tempo Stop & Start - as informações do telefone ou do kit mãos-
livres,
(l/100 km ou km/l)
(minutos/segundos ou horas/minutos) - os menus dos parâmetros para o ecrã e
Calculado durante os últimos o equipamento do veículo.
segundos.

38
Instrumentos de bordo

Comandos Menu “Multimedia”


Com o sistema de áudio ligado, este
menu permite-lhe ativar ou desativar
Para mais informações sobre a aplicação
“Connections”, consulte a secção “O áudio e
a telemática”.
1
as funções associadas à utilização
do rádio (Seguimento de frequência Menu “Personalisation
No painel de comando do sistema de áudio, (RDS), Seguimento auto DAB/FM, configuration”
prima: Apresentação de RadioText (TXT)) ou
F o botão “MENU” para aceder ao menu escolher o modo de reprodução de Este menu permite aceder às
principal, multimédia (Normal, Aleatório, Aleat. seguintes funções:
F as teclas “5” ou “6” para percorrer os para todos, Repetição). - “Define the vehicle parameters”,
elementos no ecrã, - “Choice of language”,
Para mais informações sobre a aplicação
F as teclas “7” ou “8” para alterar um valor de “Multimedia”, consulte a secção “O áudio e
- “Display configuration”.
ajuste, a telemática”.
F o botão “OK” para confirmar,
ou
F o botão Anterior para sair da operação em Menu “Telephone” Definir os parâmetros do veículo
curso.
Com o sistema de áudio ligado, este
Este menu permite ativar/desativar os seguintes
Menu principal menu permite fazer uma chamada,
equipamentos, dependendo da versão:
ver o registo de chamadas ou as
- “Access to the vehicle”:
diferentes diretorias do telefone.
• “Remote control action”.
Para mais informações sobre a aplicação Para obter mais informações sobre
“Telephone”, consulte a secção “O áudio e o Telecomando e sobre o destrancamento
a telemática”. seletivo da porta do condutor em específico,
consulte a secção “Os acessos”.
- “Comfort”:
F Prima o botão MENU: • “Rear wipe in reverse gear”.
- “Multimedia”,
Menu “Connections” Para mais informações sobre o Limpa-
- “Telephone”, Com o sistema de áudio ligado, vidros, consulte a secção “Iluminação e
- “Connections”, este menu permite emparelhar um visibilidade”.
- “Personalisation-configuration”. dispositivo Bluetooth® (telefone, • “Parking assistance”.
F Prima o botão “7” ou “8” para selecionar leitor multimédia) e definir o modo Para mais informações sobre a Ajuda
o menu pretendido e, em seguida, confirme de ligação (mãos-livres, leitura de ao estacionamento, consulte a secção
premindo o botão OK. ficheiros de áudio). “Condução”.

39
Instrumentos de bordo

• “Fatigue Detection System”. Regulação data e hora Este sistema permite o acesso:
Para mais informações sobre o Sistema F Prima o botão “7” ou “8” para selecionar - à visualização permanente da hora e a da
de deteção de desatenção, consulte o menu “Configuração do ecrã” e depois temperatura ambiente (aparece um símbolo
a secção “Condução”. prima OK. azul em caso de risco de gelo),
- “Driving assistance”: F Prima o botão “5” ou “6” para selecionar - aos comandos do sistema de aquecimento/ar
• “Auto. emergency braking”. o botão “Regulação da data e hora” e, em condicionado,
Para mais informações sobre a Active seguida, o botão OK. - a menus para as definições de regulação das
Safety Brake, consulte a secção F Prima o botão “7” ou “8” para selecionar funções e sistemas do veículo,
“Condução”. o parâmetro a modificar. Confirme - a comandos do sistema de áudio e do telefone
• “Speed recommendation”. pressionando OK e, em seguida, modifique e à visualização das informações associadas,
Para mais informações sobre o parâmetro e confirme novamente para - à visualização das funções de ajuda visual
o Reconhecimento dos limites gravar a modificação. ao estacionamento (ajuda gráfica ao
de velocidade, consulte a secção F Regule os parâmetros um a um, confirmando estacionamento, Park Assist, etc.),
“Condução”. com o botão OK. - aos serviços de Internet e à visualização das
• “Tyre inflation”. F Prima o botão “5” ou “6” e, em seguida, informações associadas.
Para mais informações sobre a Deteção de a tecla OK para selecionar a caixa OK e e, consoante o equipamento, permite:
pressão baixa dos pneus, nomeadamente confirmar ou prima o botão Retroceder para - o acesso a comandos do sistema de
sobre a reinicialização, consulte a secção cancelar. navegação e à visualização das informações
“Condução”. associadas.

Como medida de segurança, o condutor


Escolha do idioma
deve efetuar as operações que necessitam Funcionamento geral
Este menu permite escolher o idioma de de mais atenção com o veículo parado.
visualização do ecrã e do painel de instrumentos. Recomendações
Este ecrã é de tipo capacitivo.
Configuração do ecrã Pode ser utilizado em qualquer temperatura.
Este menu permite aceder às seguintes Ecrã tátil Não utilize objetos pontiagudos no ecrã tátil.
regulações: Não toque no ecrã tátil com as mãos molhadas.
- “Choice of units”, Como medida de segurança, o condutor Utilize um pano limpo e macio para limpar o ecrã
- “Date and time adjustment”, só deve realizar operações que tátil.
- “Display parameters”, necessitam de uma atenção especial
- “Brightness”. com o veículo parado.
Determinadas funções não são acessíveis
em movimento.

40
Instrumentos de bordo

Princípios
Utilize os botões dispostos sob o ecrã tátil para
aceder aos menus e depois pressione as teclas
Menus Para mais informações sobre o Ar condicionado
de zona única semiautomático e o Ar
condicionado de duas zonas automático,
consulte as secções correspondentes.
1
virtuais no ecrã tátil.
Alguns menus podem ser apresentados em duas
Connected Navigation ou Mirror
páginas: prima a tecla “OPTIONS” para aceder à
Screen*
segunda página.
Consulte a secção “O áudio e
a telemática”.
Passados alguns instantes sem ação Vehicle ou Driving*.
na segunda página, é visualizada Permite ativar, desativar e regular as
automaticamente a primeira página. definições de determinadas funções.

As funções acessíveis neste menu estão


Para desativar ou ativar uma função, selecione dispostas em dois separadores: “Vehicle
“OFF” ou “ON”. settings” e “Driving functions”.

Utilize este botão para aceder às


regulações de determinada função. Telephone.
Função i-Cockpit Amplify. Consulte a secção “O áudio e
Utilize este botão para aceder Permite personalizar o ambiente de a telemática”.
a informações complementares sobre condução.
Applications.
a função.
Permite acesso direto a certas
Para mais informações sobre a função i-Cockpit funções i-Cockpit Amplify
Utilize este botão para confirmar.
Amplify, consulte a secção correspondente. (ambientador, etc.).

Utilize este botão para regressar à Para mais informações sobre o Ambientador,
página anterior. Radio Media. consulte a secção correspondente.
Consulte a secção “O áudio e Para outras funções, consulte a definição “O
a telemática”. áudio e a telemática”.
Air conditioning.
Permite gerir as diferentes definições
de temperatura, fluxo de ar, etc.

* Dependendo do equipamento.
41
Instrumentos de bordo

Pode igualmente pressionar com três dedos Famílias Funções


o ecrã tátil para visualizar a oferta do menu.
- “Directional headlamps”: ativação/desativação de iluminação estática de
interseção.

Regulação do volume/silêncio. “Driving lighting”


Consulte a secção “O áudio e
a telemática”.
- “Remote control action: Unlock driver's door”: ativação/desativação do
destrancamento seletivo da porta do condutor.
Barra superior - “Unlock boot only”: ativação/desativação do destrancamento seletivo da
“Vehicle access” tampa da mala.
Algumas informações são exibidas
- “Motorised tailgate”: ativação/desativação do funcionamento motorizado da
permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
tampa da mala.
- Hora e temperatura exterior (é exibida uma luz
- “Hands-Free Tailgate Access”: ativação/desativação do sistema de acesso
avisadora azul quando existir um risco de gelo
mãos-livres à tampa da mala.
preto).
- Repetição das informações do ar
condicionado e acesso direto ao menu - “Rear wiper in reverse”: ativação/desativação do limpa-vidros traseiro ao
correspondente. engrenar a marcha-atrás.
- Resumo das informações dos menus - “Mirror adaptation in reverse”: ativação/desativação da inclinação
Radio Media, Telephone e instruções de “Comfort lighting” automática dos retrovisores exteriores ao engrenar a marcha-atrás.
navegação*. - “Guide-me-home lighting”: ativação/desativação da iluminação de
- Notificações. acompanhamento automática.
- Acesso às Settings para o ecrã tátil e o painel - “Welcome lighting”: ativação/desativação da iluminação de acolhimento
de instrumentos digital (data/hora, idiomas, exterior.
unidades, etc.). - “Ambient lighting”: ativação/desativação da iluminação ambiente e ajuste da
luminosidade.
* dependendo do equipamento

- “Collision risk alert”: ativação/desativação do alerta de risco de colisão e da


Menu Vehicle/Driving travagem automática de emergência.
- “Recommended speed display”: ativação/desativação do reconhecimento
Separador “Vehicle settings” “Security” do sinal dos limites de velocidade.
- “Fatigue Detection System”: ativação/desativação do sistema de deteção de
PEUGEOT Connect Nav desatenção do condutor.
42
Instrumentos de bordo

PEUGEOT Connect Radio

Famílias Funções
Para mais informações sobre uma destas
funções, consulte a secção correspondente. 1
- “Directional headlamps”: ativação/desativação de iluminação estática de
interseção.
- “Guide-me-home lighting”: ativação/desativação da iluminação de
“Headlamps” acompanhamento automática.
- “Welcome lighting”: ativação/desativação da iluminação de acolhimento
exterior.

- “Unlock driver's door”: ativação/desativação do destrancamento seletivo da


porta do condutor.
- “Unlock boot only”: ativação/desativação do destrancamento seletivo da
“Vehicle access” tampa da mala.
- “Motorised tailgate”: ativação/desativação do funcionamento motorizado da
tampa da mala.
- “Hands-Free Tailgate Access”: ativação/desativação do sistema de acesso
mãos-livres à tampa da mala.

- “Rear wiper in reverse”: ativação/desativação do limpa-vidros traseiro ao


engrenar a marcha-atrás.
- “Mirror adaptation in reverse”: ativação/desativação da inclinação
“Comfort” automática dos retrovisores exteriores ao engrenar a marcha-atrás.
- “Ambient lighting”: ativação/desativação da iluminação ambiente e ajuste da
luminosidade.

- “Collision risk alert”: ativação/desativação do alerta de risco de colisão e da


travagem automática de emergência.
- “Recommended speed display”: ativação/desativação do reconhecimento
“Security” do sinal dos limites de velocidade.
- “Fatigue Detection System”: ativação/desativação do sistema de deteção de
desatenção do condutor.

43
Instrumentos de bordo

Separador “Driving functions” Para mais informações sobre uma destas


funções, consulte a secção correspondente.
Função Comentário

“Adjusting Speeds” Memorização dos limites de velocidade para o limitador


de velocidade ou regulador de velocidade programável.
Regulações
“Under-inflation initialisation” Reinicialização do sistema de deteção de pressão baixa PEUGEOT Connect Nav
dos pneus.
As funções acessíveis através
“Lane departure warning system” Ativação/desativação da função. da barra de menu superior são
apresentadas em pormenor na tabela
seguinte.
“Lane assist” Ativação/desativação da função.

Botão Comentários
“Parking sensors” Ativação/desativação da função.
Seleção do tema.
“Park Assist” Ativação/desativação da função.

“Automatic headlamp dip” Ativação/desativação da função.


Definições áudio (som,
distribuição, nível, volume de voz,
“Stop & Start” Ativação/desativação da função. volume de toque).

“Blind spot sensors” Ativação/desativação da função.

Desligue o ecrã.
“Panoramic visual aid” Ativação da função Visiopark 2.

“Traction control” Ativação/desativação da função.


Definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital.

44
Instrumentos de bordo

Definições do ecrã tátil e do painel de


instrumentos digital
PEUGEOT Connect Radio
As funções acessíveis através
da barra de menu superior são
Definições do ecrã tátil e do painel de
instrumentos digital
1
Botão Comentários Botão Comentários
apresentadas em pormenor na tabela
Escolha das unidades: seguinte. Ajuste dos parâmetros do visor
- temperatura (°Celcius ou (percorrer texto, animações, etc.) e
°Fahrenheit), Botão Comentários luminosidade.
- distâncias e consumos de
Desativar ecrã (ecrã preto).
combustível (l/100 km ou km/l).
Para voltar ao ecrã atual, pressione
o ecrã preto ou um dos botões do
Escolha das unidades:
Escolha do idioma da visualização menu.
- temperatura (°Celcius ou
no ecrã tátil e no painel de °Fahrenheit),
instrumentos digital. - distâncias e consumos de
Regulação da luminosidade da
combustível (l/100 km ou km/l).
iluminação ambiente do painel de
Acerto da data e da hora. instrumentos.
Opção de sincronização com
Escolha do idioma da visualização
o GPS.
Escolha e parametrização de três no ecrã tátil e no painel de
perfis de utilizador. instrumentos digital.
Ajuste dos parâmetros do visor
(percorrer texto, animações, etc.) e
Acerto da data e da hora.
luminosidade. Definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital.

Escolha e parametrização de três Selecione o tipo de informações


Ativação e configuração das
perfis de utilizador. apresentadas no painel de
definições para Wi-Fi.
instrumentos digital.

Selecione o tipo de informações


apresentadas no painel de
instrumentos digital.

45
Aberturas

Telecomando
Informações gerais

A chave, integrada no telecomando, permite


realizar, dependendo da versão, as seguintes
funções:
- destrancamento/trancamento/
supertrancamento do veículo,
- ativação/desativação do fecho mecânico de
segurança para crianças, Versão com Acesso e arranque mãos-livres
- ativação/desativação do airbag dianteiro de F Mantenha este botão premido para retirar
O telecomando pode ser utilizado para as passageiro, a chave do compartimento.
seguintes funções, dependendo da versão: - trancamento de segurança das portas, Para voltar a colocá-la no lugar, prima primeiro
- destrancamento/trancamento/ - ligação da ignição e arranque/paragem do este botão.
supertrancamento do veículo, motor.
- destrancar – abrir/fechar o espaço de carga,
- ligar as luzes, Ejeção da chave
- recolhimento/abertura dos retrovisores
Destrancamento do veículo
exteriores,
- ativação/desativação do alarme,
Destrancamento total
- abertura dos vidros, F Prima este botão.
- fecho dos vidros e do teto de abrir,
- localização do veículo,
- antiarranque do veículo.
Destrancamento seletivo
Porta do condutor e portinhola do depósito
de combustível
A parametrização é efetuada no menu de
Versão sem Acesso e arranque mãos-livres configuração do veículo.
F Prima o botão; a chave ejeta-se do F Prima este botão.
compartimento. F Para destrancar as outras portas
Para não danificar o mecanismo, tem primeiro e e a mala, prima uma segunda vez
carregar neste botão para dobrá-la. este botão.

46
Aberturas

A primeira vez que prime o botão de


Quando um acesso não está devidamente O supertrancamento torna os comandos
destrancamento, o acendimento intermitente das
fechado (porta ou porta da mala), não é interiores das portas inoperacionais.
luzes indicadoras de mudança de direção durante

2
possível trancar o veículo. Contudo, se Também desativa o botão interior do fecho
alguns segundos assinala:
o seu veículo estiver equipado com alarme, centralizado no painel de instrumentos.
- o destrancamento total ou seletivo do veículo
este será totalmente ativado após cerca de Por isso, nunca deixe ninguém no interior do
nas versões sem alarme,
45 segundos. veículo quando este estiver supertrancado.
- a desativação do alarme nas outras versões.
Em caso de destrancamento inadvertido
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
do veículo e de nenhuma ação nas
abrem-se.
portas ou na mala, o veículo trancar-
se-á automaticamente passados cerca
de 30 segundos. Se o alarme tiver sido
Abertura dos vidros ativado previamente, será reativado Fecho dos vidros e do teto de abrir
Dependendo da versão, premir automaticamente.
continuamente os botões de Premir continuamente o botão de
destrancamento permite abrir os vidros trancamento permite o fecho dos
A recolha e a abertura automáticas dos vidros e, dependendo da versão, do
até à posição desejada.
retrovisores exteriores com o telecomando teto de abrir até à posição pretendida.
Os vidros param logo que libertar
podem ser desativadas na rede PEUGEOT Esta ação desencadeia também
o botão.
ou por uma oficina autorizada. o fecho da cortina de ocultação do teto
de abrir.
Trancamento do veículo
Trancamento simples Supertrancamento Assegure-se de que nada impede o fecho
correto dos vidros e do teto de abrir.
F Prima este botão. F Nos cinco segundos seguintes, Nas versões com alarme, para deixar os
prima novamente este botão para vidros e/ou o teto de abrir entreabertos,
supertrancar o veículo. é necessário desativar previamente
Ao premir pela primeira vez o botão de a vigilância volumétrica do alarme.
Para as versões sem alarme, o supertrancamento
trancamento, o acendimento das luzes Para mais informações sobre o Alarme,
é confirmado pelo acendimento das luzes
indicadoras de mudança de direção durante consulte a secção correspondente.
indicadoras de mudança de direção durante
alguns segundos indica:
alguns segundos ao premir pela segunda vez
- o trancamento do veículo nas versões sem
o botão de trancamento.
alarme,
- a ativação do alarme nas outras versões.
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
recolhem.
47
Aberturas

Localização do veículo Destrancamento e abertura Acesso e arranque mãos-


Esta função permite localizar o veículo à
seletivos da porta da mala livres
distância, nomeadamente em caso de fraca Os parâmetros para o destrancamento seletivo e Sistema que permite o destrancamento, o
iluminação. O seu veículo tem de estar trancado. funcionamento motorizado da porta da mala são trancamento e o arranque do veículo mantendo
definidos no menu de configuração do veículo. a chave eletrónica na área de reconhecimento.
F Prima este botão.
Por predefinição, o destrancamento seletivo da
porta da mala está ativado e o funcionamento
motorizado está desativado.
Esta ação acenderá as luzes de cortesia e as A chave eletrónica também pode ser
luzes de presença dos retrovisores exteriores utilizada como telecomando.
F Mantenha premido o botão para Para mais informações sobre
e as luzes indicadoras de mudança de direção destrancar a mala e acionar
piscarão durante cerca de dez segundos. o funcionamento do Telecomando, consulte
a abertura motorizada da porta da a secção correspondente.
mala.
As portas e o tampão do depósito de combustível
Iluminação de acolhimento permanecem trancados. Destrancamento do veículo
Esta função está disponível consoante a versão.
Se o destrancamento seletivo da porta da mala estiver
F Pressione rapidamente este botão
desativado, ao premir o botão de destrancamento, o
do telecomando.
veículo destranca-se completamente.

As luzes de presença, os faróis das luzes de


cruzamento, as luzes da chapa de matrícula e Se o funcionamento motorizado da porta da
os focos dos retrovisores exteriores acendem-se mala estiver desativado, ao premir o botão de
durante 30 segundos. destrancamento, a porta da mala liberta-se.
Para trancar o veículo, é necessário fechar
Se premir novamente antes do final da novamente a porta da mala.
temporização, apaga imediatamente as luzes.

48
Aberturas

Destrancamento total abertura da porta da mala (situado ao centro)


Se uma das portas da mala permanecer
com a chave eletrónica perto da parte traseira
F Com a chave eletrónica dentro da área de aberta ou se uma chave eletrónica do
do veículo.

2
reconhecimento A, mova a mão por trás do sistema Acesso e arranque mãos-livres
puxador de uma das portas dianteiras ou for deixada no interior do veículo, o fecho
A definição de destrancamento seletivo da porta centralizado das portas não se efetua.
prima o botão de abertura da porta da mala
do condutor é gerida no menu de configuração No entanto, o alarme (se presente)
(botão central).
do veículo. será totalmente ativado passados
Se o funcionamento motorizado da porta da mala
estiver ativado, esta ação desencadeia a sua Ao destrancar a porta do condutor, o piscar das aproximadamente 45 segundos.
abertura automática. luzes indicadoras de mudança de direção durante
alguns segundos assinala:
- o destrancamento seletivo do veículo, nas Em caso de destrancamento inadvertido
Abertura dos vidros do veículo e de nenhuma ação nas
Dependendo da versão, a colocação da mão versões sem alarme,
- a desativação do alarme, nas outras versões. portas ou na mala, o veículo trancar-se-á
por trás do puxador ou a pressão no comando automaticamente passados cerca de
da porta da mala permite abrir os vidros até à Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
abrem-se. 30 segundos.
posição desejada. Se presente no seu veículo, o alarme
O piscar das luzes indicadoras de mudança de também será reativado automaticamente.
direção durante alguns segundos assinala:
- o destrancamento do veículo nas versões sem Destrancamento seletivo da tampa
da mala Os movimentos automáticos de recolha e
alarme,
abertura dos retrovisores exteriores podem
- a desativação do alarme nas outras versões. F Prima o botão de abertura da tampa da mala ser desativados na rede PEUGEOT ou por
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores para destrancar apenas a tampa da mala. uma oficina autorizada.
abrem-se. As portas permanecem trancadas.

Como medida de segurança (crianças


Destrancamento seletivo a bordo), nunca abandone o veículo sem
Se o destrancamento seletivo da tampa
Porta do condutor e tampão do depósito de retirar a chave eletrónica do sistema Acesso
da mala estiver desativado, ao premir
combustível e arranque mãos-livres, mesmo que seja por
este comando, as portas também são
F Passe a mão por trás do puxador da porta do um curto período de tempo.
destrancadas.
condutor. Tenha atenção ao risco de roubo do veículo
F Para destrancar todo o veículo, passe a mão quando a chave eletrónica do sistema
por trás do puxador da porta do passageiro A ativação ou desativação do Acesso e arranque mãos-livres se encontrar
dianteiro com a chave eletrónica perto da trancamento seletivo da tampa da mala numa das zonas definidas com o seu veículo
porta do passageiro ou prima o comando de é efetuada no menu Vehicle/Driving destrancado.
do ecrã tátil.
49
Aberturas

F Com a chave eletrónica na área de


Para preservar a carga da pilha da chave Por motivos de segurança e de proteção
reconhecimento A, prima com o dedo
eletrónica e da bateria do veículo, as contra roubo, nunca deixe a sua chave
o puxador de uma das portas dianteiras
funções “mãos-livres” são colocadas em eletrónica no interior do veículo, mesmo
(nas marcas) ou o comando de trancamento
espera prolongada quanto estiverem mais quando permanecer perto do mesmo.
situado na porta da mala (direita).
de 21 dias sem serem utilizadas. Para repor É recomendável que a guarde consigo.
Não é possível trancar o veículo se uma das
estas funções, pressione um dos botões
chaves eletrónicas estiver no interior do mesmo.
do telecomando ou arranque o motor com
a chave eletrónica no leitor.
A acumulação de sujidade (água, poeira,
Para mais informações sobre Acesso e Fecho dos vidros e do teto de abrir lama, sal, etc.) na superfície interior do
arranque mãos-livres, consulte a secção Premir continuamente o puxador da porta ou puxador da porta pode afetar a deteção.
correspondente. o comando da porta da mala permite o fecho dos Se a limpeza da superfície interior do
vidros e, conforme a versão, do teto de abrir até à puxador da porta com um pano não permitir
posição pretendida. o restabelecimento da deteção, entre em
Esta manobra desencadeia também o fecho da contacto com a rede PEUGEOT ou uma
cortina de ocultação do teto de abrir. oficina autorizada.
Trancamento do veículo Um jato repentino de água (lavagem a alta
Trancamento simples pressão, etc.) pode ser considerado pelo
Assegure-se de que nada impede o fecho sistema como uma tentativa de entrar no
correto dos vidros e do teto de abrir. veículo.
Tenha atenção às crianças durante
a operação dos vidros.
Supertrancamento
O acendimento das luzes indicadoras de O supertrancamento torna os comandos
mudança de direção durante alguns segundos interiores das portas inoperacionais.
assinala: Também desativa o botão interior do fecho
- o trancamento do veículo nas versões sem centralizado no painel de instrumentos.
alarme, Por isso, nunca deixe ninguém no interior do
- a ativação do alarme nas outras versões. veículo quando este estiver supertrancado.
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
recolhem.

50
Aberturas

Dependendo da versão, os retrovisores exteriores


recolhem.
Nas versões sem alarme, o supertrancamento

2
é assinalado pelo acendimento das luzes
indicadoras de mudança de direção durante
alguns segundos ao premir pela segunda vez
o botão de trancamento.

F Com a chave eletrónica na área de


reconhecimento A, prima com o dedo
o puxador de uma das portas dianteiras
(nas marcas) ou o comando de trancamento
situado na porta da mala (direita).
F No espaço de cinco segundos, prima
novamente um destes comandos de
trancamento para supertrancar o veículo.

Ao premir pela primeira vez um dos comandos


de trancamento, o acendimento das luzes
indicadoras de mudança de direção durante
alguns segundos assinala:
- o trancamento do veículo, nas versões sem
alarme,
- a ativação do alarme, nas outras versões.

51
Aberturas

Perda das chaves, do telecomando, da Interferências elétricas Não deite para o lixo as pilhas do
chave eletrónica A chave eletrónica do Acesso e arranque telecomando, pois elas contêm metais
Dirija-se à rede PEUGEOT com o certificado mãos-livres pode não funcionar se estiver nocivos para o meio ambiente.
de matrícula do veículo, o seu documento próxima de determinados dispositivos Entregue-as num ponto de recolha
de identidade e, se possível, a etiqueta com eletrónicos: telefone, computador portátil, aprovado.
o código das chaves. campos magnéticos intensos, etc.
A rede PEUGEOT poderá recuperar o código
chave e o código transmissor para encomendar
uma nova chave. Proteção antirroubo
Procedimentos de
Não faça nenhuma modificação no sistema emergência
antiarranque eletrónico, pois isso pode causar
Telecomando mau funcionamento. Destrancamento/
O telecomando de alta frequência é um Para as versões com ignição de chave, não se Trancamento total do veículo
sistema sensível; não o manipule nos bolsos esqueça de retirar a chave e de virar o volante
pois arrisca-se a destrancar o veículo para bloquear a coluna de direção.
com a chave
inadvertidamente. Estes procedimentos devem ser utilizados nos
Evite premir os botões do telecomando fora do seguintes casos:
alcance e da visão do veículo. Poderá impedir Aquando da compra de um veículo de - pilha do telecomando gasta,
o seu funcionamento e o telecomando terá de ocasião - avaria do telecomando,
ser reinicializado. Efetue uma memorização das chaves pela - veículo numa zona de forte interferência
O telecomando não funciona quando a chave rede PEUGEOT para ficar seguro de que eletromagnética.
está inserida na ignição, mesmo com a ignição as chaves em sua posse são as únicas No primeiro caso, pode proceder também à troca
desligada. que permitem colocar o seu veículo em da pilha do telecomando.
funcionamento. Consulte a secção correspondente.
No segundo caso, também pode proceder à
Trancamento do veículo reinicialização do telecomando.
Circular com as portas trancadas pode dificultar Consulte a secção correspondente.
o acesso de serviços de emergência ao
habitáculo em caso de emergência.
Por motivos de segurança (com crianças
a bordo), retire a chave da ignição ou pegue na
chave eletrónica quando sair do veículo mesmo
durante pouco tempo.

52
Aberturas

Destrancamento F Insira a chave na fechadura da porta. Ao efetuar a segunda manobra, o acendimento


F Rode a chave no sentido da traseira do das luzes indicadoras de mudança de
veículo. direção durante alguns segundos assinala

2
O acendimento das luzes indicadoras de o supertrancamento do veículo para as versões
mudança de direção durante alguns segundos sem alarme.
assinala o trancamento do veículo para as Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
versões sem alarme. recolhem.
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
recolhem.
Sem fecho centralizado das
Se o seu veículo estiver equipado com
portas
F Insira a chave na fechadura da porta. alarme, esta função não será ativada Estes procedimentos devem ser utilizados nos
F Rode a chave no sentido da frente do veículo. quando efetuar o trancamento com a chave. seguintes casos:
Nas versões sem alarme, o destrancamento - avaria no fecho centralizado das portas,
do veículo é confirmado pelo acendimento - bateria desligada ou descarregada.
intermitente das luzes indicadoras de mudança
de direção durante alguns segundos. Supertrancamento
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores
Porta do condutor
abrem-se.
F Rode a chave no sentido da traseira do
Se o alarme estiver ativado, a sirene tocará veículo para a trancar ou para a frente para
com a abertura da porta; deixará de tocar ao a destrancar.
ligar a ignição.

Trancamento simples Portas passageiros


Destrancamento de uma porta
F Insira a chave na fechadura da porta. F Puxe o comando interior de abertura da porta.
F Rode a chave no sentido da traseira do
veículo para o trancar.
F Passado menos de cinco segundos, volte
a rodar a chave no sentido da traseira do
veículo para efetuar o supertrancamento.

53
Aberturas

Trancamento Versão sem Acesso e arranque mãos-livres F Instale a nova pilha no compartimento,
Tipo de pilha: CR1620/3 volts. respeitando a polaridade.
F Encaixe a tampa na caixa.

Depois de trocar a pilha, é necessário reinicializar


o telecomando.
Para mais informações sobre a reinicialização do
telecomando, consulte a secção correspondente.

Reinicialização do
telecomando
Depois de uma substituição da bateria ou em
caso de problema de funcionamento, será talvez
F Abra as portas.
necessário reinicializar o telecomando.
F Para as portas traseiras, verifique que Versão com Acesso e arranque mãos-livres
a segurança para crianças não se encontra Tipo de pilha: CR2032/3 volts.
ativada.
Consulte a secção correspondente. Versão sem Acesso e arranque
F Retire o tampão preto, localizado na borda da mãos-livres
porta, utilizando a chave.
F Sem forçar, insira a chave na cavidade;
depois, sem rodar, desloque o trinco para
o lado no sentido do interior da porta.
F Retire a chave e volte a colocar a tampa preta.
F Feche as portas e verifique a partir do exterior
se o veículo está bem trancado.

Substituição da pilha
F Desencaixe a tampa da caixa com uma
Uma mensagem é apresentada no ecrã do painel
pequena chave de parafusos no entalhe. F Desligue a ignição.
de instrumentos, quando for necessário substituir
F Retire a tampa. F Coloque a chave na posição 2 (Contacto).
a pilha.
F Retire a pilha gasta do respetivo
compartimento.
54
Aberturas

F Prima o botão do cadeado fechado durante F Ligue a ignição premindo o botão START/ Desengrenamento
alguns segundos. STOP.
F Desligue a ignição e retire a chave do A chave eletrónica está de novo completamente F Prima este botão de novo para

2
contactor da ignição. operacional. destrancar o veículo.
O telecomando fica de novo completamente A luz indicadora vermelha do botão
Se o problema de funcionamento persistir
operacional. apaga-se.
após a reinicialização, entre em contacto a
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
Versão com Acesso e arranque imediatamente. No caso de trancamento/
mãos-livres supertrancamento a partir do exterior
Fecho centralizado das Se o veículo for trancado ou supertrancado
portas a partir do exterior, a luz indicadora
vermelha pisca e o botão fica inativo.
Esta função permite trancar ou destrancar F Após um trancamento simples, puxe
simultaneamente as portas e a mala a partir do uma das alavancas interiores das portas
interior do veículo. para destrancar o veículo.
F Após um supertrancamento, utilize
necessariamente o telecomando, o
Modo manual Acesso e arranque mãos-livres ou
a chave integrada para destrancar
o veículo.

F Coloque a chave mecânica (integrada


no telecomando) na fechadura para abrir Modo automático
o veículo.
F Encoste a chave eletrónica ao leitor de Trancamento Trata-se do fecho centralizado das portas
emergência situado na coluna de direção e automático do veículo durante a condução,
F Prima o botão para trancar também designado por segurança anti-intrusão.
mantenha-a nessa posição até que a ignição o veículo.
se ligue. Para mais informações sobre a Segurança anti-
A luz indicadora vermelha do botão intrusão, consulte a secção correspondente.
F Com uma caixa de velocidades manual,
acende-se.
coloque a alavanca de velocidades em ponto
morto e depois carregue a fundo o pedal da
Se uma das portas estiver aberta, o fecho
embraiagem.
centralizado das portas a partir do interior
F Com uma caixa de velocidades
não se efetuará.
automática, selecione o modo P e, em
seguida, pressione a fundo o pedal do travão.
55
Aberturas

Segurança anti-intrusão Ativação/desativação - monitorização do perímetro


Esta função permite trancar automática e O sistema controla a abertura do veículo.
simultaneamente as portas e a mala com O alarme dispara se alguém tentar abrir uma
o veículo em movimento, assim que a velocidade porta, a mala, o capô, etc.
do veículo ultrapassar os 10 km/h.

- monitorização volumétrica
Funcionamento
O sistema controla a variação de volume no
Se uma das portas ou a mala estiverem abertas, Pode ativar ou desativar esta função de forma habitáculo.
o fecho centralizado automático não se efetuará. permanente. O alarme dispara se alguém partir um vidro,
entrar no habitáculo ou se movimentar no interior
F Com a ignição ligada, prima este do veículo.
Ouve-se o som de ressalto das botão até ao acionamento do sinal
fechaduras, seguido da iluminação deste sonoro e exibição da mensagem
- monitorização anti-inclinação
símbolo no painel de instrumentos, um de confirmação.
sinal sonoro e a visualização de uma O sistema controla qualquer alteração no
O estado do sistema permanece na memória
mensagem de alerta. comportamento do veículo.
quando a ignição é desligada.
O alarme dispara se o veículo for elevado,
Transporte de objetos compridos ou deslocado ou agitado por uma colisão.
volumosos
Se pretender colocar o veículo em Circular com as portas trancadas pode
movimento com a mala aberta, deverá dificultar o acesso ao habitáculo em caso de
Função de autoproteção
pressionar o botão do fecho centralizado emergência. O sistema controla a neutralização dos seus
das portas para trancar as portas. Caso componentes.
contrário, sempre que o veículo ultrapassar O alarme dispara se a bateria, o comando central
a velocidade de 10 km/h, ouvirá o ruído de Alarme ou os fios da sirene forem desligados ou sofrerem
ressalto e os alertas acima mencionados danos.
aparecerão. (Dependendo da versão.)
Premir o botão do fecho centralizado das Para realizar qualquer intervenção no
portas destranca o veículo. Sistema de proteção e de dissuasão contra
sistema de alarme, consulte a rede
Acima dos 10 km/h, este destrancamento é o roubo e a intrusão. O alarme assegura os
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
temporário. seguintes tipos de monitorização:

56
Aberturas

Trancamento do veículo com - deixar um vidro ou o teto de abrir entreaberto,


Se um trinco (porta, mala ou capô) estiver
- lavar o veículo,
sistema de alarme completo mal fechado, o veículo não fica trancado,
- substituir uma roda,

2
mas a monitorização perimétrica exterior
Ativação - rebocar o veículo,
ativa-se após um intervalo de 45 segundos
- transporte de navio.
ao mesmo tempo que a monitorização
volumétrica e anti-inclinação.

Desativação da monitorização
Desativação volumétrica e anti-inclinação
F Prima o botão de destrancamento do
telecomando.
ou
F Destranque o veículo com o sistema “Acesso
e arranque mãos-livres”.
O sistema de monitorização é desativado: a
luz indicadora no botão apaga-se e as luzes
F Desligue o veículo e saia. indicadoras de mudança de direção piscam
F Tranque o veículo com o telecomando ou com durante aproximadamente 2 segundos.
o sistema “Acesso e arranque mãos-livres”.
O sistema de monitorização está ativo: a luz Em caso de novo trancamento automático
indicadora vermelha do botão pisca a cada do veículo (após um espaço de tempo de
segundo e as luzes indicadoras de mudança de 30 segundos sem abertura de uma porta F Desligue a ignição e, nos 10 segundos
direção acendem-se durante aproximadamente ou da mala), o sistema de monitorização é seguintes, prima o botão até que a luz
2 segundos. também reativado automaticamente. indicadora vermelha fique continuamente
acesa.
F Saia do veículo.
No seguimento do pedido de trancamento Trancamento do veículo F Tranque imediatamente o veículo com
do veículo, a monitorização perimétrica é apenas com a monitorização o telecomando ou através do sistema “Acesso
ativada após 5 segundos e a monitorização e arranque mãos-livres”.
volumétrica e antielevação, após do perímetro Apenas a monitorização perimétrica é ativada;
45 segundos. Desative a monitorização volumétrica e anti- a luz indicadora no botão pisca uma vez por
inclinação para evitar a ativação involuntária do segundo.
alarme em determinados casos, tais como:
- deixar um animal no veículo,

57
Aberturas

Para ser tomada em consideração, a Avaria do telecomando Portas


desativação deve ser efetuada sempre que
a ignição for desligada.
Para desativar as funções de monitorização: Abertura
F destranque o veículo com a chave (integrada
no telecomando) na fechadura da porta do A partir do exterior
Reativação da monitorização condutor,
volumétrica e anti-inclinação F abra a porta; o alarme é acionado,
F ligue a ignição; o alarme para; a luz indicadora
F Desative a vigilância perimétrica exterior, do botão apaga-se.
destrancando o veículo com o telecomando
ou através do sistema “Acesso e arranque
mãos-livres”. Trancamento do veículo sem
A luz indicadora do botão apaga-se.
F Reative todas as funções de monitorização,
ativar o alarme
trancando o veículo com o telecomando ou F Tranque ou supertranque o veículo com
através do sistema de “Acesso e arranque a chave (integrada no telecomando) na
mãos-livres”. fechadura da porta do condutor.
A luz indicadora vermelha no botão pisca
novamente uma vez por segundo.
F Após o destrancamento do veículo

Acionamento do alarme Anomalia ou com a chave eletrónica do sistema


Acesso e arranque mãos-livres na área de
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz reconhecimento, puxe o puxador da porta.
Identifica-se pelo som da sirene e pelo
indicadora vermelha no botão indica uma
funcionamento intermitente das luzes indicadoras
anomalia no sistema.
de mudança de direção durante 30 segundos.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por Com o destrancamento seletivo ativado,
As funções de monitorização permanecem
uma oficina autorizada. premir uma vez o botão de destrancamento
ativadas até à décima primeira ativação
do telecomando apenas permite destrancar
consecutiva do alarme.
a porta do condutor.
Ao destrancar o veículo com o telecomando ou
através do sistema “Acesso e arranque mãos-
livres”, o piscar rápido da luz indicadora vermelha
no botão indica que o alarme foi ativado durante
a sua ausência. Ao ligar a ignição, essa luz para
imediatamente de piscar.

58
Aberturas

Do interior Fecho Quando o destrancamento seletivo estiver


ativado, a chave eletrónica deve encontrar-
Quando uma porta está mal fechada:

2
se junto à parte traseira do veículo.
- com o motor em funcionamento ou
o veículo em movimento (velocidade
A porta da mala não foi concebida para
inferior a 10 km/h), a luz avisadora
suportar um porta-bicicletas.
acende-se, acompanhada de uma
mensagem de alerta apresentada
durante alguns segundos, Fecho da porta da mala
- com o veículo em movimento
(velocidade superior a 10 km/h), a luz F Baixe a porta da mala usando as pegas
avisadora e a mensagem de alerta interiores.
são acompanhadas por um sinal F Largue as pegas e pressione a face exterior
sonoro durante alguns segundos. da porta da mala para a fechar.
Mala Quando a porta da mala estiver mal fechada:
Abertura da porta da mala - com o motor em funcionamento, esta
luz avisadora e uma mensagem são
F Puxe o manípulo interior de abertura de Com o comando exterior da porta apresentadas no painel de instrumentos
uma porta dianteira; esta ação destranca da mala durante alguns segundos,
completamente o veículo.
- com o veículo em movimento (velocidade
superior a 10 km/h), esta luz avisadora e
uma mensagem, acompanhadas por um
Com o destrancamento seletivo ativado:
sinal sonoro, são apresentadas no painel
- a abertura da porta do condutor
de instrumentos durante alguns segundos.
destranca apenas a porta do condutor
(se o veículo não tiver sido previamente
Em caso de avaria ou de dificuldades no
destrancado na totalidade),
F Com o veículo destrancado ou com a chave manuseamento da porta da mala ao abrir
- a abertura de uma das portas do
eletrónica do sistema Acesso e arranque ou fechar, solicite rapidamente a verificação
passageiro destranca o resto do veículo.
mãos-livres na área de reconhecimento, na rede PEUGEOT ou por uma oficina
pressione o comando central da porta da autorizada para impedir o agravamento da
mala. situação e para não causar a queda da porta
F Eleve a porta da mala. da mala e lesões graves.

59
Aberturas

Em caso de problema de funcionamento Para evitar qualquer risco de lesão por


do trancamento centralizado, é imperativo entalamento/encravamento antes e
desligar a bateria para trancar a mala e durante o funcionamento da porta da mala
assegurar, assim, o trancamento completo motorizada:
do veículo. - assegure-se de que ninguém se
encontra nas proximidades da traseira
do veículo,
- vigie o comportamento dos passageiros,
Porta da mala mãos-livres particularmente as crianças.

Aspetos gerais
Porta-bicicletas/Engate de
O funcionamento motorizado da porta da mala
pode ser ativado ou desativado no menu de Nunca introduza um dedo no sistema de reboque
configuração do veículo. trancamento da porta da mala motorizada: A porta da mala motorizada não foi concebida
A porta da mala motorizada só deve ser operada risco de ferimento grave! para suportar um porta-bicicletas.
com o veículo parado. Em caso de instalação de um porta-bicicletas no
dispositivo de engate de reboque, com ligação
Antientalamento do cabo à tomada de reboque, o funcionamento
motorizado da porta da mala será desativado
A porta da mala motorizada possui um dispositivo automaticamente.
de deteção de obstáculos que interrompe e Em caso de utilização de um engate de reboque
inverte automaticamente o movimento em alguns ou de porta-bicicletas não recomendado
graus para permitir a libertação do obstáculo. pela PEUGEOT, é necessário desativar
Atenção: este sistema antientalamento não está o funcionamento motorizado da porta da mala.
ativo no final do fecho (cerca de 1 cm antes do
fecho completo).
Funcionamento motorizado
A ativação/desativação do
funcionamento motorizado da porta
da mala é efetuada no menu Vehicle/
Verifique se existe espaço suficiente Driving do ecrã tátil.
para a movimentação da porta da mala
motorizada. Esta função encontra-se desativada por
predefinição.

60
Aberturas

F Prima o comando exterior B da porta da mala


Em qualquer altura, é possível interromper
com a chave eletrónica na sua posse.
o funcionamento da porta da mala.
ou

2
Premir novamente um destes comandos
F Prima o comando interior C da porta da mala
interrompe o movimento em curso.
(apenas fecho).
Após uma interrupção do movimento, premir
ou
novamente um dos comandos inverte
F Prima duas vezes consecutivas o comando D
o movimento.
no painel de instrumentos.
ou
F Com a chave eletrónica em sua posse, use
o acesso “mãos-livres” E dando um toque
com o pé sob o para-choques traseiro. Acesso mãos-livres
O comando executado é confirmado por um sinal A ativação/desativação da função
sonoro. “Acesso mãos-livres” é efetuada no
menu Vehicle/Driving do ecrã tátil.
Esta função encontra-se desativada por
predefinição.
A porta da mala abre-se, seja
Existem diversas formas de ativar
completamente, por defeito, ou até à
o funcionamento da tampa da mala:
posição anteriormente memorizada. Certifique-se de que está de pé numa
A. com a chave eletrónica do sistema Acesso e Se o funcionamento motorizado não estiver posição estável antes de fazer o movimento
arranque mãos-livres, ativado, estas ações podem abrir a porta rápido com o pé.
B. com o comando exterior na tampa da mala, da mala. Tenha o cuidado de não tocar no sistema de
C. com o comando interior na tampa da mala, O pedido de abertura da porta da mala com escape, pois pode estar quente – Risco de
um dos comandos A, B ou E permite-lhe queimadura!
D. com o comando no painel de instrumentos,
destrancar o veículo ou a porta da mala
E. com o acesso “mãos-livres” sob o para- anteriormente, se o destrancamento seletivo
choques traseiro. da mala estiver ativado.
Fechar a porta da mala com a função de
“acesso mãos-livres” permite-lhe trancar
Abertura/Fecho
o veículo.
F Mantenha premido o botão central A da chave
eletrónica.
ou

61
Aberturas

Trancamento automático Para anular a posição memorizada: Reinicialização da porta da


utilizando a função “Acesso braços F imobilize a porta da mala na posição
intermédia,
mala motorizada
ocupados”
F pressione durante mais de 3 segundos Esta operação é necessária em caso de ausência
o botão C ou o comando exterior B. de movimento – após a deteção de um obstáculo,
A anulação da posição memorizada é confirmada uma ligação ou uma recarga da bateria, etc.
por um sinal sonoro. F Abra a porta da mala manualmente, se
necessário.
Funcionamento manual F Feche completamente a porta da mala de
manualmente.
A porta da mala pode ser manobrada Se o problema persistir, contacte a rede
manualmente, mesmo com o funcionamento PEUGEOT ou oficina autorizada.
motorizado ativado.
A porta da mala deve ficar imóvel.
Para ativar o trancamento automático do veículo Durante as manobras manuais de abertura e de
ao fechar a porta da mala utilizando a função
Acesso braços ocupados:
fecho da porta da mala motorizados, deixa de Precauções de utilização
dispor da assistência dos amortecedores com
F Prima este botão; a respetiva luz gás. A resistência à abertura e ao fecho é, então, Em condições de inverno
indicadora acende a verde. completamente normal. Em caso de acumulação de neve na porta
A função é desativada premindo da mala, remova a neve antes de comandar
novamente este botão; a respetiva luz a abertura motorizada da porta da mala.
Em caso de manobras sucessivas de
indicadora apaga-se. O gelo pode bloquear a porta da mala e
abertura e de fecho da porta da mala, o
aquecimento do motor elétrico pode deixar impedir a sua abertura: aguarde que o gelo
Memorização de uma de permitir a abertura e o fecho da mesma. derreta após o aquecimento do habitáculo.
posição de abertura Deixe o motor elétrico arrefecer, sem efetuar
nenhuma manobra com a porta da mala
Para limitar o ângulo de abertura da porta da durante, pelo menos, dez minutos.
mala motorizada: Se não puder esperar, opere-a
F coloque a porta da mala na posição manualmente. Em caso de lavagem
pretendida, Aquando da lavagem do veículo numa
F pressione durante mais de 3 segundos estação automática, não se esqueça de
o botão C ou o comando exterior B. trancar o veículo para evitar qualquer risco
A memorização da posição máxima de abertura de abertura inesperada.
da porta da mala é confirmada por um sinal
sonoro.
62
Aberturas

Recomendações associadas - reparar o seu veículo, Funcionamento manual


- aceder à roda sobresselente (consoante
à função “Acesso mãos- a versão). Para abrir ou fechar o vidro, carregue no

2
livres” Para evitar este tipo de funcionamento, afaste comando ou puxe-o sem ultrapassar o ponto
a chave eletrónica da área de reconhecimento ou de resistência. O vidro para assim que soltar
Se várias tentativas de abertura da porta da mala
desative “Acesso mãos-livres”. o comando.
não resultarem, aguarde alguns segundos antes
de voltar a tentar.
A função é automaticamente desativada em caso Elevadores de vidros
de chuva intensa ou a seguir à acumulação de elétricos Funcionamento automático
neve.
Para abrir ou fechar o vidro, prima o comando
Se não funcionar, verifique se a chave eletrónica ou puxe-o, para além do ponto de resistência: o
não está exposta a uma fonte de poluição vidro abre-se ou fecha-se completamente depois
eletromagnética (smartphone, etc.). de soltar o comando. Se pressionar o comando
novamente, interrompe o movimento do vidro.
A função pode não funcionar corretamente com
a utilização de uma prótese de perna.
Esta função pode não funcionar corretamente se
Os interruptores dos vidros elétricos
o seu veículo estiver equipado com um engate de
permanecem operacionais cerca de
reboque.
45 segundos após desligar a ignição.
Ao fim deste tempo, não é possível efetuar
Em determinados casos, é possível que a porta
nenhuma operação dos vidros elétricos.
da mala se abra ou se feche apenas se:
Para os reativar, ligue a ignição.
- prender ou soltar um reboque,
- instalar ou remover um porta-bicicletas,
- carregar ou descarregar bicicletas num porta-
bicicletas,
Antientalamento
- colocar ou elevar qualquer objeto por trás do 1. Dianteiro esquerdo.
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
veículo, 2. Dianteiro direito. para e volta imediatamente a descer
- um animal se aproximar do para-choques 3. Traseiro direito. parcialmente.
traseiro, 4. Traseiro esquerdo. Em caso de abertura não desejada do vidro
- lavar o seu veículo, durante o seu fecho, pressione o comando até
5. Desativação dos comandos dos vidros
elétricos situados nos bancos traseiros. o vidro abrir completamente e, em seguida, puxe
imediatamente o comando até fechar o vidro.
Mantenha o comando pressionado durante cerca
de um segundo após o fecho.
63
Aberturas

Durante esta operação, a função antientalamento Para cada vidro:


não está ativa. - abra totalmente o vidro e feche-o novamente.
Teto de abrir com vidro
O vidro irá subir uns centímetros de cada vez. panorâmico
Repita a operação até o vidro estar totalmente O teto de abrir e a cortina de ocultação abrem-se
fechado, e fecham-se com os botões situados na consola
- mantenha o comando puxado durante do teto.
Desativação dos comandos pelo menos um segundo após ter atingido
a posição de vidro fechado.
traseiros dos vidros traseiros

Em caso de contacto durante a operação


dos vidros, deverá inverter o movimento do
vidro. Para tal, prima o comando respetivo.
Ao acionar os comandos dos vidros elétricos
dos passageiros, o condutor deve certificar-
Para segurança das crianças, prima o comando
se que nada está a impedir o fecho correto
5 para impedir o funcionamento dos vidros
dos vidros. A. Botão de comando da cortina de ocultação.
traseiros em qualquer posição.
O condutor deve assegurar-se de que os B. Botão de comando do teto de abrir.
A luz indicadora do botão acende-se a vermelho, passageiros utilizam corretamente os vidros
acompanhada de uma mensagem a confirmar elétricos.
a ativação do sistema. Permanece acesa durante Tenha atenção às crianças durante
a desativação. a operação dos vidros. Certifique-se que as bagagens e acessórios
A utilização dos vidros elétricos traseiros a partir Tenha particular atenção aos passageiros transportados nas barras do tejadilho não
dos comandos do condutor continua a ser ou outras pessoas presentes quando fechar perturbam as manobras do teto.
possível. os vidros através da chave eletrónica ou do Não coloque cargas pesadas no vidro fixo
sistema “Acesso e arranque mãos-livres”. ou móvel do teto de abrir.

Reinicialização dos vidros


elétricos Princípios
Depois de ligar novamente a bateria, deverá A abertura completa do teto de abrir passa pela
reinicializar a função antientalamento. elevação parcial do vidro móvel e depois pelo seu
A função de antientalamento permanece inativa deslizamento sobre o vidro fixo.
durante estas operações. Todas as posições intermédias são possíveis.

64
Aberturas

A abertura do tejadilho implica a abertura Com o teto de abrir aberto para lá da posição Fecho
da cortina. Por outro lado, a cortina pode elevada:
permanecer aberta com o tejadilho fechado. F prima e solte a parte posterior do botão B sem Quando o teto de abrir está parcial ou

2
ultrapassar o ponto de resistência para abrir totalmente aberto:
Os botões de comando do teto de abrir e da o teto de abrir. F prima ultrapassando o ponto
cortina podem ser utilizados: Quando o teto de abrir está parcial ou de resistência e solte a parte
- com a ignição ligada, desde que o estado de completamente fechado: anterior do botão B para fechar
carga da bateria assim o permita, F prima ultrapassando o ponto de resistência e completamente o teto de abrir.
- com o motor em funcionamento, solte a parte posterior do botão B para abrir Qualquer nova ação sobre este botão
- em modo STOP com Stop & Start, completamente o teto de abrir. interrompe a manobra.
- durante 45 segundos após desligar a ignição, Qualquer nova ação sobre este botão interrompe
a manobra. Quando o teto de abrir está parcial ou totalmente
- durante 45 segundos após o trancamento do
aberto:
veículo.
F Mantenha premida a parte posterior do botão F prima e solte a parte anterior do botão B sem
B sem ultrapassar o ponto de resistência; ultrapassar o ponto de resistência para fechar
o teto abre-se e a abertura é interrompida o teto até à posição de elevado,
quando liberta o botão. F prima e solte a parte anterior do botão B
Antes de acionar os botões de comando novamente para fechar completamente o teto
do teto ou da cortina, assegure-se que não de abrir.
existe nenhum objeto ou pessoa a impedir Quando o teto de abrir está parcial ou
Se o teto de abrir estiver molhado, após
a manobra. completamente elevado:
chuva ou lavagem do veículo, espere que
este seque completamente antes de o abrir. F prima e solte a parte anterior do botão B sem
Funcionamento do teto de Não manobre o teto de abrir se este estiver ultrapassar o ponto de resistência para fechar
abrir coberto de neve ou de gelo – Risco de completamente o teto de abrir,

Abertura danos! F mantenha premida a parte anterior do botão


Para remover a neve ou gelo do teto de B sem ultrapassar o ponto de resistência; o
Com o teto de abrir completamente abrir, utilize unicamente utensílios em teto de abrir fecha-se e para quando liberta
fechado ou parcialmente elevado: plástico. o botão.
F prima e solte a parte posterior
do botão B sem ultrapassar
o ponto de resistência para elevar
completamente o teto de abrir.
Não passe a cabeça nem os braços através
Nunca abandone o veículo com o teto
do teto de abrir quando o veículo está em
aberto.
andamento – Risco de ferimentos graves!

65
Aberturas

Sistema antientalamento Funcionamento da cortina de Sistema antientalamento


Se o teto se depara com um obstáculo ocultação Se a cortina de ocultação se depara com um
durante a manobra de fecho, o movimento é obstáculo durante uma manobra de fecho, o
As manobras de fecho da cortina de ocultação
automaticamente invertido. movimento é automaticamente invertido.
são limitadas pela posição do teto de abrir: a
O dispositivo antientalamento foi concebido para cortina não pode ultrapassar a parte anterior do
ser eficaz a velocidades de até 120 km/h. vidro móvel. Reinicialização
Após uma nova ligação da bateria, ou em caso
Reinicialização Abertura de mau funcionamento ou de movimento irregular
da cortina, deverá reinicializar a cortina de
Após uma nova ligação da bateria, ou em caso de F Prima a parte posterior do botão ocultação:
mau funcionamento, ou de movimento irregular A para lá do ponto de resistência F prima a parte anterior do botão A até à
do teto, deve reinicializar o teto de abrir: para abrir completamente a cortina abertura completa da cortina de ocultação,
F prima a parte posterior do botão B até à de ocultação. F mantenha premida a parte posterior do
abertura completa do teto de abrir, Qualquer nova ação sobre este botão botão A novamente durante pelo menos
F mantenha premida a parte posterior do botão interrompe a manobra. 3 segundos.
B durante pelo menos 3 segundos.
F Mantenha premida a parte posterior do botão
Durante uma manobra de fecho simultâneo
A sem ultrapassar o ponto de resistência;
do teto de abrir e da cortina de ocultação,
a cortina abre-se e para assim que liberta
se o movimento da cortina alcançar o do
o botão.
teto, a cortina suspende a sua manobra e
Verifique regularmente o estado das juntas retoma-a automaticamente quando o teto de
do teto de abrir (presença de poeira, folhas Fecho abrir parar.
mortas, etc.).
Se vai lavar o veículo numa estação de F Prima a parte anterior do botão
lavagem, certifique-se previamente de que A para lá do ponto de resistência
Ao trancar o veículo, se mantiver o comando
o teto de abrir está bem fechado e mantenha para fechar completamente
de trancamento premido simultaneamente,
o jato de alta pressão a uma distância de, a cortina de ocultação.
fechará os vidros e o teto de abrir e,
pelo menos, 30 centímetros das juntas. Qualquer nova ação sobre este botão
depois, a cortina de ocultação. A manobra
interrompe a manobra.
interrompe-se quando liberta o botão de
F Mantenha premida a parte anterior do botão trancamento.
A sem ultrapassar o ponto de resistência;
a cortina fecha-se e para assim que liberta
o botão.
66
Aberturas

Ao abandonar o veículo, nunca deixe


a chave eletrónica no seu interior, mesmo

2
durante um curto período.
Em caso de entalamento durante
a manipulação do teto ou da cortina, deverá
inverter o movimento do teto ou da cortina.
Para isso, prima o comando em causa.
O condutor deverá assegurar-se que os
passageiros utilizam corretamente o teto de
abrir e a cortina de ocultação.
Preste particular atenção às crianças
durante o funcionamento do teto de abrir ou
da cortina de ocultação.

67
Ergonomia e conforto

A altura da almofada do banco deve ser regulada


Posição de condução de forma que os seus olhos fiquem focados no
Se o seu veículo estiver equipado com
bancos elétricos, ligue a ignição de forma
Adotar uma posição de condução correta centro do para-brisas.
a poder efetuar as regulações dos mesmos.
contribui para o seu conforto e proteção. O espaço da cabeça deve ser, pelo menos, de
Permite também otimizar a visibilidade interior/ 10 cm.
exterior, bem como o acesso aos comandos. Regule a posição longitudinal do banco, de modo
Lado do passageiro
a conseguir aplicar a fundo os pedais com as
pernas ligeiramente fletidas.
O espaço para os joelhos deve estar a, pelo
Instalar-se confortavelmente menos, 10 cm do painel de instrumentos, para
A existência de algumas das regulações permitir aceder aos comandos do painel de
de bancos descritas na presente secção instrumentos.
depende do nível de acabamento e do país de Regule a inclinação das costas do banco para
comercialização. uma posição tão vertical quanto possível; nunca
a incline mais de 25°.
Regule o encosto de cabeça de forma que
o limite superior do mesmo se encontre ao nível
do topo da sua cabeça.
Lado do condutor Regule o comprimento da almofada do banco de
forma a garantir um suporte adequado ao nível
das coxas. Sente-se no fundo do banco, com a bacia, as
Regule o apoio lombar de modo que este fique costas e os ombros apoiados contra as costas
ajustado ao formato da sua coluna vertebral. do banco.
Regule o volante de modo que este fique a, pelo Regule a posição longitudinal do banco de forma
menos, 25 cm do seu esterno e os seus braços a garantir uma distância mínima de 25 cm do
fiquem ligeiramente curvados. painel de instrumentos.
O volante não deve ocultar o painel de Regule o encosto de cabeça de forma que
instrumentos. o limite superior do mesmo se encontre ao nível
do topo da sua cabeça.

Como medida de precaução, só regule os


bancos com o veículo parado.
Sente-se no fundo do banco, com a bacia, as
costas e os ombros apoiados contra as costas
do banco.
68
Ergonomia e conforto

Antes de colocar o veículo ajuste a cinta abdominal de forma que esteja


Nunca altere as regulações dos bancos nem
em andamento devidamente apertada sobre a sua bacia.
do volante durante a condução.
Assegure-se de que os restantes passageiros
Mantenha sempre os seus pés no piso.
colocaram corretamente o cinto de segurança.

Se o seu veículo estiver equipado com


Bancos dianteiros
3
retrovisores exteriores elétricos, ligue
a ignição de forma a poder efetuar as
regulações dos mesmos. Bancos com regulação
manual

Em condução

Regule os retrovisores exteriores e interior de


forma a reduzir os ângulos mortos.

1. Regulação do banco para a frente e para trás


F Suba a barra de comando e desloque o banco
para a frente ou para trás.
F Solte a barra para bloquear a posição do
banco num dos ressaltos.
Mantenha a posição correta e agarre no volante
Coloque o cinto de segurança: coloque a cinta com as duas mãos na posição “9:15”, de forma
diagonal do cinto no centro do seu ombro e a poder aceder rapidamente aos comandos
situados no volante e na proximidade.

69
Ergonomia e conforto

2. Ajustar a altura da almofada do banco Bancos certificados “AGR” Colocação do banco do


F Suba ou baixe o comando, tantas vezes
quantas necessárias, para obter a altura passageiro na posição de
Regulações complementares
desejada. tabuleiro
As costas do banco do passageiro podem
3. Regulação da inclinação das costas do banco
ser rebatidas completamente para a frente e
F Rode o botão rotativo para a frente ou para
bloqueadas nessa posição.
trás para obter a inclinação pretendida para as
Esta função, associada ao rebatimento do
costas do banco.
encosto dos bancos traseiros, permite facilitar
ou
o transporte de objetos longos e volumosos.
F Para um banco do passageiro que possa
ser colocado na posição de tabuleiro, puxe Primeiros passos:
o puxador e guie as costas para a frente ou F baixe o encosto de cabeça,
1. Regulação do comprimento da almofada do
para trás. F endireite o tabuleiro do tipo “aviação”,
banco
F recue o assento completamente para obter
4. Regulação da altura do encosto de cabeça F Puxe o manípulo para a frente para soltar
Consulte a secção correspondente. espaço para o encosto da cabeça ao rebater,
a almofada e, em seguida, avance ou recue
F regule o assento na posição mais baixa,
5. Regulação do apoio lombar a parte dianteira da almofada do banco.
F verifique se nada embaraça o rebatimento
(apenas no lado do condutor) do encosto (cinto de segurança, cadeira para
2. Regulação elétrica da inclinação da almofada
F Rode o botão rotativo para a frente ou para crianças, roupa, sacos, etc.).
do banco
trás para aumentar ou reduzir o apoio ao nível
F Prima sem soltar a parte dianteira ou traseira
lombar.
do comando para elevar ou baixar a parte
dianteira da almofada do banco.
Antes de mover o banco para trás, verifique É recomendada a desativação do airbag
3. Regulação elétrica do apoio lombar
se nenhum objeto ou pessoa impede o curso dianteiro de passageiro.
O comando permite regular de forma
completo do banco.
independente a profundidade e a altura do apoio
Existe o risco de entalamento em caso de
ao nível lombar.
presença de passageiros atrás ou o risco de
F Prima sem soltar a parte dianteira ou traseira
bloqueio do banco se estiverem presentes
do comando para aumentar ou diminuir
objetos no piso por trás do banco.
o apoio lombar.
F Prima sem soltar a parte superior ou inferior
do comando para subir ou descer a zona de
apoio lombar.

70
Ergonomia e conforto

Rebatimento do encosto Encostos de cabeça dianteiros Repor um encosto de cabeça


F Insira as hastes do encosto da cabeça nas
Regulação da altura
guias das costas do banco correspondente.
F Empurre o encosto da cabeça até ao fim.
F Pressione a patilha A para libertar o encosto
da cabeça e empurre-o para baixo.

3
F Proceda à regulação em altura do encosto da
cabeça.

Nunca circule com os encostos de cabeça


retirados; estes devem estar colocados
e regulados em função do ocupante do
F Puxe o comando totalmente para cima para assento.
destrancar as costas do banco.
F Incline as costas do banco completamente
Para cima:
para a frente.
F suba o encosto da cabeça até à altura
pretendida; o clique de encaixe é percetível.
Nesta posição, as costas do banco podem Para baixo:
Banco do condutor com
suportar uma carga máxima de 30 kg. F prima o pino A e baixe o encosto da cabeça regulação elétrica
Em caso de desaceleração acentuada, os até à altura pretendida.
objetos colocados nas costas rebatidas Para efetuar estas regulações elétricas,
podem transformar-se em projéteis. ligue a ignição ou o motor se o veículo tiver
A regulação é correta se a borda superior passado para o modo de economia de
do encosto de cabeça estiver nivelada com energia.
o topo da cabeça. Estas estão acessíveis cerca de um minuto
Reposição das costas do banco após a abertura da porta do condutor. São
para a posição original desativadas cerca de um minuto após
F Puxe o comando totalmente para cima para Remoção de um encosto de desligar a ignição.
destrancar as costas do banco. cabeça
F Suba as costas do banco e guie-as para trás F Levante o encosto da cabeça até ao fim.
até ficarem trancadas. F Prima a patilha A para destrancar o encosto
F Certifique-se de que as costas do banco da cabeça e levante-o completamente.
estão bem presas. F Arrume o encosto da cabeça com segurança.

71
Ergonomia e conforto

4. Regulação do comprimento da almofada do Tem em consideração as regulações elétricas do


banco banco e dos retrovisores exteriores.
F Puxe o manípulo para a frente para soltar
a almofada e, em seguida, avance ou recue
a parte dianteira da almofada do banco.

5. Regulação do apoio lombar


O comando permite regular de forma
independente a profundidade e a altura do apoio
ao nível lombar.
F Prima sem soltar a parte dianteira ou traseira
do comando para aumentar ou diminuir
o apoio lombar.
F Prima sem soltar a parte superior ou inferior
do comando para subir ou descer a zona de
apoio lombar.
1. Regulação do ângulo e da altura da almofada Memorização de uma posição
do banco/Regulação do banco para a frente e
Com os botões M/1/2
para trás Antes de mover o banco para trás, verifique F Sente-se no banco do condutor.
F Suba ou baixe a parte dianteira do comando se nenhum objeto ou pessoa impede o curso F Ligue a ignição.
para obter a inclinação da almofada do banco completo do banco. F Regule o banco e os retrovisores exteriores.
pretendida. Existe o risco de entalamento em caso de F Prima o botão M, e no espaço de quatro
F Suba ou baixe a parte de trás do comando presença de passageiros atrás ou o risco de segundos, prima o botão 1 ou 2.
para elevar ou descer o banco. bloqueio do banco se estiverem presentes Um sinal sonoro indica que a posição foi
F Faça deslizar o comando para a frente ou objetos no piso por trás do banco. memorizada.
para trás para avançar ou recuar o banco.

2. Regulação da inclinação das costas do banco


F Rode o comando para a frente ou para trás Memorização das posições
para obter a inclinação pretendida para as de condução
costas do banco. A memorização de uma nova posição anula
Associada aos ajustes do banco do condutor
a anterior.
3. Regulação da altura do encosto de cabeça com regulação, esta função permite memorizar
Consulte a secção correspondente. duas posições de condução para facilitar as
regulações em caso de mudança frequente de
condutor.

72
Ergonomia e conforto

Utilizar uma posição memorizada F A cada pressão, o nível de aquecimento é


Desaconselha-se uma utilização prolongada
alterado; o número correspondente da luz
para as pessoas com pele sensível.
Ignição ligada ou motor em funcionamento indicadora acende-se:
Há o risco de queimaduras no caso de pessoas
F Prima o botão 1 ou 2 para obter a posição • 1 luz indicadora laranja = mínimo.
cuja perceção de calor esteja comprometida
correspondente. • 2 luzes indicadoras laranja = médio.
(doença, medicação, etc.).
Um sinal sonoro confirma que a regulação está • 3 luzes indicadoras laranja = máximo.
Há o risco de sobreaquecimento do sistema em
concluída.

3
caso de utilização de material com propriedades
isoladoras, como almofadas ou capas de
Desligar
Pode interromper o movimento em curso bancos.
carregando no botão M, 1 ou 2 ou utilizando F Prima novamente o botão até se apagarem Não utilize o sistema:
um dos comandos do banco. todas as luzes indicadoras. - se estiver a usar roupa húmida,
Não é possível solicitar uma posição - com cadeiras para crianças instaladas.
memorizada quando se conduz. O estado do sistema não é memorizado quando Para manter a integridade da resistência de
A solicitação de posições memorizadas é se desliga a ignição. aquecimento no banco:
desativada 45 segundos depois de a ignição - não pouse objetos pesados sobre o assento,
ser desligada. - não se coloque de joelhos nem de pé no
Não utilize a função quando o banco não banco,
estiver ocupado. - não utilize objetos cortantes sobre
Assim que possível, reduza a intensidade o assento,
do aquecimento. - não derrame líquidos sobre o assento.
Para prevenir o risco de curto-circuito:
Bancos aquecidos Assim que o banco e o habitáculo
- não utilize produtos líquidos para a limpeza
atingirem uma temperatura adequada,
pode parar a função; a redução do do assento,
A função só pode ser ativada com o motor em
consumo de corrente elétrica reduz - nunca utilize a função aquecimento quando
funcionamento.
o consumo de combustível. o assento está húmido.

Ligar
F Pressione o botão correspondente ao seu
banco.

73
Ergonomia e conforto

Massagens multiponto Se as regulações forem do seu agrado e se não F Com o veículo parado, puxe o manípulo para
efetuar quaisquer alterações, o ecrã volta ao seu soltar o mecanismo de regulação do volante.
Sistema com escolha do tipo de massagem e estado inicial. F Regule a altura e a profundidade para adaptar
regulação da respetiva intensidade. à sua posição de condução.
Este sistema funciona com o motor em As massagens multiponto são F Empurre o manípulo para bloquear
funcionamento, bem como no modo STOP do igualmente geridas pela função o mecanismo de regulação do volante.
Stop & Start. i-Cockpit Amplify.

Ativação/Regulações Para mais informações sobre a função i-Cockpit Por motivos de segurança, as regulações
Amplify, consulte a secção correspondente. devem ser feitas apenas quando o veículo
As regulações da massagem são ajustadas no estiver parado.
ecrã tátil.
Se desejar alterar as definições:
O sistema pode ser ativado diretamente através
F selecione um tipo de massagem entre os
do botão do banco dianteiro ou através da
ativação de um ambiente personalizado com
cinco propostos, Retrovisores
F selecione um dos três níveis de intensidade
a função i-Cockpit Amplify.
de massagem oferecidos: “1” (Baixo), “2” Retrovisores exteriores
(Normal) ou “3” (Alto).
Equipados com um espelho regulável que permite
As modificações são imediatamente assumidas.
ver a zona traseira lateral necessária para
Uma vez ativado, o sistema inicia um ciclo
ultrapassar ou estacionar.
de massagens de uma hora, composto por
Podem ser rebatidos para estacionar em espaços
sequências de 6 minutos de massagem seguidas
apertados.
de 3 minutos de pausa.
O sistema para automaticamente no fim do ciclo;
a luz indicadora do botão apaga-se.
Desembaciamento/
Descongelamento
Se o seu veículo se encontrar
equipado com essa funcionalidade, o
Com o comando no banco dianteiro:
Regulação do volante desembaciamento/descongelamento
F Prima este botão; a respetiva luz dos retrovisores exteriores é
indicadora verde acende-se. efetuado quando o vidro traseiro com
aquecimento é ativado.
O sistema é ativado imediatamente com as Para mais informações sobre
últimas regulações memorizadas e a página das o Desembaciamento/Descongelamento
regulações é apresentada no ecrã tátil. do vidro traseiro, consulte a secção
correspondente.
74
Ergonomia e conforto

Regulação Rebatimento As funções de rebatimento e abertura


dos retrovisores exteriores através do
telecomando podem ser desativadas
pela rede PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.

3
Em caso de necessidade, os retrovisores
podem ser rebatidos manualmente.

Inclinação automática em marcha-


atrás
Sistema que permite observar o solo aquando de
F Desloque o comando A para a direita ou F Do exterior: tranque o veículo com manobras de estacionamento em marcha-atrás.
para a esquerda para selecionar o retrovisor o telecomando ou a chave.
Com o motor em funcionamento, assim que
correspondente. F Do interior; com a ignição ligada, puxe
engrenar a marcha-atrás, os espelhos inclinam-
F Desloque o comando B em qualquer uma das o comando A na posição central para trás.
se para baixo.
quatro direções para efetuar a regulação.
Estes regressam à sua posição inicial:
F Coloque novamente o comando A na posição
- alguns segundos após a desengrenagem da
central.
marcha-atrás,
Se os retrovisores forem recolhidos com
- assim que a velocidade ultrapassa os
o comando A, estes não abrem aquando do
10 km/h,
destrancamento do veículo. Será necessário
Por motivos de segurança, os retrovisores - quando o motor é desligado.
puxar novamente o comando A.
devem ser regulados de forma a reduzir os A função é ativada ou desativada
“ângulos mortos”. através do separador “Vehicle
Os objetos observados estão na realidade settings” no menu Vehicle/Driving
mais perto do que parecem. Abertura do ecrã tátil.
Tenha isto em consideração para avaliar
F Do exterior; destranque o veículo através do
corretamente a distância relativamente aos
telecomando ou da chave. Retrovisor interior
veículos que se encontram atrás.
F Do interior; com a ignição ligada, puxe
o comando A na posição central para trás. Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
a perturbação do condutor devido ao sol, às luzes
dos outros veículos, etc.
75
Ergonomia e conforto

Modelo manual Este sistema alterna entre a utilização de dia - uma posição baixa, de arrumação, quando
e de noite de forma automática e progressiva os bancos não são usados:
através de um sensor que mede a luminosidade F prima o pino A para destrancar o encosto
proveniente da traseira do veículo. de cabeça e pressione-o ao máximo para
baixo.
Os encostos de cabeça traseiros são
Para garantir uma visibilidade ótima nas desmontáveis.
manobras, o retrovisor fica mais claro Para retirar um encosto de cabeça:
automaticamente quando a marcha-atrás é F levante o encosto da cabeça ao máximo,
engrenada. F prima o pino A para destrancar o encosto da
cabeça e levante-o completamente,
F arrume o encosto da cabeça.
Regulação
Para repor um encosto da cabeça:
F Regule o retrovisor para orientar corretamente
F insira as hastes do encosto da cabeça nas
Bancos da segunda fila
o espelho na posição “dia”.
guias das costas do banco correspondente,
F empurre o encosto da cabeça ao máximo,
Posição dia/noite F prima o pino A para libertar o encosto da
F Puxe a alavanca para passar à posição Encostos de cabeça cabeça e empurre-o para baixo.
antiencandeamento “noite”. traseiros
F Empurre a alavanca para passar à posição
normal “dia”.
Nunca conduza com passageiros nos bancos
traseiros quando os encostos de cabeça não
Modelo “eletrocromático” estão colocados; os encostos de cabeça
devem estar colocados na posição alta.
automático

Têm duas posições:


- uma posição alta, quando o banco é usado:
F puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.

76
Ergonomia e conforto

Regulação do banco Ajuste longitudinal Bancos laterais


Os três bancos da 2.ª fila são independentes e de F Eleve o manípulo de controlo B1 e encaminhe
igual comprimento. As costas dos bancos podem as costas dos bancos para trás ou para
ser rebatidas para aumentar ou reduzir o espaço a frente, levantando-se ligeiramente, se
de carga da mala. necessário.
F Liberte o manípulo e certifique-se de que

3
as costas dos bancos estão devidamente
bloqueadas numa das posições disponíveis.

Banco central
F Eleve o manípulo de controlo B2 e encaminhe
F Eleve a barra de comando A e faça deslizar as costas dos bancos para trás ou para
o banco para a frente ou para trás. a frente, levantando-se ligeiramente, se
F Liberte a barra e certifique-se de que o banco necessário.
está devidamente bloqueado. F Liberte a correia e certifique-se de que
as costas dos bancos estão devidamente
bloqueadas numa das posições disponíveis.

Ajustar o ângulo das costas dos


bancos Solo plano

A. Ajuste longitudinal
B. Ajuste da inclinação e rebatimento das
costas do banco
C. Rebater as costas dos bancos a partir
de trás e saída de emergência para os
passageiros da 3.ª fila
D. Acesso a bancos da 3.ª fila (versões de
7 lugares)
77
Ergonomia e conforto

Rebatimento das costas dos Rebatimento a partir da mala F Volte a colocar os painéis de continuidade
bancos dos bancos da 2.ª fila contra as costas dos
bancos.
F Verifique se as mesas tipo “avião” dos bancos
F Endireite as costas do banco até o banco
dianteiros estão devidamente rebatidas.
bloquear.
F Coloque os bancos da 2.ª fila na posição
traseira máxima. De forma a evitar danificar os cintos de
segurança, antes de realizar qualquer
Antes e enquanto opera os bancos, verifique operação nos bancos traseiros, verifique se
se os passageiros, especialmente crianças, os cintos laterais se encontram devidamente
mantêm as mãos e os pés afastados dos esticados. O cinto de segurança central
elementos móveis dos bancos (dobradiças, deve ser guardado no acabamento do
calhas, etc.) – Risco de ferimentos graves! tejadilho.

Ao realizar uma operação de carregamento, por


exemplo, ou a partir dos bancos da 3.ª fila:
Painéis de continuidade
Rebatimento a partir do exterior F Puxe a correia C para desbloquear o banco
pretendido e pressione, ligeiramente, as
costas do banco para a frente.

Substituir o banco

F Puxe o manípulo B1 ou a correia B2 até Cada banco possui um painel de continuidade na
as costas dos bancos estarem totalmente parte inferior das respetivas costas, que quando
rebatidas. aberto:
F Liberte o comando. - permite a existência de uma superfície
F Pressione, ligeiramente, as costas dos bancos contínua de carregamento na mala,
para a frente, de forma que as costas fiquem independentemente da posição dos bancos,
inclinadas e a almofada fique dobrada e plana
78 em relação ao solo.
Ergonomia e conforto

- evita que os objetos deslizem para baixo dos A partir do exterior ou dos bancos da 3.ª fila:
Não deixe que as crianças mexam nos
bancos da 2.ª fila. F Verifique se as mesas tipo “avião” dos bancos
bancos sem supervisão.
Os painéis de continuidade são mantidos contra dianteiros estão devidamente rebatidas.
as costas dos bancos através de um elemento F Puxe o manípulo D e encaminhe as costas
magnético de fixação. dos bancos para a frente para as inclinar e
desloque o banco para a frente. Cada piso de concertina pode suportar uma
carga máxima de 100 kg com a 3a fila de

3
Estes painéis de continuidade não foram
concebidos para suportar uma massa bancos dobrada.
Para colocar as costas do banco na posição
superior a 30 kg. Com a 3a fila de bancos retirada e os
original:
suportes de piso de concertina removível
F Endireite as costas do banco até o banco
instalados, a carga máxima fica limitada
bloquear.
a 40 kg.
Independentemente da posição inicial do banco,
Antes de acionar os painéis de continuidade,
este é automaticamente colocado na terceira
verifique se os bancos da 2.ª fila estão
posição do intervalo de ajuste longitudinal, de
puxados para trás o mais possível.
forma a preservar espaço suficiente para os
passageiros nos bancos da 3.ª fila.
Acesso aos bancos da
terceira fila Se este sistema falhar (manípulo D), os
passageiros na 3.ª fila também podem sair
O acesso aos bancos da terceira fila é realizado
após rebaterem as costas dos bancos da 2.ª
através dos bancos laterais da segunda fila.
fila através da correia C.
Não deixe que as crianças mexam nos
bancos sem supervisão.

Se existir um banco na traseira do espaço de


carga, o suporte removível é fixado contra

Bancos da terceira fila a parede, à frente do seu fixador.


Se retirar o banco da parte de trás do
espaço de carga para obter mais espaço de
Os dois bancos na 3a fila estão armazenados na armazenamento, tem de colocar o suporte
posição dobrada, na traseira do espaço de carga. removível nos dois olhais na parede central.
Cada um está coberto com um piso de concertina
rígido fixado ao veículo.

79
Ergonomia e conforto

Dobragem das placas de Armazenamento dos bancos


concertina

F Retire a cobertura do espaço de carga.


F Endireite os painéis de continuidade da 2.ª fila
de bancos. F Endireite os painéis de continuidade da 2.ª fila
F Puxe uma das fitas, as 3 partes do piso F Rebata a placa de concertina e coloque-a na de bancos.
correspondente dobram-se em forma de vertical. F Coloque os encostos da cabeça na posição
concertina. F Puxe a correia preta E, localizada por trás das baixa.
costas. F Verifique que os cintos de segurança na
Se a 3.ª fila de bancos estiver direita, estes pisos As costas inclinam-se para trás, trazendo consigo 3.ª fila estão devidamente armazenados ao
dobrados em concertina podem ser deixados: a almofada; o banco bloqueia na posição aberta. longo os revestimentos laterais sem estarem
- planos, por trás dos bancos,
dobrados ou torcidos.
- ou na posição vertical,
F Puxe a correia F, localizada no fundo das
deixando o interior do banco com espaço para
A cobertura do espaço de carga pode ser costas.
armazenamento.
armazenada por trás das costas dos bancos na O banco está desbloqueado.
3.ª fila. F Empurre as costas ligeiramente para a frente.
Instalar os bancos Para obter mais informações sobre Acessórios As costas inclinam-se e rebatem-se sobre
interiores e, especificamente, sobre a cobertura a almofada; o banco rebatido fica armazenado na
Isto é realizado a partir do poço do espaço de do espaço de carga, consulte a secção
carga. parte traseira da sua área de armazenamento.
correspondente.
F Coloque as placas de concertina sobre os
bancos rebatidos.

80
Ergonomia e conforto

Os encostos de cabeça traseiros são O banco deve encontrar-se na posição


Antes de fazer qualquer tipo de operação
desmontáveis. rebatida.
nos bancos da 3.ª fila, endireite os painéis
Para retirar um encosto de cabeça: Estas operações devem ser efetuadas a partir
de continuidade dos bancos na 2.ª fila.
F levante o encosto da cabeça ao máximo, da mala.
Não tente rebater um banco na 3.ª fila F Rebata as placas de concertina.
F prima o pino A para destrancar o encosto da
sem o ter aberto até as costas estarem
cabeça e levante-o completamente,
totalmente bloqueadas.
F arrume o encosto da cabeça.

3
Não deixe nada sobre ou por baixo dos
Para repor um encosto da cabeça:
bancos na 3.ª fila quando estão a ser
F insira as hastes do encosto da cabeça nas
rebatidos.
guias das costas do banco correspondente,
Não oriente a correia F quando armazenar
F empurre o encosto da cabeça ao máximo,
o banco – os seus dedos podem ficar
F prima o pino A para libertar o encosto da
presos!
cabeça e empurre-o para baixo.

Encostos de cabeça Nunca conduza com passageiros nos


F Eleve o manípulo amarelo G, situado no lado
bancos traseiros quando os encostos de
traseiros cabeça não estão colocados; os encostos direito, até ao batente, para desbloquear
de cabeça devem estar colocados na o banco.
posição alta.

Remoção do banco
É recomendável remover o banco direito em
primeiro lugar para facilitar o acesso ao controlo
de desbloqueio do banco esquerdo.

Têm duas posições:


- uma posição alta, quando o banco é usado:
F puxe o encosto de cabeça para cima até ao
batente.
- uma posição baixa, de arrumação, quando F Enquanto mantém o manípulo amarelo na
os bancos não são usados: posição do batente, eleve a parte traseira do
F prima o pino A para destrancar o encosto banco pela correia vermelha F.
de cabeça e pressione-o ao máximo para
baixo. 81
Ergonomia e conforto

F Baixe a parte traseira do banco até este


encaixar pelo efeito do seu próprio peso.
O manípulo amarelo G dobra-se
automaticamente.

Se o banco não estiver numa posição


perfeitamente horizontal, não exerça
pressão nas costas do banco nem
tente levantá-las, pois poderá danificar
o mecanismo.
F Depois de a parte traseira do banco estar F Segurando o banco pelas tampas de plástico Retire o banco e recomece a operação.
levantada, segure a base, de ambos os lados, nas laterais, incline-o para a frente.
pelas tampas de plástico e puxe o banco para F Coloque os dois ganchos situados na parte
si, mantendo-o no mesmo ângulo. dianteira do banco, ao mesmo tempo,
nos pinos de fixação coloridos à direita e à
esquerda no fundo do espaço para o banco.
Modularidade dos bancos
Substituir os bancos
Exemplos de configuração
Estas operações devem ser efetuadas a partir
da mala.
Verifique se os ganchos dianteiros estão
devidamente engatados nos dois pinos.
Enquanto o banco não estiver corretamente Se não estiverem, deve levantar o banco e
colocado na sua posição, deve ser segurado repetir o procedimento.
nas laterais com as duas mãos, mantendo-o
rebatido.

F Verifique antecipadamente se o espaço


de arrumação sob o banco está vazio e se
o suporte removível se encontra devidamente
fixado à parede dianteira.
7 lugares 5 lugares Transporte de
objetos

82
Ergonomia e conforto

Estes ambientes podem ser personalizados no Acesso à página inicial do


ecrã tátil.
sistema i-Cockpit Amplify
Conteúdo de um ambiente
Acesso direto através deste botão
Os ambientes são definidos pela parametrização
de cada um destes equipamentos:

- iluminação ambiente do
habitáculo,
(ativação/desativação e regulação da
intensidade luminosa)
Acesso através do menu
Aplicações 3
F Selecione “i-Cockpit Amplify”.
6 lugares 4 lugares
- ambiente sonoro,
(escolha de uma configuração predefinida
Ao rebater a 2a fila de bancos e dobrar do equalizador do sistema áudio).
a 3a fila de bancos, pode criar um piso de Ativação de um ambiente
carga contínuo até às costas dos bancos - ambientador,
dianteiros. (ativação/desativação, escolha de um A partir da página inicial:
Ao rebater o banco do passageiro dianteiro ambientador e regulação do volume F Selecione um ambiente: “Relax” ou “Boost”.
para posição de mesa, pode criar um piso de difusão). Em conformidade com a parametrização definida
de arrumação contínuo até ao tablier. para o ambiente, os equipamentos ativam-se
- massagens multiponto, imediatamente.
(escolha do banco, ativação/
desativação, escolha de um tipo de
massagem e regulação da intensidade). Desativação do ambiente
O rebatimento ou levantamento das costas
do banco deve ser sempre efetuado com - Pack Dinâmico, A partir da página inicial:
o veículo parado. (ativação/desativação). F Prima “Deactivate ambience”.
ou
F Selecione outro ambiente.
Função i-Cockpit Amplify O ambiente é imediatamente desativado ao
desligar a ignição.
Esta função permite gerir os ambientes de
condução.
São propostas parametrizações específicas de
equipamentos para cada um dos ambientes.
83
Ergonomia e conforto

Personalização de um ambiente Aquecimento e ventilação Distribuição do ar


A partir da página inicial:
F Selecione o ambiente para o ativar. Entrada de ar
F Prima “Settings” para exibir a página de
parametrização do ambiente. O ar que circula no habitáculo é filtrado e tanto
F Selecione o equipamento cuja parametrização provém do exterior através da grelha situada na
deseja modificar. base do para-brisas como do interior no modo de
F Depois de efetuar as modificações, prima recirculação de ar.
qualquer zona do ecrã no exterior da janela de
parametrização do equipamento para voltar à
página de parametrização do ambiente. Comandos
F Depois de efetuar as modificações de
O ar que entra segue diferentes vias em função
parametrização desejadas, prima “Save
dos comandos selecionados pelo condutor, o
settings”.
passageiro dianteiro ou os passageiros traseiros,
As modificações são imediatamente assumidas.
consoante o nível de equipamento.
O comando de temperatura permite obter o nível
de conforto desejado misturando o ar dos
diferentes circuitos.
A qualquer momento, é possível modificar O comando de distribuição do ar permite escolher
temporariamente um ambiente modificando os ventiladores usados no habitáculo, através da
a parametrização de um ou mais combinação das teclas associadas.
equipamentos geridos no ambiente, sem O comando de fluxo de ar permite aumentar ou
passar pela função i-Cockpit Amplify. diminuir a velocidade do ventilador.
Por exemplo, pode desativar ou modificar 1. Ventiladores de descongelamento/
a intensidade da massagem atual desembaciamento do para-brisas.
carregando no botão de ativação de Consoante o veículo, os comandos estão
2. Ventiladores de descongelamento/
massagem no seu banco ou ativar/desativar acessíveis no menu “Air conditioning” do ecrã
desembaciamento dos vidros laterais
a iluminação ambiente no compartimento tátil ou estão agrupados no painel de comandos
dianteiros.
do passageiro, acedendo ao menu Vehicle/ da consola central.
Driving. 3. Ventiladores laterais ajustáveis.
Neste caso, estas novas parametrizações 4. Ventiladores centrais ajustáveis.
não serão memorizadas no ambiente em
5. Saídas de ar para o espaço para os pés
curso.
dianteiro.

84
Ergonomia e conforto

6. Saídas de ar para os pés traseiras.


Conselhos para a ventilação e o ar F Para assegurar o bom funcionamento do
7. Ventiladores ajustáveis com ventoinha. condicionado sistema de ar condicionado, recomendamos
Para que estes sistemas sejam plenamente igualmente que solicite a sua verificação de
Para fechar os ventiladores: eficazes, respeite as regras de utilização e de acordo com as recomendações em livro de
F laterais: coloque o cursor em posição central, manutenção seguintes: manutenção e de garantias.
depois desloque-o lateralmente para a porta. F Para assegurar que o ar é distribuído F Se o sistema não produzir ar frio, desative-o

3
F centrais: coloque o cursor em posição central uniformemente, mantenha as grelhas de e consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
e, em seguida, desloque-o lateralmente na entrada externa de ar na base do para- autorizada.
sua direção. brisas, os bocais, as válvulas, as saídas de Em caso de reboque de carga máxima numa
ar e o extrator de ar no espaço de carga da forte inclinação com temperaturas elevadas,
mala, livres de quaisquer obstruções. a desativação do ar condicionado aumenta
F Não cobrir o sensor de luminosidade, a potência do motor, melhorando assim
situado no painel de instrumentos; este a capacidade de reboque.
serve à regularização do sistema de ar
condicionado.
F Coloque em funcionamento o sistema de ar
condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter
em perfeitas condições de funcionamento.
F Procure o bom estado do filtro do habitáculo
e solicite periodicamente a substituição dos
elementos filtrantes. Recomendamos que
opte por um filtro de habitáculo combinado.
Graças ao seu aditivo ativo específico,
contribui para a purificação do ar respirado
pelos ocupantes e para a limpeza do
habitáculo (redução dos sintomas alérgicos,
dos maus odores e depósitos de gordura).

85
Ergonomia e conforto

1. Definições da temperatura. Regulação do débito de ar


Se, após uma paragem prolongada ao sol,
2. Ligar/Desligar o ar condicionado.
a temperatura interior for muito elevada,
3. Regulação da distribuição de ar. F Prima o botão “grande hélice” ou
ventile primeiro o habitáculo durante
4. Regulação do fluxo de ar. “pequena hélice” para aumentar
alguns instantes.
ou reduzir o débito de ar.
Coloque o comando de débito de ar num 5. Recirculação do ar interior.
As luzes indicadoras laranja
nível suficientemente alto para renovar
correspondentes acendem-se.
rapidamente o ar no habitáculo. O sistema de ar condicionado funciona apenas
com o motor em funcionamento.

Se continuar a carregar na “pequena hélice”


A condensação criada pelo ar condicionado Regulação da temperatura até todas as luzes indicadoras se apagarem
provoca uma descarga de água sob
(sistema desligado), a temperatura deixa de ser
o veículo que é perfeitamente normal. F Rode este manípulo do azul (frio)
controlada.
para o vermelho (quente).
Continua todavia a ser percetível um ligeiro fluxo
de ar devido à deslocação do veículo.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar Regulação da distribuição
condicionado só funcionam com o motor de ar Ligar/desligar o ar
a trabalhar. condicionado
Para manter o conforto térmico dentro do Vidros dianteiros e traseiros e vidros
habitáculo, pode desativar temporariamente laterais. O ar condicionado foi concebido para funcionar
o sistema Stop & Start. eficazmente em todas as estações, com os vidros
Para mais informações sobre Stop & Start, Ventiladores centrais e laterais. fechados.
consulte a secção correspondente. O ar condicionado permite:
- baixar a temperatura no verão,
- aumentar a eficácia do desembaciamento no
Espaço para os pés. inverno, abaixo dos 3 °C.

Ar condicionado manual Ativar


F Prima este botão tantas vezes quantas forem
necessárias para escolher a distribuição de ar F Prima este botão; a respetiva luz
desejada. indicadora laranja acende-se.
A distribuição de ar pode ser regulada
combinando as luzes indicadoras laranja
correspondentes.
86
Ergonomia e conforto

O valor apresentado corresponde a um nível de


A climatização não funciona quando
conforto e não a uma temperatura precisa.
a regulação do débito de ar é neutralizada.
Para obter ar fresco mais rapidamente, pode
ativar a recirculação de ar interior durante Regulação do débito de ar
alguns instantes.
Carregue num destes botões
para aumentar (+) ou diminuir (-) a

3
velocidade do ventilador.
Desativação
F Prima novamente este botão; a O símbolo do débito de ar (hélice) enche
respetiva luz indicadora apaga- progressivamente em função da quantidade de ar
se. 1. Programa automático de visibilidade. solicitada.
2. Recirculação do ar interior.
A desativação do ar condicionado pode gerar Reduzindo o débito de ar no mínimo, para-se
3. Regulação do fluxo de ar.
desconforto (humidade, condensação). a ventilação.
4. Regulação da temperatura.
Ar condicionado 5. Regulação da distribuição de ar.
Evite conduzir demasiado tempo com
6. Sistema desligado.
semiautomático de uma 7. Ligar/desligar o ar condicionado. a ventilação desligada – Risco de
zona 8. Ar condicionado no máximo.
condensação e de degradação da qualidade
do ar!
O sistema de ar condicionado funciona apenas
com o motor em funcionamento.
A temperatura nas aberturas e nos ventiladores é
Regulação da distribuição de
regulada pelo sistema em função da temperatura ar
Prima o botão de menu Ar do habitáculo e da definição de temperatura. Estas teclas permitem difundir o ar no habitáculo
condicionado para apresentar combinando várias saídas de ventilação.
a página de comandos do sistema.
Regulação da temperatura Para-brisas e vidros laterais.
F Carregue num destes botões
para diminuir (azul) ou aumentar
(vermelho) o valor. Ventiladores centrais e laterais.

87
Ergonomia e conforto

Pés dos ocupantes. Programa automático de


O ar condicionado não funciona quando
a regulação do débito de ar é neutralizada. visibilidade
Para obter ar frio mais rapidamente, pode
A distribuição de ar pode ser regulada utilizando usar a recirculação do ar interior durante Para mais informações sobre
vários botões: a luz indicadora acesa confirma alguns momentos. Depois, volte à entrada a Desembaciamento/descongelamento
a presença de ar ventilado na direção indicada; de ar exterior. do vidro dianteiro, consulte a secção
a luz indicadora apagada indica a ausência de ar correspondente.
ventilado na direção indicada. Desativação do sistema
Para uma difusão homogénea do ar no Desativação
F Prima este botão; a respetiva luz
habitáculo, é possível ativar simultaneamente os
F Prima novamente este botão; a indicadora acende-se e todas as
três botões. restantes luzes indicadoras do
respetiva luz indicadora apaga-
se. sistema apagam-se.
Ligar/desligar o ar A desativação do ar condicionado pode gerar Esta ação desativa todas as funções do sistema
condicionado desconforto (humidade, condensação). de ar condicionado.
A temperatura já não é regulada. Continua
O ar condicionado foi concebido para funcionar
todavia a ser percetível um ligeiro fluxo de ar
eficazmente em todas as estações, com os vidros Ar condicionado máximo devido à deslocação do veículo.
fechados.
O ar condicionado permite: Esta função permite obter mais rapidamente
- baixar a temperatura no verão, o arrefecimento do ar no habitáculo.
- aumentar a eficácia do desembaciamento no O sistema regula automaticamente a temperatura Evite conduzir demasiado tempo
inverno, abaixo dos 3 °C. de referência no nível de conforto mais baixo, com o sistema desativado – Risco de
a distribuição de ar pelos ventiladores centrais condensação e de degradação da qualidade
e laterais, o débito de ar máximo e ativa do ar!
a recirculação do ar ambiente. Uma nova pressão em qualquer botão
Colocação em funcionamento reativa o sistema com os valores anteriores
à desativação.
F Prima este botão; a respetiva luz F Prima este botão para ativar
indicadora acende-se. a função; a respetiva luz
indicadora acende-se.
F Prima novamente este botão para desativar
a função e retomar as definições anteriores; a
respetiva luz indicadora apaga-se.

88
Ergonomia e conforto

1. Programa automático de visibilidade. O valor apresentado corresponde a um nível de


Ar condicionado 2. Recirculação do ar interior. conforto e não a uma temperatura precisa.
automático de duas zonas 3. Regulação da temperatura do lado
esquerdo. F Pressione uma destas teclas para
aumentar o valor.
4. Regulação da temperatura do lado direito.
5. Regulação da distribuição de ar.

3
6. Regulação do fluxo de ar. F Pressione uma destas teclas para
7. Sistema desligado. diminuir o valor.
Prima o botão de menu Ar
8. Ligar/desligar o ar condicionado.
condicionado para apresentar
a página de comandos do sistema. 9. Ligar/desligar programa automático de
É recomendável que evite uma diferença de
conforto.
regulação esquerda/direita superior a 3 °C.
10. Ar condicionado no máximo.
11. Acesso à página secundária.
12. Seleção das definições do programa Programa automático de
automático de conforto (Suave/Normal/ conforto
Rápido).
13. Função “AQS (Air Quality System)” (com F Pressione esta tecla para ativar
sensor de poluição). ou desativar o modo automático
14. De uma zona/de duas zonas. do sistema de ar condicionado.
15. Função de “REAR” (dependendo da Quando a luz indicadora da tecla estiver acesa,
versão). o sistema de ar condicionado funciona de forma
Este sistema de ar condicionado funciona com automática: em função do nível de conforto que
o motor em funcionamento mas pode aceder selecionou, o sistema vai gerir, de forma ideal,
à ventilação e aos respetivos comandos com a temperatura, o fluxo e a distribuição de ar no
a ignição ligada. habitáculo.
O funcionamento do ar condicionado, a É possível modular a intensidade do programa
temperatura, o fluxo e a distribuição de ar no automático de conforto selecionando uma das
habitáculo são regulados de forma automática. definições propostas na página secundária
acessível a partir da tecla “OPTIONS”.
Regulação da temperatura
O condutor e o passageiro dianteiro podem
ajustar individualmente a temperatura segundo
a sua conveniência.
89
Ergonomia e conforto

Para modificar a definição atual, assinalada pelo Esta função não foi concebida para detetar os
Com o tempo e o motor frios, para limitar
acendimento da luz indicadora correspondente, maus odores.
a difusão de ar frio no interior do habitáculo,
pressione sucessivamente este botão até que A recirculação é automaticamente ativada quando
o débito de ar evolui progressivamente até
o modo pretendido seja exibido: o lava-vidros dianteiro é utilizado ou quando
o valor de conforto ser atingido.
a marcha-atrás é engrenada.
Ao entrar no veículo, se a temperatura do
“Suave”: privilegia um A função fica inativa quando a temperatura
62)7
habitáculo for muito inferior ou superior
funcionamento discreto e ambiente é inferior a 5 °C, para evitar o risco
ao valor de conforto solicitado, não é
silencioso, limitando o débito de embaciamento do para-brisas e dos vidros
necessário modificar o valor apresentado
$872 de ar. laterais.
para atingir mais rapidamente o nível de
conforto pretendido. O sistema compensa Para ativar ou desativar a função, aceda à página
“Normal”: oferece o melhor automaticamente e corrige a diferença de
1250$/ secundária premindo o botão “OPTIONS”.
compromisso entre o conforto temperatura o mais rapidamente possível.
térmico e o silêncio de
$872 funcionamento (regulação pré-
Controlo manual
definida).
Pode regular manualmente uma ou várias destas
“Rápido”: privilegia uma difusão funções enquanto mantém o controlo automático
)$67
de ar dinâmica e eficaz. Programa automático de das outras funções:
visibilidade - débito de ar,
$872 - distribuição de ar.
Para mais informações sobre
Utilize a definição “Normal” ou “Rápido” para a Desembaciamento/descongelamento
garantir o conforto dos passageiros dos bancos do vidro dianteiro, consulte a secção
de trás. correspondente. Assim que alterar uma regulação, a luz indicadora
Esta definição apenas é associada ao modo do botão “AUTO” apaga-se.
automático. No entanto, em caso de desativação Função “Air Quality System”
do modo AUTO, o indicador da última definição F Pressione novamente este
selecionada permanece aceso.
(AQS) botão para reativar o programa
A modificação da definição não reativa o modo Com a ajuda de uma sonda de poluição, esta automático de conforto.
AUTO se este se encontrar desativado. função ativa automaticamente a recirculação do
ar ambiente a partir do momento em que detete
determinado nível de substâncias poluentes no
ar exterior.
Quando a qualidade do ar for novamente
satisfatória, a recirculação do ar ambiente é
desativada automaticamente.
90
Ergonomia e conforto

Regulação do débito de ar De cada vez que premir o botão ativa ou Ar condicionado máximo
desativa a função. A luz indicadora está acesa
F Pressione uma destas teclas quando o botão está ativado. Para uma difusão Esta função permite obter mais rapidamente
para aumentar ou diminuir homogénea do ar no habitáculo, é possível ativar o arrefecimento do ar no habitáculo.
a velocidade do ventilador. simultaneamente os três botões.
O sistema regula automaticamente a temperatura
Em modo AUTO, as luzes indicadoras destes três de referência no nível de conforto mais baixo,

3
botões apagam-se. a distribuição de ar pelos ventiladores centrais
O símbolo do débito de ar (hélice) é preenchido e laterais, o débito de ar máximo e ativa
progressivamente à medida que se aumenta Ligar/desligar o ar a recirculação do ar ambiente.
a velocidade do ventilador.
condicionado F Prima este botão para ativar
Reduzindo o débito de ar no mínimo, para-se a função; a respetiva luz
O ar condicionado foi concebido para funcionar
a ventilação. indicadora acende-se.
eficazmente em todas as estações, com os vidros
“OFF” é apresentado junto à hélice.
fechados.
F Prima novamente este botão para desativar
O ar condicionado permite:
a função e retomar as definições anteriores; a
- baixar a temperatura no verão,
Evite conduzir demasiado tempo com respetiva luz indicadora apaga-se.
- aumentar a eficácia do desembaciamento no
a ventilação desligada – Risco de
inverno, abaixo dos 3 °C.
condensação e de degradação da qualidade Uma zona/Duas zonas
do ar! Colocação em funcionamento
A temperatura do lado do passageiro pode ser
F Prima este botão; a sua luz
associada à temperatura do lado do condutor
Regulação da distribuição de ar indicadora acende-se.
(função de uma zona).
Pode modular a distribuição de ar no habitáculo Encontra-se disponível na página secundária que
através destes três botões. O ar condicionado não funciona quando é acessível a partir do botão “OPTIONS”.
a regulação do débito de ar é neutralizada.
Para-brisas e vidros laterais.

F Prima este botão para ativar


Desativação
a função “MONO”; o respetivo
Ventiladores centrais e laterais.
F Prima novamente este botão; a estado aparece como “ON”.
respetiva luz indicadora apaga-se.
A função desativa-se automaticamente se
Pés dos ocupantes. A desativação do ar condicionado pode gerar o passageiro utilizar os seus botões de regulação
desconforto (humidade, condensação). de temperatura (função de duas zonas).

91
Ergonomia e conforto

Função “REAR”. F Prima o botão “grande hélice” ou


Evite conduzir durante demasiado tempo
“pequena hélice” para aumentar
com a ventilação desligada ou o sistema
ou reduzir o fluxo de ar.
desativado – Risco de formação de névoa e
As luzes indicadoras correspondentes
de degradação da qualidade do ar!
acendem-se.
Uma nova pressão em qualquer botão
reativa o sistema com os valores anteriores
à desativação.
Se todas as luzes indicadoras estiverem
apagadas, ainda pode ser sentido um ligeiro fluxo
de ar resultante da deslocação do veículo.
Recirculação do ar interior
Ventilação com ignição
A entrada de ar exterior permite evitar
ligada o embaciamento do para-brisas e dos vidros
Quando esta função for ativada, o ventilador Com a ligação da ignição, pode beneficiar do laterais.
traseiro arranca. Neste caso, os passageiros sistema de ventilação para efetuar a regulação do A recirculação do ar interior permite isolar
traseiros podem controlar o fluxo de ar destes fluxo de ar e da distribuição de ar no habitáculo, o habitáculo dos odores e gases exteriores.
ventiladores independentemente do controlo de acordo com a carga da bateria. Esta função permite igualmente atingir
do fluxo de ar do ar condicionado para os Esta função não ativa o funcionamento do ar rapidamente o nível de temperatura pretendido no
ventiladores dianteiros. condicionado. habitáculo.
Quando a função é desativada, o fluxo de ar
máximo distribuído pelos ventiladores traseiros Interrupção do sistema
é limitado pela definição do fluxo de ar do ar F Prima este botão. F Prima este botão para ativar
condicionado para os ventiladores dianteiros. A respetiva luz indicadora acende-se a função; a respetiva luz
A função encontra-se disponível na página e todas as restantes luzes indicadoras indicadora laranja acende-se.
secundária que é acessível a partir do botão do sistema apagam-se.
“OPTIONS”. Esta ação neutraliza todas as funções F Prima novamente este botão para desativar
do sistema de ar condicionado. a função; a respetiva luz indicadora apaga-se.
Reduzindo o débito de ar para o mínimo, a
F Prima este botão para ativar ventilação é interrompida. Evite a utilização prolongada da recirculação
a função “REAR”; o respetivo A temperatura deixa de ser regulada. No entanto, de ar interior – Risco de embaciamento e de
estado aparece como “ON”. continua a ser percetível um ligeiro fluxo de ar deterioração da qualidade do ar!
devido à deslocação do veículo.

92
Ergonomia e conforto

O sistema ativa-se automaticamente ao Com ar condicionado Em condições de inverno, retire toda a neve
engrenar a marcha-atrás. semiautomático e automático ou gelo da câmara no para-brisas antes de
arrancar.
Programa automático de Se assim não for, tal pode afetar
visibilidade o funcionamento do equipamento associado
Desembaciamento – à câmara.
descongelamento do vidro F Prima este botão para

3
desembaciar ou descongelar
dianteiro mais rapidamente o para-brisas e
os vidros laterais; a respetiva luz
Com ar condicionado manual indicadora laranja acende-se. Para-brisas com
F Regule a temperatura para o máximo O sistema gere automaticamente o ar
aquecimento
(vermelho). condicionado (dependendo da versão), o débito
F Regule o débito de ar para o máximo; todas de ar, a entrada de ar e distribui a ventilação de
as luzes indicadoras laranja acendem-se. uma forma ideal para o para-brisas e os vidros
F Regule a distribuição de ar para a posição laterais.
“Para-brisas”; a luz indicadora laranja F Para o interromper, prima este botão; a sua
associada acende-se. luz indicadora apaga-se.
F Verifique se a recirculação de ar interior está
O sistema permite a modificação manual
desativada; a respetiva luz indicadora deve
do débito de ar sem provocar a desativação
estar apagada.
automática do programa automático de
F Acione o ar condicionado pressionando
visibilidade.
o botão “A/C”; a respetiva luz indicadora
laranja acende-se.
Com tempo frio, esta função aquece a base do
Com o Stop & Start, quando as funções de Com o Stop & Start, quando para-brisas, bem como a zona situada ao longo
desembaciamento, ar condicionado e débito o desembaciamento tiver sido ativado, o da moldura do para-brisas.
de ar são ativadas, o modo STOP não se modo STOP não se encontra disponível. Sem alterar as configurações do sistema de ar
encontra disponível. condicionado, permite descolar mais rapidamente
as escovas do limpa-vidros quando estas estão
coladas pela geada e evitar a acumulação de
neve associada ao funcionamento dos limpa-
vidros.

93
Ergonomia e conforto

Ativar/Desativar Desembaciamento – Desligue o descongelamento/


descongelamento do vidro desembaciamento do vidro traseiro e
traseiro dos retrovisores exteriores assim que
considerar necessário, pois um menor
consumo de corrente permite uma
diminuição do consumo de combustível.

Desembaciamento do vidro traseiro – o


descongelamento do vidro traseiro só pode
funcionar com o motor ligado.

Ligar
F Prima este botão para
F Com o motor ligado, prima este botão; a sua
desembaciar/descongelar o vidro
Aquecimento programável
luz indicadora laranja acende-se.
O sistema está ativo se a temperatura exterior for traseiro e (consoante a versão) os O aquecimento programável funciona
inferior a 0 °C. retrovisores exteriores. independentemente do motor.
Com o motor desligado, pré-aquece o circuito
F Ao premir novamente o botão, a função é A luz indicadora laranja do botão acende-se. do líquido de arrefecimento para assegurar uma
interrompida; a luz indicadora apaga-se. temperatura de funcionamento do motor ideal,
A função é desativada automaticamente sempre Desligar logo após o arranque.
que a ignição é desligada. O aquecimento programável é ligado pelo
O descongelamento desliga-se automaticamente telecomando de longo alcance. Pode ser
para evitar um consumo excessivo de corrente. acionado de imediato ou após algum tempo,
consoante a programação.
F É possível interromper
o funcionamento do
desembaciamento/
descongelamento antes da sua
desativação automática premindo
novamente o botão.
A luz indicadora associada a este botão
apaga-se.

94
Ergonomia e conforto

1. Botões para aceder às funções.


O detetor de movimento do alarme
2. Símbolos das funções:
volumétrico pode sofrer interferências pelo
relógio, temperatura, tempo de
fluxo de ar do aquecimento programável
funcionamento, tempo programado,
quando está em funcionamento.
funcionamento do aquecedor, gestão do
Para evitar que o alarme seja acionado
Desligue sempre o aquecimento aquecimento.
inoportunamente ao utilizar o aquecimento
programável ao reabastecer para evitar

3
programável, recomenda-se a desativação 3. Indicações digitais:
qualquer risco de incêndio ou explosão. tempo, temperatura, tempo de
da monitorização volumétrica.
O aquecimento programável é alimentado funcionamento, tempo programado ou nível
pelo depósito de combustível do veículo. de aquecimento.
Antes da sua utilização, assegure-se de que 4. Botão de desativação.
a quantidade de combustível no depósito é
Adaptar o aquecimento programável permite 5. Botão de ativação.
suficiente. Se o nível do combustível estiver
na reserva, recomenda-se vivamente que que o utilize para pré-aquecer o habitáculo
não programe o aquecimento. do seu veículo.
Para evitar riscos de intoxicação ou asfixia, Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou
o aquecimento programável não pode ser uma oficina autorizada. Luz indicadora de funcionamento
usado, mesmo por curtos períodos de
tempo, num ambiente fechado como uma
garagem ou oficina não equipada com
sistema de extração de gases de escape. Apresentação
Não estacione o veículo numa superfície
inflamável (erva seca, folhas mortas, papel, Telecomando
etc.) – Risco de incêndio!

vermelho, acesa: acionamento posterior


programado.
vermelho, a piscar: aquecimento ligado.
apagada: aquecimento desligado.

95
Ergonomia e conforto

Indicação do funcionamento Definir o tempo Ligação imediata

F Prima os botões 1 várias vezes para visualizar F Depois de visualizar o tempo com os botões 1, F Prima o botão 5 até a mensagem “OK” ser
as funções. prima os botões 4 e 5 em simultâneo no apresentada.
Ao premir o botão esquerdo ou direito pela espaço de 10 segundos. Uma vez recebido o sinal, a mensagem “OK”
primeira vez indica o tempo. é apresentada juntamente com o tempo de
Depois, o botão esquerdo é utilizado para ir até funcionamento.
ao tempo programado e depois para o nível de Este símbolo pisca.
aquecimento (“C1” a “C5”). O aquecimento é ligado e este
O botão direito é utilizado para ir até à símbolo é apresentado.
temperatura do habitáculo e depois para o tempo F Regule a hora com os botões 1.
de funcionamento do aquecedor quando ligado F Prima em simultâneo os botões 4 e 5 para A luz indicadora vermelha pisca
de imediato. guardar. durante o aquecimento.

Este símbolo é apresentado.


A informação da temperatura do habitáculo F Para desativar a função, prima o botão 4 até
só está disponível com o motor desligado. a mensagem “OK” ser apresentada.

Este símbolo e a luz indicadora


apagam-se.

96
Ergonomia e conforto

F Regule o tempo premindo os botões 1: em Programação da hora de início de


Durante estas operações, se a mensagem
incrementos de 10 minutos até um máximo de viagem
“FAIL” for apresentada, significa que o sinal
30 minutos.
não foi recebido. Repita o procedimento
F Prima simultaneamente os botões 4 e 5 para F Prima os botões 1 para apresentar o tempo
após ter mudado de posição.
guardar o tempo de funcionamento. programado.

Este símbolo é apresentado.

3
Regulação do tempo de
funcionamento Este símbolo é apresentado.

F Depois de o tempo programado ser


apresentado, prima os botões 4 e 5 em
O valor definido de fábrica é de 30 minutos. simultâneo no espaço de 10 segundos.

Este símbolo pisca.

Ligação posterior
Deve programar a hora de início de viagem para F Defina o tempo premindo os botões 1.
o sistema calcular automaticamente a hora ideal F Prima simultaneamente os botões 4 e 5 para
para ligar o aquecimento. guardar.
F Prima os botões 1 para apresentar o tempo de
funcionamento.
Este símbolo é apresentado.
Este símbolo é apresentado.

Ativação/desativação
F Depois de o tempo de funcionamento ser
F Após o tempo de programação ter sido
apresentado, prima os botões 4 e 5 em
apresentado através do botão 1, prima
simultâneo no espaço de 10 segundos.
o botão 5 até a mensagem “OK” ser
apresentada.
Este símbolo pisca.
Quando o sinal tiver sido recebido,
a mensagem “OK” é apresentada
juntamente com este símbolo.
97
Ergonomia e conforto

Esta luz indicadora vermelha acende- Mudar o nível de aquecimento Substituição da pilha
se até à ligação do aquecimento.
O sistema tem 5 níveis de aquecimento: C1 (nível O telecomando é alimentado por uma pilha de 6 V
mais baixo) a C5 (nível mais alto). 28L fornecida.
Este símbolo é apresentado quando F Depois de apresentar o nível de aquecimento As informações no ecrã indicam quando é
o aquecimento arranca. com os botões 1, prima os botões 4 e 5 em necessário substituir a pilha.
simultâneo.
A letra “C” pisca.
GET: Gestão de energia térmica F Regule o nível de aquecimento premindo os
botões 1.
F Prima simultaneamente os botões 4 e 5 para
guardar o nível selecionado.
F Para desativar a programação, prima o botão A letra “C” é apresentada.
4 até a mensagem “OK” ser apresentada.

Este símbolo desaparece.

As predefinições são substituídas por novas


entradas. Os tempos programados são
Durante estas operações, se a mensagem memorizados até à próxima alteração. F Solte a caixa.
“FAIL” for apresentada, significa que o sinal Quando o tempo de início é ativado, não F Substitua a bateria tendo em conta as
não foi recebido. Repita o procedimento é possível alterar o nível de aquecimento. polaridades.
após ter mudado de posição. Primeiro, tem que desativar o tempo de F Reinicie o telecomando.
início.

Paragem do aquecimento Não elimine as baterias usadas; leve-as


F Prima o botão 5. para um posto de recolha aprovado.

Este símbolo permanece aceso. Anomalia do funcionamento


Em caso de problema de funcionamento do
Esta luz indicadora apaga-se. aquecimento programável, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.

98
Ergonomia e conforto

Reinicialização do telecomando 5. Porta-luvas com iluminação


Acessórios dianteiros 6. Compartimentos para arrumações das portas
Se a pilha estiver desligada ou ao substituir
a pilha, é necessário reiniciar o telecomando. 7. Ambientador
F Depois da ligação, nos 5 segundos que se 8. Tomada USB
seguem, prima o botão 4 durante 1 segundo. 9. Tomada de acessórios de 12 V dianteira
Se a operação for bem-sucedida, surge (120 W)

3
a mensagem “OK” no ecrã do telecomando. 10. Compartimento de arrumação ou leitor de CD
Em caso de avaria, surge a mensagem “FAIL”. ou Carregador sem fios
F Recomece a operação.
11. Compartimento de arrumação
12. Suporte para copos
13. Apoio de braços dianteiro com
compartimento de arrumação
14. Tomada de acessórios 12 V traseira (120 W)
15. Ventilador traseiro
16. Tomada de 230 V

Pala de sol
Componente que protege do sol vindo da frente
ou do lado, também equipado com um espelho de
cortesia iluminado.

F Com a ignição ligada, levantar a tampa


1. Pega de ocultação; o espelho ilumina-se
2. Pala de sol automaticamente.
3. Porta-cartões Esta pala de sol possui também um arruma-
4. Arrumação sob o volante cartões.

99
Ergonomia e conforto

Porta-luvas Isqueiro/tomada(s) de Porta USB


F Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo. acessórios de 12 V
O porta-luvas ilumina-se ao abrir a tampa.

A porta USB permite a ligação de um dispositivo


F Para utilizar o isqueiro, prima o botão e móvel, como um leitor de áudio digital do tipo
aguarde alguns segundos até que o mesmo iPod ® ou uma pen USB.
saia automaticamente. O leitor USB lê os ficheiros de áudio que são
F Para utilizar um acessório de 12 V (potência depois transferidos ao sistema de áudio para
máxima: 120 W), retire o isqueiro e ligue um difusão através dos altifalantes do veículo.
adaptador adequado. Estes ficheiros são geridos através dos
comandos no volante ou a partir do sistema de
Esta tomada permite-lhe ligar um carregador de áudio.
telefone, um aquecedor de biberão, etc.
Após utilizar, volte a colocar o isqueiro no local
imediatamente. O dispositivo portátil carrega
automaticamente enquanto está ligado à
Aloja o interruptor de desativação do airbag
porta USB.
dianteiro de passageiro A.
Durante a carga, é exibida uma mensagem
Dá igualmente acesso ao compartimento dos A ligação de um dispositivo elétrico
se o consumo do dispositivo móvel for
cartuchos do ambientador B. não homologado pela PEUGEOT,
superior à amperagem fornecida pelo
como um carregador USB, pode afetar
veículo.
o funcionamento dos sistemas elétricos do
Nunca conduza com o porta-luvas aberto veículo, causando falhas como má receção
quando o banco dianteiro estiver ocupado telefónica ou interferências nos ecrãs.
por um passageiro, pois tal pode provocar Para mais informações sobre Equipamentos de
ferimentos em caso de aceleração repentina! áudio e telemática e, em particular a porta USB,
consulte a secção sobre áudio correspondente.

100
Ergonomia e conforto

A tomada USB permite igualmente ligar um - Tweeters TNF: tecnologia de cúpulas Funcionamento
smartphone por MirrorLinkTM, Android Auto ® ou invertidas em alumínio que permitem uma
CarPlay ®, para beneficiar de algumas aplicações dispersão do som excecional e agudos bem O carregador funciona com o motor em
do smartphone no ecrã tátil. definidos. funcionamento e no modo STOP de Stop & Start.
- Subwoofer: tecnologia de tripla bobina Power O carregamento é gerido pelo smartphone.
Flower™ de 200 mm para uma reprodução
definida e dinâmica das baixas frequências. Nas versões com Acesso e arranque mãos-

3
livres, o funcionamento do carregador pode ser
Sistema Hi-Fi Premium - Amplificação ativa de 12 vias – 515 W:
perturbado pela abertura de uma porta ou ao
tecnologia híbrida Classe AB/Classe D que
FOCAL® confere amplitude e subtileza aos sinais desligar a ignição.
de altas frequências, assim como uma real
potência nos graves. Carregamento
F Verifique previamente se a zona de
Carregador sem fios carregamento está desobstruída.
F Coloque o aparelho no centro da zona de
carregamento.
F Assim que o dispositivo móvel é detetado,
a luz indicadora do carregador ilumina-se
a verde.

O seu veículo está equipado com um sistema


acústico de alta-fidelidade assinado pela marca
francesa FOCAL®, especialista em acústica há
mais de 35 anos e reconhecida em todo o mundo Este sistema permite o carregamento sem fios F O carregamento da bateria do dispositivo
pelas suas inovações patenteadas e a sua de dispositivos móveis, como smartphones, móvel inicia-se imediatamente.
assinatura sonora única. utilizando o princípio da indução magnética, de F Assim que a bateria está carregada, a luz
acordo com a norma Qi 1.1. indicadora de carga apaga-se.
10 altifalantes equipados com tecnologias O dispositivo móvel a carregar deverá ser
exclusivas FOCAL® proporcionam o prazer de um compatível com a norma Qi, de origem, ou com
som puro e bem definido a bordo do veículo: a ajuda de um suporte ou capa compatível. O sistema não foi concebido para carregar
- Woofer de alta-fidelidade/altifalantes de A zona de carregamento está assinalada com vários aparelhos ao mesmo tempo.
médios: tecnologia Polyglass que garante o símbolo Qi.
equilíbrio e precisão do som.

101
Ergonomia e conforto

Não deixe objetos metálicos (moedas, Cor-de-laranja Deteção de objeto Apoio de braços dianteiro
chaves, telecomando do veículo, etc.) na intermitente estranho na zona de
carregamento. Dispositivo de conforto para o condutor e
zona de carregamento quando estiver
Dispositivo móvel mal passageiro do banco dianteiro.
a carregar um dispositivo – risco de
centrado na zona de Possui um espaço de arrumação refrigerado.
sobreaquecimento ou de interrupção do
processo de carregamento! carregamento.
Abertura
Cor-de-laranja fixo Anomalia do indicador
de carga da bateria do
dispositivo.
Temperatura
demasiado elevada da
bateria do dispositivo
móvel.
Controlo do funcionamento Anomalia do
O estado da luz indicadora de carga permite carregador.
F Pressione a alavanca por baixo da tampa.
monitorizar o funcionamento do carregador.
A tampa abre-se em duas partes.
Se a luz indicadora está acesa a cor-de-laranja:
Luz indicadora de
Significado
carga Arrumação
Apagado Motor desligado.
Nenhum dispositivo
- retire o dispositivo portátil e depois
móvel compatível
volte a colocá-lo no centro da zona de
detetado.
carregamento.
Carregamento concluído.
ou
Verde fixo Dispositivo móvel - retire o aparelho e faça uma nova tentativa um
compatível detetado. quarto de hora mais tarde.
A carregar… Se o problema persistir, dirija-se à rede
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
mandar verificar o sistema. O tabuleiro pequeno amovível pode ser instalado
em frente ou atrás do espaço de arrumação.
Um bocal de ventilação faz circular ar fresco.

102
Ergonomia e conforto

Fecho F selecione uma intensidade de difusão para F Com a ignição ligada, puxe o separador
ativar o sistema, 1 no sentido da seta para soltar o cartucho
ou utilizado.
F selecione “OFF” para o desativar. F Retire o cartucho 2 vazio do seu
As modificações são imediatamente assumidas. compartimento.
Ao retirar o cartucho, o ambientador deixa de
funcionar.

F Dobre as duas partes da tampa.


O ambientador é igualmente gerido
pela função i-Cockpit Amplify.
3
Para mais informações sobre a função i-Cockpit
Amplify, consulte a secção correspondente.
Ambientador
Sistema completo de ambientador para Substituição do cartucho
o habitáculo. É alimentado por um cartucho de
três perfumes. O acesso ao cartucho é feito pelo porta-luvas.
Este sistema funciona apenas com o motor
a trabalhar.

Ativação/Regulações
A ativação e regulação do ambientador é feita no
F Retire os dois selos do cartucho novo.
ecrã tátil:
F Insira o cartucho novo no compartimento
- diretamente a partir do menu Connect-App,
respeitando o sentido de colocação.
- ou personalizando uma fragância para
O ambientador está novamente pronto
a função i-Cockpit Amplify.
a funcionar.

A partir do menu Connect-App:

F Selecione “Scented air freshener”,


F selecione uma fragância entre as três
propostas,

103
Ergonomia e conforto

Recomendações Para evitar qualquer risco de bloqueio dos


Não deite fora o cartucho original que serve pedais:
de obturador em caso de não utilização do - utilize apenas tapetes adaptados às
ambientador. fixações já presentes no veículo; a sua
Conserve as tampas dos cartuchos que servem utilização é imperativa,
de embalagem no caso de não utilização dos - nunca sobreponha os tapetes.
mesmos. A utilização de tapetes não homologados
As recargas estão disponíveis na rede PEUGEOT pela PEUGEOT pode impedir o acesso
ou no site da Marca. aos pedais e prejudicar o funcionamento
do regulador de velocidade/limitador de
velocidade.
Como medida de segurança: Os tapetes homologados pela PEUGEOT
- utilize unicamente os cartuchos previstos têm duas fixações situadas por baixo do
para o efeito, banco.
- não efetue nenhuma operação no
Quando colocar um tapete pela primeira vez
cartucho durante a condução,
no lado do condutor, utilize exclusivamente as
- nunca tente recarregar nem desmontar
fixações fornecidas na embalagem.
os cartuchos.
Mantenha fora do alcance das crianças e
Os outros tapetes são simplesmente colocados
na alcatifa.
Luzes de cortesia
dos animais.
Não deixe o fluido do cartucho entrar em
contacto com a pele ou os olhos. Desmontagem
Em caso de ingestão do perfume, consulte Para desmontar no lado do condutor:
um médico e mostre-lhe a embalagem ou F recue o banco ao máximo,
a etiqueta do produto. F liberte as fixações,
F retire o tapete.

Remontagem
Tapetes Para colocar o tapete do lado do condutor:
Montagem F posicione corretamente o tapete,
F coloque novamente as fixações fazendo
pressão, 1. Luz de cortesia dianteira
F verifique se o tapete está corretamente fixo. 2. Luzes de leitura de mapas dianteiras

104
Ergonomia e conforto

Iluminação permanente.
Iluminação ambiente do
habitáculo
A iluminação difusa das luzes do habitáculo
Com o modo “iluminação permanente”, o tempo melhora a visibilidade no veículo em caso de
de iluminação varia consoante o contexto: fraca luminosidade.
- ignição desligada, cerca de dez minutos,

3
- em modo de economia de energia, cerca de
trinta segundos,
- com o motor em funcionamento, sem limite.
3. Luz de cortesia traseira
4. Luzes de leitura de mapas traseiras
Quando a luz de cortesia se encontrar na
Luzes de teto dianteiras e posição “iluminação permanente”, a luz de
traseiras cortesia traseira acender-se-á igualmente,
Nesta posição, a luz de cortesia exceto se esta se encontrar na posição
acende-se progressivamente: “apagada em permanência”.
Para apagar a luz de cortesia traseira,
coloque-a na posição “apagada em De noite, a iluminação ambiente do habitáculo
permanência”. acende-se automaticamente quando as luzes de
- ao destrancar o veículo,
- ao retirar a chave da ignição, presença são ligadas.
- ao abrir uma porta, Luzes de leitura de mapas
- ao ativar o botão de trancamento do
telecomando, de modo a localizar o seu
dianteira e traseira
veículo.
Tenha cuidado para não colocar nenhum
Apaga-se progressivamente: objeto em contacto com as luzes de cortesia.

- ao trancar o veículo,
- ao ligar a ignição, F Com a ignição ligada, acione
- 30 segundos após o fecho da última porta. o interruptor correspondente.

Permanentemente apagada.

105
Ergonomia e conforto

- círculos iluminados no suporte para copos


dianteiro,
Acessórios traseiros
- uma fonte de luz em cada um dos
compartimentos das portas dianteiras,
Tomada 230 V/50 Hz
- calhas iluminadas ao longo da cortina de
ocultação do teto de abrir panorâmico.

A iluminação ambiente desliga-se


automaticamente quando se apagam as luzes de
presença.

A iluminação ambiente do habitáculo


pode ser ativada ou desativada, e
a respetiva luminosidade ajustada, no
menu Vehicle/Driving do ecrã tátil.
Está localizado atrás da consola central, por
baixo de uma tampa protetora.
Esta tomada (potência máx.: 150 W) funciona
A iluminação ambiente do habitáculo com o motor em funcionamento, bem como no
é igualmente gerida pela função modo STOP do Stop & Start.
i-Cockpit Amplify. F Eleve a tampa de proteção.
Para mais informações sobre a função F Verifique se a luz indicadora verde está
i-Cockpit Amplify, consulte a secção acesa.
Dependendo da versão, a iluminação ambiente correspondente. F Ligue o seu equipamento multimédia ou
inclui: qualquer outro dispositivo elétrico (carregador
- dois LED situados na luz de cortesia dianteira, de telemóveis, computador portátil, leitor de
- uma fonte de luz no porta-objetos na parte CD-DVD, aquecedor de biberões, etc.).
dianteira da consola central,
- uma fonte de luz em cada uma das zonas Em caso de problema de funcionamento, luz
para os pés, avisadora verde acende-se de forma intermitente.
- uma fonte de luz no porta-objetos na parte Solicite a verificação na rede PEUGEOT ou por
dianteira da consola central, uma oficina autorizada.

106
Ergonomia e conforto

Ligue apenas um dispositivo de cada vez à A ligação de um dispositivo elétrico Do lado do passageiro, não se esqueça de
tomada (sem extensões ou várias tomadas). não homologado pela PEUGEOT, o rebater antes da colocação do banco em
Ligue apenas dispositivos com isolamento como um carregador USB, pode afetar posição de tabuleiro.
classe II (indicado no aparelho). o funcionamento dos sistemas elétricos do Para mais informações sobre os Bancos
Não utilize dispositivos com uma estrutura veículo, causando falhas como má receção dianteiros e, nomeadamente, a posição
metálica (máquina de barbear, etc.). telefónica ou interferências nos ecrãs. “prateleira” das costas do banco, consulte

3
a secção correspondente.

Não coloque objetos duros ou pesados no


Como medida de segurança, quando
tabuleiro.
o consumo elétrico é excessivo e quando
o sistema elétrico do veículo necessitar Tabuleiros do tipo “aviação” Estes podem transformar-se em projéteis
perigosos em caso de travagem de
(condições climáticas específicas,
emergência ou de impacto.
sobrecarga elétrica, etc.), a corrente da
tomada será cortada; a luz indicadora verde
apaga-se. Cortinas laterais
Tomada para acessórios 12 V

F Para utilizar o tabuleiro, baixe o tabuleiro ao


máximo, até bloquear na posição baixa.
F Para o arrumar, levante o tabuleiro, passando
o ponto de resistência, até à posição alta.
Montadas nos vidros da 2ª fila, protegem
o habitáculo dos raios solares.
F Para ligar um acessório de 12 V (potência F Puxe a lingueta central para desenrolar
máxima: 120 W), retire o obturador e ligue a cortina.
o adaptador adequado. F Posicione o grampo da cortina no gancho.

107
Ergonomia e conforto

1. Tampa de ocultação de bagagens F Posicione as extremidades esquerda e direita


Acompanhe sempre a cortina lentamente
2. Tomada de acessórios de 12 V (máxima do enrolador nos entalhes A, com a tampa
com a lingueta, tanto ao subir como ao
potência: 120 W) móvel na parte dianteira.
descer.
3. Iluminação da mala F Retire o enrolador até aos pilares da mala.
F Insira as guias do enrolador nas calhas dos
4. Correia de fixação de bagagens
pilares B.
Caixas de arrumação 5. Suportes de arrumação da cobertura do
espaço de carga
6. Apoio de braços com porta-copos e
espaços de arrumação
7. Compartimento de arrumação aberto Desmontagem
8. Piso de concertina
9. Anéis de fixação
Dependendo da versão, as caixas de arrumação
são colocadas no piso, aos pés dos bancos
laterais na segunda fila. Rede tapa-bagagens
Do lado esquerdo, pode conter o kit de reparação Numa configuração de 5 lugares, é instalada
provisória de pneu. atrás da segunda fila de bancos, com a terceira
Para as abrir, levante a cobertura através do fila de bancos a ser guardada.
entalhe. Numa configuração de 7 lugares, é guardada
atrás da terceira fila de bancos.

Acessórios da mala Instalação F Desmonte as guias da cortina de proteção


das calhas dos pilares B.
F Acompanhe o enrolamento do enrolador.
F Destranque o enrolador premindo um dos
puxadores situados nas extremidades do
suporte do enrolador.

108
Ergonomia e conforto

Arrumação por trás dos bancos da Em caso de desaceleração acentuada, os


Atrás dos bancos dianteiros
3ª fila objetos colocados na cobertura da bagagem
podem transformar-se em projéteis.

Rede de retenção de

3
bagagem alta

F Rebata os bancos traseiros.


F Verifique que os bancos da terceira fila estão F Insira as extremidades da barra, uma após
recolhidos. a outra, nos pontos de fixação do tejadilho.
F Rebata as duas primeiras placas de F Prenda as cintas da rede nos pontos de
concertina. fixação inferiores, localizados no alojamento
F Posicione o enrolador no espaço situado das fixações da correia superior.
acima do apoio para os braços, lado a lado, F Estenda as cintas para esticar a rede.
inclinando-o ligeiramente.
F Deslize o enrolador para a posição de
bloqueio até este chegar aos entalhes
dispostos na parte traseira da mala, com as Esta rede amovível permite utilizar todo o volume
duas molas viradas para baixo. de carga até ao teto:
F Coloque os bancos da terceira fila na posição - atrás dos bancos dianteiros (1ª fila) quando os
inicial. bancos traseiros estão rebatidos,
As placas de concertina rebatidas podem ser - atrás dos bancos traseiros (2ª fila) quando
colocadas numa posição horizontal ou vertical. a cobertura da bagagem é retirada.
Para rebater os bancos da terceira fila com
o enrolador guardado na parte posterior, é Oferece proteção aos ocupantes em caso
necessário elevar as placas de concertina para de travagem brusca a fundo.
obter acesso aos controlos de destrancamento do
banco (correias vermelhas).

109
Ergonomia e conforto

Atrás dos bancos traseiros F Para ligar um acessório de 12 V (potência


A duração de acendimento varia, consoante
máxima: 120 W), retire a tampa e ligue um
o contexto:
adaptador adequado.
- ignição desligada, cerca de dez minutos,
F Ligue a ignição.
- em modo de economia de energia, cerca
de trinta segundos,
A ligação de um dispositivo elétrico - com o motor em funcionamento, sem
não homologado pela PEUGEOT, limite.
como um carregador USB, pode afetar
o funcionamento dos sistemas elétricos do
veículo, causando falhas como má receção
telefónica ou interferências nos ecrãs.

F Retire a cobertura do espaço de carga.


F Insira as extremidades da barra, uma após
a outra, nos pontos de fixação do tejadilho.
F Prenda as cintas da rede aos anéis inferiores,
Iluminação da mala
localizados nos tampões de cada lado da
mala.
F Estenda as cintas para esticar a rede.

Tomada de acessórios 12 V

Acende-se automaticamente quando se abre


a mala e apaga-se quando se fecha a mesma.

110
Iluminação e visibilidade

Sem acendimento AUTO Com as luzes desligadas ou com as luzes de


Comandos de iluminação presença, o condutor pode ligar diretamente as
exterior luzes de estrada (“sinal de luzes”) mantendo
o manípulo puxado.
Luzes principais
Visualização
Seleção do modo de luzes
principais O acendimento da luz indicadora correspondente
no painel de instrumentos confirma a aplicação
F Rode o anel A para alinhar o símbolo do modo de iluminação selecionado.
pretendido com a marca.

4
O mau funcionamento de uma luz
Luzes apagadas (ignição desligada)/ Com acendimento AUTO é assinalado pelo acendimento
Luzes diurnas (motor a trabalhar). permanente desta luz avisadora e
pela apresentação de uma mensagem
Acendimento automático das luzes. e de um sinal sonoro.
Luzes diurnas/Luzes de cruzamento/
Luzes de estrada.
Luzes de nevoeiro
Luzes de presença apenas.
Em situações de tempo limpo ou de chuva,
de dia ou de noite, é proibido acender as
Luzes de cruzamento ou de estrada.
luzes de nevoeiro dianteiras ou traseiras.
Comutação das luzes Nestas situações, a potência destas luzes
poderia perturbar os outros condutores.
Devem ser utilizadas apenas em tempo de
“Função Highway” nevoeiro ou de queda de neve.
Nas versões equipadas com luzes com Nestas condições meteorológicas, deverá
tecnologia ” Full LED ”, o alcance das luzes acender manualmente as luzes de nevoeiro
de cruzamento aumenta automaticamente e as luzes de cruzamento, uma vez que
quando o veículo ultrapassa os 110 km/h. o sensor de luminosidade pode detetar luz
suficiente.
Desligue as luzes de nevoeiro quando estas
já não forem necessárias.
F Puxe o comando B para si para alterar o acendimento
das luzes de cruzamento/luzes de estrada ou para
ativar a função de luzes de estrada automáticas.
111
Iluminação e visibilidade

Luzes de nevoeiro traseiras


As luzes de presença, de cruzamento ou de Em determinadas condições climáticas
estrada devem estar ligadas. (baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da superfície interna do vidro
das luzes dianteiras e traseiras é normal;
Rode e solte o anel C: este embaciamento desaparece alguns
F uma primeira vez para a frente para acender minutos após o acendimento das luzes.
as luzes de nevoeiro dianteiras,
F para a frente uma segunda vez para acender
as luzes de nevoeiro traseiras.
F uma vez para trás para apagar as luzes de
nevoeiro traseiras, Nunca olhe demasiado perto para o feixe
F para trás uma segunda vez, para apagar as luminoso das luzes “Full LED”: Risco de
luzes de nevoeiro dianteiras. lesões oculares graves!
As luzes de cruzamento ou de estrada
devem estar ligadas.
Desligar as luzes ao desligar a ignição
Ao desligar a ignição, todas as luzes se Deslocações ao estrangeiro
Rode e solte o anel C: apagam instantaneamente, exceto as luzes Para conduzir num país onde a circulação
F para a frente para acender as luzes de de cruzamento no caso de a iluminação de é inversa à do país de comercialização do
nevoeiro traseiras. acompanhamento automática estar ativada. seu veículo, terá de adaptar a regulação
F para trás para as apagar. das luzes dianteiras para não encandear os
condutores de veículos que vêm em sentido
Luzes de nevoeiro dianteiras e oposto.
Desligar as luzes depois de desligar Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
luzes de nevoeiro traseiras
a ignição autorizada.
Para reativar o comando de iluminação, rode
o anel A para a posição 0 – luzes apagadas,
e depois para a posição desejada.
Ao abrir a porta do condutor, um sinal Luzes diurnas/luzes de
sonoro temporário avisa o condutor de que
a iluminação está acesa. presença
Estas apagar-se-ão automaticamente após Os LED destas luzes acendem-se
um determinado espaço de tempo que automaticamente quando o motor arranca, na
depende do estado de carga da bateria parte da frente e de trás o veículo.
(entrada no modo de economia de energia).

112
Iluminação e visibilidade

F Esquerda: baixar o comando de iluminação Luzes de estacionamento


passando pelo ponto de resistência.
F Direita: levantar o comando de iluminação
passando pelo ponto de resistência.

Caso se esqueça de cancelar as luzes


indicadoras de mudança de direção durante
mais de vinte segundos, o volume do sinal
sonoro aumenta se a velocidade for superior
a 60 km/h.

Garantem as funções:
- Luzes diurnas (comando de iluminação na
posição “0” ou “AUTO” com luminosidade
Acender-se-ão três vezes Marcação lateral do veículo efetuada pelo
acendimento das luzes de presença apenas do
4
suficiente). F Dê um simples impulso para cima ou para
- Luzes de presença (comando de iluminação baixo, sem passar o ponto de resistência; as lado da circulação.
na posição “AUTO” com fraca luminosidade luzes indicadoras de mudança de direção F Dependendo da versão, no minuto seguinte
ou “Luzes de presença apenas” ou “Luzes de acender-se-ão três vezes. à ignição ser desligada, acione o comando
cruzamento/luzes de estrada”). de iluminação para cima ou para baixo em
Nas versões equipadas com luzes indicadoras função do lado de circulação (exemplo:
estacionamento à direita; comando de
Luzes indicadoras de de mudança de direção de LED, a linha dos LED
iluminação para baixo; as luzes de presença
ilumina-se progressivamente.
mudança de direção A intensidade das luzes diurnas diminui esquerdas são acesas).
durante o funcionamento progressivo das luzes Isto é confirmado por um sinal sonoro e pelo
indicadoras de mudança de direção. acendimento da luz avisadora da luz indicadora
de mudança de direção correspondente no painel
de instrumentos.
Para desligar as luzes de estacionamento,
coloque o comando de iluminação na posição
central.

113
Iluminação e visibilidade

Regulação das luzes Regulação automática das Acendimento automático


luzes com tecnologia “Full das luzes
Regulação manual das luzes LED”
de halogéneo Através de um sensor de luminosidade, em caso
de deteção de uma luminosidade externa fraca,
as luzes da chapa de matrícula, de presença e de
cruzamento acendem-se automaticamente, sem
ação do condutor. Podem, igualmente, acender-
se em caso de deteção de chuva, em simultâneo
com o funcionamento automático dos limpa-
vidros dianteiros.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
ou após a paragem dos limpa-vidros, as luzes
apagam-se automaticamente.

Para não perturbar os outros utentes da estrada,


as luzes de halogéneo devem ser reguladas em
Para não prejudicar os outros utilizadores da Ligar
altura, em função da carga do veículo.
estrada, este sistema corrige automaticamente
0 Condutor ou condutor + passageiro da a altura dos feixes deste tipo de luz em função da
frente. carga do veículo.
1 Condutor ou condutor + passageiro da
Em caso de anomalia no
frente + 3.ª fila.
funcionamento, esta luz avisadora
2 7 pessoas. acende-se no painel de instrumentos,
3 7 pessoas + cargas na mala. é apresentada uma mensagem e é
4 Não utilizado. emitido um sinal sonoro.
5 Condutor + cargas na mala. Nesta situação, o sistema coloca os projetores na
6 Não utilizado. posição baixa.
Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina F Rode o anel para a posição “AUTO”.
autorizada para mandar verificar o sistema. Quando uma função é ativada, surge uma
mensagem no ecrã.
Não toque nas luzes “Full LED”. Risco de
A definição inicial é a posição “0”. eletrocução!

114
Iluminação e visibilidade

Desativação Luz de acompanhamento F Com a ignição desligada, efetue um “sinal de


luzes” com o comando de iluminação.
F Rode o anel para outra posição.
automática F Um novo “sinal de luzes” desliga a função.
A desativação da função é acompanhada pela Quando a função de “Acendimento automático
apresentação de uma mensagem. das luzes” estiver ativada, em caso de fraca
luminosidade, as luzes de presença, de Desativação
cruzamento e os focos dos retrovisores exteriores
acendem-se automaticamente ao desligar Nas versões sem “Acendimento automático das
luzes”, a iluminação de acompanhamento manual
Anomalia de funcionamento a ignição.
para automaticamente passados 30 segundos.
A ativação, desativação e a duração da Nas versões com “Acendimento automático

4
Em caso de problema de
iluminação de acompanhamento são das luzes”, a duração da iluminação de
funcionamento do sensor de
configuradas no menu de parametrização do acompanhamento manual é igual à parametrizada
luminosidade, as luzes acendem-
veículo no ecrã. para a iluminação de acompanhamento
se; esta luz avisadora acende-se
automático.
no painel de instrumentos e é
acompanhada por um sinal sonoro e Iluminação de
por uma mensagem.
Entre em contacto com a rede
acompanhamento manual Iluminação de acolhimento
PEUGEOT ou uma oficina autorizada. A iluminação temporária das luzes de cruzamento exterior automática
Não tape o sensor de luminosidade, depois de se desligar a ignição do veículo
facilita a saída do condutor em caso de fraca Quando a função de “Acendimento automático
acoplado ao sensor de chuva e situado das luzes” estiver ativada, em caso de
na parte superior central do para-brisas luminosidade.
luminosidade reduzida, as luzes de presença, de
por trás do retrovisor interior; as funções cruzamento e os focos dos retrovisores exteriores
associadas deixariam de ser comandadas. acendem-se automaticamente ao destrancar
Ligar o veículo.
A ativação, desativação e a duração da
iluminação de acolhimento exterior são
Em condições de nevoeiro ou neve, o
configuradas no menu de parametrização do
sensor de luminosidade pode detetar uma
veículo no ecrã.
luz suficiente. Neste caso, as luzes não se
acenderão automaticamente.

115
Iluminação e visibilidade

Iluminação de acolhimento Para facilitar a sua aproximação ao veículo,


iluminam:
Comutação automática
Esta função está disponível consoante a versão. - as zonas situadas à frente das portas do Luzes de Estrada
condutor e do passageiro,
- as zonas à frente do retrovisor e atrás das
F Pressione rapidamente este portas dianteiras. Sistema que permuta automaticamente as luzes
botão do telecomando. de estrada e as luzes de cruzamento de acordo
com as condições de iluminação e de circulação,
Colocação em funcionamento através de uma câmara situada na parte superior
As luzes de presença, os faróis das luzes de
do para-brisas.
cruzamento, as luzes da chapa de matrícula e Quando o comando da luz de
os focos dos retrovisores exteriores acendem-se cortesia dianteira está nesta
durante 30 segundos. posição, os focos acendem-se Este sistema é uma ajuda à condução.
automaticamente: O condutor continua a ser responsável
Se premir novamente antes do final da pela iluminação do veículo, pela sua
temporização, apaga imediatamente as luzes. - quando destranca o veículo, utilização correta em relação às condições
- ao abrir uma porta, de luminosidade, visibilidade, trânsito e
- quando é recebido um pedido do telecomando observação dos regulamentos de condução
para localizar o veículo. e do veículo.
Focos dos retrovisores Independentemente da posição do comando
exteriores da luz de cortesia dianteira, também se O sistema ficará operacional assim que
acendem automaticamente com a iluminação ultrapassar os 25 km/h.
de acolhimento exterior e a iluminação de Se abrandar para uma velocidade inferior
acompanhamento. a 15 km/h, a função deixa de estar operacional.

Desativação
Apagam-se automaticamente passados
30 segundos.

116
Iluminação e visibilidade

Ativação/desativação Quando o sistema deteta nevoeiro denso,


desativa temporariamente a função.
F Coloque o anel de comando da iluminação na Assim que o veículo sair da área de nevoeiro
posição “AUTO”. denso, a função é automaticamente reativada.

F No menu Vehicle/Driving,
selecione o separador “Driving Esta luz indicadora permanece
functions” e a seguir “Automatic apagada enquanto a função está
headlamp dip”. desativada.

4
O estado do sistema permanece em memória
quando a ignição for desligada. Pausa
Se a situação exigir uma alteração do estado
das luzes, o condutor pode intervir a qualquer
Funcionamento momento.
Se a luminosidade for suficiente e/ou se F Efetuar a operação de sinais de luzes coloca
as condições de circulação não permitirem a função em pausa e o sistema de iluminação
o acendimento das luzes de estrada: passa para o modo “acendimento automático
das luzes”:
- as luzes de cruzamento serão - se as luzes indicadoras “AUTO” e “Luzes de
mantidas: esta luz indicadora cruzamento” estiverem acesas, o sistema
acende-se no painel de passa para as luzes de estrada,
instrumentos. - se as luzes indicadoras “AUTO” e “Luzes de
cruzamento” estiverem acesas, o sistema
passa para as luzes de cruzamento.
Se a luminosidade for muito fraca e as condições Para reativar a função, volte a fazer sinais de
de circulação o permitirem: luzes.

- as luzes de estrada acendem-


se automaticamente: esta luz
indicadora acende-se no painel
de instrumentos.

117
Iluminação e visibilidade

O sistema pode ser perturbado ou não Iluminação estática de


funcionar corretamente:
- em condições de má visibilidade (neve,
intersecção
chuva forte, etc.),
- se o para-brisas estiver sujo, embaciado
ou tapado (por um autocolante, etc.) em
frente à câmara,
- se o veículo estiver de frente para
painéis fortemente refletores.
Quando o sistema deteta nevoeiro denso,
desativa temporariamente a função.
O sistema não consegue detetar: Presente nos veículos equipados com luzes
Sem iluminação estática de interseção
- os utentes da estrada que não possuam com a tecnologia ” Full LED ”, este sistema
iluminação adequada, como os peões, usa o feixe da luz de nevoeiro dianteira para
- os veículos cuja iluminação esteja iluminar o interior da curva quando as luzes Ativação/desativação
tapada (por exemplo: veículos que de cruzamento ou de estrada estão acesas e
A iluminação estática de interseção
circulam atrás de um separador numa a velocidade do veículo é inferior a cerca de
pode ser ativada ou desativada
via rápida), 40 km/h (condução urbana, estrada sinuosa,
através do menu Vehicle/Driving do
- os veículos que se encontrem na parte interseções, manobras de estacionamento, etc.).
ecrã tátil.
de cima ou de baixo de uma inclinação,
em curvas sinuosas ou em cruzamentos.
Colocação em funcionamento
O sistema inicia-se:
- quando a luz indicadora de mudança de
direção correspondente é ativada,
ou
- a partir de um determinado ângulo de rotação
do volante.

Desativação
Este sistema não funciona:
- quando o ângulo de rotação do volante é
inferior a um determinado valor,
Com iluminação estática de interseção - a uma velocidade superior a 40 km/h,
- quando a marcha-atrás está engrenada.
118
Iluminação e visibilidade

Funcionamento rápido das escovas Com funcionamento das escovas


Comando do limpa-vidros (chuva forte). AUTO
Programação Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada).
O seu veículo pode possuir, igualmente, algumas
funções configuráveis: Funcionamento intermitente das escovas
- funcionamento automático dos limpa-vidros, (proporcional à velocidade do veículo).
- limpeza traseira ao engrenar a marcha-atrás.
Desligado.

Em condições de inverno, elimine a neve


ou o gelo presente no para-brisas, em redor
Movimento único das escovas
(pressione para baixo ou puxe
brevemente o comando para si e, em
Limpa-vidros traseiro 4
seguida, solte).
dos braços e das escovas de limpa-vidros e
na junta do para-brisas antes de colocar os
ou
limpa-vidros em funcionamento.
Funcionamento automático
das escovas (prima e, em
seguida, solte).
Não coloque os limpa-vidros em Movimento único das escovas
funcionamento num para-brisas seco. (puxe brevemente o comando
Com tempo extremamente frio ou quente, para si).
verifique se as escovas dos limpa-vidros B. Anel de seleção do limpa-vidros traseiro:
não estão coladas antes de as colocar em
Sem funcionamento das escovas rode-o para colocar o símbolo pretendido de
funcionamento.
AUTO frente para a marcação.

Estacionamento.

Limpa-vidros
A. Comando da velocidade das escovas: levante Funcionamento intermitente das
ou baixe o comando para a posição desejada. escovas.

119
Iluminação e visibilidade

Lava-vidros com funcionamento das Lava-vidros dianteiro Para evitar danificar as escovas do limpa-
escovas.
vidros dianteiro, não acione o lava-vidros
dianteiro se o respetivo reservatório estiver
Rode o anel completamente; o lava-vidros vazio.
traseiro e, em seguida, o limpa-vidros traseiro Apenas acione o lava-vidros dianteiro se
funcionam automaticamente durante um tempo não houver risco de o líquido gelar no para-
determinado. brisas e perturbar a visibilidade. No Inverno,
utilize sempre produtos resistentes ao frio.

Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, o limpa-vidros
traseiro é acionado automaticamente se os limpa-
vidros dianteiros estiverem em funcionamento. Posição específica dos
F Puxe o comando do limpa-vidros para si. limpa-vidros
A ativação ou desativação do sistema é efetuada O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam durante
Esta posição permite limpar ou proceder à
no menu de parametrização do veículo no ecrã. o tempo que mantiver o comando puxado.
substituição das escovas do limpa-vidros.Pode
Por defeito, esta função está ativada. O fim do funcionamento do lava-vidros é seguido
ser igualmente útil, durante o inverno, para soltar
por um ciclo de funcionamento das escovas.
as escovas do para-brisas.
Em caso de neve ou geada, ou se estiver
instalado um porta-bicicletas no engate de
O lava-vidros dianteiro inclui um sistema de
reboque, desative o limpa-vidros traseiro
escovas do limpa-vidros com aspersores
automático através do menu de parâmetros
integrados.
do veículo.
O fluido do lava-vidros é pulverizado em
todo o comprimento da escova do limpa-
vidros. Isto melhora a visibilidade e reduz
o consumo do fluido do lava-vidros.
Nalguns casos, consoante o conteúdo ou
a cor do líquido e a luminosidade exterior, o
spray líquido pode ser quase impercetível.

120
Iluminação e visibilidade

F No minuto a seguir a desligar a ignição, Colocação em funcionamento F Volte a empurrar o comando brevemente para
qualquer intervenção no comando posicionará baixo ou coloque o comando noutra posição
as escovas do limpa-vidros verticalmente. (Int, 1 ou 2).
F Para colocar as escovas na posição inicial,
ligue a ignição e desloque o comando do
limpa-vidros. Esta luz avisadora apaga-se no
painel de instrumentos e surge uma
mensagem.

Para conservar a eficácia das escovas do É necessário reativar o funcionamento

4
limpa-vidros, é aconselhável: automático dos limpa-vidros empurrando
- utilizá-las com cuidado, o comando para baixo se a ignição estiver
- limpá-las regularmente com água e F Empurre brevemente o comando para baixo. desligada durante mais de um minuto.
sabão, Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do
- não as utilizar para segurar uma placa pedido.
de cartão contra o para-brisas,
- substituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste. Esta luz avisadora acende-se no
painel de instrumentos, acompanhada
Mau funcionamento
por uma mensagem. Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros funciona
em forma intermitente.
Desativação Solicite a verificação na rede PEUGEOT ou por
uma oficina autorizada.
Limpa-vidros automático
Os limpa-vidros funcionam automaticamente,
Não tape o sensor de chuva ligado ao sensor de
adaptando a sua velocidade à intensidade da
luminosidade e situado no centro superior do para-
precipitação sem intervenção do condutor.
brisas.
A deteção da chuva é efetuada por um sensor
Aquando da lavagem numa estação automática,
situado na parte central superior do para-brisas,
desligue o funcionamento automático dos limpa-
por trás do retrovisor interior.
vidros.
No inverno, aconselhamos que aguarde pelo
descongelamento completo do para-brisas antes de
acionar o funcionamento automático dos limpa-vidros.

121
Segurança

Recomendações de Chamamos a sua atenção para os Instalação de acessórios emissores de


segurança gerais seguintes pontos:
- A montagem de um equipamento ou de
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
acessórios elétricos não referenciados radiocomunicação, deverá consultar a
pela PEUGEOT pode causar um rede PEUGEOT, que lhe apresentará as
As etiquetas estão fixadas em diferentes consumo excessivo de corrente e características dos emissores que podem
locais do seu veículo. Incluem avisos de avaria nos sistemas elétricos do seu ser instalados (frequência, potência máxima,
segurança, bem como informação de veículo. Dirija-se à rede PEUGEOT posição da antena, condições específicas
identificação do seu veículo. Não as retire: para conhecer a oferta de acessórios de instalação) de acordo com a Diretiva de
elas fazem parte integrante do seu veículo. referenciados. Compatibilidade Eletromagnética Automóvel
- Como medida de segurança, o acesso (2004/104/CE).
à tomada de diagnóstico usada para
os sistemas eletrónicos do veículo
está estritamente reservado à rede
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada
que disponha de ferramentas adequadas
Para qualquer intervenção no seu veículo,
(risco de mau funcionamento dos
dirija-se a uma oficina autorizada que
sistemas eletrónicos que pode causar
disponha da informação técnica, da Consoante a legislação em vigor no país,
avarias ou acidentes graves). O
competência e do material adaptado, algo determinados equipamentos de segurança
fabricante não pode ser responsabilizado
que a rede PEUGEOT tem condições para podem ser obrigatórios: coletes de
caso esta instrução não seja respeitada.
proporcionar. segurança de alta visibilidade, triângulos de
- Qualquer modificação ou adaptação não
prevista ou autorizada pela PEUGEOT sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
ou efetuada sem respeitar as indicações sobresselentes, fusíveis sobresselentes,
técnicas definidas pelo fabricante extintor, estojo de primeiros-socorros e
resultará na suspensão das garantias para-lamas traseiros do veículo, etc.
legais e contratuais.

122
Segurança

Luzes avisadoras de Uma nova pressão neste botão cancela


imediatamente o pedido; o LED verde apaga-se.
emergência
O LED verde permanece aceso (sem piscar)
quando a comunicação é estabelecida.
Apaga-se quando a chamada termina.

O serviço “Peugeot Connect SOS” localiza


imediatamente o seu veículo e entra em contacto
consigo no seu próprio idioma** e – se for
necessário – solicita o envio de serviços de
emergência apropriados. Nos países onde
F Carregue na parte central do volante de o serviço não está operacional ou quando
comandos integrados. o serviço de localização foi expressamente
recusado, a chamada é dirigida diretamente aos

5
F Quando prime este botão vermelho, as quatro serviços de emergência (112) sem localização do
luzes indicadoras de mudança de direção Chamada de emergência veículo.
piscam. ou de assistência
Pode ser utilizado com a ignição desligada.

Acendimento automático das * De acordo com as condições gerais de


luzes de perigo utilização para o serviço disponível junto
da rede e sujeito a limitações de natureza
Numa travagem de emergência e dependendo
tecnológica e técnica.
da força da desaceleração, as luzes de perigo
acendem-se automaticamente. Apagam-se
também automaticamente à primeira aceleração. ** De acordo com a cobertura geográfica de
Podem também ser desligadas premindo o botão “Peugeot Connect SOS”, “Peugeot Connect
do painel de instrumentos. Peugeot Connect SOS Assistance” e o idioma nacional oficial
Em caso de emergência, prima selecionado pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços
Buzina durante mais de 2 segundos este
botão. PEUGEOT CONNECT está disponível em
Sistema de aviso sonoro para prevenir os outros O LED verde intermitente e pontos de venda ou no site para o seu país.
utentes da estrada relativamente a um perigo a mensagem de voz confirmam
iminente. que a chamada foi feita para
o serviço “Peugeot Connect SOS”*.
123
Segurança

A luz indicadora vermelha pisca: é necessário Premindo novamente este botão é imediatamente
Em caso de colisão detetada pela unidade de
substituir a bateria de emergência. anulado o pedido.
controlo dos airbags e independentemente
A anulação é confirmada por uma mensagem de
de um eventual acionamento de qualquer Em ambos os casos, os serviços de chamadas voz.
airbag, é automaticamente efetuada uma de emergência e de assistência poderão não
chamada de emergência. funcionar.
Contacte um reparador qualificado assim que Geolocalização
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect possível.
Packs, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
A falha do sistema não impede o veículo de
complementares no seu espaço pessoal
circular.
através da página de Internet do seu país. Pode desativar a geolocalização através de
uma pressão simultânea nos botões “Peugeot
Connect SOS” e “Peugeot Connect Assistance”,
acompanhada por uma pressão em “Peugeot
Funcionamento do sistema Peugeot Connect Assistance Connect Assistance” para confirmar.

Quando a ignição é ligada, a Prima durante mais de 2 segundos Para reativar a geolocalização, volte a pressionar
luz indicadora verde acende-se este botão para pedir assistência em simultaneamente os botões “Peugeot Connect
durante 3 segundos indicando caso de imobilização do veículo. SOS” e “Peugeot Connect Assistance” e depois
o funcionamento correto do “Peugeot Connect Assistance” para confirmar.
sistema.
Para todos os países exceto Rússia, Uma mensagem de voz confirma que a chamada
Bielorrússia, Cazaquistão. foi feita**.

A luz indicadora vermelha pisca Se tiver adquirido o seu veículo fora


e depois apaga-se: anomalia no da rede PEUGEOT, deverá verificar
sistema. a configuração destes serviços e poderá
** Segundo a cobertura geográfica de “Peugeot solicitar a modificação junto da rede e, se
A luz indicadora vermelha está acesa de Connect SOS”, “Peugeot Connect Assistance” pretender, poderá solicitar a modificação de
forma fixa: é necessário substituir a bateria de e o idioma nacional oficial escolhido pelo acordo com as suas preferências. Num país
emergência. proprietário do veículo. multilingue, a configuração é possível no
A lista dos países abrangidos e dos serviços idioma nacional oficial de sua preferência.
Para a Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão.
PEUGEOT CONNECT está disponível em
A luz indicadora vermelha está pontos de venda ou no site para o seu país.
acesa de forma fixa: anomalia no
sistema.
124
Segurança

O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de Controlo de estabilidade do


Por motivos técnicos, nomeadamente
travagem de emergência. reboque (TSA)
para uma melhor qualidade dos serviços
O REF assegura uma gestão integral da pressão
PEUGEOT CONNECT de que beneficia Este sistema permite manter o controlo do
de travagem roda por roda.
o cliente, o fabricante reserva-se o direito de veículo, quando este tem um reboque atrelado,
efetuar a qualquer momento atualizações do para reduzir os riscos de guinar.
sistema de telemática do veículo. Assistência à travagem de
emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência, Sistema de Antibloqueio
atingir mais rapidamente a pressão otimizada de
das rodas (ABS) e repartidor
Programa de estabilidade travagem e reduzir, por conseguinte, a distância
de paragem. eletrónico de travagem (REF)
eletrónica (ESC) Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão e manifesta-se por uma O acendimento fixo desta luz
Programa de estabilidade eletrónica integra os

5
diminuição da resistência do pedal e um aumento avisadora assinala uma anomalia do
sistemas seguintes: da eficácia da travagem. sistema ABS.
- sistema de antibloqueio das rodas (ABS) e
repartidor eletrónico de travagem (REF), O veículo conserva uma travagem clássica.
- ajuda à travagem de emergência (AFU),
Antipatinagem das rodas (ASR)
Circule com prudência a um ritmo moderado.
- a antipatinagem das rodas (ASR), Este sistema otimiza a tração, para evitar Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
- controlo dinâmico de estabilidade (CDS), a patinagem das rodas, agindo sobre os travões autorizada assim que possível.
- o controlo de estabilidade do reboque (TSA). das rodas motrizes e sobre o motor. Permite
também melhorar a estabilidade direcional do Esta luz avisadora acesa, com as
veículo na aceleração. luzes avisadora de STOP e de ABS
Definições e a apresentação de uma mensagem
Controlo dinâmico de estabilidade e de um sinal sonoro, indica que há
Sistema de antibloqueio das rodas (CDS) uma avaria no repartidor eletrónico de
(ABS) e repartidor eletrónico de travagem (REF).
travagem (REF) Se houver uma diferença entre a trajetória
seguida pelo veículo e a trajetória desejada pelo A paragem do veículo é imperativa assim que
Estes sistemas melhoram a estabilidade e
condutor, o sistema monitoriza cada roda e age as condições de segurança o permitirem.
a manobrabilidade do seu veículo aquando da
automaticamente no travão de uma ou mais rodas Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
travagem e contribuem para um melhor controlo
e no motor para repor o veículo na trajetória autorizada.
nas curvas, em particular em pisos degradados
necessária, no limite das leis da física.
ou escorregadios.

125
Segurança

A desativação da função é feita no


O funcionamento normal do sistema ABS Numa estrada com pouca aderência, é
menu Vehicle/Driving do ecrã tátil.
pode manifestar-se por ligeiras vibrações no fortemente recomendada a utilização de
pedal do travão. pneus de neve. É confirmado pela apresentação de uma
mensagem.

Em caso de travagem de emergência, Regulação Antipatinagem O sistema ASR já não influencia o funcionamento
pressione com força o pedal sem nunca
diminuir o esforço. (ASR)/Controlo dinâmico de do motor.
estabilidade (CDS)
Reativação
Em caso de substituição de rodas (pneus
Funcionamento
O sistema ASR reativa-se automaticamente
e jantes) tenha atenção para que estas Estes sistemas são ativados automaticamente sempre que volta a ligar a ignição ou a partir dos
estejam homologadas para o seu veículo. sempre que o veículo arranca. 50 km/h.
Entram em funcionamento em caso de problemas Abaixo dos 50 km/h, poderá reativá-lo
de aderência ou de trajetória. manualmente:
Após uma colisão, solicite a verificação dos
sistemas na rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada. A reativação da função é feita no
Esta ação é assinalada pelo menu Vehicle/Driving do ecrã tátil.
acendimento intermitente desta luz
avisadora no painel de instrumentos.
Controlo de tração É confirmado pela apresentação de uma
inteligente (“Snow motion”) Desativação mensagem.

Dependendo da versão, o seu veículo dispõe Em condições excecionais (arranque do veículo Anomalia de funcionamento
de um sistema de ajuda à condução na neve: o atolado, imobilizado na neve, em solo instável, O acendimento desta luz avisadora e
controlo de tração inteligente. etc.), será aconselhável desativar o sistema ASR a exibição de uma mensagem e de um
Esta função deteta as situações de fraca para que as rodas possam patinar livremente e sinal sonoro assinalam uma avaria do
aderência que possam dificultar os arranques recuperar a aderência. sistema.
e o avanço do veículo, por exemplo em neve Reative o sistema assim que as condições de
profunda acabada de cair ou neve compacta. aderência o permitam. Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
Nestas situações, o controlo de tração
autorizada para verificação dos sistemas.
inteligente limita a patinagem das rodas para
otimizar a tração e o controlo da trajetória do seu
veículo.

126
Segurança

ASR/CDS Controlo de estabilidade do Anomalia


Estes sistemas aumentam a segurança em reboque Quando se verifica um funcionamento
condução normal, mas não devem incitar incorreto do sistema, esta luz
o condutor a assumir riscos suplementares Em situação de reboque, este sistema permite
avisadora acende-se no painel de
ou a circular a altas velocidades. reduzir os riscos de guinada do veículo e do
instrumentos, acompanhada pela
Em condições de aderência reduzida reboque.
exibição de uma mensagem e um
(chuva, neve, gelo preto) o risco de perda sinal sonoro.
de aderência aumenta. Assim, é importante
Ativar Se continuar a rebocar um atrelado, reduza
para a sua segurança que estes sistemas
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a velocidade e circule com prudência!
permaneçam ativados em quaisquer
a ignição. Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
condições, particularmente em condições
O controlo eletrónico de estabilidade (ESC) deve autorizada para verificação do sistema.
difíceis.
O funcionamento destes sistemas é estar a funcionar corretamente.
O sistema de controlo de estabilidade do
assegurado sob reserva de serem A partir de 60 km/h e até 160 km/h, desde que

5
reboque disponibiliza uma maior segurança
respeitadas as indicações do fabricante, o sistema detete movimentos oscilantes do
em condições de condução normal, desde
relativas tanto às rodas (pneus e jantes), reboque, atua sobre os travões para estabilizar
que as recomendações sobre o reboque
aos componentes de travagem, aos o reboque e, se necessário, reduz a potência do
de um atrelado sejam respeitadas. Não
componentes eletrónicos, como aos motor para abrandar o veículo.
deve incitar o condutor a assumir riscos,
procedimentos de montagem e de como utilizar um reboque em condições
reparação da rede PEUGEOT. de funcionamento degradadas (carga
A utilização de pneus de neve é A correção é assinalada pela excessiva, desrespeito do peso na lança,
recomendada, para poder beneficiar da intermitência desta luz indicadora pneus usados ou sem pressão adequada,
eficiência destes sistemas em condições de no painel de instrumentos e pelo sistema de travagem deficiente, etc.)
inverno. acendimento das luzes de travagem. ou a circular a velocidades demasiado
Neste caso, é essencial equipar as quatro elevadas.
rodas com pneus aprovados para o seu Para obter informações sobre os pesos e Em determinados casos, os movimentos
veículo. as cargas rebocáveis, consulte a secção de oscilação do reboque podem não
“Características técnicas” ou o certificado de ser detetados pelo sistema ESC,
matrícula do seu veículo. nomeadamente com um reboque ligeiro.
Para circular com toda a segurança com Em condução em piso escorregadio ou
um Engate de reboque, consulte a secção degradado, o sistema não consegue impedir
correspondente. uma guinada repentina do reboque.

127
Segurança

Controlo de tração Modos de funcionamento Todo-o-terreno (lama, erva


húmida, etc.)
avançado Este modo autoriza, aquando do
Sistema antipatinagem específico e patenteado arranque, bastante patinagem
que melhora a tração na neve, lama e areia. na roda com menos aderência
Este sistema, cujo funcionamento foi otimizado para favorecer a evacuação da
para cada situação, permite manobrar na maior lama e recuperar a aderência.
parte das condições de fraca aderência (que se Paralelamente, a roda com mais
encontram em utilizações de turismo). aderência é controlada de modo
Associado aos pneus para todas as estações a transmitir o máximo de binário
M+S (lama e neve), este sistema oferece um possível.
compromisso entre segurança, aderência e
tração. Em fase de movimentação, o sistema otimiza
A pressão do pedal do acelerador deve ser a patinagem para responder da melhor maneira
suficiente para que o sistema possa explorar possível às solicitações do condutor.
a potência do motor. É perfeitamente normal que Standard (ESC) (modo ativo até 50 km/h)
se verifiquem fases de funcionamento com um
regime do motor elevado. Este modo está calibrado para um Areia
Um seletor de cinco posições permite escolher nível de patinagem fraco, baseado
em diferentes níveis de aderência Este modo permite pouca patinagem nas duas
o modo de regulação adequado às condições de
que se costumam encontrar na rodas motrizes em simultâneo para permitir
circulação que possa encontrar.
estrada. que o veículo avance e limitar os riscos de ficar
Uma luz indicadora associada a cada modo
atolado na areia.
acende-se, acompanhada pela apresentação de
(modo ativo até 120 km/h)
uma mensagem para confirmar a sua escolha.
Cada vez que a ignição é desligada, o
sistema repõe automaticamente este modo.
F Coloque o seletor nesta
posição.

Neve
Este modo adapta a respetiva
estratégia às condições de Na areia, não use os outros modos, pois
aderência encontradas por cada pode atolar o veículo.
uma das rodas dianteiras aquando
do arranque.
(modo ativo até 80 km/h)
128
Segurança

É possível desativar os Controlo de descida em O sistema não está disponível:


sistemas ASR e CDS rodando
o botão para a posição “OFF”.
subidas - se a velocidade do veículo for superior
a 70 km/h,
Sistema de ajuda à descida em pisos não - se a velocidade do veículo estiver a ser
alcatroados (gravilha, lama, etc.) ou com controlada pelo Regulador de velocidade
Os sistemas ASR e CDS deixam de intervir inclinação significativa. adaptativo com função Stop, conforme
no funcionamento do motor ou dos travões Este sistema reduz o risco de deslize ou de perda o tipo de caixa de velocidades.
em caso de mudança involuntária da de controlo do veículo durante uma descida, tanto
trajetória. para a frente como para trás.
Estes sistemas reativam-se Ao descer, assiste o condutor na manutenção Ligar
automaticamente a partir de 50 km/h ou de uma velocidade constante (em função da
Por defeito, o sistema não se encontra
sempre que ligue a ignição. mudança engrenada) ao mesmo tempo que
selecionado.
liberta gradualmente os travões.
O estado do sistema não é guardado quando

5
Recomendações a ignição é desligada.
O seu veículo está principalmente concebido O condutor pode selecionar o sistema com
para circular em estradas alcatroadas, mas o motor em funcionamento, com o veículo parado
Para que o sistema seja ativado, a ou circulando a uma velocidade de até cerca de
permite utilizar ocasionalmente outras vias inclinação deverá ser superior a 5%.
menos adequadas. 50 km/h.
O sistema pode ser utilizado com a caixa de
No entanto, não permite a condução todo-o- velocidades em ponto morto.
terreno como: Caso contrário, engrene uma velocidade
- a passagem e condução em terrenos correspondente à velocidade para evitar que
que podem danificar a carroçaria o motor vá abaixo.
ou arrancar componentes (tubo de Com uma caixa de velocidades automática,
combustível, arrefecedor de combustível, o sistema pode ser utilizado com o seletor
etc.) devido a obstáculos ou pedras em em N, D ou R.
particular,
- andar em terrenos com fortes declives e F Para selecionar o sistema, a uma
aderência reduzida, velocidade inferior a 50 km/h,
- atravessar um curso de água. Quando o sistema entra em regulação, o prima este botão até acender
sistema Active Safety Brake é desativado a respetiva luz indicadora verde
automaticamente. acender; esta luz avisadora
aparece em cinzento no painel de
instrumentos.

129
Segurança

F O sistema é ativado a uma Pode em qualquer momento carregar de novo no


velocidade inferior a 30 km/h; esta pedal do acelerador ou do travão.
Cintos de segurança
luz avisadora acende-se a verde
no painel de instrumentos.
Cintos de segurança
dianteiros
F A partir do momento em que o veículo Desativar
iniciar a descida, pode libertar os pedais Os cintos de segurança dianteiros estão
do acelerador e do travão; o sistema regula equipados com um sistema de pré-tensionamento
a velocidade: e de limitação de força.
Este sistema permite melhorar a segurança dos
- se a caixa de velocidades estiver
bancos dianteiros, aquando de colisões frontais
engrenada na primeira ou na
e laterais. Dependendo da gravidade da colisão,
segunda velocidade, a velocidade
o sistema de pré-tensão pirotécnica estica
diminui e a luz avisadora pisca
instantaneamente os cintos de segurança e fá-los
rapidamente,
aderir ao corpo dos ocupantes.
- se a caixa de velocidades estiver
Os cintos com pré-tensionamento são ativados
em ponto morto ou se carregar
F Prima este botão até apagar a respetiva luz ao ligar a ignição.
no pedal da embraiagem, a
indicadora; o indicador apaga-se no painel de O limitador de esforço atenua a pressão do
velocidade diminui e a luz
instrumentos. cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
avisadora pisca lentamente;
Acima de 70 km/h, o sistema desativa-se melhorando deste modo o nível de proteção.
neste caso, a velocidade mantida
automaticamente; a luz indicadora do botão
a descer é mais baixa. Trancamento
apaga-se.
Durante uma descida, com o veículo parado,
se libertar os pedais do acelerador e do travão,
o sistema libertará os travões para colocar Mau funcionamento
o veículo gradualmente em movimento.
As luzes dos travões acendem-se Caso seja detetada uma anomalia
automaticamente quando o sistema está no sistema, esta luz avisadora verde
a regular. acende-se e surge uma mensagem no
Se a velocidade exceder os 30 km/h, a regulação painel de instrumentos.
é interrompida automaticamente, a luz avisadora
volta a ficar cinzenta no painel de instrumentos, Solicite a verificação na rede PEUGEOT ou por
mas a luz indicadora no botão permanece acesa. uma oficina autorizada.
A regulação é automaticamente retomada
quando a velocidade desce novamente abaixo
dos 30 km/h, se as condições de inclinação e de F Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
libertação do pedal estiverem reunidas. introduza a lingueta no fecho.
130
Segurança

F Verifique se o cinto de segurança está Cintos de segurança F Veja se ficou bem preso puxando a correia.
corretamente colocado, puxando-o.
traseiros da 2.ª fila
Destrancamento
Destrancamento
F Carregue no botão vermelho no fecho.
F Carregue no botão vermelho no fecho. F Acompanhe o enrolamento do cinto.
F Acompanhe o enrolamento do cinto.

Cinto de segurança do banco


Regulação da altura central traseiro da 2.ª fila
O cinto de segurança para a posição central
traseira está integrado no tejadilho.

Cada um dos bancos traseiros da 2.ª fila vem


equipado com um cinto, com três pontos de
fixação e um enrolador.
Os bancos das pontas estão equipados com um
Instalação
5
sistema de pré-tensionamento e de limitação de
força.

F Para regular a altura do ponto de fixação, De forma a evitar danificar os cintos de


prima o controlo A e deslize-o para o entalhe segurança, antes de realizar qualquer
desejado. operação nos bancos traseiros, verifique se:
- os cintos laterais se encontram
devidamente esticados,
- o cinto de segurança do banco central
está completamente enrolado. F Puxe a correia e introduza a lingueta A no
fecho do lado direito.
F Puxe a correia e introduza a lingueta B no
Trancamento fecho do lado esquerdo.
F Certifique-se de que cada fecho está
F Puxe o cinto de segurança e, em seguida,
corretamente preso puxando a correia.
introduza a lingueta no fecho.
131
Segurança

Remoção e armazenamento F Empurre a fita do cinto de segurança contra Alertas de cintos de segurança
o revestimento do lado do espaço de carga, dianteiros não apertados
F Prima o botão vermelho no fecho B e, em usando o sistema de retenção magnética.
seguida, o botão preto no fecho A. Quando a ignição é ligada, a luz avisadora e
F Encaminhe a correia, à medida que esta se os indicadores correspondentes acendem-
enrola e leve a lingueta B e, em seguida, a A Assegure-se de que os cintos de segurança se se o condutor e/ou o passageiro dianteiro
até ao íman no ponto de fixação no tejadilho. estão sempre fixos quando não forem não tiverem apertado os respetivos cintos de
utilizados. segurança.
A velocidades superiores a 20 km/h, essas luzes
Cintos de segurança Alertas de cinto de avisadoras piscam, acompanhadas por um sinal
sonoro durante dois minutos. Após este período,
traseiros da 3.ª fila segurança não apertado/ as luzes avisadoras permanecem acesas até que
Instalação desapertado os cintos de segurança sejam apertados.

F Puxe a correia e introduza a lingueta no fecho. Alertas de cintos de segurança


F Verifique que o cinto de segurança está traseiros não apertados
corretamente colocado, puxando-o.
Quando a ignição é ligada, com o motor
a trabalhar ou com o veículo a circular a uma
velocidade superior a 20 km/h, a luz avisadora
e as luzes indicadoras acendem-se durante,
Remoção e armazenamento Luz avisadora de cinto de segurança não aproximadamente, trinta segundos, se um ou
apertado/desapertado mais cintos de segurança traseiros não estiverem
Acende-se a vermelho no painel de apertados.
instrumentos e no visor das luzes
avisadoras dos cintos de segurança Alerta de cintos de segurança
e do airbag dianteiro do passageiro,
desapertados
assim que o sistema deteta que um dos
cintos de segurança não foi apertado Após ligar a ignição, a luz avisadora e as luzes
ou foi desapertado. indicadoras correspondentes acendem-se
Luz avisadora de identificação de cintos de se o condutor e/ou um ou mais passageiros
segurança não apertados/desapertados desapertarem os respetivos cintos de segurança.
Acende-se no visor: as luzes A velocidades superiores a 20 km/h, essas luzes
avisadoras vermelhas assinalam avisadoras piscam, acompanhadas por um sinal
a localização dos cintos de sonoro durante dois minutos. Após este período, as
F Prima o botão vermelho do fecho. segurança não apertados ou luzes avisadoras permanecem acesas até que os
F Acompanhe o enrolamento do cinto de segurança. desapertados. cintos de segurança sejam novamente apertados.
132
Segurança

Conselhos
O condutor deve certificar-se de que os Para ser eficaz, um cinto de segurança: Recomendações para as crianças
passageiros utilizam corretamente os cintos - deve ser apertado o mais perto possível do Utilize uma cadeira para crianças adequada se
de segurança e que os mesmos estão bem corpo, o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir
colocados antes de colocar o veículo em - deve ser puxado para a frente por um menos de um metro e cinquenta.
movimento. movimento regular, verificando que não fica Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque enrolado, várias pessoas.
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma pessoa, Nunca transporte uma criança no colo.
trajetos curtos. - não deve apresentar sinais de cortes ou de Para mais informações sobre as Cadeiras para
Não inverta as fivelas dos cintos de segurança, desgaste, Crianças, consulte a secção correspondente.
pois não desempenharão corretamente a sua - não deve ser transformado ou modificado
função. para não alterar o desempenho.
Os cintos de segurança estão equipados com De acordo com as regras de segurança em Em caso de colisão

5
um enrolador que permite o ajuste automático vigor, para qualquer reparação nos cintos Em função da natureza e da gravidade
do comprimento do cinto à morfologia do de segurança do seu veículo, dirija-se a um das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
utilizador. A arrumação do cinto de segurança fornecedor oficina autorizada que possua as ser acionado antes e independentemente do
efetua-se automaticamente sempre que este competências e o material necessários, os acionamento dos airbags. O acionamento dos
não estiver a ser utilizado. quais a rede PEUGEOT poderá fornecer. pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
Antes e depois da sua utilização, assegure-se Solicite a verificação periódica dos seus cintos libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
de que o cinto de segurança está corretamente de segurança na rede PEUGEOT ou por uma devido à ativação do cartucho pirotécnico
enrolado. oficina autorizada, especialmente se os cintos integrado no sistema.
A parte inferior do cinto deve estar posicionada apresentarem sinais de deterioração. De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
o mais abaixo possível sobre a bacia. Limpe os cintos de segurança com água e acende-se.
A parte superior deve estar posicionada na sabão ou um produto de limpeza para têxteis Após uma colisão, solicite a verificação e
parte côncava do ombro. vendido na rede PEUGEOT. eventual substituição do sistema de cintos de
Os enroladores têm um dispositivo de bloqueio Depois de rebater ou mudar um banco ou segurança na rede PEUGEOT ou por uma
automático durante uma colisão, uma travagem o banco traseiro de lugar, assegure-se de que oficina autorizada.
repentina ou se um veículo capotar. É possível o cinto de segurança se encontra na posição
desbloquear o dispositivo puxando o cinto correta e devidamente enrolado.
com força e soltando-o para que se enrole
ligeiramente.

133
Segurança

Airbags Zonas de deteção de colisão Airbags frontais


Informações gerais
Sistema concebido para contribuir para o reforço
da segurança dos ocupantes (exceto do
passageiro central traseiro) em caso de colisões
violentas. Os airbags complementam a ação dos
cintos de segurança equipados com limitadores
de força (exceto o cinto do passageiro central
traseiro).
Em caso de colisão, os sensores eletrónicos
registam e analisam os embates frontais e
laterais nas zonas de deteção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags são A. Zona de impacto frontal. Sistema que protege, em caso de colisão frontal
acionados instantaneamente e contribuem B. Zona de impacto lateral. violenta, o condutor e o passageiro dianteiro, no
para proteger melhor os ocupantes do sentido de limitar os riscos de traumatismo na
veículo (exceto o passageiro traseiro central); cabeça e no tórax.
imediatamente após a colisão, os airbags O airbag do condutor está integrado no centro
O acionamento de um airbag é
esvaziam-se rapidamente a fim de não do volante; o airbag dianteiro de passageiro
acompanhado por uma ligeira libertação de
incomodar a visibilidade ou a saída dos encontra-se no painel por cima do porta-luvas.
fumo e de um ruído, devidos à ativação do
ocupantes,
cartucho pirotécnico integrado no sistema.
- em caso de uma colisão pouco violenta ou
Este fumo não é nocivo, mas pode revelar- Acionamento
traseira ou em determinadas condições de
se irritante para as pessoas sensíveis.
capotamento, os airbags podem não ser Os airbags são acionados (exceto se o airbag
O ruído da detonação associado ao
acionados. O cinto de segurança contribui dianteiro de passageiro estiver desativado) em
acionamento de um airbag pode provocar
para assegurar a sua proteção nestas caso de uma colisão frontal violenta aplicada em
uma ligeira diminuição da capacidade
situações. toda ou parte da zona de impacto frontal A, no
auditiva durante um breve período.
eixo longitudinal do veículo num plano horizontal
Os airbags não funcionam com a ignição e no sentido da parte da frente para a traseira do
desligada. veículo.
Este equipamento é acionado apenas O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax e
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
(aquando do mesmo acidente ou noutro o volante (no lado do condutor) e o painel (no lado
acidente), o airbag não é novamente acionado. do passageiro) para amortecer a sua projeção
para a frente.
134
Segurança

Desativação do airbag dianteiro de Reativação do airbag dianteiro de Acionamento


passageiro passageiro
Os airbags disparam unilateralmente em caso
Assim que retirar a cadeira para crianças, com de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
a ignição desligada, rode o interruptor para ou em parte da zona de impacto lateral,
a posição “ON” para ativar novamente o airbag perpendicularmente ao eixo longitudinal do
dianteiro e assegurar, assim, a segurança do seu veículo num plano horizontal e do exterior para
passageiro dianteiro em caso de colisão. o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a anca e
o ombro do ocupante dianteiro do veículo e
Quando a ignição é ligada, esta luz
o painel da porta correspondente.
avisadora acende-se no ecrã do painel
das luzes avisadoras dos cintos de
segurança durante aproximadamente
um minuto para assinalar a ativação
Airbags tipo cortina

5
do airbag dianteiro. Sistema que contribui para reforçar a proteção,
F Com a ignição desligada, introduza a chave em caso de colisão lateral violenta, do condutor
no interruptor de desativação do airbag do
Airbags de cortina e dos passageiros (exceto o passageiro no
passageiro. banco central traseiro) para limitar os riscos de
F Rode-a para a posição “OFF”. traumatismo na parte lateral da cabeça.
F Retire a chave mantendo o interruptor na nova Cada airbag tipo cortina está integrado nos
posição. pilares e na parte superior do habitáculo.
Ao ligar a ignição, esta luz avisadora
acende-se no visor das luzes
avisadoras dos cintos de segurança. Acionamento
Permanece acesa durante todo
o tempo de neutralização. Os airbags tipo cortina ativam-se em simultâneo
com o airbag lateral correspondente em caso
Para garantir a segurança das crianças, de colisão lateral violenta aplicada na totalidade
desative imperativamente o airbag dianteiro ou em parte da zona de impacto lateral B,
Este sistema protege, em caso de colisão lateral
de passageiro sempre que instalar uma perpendicularmente ao eixo longitudinal do
violenta, o condutor e o passageiro dianteiro para
cadeira para crianças “de costas para veículo num plano horizontal e do exterior para
limitar os riscos de traumatismo no peito, entre
a estrada” no banco do passageiro dianteiro. o interior do veículo.
a anca e o ombro.
Caso contrário, a criança incorrerá o risco O airbag de cortina interpõe-se entre os vidros e
Cada airbag lateral está integrado na armação
de ser gravemente ferida ou mesmo morta o ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
das costas do banco, do lado da porta.
aquando do disparo do airbag.

135
Segurança

Mau funcionamento

Se esta luz avisadora se acender


no painel de instrumentos, deve
contactar a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para a verificação
do sistema.
Os airbags podem deixar de ser acionados em
caso de colisão violenta.

Aquando de uma colisão ou de um encosto


ligeiro na zona lateral do veículo ou em caso
de capotamento, é possível que o airbag
não seja ativado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, nenhum dos airbags laterais é
acionado.

136
Segurança

Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente Airbags dianteiros Airbags laterais
eficazes, respeite as recomendações de Não conduza agarrando o volante pelos seus Proteja os bancos apenas com coberturas
segurança indicadas em seguida. raios ou deixando as mãos sobre a caixa central homologadas, compatíveis com o acionamento
Sente-se de forma normal e direita no banco. do volante. dos airbags laterais. Para conhecer a gama de
Coloque o cinto de segurança ajustado Os passageiros nunca deverão colocar os pés coberturas adaptadas ao seu veículo, poderá
corretamente. no painel de instrumentos. contactar a rede PEUGEOT.
Não coloque nada entre os ocupantes e os Não fume, porque o acionamento dos airbags Não prenda nem pendure nada nas costas dos
airbags (criança, animal, objeto, etc.) nem fixe pode provocar queimaduras ou riscos de bancos (vestuário, etc.), pois essa situação
ou prenda nada junto ou na direção da trajetória ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo. pode causar ferimentos no tórax ou nos braços
de abertura do airbag; caso contrário, poderia Nunca desmonte, fure ou submeta o volante durante a insuflação do airbag lateral.
provocar lesões aquando do acionamento dos a impactos violentos. Não se sente com o tronco mais perto da porta
airbags. Não fixe ou cole nada no volante nem no do que o necessário.

5
Nunca modifique as definições de origem do painel de instrumentos, esta situação poderá Os painéis das portas dianteiras do veículo
seu veículo, principalmente na zona diretamente ocasionar ferimentos com o acionamento do possuem sensores de embate laterais.
adjacente aos airbags. airbag. Uma porta danificada ou qualquer intervenção
Depois de um acidente ou do roubo do veículo, não-conforme (alteração ou reparação) nas
solicite a verificação dos sistemas dos airbags. Airbags tipo cortina portas dianteiras ou na sua guarnição interior
Qualquer intervenção nos sistemas dos airbags Não prenda ou pendure nada no tejadilho, uma pode comprometer o funcionamento dos
deverá ser efetuada exclusivamente na rede vez que isso pode causar ferimentos na cabeça sensores – risco de mau funcionamento dos
PEUGEOT ou numa oficina autorizada. quando o airbag tipo cortina é acionado. airbags laterais!
Mesmo cumprindo todas as precauções Se presentes no seu veículo, não desmonte as Este tipo de intervenções deve ser
indicadas, não fica excluído o risco de pegas de fixação implantadas no tejadilho, pois exclusivamente realizado na rede PEUGEOT ou
ferimentos ou ligeiras queimaduras na estes elementos auxiliam a fixação dos airbags uma oficina autorizada.
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do de cortina.
acionamento de um airbag. Com efeito, o saco
enche-se de forma quase instantânea (alguns
milissegundos) e, em seguida, esvazia-se no
mesmo espaço de tempo, evacuando os gases
quentes através dos orifícios previstos para
o efeito.

137
Segurança

Quando uma cadeira para crianças “de costas


Generalidades sobre as Assegure-se de que o cinto de segurança
para a estrada” é instalada no banco do
cadeiras para crianças está colocado e bem apertado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
passageiro dianteiro, ajuste o banco do veículo
para a posição longitudinal traseira máxima e
assegure-se de que este se encontra
mais alta, com as costas do banco direitas.
A regulamentação relativa ao transporte de em contacto com o solo de forma firme e
crianças é específica de cada país. Consulte estável.
a legislação em vigor no seu país. À frente: em caso de necessidade, regule O airbag dianteiro do passageiro deve
o banco do passageiro. estar imperativamente desativado. Caso
Atrás: em caso de necessidade, regule contrário, a criança incorrerá o risco de
o banco dianteiro relevante. ser gravemente ferida ou mesmo morta
Para proporcionar a máxima segurança, deve
aquando do acionamento do airbag.
respeitar as seguintes instruções:
- em conformidade com a regulamentação
Retire e arrume o encosto de cabeça antes
europeia, todas as crianças com 12 anos
de instalar uma cadeira para crianças com
“De frente para a estrada”
ou menos, ou com uma altura inferior
costas num lugar do passageiro.
a um metro e cinquenta, têm de ser
Volte a montar o encosto de cabeça quando
transportadas em cadeiras para crianças
retirar a cadeira para crianças.
homologadas e adaptadas ao seu
peso, nos lugares equipados com cinto de
segurança ou fixações ISOFIX,
- Estatisticamente, os lugares mais seguros
Cadeira para crianças na
para o transporte das crianças são os parte dianteira do veículo
lugares traseiros do veículo,
- Uma criança com menos de 9 kg deve ser
“De costas para a estrada”
obrigatoriamente transportada na posição
“de costas para a estrada”, tanto à frente
como atrás.
Quando uma cadeira para crianças de frente para
a estrada é instalada no banco do passageiro
Recomenda-se que as crianças viagem nos dianteiro, regule o banco do veículo para
bancos traseiros do veículo: a posição longitudinal traseira máxima e mais
- “de costas para a estrada” até aos alta, com as costas do banco direitas. Deixe
3 anos, o airbag dianteiro do passageiro ativo.
- “de frente para a estrada” a partir dos
3 anos.
138
Segurança

A etiqueta de aviso, situada de cada lado da pala


de sol do passageiro, apresenta esta informação.
Banco do passageiro ajustado para a posição Em conformidade com a regulamentação em
mais alta e na posição traseira longitudinal vigor, nos quadros seguintes poderá encontrar
Para obter mais informações sobre Airbags
este aviso em todos os idiomas necessários.

5
máxima. e, especificamente, sobre a desativação do
airbag do passageiro, consulte a secção
correspondente.
Desativação do airbag
dianteiro de passageiro Airbag do passageiro
desligado
Nunca instale um sistema de retenção para
crianças “de costas para a estrada” num
banco protegido por um airbag dianteiro
ativado. Esta situação poderá provocar
a morte da criança ou feri-la com gravidade.

139
Segurança

AR

НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ
BG
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
CS
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller
DA
DRÆBT.
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind
DE
könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
EL
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
EN
occur
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
ES
dianteiro ATIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
ET
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen
FI
voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
FR
ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
HR
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek
HU
HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
IT
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.

140
Segurança

NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
LT
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
LV
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan
NL
het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
NO
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.

NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji “tyłem do kierunku jazdy” na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ
PL
w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA.

5
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG dianteiro de passageiro
PT
ATIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
RO
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
RU ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или
НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by
SK
dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SL
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SR
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS
SV
eller SKADAS ALLVARLIGT.
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
TR
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

141
Segurança

Cadeira para crianças na Quando uma cadeira para crianças “de frente
para a estrada” for instalada no lugar do Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
parte de trás do veículo passageiro traseiro, avance o banco dianteiro
“De costas para a estrada” do veículo e endireite as costas do banco para
que as pernas da criança instalada na cadeira
para crianças “de frente para a estrada” não
toquem no banco dianteiro do veículo.

L1
“RÖMER Baby-Safe Plus”
Instala-se de costas para a estrada.

Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg


Quando uma cadeira para crianças “de costas
para a estrada” for instalada no lugar do
passageiro traseiro, avance o banco dianteiro do
veículo e endireite as costas do banco para que
a cadeira para crianças “de costas para a estrada”
não toque no banco dianteiro do veículo. Na presença de uma grade de proteção
para cães, as elevações com encosto para
“De frente para a estrada” crianças devem ser instaladas na segunda L5
fila. “RÖMER KIDFIX XP”
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.

Cadeiras para crianças


recomendadas
Gama de cadeiras para crianças recomendadas
que se fixam com um cinto de segurança de
três pontos.

142
Segurança

Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg

L6
“GRACO Booster”
A criança é fixa pelo cinto de segurança.

143
Segurança

Instalação das cadeiras fixas para crianças com o cinto de segurança


Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças homologadas como universal fixas
com o cinto de segurança (a) em função do peso da criança e da posição do lugar no veículo.

Peso da criança/idade indicativa

9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg


Inferior a 13 kg
Airbag dianteiro (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Posição do banco (grupos 0 (b) e 0+)
de passageiro. De 1 a 3 anos De 3 a 6 anos De 6 a 10 anos
Até cerca de 1 ano
aproximadamente aproximadamente aproximadamente

Banco do
passageiro Desativado, “OFF” U U U U
Com ajuste de
altura* Ativado “ON” X UF UF UF
Fila 1 (c)
Banco do
passageiro Desativado, “OFF” U U U U
Sem ajuste de
altura** Ativado “ON” X UF UF UF

Banco atrás do
U U U U
condutor

Banco atrás
Fila 2 (d) do passageiro U U U U
dianteiro

Lugar traseiro
U U U U
central

* Posição de altura máx. ** Costas na posição vertical.


144
Segurança

Peso da criança/idade indicativa

9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg


Inferior a 13 kg
Airbag dianteiro (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Posição do banco (grupos 0 (b) e 0+)
de passageiro. De 1 a 3 anos De 3 a 6 anos De 6 a 10 anos
Até cerca de 1 ano
aproximadamente aproximadamente aproximadamente

Bancos traseiros
Fila 3 (d) U U U U
laterais

U: lugar adequado à instalação de uma (a) Cadeira para crianças universal: cadeira

5
cadeira para crianças fixa com o cinto de para crianças que pode ser instalada
segurança e homologada como universal em todos os veículos com o cinto de
para utilização “de costas para a estrada” segurança.
e/ou “de frente para a estrada”. (b) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg.
UF: banco adequado à instalação de uma Os ovos e os “berços” não podem ser
cadeira para crianças fixa com o cinto de instalados no banco do passageiro
segurança e homologada como universal dianteiro ou na 3.ª fila.
para utilização “de frente para a estrada”. (c) Consulte a legislação em vigor no seu
X: lugar não adequado para a instalação de país, antes de instalar a criança neste
uma cadeira para crianças para o grupo lugar.
de peso indicado. (d) Quando instalar uma cadeira para
crianças num banco traseiro, de costas
para a estrada, avance o banco dianteiro
e regule as costas do banco para ficarem
direitas e deixar espaço suficiente para
instalar a cadeira para crianças e para as
pernas da criança.

145
Segurança

F passe a correia superior da cadeira para


Fixações “ISOFIX” crianças por trás das costas do banco,
As cadeiras representadas em seguida centrando-a entre os orifícios das hastes dos
estão equipadas com fixações ISOFIX em encostos de cabeça,
conformidade com a norma: F fixe o grampo da correia superior à argola B,
F aperte a correia superior.

Ao instalar uma cadeira para crianças


ISOFIX no banco traseiro esquerdo, antes
de fixar a cadeira, afaste previamente
o cinto de segurança do banco traseiro
central para o centro do veículo, para não
- uma argola B, situada por trás do banco e
perturbar o funcionamento do mesmo.
Existem três argolas para cada banco: assinalada por uma marcação, denominada
de TOP TETHER para a fixação da correia
superior.
Em caso de choque frontal, este dispositivo limita
o deslocamento para a frente da cadeira para A instalação incorreta de uma cadeira
crianças. para crianças num veículo compromete
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe a proteção da criança em caso de acidente.
uma montagem fiável, de confiança e rápida, da Respeite rigorosamente as instruções de
cadeira para crianças no seu veículo. montagem indicadas nas instruções de
As cadeiras para crianças ISOFIX encontram- instalação das cadeiras para crianças.
se equipadas com dois fechos que são fixos às
duas argolas A.
Algumas cadeiras dispõem igualmente de uma
Para conhecer as possibilidades de
correia superior, conhecida como Top Tether,
instalação das cadeiras para crianças
- duas argolas A, situadas entre as costas e que deve ser fixa na argola B.
ISOFIX no seu veículo, consulte a tabela de
a almofada do banco, assinaladas por uma
Para fixar a cadeira para crianças à CORREIA resumo.
marcação.
SUPERIOR:
F retire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira para crianças no banco
(volte a montar quando retirar a cadeira para
crianças),
146
Segurança

Cadeiras para crianças ISOFIX recomendadas


Consulte também as notas de instalação “RÖMER Duo Plus ISOFIX”
do fabricante da cadeira para crianças para (classe de tamanho: B1)
saber como instalar e retirar a cadeira.
Grupo 1: 9-18 kg

“RÖMER Baby-Safe Plus e respetiva base


ISOFIX”
(classe de tamanho: E)

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg

Instala-se unicamente “de frente para


a estrada”.
5
É fixa às argolas A e à argola superior B,
denominadas de TOP TETHER, com uma
correia superior.
Três posições de inclinação da estrutura:
sentada, repouso e alongada.
É instalada “de costas para a estrada” através Esta cadeira para crianças pode ser igualmente
de uma base ISOFIX que é fixa às argolas A. utilizada nos bancos equipados com fixações
A base tem uma perna de apoio com altura ISOFIX. Neste caso, a cadeira para crianças
regulável localizada na superfície inferior do deve ser imperativamente fixada ao banco
veículo. do veículo com o cinto de segurança de três
Esta cadeira para crianças pode ser fixa através pontos. Regule o banco dianteiro do veículo de
de um cinto de segurança. Neste caso, apenas maneira que os pés da criança não toquem nas
a estrutura é utilizada e deve ser fixa ao banco costas do banco.
do veículo através do cinto de segurança de
três pontos.

147
Segurança

Tabela de resumo de localizações para cadeiras para crianças ISOFIX


Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos equipados com
fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semiuniversais, a classe de tamanho ISOFIX das cadeiras para crianças, determinada por uma letra entre
A e G, é indicada na cadeira para crianças ao lado do logótipo ISOFIX.

Peso da criança/idade indicativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
Inferior a 13 kg 9-18 kg
(grupo 0)
(grupo 0) (grupo 1)
Até cerca de
(grupo 0+) De 1 a 3 anos aproximadamente
6 meses
Até cerca de 1 ano

Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço “De costas para a estrada” “De costas para a estrada” “De frente para a estrada”
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Airbag dianteiro
Lugar
de passageiro

Banco do Desativado “OFF” Não ISOFIX


passageiro
com ajuste de altura Ativado “ON” Não ISOFIX
Fila 1 (a)
Banco do Desativado “OFF” Não ISOFIX
passageiro
sem ajuste de altura Ativado “ON” Não ISOFIX

Lugar atrás do
X IL(b) IL IL IUF/IL
condutor

Fila 2 Lugar atrás do


IL(b) X IL IL IUF/IL
passageiro
Banco traseiro
X IL IL IUF/IL
central

148
Segurança

Peso da criança/idade indicativa

Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
Inferior a 13 kg 9-18 kg
(grupo 0)
(grupo 0) (grupo 1)
Até cerca de
(grupo 0+) De 1 a 3 anos aproximadamente
6 meses
Até cerca de 1 ano

Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço “De costas para a estrada” “De costas para a estrada” “De frente para a estrada”
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Airbag dianteiro
Lugar
de passageiro

5
Bancos traseiros
Fila 3 Não ISOFIX
laterais

X: banco não adequado à instalação de uma IL: lugar adaptado à instalação de uma (a) Consulte a legislação em vigor no seu
cadeira ou de um berço ISOFIX do grupo cadeira Isofix Semiuniversal, ou seja: país antes de instalar a criança neste
de peso indicado. - “de costas para a estrada”, equipada banco.
IUF: banco adaptado à instalação de uma com uma correia superior ou um (b) A instalação de um berço neste lugar
cadeira Isofix Universal, “de Frente para suporte, pode impedir a utilização de um ou mais
a estrada” que se fixa com a correia - “de frente para a estrada” equipado lugares da mesma fila.
superior. com um suporte,
- um berço equipado com uma correia
superior ou um suporte.
Para fixar a top tether com as fixações ISOFIX,
consulte a secção correspondente.

149
Segurança

Tabela resumida referente aos lugares das cadeiras para crianças i-Size
As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechos que são fixos nas duas argolas A.
As cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
- uma correia superior que é fixada na argola B,
- ou um suporte que assenta no chão do veículo, compatível com o lugar homologado i-Size,
que evita que a cadeira para crianças se desloque para a frente em caso de colisão.
Para mais informações sobre as fixações ISOFIX, consulte a secção correspondente.

Em conformidade com a nova regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças i-Size nos lugares do veículo
equipados com fixações ISOFIX homologadas para i-Size.

Posição do banco Airbag dianteiro de passageiro. Sistema de retenção i-Size

Desativado, “OFF” Não i-Size


Fila 1 (a) Banco do passageiro
Ativado “ON” Não i-Size

Banco atrás do condutor i-U

Fila 2 Banco atrás do passageiro dianteiro i-U

Lugar traseiro central i-U

Posição do banco Airbag dainteiro de passageiro. Sistema de retenção i-Size

Fila 3 Bancos traseiros laterais Não i-Size

150
Segurança

i-U: adequado somente para os dispositivos


de retenção i-Size da categoria
“Universal” virados para a frente e
virados para trás.
i-UF: adequado somente para os dispositivos
de retenção i-Size da categoria
“Universal” virados de frente para
a estrada.
X: banco não adequado para os sistemas
de retenção i-Size da categoria
“Universal”.
(a) Consulte a legislação em vigor no seu
país antes de colocar a criança neste
banco.

151
Segurança

Conselhos
A instalação incorreta de uma cadeira para Deve remover o encosto de cabeça antes de Por motivos de segurança, nunca deixe:
crianças num veículo compromete a proteção instalar uma cadeira para crianças com costas - uma ou várias crianças sozinhas e sem
da criança em caso de acidente. num banco de passageiro. vigilância no interior de um veículo,
Certifique-se de que não há um cinto de Certifique-se de que o encosto de cabeça está - uma criança ou um animal dentro de um
segurança ou uma fivela do cinto por baixo da bem arrumado ou fixo para prevenir que seja veículo exposto ao sol, com as janelas
cadeira para crianças, pois isso pode prejudicar projetado do veículo no caso de uma travagem fechadas,
a estabilidade da cadeira. brusca. Volte a montar o encosto de cabeça - as chaves ao alcance das crianças no
Lembre-se de colocar os cintos de segurança quando retirar a cadeira para crianças. interior do veículo.
ou os cintos das cadeiras para crianças Para impedir a abertura acidental das portas
limitando ao máximo as folgas relativamente ao Cintos de segurança dianteiros e dos vidros traseiros, utilize o fecho de
corpo da criança, mesmo para trajetos curtos. A regulamentação sobre o transporte de segurança para crianças.
Ao instalar uma cadeira para crianças com crianças no banco do passageiro dianteiro é Assegure-se de que não abre mais de um terço
o cinto de segurança, verifique que este se específica de cada país. Consulte a legislação da superfície dos vidros traseiros.
encontra bem apertado na cadeira e que em vigor no seu país. Para proteger as crianças mais jovens dos raios
mantém firmemente a cadeira no banco do Desative o airbag dianteiro de passageiro assim solares, utilize cortinas de ocultação laterais
veículo. Se o banco do passageiro for regulável, que uma cadeira para crianças “de costas nos vidros traseiros.
avance-o se necessário. para a estrada” seja instalada no banco do
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço passageiro dianteiro.
entre o banco da frente e: Caso contrário, a criança corre o risco de
- a cadeira para crianças “de costas para sofrer ferimentos graves, ou mesmo de morte,
a estrada”, aquando da ativação do airbag.
- os pés da criança para uma cadeira para Instalação de uma elevação
crianças de frente para a estrada. A parte torácica do cinto de segurança deve
Para isso, avance o banco da frente e, se estar posicionada sobre o ombro da criança
necessário, endireite também as costas do sem tocar no pescoço.
banco. Verifique se a parte abdominal do cinto de
Para uma instalação ideal de uma cadeira para segurança passa corretamente sobre as coxas
crianças “de frente para a estrada”, confirme da criança.
que as costas da cadeira ficam o mais próximo A PEUGEOT recomenda a utilização de uma
possível das costas do banco do veículo e se elevação com encosto equipada com uma guia
possível mesmo em contacto. para o cinto ao nível do ombro.

152
Segurança

Fecho manual de Destrancamento Fecho elétrico de


segurança para crianças F Com a chave da ignição ou a chave integrada, segurança para crianças
dependendo da versão, rode o comando
Dispositivo mecânico para impedir a abertura da Sistema de telecomando para impedir a abertura
vermelho até ao fim:
porta traseira através do seu comando interior. das portas traseiras utilizando os controlos
- para a esquerda na porta traseira
O comando, de cor vermelha, situa-se no bordo interiores.
esquerda,
de cada porta traseira. O comando encontra-se no painel de
- para a direita na porta traseira direita.
É assinalado por um símbolo marcado na instrumentos, do lado do condutor.
carroçaria.

Ativação
Trancamento

5
Não confunda o comando do fecho de
segurança para crianças, de cor vermelha,
com o comando de trancamento de F Prima este botão.
emergência, de cor preta. A luz indicadora do botão acende-se a vermelho,
F Com a chave da ignição ou a chave integrada, acompanhada da apresentação de uma
dependendo da versão, rode o comando mensagem de ativação.
vermelho até ao fim: Esta luz indicadora vermelha permanece acesa
- para a direita na porta traseira esquerda, enquanto o fecho de segurança para crianças
- para a esquerda na porta traseira direita. estiver ativado.

153
Segurança

Desativação
F Prima novamente este botão.
A luz indicadora no botão apaga-se e é exibida
uma mensagem de desativação.
Esta luz indicadora permanece apagada
enquanto o fecho de segurança para crianças
está desativado.

Este sistema é independente e não substitui


em nenhum caso o comando do fecho
centralizado das portas.
Verifique o estado do fecho de segurança
para crianças sempre que liga a ignição.
Retire sempre a chave da ignição ao sair do
veículo, mesmo durante pouco tempo.
Em caso de embate violento, o fecho
elétrico de segurança para crianças é
automaticamente desativado para permitir
a saída dos passageiros dos lugares
traseiros.

154
Condução

Recomendações de Importante!
condução Nunca circule com o travão de
Respeite o código da estrada e seja vigilante estacionamento engrenado – Risco de
independentemente das condições de circulação. sobreaquecimento e danos no sistema de
Esteja atento ao trânsito em circulação e travagem!
mantenha as suas mãos no volante para estar Uma vez que o sistema de escape do
preparado para reagir a qualquer momento veículo fica muito quente, mesmo vários Se tiver, imperativamente, de passar num local
a qualquer eventualidade. minutos após desligar o motor, nunca inundado:
Por motivos de segurança, o condutor apenas estacione nem ligue o motor em superfícies - verifique que a profundidade de água não
deve realizar as operações que exigem uma inflamáveis (ervas secas, folhas, etc.): risco excede 15 cm, tendo em consideração as
atenção especial com o veículo parado. de incêndio! ondulações que possam ser causadas por
Em trajetos longos, é recomendado que efetue outros utilizadores,
uma pausa a cada duas horas. - desative a função Stop & Start,
Em caso de intempéries, adote uma condução - circule lentamente sem parar. Não ultrapasse,
suave, antecipe as travagens e aumente as em caso algum, a velocidade de 10 km/h,
distâncias de segurança. Nunca deixe um veículo sem vigilância
- não pare nem desligue o motor.
com o motor em funcionamento. Se
À saída de um local com solo inundado, assim

6
necessitar de sair do veículo com o motor
que as condições de segurança o permitirem,
em funcionamento, engrene o travão de
Nunca deixe o motor ligado num local trave ligeiramente algumas vezes para secar os
estacionamento e coloque a caixa de
fechado sem ventilação suficiente: os discos e as pastilhas de travão.
velocidades em ponto morto ou na posição
motores térmicos emitem gases de escape Em caso de dúvida sobre o estado do veículo,
N ou P, consoante o tipo de caixa de
tóxico, como o monóxido de carbono. Existe consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
velocidades.
risco de envenenamento e morte! autorizada.
Em condições de inverno muito rigorosas
(temperaturas inferiores a -23 °C), Condução com piso
para garantir o bom funcionamento e
a longevidade dos elementos mecânicos,
inundado
motor e caixa de velocidades do seu É fortemente recomendado que não conduza Em caso de reboque
veículo, é necessário deixar o motor em em solo inundado uma vez que poderá danificar
funcionamento durante 4 minutos antes de gravemente o motor, a caixa de velocidades e os A condução com reboque submete o veículo
arrancar com o veículo. sistemas elétricos do seu veículo. trator a solicitações mais significativas e
exige do condutor uma atenção extra.

155
Condução

Vento lateral Pneus Se o sistema falhar, conforme transmitido na


mensagem, o motor não arranca.
F Tenha em consideração o aumento da F Verifique a pressão dos pneus do veículo Contacte a rede PEUGEOT.
sensibilidade ao vento. rebocador e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Arrefecimento
Iluminação Ligar/desligar o motor com
Rebocar numa inclinação aumenta a temperatura
do líquido de arrefecimento. F Verifique a iluminação e sinalização elétrica a chave
Uma vez que o ventilador é acionado do reboque e a regulação da altura das luzes
eletricamente, a sua capacidade de arrefecimento do veículo. Arranque com chave
não depende da velocidade do motor. Para mais informações sobre a Ajuste da altura
F Para diminuir a velocidade do motor, reduza das luzes, consulte a secção correspondente.
a velocidade.
A carga máxima rebocável numa zona inclinada
depende da inclinação e da temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à temperatura Em caso de utilização de um engate de
do líquido de arrefecimento. reboque de origem PEUGEOT e para evitar
o sinal sonoro, os sensores traseiros de
ajuda ao estacionamento serão desativados
automaticamente.
F Se esta luz avisadora e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
Inclui 3 posições:
assim que possível. Proteção antirroubo - posição 1 (Stop): inserção e extração da
chave, coluna de direção trancada,
Antiarranque eletrónico - posição 2 (Contacto): coluna de direção
Veículo novo
Não atrele um reboque sem ter circulado As chaves possuem um chip eletrónico com um destrancada, ignição ligada, pré-aquecimento
pelo menos 1000 quilómetros. código secreto. Ao ligar a ignição, este código Diesel, arranque do motor,
deve ser reconhecido para que o arranque seja - posição 3 (Arranque).
possível.
Travagem Alguns segundos após desligar a ignição, o
sistema bloqueia o sistema de controlo do motor
Posição de ignição ligada
A circulação com um reboque aumenta
a distância de travagem. evitando que o mesmo arranque em caso de Permite a utilização dos equipamentos elétricos
Para evitar o sobreaquecimento dos travões, é assalto. do veículo ou recarregar dispositivos portáteis.
recomendada a travagem com o motor.
156
Condução

Quando o nível de carga da bateria atinge


Em algumas situações, poderá ser Em condições de inverno, esta luz avisadora
o nível de reserva, o sistema entra em modo de
necessário exercer uma força significativa permanece acesa durante mais tempo.
economia de energia: a alimentação é cortada
para manobrar o volante (rodas bloqueadas, Quando o motor estiver quente, a luz
automaticamente para preservar a carga restante
por exemplo). avisadora não se acende.
da bateria.

Quando se desliga o motor perde-se F Com um motor a gasolina, acione o motor de Se o motor não arrancar imediatamente,
a assistência à travagem. arranque rodando a chave até à posição 3 até desligue a ignição. Aguarde alguns instantes
o motor arrancar, sem acelerar. Assim que antes de tentar arrancar novamente. Se
o motor arrancar, largue a chave. após algumas tentativas o motor não
arrancar, não insista: arrisca-se a danificar
Evite prender um objeto pesado à chave ou o motor de arranque e o motor. Entre em
ao telecomando. Isso sobrecarrega o seu contacto com a rede PEUGEOT ou com
eixo no interruptor da ignição, o que poderá No caso de motores a gasolina, após
uma oficina autorizada.
provocar um problema de funcionamento. um arranque a frio, o pré-aquecimento do
catalisador pode causar vibrações do motor
percetíveis, estando o veículo parado com
o motor a trabalhar, durante um período

6
Em temperaturas amenas, não deixe
Ligar o motor que poderá chegar a dois minutos (ralenti
o motor aquecer com o veículo parado,
acelerado).
Travão de estacionamento acionado: arranque imediatamente e circule a uma
F Com caixa de velocidades manual, coloque velocidade moderada.
a alavanca de velocidades em ponto morto
F Com um motor diesel, rode a chave até à
e, em seguida, carregue a fundo no pedal da
posição 2, ligação da ignição, para ativar
embraiagem.
o dispositivo de pré-aquecimento do motor.
F Com caixa de velocidades automática,
coloque o seletor de velocidades em N ou P e
depois carregue a fundo no pedal do travão.
Aguarde que esta luz avisadora se
F Insira a chave no contactor da ignição; o
apague no painel de instrumentos e
sistema reconhece o código.
depois acione o motor de arranque
F Destranque a coluna de direção girando
rodando a chave até à posição 3 até
simultaneamente o volante e a chave.
o motor arrancar, sem acelerar. Assim
que o motor arrancar, largue a chave.

157
Condução

F Verifique se o travão de estacionamento


Nunca deixe o motor ligado num local Chave deixada no interruptor da ignição
se encontra corretamente engatado,
fechado sem ventilação suficiente: os Em caso de esquecimento da chave no
particularmente em terreno inclinado.
motores de combustão interna emitem contactor na posição 2 (Ignição ligada), o
gases de escape tóxicos, como o monóxido corte de ignição ocorre automaticamente ao
de carbono. Risco de envenenamento e fim de uma hora.
Nunca desligue a ignição antes de parar
morte! Para ligar novamente a ignição, rode
completamente o veículo. Com o motor
Em condições de inverno muito extremas a chave para a posição 1 (Stop) e, de
desligado as funções de assistência à
(temperaturas inferiores a -23 °C), seguida, novamente para a posição
travagem e a direção estão igualmente
para garantir o bom funcionamento e 2 (Ignição ligada).
desligadas: risco de perda de controlo do
a longevidade dos elementos mecânicos,
veículo.
motor e caixa de velocidades do seu
veículo, é necessário deixar o motor em Arranque/paragem do
funcionamento durante 4 minutos antes de
arrancar com o veículo. Ao sair do veículo, guarde a chave consigo e
motor com Acesso e
tranque o veículo. arranque mãos-livres
Arranque do motor
Desligar o motor
F Pare o veículo. Modo de economia de energia
F Com o motor a funcionar ao ralenti, rode Depois de desligar o motor (posição 1-Stop)
a chave para a posição 1. ainda pode utilizar, durante um máximo de
F Retire a chave da ignição. trinta minutos, funções como o sistema de
F Para travar a coluna de direção, manobre áudio e telemática, os limpa-vidros, as luzes de
o volante até este bloquear. cruzamento, as luzes, as luzes de cortesia, etc.

Para facilitar o destrancamento da coluna de


Para mais informações sobre o Modo de
direção, é recomendável que deixe as rodas
economia de energia, consulte a secção
dianteiras do veículo viradas para a frente
correspondente. F Com uma caixa de velocidades manual,
antes de desligar o motor.
coloque a alavanca de velocidades em ponto
morto.
F Com a chave eletrónica no interior do veículo,
pressione até ao fim o pedal da embraiagem.
158
Condução

ou Se esta luz avisadora acender depois


Por motivos de segurança, nunca abandone
F Com uma caixa de velocidades automática, de carregar no botão “START/STOP”:
o veículo com o motor em funcionamento.
coloque o seletor de velocidades no modo P
ou N. F Com uma caixa de velocidades manual,
F Com a chave eletrónica no interior do veículo, deve carregar a fundo no pedal de
pressione até ao fim o pedal do travão. embraiagem e mantê-lo assim até a luz
avisadora se apagar e não volte a carregar Desligar o motor
A presença da chave eletrónica do no botão “START/STOP” até o motor estar F Imobilize o veículo, motor ao ralenti.
Acesso e arranque mãos-livres na área de a funcionar. F Com uma caixa de velocidades manual,
reconhecimento é essencial. F Com uma caixa de velocidades automática, coloque a alavanca de velocidades em ponto
Em caso de não deteção da chave deve carregar a fundo no pedal do travão morto.
eletrónica nesta zona, é apresentada uma e mantê-lo assim até a luz avisadora se ou
mensagem. apagar e não volte a carregar no botão F Com uma caixa de velocidades automática,
Desloque a chave eletrónica na zona “START/STOP” até o motor estar a funcionar. coloque o seletor de velocidades no modo P
adequada para poder efetuar o arranque do ou N.
motor.
Caso o motor não arranque, consulte Se uma das condições de arranque não for F Com a chave eletrónica no interior do veículo,
a secção “Chave não detetada – Arranque aplicada, é visualizada uma mensagem de pressione o botão “START/STOP”.
de emergência”. informação no painel de instrumentos.

6
O motor desliga-se e a coluna de direção é
Em alguns casos, é necessário manobrar bloqueada.
ligeiramente o volante premindo em simultâneo Em alguns casos, é necessário rodar o volante
o botão “START/STOP” para ajudar ao para trancar a coluna de direção.
F Prima o botão “START/STOP”
desbloqueio da coluna de direção; é informado Em certas versões com a caixa de velocidades
enquanto mantém o pedal
sobre esta situação através de uma mensagem. automática EAT8, a coluna de direção não tranca.
pressionado até ao arranque do
motor.
Se o veículo não estiver imobilizado, o motor
A coluna de direção desbloqueia-se e o arranque não se desliga.
do motor é efetuado. No caso de motores a gasolina, após
Em certas versões com a caixa de velocidades um arranque a frio, o pré-aquecimento do
automática EAT8, a coluna de direção não tranca. catalisador pode causar vibrações do motor Nunca abandone o veículo deixando
percetíveis, durante um período que poderá a chave eletrónica a bordo.
Nos motores a gasóleo, quando a temperatura chegar a dois minutos, estando o veículo
é negativa e/ou o motor está frio, o motor só parado com o motor a trabalhar, (ralenti
arranca depois de a luz avisadora do pré- acelerado). Quando se desliga o motor perde-se
aquecedor se apagar. a assistência à travagem.

159
Condução

Ligação da ignição (sem F Com uma caixa de velocidades


Com a ignição ligada, o sistema passará
automática, selecione o modo P e, em
efetuar o arranque do motor) automaticamente para o modo de economia
seguida, pressione a fundo o pedal do travão.
de energia para manter um nível de carga
suficiente da bateria. F Prima o botão “START/STOP”.
O motor arranca.

Chave não detetada


Paragem de emergência
Arranque de emergência
Está instalado um leitor de emergência na coluna
de direção, de forma a permitir que o motor
arranque mesmo se o sistema não detetar
a chave na área de reconhecimento, ou quando
a pilha na chave eletrónica estiver descarregada.
Com o telecomando Acesso e arranque mãos-
livres dentro do veículo, premir o botão “START/
STOP”, sem ação nos pedais, permite ligar
a ignição.
Quando a chave eletrónica não é detetada ou
já não se encontra na área de reconhecimento,
Esta ação também permite a ativação de algum
é apresentada uma mensagem no painel de
equipamento (exemplos: sistema de áudio,
instrumentos quando fecha uma porta ou quando
iluminação, etc.).
tentar desligar o motor.

F Prima o botão “START/STOP”; o


painel de instrumentos acende-se
mas o motor não arranca.
F Para confirmar o pedido para desligar o motor,
F Prima novamente este botão para desligar pressione o botão “START/STOP” durante
a ignição e poder trancar o veículo. F Coloque o telecomando contra o leitor e
cerca de cinco segundos.
segure-o nessa posição.
Em caso de problema de funcionamento da chave
F Com uma caixa de velocidades manual,
eletrónica, consulte a rede PEUGEOT ou uma
coloque a alavanca de velocidades em ponto
oficina autorizada.
morto e depois carregue a fundo no pedal da
embraiagem.
160
Condução

Paragem de emergência F puxando brevemente o manípulo para Etiqueta no painel da porta


engrenar,
F pressionando brevemente o manípulo, ao
mesmo tempo que pressiona o pedal do
travão para desengrenar.
Por defeito, está ativado o modo automático.
Apenas em caso de emergência, o motor pode
ser desligado sem condições específicas (mesmo
com o veículo em movimento). Luz indicadora
Prima o botão “START/STOP” durante cerca de
Esta luz indicadora acende-se no
cinco segundos.
painel de instrumentos e no manípulo Antes de sair do veículo, verifique se
Neste caso, a coluna de direção bloqueia logo
para confirmar o engrenamento do o travão de estacionamento se encontra
que o veículo para.
travão de estacionamento. engrenado: as luzes indicadoras no painel
de instrumentos e no manípulo devem estar
Travão de estacionamento Este apaga-se para confirmar
o desengrenamento do travão de acesas de forma fixa (não intermitente).
elétrico estacionamento. Se o travão de estacionamento não estiver
Esta luz indicadora pisca no manípulo sempre engrenado, é emitido um sinal sonoro e
Este sistema, em funcionamento automático, é apresentada uma mensagem ao abrir

6
que se ativa ou desativa o travão manualmente.
permite a engrenagem do travão de a porta do condutor.
estacionamento quando desliga o motor e a sua
desengrenagem assim que o veículo é posto em Em caso de falha de bateria, o travão de
movimento. estacionamento elétrico deixa de funcionar.
Por motivos de segurança numa caixa Não deixe uma criança sozinha no interior
de velocidades manual, se o travão de do veículo com a ignição ligada, pois poderá
estacionamento não estiver engrenado; desengrenar o travão de estacionamento.
imobilize o veículo engrenando uma
velocidade.
Por motivos de segurança numa caixa de
velocidades automática, se o travão de
estacionamento não estiver engrenado,
imobilize o veículo instalando um calço
A qualquer momento, o condutor pode intervir contra uma das rodas.
para engrenar ou desengrenar o travão de Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
estacionamento acionando o manípulo de autorizada.
comando:

161
Condução

A desengrenamento completo do travão de O travão de estacionamento elétrico desengata-


Em caso de reboque, de estacionamento
estacionamento é confirmado quando a luz se automática e progressivamente quando
numa zona de forte inclinação ou se o seu
indicadora do travão e a luz indicadora P do o veículo é posto em movimento.
veículo estiver muito carregado, vire as
manípulo de comando se apagam e a mensagem
rodas para o passeio e engrene uma
“Parking brake released” aparece.
velocidade, numa caixa de velocidades
manual.
Em caso de reboque, de estacionamento Se pressionar o manípulo sem
numa zona de forte inclinação ou se o seu pressionar o pedal do travão, o travão de
veículo estiver muito carregado, vire as estacionamento não é desengrenado e é
rodas para o passeio ou selecione P, numa apresentada uma mensagem.
caixa de velocidades automática.
Em situação de reboque, o seu veículo está
homologado para poder estacionar em Com caixa de velocidades manual
inclinações de até 12%.
Engrenagem manual F Carregue a fundo no pedal da embraiagem,
Veículo parado: engrene a 1.ª ou a marcha-atrás.
F puxe brevemente o manípulo. F Pressione o pedal do acelerador e alivie
o pedal da embraiagem.
A confirmação da instrução é assinalada pela luz
Com uma caixa de velocidades automática
Funcionamento manual indicadora intermitente no manípulo.
F Pressione o pedal do travão.
A engrenagem do travão de F Selecione a posição D, M ou R.
Desengrenagem manual
estacionamento é confirmada quando F Liberte o pedal do travão e carregue no pedal
Ignição ligada ou motor em funcionamento: a luz indicadora do travão e a luz do acelerador.
F pressione o pedal do travão, indicadora P do manípulo se acendem
F mantendo a pressão no pedal do travão, e a mensagem “Parking brake
empurre brevemente o manípulo. Com uma caixa de velocidades automática,
applied” aparece.
se o travão não se desengrenar
automaticamente, verifique que as portas
Funcionamento automático dianteiras se encontram corretamente
fechadas.
Desbloqueio da travagem
automática A desengrenagem completa do travão de
Assegure-se previamente de que o motor está estacionamento é confirmado quando a luz
a trabalhar e que a porta do condutor se encontra indicadora do travão e a luz indicadora P do
corretamente fechada. manípulo se apagam e a mensagem “Travão de
estacionamento desengrenado” aparece.
162
Condução

Com o veículo parado e o motor em


Imobilização do veículo com A desengrenamento completo
o motor em funcionamento do travão de estacionamento é
funcionamento, não carregue no pedal do
confirmado quando a luz indicadora
acelerador desnecessariamente, pois pode Para imobilizar o veículo com o motor em do travão e a luz indicadora P do
desengrenar o travão de estacionamento. funcionamento, puxe brevemente o manípulo. manípulo de comando se apagam e
a mensagem “Parking brake released”
A engrenagem do travão de aparece.
Travagem automática estacionamento é confirmada quando
Com o veículo parado, o travão de a luz indicadora do travão e a luz
F Desligar a ignição.
estacionamento aplica-se automaticamente ao indicadora P do manípulo se acendem
desligar o motor. e a mensagem “Parking brake
applied” aparece. Com uma caixa de velocidades automática,
A engrenagem do travão de o modo P é automaticamente selecionado
estacionamento é confirmada quando Estacionamento do veículo com quando a ignição é desligada. As rodas são
a luz indicadora do travão e a luz bloqueadas.
travão desengrenado
indicadora P do manípulo se acendem Para obter mais informações sobre a caixa
e a mensagem “Parking brake de velocidades automática, especialmente
applied” aparece. Em caso de muito frio (gelo), é em relação a deixar o veículo em modo roda
recomendável que não engrene o travão de livre, consulte a secção correspondente.

6
estacionamento.
A travagem automática não é efetuada se Para imobilizar o seu veículo, engrene uma
o motor for abaixo ou passar para o modo velocidade ou instale os calços contra uma
STOP do Stop & Start. das rodas.
Com uma caixa de velocidades automática,
quando o modo N é engrenado, é emitido
Em modo de funcionamento automático, Imobilização do veículo, travão de
um sinal sonoro. Este termina quando voltar
também pode utilizar o manípulo para estacionamento desativado.
a fechar a porta do condutor.
engrenar ou desengrenar manualmente F Desligue o motor.
o travão de estacionamento. As luzes avisadoras acesas no painel de
instrumentos e no manípulo confirmam
o engrenamento do travão de estacionamento.
Casos específicos F Ligue novamente a ignição, sem ligar o motor.
F Desengrene manualmente o travão de
Em determinadas situações, poderá ter estacionamento, pressionando o manípulo de
de acionar manualmente o travão de comando ao mesmo tempo que mantém o pé
estacionamento. no travão.

163
Condução

Desativação do F Liberte o manípulo e o pedal do travão.


funcionamento automático A partir deste momento, só é possível engrenar
e desengrenar manualmente o travão de
Em determinadas situações, por exemplo, quando estacionamento com o manípulo. Em caso de avaria dos sistemas ABS e
está muito frio ou durante o reboque (caravana, CDS, assinalada por uma ou ambas as luzes
desempanagem), pode ser necessário desativar Repita este procedimento para reativar avisadoras acesas no painel de instrumentos, a
o funcionamento automático do sistema. o funcionamento automático. estabilidade do veículo deixa de ser assegurada.
A reativação do funcionamento automático é Neste caso, a estabilidade deverá ser assegurada
confirmada pela luz indicadora apagada no painel pelo condutor puxando e soltando o manípulo
de instrumentos. repetidamente até à imobilização do veículo.

Travagem de emergência Caixa manual de


A travagem de emergência deverá ser
6 velocidades
utilizada apenas em situações excecionais. Engrenar a marcha-atrás
F Ligue o motor.
F Engrene o travão de estacionamento usando Em caso de falha de travagem com o pedal
o manípulo se este estiver desengrenado. do travão ou em situações excecionais
F Retire o pé do pedal do travão. (exemplo: doença do condutor, em condução
F Mantenha o manípulo pressionado no sentido acompanhada, etc.), puxar, de forma contínua, o
de desengrenamento durante 10 segundos no manípulo de comando permite travar o veículo.
mínimo e 15 segundos no máximo. A travagem ocorre enquanto o manípulo de
F Liberte o manípulo. comando está a ser puxado. Esta é interrompida
F Carregue no pedal do travão e mantenha-o quando o manípulo é libertado.
nessa posição. Os sistemas ABS e CDS garantem a estabilidade
F Puxe o manípulo no sentido de engrenagem do veículo numa travagem de emergência.
durante 2 segundos. Em caso de avaria da travagem de emergência,
a mensagem “Parking brake control faulty” é
apresentada no painel de instrumentos.
A desativação das funções automáticas
F Eleve a patilha sob o punho e desloque
é confirmada pelo acendimento desta luz
a alavanca das velocidades para a esquerda
indicadora no painel de instrumentos.
e, em seguida, para a frente.
164
Condução

Engrene a marcha-atrás apenas com Posições do seletor da caixa Seletor de impulso


o veículo parado e o motor em ralenti. de velocidades

Por motivos de segurança e para facilitar


o arranque do motor, selecione sempre
o ponto morto e pressione o pedal de
embraiagem.

Engrenar a 5.ª ou a 6.ª


velocidade
F Desloque a alavanca completamente
para a direita para engrenar a 5.ª ou a 6.ª
velocidade.
A. Botão P.

6
P. Estacionar. Para definir a caixa de velocidades para P.
O incumprimento desta recomendação
Para o estacionamento do veículo: as rodas B. Botão Desbloquear.
pode danificar permanentemente a caixa
da frente são bloqueadas. Para desbloquear a caixa de velocidades e
de velocidades (engrenar a 3.ª ou da 4.ª
R. Marcha-atrás. sair de P, com o pé no pedal do travão ou
velocidade por engano).
N. Ponto morto. passar para R.
Para movimentar o veículo com a ignição Deve premir este botão antes de premir
desligada: em algumas estações de o seletor.
lavagem, em caso de reboque do veículo, C. Botão M.
Caixa de velocidades etc. Para passar de D para o modo manual
automática (EAT6/EAT8) D. Modo automático. permanente.
A caixa de velocidades gere as passagens D. Indicadores de estado da caixa de
Caixa de velocidades automática de seis ou oito de caixa de acordo com o estilo de velocidades (P, R, N, D).
velocidades com seletor de impulso. Também condução, o perfil da estrada e a carga do
dispõe de um modo manual com mudanças veículo.
de velocidade efetuadas através de comandos M. Modo manual.
localizados na parte de trás do volante. O condutor muda as velocidades com
a ajuda dos comandos no volante.
165
Condução

Comandos no volante Botão “Desporto”


Em modo M ou D, as manetes de comando Com o motor ligado, quando o programa
no volante permitem ao condutor mudar de associado ao botão é ativado, a caixa de
velocidade manualmente. velocidades atrasa a passagem das velocidades
para procurar um estilo de condução mais
dinâmico.
O programa é desativado automaticamente ao
desligar a ignição.
Não é recomendável ativar o programa Desporto
ou o pack Dinâmico nas seguintes situações:
- um dos modos especiais (que não o modo
padrão) de Controlo de tração avançado está
ativado.
- nível de combustível baixo atingido.
- nível de AdBlue ® baixo atingido.
Desloque o seletor carregando uma ou duas
vezes para a frente (N ou R) ou para trás (N
ou D), se necessário, indo além do ponto de
resistência. F Puxe para si a manete direita “+” e
Depois de libertar o seletor manual, este regressa depois largue para engrenar a velocidade
Premir este botão não tem qualquer efeito
à sua posição inicial. imediatamente superior.
quando há um reboque ligado.
F Puxe para si a manete esquerda “-” e
Por exemplo, de P para R, pode empurrar para depois largue para engrenar a velocidade
a frente duas vezes sem ultrapassar o ponto imediatamente inferior.
de resistência ou empurrar uma vez assim que Programa Sport
ultrapassa do ponto de resistência: Em modo D, ao premir este botão
- No primeiro caso, a caixa de velocidades As manetes não permitem selecionar
o ponto morto nem engrenar ou SPORT ativa o programa Sport.
muda de P para N e depois de N para R. “S” aparece no painel de
- No segundo caso, a caixa de velocidades desengrenar a marcha-atrás.
instrumentos.
muda de P para R.
Pack Dinâmico
A luz indicadora laranja do botão
SPORT acende-se quando o Pack Dinâmico
está ativado.

166
Condução

Pode ativar ou desativar a função: Aspetos gerais


Se a porta do condutor é aberta com a ignição
- premindo este botão,
ligada, é exibida uma mensagem pedindo-lhe Para desbloquear a caixa de velocidades:
ou
que coloque a caixa de velocidades no - a partir do modo P:
- através da função i-Cockpit Amplify,
modo P. F Carregue a fundo no pedal do travão,
modificando a configuração de um ambiente
O estado da caixa de velocidades é F prima o botão Unlock,
no ecrã tátil.
apresentado no painel de instrumentos durante F selecione outro modo enquanto mantém
Para mais informações sobre o Pack Dinâmico e
alguns segundos depois de desligar a ignição. o pedal do travão pressionado, assim como
a função i-Cockpit Amplify, consulte as secções
correspondentes. o botão Unlock.
- a partir de ponto morto N, a uma velocidade

Indicações no painel de Funcionamento inferior a 5 km/h:


F Carregue a fundo no pedal do travão,
instrumentos Com o motor a trabalhar, se for necessário F selecione outro modo enquanto mantém
carregar no pedal do travão ou no botão Unlock o pedal do travão pressionado.
para alterar o modo, é exibida uma mensagem de
alerta no painel de instrumentos. Para selecionar a marcha-atrás:
Apenas são aceites pedidos de alteração de F abrande até parar,
modo adequados. F prima o botão Unlock,
F dê um ou dois impulsos para a frente.

6
Com o motor a trabalhar e os travões soltos,
se R, D ou M for selecionado, o veículo Para selecionar o modo manual:
desloca-se mesmo sem premir o pedal do F Com o modo D já selecionado,
acelerador. F prima o botão M; a luz indicadora verde do
Com a ligação da ignição, o estado da caixa de botão acende-se.
velocidades é exibido no painel de instrumentos: Nunca deixe crianças sem vigilância no
interior do veículo com o motor a trabalhar. Para sair do modo manual:
P: estacionamento. F dê um impulso para a frente para voltar a D.
R: marcha atrás. ou
N: ponto morto. F prima o botão M; a luz indicadora do botão
D1…D6 ou D8: modo automático. apaga-se.
S: programa Sport ou pack Dinâmico. Nunca pressione ao mesmo tempo os
M1…M6 ou M8: modo manual. pedais do acelerador e do travão – Risco de
-: pedido não considerado em modo manual. deterioração da caixa de velocidades!
Em caso de avaria da bateria, coloque
obrigatoriamente os calços fornecidos com
as ferramentas de bordo contra uma das
rodas para imobilizar o veículo.

167
Condução

Para desligar a ignição, o veículo tem de estar Para obter uma aceleração máxima sem tocar no A partir do ponto morto N:
parado. seletor, pressione a fundo o pedal do acelerador F Carregue firmemente no pedal do travão.
Para colocar o veículo em modo roda livre, motor (kick down). A caixa de velocidades retrocede F Ligue o motor.
desligado: automaticamente ou mantém a mudança F Mantendo a pressão no pedal do travão,
F veículo parado, motor a trabalhar, selecione selecionada até à velocidade máxima do motor empurre para trás para selecionar o modo
N, ser atingida. automático D, ou para a frente, enquanto
F desligue o motor, Ao travar, a caixa de velocidades retrocede carrega no botão Unlock para engrenar
F espere cinco segundos e volte a ligar automaticamente para proporcionar uma a marcha-atrás R.
a ignição, travagem do motor eficaz. A seguir, a partir de P ou N:
F pé no pedal do travão, desloque o seletor Os comandos no volante permitem ao condutor F Liberte o pedal do travão.
para a frente ou para trás uma vez para selecionar temporariamente as velocidades se F Acelere progressivamente para soltar
confirmar N e solte manualmente o travão de a estrada e a velocidade do motor o permitirem. automaticamente o travão de estacionamento
estacionamento elétrico, elétrico.
F desligue a ignição. F Com o travão de estacionamento solto, o
Se exceder o tempo limite de cinco segundos, a Particularidades do modo manual veículo desloca-se imediatamente.
caixa de velocidades engrena o modo P; deve A passagem de uma mudança para outra apenas
então reiniciar o procedimento. se efetua se a estrada e a velocidade do motor
o permitirem.
Se a velocidade é muito alta ou muito baixa,
a mudança selecionada pisca durante uns Em condições de inverno severas
segundos, e a seguir a mudança realmente (temperatura inferior a -23 °C), recomenda-
Se abrir a porta do condutor com o modo N se deixar o motor a trabalhar alguns minutos
engrenada é exibida.
acionado, é emitido um sinal sonoro. Este antes de colocar o veículo em andamento
termina quando voltar a fechar a porta do para garantir o bom funcionamento e
condutor. Arranque do veículo a longevidade do motor e da caixa de
velocidades.
A partir do modo P:
F Carregue firmemente no pedal do travão.
Particularidades do modo F Ligue o motor.
Paragem do veículo
F Mantendo o pé no pedal do travão, prima
automático
o botão Unlock. Qualquer que seja o estado da caixa de
A caixa de velocidades seleciona a mudança F Dê um ou dois impulsos para trás para velocidades quando ligar a ignição, o modo P é
que proporciona os desempenhos ideais em selecionar o modo automático D ou para engrenado automaticamente, com exceção do
função da temperatura ambiente, do perfil da a frente para engrenar a marcha-atrás R. modo N, caso em que o modo P será engrenado
via, da carga do veículo e do comportamento do passados 5 segundos (para a colocação em roda
condutor. livre).
168
Condução

Verifique se o modo P foi engrenado e se Mau funcionamento do seletor Este sistema só funciona quando:
o travão de estacionamento elétrico foi - o veículo está completamente imobilizado,
acionado automaticamente; se não foi, acione-o Em caso de funcionamento deficiente ligeiro com o seu pé no pedal do travão,
manualmente. É avisado pela luz indicadora que - estiverem reunidas determinadas condições
se acende e pela exibição de uma de inclinação,
As luzes indicadoras correspondentes - a porta do condutor se encontra fechada.
mensagem e de um sinal sonoro.
do painel do seletor e do manípulo
do travão de estacionamento elétrico Em determinados casos, as luzes do seletor Não saia do veículo enquanto o mesmo está
devem estar acesas, tal como as do podem não se acender, mas o estado da caixa de a ser temporariamente imobilizado pela ajuda ao
painel de instrumentos. velocidades continua a ser mostrado no painel de arranque em zona inclinada.
instrumentos. Se necessitar de sair do veículo com o motor em
Conduza com prudência e dirija-se a PEUGEOT funcionamento, acione manualmente o travão
ou a uma oficina autorizada. de estacionamento. Depois certifique-se de que
a luz avisadora do travão de estacionamento e
Anomalias de funcionamento Em caso de funcionamento deficiente grave
a luz avisadora P do manípulo do comando do
travão de estacionamento elétrico se encontram
Funcionamento deficiente da caixa É alertado por esta luz avisadora que
acesas de forma fixa (não intermitente).
se acende.
de velocidades

6
É assinalado pelo acendimento desta A ajuda ao arranque em zona inclinada
Pare logo que possível, afastado da
luz avisadora e pela exibição de uma não pode ser desativada. Contudo, utilizar
circulação, e contacte a rede PEUGEOT ou
mensagem e de um sinal sonoro o travão de estacionamento para imobilizar
uma oficina autorizada.
quando a ignição é ligada. o veículo interrompe o funcionamento.
Quando a ignição é desligada, a caixa de
A caixa de velocidades passa para o modo velocidades vai automaticamente para
de emergência: o modo de condução D fica o modo P.
bloqueado em terceira velocidade, os comandos
no volante deixam de funcionar, o modo M deixa
de estar disponível. Pode sentir um impacto forte
ao engrenar a marcha-atrás. Este impacto não
Ajuda ao arranque em
constitui um risco para a caixa de velocidades. zona inclinada
Não circule a uma velocidade superior
Sistema que mantém o veículo imobilizado por
a 100 km/h, respeitando o limite de velocidade.
um curto espaço de tempo (cerca de 2 segundos)
Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma oficina
aquando de um arranque numa zona inclinada, o
autorizada.
tempo suficiente para passar do pedal de travão
para o pedal do acelerador.
169
Condução

Funcionamento Mau funcionamento Para mais informações sobre a função i-Cockpit


Amplify, consulte a secção correspondente.

Se a luz indicadora laranja piscar, a ativação


não está disponível (exemplo: no caso de
seleção de Park Assist).
Quando ocorrer uma anomalia no sistema, Se a luz indicadora continuar a piscar
estas luzes avisadoras acendem. Contacte a durante um período prolongado de tempo,
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada para contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
verificação do sistema. autorizada.

Pack Dinâmico Visualização


Em subidas, com o veículo parado, este
mantém-se imobilizado por um momento Este pack influencia: Para mostrar esta informação no painel de
quando liberta o pedal do travão: - o ambiente acústico do motor, instrumentos, selecione o modo “PESSOAL” e,
- se estiver em primeira ou em ponto-morto - o nível de assistência de direção, em seguida, o tipo de informação requerida.
com uma caixa de velocidades manual, - a aceleração,
- se estiver na posição D ou M com uma caixa - as transições das mudanças com a caixa de
Estas informações de telemetria (potência
de velocidades automática. velocidades automática,
de saída, pressão do turbocompressor,
- a exibição no painel de instrumentos das
binário, aceleração longitudinal e lateral,
informações sobre os parâmetros dinâmicos
etc.) são fornecidas apenas a título
do veículo (modo “PESSOAL”).
indicativo.

Ativação/desativação
F Prima este botão; a luz indicadora
SPORT laranja do botão acende-se para
Indicador de mudança de
confirmar a ativação da função. velocidade
(Dependendo do motor.)
Em descidas, com o veículo imobilizado e O pack Dinâmico é igualmente gerido Sistema que permite reduzir o consumo de
marcha-atrás engrenada, este é mantido pela função i-Cockpit Amplify. combustível recomendando a velocidade mais
durante um curto período de tempo quando adequada.
liberta o pedal do travão.
170
Condução

Funcionamento O sistema adapta as instruções de alteração Funcionamento


de velocidade em função das condições
Consoante a situação de condução e Passagem para o modo STOP do
de deslocação (inclinação, carga, etc.)
o equipamento do veículo, o sistema pode motor
e das exigências do condutor (potência,
recomendar que salte uma (ou várias)
aceleração, travagem, etc.).
velocidade(s). Pode seguir esta indicação sem Esta luz indicadora acende-se no
O sistema não propõe, em caso algum:
engrenar as velocidades intermédias. painel de instrumentos e o motor
- o engrenamento da primeira velocidade,
As recomendações de mudança de velocidade é colocado automaticamente em
- o engrenamento de uma velocidade
são apenas informativas. De facto, o plano da standby:
inferior,
estrada, a densidade do trânsito e a segurança
- o engrenamento da marcha-atrás. - com uma caixa de velocidades manual, a
permanecem os fatores decisivos na escolha da
melhor velocidade. Com base nisso, o condutor uma velocidade inferior a 3 km/h nas versões
continua responsável pela decisão de seguir ou 1,5 BlueHDI ou, com o veículo parado,
não as indicações do sistema. Stop & Start nas versões 1,2 PureTech, 1,6 BlueHDI e
2,0 BlueHDi 150, quando colocar a alavanca
Esta função não pode ser desativada.
O sistema Stop & Start coloca o motor de velocidades no ponto-morto e libertar
momentaneamente em vigilância – modo o pedal de embraiagem,
STOP – durante paragens na circulação (sinais - com uma caixa de velocidades automática,
vermelhos, engarrafamentos, etc.). O motor a uma velocidade inferior a 20 km/h nas

6
Com uma caixa de velocidades automática,
arranca automaticamente – modo START – assim versões 1,5 BlueHDi e 2,0 BlueHDi 180 ou,
o sistema só se ativa em modo manual.
que pretender colocar o veículo novamente em com o veículo parado, noutras versões,
movimento. O arranque é efetuado de forma quando pressionar o pedal do travão ou
As informações são apresentadas no painel de instantânea, rápida e silenciosa. colocar o seletor de velocidades no modo N.
instrumentos em forma de seta. Perfeitamente adaptado a uma utilização urbana,
o Stop & Start permite reduzir o consumo de Um contador de tempo calcula o tempo passado
combustível, as emissões de gases poluentes e no modo STOP durante o percurso. É reposto
Com uma caixa de velocidades manual, a o nível sonoro com o veículo parado. a zeros cada vez que a ignição é ligada com
seta pode ser acompanhada pela velocidade a chave ou com o botão “START/STOP”.
recomendada.
Nunca abasteça com o motor em modo
STOP; tem de desligar a ignição com
a chave ou com o botão “START/STOP”.

171
Condução

Neste caso, esta luz indicadora pisca - a velocidade do veículo ultrapassar 25 km/h
Para seu conforto, em manobras de
durante alguns segundos e, em com o motor 2,0 L BlueHDi 180 e uma caixa
estacionamento, o modo STOP fica
seguida, apaga-se. de velocidades automática no modo D ou
indisponível durante alguns segundos após
3 km/h com outras versões,
o desengrenamento da marcha-atrás. Este funcionamento é perfeitamente normal. - o travão de estacionamento elétrico está a ser
O Stop & Start não afeta o funcionamento
aplicado,
de sistemas do veículo como a travagem, a
- algumas condições específicas (carga da
direção assistida, etc.
Passagem para o modo START do bateria, temperatura do motor, assistência
motor à travagem, posição do ar condicionado,
etc.) precisam do mesmo para assegurar
Esta luz indicadora apaga-se e
o controlo de um sistema ou do veículo.
o motor arranca automaticamente:
Casos particulares: modo de STOP
indisponível Neste caso, esta luz indicadora pisca
- com uma caixa de velocidades manual, durante alguns segundos e, em
O modo de STOP não é ativado quando: quando pressiona completamente o pedal de seguida, apaga-se.
- o veículo se encontra numa grande inclinação embraiagem,
(subida ou descida), - Com uma caixa de velocidades Este funcionamento é perfeitamente normal.
- a porta do condutor se encontra aberta, automática:
- o cinto de segurança do condutor se encontra • seletor de velocidades no modo D ou M
removido, quando liberta o pedal do travão,
Desativação/Reativação
- o veículo não excedeu os 10 km/h desde • ou seletor de velocidades no modo N e
o último arranque do motor (com a chave ou Em determinados casos, como a necessidade
pedal do travão libertado quando coloca de manter a temperatura no habitáculo, pode ser
o botão “START/STOP”), o seletor de velocidades no modo D ou M,
- o travão de estacionamento elétrico está necessário desativar o sistema Stop & Start.
• ou quando engrena a marcha-atrás. O sistema pode ser desativado a qualquer
aplicado ou a ser aplicado,
- o motor é necessário para manter uma momento desde que a ignição esteja ligada.
temperatura confortável no habitáculo, Se o motor estiver em modo STOP, ele arranca
Casos especiais: modo START imediatamente.
- o desembaciamento se encontra ativo, ativado automaticamente
- algumas condições temporárias (carga da O sistema Stop & Start reativa-se
bateria, temperatura do motor, assistência Como medida de segurança ou para manter automaticamente sempre que a ignição é ligada.
à travagem, temperatura exterior, etc.) o o conforto no veículo, o modo START é ativado
exigirem para assegurar o controlo de um automaticamente quando:
sistema. - abre a porta do condutor,
- remove o cinto de segurança do condutor,

172
Condução

Com o botão do painel de Selecione o separador “Driving functions” e Anomalia de funcionamento


instrumentos depois “Stop & Start”.

A desativação é confirmada pelo


acendimento desta luz indicadora e Em caso de falha no sistema, esta
a visualização de uma mensagem no luz avisadora pisca durante alguns
painel de instrumentos. instantes no painel de instrumentos
e depois acende-se de forma
Uma nova seleção reativa a função. permanente, acompanhada pela
A luz indicadora apaga-se no painel de exibição de uma mensagem.
instrumentos e surge uma mensagem. Solicite a verificação na rede PEUGEOT ou por
uma oficina autorizada.
Abertura do capô do motor Se ocorrer uma falha no modo STOP, o motor
Antes de qualquer intervenção sob o capô, pode ir abaixo.
desative o sistema Stop & Start para Acendem-se todas as luzes avisadoras do painel
evitar riscos de lesões associados a uma de instrumentos.
F Pressione este botão; a luz indicadora laranja
mudança automática para o modo START. É então necessário desligar a ignição e, efetuar
associada acende-se.
novamente o arranque do motor com a chave ou

6
A desativação é confirmada pelo o botão “START/STOP”.
acendimento desta luz indicadora e
a visualização de uma mensagem no O sistema Stop & Start necessita de
painel de instrumentos. uma bateria de 12 V de tecnologia e
características específicas.
Qualquer intervenção neste tipo de bateria
Uma nova pressão neste botão reativa o sistema;
deve ser realizada exclusivamente na rede
a luz indicadora associada desliga-se. Condução com piso inundado PEUGEOT ou numa oficina autorizada.
A luz indicadora apaga-se no painel de Antes de conduzir numa zona inundada, Para mais informações sobre a bateria de
instrumentos e surge uma mensagem. é fortemente recomendado que desative 12 V, consulte a secção correspondente.
o sistema Stop & Start.
Com o botão do ecrã tátil Para mas informações sobre os Conselhos
de condução, nomeadamente sobre
A ativação/desativação do sistema é piso inundado, consulte a secção
efetuada no menu Vehicle/Driving do correspondente.
ecrã tátil.

173
Condução

Deteção de pressão A condução com pneus com pouca Alerta de pressão insuficiente
insuficiente pressão aumenta o consumo de
combustível.
Este aviso é indicado pela luz
continuamente acesa, um sinal sonoro
Sistema que assegura o controlo automático da
e, dependendo do equipamento
pressão dos pneus com o veículo em movimento.
instalado, uma mensagem
O sistema monitoriza a pressão dos quatro pneus Os valores da pressão de enchimento apresentada no ecrã.
a partir do momento em que o veículo entra em prescritos para o seu veículo encontram-se F Reduza imediatamente a velocidade, evite as
movimento. na etiqueta de pressão dos pneus. guinadas do volante e as travagens bruscas.
Este sistema compara as informações fornecidas Para mais informações sobre os Elementos F Pare o veículo assim que as condições de
pelos sensores de velocidade das rodas com de identificação, consulte a secção circulação o permitirem.
os valores de referência que devem ser correspondente.
reinicializados após cada reajuste da pressão
dos pneus ou da substituição de uma roda.
A perda de pressão detetada nem sempre
O sistema aciona um alerta mal deteta
origina uma deformação visível do pneu.
a diminuição da pressão de enchimento de um ou
Controlo de pressão dos pneus Não se contente apenas com um controlo
mais pneus.
A pressão dos pneus deve ser verificada visual.
“a frio” (veículo parado há 1 hora ou após
um trajeto inferior a 10 km efetuado a uma
velocidade moderada). F Se dispuser de um compressor, como o de um
O sistema de deteção de pressão
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores kit de reparação provisória de furos, verifique
insuficiente não substitui a vigilância do
indicados na etiqueta. a pressão dos quatro pneus a frio.
condutor.
Este sistema não dispensa a verificação F Se não lhe for possível efetuar esta
mensal da pressão de enchimento dos verificação imediatamente, circule com
pneus (incluindo da roda sobresselente), cuidado e a uma velocidade reduzida.
assim como antes de um trajeto longo. Correntes para a neve ou
A condução com pneus com pouca pressão O sistema não deve ser reinicializado após F Em caso de furo, utilize o kit de reparação
prejudica a aderência à estrada, aumenta as montagem ou desmontagem das correntes provisória de pneus ou a roda sobresselente
distâncias de travagem e causa o desgaste para a neve. (consoante o equipamento).
prematuro dos pneus, particularmente
em condições adversas (cargas pesadas,
velocidades altas, viagens longas).
O alerta mantém-se ativo até à
reinicialização do sistema.

174
Condução

Reset F Selecione o menu “Tyre inflation”. Neste caso, a vigilância da pressão baixa dos
F Selecione a função “Reinitialisation”. pneus deixa de ser assegurada.
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste F Selecione “Yes” para confirmar. Solicite a verificação do sistema na rede
da pressão de um ou vários pneus e após A reinicialização é confirmada por um sinal PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
a substituição de uma ou várias rodas. sonoro.

Após qualquer intervenção no sistema, é


Ecrã tátil necessário verificar a pressão dos quatro
pneus e, em seguida, reinicializá-lo.
A reinicialização da função é feita no
menu Vehicle/Driving menu do ecrã
tátil.
Antes de reinicializar o sistema, assegure-
se de que a pressão dos quatro pneus
F Neste menu, selecione o separador “Vehicle
se encontra adaptada às condições de
settings”. Memorização das
utilização do veículo e em conformidade
com as recomendações da etiqueta de
F Na página, selecione a função “Under- velocidades
inflation initialisation”.
pressão dos pneus. Ligado ao regulador de velocidade programável/
F Selecione “Yes” para validar.
O alerta de pressão baixa apenas é fiável limitador de velocidade, esta função permite
Um sinal sonoro e uma mensagem confirmam

6
se for efetuada a reinicialização do sistema gravar os limites de velocidade que serão, em
a reinicialização.
com a pressão dos quatro pneus ajustada seguida, propostos para a parametrização dos
corretamente. dois equipamentos: limitador de velocidade
O sistema de deteção de pressão baixa dos (velocidade limite) ou regulador de velocidade
pneus não informa se a pressão está errada Anomalia de funcionamento (velocidade de cruzeiro).
aquando da reinicialização. Pode memorizar até 5 limites de velocidade no
sistema.
Por predefinição, já se encontram memorizadas
algumas velocidades de referência.
Ecrã monocromático C A luz avisadora intermitente e depois fixa de
deteção de pressão baixa dos pneus e a luz
A reinicialização da função é
avisadora “Service” acesa indicam um problema Por motivos de segurança, o condutor deve,
feita no menu “Personalisation-
de funcionamento do sistema. imperativamente, realizar estas operações
configuration” do ecrã.
É apresentada uma mensagem acompanhada de modificação de limites de velocidade
F Selecione o menu “Define the vehicle por um sinal sonoro. com o veículo imobilizado.
parameters”.
F Selecione o menu “Driving assistance”.
175
Condução

Memorização das Botão “MEM” A unidade do limite de velocidade (km/h)


velocidades depende do país onde conduz.
Deve ser considerada, para que respeite
Pode aceder a esta função no menu o limite de velocidade.
Vehicle/Driving do ecrã tátil. Para que o sistema funcione corretamente
F Selecione o separador “Driving functions”. quando mudar de país, a unidade da
velocidade do painel de instrumentos deverá
F Selecione a função “Adjusting Speeds”. corresponder à do país onde o veículo
circula.
F Prima “ON” para ativar a função.
F Selecione as velocidades 1 a 5 que deseja
utilizar.
F Selecione as velocidades que deseja alterar. Com este botão pode selecionar uma velocidade
de referência memorizada para utilizar com A leitura automática dos sinais de estrada
o limitador de velocidade ou o regulador de é um sistema auxiliar à condução e nem
velocidade programável. sempre apresenta os limites de velocidade
Para mais informações sobre o Limitador de corretamente.
velocidade ou o Regulador de velocidade, Os sinais de limite de velocidade presentes
consulte a secção associada. na estrada são sempre prioritários à
informação do sistema.
O sistema não pode, em caso algum,
Reconhecimento de sinais substituir a vigilância do condutor.
de limite de velocidade e O condutor deverá respeitar o código da
estrada e deverá adaptar a velocidade
de indicação do veículo às condições climáticas e de
Este sistema permite visualizar no painel de circulação.
instrumentos o limite de velocidade detetado pela É possível que o sistema não apresente
câmara. o limite de velocidade se não detetar
F Insira o novo valor através do teclado Os limites de velocidade específicos, tal como nenhum sinal de limite de velocidade
numérico e valide. os que são destinados aos veículos pesados de durante um período predeterminado.
F Por predefinição, já se encontram mercadorias, não são apresentados. O sistema foi concebido para detetar os
memorizadas algumas velocidades de A exibição do limite de velocidade no painel de painéis em conformidade com a Convenção
referência. instrumentos é atualizada assim que ultrapassar de Viena sobre a sinalização rodoviária.
um painel de sinalização destinado aos veículos
(veículos de passageiros).
176
Condução

Ativação/Desativação O sistema fica ativo, mas não deteta a informação


Para não perturbar o funcionamento correto
de limite de velocidade.
do sistema: limpe regularmente o campo de
A ativação ou desativação do sistema faz-se no
visão da câmara.
menu de configuração do veículo.

Indicações no painel de
Princípios instrumentos

Ao detetar uma informação de limite de


velocidade, o sistema apresenta o valor.

Este sistema permite visualizar no painel de


instrumentos a velocidade máxima autorizada
1.

2.
Indicação do limite de velocidade.
ou
Indicação do fim do limite de velocidade.
6
detetada pela câmara.
O sistema leva, igualmente, em consideração as
informações de limite de velocidade provenientes
da cartografia do sistema de navegação.

Para obter informações de limite de “MEM” pisca, juntamente com uma mensagem –
velocidade provenientes do sistema limitador de velocidade ou regulador de velocidade
de navegação, é necessário atualizar ativado – o sistema sugere registar o limite de
regularmente a sua cartografia. velocidade como nova definição de velocidade.

177
Condução

Limites de funcionamento Memorização da velocidade 1. Selecione o modo do limitador de


velocidade/o regulador de velocidade.
A regulamentação sobre os limites de velocidade
de referência 2. Memorização da velocidade de referência.
é específica de cada país. Esta memorização é um complemento da
O sistema não leva em consideração as reduções visualização do Reconhecimento do limite de Indicação no painel de instrumentos
das limitações de velocidade nos seguintes velocidade.
casos:
- intempéries (chuva, neve),
- poluição atmosférica,
- reboque, caravana,
- condução com roda sobresselente de
utilização temporária ou correntes para
a neve, O condutor pode escolher adaptar a velocidade
- reparação de um furo com o kit de reparação de referência ao limite de velocidade sugerido
provisória, pressionando o botão de memorização
- jovens condutores, etc. do limitador de velocidade, o regulador de
velocidade padrão e o regulador de velocidade
dinâmico com função Stop.
O sistema pode ser perturbado ou não funcionar 3. Indicação do limite de velocidade.
Esta velocidade de referência substituirá então
nas seguintes situações: 4. Memorização da velocidade.
a velocidade de referência anterior no limitador
- más condições de visibilidade (iluminação
de velocidade e/ou no regulador de velocidade. 5. Velocidade de referência atual.
insuficiente do piso, quedas de neve, de
chuva, de nevoeiro),
- zona do para-brisas situada em frente Para mais informações sobre o Limitador
à câmara: suja, embaciada, congelada, de velocidade, Regulador de velocidade
ou Regulador de velocidade adaptativo
Memorização da velocidade
com neve, danificada ou tapada com um
autocolante, com função Stop, consulte as secções
- problema de funcionamento da câmara, correspondentes.
- cartografia obsoleta ou errada,
- painéis de estrada ocultos (outros veículos,
vegetação, neve), Comandos no volante
- painéis de limitação de velocidade não F Acione o limitador de velocidade/regulador de
conformes com a norma, danificados ou velocidade.
deformados. São apresentadas as informações do limitador de
velocidade/regulador de velocidade.

178
Condução

Aparece uma mensagem a confirmar o pedido. Comando no volante

Aquando da deteção de um sinal de proposta de


novo limite de velocidade, o sistema apresenta
o valor e MEM pisca por uns segundos a propor F Prima uma segunda vez o botão 2 para
gravá-la como nova velocidade de referência. confirmar e memorizar a nova velocidade de
referência. 1. Seleção do modo limitador de velocidade.
Passado algum tempo, o ecrã regressa à
2. Diminuição do valor programado.
visualização atual.
Em caso de diferença inferior a 10 km/h 3. Aumento do valor programado.
4. Acionamento/Pausa do limitador de

6
entre a velocidade de referência e
a velocidade apresentada no sistema de Limitador de velocidade velocidade.
reconhecimento, o símbolo MEM não é 5. Consoante a versão:
Sistema que impede a ultrapassagem
apresentado. Indicação dos limites de velocidade na
da velocidade do veículo no valor
memória com o regulador de velocidade
programado pelo condutor.
programável
O limitador de velocidade aciona-se ou
manualmente. Utilização da velocidade sugerida pelo
O limite de velocidade programado mínimo é de sistema de reconhecimento dos limites de
30 km/h. velocidade.
A velocidade programada permanece na
memória do sistema depois de se desligar Para mais informações sobre Memorização
a ignição. das velocidades ou sobre Reconhecimento
e recomendação dos limites de velocidade,
O limitador de velocidade é uma ajuda à
consulte as secções associadas.
F Prima uma primeira vez o botão 2 para condução que não pode, em caso algum,
solicitar a memorização da velocidade substituir o respeito das limitações de
proposta. velocidade, nem a vigilância do condutor.

179
Condução

Indicações no painel de F pressione o botão 5 para apresentar os seis


instrumentos limites de velocidade memorizados,
F pressione o botão correspondente ao limite de
velocidade desejado.
Este limite passa a ser a nova velocidade limite.
F Se a velocidade de referência for a adequada
(última velocidade de referência programada Para alterar o valor do limitador de velocidade
no sistema), prima o botão 4 para acionar usando a velocidade sugerida pelo sistema de
o limitador de velocidade. reconhecimento dos limites de velocidade:
F a velocidade sugerida é exibida no painel de
instrumentos,
F prima uma primeira vez a tecla 5; surge
uma mensagem para confirmar o pedido de
memorização,
6. Indicação de ligar/desligar o limitador de F pressione uma segunda vez o botão 5 para
velocidade. registar a velocidade sugerida.
F Uma nova pressão no botão 4 interrompe
7. Indicação de seleção do modo limitador. O valor é apresentado imediatamente como
temporariamente a função (pausa).
8. Valor da velocidade programada. a nova velocidade de referência no painel de
instrumentos.
9. Velocidade proposta pelo sistema de
reconhecimento dos limites de velocidade Regulação da velocidade
(dependendo da versão). limite Ultrapassagem temporária da
Ligação Não é necessário ligar o limitador de velocidade velocidade programada
para ajustar a velocidade.
F Se pretender ultrapassar temporariamente
Para modificar o valor da velocidade limite a partir o limite de velocidade programado, pressione
da velocidade atual do veículo: firmemente o pedal do acelerador, passando
F em intervalos de +/- 1 km/h, pressione rápida o ponto de resistência.
e sucessivamente o botão 2 ou 3, O limitador de velocidade é neutralizado
F de forma contínua, em intervalos de +/- momentaneamente e a velocidade programada
5 km/h, mantenha premido o botão 2 ou 3. exibida fica intermitente.

F Rode o botão 1 para a posição “LIMIT” para Para modificar o valor de velocidade limite
selecionar o limitador de velocidade; a função usando as velocidades memorizadas e a partir do
é colocada em pausa. ecrã tátil:

180
Condução

No caso de descida acentuada ou em A regulação de velocidade permanece


caso de forte aceleração, o limitador de ativa após uma mudança de velocidade
velocidade não poderá impedir o veículo de nos veículos equipados com caixa de
ultrapassar a velocidade programada. velocidades manual e com Stop & Start.

A utilização de tapetes não homologados


Quando a ultrapassagem não se dever a uma pela PEUGEOT pode perturbar O funcionamento do regulador de velocidade
ação do condutor, um sinal sonoro completa o funcionamento do limitador de velocidade. pode ser momentaneamente interrompido
o alerta. Para evitar qualquer risco de bloqueio dos (pausa):
A partir do momento em que a velocidade do pedais: - através da pressão no comando 4 ou no pedal
veículo atingir o nível de velocidade programado, - verifique o posicionamento correto do do travão,
o limitador de velocidade funciona novamente: tapete, - automaticamente em caso de acionamento do
a visualização da velocidade programada passa - nunca sobreponha vários tapetes. controlo dinâmico de estabilidade.
a ser fixa.

O corte da ignição anula qualquer valor de


velocidade programado.
Regulador de velocidade

6
Sistema que mantém
automaticamente a velocidade O regulador de velocidade é uma ajuda à
Desativação do veículo no valor de cruzeiro condução que não pode, em caso algum,
programado pelo condutor, sem ação substituir o respeito pelos limites de
F Rode o botão 1 para a posição “0”: as no pedal do acelerador. velocidade nem a vigilância por parte do
informações do limitador de velocidade condutor.
desaparecem. Por motivos de segurança, recomendamos
O acionamento do regulador de velocidade é
manual. que posicione sempre os pés junto aos
Necessita de uma velocidade mínima do veículo pedais.
Mau funcionamento de 40 km/h.
Com uma caixa de velocidades manual,
Os traços intermitentes indicam um problema do
necessita da engrenagem de, pelo menos, a
sistema do limitador de velocidade.
terceira velocidade.
Solicite a verificação na rede PEUGEOT ou por
Com uma caixa de velocidades automática, é
uma oficina autorizada.
necessário o engrenamento do seletor no modo
D ou da segunda mudança ou mais acima no
modo M.
181
Condução

Comando no volante Indicações no painel de


instrumentos

F Para iniciar o regulador de velocidade e


registar uma velocidade de referência, assim
que o veículo atingir a velocidade pretendida,
pressione o botão 2 ou 3: a velocidade atual
do seu veículo passa a ser a velocidade de
referência.
Pressiona o pedal do acelerador.

1. Seleção do modo do regulador de 6. Indicação de pausa/retoma do regulador de


velocidade. velocidade.
2. Registo da velocidade atual do veículo 7. Indicação da seleção do regulador de
como velocidade de referência ou velocidade.
diminuição da velocidade de referência. 8. Valor da velocidade de referência.
3. Registo da velocidade atual do veículo F Uma nova pressão no botão 4 interrompe
9. Velocidade proposta pelo sistema de
como velocidade de referência ou aumento temporariamente a função (pausa).
reconhecimento dos limites de velocidade
da velocidade de referência. (dependendo da versão).
4. Pausa/Retoma do regulador de velocidade.
5. Consoante a versão:
Ligação
Indicação dos limites de velocidade na
memória com o regulador de velocidade
programável
F Premir novamente o botão 4 aciona
ou
novamente o regulador de velocidade (ON).
Utilização da velocidade sugerida pelo
sistema de reconhecimento dos limites de
velocidade.
Modificação da velocidade
Para mais informações sobre Memorização F Rode o botão 1 para “CRUISE” para
das velocidades ou sobre Reconhecimento selecionar o modo regulador de velocidade; a
de cruzeiro (referência)
e recomendação dos limites de velocidade, função é colocada em pausa. O regulador de velocidade deve estar ativo.
consulte as secções associadas.
182
Condução

Para alterar o valor da velocidade de cruzeiro F prima uma primeira vez a tecla 5; surge
Numa descida acentuada, o regulador
a partir da velocidade atual do veículo: uma mensagem para confirmar o pedido de
de velocidade não conseguirá impedir
F em intervalos de + ou - 1 km/h, pressione memorização,
que o veículo ultrapasse a velocidade
rápida e sucessivamente o botão 2 ou 3, F pressione uma segunda vez o botão 5 para
programada.
F de forma contínua, em intervalos de + ou - registar a velocidade sugerida.
5 km/h, mantenha premido o botão 2 ou 3. O valor é apresentado imediatamente como
a nova velocidade de referência no painel de
instrumentos. Poderá ser necessário travar para controlar
Atenção: a pressão contínua prolongada a velocidade do seu veículo. Neste caso, o
no botão 2 ou 3 resulta numa alteração regulador de velocidade é automaticamente
demasiado rápida da velocidade do seu
Ultrapassagem temporária da
colocado em pausa.
veículo. velocidade programada Para ativar o sistema novamente, com o veículo
Se for necessário (para ultrapassar, etc.), é a uma velocidade superior a 40 km/h, carregue
possível exceder a velocidade programada no botão 4.
Por prudência, recomendamos que carregando no pedal do acelerador.
mantenha uma velocidade de referência
próxima da velocidade atual do seu
O regulador de velocidade é neutralizado Desativação
momentaneamente e a velocidade de referência
veículo para evitar uma aceleração ou programada fica intermitente. F Rode o botão 1 para a posição “0”: as

6
desaceleração brusca do veículo. informações do regulador de velocidade
desaparecem do ecrã.
Para modificar o valor da velocidade de cruzeiro
utilizando os valores memorizados e a partir do Mau funcionamento
ecrã tátil:
F pressione o botão 5 para apresentar os seis Os traços intermitentes indicam um problema do
Para regressar à velocidade programada, basta sistema do regulador de velocidade.
limites de velocidade memorizados, libertar o pedal do acelerador.
F pressione o botão correspondente ao limite de Solicite verificação na rede PEUGEOT ou por
Assim que o veículo regressar à velocidade uma oficina autorizada.
velocidade desejado. programada, o regulador de velocidade volta
Este limite passa a ser a nova velocidade de a funcionar: a visualização da velocidade
cruzeiro. programada passa a ser fixa.

Para alterar o valor da velocidade de cruzeiro


usando a velocidade sugerida pelo sistema de
reconhecimento dos limites de velocidade:
F a velocidade sugerida é exibida no painel de
instrumentos,
183
Condução

Use o regulador de velocidade apenas se Regulador de velocidade Concebido principalmente para a condução
as condições de circulação lhe permitirem
circular a uma velocidade constante e a uma
adaptativo em vias rápidas e autoestradas, este
sistema funciona apenas em veículos
distância de segurança adequada. Este sistema assegura as seguintes em movimento a circularem no mesmo
Não ative o regulador de velocidade em funções: sentido que o seu veículo.
zonas urbanas, com tráfego intenso, em - regulação automática da
estradas sinuosas ou íngremes, em pisos velocidade do veículo no valor
escorregadios ou inundados, em condições programado pelo condutor.
de má visibilidade (chuva forte, nevoeiro, - Com uma caixa de velocidades Princípio de funcionamento
queda de neve, etc.). manual, um ajuste automático da
distância entre o seu veículo e O sistema adapta automaticamente a velocidade
Em determinados casos, poderá não ser
o veículo que o antecede. do veículo à do veículo que o antecede para
possível manter ou atingir a velocidade
- Com uma caixa de velocidades manter uma distância constante.
de referência: reboque, veículo muito
automática, um ajuste automático Se o veículo que o antecede se deslocar
carregado, subidas acentuadas.
da distância entre o seu veículo mais lentamente, o sistema abranda ou para
e o veículo que o antecede, que completamente o seu veículo através do travão
pode causar a paragem completa motor e do sistema de travagem (nas versões
do seu veículo. equipadas com uma caixa de velocidades
automática).
Se o veículo que o antecede acelerar ou mudar
A utilização de tapetes não homologados Gere a aceleração e desaceleração do veículo, de faixa, o regulador de velocidade acelera
pela PEUGEOT pode interferir com agindo de forma automática no motor e no progressivamente para regressar à velocidade de
o funcionamento do regulador de sistema de travagem. referência.
velocidade. Se o condutor ativar a luz indicadora de mudança
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais: de direção para ultrapassar um veículo mais
- verifique o posicionamento correto do lento, o regulador de velocidade permite que
tapete, o seu veículo se aproxime temporariamente do
- nunca sobreponha vários tapetes. veículo à sua frente para o auxiliar na manobra
de ultrapassagem, mas nunca ultrapassando
a velocidade de referência.
Para isso, o veículo possui uma câmara situada
na parte superior do para-brisas e um radar
As luzes de travagem acendem assim
situado no para-choques dianteiro.
que o sistema de travagem é ativado com
desaceleração do veículo.

184
Condução

4. Pausa/Retoma do regulador de velocidade. Se for detetado um veículo, o símbolo 7 é


O sistema do regulador de velocidade
5. Utilização da velocidade sugerida pelo preenchido com a cor associada com o modo de
dinâmico é uma ajuda à condução que não
sistema de reconhecimento dos sinais de regulador de velocidade. Por defeito, o símbolo
pode, em caso algum, substituir o respeito
limite de velocidade (MEM). 7 está vazio.
pelos limites de velocidade e distâncias de
6. Visualização e ajuste da distância entre No modo ativado do regulador de velocidade, o
segurança nem a vigilância por parte do
veículos programada. símbolo 8 aparece a verde. Por defeito, o símbolo
condutor.
8 aparece a cinzento.
É recomendável que mantenha sempre os
Para mais informações sobre o Reconhecimento
seus pés junto dos pedais.
e recomendação dos limites de velocidade,
O condutor tem de estar pronto para
consulte a secção correspondente.
recuperar o controlo do veículo em qualquer
altura acelerando ou travando, consoante
a situação. Indicações no painel de
instrumentos
Comando no volante

12. Regulação da distância entre veículos.


13. Posição do veículo detetada pelo radar.
6
As seguintes informações são apresentadas no
painel de instrumentos no modo de visualização
“CONDUÇÃO”.
7. Indicação de presença/ausência do veículo
alvo.
1. Seleção do modo do regulador de
8. Indicação de ativação/desativação do
Ativação
velocidade.
regulador de velocidade. O acionamento do regulador de velocidade é
2. Uso da velocidade atual como velocidade
9. Valor da velocidade de referência. manual.
de referência/Diminuição da velocidade de
10. Indicação de manutenção do veículo A velocidade do veículo deve ser entre 30 km/h e
referência.
parado. 180 km/h.
3. Uso da velocidade atual como velocidade
11. Velocidade sugerida pelo sistema de Com uma caixa de velocidades automática, em
de referência/Aumento da velocidade de
reconhecimento dos limites de velocidade. modo D ou M.
referência.
185
Condução

- ou automaticamente, em caso de Modificação da velocidade


acionamento do sistema ESC por motivos de
segurança.
de referência
Quando o regulador de velocidade é
colocado em pausa, a sua reativação
apenas será possível quando todas as
F Com o motor em funcionamento, rode o botão condições de segurança estiverem reunidas.
1 para a posição CRUISE para selecionar A mensagem “Ativação recusada, condições
o modo regulador de velocidade; a função inadequadas” é apresentada enquanto
é colocada em pausa (apresentada em a reativação permanecer impossível.
cinzento). Para reativar a função, o condutor tem Com o motor em funcionamento e o regulador
F Com o veículo em movimento, pressione um de acelerar para atingir, pelo menos, os de velocidade ligado (verde), poderá modificar
dos botões 2 ou 3: a velocidade atual do seu 30 km/h e, em seguida, pressionar o botão a velocidade de referência.
veículo passa a ser o valor de referência. 2, 3 ou 4. Modificação a partir da velocidade
O regulador de velocidade começa a funcionar Como medida de segurança, aguarde até atual
(apresentado em verde). a velocidade atual alcançar a velocidade
Por defeito, a distância entre veículos encontra- F Através de pressões breves sucessivas no
definida para reativar a função,
se definida em “Normal” (2 traços). botão 2 ou 3, para aumentar ou diminuir
pressionando o botão 4.
Caso contrário, o último valor parametrizado será a velocidade de referência em intervalos de
considerado ao iniciar o sistema. 1 km/h.
O corte da ignição anula qualquer valor de F Através de uma pressão contínua no botão
Versões com caixa de velocidades 2 ou 3, para aumentar ou diminuir a velocidade
velocidade de referência selecionado pelo
automática de referência em intervalos de 5 km/h.
condutor.
Depois de travar o veículo até o parar
totalmente, o sistema mantém o veículo parado; Atenção: a pressão contínua no botão 2 ou
Pausa o regulador de velocidade fica em pausa. 3 resulta numa modificação muito rápida da
O condutor deve carregar no pedal do velocidade do seu veículo.
O regulador de velocidade dinâmico pode ser acelerador para colocar o veículo em
pausado manualmente: movimento e depois reativar o sistema
- por ação do condutor: excedendo os 30 km/h e pressionando o botão
• No botão 4 (Pausa). 2, 3 ou 4. Modificação do limite de
• No pedal do travão. Sem o condutor não efetuar nenhuma velocidade sugerida pelo sistema
• No comando do travão de estacionamento ação após a imobilização, o travão de de reconhecimento dos limites de
elétrico. estacionamento elétrico é engrenado velocidade
• Ao passar do modo D para N com uma automaticamente passados alguns minutos. F A velocidade sugerida é exibida no painel de
caixa de velocidades automática. instrumentos.
186
Condução

F Pressione uma primeira vez o botão 5; é Basta libertar o pedal do acelerador para
apresentada uma mensagem para confirmar regressar à velocidade de referência.
o pedido de memorização.
F Pressione uma segunda vez o botão 5 para Em caso de ultrapassagem da velocidade de
gravar a velocidade sugerida. referência programada, esta desaparece do
O valor é apresentado imediatamente como ecrã e a mensagem “Regulador de velocidade
a nova velocidade de referência no painel de suspenso” é apresentada até o pedal do
instrumentos. acelerador ser libertado.

Para mais informações sobre o Reconhecimento


e recomendação dos limites de velocidade,
Situações de condução e
consulte a secção correspondente. alertas associados
Com o motor em funcionamento e o regulador de Para beneficiar de todas as informações
velocidade selecionado (cinzento), poderá alterar necessárias no painel de instrumentos, deverá
Por prudência, é recomendável que o valor da distância entre veículos: selecionar previamente o modo de visualização
selecione uma velocidade de cruzeiro F prima botão 6 para apresentar o ecrã de “CONDUÇÃO”.
próxima da velocidade atual do seu veículo seleção da distância entre veículos. A tabela apresentada em seguida descreve os
para evitar acelerações ou desacelerações F Prima o botão 6 repetidamente para alertas e as mensagens apresentadas em função

6
bruscas. apresentar os níveis de referência pré- das situações de condução.
definidos. A visualização destes alertas não é sequencial.
O ecrã de seleção fecha-se passados alguns
segundos.
A alteração fica então efetiva.
Modificação da distância
entre veículos programada Este valor fica memorizado, independentemente
do estado do sistema e de quando a ignição é
Existem três limites para o valor da distância desligada.
entre veículos:
- “Distante” (3 traços), Ultrapassagem da velocidade
- “Normal” (2 traços), programada
- “Próximo” (1 traço).
É possível ultrapassar momentaneamente
a velocidade programada pressionando o pedal
do acelerador.
Durante este período de tempo, o regulador de
velocidade deixa de gerir o sistema de travagem.
187
Condução

Luz indicadora Visualização Mensagem associada Comentários

“Cruise control paused” Função em pausa.


Nenhum veículo detetado.

“Cruise control paused” Função em pausa.


Foi detetado um veículo.

“Cruise control on” Sistema ativado.

70 Nenhum veículo detetado.

consoante a distância entre veículos


selecionada

“Cruise control on” Sistema ativado.

70 Foi detetado um veículo.

consoante a distância entre veículos


selecionada

“Cruise control paused” Sistema ativado.


O condutor deverá recuperar imediatamente o controlo
ou do veículo.

188
Condução

Luz indicadora Visualização Mensagem associada Comentários

“Take back control of the vehicle” O condutor tem de recuperar o controlo do veículo

70 + acelerando ou travando, consoante a situação.

(laranja)

“Take back control of the vehicle” O sistema não conseguiu gerir sozinho a situação crítica

70 + (travagem de emergência do veículo alvo, inserção


rápida de outro veículo entre os dois veículos).
O condutor deverá recuperar imediatamente
(vermelho) o controlo do veículo.

70
“Activation not possible, conditions
unsuitable”
O sistema recusa ativar o regulador de velocidade
(velocidade fora do intervalo de funcionamento, estrada
sinuosa).
6
ou (laranja)

70

189
Condução

Versões com caixa de velocidades automática

Luz indicadora Visualização Mensagem associada Comentários

“Cruise control paused” O sistema travou o veículo até à sua paragem completa
(durante alguns segundos) e mantém-no imobilizado.
O condutor deve acelerar para voltar a andar.
ou O regulador de velocidade permanece em pausa até
o condutor voltar a ativá-lo com a velocidade do veículo
consoante a distância entre veículos acima dos 30 km/h.
selecionada e a distância real do
veículo alvo

Depois de travar o veículo até o parar totalmente, o sistema mantém o veículo parado; o regulador de velocidade fica em pausa.
O condutor deve carregar no pedal do acelerador para colocar o veículo em movimento e depois reativar o sistema excedendo os 30 km/h e pressionando
o botão 2, 3 ou 4. Sem qualquer ação do condutor após a imobilização, o travão de estacionamento elétrico é aplicado automaticamente após uns breves
minutos.

190
Condução

Limites de funcionamento Tenha especial cuidado:


O sistema não pode ultrapassar o limite das leis - quando estão presentes motos e quando
da física. existem veículos descentrados em
O sistema não consegue lidar com determinadas relação à faixa de rodagem.
situações e o condutor precisa de recuperar - quanto entrar num túnel ou atravessar
- Quando está atrás de um veículo estreito.
o controlo do veículo. uma ponte.
Reative o controlo de velocidade quando as
Caso de não deteção pelo sistema: condições o permitirem.
- Peões, alguns ciclistas, animais. O regulador de velocidade funciona de dia e
- veículos parados (engarrafamento, avaria, Casos em que o condutor deve retomar de noite, com nevoeiro ou chuva moderada.
etc.). o controlo imediatamente: Contudo, é altamente recomendável
- Desaceleração excessiva do veículo à sua que mantenha sempre uma distância de
frente. segurança em relação ao veículo da frente,
de acordo com as condições de condução,
as condições climatéricas e a superfície do
piso.
Use o controlo de velocidade apenas se
as condições de circulação lhe permitirem
- veículos que atravessam a estrada.

6
circular a uma velocidade constante e
- veículos que se desloquem em sentido inverso.
mantendo uma distância de segurança
Quando o condutor tem de suspender - Se um veículo se colocar entre o seu veículo e
adequada.
o sistema regulador de velocidade: o veículo à sua frente.
Não ative o controlo de velocidade em áreas
urbanas, onde é provável que haja peões
O sistema não deve ser ativado nas seguintes
a atravessar a estrada, com tráfego intenso,
situações:
em condições ventosas ou em estradas
- Utilização da roda sobresselente de utilização
inclinadas, escorregadias ou inundadas,
temporária (dependendo da versão).
quando ocorre queda de neve, se o para-
- Rebocamento.
choques dianteiro ou o para-brisas estiver
- Transporte de objetos longos em barras de
danificado ou se as luzes de travagem
tejadilho.
tiverem falhado.
- Veículos numa curva fechada. - Após impacto sobre o para-brisas junto à
Em certas circunstâncias, a velocidade
- Ao aproximar-se de uma rotunda. câmara ou sobre o para-choques dianteiro
programada poderá não ser atingida ou
(versões com radar).
mantida: veículo carregado, subindo uma
colina íngreme, etc.

191
Condução

A câmara pode sofrer interferências ou não O sistema não foi concebido para as Em caso de pintura ou retoque da pintura
funcionar nas seguintes situações: situações seguintes: do para-choques dianteiro, contacte a
- más condições de visibilidade - se a parte dianteira do veículo tiver rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
(iluminação insuficiente do piso, queda sido modificada (adição de luzes de Determinados tipos de pintura poderão
de neve, chuva intensa, nevoeiro denso, longo alcance, pintura do para-choques perturbar o funcionamento do radar.
etc.), dianteiro),
- encandeamento (luzes de um veículo - condução num circuito de corridas,
que circula em sentido inverso, sol baixo, - deslocação num banco de rolos,
reflexos no solo molhado, saída de túnel, - utilização de correntes para a neve,
alternância entre sombras e luzes, etc.), coberturas antideslize ou pneus
Anomalia de funcionamento
- câmara ou radar obstruídos (lama, gelo, cardados. Em caso de problema de
neve, condensação, etc.). A utilização de tapetes não homologados funcionamento do regulador de
Nestas condições, o desempenho de pela PEUGEOT pode interferir com velocidade, o condutor é alertado por
deteção pode ser reduzido. o funcionamento do regulador de esta luz avisadora que se acende e
velocidade. pela visualização da mensagem no
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos painel de instrumentos, acompanhada
pedais: de um sinal sonoro.
- verifique a correta fixação do tapete,
- nunca sobreponha vários tapetes. Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para mandar verificar o sistema.

O funcionamento do radar, localizado


no para-choques dianteiro, pode ficar Alerta de Distância e
comprometido pela acumulação de sujidade
(pó, lama, etc.) ou em determinadas
Active Safety Brake
condições climáticas (neve, gelo, etc.).
Limpe o para-choques dianteiro
regularmente.
Limpe regularmente o para-brisas, em
particular a zona situada em frente à câmara Este sistema é um auxiliar de condução que inclui
de deteção. três funções:
Não deixe neve acumular-se sobre o capô - Alerta de Distância (alerta sobre risco de
ou no tejadilho do veículo, uma vez que colisão),
pode tapar a câmara de deteção. - Ajuda à travagem de emergência inteligente,

192
Condução

- Active Safety Brake (travagem automática de O sistema é ativado a partir de 7 km/h e - no caso de transporte de objetos longos em
emergência). desativado abaixo de 5 km/h. barras ou numa grade de tejadilho,
Alerta de Distância : permite prevenir o condutor Toma em consideração: - antes da passagem numa estação de lavagem
de que o seu veículo poderá entrar em colisão - veículos registados a andarem na mesma automática, com o motor em funcionamento,
com o veículo à sua frente ou com um peão na direção ou parados, - antes de pôr o veículo num banco de rolos
sua faixa de rodagem. - os peões na faixa de rodagem (bicicletas, numa oficina,
Ajuda à travagem de emergência inteligente: motos, animais e objetos na estrada não são - quando o veículo for rebocado, com o motor
completa a ação de travagem do condutor caso necessariamente detetados). em funcionamento,
esta seja insuficiente. - aquando da montagem da roda sobresselente
Active Safety Brake : intervém após o alerta se de utilização temporária (dependendo da
o condutor não reagir de forma suficientemente versão),
Este sistema foi concebido para ajudar
rápida e não acionar os travões do veículo. - após danos por impacto no para-brisas perto
o condutor e melhorar a segurança
Se o condutor não intervier, contribui para da câmara de deteção,
rodoviária.
evitar uma colisão ou limitar a gravidade da - quando o para-choques dianteiro foi
É da responsabilidade do condutor
mesma reduzindo a velocidade do veículo. danificado (versão com radar),
monitorizar permanentemente o estado da
- quando as luzes de travagem não funcionam.
circulação e cumprir o código da estrada.
Este sistema não substitui a vigilância do
condutor.

6
Ativação e condições de É possível que não sejam indicados avisos,
funcionamento sejam tardios ou pareçam injustificados.
Assim que o sistema detetar um potencial Consequentemente, esteja sempre alerta e
O veículo possui uma câmara situada na parte preparado para reagir a qualquer momento,
superior do para-brisas e, de acordo com obstáculo, prepara o circuito de travagem,
caso seja necessária uma travagem para evitar um acidente.
a versão, um radar situado nos para-choques
dianteiros. automática. Isso pode causar algum ruído e
a sensação de desaceleração.

Limites de funcionamento Alerta de Distância


Nos casos seguintes, recomenda-se desativar
Em função do risco de colisão detetado pelo
o sistema através do menu de configuração do
sistema e do limite de alerta selecionado pelo
veículo:
condutor, podem ser acionados vários níveis de
- no caso de engate de reboque,
alerta que podem ser apresentados no painel de
instrumentos.

193
Condução

Nível 1 (laranja): apenas alerta visual Modificação do limite de


que informa que o veículo que nos acionamento do alerta
antecede está demasiado próximo.
É apresentada a mensagem “Veículo O limite de acionamento determina a forma como
próximo”. pretende ser informado sobre a presença de um
veículo em movimento ou parado à sua frente ou
sobre um peão presente na sua via de circulação.
Este nível de alerta baseia-se no tempo O limite atual pode ser modificado através do
interveículos entre o seu veículo e o que menu de configuração do veículo.
o antecede. Pode selecionar um destes três limites
predefinidos:
Nível 2 (vermelho): alerta visual - “Distante”,
e sonoro que informam sobre - “Normal”,
a iminência de uma colisão. - “Próximo”. Esta função, também denominada travagem
É apresentada a mensagem “Trave!”. O último limite utilizado é memorizado ao desligar automática de emergência, tem como objetivo
a ignição. reduzir a velocidade de impacto ou evitar
Este nível de alerta baseia-se no tempo antes da a colisão frontal do seu veículo em caso de
colisão. Toma em consideração a dinâmica do ausência de intervenção do condutor.
veículo, a velocidade do seu veículo e do veículo Assistência à travagem de Através de uma câmara e, dependendo da
da frente, as condições ambientais, as condições emergência inteligente (AFUi) versão, um radar, esta função atua sobre
de funcionamento do veículo (numa curva, pedais o sistema de travagem do veículo.
aplicados, etc.) para acionar o alerta no momento No caso do condutor travar, mas não o suficiente
relevante. para evitar uma colisão, esta função completa
a travagem nos limites das leis da física. Se a câmara e/ou o radar tiverem
Esta assistência apenas ocorre se efetuar uma confirmado a presença de um veículo
pressão no pedal de travão. ou de um peão, esta luz avisadora
Quando a velocidade do seu veículo for acende-se de forma intermitente
demasiado elevada ao aproximar-se de quando a função atua sobre
outro veículo, o primeiro nível de alerta a travagem do veículo.
pode não ser apresentado: o nível de alerta
Importante: em caso de acionamento
2 pode ser apresentado diretamente.
Importante: o nível de alerta 1 nunca
Active Safety Brake da travagem automática de
emergência, deverá recuperar
é apresentado quando o limite de
o controlo do seu veículo e travar com
acionamento “Próximo” tiver sido
o pedal para completar ou concluir
selecionado.
a ação de travagem automática.

194
Condução

A qualquer instante o condutor pode recuperar Condições específicas de A desativação do sistema é


o controlo do veículo rodando o volante funcionamento assinalada pelo acendimento desta
acentuadamente e/ou carregando no pedal do luz indicadora e pela apresentação de
acelerador. A velocidade do veículo deve ser entre 5 km/h e uma mensagem.
85 km/h (versões só com câmara) ou 140 km/h
(versões com câmara e radar) quando é detetado
O acionamento da travagem pode ser um veículo em movimento.
ajustado dependendo das ações de A velocidade do veículo não pode ultrapassar os A câmara pode sofrer interferências ou não
condução do condutor, como movimentos 80 km/h quando é detetado um veículo parado. funcionar nas seguintes situações:
do volante ou ações sobre o pedal do A velocidade do veículo não pode ultrapassar os - más condições de visibilidade
acelerador. 60 km/h quando é detetado um peão. (iluminação insuficiente do piso, queda
O sistema ESC não pode estar avariado. de neve, chuva intensa, nevoeiro denso,
O CDS não pode estar desativado. etc.),
Todos os cintos de segurança dos passageiros - encandeamento (luzes de um veículo
O funcionamento pode manifestar-se devem estar apertados. que circula em sentido inverso, sol baixo,
através de ligeiras vibrações no pedal do O sistema CDS não deverá estar desativado ou reflexos no solo molhado, saída de túnel,
travão. avariado. alternância entre sombras e luzes, etc.),
Em caso de paragem completa do veículo, a - câmara ou radar obstruídos (lama, gelo,
travagem automática é mantida durante 1 a neve, condensação, etc.).

6
2 segundos. Nas versões só com câmara, esta
mensagem indica-lhe que a câmara está
Após um impacto, a função para obstruída: “Câmara ajuda à condução:
imediatamente de funcionar. Consulte a visibilidade limitada, ver guia utilização”.
Com uma caixa de velocidades manual, Nestas condições, o desempenho de
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
em caso de travagem automática de deteção pode ser reduzido.
para obter uma verificação do sistema.
emergência até o veículo parar; o motor
pode ir abaixo.
Com uma caixa de velocidades automática,
em caso de travagem automática
de emergência até o veículo parar Desativação/Ativação
completamente, mantenha o pedal do travão
a fundo para impedir que o veículo volte Por predefinição, o sistema é ativado
a arrancar. automaticamente a cada arranque do motor.
O sistema pode ser desativado ou ativado através
do menu de configuração do veículo.

195
Condução

Mau funcionamento O estado do sistema fica memorizado depois de


Limpe regularmente o para-brisas, em
desligar a ignição.
particular a zona situada em frente à
Em caso de anomalia no sistema,
câmara.
o condutor é informado por esta
A superfície interna do para-brisas também
luz avisadora que se acende,
pode ficar embaciada à volta da câmara.
acompanhada pela apresentação Aviso de tempo de condução
No tempo húmido e frio, desembacie
de uma mensagem e por um sinal
regularmente o para-brisas. O sistema aciona um alerta assim
sonoro.
Não deixe neve acumular-se sobre o capô que detetar que o condutor não efetua
ou no tejadilho do veículo, uma vez que Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina nenhuma pausa há mais de duas
pode tapar a câmara de deteção. autorizada para a verificação do sistema. horas de condução a uma velocidade
Limpe o para-choques dianteiro, retirando superior a 65 km/h.
a lama, neve, etc. Sistema de deteção de
desatenção
É recomendado que efetue uma pausa assim que
se sentir cansado ou, pelo menos, a cada duas
horas.
Consoante a versão, a função engloba o sistema
Em caso de pintura ou retoque da pintura “Aviso de tempo de condução” isolado ou
do para-choques dianteiro, contacte a completado pelo sistema “Alerta para atenção do
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada. condutor”.
Determinados tipos de pintura poderão
perturbar o funcionamento do radar. Este sistema não pode, em nenhum caso,
substituir a atenção do condutor.
Não conduza se se sentir cansado.
Este alerta é emitido através da exibição de uma
mensagem que lhe propõe que seja efetuada
O sistema é desativado automaticamente uma pausa, acompanhada por um sinal sonoro.
após a deteção da utilização de uma roda Se o condutor não seguir esta recomendação, o
sobresselente de utilização temporária ou Ativação/Desativação alerta é repetido todas as horas até à paragem
se for detetada uma avaria nas luzes de stop do veículo.
laterais. A ativação ou desativação do sistema faz-se no
menu de configuração do veículo. O sistema é reinicializado se se verificar uma das
Para mais informações sobre o menu, consulte condições seguintes:
a parte correspondente no seu ecrã na secção - motor em funcionamento, veículo parado há
“Instrumentos de bordo”. mais de 15 minutos,

196
Condução

- ignição desligada há alguns minutos, Através de uma câmara colocada


- cinto de segurança do condutor removido e Em determinadas condições de condução
na parte superior do para-brisas, o
a respetiva porta aberta. (piso degradado ou ventos fortes), o sistema
sistema avalia o nível de vigilância
pode emitir alertas independentemente do
do condutor identificando desvios de
nível de vigilância do condutor.
trajetória relativamente às marcações
na estrada.
Quando a velocidade do veículo é inferior
a 65 km/h, o sistema é colocado em pausa. Este sistema é particularmente adequado para
O tempo de deslocação é novamente estradas onde se pode conduzir a velocidades O sistema pode ser perturbado ou não
contabilizado a partir do momento em que altas (velocidade superior a 65 km/h). funcionar nas seguintes situações:
a velocidade é superior a 65 km/h.
- más condições de visibilidade
(iluminação insuficiente do solo, queda
de neve, chuva forte, nevoeiro intenso,
etc.),
Alerta para atenção do - encandeamento (luzes de um veículo
condutor que circula em sentido inverso, sol baixo,
reflexos no solo molhado, saída de túnel,
Dependendo da versão, o “Aviso de tempo de
alternância entre sombras e luzes, etc.),

6
condução” pode ser combinado com o “Alerta
- zona do para-brisas situada em frente à
para atenção do condutor”.
câmara: suja, embaciada, coberta com
gelo ou com neve, danificada ou tapada
com um autocolante,
O sistema, quando interpreta o comportamento - ausência de marcações no solo,
do veículo como indicativo de alguma fadiga ou marcações gastas, tapadas (neve, lama)
de falta de atenção por parte do condutor, aciona ou marcações múltiplas (zonas de obras,
o primeiro nível de alerta. etc.),
O condutor é então informado através da - distância reduzida para o veículo que
mensagem “Take care!”, acompanhada de um o antecede (marcações no solo não
sinal sonoro. detetadas),
- ruas estreitas, sinuosas, etc.
Após três alertas de primeiro nível, o sistema
aciona um novo alerta com a mensagem “Take a
break!”, acompanhada por um sinal sonoro mais
pronunciado.

197
Condução

A ativação/desativação do sistema é
Alerta de Transposição efetuada no menu Vehicle/Driving do
A deteção pode ser perturbada:
Involuntária da Faixa de ecrã tátil.
- se as marcações na estrada estiverem
gastas,
Rodagem - se houver pouco contraste entre as
Selecione o separador “Driving functions” e
marcações na estrada e a superfície da
Sistema que deteta, através de uma câmara que depois “Lane departure warning system”.
estrada,
reconhece as linhas contínuas ou descontínuas,
- se o para-brisas estiver sujo,
a transposição involuntária de uma marcação O estado do sistema permanece em memória - em determinadas condições
longitudinal na superfície das vias de circulação. quando a ignição for desligada. meteorológicas: nevoeiro, chuva intensa,
Para uma condução em total segurança, a
neve, sombras, fortes raios solares ou
câmara analisa a imagem e, em seguida, aciona,
exposição direta ao sol (sol baixo, saída
em caso de pouca atenção do condutor e de
de túnel, etc.).
velocidade superior a 60 km/h, um alerta em caso Deteção
de desvio de direção.
A utilização deste sistema é sobretudo indicada Em caso de deteção de um desvio de
em autoestradas e vias rápidas. direção inesperado, é alertado pela
luz avisadora intermitente no painel de
instrumentos e pela emissão de um Alerta ativo de
sinal sonoro. Transposição Involuntária
Não é transmitido nenhum aviso quando a luz da Faixa de Rodagem
indicadora de mudança de direção está ativa Com uma câmara situada na parte superior do
e durante cerca de 20 segundos após esta se para-brisas que permite identificar as marcações
apagar. na via de circulação, o sistema retifica a trajetória
Este sistema representa uma ajuda à
condução que, em caso algum, dispensa do veículo alertando o condutor assim que for
a vigilância do condutor. detetado um risco de transposição involuntária
Anomalia de funcionamento de linha.
A utilização deste sistema é sobretudo indicada
Em caso de problema de
em autoestradas e vias rápidas.
funcionamento, esta luz avisadora
Ativação/desativação acende-se no painel de instrumentos
e surge uma mensagem e um sinal
Esta função não pode ser desativada nas versões sonoro.
sem ecrã tátil.
Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.

198
Condução

Condições de funcionamento Funcionamento Enquanto as luzes indicadoras de mudança de


direção estiverem ativadas e alguns segundos
A velocidade do veículo deve ser entre 65 km/h e Assim que o sistema identifica um risco de após a sua desativação, o sistema considera que
180 km/h. transposição involuntária de uma das linhas qualquer desvio de trajetória é voluntário e não
A via deve possuir pelo menos uma linha de de marcação detetadas, ele faz a correção da aciona nenhuma correção neste período.
marcação no solo (contínua ou descontínua). trajetória necessária para o veículo voltar à sua No entanto, com o “Sistema de vigilância do
O condutor deve segurar no volante com as duas via inicial. ângulo morto” ativado, se o condutor começa
mãos. O condutor sentirá então um movimento de a mudar de faixa e outro veículo é detetado no
A modificação de trajetória não de ser rotação do volante. ângulo morto do veículo, o sistema corrigirá
acompanhada pela ativação das luzes a trajetória mesmo que as luzes indicadoras de
indicadoras de mudança de direção. mudança de direção estejam ativadas.
Esta luz avisadora pisca durante toda
O sistema ESC deve estar ativado. Para mais informações sobre Sistema de
a correção.
vigilância do ângulo morto, consulte a secção
correspondente.

Este sistema representa uma ajuda à


condução que, em caso algum, dispensa Se pretender conservar a trajetória do seu
a vigilância do condutor. O condutor deve veículo, o condutor pode impedir a correção
permanecer no controlo do veículo em todas Se o sistema detetar que o condutor não

6
segurando com força o volante (durante uma
as circunstâncias. manobra de desvio, por exemplo). segura com força suficiente o volante
O sistema assiste o condutor apenas A correção será interrompida se as luzes durante uma manobra de correção
quando existir a possibilidade do veículo indicadoras de mudança de direção forem automática de trajetória, interrompe essa
sair involuntariamente da via em que circula. ativadas. correção. É acionado um alerta para incitar
Não gere a distância de segurança, a o condutor a recuperar o controlo do seu
velocidade do veículo nem a travagem. veículo.
O condutor deverá, imperativamente,
segurar no volante com as duas mãos, de
maneira a poder recuperar o controlo em
circunstâncias em que o sistema não possa
intervir (em caso de desaparecimento das
marcações na via de circulação).
É necessário respeitar o código da estrada
e efetuar uma pausa a cada duas horas.

199
Condução

Situações de condução e alertas associados


Para beneficiar de todas as informações necessárias no painel de instrumentos, deverá selecionar previamente o modo de visualização “CONDUÇÃO”.
A tabela apresentada em seguida descreve os alertas e as mensagens apresentadas em função das situações de condução.
A visualização destes alertas não é sequencial.

Luz
Estado da função Visor e mensagem associada Comentários
indicadora
OFF Sistema desativado.

(cinzento)

ON Sistema ativado, condições não cumpridas:


- velocidade inferior a 65 km/h,
- nenhuma marcação no solo reconhecida,
- ESC desativado ou funcionamento ativado,
- condução “desportiva”.

ON Desativação/colocação em pausa automática do sistema (por exemplo:


deteção de um reboque, utilização da roda sobresselente de utilização
temporária fornecida com o veículo).

200
Condução

Luz
Estado da função Visor e mensagem associada Comentários
indicadora
ON Deteção de marcações na via de circulação.
Velocidade superior a 65 km/h.

(verde)

ON O sistema corrige a trajetória do lado em que foi detetado o risco de


transposição involuntária (linha laranja).

(laranja)/(verde)

ON - Se, durante a correção, o sistema detetar que o condutor não segurou


o volante durante alguns segundos, o mesmo interrompe a correção e
devolve o controlo ao condutor.

6
- Durante a correção de trajetória, se o sistema constata que
a correção não será suficiente e que é transposta uma linha contínua
“Take back the wheel”.
(linha laranja): o condutor é informado de que deverá completar,
imperativamente, a correção da trajetória.

201
Condução

Limites de funcionamento O sistema não foi concebido para as situações de


O sistema pode ser perturbado ou não
condução seguintes:
funcionar nas seguintes situações:
O sistema passa automaticamente para o modo - condução num circuito de velocidade,
- más condições de visibilidade
de pausa nos casos seguintes: - condução com um reboque,
(iluminação insuficiente do piso, queda
- ESC desativado ou funcionamento ativado, - condução num banco de rolos,
de neve, chuva, nevoeiro),
- Velocidade inferior a 65 km/h ou superior - condução em piso instável.
- encandeamento (luzes de um veículo
a 180 km/h,
que circula em sentido inverso, sol baixo,
- ligação elétrica a um reboque,
reflexos no solo molhado, saída de túnel,
- utilização de uma roda sobresselente de
alternância entre sombras e luzes), Ativação/desativação
utilização temporária (como a deteção não
- zona do para-brisas situada em frente
é imediata, recomenda-se a desativação do A ativação/desativação do sistema é
à câmara: suja, embaciada, congelada,
sistema), efetuada no menu Vehicle/Driving do
com neve, danificada ou tapada com um
- deteção de um estilo de condução dinâmica, ecrã tátil.
autocolante,
pressão no pedal do travão ou do acelerador,
- ausência de marcações na via de
- deslocação onde não há marcações na via de Selecione o separador “Driving functions” e
circulação, marcações gastas, tapadas
circulação, depois “Lane assist”.
(neve, lama) ou marcações múltiplas
- ativação das luzes indicadoras de mudança
(zonas de obras, etc.),
de direção, O estado do sistema permanece em memória
- fraca distância do veículo que
- passagem de uma linha separadora numa quando a ignição for desligada.
o antecede (não é possível detetar as
curva,
marcações na via de circulação),
- circulação em curva apertada,
- estradas estreitas, sinuosas.
- deteção de inatividade do condutor durante
uma correção.
Anomalia de funcionamento
Risco de acionamentos
inadvertidos
A desativação do sistema é recomendada nos Em caso de problema de funcionamento do
casos indicados em seguida: sistema, é informado por estas luzes avisadoras
- condução em piso em mau estado, que se acendem no painel de instrumentos,
- condições climáticas desfavoráveis, acompanhadas pela apresentação de uma
- condução em terrenos de fraca aderência mensagem e por um sinal sonoro.
(gelo). Dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para mandar verificar o sistema.

202
Condução

- após cerca de um segundo, ao ultrapassar um Sensores, colocados no para-choques dianteiro e


Sistema de vigilância do veículo lentamente. traseiro, controlam as zonas de ângulo morto.
ângulo morto O estado do sistema permanece em memória
quando a ignição for desligada.
Este sistema de ajuda à condução foi
concebido para melhorar a segurança
Para desativar o sistema, selecione
de condução e não deverá, em caso
novamente “Blind spot sensors” no
algum, substituir a utilização dos
separador “Driving functions”.
retrovisores exteriores e interiores. É da
A luz indicadora apaga-se.
responsabilidade do condutor verificar
permanentemente o estado da circulação,
avaliar a distância e a velocidade relativa
dos outros veículos e antecipar as suas
Este sistema informa o condutor da presença manobras antes de decidir mudar de via. O sistema será desativado automaticamente
de outro veículo nas zonas de ângulo morto do Este sistema constitui uma ajuda à em caso de reboque com um engate de
seu veículo (zonas ocultas do campo de visão condução que não pode, em caso algum, reboque homologado pela PEUGEOT.
do condutor), sempre que isto represente um substituir a vigilância do condutor.
potencial perigo.

Ativação/desativação
A ativação/desativação do sistema é
Funcionamento
Sensores instalados no para-choques dianteiro e
6
efetuada no menu Vehicle/Driving do traseiro controlam as zonas de ângulo morto.
ecrã tátil. O alerta é apresentado por uma luz avisadora
laranja que se acende no retrovisor exterior em
questão assim que um veículo – automóvel,
Selecione o separador “Driving functions” e camião, bicicleta – é detetado.
depois “Blind spot sensors”. Para isso, é necessário que se cumpram as
seguintes condições:
Esta luz indicadora acende-se no - todos os veículos circulam no mesmo sentido
painel de instrumentos. e em vias contíguas,
Uma luz avisadora surge no retrovisor exterior do
lado em questão:
- imediatamente, quando se é ultrapassado,

203
Condução

- o veículo circula a uma velocidade entre 12 e Anomalia do funcionamento


140 km/h,
- o veículo ultrapassa outro com uma diferença
de velocidade inferior a 10 km/h,
- quando o veículo é ultrapassado por outro
com uma diferença de velocidade inferior
a 25 km/h,
No caso de uma avaria do sistema, esta luz
- o trânsito flui normalmente,
avisadora pisca durante alguns segundos no
- em caso de manobra de ultrapassagem, se
painel de instrumentos, a luz avisadora de
esta for prolongada e o veículo que está a ser
Serviço liga-se e surge uma mensagem.
ultrapassado continuar na zona de ângulo
morto, Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
- se circular numa via em linha reta ou em autorizada para verificação dos sistemas.
curva ligeira,
- o seu veículo não possuir um reboque, O sistema pode ser perturbado
caravana, etc. temporariamente por determinadas
Não é apresentado nenhum alerta nas seguintes
condições: condições climáticas (chuva, granizo, etc.).
- na presença de objetos imóveis (veículos Em particular, a condução numa superfície
estacionados, guias de segurança, postes de molhada ou quando passa de uma área
iluminação, sinais de trânsito, etc.), seca para uma área molhada pode causar
- com veículos no sentido de circulação inverso, alertas falsos (por exemplo, a presença
- em condução numa estrada sinuosa ou em de nevoeiro com gotas de água no ângulo
caso de curvas pronunciadas, morto é interpretada como um veículo).
- ao ultrapassar ou ao ser ultrapassado por um Com mau tempo ou no inverno, assegure-se
veículo muito longo (camião, autocarro, etc.) de que os sensores não ficam cobertos de
que também está no ângulo morto traseiro lama, gelo ou neve.
e presente no campo de visão frontal do Procure não tapar a zona de aviso, situada
condutor, nos retrovisores exteriores ou nas zonas
- aquando de uma manobra de ultrapassagem de deteção situadas nos para-choques
rápida, dianteiro e traseiro, com etiquetas adesivas
- em caso de circulação muito intensa: os ou outros objetos; esta situação poderá
veículos, detetados à frente e atrás, são perturbar o funcionamento correto do
confundidos com um camião ou objeto fixo. sistema.

204
Condução

O sistema será desativado automaticamente Sensores de estacionamento Sensores de estacionamento


em caso de reboque com um engate de traseiros
reboque homologado pela PEUGEOT.
O sistema é acionado quando se engrena
a marcha-atrás.
A ação é confirmada por um sinal sonoro.
O sistema é desativado quando se desengrena
Lavagem de alta pressão
a marcha-atrás.
Durante a lavagem do seu veículo, não
direcione a pistola de lavagem a menos de
30 cm dos sensores.

Ajuda sonora
Sistema ativo de vigilância
Servindo-se de sensores localizados no
do ângulo morto para-choques, esta função avisa acerca de
Em complemento à luz avisadora fixa no proximidade de obstáculos (por ex. peão, veículo,
retrovisor exterior do lado em questão, sentir- árvore, barreira) que entram no seu campo de

6
se-á uma correção de trajetória se transpuser deteção.
uma linha da faixa de rodagem com as luzes
indicadoras de mudança de direção ativadas, Esta função é um auxiliar de manobra
para o ajudar a evitar uma colisão. que não pode, em caso algum, substituir
a vigilância do condutor. As informações de proximidade são fornecidas
Condições de funcionamento O condutor deverá estar sempre atento e em por um sinal sonoro intermitente cuja frequência
controlo do veículo. vai aumentando à medida que o veículo se
Os sistemas seguintes têm de ser ativados: aproxima do obstáculo.
Deve verificar sempre a zona em redor do
veículo antes de iniciar uma manobra. O som emitido pelo altifalante (direito ou
Durante toda a manobra, o condutor esquerdo) indica o lado em que está localizado
deve assegurar-se de que o espaço está o obstáculo.
- Sistema de vigilância do ângulo morto, desimpedido. Quando a distância entre o veículo e o obstáculo
- Alerta ativo de Transposição Involuntária da fica a menos de aproximadamente trinta
Faixa de Rodagem. centímetros, o sinal sonoro torna-se contínuo.
Para mais informações sobre Sistema de
vigilância do ângulo morto e Alerta ativo
de Transposição Involuntária da Faixa de
Rodagem, consulte as secções correspondentes.
205
Condução

Ajuda visual O som difundido pelo altifalante (dianteiro ou Desativação/Ativação


traseiro) permite determinar a localização
A ativação ou desativação do sistema é efetuada
do obstáculo relativamente ao veículo – na
no menu de parametrização do veículo no ecrã.
trajetória do veículo, à frente ou atrás.
O estado do sistema fica memorizado depois de
desligar a ignição.

Ajuda ao estacionamento
lateral
O sistema de ajuda ao estacionamento
traseiro será automaticamente desativado
em caso de engate de um reboque ou de
montagem de um porta-bicicletas sobre
o engate de reboque em conformidade com
as recomendações do fabricante.
Complementa o sinal sonoro através da
apresentação no ecrã de segmentos que se
movem progressivamente na direção do veículo A ajuda ao estacionamento é desativada quando
(branco: obstáculos mais distantes, laranja: Com quatro sensores adicionais situados ao o sistema Park Assist mede um espaço.
obstáculos próximos, vermelho: obstáculos muito lado dos para-choques dianteiro e traseiro, o Para mais informações sobre Park Assist,
próximos). sistema regista a posição dos obstáculos fixos consulte a secção correspondente.
Quando o obstáculo está muito próximo, o durante a manobra e assinala-os quando estes
símbolo de “Perigo” é apresentado no ecrã. se encontram ao lado do veículo.

Sensores de estacionamento Limites de funcionamento


dianteiros - Alguns obstáculos que se encontram no
Como complemento dos sensores de Apenas os obstáculos fixos são assinalados ângulo morto dos sensores poderão não
estacionamento traseiros, os sensores de corretamente. Os obstáculos em movimento ser detetados ou deixarem de ser detetados
estacionamento dianteiros são ativados quando detetados no início da manobra podem ser durante a manobra.
um obstáculo é detetado à frente e a velocidade assinalados erroneamente, enquanto os - O ruído emitido por máquinas e veículos
do veículo ainda é inferior a 10 km/h. obstáculos em movimento que aparecem ao barulhentos (por exemplo, camiões, martelos
Os sensores de estacionamento dianteiros são lado do veículo e que não foram registados pneumáticos, etc.) podem interferir com os
desativados se o veículo parar durante mais anteriormente não serão assinalados. sensores do veículo.
de três segundos em marcha para a frente,
se não existirem obstáculos detetados ou se
a velocidade do veículo ultrapassar os 10 km/h.
206
Condução

- Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas Com o motor a funcionar, estes sistemas
Lavagem de alta pressão
sonoras: pode acontecer os peões não serem permitem visualizar imagens das zonas à volta do
Durante a lavagem do seu veículo, não
detetados. seu veículo no ecrã tátil, utilizando uma câmara
direcione a pistola de lavagem a menos de
- Neve acumulada ou folhas mortas no piso da para Visiopark 1 e duas câmaras para Visiopark 2.
30 cm dos sensores.
estrada podem interferir com os sensores do
veículo.
- Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores poderão ser
desconfigurados, o que nem sempre
é detetado pelo sistema: o cálculo das Anomalia de funcionamento
distâncias poderá ser incorreto.
- A inclinação do veículo em caso de carga Se ocorrer uma avaria ao passar para
elevada na mala poderá afetar os cálculos da marcha-atrás, esta luz avisadora
distância. acende-se no painel de instrumentos,
- Os sensores podem ser afetados por acompanhada de uma mensagem e
condições climatéricas adversas (chuva forte, de um sinal sonoro (bip curto).
nevoeiro denso. queda de neve, etc.).
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina

6
autorizada para verificação do sistema.

O ecrã divide-se em duas partes: à esquerda,

Cuidados Visiopark 1 - Visiopark 2 surge uma vista de contexto; à direita, surge uma
vista do topo do veículo nas suas imediações.
Os sensores de estacionamento completam
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se a informação sobre a vista do topo do veículo.
de que os sensores não ficam cobertos de
lama, gelo ou neve. Ao engrenar a marcha- Podem ser apresentadas diferentes visões de
atrás, um sinal sonoro (bip longo) indica que contexto na parte esquerda do ecrã:
os sensores podem estar sujos. - vista padrão,
- vista 180°,
- vista zoom.

207
Condução

O ecrã é atualizado imediatamente com o tipo de Quando a função está ativada, é possível que
vista selecionado. a vista central não seja exibida. Se o sistema for
ativado depois de o veículo já se ter movido, a
O estado do sistema não é memorizado quando vista central poderá ser totalmente visualizada.
se desliga a ignição.

Princípio de funcionamento Este sistema é um auxiliar visual que


em caso algum substitui a vigilância do
condutor.

As linhas azuis 1 representam a largura do seu


veículo com os retrovisores abertos; a direção As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
muda em função da posição do volante. poderão ser deformadas pelo relevo.
A linha vermelha 2 representa uma distância Zonas com sombra, com luz solar intensa
de 30 cm em relação ao para-choques; as ou com iluminação insuficiente poderão
duas linhas azuis 3 e 4 representam 1 m e 2 m escurecer a imagem e reduzir o contraste.
respetivamente.
Com a ajuda de uma ou duas câmaras, são
registadas as imediações do veículo durante
O modo AUTO está ativado por defeito. a manobra a baixa velocidade.
Neste modo, o sistema escolhe a melhor vista É criada uma imagem de cima do veículo na sua Cuidados
a apresentar (padrão ou zoom) em função das zona circundante em tempo real, à medida que
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se de
informações transmitidas pelos sensores de a manobra progride.
que os sensores e as lentes das câmaras não
estacionamento. Esta representação permite facilitar
ficam cobertos com lama, gelo ou neve.
Pode alterar de tipo de vista a qualquer momento o alinhamento do seu veículo durante
Verifique regularmente se as lentes das câmaras
durante uma manobra. o estacionamento e apresentar os obstáculos nas
estão limpas.
F Prima o botão no canto inferior esquerdo do proximidades.
Se necessário, limpe as câmaras com um pano
ecrã tátil. Esta imagem apaga-se automaticamente se
macio e seco.
F Selecione um tipo de vista: o veículo ficar demasiado tempo parado.
• “Vista Padrão”.
Durante a lavagem de alta pressão do seu
• “180° view”, Com o Visiopark 2, a imagem é criada com ajuda
veículo, não direcione a pistola de lavagem
• “Vista Zoom”, das duas câmaras, tanto em marcha à frente
a menos de 30 cm das câmaras e dos sensores
• “AUTO view”. como em marcha-atrás.
de estacionamento.

208
Condução

Visiopark 1 Modo AUTO As linhas azuis 1 representam a largura do seu


veículo com os retrovisores abertos; a direção
Vista traseira muda em função da posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância
de 30 cm em relação ao para-choques; as
duas linhas azuis 3 e 4 representam 1 m e 2 m
respetivamente.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista.

Este modo está ativado por defeito. Vista zoom


Com a ajuda dos sensores do para-choques
Para ativar a câmara situada na porta da mala, traseiro, a vista automática passa da vista
engrene a marcha-atrás e não ultrapasse traseira para a vista a partir do topo quando um
a velocidade de 10 km/h. obstáculo se aproxima ao nível da linha vermelha

6
O sistema está desativado: (quando fica a menos de 30 cm da mesma)
- automaticamente a uma velocidade superior durante a manobra.
a cerca de 10 km/h,
- automaticamente ao abrir a porta da mala,
- ao sair de marcha-atrás (a imagem continua
Vista padrão
a ser apresentada durante 7 segundos),
- ao premir a cruz vermelha no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.
A câmara regista as zonas à volta do veículo
durante a manobra para reconstituir uma
imagem a partir do topo traseiro do veículo no
ambiente em que se encontra, permitindo realizar
a manobra do veículo evitando os obstáculos
circundantes.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista.
A zona situada atrás do seu veículo é
apresentada no ecrã.
209
Condução

Os obstáculos podem parecer mais Divide-se em três zonas: esquerda A, central B O sistema está desativado:
afastados do que estão na realidade. e direita C. - automaticamente a uma velocidade superior
Durante a manobra, é importante verificar Esta vista está disponível unicamente mediante a cerca de 10 km/h,
os lados do veículo através dos retrovisores. seleção no menu de alteração de vista. - ao desengrenar a marcha-atrás (a imagem da
Os sensores traseiros de ajuda ao vista traseira é substituída pela imagem da
estacionamento também fornecem vista dianteira ao fim de 7 segundos),
informações sobre as imediações do
Visiopark 2 - ao premir a cruz vermelha no canto superior
veículo. esquerdo do ecrã tátil.
O veículo possui uma câmara dianteira na grelha
e uma câmara traseira perto do comando de
abertura da porta da mala.
Se o engate de reboque tiver atrelado um
Com a ajuda destas câmaras, o sistema
Vista 180° reboque ou um porta-bicicletas, a zona atrás
apresenta imagens das zonas que circundam
do veículo na vista de topo torna-se preta.
o veículo no ecrã tátil, proporcionando visões
A reconstituição das zonas em redor do
da traseira do veículo (vista traseira) quando
veículo é feita unicamente pela câmara
a marcha-atrás é engrenada e visões da frente
dianteira.
do veículo (vista dianteira) quando a caixa de
velocidades está em ponto morto ou com uma
mudança engrenada.
As vistas da vista traseira são semelhantes às
descritas na Visiopark 1.
Para mais informações sobre a Visiopark 1,
Vista traseira consulte a secção correspondente.

Visões dianteira e traseira

A vista 180° facilita a saída de um lugar de


estacionamento em marcha-atrás, antecipando
a aproximação de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
O sistema ativa-se automaticamente ao engrenar
manobra completa.
a marcha-atrás.
210
Condução

Com o motor em funcionamento e Vista padrão Vista zoom


a uma velocidade inferior a 20 km/h, a
ativação do sistema é feita através do
menu Vehicle/Driving do ecrã tátil:

F Selecione “Panoramic visual aid”.


O modo AUTO é apresentado por defeito, com
a vista dianteira, se a caixa de velocidades
estiver em ponto morto ou com uma mudança
engrenada, ou com a vista traseira, se estiver
engrenada a marcha-atrás.

O sistema está desativado:


- automaticamente com uma velocidade
superior a cerca de 30 km/h (a imagem A zona situada à frente do seu veículo é A câmara regista as zonas à volta do veículo
desaparece temporariamente a partir de apresentada no ecrã. durante a manobra para reconstituir uma
20 km/h), As linhas azuis 1 representam a largura do seu imagem a partir do topo dianteiro do veículo no
- ao premir a cruz vermelha no canto superior veículo com os retrovisores abertos; a direção ambiente em que se encontra, permitindo realizar

6
esquerdo do ecrã tátil. muda em função da posição do volante. a manobra do veículo evitando os obstáculos
A linha vermelha 2 representa uma distância de circundantes.
30 cm em relação ao para-choques dianteiro; as Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
Modo AUTO duas linhas azuis 3 e 4 representam 1 m e 2 m no menu de seleção de vista.
respetivamente.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou
no menu de seleção de vista. Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar
os lados do veículo através dos retrovisores.
Os sensores de estacionamento dianteiros
Este modo está ativado por defeito. e traseiros também fornecem informações
Com a ajuda dos sensores do para-choques sobre as imediações do veículo.
dianteiro, a vista automática passa da vista
dianteira para a vista a partir do topo quando se
aproxima de um obstáculo durante a manobra.

211
Condução

Vista 180° Park Assist O sistema Park Assist não funciona com
o motor desligado.
Este sistema proporciona uma assistência
ativa ao estacionamento: deteta um espaço de
estacionamento e, em seguida, opera o sistema
de direção para estacionar nesse espaço.
Com uma caixa de velocidades manual, o
condutor gere o acelerador, travões, mudanças e
embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática
(EAT6/EAT8), o condutor gere o acelerador,
travões e mudanças.
Durante as fases de entrada e saída de um
lugar de estacionamento, o sistema fornece O sistema Park Assist dá assistência nas
informações visuais e sonoras ao condutor seguintes manobras:
para tornar as manobras seguras. Poderá ser
A. Estacionamento longitudinal.
necessário avançar ou recuar mais de uma vez.
B. Saída de estacionamento longitudinal.
C. Estacionamento perpendicular.
A vista 180° ajuda a sair de um lugar de A qualquer instante, o condutor pode retomar
estacionamento em marcha à frente, antecipando o comando da direção segurando o volante.
a aproximação de veículos, peões ou ciclistas. Durante as fases da manobra, o volante
Esta vista não é recomendada para realizar uma realiza mudanças de direção rápidas: não
manobra completa. segure no volante e não coloque as mãos
Divide-se em três zonas: esquerda A, central B entre os raios do volante.
Este sistema de ajuda à manobra não pode,
e direita C. Verifique se existe algum objeto que
em caso algum, substituir a vigilância do
Esta vista está disponível unicamente mediante possa bloquear a manobra (peça de roupa
condutor.
seleção no menu de alteração de vista. solta, cachecol, gravata, etc.) – Risco de
O condutor deverá continuar a controlar
ferimento!
o seu veículo, assegurando-se de que
o espaço permanece desimpedido durante
toda a manobra.
Em determinadas situações, os sensores Quando o Park Assist está ativo, impede
podem não detetar pequenos obstáculos que Stop & Start entre em modo STOP.
situados nos ângulos mortos. Em modo STOP, ativar Park Assist efetua
o arranque do motor.

212
Condução

O sistema Park Assist assume a assistência Deve verificar sempre a zona em redor do Durante as manobras de estacionamento
para 4 ciclos de manobra, no máximo. A veículo antes de iniciar uma manobra. e de saída de estacionamento, as funções
função é desativada no fim destes 4 ciclos. Visiopark 1 e Visiopark 2 podem entrar em
Se estimar que o seu veículo não se funcionamento. Estas funções facilitam
encontra corretamente posicionado, deverá a monitorização da zona em redor do
retomar o controlo da direção para concluir veículo, apresentando informações
a manobra. A função de sensores de estacionamento complementares no painel de instrumentos.
não está disponível durante a fase de Para mais informações sobre Visiopark
medição do lugar de estacionamento. Esta 1 e Visiopark 2, consulte a secção
intervém posteriormente ao manobrar correspondente.
para o informar da aproximação do veículo
a um obstáculo: o sinal sonoro passa a ser
A sequência das manobras e as instruções contínuo quando o obstáculo está a menos
de condução são apresentadas no painel de de trinta centímetros.
instrumentos. Se tiver desativado os sensores
de estacionamento, estes serão
A assistência está ativada: a
apresentação deste símbolo e
automaticamente reativados durante as Funcionamento
fases de manobras assistidas.
de um limite de velocidade indica

6
Ajuda às manobras de
que as manobras de direção são
estacionamento longitudinal
assumidas pelo sistema: não
toque no volante. F Quando tiver detetado um lugar de
estacionamento.
A ativação do Park Assist desativa
o Sistema de vigilância do ângulo morto. F Selecione “Park Assist” no menu
A assistência está desativada: “Vehicle/Driving” do ecrã tátil
a apresentação deste símbolo para ativar a função.
indica que as manobras de
direção deixam de ser assumidas
pelo sistema: deve retomar Esta luz indicadora acende-se no
o controlo da direção. painel de instrumentos para confirmar
a ativação do sistema.

213
Condução

F Opere a luz indicadora de mudança de F Avance lentamente até que surja uma
direção do lado de estacionamento escolhido mensagem, acompanhada por um sinal
para ativar a função de medição. Deve sonoro, que lhe pede para engrenar
conduzir a uma distância de 0,5 m – 1,5 m da a marcha-atrás.
fila de veículos estacionados.

F Limite a velocidade do veículo


a um máximo de 20 km/h e
selecione “Enter parallel
parking space” no ecrã tátil.

Para entrar num lugar de estacionamento,


o sistema não identifica os espaços de F Movimente o veículo lentamente seguindo F Engrene a marcha-atrás, largue o volante e
tamanho nitidamente inferior ou superior ao as instruções até que o sistema encontre um comece a andar sem ultrapassar os 7 km/h.
volume do veículo. lugar disponível.

214
Condução

F A manobra de estacionamento assistido é F Selecione “Park Assist” no menu


iniciada. “Vehicle/Driving” do ecrã tátil
Sem ultrapassar a velocidade de 7 km/h, para ativar a função.
avance e recue com base nos avisos dos
“Sensores de estacionamento” até à indicação
de fim da manobra. Esta luz indicadora acende-se no
painel de instrumentos para confirmar
a ativação do sistema.

F Prima “Exit parallel parking


space” no ecrã tátil.
F A manobra de estacionamento assistido é
iniciada.
Sem ultrapassar a velocidade de 5 km/h,
avance e recue com base nos avisos dos
“Sensores de estacionamento” até à indicação
de fim da manobra.

F No fim da manobra, a luz indicadora apaga-


se no painel de instrumentos e surge uma
mensagem e um sinal sonoro.
6
A assistência está desativada: pode retomar
o controlo do veículo.
F Acione a luz indicadora de mudança de
direção para o lado de saída pretendido.
Ajuda às manobras de saída de F Engrene a marcha-atrás ou a marcha à frente
estacionamento longitudinal e largue o volante.

F Quando pretender sair de um lugar de


estacionamento paralelo, ligue o motor.
A manobra termina assim que as rodas dianteiras
do veículo saem do lugar de estacionamento.

215
Condução

No fim da manobra, a luz indicadora apaga-se no F Opere a luz indicadora de mudança de F Avance lentamente até que surja uma
painel de instrumentos e surge uma mensagem e direção do lado de estacionamento escolhido mensagem, acompanhada por um sinal
um sinal sonoro. para ativar a função de medição. Deve sonoro, que lhe pede para engrenar
A assistência está desativada: pode retomar conduzir a uma distância de 0,5 m – 1,5 m da a marcha-atrás.
o controlo do veículo. fila de veículos estacionados.

Ajuda às manobras de
estacionamento perpendicular
F Quando tiver detetado um lugar de
estacionamento.

F Selecione “Park Assist” no menu


“Vehicle/Driving" do ecrã tátil
para ativar a função.

Esta luz indicadora acende-se no F Movimente o veículo lentamente seguindo F Engrene a marcha-atrás, largue o volante e
painel de instrumentos para confirmar as instruções até que o sistema encontre um comece a andar sem ultrapassar os 7 km/h.
a ativação do sistema. lugar disponível.

F Limite a velocidade do veículo Quando forem detetados vários lugares


a um máximo de 20 km/h e sucessivos, o veículo dirigir-se-á para
selecione “Enter bay parking o último.
space.” no ecrã tátil.

F A manobra de estacionamento assistido é


iniciada.

216
Condução

Sem ultrapassar os 7 km/h, siga as instruções Desativação Desativação


apresentadas no painel de instrumentos com
base nos avisos da função “Sensores de O sistema é desativado pressionando o comando. O sistema é desativado automaticamente:
estacionamento” até à indicação de fim da O sistema desativa-se automaticamente: - em caso de reboque ligado eletricamente,
manobra. - ao desligar a ignição, - se a porta do condutor estiver aberta,
- se o motor for abaixo, - se a velocidade do veículo for superior
- se não for efetuada nenhuma manobra nos a 70 km/h.
5 minutos seguintes à seleção do tipo de Para desligar o sistema por um período
manobra prolongado, consulte a rede PEUGEOT ou uma
- após uma imobilização prolongada do veículo oficina autorizada.
durante a manobra,
- se a função de antipatinagem das rodas
(ASR) for acionada,
- se a velocidade do veículo ultrapassar o limite
autorizado,
- quando o condutor interrompe a rotação do Anomalias de funcionamento
volante,
Em caso de problema de
- após 4 ciclos de manobra,
No fim da manobra, a luz indicadora apaga-se no funcionamento, esta luz avisadora

6
- ao abrir a porta do condutor,
painel de instrumentos e surge uma mensagem e pisca durante alguns instantes,
- se uma das rodas dianteiras encontrar um
um sinal sonoro. acompanhada por um sinal sonoro.
obstáculo.
A assistência está desativada: pode retomar
A luz indicadora apaga-se no painel de Se o problema de funcionamento ocorre durante
o controlo do veículo.
instrumentos e é apresentada uma mensagem a utilização do sistema, a luz avisadora apaga-se.
acompanhada por um sinal sonoro.
Em caso de problema de
Durante a manobra de estacionamento O condutor deverá retomar o controlo do volante
funcionamento da direção assistida,
perpendicular, o sistema Park Assist do veículo.
esta luz avisadora pisca no painel de
desativa-se automaticamente assim que instrumentos e é acompanhada por
a traseira do veículo estiver a menos de uma mensagem de alerta.
50 cm de um obstáculo.
Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou uma
Se o sistema for desativado durante uma oficina autorizada.
manobra, o condutor deverá reativá-lo para
reiniciar a medição em curso.

217
Condução

Se a distância lateral entre o seu veículo e


o espaço for demasiado grande, o sistema
poderá não conseguir medir o espaço.
Quaisquer objetos que estejam projetados
para fora do veículo (por ex., uma escada no
tejadilho ou uma bola de reboque) não serão
considerados pelo sistema Park Assist
durante uma manobra.

Com mau tempo e no Inverno, assegure-


se de que os sensores não se encontram
tapados por sujidade, gelo ou neve.
Em caso de problema de funcionamento,
dirija-se à rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para mandar verificar o sistema.

Lavagem de alta pressão


Aquando da lavagem do seu veículo, não
mantenha a pistola de lavagem a menos de
30 cm dos sensores.

218
PEUGEOT & TOTAL
UMA PARCERIA QUE OFERECE
DESEMPENHO!
A equipa PEUGEOT TOTAL sabe como quebrar os limites
do desempenho para conquistar vitórias nas condições
mais difíceis, como confirmam os primeiros três lugares
conquistados em 2017.
Para obter estes resultados excecionais, as equipas da
Peugeot Sport escolheram o TOTAL QUARTZ para o Peugeot
3008 DKR, um lubrificante de alta tecnologia que protege
o motor nas condições mais adversas.
TOTAL QUARTZ protege o seu motor contra os efeitos
do tempo.
TOTAL QUARTZ Ineo First é um lubrificante de desempenho
ultra elevado, resultante da colaboração entre a Peugeot
e as equipas de Investigação e Desenvolvimento da Total.
Especialmente formulado para os motores nos veículos
Peugeot, a sua tecnologia inovadora permite reduzir
significativamente as emissões de CO2 e proteger de forma
eficaz o seu motor mantendo-o limpo.
Informações práticas

Combustível Reabastecimento
Capacidade do depósito de combustível:
cerca de 56 litros.
Nível da reserva: 6 litros.

Nível mínimo de combustível


Quando o depósito de combustível
atinge o nível mínimo, esta luz
Para realizar o enchimento em total segurança:
avisadora acende-se no painel de
F Desligue imperativamente o motor.
instrumentos, acompanhada pela
F Com o veículo destrancado, premir a parte de
apresentação de uma mensagem e de
trás da portinhola.
um sinal sonoro. Quando se acende
F Rode o tampão para a esquerda.
pela primeira vez, restam cerca de
F Retire o tampão e pendure-o no gancho
6 litros de combustível no depósito. Uma etiqueta, colada no interior da tampa, indica-
situado na face interna da portinhola,
Enquanto não for abastecido combustível suficiente, lhe o tipo de combustível a utilizar em função da
F Encher o depósito completamente, mas não
esta luz avisadora aparece sempre que ligar motorização do seu veículo.
prosseguir depois do 3.º disparo da pistola;
a ignição, acompanhada pela apresentação de É necessário abastecer pelo menos 5 litros
risco de avarias.
uma mensagem e de um sinal sonoro. Durante para que o abastecimento seja registado pelo
a condução, a mensagem e o sinal sonoro repetem- indicador de combustível.
A abertura do bujão poderá dar origem a um Quando o enchimento estiver terminado:
se numa cadência que aumenta à medida que
ruído causado pela aspiração de ar. Este vácuo é F Instale novamente o bujão no local adequado.
o nível de combustível diminui e se aproxima de 0.
perfeitamente normal e é resultado do isolamento F Rode-o para a direita.
Reabasteça o mais rapidamente possível para não
do sistema de combustível. F Feche a portinhola do depósito de
ficar sem combustível.
combustível.
Para mais informações sobre o tópico Falta
de combustível (gasóleo), consulte a secção
correspondente. No caso de abastecer combustível que
não seja adequado à motorização do seu
Se o seu veículo estiver equipado com veículo, é indispensável que proceda à
Stop & Start, nunca reponha o nível de drenagem do depósito antes de colocar
combustível quando o motor se encontrar o motor em funcionamento.
no modo STOP; desligue imperativamente
a ignição com a chave ou o botão START/
STOP com Acesso e arranque mãos-livres.

220
Informações práticas

Prevenção contra Continua a ser possível utilizar um bidão


combustível errado (gasóleo) para encher o depósito.
(Conforme o país de comercialização.) Para garantir um fluxo correto do
Dispositivo mecânico para impedir o enchimento combustível, aproxime a ponteira do
de combustível gasolina num depósito de um recipiente sem a encostar diretamente à
veículo que funciona a gasóleo. Evita, assim, a aba do dispositivo de prevenção contra
degradação do motor associada a este tipo de combustível errado e verta lentamente.
incidente.
Situado à entrada do depósito, o dispositivo Deslocação ao estrangeiro
de prevenção contra combustível errado surge As pistolas de gasóleo podem ser diferentes
quando o tampão é retirado. consoante os países. A presença de
um dispositivo de prevenção contra
combustível errado pode tornar impossível
Funcionamento o abastecimento do reservatório.
Nem todos os veículos com motor
diesel estão equipados com bloqueador
de combustível pelo que durante as
deslocações ao estrangeiro aconselhamos
que verifique junto da rede PEUGEOT se
o seu veículo está adaptado ao material de
abastecimento de combustível existente no

7
país em que irá circular.

Aquando da introdução de uma pistola de


gasolina no depósito de gasóleo, esta entra
em contacto com a aba. O sistema permanece
fechado e impede o respetivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
diesel.

221
Informações práticas

      
Compatibilidade dos
combustíveis
Combustível utilizado pelos
motores a diesel Pode utilizar combustível B20 ou B30 que do circuito de fornecimento de combustível.
cumpra a norma EN16709 com motores Para evitar isso, recomendamos a utilização
Os motores a Diesel são compatíveis com a gasóleo. No entanto, esta utilização, de combustível diesel de tipo inverno e manter
os biocombustíveis em conformidade com as mesmo que ocasional, necessita da o depósito acima dos 50% de enchimento.
normas europeias, atuais e futuras, podendo ser aplicação rigorosa das condições de Se, apesar disso, a temperaturas abaixo de
distribuídos nas bombas: manutenção específicas, denominadas -15 °C o motor tiver problemas ao arrancar, saia
de “Deslocações Severas”. do veículo numa garagem ou oficina aquecida
Gasóleo que cumpra a norma EN590 em durante algum tempo.
mistura com um biocombustível que
cumpra a norma EN14214 (incorporação Para mais informações, contacte a rede
possível de 0 a 7% de Éster Metílico de PEUGEOT ou uma oficina autorizada. Combustível utilizado pelos
Ácidos Gordos). motores a gasolina
A utilização de um outro tipo de (bio) Os motores a gasolina são compatíveis com
Gasóleo que cumpra a norma
combustível (óleos vegetais ou animais, os biocombustíveis, em conformidade com as
EN16734 em mistura com um
puros ou diluídos, combustível doméstico, normas europeias atuais e futuras, podendo ser
biocombustível que cumpra a norma
etc.) é estritamente proibida (risco de danos vendidas nas bombas:
EN14214 (incorporação possível de 0 a
10% de Éster Metílico de Ácidos Gordos). no motor e no sistema de combustível).

Gasolina conforme a norma


Gasóleo parafínico que cumpra EN228 misturada com um combustível
Apenas é autorizada a utilização de aditivos
a norma EN15940 em mistura com um que respeite a norma EN15376.
diesel que cumpram a norma B715000.
biocombustível que cumpra a norma
EN14214 (incorporação possível de 0 a
7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
Diesel a baixa temperatura
Apenas é autorizada a utilização de aditivos
A temperaturas abaixo de 0 °C, a formação de
combustíveis de gasolina que respeitem
parafinas em combustíveis a gasóleo de tipo
a norma B715001.
verão pode implicar uma operação anormal

222
Informações práticas

Deslocação ao estrangeiro Use dispositivos de reboque e a respetiva Respeite o peso máximo admissível,
Certos combustíveis podem danificar o motor cablagem não modificada aprovada pela indicado no certificado de matrícula do seu
do veículo. PEUGEOT. É aconselhável que a montagem veículo, na etiqueta do construtor bem como
Nalguns países, pode ser necessária seja realizada na rede PEUGEOT ou uma na secção Características técnicas deste
a utilização de um combustível oficina autorizada. manual.
particular (índice de octano e nome de Em caso de montagem do engate de Cumprir o peso máximo do engate
venda específicos, etc.) para garantir reboque não realizada pela rede PEUGEOT, admissível (rótula) também inclui
o funcionamento correto do motor. esta deve ser obrigatoriamente efetuada a utilização de acessórios (porta-
Para mais informações, contacte a rede. seguindo as instruções do fabricante do bicicletas, caixas de reboque, etc.).
veículo.
Importante: para versões equipadas com
porta da mala motorizada com função
Dispositivo de reboque Acesso braços ocupados, se um dispositivo
Distribuição de carga de reboque que não o PEUGEOT de Respeite a legislação em vigor do país no
F Distribua a carga no reboque para que os origem for montado, deve dirigir-se à rede qual circula.
objetos mais pesados fiquem o mais perto PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
possível do eixo e o peso sobre a lança recalibrar o sistema de deteção: risco de
se aproxime do máximo autorizado sem avaria da função Acesso braços ocupados.
o ultrapassar. Determinadas funções de assistência à
Veículo equipado com porta da mala
A densidade do ar diminui com a altitude, condução ou manobra são automaticamente
motorizada, com função “Acesso mãos-
reduzindo dessa forma o desempenho do motor. desativadas se for utilizado um engate do
livres”
reboque aprovado.

7
É preciso reduzir a carga máxima rebocável em Para evitar a abertura indesejada da porta da
10% por cada 1000 metros de altitude. mala quando se utiliza o dispositivo de reboque:
- desative a função “Acesso braços
ocupados” antecipadamente no menu de
configuração do seu veículo,
- ou desloque a chave eletrónica da área
de reconhecimento, com a porta da mala
fechada.

223
Informações práticas

Engate de reboque com Para mais informações sobre as


bola de reboque de fácil funcionalidades técnicas e,
nomeadamente, sobre os pesos de
desmontagem reboque do veículo, consulte a secção
A montagem e desmontagem da bola de correspondente.
reboque neste sistema de reboque genuíno não Para informação completa sobre
necessitam de ferramentas. condução em segurança com um
Apresentação Sistema de reboque, consulte a secção
correspondente.

Antes de qualquer utilização


A. Posição trancada (marcas verdes Assegure-se de que a bola de reboque
opostas); o botão está em contacto com está montada corretamente verificando os
a rótula de reboque (sem espaço). seguintes pontos:
- a marca verde do manípulo de
B. Posição destrancada (marca vermelha
trancamento coincide com a marca verde
oposta à marca verde); o botão já não
da bola de reboque,
está em contacto com a rótula de reboque
- o manípulo de trancamento está em
(espaço de cerca de 5 mm).
contacto com a bola de reboque
1. Suporte. (posição A),
- o fecho de segurança está bloqueado
2. Tampa de proteção.
e a chave foi retirada; o manípulo de
3. Tomada de ligação. Os reboques com luzes LED não são trancamento não pode se acionado,
4. Anel de segurança. compatíveis com a cablagem deste - a bola de reboque não deve mover-se no
5. Bola de reboque amovível. dispositivo. seu suporte; teste agitando-a com a mão.
6. Manípulo de trancamento/destrancamento. Caso a bola de reboque não esteja
7. Fechadura de segurança com chave. bloqueada, o reboque pode soltar-se. Risco
de acidente!
8. Etiqueta com as referências da chave.

224
Informações práticas

Durante a utilização Montagem da bola de reboque


Nunca destranque o sistema de bloqueio
enquanto o reboque ou o porta-cargas
estiver instalado na bola de reboque.
Nunca exceda o peso máximo autorizado
para o veículo – o peso bruto do reboque.
É essencial que a carga máxima autorizada
seja cumprida no dispositivo de reboque: se
for excedida, o dispositivo pode soltar-se do
veículo, incorrendo num risco de acidente
grave.
Certifique-se de que as luzes do reboque
F O manípulo de trancamento 6 efetua um
estão a funcionar corretamente.
quarto de volta no sentido inverso aos
Antes de circular, verifique a regulação da F Sob o para-choques traseiro, retire ponteiros do relógio; tenha atenção para não
altura das luzes. o obturador de proteção 2 do suporte da bola deixar a sua mão muito próxima!
Para mais informações sobre a Regulação de reboque 1.
da altura das luzes, consulte a secção
correspondente.

7
Após a utilização
Quando viajar com um suporte montado no
engate de reboque sem reboque ou carga,
é necessário remover a bola de reboque e
colocar o obturador de proteção no suporte.
Esta medida aplica-se em particular quando
há o risco de a bola de reboque poder
ocultar a chapa da matrícula ou a sua F Verifique que o mecanismo se encontra
iluminação. F Introduza a extremidade da bola de reboque corretamente trancado (posição A).
5 no suporte 1 e puxe-a para cima; o bloqueio F Tranque a fechadura 7 através da chave.
ocorre automaticamente.

225
Informações práticas

Desmontagem da bola de F Retire a tampa da fechadura e pressione-a


reboque sobre a cabeça da chave.

F Retire sempre a chave. A chave não pode ser


retirada caso a fechadura esteja destrancada.
F Engate a tampa na fechadura. F Dê-lhe um quarto de volta e puxe o obturador
do reboque para o desligar da tomada 3 do F Insira a chave na fechadura 7.
suporte. F Abra a fechadura através da chave.
F Desprenda o cabo do reboque do anel de
segurança 4 do suporte.
F Solte o reboque da bola de reboque.
F Coloque a tampa de proteção na bola de
reboque.

F Retire a tampa de proteção da bola de


reboque.
F Fixe o reboque na bola de reboque.
F Prenda o cabo do reboque ao anel de F Segure firmemente na bola de reboque
segurança 4 do suporte. 5 com uma mão; usando a outra mão para
F Introduza o obturador do reboque e dê-lhe puxar e rodar o manípulo de trancamento
meia volta para o ligar à tomada 3 do suporte. 6 completamente no sentido dos ponteiros do
relógio; não liberte o manípulo.
226
Informações práticas

Manutenção Modo de economia de


Apenas é possível um funcionamento correto se energia
a bola de reboque e o seu suporte estiverem limpos.
Antes de limpar o veículo com um jato de alta Sistema que gere a duração de certas funções
pressão, a bola de reboque deve ser desmontada para preservar uma carga suficiente da bateria.
e o obturador de proteção deve ser montado no Depois da paragem do motor, são ainda
suporte. utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de quarenta minutos, funções como
Coloque a etiqueta anexa num local bem o sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
visível, próximo do suporte ou no interior da as luzes de cruzamento, as luzes do teto, etc.
mala.
F Retire a bola de reboque por baixo do seu Para qualquer intervenção no sistema
suporte 1. de engate de reboque, dirija-se à rede
Entrada neste modo
F Largue o manípulo de trancamento; este PEUGEOT ou a uma oficina autorizada. Uma mensagem de entrada em modo economia
bloqueia automaticamente em posição de de energia aparece no ecrã do painel de
destrancamento (posição B). instrumentos e as funções ativas são postas em
suspenso.
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas Se uma comunicação telefónica tiver sido
funções em função do nível de energia restante iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida
na bateria. durante cerca de 10 minutos com o sistema

7
Quando o veículo está em movimento, a função Bluetooth® mãos-livres do seu sistema de
de corte de energia desativa temporariamente áudio.
algumas funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do vidro traseiro, etc.
As funções desativadas são reativadas Sair do modo
automaticamente assim que as condições
Estas funções serão reativadas automaticamente
o permitirem.
F Volte a colocar o obturador de proteção 2 no na utilização seguinte do veículo.
suporte 1. Para utilizar imediatamente estas funções, ligue
F Arrume cuidadosamente a bola de reboque no o motor e deixe-o funcionar:
seu estojo ao abrigo de choques e sujidade. - menos de dez minutos, para usar
o equipamento durante cerca de cinco
minutos,

227
Informações práticas

- mais de dez minutos, para usar Desmontagem


Para encaixar e remover o resguardo,
o equipamento até cerca de trinta minutos.
recomendamos que contacte a rede
Deixe o motor trabalhar na duração especificada
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
para garantir que a carga da bateria é suficiente.
Não ligue e desligue o motor repetida e
continuamente para recarregar a bateria.
Antes de pôr ou remover um resguardo,
certifique-se de que o motor está desligado
e que o ventilador está parado.

Uma bateria descarregada não permite


o arranque do motor. Montagem
Para mais informações sobre a bateria de
12 V, consulte a secção correspondente. F Insira o dedo no entalhe na parte superior do
vidro.
F Puxe para si de modo a soltar a unidade.
Repita as mesmas operações com o outro
Resguardo de proteção resguardo.
contra o frio A proteção contra temperaturas muito fria
(Consoante o país de comercialização.)
tem de ser retirada:
Impede que se acumule neve no ventilador de - quando a temperatura ambiente é
arrefecimento do radiador. superior a 10 °C,
Este dispositivo removível é composto por dois F Posicione o resguardo correspondente em
- em caso de reboque,
elementos que são fixados ao para-choques frente à grelha inferior do para-choques.
- a velocidades superiores a 120 km/h.
dianteiro. F Insira primeiro os dois suportes de fixação
inferiores no para-choques.
F Incline o resguardo para cima até engatar os
três suportes de fixação superiores no para-
choques. Correntes para a neve
F Para confirmar se a unidade se encontra bem Em condições invernais,
presa, faça pressão no respetivo rebordo. as correntes para a neve
Repita as mesmas operações com o outro melhoram a tração bem como
resguardo. o comportamento do veículo nas
travagens.

228
Informações práticas

As correntes para a neve só devem ser Dicas de instalação Instalação das barras do tejadilho
instaladas nas rodas dianteiras. Não podem
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu
ser montadas nas rodas sobresselentes Como medida de segurança e para evitar
trajeto, pare o veículo numa superfície plana
“economizadoras de espaço”. danos no tejadilho, é imperativo que
ao lado da estrada.
utilize as barras de tejadilho transversais
F Engrene o travão de estacionamento e
homologadas para o seu veículo.
coloque calços nas rodas para evitar que
Respeite as instruções de montagem e as
Tenha em conta a regulamentação o veículo deslize.
condições de utilização indicadas no manual
específica de cada país para a utilização F Instale as correntes seguindo as instruções
de instruções fornecido com as barras do
das correntes para a neve e a velocidade fornecidas pelo construtor.
tejadilho.
máxima autorizada. F Arranque e conduza cuidadosamente durante
alguns momentos, sem exceder 50 km/h.
F Pare o seu veículo e verifique se as correntes Instalação sobre barras
para a neve estão esticadas.
Utilize apenas correntes concebidas para longitudinais
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo:

É vivamente recomendado que treine


Dimensões dos Tamanho da malha a montagem das correntes para a neve
pneus de origem máximo antes de partir num solo plano e seco.

7
215/65 R17 9 mm
Evite conduzir numa estrada sem neve com
225/55 R18 9 mm
correntes para a neve para não danificar os
205/55 R19 9 mm pneus do seu veículo e o piso da estrada.
Se o seu veículo estiver equipado com
235/50 R19 não é possível instalar correntes Deve fixar as barras transversais nas marcações
jantes de liga de alumínio, verifique que
nenhuma parte da corrente ou das fixações gravadas nas barras longitudinais.
Para mais informações sobre as correntes para toca na jante.
a neve, consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.

229
Informações práticas

Instalação direta no tejadilho Carga máxima distribuída pelas barras Teto de abrir
transversais do tejadilho, para uma altura de Verifique se a carga não passa por baixo
carga não superior a 40 cm (exceto porta- das barras do tejadilho, de forma a não
bicicletas): 80 kg. impedir os movimentos do teto de abrir.
Para obter mais informações, contacte a
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte
a velocidade do veículo em função do perfil
da estrada, no sentido de não provocar
Capô
danos nas barras do tejadilho e nos pontos
de fixação do veículo. Antes de qualquer intervenção sob o capô,
Para o transporte de objetos mais longos desative o sistema Stop & Start para
que o veículo, deverá informar-se sobre evitar riscos de lesões associados a uma
a legislação local em vigor. mudança automática para o modo START.

A localização da alavanca de abertura interior


do capô impede que este seja aberto quando
Recomendações a porta dianteira esquerda está fechada.
Distribua a carga uniformemente, tendo
cuidado para não sobrecarregar um dos
Apenas deve fixar as barras transversais aos lados. Com o motor quente, deverá manusear
quatro pontos de fixação situados na estrutura Disponha a parte mais pesada da carga a patilha de segurança exterior e a haste
do tejadilho. Estes pontos são ocultados pelas o mais perto possível do tejadilho. com cuidado (risco de queimaduras),
portas do veículo quando estas estão fechadas. Prenda bem a carga. utilizando a área protegida.
Apenas deve fixar as barras transversais aos Conduza com cuidado: a sensibilidade aos Com o capô aberto, tenha atenção para não
quatro pontos de fixação situados na extremidade ventos laterais aumenta e a estabilidade do danificar a patilha de segurança.
do tejadilho. seu veículo pode ser afetada. Em caso de vento forte, não abra o capô.
Em viagens longas, verifique a cada
paragem se a carga se encontra
corretamente fixa.
A ventoinha de arrefecimento pode
Retire as barras do tejadilho assim que
entrar em funcionamento depois de
terminar o transporte.
o motor parar. Tenha cuidado para que
as lâminas da hélice não toquem em
objetos nem em vestuário.
230
Informações práticas

Abertura Compartimento do motor


Este exemplo de motor destina-se apenas a fins
ilustrativos.
As posições dos seguintes elementos poderão
variar:
- Filtro de ar.
- Vareta de óleo do motor.
- Tampão de enchimento do óleo do motor.
- Bomba de escorvamento.
- Parafuso de desgaseificação.

F Desencaixe a vareta do seu suporte e fixe-a 1. Depósito do líquido lava-vidros.


F Abra a porta dianteira esquerda. no entalhe para manter o capô aberto.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
F Puxe para si a alavanca situada na parte 3. Depósito do líquido dos travões.
inferior do quadro da porta.
Fecho 4. Bateria/fusíveis.
5. Ponto de massa remoto (-).
F Retire a vareta do entalhe.
6. Caixa de fusíveis.
F Prenda a vareta no seu suporte.
7. Filtro de ar.
F Baixe o capô e deixe-o cair para trancar
quando estiver quase em baixo. 8. Vareta de óleo do motor.
F Puxe o capô para confirmar que está bem 9. Tampão de enchimento do óleo do motor.

7
trancado. 10. Bomba de purga*.
11. Parafuso de desgaseificação*

Devido à existência de equipamentos O circuito de combustível a gasóleo está sob


elétricos sob o capô recomenda-se limitar pressão muito alta.
F Levante a patilha e levante o capô. a exposição à água (chuva, lavagem, etc.). Qualquer intervenção neste circuito deve ser
realizada exclusivamente na redePEUGEOT
ou oficina autorizada.

* Dependendo do motor.

231
Informações práticas

Motor(es) a gasolina Verificação dos níveis


Verifique com regularidade todos estes níveis
segundo o plano de manutenção do construtor.
Reponha o nível, se necessário, salvo indicação
em contrário.
Em caso de descida significativa do nível, solicite
a verificação do sistema correspondente pela
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.

O líquido deve estar em conformidade com


as recomendações do fabricante e o motor
do veículo.

Tenha atenção durante as intervenções sob


o capô, uma vez que determinadas zonas do
Motor(es) a gasóleo motor podem estar extremamente quentes
(risco de queimadura) e o ventilador de
arrefecimento pode ser acionado a qualquer
instante (mesmo com a ignição desligada).

Produtos usados
Evitar o contacto prolongado de óleo e de
líquidos usados com a pele.
Muitos destes líquidos são nocivos para
a saúde ou muito corrosivos.

232
Informações práticas

F Pegue na extremidade colorida da vareta de Grau do óleo


Não descarte o óleo e os líquidos usados
medição e retire-a completamente.
pela canalização ou no solo. Antes de atestar ou de mudar o óleo, verifique se
F Limpe a vareta de medição com um pano
Leve o óleo usado à rede PEUGEOT ou é o tipo de óleo adequado ao seu motor e se está
limpo e sem pelo.
uma oficina autorizada ou deixe-os nos de acordo com as recomendações do fabricante.
F Introduza a vareta de verificação do óleo
recipientes reservados para este efeito.
totalmente no orifício e, em seguida, retire-a
novamente para efetuar o controlo visual: o
nível correto deverá situar-se entre as marcas Atestar o óleo do motor
A e B.
Nível de óleo do motor A localização do tampão do óleo está ilustrada no
esquema da parte inferior do capô.
A verificação efetua-se quando F Desaperte o tampão do óleo para aceder ao
a ignição é ligada através do indicador orifício de enchimento.
de nível de óleo no painel de F Deite o óleo em pequenas quantidades,
instrumentos nos veículos equipados evitando derrames ou salpicos nos
com uma sonda elétrica ou com A = MÁX. componentes do motor (risco de incêndio).
a vareta de medição do óleo. B = MÍN. F Aguarde alguns minutos antes de verificar
novamente o nível com a vareta.
F Deite mais óleo se necessário.
Para garantir a fiabilidade da medição, o seu F Após verificação do nível, volte a apertar com
veículo deverá encontrar-se estacionado cuidado o tampão do óleo e coloque a vareta
em solo nivelado, com o motor desligado há no respetivo lugar.
mais de 30 minutos.

7
Se constatar que o nível se encontra acima da
marca A ou abaixo da marca B, não efetue
o arranque do motor.
É normal que sejam necessárias reposições do - Se o nível MÁX. for ultrapassado (risco de
nível de óleo entre duas revisões (ou mudanças deterioração do motor), contacte a rede
de óleo). PEUGEOT recomenda a verificação do PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
nível e, se necessário, o abastecimento a cada - Se o nível MÍN. não for atingido, efetue
5000 km. Depois de atestar o óleo, a verificação
imperativamente um complemento de óleo do
feita ao ligar a ignição com o indicador do
motor.
Verificação com a vareta de nível do óleo no painel de instrumentos
medição não é válida nos 30 minutos a seguir a ter
atestado.
A localização da vareta de medição é ilustrada
no esquema da parte inferior do capô do motor
correspondente.
233
Informações práticas

Mudança de óleo do motor Um nível de líquido de refrigeração baixo constitui Nível do líquido lava-vidros
um risco de danos graves no seu motor.
Para preservar a fiabilidade do motor e do O nível do líquido de refrigeração tem de estar
sistema de controlo de emissões, nunca utilize próximo da marca “MÁX.”, mas nunca deve Ateste sempre que necessário.
aditivos no óleo do motor. ultrapassá-la.
Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca
“MÍN.”, é essencial atestar.
Nível do líquido de travões
Capacidade do depósito:
O nível deste líquido deve situar-se Quando o motor estiver quente, a temperatura - 5,3 litros para as versões de “clima muito frio”.
próximo da marca “MAXI”. Caso deste líquido é regulada pelo ventilador. - 2,2 litros para as outras versões.
contrário, verifique o desgaste das Além disso, como o sistema de arrefecimento
pastilhas de travão. está pressurizado, espere pelo menos uma hora Especificações do líquido
depois da paragem do motor para efetuar uma
intervenção. O líquido do lava-vidros tem de ser reabastecido
Mudança do líquido de com uma mistura pronta a usar.
Para evitar qualquer risco de queimadura em
refrigeração No inverno (temperaturas abaixo de zero), tem
caso de intervenção urgente para atestar, ponha
Consulte o plano de manutenção do construtor um pano à volta do tampão e desaperte-o dando de ser utilizado um anticongelante adequado
para obter detalhes sobre a periodicidade desta duas voltas para deixar a pressão baixar. às condições vigentes, de forma a preservar
operação. Quando a pressão tiver diminuído, retire o tampão os elementos do sistema (bomba, depósito,
e reponha o nível. condutas, etc.).
Características do líquido O enchimento com água pura é proibido em
quaisquer circunstâncias (risco de congelamento,
Este líquido deve estar em conformidade com as A ventoinha de arrefecimento pode
depósitos de calcário, etc.).
recomendações do fabricante. entrar em funcionamento depois de
o motor parar. Tenha cuidado para que

Nível do líquido de as lâminas da hélice não toquem em Nível de aditivo de gasóleo


objetos nem em vestuário.
arrefecimento (Diesel com filtro de
partículas)
Verifique regularmente o nível do Características do líquido
líquido de arrefecimento. O nível mínimo do reservatório de
É normal atestar o fluido entre duas Este líquido deve estar em conformidade com as aditivo é indicado pelo acendimento
revisões. recomendações do fabricante. fixo da luz avisadora, acompanhado
por um sinal sonoro e por uma
Só pode verificar e atestar com o motor frio. mensagem de nível de aditivo do filtro
de partículas demasiado baixo.

234
Informações práticas

Reposição do nível Para mais informações sobre as precauções Filtro, ar


A reposição do nível deste aditivo deverá ser a tomar antes de uma operação na bateria
Em função do meio ambiente (ex.
efetuada, rápida e imperativamente, na rede de 12 V, consulte a secção correspondente.
atmosfera poeirenta, etc.) e da
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada. utilização do veículo (ex. condução
urbana, etc.), substitua-o, se
necessário, com uma frequência
Nível de AdBlue® duas vezes superior.
As versões equipadas com Stop & Start
É acionado um alerta quando se atinge o nível de possuem uma bateria de chumbo de 12 V,
reserva. de tecnologia e características específicas.
Para evitar a imobilização do veículo, em A sua substituição deverá ser efetuada Filtro de óleo
conformidade com os regulamentos, tem de exclusivamente pela rede PEUGEOT ou
Substitua o filtro de óleo a cada
o abastecer com AdBlue ®. uma oficina autorizada.
mudança de óleo do motor.
Para mais informações sobre AdBlue ®,
o sistema SCR e, em particular, sobre
o abastecimento, consulte a secção
correspondente.
Filtro, habitáculo Filtro de partículas (gasóleo)
Verificações Em função do meio ambiente (ex.
O início de saturação do filtro de
partículas é indicado pela iluminação
atmosfera poeirenta, etc.) e da
Salvo indicação contrária, verifique estes temporária desta luz avisadora e por
utilização do veículo (ex. condução
componentes em conformidade com o plano de uma mensagem sobre o risco de

7
urbana, etc.), substitua-o, se
manutenção do construtor e em função do motor entupimento do filtro.
necessário, com uma frequência
do seu veículo.
duas vezes superior.
Caso contrário, solicite que estes sejam
verificados pela rede PEUGEOT ou uma oficina Desde que as condições de trânsito
autorizada. o permitam, regenere o filtro circulando
Um filtro de habitáculo obstruído pode a uma velocidade de, no mínimo, 60 km/h
até a luz avisadora se apagar.
Bateria de 12 V deteriorar o desempenho do sistema de ar
Se a luz avisadora permanecer acesa, isso
condicionado e gerar odores desagradáveis.
A bateria não necessita de manutenção. indica um nível de aditivo diesel baixo.
Todavia, verifique regularmente se os Para mais informações sobre a Verificação
terminais estão corretamente apertados dos níveis, consulte a secção
(versões sem terminais de libertação correspondente.
rápida) e se as ligações estão limpas.
235
Informações práticas

Num veículo novo, as primeiras operações Pastilhas dos travões Para obter mais informações sobre o Travão
de regeneração do filtro de partículas de estacionamento elétrico, consulte
O desgaste dos travões depende
podem ser acompanhadas por odores a a secção correspondente.
do tipo de condução, em particular
“queimado” que são perfeitamente normais.
para os veículos utilizados na cidade,
Após um funcionamento prolongado do
em curtas distâncias. Pode ser
veículo a uma velocidade muito baixa ou em
necessário inspecionar o estado dos
ralenti, é possível verificar, excecionalmente,
travões, mesmo entre as revisões do
Jantes e pneus
emissões de vapor de água no escape,
veículo. A pressão deve ser controlada a frio
aquando de acelerações. Estas não têm
consequências para o comportamento do em todos os pneus, incluindo o pneu
veículo nem para o ambiente. A menos que haja uma fuga no circuito, a sobresselente, pelo menos uma
redução do nível de líquido dos travões indica vez por mês e antes de uma longa
o desgaste das placas. viagem.

As pressões indicadas no autocolante são válidas


Desgaste dos discos dos para os pneus frios. Se tiver circulado mais de
Caixa de velocidades manual travões 10 minutos ou mais de 10 quilómetros a mais
de 50 km/h, é necessário acrescentar 0,3 bar
A caixa de velocidades não necessita Para obter informações relativas à
(30 kPa) aos valores indicados no autocolante.
de uma manutenção específica verificação do nível de desgaste dos
Uma pressão insuficiente aumenta o consumo
(ausência de mudança do óleo). discos dos travões, contacte a rede
de combustível. A não conformidade da pressão
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
dos pneus dá origem a desgaste prematuro
nos pneus, para além de diminuir a aderência à
Caixa de velocidades estrada – Risco de acidente!
automática Travão de estacionamento Conduzir com pneus gastos ou danificados reduz
a eficácia de travagem e o controlo da direção do
A caixa de velocidades não necessita elétrico veículo. Recomenda-se uma inspeção regular do
de manutenção (ausência de
mudança do óleo). Este sistema não necessita de estado dos pneus (piso e ombros) e das jantes,
nenhum controlo específico de rotina. assim como verificação da presença de todas as
No entanto, em caso de problemas válvulas.
não hesite em solicitar a verificação
do sistema na rede PEUGEOT ou por
uma oficina autorizada.

236
Informações práticas

O uso de jantes e pneus de tamanho diferente


do especificado pode afetar o tempo de vida dos
AdBlue® (motores BlueHDi) Quando o reservatório de AdBlue ® estiver
vazio, um sistema definido como obrigatório
pneus, a rotação das rodas, a distância ao solo Para respeitar o ambiente e assegurar pelos regulamentos impede o arranque do
e a leitura do velocímetro, para além de ter um a conformidade com a norma Euro 6, sem afetar motor.
efeito adverso sobre a aderência à estrada. adversamente o desempenho ou o consumo dos Quando o sistema de SCR apresentar uma
A montagem de pneus diferentes nos eixos motores a diesel, a PEUGEOT tomou a decisão anomalia no funcionamento, o nível de
dianteiro e traseiro pode interferir com o tempo de de equipar os seus veículos com um sistema emissões do seu veículo deixa de estar em
reação do ESC. que associa o SCR (Redução Catalítica Seletiva) conformidade com a regulamentação Euro
com um filtro de partículas de diesel (FAP) para 6: o seu veículo torna-se poluente.
o tratamento de gases de escape. No caso de problema de funcionamento
Utilize apenas produtos recomendados confirmado do sistema SCR, deve dirigir-se
pela PEUGEOT ou produtos de qualidade e assim que possível à rede PEUGEOT ou
características equivalentes. Sistema SCR a uma oficina autorizada: após percorridos
Para otimizar o funcionamento de 1100 km, será ativado automaticamente um
Com o auxílio de um líquido denominado AdBlue ® sistema que impede o arranque do motor.
componentes tão importantes como os
que contém ureia, um catalisador converte até Nos dois casos, um indicador de autonomia
do sistema de travagem, a PEUGEOT
85% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto e água, permite-lhe saber a distância que pode
seleciona e propõe produtos muito
inofensivos para a saúde e o meio ambiente. percorrer antes da imobilização do veículo.
específicos.
Depois da lavagem do veículo, pode formar-
se humidade ou, em condições de inverno,
gelo nos discos e pastilhas de travões: a

7
eficácia de travagem pode diminuir. Efetue Para mais informações sobre os Avisos
algumas manobras de travagem para secar O AdBlue ® está dentro de um e indicadores e os alertas associados,
e descongelar os travões. reservatório especial com consulte a secção correspondente.
capacidade para cerca de 17 litros.

Congelamento do AdBlue ®
Assim que atinge o nível de reserva, um O AdBlue ® congela a temperaturas abaixo
sistema de alerta é acionado automaticamente: de -11 °C, aproximadamente.
ainda pode conduzir mais 2400 km antes de O sistema SCR possui um dispositivo de
o reservatório ficar vazio. reaquecimento do reservatório de AdBlue ®
que lhe permite colocar o veículo em
movimento em condições climáticas de
muito frio.
237
Informações práticas

Fornecimento de AdBlue® Recomendações de temperatura elevada), o risco de libertação de


armazenamento amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o líquido. Os vapores de amoníaco têm uma ação
O AdBlue ® congela a cerca de -11 °C e degrada-
irritante nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Recomenda-se abastecer com AdBlue ® se a partir dos 25 °C. É recomendado que
aquando do primeiro alerta a indicar que guarde os frascos num local fresco ao abrigo da
o nível da reserva foi atingido. exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser Mantenha o AdBlue ® fora do alcance das
conservado durante pelo menos um ano. crianças, no recipiente original.
Se o fluido congelou, o mesmo poderá ser
novamente utilizado uma vez completamente
Para assegurar que o sistema SCR funciona descongelado à temperatura ambiente.
corretamente:
Procedimento
- Utilize somente o líquido AdBlue ® em
conformidade com a norma ISO 22241. Não guarde as embalagens de AdBlue ® no Antes de proceder ao abastecimento, certifique-
- Nunca transvase o AdBlue ® para outro veículo. se de que o veículo está estacionado numa
recipiente: o aditivo perderá as suas superfície plana e nivelada.
qualidades de pureza.
No inverno, verifique se a temperatura do veículo
- Nunca dilua o AdBlue ® com água.
Precauções de utilização é superior a -11 °C. De contrário, ao congelar, não
será possível verter AdBlue ® para o reservatório.
AdBlue ® é uma solução à base de ureia. Este Estacione o veículo num local mais quente
®
Poderá obter AdBlue junto da rede PEUGEOT fluido não é inflamável, é incolor e inodoro durante algumas horas antes de abastecer.
ou uma oficina autorizada. (armazenar em local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, lave imediatamente com Na eventualidade de uma avaria por falta
Também pode visitar uma estação de água abundante ou com uma solução de lavagem de AdBlue ®, confirmada pela mensagem
serviço equipada com bombas AdBlue ® ocular durante pelo menos 15 minutos. Em caso “Adicionar AdBlue: Arranque impossível”,
especialmente concebidas para veículos de persistência de sensação de ardor ou irritação, deve abastecer com, pelo menos, 5 litros.
particulares. consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a boca
com água limpa e beba bastante água.
Nunca faça o abastecimento de AdBlue ® Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
através de um distribuidor reservado para Nunca coloque o AdBlue ® no reservatório
veículos pesados. de gasóleo.

238
Informações práticas

No caso de projeções de AdBlue ®, ou Importante:


se houver derrames na parte lateral da - Para evitar que o reservatório de AdBlue ®
carroçaria, lave imediatamente com água fria extravase, recomenda-se:
ou limpe com o auxílio de um pano húmido. • Abastecer entre 10 e 13 litros utilizando
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o o frasco de AdBlue ®.
com o auxílio de uma esponja e de água Ou
quente. • Não continuar a tentar após a primeira
paragem automática do bocal se estiver
a reabastecer numa bomba.
Importante: em caso de reposição do nível - Se o reservatório de AdBlue ® do seu
após uma avaria por falta de AdBlue, veículo estiver completamente vazio –
deverá aguardar imperativamente cerca de confirmado pelas mensagens de alerta e
5 minutos antes de voltar a ligar a ignição, pela impossibilidade de ligar o motor –
sem abrir a porta do condutor, nem deve obrigatoriamente efetuar um
trancar o veículo, nem introduzir a chave abastecimento de, no mínimo, 5 litros.
no contactor, nem introduzir a chave do
sistema “Acesso e arranque mãos-livres”
no habitáculo.
Ligue a ignição e, após 10 segundos, ligue
o motor. F Com o veículo destrancado e a tampa do
depósito de combustível aberta, rode a tampa
azul do reservatório de AdBlue ® 1/6 de volta

7
F Desligue a ignição e retire a chave do para a esquerda.
F Solte o tampão azul. Após reabastecer
contactor da ignição para desligar o motor.
ou F Obtenção de uma embalagem de AdBlue . ® F Volte a colocar o tampão azul no reservatório
F Com o Acesso e arranque mãos-livres, prima Após verificar a data de validade, leia e rode-o um 1/6 de volta para a direita até
o botão “START/STOP” para desligar o motor. as instruções de utilização da etiqueta parar.
cuidadosamente antes de verter o conteúdo F Feche a tampa do depósito de combustível.
do recipiente ou frasco no reservatório de
AdBlue ® do seu veículo.
Não deite fora as embalagens de AdBlue ®
Ou
com o lixo doméstico.
Deposite-os num contentor adequado ou
F Introduza o bocal da bomba de AdBlue ® e entregue-os na rede.
encha novamente o reservatório até o bocal
parar automaticamente.
239
Em caso de avaria

Triângulo de sinalização Montagem do triângulo Para mais informações sobre a Prevenção


Para as versões equipadas com um triângulo de contra combustível errado (gasóleo),
Por razões de segurança, antes de sair do
origem: consulte a secção correspondente.
veículo, para montar e instalar o triângulo, ligue
as luzes de perigo e vista o colete de segurança. F tire o triângulo do respetivo estojo,
F desdobre os pés,
F suba os dois lados do triângulo,
F prenda-os em conjunto para terminar Com motores 1,6 BlueHDi e
a montagem. 2,0 BlueHDi 150 S&S
Compartimento de F Encha o depósito de combustível com, pelo
arrumação Consulte as instruções de montagem do
menos, 5 litros de gasóleo.
F Ligue a ignição (sem ligar o motor).
fabricante fornecidas com o triângulo.
F Aguarde cerca de 6 segundos e desligue
a ignição.
F Repita o processo 10 vezes.
F Acione o motor de arranque para pôr o motor
a funcionar.
Colocação do triângulo
F Coloque o triângulo atrás do veículo, em
conformidade com a legislação em vigor Com motores 1,5 BlueHDi e
localmente.
2,0 BlueHDi 180 S&S
F Encha o depósito de combustível com, pelo
Existe um compartimento no revestimento interior Falta de combustível menos, 5 litros de gasóleo.
da porta da mala para guardar um triângulo. (gasóleo) F Ligue a ignição (sem ligar o motor).
F Aguarde cerca de 1 minuto e desligue
F Abra a porta da mala.
F Solte a tampa rodando o parafuso um quarto Para os veículos equipados com motores a ignição.
de volta no sentido inverso ao dos ponteiros a gasóleo, em caso de falta de combustível, é F Acione o motor de arranque para ligar
do relógio. necessário purgar o circuito de combustível. o motor.
Se não for possível efetuar o arranque do motor à Se for impossível efetuar o arranque do motor,
primeira, não insista e reinicie o procedimento. repita o procedimento.

240
Em caso de avaria

Com motores 2,0 HDi Lista de ferramentas Para as versões com kit de


reparação provisória de furos:
F Encha o depósito de combustível com, no
mínimo, 5 litros de gasóleo.
F Abra o capô.
F Se necessário, solte a tampa para aceder à
bomba de escorvamento.
F Solte o parafuso de desgaseificação.
F Utilize a bomba de escorvamento até surgir
combustível no tubo transparente.
F Volte a apertar o parafuso de
desgaseificação.
F Acione o motor de arranque até ao
acionamento do motor (caso o motor não
arranque à primeira, aguarde cerca de 1. Calços para imobilizar o veículo (consoante
15 segundos e volte a tentar). o equipamento).
F Se não ligar depois de algumas tentativas, 2. Casquilho para parafusos antirroubo 4. Kit de reparação provisória de furos de
volte a acionar a bomba de purga e acione (situado no porta-luvas) (consoante pneus.
o motor de arranque. o equipamento). Contém um compressor de 12 V e um
F Volte a colocá-la no devido sítio, prenda Permite a adaptação da chave de rodas cartucho de produto de colmatagem para
a tampa e certifique-se de que está aos parafusos especiais “antirroubo”. reparar provisoriamente a roda e regular
encaixada. 3. Anel de reboque amovível. a pressão dos pneus.
F Volte a fechar o capô.
Para mais informações sobre o Reboque do Para mais informações sobre o Kit de reparação
veículo e a utilização do anel de reboque provisória de furos de pneus, consulte
amovível, consulte a secção correspondente. a secção correspondente.
Kit de ferramentas
Trata-se do conjunto de ferramentas fornecidas
com o seu veículo.
O seu conteúdo depende do equipamento do seu
8
veículo:
- kit de reparação provisória de furos de pneus,
- roda sobresselente.

241
Em caso de avaria

Para as versões com roda Algumas das ferramentas estão armazenadas por
Todas estas ferramentas são específicas
sobresselente: baixo do piso, no poço do espaço de carga.
do seu veículo e podem variar consoante
A caixa à esquerda contém a chave de rodas e
o equipamento.
a sua peça extensível.
Não as utilize para outros fins.
A caixa à direita contém os calços de roda e
o anel de reboque.
Para aceder às ferramentas:
F abra a mala,
O macaco deve ser utilizado apenas para
F dobre o piso em concertina para trás,
substituir um pneu danificado ou furado.
F monte os bancos da terceira fila,
Não utilize um macaco diferente do
F desencaixe as ferramentas necessárias do
fornecido com este veículo.
revestimento do poço do espaço de carga.
Se o veículo não estiver equipado com
o seu macaco de origem, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
obter o macaco correto.
O macaco cumpre a regulamentação Para as versões com kit de
5. Chave de rodas. europeia, conforme definido pela Diretiva de
Para retirar o tampão do cubo e os
reparação provisória de furos
Máquinas 2006/42/CE.
parafusos de fixação da roda. O macaco não necessita de qualquer
6. Macaco com manivela integrada. manutenção.
Utilizado para levantar o veículo.
7. Saca para tampas de parafusos de rodas
(consoante o equipamento). Acesso às ferramentas
Para remover as tampas dos parafusos das
rodas nas jantes de liga de alumínio.
8. Extensão da chave de rodas.
Permite desaparafusar/aparafusar a porca
do suporte da roda sobresselente.

Para mais informações sobre a Roda


Modelo sem caixa de armazenamento
sobresselente, consulte a secção
Este kit, armazenado num saco, está instalado
correspondente.
por trás do banco esquerdo da segunda fila.
F Rebata o encosto sobre o assento para
aceder ao saco.

242
Em caso de avaria

Modelo com caixa de armazenamento Composição do kit


Este kit é instalado na caixa de armazenamento,
Kit de reparação provisória
localizada na frente do banco esquerdo da de furos de pneus
segunda fila.
F Abra a tampa da caixa de armazenamento
para aceder ao kit.
Leia o código QR na página 3 para
visualizar vídeos com as explicações.
Para as versões com roda
sobresselente
Composto por um compressor e por um
cartucho de produto de colmatagem, permite
uma reparação temporária do pneu, de modo
a poder dirigir-se à oficina mais próxima. 1. Compressor de 12 V, com manómetro
Serve para reparar a maioria dos furos integrado.
suscetíveis de afetar o pneu, situados no piso ou 2. Cartucho de produto de colmatagem, com
no flanco do pneu. tubo flexível integrado.
3. Autocolante de limitação de velocidade.

O circuito elétrico do veículo permite Procedimento de reparação


Esta caixa de ferramentas está instalada no a ligação do compressor durante o tempo
centro da roda sobresselente, por baixo do necessário para a reparação de furos de F Estacione o veículo de forma a não
veículo. pneus. obstruir o trânsito e aplique o travão de
Contém o macaco e a ferramenta de remoção da estacionamento.
cobertura dos parafusos da roda. F Siga as instruções de segurança (luzes

8
F Primeiro, obtenha acesso à roda avisadoras de emergência, triângulo de pré-
sobresselente. sinalização, uso de colete de segurança, etc.),
Para mais informações sobre a Roda em conformidade com a legislação em vigor
sobresselente, consulte a secção no país em que conduz.
correspondente. F Desligue a ignição.
F Desenrole o tubo localizado sob
F Pressione a lingueta para destrancar a tampa.
o compressor.
F Enquanto mantém a lingueta premida, deslize
a tampa para o centro e retire-a.

243
Em caso de avaria

F Retire o bujão da válvula do pneu a reparar e F Ligue novamente a tomada elétrica do


guarde-o num local limpo. compressor à tomada de 12 V do veículo.

Apenas as tomadas de 12 V, situadas


na parte da frente do veículo e na mala,
podem ser utilizadas para alimentação do
compressor.
A tomada de 12 V, situada na parte de trás
da consola central, não é apropriada para
esta finalidade.

F Ligue o tubo do compressor à garrafa de


produto de colmatagem.
F Cole o autocolante do limite de
velocidade.
Evite retirar qualquer corpo estranho que F Ligue o tubo flexível do frasco de produto de
tenha penetrado no pneu. colmatagem à válvula do pneu a reparar e
aperte firmemente.
F Verifique se o interruptor do compressor se O autocolante do limite de velocidade deve
encontra na posição “O”. ser colado no interior do veículo, no campo
F Desenrole completamente o fio elétrico, de visão do condutor, para o lembrar de
localizado sob o compressor. que uma roda se encontra em utilização
temporária.

A pressão de enchimento dos pneus


F Vire o frasco de produto de colmatagem e encontra-se indicada neste autocolante.
fixe-o no entalhe específico existente no
compressor.

244
Em caso de avaria

F Ligue a ignição. F Retire o kit.


Ao conduzir com um pneu reparado com
F Retire e guarde o frasco do produto de
este tipo de kit, não ultrapasse a velocidade
colmatagem.
de 80 km/h.

Atenção, este produto de colmatagem é


nocivo em caso de ingestão e irritante para
os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das
Controlo/Regulação da
crianças. pressão dos pneus
A data limite de utilização do líquido está
marcada no frasco. Pode igualmente utilizar o compressor, sem
Após utilização, não deite o frasco fora; injeção do produto de colmatagem, para
entregue-o na rede PEUGEOT ou num local verificar e, se necessário, regular a pressão
F Inicie o compressor, rodando o interruptor autorizado para a sua recolha. dos pneus.
para a posição “l” até a pressão do pneu Não se esqueça de comprar um novo frasco
atingir 2,0 bar. O produto de colmatagem é de produto de colmatagem junto da rede F Retire o bujão da válvula do pneu e guarde-o
injetado sob pressão no pneu; não desligue PEUGEOT ou de uma oficina autorizada. num local limpo.
a mangueira da válvula durante esta operação F Desenrole o tubo localizado sob
(risco de ricochete). o compressor.

Se passados cerca de 7 minutos não se


atingir a pressão de 2 bar, significa que
o pneu não pode ser reparado; contacte

8
a rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada
para obter assistência.

F Conduza imediatamente durante, aproximadamente,


F Desloque o interruptor para a posição “O”. cinco quilómetros a uma velocidade reduzida (entre
F Desligue a ficha elétrica do compressor da 20 e 60 km/h), para fechar o furo.
tomada de 12 V do veículo. F Fixe o tubo na válvula e aperte firmemente.
F Pare para verificar a reparação e meça a pressão
F Coloque a tampa na válvula. dos pneus utilizando o kit.
245
Em caso de avaria

F Verifique se o interruptor do compressor se F Uma vez atingida a pressão correta, desloque


encontra na posição “O”. o interruptor para a posição “O”.
F Desenrole completamente o fio elétrico, F Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
localizado sob o compressor.
A pressão de enchimento dos pneus
encontra-se indicada neste autocolante.
Não conduza mais de 200 km com o pneu
reparado; consulte a rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para mudar o pneu.

Em caso de modificação da pressão de um


ou vários pneus, é necessário reinicializar
o sistema de deteção de pressão baixa dos
pneus.
Para obter mais informações sobre
F Ligue novamente a tomada elétrica do a Deteção de pressão baixa dos pneus,
compressor à tomada de 12 V do veículo. consulte a secção correspondente.
F Ligue a ignição.
F Acione o compressor deslocando o interruptor
para a posição “I” e ajuste a pressão, em
conformidade com o autocolante da pressão
Apenas as tomadas de 12 V, situadas
dos pneus do veículo. Para esvaziar:
na parte da frente do veículo e na mala,
prima o botão preto localizado no tubo do
Roda sobresselente
podem ser utilizadas para alimentação do
compressor, junto à ligação da válvula.
compressor. Leia o código QR na página 3 para
A tomada de 12 V, situada na parte de trás visualizar vídeos com as explicações.
da consola central, não é apropriada para
esta finalidade.
Se passados 7 minutos não se atingir Instruções para a substituição de uma roda
a pressão de 2 bar, significa que o pneu danificada pela roda sobresselente, utilizando as
não pode ser reparado; contacte a rede ferramentas fornecidas com o veículo.
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para
obter assistência.

246
Em caso de avaria

Acesso à roda sobresselente F Dobre o piso de concertina para trás e instale


o banco da terceira fila, no lado esquerdo (se
o veículo estiver equipado com este).
F Levante a secção pré-cortada do tapete para
retirar o parafuso de guincho de fixação da
roda sobresselente.
F Com o componente de extensão 8 na
extremidade da chave de desmontagem de
rodas 5, rode a porca no sentido de “aperto”
para desenrolar o cabo do guincho até que
a roda sobresselente assente planamente no
solo. Desenrole o comprimento necessário
para aceder facilmente à roda. F Retire o elemento de ligação da tampa da
A roda sobresselente é fixada por um sistema de caixa de ferramentas (B – C).
guincho por baixo da traseira do veículo. F Passe o elemento de ligação pelo cubo da
roda para o libertar (D).

Só uma roda sobresselente de tipo


economizador de espaço pode ser fixada Armazenamento de ferramentas
por baixo do veículo.

Retirar a roda sobresselente

8
F Retire o conjunto roda/caixa da traseira do
veículo.
F Endireite a roda sobresselente para aceder à
caixa de ferramentas (A).

F Substitua as ferramentas adequadas na caixa


e volte a fechar a tampa.
F Coloque a caixa de ferramentas no solo.

247
Em caso de avaria

F Introduza o elemento de ligação no orifício da F Centre e posicione a roda sobresselente na


Quando a roda sobresselente for instalada
caixa de ferramentas (B – C). caixa de ferramentas (D).
na posição de uma roda com um pneu
F Enrole o guincho ao soltar o parafuso
furado, o guincho e a caixa de ferramentas
de controlo do guincho com a chave de
devem ser novamente colocados por baixo
desmontagem de rodas 5 e elemento
do veículo, antes de voltar a arrancar.
de extensão 8: quando o cabo estiver
completamente enrolado, não deve sentir
resistência.
F Guarde as restantes ferramentas nas áreas
de armazenamento no acabamento do estribo
da mala.

A roda furada não pode ser guardada por


baixo do veículo.
Deve ser colocada na mala. Utilize uma F Insira a guia de centragem no cubo da roda.
almofada para proteger o interior da mala. F Coloque o conjunto roda/caixa sob
a extremidade traseira do veículo.
F Endireite a roda.
F Passe o elemento de ligação pelo cubo da
Voltar a colocar o guincho e a roda
roda (A).
sobresselente no devido lugar

F Substitua a unidade da caixa/roda por baixo


do veículo “soltando” o parafuso de controlo
F Coloque as ferramentas adequadas na caixa do guincho com a chave de desmontagem de
e volte a fechar a tampa. F Introduza o elemento de ligação no orifício da rodas 5 e elemento de extensão 8.
F Coloque a caixa de ferramentas no solo. caixa de ferramentas (B – C).
248
Em caso de avaria

F Aperte totalmente. Quando o cabo estiver


Estacionamento do veículo
totalmente enrolado, a rotação do parafuso já
Imobilize o veículo de maneira a não
não se depara com resistência.
perturbar o tráfego: o piso deve ser
F Verifique se a roda está devidamente alinhada
horizontal, estável e não escorregadio.
contra o solo.
Aplique o travão de estacionamento, a
não ser que esteja programado em modo
automático; desligue a ignição e, tratando-
se de uma caixa de velocidades manual,
Remover a roda engrene a primeira velocidade de maneira
a bloquear as rodas.
Roda com tampão Aplique o travão de estacionamento, a
Ao desmontar a roda, retire primeiro não ser que esteja programado em modo
o tampão da roda puxando-o ao nível da automático; desligue a ignição e, tratando-
abertura da válvula com a chave de rodas. se de uma caixa de velocidades automática,
Ao voltar a montar a roda, depois de selecione P de maneira a bloquear as rodas.
apertar os parafusos da roda, volte a montar Verifique se as luzes avisadora do travão F Para remover a tampa dos parafusos da roda,
o tampão da roda começando por alinhar de estacionamento estão acesas (não use a ferramenta 7 (jantes de alumínio).
a sua abertura com a válvula e depois intermitentes) no painel de instrumentos. F Monte a chave antirroubo 2 na chave de rodas
empurrando-o com a palma da mão até Assegure-se de que os ocupantes não se 5 para soltar o parafuso antirroubo.
encaixar a toda a volta do bordo. encontram no veículo e se mantêm num F Solte os outros parafusos apenas com
local em que seja possível garantir a sua a chave de rodas 5.
segurança.
Se necessário, coloque um calço sob a roda
diagonalmente oposta àquela que se vai
substituir.

8
Nunca permaneça por baixo de um veículo
elevado apenas por um macaco. Utilize uma
preguiça.

249
Em caso de avaria

F Eleve o macaco 6 até a cabeça encostar ao


Certifique-se de que o macaco está estável.
ponto A ou B, consoante o que estiver a ser
Se o solo for escorregadio ou solto, o
usado; a área de apoio A ou B do veículo
macaco corre o risco de derrapar ou de
deve ficar bem inserida na parte central da
baixar – Risco de ferimentos!
cabeça do macaco.
Tenha o cuidado de posicionar o macaco
F Eleve o veículo, até deixar um espaço
apenas num dos pontos de fixação A ou
suficiente entre a roda e o solo, para colocar
B sob o veículo, garantindo que a cabeça
facilmente a roda sobresselente (não furada).
do macaco se encontra centrada sob
a superfície de contacto do veículo. Caso
contrário, o veículo corre o risco de ficar
danificado e/ou o macaco baixar – Risco de
ferimentos!

Montagem da roda

F Posicione a base do macaco 6 no solo


e assegure-se de que esta se encontra
diretamente por baixo do ponto de fixação
dianteiro A ou traseiro B existente no chassis
(aquele que estiver mais próximo da roda
a substituir).
F Retire os parafusos e guarde-os num lugar
limpo.
Montagem de uma roda sobresselente
F Retire a roda.
em aço ou de utilização temporária
Se o seu veículo estiver equipado com
jantes de liga leve, é normal constatar,
aquando do aperto dos parafusos durante
a montagem, que as anilhas não entram em
contacto com a roda sobresselente em aço
ou de utilização temporária. A roda é fixa
pelo contacto cónico de cada parafuso.

250
Em caso de avaria

Após uma substituição de roda

Com uma roda sobresselente de tipo


economizador de espaço

Recomenda-se o seguinte:
- desative algumas funções auxiliares
F Instale a roda no cubo. F Aperte o parafuso antirroubo com a chave de
de condução (Active Safety Brake,
F Aperte os parafusos manualmente até ao rodas 5 equipada com chave antirroubo 2.
Regulador de velocidade adaptativo com
batente. F Aperte os outros parafusos unicamente com
função Stop, etc.), conforme indicado na
F Efetue um pré-aperto do parafuso antirroubo a chave de rodas 5.
etiqueta fixada na roda,
com a chave de rodas 5 equipada com chave F Instale novamente os tampões cromados
- não exceda a velocidade máxima
antirroubo 2. em cada um dos parafusos (dependendo do
autorizada de 80 km/h.
F Efetue um pré-aperto dos outros parafusos equipamento).
apenas com a chave de rodas 5. F Arrume as ferramentas.

Visite a rede PEUGEOT ou uma oficina


autorizada assim que possível para mandar
verificar o aperto dos parafusos e a pressão

8
da roda sobresselente.
Mande examinar o pneu perfurado.
Após diagnóstico, o técnico dir-lhe-á se
o pneu pode ser reparado ou se deve ser
substituído.

F Baixe totalmente o veículo novamente.


F Dobre o macaco 6 e retire-o.

251
Em caso de avaria

Substituir uma lâmpada Em determinadas condições climáticas Luzes dianteiras


(baixa temperatura, humidade) o
As luzes encontram-se equipadas com vidro embaciamento da superfície interna do vidro Modelo com luzes “Full LED”
em policarbonato, revestido por um verniz das luzes dianteiras e traseiras é normal;
protetor: este embaciamento desaparece alguns
F não os limpe com um pano seco ou minutos após o acendimento das luzes.
abrasivo, nem com um detergente ou
solvente,
F utilize uma esponja e água com sabão
ou um produto com um pH neutro,
Díodos emissores de luz (LED)
F ao utilizar lavagem de alta pressão em
Para a substituição deste tipo de lâmpadas,
sujidade persistente, não aponte a lança
contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
de maneira persistente para as luzes
autorizada.
nem para os seus rebordos, para evitar
deteriorar o respetivo verniz e a junta de
estanqueidade.
Luzes de halogéneo
Para garantir luzes de boa qualidade, 1. Luzes indicadoras de mudança de
verifique se a lâmpada está bem direção (LED).
posicionada no respetivo alojamento. 2. Luzes de estrada/luzes de cruzamento
A substituição de uma lâmpada deve ser
(LED).
efetuada depois de a luz estar apagada
há vários minutos – Risco de queimadura 3. Luzes diurnas/luzes de presença (LED).
grave! 4. Díodos emissores de luz (LED).
F Não toque diretamente na lâmpada com
os dedos: utilize um pano sem pelos. Não toque nas luzes “Full LED”. Risco de
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo eletrocução!
antiultravioletas (UV), para não danificar as Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
luzes. autorizada.
Substitua sempre uma lâmpada com defeito
por uma lâmpada nova com as mesmas
referências e caraterísticas.

252
Em caso de avaria

Modelo com luzes de halogéneo Substituição das luzes indicadoras Para voltar a montar, feche a tampa de
de mudança de direção (em proteção com muito cuidado para garantir
modelos com luzes de halogéneo) a estanqueidade da lâmpada.

A intermitência rápida da luz indicadora de


mudança de direção (esquerda ou direita)
indica avaria numa das luzes do respetivo Substituição das luzes de
lado. cruzamento (nos modelos com
luzes de halogéneo)

1. Luzes diurnas/luzes de presença (LED).


2. Luzes de cruzamento (médios) (H7).
3. Luzes de estrada (HB3).
4. Luzes indicadoras de mudança de
direção (PWY24W).
5. Luzes de nevoeiro (H11).

Abertura do capô/Acesso às lâmpadas


Motor quente, aja com precaução – Risco F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta e F Retire a tampa de proteção, puxando
de queimadura! retire-o. a lingueta.
Tenha cuidado com objetos e roupa que F Rode a lâmpada um quarto de volta, puxe-a e F Puxe o conector para trás para o desligar.
F Puxe a lâmpada para trás para a retirar.

8
podem prender na hélice da ventoinha do substitua-a.
motor – Risco de estrangulamento! Para voltar a montar, efetue estas operações pela F Substitua a lâmpada.
ordem inversa. Para a montagem, efetuar as operações pela
ordem inversa.

As lâmpadas de cor âmbar, tais como as


luzes indicadoras de mudança de direção,
devem ser substituídas por lâmpadas de
características e cor idênticas.

253
Em caso de avaria

Substituição das luzes de estrada Substituição das luzes de nevoeiro F Desligue o conector do porta-lâmpadas.
(nos modelos com luzes de (em modelos com luzes de F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta e
halogéneo) halogéneo) retire-o.
F Substitua o conjunto.
Para montar novamente, efetue estas operações
pela ordem inversa.

Para a substituição deste tipo de lâmpadas,


também poderá consultar a rede PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.

Luzes laterais de mudança de


F Retire a tampa de proteção, puxando F Introduza uma chave de parafusos no orifício direção (LED)
a lingueta. do embelezador.
F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta e F Puxe, efetuando o movimento de alavanca
retire-o. para desencaixar o embelezador das luzes de
F Retire a lâmpada e substitua-a. nevoeiro.
Para a montagem, efetuar as operações pela F Com uma chave de parafusos Torx, retire os
ordem inversa. dois parafusos de aperto do módulo.
F Retire o módulo do respetivo alojamento.

254
Em caso de avaria

Luzes laterais (LED) 1. Luzes de travagem (LED). F Desaperte e retire manualmente a porca de
2. Luzes de presença/diurnas (LED). fixação da lâmpada.
3. Luzes indicadoras de mudança de F Desprenda o grampo de fixação puxando
direção (WY16W âmbar). ligeiramente a lâmpada.
4. Luzes de marcha-atrás (W16W).
5. Luz de nevoeiro (P21W).

LED: díodos emissores de luz.

Luzes indicadoras de mudança de


Luzes traseiras direção (nos guarda-lamas)

F A partir do exterior, retire a lâmpada com


cuidado puxando-a para trás e depois para
cima.
F Desligue o conector da lâmpada.
F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta
utilizando um alicate normal e retire-o.
F Retire a lâmpada e substitua-a.
Para a montagem, efetuar as operações pela

8
F Abra a porta da mala e depois desprenda ordem inversa.
a tampa de acesso do lado correspondente.
F Solte o parafuso de aperto da luz de marcha-
atrás com uma chave de caixa de 10 mm.
F Para evitar perder a porca, no caso de cair na
guarnição do para-lamas, comece por colocar
um pano no fundo.

255
Em caso de avaria

Luzes de marcha-atrás (na porta F A partir do exterior, retire com cuidado


Se substituir uma lâmpada poucos minutos
da mala) a lâmpada puxando-a para trás.
depois de desligar a ignição, tenha cuidado
F Desligue o conector da lâmpada premindo de
para não tocar no silenciador – existe um
ambos os lados.
risco de queimaduras!
F Rode o porta-lâmpadas um quarto de volta e
retire-o.
F Puxar a lâmpada, e depois substituí-la. Luz de paragem traseira central
(LED)
Para montar novamente, efetue estas operações
pela ordem inversa.

Luzes de nevoeiro

F Abra a porta da mala, de seguida insira


uma chave de fendas na ranhura para soltar
a tampa de acesso do lado correspondente.
F Solte o parafuso de aperto da lâmpada com
uma chave de caixa de 10 mm.
F Desaperte e retire manualmente a porca de
fixação da lâmpada. Luzes da matrícula
F Desprenda o grampo de fixação puxando
ligeiramente a lâmpada.
Estas lâmpadas são substituídas a partir do
exterior do para-choques traseiro:
F passe a mão por baixo do para-choques,
F rode o porta-lâmpadas um quarto de volta e
retire-o,
F rode a lâmpada um quarto de volta, puxe-a e
substitua-a.
Para voltar a montar, efetue estas operações pela F Insira uma chave de parafusos na ranhura da
ordem inversa. parte transparente.
F Puxe para fora para desencaixar.
F Retire a parte transparente.
F Retire a lâmpada e substitua-a.

256
Em caso de avaria

Substituir uma escova do Depois de voltar a montar


limpa-vidros um limpa-vidros
F Ligue a ignição.
Antes de proceder à F Acione novamente a alavanca do limpa-vidros
desmontagem de uma para arrumar as escovas.
escova dianteira
Substituir um fusível
Acesso às ferramentas
A pinça de extração encontra-se por trás da
tampa da caixa de fusíveis. F Abra o porta-luvas.
F Pressione a pega central da tampa da caixa
de fusíveis.
F Baixe completamente a tampa.
F Retire a pinça do alojamento.

F Um minuto depois de desligar a ignição,


acione o comando do limpa-vidros para Substituir um fusível
posicionar as escovas no centro do para-
brisas (posição de manutenção). Antes de substituir um fusível, é necessário:
F conhecer a causa da avaria e solucioná-la,
F desligar todas as fontes de consumo elétrico,
Desmontagem F imobilizar o veículo e desligar a ignição,

8
F Levante o braço correspondente do limpa- F identificar o fusível avariado utilizando
vidros. F Solte a tampa puxando a parte superior as tabelas e esquemas de identificação
F Solte a escova e retire-a. esquerda e, em seguida, a direita. existentes.
F Solte completamente a tampa e rode-a,
F Retire a pinça do alojamento.
Montagem
F Coloque a nova escova correspondente e
prenda-a.
F Baixe o braço com cuidado.

257
Em caso de avaria

Para trabalhar num fusível tem de:


PEUGEOT declina qualquer
F utilizar a pinça especial para extrair o fusível
responsabilidade por custos associados à
do respetivo compartimento e verificar
reparação do veículo ou a problemas de
o estado do filamento,
funcionamento resultantes da instalação
F substituir sempre o fusível avariado por um
de acessórios não fornecidos e não
novo com potência equivalente (mesma cor);
recomendados por PEUGEOT e não
uma potência diferente poderá provocar Bom Fundido instalados de acordo com as respetivas
uma anomalia no funcionamento (risco de
instruções, em particular quando o consumo
incêndio).
do conjunto de aparelhos suplementares
Se a avaria ocorrer após a substituição de
ligados ultrapassar os 10 miliamperes.
um fusível, solicite a verificação do sistema
elétrico pela rede PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.

Pinças
Fusíveis no painel de
As tabelas de identificação dos fusíveis instrumentos
e os esquemas correspondentes estão A caixa de fusíveis encontra-se na parte inferior
disponíveis através da rede PEUGEOT ou Instalação de acessórios elétricos do painel de instrumentos (lado esquerdo).
de uma oficina autorizada. O sistema elétrico do veículo foi concebido Para aceder aos fusíveis, siga o mesmo
para funcionar com equipamentos de série procedimento descrito para aceder ao kit de
ou opcionais. ferramentas para a substituição de fusíveis.
A substituição de um fusível não Antes de instalar outros equipamentos ou Para mais informações sobre o Acesso ao kit de
mencionado nas tabelas de atribuição acessórios elétricos no veículo, consulte a ferramentas, consulte a secção correspondente.
poderá dar origem a um problema de rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
funcionamento grave no seu veículo.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.

258
Em caso de avaria

Versão 1 (Completa)
Caixa 1

Fusível N.º Intensidade (A) Funções


F1 3 A Acesso e arranque mãos-livres
F2 5 A Ecrã multifunções.
F5 5 A Câmara de marcha-atrás, ajuda ao estacionamento.
F7 10 A Amplificador Hi-Fi.
F8 20 A Limpa-vidros traseiro.
F10 30 A Fechaduras.
F11 30 A Fechaduras.
F17 10 A Tomada de acessórios 12 V na mala.
F18 5 A Chamadas de urgência e de assistência.
F22 3 A Iluminação no porta-luvas.
F26 3 A Painel das luzes avisadoras de não colocação dos cintos.
F27 3 A Sensor de chuva/luminosidade.
F31 5 A Airbags.
F33 15 A Tomada de acessórios de 12 V dianteira

8
F35 5 A Painel de instrumentos.
F36 20 A Sistema de áudio, ecrã tátil, leitor de CD, sistema de
navegação/áudio.

Caixa 2

Fusível N.º Intensidade (A) Funções


F17 10 A Memorização das posições de condução.

259
Em caso de avaria

Versão 2 (Eco)

Fusível N.º Intensidade (A) Funções


F4 15 A Buzina.
F5 20 A Bomba do lava-vidros dianteiro.
F6 20 A Bomba do lava-vidros traseiro.
F7 10 A Tomada para acessórios 12 V.
F8 20 A Limpa-vidros traseiro.
F10 30 A Fechaduras.
F11 30 A Fechaduras.
F14 5 A Sirene do alarme.
F17 5 A Painel de instrumentos.
F22 3 A Sensor de chuva/luminosidade.
F24 5 A Câmara de marcha-atrás, ajuda ao estacionamento.
F25 5 A Airbags.
F27 5 A Alarme.
F28 5 A Chamadas de urgência e de assistência.
F29 20 A Sistema de áudio, ecrã tátil, leitor de CD, sistema de
navegação/áudio.

F32 15 A Isqueiro.


F36 5 A Iluminação no porta-luvas.

260
Em caso de avaria

Fusíveis do compartimento Versão 1 (Completa)


do motor Caixa 1
A caixa de fusíveis encontra-se no compartimento
Fusível N.º Intensidade (A) Funções
do motor junto à bateria.
F14 15 A Bomba lava-vidros.
F15 5 A Direção assistida.
Acesso aos fusíveis
F20 25 A Bomba lava-vidros.
F22 15 A Buzina.
F23 15 A Luz de estrada direita.
F24 15 A Luz de estrada esquerda.

Caixa 2

Fusível N.º Intensidade (A) Funções


F8 30 A Sistema de controlo de emissões Diesel (AdBlue).
F12 15 A Caixa de velocidades automática.
F Liberte os dois fechos A. F14 5 A Caixa de velocidades automática.
F Retire a tampa.
F Substitua o fusível.
F Após a intervenção, feche cuidadosamente
a tampa e, em seguida, prenda os dois fechos Versão 2 (Eco)

8
A para garantir o isolamento da caixa de
fusíveis. Fusível N.º Intensidade (A) Funções
F16 25 A Luzes de nevoeiro dianteiras.
F18 10 A Luz de estrada direita.
F19 10 A Luz de estrada esquerda.

261
Em caso de avaria

Bateria de 12 V Acesso à bateria Efetuar o arranque a partir


Procedimento para efetuar o arranque do motor A bateria encontra-se situada sob o capô.
de outra bateria
a partir de outra bateria ou para recarregar a sua Quando a bateria do seu veículo estiver
bateria descarregada. descarregada, o motor pode ser colocado
em funcionamento através de uma bateria de
Aspetos gerais reserva (externa ou de outro veículo) e de cabos
auxiliares ou de um booster de bateria.
Baterias de arranque de chumbo-
ácido
Nunca coloque o motor em funcionamento
As baterias possuem substâncias nocivas com um carregador de baterias.
como ácido sulfúrico e chumbo. Nunca utilize um booster de bateria de 24 V
Devem ser eliminadas de acordo com as ou mais.
prescrições legais e não devem, em caso Verifique previamente se a bateria de
algum, ser eliminadas juntamente com reserva tem uma tensão nominal de 12 V
o lixo doméstico. Para aceder ao terminal (+): e uma capacidade pelo menos igual à da
Coloque as pilhas do telecomando e as F destranque o capô através do comando bateria descarregada.
baterias gastas do veículo num ponto de interior e, em seguida, do comando exterior, Os dois veículos não devem estar em
recolha especial. F levante o capô e fixe-o na posição devida com contacto.
o respetivo suporte. Desligue todos os consumidores elétricos
dos dois veículos (sistema de áudio, limpa-
(+) Terminal positivo.
vidros, iluminação, etc.).
Possui uma braçadeira do terminal de bloqueio
Antes de manusear a bateria, proteja os Certifique-se de que os cabos auxiliares não
rápido.
seus olhos e a sua cara. passam junto às partes móveis do motor
Qualquer operação na bateria deverá ser (-) Terminal negativo. (ventilador, correias, etc.).
efetuada num local ventilado e afastado de Como o terminal negativo da bateria não está Não desligue o terminal (+) com o motor em
chamas livres ou de fontes de faísca, para acessível, é implantado um ponto de massa funcionamento.
evitar risco de explosão ou incêndio. remoto próximo da bateria.
Lave as mãos no final da operação.

262
Em caso de avaria

F Aguarde que este volte a funcionar em ralenti.


Se considerar carregar pessoalmente
F Desligue os cabos auxiliares na ordem
a bateria do seu veículo, utilize apenas um
inversa.
carregador compatível com baterias de
F Volte a colocar a proteção de plástico do
chumbo-ácido com tensão nominal de 12 V.
terminal (+), se o seu veículo estiver equipado
com uma.
F Deixe o motor funcionar, com o veículo em
movimento ou parado, no mínimo durante
30 minutos para permitir que a bateria atinja Respeite as instruções de utilização
um nível de carga suficiente. fornecidas pelo fabricante do carregador.
Nunca inverta as polaridades.

F Eleve a proteção de plástico do terminal (+), Com uma caixa de velocidades automática,
se o seu veículo estiver equipado com uma. nunca efetue o arranque do motor
F Ligue o cabo vermelho ao terminal positivo empurrando o veículo. Não é necessário desligar a bateria.
(+) da bateria avariada A (ao nível da parte
metálica em curva) e, em seguida, ao terminal
positivo (+) da bateria de reserva B ou do
booster.
Carregamento da bateria
F Ligue uma extremidade do cabo verde ou com um carregador de
preto ao terminal negativo (-) da bateria de bateria
reserva B ou do booster (ou num ponto de
Para assegurar uma longevidade ideal da bateria,
massa do outro veículo).
é indispensável manter a sua carga a um nível
F Ligue a outra extremidade do cabo verde
suficiente.
ou preto no ponto de massa C do veículo
Nalguns casos, pode ser necessário carregar
avariado.
a bateria:

8
F Ligue o motor do veículo com uma bateria em - se utilizar o veículo apenas em trajetos curtos,
boas condições e deixe-o funcionar durante - ao prever uma imobilização prolongada do
alguns minutos. veículo durante várias semanas.
F Desligue a ignição.
F Acione o motor de arranque do veículo Entre em contacto com a rede PEUGEOT ou uma
F Desligue todos os consumidores elétricos
avariado e deixe o motor a funcionar. oficina autorizada.
(sistema de áudio, iluminação, limpa-vidros,
Se o arranque do motor não for efetuado etc.).
imediatamente, desligue a ignição e aguarde F Desligue o carregador B antes de ligar os
alguns instantes antes de efetuar uma nova cabos à bateria, para evitar qualquer faísca
tentativa. perigosa.
263
Em caso de avaria

F Verifique se os cabos do carregador estão em Braçadeira do terminal de bloqueio


Nunca tente carregar uma bateria congelada
bom estado. rápido
– Risco de explosão!
F Se presente no seu veículo, eleve a tampa em
Se a bateria estiver congelada, solicite Desligar o terminal (+)
plástico do terminal (+).
o seu controlo na rede PEUGEOT ou por
F Ligue os cabos do carregador B da seguinte
uma oficina autorizada que verificará
forma:
se os componentes internos não estão
- o cabo vermelho positivo (+) ao terminal (+)
danificados e se o recipiente não está
da bateria A,
partido, o que implicaria um risco de fuga de
- o cabo preto negativo (-) ao ponto de
ácido tóxico e corrosivo.
massa C do veículo.
F No final da operação de carga, desligue
o carregador B antes dos cabos da bateria A.
Algumas funcionalidades, entre as quais
o Stop & Start, não estão disponíveis
enquanto a bateria não atingir um nível de F Eleve o manípulo A ao máximo para
carga suficiente. desbloquear a braçadeira B.
F Retire a abraçadeira B levantando-a.

Desligar a bateria Voltar a ligar o terminal (+)

Para manter um nível de carga suficiente para


Na presença desta etiqueta, é imperativo permitir o arranque do motor, é recomendado que
utilizar apenas um carregador de 12 V, desligue a bateria em caso de imobilização do
para evitar a degradação irreversível dos veículo durante largo período de tempo.
equipamentos elétricos associados ao Antes de desligar a bateria:
sistema Stop & Start. F feche todas as aberturas (portas, porta da
mala, vidros, teto de abrir),
F desligue todos os consumidores elétricos
(sistema de áudio, limpa-vidros, luzes, etc.),
F desligue a ignição e aguarde cerca de quatro
minutos. F Eleve o manípulo A ao máximo.
Após ter acedido à bateria, basta desligar F Substitua a braçadeira B aberta no terminal (+).
o terminal (+). F Empurre a braçadeira B ao máximo para baixo.
F Baixe o manípulo A para bloquear a braçadeira B.

264
Em caso de avaria

Dependendo da versão, o anel de reboque está


Não force o manípulo, pois não será Aquando do trajeto após o primeiro arranque
guardado no revestimento interior da mala, no
possível trancar se a braçadeira não estiver do motor, o sistema Stop & Start poderá não
lado esquerdo, ou numa mala atrás do banco
bem posicionada; reinicie o procedimento. estar operacional.
traseiro esquerdo.
Neste caso, a função apenas ficará
Para mais informações sobre o Kit de
novamente disponível após uma
ferramentas, consulte a secção correspondente.
imobilização contínua do veículo, cuja
duração dependerá da temperatura exterior
Após voltar a ligar a bateria e do estado de carga da bateria (até cerca
de 8 horas).
Após voltar a ligar a bateria, ligue a ignição e
aguarde 1 minuto antes de ligar o motor, para Rebocar o seu veículo
permitir a inicialização dos sistemas eletrónicos.
Para aceder à rosca do parafuso dianteiro:
Reboque do veículo
Nos veículos com volante do lado direito, Procedimento para fazer rebocar o seu veículo ou
quando o conta-quilómetros total atinge para rebocar outro veículo utilizando uma argola
100 km, é necessário esperar cerca de de reboque amovível.
15 minutos antes de ligar o motor.

Acesso às ferramentas
No entanto, se após esta operação subsistirem
ligeiras perturbações, contacte a rede PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Com base na secção correspondente, deverá

8
efetuar a reinicialização de alguns sistemas,
Modelo com luzes de halogéneo
como:
F Pressione a zona indicada para soltar
- a chave com telecomando ou chave eletrónica
a tampa.
(consoante a versão),
- o teto de abrir e a respetiva cortina elétrica,
- os vidros elétricos,
- a data e hora,
- as estações de rádio memorizadas.

265
Em caso de avaria

F Desbloqueie a direção e solte o travão de


Recomendações gerais
estacionamento.
Respeite a legislação em vigor no seu país.
F Ligue as luzes avisadoras de perigo nos dois
Certifique-se de que o peso do veículo
veículos.
rebocador é superior ao peso do veículo
F Arranque lentamente e conduza devagar
rebocado.
durante uma curta distância.
O condutor deverá permanecer ao volante
do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Rebocar outro veículo Aquando do reboque de um veículo com as
quatro rodas no solo, utilize sempre uma
Para aceder à rosca do parafuso traseiro: barra de reboque homologada; as cordas e
Modelo com luzes “Full LED” as correias são proibidas.
F Pressione o canto superior direito, e a seguir, O veículo rebocador deve deslocar-se
mantendo sempre a pressão, deslize o dedo progressivamente.
para a esquerda até a tampa se soltar. Quando o veículo é rebocado com o motor
desligado, a travagem e a direção deixam
F Enrosque o anel de reboque, até apertar de estar disponíveis.
totalmente. Nos casos seguintes, deverá sempre
F Instale a barra de reboque. contactar um serviço de reboque
profissional:
- veículo avariado na autoestrada ou na
via rápida,
F Coloque a alavanca de velocidades em - veículos de quatro rodas motrizes,
ponto-morto. - impossibilidade de colocar a caixa
F Pressione o canto superior esquerdo da de velocidades em ponto morto, de
Se não seguir esta instrução, poderá
tampa, e a seguir, pressione o para-choques desbloquear a direção ou de soltar
provocar danos em alguns componentes
para a direita até este se soltar. o travão de estacionamento,
(travagem, transmissão, etc.) e a ausência
de assistência à travagem no arranque do F Enrosque a argola de reboque até ao batente. - Impossibilidade de rebocar um veículo
motor. F Instale a barra de reboque. com caixa de velocidades automática,
F Ligue a luz avisadora de perigo nos dois motor a trabalhar,
veículos. - reboque apenas com duas rodas no
Caixa de velocidades automática: nunca F Arranque lentamente e conduza devagar solo,
reboque o veículo com as rodas dianteiras durante uma curta distância. - se não estiver disponível uma barra de
no solo e o motor desligado. reboque homologada, etc.

266
Características técnicas

Os valores GTW e as cargas rebocáveis


Características dos listadas são válidos para uma altitude máxima
Se a temperatura exterior for elevada,
motores e cargas de 1000 metros. A carga rebocável tem de ser
recomenda-se que deixe o motor ao ralenti
durante 1 a 2 minutos após a paragem do
rebocáveis reduzida em incrementos de 10% por cada
1000 m de altitude adicionais.
veículo, para facilitar o seu arrefecimento.
O peso máximo autorizado no ponto de engate
Motores corresponde ao peso permitido no engate do
reboque.
As características do motor estão detalhadas
no certificado de matrícula do veículo e na
documentação de venda. GTW: peso bruto do reboque.

A potência máxima corresponde ao valor


Temperaturas exteriores elevadas podem
homologado no banco de ensaio, segundo as
originar uma redução no desempenho do
condições definidas na legislação europeia
veículo para proteger o motor. Quando
(Diretiva 1999/99/CE).
a temperatura exterior for superior a 37 °C,
deve limitar o peso rebocado.
Para mais informações, contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.

O reboque com um veículo trator pouco


Pesos e cargas rebocáveis carregado pode degradar o comportamento
na estrada.
Os valores máximos dos pesos e das cargas Durante o reboque as distâncias de travagem
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados aumentam.
no livrete, bem como na documentação de venda. Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca
exceda uma velocidade de 100 km/h (cumpra
Estes valores são igualmente indicados na chapa
a legislação local em vigor).

9
ou etiqueta do fabricante.

Para mais informações, contacte a rede


PEUGEOT ou uma oficina autorizada.

267
Características técnicas

Motores e cargas rebocáveis – gasolina


1,2 PureTech 1,2 PureTech 1,2 PureTech 1,6 THP
Motores 1,6 THP 150 1,6 THP 165
130 S&S 130 S&S 130 S&S 165 S&S

BVM6 BVM6 EAT6 EAT6 EAT6 EAT6


Caixas de velocidades (Manual de (Manual de (Auto. (Auto. (Auto. (Auto.
6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades)

CRQ – CXQ
LHK CRK (EB2DTS KUM KNM KHQ
Códigos (EB2ADTS (EB2DTS MCM AT6III STT) (EP6FDTMD (EP6FDTM (EP6FDT AT6III
MB6 STT) STT) (EB2DTSM AT6III) AT6III) STT)
AT6III STT)

RHNYH/S1B RHNYW/S1B
Códigos de modelo RHNSJ/S1B RHNYH/S1F RHNYW/S1F 45GXV/S1A 45GYV/S1A 45GZW/S1B
M… RHNSJ/S1F - RHNWW/S1B 45GXW/S1A 45GYW/S1A 45GZW/S1F
RHNYH/S1K RHNWW/S1F

Cilindrada (cm³) 1199 1199 1199 1598 1598 1598

Potência máx.: norma CEE (kW) 96 96 96 110 121,4 121,4


Gasolina sem Gasolina sem Gasolina sem Gasolina sem Gasolina sem Gasolina sem
Combustível chumbo chumbo chumbo chumbo chumbo chumbo
Reboque travado (no limite do GTW) (kg)
1150 1200/1100 1000 600 600 1340
em inclinação de 10% ou 12%

Reboque sem travão (kg) 690 690 690 600 600 720

Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg) 46 72 72 72 72 72

268
Características técnicas

Motores diesel e cargas rebocáveis

Motores 1,5 BlueHDi 130 S&S 1,5 BlueHDi 130 S&S

BVM6 EAT8
Caixas de velocidades
(Manual de 6 velocidades) (Auto. 8 velocidades)

MAK MA1
Códigos
(DV5RC ML6O STT) (DV5RC ATN8 STT)

CYHZJ/S2B CYHZR/S2B
Códigos de modelo
CYHZJ/S2F CYHZR/S2F
M…
CYHZJ/S2K CYHZR/S2K

Cilindrada (cm³) 1499 1499

Potência máx.: norma CEE (kW) 96 96

Combustível Diesel Diesel

Reboque travado (no limite do GTW) (kg)


1300 1200
em inclinação de 10% ou 12%

Reboque sem travão (kg) 750 750

Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg) 72 48

9
269
Características técnicas

1,6 BlueHDi 1,6 BlueHDi 1,6 BlueHDi 1,6 BlueHDi 1,6 BlueHDi


Motores
100 S&S 115 S&S 115 S&S 120 S&S 120 S&S

BVM BVM6 EAT6 BVM6 EAT6


Caixas de velocidades (Manual de (Manual de (Auto. (Manual de (Auto.
5 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades) 6 velocidades)

LAK LAQ KDK KDQ


KEJ
Códigos (DV6FC ML6C (DV6FC AT6III (DV6FC ML6C (DV6FC AT6III
(DV6FD BE4 STT)
STT) STT) STT) STT)

CBHZH/S2B
Códigos de modelo CBHYB/S2B CBHYB/S2B CBHXW/S2B CBHZH/S2F CBHZW/S2B
M… CBHYB/S2F CBHXH/S2F CBHXW/S2F - CBHZW/S2F
CBHZH/S2K

Cilindrada (cm³) 1560 1560 1560 1560 1560

Potência máx.: norma CEE (kW) 73 85 85 88 88

Combustível Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel

Reboque travado (no limite do GTW) (kg)


1100 1300 1100 1300/1200 1100
em inclinação de 10% ou 12%

Reboque sem travão (kg) 710 720 720 720 720

Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg) 72 72 72 72 72

270
Características técnicas

Motores diesel e cargas rebocáveis


Motores 2,0 HDi 150 2,0 HDi 150 2,0 BlueHDi 150 S&S 2,0 BlueHDi 180 S&S

BVM6 EAT6 BVM6 EAT8


Caixas de velocidades
(Manual de 6 velocidades) (Auto. 6 velocidades) (Manual de 6 velocidades) (Auto. 8 velocidades)

LR6 LRM KBK KA1


Códigos
(DW10FD ML6C) (DW10FD AM6III) (DW10FD ML6C STT) (DW10FC AMN8 STT)

JEHZP/S2B
Códigos de modelo JAHXH/S2B
JAHXG/S2A JAHXV/S2A JEHZP/S2F
M… JAHXH/S2F
JEHZP/S2K

Cilindrada (cm³) 1997 1997 1997 1997

Potência máx.: norma UE (kW) 110 110 110 130

Combustível Diesel Diesel Diesel Diesel

Reboque travado (no limite do GTW) (kg)


600 600 1800 1800
em inclinação de 10% ou 12%

Reboque sem travão (kg) 600 600 750 750

Peso máximo autorizado sobre o ponto de engate (kg) 72 72 72 72

9
271
Características técnicas

Dimensões (em mm)


Estas dimensões foram medidas num veículo sem carga.

272
Características técnicas

Elementos de identificação - a pressão do pneu sobresselente.


Indica igualmente a referência da cor da pintura.
Diferentes elementos visíveis para a identificação e localização do seu veículo.

O veículo pode estar equipado de origem


com pneus com maiores índices de carga
e velocidade do que aqueles indicados
na etiqueta, sem afetar a pressão de
enchimento.

- o peso máximo autorizado do veículo (peso


A. Número de identificação do veículo (VIN), bruto do veículo ou GVW),
sob o capô. - o peso máximo autorizado do veículo + o
Este número está gravado no chassis. peso do reboque (o peso bruto do veículo + o
reboque ou o GTW),
B. Número de identificação do veículo (VIN), - o peso máximo sobre o eixo dianteiro,
no painel de instrumentos. - o peso máximo sobre o eixo traseiro.
Este número está indicado numa etiqueta visível
através do para-brisas. D. Etiqueta com código de pneus/pintura.
Esta etiqueta está colada na abertura da porta do
C. Etiqueta do fabricante. condutor.
Esta etiqueta intangível está colada na porta do Contém as seguintes informações sobre os

9
lado direito. pneus:
Indica as seguintes informações: - as pressões dos pneus com o veículo vazio e
- o nome do fabricante, carregado,
- o número de receção comunitária, - as especificações dos pneus, incluindo
- o número de identificação do veículo (VIN), dimensões e tipo e os índices de carga e
velocidade,
273
Características técnicas

274
PEUGEOT Connect Nav

PEUGEOT Connect Nav As diferentes funções e definições descritas


variam consoante a versão e configuração
do seu veículo.

Enquanto medida de segurança e uma vez


que requer a atenção constante por parte
do condutor, o emparelhamento de um
telemóvel Bluetooth® com o sistema mãos-
livres Bluetooth® do seu sistema de áudio
deverá ser efetuado com o veículo parado
e a ignição ligada.

O sistema encontra-se protegido para


funcionar apenas no seu veículo.
A mensagem Modo de economia de
energia apresentada assinala a iminência
Navegação GPS – Aplicações – Índice
da colocação em vigilância.
Primeiros passos 2
Áudio multimédia – Telefone Comandos no volante 3
Bluetooth® Menus 3
Comandos de voz 5 Em seguida poderá encontrar a ligação para
Navegação 11 aceder aos códigos OSS (software open
Navegação ligada 13 source) do sistema.
Aplicações 16 https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
Rádio 21 https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 22
Multimédia 23

.
Telefone 25
Definições 29
Perguntas frequentes 32

1
PEUGEOT Connect Nav

Primeiros passos O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”. 23 °C 18,5 21,5 12:13


Para efetuar a manutenção do ecrã, é
Com o motor em funcionamento, uma
recomendada a utilização de um pano macio
pressão permite desligar o som.
não abrasivo (pano para limpar óculos) sem
Com a ignição desligada, uma
produtos adicionais.
pressão aciona o sistema.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Ajustar o volume.

Algumas informações são apresentadas Seleção da fonte sonora (consoante a versão):


Utilize os botões dispostos de cada lado ou
permanentemente na barra superior do ecrã tátil: - Estações de rádio FM/DAB*/AM*.
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
- Repetição das informações do ar - Chave USB.
principais e prima, em seguida, os botões
condicionado (consoante a versão) e acesso - Leitor de CD (consoante o modelo).
materializados no mesmo.
direto ao menu correspondente. - Leitor multimédia ligado através da tomada
Consoante o modelo, utilize os botões “Fonte” - Aceda diretamente à seleção da fonte de auxiliar (consoante o modelo).
ou “Menu” dispostos de cada lado do ecrã tátil áudio, à lista das estações de rádio (ou à lista - Telefone ligado por Bluetooth® e transmissão
para aceder aos menus e prima, em seguida, os de títulos consoante a fonte). multimédia Bluetooth®* (streaming).
botões materializados no mesmo. - Aceda às notificações de mensagem, aos
e-mails, às atualizações dos mapas e,
O menu pode ser apresentado, a qualquer consoante os serviços, às notificações de
instante, premindo brevemente o ecrã com três navegação.
dedos. - Aceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca.
Prima a cruz para recuar um nível.
Prima “OK” para confirmar.

* Consoante o equipamento.
2
PEUGEOT Connect Nav

Aumentar o volume. Rádio (rotação): procura automática


Por intermédio do menu “Regulações” pode
da estação anterior/seguinte.
criar um perfil relativo a apenas uma pessoa
ou Multimédia (rotação): faixa anterior/
ou a um grupo de pessoas que tenham ou
seguinte, deslocação nas listas.
pontos comuns com a possibilidade de
Pressão breve: confirmar uma
parametrizar várias definições (estações
seleção; fora de seleção, aceder às
de rádio predefinidas, definições de áudio,
Silenciar/repor o som. predefinições.
histórico de navegação, contactos favoritos,
etc.). A aceitação das definições é efetuada ou
automaticamente. Silencie premindo simultaneamente
ou os botões de aumento e diminuição
do volume. Rádio: apresentar a lista de estações.
Reponha o som premindo um dos dois Multimédia: apresentar a lista de
Em caso de muito calor, o volume pode ser botões de volume. faixas.
limitado para preservar o sistema. Pode ser Rádio (pressão contínua): atualizar
colocado em vigilância (extinção completa a lista de estações recebidas.
do ecrã e do som) durante um período
mínimo de 5 minutos. Diminuição do volume.
O regresso ao normal ocorre quando
ou
Menus
a temperatura do habitáculo baixar.
Consoante o modelo/a versão

Ar condicionado
Gerir definições diferentes de
Multimédia (pressão breve): alterar
Comandos no volante a fonte multimédia.
temperatura e fluxo de ar.

Consoante o modelo. Telefone (pressão breve): iniciar uma


ou chamada telefónica.
Comandos de voz: 23 °C 12:13
Chamada em curso (pressão breve):
O controlo situa-se no volante ou aceder ao menu do telefone.
na extremidade do comando de Telefone (pressão contínua): recusar
iluminação (consoante o modelo). uma chamada recebida, desligar
Pressão breve, comandos de voz do uma chamada em curso; quando 18,5 21,5
sistema. não estiver uma chamada em curso,

.
Pressão contínua, comandos de voz aceder ao menu telefone.
do smartphone através do sistema.

3
PEUGEOT Connect Nav

Navegação conectada 23 °C 18,5 21,5 12:13 Telefone


Aceda às definições de navegação e Ligue um telefone através de
escolha um destino. Bluetooth®, consulte mensagens e
ou Utilizar os serviços disponíveis em ou e-mails e envie mensagens rápidas.
tempo real consoante o equipamento.

23 °C 18,5 21,5 12:13


23 °C 18,5 21,5 12:13

Rádio multimédia
Selecione uma fonte de áudio, uma
estação de rádio ou apresente
ou fotografias.

Aplicações 23 °C 18,5 21,5 12:13


Configuração
Execute determinadas aplicações Configurar um perfil pessoal e/ou
do smartphone ligado através de FM/87.5 MHz
87.5MHz configurar o som (equilíbrio, ambiente,
ou CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android etc.) e a apresentação (idioma,
Auto. ou unidades, data, hora, etc.).
Verifique o estado das ligações
Bluetooth® e Wi-Fi.

4
PEUGEOT Connect Nav

23 °C 18,5 21,5 12:13 Comandos de voz Primeiros passos


Comandos no volante Exemplo de “comando de voz” para
a navegação:
Através de uma pressão curta neste “Navegar para endereço “Rua
botão ative a função dos comandos Augusta número 184, Lisboa”.
de voz. Exemplo de “comando de voz” para
o rádio e multimédia:
“Ouvir artista “Madonna”.
Para garantir que os comandos de voz Exemplo de “comando de voz” para
sejam sempre reconhecidos pelo sistema, o telefone:
aconselhamos que siga as seguintes “Ligar para João da Silva”.
sugestões:
Veículo - falar num tom de voz normal sem cortar
Ativar, desativar ou configurar as palavras nem elevar a voz. Os comandos de voz, com uma seleção
determinadas funções do veículo. - antes de falar, aguardar sempre o “bip” de 12 idiomas (inglês, francês, italiano,
(sinal sonoro). espanhol, alemão, neerlandês, português,
ou - para um funcionamento ideal, é polaco, turco, russo, árabe, português do
aconselhável que feche os vidros e Brasil), são efetuados em correspondência
o tejadilho para evitar perturbações do com o idioma selecionado e definido
exterior (consoante a versão). previamente no sistema.
23 °C 18,5 21,5 12:13 - antes de pronunciar os comandos de Nalguns comandos de voz existem
voz, solicitar aos outros passageiros que sinónimos alternativos.
não falem. Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/…
Os comandos de voz no idioma Árabe de:
“Navegar para o endereço” e “Apresentar
POI na localidade”, não estão disponíveis.

.
5
PEUGEOT Connect Nav

Informações – Utilização do Comandos de voz globais


sistema
Pressione o botão Push To
Talk e, após o sinal sonoro, Estes comandos podem ser efetuados
diga o que pretende. Lembre- a partir de qualquer página do ecrã após
se de que pode interromper- ter premido o botão “Comandos de voz” ou
me a qualquer momento “Telefone” situado no volante, na condição
pressionando este botão. de que não esteja em curso uma chamada
Se o pressionar novamente telefónica.
enquanto eu estiver à espera
de que fale, a conversa será
terminada. Se pretender
começar de novo, diga Comandos de voz Mensagens de ajuda
“cancelar”. Se quiser anular
alguma operação, diga
“voltar”. Para obter sugestões
e informações a qualquer Ajuda Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode dizer:
momento, basta dizer “ajuda”. Se “ajuda com o telefone”, “ajuda com a navegação”,
me pedir para realizar alguma Ajuda dos comandos de voz “ajuda com a multimédia” ou “ajuda com o rádio”.
operação e faltarem algumas Para obter uma visão geral de como utilizar
informações necessárias, vou Ajuda da navegação
os diálogos de voz, pode dizer “ajuda com os
dar-lhe alguns exemplos ou guiá- controlos de voz”.
Ajuda do rádio
lo através do comando passo
a passo. No modo de interação Ajuda de multimédia
“principiante” existem mais
informações ao seu dispor e Ajuda do telefone
pode definir o modo de interação
“avançado” quando se sentir Introduzir modo de diálogo para <…> Selecione o modo “principiante” ou “perito”.
confortável.
Selecionar perfil <…> Selecione o perfil 1, 2 ou 3.

Sim Diga “sim”, se tiver entendido corretamente. Caso


contrário, diga “não” para começar de novo.
Não

6
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz para a


Comandos de voz Mensagens de ajuda
“navegação”
Estes comandos podem ser efetuados
a partir de qualquer página do ecrã após Navegar para casa Para planear uma rota ou adicionar um ponto de
ter premido o botão “Comandos de voz” ou etapa, diga “navegar para”, seguido do endereço
“Telefone” situado no volante, na condição Navegar para trabalho ou do nome do contacto. Diga, por exemplo,
de que não esteja em curso uma chamada “navegar para endereço, Rua Augusta número
Navegar para endereço preferido <…>
telefónica. cento e oitenta e quatro, Lisboa” ou “navegar
Navegar para contacto <…> para contacto, João da Silva”. Pode especificar
se se trata de destino preferido ou recente. Por
Navegar para endereço <…> exemplo: “navegar para endereço preferido,
Clube de Ténis” ou “navegar para destino recente,
Mostrar PDI <…> na proximidade Rua Augusta número cento e oitenta e quatro,
Lisboa”. Caso contrário, diga apenas “navegar
para casa”. Para ver os pontos de interesse no
mapa, pode dizer, por exemplo, “mostrar hotéis
em Lisboa” ou “mostrar postos de combustível na
proximidade”. Para obter mais informações, diga,
“ajuda com guia de itinerário”.

Distância restante Para obter mais informações sobre a sua rota


atual, pode dizer “diz-me o tempo restante”,
Tempo restante “distância restante” ou “hora de chegada”. Tente
dizer “ajuda com a navegação” para conhecer
Hora de chegada
mais comandos.
Interromper orientação de rota

Em função do país, indique as instruções de

.
destino (endereço) em correspondência com
o idioma do sistema.

7
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz para a


Comandos de voz Mensagens de ajuda
“rádio multimédia”
Estes comandos podem ser efetuados
a partir de qualquer página do ecrã após Sintonizar <…> Pode escolher uma estação de rádio dizendo
ter premido o botão “Comandos de voz” ou “sintonizar”, seguido do nome da estação ou
“Telefone” situado no volante, na condição da frequência. Por exemplo, “sintonizar Rádio
de que não esteja em curso uma chamada Comercial” ou “sintonizar 98,5 FM”. Para ouvir
telefónica. uma estação de rádio predefinida, diga “sintonizar
memória número” seguido do número. Por
exemplo, “sintonizar memória número cinco”.

Diz-me o que está a tocar Para apresentar os detalhes da “faixa”, “artista”


e “álbum” em curso, poderá dizer “Diz-me o que
está a tocar”.

Ouvir canção Use o comando “ouvir” para selecionar o tipo


de música que pretende ouvir. Pode escolher:
Ouvir artista <…> “música”, “artista” ou “álbum”. Basta dizer algo
como, “ouvir artista Madonna”, “ouvir música,
Ouvir álbum <…>
Carta” ou “ouvir álbum, Samba”.

Os comandos de voz multimédia estão


disponíveis apenas em ligação USB.

8
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz para o


Comandos de voz Mensagens de ajuda
“telefone”
Se um telefone estiver ligado ao sistema,
estes comandos de voz podem ser Ligar para <…>* Para fazer uma chamada telefónica diga “ligar”,
efetuados a partir de qualquer página do seguido do nome da pessoa a que pretende ligar.
ecrã principal após ter premido o botão Marcar <…>* Por exemplo: “ligar para João da Silva”. Pode
“Telefone” situado no volante, na condição também incluir o tipo de telefone. Por exemplo:
de que não esteja em curso uma chamada Apresentar os contactos*
“ligar para João da Silva, em casa”. Para fazer
telefónica. uma chamada por número diga “marcar” seguido
Mostrar chamadas*
Se não existir nenhum telefone ligado em do número de telefone. Por exemplo “Marcar
Bluetooth®, uma mensagem de voz anuncia: Ligar para caixa de correio de voz* 211234567”. Pode verificar as suas mensagens
“Ligue primeiro um telefone” e a sequência de voz dizendo “ligar para correio de voz”. Para
vocal será fechada. enviar uma mensagem, diga “enviar mensagem
rápida para”, seguido do contacto e o nome
da mensagem rápida que pretende enviar. Por
exemplo, “enviar mensagem rápida para David.
Vou chegar atrasado”. Para exibir uma lista de
contactos ou chamadas, diga “mostrar contactos”
ou “mostrar chamadas”. Para mais informações
sobre SMS, diga “ajuda com mensagens de
texto”.

.
* Esta função só está disponível se o telefone
ligado ao sistema suportar a transferência
de contactos e das últimas chamadas e se
a transferência tiver sido efetuada.
9
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz para


Comandos de voz Mensagens de ajuda
“mensagens de texto”
Se um telefone estiver ligado ao sistema,
estes comandos de voz podem ser Enviar mensagem a <…> Para ouvir as suas mensagens, pode dizer, por
efetuados a partir de qualquer página do exemplo, “ler mensagem mais recente”. Quando
ecrã principal após ter premido o botão Ouvir mensagem mais recente* quiser enviar um texto, tem ao seu dispor uma
“Telefone” situado no volante, na condição lista de mensagens rápidas prontas a usar. Basta
de que não esteja em curso uma chamada usar o nome da mensagem rápida e dizer algo
telefónica. como “enviar mensagem rápida para João da
Se não existir nenhum telefone ligado em Silva. Vou chegar tarde”. Consulte o menu SMS
Bluetooth®, uma mensagem de voz anuncia: para ver os nomes das mensagens disponíveis.
“Ligue primeiro um telefone” e a sequência Por favor, diga: “ligar” ou “enviar mensagem
vocal será fechada. rápida” e, em seguida, selecione uma linha
da lista. Para navegar na lista apresentada no
ecrã, pode dizer: “ir para o início”, “ir para o fim”,
“página seguinte” ou “página anterior”. Para
anular a sua seleção, diga “voltar”. Para cancelar
a ação atual e começar de novo, diga “cancelar”.

* Esta função só está disponível se o telefone


ligado ao sistema suportar a transferência
de contactos e das últimas chamadas e se
a transferência tiver sido efetuada.

O sistema envia apenas as “Mensagens


rápidas” pré-gravadas.

10
PEUGEOT Connect Nav

Prima “OK” para iniciar a navegação.


Navegação Reduza ou amplie utilizando os botões ou
com dois dedos no ecrã.
Seleção de um perfil
Selecione “Position” para visualizar o ponto
Para um novo destino de chegada geograficamente.
Para poder utilizar a navegação, é
Prima Navegação para apresentar necessário preencher a “City”, a “Street”
a página principal. e o “Number” no teclado virtual ou aceitar
ou a lista de “Contact” ou no “History” de Para “A minha casa” ou “O
endereços. meu trabalho”
Prima o botão “MENU” para aceder à página Prima Navegação para apresentar
secundária. a página principal.
Sem confirmação do número da rua, será
orientado para uma das extremidades da ou
Selecione “Enter address”. mesma.

Para um dos últimos Prima o botão “MENU” para aceder à página


Selecione o “Country”. secundária.
destinos
Selecione “My destinations”.
Prima Navegação para apresentar
Introduza a “City”, a “Street” e o a página principal.
“Number” e confirme pressionando as ou Selecione o separador “Preferred”.
propostas apresentadas.
Selecione “My home”.
Prima “OK” para selecionar os
“Guidance criteria”. Prima o botão “MENU” para aceder à página
secundária.
E/ou ou

Selecione “See on map” para Selecione “My destinations”. Selecione “My work”.
selecionar os “Guidance criteria”.

.
Selecione o separador “Recent”. ou
Prima “OK” para iniciar a navegação. Selecione um destino favorito memorizado.
Selecione o endereço escolhido na lista para
apresentar os “Guidance criteria”.
11
PEUGEOT Connect Nav

Para um contacto da lista Selecione “Points of interest”. Prima este botão para iniciar
a navegação.

Prima Navegação para apresentar


Selecione o separador “Travel”, ou
a página principal.
ou “Leisure” ou “Commercial” ou Prima este botão para gravar
ou “Public” ou “Geographic”. o endereço apresentado.

ou
Prima o botão “MENU” para aceder à página
Selecione “Search” para introduzir A pressão contínua sobre um item abre uma
secundária.
o nome e o endereço de um POI. lista de POI nas proximidades.
Selecione “My destinations”.
Prima “OK” para iniciar o cálculo de
itinerário. Para coordenadas GPS
Selecione o separador “Contact”.
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Escolha um contacto na lista para iniciar Para um ponto do mapa
a navegação. ou
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Para pontos de interesse ou
Explore o mapa fazendo-o deslizar com o dedo.
(POI)
Os pontos de interesse (POI) são listados em Prima este botão para apresentar
Explore o mapa fazendo-o deslizar com o dedo. o mapa-mundo.
diferentes categorias.
Através das quadrículas, selecione
Prima Navegação para apresentar Selecione o destino premindo o mapa. por zoom o país ou a região
a página principal. pretendida.
ou
Toque no ecrã para colocar um Prima este botão para introduzir as
marcador e apresentar um submenu. coordenadas de GPS.

Prima o botão “MENU” para aceder à página


secundária.
12
PEUGEOT Connect Nav

É apresentado um ponto de marcação TMC (Canal de mensagens Ligação à rede efetuada pelo
no centro do ecrã, preenchido com utilizador
“Latitude” e com as coordenadas de trânsito)
“Longitude”.
As mensagens TMC (Canal de mensagens
de trânsito) fazem parte de uma norma
Prima este botão para iniciar europeia que permite difundir informações
a navegação. de trânsito através de sistemas RDS da
rádio FM para transmitir informações sobre Ligação de navegação
ou
o trânsito em tempo real. conectada
As informações TMC são, em seguida,
Prima este botão para gravar apresentadas num mapa de Navegação
o endereço apresentado. Por motivos de segurança e uma vez que
GPS e levadas em consideração
requer a atenção constante por parte do
instantaneamente aquando da navegação
condutor, a utilização do smartphone é
OU para evitar acidentes, engarrafamentos e
proibida durante a condução.
encerramentos de vias.
Prima este botão para introduzir, As utilizações devem ser feitas com
no teclado virtual, os valores de o veículo parado.
“Latitude”.
A apresentação das zonas de perigo é
condicionada pela legislação em vigor e
E pela subscrição do serviço. Para aceder à navegação conectada,
Prima este botão para introduzir, poderá utilizar a ligação proporcionada pelo
no teclado virtual, os valores de veículo através dos serviços “Chamada de
“Longitude”. emergência ou de assistência” ou utilizar
Navegação conectada o seu smartphone como modem.
Consoante a versão Ativar e configurar a partilha de ligação
do smartphone.
Consoante o nível de equipamento do veículo

Ligação à rede efetuada pelo


veículo

OU
.
13
PEUGEOT Connect Nav

Ligação à rede efetuada pelo Restrições de utilização: Os princípios e as normas estão em


veículo - Em CarPlay ®, a partilha de ligação limita- constante evolução, para que o processo
O sistema está ligado se ao modo de ligação Wi-Fi. de comunicação entre o smartphone
automaticamente ao modem - Em MirrorLinkTM, a partilha de ligação e o sistema funcione corretamente
integrado nos serviços “Chamada de limita-se ao modo de ligação USB. recomendamos que atualize o sistema
emergência ou de assistência” e não A qualidade dos serviços depende da operativo do smartphone assim como
necessita de ligação fornecida pelo qualidade da ligação à rede. a data e a hora do smartphone e do
utilizador através do seu smartphone. sistema.

Ligação à rede efetuada pelo Aquando da apresentação de


utilizador “TOMTOM TRAFFIC”, os serviços Definições específicas da
estão disponíveis. navegação conectada
Ligação USB
Ligue um cabo USB. Por intermédio do menu “Regulações” pode
O smartphone está a carregar quando Os serviços disponíveis em navegação criar um perfil relativo a apenas uma pessoa
estiver ligado através de um cabo conectada são os seguintes. ou a um grupo de pessoas que tenham
USB. Um pack de serviços conectados: pontos comuns com a possibilidade de
- Meteorologia, parametrizar várias definições (estações
Ligação Bluetooth® - Estações de serviço, de rádio predefinidas, definições de áudio,
- Parque de estacionamento, histórico de navegação, contactos favoritos,
Ative a função Bluetooth® do telefone
e certifique-se de que está visível - Tráfego, etc.). A aceitação das definições é efetuada
para todos (consulte a secção - Procura local de POI. automaticamente.
“Aplicações”). Um pack Zona de perigo (opção).

Ligação Wi-Fi Prima Navegação para apresentar


a página principal.
Selecione uma rede Wi-Fi encontrada
ou
pelo sistema e ligue-se (consulte
a secção “Aplicações”).

Prima o botão “MENU” para aceder à página


secundária.

14
PEUGEOT Connect Nav

Selecione “Settings”. Atualizações dos pacotes de


A apresentação das zonas de perigo é
condicionada pela legislação em vigor e “Zonas de perigo”
pela subscrição do serviço.
Prima Settings para apresentar
Selecione “Map”. a página principal.

Ative ou desative: Declaração das “Zonas de Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
- “Allow declaration of danger
zones”.
perigo” secundária.
- “Guidance to final destination
on foot” Para difundir a informação da declaração Selecione “System settings”.
- “Authorize sending das zonas de perigo, deverá marcar
information” a opção: “Allow declaration of danger
Essas definições devem ser zones”. Selecione o separador “System info”.
realizadas consoante cada perfil.
Prima Navegação para apresentar
Selecione “View” para exibir as
Selecione “Alerts”. a página principal.
versões dos diferentes módulos
ou instalados no sistema.
Ative ou desative “Warn of danger
zones”.
Selecione “Update(s) due”.
Prima o botão “Declare a new danger
Selecione este botão.
zone” localizado na barra superior do
ecrã tátil

Ativar: Difundir um alerta sonoro Poderá transferir as atualizações do sistema


e dos mapas no site da marca.
Selecione a opção “Type” para
O procedimento de atualização também
escolher o tipo de “Zona de perigo”.
está disponível no site.
Para ter acesso à navegação conectada,
deve assinalar a opção: “Authorise Selecione a opção “Speed” e
sending information”. introduza-a através do teclado virtual.

Prima “OK” para gravar ou difundir


a informação. .
15
PEUGEOT Connect Nav

Apresentar a meteorologia Prima “Connectivity” para avançar para as


Aplicações funções CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android
Prima Navegação para apresentar Auto.
Navegador Internet
a página principal.
ou Prima Aplicações para apresentar
a página principal. Aplicações
ou
Prima Aplicações para apresentar
Prima este botão para apresentar a página principal.
a lista de serviços. Prima “Connectivity” para avançar para a função ou
“Internet Browser”.

Selecione “View map”. Prima “Internet Browser” para visualizar Prima “Aplicações” para visualizar a página
a página inicial do navegador. inicial das aplicações.

Selecione o seu país de residência.


Selecione “Weather”.
Ligação de smartphones
Prima “OK” para gravar e iniciar CarPlay®
o navegador.
Prima este botão para apresentar as Por motivos de segurança e uma vez que
informações principais. requer a atenção constante por parte do
A ligação à Internet é efetuada através de condutor, a utilização do smartphone é
uma das ligações às redes efetuadas pelo proibida durante a condução.
veículo ou pelo utilizador. As utilizações devem ser feitas com
Prima este botão para apresentar
o veículo parado.
as informações de meteorologia em
detalhe.
Conectividade
A temperatura apresentada às 6 horas será Prima Aplicações para apresentar
a temperatura máxima do dia. a página principal.
A temperatura apresentada às 18 horas será ou
a temperatura mínima da noite.

16
PEUGEOT Connect Nav

Prima “Aplicações”, a partir do


A sincronização de um smartphone pessoal A sincronização de um smartphone
sistema, para apresentar a página
permite aos utilizadores exibir aplicações pessoal permite aos utilizadores visualizar
ou principal.
adaptadas à tecnologia CarPlay ® do as aplicações adaptadas à tecnologia
smartphone no ecrã do veículo quando MirrorLinkTM dos smartphones no ecrã do
a função CarPlay ® do smartphone já estiver veículo.
ativada. Prima “Conectividade” para avançar para Os princípios e as normas estão em
Os princípios e as normas estão em a função CarPlay ®. constante evolução, para que o processo
constante evolução, aconselhamos que de comunicação entre o smartphone
Prima “CarPlay” para visualizar
mantenha o sistema operativo do seu e o sistema funcione é essencial que
a interface CarPlay ®.
smartphone atualizado. o smartphone esteja desbloqueado;
Para conhecer os modelos dos smartphones atualize o sistema operativo do
suportados, aceda ao site da marca do seu smartphone assim como a data e a hora
país. do smartphone e do sistema.
Ao ligar o cabo USB a função CarPlay ® Para conhecer os modelos dos smartphones
desativa o modo Bluetooth® do sistema. suportados, aceda ao site da marca do seu
país.
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver ligado
através de um cabo USB.
Ligação a smartphone
Prima “Telefone” para visualizar MirrorLinkTM Por motivos de segurança, as aplicações
apenas podem ser visualizadas com
a interface CarPlay ®.
Por motivos de segurança e uma vez que o veículo parado, interrompendo-se a sua
ou exibição a partir do momento em que se
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é inicia a marcha.
proibida durante a condução.
ou As utilizações devem ser feitas com A função “MirrorLinkTM” requer a utilização
Ligue um cabo USB. O smartphone o veículo parado. de um smartphone e de aplicações
está a carregar quando estiver ligado compatíveis.
através de um cabo USB.

.
Quando se liga o smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
Bluetooth® no smartphone.

17
PEUGEOT Connect Nav

Ligue um cabo USB. O smartphone


Consoante a qualidade da sua rede, as Por motivos de segurança, as aplicações
está a carregar quando estiver ligado
aplicações poderão apenas ficar disponíveis apenas podem ser visualizadas com o veículo
através de um cabo USB.
passado algum tempo. parado, interrompendo-se a sua exibição
Prima “Aplicações”, a partir do a partir do momento em que se inicia a marcha.
sistema, para apresentar a página
ou principal. Ligação de smartphones
Android Auto A função “Android Auto” requer a utilização
de um smartphone e de aplicações
compatíveis.
Prima “Conectividade” para avançar para Por motivos de segurança e uma vez que
a função MirrorLinkTM. requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é Ligue um cabo USB. O smartphone
Prima “MirrorLinkTM” para iniciar proibida durante a condução. está a carregar quando estiver ligado
a aplicação no sistema. As utilizações devem ser feitas com através de um cabo USB.
o veículo parado.

Consoante o smartphone, é necessário ativar Prima “Aplicações”, a partir do


a função “MirrorLinkTM”. sistema, para apresentar a página
A sincronização de um smartphone pessoal
ou principal.
permite aos utilizadores visualizar as
Aquando do procedimento, são
aplicações adaptadas à tecnologia Android
apresentadas várias páginas de
Auto dos smartphones no ecrã do veículo.
ecrã relacionadas a determinadas Prima “Conectividade” para avançar para
Os princípios e as normas estão em
funcionalidades. a função “Android Auto”.
constante evolução, para que o processo
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
de comunicação entre o smartphone
Prima “Android Auto” para iniciar
e o sistema funcione é essencial que
Quando a ligação tiver sido estabelecida, é a aplicação no sistema.
o smartphone esteja desbloqueado;
apresentada uma página com as aplicações atualize o sistema operativo do
transferidas previamente no seu smartphone e smartphone assim como a data e a hora
adaptadas à tecnologia MirrorLinkTM. do smartphone e do sistema. Aquando do procedimento, são
Para conhecer os modelos dos smartphones apresentadas várias páginas de
As diferentes fontes sonoras continuam
suportados, aceda ao site da marca do seu ecrã relacionadas a determinadas
acessíveis na parte lateral do ecrã MirrorLinkTM
país. funcionalidades.
através dos botões táteis na barra superior.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos.
18
PEUGEOT Connect Nav

As diferentes fontes sonoras continuam Selecione “Procurar”.


Ative a função Bluetooth® no telefone e
acessíveis na parte lateral do ecrã Android Auto A lista dos telefones detetados é
certifique-se de que está “visível para todos”
através dos botões táteis na barra superior. apresentada.
(configuração do telefone).
É possível aceder aos menus do sistema
a qualquer momento utilizando os botões
específicos. Se o procedimento de emparelhamento
Procedimento a partir do telefone falhar, é recomendável desativar e depois
Selecione o nome do sistema na lista reativar a função Bluetooth® no seu telefone.
de dispositivos detetados.
No modo Android Auto, a função de
apresentar o menu premindo brevemente Selecione o nome do telefone
o ecrã com três dedos é desativada. No sistema, aceite o pedido de ligação a partir do escolhido na lista.
telefone.

Consoante o tipo de telefone, poderá ser-lhe


Para concluir o emparelhamento,
solicitado que aceite ou não a transferência
Consoante a qualidade da sua rede, pode independentemente do procedimento
dos seus contactos e mensagens.
demorar algum tempo até as aplicações utilizado (a partir do telefone ou do sistema),
ficarem disponíveis. certifique-se de que o código é o mesmo no
sistema e no telefone.
Partilha da ligação
®
Ligação Bluetooth O sistema propõe a ligação do telefone com
Procedimento a partir do sistema 3 perfis:
- “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas
Enquanto medida de segurança e uma vez Prima Aplicações para apresentar
telefone),
que requer a atenção constante por parte do a página principal.
- “Streaming” (transmissão: reprodução sem
condutor, as operações de emparelhamento ou fios de ficheiros de áudio no telefone),
do telemóvel Bluetooth® com o sistema
- “Dados Internet móvel”.
mãos-livres Bluetooth® do seu sistema de
áudio devem ser efetuadas com o veículo
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
parado e com a ignição ligada.
secundária.

.
Prima “Ligação Bluetooth”.

19
PEUGEOT Connect Nav

Selecione os separadores “Segura” Selecione o separador “Ativação” para ativar ou


O perfil “Dados Internet móvel” deve estar
ou “Não seguro” ou “Memorizado”. desativar a partilha da ligação Wi-Fi.
ativado para a navegação conectada (se
o veículo não tiver os serviços “Chamada E/ou
de emergência ou de assistência”), tendo, Selecione uma rede.
Selecione “Regulações” para alterar o nome da
em primeiro lugar, ativado a partilha desta
rede do sistema e a palavra-passe.
ligação no seu smartphone.
Através do teclado virtual, introduzir
“Código” para a rede Wi-Fi e a Prima “OK” para confirmar.
“Palavra-passe”.
Selecione um ou mais perfis.
Prima “OK” para iniciar a ligação. Para proteger de acesso não autorizado
e tornar os seus sistemas o mais seguros
Prima “OK” para confirmar. possível, é recomendada a utilização de
um código de segurança ou palavra-passe
A ligação Wi-Fi e a partilha da ligação Wi-Fi complexos.
são exclusivos.
Ligação Wi-Fi
Ligação à rede efetuada pelo smartphone Wi-Fi. Gerir as ligações
Partilha da ligação Wi-Fi
Prima Aplicações para apresentar
Prima Aplicações para apresentar Criação de uma rede Wi-Fi local pelo sistema. a página principal.
a página principal. ou
ou
Prima Aplicações para apresentar
a página principal. Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página ou secundária.
secundária.
Selecione “Gerir ligação”.
Selecione “Ligação rede Wi-Fi”. Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
secundária.

Selecione “Partilha de ligação Através desta função, visualize o acesso aos


Wi-Fi”. serviços ligados, a disponibilidade dos serviços
ligados e modifique o modo de ligação.

20
PEUGEOT Connect Nav

Introduza os valores através do Prima continuamente um dos botões


Rádio teclado virtual. para memorizar a estação.
Primeiro introduza as unidades e, em
Selecionar uma estação seguida, clique na zona dos valores
Prima Rádio multimédia para decimais para introduzir os números
apresentar a página principal. após a vírgula. Ativar/Desativar o RDS
ou Prima “OK” para confirmar. Prima Rádio multimédia para
apresentar a página principal.
ou
Prima “Frequência”. A receção radiofónica pode ser perturbada
Prima um dos botões para efetuar pela utilização de equipamentos elétricos
uma procura automática das estações não homologados pela marca, tais como Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
de rádio. um carregador com tomada USB ligada à secundária.
tomada de 12 V.
ou O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, Selecione “Regulações de rádio”.
parques de estacionamento subterrâneos,
Desloque o cursor para uma procura
etc.) pode bloquear a receção, incluindo
manual de frequência inferior ou
o modo RDS. Este fenómeno é normal
superior. Selecione “Geral”.
na propagação das ondas de rádio e não
constitui qualquer avaria dos equipamentos Ativar/Desativar “Seguimento de
ou de áudio. estação”.
Prima Rádio multimédia para
apresentar a página principal. Prima “OK” para confirmar.
ou
Memorizar uma estação
O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página Selecione uma estação de rádio ou uma a mesma estação graças ao regresso
secundária. frequência. automático a frequências alternativas. No
(consulte a secção correspondente) entanto, em determinadas condições, a
Selecione “Estações de rádio” na Prima “Memória”. cobertura da estação RDS não é garantida
página secundária. em todo o país porque as estações de rádio

.
não abrangem 100% do território. Esta
Prima “Frequência”. situação explica a perda de receção da
estação durante um trajeto.

21
PEUGEOT Connect Nav

Apresentar as informações Reproduzir as mensagens TA Prima Rádio multimédia para


apresentar a página principal.
de textos
A função TA (informações de trânsito) dá ou
A função “Texto do rádio” permite apresentar prioridade a mensagens de alerta de TA.
informações transmitidas pela estação de Para ficar ativa, esta função necessita
rádio e relativas à emissão da estação ou à da receção correta de uma estação de Selecione a fonte sonora.
música em reprodução. rádio que emita este tipo de mensagens.
A partir da emissão de uma informação
de trânsito, a fonte multimédia em curso é
automaticamente interrompida para difundir Prima “Banda” para selecionar a banda de
Prima Rádio multimédia para frequência “DAB”.
apresentar a página principal. a mensagem TA. A reprodução normal da
fonte multimédia é retomada a partir do fim
ou
da emissão da mensagem.
Acompanhamento DAB-FM
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página Selecione “Anúncios”. “DAB” não cobre 100% do território.
secundária. Quando a qualidade do sinal numérico está
Ativar/Desativar “Informações de
degradada, o “acompanhamento DAB-FM”
trânsito”.
Selecione “Regulações de rádio”. permite continuar a ouvir a mesma estação
passando automaticamente para a rádio
Prima “OK” para confirmar.
analógica “FM” correspondente (se esta
existir).
Selecione “Geral”.

Ativar/Desativar “Visualização rádio


Rádio DAB (Digital Audio
texto”. Broadcasting) Prima Rádio multimédia para
apresentar a página principal.
Prima “OK” para confirmar. Rádio digital terrestre
ou
A rádio digital permite-lhe uma audição de
qualidade superior.
Os diferentes “multiplex/conjunto” propõem- Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
lhe uma seleção de estações de rádio secundária.
ordenadas alfabeticamente.

22
PEUGEOT Connect Nav

Selecione “Regulações de rádio”. Tomada auxiliar (AUX)


Multimédia
Porta USB (consoante o modelo/o equipamento)

Selecione “Geral”.
Ativar/Desativar “Seguimento de
estação”.

Prima “OK”.

Esta fonte apenas fica disponível se a “Entrada


Se o “acompanhamento DAB-FM” estiver
Insira a pen USB na porta USB ou ligue auxiliar” tiver sido assinalada nas definições de
ativado, pode verificar-se um desvio de
o dispositivo USB à porta USB através de um áudio.
alguns segundos quando o sistema passa
cabo adequado (não fornecido).
para rádio analógico “FM” com, por vezes, Ligue o dispositivo móvel (leitor MP3, etc.) à
uma variação de volume. tomada Jack auxiliar através de um cabo de áudio
Quando a qualidade do sinal digital De forma a preservar o sistema, não utilize (não fornecido).
voltar a estar boa, o sistema passa concentradores USB.
automaticamente para “DAB”. Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo móvel
(nível elevado). Depois, regule o volume do seu
sistema de áudio.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
O dispositivo móvel exibe e controla os
temporária) cujo tempo de criação pode demorar
comandos.
Se a estação “DAB” que está a ser desde alguns segundos a vários minutos na
ouvida não estiver disponível em “FM” primeira ligação.
(opção “DAB-FM” cinzenta), ou se o Reduza o número de ficheiros que não sejam
“acompanhamento DAB/FM” não estiver de música e o número de pastas para diminuir
Leitor de CD
ativado, o som desaparece quando o tempo de espera. (consoante o modelo/o equipamento)
a qualidade do sinal digital é fraca. As listas de reprodução são atualizadas sempre
que a ignição é desligada ou uma pen USB Insira o CD no leitor.
é ligada. As listas são memorizadas: se não
forem modificadas, o tempo de carregamento

.
subsequente será menor.

23
PEUGEOT Connect Nav

Selecionar a fonte Ligação de leitores Apple® Informações e conselhos


Prima Rádio multimédia para Ligue o leitor Apple ® à porta USB através de um
O sistema suporta os dispositivos de
apresentar a página principal. cabo adequado (não fornecido).
armazenamento em massa USB, os
ou A reprodução é iniciada automaticamente.
dispositivos BlackBerry ® ou os leitores
Apple ® por portas USB. O cabo de
O controlo é efetuado através do sistema de adaptação não é fornecido.
Selecione “Fonte”. áudio. A gestão dos dispositivos é efetuada pelos
comandos do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do Os outros periféricos, não reconhecidos
Selecione a fonte. equipamento portátil ligado (artistas/álbuns/ pelo sistema aquando da ligação, devem
géneros/lista de reprodução/livros áudio/ ser ligados à tomada auxiliar através de
um cabo Jack (não fornecido) ou através
Streaming de áudio podcasts).
de streaming Bluetooth®, consoante
A classificação utilizada é a classificação
Bluetooth® por artistas. Para modificar a classificação a compatibilidade.
O streaming permite ouvir música a partir do utilizada, suba a arborescência até ao
smartphone. primeiro nível e, em seguida, selecione
a classificação pretendida (listas de
O perfil Bluetooth® deve ser ativado, primeiro
reprodução, por exemplo) e confirme De forma a preservar o sistema, não utilize
configure o volume do seu dispositivo móvel (para
para descer a arborescência até à faixa concentradores USB.
um nível elevado).
pretendida.
Depois, regule o volume do seu sistema de áudio.
Os equipamentos de áudio apenas reproduzem
Se a reprodução não for iniciada os ficheiros de áudio com as extensões ”.wma,.
automaticamente, pode ser necessário iniciar A versão de software do sistema de áudio pode aac,.flac,.ogg e.mp3” com frequência de bits
a reprodução de áudio a partir do telefone. ser incompatível com a geração do seu leitor entre 32 Kbps e 320 Kbps.
O comando é efetuado através do dispositivo Apple ®. Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade de
móvel ou utilizando os botões táteis do sistema. transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
Quando se encontrar ligado em modo de lidos.
streaming, o telefone é considerado como Os ficheiros ”.wma” deverão ser do tipo wma
uma fonte multimédia. 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são
32, 44 e 48 KHz.

24
PEUGEOT Connect Nav

É aconselhável que os nomes dos ficheiros Procedimento a partir do sistema


tenham menos de 20 caracteres e que não
Telefone
incluam caracteres especiais (por exemplo: Prima Telefone para apresentar
” ” ?.; ù) para evitar problemas de leitura ou
Emparelhar um telefone a página principal.
apresentação. Bluetooth® ou
Utilize apenas chaves USB no formato
Por motivos de segurança e uma vez que
FAT32 (Tabela de alocação de ficheiros).
requer a atenção constante por parte
Prima “Procura por Bluetooth”.
do condutor, o emparelhamento de um
Recomenda-se a utilização do cabo USB telemóvel Bluetooth® com o sistema mãos-
original do dispositivo móvel. livres Bluetooth® do seu sistema de áudio
deve ser realizado com o veículo parado e
ou
De forma a poder reproduzir um CDR ou CDRW a ignição ligada.
Selecione “Procurar”.
gravado, selecione as normas ISO 9660 de nível
A lista dos telefones detetados é
1, 2 ou Joliet, se possível, quando gravar o CD.
apresentada.
Se o disco for gravado noutro formato, é possível
que a reprodução não se efetue corretamente. Ative a função Bluetooth® no telefone e
Recomendamos que seja usada sempre certifique-se de que está “visível para todos” Se o procedimento de emparelhamento
a mesma norma de gravação num disco (configuração do telefone). falhar, é recomendável desativar e depois
individual, com a mais baixa velocidade possível
reativar a função Bluetooth® no seu telefone.
(4x no máximo) para a melhor qualidade acústica.
No caso específico de um CD multisessões, é Procedimento a partir do telefone
recomendada a norma Joliet. Selecione o nome do telefone
Selecione o nome do sistema na lista escolhido na lista.
de dispositivos detetados.

No sistema, aceite o pedido de ligação a partir do Partilha da ligação


telefone.
O sistema propõe a ligação do telefone com
3 perfis:
Para concluir o emparelhamento,
- “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas
independentemente do procedimento
telefone),

.
utilizado (a partir do telefone ou do sistema),
- “Streaming” (transmissão: reprodução sem
certifique-se de que o código é o mesmo no
fios de ficheiros de áudio no telefone),
sistema e no telefone.
- “Dados Internet móvel”.

25
PEUGEOT Connect Nav

Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página Aceda ao site da marca para mais informações
Ativação do perfil; “Dados Internet móvel”
secundária. (compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
é obrigatório para a navegação conectada,
tendo em primeiro lugar, ativado a partilha Selecione “Ligação Bluetooth” para
desta ligação no seu smartphone. apresentar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Gestão dos telefones
emparelhados
Selecione um ou mais perfis. Prima o botão “detalhes”.
Esta função permite ligar ou desligar um
dispositivo periférico, assim como eliminar
um emparelhamento.
Prima “OK” para confirmar.
Selecione um ou mais perfis.
Prima Telefone para apresentar
Consoante o tipo de telefone, poderá ser-lhe Prima “OK” para confirmar. a página principal.
solicitado que aceite ou não a transferência ou
dos seus contactos e mensagens.
A capacidade do sistema para ligar apenas
Restabelecimento automático da um perfil depende do telefone. Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
ligação Os três perfis podem ser ligados por secundária.
predefinição.
Ao regressar ao veículo, se o último telefone Selecione “Ligação Bluetooth” para
ligado estiver novamente presente, este apresentar a lista dos dispositivos
é automaticamente reconhecido e, nos Os serviços disponíveis dependem da rede, emparelhados.
30 segundos seguintes à ignição ser ligada, do cartão SIM e da compatibilidade dos
a ligação é efetuada sem qualquer ação da dispositivos Bluetooth® utilizados. Verifique Prima o nome do telefone selecionado
sua parte (Bluetooth® ativado). as instruções para o seu telefone e com na lista para o desligar.
o seu serviço de rede para os serviços aos Prima novamente para o ligar.
quais tem acesso.
Para modificar o perfil de ligação:
Prima Telefone para apresentar
Os perfis compatíveis com o sistema são:
a página principal.
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e
ou PAN.

26
PEUGEOT Connect Nav

Eliminar um telefone Efetuar uma chamada Ou prima continuamente

Selecione o caixote do lixo na


A utilização do telefone é fortemente
parte superior direita do ecrã para
desaconselhada durante a condução.
apresentar um caixote do lixo junto ao o botão TEL dos comandos no
Estacione o veículo.
telefone selecionado. volante.
Efetue a chamada com a ajuda dos
Prima o caixote do lixo junto ao comandos no volante.
Selecione “Contacto”.
telefone selecionado para o eliminar.
Selecione o contacto pretendido na lista proposta.
Efetuar uma chamada para
Receber uma chamada um número novo Selecione “Chamar”.
Prima Telefone para apresentar
Uma chamada recebida é anunciada por um
a página principal.
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã.
ou Efetuar uma chamada para
Prima brevemente o botão TEL nos um número recentemente
comandos no volante para atender utilizado
a chamada. Marque o número de telefone através
Prima Telefone para apresentar
do teclado digital.
a página principal.
E
ou
Prima continuamente Prima “Chamar” para iniciar
a chamada.
ou
o botão TEL nos comandos do volante Efetuar uma chamada para Prima continuamente
para recusar a chamada.
um contacto
Prima Telefone para apresentar
ou
a página principal. o botão dos comandos no volante.
Selecione “Desligar”.
ou

.
Selecione “Chamada”.

Selecione o contacto pretendido na lista proposta.

27
PEUGEOT Connect Nav

É sempre possível efetuar uma chamada Gestão das mensagens O acesso a “Mensagens” depende da
diretamente a partir do telefone; estacione compatibilidade do smartphone e do sistema
Prima Telefone para apresentar
primeiro o veículo como medida de integrado.
a página principal.
segurança. Consoante o smartphone, a apresentação das
ou suas mensagens ou e-mail pode ser demorada.

Gestão dos contactos/ Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página


Os serviços disponíveis dependem da rede,
entradas secundária.
do cartão SIM e da compatibilidade dos
Prima Telefone para apresentar Selecione “Mensagens” para exibir dispositivos Bluetooth® utilizados.
a página principal. a lista de mensagens. Verifique no manual do seu smartphone e
junto do seu operador os serviços a que tem
ou
acesso.
Selecione o separador “Todos” ou
“Enviadas” ou “Recebidas”.
Selecione “Contacto”.

Selecione “Criar” para adicionar um Selecione os detalhes da mensagem


novo contacto. escolhida numa das listas. Gestão das mensagens
rápidas
No separador “Telefone” introduza os números Prima Telefone para apresentar
de telefone do contacto. Prima “Responder” para enviar
a página principal.
uma mensagem rápida guardada no
No separador “Endereço” introduza os sistema. ou
endereços do contacto.
Prima “Chamar” para iniciar
No separador “Email” introduza os endereços de Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
a chamada.
e-mail do contacto. secundária.
Prima “Ouvir” para ouvir Selecione “Mensagens rápidas” para
A função “Email” permite introduzir os a mensagem. exibir a lista de mensagens.
endereços de e-mail dos contactos, mas
o sistema não permite enviar emails.

28
PEUGEOT Connect Nav

Selecione o separador “Em atraso” Selecione o separador “Recebidas” ou


ou “Recebida” ou “Indisponível” ou ou “Enviadas” ou “Não lidas”.
“Voz”.
“Outro” com a possibilidade de criar
novas mensagens. Selecione a mensagem escolhida numa das ou
listas. “Toques”.
Prima “Criar” para escrever uma nova
mensagem. Prima “Ouvir” para começar Prima “OK” para gravar as
a reproduzir a mensagem. configurações.

Selecione a mensagem escolhida


A distribuição do som (ou espacialização
numa das listas. O acesso a “Email” depende da
através do sistema Arkamys©) é um
compatibilidade do smartphone e do sistema
processamento de áudio que permite
integrado.
adaptar a qualidade sonora em função do
Prima “Transferir” para selecionar número de passageiros no veículo.
o(s) destinatário(s). Disponível apenas na configuração com
Configuração altifalantes dianteiros e traseiros.

Prima “Ouvir” para começar Regulações de áudio


a reproduzir a mensagem. As definições de áudio Ambientes
Prima Regulações para apresentar (6 ambientes opcionais) e Graves, Médios
a página principal. e Agudos são diferentes e independentes
ou para cada fonte de áudio.
Gestão dos e-mails Ative ou desative “Intensidade sonora”.
As definições de “Repartição” (Todos os
Prima Telefone para apresentar
Selecione “Regulações áudio”. passageiros, Condutor e Apenas à frente)
a página principal.
são comuns a todas as fontes.
ou Ative ou desative “Sons táteis”, “Volume
associado à velocidade” e “Entrada
Selecione “Ambientes”. auxiliar”.
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página ou
secundária.
“Repartição”.

.
Som de bordo: o Arkamys© Sound Staging
Selecione “Email” para exibir a lista ou otimiza a distribuição do som no habitáculo.
de mensagens.
“Som”.

29
PEUGEOT Connect Nav

Definições dos perfis Insira uma pen USB com a fotografia ou


na porta USB.
“Som”.
Selecione a fotografia.
Por motivos de segurança e uma vez que ou
requer a atenção constante por parte do Prima “OK” para aceitar
condutor, as alterações às definições apenas “Voz”.
a transferência da fotografia.
devem ser realizadas com o veículo parado. ou
Prima novamente “OK” para gravar as
definições. “Toques”.
Prima Regulações para apresentar
a página principal. Prima “OK” para gravar as
ou A localização da fotografia apresenta um configurações.
formato quadrado, o sistema altera a forma
da fotografia de origem se esta estiver num
formato diferente relativamente ao do sistema.
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página Alterar as definições do
secundária. sistema
Prima este botão para inicializar
Selecione “Parametrização dos Prima Regulações para apresentar
o perfil selecionado.
perfis”. a página principal.
ou
A reinicialização do perfil selecionado ativa
Selecione “Perfil 1” ou “Perfil 2” ou “Perfil 3” ou o idioma inglês por defeito.
“Perfil comum”.
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
secundária.
Prima este botão para introduzir, no Selecione um “Perfil” (1, 2 ou 3) para associar ao
teclado virtual, um nome para o perfil. “Regulações áudio”. Selecione “Configuração do ecrã”.

Selecione “Regulações áudio”.


Prima “OK” para confirmar.
Selecione “Animação”.

Prima este botão para adicionar uma Ative ou desative: “Apresentação


Selecione “Ambientes”.
fotografia ao perfil. automática do texto”.
ou
Selecione “Luminosidade”.
“Repartição”.

30
PEUGEOT Connect Nav

Mova o cursor para ajustar Selecionar o idioma Prima “OK” para confirmar.
a luminosidade do ecrã e/ou do painel
de instrumentos. Prima Regulações para apresentar
Selecione o formato de exibição da
a página principal.
Prima Regulações para apresentar data.
ou
a página principal.
ou As regulações da data e da hora apenas
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página ficam disponíveis se a “sincronização com
secundária. o GPS” estiver desativada.
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página A passagem entre a hora de inverno e a de
secundária. Selecione “Idiomas” para mudar de verão é efetuada através da alteração do
idioma. fuso horário.
Selecione “Administração do
sistema”.

Definir a data Regulação da hora


Selecione “Unidades” para alterar as unidades
de distância, consumo de combustível e Prima Regulações para apresentar
Prima Regulações para apresentar
temperatura. a página principal.
a página principal.
Selecione “Param. fábrica” para regressar às ou
ou
configurações iniciais.

A reinicialização do sistema para as Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
configurações de fábrica ativa o idioma secundária. secundária.
inglês por predefinição.
Selecione “Regulação hora-data”. Selecione “Regulação hora-data”.

Selecione “Info. Sistema” para exibir as versões


dos diferentes módulos instalados no sistema.
Selecione “Hora”.
Selecione “Data”.
Prima este botão para definir a hora
Prima este botão para definir a data. através do teclado virtual.

.
31
PEUGEOT Connect Nav

Prima “OK” para confirmar. Selecione “Temas”.

Prima este botão para definir o fuso


horário.
Selecione o esquema de cores na
lista e, em seguida, prima “OK” para
Selecione o formato de exibição da confirmar.
hora (12h/24h).

Ative ou desative a sincronização com Em cada alteração do esquema de cores


o GPS (UTC). o sistema efetua um novo arranque com
uma passagem por um ecrã negro.

Prima “OK” para confirmar.

Perguntas frequentes
O sistema não gere automaticamente As informações em seguida agrupam as
as mudanças de hora de verão/inverno respostas às perguntas mais frequentes
(consoante o país). relativamente ao seu sistema de áudio.

Esquemas de cores
Por motivos de segurança, só pode alterar
o esquema de cores quando o veículo está
parado.

Prima Regulações para apresentar


a página principal.
ou

32
PEUGEOT Connect Nav

Navegação

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em Verifique as definições de itinerário no menu
conflito com a localização atual (exclusão das “Navegação”.
estradas com portagens numa autoestrada com
portagens).

Os POI não são apresentados. Os POI não foram selecionados. Selecione os POI na lista dos POI.

O alerta sonoro das “Zonas de perigo” não O alerta sonoro não está ativo ou o volume está Ative o alerta sonoro no menu “Navegação” e
funciona. demasiado baixo. verifique o volume de voz nas definições de
áudio.

O sistema não propõe um desvio de um incidente Os critérios de orientação não levam em Selecione o critério para a função “Informações
no percurso. consideração as informações TMC. de trânsito” na lista de definições de orientação
(Sem, Manual ou Automática).

Recebi um alerta “Zona de perigo” que não está Além da orientação, o sistema anuncia todas Faça zoom no mapa para visualizar a posição
no meu itinerário. as “Zonas de perigo” posicionadas num cone exata das “Zona de perigo”. Selecione “On the
situado à frente do veículo. Pode alertar para route” para deixar de receber alertas exceto
as “Zonas de perigo” situadas nas estradas instruções de navegação ou para diminuir
próximas ou paralelas. o atraso da comunicação.

Alguns engarrafamentos ao longo do itinerário No arranque, o sistema demora alguns minutos Aguarde que as informações de trânsito sejam
podem não ser indicados em tempo real. a captar as informações de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa dos
ícones de informações de trânsito).

Em determinados países, apenas são Isto é perfeitamente normal. O sistema depende

.
apresentadas as informações de trânsito para as das informações de trânsito disponíveis.
grandes vias (autoestradas).

33
PEUGEOT Connect Nav

Não é apresentada a altitude. Ao efetuar o arranque, a inicialização do Aguarde o arranque completo do sistema para
GPS pode demorar até 3 minutos para captar que a cobertura de GPS seja de, pelo menos,
corretamente mais de 4 satélites. 4 satélites.

Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.) Este comportamento é normal. O sistema


ou as condições atmosféricas, as condições de depende das condições de receção do sinal
receção do sinal GPS podem variar. GPS.

A minha navegação já não está ligada. Durante o arranque e em algumas áreas Verifique se os dispositivos ligados estão
geográficas, a ligação pode estar indisponível. ativados (definições, contrato).

Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A qualidade de receção da estação de rádio O veículo está demasiado longe do transmissor Ative a função “RDS” através do menu de atalho
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as da estação ou não está presente qualquer para permitir ao sistema verificar se existe na
estações memorizadas não estão a funcionar transmissor na área geográfica. zona geográfica uma estação emissora mais
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.). potente.

O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques Este fenómeno é normal e não indica qualquer
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode avaria dos equipamentos de áudio.
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.

A antena não existe ou foi danificada (por Solicite a verificação da antena pela rede da
exemplo, aquando de uma passagem numa marca.
estação de lavagem ou num parque subterrâneo).

34
PEUGEOT Connect Nav

Não encontro algumas estações de rádio na lista A estação já não é recebida ou o respetivo nome Prima o botão “Update list” no menu secundário
das estações captadas. foi alterado na lista. de “Estações de rádio”.
O nome da estação de rádio é alterado. Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como
o nome da estação.

Multimédia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A reprodução da minha pen USB demora um Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a podem atrasar substancialmente a leitura da pen e limite o número de subpastas na estrutura de
3 minutos). USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). pastas da pen.

O CD é sempre ejetado ou não é reproduzido. O CD está ao contrário, não é legível, não contém Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
ficheiros de áudio ou contém dados de áudio num Verifique o estado do CD: o CD não pode ser
formato desconhecido por parte do sistema de reproduzido se estiver demasiado danificado.
áudio. Verifique o conteúdo se se tratar de um CD
O CD foi gravado num formato incompatível com gravado: consulte a secção “ÁUDIO”.
o leitor (udf, etc.). O CD do sistema de áudio não lê DVD.
O CD está protegido por um sistema de Devido à qualidade insuficiente, determinados
antipirataria não reconhecido pelo sistema de CD gravados não serão lidos pelo sistema de
áudio. áudio.

.
35
PEUGEOT Connect Nav

O tempo de espera após introdução de um CD ou Depois de ter sido introduzida uma nova chave, Isto é perfeitamente normal.
da inserção de uma pen USB é prolongado. o sistema lê determinados dados (diretório, título,
artista, etc.). Isto pode demorar desde alguns
segundos até alguns minutos.

O som do CD é de má qualidade. O CD utilizado está riscado ou é de má Insira CD de boa qualidade e conserve-os em


qualidade. boas condições.

As definições de áudio (graves, agudos, Reponha as definições de agudos e graves


ambientes) não são adequadas. a 0 sem selecionar um ambiente.

Alguns dos caracteres dos conteúdos multimédia O sistema de áudio não consegue apresentar Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
em reprodução não são apresentados determinados tipos de caracteres. das faixas e pastas.
corretamente.

Não é possível iniciar a reprodução dos ficheiros O dispositivo ligado não inicia a reprodução Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
em streaming. automaticamente.

O nome das faixas e o tempo de reprodução não O perfil Bluetooth ® não permite transferir estas
são apresentados no ecrã de streaming de áudio. informações.

36
PEUGEOT Connect Nav

Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Não é possível ligar o telefone por Bluetooth®. É possível que o Bluetooth® do telefone esteja Verifique que o Bluetooth® do seu telefone se
desativado ou que o aparelho não esteja visível. encontra ativado.
Verifique nas definições do telefone se este está
“Visível para todos”.

O telefone Bluetooth® não é compatível com Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
o sistema. no site da marca (serviços).

O som do telefone ligado por Bluetooth® é O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do sistema de áudio,
inaudível. eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telefone se necessário.

O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
telefónica. diminua a ventilação, abrande, etc.).

Determinados contactos aparecem em duplicado As opções de sincronização dos contactos Selecione “Ver os contactos do cartão SIM” ou
na lista. propõem a sincronização dos contactos do “Ver os contactos do telefone”.
cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos.
Quando as duas sincronizações se encontrarem
selecionadas, é possível que determinados
contactos sejam apresentados em duplicado.

Os contactos são listados por ordem alfabética. Determinados telefones propõem opções Modifique as definições de apresentação do
de apresentação. Consoante as definições diretório do telefone.
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.

O sistema não recebe SMS. O modo Bluetooth ® não permite o envio de


mensagens de texto SMS para o sistema.
.
37
PEUGEOT Connect Nav

Regulações
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Ao modificar a definição de agudos e graves, a A escolha de uma definição do equalizador impõe Modifique as definições dos agudos e dos
definição do equalizador deixa de estar selecionada. a definição dos agudos e dos graves e vice- graves ou a definição do equalizador para obter
Ao se alterar a definição do equalizador, as versa. o ambiente sonoro pretendido.
definições dos graves e dos agudos são repostas.

Ao alterar a definição do equilíbrio, a distribuição A escolha de uma definição da distribuição Modifique a definição do equilíbrio ou a definição
deixa de estar selecionada. implica as definições do equilíbrio e vice-versa. da distribuição para obter o ambiente sonoro
Ao alterar a definição da distribuição, a definição pretendido.
do equilíbrio deixa de estar selecionada.

Existe uma diferença acentuada na qualidade Para permitir uma qualidade de audição ideal, Verifique se as definições de áudio estão
sonora entre as diferentes fontes de áudio. as definições de áudio podem ser adaptadas adaptadas às fontes em execução. É
a diferentes fontes sonoras, o que pode gerar recomendável definir as definições de áudio
diferenças audíveis quando se muda a fonte. (Graves:, Agudos:, Equilíbrio, ) para a posição
central, selecionar o ambiente musical “Nenhum”
e definir a correção de intensidade sonora
para a posição “Ativa” no modo de CD ou para
a posição “Inativa” no modo de rádio.

Quando o motor está desligado, o sistema para Quando o motor estiver desligado, o tempo de Ligue a ignição para aumentar a carga da bateria.
após vários minutos de utilização. funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de economia de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
A data e a hora não podem ser definidas. As definições da data e da hora apenas ficam Menu de definições/Opções/Definição de hora-
disponíveis se a sincronização com os satélites data. Selecione o separador “Hora” e desative a
estiver desativada. “Sincronização com o GPS” (UTC).

38
PEUGEOT Connect Radio

PEUGEOT Connect Radio As diferentes funções e definições descritas


variam consoante a versão e configuração
do seu veículo.

Enquanto medida de segurança e uma vez


que requer a atenção constante por parte
do condutor, o emparelhamento de um
telemóvel Bluetooth® com o sistema mãos-
livres Bluetooth® do seu sistema de áudio
deverá ser efetuado com o veículo parado
e a ignição ligada.

O sistema encontra-se protegido para


funcionar apenas no seu veículo.
A mensagem Modo de economia de
energia apresentada assinala a iminência
da colocação em vigilância.
Sistema de áudio multimédia Índice
Primeiros passos 2
– Aplicações – Telefone Comandos no volante 3
Bluetooth® Menus 4 Em seguida poderá encontrar a ligação para
Aplicações 5 aceder aos códigos OSS (software open
Rádio 6 source) do sistema.
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 8 https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
Multimédia 9 https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Telefone 11
Definições 16
Perguntas frequentes 18

.
1
PEUGEOT Connect Radio

Primeiros passos O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.


Seleção da fonte sonora (consoante a versão):
- Estações de rádio FM/DAB*/AM*.
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
Com o motor em funcionamento, uma - Telefone ligado por Bluetooth® e transmissão
recomendada a utilização de um pano macio
pressão permite desligar o som. multimédia Bluetooth®* (streaming).
não abrasivo (pano para limpar óculos) sem
Com a ignição desligada, uma - Leitor de CD (consoante o modelo).
produtos adicionais.
pressão aciona o sistema. - Chave USB.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
- Leitor multimédia ligado através da tomada
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
auxiliar (consoante o modelo).
Ajustar o volume.

* Consoante o equipamento.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
Algumas informações são apresentadas
principais e prima, em seguida, os botões
permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
materializados no mesmo.
- Repetição das informações do ar
Consoante o modelo, utilize os botões “Fonte” condicionado (consoante a versão) e acesso
ou “Menu” dispostos de cada lado do ecrã tátil direto ao menu correspondente.
para aceder aos menus e prima, em seguida, os - Informações sobre os menus Rádio
botões materializados no mesmo. multimédia e Telefone.
- Acesso às Definições do ecrã tátil e ao painel
de instrumentos digital. Por intermédio do menu “Regulações” pode
O menu pode ser apresentado a qualquer criar um perfil relativo a apenas uma pessoa
instante premindo brevemente o ecrã com três ou a um grupo de pessoas que tenham
dedos. pontos comuns com a possibilidade de
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor branca. parametrizar várias definições (estações
Prima na zona cinzenta para recuar um nível ou de rádio predefinidas, definições de áudio,
confirmar. ambiente, etc.). A aceitação das definições é
Prima a seta para trás para recuar um nível ou efetuada automaticamente.
confirmar.

2
PEUGEOT Connect Radio

Rádio: Comandos no volante – Tipo 2


Em caso de muito calor, o volume pode ser
Pressão breve: apresentar a lista das
limitado para preservar o sistema. Pode ser
estações de rádio.
colocado em vigilância (extinção completa
Pressão contínua: atualizar a lista.
do ecrã e do som) durante um período
Multimédia:
mínimo de 5 minutos
Pressão breve: apresentar a lista das
O regresso ao normal ocorre quando
pastas.
a temperatura do habitáculo baixar. Consoante o modelo.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis.
Comandos de voz:
O controlo situa-se no volante ou
Alterar a fonte de áudio (rádio; USB; na extremidade do comando de
AUX [se ligados ao equipamento]; CD; iluminação (consoante o modelo).
streaming). Pressão breve, comandos de voz do
Comandos no volante smartphone através do sistema.

Comandos no volante – Tipo 1 Confirmar a seleção.

Aumentar o volume.

ou
Aumentar o volume.
Rádio:
Selecionar a estação de rádio
predefinida anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/ Silenciar/repor o som.
seguinte de um menu ou de uma lista. Diminuir o volume.
ou
Multimédia: Silencie premindo simultaneamente
Selecionar a faixa anterior/seguinte. ou os botões de aumento e diminuição
Selecionar o elemento anterior/ do volume.
seguinte de um menu ou de uma lista. Silenciar/restabelecer o som premindo Reponha o som premindo um dos dois
simultaneamente os botões para botões de volume.
aumentar ou diminuir o volume.

.
3
PEUGEOT Connect Radio

Diminuição do volume. Rádio multimédia


Menus
ou Consoante o modelo/a versão Selecione uma fonte de áudio ou uma
estação de rádio.
Ar condicionado
Gerir definições diferentes de
Multimédia (pressão breve): alterar temperatura e fluxo de ar.
a fonte multimédia.
ou Telefone (pressão breve): iniciar uma
chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão breve):
aceder ao menu do telefone.
Telefone (pressão contínua): recusar
uma chamada recebida, desligar 18,5 21,5
uma chamada em curso; quando
não estiver uma chamada em curso,
aceder ao menu telefone.
Telefone
Rádio (rotação): estação memorizada Ligar um telefone por Bluetooth®.
anterior/seguinte. Execute determinadas aplicações
ou Multimédia (rotação): faixa anterior/ Aplicações do smartphone ligado através de
seguinte, deslocação nas listas. MirrorLinkTM, CarPlay ® ou Android
Pressão breve: confirmar uma Aceder a equipamento configurável.
Auto.
seleção; fora de seleção, aceder às
predefinições.

Rádio: apresentar a lista de estações.


Multimédia: apresentar a lista de
faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar
a lista de estações recebidas.

4
PEUGEOT Connect Radio

Condução Aplicações
Ativar, desativar ou configurar Visualizar fotografias
determinadas funções do veículo.
Insira uma pen USB na porta USB.

De forma a preservar o sistema, não utilize


concentradores USB.

O sistema pode ler pastas e ficheiros de imagem


nos seguintes formatos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp;
Regulações .png.

Configurar um perfil pessoal e/ou Prima Aplicações para apresentar


configurar o som (equilíbrio, ambiente, a página principal.
etc.) e a apresentação (idioma,
unidades, data, hora, etc.).
Navegação Prima “Fotografias”.

Configure as orientações e selecione


o destino por MirrorLinkTM, CarPlay ®
ou Android Auto. Selecione uma pasta.

Selecione uma imagem para


visualizar.

Prima este botão para visualizar as


informações da fotografia.

.
Prima a seta para trás para recuar
um nível.

5
PEUGEOT Connect Radio

Gestão das mensagens Prima um dos botões para efetuar Alterar a banda de frequência
uma procura automática das estações
Prima Aplicações para apresentar de rádio. Prima Rádio multimédia para
a página principal. apresentar a página principal.
ou
Prima “SMS”. Desloque o cursor para uma procura Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
manual de frequência inferior ou secundária.
superior.
Prima “Banda” para alterar a banda
de frequência.
Selecione o separador “SMS”. ou
Prima a frequência.
Prima na zona cinzenta para
Prima este botão para selecionar
confirmar.
as definições de apresentação das
mensagens. Introduza os valores de banda de
frequência FM e AM através do
teclado virtual.
Prima este botão para procurar um Memorizar uma estação
contacto.
Prima “OK” para confirmar. Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Selecione o separador “Mensagens Prima brevemente o contorno
rápidas”. A receção radiofónica pode ser perturbada da estrela. Se a estrela estiver
pela utilização de equipamentos elétricos preenchida, a estação de rádio já está
Prima este botão para selecionar não homologados pela marca, tais como memorizada.
as definições de apresentação das um carregador com tomada USB ligada à ou
mensagens. tomada de 12 V. Selecione uma estação de rádio ou uma
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, frequência.
parques de estacionamento subterrâneos, Prima “Memória”.
Rádio etc.) pode bloquear a receção, incluindo
o modo RDS. Este fenómeno é normal
Prima continuamente um dos botões
para memorizar a estação.
Selecionar uma estação na propagação das ondas de rádio e não
constitui qualquer avaria dos equipamentos
Prima Rádio multimédia para de áudio.
apresentar a página principal.

6
PEUGEOT Connect Radio

Ativar/Desativar o RDS Prima Rádio multimédia para Ativar/Desativar “TA”.


apresentar a página principal.
Prima Rádio multimédia para
apresentar a página principal. Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página Prima na zona cinzenta para
secundária. confirmar.
Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
secundária. Ativar/Desativar “Notícias”.

Ativar/Desativar “RDS”.
Prima na zona cinzenta para Regulações de áudio
confirmar.
Prima Rádio multimédia para
Prima na zona cinzenta para apresentar a página principal.
confirmar.

Reproduzir as mensagens TA Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página


secundária.

O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir A função TA (informações de trânsito) dá Prima “Regulações áudio”.
a mesma estação graças ao regresso prioridade a mensagens de alerta de TA.
automático a frequências alternativas. No Para ficar ativa, esta função necessita
entanto, em determinadas condições, a da receção correta de uma estação de
cobertura da estação RDS não é garantida rádio que emita este tipo de mensagens. Selecione o separador “Som”,
em todo o país porque as estações de rádio A partir da emissão de uma informação “Equilíbrio”, “Toques” ou “Som” para
não abrangem 100% do território. Esta de trânsito, a fonte multimédia em curso é configurar as definições de áudio.
situação explica a perda de receção da automaticamente interrompida para difundir
estação durante um trajeto. a mensagem TA. A reprodução normal da
fonte multimédia é retomada a partir do fim Prima a seta para trás para confirmar.
da emissão da mensagem.
Apresentar as informações
de textos
A função “Texto do rádio” permite apresentar Prima Rádio multimédia para
informações transmitidas pela estação de apresentar a página principal.

.
rádio e relativas à emissão da estação ou à
música em reprodução. Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
secundária.

7
PEUGEOT Connect Radio

No separador “Som”, as definições de áudio Rádio DAB (Digital Audio Acompanhamento FM-DAB
Ambientes e Graves, Médios e Agudos
são diferentes e independentes para cada
Broadcasting) “DAB” não cobre 100% do território.
fonte de áudio. Rádio digital terrestre Quando a qualidade do sinal numérico
No separador “Equilíbrio”, as definições é fraca, “Acompanhamento FM-DAB”
de Todos os passageiros, Condutor e permite continuar a ouvir a mesma estação
Apenas à frente são comuns a todas as A rádio digital permite-lhe uma audição de
passando automaticamente para a estação
fontes. qualidade superior.
analógica “FM” correspondente (se esta
No separador “Som”, ative ou desative Os diferentes “multiplex/conjunto” propõem-
existir).
“Volume associado à velocidade”, lhe uma seleção de estações de rádio
“Entrada auxiliar” e “Sons táteis”. ordenadas alfabeticamente.

Prima Rádio multimédia para


Prima Rádio multimédia para apresentar a página principal.
A distribuição do som (ou espacialização apresentar a página principal.
através do sistema Arkamys©) é um Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página
processamento de áudio que permite Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página secundária.
adaptar a qualidade sonora em função do secundária.
número de passageiros no veículo. Ativar/Desativar “Acompanhamento
Prima “Banda de frequência” para FM-DAB”.
selecionar a “frequência DAB”.
Prima na zona cinzenta para
Áudio a bordo: o Arkamys© Sound Staging confirmar.
otimiza a distribuição do som no habitáculo. Prima na zona cinzenta para
confirmar.

Se o ” Acompanhamento FM-DAB” estiver


ativado, há uma diferença de alguns
segundos quando o sistema passa para
a rádio analógica “FM”, verificando-se, por
vezes, uma variação de volume.
Se a qualidade do sinal digital ficar boa, o
sistema passa automaticamente para “DAB”.

8
PEUGEOT Connect Radio

As listas de reprodução são atualizadas sempre Selecionar a fonte


Se a estação “DAB” que está a ser ouvida
que a ignição é desligada ou uma pen USB
não estiver disponível em “FM”, ou se o
é ligada. As listas são memorizadas: se não Prima Rádio multimédia para
“Acompanhamento FM-DAB” não estiver
forem modificadas, o tempo de carregamento apresentar a página principal.
ativado, o som desaparece quando
subsequente será menor.
a qualidade do sinal digital é fraca.
Prima o botão “FONTES”.

Multimédia Tomada auxiliar (AUX) Selecione a fonte.

(consoante o modelo/o equipamento)


Porta USB Streaming de áudio
Bluetooth®
O Streaming permite ouvir música a partir do
smartphone.
O perfil Bluetooth® deve ser ativado, primeiro
configure o volume do seu dispositivo móvel (para
um nível elevado).
Depois, regule o volume do seu sistema.
Esta fonte apenas fica disponível se a “Entrada
Insira a pen USB na porta USB ou ligue auxiliar” tiver sido assinalada nas definições de Se a reprodução não for iniciada
o dispositivo USB à porta USB através de um áudio. automaticamente, pode ser necessário iniciar
cabo adequado (não fornecido). a reprodução de áudio a partir do smartphone.
Ligue o dispositivo móvel (leitor MP3, etc.) à O comando é efetuado através do dispositivo
tomada Jack auxiliar através de um cabo de áudio móvel ou utilizando os botões táteis do sistema.
De forma a preservar o sistema, não utilize (não fornecido).
concentradores USB.
Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo móvel Quando se encontrar ligado em modo
(nível elevado). Depois, regule o volume do seu Streaming, o smartphone é considerado
O sistema cria listas de reprodução (na memória sistema de áudio. como uma fonte multimédia.
temporária) cujo tempo de criação pode demorar O dispositivo móvel exibe e controla os
desde alguns segundos a vários minutos na comandos.
primeira ligação.

.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
de música e o número de pastas para diminuir
o tempo de espera.

9
PEUGEOT Connect Radio

Ligação de leitores Apple® Informações e conselhos É aconselhável que os nomes dos ficheiros
tenham menos de 20 caracteres e que não
Ligue o leitor Apple ® à porta USB através de um incluam caracteres especiais (por exemplo:
cabo adequado (não fornecido). O sistema suporta os dispositivos de ” ” ?.; ù) para evitar problemas de leitura ou
A reprodução é iniciada automaticamente. armazenamento em massa USB, os apresentação.
dispositivos BlackBerry ® ou os leitores
O controlo é efetuado através do sistema de Utilize apenas chaves USB no formato
Apple ® por portas USB. O cabo de
áudio. FAT32 (Tabela de alocação de ficheiros).
adaptação não é fornecido.
A gestão dos dispositivos é efetuada pelos
comandos do sistema de áudio. Recomenda-se a utilização do cabo USB
As classificações disponíveis são as do Os outros periféricos, não reconhecidos original do dispositivo móvel.
dispositivo móvel ligado (artistas/álbuns/ pelo sistema aquando da ligação, devem
géneros/listas de reprodução/livros áudio/ ser ligados à tomada auxiliar através de
podcasts). Também pode utilizar uma De forma a poder reproduzir um CDR ou CDRW
um cabo Jack (não fornecido) ou através
classificação estruturada como uma gravado, selecione as normas ISO 9660 de nível
de streaming Bluetooth®, consoante
biblioteca. 1, 2 ou Joliet, se possível, quando gravar o CD.
a compatibilidade.
A classificação predefinida é a classificação Se o disco for gravado noutro formato, é possível
por artista. Para modificar a classificação que a reprodução não se efetue corretamente.
utilizada, volte ao primeiro nível do menu Recomendamos que seja usada sempre
e, em seguida, selecione a classificação a mesma norma de gravação num disco
De forma a preservar o sistema, não utilize individual, com a mais baixa velocidade possível
pretendida (listas de reprodução, por concentradores USB.
exemplo) e confirme para descer no menu (4x no máximo) para a melhor qualidade acústica.
até à faixa pretendida. No caso específico de um CD multisessões, é
recomendada a norma Joliet.
Os equipamentos de áudio apenas reproduzem
os ficheiros de áudio com as extensões ”.wav,.
wma,.aac,.ogg e.mp3” com frequência de bits
A versão de software do sistema de áudio pode entre 32 Kbps e 320 Kbps.
ser incompatível com a geração do seu leitor Suporta, igualmente, o modo VBR (Velocidade de
Apple ®. transmissão variável).
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
lidos.
Os ficheiros ”.wma” deverão ser do tipo wma
9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44 e 48 kHz.

10
PEUGEOT Connect Radio

Quando se liga o smartphone ao


Telefone Por motivos de segurança, as aplicações
sistema, recomenda-se o início do
apenas podem ser visualizadas com o veículo
“Bluetooth”® no smartphone.
Ligação a smartphone parado, interrompendo-se a sua exibição
MirrorLinkTM a partir do momento em que se inicia a marcha.

Por motivos de segurança e uma vez que


requer a atenção constante por parte do A função “MirrorLink TM” requer um Telefone ligado por Bluetooth®
condutor, a utilização do smartphone é smartphone e aplicações compatíveis.
proibida durante a condução. Prima “Telefone”, a partir do sistema,
As utilizações devem ser feitas com para apresentar a página principal.
o veículo parado.

Telefone não ligado por Bluetooth® Prima o botão “TELEFONE” para apresentar
A sincronização de um smartphone a página secundária.
pessoal permite aos utilizadores visualizar Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver ligado Prima “MirrorLinkTM” para iniciar
as aplicações adaptadas à tecnologia
através de um cabo USB. a aplicação no sistema.
MirrorLinkTM dos smartphones no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão em Prima “Telefone”, a partir do sistema,
constante evolução, para que o processo para apresentar a página principal. Quando a ligação tiver sido estabelecida, é
de comunicação entre o smartphone apresentada uma página com as aplicações
e o sistema funcione é essencial que previamente transferidas para o seu smartphone
o smartphone esteja desbloqueado; Prima “MirrorLinkTM” para iniciar e adaptadas à tecnologia MirrorLinkTM.
atualize o sistema operativo do a aplicação no sistema. As diferentes fontes sonoras continuam
smartphone assim como a data e a hora acessíveis na parte lateral do ecrã MirrorLinkTM
do smartphone e do sistema. através dos botões táteis na barra superior.
Para conhecer os modelos dos smartphones Consoante o smartphone, é necessário ativar É possível aceder aos menus do sistema
suportados, aceda ao site da marca do seu a função “MirrorLinkTM”. a qualquer momento utilizando os botões
país. específicos.
Aquando do procedimento, são
apresentadas várias páginas de

.
ecrã relacionadas a determinadas Consoante a qualidade da sua rede, as
funcionalidades. aplicações poderão apenas ficar disponíveis
Aceite para iniciar e concluir a ligação. passado algum tempo.

11
PEUGEOT Connect Radio

Ligação de smartphones ou Ligação de smartphones


CarPlay® Se o smartphone já estiver ligado por Android Auto
Bluetooth®.
Por motivos de segurança e uma vez que Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é Ligue um cabo USB. O smartphone condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a condução. está a carregar quando estiver ligado proibida durante a condução.
As utilizações devem ser feitas com através de um cabo USB. As utilizações devem ser feitas com
o veículo parado. o veículo parado.
Prima “Telephone”, a partir do
sistema, para apresentar a página
principal. No smartphone, transfira a aplicação
A sincronização de um smartphone pessoal
permite aos utilizadores exibir aplicações Android Auto.
adaptadas à tecnologia CarPlay ® do Prima o botão “TELEFONE” para aceder à página
smartphone no ecrã do veículo quando secundária.
a função CarPlay ® do smartphone já estiver
ativada. Prima “CarPlay” para visualizar A sincronização de um smartphone pessoal
Os princípios e as normas estão em a interface CarPlay ®. permite aos utilizadores visualizar as
constante evolução, aconselhamos que aplicações adaptadas à tecnologia Android
mantenha o sistema operativo do seu Auto dos smartphones no ecrã do veículo.
smartphone atualizado. Os princípios e as normas estão em
Para conhecer os modelos dos smartphones Ao ligar o cabo USB a função CarPlay ® constante evolução, para que o processo
suportados, aceda ao site da marca do seu desativa o modo Bluetooth® do sistema. de comunicação entre o smartphone
país. e o sistema funcione é essencial que
o smartphone esteja desbloqueado;
atualize o sistema operativo do
Pode avançar para a navegação smartphone assim como a data e a hora
Ligue um cabo USB. O smartphone CarPlay ® a qualquer momento do smartphone e do sistema.
está a carregar quando estiver ligado premindo o botão Navigation no Para conhecer os modelos dos smartphones
através de um cabo USB. sistema. suportados, aceda ao site da marca do seu
país.
A partir do sistema, prima Telephone
para visualizar a interface CarPlay ®.

12
PEUGEOT Connect Radio

Quando se liga o smartphone ao Emparelhar um telefone


Por motivos de segurança, as aplicações
sistema, recomenda-se o início do
apenas podem ser visualizadas com o veículo
“Bluetooth”® no smartphone
Bluetooth®
parado, interrompendo-se a sua exibição
a partir do momento em que se inicia a marcha. Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte
do condutor, o emparelhamento de um
A função “Android Auto” requer a utilização Telefone ligado por Bluetooth® telemóvel Bluetooth® com o sistema mãos-
de um smartphone e de aplicações livres Bluetooth® do seu sistema de áudio
compatíveis. Prima “Telefone”, a partir do sistema, deve ser realizado com o veículo parado e
para apresentar a página principal. a ignição ligada.

Telefone não ligado por Bluetooth® Prima o botão “TELEFONE” para apresentar
a página secundária. Ative a função Bluetooth® no telefone e
Ligue um cabo USB. O smartphone
está a carregar quando estiver ligado certifique-se de que está “visível para todos”
Prima “Android Auto” para iniciar (configuração do telefone).
através de um cabo USB.
a aplicação no sistema.

Prima “Telefone”, a partir do sistema,


para apresentar a página principal. Procedimento a partir do telefone
As diferentes fontes sonoras continuam
acessíveis na parte lateral do ecrã Android Auto Selecione o nome do sistema na lista
através dos botões táteis na barra superior. dos dispositivos detetados.
Prima “Android Auto” para iniciar É possível aceder aos menus do sistema
a aplicação no sistema. a qualquer momento utilizando os botões
específicos. No sistema, aceite o pedido de ligação a partir do
telefone.
Consoante o smartphone, é necessário ativar
a função “Android Auto”.
Consoante a qualidade da sua rede, as Para concluir o emparelhamento,
Aquando do procedimento, são independentemente do procedimento
aplicações poderão apenas ficar disponíveis
apresentadas várias páginas de

.
passado algum tempo. utilizado (a partir do telefone ou do sistema),
ecrã relacionadas a determinadas certifique-se de que o código é o mesmo no
funcionalidades. sistema e no telefone.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.

13
PEUGEOT Connect Radio

Procedimento a partir do sistema Restabelecimento automático da


A capacidade do sistema para ligar apenas
ligação
Prima Telefone para apresentar um perfil depende do telefone.
Para modificar o perfil de ligação:
a página principal. Os três perfis podem ser ligados por
Prima Telefone para apresentar predefinição.
a página principal.
Prima “Procura por Bluetooth”.
A lista dos telefones detetados é
Prima o botão “TELEFONE” para aceder à página Os serviços disponíveis dependem da rede,
apresentada.
secundária. do cartão SIM e da compatibilidade dos
dispositivos Bluetooth ® utilizados. Verifique
Prima “Ligação Bluetooth” para as instruções para o seu telefone e com
Selecione o nome do telefone apresentar a lista dos dispositivos o seu serviço de rede para os serviços aos
escolhido na lista. emparelhados. quais tem acesso.

Prima o botão “detalhes” de um


Se o procedimento de emparelhamento dispositivo emparelhado.
Os perfis compatíveis com o sistema são:
falhar, é recomendável desativar e depois HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e
reativar a função “Bluetooth” no seu telefone. PAN.
O sistema propõe a ligação do telefone com
3 perfis:
- “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas Aceda ao site da marca para mais informações
Consoante o tipo de telefone, poderá ser-lhe
telefone), (compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
solicitado que aceite ou não a transferência
dos seus contactos e mensagens. - “Streaming” (transmissão: reprodução sem
fios de ficheiros de áudio no telefone),
- “Dados Internet”. Gestão dos telefones
Ao regressar ao veículo, se o último telefone emparelhados
ligado estiver novamente presente, este Selecione um ou mais perfis.
Esta função permite ligar ou desligar um
é automaticamente reconhecido e, nos dispositivo periférico, assim como eliminar
30 segundos seguintes à ignição ser ligada, um emparelhamento.
a ligação é efetuada sem qualquer ação da Prima “OK” para confirmar.
sua parte (Bluetooth® ativado).
Prima Telefone para apresentar
a página principal.

14
PEUGEOT Connect Radio

Prima o botão “TELEFONE” para aceder à página E Efetuar uma chamada para
secundária. Prima continuamente um contacto
Prima Telefone para apresentar
Prima “Ligação Bluetooth” para a página principal.
apresentar a lista dos dispositivos
emparelhados. O botão PHONE dos comandos no Ou prima continuamente
volante para recusar a chamada.
Prima o nome do telefone selecionado
na lista para o desligar. ou
Prima novamente para o ligar. Prima “End call”. O botão TELEFONE dos comandos
no volante.

Prima “Contactos”.

Eliminar um telefone Efetuar uma chamada Selecione o contacto pretendido na lista proposta.

Prima o caixote do lixo na parte Prima “Chamar”.


A utilização do telefone é fortemente
superior direita do ecrã para
desaconselhada durante a condução.
apresentar um caixote do lixo junto ao
Estacione o veículo.
telefone selecionado.
Efetue a chamada com a ajuda dos Efetuar uma chamada para
comandos no volante. um número recentemente
Prima o caixote do lixo junto ao
telefone selecionado para o eliminar. utilizado
Efetuar uma chamada para um Prima Telefone para apresentar
número novo a página principal.
Prima Telefone para apresentar
Receber uma chamada a página principal. ou
Uma chamada recebida é anunciada por um
Prima continuamente
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã. Marque o número de telefone através
do teclado digital.

.
Prima brevemente o botão PHONE
dos comandos no volante para
atender uma chamada. Prima “Chamar” para iniciar o botão dos comandos no volante.
a chamada.

15
PEUGEOT Connect Radio

Prima “Chamadas recentes”.


Configuração Prima novamente a seta para trás
para confirmar.
Selecione o contacto pretendido na lista proposta.
Definições dos perfis
Prima este botão para inicializar
É sempre possível efetuar uma chamada Por motivos de segurança e uma vez que o perfil selecionado.
diretamente a partir do telefone; estacione requer a atenção constante por parte do
primeiro o veículo como medida de condutor, as alterações às definições
apenas devem ser realizadas com o veículo
segurança.
parado. Regular a luminosidade
Prima Regulações para apresentar
Prima Regulações para apresentar a página principal.
Definir o toque a página principal.
Prima Telefone para apresentar
a página principal. Prima “Luminosidade”.
Prima “Perfis”.

Prima o botão “OPTIONS” para aceder à página


secundária. Mova o cursor para ajustar
Selecione “Perfil 1” ou “Perfil 2” ou “Perfil 3” ou a luminosidade do ecrã e/ou do painel
Prima “Volume do toque” para “Perfil comum”. de instrumentos (consoante a versão).
apresentar a barra de volume.
Prima este botão para introduzir, no Prima na zona cinzenta para
teclado virtual, um nome para o perfil. confirmar.
Prima as setas ou mova o cursor para
definir o volume do toque.
Prima “OK” para guardar.
Alterar as definições do
Prima a seta para trás para confirmar.
sistema
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima este botão para ativar o perfil.

16
PEUGEOT Connect Radio

Prima “Configuração” para ir para Prima “Configuração do ecrã”. Prima a seta para trás para confirmar.
a página secundária.

Prima “Configuração Sistema”.


Prima “Luminosidade”.
Regulação da hora
Mova o cursor para ajustar
Selecione “Unidades” para alterar as unidades a luminosidade do ecrã e/ou do painel Prima Regulações para apresentar
de distância, consumo de combustível e de instrumentos (consoante a versão). a página principal.
temperatura.
Prima “Animação”.
Prima “Definições de fábrica” para regressar às Prima “Configuração” para ir para
definições iniciais. a página secundária.
Ative ou desative: “Apresentação
automática do texto”.
A reinicialização do sistema para as
definições de fábrica ativa o idioma inglês Prima “Data e hora”.
Selecione “Transições animadas”.
por predefinição (consoante a versão).

Prima a seta para trás para confirmar.


Selecione “Info. Sistema” para exibir as versões Selecione “Hora”.
dos diferentes módulos instalados no sistema.
Prima este botão para definir a hora
através do teclado virtual.
Prima a seta para trás para confirmar. Selecionar o idioma
Prima Regulações para apresentar Prima “OK” para guardar a hora.
a página principal.
Prima Regulações para apresentar
a página principal. Prima “Configuração” para ir para Prima este botão para definir o fuso
a página secundária. horário.
Prima “Configuração” para ir para

.
a página secundária.
Selecione “Idioma” para mudar de Selecione o formato de exibição da
idioma. hora (12h/24h).

17
PEUGEOT Connect Radio

Ative ou desative a sincronização com Prima a seta para trás para guardar
o GPS (UTC). a data.

Prima a seta para trás para guardar as Selecione o formato de exibição da


configurações. data.

Prima novamente a seta para trás


para confirmar.
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país de comercialização).
As regulações da data e da hora apenas
ficam disponíveis se a “Sincronização com
o GPS:” estiver desativada.
Definir a data A passagem entre a hora de inverno e a de
verão é efetuada através da alteração do
Prima Regulações para apresentar
fuso horário.
a página principal.

Prima “Configuração” para ir para


a página secundária.
Perguntas frequentes
Prima “Data e hora”. As informações em seguida agrupam as
respostas às perguntas mais frequentes
relativamente ao seu sistema de áudio.

Selecione “Data”.
Prima este botão para definir a data.

18
PEUGEOT Connect Radio

Rádio

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A qualidade de receção da estação de rádio O veículo está demasiado longe do transmissor Ative a função “RDS” através da barra superior
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as da estação ou não está presente qualquer para permitir ao sistema verificar se existe na
estações memorizadas não estão a funcionar transmissor na área geográfica. zona geográfica uma estação emissora mais
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.). potente.

O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques Este fenómeno é normal e não indica qualquer
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode avaria dos equipamentos de áudio.
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.

A antena não existe ou foi danificada (por Solicite a verificação da antena pela rede da
exemplo, aquando de uma passagem numa marca.
estação de lavagem ou num parque subterrâneo).

Não encontro algumas estações de rádio na lista A estação já não é recebida ou o respetivo nome Prima a seta redonda no separador “Lista” da
das estações recebidas. foi alterado na lista. página “Rádio”.
O nome da estação de rádio é alterado.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como
o nome da estação.

.
19
PEUGEOT Connect Radio

Multimédia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A reprodução da minha pen USB demora um Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a podem atrasar substancialmente a leitura da pen e limite o número de subpastas na estrutura de
3 minutos). USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). pastas da pen.

Alguns dos caracteres dos conteúdos multimédia O sistema de áudio não consegue apresentar Utilize caracteres padrão para atribuir o nome
em reprodução não são apresentados determinados tipos de caracteres. das faixas e pastas.
corretamente.

Não é possível iniciar a reprodução dos ficheiros O dispositivo ligado não inicia a reprodução Para iniciar a reprodução a partir do dispositivo.
em streaming. automaticamente.

O nome das faixas e o tempo de reprodução não O perfil Bluetooth ® não permite transferir estas
são apresentados no ecrã de streaming de áudio. informações.

20
PEUGEOT Connect Radio

Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
® ®
Não é possível ligar o telefone por Bluetooth . É possível que o Bluetooth do telefone esteja Verifique que o Bluetooth® do seu telefone se
desativado ou que o aparelho não esteja visível. encontra ativado.
Verifique nas definições do telefone se este está
“Visível para todos”.

O telefone Bluetooth® não é compatível com Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
o sistema. no site da marca (serviços).

O som do telefone ligado por Bluetooth® é O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do sistema de áudio,
inaudível. eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telefone se necessário.

O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
telefónica. diminua a ventilação, abrande, etc.).

Os contactos são listados por ordem alfabética. Determinados telefones propõem opções Modifique as definições de apresentação do
de apresentação. Consoante as definições diretório do telefone.
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.

.
21
PEUGEOT Connect Radio

Regulações
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Ao modificar a definição de agudos e graves, a A escolha de uma definição do equalizador impõe Modifique as definições dos agudos e dos
definição do equalizador deixa de estar selecionada. a definição dos agudos e dos graves e vice- graves ou a definição do equalizador para obter
Ao se alterar a definição do equalizador, as versa. o ambiente sonoro pretendido.
definições dos graves e dos agudos são repostas.

Ao alterar a definição do equilíbrio, a distribuição A escolha de uma definição da distribuição Modifique a definição do equilíbrio ou a definição
deixa de estar selecionada. implica as definições do equilíbrio e vice-versa. da distribuição para obter o ambiente sonoro
Ao alterar a definição da distribuição, a definição pretendido.
do equilíbrio deixa de estar selecionada.

Existe uma diferença acentuada na qualidade Para permitir uma qualidade de audição ideal, Verifique se as definições de áudio estão
sonora entre as diferentes fontes de áudio. as definições de áudio podem ser adaptadas adaptadas às fontes em execução. Ajuste as
a diferentes fontes sonoras, o que pode gerar funções de áudio para a posição central.
diferenças audíveis quando se muda a fonte.

Quando o motor está desligado, o sistema para Quando o motor estiver desligado, o tempo de Ligue a ignição para aumentar a carga da bateria.
após vários minutos de utilização. funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de economia de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.

22
Sistema de áudio Bluetooth®

Sistema de áudio As diferentes funções e definições descritas


Bluetooth® variam consoante a versão e configuração
do seu veículo.

Enquanto medida de segurança e uma vez


que requer a atenção constante por parte
do condutor, o emparelhamento de um
telemóvel Bluetooth® com o sistema mãos-
livres Bluetooth® do seu sistema de áudio
deverá ser efetuado com o veículo parado
e a ignição ligada.

O sistema de áudio encontra-se codificado


de forma a funcionar apenas no seu veículo.
Todas as operações no sistema devem ser
realizadas exclusivamente na rede ou numa
Índice oficina autorizada para evitar qualquer risco
de eletrocussão, incêndio ou anomalias
Primeiros passos 2
mecânicas.
Comandos no volante 2
Menus 4
Rádio 4
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 6 Para preservar a bateria, o sistema de áudio
Multimédia 7 poderá desligar-se após alguns minutos, se
Telefone 10 o motor não estiver a funcionar.
Perguntas frequentes 14

.
1
Sistema de áudio Bluetooth®

Selecione o modo de apresentação de


Primeiros passos ecrã, entre:
Abandonar a operação em curso.
Subir um nível (menu ou pasta).
Prima: ligar/desligar. Data; Funções áudio; Computador de
Rotação: ajustar o volume. bordo; Telefone.
Aceder ao menu principal.
Confirmar ou mostrar o menu de
Pressão breve: alterar a fonte de contexto.
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados ao Ativar/Desativar TA (informações de
equipamento]; CD; streaming). Botões 1 a 6. trânsito).
Pressão contínua: apresentar o menu Pressão breve: selecionar a estação Pressão contínua: selecionar o tipo de
Telefone (se um telefone estiver de rádio predefinida. informações.
ligado). Pressão contínua: predefinir uma
estação de rádio. Seleção da banda de frequência FM/
DAB/AM.
Ajustar as definições de áudio: Rádio:
Atenuador dianteiro/traseiro; equilíbrio Pesquisar automaticamente passo
esquerdo-direito; graves/agudos; a passo para cima/para baixo
intensidade sonora; ambiente áudio. estações de rádio. Comandos no volante
Ativação/Desativação do ajuste Multimédia:
automático do volume (associado à Selecionar a faixa de CD, USB, Comandos no volante – Tipo 1
velocidade do veículo). streaming anterior/seguinte.
Percorrer uma lista.
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista das Rádio: Rádio:
estações de rádio. Pesquisar manualmente passo Selecionar a estação de rádio
Pressão contínua: atualizar a lista. a passo para cima/para baixo predefinida anterior/seguinte.
Multimédia: estações de rádio. Selecionar o elemento anterior/
Pressão breve: apresentar a lista das Selecionar da lista de MP3 anterior/ seguinte de um menu ou de uma lista.
pastas. seguinte. Multimédia:
Pressão contínua: apresentar as Multimédia: Selecionar a faixa anterior/seguinte.
opções de classificação disponíveis. Selecionar da pasta/género/artista/ Selecionar o elemento anterior/
lista de reprodução anterior/seguinte seguinte de um menu ou de uma lista.
no dispositivo USB.
Percorrer uma lista.
2
Sistema de áudio Bluetooth®

Rádio: Diminuir o volume. Além da chamada telefónica:


Pressão breve: apresentar a lista das Pressão breve: alterar a fonte de
estações de rádio. áudio (rádio; USB; AUX [se ligados
Pressão contínua: atualizar a lista. ao equipamento]; CD; streaming),
Multimédia: confirmação se o menu “Telefone”
Silenciar/restabelecer o som premindo
Pressão breve: apresentar a lista das está aberto.
simultaneamente os botões para
pastas. Pressão contínua: abrir o menu
aumentar ou diminuir o volume.
Pressão contínua: apresentar as “Telefone”.
opções de classificação disponíveis. Em caso de chamada telefónica:
Pressão breve: aceitar a chamada.
Pressão contínua: rejeitar a chamada.
Além da chamada telefónica: Durante a chamada telefónica:
Pressão breve: alterar a fonte de Comandos no volante – Tipo 2 Pressão breve: abrir o menu de
áudio (rádio; USB; AUX [se ligados contexto do telefone.
ao equipamento]; CD; streaming), Pressão contínua: terminar
confirmação se o menu “Telefone” a chamada.
está aberto.
Pressão contínua: abrir o menu
“Telefone”. Aceder ao menu principal.
Em caso de chamada telefónica: Iniciar o reconhecimento de voz do
Pressão breve: aceitar a chamada. seu smartphone através do sistema.
Pressão contínua: rejeitar a chamada. Aumentar o volume.
Durante a chamada telefónica:
Pressão breve: abrir o menu de
Rádio:
contexto do telefone. Silenciar/repor o som.
Pressão breve: apresentar a lista das
Pressão contínua: terminar
estações de rádio.
a chamada.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Diminuir o volume. Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista das
Confirmar a seleção.
pastas.
Pressão contínua: apresentar as
opções de classificação disponíveis.

.
Aumentar o volume.

3
Sistema de áudio Bluetooth®

Rádio: “Ligações”: Gestão das ligações, Prima um dos botões para efetuar
Selecionar a estação de rádio procurar dispositivos. uma procura automática das estações
predefinida anterior/seguinte. de rádio.
Selecionar o elemento anterior/
seguinte de um menu ou de uma lista. “Personalisation-configuration”: Prima um dos botões para efetuar
Multimédia: Definir os parâmetros do veículo, uma procura manual de frequência
Selecionar a faixa anterior/seguinte. Seleção do idioma, Configuração superior/inferior.
Selecionar o elemento anterior/ do ecrã, Seleção das unidades,
seguinte de um menu ou de uma lista. Regulação da data e hora.
Premir o botão rotativo: confirmar. Prima este botão para apresentar
a lista das estações captadas
localmente.
Prima o botão “MENU”.
Para atualizar esta lista, prima durante
mais de dois segundos. Durante
Menus Deslocação de um menu para outro.
a atualização o som é desligado.

Consoante a versão.

“Multimédia”: Parâmetros de média, Entrada num menu.


Parâmetros de rádio. RDS
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
“Telefone”: Ligar, Gestão das listas parques de estacionamento subterrâneos,
telef., Gestão do telefone, Desligar. Rádio etc.) pode bloquear a receção, incluindo
o modo RDS. Este fenómeno é normal
Selecionar uma estação na propagação das ondas de rádio e não
constitui qualquer avaria dos equipamentos
“Computador de bordo”. Prima várias vezes seguidas o botão
de áudio.
FONTE e selecione a rádio.

“Manutenção”: Diagnóstico, Registo Prima este botão para selecionar uma Se RDS não estiver disponível, o símbolo
dos alertas, etc. banda de frequência (FM/DAB/AM). RDS é apresentado no ecrã.

4
Sistema de áudio Bluetooth®

Selecione “Acompanhamento da Ouvir as mensagens de informação


O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir
frequência (RDS)”.
a mesma estação graças ao regresso
automático a frequências alternativas. No A função INFO dá prioridade a mensagens
Prima OK, RDS é apresentado no
entanto, em determinadas condições, a de alerta TA. Para ser ativada, esta função
ecrã.
cobertura da estação RDS não é garantida necessita da receção correta de uma
em todo o país porque as estações de rádio estação de rádio que emita este tipo de
não abrangem 100% do território. Esta mensagens. Quando está a ser transmitida
situação explica a perda de receção da Reproduzir as mensagens TA uma mensagem, a fonte sonora atual
estação durante um trajeto. (Rádio, CD, USB, etc.) é interrompida
automaticamente para receber a mensagem
A função de TA (informações de trânsito)
INFO. A reprodução normal da fonte
dá prioridade a mensagens de alerta de
Procedimento curto TA. Para ficar ativa, esta função necessita
multimédia é retomada a partir do fim da
emissão da mensagem.
No modo “Rádio”, prima o botão OK para ativar/ da receção correta de uma estação de
desativar o modo RDS diretamente. rádio que emita este tipo de mensagens.
Assim que for transmitida uma informação
de trânsito, a fonte sonora atual (Rádio, Premir continuamente este botão para
Procedimento longo CD, etc.) é interrompida automaticamente apresentar a lista das categorias.
para reproduzir a mensagem de TA. A
Prima o botão MENU. reprodução normal da fonte multimédia
Selecionar ou retirar a seleção das
é retomada a partir do fim da emissão da
categorias.
mensagem.
Selecione “Funções de áudio”.

Ativar ou desativar a receção das


Prima OK. Tenha atenção quando aumentar o volume mensagens correspondentes.
durante a audição de mensagens de TA.
O volume poderá ficar demasiado alto ao
Selecione a função “Preferências de regressar à fonte sonora anterior.
banda de frequência FM”. Exibição de INFOS TEXTO
Prima o botão TA para ativar ou As informações de rádio em texto são
Prima OK. desativar as mensagens de trânsito.

.
informações transmitidas pela estação de
rádio relativas à emissão da estação ou da
música, em execução.

5
Sistema de áudio Bluetooth®

Quando a estação de rádio for 3 Estações memorizadas, botões 1 a 6. Rádio digital terrestre
apresentada no ecrã, prima OK para Pressão breve: selecionar a estação de
apresentar o menu de contexto. rádio predefinida.
Pressão contínua: memorização de uma A rádio digital permite uma qualidade
estação de rádio. de áudio superior e também categorias
Selecione “Apresentação de
4 Apresentar o nome do serviço “multiplex/ adicionais de informações de trânsito (TA
RadioText (TXT)” e confirme OK para
conjunto” a ser utilizado, também chamado INFO).
guardar.
de “ensemble”. Os diferentes “multiplex/conjunto” propõem
uma escolha de rádios por ordem alfabética.
5 Apresentar o Radio Text (TXT) da estação
de rádio atual.
Rádio DAB (Digital Audio 6 Representa a intensidade do sinal da banda
Broadcasting) a ser escutada. Mudar de banda (FM1, FM2, DAB,
Se alterar a região, é recomendado atualizar etc.)
Consoante a versão
a lista de estações de rádio predefinidas.
Mudar de estação no mesmo
Se a estação de rádio “DAB” atual não “multiplex/conjunto”.
estiver disponível em “FM” a opção “DAB
FM” é apresentada a cinzento. Iniciar uma procura pelo “multiplex/
conjunto” anterior/seguinte.

Pressão contínua: seleção das


Apresentar a lista de todas as categorias de notícias pretendidas
estações de rádio e “multiplex/ entre Transporte, Notícias,
conjunto”. Entretenimento e Flash Especial
(disponíveis consoante a estação).

Quando a estação de rádio for apresentada no


1 Visor de opções: se estiver ativo mas não ecrã, prima “OK” para apresentar o menu de
disponível, o visor é apresentado a cinzento. contexto.
(Seguimento de frequência (RDS),
2 Apresentar o nome da estação atual.
Acompanhamento DAB/FM, Apresentação de
RadioText (TXT), informações da estação, etc.)

6
Sistema de áudio Bluetooth®

Seguimento de estação DAB/FM Se a estação “DAB” que está a ser ouvida Qualquer equipamento adicional ligado ao
não estiver disponível em “FM” (opção “/” sistema deve estar em conformidade com
“DAB” não cobre 100% do país. riscada) ou se o “Acompanhamento DAB/ a norma do produto ou a norma
Quando a qualidade do sinal numérico FM” não estiver ativado, o som desaparece IEC 60950-1.
é fraca, o “Acompanhamento DAB/FM” quando a qualidade do sinal digital é fraca.
permite continuar a ouvir a mesma estação
passado automaticamente para a rádio O sistema cria listas de reprodução (na memória
analógica “FM” correspondente (se esta temporária) cujo tempo de criação pode demorar
existir). desde alguns segundos a vários minutos na
Se “Acompanhamento DAB/FM” estiver Multimédia primeira ligação.
ativo, a estação DAB é selecionada Reduza o número de ficheiros que não sejam
automaticamente. Porta USB de música e o número de pastas para diminuir
o tempo de espera. As listas de reprodução são
atualizadas sempre que se liga uma pen USB
nova.

Se o acompanhamento “Acompanhamento
DAB/FM” estiver ativado, há uma diferença Ao utilizar a porta USB, o dispositivo móvel
de alguns segundos quando o sistema carrega automaticamente.
passa para a rádio analógica “FM”,
verificando-se, por vezes, uma variação de Insira a pen USB na porta USB ou ligue
volume. o dispositivo USB à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido). Modo de reprodução
Prima o botão MENU. O sistema muda automaticamente para a fonte
Os modos de reprodução disponíveis são:
“USB”.
- Normal: as faixas são reproduzidas por
ordem, consoante a classificação dos
Selecione “Multimédia” e confirme.
De forma a preservar o sistema, não utilize ficheiros escolhida.
concentradores USB. - Aleatório: as faixas de um álbum ou de uma
lista são reproduzidas de forma aleatória.
Selecione “Acompanhamento DAB/ - Aleatório em todos os dispositivos
FM” e confirme. multimédia: as faixas de todo o suporte

.
multimédia são reproduzidas de forma
aleatória.

7
Sistema de áudio Bluetooth®

- Repetição: as faixas reproduzidas são Escolha por Tomada auxiliar (AUX)


apenas as do álbum ou da lista em “Pasta”/“Artista”/“Género”/“Lista de
reprodução. reprodução”. (consoante o modelo/o equipamento)
Consoante a disponibilidade e o tipo
Prima este botão para visualizar de dispositivo utilizado.
o menu contextual da função Prima OK para selecionar
multimédia. a classificação escolhida e, em
seguida, prima novamente OK para
confirmar.
Prima este botão para selecionar
o modo de reprodução escolhido.
Reproduzir ficheiros
Prima este botão brevemente para Ligue o dispositivo móvel (leitor MP3, etc.) à
Prima este botão para confirmar. apresentar a classificação escolhida. tomada Jack auxiliar através de um cabo de áudio
(não fornecido).

Navegue na lista com os botões


A seleção efetuada é apresentada na parte
esquerdo/direito e cima/baixo. Qualquer equipamento adicional ligado ao
superior do ecrã.
sistema deve estar em conformidade com
a norma do produto ou a norma
Selecionar uma faixa a reproduzir Confirme a seleção premindo OK. IEC 60950-1.

Prima um destes botões para passar à


faixa anterior/seguinte. Prima o botão FONTE
Prima um destes botões para aceder
à faixa anterior/seguinte da lista. sucessivamente e selecione “AUX”.
Mantenha um destes botões premido
Prima uma destes botões para passar
para um avanço ou retrocesso rápido.
à pasta anterior/seguinte. Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo móvel
(nível elevado). Depois, regule o volume do seu
sistema de áudio. O dispositivo móvel exibe e
Prima um destes botões para controla os comandos.
Classificação de ficheiros avançar para a “Pasta”/o “Artista”/o
Prima continuamente este botão para “Género”/a “Lista de reprodução” Não ligue o mesmo dispositivo através da
exibir as diferentes classificações. seguinte* anterior/seguinte na lista. tomada Jack auxiliar e da porta USB ao
mesmo tempo.
* Consoante a disponibilidade e o tipo de
dispositivo utilizado.
8
Sistema de áudio Bluetooth®

Leitor de CD Ouvir uma compilação MP3 Prima o botão LISTA para apresentar
a lista dos diretórios da compilação
Insira apenas CD de forma circular. Introduza uma compilação MP3 no leitor de CD. MP3.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem Os equipamentos de áudio pesquisam o conjunto
ou em CD, copiados por um gravador pessoal, das faixas musicais, o que pode demorar desde Mantenha um destes botões premido
podem originar problemas de funcionamento alguns segundos até várias dezenas de segundos para um avanço ou retrocesso rápido.
independentes da qualidade do leitor de origem. antes de a reprodução começar.
Insira um CD no leitor, a reprodução começa
automaticamente.
Streaming de áudio
Bluetooth®
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler O streaming permite ouvir ficheiros de música do
até 255 ficheiros MP3 divididos por 8 níveis telefone através dos altifalantes do veículo.
Os leitores de CD externos ligados através de diretório. Ligue o telefone.
da porta USB não são reconhecidos pelo No entanto, recomenda-se a utilização de (Consulte a secção “Emparelhar um telefone”).
sistema. apenas dois níveis para reduzir o tempo de
acesso à leitura do CD.
Aquando da reprodução, a estrutura de
Para reproduzir um disco já inserido, pastas não é respeitada. Ative a fonte do streaming ao premir
prima sucessivamente o botão Todos os ficheiros são apresentados num SOURCE.
FONTE e selecione “CD”. mesmo nível. Em determinados casos, a reprodução
dos ficheiros de áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.

Prima um dos botões para selecionar Para reproduzir um disco já inserido,


prima sucessivamente o botão Os ficheiros de áudio podem ser selecionados
a faixa do CD.
FONTE e selecione “CD”. com os botões no painel de comando do sistema
de áudio ou os comandos do volante. As
Prima o botão LISTA para apresentar informações contextuais podem ser apresentadas
a lista das faixas do CD. no ecrã.
Prima um dos botões para selecionar
Se o telefone suportar a função. A qualidade do
uma pasta no CD.
Mantenha um destes botões premido áudio depende da qualidade da transmissão do

.
para um avanço ou retrocesso rápido. telefone.
Prima um dos botões para selecionar
a faixa do CD.

9
Sistema de áudio Bluetooth®

Ligação de leitores Apple® Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são
Recomenda-se a utilização de cabos USB
lidos.
oficiais Apple ® para garantir uma utilização
Ligue o leitor Apple ® à porta USB através de um Os ficheiros do tipo ”.wma” devem ser do tipo
conforme.
cabo adequado (não fornecido). wma 9 standard.
A reprodução é iniciada automaticamente. As frequências de amostragem suportadas são
11, 22, 44 e 48 kHz.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio. Os nomes de ficheiros devem ter menos de Telefone
20 caracteres, evitando os caracteres especiais
As classificações disponíveis são as do (por exemplo: ” ?; ù) para evitar problemas de Emparelhar um telefone
dispositivo móvel ligado (artistas/álbuns/géneros/
listas de reprodução).
leitura ou apresentação. Bluetooth®
De forma a poder reproduzir um CDR ou CDRW
A versão de software do sistema de áudio pode Enquanto medida de segurança e uma vez
gravado, selecione as normas ISO 9660 de nível
ser incompatível com a geração do seu leitor que requer a atenção constante por parte do
1, 2 ou Joliet, se possível, quando gravar o CD.
Apple ®. condutor, as operações de emparelhamento
Se o disco for gravado noutro formato, é possível
do telemóvel Bluetooth® com o sistema
que a reprodução não se efetue corretamente.
mãos-livres Bluetooth® do seu sistema de
Informações e conselhos Recomendamos que seja usada sempre
áudio devem ser efetuadas com o veículo
a mesma norma de gravação num disco
parado e com a ignição ligada.
O leitor de CD pode reproduzir ficheiros com individual, com a mais baixa velocidade possível
as extensões .mp3, .wma, .wav e .aac e uma (4x no máximo) para a melhor qualidade acústica.
velocidade de transmissão entre 32 e 320 Kbps. No caso específico de um CD multisessões, é
Também é compatível com o modo TAG (ID3 tag, recomendada a norma Joliet.
WMA TAG). Ative a função Bluetooth® do telefone e
Os outros tipos de ficheiros (.mp4, etc.) não são assegure-se que esta se encontra “visível
De forma a preservar o sistema, não utilize para todos” (configuração do telefone).
lidos.
concentradores USB.
Os ficheiros do tipo “.wma” devem ser do tipo
wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são Os serviços disponíveis dependem da rede,
11, 22, 44 e 48 kHz. do cartão SIM e da compatibilidade com os
aparelhos Bluetooth® utilizados.
Através da porta USB, o sistema pode reproduzir Utilize apenas pens USB em formato FAT Verifique as instruções para o seu telefone e
ficheiros de áudio com as extensões “.mp3, .wma, 32 (Tabela de alocação de ficheiros). com o seu serviço de rede para os serviços
.wav, .cbr, .vbr” e uma velocidade de transmissão aos quais tem acesso.
entre 32 e 320 Kbps.

10
Sistema de áudio Bluetooth®

Procedimento a partir do telefone Concluir o emparelhamento Gerir as ligações


Selecione o nome do sistema na lista
Para concluir o emparelhamento, A ligação do telefone inclui automaticamente
dos dispositivos detetados.
independentemente do procedimento o funcionamento mãos-livres e o streaming
utilizado (a partir do telefone ou do sistema), de áudio.
certifique-se de que o código é o mesmo no A capacidade do sistema para ligar apenas
Procedimento a partir do sistema sistema e no telefone. um perfil depende do telefone. Ambos os
perfis podem ser ligados por predefinição.
Prima o botão MENU.
Se o emparelhamento falhar, o número de
tentativas não é restringido.
Selecione “Ligações”. É apresentada uma mensagem no ecrã que Prima o botão MENU.
confirma o emparelhamento.

Informações e conselhos Selecione “Ligações”.


Confirme com OK.
O menu “Telefone” permite aceder às seguintes
funções em particular: “Lista telef.”, se o seu Confirme com OK.
Selecione “Procurar um dispositivo”. telefone for compatível, “Registo de chamadas”,
“Ver dispositivos emparelhados”.
Selecione “Gestão ligações
Consoante o tipo de telefone, pode ser-lhe
Bluetooth” e confirme. A lista
solicitado que aceite ou confirme o acesso pelo
Confirme com OK. de dispositivos emparelhados é
sistema a cada uma das funções.
apresentada.
Confirme com OK.

É apresentada uma janela com uma mensagem Aceda ao site da marca para mais
de pesquisa em curso. informações (compatibilidade, ajuda Indica que está ligado um dispositivo.
complementar, etc.).
Na lista de dispositivos detetados, selecione
o telefone a emparelhar. Não é possível
emparelhar mais que um telefone de cada vez. Um número indica o perfil da ligação com

.
o sistema:
- 1 para multimédia ou 1 para telefone.
- 2 para multimédia e telefone.

11
Sistema de áudio Bluetooth®

Indica a ligação do perfil streaming Ou


Quando eliminar um emparelhamento do
de áudio.
sistema, não se esqueça de o eliminar Selecione “Lista de chamadas”.
também do telefone. Confirme com OK.
Indica o perfil de telefone com sistema
mãos-livres. Confirme com OK.
Prima durante mais de dois segundos
uma destes botões para aceder à sua
Selecione um telefone. pasta e, em seguida, navegue através
Receber uma chamada do botão rotativo.
Uma chamada recebida é anunciada por um
Confirme com OK. toque e uma exibição sobreposta no ecrã.
Terminar uma chamada
No menu “Telefone”.
Em seguida, selecione e confirme: Selecione o separador “YES” no ecrã
através dos botões. Selecione “Desligar”.
- “Ligar telefone”/“Desligar
o telefone”: Confirme com OK para terminar a chamada.
apenas para ligar/desligar Confirme com OK.
o telefone ou o kit mãos-livres. Durante uma chamada, prima um
- “Ligar leitor de dos botões durante mais de dois
multimédia”/“Desligar o leitor de Prima este botão dos comandos no segundos.
multimédia”: volante para aceitar a chamada.
apenas para ligar/desligar
o streaming. O sistema tem acesso à lista de telefone
- “Ligar telefone + leitor de em função da respetiva compatibilidade e
multimédia”/“Desligar o telefone Efetuar uma chamada durante a ligação por Bluetooth®.
+ leitor de multimédia”:
para ligar/desligar o telefone (kit No menu “Telefone”.
mãos-livres e streaming). Selecione “Chamar”.
- “Eliminar conexão”: para eliminar
o emparelhamento. Selecione “Marcar número”.
Ou
Selecione “Lista telef.”.

12
Sistema de áudio Bluetooth®

A partir do menu de contexto: Resposta vocal interativa


A partir de alguns telefones ligados por
- selecione “Micro OFF” para
Bluetooth®, é possível enviar um contacto A partir do menu de contexto,
desativar o microfone.
para a lista do sistema de áudio. selecione “Tonalidad. DTMF” e
- anule a seleção de “Micro OFF”
Os contactos importados desta forma são confirme para utilizar o teclado
para reativar o microfone.
registados numa lista permanente que é digital, para navegar no menu de uma
visível por todos, independentemente do resposta vocal interativa.
Confirme com OK.
telefone ligado.
Não é possível aceder ao menu do diretório Confirme com OK.
se estiver vazio.

Modo de telefone
Dupla chamada
A partir do menu de contexto:
Gestão das chamadas - selecione “Modo telefone” para A partir do menu contextual, selecione
passar a chamada para o telefone “Permutar” e valide para retomar uma
Durante uma chamada, prima OK
(por exemplo: para sair do veículo chamada em espera.
para visualizar o menu de contexto.
e continuar a conversa).
- anule a seleção de “Modo
telefone” para transferir Confirme com OK.
Desligar a chamada para o veículo.

A partir do menu de contexto,


selecione “Desligar” para terminar Diretório
a chamada. Confirme com OK.
Para aceder à lista, mantenha SRC/
Confirme com OK. TEL premido.
Se a ignição tiver sido desligada, quando a ligar
novamente ao regressar ao veículo, a ligação
Bluetooth® será reativada automaticamente Selecione “Lista telef.” para ver
e o som passará novamente para o sistema a lista dos contactos.
Desligar o microfone
(consoante a compatibilidade do telefone).
(para que a pessoa com a qual está ao Telefone Em determinados casos, o modo combinado tem
Confirme com OK.

.
deixe de ouvir) de ser ativado a partir do telefone.

13
Sistema de áudio Bluetooth®

Para modificar os contactos Para iniciar o reconhecimento de voz, consoante


guardados no sistema, prima MENU o tipo de comandos no volante:
e, em seguida, selecione “Telefone”
e confirme. Prima continuamente a extremidade do comando
Selecione “Gestão das listas telef.” de iluminação.
e confirme. OU
Pode:
- “Consultar uma ficha”, Prima este botão.
- “Eliminar uma ficha”,
- “Eliminar todas as fichas”.

O sistema tem acesso à lista de O reconhecimento de voz necessita de um


telefone em função da respetiva smartphone compatível previamente ligado
compatibilidade e durante a ligação ao veículo por Bluetooth®.
por Bluetooth®.

A partir de alguns telefones ligados


por Bluetooth®, é possível enviar um Perguntas frequentes
contacto para a lista do sistema de
áudio. As informações em seguida agrupam as
Os contactos importados desta respostas às perguntas mais frequentes
forma são registados numa lista relativamente ao seu sistema de áudio.
permanente que é visível por todos,
independentemente do telefone
ligado.
Não é possível aceder ao menu do
diretório se estiver vazio.

Reconhecimento de voz
Esta função permite-lhe utilizar o reconhecimento
de voz do seu smartphone através do sistema.

14
Sistema de áudio Bluetooth®

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Com o motor desligado, o sistema de áudio para Quando o motor estiver desligado, o tempo de Ligue a ignição para aumentar a carga da bateria.
após alguns minutos de utilização. funcionamento do sistema de áudio depende do
nível da carga da bateria do veículo.
A paragem é normal: o sistema de áudio é
colocado em modo de economia e é desligado
a fim de conservar a bateria do veículo.

A mensagem “O sistema de áudio está De forma a proteger a instalação em caso de Desligue o sistema de áudio durante alguns
sobreaquecido” é apresentada no ecrã. uma temperatura ambiente demasiado elevada, o minutos para que o sistema arrefeça.
sistema de áudio entra num modo automático de
proteção térmica que leva à redução do volume
ou à paragem da reprodução do CD.

Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença acentuada na qualidade Para permitir uma qualidade de audição ideal, as Verifique se as definições de áudio (Volume,
sonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, definições de áudio (Volume, Graves, agudos, Graves, agudos, Ambiente e Intensidade sonora)
CD, etc.). Ambiente, Intensidade sonora) podem ser estão adaptadas às fontes em execução. É
personalizadas para fontes sonoras diferentes, recomendável definir as funções de áudio
gerando diferenças sonoras quando altera a fonte (Graves, agudos, equilíbrio dianteiro-traseiro
(rádio, CD, etc.). e equilíbrio esquerda-direita) para a posição
central, selecionar o ambiente musical “Nenhum”
e definir a correção de intensidade sonora

.
para a posição “Ativa” no modo de CD ou para
a posição “Inativa” no modo de rádio.

15
Sistema de áudio Bluetooth®

As estações memorizadas não funcionam (sem A banda de frequência selecionada não é Prima o botão BANDA para voltar à banda de
som, é apresentado 87,5 MHz, etc.). a correta. frequência (FM, FM2, DAB, AM) onde estão
predefinidas as estações.

As informações de trânsito (TA) são mostradas. A estação de rádio não participa na rede regional Selecione uma estação de rádio que transmita
Não recebo informações de trânsito. de informações de trânsito. informações de trânsito.

A qualidade de receção da estação de rádio O veículo está demasiado longe do transmissor Ative a função RDS para que o sistema procure
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as da estação ou não está presente qualquer um transmissor mais potente dentro da área
estações memorizadas não estão a funcionar transmissor na área geográfica. geográfica.
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques Este fenómeno é normal e não indica qualquer
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode avaria dos equipamentos de áudio.
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.

A antena não existe ou foi danificada (por Solicite a verificação da antena na rede da
exemplo, aquando de uma passagem numa marca.
estação de lavagem automática ou num parque
subterrâneo).

Cortes de som de 1 a 2 segundos em modo rádio. Durante este breve corte de som, o RDS Desligue a função RDS se o fenómeno for
pesquisa outra frequência que permita uma demasiado frequente e sempre no mesmo
melhor receção da estação. percurso.

16
Sistema de áudio Bluetooth®

Multimédia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A ligação Bluetooth® é cortada. O nível de carga da bateria do periférico pode ser Carregue a bateria do dispositivo periférico.
insuficiente.

A mensagem “Erro de dispositivo USB” é A pen USB não é reconhecida. Reformate a pen USB.
apresentada no ecrã. A pen USB pode encontrar-se corrompida.

O CD é sempre ejetado ou não é reproduzido. O CD está ao contrário, não é legível, não contém - Verifique o sentido da inserção do CD no
ficheiros de áudio ou contém dados de áudio num leitor.
formato desconhecido por parte do sistema de - Verifique o estado do CD: o CD não pode ser
áudio. reproduzido se estiver demasiado danificado.
O CD está protegido por um sistema de - Verifique o conteúdo se se tratar de um CD
antipirataria não reconhecido pelo sistema de gravado: consulte a secção “Áudio”.
áudio. - Devido à qualidade insuficiente, determinados
CD gravados não serão lidos pelo sistema de
áudio.

O som do CD é de má qualidade. O CD utilizado está riscado ou é de má Insira CD de boa qualidade e conserve-os em


qualidade. boas condições.

As definições de áudio (graves, agudos, Reponha as definições de agudos e graves


ambientes) não são adequadas. a 0 sem selecionar um ambiente.

Não é possível reproduzir os ficheiros de música Consoante o smartphone, pode ser necessário Ative manualmente o perfil MTP no smartphone
no meu smartphone através da porta USB. autorizar o acesso do sistema de áudio à música (menu de definições de USB).
no smartphone neste último.

.
17
Sistema de áudio Bluetooth®

Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Acesso impossível ao correio de voz. Poucos telefones ou operadores permitem utilizar Ligue para o correio de voz, através do menu
esta funcionalidade. do telefone, utilizando o número fornecido pela
operadora.

Não é possível aceder ao meu diretório de Verifique a compatibilidade do seu telefone.


contactos.

Não permitiu o acesso aos seus contactos Aceite ou confirme o acesso do sistema aos
quando emparelhou o telefone. contactos no seu telefone.

Não é possível continuar a conversa quando O modo telefone é ativado. Retire a seleção do modo telefone para transferir
entro no veículo. a chamada para o veículo.

Não é possível emparelhar o telefone por Os telefones (modelos, versões de sistemas Antes de iniciar o processo de emparelhamento,
Bluetooth ®. operativos) têm os seus aspetos específicos no elimine o emparelhamento do telefone com
procedimento de emparelhamento e alguns deles o sistema e do sistema com o telefone, para ver
não são compatíveis. a compatibilidade dos telefones.

18
Índice alfabético

A
Abertura da mala...........................................49, 59 Amplificador de áudio........................................ 101 Bidão de AdBlue ®...............................................238
Abertura da portinhola do combustível.............220 Antiarranque eletrónico...............................52, 156 BlueHDi..........................................32, 35, 237, 240
Abertura das janelas............................................46 Antibloqueio das rodas (ABS)..................... 15, 125 Bluetooth® (kit mãos-livres)..... 25-26, 13-14, 10-11
Abertura das portas.......................................49, 58 Antipatinagem das rodas (ASR).................125-129 Bluetooth® (telefone)............................25-27, 13-15
Abertura do capô do motor........................ 230-231 Apoio para os braços dianteiro...................102-103 Buzina................................................................123
ABS....................................................................125 Apoios de cabeça dianteiros............................... 71
Acendimento automático das luzes..... 111, 114-115
Acertar a hora................................................ 31, 17
Apoios de cabeça traseiros...........................76, 81
Aquecimento......................................84, 86-88, 92
C
Acerto da hora................................... 38-40, 31, 17 Aquecimento adicional........................................94 Cabo de áudio..................................................23, 9
Acesso e arranque mãos-livres...49-50, 52, 158-159 Aquecimento programável...................................94 Cabo Jack........................................................23, 9
Acesso mãos-livres.............................................61 Arborescência do ecrã........................................ 12 Cadeiras para crianças......................... 79-82, 133,
Acessórios.................................................122, 160 Ar condicionado............................................. 86-88 138-139, 142, 144, 152
Acoplamentos de reboque..........127, 155-156, 223 Ar condicionado automático................................85 Cadeiras para crianças i-Size...........................150
Active Safety Brake......................... 16-17, 192-195 Ar condicionado automático bizona..............89, 93 Cadeiras para crianças ISOFIX.........146-148, 150
AdBlue ®..................................................20, 32, 237 Ar condicionado bizona.................................89, 93 Caixa de fusíveis compartimento motor............261
Aditivo de diesel.................................................235 Ar condicionado manual.....................85-86, 92-93 Caixa de velocidades
Airbags.................................................18, 134, 139 Ar condicionado monozona..................... 87-88, 93 automática............................... 165-173, 236, 263
Airbags cortina............................................135-137 Arrancar.............................................................262 Caixa de velocidades
Airbags dianteiros...............................134-135, 137 Arranque de socorro...........................160-161, 262 manual.............................. 164-165, 169-173, 236
Airbags laterais.......................................... 135, 137 Arranque de um motor a gasolina com injeção....222 Capacidade do depósito de combustível..........220
Ajuda ao arranque em inclinação...............169-170 Arranque do motor.............................................156 Capô do motor........................................... 230-231
Ajuda ao estacionamento........................... 212-213 Arranque do veículo...............27, 155-159, 165-169 Características técnicas.................... 268-269, 271
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás.....205 Arrumações interiores................................. 99-100 Carga.......................................... 109-110, 229-230
Ajuda ao estacionamento para a frente............206 Arrumações traseiras........................................106 Carga da bateria........................................ 263-264
Ajuda à descida..........................................129-130 Arrumação para cartões......................................99 Carga da bateria (visor)....................................... 13
Ajuda à travagem de emergência (AFU)........... 125 Arrumos.................................. 99, 99-100, 102-103 Cargas rebocáveis..............................267-269, 271
Ajuda gráfica e sonora ao Arrumos na mala...............................................108 Carregador por indução..............................101-102
estacionamento em marcha atrás..................205 Assistência à travagem de urgência.........125, 194 Carregador sem fios...................................101-102
Ajuste da data.................................... 38-40, 31, 18 Atualização da data....................................... 31, 18 Cartucho de perfume..................................103-104
Alarme..................................................................56 Autonomia de AdBlue.................................... 32-34 Câmara de recuo...............................................209
Alavanca da caixa de Avisador de tempo de condução.......................196 CD.......................................................... 23-24, 9, 9
velocidades automática...........................165-169 CD MP3.................................................. 23-24, 9, 9
Alavanca da caixa de velocidades manual....164-165
Alerta ativo de saída B Chamada de assistência............................123-124
Chamada de emergência...........................123-124
involuntária de faixa...................17, 198-199, 205 Bancos aquecidos...............................................73 Chapeleira (prateleira traseira)...................108-109
Alerta atenção condutor.................................... 197 Bancos da frente.......................................69, 72-73 Chave.............................................................46, 52

.
Alerta de Distância ~ Alerta de Bancos de criança clássicos.....................142, 144 Chave com telecomando...................................156
Risco de Colisão......................................192-193 Bancos elétricos.............................................72-73 Chave desconhecida..................................160-161
Alerta de transposição da linha Bancos traseiros............................................ 76-82 Chave eletrónica............................................ 49-50
indicadora de via (AFIL)............................ 17, 198 Barras do teto............................................ 229-230 Check...................................................................35
Altifalantes......................................................... 101 Bateria.......................... 13, 227, 235, 262, 264-265 Cintos de segurança...........................130-133, 142
275
Índice alfabético

D
Cintos de segurança traseiros........................... 131 DAB (Radiodifusão digital) – Elevador elétrico dos vidros................................63
Comando de emergência das portas..................52 Rádio digital........................................... 22, 8, 6-7 Enchimento de AdBlue ®.....................................238
Comando de iluminação................. 25-26, 111, 113 Data (regulação)................................ 38-40, 31, 18 Enchimento do depósito de combustível..... 220-222
Comando de rádio no volante.......................3, 3, 3 Depósito de combustível........................... 220-221 Enchimento dos pneus......................................236
Comando dos bancos aquecidos........................73 Descongelamento.......................................... 93-94 Enchimento ocasional (com kit).................243, 245
Comando dos limpa-vidros......................... 119-121 Descongelamento dianteiro.................................93 Encosto rebatível............................................70-71
Comandos no volante.................................165-169 Descongelamento do óculo traseiro...................94 Engate de reboque com rótula
Comandos vocais.............................................5-10 Desembaciamento...............................................93 desmontável............................................ 224-227
Combustível.......................................................222 Desembaciamento dianteiro................................93 Entrada de ar ................................................ 89-92
Combustível (depósito).............................. 220-221 Desembaciamento traseiro.................................94 Entrada Jack................................................23, 9, 8
Compartimentos de arrumação.........................108 Desenganador de combustível..........................221 Equilibrador do capô do motor.................. 230-231
Compartimentos para arrumações das portas.....99 Deslastre (modo)................................................227 ESC (programa eletrónico de estabilidade)...... 125
Computador de bordo.....................................37-38 Deslocações no estrangeiro.............................. 112 Escovas limpa-vidros (substituição)..........120, 257
Comutação automática das Desmontagem de roda...............................249-251 Espelho de cortesia.............................................99
luzes de estrada................................. 26, 116-118 Destrancamento............................................46, 49 Esquecimento da chave....................................158
Condução....................................................... 68-69 Destrancamento a partir do interior do veículo.....55 Estação de rádio/radiodifusora..............21-22, 6, 4
Conectividade.................................................... 101 Destrancamento da mala.............................. 48-49 Estores...............................................................107
Configuração dos bancos....................................82 Destrancamento da porta traseira................ 48-49 Etiquetas de identificação.................................273
Configuração do veículo.......................... 38-42, 44 Destrancamento das portas................................60
Conselhos de condução.............................155-156
Consumo de óleo....................................... 233-234
Deteção de obstáculos......................................205
Deteção de pressão baixa dos F
Contacto...............................................158, 160, 28 pneus................................................. 18, 174, 246 Falta de combustível (Diesel).....................240-241
Contador................................................................8 Deteção de distração..................................196-197 Fecho da mala......................................... 47, 50, 59
Conta-quilómetros diário............................... 35-36 Difusor de ambientador..............................103-104 Fecho das portas............................... 47, 49-50, 59
Conta-rotações......................................................8 Difusor de perfume ambiente.....................103-104 Ferramentas................................ 241-243, 246-248
Controlo automático de descida...........24, 129-130 Dimensões.........................................................272 Ferramentas de bordo................................241-243
Controlo de estabilidade do reboque (TSM)..... 127 Discos dos travões.................................... 236-237 Filtro de ar..........................................................235
Controlo de pressão (com kit)...................243, 245 Díodos eletroluminescentes – Filtro de partículas..................................... 234-235
Controlo de tração avançado.....................128-129 LED...........................................112, 252-253, 255 Filtro do habitáculo............................................235
Controlo de tração inteligente...........................126 Filtro do óleo......................................................235
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS).....125-129
Controlo do nível de óleo do motor..................... 31
E Fixações ISOFIX................................................146
Frequência (rádio)...........................................21-22
Controlo dos ângulos mortos.............. 24, 203-204 Economia de energia (modo de).......................227 Função autoestrada (pisca-piscas)................... 113
Controlos..................................... 231-232, 235-237 Ecrã do quadrante...................................... 170-171 Função de massagens........................................ 74
Correntes de neve..............................174, 228-229 Ecrã monocromático...................................... 38-40 Função i-Cockpit Amplify........ 74, 83-84, 103, 170
Cortina de proteção.............................................64 Ecrã multifunções (com sistema de rádio)............4 Furo do pneu..............................................243, 245
Crianças......................................144, 146-148, 150 Ecrã para-neve..................................................228 Fusíveis...............................................257-258, 261
Crianças (segurança).................................153-154 Ecrãs de grande frio..........................................228
Ecrã tátil..................................................... 101, 1, 1
Ecrã tátil ~ Ecrã tátil.................................40, 42, 44 G
Elementos de identificação...............................273 GPS...................................................................... 12
276
Índice alfabético

H
Hora (ajuste)....................................... 38-40, 31, 17 Leitor Apple ®............................................24, 10, 10 Luzes de mínimos........ 112-113, 113, 252-253, 255
Leitor CD MP3.................................................23, 9 Luzes de nevoeiro.............................................. 111
I Leitor de USB.......................................100, 23, 9, 7
Ligação Apple CarPlay.................................. 16, 12
Luzes de nevoeiro
dianteiras............................25, 112, 118, 252-254
Iluminação............................................................26 Ligação Bluetooth®..................19, 25-27, 13-15, 11 Luzes diurnas......................................112, 252-253
Iluminação ambiente....................................36, 105 Ligação MirrorLink.....................................17, 11-12 Luzes de stop.....................................................255
Iluminação à distância................................. 48, 116 Ligação rede Wi-Fi..............................................20 Luzes do teto...............................................104-105
Iluminação de acolhimento................................ 115 Ligar a ignição....................................................160 Luzes indicadoras de mudança de direção........25
Iluminação de condução.................................... 111 Limitador de velocidade............... 175-176, 178-181 Luzes traseiras...................................................255
Iluminação estática de interseção..................... 118 Limpa-vidros........................................ 24, 119, 121
Iluminação interior......................................104-105 Limpa-vidros traseiro.................................. 119-120
Indicador de alteração de velocidade........ 170-171
Indicador de autonomia AdBlue ®.........................32
Localização do veículo........................................48
Luminosidade.......................................................16
M
Indicador de nível de combustível.....................220 Luz avisadora de funcionamento.................. 11, 15 Macaco............................................... 242, 246-248
Indicador de nível do óleo motor................... 31, 35 Luz avisadora de pré Mala.................................................. 59-60, 62, 110
Indicador de revisão......................................29, 35 aquecimento do motor Diesel...........................23 Malas (equipamentos).......................................108
Indicador de temperatura do Luz avisadora do cinto do Massagem multipontos........................................ 74
líquido de arrefecimento....................................32 condutor desapertado..................................... 132 Massas ...............................................267-269, 271
Indicadores de direção Luz avisadora dos cintos de segurança............ 132 Meio ambiente.....................................................52
(pisca-piscas).................................... 25, 113, 253 Luz avisadora do sistema de travagem..........14-15 Memorização das posições de condução......72-73
Informações de trânsito em autoestradas (TA).......5 Luz da mala........................................................ 110 Memorização de uma velocidade.............. 175-176
Informações sobre o trânsito (TMC)................... 13 Luz da placa da matrícula..................................256 Mensagens..........................................................28
(Informações sobre o trânsito) TMC.................... 13 Luz de acompanhamento..................... 48, 115-116 Mensagens rápidas.............................................28
Insuflador de ar traseiro.......................................92 Luz de mudança de direção Menu.................................................................... 12
ISOFIX............................................................... 147 lateral (pisca-piscas).......................................254 Menu geral.............................................................4
ISOFIX (fixações) ..............................................146 Luz de nevoeiro traseira............................ 112, 256 Menus (áudio).............................................3-5, 4-5
Isqueiro..............................................................100 Luzes avisadoras................................................. 11 Mesas.................................................................107
Luzes avisadoras de alerta..................... 11, 14, 35 Mesa traseira.....................................................107
K Luzes avisadoras de serviço...............................16
Luzes indicadoras
Modo de economia de energia..........................227
Modo deslastre..................................................227
Kit anti-furos................................................241-243 Modulação dos bancos........................................82
Kit de reparação provisória de pneus....241-243, 245 de mudança de direção
(pisca-piscas)................... 113, 252-253, 255-256 Montagem das barras do tejadilho............ 229-230
Kit mãos-livres......................... 25-26, 13-14, 10-11 Montar uma roda.........................................249-251
Luzes de emergência................................123, 240
Mostradores de bordo...........................................8
L Luzes de leitura de mapas..........................104-105
Luzes de marcha atrás.............................. 255-256 Motor a gasolina............................... 222, 232, 268
Motor Diesel............... 222, 231-232, 240, 269, 271
Lava-vidros da frente.........................................120 Luzes de mudança de direção.................. 113, 253

.
Lava-vidros traseiro.................................... 119-120 Luzes (regulações)............................................ 114 Motorizações......................................267-269, 271
Lâmpadas..........................................................252 Luzes de halogéneo...........................114, 252-253 MP3 (CD)...............................................................9
Lâmpadas (substituição).................... 252, 255-256 Luzes de máximos............................... 26, 252-254 Mudança de óleo....................................... 233-234
LED – Díodos Luzes de médios.............................25-26, 252-254 Mudar uma escova do limpa-vidros..........120, 257
eletroluminescentes.................112, 252-253, 255 Mudar uma roda.......................... 241-243, 246-248
277
Índice alfabético

N
Navegador de Internet.........................................16 Porta da bagageira mãos-livres.................... 60-62 Regulação do fluxo de ar............................... 89-92
Neutralização do airbag passageiro.....134-135, 139 Porta-luvas.........................................................100 Regulação dos apoios de cabeça....................... 71
Níveis e verificações.......................... 231-232, 234 Portas...................................................................58 Regulação dos bancos........................69-71, 77-78
Nível de aditivo no gasóleo........................ 234-235 Portas traseiras...........................................153-154 Regulação das luzes......................................... 114
Nível de óleo........................................ 31, 233-234 Porta traseira.......................................................59 Regulação do volante em altura
Nível do líquido de arrefecimento................32, 234 Portinhola do combustível......................... 220-221 e em profundidade............................................ 74
Nível do líquido do lava-vidros..................120, 234 Posições de condução (memorização)..........72-73 Regulação em altura dos cintos
Nível do líquido dos travões..............................234 Posição mesa.................................................70-71 de segurança............................................130-131
Nível mínimo de combustível.............................220 Pressão baixa dos pneus (deteção).................. 174 Regulação lombar...........................................69-71
Número de série do veículo...............................273 Pressão do óleo do motor.................................... 12 Regulação pelo reconhecimento
Pressão dos pneus....................................236, 246 do limite de velocidade.................................... 178
O Pré-aquecimento Diesel......................................23
Pré-tensão pirotécnica (cintos de segurança).....133
Regulador de velocidade................... 175-176, 178,
181-187, 191-192
Obturador amovível (para-neve).......................228 Programa eletrónico de Regulador de velocidade
estabilidade (ESC)........................... 125, 127-129 adaptativo com função
Ó Proteção das crianças............... 134-135, 138-139,
142, 144, 146-148, 150
Stop................................... 178, 184-187, 191-192
Reinicialização da deteção de
Óculo traseiro (descongelamento)......................94 Punhos de sustentação.......................................99 falta de pressão dos pneus............................. 175
Óleo motor........................................... 12, 233-234 Reinicialização do telecomando..........................54

P Q Reóstato de iluminação.......................................36
Repartidor Eletrónico de Travagem (REF)........ 125
Quadrante...............................................8-9, 35-37 Reposição a zero do totalizador
Pack Dynamique................................................ 170 quilométrico diário....................................... 35-36
Paragem de socorro...................................160-161
Paragem do motor.............................................156 R Reposição a zeros do trajeto...............................37
Reposição em zero do indicador
Paragem do veículo...............27, 155-159, 165-169 Rádio.............................................. 21, 24, 6, 9, 4-5 de manutenção.................................................. 31
Parametrização dos equipamentos......... 38-42, 44 Rádio digital – DAB (Radiodifusão digital).....22, 8, 6 Reservatório do lava-vidros...............................234
Parâmetros do sistema..................................30, 16 RDS.............................................................21-22, 7 Retirar o tapete..................................................104
Pastilhas dos travões................................. 236-237 Rebatimento dos bancos traseiros.................76-78 Retrovisores exteriores.............74-75, 94, 203-204
Para-brisas aquecido.................................... 93-94 Rebocar um veículo................................... 265-266 Retrovisor interior...........................................75-76
Para-sol................................................................99 Reboque......................................127, 155-156, 223 Revisões .............................................................29
Perfis..............................................................30, 16 Recarga da bateria.................................... 263-264 Roda de reserva................. 236, 241-243, 246-249
Personalização......................................................9 Reconhecimento do limite de velocidade....176-177 Rótula desmontável sem ferramentas...... 224-227
PEUGEOT Connect Nav........................................1 Rede de retenção da carga alta.................109-110
PEUGEOT Connect Radio....................................1 Reescorvamento do circuito de
Pilha do telecomando....................................52, 54
Pintura................................................................273
combustível..............................................240-241
REF....................................................................125
S
Piso tipo acordeão...............................................80 Referência cor/pintura.......................................273 Saturação do filtro de partículas (Diesel)..........235
Placas de identificação do fabricante...............273 Regeneração do filtro de partículas..................235 SCR (Redução Catalítica Seletiva)...................237
Pneus.................................................................236 Regulação da repartição de ar...................... 89-92 Segurança de crianças...............134-135, 138-139,
Porta da bagageira motorizada..................... 60-62 Regulação da temperatura............................ 89-92 142, 144, 146-148, 153, 153-154
278
Índice alfabético

Seletor de velocidades...............................165-169 Tomada USB.................................100-101, 23, 9, 7


Sinal de emergência..................................123, 240 Totalizador quilométrico................................ 35-36
Sincronização do telecomando...........................54 Trancamento............................................ 47, 50, 52
Sistema ativo de vigilância do Trancamento a partir do interior do veículo........55
ângulo morto.............................................24, 205 Trancamento centralizado.............................49, 55
Sistema antipoluição SCR.................................237 Trancamento das portas......................................60
Sistema de assistência à travagem................... 125 Travagem automática de
Sistema de controlo dos emergência.................................... 16-17, 192-195
ângulos mortos.................................. 24, 203-205 Travagem dinâmica de emergência...........161-164
Sistema Hi-Fi..................................................... 101 Travões............................................ 14-15, 236-237
Sistemas de controlo da trajetória..................... 125 Travão de estacionamento........................ 236-237
Sob o capô motor........................................231-232 Travão de estacionamento
Stop & Start................................. 23-24, 38, 86, 93, elétrico.......................................... 14, 27, 161-164
171-173, 220, 230, 235, 265 Triângulo de sinalização....................................240
Streaming áudio Bluetooth®.........................24, 9, 9
Substituição da pilha do telecomando................54
Substituição de fusíveis..............................257-258
Substituição de lâmpadas................. 252, 255-256
U
USB........................................................ 23-24, 9, 7
Substituição do filtro de ar.................................235
Substituição do filtro do habitáculo...................235
Substituição do filtro do óleo.............................235
Substituir um fusível...........................257-258, 261
V
Vareta de verificação do óleo.............. 31, 233-234
Substituir uma lâmpada..................... 252, 255-256
Varrimento automático dos limpa-vidros..... 119, 121
Supertrancamento......................................... 47, 50
Ventilação................................................ 84-88, 92
Suporte para latas de bebidas............................99
Ventiladores.........................................................84
Verificações correntes............................... 235-237
T Verificação dos níveis................................232, 234
Visibilidade...........................................................93
Tabelas de fusíveis............................................261 Visiopark 1 - Visiopark 2.................................... 210
Tapete................................................................104 Visiopark............................................................207
Teto de abrir panorâmico.....................................64 Visão dianteira 180º........................................... 210
Telecomando................................46-47, 49-50, 52 Visão traseira 180°.................................... 209-210
Telefone.............. 101-102, 25-29, 13-16, 10-11, 13 Volante (ajuste do)............................................... 74
Telefone Bluetooth ® com reconhecimento vocal.... 14
Temperatura do líquido de arrefecimento...........32
Terceira luz de stop............................................256

.
Tomada auxiliar............................................23, 9, 8
Tomada de 230 V...............................................106
Tomada fêmea/Jack........................................23, 9
Tomada para acessórios 12 V........... 100, 107, 110
279
A Automobiles PEUGEOT garante, por aplicação As reproduções e traduções deste documento,
das disposições da regulamentação europeia mesmo que parciais, são proibidas sem autorização
(Diretiva 2000/53) relativa aos veículos em fim de por escrito da Automobiles PEUGEOT.
vida, que atinge os objetivos estabelecidos por esta
e que são utilizados materiais reciclados no fabrico
de produtos que comercializa.

Impresso na UE
Portugais
10-17
www.peugeot.com *17P87.0080* POR. 17P87.0080

Você também pode gostar