Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da Consultar o guia de utilização online permite-lhe, igualmente,
Peugeot, rubrica "Espaço pessoal". aceder às últimas informações disponíveis, facilmente
identificáveis pelos marcadores, assinalados pelo seguinte
Este espaço pessoal apresenta conselhos e outras informações pictograma:
úteis para a manutenção do seu veículo.
Seleccione:
Se a rubrica "Espaço pessoal" não estiver disponível na página da a ligação "Documentação de bordo" na página inicial (não lhe será
Peugeot do seu país, pode consultar o seu guia de utilização através solicitado que indique nenhuma informação),
do seguinte endereço: o idioma,
http://public.servicebox.peugeot.com o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de o seu guia de utilização correspondente à data de
entrada em circulação do seu veículo.
Aqui poderá aceder a o seu guia de utilização online, assim como às
últimas informações disponíveis, representadas pelo pictograma:
BEM-VINDO
Agradecemos-lhe pelo facto de ter Legenda
escolhido um 3008, símbolo de confiança, de
paixão e de inspiração.
O manual de instruções foi concebido de forma Aviso: Protecção do meio
a fazê-lo aproveitar inteiramente do seu 3008 em este símbolo assinala avisos que deverá ambiente:
todas as situações da sua vida. imperativamente respeitar, para a sua este símbolo acompanha os conselhos
Encontrará assim, desde as primeiras própria segurança, a segurança dos outros relativos à protecção do meio ambiente.
páginas, um índice detalhado seguido de um e para não se arriscar a deteriorar o seu
conhecimento rápido destinado a facilitar a veículo.
descoberta do seu veículo.
Todos os detalhes inerentes ao seu 3008,
conforto, segurança, condução, serão em seguida
apresentados neste manual, para poder apreciá-lo
melhor e desfrutar o mais possível do seu veículo. Informação: Indicar a página:
No final do manual, as partes exteriores e este símbolo chama a sua atenção para este símbolo convida-o a consultar as
interiores do veículo irão ajudar a localizar um informações complementares para uma páginas detalhando a funcionalidade.
equipamento ou uma função graças à página melhor utilização do seu veículo.
indexada.
Cada modelo pode ter apenas uma parte
dos acessórios mencionados neste manual,
de acordo com o nível de acabamento, os
modelos, as versões e as características
próprias ao país onde ele é comercializado.
Sumário
Os acessos Os arrumos
Chave com telecomando 75 Acessórios interiores 111
Alarme 81 Apoio de braços dianteiro 113
Elevadores dos vidros 83 Sistema multimédia traseiro 115
Portas 85 Tecto de vidro panorâmico 118
Os ecrãs multifunções Mala 88 Acessórios da mala 119
Tampa traseira inferior 89
Ecrã A sem auto-rádio 43
Depósito de combustível 90
Ecrã A com auto-rádio 45
Bloqueador de combustível (Diesel) 93
Ecrã C (WIP Sound) 47
Ecrã a cores 16/9 escamoteável
(WIP A segurança das crianças
Nav+ ou WIP Com 3D) 50
Computador de bordo 53 Cadeiras para crianças 125
Desactivação do airbag do passageiro
dianteiro 127
Fixações ISOFIX 134
Segurança eléctrica para crianças 138
Sumário
A procura visual .
Conhecer o seu veículo
Iluminação de admissão
Esta iluminação adicional exterior e interior,
comandada à distância, facilita a aproximação ao
veículo em caso de fraca iluminação.
99
"Grip control"
Iluminação direccional Este sistema de antipatinagem específico melhora
Esta iluminação garante automaticamente uma a motricidade dos veículos de 2 rodas motrizes na
visibilidade suplementar em curvas. neve, lama e areia.
102 145
4
Conhecer o seu veículo .
No exterior
Câmara de
Kit de reparação provisória de pneus Numa estação de lavagem estacionamento traseira
Este kit é um sistema completo, composto por automática deve: Este equipamento activa-se
um compressor e por um produto de colmatagem - desapertar a antena, automaticamente ao engatar a
integrado, para efectuar uma reparação provisória do - recolher os retrovisores. marcha-atrás, fornecendo uma
pneu. imagem a cores no ecrã.
188
201
186
5
Conhecer o seu veículo
Abrir
Chave de telecomando Iluminação de acolhimento Depósito de combustível
A. Dobrar/desdobrar a chave Em caso de fraca iluminação, detectada pelo 1. Abertura da tampa de combustível.
sensor, a iluminação à distância das luzes de 2. Abertura e fecho da tampa do depósito.
Trancamento simples cruzamento e das luzes de presença facilita a
(uma pressão; iluminação fixa das aproximação ao veículo.
luzes de mudança de direcção). Esta função é programável através do menu de O tipo de combustível a utilizar está indicado
configuração. na face inferior da tampa de combustível.
ou Conteúdo do depósito: cerca de 60 litros.
Supertrancamento do veículo 99
(duas pressões consecutivas; 90
iluminação fixa das luzes de
mudança de direcção).
Para os veículos a Diesel, o orifício
Destrancamento total ou selectiva do depósito de combustível dispõe de
do veículo um dispositivo de segurança que não
(intermitência rápida das luzes de permite efectuar o abastecimento com
mudança de direcção). combustível a gasolina.
75
6
Conhecer o seu veículo .
Abrir
Mala Tampa da mala inferior
Abertura
Pressionar o manípulo C para a direita e
Abertura oscilar a tampa D.
Após o destrancamento do veículo com
o telecomando ou com a chave, premir o
manípulo A e levantar a tampa da mala.
Fecho
Após ter fechado a tampa inferior, puxar o
manípulo B para baixo para acompanhar a
tampa da mala.
Verificar o trancamento correcto.
Fecho
88
Levantar a tampa D, pressioná-la até ao
fim para a fechar, verificar o trancamento
correcto.
89
7
Conhecer o seu veículo
No interior
Travão de estacionamento eléctrico Apresentação visual
Conjuga as funções de activação automática quando o Este dispositivo projecta um conjunto de informações
motor é desligado e de desactivação automática aquando do no campo de visão do condutor: a velocidade, o
momento da aceleração. regulador/limitador e o "Distance alert".
A qualquer momento o condutor pode activar ou desactivar o
travão de estacionamento accionando a patilha de comando. 161
154
Sistemas áudio e de
comunicação
Estes equipamentos beneficiam das mais
recentes tecnologias: WIP Sound compatível
com MP3, WIP Plug, WIP Bluetooth , WIP
Com 3D ou WIP Nav+ com ecrã a cores 16/9
escamoteável, sistema áudio JBL e tomadas
auxiliares.
8
Conhecer o seu veículo .
Posto de condução
1. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
2. Comando de regulações do volante.
3. Comandos de iluminação e luzes de
mudança de direcção.
4. Quadro de bordo.
5. Airbag do condutor.
Avisador sonoro.
6. Alavanca de velocidades.
7. Travão de estacionamento eléctrico.
8. Apoio de braços dianteiro WIP Plug e/ou
tomada JACK.
9. Comando de abertura do capot.
10. Arrumação no lado do condutor (Manual
de instruções).
11. Barra lateral de comandos.
12. Regulação manual dos faróis. Designador
do quadrante
13. Comandos dos retrovisores exteriores.
Comandos dos elevadores dos vidros.
Segurança das crianças.
14. Bocal de descongelamento do vidro das
portas dianteiras.
15. Bocal de descongelamento do pára-brisas.
9
Conhecer o seu veículo
Posto de condução
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do sistema áudio e
a telemática.
3. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo.
4. Ventiladores orientáveis e obturáveis.
5. Apresentação visual.
6. Ecrã multifunções.
7. Desactivação do airbag do passageiro.
8. Ventilador lateral e obturável.
9. Porta-luvas - Tomadas de áudio/vídeo.
10. Arrumação com rede.
11. Comando do "Grip control".
12. Tomada de acessórios 12 V.
13. Manípulo de manutenção.
14. Comandos de aquecimento/ar
condicionado.
15. Sistema de áudio e telemática.
16. Selectores de impulsão.
10
Conhecer o seu veículo .
Instalação confortável
Banco do condutor
Longitudinal Altura Inclinação do encosto
Regulações manuais 65
Regulações eléctricas 66
11
Conhecer o seu veículo
Modelo manual
Regulação 1. Selecção da posição "dia" do espelho. 1. Trancamento do cinto.
2. Orientação do retrovisor.
A. Selecção do retrovisor a regular
B. Regulação da posição do espelho nas 73
quatro direcções.
72
E adicionalmente...
C. Dobragem/Desdobragem.
1. Orientação do retrovisor.
73 147
13
Conhecer o seu veículo
Boa visibilidade
Iluminação Luzes de mudança de direcção Limpa-vidros
CALOR
FRIO
DESEMBACIAR
DESCONGELAR
15
Conhecer o seu veículo
16
Conhecer o seu veículo .
Protecção dos passageios
Airbag frontal do passageiro Cintos de segurança e Segurança das crianças eléctrica
airbag frontal do passageiro
1. Introdução da chave. A. Avisador de não colocação dos cintos de A iluminação da luz avisadora assinala o
2. Selecção da posição: segurança dianteiros e/ou traseiros. estado da função correspondente.
"OFF" (neutralização), com cadeira de B. Avisador de cinto dianteiro esquerdo. Trancamento das portas traseiras e
crianças "de costas para a estrada", C. Avisador de cinto dianteiro direito. neutralização dos comandos dos elevadores
"ON" (activação), com passageiro
D. Avisador de cinto traseiro direito. dos vidros traseiros
dianteiro ou cadeira de crianças "de frente
E. Avisador de cinto traseiro central.
para a estrada". 138
3. Retirar a chave mantendo a posição. F. Avisador de cinto traseiro esquerdo.
G. Avisador de neutralização do airbag frontal
151 do passageiro.
H. Avisador de activação do airbag frontal do
passageiro.
148
17
Conhecer o seu veículo
Posição baixa (150 kg máx). (excepto para a Posição intermédia (100 kg máx.). A partir da posição alta, colocar o piso
versão com roda de reserva homogénea) em posição oblíqua suportado pelos dois
batentes laterias, de modo a aceder à roda
sobresselente ou aos compartimentos de
arrumação do fundo da mala.
Para soltar o piso, empurre-o
123
ligeiramente para a frente e
eleve-o pela traseira.
Utilizar os batentes A, colocados
em cada lado da mala para
deslocar o piso em altura mais
facilmente.
18
Conhecer o seu veículo .
Arrumar correctamente a mala
Bancos traseiros
Colocar o piso móvel na posição Puxar o comando da parte 1/3, a partir da Puxar o comando da parte 2/3, a partir da
intermédia. mala. mala.
Verificar que nada impede os encostos Os bancos estão alinhados com o piso móvel e
de se rebaterem (bancos dianteiros a tampa inferior.
suficientemente avançados, encostos de
cabeça, cintos de segurança, ...). 70
Verificar também se não existe qualquer
objecto que possa prejudicar o movimento
do banco, tanto por cima como por baixo.
19
Conhecer o seu veículo
Boa condução
Stop & Start
Passagem em modo STOP do Passagem em modo START do
motor motor
O avisador "ECO" acende-se no O avisador "ECO" apaga-se e o
quadrante e o motor passa para motor volta a arrancar com uma
modo de espera; com uma caixa caixa de velocidades pilotada:
de velocidades pilotada e a
- alavanca de velocidade na posição A ou
uma velocidade inferior a 6 km/h,
M, soltar o pedal de travão,
carregue no pedal de travão a fundo
- ou a alavanca de velocidades na posição
ou passe a alavanca de velocidade N e o pedal de travão solto, passar a
para a posição N. Neutralização / Reactivação
alavanca de velocidades para a posição A
ou M, É possível neutralizar a todo o momento o
- ou meter a marcha-atrás. sistema carregando no comando "ECO OFF";
o avisador do comando apaga-se.
Em determinados casos, o modo STOP pode Em determinados casos específicos, o modo
não estar disponível; o avisador "ECO" pisca START pode arrancar automaticamente; a
durante alguns segundos e depois apaga-se. luz avisadora "ECO" pisca durante alguns O sistema reactiva-se automaticamente
segundos e depois apaga-se. cada vez que se liga o contacto com a
chave.
183
20
Conhecer o seu veículo .
Boa condução
Travão de estacionamento Ajuda ao arranque em subida
eléctrico
Activação/desactivação automática
Premir o acelerador e desembraiar, o travão
de estacionamento desactiva-se automática e
Activação/desactivação manual progressivamente aquando da aceleração.
A activação manual do travão de O travão de estacionamento activa-
estacionamento é possível puxando o se automaticamente quando o motor é
manípulo A . desligado. O seu veículo está equipado com um sistema
Com a ignição ligada, a desactivação manual que o mantém imobilizado por um curto
do travão de estacionamento é possível Se esta luz avisadora estiver acesa instante (cerca de 2 segundos) para ajudar
premindo o pedal do travão e puxando e no quadro de bordo, tal significa no arranque em subida, o tempo que demora
depois soltando o manípulo A . que a activação/desactivação a passar do pedal do travão para o pedal do
automáticas estão desactivadas. acelerador.
Antes de sair do veículo, Antes de sair do veículo, Esta função só é activada:
verificar se o avisador de verifique se o avisador de - quando o veículo estiver completamente
travagem (! vermelho) e travagem (! vermelho) e imobilizado com o pé no pedal do travão,
o avisador P, colocado no o avisador P, colocado no - em determinadas de condições de subida,
manípulo A estão acesos. - quando a porta do condutor está fechada.
manípulo A estão acesos de
forma fixa.
154 158
Com o motor em funcionamento, se Não deixe uma criança sozinha no Não saia do veículo durante uma fase
sair do veículo, activar manualmente o interior do veículo, com a ignição de travagem temporária da ajuda ao
travão de estacionamento. ligada, esta pode desactivar o travão de arranque em subida.
estacionamento.
21
Conhecer o seu veículo
Condução correcta
Apresentação visual "Distance alert" "Grip control"
Modo standard.
161 163
Modo lama.
Modo areia.
22
Conhecer o seu veículo .
Condução correcta
Limitador de velocidade "LIMIT" Regulador de velocidade Visualização no quadro de bordo
"CRUISE"
As regulações devem efectuar-se com Para programar ou activar, a velocidade O modo regulador ou limitador de velocidade
o motor em funcionamento. do veículo deve ser superior a 40 km/h, aparece no quadro de bordo quando este é
com pelo menos a quarta velocidade seleccionado.
engrenada na caixa de velocidades
166
manual (segunda velocidade para a
caixa pilotada ou automática).
Regulador de velocidade
Limitador de velocidade
169
23
Conhecer o seu veículo
Arranque Arranque
Seleccionar a posição N e premir o pedal Seleccionar a posição P ou N e premir
do travão durante o arranque do motor. o pedal do travão durante o arranque do
Engrenar a primeira velocidade (posição A motor.
ou M) ou a marcha-atrás (posição R) com Seleccionar a posição R, D ou M.
a ajuda da alavanca de velocidades 1. Retirar o pé do pedal do travão e acelerar.
Retirar o pé do pedal do travão e acelerar.
179
174
24
Conhecer o seu veículo .
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO2.
Optimizar a utilização da Adoptar uma condução
caixa de velocidades suave
Com uma caixa de velocidades manual, Respeite as distâncias de segurança entre os Desligue o ar condicionado, excepto se
efectue o arranque lentamente e engrene, veículos, utilize o travão do motor para além a regulação for automática, depois de
imediatamente, a relação da caixa de do pedal do travão, prima progressivamente ter atingido a temperatura de conforto
velocidades superior. Em fase de aceleração, o pedal do acelerador. Estas atitudes pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento
engrene as velocidades com antecedência. contribuem para economizar combustível,
e de desembaciamento, se o accionamento
Com uma caixa de velocidades automática ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a
não for automático.
ou pilotada, privilegie o modo automático, atenuar o fundo sonoro da circulação. Desligue todos os comandos de aquecimento
sem pressionar fortemente ou bruscamente o Em condições de circulação fluida, quando do assento.
pedal do acelerador. utilizar o comando "Cruise" no volante,
Não conduza com as luzes de nevoeiro
seleccione o regulador de velocidade a partir
O indicador de alteração de velocidade ligadas quando as condições de visibilidade
dos 40 km/h.
convida-o a engrenar a relação da caixa forem suficientes.
de velocidade mais adaptada: assim que
Evite colocar o motor em funcionamento,
a indicação for apresentada no quadro Controlar a utilização dos sobretudo no Inverno, antes de engrenar a
de bordo, cumpra-a o mais rapidamente equipamentos eléctricos primeira velocidade. O veículo aquece mais
possível. Antes de partir, se o habitáculo estiver rapidamente enquanto estiver em movimento.
Para as caixas de velocidade pilotadas sobreaquecido, ventile-o baixando os vidros e
ou automáticas, este indicador apenas é abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar Enquanto passageiro, se não ligar os
apresentado em modo manual. condicionado. suportes de multimédia (filmes, música,
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte
jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o
a fechar os vidros e deixe os ventiladores
abertos. consumo de energia eléctrica e, portanto, o
Procure utilizar os equipamentos que permitam combustível.
limitar a temperatura dentro do habitáculo Desligue os aparelhos portáteis antes de sair
(ocultador do tecto de abrir, cortinas...). do veículo.
25
Conhecer o seu veículo
26
O controlo de funcionamento
Quadro de bordo 1
Visores
1. Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do motor
(x 1000 rotações/min ou rpm).
2. Temperatura do líquido de
arrefecimento
Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3. Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.
4. Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do veículo
em movimento (km/h ou mph).
5. Ecrã
6. Botão de reposição a zeros da
visualização ou nova visualização do
indicador de manutenção
Reposição a zeros da função seleccionada
(contador de quilómetros diário ou
indicador de manutenção) ou torna a
visualizar o indicador de manutenção.
7. Reóstato de iluminação do quadro de
bordo
Para regular a intensidade de iluminação
do posto de condução, se as luzes
estiverem acesas.
27
O controlo de funcionamento
A. Limitador de velocidade
ou
O conjunto destas teclas permite:
Regulador de velocidade
- Parado, configurar os equipamentos do
(km/h ou mph)
veículo e os parâmetros do ecrã (línguas,
B. Contador de quilómetros diário
unidades...),
(km ou milhas)
- Em andamento, apresentar as funções
activas (computador de bordo...).
28
O controlo de funcionamento
Luzes de fixo. As luzes de nevoeiro dianteiras Rode o anel do comando duas vezes para trás para
nevoeiro encontram-se accionadas. desactivar as luzes de nevoeiro.
dianteiras
Luzes de fixo. As luzes traseiras de nevoeiro Rode o anel do comando para trás para desactivar as
nevoeiro encontram-se accionados. luzes de nevoeiro.
traseiras
Pré- fixo. O contactor encontra-se na 2ª Aguarde a extinção antes de efectuar o arranque.
aquecimento posição (Contacto) A duração de visualização é determinada pelas
motor Diesel condições climáticas.
30
O controlo de funcionamento
Desactivação fixo. As funções "travagem automática" Active a função (consoante destino) através do
das funções (aquando do corte do motor) e menu de configuração do veículo ou consulte a rede
automáticas "destravagem automática" estão PEUGEOT ou uma oficina qualificada se não for
do travão de desactivadas ou avariadas. possível a activação/desactivação automatica.
estacionamento Para obter mais informações sobre o travão de
eléctrico estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
Pé no travão fixa. O pedal de travão não está Pressionar o pedal do travão para ligar o motor com
pressionado. a caixa de velocidades pilotada0000(alavanca na
posição N) ou automática (alavanca na posição P).
Se quiser desativar o travão de estacionamento
sem pressionar o pedal do travão, este avisador
permanecerá aceso.
31
O controlo de funcionamento
Medição de lugar fixa. A função de medição de lugar Prima o botão correspondente para a desactivar.
disponível disponível está activada.
intermitente. O sistema mede o lugar. Quando a medição tiver sido efectuada, o avisador
regressa ao acendimento fixo.
Stop & Start fixo. À paragem do veículo A partir do momento em que pretender colocar o
(sinal vermelho, paragem, veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
engarrafamentos, ...) o Stop & Start arranque do motor é efectuado automaticamente em
coloca o motor em modo STOP. modo START.
intermitente durante O modo STOP encontra-se Para mais finformações sobre os casos específicos
alguns segundos e, momentaneamente indisponível. do modo STOP e do modo START, consulte a rubrica
em seguida, apaga- ou Stop & Start".
se. O modo START foi accionado
automaticamente.
32
O controlo de funcionamento
Sistema de fixo. O comando, situado no Accione o comando para a posição "ON " para activar
airbag do porta-luvas, encontra-se o airbag frontal do passageiro.
passageiro accionado para a posição "OFF". Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
O airbag frontal do passageiro "de costas para a estrada"
encontra-se neutralizado.
Neste caso, poderá instalar uma
cadeira para crianças "de costas
para a estrada".
33
O controlo de funcionamento
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar lendo a mensagem no
ecrã multifunções.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
STOP fixo, sozinho ou O acendimento do avisador está A paragem é imperativa nas melhores condições de
associado a um outro associado a uma grave anomalia segurança, uma vez que o motor pode desligar-se
avisador de alerta, com o veículo em movimento.
de travagem, de direcção assistida,
acompanhado por um Estacione, desligue a ignição e entre em contacto
sinal sonoro e uma de circuito de óleo do motor ou do com a rede PEUGEOT ou com uma oficina
mensagem no ecrã. circuito de arrefecimento. qualificada.
Service temporariamente. São apresentadas as anomalias Identifique a anomalia através da mensagem que
menores, sem um avisador surge no ecrã como, por exemplo:
específico. - o abertura das portas, da mala ou do capot,
- o nível mínimo do óleo motor,
- o nível mínimo do líquido do lava-vidros,
- o desgaste da pilha do telecomando,
- a saturação do filtro de partículas (Diesel),
Quando as condições de circulação o permitirem,
recuperar o filtro conduzindo a uma velocidade de
pelo menos 60 km/h até a mensagem se apagar.
- uma falha no sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus,
- ...
Para as outras anomalias, consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada
34
O controlo de funcionamento
Anomalia fixo. O travão de estacionamento eléctrico Consulte rapidamente a rede PEUGEOT ou uma
do travão de apresenta um defeito. oficina qualificada.
estacionamento Para mais informações sobre o travão de
eléctrico estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
Travagem fixo, associado ao A descida do nível do líquido de A paragem é imperativa, nas melhores condições de
avisador STOP. travões no circuito de travagem é segurança.
significativa. Reponha o nível com um líquido de travões
referenciado pela PEUGEOT.
Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito
pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
+ fixo, associado O circuito de travagem está avariado. A paragem é imperativa, nas melhores condições de
ao avisador de segurança.
anomalia do travão
de estacionamento Estacione, desligue a ignição e consulte a rede
eléctrico, se este PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
estiver desactivado.
+ fixo, associado aos O repartidor electrónico de travagem A paragem é imperativa, nas melhores condições de
avisadores STOP e (REF) encontra-se avariado. segurança.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
ABS. oficina qualificada.
Antibloqueio das fixo. O sistema de antibloqueio das rodas O veículo conserva uma travagem clássica.
rodas (ABS) encontra-se avariado. Circule com cuidado a uma velocidade moderada
e consulte rapidamente a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
35
O controlo de funcionamento
Controlo intermitente. A regulação do CDS/ASR activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar
dinâmico de a estabilidade direccional do veículo, em caso de
estabilidade perda de aderência ou de trajetória
(CDS/ASR)
fixo. O sistema CDS/ASR encontra-se Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
avariado. oficina qualificada.
Temperatura fixo com a agulha na A temperatura do circuito de A paragem é imperativa nas melhores condições de
máxima do líquido zona vermelha. arrefecimento é demasiado elevada. segurança.
Aguarde o arrefecimento do motor para completar o
de arrefecimento nível, se necessário.
Se o problema persistir, consulte a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.
Pressão do óleo fixo. O circuito de lubrificação do motor A paragem é imperativa, nas melhores condições de
motor encontra-se avariado. segurança.
Estacione, desligue a ignição e consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada.
36
O controlo de funcionamento
Porta(s) fixo se a velocidade Uma porta, a mala, a porta traseira Feche a porta em questão.
aberta(s) for inferior a 10 km/h. inferior ou o capot (apenas com
alarme) permanecem abertos.
fixo e acompanhado
por um sinal sonoro
se a velocidade for
superior a 10 km/h.
Cinto de fixo e, em seguida, O condutor e/ou o passageiro Puxe o cinto e, em seguida, introduza a lingueta no
segurança intermitente dianteiro não colocaram ou retiraram fecho do cinto de segurança.
não colocado/ acompanhado por o cinto de segurança.
retirado um sinal sonoro
crescente.
Airbags Iluminado Acende-se alguns segundos e Deve apagar-se aquando do arranque do motor.
temporariamente. apaga-se quando a ignição é ligada. Se não se apagar, consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
fixo. Um dos sistemas de airbags ou dos Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
pré-tensores pirotécnicos dos cintos de oficina qualificada.
segurança encontra-se avariado.
Presença de fixo. O filtro de gasóleo contém água. Risco de deterioração do sistema de injecção nos
água no gasóleo motores Diesel.
Consulte rapidamente a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
37
O controlo de funcionamento
Luzes intermitente. O sistema das luzes direccionais está Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma
direccionais avariado. oficina qualificada.
Pressão baixa fixo. A pressão é insuficiente numa ou Controlar a pressão dos pneus o mais rapidamente
dos pneus mais rodas. possível.
Este controlo deve ser efectuado de preferência a frio.
+ intermitente e, O sistema de controlo da pressão A detecção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
em seguida, fixo, dos pneus está avariado ou uma das assegurada.
acompanhado pelo rodas não possui nenhum sensor Solicite a verificação do sistema pela rede PEUGEOT
avisador de Service. detetado. ou por uma oficina qualificada.
38
O controlo de funcionamento
1
Indicador de revisão Prazo de revisão superior a 3000 km Prazo de revisão inferior a 1000 km
Sistema que informa o leitor do prazo para a Quando a ignição é ligada não aparece Exemplo: restam-lhe 900 km a percorrer antes
próxima revisão a efectuar, conforme o plano qualquer informação de manutenção no ecrã. da próxima revisão.
de manutenção do fabricante. Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã
Este prazo é calculado a partir da indica:
quilometragem percorrida despois da última Prazo de revisão entre 1000 km e
reposição a zeros do indicador. 3000 km
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
a chave simbolizando as operações de
revisão acende. A linha de visualização do
totalizador quilométrico indica-lhe o número
de quilómetros restantes antes da próxima
revisão. 5 segundos após ter ligado a ignição,
Exemplo: restam-lhe 2800 km a percorrer o totalizador quilométrico retoma o seu
antes da próxima revisão. funcionamento normal. A chave permanece
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, o ecrã
acesa para lhe assinalar que uma revisão
indica:
deverá ser efectuada proximamente.
39
O controlo de funcionamento
5 segundos após ter ligado a ignição, Após cada revisão, o indicador de revisão deve
o totalizador quilométrico retoma o seu ser reposicionado a zeros.
funcionamento normal. A chave permanece Para o fazer, eis o procedimento:
sempre acesa. desligar a ignição,
premir o botão de reposicionamento a
zeros do conta-quilómetros diário e mantê-
lo premido,
ligar a ignição; o visor quilométrico inicia
uma contagem inversa,
quando o visor indicar "=0", libertar o
botão; a chave desaparece.
40
O controlo de funcionamento
41
O controlo de funcionamento
Neutralização
Quando as luzes estão apagadas ou em modo
dia para os veículos equipados com luzes
diurnas, qualquer acção no botão é sem efeito.
As quilometragens totais e diárias são
visualizadas durante trinta segundos ao
desligar a ignição, ao abrir a porta do condutor,
bem como no trancamento e destrancamento
do veículo. Activação
Para ficar em conformidade com a Quando as luzes estão acesas:
regulamentação do país em que circula, altere premir o botão para fazer variar a
a unidade de distância (km ou milhas) através
intensidade da iluminação do quadro de
do menu de configuração.
bordo,
Conta-quilómetros diário quando a iluminação atinge o ajuste
mínimo, solte o botão, prima de novo para a
Sistema para medir uma distância total aumentar.
percorrida de maneira quotidiana ou outra após ou
a sua reposição a zeros pelo condutor. quando a iluminação atinge o ajuste
máximo, solte o botão, prima depois de
novo para a diminuir.
assim que a iluminação atinja a
intensidade desejada, soltar o botão.
Com a ignição ligada, prima o botão até ao
aparecimento de zeros.
42
Os ecrãs multifunções
44
Os ecrãs multifunções
46
Os ecrãs multifunções
47
Os ecrãs multifunções
Premir a tecla " MENU " para aceder ao Permite recolher um valor aproximado da
menu geral. distância até ao destino final. Uma vez este menu seleccionado, pode aceder
Premir as setas e depois a tecla "OK"
às funções seguintes:
para seleccionar o menu "Computador de
- definir os parâmetros do veículo,
bordo". Diário de alertas - configuração do ecrã,
Recapitula as mensagens de alerta activas, - escolha do idioma.
apresentando-as sucessivamente no ecrã
multifunções. Definir os parâmetros do veículo
Uma vez seleccionado este menu, pode tornar
Estado das funções activos ou inactivos os equipamentos seguintes
(consoante destino):
Recapitula o estado activo ou inactivo das
- limpa-vidros acoplado com a marcha-atrás
No menu "Computador de bordo", funções presentes no veículo. (consultar a rubrica "A visibilidade"),
escolher uma das: - destrancamento selectivo (consultar a
rubrica "As aberturas"),
- luz de acompanhamento (consultar a
rubrica "A visibilidade"),
- uminação ambiente (consultar a rubrica "A
visibilidade",
- luzes direccionais (consultar a rubrica "A
visibilidade"),
- travão de estacionamento automático ou
manual (consultar a rubrica "Condução"),
- ...
48
Os ecrãs multifunções
49
Os ecrãs multifunções
Ecrã a cores 16/9 escamoteável (com WIP Nav+ ou WIP Com 3D)
Visualizações no ecrã
e com WIP Nav+ :
- as mensagens de alerta,
- a visualização da imagem da câmera rodar o botão para deslocar a selecção,
traseira, premir o botão para validar a selecção,
- as informações do computador de bordo, ou
- o menu de configuração dos equipamentos
do veículo.
50
Os ecrãs multifunções
52
Os ecrãs multifunções
Computador de bordo
Sistema que nos fornece informações sobre o trajecto em curso (autonomia, consumo…).
- a distância percorrida,
- o consumo médio,
53
Os ecrãs multifunções
Computador de bordo
Sistema que lhe fornece informações instantâneas acerca do percurso efectuado (autonomia, consumo…).
Ecrã monocromático C
Visualização dos dados
54
Os ecrãs multifunções
- O separador das
informações instantâneas
com:
Reposição a zeros do percurso
2
● a autonomia,
● o consumo instantâneo,
● a restante distância a
percorrer,
55
Os ecrãs multifunções
56
O conforto
Aquecimento e
Ventilação
Sistema para criar e manter boas condições
de conforto e de visibilidade no habitáculo do
veículo.
3
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e
provém, quer do exterior através da grelha
situada na base do pára-brisas, quer do interior
em recirculação de ar.
Comandos
O ar que entra segue diferentes vias em função
dos comandos seleccionados pelo condutor,
o passageiro dianteiro ou os passageiros
traseiros, consoante o nível de equipamento.
O comando de temperatura permite
obter o nível de conforto desejado misturando
o ar dos diferentes circuitos. Difusão do ar
O comando de distribuição do ar permite
escolher os pontos de difusão do ar no 1. Bocais de descongelamento ou de 5. Saídas de ar aos pés dos passageiros
habitáculo, através da combinação das teclas desembaciamento do pára-brisas. dianteiros.
associadas. 2. Bocais de descongelamento ou de 6. Ventiladores obturáveis e orientáveis
desembaciamento dos vidros laterais para os passageiros nos bancos
O comando de fluxo de ar permite dianteiros. traseiros.
aumentar ou diminuir a velocidade de 3. Ventiladores laterais obturáveis e 7. Saídas de ar aos pés dos
insuflação do ventilador. orientáveis. passageiros traseiros.
Estes comandos estão agrupados no painel A 4. Ventiladores centrais obturáveis e
da consola central. orientáveis.
57
O conforto
58
O conforto
Ar condicionado manual
Se colocar o comando de débito de
ar na posição 0 (neutralização do
4. Entrada/recirculação de ar
sistema), o conforto térmico deixa
de ser gerido. Um ligeiro fluxo de
ar, devido ao deslocamento do
A entrada de ar exterior permite limitar os
riscos de embaciamento do pára-brisas e dos
vidros laterais.
3
veículo, permanece perceptível.
A circulação de ar interior permite isolar o
habitáculo de odores e de fumos exteriores.
Logo que seja possível, repor a entrada de ar
exterior para evitar os riscos de degradação da
3. Regulação da repartição do ar qualidade do ar e de embaciamento.
O ar condicionado só funciona com o motor em
rotação. Pára-brisas e vidros laterais.
59
O conforto
Descongelamento - Desembaciamento
5. Ligar/desligar o ar Com o Stop & Start, enquanto o
condicionado desembaciamento se encontrar activado, o
O ar condicionado foi concebido modo STOP não se encontra disponível.
para funcionar eficazmente em
todas as estações, com os vidros
fechados.
O ar condicionado permite:
O desembaciamento -
- no Verão, baixar a temperatura, descongelamento do óculo traseiro só
- no Inverno, abaixo dos 3 °C, aumentar a pode funcionar com o motor ligado.
eficácia do desembaciamento.
60
O conforto
61
O conforto
Funcionamento manual
5. Ligar/Desligar o ar 6. Regulação da distribuição do ar
Se assim pretender, é possível fazer uma
escolha diferente da que é proposta pelo
sistema, modificando a regulação. As
condicionado
Uma pressão nesta tecla Pressões sucessivas numa
3
outras funções continuarão a ser geridas permite desligar o ar ou em várias teclas permitem
automaticamente. condicionado. dirigir o fluxo de ar para:
Uma pressão na tecla AUTO permite
regressar ao funcionamento automático. A interrupção pode gerar inconvenientes - o pára-brisas e os vidros
(humidade, embaciamento). laterais (desembaciamento ou
descongelamento),
Prima novamente esta tecla para regressar
Para arrefecer ou aquecer ao máximo - o pára-brisas, os vidros laterais e os
ao funcionamento automático do ar ventiladores,
o habitáculo, é possível ultrapassar os condicionado. A luz avisadora da tecla - o pára-brisas, os vidros laterais, os
valores mínimos de 14 ou máximo de 28. "A/C" acende-se. ventiladores e a zona dos pés dos
Rode o manípulo 2 ou 3 para a passageiros,
esquerda até aparecer "LO" (low) - os ventiladores e a zona dos pés dos
passageiros,
ou para a direita, até apresentar Para obter ar fresco mais rapidamente, pode - os ventiladores,
"HI" (high). utilizar a recirculação de ar do interior durante - a zona dos pés dos passageiros,
alguns instantes. Depois, comute para entrada - o pára-brisas, os vidros laterais e a zona
dos pés dos passageiros.
de ar do exterior.
63
O conforto
Neutralização/reactivação
do sistema
8. Recirculação de ar 9. Monozona/Bizona Rode o manípulo do débito de ar para
a esquerda até que todas as luzes
Uma pressão nesta tecla Prima esta tecla para igualar avisadoras se apaguem.
para fazer recircular o ar o valor de conforto do lado Esta acção neutraliza todas as funções do
interior. A luz avisadora da do passageiro com o lado do sistema
tecla correspondente ao modo condutor (monozona). A luz O conforto térmico deixa de ser assegurado.
acende. avisadora da tecla acende-se. Um ligeiro fluxo de ar, devido ao movimento do
veículo, permanece todavia perceptível
- Fecho/entrada de ar (modo
Rode o manípulo do débito de ar para
automático). Carregue nesta
a direita ou prima a tecla "AUTO" para
tecla e a luz avisador acende.
reactivar o sistema com os valores
precedendo a neutralização.
- Fecho forçado de entrada de
ar (modo manual). Carregue
nesta tecla para fazer circular Evite conduzir durante muito tempo
o ar interior; a luz avisadora com o sistema neutralizado.
acende.
64
O conforto
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou pessoa impede o curso do banco para trás, para
evitar riscos de entalamento ou de bloqueio do banco associados à presença de objectos situados na superfície inferior, por trás do banco, ou
de passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.
65
O conforto
66
O conforto
Regulação em altura e em
inclinação do encosto de cabeça
As funções eléctricas do banco do
condutor são activas por cerca de
um minuto após a abertura da porta
O encosto de cabeça está equipado
com uma estrutura que possui um
entalhe que evita a descida do mesmo;
3
dianteira. São neutralizadas durante trata-se de um dispositivo de segurança
em caso de colisão.
cerca de um minuto após desligar a
A regulação é correcta quando
ignição e no modo economia.
o bordo superior do encosto de
Para as reactivar, ligar a ignição. cabeça se encontra ao nível da parte
de cima da cabeça.
Antes de iniciar viagem, verificar a
regulação do encosto de cabeça;
reajustar caso o lugar tenha sido
ocupado por pessoas de estaturas
Antes de proceder a uma manobra de Para o fazer subir, retirá-lo diferentes.
recuo do banco, verifique que nenhum simultaneamente para a frente e para Nunca conduzir com os encostos de
objecto ou pessoa impede o curso do cima. cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.
banco para trás, para evitar riscos de Para o retirar, premir o pino A e puxá-lo
entalamento ou de bloqueio do banco para cima.
associados à presença de objectos Para o voltar a colocar no lugar, colocar as
situados na superfície inferior, por trás hastes do encosto de cabeça nos orifícios
do banco , ou de passageiros traseiros. encaixando bem no eixo do encosto do
Em caso de bloqueio, interrompa banco.
imediatamente a manobra. Para o fazer descer, premir
simultaneamente o pino A e o encosto de
cabeça.
Para o inclinar, inclinar a parte de baixo
para a frente ou para trás.
67
O conforto
68
O conforto
69
O conforto
Bancos traseiros
Banco rebatível do lado esquerdo (2/3) ou direito (1/3) para modular o espaço de carga da mala.
70
O conforto
71
O conforto
Retrovisores
Retrovisores exteriores Dobrar
- Automaticamente: trancar o veículo
utilizando o telecomando ou a chave.
- Manual: com a embraiagem ligada, puxar o
comando A para trás.
Desdobrar
Equipados cada um com um espelho - Automaticamente: destrancar o veículo
regulável que permite a visualização da zona
Regulação utilizando o telecomando ou a chave.
traseira lateral necessária para as situações Coloque o comando A para a direita - Manualmente: com a ignição ligada, puxar
de ultrapassagem ou de estacionamento. ou para a esquerda para seleccionar o o comando A para trás.
Os retrovisores podem ser rebatidos para retrovisor correspondente.
estacionar em passagens estreitas. Desloque o comando B nas quatro As funções de dobrar e desdobrar os
direcções para efectuar a regulação. retrovisores exteriores utilizando o
Desembaciamento - Descongelamento
Coloque novamente o comando A na telecomando podem ser neutralizadas
Se o seu veículo se encontrar equipado com esta posição central.
função, o desembaciamento - descongelamento através da rede PEUGEOT ou de uma
dos retrovisores exteriores é efectuado através oficina qualificada.
da pressão no comando de descongelamento do Aquando de uma lavagem automática
óculo traseiro (ver o ponto "Desembaciamento - Os objectos observados estão na do seu veículo, retraia os retrovisores.
Descongelamento do óculo traseiro"). realidade mais perto do que parecem.
Tenha esse facto em conta para avaliar
O desembaciamento - correctamente a distância relativamente Sendo necessário, é possível retrair
aos veículos que se encontram atrás.
descongelamento do óculo traseiro só manualmente os retrovisores.
pode funcionar com o motor ligado.
72
O conforto
Retrovisor interior
Espelho regulável que permite visualizar a
Modelo dia/noite manual Modelo dia/noite automático
zona traseira central.
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz
3
a perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos...
Posição dia/noite
Puxe a alavanca para passar à posição
antiencandeamento "noite".
Empurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
Para garantir uma visibilidade óptima
nas manobras, o retrovisor fica mais
claro automaticamente quando a
marcha-atrás é engrenada.
73
O conforto
Ajuste do volante
74
Os acessos
Abertura do veículo
Destrancar totalmente com a O destrancamento seletivo está apenas
chave
Rodar a chave para a esquerda na
fechadura da porta do condutor para
disponível nas versões equipadas com
supertrancamento. 4
destrancar o veículo.
75
Os acessos
Trancar o veículo
Trancamento simples com o Supertrancamento com o
telecomando telecomando
Prima o cadeado fechado para Premir o cadeado fechado
Se uma porta ou a mala não estiverem
trancar totalmente o veículo. para trancar totalmente o
corretamente fechadas, o trancamento
veículo ou premir durante mais
não se efectuará.
de dois segundos o cadeado
Não obstante, o alarme (se o houver) é
Prima durante mais de dois segundos o fechado para também fechar
activado após cerca de 45 segundos.
cadeado fechado para também fechar automaticamente os vidros
Em caso de destrancamento
automaticamente os vidros (consoante a (consoante versão).
involuntário e na ausência de qualquer
versão).
acção em relação às portas ou à No espaço de cinco segundos, premir
Trancamento simples com a mala, o veículo voltará a trancar-se novamente o aloquete fechado para
chave automaticamente após cerca de trinta supertrancar o veículo.
segundos.
Rode a chave para a direita na fechadura
Caso o alarme tenha sido previamente
da porta do lado do condutor para trancar
activado, não será reactivado
totalmente o veículo.
automaticamente.
76
Os acessos
Localização do veículo
Supertrancamento com a chave Dobrar a chave Premir o cadeado fechado
para localizar o seu veículo,
Rodar a chave para a direita na fechadura trancado, num parque de
da porta do lado do condutor para trancar
totalmente o veículo e mantê-la durante
dois segundos para também fechar
automaticamente os vidros (consoante a
estacionamento.
77
Os acessos
78
Os acessos
Problema de telecomando
Após ter desligado a bateria, de uma Substituição da pilha
substituição de pilha ou em caso de mau
funcionamento do telecomando, já não poderá No caso de pilha gasta, é advertido
pelo acendimento desta luz avisadora,
abrir, fechar ou localizar o seu veículo.
Numa primeira fase, utilize a chave na
fechadura para abrir ou fechar o veículo.
Numa segunda fase, reinicialize o
um sinal sonoro e uma mensagem.
Desencaixe a caixa com uma moeda ao
nível do entalhe.
4
telecomando. Faça deslizar a pilha gasta do seu lugar.
Faça deslizar a nova pilha para o seu lugar,
respeitando o sentido de origem.
Encaixe a caixa.
Reinicialize o telecomando.
Reinicialização
Desligue a ignição. Pilha ref.: CR1620 / 3 voltes.
Coloque a chave na posição 2 (Ignição).
Prima imediatamente no cadeado fechado
durante alguns segundos.
Desligue a ignição e retire a chave do
contactor.
O telecomando fica completamente
operacional.
79
Os acessos
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois
arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode
torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova reinicialização.
Nenhum telecomando poderá funcionar enquanto a chave estiver inserida no contactor,
mesmo com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.
Fechar o veículo
Circular com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habitáculo em
caso de emergência.
Por medida de segurança, nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, excepto por
uma muito curta duração.
De qualquer modo, deve retirar imperativamente a chave do contactor quando sair do
veículo.
Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico, isso pode ocasionar
maus funcionamentos.
80
Os acessos
Alarme
Sistema de proteção e de dissuasão contra o roubo do seu veículo. Assegura dois tipos de proteção perimétrico e volumétrico, bem como uma zona
anti-intrusão.
Proteção perimétrica Fecho do veículo com Se uma abertura (porta, mala, capota,
O sistema gere a abertura do veículo. alarme total etc.) estiver mal fechada, o veículo não
O alarme dispara se alguém tentar entrar no tranca, mas a vigilância perimétrica
veículo forçando uma porta, a mala ou o capot. ativa-se após 45 segundos, ao mesmo
tempo que a volumétrica. 4
Proteção volumétrica
O sistema gere a variação do volume no Desativação
habitáculo. Destranque o veículo com o botão de
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro destrancamento do telecomando.
ou se movimentar no interior do veículo. O alarme é neutralizado; a luz avisadora do
Para deixar um animal no veículo ou um botão A apaga-se.
vidro entreaberto, neutralize a protecção
volumétrica.
Ativação
Função anti-intrusão Desligue a ignição e saia do veículo.
Em caso de trancamento automático
O sistema gere a neutralização dos seus Tranque ou supertranque o veículo através
do veículo (após um destrancamento
componentes. do botão de trancamento do telecomando.
involuntário e passados 30 segundos
O alarme dispara se alguém tentar desligar os O alarme está ativado; a luz avisadora do
sem abrir uma porta ou a mala), o
fios do avisador sonoro, o comando central ou botão A funciona de forma intermitente a cada
sistema de vigilância não se reativa
a bateria. segundo.
automaticamente. Para o reativar,
é preciso destrancar e trancar
Não modifique o sistema de alarme, novamente o verículo com a chave do
esta operação poderia provocar telecomando.
problemas de funcionamento.
81
Os acessos
83
Os acessos
84
Os acessos
Portas
Abertura Fecho
Quando uma porta ou a mala está mal fechada:
A partir do exterior Do interior
- Motor em funcionamento,
a luz avisadora acende-
se, acompanhada por uma
mensagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos,
4
- Veículo em andamento (velocidade
superior a 10 km/h), a luz avisadora
acende-se, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem durante
alguns segundos.
85
Os acessos
86
Os acessos
Mala
Abertura Fecho
88
Os acessos
89
Os acessos
Depósito de combustível
Capacidade do depósito: cerca de 60 litros.
90
Os acessos
Anomalia de funcionamento
Uma falha do manómetro de combustível é
assinalada pela reposição a zeros do ponteiro
do indicador do nível de combustível.
Mandar verificar pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.
4
91
Os acessos
DIESEL
92
Os acessos
* Conforme o destino.
93
A visibilidade
Comandos de iluminação
Dispositivo de selecção e comando das diferentes luzes dianteiras e traseiras que garantem a iluminação do veículo.
Deslocações no
estrangeiro
Para conduzir num país onde a
circulação é inversa à do país de
comercialização do seu veículo, deverá
adaptar a regulação das luzes de
cruzamento para não encandear os
condutores de veículos que vêm em
sentido oposto.
Consulte a rede da marca ou uma
oficina qualificada.
94
A visibilidade
Luzes de presença.
Luzes de cruzamento e de
estrada.
95
A visibilidade
Funciona com as luzes de médios e máximos. As luzes traseiras de nevoeiro funcionam com
Para acender a luz de nevoeiro, rodar o as luzes de cruzamento e luzes de estrada.
anel de impulso C para a frente. As luzes de nevoeiro funcionam também com
Para apagar as luzes de nevoeiro, rodar o as luzes de presença.
anel de impulso C para trás. Para acender as luzes de nevoeiro, rodar o
Em acendimento automático das luzes (com anel de impulso C para a frente..
Modelo com uma luz de nevoeiro o modelo AUTO), as luzes de médios e de Para acender as luzes de nevoeiro, rode
traseira presença permanecem acesas enquanto que a uma segunda vez o anel de impulsão C
luz de nevoeiro traseira está acesa. para a frente.
Para apagar as luzes de nevoeiro
traseiras, rodar o anel de impulso C duas
vezes seguidas para trás.
Para apagar as luzes de nevoeiro, rode
uma segunda vez o anel de impulsão C
para trás.
Em acendimento automático das luzes (com
modelo AUTO), as luzes de cruzamento e
as luzes de presença permanecem acesas
enquanto que a luz de nevoeiro traseira está
acesa.
Aquando da desconexão automática das luzes
Modelo com luzes de nevoeiro e (com o modelo AUTO) ou da desconexão
luzes de nevoeiro traseiras manual das luzes de cruzamento, as luzes de
nevoeiro e as luzes de presença permanecem
acesas.
96
A visibilidade
Em tempo claro ou de chuva, tanto de Extinção das luzes ao desligar a Acendimento das luzes após
dia como de noite, é proibido ligar as ignição desligar a ignição
luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras. Ao desligar a ignição, todas as luzes apagam- Para activar novamente o comando de
Nestas situações, a potência destas se instantaneamente, excepto as luzes iluminação, rode o anel A para a posição "0" -
luzes poderia perturbar os outros de cruzamento no caso de iluminação de luzes apagadas e, em seguida, para a posição
condutores. Só devem ser ligadas acompanhamento automática activada que preferir.
apenas com nevoeiro ou queda de
neve.
Nestas condições climáticas, deverá
Ao abrir a porta do condutor, um sinal sonoro
temporário indica-lhe que algumas luzes ainda
se encontram acesas.
5
acender as luzes de nevoeiro e as luzes Estas apagar-se-ão automaticamente após um
de cruzamento manualmente, uma vez determinado espaço de tempo que depende do
que o sensor de luminosidade pode estado de carga da bateria (entrada no modo
detectar luz suficiente. de economia de energia).
Não se esqueça de apagar as luzes de
nevoeiro dianteiras e traseiras quando
estas deixarem de ser necessárias.
97
A visibilidade
98
A visibilidade
99
A visibilidade
100
A visibilidade
5
cruzamento para não encandear os
condutores de veículos que vêm em
sentido oposto.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
101
A visibilidade
Iluminação direccional
Com as luzes de cruzamento (médios) ou com Programação
as luzes de estrada (máximos), esta função
permite ao feixe luminoso iluminar melhor a A activação ou a neutralização
estrada em curvas. da função efectua-se através
A utilização desta função, a partir de cerca do menu de configuração do
de 20 km/h e associada apenas às luzes de veículo.
xénon, melhora consideravelmente a qualidade
da iluminação em curvas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de
funcionamento, este avisador fica
com iluminação direccional intermitente no quadro de bordo,
acompanhado por uma mensagem
no ecrã.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
102
A visibilidade
Comandos do limpa-vidros
Comandos manuais
Dispositivo de selecção e de comando dos Os comandos do limpa-vidros efectuam-
diferentes tipos de funcionamento das escovas se directamente pelo condutor através do
na dianteira e na traseira, garantindo a manípulo A e do anel B.
evacuação da chuva e a limpeza.
Os diferentes limpa-vidros na dianteira e na Limpa-vidros dianteiro
traseira do veículo foram concebidos para A. Manípulo de selecção da cadência de
melhorar progressivamente a visibilidade
do condutor em função das condições
climatéricas.
limpeza
Automático e em seguida,
movimento único (ver a
rubrica correspondente).
103
A visibilidade
Paragem.
Programação
A ligação ou paragem da
Limpeza intermitente. função efectua-se através
do menu de configuração do
veículo.
Por predefinição, esta função
Limpeza com lava-vidros (duração está activada.
determinada).
104
A visibilidade
Lava-faróis
Prima a extremidade do comando de
iluminação para fazer funcionar os lava-faróis,
quando as luzes de cruzamento (médios)
estiverem acesas.
105
A visibilidade
106
A visibilidade
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
5
Esta posição permite soltar as escovas do
Para conservar a eficácia do limpa-
limpa-vidros dianteiro.
vidros de escovas planas, tipo "flat-
Permite limpar as lâminas ou proceder à
blade", é aconselhável:
substituição das escovas. Pode ser igualmente
- utilizá-las com cuidado,
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas
- limpá-las regularmente com água e
do pára-brisas.
sabão,
- não as utilizar para segurar uma
No minuto seguinte à ignição ser placa de cartão contra o pára-
desligada, qualquer acção no comando brisas.
do limpa-vidros posiciona as escovas na - substituí-las quando surgirem os
vertical. primeiros sinais de desgaste.
Para colocar as escovas na posição inicial
após a intervenção, ligue a ignição e
desloque o comando.
107
A visibilidade
Luzes do tecto
Luzes do tecto dianteiras e traseiras Luz de leitura de mapas
Com a ignição ligada, accionar o
Nesta posição, a luz do tecto interruptor correspondente.
acende-se progressivamente:
- ao destrancamento do veículo,
- ao retirar a chave da ignição, Luzes traseiras laterais
- ao abrir uma porta,
Com a ignição ligada, premindo uma vez
- na ativação do botão de trancamento do
no interruptor, a luz em causa acende-se
telecomando, para localizar o seu veículo.
em modo de "iluminação permanente".
Premindo uma segunda vez, acende-se:
Apaga-se progressivamente: - quando o veículo é destrancado,
1. Luz do tecto dianteira
- ao trancar o veículo, - quando se retira a chave da ignição,
2. Luzes de leitura de mapas
- ao ligar a ignição, - quando é aberta uma porta,
- 30 segundos após o fecho da última porta. - quando é activado um botão de
trancamento do telecomando, para
localizar o seu veículo.
Apagada em permanência.
Apaga-se progressivamente:
- quando o veículo é trancado,
- quando a ignição é ligada,
Iluminação permanente.
- 30 segundos após fechar a última porta.
108
A visibilidade
Colocação em serviço
Premir o aloquete aberto do telecomando.
As luzes de tecto acendem-se; o veículo é
igualmente destrancado.
5
Paragem
Para facilitar a aproximação do veículo, elas
A iluminação de admissão interior desliga-se
iluminam-se:
automaticamente passado um determinado
- As zonas situadas face às portas do
condutor e passageiro,
tempo ou quando se abre uma porta. Colocação em serviço
- As zonas à frente do retrovisor e trás das De noite, a luz ambiente A na parte dianteira
portas dianteiras. Programação do tejadilho acende-se automaticamente,
quando se acendem as luzes de presença
Activação A activação ou desactivação
(mínimos).
da função faz-se pelo menu de
Estes focos iluminam-se:
configuração do veículo.
- Aquando do destrancamento, Paragem
- Quando se retira a chave de ignição,
- Aquando da abertura de uma porta, A iluminação ambiente desliga-se
- Sob pedido de localização do veículo através automaticamente quando se apagam as luzes
A duração da iluminação de admissão de presença.
do telecomando.
está associada e é idêntica à da
Desactivação iluminação de acompanhamento
automático.
Apagam-se após uma temporização.
109
A visibilidade
Accionamento
Funcionamento
O seu funcionamento é idêntico ao das luzes Assim que estiver bem engrenada
de tecto. A iluminação acende-se aquando da no respectivo alojamento, acende-se
abertura de uma das portas. automaticamente no momento da abertura e
apaga-se automaticamente no momento de
fecho da mala.
Existem diferentes períodos de Funciona com baterias do tipo NiMH.
iluminação: Dispõe de uma autonomia de cerca de
- embraiagem ligada, cerca de dez 45 minutos e recarrega-se quando estiver em
minutos, andamento.
- em modo de poupança de energia,
cerca de trinta segundos, Respeite as polaridades quando
- com o motor em rotação, sem colocar as baterias.
limite. Nunca substitua as baterias por pilhas.
110
Os arrumos
Acessórios interiores
1. Pala para o sol
5. Compartimentos de arrumação
6. Pega da consola
7.
8.
Arrumação com rede
Porta-luvas iluminado
6
9. Compartimentos nas portas
13. Arrumação
111
Os arrumos
Dispositivo de protecção contra o sol vindo da Caixa de arrumação Comporta acessórios, tomadas áudio para um
dianteira ou do lado e dispositivo de cortesia leitor portátil e um alojamento para o cartão
Dispõe de locais de arrumação para a
com um espelho iluminado. SIM (apenas com o WIP Com 3D), ...
documentação de bordo, ...
Com a ignição ligada, levantar a tampa Para abrir o porta-luvas, levantar a pega.
Para esvaziar a caixa, após a abertura,
de ocultação; o espelho ilumina-se O porta-luvas ilumina-se quando se abre a
premir a lingueta e puxá-la.
automaticamente. tampa.
Esta pala de sol possui também um
arruma-cartões.
Porta-cartões
Permite a arrumação de um ticket de portagem Para ligar um leitor portátil ou um
ou de um cartão de estacionamento, por cartão SIM, consulte a rubrica "O áudio
exemplo. e a telemática".
Espaços de arrumação
Porta-moedas
112
Os arrumos
Arrumação
113
Os arrumos
Tomadas de Tapetes
acessórios 12 V Dispositivo amovível de protecção da alcatifa. Montagem
Para o montar novamente do lado do condutor:
posicione correctamente o tapete,
coloque novamente as fixações
pressionando-as,
verifique a fixação correcta do tapete.
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
recue o banco ao máximo,
liberte as fixações,
retire o tapete.
114
Os arrumos
115
Os arrumos
1. Interruptor do ecrã
2. Botões de regulação da visualização
Com o motor em funcionamento, ligue o
seu sistema portátil aos conectores RCA
Cada auscultador possui um (ex. com AV1 do lado esquerdo).
Pressione o interruptor da fachada de
interruptor, uma luz avisadora de
comandos, a luz avisadora acende-se e as
ligação (azul) e um selector de luzes avisadoras AV1 acendem-se.
canal (A ou B). Pressione continuamente o interruptor,
a respectiva luz avisadora acende-se de
forma intermitente a azul.
Pressione continuamente o interruptor da
fachada de comandos, o emparelhamento
com o auscultador está terminada quando
as luzes avisadoras azuis do auscultador e Quando o banco do passageiro
do sistema se acenderem de forma fixa.
dianteiro se encontrar na posição
Repita a operação para o outro
de prateleira, é recomendável que
auscultador.
Pressione o interruptor do ecrã, se possuir proteja o ecrã com uma das coberturas
uma fonte de vídeo. fornecidas.
Inicie a leitura do seu sistema portátil. Estas coberturas permitem igualmente
tapar e proteger cada ecrã.
116
Os arrumos
6
Abertura
Consoante as configurações, o veículo Baixar o apoio de braços traseiro para Baixe o apoio de braços traseiro.
encontra-se equipado com compartimentos melhorar o nível de conforto. Puxe a pega da tampa para baixo.
de arrumação sob os pés, situados à frente Este inclui dois suportes para latas. Baixe a tampa.
dos bancos traseiros laterais. São acessíveis Carregue os objectos do interior da mala.
através das tampas encaixadas, equipadas
com uma pega de preensão A .
117
Os arrumos
Tecto de vidro
panorâmico Manter a pressão durante, no mínimo,
3 segundos. Um ligeiro movimento
Dispositivo que inclui uma superfície da cortina será então perceptível,
panorâmica em vidro de cor para aumentar a confirmando assim a reinicialização.
luminosidade e a visibilidade no habitáculo.
Equipado com uma cortina de ocultação Em caso de reabertura da cortina
eléctrica em vários pontos para melhorar o durante uma manobra de fecho e logo
conforto térmico e acústico. após a sua paragem.
Puxar o comando até abrir
Cortina de ocultação completamente.
Premir o comando até fechar
eléctrica sequencial Modo automático completamente.
Puxar ou premir o comando A Durante estas operações, a função
ultrapassando o ponto de resistência. antientalamento permanece
Uma impulsão abre ou fecha totalmente a inoperativa.
cortina.
Uma nova acção no comando pára a Em caso de entalamento aquando da
cortina. manipulação da cortina, deve inverter-
se o movimento da cortina. Para isso,
premir o respectivo comando.
Antientalamento
Quando o condutor acciona o comando
Em modo automático e em fim de curso, da cortina, o condutor deve assegurar-
Tanto para a abertura como para o fecho quando a cortina de ocultação se depara se que ninguém impede o fecho
dispõe de duas possibilidades. com um obstáculo ao fechar, pára e recua correcto.
ligeiramente. O condutor deve certificar-se de que os
Reinicialização: em caso de corte de passageiros utilizam correctamente a
Modo manual alimentação da cortina durante o seu cortina de ocultação.
Puxar ou premir o comando A sem movimento, deve reiniciar-se o sistema Prestar atenção às crianças durante a
ultrapassar o ponto de resistência. antientalamento. manobra da cortina.
A cortina pára quando se solta o comando. Premir o comando até fechar
completamente.
118
Os arrumos
Acessórios da mala
1. Tapa-bagagens
2. Ganchos
4. Lâmpada portátil
6
(3 posições)
8. Compartimentos de arrumação
119
Os arrumos
Tapa-bagagens
Para o retirar:
segurar no tapa-bagagens pela
Para o rebater:
cinta A ,
desengatar os dois cordões,
desprender as fixações à esquerda e
É composto por três partes rebatíveis sobre rebatê-lo em acordeão até aos bancos
direita pressionando ligeiramente em
elas próprias. traseiros.
baixo,
colocar as mãos como apresentadas na
ilustração e depois puxar o conjunto na sua
direcção.
120
Os arrumos
Ganchos
121
Os arrumos
Para ligar um acessório 12 V (potência Fixada aos anéis de amarração do piso de Levantar o tapete da mala, fixando os dois
máxima: 120 W), retire o tampão e ligue o mala móvel, a rede de manutenção, disponível cordões nos ganchos, depois aceder ao
adaptador adequado. como acessório, permite segurar as bagagens. compartimento de arrumação.
Coloque a chave na posição de ignição Respeite as cargas indicadas no lado da mala, Consoante as configurações, comporta
ligada. em função da posição do piso móvel. acessórios destinados à arrumação:
Por razões de segurança. em caso de - uma caixa com lâmpadas de substituição,
travagem importante, é recomendável colocar - uma mala de primeiros socorros,
os objectos pesados no piso o mais próximo - um kit de reparação de pneus,
possível do encosto dos bancos traseiros. - dois triângulos de pré-sinalização,
- ...
122
Os arrumos
Este piso tem três posições, permite optimizar Para colocá-lo e mantê-lo inclinado:
6
o volume da mala graças às guias colocadas A partir da posição alta, montar o piso em
nos lados: direcção à protecção de bagagem.
- Posição alta (50 kg máx): o piso Não hesite em passar os dois batentes de
corresponde à tampa inferior fechada. apoio retractéis e depois colocar o piso
Pode carregar objectos conservando uma sobre os dois batentes.
parte protegida e isolada.
- Posição intermédia (100 kg máx): o piso
O piso está equipado com quatro anéis de
corresponde à tampa inferior aberta.
fixação para fixar as bagagens, respeitando as
Obtém um piso plano até aos bancos
cargas indicadas (na mala).
dianteiros, quando os bancos traseiros
estão na posição escamoteada.
- Posição baixa (150 kg máx): volume Para deslocá-lo em altura:
máximo da mala Empurre ao máximo o piso para a frente
(excepto nas versões equipadas com uma e depois sirva-se dos batentes de apoio
roda sobresselente homogénea). A para deslocar o piso para a posição
pretendida.
123
Os arrumos
Utilização
Tire-a do alojamento puxando para o lado
da lanterna A .
Prima o interruptor, situado na parte
traseira, para acender ou apagar.
Desenrole o suporte, situado na parte Puxe a cortina através da lingueta central.
traseira, para colocar ou levantar a
lâmpada; por exemplo, aquando de uma Posicione o encaixe da cortina no gancho.
substituição de roda.
Funcionamento Arrumação
Coloque a lâmpada no seu lugar no
Esta lâmpada funciona com acumuladores do
alojamento começando pela parte estreita B.
tipo NiMH.
Isto permite apagar automaticamente a
Possui uma autonomia de cerca de 45 minutos
lâmpada, se se esquecer de o fazer.
e recarrega assim que rodar.
124
A segurança das crianças
"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Banco do passageiro regulado para
a posição mais elevada e na posição
Quando uma cadeira para crianças "de costas Quando uma cadeira para crianças "de frente
longitudinal traseira máxima.
para a estrada" for instalada no lugar do para a estrada" estiver instalada no lugar
passageiro dianteiro, regule o banco do do passageiro dianteiro, regule o banco do
veículo para a posição longitudinal traseira veículo para a posição longitudinal traseira
máxima, posição mais alta, com as costas do máxima, posição mais alta, com as costas do
banco direitas. banco direitas. Deixe o airbag do passageiro
O airbag do passageiro deverá ser activo.
imperativamente neutralizado. Caso contrário,
a criança corre o risco de ficar gravemente Assegure-se de que o cinto de
ferida ou morta aquando da ativação do segurança se encontra esticado.
airbag. Para as cadeiras para crianças com
suporte, assegure-se de que este se
encontra em contacto estável com o
solo. Em caso de necessidade, ajuste o
banco do passageiro.
126
A segurança das crianças
7
Airbag de passageiro OFF
(Desligado)
127
A segurança das crianças
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
128
A segurança das crianças
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
SR
SV
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
7
skador på barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
129
A segurança das crianças
130
A segurança das crianças
131
A segurança das crianças
L1
L2
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus"
"RÖMER Duo Plus ISOFIX".
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L6
L5
"RÖMER KIDFIX".
"KLIPPAN Optima"
Pode ser fixada nos apoios ISOFIX do
A partir de cerca de seis anos (22 kg)
veículo. A criança é segurada pelo cinto
só a sobre-elevação é utilizada.
de segurança.
132
A segurança das crianças
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Lugar (grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
até ≈ 1 ano De 1≈ 3 anos De 3 ≈ 6 anos De 6 ≈ 10 anos
Banco do passageiro
dianteiro (c) com U (R) U (R) U (R) U (R)
sobreelevação
Banco do passageiro
dianteiro (c) sem X X X X
sobreelevação
Lugares traseiros
U* U* U* U*
7
laterais
Lugar traseiro
L1 L2 L5, L6 L5, L6
central
a: cadeira para crianças universal, cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
b: grupo 0, do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e as cadeiras tipo "leitos" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.
c: consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira fixa para crianças com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de costas para a estrada"
e/ou "de frente para estrada".
U (R) : idem U, com o banco do veículo que deve ser regulado na posição mais alta e na posição longitudinal traseira máxima.
L- : apenas as cadeiras para crianças podem ser instaladas no lugar em questão (consoante o destino).
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de pesos indicado.
* As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a rubrica "Instalação das cadeiras para
crianças com fixador" para obter mais informações.
133
A segurança das crianças
Fixações "ISOFIX"
O seu veículo foi homologado segundo a última regulamentação ISOFIX.
Os bancos, representados em seguida, estão equipados com fixações ISOFIX regulamentares:
134
A segurança das crianças
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX.
Nesse caso é obrigatoriamente fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Regule o banco da frente do veículo de tal maneira que os pés da criança não tocam nas costas do banco.
Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
135
A segurança das crianças
Inferior 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Até 6 meses, De 1 a 3 anos, aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Até 1 ano, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço "de costas para a estrada" "de costas "de frente para a estrada"
para a estrada"
IUF*
Lugares traseiros laterais X IL-SU* IL-SU*
IL-SU*
IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Universal, "De Frente para a estrada" que se fixa com o cinto alto.
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Semi- Universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com um cinto alto ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com um cinto alto "Top Tether" ou um suporte.
Para fixar o cinto alto, consulte a rubrica "Fixações Isofix".
X : lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira para crianças ou um berço para o grupo de peso indicado.
* As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a página "Instalação das cadeiras para
136 crianças com fixador" para obter mais informações.
A segurança das crianças
137
A segurança das crianças
138
Segurança
140
Segurança
Traduz-se pelo acendimento fixo deste Reduza imediatamente a velocidade, O acendimento intermitente e,
avisador, acompanhado por um sinal evite solavancos do volante e travagens em seguida, fixo do avisador de
sonoro e, consoante o equipamento, bruscas. pressão baixa, acompanhado pelo
pela visualização de uma mensagem. Pare assim que possível, quando as acendimento do avisador "service", indica um
condições de circulação o permitirem. problema de funcionamento do sistema.
Em caso de furo, utilize o kit de
desempanagem provisória dos pneus
ou a roda sobresselente (consoante o Este alerta é, igualmente, apresentado
equipamento), quando, pelo menos, uma das rodas
ou não estiver equipada com sensor.
Se dispuser de um compressor, por
exemplo o do kit de desempanagem
provisória de pneus, controle a frio a
pressão dos quatro pneus,
ou Neste caso, o controlo da pressão dos pneus
8
Se não for possível efectuar este controlo deixa de ser assegurado.
Em caso de anomalia constatada em apenas imediatamente, circule com cuidado a uma
um pneu, o pictograma ou a mensagem velocidade reduzida.
Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma
apresentada, consoante o equipamento,
oficina qualificada para verificar o
permite identificá-lo.
sistema ou, após um furo, montar
O alerta mantém-se até proceder a novamente um pneu na jante de
enchimento, reparação ou substituição origem, equipada com um sensor.
A perda de pressão detectada nem
do ou dos pneus em questão.
sempre dá origem a uma deformação
A roda sobresselente (de utilização
visível do pneu. Não se limite a um
temporária ou jante em chapa) não
controlo visual.
possui nenhum sensor.
141
Segurança
Definições
Antibloqueio das rodas (ABS) Assistência à travagem de Antipatinagem das rodas (ASR)
e repartidor eletrónico de emergência (AFU) O sistema ASR optimiza a motricidade, para
travagem (REF) Este sistema permite, em caso de emergência, limitar a patinagem das rodas, agindo sobre os
Este sistema acresce a estabilidade e a atingir mais rapidamente a pressão optimizada travões das rodas motrizes e sobre o motor.
maneabilidade do seu veículo aquando da de travagem e reduzir, por conseguinte, a Permite também melhorar a estabilidade
travagem e assegura um melhor controlo nas distância de paragem. direcional do veículo na aceleração.
curvas, em particular sobre um revestimento Activa-se em função da rapidez de
defeituoso ou escorregadio. acionamento do pedal dos travões e manifesta-
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso se por uma diminuição da resistência do pedal
de travagem de emergência. e um aumento da eficácia da travagem.
Controlo dinâmico de
O REF assegura uma gestão integral da
estabilidade (CDS)
pressão de travagem roda por roda. Em caso de afastamento da trajectória seguida
pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
o sistema CDS vigia roda por roda e age
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para inscrever o veículo na
trajetória desejada, no limite das leis da física.
142
Segurança
Funcionamento
Sistema de antibloqueio das Controlo dinâmico de
rodas (ABS) e repartidor estabilidade (CDS) e
electrónico de travagem (REF) antipatinagem das rodas (ASR)
O acendimento deste avisador,
Em caso de substituição de rodas
acompanhado por um sinal (pneus e jantes) tenha atenção para
sonoro e por uma mensagem, que estas estejam homologadas para o
indica uma anomalia do sistema seu veículo.
ABS o que pode provocar uma perda de
controlo do veículo durante a travagem.
143
Segurança
CDS/ASR
Os sistemas CDS e ASR aumentam a
Neutralização Reactivação segurança em condução normal, mas
Em condições excepcionais (arranque do Os sistemas reactivam-se automaticamente não devem incitar o condutor a assumir
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo após desligar a ignição ou a partir de 50 km/h. riscos suplementares ou a circular a
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar altas velocidades.
o CDS e o ASR para fazer patinar as rodas É quando as condições de aderência
livremente e recuperar a aderência. diminuem (chuva, neve, gelo) que
os riscos de perda de aderência
aumentam. É, então, indispensável,
para sua segurança, conservar os
Assim que as condições de aderência o sistemas CDS et ASR activados em
permitirem, reactive os sistemas. todas as condições, particularmente
quando estas forem difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
Abaixo dos 50 km/h, poderá reactivá-los assegurado sob reserva de serem
manualmente: respeitadas as indicações do
Premir novamente este botão. fabricante, relativas tanto às rodas
(pneus e jantes), aos componentes
de travagem, aos componentes
electrónicos, como aos procedimentos
Anomalia de funcionamento de montagem e de intervenção da rede
PEUGEOT.
Prima este botão. O acendimento deste avisador Para beneficiar da eficácia dos
A luz avisadora do botão acende-se. e da luz avisadora do botão de sistemas CDS e ASR em condições de
neutralização, acompanhado Inverno, é imperativo equipar o veículo
Os sistemas CDS e ARS deixam de agir no por um sinal sonoro e por uma com quatro pneus de neve que lhe
funcionamento do motor e os travões em caso mensagem, assinala um mau funcionamento permitirão manter um comportamento
do sistema. neutro.
de desvio da trajectória.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para verificação do sistema.
Após uma colisão, solicite a verificação
dos sistemas pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada.
144
Segurança
Grip control
Sistema de antipatinagem específico e
patenteado, que melhora a motricidade na
neve, lama e areia.
Associado aos pneus para todas as estações
M+S (Mud and Snow), este sistema oferece
um compromisso entre segurança, aderência e
motricidade.
Este equipamento, cujo funcionamento
foi otimizado para cada situação, permite
evoluir na maior parte das condições de fraca
aderência (que se encontram em utilizações
relacionadas com o turismo).
Modo standard (ESC) Modo neve
A pressão do pedal do acelerador
deve ser suficiente para que o sistema Modo calibrado para um nível de patinagem Modo que adapta a respetiva estratégia às
possa explorar a potência do motor. É fraco, baseado em diferentes níveis de aderência condições de aderência encontradas por cada
perfeitamente normal que se verifiquem
fases de funcionamento com um regime
do motor elevado.
que se costumam encontrar na estrada.
145
Segurança
Tem a possibilidade de
desativar algumas funções do
ESC (ASR e CDS) rodando o
botão rotativo para a posição
"OFF ".
Estas funções reativam-se
automaticamente a partir de 50 km/h ou
sempre que ligue contacto.
Conselhos de condução
Modo lama Modo areia
O seu veículo está principalmente
Modo que autoriza, aquando do arranque, Modo que autoriza pouca patinagem nas rodas concebido para circular em estradas
bastante patinagem na roda com menos motrizes em simultâneo para fazer avançar o alcatroadas, mas permite utilizar
aderência para favorecer a evacuação da lama veículo e limitar os riscos de entrada de areia. ocasionalmente outras vias menos
e recuperar "grip". Paralelamente, a roda com adequadas.
mais aderência é gerada de modo a atravessar No entanto, não permite a condução
o maior binário possível. Colocar o seletor nesta posição. todo-o-terreno como:
Em fase de progressão, o sistema optimiza a - a passagem e condução em
patinagem para responder, da melhor maneira terrenos que podem danificar
possível, às solicitações do condutor. a base ou arrancar elementos
(tubo de combustível, refrigerante
Em todos os terrenos com lama, de combustível, ...) devido a
Na areia, não utilizar os outros modos,
coloque o seletor nesta posição. obstáculos ou pedras,
pois pode atolar o veículo.
- andar em terrenos com fortes
declives e aderência reduzida,
- atravessar um curso de água.
146
Segurança
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Painel dos avisadores de não Cintos de segurança Painel dos avisadores de cinto
colocação dos cintos traseiros retirado
Os bancos traseiros estão equipados com um
cinto cada um, incluindo três pontos de fixação
e um enrolador com limitador de esforço
(excepto o banco traseiro central).
Colocar
Puxar o cinto e inserir o fecho na caixa de
trancamento.
Verificar o fecho correcto puxando o cinto.
Retirar
Premir o botão vermelho do encaixe.
1. Avisador de não colocação dos cintos dianteiros e/ Acompanhar o enrolamento do cinto. Aquando da ligação da ignição, motor em
ou traseiros. funcionamento ou veículo em andamento a
2. Avisador de não colocação do cinto dianteiro
uma velocidade inferior a cerca de 20 km/h, os
esquerdo.
3. Avisador de não colocação do cinto dianteiro direito. Avisador de cinto retirado avisadores correspondentes 4, 5 e 6 acendem-
4. Avisador de não colocação do cinto traseiro direito. se durante cerca de 30 segundos a vermelho,
5. Avisador de não colocação do cinto traseiro central. Este avisador acende-se no painel
se o cinto não estiver colocado.
6. Avisador de não colocação do cinto traseiro dos avisadores do cinto e do airbag
Com o veículo em circulação, a uma
esquerdo. frontal do passageiro, quando um
velocidade superior a cerca de
ou vários passageiros nos bancos
20 km/h, o avisador correspondente 4, 5 ou
No painel dos avisadores de cinto e do traseiros retirarem o cinto.
6 acende-se a vermelho, acompanhado por
airbag frontal do passageiro, o avisador A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
um sinal sonoro e por uma mensagem no
correspondente 2 ou 3 acende-se a vermelho minutos, este avisador fica intermitente
ecrã multifunções, quando um passageiro dos
se o cinto não estiver colocado ou for retirado. acompanhado por um sinal sonoro. Passados
dois minutos, este avisador permanece aceso bancos traseiros retirar o cinto de segurança.
quando um ou vários passageiros nos bancos
traseiros não colocarem o cinto.
148
Segurança
O condutor deve certificar-se que os Para ser eficiente, um cinto de segurança: Recomendações para as
passageiros utilizam correctamente os - deve ser mantido esticado o mais perto crianças
cintos de segurança e que os mesmos se do corpo possível,
encontram bem colocados antes de colocar o - deve ser puxado para a frente por um Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
veículo em movimento. movimento regular, verificando que não se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque fica enrolado, medir menos de um metro e cinquenta.
sempre o cinto de segurança, mesmo para - deve ser utilizado apenas por uma Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
trajectos curtos. pessoa, para várias pessoas.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles - não deve apresentar sinais de cortes ou Nunca transporte uma criança sobre os
não assegurariam correctamente a sua de desgaste, joelhos.
função. - não deve ser transformado ou modificado
Os cintos de segurança estão equipados com para não alterar o desempenho.
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à morfologia do Em caso de colisão
Dadas as regras de segurança em vigor,
utilizador. A arrumação do cinto de segurança Em função da natureza e da importância
para qualquer intervenção no seu veículo,
efectua-se automaticamente sempre que este das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
dirija-se a uma oficina qualificada que possua
não estiver a ser utilizado. iniciar-se antes e independentemente do
Antes e depois da sua utilização, assegure- competências e material adaptado, existente
accionamento dos airbags. O accionamento
se de que o cinto está correctamente
enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
também na rede PEUGEOT.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada e, especialmente,
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do cartucho
8
pirotécnico integrado no sistema.
bacia. se os cintos apresentarem sinais de
A parte superior deve estar posicionada na De qualquer forma, o avisador dos airbags
deterioração.
parte côncava do ombro. acende-se.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
Os enroladores estão equipados com um Após uma colisão, solicite a verificação e
produto de limpeza para têxteis, vendido na
dispositivo de bloqueio automático aquando eventual substituição do sistema de cintos de
de uma colisão, de uma travagem de rede PEUGEOT.
segurança pela rede PEUGEOT ou por uma
emergência ou do capotamento do veículo. É Depois de rebater ou mudar um banco ou o
oficina qualificada.
possível desbloquear o dispositivo puxando banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto com força e soltando-o para que se o cinto se encontra na posição correcta e
enrole ligeiramente. devidamente enrolado.
149
Segurança
Airbags
Sistema concebido para optimizar a segurança
dos ocupantes (excepto o passageiro traseiro
Airbags frontais
central) em caso de colisões violentas. Os Zonas de detecção de colisão Sistema que protege, em caso de colisão
airbags completam a acção dos cintos de frontal violenta, o condutor e o passageiro
segurança equipados com limitador de esforço dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
(excepto o passageiro no banco central traumatismo na cabeça e no tórax.
traseiro). Para o condutor, está integrado no centro do
Nesse caso, os sensores electrónicos registam volante; para o passageiro dianteiro, no painel
e analisam os embates frontais e laterais nas
de bordo por cima do porta-luvas.
zonas de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do
veículo (excepto o passageiro traseiro
central); imediatamente após a colisão, os
airbags esvaziam-se rapidamente, a fim
de não incomodar a visibilidade, nem a
eventual saída dos ocupantes; A. Zona de colisão frontal.
- em caso de uma colisão pouco violenta, B. Zona de colisão lateral.
de impacto no lado traseiro e em
determinadas condições de capotamento,
os airbags não disparam. O cinto de O accionamento do ou dos airbags
segurança contribui para assegurar a sua é acompanhado por uma ligeira
Accionamento
protecção nestas situações. libertação de fumo e de um ruído, São accionados, excepto o airbag frontal do
passageiro se estiver desactivado, em caso
devidos à activação do cartucho
de uma colisão frontal violenta aplicada em
pirotécnico integrado no sistema.
Os airbags não funcionam com a toda ou parte da zona de impacto frontal A,
Este fumo não é nocivo, mas pode segundo o eixo longitudinal do veículo num
ignição desligada. revelar-se irritante para as pessoas plano horizontal e no sentido da parte da frente
Este equipamento é accionado apenas sensíveis. para a traseira do veículo.
uma vez. Se ocorrer uma segunda O ruído da detonação pode provocar O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e
colisão (aquando do mesmo acidente uma ligeira diminuição da capacidade a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e
ou outro acidente), o airbag não será auditiva durante um breve período. o volante, do lado do condutor, e o painel de
accionado. bordo, do lado do passageiro, para amortecer
a sua projecção para a frente.
150
Segurança
Reactivação
Assim que retirar a cadeira para crianças,
com a ingnição desligada, rode o comando
para a posição "ON" para activar de novo o
airbag e assegurar, assim, a segurança do seu
passageiro dianteiro em caso de colisão.
151
Segurança
Airbags laterais
Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro Zonas de detecção da colisão Activação
no banco dianteiro para limitar os riscos de Os airbags tipo cortina activam-se em
traumatismo no tórax. simultâneo com os airbags laterais
Cada airbag lateral está integrado na dianteira, correspondentes em caso de colisão lateral
na estrutura do encosto dos bancos, no lado violenta aplicada na totalidade ou em parte da
da porta. zona de impacto lateral B, perpendicularmente
ao eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e do exterior para o interior do
veículo.
O airbag tipo cortina actua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender
A. Zona de colisão frontal.
no quadro de bordo, acompanhada
B. Zona de colisão lateral. por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina
Airbags tipo cortina qualificada para proceder à verificação do
Activação Sistema que protege, em caso de colisão sistema. Os airbags podem deixar de ser
activados em caso de embate violento.
Os airbags são activados unilateralmente em lateral violenta, o condutor e os passageiros
caso de colisão lateral violenta aplicada na (excepto o passageiro no banco central Aquando de uma colisão ou de um
totalidade ou em parte da zona de impacto lateral traseiro) para limitar os riscos de traumatismo encosto ligeiro na zona lateral do veículo
B, perpendicularmente ao eixo longitudinal do na parte lateral da cabeça. ou em caso de capotamento, é possível
veículo num plano horizontal e do exterior para o Cada airbag tipo cortina está integrado nos que o airbag não seja activado.
interior do veículo. pilares e na parte superior do habitáculo: Aquando de uma colisão na traseira ou
O airbag lateral interpõe-se entre o ocupante na dianteira, o airbag não é activado.
dianteiro no veículo e o painel da porta
correspondente.
152
Segurança
153
Condução
A ativação/desativação desta
função é possível dirigindo-se
à rede PEUGEOT ou a uma
oficina qualificada.
154
Condução
-
de travagem e do avisador P no
manípulo A .
pela apresentação da mensagem -
travagem e do avisador P no
manípulo A,
e pela apresentação da
Em caso de reboque, de veículo
carregado ou de estacionamento numa
zona com uma forte inclinação, realize
uma activação máxima e depois vire as
9
"Travão de estacionamento mensagem "Travão de
rodas para o passeio e engrene uma
accionado" no ecrã multifunções. estacionamento desativado". velocidade depois de estacionar.
Ao abrir a porta do condutor, com o motor em Se utilizar o manípulo A, sem Após um engrenamento máximo, o
funcionamento, são acionados um sinal sonoro e carregar no pedal de travão, o tempo de desengrenamento é mais
uma mensagem se o travão de estacionamento longo.
travão de estacionamento não
não se encontrar engrenado. Exceto se com uma
caixa automática, a alavanca de velocidades é desengrenado e um avisador
estiver na posição P (Park). acende-se no quadro de bordo.
155
Condução
156
Condução
Travagem de emergência
Em caso de avaria do sistema
Antes de sair do veículo, verifique
bem se o avisador do travão de CDS assinalada pelo acendimento
estacionamento está aceso de forma deste avisador, a estabilidade da
fixa no quadro de bordo. travagem não é garantida.
Neste caso, a estabilidade deverá ser
assegurada pelo condutor, repetindo
sucessivamente a ação de "puxar-soltar" o
Situações particulares manípulo A .
157
Condução
158
Condução
Anomalias de funcionamento
Em caso de acendimento da luz avisadora de defeito do travão de estacionamento eléctrico e de um dos avisadores apresentados nestas tabelas,
coloque o veículo numa situação de segurança (solo plano, velocidade engrenada) e consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Situações Consequências
Visualização da mensagem " Defeito de - O desengrenamento manual do travão de estacionamento eléctrico está disponível apenas
travão de estacionamento" e dos seguintes através de pressão no pedal do acelerador e soltando o manípulo.
avisadores: - A ajuda ao arranque em declive está indisponível.
- As funções automáticas e o engrenamento manual permanecem disponíveis.
159
Condução
Situações Consequências
Visualização da mensagem "Comando do - Apenas as funções de engrenamento automático aquando do corte do motor e de
travão de estacionamento a falhar - travão desengrenamento automático estão disponíveis.
de estacionamento auto activado" e dos - O engrenamento/desengrenamento manual do travão de estacionamento eléctrico e a
seguintes avisadores: travagem de emergência estão indisponíveis.
e eventualmente
intermitente
Defeito bateria - O acendimento do avisador de bateria impõe uma paragem imediata compatível com a
circulação. Pare e imobilize o veículo (se necessário, coloque dois calços sob as rodas).
- Engrene o travão de estacionamento eléctrico antes de desligar o motor.
160
Condução
Apresentação visual
Selectores de impulso Visualizações em
funcionamento
161
Condução
Em determinadas condições
Motor em funcionamento, accione o Com o motor em funcionamento, regular a meteorológicas extremas (chuva e/ou
selector de impulso 1. O estado activado/ luminosidade das informações através do neve, luz solar forte, ...) a apresentação
desactivado no momento da paragem do selector de impulso 2: visual pode não ser legível ou ser
motor é conservado no rearranque. - em cima para aumentar a luminosidade, perturbado momentaneamente.
- em baixo para diminuir a luminosidade. Determinados óculos (de sol,
graduados ou com lentes polarizadas)
Regulação em altura podem prejudicar a leitura das
Com o motor em funcionamento, ajustar a informações.
altura pretendida da visualização através do Para limpar a película transparente,
selector de impulso 3: constituída por vidro orgânico, utilizar
- em cima para deslocar a visualização um pano limpo e suave (tal como
para cima, um pano para limpar óculos ou de
microfibras). Não utilizar um pano seco
- em baixo para deslocar a visualização
ou abrasivo, nem produtos detergentes
para baixo.
ou solventes, caso contrário, arrisca-
se a riscar a película ou danificar o
tratamento anti-reflexos.
162
Condução
"Distance alert*"
Sistema de ajuda à condução que informa o Selectores de impulso Visualizações em
condutor relativamente ao intervalo de tempo funcionamento
(em segundos) que o separa do veículo que o
precede, quando as condições de circulação são
estabilizadas.
Não detecta os veículos parados e não tem
nenhuma acção sobre o seu veículo.
1. Activação/desactivação.
2. Aumento (+)/diminuição (-) do valor de
alerta.
As informações são agrupadas no horizonte
Para o tempo de segurança a respeitar, visual (HUD).
consulte as leis ou recomendações do código
da estrada em vigor no seu país.
Funciona quando a velocidade do seu veículo é
Uma vez activado o sistema:
A. A velocidade do veículo encontra-se fora
do intervalo de funcionamento.
B. O seu veículo encontra-se fora do intervalo
9
superior a 70 km/h e inferior a 150 km/h.
O sistema comporta um alerta visual de funcionamento mas não existe nenhum
programável que permanece na memória veículo detectado.
aquando do corte da ignição. C. O veículo à sua frente é detectado.
Este sistema é uma ajuda à condução e não O tempo instantâneo que o separa do
pode, em caso algum, substituir a vigilância e a veículo visualiza-se permanentemente.
responsabilidade do condutor. D. O tempo com o veículo à sua frente é
inferior ao valor de alerta programado (fica
* Consoante a versão. intermitente).
163
Condução
Exemplo com um valor de 2 segundos: Quando o tempo (em segundos), entre o seu
veículo e o veículo à sua frente, é inferior ao
tempo programado (valor de alerta), um alerta
visual fica intermitente.
164
Condução
165
Condução
Limitador de velocidade
Sistema impedindo a ultrapassagem da Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
velocidade do veículo ao valor programado
pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do
acelerador não produz qualquer efeito,
premindo fortemente no pedal do acelerador, é
então possível ultrapassar momentaneamente
a velocidade programada.
Para voltar à velocidade programada,
basta diminuir a uma velocidade inferior à
programada soltando o acelerador.
166
Condução
Programação
167
Condução
168
Condução
Limitador de velocidade
Sistema que mantém automaticamente a Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
velocidade do veículo no valor programado
pelo condutor, sem acção no pedal do
acelerador.
A ligação do limitador é manual: necessita de
uma velocidade mínima do veículo de 40 km/h,
bem como do seguinte:
- o engrenar da quarta velocidade na caixa
manual,
- em modo sequencial, o engrenar da
segunda velocidade com caixa de
velocidades pilotada ou automática,
- colocar na posição A na caixa de
velocidades pilotada ou D na caixa de
velocidades automática. Os comandos deste sistema estão reunidos na
alavanca A .
A anulação do limitador é obtida por acção
1. Comando de seleção do modo limitador
manual no comando ou por ação nos pedais
2. Tecla de programação de uma velocidade/
de travão e de embraiagem ou em caso de
de diminuição do valor programado
início dos sistemas CDS/ASR por motivos de
3. Tecla de programação de uma velocidade/
segurança.
169
Condução
Programação
170
Condução
-
tapete,
nunca sobrepor vários tapetes. 9
Em caso de mau funcionamento do limitador,
a velocidade apaga-se, aparecendo a
visualização dos segmentos
Mandar verificar pela rede PEUGEOT ou por
uma oficina qualificada.
171
Condução
172
Condução
9
Esta função não pode ser desactivada.
* Consoante a motorização.
173
Condução
174
Condução
175
Condução
176
Condução
177
Condução
178
Condução
179
Condução
180
Condução
181
Condução
Anomalia de funcionamento
182
Condução
-
colocado em vigilância:
com uma caixa de velocidades pilotada,
com uma velocidade inferior a 8 km/h,
Neste caso, o avisador "ECO"
funciona de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
9
pressione o pedal de travão ou passe a seguida, apaga-se.
alavanca de velocidades para a posição N. Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Se presente no seu veículo, um contador de tempo
acumula as durações de colocação no modo
STOP ao longo do trajecto. É reposto a zeros em
cada vez que a ignição for ligada com a chave.
183
Condução
Neutralização
Passagem para o modo START Casos particulares:
do motor accionamento automático do
O avisador "ECO" apaga-se e o modo START
arranque do motor é efectuado O modo START é accionado automaticamente
novamente com uma caixa de quando:
velocidades pilotada: - abrir a porta do condutor,
- alavanca de velocidades na posição A ou - retirar o cinto de segurança do condutor,
M, solte o pedal de travão, - a velocidade do veículo ultrapassar
- ou alavanca de velocidades na posição N 11 km/h com uma caixa de velocidades
e pedal de travão liberto, passe a alavanca pilotada,
- o travão de estacionamento eléctrico se
de velocidades para a posição A ou M,
encontrar em fase de engrenamento,
- ou engrene a marcha-atrás. - determinadas condições particulares
(carga da bateria, temperatura do motor, A qualquer momento, pressione o comando
assistência à travagem, regulação do ar "ECO OFF" para neutralizar o sistema.
condicionado...) o exigirem para assegurar Esta situação é assinalada pelo acendimento
o controlo do sistema ou do veículo. do avisador do comando, acompanhado por
uma mensagem no ecrã.
Neste caso, o avisador "ECO"
funciona de forma intermitente
alguns segundos e, em seguida,
Se a neutralização tiver sido efectuada
apaga-se.
em modo STOP, o arranque do motor é
Este funcionamento é perfeitamente
efectuado imediatamente.
normal.
184
Condução
185
Condução
Sistema constituído por quatro sensores de A activação da ajuda ao estacionamento A informação de proximidade é fornecida
proximidade, instalados no pára-choques obtém-se: através de:
dianteiro e/ou traseiro. - ao engrenar a marcha-atrás, - um sinal sonoro, cada vez mais rápido
Detecta qualquer obstáculo (pessoa, veículo, - a uma velocidade inferior a 10 km/h para a à medida que o veículo se aproxima do
árvore, barreira,...) situado atrás do veículo, frente. obstáculo,
mas não poderá detectar os obstáculos É acompanhada por um sinal sonoro e pela - um gráfico no ecrã multifunções, com
situados exactamente abaixo do pára-choques. apresentação do veículo no ecrã multifunções. segmentos cada vez mais próximos do
veículo.
O obstáculo é localizado em função da
Um objecto, como uma estaca, uma emissão do sinal sonoro nos altifalantes; na
baliza de estaleiro ou qualquer outro dianteira ou traseira e à direita ou esquerda.
objecto semelhante pode ser detectado Quando a distância "veículo/obstáculo"
no princípio da manobra, mas pode já o for inferior a cerca de trinta centímetros,
não ser quando o veículo chega à sua
o sinal sonoro torna-se contínuo e/ou o
proximidade.
símbolo "Perigo" aparece em função do ecrã
multifunções.
186
Condução
Reactivação
Prima novamente o botão A, a luz
avisadora apaga-se, o sistema é
reactivado.
187
Condução
Câmara de marcha-atrás
188
Condução
189
Condução
190
Verificações
PEUGEOT e TOTAL
PARCEIROS NO DESEMPENHO E
NA REDUÇÃO DE CONSUMO DE
COMBUSTÍVEL
10
RECOMENDAÇÃO
191
Verificações
Capot
Abertura
A implantação do comando interior
impede qualquer abertura, enquanto a
porta esquerda dianteira se encontrar
fechada.
Não abra o capot em caso de vento
violento.
Com o motor quente, manuseie com
precaução o comando exterior e
avareta do capot (risco de queimadura).
Abra a porta esquerda dianteira. Liberte a vareta C do seu lugar. Antes de qualquer intervenção sob o
Puxe o comando interior A, situado na Fixe a vareta no entalhe para manter o capot, neutralize o Stop & Start para
parte inferior do enquadramento da porta. capot aberto. evitar riscos de lesões associados a
um accionamento automático do modo
START.
192
Verificações
193
Verificações
Motores a gasolina
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos e substituir determinados elementos.
194
Verificações
Motores Diesel
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos, substituir determinados elementos e purgar o combustível.
Tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode ser accionado a qualquer instante (mesmo com a ignição desligada).
196
Verificações
197
Verificações
Controlos
Salvo indicação contrária, verifique estes
elementos, em conformidade com o livro de
Filtro de ar e filtro do habitáculo Filtro de partículas (Diesel)
manutenção e de garantias e em função da Consulte o para conhecer a O início de saturação do filtro
motorização do seu veículo. periodicidade de substituição de partículas é indicado pelo
Caso contrário, solicite que estes sejam verificados
destes elementos livro de acendimento temporário deste
pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
manutenção e de garantias. avisador, acompanhado por uma
Bateria de 12 V Em função do meio ambiente (atmosfera mensagem no ecrã multifunções.
A bateria não necessita de poeirenta...) e da utilização do veículo Desde que as condições de circulação o
manutenção. (condução urbana...), substitua-os, se permitam, regenere o filtro circulando a uma
Todavia, verifique a limpeza e o necessário, com uma frequência duas velocidade de 60km/h, no mínimo, até ao
aperto dos terminais, sobretudo vezes superior. desaparecimento do avisador.
durante o Verão e o Inverno. Um filtro de habitáculo obstruído pode Se o avisador permanecer aceso, trata-se
Em caso de uma operação na bateria, consulte deteriorar o desempenho do sistema de ar de uma falta de aditivo; consulte o parágrafo
a rubrica "Bateria 12 V" para conhecer as condicionado e gerar odores desagradáveis. "Nível de aditivo de gasóleo".
precauções a tomar antes de a desligar e,
depois, de a ligar novamente.
199
Verificações
Caixa de velocidades manual Placas dos travões Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos de
A caixa de velocidades não necessita O desgaste dos travões depende qualidade e características equivalentes.
de uma manutenção específica do tipo de condução, em particular Para optimizar o funcionamento de
(ausência de mudança do óleo). para os veículos utilizados na elementos tão importantes como o
Consulte o livro de manutenção cidade, em curtas distâncias. Pode circuito de travagem, a PEUGEOT
selecciona e propõe produtos
e de garantias para conhecer a ser necessário inspeccionar o estado dos
específicos.
periodicidade de verificação deste travões, mesmo entre as revisões do veículo.
Depois da lavagem do veículo, pode
elemento. Aquando de uma fuga no circuito, a redução do formar-se humidade ou, em condições
nível de líquido dos travões indica o desgaste de Inverno, gelo nos discos e pastilhas
das placas.
Caixa de velocidades de travões: a eficácia de travagem pode
diminuir. Efectue algumas manobras de
pilotada travagem para secar e descongelar os
A caixa de velocidades não travões.
necessita de manutenção (sem
mudança de óleo).
Consulte o livro de manutenção
e de garantias para conhecer a
Estado de desgaste dos Travão de estacionamento
periodicidade de verificação deste discos dos travões eléctrico
elemento. Para obter informações relativas Este sistema não necessita de nenhum
à verificação do nível de desgaste controlo específico. No entanto, em caso
dos discos dos travões, consulte de problemas não hesite em solicitar
Caixa de velocidades a rede PEUGEOT ou uma oficina a verificação do sistema pela rede
automática qualificada.
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
A caixa de velocidades não necessita
de uma manutenção específica Para mais informações, consulte a
(ausência de mudança do óleo).
rubrica "Travão de estacionamento
Consulte o livro de manutenção
eléctrico- § Anomalias de
e de garantias para conhecer a
periodicidade de verificação deste funcionamento".
elemento.
200
Informações práticas
201
Informações práticas
Descrição do kit
202
Informações práticas
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
Desligue a ignição. Desenrole completamente o tubo branco G. Ligue a tomada eléctrica do compressor à
Rode o selector A para a posição Desaperte o bujão do tubo branco. tomada 12 V do veículo.
"Reparação". Ligue o tubo branco à válvula do pneu a Efectue o arranque do veículo e deixe o
Verifique se o interruptor B reparar. motor em funcionamento.
passou para a posição "O".
Evite retirar qualquer corpo estranho Atenção, este produto é nocivo (ex: Não accione o compressor antes de ter
que tenha penetrado no pneu. etilenoglicol, colofónia...) em caso de
ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
ligado o tubo branco à válvula do pneu:
o produto de colmatagem espalhar-se-á
para o exterior.
11
das crianças.
203
Informações práticas
204
Informações práticas
2. Enchimento
Rode o selector A para a posição Ligue novamente a tomada eléctrica do Ajuste a pressão através do compressor
"Enchimento". compressor à tomada de 12 V do veículo. (para encher: interruptor B na posição "l";
Desenrole completamente o tubo Efectue o arranque do veículo e deixe o para esvaziar: interruptor B na posição
preto H. motor em funcionamento. "O" e prima o botão C), de acordo com a
Ligue o tubo preto à válvula da roda etiqueta de pressão dos pneus do veículo,
reparada. situada ao nível da porta do condutor.
Uma perda consequente de pressão
indica que a fuga não ficou correctamente
Dirija-se, assim que possível, à rede colmatada, consulte a rede PEUGEOT
PEUGEOT ou a uma oficina qualificada. ou uma oficina qualificada para a
Refira imperativamente ao técnico a desempanagem do veículo.
utlização deste kit. Após diagnóstico, Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser
reparado ou se deve ser substituído.
Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx)
limitando a cerca de 200 km a distância
efectuada.
11
205
Informações práticas
206
Informações práticas
11
* Consoante o destino.
207
Informações práticas
Acesso à ferramenta
3. Ferramenta desmonta-tampas de
parafusos das rodas (consoante
equipamento).
Permite retirar as tampas dos parafusos
dos tampões de cabeça das das rodas em
alumínio.
4. Guia de centragem.
Permite o reposicionamento da roda no
cubo para rodas de alumínio.
5. Casquilho para parafuso anti-roubo
(situado no porta-luvas).
Permite a adaptação da chave de rodas
aos parafusos especiais "anti-roubo".
6. Dois calços para imobilizar o veículo
(consoante o equipamento).
As ferramentas estão guardadas na mala sob
o piso.
Para aceder às ferramentas:
abrir a mala,
colocar o piso da mala móvel inclinado Lista das ferramentas*
(ver a rubrica "Os arrumos"), Todas estas ferramentas são específicas ao
levantar o piso, seu veículo. Não as utilize para outros fins.
imobilizá-lo fixando o seu cordão ao 1. Chave de rodas.
gancho de suporte da prateleira,
Permite retirar o tampão e os parafusos de
retirar o compartimento de arrumação em
polistireno, fixação da roda.
desengatar puxando para cima e depois 2. Macaco com manivela integrada.
retirar a caixa de suporte contendo as Permite levantar o veículo.
ferramentas. * Consoante o destino.
208
Informações práticas
11
209
Informações práticas
* Consoante o destino.
210
Informações práticas
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Accione o travão de estacionamento
excepto se este estiver programado no
modo automático, desligue a ignição
e engrene a primeira velocidade * de
maneira a bloquear as rodas.
Verifique o acendimento do avisador de
travagem e do avisador P no dispositivo
Voltar a colocar a caixa suporte ao centro Lista das operações do travão de estacionamento.
da roda e fixá-la. Coloque um calço, se necessário, sob
Retire o tampão em cada um dos
Voltar a colocar no lugar o compartimento a roda diagonalmente oposta à que
parafusos servindo-se da ferramenta 3
de arrumação em polistireno. pretende substituir.
(consoante equipamento).
Assegure que os ocupantes não se
Se o veículo estiver equipado, monte a
encontram no veículo e se mantêm num
chave anti-roubo 5 na chave de rodas 1
local em que seja possível garantir a
para desbloquear o parafuso anti-roubo.
sua segurança.
Desbloqueie os outros parafusos apenas
Nunca permaneça debaixo de um
com a chave de rodas 1.
veículo elevado somente com o
Deteção de pressão baixa macaco. Utilize uma preguiça.
A roda sobresselente (de tipo "galette"
ou em chapa) não tem sensor.
A reparação da roda furada deve ser
efectuada por uma oficina qualificada *Posição R para a caixa de velocidades
11
ou pela rede PEUGEOT. pilotada; P para a caixa de velocidades
automática.
211
Informações práticas
Posicione o macaco 2 em contacto Posicione a base do macaco no solo e Retire os parafusos e conserve-os num
com um dos dois locais dianteiros A certifique-se que a mesma está na vertical lugar limpo.
ou traseiros B previstos na superfície no local A ou B utilizado. Retire a roda.
inferior, o mais próximo possível da roda a Abra o macaco até que a cabeça do
substituir. mesmo esteja em contacto com o local A
ou B.
Eleve o veículo, até deixar um espaço Verifique a estabilidade do macaco.
suficiente entre a roda e o solo, para Caso o solo seja móvel ou escorregadio
colocar facilmente em seguida a roda o macaco pode deslizar e tombar.
sobresselente (não furada). Posicione o macaco apenas nos locais
A ou B.
Certifique-se que o rebordo da
carroçaria do veículo está centrado na
cabeça do macaco. Caso contrário,
corre o risco de fazer tombar o macaco
e danificar o veículo.
212
Informações práticas
Montagem da roda
Fixação da roda Após uma substituição de
sobresselente de roda
emergência Para arrumar correctamente o pneu
Se o seu veículo estiver equipado com furado na mala, retire previamente a
rodas de alumínio, é normal constatar, tampa central.
aquando do aperto dos parafusos Quando utilizar a roda sobresselente
durante a montagem, que as anilhas com dimensões reduzidas, não
não entram em contacto com a roda ultrapasse a velocidade de 80 km/h.
sobresselente de emergência. A Solicite rapidamente a verificação
manutenção da roda faz-se pelo apoio do aperto dos parafusos e a pressão
cónico de cada parafuso. da roda sobresselente pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Solicite rapidamente a reparação do
pneu furado e substitua-o no veículo
assim que possível.
11
213
Informações práticas
214
Informações práticas
Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do
veículo nas travagens.
225/50 R17 9 mm
Evite conduzir numa estrada sem
235/45 R18 neve para não danificar os pneus do
seu veículo e o piso da estrada. É
recomendado treinar-se na montagem
das correntes em chão plano e seco
Para mais informações sobre as
correntes de neve, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
antes de partir. Se o seu veículo
estiver equipado com jantes de liga de
alumínio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toque na
11
jante.
215
Informações práticas
216
Informações práticas
Substituição das luzes indicadoras Substituição das lâmpadas das Substituição das luzes de estrada
de mudança de direção e das luzes luzes de cruzamento (modelo (modelo com luzes de halogéneo)
diurnas / luzes de posição. com luzes de halogéneo)
Substituição das luzes de Substituição das luzes de mudança Substituição das luzes dianteiras
cruzamento e de estrada de direção laterais integradas de nevoeiro
(modelo com xénon)
A substituição de uma lâmpada de
xénon D1S deve ser efetuada pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada visto que existe um risco de
eletrocussão.
É recomendado substituir as lâmpadas
D1S simultaneamente sempre que haja
a falha de uma delas.
218
Informações práticas
Luzes traseiras
-
Luzes de marcha-atrás (2): puxe a
lâmpada para a retirar.
Luzes de direção (3): rode um quarto de
11
Para voltar a montar, efectuar as operações
volta a lâmpada (para a esquerda) para a
pela ordem inversa.
retirar.
219
Informações práticas
Para substituir os díodos eletroluminescentes - Passar a mão pelo pára-choques. Consulte a PEUGEOT ou uma oficina
LED, consulte a rede PEUGEOT ou uma Rodar um quarto de volta a lâmpada e qualificada.
oficina qualificada. substituí-la.
220
Informações práticas
11
221
Informações práticas
Substituir um fusível
Procedimento para substituir um fusível avariado por um novo para solucionar uma falha na função correspondente.
Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito eléctrico do veículo foi
concebido para funcionar com
equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veículo,
A pinça de extração dos fusíveis está instalada consultar a rede PEUGEOT ou uma
na parte traseira da tampa da caixa de fusíveis Bom Mau oficina qualificada.
do painel de bordo.
Para aceder: Utilizar a pinça especial para extrair o A PEUGEOT declina toda a
Retirar totalmente a tampa. fusível do respectivo compartimento. responsabilidade por custos associados
Retirar a pinça. Substituir sempre o fusível avariado por um à reparação do veículo ou avarias
novo com intensidade equivalente. resultantes da instalação de acessórios
Verificar a correspondência entre o auxiliares não fornecidos, não
número gravado na caixa, a intensidade recomendados pela PEUGEOT e não
gravada na parte de baixo e as tabelas que instalados de acordo com as indicações,
se seguem. em particular quando o consumo do
conjunto de aparelhos suplementares
ligados ultrapassar os 10 miliamperes.
222
Informações práticas
Fusíveis no painel de
bordo
Tabela de fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na parte
inferior do painel de bordo.
Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)
F1 15 Limpa-vidros traseiro
F2 - Não utilizado.
11
223
Informações práticas
224
Informações práticas
Fusível Intensidade
Funções
N° (A)
11
225
Informações práticas
Fusíveis no compartimento
do motor
A caixa de fusíveis encontra-se no Tabela de fusíveis
compartimento do motor junto à bateria.
Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)
F2 15 Avisador sonoro.
F3 10 Lava-vidros dianteiro/traseiro.
F4 10 Luzes diurnas.
226
Informações práticas
Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)
11
227
Informações práticas
Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)
F4 25 Eletroválvulas ABS/CDS.
228
Informações práticas
Bateria de 12 V
Modo de execução para efectuar o arranque Acesso à bateria
do motor a partir de outra bateria ou para
recarregar a sua bateria descarregada.
229
Informações práticas
230
Informações práticas
231
Informações práticas
232
Informações práticas
Acesso às ferramentas
Desmontagem Após a montagem de uma O anel de reboque está instalado na mala, sob
Eleve o braço correspondente. escova dianteira o piso.
Desencaixe a escova e retire-a. Ligue a ignição. Para aceder ao mesmo:
Accione novamente o comando do limpa- abrir a mala,
vidros para arrumar as escovas. levantar o piso,
imobilizá-lo fixando os cordões aos
ganchos de suporte da chapeleira,
retirar o compartimento em polistireno,
retirar o anel de reboque da caixa de
11
suporte.
233
Informações práticas
234
Informações práticas
Engate de um reboque
Dispositivo mecânico adaptado ao engate de um reboque ou instalação de um porta-bicicletas com uma sinalização e iluminação complementares.
11
235
Informações práticas
236
Informações práticas
237
Informações práticas
Montagem Desmontagem
238
Informações práticas
Acessórios
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças são testados e aprovados tanto em fiabilidade como em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e garantia PEUGEOT.
239
Informações práticas
A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
Instalação de emissores de referenciado pela PEUGEOT pode
rádio-comunicação originar uma avaria no sistema
Antes da instalação de emissores electrónico do seu veículo e um
de rádio-comunicação como pós- consumo excessivo.
equipamento, com antena exterior Agradecemos que tenha esta
no seu veículo, poderá consultar a precaução em atenção e aconselhamo-
rede PEUGEOT que lhe apresentará lo a contactar um representante
as características dos emissores da marca PEUGEOT para que lhe
(banda de frequência, potência de apresente a gama dos equipamentos
saída máxima, posição da antena, ou acessórios referenciados.
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
240
Características técnicas
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, segundo as condições definidas pela regulamentação europeia
(Directiva 1999/99/CE).
12
241
Características técnicas
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior
a 37 °C, deve limitar o peso rebocado.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser aumentado, de acordo com o limite de MTRA, desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode diminuir a respectiva aderência à estrada.
242
Características técnicas
12
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, segundo as condições definidas pela regulamentação europeia
(Directiva 1999/99/CE).
243
Características técnicas
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC do veículo tractor; atenção, o
reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à estrada.
244
Características técnicas
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebocável mencionada deve ser
reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a temperatura exterior for superior a
37 °C, deve limitar o peso rebocado.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** Ultrapassar o peso tecnicamente admissível no eixo traseiro provoca uma limitação da velocidade a 80 km/h que define o ponto 2.7 da Directiva.
*** Ultrapassar o peso tecnicamente admissível quando o veículo é um tractor, provoca uma limitação da velocidade a 80 km/h que define o ponto 2.7
da Directiva.
**** Valor máximo de reboque com travões no limite do MTRA; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva
aderência à estrada.
12
245
Características técnicas
246
Características técnicas
Elementos de identificação
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a busca do veículo.
A. Número de série sob o capot motor. C. Etiqueta do fabricante. D. Etiqueta dos pneus/pintura.
Este número está gravado na carroçaria Este número está inscrito numa etiqueta Esta etiqueta está colada no pilar central,
próximo do suporte do amortecedor. auto-destructível colada na abertura da do lado do condutor.
B. Número de série na travessa inferior do porta, do lado do condutor. Ela comporta as informações seguintes:
pára-brisas. - as pressões de enchimento com o veículo
Este número está inscrito numa etiqueta vazio e carregado,
colada e visível através do pára-brisas. - as dimensões dos pneus,
- a pressão de enchimento do pneu
sobresselente,
- a referência da cor da pintura.
248
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
249
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Em caso de emergência, prima durante mais de
2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
do díodo verde e uma mensagem de voz confirmam uma assistência em caso de imobilização do veículo.
a realização da chamada para o centro de chamadas Uma mensagem vocal confirma que a chamada foi feita**.
"Peugeot Connect SOS"*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
O díodo verde permanece aceso (sem piscar) quando a comunicação é
estabelecida apaga-se no final da comunicação. A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
Uma nova pressão curta nesta tecla anula o pedido. O díodo verde
apaga-se. A anulação é confirmada por uma chamada vocal. Funcionamento do sistema
Para anular uma chamada, responda ao centro de chamadas "Peugeot
Connect SOS" que se trata de um erro. Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
verde acende-se durante 3 segundos
indicando o funcionamento correcto do
"Peugeot Connect SOS" localiza imediatamente o seu veículo, entra em sistema.
contacto consigo na sua língua** e solicita - se for necessário - o envio
dos serviços de socorro públicos competentes**. Nos países onde a A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de
plataforma não está operacional ou quando o serviço de localização foi forma intermitente: o sistema apresenta uma
expressamente recusado, a chamada é dirigida directamente aos serviços avaria.
de emergência (112) sem localização. A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de
forma fixa: é necessário substituir a pilha de
emergência.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT.
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é
automaticamente efectuada uma chamada de urgência. Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verificar
a configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto
* Segundo as condições gerais de utilização do serviço disponível num da sua rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma
ponto de venda e sob reserva dos limites tecnológicos e técnicos. nacional oficial de sua preferência.
** Segundo a cobertura geográfica do "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" e o idioma nacional oficial escolhido pelo proprietário do veículo. Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviços serviços PEUGEOT CONNECT de que beneficia o cliente,
A lista dos países cobertos e dos serviços PEUGEOT CONNECT estão o construtor reserva-se o direito de efectuar a qualquer momento
disponíveis nos pontos de venda ou no sítio web www.peugeot.pt. actualizações do sistema telemático do veículo.
250
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Com WIP Com 3D
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Em caso de emergência, prima o botão SOS até ser ouvido Seleccione "Chamada cliente" para
um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR/ todos os pedidos de informações RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
ANULAR (se estiver introduzido um cartão SIM válido). sobre a marca PEUGEOT. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
* 0 #
de assistência. 1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
PEUGEOT Assistance
251
252
WIP Com 3D
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA / TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA
ÍNDICE
01 Primeiros passos p. 254
O sistema está protegido de maneira a funcionar 02 Comandos vocais e p. 256
unicamente no seu veículo.
no volante
03 Funcionamento geral p. 259
04 Navegação - Orientação p. 264
05 Informação de tráfego p. 273
06 Rádio p. 275
Por motivos de segurança, o condutor deve, 07 Leitores de suportes p. 276
obrigatoriamente, realizar as operações que multimédia musicais
necessitam de uma maior atenção com o veículo
parado. 08 Telefonar p. 281
Quando o motor está parado e para preservar a
bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo 09 Arborescência do ecrã p. 286
economia de energia.
Questões frequentes p. 291
253
01 PRIMEIROS PASSOS
Fachada WIP Com 3D
254
01 PRIMEIROS PASSOS
Identificador WIP Com 3D
Seleção da visualização
seguinte no ecrã "MAPA" /
"NAV" (em caso de navegação ATENDER: acesso ao Menu
em curso) / "TEL" (em caso de telefone.
Pressão para a esquerda / direita: conversa em curso) / "RADIO" Ligação Bluetooth, aceitar uma
ou "MEDIA" em reprodução. chamada.
Com visualização de "RADIO": seleção
da frequência anterior / seguinte.
Com visualização de "MEDIA": seleção
da faixa anterior / seguinte.
Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
deslocação horizontal do cartão.
Rotação do anel:
Com visualização de "RADIO": seleção
Pressão para cima / para baixo: da estação de rádio anterior / seguinte
Com visualização de "RADIO": seleção da lista.
da estação de rádio anterior / seguinte Com visualização de "MEDIA": seleção
da lista. da faixa de CD ou MP3 anterior /
Com visualização de "MEDIA": seleção seguinte.
do directório MP3. Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
Com visualização de "MAPA" ou "NAV": zoom aumentar/diminuir o mapa.
deslocação vertical do mapa. Deslocação do cursor de seleção de
Passagem para a faixa seguinte ou um menu.
anterior de um menu.
Deslocação no teclado virtual
visualizado.
OK: validação do objeto realçado no Visualização normal ou ecrã DESLIGAR: acesso ao Menu
ecrã. preto. telefone.
Desligar uma chamada
em curso ou recusar uma
chamada, ligação Bluetooth.
255
02 COMANDOS VOCAIS NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
Iniciação de comendos vocais
GERAL Ajuda livro de endereços Acesso à ajuda do livro de endereços
Reconhecimento vocal Ajuda controlo de voz Acesso à ajuda de reconhecimento vocal
Ajuda media Acesso à ajuda de gestão de suporte
Ajuda navegação Acesso à ajuda de percurso, navegação
Ajuda telefone Acesso à ajuda de telefone
Ajuda rádio Acesso à ajuda de rádio
Cancelar Para anular um comando vocal em curso
Antes da primeira utilização, é recomendável ouvir, pronunciar, Correcão Pedido de correção do último
repetir os conselhos de utilização. reconhecimento vocal efetuado
Eliminar
SETUP AM
ABC DEF
FM FM)
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
256
02 COMANDOS VOCAIS NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR AÇÃO
Iniciação de comandos vocais
MEDIA Media Selecionar a fonte sonora MEDIA
Reconhecimento vocal Seleccionar media Selecionar uma fonte sonora
Compartimento simples Selecionar a fonte sonora Leitor de CD
Jukebox Selecionar a fonte sonora Jukebox
USB Selecionar a fonte sonora Leitor USB
Dispositivo externo Selecionar a fonte sonora dispositivo AUX
Cartão SD áudio
Faixa <1 - 1 000> Selecionar a fonte sonora cartão SD
Pasta <1 - 1 000> Selecionar uma determinada faixa (número
entre 1 e 1 000) de MEDIA ativo
Selecionar uma Pasta (número entre 1 e 1
000) de MEDIA ativo
257
02 COMANDOS VOCAIS NO VOLANTE
Comando de limpa-vidros: visualização de "RÁDIO" e "MEDIA".
Comandos no volante Comando de iluminação: ativação do comando vocal através de uma pressão
curta; indicação das instruções de navegação em curso por uma pressão longa.
Silêncio, desligar o
Mudança de fonte sonora. som com uma pressão
Lançamento de um apelo a partir do simultânea nas teclas de
livro de endereços. aumento e diminuição do
Atender/Desligar o telefone. volume.
Validação de uma seleção. Restauro do som: através
Pressão de mais de 2 segundos: de uma pressão numa
acesso ao menu do telefone. das duas teclas de
volume.
Diminuição do volume.
258
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Apresentação em função do contexto
TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP :
acesso ao menu Menu de Trânsito: apresentação
Acesso ao menu "SETUP" : idiomas* e funções de alertas de trânsito em curso.
SETUP vocais*, inicialização vocal (rubrica 09), data e
hora*, visualização, unidades e parâmetros do
sistema.
MEDIA
MEDIA:
* Disponível consoante modelo. Menu "DVD Áudio"
Menu "Vídeo DVD"
259
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Visualização em função do contexto
260
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Visualização em função do contexto
Em modo FM Canc condu dest / Cont. condução até ao destino Direc à frent p ci
1 1 2
Parar
AM Navegar para 1
2 3
Em modo AM Grupo
Marcar 2
1 3
TA Grupo 1 .2/n
2
Memoriz. posição 3
3
TA
Mapa 2D 1
2
Selec. media
Mapa 2.5D 2
2
Mapa 3D
2
261
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Visualização em função do contexto
Reproduzir
1
Parar
2
Menus DVD
2
Menu DVD
3
Lista de títulos
3
Capítulos
3
Opções DVD
2
Áudio
3
Legendas
3
Ângulo
3
262
O WIP Com 3D É:
- a regulação do mapa que permite a apresentação do mapa em 2D, mapa em 2.5D, mapa em 3D.
Mapa 2D
Mapa 2.5D
Mapa 3D
263
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Os comandos vocais de "NAVEGAÇÃO" são mencionados na rubrica 02.
Escolha de um destino Durante o percurso, uma pressão longa na extremidade do comando de
iluminação recupera a última ordem de orientação.
validar.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
Inserir endereço
1 2 3
Menu Navegação .
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
4 5 6
validar..
4 5 6 GHI JKL MNO
GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
pressão em OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
Menu Navegação
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
Inserir destino
264
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
É possível deslocar o mapa com o identificador de 4 direções. É possível
escolher o seu percurso através do menu de atalho de "Mapa em ecrã
inteiro". Prima OK, seleccione "Def. do mapa" e valide.
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
condução até ao destino e prima RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
de porta". * 0 #
validar a seleção.
* 0 #
orientação.
O WIP Com 3D permite registar mais de 4 000 contactos.
Para apagar um destino; a partir das etapas de 1 a 3, selecione A escolha de um destino pode ser, igualmente, efetuada a partir
"Selec. em Últimos destinos". de "Selecionar do livro endereços" ou "Selec. em Últimos
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de destinos" através da seleção de uma intersecção, de um centro
acções, onde é possível escolher: de cidade, de coordenadas geográficas ou diretamente no "Mapa".
Eliminar registo Eliminar lista Selecionar do livro endereços Selec. em Últimos destinos
265
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Atrivuir um endereço e navegar para
o "meu domicílio"
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
NAV 1 2 3 1 2 3
ABC DEF ABC DEF
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
1 2 3
destino" e valide.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
Em seguida, selecione "Navegar MEU DOMICÍLIO" e valide para
0 #
266
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Aquando da apresentação do mapa no ecrã, é possível selecionar "Def.
do mapa" depois "Mapa 2D / Mapa 2.5D / Mapa 3D / Norte para cima /
Opções de percurso Direc à frent p ci". Os edifícios visíveis em 3D dependem do avanço da
cartografia das cidades.
NAV 1 2 3
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
"Independente do trânsito",
1 2 3
* 0 # ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
"Semidinâmico" e "Dinâmico".
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
validar.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Critérios a evitar
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Opções de percurso
Rodar o anel e seleccionar a
função "Recalcular" para tomar
Selecionar a função "Tipo de em consideração as opções de RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
ADDR GHI JKL MNO
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP
para validar.
7 8 9
1 2 3
ABC DEF
* 0 #
4 5 6
critérios de orientação.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Recalcular
Tipo de percurso
267
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
As paragens intermédias podem ser adicionadas ou eliminadas do
Inserir uma paragem intermédia itinerário uma vez escolhido o destino.
NAV
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK
1
SETUP
2 3
endereço. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #
* 0 #
Inserir endereço
4 5 6
7 8 9
ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP
* 0 #
validar. 7
PQRS
*
8
TUV
0
9
WXYZ
Menu Navegação
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
* 0 #
validar. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
268
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
Procura de pontos de interesse (POI) nas proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).
4 5 6
* 0
* 0 #
teclado virtual.
Destino especial na cidade
Premir novamente a tecla NAV
ou selecionar a função Menu RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
validar. 7
PQRS
*
8
TUV
0
9
WXYZ
Menu Navegação Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual.
Selecionar a função "Busca
destinos especiais" e premir OK
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
para validar.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
perto loc. destino" para procurar os RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
os POI nas proximidades do itinerário. 1
4
2
ABC
5
3
DEF
1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ
4 5 6
* 0 #
do itinerário.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
269
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE
Café Teatro
* Consoante a disponibilidade do país.
270
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Atualização dos POI
NAV
Menu "Navegação"
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
Ajustes
peugeot.navigation.com".
Importar pontos de interesse
Os ficheiros devem ser copiados de raiz para o suporte Selecionar o suporte ("USB" ou 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Introduzir o suporte (Cartão SD ou chave USB) O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
contendo a base POI no leitor de Cartão SD ou
leitor USB do sistema. O sistema reinicia.
A versão dos POI está disponível no menu SETUP \
Parâmetros Sistema .
271
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Regulação da difusão sonoro dos avisos
Aquando da apresentação da
navegação no ecrã, prima OK e
selecione ou não "Aviso de voz" para RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP
1 2 3
* 0 # ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
a intensidade. Ajustes
1
SETUP
2 3
zonas de risco
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
NAV
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
"Alerta sonoro".
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
4 5 6
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
272
05 INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas
ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo real e
transmitidas ao condutor sob a forma de anúncios sonoros e visuais no
mapa de navegação.
Parametrizar a filtragem e visualização O sistema de orientação pode então propor um itinerário de desvio.
das mensagens TMC
TRAFFIC
Todas as mensagens sobre o percurso
1 2 3 RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Filtro geográfico
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
273
05 INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Principais visualizações TMC Ouvir as mensagens TA
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
botão. * 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
274
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,
RADIO
Premir a tecla RADIO para visualizar RADIO MEDIA NAV TRAFFIC
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
alfabéticas.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
6
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos
rodando o anel e premir para validar.
GHI JKL MNO
seguintes atalhos:
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
* 0 #
* 0 #
275
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3 / WMA, MAPA SD MP3 / WMA /
Leitor USB
Informações e conselhos
Ligação de um IPod:
Para a leitura de ficheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada
USB (funcionalidades limitadas). É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
Para a leitura de ficheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada 20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)
auxiliar (AUX). para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
276
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Selecionar/Ouvir
CD, CD MP3 / WMA, Cartão SD MP3 / CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.
WMA / Leitor USB
Introduzir o CD áudio ou MP3
no leitor, o cartão SD no leitor RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
6
Premir novamente a tecla MEDIA ou
selecionar a função Menu Media e
GHI JKL MNO
4 5 6
automaticamente.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Menu Media
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por
baixo do Menu Media.
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
MNO
6
Selec. media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
7
5
JKL
8
6
MNO
A reprodução é iniciada.
PQRS TUV WXYZ
4
2
ABC
5
3
DEF
6
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
277
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Jukebox
Copiar um CD para o disco rígido, uma chave USB, Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interrompe a cópia,
um cartão SD que é retomada directamente aquando de nova ligação da ignição.
4 5 6
4 5 6
* 0 #
* 0 #
"Converter todos".
Selecionar "[Nova pasta]" para criar RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
[Nova pasta]
MEDIA
novamente a tecla MEDIA ou "Sim" para as modificar ou "Não".
1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2
ABC
3
DEF
real", "Conversão rápida" / "Alta 1 2
ABC
3
DEF
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
"OK" para iniciar a cópia.
1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
278
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Jukebox
Ouvir a Jukebox
Alterar ou suprimir um álbum
MEDIA
Prima novamente o botão MEDIA ou
Ative a leitura de uma outra fonte que não a Jukebox (CD, rádio, selecione Menu Media e prima OK
etc...). para validar.
MEDIA
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
para validar.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
para validar.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Gestão da Jukebox
Prima o botão ESC para regressar ao primeiro nível de ficheiros.
É possível criar listas de reprodução na Jukebox.
Selecione "Modificar conteúdo" e RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modificação.
É necessário selecionar o modo de reprodução "Listas de
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
279
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Visualizar um DVD de vídeo
Áudio / Vídeo / Cabo RCA não fornecido
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
cabo áudio JACK/RCA.
0 #
MEDIA
Premir a tecla MEDIA e premir RADIO MEDIA NAV TRAFFIC
para validar.
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0
ecrã DVD.
#
MEDIA
momento, ou às funções do Menu
seguida, "Dispositivo externo NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
(luminosidade/contraste, formato de
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
imagem...).
* 0 #
Dispositivo externo
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
começa automaticamente.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
280
08 TELEFONAR
Escolher entre telefone Bluetooth /
telefone interno
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
TEL.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
281
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
Emparelhar um telefone Bluetooth / e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
Primeira ligação acesso.
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D , no telefone. O código a selecionar é
1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Activar a função Bluetooth do telefone e certificar- Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
se de que ele fica "visível por todos" (consultar as de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
informações do telefone). demorar alguns minutos*.
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
validar.
GHI JKL MNO
4
GHI
5
JKL
6
MNO * 0 #
*
8
TUV
0
9
WXYZ
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
282
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
Ligar um telefone Bluetooth manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso. Uma lista dos telemóveis que proporcionam a melhor oferta está
disponível na rede.
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, demorar alguns minutos*.
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
283
08 TELEFONAR
Utiizar o telefone interno com o Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no
cartão SIM sistema áudio do veículo.
1 2 3
ABC DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
Registar o código PIN no teclado, NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
seleccionar OK e validar.
1 2 3
4 5 6
7 8 9 GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO
* 0 ##
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
* 0 #
Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1. o cartão SIM apenas será utilizado
para chamadas de emergência e
dos serviços.
Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser agenda de endereços e o registo de chamadas.
efetuadas com o veículo parado. Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
284
A manipulação do telefone é proibida durante a condução.
08 TELEFONAR Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos
comandos no volante.
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma Prima a tecla DESLIGAR.
1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Selecione a opção "Sim" para A lista das últimas 20 chamadas efetuadas e recebidas a partir
aceitar ou "Não" para recusar e RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode selecionar um
valide através de OK.
1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
número e premir OK para fazer a chamada.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Sim Não Selecione a função Menu telefone e RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
ADDR
* 0 #
1 2
ABC
3
DEF
Marcar número
de OK.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1
Menu de Trânsito MEDIA
Definições de som
2
Apenas avisos no percurso CD de áudio / Disco MP3 / áudio DVD / Definições de vídeo
3 3 2
Vídeo DVD
Todos os avisos de alerta Jukebox Formato da imagem no ecrã
3 3 3
286
Vídeo standard (AUX) Clássico Iniciar condução até ao destino
3 3 4
Vocal Centro
RADIO 3 4
Loudness Mapa
2 4
Banda de frequência
2
Volume consoante à velocidade Navegar CASA
2 3
FM
3
Repor definições de som Selec. em Últimos destinos
2 3
AM
3
Seleccionar do livro endereços
3
2
Sintonizar manualmente NAV
Paragens intermédias
2
2
Definições de som
1
Menu "Navegação"
Inserir paragem intermédia
3
Consultar o menu " Definições de som "
abaixo. Canc condu dest/Cont. condução até ao Inserir endereço
2
3 destino 4
1
Menu "Definições de som" Inserir endereço Seleccionar do livro endereços
3 4
287
Recalcular Semidinâmico
3 4
1
Menu telefone
Percurso curto Critérios a evitar
4 3
Busca destinos especiais Evitar estradas com portagem Marcar nr. livro de endereços
2 4 2
2
Usar telefone interno
3
Tipo de percurso Criar novo registo
3 2 Ligar telefone Bluetooth
3
Destino esp. perto loc. destino Ver estado da memória
4
2
Procurar telefone
4
Percurso curto
4 Exportar livro de endereços
2
Desligar telefone
Percurso optimizado 5
4 Eliminar tds os registos de voz
2
Mudar nome do telefone
Serviço pago 5
4 Eliminar todos os registos
2
Ajustes Eliminar emparelhamento
5
2
Elim pasta "Os meus endereços"
2
Percurso dinâmico Eliminar tds emparelhamentos
3 5
288
Ajustes Procurar redes Polski
2 3 4
3
Activar chamada em espera 1
Menu "SETUP" Nova adaptação ao orador
5
289
Visor Unidades
2 2
Brilho Temperatura
3 3
Cor Celsius
3 4
Steel Fahrenheit
4 4
Orange Ray km
4 4
290
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela abaixo agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente a WIP Com 3D.
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verificar se as regulações áudio (Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). funções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-à
áudio (rádio, CD...). frente, Balance Esquerda-Direita) na posição
intermédia, de seleccionar o ambiente musical
"Linear", de regular a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verificar o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verificar o estado do CD: o CD não poderá
reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verificar se o conteúdo é de um CD gravado:
consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
291
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e
memorizadas não "Banda de frequência" para encontrar a gama de
funcionam (sem som, é onda onde são memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Activar a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica a fim de permitir ao sistema verificar se a estação
de rádio degrada-se atravessada. emissora mais potente existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
acompanhamento RDS. auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Mandar verificar a antena pela Rede PEUGEOT.
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactivar a função "RDS" através do menu de
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. atalho se o fenómeno for demasiado frequente e
rádio. sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Colocar o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
292
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A caixa "TA" está No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguardar que as informações de trânsito sejam
assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo real. Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
O tempo de cálculo de Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, Aguardar o fim da cópia do CD/DVD ou parar a
um itinerário parece por caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo cópia antes de iniciar uma navegação.
vezes mais longo que o tempo que é calculado um itinerário.
habitual.
O alerta sonoro das O alerta sonoro não está activo. Activar o alerta sonoro no Menu Navegação,
Zonas com riscos não Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
funciona.
O som do alerta está regulado para mínimo. Aumentar o volume sonoro do alerta à passagem
de uma Zona de risco.
A chamada de Não, uma vez que certas regulamentações nacionais impõem a presença Inserir um cartão SIM válido.
emergência funciona de um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência.
sem SIM?
Não é apresentada a Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguardar o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 4 satélites. Verificar se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de
seguida seleccionar "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
293
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão, talvez, em contradição com a localização Verificar os critérios de exclusão no Menu
não é concluído. actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com Navegação ("Opções de percurso" "Critérios a
portagem). evitar").
O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD é número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
prolongado. demorar alguns segundos.
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verificar se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verificar se o telefone está visível.
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumentar o volume do WIP Com 3D,
por Bluetooth é inaudível. eventualmente ao máximo, e aumentar o som do
telefone se necessário.
O sistema não lê o DVD. É possível que a protecção de zona não seja compatível. Introduzir DVDs com uma protecção de zona
compatível.
Não é possível copiar o A fonte seleccionada não é a correcta. Modificar a fonte activa para seleccionar a fonte
CD na Jukebox. CD.
O CD está protegido contra cópia. É normal que um CD protegido não possa ser
copiado.
294
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema. Utilizar o cartão SIM e o telefone interno.
SMS.
O cartão SIM utilizado é um cartão emparelhado. Utilizar o cartão SIM original para receber SMS.
Não é possível actualizar O Menu Navegação - "Actual. dest. espec. person." não é apresentado. Verificar se o suporte utilizado para a actualização
POI zonas de risco. (cartão SD ou chave USB) está correctamente
inserido.
As frequências vocais As teclas numéricas do teclado apenas estão activas durante chamadas Para activar as teclas, premir a tecla MODE até
(DTMF) não estão estão se a apresentação estiver em modo de telefone. apresentação do telefone no ecrã.
activas quando estou em
comunicação e marco
números no teclado.
Uma zona propensa a As zonas propensas a acidentes são apresentadas perto de um ponto É possível que o alerta seja desencadeado
acidentes que não me definido na cartografia e em relação a um sentido de circulação. durante a circulação numa via ou perto de uma
diz respeito apresenta-se via com uma Zona de risco.
no ecrã.
295
296
WIP Nav+
NAVEGAÇÃO GPS
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA
TELEFONE BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Primeiros passos - Fachada p. 298
02 Comandos no volante p. 300
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas
no seu veículo. 03 Funcionamento geral p. 301
04 Navegação - Orientação p. 303
05 Informações de trânsito p. 316
06 Telefonar p. 319
07 Rádio p. 329
08 Leitores multimédia musicais p. 332
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam 09 Regulações de áudio p. 338
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para 10 Configuração p. 339
preservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia. 11 Arborescência do ecrã p. 340
Questões frequentes p. 344
297
01 PRIMEIROS PASSOS
Selecção:
- da linha anterior/seguinte de uma lista
Botão de selecção e validação OK: ou de um menu.
Selecção de um elemento no ecrã ou numa lista ou - da lista de suporte multimédia anterior/
Acesso ao Menu " seguinte.
menu e, em seguida, validação através de uma pressão Configuração ".
breve. - passo a passo da frequência de rádio
Pressão contínua: anterior/seguinte.
Fora do menu e da lista, uma pressão breve apresenta acesso à cobertura
um menu contextual, consoante a visualização no ecrã. GPS e ao modo de - da lista MP3 anterior / seguinte.
Rotação ao apresentar o mapa: aumento/diminuição do demonstração da Deslocação cima/baixo, em modo "
zoom da escala do mapa. navegação. Deslocar o mapa ".
Regulação do
volume (cada fonte é
independente, incluindo
a mensagem TA e as
instruções de navegação).
Tecla MODO: Selecção Acesso ao Menu Acesso ao Menu Abandono da operação Selecção:
do tipo de visualização " Navegação " e " Informações em curso, passar - automática do rádio de frequência
permanente. visualização dos últimos de tráfego " e para nível superior na inferior/superior.
Pressão contínua: destinos. apresentação dos arborescência.
alertas de tráfego em - da faixa de CD, faixa MP3 ou suporte
visualização de um ecrã Pressão contínua: multimédia anterior/seguinte.
preto (DARK). curso. regresso à visualização
permanente. - da parte esquerda/direita do ecrã
quando estiver apresentado um menu.
Deslocação esquerda/direita, em modo "
Deslocar o mapa ".
298
01 PRIMEIROS PASSOS
Pressão contínua:
reinicialização do sistema.
299
02 COMANDOS NO VOLANTE
RÁDIO: passagem para a rádio seguinte da lista.
Pressão longa: pesquisa automática da frequência
superior.
CD: selecção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua: avanço rápido. Tecla SRC/TEL:
alteração de fonte sonora.
lançamento de uma chamada a partir do
livro de endereços.
atender/desligar o telefone.
pressão de mais de 2 segundos: acesso
ao livro de endereços.
300
03 FUNCIONAMENTO GERAL
"MAPA EM JANELAS"
"RADIO"
(Se orientação em curso)
"TELEFONE"
"MAPA ECRÃ COMPLETO"
(Se comunicação em curso)
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável a utilização de um Para os pormenores dos menus, consulte a rubrica
pano não abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. "Arborescências do ecrã".
301
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Visualização em função do contexto
Directório
RÁDIO: LEITORES SUPORTES
2
Coordenadas GPS
Activar / Desactivar TA MUSICAIS, CD ou USB 2
1
(consoante o suporte):
Activar / Desactivar RDS 1 Desviar o percurso
1
Modos de leitura:
Alterar a banda 1 Deslocar o mapa
1
1 Normal Info sobre este lugar
FM 2
2
1 Aleatório Escolher como destino
AM 2
2
1 Aleatório sobre todas as médias Escolher como etapa
1 Aviso de trânsito (TA) 2
302
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Acesso ao menu "Navegação"
303
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Escolha de um destino
305
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
306
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Para pontos de interesse (POI) Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço nas
proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).
Prima NAV para visualizar o menu Seleccionar " Pesquisa por nome " permite procurar os POI por
" Navegação ". nome e não relativamente à distância.
307
Este ícone surge quando vários POI são agrupados
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO na mesma zona. Um zoom sobre este ícone permite
pormenorizar os POI.
* Consoante a disponibilidade
Uma actualização da cartografia anual permite beneficiar da indicação de novos pontos de interesse. do país.
Pode igualmente actualizar todos os meses as zonas de risco / zonas de perigo.
O procedimento pormenorizado está disponível em:
http://peugeot.navigation.com.
308
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Parametrização dos alertas de Zonas de risco/Zonas de perigo
É possível seleccionar:
- "Alerta visual"
- "Alerta sonoro"
- "Alertar apenas em orientação"
- "Alertar apenas em excesso de
velocidade".
A escolha do tempo de anúncio permite
definir o tempo que antecede o alerta de
"Zona de risco".
Seleccione "OK" para validar o ecrã.
309
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Adicionar uma etapa Organizar as etapas
310
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Opções de orientação
Critérios de cálculo
311
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Gestão do mapa
312
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Orientação do mapa
Seleccione:
- " Orientação sentido do veículo "
para que o mapa fique direccionado
de forma a seguir o veículo,
Prima NAV para visualizar o menu - " Orientação Norte " para manter
" Navegação ". o mapa sempre direccionado para
Norte,
- " Perspectiva " para apresentar
uma vista em perspectiva.
Seleccione " Gestão do mapa " e A alteração de cor do mapa, diferente em modo diurno e em modo
valide. nocturno, pode ser configurada através do menu " SETUP ".
Seleccione " Orientação do mapa " e Os nomes das ruas ficam visíveis no mapa a partir da escala 100 m.
valide.
313
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Síntese vocal da orientação
Regulação do volume/Desactivação
314
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
315
05 INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Acesso ao menu "Informações de tráfego"
ou
316
05 INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Parametrizar a filtragem e a visualização das mensagens TMC
As mensagens TMC (Traffic Message Channel) são informações relativas ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo
real e transmitidas ao condutor sob forma de anúncios sonoros e visuais no mapa de navegação.
O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.
Preconizamos:
- um filtro no itinerário e
- um filtro em redor do veículo de:
- 20 km em localidades,
- 50 km em auto-estrada.
317
05 INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Principais visualizações TMC Ouvir as mensagens TA
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo: A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
Informações sobre o tempo Informações sobre a circulação a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB,...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da
fonte multimédia é retomada após o fim da emissão da mensagem.
Vento Nevoeiro
Na barra superior da
"Telefone" visualização permanente
Sincronização da lista de
endereços em curso.
Comunicação telefónica
em curso.
Para iniciar uma chamada, seleccione um número da lista Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
e valide através de "OK".
ou
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das
últimas chamadas.
319
06 TELEFONAR
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
Emparelhar um telefone bluetooth sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio,
Primeira ligação devem ser efectuadas com o veículo parado.
320
06 TELEFONAR
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no
manual do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.
O perfil " Modo mãos-livres " deverá ser utilizado Ao regressar ao veículo, o último telefone emparelhado é ligado
preferencialmente se não pretender a leitura "Streaming". automaticamente, nos 30 segundos seguintes a ligar a ignição
(Bluetooth activado e visível).
Para modificar o perfil de ligação automático, anule o
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do emparelhamento do telefone e recomece o emparelhamento com
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por defeito. o perfil pretendido.
321
06 TELEFONAR
Configuração da lista/Sincronização com o telefone
322
06 TELEFONAR
Edição, importação ou supressão de um contacto
Prima PHONE e, em seguida, seleccione Não é possível modificar ou eliminar os contactos do telefone ou do
" Contactos " e valide. cartão SIM através da ligação Bluetooth.
Seleccione " Abrir " para visualizar um Neste menu " Contactos ", os contactos são importados e
contacto do telefone ou modificar um suprimidos um por um.
contacto registado no sistema.
323
06 TELEFONAR
A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.
Passar uma chamada Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.
Efectuar uma chamada para um novo número Efectuar uma chamada para um contacto
324
06 TELEFONAR
Terminar uma chamada
Efectuar uma chamada para um dos últimos números
marcados
ou
Ou prima continuamente a tecla TEL
Prima PHONE para apresentar o registo dos comandos no volante.
de chamadas.
325
06 TELEFONAR
Receber uma chamada
326
06 TELEFONAR
Opções durante a chamada*
328
07 RÁDIO
Acesso ao menu "Rádio"
Prima RÁDIO.
329
07 RÁDIO
Mudar de banda Seleccionar uma estação
O ambiente exterior (colinas, edifícios, túneis, parques de estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
330
07 RÁDIO
Memorização de uma estação Activar/Desactivar o RDS
O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.
Prima RADIO.
Após ter seleccionado uma estação, prima uma das
teclas do teclado digital durante mais de 2 segundos
para memorizar a estação ouvida.
Um bip sonoro valida a memorização.
331
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Acesso ao menu "Leitores de suportes multimédia musicais"
Prima MUSIC.
Lista das faixas do suporte "Alterar suporte Multimédia"
multimédia em curso. " Ejectar o suporte USB " (se
USB ligado)
" Modo de leitura " (" Normal ",
" Aleatório ", " Aleatório sobre
todas as médias ", " Repetição ")
" Ajustes áudio " (ver capítulo)
" Activar / Desactivar entrada
aux. "
ou
332
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, Leitor USB
Informações e conselhos
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione Para ser lida, uma memória USB deve encontrar-se formatada em
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de FAT 16 ou 32.
preferência.
Se o disco se encontrar gravado noutro formato (udf,...), é possível
que a reprodução não se efectue correctamente. O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple® nem de
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de uma memória USB ligados simultaneamente.
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)
para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple® para
recomendável. garantir uma utilização conforme.
333
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Faixa seguinte. /
Subir e descer na lista. / /
Lista anterior.
Lista seguinte.
Validar, descer na arborescência. / /
/
Pausa: pressão longa em SRC.
335
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Ligação de leitores APPLE® Streaming áudio
336
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Cabo de áudio JACK/USB não fornecido
Prima MUSIC para visualizar o menu O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento
" MUSIC". nómada.
337
09 REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da tecla As regulações de áudio (Ambiência, Graves, Agudos, Intensidade
MUSIC situada na fachada ou através sonora) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
de uma pressão longa na tecla RADIO As regulações de repartição e de balance são comuns a todas as
consoante a fonte em reprodução. fontes.
338
10 CONFIGURAÇÃO
Configurar a visualização
339
11 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
FUNÇÃO PRINCIPAL 3
Últimos destinos
1 Gestão do mapa
Ordenar / Eliminar etapas Orientação do mapa
1 Escolha A 2 2
1 Opções Perspectiva
Escolha B...
3
1
Definir os critérios de cálculo Detalhes do mapa
2 2
MENU "Navegação" 3
Trajecto mais rápido Deslocar o mapa
2
1 Escolha de um destino 3
Distância / Tempo
2
Descrição da base zonas com risco
1 Etapas e itinerário 2
Regulação da síntese vocal
2
Distância / Tempo
340
11 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
Chamar Funções do Telefone
MENU "INFORMAÇÕES DE 2 1
TRÁFEGO" 2
Abrir
2
Opções do toque
1 Filtro geográfico 2
Importar
2
Apagar o diário das chamadas
Guardar todas as mensagens Eliminar
2
2 1 Funções do Bluetooth
Guardar as mensagens Anular
2
2 2
Lista dos periféricos emparelhados
Na zona da viatura
3
1 Gestão dos contactos 3
Conectar
No itinerário Novo contacto Desconect
3
2 3
1 Marcar o n° 3
Ver todos os contactos
1 Contactos 2
Situação memória contactos
341
11 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
MENU "RADIO" 2
Graves MENU "MUSIC"
Agudos
2
1 Mudar de banda 1 Mudar de Multimédia
Intensidade sonora
2
AM / FM CD
2 2
Activado / Desactivado
3
1 Opções 2
BT Streaming
Repartição
2
Aviso de trânsito USB/iPod
2 2
Condutor
3
Seguimento RDS AUX
2 2
Todos os passag.
3
1 Ajustes áudio 1 Modo de leitura
Balancço Esq-Dir
2
Ambiência Normal
2 2
Balanço Fr-Tr
2
Nenhum Aleatório
3 2
Volume autom.
2
Clássico Aleatório sobre todas as médias
3 2
Activado / Desactivado
3
Jazz Repetição
3 2
Rock
1 Actualizar a lista rádio
3 1 Ajustes áudio
Techno
3 1 Activar / Desactivar entrada
Vocal aux.
3
342
11 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
MENU "SETUP" 1 Selecção do idioma 1 Parâmetros do veículo*
Français Ajuda ao estacionamento
2 2
1 Configuração do ecrã
English Funcionamento dos limpa-vidros
2 2
Seleccionar a cor
2
Italiano Accionamento do limpa-vidros TR em MARCHA
2 3
Harmonia
3
Portuguese Configuração iluminação
2 2
Cartografia
3
Español Duração da iluminação de acompanhamento
2 3
Modo dia
4
Deutsch Luzes direccionais
2 3
Modo noite
4
Nederlands Iluminação ambiente
2 3
Dia/Noite Aut.
4
Türkçe Função luzes diurnas
2
3
Regular a luminosidade
2
Polski
Acertar a data e a hora
2
1 Computador de bordo
2
Русский Registo dos alertas
2
2
Seleccionar as unidades
2
Estado das funções
2
1 Regulação da síntese vocal
343
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
Os POI não são Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
apresentados.
O alerta sonoro das O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação" \
Zonas com riscos não "Opções" \ "Parametrizar zonas de risco".
funciona.
O sistema não propõe Os critérios de orientação não levam em consideração as informações Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
um desvio de um TMC. critérios de orientação.
incidente no percurso.
Recebi um alerta para Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos Faça zoom no mapa para visualizar a posição
uma Zona de risco posicionadas num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para exacta da Zona de risco. Seleccione "No
que não está no meu as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas ou paralelas. itinerário" para deixar de ser alertado fora da
percurso. orientação ou diminuir o atraso do anúncio.
344
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de tráfego sejam
engarrafamentos no de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
itinerário não são ícones de informações de trânsito).
indicados em tempo real.
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico".
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até 3 Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão contínua no botão SETUP e,
em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel,...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verifique se o Bluetooth do telefone está activado.
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. - Verifique nos parâmetros do telefone que este
se encontra com a definição "Visível para
todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.peugeot.pt (serviços).
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
por Bluetooth é inaudível. até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande,...).
345
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados contactos As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização dos Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado contactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando "Ver os contactos do telefone".
na lista. as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Os contactos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Consoante os Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma do telefone.
por ordem alfabética. ordem específica.
O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor (udf,...). ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria consulte as informações e recomendações na
não reconhecido pelo auto-rádio. rubrica "LEITORES MÉDIAS MUSICAIS"
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD ou da número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
inserção de uma memória demorar alguns segundos ou minutos.
USB é prolongado.
O som do leitor de CDs O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
346
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
das informações do caracteres. faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente.
Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos ficheiros em
streaming.
Os nomes das faixas e O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
a duração de leitura não
são apresentadas no
ecrã em streaming audio.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou Active a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica para permitir ao sistema verificar se existe na
de rádio degrada-se atravessada. zona geográfica uma estação emissora mais
progressivamente ou as potente.
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
som, é apresentado 87,5 pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. avaria do auto-rádio.
Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.
Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
estações de rádio na lista
das estações captadas.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O nome da estação de O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
rádio é alterado.
347
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos graves. Modifique a regulação dos agudos e dos graves
de agudos e graves, o É impossível alterar um sem alterar o outro. ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar ambiente sonoro pretendido.
seleccionado.
Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas
a zero.
Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulação do balance. Modifique a regulação do balance ou a regulação
regulação do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
seleccionada.
Ao modificar a repartição,
as regulações do
balance deixam de estar
seleccionadas.
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume Verifique se as regulações áudio Volume, Graves,
acentuada na qualidade , Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadas Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
sonora entre as às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes em execução. Recomenda-
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). se que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição
"Inactivo" em modo rádio.
348
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento
o sistema pára após depende da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado para conservar a bateria do veículo.
A leitura da minha chave Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
USB demora um tempo a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). limitar o número de sub-pastas na arborescência
excessivo até ser iniciada da chave.
(cerca de 2 a 3 minutos).
Quando ligo o meu Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função Desligue e, em seguida, ligue novamente a
IPhone como telefone streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa de ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
e à tomada USB poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da faixa em reprodução função streaming).
simultaneamente, deixo sem som na fonte dos leitores Apple.
de poder ler os ficheiros
de música.
Quando ligo o meu Durante uma recarga, o consumo destes telefones inteligentes
leitor Apple® ou o meu (smartphones) é superior à capacidade da tomada USB, que é de
BlackBerry® na tomada 500mA.
USB, recebo mensagens
de alerta sobre o
consumo da porta USB.
349
350
WIP Sound
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®
ÍNDICE
O seu WIP Sound está codificado de forma a funcionar
apenas no seu veículo. 01 Primeiros passos p. 352
02 Comandos no volante p. 353
03 Menu geral p. 354
04 Áudio p. 355
05 Leitor USB - WIP Plug p. 358
06 WIP Bluetooth p. 361
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as 07 Arborescência(s) do(s) ecrã(s) p 364
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Questões frequentes p. 369
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.
351
01 PRIMEIROS PASSOS
Regulação das
opções de áudio: Visualização da lista
equilíbrio à frente/ das estações locais.
Selecção da fonte: atrás, à esquerda/ Pressão longa:
rádio, CD de áudio/CD MP3, Selecção das gamas direita, baixos/ faixas do CD ou
USB, ligação Jack, Streaming, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, dos directórios MP3 Abandonar a
AUX. FMast e AM. ambientes sonoros. (CD/USB). operação em curso.
Ligar/Desligar a função TA
(Anúncios de Tráfego).
Pressão longa: acesso
Ejecção do CD. ao modo PTY* (Tipos de
Programas de Rádio).
353
03 MENU GERAL
TELEFONE:
kit mãos-livres,
emparelhamento,
FUNÇÕES ÁUDIO: gestão de uma
rádio, CD, USB, opções. comunicação.
> Ecrã C
Ecrã A
354
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento
Rádio
Seleccionar uma estação
RDS
Seleccione a função
Prima ligeiramente uma das PREFERÊNCIAS BANDA FM e, em
teclas para efectuar uma procura seguida, prima OK.
automática das estações de rádio.
Seleccione ACTIVAR
ACOMPANHAMENTO DE
Prima uma das teclas para efectuar FREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É
uma procura manual de frequência apresentada a mensagem RDS no ecrã.
superior/inferior.
Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
Prima a tecla LIST REFRESH
para visualizar a lista das estações O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação
captadas localmente (30 estações no graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas
máximo). condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo
Para actualizar esta lista, prima o país, uma vez que as estações de rádio não abrangem 100% do território.
durante mais de dois segundos. Com uma recepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.
355
04 ÁUDIO
CD
Ouvir as mensagens TA
Ouvir um CD
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das Insira apenas CDs de forma circular.
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita Alguns sistemas antipirataria, no disco de origem ou em CDs
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal automaticamente.
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
Prima a tecla LIST REFRESH para apresentar a lista das faixas do CD.
356
04 ÁUDIO
CD MP3 CD MP3
Ouvir uma compilação MP3 Informações e recomendações
Introduza uma compilação MP3 no leitor.
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3
O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode é uma norma de compressão áudio que permite instalar várias
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos dezenas de ficheiros musicais num mesmo disco.
antes que a leitura comece.
Num mesmo disco, o leitor de CDs pode ler até 255 ficheiros MP3
divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-se a
utilização de apenas 2 níveis, a fim de reduzir o tempo de acesso Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccione,
à leitura do CD. aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de
preferência.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura
Todos os ficheiros são apresentados num mesmo nível. não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
Para ouvir um disco já inserido, norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível
pressione sucessivamente o botão (4x no máximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.
SOURCE e seleccione CD. No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.
Prima o botão LIST REFRESH para apresentar a lista das pastas Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos de
da compilação MP3. 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex: " " ? ; ù) para
evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
357
05 LEITOR USB - WIP PLUG
Utilizar a TOMADA USB - WIP PLUG
- por Pasta: integralidade das pastas Prima uma destas teclas para
com ficheiros áudio reconhecidas no aceder ao Género, Pasta, Artista ou
periférico. Playlist anterior / seguinte da lista de
classificação em leitura.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas definidos nas ID3 Tag,
ordenados alfabeticamente.
- por Género: integralidade dos
géneros definidos nas ID3 Tag. Ligação dos leitores Apple® através da tomada USB
- por Playlist : consoante as playlists
registadas no periférico USB.
As listas disponíveis são Artista, Género e Playlist (tal como se
encontram definidas nos leitores Apple®).
As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas
etapas 1 a 4 anteriores.
Prima brevemente LIST para apresentar
a classificação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos de ligação USB que não
sejam equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o
Valide a selecção premindo OK. risco de danificar a sua instalação.
359
05 LEITOR USB - WIP PLUG
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Regular o volume da fonte auxiliar
Tomada JACK ou USB (consoante o veículo)
360
06 WIP BLUETOOTH
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da
Telefone Bluetooth compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Ecrã C Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços
(Disponível em função do modelo e da versão) aos quais tem acesso.
Emparelhar um telefone / Primeira ligação Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa janela.
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente às
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento seguintes funções: Lista*, Registo de chamadas, Gestão dos
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do emparelhamentos.
seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada. * Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
Entre na página www.peugeot.pt para obter mais informações Na lista, seleccione o telefone a ligar. Não é possível ligar mais
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.). que um telefone de cada vez.
Active a função Bluetooth do telefone e assegure- É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira
se que esta seja "visível por todos" (configuração um código com, no mínimo, 4 algarismos.
do telefone).
Valide através de OK.
A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo. chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo
de chamadas" ou "Lista".
Seleccione o separador SIM no Prima , durante mais de dois segundos, esta tecla
ecrã através das teclas e valide para aceder à sua lista e, em seguida, navegar
com OK. com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
telefone, com o veículo parado.
362
06 WIP BLUETOOTH
Streaming áudio Bluetooth*
Terminar uma chamada Difusão sem fios de ficheiros musicais do telefone através do
equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfis
bluetooth adequados (Perfis A2DP / AVRCP).
Repetição CD Abandonar
1 Escolha B 2 3
Leitura Aleatória
2
1
Configurar veículo*
Limpa-vidros mar
2
Ilum acomp
2
364
07 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
1
Unidades 1
Regulações AFF 1
Idiomas
Hora Portuguès
2 2
Minutos Portuguès-Brasil
2 2
English
2
Español
2
365
07 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
ECRÃ C Prima uma vez o botão OK que permite aceder a menus de
atalho, consoante a apresentação no ecrã:
activar / desactivar RDS activar / desactivar Intro activar / desactivar repetição das faixas (da
1 1
pasta/artista/género/playlist em leitura)
activar / desactivar modo REG activar / desactivar repetição faixas (todo 1
1
o CD em curso para CD, toda a pasta em
curso para CD MP3)
activar / desactivar rádio-texto 1
1
366
07 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
ECRÃ C Uma pressão na tecla MENU permite visualizar:
1
Funções de áudio 1
Computador de bordo
Preferências de banda FM Introduzir distância até ao destino
2 2
activar / desactivar
4
2
Modos de leitura
3
Repetição do álbum (RPT)
activar / desactivar
4
activar / desactivar
4
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
367
07 ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
1
Personalização - Telefone Bluetooth
Configuração
1
vídeo inverso
4 Consultar emparelhamentos
4
regulação da luminosidade (- +)
4 Suprimir emparelhamento
4
Regulação da data e hora
3 Efectuar uma procura Bluetooth
4
ajuste do dia/mês/ano
4 Ligar
2
ajuste da hora/minuto
4
Jornal das chamadas
3
escolha do modo 12h / 24h
4
Directório
4
Selecção das unidades
3
Gerir a chamada telefónica
2
l/100 km - mpg - km/l
4
Desligar a chamada em curso
3
°Celsius / °Fahrenheit
4
Activar o modo secreto
3
Selecção do idioma
2
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
368
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correcção loudness
para a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
A mensagem "Erro O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
periférico USB" é
apresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth é
cortada. A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
A memória pode encontrar-se corrompida.
369
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).
O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
não funcionam (sem subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
som, é apresentado acompanhamento RDS. auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.
370
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
A mensagem "O De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem
visualizada no ecrã. da leitura do CD.
371
O índice alfabético
A C
Abertura da cortina de ocultação do Apoio para os braços .................................... 111 Cadeiras para crianças......... 125, 126, 130, 137
tecto de vidro panorâmico .......................... 118 Apoio para os braços dianteiro..................... 113 Cadeiras para crianças ISOFIX.............134-136
Abertura da mala ......................................75, 88 Apoio para os braços traseiro ...................... 117 Caixa de arrumação .....................................122
Abertura da porta traseira ........................88, 89 Apoios de cabeça dianteiros ..........................67 Caixa de arrumações.................................... 112
Abertura das portas ..................................75, 85 Apoios de cabeça traseiros ............................70 Caixa de fusíveis compartimento motor .......222
Abertura do capot motor ...............................192 Aquecimento ...................................................59 Caixa de fusíveis painel de bordo ................222
Abertura do ecrã a cores retráctil ...................52 Arborescência do ecrã ........286, 340, 364, 366 Caixa de velocidades
Acendimento automático das luzes de Ar condicionado automático .....................58, 62 automática ..............................27, 31, 154, 157,
emergência .................................................139 Ar condicionado manual ...........................58, 59 158, 179, 200, 231
Acendimento automático dos faróis .......95, 100 Arrancar ........................................................230 Caixa de velocidades
Acerto da hora ....................................43, 45, 47 Arranque de socorro .....................................230 manual ........ 154, 157, 158, 172, 173, 183, 200
Acessórios ....................................................239 Arranque do veículo ........................ 78, 174, 179 Caixa de velocidades
Acoplamentos de reboque............................235 Arrumações interiores .................................. 111 pilotada ...........................27, 31, 154, 157, 158,
Actualização das zonas de risco ..........271, 308 Arrumos ..................................111, 113, 117, 119 174, 183, 200, 231
Actualização dos POI ................................... 271 Arrumos na mala........................................... 119 Câmara de recuo ..........................................188
Airbags ............................................................37 Auto-rádios......................................................52 Capacidade do depósito de combustível .......90
Airbags cortina ......................................152, 153 Capot motor ..................................................192
Airbags frontais .....................................150, 153 Características técnicas ........................241-245
Airbags laterais .....................................152, 153 Carga.............................................................237
Ajuda ao arranque em inclinação .................158 Carga da bateria ...........................................231
Ajuda ao estacionamento B Cargas rebocáveis ........................242, 244, 245
em marcha atrás ..........................................186 Bancos aquecidos ..........................................68 Cartão SIM ............................................ 112, 284
Ajuda ao estacionamento Bancos da frente ................................ 65, 66, 69 CD MP3 .........................................................357
para a frente ...............................................186 Bancos de criança clássicos ................132, 133 Chamada de assistência ......................249, 250
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento Bancos eléctricos ...........................................66 Chamada de emergência ..................... 249-251
em marcha atrás........................................186 Bancos traseiros .............................................70 Chave com telecomando ..............75, 76, 78, 80
Ajuste da data .....................................43, 45, 47 Barras do tecto..............................................237 Cintos de segurança .............................. 147-149
Alarme .............................................................81 Bateria ........................................... 199, 229-231 Códigos PIN ..................................................284
Alavanca da caixa de velocidades Bluetooth (kit mãos livres) .... 281-283, 320, 361 Comando da cortina de ocultação do
automática .................................................. 179 Bluetooth (telefone) ....................... 281-283, 320 tecto de vidro panorâmico .......................... 118
Alavanca da caixa de velocidades manual.... 172 Botão de chamada PEUGEOT ..................... 251 Comando de emergência das portas .............87
Anéis de amarração...................................... 119 Buzina ...........................................................139 Comando de iluminação .................................94
Anti-arranque electrónico .........................78, 80 Comando de rádio no volante.............. 258, 353
Anti-entalamento .................................... 83, 118 Comando do elevador eléctrico dos vidros ....83
Anti-Patinagem das rodas (ASR) ...................36 Comando dos bancos aquecidos ...................68
Anti-roubo .......................................................78
372
O índice alfabético
Comando dos limpa-vidros ...........103, 104, 106 Deslastre (modo)...........................................232 ESC/ASR....................................................... 142
Comandos vocais .........................................256 Desmontagem de roda ................................. 211 Escovas limpa-vidros (substituição) ..... 107, 233
Combustível ..............................................90, 92 Destrancamento .............................................75 Espelho de cortesia ...................................... 112
Combustível (depósito) ...................................93 Destrancamento a partir do interior do Estores .......................................................... 124
Compartimento para arrumações ................ 119 veículo...........................................................86 Etiquetas de identificação ............................247
Compartimentos para arrumações Detecção de pressão baixa
das portas ................................................... 111 dos pneus ........................................... 140, 211
Computador de bordo ........................ 53, 54, 56 Dimensões ....................................................246
Configuração do veículo .........28, 43, 45, 47, 50 Díodos electroluminescentes-
Contador .........................................................27 LEDs ........................................... 216, 217, 219 F
Conta-quilómetros diário ................................42 Discos dos travões .......................................200 Falta de combustível (Diesel) .......................193
Conta-rotações ...............................................27 Distance alert ................................................163 Faróis de halogéneo ............................. 216, 217
Controlo de pressão (com kit) ......................201 Faróis de máximos.......................... 94, 216-218
Controlo dinâmico de estabilidade Faróis de médios ............................ 94, 216-218
(CDS) ....................................36, 143, 145, 157 Faróis de mínimos................... 94, 216, 217, 219
Controlo dinâmico de estabilidade (ESC) .... 142
Controlo do nível de óleo do motor ................ 41 E Faróis de nevoeiro dianteiros .........96, 216, 218
Faróis direccionais ................................102, 216
Controlos .............................. 194, 195, 199, 200 Economia de energia (modo de) ..................232 Faróis (regulações) .......................................101
Correia de amarração................................... 119 Ecrã a cores 16/9 ..................................259, 286 Fecho da mala ..........................................76, 88
Correntes de neve ........................................ 215 Ecrã a cores e cartográfico DT.............301, 340 Fecho da porta traseira ............................88, 89
Correntes para a neve .................................. 215 Ecrã a cores retráctil .................................50, 52 Fecho das portas ......................................76, 85
Cortina de ocultação do tecto de vidro Ecrã do quadrante .................................. 27, 173 Ferramentas .................................. 201, 207, 210
panorâmico ................................................. 118 Ecrã monocromático .................... 354, 364, 366 Filtro de ar .....................................................199
Crianças ........................................133, 135, 136 Ecrã monocromático C ...................................54 Filtro de partículas ........................192, 198, 199
Crianças (segurança) ...................................138 Ecrã multifunções (com auto- Filtro do habitáculo .......................................199
rádio) ........................................... 45, 47, 50, 52 Filtro do óleo .................................................199
Ecrã multifunções (sem auto-rádio) ...............43 Fixações ISOFIX ...........................................134
Elementos de identificação ..........................247 Follow me home ............................................100
D Elevador eléctrico dos vidros .........................83
Enchimento do depósito de
Função autoestrada (pisca-piscas) ..............139
Furo do pneu .................................................201
Data (regulação) .................................43, 45, 47 combustível...................................... 90, 92, 93 Fusíveis .........................................................222
Depósito de combustível ..........................90, 93 Enchimento ocasional (com kit)....................201
Descongelamento ............................... 59-61, 72 Entrada auxiliar .................... 280, 337, 358, 360
Desembaciamento ..........................................59
Desenganador de combustível .......................93
Entrada JACK .......................113, 337, 358, 360
Equilibrador do capot do motor ....................192
.
373
O índice alfabético
G
Ganchos ........................................................ 121 ISOFIX ..........................................................135 Limpa-vidros .........................................103, 106
G.P.S. ................................................... 264, 306 ISOFIX (fixações) .........................................134 Limpa-vidros traseiro ....................................104
Grip control ...................................................145 Localização do veículo ...................................77
Luz avisadora de funcionamento .......29, 31, 33
Luz da mala ........................................... 110, 124
Luz da placa da matrícula.....................220, 221
H J
Luz de acompanhamento .......................98, 100
Luz de leitura traseira ...................................108
Hora (ajuste)........................................43, 45, 47 Jukebox (cópia) .............................................278 Luz de marcha-atrás ..................................... 219
Horizonte visual (HUD) .................161, 166, 169 Jukebox (escuta) ...........................................279 Luz de mudança de direcção lateral
(pisca-piscas) ............................................. 218
Luz de nevoeiro traseira .................96, 219, 220
Luzes avisadoras ............................... 29, 33, 34
I K
Luzes avisadoras de alerta.................31, 34, 35
Luzes avisadoras de estado ...........................31
Identificação do veículo ................................247 Luzes avisadoras de serviço ..........................34
Iluminação ..................................................... 110 Kit anti-furos ..................................................201 Luzes de emergência ...................................139
Iluminação ambiente.....................................109 Kit de reparação provisória de pneus ..........201 Luzes de leitura de mapas............................108
Iluminação de acolhimento .....................99, 109 Kit mãos livres.......................................320, 361 Luzes de leitura laterais ................................109
Iluminação direccional ..................................102 Luzes de mudança de direcção....................139
Iluminação do painel de bordo .......................42 Luzes de stop ................................................ 219
Iluminação interior ................................108, 109 Luzes de xénon .............................................216
Iluminações laterais ......................................109 Luzes diurnas com LEDs ................98, 216, 217
Indicador de alteração de velocidade .......... 173
Indicador de nível de combustível ..................90
L Luzes do tecto ...............................................108
Indicador de nível do óleo motor ............ 41, 196 Lâmpada nómada ................................. 110, 124
Indicador de revisão .......................................39 Lâmpadas (substituição) ............... 216, 219-221
Indicador de temperatura do líquido de Lava-faróis ....................................................105
arrefecimento................................................38 Lavagem (conselhos) ....................................188
Lava-vidros da frente ....................................105
M
Indicadores de direcção (pisca-piscas) .......139 Macaco.................................................. 207, 210
Indicadores de mudança de direcção Lava-vidros traseiro ......................................104
LEDs-díodos Massas .........................................242, 244, 245
(pisca-piscas) ..................... 139, 216, 217, 219 Medição de lugar disponível .........................189
Informações de trânsito em auto- electroluminescentes ................. 216, 217, 219
Leitor CD MP3 ..............................................357 Meio ambiente ................................................80
estradas (TA) ...................... 274, 318, 331, 356 Menu geral ....................................................354
Informações sobre o trânsito Leitores de suportes musicais ..............276, 332
Limitador de velocidade................................166 Menus de atalhos................................. 260, 302
(TMC) ...................................273, 274, 317, 318 Modo de economia de energia .....................232
374
O índice alfabético
O
Modo deslastre .............................................232 Obturador amovível (pára-neve) ..................238 Protecção das crianças ............... 125, 126, 130,
Montagem das barras do tejadilho ...............237 133, 135-137, 150
Montar uma roda........................................... 211 Punhos de sustentação ................................ 111
Mostradores de bordo.....................................27
Motor a gasolina ..................... 92, 194, 241, 242
Motor Diesel .................... 92, 193, 195, 243-245 Ó
Motorizações ........................................ 241, 243 Óculo traseiro (descongelamento) .....60, 61, 72
MP3 (cd) ........................................................357 Q
Mudar uma escova do limpa-vidros ..... 107, 233 Quadrantes ............................................... 27, 28
Mudar uma roda .................................... 207, 210
Mudar um fusível...........................................222
P
Paragem do veículo ........................ 78, 174, 179
Parametrização dos
R
N equipamentos .......................28, 43, 45, 47, 50
Pára-sol ................................................. 112, 124
Rádio .................................... 275, 329, 330, 355
Rebatimento/abrir dos retrovisores ................72
Navegação ........................... 264, 303, 304, 311 Pastilhas dos travões ....................................200 Rebatimento dos bancos traseiros .................70
Neutralização do airbag passageiro ............150 Pega da consola ........................................... 111 Rebocar um veículo ............................. 233, 234
Neutralização ESP........................................144 Peugeot Connect Assistance ...............250, 251 Reboque ........................................................235
Níveis e verificações ............................. 194-198 Peugeot Connect SOS .........................250, 251 Recarga da bateria .......................................231
Nível de aditivo no gasóleo...........................198 Pilha do telecomando ...............................79, 80 Rede de retenção das bagagens .................122
Nível de óleo ........................................... 41, 196 Piso de 3 posições ........................................123 Reescorvamento do ciruito
Nível do líquido da direcção assistida ..........197 Placas de identificação do fabricante ..........247 de combustível ...........................................193
Nível do líquido de arrefecimento ...........38, 198 POI (actualização) ........................................ 271 Referência cor/pintura ..................................247
Nível do líquido do lava-faróis ..............105, 198 Porta-luvas .................................................... 112 Regeneração do filtro de partículas .............199
Nível do líquido do lava-vidros..............105, 198 Portas ..............................................................85 Regulação dos apoios de cabeça ..................67
Nível do líquido dos travões .........................197 Porta traseira ..................................................89 Regulação dos bancos .............................65, 66
Nível mínimo de combustível ..........................90 Portinhola do combustível ........................90, 93 Regulação dos faróis ....................................101
Número de série do veículo ..........................247 Portinhola para esquis .................................. 117 Regulação do volante em altura e em
Pressão baixa dos pneus (detecção) ...........140 profundidade................................................. 74
Pressão dos pneus .......................................247 Regulação em altura dos cintos de
Protecção contra o frio .................................238 segurança ................................................... 147
Protecção das bagagens ..............................120 Regulador de velocidade ..............................169
Reinicialização dos elevadores
eléctricos dos vidros.....................................83
Reinicialização do telecomando.....................79 .
375
O índice alfabético
V
Reóstato de iluminação ..................................42 Super-trancamento .........................................76 Vareta de verificação do óleo ................. 41, 196
Reposição a zero do totalizador Suporte para latas de bebidas ..................... 111 Varrimento automático dos limpa-
quilométrico diário ........................................42 vidros ..................................................103, 106
Reposição em zero do indicador de Ventilação ................................................. 57-59
manutenção ..................................................40 Ventiladores ....................................................57
Reservatório dos lava-faróis.........................198
Reservatótio do lava-vidros ..........................198 T Verificação dos níveis ........................... 196-198
Verificações correntes ..........................199, 200
Retirar o tapete ............................................. 114 Tabela das motorizações...................... 241, 243 Volante (ajuste do) .......................................... 74
Retrovisores exteriores...................................72 Tabelas das massas .....................242, 244, 245
Retrovisor interior ...........................................73 Tabelas de fusíveis .......................................222
Roda de reserva ........................... 207, 210, 211 Tampão do depósito de combustível ..............90
Tapete ........................................................... 114
Tecto de vidro panorâmico ........................... 118
W
Telecomando ......................................75, 76, 80 WIP Com 3D ........................ 253, 256, 259, 286
S Telefone..........................251, 281-283, 320, 324
Telefone mãos-livres .............................281-283
WIP Nav+ ................................................50, 297
WIP Plug ............................................... 113, 358
Segurança de crianças .................. 83, 125, 126, Temperatura do líquido de arrefecimento ......38 WIP Sound .............................. 47, 351, 364, 366
130, 133, 135-138, 150 Terceira luz de stop.......................................220
Serviços PEUGEOT ..................................... 251 Tomadas auxiliares .............. 280, 337, 358, 360
Sinal de emergência .....................................139 Tomada para acessórios 12V ........111, 114, 122
Sincronização do telecomando ......................79 Tomadas áudio...................... 112, 113, 358, 360
Síntese vocal................................................. 314
Sistema de navegação embarcado ..... 264, 304
Tomadas áudio/ vídeo...................................280 Z
Tomadas RCA ...............................................280 Zonas de risco (actualização) ...............271, 308
Sistema multimédia traseiro ......................... 115 Tomada USB .........................113, 337, 358, 360
Sob o capot motor.................................194, 195 Totalizador quilométrico .................................42
Stop & Start..................................56, 60, 63, 91, Trancamento a partir do
183, 192, 199, 229 interior do veículo .........................................86
Streaming audio Bluetooth .................. 336, 363 Trancamento centralizado ........................76, 86
Substituição da pilha do telecomando ...........79 Transporte de objectos longos ............... 69, 117
Substituição de fusíveis ................................222 Travagem dinâmica de emergência .............157
Substituição de lâmpadas ............ 216, 219-221 Travão de estacionamento ...........................200
Substituição do filtro de ar ............................199 Travão de estacionamento
Substituição do filtro do habitáculo ..............199 eléctrico ........................................35, 154, 157
Substituição do filtro do óleo ........................199 Travões..........................................................200
Substituir uma lâmpada ................ 216, 219-221
Superfície inferior da mala móvel .................123
376
A procura visual
Exterior
Chave de telecomando 75-80
- abertura/fecho
- protecção anti-roubo Retrovisores exteriores 72
- arranque
- pilha
Acessórios 239-240
Barras do tejadilho 237
Limpa-vidros 103-107 Tecto de vidro panorâmico 118 Iluminação de acolhimento exterior 99
Substituição de uma escova 107, 233 Spots dos retrovisores exteriores 109
Desembaciamento - Iluminação exterior (automática,
descongelamento do óculo traseiro 61 direccional) 99-102
Regulação das luzes 101
Substituição das luzes dianteiras 216-218
Mala, tampa da mala 88-89 - luzes
- abertura/fecho - luzes de nevoeiro
- comando de socorro - luzes de mudança de direcção
Kit de reparação de pneus 201-206 Protecção contra o frio 238
Substituição da roda 207-214
- ferramentas
- desmontagem
Portas 85-87
- abertura/fecho
- trancamento centralizado
Ajuda ao estacionamento 186-187 - comando de socorro
Câmara de marcha-atrás 188 Alarme 81-82
Medição de lugar disponível 189-190 Elevadores dos vidros 83-84
Engate de reboque 235-236
Reboque 233-234
ESC: ABS, REF, AFU, ASR,
CDS 142-144
Substituição de lâmpadas Depósito de combustível 90-92 "Grip control" 145-146
traseiras 219-221 Dispositivo para detecção de erros Detecção de pressão baixa dos
- luzes traseiras combustível 93 pneus 140-141
- 3ª luz de travagem
- luzes da chapa de matrícula
- luzes de nevoeiro
Pressão dos pneus
Correntes para a neve
140, 206, 247
215
.
377
A procura visual
Interior
Cintos de segurança 147-149
378
A procura visual
Posto de condução
Luzes do tecto 108 WIP Com 3D 253-296
Painel de avisadores de cinto/ Acerto da data/hora 51
airbag frontal do passageiro 148, 151
Retrovisor interior 73
Pala para o sol 112
WIP Nav+ 297-350
Acerto da data/hora 51
Ventilação 57-58
Ar condicionado manual 59-60
Abertura do capot 192 Ar condicionado automático 62-64
Desembaciamento-descongelamento
do óculo traseiro 61
.
379
A procura visual
Barra de comandos 16
Stop & Start 183-185 Ignição 78
Retrovisores exteriores 72
Tecto de vidro panorâmico 118
Elevadores dos vidros,
neutralização 83-84
380
A procura visual
Manutenção - Características
Bateria de 12 V 229-231
Pesos a gasolina 242
Modo corte de corrente, economia 232
Pesos Diesel 244
Fusíveis do compartimento do
Pesos Diesel VU 245
motor 222, 226-228
Falta de combustível Diesel 193
Dimensões 246
Abertura do capot 192
Sub-capots gasolina 194
Sub-capots Diesel 195
Motorizações gasolina 241
Motorizações Diesel 243
.
381
Este manual apresenta todos os Este documento é parte integrante do As reproduções e traduções,
equipamentos disponíveis em seu veículo. Deverá cedê-lo ao novo mesmo que parciais, são proibidas
conjunto pela gama. proprietário em caso de cessão. sem autorização por escrito da
PEUGEOT.
O seu veículo utiliza uma parte
dos equipamentos descritos neste A PEUGEOT garante, por aplicação Para qualquer intervenção no seu
documento, em função do nível das disposições da regulamentação veículo, dirija-se a uma oficina
de acabamento, da versão e das europeia (Directiva 2000/53) relativa qualificada que dispõe da informação
características próprias do país de aos veículos em fim de vida, que técnica, da competência e do
comercialização. atinge os objectivos estabelecidos material adaptado, algo que a rede
por esta e que são utilizados PEUGEOT tem condições para
materiais reciclados no fabrico de proporcionar.
As descrições e imagens são produtos que comercializa.
fornecidas sem compromisso. A
Automóveis PEUGEOT reserva-se
ao direito de alterar as características
técnicas, equipamentos e acessórios
sem que seja necessário actualizar o
presente manual.
Impresso na UE Portugais
08-13
Portugais
www.peugeot.com 14388.0080