Você está na página 1de 388

MANUAL DE INSTRUÇÕES

O guia de utilização online

Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da Consultar o guia de utilização online permite-lhe, igualmente,
Peugeot, rubrica "Espaço pessoal". aceder às últimas informações disponíveis, facilmente
identificáveis pelos marcadores, assinalados pelo seguinte
Este espaço pessoal apresenta conselhos e outras informações pictograma:
úteis para a manutenção do seu veículo.

Chamamos a sua atenção para o seguinte ponto:


A utilização de um equipamento ou de um acessório eléctrico
não referenciado pela Automobiles PEUGEOT pode ocasionar
uma avaria no sistema electrónico do veículo. Pedimos-lhe que
pondere esta particularidade e aconselhamo-lo a contactar um
representante da marca PEUGEOT para conhecer a gama dos
equipamentos ou acessórios referenciados.

Seleccione:
Se a rubrica "Espaço pessoal" não estiver disponível na página da a ligação "Documentação de bordo" na página inicial (não lhe será
Peugeot do seu país, pode consultar o seu guia de utilização através solicitado que indique nenhuma informação),
do seguinte endereço: o idioma,
http://public.servicebox.peugeot.com o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de o seu guia de utilização correspondente à data de
entrada em circulação do seu veículo.
Aqui poderá aceder a o seu guia de utilização online, assim como às
últimas informações disponíveis, representadas pelo pictograma:
BEM-VINDO
Agradecemos-lhe pelo facto de ter Legenda
escolhido um 3008, símbolo de confiança, de
paixão e de inspiração.
O manual de instruções foi concebido de forma Aviso: Protecção do meio
a fazê-lo aproveitar inteiramente do seu 3008 em este símbolo assinala avisos que deverá ambiente:
todas as situações da sua vida. imperativamente respeitar, para a sua este símbolo acompanha os conselhos
Encontrará assim, desde as primeiras própria segurança, a segurança dos outros relativos à protecção do meio ambiente.
páginas, um índice detalhado seguido de um e para não se arriscar a deteriorar o seu
conhecimento rápido destinado a facilitar a veículo.
descoberta do seu veículo.
Todos os detalhes inerentes ao seu 3008,
conforto, segurança, condução, serão em seguida
apresentados neste manual, para poder apreciá-lo
melhor e desfrutar o mais possível do seu veículo. Informação: Indicar a página:
No final do manual, as partes exteriores e este símbolo chama a sua atenção para este símbolo convida-o a consultar as
interiores do veículo irão ajudar a localizar um informações complementares para uma páginas detalhando a funcionalidade.
equipamento ou uma função graças à página melhor utilização do seu veículo.
indexada.
Cada modelo pode ter apenas uma parte
dos acessórios mencionados neste manual,
de acordo com o nível de acabamento, os
modelos, as versões e as características
próprias ao país onde ele é comercializado.
Sumário

Conhecer o seu veículo . O conforto A visibilidade


Aquecimento e Ventilação 57 Comandos de iluminação 94
Ar condicionado manual 59 Luzes diurnas 98
Desembaciamento - descongelamento Acendimento automático das luzes 100
Eco-condução . do óculo traseiro 61 Ajuste das luzes 101
Ar condicionado automático bizona 62 Iluminação direccional 102
Bancos dianteiros 65 Comandos do limpa-vidros 103
Bancos traseiros 70 Funcionamento automático das escovas 106
O controlo de funcionamento Retrovisores 72 Luzes do tecto 108
Ajuste do volante 74 Iluminação ambiente 109
Quadro de bordo 27
Luzes avisadoras 29
Indicadores 38
Botões de regulação 42

Os acessos Os arrumos
Chave com telecomando 75 Acessórios interiores 111
Alarme 81 Apoio de braços dianteiro 113
Elevadores dos vidros 83 Sistema multimédia traseiro 115
Portas 85 Tecto de vidro panorâmico 118
Os ecrãs multifunções Mala 88 Acessórios da mala 119
Tampa traseira inferior 89
Ecrã A sem auto-rádio 43
Depósito de combustível 90
Ecrã A com auto-rádio 45
Bloqueador de combustível (Diesel) 93
Ecrã C (WIP Sound) 47
Ecrã a cores 16/9 escamoteável
(WIP A segurança das crianças
Nav+ ou WIP Com 3D) 50
Computador de bordo 53 Cadeiras para crianças 125
Desactivação do airbag do passageiro
dianteiro 127
Fixações ISOFIX 134
Segurança eléctrica para crianças 138
Sumário

Segurança Verificações Características técnicas

Luzes de mudança de direção 139 Capot 192 Motorizações a gasolina 241


Luzes de perigo 139 Falta de combustível (Diesel) 193 Pesos gasolina 242
Avisador sonoro 139 Motores a gasolina 194 Motorizações Diesel 243
Detecção de pressão baixa dos pneus 140 Motores Diesel 195 Pesos Diesel 244
Sistema ESC 142 Verificação dos níveis 196 Dimensões 246
Grip control 145 Controlos 199 Elementos de identificação 247
Cintos de segurança 147
Airbags 150

Condução Informações práticas O áudio e a telemática


Travão de estacionamento elétrico 154 Kit de desempanagem Urgência ou assistência 249
Ajuda ao arranque em zona inclinada 158 provisória de pneus 201 WIP Com 3D 253
Apresentação visual 161 Substituir uma roda 207 WIP Nav+ 297
"Distance alert" 163 Correntes de neve 215 WIP Sound 351
Limitador de velocidade 166 Substituir uma lâmpada 216
Limitador de velocidade 169 Substituir um fusível 222
Caixa de velocidades manual 172 Bateria de 12 V 229
Indicador de passagem de velocidade 173 Modo economia de energia 232
Caixa de velocidades pilotada 174 Substituir uma escova do limpa-vidros 233
Caixa de velocidades automática 179 Reboque do veículo 233 O índice alfabético .
Stop & Start 183 Engate de um reboque 235
Ajuda ao estacionamento 186 Instalação das barras de tejadilho 237
Câmara de marcha-atrás 188 Protecção contra o frio 238
Medição de lugar disponível 189 Acessórios 239

A procura visual .
Conhecer o seu veículo

No exterior Tecto de vidro panorâmico


Stop & Start Este tecto permite uma visibilidade e uma
luminosidade incomparáveis no habitáculo.
Este sistema coloca o motor em modo de espera
durante as paragens de circulação (semáforos,
118
engarrafamentos, etc.). O motor arranca
automaticamente quando o condutor deseja
repartir. O Stop & Start permite reduzir o consumo
de combustível, as emissões de gás poluente e
proporcionar o conforto do silêncio total de uma
paragem.
183

Iluminação de admissão
Esta iluminação adicional exterior e interior,
comandada à distância, facilita a aproximação ao
veículo em caso de fraca iluminação.

99

"Grip control"
Iluminação direccional Este sistema de antipatinagem específico melhora
Esta iluminação garante automaticamente uma a motricidade dos veículos de 2 rodas motrizes na
visibilidade suplementar em curvas. neve, lama e areia.

102 145

4
Conhecer o seu veículo .
No exterior
Câmara de
Kit de reparação provisória de pneus Numa estação de lavagem estacionamento traseira
Este kit é um sistema completo, composto por automática deve: Este equipamento activa-se
um compressor e por um produto de colmatagem - desapertar a antena, automaticamente ao engatar a
integrado, para efectuar uma reparação provisória do - recolher os retrovisores. marcha-atrás, fornecendo uma
pneu. imagem a cores no ecrã.

188
201

Tampa da mala inferior Ajuda gráfica e sonora ao


Esta tampa inferior facilita o carregamento de estacionamento dianteiro e traseiro
objectos volumosos. Este equipamento avisa-o em caso de detecção de
obstáculos situados atrás ou à frente do veículo,
89 quando em marcha-atrás ou em marcha à frente.

186

5
Conhecer o seu veículo

Abrir
Chave de telecomando Iluminação de acolhimento Depósito de combustível

A. Dobrar/desdobrar a chave Em caso de fraca iluminação, detectada pelo 1. Abertura da tampa de combustível.
sensor, a iluminação à distância das luzes de 2. Abertura e fecho da tampa do depósito.
Trancamento simples cruzamento e das luzes de presença facilita a
(uma pressão; iluminação fixa das aproximação ao veículo.
luzes de mudança de direcção). Esta função é programável através do menu de O tipo de combustível a utilizar está indicado
configuração. na face inferior da tampa de combustível.
ou Conteúdo do depósito: cerca de 60 litros.
Supertrancamento do veículo 99
(duas pressões consecutivas; 90
iluminação fixa das luzes de
mudança de direcção).
Para os veículos a Diesel, o orifício
Destrancamento total ou selectiva do depósito de combustível dispõe de
do veículo um dispositivo de segurança que não
(intermitência rápida das luzes de permite efectuar o abastecimento com
mudança de direcção). combustível a gasolina.
75

6
Conhecer o seu veículo .
Abrir
Mala Tampa da mala inferior

Abertura
Pressionar o manípulo C para a direita e
Abertura oscilar a tampa D.
Após o destrancamento do veículo com
o telecomando ou com a chave, premir o
manípulo A e levantar a tampa da mala.
Fecho
Após ter fechado a tampa inferior, puxar o
manípulo B para baixo para acompanhar a
tampa da mala.
Verificar o trancamento correcto.

Fecho
88
Levantar a tampa D, pressioná-la até ao
fim para a fechar, verificar o trancamento
correcto.
89

7
Conhecer o seu veículo

No interior
Travão de estacionamento eléctrico Apresentação visual
Conjuga as funções de activação automática quando o Este dispositivo projecta um conjunto de informações
motor é desligado e de desactivação automática aquando do no campo de visão do condutor: a velocidade, o
momento da aceleração. regulador/limitador e o "Distance alert".
A qualquer momento o condutor pode activar ou desactivar o
travão de estacionamento accionando a patilha de comando. 161

154

Sistemas áudio e de
comunicação
Estes equipamentos beneficiam das mais
recentes tecnologias: WIP Sound compatível
com MP3, WIP Plug, WIP Bluetooth , WIP
Com 3D ou WIP Nav+ com ecrã a cores 16/9
escamoteável, sistema áudio JBL e tomadas
auxiliares.

Ar condicionado automático bi-zona WIP Com 3D WIP Plug 276,


253
Este equipamento permite regular um nível de 332,
conforto diferente entre o condutor e o passageiro 358
dianteiro. De seguida, gera automaticamente WIP Nav+ 297 WIP Bluetooth 281,
este nível em função das condições climatéricas 319,
exteriores. 361
62 WIP Sound 351 Peugeot Assistance 249

8
Conhecer o seu veículo .
Posto de condução
1. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
2. Comando de regulações do volante.
3. Comandos de iluminação e luzes de
mudança de direcção.
4. Quadro de bordo.
5. Airbag do condutor.
Avisador sonoro.
6. Alavanca de velocidades.
7. Travão de estacionamento eléctrico.
8. Apoio de braços dianteiro WIP Plug e/ou
tomada JACK.
9. Comando de abertura do capot.
10. Arrumação no lado do condutor (Manual
de instruções).
11. Barra lateral de comandos.
12. Regulação manual dos faróis. Designador
do quadrante
13. Comandos dos retrovisores exteriores.
Comandos dos elevadores dos vidros.
Segurança das crianças.
14. Bocal de descongelamento do vidro das
portas dianteiras.
15. Bocal de descongelamento do pára-brisas.

9
Conhecer o seu veículo

Posto de condução
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do sistema áudio e
a telemática.
3. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo.
4. Ventiladores orientáveis e obturáveis.
5. Apresentação visual.
6. Ecrã multifunções.
7. Desactivação do airbag do passageiro.
8. Ventilador lateral e obturável.
9. Porta-luvas - Tomadas de áudio/vídeo.
10. Arrumação com rede.
11. Comando do "Grip control".
12. Tomada de acessórios 12 V.
13. Manípulo de manutenção.
14. Comandos de aquecimento/ar
condicionado.
15. Sistema de áudio e telemática.
16. Selectores de impulsão.

10
Conhecer o seu veículo .
Instalação confortável
Banco do condutor
Longitudinal Altura Inclinação do encosto

Regulações manuais 65

Regulações eléctricas 66

11
Conhecer o seu veículo

Instalação confortável Posição de mesa (lugar do


Bancos dianteiros Regulação do volante passageiro dianteiro)
Altura e inclinação do
encosto de cabeça

1. Destrancamento do comando. Para colocar objectos sobre a mesa ou facilitar


2. Regulação da altura e da profundidade. o carregamento de objectos compridos no
3. Trancamento do comando. interior do veículo.
Lombar
Por medida de segurança, estas operações 69
devem imperativamente ser efectuadas Apoio de braços dianteiro
aquando da paragem.
74

Inclui uma tomada USB e/ou uma tomada JACK..


67, 68
113
12
Conhecer o seu veículo .
Instalação confortável
Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cintos de segurança dianteiro

Modelo manual
Regulação 1. Selecção da posição "dia" do espelho. 1. Trancamento do cinto.
2. Orientação do retrovisor.
A. Selecção do retrovisor a regular
B. Regulação da posição do espelho nas 73
quatro direcções.
72

E adicionalmente...
C. Dobragem/Desdobragem.

Modelo dia/noite automático 2. Regulação em altura.

1. Orientação do retrovisor.
73 147

13
Conhecer o seu veículo

Boa visibilidade
Iluminação Luzes de mudança de direcção Limpa-vidros

Anel A Elevar ou baixar o comando de iluminação Comando A: limpa-vidros dianteiro


passando o ponto de resistência; as luzes de
Luzes desligadas. mudança de direcção correspondentes piscam Colocação em serviço "AUTO"
até que se altere a posição. Manobrar o comando para baixo e largar.
Acendimento automático das luzes.

Luzes de presença. Função "três piscagens" Paragem "AUTO"


Dar uma pressão simples para cima ou para Manobrar o comando para cima e colocá-
Luzes de cruzamento/de estrada.
baixo, sem passar o ponto de resistência do
lo na posição "0".
comando de iluminação; as luzes de mudança
Anel B de direcção correspondentes piscam três 103
vezes.
Luzes traseiras de nevoeiro. A utilização desta função está disponível Anel B: limpa-vidros traseiro
a qualquer velocidade, mas é sobretudo Paragem.
ou apreciável para as mudanças de faixa nas vias
rápidas. Limpeza intermitente.
Luzes dianteiras e traseiras de
nevoeiro. 139 Lava-vidros.
104
95
14
Conhecer o seu veículo .
Boa ventilação
Conselhos de regulação interior

Aquecimento ou Ar condicionado manual

Pretendo... Recirculação de ar/


Repartição de ar Débito de ar Temperatura A/C manual
Entrada de ar exterior

CALOR

FRIO

DESEMBACIAR
DESCONGELAR

Ar condicionado automático: utilizar preferencialmente o funcionamento automático premindo a tecla "AUTO".

15
Conhecer o seu veículo

Boa vigilância Avisadores Barra de comandos


Lateral
Quadro de bordo

A iluminação do visor assinala o estado da


função correspondente.
A. Ajuda gráfica e sonora ao 186
estacionamento.
B. ASR/CDS OFF (sem "Grip 143
control").
C. Alarme volumétrico. 81
D. Medida do lugar disponível. 189
E. Stop & Start. 183

1. Com a ignição ligada, os avisadores de Central


alerta laranja e vermelhos acendem-se.
A. Com a ignição ligada, o ponteiro deve
2. Com o motor ligado, estas luzes devem
indicar o nível de combustível restante.
apagar-se.
B. Com o motor ligado, o avisador associado
Se permanecerem avisadores acesos,
de nível mínimo deve apagar-se.
consultar a respectiva secção.
C. Com a ignição ligada, o indicador de nível
de óleo deve indicar "OIL OK" durante 29
F. Apresentação visual. 161
alguns segundos (consoante a versão).
Se os níveis forem incorrectos, proceder ao G. Sinal de perigo. 139
abastecimento correspondente.
H. "Distance alert". 163
27
I. Trancamento centralizado. 86

16
Conhecer o seu veículo .
Protecção dos passageios
Airbag frontal do passageiro Cintos de segurança e Segurança das crianças eléctrica
airbag frontal do passageiro

1. Introdução da chave. A. Avisador de não colocação dos cintos de A iluminação da luz avisadora assinala o
2. Selecção da posição: segurança dianteiros e/ou traseiros. estado da função correspondente.
"OFF" (neutralização), com cadeira de B. Avisador de cinto dianteiro esquerdo. Trancamento das portas traseiras e
crianças "de costas para a estrada", C. Avisador de cinto dianteiro direito. neutralização dos comandos dos elevadores
"ON" (activação), com passageiro
D. Avisador de cinto traseiro direito. dos vidros traseiros
dianteiro ou cadeira de crianças "de frente
E. Avisador de cinto traseiro central.
para a estrada". 138
3. Retirar a chave mantendo a posição. F. Avisador de cinto traseiro esquerdo.
G. Avisador de neutralização do airbag frontal
151 do passageiro.
H. Avisador de activação do airbag frontal do
passageiro.

148

17
Conhecer o seu veículo

Arrumar correctamente a mala


Piso da mala móvel com 3 posições

Posição baixa (150 kg máx). (excepto para a Posição intermédia (100 kg máx.). A partir da posição alta, colocar o piso
versão com roda de reserva homogénea) em posição oblíqua suportado pelos dois
batentes laterias, de modo a aceder à roda
sobresselente ou aos compartimentos de
arrumação do fundo da mala.
Para soltar o piso, empurre-o
123
ligeiramente para a frente e
eleve-o pela traseira.
Utilizar os batentes A, colocados
em cada lado da mala para
deslocar o piso em altura mais
facilmente.

Posição alta (50 kg máx.) com a tampa inferior


fechada para isolar a parte baixa da mala.

18
Conhecer o seu veículo .
Arrumar correctamente a mala
Bancos traseiros

Colocar o piso móvel na posição Puxar o comando da parte 1/3, a partir da Puxar o comando da parte 2/3, a partir da
intermédia. mala. mala.
Verificar que nada impede os encostos Os bancos estão alinhados com o piso móvel e
de se rebaterem (bancos dianteiros a tampa inferior.
suficientemente avançados, encostos de
cabeça, cintos de segurança, ...). 70
Verificar também se não existe qualquer
objecto que possa prejudicar o movimento
do banco, tanto por cima como por baixo.

19
Conhecer o seu veículo

Boa condução
Stop & Start
Passagem em modo STOP do Passagem em modo START do
motor motor
O avisador "ECO" acende-se no O avisador "ECO" apaga-se e o
quadrante e o motor passa para motor volta a arrancar com uma
modo de espera; com uma caixa caixa de velocidades pilotada:
de velocidades pilotada e a
- alavanca de velocidade na posição A ou
uma velocidade inferior a 6 km/h,
M, soltar o pedal de travão,
carregue no pedal de travão a fundo
- ou a alavanca de velocidades na posição
ou passe a alavanca de velocidade N e o pedal de travão solto, passar a
para a posição N. Neutralização / Reactivação
alavanca de velocidades para a posição A
ou M, É possível neutralizar a todo o momento o
- ou meter a marcha-atrás. sistema carregando no comando "ECO OFF";
o avisador do comando apaga-se.
Em determinados casos, o modo STOP pode Em determinados casos específicos, o modo
não estar disponível; o avisador "ECO" pisca START pode arrancar automaticamente; a
durante alguns segundos e depois apaga-se. luz avisadora "ECO" pisca durante alguns O sistema reactiva-se automaticamente
segundos e depois apaga-se. cada vez que se liga o contacto com a
chave.
183

Antes de abastecer combustível


ou antes de qualquer intervenção
sob o capôt, deve-se desligar
imperativamente o contacto com a
chave.

20
Conhecer o seu veículo .
Boa condução
Travão de estacionamento Ajuda ao arranque em subida
eléctrico

Activação/desactivação automática
Premir o acelerador e desembraiar, o travão
de estacionamento desactiva-se automática e
Activação/desactivação manual progressivamente aquando da aceleração.
A activação manual do travão de O travão de estacionamento activa-
estacionamento é possível puxando o se automaticamente quando o motor é
manípulo A . desligado. O seu veículo está equipado com um sistema
Com a ignição ligada, a desactivação manual que o mantém imobilizado por um curto
do travão de estacionamento é possível Se esta luz avisadora estiver acesa instante (cerca de 2 segundos) para ajudar
premindo o pedal do travão e puxando e no quadro de bordo, tal significa no arranque em subida, o tempo que demora
depois soltando o manípulo A . que a activação/desactivação a passar do pedal do travão para o pedal do
automáticas estão desactivadas. acelerador.
Antes de sair do veículo, Antes de sair do veículo, Esta função só é activada:
verificar se o avisador de verifique se o avisador de - quando o veículo estiver completamente
travagem (! vermelho) e travagem (! vermelho) e imobilizado com o pé no pedal do travão,
o avisador P, colocado no o avisador P, colocado no - em determinadas de condições de subida,
manípulo A estão acesos. - quando a porta do condutor está fechada.
manípulo A estão acesos de
forma fixa.
154 158

Com o motor em funcionamento, se Não deixe uma criança sozinha no Não saia do veículo durante uma fase
sair do veículo, activar manualmente o interior do veículo, com a ignição de travagem temporária da ajuda ao
travão de estacionamento. ligada, esta pode desactivar o travão de arranque em subida.
estacionamento.

21
Conhecer o seu veículo

Condução correcta
Apresentação visual "Distance alert" "Grip control"

Modo standard.

1. Activação/desactivação da apresentação visual. 1. Activação/desactivação "Distance alert".


2. Regulação da luminosidade. 2. Aumento/diminuição do valor de alerta. Modo neve.
3. Regulação em altura da visualização.

161 163
Modo lama.

Modo areia.

As regulações devem ser feitas com o ASR/CDS OFF.


motor em funcionamento e o veículo
parado. 145

22
Conhecer o seu veículo .
Condução correcta
Limitador de velocidade "LIMIT" Regulador de velocidade Visualização no quadro de bordo
"CRUISE"

1. Selecção/paragem do modo limitador. 1. Selecção/paragem do modo regulador.


2. Redução do valor programado. 2. Programação de uma velocidade/redução
3. Aumento do valor programado. do valor programado.
4. Ligar/desligar a limitação. 3. Programação de uma velocidade/aumento
do valor programado.
4. Parar/retomar a regulação.

As regulações devem efectuar-se com Para programar ou activar, a velocidade O modo regulador ou limitador de velocidade
o motor em funcionamento. do veículo deve ser superior a 40 km/h, aparece no quadro de bordo quando este é
com pelo menos a quarta velocidade seleccionado.
engrenada na caixa de velocidades
166
manual (segunda velocidade para a
caixa pilotada ou automática).
Regulador de velocidade

Limitador de velocidade
169

23
Conhecer o seu veículo

Condução correcta Caixa de velocidades


automática "TipTronic -
Caixa de velocidades pilotada System Porsche"
Esta caixa de seis velocidades oferece, à escolha, o conforto do automatismo ou o prazer da
passagem manual das velocidades.

Esta caixa de seis velocidades oferece, à


escolha, o conforto do automatismo ou o
prazer da passagem manual das velocidades.
1. Alavanca de velocidades.
1. Alavanca de velocidades. 3. Comando sob o volante "-". 2. Botão "S" (desportivo).
2. Botão "S" (desportivo). 4. Comando sob o volante "+". 3. Botão " " (neve).

Arranque Arranque
Seleccionar a posição N e premir o pedal Seleccionar a posição P ou N e premir
do travão durante o arranque do motor. o pedal do travão durante o arranque do
Engrenar a primeira velocidade (posição A motor.
ou M) ou a marcha-atrás (posição R) com Seleccionar a posição R, D ou M.
a ajuda da alavanca de velocidades 1. Retirar o pé do pedal do travão e acelerar.
Retirar o pé do pedal do travão e acelerar.

179
174

24
Conhecer o seu veículo .
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO2.
Optimizar a utilização da Adoptar uma condução
caixa de velocidades suave
Com uma caixa de velocidades manual, Respeite as distâncias de segurança entre os Desligue o ar condicionado, excepto se
efectue o arranque lentamente e engrene, veículos, utilize o travão do motor para além a regulação for automática, depois de
imediatamente, a relação da caixa de do pedal do travão, prima progressivamente ter atingido a temperatura de conforto
velocidades superior. Em fase de aceleração, o pedal do acelerador. Estas atitudes pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento
engrene as velocidades com antecedência. contribuem para economizar combustível,
e de desembaciamento, se o accionamento
Com uma caixa de velocidades automática ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a
não for automático.
ou pilotada, privilegie o modo automático, atenuar o fundo sonoro da circulação. Desligue todos os comandos de aquecimento
sem pressionar fortemente ou bruscamente o Em condições de circulação fluida, quando do assento.
pedal do acelerador. utilizar o comando "Cruise" no volante,
Não conduza com as luzes de nevoeiro
seleccione o regulador de velocidade a partir
O indicador de alteração de velocidade ligadas quando as condições de visibilidade
dos 40 km/h.
convida-o a engrenar a relação da caixa forem suficientes.
de velocidade mais adaptada: assim que
Evite colocar o motor em funcionamento,
a indicação for apresentada no quadro Controlar a utilização dos sobretudo no Inverno, antes de engrenar a
de bordo, cumpra-a o mais rapidamente equipamentos eléctricos primeira velocidade. O veículo aquece mais
possível. Antes de partir, se o habitáculo estiver rapidamente enquanto estiver em movimento.
Para as caixas de velocidade pilotadas sobreaquecido, ventile-o baixando os vidros e
ou automáticas, este indicador apenas é abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar Enquanto passageiro, se não ligar os
apresentado em modo manual. condicionado. suportes de multimédia (filmes, música,
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte
jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o
a fechar os vidros e deixe os ventiladores
abertos. consumo de energia eléctrica e, portanto, o
Procure utilizar os equipamentos que permitam combustível.
limitar a temperatura dentro do habitáculo Desligue os aparelhos portáteis antes de sair
(ocultador do tecto de abrir, cortinas...). do veículo.

25
Conhecer o seu veículo

Limitar as causas de Respeitar as instruções de


consumo excessivo manutenção
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque Verifique regularmente, e a frio, a pressão Efectue regularmente a manutenção do
a bagagem mais pesada no fundo da mala, o dos pneus, consultando a etiqueta situada na veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e
mais perto possível dos assentos traseiros. porta do lado do condutor. siga o calendário das operações indicadas
Limite a carga do veículo e minimize a pelo fabricante.
resistência aerodinâmica (barras de tejadilho, Efectue esta verificação, especialmente:
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). - antes de uma longa viagem, No momento de enchimento do depósito, não
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. - a cada mudança de estação, insista para além do 3º disparo da pistola
Retire as barras de tejadilho e a grade porta- - após um período de paragem para evitar o derrame.
bagagens após utilização. prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e
os pneus do reboque ou da caravana. Ao volante de um veículo novo, só após os
primeiros 3 000 quilómetros é que obterá
uma melhor regularidade no consumo médio
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e de combustível.
volte a montar os pneus de Verão.

26
O controlo de funcionamento

Quadro de bordo 1
Visores
1. Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do motor
(x 1000 rotações/min ou rpm).
2. Temperatura do líquido de
arrefecimento
Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3. Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.
4. Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do veículo
em movimento (km/h ou mph).
5. Ecrã
6. Botão de reposição a zeros da
visualização ou nova visualização do
indicador de manutenção
Reposição a zeros da função seleccionada
(contador de quilómetros diário ou
indicador de manutenção) ou torna a
visualizar o indicador de manutenção.
7. Reóstato de iluminação do quadro de
bordo
Para regular a intensidade de iluminação
do posto de condução, se as luzes
estiverem acesas.

Para obter mais informações, consulte


a rubrica correspondente ao botão ou à
função e à visualização associada.
Painel que agrupa visores e avisadores de funcionamento do veículo.

27
O controlo de funcionamento

Ecrã(s) C. Indicador de manutenção


(km ou milhas) ou,
Indicador do nível de óleo do motor
(consoante a versão)
ou
Totalizador de quilómetros
(km ou milhas)
D. Indicador de mudança de velocidade.
Velocidades da caixa de velocidades
pilotada ou automática.
E. Mensagens de alerta e de estado
das funções, computador de bordo,
informações de navegação do GPS.

Designador do quadro de bordo


Comandos
Dispõe de quatro teclas para comandar o ecrã
do quadro de bordo:
1. Aceder ao menu geral, validar a selecção.
2. Deslocar-se para cima no menu.
3. Deslocar-se para baixo no menu.
4. Voltar ao ecrã anterior, sair do menu.

A. Limitador de velocidade
ou
O conjunto destas teclas permite:
Regulador de velocidade
- Parado, configurar os equipamentos do
(km/h ou mph)
veículo e os parâmetros do ecrã (línguas,
B. Contador de quilómetros diário
unidades...),
(km ou milhas)
- Em andamento, apresentar as funções
activas (computador de bordo...).

28
O controlo de funcionamento

O menu principal e as suas funções


Parâmetros do veículo
Luzes avisadoras 1
associadas só são acessíveis na paragem, Referências visuais que informam o condutor
através das teclas 1 a 4. Uma mensagem
surge no ecrã, acima de um limite de relativamente ao funcionamento de um
velocidade, assinalando a impossibilidade sistema (luzes avisadoras de marcha ou de
de visualizar o menu principal. neutralização) ou ao aparecimento de uma
Aparece no ecrã uma mensagem, quando anomalia (luz avisadora de alerta).
a velocidade está acima do limite definido,
assinalando a impossibilidade de visualizar Ao ligar a ignição
o menu geral.
As visualizações do computador de Determinadas luzes avisadoras de alerta
Este menu permite activar ou neutralizar certos acendem-se durante alguns segundos quando
bordo só são acessíveis em andamento,
através das teclas 2 e 3 (ver parágrafo equipamentos de condução e de conforto*:
se liga a ignição.
"Computador de bordo"). - A visibilidadelimpa-vidros associado à
Aquando do arranque do motor, estas luzes
marcha-atrás (ver secção "A Visibilidade"),
- Os acessosdestrancamento selectivo (ver devem apagar-se.
secção "Os Acessos"), Em caso de persistência, antes de colocar o
- A visibilidadeiluminações de veículo em movimento, consulte a respectiva
Menu principal acompanhamento e de acolhimento (ver indicação de alerta.
secção "A Visibilidade"), Avisos associados
Premir a tecla 1 para aceder ao menu - A visibilidadeiluminação de ambiente (ver
principal e escolher uma das seguintes secção "A Visibilidade"), O acendimento de determinadas luzes
funções: - A visibilidadeluzes direccionais (ver secção avisadoras pode ser acompanhado por um sinal
"A Visibilidade"). sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.
- "Parâmetros veículo",
- "Selecção do idioma", - Conduçãotravão de estacionamento
automático ou manual (ver secção O acendimento da luz avisadora pode
- "Seleccionar as unidades".
"Condução"). ser fixo ou intermitente.
Premir a tecla 2 ou 3 para se deslocar no Determinadas luzes avisadoras
ecrã. Escolha do idioma podem apresentar os dois tipos de
Premir novamente a tecla 1 para validar a Este menu permite escolher o idioma de acendimento. Apenas a relação do
selecção. visualização. tipo de acendimento com o estado de
funcionamento do veículo permitem
Escolha das unidades determinar se a situação é normal ou
se está presente uma anomalia.
Este menu permite escolher as unidades:
temperatura (°Celsius ou °Fahrenheit) e
* Consoante o destino. consumos (l/100 km, mpg ou km/l).
29
O controlo de funcionamento

Luzes avisadoras de marcha


O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Luz de mudança intermitente com O comando de iluminação está


de direcção avisador sonoro. accionado para baixo.
esquerda

Luz de mudança intermitente com O comando de iluminação está


de direcção avisador sonoro. accionado para cima.
direita

Luzes de fixo. O comando de iluminação encontra-


presença se na posição
"Luzes de presença".
Luzes de fixo. O comando de iluminação encontra-
cruzamento se na posição
"Luzes de cruzamento".
Luzes de fixo. O comando de iluminação é Puxe o comando para regressar às luzes de
estrada accionado na direcção do utilizador. cruzamento.

Luzes de fixo. As luzes de nevoeiro dianteiras Rode o anel do comando duas vezes para trás para
nevoeiro encontram-se accionadas. desactivar as luzes de nevoeiro.
dianteiras
Luzes de fixo. As luzes traseiras de nevoeiro Rode o anel do comando para trás para desactivar as
nevoeiro encontram-se accionados. luzes de nevoeiro.
traseiras
Pré- fixo. O contactor encontra-se na 2ª Aguarde a extinção antes de efectuar o arranque.
aquecimento posição (Contacto) A duração de visualização é determinada pelas
motor Diesel condições climáticas.

30
O controlo de funcionamento

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações


Desengrene o travão eléctrico para apagar o avisador:
1
Travão de fixo. O travão de estacionamento eléctrico
estacionamento está engrenado. com o pé no pedal do travão, puxe o manípulo do
eléctrico travão eléctrico.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.

Desactivação fixo. As funções "travagem automática" Active a função (consoante destino) através do
das funções (aquando do corte do motor) e menu de configuração do veículo ou consulte a rede
automáticas "destravagem automática" estão PEUGEOT ou uma oficina qualificada se não for
do travão de desactivadas ou avariadas. possível a activação/desactivação automatica.
estacionamento Para obter mais informações sobre o travão de
eléctrico estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.

Pé no travão fixa. O pedal de travão não está Pressionar o pedal do travão para ligar o motor com
pressionado. a caixa de velocidades pilotada0000(alavanca na
posição N) ou automática (alavanca na posição P).
Se quiser desativar o travão de estacionamento
sem pressionar o pedal do travão, este avisador
permanecerá aceso.

intermitente. Em caixa de velocidades pilotada, Utilizar o pedal do travão e/ou o travão de


se mantiver demasiado tempo o estacionamento elétrico.
veículo em declive com a ajuda
do acelerador, a embraiagem
sobreaquece.

31
O controlo de funcionamento

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Medição de lugar fixa. A função de medição de lugar Prima o botão correspondente para a desactivar.
disponível disponível está activada.

intermitente. O sistema mede o lugar. Quando a medição tiver sido efectuada, o avisador
regressa ao acendimento fixo.

Stop & Start fixo. À paragem do veículo A partir do momento em que pretender colocar o
(sinal vermelho, paragem, veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
engarrafamentos, ...) o Stop & Start arranque do motor é efectuado automaticamente em
coloca o motor em modo STOP. modo START.

intermitente durante O modo STOP encontra-se Para mais finformações sobre os casos específicos
alguns segundos e, momentaneamente indisponível. do modo STOP e do modo START, consulte a rubrica
em seguida, apaga- ou Stop & Start".
se. O modo START foi accionado
automaticamente.

32
O controlo de funcionamento

Luzes avisadoras de neutralização


O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
1
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Sistema de fixo. O comando, situado no Accione o comando para a posição "ON " para activar
airbag do porta-luvas, encontra-se o airbag frontal do passageiro.
passageiro accionado para a posição "OFF". Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
O airbag frontal do passageiro "de costas para a estrada"
encontra-se neutralizado.
Neste caso, poderá instalar uma
cadeira para crianças "de costas
para a estrada".

33
O controlo de funcionamento

Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar lendo a mensagem no
ecrã multifunções.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

STOP fixo, sozinho ou O acendimento do avisador está A paragem é imperativa nas melhores condições de
associado a um outro associado a uma grave anomalia segurança, uma vez que o motor pode desligar-se
avisador de alerta, com o veículo em movimento.
de travagem, de direcção assistida,
acompanhado por um Estacione, desligue a ignição e entre em contacto
sinal sonoro e uma de circuito de óleo do motor ou do com a rede PEUGEOT ou com uma oficina
mensagem no ecrã. circuito de arrefecimento. qualificada.
Service temporariamente. São apresentadas as anomalias Identifique a anomalia através da mensagem que
menores, sem um avisador surge no ecrã como, por exemplo:
específico. - o abertura das portas, da mala ou do capot,
- o nível mínimo do óleo motor,
- o nível mínimo do líquido do lava-vidros,
- o desgaste da pilha do telecomando,
- a saturação do filtro de partículas (Diesel),
Quando as condições de circulação o permitirem,
recuperar o filtro conduzindo a uma velocidade de
pelo menos 60 km/h até a mensagem se apagar.
- uma falha no sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus,
- ...
Para as outras anomalias, consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada

fixo. São apresentadas anomalias Identifique a anomalia através da mensagem


maiores, sem avisador específico. apresentada no ecrã e consulte imperativamente a
rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

34
O controlo de funcionamento

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações


1
Travão de intermitente. O travão de estacionamento eléctrico É imperativa a paragem nas melhores condições de
estacionamento não se engrena automaticamente. segurança.
Estacione numa zona plana (na horizontal), engrene
eléctrico O engrenamento/desengrenamento uma velocidade (num veículo com caixa automática,
apresenta um defeito. coloque a alavanca na posição P), desligue a
ignição e consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.

Anomalia fixo. O travão de estacionamento eléctrico Consulte rapidamente a rede PEUGEOT ou uma
do travão de apresenta um defeito. oficina qualificada.
estacionamento Para mais informações sobre o travão de
eléctrico estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.

Travagem fixo, associado ao A descida do nível do líquido de A paragem é imperativa, nas melhores condições de
avisador STOP. travões no circuito de travagem é segurança.
significativa. Reponha o nível com um líquido de travões
referenciado pela PEUGEOT.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.

+ fixo, associado O circuito de travagem está avariado. A paragem é imperativa, nas melhores condições de
ao avisador de segurança.
anomalia do travão
de estacionamento Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
eléctrico, se este PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
estiver desactivado.

+ fixo, associado aos O repartidor electrónico de travagem A paragem é imperativa, nas melhores condições de
avisadores STOP e (REF) encontra-se avariado. segurança.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
ABS. oficina qualificada.

Antibloqueio das fixo. O sistema de antibloqueio das rodas O veículo conserva uma travagem clássica.
rodas (ABS) encontra-se avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada
e consulte rapidamente a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.

35
O controlo de funcionamento

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Controlo intermitente. A regulação do CDS/ASR activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar
dinâmico de a estabilidade direccional do veículo, em caso de
estabilidade perda de aderência ou de trajetória
(CDS/ASR)
fixo. O sistema CDS/ASR encontra-se Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
avariado. oficina qualificada.

Sistema de intermitente. O sistema do controlo motor Risco de destruição do catalisador.


autodiagnóstico encontra-se avariado. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
do motor oficina qualificada.
fixo. O sistema de antipoluição encontra- O avisador deve apagar-se aquando do arranque do
se avariado. motor.
Se não se apagar, consulte rapidamente a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Nível mínimo de fixo com a agulha na Aquando do primeiro acendimento, Repor obrigatoriamente o nível de combustível para
combustível zona vermelha. restam cerca de 6 litros de evitar a avaria.
Esta luz avisadora acende-se novamente de cada vez
combustível no depósito. que ligar a ignição, enquanto não for efectuado um
Neste momento, entra-se na reserva complemento de combustível suficiente.
Capacidade do depósito: cerca de 60 litros.
de combustível. Nunca conduzir até que o combustível termine
totalmente, uma vez que existe o risco de danificar os
sistemas de antipoluição e injecção.

Temperatura fixo com a agulha na A temperatura do circuito de A paragem é imperativa nas melhores condições de
máxima do líquido zona vermelha. arrefecimento é demasiado elevada. segurança.
Aguarde o arrefecimento do motor para completar o
de arrefecimento nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.

Pressão do óleo fixo. O circuito de lubrificação do motor A paragem é imperativa, nas melhores condições de
motor encontra-se avariado. segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada.

36
O controlo de funcionamento

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações


1
Carga da bateria fixo. O circuito de carga da bateria O avisador deve apagar-se aquando do arranque do
está avariado (terminais sujos ou motor.
desapertados, correia do alternador Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT ou uma
não tensionada ou seccionada...). oficina qualificada.

Porta(s) fixo se a velocidade Uma porta, a mala, a porta traseira Feche a porta em questão.
aberta(s) for inferior a 10 km/h. inferior ou o capot (apenas com
alarme) permanecem abertos.
fixo e acompanhado
por um sinal sonoro
se a velocidade for
superior a 10 km/h.
Cinto de fixo e, em seguida, O condutor e/ou o passageiro Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
segurança intermitente dianteiro não colocaram ou retiraram fecho do cinto de segurança.
não colocado/ acompanhado por o cinto de segurança.
retirado um sinal sonoro
crescente.

Airbags Iluminado Acende-se alguns segundos e Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
temporariamente. apaga-se quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.

fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
pré-tensores pirotécnicos dos cintos de oficina qualificada.
segurança encontra-se avariado.

Presença de fixo. O filtro de gasóleo contém água. Risco de deterioração do sistema de injecção nos
água no gasóleo motores Diesel.
Consulte rapidamente a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.

37
O controlo de funcionamento

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Luzes intermitente. O sistema das luzes direccionais está Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
direccionais avariado. oficina qualificada.

Pressão baixa fixo. A pressão é insuficiente numa ou Controlar a pressão dos pneus o mais rapidamente
dos pneus mais rodas. possível.
Este controlo deve ser efectuado de preferência a frio.

+ intermitente e, O sistema de controlo da pressão A detecção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
em seguida, fixo, dos pneus está avariado ou uma das assegurada.
acompanhado pelo rodas não possui nenhum sensor Solicite a verificação do sistema pela rede PEUGEOT
avisador de Service. detetado. ou por uma oficina qualificada.

Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento


Com o motor ligado, quando o ponteiro se Após alguns minutos de condução, a
encontra: temperatura e a pressão aumentam no circuito
- na zona A, a temperatura está correcta, de arrefecimento.
- na zona B, a temperatura é demasiado Para completar o nível:
elevada; o avisador da temperatura esperar o arrefecimento do motor,
máxima 1 e o avisador de aviso desaparafusar o tampão com duas voltas
centralizado STOP acendem-se, para fazer baixar a pressão,
acompanhados por um sinal sonoro e por quando a pressão tiver baixado, retirar o
uma mensagem no ecrã.
tampão,
Parar imperativamente o seu veículo nas completar o nível até à marca "MAXI".
melhores condições de segurança.
Aguardar alguns minutos antes de desligar o
motor.
Consultar a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.

38
O controlo de funcionamento

1
Indicador de revisão Prazo de revisão superior a 3000 km Prazo de revisão inferior a 1000 km
Sistema que informa o leitor do prazo para a Quando a ignição é ligada não aparece Exemplo: restam-lhe 900 km a percorrer antes
próxima revisão a efectuar, conforme o plano qualquer informação de manutenção no ecrã. da próxima revisão.
de manutenção do fabricante. Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã
Este prazo é calculado a partir da indica:
quilometragem percorrida despois da última Prazo de revisão entre 1000 km e
reposição a zeros do indicador. 3000 km
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
a chave simbolizando as operações de
revisão acende. A linha de visualização do
totalizador quilométrico indica-lhe o número
de quilómetros restantes antes da próxima
revisão. 5 segundos após ter ligado a ignição,
Exemplo: restam-lhe 2800 km a percorrer o totalizador quilométrico retoma o seu
antes da próxima revisão. funcionamento normal. A chave permanece
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã
acesa para lhe assinalar que uma revisão
indica:
deverá ser efectuada proximamente.

5 segundos após ter ligado a ignição, a chave


apaga-se; o totalizador quilométrico retoma o
seu funcionamento normal. O ecrã indica então
as quilometragens totais e diária.

39
O controlo de funcionamento

Prazo de revisão ultrapassado Reposição a zeros do indicador Informações de manutenção


Sempre que ligar a ignição e durante 5 de revisão A qualquer momento, é possível aceder às
segundos, a chave pisca para lhe assinalar informações de manutenção.
que a revisão deverá ser efectuada muito Premir o botão de reposição a zeros do
rapidamente.
contador de quilómetros diário.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão de
As informações de manutenção são
300 km.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã apresentadas durante alguns segundos,
indica: desaparecendo de seguida.

5 segundos após ter ligado a ignição, Após cada revisão, o indicador de revisão deve
o totalizador quilométrico retoma o seu ser reposicionado a zeros.
funcionamento normal. A chave permanece Para o fazer, eis o procedimento:
sempre acesa. desligar a ignição,
premir o botão de reposicionamento a
zeros do conta-quilómetros diário e mantê-
lo premido,
ligar a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem inversa,
quando o visor indicar "=0", libertar o
botão; a chave desaparece.

Após esta operação, se quiser desligar


a bateria, trancar o veículo e esperar
pelo menos cinco minutos, para que
a reposição a zeros seja tomada em
conta.

40
O controlo de funcionamento

Indicador de nível do óleo


motor*
Mau funcionamento da sonda (vareta do óleo) 1
Nas versões equipadas com uma vareta de
Qualquer verificação deste nível só
óleo eléctrica, a informação de nível do óleo
é válida se o veículo estiver em solo
é apresentada durante alguns segundos no
horizontal, com o motor parado há mais
quadrante ao ligar a ignição, após a informação
de 30 minutos. É assinalado pelo piscar de "OIL --" ou pela
sobre a revisão.
apresentação da mensagem "Medida de nível
Nível de óleo correcto de óleo inválida" no quadrante. Consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

Em caso de mau funcionamento da vareta de


óleo eléctrica, o nível de óleo do motor não é
controlado.
Caso o sistema esteja defeituoso, deverá
Falta de óleo verificar o nível de óleo do motor com o auxílio
da sonda manual (vareta do óleo) situada no
compartimento do motor.

Verifique a secção"Verificações dos


níveis".
É assinalado pelo piscar de "OIL", ou pela
apresentação da mensagem "Nível de óleo
incorrecto" no quadrante, acompanhado pelo
acendimento de uma luz avisadora de serviço
e de um sinal sonoro.
Se essa falta de óleo for confirmada pela
verificação da sonda manual (vareta do óleo),
completar imperativamente o nível para evitar a
deterioração do motor
Verifique a secção "Verificações dos níveis".
* Consoante a versão.

41
O controlo de funcionamento

Conta-quilómetros total Reóstato de iluminação


Sistema para medir a distância total percorrida Sistema para adaptar manualmente a
Quando as luzes estão acesas, não
pelo veículo durante o seu tempo de vida. intensidade luminosa do quadro de bordo em
pode apagar a iluminação, contudo
função da luminosidade exterior.
pode regular ao mínimo.

Neutralização
Quando as luzes estão apagadas ou em modo
dia para os veículos equipados com luzes
diurnas, qualquer acção no botão é sem efeito.
As quilometragens totais e diárias são
visualizadas durante trinta segundos ao
desligar a ignição, ao abrir a porta do condutor,
bem como no trancamento e destrancamento
do veículo. Activação
Para ficar em conformidade com a Quando as luzes estão acesas:
regulamentação do país em que circula, altere premir o botão para fazer variar a
a unidade de distância (km ou milhas) através
intensidade da iluminação do quadro de
do menu de configuração.
bordo,
Conta-quilómetros diário quando a iluminação atinge o ajuste
mínimo, solte o botão, prima de novo para a
Sistema para medir uma distância total aumentar.
percorrida de maneira quotidiana ou outra após ou
a sua reposição a zeros pelo condutor. quando a iluminação atinge o ajuste
máximo, solte o botão, prima depois de
novo para a diminuir.
assim que a iluminação atinja a
intensidade desejada, soltar o botão.
Com a ignição ligada, prima o botão até ao
aparecimento de zeros.
42
Os ecrãs multifunções

Ecrã monocromático A (sem auto-rádio)


Visualização no ecrã Comandos Menu principal
2
Premir a tecla "MENU" para fazer desfilar
os diferentes menus do menu principal :
- configuração veículo,
- opções,
- ajustes do ecrã,
- idiomas,
- unidades.
Visualiza as seguintes informações: Dispõe de três teclas para comandar o seu Premir a tecla "OK" para seleccionar o
- hora, ecrã : menu desejado.
- data, - "ESC" para abandonar a operação em
- temperatura exterior* (pisca no caso de curso,
risco de gelo), - "MENU" para fazer desfilar os menus ou
- visualização das mensagens de aviso, os sub-menus,
- o computador de bordo (veja a parte da - "OK" para seleccionar o menu ou o sub-
rubrica) menu desejado.
Mensagens de aviso (ex : "Sist. antipoluição
com defeito") ou informação (Ex.
"Mala aberta") podem ser visualizadas
temporariamente. Algumas podem ser
apagadas premindo na tecla "ESC".

* Unicamente com o ar condicionado.


43
Os ecrãs multifunções

- A visibilidadeluzes direccionais (consulte a


secção),
- Conduçãotravão de estacionamento
automático ou manual (consulte a secção)
- medição de lugar disponível (consulte a
secção "Condução"), Espere cerca de dez segundos sem acção
- ... para que o dado modificado seja registado
ou premir na tecla "ESC" para anular.
Opções Em seguida, o ecrã regressa à visualização
Uma vez seleccionado o menu "Opções", corrente.
pode lançar um diagnóstico sobre o estado
dos acompanhamentos (activo, inactivo, com Idiomas
falhas)
Uma vez seleccionado o menu "Idiomas",
Configuração do veículo Data e hora pode mudar a língua da visualização no ecrã
Uma vez seleccionado o menu "Regulações (Français, Italiano, Nederlands. Português-
aff", pode aceder aos ajustes seguintes : Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español)
- ano,
- mês,
Unidades
- dia
Uma vez o menu "Configuração veículo" - hora, Uma vez o menu "Unidades" seleccionado,
seleccionado, pode tornar activo ou inactivo os - minutos, pode mudar as unidades dos parâmetros
equipamentos seguintes (consoante destino): - modo 12 ou 24 horas. seguintes :
- A visibilidadelimpa-vidros acoplado à - temperatura (°C ou °F),
marcha-atrás (consulte a secção), - consumos de combustível (l/100 km, mpg
- Os acessosdestrancamento selectivo ou km/l).
(consulte a secção),
- A visibilidadeiluminação de
Por razões de segurança, a
acompanhamento e de admissão,
configuração dos ecrãs multifunções
(consulte a secção),
Depois de ter seleccionado um ajuste, efectuadas pelo condutor deverão ser
- A visibilidadeiluminação do ambiente
feitas obrigatoriamente com o veículo
(consulte a secção), prima a tecla "OK" para fazer variar o seu
parado.
valor.

44
Os ecrãs multifunções

Ecrã monocromático A (com auto-rádio)


Visualizações no ecrã Comandos Menu principal
2
Premir a tecla "MENU" para aceder ao
menu principal, depois premir as teclas
"" ou "" para fazer desfilar os diferentes
menus do menu principal:
- rádio-CD,
A partir da fachada do auto-rádio, pode: - configuração veículo,
premir a tecla "MENU" para aceder ao - opções,
menu principal - ajustes do ecrã,
Mostra as informações seguintes: premir as teclas "" ou "" para fazer - idiomas,
- a hora, desfilar os elementos no ecrã, - unidades.
- a data, premir a tecla "MODE" para mudar de Premir a tecla "OK" para seleccionar o
- a temperatura exterior* (esta piscará no aplicação permanente (computador de menu desejado.
caso de gelo), bordo, fonte áudio, ...),
- a visualização das mensagens de aviso, premir as teclas "" ou "" para fazer
Rádio-CD
- as fontes áudio (rádio, CD, ...), variar um valor de ajuste, Auto-rádio aceso, uma vez o menu "Rádio-CD"
- o computador de bordo (veja a parte final premir a tecla "OK" para validar, seleccionado, pode activar ou neutralizar as
da rubrica correspondente). ou funções ligadas à utilização da rádio (seguido
Mensagens de aviso (ex: "Sist. antipoluição RDS, modo REG), do CD ou do carregador CD
com defeito") ou informação (ex: "Mala aberta") (introscan, leitura aleatória, repetição CD).
podem ser visualizados temporariamente.
premir esta tecla para abandonar
Eles podem ser apagados premindo na tecla
a operação em curso.
"Seta<]" Para mais detalhes sobre a aplicação
de rádio e CD, consultar a rubrica O
áudio e a telemática.
* Unicamente com o ar condicionado.
45
Os ecrãs multifunções

Configuração do veículo Data e hora Idiomas


Uma vez seleccionado o menu "DATA E Uma vez seleccionado o menu "Línguas", pode
HORA", pode aceder aos ajustes seguintes: mudar a língua da visualização no ecrã.
- ano,
- mês,
- dia
Uma vez o menu "Configuração veículo" - hora,
seleccionado, pode tornar activo ou inactivo os - minutos,
equipamentos seguintes (consoante destino): - modo 12 ou 24 horas. Unidades
- limpa-vidros acoplado à marcha-atrás Uma vez o menu "Unidades" seleccionado,
(consultar a rubrica "A visibilidade"), pode mudar as unidades dos parâmetros
- destrancamento selectivo (consultar a seguintes:
rubrica "As aberturas"), - temperatura (°C ou °F),
- luzes de acompanhamento e de - consumos de combustível (l/100 km, mpg
acolhimento (consultar a rubrica "A Depois de ter seleccionado um ajuste, ou km/l).
visibilidade"), premir as teclas "" ou "" para fazer
- iluminação de ambiente (consultar a variar o seu valor.
rubrica "A visibilidade"),
- luzes direccionais (consultar a rubrica "A
visibilidade"),
- travão de estacionamento automático ou
manual (consultar a rubrica "Condução",
- ...
Premir as teclas "" ou "" para passar
respectivamente ao ajuste precedente ou
Opções seguinte.
Por razões de segurança, a configuração
Premir a tecla "OK" para gravar a
Uma vez seleccionado o menu "Opções", pode dos ecrãs multifunções efectuadas
modificação e regressar à visualização
lançar um diagnóstico sobre o estado dos pelo condutor deverão ser feitas
corrente ou premir na tecla "Seta <] para obrigatoriamente com o veículo parado.
acompanhamentos (activos, inactivos, com
anular.
falhas).

46
Os ecrãs multifunções

Ecrã monocrómio C (com WIP Sound)


Visualização no ecrã Comandos Menu principal
2
Premir a tecla "MENU" para aceder ao
menu principal:
- funções de áudio,
- computador de bordo (ver a rubrica
correspondente),
A partir da fachada do auto-rádio, pode:
- personalização - configuração,
premir a tecla " MENU " para aceder ao
- telefone (kit mãos-livres Bluetooth).
menu principal,
Em função do contexto são visualizados: premir as teclas "" ou "" para fazer Premir as teclas  ou  para seleccionar
- hora, desfilar os elementos no ecrã, o menu desejado, validando em seguida
- data, premir a tecla " MODE " para mudar de premindo a tecla "OK " .
- temperatura exterior com ar condicionado aplicação permanente (computador de
(o valor visualizado pisca no caso de risco bordo, fonte áudio ...),
de gelo), premir as teclas "" ou "" para fazer
- as funções de áudio, variar um valor de ajuste, Menu "Funções de áudio"
- o computador de bordo (ver a rubrica premir a tecla "OK " para validar, Auto-rádio aceso, uma vez este menu
correspondente), ou seleccionado, pode activar ou neutralizar as
- as mensagens de alerta, funções ligadas à utilização do rádio (RDS,
- os menus de parametrização do visor e REG, Rádio Text) ou do CD (introscan, leitura
dos equipamentos do veículo. premir esta tecla para abandonar aleatória, repetição CD).
a operação em curso.
Para mais detalhes sobre a aplicação
"Funções de áudio", consultar a secção
WIP Sound do capítulo "Áudio e
Telemática".

47
Os ecrãs multifunções

Menu "Computador Guardar a distância até ao Menu


de bordo" destino "Personalização-
Configuração"
Uma vez este menu seleccionado, pode consultar
as informações sobre o estado do veículo (jornal
dos alertas, estado das funções ...).

Premir a tecla " MENU " para aceder ao Permite recolher um valor aproximado da
menu geral. distância até ao destino final. Uma vez este menu seleccionado, pode aceder
Premir as setas e depois a tecla "OK"
às funções seguintes:
para seleccionar o menu "Computador de
- definir os parâmetros do veículo,
bordo". Diário de alertas - configuração do ecrã,
Recapitula as mensagens de alerta activas, - escolha do idioma.
apresentando-as sucessivamente no ecrã
multifunções. Definir os parâmetros do veículo
Uma vez seleccionado este menu, pode tornar
Estado das funções activos ou inactivos os equipamentos seguintes
(consoante destino):
Recapitula o estado activo ou inactivo das
- limpa-vidros acoplado com a marcha-atrás
No menu "Computador de bordo", funções presentes no veículo. (consultar a rubrica "A visibilidade"),
escolher uma das: - destrancamento selectivo (consultar a
rubrica "As aberturas"),
- luz de acompanhamento (consultar a
rubrica "A visibilidade"),
- uminação ambiente (consultar a rubrica "A
visibilidade",
- luzes direccionais (consultar a rubrica "A
visibilidade"),
- travão de estacionamento automático ou
manual (consultar a rubrica "Condução"),
- ...

48
Os ecrãs multifunções

Ajustar os parâmetros um por um e validar


premindo a tecla "OK ".
Premir as teclas "" ou "", em seguida
2
na tecla "OK" para seleccionar "OK"
e validar ou na tecla "Retrocer " para
Premir as teclas "" ou "", em seguida na anular.
tecla "OK " para seleccionar "OK " e validar
ou na tecla " Seta <] " para anular. Selecção da língua
Uma vez seleccionado o menu, pode alterar a
Exemplo: ajuste do período de duração da luz língua de visualização no ecrã.
de acompanhamento Configuração do ecrã
Menu "Telefone"
Premir as teclas "" ou "", em seguida Uma vez este menu seleccionado, pode aceder
na tecla "OK " para seleccionar o menu aos ajustes seguintes:
desejado. - ajuste luminosidade-vídeo,
Auto-rádio aceso, uma vez este menu
- ajuste da data e da hora,
seleccionado, pode configurar o seu kit mãos-
- escolha das unidades.
livres Bluetooth (emparelhamento), consultar
Ajuste da data e da hora os diferentes directórios telefónicos (lista
Premir as teclas "" ou "" para das chamadas, serviços ...) e gerir as suas
Premir as teclas "" ou "", em seguida na seleccionar o menu "Configuração do comunicações (ligar, desligar, dupla chamada,
tecla "OK " para seleccionar a linha "Luz de ecrã", em seguida na tecla "OK". modo secret ...).
acompanhamento". Premir as teclas"" ou "", para
seleccionar a linha "Ajuste da data e da Para mais detalhes sobre a aplicação
hora" em seguida na tecla "OK". do telefone, consultar a rubrica WIP
Premir as teclas "" ou "" para Sound.
seleccionar o parâmetro a alterar. Validar
a alteração premindo a tecla "OK " depois Por razões de segurança, a
Premir as teclas "" ou "" para ajustar alterar o parâmetro e validar novamente configuração do ecrã multifunção
o valor desejado (15, 30 ou 60 segundos), para registar a alteração. pelo condutor deve ser efectuada
em seguida na tecla "OK " para validar. obrigatoriamente com o veículo parado.

49
Os ecrãs multifunções

Ecrã a cores 16/9 escamoteável (com WIP Nav+ ou WIP Com 3D)
Visualizações no ecrã
e com WIP Nav+ :
- as mensagens de alerta,
- a visualização da imagem da câmera rodar o botão para deslocar a selecção,
traseira, premir o botão para validar a selecção,
- as informações do computador de bordo, ou
- o menu de configuração dos equipamentos
do veículo.

Comandos premir esta tecla para abandonar


a operação em curso e regressar
à visualização anterior.
Apresenta as seguintes informações:
- hora,
- data,
- altitude, Para mais detalhes acerca destas
- a temperatura exterior (o valor visualizado aplicações, consulte a rubrica "O áudio
pisca em caso de perigo de gelo), e a telemática".
- as funções áudio,
- as informações do sistema de orienação
embarcado; Para qualquer manipulação do ecrã
- ajuda gráfica ao estacionamento, escamoteável (abertura, fecho,
- o resultado da medida do local de regulação da posição...), consulte
estacionamento disponível, o parágrafo "Acesso ao ecrã
- as informações do directório e do telefone, escamoteável".
- os menus de configuração do mostrador e
do sistema de navegação, A partir da fachada do sistema de navegação:
premir a tecla dedicada "RADIO",
"MUSIC", "NAV", "TRAFFIC", "SETUP"
ou "PHONE" para aceder ao menu
correspondente,

50
Os ecrãs multifunções

WIP Nav+Menu "SETUP"


Premir a tecla "SETUP" para aceder ao
Línguas e funções vocais
(WIP Com 3D)
Este menu permite:
Parâmetros do veículo (WIP Nav+)
Este menu permite activar ou neutralizar certos
equipamentos de condução e de conforto*:
2
menu "SETUP". Permite escolher as - limpa-vidros associado à marcha-atrás (ver
- escolher a língua de visualização,
seguintes funções: a rubrica A visibilidade),
- escolher os parâmetros do reconhecimento - destrancamento selectivo (ver a rubrica As
- "Línguas", vocal (activação/neutralização, conselhos aberturas),
- "Data e hora", de utilização, aprendizagem pessoal da - iluminações de acompanhamento e de
- "Visualização", voz, etc.), acolhimento (ver a rubrica A visibilidade),
- Parâmetros do veículo", - regular o volume da síntese vocal. - iluminação de ambiente (ver a rubrica A
visibilidade,
- "Unidades", - luzes direccionais (ver a rubrica A
- "Parâmetros sistema". Data e hora visibilidade),
Premir a tecla "SETUP". - travão de estacionamento automático ou
manual (ver a rubrica Condução),
Menu "SETUP" (WIP Com 3D) Seleccionar "Configuração de
- ...
visualização" e validar.
Premir a tecla "SETUP" para aceder ao Seleccionar "Ajustar a data e a hora" e
menu "SETUP". Permite escolher as validar
seguintes funções: : Seleccionar "Sincronização dos minutos com o
- "Línguas e funções vocais" Unidades
GPS" para que a definição dos minutos se faça
- "Data e hora", Este menu permite escolher as unidades:
automaticamente com a recepção do satélite.
- "Visualização", temperatura (°C ou °F) e consumos (km/l,
Seleccionar o parâmetro a modificar.
- "Unidades", l/100, ou mpg).
Validar premindo "OK", depois modificar o
- "Parâmetros sistema". parâmetro e validar novamente Parâmetros sistema
Definir os parâmetros um por um. Este menu permite restaurar a configuração
Línguas (WIP Nav+) Seleccionar "OK" no ecrã depois de validar de fábrica, visualizar a versão do software e
para registar a definição. activar os textos contínuos.
Este menu permite escolher a língua de
visualização. Por razões de segurança, a
Visualização configuração dos ecrãs multifunções
Este menu permite regular a luminosidade do pelo condutor devem ser feitas
ecrã, a harmonia de cor do ecrã e a cor do imperativamente com o veículo parado.
mapa (modo dia/noite ou automático). * Consoante o destino.
51
Os ecrãs multifunções

Acesso ao ecrã escamoteável


Se o ecrã tiver sido fechado, este abre-
se automaticamente:
- ao ligar o sistema de áudio e
navegação (excepto se houve
fecho manual enquanto o sistema
estava em funcionamento),
- aquando de uma chamada
telefónica,
- aquando da emissão de um
comando vocal,
- ao receber uma mensagem de
alerta associada ao avisador STOP
O ecrã abre-se automaticamente quando se (WIP Nav+). Regulação da inclinação do ecrã
liga a ignição. Fecha-se automaticamente três Pode ajustar a inclinação do ecrã numa das
segundos depois de desligar a ignição, se o quatro posições pré-definidas, premindo
sistema áudio e telemática estiver desligado. sucessivamente a parte da frente ou a parte
de trás do comando B. A posição do ecrã é
A qualquer momento, com a ignição ligada, memorizada aquando do seu fecho.
pode fechar ou abrir o ecrã com a ajuda do
comando A.
- Premir o botão A: o ecrã escamotear-se-á .
- Para abrir novamente o ecrã, carregar
novamente no botão A .

52
Os ecrãs multifunções

Computador de bordo
Sistema que nos fornece informações sobre o trajecto em curso (autonomia, consumo…).

Ecrã monocromático A Os dados do computador de bordo são os Na próxima pressão, regressará à


2
seguintes: visualização corrente.
- a autonomia,

Visualização dos dados - o consumo instantâneo, Reposição a zero

- a distância percorrida,

- o consumo médio,

Prima o botão situado na extremidade Prima durante mais de dois segundos o


do comando do limpa-vidros, para - a velocidade média. comando para repor a zero a distância
visualizar sucessivamente os diferentes percorrida, o consumo e a velocidade
dados do computador de bordo. média.

53
Os ecrãs multifunções

Computador de bordo
Sistema que lhe fornece informações instantâneas acerca do percurso efectuado (autonomia, consumo…).

Ecrã monocromático C
Visualização dos dados

Ecrã a cores 16/9

No ecrã C ou no ecrã a cores No ecrã do quadro de bordo


Premir o botão, situado na extremidade do Premir as setas para cima e para baixo do
comando do limpa-vidros, para visualizar designador para visualizar sucessivamente
Ecrã do quadro de bordo sucessivamente os diferentes separadores os diferentes separadores do computador
do computador de bordo. de bordo.

Consoante o equipamento do veículo,


as informações do computador de
bordo surgem no ecrã multifunções ou
no ecrã do quadro de bordo.

54
Os ecrãs multifunções

- O separador das
informações instantâneas
com:
Reposição a zeros do percurso
2
● a autonomia,
● o consumo instantâneo,
● a restante distância a
percorrer,

- O separador do percurso "1"


com:
● a distância percorrida,
● o consumo médio,
● a velocidade média,
para o primeiro percurso.

Com o ecrã C ou o ecrã a cores Com o ecrã do quadro de bordo


- O separador do percurso "2" Assim que o percurso desejado for Quando o percurso pretendido for
com : visualizado, premir mais de dois segundos visualizado, premir por mais de dois
● a distância percorrida, no comando. segundos a tecla "OK" do designador.
● o consumo médio, Os percursos "1" e "2" são independentes e
● a velocidade média, de utilização idêntica.
para o segundo percurso. O percurso "1" permite efectuar, por exemplo,
cálculos diários, e o percurso "2" cálculos
mensais.
Ao premir novamente, surge um ecrã preto.
Uma nova pressão reenvia-o para a
visualização corrente.

55
Os ecrãs multifunções

Computador de bordo, algumas definições


Autonomia Consumo instantâneo Velocidade média
(km ou milhas) (l/100km ou km/l ou mpg) (km/h ou mph)
Número de quilómetros que Calculado desde os últimos Calculada desde a última
ainda se pode percorrer com o combustível segundos percorridos. reposição a zeros dos dados do
que resta no depósito. Em função do consumo percurso.
médio dos últimos quilómetros percorridos.
Esta função apenas é apresentada a Distância restante a
partir de 30 km/h. percorrer
Este valor pode variar no seguimento
de uma alteração da condução ou do (km ou milhas)
Trata-se da distância que falta percorrer até
relevo, ocasionando uma variação
ao destino final. Esta distância é calculada
considerável do consumo instantâneo. instantaneamente pelo sistema de navegação
Consumo médio caso se active um comando ou este seja
(l/100km ou km/l ou mpg) introduzido pelo utilizador.
Calculado desde a última Se a distância não for indicada, são
reposição a zeros dos dados do apresentados traços em vez de algarismos.
Quando a autonomia é inferior a 30 km,
são apresentados traços. Mediante um percurso.
complemento de combustível de pelo menos Contador de tempo do
5 litros, a autonomia é calculada de novo e é Stop &Start
apresentada se ultrapassar os 100 km. Distância percorrida (minutos/segundos ou horas/minutos)
(km ou milhas) Se o seu veículo se encontrar
Calculada desde a última reposição equipado com Stop & Start, um contador de
Se os traços se mantiverem
a zeros dos dados do percurso. tempo acumula as durações de entrada em
apresentados durante muito tempo
modo STOP durante o trajecto.
em vez dos algarismos, contactar uma
É reposto a zeros cada vez que a ignição é
oficina qualificada ou a rede PEUGEOT.
ligada com a chave.

56
O conforto

Aquecimento e
Ventilação
Sistema para criar e manter boas condições
de conforto e de visibilidade no habitáculo do
veículo.
3
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e
provém, quer do exterior através da grelha
situada na base do pára-brisas, quer do interior
em recirculação de ar.

Comandos
O ar que entra segue diferentes vias em função
dos comandos seleccionados pelo condutor,
o passageiro dianteiro ou os passageiros
traseiros, consoante o nível de equipamento.
O comando de temperatura permite
obter o nível de conforto desejado misturando
o ar dos diferentes circuitos. Difusão do ar
O comando de distribuição do ar permite
escolher os pontos de difusão do ar no 1. Bocais de descongelamento ou de 5. Saídas de ar aos pés dos passageiros
habitáculo, através da combinação das teclas desembaciamento do pára-brisas. dianteiros.
associadas. 2. Bocais de descongelamento ou de 6. Ventiladores obturáveis e orientáveis
desembaciamento dos vidros laterais para os passageiros nos bancos
O comando de fluxo de ar permite dianteiros. traseiros.
aumentar ou diminuir a velocidade de 3. Ventiladores laterais obturáveis e 7. Saídas de ar aos pés dos
insuflação do ventilador. orientáveis. passageiros traseiros.
Estes comandos estão agrupados no painel A 4. Ventiladores centrais obturáveis e
da consola central. orientáveis.

57
O conforto

Conselhos para a ventilação e o ar condicionado O sistema de ar condicionado não


contém cloro e não representa perigo
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes: para a camada de ozono.
Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer muito
elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar uma boa
renovação do ar no habitáculo.
Para obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os ventiladores e as saídas de
ar, bem como a extracção do ar situado na mala.
Privilegie a entrada de ar exterior porque uma utilização prolongada da
circulação de ar pode provocar o embaciamento do pára-brisas e dos vidros laterais.
Não cobrir o sensor de luminosidade, situado no painel de bordo; este serve à
regularização do sistema de ar condicionado.
Ponha em funcionamento o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos, uma a duas
vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcionamento.
Zelar pelo bom estado do filtro do habitáculo e mandar substituir periodicamente os
elementos filtrantes. (Consultar o capítulo "Verificações").
Recomendamos que prefira um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu segundo
filtro activo específico, ele contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes
e à limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e
depósitos de gordura).
O ar condicionado utiliza a energia do motor aquando do seu funcionamento. Daqui resulta
um aumento do consumo do veículo.
Em caso de tracção de uma carga máxima em forte declive com temperatura
elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência motriz e melhorar,
portanto, a capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um escorrer de
água normal sob o veículo.
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
igualmente que o faça controlar com regularidade.
Se o sistema não produzir frio, não o active e contacte uma oficina qualificada ou a rede
PEUGEOT.

58
O conforto

Ar condicionado manual
Se colocar o comando de débito de
ar na posição 0 (neutralização do
4. Entrada/recirculação de ar
sistema), o conforto térmico deixa
de ser gerido. Um ligeiro fluxo de
ar, devido ao deslocamento do
A entrada de ar exterior permite limitar os
riscos de embaciamento do pára-brisas e dos
vidros laterais.
3
veículo, permanece perceptível.
A circulação de ar interior permite isolar o
habitáculo de odores e de fumos exteriores.
Logo que seja possível, repor a entrada de ar
exterior para evitar os riscos de degradação da
3. Regulação da repartição do ar qualidade do ar e de embaciamento.
O ar condicionado só funciona com o motor em
rotação. Pára-brisas e vidros laterais.

1. Regulação da temperatura Premir a tecla para fazer


Pára-brisas, vidros laterais e pés circular o ar interior. Isto é
Rodar o manípulo de azul (frio)
dos ocupantes dianteiros-traseiros. visualizado pelo acendimento
para vermelho (quente) para
regular a temperatura como da luz avisadora.
pretendido. Pés dos ocupantes, dianteiros-traseiros Premir novamente a tecla para permitir a
(os ventiladores fechados entrada de ar exterior. Isto é visualizado
2. Regulação do débito de ar
permitem obter mais caudal para os pés) pela desconexão da luz avisadora.
Da posição 1 à posição 5, rodar
o manípulo para obter um débito Ventiladores centrais, laterais e
de ar suficiente para garantir o traseiros.
nível de conforto.

A repartição do ar pode ser


regulada colocando o manípulo
numa posição intermédia.

59
O conforto

Descongelamento - Desembaciamento
5. Ligar/desligar o ar Com o Stop & Start, enquanto o
condicionado desembaciamento se encontrar activado, o
O ar condicionado foi concebido modo STOP não se encontra disponível.
para funcionar eficazmente em
todas as estações, com os vidros
fechados.
O ar condicionado permite:
O desembaciamento -
- no Verão, baixar a temperatura, descongelamento do óculo traseiro só
- no Inverno, abaixo dos 3 °C, aumentar a pode funcionar com o motor ligado.
eficácia do desembaciamento.

As serigrafias na fachada indicam


a colocação dos comandos para Ligar
descongelar ou desembaciar Prima a tecla "A/C", a luz avisadora da
rapidamente o pára-brisas e os tecla acende-se.
vidros laterais: O ar condicionado não funciona quando
colocar o comando de entrada de ar 4 na o botão de regulação do débito de ar 2 se
posição de "Entrada de ar exterior" (luz encontrar na posição "0".
avisadora apagada) Para obter ar fresco mais rapidamente, pode-
colocar o manípulo de repartição de ar 3 se utilizar a recirculação do ar interior durante
na posição de "Pára-brisas", alguns instantes. Voltar, depois, à entrada de
colocar o selector de débito de ar 2 na ar do exterior.
posição 5 (máxima),
colocar o selector de temperatura 1 na Desligar
posição vermelha (quente).
Prima novamente a tecla "A/C", a luz
avisadora da tecla apaga-se.
O desligar pode gerar problemas (humidade,
embaciamento).

60
O conforto

Desembaciamento - descongelamento do óculo traseiro


A tecla de comando situa-se
na fachada do sistema de ar
condicionado.

Ligar Desligar Desligue o descongelamento do


3
Premir esta tecla para descongelar o O descongelamento apaga-se óculo traseiro e dos retrovisores
óculo traseiro e, consoante a versão, os automaticamente para evitar um consumo exteriores assim que o julgar
retrovisores exteriores. A luz avisadora excessivo de corrente. necessário, pois um menor
associada a esta tecla acende. É possível parar o funcionamento do consumo de corrente permite
descongelamento antes da sua extinção uma diminuição do consumo de
automática premindo de novo na tecla. combustível.
A luz avisadora associada a esta tecla
apaga-se.

61
O conforto

Ar condicionado automático bizona


Com o motor frio, para evitar uma Ao entrar no veículo, se a temperatura
grande difusão de ar frio, o débito de interior for muito mais fria ou mais
ar só atingirá o seu valor optimizado quente que o valor de conforto, não é
progressivamente. útil modificar o valor apresentado para
Com o tempo frio, dá primazia à difusão atingir, mais rapidamente, o conforto
de ar quente unicamente para o pára- desejado. O sistema compensa
brisas, os vidros laterais e os pés dos automaticamente e o mais rapidamente
passageiros. possível a diferença de temperatura.

2-3. Regulação do lado do 4. Programa automático


O ar condicionado só funciona com o motor condutor-passageiro visibilidade
ligado. O condutor e o passageiro dianteiro Para desembaciar ou descongelar
podem regular separadamente a rapidamente o pára-brisas e
Funcionamento automático temperatura consoante as suas os vidros laterais (humidade,
conveniências. passageiros numerosos, gelo...), o
O valor indicado no ecrã corresponde a um programa automático de conforto
1. Programa automático conforto nível de conforto e não a uma temperatura em pode ser insuficiente.
graus Celsius ou Fahrenheit. Seleccione, então, o programa automático
Prima a tecla "AUTO". A luz de visibilidade.
avisadora da tecla acende-se. Rode o comando 2 ou 3 para a esquerda O sistema gere automaticamente o ar
ou para a direita para, respectivamente, condicionado, o débito de ar, a entrada de ar
diminuir ou aumentar este valor. e distribui a ventilação de forma ideal para o
Recomendamos a utilização deste modo:
ele regula automaticamente e de maneira Um ajuste em redor do valor 21 permite obter pára-brisas e vidros laterais.
optimizada o conjunto das funções, a um conforto ideal. Todavia, consoante a Para o interromper o seu funcionamento,
temperatura no habitáculo, o débito de ar, a sua necessidade, um ajuste entre 18 e 24 é prima novamente a tecla "visibilidade" ou
distribuição de ar e recirculação do mesmo, habitual. a tecla "AUTO", a luz avisadora da tecla
de acordo com o valor de conforto que
seleccionou. Para um conforto optimizado, preconiza-se apaga-se ou a da tecla "AUTO" acende-se.
Este sistema foi previsto para funcionar evitar uma diferença de ajuste esquerda/direita
eficazmente em todas as estações, com os superior a 3.
vidros fechados.
62
O conforto

Funcionamento manual
5. Ligar/Desligar o ar 6. Regulação da distribuição do ar
Se assim pretender, é possível fazer uma
escolha diferente da que é proposta pelo
sistema, modificando a regulação. As
condicionado
Uma pressão nesta tecla Pressões sucessivas numa
3
outras funções continuarão a ser geridas permite desligar o ar ou em várias teclas permitem
automaticamente. condicionado. dirigir o fluxo de ar para:
Uma pressão na tecla AUTO permite
regressar ao funcionamento automático. A interrupção pode gerar inconvenientes - o pára-brisas e os vidros
(humidade, embaciamento). laterais (desembaciamento ou
descongelamento),
Prima novamente esta tecla para regressar
Para arrefecer ou aquecer ao máximo - o pára-brisas, os vidros laterais e os
ao funcionamento automático do ar ventiladores,
o habitáculo, é possível ultrapassar os condicionado. A luz avisadora da tecla - o pára-brisas, os vidros laterais, os
valores mínimos de 14 ou máximo de 28. "A/C" acende-se. ventiladores e a zona dos pés dos
Rode o manípulo 2 ou 3 para a passageiros,
esquerda até aparecer "LO" (low) - os ventiladores e a zona dos pés dos
passageiros,
ou para a direita, até apresentar Para obter ar fresco mais rapidamente, pode - os ventiladores,
"HI" (high). utilizar a recirculação de ar do interior durante - a zona dos pés dos passageiros,
alguns instantes. Depois, comute para entrada - o pára-brisas, os vidros laterais e a zona
dos pés dos passageiros.
de ar do exterior.

No Inverno, recomendamos-lhe que feche os


7. Ajuste do débito de ar
Com o Stop & Start, enquanto o difusores traseiros.
Rode o manípulo para a
desembaciamento se encontrar activado,
esquerda para diminuir o fluxo
o modo STOP não se encontra disponível.
de ar ou para a direita para o
aumentar.
As luzes avisadoras do fluxo de ar, entre as
duas hélices, acendem-se progressivamente
em função do valor pedido.

63
O conforto

Neutralização/reactivação
do sistema
8. Recirculação de ar 9. Monozona/Bizona Rode o manípulo do débito de ar para
a esquerda até que todas as luzes
Uma pressão nesta tecla Prima esta tecla para igualar avisadoras se apaguem.
para fazer recircular o ar o valor de conforto do lado Esta acção neutraliza todas as funções do
interior. A luz avisadora da do passageiro com o lado do sistema
tecla correspondente ao modo condutor (monozona). A luz O conforto térmico deixa de ser assegurado.
acende. avisadora da tecla acende-se. Um ligeiro fluxo de ar, devido ao movimento do
veículo, permanece todavia perceptível
- Fecho/entrada de ar (modo
Rode o manípulo do débito de ar para
automático). Carregue nesta
a direita ou prima a tecla "AUTO" para
tecla e a luz avisador acende.
reactivar o sistema com os valores
precedendo a neutralização.
- Fecho forçado de entrada de
ar (modo manual). Carregue
nesta tecla para fazer circular Evite conduzir durante muito tempo
o ar interior; a luz avisadora com o sistema neutralizado.
acende.

A recirculação do ar permite isolar o habitáculo


dos cheiros e fumos exteriores.
Quando possível, prima a tecla "Auto" para
permitir a entrada de ar exterior e evitar o
embaciamento.

64
O conforto

Bancos dianteiros com regulações manuais


Banco composto por um assento, costas e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de
condução e conforto.
Longitudinal Altura Inclinação do banco
Eleve o comando e faça deslizar o banco
para a frente ou para trás.
Puxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer, as
Empurre o comando para trás. 3
vezes necessárias até obter a posição
pretendida.

Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou pessoa impede o curso do banco para trás, para
evitar riscos de entalamento ou de bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na superfície inferior, por trás do banco, ou
de passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.

65
O conforto

Banco do condutor com regulações eléctricas


Banco composto por um assento, um encosto e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de
condução e conforto.
Longitudinal Altura e inclinação do Inclinação do encosto do
Empurrar o comando para a frente ou para banco banco
trás para fazer deslizar o banco. Inclinar a parte traseira do comando para Inclinar o comando para a frente ou para
cima ou para baixo para obter a altura trás para regular a inclinação do encosto.
pretendida.
Inclinar a parte dianteira do comando para
cima ou para baixo para obter a inclinação
pretendida.

66
O conforto

Regulação em altura e em
inclinação do encosto de cabeça
As funções eléctricas do banco do
condutor são activas por cerca de
um minuto após a abertura da porta
O encosto de cabeça está equipado
com uma estrutura que possui um
entalhe que evita a descida do mesmo;
3
dianteira. São neutralizadas durante trata-se de um dispositivo de segurança
em caso de colisão.
cerca de um minuto após desligar a
A regulação é correcta quando
ignição e no modo economia.
o bordo superior do encosto de
Para as reactivar, ligar a ignição. cabeça se encontra ao nível da parte
de cima da cabeça.
Antes de iniciar viagem, verificar a
regulação do encosto de cabeça;
reajustar caso o lugar tenha sido
ocupado por pessoas de estaturas
Antes de proceder a uma manobra de Para o fazer subir, retirá-lo diferentes.
recuo do banco, verifique que nenhum simultaneamente para a frente e para Nunca conduzir com os encostos de
objecto ou pessoa impede o curso do cima. cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.
banco para trás, para evitar riscos de Para o retirar, premir o pino A e puxá-lo
entalamento ou de bloqueio do banco para cima.
associados à presença de objectos Para o voltar a colocar no lugar, colocar as
situados na superfície inferior, por trás hastes do encosto de cabeça nos orifícios
do banco , ou de passageiros traseiros. encaixando bem no eixo do encosto do
Em caso de bloqueio, interrompa banco.
imediatamente a manobra. Para o fazer descer, premir
simultaneamente o pino A e o encosto de
cabeça.
Para o inclinar, inclinar a parte de baixo
para a frente ou para trás.

67
O conforto

Regulação manual lombar

Rode o botão manualmente para obter o


apoio lombar pretendido.
Comando dos bancos aquecidos

Com o motor em funcionamento, os


bancos dianteiros podem ser aquecidos
separadamente.
Utilize o manípulo de regulação, colocado
ao lado de cada banco dianteiro, para
ligar e seleccionar o nível de aquecimento
pretendido:
0: Paragem.
1: Fraco.
2: Médio.
3: Forte.

68
O conforto

Posição de mesa, banco do passageiro dianteiro

Rebater o encosto Regressar à posição normal


Certificar-se de que nenhum objecto Quando o encosto do banco estiver nessa Acompanhe o encosto para trás até ao
impede a manobra do banco, tanto em posição, nenhum passageiro deve sentar-se bloqueio.
cima como em baixo. atrás ou no banco traseiro central.
Para facilitar a manobra, colocar o encosto Essa posição, associada à posição dos bancos
de cabeça na posição baixa (se o assento traseiros, permite transportar objectos longos
estiver na posição dianteira máxima). no interior do veículo.
Se o seu veículo estiver equipado com O peso máximo no banco é de 30 kg.
o pacote multimédia, coloque a capa de
protecção no encosto de cabeça.
Levantar o comando, situado atrás do
banco, depois acompanhar o
encosto para a frente.

69
O conforto

Bancos traseiros
Banco rebatível do lado esquerdo (2/3) ou direito (1/3) para modular o espaço de carga da mala.

Encosto de cabeça traseiro Rebatimento do banco a


Este encosto possui uma posição alta (conforto partir da mala
e segurança) e uma posição baixa (visibilidade
Cada parte do banco (1/3 ou 2/3) tem o seu
para trás).
próprio comando para desbloquear o encosto e
respectivo assento a partir da mala.
Certificar-se de que nada impede o
encosto de rebater (encostos de cabeça,
cintos de segurança, ...).
Verificar também se não existe qualquer
objecto capaz de prejudicar o movimento
do banco, tanto por cima como por baixo.
Puxar o comando a partir da mala.

Do mesmo modo, são desmontáveis:


Para elevar um encosto de cabeça:
Puxar para cima até ao batente.
Depois, premir o pino A .

Nunca conduzir com os encostos


de cabeça retirados; estes devem
estar colocados na posição alta, com
passageiros nos bancos traseiros.

70
O conforto

Rebater o banco Reinstalar o banco


Certificar-se de que nenhum objecto incomoda
a manobra do banco, tanto em cima como em
baixo.
Fazer avançar o banco dianteiro
3
correspondente, se necessário.
Verificar o posicionamento do cinto no lado
do encosto.
Colocar os encostos de cabeça na posição
baixa ou, se necessário, retirá-los.
Puxar para a frente o comando 1 para
destrancar o encosto 2 que oscila
facilmente no assento 3.
Reposicionar o encosto e fixá-lo, o banco
coloca-se igualmente no lugar.
Verificar que o avisador vermelho, situado
ao nível do comando 1, já não está visível.
Montar novamente ou reinstalar os
encostos de cabeça.

Aquando do reposicionamento do banco


traseiro, prestar atenção para não dobrar os
cintos e posicionar correctamente os fechos.

O banco baixa-se para ser coberto pelo


assento; beneficia assim de um piso de
mala plano, se o piso móvel estiver na
posição intermédia.

71
O conforto

Retrovisores
Retrovisores exteriores Dobrar
- Automaticamente: trancar o veículo
utilizando o telecomando ou a chave.
- Manual: com a embraiagem ligada, puxar o
comando A para trás.

Se os retrovisores forem retraídos com


o comando A, estes não se desdobram
aquando do destrancamento do
veículo. É necessário puxar novamente
o comando A .

Desdobrar
Equipados cada um com um espelho - Automaticamente: destrancar o veículo
regulável que permite a visualização da zona
Regulação utilizando o telecomando ou a chave.
traseira lateral necessária para as situações Coloque o comando A para a direita - Manualmente: com a ignição ligada, puxar
de ultrapassagem ou de estacionamento. ou para a esquerda para seleccionar o o comando A para trás.
Os retrovisores podem ser rebatidos para retrovisor correspondente.
estacionar em passagens estreitas. Desloque o comando B nas quatro As funções de dobrar e desdobrar os
direcções para efectuar a regulação. retrovisores exteriores utilizando o
Desembaciamento - Descongelamento
Coloque novamente o comando A na telecomando podem ser neutralizadas
Se o seu veículo se encontrar equipado com esta posição central.
função, o desembaciamento - descongelamento através da rede PEUGEOT ou de uma
dos retrovisores exteriores é efectuado através oficina qualificada.
da pressão no comando de descongelamento do Aquando de uma lavagem automática
óculo traseiro (ver o ponto "Desembaciamento - Os objectos observados estão na do seu veículo, retraia os retrovisores.
Descongelamento do óculo traseiro"). realidade mais perto do que parecem.
Tenha esse facto em conta para avaliar
O desembaciamento - correctamente a distância relativamente Sendo necessário, é possível retrair
aos veículos que se encontram atrás.
descongelamento do óculo traseiro só manualmente os retrovisores.
pode funcionar com o motor ligado.

72
O conforto

Retrovisor interior
Espelho regulável que permite visualizar a
Modelo dia/noite manual Modelo dia/noite automático
zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
3
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos...

Por medida de segurança, os


retrovisores deverão ser regulados
para reduzir "o ângulo morto".

Graças a um sensor, que mede a luminosidade


proveniente da traseira do veículo, este
Regulação
sistema garante de forma automática e
Regule o retrovisor para orientar progressiva a passagem entre as utilizações
correctamente o espelho na posição "dia". de dia e de noite.

Posição dia/noite
Puxe a alavanca para passar à posição
antiencandeamento "noite".
Empurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
Para garantir uma visibilidade óptima
nas manobras, o retrovisor fica mais
claro automaticamente quando a
marcha-atrás é engrenada.

73
O conforto

Ajuste do volante

Com o veículo parado, puxe o


comando para destrancar o volante.
Ajuste a altura e a profundidade para
adaptar a sua posição de
condução.
Empurre o comando para trancar o
volante.

Por medida de segurança, estas


manobras devem ser imperativamente
efectuadas, com o veículo parado.

74
Os acessos

Chave com telecomando


Sistema que permite a abertura ou o fecho centralizado do veículo através da fechadura ou à distância. Este sistema assegura igualmente a
localização e o arranque do veículo, bem como uma protecção contra o roubo.

Abertura do veículo
Destrancar totalmente com a O destrancamento seletivo está apenas
chave
Rodar a chave para a esquerda na
fechadura da porta do condutor para
disponível nas versões equipadas com
supertrancamento. 4
destrancar o veículo.

Destrancamento seletivo com o A definição de destrancamento


telecomando total ou seletivo efetua-
se através do menu de
Premir uma vez o cadeado
configuração do veículo.
aberto para destrancar apenas
a porta do condutor.
Por predefinição, o destrancamento total está
Desdobrar a chave ativado.
Premir este botão para Premir uma segunda vez o aloquete aberto
desdobrar a chave. para destrancar as outras portas e a mala.

Destrancamento seletivo com a As luzes de mudança de direção


Destrancar totalmente com o chave funcionam de maneira intermitente
telecomando Rodar a chave uma primeira vez para durante alguns segundos.
Premir o aloquete aberto para a esquerda na fechadura da porta do Em função da versão do seu veículo, os
destrancar o veículo. condutor para destrancar apenas a porta retrovisores exteriores desdobram-se,
do condutor. a iluminação de acolhimento ativa-se e
Rodar a chave uma segunda vez para
o alarme desativa-se.
a esquerda na fechadura da porta do
condutor para destrancar as outras portas
e a mala.

75
Os acessos

Trancar o veículo
Trancamento simples com o Supertrancamento com o
telecomando telecomando
Prima o cadeado fechado para Premir o cadeado fechado
Se uma porta ou a mala não estiverem
trancar totalmente o veículo. para trancar totalmente o
corretamente fechadas, o trancamento
veículo ou premir durante mais
não se efectuará.
de dois segundos o cadeado
Não obstante, o alarme (se o houver) é
Prima durante mais de dois segundos o fechado para também fechar
activado após cerca de 45 segundos.
cadeado fechado para também fechar automaticamente os vidros
Em caso de destrancamento
automaticamente os vidros (consoante a (consoante versão).
involuntário e na ausência de qualquer
versão).
acção em relação às portas ou à No espaço de cinco segundos, premir
Trancamento simples com a mala, o veículo voltará a trancar-se novamente o aloquete fechado para
chave automaticamente após cerca de trinta supertrancar o veículo.
segundos.
Rode a chave para a direita na fechadura
Caso o alarme tenha sido previamente
da porta do lado do condutor para trancar
activado, não será reactivado
totalmente o veículo.
automaticamente.

As luzes de mudança de direcção O rebatimento e a abertura dos


acendem durante alguns segundos. retrovisores exteriores com o
Consoante a versão, os retrovisores telecomando podem ser neutralizados
exteriores são recolhidos e o alarme pela rede PEUGEOT ou por uma oficina
liga-se. qualificada

76
Os acessos

Localização do veículo
Supertrancamento com a chave Dobrar a chave Premir o cadeado fechado
para localizar o seu veículo,
Rodar a chave para a direita na fechadura trancado, num parque de
da porta do lado do condutor para trancar
totalmente o veículo e mantê-la durante
dois segundos para também fechar
automaticamente os vidros (consoante a
estacionamento.

Isto é assinalado pelo acender das luzes de


mudança de direcção durante alguns segundos.
4
versão).
No espaço de cinco segundos, rodar
novamente a chave para a direita para
supertrancar o veículo.
O supertrancamento é assinalado pelo
acendimento fixo das luzes de mudança de
direcção durante cerca de dois segundos.
Ao mesmo tempo, consoante a versão, Prima previamente este botão
os retrovisores exteriores são recolhidos. para dobrar a chave.

O supertrancamento torna inoperantes Se não pressionar o botão quando


os comandos exteriores e interiores dobrar a chave, poderá danificar o
das portas. mecanismo.
Do mesmo modo, neutraliza o botão do
comando centralizado manual.
Nunca deixar alguém no interior do
veículo quando o mesmo estiver
supertrancado.

77
Os acessos

Protecção anti-roubo Arranque do veículo


Anti-arranque electrónico Inserir a chave na ignição. Modo economia de energia
O sistema reconhece o código de
A chave possui um chip electrónico que tem Após a paragem do motor (posição 1-Stop),
arranque.
um código específico. Ao ligar a ignição, pode ainda utilizar, durante uma duração
Rodar a chave a fundo para o quadro de
este código deve ser reconhecido para que o acumulada máxima de trinta minutos, funções
bordo na posição 3 (Arranque).
arranque seja possível. como o sistema áudio e telemática, os limpa-
Assim que o motor ligar, soltar a chave.
Este anti-arranque electrónico tranca o sistema vidros, as luzes de cruzamento, as luzes do
de controlo do motor, alguns instantes após tecto, ...
desligar a ignição e impede o arranque do
motor em caso de roubo.
Para obter mais detalhes, consulte
a rubrica "Informações práticas",
No caso de um problema de
parágrafo "Modo economia de energia".
funcionamento é advertido pelo
acendimento deste avisador, um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã.
Nesse caso, não é possível efectuar o
arranque do veículo; consulte rapidamente a Um objecto pesado (porta-chaves...),
rede PEUGEOT. preso à chave, tornando-a pesada sobre
Guarde a etiqueta fornecida em conjunto com o seu eixo no contactor, poderá provocar
um problema de funcionamento.
as chaves que lhe são entregues aquando da
Paragem do veículo
aquisição do seu veículo.
Imobilizar o veículo.
Rodar a chave a fundo para si na posição
1 (Stop).
Retirar a chave do contactor.

Quando se desliga o motor perde-se a


assistência à travagem.

78
Os acessos

Problema de telecomando
Após ter desligado a bateria, de uma Substituição da pilha
substituição de pilha ou em caso de mau
funcionamento do telecomando, já não poderá No caso de pilha gasta, é advertido
pelo acendimento desta luz avisadora,
abrir, fechar ou localizar o seu veículo.
Numa primeira fase, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
Numa segunda fase, reinicialize o
um sinal sonoro e uma mensagem.
Desencaixe a caixa com uma moeda ao
nível do entalhe.
4
telecomando. Faça deslizar a pilha gasta do seu lugar.
Faça deslizar a nova pilha para o seu lugar,
respeitando o sentido de origem.
Encaixe a caixa.
Reinicialize o telecomando.
Reinicialização
Desligue a ignição. Pilha ref.: CR1620 / 3 voltes.
Coloque a chave na posição 2 (Ignição).
Prima imediatamente no cadeado fechado
durante alguns segundos.
Desligue a ignição e retire a chave do
contactor.
O telecomando fica completamente
operacional.

Se o problema persistir, consulte


rapidamente a rede PEUGEOT.

79
Os acessos

Perda das chaves Não deitar para o lixo as pilhas do


telecomando pois elas contêm metais
Dirija-se à rede PEUGEOT com o Certificado de Matrícula do veículo e o seu documento
nocivos para o meio ambiente.
de identificação e, se possível, a etiqueta com os códigos das chaves.
Entregue-as num ponto de colecta
A rede PEUGEOT poderá solicitar o código chave e o código transpondeur para
homologado.
encomendar uma nova chave.

Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois
arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode
torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova reinicialização.
Nenhum telecomando poderá funcionar enquanto a chave estiver inserida no contactor,
mesmo com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.

Fechar o veículo
Circular com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habitáculo em
caso de emergência.
Por medida de segurança, nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, excepto por
uma muito curta duração.
De qualquer modo, deve retirar imperativamente a chave do contactor quando sair do
veículo.

Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico, isso pode ocasionar
maus funcionamentos.

Aquando da compra de um veículo de ocasião


Solicite a verificação do acasalamento de todas as chaves em sua posse pela rede
PEUGEOT para ter a certeza de que as mesmas são as únicas que permitem o acesso e o
arranque do seu veículo.

80
Os acessos

Alarme
Sistema de proteção e de dissuasão contra o roubo do seu veículo. Assegura dois tipos de proteção perimétrico e volumétrico, bem como uma zona
anti-intrusão.
Proteção perimétrica Fecho do veículo com Se uma abertura (porta, mala, capota,
O sistema gere a abertura do veículo. alarme total etc.) estiver mal fechada, o veículo não
O alarme dispara se alguém tentar entrar no tranca, mas a vigilância perimétrica
veículo forçando uma porta, a mala ou o capot. ativa-se após 45 segundos, ao mesmo
tempo que a volumétrica. 4
Proteção volumétrica
O sistema gere a variação do volume no Desativação
habitáculo. Destranque o veículo com o botão de
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro destrancamento do telecomando.
ou se movimentar no interior do veículo. O alarme é neutralizado; a luz avisadora do
Para deixar um animal no veículo ou um botão A apaga-se.
vidro entreaberto, neutralize a protecção
volumétrica.
Ativação
Função anti-intrusão Desligue a ignição e saia do veículo.
Em caso de trancamento automático
O sistema gere a neutralização dos seus Tranque ou supertranque o veículo através
do veículo (após um destrancamento
componentes. do botão de trancamento do telecomando.
involuntário e passados 30 segundos
O alarme dispara se alguém tentar desligar os O alarme está ativado; a luz avisadora do
sem abrir uma porta ou a mala), o
fios do avisador sonoro, o comando central ou botão A funciona de forma intermitente a cada
sistema de vigilância não se reativa
a bateria. segundo.
automaticamente. Para o reativar,
é preciso destrancar e trancar
Não modifique o sistema de alarme, novamente o verículo com a chave do
esta operação poderia provocar telecomando.
problemas de funcionamento.

81
Os acessos

Fecho do veículo apenas Acionamento Fecho do veículo sem activar o


com o alarme perimétrico É assinalado pelo avisador sonoro e pelo alarme
funcionamento intermitente das luzes de Tranque ou supertranque o veículo com a
Neutralização da proteção mudança de direção durante cerca de trinta chave na fechadura da porta do condutor.
volumétrica segundos.
As luzes indicadoras de direção não acendem.
Desligue a ignição. Após o seu acionamento, o alarme fica
novamente operacional.
Nos dez segundos seguintes, prima o
botão A até ao acendimento fixo da luz
Se o alarme funcionar dez vezes Problema de funcionamento
avisadora.
consecutivas, à décima primeira vez
Saia do veículo. Ao ligar a ignição, o acendimento da luz
tornar-se-á inativo.
Tranque ou supertranque o veículo com o avisadora do botão A durante dez segundos
Se a luz avisadora do botão A funcionar
botão de trancamento do telecomando. indica um defeito na sirene.
de forma intermitente rápida, isso
Apenas o alarme perimétrico permanece Faça verificar por uma oficina qualificada ou
significa que o alarme tocou durante a
activado; a luz avisadora do botão A funciona pela rede PEUGEOT
sua ausência. Ao ligar a ignição, essa
de forma intermitente a cada segundo.
luz pára imediatamente.
Para evitar que o alarme entre em
Funcionamento automático*
Para ser tomada em consideração, funcionamento, aquando da lavagem Consoante a legislação em vigor no seu país,
esta neutralização deve ser efectuada do seu veículo, tranque-o com a chave pode verificar-se um dos seguintes casos:
sempre que a ignição for desligada. na fechadura da porta do condutor. - 45 segundos após o trancamento do
Não ative o alarme antes de desligar veículo com o telecomando, o alarme
a bateria, caso contrário a sirene irá ativa-se, seja qual for o estado das portas
Reativação da proteção
tocar. e da mala.
volumétrica
- 2 minutos após o fecho da última porta ou
Destranque o veículo com o botão de da mala, o alarme ativa-se.
destrancamento do telecomando.
Avaria do telecomando Para evitar que o alarme entre em
Tranque novamente o veículo com o
funcionamento ao entrar no veículo,
telecomando. Destranque o veículo com a chave na
O alarme é novamente ativado novamente com prima previamente o botão de
fechadura da porta do condutor.
as duas protecções; a luz avisadora do botão Abra a porta; o alarme entra em destrancamento do telecomando.
A apaga-se. funcionamento.
Ligue a ignição; o alarme pára. * Consoante o destino.
82
Os acessos

Elevadores dos vidros


Sistema destinado a abrir ou fechar um Elevadores dos vidros Para evitar a deterioração dos motores
vidro de forma manual ou automática.
Equipado com um sistema de proteção em
elétricos sequenciais dos elevadores dos vidros, após cerca
de dez movimentos consecutivos de
caso de convergência e de um sistema de Modo manual abertura/fecho completos do vidro,
neutralização em caso de utilização incorreta Premir o comando ou puxá-lo, sem desencadeia-se uma proteção.
dos comandos traseiros. ultrapassar o ponto de resistência. O vidro
pára quando se solta o comando.
De seguida, dispõe de cerca de um
minuto para fechar o vidro.
Uma vez fechado, os comandos
4
estarão de novo disponíveis após cerca
Modo automático
de 40 minutos.
Premir o comando ou puxá-lo, para além
do ponto de resistência. O vidro abre-se ou
fecha-se completamente quando se solta o
Anti-entalamento
comando. Quando o vidro sobe e se depara com um
Uma nova pressão pára o movimento do obstáculo, pára e desce parcialmente.
vidro.

Os comandos dos elevadores dos Em caso de fecho impossível do vidro


1. Condutor vidros estão sempre operacionais (por exemplo, em caso de gelo), logo
2. Passageiro durante cerca de 45 segundos após a inversão:
3. Traseiro direito após desligar a ignição ou até ao Premir e manter o comando até a
4. Traseiro esquerdo trancamento do veículo após a abertura abertura completa.
5. Neutralização dos elevadores dos de uma das portas dianteiras. Puxar logo de seguida e manter até
vidros e das portas traseiras Em caso de impossibilidade de ao fecho.
manobrar o vidro do lado do passageiro Manter o comando durante cerca
a partir da placa de comando da porta de um segundo após o fecho.
do condutor, realizar a operação a partir Durante estas operações, a função
da porta do passageiro em questão e anti-entalamento permanece não
inversamente. operacional.

83
Os acessos

Neutralização dos elevadores


dos vidros e das portas traseiras
Reinicialização
Em caso de ausência de movimento Qualquer outro estado da luz avisadora
automático de um vidro na subida ou após ter revela uma falha da segurança elétrica
voltado a ligar a bateria, deverá reinicializar a das crianças. Faça verificar por
função anti-entalamento. uma oficina qualificada ou pela rede
Para cada um dos vidros: PEUGEOT.
Puxar o comando até à paragem do vidro. Retirar sempre a chave da ignição
Soltar o comando e puxá-lo novamente, quando sair do veículo, mesmo que
repetir as operações até ao fecho seja por pouco tempo.
completo. Em caso de convergência aquando
Por uma questão de segurança das da manipulação dos elevadores
Manter o comando durante cerca de um crianças, ignição ligada, premir o
segundo após o fecho. dos vidros, é necessário inverter o
comando 5 para neutralizar os comandos
Premir o comando para fazer descer dos elevadores dos vidros traseiros, movimento do vidro. Para isso, premir o
automaticamente o vidro até à posição independentemente da respetiva posição. respetivo comando.
É possível efetuar abertura das portas a partir Quando o condutor acciona os
baixa. do exterior e a utilização dos elevadores
Quando o vidro estiver numa posição comandos dos elevadores dos vidros
elétricos de vidros traseiros a partir do lado do
baixa, premir de novo o comando durante condutor. dos passageiros, o condutor deve
cerca de um segundo. certificar-se de que ninguém impeça o
Luz avisadora acesa, os comandos fecho correto dos vidros.
Durante estas operações, a função traseiros estão neutralizados. O condutor deve certificar-se de que os
antientalamento permanece não Luz avisadora apagada, os comandos passageiros utilizem corretamente os
operacional. traseiros estão ativados. elevadores dos vidros.
Ter atenção com as crianças durante a
utilização dos vidros.
Este comando neutraliza igualmente
os comandos interiores das portas
traseiras; consulte a rubrica "Sgurança
das crianças").

84
Os acessos

Portas
Abertura Fecho
Quando uma porta ou a mala está mal fechada:
A partir do exterior Do interior
- Motor em funcionamento,
a luz avisadora acende-
se, acompanhada por uma
mensagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos,
4
- Veículo em andamento (velocidade
superior a 10 km/h), a luz avisadora
acende-se, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem durante
alguns segundos.

Após o destrancamento total do Puxar o comando da porta (dianteira ou


veículo com o telecomando ou com a traseira) para abrir a porta; deste modo
chave, puxe a pega da porta. destranca-se completamente o veículo.

Quando o veículo estiver


supertrancado, os comandos interiores
das portas estarão inactivos.

85
Os acessos

Comando de fecho Comando centralizado


centralizado automático
Sistema para trancar ou destrancar manual e Destrancamento Sistema para trancar ou destrancar automática
completamente as portas a partir do interior. e completamente as portas e a mala em
Premir de novo o botão para destrancar o
movimento.
veículo.
Pode activar ou neutralizar esta função.
A luz avisadora do botão apaga-se.

No caso de trancamento/ Activação


supertrancamento a partir do
exterior
Se o veículo estiver trancado ou supertrancado
a partir do exterior, a luz avisadora vermelha
pisca e o botão fica inoperante.
Após um trancamento simples, puxe o
comando interior da porta para destrancar
Trancamento o veículo.
Após um supertrancamento, utilize
Premir o botão para trancar o veículo.
necessariamente o telecomando ou a chave
A luz avisadora do botão acende.
para destrancar o veículo.

Premir durante mais de dois segundos este


Se uma das portas estiver aberta, o
botão.
trancamento centralizado a partir do
interior não se efectuará.

Surge uma mensagem de confirmação,


acompanhada por um sinal sonoro.

86
Os acessos

Comando de emergência Trancamento das portas dos


Dispositivo que permite trancar e destrancar
passageiros dianteiro e traseiro
Neutralização mecanicamente as portas em caso de
Premir de novo durante mais de dois problema de funcionamento do sistema de
segundos este botão. trancamento centralizado ou de avaria da
Surge uma mensagem de confirmação,
acompanhada por um sinal sonoro.
bateria.
4
Trancamento automático Trancamento da porta do
A velocidades superiores a 10 km/h, as portas condutor
e a mala trancam-se automaticamente. Insira a chave na fechadura da porta e, em
Se uma das portas estiver aberta, o seguida, rode-a para trás.
Abra as portas.
trancamento centralizado automático não se Poderá, igualmente, aplicar o procedimento Nas portas traseiras, verifique que a
efectua. descrito para as portas do passageiro. segurança para crianças não se encontra
Se a mala estiver aberta, o trancamento activada (ver rubrica correspondente).
centralizado automático das portas é activo. Retire o obturador preto, situado na porta,
através da chave.
Insira a chave sem forçar na cavidade
Destrancamento Destrancamento da porta do e, em seguida, sem rodar, desloque
condutor lateralmente o trinco para o interior da
Acima de 10 km/h, premir este botão para porta.
destrancar momentaneamente as portas e Insira a chave na fechadura da porta e, em Retire a chave e instale novamente o
a mala. seguida, rode-a para a frente. obturador.
Feche as portas e verifique o trancamento
correcto do veículo a partir do exterior.
Em caso de colisão, as portas
destrancam-se automaticamente. Destrancamento das portas dos
passageiros dianteiros e traseiros
Puxe o comando interior de abertura da
porta.
87
Os acessos

Mala
Abertura Fecho

Após destrancar o veículo com o


telecomando ou com a chave, premir a
pega A e levantar a tampa da mala.

Feche a tampa inferior.


Puxar a pega B para baixo para
acompanhar a tampa da mala.

88
Os acessos

Tampa traseira inferior Antes de abrir a mala, certificar-se


de que não se encontra nada nem
Abertura Fecho ninguém no respectivo raio de abertura.
Por razões de segurança, de
funcionamento e de regulação, não
conduzir com a mala e a tampa inferior
abertas.
Caso a bateria esteja desligada, não é
possível abrir a mala.
Não exercer peso sobre a tampa
inferior e não a submeter a choques
4
violentos, pois existe o risco de a
danificar.
Fechar sempre a tampa inferior e
verificar o fecho correcto antes de
fechar a mala.
Empurrar a pega C para a direita e Levantar a tampa D, empurrar firmemente Aquando da manobra de fecho da
bascular cuidadosamente a tampa D. para fechar e verificar se está bem tampa inferior, certificar-se de que
fechada. ninguém nem qualquer objecto se
encontrem nas proximidades dos
elementos móveis para evitar correr
riscos de ferimentos e danos.

Não abrir a tampa inferior quando


estiver instalado um dispositivo de
atrelagem.

Peso máximo autorizado na tampa


inferior aberta: 200 kg.

89
Os acessos

Depósito de combustível
Capacidade do depósito: cerca de 60 litros.

Nível mínimo de combustível Abastecimento Enquanto a tampa não for colocada no


Quando o nível mínimo do depósito Uma etiqueta, colada no interior da tampa, depósito, a chave não pode ser retirada da
é atingido, este avisador acende-se lembra o tipo de combustível a utilizar em fechadura.
no quadro de bordo, acompanhado função do motor. A abertura da tampa pode desencadear
por um sinal sonoro e por uma Os abastecimentos de combustível devem um ruído de aspiração de ar. Esta
mensagem de alerta. Aquando do primeiro ser superiores a 5 litros para que possam ser depressão, normal, é provocada pela
acendimento, restam cerca de 6 litros de detectados pelo indicador de combustível. estanqueidade do circuito de combustível.
combustível.
Enquanto não for efectuado um abastecimento
de combustível, este avisador volta a surgir
sempre que ligar a ignição, acompanhado
pelo sinal sonoro e pela mensagem. Em
andamento, este sinal sonoro e a visualização
da mensagem são repetidos a uma frequência
cada vez maior à medida que o combustível se
aproxima de "0".

Abasteça obrigatoriamente com


combustível para evitar falha do
mesmo.
Em caso de esgotamento de
combustível (Diesel), consulte
igualmente a rubrica Verificações.

90
Os acessos

Anomalia de funcionamento
Uma falha do manómetro de combustível é
assinalada pela reposição a zeros do ponteiro
do indicador do nível de combustível.
Mandar verificar pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.
4

Para abastecer com toda a segurança: retirar o tampão e fixá-lo no suporte no


Com o Stop & Start, nunca efectue um
desligar obrigatoriamente o motor, interior da tampa,
enchimento de combustível quando o
abrir a tampa de combustível, efectuar o abastecimento total do depósito,
motor se encontrar no modo STOP;
introduzir a chave no tampão, rodar para a mas não insistir para além do terceiro
desligue imperativamente a ignição
esquerda, entalhe da pistola; pois pode provocar
com a chave.
falhas.

Uma vez terminado o abastecimento:


colocar o tampão,
rodar a chave para a direita e retirá-la do
tampão,
fechar a tampa.

91
Os acessos

Qualidade do combustível Qualidade do combustível


utilizado pelos motores a gasolina utilizado para os motores Diesel

DIESEL

Os motores Diesel são perfeitamente


compatíveis com os biocombustíveis em
conformidade com as normas europeias,
actuais e futuras (gasóleo em conformidade
Os motores a gasolina são perfeitamente com a norma EN 590 misturado com um
compatíveis com os biocombustíveis a biocombustível em conformidade com a norma
gasolina do tipo E10 ou E24 (com 10% ou 24% EN 14214) podendo ser distribuídos na bomba
de etanol), em conformidade com as normas (incorporação possível de 0 a 7% de Éster
europeias EN 228 e EN 15376. Metílico de Ácidos Gordos).
Os combustíveis do tipo E85 (com até 85% de A utilização de biocombustível B30 é possível
etanol) são exclusivamente reservados aos em determinados motores a Diesel; no entanto,
veículos comercializados para a utilização esta utilização é condicionada pela aplicação
deste tipo de combustível (veículos BioFlex). rigorosa das condições de manutenção
A qualidade do etanol deve respeitar a norma específicas. Consulte a rede PEUGEOT ou
europeia EN 15293. uma oficina qualificada.
Apenas para o Brasil, os veículos A utilização de um outro tipo de (bio)
especificados são comercializados para combustível (óleos vegetais ou animais puros
funcionar com os combustíveis com até 100% ou diluídos, combustível doméstico...) é
de etanol (tipo E100). formalmente proibida (risco de danos do motor
e do circuito de combustível).

92
Os acessos

Bloqueador de combustível (Diesel)*


Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículo Deslocações ao estrangeiro
que funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.
As pistolas de Diesel podem ser diferentes
Situado à entrada do depósito, o bloqueador surge quando o tampão é retirado.
conforme os países. A presença de um
bloqueador pode tornar impossível o
Funcionamento abastecimento do reservatório.

A utilização de um bidão permanece


possível para o enchimento do
Antes de uma deslocação ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto de um
agente PEUGEOT se o seu veículo está
4
depósito. adaptado ao material de abastecimento de
Para assegurar um escoamento combustível existente no país para onde
adequado do combustível, aproxime pretende ir.
a ponteira do bidão sem a colocar
directamente contra a tampa do
desenganador e verta lentamente.

Aquando da sua introdução no depósito Diesel,


a pistola de gasolina é bloqueada na tampa.
O sistema permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
Diesel.

* Conforme o destino.
93
A visibilidade

Comandos de iluminação
Dispositivo de selecção e comando das diferentes luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação do veículo.

Iluminação principal Iluminação adicional Programações


As diferentes luzes dianteiras e traseiras São instaladas outras luzes para responder às Estão também disponíveis diferentes modos de
do veículo foram concebidas para adaptar condições particulares de condução: comando automático das
progressivamente a iluminação em função das - uma luz de nevoeiro traseira para ser visto luzes segundo as opções seguintes:
condições climáticas e garantir deste modo ao longe, - iluminação de acompanhamento,
uma melhor visibilidade ao condutor: - luzes de nevoeiro dianteiras para ver ainda - iluminação automática,
- luzes de presença, para ser visto, melhor, - iluminação direccional.
- luzes de cruzamento, para ver sem - luzes diurnas para ser visto de dia.
encandear os outros condutores,
- luzes de estrada, para ver bem em caso de
estrada livre,
- luzes direccionais para ver melhor nas
curvas.

Deslocações no
estrangeiro
Para conduzir num país onde a
circulação é inversa à do país de
comercialização do seu veículo, deverá
adaptar a regulação das luzes de
cruzamento para não encandear os
condutores de veículos que vêm em
sentido oposto.
Consulte a rede da marca ou uma
oficina qualificada.

94
A visibilidade

Comandos manuais Visualizações


Os comandos de iluminação são efectuados A iluminação da luz avisadora correspondente
directamente pelo condutor através do anel A e no quadro de bordo confirma a aplicação do
do manípulo B. modo de iluminação seleccionado.

A. Anel de selecção do modo de iluminação


principal: rodar o anel para colocar o
símbolo pretendido em frente à marca.

Luzes apagadas / luzes diurnas.


5
Acendimento automático das
Modelo sem iluminação AUTO luzes.

Luzes de presença.

Luzes de cruzamento e de
estrada.

B. Manípulo de inversão das luzes: puxe-o


para si para alterar o acendimento das
luzes de cruzamento/ luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as luzes de
presença, o condutor pode ligar directamente
as luzes de estrada ("sinal de luzes") mantendo
Modelo com iluminação AUTO
o manípulo puxado.

95
A visibilidade

C. Anel de selecção das luzes de nevoeiro.

Luz de nevoeiro traseira. Luzes e luzes traseiras de nevoeiro.

Funciona com as luzes de médios e máximos. As luzes traseiras de nevoeiro funcionam com
Para acender a luz de nevoeiro, rodar o as luzes de cruzamento e luzes de estrada.
anel de impulso C para a frente. As luzes de nevoeiro funcionam também com
Para apagar as luzes de nevoeiro, rodar o as luzes de presença.
anel de impulso C para trás. Para acender as luzes de nevoeiro, rodar o
Em acendimento automático das luzes (com anel de impulso C para a frente..
Modelo com uma luz de nevoeiro o modelo AUTO), as luzes de médios e de Para acender as luzes de nevoeiro, rode
traseira presença permanecem acesas enquanto que a uma segunda vez o anel de impulsão C
luz de nevoeiro traseira está acesa. para a frente.
Para apagar as luzes de nevoeiro
traseiras, rodar o anel de impulso C duas
vezes seguidas para trás.
Para apagar as luzes de nevoeiro, rode
uma segunda vez o anel de impulsão C
para trás.
Em acendimento automático das luzes (com
modelo AUTO), as luzes de cruzamento e
as luzes de presença permanecem acesas
enquanto que a luz de nevoeiro traseira está
acesa.
Aquando da desconexão automática das luzes
Modelo com luzes de nevoeiro e (com o modelo AUTO) ou da desconexão
luzes de nevoeiro traseiras manual das luzes de cruzamento, as luzes de
nevoeiro e as luzes de presença permanecem
acesas.

96
A visibilidade

Em tempo claro ou de chuva, tanto de Extinção das luzes ao desligar a Acendimento das luzes após
dia como de noite, é proibido ligar as ignição desligar a ignição
luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras. Ao desligar a ignição, todas as luzes apagam- Para activar novamente o comando de
Nestas situações, a potência destas se instantaneamente, excepto as luzes iluminação, rode o anel A para a posição "0" -
luzes poderia perturbar os outros de cruzamento no caso de iluminação de luzes apagadas e, em seguida, para a posição
condutores. Só devem ser ligadas acompanhamento automática activada que preferir.
apenas com nevoeiro ou queda de
neve.
Nestas condições climáticas, deverá
Ao abrir a porta do condutor, um sinal sonoro
temporário indica-lhe que algumas luzes ainda
se encontram acesas.
5
acender as luzes de nevoeiro e as luzes Estas apagar-se-ão automaticamente após um
de cruzamento manualmente, uma vez determinado espaço de tempo que depende do
que o sensor de luminosidade pode estado de carga da bateria (entrada no modo
detectar luz suficiente. de economia de energia).
Não se esqueça de apagar as luzes de
nevoeiro dianteiras e traseiras quando
estas deixarem de ser necessárias.

97
A visibilidade

Luzes diurnas (díodos Iluminação de


electroluminescentes) acompanhamento manual
O acendimento temporário dos médios, após
desligar a ignição do veículo, facilita a saída do
condutor em caso de fraca luminosidade.

Acendem-se automaticamente aquando do


arranque do motor, quando o comando de
iluminação se encontrar na posição " 0 " ou
"AUTO".

Colocação em serviço Paragem


Com a ignição desligada, efectuar um A iluminação de acompanhamento manual
Em determinadas condições climáticas "sinal de luzes" com o comando de pára automaticamente passado um
(baixa temperatura, humidade) o iluminação. determinado tempo.
embaciamento da superfície interna Um novo "sinal de luzes" pára a função.
do vidro das luzes dianteiras e
traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.

98
A visibilidade

Iluminação de admissão exterior


A iluminação à distância das luzes facilita a aproximação ao veículo em caso de fraca iluminação.
Activa-se em função da intensidade luminosa detectada pelo sensor de luminosidade.

Colocação em serviço Programação


Premir o aloquete aberto do A selecção da duração da
telecomando. iluminação efectua-se através
do menu de configuração do
veículo.
As luzes de cruzamento e as luzes de
presença acendem-se; o veículo é igualmente
destrancado.
5
Paragem A duração da iluminação de admissão
A iluminação de admissão exterior desliga-se está associada e é idêntica à da
automaticamente passado um determinado iluminação de acompanhamento
tempo, quando se liga a ignição ou se tranca automático.
o veículo.

99
A visibilidade

Acendimento automático das luzes Luz de acompanhamento


automática
Através de um sensor de luminosidade, em Paragem
caso de detecção de uma luminosidade
Rode o anel para outra posição. A Quando a função de acendimento automático
externa fraca, as luzes da chapa de matrícula,
neutralização da função é acompanhada
de presença e de cruzamento acendem-se das luzes estiver activada, em caso de
pela apresentação de uma mensagem no
automaticamente, sem acção do condutor. fraca luminosidade, as luzes de cruzamento
ecrã.
Podem, igualmente, acender-se em caso de acendem-se automaticamernte ao desligar a
detecção de chuva, em simultâneo com o ignição.
funcionamento automático dos limpa-vidros Anomalia de funcionamento
dianteiros.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
Em caso de problema de Programação
funcionamento do sensor de
ou após a paragem dos limpa-vidros, as luzes A activação ou neutralização, assim como a
apagam-se automaticamente. luminosidade, as luzes acendem-se,
duração da iluminação de acompanhamento,
este avisador acende-se no quadro
podem ser parametrizadas através do menu de
de bordo e/ou é apresentada uma mensagem
configuração do veículo.
no ecrã, acompanhada por um sinal sonoro.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.

Em condições de nevoeiro ou neve, o


sensor de luminosidade pode detectar
uma luz suficiente. As luzes não serão
então acesas automaticamente.
Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e
situado a meio do limpa-vidros
Accionamento por trás do retrovisor interior; as
Rode o anel para a posição "AUTO". A funções associadas deixariam de ser
activação da função é acompanhada pela comandadas.
apresentação de uma mensagem no ecrã.

100
A visibilidade

Ajuste manual dos faróis de halogéneo Regulação


automática das
Deslocações ao estrangeiro luzes de xénon
Para conduzir num país onde a
circulação é inversa à do país de
comercialização do seu veículo, terá
de adaptar a regulação dos faróis de

5
cruzamento para não encandear os
condutores de veículos que vêm em
sentido oposto.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.

Para não prejudicar os outros utilizadores da


estrada, as luzes de halogéneo devem estar
reguladas em altura, em função da carga do
veículo. Para não prejudicar os outros utilizadores da
0. 1 ou 2 pessoas na dianteira estrada, este sistema corrige, automaticamente
-. 3 pessoas ou com o veículo parado, a altura das luzes de
1. 5 pessoas xénon, em função da carga do veículo.
-. Regulação intermédia. Em caso de problema de funcionamento,
2. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas este avisador é apresentado no quadro
-. Regulação intermédia. de bordo, acompanhado por um sinal
3. Condutor + cargas máximas autorizadas sonoro e por uma mensagem no ecrã multifunções.
Nesta situação, o sistema coloca as luzes na
posição baixa.

Em caso de anomalia, não toque nas


Ajuste inicial na posição "0".
lâmpadas de xénon. Consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

101
A visibilidade

Iluminação direccional
Com as luzes de cruzamento (médios) ou com Programação
as luzes de estrada (máximos), esta função
permite ao feixe luminoso iluminar melhor a A activação ou a neutralização
estrada em curvas. da função efectua-se através
A utilização desta função, a partir de cerca do menu de configuração do
de 20 km/h e associada apenas às luzes de veículo.
xénon, melhora consideravelmente a qualidade
da iluminação em curvas.

Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de
funcionamento, este avisador fica
com iluminação direccional intermitente no quadro de bordo,
acompanhado por uma mensagem
no ecrã.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.

A velocidade nula ou muito fraca ou ao


sem iluminação direccional
engrenar a marcha-atrás, esta função
está inactiva.
O estado da função permanece na
memória quando se desliga a ignição.

102
A visibilidade

Comandos do limpa-vidros
Comandos manuais
Dispositivo de selecção e de comando dos Os comandos do limpa-vidros efectuam-
diferentes tipos de funcionamento das escovas se directamente pelo condutor através do
na dianteira e na traseira, garantindo a manípulo A e do anel B.
evacuação da chuva e a limpeza.
Os diferentes limpa-vidros na dianteira e na Limpa-vidros dianteiro
traseira do veículo foram concebidos para A. Manípulo de selecção da cadência de
melhorar progressivamente a visibilidade
do condutor em função das condições
climatéricas.
limpeza

Rápido (chuva forte)


5
Normal (chuva moderada)

Programações Modelo com limpeza intermitente Intermitente (proporcional à


Estão também disponíveis diferentes modos velocidade do veículo)
de comando automático dos limpa-vidros,
Paragem
consoante as seguintes opções:
- funcionamento automático das escovas Num movimento único (prima para
para o limpa-vidros dianteiro, baixo e solte).
- limpeza traseira ao engrenar a
marcha-atrás. ou

Automático e em seguida,
movimento único (ver a
rubrica correspondente).

Modelo com limpeza AUTO

103
A visibilidade

Limpa-vidros traseiro Marcha-atrás


Em marcha-atrás, se o limpa-vidros dianteiro
B. Anel de selecção do limpa-vidros traseiro.
estiver em funcionamento, o limpa-livros
traseiro também é accionado.

Paragem.

Programação
A ligação ou paragem da
Limpeza intermitente. função efectua-se através
do menu de configuração do
veículo.
Por predefinição, esta função
Limpeza com lava-vidros (duração está activada.
determinada).

Em caso de neve ou gelo e aquando


da utilização de um suporte para
bicicletas na mala, neutralizar o limpa-
vidros traseiro automático passando
pelo menu de configuração do ecrã
multifunções.

104
A visibilidade

Nível mínimo do líquido de lava-


vidros / lava-faróis
Para os veículos equipados com
lava-faróis, quando o nível mínimo do
depósito é alcançado, este avisador
acende-se no quadro de bordo,
acompanhadas por um sinal sonoro e por uma
mensagem.
A luz avisadora acende-se ao ligar a ignição ou
5
sempre que efectuar uma acção no comando,
enquanto não abastecer o depósito.
Na próxima paragem encher ou mandar encher
Lava-vidros dianteiros Para reduzir o consumo de líquido do o depósito do lava-vidros/lava-faróis .
Puxe o comando do limpa-vidros na direcção lava-vidros, os lava-faróis só funcionam
do utilizador. O lava-vidros e o limpa-vidros quando se activam novamente o láva-
funcionam durante um tempo determinado. vidros.
Os lava-faróis activam-se também se as luzes
de cruzamento (médios) se acenderem.

Lava-faróis
Prima a extremidade do comando de
iluminação para fazer funcionar os lava-faróis,
quando as luzes de cruzamento (médios)
estiverem acesas.

105
A visibilidade

Funcionamento automático É necessário reactivar o funcionamento


das escovas dianteiras automático das escovas, após cada
O funcionamento das escovas do limpa-vidros corte da ignição superior a um minuto,
dianteiro funciona automaticamente, sem acção dando ao comando um impulso para
do condutor, em caso de detecção de chuva baixo.
(sensor por trás do retrovisor interior) adaptando
a sua velocidade à intensidade da precipitação.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema no funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em modo intermitente.
Mandar verificar pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.
Activação Desligar
É comandada manualmente pelo condutor É comandada manualmente pelo condutor
através de um impulso para baixo no comando empurrando o comando para cima e Não osbtruir o sensor de chuva,
para a posição "AUTO". colocando-o na posição "0". acoplado ao sensor de luminosidade
e situado no centro do pára-brisas por
É acompanhada por uma mensagem no ecrã. É acompanhada por uma mensagem no ecrã.
trás do retrovisor interior.
Aquando da lavagem numa
estação automática, neutralizar
o funcionamento automático das
escovas.
No Inverno, para não danificar as
escovas, aconselhamos que aguarde
pelo descongelamento completo
do pára-brisas antes de accionar o
funcionamento automático das escovas.

106
A visibilidade

Posição específica do
limpa-vidros dianteiro

5
Esta posição permite soltar as escovas do
Para conservar a eficácia do limpa-
limpa-vidros dianteiro.
vidros de escovas planas, tipo "flat-
Permite limpar as lâminas ou proceder à
blade", é aconselhável:
substituição das escovas. Pode ser igualmente
- utilizá-las com cuidado,
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas
- limpá-las regularmente com água e
do pára-brisas.
sabão,
- não as utilizar para segurar uma
No minuto seguinte à ignição ser placa de cartão contra o pára-
desligada, qualquer acção no comando brisas.
do limpa-vidros posiciona as escovas na - substituí-las quando surgirem os
vertical. primeiros sinais de desgaste.
Para colocar as escovas na posição inicial
após a intervenção, ligue a ignição e
desloque o comando.

107
A visibilidade

Luzes do tecto
Luzes do tecto dianteiras e traseiras Luz de leitura de mapas
Com a ignição ligada, accionar o
Nesta posição, a luz do tecto interruptor correspondente.
acende-se progressivamente:
- ao destrancamento do veículo,
- ao retirar a chave da ignição, Luzes traseiras laterais
- ao abrir uma porta,
Com a ignição ligada, premindo uma vez
- na ativação do botão de trancamento do
no interruptor, a luz em causa acende-se
telecomando, para localizar o seu veículo.
em modo de "iluminação permanente".
Premindo uma segunda vez, acende-se:
Apaga-se progressivamente: - quando o veículo é destrancado,
1. Luz do tecto dianteira
- ao trancar o veículo, - quando se retira a chave da ignição,
2. Luzes de leitura de mapas
- ao ligar a ignição, - quando é aberta uma porta,
- 30 segundos após o fecho da última porta. - quando é activado um botão de
trancamento do telecomando, para
localizar o seu veículo.
Apagada em permanência.
Apaga-se progressivamente:
- quando o veículo é trancado,
- quando a ignição é ligada,
Iluminação permanente.
- 30 segundos após fechar a última porta.

Com o modo "iluminação permanente",


a duração do acendimento varia,
consoante o contexto:
3. Luzes de leitura traseiras laterais - com a ignição desligada, cerca de
4. Luz do tecto traseira dez minutos,
- em modo economia de energia,
Ter atenção para não colocar nada em cerca de trinta segundos,
contacto com as luzes do tecto. - com o motor ligado, sem limite.

108
A visibilidade

Focos dos Iluminação de Iluminação


retrovisores exteriores admissão interior ambiente
A iluminação à distância da iluminação do A iluminação difusa das luzes do habitáculo
habitáculo facilita a aproximação ao veículo facilita a visibilidade no veículo em caso de
em caso de fraca iluminação. Funciona com a fraca iluminação.
iluminação automática das luzes.

Colocação em serviço
Premir o aloquete aberto do telecomando.
As luzes de tecto acendem-se; o veículo é
igualmente destrancado.
5
Paragem
Para facilitar a aproximação do veículo, elas
A iluminação de admissão interior desliga-se
iluminam-se:
automaticamente passado um determinado
- As zonas situadas face às portas do
condutor e passageiro,
tempo ou quando se abre uma porta. Colocação em serviço
- As zonas à frente do retrovisor e trás das De noite, a luz ambiente A na parte dianteira
portas dianteiras. Programação do tejadilho acende-se automaticamente,
quando se acendem as luzes de presença
Activação A activação ou desactivação
(mínimos).
da função faz-se pelo menu de
Estes focos iluminam-se:
configuração do veículo.
- Aquando do destrancamento, Paragem
- Quando se retira a chave de ignição,
- Aquando da abertura de uma porta, A iluminação ambiente desliga-se
- Sob pedido de localização do veículo através automaticamente quando se apagam as luzes
A duração da iluminação de admissão de presença.
do telecomando.
está associada e é idêntica à da
Desactivação iluminação de acompanhamento
automático.
Apagam-se após uma temporização.

109
A visibilidade

Iluminação do Iluminação da mala Lâmpada portátil


espaço para os pés
O acendimento difuso das iluminações do
espaço para os pés facilita a visibilidade no
veículo em caso de pouca luz.

Accionamento

Esta iluminação acende-se automaticamente Iluminação amovível, integrada na parede da


quando se abre a mala e apaga-se quando se mala, para servir de iluminação de mala e de
fecha a mesma. lâmpada de bolso.
Para a funcionalidade lâmpada de
bolso, consulte a rubrica Os arrumos.

Funcionamento
O seu funcionamento é idêntico ao das luzes Assim que estiver bem engrenada
de tecto. A iluminação acende-se aquando da no respectivo alojamento, acende-se
abertura de uma das portas. automaticamente no momento da abertura e
apaga-se automaticamente no momento de
fecho da mala.
Existem diferentes períodos de Funciona com baterias do tipo NiMH.
iluminação: Dispõe de uma autonomia de cerca de
- embraiagem ligada, cerca de dez 45 minutos e recarrega-se quando estiver em
minutos, andamento.
- em modo de poupança de energia,
cerca de trinta segundos, Respeite as polaridades quando
- com o motor em rotação, sem colocar as baterias.
limite. Nunca substitua as baterias por pilhas.

110
Os arrumos

Acessórios interiores
1. Pala para o sol

2. Pega de retenção com gancho para


pendurar roupa

3. Compartimento para pequenos


objectos

4. Arrumação sob o volante

5. Compartimentos de arrumação

6. Pega da consola

7.

8.
Arrumação com rede

Porta-luvas iluminado
6
9. Compartimentos nas portas

10. Tomada de acessórios de 12 V dianteira


(120 W)

11. Suporte para latas

12. Apoio de braços dianteiro com


arrumação

13. Arrumação

14. Tomada de acessórios 12 V traseira


(120 W)

111
Os arrumos

Pala de sol Arrumações do Porta-luvas


condutor iluminado

Dispositivo de protecção contra o sol vindo da Caixa de arrumação Comporta acessórios, tomadas áudio para um
dianteira ou do lado e dispositivo de cortesia leitor portátil e um alojamento para o cartão
Dispõe de locais de arrumação para a
com um espelho iluminado. SIM (apenas com o WIP Com 3D), ...
documentação de bordo, ...
Com a ignição ligada, levantar a tampa Para abrir o porta-luvas, levantar a pega.
Para esvaziar a caixa, após a abertura,
de ocultação; o espelho ilumina-se O porta-luvas ilumina-se quando se abre a
premir a lingueta e puxá-la.
automaticamente. tampa.
Esta pala de sol possui também um
arruma-cartões.
Porta-cartões
Permite a arrumação de um ticket de portagem Para ligar um leitor portátil ou um
ou de um cartão de estacionamento, por cartão SIM, consulte a rubrica "O áudio
exemplo. e a telemática".

Espaços de arrumação
Porta-moedas

112
Os arrumos

Apoio de braços WIP Plug - Leitor USB


dianteiro
Dispositivo de conforto e arrumação para o
condutor e o passageiro do banco dianteiro.
Levantar a tampa pela esquerda.

Arrumação

Esta caixa de ligação, composta por uma


tomada JACK e/ou uma porta USB.
Ligado à porta USB, o equipamento portátil
recarrega automaticamente.
6
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,
como um portátil digitais de tipo iPod ® ou uma
pen USB. Para mais informações sobre a
Lê os formatos de ficheiros de áudio (mp3, utilização deste equipamento, consulte
Um bocal de ventilação faz circular ar fresco. ogg, wma, wav...) que são transmitidos para a rubrica "O áudio e a telemática".
o seu auto-rádio, para serem ouvidos através
dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos sob o volante ou da fachada do
auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.

113
Os arrumos

Tomadas de Tapetes
acessórios 12 V Dispositivo amovível de protecção da alcatifa. Montagem
Para o montar novamente do lado do condutor:
posicione correctamente o tapete,
coloque novamente as fixações
pressionando-as,
verifique a fixação correcta do tapete.

Para evitar qualquer risco de bloqueio


dos pedais:
- utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a
sua utilização é imperativa,
- nunca sobreponha vários tapetes.
Para ligar um acessório de 12 V (potência A utilização de tapetes não
máxima: 120 Watts), retirar o obturador e Montagem homologados pela PEUGEOT
ligar o adaptador adequado. pode impedir o acesso aos pedais
Aquando da sua primeira montagem, do lado
Respeitar a potência sob pena de danificar o e prejudicar o funcionamento do
do condutor, utilize exclusivamente as fixações
seu acessório. regulador/limitador de velocidade.
fornecidas na embalagem junta.
Os outros tapetes são simplesmente colocados
na alcatifa.

Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
recue o banco ao máximo,
liberte as fixações,
retire o tapete.

114
Os arrumos

Sistema multimédia traseiro


Descrição
O conjunto engloba:
- a platina de ligação e de comandos
disposta na face traseira da consola
central,
- dois ecrãs de 7 polegadas integrados
nos encostos de cabeça dianteiros (com
coberturas de protecção),
- dois auscultadores sem fios de tecnologia
Bluetooth com bateria recarregável,
Este sistema multimédia permite que os
passageiros traseiros liguem um ou dois
leitores nómadas externos (auscultadores
- um carregador de 12 V com duas saídas
para permitir a recarga simultânea dos
dois auscultadores,
1.
2.
Interruptor
Entrada de vídeo AV1 (tomada RCA
amarela)
6
de áudio ou vídeo, consola de jogos, leitor 3. Entradas de áudio estéreo A (tomadas de
DVD…). O som é difundido por intermédio RCA vermelha e branca)
de dois auscultadores sem fios Bluetooth ®, 4. Entrada de vídeo AV2 (tomada RCA
enquanto o conteúdo de vídeo é apresentado amarela)
nos dois ecrãs de 7 polegadas integrados na 5. Entradas de áudio estéreo B (tomadas de
parte traseira dos encostos de cabeça dos RCA vermelha e branca)
bancos dianteiros. 6. Escolha da visualização no ecrã esquerdo
(AV1 ou AV2)
7. Escolha da visualização no ecrã direito
Este sistema funciona apenas com o (AV1 ou AV2)
motor em funcionamento. 8. Luzes avisadoras de ligação dos
auscultadores de áudio Bluetooth (azuis)

115
Os arrumos

Funcionamento A qualquer instante, é possível alterar a


fonte de visualização de vídeo (através das
teclas 6 ou 7 da platina de comandos: a luz
avisadora da fonte escolhida acende-se),
assim como o canal de áudio (através do
selector situado nos auscultadores).

O sistema Multimédia permite a ligação


de um terceiro auscultador Bluetooth,
não fornecido.

1. Interruptor do ecrã
2. Botões de regulação da visualização
Com o motor em funcionamento, ligue o
seu sistema portátil aos conectores RCA
Cada auscultador possui um (ex. com AV1 do lado esquerdo).
Pressione o interruptor da fachada de
interruptor, uma luz avisadora de
comandos, a luz avisadora acende-se e as
ligação (azul) e um selector de luzes avisadoras AV1 acendem-se.
canal (A ou B). Pressione continuamente o interruptor,
a respectiva luz avisadora acende-se de
forma intermitente a azul.
Pressione continuamente o interruptor da
fachada de comandos, o emparelhamento
com o auscultador está terminada quando
as luzes avisadoras azuis do auscultador e Quando o banco do passageiro
do sistema se acenderem de forma fixa.
dianteiro se encontrar na posição
Repita a operação para o outro
de prateleira, é recomendável que
auscultador.
Pressione o interruptor do ecrã, se possuir proteja o ecrã com uma das coberturas
uma fonte de vídeo. fornecidas.
Inicie a leitura do seu sistema portátil. Estas coberturas permitem igualmente
tapar e proteger cada ecrã.

116
Os arrumos

Compartimentos de arrumação Apoio de braços traseiro Tampa para esquis


traseiros sob os pés Dispositivo de conforto e arrumação para os
passageiros nos bancos traseiros.
Dispositivo de arrumação e de transporte de
objectos longos.

6
Abertura
Consoante as configurações, o veículo Baixar o apoio de braços traseiro para Baixe o apoio de braços traseiro.
encontra-se equipado com compartimentos melhorar o nível de conforto. Puxe a pega da tampa para baixo.
de arrumação sob os pés, situados à frente Este inclui dois suportes para latas. Baixe a tampa.
dos bancos traseiros laterais. São acessíveis Carregue os objectos do interior da mala.
através das tampas encaixadas, equipadas
com uma pega de preensão A .

117
Os arrumos

Tecto de vidro
panorâmico Manter a pressão durante, no mínimo,
3 segundos. Um ligeiro movimento
Dispositivo que inclui uma superfície da cortina será então perceptível,
panorâmica em vidro de cor para aumentar a confirmando assim a reinicialização.
luminosidade e a visibilidade no habitáculo.
Equipado com uma cortina de ocultação Em caso de reabertura da cortina
eléctrica em vários pontos para melhorar o durante uma manobra de fecho e logo
conforto térmico e acústico. após a sua paragem.
Puxar o comando até abrir
Cortina de ocultação completamente.
Premir o comando até fechar
eléctrica sequencial Modo automático completamente.
Puxar ou premir o comando A Durante estas operações, a função
ultrapassando o ponto de resistência. antientalamento permanece
Uma impulsão abre ou fecha totalmente a inoperativa.
cortina.
Uma nova acção no comando pára a Em caso de entalamento aquando da
cortina. manipulação da cortina, deve inverter-
se o movimento da cortina. Para isso,
premir o respectivo comando.
Antientalamento
Quando o condutor acciona o comando
Em modo automático e em fim de curso, da cortina, o condutor deve assegurar-
Tanto para a abertura como para o fecho quando a cortina de ocultação se depara se que ninguém impede o fecho
dispõe de duas possibilidades. com um obstáculo ao fechar, pára e recua correcto.
ligeiramente. O condutor deve certificar-se de que os
Reinicialização: em caso de corte de passageiros utilizam correctamente a
Modo manual alimentação da cortina durante o seu cortina de ocultação.
Puxar ou premir o comando A sem movimento, deve reiniciar-se o sistema Prestar atenção às crianças durante a
ultrapassar o ponto de resistência. antientalamento. manobra da cortina.
A cortina pára quando se solta o comando. Premir o comando até fechar
completamente.

118
Os arrumos

Acessórios da mala
1. Tapa-bagagens

2. Ganchos

3. Tomada de acessórios de 12 V (120 W)

4. Lâmpada portátil

5. Comandos de rebatimento dos bancos


traseiros

6. Piso da mala móvel

6
(3 posições)

7. Anéis de acondicionamento no piso

8. Compartimentos de arrumação

119
Os arrumos

Tapa-bagagens

Para o retirar:
segurar no tapa-bagagens pela
Para o rebater:
cinta A ,
desengatar os dois cordões,
desprender as fixações à esquerda e
É composto por três partes rebatíveis sobre rebatê-lo em acordeão até aos bancos
direita pressionando ligeiramente em
elas próprias. traseiros.
baixo,
colocar as mãos como apresentadas na
ilustração e depois puxar o conjunto na sua
direcção.

120
Os arrumos

Ganchos

Para o arrumar na mala: Para o substituir:


6
Permitem pendurar sacos de compras.
retirar o tapa-bagagens como descrito segurar no tapa-bagagens com as duas
acima, mãos e depois colocá-lo no respectivo
colocar o piso inclinado, suporte,
colocar o tapa-bagagens no respectivo rebatê-lo até às colunas da mala, Para a mudança de uma roda
alojamento (elemento A), situado no fundo engatar os dois cordões, Permitem aceder facilmente à roda
da mala, se necessário, pressionar na parte sobresselente, mantendo o tapete da
o tapa-bagagens ficará protegido se colocar superior do tapa-bagagens, à esquerda e à mala, graças aos seus dois cordões.
o piso na posição intermédia. direita, para engatar as fixações.

121
Os arrumos

Tomada de acessórios 12 V Rede de manutenção das Compartimento de arrumação


bagagens

Para ligar um acessório 12 V (potência Fixada aos anéis de amarração do piso de Levantar o tapete da mala, fixando os dois
máxima: 120 W), retire o tampão e ligue o mala móvel, a rede de manutenção, disponível cordões nos ganchos, depois aceder ao
adaptador adequado. como acessório, permite segurar as bagagens. compartimento de arrumação.
Coloque a chave na posição de ignição Respeite as cargas indicadas no lado da mala, Consoante as configurações, comporta
ligada. em função da posição do piso móvel. acessórios destinados à arrumação:
Por razões de segurança. em caso de - uma caixa com lâmpadas de substituição,
travagem importante, é recomendável colocar - uma mala de primeiros socorros,
os objectos pesados no piso o mais próximo - um kit de reparação de pneus,
possível do encosto dos bancos traseiros. - dois triângulos de pré-sinalização,
- ...

122
Os arrumos

Piso de mala móvel

Este piso tem três posições, permite optimizar Para colocá-lo e mantê-lo inclinado:
6
o volume da mala graças às guias colocadas A partir da posição alta, montar o piso em
nos lados: direcção à protecção de bagagem.
- Posição alta (50 kg máx): o piso Não hesite em passar os dois batentes de
corresponde à tampa inferior fechada. apoio retractéis e depois colocar o piso
Pode carregar objectos conservando uma sobre os dois batentes.
parte protegida e isolada.
- Posição intermédia (100 kg máx): o piso
O piso está equipado com quatro anéis de
corresponde à tampa inferior aberta.
fixação para fixar as bagagens, respeitando as
Obtém um piso plano até aos bancos
cargas indicadas (na mala).
dianteiros, quando os bancos traseiros
estão na posição escamoteada.
- Posição baixa (150 kg máx): volume Para deslocá-lo em altura:
máximo da mala Empurre ao máximo o piso para a frente
(excepto nas versões equipadas com uma e depois sirva-se dos batentes de apoio
roda sobresselente homogénea). A para deslocar o piso para a posição
pretendida.

123
Os arrumos

Lâmpada portátil Cortinas laterais traseiras


Iluminação amovível, integrada na parede da Montadas nos vidros traseiros, protegem as
mala, para servir de iluminação da mala e de crianças dos raios solares.
lâmpada de bolso.

Para a funcionalidade de iluminação da


mala, consulte a rubrica "A visibilidade".

Utilização
Tire-a do alojamento puxando para o lado
da lanterna A .
Prima o interruptor, situado na parte
traseira, para acender ou apagar.
Desenrole o suporte, situado na parte Puxe a cortina através da lingueta central.
traseira, para colocar ou levantar a
lâmpada; por exemplo, aquando de uma Posicione o encaixe da cortina no gancho.
substituição de roda.

Funcionamento Arrumação
Coloque a lâmpada no seu lugar no
Esta lâmpada funciona com acumuladores do
alojamento começando pela parte estreita B.
tipo NiMH.
Isto permite apagar automaticamente a
Possui uma autonomia de cerca de 45 minutos
lâmpada, se se esquecer de o fazer.
e recarrega assim que rodar.

Respeite as polaridades aquando da


colocação dos acumuladores. Se esta estiver mal colocada, pode não
Nunca substitua os acumuladores por se recarregar e não acender aquando
pilhas. da abertura da mala.

124
A segurança das crianças

Generalidades sobre as cadeiras para crianças


Preocupação constante da PEUGEOT aquando da concepção do seu veículo, a segurança dos
seus filhos depende também de si.

Para proporcionar a máxima segurança, deve


respeitar as seguintes instruções: A PEUGEOT aconselha o transporte
- em conformidade com a regulamentação das crianças nos lugares traseiros
europeia, todas as crianças com laterais do seu veículo:
menos de 12 anos ou com uma altura - "de costas para a estrada" até à idade de
inferior a um metro e cinquenta devem
ser transportadas em cadeiras para 3 anos,
crianças homologadas e adaptadas ao - "de frente para a estrada" a partir dos 3 anos.
seu peso, nos lugares equipados com
cinto de segurança ou fixações ISOFIX*,
- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transporte das crianças
são os lugares traseiros do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto à frente como atrás.
7

* As regras de transporte de crianças são


específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
125
A segurança das crianças

Cadeira para crianças na parte dianteira

"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Banco do passageiro regulado para
a posição mais elevada e na posição
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente
longitudinal traseira máxima.
para a estrada" for instalada no lugar do para a estrada" estiver instalada no lugar
passageiro dianteiro, regule o banco do do passageiro dianteiro, regule o banco do
veículo para a posição longitudinal traseira veículo para a posição longitudinal traseira
máxima, posição mais alta, com as costas do máxima, posição mais alta, com as costas do
banco direitas. banco direitas. Deixe o airbag do passageiro
O airbag do passageiro deverá ser activo.
imperativamente neutralizado. Caso contrário,
a criança corre o risco de ficar gravemente Assegure-se de que o cinto de
ferida ou morta aquando da ativação do segurança se encontra esticado.
airbag. Para as cadeiras para crianças com
suporte, assegure-se de que este se
encontra em contacto estável com o
solo. Em caso de necessidade, ajuste o
banco do passageiro.

126
A segurança das crianças

Desactivação do airbag do passageiro


A etiqueta de aviso situada de cada lado
Nunca instale um sistema de retenção
da pala de protecção do sol do passageiro
para crianças "de costas para a
reforça esta instrução. Em conformidade com
estrada" num banco protegido com um
a regulamentação em vigor, nas duas páginas
airbag frontal activado. Esta situação
seguintes poderá encontrar este aviso em
poderá provocar a morte da criança ou
todos os idiomas necessários.
feri-la com gravidade.

7
Airbag de passageiro OFF
(Desligado)

Para mais informações sobre a


neutralização do airbag, consulte a
rubrica "Airbags".

127
A segurança das crianças

AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.

128
A segurança das crianças

MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem

SR

SV
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
7
skador på barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

129
A segurança das crianças

Cadeira para crianças na parte traseira


"De costas para a estrada" "De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" for instalada no lugar do para a estrada" for instalada no lugar do
passageiro traseiro, avance o banco dianteiro passageiro traseiro, avance o banco dianteiro
do veículo e endireite as costas do banco para do veículo e endireite as costas do banco para
que a cadeira para crianças "de costas para que as pernas da criança instalada na cadeira
a estrada" não toque no banco dianteiro do para crianças "de frente para a estrada" não
veículo. toquem no banco dianteiro do veículo.

130
A segurança das crianças

Instalação das cadeiras para crianças com fixador


As cadeiras para crianças com fixador (ou
escora) devem ser instaladas com cuidado
No fundo do compartimento Fora da zona do
no veículo. É preciso, em particular, prestar de arrumação compartimento de arrumação
atenção à presença de um compartimento
de arrumação, nos pés, nos locais traseiros
laterais.

Se o fixador for muito longo, pode colocá-lo


em contacto com o fundo do compartimento.
Esvazie o compartimento de qualquer objeto
Uma outra possibilidade, quando o fixador
é muito longo e se inclina suficientemente
(respeitando as recomendações dadas
7
Não coloque o fixador na tampa do antes da instalação do fixador. no manual de instalação da cadeira para
compartimento de arrumação, pode crianças), é posicionar o fixador para que
partir em caso de choque violento. esteja em contacto com o piso fora da zona do
Quando o ajuste e as regulações do compartimento. Pense em utilizar a regulação
fixador o permitirem, propomos outros longitudinal do banco traseiro ou do banco
possibilidades de instalação. dianteiro para obter uma posição do fixador
O lugar traseiro central não tem satisfatória e fora da zona do compartimento.
compartimento de arrumação perto
dos pés. Pode, por isso, instalar mais Se não puder colocar o fixador da
facilmente uma cadeira para crianças maneira descrita nalguma destas duas
com fixador, fixado com as fixações maneiras, não dinstale a cadeira para
ISOFIX ou com o cinto de segurança de crianças com fixador neste lugar.
3 pontos.

131
A segurança das crianças

Cadeiras de crianças recomendadas pela PEUGEOT


A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto de segurança de três pontos.

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg

L1
L2
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus"
"RÖMER Duo Plus ISOFIX".
Instala-se de costas para a estrada.

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L6
L5
"RÖMER KIDFIX".
"KLIPPAN Optima"
Pode ser fixada nos apoios ISOFIX do
A partir de cerca de seis anos (22 kg)
veículo. A criança é segurada pelo cinto
só a sobre-elevação é utilizada.
de segurança.

132
A segurança das crianças

Instalação das cadeiras fixas para crianças com o cinto de


segurança
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para criança através do cinto de
segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo.

Peso da criança e idade a título indicativo

Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Lugar (grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
até ≈ 1 ano De 1≈ 3 anos De 3 ≈ 6 anos De 6 ≈ 10 anos

Banco do passageiro
dianteiro (c) com U (R) U (R) U (R) U (R)
sobreelevação

Banco do passageiro
dianteiro (c) sem X X X X
sobreelevação

Lugares traseiros
U* U* U* U*
7
laterais

Lugar traseiro
L1 L2 L5, L6 L5, L6
central

a: cadeira para crianças universal, cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
b: grupo 0, do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e as cadeiras tipo "leitos" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.
c: consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira fixa para crianças com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de costas para a estrada"
e/ou "de frente para estrada".
U (R) : idem U, com o banco do veículo que deve ser regulado na posição mais alta e na posição longitudinal traseira máxima.
L- : apenas as cadeiras para crianças podem ser instaladas no lugar em questão (consoante o destino).
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de pesos indicado.
* As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a rubrica "Instalação das cadeiras para
crianças com fixador" para obter mais informações.
133
A segurança das crianças

Fixações "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado segundo a última regulamentação ISOFIX.
Os bancos, representados em seguida, estão equipados com fixações ISOFIX regulamentares:

Para fixar a cadeira para crianças à TOP TETHER:


- retire e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira para crianças nesse
lugar (instale-o quando a cadeira para
crianças tiver sido retirada),
- retire a tampa da TOP TETHER,
puxando-a através do entalhe,
- passe a correia da cadeira para crianças
por trás das costas do banco, centrando-a
entre os orifícios das hastes do encosto de
cabeça,
- fixe o fecho da correia superior à argola B,
- estique a correia superior.
Trata-se de três argolas para cada assento: Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
- duas argolas A, situadas entre as lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
costas e o assento do banco do veículo, cadeira para crianças no seu veículo.
assinalados por uma marcação, Uma instalação mal efectuada de uma cadeira
As cadeiras para crianças ISOFIX estão para crianças num veículo compromete a
- uma argola B, situada por baixo de uma protecção da criança em caso de acidente.
tampa por trás da parte superior das costas equipadas com dois fechos que são facilmente
Respeite rigorosamente as informações
do banco, denominada de TOP TETHER fixos nas argolas A . de montagem indicadas nas instruções de
para a fixação da correia superior. instalação fornecidas com a cadeira para
Encontra-se assinalada por uma marcação. crianças.
Alguns dispõem, igualmente, de uma correia
Situada por trás das costas do banco, a top
tether permite fixar a correia superior das superior que vem fixar-se à argola B.
cadeiras para crianças onde esta estiver Para conhecer as possibilidades de
presente. Este dispositivo limita a oscilação da instalação das cadeiras para crianças
cadeira para crianças para a frente, em caso ISOFIX no seu veículo, consulte a
de colisão frontal. tabela recapitulativa.

134
A segurança das crianças

Cadeira para crianças ISOFIX


Recomendada pela PEUGEOT e homologada para o seu veículo

Cadeira para crianças ISOFIX com TOP TETHER

" RÖMER Duo Plus ISOFIX "


(classe de volume B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

Instala-se unicamente "de frente para a estrada".


É fixa às argolas A, assim como à argola B, denominada de TOP TETHER,
através de uma correia superior.
Três posições de inclinação da estrutura: assento, repouso e alongada.
7

Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX.
Nesse caso é obrigatoriamente fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Regule o banco da frente do veículo de tal maneira que os pés da criança não tocam nas costas do banco.
Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.

135
A segurança das crianças

Tabela recapitulativa para instalação das cadeiras de crianças ISOFIX


Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX em veículos
equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira, determinada por uma letra compreendida
entre A e G, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.

Peso da criança / idade indicativa

Inferior 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até 6 meses, De 1 a 3 anos, aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.

Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço "de costas para a estrada" "de costas "de frente para a estrada"
para a estrada"

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Banco passageiro dianteiro X X X X

IUF*
Lugares traseiros laterais X IL-SU* IL-SU*
IL-SU*

Lugar traseiro central X X X X

IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Universal, "De Frente para a estrada" que se fixa com o cinto alto.
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Semi- Universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com um cinto alto ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com um cinto alto "Top Tether" ou um suporte.
Para fixar o cinto alto, consulte a rubrica "Fixações Isofix".
X : lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira para crianças ou um berço para o grupo de peso indicado.

* As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a página "Instalação das cadeiras para
136 crianças com fixador" para obter mais informações.
A segurança das crianças

Conselhos para as cadeiras para crianças


Uma instalação incorrecta de uma cadeira Crianças na parte da frente Por razões de segurança nunca deixe:
para crianças compromete a protecção das - uma ou várias crianças sozinhas e sem
A regulamentação sobre o transporte de
crianças em caso de colisão. vigilância no interior de um veículo,
crianças no lugar do passageiro dianteiro
Fixe os cintos de segurança ou as fivelas - uma criança ou um animal num veículo
é específica de cada país. Consulte a
das cadeiras para crianças limitando ao exposto ao sol, com os vidros fechados,
legislação em vigor no seu país.
máximo as folgas em relação ao corpo da - as chaves ao alcance das crianças no
Neutralize o airbag do passageiro quando
criança, mesmo para curtos trajectos. interior do veículo.
que uma cadeira para crianças "de costas
Para uma instalação ideal de uma cadeira Para impedir a abertura acidental das
para a estrada" for instalada no lugar da
para crianças "de frente para a estrada", portas, utilize o dispositivo "Segurança para
frente. Caso contrário, a criança corre o risco
verifique que as costas da cadeira ficam o crianças".
de sofrer ferimentos graves, ou mesmo de
mais próximo possível das costas do banco Assegure-se de que só abre um terço dos
morte, aquando da activação do airbag.
do veículo, ou mesmo em contacto, se vidros traseiros.
possível. Para proteger as crianças mais jovens dos
Deve remover o encosto de cabeça antes
de instalar uma cadeira para crianças com
costas num lugar do passageiro.
Assegure-se de que o encosto de cabeça se Instalação de uma elevação
raios solares, utilize cortinas laterais nos
vidros traseiros.
7
encontra arrumado ou fixo para evitar que se
A parte torácica do cinto deve estar
transforme em projéctil em caso de travagem
posicionada sobre o ombro da criança sem
brusca.
tocar no pescoço.
Instale o encosto de cabeça no local
Verifique se a parte abdominal do cinto de
adequado quando a cadeira para crianças
segurança passa bem sobre as coxas da
tiver sido removida.
criança.
A PEUGEOT recomenda a utilização da
elevação com encosto, equipada com uma
guia para o cinto ao nível do ombro.

137
A segurança das crianças

Segurança mecânica Segurança eléctrica para crianças


das crianças Neutralização
Ignição ligada, premir novamente este
Dispositivo mecânico para impedir a abertura Sistema de comando à distância para impedir
botão.
da porta traseira através do seu comando a abertura das portas traseiras através
A luz do botão apaga-se, acompanhada de
interior. dos comandos interiores e a utilização dos
uma mensagem que confirma a neutralização.
O comando situa-se no batente de cada porta elevadores dos vidros traseiros.
Esta luz permanece apagada, enquanto a
traseira.
segurança para crianças estiver neutralizada.

Qualquer outro estado da luz revela


uma anomalia da segurança eléctrica
das crianças.
Solicite a verificação pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.

Este sistema é independente e não


substitui em caso algum o comando de
Trancamento Activação trancamento centralizado.
Rodar o comando vermelho de um oitavo Ignição ligada, prima este botão. Verifique o estado da segurança para
de volta com a chave de contacto, como A luz do botão acende-se, acompanhada de crianças cada vez que ligar a ignição.
indicado na etiqueta da porta. Controlar o uma mensagem que confirma a activação. Retire sempre a chave da ignição ao
deixar o veículo, mesmo por um curto
bom trancamento. Este visor permanece aceso, enquanto a
espaço de tempo.
segurança das crianças estiver activada. Em caso de colisão violenta, a
Destrancamento É possível abrir as portas a partir do exterior segurança eléctrica das crianças
e utilizar os elevadores eléctricos dos vidros desactiva-se automaticamente para
Rodar o comando vermelho de um oitavo
traseiros a partir do lado do condutor. permitir a saída dos passageiros dos
de volta com a chave de contacto.
bancos traseiros.

138
Segurança

Luzes de mudança Luzes de perigo Avisador sonoro


de direcção Sistema de aviso visual através das luzes de
mudança de direcção para prevenir os outros
Sistema de alerta sonoro para avisar os outros
utilizadores da via de um perigo iminente.
utentes da estrada no caso de avaria, reboque
ou de acidente de um veículo.

Empurre totalmente para baixo o comando


de iluminação para uma manobra para a
esquerda.
Empurre totalmente para cima o comando de
iluminação para uma manobra para a direita. Fazer oscilar ou premir o botão A, todas as
luzes de mudança de direcção piscam.
O esquecimento da anulação das
luzes de mudança de direcção durante
mais de vinte segundos acarretará
um aumento na sonoridade do sinal
Podem funcionar com a ignição desligada. Pressione um dos raios do volante.
8
sempre que a velocidade for superior a
60 km/h.
Acendimento automático Utilize o avisador sonoro, apenas e com
moderação, nos seguintes casos:
das luzes de perigo - perigo imediato,
Três cintilações Numa travagem de emergência, em função da - ultrapassagem de um ciclista ou de
Pressione apenas uma vez para cima ou para desaceleração, as luzes de perigo acendem-se um peão,
baixo, sem ultrapassar o ponto de resistência do automaticamente. - aproximação de um lugar sem
comando de iluminação; as luzes de mudança de
Apagam-se automaticamente à primeira visibilidade.
direcção correspondentes cintilarão três vezes.
aceleração.
A utilização desta função está disponível
Pode também apagá-las ao premir o botão.
qualquer que seja a velocidade, mas é
sobretudo apreciável para as mudanças de fila
em vias rápidas.
139
Segurança

Detecção de pressão baixa dos pneus


Este sistema não dispensa o controlo Os valores de pressão de enchimento
mensal da pressão de enchimento prescritos para o seu veículo são
dos pneus (incluindo a da roda apresentados na etiqueta de pressão
sobresselente), assim como antes de dos pneus (ver rubrica "Elementos de
um longo trajecto. identificação").
Circular em situação de baixa pressão O controlo da pressão dos pneus
degrada a aderência em estrada, deverá ser efectuado "a frio" (veículo
aumenta as distâncias de travagem, parado há 1 h ou após um trajecto
provoca um desgaste prematuro dos inferior a 10 km efectuado a velocidade
pneus, nomeadamente em condições moderada). Caso contrário, adicione
Sistema que assegura o controlo automático severas (forte carga, velocidade 0,3 bar aos valores indicados na
da pressão dos pneus em movimento. elevada, longo trajecto). etiqueta.
O sistema controla permanentemente a
pressão dos quatro pneus, a partir do momento
em que o veículo inicia o seu movimento.
Os sensores de pressão encontram-se Circular em situação de baixa pressão
instalados na válvula de cada um dos pneus aumenta o consumo de combustível.
(à excepção da roda sobresselente).
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.

O sistema de detecção de pressão


baixa dos pneus é uma ajuda à
condução que não substitui nem a
vigilância, nem a responsabilidade do
condutor.

140
Segurança

Alerta de pressão baixa Anomalia de funcionamento

Traduz-se pelo acendimento fixo deste Reduza imediatamente a velocidade, O acendimento intermitente e,
avisador, acompanhado por um sinal evite solavancos do volante e travagens em seguida, fixo do avisador de
sonoro e, consoante o equipamento, bruscas. pressão baixa, acompanhado pelo
pela visualização de uma mensagem. Pare assim que possível, quando as acendimento do avisador "service", indica um
condições de circulação o permitirem. problema de funcionamento do sistema.
Em caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória dos pneus
ou a roda sobresselente (consoante o Este alerta é, igualmente, apresentado
equipamento), quando, pelo menos, uma das rodas
ou não estiver equipada com sensor.
Se dispuser de um compressor, por
exemplo o do kit de desempanagem
provisória de pneus, controle a frio a
pressão dos quatro pneus,
ou Neste caso, o controlo da pressão dos pneus

8
Se não for possível efectuar este controlo deixa de ser assegurado.
Em caso de anomalia constatada em apenas imediatamente, circule com cuidado a uma
um pneu, o pictograma ou a mensagem velocidade reduzida.
Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma
apresentada, consoante o equipamento,
oficina qualificada para verificar o
permite identificá-lo.
sistema ou, após um furo, montar
O alerta mantém-se até proceder a novamente um pneu na jante de
enchimento, reparação ou substituição origem, equipada com um sensor.
A perda de pressão detectada nem
do ou dos pneus em questão.
sempre dá origem a uma deformação
A roda sobresselente (de utilização
visível do pneu. Não se limite a um
temporária ou jante em chapa) não
controlo visual.
possui nenhum sensor.

141
Segurança

Programa de estabilidade electrónica (ESC)


Programa de estabilidade electrónica (ESC: Electronic Stability Control) integra os sistemas seguintes :
- antibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor eletrónico de travagem (REF),
- assistência à travagem de emergência (AFU),
- a antipatinagem das rodas (ASR),
- o controlo dinâmico de estabilidade (CDS).

Definições
Antibloqueio das rodas (ABS) Assistência à travagem de Antipatinagem das rodas (ASR)
e repartidor eletrónico de emergência (AFU) O sistema ASR optimiza a motricidade, para
travagem (REF) Este sistema permite, em caso de emergência, limitar a patinagem das rodas, agindo sobre os
Este sistema acresce a estabilidade e a atingir mais rapidamente a pressão optimizada travões das rodas motrizes e sobre o motor.
maneabilidade do seu veículo aquando da de travagem e reduzir, por conseguinte, a Permite também melhorar a estabilidade
travagem e assegura um melhor controlo nas distância de paragem. direcional do veículo na aceleração.
curvas, em particular sobre um revestimento Activa-se em função da rapidez de
defeituoso ou escorregadio. acionamento do pedal dos travões e manifesta-
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso se por uma diminuição da resistência do pedal
de travagem de emergência. e um aumento da eficácia da travagem.
Controlo dinâmico de
O REF assegura uma gestão integral da
estabilidade (CDS)
pressão de travagem roda por roda. Em caso de afastamento da trajectória seguida
pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
o sistema CDS vigia roda por roda e age
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para inscrever o veículo na
trajetória desejada, no limite das leis da física.

142
Segurança

Funcionamento
Sistema de antibloqueio das Controlo dinâmico de
rodas (ABS) e repartidor estabilidade (CDS) e
electrónico de travagem (REF) antipatinagem das rodas (ASR)
O acendimento deste avisador,
Em caso de substituição de rodas
acompanhado por um sinal (pneus e jantes) tenha atenção para
sonoro e por uma mensagem, que estas estejam homologadas para o
indica uma anomalia do sistema seu veículo.
ABS o que pode provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.

O acendimento deste avisador,


O funcionamento normal do sistema
associado ao avisador de STOP,
ABS pode manifestar-se por ligeiras
acompanhado por um sinal sonoro
vibrações no pedal dos travões.
e por uma mensagem, indica um
problema de funcionamento do repartidor
electrónico de travagem (REF) o que pode
provocar uma perda de controlo do veículo
durante a travagem.
Em caso de travagem de
emergência, pressione com força o
pedal sem nunca diminuir o esforço.
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados
8
aquando de cada arranque do veículo.
A paragem é imperativa. Assim que detectarem um problema de
Em ambos os casos, consulte a rede aderência ou de trajectória, estes sistemas
PEUGEOT ou uma oficina qualificada. agem no funcionamento do motor e dos
travões.
Esta acção é assinalada pelo
acendimento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.

143
Segurança

CDS/ASR
Os sistemas CDS e ASR aumentam a
Neutralização Reactivação segurança em condução normal, mas
Em condições excepcionais (arranque do Os sistemas reactivam-se automaticamente não devem incitar o condutor a assumir
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo após desligar a ignição ou a partir de 50 km/h. riscos suplementares ou a circular a
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar altas velocidades.
o CDS e o ASR para fazer patinar as rodas É quando as condições de aderência
livremente e recuperar a aderência. diminuem (chuva, neve, gelo) que
os riscos de perda de aderência
aumentam. É, então, indispensável,
para sua segurança, conservar os
Assim que as condições de aderência o sistemas CDS et ASR activados em
permitirem, reactive os sistemas. todas as condições, particularmente
quando estas forem difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
Abaixo dos 50 km/h, poderá reactivá-los assegurado sob reserva de serem
manualmente: respeitadas as indicações do
Premir novamente este botão. fabricante, relativas tanto às rodas
(pneus e jantes), aos componentes
de travagem, aos componentes
electrónicos, como aos procedimentos
Anomalia de funcionamento de montagem e de intervenção da rede
PEUGEOT.
Prima este botão. O acendimento deste avisador Para beneficiar da eficácia dos
A luz avisadora do botão acende-se. e da luz avisadora do botão de sistemas CDS e ASR em condições de
neutralização, acompanhado Inverno, é imperativo equipar o veículo
Os sistemas CDS e ARS deixam de agir no por um sinal sonoro e por uma com quatro pneus de neve que lhe
funcionamento do motor e os travões em caso mensagem, assinala um mau funcionamento permitirão manter um comportamento
do sistema. neutro.
de desvio da trajectória.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para verificação do sistema.
Após uma colisão, solicite a verificação
dos sistemas pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada.

144
Segurança

Grip control
Sistema de antipatinagem específico e
patenteado, que melhora a motricidade na
neve, lama e areia.
Associado aos pneus para todas as estações
M+S (Mud and Snow), este sistema oferece
um compromisso entre segurança, aderência e
motricidade.
Este equipamento, cujo funcionamento
foi otimizado para cada situação, permite
evoluir na maior parte das condições de fraca
aderência (que se encontram em utilizações
relacionadas com o turismo).
Modo standard (ESC) Modo neve
A pressão do pedal do acelerador
deve ser suficiente para que o sistema Modo calibrado para um nível de patinagem Modo que adapta a respetiva estratégia às
possa explorar a potência do motor. É fraco, baseado em diferentes níveis de aderência condições de aderência encontradas por cada
perfeitamente normal que se verifiquem
fases de funcionamento com um regime
do motor elevado.
que se costumam encontrar na estrada.

Modo standard, coloque o


selector nesta posição.
uma das rodas dianteiras aquando do arranque.

Na neve, coloque o seletor nesta


posição.
8
Um seletor de cinco posições permite escolher
o modo de regulação adequado às condições
de circulação que possa encontrar.
Associada a cada modo, uma mensagem
confirma a escolha efetuada. Após cada corte de contacto, o sistema
reinicializa-se automaticamente neste
modo.

145
Segurança

Tem a possibilidade de
desativar algumas funções do
ESC (ASR e CDS) rodando o
botão rotativo para a posição
"OFF ".
Estas funções reativam-se
automaticamente a partir de 50 km/h ou
sempre que ligue contacto.

Conselhos de condução
Modo lama Modo areia
O seu veículo está principalmente
Modo que autoriza, aquando do arranque, Modo que autoriza pouca patinagem nas rodas concebido para circular em estradas
bastante patinagem na roda com menos motrizes em simultâneo para fazer avançar o alcatroadas, mas permite utilizar
aderência para favorecer a evacuação da lama veículo e limitar os riscos de entrada de areia. ocasionalmente outras vias menos
e recuperar "grip". Paralelamente, a roda com adequadas.
mais aderência é gerada de modo a atravessar No entanto, não permite a condução
o maior binário possível. Colocar o seletor nesta posição. todo-o-terreno como:
Em fase de progressão, o sistema optimiza a - a passagem e condução em
patinagem para responder, da melhor maneira terrenos que podem danificar
possível, às solicitações do condutor. a base ou arrancar elementos
(tubo de combustível, refrigerante
Em todos os terrenos com lama, de combustível, ...) devido a
Na areia, não utilizar os outros modos,
coloque o seletor nesta posição. obstáculos ou pedras,
pois pode atolar o veículo.
- andar em terrenos com fortes
declives e aderência reduzida,
- atravessar um curso de água.

146
Segurança

Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros

Colocar Regulação em altura


Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de Para encontrar o ponto de fixação, apertar
trancamento. o comando A e fazê-lo deslizar até
Verificar o fecho correto puxando o cinto. bloquear.

Os cintos de segurança dianteiros encontram-


se equipados com um sistema de pré-tensão Retirar
Avisador de não colocação dos
cintos dianteiros 8
pirotécnica e limitador de esforço. Premir o botão vermelho do encaixe. Aquando da ligação da ignição,
Este sistema permite melhorar a segurança Acompanhar o enrolamento do cinto. este avisador acende-se no painel
dos lugares dianteiros, aquando de colisões dos avisadores do cinto e do airbag
frontais e laterais. Dependendo da gravidade frontal do passageiro, quando
da colisão, o sistema de pré-tensão o condutor e/ou o passageiro nos bancos
pirotécnica estica instantaneamente os cintos dianteiros não tiverem colocado o cinto.
de segurança e fá-los aderir ao corpo dos A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
ocupantes. minutos, este avisador fica intermitente
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são acompanhado por um sinal sonoro. Passados
activados ao ligar a ignição. dois minutos, este avisador permanece aceso
O limitador de esforço atenua a pressão do enquanto o condutor e/ou o passageiro nos
cinto de segurança contra o tórax do ocupante, bancos dianteiros não colocarem o cinto.
melhorando deste modo o nível de protecção.
147
Segurança

Painel dos avisadores de não Cintos de segurança Painel dos avisadores de cinto
colocação dos cintos traseiros retirado
Os bancos traseiros estão equipados com um
cinto cada um, incluindo três pontos de fixação
e um enrolador com limitador de esforço
(excepto o banco traseiro central).

Colocar
Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de
trancamento.
Verificar o fecho correcto puxando o cinto.

Retirar
Premir o botão vermelho do encaixe.
1. Avisador de não colocação dos cintos dianteiros e/ Acompanhar o enrolamento do cinto. Aquando da ligação da ignição, motor em
ou traseiros. funcionamento ou veículo em andamento a
2. Avisador de não colocação do cinto dianteiro
uma velocidade inferior a cerca de 20 km/h, os
esquerdo.
3. Avisador de não colocação do cinto dianteiro direito. Avisador de cinto retirado avisadores correspondentes 4, 5 e 6 acendem-
4. Avisador de não colocação do cinto traseiro direito. se durante cerca de 30 segundos a vermelho,
5. Avisador de não colocação do cinto traseiro central. Este avisador acende-se no painel
se o cinto não estiver colocado.
6. Avisador de não colocação do cinto traseiro dos avisadores do cinto e do airbag
Com o veículo em circulação, a uma
esquerdo. frontal do passageiro, quando um
velocidade superior a cerca de
ou vários passageiros nos bancos
20 km/h, o avisador correspondente 4, 5 ou
No painel dos avisadores de cinto e do traseiros retirarem o cinto.
6 acende-se a vermelho, acompanhado por
airbag frontal do passageiro, o avisador A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
um sinal sonoro e por uma mensagem no
correspondente 2 ou 3 acende-se a vermelho minutos, este avisador fica intermitente
ecrã multifunções, quando um passageiro dos
se o cinto não estiver colocado ou for retirado. acompanhado por um sinal sonoro. Passados
dois minutos, este avisador permanece aceso bancos traseiros retirar o cinto de segurança.
quando um ou vários passageiros nos bancos
traseiros não colocarem o cinto.

148
Segurança

O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança: Recomendações para as
passageiros utilizam correctamente os - deve ser mantido esticado o mais perto crianças
cintos de segurança e que os mesmos se do corpo possível,
encontram bem colocados antes de colocar o - deve ser puxado para a frente por um Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
veículo em movimento. movimento regular, verificando que não se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque fica enrolado, medir menos de um metro e cinquenta.
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
trajectos curtos. pessoa, para várias pessoas.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles - não deve apresentar sinais de cortes ou Nunca transporte uma criança sobre os
não assegurariam correctamente a sua de desgaste, joelhos.
função. - não deve ser transformado ou modificado
Os cintos de segurança estão equipados com para não alterar o desempenho.
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à morfologia do Em caso de colisão
Dadas as regras de segurança em vigor,
utilizador. A arrumação do cinto de segurança Em função da natureza e da importância
para qualquer intervenção no seu veículo,
efectua-se automaticamente sempre que este das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
dirija-se a uma oficina qualificada que possua
não estiver a ser utilizado. iniciar-se antes e independentemente do
Antes e depois da sua utilização, assegure- competências e material adaptado, existente
accionamento dos airbags. O accionamento
se de que o cinto está correctamente
enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
também na rede PEUGEOT.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada e, especialmente,
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do cartucho
8
pirotécnico integrado no sistema.
bacia. se os cintos apresentarem sinais de
A parte superior deve estar posicionada na De qualquer forma, o avisador dos airbags
deterioração.
parte côncava do ombro. acende-se.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
Os enroladores estão equipados com um Após uma colisão, solicite a verificação e
produto de limpeza para têxteis, vendido na
dispositivo de bloqueio automático aquando eventual substituição do sistema de cintos de
de uma colisão, de uma travagem de rede PEUGEOT.
segurança pela rede PEUGEOT ou por uma
emergência ou do capotamento do veículo. É Depois de rebater ou mudar um banco ou o
oficina qualificada.
possível desbloquear o dispositivo puxando banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto com força e soltando-o para que se o cinto se encontra na posição correcta e
enrole ligeiramente. devidamente enrolado.

149
Segurança

Airbags
Sistema concebido para optimizar a segurança
dos ocupantes (excepto o passageiro traseiro
Airbags frontais
central) em caso de colisões violentas. Os Zonas de detecção de colisão Sistema que protege, em caso de colisão
airbags completam a acção dos cintos de frontal violenta, o condutor e o passageiro
segurança equipados com limitador de esforço dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
(excepto o passageiro no banco central traumatismo na cabeça e no tórax.
traseiro). Para o condutor, está integrado no centro do
Nesse caso, os sensores electrónicos registam volante; para o passageiro dianteiro, no painel
e analisam os embates frontais e laterais nas
de bordo por cima do porta-luvas.
zonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo (excepto o passageiro traseiro
central); imediatamente após a colisão, os
airbags esvaziam-se rapidamente, a fim
de não incomodar a visibilidade, nem a
eventual saída dos ocupantes; A. Zona de colisão frontal.
- em caso de uma colisão pouco violenta, B. Zona de colisão lateral.
de impacto no lado traseiro e em
determinadas condições de capotamento,
os airbags não disparam. O cinto de O accionamento do ou dos airbags
segurança contribui para assegurar a sua é acompanhado por uma ligeira
Accionamento
protecção nestas situações. libertação de fumo e de um ruído, São accionados, excepto o airbag frontal do
passageiro se estiver desactivado, em caso
devidos à activação do cartucho
de uma colisão frontal violenta aplicada em
pirotécnico integrado no sistema.
Os airbags não funcionam com a toda ou parte da zona de impacto frontal A,
Este fumo não é nocivo, mas pode segundo o eixo longitudinal do veículo num
ignição desligada. revelar-se irritante para as pessoas plano horizontal e no sentido da parte da frente
Este equipamento é accionado apenas sensíveis. para a traseira do veículo.
uma vez. Se ocorrer uma segunda O ruído da detonação pode provocar O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e
colisão (aquando do mesmo acidente uma ligeira diminuição da capacidade a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
ou outro acidente), o airbag não será auditiva durante um breve período. o volante, do lado do condutor, e o painel de
accionado. bordo, do lado do passageiro, para amortecer
a sua projecção para a frente.
150
Segurança

Neutralização Para assegurar a segurança das Anomalia de funcionamento


Só o airbag frontal do passageiro pode ser crianças, neutralize imperativamente Se esta luz indicadora acender,
neutralizado. o airbag frontal do passageiro sempre acompanhada por um sinal sonoro
Com a ignição desligada, introduza a que instalar uma cadeira para crianças e por uma mensagem, consulte
"de costas para a estrada" no banco do
chave no comando de neutralização do a rede PEUGEOT ou uma oficina
passageiro dianteiro.
airbag do passageiro. qualificada para verificação do sistema. Os
Caso contrário, a criança arriscar-se-á
Rode-a para a posição "OFF". a ficar gravemente ferida, ou morta, airbags podem deixar de ser activados em
Em seguida, retire-a mantendo-a nesta aquando do disparo do airbag. caso de colisão violenta.
posição.

Reactivação
Assim que retirar a cadeira para crianças,
com a ingnição desligada, rode o comando
para a posição "ON" para activar de novo o
airbag e assegurar, assim, a segurança do seu
passageiro dianteiro em caso de colisão.

Quando ligar a ignição, esta luz


avisadora acende-se no painel de
8
avisadores do cinto de segurança
e do airbag frontal do passageiro,
Quando ligar a ignição, esta luz durante cerca de um minuto, para
avisadora acende-se, quer no indicar a activação do airbag
quadro de bordo, e/ou no painel de frontal.
avisadores do cinto de segurança e
do airbag frontal do passageiro. A
luz continua acesa durante toda a
neutralização.

151
Segurança

Airbags laterais
Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro Zonas de detecção da colisão Activação
no banco dianteiro para limitar os riscos de Os airbags tipo cortina activam-se em
traumatismo no tórax. simultâneo com os airbags laterais
Cada airbag lateral está integrado na dianteira, correspondentes em caso de colisão lateral
na estrutura do encosto dos bancos, no lado violenta aplicada na totalidade ou em parte da
da porta. zona de impacto lateral B, perpendicularmente
ao eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e do exterior para o interior do
veículo.
O airbag tipo cortina actua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.

Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender
A. Zona de colisão frontal.
no quadro de bordo, acompanhada
B. Zona de colisão lateral. por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina
Airbags tipo cortina qualificada para proceder à verificação do
Activação Sistema que protege, em caso de colisão sistema. Os airbags podem deixar de ser
activados em caso de embate violento.
Os airbags são activados unilateralmente em lateral violenta, o condutor e os passageiros
caso de colisão lateral violenta aplicada na (excepto o passageiro no banco central Aquando de uma colisão ou de um
totalidade ou em parte da zona de impacto lateral traseiro) para limitar os riscos de traumatismo encosto ligeiro na zona lateral do veículo
B, perpendicularmente ao eixo longitudinal do na parte lateral da cabeça. ou em caso de capotamento, é possível
veículo num plano horizontal e do exterior para o Cada airbag tipo cortina está integrado nos que o airbag não seja activado.
interior do veículo. pilares e na parte superior do habitáculo: Aquando de uma colisão na traseira ou
O airbag lateral interpõe-se entre o ocupante na dianteira, o airbag não é activado.
dianteiro no veículo e o painel da porta
correspondente.
152
Segurança

Para que os airbags frontais Airbags frontais Airbags laterais


sejam totalmente eficazes, Não conduza agarrando o volante pelos seus Proteja os bancos apenas com coberturas
respeite as seguintes regras de raios ou deixando as mãos sobre a caixa homologadas, compatíveis com o
segurança: central do volante. accionamento dos airbags laterais. Para
Adopte uma posição sentada normal e Não coloque os pés no painel de bordo, no conhecer a gama de coberturas adaptadas
vertical. lado do passageiro. ao seu veículo, poderá consultar a rede
Coloque o cinto de segurança do seu banco e Na medida do possível, não fume, porque PEUGEOT.
posicione-o correctamente. o enchimento dos airbags pode provocar Consulte a rubrica "Acessórios".
Não coloque nada entre os ocupantes frontais queimaduras ou riscos de ferimentos devido Não fixe nem cole nada nas costas dos
e os airbags (criança, animal, objecto, ...). Isso ao cigarro ou ao cachimbo. bancos (vestuário...), pois essa situação
poderia impedir o funcionamento dos airbags Nunca desmonte, fure ou submeta o volante poderia resultar em ferimentos no tórax ou
ou ferir os ocupantes. a impactos violentos. nos braços ao accionar o airbag lateral.
Depois de um acidente ou do roubo do Não aproxime demasiado o tronco da porta.
veículo, solicite a verificação dos sistemas dos
airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
airbags deverá ser efectuada exclusivamente
na Rede PEUGEOT ou numa oficina
qualificada.
Airbags tipo cortina
Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois isso
poderia resultar em ferimentos na cabeça ao
8
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de accionar o airbag tipo cortina.
ferimentos ou ligeiras queimaduras na Se presentes no seu veículo, não desmonte
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do as pegas de fixação implantadas no tejadilho,
accionamento de um airbag. Com efeito, o pois estes elementos auxiliam a fixação dos
saco enche-se de forma quase instantânea airbags de cortina.
(alguns milisegundos) e, em seguida, esvazia-
se no mesmo espaço de tempo, evacuando os
gases quentes através dos orifícios previstos
para o efeito.

153
Condução

Travão de estacionamento elétrico


Programação do modo
Consoante o destino do veículo, a ativação
automática ao desligar o motor e desativação
automática ao colocar o veículo em movimento
podem ser desativadas.

A ativação/desativação desta
função é possível dirigindo-se
à rede PEUGEOT ou a uma
oficina qualificada.

O travão de estacionamento elétrico conjuga dois


O engrenamento e o desengrenamento
modos de funcionamento:
do travão de estacionamento fazem-se
- Engrenamento/desengrenamento
manualmente. No momento da abertura da
automático
porta do condutor, é ouvido um sinal sonoro e
O engrenamento é automático aquando da
é apresentada uma mensagem se o travão não
paragem do motor, o desengrenamento é
estiver acionado.
automático quando o veículo é colocado em
movimento (ativados por defeito), A desativação é aconselhada em caso de Não coloque nenhum objecto (maço de
- Engrenamento/desengrenamento manual muito frio (gelo) e em caso de reboque. cigarros, telefone, ...) atrás do manípulo
O engrenamento / desengrenamento manual (desempanagem, caravana, ...). Consulte de comando do travão eléctrico.
do travão de estacionamento é possível, o parágrafo "Desativação manual".
puxando o manípulo de comando A.
Se este avisador se acender
no quadro de bordo, o modo
automático está desativado.

154
Condução

Engrenamento manual Engrenamento máximo


Em caso de necessidade, poderá efectuar
Antes de sair do veículo, verifique que o um engrenamento máximo do travão
avisador do travão de estacionamento de estacionamento. Esta pode ser obtida
se encontra aceso de forma fixa no
puxando continuamente o manípulo A, até
quadro de bordo.
que seja apresentada a mensagem "travão de
estacionamento activado" e o sinal sonoro.

Desengrenamento manual O engrenamento máximo é indispensável:


- num veículo com uma caravana atrelada
Com a ignição ligada ou com o motor em
ou com um reboque, quando as funções
funcionamento, para desengrenar o travão de
automáticas estão activadas e necessita
estacionamento, carregar no pedal do travão
Com o veículo parado, motor em funcionamento efectuar uma engrenagem manual,
ou no acelerador, puxar e depois soltar o
ou desligado, puxe o manípulo A. - quando as condições de inclinação
manípulo A .
O engrenamento do travão de estacionamento forem susceptíveis de variar durante o
O desengrenamento completo do travão de
é assinalado: estacionamento (exemplos: transporte num
estacionamento é assinalado:
barco, camião, reboque).

- pelo acendimento do avisador - pela extinção do avisador de

-
de travagem e do avisador P no
manípulo A .
pela apresentação da mensagem -
travagem e do avisador P no
manípulo A,
e pela apresentação da
Em caso de reboque, de veículo
carregado ou de estacionamento numa
zona com uma forte inclinação, realize
uma activação máxima e depois vire as
9
"Travão de estacionamento mensagem "Travão de
rodas para o passeio e engrene uma
accionado" no ecrã multifunções. estacionamento desativado". velocidade depois de estacionar.
Ao abrir a porta do condutor, com o motor em Se utilizar o manípulo A, sem Após um engrenamento máximo, o
funcionamento, são acionados um sinal sonoro e carregar no pedal de travão, o tempo de desengrenamento é mais
uma mensagem se o travão de estacionamento longo.
travão de estacionamento não
não se encontrar engrenado. Exceto se com uma
caixa automática, a alavanca de velocidades é desengrenado e um avisador
estiver na posição P (Park). acende-se no quadro de bordo.

155
Condução

Engrenamento automático, Desengrenamento Para imobilizar o veículomotor


motor desligado automático em funcionamento
Com o veículo parado, o travão O travão de estacionamento desengrena-se Com o motor em funcionamento e o veículo
de estacionamento engrena-se automática e progressivamente quando o parado, é indispensável engrenar o travão de
automaticamente ao desligar o motor. veículo é colocado em movimento: estacionamento manualmente, puxando o
O engrenamento do travão de estacionamento Caixa de velocidades manual: carregue manípulo A, para imobilizar o veículo.
é assinalado: a fundo no pedal de embraiagem, engrene O engrenamento do travão de estacionamento
- pelo acendimento do avisador a 1ª velocidade ou a marcha-atrás, é assinalado:
de travagem e do avisador P no carregue no pedal do acelerador e solte a
- pelo acendimento do avisador
manípulo A, embraiagem.
- pela apresentação da mensagem de travagem e do avisador P no
Caixa de velocidades pilotada:
"Travão de estacionamento manípulo A,
seleccione a posição A, M ou R depois
- pela apresentação da mensagem
ativado". carregue no pedal do acelerador.
"Travão de estacionamento
Um ruído de funcionamento confirma o Caixa de velocidades automática:
ativado"
engrenamento/desengrenamento do travão de seleccione a posição D, M ou R depois
estacionamento elétrico. carregue no pedal do acelerador. Ao abrir a porta do condutor, são accionados
um sinal sonoro e uma mensagem, se o
O desengrenamento completo do travão de travão de estacionamento não se encontrar
Antes de sair do veículo, verifique que o
avisador de travão de estacionamento estacionamento é assinalado: engrenado. Exceto se com uma caixa
se encontra aceso de forma fixa no - pela extinção do avisador de automática, a alavanca de velocidades estiver
quadro de bordo. travagem e do avisador P no na posição P (Park).
Não deixe uma criança sozinha no manípulo A,
interior do veículo, com a ignição ligada, - pela apresentação da mensagem Etiqueta no painel da porta.
uma vez que esta poderá desengrenar "Travão de estacionamento
o travão de estacionamento.
desativado".
Em caso de reboque, de veículo
carregado ou de estacionamento num
declive acentuado, vire as rodas para Com o veículo parado, motor
em funcionamento, não acelere
o passeio e engrene uma velocidade
desnecessariamente, uma vez que corre o risco
quando estacionar. de desengrenar o travão de estacionamento.

156
Condução

Travagem de emergência
Em caso de avaria do sistema
Antes de sair do veículo, verifique
bem se o avisador do travão de CDS assinalada pelo acendimento
estacionamento está aceso de forma deste avisador, a estabilidade da
fixa no quadro de bordo. travagem não é garantida.
Neste caso, a estabilidade deverá ser
assegurada pelo condutor, repetindo
sucessivamente a ação de "puxar-soltar" o
Situações particulares manípulo A .

Em determinadas situações A travagem de emergência deverá


(arranque do motor, ...), o travão de
Em caso de avaria de travagem pelo pedal ser utilizada apenas em situações
estacionamento pode ajustar sozinho
o seu nível de esforço. Este é um do travão ou numa situação excecional excecionais.
funcionamento normal. (exemplo: doença do condutor, em condução
Para deslocar o seu veículo alguns acompanhada...),puxar, de forma contínua, o
centímetros sem ligar o motor, com manípulo A permite parar o veículo.
a ignição ligada, carregue no pedal O controlo dinâmico de estabilidade (CDS)
de travão e desengrene o travão de
estacionamento, puxando e, em garante a estabilidade aquando da travagem
seguida, soltando o manípulo A . O de emergência.
desengrenamento completo do travão Em caso de avaria da travagem de
de estacionamento é assinalado pela
extinção do avisador no manípulo A do
avisador no quadro de bordo e pela
apresentação da mensagem "Travão de
emergência, uma das seguintes mensagens é
apresentada:
- "Defeito travão de estacionamento".
9
estacionamento desativado". - "Comando do travão de estacionamento".
Em caso de problema de
funcionamento do travão de
estacionamento na posição
engrenada ou de uma avaria da
bateria, é sempre possível efetuar um
desengrenamento de emergência.

157
Condução

Ajuda ao arranque em zona inclinada


Sistema que mantém o veículo imobilizado Funcionamento
por um curto espaço de tempo (cerca de
2 segundos) aquando de um arranque numa
zona inclinada, o tempo suficiente para passar
do pedal de travão para o pedal do acelerador.
Esta função só está activa quando:
- o veículo está completamente imobilizado
com o pé no pedal de travão.
- em certas condições de inclinação.
- a porta do condutor se encontra fechada.
A função de ajuda ao arranque em zona
inclinada não pode ser desactivada. Em subidas, com o veículo imobilizado, este é Em descidas, com o veículo imobilizado e
mantido durante um curto período de tempo marcha-atrás engrenada, este é mantido
aquando da libertação do pedal de travão: durante um curto período de tempo,
- Com caixa de velocidades manual, se aquando da libertação do pedal de travão.
estiver em primeira velocidade ou ponto
morto,
- Com caixa de velocidades pilotada, se
estiver em posição A ou M,
Anomalia de funcionamento
- Com caixa de velocidades automática, se
estiver em posição D ou M.

Não saia do veículo durante a fase de


manutenção temporária de ajuda ao
arranque em zona inclinada.
Se necessitar de sair do veículo Quando ocorrer uma anomalia no sistema,
com o motor em funcionamento, os avisadores acendem-se. Consulte a rede
accione manualmente o travão de PEUGEOT ou uma oficina qualificada para
estacionamento. Depois certifique-
se de que o avisador do travão de verificação do sistema.
estacionamento (e o avisador P no
manípulo do travão eléctrico) se
encontram acesos de forma fixa.

158
Condução

Anomalias de funcionamento
Em caso de acendimento da luz avisadora de defeito do travão de estacionamento eléctrico e de um dos avisadores apresentados nestas tabelas,
coloque o veículo numa situação de segurança (solo plano, velocidade engrenada) e consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

Situações Consequências

Visualização da mensagem " Defeito travão de - As funções automáticas são desactivadas.


estacionamento" e dos seguintes avisadores: - A ajuda ao arranque em declive está indisponível.
- O travão de estacionamento eléctrico só pode ser utilizado manualmente.

Visualização da mensagem " Defeito de - O desengrenamento manual do travão de estacionamento eléctrico está disponível apenas
travão de estacionamento" e dos seguintes através de pressão no pedal do acelerador e soltando o manípulo.
avisadores: - A ajuda ao arranque em declive está indisponível.
- As funções automáticas e o engrenamento manual permanecem disponíveis.

Visualização da mensagem " Defeito travão de - As funções automáticas são desactivadas.


estacionamento" e dos seguintes avisadores: - A ajuda ao arranque em declive está indisponível.

Para engrenar o travão de estacionamento eléctrico:


Imobilize o veículo e desligue a ignição,
Puxe o manípulo durante no mínimo 5 segundos ou até ao fim do engrenamento,
Ligue a ignição e verifique o acendimento dos avisadores do travão de estacionamento
9
e eventualmente eléctrico.
O engrenamento é mais lento que em funcionamento normal.
Para desengrenar o travão de estacionamento eléctrico:
Ligar a ignição,
Puxe o manípulo e mantenha-o puxado durante 3 segundos e, de seguida, solte-o.
Se o avisador de travagem piscar ou se os avisadores não se acenderem com a ignição ligada,
intermitente estes procedimentos não funcionam. Coloque o veículo em solo plano e mande efectuar uma
verificação na rede PEUGEOT ou numa oficina qualificada.

159
Condução

Situações Consequências

Visualização da mensagem "Comando do - Apenas as funções de engrenamento automático aquando do corte do motor e de
travão de estacionamento a falhar - travão desengrenamento automático estão disponíveis.
de estacionamento auto activado" e dos - O engrenamento/desengrenamento manual do travão de estacionamento eléctrico e a
seguintes avisadores: travagem de emergência estão indisponíveis.

e eventualmente

intermitente

Defeito bateria - O acendimento do avisador de bateria impõe uma paragem imediata compatível com a
circulação. Pare e imobilize o veículo (se necessário, coloque dois calços sob as rodas).
- Engrene o travão de estacionamento eléctrico antes de desligar o motor.

160
Condução

Apresentação visual
Selectores de impulso Visualizações em
funcionamento

Sistema que projecta um conjunto de


informações sobre uma película transparente,
no campo de visão do condutor, para que não
tire os olhos da estrada. 1. Activação/desactivação da apresentação Uma vez activado o sistema, as informações
Este sistema funciona com o motor visual. agrupadas na apresentação visual são:
ligado e preserva os ajustes após desactivar a 2. Regulação da luminosidade. A. A velocidade do seu veículo.
ignição. 3. Regulação em altura da visualização. B. As informações do regulador/limitador de
Uma acção num dos selectores permite retirar velocidade.
a película. C. As informações do "Distance alert"
(consoante a versão). 9

161
Condução

Activação/Desactivação Regulação da luminosidade


É recomendável manipular os
selectores de impulso unicamente com
o veículo parado.
Aquando da paragem ou em
andamento, nenhum objecto deve
ser colocado em torno da película
transparente (ou sobre a tampa) para
não impedir a saída da película e o seu
bom funcionamento.

Em determinadas condições
Motor em funcionamento, accione o Com o motor em funcionamento, regular a meteorológicas extremas (chuva e/ou
selector de impulso 1. O estado activado/ luminosidade das informações através do neve, luz solar forte, ...) a apresentação
desactivado no momento da paragem do selector de impulso 2: visual pode não ser legível ou ser
motor é conservado no rearranque. - em cima para aumentar a luminosidade, perturbado momentaneamente.
- em baixo para diminuir a luminosidade. Determinados óculos (de sol,
graduados ou com lentes polarizadas)
Regulação em altura podem prejudicar a leitura das
Com o motor em funcionamento, ajustar a informações.
altura pretendida da visualização através do Para limpar a película transparente,
selector de impulso 3: constituída por vidro orgânico, utilizar
- em cima para deslocar a visualização um pano limpo e suave (tal como
para cima, um pano para limpar óculos ou de
microfibras). Não utilizar um pano seco
- em baixo para deslocar a visualização
ou abrasivo, nem produtos detergentes
para baixo.
ou solventes, caso contrário, arrisca-
se a riscar a película ou danificar o
tratamento anti-reflexos.

162
Condução

"Distance alert*"
Sistema de ajuda à condução que informa o Selectores de impulso Visualizações em
condutor relativamente ao intervalo de tempo funcionamento
(em segundos) que o separa do veículo que o
precede, quando as condições de circulação são
estabilizadas.
Não detecta os veículos parados e não tem
nenhuma acção sobre o seu veículo.

1. Activação/desactivação.
2. Aumento (+)/diminuição (-) do valor de
alerta.
As informações são agrupadas no horizonte
Para o tempo de segurança a respeitar, visual (HUD).
consulte as leis ou recomendações do código
da estrada em vigor no seu país.
Funciona quando a velocidade do seu veículo é
Uma vez activado o sistema:
A. A velocidade do veículo encontra-se fora
do intervalo de funcionamento.
B. O seu veículo encontra-se fora do intervalo
9
superior a 70 km/h e inferior a 150 km/h.
O sistema comporta um alerta visual de funcionamento mas não existe nenhum
programável que permanece na memória veículo detectado.
aquando do corte da ignição. C. O veículo à sua frente é detectado.
Este sistema é uma ajuda à condução e não O tempo instantâneo que o separa do
pode, em caso algum, substituir a vigilância e a veículo visualiza-se permanentemente.
responsabilidade do condutor. D. O tempo com o veículo à sua frente é
inferior ao valor de alerta programado (fica
* Consoante a versão. intermitente).
163
Condução

Activação Programação do valor de Alerta


alerta
Seleccione o valor de alerta pretendido
através do selector de impulso 2, em passos
de 0,1 segundos:
- em cima para aumentar: "+",
- em baixo para diminuir: "-".

Exemplo com um valor de 2 segundos: Quando o tempo (em segundos), entre o seu
veículo e o veículo à sua frente, é inferior ao
tempo programado (valor de alerta), um alerta
visual fica intermitente.

Accione o selector de impulso 1, a luz É recomendável um tempo de segurança


avisadora acende-se. de 2 segundos nas condições de
O sistema está activado mas só irá funcionar a circulação normais (aderência e
O valor de alerta é programável entre velocidade correctas) de modo a evitar
partir dos 70 km/h.
0,9 segundos e 2,5 segundos. uma colisão em caso de travagem de
O alerta visual pode ser desactivado emergência.
programando um valor de 0 segundos.

164
Condução

Desactivação Limites de funcionamento Se a luz avisadora do botão 1 piscar,


O sistema fica em modo de espera mande efectuar a verificação do
automaticamente se o sensor não detectar sistema pela rede PEUGEOT ou por
correctamente o veículo à frente (condições uma oficina qualificada.
meteorológicas muito difíceis, sensor Este sistema não é um radar anticolisão e
desregulado, ...). É apresentada uma não tem nenhuma acção na dinâmica do
mensagem no ecrã multifunções. veículo. É apenas informativo e não pode,
O veículo junto ao seu pode, em determinadas em caso algum, substituir a vigilância e a
condições, não ser detectado, como por responsabilidade do condutor.
exemplo:
- num cruzamento,
- ao mudar de faixa,
- se o veículo à sua frente estiver muito
longe (alcance máximo do sensor: 100 m),
Accione o selector de impulso 1 para ou parado (num engarrafamento...),
desactivar o sistema, a luz avisadora Quando o veículo junto ao seu estiver
apaga-se. demasiado perto (tempo entre os dois veículos
inferior a 0,5 s), a indicação permanece
fixa a 0,5 s.
Reactivação
Accione novamente o selector de impulso
1 para reactivar o sistema.
9
O último valor programado é conservado e a
luz avisadora acende-se.

165
Condução

Limitador de velocidade
Sistema impedindo a ultrapassagem da Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
velocidade do veículo ao valor programado
pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do
acelerador não produz qualquer efeito,
premindo fortemente no pedal do acelerador, é
então possível ultrapassar momentaneamente
a velocidade programada.
Para voltar à velocidade programada,
basta diminuir a uma velocidade inferior à
programada soltando o acelerador.

O ligar do limitador é manual: ele necessita de


uma velocidade programada de pelo menos Os comandos deste sistema estão reunidos na
30 km/h. alavanca A .
1. Comando de selecção do modo limitador
O anular do limitador é obtido por acção 2. Tecla de diminuição do valor programado
manual no comando. 3. Tecla de aumento do valor programado
4. Tecla de ligar/desligar a limitação As informações programadas estão agrupadas
no ecrã do quadro de bordo.
O valor da velocidade programada permanece 5. Indicação de ligar/desligar a limitação
em memória após desligar a ignição. 6. Indicação de selecção do modo limitador
7. Valor da velocidade programada

O limitador não pode, em caso algum,


substituir o respeito pelas limitações Estas informações são igualmente
apresentadas no dispositivo de informações
de velocidade, nem a vigilância, nem a visuais centradas no horizonte visual.
responsabilidade do condutor. Para obter mais informações, consulte a
rubrica "Dispositivo de informações visuais
centradas no horizonte visual".

166
Condução

Programação

Regular o valor da velocidade premindo na Parar o limitador premindo na tecla 4: o


tecla 2 ou 3 (ex: 90 km/h). ecrã confirma a paragem (OFF/Pausa).
Pode em seguida modificar a velocidade
programada através das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão contínua,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão
demorada.
Rodar o botão 1 para a posição "LIMIT": Ligar o limitador premindo na tecla 4.
a selecção do modo limitador está
realizada, sem que ele se tenha posto em
funcionamento (OFF/Pausa).
Não é necessário ligar o limitador para ajustar
a velocidade.
Voltar a ligar o limitador premindo de novo
na tecla 4. 9

167
Condução

Ultrapassagem da Regresso à condução Anomalia de funcionamento


velocidade programada normal

Uma pressão no pedal do acelerador para Em caso de mau funcionamento do limitador,


ultrapassar a velocidade programada será sem a velocidade apaga-se aparecendo a
efeito, excepto se premir fortemente no pedal visualização dos segmentos.
Rodar o botão 1 para a posição Faça verificar por uma oficina qualificada ou
e ultrapassar o ponto de resistência.
"0": o modo limitador deixa de estar pela rede PEUGEOT.
O limitador neutraliza-se momentaneamente
seleccionado. A visualização volta ao
e a velocidade programada que permanece
totalizador quilométrico.
visualizada, pisca.
O regresso à velocidade programada, por uma
menor aceleração voluntária ou não do veículo,
anula automaticamente o piscar.
No caso de descida acentuada ou em
caso de forte aceleração, o limitador
de velocidade não poderá impedir o
veículo de ultrapassar a velocidade
programada.
Para evitar qualquer risco de bloqueio
dos pedais:
- zelar pelo bom posicionamento do
tapete,
- nunca sobrepor vários tapetes.

168
Condução

Limitador de velocidade
Sistema que mantém automaticamente a Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
velocidade do veículo no valor programado
pelo condutor, sem acção no pedal do
acelerador.
A ligação do limitador é manual: necessita de
uma velocidade mínima do veículo de 40 km/h,
bem como do seguinte:
- o engrenar da quarta velocidade na caixa
manual,
- em modo sequencial, o engrenar da
segunda velocidade com caixa de
velocidades pilotada ou automática,
- colocar na posição A na caixa de
velocidades pilotada ou D na caixa de
velocidades automática. Os comandos deste sistema estão reunidos na
alavanca A .
A anulação do limitador é obtida por acção
1. Comando de seleção do modo limitador
manual no comando ou por ação nos pedais
2. Tecla de programação de uma velocidade/
de travão e de embraiagem ou em caso de
de diminuição do valor programado
início dos sistemas CDS/ASR por motivos de
3. Tecla de programação de uma velocidade/
segurança.

Premindo fortemente o pedal do acelerador,


é possível ultrapassar momentaneamente a
de aumento do valor programado
4. Tecla de desligar/recuperar a regulação
As informações programadas estão agrupadas
no ecrã do quadro de bordo.
5. Indicação de desligar/recuperar a
regulação
9
velocidade programada. 6. Indicação de seleção do modo limitador
Para voltar à velocidade programada, 7. Valor da velocidade programada
basta então diminuir a pressão no pedal do
acelerador. O limitador não pode, em caso algum, Estas informações são igualmente
substituir o respeito pelas limitações apresentadas no dispositivo de informações
visuais centradas no horizonte visual.
Desligar a ignição anula qualquer valor de de velocidade, nem a vigilância, nem a Para obter mais informações, consulte a
responsabilidade do condutor. rubrica "Dispositivo de informações visuais
velocidade programado. centradas no horizonte visual".

169
Condução

Programação

Regular a velocidade programada Parar o limitador premindo a tecla 4: o ecrã


acelerando até à velocidade pretendida, confirma a paragem (OFF/Pausa).
premindo em seguida a tecla 2 ou 3 (ex:
110 km/h).
Em seguida, é possível modificar a velocidade
programada através das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão longa,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão
Rode o botão 1 para a posição "CRUISE":
contínua.
a seleção do modo limitador é realizada,
sem que ele se tenha colocado em
funcionamento (OFF/Pausa). Voltar a ligar o limitador premindo de novo
a tecla 4.

170
Condução

Ultrapassagem da Regresso à condução


velocidade programada normal
Quando a regulação está a funcionar,
estar vigilante se mantiver premida
uma das teclas de modificação da
velocidade programada: isso pode
acarretar uma mudança muito rápida da
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade do seu veículo.
velocidade programada provoca o piscar da Não utilizar o regulador de velocidade
mesma no ecrã. em estradas escorregadias ou com
O regresso à velocidade programada, por uma Rodar o botão 1 para a posição "0": o
tráfego denso.
menor aceleração voluntária ou não do veículo, modo limitador deixa de estar selecionado.
No caso de descida acentuada, o
anula automaticamente o piscar. A visualização volta ao totalizador
limitador de velocidade não poderá
quilométrico.
impedir o veículo de ultrapassar a
velocidade programada.
Para evitar qualquer risco de bloqueio
dos pedais:
Anomalia de funcionamento - zelar pelo bom posicionamento do

-
tapete,
nunca sobrepor vários tapetes. 9
Em caso de mau funcionamento do limitador,
a velocidade apaga-se, aparecendo a
visualização dos segmentos
Mandar verificar pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.

171
Condução

Caixa manual de 6 velocidades


Passagem da 5ª ou da 6ª Passagem para
velocidade marcha-atrás

Desloque completamente a alavanca de Levante o anel sob o manípulo e desloque


velocidades para a direita para engrenar a alavanca de velocidades para a
correctamente a 5ª ou 6ª velocidade. esquerda e depois para a frente.

Engrene a marcha-atrás apenas com o


veículo parado e o motor em ralenti.

Por motivos de segurança e para facilitar o


arranque do motor:
- seleccione sempre o ponto-morto,
- carregue no pedal da embraiagem.

172
Condução

Indicador de passagem de velocidade*


Sistema que permite reduzir o consumo de - O sistema pode propor, consoante o
Em caso de condução que solicite
combustível recomendando a mudança de especificamente desempenhos do caso, o engrenamento de uma velocidade
velocidade mais adequada. motor (pressão forte no pedal do superior.
acelerador, por exemplo, para efectuar
uma ultrapassagem...), o sistema não
Funcionamento indica a mudança de velocidade.
Consoante a situação de condução e o O sistema não propõe em qualquer
equipamento do veículo, o sistema pode caso:
- o engrenamento da primeira
recomendar a mudança entre uma ou mais
velocidade,
velocidades. Pode seguir esta indicação sem
- o engrenamento da marcha-atrás,
passar pelas velocidades intermédias. - a redução. A informação aparece sob a forma de uma seta
As indicações de engrenamento de uma no visor do painel.
velocidade não devem ser consideradas Consoante o equipamento do veículo, a
obrigatórias. Com efeito, a configuração Exemplo :
informação pode ser acompanhada da
da estrada, a densidade da circulação - O veículo encontra-se na terceira
velocidade recomendada.
e a segurança constituem elementos velocidade.
determinantes na escolha da melhor
velocidade. O condutor tem a responsabilidade
de seguir ou não as indicações do sistema.

9
Esta função não pode ser desactivada.

- O pedal do acelerador é premido


moderadamente.

* Consoante a motorização.
173
Condução

Caixa de velocidades pilotada


Caixa de velocidades pilotada de seis Alavanca das velocidades
velocidades oferecendo, à escolha, o conforto
do automatismo ou o prazer da passagem
manual das velocidades.
São propostos três modos de condução:
- o modo automático para a gestão
automática das velocidades pela caixa,
- o modo sequencial para a passagem
manual das velocidades pelo condutor,
- o modo auto-sequencial para efectuar
uma ultrapassagem, por exemplo,
permanecendo no modo automático
utilizando as funcionalidades do modo
sequencial.
Está disponível uma função Sport no modo R. Marcha-atrás M. + / - Modo sequencial com passagem
automático ou sequencial para permitir um Com o pé no pedal do travão, deslocar a manual das velocidades.
estilo de condução mais dinâmico. alavanca para cima para seleccionar esta Deslocar a alavanca para baixo, para a
posição. esquerda para seleccionar este modo e, de
N. Ponto-morto. seguida:
Com o pé no pedal do travão, seleccionar - dar um impulso para a frente para
esta posição para arrancar. aumentar a relação,
A. Modo automático. - ou dar um impulso para trás para reduzir a
Deslocar a alavanca para baixo para relação.
seleccionar este modo. S. Tipo Sport.
Premir este botão para o activar ou
neutralizar.

174
Condução

Comandos sob o volante Indicações no quadro de bordo Arranque do veículo


Seleccionar a posição N.
Carregar a fundo no pedal do travão.
Ligar o motor.

Caso o motor não ligue:


- Caso N pisque no quadro de bordo,
deslocar a alavanca para a posicão
A e depois para a posição N.
- Caso seja apresentada a
mensagem "Pé sobre o travão",
Posições da alavanca das carregar com mais força no pedal
velocidades do travão.
+. Comando de aumento da relação à direita
Ao deslocar a alavanca, a luz avisadora
do volante. correspondente à sua posição é apresentada
Premir atrás do comando sob o volante "+" no quadro de bordo.
para aumentar a relação. N. Neutral (ponto-morto) Manter o pedal de travão apoiado, deslocar
-. Comando de redução da relação à R. Reverse (marcha-atrás) o selector de velocidades para a posição
1, 2, 3, 4, 5, 6. Velocidades em modo
esquerda do volante. A ou M para avançar ou para a posição R
Premir atrás do comando sob o volante "-"
para reduzir a relação.
sequencial
AUTO. Acende-se quando se selecciona o
modo automático. Apaga-se quando se passa
ao modo sequencial.
S. Sport (tipo Sport)
para recuar.
Retirar o pé do pedal de travão e acelerar.
O travão de estacionamento eléctrico
9
solta-se automaticamente, se não deve ser
Pousar o pé sobre o travão solto manualmente.
quando o avisador ficar
Os comandos sob o volante não intermitente (por exemplo:
permitem seleccionar o ponto-morto e arranque do motor).
passar ou deixar a marcha-atrás.
Ao engrenar a marcha-atrás é emitido
um sinal sonoro.

175
Condução

Modo sequencial A uma baixa velocidade, se a marcha-


atrás for solicitada, esta apenas será
AUTO e 1 ou R aparecem no ecrã Após o arranque do veículo, seleccionar tomada em conta quando o veículo se
do quadro de bordo. a posição M para passar ao modo encontrar imobilizado. A indicação Pé
sequencial. no travão pode ficar intermitente no
quadro de bordo para incitar a travar.
A alta velocidade, se a marcha-
Estando o motor a trabalhar ao ralenti, AUTO desaparece e as velocidades atrás for solicitada, a indicação N
sem aplicação dos travões, se a engrenadas aparecem sucessivamente no ecrã fica intermitente e a caixa passa
posição R, A ou M for seleccionada, do quadro de bordo. automaticamente a ponto-morto. Para
o veículo desloca-se mesmo sem reengrenar uma velocidade, colocar a
intervenção no acelerador. Estando Os pedidos de alteração da alavanca na posição A ou M.
o motor a trabalhar, nunca se deve velocidade apenas se efectuam se
deixar crianças sem vigilância dentro o regime do motor o permitir.
do veículo. Se for necessário deixar Não é necessário soltar o
o motor a trabalhar para operações acelerador durante alterações de relação.
de manutenção, aplicar o travão Em caso de forte aceleração, a
Aquando de uma travagem ou ao abrandar, a
de estacionamento e seleccionar a velocidade superior não passa sem
posição N. caixa de velocidades regride automaticamente
para permitir colocar o veículo na velocidade acção do condutor na alavanca das
adequada. velocidades ou nos comandos sob o
volante.
Com o veículo em circulação nunca
seleccionar o ponto-morto N.
Engrenar apenas a marcha-atrás R
com o veículo imobilizado e o pé no
pedal do travão.

176
Condução

Modo automático Modo "auto-sequencial" Tipo Sport


Após utilização do modo sequencial, Este modo permite efectuar uma Após selecção do modo sequencial ou do
seleccionar a posição A para voltar ao ultrapassagem, por exemplo, permanecendo modo automático, premir o botão S para
modo automático. no modo automático utilizando as activar o tipo Sport que proporciona um
funcionalidades do modo sequencial. estilo de condução mais dinâmico.
AUTO e a velocidade engrenada Accionar as posições + ou - dos comandos
aparecem no ecrã do quadro de sob o volante.
bordo. A caixa de velocidades engrena a velocidade S aparece ao lado da velocidade
solicitada se o regime do motor o permitir. engrenada no ecrã do quadro de
A caixa de velocidades funciona em modo AUTO permanece indicado no quadro de bordo.
auto-activo, sem intervenção do condutor. Ela bordo.
selecciona permanentemente a velocidade que Após alguns momentos sem acção nos Premir novamente o botão S para o
melhor se adapte aos seguintes parâmetros: comandos, a caixa de velocidades gera neutralizar.
- estilo de condução, novamente as velocidades automaticamente. S desaparece do ecrã do quadro de bordo.
- perfil da estrada.

O retorno ao modo normal é automático


quando se desliga a ignição.
Para obter uma aceleração óptima, por
exemplo ao ultrapassar outro veículo,
premir a fundo o pedal do acelerador e
passar o ponto de resistência.
9

177
Condução

Paragem do veículo Anomalia de funcionamento


Antes de desligar o motor, é possível optar por: Com a embraiagem ligada, o
- passar à posição N para ficar em ponto- acendimento desta indicação
morto, e a intermitência de AUTO,
- deixar a velocidade engrenada; neste acompanhadas por um sinal sonoro
caso, o veículo não poderá ser deslocado. e por uma mensagem no ecrã multifunções,
Nos dois casos, é essencial accionar o travão indicam uma falha na caixa de velocidades.
de estacionamento para imobilizar o veículo Mande verificar pela rede ou por uma
excepto se este estiver programado no modo PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
automático.

Em caso de imobilização do veículo, Premir obrigatoriamente o pedal do


com o motor em rotação, colocar travão durante o arranque do motor.
sempre a alavanca de velocidades em
Em todos os casos de estacionamento,
ponto-morto N.
Antes de qualquer intervenção no accionar sempre o travão de
compartimento do motor, verificar se a estacionamento para imobilizar o
alavanca de velocidades se encontra veículo.
em ponto-morto N e se o travão de
estacionamento está accionado.

178
Condução

Caixa de velocidades automática "TipTronic - System Porsche"


Caixa de velocidades automática de seis
velocidades que proporciona o conforto do
Alavanca de velocidades Indicações no quadro de bordo
automatismo total, enriquecido com programa
desportivo e para neve, ou a passagem manual
das velocidades.
São propostos quatro modos de condução:
- o funcionamento automático para a
gestão electrónica das velocidades de
caixa,
- o programa desportivo para proporcionar
um estilo de condução mais dinâmico,
- o programa neve para melhorar a condução
em caso de má aderência,
- o funcionamento manual para a passagem
sequencial das velocidades por parte do
condutor. P. Estacionamento. Ao deslocar a alavanca na grelha para
- Imobilização do veículo, travão de seleccionar uma posição, acende-se o respectivo
estacionamento activado ou desactivado. indicador no quadro de bordo.
Painel da caixa de - Arranque do motor. P. Parking (Estacionamento)
velocidades R. Marcha-atrás.
R. Reverse (Marcha atrás)
- Manobras de recuo, veículo parado, motor
N. Neutral (Ponto morto)
em ralenti.
N. Ponto morto.
- Imobilização do veículo, travão de
estacionamento engrenado.
D. Drive (Condução automática)
S. Programa sport
. Programa neve
9
- Arranque do motor. 1 a 6. Velocidades engrenadas em
D. Funcionamento automático. funcionamento manual
M.+/- Funcionamento manual com passagem -. Valor inválido em funcionamento manual
sequencial das seis velocidades.
Empurre uma vez para a frente para
1. Alavanca de velocidades. seleccionar a velocidade seguinte.
2. Botão "S" (sport). ou
Empurre uma vez para trás para
3. Botão " " (neve).
seleccionar a velocidade anterior.

179
Condução

Arranque do veículo Se, com o veículo em movimento, Funcionamento automático


Com o pé no travão, seleccione a posição a posição N for seleccionada Seleccione a posição D para a passagem
P ou N. inadvertidamente, deixe o motor entrar automática das seis velocidades.
em ralenti e, em seguida, engrene a
Efectue o arranque do motor. A caixa de velocidades funcionará em
posição D para acelerar.
Caso contrário, será emitido um sinal sonoro, modo auto-adaptativo, sem intervenção do
acompanhado por uma mensagem no ecrã condutor. Esta selecciona permanentemente a
Quando o motor se encontrar em
multifunções. velocidade de caixa mais adequada ao estilo
funcionamento ao ralenti, se for
Com o motor em funcionamento, pressione de condução, ao perfil da estrada e à carga do
seleccionada a posição R, D ou M, o
o pedal do travão. veículo.
veículo desloca-se, mesmo que não
Desengrene o travão de estacionamento, Para obter uma aceleração máxima sem tocar
pressione o acelerador.
excepto se este estiver na alavanca, pressione a fundo o pedal do
Com o motor em funcionamento, nunca
programado no modo automático. acelerador (kick down). A caixa de velocidades
deixe as crianças sem vigilância no
Seleccione a posição R, D ou M, selecciona automaticamente a velocidade
interior do veículo.
Liberte progressivamente o pedal do inferior ou mantém a velocidade seleccionada
Com o motor em funcionamento, em
travão. até ao regime máximo do motor.
caso de operações de manutenção,
O veículo começa a deslocar-se. Aquando da travagem, a caixa de velocidades
engrene o travão de estacionamento e
selecciona automaticamente a velocidade
seleccione a posição P.
inferior, para proporcionar uma eficácia do
travão motor.
Se tirar bruscamente o pé do acelerador,
a caixa de velocidades não passará para
a velocidade superior, para melhorar a
segurança.

Nunca seleccione a posição N com o


veículo em movimento.
Nunca seleccione as posições P ou R,
enquanto o veículo não estiver totalmente
parado.

180
Condução

Programas sport e neve Regresso ao funcionamento


Estes dois programas específicos completam automático
o funcionamento automático em caso de A qualquer altura, prima novamente Em regimes baixos ou altos, a velocidade
utilizações particulares. o botão seleccionado para sair do seleccionada é apresentada de forma
programa accionado e regressar ao modo intermitente durante alguns segundos,
autoadaptativo. sendo de seguida apresentada a velocidade
Programa sport "S" realmente engrenada.
Prima o botão " S", após colocar o motor
em funcionamento.
Funcionamento manual A passagem da posição D (automática)
à posição M (manual) pode efectuar-se a
A caixa de velocidades adopta automaticamente Seleccione a posição M para a passagem
qualquer momento.
um estilo de condução dinâmico. sequencial das seis velocidades.
Aquando da paragem ou a muito baixa
Empurre a alavanca para o sinal + para
velocidade, a caixa de velocidades selecciona
É apresentado S no quadro de passar à velocidade superior.
automaticamente a velocidade M1.
bordo. Puxe a alavanca para o sinal - para passar
Em funcionamento manual, os programas sport
à velocidade inferior.
e neve não funcionam.

A passagem de uma velocidade para a


Programa neve " " outra é realizada apenas se as condições
Prima o botão " ", com o motor em
funcionamento.
A caixa de velocidades adapta-se à condução
em estradas com más condições de aderência.
de velocidade do veículo e do regime
do motor o permitirem. Caso contrário,
aplicam-se momentaneamente as regras do
funcionamento automático.
9
Este programa facilita os arranques e a D desaparece e as velocidades
motricidade quando as condições de aderência engrenadas são apresentadas
forem fracas. sucessivamente no quadro de
bordo.
É apresentado no quadro de
bordo.

181
Condução

Anomalia de funcionamento

Valor inválido em funcionamento Com a ignição ligada, o


Arrisca-se a deteriorar a caixa de
manual acendimento deste avisador,
velocidades:
acompanhado por um sinal sonoro
- se pressionar os pedais do
Este símbolo é apresentado se e por uma mensagem no ecrã
acelerador e do travão em
uma velocidade estiver engrenada multifunções, indica uma avaria da caixa de
simultâneo,
incorrectamente (selector entre velocidades.
- se forçar, em caso de avaria da
duas posições). Nesse caso, esta passa para o modo de
bateria, a passagem da posição P
emergência, ficando bloqueada na 3ª
para outra posição.
velocidade. Poderá sentir um impacto
Paragem do veículo significativo ao passar de P a R e de N a R.
De modo a limitar o consumo de
combustível aquando de uma
Antes de desligar o motor, pode passar para a Este impacto não constitui um risco para a
paragem prolongada como o motor
posição P ou N para ficar em ponto morto. caixa de velocidades.
em funcionamento (engarrafamento...),
Em ambos os casos, engrene o travão de Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h, no
posicione a alavanca de velocidades em
estacionamento para imobilizar o veículo, limite da legislação local.
N e accione o travão de estacionamento,
excepto se este estiver programado para o Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou
excepto se este estiver programado para
modo automático. por uma oficina qualificada.
o modo automático.
Este avisador pode acender-se igualmente em
caso de abertura de uma porta.
Se a alavanca não estiver na posição P,
quando a porta de condutor for aberta ou
45 segundos após a ignição ser desligada,
é emitido um sinal sonoro e é apresentada
uma mensagem.
Reposicione a alavanca na posição
P; o sinal sonoro é interrompido e a
mensagem desaparece.

182
Condução

Stop & Start


O Stop & Start coloca o motor
Para seu conforto, em manobras de Casos particulares: modo STOP
momentaneamente em vigilância - modo STOP - indisponível
aquando das fases de paragem da deslocação estacionamento, o modo STOP fica
do veículo (sinais vermelhos, engarrafamentos, indisponível durante alguns segundos O modo STOP não é activado quando:
outros...). É efectuado o arranque do motor após o desengrenamento da marcha- - a porta do condutor se encontrar aberta,
automaticamente - modo START - assim que atrás. - o cinto de segurança do condutor se
pretender colocar novamente o veículo em O modo STOP não modifica as encontrar removido,
movimento. O arranque é efectuado de uma - a velocidade do veículo não tenha
forma instantânea, rápida e silenciosa. funcionalidades do veículo, como,
por exemplo, a travagem, a direcção ultrapassado os 10 km/h desde o último
Perfeitamente adaptado a uma utilização urbana,
assistida... arranque com a chave,
o Stop & Start permite reduzir o consumo de
combustível, as emissões de gases poluentes e - o travão de estacionamento eléctrico
o nível sonoro com o veículo parado. se encontrar engrenado ou em fase de
engrenamento,
- a manutenção do conforto térmico no
Nunca efectue uma reposição do nível habitáculo o exigir,
Funcionamento do depósito de combustível quando o - o desembaciamento se encontrar activado,
- determinadas condições pontuais
Passagem para o modo STOP do motor se encontrar em modo STOP;
(carga da bateria, temperatura do motor,
motor desligue imperativamente a ignição
assistência à travagem, temperatura
com a chave.
O avisador "ECO" acende-se exterior...) o exigirem para assegurar o
no quadro de bordo e o motor é controlo do sistema.

-
colocado em vigilância:
com uma caixa de velocidades pilotada,
com uma velocidade inferior a 8 km/h,
Neste caso, o avisador "ECO"
funciona de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
9
pressione o pedal de travão ou passe a seguida, apaga-se.
alavanca de velocidades para a posição N. Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Se presente no seu veículo, um contador de tempo
acumula as durações de colocação no modo
STOP ao longo do trajecto. É reposto a zeros em
cada vez que a ignição for ligada com a chave.

183
Condução

Neutralização
Passagem para o modo START Casos particulares:
do motor accionamento automático do
O avisador "ECO" apaga-se e o modo START
arranque do motor é efectuado O modo START é accionado automaticamente
novamente com uma caixa de quando:
velocidades pilotada: - abrir a porta do condutor,
- alavanca de velocidades na posição A ou - retirar o cinto de segurança do condutor,
M, solte o pedal de travão, - a velocidade do veículo ultrapassar
- ou alavanca de velocidades na posição N 11 km/h com uma caixa de velocidades
e pedal de travão liberto, passe a alavanca pilotada,
- o travão de estacionamento eléctrico se
de velocidades para a posição A ou M,
encontrar em fase de engrenamento,
- ou engrene a marcha-atrás. - determinadas condições particulares
(carga da bateria, temperatura do motor, A qualquer momento, pressione o comando
assistência à travagem, regulação do ar "ECO OFF" para neutralizar o sistema.
condicionado...) o exigirem para assegurar Esta situação é assinalada pelo acendimento
o controlo do sistema ou do veículo. do avisador do comando, acompanhado por
uma mensagem no ecrã.
Neste caso, o avisador "ECO"
funciona de forma intermitente
alguns segundos e, em seguida,
Se a neutralização tiver sido efectuada
apaga-se.
em modo STOP, o arranque do motor é
Este funcionamento é perfeitamente
efectuado imediatamente.
normal.

184
Condução

Reactivação Anomalia de funcionamento Manutenção


Pressione novamente o comando "ECO OFF".
O sistema encontra-se activo novamente; Antes de qualquer intervenção sob
esta situação é assinalada pela extinção do o capot, neutralizar o Stop & Start
avisador do comando e por uma mensagem para evitar qualquer risco de lesão
no ecrã. associado a um accionamento
automático do modo START.

Este sistema necessita de uma bateria


de 12 V de tecnologia e características
O sistema reactiva-se automaticamente
específicas (referências disponíveis junto da
em cada novo arranque com a chave.
rede PEUGEOT).
A montagem de uma bateria não referenciada
pela PEUGEOT pode resultar em problemas de
funcionamento do sistema.
Para a recarregar, utilizar um carregador
Em caso de problema de funcionamento do de 12 V tendo o cuidado de não inverter as
sistema, o avisador do comando "ECO OFF" polaridades.
funciona de forma intermitente e, em seguida,
acende-se fixamente.
Mandar verificar pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.
Em caso de anomalia no modo STOP, é
possível que o veículo bloqueie: acendimento
9
de todos os avisadores do quadro de bordo. Para qualquer intervenção no veículo,
É, então, necessário desligar a ignição e, em contactar a rede PEUGEOT ou uma
seguida, efectuar o arranque novamente com oficina qualificada que disponha do
a chave. nível de competência e do material
adequado fornecidos pela rede, uma
vez que o Stop & Start recorre a uma
tecnologia avançada.

185
Condução

Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento dianteiro e traseiro

Sistema constituído por quatro sensores de A activação da ajuda ao estacionamento A informação de proximidade é fornecida
proximidade, instalados no pára-choques obtém-se: através de:
dianteiro e/ou traseiro. - ao engrenar a marcha-atrás, - um sinal sonoro, cada vez mais rápido
Detecta qualquer obstáculo (pessoa, veículo, - a uma velocidade inferior a 10 km/h para a à medida que o veículo se aproxima do
árvore, barreira,...) situado atrás do veículo, frente. obstáculo,
mas não poderá detectar os obstáculos É acompanhada por um sinal sonoro e pela - um gráfico no ecrã multifunções, com
situados exactamente abaixo do pára-choques. apresentação do veículo no ecrã multifunções. segmentos cada vez mais próximos do
veículo.
O obstáculo é localizado em função da
Um objecto, como uma estaca, uma emissão do sinal sonoro nos altifalantes; na
baliza de estaleiro ou qualquer outro dianteira ou traseira e à direita ou esquerda.
objecto semelhante pode ser detectado Quando a distância "veículo/obstáculo"
no princípio da manobra, mas pode já o for inferior a cerca de trinta centímetros,
não ser quando o veículo chega à sua
o sinal sonoro torna-se contínuo e/ou o
proximidade.
símbolo "Perigo" aparece em função do ecrã
multifunções.

186
Condução

Neutralização Anomalia de funcionamento


A desactivação da ajuda ao estacionamento
é obtida:
- quando é desengrenada a marcha-atrás, Em caso de defeito no
- quando a velocidade é superior a 10 km/h funcionamento, ao engrenar a
para a frente, marcha-atrás, este avisador surge
- quando o veículo está parado durante no painel e/ou é apresentada
mais de três segundos com marcha para a uma mensagem no ecrã multifunções,
frente. acompanhada por um sinal sonoro (bip curto).
Consultar a rede PEUGEOT ou uma oficina
O sistema de ajuda ao estacionamento qualificada.
não pode, em caso algum, substituir
a vigilância e a responsabilidade do
condutor. Com mau tempo ou no Inverno,
Prima o botão A, a luz avisadora acende-
assegure-se de que os sensores não
se, o sistema é totalmente neutralizado.
estão cobertos por lama, gelo ou neve.
Ao engrenar a marcha- atrás, um
O sistema será neutralizado sinal sonoro (bip longo) indica que os
automaticamente em caso de sensores podem estar sujos.
presença de um engate de reboque
ou de montagem de um suporte para
bicicletas (veículo equipado com um
reboque ou um suporte para bicicletas
Quando o veículo se desloca a
uma velocidade inferior a 10 km/h,
determinadas fontes sonoras (motos,
camiões, martelos pneumáticos, ...)
9
recomendado pela PEUGEOT).
podem fazer disparar os sinais sonoros
de ajuda ao estacionamento.

Reactivação
Prima novamente o botão A, a luz
avisadora apaga-se, o sistema é
reactivado.

187
Condução

Câmara de marcha-atrás

Consoante a versão, são exibidos igualmente


traços de cor no ecrã:
Este sistema é uma ajuda à condução,
mas não substitui a vigilância nem a - Os traços verdes representam a direcção
responsabilidade do condutor, que geral do veículo.
deve conservar sempre o controlo do - Os traços vermelhos representam a
veículo. distância de aproximadamente 30 cm após
o limite do pára-choques traseiro do seu
veículo. O sinal sonoro torna-se contínuo a
partir deste limite.
- Os traços azuis representam o raio de
viragem máximo.
Limpe periodicamente a câmara de
marcha-atrás com uma esponja ou um
Uma câmara de marcha-atrás é activada
pano macio.
automaticamente ao passar para marcha-atrás.
Em caso de lavagem num estação de
O retorno visual a cores da traseira do veículo
lavagem a alta pressão, mantenha a
é efetuado no ecrã de navegação.
agulheta a 30 cm da câmara.

188
Condução

Medição de lugar disponível


Após a medição do lugar de estacionamento Visualização no quadro de bordo
disponível entre dois veículos ou obstáculos
este sistema apresenta informações sobre: O avisador de medição de espaço
- a possibilidade de estacionamento num disponível pode apresentar três
lugar livre, em função das dimensões do estados diferentes:
seu veículo e das distâncias necessárias
para efectuar as manobras, - apagado: a função não está seleccionada.
- o nível de dificuldade da manobra a - aceso fixo: a função está seleccionada
efectuar. mas as condições de medição ainda não
estão reunidas (indicador de mudança de
direcção desligado, velocidade demasiado
elevada) ou a medição já terminou.
- intermitente: a medição está em curso ou Pode activar a função de medição de
a mensagem é apresentada. espaço disponível através do comando A . O
acendimento fixo do avisador indica a selecção
da função.

O sistema não mede os lugares cujo espaço é


nitidamente inferior ou superior ao tamanho do
9
veículo.

189
Condução

Funcionamento: A função desactiva-se automaticamente:


- a passagem da marcha-atrás,
Identificou um lugar disponível: A função apresenta as seguintes mensagens:
- quando a ignição é desligada,
Prima o comando A para activar a função.
- ao fim de um espaço de cinco minutos
Ligue o indicador de mudança de direcção Estacionamento possível
após a activação da função ou após a
do lado do lugar que pretende medir.
última operação de medição,
Durante a medição, avance ao longo do
- se a velocidade do veículo ultrapassar o
lugar, a uma velocidade inferior a 20 km/h,
limite de 70 km/h durante um minuto.
para se preparar para efectuar a manobra.
O sistema mede então o tamanho do lugar.
O sistema indica o grau de dificuldade da Se a distância lateral entre o veículo e o
manobra, através de uma mensagem no lugar for demasiado grande, o sistema
ecrã multifunções, acompanhada por um pode ficar inoperante.
sinal sonoro. Estacionamento difícil

- A função permanece disponível


após cada medição, podendo
assim medir vários lugares
sucessivamente.
- Em condições atmosféricas
adversas e no Inverno, certifique-
se de que os sensores não estão
cobertos por sujidade, gelo ou
Estacionamento não aconselhado
neve.
- A função de medição de espaço
disponível desactiva a ajuda ao
estacionamento à frente, durante a
medição em marcha à frente.
Em caso de problema de
funcionamento, solicite a verificação
do sistema pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.

190
Verificações

PEUGEOT e TOTAL
PARCEIROS NO DESEMPENHO E
NA REDUÇÃO DE CONSUMO DE
COMBUSTÍVEL

A inovação ao serviço do desempenho


As equipas de Investigação e de Desenvolvimento
TOTAL elaboram para a PEUGEOT lubrificantes
respondendo às últimas inovações técnicas dos veículos
PEUGEOT.
É para si a garantia de obter os melhores desempenhos
e uma duração de vida máxima do motor.

Redução das emissões poluentes


O lubrificantes TOTAL são formulados para optimizar
o rendimento das motorizações e a protecção dos
sistemas de pós-tratamento. É crucial respeitar as
instruções de manutenção da PEUGEOT para garantir o
bom funcionamento.

10
RECOMENDAÇÃO

191
Verificações

Capot
Abertura
A implantação do comando interior
impede qualquer abertura, enquanto a
porta esquerda dianteira se encontrar
fechada.
Não abra o capot em caso de vento
violento.
Com o motor quente, manuseie com
precaução o comando exterior e
avareta do capot (risco de queimadura).

Abra a porta esquerda dianteira. Liberte a vareta C do seu lugar. Antes de qualquer intervenção sob o
Puxe o comando interior A, situado na Fixe a vareta no entalhe para manter o capot, neutralize o Stop & Start para
parte inferior do enquadramento da porta. capot aberto. evitar riscos de lesões associados a
um accionamento automático do modo
START.

Fecho O motoventilador pode entrar em


Retire a vareta do entalhe de fixação. funcionamento, mesmo depois do
Reponha a vareta no respectivo motor parar. Tenha cuidado que a
lugar. hélice não toque em objectos nem
Baixe o capot e solte-o no final do em vestuário.
movimento.
Puxe o capot para verificar se a Devido à existência de equipamentos
trancamento se processou correctamente. eléctricos no compartimento do motor,
recomenda-se limitar a exposição à
Empurre para a esquerda o comando água (chuva, lavagem, etc.).
exterior B e eleve o capot.

192
Verificações

Falta de combustível (Diesel)


Motor 1,6 litros HDi Motor 2 litros HDi
Encha o depósito de combustível com, Encha o depósito de combustível com,
pelo menos, 5 litros de gasóleo. pelo menos, 5 litros de gasóleo.
Abra o capot do motor. Abra o capot do motor.
Se necessário, desencaixe a tampa Se necessário, desencaixe a tampa
embelezadora para aceder à bomba de embelezadora para aceder à bomba de
purga. purga.
Accione a bomba de purga até obter o seu Desaperte o parafuso de desgaseificação.
endurecimento (a primeira pressão pode Accione a bomba de purga, até ao
ser dura). aparecimento do combustível no tubo
Accione o motor de arranque até ao transparente.
accionamento do motor (caso o motor não Aperte o parafuso de desgaseificação.
Para os veículos equipados com um motor HDi, arranque à primeira, aguarde cerca de Accione o motor de arranque até ao
em caso de falta de combustível, é necessário 15 segundos e volte a tentar). accionamento do motor (no caso de não
purgar o circuito de combustível; consulte o Sem resultado após algumas tentativas, ser efectuado o arranque do motor na
desenho da parte inferior do capot do motor reaccione a bomba de reescorvamento e, primeira solicitação, aguarde cerca de
correspondente. depois, o motor de arranque. 15 segundos e, em seguida, recomece).
Volte a instalar e engate a tampa Se não obtiver nenhum resultado após
embelezadora. algumas tentativas, accione novamente a
Feche o capot do motor. bomba de purga e, em seguida, o motor de
Se o depósito do seu veículo estiver arranque.
equipado com um desenganador, Coloque novamente a tampa
consulte a rubrica "Desenganador de
combustível (Diesel)".
Se não for possível efectuar o arranque
embelezadora fixando-a, assegurando-se
que ficou bem fixa.
Feche o capot do motor.
10
do motor à primeira, não insista
no motor de arranque; reinicie o
procedimento.

193
Verificações

Motores a gasolina
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos e substituir determinados elementos.

1. Depósito da direcção assistida. 4. Depósito do líquido dos travões. 7. Filtro de ar.


2. Depósito do lava-vidros e do lava-faróis. 5. Bateria/fusíveis. 8. Manómetro de óleo do motor.
3. Depósito do líquido de arrefecimento. 6. Caixa de fusíveis. 9. Abastecimento de óleo do motor.

194
Verificações

Motores Diesel
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos, substituir determinados elementos e purgar o combustível.

1. Depósito da direcção assistida. 5. Bateria/fusíveis. 9. Abastecimento de óleo do motor.


10
2. Depósito do lava-vidros e do lava-faróis. 6. Caixa de fusíveis. 10. Bomba de purga*.

3. Depósito do líquido de arrefecimento. 7. Filtro de ar. 11. Parafuso de desgasificação*.

4. Depósito do líquido dos travões. 8. Vareta de óleo do motor.


* Consoante a motorização.
195
Verificações

Verificação dos níveis


Verifique com regularidade todos estes níveis segundo o livro de manutenção e de garantias. Reponha o nível, se for necessário, salvo indicação em contrário.
Em caso de diminuição importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.

Tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode ser accionado a qualquer instante (mesmo com a ignição desligada).

Nível de óleo do motor


A verificação é efectuada quer com o Verificação com a sonda manual
indicador de nível de óleo no quadro
Consulte as rubricas "Motor a gasolina" ou
de bordo, ao ligar a ignição, para
"Motor Diesel" para identificar a localização da
os veículos equipados com sonda A = MÁX
vareta manual no compartimento do motor do
eléctrica, quer com a vareta manual.
seu veículo.
- Pegue na vareta pela extremidade colorida B = MÍN
Para garantir a fiabilidade da medição, o seu e liberte-a completamente.
veículo deverá encontrar-se estacionado numa - Limpe a vareta da sonda com um pano
superfície plana, com o motor desligado há limpo e sem pelo.
mais de 30 minutos. - Introduza a vareta no orifício, até ao
batente e, em seguida, retire-a novamente
É normal que sejam necessárias reposições para efectuar um controlo visual: o nível
do nível de óleo entre duas revisões (ou correcto deverá situar-se entre as marcas
mudanças de óleo). A PEUGEOT recomenda A e B. Se constatar que o nível se encontra acima da
um controlo, com abastecimento, se marca A ou abaixo da marca B, não efectue o
necessário, a cada 5.000 kms. arranque do motor.
- Se o nível MÁX for ultrapassado (risco de
deterioração do motor), contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
- Se o nível MIN não for atingido, efectue
imperativamente um complemento de óleo
do motor.

196
Verificações

Nível do líquido de travões


Complemento de óleo do motor Mudança de óleo do motor O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca "MAXI". Caso
Consulte o livro de manutenção e de garantias
Características do óleo contrário, verifique o desgaste das
para conhecer a periodicidade desta operação.
O óleo deve corresponder à motorização pastilhas de travão.
Para preservar a fiabilidade dos motores e
e estar em conformidade com as
dispositivos antipoluição, a utilização de aditivo
recomendações do construtor.
no óleo motor é desaconselhada.
Consulte as rubricas "Motor gasolina" ou Mudança de óleo do circuito
"Motor Diesel" para a localização do bujão do Consulte o livro de manutenção e de garantias
reservatório no compartimento do motor do para conhecer a periodicidade desta operação.
seu veículo.
- Desaperte o bujão do reservatório para
aceder ao orifício de enchimento.
- Deite o óleo em pequenas quantidades, Características do líquido
evitando projecções sobre os elementos Este líquido deve estar em conformidade com
do motor (risco de incêndio). as recomendações do construtor.
- Aguarde alguns minutos antes de proceder
a uma verificação do nível com a vareta
manual.
- Complete o nível, se necessário.
- Após verificação do nível, volte a apertar
com cuidado o bujão do reservatório e Nível do líquido da direcção
coloque novamente a vareta no respectivo
compartimento.
assistida
O nível deste líquido deve situar-
se perto da marca "MAXI".
10
Após uma reposição do nível de óleo,
a verificação feita após ligar a ignição, Desaparafuse a tampa, com o motor
com o indicador do nível do óleo no frio, para a verificar.
quadro de bordo, não é válida nos
30 minutos posteriores à reposição.

197
Verificações

Nível do líquido de Nível do líquido do lava- Produtos usados


arrefecimento vidros e lava-faróis
O nível deste líquido deve situar-se Para os veículos equipados com
Evitar qualquer contacto prolongado de
próximo da marca "MAXI" sem a lava-faróis, o nível mínimo deste
óleo e de líquidos usados com a pele.
ultrapassar. líquido é-lhe indicado por um
A maioria destes líquidos são nocivos
Quando o motor estiver quente, a sinal sonoro e uma mensagem no
para a saúde, por vezes até corrosivos.
temperatura deste líquido é regulada pelo quadrante.
motoventilador. Completar o nível à próxima paragem do
veículo.
O motoventilador pode entrar em Não descarte o óleo e os líquidos
funcionamento, mesmo depois do Características do líquido
usados nas canalizações de evacuação
motor parar. Tenha cuidado que a Para garantir uma limpeza optimizada e evitar ou no solo.
hélice não toque em objectos nem o gelo, o nivelamento ou a substituição deste Esvazie o óleo usado nos respectivos
em vestuário. líquido não deve efectuar-se com água. contentores disponibilizados pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
Nível de aditivo de gasóleo qualificada.
Além disso, estando o circuito de arrefecimento (Diesel com filtro de
sob pressão, guarde pelo menos uma hora partículas)
após a paragem do motor para efectuar uma
intervenção. O nível mínimo deste aditivo
Para evitar qualquer risco de queimadura, é indicado pelo acendimento
desaperte o tampão duas voltas para fazer da luz avisadora de serviço,
baixar a pressão. Quando a pressão diminuir, acompanhada por um sinal sonoro e por uma
retire o tampão e reponha o nível. mensagem no visor do quadro de bordo.

Características do líquido Nivelamento


Este líquido deverá encontrar-se em O nivelamento deste aditivo deve,
conformidade com as recomendações do obrigatoriamente, ser efectuado quanto antes
construtor. por uma oficina qualificada ou pela rede
PEUGEOT.
198
Verificações

Controlos
Salvo indicação contrária, verifique estes
elementos, em conformidade com o livro de
Filtro de ar e filtro do habitáculo Filtro de partículas (Diesel)
manutenção e de garantias e em função da Consulte o para conhecer a O início de saturação do filtro
motorização do seu veículo. periodicidade de substituição de partículas é indicado pelo
Caso contrário, solicite que estes sejam verificados
destes elementos livro de acendimento temporário deste
pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
manutenção e de garantias. avisador, acompanhado por uma
Bateria de 12 V Em função do meio ambiente (atmosfera mensagem no ecrã multifunções.
A bateria não necessita de poeirenta...) e da utilização do veículo Desde que as condições de circulação o
manutenção. (condução urbana...), substitua-os, se permitam, regenere o filtro circulando a uma
Todavia, verifique a limpeza e o necessário, com uma frequência duas velocidade de 60km/h, no mínimo, até ao
aperto dos terminais, sobretudo vezes superior. desaparecimento do avisador.
durante o Verão e o Inverno. Um filtro de habitáculo obstruído pode Se o avisador permanecer aceso, trata-se
Em caso de uma operação na bateria, consulte deteriorar o desempenho do sistema de ar de uma falta de aditivo; consulte o parágrafo
a rubrica "Bateria 12 V" para conhecer as condicionado e gerar odores desagradáveis. "Nível de aditivo de gasóleo".
precauções a tomar antes de a desligar e,
depois, de a ligar novamente.

Filtro de óleo Num veículo novo, as primeiras


Substitua o filtro de óleo a cada operações de regeneração do filtro de
mudança de óleo do motor. partículas podem ser acompanhadas
Consulte o livro de manutenção por odores a "queimado" que são
e de garantias para conhecer a perfeitamente normais.
A presença desta etiqueta, Após um funcionamento prolongado
principalmente com o Stop & Start,
indica a utilização de uma bateria
de chumbo de 12 V de tecnologia
periodicidade de substituição deste
elemento. do veículo a uma velocidade muito
baixa ou em ralenti, é possível verificar,
excepcionalmente, emissões de
10
e características específicas, que vapor de água no escape, aquando
necessita, em caso de substituição e se de acelerações. Estas não têm
for desligada, da intervenção exclusiva consequências para o comportamento
da rede PEUGEOT ou de uma oficina do veículo nem para o ambiente.
qualificada.

199
Verificações

Caixa de velocidades manual Placas dos travões Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos de
A caixa de velocidades não necessita O desgaste dos travões depende qualidade e características equivalentes.
de uma manutenção específica do tipo de condução, em particular Para optimizar o funcionamento de
(ausência de mudança do óleo). para os veículos utilizados na elementos tão importantes como o
Consulte o livro de manutenção cidade, em curtas distâncias. Pode circuito de travagem, a PEUGEOT
selecciona e propõe produtos
e de garantias para conhecer a ser necessário inspeccionar o estado dos
específicos.
periodicidade de verificação deste travões, mesmo entre as revisões do veículo.
Depois da lavagem do veículo, pode
elemento. Aquando de uma fuga no circuito, a redução do formar-se humidade ou, em condições
nível de líquido dos travões indica o desgaste de Inverno, gelo nos discos e pastilhas
das placas.
Caixa de velocidades de travões: a eficácia de travagem pode
diminuir. Efectue algumas manobras de
pilotada travagem para secar e descongelar os
A caixa de velocidades não travões.
necessita de manutenção (sem
mudança de óleo).
Consulte o livro de manutenção
e de garantias para conhecer a
Estado de desgaste dos Travão de estacionamento
periodicidade de verificação deste discos dos travões eléctrico
elemento. Para obter informações relativas Este sistema não necessita de nenhum
à verificação do nível de desgaste controlo específico. No entanto, em caso
dos discos dos travões, consulte de problemas não hesite em solicitar
Caixa de velocidades a rede PEUGEOT ou uma oficina a verificação do sistema pela rede
automática qualificada.
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
A caixa de velocidades não necessita
de uma manutenção específica Para mais informações, consulte a
(ausência de mudança do óleo).
rubrica "Travão de estacionamento
Consulte o livro de manutenção
eléctrico- § Anomalias de
e de garantias para conhecer a
periodicidade de verificação deste funcionamento".
elemento.

200
Informações práticas

Kit de desempanagem provisória de pneus


Sistema completo composto por um
compressor e por um cartucho de produto
de colmatagem, que permite uma reparação
temporári a do pneu, de modo a poder dirigir-
se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.
Outro acessório

4. Anel amovível de reboque.

Ver a rubrica "Reboque do veículo".


Acesso ao kit

Lista das ferramentas O circuito eléctrico do veículo permite a


Todas estas ferramentas são específicas ao ligação do compressor durante o tempo
seu veículo. Não as utilize para outros fins. necessário para a reparação do pneu
1. Compressor 12 V. danificado ou para o enchimento de
Contém um produto de colmatagem para um elemento pneumático de volume
reparar temporariamente a roda e permite reduzido.
a regulação da pressão do pneu.
Este kit está arrumado na mala sob o piso. Está
instalado na caixa de ferramentas, situada sob a
caixa de arrumos.
2. Dois calços para calçar o veículo.
3. Anilha para parafuso anti-roubo (situado no
porta-luvas*).
Permite a adaptação aos parafusos
11
especiais de "anti-roubo".
* Consoante o destino.

201
Informações práticas

Descrição do kit

A. Selector de posição "Reparação" ou F. Cartucho de produto de colmatagem.


O autocolante de limitação de
"Enchimento". G. Tubo branco com tampão para a velocidade I deve ser colado no volante
B. Interruptor marcha "I" / paragem "O". reparação. do veículo para o lembrar de que
C. Botão de esvaziamento. H. Tubo preto para o enchimento. uma roda se encontra em utilização
D. Manómetro (em bar e p.s.i.). I. Autocolante de limitação de velocidade. temporária.
E. Compartimento com: Não ultrapasse a velocidade de
- um cabo com adaptador para tomada 80 km/h com um pneu reparado com a
12V, ajuda deste tipo de kit.
- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...

202
Informações práticas

Procedimento de reparação
1. Colmatagem

Desligue a ignição. Desenrole completamente o tubo branco G. Ligue a tomada eléctrica do compressor à
Rode o selector A para a posição Desaperte o bujão do tubo branco. tomada 12 V do veículo.
"Reparação". Ligue o tubo branco à válvula do pneu a Efectue o arranque do veículo e deixe o
Verifique se o interruptor B reparar. motor em funcionamento.
passou para a posição "O".

Evite retirar qualquer corpo estranho Atenção, este produto é nocivo (ex: Não accione o compressor antes de ter
que tenha penetrado no pneu. etilenoglicol, colofónia...) em caso de
ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
ligado o tubo branco à válvula do pneu:
o produto de colmatagem espalhar-se-á
para o exterior.
11
das crianças.

203
Informações práticas

Coloque o compressor em funcionamento Retire o kit e aperte novamente o tampão


ao deslocar o interruptor B para a posição do tubo branco.
"l" até que a pressão do pneu atinja os Tenha atenção para não sujar o seu
2,0 bars. veículo com vestígios de líquido. Mantenha
O produto de colmatagem é injectado sob o kit ao seu alcance.
pressão no pneu; não desligue o tubo da Coloque o veículo em movimento
válvula durante esta operação (risco de imediatamente, durante cerca de cinco
salpicos). quilómetros, a velocidade reduzida (entre
20 e 60 km/h), para colmatar o furo.
Pare para verificar a reparação e a
pressão através do kit.
Detecção de pressão baixa
Se passados entre cinco e sete
Se o veículo estive equipado com a
minutos não atingir a pressão indicada, detecção de pressão baixa, o avisador
significa que o pneu não pode ser de pressão baixa estará sempre
reparado; consulte a rede PEUGEOT aceso após a reparação da roda,
ou uma oficina qualificada para a até à reinicialização do sistema pela
desempanagem do seu veículo. rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.

204
Informações práticas

2. Enchimento

Rode o selector A para a posição Ligue novamente a tomada eléctrica do Ajuste a pressão através do compressor
"Enchimento". compressor à tomada de 12 V do veículo. (para encher: interruptor B na posição "l";
Desenrole completamente o tubo Efectue o arranque do veículo e deixe o para esvaziar: interruptor B na posição
preto H. motor em funcionamento. "O" e prima o botão C), de acordo com a
Ligue o tubo preto à válvula da roda etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
reparada. situada ao nível da porta do condutor.
Uma perda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente
Dirija-se, assim que possível, à rede colmatada, consulte a rede PEUGEOT
PEUGEOT ou a uma oficina qualificada. ou uma oficina qualificada para a
Refira imperativamente ao técnico a desempanagem do veículo.
utlização deste kit. Após diagnóstico, Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser
reparado ou se deve ser substituído.
Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.
11
205
Informações práticas

Remoção do cartucho Controlo de pressão/


Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor, sem
injecção de produto para:
- controlar ou encher ocasionalmente os
pneus,
- encher outros acessórios (bolas, pneus de
bicicletas...).

Arrume o tubo preto.


Desencaixe a base curva do tubo branco.
Mantenha o compressor na vertical.
Desaperte o cartucho por baixo. Ligue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12V do veículo.
Tenha atenção aos derrames de Efectue o arranque do veículo e deixe o
líquido. motor em funcionamento.
A data limite de utilização do líquido Ajuste a pressão do compressor (para
está inscrita no cartucho. encher: interruptor B na posição "I"; para
O cartucho de líquido é de utilização esvaziar: interruptor B na posição "O" e
única; caso seja encetado, deve ser pressão no botão C), em conformidade
substituído.
Rode o selector A para a posição com a etiqueta de pressão dos pneus do
Após utilização, não elimine o
cartucho no ambiente, entregue-o à "Enchimento". veículo ou do acessório.
rede PEUGEOT ou a um organismo Desenrole completamente o tubo Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
encarregado de proceder à respectiva preto H.
recuperação. Ligue o tubo preto à válvula da roda ou do
Não se esqueça de adquirir um novo acessório.
cartucho de produto de colmatagem Se necessário, monte previamente uma
disponível na rede PEUGEOT ou numa
das pontas fornecidas com o kit.
oficina qualificada.

206
Informações práticas

Substituir uma roda*


Modo operatório de substituição de uma roda defeituosa pela roda sobresselente utilizando a ferramenta fornecida com o veículo.

Com a coluna de graves JBL

Para facilitar o procedimento, retirar o piso retirar a coluna de graves desligando o


móvel da mala, feixe elétrico,
desapertar o parafuso central amarelo, retirar a caixa de arrumação em
poliestireno.

11
* Consoante o destino.
207
Informações práticas

Acesso à ferramenta
3. Ferramenta desmonta-tampas de
parafusos das rodas (consoante
equipamento).
Permite retirar as tampas dos parafusos
dos tampões de cabeça das das rodas em
alumínio.
4. Guia de centragem.
Permite o reposicionamento da roda no
cubo para rodas de alumínio.
5. Casquilho para parafuso anti-roubo
(situado no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave de rodas
aos parafusos especiais "anti-roubo".
6. Dois calços para imobilizar o veículo
(consoante o equipamento).
As ferramentas estão guardadas na mala sob
o piso.
Para aceder às ferramentas:
abrir a mala,
colocar o piso da mala móvel inclinado Lista das ferramentas*
(ver a rubrica "Os arrumos"), Todas estas ferramentas são específicas ao
levantar o piso, seu veículo. Não as utilize para outros fins.
imobilizá-lo fixando o seu cordão ao 1. Chave de rodas.
gancho de suporte da prateleira,
Permite retirar o tampão e os parafusos de
retirar o compartimento de arrumação em
polistireno, fixação da roda.
desengatar puxando para cima e depois 2. Macaco com manivela integrada.
retirar a caixa de suporte contendo as Permite levantar o veículo.
ferramentas. * Consoante o destino.

208
Informações práticas

Roda com tampão


Aquando da desmontagem da roda,
libertar previamente o tampão com a
chave de rodas 1 puxando ao nível de
passagem da válvula.
Aquando da montagem da roda,
Outro acessório voltar a montar o tampão começando
7. Anel amovível de reboque. por colocar o seu entalhe frente à
válvula e premir a sua superfície com a
Consultar a rubrica "Rebocar o veículo". palma da mão.

11
209
Informações práticas

Acesso à roda sobresselente*

A roda sobresselente está instalada na mala Retirar a roda Recolocar a roda


sob o piso.
Desaparafusar o parafuso central amarelo. Voltar a colocar a roda no seu habitáculo.
Consoante o destino, a roda sobresselente
Erguer a roda sobresselente na sua Desenroscar em algumas voltas o parafuso
é de chapa, de alumínio ou com dimensões
direção pela parte de trás. central amarelo, colocando-o depois no
reduzidas.
Retirar a roda da mala. seu lugar ao centro da roda.
Para aceder à roda, consultar o parágrafo
Apertar a fundo até ao ruído mecânico
"Acesso às ferramentas" da página precedente.
do parafuso central para manter
adequadamente a roda.

* Consoante o destino.

210
Informações práticas

Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Accione o travão de estacionamento
excepto se este estiver programado no
modo automático, desligue a ignição
e engrene a primeira velocidade * de
maneira a bloquear as rodas.
Verifique o acendimento do avisador de
travagem e do avisador P no dispositivo
Voltar a colocar a caixa suporte ao centro Lista das operações do travão de estacionamento.
da roda e fixá-la. Coloque um calço, se necessário, sob
Retire o tampão em cada um dos
Voltar a colocar no lugar o compartimento a roda diagonalmente oposta à que
parafusos servindo-se da ferramenta 3
de arrumação em polistireno. pretende substituir.
(consoante equipamento).
Assegure que os ocupantes não se
Se o veículo estiver equipado, monte a
encontram no veículo e se mantêm num
chave anti-roubo 5 na chave de rodas 1
local em que seja possível garantir a
para desbloquear o parafuso anti-roubo.
sua segurança.
Desbloqueie os outros parafusos apenas
Nunca permaneça debaixo de um
com a chave de rodas 1.
veículo elevado somente com o
Deteção de pressão baixa macaco. Utilize uma preguiça.
A roda sobresselente (de tipo "galette"
ou em chapa) não tem sensor.
A reparação da roda furada deve ser
efectuada por uma oficina qualificada *Posição R para a caixa de velocidades
11
ou pela rede PEUGEOT. pilotada; P para a caixa de velocidades
automática.

211
Informações práticas

Posicione o macaco 2 em contacto Posicione a base do macaco no solo e Retire os parafusos e conserve-os num
com um dos dois locais dianteiros A certifique-se que a mesma está na vertical lugar limpo.
ou traseiros B previstos na superfície no local A ou B utilizado. Retire a roda.
inferior, o mais próximo possível da roda a Abra o macaco até que a cabeça do
substituir. mesmo esteja em contacto com o local A
ou B.
Eleve o veículo, até deixar um espaço Verifique a estabilidade do macaco.
suficiente entre a roda e o solo, para Caso o solo seja móvel ou escorregadio
colocar facilmente em seguida a roda o macaco pode deslizar e tombar.
sobresselente (não furada). Posicione o macaco apenas nos locais
A ou B.
Certifique-se que o rebordo da
carroçaria do veículo está centrado na
cabeça do macaco. Caso contrário,
corre o risco de fazer tombar o macaco
e danificar o veículo.

212
Informações práticas

Montagem da roda
Fixação da roda Após uma substituição de
sobresselente de roda
emergência Para arrumar correctamente o pneu
Se o seu veículo estiver equipado com furado na mala, retire previamente a
rodas de alumínio, é normal constatar, tampa central.
aquando do aperto dos parafusos Quando utilizar a roda sobresselente
durante a montagem, que as anilhas com dimensões reduzidas, não
não entram em contacto com a roda ultrapasse a velocidade de 80 km/h.
sobresselente de emergência. A Solicite rapidamente a verificação
manutenção da roda faz-se pelo apoio do aperto dos parafusos e a pressão
cónico de cada parafuso. da roda sobresselente pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Solicite rapidamente a reparação do
pneu furado e substitua-o no veículo
assim que possível.

11
213
Informações práticas

Baixe inteiramente o veículo.


Lista das operações Bloqueie o parafuso anti-roubo com a
Dobre o macaco 2 e retire-o. chave de rodas 1 equipada com chave
Coloque no lugar a roda sobre o eixo com
anti-roubo 5 (se o seu veículo estiver
a ajuda do guia de centragem 4.
equipado).
Aperte os parafusos manualmente até ao
Bloqueie os outros parafusos apenas com
limite.
a chave de rodas 1.
Efectue um pré-aperto do parafuso anti-
Coloque novamente os tampões em
roubo com a chave de rodas 1 equipada
cada um dos parafusos (consoante
com chave anti-roubo 5 (se o seu veículo
equipamento).
estiver equipado).
Arrume as ferramentas na caixa de
Efectue um pré-aperto dos outros
suporte.
parafusos apenas com a chave de rodas 1.

214
Informações práticas

Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do
veículo nas travagens.

As correntes de neve devem ser


Tenha em conta a regulamentação específica Conselhos de instalação
de cada país para a utilização das correntes de
montadas unicamente nas rodas da Se tiver de instalar as correntes durante
neve e a velocidade máxima autorizada.
frente. Não podem ser montadas nas o seu trajecto, pare o veículo numa
rodas de utilização temporária. superfície plana ao lado da estrada.
Aperte o travão de estacionamento e
Utilize apenas correntes concebidas para coloque eventualmente calços nas rodas
montagem no tipo de rodas que equipam o seu para evitar que o veículo deslize.
veículo: Instale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo fabricante.
Arranque lentamente e conduza algum
Dimensões dos Tamanho da malha tempo sem ultrapassar a velocidade
pneus de origem máx. de 50 km/h.
Pare o seu veículo e verifique se as
215/60 R16 correntes estão tensas.

225/50 R17 9 mm
Evite conduzir numa estrada sem
235/45 R18 neve para não danificar os pneus do
seu veículo e o piso da estrada. É
recomendado treinar-se na montagem
das correntes em chão plano e seco
Para mais informações sobre as
correntes de neve, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
antes de partir. Se o seu veículo
estiver equipado com jantes de liga de
alumínio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toque na
11
jante.

215
Informações práticas

Substituir uma lâmpada


Luzes dianteiras Modelo com luzes de xénon e As luzes encontram-se equipadas com
luzes direccionais vidros em policarbonato, revestidos por
Modelo com luzes de halogéneo um verniz protector:
não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
utilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,
ao utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, as luzes
e os seus contornos para evitar
deteriorar o respectivo verniz e a
junta de estanqueidade,
não toque directamente na
1. Luzes de mudança de direcção (diodos lâmpada com os dedos: utilize
1. Luzes de mudança de direcção (diodos emissores de luz, LED). panos que não libertem pêlos.
emissores de luz, LED). 2. Luzes de cruzamento e de estrada
2. Luzes de estrada (máximos) (HB3). direccionais (D1S). A substituição de uma lâmpada deve
3. Luzes de cruzamento (médios) (H7). 3. Luzes diurnas /Luzes de presença ser efectuada com a luz desligada há
4. Luzes diurnas / luzes de posição¶ (diodos emissores de luz, LED). alguns minutos (risco de queimadura
(diodos emissores de luz, LED). 4. Luzes dianteiras de nevoeiro (PS24W). grave).
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
5. Luzes dianteiras de nevoeiro (PS24W).
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
Risco de electrocução danificar as luzes.
A substituição de uma lâmpada de Substitua sistematicamente uma
xénon (D1S) deve ser efectuada pela lâmpada com defeito por uma lâmpada
rede PEUGEOT ou por uma oficina nova com a mesma referência e
qualificada. características.

216
Informações práticas

Substituição das luzes indicadoras Substituição das lâmpadas das Substituição das luzes de estrada
de mudança de direção e das luzes luzes de cruzamento (modelo (modelo com luzes de halogéneo)
diurnas / luzes de posição. com luzes de halogéneo)

Para substituição das luzes de díodos


eletroluminescentes- LED, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Retirar a tampa de plástico de proteção Retire a tampa de plástico de proteção
puxando a lingueta. puxando a lingueta.
Desligar o conetor da lâmpada. Sem desligar o conetor, faça rodar o
Retirar a lâmpada puxando-a e substituí-la. casquilho da lâmpada um quarto de volta
Para proceder à montagem, efetuar estas para a esquerda para retirar o conjunto.
operações pela ordem inversa. Desligue o conetor para retirar a lâmpada.
Para voltar a montar, efetuar as operações pela
ordem inversa.
11
217
Informações práticas

Substituição das luzes de Substituição das luzes de mudança Substituição das luzes dianteiras
cruzamento e de estrada de direção laterais integradas de nevoeiro
(modelo com xénon)
A substituição de uma lâmpada de
xénon D1S deve ser efetuada pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada visto que existe um risco de
eletrocussão.
É recomendado substituir as lâmpadas
D1S simultaneamente sempre que haja
a falha de uma delas.

Introduza uma chave de fendas no meio Consulte a rede PEUGEOT ou uma


da luz de mudança de direção lateral entre oficina qualificada.
esta e a base do retrovisor.
Rode a chave de fendas para extrair a luz
de mudança de direção lateral e retirá-la.
Desligue o conetor da luz de mudança de
direção lateral.
Para voltar a montar, efetue as operações pela
ordem inversa.
Para obter uma nova luz de mudança de
direção lateral, contate a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.

Para a substituição destas lâmpadas,


pode consultar a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.

218
Informações práticas

Luzes traseiras

- Volte o bloco da luz.


- Prima as cinco linguetas e retire o
casquilho da lâmpada.
Substituição das luzes de
marcha-atrás e de mudança de
direção
1. Luzes de travagem / de presença Levante a tampa da mala.
(Díodos eletroluminescentes - LED). Retire a tampa de plástico.
2. Luzes de marcha-atrás (W16W. Desaperte as duas porcas de fixação.
3. Luzes de mudança de direção (P21W). Retire cuidadosamente o bloco da luz a
4. Luzes de presença partir do exterior.
(Díodos eletroluminescentes - LED). Desligue o conetor do casquilho da
5. Luzes de nevoeiro (P21W). lâmpada.

-
Luzes de marcha-atrás (2): puxe a
lâmpada para a retirar.
Luzes de direção (3): rode um quarto de
11
Para voltar a montar, efectuar as operações
volta a lâmpada (para a esquerda) para a
pela ordem inversa.
retirar.

219
Informações práticas

Substituição das luzes de presença Substituição das luzes de Substituição da terceira


e das luzes de travagem / presença nevoeiro luz de travagem (díodos
electroluminescentes-LED)

Para substituir os díodos eletroluminescentes - Passar a mão pelo pára-choques. Consulte a PEUGEOT ou uma oficina
LED, consulte a rede PEUGEOT ou uma Rodar um quarto de volta a lâmpada e qualificada.
oficina qualificada. substituí-la.

220
Informações práticas

Substituição das luzes da chapa


de matrícula (W5W)

Inserir uma chave de parafusos num


dos orifícios exteriores da proteção
transparente.
Puxar para fora para desengatar.
Retirar a proteção transparente.
Retirar a lâmpada e substituí-la.

11
221
Informações práticas

Substituir um fusível
Procedimento para substituir um fusível avariado por um novo para solucionar uma falha na função correspondente.

Acesso às ferramentas Substituir um fusível A substituição de um fusível não


menionado nos quadros que
Antes de substituir um fusível, é necessário seguem poderia provocar um mau
conhecer a causa da avaria e solucioná-la. funcionamento grave do seu veículo.
Retirar o fusível avariado observando o Consulte a rede PEUGEOT ou uma
estado do respetivo filamento. oficina qualificada.

Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com
equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veículo,
A pinça de extração dos fusíveis está instalada consultar a rede PEUGEOT ou uma
na parte traseira da tampa da caixa de fusíveis Bom Mau oficina qualificada.
do painel de bordo.
Para aceder: Utilizar a pinça especial para extrair o A PEUGEOT declina toda a
Retirar totalmente a tampa. fusível do respectivo compartimento. responsabilidade por custos associados
Retirar a pinça. Substituir sempre o fusível avariado por um à reparação do veículo ou avarias
novo com intensidade equivalente. resultantes da instalação de acessórios
Verificar a correspondência entre o auxiliares não fornecidos, não
número gravado na caixa, a intensidade recomendados pela PEUGEOT e não
gravada na parte de baixo e as tabelas que instalados de acordo com as indicações,
se seguem. em particular quando o consumo do
conjunto de aparelhos suplementares
ligados ultrapassar os 10 miliamperes.

222
Informações práticas

Fusíveis no painel de
bordo
Tabela de fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na parte
inferior do painel de bordo.
Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)

F1 15 Limpa-vidros traseiro

F2 - Não utilizado.

F3 5 Calculador dos airbags.

Retrovisor interior eletrocrómico, ar condicionado, caixa de


F4 10
comutação e de proteção, multimédia traseira.

F5 30 Elevador dos vidros sequencial dianteiro.

F6 30 Elevador dos vidros sequencial traseiro.

Luzes do tejadilho dianteiras e traseiras, leitores de cartões, luz


F7 5 de leitura, iluminação da pala para o sol, iluminação do porta-
luvas, iluminação apoio de braços, comando relé 12 V da mala.

11
223
Informações práticas

Acesso aos fusíveis Fusível Intensidade


Funções
Ver o parágrafo "Acesso às ferramentas". N.° (A)

Auto-rádio, radiotelefone, carregador de CDs, ecrã


F8 20 multifunções, deteção de pressão baixa dos pneus, sirene de
alarme, calculador de alarme, caixa telemática.

F9 30 Tomada de 12 V dianteira, isqueiro, tomada 12 V traseira.

F10 15 Comandos sob o volante.

F11 15 Contactor anti-roubo de corrente fraca.

Presença de reboque, sensor de chuva/luminosidade,


F12 15
alimentação fusíveis F32, F34, F35.

F13 5 Caixa de serviço ao motor, calculador de airbags.

F14 15 Quadro de bordo, ecrã do quadro de bordo, alimentação fusível F33.

F15 30 Trancamento e supertrancamento.

F17 40 Desembaciador do óculo traseiro, alimentação fusível F30.

224
Informações práticas

Fusível Intensidade
Funções
N° (A)

F30 5 Retrovisores exteriores aquecidos.

F31 30 Tomada 12 V mala.

F32 5 Alavanca de velocidades (caixa de velocidade assistida).

F33 10 Apresentação visual, kit de mãos-livres, ar condicionado.

F34 5 Ecrã avisadores de cinto de segurança.

F35 10 Ajuda ao estacionamento, autorização amplificador HI-FI.

Calculador caixa de serviço reboque, painel da porta do


F36 10
condutor.

F37 20 Amplificador Hi-Fi

F38 30 Banco elétrico do condutor.

F39 20 Cortina do tecto em vidro panorâmico.

11
225
Informações práticas

Fusíveis no compartimento
do motor
A caixa de fusíveis encontra-se no Tabela de fusíveis
compartimento do motor junto à bateria.
Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)

F2 15 Avisador sonoro.

F3 10 Lava-vidros dianteiro/traseiro.

F4 10 Luzes diurnas.

Electroválvulas de purga do cárter, descarga da turbina e


F5 15 regulação da pressão Turbo (1,6 l THP), aquecedor do vapor
de óleo (1,6 l THP), aquecedor de gasóleo (1,6 l HDI).
Acesso aos fusíveis
Desapertar a tampa.
Tomada de diagnóstico, luzes direcionais, bomba filtro de
Substituir o fusível (ver o parágrafo
F6 10 partículas (Diesel), "Distance alert", comando de regulação dos
correspondente).
retrovisores.
Após a intervenção, fechar
cuidadosamente a tampa para garantir o
isolamento da caixa de fusíveis. Calculador da direção assistida, caixa de velocidades
F7 10
automática, motor de altura dos luzes direcionais.

F8 20 Comando do motor de arranque.

F9 10 Contatores pedais da embraiagem e travão.

F11 40 Pulsor do ar condicionado.

226
Informações práticas

Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)

F12 30 Velocidade reduzida/elevada do limpa-vidros dianteiro.

F14 30 Bomba de ar.

F15 10 Luz de estrada direita (máximos).

F16 10 Luz de estrada esquerda.

F17 15 Luz de cruzamento esquerda (médios).

F18 15 Luz de cruzamento direita.

11
227
Informações práticas

Tabela de fusíveis por cima da bateria

Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)

F2 5 Contactor bifunção do travão.

F3 5 Caixa carga da bateria.

F4 25 Eletroválvulas ABS/CDS.

F6 15 Caixa de velocidades assistida / automática.

228
Informações práticas

Bateria de 12 V
Modo de execução para efectuar o arranque Acesso à bateria
do motor a partir de outra bateria ou para
recarregar a sua bateria descarregada.

A presença desta etiqueta, principalmente


com o Stop & Start, indica a utilização de uma
bateria de chumbo de 12 V de tecnologia e
características específicas, que necessita, se Desligar o terminal (+)
for desligada ou substituída, da intervenção
A bateria encontra-se situada sob o capot Eleve a manípulo D no máximo para
exclusiva da rede PEUGEOT ou de uma oficina
motor. bloquear a braçadeira E.
qualificada.
Para aceder:
abra o capot com o comando interior e, em
Ligar o terminal (+)
seguida, com o exterior, Posicione a braçadeira E aberta do cabo no
fixe a vareta do capot, terminal (+) da bateria.
Após a montagem da bateria, o Stop & Start
retire a tampa de protecção em plástico Pressione verticalmente a braçadeira E para
ficará activo apenas após uma imobilização
para aceder ao borne (+), a posicionar correctamente contra a bateria.
contínua do veículo, cuja duração depende das
se for necessário, abra a caixa de fusíveis Bloqueie a braçadeira, afastando a argola de
condições climáticas e do estado de carga da
para retirar a bateria. posicionamento e baixando o manípulo D.
bateria (até cerca de 8 horas).

Com o Stop & Start, a recarga da bateria não


necessita que esta seja desligada.
Não force carregando no manípulo,
uma vez que se a braçadeira estiver
posicionada incorrectamente o
11
bloqueio é impossível; recomece o
procedimento.

229
Informações práticas

Efectuar o arranque a partir


de outra bateria
Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o motor pode ser colocado
em funcionamento através de uma bateria
de reserva (externa ou de outro veículo) e de
cabos auxiliares.

Verifique previamente se a bateria de Retire a protecção de plástico do terminal


reserva tem uma tensão nominal de (+) se o seu veículo estiver equipado.
12 V e uma capacidade no mínimo igual Ligue o cabo vermelho ao terminal (+)
à da bateria descarregada. da bateria avariada A e, em seguida, ao
terminal (+) da bateria auxiliar B. Ligue a outra extremidade do cabo verde
Ligue uma extremidade do cabo verde ou preto no ponto de massa C do veículo
ou preto ao terminal (-) da bateria auxiliar avariado (ou ao suporte do motor).
Coloque o motor em funcionamento do
Não coloque o motor em funcionamento B (ou no ponto de massa do veículo veículo desempanador e deixe-o funcionar
com um carregador de baterias. desempanador). durante alguns minutos.
Não desligue o terminal (+) quando o Accione o motor de arranque do veículo
avariado e deixe funcionar o motor.
motor estiver em funcionamento. Se o motor não arrancar imediatamente,
desligue a ignição e aguarde alguns
instantes antes de fazer uma nova
tentativa.
Aguarde o regresso ao "ralenti" e, em
seguida, desligue os cabos auxiliares pela
ordem inversa.
Coloque novamente a protecção de
plástico do terminal (+) se o seu veículo
estiver equipado.

230
Informações práticas

Recarregar a bateria com Antes de manusear a bateria, proteja os Antes de desligar


um carregador de bateria seus olhos e cara. Antes de desligar a bateria, deve aguardar
Qualquer operação na bateria deverá 2 minutos após o corte da ignição.
Desligue a bateria do veículo. ser efectuada num local arejado e longe
Respeite as instruções de utilização Feche os vidros e as portas antes de desligar
de chamas ou de fontes de faíscas,
fornecidas pelo fabricante do carregador. a bateria.
para evitar riscos de explosão e de
Ligue novamente a bateria começando incêndio.
pelo borne (-). Não tente recarregar uma bateria
Verifique a limpeza dos bornes e dos congelada; deverá, em primeiro lugar, Após voltar a ligar
terminais. Se estiverem cobertos com descongelá-la para evitar riscos de
explosão. Se esta tiver congelado, Após qualquer nova ligação da bateria, ligue a
sulfato (resíduo esbranquiçado ou ignição e aguarde 1 minuto antes de efectuar
solicite verificação da bateria antes da
esverdeado), devem ser desmontados e o arranque, para permitir a inicialização
recarga pela rede PEUGEOT ou por
limpos uma oficina qualificada que verificará dos sistemas electrónicos. No entanto, se
se os componentes internos não foram após esta operação subsistirem ligeiras
danificados e se o contentor não se perturbações, consulte a rede PEUGEOT ou
As baterias possuem substâncias
encontra fissurado, o que provocaria uma oficina qualificada.
nocivas, tais como o ácido sulfúrico
um risco de fuga de ácido tóxico e
e o chumbo. Devem ser eliminadas Com base na rubrica correspondente, deverá
corrosivo.
consoante os requisitos legais e não efectuar a reinicialização (consoante a versão):
Não inverta as polaridades e utilize
devem ser, em caso algum, eliminadas apenas um carregador de 12 V. - da chave de telecomando,
juntamente com o lixo doméstico. Não desligue os terminais com o motor - da(s) cortina(s) eléctrica(s) de ocultação,
Entregue as pilhas e as baterias usadas em funcionamento. - ...
num ponto de recolha especial. Não recarregue as baterias sem ter
desligado os terminais.
Lave as mãos no fim da operação.

Aconselhamos, aquando de uma


paragem prolongada superior a um
mês, a desligar a bateria.
Não empurre o veículo para efectuar
o arranque do motor, se este
estiver equipado com uma caixa de
velocidades pilotada ou automática.
Algumas funcionalidades não estão
disponíveis enquanto a bateria não
11
atingir um nível de carga suficiente.

231
Informações práticas

Modo de corte de energia Modo economia de energia


Sistema que gere a utilização de determinadas Sistema que gere a duração de certas funções Saída do modo
funções em relação ao nível de energia restante para preservar uma carga suficiente da bateria.
Essas funções serão reactivadas automaticamente
na bateria. Depois da paragem do motor, são ainda
na próxima utilização do veículo.
Com o veículo em movimento, o corte de energia utilizáveis, por um período acumulado máximo
Para retornar o uso imediato destas funções,
neutraliza temporariamente algumas funções, de cerca de trinta minutos, funções como o
coloque o motor em funcionamento e deixe-o a
tais como o ar condicionado, a descongelação do sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
funcionar durante, pelo menos, 5 minutos.
óculo traseiro... as luzes de cruzamento, as luzes do tecto...
As funções neutralizadas são reactivadas Este tempo pode ser fortemente reduzido se a
automaticamente assim que as condições o carga da bateria estiver fraca.
permitirem.

Entrada no modo Respeitar os tempos de arranque do


motor para garantir um carregamento
Uma vez passado esse tempo, uma mensagem
correcto da bateria.
de entrada em modo economia de energia
Não utilizar de forma repetida e
aparece no ecrã e as funções activas são postas
continuar o novo arranque do motor
em suspenso.
para recarregar a bateria.
Uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor (ver parágrafo
"Bateria").
Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo:
- esta poderá ser mantida durante
5 minutos com o kit de mãos livres
do seu WIP Sound ou do seu
WIP Nav,
- esta poderá, todavia, ser terminada
normalmente com o WIP Com 3D.

232
Informações práticas

Substituir uma escova do limpa-vidros Reboque do veículo


Modo operatório para fazer rebocar o seu
veículo ou rebocar um outro veículo com um
dispositivo mecânico amovível.

Acesso às ferramentas

Antes de proceder à Montagem


desmontagem de uma Instale a nova escova correspondente e
escova dianteira fixe-a.
Rebata o braço com precaução.
No minuto após desligar a ignição, accione
o comando do limpa-vidros para posicionar
as escovas no centro do pára-brisas.

Desmontagem Após a montagem de uma O anel de reboque está instalado na mala, sob
Eleve o braço correspondente. escova dianteira o piso.
Desencaixe a escova e retire-a. Ligue a ignição. Para aceder ao mesmo:
Accione novamente o comando do limpa- abrir a mala,
vidros para arrumar as escovas. levantar o piso,
imobilizá-lo fixando os cordões aos
ganchos de suporte da chapeleira,
retirar o compartimento em polistireno,
retirar o anel de reboque da caixa de
11
suporte.

233
Informações práticas

Reboque do seu veículo Reboque de outro veículo Instruções gerais


Respeite a legislação em vigor no seu
país.
Certifique-se de que o peso do veículo
tractor é superior ao peso do veículo
rebocado.
O condutor deverá permanecer ao
volante do veículo rebocado e deve ter
carta de condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro
rodas no solo, utilize sempre uma barra
de reboque homologada; as cordas e
as correias são proibidas.
Aquando de um reboque com o motor
desligado, deixa de existir assistência
No pára-choques dianteiro, libertar a No pára-choques dianteiro, libertar a de travagem e de direcção.
tampa premindo a parte inferior. tampa premindo a parte inferior.
Enroscar o anel de reboque até ao limite. Enroscar o anel de reboque até ao limite. Nos casos seguintes, contacte um
Instalar a barra de reboque. Instalar a barra de reboque. profissional para efectuar o reboque:
Acender o sinal de perigo no veículo Acender o sinal de perigo no veículo - veículo avariado na auto-estrada
rebocado. rebocado. ou na via rápida,
- veículos de 4 rodas motrizes,
- impossibilidade de colocar a
Colocar a alavanca de velocidades em caixa de velocidades em ponto
ponto morto (posição N para a caixa de morto, de desbloquear a direcção,
velocidades pilotada ou autormática). de desactivar o travão de
O não respeito desta instrução pode estacionamento,
conduzir à deterioração de alguns - reboque apenas com duas rodas
órgãos (travagem, transmissão, etc.) e no solo,
à ausência de assistência à travagem - ausência de barra de reboque
ao arrancar o motor. homologada...

234
Informações práticas

Engate de um reboque
Dispositivo mecânico adaptado ao engate de um reboque ou instalação de um porta-bicicletas com uma sinalização e iluminação complementares.

Recomendamos que utilize os engates Conselhos de condução


de reboque e os respectivos ramais
Distribuição das cargas:
de origem PEUGEOT testados e
homologados desde a concepção do Distribua a carga no reboque para que
seu veículo e confie a montagem deste os objectos mais pesados fiquem o mais
dispositivo à rede PEUGEOT ou a uma perto possível do eixo e o peso sobre a
oficina qualificada. lança se aproxime do máximo autorizado,
Em caso de montagem fora da sem o ultrapassar.
rede PEUGEOT, esta deve ser A densidade do ar diminui com a altitude,
obrigatoriamente efectuada seguindo reduzindo dessa forma o desempenho do
as preconizações do construtor. motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10 % por cada 1 000 m de altitude.
O seu veículo foi concebido essencialmente
para o transporte de pessoas e de bagagens
mas pode ser também utilizado para puxar um
reboque. A condução com reboque submete Consulte a rubrica Características
o veículo tractor a solicitações mais técnicas para conhecer os pesos e as
significativas e exige do condutor uma cargas rebocáveis em função do seu
atenção particular. veículo.

11
235
Informações práticas

Vento lateral Travões


Tenha em consideração o aumento da Durante o reboque a distância de travagem
sensibilidade ao vento. aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
Arrefecimento
nomeadamente em descidas tipo montanha, é
Rebocar numa inclinação aumenta a temperatura
recomendada a utilização do travão motor.
do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de Pneus
arrefecimento não depende do regime do Verifique a pressão dos pneus do veículo
motor. tractor e do reboque respeitando as
Para diminuir o regime do motor, reduza a
pressões recomendadas.
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinação
prolongada depende da inclinação e da Iluminação:
temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à Verifique a sinalização eléctrica do
temperatura do líquido de arrefecimento. reboque.

Se a luz de alerta e a luz


A ajuda ao estacionamento em
avisadora STOP se acenderem,
marcha-atrás será neutralizada
pare o veículo e desligue o motor
automaticamente em caso de utilização
assim que possível.
de um reboque de origem PEUGEOT.

236
Informações práticas

Instalação das barras de tejadilho


Peso máximo autorizado no porta-
bagagens de tejadilho, para uma altura
de carregamento não ultrapassando
os 40 cm (excepto para o suporte de
bicicletas): 65 kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adaptar a velocidade do veículo em
função do perfil da estrada, no sentido
de não provocar danos nas barras do
tejadilho e nas fixações do mesmo.
Queira informar-se acerca das
legislações nacionais para poder
respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais longos que
o veículo.

Para instalar barras de tejadilho transversais,


utilizar as quatro fixações rápidas previstas
para o efeito:
levantar as tampas de ocultação,
abrir as chapas de fixação em cada barra
utilizando a chave,
colocar cada fixação na respectiva
posição e aparafusá-las passo a passo ao
tejadilho,
assegure-se de que as barras do tecto
estão fixadas correctamente (abanando-
as),
fechar as chapas de fixação a cada barra
11
utilizando a chave.

237
Informações práticas

Protecção contra o frio


Dispositivo amovível que permite evitar a acumulação de neve ao nível do ventilador de arrefecimento do radiador.
Antes de qualquer manuseamento, certifique-se de que o motor e o ventilador estão desligados. Para a montagem e desmontagem, é aconselhável
dirigir-se à rede PEUGEOT ou a uma oficina qualificada.

Montagem Desmontagem

Posicionar a protecção colocando os Desaperte a parte superior da protecção,


grampos inferiores em contacto com a começando pelas extremidades.
parte de baixo do pára-choques inferior, Agarre a protecção pelas extremidades
com o auxílio do guia de centragem. inferiores e remova-a puxando na sua
Aperte primeiramente a parte inferiror e direcção.
posteriormente a parte superior, da parte
central em direcção às extremidades.
Não esquecer de retirar a protecção
contra o frio quando:
- a temperatura exterior for superior
a 10° C,
- em caso de reboque,
- a uma velocidade superior a
120 km/h.

238
Informações práticas

Acessórios
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em fiabilidade como em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia PEUGEOT.

"Conforto" "Estilo" "Protecção"


Deflectores das portas, sensores de Jantes em alumínio, protectores de entrada Tapetes*, tabuleiro para a mala, rede de
estacionamento, cortinas laterais, cabides, de porta, protecções de retrovisor cromadas, retenção, palas** pára-lamas de estilo, capas
módulos isotérmicos.. coquilhas dos puxadores das portas cromadas, de bancos, soluções para transporte de
aileron, punho da alavanca de velocidades... animais...

"Solução de transporte" "Segurança"


Barras de tejadilho, reboque, suporte para Alarme anti-intrusão, gravação de vidros,
bicicletas sobre reboque, suporte para anti-roubo das rodas, bancos elevatórios e
bicicletas nas barras de tejadilho, suporte para cadeiras de criança, kit de luzes de nevoeiro,
esquis, mala do tecto rigída e flexível,... estojo de primeiros socorros, teste de * Para evitar qualquer risco de bloqueio dos
Os ganchos de reboque têm de ser alcoolemia, triângulo de pré-sinalização, colete pedais:
imperativamente montados pela Rede de segurança de alta visibilidade, sistema de - zelar pelo posicionamento correcto e a
PEUGEOT. localização de veículo roubado, grelha para o fixação adequada do tapete,
transporte de cães, equipamento de inverno
(correntes de neve, capas antiderrapantes...)...
- nunca sobrepor vários tapetes.

** A configuração do veículo implica que esteja


11
equipado com palas pára-lamas traseiras.

239
Informações práticas

"Multimédia" Consoante a legislação em vigor nos Pode igualmente obter produtos de


Sistema portátil de ajuda à navegação, países, determinados equipamentos limpeza e manutenção (exterior e
cartografia actualizada, kit mãos livres, leitor de segurança podem ser obrigatórios: interior) produtos de reposição do nível
DVD, USB Box, auricular sem fios Bluetooth os coletes de segurança de alta (líquido de lava-vidros...) e de recargas
adicional, carregador eléctrico para auricular visibilidade, os triângulos de pré- (cartucho para kit de reparação
de áudio Bluetooth, suporte multimédia... sinalização, os testes de alcoolemia, as provisória dos pneus...) a partir da Rede
lâmpadas, os fusíveis de substituição, PEUGEOT.
um extintor, um estojo de socorro e os
pára-lamas traseiros do veículo.

A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
Instalação de emissores de referenciado pela PEUGEOT pode
rádio-comunicação originar uma avaria no sistema
Antes da instalação de emissores electrónico do seu veículo e um
de rádio-comunicação como pós- consumo excessivo.
equipamento, com antena exterior Agradecemos que tenha esta
no seu veículo, poderá consultar a precaução em atenção e aconselhamo-
rede PEUGEOT que lhe apresentará lo a contactar um representante
as características dos emissores da marca PEUGEOT para que lhe
(banda de frequência, potência de apresente a gama dos equipamentos
saída máxima, posição da antena, ou acessórios referenciados.
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).

240
Características técnicas

Motorizações e caixas de velocidade a gasolina


1,6 litros VTi 1,6 litros THP
Motores
120 cv 150 / 156 / 163 cv

Manual Manual Automática


Caixa de velocidades
(5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

Cilindrada (cm3) 1 598 1 598

Diâmetro x curso (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8

Pot. máx: norma CE (kW)* 88 110 / 115 / 120

Regime de pot. máx. (rpm) 5 660 6 000-6 500 / 6 000 / 6 000

Binário máx.: norma CE (Nm) 160 240

Regime de binário máx. (rpm) 4 250 1400

Combustível sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo

Catalisador sim sim

Capacidade de óleo motor, com troca de filtro


4,25 4,25
(em litros)

* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, segundo as condições definidas pela regulamentação europeia
(Directiva 1999/99/CE).

12
241
Características técnicas

Pesos e cargas rebocáveis (em kg) Gasolina


1,6 litros VTi 1,6 litros THP 1,6 litros THP
Motores
120 cv 156 cv 150 / 156 / 163 cv
Manual Manual Automática
Caixa de velocidades
(5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

- Tara 1 399 1 459 1 480

- Peso em ordem de marcha* 1 474 1 534 1 555

- Carga útil 621 561 550

- Peso máximo tecnicamente admissível em


2 020 2 020 2 030
carga (MTAC)

- Peso total de circulação autorizado (MTRA)


3 220 3 420 2 830 / 3 530 / 2830
em inclinação 12%

- Reboque com travão (no limite de MTRA)


1 200 1 400 800 / 1 500 / 800
em inclinação 10% ou 12%

- Reboque com travão** (com relação de


1 500 1 500 800 / 1 500 / 800
carga dentro dos limites de MTRA)

- Reboque sem travão 735 750

- Peso recomendado no ponto de engate 70 70

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior
a 37 °C, deve limitar o peso rebocado.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser aumentado, de acordo com o limite de MTRA, desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode diminuir a respectiva aderência à estrada.
242
Características técnicas

Motorizações e caixas de velocidade Diesel


1,6 litros Turbo e-HDI 2 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi
Motores
115 cv 136 / 150 cv 163 cv

Manual Pilotada Manual Automática


Caixa de velocidades
(6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

Cilindrada (cm3) 1 560 1 997

Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3 85 x 88

Pot. máx: norma CE (kW)* 82 - 84 100 / 110 120

Regime de pot. máx. (rpm) 3 600 4 000 / 3 750 3 750

Binário máx.: norma CE (Nm) 270 320 / 340 340

Regime de binário máx. (rpm) 1 750 2 000

Combustível Gasóleo Gasóleo

Catalisador sim sim

Filtro de partículas sim sim

Capacidades de óleo (em litros)

Motor (com troca de filtro) 3,75 -

12
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, segundo as condições definidas pela regulamentação europeia
(Directiva 1999/99/CE).

243
Características técnicas

Pesos e cargas rebocáveis (em kg) Diesel


1,6 litros Turbo e-HDi 2 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi
Motores
115 cv 136 / 150 cv 163 cv

Manual Pilotada Pilotada Manual Automática


Caixa de velocidades (6 velocidades)
(6 velocidades) (6 velocidades) Score (6 velocidades) (6 velocidades)

- Tara 1 421 1 423 1 529 1 539


- Peso em ordem de marcha* 1 496 1 498 1 604 1 614
- Carga útil 609 607 551 561
- Peso máximo tecnicamente admissível em
2 030 2 080 2 100
carga (MTAC)
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
2 920 3 130 2 920 3 480 3 500
em inclinação 12%
- Reboque com travão (no limite de MTRA)
890 1 100 890 1 400
em inclinação 10% ou 12%
- Reboque com travão** (com relação de
1 090 1 300 1 090 1 500
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 745 750
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.

244
Características técnicas

Pesos e cargas rebocáveis (em kg) Diesel - VU (veículo utilitário)


1,6 litros Turbo e-HDi 2 litros Turbo HDi
Motor
115 cv 150 cv
Manual Pilotada Manual Manual
Caixa de velocidades
(6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)
Tipo Variante Versão 9HZ 9HR 9HZ RHE
- Tara 1 434 1 430 1 538
- Peso em ordem de marcha* 1 509 1 505 1 613
- Peso máximo tecnicamente admissível em
2 150 2 135 2 239
carga (MTAC)**
- Peso total de circulação autorizado (MTRA)
3 120 2 920 3 130 3 480
em inclinação 12%***
- Reboque com travão (no limite de MTRA)
970 770 995 1 241
em inclinação 10% ou 12%****
- Reboque com travão (com relação de
X X X X
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 750 750
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70

Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** Ultrapassar o peso tecnicamente admissível no eixo traseiro provoca uma limitação da velocidade a 80 km/h que define o ponto 2.7 da Directiva.
*** Ultrapassar o peso tecnicamente admissível quando o veículo é um tractor, provoca uma limitação da velocidade a 80 km/h que define o ponto 2.7
da Directiva.
**** Valor máximo de reboque com travões no limite do MTRA; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva
aderência à estrada.
12
245
Características técnicas

Dimensões (em mm)

246
Características técnicas

Elementos de identificação
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a busca do veículo.

A. Número de série sob o capot motor. C. Etiqueta do fabricante. D. Etiqueta dos pneus/pintura.
Este número está gravado na carroçaria Este número está inscrito numa etiqueta Esta etiqueta está colada no pilar central,
próximo do suporte do amortecedor. auto-destructível colada na abertura da do lado do condutor.
B. Número de série na travessa inferior do porta, do lado do condutor. Ela comporta as informações seguintes:
pára-brisas. - as pressões de enchimento com o veículo
Este número está inscrito numa etiqueta vazio e carregado,
colada e visível através do pára-brisas. - as dimensões dos pneus,
- a pressão de enchimento do pneu
sobresselente,
- a referência da cor da pintura.

O controlo da pressão de enchimento


dos pneus deve ser efectuada a frio
pelo menos todos os meses.

Uma pressão de enchimento dos pneus


insuficiente aumenta o consumo de
combustível.
12
247
Características técnicas

248
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
249
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Em caso de emergência, prima durante mais de
2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
do díodo verde e uma mensagem de voz confirmam uma assistência em caso de imobilização do veículo.
a realização da chamada para o centro de chamadas Uma mensagem vocal confirma que a chamada foi feita**.
"Peugeot Connect SOS"*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
O díodo verde permanece aceso (sem piscar) quando a comunicação é
estabelecida apaga-se no final da comunicação. A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.

Uma nova pressão curta nesta tecla anula o pedido. O díodo verde
apaga-se. A anulação é confirmada por uma chamada vocal. Funcionamento do sistema
Para anular uma chamada, responda ao centro de chamadas "Peugeot
Connect SOS" que se trata de um erro. Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
verde acende-se durante 3 segundos
indicando o funcionamento correcto do
"Peugeot Connect SOS" localiza imediatamente o seu veículo, entra em sistema.
contacto consigo na sua língua** e solicita - se for necessário - o envio
dos serviços de socorro públicos competentes**. Nos países onde a A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de
plataforma não está operacional ou quando o serviço de localização foi forma intermitente: o sistema apresenta uma
expressamente recusado, a chamada é dirigida directamente aos serviços avaria.
de emergência (112) sem localização. A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de
forma fixa: é necessário substituir a pilha de
emergência.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT.
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é
automaticamente efectuada uma chamada de urgência. Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verificar
a configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto
* Segundo as condições gerais de utilização do serviço disponível num da sua rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma
ponto de venda e sob reserva dos limites tecnológicos e técnicos. nacional oficial de sua preferência.
** Segundo a cobertura geográfica do "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" e o idioma nacional oficial escolhido pelo proprietário do veículo. Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviços serviços PEUGEOT CONNECT de que beneficia o cliente,
A lista dos países cobertos e dos serviços PEUGEOT CONNECT estão o construtor reserva-se o direito de efectuar a qualquer momento
disponíveis nos pontos de venda ou no sítio web www.peugeot.pt. actualizações do sistema telemático do veículo.
250
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Com WIP Com 3D
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance

Atenção, as chamadas de emergência e os serviços apenas estão


activos se o telefone interno for utilizado com um cartão SIM válido.
Com um telefone Bluetooth e sem cartão SIM, estes serviços não Prima esta tecla para aceder aos serviços PEUGEOT.
funcionam.

Em caso de emergência, prima o botão SOS até ser ouvido Seleccione "Chamada cliente" para
um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR/ todos os pedidos de informações RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

ANULAR (se estiver introduzido um cartão SIM válido). sobre a marca PEUGEOT. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

É efectuada uma chamada para a plataforma PEUGEOT


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Urgence que recebe as informações de localização do Chamada cliente


veículo e pode transmitir um alerta qualificado para os
serviços de emergência competentes.
Nos países onde a plataforma não estiver operacional Seleccione "PEUGEOT Assistance"
ou quando o serviço de localização tiver sido para iniciar uma chamada de pedido
expressamente recusado, a chamada será transmitida
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

de assistência. 1 2 3

para os serviços de emergência (112).


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

PEUGEOT Assistance

Em caso de colisão detectada pelo calculador de airbag e


independentemente dos eventuais accionamentos dos airbags, uma
chamada de emergência é efectuada automaticamente. Este serviço encontra-se submetido a condições e disponibilidade.
A mensagem "Chamada de emergência em modo degradado" Consulte a rede PEUGEOT. Se tiver adquirido o seu veículo fora da
associada à intermitência da luz avisadora laranja indica uma rede PEUGEOT, deverá verificar a configuração destes serviços e
avaria. Consultar a rede PEUGEOT. poderá solicitar a modificação junto da sua rede.

251
252
WIP Com 3D
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA / TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA

ÍNDICE
01 Primeiros passos p. 254
O sistema está protegido de maneira a funcionar 02 Comandos vocais e p. 256
unicamente no seu veículo.
no volante
03 Funcionamento geral p. 259
04 Navegação - Orientação p. 264
05 Informação de tráfego p. 273
06 Rádio p. 275
Por motivos de segurança, o condutor deve, 07 Leitores de suportes p. 276
obrigatoriamente, realizar as operações que multimédia musicais
necessitam de uma maior atenção com o veículo
parado. 08 Telefonar p. 281
Quando o motor está parado e para preservar a
bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo 09 Arborescência do ecrã p. 286
economia de energia.
Questões frequentes p. 291

253
01 PRIMEIROS PASSOS
Fachada WIP Com 3D

Acesso ao Menu Media (CD


áudio, Jukebox, Entrada
Auxiliar). Abandonar a operação em
Visualização da lista de Acesso ao Menu Navegação curso.
faixas. e visualização dos últimos Pressão longa: voltar à Acesso ao Menu de Acesso ao Menu Livro de
Mudança de fonte. destinos. visualização principal. Trânsito. endereços.

Acesso ao Menu Rádio.


Visualização da lista das Acesso ao Menu "SETUP"
estações de rádio por ordem (configuração).
alfabética (banda FM) ou de Pressão longa: cobertura GPS.
frequência (banda AM).
Regulações de áudio (Balanço /
Fader, Graves / Agudos,
Ambiente musical...). Introdução de números ou de
letras no teclado alfanumérico.
Regulação do volume sonoro Pré-seleção de 10 frequências
(cada fonte é independente, de rádio.
incluindo a mensagem e o alerta
de navegação).
Pressão longa: reinicialização do
sistema.
Pressão curta: ativação de
silêncio.

Procura automática de uma Leitor de cartão SD. Pressão curta: elimina o


estação de rádio de frequência último carácter.
inferior/superior.
Seleção de faixa de CD ou MP3
anterior/seguinte.

254
01 PRIMEIROS PASSOS
Identificador WIP Com 3D

Seleção da visualização
seguinte no ecrã "MAPA" /
"NAV" (em caso de navegação ATENDER: acesso ao Menu
em curso) / "TEL" (em caso de telefone.
Pressão para a esquerda / direita: conversa em curso) / "RADIO" Ligação Bluetooth, aceitar uma
ou "MEDIA" em reprodução. chamada.
Com visualização de "RADIO": seleção
da frequência anterior / seguinte.
Com visualização de "MEDIA": seleção
da faixa anterior / seguinte.
Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
deslocação horizontal do cartão.
Rotação do anel:
Com visualização de "RADIO": seleção
Pressão para cima / para baixo: da estação de rádio anterior / seguinte
Com visualização de "RADIO": seleção da lista.
da estação de rádio anterior / seguinte Com visualização de "MEDIA": seleção
da lista. da faixa de CD ou MP3 anterior /
Com visualização de "MEDIA": seleção seguinte.
do directório MP3. Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
Com visualização de "MAPA" ou "NAV": zoom aumentar/diminuir o mapa.
deslocação vertical do mapa. Deslocação do cursor de seleção de
Passagem para a faixa seguinte ou um menu.
anterior de um menu.
Deslocação no teclado virtual
visualizado.

OK: validação do objeto realçado no Visualização normal ou ecrã DESLIGAR: acesso ao Menu
ecrã. preto. telefone.
Desligar uma chamada
em curso ou recusar uma
chamada, ligação Bluetooth.

255
02 COMANDOS VOCAIS NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
Iniciação de comendos vocais
GERAL Ajuda livro de endereços Acesso à ajuda do livro de endereços
Reconhecimento vocal Ajuda controlo de voz Acesso à ajuda de reconhecimento vocal
Ajuda media Acesso à ajuda de gestão de suporte
Ajuda navegação Acesso à ajuda de percurso, navegação
Ajuda telefone Acesso à ajuda de telefone
Ajuda rádio Acesso à ajuda de rádio
Cancelar Para anular um comando vocal em curso
Antes da primeira utilização, é recomendável ouvir, pronunciar, Correcão Pedido de correção do último
repetir os conselhos de utilização. reconhecimento vocal efetuado
Eliminar

RÁDIO Selecionar emissora Selecionar uma estação de rádio


Emissora <tts:stationName> Selecionar uma estação de rádio com
Escutar lista de emissoras indicação RDS <tts:station Name> da lista
RÁDIO
Inserir frequência
Prima a tecla SETUP e selecione a Selecionar banda de
Ouvir a lista de estações disponíveis
função "Idioma e Voz". Rode o anel e NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

frequência Ouvir a frequência da estação de rádio


recebida
selecione "Sistema de controlo de voz".
1 2 3

SETUP AM
ABC DEF

Selecionar a banda de frequência (AM ou


4 5 6
GHI JKL MNO

Ative o reconhecimento vocal.


7 8 9

FM FM)
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Aviso de trânsito ligado Alterar a banda de frequência para AM


Selecione "Tutorial". Aviso de trânsito desligado Alterar a banda de frequência para FM
Ativar as informações de trânsito (TA)
Desativar as informações de trânsito

NAVEGAÇÃO Introdução de destino Comando para introduzir um novo endereço


As expressões a pronunciar de acordo com o contexto encontram- Aviso de voz desligado de destino
se inscritas nas tabelas abaixo apresentada. Aviso de voz ligado Desativar as indicações vocais durante a
condução
Ao pronunciar, o WIP Com 3D passa à execução. Memorizar endereço Ativar as indicações vocais durante a
Iniciar condução até ao condução
destino Registar um endereço no livro de endereços
Cancelar condução até ao Iniciar o percurso (uma vez introduzido o
destino endereço)
Navegar registo Interromper o percurso
Uma pressão na extremidade Busca destinos especiais Iniciar um percurso para um contacto do
do comando de iluminação livro de endereços
Iniciar um percurso para um ponto de
activa o reconhecimento vocal. interesse

256
02 COMANDOS VOCAIS NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR AÇÃO
Iniciação de comandos vocais
MEDIA Media Selecionar a fonte sonora MEDIA
Reconhecimento vocal Seleccionar media Selecionar uma fonte sonora
Compartimento simples Selecionar a fonte sonora Leitor de CD
Jukebox Selecionar a fonte sonora Jukebox
USB Selecionar a fonte sonora Leitor USB
Dispositivo externo Selecionar a fonte sonora dispositivo AUX
Cartão SD áudio
Faixa <1 - 1 000> Selecionar a fonte sonora cartão SD
Pasta <1 - 1 000> Selecionar uma determinada faixa (número
entre 1 e 1 000) de MEDIA ativo
Selecionar uma Pasta (número entre 1 e 1
000) de MEDIA ativo

TELEFONE Menu Telefone Abrir o Menu Telefone


Inserir número Introduzir um número de telefone para fazer
Lista telefónica uma chamada
Marcar Abrir a lista telefónica
Memorizar número Iniciar a chamada
Aceitar Registar um número na lista
Rejeitar Aceitar uma chamada recebida
Recusar uma chamada recebida

LIVRO DE Menu Livro de endereços Abrir o livro de endereços


ENDEREÇOS Ligar <registo> Chamar uma entrada com a designação
Navegar <registo> <contacto> de acordo com o descrito no
livro de endereços
Iniciar um percurso até um endereço do livro
de endereços com a designação <entrada>

257
02 COMANDOS VOCAIS NO VOLANTE
Comando de limpa-vidros: visualização de "RÁDIO" e "MEDIA".
Comandos no volante Comando de iluminação: ativação do comando vocal através de uma pressão
curta; indicação das instruções de navegação em curso por uma pressão longa.

Rádio: seleção da estação memorizada Rádio: busca automática da frequência superior.


inferior/superior. CD / CARTÃO SD / JUKEBOX: seleção da faixa
CD de áudio: seleção da faixa anterior/ seguinte.
seguinte. CD / CARTÃO SD / JUKEBOX: pressão contínua:
Em caso de aparecer no ecrã "MEDIA: avanço rápido.
CD MP3 / CARTÃO SD/ JUKEBOX: seleção
do directório anterior/seguinte.
Seleção do elemento anterior/seguinte no
livro de endereços. Aumento do volume.

Silêncio, desligar o
Mudança de fonte sonora. som com uma pressão
Lançamento de um apelo a partir do simultânea nas teclas de
livro de endereços. aumento e diminuição do
Atender/Desligar o telefone. volume.
Validação de uma seleção. Restauro do som: através
Pressão de mais de 2 segundos: de uma pressão numa
acesso ao menu do telefone. das duas teclas de
volume.

Diminuição do volume.

Rádio: busca automática da frequência inferior.


CD / CARTÃO SD / JUKEBOX: selecção da faixa
anterior.
CD / CARTÃO SD /JUKEBOX: pressão contínua:
retrocesso rápido.

258
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Apresentação em função do contexto

Através de pressões sucessivas na tecla MODE, aceda às opções seguintes:

RÁDIO / SUPORTES MUSICAIS / MAPA DE ECRÃ INTEIRO


VÍDEO

TELEFONE (Se conversação em NAVEGAÇÃO


curso) (Se orientação em curso)

TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP :
acesso ao menu Menu de Trânsito: apresentação
Acesso ao menu "SETUP" : idiomas* e funções de alertas de trânsito em curso.
SETUP vocais*, inicialização vocal (rubrica 09), data e
hora*, visualização, unidades e parâmetros do
sistema.
MEDIA
MEDIA:
* Disponível consoante modelo. Menu "DVD Áudio"
Menu "Vídeo DVD"

Pressão longa: acesso à cobertura GPS e ao modo de


demonstração. Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não consultar a seção "Arborescências dos ecrãs" deste manual.
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional.

259
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Visualização em função do contexto

Info. de viagem TELEFONE:


Uma pressão em OK permite aceder 2
aos menus de atalho consoante a
visualização no ecrã. Tipo de percurso Termin. chamada
1
3

Critérios a evitar Coloc cham espe


NAVEGAÇÃO (SE ORIENTAÇÃO EM 3
1
CURSO):
Satélites Marcar
Conc condu dest 3
1
1

Parag. interméd. Tons DTMF


Repetir aviso voz 3
1
1

Pesq. percursos Modo privado


Rua bloq à frent 2
1
1

Zoom/Scroll Micro desligado


Desbloquear 2
1
2

Mais Aviso de voz LEITORES SUPORTES MUSICAIS:


2 1

Menos Opções de percurso TA


1 1
2

Calcular Tipo de percurso Modo de reprodução


2 1
2

Zoom/Scroll Percurso dinâmico Normal


2 2
2

Pesq. percursos Critérios a evitar Aleatória


2 2
2

Info. de percurso Recalcular Introdução


1 2 2

Ver destino Selec. media


2 1

260
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Visualização em função do contexto

RÁDIO: MAPA ECRÃ INTEIRO: Norte para cima


2

Em modo FM Canc condu dest / Cont. condução até ao destino Direc à frent p ci
1 1 2

TA Definir destino / Inserir paragem Zoom/Scroll


2 1 1
intermédia
RDS Destin. esp. prox.
2 1

Radiotexto Infos da posição


2 1

DVD ÁUDIO (PRESSÃO LONGA):


Prog. regional Opções
2 2

Parar
AM Navegar para 1
2 3

Em modo AM Grupo
Marcar 2
1 3

TA Grupo 1 .2/n
2
Memoriz. posição 3
3

Actualizar lista AM Opções de reprodução


2
Zoom/Scroll 2
3

FM Busca / Faixa aleatória / Ordem normal


2
Def. do mapa 3
1

TA
Mapa 2D 1
2

Selec. media
Mapa 2.5D 2
2

Mapa 3D
2

261
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Visualização em função do contexto

DVD VÍDEO (PRESSÃO LONGA): Exemplos:

Reproduzir
1

Parar
2

Menus DVD
2

Menu DVD
3

Menu topo DVD


3

Lista de títulos
3

Capítulos
3

Opções DVD
2

Áudio
3

Legendas
3

Ângulo
3

262
O WIP Com 3D É:

- a regulação do mapa que permite a apresentação do mapa em 2D, mapa em 2.5D, mapa em 3D.

Mapa 2D

Mapa 2.5D

Mapa 3D

- a configuração do sistema pelo comando vocal.

263
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Os comandos vocais de "NAVEGAÇÃO" são mencionados na rubrica 02.
Escolha de um destino Durante o percurso, uma pressão longa na extremidade do comando de
iluminação recupera a última ordem de orientação.

Selecione a função "Inserir


NAV
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

endereço" e prima o botão OK para RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

validar.
1 2 3

Prima a tecla NAV.


ABC DEF 1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Inserir endereço

Uma vez selecionado o país, rode


ADDR

A lista dos 20 últimos destinos é apresentada por baixo da função


RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

o anel e selecione a função cidade.


ABC DEF

Menu Navegação .
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

Prima OK para validar.


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Prima novamente a tecla NAV


ou selecione a função Menu
Selecione as letras da cidade uma
NAV TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

Navegação e prima OK para 1 2 3 1 2 3

a uma validando através de uma


ABC DEF
ABC DEF

4 5 6

validar..
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

pressão em OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Menu Navegação

Selecione a função "Inserir


destino" e prima o botão OK para Uma lista predefinida (para a escolha das primeiras letras) das
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

validar. cidades no país escolhido encontra-se acessível a partir da tecla


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

LIST do teclado virtual.


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Inserir destino

264
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
É possível deslocar o mapa com o identificador de 4 direções. É possível
escolher o seu percurso através do menu de atalho de "Mapa em ecrã
inteiro". Prima OK, seleccione "Def. do mapa" e valide.

RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Em seguida, selecione Iniciar


Rode o anel e selecione OK. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
condução até ao destino e prima RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Prima OK para validar. OK para validar.


7 8 9 1 2 3
PQRS TUV WXYZ ABC DEF

4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Iniciar condução até ao destino


Para uma introdução mais rápida, é possível introduzir diretamente
o código postal após ter selecionado a função "Código postal".
Utilize o teclado virtual para digitar as letras e os números. Selecione o critério de percurso: RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Percurso rápido", "Percurso


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

curto" ou "Percurso optimizado" e


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Recomece as etapas entre 5 e 7 prima OK para validar.


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

para as funções "Rua" e "Número 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

de porta". * 0 #

Selecione a estrada com a cor RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Selecione a função "Gravar no livro de endereços" para registar correspondente ao itinerário e 1 2


ABC
3
DEF

o endereço escolhido num ficheiro do directório. Prima OK para


4 5 6
GHI JKL MNO

prima OK para validar e iniciar a 7


PQRS
8
TUV
9
WXYZ

validar a seleção.
* 0 #

orientação.
O WIP Com 3D permite registar mais de 4 000 contactos.

Para apagar um destino; a partir das etapas de 1 a 3, selecione A escolha de um destino pode ser, igualmente, efetuada a partir
"Selec. em Últimos destinos". de "Selecionar do livro endereços" ou "Selec. em Últimos
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de destinos" através da seleção de uma intersecção, de um centro
acções, onde é possível escolher: de cidade, de coordenadas geográficas ou diretamente no "Mapa".

Eliminar registo Eliminar lista Selecionar do livro endereços Selec. em Últimos destinos

265
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Atrivuir um endereço e navegar para
o "meu domicílio"

Selecione a ficha de casa e valide.


Para selecionar "O meu endereço", é necessário que seja Em seguida, selecione "Editar ficha" RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

registado um endereço no livro de endereço, por exemplo a e valide. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

partir de "Inserir destino" / "Inserir endereço" e, em seguida,


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

"Gravar no livro de endereços". Editar ficha

Prima 2 vezes a tecla NAV para Selecione "Atribuir o meu domicílio" e


visualizar o Menu Navegação
ADDR NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP

valide para registar.


BOOK

NAV 1 2 3 1 2 3
ABC DEF ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Menu Navegação Atribuir a "O meu domicílio"

Selecione "Inserir destino" e valide.


Em seguida, selecione "Selecionar do Para iniciar a orientação para "O meu domicílio", prima 2 vezes
NAV para apresentar o Menu Navegação, selecione"Inserir
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP

livro endereços" e valide.


BOOK

1 2 3

destino" e valide.
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
Em seguida, selecione "Navegar MEU DOMICÍLIO" e valide para
0 #

Inserir destino iniciar a orientação.

266
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Aquando da apresentação do mapa no ecrã, é possível selecionar "Def.
do mapa" depois "Mapa 2D / Mapa 2.5D / Mapa 3D / Norte para cima /
Opções de percurso Direc à frent p ci". Os edifícios visíveis em 3D dependem do avanço da
cartografia das cidades.

Selecionar a função Percurso


dinâmico .
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV 1 2 3

Premir a tecla NAV.


ABC DEF

Esta função dá acesso às opções


4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

"Independente do trânsito",
1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

"Semidinâmico" e "Dinâmico".
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Premir novamente a tecla NAV Percurso dinâmico


ou selecionar a função Menu
Navegação e premir OK para
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

validar.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selecionar a função "Critérios a


Menu Navegação evitar". Esta função dá acesso às RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

opções "Evitar" (auto-estradas, 1 2


ABC
3
DEF

portagens, ferry boat, túneis).


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selecionar a função "Opções de RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


SETUP

percurso" e premir OK para validar.


BOOK

Critérios a evitar
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Opções de percurso
Rodar o anel e seleccionar a
função "Recalcular" para tomar
Selecionar a função "Tipo de em consideração as opções de RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

orientação escolhidas. Premir OK


1 2 3

percurso" e premir OK para validar.


ABC DEF

4 5 6
ADDR GHI JKL MNO
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

para validar.
7 8 9

Esta função permite modificar os


PQRS TUV WXYZ

1 2 3
ABC DEF
* 0 #

4 5 6

critérios de orientação.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Recalcular
Tipo de percurso

267
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
As paragens intermédias podem ser adicionadas ou eliminadas do
Inserir uma paragem intermédia itinerário uma vez escolhido o destino.

Escolher, por exemplo, um novo RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

NAV
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3
endereço. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

Premir a tecla NAV.


ABC DEF

7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO

7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #

* 0 #

Inserir endereço

Uma vez escolhido o novo endereço,


selecionar "Iniciar condução até ao
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Premir novamente a tecla NAV 1 2 3

destino" e premir OK para validar.


ABC DEF

4 5 6

ou selecionar a função Menu


GHI JKL MNO

7 8 9
ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

* 0 #

Navegação e premir OK para 1 2


ABC
3
DEF

Iniciar condução até ao destino


4 5 6
GHI JKL MNO

validar. 7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

Menu Navegação
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Posicionar a paragem intermédia na 1

4
2
ABC

5
3
DEF

lista e premir OK para validar.


GHI JKL MNO

Selecionar a função "Paragens


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

intermédias" e premir OK para RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Paragens intermédias Recomeçar as operações de 1 a 7 e selecionar "Recalcular" e


premir OK para validar.

Selecionar a função "Inserir paragem


intermédia" (5 paragens intermédias RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Para modificar as paragens intermédias, recomeçar as operações


no máximo) e premir OK para validar. de 1 a 3 e selecionar "Reajustar percurso" (selecionar uma
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

paragem intermédia, eliminá-la ou deslocá-la na lista com o anel


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

para alterar a ordem, validar a nova posição e terminar com


Inserir paragem intermédia "Recalcular").

268
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
Procura de pontos de interesse (POI) nas proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).

Selecionar a função "Destino


RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP especial na cidade" para procurar
NAV 1 2 3
os POI na cidade pretendida. ADDR

Prima a tecla NAV.


RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP
ABC DEF

4 5 6

Escolher o país e, em seguida, o


GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0

nome da cidade com a ajuda do


#
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

teclado virtual.
Destino especial na cidade
Premir novamente a tecla NAV
ou selecionar a função Menu RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Navegação e premir OK para 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

validar. 7
PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

Menu Navegação Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual.
Selecionar a função "Busca
destinos especiais" e premir OK
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

para validar.
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Busca destinos especiais Selecionar a função "Destino


especial no país" para pesquisar os
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

POI no país pretendido.


ABC DEF

4 5 6

Selecionar a função "Destino esp.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

nas proximidades" para procurar


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

os POI perto do veículo. Destino especial no país


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Destino esp. nas proximidades


Selecionar a função "Destino esp.
Selecionar a função "Destino esp. perto do percurso" para pesquisar RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

perto loc. destino" para procurar os RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
os POI nas proximidades do itinerário. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

POI próximos do ponto de chegada


GHI JKL MNO

1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ

4 5 6
* 0 #

do itinerário.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Destino esp. perto loc. destino Destino esp. perto do percurso

269
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO INTERESSE são agrupados na mesma zona. Um


zoom sobre este ícone permite pormenorizar os
Pontos de Interesse.

Lista dos principais pontos de interesse (POI)


Estação de serviço Aeroporto Cinema

Estação GPL Estação de comboios Parques de diversão

Garagem Estação de autocarros Hospital

PEUGEOT Porto Farmácia

Circuito automóvel Zona industrial Esquadra de polícia

Parque de estacionamento coberto Supermercado Escola

Parque de estacionamento Banco Correios

Área de repouso Multibanco Museu

Hotel Ténis Informação turística

Restaurante Piscina Local perigoso*

Área de restauração Campo de golfe

Área de piquenique Estância de desportos de Inverno

Café Teatro
* Consoante a disponibilidade do país.

270
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Atualização dos POI

Premir NAV, selecionar Menu


"Navegação" , de seguida "Ajustes"
e "Actual. dest. espec. person.".
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP

Descarregar num cartão SD ou numa chave


BOOK

NAV
Menu "Navegação"
1 2 3
ABC DEF

USB o ficheiro de atualização de "POI". Este


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

serviço está disponível no sítio web "http:// * 0 #

Ajustes
peugeot.navigation.com".
Importar pontos de interesse

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Os ficheiros devem ser copiados de raiz para o suporte Selecionar o suporte ("USB" ou 1

4
2
ABC

5
3
DEF

escolhido. "Cartão SD") utilizado e premir OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Introduzir o suporte (Cartão SD ou chave USB) O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
contendo a base POI no leitor de Cartão SD ou
leitor USB do sistema. O sistema reinicia.
A versão dos POI está disponível no menu SETUP \
Parâmetros Sistema .

271
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Regulação da difusão sonoro dos avisos

Aquando da apresentação da
navegação no ecrã, prima OK e
selecione ou não "Aviso de voz" para RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

ativar ou desativar a difusão de avisos Selecione a função "Ajustes" e prima


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

de voz relativamente ao percurso. OK para validar.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

Utilize a tecla de volume para regular


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

a intensidade. Ajustes

O volume sonoro das alertas POI Zonas de Risco pode ser


regulado apenas aquando da difusão deste tipo de alerta.

Selecione a função "Categorias


destinos esp. mapa" para selecionar
Regulação dos pontos de interesse e das os destinos especiais a apresentar no
mapa por defeito.
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3

zonas de risco
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Categorias destinos esp. mapa


Prima a tecla NAV.
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selecione "Parametrizar zonas


de risco" para aceder às funções
Prima novamente a tecla NAV ou "Visualizar no mapa", "Alerta visual" e RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Alerta sonoro".
1 2 3
ABC DEF

selecione a função Menu Navegação RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
4
GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

e prima OK para validar.


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
* 0 #

GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Menu Navegação Parametrizar zonas de risco

272
05 INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas
ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo real e
transmitidas ao condutor sob a forma de anúncios sonoros e visuais no
mapa de navegação.
Parametrizar a filtragem e visualização O sistema de orientação pode então propor um itinerário de desvio.
das mensagens TMC

Selecionar o filtro à escolha:


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

TRAFFIC
Todas as mensagens sobre o percurso
1 2 3 RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
SETUP

Prima a tecla TRAFFIC.


ABC DEF BOOK

4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0 #

Mensagens de alerta sobre o percurso


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Apenas mensagens de alerta


Todos os tipos de mensagens

A lista de mensagens TMC aparece abaixo de Menu de Trânsito


ordenados por ordem de proximidade. Selecionar "Filtro geográfico".
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Filtro geográfico

Premir novamente a tecla TRAFFIC


ou selecionar a função Menu de RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Quando seleciona todas as mensagens sobre o itinerário, é


Trânsito e premir OK para validar. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9 aconselhável adicionar um filtro geográfico (num raio de 5 km, por


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

exemplo) de modo a reduzir o número de mensagens visualizadas


Menu de Trânsito no mapa. O filtro geográfico segue a deslocação do veículo.

Os filtros são independentes e os respetivos resultados subtraem-se.


Recomendamos:
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Selecionar "Selecionar lista 1 2


ABC
3
DEF

- um filtro 10 km em torno do veículo em circulação densa,


4 5 6

preferida" e premir OK para validar.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

- um filtro 50 km em torno do veículo ou um filtro para trajectos


em auto-estrada.

273
05 INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Principais visualizações TMC Ouvir as mensagens TA

- a estação difunde anúncios TA.


Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
- a estação não difunde anúncios TA.
Informações sobre o Informações sobre a - a difusão das mensagens TA não é activada.
tempo circulação A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar ativa, esta função necessita
Vento Nevoeiro da recepção correta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
Estacionamento Neve / gelo automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por
exemplo:
Quando a fonte multimédia em curso
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

for apresentada no ecrã, prima o


ABC DEF

4 5 6

Sinalização modificada Redução de via


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

botão. * 0 #

Estrada escorregadia Acidente


O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:
Atraso Trabalhos
Aviso de trânsito
Perigo de explosão Estrada fechada

Selecione info de trânsito (TA) RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Manifestação Perigo e prima o botão para validar 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

e para aceder às regulações 7


PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

Entrada de estrada correspondentes.


interdita Engarrafamento

274
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,

06 RÁDIO sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de


acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.

Selecionar uma estação RDS - Modo regional

RADIO
Premir a tecla RADIO para visualizar RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

a lista das estações captadas


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

localmente triadas por ordem Quando se ouve a rádio, esta é 1

4
2
ABC

5
3
DEF

visualizada no ecrã, premir OK.


GHI JKL MNO

7 8 9

alfabéticas.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Selecionar a estação escolhida 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos
rodando o anel e premir para validar.
GHI JKL MNO

seguintes atalhos:
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Info trafic (TA)


RDS
Ao ouvir a rádio, premir as teclas  e  para Radiotexto
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

efectuar a procura automática da frequência inferior Prog. regional


e superior.
AM

Quando o ecrã "RÁDIO" for apresentado, rodar o Selecionar a função pretendida e


ADDR NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP
BOOK

1 2 3

anel ou utilizar o identificador de 4 direções para


1 2 3

premir OK para validar para aceder


ABC DEF ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

selecionar a estação anterior ou seguinte da lista. às regulações correspondentes.


PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

O RDS, visualiza-se, permite continuar ouvir uma mesma estação


Premir uma das teclas do teclado numérico, durante mais de graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
2 segundos, para memorizar a estação ouvida. Um sinal sonoro certas condições, o acompanhamento desta estação RDS não
valida a memorização. é garantido por todo o país, as estações de rádio não abrangem
Premir a tecla do teclado numérico para retomar. 100 % do território. Isto explica a perda de recepção da estação
aquando de um trajeto.

275
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3 / WMA, MAPA SD MP3 / WMA /
Leitor USB
Informações e conselhos

O auto-rádio só reproduz os ficheiros com a extensão ".mp3" com


O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem
dezenas de ficheiros musicais no mesmo disco. Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.

Ligação de um IPod:
Para a leitura de ficheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada
USB (funcionalidades limitadas). É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
Para a leitura de ficheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada 20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)
auxiliar (AUX). para evitar problemas de reprodução ou de visualização.

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, selecionar


aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a Com a reprodução em curso, sair da fonte "Cartão SD" ou "USB"
reprodução não se efetue corretamente. antes de retirar o mapa SD ou a tomada USB do leitor.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no
máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.
Para evitar qualquer risco de roubo, retirar o mapa SD ou a
periférica USB quando abandonar o veículo com o tecto aberto.
Para ser lida, uma pen USB deve ter o formato FAT 32.

276
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Selecionar/Ouvir
CD, CD MP3 / WMA, Cartão SD MP3 / CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.
WMA / Leitor USB
Introduzir o CD áudio ou MP3
no leitor, o cartão SD no leitor RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

de cartões ou o periférico USB


1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
Premir novamente a tecla MEDIA ou
selecionar a função Menu Media e
GHI JKL MNO

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

no leitor USB. A leitura inicia-se * 0 #


1 2 3

premir OK para validar.


ABC DEF

4 5 6

automaticamente.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Menu Media
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por
baixo do Menu Media.

Selecionar a função "Selec. media" RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

e premir OK para validar. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Premir esta tecla.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

MNO
6
Selec. media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selecionar a fonte musical


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

pretendida. Premir OK para validar.


ABC DEF

Quando o ecrã "MEDIA" for RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
4
GHI

7
5
JKL

8
6
MNO

A reprodução é iniciada.
PQRS TUV WXYZ

visualizado, deslocar o anel para cima 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
* 0 #

ou para baixo para selecionar a fonte


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

compatível anterior ou seguinte.

A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/


MEDIA
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

WMA podem depender do programa de gravação e/ou das


Premir a tecla MEDIA. parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da norma
de gravação ISO 9660.

277
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Jukebox
Copiar um CD para o disco rígido, uma chave USB, Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interrompe a cópia,
um cartão SD que é retomada directamente aquando de nova ligação da ignição.

RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


SETUP
Selecionar as pistas pretendidas RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Introduzir um CD áudio/MP3, uma


BOOK

e "Seleção para conversão" ou


1 2 3
ABC DEF
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
4 5 6

chave USB ou um cartão SD.


GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

selecionar todas as pistas com


7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

"Converter todos".

Selecionar "[Nova pasta]" para criar RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
SETUP

uma nova pasta ou selecionar uma


BOOK

Verificar se a fonte MEDIA activa corresponde ao suporte utilizado 1 2


ABC
3
DEF

pasta existente (criada previamente).


4 5 6

(CD, USB ou Cartão SD).


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

[Nova pasta]

Premir a tecla MEDIA. Premir "Deseja mudar os nomes das faixas


que serão convertidas?": selecionar
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC RADIO MEDIA BOOK SETUP

MEDIA
novamente a tecla MEDIA ou "Sim" para as modificar ou "Não".
1

4
2
ABC

5
3
DEF

selecionar Menu Media e premir OK


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

para validar. Sim Não

Para a cópia de um CD MP3, selecionar


Selecionar "Gestão da Jukebox", RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
SETUP de seguida "Conversão em tempo RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Adicionar ficheiros" e premir OK a


BOOK

1 2
ABC
3
DEF
real", "Conversão rápida" / "Alta 1 2
ABC
3
DEF

cada etapa para validar.


4 5 6 4 5 6

qualidade (192 kbit/s)" ou "Qualidade


GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

stand. (128 kbit/s)" e depois selecionar


Adicionar ficheiros "Iniciar conversão".

Selecionar "Adicionar ficheiros RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Validar a mensagem de aviso premindo RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

disco Mp3" e premir OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
"OK" para iniciar a cópia.
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Adicionar ficheiros disco MP3 OK

278
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Jukebox
Ouvir a Jukebox
Alterar ou suprimir um álbum

Certifique-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox


para poder dar um novo nome ou suprimir uma faixa/um diretório. Prima o botão MEDIA. RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

MEDIA
Prima novamente o botão MEDIA ou
Ative a leitura de uma outra fonte que não a Jukebox (CD, rádio, selecione Menu Media e prima OK
etc...). para validar.

RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

MEDIA

Prima o botão MEDIA.


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Selecione "Gestão da Jukebox" e 1

4
2
ABC

5
3
DEF

prima OK para validar.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Prima novamente o botão MEDIA ou


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

selecione Menu Media e prima OK


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

para validar.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selecione "Opções de reprodução" e


prima OK para validar.
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

Selecione "Pastas e Ficheiros" ou


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Selecione "Gestão da Jukebox" e "Listas de reprodução" e prima OK * 0 #

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

prima OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
para validar.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Gestão da Jukebox
Prima o botão ESC para regressar ao primeiro nível de ficheiros.
É possível criar listas de reprodução na Jukebox.
Selecione "Modificar conteúdo" e RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Menu Media> Gestão da Jukebox> Criar nova lista de reprodução.


prima OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modificação.
É necessário selecionar o modo de reprodução "Listas de
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Modificar conteúdo reprodução".

279
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Visualizar um DVD de vídeo
Áudio / Vídeo / Cabo RCA não fornecido

Ligar o equipamento nómada (leitor MP3, câmara, máquina


fotográfica…) às tomadas RCA (branca e vermelha para áudio,
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Introduzir o DVD no leitor. A reprodução começa 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

amarela para vídeo) situada no porta-luvas com a ajuda de um


automaticamente.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
cabo áudio JACK/RCA.
0 #

MEDIA
Premir a tecla MEDIA e premir RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

Se o DVD não aparecer no ecrã, RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


SETUP
novamente a tecla ou selecionar a
função Menu Media e premir OK
BOOK

premir a tecla MODE para aceder 1 2


ABC
3
DEF

para validar.
4 5 6

ao ecrã " MEDIA " que apresenta o


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0

ecrã DVD.
#

Se a entrada auxiliar não estiver activada, selecionar "Gestão do


Disp. Externo (Aux)" para ativar.
Premir a tecla MEDIA para aceder
ao " Menu DVD " em qualquer
Selecionar "Selec. media" e, de
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC

MEDIA
momento, ou às funções do Menu
seguida, "Dispositivo externo NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Media efetuando o ajuste de vídeo 1 2 3

(AV)" e premir OK para ativar.


ABC DEF

(luminosidade/contraste, formato de
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

imagem...).
* 0 #

Dispositivo externo

O identificador de 4 direções e o anel cromado permitem deslocar


o cursor de seleção do DVD. Alteração do capítulo premindo a Selecionar a fonte musical AUX e
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

tecla  o . premir OK para validar. A reprodução


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

começa automaticamente.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selecionar a fonte de vídeo pretendida (" Vídeo DVD ", "


Dispositivo externo (AV) "). Premir OK para validar. A reprodução A visualização e a gestão dos comandos fazem-se através do
tem início. equipamento nómada.

280
08 TELEFONAR
Escolher entre telefone Bluetooth /
telefone interno

Para ativar o telefone Bluetooth ou o


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

telefone interno, premir DESLIGAR


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

TEL.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selecionar Menu telefone , depois


"Seleccionar telefone" e, de seguida RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

escolher entre "Telefone desligado", 1

4
2
ABC

5
3
DEF

"Usar telefone Bluetooth" ou "Usar


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

telefone interno". Premir OK em


cada etapa para validar.

O sistema apenas pode ser ligado a um telefone Bluetooth e um


cartão SIM (telefone interno) em simultâneo.
Neste caso, a lista é sincronizada com o telefone Bluetooth.

281
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
Emparelhar um telefone Bluetooth / e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
Primeira ligação acesso.

Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção


sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do Selecionar o código de autenticação
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D , no telefone. O código a selecionar é
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

apresentado no ecrã do sistema. * 0 #

Aceda a www.peugeot.pt para obter mais informações


(compatibilidade, ajuda complementar,...).

Activar a função Bluetooth do telefone e certificar- Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
se de que ele fica "visível por todos" (consultar as de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
informações do telefone). demorar alguns minutos*.

Para emparelhar o telefone ligado,


NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

Premir a tecla de ATENDER. premir a tecla TEL e depois


1 2 3
ABC DEF 4 5 6
GHI JKL MNO

4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

selecionar o Menu telefone , depois


7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #

* 0 #

"Selecionar telefone", de seguida


"Ligar telefone Bluetooth" e
selecionar o telefone pretendido. RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Quando nenhum telefone está RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP Premir OK em cada etapa para 1

4
2
ABC

5
3
DEF

validar.
GHI JKL MNO

emparelhado, o sistema propõe


7 8 9
1 2 3 PQRS TUV WXYZ
ABC DEF

4
GHI
5
JKL
6
MNO * 0 #

"Ligar telefone". Selecionar "Sim" e 7


PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

premir OK para validar.

O emparelhamento pode igualmente ser iniciado a partir do


telefone (consultar as informações do telefone).
Selecionar "Procurar telefone" e
premir OK para validar. Selecionar
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

de seguida o nome do telefone.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Para eliminar o emparelhamento, premir TEL, selecionar "Ligar


Procurar telefone telefone" e depois "Eliminar telefone".

282
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
Ligar um telefone Bluetooth manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso. Uma lista dos telemóveis que proporcionam a melhor oferta está
disponível na rede.

Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, demorar alguns minutos*.
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.

Activar a função Bluetooth do telefone e certificar-


se que ele é "visível por todos".

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

Premir a tecla de ATENDER.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximo) é


apresentada no ecrã multifunções. Selecionar o telefone escolhido
e selecionar "Ligar telefone" para uma nova ligação. Selecionar
"Eliminar emparelhamento" para anular a ligação ao telefone.

283
08 TELEFONAR
Utiizar o telefone interno com o Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no
cartão SIM sistema áudio do veículo.

1 2 3
ABC DEF

4
GHI
5
JKL
6
MNO
Registar o código PIN no teclado, NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

seleccionar OK e validar.
1 2 3

Extrair o suporte premindo o botão de ejeção.


ABC
ABC DEF
DEF

4 5 6
7 8 9 GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO

PQRS TUV WXYZ 7 8 9


PQRS
PQRS TUV
TUV WXYZ
WXYZ

* 0 ##

* 0 #

Memo. cód PIN

Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador


"Memo. cód PIN" para aceder ao telefone sem ter de compor este
código na próxima utilização.
Instalar o cartão SIM no suporte e
inseri-lo em seguida no lugar.

O sistema apresenta a pergunta


"Deseja alternar para o telefone
interno?", selecionar "Sim" se RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pretender utilizar o cartão sim para 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

chamadas pessoais. Caso contrário,


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1. o cartão SIM apenas será utilizado
para chamadas de emergência e
dos serviços.

Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser agenda de endereços e o registo de chamadas.
efetuadas com o veículo parado. Esta sincronização pode demorar alguns minutos.

284
A manipulação do telefone é proibida durante a condução.
08 TELEFONAR Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos
comandos no volante.

Receber uma chamada Fazer uma chamada

NAV TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma Prima a tecla DESLIGAR.
1

4
2
ABC

5
3
DEF

visualização sobreposta no ecrã.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Selecione a opção "Sim" para A lista das últimas 20 chamadas efetuadas e recebidas a partir
aceitar ou "Não" para recusar e RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode selecionar um
valide através de OK.
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
número e premir OK para fazer a chamada.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Sim Não Selecione a função Menu telefone e RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

prima OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

A tecla LIGAR aceita, a tecla DESLIGAR rejeita a chamada. Menu telefone

Selecione "Marcar número", de


seguida, compor o número de telefone NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Para desligar, prima a tecla


1 2 3

com a ajuda do teclado virtual.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

DESLIGAR ou prima OK, selecione


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

ADDR
* 0 #

"Termin. chamada" e valide através


RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP

1 2
ABC
3
DEF

Marcar número
de OK.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

A escolha de um número pode também ser feita a partir do lista de


Termin. chamada contactos. Pode selecionar "Marcar nr. livro de endereços". O
WIP Com 3D permite registar até 4 096 entradas.
É sempre possível efetuar uma chamada
Prima na extremidade do comando do volante diretamente a partir do telefone. Estacionar o
para aceitar a chamada ou desligar a chamada veículo como medida de segurança.
em curso. Premir durante mais de dois segundos na extremidade do
comando no volante para aceder à lista de contactos.
285
09 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
1
FUNÇÃO PRINCIPAL 4
Perto de 10 km
3
Criar pasta

Perto de 50 km Suprimir/mudar o nome


SELECÇÃO A 4 3
2
Definições de leitura Editar lista de reprodução
Selecção A1 2 3
3
Confirmar Modo de reprodução
Selecção A2 3 3
3
Mensagens recebidas Pastas e Ficheiros
SELECÇÃO B... 3 4
2
Informações da emissora TMC Listas de reprodução
2 4
TRAFFIC
Capacidade da memória
3

1
Menu de Trânsito MEDIA

Definições de som
2

Seleccionar lista preferida 1


Menu Media Consultar o menu " Definições de som "
2
detalhado na página seguinte.
3
Avisos no percurso Selec. media
3 2

Apenas avisos no percurso CD de áudio / Disco MP3 / áudio DVD / Definições de vídeo
3 3 2
Vídeo DVD
Todos os avisos de alerta Jukebox Formato da imagem no ecrã
3 3 3

Todos os avisos Cartão SD Menu Idioma


3 3 3

Filtro geográfico USB Definições do visor


3 3 3

Desactivar PIN Dispositivo externo (áudio/AV) Brilho


4 3 4

Perto de 3 Km Gestão da Jukebox Contraste


4 2 4

Perto de 5 km Copiar Cor


4 3 4

286
Vídeo standard (AUX) Clássico Iniciar condução até ao destino
3 3 4

Repor definições de vídeo Jazz Código postal


3 3 4

Gestão do Disp. Externo (Aux) Rock/Pop Gravar no livro de endereços


2 3 4

Desligar / Áudio / Áudio e Vídeo (AV) Techno Cruzamento


3 3 4

Vocal Centro
RADIO 3 4

Silenciar altifalantes traseiros Posição geográfica


1
Menu Rádio 2 4

Loudness Mapa
2 4
Banda de frequência
2
Volume consoante à velocidade Navegar CASA
2 3
FM
3
Repor definições de som Selec. em Últimos destinos
2 3
AM
3
Seleccionar do livro endereços
3
2
Sintonizar manualmente NAV

Paragens intermédias
2
2
Definições de som
1
Menu "Navegação"
Inserir paragem intermédia
3
Consultar o menu " Definições de som "
abaixo. Canc condu dest/Cont. condução até ao Inserir endereço
2
3 destino 4

Inserir destino Navegar CASA


2
4

1
Menu "Definições de som" Inserir endereço Seleccionar do livro endereços
3 4

Balanço/Fader País Selec. em Últimos destinos


2 4 4

Graves/Agudos Cidade Reajustar percurso


2 4 3

Equalizador Rua Substituir paragem intermédia


2 4 3

Nenhum Número de porta Eliminar paragem intermédia


3 4 3

287
Recalcular Semidinâmico
3 4

Percurso rápido Dinâmico


4 4

1
Menu telefone
Percurso curto Critérios a evitar
4 3

Percurso optimizado tempo/distância Evitar auto-estradas Marcar número


2
4 4

Busca destinos especiais Evitar estradas com portagem Marcar nr. livro de endereços
2 4 2

Destino esp. nas proximidades Evitar túneis Listas de chamadas


3 4 2

Destino esp. perto loc. destino Evitar ferryboat Mensagens


3 4 2

Destino especial na cidade Recalcular Seleccionar telefone


3 3
2

Destino especial no país


3 Telefone desligado
3
Destino esp. perto do percurso
ADDR
BOOK

3 Usar telefone Bluetooth


Opções de percurso 1
Menu "Livro de endereços" 3

2
Usar telefone interno
3
Tipo de percurso Criar novo registo
3 2 Ligar telefone Bluetooth
3
Destino esp. perto loc. destino Ver estado da memória
4
2
Procurar telefone
4
Percurso curto
4 Exportar livro de endereços
2
Desligar telefone
Percurso optimizado 5
4 Eliminar tds os registos de voz
2
Mudar nome do telefone
Serviço pago 5
4 Eliminar todos os registos
2
Ajustes Eliminar emparelhamento
5
2
Elim pasta "Os meus endereços"
2
Percurso dinâmico Eliminar tds emparelhamentos
3 5

Independente do trânsito Mostrar detalhes


4 5

288
Ajustes Procurar redes Polski
2 3 4

Sist. autom. atendim. chamadas Definições do PIN Portuguese


3 3 4

Seleccionar toque de chamada Modificar o código PIN Sistema de controlo de voz


3 3 3

Tel./vol. do toque de chamada Activar PIN Controlo de voz activo


3 4 4

Inserir número caixa postal Desactivar PIN Tutorial


3 4 4

Definições do telefone interno Memo. cód PIN Definições básicas


3 3 5

Aceitar chamada automaticam. Estado memória do cartão SIM Exemplos


3 3 5

Sinal de chamada em espera (?) Dicas


3 5

Ver estado SETUP


Adaptação ao orador
3 4

3
Activar chamada em espera 1
Menu "SETUP" Nova adaptação ao orador
5

Desactivar chamada em espera Idioma e Voz Remover adaptação ao orador


3 5
2

Encaminhar chamada (?) Menu Idioma Volume de saída de voz


3 3
3

Ver estado Deutsch Data e Hora


3 2
4

Activ. encaminhamento chamada English Ajustar data e hora


3 3
4
Desacti. encaminham chamada Formato da data
3 Español 3
4
Suprimir o próprio número Formato da hora
3 Français 3
4
Seleccionar rede
3 Italiano
4
Config. rede automaticamente
3 Nederlands
4
Configurar rede manualmente
3

289
Visor Unidades
2 2

Brilho Temperatura
3 3

Cor Celsius
3 4

Steel Fahrenheit
4 4

blue light (apenas modo diurno) Métrico / Imperial


4 3

Orange Ray km
4 4

Blue Flame Milhas


4 4

Cor do mapa Sistema


3 2

Modo dia para o mapa Repor definições de fábrica


4 3

Modo noite para o mapa Versão do software


4 3

Auto. Dia/Noite para o mapa Scroll automático


4 3

290
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela abaixo agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente a WIP Com 3D.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verificar se as regulações áudio (Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). funções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-à
áudio (rádio, CD...). frente, Balance Esquerda-Direita) na posição
intermédia, de seleccionar o ambiente musical
"Linear", de regular a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verificar o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verificar o estado do CD: o CD não poderá
reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verificar se o conteúdo é de um CD gravado:
consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

291
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e
memorizadas não "Banda de frequência" para encontrar a gama de
funcionam (sem som, é onda onde são memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Activar a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica a fim de permitir ao sistema verificar se a estação
de rádio degrada-se atravessada. emissora mais potente existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
acompanhamento RDS. auto-rádio.

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Mandar verificar a antena pela Rede PEUGEOT.
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactivar a função "RDS" através do menu de
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. atalho se o fenómeno for demasiado frequente e
rádio. sempre no mesmo percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Colocar o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.

292
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A caixa "TA" está No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguardar que as informações de trânsito sejam
assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo real. Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

O tempo de cálculo de Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, Aguardar o fim da cópia do CD/DVD ou parar a
um itinerário parece por caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo cópia antes de iniciar uma navegação.
vezes mais longo que o tempo que é calculado um itinerário.
habitual.

O alerta sonoro das O alerta sonoro não está activo. Activar o alerta sonoro no Menu Navegação,
Zonas com riscos não Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
funciona.

O som do alerta está regulado para mínimo. Aumentar o volume sonoro do alerta à passagem
de uma Zona de risco.

A chamada de Não, uma vez que certas regulamentações nacionais impõem a presença Inserir um cartão SIM válido.
emergência funciona de um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência.
sem SIM?

Não é apresentada a Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguardar o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 4 satélites. Verificar se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de
seguida seleccionar "Cobertura GPS").

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

293
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão, talvez, em contradição com a localização Verificar os critérios de exclusão no Menu
não é concluído. actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com Navegação ("Opções de percurso" "Critérios a
portagem). evitar").

O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD é número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
prolongado. demorar alguns segundos.

Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verificar se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verificar se o telefone está visível.

O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.

O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumentar o volume do WIP Com 3D,
por Bluetooth é inaudível. eventualmente ao máximo, e aumentar o som do
telefone se necessário.

O sistema não lê o DVD. É possível que a protecção de zona não seja compatível. Introduzir DVDs com uma protecção de zona
compatível.

Não é possível copiar o A fonte seleccionada não é a correcta. Modificar a fonte activa para seleccionar a fonte
CD na Jukebox. CD.

O CD está protegido contra cópia. É normal que um CD protegido não possa ser
copiado.

294
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema. Utilizar o cartão SIM e o telefone interno.
SMS.

O cartão SIM utilizado é um cartão emparelhado. Utilizar o cartão SIM original para receber SMS.

Não é possível actualizar O Menu Navegação - "Actual. dest. espec. person." não é apresentado. Verificar se o suporte utilizado para a actualização
POI zonas de risco. (cartão SD ou chave USB) está correctamente
inserido.

É apresentada uma mensagem de erro no final do procedimento. - Recomeçar o procedimento integralmente.


- Consultar a rede PEUGEOT se a anomalia
persistir.
- Verificar se os dados em MEDIA são
fornecidos por um parceiro oficial da
PEUGEOT.

As frequências vocais As teclas numéricas do teclado apenas estão activas durante chamadas Para activar as teclas, premir a tecla MODE até
(DTMF) não estão estão se a apresentação estiver em modo de telefone. apresentação do telefone no ecrã.
activas quando estou em
comunicação e marco
números no teclado.

Uma zona propensa a As zonas propensas a acidentes são apresentadas perto de um ponto É possível que o alerta seja desencadeado
acidentes que não me definido na cartografia e em relação a um sentido de circulação. durante a circulação numa via ou perto de uma
diz respeito apresenta-se via com uma Zona de risco.
no ecrã.

295
296
WIP Nav+
NAVEGAÇÃO GPS
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA
TELEFONE BLUETOOTH

ÍNDICE
01 Primeiros passos - Fachada p. 298
02 Comandos no volante p. 300
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas
no seu veículo. 03 Funcionamento geral p. 301
04 Navegação - Orientação p. 303
05 Informações de trânsito p. 316
06 Telefonar p. 319
07 Rádio p. 329
08 Leitores multimédia musicais p. 332
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam 09 Regulações de áudio p. 338
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para 10 Configuração p. 339
preservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia. 11 Arborescência do ecrã p. 340
Questões frequentes p. 344

297
01 PRIMEIROS PASSOS
Selecção:
- da linha anterior/seguinte de uma lista
Botão de selecção e validação OK: ou de um menu.
Selecção de um elemento no ecrã ou numa lista ou - da lista de suporte multimédia anterior/
Acesso ao Menu " seguinte.
menu e, em seguida, validação através de uma pressão Configuração ".
breve. - passo a passo da frequência de rádio
Pressão contínua: anterior/seguinte.
Fora do menu e da lista, uma pressão breve apresenta acesso à cobertura
um menu contextual, consoante a visualização no ecrã. GPS e ao modo de - da lista MP3 anterior / seguinte.
Rotação ao apresentar o mapa: aumento/diminuição do demonstração da Deslocação cima/baixo, em modo "
zoom da escala do mapa. navegação. Deslocar o mapa ".

Pressão breve com o


motor parado: ligar /
desligar.
Pressão breve com o
motor ligado: apagar /
retomar a fonte de áudio.

Regulação do
volume (cada fonte é
independente, incluindo
a mensagem TA e as
instruções de navegação).

Tecla MODO: Selecção Acesso ao Menu Acesso ao Menu Abandono da operação Selecção:
do tipo de visualização " Navegação " e " Informações em curso, passar - automática do rádio de frequência
permanente. visualização dos últimos de tráfego " e para nível superior na inferior/superior.
Pressão contínua: destinos. apresentação dos arborescência.
alertas de tráfego em - da faixa de CD, faixa MP3 ou suporte
visualização de um ecrã Pressão contínua: multimédia anterior/seguinte.
preto (DARK). curso. regresso à visualização
permanente. - da parte esquerda/direita do ecrã
quando estiver apresentado um menu.
Deslocação esquerda/direita, em modo "
Deslocar o mapa ".
298
01 PRIMEIROS PASSOS

Acesso ao menu " Banda FM / AM "


e visualização da lista das estações Acesso ao menu " MUSIC " e visualização das faixas ou
captadas. das pastas CD/MP3/leitor Apple®. Acesso ao menu "Telefone" e
Pressão contínua: apresentação do Pressão contínua: apresentação do painel de regulação dos visualização da lista das últimas
painel de regulação dos parâmetros de parâmetros de áudio para as fontes "MEDIA" (CD/USB/ chamadas ou aceita a chamada
áudio para a fonte tuner. Streaming/AUX). recebida.

Pressão contínua:
reinicialização do sistema.

Pressão breve: selecção da estação de rádio


memorizada.
Pressão contínua: memorização da estação em
execução.

299
02 COMANDOS NO VOLANTE
RÁDIO: passagem para a rádio seguinte da lista.
Pressão longa: pesquisa automática da frequência
superior.
CD: selecção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua: avanço rápido. Tecla SRC/TEL:
alteração de fonte sonora.
lançamento de uma chamada a partir do
livro de endereços.
atender/desligar o telefone.
pressão de mais de 2 segundos: acesso
ao livro de endereços.

RÁDIO: passagem para a rádio anterior


da lista.
Pressão longa: pesquisa automática
frequência inferior.
CD: selecção da faixa anterior.
RÁDIO: selecção da estação memorizada CD: pressão contínua: retrocesso
anterior/seguinte. rápido.
Selecção do elemento seguinte no livro de
endereços.
Aumento do volume. Silêncio; desligar o som:
através de pressão
simultânea nas teclas de
aumento e diminuição do
volume.
Reactivação do som: através
da pressão numa das teclas
Diminuição do volume do volume.

300
03 FUNCIONAMENTO GERAL

Com pressões sucessivas na tecla MODE, aceda às seguintes apresentações:

"MAPA EM JANELAS"
"RADIO"
(Se orientação em curso)

"TELEFONE"
"MAPA ECRÃ COMPLETO"
(Se comunicação em curso)

SETUP : PARAMETRIZAÇÕES Alteração da fonte de áudio:


data e hora, configuração e visualização, sons, RADIO: difusão RÁDIO.
parâmetros do veículo. MUSIC: difusão de MÚSICA.

Para a manutenção do ecrã, é aconselhável a utilização de um Para os pormenores dos menus, consulte a rubrica
pano não abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. "Arborescências do ecrã".

301
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Visualização em função do contexto

Uma pressão no botão de selecção 1 Tonalidades DTMF 1 Escolha de um destino


permite aceder aos menus de
atalho consoante a visualização
no ecrã. 1 Terminar a chamada 2
Introduzir o endereço

Directório
RÁDIO: LEITORES SUPORTES
2

Coordenadas GPS
Activar / Desactivar TA MUSICAIS, CD ou USB 2
1
(consoante o suporte):
Activar / Desactivar RDS 1 Desviar o percurso
1
Modos de leitura:
Alterar a banda 1 Deslocar o mapa
1
1 Normal Info sobre este lugar
FM 2
2
1 Aleatório Escolher como destino
AM 2
2
1 Aleatório sobre todas as médias Escolher como etapa
1 Aviso de trânsito (TA) 2

1 Repetição Memorizar este local (contactos)


2

TELEFONE (em Sair do modo mapa


comunicação): MAPA ECRÃ INTEIRO OU 2

MAPA EM JANELA: Critérios navegação


1 Modo auscultador 1

Interromper / Retomar a navegação


1 Colocar em espera 1

302
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Acesso ao menu "Navegação"

Para utilizar plenamente


" Navegação " todas as funções do seu
sistema de navegação,
efectue regularmente
Prima NAV. actualizações da cartografia.
Consulte a rede PEUGEOT
ou encomende a sua
Lista dos últimos destinos. " Escolha de um destino " actualização da cartografia
" Etapas e itinerário " em http://peugeot.navigation.
" Opções " com
Uma breve pressão na " Gestão do mapa "
extremidade do comando " Interromper / Retomar a
de iluminação permite navegação "
repetir a última instrução de
navegação.

Passar da lista para o menu (esquerda/direita).


Para eliminar os últimos destinos, seleccione " Opções "
no menu navegação e, em seguida, seleccione " Apagar
os últimos destinos " e valide. Seleccione " Sim " e, em
seguida, valide.
Não é possível eliminar um único destino. ou

303
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Escolha de um destino

Para um novo destino

Seleccione a cidade na lista proposta e,


Prima NAV para visualizar o menu em seguida, valide.
" Navegação ". A lista predefinida (através da
introdução das primeiras letras) das
cidades do país seleccionado encontra-
se directamente acessível através de
" Lista " no ecrã.
Seleccione " Escolha de um destino ",
valide e, em seguida, seleccione
" Introduzir o endereço " e valide. Se possível, complete as informações
" Rua : " e "Numero/Intersecção" da
mesma forma.

Seleccione a função " País " e, em


seguida, valide. Seleccione " Arquivar " para registar o endereço introduzido numa
ficha de contacto.
O sistema permite registar até 400 fichas.

Valide através de "OK" para iniciar a


Seleccione a função " Cidade " ou orientação.
"Código Postal" e, em seguida, valide.

Seleccione o critério de orientação: "


Trajecto mais rápido ", " Trajecto mais
Seleccione as letras da cidade ou os curto " ou optimizado " Distância /
números do código postal um a um Tempo " e, em seguida, seleccione os
validando através do botão, entre cada critérios de restrição pretendidos: " Com
um. portagens ", " Com Barco ", ou " Info.
tráfego " e valide através de "OK".
304
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

Para um dos últimos destinos Para um contacto da lista

Prima NAV para visualizar o menu


" Navegação ". A navegação para um contacto só é possível se esse contacto tiver
um endereço inscrito no sistema de rádio navegação.

Seleccione o destino pretendido e valide


para iniciar a orientação. Prima NAV para visualizar o menu
" Navegação ".

Apagar os últimos destinos

Seleccione " Escolha de um destino


", valide e, em seguida, seleccione "
Directório " e valide.
Prima NAV para visualizar o menu
" Navegação ".

Seleccione o destino escolhido entre os


Seleccione "Opções", valide e, em contactos e valide através de "OK" para
seguida, seleccione "Apagar os iniciar a orientação.
últimos destinos" e valide.

305
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

Para dados GPS Para um ponto do mapa

Quando o mapa se encontrar


Prima NAV para visualizar o menu apresentado, prima OK para visualizar o
" Navegação ". menu contextual. Seleccione " Deslocar
o mapa " e valide.

Seleccione " Escolha de um destino ", Desloque o cursor através do


valide e, em seguida, seleccione identificador para assinalar o destino
" Coordenadas GPS " e valide. escolhido.

Introduza os dados GPS e valide Prima OK para visualizar o menu


através de "OK" para iniciar a contextual do modo " Deslocar o mapa ".
orientação.

Seleccione " Escolher como destino "


ou " Escolher como etapa " e valide.

306
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

Para pontos de interesse (POI) Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço nas
proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).

Prima NAV para visualizar o menu Seleccionar " Pesquisa por nome " permite procurar os POI por
" Navegação ". nome e não relativamente à distância.

Seleccione " Escolha de um destino "


e valide e, em seguida, seleccione Procure o POI nas categorias propostas
" Introduzir o endereço " e valide. nas páginas seguintes.

Para escolher um POI próximo do seu


local actual, seleccione " POI " e valide
e, em seguida, seleccione " Arredores Seleccione o POI e valide "OK" para
local. actual " e valide. iniciar a orientação.
Para escolher um POI como etapa de
percurso, seleccione " POI ", valide e,
em seguida, seleccione " No itinerário "
e valide.
Para escolher um POI como destino,
introduza em primeiro lugar o país e a
cidade (ver parágrafo "Para um novo
destino"), seleccione " POI ", valide e,
por fim, seleccione " Próximo " e valide.

307
Este ícone surge quando vários POI são agrupados
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO na mesma zona. Um zoom sobre este ícone permite
pormenorizar os POI.

Lista dos principais pontos de interesse (POI)


Estação de serviço Aeroporto Cinema

Garagem Estação de comboios Parques de diversões

PEUGEOT Estação de autocarros Hospital, Farmácia, Clínica


veterinária
Parque de estacionamento coberto Porto Esquadra da polícia

Parque de estacionamento Zona industrial Escola

Área de repouso Supermercado Câmara Municipal

Hotel Multibanco Correios

Restaurante Complexo desportivo, Centro Museu, Cultura, Teatro,


desportivo, Terreno para desporto Monumento histórico
Café Piscina Posto de turismo, Atracção
turística
Quartos Estância de desportos de Inverno Zonas de risco / Zonas de perigo*

* Consoante a disponibilidade
Uma actualização da cartografia anual permite beneficiar da indicação de novos pontos de interesse. do país.
Pode igualmente actualizar todos os meses as zonas de risco / zonas de perigo.
O procedimento pormenorizado está disponível em:
http://peugeot.navigation.com.
308
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Parametrização dos alertas de Zonas de risco/Zonas de perigo

Estas funções só se encontram disponíveis se as zonas de risco


Prima NAV para visualizar o menu tiverem sido telecarregadas e instaladas no sistema.
" Navegação ". O procedimento de actualização das zonas de risco pormenorizado
encontra-se disponível na página de Internet http://peugeot.
navigation.com.

Seleccione " Opções ", valide e, em


seguida, seleccione " Parametrizar zonas
de risco " e valide.

É possível seleccionar:
- "Alerta visual"
- "Alerta sonoro"
- "Alertar apenas em orientação"
- "Alertar apenas em excesso de
velocidade".
A escolha do tempo de anúncio permite
definir o tempo que antecede o alerta de
"Zona de risco".
Seleccione "OK" para validar o ecrã.

309
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Adicionar uma etapa Organizar as etapas

Para organizar as etapas, recomece


Prima NAV para visualizar o menu as operações 1 a 2 e, em seguida,
" Navegação ". seleccione " Ordenar / Eliminar etapas "
e valide.

Seleccione " Etapas e itinerário " e, em Seleccione a etapa que pretende


seguida, valide. deslocar na classificação.

Seleccione " Incluir uma etapa " e, em


seguida, valide. Seleccione e valide para registar as
O endereço da etapa é introduzido da modificações.
mesma forma que para um destino,
através de " Introduzir o endereço ",
contacto do " Directório ", ou " Últimos
destinos ".
Seleccione " Eliminar " para eliminar a etapa.

Seleccione " Proximidade " para indicar


uma passagem junto à etapa ou "
Estrito " para uma passagem por etapa.
Valide "OK" para iniciar a orientação
e atribuir uma orientação geral ao
itinerário.

310
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Opções de orientação

Critérios de cálculo

Seleccione " Definir os critérios de


cálculo " e valide.
Esta função permite modificar:
- os critérios de orientação (" Trajecto
Prima NAV para visualizar o menu mais rápido ", " Trajecto mais
" Navegação ". curto ", " Distância / Tempo "),
- os critérios de exclusão (" Com
portagens " ou " Com Barco "),
- a recepção das informações de
trânsito (" Info. tráfego ").

Se as informações de trânsito (info. tráfego) forem solicitadas, o


sistema irá propor um desvio, no caso de existir alguma situação
de obstáculo no itinerário de orientação.
Seleccione " Opções " e valide.

Seleccione "OK" e valide para registar


as modificações.

311
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Gestão do mapa

Escolha dos pontos de interesse apresentados no mapa

Seleccione entre as diferentes


Prima NAV para visualizar o menu categorias as que pretende apresentar
" Navegação ". no ecrã.

Seleccione " Por defeito " para apresentar no mapa apenas


Seleccione " Gestão do mapa " e " Estações de serviço, garagens " e " Zona de risco " (se
valide. instaladas no sistema).

Seleccione "OK" e, em seguida,


Seleccione " Detalhes do mapa " e valide e seleccione novamente "OK"
valide. e, em seguida, valide para registar as
modificações.

312
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

Orientação do mapa

Seleccione:
- " Orientação sentido do veículo "
para que o mapa fique direccionado
de forma a seguir o veículo,
Prima NAV para visualizar o menu - " Orientação Norte " para manter
" Navegação ". o mapa sempre direccionado para
Norte,
- " Perspectiva " para apresentar
uma vista em perspectiva.

Seleccione " Gestão do mapa " e A alteração de cor do mapa, diferente em modo diurno e em modo
valide. nocturno, pode ser configurada através do menu " SETUP ".

Seleccione " Orientação do mapa " e Os nomes das ruas ficam visíveis no mapa a partir da escala 100 m.
valide.

313
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Síntese vocal da orientação

Regulação do volume/Desactivação

O volume sonoro das instruções pode ser regulado aquando


da emissão da instrução através do comando de regulação do
volume sonoro.
Seleccione o gráfico do volume e valide.
A regulação do volume sonoro das instruções de orientação
pode, igualmente, ser acedida através do menu " SETUP " /
" Síntese vocal ".

Regule o volume sonoro ao nível


Prima NAV para visualizar o menu pretendido e valide.
" Navegação ".

Seleccione "Desactivar" para desactivar as instruções vocais.


Seleccione " Opções " e valide.

Seleccione " Regulação da síntese Seleccione "OK" e valide.


vocal " e valide.

314
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO

Voz masculina/Voz feminina

Prima SETUP para visualizar o menu de


configuração.

Seleccione " Síntese vocal " e valide.

Seleccione " Voz masculina " ou " Voz


feminina " e, em seguida, valide " Sim "
para activar uma voz masculina ou
feminina. O sistema é, então, reiniciado.

315
05 INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Acesso ao menu "Informações de tráfego"

" Informações de tráfego "

Prima " TRAFFIC ".

Lista das mensagens TMC " Filtro geográfico "


classificadas consoante a " Selecção estação TMC "
distância do veículo. (automática, manual)
" Activar / Desactivar alerta
tráfego "

Passar da lista para o menu (esquerda/direita).

ou

316
05 INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Parametrizar a filtragem e a visualização das mensagens TMC
As mensagens TMC (Traffic Message Channel) são informações relativas ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo
real e transmitidas ao condutor sob forma de anúncios sonoros e visuais no mapa de navegação.
O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.

O sistema propõe, em opção:


- " Guardar todas as mensagens : ",
Prima TRAFFIC para visualizar o menu ou
" Informações de tráfego". - " Guardar as mensagens : "
- " Na zona da viatura ", (validar a
quilometragem para a modificar e
escolher a distância),
- " No itinerário ".

Seleccione a função "Filtro geográfico


" e prima o botão para validar.
Validar através de "OK" para registar as
modificações.

Preconizamos:
- um filtro no itinerário e
- um filtro em redor do veículo de:
- 20 km em localidades,
- 50 km em auto-estrada.

317
05 INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Principais visualizações TMC Ouvir as mensagens TA

Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo: A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
Informações sobre o tempo Informações sobre a circulação a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB,...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da
fonte multimédia é retomada após o fim da emissão da mensagem.
Vento Nevoeiro

Estacionamento Neve / gelo


Prima RADIO para visualizar o menu
"Banda FM / AM".

Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:

Seleccione " Opções " e, em seguida,


Sinalização modificada Redução de via valide.

Estrada escorregadia Acidente

Active ou desactive "Aviso de trânsito"


Atraso Trabalhos e, em seguida, valide.

Perigo de explosão Estrada fechada


O volume sonoro das mensagens TA pode ser regulado apenas
aquando da difusão deste tipo de alerta.
Manifestação Perigo
A qualquer momento, active ou desactive a função
pressionando a tecla.
Entrada de estrada interdita Engarrafamento
Aquando da emissão de uma mensagem, pressione a
tecla para a interromper.
318
06 TELEFONAR
Acesso ao menu "Telefone"

Na barra superior da
"Telefone" visualização permanente

Nenhum telefone ligado.


Prima esta tecla PHONE.
Lista das últimas chamadas " Marcar o n° "
efectuadas e recebidas com o Telefone ligado.
" Contactos "
telefone ligado ao sistema.
"Gestão dos contactos "
" Funções do Telefone " Chamada recebida.
" Funções do Bluetooth "
" Terminar a chamada "
Chamada efectuada.

Sincronização da lista de
endereços em curso.

Comunicação telefónica
em curso.

Para iniciar uma chamada, seleccione um número da lista Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
e valide através de "OK".

ou
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das
últimas chamadas.

319
06 TELEFONAR
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
Emparelhar um telefone bluetooth sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio,
Primeira ligação devem ser efectuadas com o veículo parado.

Pode verificar a compatibilidade do seu telefone em www.peugeot.


pt (serviços). Procedimento a partir do sistema

Procedimento (curto) a partir do telefone


Active a função Bluetooth do telefone e assegure-
se de que esta se encontra "visível para todos"
(configuração do telefone).

No menu Bluetooth do seu periférico, seleccione o


nome do sistema na lista dos aparelhos detectados.

Prima esta tecla.

Introduza no periférico um código de 4 algarismos


no mínimo e valide.
Seleccione " Funções do Bluetooth "
e valide.

Seleccione " Procura dos periféricos "


Introduza esse mesmo código no e valide.
sistema, seleccione "OK" e valide. É apresentada a lista dos periféricos
detectados. Aguarde que o botão
" Conectar " fique disponível.

320
06 TELEFONAR
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no
manual do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.

Seleccione o nome do periférico


escolhido na lista dos periféricos Introduza no periférico um código de 4 algarismos
detectados e, em seguida, valide. no mínimo e valide.

Seleccione " Conectar " e valide.


Introduza esse mesmo código no
sistema, seleccione "OK" e valide.

O sistema propõe a ligação do telefone:


- no perfil " Modo mãos-livres " Seguidamente, aceite a ligação automática no telefone, para
(telefone apenas), permitir que este se ligue automaticamente em cada vez que
- no perfil " Áudio " (streaming : efectuar o arranque do veículo.
leitura dos ficheiros musicais do
telefone),
- ou em " Todos " (para seleccionar
os dois perfis). Consoante o tipo de telefone, o sistema solicita-lhe se aceita ou
Seleccione "OK" e valide. não a transferência da sua lista.

O perfil " Modo mãos-livres " deverá ser utilizado Ao regressar ao veículo, o último telefone emparelhado é ligado
preferencialmente se não pretender a leitura "Streaming". automaticamente, nos 30 segundos seguintes a ligar a ignição
(Bluetooth activado e visível).
Para modificar o perfil de ligação automático, anule o
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do emparelhamento do telefone e recomece o emparelhamento com
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por defeito. o perfil pretendido.
321
06 TELEFONAR
Configuração da lista/Sincronização com o telefone

Seleccione " Importar tudo " para


importar todos os contactos do telefone
Prima PHONE e, em seguida, seleccione e registá-los no sistema.
" Gestão dos contactos " e valide. Quando estiver importado, um contacto
permanece visível independentemente
do telefone ligado.

Seleccione as " Opções de


sincronização " :
Seleccione " Novo contacto " para - Não há sincronização : apenas os
registar um novo contacto. contactos registados no sistema
(sistematicamente presentes).
- Ver os contactos do telefone :
apenas os contactos registados no
telefone.
- Ver os contactos do cartão SIM :
Seleccione "Selecção por Apelido/ apenas os contactos registados no
Nome próprio" para escolher a ordem cartão SIM.
de visualização. - Ver todos os contactos : contactos
do cartão SIM e do telefone.

Seleccione " Situação memória


Seleccione " Suprimir todos os contactos " para saber o número de
repertórios " para eliminar os contactos contactos registados no sistema ou
registados no sistema. importados e a memória disponível.

322
06 TELEFONAR
Edição, importação ou supressão de um contacto

Prima PHONE e, em seguida, seleccione Não é possível modificar ou eliminar os contactos do telefone ou do
" Contactos " e valide. cartão SIM através da ligação Bluetooth.

Depois de importar o contacto, o símbolo Bluetooth desaparece e é


Seleccione o contacto escolhido e valide. substituído pelo símbolo telefone, o que o significa que o contacto
fica gravado no sistema.

Seleccione " Abrir " para visualizar um Neste menu " Contactos ", os contactos são importados e
contacto do telefone ou modificar um suprimidos um por um.
contacto registado no sistema.

Seleccione " Importar " para copiar um


contacto do telefone para o sistema.

Seleccione OK ou pressione a tecla de


retorno para sair deste menu.

Seleccione " Eliminar " para eliminar um


contacto registado no sistema.

323
06 TELEFONAR
A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.
Passar uma chamada Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.

Efectuar uma chamada para um novo número Efectuar uma chamada para um contacto

Prima TEL ou duas vezes PHONE.


Prima duas vezes PHONE.

Seleccione " Contactos " e, em


seguida, valide.

Seleccione " Marcaron° " e, em


seguida, valide.
Seleccione o contacto pretendido e
valide.
Se o acesso for efectuado através da
tecla PHONE, seleccione " Chamar " e
valide.

Marque o número de telefone através


do teclado virtual, seleccionando e
validando os algarismos um por um.
Seleccione o número e valide para
Valide através de "OK" para iniciar a chamada. iniciar a chamada.

324
06 TELEFONAR
Terminar uma chamada
Efectuar uma chamada para um dos últimos números
marcados

Prima PHONE e, em seguida,


Prima TEL, seleccione " Lista de seleccione "OK" para desligar.
chamadas " e valide,

ou
Ou prima continuamente a tecla TEL
Prima PHONE para apresentar o registo dos comandos no volante.
de chamadas.

Ou prima duas vezes a tecla TEL dos


comandos no volante.
Seleccione o número pretendido e
valide.

Ou prima a tecla MODE, as vezes


necessárias, até à visualização do ecrã
Para apagar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE, do telefone.
seleccione " Funções do Telefone ", valide e, em seguida,
seleccione " Apagar o diário das chamadas " e valide.

Prima o comando "OK" para apresentar o


É sempre possível iniciar uma chamada directamente a partir do menu contextual e, em seguida, seleccione
telefone. Estacione o veículo como medida de segurança. " Terminar a chamada " e valide.

325
06 TELEFONAR
Receber uma chamada

Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma


visualização sobreposta no ecrã.

Por defeito, é seleccionado " Sim " para


aceitar a chamada.
Prima "OK" para aceitar a chamada.
Seleccione " Não " e valide para recusar
a chamada.

Uma pressão curta na tecla TEL aceita


uma chamada recebida.
Uma pressão contínua na tecla TEL
rejeita uma chamada recebida.

326
06 TELEFONAR
Opções durante a chamada*

Durante a comunicação, efectue Seleccione " Tonalidades DTMF " para


pressões sucessivas na tecla MODE utilizar o teclado digital, para navegar no
para seleccionar a apresentação do menu de um servidor vocal interactivo.
ecrã telefone e, em seguida, pressione
o comando "OK" para aceder ao menu
contextual.

Seleccione " Terminar a chamada "


para terminar a chamada.
Ou pressione brevemente esta tecla.

Seleccione " Modo auscultador "


e valide para retomar a chamada É possível efectuar uma conferência a 3
directamente no telefone. iniciando sucessivamente 2 chamadas*.
Ou seleccione " Modo mãos-livres " e Seleccione "Conferência" no menu
valide para difundir a chamada através contextual acessível a partir desta tecla.
dos altifalantes do veículo.

Seleccione " Colocar em espera " e


valide para colocar a chamada em curso
em espera.
Ou seleccione " Retomar a chamada "
e valide para retomar uma chamada
colocada em espera. * Consoante a compatibilidade do telefone e subscrição.
327
06 TELEFONAR
Gestão dos telefones emparelhados Regulação do toque

Prima duas vezes PHONE.


Prima duas vezes PHONE.

Seleccione " Funções do Telefone " e


valide.

Seleccione " Funções do Bluetooth ".

Seleccione " Opções do toque " e


valide.

Seleccione " Lista dos periféricos


emparelhados " e valide.
Pode regular o volume e o tipo de toque
É possível: difundido.
- " Conectar " ou " Desconect. " o
telefone seleccionado,
- eliminar o emparelhamento do
telefone seleccionado.
Seleccione "OK" e valide para gravar as
É igualmente possível eliminar todos os modificações.
emparelhamentos.

328
07 RÁDIO
Acesso ao menu "Rádio"

" Banda FM / AM "

Prima RÁDIO.

Lista alfabética das estações Mudar de banda (" AM / FM ")


captadas. " Opções " ("TA, RDS")
" Regulações de áudio " (ver
capítulo)
" Actualizar a lista rádio "

Passar da lista para o menu (esquerda/direita).

Prima  ou  ou utilize o comando rotativo para ou


seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista.

329
07 RÁDIO
Mudar de banda Seleccionar uma estação
O ambiente exterior (colinas, edifícios, túneis, parques de estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.

A qualidade da recepção é representada pelo número de


ondas activas neste símbolo.

Por lista alfabética


Prima RÁDIO, seleccione a rádio que
Prima "RADIO" ou prima "OK" para preferir e valide.
visualizar o menu contextual.

Por procura automática de frequência


Prima  ou  para efectuar a procura
automática de uma rádio de frequência
Seleccione "Mudar de banda". inferior ou superior.
Ou rode o botão dos comandos no
volante.

Seleccione " AM / FM " e, em seguida, Por procura manual de frequência


valide.
Prima  ou  para regular a frequência
passo a passo.

330
07 RÁDIO
Memorização de uma estação Activar/Desactivar o RDS
O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.

Prima RADIO.
Após ter seleccionado uma estação, prima uma das
teclas do teclado digital durante mais de 2 segundos
para memorizar a estação ouvida.
Um bip sonoro valida a memorização.

Seleccione " Opções " e, em seguida,


valide.

Prima a tecla do teclado digital para apresentar a


rádio memorizada.
Ou prima e, em seguida, rode o botão dos
comandos no volante.
Active ou desactive "Seguir RDS" e,
depois, valide.

331
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Acesso ao menu "Leitores de suportes multimédia musicais"

" MEDIA "

Prima MUSIC.
Lista das faixas do suporte "Alterar suporte Multimédia"
multimédia em curso. " Ejectar o suporte USB " (se
USB ligado)
" Modo de leitura " (" Normal ",
" Aleatório ", " Aleatório sobre
todas as médias ", " Repetição ")
" Ajustes áudio " (ver capítulo)
" Activar / Desactivar entrada
aux. "

Passar da lista ao menu (esquerda/direita).

ou

332
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, Leitor USB

Informações e conselhos

O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass


O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma,. Storage ou iPod através da tomada USB (cabo
aac,.flac,.ogg,.mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps. adaptado não fornecido).
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate). Se uma memória USB de várias partições estiver
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,.m3u...) não é reproduzido. ligada ao sistema, apenas a primeira partição é
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard. reconhecida.
As frequências de amostragem suportadas são superiores a 32 KHz. A gestão dos periféricos é efectuada através dos
comandos do sistema de áudio.
O número de faixas é limitado a 2000 no máximo, 999
faixas por pasta.
Se o consumo de corrente ultrapassar os 500 mA na
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de porta USB, o sistema passa para o modo de protecção
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para e desactiva-o.
evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione Para ser lida, uma memória USB deve encontrar-se formatada em
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de FAT 16 ou 32.
preferência.
Se o disco se encontrar gravado noutro formato (udf,...), é possível
que a reprodução não se efectue correctamente. O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple® nem de
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de uma memória USB ligados simultaneamente.
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)
para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple® para
recomendável. garantir uma utilização conforme.

333
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

Fontes Selecção da fonte

A tecla SOURCE dos comandos no volante permite passar


Insira o CD no leitor, insira a pen de memória directamente para o suporte multimédia seguinte.
USB na tomada USB ou ligue o periférico USB
à tomada USB através de um cabo adaptado "CD / CD MP3"
(não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode "USB, IPod"
demorar desde alguns segundos a vários "RADIO"
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir
este tempo de espera. "STREAMING" "AUX"
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carga será reduzido. Prima MUSIC para apresentar o menu
A leitura começa automaticamente após um " MEDIA ".
espaço de tempo que depende da capacidade
da memória USB.

Seleccione " Média seguinte " e valide.

Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte


multimédia pretendido (à excepção do rádio acessível através de
SOURCE ou RADIO).
334
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS

Escolha de uma faixa de leitura

MUSIC: Lista das faixas e das listas


Faixa anterior. / USB ou CD

Faixa seguinte. /
Subir e descer na lista. / /
Lista anterior.

Lista seguinte.
Validar, descer na arborescência. / /

Avanço rápido. Pressão longa. /


+ /
Retrocesso rápido. Pressão longa. / Subir a arborescência.

/
Pausa: pressão longa em SRC.

335
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Ligação de leitores APPLE® Streaming áudio

Ligue o leitor Apple® à tomada USB através de um cabo adaptado


(não fornecido).
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone através
A leitura é iniciada automaticamente. dos altifalantes do veículo.

O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.

Ligue o telefone: consulte o capítulo "TELEFONAR".


Escolha o perfil " Áudio " ou " Todos ".
As classificações disponíveis são as do leitor nómada ligado (artistas /
álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts).
A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível
e, em seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists por Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa pretendida. iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
O modo "Faixas Shuffle" no iPod® corresponde ao modo "Random" no A pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas a
auto-rádio. partir do auto-rádio.
O modo "Álbum Shuffle" no iPod® corresponde ao modo "Random all"
no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffle" é restituído por defeito aquando da ligação.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo " Repetição " no periférico
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a Bluetooth.
geração do seu leitor Apple®.

336
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Cabo de áudio JACK/USB não fornecido

Seleccione "Activar / Desactivar


Ligue o equipamento portátil entrada aux." e valide.
(leitor MP3/WMA...) à tomada
de áudio JACK ou à porta USB, Regule, em primeiro lugar, o volume do
através de um cabo de áudio seu equipamento portátil (nível elevado).
adaptado. Em seguida, regule o volume do seu
auto-rádio.

Prima MUSIC para visualizar o menu O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento
" MUSIC". nómada.

337
09 REGULAÇÕES DE ÁUDIO

Podem ser acedidos através da tecla As regulações de áudio (Ambiência, Graves, Agudos, Intensidade
MUSIC situada na fachada ou através sonora) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
de uma pressão longa na tecla RADIO As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as
consoante a fonte em reprodução. fontes.

- " Ambiência " (6 ambientes à escolha)


- " Graves " Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys©.
- " Agudos " Com o Sound Staging, o condutor e os passageiros são envolvidos
num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de
- " Intensidade sonora " (Activar/Desactivar) espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
- "Repartição" (" Condutor ", " Todos os passag. ") Esta nova sensação é possível graças ao software instalado no
- " Balancço Esq-Dir " (Esquerda/Direita) rádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia
- " Balanço Fr-Tr " (Frente/Trás) (rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalantes. Este
- " Volume autom. " em função da velocidade (Activar/Desactivar) processamento tem em conta as características do habitáculo para
um efeito excelente.
O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3,...) e
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys©) do som permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento
é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora, harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos
em função do número de ouvintes no interior do veículo. passageiros, colocado à altura do pára-brisas.

338
10 CONFIGURAÇÃO
Configurar a visualização

Seleccione " Seleccionar a cor "


e valide para escolher a harmonia
de cores do ecrã e o modo de
Prima SETUP para visualizar o menu apresentação do mapa:
" Configuração ". - modo dia,
- modo noite,
- dia/noite automático, consoante o
acendimento das luzes.

Seleccione " Regular a luminosidade "


e valide para regular a luminosidade
do ecrã.
Seleccione " Configuração do ecrã "
e valide. Prima "OK" para registar as
modificações.
As regulações diurnas e nocturnas são
independentes.

339
11 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
FUNÇÃO PRINCIPAL 3
Últimos destinos
1 Gestão do mapa
Ordenar / Eliminar etapas Orientação do mapa
1 Escolha A 2 2

Desviar o percurso Orientação sentido do veículo


2 3
Escolha A1
2
Destino escolhido Orientação Norte
2 3
Escolha A11
3

1 Opções Perspectiva
Escolha B...
3
1
Definir os critérios de cálculo Detalhes do mapa
2 2

MENU "Navegação" 3
Trajecto mais rápido Deslocar o mapa
2

Trajecto mais curto Cartografia e actualização


3 2

1 Escolha de um destino 3
Distância / Tempo
2
Descrição da base zonas com risco

Introduzir o endereço Com portagens


2 3 1 Interromper / Retomar a navegação
Directório Com Barco Trajecto mais rápido
2 3 2

Coordenadas GPS Info. tráfego Trajecto mais curto


2 3 2

1 Etapas e itinerário 2
Regulação da síntese vocal
2
Distância / Tempo

Incluir uma etapa Apagar os últimos destinos Com portagens


2 2 2

Introduzir o endereço Parametrizar zonas de risco Com Barco


3 2 2

Directório Info. tráfego


3 2

340
11 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
Chamar Funções do Telefone
MENU "INFORMAÇÕES DE 2 1

TRÁFEGO" 2
Abrir
2
Opções do toque

1 Filtro geográfico 2
Importar
2
Apagar o diário das chamadas
Guardar todas as mensagens Eliminar
2
2 1 Funções do Bluetooth
Guardar as mensagens Anular
2
2 2
Lista dos periféricos emparelhados
Na zona da viatura
3
1 Gestão dos contactos 3
Conectar
No itinerário Novo contacto Desconect
3
2 3

1 Selecção estação TMC 2


Organização por Nome/Apelido
3
Eliminar
Sintonizar TMC automaticamente Suprimir todos os repertórios Supr. tudo
2
2 3

Sintonizar TMC manualmente Importar tudo Anular


2
2 3

Lista das estações TMC Opções de sincronização Procura dos periféricos


2 2
2

1 Activar / Desactivar alerta 3


Não há sincronização 2
Alterar o nome do rádio-telefone
tráfego
Ver os contactos do telefone 1 Terminar a chamada
MENU "TELEFONE"
3

Ver os contactos do cartão SIM


3

1 Marcar o n° 3
Ver todos os contactos

1 Contactos 2
Situação memória contactos

341
11 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
MENU "RADIO" 2
Graves MENU "MUSIC"
Agudos
2
1 Mudar de banda 1 Mudar de Multimédia
Intensidade sonora
2
AM / FM CD
2 2
Activado / Desactivado
3
1 Opções 2
BT Streaming
Repartição
2
Aviso de trânsito USB/iPod
2 2
Condutor
3
Seguimento RDS AUX
2 2
Todos os passag.
3
1 Ajustes áudio 1 Modo de leitura
Balancço Esq-Dir
2
Ambiência Normal
2 2
Balanço Fr-Tr
2
Nenhum Aleatório
3 2
Volume autom.
2
Clássico Aleatório sobre todas as médias
3 2
Activado / Desactivado
3
Jazz Repetição
3 2

Rock
1 Actualizar a lista rádio
3 1 Ajustes áudio
Techno
3 1 Activar / Desactivar entrada
Vocal aux.
3

342
11 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
MENU "SETUP" 1 Selecção do idioma 1 Parâmetros do veículo*
Français Ajuda ao estacionamento
2 2
1 Configuração do ecrã
English Funcionamento dos limpa-vidros
2 2
Seleccionar a cor
2
Italiano Accionamento do limpa-vidros TR em MARCHA
2 3
Harmonia
3
Portuguese Configuração iluminação
2 2
Cartografia
3
Español Duração da iluminação de acompanhamento
2 3
Modo dia
4
Deutsch Luzes direccionais
2 3
Modo noite
4
Nederlands Iluminação ambiente
2 3
Dia/Noite Aut.
4
Türkçe Função luzes diurnas
2
3
Regular a luminosidade
2
Polski
Acertar a data e a hora
2
1 Computador de bordo
2
Русский Registo dos alertas
2
2
Seleccionar as unidades
2
Estado das funções
2
1 Regulação da síntese vocal

Volume das instruções de navegação


2

Voz masculina/Voz feminina


2

* Os parâmetros variam consoante o veículo.

343
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO


O cálculo do itinerário Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a Verifique os critérios de orientação em Menu
não é concluído. localização actual (exclusão das estradas com portagens numa auto- Navegação \ "Opções" \ "Definir os critérios de
estrada com portagem). cálculo".

Não consigo introduzir o O sistema integra apenas códigos de 5 caracteres no máximo.


meu código postal.

Os POI não são Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
apresentados.

O alerta sonoro das O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação" \
Zonas com riscos não "Opções" \ "Parametrizar zonas de risco".
funciona.

O sistema não propõe Os critérios de orientação não levam em consideração as informações Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
um desvio de um TMC. critérios de orientação.
incidente no percurso.

Recebi um alerta para Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos Faça zoom no mapa para visualizar a posição
uma Zona de risco posicionadas num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para exacta da Zona de risco. Seleccione "No
que não está no meu as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas ou paralelas. itinerário" para deixar de ser alertado fora da
percurso. orientação ou diminuir o atraso do anúncio.

344
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de tráfego sejam
engarrafamentos no de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
itinerário não são ícones de informações de trânsito).
indicados em tempo real.
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico".

Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

Não é apresentada a Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até 3 Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão contínua no botão SETUP e,
em seguida, seleccione "Cobertura GPS").

Consoante o ambiente geográfico (túnel,...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verifique se o Bluetooth do telefone está activado.
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. - Verifique nos parâmetros do telefone que este
se encontra com a definição "Visível para
todos".

O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.peugeot.pt (serviços).

O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
por Bluetooth é inaudível. até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.

O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande,...).

345
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados contactos As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização dos Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado contactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando "Ver os contactos do telefone".
na lista. as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Os contactos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Consoante os Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma do telefone.
por ordem alfabética. ordem específica.

O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor (udf,...). ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria consulte as informações e recomendações na
não reconhecido pelo auto-rádio. rubrica "LEITORES MÉDIAS MUSICAIS"
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD ou da número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
inserção de uma memória demorar alguns segundos ou minutos.
USB é prolongado.
O som do leitor de CDs O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

346
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
das informações do caracteres. faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente.

Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos ficheiros em
streaming.

Os nomes das faixas e O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
a duração de leitura não
são apresentadas no
ecrã em streaming audio.

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou Active a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica para permitir ao sistema verificar se existe na
de rádio degrada-se atravessada. zona geográfica uma estação emissora mais
progressivamente ou as potente.
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
som, é apresentado 87,5 pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. avaria do auto-rádio.
Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.

Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
estações de rádio na lista
das estações captadas.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O nome da estação de O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
rádio é alterado.

347
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos graves. Modifique a regulação dos agudos e dos graves
de agudos e graves, o É impossível alterar um sem alterar o outro. ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar ambiente sonoro pretendido.
seleccionado.

Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas
a zero.

Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulação do balance. Modifique a regulação do balance ou a regulação
regulação do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
seleccionada.

Ao modificar a repartição,
as regulações do
balance deixam de estar
seleccionadas.

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume Verifique se as regulações áudio Volume, Graves,
acentuada na qualidade , Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadas Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
sonora entre as às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes em execução. Recomenda-
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). se que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição
"Inactivo" em modo rádio.

348
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento
o sistema pára após depende da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado para conservar a bateria do veículo.

A leitura da minha chave Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
USB demora um tempo a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). limitar o número de sub-pastas na arborescência
excessivo até ser iniciada da chave.
(cerca de 2 a 3 minutos).

Quando ligo o meu Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função Desligue e, em seguida, ligue novamente a
IPhone como telefone streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa de ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
e à tomada USB poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da faixa em reprodução função streaming).
simultaneamente, deixo sem som na fonte dos leitores Apple.
de poder ler os ficheiros
de música.

Quando ligo o meu Durante uma recarga, o consumo destes telefones inteligentes
leitor Apple® ou o meu (smartphones) é superior à capacidade da tomada USB, que é de
BlackBerry® na tomada 500mA.
USB, recebo mensagens
de alerta sobre o
consumo da porta USB.

349
350
WIP Sound
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®

ÍNDICE
O seu WIP Sound está codificado de forma a funcionar
apenas no seu veículo. 01 Primeiros passos p. 352
02 Comandos no volante p. 353
03 Menu geral p. 354
04 Áudio p. 355
05 Leitor USB - WIP Plug p. 358
06 WIP Bluetooth p. 361
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as 07 Arborescência(s) do(s) ecrã(s) p 364
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Questões frequentes p. 369
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.

351
01 PRIMEIROS PASSOS
Regulação das
opções de áudio: Visualização da lista
equilíbrio à frente/ das estações locais.
Selecção da fonte: atrás, à esquerda/ Pressão longa:
rádio, CD de áudio/CD MP3, Selecção das gamas direita, baixos/ faixas do CD ou
USB, ligação Jack, Streaming, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, dos directórios MP3 Abandonar a
AUX. FMast e AM. ambientes sonoros. (CD/USB). operação em curso.

Ligar/Desligar a função TA
(Anúncios de Tráfego).
Pressão longa: acesso
Ejecção do CD. ao modo PTY* (Tipos de
Programas de Rádio).

Selecção da visualização do Busca automática da


ecrã entre os modos: frequência inferior/superior.
Data, funções de áudio, Selecção da faixa se CD,
computador de bordo, MP3 ou USB anterior/
telefone. seguinte.

Ligar/desligar, regulação do Validação.


volume.

A tecla DARK modifica a apresentação do Teclas de 1 a 6: Visualização do Selecção da frequência de rádio


ecrã para um melhor conforto de condução Selecção da estação de rádio menu geral. inferior/superior.
durante a noite. memorizada. Selecção do directório MP3 anterior/
1ª pressão: iluminação apenas da barra superior. Pressão longa: memorização de seguinte.
2ª pressão: visualização de um ecrã escuro. uma estação. Selecção do directório/género/artista/
3ª pressão: regresso à visualização padrão. playlist anterior/seguinte (USB).

* Disponível consoante a versão.


352
02 COMANDOS NO VOLANTE
Rádio: busca automática da frequência superior.
CD/MP3/USB: selecção da faixa seguinte.
CD/USB: pressão contínua: avanço rápido.
Salto na lista.
Mudança de fonte sonora.
Validação de uma selecção.
Atende/desliga o telefone.
Pressão de mais de 2 segundos: acesso
ao menu do telefone.

Rádio: busca automática da frequência


inferior.
CD/MP3/USB: selecção da faixa
anterior.
CD/USB: pressão contínua: retrocesso
Rádio: selecção da estação memorizada rápido.
inferior/superior. Salto na lista.
USB: selecção do género/artista/directório
da lista de classificação.
Selecção do elemento anterior de um Aumento do volume.
menu. Silêncio, desligar o som com
uma pressão simultânea
nas teclas de aumento e
diminuição do volume.
Restauro do som: através de
uma pressão numa das duas
teclas de volume.
Diminuição do volume.

353
03 MENU GERAL
TELEFONE:
kit mãos-livres,
emparelhamento,
FUNÇÕES ÁUDIO: gestão de uma
rádio, CD, USB, opções. comunicação.

> Ecrã C

COMPUTADOR DE BORDO: PERSONALIZAÇÃO -


introdução das distâncias, CONFIGURAÇÃO:
alertas, estado das funções. parâmetros do veículo,
visualização, idiomas.

Ecrã A

Para ter uma visão global do


detalhe dos menus a escolher,
consulte a rubrica "Arborescência
do ecrã" deste capítulo.

354
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento

04 ÁUDIO subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de


acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.

Rádio
Seleccionar uma estação
RDS

Efectue pressões sucessivas na Prima o botão MENU.


tecla SOURCE e seleccione a rádio.

Prima a tecla BAND AST para Seleccione FUNÇÕES DE ÁUDIO e


seleccionar uma gama de ondas prima OK.
entre : FM1, FM2, FMast, AM.

Seleccione a função
Prima ligeiramente uma das PREFERÊNCIAS BANDA FM e, em
teclas para efectuar uma procura seguida, prima OK.
automática das estações de rádio.

Seleccione ACTIVAR
ACOMPANHAMENTO DE
Prima uma das teclas para efectuar FREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É
uma procura manual de frequência apresentada a mensagem RDS no ecrã.
superior/inferior.
Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
Prima a tecla LIST REFRESH
para visualizar a lista das estações O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação
captadas localmente (30 estações no graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas
máximo). condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo
Para actualizar esta lista, prima o país, uma vez que as estações de rádio não abrangem 100% do território.
durante mais de dois segundos. Com uma recepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.

355
04 ÁUDIO
CD
Ouvir as mensagens TA
Ouvir um CD

A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das Insira apenas CDs de forma circular.
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita Alguns sistemas antipirataria, no disco de origem ou em CDs
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal automaticamente.
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.

Para ouvir um disco já inserido,


Prima a tecla TA para activar ou efectue pressões sucessivas na tecla
desactivar a difusão dos anúncios. SOURCE e seleccione CD.

Prima uma das teclas para


seleccionar uma faixa do CD.

Prima a tecla LIST REFRESH para apresentar a lista das faixas do CD.

Mantenha pressionada uma das


teclas para um avanço ou retrocesso
rápido.

356
04 ÁUDIO
CD MP3 CD MP3
Ouvir uma compilação MP3 Informações e recomendações
Introduza uma compilação MP3 no leitor.
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3
O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode é uma norma de compressão áudio que permite instalar várias
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos dezenas de ficheiros musicais num mesmo disco.
antes que a leitura comece.
Num mesmo disco, o leitor de CDs pode ler até 255 ficheiros MP3
divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-se a
utilização de apenas 2 níveis, a fim de reduzir o tempo de acesso Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccione,
à leitura do CD. aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de
preferência.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura
Todos os ficheiros são apresentados num mesmo nível. não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
Para ouvir um disco já inserido, norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível
pressione sucessivamente o botão (4x no máximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.
SOURCE e seleccione CD. No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.

Prima um dos botões para


seleccionar uma pasta no CD.
O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" com
uma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
Prima uma das teclas para outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.
seleccionar a faixa do CD.

Prima o botão LIST REFRESH para apresentar a lista das pastas Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
da compilação MP3. 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) para
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.

Mantenha uma das teclas


pressionadas para um avanço ou
retrocesso rápido. Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danificar o sistema.

357
05 LEITOR USB - WIP PLUG
Utilizar a TOMADA USB - WIP PLUG

Ligação de uma memória USB


Esta caixa é constituída por uma porta USB e
uma tomada Jack*. Os ficheiros de áudio são Ligue a memória à tomada, directamente
transmitidos de um equipamento nómada - ou através de um cabo. Se o auto-rádio se
aparelho portátil digital ou uma memória USB - encontrar ligado, a fonte USB é detectada
para o seu WIP Sound, para escuta através dos assim que é ligada. A leitura é iniciada
altifalantes do veículo. automaticamente após um determinado tempo
que depende da capacidade da memória USB.
Os formatos de ficheiro reconhecidos são .mp3
(unicamente mpeg1 layer 3) e .wma (unicamente
standard 9, compressão de 128 kbit/s).
Memória USB (1.1, 1.2 e 2.0) ou leitor Apple® de São aceites alguns formatos de playlists
geração 5 ou superior: (.m3u...).
- as memórias USB deverão ser formatadas Introduzindo a última memória utilizada, começa
em FAT ou FAT 32 (NTFS não suportada), automaticamente a ouvir-se a última música escutada.
- o cabo do leitor Apple® é indispensável,
- a navegação na base do ficheiro é também
efectuada através dos comandos no
volante. O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas cada vez que a ignição é
Outros leitores Apple® de gerações anteriores e desligada ou é ligada uma memória USB.
leitores utilizam o protocolo MTP*: Numa primeira ligação, a classificação proposta é efectuada por
- leitura através do cabo Jack-Jack pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
unicamente (não fornecido), classificação previamente escolhido.
- a navegação na base do ficheiro é
efectuada a partir do aparelho nómada.
* Consoante o veículo.
358
05 LEITOR USB - WIP PLUG
Utilizar a TOMADA USB - WIP PLUG

Efectue uma pressão contínua em Prima uma destas teclas para


LIST para apresentar as diferentes aceder à faixa anterior / seguinte da
classificações. lista de classificação em leitura.
Escolha por Pasta / Artista / Género / Mantenha uma das teclas premidas
Playlist, pressione OK para seleccionar para um avanço ou retrocesso
a ordenação pretendida e, em seguida, rápido.
novamente OK para validar.

- por Pasta: integralidade das pastas Prima uma destas teclas para
com ficheiros áudio reconhecidas no aceder ao Género, Pasta, Artista ou
periférico. Playlist anterior / seguinte da lista de
classificação em leitura.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas definidos nas ID3 Tag,
ordenados alfabeticamente.
- por Género: integralidade dos
géneros definidos nas ID3 Tag. Ligação dos leitores Apple® através da tomada USB
- por Playlist : consoante as playlists
registadas no periférico USB.
As listas disponíveis são Artista, Género e Playlist (tal como se
encontram definidas nos leitores Apple®).
As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas
etapas 1 a 4 anteriores.
Prima brevemente LIST para apresentar
a classificação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos de ligação USB que não
sejam equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o
Valide a selecção premindo OK. risco de danificar a sua instalação.

359
05 LEITOR USB - WIP PLUG
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Regular o volume da fonte auxiliar
Tomada JACK ou USB (consoante o veículo)

A entrada auxiliar, JACK ou USB, permite ligar um equipamento


portátil (leitor MP3...).

Regular o volume do seu equipamento portátil.


Não ligue o mesmo equipamento através da tomada JACK e da
tomada USB ao mesmo tempo.

Ligue o equipamento portátil


(leitor MP3…) à tomada JACK Regular, de seguida, o volume do auto-
ou à tomada USB, através rádio.
de um cabo adaptado não
fornecido.

A apresentação e a gestão dos comandos


Prima sucessivamente a tecla efectua-se através do equipamento portátil.
SOURCE e seleccione AUX.

360
06 WIP BLUETOOTH
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da
Telefone Bluetooth compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Ecrã C Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços
(Disponível em função do modelo e da versão) aos quais tem acesso.

Emparelhar um telefone / Primeira ligação Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa janela.

Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente às
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento seguintes funções: Lista*, Registo de chamadas, Gestão dos
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do emparelhamentos.
seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada. * Se a compatibilidade material do seu telefone for total.

Entre na página www.peugeot.pt para obter mais informações Na lista, seleccione o telefone a ligar. Não é possível ligar mais
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.). que um telefone de cada vez.

Active a função Bluetooth do telefone e assegure- É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira
se que esta seja "visível por todos" (configuração um código com, no mínimo, 4 algarismos.
do telefone).
Valide através de OK.

É apresentada uma mensagem no ecrã do telefone


Prima a tecla MENU. seleccionado. Para aceitar o emparelhamento,
digite o mesmo código no telefone e valide com OK.
Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.
Seleccione o menu:
- Bluetooth telefonia - Áudio Aparece no ecrã uma mensagem com emparelhamento bem
- Configuração Bluetooth sucedido.
- Efectuar uma procura Bluetooth
A ligação automática autorizada apenas fica activa após ter
configurado o telefone.
Aparece uma janela com uma mensagem de busca em curso... A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período de
sincronização.
361
06 WIP BLUETOOTH

Receber uma chamada Passar uma chamada

A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo. chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo
de chamadas" ou "Lista".

Seleccione o separador SIM no Prima , durante mais de dois segundos, esta tecla
ecrã através das teclas e valide para aceder à sua lista e, em seguida, navegar
com OK. com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
telefone, com o veículo parado.

Prima esta tecla para aceitar a chamada.


O sistema tem acesso à lista de telefone em função da
compatibilidade e durante a ligação em Bluetooth.

A partir de alguns telefones ligados em Bluetooth, é possível enviar


um contacto para a lista do auto-rádio.
Os contactos importados desta forma são registados numa lista
permanente que é visível por todos, qualquer que seja o telefone ligado.
O menu da lista é inacessível enquanto esta estiver vazia.

362
06 WIP BLUETOOTH
Streaming áudio Bluetooth*

Terminar uma chamada Difusão sem fios de ficheiros musicais do telefone através do
equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfis
bluetooth adequados (Perfis A2DP / AVRCP).

Inicie o emparelhamento entre o telefone e o veículo.


Durante uma chamada, prima durante mais de dois Este emparelhamento pode ser iniciado a partir do
segundos esta tecla. menu telefonia do veículo ou através do teclado
do telefone. Consulte as etapas "Emparelhar um
Valide com OK para terminar a chamada. telefone" das páginas anteriores. Durante a fase
de emparelhamento, o veículo deverá encontrar-se
parado e com a chave na ignição.

Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar.


O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.

Active a fonte streaming através do


botão SOURCE**. A pilotagem das
faixas habituais é possível através
das teclas da fachada de áudio e
dos comandos no volante ***. As
informações contextuais podem ser
apresentadas no ecrã.

* Em função da compatibilidade do telefone.


** Em determinados casos, a leitura dos ficheiros de Áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
*** Se o telefone suportar a função.
363
07 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
ECRÃ A
FUNÇÃO PRINCIPAL
1
Rádio-CD 1
Opções
1 Escolha A
Seguimento RDS Diagnóstico
Escolha A1 2 2
2

Escolha A11 Modo REG Consultar


2 3
3

Repetição CD Abandonar
1 Escolha B 2 3

Leitura Aleatória
2

1
Configurar veículo*
Limpa-vidros mar
2

Ilum acomp
2

* Os parâmetros variam consoante o veículo.

364
07 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)

1
Unidades 1
Regulações AFF 1
Idiomas

Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit Ano Français


2 2 2

Consumos combustível: KM/L - Mês Italiano


2 2
L/100 - MPG
2
Dia Nederlands
2 2

Hora Portuguès
2 2

Minutos Portuguès-Brasil
2 2

Modo 12 H/24 H Deutsch


2 2

English
2

Español
2

365
07 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
ECRÃ C Prima uma vez o botão OK que permite aceder a menus de
atalho, consoante a apresentação no ecrã:

RÁDIO CD / CD MP3 USB

activar / desactivar RDS activar / desactivar Intro activar / desactivar repetição das faixas (da
1 1
pasta/artista/género/playlist em leitura)
activar / desactivar modo REG activar / desactivar repetição faixas (todo 1
1
o CD em curso para CD, toda a pasta em
curso para CD MP3)
activar / desactivar rádio-texto 1
1

activar / desactivar leitura aleatória (da


pasta/artista/género/playlist em leitura)
activar / desactivar leitura aleatória (todo 1
o CD em curso para CD, toda a pasta em
curso para CD MP3)
1

366
07 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
ECRÃ C Uma pressão na tecla MENU permite visualizar:

1
Funções de áudio 1
Computador de bordo
Preferências de banda FM Introduzir distância até ao destino
2 2

Seguimento de frequência (RDS) Distância: x km


3 3

activar / desactivar Jornal dos alertas


4 2

Modo regional (REG) Diagnóstico


3 3

activar / desactivar Estado das funções*


4 2

Visualização do rádio-texto (RDTXT) Funções activadas ou desactivadas


3 3

activar / desactivar
4

2
Modos de leitura

3
Repetição do álbum (RPT)

activar / desactivar
4

Leitura aleatória faixas (RDM)


3

activar / desactivar
4
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
367
07 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)

1
Personalização - Telefone Bluetooth
Configuração
1

Definir os parâmetros dos veículos* Configuração Bluetooth


2 2

Configuração ecrã Conectar/Desconectar um aparelho


2
3

Regulação da luminosidade-vídeo Função telefone


3
3

vídeo normal Função Streaming áudio


4
3

vídeo inverso
4 Consultar emparelhamentos
4
regulação da luminosidade (- +)
4 Suprimir emparelhamento
4
Regulação da data e hora
3 Efectuar uma procura Bluetooth
4
ajuste do dia/mês/ano
4 Ligar
2
ajuste da hora/minuto
4
Jornal das chamadas
3
escolha do modo 12h / 24h
4
Directório
4
Selecção das unidades
3
Gerir a chamada telefónica
2
l/100 km - mpg - km/l
4
Desligar a chamada em curso
3
°Celsius / °Fahrenheit
4
Activar o modo secreto
3
Selecção do idioma
2
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
368
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correcção loudness
para a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

A mensagem "Erro O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
periférico USB" é
apresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth é
cortada. A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
A memória pode encontrar-se corrompida.

369
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Acesso impossível à Poucos telefones ou operadores permitem utilizar esta funcionalidade.


caixa vocal.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).

O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
não funcionam (sem subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
som, é apresentado acompanhamento RDS. auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.

370
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.

A mensagem "O De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem
visualizada no ecrã. da leitura do CD.

371
O índice alfabético

A C
Abertura da cortina de ocultação do Apoio para os braços .................................... 111 Cadeiras para crianças......... 125, 126, 130, 137
tecto de vidro panorâmico .......................... 118 Apoio para os braços dianteiro..................... 113 Cadeiras para crianças ISOFIX.............134-136
Abertura da mala ......................................75, 88 Apoio para os braços traseiro ...................... 117 Caixa de arrumação .....................................122
Abertura da porta traseira ........................88, 89 Apoios de cabeça dianteiros ..........................67 Caixa de arrumações.................................... 112
Abertura das portas ..................................75, 85 Apoios de cabeça traseiros ............................70 Caixa de fusíveis compartimento motor .......222
Abertura do capot motor ...............................192 Aquecimento ...................................................59 Caixa de fusíveis painel de bordo ................222
Abertura do ecrã a cores retráctil ...................52 Arborescência do ecrã ........286, 340, 364, 366 Caixa de velocidades
Acendimento automático das luzes de Ar condicionado automático .....................58, 62 automática ..............................27, 31, 154, 157,
emergência .................................................139 Ar condicionado manual ...........................58, 59 158, 179, 200, 231
Acendimento automático dos faróis .......95, 100 Arrancar ........................................................230 Caixa de velocidades
Acerto da hora ....................................43, 45, 47 Arranque de socorro .....................................230 manual ........ 154, 157, 158, 172, 173, 183, 200
Acessórios ....................................................239 Arranque do veículo ........................ 78, 174, 179 Caixa de velocidades
Acoplamentos de reboque............................235 Arrumações interiores .................................. 111 pilotada ...........................27, 31, 154, 157, 158,
Actualização das zonas de risco ..........271, 308 Arrumos ..................................111, 113, 117, 119 174, 183, 200, 231
Actualização dos POI ................................... 271 Arrumos na mala........................................... 119 Câmara de recuo ..........................................188
Airbags ............................................................37 Auto-rádios......................................................52 Capacidade do depósito de combustível .......90
Airbags cortina ......................................152, 153 Capot motor ..................................................192
Airbags frontais .....................................150, 153 Características técnicas ........................241-245
Airbags laterais .....................................152, 153 Carga.............................................................237
Ajuda ao arranque em inclinação .................158 Carga da bateria ...........................................231
Ajuda ao estacionamento B Cargas rebocáveis ........................242, 244, 245
em marcha atrás ..........................................186 Bancos aquecidos ..........................................68 Cartão SIM ............................................ 112, 284
Ajuda ao estacionamento Bancos da frente ................................ 65, 66, 69 CD MP3 .........................................................357
para a frente ...............................................186 Bancos de criança clássicos ................132, 133 Chamada de assistência ......................249, 250
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento Bancos eléctricos ...........................................66 Chamada de emergência ..................... 249-251
em marcha atrás........................................186 Bancos traseiros .............................................70 Chave com telecomando ..............75, 76, 78, 80
Ajuste da data .....................................43, 45, 47 Barras do tecto..............................................237 Cintos de segurança .............................. 147-149
Alarme .............................................................81 Bateria ........................................... 199, 229-231 Códigos PIN ..................................................284
Alavanca da caixa de velocidades Bluetooth (kit mãos livres) .... 281-283, 320, 361 Comando da cortina de ocultação do
automática .................................................. 179 Bluetooth (telefone) ....................... 281-283, 320 tecto de vidro panorâmico .......................... 118
Alavanca da caixa de velocidades manual.... 172 Botão de chamada PEUGEOT ..................... 251 Comando de emergência das portas .............87
Anéis de amarração...................................... 119 Buzina ...........................................................139 Comando de iluminação .................................94
Anti-arranque electrónico .........................78, 80 Comando de rádio no volante.............. 258, 353
Anti-entalamento .................................... 83, 118 Comando do elevador eléctrico dos vidros ....83
Anti-Patinagem das rodas (ASR) ...................36 Comando dos bancos aquecidos ...................68
Anti-roubo .......................................................78

372
O índice alfabético

Comando dos limpa-vidros ...........103, 104, 106 Deslastre (modo)...........................................232 ESC/ASR....................................................... 142
Comandos vocais .........................................256 Desmontagem de roda ................................. 211 Escovas limpa-vidros (substituição) ..... 107, 233
Combustível ..............................................90, 92 Destrancamento .............................................75 Espelho de cortesia ...................................... 112
Combustível (depósito) ...................................93 Destrancamento a partir do interior do Estores .......................................................... 124
Compartimento para arrumações ................ 119 veículo...........................................................86 Etiquetas de identificação ............................247
Compartimentos para arrumações Detecção de pressão baixa
das portas ................................................... 111 dos pneus ........................................... 140, 211
Computador de bordo ........................ 53, 54, 56 Dimensões ....................................................246
Configuração do veículo .........28, 43, 45, 47, 50 Díodos electroluminescentes-
Contador .........................................................27 LEDs ........................................... 216, 217, 219 F
Conta-quilómetros diário ................................42 Discos dos travões .......................................200 Falta de combustível (Diesel) .......................193
Conta-rotações ...............................................27 Distance alert ................................................163 Faróis de halogéneo ............................. 216, 217
Controlo de pressão (com kit) ......................201 Faróis de máximos.......................... 94, 216-218
Controlo dinâmico de estabilidade Faróis de médios ............................ 94, 216-218
(CDS) ....................................36, 143, 145, 157 Faróis de mínimos................... 94, 216, 217, 219
Controlo dinâmico de estabilidade (ESC) .... 142
Controlo do nível de óleo do motor ................ 41 E Faróis de nevoeiro dianteiros .........96, 216, 218
Faróis direccionais ................................102, 216
Controlos .............................. 194, 195, 199, 200 Economia de energia (modo de) ..................232 Faróis (regulações) .......................................101
Correia de amarração................................... 119 Ecrã a cores 16/9 ..................................259, 286 Fecho da mala ..........................................76, 88
Correntes de neve ........................................ 215 Ecrã a cores e cartográfico DT.............301, 340 Fecho da porta traseira ............................88, 89
Correntes para a neve .................................. 215 Ecrã a cores retráctil .................................50, 52 Fecho das portas ......................................76, 85
Cortina de ocultação do tecto de vidro Ecrã do quadrante .................................. 27, 173 Ferramentas .................................. 201, 207, 210
panorâmico ................................................. 118 Ecrã monocromático .................... 354, 364, 366 Filtro de ar .....................................................199
Crianças ........................................133, 135, 136 Ecrã monocromático C ...................................54 Filtro de partículas ........................192, 198, 199
Crianças (segurança) ...................................138 Ecrã multifunções (com auto- Filtro do habitáculo .......................................199
rádio) ........................................... 45, 47, 50, 52 Filtro do óleo .................................................199
Ecrã multifunções (sem auto-rádio) ...............43 Fixações ISOFIX ...........................................134
Elementos de identificação ..........................247 Follow me home ............................................100
D Elevador eléctrico dos vidros .........................83
Enchimento do depósito de
Função autoestrada (pisca-piscas) ..............139
Furo do pneu .................................................201
Data (regulação) .................................43, 45, 47 combustível...................................... 90, 92, 93 Fusíveis .........................................................222
Depósito de combustível ..........................90, 93 Enchimento ocasional (com kit)....................201
Descongelamento ............................... 59-61, 72 Entrada auxiliar .................... 280, 337, 358, 360
Desembaciamento ..........................................59
Desenganador de combustível .......................93
Entrada JACK .......................113, 337, 358, 360
Equilibrador do capot do motor ....................192
.
373
O índice alfabético

G
Ganchos ........................................................ 121 ISOFIX ..........................................................135 Limpa-vidros .........................................103, 106
G.P.S. ................................................... 264, 306 ISOFIX (fixações) .........................................134 Limpa-vidros traseiro ....................................104
Grip control ...................................................145 Localização do veículo ...................................77
Luz avisadora de funcionamento .......29, 31, 33
Luz da mala ........................................... 110, 124
Luz da placa da matrícula.....................220, 221
H J
Luz de acompanhamento .......................98, 100
Luz de leitura traseira ...................................108
Hora (ajuste)........................................43, 45, 47 Jukebox (cópia) .............................................278 Luz de marcha-atrás ..................................... 219
Horizonte visual (HUD) .................161, 166, 169 Jukebox (escuta) ...........................................279 Luz de mudança de direcção lateral
(pisca-piscas) ............................................. 218
Luz de nevoeiro traseira .................96, 219, 220
Luzes avisadoras ............................... 29, 33, 34
I K
Luzes avisadoras de alerta.................31, 34, 35
Luzes avisadoras de estado ...........................31
Identificação do veículo ................................247 Luzes avisadoras de serviço ..........................34
Iluminação ..................................................... 110 Kit anti-furos ..................................................201 Luzes de emergência ...................................139
Iluminação ambiente.....................................109 Kit de reparação provisória de pneus ..........201 Luzes de leitura de mapas............................108
Iluminação de acolhimento .....................99, 109 Kit mãos livres.......................................320, 361 Luzes de leitura laterais ................................109
Iluminação direccional ..................................102 Luzes de mudança de direcção....................139
Iluminação do painel de bordo .......................42 Luzes de stop ................................................ 219
Iluminação interior ................................108, 109 Luzes de xénon .............................................216
Iluminações laterais ......................................109 Luzes diurnas com LEDs ................98, 216, 217
Indicador de alteração de velocidade .......... 173
Indicador de nível de combustível ..................90
L Luzes do tecto ...............................................108
Indicador de nível do óleo motor ............ 41, 196 Lâmpada nómada ................................. 110, 124
Indicador de revisão .......................................39 Lâmpadas (substituição) ............... 216, 219-221
Indicador de temperatura do líquido de Lava-faróis ....................................................105
arrefecimento................................................38 Lavagem (conselhos) ....................................188
Lava-vidros da frente ....................................105
M
Indicadores de direcção (pisca-piscas) .......139 Macaco.................................................. 207, 210
Indicadores de mudança de direcção Lava-vidros traseiro ......................................104
LEDs-díodos Massas .........................................242, 244, 245
(pisca-piscas) ..................... 139, 216, 217, 219 Medição de lugar disponível .........................189
Informações de trânsito em auto- electroluminescentes ................. 216, 217, 219
Leitor CD MP3 ..............................................357 Meio ambiente ................................................80
estradas (TA) ...................... 274, 318, 331, 356 Menu geral ....................................................354
Informações sobre o trânsito Leitores de suportes musicais ..............276, 332
Limitador de velocidade................................166 Menus de atalhos................................. 260, 302
(TMC) ...................................273, 274, 317, 318 Modo de economia de energia .....................232

374
O índice alfabético

O
Modo deslastre .............................................232 Obturador amovível (pára-neve) ..................238 Protecção das crianças ............... 125, 126, 130,
Montagem das barras do tejadilho ...............237 133, 135-137, 150
Montar uma roda........................................... 211 Punhos de sustentação ................................ 111
Mostradores de bordo.....................................27
Motor a gasolina ..................... 92, 194, 241, 242
Motor Diesel .................... 92, 193, 195, 243-245 Ó
Motorizações ........................................ 241, 243 Óculo traseiro (descongelamento) .....60, 61, 72
MP3 (cd) ........................................................357 Q
Mudar uma escova do limpa-vidros ..... 107, 233 Quadrantes ............................................... 27, 28
Mudar uma roda .................................... 207, 210
Mudar um fusível...........................................222
P
Paragem do veículo ........................ 78, 174, 179
Parametrização dos
R
N equipamentos .......................28, 43, 45, 47, 50
Pára-sol ................................................. 112, 124
Rádio .................................... 275, 329, 330, 355
Rebatimento/abrir dos retrovisores ................72
Navegação ........................... 264, 303, 304, 311 Pastilhas dos travões ....................................200 Rebatimento dos bancos traseiros .................70
Neutralização do airbag passageiro ............150 Pega da consola ........................................... 111 Rebocar um veículo ............................. 233, 234
Neutralização ESP........................................144 Peugeot Connect Assistance ...............250, 251 Reboque ........................................................235
Níveis e verificações ............................. 194-198 Peugeot Connect SOS .........................250, 251 Recarga da bateria .......................................231
Nível de aditivo no gasóleo...........................198 Pilha do telecomando ...............................79, 80 Rede de retenção das bagagens .................122
Nível de óleo ........................................... 41, 196 Piso de 3 posições ........................................123 Reescorvamento do ciruito
Nível do líquido da direcção assistida ..........197 Placas de identificação do fabricante ..........247 de combustível ...........................................193
Nível do líquido de arrefecimento ...........38, 198 POI (actualização) ........................................ 271 Referência cor/pintura ..................................247
Nível do líquido do lava-faróis ..............105, 198 Porta-luvas .................................................... 112 Regeneração do filtro de partículas .............199
Nível do líquido do lava-vidros..............105, 198 Portas ..............................................................85 Regulação dos apoios de cabeça ..................67
Nível do líquido dos travões .........................197 Porta traseira ..................................................89 Regulação dos bancos .............................65, 66
Nível mínimo de combustível ..........................90 Portinhola do combustível ........................90, 93 Regulação dos faróis ....................................101
Número de série do veículo ..........................247 Portinhola para esquis .................................. 117 Regulação do volante em altura e em
Pressão baixa dos pneus (detecção) ...........140 profundidade................................................. 74
Pressão dos pneus .......................................247 Regulação em altura dos cintos de
Protecção contra o frio .................................238 segurança ................................................... 147
Protecção das bagagens ..............................120 Regulador de velocidade ..............................169
Reinicialização dos elevadores
eléctricos dos vidros.....................................83
Reinicialização do telecomando.....................79 .
375
O índice alfabético

V
Reóstato de iluminação ..................................42 Super-trancamento .........................................76 Vareta de verificação do óleo ................. 41, 196
Reposição a zero do totalizador Suporte para latas de bebidas ..................... 111 Varrimento automático dos limpa-
quilométrico diário ........................................42 vidros ..................................................103, 106
Reposição em zero do indicador de Ventilação ................................................. 57-59
manutenção ..................................................40 Ventiladores ....................................................57
Reservatório dos lava-faróis.........................198
Reservatótio do lava-vidros ..........................198 T Verificação dos níveis ........................... 196-198
Verificações correntes ..........................199, 200
Retirar o tapete ............................................. 114 Tabela das motorizações...................... 241, 243 Volante (ajuste do) .......................................... 74
Retrovisores exteriores...................................72 Tabelas das massas .....................242, 244, 245
Retrovisor interior ...........................................73 Tabelas de fusíveis .......................................222
Roda de reserva ........................... 207, 210, 211 Tampão do depósito de combustível ..............90
Tapete ........................................................... 114
Tecto de vidro panorâmico ........................... 118
W
Telecomando ......................................75, 76, 80 WIP Com 3D ........................ 253, 256, 259, 286
S Telefone..........................251, 281-283, 320, 324
Telefone mãos-livres .............................281-283
WIP Nav+ ................................................50, 297
WIP Plug ............................................... 113, 358
Segurança de crianças .................. 83, 125, 126, Temperatura do líquido de arrefecimento ......38 WIP Sound .............................. 47, 351, 364, 366
130, 133, 135-138, 150 Terceira luz de stop.......................................220
Serviços PEUGEOT ..................................... 251 Tomadas auxiliares .............. 280, 337, 358, 360
Sinal de emergência .....................................139 Tomada para acessórios 12V ........111, 114, 122
Sincronização do telecomando ......................79 Tomadas áudio...................... 112, 113, 358, 360
Síntese vocal................................................. 314
Sistema de navegação embarcado ..... 264, 304
Tomadas áudio/ vídeo...................................280 Z
Tomadas RCA ...............................................280 Zonas de risco (actualização) ...............271, 308
Sistema multimédia traseiro ......................... 115 Tomada USB .........................113, 337, 358, 360
Sob o capot motor.................................194, 195 Totalizador quilométrico .................................42
Stop & Start..................................56, 60, 63, 91, Trancamento a partir do
183, 192, 199, 229 interior do veículo .........................................86
Streaming audio Bluetooth .................. 336, 363 Trancamento centralizado ........................76, 86
Substituição da pilha do telecomando ...........79 Transporte de objectos longos ............... 69, 117
Substituição de fusíveis ................................222 Travagem dinâmica de emergência .............157
Substituição de lâmpadas ............ 216, 219-221 Travão de estacionamento ...........................200
Substituição do filtro de ar ............................199 Travão de estacionamento
Substituição do filtro do habitáculo ..............199 eléctrico ........................................35, 154, 157
Substituição do filtro do óleo ........................199 Travões..........................................................200
Substituir uma lâmpada ................ 216, 219-221
Superfície inferior da mala móvel .................123

376
A procura visual

Exterior
Chave de telecomando 75-80
- abertura/fecho
- protecção anti-roubo Retrovisores exteriores 72
- arranque
- pilha
Acessórios 239-240
Barras do tejadilho 237
Limpa-vidros 103-107 Tecto de vidro panorâmico 118 Iluminação de acolhimento exterior 99
Substituição de uma escova 107, 233 Spots dos retrovisores exteriores 109
Desembaciamento - Iluminação exterior (automática,
descongelamento do óculo traseiro 61 direccional) 99-102
Regulação das luzes 101
Substituição das luzes dianteiras 216-218
Mala, tampa da mala 88-89 - luzes
- abertura/fecho - luzes de nevoeiro
- comando de socorro - luzes de mudança de direcção
Kit de reparação de pneus 201-206 Protecção contra o frio 238
Substituição da roda 207-214
- ferramentas
- desmontagem
Portas 85-87
- abertura/fecho
- trancamento centralizado
Ajuda ao estacionamento 186-187 - comando de socorro
Câmara de marcha-atrás 188 Alarme 81-82
Medição de lugar disponível 189-190 Elevadores dos vidros 83-84
Engate de reboque 235-236
Reboque 233-234
ESC: ABS, REF, AFU, ASR,
CDS 142-144
Substituição de lâmpadas Depósito de combustível 90-92 "Grip control" 145-146
traseiras 219-221 Dispositivo para detecção de erros Detecção de pressão baixa dos
- luzes traseiras combustível 93 pneus 140-141
- 3ª luz de travagem
- luzes da chapa de matrícula
- luzes de nevoeiro
Pressão dos pneus
Correntes para a neve
140, 206, 247
215
.
377
A procura visual

Interior
Cintos de segurança 147-149

Bancos traseiros 70-71

Cortinas laterais 124


Tapete 114

Piso da mala móvel 123


Acessórios da mala 119-122
- tapa-bagagens
- ganchos
Sistema multimédia traseiro 115-116
- tomada de acessórios 12 V
- rede de manutenção de bagagens
- caixa de arrumação
Iluminação de mala 110
Lâmpada portátil 119, 124 Airbags 150-153
Neutralização do airbag frontal
do passageiro 127, 151

Apoio de braços traseiro 117


Espaço de arrumação de esquis 117 Bancos dianteiros 65-68
- manuais
- eléctricos
- apoios de cabeça
- lombar
- aquecidos
Cadeiras de crianças clássicas 125-133 Arrumações debaixo dos pés 117 Banco em posição de mesa, transporte
Cadeiras de crianças ISOFIX 134-137 de objectos compridos 69
Segurança das crianças 138

378
A procura visual

Posto de condução
Luzes do tecto 108 WIP Com 3D 253-296
Painel de avisadores de cinto/ Acerto da data/hora 51
airbag frontal do passageiro 148, 151
Retrovisor interior 73
Pala para o sol 112
WIP Nav+ 297-350
Acerto da data/hora 51

WIP Sound 351-371


Acerto da data/hora 49
Fusíveis do painel de bordo 222-225

Ventilação 57-58
Ar condicionado manual 59-60
Abertura do capot 192 Ar condicionado automático 62-64
Desembaciamento-descongelamento
do óculo traseiro 61

Caixa manual de 6 velocidades 172


Caixa de velocidades manual Acessórios interiores 111-112, 114
assistida 174-178 - porta-luvas
Caixa de velocidades - arrumações lado do condutor
automática 179-182 - tapete inferior
Stop & Start 183-185
Ajuda ao arranque em subida 158
Eco-condução 25-26

Tomada de acessórios 12 V 114


Travão eléctrico de Apoio de braços dianteiro 113
estacionamento 154-157, 159-160 WIP Plug 113, 276, 332, 358

.
379
A procura visual

Posto de condução (continuação)


Quadros de bordo, ecrãs 27-29
Avisadores 29-38
Ecrãs multifunções 43-51
Indicadores 38-41 - Ecrã A
Indicador de mudança de velocidade 173 - Ecrã C
Botões 40, 42 - Ecrã a cores 16/9
- indicador de manutenção / Ecrã escamoteável 52
Apresentação visual 161-162 contador diário Ecrã A (acerto da data/hora) 43-46
"Distance alert" 163-165 - reóstato de iluminação

Comandos de iluminação 94-100 Sinal de perigo 139


Luzes de mudança de direcção 139 Apresentação visual 161-162
"Distance alert" 163-165

Limitador de velocidade 166-168


Regulador de velocidade 169-171 Comandos do limpa-vidros 103-107
Computador de bordo 53-56

Barra de comandos 16
Stop & Start 183-185 Ignição 78

Retrovisores exteriores 72
Tecto de vidro panorâmico 118
Elevadores dos vidros,
neutralização 83-84

"Grip control" 145-146


Regulação das luzes 101
Regulação do volante 74
Avisador sonoro 139

380
A procura visual

Manutenção - Características
Bateria de 12 V 229-231
Pesos a gasolina 242
Modo corte de corrente, economia 232
Pesos Diesel 244
Fusíveis do compartimento do
Pesos Diesel VU 245
motor 222, 226-228
Falta de combustível Diesel 193

Verificação dos níveis 196-198


- óleo
- líquido do travão
- líquido da direcção assistida
- líquido de arrefecimento
- líquido lava-vidros/faróis

Verificação dos elementos 199-200


- filtro de ar
- filtro do habitáculo
- filtro de óleo
- placas/discos dos travões

Substituição das lâmpadas 216-221 Elementos de identificação 247


- dianteiras
- traseiras

Dimensões 246
Abertura do capot 192
Sub-capots gasolina 194
Sub-capots Diesel 195
Motorizações gasolina 241
Motorizações Diesel 243
.
381
Este manual apresenta todos os Este documento é parte integrante do As reproduções e traduções,
equipamentos disponíveis em seu veículo. Deverá cedê-lo ao novo mesmo que parciais, são proibidas
conjunto pela gama. proprietário em caso de cessão. sem autorização por escrito da
PEUGEOT.
O seu veículo utiliza uma parte
dos equipamentos descritos neste A PEUGEOT garante, por aplicação Para qualquer intervenção no seu
documento, em função do nível das disposições da regulamentação veículo, dirija-se a uma oficina
de acabamento, da versão e das europeia (Directiva 2000/53) relativa qualificada que dispõe da informação
características próprias do país de aos veículos em fim de vida, que técnica, da competência e do
comercialização. atinge os objectivos estabelecidos material adaptado, algo que a rede
por esta e que são utilizados PEUGEOT tem condições para
materiais reciclados no fabrico de proporcionar.
As descrições e imagens são produtos que comercializa.
fornecidas sem compromisso. A
Automóveis PEUGEOT reserva-se
ao direito de alterar as características
técnicas, equipamentos e acessórios
sem que seja necessário actualizar o
presente manual.

Impresso na UE Portugais
08-13
Portugais
www.peugeot.com 14388.0080

Você também pode gostar