Você está na página 1de 328

Manual de instruções

O seu veículo vive na Internet!


Acesso às mais recentes informações disponíveis.
O site da Internet SERVICE BOX, PEUGEOT permite
consultar de forma simples e gratuita a documentação Aceda a http://public.servicebox.peugeot.com:
de bordo on-line.

seleccione o idioma,
Simples e ergonómico, o SERVICE BOX permite aceder:
clique na hiperligação na zona "Acesso particulares"
● ao seu Manual de instruções, para consultar a Documentação de bordo,
● ao histórico da Documentação de bordo.
Abre-se uma janela, dando acesso ao conjunto de
manuais de instruções...

seleccione o veículo correspondente,

seleccione o perfil e a data de edição do manual,

por fim, clique na rubrica pretendida.

Chamamos a sua atenção para o seguinte ponto:


A utilização de um equipamento ou de um acessório eléctrico não referenciado pela Automobiles PEUGEOT pode
ocasionar uma avaria no sistema electrónico do veículo. Pedimos-lhe que pondere esta particularidade e acon-
selhamo-lo a contactar um representante da marca PEUGEOT para conhecer a gama dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
BEM-VINDO

Legenda
Agradecemos-lhe pelo facto de ter
escolhido um 3008, símbolo de con- Aviso:
fiança, de paixão e de inspiração. este símbolo assinala avisos
que deverá imperativamente
respeitar, para a sua própria segurança,
O manual de instruções foi concebido de a segurança dos outros e para não se
forma a fazê-lo aproveitar inteiramente arriscar a deteriorar o seu veículo.
do seu 3008 em todas as situações da
sua vida.

Informação:
Encontrará assim, desde as primeiras este símbolo chama a sua
páginas, um índice detalhado seguido atenção para informações
de um conhecimento rápido destinado complementares para uma melhor uti-
a facilitar a descoberta do seu veículo. lização do seu veículo.
No final do manual, as partes exteriores
e interiores do veículo irão ajudar a lo-
Todos os detalhes inerentes ao seu 3008, calizar um equipamento ou uma função
conforto, segurança, condução, serão graças à página indexada. Protecção do meio
em seguida apresentados neste manual, Cada modelo pode ter apenas uma par- ambiente:
para poder apreciá-lo melhor e desfrutar te dos acessórios mencionados neste este símbolo acompanha os
o mais possível do seu veículo. manual, de acordo com o nível de aca- conselhos relativos à protecção do
bamento, os modelos, as versões e as meio ambiente.
características próprias ao país onde
ele é comercializado.
Indicar a página:
este símbolo convida-o a
consultar as páginas deta-
lhando a funcionalidade.
SUMÁRIO

CONHECER o seu VEÍCULO 4-26 O CONFORTO 58-73 OS ARRUMOS 100-112


Aquecimento e Ventilação 58 Acessórios interiores 100
Ar condicionado manual 60 Apoio de braços dianteiro 102
Descongelamento Sistema multimédia traseira 104
do óculo traseiro 61 Tecto de vidro panorâmico 106
Ar condicionado automático bizona 62 Acessórios da mala 107
Bancos dianteiros 65
ECO-CONDUÇÃO 25 Bancos traseiros 69
Retrovisores 71
Ajuste do volante 73

O CONTROLO de A SEGURANÇA
FUNCIONAMENTO 27-41 OS ACESSOS 74-88 das CRIANÇAS 113-123
Quadro de bordo 27
Luzes avisadoras 29 Chave com telecomando 74 Cadeiras para crianças 113
Indicadores 37 Alarme 79 Cadeiras para crianças Isofix 120
Botões de regulação 41 Elevadores dos vidros 81 Segurança eléctrica para crianças 123
Portas 83
Mala 85
Tampa traseira inferior 86
Depósito de combustível 87
Desenganador de combustível 88

OS ECRÃS
MULTIFUNÇÕES 42-57 A VISIBILIDADE 89-99 SEGURANÇA 124-136
Ecrã A sem auto-rádio 42 Comandos de iluminação 89 Luzes de mudança de direcção 124
Ecrã A com auto-rádio 44 Acendimento automático 92 Luzes de perigo 124
Ecrã C (WIP Sound) 46 Ajuste das luzes 92 Avisador sonoro 124
Ecrã a cores 16/9 escamoteável Iluminação direccional 93 Detecção de pressão baixa 125
WIP Nav 49 Comandos do limpa-vidros 94 Sistema ESC 126
Ecrã a cores 16/9 alta definição Funcionamento automático das "Grip control" 128
escamoteável (WIP Com 3D) 51 escovas 96 Cintos de segurança 130
Computador de bordo 54 Luzes do tecto 97 Airbags 133
Iluminação ambiente 98
SUMÁRIO
INFORMAÇÕES O ÁUDIO
CONDUÇÃO 137-165 PRÁTICAS 174-204 e A TELEMÁTICA 213-314

Travão de estacionamento Kit de desempanagem Emergência ou assistência 213


eléctrico 137 provisória de pneus 174 WIP Com 3D 217
Ajuda ao arranque Substituir uma roda 180 WIP Nav 261
em zona inclinada 142 Substituir uma lâmpada 185 WIP Sound 293
Apresentação visual 145 Substituir um fusível 190
"Distance alert" 147 Bateria 12 V 197
Limitador de velocidade 149 Modo economia de energia 199
Limitador de velocidade 151 Substituir uma escova
Caixa de velocidades manual 153 do limpa-vidros 200
Indicador de passagem de Reboque do veículo 200 O ÍNDICE
velocidade 153 Engate de reboque 202
Caixa manual pilotada de 6 Instalação das barras de tejadilho 203 ALFABÉTICO 315-319
velocidades 154 Protecção contra o frio 203
Caixa de velocidades automática 158 Acessórios 204
Stop & Start 161
Ajuda ao estacionamento 164

CARACTERÍSTICAS A PROCURA
VERIFICAÇÕES 166-173 TÉCNICAS 205-212 VISUAL 320-324
Capot 167
Falta de combustível (Diesel) 168 Motorizações a gasolina 205
Motores a gasolina 169 Pesos a gasolina 206
Motores Diesel 170 Motorizações Diesel 207
Verificação dos níveis 171 Pesos Diesel 208
Controlos 172 Dimensões 210
Elementos de identificação 211
NO EXTERIOR

Iluminação de admissão Tecto de vidro panorâmico


Esta iluminação adicional exterior e in- Este tecto permite uma visibilidade e
terior, comandada à distância, facilita a uma luminosidade incomparáveis no ha-
aproximação ao veículo em caso de fraca bitáculo.
iluminação. 106
91
CONHECER o seu VEÍCULO

Stop & Start


Este sistema coloca o motor em modo de
espera durante as paragens de circula-
ção (semáforos, engarrafamentos, etc.).
O motor arranca automaticamente quan-
do o condutor deseja repartir. O Stop &
Start permite reduzir o consumo de com-
bustível, as emissões de gás poluente e
proporcionar o conforto do silêncio total
de uma paragem.

161

"Grip control"
Iluminação direccional Este sistema de antipatinagem específi-
Esta iluminação garante automaticamente co melhora a motricidade dos veículos de
uma visibilidade suplementar em curvas. 2 rodas motrizes na neve, lama e areia.

93 128

4
NO EXTERIOR
Aquando de uma lavagem automática do
seu veículo:
- desapertar a antena,
Kit de reparação provisória de pneus
- recolher os retrovisores.
Este kit é um sistema completo, compos-
to por um compressor e por um produto
de colmatagem integrado, para efectuar
uma reparação provisória do pneu.

174

CONHECER o seu VEÍCULO


Ajuda gráfica e sonora ao
Tampa da mala inferior estacionamento dianteiro ou traseiro
Esta tampa inferior permite uma acessi- Este equipamento avisa-o em caso de
bilidade notável e facilita o carregamento detecção de obstáculos situados atrás ou
de objectos volumosos. à frente do veículo, quando em marcha-
atrás ou em marcha à frente.
86
164

5
ABRIR
Chave de telecomando Iluminação de acolhimento Depósito de combustível
CONHECER o seu VEÍCULO

A. Dobrar/desdobrar a chave Em caso de fraca iluminação, detecta- 1. Abertura da tampa de combustível.


da pelo sensor, a iluminação à distância 2. Abertura e fecho da tampa do depósito.
Trancamento simples das luzes de cruzamento e das luzes
de presença facilita a aproximação ao
(uma pressão; iluminação fixa veículo.
das luzes de mudança de di- O tipo de combustível a utilizar está
recção). Esta função é programável através do
menu de configuração. indicado na face inferior da tampa de
ou combustível.
Conteúdo do depósito: cerca de 60 litros.
91
Supertrancamento do veículo
(duas pressões consecutivas; 87
iluminação fixa das luzes de
mudança de direcção).

Para os veículos a Diesel, o orifício


Destrancamento total ou selectiva do depósito de combustível dispõe
do veículo de um dispositivo de segurança
que não permite efectuar o abastecimento
(intermitência rápida das luzes com combustível a gasolina.
de mudança de direcção).

74

6
ABRIR Tampa da mala inferior
Mala

CONHECER o seu VEÍCULO


Abertura
Pressionar o manípulo C para a direita
Abertura e oscilar a tampa D.
Após o destrancamento do veículo
com o telecomando ou com a cha-
ve, premir o manípulo A e levantar a
tampa da mala.
Fecho
Após ter fechado a tampa inferior,
puxar o manípulo B para baixo para
acompanhar a tampa da mala.

85
Fecho
Levantar a tampa D, pressioná-la
até ao fim para a fechar, verificar o
trancamento correcto.

86

7
NO INTERIOR

Travão de estacionamento eléctrico


Conjuga as funções de activação auto- Apresentação visual
mática quando o motor é desligado e de
desactivação automática aquando no Este dispositivo projecta um conjunto de
momento da aceleração. informações no campo de visão do con-
dutor: a velocidade, o regulador/limitador
É possível efectuar uma activação/desacti- e o "Distance alert".
vação manual. 145
137
CONHECER o seu VEÍCULO

Sistemas áudio e de comunicação


Estes equipamentos beneficiam das
mais recentes tecnologias: WIP Sound
compatível MP3, WIP Plug, WIP Blue-
tooth , WIP Nav ou WIP Com 3D com
ecrã a cores 16/9 escamoteável, sistema
áudio JBL, tomadas auxiliares.

Ar condicionado automático bi-zona


Este equipamento permite regular um ní- WIP Com 3D 217 240,
WIP Plug 300
vel de conforto diferente entre o condutor
e o passageiro dianteiro. De seguida, gera
automaticamente este nível em função das 245,
condições climatéricas exteriores. WIP Nav 261 WIP Bluetooth 281,
303
62
WIP Sound 293 PEUGEOT 213
Assistance
8
POSTO DE CONDUÇÃO 1. Comandos do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
2. Comando de regulações do
volante.
3. Comandos de iluminação e luzes
de mudança de direcção.
4. Quadro de bordo.
5. Airbag do condutor.
Avisador sonoro.
6. Alavanca de velocidades.
7. Travão de estacionamento
eléctrico.

CONHECER o seu VEÍCULO


8. Apoio de braços dianteiro WIP Plug
e/ou tomada JACK.
9. Comando de abertura do capot.
10. Arrumação no lado do condutor
(Manual de instruções).
11. Botão de alarme.
Botão de ajuda ao estacionamento.
Botão de controlo dinâmico de
estabilidade (ESP/ASR).
Botão de neutralização do Stop &
Start.
12. Regulação manual dos faróis.
Designador do painel associado ao
WIP Com 3D.
13. Comandos dos retrovisores
exteriores.
Comandos dos elevadores dos
vidros.
Segurança das crianças.
14. Bocal de descongelamento do
vidro das portas dianteiras.
15. Bocal de descongelamento do
pára-brisas.

9
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do sistema
áudio e a telemática.
3. Comandos do limpa-vidros/
lava-vidros/computador de bordo.
4. Ventiladores orientáveis e
obturáveis.
5. Apresentação visual.
6. Ecrã multifunções.
CONHECER o seu VEÍCULO

7. Airbag do passageiro.
8. Ventilador lateral e obturável.
9. Porta-luvas - Tomadas de áudio/
vídeo - Desactivação do airbag
de passageiro.
10. Arrumação com rede.
11. Comando do "Grip control".
12. Tomada de acessórios 12 V.
13. Manípulo de manutenção.
14. Comandos de aquecimento/
ar condicionado.
15. Sistema de áudio e telemática.
16. Selectores de impulsão:
- apresentação visual,
- sinal de perigo,
- "Distance alert",
- fecho centralizado.

10
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL
Banco do condutor
Longitudinal Altura Inclinação do encosto

CONHECER o seu VEÍCULO


Regulações manuais
65

Regulações eléctricas
66

11
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL Regulação do volante Posição de mesa (lugar do
passageiro dianteiro)
Bancos dianteiros
Altura e inclinação do
encosto de cabeça
CONHECER o seu VEÍCULO

1. Destrancamento do comando. Para colocar objectos sobre a mesa ou


2. Regulação da altura e da profundidade. facilitar o carregamento de objectos com-
pridos no interior do veículo.
3. Trancamento do comando.
68
Lombar
Apoio de braços dianteiro
Por medida de segurança, estas opera-
ções devem imperativamente ser efec-
tuadas aquando da paragem.

73

Inclui o WIP Plug e/ou uma tomada


67 JACK.
102

12
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL Retrovisor interior Cintos de segurança dianteiro
Retrovisores exteriores

Modelo manual

CONHECER o seu VEÍCULO


1. Selecção da posição "dia" do espelho. 1. Trancamento do cinto.
2. Orientação do retrovisor.
Regulação
A. Selecção do retrovisor a regular
B. Regulação da posição do espelho 72
nas quatro direcções.

71

E adicionalmente... 2. Regulação em altura.


C. Dobragem/
Desdobragem. 130
Modelo dia/noite automático
1. Orientação do retrovisor.

72

13
BOA VISIBILIDADE
Iluminação Luzes de mudança de direcção Limpa-vidros
CONHECER o seu VEÍCULO

Anel A Elevar ou baixar o comando de ilumi- Comando A: limpa-vidros dianteiro


nação passando o ponto de resistência;
Luzes desligadas. as luzes de mudança de direcção cor- Colocação em serviço "AUTO"
respondentes piscam até que se altere Manobrar o comando para baixo e
Acendimento automático das a posição. largar.
luzes.
Luzes de presença. Função "auto-estrada" Paragem "AUTO"
Dar uma pressão simples para cima Manobrar o comando para cima e
Luzes de cruzamento/de estrada. ou para baixo, sem passar o ponto de colocá-lo na posição "0".
resistência do comando de iluminação;
as luzes de mudança de direcção cor-
Anel B respondentes piscam três vezes. 94
A utilização desta função está disponí-
vel a qualquer velocidade, mas é sobre-
Luzes traseiras de nevoeiro. tudo apreciável para as mudanças de
faixa nas vias rápidas. Anel B: limpa-vidros traseiro

ou Paragem.
124 Limpeza intermitente.
Luzes dianteiras e traseiras de
nevoeiro. Lava-vidros.

89 95

14
BOA VENTILAÇÃO
Conselhos de regulação interior

Aquecimento ou Ar condicionado manual

Pretendo... Recirculação de ar/


Repartição de ar Débito de ar Temperatura A/C manual
Entrada de ar exterior

CALOR

CONHECER o seu VEÍCULO


FRIO

DESEMBACIAR
DESCONGELAR

Ar condicionado automático: utilizar preferencialmente o funcionamento automático premindo a tecla "AUTO".

15
BOA VIGILÂNCIA Barra de comandos
Quadro de bordo Avisadores Inferior

A iluminação do visor assinala o estado


da função correspondente.
A. Neutralização do Stop &
Start. 162
CONHECER o seu VEÍCULO

B. Alarme volumétrico. 79

C. Ajuda gráfica e sonora 164


ao estacionamento.
D. ESP/OFF (sem "Grip 127
control").

E. Segurança crianças 82, 123


A. Com a ignição ligada, o ponteiro 1. Com a ignição ligada, os avisadores de Central
deve indicar o nível de combustível alerta laranja e vermelhos acendem-se.
restante. 2. Com o motor ligado, estas luzes de-
B. Com o motor ligado, o avisador asso- vem apagar-se.
ciado de nível mínimo deve apagar-se. Se permanecerem avisadores acesos,
C. Com a ignição ligada, o indicador de consultar a respectiva página.
nível de óleo deve indicar "OIL OK"
durante alguns segundos.
29 F. Apresentação visual. 145
Se os níveis forem incorrectos, proceder
ao abastecimento correspondente.
G. Sinal de perigo. 124
27
H. "Distance alert". 147

I. Trancamento centralizado. 84

16
PROTECÇÃO DOS PASSAGEIROS
Airbag frontal do passageiro Cintos de segurança e airbag Segurança das crianças
frontal do passageiro (trancamento das portas traseiras)

CONHECER o seu VEÍCULO


1. Introdução da chave. A. Avisador de não colocação dos cintos A iluminação da luz avisadora assinala
2. Selecção da posição: de segurança dianteiros e/ou traseiros. o estado da função correspondente.
"OFF" (neutralização), com cadeira de B. Avisador de cinto dianteiro esquerdo.
crianças "de costas para a estrada", C. Avisador de cinto dianteiro direito.
123
"ON" (activação), com passageiro D. Avisador de cinto traseiro direito.
dianteiro ou cadeira de crianças "de E. Avisador de cinto traseiro central.
frente para a estrada".
F. Avisador de cinto traseiro esquerdo.
3. Retirar a chave mantendo a posição.
G. Avisador de neutralização do airbag
frontal do passageiro.
H. Avisador de activação do airbag
134 frontal do passageiro.

131

17
ARRUMAR CORRECTAMENTE A MALA
Piso da mala móvel com 3 posições
CONHECER o seu VEÍCULO

Posição baixa (150 kg máx). Posição intermédia (100 kg máx.). Posição alta (50 kg máx.) com a tampa
inferior fechada para isolar a parte baixa
da mala.

Para soltar o piso, empurrar


ligeiramente para a frente e
elevar.
Utilizar os batentes A, colocados
em cada lado da mala para des-
locar o piso em altura, mais facil-
mente.

A partir da posição alta, colocar o piso


nessa posição (inclinado). É suportado
por dois batentes, de modo a aceder à
parte inferior ou à roda sobresselente.

111

18
ARRUMAR CORRECTAMENTE A MALA
Bancos traseiros

CONHECER o seu VEÍCULO


Colocar o piso móvel na posição Puxar o comando da parte 1/3, a partir Puxar o comando da parte 2/3, a
intermédia. da mala. partir da mala.
Verificar que nada impede os en- Os bancos estão alinhados com o piso
costos de se rebaterem (bancos móvel e a tampa inferior.
dianteiros suficientemente avança-
dos, encostos de cabeça, cintos de
segurança, ...).
Verificar também se não existe qual- 69
quer objecto que possa prejudicar o
movimento do banco, tanto por cima
como por baixo.

19
BOA CONDUÇÃO

Stop & Start

Passagem em modo STOP do motor Passagem em modo START do motor

O avisador "ECO" acende-se O avisador "ECO" apaga-se e


no quadrante e o motor pas- o motor volta a arrancar com
sa para modo de espera; com uma caixa de velocidades
uma caixa de velocidades manual pilotada:
manual pilotada e a uma velocidade
inferior a 6 km/h, carregue no pedal de - alavanca de velocidade na posição A
travão a fundo ou passe a alavanca de ou M, soltar o pedal de travão,
CONHECER o seu VEÍCULO

velocidade para a posição N. - ou a alavanca de velocidades na


posição N e o pedal de travão solto,
passar a alavanca de velocidades
para a posição A ou M,
- ou meter a marcha-atrás.
Neutralização/Reactivação
Em determinados casos, o modo STOP Em determinados casos específicos, o É possível neutralizar a todo o momen-
pode não estar disponível; o avisador modo START pode arrancar automati- to o sistema carregando no comando
"ECO" pisca durante alguns segundos camente; a luz avisadora "ECO" pis- "ECO OFF"; o avisador do comando
e depois apaga-se. ca durante alguns segundos e depois apaga-se.
apaga-se.

O sistema reactiva-se auto-


161 maticamente cada vez que se
liga o contacto com a chave.

Antes de abastecer combustível


ou antes de qualquer interven-
ção sob o capôt, deve-se desli-
gar imperativamente o contacto
com a chave.

20
BOA CONDUÇÃO
Travão de estacionamento eléctrico Ajuda ao arranque em subida

Activação/desactivação manual Activação/desactivação automática

CONHECER o seu VEÍCULO


A activação manual do travão de esta- Premir o acelerador e desembraiar, o
cionamento é possível puxando o ma- travão de estacionamento desactiva-se
nípulo A. automática e progressivamente aquando
Com a ignição ligada, a desactivação da aceleração.
manual do travão de estacionamento é O travão de estacionamento activa-se O seu veículo está equipado com um
possível premindo o pedal do travão automaticamente quando o motor é sistema que o mantém imobilizado por
e puxando e depois soltando o maní- desligado. um curto instante (cerca de 2 segundos)
pulo A. para ajudar no arranque em subida, o
Se esta luz avisadora estiver ace- tempo que demora a passar do pedal
sa no quadro de bordo, tal signi- do travão para o pedal do acelerador.
fica que a activação/desactivação Esta função só é activada:
automáticas estão desactivadas.
- quando o veículo estiver completa-
Antes de sair do veículo, Antes de sair do veículo, mente imobilizado com o pé no pedal
verificar se o avisador de verifique se o avisador de do travão,
travagem (! vermelho) e travagem (! vermelho) e - em determinadas de condições de
o avisador P, colocado o avisador P, colocado no subida,
no manípulo A estão acesos. manípulo A estão acesos de forma fixa.
- quando a porta do condutor está fe-
chada.

Com o motor em funciona- Não deixe uma criança sozinha Não saia do veículo durante
mento, se sair do veículo, ac- no interior do veículo, com a igni- uma fase de travagem tempo-
tivar manualmente o travão de ção ligada, esta pode desactivar rária da ajuda ao arranque em
estacionamento. o travão de estacionamento. subida.

137 142

21
CONDUÇÃO CORRECTA
Apresentação visual "Distance alert" "Grip control"
CONHECER o seu VEÍCULO

Modo normal.

1. Activação/desactivação da apresen- 1. Activação/desactivação "Distance alert".


tação visual. 2. Aumento/diminuição do valor de alerta.
2. Regulação da luminosidade. Modo neve.
3. Regulação em altura da visualização.

147
145 Modo lama.

Modo areia.

ESP OFF.
As regulações devem ser feitas
com o motor em funcionamento
e o veículo parado.
128

22
CONDUÇÃO CORRECTA
Limitador de velocidade "LIMIT" Regulador de velocidade Visualização no quadro de
"CRUISE" bordo

CONHECER o seu VEÍCULO


1. Selecção/paragem do modo limitador. 1. Selecção/paragem do modo regulador.
2. Redução do valor programado. 2. Programação de uma velocidade/
3. Aumento do valor programado. redução do valor programado.
4. Ligar/desligar a limitação. 3. Programação de uma velocidade/
aumento do valor programado.
4. Parar/retomar a regulação.

As regulações devem efectuar-


se com o motor em funciona- O modo regulador ou limitador de ve-
mento. Para programar ou activar, a locidade aparece no quadro de bordo
velocidade do veículo deve quando este é seleccionado.
ser superior a 40 km/h, com
pelo menos a quarta velocidade en-
grenada na caixa de velocidades
manual (segunda velocidade para a Regulador de velocidade
149
caixa manual pilotada de 6 velocida-
des ou automática).

Limitador de velocidade
151

23
CONDUÇÃO CORRECTA
Caixa manual pilotada Caixa de velocidades automática
de 6 velocidades "TipTronic - System Porsche"
Esta caixa de seis velocidades oferece,
à escolha, o conforto do automatismo
ou o prazer da passagem manual das
velocidades.
CONHECER o seu VEÍCULO

Esta caixa de seis velocidades oferece,


à escolha, o conforto do automatismo
ou o prazer da passagem manual das
velocidades.
1. Alavanca de velocidades.
1. Alavanca de velocidades. 3. Comando sob o volante "-". 2. Botão "S" (desportivo).
2. Botão "S" (desportivo). 4. Comando sob o volante "+". 3. Botão " " (neve).

Arranque Arranque
Seleccionar a posição N e premir o Seleccionar a posição P ou N e premir
pedal do travão durante o arranque o pedal do travão durante o arranque
do motor. do motor.
Engrenar a primeira velocidade (po- Seleccionar a posição R, D ou M.
sição A ou M) ou a marcha-atrás Retirar o pé do pedal do travão e
(posição R) com a ajuda da alavanca acelerar.
de velocidades 1.
Retirar o pé do pedal do travão e
acelerar.

158
154

24
ECO-CONDUÇÃO
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de com-
bustível e que reduza a emissão de CO2.

Optimizar a utilização da caixa Dominar a utilização dos equipamentos eléctricos


de velocidades
Com uma caixa de velocidades manu- Antes de partir, se o habitáculo estiver Não conduza com os faróis e as luzes de
al, arranque lentamente, não engrene superaquecido, arrefeça-o baixando os nevoeiro ligados quando as condições
a velocidade superior e conduza pas- vidros e abrindo os ventiladores, antes de visibilidade forem suficientes.
sando as velocidades com a devida de utilizar o ar condicionado.
antecedência. Quando o veículo esti- Com uma velocidade superior a 50 km/h,
ver equipado, o indicador de mudança volte a fechar os vidros e deixe os venti-
da velocidade convida a engrenar uma Evite fazer rodar o motor, sobretudo
ladores abertos. no Inverno, antes de engrenar a pri-
velocidade superior; se a informação
for apresentada no quadro de bordo, Pense utilizar os equipamentos que meira velocidade. O veículo aquece
siga-a. permitem limitar a temperatura dentro mais rapidamente enquanto estiver a
do habitáculo (ocultador do tecto de andar.
Com uma caixa de velocidades auto- abrir, estoses...).
mática ou pilotada, mantenha-se na Desligue o ar condicionado, excepto se
posição Drive "D" ou Auto "A", con- a regulação for automática, depois de Enquanto passageiro, se não ligar os
forme o tipo de selector, sem premir ter atingido a temperatura de conforto suportes de multimédia (filmes, música,
fortemente ou bruscamente o pedal pretendida. jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir o con-
do acelerador. sumo de energia eléctrica, e portanto o
Desligue os comandos de desconge- combustível.
lamento e de desembaciamento, se o
Adoptar uma condução suave accionamento não for automático. Desligue os aparelhos portáteis antes
de deixar o veículo.
Desligue todos os comandos de aque-
Respeite as distâncias de segurança cimento do assento.
entre os veículos, utilize o travão do
motor para além do pedal do travão,
prima progressivamente o pedal do
acelerador. Estas atitudes contribuem
para economizar combustível, ajudam
a reduzir a emissão de CO2 e a atenu-
ar o fundo sonoro da circulação.

Em circulação fluida, quando utilizar


o comando "Cruise" no volante, se-
leccione o regulador de velocidade a
partir dos 40 km/h.

25
Limitar as causas de consumo Respeitar as instruções de
excessivo manutenção
Reparta o peso por todo o veículo. Verifique regularmente, e a frio, a pres- No momento de reenchimento do reser-
Coloque a bagagem mais pesada no são dos pneus, consultando a etiqueta vatório, não insista para além do 3º dis-
fundo da bagageira, o mais perto pos- situada na porta do lado do condutor. paro da pistola para evitar entornar.
sível dos assentos de trás. Efectue esta verificação, especialmente:
Limite a carga do veículo e minimize a - depois de uma longa viagem,
resistência aerodinâmica (barras de te-
jadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, - a cada mudança de estação, Ao volante de um veículo novo, só pas-
reboque...). Prefira a utilização de uma - após um período de paragem pro- sados os 3 000 primeiros quilómetros
caixa de tejadilho. longado. é que obterá uma melhor regularidade
Não esqueça também a roda de emer- no consumo médio de combustível.
Retire as barras de tejadilho e o porta-
bagagens antes da utilização. gência e os pneus do reboque ou da
caravana.

No fim do Inverno, retire os pneus de neve Efectue regularmente a manutenção do


e volte a montar os pneus de Verão. veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...)
e siga o calendário das operações indi-
cadas pelo fabricante.

26
QUADRO DE BORDO Visores
1. Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do
motor (x 1 000 rotações/min ou rpm).
2. Temperatura do líquido de arrefe-
cimento
Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3. Nível de combustível

O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.
4. Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do ve-
ículo em movimento (km/h ou mph).
5. Ecrã
6. Botão de reposição a zeros da vi-
sualização ou nova visualização
do indicador de manutenção
Reposição a zeros da função selec-
cionada (contador de quilómetros
diário ou indicador de manutenção)
ou torna a visualizar o indicador de
manutenção.
7. Reóstato de iluminação do quadro
de bordo
Para regular a intensidade de ilumi-
nação do posto de condução, se as
luzes estiverem acesas.

Para obter mais informações,


consultar o parágrafo corres-
Painel que agrupa visores e avisadores de funcionamento do veículo. pondente ao botão ou à função
e à visualização associada.

27
Ecrã(s) C. Indicador de manutenção
(km ou milhas) ou,
Indicador do nível de óleo do
motor
ou
Totalizador de quilómetros
(km ou milhas)
D. Caixa manual pilotada de 6 velo-
cidades ou automática.
E. Mensagens de alerta e de estado
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO

das funções, computador de bor-


do, informações de navegação do
GPS, menus (com WIP Com 3D).

Designador do quadro de bordo Comandos


associado ao WIP Com 3D
Dispõe de quatro teclas para comandar
o ecrã grande 16/9 do quadro de bordo:
1. aceder ao menu geral, validar a se-
lecção,
2. deslocar-se para cima no menu,
3. deslocar-se para baixo no menu,
4. voltar ao ecrã anterior, sair do menu.

A. Limitador de velocidade
ou
Regulador de velocidade O conjunto destas teclas permite:
(km/h ou mph) - na paragem, configurar os equipa-
mentos do veículo e os parâmetros
B. Contador de quilómetros diário do ecrã (idiomas, unidades...),
(km ou milhas) - em andamento, apresentar as fun-
ções activas (computador de bordo...).

28
Parâmetros do veículo Luzes avisadoras
O menu principal e as suas
funções associadas só são Referências visuais que informam o
acessíveis na paragem, atra- condutor relativamente ao funciona-
vés das teclas 1 a 4. mento de um sistema (luzes avisado-
Uma mensagem surge no ecrã, acima ras de marcha ou de neutralização) ou
de um limite de velocidade, assinalando ao aparecimento de uma anomalia (luz
a impossibilidade de visualizar o menu avisadora de alerta).
principal.
As visualizações do computador de Ao ligar a ignição
bordo só são acessíveis em anda- Determinadas luzes avisadoras de aler-
mento, através das teclas 2 e 3 (ver

O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
ta acendem-se durante alguns segun-
parágrafo "Computador de bordo"). dos quando se liga a ignição.
Este menu permite activar ou neutralizar
certos equipamentos de condução e de Aquando do arranque do motor, estas
conforto (consoante o destino): luzes devem apagar-se.
- limpa-vidros associado à marcha- Em caso de persistência, antes de colo-
Menu principal atrás (ver capítulo "A Visibilidade"), car o veículo em movimento, consulte a
- destrancamento selectivo (ver capí- respectiva indicação de alerta.
Premir a tecla 1 para aceder ao
menu principal e escolher uma das tulo "Os Acessos"),
Avisos associados
seguintes funções: - iluminações de acompanhamento e
de acolhimento (ver capítulo "A Visi- O acendimento de determinadas luzes
- "Parâmetros veículo", avisadoras pode ser acompanhado por
bilidade"),
- "Selecção do idioma", um sinal sonoro e uma mensagem no
- iluminação de ambiente (ver capítulo ecrã multifunções.
- "Seleccionar as unidades". "A Visibilidade"),
Premir a tecla 2 ou 3 para se deslocar - luzes diurnas (ver capítulo "A Visibilidade"),
no ecrã. - luzes direccionais (ver capítulo "A
Premir novamente a tecla 1 para Visibilidade").
validar a selecção. - travão de estacionamento automático O acendimento da luz avisa-
ou manual (ver capítulo "Condução"). dora pode ser fixo ou intermi-
Escolha do idioma tente.
Este menu permite escolher o idio- Determinadas luzes avisadoras po-
ma de visualização: Deutsch, English, dem apresentar os dois tipos de
Espanol, Français, Italiano, Nederlands, acendimento. Apenas a relação do
Português, Türkçe*. tipo de acendimento com o estado de
funcionamento do veículo permitem
Escolha das unidades determinar se a situação é normal ou
Este menu permite escolher as unidades: se está presente uma anomalia.
temperatura (°Celsius ou °Fahrenheit) e
consumos (l/100 km, mpg ou km/l).
* Consoante o destino.
29
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Luz de intermitente
mudança com O comando de iluminação
de direcção avisador está accionado para baixo.
esquerda sonoro.
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO

Luz de intermitente
mudança com O comando de iluminação
de direcção avisador está accionado para cima.
direita sonoro.

O comando de iluminação
Luzes de fixo. encontra-se na posição
presença "Luzes de presença".

O comando de iluminação
Luzes de fixo. encontra-se na posição
cruzamento "Luzes de cruzamento".

O comando de iluminação
Luzes de Puxe o comando para regressar às luzes de
fixo. é accionado na direcção do
estrada cruzamento.
utilizador.

Luzes de As luzes de nevoeiro Rode o anel do comando duas vezes para trás
nevoeiro fixo. dianteiras encontram-se para desactivar as luzes de nevoeiro.
dianteiras accionadas.

Luzes de As luzes traseiras de Rode o anel do comando para trás para


nevoeiro fixo. nevoeiro encontram-se desactivar as luzes de nevoeiro.
traseiras accionados.

30
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Aguarde a extinção antes de efectuar o arranque.


Pré-aquecimento O contactor encontra-se na
fixo. A duração de visualização é determinada pelas
motor Diesel 2ª posição (Contacto)
condições climáticas.

Desengrene o travão eléctrico para apagar o


avisador: com o pé no pedal do travão, puxe o
Travão de manípulo do travão eléctrico.
O travão de estacionamento
estacionamento fixo. Respeite as instruções de segurança.
eléctrico está accionado.
eléctrico
Para mais informações sobre o travão eléctrico,

O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
consulte o capítulo "Condução".

Desactivação As funções "activação


das funções automática" (ao desligar Active a função (consoante destino) através do
automáticas fixo. o motor) e "desactivação menu de configuração do veículo ou consulte a
do travão de
estacionamento automática" estão rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
eléctrico desactivadas ou avariadas.

Pressionar o pedal do travão para ligar o motor


com a caixa manual pilotada de 6 velocidades
(alavanca na posição N) ou automática
O pedal de travão deverá (alavanca na posição P).
fixa. encontrar-se pressionado.
Se pretender desactivar o travão de
estacionamento sem pressionar o pedal do
Pé no travão travão, este avisador permanecerá aceso.

Em caixa manual pilotada,


se mantiver demasiado
tempo o veículo em declive Utilizar o pedal do travão e/ou o travão de
intermitente.
com a ajuda do acelerador, a estacionamento eléctrico.
embraiagem sobreaquece.

À paragem do veículo A partir do momento em que pretender


fixo. (sinal vermelho, paragem, colocar o veículo em movimento, o avisador
engarrafamentos, ...) o Stop & Start apaga-se e o arranque do motor é efectuado
coloca o motor em modo STOP. automaticamente em modo START.
Stop & Start intermitente O modo STOP encontra-
durante alguns se momentaneamente Consulte o capítulo "Condução - § Stop & Start"
segundos e, indisponível. ou para os casos específicos do modo STOP e do
em seguida, O modo START foi modo START.
apaga-se. accionado automaticamente.
31
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

O comando, situado no porta-


luvas, encontra-se accionado
para a posição "OFF". Accione o comando para a posição "ON" para
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO

Sistema de activar o airbag frontal do passageiro.


O airbag frontal do passageiro
airbag do fixo. encontra-se neutralizado. Neste caso, não instale uma cadeira para
passageiro
Neste caso, poderá instalar crianças "de costas para a estrada"
uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada".

A tecla (situada em baixo


à esquerda do painel de Premir a tecla para activar o ESP/ASR ou
bordo) ou o selector do "Grip rodar o selector do "Grip control" no ESP. A luz
control" está accionado. A luz avisadora apaga-se.
ESP/ASR fixo. avisadora está acesa. A partir dos 50 km/h, o sistema reactiva-se
O ESP/ASR está desactivado. automaticamente.
ESP: controlo dinâmico de O sistema ESP/ASR é automaticamente
estabilidade. accionado aquando do arranque do veículo.
ASR: antipatinagem das rodas.

32
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o apare-
cimento de uma anomalia que necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar
lendo a mensagem no ecrã multifunções.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

fixo, sozinho ou O acendimento do avisador está A paragem é imperativa nas melhores

O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
associado a um outro associado a uma grave anomalia condições de segurança, uma vez que o motor
avisador de alerta, de travagem, de direcção pode desligar-se com o veículo em movimento.
STOP acompanhado por um assistida, de circuido de óleo do Estacione, desligue a ignição e entre em
sinal sonoro e uma motor, de circuito de arrefecimento contacto com a rede PEUGEOT ou com uma
mensagem no ecrã. ou a uma roda furada. oficina qualificada.
Identifique a anomalia através da
mensagem que surge no ecrã como,
por exemplo:
- o fecho das portas, da mala ou do
capot,
- o nível do óleo motor,
São apresentadas as - o nível do líquido do lava-vidros,
iluminado anomalias menores, sem um - a pilha do telecomando,
temporariamente. avisador específico.
- a pressão dos pneus,
Service - a saturação do filtro de partículas
(Diesel).
- ...
Para as outras anomalias, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada

São apresentadas anomalias Identifique a anomalia através da mensagem


fixo. maiores, sem avisador apresentada no ecrã e consulte imperativamente
específico. a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

fixo, associado Isso indica um início de Desde que as condições de circulação o


(FAP: temporariamente à saturação do filtro de permitam, regenere o filtro circulando a
filtro de mensagem de risco de uma velocidade de 60 km/h, no mínimo,
colmatagem do FAP. partículas. até à extinção do avisador de serviço.
partículas,
Diesel) Isso indica um nível mínimo do Abasteça rapidamente através da rede
fixo. depósito de aditivo de gasóleo. PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
33
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

É imperativa a paragem nas melhores


O engrenamento ou condições de segurança.
Travão de desengrenamento do travão
estacionamento intermitente. Estacione na horizontal, desligue a
de estacionamento eléctrico
eléctrico ignição e consulte a rede PEUGEOT ou
foi interrompido.
uma oficina qualificada.
O engrenamento/desengrenamento
automático deixa de ser possível.
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO

Consulte rapidamente a rede PEUGEOT


Anomalia ou uma oficina qualificada.
do travão de O travão de estacionamento O travão pode ser desactivado
+ estacionamento fixo. eléctrico está avariado. manualmente através do procedimento
eléctrico de desengrenamento de emergência.
Para mais informações no travão de
estacionamento eléctrico, consulte o
capítulo "Condução".
A paragem é imperativa, nas melhores
condições de segurança.
A descida do nível do líquido Reponha o nível com um líquido de
fixo, associado ao travões referenciado pela PEUGEOT.
de travões no circuito de
avisador STOP. Se o problema persistir, solicite a
travagem é significativa.
verificação do circuito pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
fixo, associado A paragem é imperativa, nas melhores
Travagem ao avisador de condições de segurança.
anomalia do travão O circuito de travagem está
+ de estacionamento Estacione, desligue a ignição e consulte
avariado.
eléctrico, se este a rede PEUGEOT ou uma oficina
estiver desactivado. qualificada.

fixo, associado aos O repartidor electrónico de A paragem é imperativa, nas melhores


condições de segurança.
+ avisadores STOP e travagem (REF) encontra-se
ABS. avariado. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.

Antibloqueio O sistema de antibloqueio O veículo conserva uma travagem clássica.


das rodas fixo. das rodas encontra-se Circule com cuidado a uma velocidade
(ABS) avariado. moderada e consulte rapidamente a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
34
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

O sistema optimiza a motricidade


A regulação do ESP/ASR
intermitente. e permite melhorar a estabilidade
Controlo activa-se. direccional do veículo.
dinâmico de
estabilidade Fora de neutralização (premir
(ESP/ASR) o botão e iluminar a luz Mandar verificar numa oficina
fixo.
avisadora), o sistema ESP/ qualificada ou pela rede PEUGEOT.
ASR encontra-se avariado.

O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
O avisador deve apagar-se aquando do
O sistema de antipoluição arranque do motor.
fixo.
Sistema de encontra-se avariado. Se não se apagar, consulte rapidamente a
autodiagnóstico rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
do motor
Risco de destruição do catalisador.
O sistema do controlo motor
intermitente. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
encontra-se avariado.
ou por uma oficina qualificada.

Repor obrigatoriamente o nível de combustível


Aquando do primeiro para evitar a avaria.
acendimento, restam cerca Esta luz avisadora acende-se novamente de cada
Nível de 6 litros de combustível vez que ligar a ignição, enquanto não for efectuado
fixo com a agulha na um complemento de combustível suficiente.
mínimo de no depósito.
zona vermelha. Capacidade do depósito: cerca de 60 litros.
combustível
Neste momento, entra-se na Nunca conduzir até que o combustível termine
reserva de combustível. totalmente, uma vez que existe o risco de
danificar os sistemas de antipoluição e injecção.

A paragem é imperativa nas melhores


Temperatura condições de segurança.
A temperatura do circuito de
máxima do fixo com a agulha na Aguarde o arrefecimento do motor para
arrefecimento é demasiado completar o nível, se necessário.
líquido de zona vermelha. elevada.
arrefecimento Se o problema persistir, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

A paragem é imperativa, nas melhores


Pressão do O circuito de lubrificação do condições de segurança.
fixo.
óleo motor motor encontra-se avariado. Estacione, desligue a ignição e consulte a
rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

35
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

O circuito de carga da bateria O avisador deve apagar-se aquando do


está avariado (terminais sujos arranque do motor.
Carga da fixo. ou desapertados, correia do
bateria Se não se apagar, consulte a rede
alternador não tensionada ou
seccionada...). PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

fixo se a velocidade
for inferior a 10 km/h.
Uma porta, a mala, a porta
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO

Porta(s) traseira inferior ou o capot


fixo e acompanhado Feche a porta em questão.
aberta(s) (apenas com alarme)
por um sinal sonoro permanecem abertos.
se a velocidade for
superior a 10 km/h.

Cinto de fixo e, em seguida, O condutor e/ou o


segurança intermitente passageiro dianteiro não Puxe o cinto e, em seguida, introduza a
não acompanhado por colocaram ou retiraram o lingueta no fecho do cinto de segurança.
colocado/ um sinal sonoro cinto de segurança.
retirado crescente.

Deve apagar-se aquando do arranque


Acende-se alguns segundos do motor.
Iluminado e apaga-se quando a ignição
temporariamente. Se não se apagar, consulte a rede
é ligada.
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Airbags
Um dos sistemas de airbags ou
dos pré-tensores pirotécnicos Solicite a verificação pela rede
fixo. PEUGEOT ou por uma oficina
dos cintos de segurança qualificada.
encontra-se avariado.

Risco de deterioração do sistema de


Presença injecção nos motores Diesel.
O filtro de gasóleo contém
de água no fixo. água. Consulte rapidamente a rede PEUGEOT
gasóleo
ou uma oficina qualificada.

36
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações

Solicite a verificação pela rede


Luzes O sistema das luzes
intermitente. PEUGEOT ou por uma oficina
direccionais direccionais está avariado. qualificada.

Controlar a pressão dos pneus o mais


A pressão é insuficiente rapidamente possível.
Roda furada fixo. numa ou mais rodas. Este controlo deve ser efectuado de

O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
preferência a frio.

Indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento
Parar imperativamente o seu veículo Após alguns minutos de condução, a
nas melhores condições de segurança. temperatura e a pressão aumentam no
Aguardar alguns minutos antes de des- circuito de arrefecimento.
ligar o motor. Para completar o nível:
Consultar a rede PEUGEOT ou uma esperar o arrefecimento do motor,
oficina qualificada. desaparafusar o tampão com duas
voltas para fazer baixar a pressão,
quando a pressão tiver baixado, re-
tirar o tampão,
completar o nível até à marca
"MAXI".

Com o motor ligado, quando o ponteiro


se encontra:
- na zona A, a temperatura está cor-
recta,
- na zona B, a temperatura é demasiado
elevada; o avisador da temperatura má-
xima 1 e o avisador de aviso centralizado
STOP acendem-se, acompanhados por
um sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã.

37
Indicador de revisão Prazo de revisão superior a 3 000 km Prazo de revisão inferior a 1 000 km
Quando a ignição é ligada não aparece Exemplo: restam-lhe 900 km a percorrer
Sistema que informa o leitor do pra- qualquer informação de manutenção antes da próxima revisão.
zo para a próxima revisão a efectuar, no ecrã.
conforme o plano de manutenção do Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
fabricante. o ecrã indica:
Este prazo é calculado a partir da última
reposição a zeros do indicador. Ela é de- Prazo de revisão entre 1 000 km e
terminada por dois parâmetros: 3 000 km
- a quilometragem percorrida, Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
- o tempo passado desde a última re- a chave simbolizando as operações de
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO

visão. revisão acende. A linha de visualização


do totalizador quilométrico indica-lhe o
número de quilómetros restantes antes
da próxima revisão.
Exemplo: restam-lhe 2 800 km a per- 5 segundos após ter ligado a ignição,
correr antes da próxima revisão. o totalizador quilométrico retoma o seu
funcionamento normal. A chave per-
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, manece acesa para lhe assinalar que
o ecrã indica: uma revisão deverá ser efectuada pro-
ximamente.

5 segundos após ter ligado a ignição,


a chave apaga-se; o totalizador qui-
lométrico retoma o seu funcionamento
normal. O ecrã indica então as quilome-
tragens totais e diária.

38
Prazo de revisão ultrapassado Reposição a zeros do indicador de Informações de manutenção
Sempre que ligar a ignição e durante revisão A qualquer momento, é possível aceder
5 segundos, a chave pisca para lhe assi- às informações de manutenção.
nalar que a revisão deverá ser efectuada Premir o botão de reposição a zeros
muito rapidamente. do contador de quilómetros diário.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão As informações de manutenção são
de 300 km. apresentadas durante alguns segundos,
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, desaparecendo de seguida.
o ecrã indica:

O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
5 segundos após ter ligado a ignição, Após cada revisão, o indicador de revisão
o totalizador quilométrico retoma o seu deve ser reposicionado a zeros.
funcionamento normal. A chave per- Para o fazer, eis o procedimento:
manece sempre acesa. desligar a ignição,
premir o botão de reposicionamento
a zeros do conta-quilómetros diário
e mantê-lo premido,
ligar a ignição; o visor quilométrico
inicia uma contagem inversa,
quando o visor indicar "=0", libertar
o botão; a chave desaparece.
A quilometragem restante a
percorrer pode ser ponderada
pelo factor tempo, em função
dos hábitos de condução do condutor.
A chave pode portanto acender
igualmente, no caso em que tenha
ultrapassado de dois anos o prazo Após esta operação, se quiser
de revisão. desligar a bateria, trancar o
veículo e esperar pelo menos
cinco minutos, para que a reposição
a zeros seja tomada em conta.

39
Indicador de nível do óleo Esta informação é indicada durante al- Anomalia no indicador de nível de óleo
motor guns segundos ao ligar a ignição, após
a informação sobre a revisão.
Sistema que informa o condutor acerca
da validade ou não do nível do óleo no
motor.
Qualquer verificação deste
nível só é válida se o veícu-
lo estiver em solo horizon- É indicada pelo piscar de "OIL --". Con-
tal, com o motor parado há mais de sulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
30 minutos. qualificada.
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO

Nível de óleo correcto Sonda manual


Consultar o capítulo "Verificações" para
localizar a sonda manual e o enchimento
do óleo em função da sua motorização.

2 marcas de nível na vareta


do óleo:
Falta de óleo
- A = maxi; nunca ultrapas-
sar este nível (risco de
deterioração do motor),

- B = mini; complete o
nível através do tam-
É indicado pelo piscar de "OIL", aco- pão de enchimento de
plado ao avisador de serviço, acompa- óleo, com o tipo de óleo
nhado por um sinal sonoro e por uma adaptado à sua motori-
mensagem no ecrã multifunções. zação.
Se essa falta de óleo for confirmada
pela sonda manual (vareta do óleo),
completar imperativamente o nível para
evitar a deterioração.

40
Totalizador quilométrico Reóstato de iluminação
Quando as luzes estão ace-
Sistema para medir a distância total Sistema para adaptar manualmente sas, não pode apagar a ilumi-
percorrida pelo veículo durante a sua a intensidade luminosa do quadro de nação, contudo pode regular
duração de vida. bordo em função da luminosidade ex- ao mínimo.
terior.

Neutralização
Quando as luzes estão apagadas ou

O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
em modo dia para os veículos equipa-
dos com luzes diurnas, qualquer acção
no botão é sem efeito.

As quilometragens totais e diárias são


visualizadas durante trinta segundos ao Activação
desligar a ignição, ao abrir a porta do Quando as luzes estão acesas:
condutor, bem como no trancamento e
destrancamento do veículo. premir o botão para fazer variar a in-
tensidade da iluminação do quadro
Para ficar em conformidade com a regu- de bordo,
lamentação, altere a unidade de distância
(km ou milhas) no país por onde passar, quando a iluminação atinge o ajuste
utilizando o menu de configuração. mínimo, solte o botão, prima de novo
para a aumentar.
Conta-quilómetros diário ou
quando a iluminação atinge o ajuste
Sistema para medir uma distância total máximo, solte o botão, prima depois
percorrida de maneira quotidiana ou de novo para a diminuir.
outra após a sua reposição a zeros pelo
condutor. assim que a iluminação atinja a in-
tensidade desejada, soltar o botão.

Com a ignição ligada, prima o botão


até ao aparecimento de zeros.
41
ECRÃ MONOCROMÁTICO A Comandos Menu principal
(SEM AUTO-RÁDIO)

Premir a tecla "MENU" para fazer


desfilar os diferentes menus do
menu principal:
- configuração veículo,
- opções,
- ajustes do ecrã,
- idiomas,
Visualização no ecrã Dispõe de três teclas para comandar o - unidades.
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES

seu ecrã: Premir a tecla "OK" para seleccionar


Visualiza as seguintes informações: - "ESC" para abandonar a operação o menu desejado.
- hora, em curso,
- data, - "MENU" para fazer desfilar os menus
- temperatura exterior* (pisca no caso ou os sub-menus,
de risco de gelo), - "OK" para seleccionar o menu ou o
- o controlo dos acessos (portas, sub-menu desejado.
mala, ...),
- o computador de bordo (ver no final
do capítulo).
Mensagens de aviso (ex: "Sist. antipo-
luição com defeito") ou informação (Ex.
"Mala aberta") podem ser visualizadas
temporariamente. Algumas podem ser
apagadas premindo na tecla "ESC".

* Unicamente com o ar condicionado.


42
Opções Idiomas
Uma vez seleccionado o menu "Op- Uma vez seleccionado o menu "Idio-
ções", pode lançar um diagnóstico so- mas", pode mudar a língua da visu-
bre o estado dos acompanhamentos alização no ecrã (Français, Italiano,
(activo, inactivo, com falhas). Nederlands. Português-Brasil, Türkçe,
Deutsch, English, Español).
Ajustes do ecrã
Uma vez seleccionado o menu "Regu-
lações aff", pode aceder aos ajustes
seguintes:
Unidades
- ano,
Uma vez o menu "Unidades" seleccionado,
- mês, pode mudar as unidades dos parâmetros
- dia, seguintes:
Configuração do veículo - hora, - temperatura (°C ou °F),
- minutos, - consumos de combustível (l/100 km,
- modo 12 ou 24 horas. mpg ou km/l).

OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Uma vez o menu "Configuração veí-
culo" seleccionado, pode tornar activo
ou inactivo os equipamentos seguintes Depois de ter seleccionado um ajus-
(consoante destino): te, premir a tecla "OK" para fazer
- limpa-vidros acoplado à marcha-atrás variar o seu valor.
(consultar o capítulo "A Visibilidade"),
- destrancamento selectivo (consultar
o capítulo "Os Acessos"),
- iluminação de acompanhamento e
de admissão, (consultar o capítulo
"A Visibilidade"),
- iluminação do ambiente (consultar o
capítulo "A Visibilidade"), Espere cerca de dez segundos sem Por razões de segurança, a
- luzes diurnas (consultar o capítulo acção para que o dado modificado configuração dos ecrãs multi-
"A Visibilidade"), seja registado ou premir na tecla funções efectuadas pelo condu-
"ESC" para anular. tor deverão ser feitas obrigatoriamente
- luzes direccionais (consultar o capí- com o veículo parado.
tulo "A Visibilidade"), Em seguida, o ecrã regressa à visuali-
zação corrente.
- travão de estacionamento automático ou
manual (consultar o capítulo "Condução"),
- ...
43
ECRÃ MONOCROMÁTICO A Comandos Menu principal
(COM AUTO-RÁDIO)

Premir a tecla "MENU" para aceder ao


menu principal, depois premir as te-
clas " " ou " " para fazer desfilar os
diferentes menus do menu principal:
- rádio-CD,
A partir da fachada do auto-rádio, pode: - configuração veículo,
premir a tecla "MENU" para aceder - opções,
ao menu principal, - ajustes do ecrã,
Visualizações no ecrã premir as teclas " " ou " " para fazer - idiomas,
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES

desfilar os elementos no ecrã, - unidades.


Mostra as informações seguintes: premir a tecla "MODE" para mudar de Premir a tecla "OK" para seleccionar
- a hora, aplicação permanente (computador o menu desejado.
- a data, de bordo, fonte áudio, ...),
- a temperatura exterior* (esta piscará premir as teclas " " ou " " para fazer
no caso de gelo), variar um valor de ajuste, Rádio-CD
- o controlo dos acessos (portas, premir a tecla "OK" para validar,
Auto-rádio aceso, uma vez o menu "Rá-
mala, ...), ou dio-CD" seleccionado, pode activar ou
- as fontes áudio (rádio, CD, ...), premir a tecla "ESC" para abandonar neutralizar as funções ligadas à utiliza-
- o computador de bordo (ver no final a operação em curso. ção da rádio (seguido RDS, modo REG),
do capítulo). do CD ou do carregador CD (introscan,
Mensagens de aviso (ex: "Sist. antipo- leitura aleatória, repetição CD).
luição com defeito") ou informação (ex:
"Mala aberta") podem ser visualizados
temporariamente. Eles podem ser apa-
gados premindo na tecla "ESC".
Para mais detalhes sobre a
aplicação "Rádio-CD", con-
sultar o capítulo "O Áudio e a
Telemática".

* Unicamente com o ar condicionado.


44
Ajustes do ecrã Idiomas
Uma vez seleccionado o menu "Regu- Uma vez seleccionado o menu "Idiomas",
lações aff", pode aceder aos ajustes pode mudar a língua da visualização
seguintes: no ecrã (Français, Italiano, Nederlands,
- ano, Português, Português-Brasil, Türkçe,
Deutsch, English, Español).
- mês,
- dia,
- hora,
- minutos, Unidades
Configuração do veículo - modo 12 ou 24 horas. Uma vez o menu "Unidades" selec-
cionado, pode mudar as unidades dos
parâmetros seguintes:
- temperatura (°C ou °F),
- consumos de combustível (l/100 km,
mpg ou km/l).

OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Uma vez o menu "Configuração veí- Depois de ter seleccionado um ajuste,
culo" seleccionado, pode tornar activo premir as teclas " " ou " " para fazer
ou inactivo os equipamentos seguintes variar o seu valor.
(consoante destino):
- limpa-vidros acoplado à marcha-atrás
(consultar capítulo "A Visibilidade"),
- destrancamento selectivo (consultar
capítulo "Os Acessos"),
- luzes de acompanhamento e de acolhi-
mento (consultar capítulo "A Visibilidade"),
- iluminação de ambiente (consultar
capítulo "A Visibilidade"), Premir as teclas " " ou " " para
- luzes diurnas (ver o capítulo "A passar respectivamente ao ajuste
Visibilidade"), precedente ou seguinte.
- luzes direccionais (consultar capítulo Premir a tecla "OK" para gravar a
"A Visibilidade"), modificação e regressar à visuali-
- travão de estacionamento automático ou zação corrente ou premir na tecla Por razões de segurança, a
manual (consultar capítulo "Condução"), "ESC" para anular. configuração dos ecrãs multi-
- ... funções efectuadas pelo condu-
tor deverão ser feitas obrigatoriamente
Opções com o veículo parado.
Uma vez seleccionado o menu "Opções",
pode lançar um diagnóstico sobre o estado
dos acompanhamentos (activos, inactivos,
com falhas).
45
ECRÃ MONOCROMÁTICO C Comandos Menu principal
(COM WIP SOUND)

Premir a tecla "MENU" para aceder


ao menu principal:
- funções de áudio,
- computador de bordo (ver no fim
do capítulo),
A partir da fachada do auto-rádio, pode:
- personalização - configuração,
premir a tecla "MENU" para aceder
ao menu principal, - telefone (kit mãos-livres Bluetooth).
premir as teclas " " ou " " para fa- Premir as teclas ou para selec-
Visualização no ecrã cionar o menu desejado, validando
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES

zer desfilar os elementos no ecrã,


em seguida premindo a tecla "OK".
Visualiza as seguintes informações: premir a tecla "MODE" para mudar
- hora, de aplicação permanente (computa-
- data, dor de bordo, fonte áudio ...),
- temperatura exterior* (pisca no caso premir as teclas " " ou " " para fa-
de risco de gelo), zer variar um valor de ajuste, Menu "Funções de áudio"
- o controlo dos acessos (portas, premir a tecla "OK" para validar,
Auto-rádio aceso, uma vez este menu
mala...), ou seleccionado, pode activar ou neutrali-
- as fontes áudio (rádio, CD...), premir a tecla "ESC" para abando- zar as funções ligadas à utilização do
- o computador de bordo (ver no final nar a operação em curso. rádio (RDS, REG, Rádio Text) ou do CD
do capítulo) ou do carregador CD (introscan, leitura
Mensagens de aviso (ex: "Sistema an- aleatória, repetição CD).
tipoluição com defeito") ou informação
(ex: "Mala aberta") podem ser visuali-
zados temporariamente. Eles podem Para mais detalhes sobre a
ser apagados premindo a tecla "ESC". aplicação "Funções de áu-
dio", consultar a secção WIP
Sound do capítulo "Áudio e
Telemática".

* Unicamente com o ar condicionado.


46
Premir a tecla "MENU" para aceder Menu "Personalização-
ao menu principal. Configuração"
Premir as setas e depois a tecla
"OK" para seleccionar o menu
"Computador de bordo".

Uma vez este menu seleccionado, pode


Menu "Computador de aceder às funções seguintes:
bordo" - definir os parâmetros do veículo,
No menu "Computador de bordo", - configuração do ecrã,
escolher uma das seguintes aplica- - escolha do idioma.
Uma vez este menu seleccionado, pode ções:
consultar as informações sobre o esta-
do do veículo (jornal dos alertas, estado

OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
das funções...). Definir os parâmetros do veículo
Uma vez seleccionado este menu, pode
Diário de alertas tornar activos ou inactivos os equipa-
mentos seguintes (consoante destino):
Recapitula as mensagens de alerta ac-
tivas, apresentando-as sucessivamente - limpa-vidros acoplado com a
no ecrã multifunções. marcha-atrás (consultar capítulo
"Visibilidade"),
- destrancamento selectivo (ver capí-
Estado das funções tulo "Aberturas"),
Recapitula o estado activo ou inactivo - luz de acompanhamento (consultar
das funções presentes no veículo. capítulo "Visibilidade"),
- iluminação ambiente (ver capítulo
"Visibilidade"),
Guardar a distância até ao destino - luzes diurnas (ver capítulo "Visibilidade"),
Permite recolher um valor aproximado - luzes direccionais (consultar capítu-
da distância até ao destino final. lo "Visibilidade"),
- travão de estacionamento automático
ou manual (ver capítulo "Condução"),
- ...

47
Menu "Telefone"

Auto-rádio aceso, uma vez este menu


seleccionado, pode configurar o seu kit
Premir as teclas " " ou " ", em se- mãos-livres Bluetooth (emparelhamen-
guida na tecla "OK" para seleccio- to), consultar os diferentes directórios
nar "OK" e validar ou na tecla "ESC" telefónicos (lista das chamadas, ser-
para anular. viços...) e gerir as suas comunicações
(ligar, desligar, dupla chamada, modo
Exemplo: ajuste do período de duração secret...).
da luz de acompanhamento
Premir as teclas " " ou " ", em se- Configuração do ecrã
guida na tecla "OK" para seleccio- Para mais detalhes sobre a
Uma vez este menu seleccionado, pode aplicação "Telefone", consul-
nar o menu desejado. aceder aos ajustes seguintes: tar a secção WIP Sound do
- ajuste luminosidade-vídeo, capítulo "Áudio e Telemática".
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES

- ajuste da data e da hora,


- escolha das unidades.

Premir as teclas " " ou " ", em se- Selecção do idioma


guida na tecla "OK" para seleccionar Uma vez seleccionado o menu, pode
a linha "Luz de acompanhamento". alterar o idioma de visualização no ecrã
(Deutsch, English, Espanol, Français,
Italiano, Nederlands, Português,
Português-Brasil, Türkçe*).

Premir as teclas " " ou " " para


ajustar o valor desejado (15, 30 ou Por razões de segurança, a
60 segundos), em seguida na tecla configuração dos ecrãs mul-
"OK" para validar. tifunções pelo condutor deve
ser efectuada obrigatoriamen-
te com o veículo parado.

* Consoante o destino.
48
ECRÃ A CORES 16/9 Comandos
Para qualquer manipulação
ESCAMOTEÁVEL (COM WIP NAV) do ecrã escamoteável (aber-
tura, fecho, regulação da posi-
ção...), consulte o parágrafo "Acesso
ao ecrã escamoteável".

Visualizações no ecrã A partir da fachada do WIP Nav, para

OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
escolher um das aplicações:
Apresenta as seguintes informações: premir a tecla dedicada "RADIO",
- hora, "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC",
- data, "SETUP" ou "PHONE" para aceder
ao menu correspondente,
- altitude,
rodar o botão para deslocar a selecção,
- a temperatura exterior (o valor visualiza-
do pisca em caso de perigo de gelo), premir o botão para validar a selecção,
- o controlo das aberturas, ou
- as mensagens de alerta e de estado premir a tecla "ESC" para abandonar
das funções do veículo, apresenta- a operação em curso e regressar à
das temporariamente, visualização anterior.
- as funções áudio,
- as informações do computador e bordo,
- as informações do sistema de orie-
nação embarcado.

Consoante o equipamento do Para mais detalhes acerca


seu veículo, as imformações destas aplicações, consulte o
do computador de bordo apa- capítulo "O Áudio e a Telemá-
recem no ecrã multifunções ou tica".
no visor do quadro de bordo.

49
Menu "SETUP" Visualização
Por razões de segurança, a
Este menu permite regular a lumino- configuração dos ecrãs multi-
Premir a tecla "SETUP" para ace- sidade do ecrã, a harmonia de cor do funções pelo condutor devem
der ao menu "SETUP". Permite es- ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite ser feitas imperativamente com o ve-
colher as seguintes funções: ou automático). ículo parado.
- "Idiomas",
- "Data e hora", Parâmetros veículo
- "Visualização", Este menu permite activar ou neutralizar
- "Parâmetros veículo", certos equipamentos de condução e de
- "Unidades", conforto (consoante destino):
- "Parâmetros sistema". - limpa-vidros associado à marcha-
atrás (ver capítulo "A Visibilidade"),
- destrancamento selectivo (ver capítu-
lo "Os Acessos"),
Idiomas - iluminações de acompanhamen-
to e de acolhimento (ver capítulo
Este menu permite escolher o idioma "A Visibilidade"),
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES

de visualização: Deutsch, English,


Espanol, Français, Italiano, Nederlands, - iluminação de ambiente (ver capítulo
Polski, Português, Türkçe*. "A Visibilidade"),
- luzes diurnas (ver capítulo "A
Visibilidade"),
- luzes direccionais (ver capítulo "A
Data e hora Visibilidade").
Este menu permite regular a data e a - travão de estacionamento automático
hora, o formato da data e o formato da ou manual (ver capítulo "Condução"),
hora (consultar o capítulo "O Áudio e a - ...
Telemática" ou o manual específico que
foi entregue com os outros documentos
de bordo). Unidades
Este menu permite escolher as unida-
des: temperatura (°C ou °F) e consumos
(km/l, l/100, ou mpg).

Parâmetros sistema
Este menu permite restaurar a configu-
ração de fábrica, visualizar a versão do
software e activar os textos contínuos.
* Consoante o destino.
50
ECRÃ A CORES 16/9 ALTA Comandos
Para mais detalhes acerca
DEFINIÇÃO ESCAMOTEÁVEL das aplicações, consultar o
(COM WIP COM 3D) capítulo "O Áudio e a Telemá-
tica" ou o manual específico que foi
entregue com os outros documentos
de bordo.

Para qualquer manipulação do


ecrã escamoteável (abertura,
fecho, regulação da posição...),
consultar o parágrafo "Acesso ao ecrã
escamoteável".

OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Visualizações no ecrã A partir da fachada do WIP Com 3D,
para escolher uma das aplicações:
Ecrã desdobrado, visualiza automática premir a tecla dedicada "RADIO",
e directamente as seguintes informa- "MEDIA", "NAV", "TRAFFIC",
ções: "ADDR BOOK" ou "SETUP" para
- hora, aceder ao menu correspondente,
- data, rodar o designador para deslocar a
- altitude, selecção,
- temperatura exterior (o valor visu- premir o designador para validar a
alizado pisca em caso de risco de selecção,
gelo), ou
- funções áudio, premir a tecla "ESC" para abando-
- informações do telefone e dos di- nar a operação em curso e retomar
rectórios, a visualização anterior.
- informações do sistema de navegação
a bordo.

51
Menu "SETUP" Data e hora
Por razões de segurança, a
Este menu permite regular a data e a configuração dos ecrãs mul-
hora, o formato da data e o formato da tifunções pelo condutor deve
hora (ver capítulo "O Áudio e a Tele- ser feita imperativamente com o veí-
mática" ou o manual específico que foi culo parado.
entregue com os outros documentos de
bordo).

Visualização
Este menu permite regular a lumino-
sidade do ecrã, a harmonia de cor do
ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite
ou auto).
Premir a tecla "SETUP" para ace-
der ao menu "SETUP". Permite
escolher uma das seguintes funções:
- "Idiomas e funções vocais", Unidades
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES

- "Data e hora", Este menu permite escolher as unida-


- "Visualização", des: temperatura (°C ou °F) e distância
(km ou milhas).
- "Unidades",
- "Parâmetros sistema".

Parâmetros sistema
Idiomas e funções vocais Este menu permite restaurar a confi-
Este menu permite: guração de fábrica, visualizar a versão
- escolher o idioma de visualiza- do software e activar os textos de in-
ção (Deutsch, English, Espanol, formação.
Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Português, Türkçe*),
- escolher os parâmetros do reconheci-
mento vocal (activação/neutralização,
conselhos de utilização, aprendiza-
gem pessoal da voz...),
- regular o volume da síntese vocal.

* Consoante o destino.
52
Regulação da posição do ecrã
Se o ecrã for fechado durante
o funcionamento do sistema
áudio e telemática, este abre-
se automaticamente aquando de
uma chamada telefónica, da emis-
são de um comando vocal ou da re-
cepção de uma mensagem de alerta
associada ao avisador STOP.

Fechar o ecrã
Com o ecrã desdobrado, premir o
Acesso ao ecrã escamoteável comando A para o dobrar.
Este ecrã dobra-se e desdobra-se auto- O ecrã dobra-se automaticamente quan-
do se desliga a ignição após cerca de três Uma vez desdobrado, é possível regular
maticamente. com precisão de diferentes formas:
segundos, se o sistema áudio e telemática

OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
No entanto, é possível dobrá-lo, desdo- estiver desligado. premir a parte correspondente do
brá-lo e regulá-lo através dos diferentes comando B para deslocar o ecrã
comandos manuais: para fora ou para o pára-brisas,
- dobrar ou desdobrar através do co- Protector antientalamento ou
mando A, Quando se dobra ou desdobra o ecrã, empurrar ou puxar cuidadosamente
- regulação da inclinação através do se o mesmo se deparar com um obstáculo, o ecrã com a mão.
comando B. o movimento é imediatamente interrompido
O ecrã está também equipado com um e invertido alguns milímetros.
protector antientalamento. Eliminado o obstáculo, repor o comando
pretendido.
Abrir o ecrã Memorização da posição do ecrã
Com o ecrã dobrado, premir o co- O sistema possui quatro posições pre-
mando A para o desdobrar. definidas na memória.
O ecrã desdobra-se automaticamente Se pretender que o ecrã se Sempre que se dobra o ecrã o sistema
quando se liga a ignição, quando se liga abra ou se feche automati- memoriza a última posição do mesmo.
o sistema áudio e telemática, ao rece- camente quando se liga ou
ber uma chamada telefónica, aquando desliga o sistema áudio e telemática, Sempre que se desdobra o ecrã, o sis-
da emissão de um comando vocal e da o ecrã não se deve fechar quando tema repõe a posição predefinida mais
recepção de uma mensagem de alerta o sistema áudio e telemática estiver próxima da memorizada.
associada ao avisador de STOP. em funcionamento.

53
COMPUTADOR DE BORDO

Sistema que lhe fornece informações


instantâneas acerca do percurso efec-
tuado (autonomia, consumo...).

Ecrã monocromático A Os dados do computador de bordo são Na próxima pressão, regressará à


os seguintes: visualização corrente.
- a autonomia,

Reposição a zero

Visualização dos dados - o consumo instantâneo,


OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES

- a distância percorrida,

- o consumo médio,
Prima durante mais de dois segun-
dos o comando para repor a zero a
distância percorrida, o consumo e a
velocidade média.
Prima o botão situado na extremidade
do comando do limpa-vidros, para - a velocidade média.
visualizar sucessivamente os diferentes
dados do computador de bordo.

54
COMPUTADOR DE BORDO Visualização dos dados
Sistema que lhe fornece informações Com o ecrã C ou o ecrã a cores Com o ecrã do quadro de bordo
instantâneas acerca do percurso efec- (WIP Nav) (WIP Com 3D)
tuado (autonomia, consumo…).

Ecrã monocromático C

Ecrã a cores 16/9 - WIP Nav

OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Premir o botão, situado na extremi- Premir as setas para cima e para
dade do comando do limpa-vidros, baixo do designador, associado ao
para visualizar sucessivamente os WIP Com 3D, para visualizar suces-
diferentes separadores do computa- sivamente os diferentes separadores
dor de bordo. do computador de bordo.

Ecrã do quadro de bordo -


WIP Com 3D

Consoante o equipamento do
veículo, as informações do
computador de bordo surgem
no ecrã multifunções ou no ecrã do
quadro de bordo.

55
- O separador das informa- Reposição a zeros do percurso
ções instantâneas com: Com o ecrã C ou o ecrã a cores Com o ecrã do quadro de bordo
● a autonomia, (WIP Nav) (WIP Com 3D)
● o consumo instantâneo,
● a restante distância a
percorrer.

- O separador do percur-
so "1" com:
● a distância percorrida,
● o consumo médio,
● a velocidade média,
para o primeiro
percurso.
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES

- O separador do percur- Assim que o percurso desejado for Quando o percurso pretendido for
so "2" com: visualizado, premir mais de dois se- visualizado, premir por mais de dois
● a distância percorrida, gundos no comando. segundos a tecla "OK" do designa-
dor, associado ao WIP Com 3D.
● o consumo médio,
Os percursos "1" e "2" são indepen-
● a velocidade média, dentes e de utilização idêntica.
para o segundo
percurso. O percurso "1" permite efectuar, por
exemplo, cálculos diários, e o percur-
so "2" cálculos mensais.
Ao premir novamente, surge um
ecrã preto.
Uma nova pressão reenvia-o para a
visualização corrente.

56
Algumas definições…

Autonomia Consumo instantâneo Velocidade média


(km ou milhas) (l/100 km ou km/l ou mpg) (km/h ou mph)
Indica o número de quilóme- Trata-se da quantidade mé- Trata-se da velocidade mé-
tros que ainda se pode per- dia de combustível consumido dia calculada desde a última
correr com o combustível que resta no após alguns segundos. reposição a zeros do com-
depósito em função do consumo médio putador (ignição ligada).
dos últimos quilómetros percorridos.
Esta função apenas é apre-
sentada a partir de 30 km/h. Distância restante a percorrer
(km ou milhas)
Este valor pode variar no se- Trata-se da distância que falta
guimento de uma alteração percorrer até ao destino final.
da condução ou do relevo, Esta distância é calculada instantanea-
ocasionando uma variação conside- mente pelo sistema de navegação caso
rável do consumo instantâneo. Consumo médio se active um comando ou este seja in-

OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
(l/100 km ou km/l ou mpg) troduzido pelo utilizador.
Trata-se da quantidade mé- Se a distância não for indicada, são
dia de combustível consumi- apresentados traços em vez de alga-
do desde a última reposição rismos.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são a zeros do computador.
apresentados traços. Mediante um comple- Contador de tempo do Stop &
mento de combustível de pelo menos 5 li- Start
tros, a autonomia é calculada de novo e é Distância percorrida (minutos/segundos ou horas/
apresentada se ultrapassar os 100 km. minutos)
(km ou milhas)
Se o seu veículo se encontrar equipado
Indica a distância percorrida com Stop & Start, um contador de tem-
desde a última reposição a ze- po acumula as durações de entrada em
Se os traços se mantiverem ros do computador. modo STOP durante o trajecto.
apresentados durante muito
tempo em vez dos algarismos, É reposto a zeros cada vez que a igni-
contactar uma oficina qualifi- ção é ligada com a chave.
cada ou a rede PEUGEOT.

57
O comando de fluxo de ar permite
aumentar ou diminuir a velocidade de
insuflação do ventilador.
Estes comandos estão agrupados no
painel A da consola central.

Difusão do ar
1. Bocais de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
2. Bocais de descongelamento ou de
desembaciamento dos vidros late-
rais dianteiros.
3. Ventiladores laterais obturáveis e
orientáveis.
4. Ventiladores centrais obturáveis e
orientáveis.
5. Saídas de ar aos pés dos passageiros
dianteiros.
6. Ventiladores obturáveis e orientá-
veis para os passageiros nos bancos
traseiros.
7. Saídas de ar aos pés dos passageiros
traseiros.
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO Comandos
Sistema para criar e manter boas con- O ar que entra segue diferentes vias em
dições de conforto e de visibilidade no função dos comandos seleccionados
O CONFORTO

habitáculo do veículo. pelo condutor, o passageiro dianteiro


ou os passageiros traseiros, consoante
o nível de equipamento.
Entrada de ar O comando de temperatura permite
O ar que circula no habitáculo é filtrado obter o nível de conforto desejado mis-
e provém, quer do exterior através da turando o ar dos diferentes circuitos.
grelha situada na base do pára-brisas, O comando de distribuição do ar permite
quer do interior em recirculação de ar. escolher os pontos de difusão do ar no
habitáculo, através da combinação das
teclas associadas.

58
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado O sistema de ar condicionado
não contém cloro e não repre-
senta perigo para a camada
de ozono.
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de
utilização e de manutenção seguintes:
Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer
muito elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar uma
boa renovação do ar no habitáculo.
Para obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obstruir as
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os venti-
ladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala.
Privilegie a entrada de ar exterior porque uma utilização prolongada da
circulação de ar pode provocar o embaciamento do pára-brisas e dos vidros
laterais.
Não cobrir o sensor de luminosidade, situado no painel de bordo; este serve
à regularização do sistema de ar condicionado.
Ponha em funcionamento o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcio-
namento.
Zelar pelo bom estado do filtro do habitáculo e mandar substituir periodica-
mente os elementos filtrantes. (Consultar o capítulo "Verificações").
Recomendamos que prefira um filtro de habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo filtro activo específico, ele contribui para a purificação do ar
respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos sintomas
alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
O ar condicionado utiliza a energia do motor aquando do seu funcionamento.

O CONFORTO
Daqui resulta um aumento do consumo do veículo.
Em caso de tracção de uma carga máxima em forte declive com temperatura
elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência motriz e
melhorar, portanto, a capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um
escorrer de água normal sob o veículo.
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, reco-
mendamos igualmente que o faça controlar com regularidade.
Se o sistema não produzir frio, não o active e contacte uma oficina qualificada
ou a rede PEUGEOT.

59
AR CONDICIONADO MANUAL 1. Regulação da temperatura Pés dos ocupantes, diantei-
ros-traseiros
Rodar o manípulo de (os ventiladores fechados
azul (frio) para vermelho permitem obter mais caudal
(quente) para regular a para os pés)
temperatura como preten-
dido. Ventiladores centrais, laterais
e traseiros.
2. Regulação do débito de ar

Da posição 1 à posição 5,
rodar o manípulo para obter A repartição do ar pode ser re-
um débito de ar suficiente gulada colocando o manípulo
para garantir o nível de con- numa posição intermédia.
forto.
O ar condicionado só funciona com o 4. Entrada/recirculação de ar
motor em rotação.
Se colocar o comando de A entrada de ar exterior permite limitar
débito de ar na posição 0 os riscos de embaciamento do pára-bri-
(neutralização do siste- sas e dos vidros laterais.
ma), o conforto térmico A circulação de ar interior permite iso-
deixa de ser gerido. Um li- lar o habitáculo de odores e de fumos
geiro fluxo de ar, devido ao exteriores.
deslocamento do veículo,
permanece perceptível. Logo que seja possível, repor a entra-
da de ar exterior para evitar os riscos
de degradação da qualidade do ar e de
embaciamento.
3. Regulação da repartição do ar

Pára-brisas e vidros laterais. Premir a tecla para fazer


O CONFORTO

circular o ar interior. Isto é


visualizado pelo acendi-
mento da luz avisadora.

Pára-brisas, vidros laterais e Premir novamente a tecla para per-


pés dos ocupantes dianteiros- mitir a entrada de ar exterior. Isto é
traseiros. visualizado pela desconexão da luz
avisadora.

60
5. Ligar/desligar o ar condicionado DESCONGELAMENTO DO
ÓCULO TRASEIRO
O ar condicionado foi concebi-
do para funcionar eficazmente A tecla de comando situa-se
em todas as estações, com os na fachada do sistema de ar
vidros fechados. condicionado.

O ar condicionado permite:
- no Verão, baixar a temperatura, Ligar
- no Inverno, abaixo dos 3 °C, aumentar O descongelamento do óculo traseiro
a eficácia do desembaciamento. só pode funcionar com o motor ligado.
Premir esta tecla para descongelar
Descongelamento - o óculo traseiro e os retrovisores ex-
Desembaciamento Ligar teriores. A luz avisadora associada
As serigrafias na fachada in- a esta tecla acende.
Prima a tecla "A/C", a luz avisadora
dicam a colocação dos co- da tecla acende-se.
mandos para descongelar ou
desembaciar rapidamente o O ar condicionado não funciona quan- Desligar
pára-brisas e os vidros late- do o botão de regulação do débito de ar
rais: 2 se encontrar na posição "0". O descongelamento apaga-se auto-
Para obter ar fresco mais rapidamente, maticamente para evitar um consumo
colocar o comando de entrada de ar excessivo de corrente.
4 na posição de "Entrada de ar ex- pode-se utilizar a recirculação do ar in-
terior" (luz avisadora apagada) terior durante alguns instantes. Voltar, É possível parar o funcionamento
depois, à entrada de ar do exterior. do descongelamento antes da sua
colocar o manípulo de repartição de extinção automática premindo de
ar 3 na posição de "Pára-brisas", novo na tecla. A luz avisadora asso-
colocar o selector de débito de ar 2 ciada a esta tecla apaga-se.
na posição 5 (máxima), Desligar
colocar o selector de temperatura 1 Prima novamente a tecla "A/C", a luz

O CONFORTO
na posição vermelha (quente). avisadora da tecla apaga-se.
O desligar pode gerar problemas (hu-
midade, embaciamento).
Desligue o descongela-
mento do óculo traseiro e
dos retrovisores exterio-
Com o Stop & Start, enquanto o res assim que o julgar ne-
desembaciamento se encontrar cessário, pois um menor
activado, o modo STOP não se consumo de corrente per-
encontra disponível. mite uma diminuição do
consumo de combustível.

61
AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA Com o motor frio, para evitar Ao entrar no veículo, se a tem-
uma grande difusão de ar frio, peratura interior for muito mais
o débito de ar só atingirá o seu fria ou mais quente que o va-
valor optimizado progressivamente. lor de conforto, não é útil modificar o
Com o tempo frio, dá primazia à di- valor apresentado para atingir, mais
fusão de ar quente unicamente para rapidamente, o conforto desejado.
o pára-brisas, os vidros laterais e os O sistema compensa automatica-
pés dos passageiros. mente e o mais rapidamente possí-
vel a diferença de temperatura.

2-3. Regulação do lado do condutor- 4. Programa automático visibilidade


passageiro
O condutor e o passageiro Para desembaciar ou des-
dianteiro podem regular sepa- congelar rapidamente o pára-
O ar condicionado só funciona com o radamente a temperatura con- brisas e os vidros laterais
motor ligado. soante as suas conveniências. (humidade, passageiros nu-
merosos, gelo...), o programa
Funcionamento automático O valor indicado no ecrã correspon- automático de conforto pode
de a um nível de conforto e não a ser insuficiente.
1. Programa automático conforto uma temperatura em graus Celsius ou Seleccione, então, o programa au-
Fahrenheit. tomático de visibilidade.
Prima a tecla "AUTO". O sistema gere automaticamente o ar
A luz avisadora da tecla Rode o comando 2 ou 3 para a es-
querda ou para a direita para, res- condicionado, o débito de ar, a entrada
acende-se. de ar e distribui a ventilação de forma
pectivamente, diminuir ou aumentar
este valor. ideal para o pára-brisas e vidros late-
rais.
Recomendamos a utilização deste Um ajuste em redor do valor 21 permite
O CONFORTO

modo: ele regula automaticamente e obter um conforto ideal. Todavia, con-


de maneira optimizada o conjunto das soante a sua necessidade, um ajuste Para o interromper o seu funcio-
funções, a temperatura no habitáculo, entre 18 e 24 é habitual. namento, prima novamente a tecla
o débito de ar, a distribuição de ar e re- Para um conforto optimizado, preco- "visibilidade" ou a tecla "AUTO",
circulação do mesmo, de acordo com o niza-se evitar uma diferença de ajuste a luz avisadora da tecla apaga-se
valor de conforto que seleccionou. esquerda/direita superior a 3. ou a da tecla "AUTO" acende-se.
Este sistema foi previsto para funcio-
nar eficazmente em todas as estações,
com os vidros fechados.

62
Funcionamento manual 5. Ligar/Desligar o ar condicionado 6. Regulação da distribuição do ar
Se assim pretender, é possível fazer Uma pressão nesta tecla Pressões sucessivas numa
uma escolha diferente da que é pro- permite desligar o ar con- ou em várias teclas permi-
posta pelo sistema, modificando a re- dicionado. tem dirigir o fluxo de ar para:
gulação. As outras funções continuarão
a ser geridas automaticamente.
A interrupção pode gerar inconvenien- - o pára-brisas e os vidros laterais (de-
Uma pressão na tecla AUTO permi- sembaciamento ou descongelamento),
te regressar ao funcionamento au- tes (humidade, embaciamento).
tomático. Prima novamente esta tecla para - o pára-brisas, os vidros laterais e
regressar ao funcionamento auto- os ventiladores,
mático do ar condicionado. A luz avi- - o pára-brisas, os vidros laterais,
sadora da tecla "A/C" acende-se. os ventiladores e a zona dos pés
Para arrefecer ou aquecer ao dos passageiros,
máximo o habitáculo, é possí-
vel ultrapassar os valores míni- - os ventiladores e a zona dos pés
mos de 14 ou máximo de 28. dos passageiros,
Rode o manípulo 2 ou 3 para - os ventiladores,
a esquerda até aparecer "LO" - a zona dos pés dos passageiros,
(low) ou para a direita, até apre- - o pára-brisas, os vidros laterais e
sentar "HI" (high). a zona dos pés dos passageiros.

7. Ajuste do débito de ar
Rode o manípulo para a
esquerda para diminuir o
fluxo de ar ou para a direi-
Com o Stop & Start, enquanto ta para o aumentar.
o desembaciamento se encon-
As luzes avisadoras do fluxo de ar, entre

O CONFORTO
trar activado, o modo STOP
não se encontra disponível. as duas hélices, acendem-se progressi-
vamente em função do valor pedido.

63
8. Recirculação de ar 9. Monozona/Bizona

Uma pressão nesta tecla Prima esta tecla para


para fazer recircular o ar igualar o valor de confor-
interior. A luz avisadora da to do lado do passageiro
tecla correspondente ao com o lado do condutor
modo acende. (monozona). A luz avisa-
dora da tecla acende-se.
- Fecho/entrada de ar (modo auto-
mático). Carregue nesta tecla e a
luz avisador acende. Neutralização do sistema
- Fecho forçado de entrada de ar
(modo manual). Carregue nesta Rode o manípulo do débito de ar
tecla para fazer circular o ar inte- para a esquerda até que todas as
rior; a luz avisadora acende. luzes avisadoras se apaguem.
Esta acção neutraliza todas as funções
do sistema
A recirculação do ar permite isolar o habi- O conforto térmico deixa de ser asse-
táculo dos cheiros e fumos exteriores. gurado. Um ligeiro fluxo de ar, devido
ao movimento do veículo, permanece
Quando possível, prima a tecla todavia perceptível
"Auto" para permitir a entrada de ar
exterior e evitar o embaciamento. Rode o manípulo do débito de ar para
a direita ou prima a tecla "AUTO"
para reactivar o sistema com os valo-
res precedendo a neutralização.

Evite conduzir durante muito


tempo com o sistema neutra-
lizado.
O CONFORTO

64
BANCOS DIANTEIROS
Banco composto por um assento, cos-
tas e um encosto de cabeça reguláveis
para adaptar a posição de acordo com
as melhores condições de condução e
conforto.

Regulações manuais

Regulação longitudinal Regulação em altura do banco do Regulação da inclinação do banco


Eleve o comando e faça deslizar o condutor ou do passageiro Empurre o comando para trás.
banco para a frente ou para trás. Puxe o comando para cima para
subir ou empurre-o para baixo para
descer, as vezes necessárias para
obter a posição pretendida.

O CONFORTO
65
BANCO DO CONDUTOR COM
As funções eléctricas do ban-
REGULAÇÕES ELÉCTRICAS co do condutor são activas
Banco composto por um assento, um por cerca de um minuto após
encosto e um encosto de cabeça regu- a abertura da porta dianteira. São
láveis para adaptar a posição de acordo neutralizadas durante cerca de um
com as melhores condições de condu- minuto após desligar a ignição e no
ção e conforto. modo economia.
Para as reactivar, ligar a ignição.

Regulação longitudinal Regulação em altura e em Regulação da inclinação do encosto


Empurrar o comando para a frente inclinação do banco do banco
ou para trás para fazer deslizar o Inclinar a parte traseira do comando Inclinar o comando para a frente ou
banco. para cima ou para baixo para obter para trás para regular a inclinação
a altura pretendida. do encosto.
Inclinar a parte dianteira do comando
para cima ou para baixo para obter a
inclinação pretendida.
O CONFORTO

66
Regulações complementares Comando dos bancos aquecidos
O encosto de cabeça está equi-
pado com uma estrutura que Com o motor em funcionamento, os
Regulação em altura e em bancos dianteiros podem ser aquecidos
inclinação do encosto de cabeça possui um entalhe que evita
a descida do mesmo; trata-se de um separadamente.
Para o fazer subir, retirá-lo simulta- dispositivo de segurança em caso de Utilize o manípulo de regulação, co-
neamente para a frente e para cima. colisão. locado ao lado de cada banco dian-
Para o retirar, premir o pino A e A regulação é correcta quando o teiro, para ligar e seleccionar o nível
puxá-lo para cima. bordo superior do encosto de cabe- de aquecimento pretendido:
ça se encontra ao nível da parte de
Para o voltar a colocar no lugar, colo- cima da cabeça.
car as hastes do encosto de cabeça 0: Paragem.
Nunca conduzir com os encostos de 1: Fraco.
nos orifícios encaixando bem no eixo cabeça retirados; estes devem estar
do encosto do banco. colocados e correctamente regulados. 2: Médio.
Para o fazer descer, premir simulta- 3: Forte.
neamente o pino A e o encosto de
cabeça.
Para o inclinar, inclinar a parte de
baixo para a frente ou para trás. Regulação lombar manual
Rode o botão para obter o apoio
lombar pretendido.

O CONFORTO
67
Posição de mesa, banco do
passageiro dianteiro

Rebater o encosto Regressar à posição normal


Certificar-se de que nenhum objecto Quando o encosto do banco estiver Acompanhe o encosto para trás até
impede a manobra do banco, tanto nessa posição, nenhum passageiro ao bloqueio.
em cima como em baixo. deve sentar-se atrás ou no banco tra-
Para facilitar a manobra, colocar o seiro central.
encosto de cabeça na posição bai- Essa posição, associada à posição dos
xa (se o assento estiver na posição bancos traseiros, permite transportar
dianteira máxima). objectos longos no interior do veículo.
Se o seu veículo estiver equipado O peso máximo no banco é de 30 kg.
com o pacote multimédia, coloque
a capa de protecção no encosto de
cabeça.
O CONFORTO

Levantar o comando, situado atrás


do banco, depois acompanhar o
encosto para a frente.

68
BANCOS TRASEIROS Rebatimento do banco a partir
da mala
Banco rebatível do lado esquerdo (2/3) Cada parte do banco (1/3 ou 2/3) tem o
ou direito (1/3) para modular o espaço seu próprio comando para desbloquear
de carga da mala. o encosto e respectivo assento a partir
da mala.
Certificar-se de que nada impede
Encosto de cabeça traseiro o encosto de rebater (encostos de
cabeça, cintos de segurança, ...),
Este encosto possui uma posição alta verificar também se não existe qual-
(conforto e segurança) e uma posição quer objecto capaz de prejudicar
baixa (visibilidade para trás). o movimento do banco, tanto por
cima como por baixo,
puxar o comando a partir da mala.

Do mesmo modo, são desmontáveis:


Para elevar um encosto de cabeça:

O CONFORTO
puxar para cima até ao batente,
de seguida, premir o pino A.

Nunca conduzir com os en-


costos de cabeça retirados;
estes devem estar colocados
na posição alta, com passageiros
nos bancos traseiros.

69
Rebater o banco
Certificar-se de que nenhum objecto in-
comoda a manobra do banco, tanto em
cima como em baixo.
Fazer avançar o banco dianteiro
correspondente, se necessário,
verificar o posicionamento do cinto
no lado do encosto,
colocar os encostos de cabeça na
posição baixa ou, se necessário,
retirá-los,
puxar para a frente o comando 1 para
destrancar o encosto 2 que oscila fa-
cilmente no assento 3.

Reinstalar o banco
O CONFORTO

Reposicionar o encosto e fixá-lo, o


banco coloca-se igualmente no lugar,
verificar que o avisador vermelho,
situado ao nível do comando 1,
já não está visível,
montar novamente ou reinstalar os
encostos de cabeça. O banco baixa-se para ser
Aquando do reposicionamento do banco coberto pelo assento; benefi-
traseiro, prestar atenção para não dobrar cia assim de um piso de mala
os cintos e posicionar correctamente os plano, se o piso móvel estiver na po-
fechos. sição intermédia.

70
RETROVISORES Regulação Dobrar
- Automaticamente: trancar o veículo
utilizando o telecomando ou a chave.
- Manual: com a embraiagem ligada,
puxar o comando A para trás.

Se os retrovisores forem reba-


tidos com o comando A, estes
não se desdobram aquando do
destrancamento do veículo. É neces-
sário puxar novamente o comando A.

Retrovisores exteriores Coloque o comando A para a direita Desdobrar


ou para a esquerda para seleccionar - Automaticamente: destrancar o ve-
Equipados cada um com um espelho o retrovisor correspondente. ículo utilizando o telecomando ou a
regulável que permite a visualização da Desloque o comando B nas quatro chave.
zona traseira lateral necessária para as direcções para efectuar a regulação.
situações de ultrapassagem ou de es- - Manualmente: com a ignição ligada,
tacionamento. Os retrovisores podem Coloque novamente o comando A puxar o comando A para trás.
ser rebatidos para estacionar em pas- na posição central.
sagens estreitas.

Desembaciamento - Descongelamento
Os objectos observados estão As funções de dobrar e desdo-
Se o seu veículo se encontrar equipado na realidade mais perto do que brar os retrovisores exteriores uti-

O CONFORTO
com esta função, o desembaciamento - des- parecem. lizando o telecomando podem ser
congelamento dos retrovisores exteriores é neutralizadas através da rede PEUGEOT
efectuado, com o motor em funcionamento, Tenha esse facto em conta para avaliar
correctamente a distância relativamente ou de uma oficina qualificada.
através da pressão no comando de descon-
gelamento do óculo traseiro (ver parágrafo aos veículos que se encontram atrás. Aquando de uma lavagem automá-
"Desembaciamento - Descongelamento do tica do seu veículo, rebata os retro-
óculo traseiro"). visores.

71
Retrovisor interior Modelo dia/noite automático
Para garantir uma visibilidade
Espelho regulável que permite visuali- óptima nas manobras, o retro-
zar a zona traseira central. visor fica mais claro automa-
ticamente quando a marcha-atrás é
Engloba um dispositivo antiencandea- engrenada.
mento que escurece o espelho do re-
trovisor: assim será possível diminuir
a perturbação do condutor no caso de
feixes de luz dos veículos que seguem
atrás, sol...
Modelo dia/noite manual

Graças a um sensor, que mede a lu-


minosidade proveniente da traseira do
veículo, este sistema garante de forma
automática e progressiva a passagem
entre as utilizações de dia e de noite.

Regulação
Regule o retrovisor para orientar correc-
tamente o espelho na posição "dia".
O CONFORTO

Posição dia/noite
Puxe a alavanca para passar à po-
sição antiencandeamento "noite".
Empurre a alavanca para passar à
posição normal "dia".

Por medida de segurança, os re-


trovisores deverão ser regulados
para reduzir "o ângulo morto".

72
AJUSTE DO VOLANTE

Com o veículo parado, puxe o


comando para destrancar o volante.
Ajuste a altura e a profundida-
de para adaptar a sua posição de
condução.
Empurre o comando para trancar o
volante.

O CONFORTO
Por medida de segurança,
estas manobras devem ser
imperativamente efectuadas,
com o veículo parado.

73
CHAVE COM TELECOMANDO Destrancar totalmente com a chave Cada destrancamento é assinalado
Rodar a chave para a esquerda pela intermitência rápida das luzes de
Sistema que permite a abertura ou o fe- na fechadura da porta do condutor mudança de direcção durante cerca de
cho centralizado do veículo através da para destrancar o veículo. dois segundos.
fechadura ou à distância. Este sistema O destrancamento é assinalado pela inter- Ao mesmo tempo, consoante a versão,
assegura igualmente a localização e o mitência rápida das luzes de mudança de os retrovisores exteriores desdobram-se.
arranque do veículo, bem como uma direcção durante cerca de dois segundos. O destrancamento selectivo está ape-
protecção contra o roubo. nas disponível nas versões equipadas
Ao mesmo tempo, consoante a versão, os
retrovisores exteriores desdobram-se. com supertrancamento.

A definição de destranca-
mento total ou selectivo
efectua-se através do menu
Destrancamento selectivo com o de configuração do ecrã
telecomando multifunções.
Premir uma vez o cadeado
aberto para destrancar ape- Por predefinição, o destrancamento total
nas a porta do condutor. está activado.

Premir uma segunda vez o aloque-


te aberto para destrancar as outras
portas e a mala.
Abertura do veículo
Destrancamento selectivo com a
Desdobrar a chave chave
Rodar a chave uma primeira vez
OS ACESSOS

Premir este botão para


desdobrar a chave. para a esquerda na fechadura da
porta do condutor para destrancar
apenas a porta do condutor.
Rodar a chave uma segunda vez
para a esquerda na fechadura da
Destrancar totalmente com o porta do condutor para destrancar
telecomando as outras portas e a mala.
Premir o aloquete aberto
para destrancar o veículo.

74
Trancar o veículo Supertrancamento com o
telecomando
Trancamento simples com o
telecomando Premir o cadeado fechado
para trancar totalmente o
Prima o cadeado fechado veículo ou premir duran-
para trancar totalmente o te mais de dois segundos
veículo. o cadeado fechado para
também fechar automati-
camente os vidros (conso-
Prima durante mais de dois segundos ante versão).
o cadeado fechado para também fe- No espaço de cinco segundos, pre-
char automaticamente os vidros (con- mir novamente o aloquete fechado
soante a versão). para supertrancar o veículo.
Trancamento simples com a chave
Rode a chave para a direita na fe- Supertrancamento com a chave Dobrar a chave
chadura da porta do lado do condutor
para trancar totalmente o veículo. Rodar a chave para a direita na fe- Prima previamente este
chadura da porta do lado do condutor botão para dobrar a chave.
O trancamento é assinalado pelo acendi- para trancar totalmente o veículo e
mento fixo das luzes de mudança de di- mantê-la durante dois segundos para
recção durante cerca de dois segundos. também fechar automaticamente os
Ao mesmo tempo, consoante a versão, vidros (consoante a versão).
os retrovisores exteriores são recolhidos. No espaço de cinco segundos, rodar Se não pressionar o botão quando
novamente a chave para a direita dobrar a chave, poderá danificar o
para supertrancar o veículo. mecanismo.
Se uma das portas ou a mala O supertrancamento é assinalado pelo
estiverem abertas, o trancamento acendimento fixo das luzes de mudança de
centralizado não se verifica. direcção durante cerca de dois segundos.
Com o veículo trancado, em caso de Ao mesmo tempo, consoante a versão,

OS ACESSOS
destrancamento involuntário, o veí- os retrovisores exteriores são recolhidos.
culo destranca-se automaticamente Localização do veículo
passado trinta segundos, excepto se
uma porta estiver aberta. O supertrancamento torna inope- Premir o cadeado fechado para loca-
rantes os comandos exteriores e lizar o seu veículo, trancado, num
interiores das portas. parque de estacionamento.
Isto é assinalado pelo acender das luzes
O rebatimento e a abertura dos Do mesmo modo, neutraliza o botão de mudança de direcção durante alguns
retrovisores exteriores com o do comando centralizado manual. segundos.
telecomando podem ser neu- Nunca deixar alguém no interior do
tralizados pela rede PEUGEOT ou veículo quando o mesmo estiver
por uma oficina qualificada supertrancado.

75
Protecção anti-roubo Arranque do veículo Modo economia de energia
Após a paragem do motor (posição 1-
Anti-arranque electrónico Inserir a chave na ignição. Stop), pode ainda utilizar, durante uma
A chave possui um chip electrónico que O sistema reconhece o código de duração acumulada máxima de trinta
tem um código específico. Ao ligar a ig- arranque. minutos, funções como o sistema áudio
nição, este código deve ser reconheci- Rodar a chave a fundo para o quadro e telemática, os limpa-vidros, as luzes
do para que o arranque seja possível. de bordo na posição 3 (Arranque). de cruzamento, as luzes do tecto, ...
Este anti-arranque electrónico tranca Assim que o motor ligar, soltar a
o sistema de controlo do motor, alguns chave.
instantes após desligar a ignição e im-
pede o arranque do motor em caso de
roubo.

Para obter mais detalhes, con-


sulte o capítulo "Informações
No caso de um problema de práticas - Modo economia de
funcionamento é advertido pelo energia".
acendimento deste avisador,
um sinal sonoro e uma mensa-
gem no ecrã.
Nesse caso, não é possível efectuar o
arranque do veículo; consulte rapida-
mente a rede PEUGEOT.
Guarde a etiqueta fornecida em con- Um objecto pesado (porta-
junto com as chaves que lhe são en- chaves...), preso à chave, tornan-
tregues aquando da aquisição do seu do-a pesada sobre o seu eixo no
veículo. Paragem do veículo contactor, poderá provocar um
problema de funcionamento.
Imobilizar o veículo.
OS ACESSOS

Rodar a chave a fundo para si na


posição 1 (Stop).
Retirar a chave do contactor.

76
Problema de telecomando Substituição da pilha

Após ter desligado a bateria, de uma


substituição de pilha ou em caso de
mau funcionamento do telecomando,
já não poderá abrir, fechar ou localizar
o seu veículo.
Numa primeira fase, utilize a chave
na fechadura para abrir ou fechar o
veículo.
Numa segunda fase, reinicialize o
telecomando.
Se o problema persistir, consulte rapi-
damente a rede PEUGEOT.

Reinicialização Pilha ref.: CR1620/3 voltes.


Desligue a ignição.
Coloque a chave na posição 2 No caso de pilha gasta, é ad-
(Ignição). vertido pelo acendimento desta
Prima imediatamente no cadeado luz avisadora, um sinal sonoro
fechado durante alguns segundos. e uma mensagem no ecrã mul-
Desligue a ignição e retire a chave tifunções.
do contactor. Desencaixe a caixa com uma moe-
O telecomando fica completamente da ao nível do entalhe.
operacional. Faça deslizar a pilha gasta do seu
lugar.
Faça deslizar a nova pilha para o

OS ACESSOS
seu lugar, respeitando o sentido de
origem.
Fixe a caixa.
Reinicialize o telecomando.

77
Perda das chaves Não deitar para o lixo as pilhas
do telecomando pois elas con-
Dirija-se à rede PEUGEOT com o Certificado de Matrícula do veículo têm metais nocivos para o meio
e o seu documento de identificação e, se possível, a etiqueta com os ambiente.
códigos das chaves. Entregue-as num ponto de colecta
A rede PEUGEOT poderá solicitar o código chave e o código transpondeur para homologado.
encomendar uma nova chave.

Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos
bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do
veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova
reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contactor, mesmo
com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.

Fechar o veículo
Circule com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habi-
táculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contactor quando
sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.

Protecção anti-roubo
OS ACESSOS

Não faça nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico, isso pode


ocasionar maus funcionamentos.

Aquando da compra de um veículo de ocasião


Solicite a verificação do acasalamento de todas as chaves em sua posse pela
rede PEUGEOT para ter a certeza de que as mesmas são as únicas que per-
mitem o acesso e o arranque do seu veículo.

78
ALARME Fecho do veículo com alarme Fecho do veículo apenas com o
total alarme perimétrico
Sistema de protecção e de dissuasão
contra o roubo do seu veículo. Assegu-
ra dois tipos de protecção perimétrico e Neutralização da protecção
volumétrico, bem como uma zona anti- volumétrica
intrusão. Desligue a ignição.
Nos dez segundos seguintes, prima
Protecção perimétrica o botão A até ao acendimento fixo
da luz avisadora.
O sistema gere a abertura do veículo. Saia do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar Tranque ou supertranque o veículo
entrar no veículo forçando uma porta, com o botão de trancamento do te-
a mala ou o capot. lecomando.
Apenas o alarme perimétrico permane-
ce activado; a luz avisadora do botão A
Protecção volumétrica funciona de forma intermitente a cada
Activação segundo.
O sistema gere a variação do volume
no habitáculo. Desligue a ignição e saia do veículo.
Tranque ou supertranque o veículo Para ser tomada em consi-
O alarme dispara se alguém quebrar deração, esta neutralização
um vidro ou se movimentar no interior através do botão de trancamento do
telecomando. deve ser efectuada sempre
do veículo. que a ignição for desligada.
Para deixar um animal no veículo ou O alarme está activado; a luz avisadora
um vidro entreaberto, neutralize a pro- do botão A funciona de forma intermi-
tecção volumétrica. tente a cada segundo.

Função anti-intrusão Neutralização Reactivação da protecção


Destranque o veículo com o botão de volumétrica
O sistema gere a neutralização dos destrancamento do telecomando. Destranque o veículo com o botão de

OS ACESSOS
seus componentes. destrancamento do telecomando.
O alarme é neutralizado; a luz avisado-
O alarme dispara se alguém tentar des- ra do botão A apaga-se. Tranque novamente o veículo com
ligar os fios do avisador sonoro, o co- o telecomando.
mando central ou a bateria.
O alarme é novamente activado nova-
mente com as duas protecções; a luz
avisadora do botão A apaga-se.
Não modifique o sistema de
alarme, esta operação po-
deria provocar problemas de
funcionamento.

79
Accionamento Avaria do telecomando Funcionamento automático*
É assinalado pelo avisador sonoro e Destranque o veículo com a chave Consoante a legislação em vigor no
pelo funcionamento intermitente das na fechadura da porta do condutor. seu país, pode verificar-se um dos se-
luzes de mudança de direcção durante Abra a porta; o alarme entra em guintes casos:
cerca de trinta segundos. funcionamento. - 45 segundos após o trancamento do
Após o seu accionamento, o alarme Ligue a ignição; o alarme pára. veículo com o telecomando, o alarme
fica novamente operacional. activa-se, seja qual for o estado das
portas e da mala.
- 2 minutos após o fecho da última porta
Fecho do veículo sem activar o ou da mala, o alarme activa-se.
Se o alarme funcionar dez ve-
zes consecutivas, à décima pri- alarme Para evitar que o alarme entre
meira vez tornar-se-á inactivo. Tranque ou supertranque o veículo em funcionamento ao entrar
com a chave na fechadura da porta no veículo, prima previamente
Se a luz avisadora do botão A o botão de destrancamento do
funcionar de forma intermitente rápi- do condutor.
telecomando.
da, isso significa que o alarme tocou
durante a sua ausência. Ao ligar a ig-
nição, essa luz pára imediatamente. Problema de funcionamento
Para evitar que o alarme entre em
funcionamento, aquando da lava- Ao ligar a ignição, o acendimento da luz
gem do seu veículo, tranque-o com avisadora do botão A durante dez se-
a chave na fechadura da porta do gundos indica um defeito na sirene.
condutor. Faça verificar pela rede ou por uma
Não active o alarme antes de desli- oficina qualificada PEUGEOT
gar a bateria, caso contrário a sirene
irá tocar.
OS ACESSOS

* Consoante o destino.
80
ELEVADORES DOS VIDROS Elevadores dos vidros Para evitar a deterioração dos
eléctricos sequenciais motores dos elevadores dos
Sistema destinado a abrir ou fechar um
vidro de forma manual ou automática. Estão disponíveis duas possibilidades: vidros, após cerca de dez mo-
Equipado com um sistema de protecção vimentos consecutivos de abertura/
- modo manual fecho completos do vidro, desenca-
em caso de convergência e de um siste-
ma de neutralização em caso de utiliza- Premir o comando ou puxá-lo, sem deia-se uma protecção.
ção incorrecta dos comandos traseiros. ultrapassar o ponto de resistência. De seguida, dispõe de cerca de um
O vidro pára quando se solta o minuto para fechar o vidro.
comando.
Uma vez fechado, os comandos es-
tarão de novo disponíveis após cerca
de 40 minutos.
- modo automático
Premir o comando ou puxá-lo,
para além do ponto de resistência.
O vidro abre-se ou fecha-se
completamente quando se solta o
comando.
Antientalamento
Uma nova pressão pára o movimento
do vidro. Quando o vidro sobe e se depara com um
obstáculo, pára e desce parcialmente.

1. Comando do elevador do vidro Em caso de fecho impossí-


eléctrico do condutor. vel do vidro (por exemplo, em
caso de gelo), logo após a in-
2. Comando do elevador do vidro versão:
eléctrico do passageiro. Os comandos dos elevadores
dos vidros estão sempre opera- premir e manter o comando até a
3. Comando do elevador do vidro abertura completa,
eléctrico traseiro direito. cionais durante cerca de 45 se-

OS ACESSOS
gundos após desligar a ignição ou até puxar logo de seguida e manter
4. Comando do elevador do vidro ao trancamento do veículo após a aber- até ao fecho,
eléctrico traseiro esquerdo. tura de uma das portas dianteiras. manter o comando durante cerca
5. Neutralização dos comandos Em caso de impossibilidade de mano- de um segundo após o fecho.
dos elevadores dos vidros e das brar o vidro do lado do passageiro a
portas traseiras. Durante estas operações, a fun-
partir da placa de comando da porta do ção antientalamento permanece
condutor, realizar a operação a partir não operacional.
da porta do passageiro em questão e
inversamente.

81
Reinicialização Neutralização dos comandos
Qualquer outro estado da luz
Em caso de ausência de movimen- dos elevadores dos vidros e avisadora revela uma falha da
to automático de um vidro na subida, das portas traseiras segurança eléctrica das crian-
é necessário reinicializar o respectivo ças. Faça verificar por uma oficina
funcionamento: qualificada ou pela rede PEUGEOT.
puxar o comando até à paragem do Retirar sempre a chave da ignição
vidro, quando sair do veículo, mesmo que
soltar o comando e puxá-lo nova- seja por pouco tempo.
mente, repetir as operações até ao Em caso de convergência aquando
fecho completo, da manipulação dos elevadores dos
manter o comando durante cerca de vidros, é necessário inverter o movi-
um segundo após o fecho, mento do vidro. Para isso, premir o
premir o comando para fazer descer respectivo comando.
automaticamente o vidro até à posi- Quando o condutor acciona os co-
ção baixa, Por uma questão de segurança das mandos dos elevadores dos vidros
quando o vidro estiver numa posi- crianças, ignição ligada, premir o coman- dos passageiros, o condutor deve
ção baixa, premir de novo o coman- do 5 para neutralizar os comandos dos certificar-se de que ninguém impeça
do durante cerca de um segundo. elevadores dos vidros traseiros, indepen- o fecho correcto dos vidros.
dentemente da respectiva posição. O condutor deve certificar-se de que
É possível efectuar abertura das portas os passageiros utilizem correcta-
Durante estas operações, a função a partir do exterior e a utilização dos mente os elevadores dos vidros.
antientalamento permanece não elevadores eléctricos de vidros trasei- Ter atenção com as crianças durante
operacional. ros a partir do lado do condutor. a utilização dos vidros.

Luz avisadora acesa, os coman-


dos traseiros estão neutralizados.
Luz avisadora apagada, os co-
mandos traseiros estão activados.
OS ACESSOS

Este comando neutraliza igual-


mente os comandos interiores
das portas traseiras (consultar
o capítulo "A segurança das crianças -
Segurança eléctrica das crianças").

82
PORTAS Do interior Fecho
Quando uma porta está mal fechada:
Abertura
- motor em funcionamento,
A partir do exterior a luz avisadora acende-se,
acompanhada por uma men-
sagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos,
- véiculo em circulação (velocidade
superior a 10 km/h), a luz avisadora
acende-se, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções durante alguns
segundos.

Puxar o comando da porta (dianteira


ou traseira) para abrir a porta; deste
modo destranca-se completamente
o veículo.
Após o destrancamento total do
veículo com o telecomando ou com
a chave, puxe a pega da porta.

Quando o veículo estiver su-


pertrancado, os comandos
interiores das portas estarão
inactivos.

OS ACESSOS
83
Comando de fecho centralizado No caso de trancamento/ Uma mensagem de confirma-
supertrancamento a partir do exterior ção aparece no ecrã multifun-
Sistema para trancar ou destrancar ma-
nual e completamente as portas a partir Se o veículo estiver trancado ções, acompanhada por um
do interior. ou supertrancado a partir do sinal sonoro.
exterior, a luz avisadora vermelha
pisca e o botão fica inoperante.
Após um trancamento simples,
puxe o comando interior da porta Neutralização
para destrancar o veículo. Premir de novo durante mais de
Após um supertrancamento, utilize dois segundos este botão.
necessariamente o telecomando ou Uma mensagem de confirmação apare-
a chave para destrancar o veículo. ce no ecrã multifunções, acompanhada
por um sinal sonoro.
Comando centralizado
automático
Trancamento
Sistema para trancar ou destrancar au-
tomática e completamente as portas e Velocidade superior a 10 km/h, as portas
a mala em movimento, se estiverem e a mala trancam-se automaticamente.
Trancamento bem fechadas. Se uma das portas estiver aberta, o tran-
Pode activar ou neutralizar esta função. camento centralizado automático não se
Premir o botão para trancar o veículo. efectua.
A luz avisadora do botão acende. Se a mala estiver aberta, o trancamen-
Activação to centralizado automático das portas é
activo.

Se uma das portas estiver


aberta, o trancamento centra-
OS ACESSOS

lizado a partir do interior não Destrancamento


se efectuará.
Acima de 10 km/h, premir este bo-
tão para destrancar momentanea-
Destrancamento mente as portas e a mala.
Premir de novo o botão para des-
trancar o veículo.
A luz avisadora do botão apaga-se.
Em caso de colisão, as portas
destrancam-se automatica-
mente.
Premir durante mais de dois segun-
dos este botão.
84
Comando de emergência MALA
Dispositivo para trancar e destrancar
mecanicamente as portas no caso de
mau funcionamento da bateria ou do
destrancamento centralizado.
Em caso de problema de funcionamento
do tracamento centralizado, é imperativo
desligar a bateria para trancar a mala e
assegurar, assim, o trancamento comple-
to do veículo.
Trancamento da porta do condutor
Insira a chave na fechadura e, em
seguida, rode-a para a direita.
Destrancamento da porta do
condutor Abertura
Insira a chave na fechadura e, em
seguida, rode-a para a esquerda. Após destrancar o veículo com o
telecomando ou com a chave, pre-
Destrancamento das portas dos mir a pega A e levantar a tampa da
passageiros dianteiros e traseiros mala. Fecho
Feche a tampa inferior.
Puxar a pega B para baixo para
acompanhar a tampa da mala.

OS ACESSOS
Insira a chave no orifício situado na
porta e, em seguida, rode-a de um
oitavo de volta.
Destrancamento das portas dos
passageiros dianteiros e traseiros
Puxe o comando interior de abertura
da porta.
85
TAMPA TRASEIRA INFERIOR
Antes de abrir a mala, certifi-
car-se de que não se encontra
ninguém no respectivo raio de
abertura.
Por razões de segurança, de funcio-
namento e de regulação, não con-
duzir com a mala e a tampa inferior
abertas.
Caso a bateria esteja desligada,
não é possível abrir a mala.
Não exercer peso sobre a tampa in-
ferior e não a submeter a choques
violentos, pois existe o risco de a da-
nificar.
Fechar sempre a tampa inferior e
Abertura Fecho verificar o fecho correcto antes de
fechar a mala.
Empurrar a pega C para a direita e Levantar a tampa D, empurrar fir- Aquando da manobra de fecho da
bascular cuidadosamente a tampa D. memente para fechar e verificar se tampa inferior, certificar-se de que
está bem fechada. ninguém nem qualquer objecto se
encontrem nas proximidades dos
elementos móveis para evitar correr
riscos de ferimentos e danos.

Não abrir a tampa inferior


OS ACESSOS

quando estiver instalado um


dispositivo de atrelagem.

Peso máximo autorizado na


tampa inferior aberta: 200 kg.

86
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL Abastecimento
Capacidade do depósito: cerca de Uma etiqueta, colada no interior da
60 litros. tampa, lembra o tipo de combustível a
utilizar em função do motor.
Nível mínimo de combustível Os abastecimentos de combustível de-
Quando o nível mínimo do de- vem ser superiores a 5 litros para que
pósito é atingido, este avisador possam ser detectados pelo indicador
acende-se no quadro de bordo, de combustível.
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem de Para abastecer com toda a segurança:
alerta. Aquando do primeiro acendimento, desligar obrigatoriamente o motor,
restam cerca de 6 litros de combustível.
abrir a tampa de combustível,
Enquanto não for efectuado um abasteci-
mento de combustível, este avisador volta introduzir a chave no tampão, rodar
a surgir sempre que ligar a ignição, acom- para a esquerda,
panhado pelo sinal sonoro e pela mensa-
gem. Em andamento, este sinal sonoro e
a visualização da mensagem são repeti- retirar o tampão e fixá-lo no suporte
dos a uma frequência cada vez maior à no interior da tampa,
medida que o combustível se aproxima efectuar o abastecimento total do de-
de "0". pósito, mas não insistir para além
do terceiro entalhe da pistola; pois
pode provocar falhas.
Abasteça obrigatoriamente
com combustível para evitar
falha do mesmo. Uma vez terminado o abastecimento:
Em caso de esgotamento de com- colocar o tampão,
bustível (Diesel), consultar igualmen-
te o capítulo de "Verificações". rodar a chave para a direita e retirá-

OS ACESSOS
la do tampão,
fechar a tampa. Enquanto a tampa não for colo-
cada no depósito, a chave não
pode ser retirada da fechadura.
Anomalia de funcionamento
Com o Stop & Start, nunca A abertura da tampa pode desenca-
efectue um enchimento de Uma falha do manómetro de combus- dear um ruído de aspiração de ar.
combustível quando o motor tível é assinalada pela reposição a ze- Esta depressão, normal, é provoca-
se encontrar no modo STOP; desli- ros do ponteiro do indicador do nível de da pela estanqueidade do circuito de
gue imperativamente a ignição com combustível. combustível.
a chave. Mandar verificar pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.

87
Qualidade do combustível Qualidade do combustível DESENGANADOR DE COMBUSTÍVEL*
utilizado pelos motores a gasolina utilizado para os motores Diesel
Dispositivo mecânico para impedir o en-
chimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a
gasóleo. Evita, assim, a degradação do
DIESEL motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o de-
senganador surge quando o tampão é
retirado.
Os motores a gasolina são perfeitamen- Os motores Diesel são perfeitamente compatí-
te compatíveis com os biocombustíveis veis com os biocombustíveis em conformidade
a gasolina do tipo E10 ou E24 (com com as normas europeias, actuais e futuras (ga-
10% ou 24% de etanol), em conformi- sóleo em conformidade com a norma EN 590
dade com as normas europeias EN 228 misturado com um biocombustível em confor-
e EN 15376. midade com a norma EN 14214) podendo ser
Os combustíveis do tipo E85 (com até distribuídos na bomba (incorporação possível de
85% de etanol) são exclusivamente re- 0 a 7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
servados aos veículos comercializados A utilização de biocombustível B30 é pos-
para a utilização deste tipo de combus- sível em determinados motores a Diesel;
tível (veículos BioFlex). A qualidade do no entanto, esta utilização é condicionada
etanol deve respeitar a norma europeia pela aplicação rigorosa das condições de
EN 15293. manutenção específicas. Consulte a rede
Apenas para o Brasil, os veículos es- PEUGEOT ou uma oficina qualificada. Funcionamento
pecificados são comercializados para A utilização de um outro tipo de
funcionar com os combustíveis com até (bio)combustível (óleos vegetais ou ani- Aquando da sua introdução no depósito
100% de etanol (tipo E100). mais puros ou diluídos, combustível do- Diesel, a pistola de gasolina é bloqueada
méstico...) é formalmente proibida (risco na tampa. O sistema permanece bloque-
de danos do motor e do circuito de com- ado e impede o respectivo enchimento.
bustível). Não insista e introduza uma pistola
OS ACESSOS

de tipo Diesel.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferen- A utilização de um bidão per-
tes conforme os países. A presença de manece possível para o en-
um desenganador pode tornar impossí- chimento do depósito.
vel o abastecimento do reservatório. Para assegurar um escoamento
Antes de uma deslocação ao estrangei- adequado do combustível, aproxime a
ro, aconselhamos que verifique junto de ponteira do bidão sem a colocar directa-
um agente PEUGEOT se o seu veículo mente contra a tampa do desenganador.
está adaptado ao material de abasteci-
mento de combustível existente no país
para onde pretende ir. * Conforme o destino.
88
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO Comandos manuais
Dispositivo de selecção e comando das Os comandos de iluminação são efec-
diferentes luzes dianteiras e traseiras Modelo sem iluminação AUTO tuados directamente pelo condutor
que garantem a iluminação do veículo. através do anel A e do manípulo B.
A. Anel de selecção do modo de ilu-
Iluminação principal minação principal: rodar o anel para
As diferentes luzes dianteiras e trasei- colocar o símbolo pretendido em
ras do veículo foram concebidas para frente à marca.
adaptar progressivamente a iluminação
em função das condições climáticas e
garantir deste modo uma melhor visibi- Luzes apagadas.
lidade ao condutor:
- luzes de presença, para ser visto,
- luzes de cruzamento, para ver sem Acendimento automático
encandear os outros condutores, das luzes.
- luzes de estrada, para ver bem em
caso de estrada livre,
- luzes direccionais para ver melhor
nas curvas. Luzes de presença,

Iluminação adicional
Modelo com iluminação AUTO
Luzes de cruzamento e
São instaladas outras luzes para res- de estrada.
ponder às condições particulares de
condução:
- uma luz de nevoeiro traseira para B. Manípulo de inversão das luzes:
ser visto ao longe,

A VISIBILIDADE
puxe-o para si para alterar o acen-
- luzes de nevoeiro dianteiras para dimento das luzes de cruzamento/
ver ainda melhor, luzes de estrada.
- luzes diurnas para ser visto de dia. Com as luzes desligadas ou com as
luzes de presença, o condutor pode
ligar directamente as luzes de estrada
Programações ("sinal de luzes") mantendo o manípulo
puxado.
Estão também disponíveis diferentes
modos de comando automático das Visualizações
luzes segundo as opções seguintes:
- iluminação de acompanhamento, A iluminação da luz avisadora corres-
- iluminação automática, pondente no quadro de bordo confir-
ma a aplicação do modo de iluminação
- iluminação direccional. seleccionado.
89
C. Anel de selecção das luzes de ne- Em acendimento automático das luzes
voeiro. (com modelo AUTO), as luzes de cru-
zamento e as luzes de presença per-
manecem acesas enquanto que a luz
luz de nevoeiro traseira de nevoeiro traseira está acesa.
Modelo com uma luz de nevoeiro
traseira Aquando da desconexão automática
das luzes (com o modelo AUTO) ou da
Funciona com as luzes de médios e desconexão manual das luzes de cruza-
máximos. mento, as luzes de nevoeiro e as luzes
Para acender a luz de nevoeiro, rodar de presença permanecem acesas.
o anel de impulso C para a frente.
Para apagar as luzes de nevoeiro,
rodar o anel de impulso C para trás.
Em acendimento automático das luzes
(com o modelo AUTO), as luzes de mé- Em tempo claro ou de chuva,
dios e de presença permanecem acesas tanto de dia como de noite, é
enquanto que a luz de nevoeiro traseira proibido ligar as luzes de nevo-
está acesa. eiro dianteiras e traseiras. Nestas situ-
ações, a potência destas luzes poderia
perturbar os outros condutores.
Não se esqueça de apagar as luzes
Modelo com luzes de nevoeiro e de nevoeiro dianteiras e traseiras
luzes de nevoeiro traseiras luzes e luzes traseiras de quando as mesmas deixarem de ser
nevoeiro necessárias.

As luzes traseiras de nevoeiro funcio-


nam com as luzes de cruzamento e
luzes de estrada.
A VISIBILIDADE

As luzes de nevoeiro funcionam também


com as luzes de presença. Quando se esquecer de desligar as
luzes
Para acender as luzes de nevoeiro, ro-
dar o anel de impulso C para a frente. Ao desligar a ignição, todas as luzes
se apagam automaticamente, excepto
Para acender as luzes de nevoeiro, no caso de iluminação de acompanha-
rode uma segunda vez o anel de mento automático activado
impulsão C para a frente.
No caso de um pedido manual de per-
Para apagar as luzes de nevoeiro manência das luzes, após a ignição
traseiras, rodar o anel de impulso C desligada, a emissão de um sinal sono-
duas vezes seguidas para trás. ro, aquando da abertura de uma porta
Para apagar as luzes de nevoeiro, dianteira, avisa o condutor de que se
rode uma segunda vez o anel de esqueceu de desligar as luzes do veí-
impuls ão C para trás. culo, com a ignição desligada.
90
Iluminação de acompanhamento ILUMINAÇÃO DE ADMISSÃO
Em determinadas condições manual EXTERIOR
climáticas (baixa temperatura,
humidade) o embaciamento Manutenção temporária da iluminação A iluminação à distância das luzes faci-
da superfície interna do vidro das luzes de cruzamento, após desligar lita a aproximação ao veículo em caso
das luzes dianteiras e traseiras é a ignição do veículo, que facilita a saída de fraca iluminação. Activa-se em fun-
normal; este embaciamento desapa- do condutor em caso de fraca lumino- ção da intensidade luminosa detectada
rece alguns minutos após o acendi- sidade. pelo sensor de luminosidade.
mento das luzes.
Colocação em serviço
Luzes diurnas (luzes de dia)
Premir o aloquete aberto
Sistema que permite acender (com do telecomando.
consumos fracos) as luzes específicas
dianteiras, para ser visto de dia.
As luzes diurnas acendem-se automatica- As luzes de cruzamento e as luzes
mente, aquando do arranque do veículo, de presença acendem-se; o veículo é
se fizerem parte do equipamento*. igualmente destrancado.
O posto de condução (ecrã multifun-
ções, painel do ar condicionado, etc.)
não se acende, excepto aquando do Paragem
acendimento manual ou automático A iluminação de admissão exterior des-
das luzes. liga-se automaticamente passado um
determinado tempo, quando se liga a
Programação Colocação em serviço ignição ou se tranca o veículo.
Com a ignição desligada, efectuar
Para os países nos quais um "sinal de luzes" com o comando
a regulamentação não o de iluminação.
impõe, pode efectuar a co- Programação

A VISIBILIDADE
locação em serviço ou a pa- Um novo "sinal de luzes" pára a
função. A selecção da duração
ragem da função através do da iluminação efectua-se
menu de configuração do através do menu de confi-
ecrã multifunções. Paragem guração do veículo.
Nos países em que a legislação o impõe: A iluminação de acompanhamento ma-
nual pára automaticamente passado
- por defeito, esta função está activada, um determinado tempo.
- as luzes de presença e as luzes da
chapa de matrícula acendem-se A duração da iluminação de
igualmente*. admissão está associada e
é idêntica à da iluminação de
acompanhamento automático.

* Consoante o destino.
91
Acendimento automático Associado à luz de AJUSTE MANUAL DOS FARÓIS
acompanhamento automática DE HALOGÉNEO
As luzes de presença e as luzes de cru- A associação com o acendimento automá-
zamento acendem-se automaticamente, tico oferece à luz de acompanhamento as
sem acção do condutor, em caso de de- seguintes possibilidades suplementares:
tecção de fraca luminosidade exterior ou,
em certos casos, de accionamento do - escolha do período de manutenção
limpa-vidros. da luz durante 15, 30 ou 60 segun-
dos nas funções parametrizáveis do
Assim que a luminosidade se tornar menu de configuração do veículo,
suficiente ou após a paragem dos lim-
pa-vidros, as luzes apagam-se automa- - colocação em serviço automático
ticamente. de luz de acompanhamento quando
o acendimento automático estiver a
funcionar.

Anomalia de funcionamento Para não prejudicar os outros utilizado-


Em caso de problema de funciona- res da estrada, as luzes de halogéneo
mento do sensor de luminosidade, devem estar reguladas em altura, em
as luzes acendem-se, este avisa- função da carga do veículo.
dor acende-se no quadro de bor- 0. 1 ou 2 pessoas na dianteira
do e/ou é apresentada uma mensagem no -. 3 pessoas
ecrã, acompanhada por um sinal sonoro. 1. 5 pessoas
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina -. Regulação intermédia.
qualificada.
2. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas
Colocação em serviço
A VISIBILIDADE

-. Regulação intermédia.
Rode o anel para a posição "AUTO". Em condições de nevoeiro ou 3. Condutor + cargas máximas autorizadas
O acendimento automático é acom- neve, o sensor de luminosi-
panhado por uma mensagem no dade pode detectar uma luz
ecrã. suficiente. As luzes não serão então
acesas automaticamente.
Paragem Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e situado
Rode o anel para outra posição. a meio do limpa-vidros por trás do re- Ajuste inicial na posição "0".
A paragem é acompanhada por trovisor interior; as funções associadas
uma mensagem no ecrã. deixariam de ser comandadas.

92
REGULAÇÃO AUTOMÁTICA ILUMINAÇÃO DIRECCIONAL Programação
DAS LUZES DE XÉNON
Com as luzes de cruzamento (médios) A activação ou a neutraliza-
ou com as luzes de estrada (máximos), ção da função efectua-se
esta função permite ao feixe luminoso através do menu de confi-
iluminar melhor a estrada em curvas. guração do veículo.
A utilização desta função, a partir de
cerca de 20 km/h e associada apenas
às luzes de xénon, melhora considera-
velmente a qualidade da iluminação em
curvas.
com iluminação direccional Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de fun-
cionamento, este avisador
fica intermitente no quadro de
bordo, acompanhado por uma
mensagem no ecrã.
Para não prejudicar os outros utiliza- Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
dores da estrada, este sistema corrige, qualificada.
automaticamente ou com o veículo pa-
rado, a altura das luzes de xénon, em
função da carga do veículo.

Em caso de problema de fun-


cionamento, este avisador é sem iluminação direccional
apresentado no quadro de bor-

A VISIBILIDADE
do, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções.
Nesta situação, o sistema coloca as lu-
zes na posição baixa.
A velocidade nula ou muito
fraca ou ao engrenar a mar-
cha-atrás, esta função está
Em caso de anomalia, não to- inactiva.
que nas lâmpadas de xénon.
Consulte a rede PEUGEOT O estado da função permanece na
ou uma oficina qualificada. memória quando se desliga a ignição.

93
COMANDOS DO LIMPA-VIDROS Modelo com limpeza intermitente Comandos manuais
Dispositivo de selecção e de comando Os comandos do limpa-vidros efectuam-
dos diferentes tipos de funcionamento se directamente pelo condutor através
das escovas na dianteira e na traseira, do manípulo A e do anel B.
garantindo a evacuação da chuva e a
limpeza.
Os diferentes limpa-vidros na dianteira Limpa-vidros dianteiro
e na traseira do veículo foram concebi- A. Manípulo de selecção da cadência
dos para melhorar progressivamente a de limpeza:
visibilidade do condutor em função das
condições climatéricas. rápido (chuva forte),

normal (chuva moderada),


Programações
Estão também disponíveis diferentes intermitente (proporcional à
modos de comando automático dos velocidade do veículo),
limpa-vidros, consoante as seguintes
opções: paragem,
- funcionamento automático das es-
covas para o limpa-vidros dianteiro, Modelo com limpeza AUTO num movimento único (prima
- limpeza traseira ao engrenar a marcha- para baixo e solte),
atrás.
ou

automático, de seguida,
A VISIBILIDADE

passagem a passagem
(ver a página seguinte).

94
Limpa-vidros traseiro B. Anel de selecção do limpa-vidros Lava-vidros dianteiro e
traseiro: lava-faróis

paragem,

limpeza intermitente,

limpeza com lava-vidros (dura-


ção determinada).

Puxar o comando do limpa-vidros


Marcha-atrás para si. O lava-vidros e depois o
Em marcha-atrás, se o limpa-vidros dian- limpa-vidros funcionam durante um
teiro estiver em funcionamento, o limpa- determinado tempo.
livros traseiro também é accionado. Os lava-faróis só se activam quando as
luzes de cruzamento (médios) esti-
verem acesas.
Programação
A ligação ou paragem da Nível mínimo do líquido de lava-
função efectua-se através vidros/lava-faróis
do menu de configuração

A VISIBILIDADE
do ecrã multifunções. Para os veículos equipados
com lava-faróis, quando o nível
Por predefinição, esta função mínimo do depósito é alcança-
está activada. do, este avisador acende-se no
quadro de bordo, acompanhadas por
um sinal sonoro e por uma mensagem
Em caso de neve ou gelo no ecrã multifunções.
e aquando da utilização de A luz avisadora acende-se ao ligar a igni-
um suporte para bicicletas ção ou sempre que efectuar uma acção
na mala, neutralizar o limpa-vidros no comando, enquanto não abastecer o
traseiro automático passando pelo depósito.
menu de configuração do ecrã mul-
tifunções. Na próxima paragem encher ou man-
dar encher o depósito do lava-vidros/
lava-faróis.
95
Funcionamento automático das Posição específica do limpa-
É necessário reactivar o fun-
escovas dianteiras cionamento automático das vidros dianteiro
O funcionamento das escovas do limpa- escovas, após cada corte da
vidros dianteiro funciona automaticamen- ignição superior a um minuto, dando
te, sem acção do condutor, em caso de ao comando um impulso para baixo.
detecção de chuva (sensor por trás do
retrovisor interior) adaptando a sua velo-
cidade à intensidade da precipitação.

Anomalia de funcionamento
Em caso de problema no funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em modo intermitente. Esta posição permite soltar as escovas
Mandar verificar pela rede PEUGEOT do limpa-vidros dianteiro.
ou por uma oficina qualificada. Permite limpar as lâminas ou proceder
Activação à substituição das escovas. Pode igual-
É comandada manualmente pelo con- mente ser útil, durante o Inverno, para
dutor através de um impulso para baixo soltar as lâminas do pára-brisas.
no comando para a posição "AUTO".
É acompanhada por uma mensagem No minuto seguinte à ignição ser
no ecrã. desligada, qualquer acção no co-
mando do limpa-vidros posiciona as
escovas no centro do pára-brisas.
Para colocar as escovas na posição
inicial após a intervenção, ligue a ig-
nição e desloque o comando.
Não osbtruir o sensor de chu-
A VISIBILIDADE

va, acoplado ao sensor de


luminosidade e situado no Para conservar a eficácia do
centro do pára-brisas por trás do re- limpa-vidros de escovas planas,
trovisor interior. tipo "flat-blade", é aconselhável:
Aquando da lavagem numa estação - utilizá-las com cuidado,
Desligar
automática, neutralizar o funciona- - limpá-las regularmente com água
É comandada manualmente pelo con- e sabão,
dutor empurrando o comando para mento automático das escovas.
cima e colocando-o na posição "0". No Inverno, para não danificar as es- - não utilizá-las para manter uma pla-
covas, aconselhamos que aguarde ca de cartão contra o pára-brisas,
É acompanhada por uma mensagem
no ecrã. pelo descongelamento completo do - substituí-las quando surgirem os
pára-brisas antes de accionar o fun- primeiros sinais de desgaste.
cionamento automático das escovas.

96
LUZES DO TECTO Luzes do tecto dianteiras e traseiras
Quando a luz do tecto dianteira
1. Luz do tecto dianteira se encontra na posição de "ace-
Nesta posição, a luz do tecto sa permanente", a luz do tecto
2. Luzes de leitura de mapas traseira também se acende, excepto se
acende-se progressivamente:
esta se encontrar na posição de "apa-
- ao destrancamento do veículo, gada permanentemente".
- ao retirar a chave da ignição, Para apagar a luz do tecto traseira,
colocá-la na posição de "apagada
- ao abrir uma porta, permanentemente".
- à activação do botão de trancamento
do telecomando, para localizar o seu
veículo.
Luz de leitura de mapas
Apaga-se progressivamente: Com a ignição ligada, accionar o in-
- ao trancar o veículo, terruptor correspondente.
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fecho da última
porta. Luzes traseiras laterais
3. Luzes de leitura traseiras laterais Com a ignição ligada, premindo uma
4. Luz do tecto traseira vez no interruptor, a luz em causa
Apagada em permanência. acende-se em modo de "iluminação
permanente".
Premindo uma segunda vez, acende-se:
- quando o veículo é destrancado,
Iluminação permanente.
- quando se retira a chave da ignição,

A VISIBILIDADE
- quando é aberta uma porta,
- quando é activado um botão de
Com o modo de "iluminação trancamento do telecomando,
permanente", a duração de para localizar o seu veículo.
iluminação varia, consoante o Apaga-se progressivamente:
contexto:
- quando o veículo é trancado,
- com a ignição desligada, cerca
de dez minutos, - quando a ignição é ligada,
- em modo de economia de energia, - 30 segundos após fechar a última
cerca de trinta segundos, porta.
Ter atenção para não colocar nada em
contacto com as luzes do tecto. - com o motor ligado, sem limite.

97
FOCOS DOS RETROVISORES ILUMINAÇÃO DE ADMISSÃO ILUMINAÇÃO AMBIENTE
EXTERIORES INTERIOR
A iluminação difusa das luzes do habi-
A iluminação à distância da iluminação táculo facilita a visibilidade no veículo
do habitáculo facilita a aproximação ao em caso de fraca iluminação.
veículo em caso de fraca iluminação.
Funciona com a iluminação automática
das luzes.

Colocação em serviço
Premir o aloquete aberto do teleco-
mando.
As luzes de tecto acendem-se; o veículo
é igualmente destrancado.

Paragem
Para facilitar a aproximação do veículo,
elas iluminam-se: A iluminação de admissão interior des-
Colocação em serviço
- As zonas situadas face às portas do liga-se automaticamente passado um De noite, a luz ambiente A na parte
condutor e passageiro, determinado tempo ou quando se abre dianteira do tejadilho acende-se auto-
- As zonas à frente do retrovisor e uma porta. maticamente, quando se acendem as
trás das portas dianteiras. luzes de presença (mínimos).

Programação
Activação Paragem
A activação ou desactiva-
Estes focos iluminam-se: ção da função faz-se pelo A iluminação ambiente desliga-se auto-
A VISIBILIDADE

menu de configuração do maticamente quando se apagam as luzes


- Aquando do destrancamento, ecrã multifunções de presença.
- Quando se retira a chave de ignição,
- Aquando da abertura de uma porta,
- Sob pedido de localização do veículo
através do telecomando.

Desactivação
A duração da iluminação de
Apagam-se após uma temporização. admissão está associada e
é idêntica à da iluminação de
acompanhamento automático.

98
ILUMINAÇÃO DO ESPAÇO ILUMINAÇÃO DA MALA LÂMPADA PORTÁTIL
PARA OS PÉS
O acendimento difuso das iluminações
do espaço para os pés facilita a visibili-
dade no veículo em caso de pouca luz.

Esta iluminação acende-se automatica- Iluminação amovível, integrada na pa-


mente quando se abre a mala e apaga-se rede da mala, para servir de iluminação
quando se fecha a mesma. de mala e de lâmpada de bolso.
Accionamento
O seu funcionamento é idêntico ao das Para a funcionalidade lâmpada
luzes de tecto. A iluminação acende-se de bolso, consulte o capítulo "As
aquando da abertura de uma das portas. Arrumações - Lâmpada portátil".

Funcionamento
Assim que estiver bem engrenada no
Existem diferentes períodos respectivo alojamento, acende-se auto-

A VISIBILIDADE
de iluminação: maticamente no momento da abertura e
apaga-se automaticamente no momento
- embraiagem ligada, cerca de de fecho da mala.
dez minutos, Funciona com baterias do tipo NiMH.
- em modo de poupança de energia, Dispõe de uma autonomia de cerca
cerca de trinta segundos, de 45 minutos e recarrega-se quando
- com o motor em rotação, sem limite. estiver em andamento.

Respeite as polaridades quando


colocar as baterias.
Nunca substitua as baterias
por pilhas.

99
ACESSÓRIOS INTERIORES

1. Pala para o sol


2. Pega de retenção com gancho
para pendurar roupa
3. Compartimento para pequenos
objectos
4. Arrumação sob o volante
5. Compartimentos de arrumação
6. Pega da consola
7. Arrumação com rede
8. Porta-luvas iluminado
9. Compartimentos nas portas
10. Tomada de acessórios de 12 V
dianteira (120 W)
11. Suporte para latas
12. Apoio de braços dianteiro com
arrumação
13. Arrumação
OS ARRUMOS

14. Tomada de acessórios 12 V


traseira (120 W)

100
PALA DE SOL ARRUMAÇÕES DO CONDUTOR PORTA-LUVAS ILUMINADO

Dispositivo de protecção contra o sol Caixa de arrumação Comporta acessórios, tomadas áudio
vindo da dianteira ou do lado e dispo- para um leitor portátil e um alojamen-
sitivo de cortesia com um espelho ilu- Dispõe de locais de arrumação para a to para o cartão SIM (apenas com o
minado. documentação de bordo, ... WIP Com 3D), ...
Com a ignição ligada, levantar a Para esvaziar a caixa, após a aber- Para abrir o porta-luvas, levantar a
tampa de ocultação; o espelho ilu- tura, premir a lingueta e puxá-la. pega.
mina-se automaticamente. O porta-luvas ilumina-se quando se
Esta pala de sol possui também um Porta-cartões abre a tampa.
arruma-cartões.
Permite a arrumação de um ticket de
portagem ou de um cartão de estacio-
namento, por exemplo. Para ligar um leitor portátil ou

OS ARRUMOS
um cartão SIM, consulte o capí-
tulo "O Áudio e a Telemática".
Porta-moedas

Espaços de arrumação

101
APOIO DE BRAÇOS DIANTEIRO WIP PLUG - LEITOR USB TOMADAS DE ACESSÓRIOS 12 V
Dispositivo de conforto e arrumação
para o condutor e o passageiro do
banco dianteiro.
Levantar a tampa pela esquerda.

Arrumação

Esta caixa de ligação, composta por uma Para ligar um acessório de 12 V


tomada JACK e/ou USB, encontra-se no (potência máxima: 120 Watts), reti-
apoio de braços dianteiro (sob a tampa). rar o obturador e ligar o adaptador
Permite-lhe ligar um equipamento nó- adequado.
mada, como um portátil digitais de tipo Respeitar a potência sob pena de dani-
iPod® ou uma pen USB. ficar o seu acessório.
Lê os formatos de ficheiros de áudio
(MP3, OGG, WMA, WAV, ...) que são
Um bocal de ventilação faz circular ar transmitidos para o seu auto-rádio, para
fresco. serem ouvidos através dos altifalantes
do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos sob o volante ou da facha-
OS ARRUMOS

da do auto-rádio e visualizá-los no ecrã


multifunções.

Durante a sua utilização em USB, o


equipamento nómada pode recarregar-
se automaticamente.

Para obter mais informações


sobre a utilização deste equi-
pamento, consulte o capítulo
"Áudio e Telemática".

102
TAPETES Montagem
Dispositivo amovível de protecção da Para o montar novamente do lado do condutor:
alcatifa. posicione correctamente o tapete,
coloque novamente as fixações
pressionando-as,
verifique a fixação correcta do tapete.

Para evitar qualquer risco de


bloqueio dos pedais:
- utilize apenas tapetes adaptados
às fixações já presentes no veícu-
lo; a sua utilização é imperativa,
- nunca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não homolo-
gados pela PEUGEOT pode impedir
Montagem o acesso aos pedais e prejudicar o
Aquando da sua primeira montagem, funcionamento do regulador/limita-
do lado do condutor, utilize exclusiva- dor de velocidade.
mente as fixações fornecidas na emba-
lagem junta.
Os outros tapetes são simplesmente
colocados na alcatifa.

OS ARRUMOS
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
recue o banco ao máximo,
liberte as fixações,
retire o tapete.

103
SISTEMA MULTIMÉDIA TRASEIRO Podem ligar-se duas fontes
de áudio diferentes através
dos conectores RCA (verme-
lhos e brancos).

A difusão áudio efectua-se atra-


vés de dois auscultadores sem
fios com tecnologia Bluetooth
que funcionam com baterias
recarregáveis.
O botão A/B permite associar o auscul-
tador com o ecrã: A lado esquerdo, B
lado direito.

Existe um carregador de 12 V com duas


saídas, sendo possível recarregar os
dois auscultadores simultaneamente.
Se o seu banco estiver na
Do mesmo modo, é possível ligar um posição de tabuleiro, coloque
3º auscultador em Bluetooth. uma cobertura para não dani-
ficar o ecrã.
Inicialização Estas coberturas permitem igualmente
tapar e proteger cada ecrã.
Motor em funcionamento, ligue o
seu sistema portátil aos conectores
RCA (ex. com AV1 à esquerda).
Premir ON/OFF do sistema, a luz
O sistema multimédia permite ligar o avisadora acende-se e as luzes
sistema nómada externo: Ipod Video, avisadoras AV1 acendem-se.
consolas de jogos, leitor DVD, … Faça uma pressão longa no botão
OS ARRUMOS

ON/OFF do auscultador, a luz avi-


sadora pisca a azul.
Podem ligar-se duas fontes de Faça uma pressão longa no botão
vídeo diferentes através dos ON/OFF do sistema, a associa-
conectores RCA (amarelos). ção com o auscultador é terminada
quando as luzes avisadoras azuis do
auscultador e do sistema (em forma
A difusão de vídeo efectua-se de auscultador) acendem-se fixas.
através de dois ecrãs de 7'', Premir ON/OFF dos ecrãs se tiver
integrados nos encostos de uma fonte de vídeo.
cabeça. Lançar a leitura do seu sistema por-
tátil.
104
COMPARTIMENTOS DE ARRUMAÇÃO APOIO DE BRAÇOS TRASEIRO TAMPA PARA ESQUIS
TRASEIROS SOB OS PÉS
Dispositivo de conforto e arrumação para Dispositivo de arrumação e de trans-
os passageiros nos bancos traseiros. porte de objectos longos.

Consoante as configurações, o veículo


encontra-se equipado com comparti-
mentos de arrumação sob os pés, si-
tuados à frente dos bancos traseiros Baixar o apoio de braços traseiro Abertura
laterais. São acessíveis através das para melhorar o nível de conforto.
tampas encaixadas, equipadas com Este inclui dois suportes para latas. Baixe o apoio de braços traseiro.
uma pega de preensão A. Puxe a pega da tampa para baixo.
Baixe a tampa.
Carregue os objectos do interior da
mala.

OS ARRUMOS
105
TECTO DE VIDRO
Em caso de reabertura da corti-
PANORÂMICO na durante uma manobra de fe-
Dispositivo que inclui uma superfície cho e logo após a sua paragem:
panorâmica em vidro de cor para au- puxar o comando até abrir com-
mentar a luminosidade e a visibilidade pletamente,
no habitáculo. premir o comando até fechar
Equipado com uma cortina de ocul- completamente.
tação eléctrica em vários pontos para Durante estas operações, a fun-
melhorar o conforto térmico e acústico. ção antientalamento permanece
inoperativa.

- modo automático
Puxar ou premir o comando A ultra-
passando o ponto de resistência. Em caso de entalamento
Uma impulsão abre ou fecha to- aquando da manipulação da
talmente a cortina. cortina, deve inverter-se o mo-
Uma nova acção no comando vimento da cortina. Para isso, premir
pára a cortina. o respectivo comando.
Quando o condutor acciona o co-
mando da cortina, o condutor deve
assegurar-se que ninguém impede o
Antientalamento fecho correcto.
Cortina de ocultação eléctrica Em modo automático e em fim de cur- O condutor deve certificar-se de que
sequencial so, quando a cortina de ocultação se os passageiros utilizam correcta-
depara com um obstáculo ao fechar, mente a cortina de ocultação.
Tanto para a abertura como para o fecho pára e recua ligeiramente.
OS ARRUMOS

Prestar atenção às crianças durante


dispõe de duas possibilidades: a manobra da cortina.
- modo manual Reinicialização: em caso de corte de
alimentação da cortina durante o seu
Puxar ou premir o comando A movimento, deve reiniciar-se o sistema
sem ultrapassar o ponto de resis- antientalamento:
tência.
premir o comando até fechar com-
A cortina pára quando se solta o pletamente,
comando.
manter a pressão durante, no míni-
mo, 3 segundos. Um ligeiro movimen-
to da cortina será então perceptível,
confirmando assim a reinicialização.
106
ACESSÓRIOS DA MALA

1. Tapa-bagagens
2. Ganchos
3. Tomada de acessórios de 12 V
(120 W)
4. Lâmpada portátil
5. Comandos de rebatimento dos
bancos traseiros
6. Piso da mala móvel
(3 posições)
7. Anéis de acondicionamento no
piso
8. Compartimentos de arrumação

OS ARRUMOS
107
Tapa-bagagens

Para o rebater: Para o arrumar na mala:


desengatar os dois cordões, retirar o tapa-bagagens como des-
rebatê-lo em acordeão até aos bancos crito acima,
traseiros. colocar o piso inclinado,
É composto por três partes rebatíveis colocar o tapa-bagagens no respecti-
sobre elas próprias. vo alojamento (elemento A), situado
no fundo da mala,
o tapa-bagagens ficará protegido se
colocar o piso na posição intermédia.

Para o substituir:
segurar no tapa-bagagens com as
duas mãos e depois colocá-lo no
OS ARRUMOS

respectivo suporte,
rebatê-lo até às colunas da mala,
engatar os dois cordões,
Para o retirar:
se necessário, pressionar na parte
segurar no tapa-bagagens pela superior do tapa-bagagens, à es-
cinta A, querda e à direita, para engatar as
desprender as fixações à esquerda fixações.
e direita pressionando ligeiramente
em baixo,
colocar as mãos como apresenta-
das na ilustração e depois puxar o
conjunto na sua direcção.
108
Ganchos Tomada de acessórios 12 V Rede de manutenção das
bagagens

Permitem pendurar sacos de compras. Para ligar um acessório 12 V (po- Fixada aos anéis de amarração do piso
tência máxima: 120 W), retire o tam- de mala móvel, a rede de manutenção,
pão e ligue o adaptador adequado. disponível como acessório, permite se-
Coloque a chave na posição de gurar as bagagens.
Para a mudança de uma ignição ligada. Respeite as cargas indicadas no lado
roda da mala, em função da posição do piso
Permitem aceder facilmente à móvel.
roda sobresselente, mantendo o ta- Por razões de segurança. em caso de
pete da mala, graças aos seus dois travagem importante, é recomendável
cordões. colocar os objectos pesados no piso o
mais próximo possível do encosto dos
bancos traseiros.

OS ARRUMOS
109
Compartimento de arrumação

Levantar o tapete da mala, fixando


os dois cordões nos ganchos, de-
pois aceder ao compartimento de
arrumação.
Consoante as configurações, comporta
acessórios destinados à arrumação:
- uma caixa com lâmpadas de substi-
tuição,
- uma mala de primeiros socorros,
- um kit de reparação de pneus,
- dois triângulos de pré-sinalização,
OS ARRUMOS

- ...

110
Piso de mala móvel

Este piso tem três posições, permite Para colocá-lo e mantê-lo inclinado:
optimizar o volume da mala graças às A partir da posição alta, montar o
guias colocadas nos lados: piso em direcção à protecção de
- Posição alta (50 kg máx): o piso cor- bagagem.
responde à tampa inferior fechada. Não hesite em passar os dois batentes
Pode carregar objectos conservando de apoio retractéis e depois colocar o
uma parte protegida e isolada. piso sobre os dois batentes.
- Posição intermédia (100 kg máx): o
piso corresponde à tampa inferior O piso está equipado com quatro anéis
aberta. de fixação para fixar as bagagens, res-
peitando as cargas indicadas (na mala).
Obtém um piso plano até aos ban-

OS ARRUMOS
cos dianteiros, quando os bancos
traseiros estão na posição escamo-
teada.
- Posição baixa (150 kg máx): volume Para deslocá-lo em altura:
máximo da mala. Empurre ao máximo o piso para a
frente e depois sirva-se dos baten-
tes de apoio A para deslocar o piso
para a posição pretendida.

111
Lâmpada portátil Cortinas laterais traseiras
Iluminação amovível, integrada na pa- Montadas nos vidros traseiros, protegem
rede da mala, para servir de iluminação as crianças dos raios solares.
da mala e de lâmpada de bolso.

Para a funcionalidade de ilu-


minação da mala, consulte o
capítulo "A Visibilidade - Ilumi-
nação da mala".

Utilização
Tire-a do alojamento puxando para
o lado da lanterna A.
Prima o interruptor, situado na parte
traseira, para acender ou apagar.
Desenrole o suporte, situado na par-
te traseira, para colocar ou levantar Puxe a cortina através da lingueta
a lâmpada; por exemplo, aquando central.
de uma substituição de roda. Posicione o encaixe da cortina no
gancho.

Arrumação
Funcionamento Coloque a lâmpada no seu lugar no
Esta lâmpada funciona com acumula- alojamento começando pela parte
OS ARRUMOS

dores do tipo NiMH. estreita B.


Possui uma autonomia de cerca de 45 minutos Isto permite apagar automaticamen-
e recarrega assim que rodar. te a lâmpada, se se esquecer de o
fazer.

Respeite as polaridades Se esta estiver mal colocada,


aquando da colocação dos pode não se recarregar e não
acumuladores. acender aquando da abertura
Nunca substitua os acumuladores da mala.
por pilhas.

112
GENERALIDADES SOBRE AS
CADEIRAS PARA CRIANÇAS

Preocupação constante da PEUGEOT


aquando da concepção do seu veículo, A PEUGEOT aconselha o
a segurança dos seus filhos depende transporte das crianças nos
também de si. lugares traseiros laterais do
seu veículo:
Para proporcionar a máxima segurança, - "de costas para a estrada" até
deve respeitar as seguintes instruções: à idade de 2 anos.
- em conformidade com a regulamen- - "de frente para a estrada" a
tação europeia, todas as crianças partir dos 2 anos.
com menos de 12 anos ou com
uma altura inferior a um metro e
cinquenta devem ser transpor-
tadas em cadeiras para crianças

A SEGURANÇA das CRIANÇAS


homologadas e adaptadas ao
seu peso, nos lugares equipados
com cinto de segurança ou fixações
ISOFIX*,
- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transporte das
crianças são os lugares traseiros
do veículo.
- uma criança com menos de 9 kg
deve ser obrigatoriamente trans-
portada na posição "de costas
para a estrada", tanto na parte
dianteira como na parte traseira.

* As regras de transporte de crianças


são específicas de cada país. Consulte
a legislação em vigor no seu país.

113
CADEIRA PARA CRIANÇAS NA DIANTEIRA
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Banco do passageiro regulado para
Quando uma cadeira para crianças "de costas para Quando uma cadeira para crianças "de frente a posição mais elevada e na posição
a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro para a estrada" estiver instalada no lugar do longitudinal traseira máxima.
dianteiro, o airbag do passageiro deve ser impera- passageiro dianteiro, regule o banco do veículo
tivamente neutralizado. Caso contrário, a criança para a posição longitudinal máxima traseira posi-
corre o risco de ser gravemente ferida ou mesmo ção superior, com as costas do banco elevadas e
morta aquando do disparo do airbag. deixe o airbag do passageiro activado.

Assegure-se de que o cinto de


segurança se encontra bem
esticado.

114
Airbag de passageiro OFF (Desligado) Consulte as indicações mencionadas
na etiqueta junto de cada lado do pára-
sol do passageiro:

A SEGURANÇA das CRIANÇAS


Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag Para obter mais detalhes acerca
frontal do passageiro quando instalar uma cadeira de criança "de costas da desactivação do airbag, con-
para a estrada" no assento do passageiro da frente. sulte o capítulo "Segurança" e
Se não proceder deste modo, a criança corre riscos de ficar gravemente depois "Airbags".
ferida, ou até de morrer, quando da abertura do airbag.

115
CADEIRAS DE CRIANÇAS RECOMENDADAS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto de segurança
de três pontos:

Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg

L1
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe L2
Plus"
"RÖMER Duo Plus ISOFIX".
Instala-se de costas para a
estrada.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg

L5
L4 "KLIPPAN Optima"
"RECARO Start" A partir dos seis anos
(cerca de 22 kg) só a sobre-
elevação é utilizada.

L6
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser fixada nos apoios ISOFIX do veículo. A criança é
segurada pelo cinto de segurança.

116
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS COM FIXADOR
As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. É necessário, em particular,
prestar atenção à presença de um compartimento de arrumação nos pés nos lugares traseiros laterais.

A SEGURANÇA das CRIANÇAS


No fundo do compartimento de Fora da zona do compartimento
Não coloque o fixador na tampa arrumação de arrumação
do compartimento de arruma-
ção, pode partir-se aquando de Se o fixador for muito longo, pode colocá-lo Uma outra possibilidade, quando o
uma colisão violenta. Quando o ajuste em contacto com o fundo do compartimento. fixador é muito longo e inclina-se sufi-
e as regulações do fixador o permitirem, Esvazie o compartimento antes da instala- cientemente (respeitando as recomen-
propomos outras possibilidades de ins- ção do fixador. dações dadas no manual de instalação
talação. da cadeira para crianças), é posicionar
o fixador para que esteja em contacto
com o piso fora da zona do comparti-
mento. Utilize a regulação longitudinal
do banco dianteiro para obter uma po-
sição do fixador satisfatória e fora da
zona do compartimento.

Se não puder instalar o fixa-


dor da maneira descrita, é
aconselhável não instalar a
cadeira para crianças com fixador
neste lugar.

117
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS FIXAS PARA CRIANÇAS COM O CINTO DE SEGURANÇA
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para
criança através do cinto de segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar por ela
ocupado no veículo:

Peso da criança e idade a título indicativo

Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Lugar (grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
até ≈ 1 ano De 1≈ 3 anos De 3 ≈ 6 anos De 6 ≈ 10 anos

Banco do passageiro
dianteiro (c) com U (R) U (R) U (R) U (R)
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

sobreelevação

Banco do passageiro
dianteiro (c) sem X X X X
sobreelevação

Lugares U* U* U* U*
traseiros laterais

Lugar traseiro L1 L2, L4 L4, L5, L6 L4, L5, L6


central

a: cadeira para crianças universal, cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
b: grupo 0, do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e as cadeiras tipo "leitos" não podem ser instaladas no lugar do
passageiro dianteiro.
c: consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira fixa para crianças com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de
costas para a estrada" e/ou "de frente para estrada".
U (R): idem U, com o banco do veículo que deve ser regulado na posição mais alta e na posição longitudinal traseira máxima.
L-: apenas as cadeiras para crianças podem ser instaladas no lugar em questão (consoante o destino).
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de pesos indicado.
* As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a página
"Instalação das cadeiras para crianças com fixador" para obter mais informações.
118
CONSELHOS PARA AS CADEIRAS PARA CRIANÇAS

Uma instalação incorrecta de uma As crianças com menos de 10 anos não Para impedir a abertura acidental
cadeira para crianças compromete a devem ser transportadas "de frente para a das portas e dos vidros traseiros,
protecção da mesma em caso de co- estrada" no lugar do passageiro dianteiro, utilize o dispositivo "Segurança para
lisão. excepto quando os lugares traseiros já esti- crianças".
Procure colocar os cintos de segurança verem ocupados por outras crianças ou se Assegure-se de que não abre mais
ou os cintos das cadeiras para crianças os bancos traseiros estiverem inutilizáveis de um terço da superfície dos vidros
limitando ao máximo as folgas relati- ou não existirem. traseiros.
vamente ao corpo da criança, mesmo Neutralize o airbag passageiro assim Para proteger as crianças mais jovens
para curtos trajectos. que uma cadeira para crianças "de cos- dos raios solares, utilize cortinas late-
Para a instalação da cadeira para crian- tas para a estrada" for instalada no lugar rais nos vidros traseiros.
ças com o cinto de segurança, verifique dianteiro.

A SEGURANÇA das CRIANÇAS


que este se encontra bem esticado na Caso contrário, a criança arriscar-se-á a
cadeira e que mantém firmemente a ser gravemente ferida ou mesmo morta
cadeira no banco do veículo. Avance o aquando do disparo do airbag.
banco se necessário.
Para uma instalação ideal de uma ca-
deira para crianças "de frente para a Instalação de uma elevação
estrada", verifique que as costas se A parte torácica da cintura deve estar po-
encontram correctamente apoiadas sicionada sobre o ombro da criança sem
no encosto do banco do veículo e que tocar no pescoço.
o encosto de cabeça não incomoda. Verifique que a parte abdominal do cinto
Se for necessário retirar o encosto de de segurança passa bem sobre as coxas
cabeça, assegure-se de que fica bem da criança.
arrumado ou fixo para evitar que o A PEUGEOT recomenda que utilize a
mesmo se transforme em projéctil no elevação com encosto, equipado com
caso de uma travagem brusca. uma guia para o cinto ao nível do ombro.
Por motivos de segurança nunca deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas e
sem vigilância no interior de um ve-
ículo,
- uma criança ou um animal num ve-
ículo exposto ao sol com as janelas
fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.

119
FIXAÇÕES "ISOFIX" Trata-se de três argolas para cada as- Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
sento: lhe uma montagem fiável, sólida e rápida,
O seu veículo foi homologado segundo - duas argolas A, situadas entre o en- da cadeira para crianças no seu veículo.
a última regulamentação ISOFIX. costo e o assento do banco do veículo,
As cadeiras, representadas em seguida assinaladas por uma etiqueta,
encontram-se equipadas com fixações As cadeiras para crianças ISOFIX es-
- uma argolas B, situada atrás do banco, tão equipadas com dois fecho que são
ISOFIX regulamentares: denominada de TOP TETHER. facilmente integrados nas argolas A.

Algumas dispõem igualmente de uma


correia superior que vem fixar-se na
argola B.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

Para usar esta correia, eleve o encos-


to de cabeça do veículo passando, em
seguida, o gancho entre os pinos. Fixe
o gancho na argola B, estique a correia
superior.
Uma instalação mal efectuada de uma
cadeira para crianças num veículo
compromete a protecção da criança em
caso de colisão.
Para conhecer as cadeiras para crianças
ISOFIX que se instalam no seu veículo,
consulte a tabela recapitulativa para a
localização das cadeiras para crianças
ISOFIX.

120
CADEIRA PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADA PELA
PEUGEOT E HOMOLOGADA PARA O SEU VEÍCULO

"RÖMER Duo Plus ISOFIX"


(classe de volume B1)

Grupo 1: de 9 a 18 kg

Instala-se unicamente "de frente para a estrada".


Está equipada com um cinto alto a fixar ao anel superior B, chamado TOP TETHER.
Três posições de inclinação da estrutura: sentado, repouso e deitado.

A SEGURANÇA das CRIANÇAS


Regule o banco da frente do veículo de maneira que os pés da criança não toquem
no encosto.

Esta cadeira para criança


pode igualmente ser utilizada
nos lugares não equipados
com fixações ISOFIX. Nesses casos
ela é obrigatoriamente fixa ao veí-
culo pelo cinto de segurança de três
pontos.
Seguir as indicações de montagem
da cadeira para crianças inscritas
no manual de instalação fornecido
pelo fabricante da mesma.

121
TABELA RECAPITULATIVA PARA INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS DE CRIANÇAS ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX em veículos equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira, determinada
por uma letra compreendida entre A e G, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.
Peso da criança/idade indicativa

Inferior a 10 kg Inferior 10 kg
(grupo 0) (grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Até 6 meses, a 13 kg (grupo 0+) De 1 a 3 anos, aprox.
aprox. Até 1 ano, aprox.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS

Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço "de costas para a estrada" "de costas para a estrada" "de frente para a estrada"

Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1

Banco passageiro dianteiro X X X X

IUF*
Lugares traseiros laterais X IL-SU* IL-SU*
IL-SU*

Lugar traseiro central X X X X

IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Universal, "De Frente para a estrada" que se fixa com o cinto alto.
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Semi-Universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com um cinto alto ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com um cinto alto "Top Tether" ou um suporte.
Para fixar o cinto alto, consulte o parágrafo "Fixações Isofix".
X: lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira para crianças ou um berço para o grupo de peso indicado.
* As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a página
"Instalação das cadeiras para crianças com fixador" para obter mais informações.
122
SEGURANÇA MECÂNICA DAS SEGURANÇA ELÉCTRICA PARA Neutralização
CRIANÇAS CRIANÇAS Ignição ligada, premir novamente
este botão.
Dispositivo mecânico para impedir a Sistema de comando à distância para
abertura da porta traseira através do impedir a abertura das portas trasei- A luz do botão apaga-se, acompanhada
seu comando interior. ras através dos comandos interiores e de uma mensagem que confirma a neu-
a utilização dos elevadores dos vidros tralização.
O comando situa-se no batente de cada
porta traseira. traseiros. Esta luz permanece apagada, enquanto a se-
gurança para crianças estiver neutralizada.

Trancamento Activação

Qualquer outro estado da luz

A SEGURANÇA das CRIANÇAS


revela uma anomalia da segu-
rança eléctrica das crianças.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.

Este sistema é independente


e não substitui em caso algum
o comando de trancamento
Rodar o comando vermelho de um oitavo Ignição ligada, prima este botão. centralizado.
de volta com a chave de contacto, como A luz do botão acende-se, acompanhada de Verifique o estado da segurança para
indicado na etiqueta da porta. Controlar uma mensagem que confirma a activação. crianças cada vez que ligar a ignição.
o bom trancamento. Retire sempre a chave da ignição ao
Este visor permanece aceso, enquanto a
segurança das crianças estiver activada. deixar o veículo, mesmo por um curto
É possível abrir as portas a partir do ex- espaço de tempo.
Destrancamento terior e utilizar os elevadores eléctricos Em caso de colisão violenta, a seguran-
Rodar o comando vermelho de um dos vidros traseiros a partir do lado do ça eléctrica das crianças desactiva-se
oitavo de volta com a chave de con- condutor. automaticamente para permitir a saída
tacto. dos passageiros dos bancos traseiros.

123
LUZES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO LUZES DE PERIGO AVISADOR SONORO
Sistema de aviso visual através das lu- Sistema de alerta sonoro para avisar os
zes de mudança de direcção para pre- outros utilizadores da via de um perigo
venir os outros utentes da estrada no iminente.
caso de avaria, reboque ou de acidente
de um veículo.

Empurre totalmente para baixo o


comando de iluminação para uma
manobra para a esquerda.
Empurre totalmente para cima o co-
mando de iluminação para uma ma-
nobra para a direita. Fazer oscilar ou premir o botão A, Pressione um dos raios do volante.
todas as luzes de mudança de di-
recção piscam.
O esquecimento da anulação
das luzes de mudança de di- Podem funcionar com a ignição desligada.
recção durante mais de vinte Utilize o avisador sonoro, ape-
segundos acarretará um aumento na nas e com moderação, nos
sonoridade do sinal sempre que a seguintes casos:
velocidade for superior a 60 km/h. Acendimento automático - perigo imediato,
das luzes de perigo - ultrapassagem de um ciclista ou
SEGURANÇA

Numa travagem de emergência, em de um peão,


Função "auto-estrada" função da desaceleração, as luzes de - aproximação de um lugar sem vi-
perigo acendem-se automaticamente. sibilidade.
Pressione apenas uma vez para cima
ou para baixo, sem ultrapassar o ponto Apagam-se automaticamente à primeira
de resistência do comando de ilumina- aceleração.
ção; as luzes de mudança de direcção Pode também apagá-las ao premir
correspondentes funcionam de forma o botão.
intermitente três vezes.

124
DETECÇÃO DE PRESSÃO Furo no Pneu
Qualquer reparação ou substi-
BAIXA O avisador STOP acende-se tuição de pneu numa roda equi-
Sistema que assegura o controlo auto- acompanhado por um sinal pada com este sistema deve
mático da pressão dos pneus em mo- sonoro e por uma mensagem ser efectuada pela rede PEUGEOT
vimento. no ecrã multifunções locali- ou por uma oficina qualificada.
zando a roda em questão. Se aquando de uma substituição
Parar imediatamente evitando qual- de pneus, instalar um pneu não de-
quer manobra brusca com o volante tectado pelo seu veículo (exemplo:
ou os travões. montagem de pneus para a neve),
Substituir o pneu danificado (furado deverá fazer uma reinicialização do
ou com pressão demasiado baixa) sistema através da rede PEUGEOT
e mandar verificar a pressão dos ou de uma oficina qualificada.
pneus logo que possível.

Sensor(es) não detectado(s) ou com O sistema não exclui o con-


defeito(s) trolo regular da pressão
Sensores montados em cada válvula dos pneus (ver parágrafo
lançam o alarme em caso de anomalia Uma mensagem no ecrã multifunções, "Elementos de identificação"), para
(velocidade superior a 20 km/h). acompanhada por um sinal sono- se assegurar que o comportamento
A roda sobresselente não possui sensor. ro, para localizar o ou os pneu(s) não dinâmico do veículo permanece em
detectado(s) ou indicar um defeito no óptimo estado e evitar um desgaste
sistema. prematuro dos pneus, sobretudo no
Consultar a rede PEUGEOT ou uma caso de condições severas (carga
O sistema de detecção de oficina qualificada para substituir o(s) pesada, velocidade elevada).
pressão baixa é um auxiliar da sensor(es) defeituoso(s). O controlo da pressão de enchimen-
condução que não substitui a to dos pneus deve ser efectuado a
vigilância nem a responsabilidade do frio, pelo menos todos os meses.
condutor.

SEGURANÇA
Pensar em mandar verificar a pres-
são da roda sobresselente.
Pneu com pressão baixa Esta mensagem exibe-se tam- O sistema de detecção de pressão
bém quando um dos pneus baixa poderá ser eventualmente per-
O avisador acende-se no quadro está afastado do veículo, em turbado por emissões radioeléctricas
de bordo e/ou é apresentada uma reparação, ou em caso de monta- de frequência semelhante.
mensagem no ecrã multifunções, gem de uma (ou várias) roda(s) não
acompanhada de um sinal sonoro, equipada(s) com sensor.
para localizar a roda em questão.
Controlar a pressão dos pneus o
mais rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado a frio.

125
PROGRAMA DE ESTABILIDADE Assistência à travagem de Funcionamento
ELECTRÓNICA (ESC) emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de Sistema de antibloqueio das rodas
Programa de estabilidade electrónica emergência, atingir mais rapidamente (ABS) e repartidor electrónico de
(ESC: Electronic Stability Control) inte- a pressão optimizada de travagem e travagem (REF)
gra os sistemas seguintes: reduzir, por conseguinte, a distância de O acendimento deste avisador,
- antibloqueio das rodas (ABS) e o paragem. acompanhado por um sinal sonoro
repartidor electrónico de travagem Activa-se em função da rapidez de e por uma mensagem, indica uma
(REF), accionamento do pedal dos travões e anomalia do sistema ABS o que
- assistência à travagem de emer- manifesta-se por uma diminuição da pode provocar uma perda de con-
gência (AFU), resistência do pedal e um aumento da trolo do veículo durante a travagem.
- a antipatinagem das rodas (ASR), eficácia da travagem.
- o controlo dinâmico de estabilidade O acendimento deste avisa-
(CDS). dor, associado ao avisador de
STOP, acompanhado por um
Definições Antipatinagem das rodas (ASR) sinal sonoro e por uma men-
O sistema ASR optimiza a motricida- sagem, indica um problema
Antibloqueio das rodas (ABS) e de, para evitar a patinagem das rodas, de funcionamento do repartidor elec-
repartidor electrónico de travagem agindo sobre os travões das rodas mo- trónico de travagem (REF) o que pode
(REF) trizes e sobre o motor. Permite também provocar uma perda de controlo do veí-
Este sistema acresce a estabilidade e a melhorar a estabilidade direccional do culo durante a travagem.
maneabilidade do seu veículo aquando veículo na aceleração. A paragem é imperativa.
da travagem e um melhor controlo nas Em ambos os casos, consulte a rede
curvas, em particular sobre um revesti- PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
mento defeituoso ou escorregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em Controlo dinâmico de estabilidade
caso de travagem de emergência. (CDS) Em caso de substituição de
O REF assegura uma gestão integral Em caso de afastamento da trajectória rodas (pneus e jantes) tenha
da pressão de travagem roda por roda. seguida pelo veículo e a que é deseja- atenção para que estas este-
SEGURANÇA

da pelo condutor, o sistema CDS vigia jam homologadas para o seu


roda por roda e age automaticamente veículo.
no travão de uma ou várias rodas e no O funcionamento normal do sistema
motor para inscrever o veículo na tra- ABS pode manifestar-se por ligeiras
jectória desejada, no limite das leis da vibrações no pedal dos travões.
física.

Em caso de travagem de
emergência, pressione com
força o pedal sem nunca di-
minuir o esforço.

126
Anomalia de funcionamento

O acendimento desta luz avisa-


dora acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções, indica um
mau funcionamento do sistema.
Consultar a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada para verificação do
sistema.
Premir o botão "ESP
OFF" ou consoante
versão, rode o selec-
tor para esta posição. O sistema CDS aumenta a se-
gurança em condução normal
Controlo dinâmico de estabilidade mas não deve incitar o condutor
(CDS) Este avisador e a luz avisa- a assumir riscos suplementares ou a
dora do botão ou do selector circular a altas velocidades.
Activação acendem-se: o sistema CDS O funcionamento do sistema é as-
Este sistema é automaticamente acti- não actua no funcionamento segurado sob reserva de serem res-
vado cada vez que o veículo arranca. do motor. peitadas as indicações do fabricante,
Em caso de problema de aderência ou relativas às rodas (pneus e jantes),
de trajectória, o sistema entra em fun- aos componentes de travagem, aos
cionamento. componentes electrónicos e os pro-
cedimentos de montagem e de inter-
venção da rede PEUGEOT.
Esta acção é assinalada pelo Depois de uma colisão, mandar veri-
piscar deste avisador no qua- ficar o sistema pela rede PEUGEOT
dro de bordo. ou por uma oficina qualificada.

SEGURANÇA
Reactivação
Neutralização O sistema reactiva-se automaticamente
Em condições excepcionais (arran- após o desligar da ignição ou a partir de
que do veículo atolado, imobilizado na 50 km/h.
neve, sob solo instável...), poderá tor-
nar-se útil neutralizar o sistema CDS Premir de novo o botão
para fazer patinar as rodas e reencon- "ESP OFF" ou consoante
trar a aderência. a versão, rode o selector
para esta posição para o
reactivar manualmente.

127
"GRIP CONTROL"
Sistema de antipatinagem específico e
patenteado, que melhora a motricidade
na neve, lama e areia.
Este sistema está associado aos pneus
para todas as estações M+S (Mud and
Snow: 215/60 R16) que oferece um ex-
celente compromisso entre segurança,
aderência e motricidade.
Este equipamento, cujo funcionamento foi
optimizado para cada situação, permite
evoluir na maior parte das condições de
fraca aderência (que se encontram em utili-
zações relacionadas com o turismo).
Modo normal Modo neve
A pressão do pedal do acelerador deve ser
suficiente para que o sistema possa explo-
rar a potência do motor. O sistema elec- Modo standard calibrado para um nível Modo que adapta a respectiva estratégia
trónico gera de forma óptima os diferentes de patinagem fraco, baseado em dife- às condições de aderência encontradas por
parâmetros. É perfeitamente normal que rentes níveis de aderência que se cos- cada uma das rodas dianteiras aquando do
se verifiquem fases de funcionamento com tumam encontrar na estrada. arranque.
um regime do motor elevado. Em fase de progressão, o sistema op-
Após cada desactivação da ignição, Modo standard, coloque o timiza a patinagem para garantir a me-
o sistema retoma o modo standard selector nesta posição. lhor aceleração possível em função da
(ESP). aderência disponível.

Na neve, coloque o selector


nesta posição.
Associada a cada modo, apa-
SEGURANÇA

rece uma mensagem no ecrã


multifunções ou no visor do
quadrante para confirmar a escolha
efectuada.

128
Modo ESP OFF

Colocar o selector nes-


ta posição.

Este modo permanece activo até 50 km/h.

Conselhos de condução
O seu veículo está principal-
mente concebido para circular
em estradas alcatroadas, mas per-
Modo lama Modo areia mite utilizar ocasionalmente outras
vias menos adequadas.
Modo que autoriza, aquando do arranque, Modo que autoriza pouca patinagem No entanto, não permite realizar acti-
bastante patinagem na roda com menos nas rodas motrizes em simultâneo para vidades todo-o-terreno como:
aderência para favorecer a evacuação da fazer avançar o veículo e limitar os ris- - a passagem e condução em
lama e recuperar "grip". Paralelamente, a cos de entrada de areia. terrenos que podem danificar
roda com mais aderência é gerada de modo a base ou arrancar elementos
a atravessar o maior binário possível. (tubo de combustível, refrigeran-
Em fase de progressão, o sistema op- te de combustível, ...) devido a
timiza a patinagem para responder, da Colocar o selector nesta po-
sição. obstáculos ou pedras,
melhor maneira possível, às solicita- - andar em terrenos com forte de-
ções do condutor. clives e de aderência reduzida,
Na areia, não utilizar os outros modos, - atravessar um curso de água.
Em todos os terrenos com pois pode atolar o veículo.
lama, coloque o selector

SEGURANÇA
nesta posição.

129
CINTOS DE SEGURANÇA Colocar Regulação em altura

Puxar o cinto e inserir o fecho na Para encontrar o ponto de fixação,


caixa de trancamento. apertar o comando A e fazê-lo des-
Verificar o fecho correcto puxando o lizar até bloquear.
cinto.

Cintos de segurança dianteiros Retirar Avisador de não colocação do cinto


Os cintos de segurança dianteiros encon- Premir o botão vermelho do encaixe. dianteiro
tram-se equipados com um sistema de pré- Acompanhar o enrolamento do cinto.
tensão pirotécnica e limitador de esforço. Aquando da ligação da ignição,
este avisador acende-se no pai-
Este sistema permite melhorar a segurança nel dos avisadores do cinto e
dos lugares dianteiros, aquando de colisões
SEGURANÇA

do airbag frontal do passageiro,


frontais e laterais. Dependendo da gravida- quando o condutor e/ou o passageiro
de da colisão, o sistema de pré-tensão pi- nos bancos dianteiros não tiverem colo-
rotécnica estica instantaneamente os cintos cado o cinto.
de segurança e fá-los aderir ao corpo dos
ocupantes. A partir de cerca de 20 km/h e duran-
te dois minutos, este avisador fica in-
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são termitente acompanhado por um sinal
activados ao ligar a ignição. sonoro. Passado dois minutos, este
O limitador de esforço atenua a pressão do avisador permanece aceso enquanto o
cinto de segurança contra o tórax do ocu- condutor e/ou o passageiro nos bancos
pante, melhorando deste modo o nível de dianteiros não colocarem o cinto.
protecção.

130
Painel dos avisadores de não Cintos de segurança traseiros Painel dos avisadores
colocação do cinto de cinto retirado
Os bancos traseiros estão equipados
com um cinto cada um, incluindo três
pontos de fixação e um enrolador com
limitador de esforço (excepto o passa-
geiro no banco traseiro central).

Colocar
Puxar o cinto e inserir o fecho na
caixa de trancamento.
Verificar o fecho correcto puxando o
cinto.

Retirar
Premir o botão vermelho do encaixe.
1. Avisador de não colocação dos cintos dianteiros e/ou Acompanhar o enrolamento do cinto. Aquando da ligação da ignição, motor
traseiros. em funcionamento ou veículo em an-
2. Avisador de não colocação do cinto dianteiro esquerdo. damento a uma velocidade inferior a
cerca de 20 km/h, os avisadores corres-
3. Avisador de não colocação do cinto dianteiro direito. pondentes 4, 5 e 6 acendem-se durante
4. Avisador de não colocação do cinto traseiro direito. cerca de 30 segundos a vermelho, se o
5. Avisador de não colocação do cinto traseiro central. Avisador de cinto retirado cinto não estiver colocado.
6. Avisador de não colocação do cinto traseiro esquerdo. Com o veículo em circulação, a uma
Este avisador acende-se no velocidade superior a cerca de 20 km/h,
painel dos avisadores do cinto o avisador correspondente 4, 5 ou 6 acen-
e do airbag frontal do passagei- de-se a vermelho, acompanhado por um
No painel dos avisadores de cinto e do ro, quando um ou vários passa- sinal sonoro e por uma mensagem no
airbag frontal do passageiro, o avisador geiros nos bancos traseiros retirarem o ecrã multifunções, quando um passagei-
correspondente 2 ou 3 acende-se a ver- cinto.

SEGURANÇA
ro dos bancos traseiros retirar o cinto de
melho se o cinto não estiver colocado ou A partir de cerca de 20 km/h e durante segurança.
for retirado. dois minutos, este avisador fica intermi-
tente acompanhado por um sinal sono-
ro. Passado dois minutos, este avisador
permanece aceso quando um ou vários
passageiros nos bancos traseiros não
colocarem o cinto.

131
O condutor deve certificar-se Para ser eficiente, um cinto de segu- Recomendações para as crianças
que os passageiros utilizam rança: Utilize uma cadeira para crianças
correctamente os cintos de - deve ser mantido esticado o mais adaptada, se o passageiro tiver me-
segurança e que os mesmos se en- perto do corpo possível, nos de 12 anos ou medir menos de
contram bem colocados antes de co- um metro e cinquenta.
locar o veículo em movimento. - deve ser puxado para a frente
por um movimento regular, veri- Nunca utilize o mesmo cinto de se-
Seja qual for o seu lugar no veículo, ficando que não fica enrolado, gurança para várias pessoas.
coloque sempre o cinto de seguran-
ça, mesmo para trajectos curtos. - deve ser utilizado apenas por Nunca transporte uma criança sobre
uma pessoa, os joelhos.
Não inverta os cintos, pois nesse
caso eles não assegurariam correc- - não deve apresentar sinais de
tamente a sua função. cortes ou de desgaste,
Os cintos de segurança estão equi- - não deve ser transformado ou Em caso de colisão
pados com um enrolador que permite modificado para não alterar o de-
sempenho. Em função da natureza e da im-
o ajuste automático do comprimento portância das colisões, o disposi-
do cinto à morfologia do utilizador. Dadas as regras de segurança em tivo pirotécnico pode iniciar-se antes
A arrumação do cinto de segurança vigor, para qualquer intervenção no e independentemente do acciona-
efectua-se automaticamente sempre seu veículo, dirija-se a uma oficina mento dos airbags. O accionamento
que este não estiver a ser utilizado. qualificada que possua competên- dos pré-tensores é acompanhado
Antes e depois da sua utilização, as- cias e material adaptado, existente por uma ligeira libertação de fumo
segure-se de que o cinto está correc- também na rede PEUGEOT. inofensivo e por um ruído, devido à
tamente enrolado. Solicite a verificação periódica dos activação do cartucho pirotécnico in-
A parte inferior do cinto deve estar seus cintos de segurança pela rede tegrado no sistema.
posicionada o mais abaixo possível PEUGEOT ou por uma oficina quali- De qualquer forma, o avisador dos
sobre a bacia. ficada e, especialmente, se os cintos airbags acende-se.
apresentarem sinais de deteriora-
A parte superior deve estar posicio- ção. Após uma colisão, solicite a verifica-
nada na parte côncava do ombro. ção e eventual substituição do siste-
Limpe os cintos com água e sabão ma de cintos de segurança pela rede
Os enroladores estão equipados ou um produto de limpeza para têx-
com um dispositivo de bloqueio auto- PEUGEOT ou por uma oficina qua-
teis, vendido na rede PEUGEOT.
SEGURANÇA

mático aquando de uma colisão, de lificada.


uma travagem de emergência ou do Depois de rebater ou mudar um ban-
capotamento do veículo. É possível co ou o banco traseiro de lugar, as-
desbloquear o dispositivo puxando segure-se de que o cinto se encontra
o cinto com força e soltando-o para na posição correcta e devidamente
que se enrole ligeiramente. enrolado.

132
AIRBAGS Zonas de detecção de colisão Airbags frontais
Sistema concebido para optimizar a se- Sistema que protege, em caso de coli-
gurança dos ocupantes (excepto o passa- são frontal violenta, o condutor e o pas-
geiro traseiro central) em caso de colisões sageiro dianteiro, no sentido de limitar
violentas. Este sistema completa a acção os riscos de traumatismo na cabeça e
dos cintos de segurança equipados com no tórax.
limitador de esforço (excepto o passageiro Para o condutor, está integrado no cen-
no banco central traseiro). tro do volante; para o passageiro dian-
Nesse caso, os sensores electrónicos teiro, no painel de bordo por cima do
registam e analisam os embates frontais porta-luvas.
e laterais nas zonas de detecção de co-
lisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e protegem
os ocupantes do veículo (excepto o pas-
sageiro traseiro central); imediatamente
após a colisão, os airbags esvaziam-se A. Zona de colisão frontal.
rapidamente, a fim de não incomodar a B. Zona de colisão lateral.
visibilidade, nem a eventual saída dos
ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco vio-
lenta, de impacto no lado traseiro e
em determinadas condições de ca-
potamento, os airbags não disparam. O accionamento do ou dos
O cinto de segurança por si só é sufi- airbags é acompanhado por
ciente para assegurar uma protecção uma ligeira libertação de fumo
optimizada nestas situações. Activação
inofensivo e de um ruído, devidos à
activação do cartucho pirotécnico in- São accionados simultaneamente, ex-
tegrado no sistema. cepto se o airbag frontal do passageiro
estiver neutralizado, em caso de uma co-

SEGURANÇA
Os airbags não funcionam Este fumo não é nocivo, mas pode
com a ignição desligada. lisão frontal violenta aplicada em toda ou
revelar-se irritante para as pessoas parte da zona de impacto frontal A, se-
Este equipamento é acciona- sensíveis. gundo o eixo longitudinal do veículo num
do apenas uma vez. Se ocorrer uma O ruído da detonação pode provocar plano horizontal e no sentido da parte da
segunda colisão (aquando do mes- uma ligeira diminuição da capacidade frente para a traseira do veículo.
mo acidente ou outro acidente), o auditiva durante um breve período.
airbag não será accionado. O airbag frontal interpõe-se entre o tó-
rax e a cabeça do ocupante dianteiro
do veículo e o volante, do lado do con-
dutor, e o painel de bordo, do lado do
passageiro, para amortecer a sua pro-
jecção para a frente.

133
Neutralização Se esta luz avisadora ficar in-
Para assegurar a segurança das termitente no quadro de bor-
Só o airbag frontal do passageiro pode crianças, neutralize imperativa-
ser neutralizado: do e/ou no ecrã de avisadores
mente o airbag frontal do passa- do cinto de segurança e de
com a ignição desligada, introdu- geiro sempre que instalar uma cadeira airbag frontal do passageiro,
za a chave no comando de neutrali- para crianças "de costas para a estra- contacte a rede PEUGEOT ou
zação do airbag do passageiro, da" no banco do passageiro dianteiro. uma oficina qualificada. O airbag frontal
rode-a para a posição "OFF", Caso contrário, a criança arriscar- do passageiro pode deixar de ser acti-
em seguida, retire-a mantendo-a se-á a ficar gravemente ferida, ou mor- vado em caso de colisão violenta.
nesta posição. ta, aquando do disparo do airbag.

Se pelo menos uma das duas


Reactivação luzes avisadoras dos airbags se
Assim que retirar a cadeira para crian- acender em permanência, não
ças, rode o comando para a posição instale a cadeira para crianças no lugar
"ON" para activar de novo o airbag e as- do passageiro dianteiro.
segurar, assim, a segurança do seu pas- Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
sageiro dianteiro em caso de colisão. ou por uma oficina qualificada.

Com a ignição ligada, esta luz


avisadora acende-se no painel de
avisadores do cinto de segurança
e do airbag frontal do passageiro
durante cerca de um minuto, se
o airbag frontal do passageiro se
encontrar activado.
Consoante a versão, esta luz
avisadora acende-se, quer no Anomalia de funcionamento
quadro de bordo, e/ou no pai-
nel de avisadores do cinto de Se esta luz avisadora se
segurança e do airbag frontal acender no quadro de bordo,
SEGURANÇA

do passageiro, com a ignição ligada e acompanhada por um sinal


durante toda a neutralização. sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada
para verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser activados em caso
de colisão violenta.

134
Airbags laterais O airbag lateral interpõe-se entre o ocu- Activação
pante dianteiro no veículo e o painel da Os airbags tipo cortina activam-se em
Sistema que protege, em caso de coli- porta correspondente. simultâneo com os airbags laterais cor-
são lateral violenta, o condutor e o pas- respondentes em caso de colisão late-
sageiro no banco dianteiro para limitar ral violenta aplicada na totalidade ou
os riscos de traumatismo no tórax. em parte da zona de impacto lateral B,
Zonas de detecção da colisão
Cada airbag lateral está integrado na perpendicularmente ao eixo longitudi-
dianteira, na estrutura do encosto dos nal do veículo num plano horizontal e
bancos, no lado da porta. do exterior para o interior do veículo.
O airbag tipo cortina actua entre os vi-
dros e o ocupante dianteiro ou traseiro
no veículo.

Anomalia de funcionamento

Se esta luz avisadora se


acender no quadro de bordo,
acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã, consulte a rede
A. Zona de colisão frontal. PEUGEOT ou uma oficina qualificada
B. Zona de colisão lateral. para proceder à verificação do sistema.
Os airbags podem deixar de ser activa-
dos em caso de embate violento.
Airbags tipo cortina
Activação Aquando de uma colisão ou de
Sistema que protege, em caso de co-
Os airbags são activados unilateralmente lisão lateral violenta, o condutor e os um encosto ligeiro na zona la-

SEGURANÇA
em caso de colisão lateral violenta apli- passageiros (excepto o passageiro no teral do veículo ou em caso de
cada na totalidade ou em parte da zona banco central traseiro) para limitar os capotamento, é possível que o
de impacto lateral B, perpendicularmente riscos de traumatismo na parte lateral airbag não seja activado.
ao eixo longitudinal do veículo num plano da cabeça. Aquando de uma colisão na traseira
horizontal e do exterior para o interior do ou na dianteira, o airbag não é acti-
veículo. Cada airbag tipo cortina está integrado
nos pilares e na parte superior do ha- vado.
bitáculo:

135
Para que os airbags Airbags frontais Airbags laterais
frontais sejam totalmente Não conduza agarrando o volante pe- Proteja os bancos apenas com co-
eficazes, respeite as los seus raios ou deixando as mãos berturas homologadas, compatíveis
seguintes regras de sobre a caixa central do volante. com o accionamento dos airbags la-
segurança: terais. Para conhecer a gama de co-
Não coloque os pés no painel de bor-
Adopte uma posição sentada normal do, no lado do passageiro. berturas adaptadas ao seu veículo,
e vertical. poderá consultar a rede PEUGEOT
Na medida do possível, não fume, (consulte capítulo "Informações prá-
Coloque o cinto de segurança do seu porque o enchimento dos airbags
banco e posicione-o correctamente. ticas - § Acessórios").
pode provocar queimaduras ou ris-
Não coloque nada entre os ocupan- cos de ferimentos devido ao cigarro Não fixe nem cole nada nas costas
tes frontais e os airbags (criança, ou ao cachimbo. dos bancos (vestuário...), pois essa
animal, objecto, ...). Isso poderia im- situação poderia resultar em feri-
Nunca desmonte, fure ou submeta o mentos no tórax ou nos braços ao
pedir o funcionamento dos airbags volante a impactos violentos.
ou ferir os ocupantes. accionar o airbag lateral.
Depois de um acidente ou do roubo Não aproxime demasiado o tronco
do veículo, solicite a verificação dos da porta.
sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada
exclusivamente na Rede PEUGEOT
ou numa oficina qualificada. Airbags tipo cortina
Mesmo cumprindo todas as precau- Não fixe nem cole nada no tejadilho,
ções indicadas, não fica excluído o pois isso poderia resultar em feri-
risco de ferimentos ou ligeiras quei- mentos na cabeça ao accionar o air-
maduras na cabeça, no peito ou nos bag tipo cortina.
braços, aquando do accionamento Se presentes no seu veículo, não
de um airbag. Com efeito, o saco en- desmonte as pegas de fixação im-
che-se de forma quase instantânea plantadas no tejadilho, pois estes
(alguns milisegundos) e, em segui- elementos auxiliam a fixação dos
SEGURANÇA

da, esvazia-se no mesmo espaço de airbags de cortina.


tempo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o
efeito.

136
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO Programação do modo
ELÉCTRICO Consoante o destino do veículo, a ac-
tivação automática ao desligar o motor
e desactivação automática ao colocar o
veículo em movimento podem ser de-
sactivadas.

A activação/desactivação
desta função é possível diri-
gindo-se à rede PEUGEOT
ou a uma oficina qualificada.

O engrenamento e o desengrenamento do tra-


vão de estacionamento fazem-se manualmente.
No momento da abertura da porta do condutor,
O travão de estacionamento eléctrico é ouvido um sinal sonoro e é apresentada uma
conjuga dois modos de funcionamento: mensagem se o travão não estiver accionado.
- Engrenamento/desengrenamento
automático
O engrenamento é automático A desactivação é aconselhada Não coloque nenhum objecto
aquando da paragem do motor, o em caso de muito frio (gelo) (maço de cigarros, telefone, ...)
desengrenamento é automático e em caso de reboque (de- atrás do manípulo de comando
quando o veículo é colocado em sempanagem, caravana, ...). do travão eléctrico.
movimento (activados por defeito), Consulte o parágrafo "Desactivação
- Engrenamento/desengrenamento manual".
manual
O engrenamento/desengrenamento
manual do travão de estacionamento
é possível, puxando o manípulo de
comando A.

CONDUÇÃO
Se este avisador se acender
no quadro de bordo, o modo
automático está desactivado.

137
Engrenamento manual Desengrenamento manual Engrenamento máximo
Em caso de necessidade, poderá efec-
Com a ignição ligada ou com o motor tuar um engrenamento máximo do
em funcionamento, para desengrenar travão de estacionamento. Esta pode
o travão de estacionamento, carregar ser obtida puxando continuamente o
no pedal do travão ou no acelerador, manípulo A, até que seja apresentada
puxar e depois soltar o manípulo A. a mensagem "travão de estacionamen-
O desengrenamento completo do tra- to activado" e o sinal sonoro.
vão de estacionamento é assinalado:
O engrenamento máximo é indispensável:
- pela extinção do avisador de - num veículo com uma caravana
travagem e do avisador P no atrelada ou com um reboque, quan-
manípulo A, do as funções automáticas estão
- e pela apresentação da activadas e necessita efectuar uma
mensagem "Travão de es- engrenagem manual,
Com o veículo parado, motor em funciona- tacionamento desactivado". - quando as condições de inclinação
mento ou desligado, puxe o manípulo A. forem susceptíveis de variar durante
O engrenamento do travão de estacio- Se utilizar o manípulo A, sem car- o estacionamento (exemplos: trans-
namento é assinalado: regar no pedal de travão, o travão porte num barco, camião, reboque).
de estacionamento não é desen-
grenado e um avisador acende-se
- pelo acendimento do avisador no quadro de bordo.
de travagem e do avisador
P no manípulo A.
- pela apresentação da mensa- Em caso de reboque, de veí-
gem "Travão de estacionamento culo carregado ou de estacio-
accionado" no ecrã multifunções. namento numa zona com uma
forte inclinação, realize uma activa-
Ao abrir a porta do condutor, com o motor em ção máxima e depois vire as rodas
funcionamento, são accionados um sinal sono- para o passeio e engrene uma velo-
CONDUÇÃO

ro e uma mensagem se o travão de estaciona- cidade depois de estacionar.


mento não se encontrar engrenado. Excepto Após um engrenamento máximo, o tempo
se com uma caixa automática, a alavanca de de desengrenamento é mais longo.
velocidades estiver na posição P (Park).

Antes de sair do veículo, veri-


fique que o avisador do travão
de estacionamento se encontra
aceso de forma fixa no quadro
de bordo.
138
Engrenamento automático, Desengrenamento automático Para imobilizar o veículo
motor desligado motor em funcionamento
O travão de estacionamento desengre-
Com o veículo parado, o travão de na-se automática e progressivamen- Com o motor em funcionamento e o ve-
estacionamento engrena-se automati- te quando o veículo é colocado em ículo parado, é indispensável engrenar
camente ao desligar o motor. movimento: o travão de estacionamento manual-
Caixa de velocidades manual: car- mente, puxando o manípulo A, para
O engrenamento do travão de estacio- regue a fundo no pedal de embraia- imobilizar o veículo.
namento é assinalado: gem, engrene a 1ª velocidade ou a O engrenamento do travão de estacio-
- pelo acendimento do avisador marcha-atrás, carregue no pedal do namento é assinalado:
de travagem e do avisador P acelerador e solte a embraiagem.
no manípulo A, Caixa de velocidades manual pi- - pelo acendimento do avisador
lotada: seleccione a posição A, M de travagem e do avisador P
- pela apresentação da men- ou R depois carregue no pedal do no manípulo A,
sagem "Travão de estacio- acelerador.
namento activado". Caixa de velocidades automática: - pela apresentação da men-
seleccione a posição D, M ou R de- sagem "Travão de estacio-
Um ruído de funcionamento confirma pois carregue no pedal do acelerador. namento activado"
o engrenamento/desengrenamento do
travão de estacionamento eléctrico. Ao abrir a porta do condutor, são accio-
nados um sinal sonoro e uma mensa-
gem, se o travão de estacionamento não
se encontrar engrenado. Excepto se com
Antes de sair do veículo, verifique O desengrenamento completo do tra- uma caixa automática, a alavanca de
que o avisador de travão de esta- vão de estacionamento é assinalado: velocidades estiver na posição P (Park).
cionamento se encontra aceso de - pela extinção do avisador de
forma fixa no quadro de bordo. travagem e do avisador P no Etiqueta no painel da porta.
Não deixe uma criança sozinha no inte- manípulo A,
rior do veículo, com a ignição ligada, uma
vez que esta poderá desengrenar o tra- - pela apresentação da men-
vão de estacionamento. sagem "Travão de estacio-

CONDUÇÃO
namento desactivado".
Em caso de reboque, de veículo car-
regado ou de estacionamento num
declive acentuado, vire as rodas para Com o veículo parado, motor em
o passeio e engrene uma velocidade funcionamento, não acelere des-
quando estacionar. necessariamente, uma vez que
corre o risco de desengrenar o
travão de estacionamento. Antes de sair do veículo, verifique
bem se o avisador do travão de
estacionamento está aceso de
forma fixa no quadro de bordo.

139
TRAVAGEM DE EMERGÊNCIA Em caso de avaria do sistema
Situações particulares ESP assinalada pelo acendi-
mento deste avisador, a es-
Em determinadas situações (ar- tabilidade da travagem não é
ranque do motor, ...), o travão de esta- garantida.
cionamento pode ajustar sozinho o seu Neste caso, a estabilidade deverá ser
nível de esforço. Este é um funciona- assegurada pelo condutor, repetindo
mento normal. sucessivamente a acção de "puxar-
Para deslocar o seu veículo alguns soltar" o manípulo A.
centímetros sem ligar o motor, com a
ignição ligada, carregue no pedal de
travão e desengrene o travão de esta- A travagem de emergência
cionamento, puxando e, em seguida, deverá ser utilizada apenas
soltando o manípulo A. O desengre- em situações excepcionais.
namento completo do travão de esta-
cionamento é assinalado pela extinção
do avisador no manípulo A do avisador Em caso de avaria de travagem pelo
no quadro de bordo e pela apresenta- pedal do travão ou numa situação
ção da mensagem "Travão de estacio- excepcional (exemplo: doença do con-
namento desactivado". dutor, em condução acompanhada...),
Em caso de problema de funcionamen- puxar, de forma contínua, o manípu-
to do travão de estacionamento na po- lo A permite parar o veículo.
sição engrenada ou de uma avaria da O controlo dinâmico de estabilidade
bateria, é sempre possível efectuar um (ESP) garante a estabilidade aquando
desengrenamento de emergência. da travagem de emergência.
Em caso de avaria da travagem de
emergência, uma das seguintes men-
sagens é apresentada:
- "Defeito travão de estacionamento".
- "Comando do travão de estaciona-
mento".
CONDUÇÃO

140
Desengrenamento de emergência Imobilize o veículo (ou bloqueie-o, com Retire o comando de desengrena-
o pedal dos travões pressionado) e, com mento e arrume-o, juntamente com
o motor em funcionamento, engrene a os calços, na caixa de ferramentas.
primeira velocidade (caixa de velocida- - O funcionamento do travão de esta-
des manual), a posição P (caixa de ve- cionamento é reinicializado quando
locidades automática) ou M ou R (caixa a ignição é desligada e ligada nova-
manual pilotada de 6 velocidades) mente. Se a reinicialização do travão
Desligue o motor mas deixe a ig- de estacionamento for impossível,
nição ligada. Se a imobilização do consulte a rede PEUGEOT ou uma
veículo for impossível, não accione oficina qualificada.
o comando e consulte rapidamente - O tempo de engrenamento seguinte
a rede PEUGEOT ou uma oficina pode ser mais longo que em funcio-
qualificada. namento normal.
Retire os dois calços do veículo e
o comando de desbloqueio situa-
dos sob o tapete da mala (consulte
"Substituição de roda" no capítulo
Banco dianteiro esquerdo recuado "Informações práticas").
ao máximo. Por motivos de segurança,
Calce o veículo, colocando calços consulte imperativa e rapida-
No caso de um problema de funciona- na parte dianteira e na parte traseira mente a rede PEUGEOT para
mento do travão de estacionamento de uma das rodas dianteiras. substituir o opérculo.
eléctrico ou de avaria da bateria, um Recue o banco dianteiro esquerdo
comando mecânico de emergência Após um desbloqueio de emergên-
ao máximo. cia, o suporte do veículo deixa de ser
permite desengrenar manualmente o
travão de estacionamento. Eleve a zona recortada previamente B garantido assim que o desengrena-
no tapete, sob o banco. mento mecânico de emergência for
Furar o opérculo C do tubo D com o iniciado e o comando mecânico não
comando de desbloqueio. permite um novo engrenamento do
Coloque o comando de desbloqueio travão de estacionamento.
no tubo D. Não efectue qualquer acção sobre o
Rode o comando de desengrena- manípulo A, ou de paragem/arran-
que do motor, quando o comando

CONDUÇÃO
mento no sentido dos ponteiros do
relógio. Por motivos de segurança, de desengrenamento se encontrar
é imperativo que continue a opera- accionado.
ção até ao batente. O travão de esta- Não coloque elementos com pó ou
cionamento é desengrenado. húmidos junto do opérculo.

141
AJUDA AO ARRANQUE EM Funcionamento
ZONA INCLINADA
Sistema que mantém o veículo imobi-
lizado por um curto espaço de tempo
(cerca de 2 segundos) aquando de um
arranque numa zona inclinada, o tempo
suficiente para passar do pedal de tra-
vão para o pedal do acelerador.
Esta função só está activa quando:
- o veículo está completamente imobi-
lizado com o pé no pedal de travão.
- em certas condições de inclinação.
- a porta do condutor se encontra fe-
chada.
A função de ajuda ao arranque em zona Em subidas, com o veículo imobi- Em descidas, com o veículo imobili-
inclinada não pode ser desactivada. lizado, este é mantido durante um zado e marcha-atrás engrenada, este
curto período de tempo aquando da é mantido durante um curto período
libertação do pedal de travão: de tempo, aquando da libertação do
- Com caixa de velocidades manual, pedal de travão.
se estiver em primeira velocidade
ou ponto morto,
- Com caixa manual pilotada, se esti-
ver em posição A ou M,
- Com caixa de velocidades automá-
tica, se estiver em posição D ou M.

Anomalia de funcionamento
Não saia do veículo durante a
fase de manutenção temporá-
CONDUÇÃO

ria de ajuda ao arranque em


zona inclinada.
Se necessitar de sair do veículo com o
motor em funcionamento, accione ma-
nualmente o travão de estacionamento. Quando ocorrer uma anomalia no sistema,
Depois certifique-se de que o avisador os avisadores acendem-se. Consulte a rede
do travão de estacionamento (e o avisa- PEUGEOT ou uma oficina qualificada para
dor P no manípulo do travão eléctrico) verificação do sistema.
se encontram acesos de forma fixa.

142
Anomalias de funcionamento
Em caso de acendimento da luz avisadora de defeito do travão de estacionamento eléctrico e de um dos avisadores apre-
sentados nestas tabelas, coloque o veículo numa situação de segurança (solo plano, velocidade engrenada) e consulte a
rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

Situações Consequências

Visualização da mensagem "Defeito


travão de estacionamento" e dos
seguintes avisadores: - As funções automáticas são desactivadas.
- A ajuda ao arranque em declive está indisponível.
- O travão de estacionamento eléctrico só pode ser utilizado manualmente.

Visualização da mensagem "Defeito


de travão de estacionamento" e dos - O desengrenamento manual do travão de estacionamento eléctrico está
seguintes avisadores: disponível apenas através de pressão no pedal do acelerador e soltando o
manípulo.
- A ajuda ao arranque em declive está indisponível.
- As funções automáticas e o engrenamento manual permanecem disponíveis.

Visualização da mensagem "Defeito - As funções automáticas são desactivadas.


travão de estacionamento" e dos - A ajuda ao arranque em declive está indisponível.
seguintes avisadores:

Para engrenar o travão de estacionamento eléctrico:


Imobilize o veículo e desligue a ignição,

CONDUÇÃO
Puxe o manípulo durante no mínimo 5 segundos ou até ao fim do engrenamento,
e eventualmente Ligue a ignição e verifique o acendimento dos avisadores do travão de estacionamento eléctrico.
O engrenamento é mais lento que em funcionamento normal.
Para desengrenar o travão de estacionamento eléctrico:
Ligar a ignição,
Puxe o manípulo e mantenha-o puxado durante 3 segundos e, de seguida, solte-o.
Se o avisador de travagem piscar ou se os avisadores não se acenderem com a ignição ligada, estes
intermitente procedimentos não funcionam. Coloque o veículo em solo plano e mande efectuar uma verificação
na rede PEUGEOT ou numa oficina qualificada.

143
Situações Consequências

Visualização da mensagem "Comando do


travão de estacionamento a falhar - travão
de estacionamento auto activado" e dos
seguintes avisadores:

- Apenas as funções de engrenamento automático aquando do corte do motor e


de desengrenamento automático estão disponíveis.
e eventualmente - O engrenamento/desengrenamento manual do travão de estacionamento
eléctrico e a travagem de emergência estão indisponíveis.

intermitente

Defeito bateria
- O acendimento do avisador de bateria impõe uma paragem imediata compatível
com a circulação. Pare e imobilize o veículo (se necessário, coloque dois
calços sob as rodas).
- Engrene o travão de estacionamento eléctrico antes de desligar o motor.
CONDUÇÃO

144
APRESENTAÇÃO VISUAL Selectores de impulso Visualizações em funcionamento

Sistema que projecta um conjunto de in- 1. Activação/desactivação da apre- Uma vez activado o sistema, as infor-
formações sobre uma película transpa- sentação visual. mações agrupadas na apresentação
rente, no campo de visão do condutor, 2. Regulação da luminosidade. visual são:
para que não tire os olhos da estrada. A. A velocidade do seu veículo.
3. Regulação em altura da visualização.
Este sistema funciona com o motor B. As informações do regulador/limitador
ligado e preserva os ajustes após de- Uma acção num dos selectores permite
retirar a película. de velocidade.
sactivar a ignição.
C. As informações do "Distance alert"
(consoante a versão).

CONDUÇÃO
145
Activação/Desactivação Regulação da luminosidade
É recomendável manipular os
selectores de impulso unica-
mente com o veículo parado.
Aquando da paragem ou em anda-
mento, nenhum objecto deve ser
colocado em torno da película trans-
parente (ou sobre a tampa) para não
impedir a saída da película e o seu
bom funcionamento.

Motor em funcionamento, accione o se- Com o motor em funcionamento, re-


lector de impulso 1. O estado activado/ gular a luminosidade das informações
desactivado no momento da paragem através do selector de impulso 2:
do motor é conservado no rearranque. - em cima para aumentar a lumino-
sidade,
Regulação em altura - em baixo para diminuir a lumino- Em determinadas condições
sidade. meteorológicas extremas
Com o motor em funcionamento, ajus-
tar a altura pretendida da visualização (chuva e/ou neve, luz solar
através do selector de impulso 3: forte, ...) a apresentação visual pode
não ser legível ou ser perturbado
- em cima para deslocar a visuali- momentaneamente.
zação para cima,
Determinados óculos (de sol, gra-
- em baixo para deslocar a visuali- duados ou com lentes polarizadas)
zação para baixo. podem prejudicar a leitura das infor-
CONDUÇÃO

mações.
Para limpar a película transparente,
constituída por vidro orgânico, utilizar
um pano limpo e suave (tal como um
pano para limpar óculos ou de micro-
fibras). Não utilizar um pano seco ou
abrasivo, nem produtos detergentes
ou solventes, caso contrário, arrisca-
se a riscar a película ou danificar o
tratamento anti-reflexos.

146
"DISTANCE ALERT*" Selectores de impulso Visualizações em
funcionamento
Sistema de ajuda à condução que infor-
ma o condutor relativamente ao intervalo
de tempo (em segundos) que o separa do
veículo que o precede, quando as condi-
ções de circulação são estabilizadas.
Não detecta os veículos parados e não
tem nenhuma acção sobre o seu veículo.

1. Activação/desactivação.
2. Aumento (+)/diminuição (-) do valor
de alerta.
As informações são agrupadas no hori-
zonte visual (HUD).
Uma vez activado o sistema:
A. A velocidade do veículo encontra-se
Para o tempo de segurança a respei- fora do intervalo de funcionamento.
tar, consulte as leis ou recomendações
do código da estrada em vigor no seu B. O seu veículo encontra-se fora do
país. intervalo de funcionamento mas não
existe nenhum veículo detectado.
Funciona quando a velocidade do seu
veículo é superior a 70 km/h e inferior C. O veículo à sua frente é detectado.
a 150 km/h. O tempo instantâneo que o separa

CONDUÇÃO
O sistema comporta um alerta visual do veículo visualiza-se permanente-
programável que permanece na memó- mente.
ria aquando do corte da ignição. D. O tempo com o veículo à sua frente
Este sistema é uma ajuda à condução é inferior ao valor de alerta progra-
e não pode, em caso algum, substituir a mado (fica intermitente).
vigilância e a responsabilidade do con-
dutor.

* Consoante a versão.
147
Activação Alerta Limites de funcionamento
O sistema fica em modo de espera au-
tomaticamente se o sensor não detectar
correctamente o veículo à frente (con-
dições meteorológicas muito difíceis,
sensor desregulado, ...). É apresentada
uma mensagem no ecrã multifunções.
O veículo junto ao seu pode, em deter-
Quando o tempo (em segundos), entre minadas condições, não ser detectado,
o seu veículo e o veículo à sua frente, como por exemplo:
é inferior ao tempo programado (valor - num cruzamento,
de alerta), um alerta visual fica intermi- - ao mudar de faixa,
tente.
- se o veículo à sua frente estiver
muito longe (alcance máximo do
Accione o selector de impulso 1, a luz sensor: 100 m), ou parado (num en-
avisadora acende-se. É recomendável um tempo de garrafamento...),
O sistema está activado mas só irá fun- segurança de 2 segundos nas Quando o veículo junto ao seu estiver
cionar a partir dos 70 km/h. condições de circulação normais demasiado perto (tempo entre os dois
(aderência e velocidade correc- veículos inferior a 0,5 s), a indicação
Programação do valor de alerta tas) de modo a evitar uma colisão em permanece fixa a 0,5 s.
caso de travagem de emergência.
Seleccione o valor de alerta pretendi-
do através do selector de impulso 2,
em passos de 0,1 segundos:
Se a luz avisadora do botão 1
- em cima para aumentar: "+", piscar, mande efectuar a veri-
Desactivação
- em baixo para diminuir: "-". ficação do sistema pela rede
Accione o selector de impulso 1 PEUGEOT ou por uma oficina qua-
para desactivar o sistema, a luz avi- lificada.
Exemplo com um valor de 2 segundos:
sadora apaga-se. Este sistema não é um radar anticoli-
CONDUÇÃO

são e não tem nenhuma acção na dinâ-


mica do veículo. É apenas informativo
e não pode, em caso algum, substituir
Reactivação a vigilância e a responsabilidade do
condutor.
Accione novamente o selector de
impulso 1 para reactivar o sistema.
O valor de alerta é programável entre O último valor programado é conser-
0,9 segundos e 2,5 segundos. vado e a luz avisadora acende-se.
O alerta visual pode ser desactivado
programando um valor de 0 segundos.
148
LIMITADOR DE VELOCIDADE Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
Sistema impedindo a ultrapassagem da
velocidade do veículo ao valor progra-
mado pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do
acelerador não produz qualquer efeito,
premindo fortemente no pedal do ace-
lerador, é então possível ultrapassar
momentaneamente a velocidade pro-
gramada.
Para voltar à velocidade programada,
basta diminuir a uma velocidade inferior
à programada soltando o acelerador.

O ligar do limitador é manual: ele ne- Os comandos deste sistema estão reu-
cessita de uma velocidade programada nidos na alavanca A.
de pelo menos 30 km/h.
1. Comando de selecção do modo
limitador
O anular do limitador é obtido por ac- 2. Tecla de diminuição do valor progra-
ção manual no comando. mado
3. Tecla de aumento do valor progra- As informações programadas estão
mado agrupadas no ecrã do quadro de bordo.
4. Tecla de ligar/desligar a limitação 5. Indicação de ligar/desligar a limitação
O valor da velocidade programada per- 6. Indicação de selecção do modo li-
manece em memória após desligar a mitador
ignição. 7. Valor da velocidade programada

CONDUÇÃO
O limitador não pode, em caso
algum, substituir o respeito pe-
las limitações de velocidade, Estas informações são igual-
nem a vigilância, nem a responsabi- mente apresentadas na apre-
lidade do condutor. sentação visual.
Para obter mais informações sobre
a apresentação visual, consulte o
capítulo "Condução".

149
Programação Regresso à condução normal
Rodar o botão 1 para a posição Rodar o botão 1 para a posição "0":
"LIMIT": a selecção do modo limi- o modo limitador deixa de estar se-
tador está realizada, sem que ele leccionado. A visualização volta ao
se tenha posto em funcionamento totalizador quilométrico.
(OFF).
Não é necessário ligar o limitador para
ajustar a velocidade. Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamento do
limitador, a velocidade apaga-se apare-
Regular o valor da velocidade premindo na tecla 2 ou 3 cendo a visualização dos segmentos.
(ex: 90 km/h).
Faça verificar por uma oficina qualificada
Pode em seguida modificar a velocidade programada atra- ou pela rede PEUGEOT.
vés das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão contínua,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão demorada.
Ligar o limitador premindo na tecla 4.

Parar o limitador premindo na tecla 4: o ecrã confirma a


paragem (OFF).

No caso de descida acentuada


Voltar a ligar o limitador premindo de novo na tecla 4. ou em caso de forte acelera-
ção, o limitador de velocidade
não poderá impedir o veículo de ultra-
passar a velocidade programada.
Para evitar qualquer risco de blo-
CONDUÇÃO

Ultrapassagem da velocidade programada queio dos pedais:


- zelar pelo bom posicionamento
Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar a velo- do tapete,
cidade programada será sem efeito, excepto se premir forte-
mente no pedal e ultrapassar o ponto de resistência. - nunca sobrepor vários tapetes.
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade
programada que permanece visualizada, pisca.
O regresso à velocidade programada, por uma menor acele-
ração voluntária ou não do veículo, anula automaticamente
o piscar.

150
LIMITADOR DE VELOCIDADE Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
Sistema que mantém automaticamente
a velocidade do veículo no valor pro-
gramado pelo condutor, sem acção no
pedal do acelerador.
A ligação do limitador é manual: necessita
de uma velocidade mínima do veículo de
40 km/h, bem como do seguinte:
- o engrenar da quarta velocidade na
caixa manual,
- em modo sequencial, o engrenar da
segunda velocidade com caixa manual
pilotada ou com a caixa automática,
- colocar na posição A na caixa manual
pilotada ou D na caixa automática.
Os comandos deste sistema estão reu-
nidos na alavanca A.
1. Comando de selecção do modo limitador
A anulação do limitador é obtida por 2. Tecla de programação de uma velocida-
acção manual no comando ou por ac- de/de diminuição do valor programado
ção nos pedais de travão e de embraia-
gem ou em caso de início do sistema 3. Tecla de programação de uma veloci-
ESP por motivos de segurança. dade/de aumento do valor programado As informações programadas estão
4. Tecla de desligar/recuperar a regulação agrupadas no ecrã do quadro de bordo.
Premindo fortemente o pedal do acele- 5. Indicação de desligar/recuperar a
rador, é possível ultrapassar momenta- regulação
neamente a velocidade programada. 6. Indicação de selecção do modo li-
Para voltar à velocidade programada, mitador
basta então diminuir a pressão no pe- 7. Valor da velocidade programada
dal do acelerador.

CONDUÇÃO
Desligar a ignição anula qualquer valor
de velocidade programado. O limitador não pode, em caso Estas informações são igual-
algum, substituir o respeito pelas mente apresentadas na apre-
limitações de velocidade, nem a sentação visual.
vigilância, nem a responsabilidade do Para obter mais informações sobre a
condutor. apresentação visual, consulte o ca-
pítulo "Condução".

151
Programação Anomalia de funcionamento

Rodar o botão 1 para a posição Em caso de mau funcionamento do


"CRUISE": a selecção do modo limita- limitador, a velocidade apaga-se, apare-
dor é realizada, sem que ele se tenha cendo a visualização dos segmentos.
colocado em funcionamento (OFF). Mandar verificar pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
Regular a velocidade programada
acelerando até à velocidade pre-
tendida, premindo em seguida a
tecla 2 ou 3 (ex: 110 km/h).

Em seguida, é possível modificar a velocidade programada


através das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão longa,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua. Quando a regulação está a
funcionar, estar vigilante se
Parar o limitador premindo a tecla 4: o ecrã confirma a mantiver premida uma das
paragem (OFF). teclas de modificação da velocida-
de programada: isso pode acarretar
uma mudança muito rápida da velo-
cidade do seu veículo.
Voltar a ligar o limitador premindo de novo a tecla 4. Não utilizar o regulador de veloci-
dade em estradas escorregadias ou
com tráfego denso.
No caso de descida acentuada, o limi-
Ultrapassagem da velocidade programada tador de velocidade não poderá impedir
o veículo de ultrapassar a velocidade
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade progra- programada.
CONDUÇÃO

mada provoca o piscar da mesma no ecrã.


Para evitar qualquer risco de bloqueio
O regresso à velocidade programada, por uma menor acele- dos pedais:
ração voluntária ou não do veículo, anula automaticamente
o piscar. - zelar pelo bom posicionamento
do tapete,
Regresso à condução normal - nunca sobrepor vários tapetes.

Rodar o botão 1 para a posição "0": o modo limitador


deixa de estar seleccionado. A visualização volta ao
totalizador quilométrico.

152
CAIXA MANUAL DE 6 VELOCIDADES INDICADOR DE PASSAGEM DE Exemplo :
VELOCIDADE* - O veículo encontra-se na terceira
Passagem da 5 ou da 6 velocidade
ª ª
velocidade.
Sistema que permite reduzir o consumo
Desloque completamente a alavan- de combustível preconizando o engre-
ca das velocidades para a direita namento de uma mudança de velocida-
para engrenar correctamente a 5ª de superior em veículos equipados com
ou 6ª velocidade. caixa de velocidades manual.
Funcionamento
Passagem para marcha-atrás
O sistema apenas funciona no âmbito
Levante o anel sob o manípulo e des- de uma condução económica. - O pedal do acelerador é premido
loque a alavanca das velocidades para moderadamente.
Consoante a situação de condução e
a esquerda e depois para a frente. o equipamento do veículo, o sistema
pode preconizar o engrenamento de
uma ou mais velocidades. Pode seguir
esta indicação sem passar pelas veloci-
dades intermédias.
As indicações de engrenamento de
uma velocidade não devem ser con-
sideradas obrigatórias. Com efeito, a
configuração da estrada, a densidade - O sistema pode propor, consoante o
da circulação e a segurança constituem caso, o engrenamento de uma velo-
elementos determinantes na escolha cidade superior.
da melhor velocidade. O condutor tem
a responsabilidade de seguir ou não as
indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada.
Engrene a marcha-atrás ape-
nas com o veículo parado e o
motor em ralenti. Em caso de condução que solici-

CONDUÇÃO
te especificamente desempenhos
do motor (pressão forte no pedal A informação aparece sob a forma de
do acelerador, por exemplo, para efectu- uma seta no visor do painel.
Por motivos de segurança e para ar uma ultrapassagem...), o sistema não
facilitar o arranque do motor: indica a mudança de velocidade. Consoante o equipamento do veículo, a
informação pode ser acompanhada da
O sistema não propõe em qualquer caso: velocidade indicada.
- seleccione sempre o ponto-morto,
- o engrenamento da primeira ve-
- carregue no pedal da embraiagem. locidade,
Este equipamento estará disponível ao
- o engrenamento da marcha-atrás, longo do ano.
- a redução. * Consoante a motorização.
153
CAIXA MANUAL PILOTADA Alavanca das velocidades Comandos sob o volante
DE 6 VELOCIDADES

Caixa de velocidades manual pilotada


de seis velocidades oferecendo, à es-
colha, o conforto do automatismo ou o
prazer da passagem manual das velo-
cidades.
São propostos três modos de condução:
- o modo automático para a gestão
automática das velocidades pela
caixa,
- o modo sequencial para a passa-
gem manual das velocidades pelo
condutor,
- o modo auto-sequencial para efectu- R. Marcha-atrás. +. Comando de aumento da relação à
ar uma ultrapassagem, por exemplo, direita do volante.
permanecendo no modo automático Com o pé no pedal do travão, deslocar
utilizando as funcionalidades do modo a alavanca para cima para seleccionar Premir atrás do comando sob o vo-
sequencial. esta posição. lante "+" para aumentar a relação.
Está disponível uma função Sport no N. Ponto-morto. -. Comando de redução da relação à
modo automático ou sequencial para Com o pé no pedal do travão, selec- esquerda do volante.
permitir um estilo de condução mais di- cionar esta posição para arrancar. Premir atrás do comando sob o
nâmico. A. Modo automático. volante "-" para reduzir a relação.
Deslocar a alavanca para baixo
para seleccionar este modo.
M. +/- Modo sequencial com passagem
manual das velocidades.
Deslocar a alavanca para baixo,
para a esquerda para seleccionar
CONDUÇÃO

este modo e, de seguida:


- dar um impulso para a frente para Os comandos sob o volante
aumentar a relação, não permitem seleccionar o
- ou dar um impulso para trás para ponto-morto e passar ou dei-
reduzir a relação. xar a marcha-atrás.
S. Tipo Sport.
Premir este botão para o activar ou
neutralizar.

154
Indicações no quadro de bordo Arranque do veículo
Seleccionar a posição N.
Estando o motor a trabalhar ao
Carregar a fundo no pedal do travão. ralenti, sem aplicação dos tra-
Ligar o motor. vões, se a posição R, A ou M
for seleccionada, o veículo desloca-se
mesmo sem intervenção no acelerador.
N aparece no ecrã do quadro Estando o motor a trabalhar, nunca se
de bordo. deve deixar crianças sem vigilância den-
tro do veículo. Se for necessário deixar
o motor a trabalhar para operações de
manutenção, aplicar o travão de esta-
cionamento e seleccionar a posição N.
N fica intermitente no quadro de
bordo, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensa-
Posições da alavanca das gem no ecrã multifunções, se a alavan-
velocidades ca das velocidades não se encontrar
na posição N aquando do arranque. Modo sequencial
N. Neutral (ponto-morto) Pé no travão fica intermitente no qua-
R. Reverse (marcha-atrás) dro de bordo, acompanhado por um Após o arranque do veículo, selec-
1, 2, 3, 4, 5, 6. Velocidades em modo sinal sonoro e por uma mensagem no cionar a posição M para passar ao
sequencial ecrã multifunções, se o pedal do travão modo sequencial.
AUTO. Acende-se quando se selecciona o não estiver carregado no arranque. AUTO desaparece e as veloci-
modo automático. Apaga-se quan- dades engrenadas aparecem
do se passa ao modo sequencial. sucessivamente no ecrã do
Manter o pedal de travão apoiado, quadro de bordo.
S. Sport (tipo Sport) deslocar o selector de velocidades
para a posição A ou M para avançar
ou para a posição R para recuar. Os pedidos de alteração da velocidade
apenas se efectuam se o regime do mo-
Pousar o pé sobre o tra- Retirar o pé do pedal de travão e tor o permitir.

CONDUÇÃO
vão quando o avisador ficar acelerar.
intermitente (por exemplo: Não é necessário soltar o acelerador
O travão de estacionamento eléc- durante alterações de relação.
arranque do motor). trico solta-se automaticamente, se
não deve ser solto manualmente. Aquando de uma travagem ou ao abran-
dar, a caixa de velocidades regride
AUTO e 1 ou R aparecem no automaticamente para permitir colocar
Ao engrenar a marcha-atrás é ecrã do quadro de bordo. o veículo na velocidade adequada.
emitido um sinal sonoro.

155
Modo automático Modo "auto-sequencial"
Após utilização do modo sequen- Este modo permite efectuar uma ultra-
A uma baixa velocidade, se cial, seleccionar a posição A para passagem, por exemplo, permanecendo
a marcha-atrás for solicitada, voltar ao modo automático. no modo automático utilizando as fun-
esta apenas será tomada em cionalidades do modo sequencial.
conta quando o veículo se encon- Accionar as posições + ou - dos
trar imobilizado. A indicação Pé no AUTO e a velocidade engre-
nada aparecem no ecrã do comandos sob o volante.
travão pode ficar intermitente no qua-
dro de bordo para incitar a travar. quadro de bordo. A caixa de velocidades engrena a velo-
cidade solicitada se o regime do motor
A alta velocidade, se a marcha-atrás for o permitir. AUTO permanece indicado
solicitada, a indicação N fica intermitente e A caixa de velocidades funciona em no quadro de bordo.
a caixa passa automaticamente a ponto- modo auto-activo, sem intervenção do
morto. Para reengrenar uma velocidade, Após alguns momentos sem acção nos co-
condutor. Ela selecciona permanen- mandos, a caixa de velocidades gera nova-
colocar a alavanca na posição A ou M. temente a velocidade que melhor se mente as velocidades automaticamente.
adapte aos seguintes parâmetros:
- estilo de condução,
- perfil da estrada.
Em caso de forte aceleração,
a velocidade superior não
passa sem acção do condutor
na alavanca das velocidades ou nos Para obter uma aceleração
comandos sob o volante. óptima, por exemplo ao ultra-
Com o veículo em circulação nunca passar outro veículo, premir a
seleccionar o ponto-morto N. fundo o pedal do acelerador e passar
o ponto de resistência.
Engrenar apenas a marcha-atrás R
com o veículo imobilizado e o pé no
pedal do travão.
CONDUÇÃO

156
Tipo Sport Paragem do veículo Anomalia de funcionamento
Após selecção do modo sequen- Antes de desligar o motor, é possível Com a embraiagem ligada, o
cial ou do modo automático, premir optar por: acendimento desta indicação
o botão S para activar o tipo Sport - passar à posição N para ficar em e a intermitência de AUTO,
que proporciona um estilo de con- ponto-morto, acompanhadas por um sinal
dução mais dinâmico. sonoro e por uma mensagem
- deixar a velocidade engrenada; no ecrã multifunções, indicam uma fa-
neste caso, o veículo não poderá lha na caixa de velocidades.
ser deslocado.
S aparece ao lado da veloci- Mandar verificar pela rede PEUGEOT
dade engrenada no ecrã do Nos dois casos, é essencial accionar o ou por uma oficina qualificada.
quadro de bordo. travão de estacionamento para imobi-
lizar o veículo excepto se este estiver
programado no modo automático.
Premir novamente o botão S para o
neutralizar.
S desaparece do ecrã do quadro de
bordo.

O retorno ao modo normal é Em caso de imobilização do Premir obrigatoriamente o


automático quando se desliga veículo, com o motor em rota- pedal do travão durante o ar-
a ignição. ção, colocar sempre a alavan- ranque do motor.
ca de velocidades em ponto-morto N. Em todos os casos de estaciona-
Antes de qualquer intervenção no mento, accionar sempre o travão
compartimento do motor, verificar de estacionamento para imobilizar o
se a alavanca de velocidades se veículo.
encontra em ponto-morto N e se o
travão de estacionamento está ac-
cionado.

CONDUÇÃO
157
CAIXA DE VELOCIDADES Alavanca de velocidades Indicações no quadro de bordo
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC -
SYSTEM PORSCHE"
Caixa de velocidades automática de
seis velocidades que proporciona o
conforto do automatismo total, enri-
quecido com programa desportivo e
para neve, ou a passagem manual das
velocidades.
São propostos quatro modos de condução:
- o funcionamento automático para
a gestão electrónica das velocida-
des de caixa,
- o programa desportivo para pro-
porcionar um estilo de condução
mais dinâmico, P. Estacionamento. Ao deslocar a alavanca na grelha para
- o programa neve para melhorar a - Imobilização do veículo, travão de seleccionar uma posição, acende-se o
condução em caso de má aderência, estacionamento activado ou desac- respectivo indicador no quadro de bordo.
- o funcionamento manual para a tivado. P. Parking (Estacionamento)
passagem sequencial das velocida- - Arranque do motor. R. Reverse (Marcha atrás)
des por parte do condutor. R. Marcha-atrás. N. Neutral (Ponto morto)
- Manobras de recuo, veículo parado, D. Drive (Condução automática)
Painel da caixa de velocidades motor em ralenti. S. Programa sport
N. Ponto morto. . Programa neve
- Imobilização do veículo, travão de 1 a 6. Velocidades engrenadas em fun-
estacionamento engrenado. cionamento manual
- Arranque do motor. -. Valor inválido em funcionamento
D. Funcionamento automático. manual
CONDUÇÃO

M.+/- Funcionamento manual com


passagem sequencial das seis
velocidades.
Empurre uma vez para a frente para
seleccionar a velocidade seguinte.
ou
1. Alavanca de velocidades. Empurre uma vez para trás para
2. Botão "S" (sport). seleccionar a velocidade anterior.
3. Botão " " (neve).

158
Arranque do veículo Funcionamento automático Programas sport e neve
Com o pé no travão, seleccione a Seleccione a posição D para a passa- Estes dois programas específicos com-
posição P ou N. gem automática das seis velocidades. pletam o funcionamento automático em
Efectue o arranque do motor. caso de utilizações particulares.
Caso contrário, será emitido um sinal
sonoro, acompanhado por uma mensa- A caixa de velocidades funcionará em Programa sport "S"
gem no ecrã multifunções. modo auto-adaptativo, sem intervenção Prima o botão "S", após colocar o
Com o motor em funcionamento, do condutor. Esta selecciona perma- motor em funcionamento.
pressione o pedal do travão. nentemente a velocidade de caixa mais
adequada ao estilo de condução, ao A caixa de velocidades adopta automatica-
Desengrene o travão de estacio- mente um estilo de condução dinâmico.
namento, excepto se este estiver perfil da estrada e à carga do veículo.
programado no modo automático. Para obter uma aceleração máxima
Seleccione a posição R, D ou M, sem tocar na alavanca, pressione a fun- É apresentado S no quadro
do o pedal do acelerador (kick down). de bordo.
Liberte progressivamente o pedal A caixa de velocidades selecciona au-
do travão. tomaticamente a velocidade inferior ou
O veículo começa a deslocar-se. mantém a velocidade seleccionada até
ao regime máximo do motor. Programa neve " "
Se, com o veículo em movi- Aquando da travagem, a caixa de ve- Prima o botão " ", com o motor em
mento, a posição N for se- locidades selecciona automaticamente funcionamento.
leccionada inadvertidamente, a velocidade inferior, para proporcionar
uma eficácia do travão motor. A caixa de velocidades adapta-se à condução
deixe o motor entrar em ralenti e, em em estradas com más condições de aderência.
seguida, engrene a posição D para Se tirar bruscamente o pé do acelera-
acelerar. dor, a caixa de velocidades não passará Este programa facilita os arranques e a
para a velocidade superior, para melho- motricidade quando as condições de ade-
rar a segurança. rência forem fracas.
Quando o motor se encontrar É apresentado no quadro
em funcionamento ao ralenti, de bordo.
se for seleccionada a posição
R, D ou M, o veículo desloca-se, mes- Nunca seleccione a posição N

CONDUÇÃO
mo que não pressione o acelerador. com o veículo em movimento.
Com o motor em funcionamento, Nunca seleccione as posições P ou R, Regresso ao funcionamento
nunca deixe as crianças sem vigilân- enquanto o veículo não estiver total- automático
cia no interior do veículo. mente parado.
Com o motor em funcionamento, em A qualquer altura, prima novamente
caso de operações de manutenção, o botão seleccionado para sair do
engrene o travão de estacionamento programa accionado e regressar ao
e seleccione a posição P. modo autoadaptativo.

159
Funcionamento manual Valor inválido em funcionamento Anomalia de funcionamento
manual
Seleccione a posição M para a pas-
sagem sequencial das seis veloci- Este símbolo é apresentado Com a ignição ligada, o acen-
dades. se uma velocidade estiver en- dimento deste avisador, acom-
grenada incorrectamente (se- panhado por um sinal sonoro
Empurre a alavanca para o sinal + lector entre duas posições). e por uma mensagem no ecrã
para passar à velocidade superior. multifunções, indica uma ava-
Puxe a alavanca para o sinal - para ria da caixa de velocidades.
passar à velocidade inferior. Nesse caso, esta passa para o modo
de emergência, ficando bloqueada na
A passagem de uma velocidade para a Paragem do veículo 3ª velocidade. Poderá sentir um impac-
outra é realizada apenas se as condições to significativo ao passar de P a R e de
de velocidade do veículo e do regime do Antes de desligar o motor, pode passar N a R. Este impacto não constitui um
motor o permitirem. Caso contrário, apli- para a posição P ou N para ficar em risco para a caixa de velocidades.
cam-se momentaneamente as regras do ponto morto. Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h,
funcionamento automático. Em ambos os casos, engrene o travão no limite da legislação local.
de estacionamento para imobilizar o Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
D desaparece e as velocidades veículo, excepto se este estiver progra- ou por uma oficina qualificada.
engrenadas são apresentadas su- mado para o modo automático.
cessivamente no quadro de bordo. Este avisador pode acender-se igual-
mente em caso de abertura de uma
porta.
Em regimes baixos ou altos, a veloci-
dade seleccionada é apresentada de
forma intermitente durante alguns se- Se a alavanca não estiver na po-
gundos, sendo de seguida apresentada Arrisca-se a deteriorar a caixa
sição P, quando a porta de con- de velocidades:
a velocidade realmente engrenada. dutor for aberta ou 45 segundos
após a ignição ser desligada, é emitido - se pressionar os pedais do acele-
A passagem da posição D (automática) um sinal sonoro e é apresentada uma rador e do travão em simultâneo,
à posição M (manual) pode efectuar-se mensagem. - se forçar, em caso de avaria da
a qualquer momento. Reposicione a alavanca na posição P; bateria, a passagem da posição P
CONDUÇÃO

Aquando da paragem ou a muito baixa o sinal sonoro é interrompido e a men- para outra posição.
velocidade, a caixa de velocidades selec- sagem desaparece. De modo a limitar o consumo de
ciona automaticamente a velocidade M1. combustível aquando de uma para-
Em funcionamento manual, os progra- gem prolongada como o motor em
mas sport e neve não funcionam. funcionamento (engarrafamento...),
posicione a alavanca de velocidades
em N e accione o travão de estacio-
namento, excepto se este estiver pro-
gramado para o modo automático.

160
STOP & START Casos particulares: modo STOP indisponível
Para seu conforto, em mano-
O Stop & Start coloca o motor momentanea- bras de estacionamento, o modo O modo STOP não é activado quando:
mente em vigilância - modo STOP - aquando STOP fica indisponível durante - a porta do condutor se encontrar
das fases de paragem da deslocação do veículo alguns segundos após o desengrena- aberta,
(sinais vermelhos, engarrafamentos, outros...). mento da marcha-atrás. - o cinto de segurança do condutor se
É efectuado o arranque do motor automatica- encontrar removido,
mente - modo START - assim que pretender O modo STOP não modifica as fun-
colocar novamente o veículo em movimento. cionalidades do veículo, como, por - a velocidade do veículo não tenha
O arranque é efectuado de uma forma instantâ- exemplo, a travagem, a direcção ultrapassado os 10 km/h desde o
nea, rápida e silenciosa. assistida... último arranque com a chave,
Perfeitamente adaptado a uma utili- - o travão de estacionamento eléctri-
zação urbana, o Stop & Start permite co se encontrar engrenado ou em
reduzir o consumo de combustível, as fase de engrenamento,
emissões de gases poluentes e o nível - a manutenção do conforto térmico
sonoro com o veículo parado. Nunca efectue uma reposição do no habitáculo o exigir,
nível do depósito de combustível - o desembaciamento se encontrar activado,
quando o motor se encontrar em - determinadas condições pontuais
modo STOP; desligue imperativamente (carga da bateria, temperatura do
Funcionamento a ignição com a chave. motor, assistência à travagem, tem-
peratura exterior...) o exigirem para
Passagem para o modo STOP do motor assegurar o controlo do sistema.

Neste caso, o avisador "ECO" funciona


O avisador "ECO" acende-se de forma intermitente durante alguns
no quadro de bordo e o motor é segundos e, em seguida, apaga-se.
colocado em vigilância:
Este funcionamento é perfeitamente
- com uma caixa manual pilotada, normal.
com uma velocidade inferior a 8 km/h,
pressione o pedal de travão ou passe
a alavanca de velocidades para a po-

CONDUÇÃO
sição N.

Se presente no seu veículo, um conta-


dor de tempo acumula as durações de
colocação no modo STOP ao longo do
trajecto. É reposto a zeros em cada vez
que a ignição for ligada com a chave.

161
Passagem para o modo START do motor Casos particulares: accionamento Neutralização
automático do modo START
O modo START é accionado automati-
O avisador "ECO" apaga-se e o arran- camente quando:
que do motor é efectuado novamente
com uma caixa manual pilotada: - a porta do condutor se encontrar aberta,
- o cinto de segurança do condutor se
encontrar removido,
- alavanca de velocidades na posição A
ou M, solte o pedal de travão, - a velocidade do veículo ultrapassar
11 km/h com uma caixa de manual
- ou alavanca de velocidades na po- pilotada,
sição N e pedal de travão liberto,
passe a alavanca de velocidades - o travão de estacionamento eléctrico se
para a posição A ou M, encontrar em fase de engrenamento,
- ou engrene a marcha-atrás. - determinadas condições particulares
(carga da bateria, temperatura do motor,
assistência à travagem, regulação do ar
condicionado...) o exigirem para assegu-
rar o controlo do sistema ou do veículo. A qualquer momento, pressione o co-
mando "ECO OFF" para neutralizar o
sistema.
Neste caso, o avisador "ECO" fun- Esta situação é assinalada pelo acendi-
ciona de forma intermitente alguns mento do avisador do comando, acompa-
segundos e, em seguida, apaga-se. nhado por uma mensagem no ecrã.

Este funcionamento é perfeitamente


normal.
Se a neutralização tiver sido efectu-
ada em modo STOP, o arranque do
motor é efectuado imediatamente.
CONDUÇÃO

162
Reactivação Anomalia de funcionamento Manutenção
Pressione novamente o comando "ECO
OFF". Antes de qualquer intervenção
O sistema encontra-se activo nova- sob o capot, neutralizar o Stop &
mente; esta situação é assinalada pela Start para evitar qualquer risco
extinção do avisador do comando e por de lesão associado a um accionamento
uma mensagem no ecrã. automático do modo START.

Este sistema necessita de uma bateria de 12 V


O sistema reactiva-se auto- de tecnologia e características específicas (refe-
maticamente em cada novo rências disponíveis junto da rede PEUGEOT).
arranque com a chave. A montagem de uma bateria não referenciada
pela PEUGEOT pode resultar em problemas de
funcionamento do sistema.
Em caso de problema de funcionamen- Para a recarregar, utilizar um carregador
to do sistema, o avisador do comando de 12 V tendo o cuidado de não inverter
"ECO OFF" funciona de forma intermi- as polaridades.
tente e, em seguida, acende-se fixa-
mente.
Mandar verificar numa oficina qualificada
ou pela rede PEUGEOT.
Em caso de anomalia no modo STOP,
é possível que o veículo bloqueie. É, então,
necessário desligar a ignição e, em seguida,
efectuar o arranque novamente com a chave.

Para qualquer intervenção


no veículo, contactar a rede

CONDUÇÃO
PEUGEOT ou uma oficina
qualificada que disponha do nível de
competência e do material adequado
fornecidos pela rede, uma vez que o
Stop & Start recorre a uma tecnologia
avançada.

163
AJUDA GRÁFICA E SONORA AO
ESTACIONAMENTO DIANTEIRO
E/OU TRASEIRO

A activação da ajuda ao estaciona- A informação de proximidade é forneci-


mento obtém-se: da através de:
- ao engrenar a marcha-atrás, - um sinal sonoro, cada vez mais
- a uma velocidade inferior a 10 km/h rápido à medida que o veículo se
para a frente. aproxima do obstáculo,
Sistema constituído por quatro senso-
res de proximidade, instalados no pára- É acompanhada por um sinal sonoro e - um gráfico no ecrã multifunções,
choques dianteiro e/ou traseiro. pela apresentação do veículo no ecrã com segmentos cada vez mais pró-
multifunções. ximos do veículo.
Detecta qualquer obstáculo (pessoa, veículo,
árvore, barreira, ...) situado atrás do veículo, O obstáculo é localizado em função da
mas não poderá detectar os obstáculos situa- emissão do sinal sonoro nos altifalan-
dos exactamente abaixo do pára-choques. tes; na dianteira ou traseira e à direita
ou esquerda.
Quando a distância "veículo/obstáculo"
for inferior a cerca de trinta centímetros,
o sinal sonoro torna-se contínuo e/ou o
símbolo "Perigo" aparece em função do
ecrã multifunções.
CONDUÇÃO

Um objecto, como uma esta-


ca, uma baliza de estaleiro ou
qualquer outro objecto seme-
lhante pode ser detectado no princí-
pio da manobra, mas pode já o não
ser quando o veículo chega à sua
proximidade.

164
A desactivação da ajuda ao estaciona- Neutralização Anomalia de funcionamento
mento é obtida:
- quando é desengrenada a marcha- Em caso de defeito no funcio-
atrás, namento, ao engrenar a mar-
- quando a velocidade é superior a cha-atrás, este avisador surge
10 km/h para a frente, no painel e/ou é apresentada
uma mensagem no ecrã mul-
- quando o veículo está parado du- tifunções, acompanhada por um sinal
rante mais de três segundos com sonoro (bip curto).
marcha para a frente.
Consultar a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.

O sistema de ajuda ao estacio- Com mau tempo ou no Inver-


namento não pode, em caso al- no, assegure-se de que os
gum, substituir a vigilância e a sensores não estão cobertos
responsabilidade do condutor. por lama, gelo ou neve. Ao engrenar
Prima o botão A, a luz avisadora a marcha- atrás, um sinal sonoro (bip
acende-se, o sistema é totalmente longo) indica que os sensores podem
neutralizado. estar sujos.
Quando o veículo se desloca a uma
velocidade inferior a 10 km/h, determi-
O sistema será neutralizado nadas fontes sonoras (motos, camiões,
automaticamente em caso de martelos pneumáticos, ...) podem fazer
presença de um engate de re- disparar os sinais sonoros de ajuda ao
boque ou de montagem de um suporte estacionamento.
para bicicletas (veículo equipado com
um reboque ou um suporte para bicicle-
tas recomendado pela PEUGEOT).

Reactivação

CONDUÇÃO
Prima novamente o botão A, a luz
avisadora apaga-se, o sistema é re-
activado.

165
PEUGEOT E TOTAL
PARCEIROS NO DESEMPENHO E
NA REDUÇÃO DE CONSUMO DE
COMBUSTÍVEL

A inovação ao serviço do desempenho


As equipas de Investigação e de
Desenvolvimento TOTAL elaboram para a
PEUGEOT lubrificantes respondendo às
últimas inovações técnicas dos veículos
PEUGEOT.
É para si a garantia de obter os melhores
desempenhos e uma duração de vida má-
xima do motor.

Redução das emissões poluentes


O lubrificantes TOTAL são formulados para
optimizar o rendimento das motorizações e
a protecção dos sistemas de pós-tratamen-
to. É crucial respeitar as instruções de ma-
nutenção da PEUGEOT para garantir o bom
funcionamento.
VERIFICAÇÕES

RECOMENDAÇÃO

166
CAPOT
Abertura
Abra a porta esquerda dianteira.
Puxe o comando interior A, situado
na parte inferior do enquadramento
da porta. A implantação do comando in-
terior impede qualquer abertu-
ra, enquanto a porta esquerda
dianteira se encontrar fechada.
Não abra o capot em caso de vento
violento.
Com o motor quente, manuseie com
precaução o comando exterior e ava-
Empurre para a esquerda o coman- reta do capot (risco de queimadura).
do exterior B e eleve o capot.

Antes de qualquer interven-


ção sob o capot, neutralize o
Stop & Start para evitar riscos
de lesões associados a um acciona-
mento automático do modo START.

VERIFICAÇÕES
Liberte a vareta C do seu lugar. Fecho
Fixe a vareta no entalhe para man-
ter o capot aberto. Retire a vareta do entalhe de fixa-
ção.
Reponha a vareta no respectivo
lugar.
Baixe o capot e solte-o no final do
movimento.
Puxe o capot para verificar se a
trancamento se processou correc-
tamente.

167
FALTA DE COMBUSTÍVEL Motor 1,6 litros Turbo HDI Motor 2 litros Turbo HDI
(DIESEL)
Encha o depósito de combustível Encha o depósito de combustível
com, pelo menos, 5 litros de gasóleo. com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
Abra o capot do motor. Abra o capot do motor.
Se necessário, desengate a tampa Desencaixe a tampa para aceder à
embelezadora para aceder à bom- bomba de purga.
ba de reescorvamento. Desaperte o parafuso de desgasei-
Accione a bomba de purga até ob- ficação.
ter o seu endurecimento (a primeira Accione a bomba de purga, até ao
pressão pode ser dura). aparecimento do combustível no
Accione o motor de arranque até ao tubo transparente com o conector
accionamento do motor (caso o mo- verde.
tor não arranque à primeira, aguar- Aperte o parafuso de desgaseificação.
de cerca de 15 segundos e volte a
tentar). Accione o motor de arranque até ao
accionamento do motor.
Sem resultado após algumas tenta-
tivas, reaccione a bomba de rees- Coloque novamente a tampa, fixando-a.
Para os veículos equipados com um motor corvamento e, depois, o motor de Feche o capot do motor.
HDi, em caso de falta de combustível, é ne- arranque.
cessário purgar o circuito de combustível;
consulte o desenho da parte inferior do ca- Volte a instalar e engate a tampa
pot do motor correspondente no parágrafo embelezadora.
"Motores Diesel". Feche o capot do motor.
Se o depósito do seu veículo estiver equi-
pado com um desenganador, consulte
o capítulo "Aberturas - § Desenganador
de combustível (Diesel)".
VERIFICAÇÕES

Se não for possível efectuar o arranque


do motor à primeira, não insista no motor
de arranque; reinicie o procedimento.

168
MOTORES A GASOLINA

VERIFICAÇÕES
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos e substituir determinados elementos.

1. Depósito da direcção assistida. 4. Depósito do líquido dos travões. 7. Filtro de ar.


2. Depósito do lava-vidros e do lava- 5. Bateria/fusíveis. 8. Manómetro de óleo do motor.
faróis. 6. Caixa de fusíveis. 9. Abastecimento de óleo do motor.
3. Depósito do líquido de arrefecimento.

169
MOTORES DIESEL
VERIFICAÇÕES

Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos, substituir determinados elementos e purgar o combustível.

1. Depósito da direcção assistida. 4. Depósito do líquido dos travões. 8. Vareta de óleo do motor.
2. Depósito do lava-vidros e do lava- 5. Bateria/fusíveis. 9. Abastecimento de óleo do motor.
faróis.
6. Caixa de fusíveis. 10. Bomba de purga*.
3. Depósito do líquido de arrefecimento.
7. Filtro de ar. 11. Parafuso de desgasificação*.

* Consoante a motorização.
170
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS Para preservar a fiabilidade dos mo- Quando o motor estiver quente, a tem-
tores e dispositivos de antipoluição, a peratura deste líquido é regulada pelo
Verificar com regularidade todos estes ní- utilização de aditivo no óleo motor é de- moto-ventilador. Este pode funcionar
veis e efectuar a colocação a nível se ne- saconselhada. com a ignição desligada.
cessário, excepto indicação em contrário. Para os veículos equipados com fil-
Em caso de baixa importante de um ní- Características do óleo tro de partículas, o moto-ventilador
vel, mandar verificar o circuito corres- O óleo deve corresponder à motoriza- pode funcionar após a paragem do
pondente por uma oficina qualificada ção e ser conforme às recomendações veículo, mesmo com o motor frio.
ou pela rede PEUGEOT. do construtor. Além disso, estando o circuito de arre-
fecimento sob pressão, esperar pelo
Aquando das intervenções no Nível do líquido de travões menos uma hora depois da paragem do
capot, prestar atenção, porque motor para efectuar uma intervenção.
certas zonas do motor podem O nível deste líquido deve situ-
ar-se próximo da marca "MAXI". A fim de evitar qualquer risco de quei-
estar extremamente quentes madura, desenroscar o tampão de
(risco de queimadura). Caso contrário, verificar o des-
gaste das placas dos travões. duas voltas para fazer baixar a pres-
são. Quando assim for, retirar o tampão
Nível de óleo e completar o nível.
Mudança de óleo do circuito
Ela efectua-se quer ao ligar a Mudança de óleo do circuito
ignição com o indicador de ní- Consultar o livro de manutenção para
vel de óleo no quadro de bordo, conhecer a periodicidade desta opera- Este líquido não necessita de nenhuma
quer com a sonda manual. ção. renovação.
Esta verificação manual é válida uni- Características do líquido
camente com o veículo num piso hori- Características do líquido Este líquido deve ser conforme às reco-
zontal, com o motor parado há mais de mendações do fabricante.
30 minutos. Este líquido deve ser conforme às reco-
mendações do fabricante e responder
Após um abastecimento de óleo, a veri- às normas DOT4. Nível do líquido do lava-vidros e
ficação feita após ligar a ignição, com o lava-faróis
indicador do nível do óleo no quadro de

VERIFICAÇÕES
bordo será válida nos 30 minutos pos- Nível do líquido da direcção Para os veículos equipados
teriores ao abastecimento. assistida com lava-faróis, o nível mínimo
deste líquido é-lhe indicado por
O nível deste líquido deve situ- um sinal sonoro e uma mensa-
É normal efectuar uma repo- gem no quadrante.
sição de nível de óleo entre ar-se perto da marca "MAXI".
duas revisões. A PEUGEOT Desapertar a tampa, com o mo- Completar o nível à próxima paragem
recomenda o controlo do nível de tor frio, para verificar. do veículo.
óleo, com reposição se necessário, Nível do líquido de Características do líquido
a cada 5.000 quilómetros. arrefecimento Para garantir uma limpeza optimizada e
Mudança de óleo do motor O nível deste líquido deve situ- evitar o gelo, o nivelamento ou a substi-
ar-se próximo da marca "MAXI" tuição deste líquido não deve efectuar-
Consultar o livro de manutenção para se com água.
conhecer a periodicidade desta opera- sem nunca o ultrapassar.
ção.
171
Nível de aditivo de gasóleo CONTROLOS Filtro de ar
(Diesel com filtro de partículas) Consultar o livro de manuten-
Excepto indicação contrária, controlar es-
O nível mínimo do depósito de aditivo tes elementos, conforme o livro de manu- ção para conhecer a periodi-
é indicado pelo acendimento fixo des- tenção e em função da sua motorização. cidade de substituição destes
ta luz avisadora, acompanhada por um Caso contrário, mandar controlá-los elementos.
sinal sonoro e por uma mensagem no pela rede PEUGEOT ou por uma ofici- Em função do meio ambiente
ecrã multifunções. na qualificada. (atmosfera poeirenta...) e da utilização
do veículo (condução urbana...), subs-
Bateria titui-los se necessário com dupla
Nivelamento frequência (consultar parágrafo "Os
A reposição do nível deste aditivo deve, A bateria não necessita de motores").
obrigatoriamente, ser efectuado rapida- manutenção.
mente pela rede PEUGEOT ou por uma
oficina qualificada. Todavia, verifique a limpeza e Filtro do óleo
o aperto das braçadeiras, so-
bretudo durante os períodos Mudar o filtro a cada mudança
estivais e de Inverno. de óleo motor.
Em caso de operação na bateria, consul- Consultar o livro de manuten-
tar o capítulo "Informações práticas" para ção para conhecer a periodi-
Produtos usados conhecer as precauções a tomar antes cidade de substituição deste
de a desligar e após voltar a ligá-la. elemento.
Evitar qualquer contacto pro-
longado de óleo e de líquidos
usados com a pele.
A maioria destes líquidos são noci-
vos para a saúde, por vezes até cor-
rosivos.
VERIFICAÇÕES

A presença desta etiqueta,


principalmente com o Stop &
Não descarte o óleo e os líqui- Start, indica a utilização de
dos usados nas canalização uma bateria de chumbo de 12 V de
de evacuação ou no solo. tecnologia e características espe-
Esvazie o óleo usado nos res- cíficas, que necessita, em caso de
pectivos contentores disponibiliza- substituição e se for desligada, de
dos pela rede PEUGEOT ou por uma uma intervenção da rede PEUGEOT
oficina qualificada. ou de uma oficina qualificada.
O incumprimento destas instruções
poderá dar origem a um desgaste
prematuro da bateria.

172
Filtro de poeiras/Filtro Caixa de velocidades manual Placas dos travões
antiodores (carvão activo)
O seu veículo está equipado com um A caixa de velocidades não O desgaste dos travões de-
filtro que permite parar certas poeiras e tem manutenção (ausência de pende do tipo de condução,
limitar os odores na ventilação e no ar descarga). em particular para os veícu-
condicionado. Consultar o manual de manu- los utilizados na cidade, em
tenção para ter conhecimento curtas distâncias. Pode ser
Consulte o livro de manutenção para necessário inspeccionar o estado dos
conhecer a periodicidade de substitui- da periodicidade de verificação
deste elemento. travões, mesmo entre as revisões do
ção. veículo.
Não hesite em trocá-lo se verificar maus Aquando de uma fuga no circuito, a re-
odores, consulte a rede PEUGEOT ou dução do nível de líquido dos travões
uma oficina qualificada. Caixa manual pilotada
de 6 velocidades indica o desgaste das placas.
Um filtro entupido no habitáculo pode
prejudicar o desempenho do sistema A caixa de velocidades não
de ar condicionado e gerar odores in- tem manutenção (sem mu-
desejáveis. dança de óleo). Estado de desgaste dos discos
dos travões
Consulte o guia de manuten-
ção para ter conhecimento da Para obter informações re-
periodicidade de verificação lativas à verificação do ní-
Filtro de particulas (Diesel) deste elemento. vel de desgaste dos discos
dos travões, consulte a rede
A manutenção do filtro de particulas deve PEUGEOT ou uma oficina
ser, obrigatoriamente, efectuada pela rede Caixa de velocidades automática qualificada.
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.

A caixa de velocidades não


Num veículo novo, as primei- tem manutenção (ausência de
Travão de estacionamento

VERIFICAÇÕES
ras operações de regene- descarga).
eléctrico
ração do filtro de partículas Consultar o manual de manu-
podem emanar odores a queimado, tenção para ter conhecimento Este sistema não necessita de
o que é perfeitamente normal. Após da periodicidade de verificação nenhum controlo específico. No en-
um funcionamento prolongado do deste elemento. tanto, em caso de problemas não
veículo a uma velocidade muito bai- hesite em solicitar a verificação do
xa ou em ralenti, é possível verificar, sistema pela rede PEUGEOT ou
excepcionalmente, emissões de va- por uma oficina qualificada.
por de água no escape, aquando de Para mais informações, consulte o capítulo
acelerações. Estas não têm conse- "Condução - Travão de estacionamento eléc-
quências para o comportamento do trico - § Anomalias de funcionamento".
veículo e para o ambiente.

173
KIT DE DESEMPANAGEM Lista das ferramentas Outros acessórios
PROVISÓRIA DE PNEUS
Sistema completo composto por um com-
pressor e por um cartucho de produto de
colmatagem, que permite uma reparação
temporári a do pneu, de modo a poder
dirigir-se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situa-
dos no piso ou no flanco do pneu. 4. Anel amovível de reboque.

Ver parágrafo "Reboque do


veículo".

5. Comando de desbloqueio de
segurança do travão eléctrico.
Acesso ao kit Ver "Travão de estaciona-
mento eléctrico" no capítulo
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

"Condução".

Todas estas ferramentas são espe-


cíficas ao seu veículo. Não as utilize
para outros fins.
1. Compressor 12 V.
Contém um produto de colmatagem
para reparar temporariamente a roda
e permite a regulação da pressão do
pneu.
2. Dois calços para calçar o veículo.
Este kit está arrumado na mala sob o 3. Anilha para parafuso anti-roubo
piso. Está instalado na caixa de ferra- (situado no porta-luvas*).
mentas, situada sob a caixa de arrumos. Permite a adaptação aos parafusos
especiais de "anti-roubo".

* Consoante o destino.
174
Descrição do kit

A. Selector de posição "Reparação" ou F. Cartucho de produto de colmatagem.


"Enchimento". G. Tubo branco com tampão para a
B. Interruptor marcha "I"/paragem "O". reparação.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
C. Botão de esvaziamento. H. Tubo preto para o enchimento.
D. Manómetro (em bar ou p.s.i.). I. Autocolante de limitação de veloci-
E. Compartimento com: dade.
- um cabo com adaptador para
tomada 12 V,
- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...

O autocolante de limitação de
velocidade I deve ser colado
no volante do veículo para se
lembrar que uma roda se encontra
em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de
80 km/h com um pneu reparado com
a ajuda deste tipo de kit.

175
Procedimento de reparação
1. Colmatagem

Desligue a ignição. Desenrole completamente o tubo Ligue a tomada eléctrica do com-


INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Rode o selector A para a branco G. pressor à tomada 12 V do veículo.


posição "Reparação". Desaperte o bujão do tubo branco. Efectue o arranque do veículo e
Verifique se o interruptor B Ligue o tubo branco à válvula do deixe o motor em funcionamento.
passou para a posição "O". pneu a reparar.

Evite retirar qualquer corpo Atenção, este produto é no- Não accione o compressor an-
estranho que tenha penetrado civo (ex: etilenoglicol, colofó- tes de ter ligado o tubo branco
no pneu. nia...) em caso de ingestão e à válvula do pneu: o produto
irritante para os olhos. de colmatagem espalhar-se-á para o
Mantenha este produto fora do alcance exterior.
das crianças.

176
Coloque o compressor em funcio- Retire o kit e aperte novamente o

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
namento ao deslocar o interruptor B tampão do tubo branco.
para a posição "l" até que a pres- Tenha atenção para não sujar o seu
são do pneu atinja os 2,0 bars. veículo com vestígios de líquido.
O produto de colmatagem é injecta- Mantenha o kit ao seu alcance.
do sob pressão no pneu; não desli- Coloque o veículo em movimento
gue o tubo da válvula durante esta imediatamente, durante cerca de
operação (risco de salpicos). cinco quilómetros, a velocidade re-
duzida (entre 20 e 60 km/h), para
colmatar o furo.
Pare para verificar a reparação e a
pressão através do kit.

Detecção de pressão baixa


Se passados entre cinco e Se o veículo estive equipado
sete minutos não atingir a com a detecção de pressão
pressão indicada, significa baixa, o avisador de pressão baixa
que o pneu não pode ser reparado; estará sempre aceso após a repara-
consulte a rede PEUGEOT ou uma ção da roda, até à reinicialização do
oficina qualificada para a desempa- sistema pela rede PEUGEOT ou por
nagem do seu veículo. uma oficina qualificada.

177
2. Enchimento

Rode o selector A para a Ligue novamente a tomada eléctrica Ajuste a pressão através do com-
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

posição "Enchimento". do compressor à tomada de 12 V do pressor (para encher: interruptor B


Desenrole completamente o veículo. na posição "l"; para esvaziar: inter-
tubo preto H. Efectue o arranque do veículo e ruptor B na posição "O" e prima o
deixe o motor em funcionamento. botão C), em conformidade com a
Ligue o tubo preto à válvula da roda etiqueta de pressão dos pneus do
reparada. veículo (situada ao nível da porta do
condutor).
Uma perda consequente de pres-
são indica que a fuga não ficou
correctamente colmatada, consulte
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para a desempanagem
do veículo.
Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
Dirija-se, assim que possível,
à rede PEUGEOT ou a uma Conduza a baixa velocidade (80 km/h
oficina qualificada. máx) limitando a cerca de 200 km a
distância efectuada.
Informe obrigatoriamente o técnico
que utilizou este kit. Após o diagnós-
tico, o técnico informá-lo-á se o pneu
pode ser reparado ou se deve ser
substituído.

178
Remoção do cartucho Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor,
sem injecção de produto para:
- controlar ou encher ocasionalmente
os pneus,
- encher outros acessórios (bolas,
pneus de bicicletas...).

Ligue a tomada eléctrica do com-


Arrume o tubo preto. pressor à tomada 12 V do veículo.
Desencaixe a base curva do tubo Ligue o veículo e deixe o motor em
branco. funcionamento.
Ajuste a pressão do compressor (para

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Mantenha o compressor na vertical.
encher: interruptor B na posição "I"; para
Desaperte o cartucho por baixo. esvaziar: interruptor B na posição "O" e
pressão no botão C), em conformidade
com a etiqueta de pressão dos pneus do
veículo ou do acessório.
Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
Tenha atenção aos derrames Rode o selector A para a
de líquido. posição "Enchimento".
A data limite de utilização do Desenrole completamente o
líquido está inscrita no cartucho. tubo preto H.
O cartucho de líquido é de utilização Ligue o tubo preto à válvula da roda
única; caso seja encetado, deve ser ou do acessório.
substituído. Se necessário, monte previamente
Após utilização, não elimine o cartu- uma das pontas fornecidas com o kit.
cho no ambiente, entregue-o à rede
PEUGEOT ou a um organismo en-
carregado de proceder à respectiva
recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede PEUGEOT ou
numa oficina qualificada.

179
Com a coluna de graves JBL SUBSTITUIR UMA RODA*
Modo operatório de substituição de uma
roda defeituosa pela roda sobresselen-
te utilizando as ferramentas fornecidas
com o veículo.
Acesso às ferramentas

Para facilitar o procedimento, retirar retirar a coluna de graves desligando


o piso móvel da mala, o feixe eléctrico,
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

desapertar o parafuso central amarelo, retirar a caixa de arrumação em


poliestireno.

As ferramentas estão instaladas na


mala sob o piso.
Para aceder às ferramentas:
abrir a mala,
colocar o piso da mala móvel inclinado
(ver capítulo "As Arrumações"),
levantar o piso,
imobilizá-lo fixando o seu cordão ao
gancho de suporte da prateleira,
retirar o compartimento de arrumação
em polistireno,
desengatar puxando para cima e
depois retirar a caixa de suporte
contendo as ferramentas.
* Consoante o destino.
180
Lista das ferramentas* Roda com tampão
5. Casquilho para parafuso antiroubo
(situado no porta-luvas). Aquando da desmontagem
Permite a adaptação da chave da roda, libertar previamente
de rodas aos parafusos especiais o tampão com a chave de rodas 1
"anti-roubo". puxando ao nível de passagem da
válvula.
6. Dois calços para imobilizar o
veículo. Aquando da montagem da roda,
voltar a montar o tampão começan-
do por colocar o seu entalhe frente à
válvula e premir a sua superfície com
a palma da mão.
Outros acessórios

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
7. Anel amovível de reboque.
Todas estas ferramentas são espe-
cíficas do seu veículo. Não as utilize Consultar o parágrafo "Rebocar
para outros fins. o veículo".
1. Chave de rodas.
Permite retirar o tampão e os 8. Comando de destrancamento de
parafusos de fixação da roda. emergência do travão eléctrico.
2. Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo. Ver "O travão de estaciona-
3. Ferramenta "tampões" de parafusos mento eléctrico" no capítulo
(consoante equipamento). "Condução".
Permite retirar os protectores
(tampões) dos parafusos das
rodas em alumínio.
4. Guia de centragem.
Permite o reposicionamento da roda
no cubo para rodas de alumínio.
* Consoante o destino.
181
Acesso à roda sobresselente* Retirar a roda
Desaparafusar o parafuso central
amarelo.
Erguer a roda sobresselente na sua
direcção pela parte de trás.
Retirar a roda da mala.

Recolocar a roda
Voltar a colocar a roda no seu habi-
A roda sobresselente está instalada na táculo.
mala sob o piso. Desenroscar em algumas voltas o pa-
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Consoante o destino, a roda sobresse- rafuso central amarelo, colocando-o


lente é de chapa, de alumínio ou com depois no seu lugar ao centro da roda.
dimensões reduzidas. Apertar a fundo até ao ruído mecâ-
Para aceder à roda, consultar o pará- nico do parafuso central para man-
grafo "Acesso às ferramentas" da pági- ter adequadamente a roda.
na precedente.

Voltar a colocar a caixa suporte ao


centro da roda e fixá-la.
Voltar a colocar no lugar o comparti-
mento de arrumação em polistireno.

Detecção de pressão baixa


A roda sobresselente não
possui sensor. A reparação da
roda furada deve ser efectuada pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
* Consoante o destino.
182
Desmontagem da roda Lista das operações
Retirar o tampão em cada um dos
parafusos servindo-se da ferramen-
ta 3 (consoante equipamento).
Se o veículo estiver equipado, mon-
tar o casquilho anti-roubo 5 na cha-
ve de rodas 1 para desbloquear o
parafuso anti-roubo.
Desbloquear os outros parafusos uni-
camente com a chave de rodas 1.

Colocar o macaco 2 em contacto


Estacionamento do veículo com um dos dois lugares dianteiros
Imobilizar o veículo de manei- A ou traseiros B previstos no piso,
ra a não perturbar a circulação: o mais próximo possível da roda a
o piso deve ser horizontal, estável e

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
mudar.
não escorregadio. Subir o macaco 2 até que a sua
Accionar o travão de estacionamento base esteja em contacto com o solo.
excepto se este estiver programado Certificar-se que o eixo da base do
no modo automático, desligar a igni- macaco está na vertical da posição
ção e engrenar a primeira velocidade* A ou B utilizada.
de maneira a bloquear as rodas.
Verificar o acendimento do avisador
de travagem e do avisador P no dispo-
sitivo do travão de estacionamento.
Colocar um calço, se necessário, sob Levantar o veículo, até deixar um
a roda diagonalmente oposta àquela espaço suficiente entre a roda e o
que se deve substituir. solo, para colocar facilmente em
Assegurar que os ocupantes não se seguida a roda sobresselente (não
encontram no veículo e se mante- furada).
nham num local em que seja possí- Retirar os parafusos e conservá-los
vel garantir a sua segurança. num lugar limpo.
Nunca permanecer debaixo de um Retirar a roda.
veículo levantado somente com o
macaco. Utilizar uma escora.
* posição R para a caixa de velocida-
des manual pilotada; P para a caixa
de velocidades automática.
183
Montagem da roda Lista das operações
Colocar no lugar a roda sobre o eixo
com a ajuda da guia de centragem 4.
Apertar os parafusos manualmente
até ao limite.
Efectuar um pré-aperto do parafuso
anti-roubo com a chave de rodas 1
equipada com casquilho anti-roubo 5
(se o seu veículo estiver equipado).
Efectuar um pré-aperto dos outros
parafusos unicamente com a chave
de rodas 1.

Baixar inteiramente o veículo.


Dobrar o macaco 2 e retirá-lo.
Fixação da roda
sobresselente de
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

emergência
Se o seu veículo estiver equipado com
rodas de alumínio, é normal constatar,
aquando do aperto dos parafusos durante
a montagem, que as anilhas não entram
em contacto com a roda sobresselente de
emergência. A manutenção da roda faz-
se pelo apoio cónico de cada parafuso.
Após uma substituição de roda
Para arrumar correctamente o pneu furado Bloquear o parafuso anti-roubo com
na mala, retirar previamente a tampa central. a chave de rodas 1 equipada com
Quando utilizar a roda sobresselente com di- casquilho anti-roubo 5 (se o seu ve-
mensões reduzidas, não ultrapassar a veloci- ículo estiver equipado).
dade de 80 km/h. Bloquear os outros parafusos unica-
Mandar verificar rapidamente o aperto dos mente com a chave de rodas 1.
parafusos e a pressão da roda sobresselen- Voltar a colocar os tampões em
te pela rede PEUGEOT ou por uma oficina cada um dos tampões de parafusos
qualificada. (consoante equipamento).
Mandar reparar rapidamente o pneu furado e Arrumar as ferramentas na caixa de
substituí-lo no veículo assim que possível. suporte.

184
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA Modelo com luzes de xénon e luzes
direccionais As luzes encontram-se equi-
padas com vidros em poli-
Luzes dianteiras carbonato, revestidos por um
verniz protector:
Modelo com luzes de halogéneo não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
utilize uma esponja e água com
sabão,
ao utilizar a lavagem de alta pres-
são em sujidade persistente, não
aponte a lança de maneira per-
sistente para os faróis, as luzes
e os seus contornos para evitar
deteriorar o respectivo verniz e a
junta de estanqueidade.

Não toque directamente na lâm-

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
pada com os dedos, utilize panos
1. Luzes de mudança de direcção que não libertem pêlos.
(HP24 âmbar-24W). A substituição de uma lâmpada deve
2. Luzes de cruzamento e de ser efectuada com a luz desligada há
estrada direccionais (D1S-35W). alguns minutos (risco de queimadura
1. Luzes de mudança de direcção grave).
(HP24 âmbar-24W). 3. Luzes diurnas/
Luzes de presença (P21/5W). É obrigatório utilizar apenas lâmpa-
2. Luzes de cruzamento (médios) das do tipo anti-ultravioletas (UV),
(H7-55W). 4. Luzes dianteiras de nevoeiro para não danificar as luzes.
3. Luzes de estrada (máximos) (PS24-24W).
Substitua sistematicamente uma
(H7-55W). lâmpada com defeito por uma lâm-
4. Luzes diurnas (HP24-24W). pada nova com a mesma referência
5. Luzes dianteiras de nevoeiro e características.
(PS24-24W).
Risco de electrocução
6. Luzes de presença (mínimos)
(W5-5W). A substituição de uma lâmpa-
da de xénon (D1S-35W) deve
ser efectuada pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.

185
Substituição das luzes de mudança Substituição das lâmpadas das luzes de Substituição das luzes de estrada e
de direcção e luzes diurnas (modelo cruzamento (modelo com luzes de halogéneo) de presença
com luzes de halogéneo)

Consultar a rede PEUGEOT ou uma


INFORMAÇÕES PRÁTICAS

oficina qualificada.

Retirar a tampa de plástico de pro- Retirar a tampa de plástico de pro-


tecção puxando a lingueta. tecção puxando a lingueta.
Desligar o conector da lâmpada. Desligar o conector da lâmpada.
Retirar a lâmpada puxando-a e Retirar a lâmpada puxando e subs-
substituí-la. tituí-la.
Para proceder à montagem, efectuar Para voltar a montar, efectuar as operações
estas operações pela ordem inversa. pela ordem inversa.

186
Substituição das luzes de mudança Substituição das luzes dianteiras de
Substituição das luzes de de direcção laterais integradas nevoeiro
cruzamento e de estrada
(modelo com xénon)
A substituição de uma lâmpada de
xénon D1S deve ser efectuada pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada visto que existe um risco
de electrocussão.
É recomendado substituir as lâmpa-
das D1S simultaneamente após a
falha de uma delas.

Substituição das luzes de presença Introduzir uma chave de fendas no Consulte a rede PEUGEOT ou uma
e luzes diurnas (modelo com xénon) meio da luz de mudança de direc- oficina qualificada.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
ção lateral entre a mesma e a base
Retirar a tampa plástica de protec- do retrovisor.
ção puxando pela lingueta. Rodar a chave de fendas para ex-
Desligar o conector da lâmpada. trair a luz de mudança de direcção
Retirar a lâmpada puxando e subs- lateral e retirá-la.
tituí-la. Desligar o conector da luz de mu-
Para a montagem, efectuar as opera- dança de direcção lateral.
ções no sentido inverso. Para voltar a montar, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa.
Para obter ajuda, contactar a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.

Substituição dos indicadores 0ara a substituição destas


de mudança de direcção lâmpadas, pode consultar a
rede PEUGEOT ou uma ofici-
Consultar a rede PEUGEOT ou uma na qualificada.
oficina qualificada.

187
Luzes traseiras Substituição das luzes de travagem/
presença, marcha-atrás e mudança
de direcção

Retirar a tampa de plástico.


Retirar as duas porcas de fixação
da luz.
Retirar cuidadosamente o farol a
partir do exterior.
Desligar o conector da luz.

Premir as seis linguetas e retirar o


casquilho da lâmpada.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

1. Luzes de travagem/de presença


(P21-5 W).
2. Luzes de marcha atrás (P21W).
3. Luzes de mudança de direcção
(PY21W-21W).
4. Luzes de presença (P5-5W).
5. Luzes de nevoeiro (P21W).

Rodar um quarto de volta a lâmpa-


da e substituí-la.
Para voltar a montar, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa.

188
Substituição das luzes de presença Substituição da terceira luz de Substituição das luzes da chapa de
(mala) travagem matrícula (W 5-5 W)

Abrir a mala.
Retirar a tampa de plástico com a
ajuda de uma chave de fendas. Abra a mala e retire a junta superior. Inserir uma chave de parafusos
Desaperte as duas porcas. num dos orifícios exteriores da parte
Retirar a porca de fixação da luz. transparente.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Rodar um quarto de volta a lâmpada Pressione as hastes roscadas ao
mesmo tempo que segura no faro- Puxar para fora para desengatar.
e substituí-a.
lim pelo lado exterior. Retirar a parte transparente.
Para a montagem, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa. Desligue o conector e retire o tubo Retirar a lâmpada e substituí-la.
do lava-vidros.
Substituição das luzes de nevoeiro

Passar a mão pelo pára-choques. Pressione os pares de grampos A, de


Rodar um quarto de volta a lâmpada e seguida, B e depois C, para desenga-
substituí-la. tar e aceder ao porta-lâmpadas.
189
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL Substituir um fusível
Instalação de acessórios
Procedimento para substituir um fusível Antes de substituir um fusível, é neces- eléctricos
avariado por um novo para solucionar sário conhecer a causa da avaria e so- O circuito eléctrico do veícu-
uma falha na função correspondente. lucioná-la. lo foi concebido para funcionar com
Retirar o fusível avariado observan- equipamentos de série ou opcionais.
do o estado do respectivo filamento. Antes de instalar outros equipamen-
tos ou acessórios eléctricos no veí-
culo, consultar a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.

A PEUGEOT declina toda a


Bom Mau responsabilidade por custos
associados à reparação do
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

veículo ou avarias resultantes da


Utilizar a pinça especial para extrair instalação de acessórios auxiliares
o fusível do respectivo comparti- não fornecidos, não recomendados
mento. pela PEUGEOT e não instalados de
Acesso às ferramentas acordo com as indicações, em parti-
Substituir sempre o fusível avariado cular quando o consumo do conjunto
por um novo com intensidade equi- de aparelhos suplementares ligados
A pinça de extracção dos fusíveis está valente.
instalada na parte traseira da tampa da ultrapassar os 10 miliamperes.
caixa de fusíveis do painel de bordo. Verificar a correspondência entre o
número gravado na caixa, a inten-
Para aceder: sidade gravada na parte de baixo e
retirar totalmente a tampa, as tabelas que se seguem.
retirar a pinça.

190
Fusíveis no painel de bordo Tabela de fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na Fusível Intensidade
parte inferior do painel de bordo (lado Funções
esquerdo). N.° (A)

F1 15 Limpa-vidros traseiro

F2 - Não utilizado.

F3 5 Calculador dos airbags.

Retrovisor interior electrocrómico, ar condicionado,


F4 10 caixa de comutação e de protecção, multimédia
traseira.

F5 30 Elevador dos vidros sequencial dianteiro.

F6 30 Elevador dos vidros sequencial traseiro.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Luzes do tejadilho dianteiras e traseiras, leitores de
cartões, luz de leitura, iluminação da pala para o
F7 5 sol, iluminação do porta-luvas, iluminação apoio de
braços, comando relé 12 V da mala.

191
Acesso aos fusíveis
Fusível Intensidade
ver o parágrafo "Acesso às ferra- Funções
mentas". N.° (A)

Auto-rádio, radiotelefone, carregador de CDs, ecrã


multifunções, detecção de pressão baixa dos pneus,
F8 20 sirene de alarme, calculador de alarme, caixa
telemática, módulo de serviço (com WIP Com 3D).

Tomada de 12 V dianteira, isqueiro, tomada 12 V


F9 30 traseira.
F10 15 Comandos sob o volante.

F11 15 Contactor anti-roubo de corrente fraca.


Presença de reboque, sensor de chuva/
F12 15 luminosidade, alimentação fusíveis F32, F34, F35.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

F13 5 Caixa de serviço ao motor, calculador de airbags.


Quadro de bordo, ecrã do quadro de bordo,
F14 15 alimentação fusível F33.
F15 30 Trancamento e supertrancamento.

F17 40 Desembaciador do óculo traseiro, alimentação fusível F30.

SH - Derivação PARC.

192
Fusível Intensidade
Funções
N° (A)

F29 - Não utilizado.

F30 5 Retrovisores exteriores aquecidos.

F31 30 Tomada 12 V mala.

F32 5 Alavanca de velocidades caixa manual assistida.


Apresentação visual, kit de mãos-livres,
F33 10 ar condicionado.
F34 5 Ecrã avisadores de cinto de segurança.
Ajuda ao estacionamento, autorização amplificador
F35 10 HI-FI.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Calculador caixa de serviço reboque, painel da
F36 10 porta do condutor.
F37 20 Amplificador Hi-Fi

F38 30 Banco eléctrico do condutor.

F39 20 Cortina do tecto em vidro panorâmico.

F40 - Não utilizado.

193
Fusíveis no compartimento do Tabela de fusíveis
motor
Fusível Intensidade
A caixa de fusíveis encontra-se no Funções
N.° (A)
compartimento do motor junto à bateria
(lado esquerdo).
Alimentação do calculador do motor,
F1 20 electroválvulas da bomba de injecção e EGR
(2 l HDI), injectores (2 l HDI).

F2 15 Avisador sonoro.

F3 10 Lava-vidros dianteiro/traseiro.

F4 10 Luzes diurnas.

Electroválvulas de purga do cárter, descarga da


turbina e regulação da pressão Turbo
F5 15 (1,6 l THP), aquecedor do vapor de óleo
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

(1,6 l THP), aquecedor de gasóleo (1,6 l HDI).


Acesso aos fusíveis Tomada diagnóstico, luzes direccionais,
Desapertar a tampa. bomba filtro de partículas (Diesel), "Distance alert",
F6 10
Substituir o fusível (ver o parágrafo detector nível de água no motor, comando de
correspondente). regulação dos retrovisores.
Após a intervenção, fechar cuida-
dosamente a tampa para garantir o Calculador da direcção assistida, caixa de
isolamento da caixa de fusíveis. F7 10 velocidades automática, motor de altura dos luzes
direccionais.

F8 20 Comando do motor de arranque.

F9 10 Contactores pedais da embraiagem e travão.

Accionadores do calculador do motor (gasolina:


bobinas de ignição, electroválvulas, sondas
F10 30 de oxigénio, injectores, aquecedores, bomba
de combustível, termóstato pilotado) (Diesel:
electroválvulas, aquecedores).

F11 40 Pulsor do ar condicionado.

194
Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)

F12 30 Velocidade reduzida/elevada do limpa-vidros dianteiro.


Alimentação da caixa de serviço inteligente
F13 40 (+ após contacto).
F14 30 Bomba de ar.

F15 10 Luz de estrada direita (máximos).

F16 10 Luz de estrada esquerda.

F17 15 Luz de cruzamento esquerda (médios).

F18 15 Luz de cruzamento direita.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Aquecedor do vapor de óleo (1,6 l VTi),
F19 15 electroválvula de regulação da pressão do turbo
(Diesel), detector nível de água no motor (Diesel).

Termóstato pilotado, electroválvulas de distribuição


variável, electroválvula de regulação de pressão
F20 10 Turbo (Diesel), detector do nível de água do motor
(Diesel).

Alimentação do relé do grupo moto-ventilador,


comando do relé Valvetronic (1,6 l VTi,
F21 5 arrefecimento Turbo (1,6 l THP), debímetro de ar
(1,6 l HDI).

195
Tabela de fusíveis mini e médios por cima da bateria
Fusível N.° Intensidade (A) Funções
F1 - Não utilizado.
F2 5 Contactor bifunção do travão.
F3 5 Caixa carga da bateria.
F4 25 Electroválvulas ABS/ESP.
F5 5 Calculador ABS/ESP.
Caixa de velocidades automática, caixa de
F6 15 velocidades manual assistida.
F7* 80 Grupo electrobomba direcção assistida.
F8* 60 Grupo moto-ventilador.
Caixa de pré-aquecimento (Diesel), motor eléctrico
F9* 80/30
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Valvetronic (1,6 THP).


F10* 40 Grupo electrobomba ABS/ESP.
F11* 100 Caixa de comutação e de protecção.
Grupo electrobomba caixa de velocidades manual
F12* 30 assistida.
Tabela dos fusíveis máxi
Fusível N.° Intensidade (A) Funções
MF1* - Não utilizado.
MF2* 30 Caixa de serviço reboque.
MF3* 50 Caixa de fusíveis do habitáculo.
MF4* 80 Caixa de serviço inteligente.

* Os fusíveis máxi e alguns fusíveis MF5* 80 Caixa de serviço inteligente.


constituem uma protecção suplemen- MF6* 30 Travão de estacionamento eléctrico.
tar dos sistemas eléctricos. Qualquer
intervenção nestes fusíveis deve ser MF7* 30 Bancos aquecidos dianteiros.
efectuada pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina qualificada. MF8* 20 Lava-faróis.
196
BATERIA 12 V Acesso à bateria
Modo operatório para recarregar a sua
bateria descarregada ou para arrancar
o motor a partir de uma outra bateria.

A presença desta etiqueta indica a uti-


lização de uma bateria de chumbo de
12 V de tecnologia e características es-
pecíficas, que necessita, se for desliga- A bateria está situada sob o capot motor.
da ou substituída, de uma intervenção Para aceder à mesma:
realizada numa oficina qualificada ou
abrir o capot com o manípulo inte-

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
pela rede PEUGEOT.
rior, exterior em seguida,
O incumprimento destas instruções po-
derá dar origem a um desgaste prema- fixar o equilibrador do capot,
turo da bateria. retirar a tampa de protecção plástica
para aceder aos 2 terminais.
desencaixar a caixa de fusíveis para
Após a montagem da bateria, o Stop & retirar a bateria, se necessário.
Start ficará activo apenas após uma du-
ração de algumas horas, dependendo
das condições climáticas e do estado de Arrancar a partir de uma outra
carga da bateria (até cerca de 8 horas).
bateria
Conectar o cabo vermelho ao termi-
nal (+) da bateria avariada A, depois
ao terminal (+) da bateria auxiliar B.
A recarga da bateria do Stop & Start
não necessita que esta seja desligada.
Conectar uma extremidade do cabo Accionar o motor de arranque, dei-
verde ou preto ao terminal (-) da ba- xar funcionar o motor.
teria auxiliar B. Esperar o regresso ao ralenti e des-
Conectar a outra extremidade do cabo ligar os cabos.
verde ou preto no ponto de massa C
do seu veículo (suporte motor).
197
Desligar os cabos Recarregar a bateria com um
Não desligar as braçadeiras
Eleve a manípulo de bloqueio ao carregador de bateria com o motor em movimento.
máximo.
Desligar a bateria do veículo. Não recarregar as baterias
Respeitar as instruções de utiliza- sem ter desligado as braça-
ção fornecidas pelo fabricante do deiras.
carregador. Não empurrar o veículo para fazer
Voltar a ligar começando pelo termi- arrancar o motor, caso tenha uma
nal (-). caixa manual pilotada de 6 velocida-
des ou uma caixa automática.
Verificar a limpeza dos terminais
e das braçadeiras. Se estiverem
cobertos com sulfato (depósito es-
branquiçado ou esverdeado), de-
vem ser desmontados e limpos
Antes de desligar
Antes de desligar a bateria, deve espe-
rar 2 minutos após o corte da ignição.
Fechar os vidros e as portas antes de
Ligar os cabos As baterias possuem substân- desligar a bateria.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

Posicione a braçadeira 1 aberta do cias nocivas, tais como o ácido


cabo no terminal (+) da bateria. sulfúrico e o chumbo. Devem
ser eliminadas consoante os requisi-
Pressione verticalmente a braçadei- tos legais e não devem ser, em caso
ra 1 para a posicionar correctamen- algum, eliminadas juntamente com o
te contra a bateria. lixo doméstico. Após voltar a ligar
Bloqueie a braçadeira, afastando a Entregar as pilhas e as baterias usa- Depois de qualquer nova ligação da
argola de posicionamento e baixan- das num ponto de colecta especial. bateria, ligar o contacto e esperar 1 mi-
do o manípulo 2. nuto antes do arranque, para permitir a
inicialização dos sistemas electrónicos.
Todavia, se após esta manipulação
Não force o manípulo, uma vez que se subsistirem ligeiras perturbações, con-
a braçadeira estiver posicionada incor- sultar a rede PEUGEOT ou uma oficina
rectamente o bloqueio é impossível; qualificada.
recomece o procedimento. Consultando o respectivo capítulo, deve
Aconselhamos, aquando de uma efectuar por si próprio a reinicialização:
paragem prolongada para além - a chave de telecomando,
de um mês, desligar a bateria. - a cortina de ocultação do tecto de
vidro panorâmico,
- o sistema de navegação integrado
GPS.

198
MODO DE CORTE DE ENERGIA MODO ECONOMIA DE ENERGIA Saída do modo
Sistema que gere a utilização de deter- Sistema que gere a duração de certas Essas funções serão reactivadas automati-
minadas funções em relação ao nível de funções para preservar uma carga sufi- camente na próxima utilização do veículo.
energia restante na bateria. ciente da bateria. Para retornar o uso imediato destas fun-
Com o veículo em movimento, o corte de Depois da paragem do motor, são ain- ções, coloque o motor em funcionamento
energia neutraliza temporariamente algu- da utilizáveis, por um período acumula- e deixe-o a funcionar durante, pelo menos,
mas funções, tais como o ar condiciona- do máximo de cerca de trinta minutos, 5 minutos.
do, a descongelação do óculo traseiro... funções como o sistema áudio e a te-
As funções neutralizadas são reactiva- lemática, os limpa-vidros, as luzes de
das automaticamente assim que as con- cruzamento, as luzes do tecto...
dições o permitirem. Este tempo pode ser fortemente reduzi-
do se a carga da bateria estiver fraca.

Entrada no modo
Respeitar os tempos de ar-
Uma vez passado esse tempo, uma men- ranque do motor para garantir
sagem de entrada em modo economia um carregamento correcto da

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
de energia aparece no ecrã e as funções bateria.
activas são postas em suspenso. Não utilizar de forma repetida e con-
tinuar o novo arranque do motor para
recarregar a bateria.
Se uma comunicação telefóni- Uma bateria descarregada não per-
ca tiver sido iniciada ao mesmo mite o arranque do motor (ver pará-
tempo: grafo "Bateria").
- esta poderá ser mantida duran-
te 5 minutos com o kit de mãos
livres do seu WIP Sound ou do
seu WIP Nav,
- esta poderá, todavia, ser termi-
nada normalmente com o WIP
Com 3D.

199
SUBSTITUIR UMA ESCOVA DO REBOQUE DO VEÍCULO Rebocar o seu veículo
LIMPA-VIDROS
Modo operatório para fazer rebocar o seu
veículo ou rebocar um outro veículo com
um dispositivo mecânico amovível.

Acesso às ferramentas

Antes de proceder à desmontagem


de uma escova dianteira No pára-choques dianteiro, libertar
a tampa premindo a parte inferior.
No minuto após desligar a ignição,
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

accione o comando do limpa-vidros Enroscar o anel de reboque até ao


para posicionar as escovas no cen- limite.
tro do pára-brisas. Instalar a barra de reboque.
Acender o sinal de perigo no veículo
Desmontagem rebocado.
O anel de reboque está instalado na
Eleve o braço correspondente. mala, sob o piso.
Desencaixe a escova e retire-a. Para aceder ao mesmo:
abrir a mala,
Montagem levantar o piso,
imobilizá-lo fixando os cordões aos
Instale a nova escova correspon- ganchos de suporte da chapeleira,
dente e fixe-a. Colocar a alavanca de ve-
retirar o compartimento em polistireno, locidades em ponto morto
Rebata o braço com precaução.
retirar o anel de reboque da caixa (posição N para a caixa
de suporte. manual pilotada ou auto-
Após a montagem de uma mática).
escova dianteira O não respeito desta particularidade
Ligue a ignição. pode originar a deterioração de deter-
minados componentes de travagem e
Accione novamente o comando do a ausência de assistência à travagem
limpa-vidros para arrumar as esco- aquando do arranque do motor.
vas.
200
Rebocar um outro veículo Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu Nos casos seguintes, contacte um pro-
país. fissional para efectuar o reboque:
Certifique-se de que o peso do veícu- - veículo avariado na auto-estrada ou
lo tractor é superior ao peso do veículo na via rápida,
rebocado. - impossibilidade de colocar a caixa
O condutor deve permanecer no volante de velocidades em ponto morto, de
do veículo rebocado. desbloquear a direcção, de desacti-
A circulação na auto-estrada e na via rá- var o travão de estacionamento,
pida é proibida aquando de um reboque. - reboque apenas com duas rodas no
Aquando de um reboque com as quatro solo,
rodas no solo, utilize sempre uma barra - ausência de barra de reboque ho-
de reboque homologada; as cordas e mologada...
as correias são proibidas
Aquando de um reboque com o motor
No pára-choques dianteiro, libertar desligado, deixa de existir assistência
a tampa premindo a parte inferior. de travagem e de direcção.

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Enroscar o anel de reboque até ao
limite.
Instalar a barra de reboque.
Acender o sinal de perigo no veículo
rebocado.

201
ENGATE DE UM REBOQUE, A condução com reboque submete o A carga máxima rebocável numa incli-
DE UMA CARAVANA... veículo tractor a solicitações mais signi- nação prolongada depende da inclina-
ficativas e exige do condutor uma aten- ção e da temperatura exterior.
Dispositivo mecânico adaptado ao en- ção particular.
gate de um reboque ou de uma carava- Em qualquer caso, preste atenção à tem-
na com uma sinalização e iluminação peratura do líquido de arrefecimento.
Conselhos de condução
complementares.
Distribuição das cargas:
Distribua a carga no reboque para Se a luz de alerta e a luz
que os objectos mais pesados fi- avisadora STOP se acen-
quem o mais perto possível do eixo derem, pare o veículo e
e o peso sobre a lança se aproxime desligue o motor assim que
do máximo autorizado, sem o ultra- possível.
passar.
A densidade do ar diminui com a alti- Travões
tude, reduzindo dessa forma o desem-
penho do motor. É preciso reduzir a Com um engate de reboque a distância
carga máxima rebocável 10 % por cada de travagem aumenta.
1 000 m de altitude. Para limitar o aquecimento dos travões,
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

nomeadamente em descidas tipo mon-


tanha, é recomendada a utilização do
Consulte o capítulo "Características travão motor.
O seu veículo foi concebido essencial- técnicas" para conhecer os pesos
mente para o transporte de pessoas e e as cargas rebocáveis em função
de bagagens mas pode ser também uti- do seu veículo. Pneus
lizado para puxar um reboque. Verifique a pressão dos pneus do
veículo tractor e do reboque respei-
tando as pressões recomendadas.
Vento lateral
Recomendamos que utilize
engates e ramais de origem Tenha em consideração o aumento
PEUGEOT testados e homo- da sensibilidade ao vento. Iluminação:
logados desde a concepção do seu
veículo e confie a montagem deste Arrefecimento Verifique a sinalização eléctrica do
dispositivo à rede PEUGEOT ou a reboque.
Rebocar numa inclinação aumenta a
uma oficina qualificada. temperatura do líquido de arrefecimento.
Em caso de montagem fora da rede Uma vez que o ventilador é accionado A ajuda ao estacionamento
PEUGEOT, esta deve ser obrigato- electricamente, a sua capacidade de em marcha-atrás será neutra-
riamente efectuada seguindo as ins- arrefecimento não depende do regime lizada automaticamente em
truções do construtor. do motor. caso de utilização de um re-
Para diminuir o regime do motor, boque de origem PEUGEOT.
reduza a velocidade.

202
INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE Montagem
Peso máximo autorizado no porta-
TEJADILHO bagagens de tejadilho, para uma
altura de carregamento não ultra-
passando os 40 cm (excepto para
o suporte de bicicletas): 65 kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adap-
tar a velocidade do veículo em função do
perfil da estrada, no sentido de não pro-
vocar danos nas barras do tejadilho e nas
fixações do mesmo.
Queira informar-se acerca das legislações
nacionais para poder respeitar a regula- Posicionar a protecção à frente da
mentação do transporte de objectos mais parte de baixo do pára-choques dian-
longos que o veículo. teiro (não utilizar o local de instalação
superior da grelha de ventilação).
Premir as extremidades A para
apertar os grampos de fixação.
Premir o centro B para concluir o

INFORMAÇÕES PRÁTICAS
aperto dos grampos de fixação.
PROTECÇÃO CONTRA O FRIO
Desmontagem
Para instalar barras de tejadilho trans- Dispositivo amovível que permite evitar
versais, utilizar as quatro fixações rápi- a acumulação de neve ao nível do ven-
das previstas para o efeito: tilador de arrefecimento do radiador.
levantar as tampas de ocultação, Antes de qualquer manuseamento, cer-
tifique-se de que o motor e o ventilador
abrir as chapas de fixação em cada estão desligados. Para a montagem e
barra utilizando a chave, desmontagem, é aconselhável dirigir-
colocar cada fixação na respectiva se à rede PEUGEOT ou a uma oficina
posição e aparafusá-las passo a qualificada.
passo ao tejadilho,
assegure-se de que as barras do
tecto estão fixadas correctamente Puxar a protecção contra o frio com
(abanando-as), a ajuda dos entalhes 1 e depois 2 si-
fechar as chapas de fixação a cada tuados nas extremidades da peça.
barra utilizando a chave. Não esquecer de retirar a protecção
contra o frio quando:
- a temperatura exterior for superior a
10° C,
- em caso de reboque,
- a uma velocidade superior a 120 km/h.
203
ACESSÓRIOS "Protecção":
Consoante a legislação em vi-
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma tapetes*, tabuleiro para a mala, rede de reten- gor nos países, os coletes de
vasta gama de acessórios e de peças ção, cabide fixado nos encostos de cabeça, so- segurança de alta visibilidade,
de origem. leira das portas em aço inoxidável ou carbono. os triângulos de pré-sinalização, as
lâmpadas e fusíveis de substituição
Estes acessórios e peças são testados podem ser obrigatórios a bordo do
e aprovados tanto em fiabilidade como veículo.
em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao "Multimédia":
seu veículo e beneficiam da referência
e garantia PEUGEOT. auto-rádios, amplificadores, navegações, kit A colocação de um equipa-
mãos livres, carregador de CD, altifalantes, mento ou de um acessório
leitor DVD, kit de ligação para o leitor MP3 eléctrico não referenciado
"Solução de transporte": ou leitor móvel de CDs, USB Box, ajuda ao pela PEUGEOT pode originar uma
estacionamento dianteiro e traseiro, auricu- avaria no sistema electrónico do seu
Para o lazer: barras do tejadilho, suporte lar sem fios Bluetooth adicional, carregador veículo e um consumo excessivo.
para bicicletas sobre reboque, suporte para eléctrico para auricular de áudio Bluetooth. Agradecemos que tenha esta pre-
bicicletas nas barras do tejadilho, suporte caução em atenção e aconselhamo-
para esquis, mala do tecto, sobreelevações lo a contactar um representante da
INFORMAÇÕES PRÁTICAS

e cadeiras para crianças, cortinas laterais, marca PEUGEOT para que lhe apre-
arrumos sob a prateleira. sente a gama dos equipamentos ou
Os ganchos de reboque têm de ser imperati- acessórios referenciados.
vamente montados pela Rede PEUGEOT.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
"Estilo": Antes da instalação de emisso-
res de radio-comunicação como pós- Pode igualmente obter produtos de lim-
capas para os bancos compatíveis com equipamento, com antena exterior no peza e manutenção (exterior e interior)
os airbags laterais, punho da alavanca seu veículo, poderá consultar a rede produtos de reposição do nível (líquido
em pele, luzes de nevoeiro, deflectores PEUGEOT que lhe informará as ca- de lava-vidros) e de recargas (cartucho
das portas, becquet, palas pára-lamas, racterísticas dos emissores (banda de para kit de reparação provisória dos
jantes em alumínio, tampões, coquilhas frequência, potência de saída máxima, pneus...) a partir da Rede PEUGEOT.
dos puxadores das portas cromadas. posição da antena, condições espe-
cíficas de instalação) que podem ser
montadas, de acordo com a Directiva
"Segurança": de Compatibilidade Electromagnética
Automóvel (2004/104/CE).
alarme anti-roubo, gravação de vidros, anti-rou-
bos de rodas, estojo de primeiros socorros, tes- * Para evitar qualquer risco de blo-
te de alcoolémia, triângulo de pré-sinalização, queio dos pedais:
colete de segurança de alta visibilidade, sistema - zelar pelo posicionamento correcto
de localização de veículo roubado, grelha para e a fixação adequada do tapete,
o transporte de cães, correntes para a neve... - nunca sobrepor vários tapetes.
204
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

1,6 litros VTi 1,6 litros THP


M otores a gasolina
120 cv 156 cv

Manual Manual Automática


Caixa de velocidades
(5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

Cilindrada (cm3) 1 598 1 598

Diâmetro x curso (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8

Pot. máx: norma CE (kW) 88 115/110-120*

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Regime de pot. máx. (rpm) 6 000 6 000

Binário máx.: norma CE (Nm) 160 240

Regime de binário máx. (rpm) 4 250 1 400

Combustível sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo

Catalisador sim sim

CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)

Motor (com troca de filtro) 4,25 4,25

* Grande exportação.
205
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

1,6 litros VTi 1,6 litros THP


Motores a gasolina
120 cv 156 cv

Manual Manual Automática


Caixa de velocidades
(5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

- Tara 1 399 1 459 1 480


- Peso em ordem de marcha* 1 474 1 534 1 555
- Carga útil 621 561
- Peso máximo tecnicamente 2 020 2 020 2 030
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

admissível em carga (MTAC)


- Peso total de circulação
autorizado (MTRA) 3 220 3 426 3 530/2830***
em inclinação 12 %
- Reboque com travão (no limite de
MTRA) 1 200 1 400/800***
em inclinação 10 % ou 12 %
- Reboque com travão** (com relação 1 500 1 500
de carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 735 750
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga re-
bocável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, deve limitar o peso rebocado.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser aumentado, de acordo com o limite de MTRA, desde que se reduza a MTAC do
veículo tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode diminuir a respectiva aderência à estrada.
*** Grande exportação.
206
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

1,6 litros Turbo e-HDI 2 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi
Motor Diesel
110 cv 150 cv 163 cv

Manual Manual assistida Manual Automática


Caixa de velocidades
(6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)

Cilindrada (cm3) 1 560 1 997

Diâmetro x curso (mm) 75 x 88,3 85 x 88

Pot. máx: norma CE (kW) 82 110/120

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Regime de pot. máx. (rpm) 4 000 3 750

Binário máx.: norma CE (Nm) 270 320/340

Regime de binário máx. (rpm) 1 750 2 000

Combustível Gasóleo Gasóleo

Catalisador sim sim

Filtro de partículas sim sim

CAPACIDADES DE ÓLEO (em litros)

Motor (com troca de filtro) 3,75 -

207
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)

2 litros Turbo 2 litros Turbo


1,6 litros Turbo e-HDi
Motores Diesel HDi HDi
110 cv 150 cv 163 cv

Manual Manual Manual assistida


Caixa de velocidades assistida Manual Automática
(6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades)
(6 velocidades) (6 velocidades) Score
- Tara 1 421 1 529 1 539
- Peso em ordem de marcha* 1 497 1 604 1 614
- Carga útil 609 557 566
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

- Peso máximo tecnicamente 2 030 2 086 2 105


admissível em carga (MTAC)
- Peso total de circulação
autorizado (MTRA) 3 130 2 920 3 480 3 500
em inclinação 12 %
- Reboque com travão (no limite de
MTRA) 1 100 890 1 400
em inclinação 10 % ou 12 %
- Reboque com travão ** (com relação 1 300 1 090 1 500
de carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 745 750
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1 000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, deve limitar o peso rebocado.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC
do veículo tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à
estrada.
208
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS 3008 VU (em kg)

1,6 litros Turbo e-HDi 2 litros Turbo HDi


Motor
110 cv 150 cv

Manual Manual assistida Manual Manual


Caixa de velocidades
(6 velocidades) (6 velocidades) Score (6 velocidades) (6 velocidades)

Tipo Variante Versão 9HZ 9HR 9HZ RHE


- Tara 1 434 1 430 1 538
- Peso em ordem de marcha* 1 509 1 505 1 613
- Peso máximo tecnicamente 2 150 2 135 2 239

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
admissível em carga (MTAC)**
- Peso total de circulação
autorizado (MTRA) 3 120 2 920 3 130 3 480
em inclinação 12 %***
- Reboque com travão (no limite de
MTRA) 970 770 995 1 241
em inclinação 10 % ou 12 %****
- Reboque com travão (com relação de X X X X
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 750 750
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** Ultrapassar o peso tecnicamente admissível no eixo traseiro provoca uma limitação da velocidade a 80 km/h que define
o ponto 2.7 da Directiva.
*** Ultrapassar o peso tecnicamente admissível quando o veículo é um tractor, provoca uma limitação da velocidade a
80 km/h que define o ponto 2.7 da Directiva.
**** Valor máximo de reboque com travões no limite do MTRA; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado
pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1 000 metros suplementares.
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, deve limitar o peso rebocado.
209
210
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIMENSÕES (EM MM)
ELEMENTOS DE B. Número de série na travessa D. Etiqueta dos pneus/pintura.
IDENTIFICAÇÃO inferior do pára-brisas. Esta etiqueta está colada na
Este número está inscrito numa abertura da porta ou no pilar central,
Diferentes dispositivos de marcação vi- etiqueta colada e visível através do do lado do condutor.
síveis para a identificação e a busca do pára-brisas. Ela comporta as informações seguintes:
veículo. C. Etiqueta do fabricante. - as pressões de enchimento com o
A. Número de série sob o capot Este número está inscrito numa etiqueta veículo vazio e carregado,
motor. auto-destructível colada na abertura da - as dimensões das jantes e dos
Este número está gravado na porta, do lado do condutor. pneus,
carroçaria próximo do suporte do - as marcas dos pneus recomendadas
amortecedor. pelo fabricante,
- a pressão de enchimento do pneu
sobresselente,
- a referência da cor da pintura.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
O controlo da pressão de enchimen-
to dos pneus deve ser efectuada a
frio pelo menos todos os meses.

Uma pressão de enchimento


dos pneus insuficiente aumen-
ta o consumo de combustível.

211
212
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
213
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA

Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir


Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos uma assistência em caso de imobilização do veículo.
esta tecla. O acendimento intermitente do diodo verde e uma
mensagem de voz confirmam a realização da chamada para Uma mensagem de voz confirma que a chamada é
a plataforma PEUGEOT Urgência*. efectuada*.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O diodo verde
apaga-se.
Uma pressão (a qualquer momento) de mais de 8 segundos nesta tecla FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
anula o pedido.
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
O diodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente) verde acende-se durante 3 segundos
quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no final da indicando o funcionamento correcto do
comunicação. sistema.
A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
Esta chamada é efectuada pela plataforma PEUGEOT Urgência que intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
recebe as informações de localização do veículo e pode transmitir um A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma
alerta qualificado para os serviços de emergência competentes. Nos fixa: é necessário substituir a pilha de emergência.
países onde a plataforma não está operacional ou quando o serviço Em ambos os casos, consulte a rede
de localização foi expressamente recusado, a chamada é efectuada PEUGEOT ou uma.
directamente pelos serviços de emergência (112) sem localização.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verificar
a configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e da sua rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, nacional oficial de sua preferência.
é automaticamente efectuada uma chamada de urgência.
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
* Estes serviços encontram-se sujeitos a condições e disponibilidade. serviços PEUGEOT CONNECT que trazem benefícios para o cliente,
Consultar a Rede PEUGEOT. o construtor reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento
actualizações do sistema telemático do veículo.

214
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
COM WIP COM 3D

Atenção, as chamadas de emergência e os serviços apenas estão


activos se o telefone interno for utilizado com um cartão SIM válido.
Com um telefone Bluetooth e sem cartão SIM, estes serviços não Prima esta tecla para aceder aos serviços PEUGEOT.
funcionam.

Em caso de emergência, prima o botão SOS até ser ouvido Seleccione "Chamada cliente" para
um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR/ todos os pedidos de informações
ANULAR (se estiver introduzido um cartão SIM válido).
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

sobre a marca PEUGEOT. 1 2


ABC
3
DEF

É efectuada uma chamada para a plataforma PEUGEOT


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Urgence que recebe as informações de localização do * 0 #

veículo e pode transmitir um alerta qualificado para os Chamada cliente


serviços de emergência competentes.
Nos países onde a plataforma não estiver operacional
ou quando o serviço de localização tiver sido Seleccione "PEUGEOT Assistance" para
expressamente recusado, a chamada será transmitida iniciar uma chamada de pedido de assistência. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

para os serviços de emergência (112).


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

PEUGEOT Assistance

Em caso de colisão detectada pelo calculador de airbag e


independentemente dos eventuais accionamentos dos airbags, uma
chamada de emergência é efectuada automaticamente. Este serviço encontra-se submetido a condições e disponibilidade.
A mensagem "Chamada de emergência em modo degradado" Consulte a rede PEUGEOT. Se tiver adquirido o seu veículo fora da
associada à intermitência da luz avisadora laranja indica uma rede PEUGEOT, deverá verificar a configuração destes serviços e
avaria. Consultar a rede PEUGEOT. poderá solicitar a modificação junto da sua rede.

215
216
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3
WIP Com 3D
ABC DEF

4 5 6

AUTORÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE BLUETOOTH


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
GPS EUROPA

ÍNDICE
O WIP Com 3D está protegido de maneira a funcionar 01 Primeiros passos p. 218
unicamente no seu veículo. Em caso de instalação
noutro veículo, consulte a rede PEUGEOT para a 02 Comandos vocais p. 220
configuração do sistema. e no volante
03 Funcionamento geral p. 223
04 Navegação - Orientação p. 228
Por motivos de segurança, o condutor deve,
obrigatoriamente, realizar as operações que 05 Informação de tráfego p. 237
necessitam de uma maior atenção com o veículo
parado. 06 Rádio p. 239
Quando o motor está parado e para preservar a bateria,
o WIP Com 3D desliga-se após a activação do modo 07 Leitores de suportes multimédia musicais p. 240
Economia de Energia.
08 Telefonar p. 245
09 Configuração p. 250
10 Arborescências dos ecrãs p. 251
Certas funcionalidades descritas neste manual estarão
disponíveis ao longo do ano.
Questões frequentes p. 256

217
01 PRIMEIROS PASSOS
FACHADA - WIP Com 3D

Acesso ao Menu Media


(CD áudio, Jukebox,
Entrada Auxiliar). Abandonar a operação em
Visualização da lista de Acesso ao Menu Navegação curso.
faixas. e visualização dos últimos Pressão longa: voltar à Acesso ao Menu de Acesso ao Menu Livro de
Mudança de fonte. destinos. visualização principal. Trânsito. endereços.

Acesso ao Menu Rádio.


Visualização da lista das Acesso ao Menu "SETUP"
estações de rádio por ordem (configuração).
alfabética (banda FM) ou de Pressão longa: cobertura GPS.
frequência (banda AM).
Regulações de áudio (Balanço/
Fader, Graves/Agudos, Ambiente
musical...). Introdução de números ou de
letras no teclado alfanumérico.
Regulação do volume sonoro Pré-selecção de 10 frequências
(cada fonte é independente, de rádio.
incluindo a mensagem e o alerta
de navegação).
Pressão longa: reinicialização do
sistema.
Pressão curta: activação de
silêncio.

Procura automática de uma Leitor de cartão SD. Pressão curta: elimina o


estação de rádio de frequência último carácter.
inferior/superior.
Selecção de faixa de CD ou MP3
anterior/seguinte.

218
01 PRIMEIROS PASSOS
IDENTIFICADOR - WIP Com 3D

Selecção da visualização
seguinte no ecrã "MAPA"/"NAV"
(em caso de navegação em ATENDER: acesso ao Menu
curso)/"TEL" (em caso de telefone.
Pressão para a esquerda/direita: conversa em curso)/"RADIO" ou Ligação Bluetooth, aceitar uma
Com visualização de "RADIO": "MEDIA" em reprodução. chamada.
selecção da frequência anterior/
seguinte.
Com visualização de "MEDIA":
selecção da faixa anterior/seguinte.
Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
deslocação horizontal do cartão. Rotação do anel:
Com visualização de "RADIO":
Pressão para cima/para baixo: selecção da estação de rádio anterior/
Com visualização de "RADIO": seguinte da lista.
selecção da estação de rádio anterior/ Com visualização de "MEDIA":
seguinte da lista. selecção da faixa de CD ou MP3
Com visualização de "MEDIA": anterior/seguinte.
selecção do directório MP3. Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
Com visualização de "MAPA" ou "NAV": zoom aumentar/diminuir o mapa.
deslocação vertical do mapa. Deslocação do cursor de selecção de
Passagem para a faixa seguinte ou um menu.
anterior de um menu.
Deslocação no teclado virtual
visualizado.
Visualização normal ou ecrã DESLIGAR: acesso ao Menu
OK: validação do objecto realçado preto. telefone.
no ecrã.
Desligar uma chamada
em curso ou recusar uma
chamada, ligação Bluetooth.

219
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
INICIAÇÃO DE COMANDOS GERAL Ajuda livro de endereços Acesso à ajuda do livro de endereços
VOCAIS - RECO. VOCAL Ajuda controlo de voz Acesso à ajuda de reconhecimento vocal
Ajuda media Acesso à ajuda de gestão de suporte
Ajuda navegação Acesso à ajuda de percurso, navegação
Ajuda telefone Acesso à ajuda de telefone
1
Ajuda rádio Acesso à ajuda de rádio
Antes da primeira utilização, é recomendável ouvir, pronunciar, Cancelar Para anular um comando vocal em curso
repetir os conselhos de utilização. Correcção Pedido de correcção do último
reconhecimento vocal efectuado
Eliminar

RÁDIO Seleccionar emissora Seleccionar uma estação de rádio


2 Emissora <tts:stationName> Seleccionar uma estação de rádio com
indicação RDS <tts:station Name> da
lista RÁDIO
Prima a tecla SETUP e seleccione a Escutar lista de emissoras Ouvir a lista de estações disponíveis
função "Idioma e Voz". Rode o anel NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Inserir frequência Ouvir a frequência da estação de rádio


SETUP e seleccione "Sistema de controlo de
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
recebida
voz". Active o reconhecimento vocal.
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ

Seleccionar banda de Seleccionar a banda de frequência (AM


*
frequência ou FM)
0 #

Seleccione "Tutorial". AM Alterar a banda de frequência para AM


FM Alterar a banda de frequência para FM
Aviso de trânsito ligado Activar as informações de trânsito (TA)
Aviso de trânsito desligado Desactivar as informações de trânsito

NAVEGAÇÃO Introdução de destino Comando para introduzir um novo


As expressões a pronunciar de acordo com o contexto encontram- endereço de destino
se inscritas nas tabelas abaixo apresentada. Aviso de voz desligado Desactivar as indicações vocais durante
a condução
Ao pronunciar, o WIP Com 3D passa à execução. Aviso de voz ligado Activar as indicações vocais durante a
condução
Memorizar endereço Registar um endereço no livro de
endereços
Iniciar condução até ao Iniciar o percurso (uma vez introduzido
destino o endereço)
Uma pressão na extremidade do Cancelar condução até ao destino Interromper o percurso
comando de iluminação activa o Navegar registo Iniciar um percurso para um contacto do
reconhecimento vocal. livro de endereços
Busca destinos especiais Iniciar um percurso para um ponto de
interesse

220
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
INICIAÇÃO DE COMANDOS MEDIA Media Seleccionar a fonte sonora MEDIA
VOCAIS - RECO. VOCAL Seleccionar media Seleccionar uma fonte sonora
Compartimento simples Seleccionar a fonte sonora Leitor de CD
Jukebox Seleccionar a fonte sonora Jukebox
USB Seleccionar a fonte sonora Leitor USB
Dispositivo externo Seleccionar a fonte sonora dispositivo AUX
áudio
Cartão SD Seleccionar a fonte sonora cartão SD
Faixa <1 - 1 000> Seleccionar uma determinada faixa (número
entre 1 e 1 000) de MEDIA activo
Pasta <1 - 1 000> Seleccionar uma Pasta (número entre 1
e 1 000) de MEDIA activo

TELEFONE Menu Telefone Abrir o Menu Telefone


Inserir número Introduzir um número de telefone para fazer
uma chamada
Lista telefónica Abrir a lista telefónica
Marcar Iniciar a chamada
Memorizar número Registar um número na lista
Aceitar Aceitar uma chamada recebida
Rejeitar Recusar uma chamada recebida

LIVRO DE Menu Livro de endereços Abrir o livro de endereços


ENDEREÇOS Ligar <registo> Chamar uma entrada com a designação
<contacto> de acordo com o descrito no
livro de endereços
Navegar <registo> Iniciar um percurso até um endereço do livro
de endereços com a designação <entrada>

221
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
Comando de limpa-vidros: visualização de "RÁDIO" e "MEDIA"
COMANDOS NO VOLANTE Comando de iluminação: activação do comando vocal através de uma pressão
curta; indicação das instruções de navegação em curso por uma pressão longa.

Rádio: selecção da estação memorizada Rádio: busca automática da frequência superior.


inferior/superior. CD/CARTÃO SD/JUKEBOX: selecção da faixa
CD de áudio: selecção da faixa anterior/ seguinte.
seguinte. CD/CARTÃO SD/JUKEBOX: pressão contínua:
Em caso de aparecer no ecrã "MEDIA: avanço rápido.
CD MP3/CARTÃO SD/JUKEBOX: selecção
do directório anterior/seguinte.
Selecção do elemento anterior/seguinte no
livro de endereços. Aumento do volume.

Silêncio, desligar o
Mudança de fonte sonora. som com uma pressão
Lançamento de um apelo a partir do simultânea nas teclas de
livro de endereços. aumento e diminuição do
Atender/Desligar o telefone. volume.
Validação de uma selecção. Restauro do som: através
Pressão de mais de 2 segundos: de uma pressão numa
acesso ao menu do telefone. das duas teclas de
volume.

Diminuição do volume.

Rádio: busca automática da frequência inferior.


CD/CARTÃO SD/JUKEBOX: selecção da faixa
anterior.
CD/CARTÃO SD/JUKEBOX: pressão contínua:
retrocesso rápido.

222
03 FUNCIONAMENTO GERAL
APRESENTAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

Através de pressões sucessivas na tecla MODE, aceda às opções seguintes:

RÁDIO/SUPORTES MUSICAIS/ MAPA DE ECRÃ INTEIRO


VÍDEO

TELEFONE NAVEGAÇÃO
(Se conversação em curso) (Se orientação em curso)

TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP:
acesso ao menu Menu de Trânsito: apresentação
Acesso ao menu "SETUP": idiomas* e funções de alertas de trânsito em curso.
SETUP vocais*, inicialização vocal (rubrica 09), data e
hora*, visualização, unidades e parâmetros do
sistema.
MEDIA
MEDIA:
* Disponível consoante modelo. Menu "DVD Áudio"
Menu "Vídeo DVD"

Pressão longa: acesso à cobertura GPS e ao modo de


demonstração. Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não consultar a secção "Arborescências dos ecrãs" deste manual.
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional.
223
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

Info. de viagem TELEFONE:


Uma pressão em OK permite aceder 2
aos menus de atalho consoante a
visualização no ecrã. Tipo de percurso Termin. chamada
1
3

Critérios a evitar Coloc cham espe


NAVEGAÇÃO (SE ORIENTAÇÃO EM CURSO): 3
1

Satélites Marcar
Canc condu dest 3
1
1

Parag. interméd. Tons DTMF


Repetir aviso voz 3
1
1

Pesq. percursos Modo privado


Rua bloq à frent 2
1
1

Zoom/Scroll Micro desligado


Desbloquear 2
1
2

Maís Aviso de voz LEITORES SUPORTES MUSICAIS:


2 1

Menos Opções de percurso TA


1 1
2

Calcular Tipo de percurso Modo de reprodução


2 1
2

Zoom/Scroll Percurso dinâmico Normal


2 2
2

Pesq. percursos Critérios a evitar Aleatória


2 2
2

Info. de percurso Recalcular Introdução


1 2 2

Ver destino Selec. media


2 1

224
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

RÁDIO: MAPA ECRÃ INTEIRO: Norte para cima


2

Em modo FM Canc condu dest/Cont. condução até ao destino Direc à frent p ci


1 1 2

TA Definir destino/Inserir paragem intermédia Zoom/Scroll


2 1 1

RDS Destin. esp. prox.


2 1

Radiotexto Infos da posição


2 1

DVD ÁUDIO (PRESSÃO LONGA):


Prog. regional Opções
2 2

Parar
AM Navegar para 1
2 3

Em modo AM Grupo
Marcar 2
1 3

TA Grupo 1.2/n
2
Memoriz. posição 3
3

Actualizar lista AM Opções de reprodução


2
Zoom/Scroll 2
3

FM Introdução/Aleatória/Normal
2
Def. do mapa 3
1

TA
Mapa 2D 1
2

Selec. media
Mapa 2.5D 2
2

Mapa 3D
2

225
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

DVD VÍDEO (PRESSÃO LONGA): Exemplos:

Reproduzir
1

Parar
2

Menus DVD
2

Menu DVD
3

Menu topo DVD


3

Lista de títulos
3

Capítulos
3

Opções DVD
2

Áudio
3

Legendas
3

Ângulo
3

226
O WIP Com 3D É:

- a regulação do mapa que permite a apresentação do mapa em 2D, mapa em 2.5D, mapa em 3D.

Mapa 2D

Mapa 2.5D

Mapa 3D

- a configuração do sistema pelo comando vocal.

227
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Os comandos vocais de "NAVEGAÇÃO" são mencionados na rubrica 02.
ESCOLHA DE UM DESTINO Durante o percurso, uma pressão longa na extremidade do comando de
iluminação recupera a última ordem de orientação.

1 4 Seleccione a função "Inserir


NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

endereço" e prima o botão OK para RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

validar.
1 2 3

Prima a tecla NAV.


ABC DEF 1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Inserir endereço

5
Uma vez seleccionado o país, rode
ADDR

A lista dos 20 últimos destinos é apresentada por baixo da função


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

o anel e seleccione a função cidade.


ABC DEF

Menu Navegação.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

Prima OK para validar.


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2 6
Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função Menu Seleccione as letras da cidade uma
NAV ESC TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2 3

Navegação e prima OK para validar.


1 2 3

a uma validando através de uma


ABC DEF
ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

pressão em OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Menu Navegação

3
Seleccione a função "Inserir destino"
Uma lista predefinida (para a escolha das primeiras letras) das
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

e prima o botão OK para validar. 1 2 3

cidades no país escolhido encontra-se acessível a partir da tecla


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

LIST do teclado virtual.


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Inserir destino

228
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
É possível deslocar o mapa com o identificador de 4 direcções. É possível
escolher o seu percurso através do menu de atalho de "Mapa em ecrã
inteiro". Prima OK, seleccione "Def. do mapa" e valide.

7 9
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Em seguida, seleccione Iniciar


Rode o anel e seleccione OK. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
condução até ao destino e prima OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Prima OK para validar. para validar.


7 8 9 1 2 3
PQRS TUV WXYZ ABC DEF

4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Iniciar condução até ao destino


Para uma introdução mais rápida, é possível introduzir
directamente o código postal após ter seleccionado a função
"Código postal". 10
Utilize o teclado virtual para digitar as letras e os números. Seleccione o critério de percurso: RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Percurso rápido", "Percurso curto"


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

ou "Percurso optimizado"
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

8 * 0 #

Recomece as etapas entre 5 e 7 para e prima OK para validar.


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

as funções "Rua" e "Número de 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

porta". * 0 #

11
Seleccione a estrada com a cor RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Seleccione a função "Gravar no livro de endereços" para registar correspondente ao itinerário e 1 2


ABC
3
DEF

o endereço escolhido num ficheiro do directório. Prima OK para


4 5 6
GHI JKL MNO

prima OK para validar e iniciar a 7


PQRS
8
TUV
9
WXYZ

validar a selecção.
* 0 #

orientação.
O WIP Com 3D permite registar mais de 4 000 contactos.

Para apagar um destino; a partir das etapas de 1 a 3, seleccione A escolha de um destino pode ser, igualmente, efectuada a
"Selec. em Últimos destinos". partir de "Seleccionar do livro endereços" ou "Selec. em Últimos
destinos" através da selecção de uma intersecção, de um centro
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de de cidade, de coordenadas geográficas ou directamente no
acções, onde é possível escolher: "Mapa".

Eliminar registo Eliminar lista Seleccionar do livro endereços Selec. em Últimos destinos

229
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ATRIBUIR UM ENDEREÇO E
NAVEGAR PARA "CASA"

3
Seleccione a ficha de casa e valide.
Para seleccionar "O meu endereço", é necessário que seja Em seguida, seleccione "Editar ficha" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

registado um endereço no livro de endereço, por exemplo a e valide. 1

4
2
ABC

5
3
DEF

partir de "Inserir destino"/"Inserir endereço" e, em seguida,


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

"Gravar no livro de endereços". Editar ficha

1 4

Prima 2 vezes a tecla NAV para Seleccione "Atribuir a "Casa"" e valide


visualizar o Menu Navegação
ADDR NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP RADIO MEDIA BOOK SETUP

para registar.
BOOK

NAV 1 2 3 1 2 3
ABC DEF ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

Menu Navegação Atribuir a "Casa"

2
Seleccione "Inserir destino" e valide.
Em seguida, seleccione "Seleccionar Para iniciar a orientação para "Casa", prima 2 vezes NAV para
apresentar o Menu Navegação, seleccione "Inserir destino" e
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP

do livro endereços" e valide.


BOOK

1 2 3

valide.
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

*
Em seguida, seleccione "Navegar CASA" e valide para iniciar a
0 #

Inserir destino orientação.

230
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Aquando da apresentação do mapa no ecrã, é possível seleccionar
"Def. do mapa" depois "Mapa 2D/Mapa 2.5D/Mapa 3D/Norte para cima/
OPÇÕES DE PERCURSO Direc à frent p ci". Os edifícios visíveis em 3D dependem do avanço da
cartografia das cidades.

1 5
Seleccionar a função Percurso
dinâmico.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV 1 2 3

Premir a tecla NAV.


ABC DEF

Esta função dá acesso às opções


4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

"Independente do trânsito",
1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

"Semidinâmico" e "Dinâmico".
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2 Percurso dinâmico
Premir novamente a tecla NAV
ou seleccionar a função Menu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Navegação e premir OK para validar.


1 2 3
ABC DEF

6
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar a função "Critérios a


Menu Navegação evitar". Esta função dá acesso às RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

opções "Evitar" (auto-estradas, 1 2


ABC
3
DEF

portagens, ferry boat, túneis).


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

3
Seleccionar a função "Opções de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

percurso" e premir OK para validar.


BOOK

Critérios a evitar
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Opções de percurso 7
Rodar o anel e seleccionar a
função "Recalcular" para tomar
4 Seleccionar a função "Tipo de em consideração as opções de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

orientação escolhidas. Premir OK


1 2 3

percurso" e premir OK para validar.


ABC DEF

4 5 6
ADDR GHI JKL MNO
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

para validar.
7 8 9

Esta função permite modificar os


PQRS TUV WXYZ

1 2 3
ABC DEF
* 0 #

4 5 6

critérios de orientação.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Recalcular
Tipo de percurso

231
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
As paragens intermédias podem ser adicionadas ou eliminadas do
INSERIR PARAGEM INTERMÉDIA itinerário uma vez escolhido o destino.

1 5 Escolher, por exemplo, um novo RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3
endereço. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

Premir a tecla NAV.


ABC DEF

7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO

7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #

* 0 #

Inserir endereço

6 Uma vez escolhido o novo endereço,


seleccionar "Iniciar condução até ao
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP

2
BOOK

1 2 3

Premir novamente a tecla NAV destino" e premir OK para validar.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

ou seleccionar a função Menu


ADDR PQRS TUV WXYZ
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

* 0 #

1 2 3

Navegação e premir OK para validar.


ABC DEF

Iniciar condução até ao destino


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Menu Navegação 7 NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Posicionar a paragem intermédia na 1

4
2
ABC

5
3
DEF

3 lista e premir OK para validar.


GHI JKL MNO

Seleccionar a função "Paragens


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

intermédias" e premir OK para RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Paragens intermédias 8
Recomeçar as operações de 1 a 7 e seleccionar "Recalcular" e
premir OK para validar.

4 Seleccionar a função "Inserir paragem


intermédia" (5 paragens intermédias no RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Para modificar as paragens intermédias, recomeçar as operações


máximo) e premir OK para validar. de 1 a 3 e seleccionar "Reajustar percurso" (seleccionar uma
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

paragem intermédia, eliminá-la ou deslocá-la na lista com o anel


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Inserir paragem intermédia para alterar a ordem, validar a nova posição e terminar com
"Recalcular").

232
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
(POI) nas proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).

1 6 Seleccionar a função "Destino


especial na cidade" para procurar os
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV ADDR

POI na cidade pretendida. Escolher o


1 2 3

Prima a tecla NAV.


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9

país e, em seguida, o nome da cidade


PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0 #
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ

com a ajuda do teclado virtual. * 0 #

Destino especial na cidade


2 Premir novamente a tecla NAV
ou seleccionar a função Menu
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

Navegação e premir OK para validar. 4


GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

* 0 #

Menu Navegação Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual.
3 Seleccionar a função "Busca
destinos especiais" e premir OK para
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

validar.
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Busca destinos especiais 7


Seleccionar a função "Destino
especial no país" para pesquisar os
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

POI no país pretendido.


ABC DEF

4 5 6

Seleccionar a função "Destino esp.


GHI JKL MNO

4
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

nas proximidades" para procurar os


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Destino especial no país


1 2 3

POI perto do veículo.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Destino esp. nas proximidades


8
Seleccionar a função "Destino esp. Seleccionar a função "Destino esp.
5 perto do percurso" para pesquisar os
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

perto loc. destino" para procurar os 1 2 3

POI nas proximidades do itinerário.


ABC DEF
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

4 5 6

POI próximos do ponto de chegada


GHI JKL MNO

1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ

4 5 6
* 0 #

do itinerário.
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Destino esp. perto loc. destino Destino esp. perto do percurso

233
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO INTERESSE são agrupados na mesma zona. Um


zoom sobre este ícone permite pormenorizar os
Pontos de Interesse.

LISTA DOS PRINCIPAIS PONTOS DE INTERESSE (POI)


Estação de serviço Aeroporto Cinema

Estação GPL Estação de comboios Parques de diversão

Garagem Estação de autocarros


Hospital

PEUGEOT Porto
Farmácia

Circuito automóvel Zona industrial Esquadra de polícia

Parque de estacionamento coberto Supermercado


Escola

Parque de estacionamento Banco Correios

Área de repouso Multibanco


Museu

Hotel Ténis
Informação turística

Restaurante Piscina
Radar automático*
Área de restauração Campo de golfe
Radar de luz vermelha*

Área de pique-nique Estância de desportos de Inverno


Local perigoso*

Café Teatro
* Consoante a disponibilidade do país.

234
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ACTUALIZAÇÃO DE POI

1 3 Premir NAV, seleccionar Menu


"Navegação", de seguida "Ajustes" e
"Actual. dest. espec. person.".
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV
Descarregar num cartão SD ou numa chave USB Menu "Navegação"
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

o ficheiro de actualização de "POI". Este serviço


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

está disponível no sítio web "wipinforadars.fr". Ajustes

Importar pontos de interesse

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Os ficheiros devem ser copiados de raiz para o suporte Seleccionar o suporte ("USB" ou 1

4
2
ABC

5
3
DEF

escolhido. "Cartão SD") utilizado e premir OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2
5
Introduzir o suporte (Cartão SD ou chave USB) O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
contendo a base POI no leitor de Cartão SD ou
leitor USB do sistema. O sistema reinicia.
A versão dos POI está disponível no menu SETUP\Parâmetros
Sistema.

235
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
REGULAÇÃO DA DIFUSÃO SONORA DE
AVISOS

1 Aquando da apresentação da 3
navegação no ecrã, prima OK e
seleccione ou não "Aviso de voz" para RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

activar ou desactivar a difusão de avisos Seleccione a função "Ajustes" e


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

de voz relativamente ao percurso. prima OK para validar.


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

1 2 3
* 0 # ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

Utilize a tecla de volume para regular a


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

intensidade. Ajustes

O volume sonoro das alertas POI Zonas de Risco pode ser


regulado apenas aquando da difusão deste tipo de alerta.
4
Seleccione a função "Categorias
destinos esp. mapa" para seleccionar
os destinos especiais a apresentar no
REGULAÇÃO DOS PONTOS DE mapa por defeito.
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2
ABC
3
DEF

INTERESSE E DAS ZONAS DE RISCO


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Categorias destinos esp. mapa


1 Prima a tecla NAV.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

5
Seleccione "Parametrizar zonas
de risco" para aceder às funções
2 "Visualizar no mapa", "Alerta visual" e
Prima novamente a tecla NAV
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

"Alerta sonoro".
1 2 3
ABC DEF

ou seleccione a função Menu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
4
GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

Navegação e prima OK para validar.


1 2 3
ABC DEF

4 5 6
* 0 #

GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Menu Navegação Parametrizar zonas de risco

236
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas
ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo real e
transmitidas ao condutor sob a forma de anúncios sonoros e visuais no
mapa de navegação.
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E O sistema de orientação pode então propor um itinerário de desvio.
VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC

1 4 Seleccionar o filtro à escolha:


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

TRAFFIC
Todas as mensagens sobre o percurso
1 2 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

Prima a tecla TRAFFIC.


ABC DEF BOOK

4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO

* 0 #

Mensagens de alerta sobre o percurso


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Apenas mensagens de alerta


Todos os tipos de mensagens

A lista de mensagens TMC aparece abaixo de Menu de Trânsito 5


ordenados por ordem de proximidade. Seleccionar "Filtro geográfico".
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Filtro geográfico

2 Premir novamente a tecla TRAFFIC


ou seleccionar a função Menu de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Quando selecciona todas as mensagens sobre o itinerário, é


Trânsito e premir OK para validar. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9 aconselhável adicionar um filtro geográfico (num raio de 5 km, por


PQRS TUV WXYZ

* 0 #

exemplo) de modo a reduzir o número de mensagens visualizadas


Menu de Trânsito no mapa. O filtro geográfico segue a deslocação do veículo.

3 Os filtros são independentes e os respectivos resultados subtraem-se.


Recomendamos:
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Seleccionar "Seleccionar lista 1 2


ABC
3
DEF

- um filtro 10 km em torno do veículo em circulação densa,


4 5 6

preferida" e premir OK para validar.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

- um filtro 50 km em torno do veículo ou um filtro para trajectos


em auto-estrada.

237
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA

1 - a estação difunde anúncios TA.


Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
- a estação não difunde anúncios TA.
- a difusão das mensagens TA não é activada.
Informações sobre o tempo Informações sobre a circulação
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
Vento Nevoeiro da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
Estacionamento Neve/gelo automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.

2 Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo: 1


Quando a fonte multimédia em curso
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

for apresentada no ecrã, prima o


ABC DEF

4 5 6

Sinalização modificada Redução de via


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

botão. * 0 #

Estrada escorregadia Acidente

2 O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:


Atraso Trabalhos
Aviso de trânsito
Perigo de explosão Estrada fechada
3
Seleccione info de trânsito (TA) RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Manifestação Perigo e prima o botão para validar 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

e para aceder às regulações 7


PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

correspondentes.
Entrada de estrada interdita Engarrafamento

238
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,
06 RÁDIO sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.

SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO RDS - MODO REGIONAL

1 RADIO Premir a tecla RADIO para visualizar a RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

lista das estações captadas localmente Quando se ouve a rádio, esta é 1

4
2
ABC

5
3
DEF

triadas por ordem alfabéticas. visualizada no ecrã, premir OK.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Seleccionar a estação escolhida 1 2 3

O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos


2
ABC DEF

4 5 6

rodando o anel e premir para validar.


GHI JKL MNO

seguintes atalhos:
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Info trafic (TA)


RDS
Ao ouvir a rádio, premir as teclas e para
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

Radiotexto
efectuar a procura automática da frequência inferior Prog. regional
e superior.
AM

Quando o ecrã "RÁDIO" for apresentado, rodar o RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Seleccionar a função pretendida e


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2 3

anel ou utilizar o identificador de 4 direcções para


1 2 3

premir OK para validar para aceder


ABC DEF ABC DEF

4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9

seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista. às regulações correspondentes.


PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

O RDS, visualiza-se, permite continuar ouvir uma mesma estação


Premir uma das teclas do teclado numérico, durante mais de graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em
2 segundos, para memorizar a estação ouvida. Um sinal sonoro certas condições, o acompanhamento desta estação RDS não
valida a memorização. é garantido por todo o país, as estações de rádio não abrangem
Premir a tecla do teclado numérico para retomar. 100 % do território. Isto explica a perda de recepção da estação
aquando de um trajecto.

239
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA, MAPA SD MP3/WMA/
LEITOR USB
INFORMAÇÕES E CONSELHOS

O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o O auto-rádio só reproduz os ficheiros com a extensão ".mp3" com
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
dezenas de ficheiros musicais no mesmo disco. Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.

Ligação de um IPod:
Para a leitura de ficheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada
USB (funcionalidades limitadas). É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
Para a leitura de ficheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada auxiliar 20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex: " " ? ; ù) para
(AUX). evitar problemas de reprodução ou de visualização.

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccionar


aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a Com a reprodução em curso, sair da fonte "Cartão SD" ou "USB"
reprodução não se efectue correctamente. antes de retirar o mapa SD ou a tomada USB do leitor.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.
Para evitar qualquer risco de roubo, retirar o mapa SD ou a
periférica USB quando abandonar o veículo com o tecto aberto.
Para ser lida, uma pen USB deve ter o formato FAT 32.

240
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
SELECCIONAR/OUVIR
CD, CD MP3/WMA, CARTÃO SD MP3/ CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.
WMA/LEITOR USB
1 5
Introduzir o CD áudio ou MP3 no leitor, o cartão SD RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

no leitor de cartões ou o periférico USB no leitor


1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
Premir novamente a tecla MEDIA ou
seleccionar a função Menu Media e
GHI JKL MNO

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9

USB. A leitura inicia-se automaticamente.


PQRS TUV WXYZ

* 0 #
1 2 3

premir OK para validar.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Menu Media
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por
baixo do Menu Media.
6
Seleccionar a função "Selec. media" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

e premir OK para validar. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

2
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Premir esta tecla.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Selec. media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

7
Seleccionar a fonte musical
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

3
1 2 3

pretendida. Premir OK para validar.


ABC DEF

Quando o ecrã "MEDIA" for RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI

7
5
JKL

8
6
MNO

A reprodução é iniciada.
PQRS TUV WXYZ

visualizado, deslocar o anel para cima 1

4
2
ABC

5
3
DEF

6
* 0 #

ou para baixo para seleccionar a fonte


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

compatível anterior ou seguinte.

4 A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/WMA podem


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA depender do programa de gravação e/ou das parametrizações utilizadas.


Premir a tecla MEDIA. Recomendamos a utilização da norma de gravação ISO 9660.

241
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO, UMA CHAVE Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interrompe a cópia,
USB, UM CARTÃO SD que é retomada directamente aquando de nova ligação da ignição.

1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


SETUP
5 Seleccionar as pistas pretendidas RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Introduzir um CD áudio/MP3, uma


BOOK

e "Selecção para conversão" ou


1 2 3
ABC DEF
1 2 3
ABC DEF

4 5 6
4 5 6

chave USB ou um cartão SD.


GHI JKL MNO
GHI JKL MNO

seleccionar todas as pistas com


7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

"Converter todos".

6 Seleccionar "[Nova pasta]" para criar RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP

uma nova pasta ou seleccionar uma


BOOK

Verificar se a fonte MEDIA activa corresponde ao suporte utilizado 1 2


ABC
3
DEF

pasta existente (criada previamente).


4 5 6

(CD, USB ou Cartão SD).


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

[Nova pasta]

2 Premir a tecla MEDIA. Premir RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC


7 "Deseja mudar os nomes das faixas que RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

MEDIA
novamente a tecla MEDIA ou serão convertidas?": seleccionar "Sim" 1

4
2
ABC

5
3
DEF

seleccionar Menu Media e premir OK para as modificar ou "Não".


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

para validar. Sim Não

Para a cópia de um CD MP3,


3 Seleccionar "Gestão da Jukebox", RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
8 seleccionar de seguida "Conversão em RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

"Adicionar ficheiros" e premir OK a


BOOK

1 2
ABC
3
DEF
tempo real", "Conversão rápida"/"Alta 1 2
ABC
3
DEF

cada etapa para validar.


4 5 6 4 5 6

qualidade (192 kbit/s)" ou "Qualidade


GHI JKL MNO GHI JKL MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ

* 0 #
* 0 #

stand. (128 kbit/s)" e depois seleccionar


Adicionar ficheiros "Iniciar conversão".

4 9
Seleccionar "Adicionar ficheiros disco RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Validar a mensagem de aviso premindo RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Mp3" e premir OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
"OK" para iniciar a cópia.
1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ

* 0 # * 0 #

Adicionar ficheiros disco MP3 OK

242
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
JUKEBOX
ALTERAR O NOME OU SUPRIMIR UM OUVIR A JUKEBOX
ÁLBUM
Certifique-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox 1
para poder dar um novo nome ou suprimir uma faixa/um directório. Prima o botão MEDIA. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA
Prima novamente o botão MEDIA ou
1 Active a leitura de uma outra fonte que não a Jukebox seleccione Menu Media e prima OK
(CD, rádio, etc...). para validar.

2 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA

Prima o botão MEDIA. 2


NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Seleccione "Gestão da Jukebox" e 1

4
2
ABC

5
3
DEF

prima OK para validar.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

3
Prima novamente o botão MEDIA ou
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

seleccione Menu Media e prima OK


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

para validar.
PQRS TUV WXYZ

3
* 0 #

Seleccione "Opções de reprodução" e


prima OK para validar.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3
ABC DEF

Seleccione "Pastas e Ficheiros" ou


4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

4 Seleccione "Gestão da Jukebox" e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP "Listas de reprodução" e prima OK * 0 #

prima OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
para validar.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Gestão da Jukebox
Prima o botão ESC para regressar ao primeiro nível de ficheiros.
É possível criar listas de reprodução na Jukebox.
5 Seleccione "Modificar conteúdo" e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

Menu Media> Gestão da Jukebox> Criar nova lista de reprodução.


prima OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modificação.
É necessário seleccionar o modo de reprodução "Listas de
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Modificar conteúdo reprodução".

243
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
VISUALIZAR UM DVD VÍDEO
ÁUDIO/VÍDEO/CABO RCA NÃO FORNECIDO

1 1 Ligar o equipamento nómada (leitor MP3, câmara, máquina


fotográfica…) às tomadas RCA (branca e vermelha para áudio,
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Introduzir o DVD no leitor. A reprodução começa 1 2


ABC
3
DEF

automaticamente. 7
4
GHI

PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ amarela para vídeo) situada no porta-luvas com a ajuda de um
*
cabo áudio JACK/RCA.
0 #

2 Premir a tecla MEDIA e premir NAV ESC TRAFFIC

2
RADIO MEDIA

MEDIA
Se o DVD não aparecer no ecrã, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
novamente a tecla ou seleccionar
a função Menu Media e premir OK
BOOK

premir a tecla MODE para aceder ao 1 2


ABC
3
DEF

para validar.
4 5 6

ecrã "MEDIA" que apresenta o ecrã


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0

DVD.
#

Se a entrada auxiliar não estiver activada, seleccionar "Gestão do


Disp. Externo (Aux)" para activar.
3 Premir a tecla MEDIA para aceder
ao "Menu DVD" em qualquer
Seleccionar "Selec. media" e, de
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC

MEDIA
momento, ou às funções do Menu 3
seguida, "Dispositivo externo (AV)" e NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Media efectuando o ajuste de vídeo 1 2 3

premir OK para activar.


ABC DEF

(luminosidade/contraste, formato de
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

imagem...).
* 0 #

Dispositivo externo

O identificador de 4 direcções e o anel cromado permitem deslocar 4


o cursor de selecção do DVD. Alteração do capítulo premindo a Seleccionar a fonte musical AUX e
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

tecla o . premir OK para validar. A reprodução


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9

começa automaticamente.
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccionar a fonte de vídeo pretendida ("Vídeo DVD", "Dispositivo


externo (AV)"). Premir OK para validar. A reprodução tem início. A visualização e a gestão dos comandos fazem-se através do
equipamento nómada.

244
08 TELEFONAR
ESCOLHER ENTRE TELEFONE
BLUETOOTH/TELEFONE INTERNO

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

Para activar o telefone Bluetooth ou o 1

4
2
ABC

5
3
DEF

telefone interno, premir DESLIGAR TEL.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

2
Seleccionar Menu telefone, depois
"Seleccionar telefone" e, de seguida RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

escolher entre "Telefone desligado", 1

4
2
ABC

5
3
DEF

"Usar telefone Bluetooth" ou "Usar


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

telefone interno". Premir OK em cada


etapa para validar.

O sistema apenas pode ser ligado a um telefone Bluetooth e um


cartão SIM (telefone interno) em simultâneo.
Neste caso, a lista é sincronizada com o telefone Bluetooth.

245
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
EMPARELHAR UM TELEFONE e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
BLUETOOTH/PRIMEIRA LIGAÇÃO manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso.

Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção 5


sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do Seleccionar o código de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, autenticação no telefone. O código 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada. a seleccionar é apresentado no ecrã
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Aceda a www.peugeot.pt para obter mais informações do sistema.


(compatibilidade, ajuda complementar, ...).

1 Activar a função Bluetooth do telefone e certificar-se de Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
que ele fica "visível por todos" (consultar as infornações de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
do telefone). demorar alguns minutos*.

2
Para emparelhar o telefone ligado,
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

premir a tecla TEL e depois


ABC DEF

Premir a tecla de ATENDER.


1 2 3
ABC DEF 4 5 6
GHI JKL MNO

4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9

seleccionar o Menu telefone,


PQRS TUV WXYZ

7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #

* 0 #

depois "Seleccionar telefone", de


seguida "Ligar telefone Bluetooth" e
seleccionar o telefone pretendido.
3
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Quando nenhum telefone está RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Premir OK em cada etapa para 1

4
2
ABC

5
3
DEF

validar.
GHI JKL MNO

emparelhado, o sistema propõe "Ligar


7 8 9
1 2 3 PQRS TUV WXYZ
ABC DEF

4
GHI
5
JKL
6
MNO * 0 #

telefone". Seleccionar "Sim" e premir 7


PQRS

*
8
TUV

0
9
WXYZ

OK para validar.

O emparelhamento pode igualmente ser iniciado a partir do


4 telefone (consultar as informações do telefone).
Seleccionar "Procurar telefone" e
premir OK para validar. Seleccionar
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

de seguida o nome do telefone.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Para eliminar o emparelhamento, premir TEL, seleccionar "Ligar


Procurar telefone telefone" e depois "Eliminar telefone".

246
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM e da
compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o manual do seu
LIGAR UM TELEFONE BLUETOOTH telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem acesso. Uma lista dos
telemóveis que proporcionam a melhor oferta está disponível na rede.

Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, demorar alguns minutos*.
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.

1
Activar a função Bluetooth do telefone e certificar-se
que ele é "visível por todos".

2
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

1 2 3

Premir a tecla de ATENDER.


ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximo) é


apresentada no ecrã multifunções. Seleccionar o telefone
escolhido e seleccionar "Ligar telefone" para uma nova ligação.
Seleccionar "Eliminar emparelhamento" para anular a ligação ao
telefone.

247
08 TELEFONAR
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO COM O Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no
CARTÃO SIM sistema áudio do veículo.

1 4
1 2 3
ABC DEF

4 5 6 Registar o código PIN no teclado, NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Extrair o suporte premindo o botão GHI

7
JKL

8
MNO

9 seleccionar OK e validar.
1

4
2
ABC
ABC

5
3
DEF
DEF

de ejecção.
GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO

PQRS TUV WXYZ 7 8 9


PQRS
PQRS TUV
TUV WXYZ
WXYZ

* 0 ##

* 0 #

Memo. cód PIN

2
Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador
"Memo. cód PIN" para aceder ao telefone sem ter de compor este
código na próxima utilização.
Instalar o cartão SIM no suporte e
inseri-lo em seguida no lugar.

5 O sistema apresenta a pergunta


"Deseja alternar para o telefone
interno?", seleccionar "Sim" se RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

pretender utilizar o cartão sim para 1

4
2
ABC

5
3
DEF

3
GHI JKL MNO

chamadas pessoais. Caso contrário,


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1. o cartão SIM apenas será utilizado
para chamadas de emergência e
dos serviços.

Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser agenda de endereços e o registo de chamadas.
efectuadas com o veículo parado. Esta sincronização pode demorar alguns minutos.

248
A manipulação do telefone é proibida durante a condução.
08 TELEFONAR Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos
comandos no volante.

RECEBER UMA CHAMADA PASSAR UMA CHAMADA

1 1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP

Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma Prima a tecla DESLIGAR.
1

4
2
ABC

5
3
DEF

visualização sobreposta no ecrã.


GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Seleccione a opção "Sim" para A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
2 do veículo surge abaixo de Menu telefone. Pode seleccionar um
aceitar ou "Não" para recusar e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

valide através de OK.


1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO
número e premir OK para fazer a chamada.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Sim Não 2 Seleccione a função Menu telefone e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

prima OK para validar. 1

4
GHI
2
ABC

5
JKL
3
DEF

6
MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

A tecla LIGAR aceita, a tecla DESLIGAR rejeita a chamada. Menu telefone

3 Seleccione "Marcar número", de


seguida, compor o número de telefone NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Para desligar, prima a tecla


1 2 3

com a ajuda do teclado virtual.


ABC DEF

3 4
GHI
5
JKL
6
MNO

DESLIGAR ou prima OK, seleccione


7 8 9
PQRS TUV WXYZ

ADDR
* 0 #

"Termin. chamada" e valide através


RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP

1 2
ABC
3
DEF

Marcar número
de OK.
4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

A escolha de um número pode também ser feita a partir do lista de


Termin. chamada contactos. Pode seleccionar "Marcar nr. livro de endereços".
O WIP Com 3D permite registar até 4 096 entradas.
Premir durante mais de dois segundos na
Prima na extremidade do comando do volante extremidade do comando no volante para aceder à
para aceitar a chamada ou desligar a chamada lista de contactos.
em curso. É sempre possível efectuar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacionar o veículo como medida de segurança.
249
Princípio da sincronização GPS (GMT):
09 CONFIGURAÇÃO 1. Valide a selecção "Sincronizar com GPS", a hora é acertada de
acordo com a hora universal GMT, a data é igualmente actualizada.
2. Com o identificador de 4 direcções, desloque o cursor no campo da
hora e prima OK.
3. É possível ajustar com o anel rotativo a hora de acordo com o fuso
horário que preferir.
ACERTAR A DATA E A HORA Deve prestar atenção em caso de alteração da hora de Verão/Inverno,
em que é necessário alterar de novo o fuso manualmente.

Esta regulação é necessária após qualquer desactivação da 5


bateria. Seleccione a função "Formato da
data" e prima OK para validar. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK

1
SETUP

2
ABC
3
DEF

Seleccione o formato pretendido 4


GHI

7
5
JKL

8
6
MNO

1
PQRS TUV WXYZ

NAV ESC TRAFFIC ADDR


BOOK SETUP
com a ajuda do anel e prima OK * 0 #

SETUP 1 2
ABC
3
DEF para validar.
Prima a tecla SETUP. 4
GHI

7
PQRS
5
JKL

8
TUV
6
MNO

9
WXYZ

* 0 #

6
2 Seleccione a função "Data e Hora" e
Seleccione a função "Formato da
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

prima OK para validar. 1 2 3

hora" e prima OK para validar.


ABC DEF

NAV ESC TRAFFIC ADDR


RADIO MEDIA SETUP
4 5 6 BOOK
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ 1 2 3
ABC DEF

Seleccione o formato pretendido


* 0 #
4
GHI
5
JKL
6
MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

Data e Hora com a ajuda do anel e prima OK * 0 #

para validar.
3
Seleccione a função "Ajustar data e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP

hora" e prima OK para validar. 1

4
GHI

7
2
ABC

5
JKL

8
3
DEF

6
MNO

9
PQRS TUV WXYZ

* 0 #

Ajustar data e hora Premir durante mais de 2 segundos a tecla SETUP permite aceder a:

4 Regule os parâmetros com a Descrição unidade


ajuda do anel e passe ao seguinte
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP

Cobertura GPS
1 2 3

utilizando o identificador de
ABC DEF

4 5 6
GHI JKL MNO

7 8 9
PQRS TUV WXYZ

4 direcções. * 0 #

Modo de demonstração
Prima OK para validar.

250
10 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
1 FUNÇÃO PRINCIPAL 4
Perto de 10 km
3
Criar pasta

Perto de 50 km Suprimir/mudar o nome


SELECÇÃO A 4 3
2
Definições de leitura Editar lista de reprodução
3
Selecção A1 2 3

Confirmar Modo de reprodução


3
Selecção A2 3 3

Mensagens recebidas Pastas e Ficheiros


2
SELECÇÃO B... 3 4

Informações da emissora TMC Listas de reprodução


2 4
TRAFFIC
Capacidade da memória
3

1
Menu de Trânsito MEDIA

Definições de som
2

Seleccionar lista preferida 1


Menu Media Consultar o menu "Definições de som"
2
detalhado na página seguinte.
Avisos no percurso Selec. media 3
3 2

Apenas avisos no percurso CD de áudio/Disco MP3/áudio DVD/Vídeo DVD Definições de vídeo


3 3 2

Todos os avisos de alerta Jukebox Formato da imagem no ecrã


3 3 3

Todos os avisos Cartão SD Menu Idioma


3 3 3

Filtro geográfico USB Definições do visor


3 3 3

Desactivar PIN Dispositivo externo (áudio/AV) Brilho


4 3 4

Perto de 3 Km Gestão da Jukebox Contraste


4 2 4

Perto de 5 km Copiar Cor


4 3 4

251
Vídeo standard (AUX) Clássico Iniciar condução até ao destino
3 3 4

Repor definições de vídeo Jazz Código postal


3 3 4

Gestão do Disp. Externo (Aux) Rock/Pop Gravar no livro de endereços


2 3 4

Desligar/Áudio/Áudio e Vídeo (AV) Techno Cruzamento


3 3 4

Vocal Bairro
RADIO 3 4

Silenciar altifalantes traseiros Posição geográfica


1
Menu Rádio 2 4

Loudness Mapa
2 4
Banda de frequência
2
Volume consoante à velocidade Navegar CASA
2 3
FM
3
Repor definições de som Selec. em Últimos destinos
2 3
AM
3
Seleccionar do livro endereços
3
2
Sintonizar manualmente NAV

Paragens intermédias
2
2
Definições de som
1
Menu "Navegação"
Inserir paragem intermédia
3
Consultar o menu "Definições de som"
abaixo. Canc condu dest/Cont. condução até ao Inserir endereço
2
3 destino 4

Inserir destino Navegar CASA


2
4

1
Menu "Definições de som" Inserir endereço Seleccionar do livro endereços
3 4

Balanço/Fader País Selec. em Últimos destinos


2 4 4

Graves/Agudos Cidade Reajustar percurso


2 4 3

Equalizador Rua Substituir paragem intermédia


2 4 3

Nenhum Número de porta Eliminar paragem intermédia


3 4 3

252
Recalcular Semidinâmico
3 4

Percurso rápido Dinâmico


4 4

1
Menu telefone
Percurso curto Critérios a evitar
4 3

Percurso optimizado Evitar auto-estradas Marcar número


2
4 4

Busca destinos especiais Evitar estradas com portagem Marcar nr. livro de endereços
2 4 2

Destino esp. nas proximidades Evitar túneis Listas de chamadas


3 4 2

Destino esp. perto loc. destino Evitar ferryboat Mensagens


3 4 2

Destino especial na cidade Recalcular Seleccionar telefone


3 3
2

Destino especial no país


3 Telefone desligado
3
Destino esp. perto do percurso
ADDR
BOOK

3 Usar telefone Bluetooth


Opções de percurso 1
Menu "Livro de endereços" 3

2
Usar telefone interno
3
Tipo de percurso Criar novo registo
3 2 Ligar telefone Bluetooth
3
Destino esp. perto loc. destino Ver estado da memória
4
2
Procurar telefone
4
Percurso curto
4 Exportar livro de endereços
2
Desligar telefone
Percurso optimizado 5
4 Eliminar tds os registos de voz
2
Mudar nome do telefone
Serviço pago 5
4 Eliminar todos os registos
2
Ajustes Eliminar emparelhamento
5
2
Elim pasta "Os meus endereços"
2
Percurso dinâmico Eliminar tds emparelhamentos
3 5

Independente do trânsito Mostrar detalhes


4 5

253
Ajustes Procurar redes Polski
2 3 4

Sist. autom. atendim. chamadas Definições do PIN Portuguese


3 3 4

Seleccionar toque de chamada Modificar o código PIN Sistema de controlo de voz


3 3 3

Tel./vol. do toque de chamada Activar PIN Controlo de voz activo


3 4 4

Inserir número caixa postal Desactivar PIN Tutorial


3 4 4

Definições do telefone interno Memo. cód PIN Definições básicas


3 3 5

Aceitar chamada automaticam. Estado memória do cartão SIM Exemplos


3 3 5

Sinal de chamada em espera (?) Dicas


3 5

Ver estado SETUP


Adaptação ao orador
3 4

3
Activar chamada em espera 1
Menu "SETUP" Nova adaptação ao orador
5

Desactivar chamada em espera Idioma e Voz Remover adaptação ao orador


3 5
2

Encaminhar chamada (?) Menu Idioma Volume de saída de voz


3 3
3

Ver estado Deutsch Data e Hora


3 2
4

Activ. encaminhamento chamada English Ajustar data e hora


3 3
4
Desacti. encaminham chamada Formato da data
3 Español 3
4
Suprimir o próprio número Formato da hora
3 Français 3
4
Seleccionar rede
3 Italiano
4
Config. rede automaticamente
3 Nederlands
4
Configurar rede manualmente
3

254
Visor Unidades
2 2

Brilho Temperatura
3 3

Cor Celsius
3 4

Steel Fahrenheit
4 4

blue light (apenas modo diurno) Métrico/Imperial


4 3

Orange Ray km
4 4

Blue Flame Milhas


4 4

Cor do mapa Sistema


3 2

Modo dia para o mapa Repor definições de fábrica


4 3

Modo noite para o mapa Versão do software


4 3

Auto. Dia/Noite para o mapa Scroll automático


4 3

255
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela abaixo agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente a WIP Com 3D.

QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verificar se as regulações áudio (Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). funções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-à
áudio (rádio, CD...). frente, Balance Esquerda-Direita) na posição
intermédia, de seleccionar o ambiente musical
"Linear", de regular a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verificar o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verificar o estado do CD: o CD não poderá
reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verificar se o conteúdo é de um CD gravado:
consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

256
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e
memorizadas não "Banda de frequência" para encontrar a gama de
funcionam (sem som, é onda onde são memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Activar a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica a fim de permitir ao sistema verificar se a estação
de rádio degrada-se atravessada. emissora mais potente existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
acompanhamento RDS. auto-rádio.

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Mandar verificar a antena pela Rede PEUGEOT.
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactivar a função "RDS" através do menu de
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. atalho se o fenómeno for demasiado frequente e
rádio. sempre no mesmo percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Colocar o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.

257
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A caixa "TA" está No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguardar que as informações de trânsito sejam
assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
indicados em tempo real. trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

O tempo de cálculo de um Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, Aguardar o fim da cópia do CD/DVD ou parar a
itinerário parece por vezes caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo cópia antes de iniciar uma navegação.
mais longo que o habitual. tempo que é calculado um itinerário.

Recebi um alerta de radar O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado Faça zoom no mapa para visualizar a posição
para um radar que não na frente do veículo. Pode detectar os radares situados nas estradas exacta do radar.
está no meu percurso. próximas ou paralelas.

O alerta sonoro dos O alerta sonoro não está activo. Activar o alerta sonoro no Menu Navegação,
radares não funciona. Ajustes, Parametrizar zonas de risco.

O som do alerta está regulado para mínimo. Aumentar o volume sonoro do alerta à passagem
de um radar.

A chamada de Não, uma vez que certas regulamentações nacionais impõem a presença Inserir um cartão SIM válido.
emergência funciona de um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência.
sem SIM?

Não é apresentada a Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguardar o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 4 satélites. Verificar se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de
seguida seleccionar "Cobertura GPS").

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

258
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão, talvez, em contradição com a localização Verificar os critérios de exclusão no Menu
não é concluído. actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com Navegação ("Opções de percurso" "Critérios a
portagem). evitar").

O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD é número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
prolongado. demorar alguns segundos.

Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verificar se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verificar se o telefone está visível.

O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.

O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumentar o volume do WIP Com 3D,
por Bluetooth é inaudível. eventualmente ao máximo, e aumentar o som do
telefone se necessário.

O sistema não lê o DVD. É possível que a protecção de zona não seja compatível. Introduzir DVDs com uma protecção de zona
compatível.

Não é possível copiar o A fonte seleccionada não é a correcta. Modificar a fonte activa para seleccionar a fonte
CD na Jukebox. CD.

O CD está protegido contra cópia. É normal que um CD protegido não possa ser
copiado.

259
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema. Utilizar o cartão SIM e o telefone interno.
SMS.

O cartão SIM utilizado é um cartão emparelhado. Utilizar o cartão SIM original para receber SMS.

Não é possível actualizar O Menu Navegação - "Actual. dest. espec. person." não é apresentado. Verificar se o suporte utilizado para a actualização
POI zonas de risco. (cartão SD ou chave USB) está correctamente
inserido.

É apresentada uma mensagem de erro no final do procedimento. - Recomeçar o procedimento integralmente.


- Consultar a rede PEUGEOT se a anomalia
persistir.
- Verificar se os dados em MEDIA são
fornecidos por um parceiro oficial da
PEUGEOT.

As frequências vocais As teclas numéricas do teclado apenas estão activas durante chamadas Para activar as teclas, premir a tecla MODE até
(DTMF) não estão estão se a apresentação estiver em modo de telefone. apresentação do telefone no ecrã.
activas quando estou em
comunicação e marco
números no teclado.

Uma zona propensa a As zonas propensas a acidentes são apresentadas perto de um ponto É possível que o alerta seja desencadeado
acidentes que não me definido na cartografia e em relação a um sentido de circulação. durante a circulação numa via ou perto de uma
diz respeito apresenta-se via com radar.
no ecrã.

260
WIP Nav
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA POR CARTÃO SD

ÍNDICE
O WIP Nav está protegido de forma a funcionar apenas
no seu veículo. Em caso de instalação noutro veículo,
consulte a rede PEUGEOT para a configuração do 01 Primeiros passos p. 262
sistema. 02 Comandos no volante p. 263
03 Funcionamento geral p. 264
04 Navegação - Orientação p. 267
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
05 Informações de trânsito p. 275
uma atenção sustentada com o veículo parado. 06 Rádio p. 277
Quando o motor se encontra parado e para preservar
a bateria, o WIP Nav desliga-se após a activação do 07 Leitores de suportes multimédia musicais p. 278
modo Economia de Energia.
08 Telefone Bluetooth p. 281
09 Configuração p. 284
10 Arborescência do ecrã p. 285
Certas funcionalidades descritas neste guia ficarão Questões frequentes p. 289
disponíveis ao longo do ano.

261
01 PRIMEIROS
FACHADA - WIP Nav
PASSOS
Motor desligado: Pressão longa - acesso às regulações de
- Pressão curta: ligar/desligar. Botão de selecção na
áudio: balanço à frente/atrás, à esquerda/ visualização do ecrã e
- Pressão longa: pausa em leitura direita, graves/agudos, ambientes musicais, segundo o contexto do
de CD, mute para o rádio. loudness, correcção automática do volume, Acesso ao Menu
menu. "SETUP".
Motor ligado: initiacializar as regulações.
Pressão curta: menu Pressão longa:
- Pressão curta: pausa em leitura Acesso ao Acesso ao contextual ou validação. acesso à
de CD, mute para o rádio. Menu Rádio. Menu Música. Pressão longa: menu cobertura GPS Acesso ao Menu telefone.
- Pressão longa: reinicialização Visualização da Visualização das contextual específico da e ao modo de Visualização do registo
do sistema. lista das estações. faixas. lista visualizada. demonstração. de chamadas.

Ejecção do CD.
Regulação do volume (cada
fonte é independente, Selecção da estação de
incluinda mensagem e rádio anterior/seguinte.
alerta de navegação). Selecção da faixa de CD ou
MP3 anterior/seguinte.
Selecção da linha anterior/
seguinte de uma lista.
Teclas de 1 a 6:
Selecção da estação de Selecção da estação de rádio
rádio memorizada. anterior/seguinte da lista.
Pressão longa: memorização Selecção do directório de
da estação ouvida. MP3 anterior/seguinte.
Selecção da página anterior/
seguinte de uma lista.

Acesso ao Menu "MODE". Acesso ao Menu Leitor de Acesso ao Menu ESC: abandono da operação em
Selecção da visualização sucessiva de: Navegação. cartão SD de de Trânsito. curso.
Visualização dos navegação Visualização dos
Rádio, Mapa, NAV (em caso de navegação em últimos destinos. unicamente. alertas de tráfego
curso, Telefone (em caso de conversa em curso), em curso.
Computador de bordo.
Pressão longa: visualização de um ecrã preto (DARK).
262
02 COMANDOS NO VOLANTE
RÁDIO: passagem para a rádio seguinte
da lista.
RÁDIO: selecção da estação memorizada Pressão longa: pesquisa automática da
anterior/seguinte. frequência superior.
Selecção do elemento seguinte no livro de CD: selecção da faixa seguinte.
endereços. CD: pressão contínua: avanço rápido.

Aumento do volume.

Mudança de fonte sonora.


Lançamento de uma chamada a partir do Silêncio; desligar o som:
livro de endereços. através de pressão
simultânea nas teclas de
Atender/desligar o telefone. aumento e diminuição do
Pressão de mais de 2 segundos: acesso volume.
ao livro de endereços. Reactivação do som:
através da pressão numa
das teclas do volume.
Diminuição do volume

RÁDIO: passagem para a rádio anterior


da lista.
Pressão contínua: pesquisa automática
frequência inferior.
CD: selecção da faixa anterior.
CD: pressão contínua: retrocesso rápido.

263
03 FUNCIONAMENTO GERAL

Com pressões sucessivas na tecla MODE, aceda aos menus seguintes:

RADIO/LEITORES SUPORTES
MUSICAIS
MAPA ECRÃ INTEIRO

TELEFONE
(Se conversação em curso)
NAVEGAÇÃO
(Se orientação em curso)

COMPUTADOR DE BORDO

SETUP:
idiomas*, data e hora*, visualização*,
parâmetros veículo, unidades e parâmetros sistema, TRÂNSITO:
"Modo de demonstração". informações TMC e mensagens

* Disponível consoante o modelo.

Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher, consulte
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. o capítulo "Arborescências dos ecrãs".

264
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

Zoom/Scroll TELEFONE:
2
Uma pressão no botão de selecção OK
permite aceder aos menus de atalho Aviso de voz Terminar chamada
consoante a visualização no ecrã. 1 1

Opç. percurso Coloc. chamad esp


1 1

NAVEGAÇÃO (SE ORIENTAÇÃO EM CURSO): Marcar


1

Canc. cond. dest Tons DTMF


1
1
COMPUTADOR DE BORDO:
Repetir aviso Modo privado
1
1
Registo de alertas
Rua bloq. à frente 1 Microfone deslig
1
1
Estado das funções
1
Info. de percurso
1

Ver destino
2

Info. de viagem
2

Tipo de percurso
3

Critérios a evitar
3

Satélites
3

265
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO

LEITORES SUPORTES MUSICAIS: RÁDIO: MAPA ECRÃ INTEIRO:

Aviso de trânsito Em modo FM Cont. cond destino/Canc. cond. dest


1
1 1

Opções de reprodução Aviso de trânsito Definir destino


1
2 1

Sequência de reprodução normal RDS Dest esp. nas prox.


2
2 1

Faixa aleatória Radiotexto Info. da posição


2
2 1

Repetir pasta Progr. Reg. (REG) Def. do mapa


2
2 1

Busca AM Zoom/Scroll
2
2 1

Seleccionar música Em modo AM


1
1

Aviso de trânsito
2

Actualizar lista AM
2

FM
2

266
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Insira e deixe o cartão SD de navegação na fachada do leitor para utilizar
as funções de Navegação.
ESCOLHA DE UM DESTINO Os dados do cartão SD de navegação não devem ser modificados.
As actualizações dos dados cartográficos estão disponíveis junto da rede PEUGEOT.

1 4 Seleccione a função "Inserir


endereço" e prima o botão para
Prima a tecla NAV. validar.

Inserir endereço

5
Uma vez seleccionado o país, rode o
A lista dos 20 últimos destinos surge por baixo da função Menu botão e seleccione a função cidade.
Navegação. Prima o botão para validar.

2 Prima novamente a tecla NAV 6


ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para Seleccione as letras da cidade uma
validar. a uma, validando através de uma
pressão no botão.
Menu Navegação

3
Seleccione a função "Inserir destino"
e prima o botão para validar. Uma lista predefinida (através da introdução das primeiras letras)
das cidades no país escolhido está acessível a partir da tecla LIST
do teclado virtual.
Inserir destino

267
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
7 9
Rode o botão e seleccione OK. Em seguida, seleccione "Iniciar
Prima o botão para validar. condução até ao destino" e prima o
botão para validar.

Para uma escolha mais rápida, é possível introduzir directamente o Iniciar condução até ao destino
código postal após ter seleccionado a função "Código postal".
Utilize o teclado virtual para digitar as letras e os números.
Seleccione o critério de orientação:
"Percurso rápido", "Percurso curto" ou "Percurso optimizado" e
8 prima o botão para validar.
Recomece as etapas de 5 a 7 para
as funções "Número de porta" e A escolha de um destino pode igualmente ser feita a partir de
"Rua". "Seleccionar do livro de endereços" ou "Seleccionar em Últimos
destinos".
Seleccionar do livro de endereços Seleccionar em Últimos destinos
Seleccione a função "Gravar no livro de endereços" para registar
o endereço escolhido num ficheiro da lista. Prima o botão para
validar a selecção. Regulações do mapa
O WIP Nav permite registar até 500 contactos. É possível fazer zoom/recuar no mapa através do botão.
É possível deslocar o mapa ou escolher a sua orientação através
do menu de atalho do MAPA DE ECRÃ INTEIRO.
Durante a orientação, uma pressão Prima MODE até à apresentação do mapa em ecrã inteiro. Prima
na extremidade do comando de o botão e, em seguida, seleccione "Def. do mapa". Seleccione
iluminação recupera a última ordem "Mapa 2.5D" ou "Mapa 2D" e, neste caso, seleccione "Norte para
de orientação. cima" ou "Direc à frent p ci".

Para eliminar um destino; a partir das etapas de 1 a 3, seleccione "Seleccionar em Últimos destinos".
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de acções, na qual é possível escolher:
Eliminar registo
Eliminar lista
268
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ATRIBUIR UM ENDEREÇO E
NAVEGAR PARA "CASA"

4
Para seleccionar "Casa", é necessário que esteja registado um Seleccione a ficha de casa e valide.
endereço no livro de endereços, por exemplo a partir de "Inserir Em seguida, seleccione "Editar ficha"
destino"/"Inserir endereço" e, em seguida, "Gravar no livro de e valide.
endereços".

Editar ficha
1
Prima 2 vezes a tecla NAV para
visualizar o Menu Navegação.
5
Menu Navegação
Seleccione "Atribuir a "Casa"" e valide
para registar.

2
Seleccione "Inserir destino" e valide. Atribuir a "Casa"
Em seguida, seleccione "Seleccionar
do livro de endereços" e valide.

Inserir destino

Para iniciar a orientação para "Casa", prima 2 vezes NAV para


3 Seleccione "Menu" Livro de visualizar o Menu Navegação, seleccione "Inserir destino" e
endereços" e valide. Em seguida, valide.
seleccione "Procurar ficha" e validar. Em seguida, seleccione "Navegar CASA" e valide para iniciar a
orientação.
Livro de endereços

269
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
O itinerário escolhido pelo rádiotelefone WIP Nav depende directamente
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO das opções de orientação.
Modificar estas opções pode alterar completamente o itinerário.

1 5
Seleccione a função Percurso
dinâmico.
Prima a tecla NAV. Esta função dá acesso às opções
Independente do trânsito ou
Semidinâmico.

Percurso dinâmico
2 Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar. 6
Seleccione a função Critérios a
evitar. Esta função dá acesso às
Menu Navegação opções EXCLUIR (auto-estradas,
portagens, ferry boat).
3 Seleccione a função Opções de
percurso e prima o botão para Critérios a evitar
validar.

Opções de percurso
7
Rode o botão e seleccione a função
Recalcular para aceitar as opções de
4 Seleccione a função Tipo de orientação escolhidas. Prima o botão
percurso e prima o botão para para validar.
validar. Esta função permite
modificar os critérios de orientação.
Recalcular
Tipo de percurso

270
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
As etapas podem ser adicionadas ao itinerário uma vez escolhido o
ADICIONAR UMA ETAPA destino.

1 5 Introduza, por exemplo, um novo


endereço.
Prima a tecla NAV.
Inserir endereço

2 Prima novamente a tecla NAV 6


ou seleccione a função Menu Uma vez escolhido o novo endereço,
Navegação e prima o botão para seleccione OK e prima o botão para
validar. validar.

Menu Navegação OK

3 7
Seleccione a função Paragens Seleccione Recalcular e prima o
intermédias e prima o botão para botão para validar.
validar.

Paragens intermédias Recalcular

4
Seleccione a função Inserir paragem
intermédia (5 etapas no máximo) e A etapa deve ser ultrapassada ou suprimida para que a orientação
prima o botão para validar. possa continuar em direcção ao destino seguinte. Caso contrário,
o WIP Nav irá reconduzi-lo sistematicamente para a paragem
anterior.
Inserir paragem intermédia

271
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
(POI) nas proximidades (hotéis, vários tipos de comércio, aeroportos...).

1 6 Seleccione a função Destino


especial na cidade para procurar os
Prima a tecla NAV. POI na cidade pretendida. Escolha
o país e, em seguida, o nome da
cidade através do teclado virtual.

Prima novamente a tecla NAV Destino especial na cidade


2 ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar.
Menu Navegação Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual.
3 Seleccione a função Busca destinos
especiais e prima o botão para
validar.
Busca destinos especiais 7
Seleccione a função Destino
especial no país para pesquisar os
Seleccione a função Destino POI no país pretendido.
4
especial nas proximidades para
procurar os POI perto do veículo. Destino especial no país

Destino especial nas proximidades


8
Seleccione a função Destino espec. Seleccione a função Destino especial
5 perto do destino para procurar os perto do percurso para pesquisar os
POI próximos do ponto de chegada POI nas proximidades do itinerário.
do itinerário.
Destino especial perto do percurso
Destino espec. perto do destino

272
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE

04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO INTERESSE são agrupados na mesma zona. Um


zoom sobre este ícone permite pormenorizar os
Pontos de Interesse.

LISTA DOS PRINCIPAIS PONTOS DE INTERESSE (POI)


Estação de serviço Aeroporto Cinema

Estação GPL Estação de comboios Parques de diversão

Garagem Estação de autocarros Hospital

PEUGEOT Porto Farmácia

Circuito automóvel Zona industrial Esquadra de polícia

Parque de estacionamento coberto Supermercado Escola

Parque de estacionamento Banco Correios

Área de repouso Multibanco Museu

Hotel Ténis Informação turística

Restaurante Piscina Radar automático*

Área de restauração Campo de golfe Radar de luz vermelha*

Área de pique-nique Estância de desportos de Inverno Local perigoso*

Café Teatro
* Consoante a disponibilidade do país.
273
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Para activar ou desactivar a orientação vocal, quando a orientação
se encontrar activa e o mapa apresentado no ecrã, prima o botão e,
REGULAÇÕES DA NAVEGAÇÃO em seguida, seleccione ou remova a selecção de "Aviso de voz".
Aviso de voz

1 A regulação do volume sonoro dos alertas dos POI Zonas de risco


é regulado apenas durante a difusão do alerta
Prima a tecla NAV.
5 Seleccione a função Categ. destinos
esp. no mapa para seleccionar os
destinos especiais a apresentar no
mapa por defeito.
2 Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função Menu Categ. destinos esp. no mapa
Navegação e prima o botão para
validar.
6
Menu Navegação Seleccione Parametrizar zonas de
risco para aceder às funções Mostrar
no mapa , Alerta visual e Alerta
3 sonoro
Seleccione a função Ajustes e prima
o botão para validar.
Parametrizar zonas de risco
Ajustes

Seleccione a função Volume da


ACTUALIZAÇÃO DE POI
4
navegação e rode o botão para
regular o volume de cada síntese
vocal (informação de trânsito, O procedimento pormenorizado da actualização dos POI está
mensagens de alerta…). disponível no sítio "wipinforadars.fr".
É necessário um leitor compatível SDHC (High Capacity).
Volume da navegação

274
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas
ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo real e
transmitidas ao condutor sob forma de anúncios sonoros e visuais no
mapa de navegação.
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.
VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC

1 4 Seleccione a função "Filtro


geográfico" e prima o botão para
Prima a tecla TRAFFIC. validar.
Filtro geográfico

5
A lista de mensagens TMC aparece por baixo de Menu de Trânsito Em seguida, seleccione o raio do
, ordenada por ordem de proximidade. filtro (em km) pretendido em função
do itinerário, prima o botão para
validar.
Quando seleccionar todas as
2 Prima novamente a tecla TRAFFIC mensagens sobre o trajecto, é
ou seleccione a função Menu de aconselhável adicionar um filtro
Trânsito e prima o botão para validar. geográfico (num raio de 5 km, por
exemplo) para reduzir o número de
Menu de Trânsito mensagens visualizadas no mapa.
O filtro geográfico segue a
deslocação do veículo.
3 Seleccione o filtro à sua escolha:
Avisos no percurso
Apenas avisos de alerta no percurso Os filtros são independentes e os seus resultados acumulam-se.
Todos os avisos de alerta Recomendamos um filtro no itinerário e um filtro em torno do
veículo de:
Todos os avisos - 3 km ou 5 km para uma região com uma circulação densa,
As mensagens aparecem no mapa - 10 km para uma região com uma circulação normal,
e na lista. - 50 km para trajectos longos (auto-estrada).
Para sair, prima ESC.
275
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA

1 Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo: - a estação difunde anúncios TA.
- a estação não difunde anúncios TA.
Informações sobre o tempo Informações sobre a circulação
- a difusão das mensagens TA não é activada.

Vento Nevoeiro A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das


mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
Estacionamento Neve/gelo tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
2 Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:
1
Quando a fonte multimédia em curso
Sinalização modificada Redução de via for apresentada no ecrã, prima o
botão.
Estrada escorregadia Acidente

2
Atraso Trabalhos O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:

Perigo de explosão Estrada fechada Aviso de trânsito

Manifestação Perigo 3 Seleccione info de trânsito (TA)


e prima o botão para validar
Entrada de estrada interdita Engarrafamento e para aceder às regulações
correspondentes.

276
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,

06 RÁDIO sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de


acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.

SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO RDS - MODO REGIONAL

1 Prima a tecla RÁDIO para visualizar 1


a lista das estações captadas Quando a rádio em funcionamento
localmente triadas por ordem se encontrar apresentada no ecrã,
alfabéticas. prima o botão.
Seleccione a estação escolhida ao
rodar o botão rotativo e prima para
validar. 2 O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos
seguintes atalhos:
Aviso de trânsito
RDS
Ao ouvir a rádio, prima uma das teclas para
seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista. Radiotexto
Progr. Reg. (REG)
AM

3
Uma pressão longa numa das teclas lança Seleccione a função pretendida
a pesquisa automática de uma estação nas e prima o botão para validar
frequências inferiores ou superiores. para aceder às regulações
correspondentes.

O RDS, se apresentado, permite continuar ouvir uma mesma


Prima uma das teclas do teclado numérico, durante mais de estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
2 segundos, para memorizar a estação ouvida. determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
Prima a tecla do teclado numérico para retomar. 100 % do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.

277
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA
INFORMAÇÕES E CONSELHOS

O WIP Nav só reproduz os ficheiros com a extensão ".mp3" com


O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 e o um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
inserir dezenas de ficheiros musicais no mesmo disco.
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.

Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione,


aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a
reprodução não se efectue correctamente. É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex : " ? ; ù)
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.

278
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
SELECCIONAR/OUVIR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA

1 4
Seleccione a fonte musical
Prima a tecla MUSIC. pretendida: CD, CD MP3/WMA.
Prima o botão para validar. A
reprodução é iniciada.

5
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por Prima uma das teclas para cima ou
baixo do Menu Música. para baixo para seleccionar a pasta
seguinte/anterior.

2 Prima novamente a tecla MUSIC ou 6 Prima uma das teclas para


seleccione a função Menu Música e seleccionar uma faixa musical.
prima o botão para validar. Mantenha premida uma das teclas
para um avanço ou um retrocesso
Menu Música rápido.

3
Seleccione a função "Seleccionar A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/
música" e prima o botão para validar. WMA podem depender do programa de gravação e/ou das
parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da norma
de gravação ISO 9660.
Seleccionar música

279
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO FORNECIDO

1
Ligue o equipamento portátil (leitor
MP3/WMA…) à tomada de áudio
JACK ou à porta USB, através de
um cabo de áudio adaptado.

2 Prima a tecla MÚSICA e pressione


novamente a mesma tecla ou
seleccione a função Menu Música e
prima o botão para validar.
Menu Música

3 Seleccione a função Dispositivo


externo e prima o botão para a
activar.
Dispositivo externo

4 Seleccione a fonte musical


AUX e prima o botão para
validar. A reprodução começa
automaticamente.

A visualização e a gestão dos comandos são efectuadas através


do equipamento nómada.
280
08 TELEFONE BLUETOOTH
EMPARELHAR UM TELEFONE/ * Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da
compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no manual
PRIMEIRA LIGAÇÃO do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.

3 Para uma primeira ligação,


Por razões de segurança e porque necessitam de uma
atenção sustentada por parte do condutor, as operações de seleccione Procurar telefone e prima
emparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres o botão para validar. Em seguida,
do WIP Nav , devem ser efectuadas com o veículo parado e a seleccione o nome do telefone.
ignição ligada.
Procurar telefone

4
Introduza o código de autenticação no telefone. O
Aceda a www.peugeot.pt para obter mais informações código a introduzir é apresentado no ecrã.
(compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Alguns telefones propõem uma nova ligação
automática do telefone a cada contacto.
Uma mensagem confirma o emparelhamento.

1
Active a função Bluetooth do telefone e certifique- O emparelhamento pode igualmente ser lançado a partir do
se que ele é "visível por todos" (consultar as telefone (consultar as informações do telefone).
informações do telefone).
Uma vez ligado o telefone, o WIP Nav pode sincronizar o livro
de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar alguns minutos*.
2
Para alterar o telefone ligado, prima
Prima a tecla PHONE. a tecla PHONE e, em seguida,
seleccione Menu telefone e prima o
botão para validar.

281
08 TELEFONE BLUETOOTH
* Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da
LIGAR UM TELEFONE compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no manual
do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.

Por razões de segurança e porque necessitam de uma


atenção sustentada por parte do condutor, as operações de Uma vez ligado o telefone, o WIP Nav pode sincronizar o livro
emparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
do WIP Nav , devem ser efectuadas com o veículo parado e a demorar alguns minutos*.
ignição ligada.

Aceda a www.peugeot.pt para obter mais informações 1


(compatibilidade, ajuda complementar, ...). Assim que um telefone esteja ligado,
para o alterar, prima a tecla PHONE
e, em seguida, seleccione Menu
1 telefone e prima o botão para validar.
Active a função Bluetooth do telefone e certifique-
se de que ele fica "visível para todos" (consultar
as informações do telefone).
O último telefone ligado, liga-se automaticamente. 2
Uma mensagem confirma a ligação. Seleccione Ligar telefone .
Seleccione o telefone e prima para
validar.
2
Ligar telefone
Prima a tecla PHONE.

A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximo) é


apresentada no ecrã multifunções. Seleccione o telefone escolhido
para uma nova ligação.

282
08 TELEFONE BLUETOOTH
RECEBER UMA CHAMADA PASSAR UMA CHAMADA

1 1
Prima a tecla PHONE.
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã multifunções.
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar um
número e premir o botão de selecção para iniciar a chamada.
2 Seleccione a opção "Sim" para Seleccione a função Menu telefone
2 e prima o botão de selecção para
aceitar ou "Não" para recusar e
valide através do botão de selecção. validar.
Menu telefone
Sim Não Seleccione "Marcar número" e, em
seguida, componha o número de
telefone através do teclado virtual.
3 Para desligar, prima a tecla PHONE Marcar número
ou prima o botão de selecção e
seleccione "Terminar chamada" e A escolha de um número pode também ser feita a partir da lista de
valide através do botão de selecção. contactos. Pode seleccionar "Marcar n.º do livro de ender.". O WIP
Nav permite registar até 1 000 entradas (números de telefone).
Terminar chamada Prima durante mais de dois segundos a extremidade do comando
no volante para aceder à lista de contactos.

É possível passar uma chamada directamente a partir do telefone.


Estacionar o veículo como medida de segurança.
Prima na extremidade do comando do volante
para aceitar a chamada ou desligar a chamada em Para apagar um número, prima a tecla PHONE e, em seguida, uma pressão
curso. longa num número de chamada apresenta uma lista de acções, como:
Eliminar registo
Eliminar lista
283
09 CONFIGURAÇÃO
A função SETUP dá acesso às opções: Idioma do sistema, Data e Hora,
REGULAR A DATA E A HORA Visor, Brilho, Cor, Cor do mapa, Veículo, Unidades, Sistema.

Esta regulação é sempre necessária após a bateria ter sido 5


desligada.

Seleccione a função Formato da


1 data e prima o botão para validar.
Prima a tecla SETUP.

2 6
Seleccione a função Data e Hora e
prima o botão para validar.
Valide o formato pretendido através
do botão.
Data e Hora Seleccione a função Formato da
hora e prima o botão para validar.

3 Seleccione a função Acertar a data e


a hora e prima o botão para validar.

Valide o formato pretendido através do botão.


Ajcertar a data e a hora
Premir, durante mais de 2 segundos, a tecla SETUP permite
aceder a:
4 Descrição da unidade
Regule os parâmetros através
das setas direccionais um por um, Cobertura GPS
validando com o botão.
Modo de demonstração

284
10 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Perto de 10 km Vocal
1
FUNÇÃO PRINCIPAL 3 4

Perto de 50 km Loudness
3 3
ESCOLHA A
2
Perto de 100 km Volume consoante a velocidade
3 3
escolha A1
3
Repor definições de som
3
escolha A2
3

ESCOLHA B...
2
1
Menu Música RADIO

Seleccionar música 1
Menu Rádio
2

Definições de som Banda de frequência


1
Menu de Trânsito 2 2

Balanço/Fader FM
3
Avisos no percurso 3
2
Graves/Agudos AM
3
Apenas avisos de alerta no percurso 3
2
Equalizador Sintonizar manualmente
2
Todos os avisos de alerta 3
2
Linear Definições de som
2
Todos os avisos 4
2
Clássico Balanço/Fader
3
Filtro geográfico 4
2
Jazz Graves/Agudos
3
Perto de 3 km 4
3
Rock/Pop Equalizador
3
Perto de 5 km 4
3
Techno Linear
4 4

285
Clássico Iniciar condução até ao destino Reajustar percurso
4 4 3

Jazz Código postal Substituir paragem intermédia


4 4 3

Rock/Pop Gravar no livro de endereços Eliminar paragem intermédia


4 4 3

Techno Cruzamento Recalcular


4
4 3

Vocal
4 Bairro Percurso rápido
4 4
Loudness
3 Posição geográfica Percurso curto
4 4
Volume consoante a velocidade
3
Mapa Percurso optimizado
4 4
Repor definições de som
3
Navegar CASA Busca destinos especiais
3 2

Seleccionar do livro de endereços Destino especial nas proximidades


3 3

Seleccionar em Últimos destinos Destino espec. perto do destino


1
Menu Navegação 3 3

Informações da emissora TMC Destino especial na cidade


3 3
Continuar navegação até ao destino
2
Cancelar navegação até ao destino
Paragens intermédias Destino especial no país
Inserir destino 2 3
2
Inserir paragem intermédia Destino especial perto do percurso
Inserir endereço 3 3
3

País Inserir endereço Opções de percurso


4 2
4

Cidade Navegar CASA Tipo de percurso


4 4 3

Rua Seleccionar do livro de endereços Percurso rápido


4 4 4

Número de porta Seleccionar em Últimos destinos Percurso curto


4 4 4

286
Percurso optimizado
4

Percurso dinâmico 1
Menu telefone 1
Menu "SETUP"
3

Independente do trânsito Marcar número Idioma do sistema*


4 2 2

Semidinâmico Marcar n.º do livro de ender. Deutsch


4 2 3

Critérios a evitar Listas de chamadas English


3 2 3

Evitar auto-estradas Ligar telefone Español


4 2 3

Evitar estradas com portagem Procurar telefone Français


4 3 3

Evitar ferryboat Telefones ligados Italiano


4 3 3

Recalcular Desligar telefone Nederlands


3 4 3

Ajustes Mudar nome do telefone Polski


2 4 3

Volume da navegação Eliminar emparelhamento Português


3 4 3

Categ. destinos esp. no mapa Eliminar todos os emparelhamentos Data e Hora*


3 4 2

Parametrizar zonas de risco Ver detalhes Ajustar data e hora


3 4 3

Mostrar no mapa Ajustes Formato da data


4 2 3

Alerta visual Seleccionar toque de chamada Formato da hora


4 3 3

Alerta sonoro Tel./vol. toque chamada


4 3

Inserir número caixa postal


3
* Disponível consoante o modelo.

287
Visor Unidades
2 2

Brilho Temperatura
3 3

Cor Celsius
3 4

Pop titanium Fahrenheit


4 4

Toffee Métrico/Imperial
4 3

Blue steel Quilómetros (Consumo: l/100 km)


4 4

Technogrey Quilómetros (consumo: km/l)


4 4

Dark blue Milhas (consumo: MPG)


4 4

Cor do mapa Sistema


3 2

Modo dia para o mapa Repor definições de fábrica


4 3

Modo noite para o mapa Versão do software


4 3

Auto. Dia/Noite para o mapa Scroll automático


4 3

Veículo**
2

Informações do veículo
3

Registo de alertas
4

Estado das funções


4

** Os parâmetros variam em função do veículo.

288
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
na posição intermédia, seleccione o ambiente
musical Linear, regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.

O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.

O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

289
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida Active a função RDS para permitir ao sistema
recepção da estação ou não está presente qualquer estação emissora na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam
(sem som, é apresentado O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
87,5 Mhz...). subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
acompanhamento RDS. auto-rádio.

A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permita uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento
o auto-rádio desliga-se depende da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
após alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e
utilização. desliga-se de forma a conservar a bateria do veículo.

290
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

A caixa Aviso de trânsito No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
está assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo real. Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.

Recebo um alerta de O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado à Aumente o mapa para visualizar a posição exacta
radar para um radar que frente do veículo. Pode detectar radares situados nas estradas próximas do radar.
não se encontra no meu ou paralelas.
percurso.

O alerta sonoro dos O alerta sonoro não se encontra activo. Active o alerta sonoro em Menu Navegação,
radares não funciona. Ajustes, Parametrizar zonas de risco.

O som do alerta encontra-se regulado para o mínimo Aumente o volume sonoro do alerta ao passar um
radar.

Não é apresentada a No arranque, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 3 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
3 satélites (pressão longa no botão SETUP e, em
seguida, seleccione "Cobertura GPS").

Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.

O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão em contradição com a localização Verifique os critérios de exclusão.
não tem destino. actual (exclusão das estradas com portagem numa auto-estrada com
portagem).

291
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema reproduz um Este fenómeno é normal.
a inserção de um CD é determinado número de dados (directório, título, artista...). Isto pode
longo. demorar alguns segundos.

Não consigo ligar o meu É possível que o Bluetooth do telefone se encontre desactivado ou o - Verifique se o Bluetooth do seu telefone está
telefone Bluetooth. aparelho não visível. activado.
- Verifique se o telefone está visível.

O som do telefone ligado O som depende simultaneamente do sistema e do telefone. Aumente o volume do WIP Nav, eventualmente,
em Bluetooth é inaudível. para o máximo e aumente o som do telefone se
necessário.

292
WIP Sound
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH

ÍNDICE

O seu WIP Sound está codificado de forma a funcionar 01 Primeiros passos p. 294
unicamente no veículo. Em caso de instalação noutro
veículo, consulte a rede PEUGEOT para a configuração 02 Comandos no volante p. 295
do sistema.
03 Menu geral p. 296
04 Áudio p. 297
05 Leitor USB - WIP Plug p. 300
06 WIP Bluetooth p. 303
07 Configuração p. 306
Por razões de segurança, o condutor deve realizar as 08 Arborescências dos ecrãs p. 308
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado. Questões frequentes p. 313
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.

293
01 PRIMEIROS PASSOS
Regulação das
opções de áudio: Visualização da lista
equilíbrio à frente/ das estações locais.
Selecção da fonte: atrás, à esquerda/ Pressão longa:
rádio, CD de áudio/CD MP3, Selecção das gamas direita, baixos/ faixas do CD ou
USB, ligação Jack, Streaming, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, dos directórios MP3 Abandonar a
AUX. FMast e AM. ambientes sonoros. (CD/USB). operação em curso.

Ligar/Desligar a função TA
(Anúncios de Tráfego).
Pressão longa: acesso
Ejecção do CD. ao modo PTY* (Tipos de
Programas de Rádio).

Selecção da visualização do Busca automática da


ecrã entre os modos: frequência inferior/superior.
Data, funções de áudio, Selecção da faixa se CD,
computador de bordo, MP3 ou USB anterior/
telefone. seguinte.

Ligar/desligar, regulação do Validação.


volume.

A tecla DARK modifica a apresentação do Teclas de 1 a 6: Visualização do Selecção da frequência de rádio


ecrã para um melhor conforto de condução Selecção da estação de rádio menu geral. inferior/superior.
durante a noite. memorizada. Selecção do directório MP3 anterior/
1ª pressão: iluminação apenas da barra superior. Pressão longa: memorização de seguinte.
2ª pressão: visualização de um ecrã escuro. uma estação. Selecção do directório/género/artista/
3ª pressão: regresso à visualização padrão. playlist anterior/seguinte (USB).

* Disponível consoante a versão.


294
02 COMANDOS NO VOLANTE
Rádio: busca automática da frequência
Rádio: selecção da estação memorizada superior.
inferior/superior. CD/MP3/USB: selecção da faixa
USB: selecção do género/artista/directório seguinte.
da lista de classificação. CD/USB: pressão contínua: avanço
Selecção do elemento anterior de um rápido.
menu. Salto na lista.

Aumento do volume.

Silêncio, desligar o
som com uma pressão
Mudança de fonte sonora. simultânea nas teclas de
Validação de uma selecção. aumento e diminuição do
Atende/desliga o telefone. volume.
Pressão de mais de 2 segundos: Restauro do som: através
acesso am menu do telefone. de uma pressão numa
das duas teclas de
volume.

Diminuição do volume.

Rádio: busca automática da frequência


inferior.
CD/MP3/USB: selecção da faixa
anterior.
CD/USB: pressão contínua: retrocesso
rápido.
Salto na lista.

295
03 MENU GERAL
TELEFONE: kit mãos
livres, emparelhamento,
FUNÇÕES ÁUDIO: gestão de uma
rádio, CD, USB, opções. comunicação.

> ECRÃ MONOCROMÁTICO C

COMPUTADOR DE PERSONALIZAÇÃO-
BORDO: introdução das CONFIGURAÇÃO:
distâncias, alertas, estado parâmetros do veículo,
das funções. visualização, idiomas.

> ECRÂ MONOCROMÁTICO A

Para ter uma visão global


do detalhe dos menus a
escolher, consulte a secção
"Arborescências dos ecrãs" deste
capítulo.

296
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento

04 ÁUDIO subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de


acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.

RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
RDS

1 1
Efectue pressões sucessivas na SOURCE Prima o botão MENU.
tecla SOURCE e seleccione a rádio. MENU

2
2 Prima a tecla BAND AST para Seleccione FUNÇÕES DE ÁUDIO e
seleccionar uma gama de ondas BAND
AST
prima OK.
entre: FM1, FM2, FMast, AM.

3
3 Seleccione a função
Prima ligeiramente uma das PREFERÊNCIAS BANDA FM e, em
teclas para efectuar uma procura seguida, prima OK.
automática das estações de rádio.

4 Seleccione ACTIVAR
4 ACOMPANHAMENTO DE
Prima uma das teclas para efectuar FREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É
uma procura manual de frequência apresentada a mensagem RDS no ecrã.
superior/inferior.
Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
Prima a tecla LIST REFRESH
para visualizar a lista das estações O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação
captadas localmente (30 estações no LIST graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas
máximo).
REFRESH

condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo


Para actualizar esta lista, prima o país, uma vez que as estações de rádio não abrangem 100% do território.
durante mais de dois segundos. Com uma recepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.

297
04 ÁUDIO
CD
OUVIR AS MENSAGENS TA
OUVIR UM CD

A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das Insira apenas discos compactos de forma circular.
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este copiados por um gravador pessoal, podem originar maus
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, funcionamentos independentes da qualidade do leitor de origem.
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem. automaticamente.

1 1
Para ouvir um disco já inserido,
Prima a tecla TA para activar ou efectue sucessivas pressões na tecla SOURCE

desactivar a difusão dos anúncios. SOURCE e seleccione CD.

2
Prima uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.

Prima a tecla LIST REFRESH para visualizar a lista das faixas do CD.

3
Mantenha uma das teclas premida
para um avanço ou retrocesso
rápido.

298
04 ÁUDIO
CD MP3 CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3 INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES

Introduza uma compilação MP3 no leitor.


O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 e 2.5 Audio Layer 3
O auto-rádio pesquisa o conjunto das faixas musicais, o que pode é uma norma de compressão áudio que permite instalar várias
demorar desde alguns segundos até várias dezenas de segundos dezenas de ficheiros musicais num mesmo disco.
antes que a leitura comece.
Num mesmo disco, o leitor de CD pode ler até 255 ficheiros MP3
divididos por 8 níveis de directório. No entanto, recomenda-se a
utilização de apenas 2 níveis, a fim de reduzir o tempo de acesso Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, seleccione,
à leitura do CD. aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1,2 ou Joliet de
preferência.
Aquando da leitura, a arborescência das pastas não é respeitada.
Se o disco estiver gravado noutro formato, é possível que a leitura
Todos os ficheiros são apresentados num mesmo nível. não se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma
1 Para ouvir um disco já inserido, norma de gravação, com a velocidade mais fraca possível (4x no
pressione sucessivamente o botão SOURCE

máximo), para garantir uma qualidade acústica ideal.


SOURCE e seleccione CD. No caso de um CD multi-sessões, recomenda-se a norma Joliet.

2
Prima um dos botões para O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" com
seleccionar uma parte do CD. uma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.

Prima o botão LIST REFRESH para apresentar a lista dos Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos
directórios da compilação MP3. de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex : " " ? ; ù)
para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
3
Mantenha uma das teclas
pressionadas para um avanço ou
retrocesso rápido. Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danificar o sistema.

299
05 LEITOR USB - WIP PLUG
A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG suportadas estão disponíveis na rede PEUGEOT.

1 LIGAÇÃO DE UMA MEMÓRIA USB


Esta caixa é constituída por uma porta USB e
uma tomada Jack*. Os ficheiros de áudio são Ligue a memória à tomada, directamente
transmitidos de um equipamento nómada - 1 ou através de um cabo. Se o auto-rádio se
aparelho portátil digital ou uma memória USB - encontrar ligado, a fonte USB é detectada
para o seu WIP Sound, para escuta através dos assim que é ligada. A leitura é iniciada
altifalantes do veículo. automaticamente após um determinado tempo
que depende da capacidade da memória USB).
Os formatos de ficheiro reconhecidos são .mp3
(unicamente mpeg1 layer 3) e .wma (unicamente
2 standard 9, compressão de 128 kbit/s).
Memória USB (1.1, 1.2 e 2.0) ou leitor Apple® de São aceites alguns formatos de playlists (m3u...).
geração 5 ou superior:
Introduzindo a última chave utilizada, começa
- as memórias USB deverão ser formatadas automaticamente a ouvir-se a última música
em FAT ou FAT 32 (NTFS não suportada), escutada.
- o cabo do leitor Apple® é indispensável,
- a navegação na base do ficheiro é também
efectuada através dos comandos no
volante, O sistema constitui listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de criação depende da capacidade do equipamento USB.
As outras fontes permanecem acessíveis durante este período.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição é
3 Outros leitores Apple® de gerações anteriores e desligada ou é ligada uma memória USB.
leitores utilizam o protocolo MTP*: Numa primeira ligação, a classificação proposta é efectuada por
- leitura através do cabo Jack-Jack pasta. Durante uma nova ligação, é conservado o sistema de
unicamente (não fornecido), classificação previamente escolhido.
- a navegação na base do ficheiro é
efectuada a partir do aparelho nómada.
* Consoante o veículo.
300
05 LEITOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG

2 Efectue uma pressão contínua em LIST 3 Prima uma destas teclas para
para apresentar as diferentes classificações. aceder à faixa anterior/seguinte da
Escolha por Pasta/Artista/Género/Playlist, lista de classificação em leitura.
pressione OK para seleccionar a ordenação Mantenha uma das teclas premidas
pretendida e, em seguida, novamente OK para um avanço ou retrocesso
para validar. rápido.

4
- por Pasta: integralidade das pastas Prima uma destas teclas para
com ficheiros áudio reconhecidas no
LIST
REFRESH aceder ao Género, Pasta, Artista ou
periférico. Playlist anterior/seguinte da lista de
classificação em leitura.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas definidos nas ID3 Tag,
ordenados alfabeticamente.
- por Género: integralidade dos
géneros definidos nas ID3 Tag. LIGAÇÃO DOS LEITORES APPLE® ATRAVÉS DA TOMADA USB
- por Playlist: consoante as playlists
registadas no periférico USB.
1 As listas disponíveis são Artista, Género e Playlist (tal como se
encontram definidas nos leitores Apple®).
As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas
etapas 1 a 4 anteriores.
Prima brevemente LIST para apresentar
a classificação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de LIST
REFRESH

esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos de ligação USB que não
sejam equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o
Valide a selecção premindo OK. risco de danificar a sua instalação.

301
05 LEITOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) REGULAR O VOLUME DA FONTE
Tomada JACK ou USB (consoante o veículo) AUXILIAR

1
A entrada auxiliar, JACK ou USB, permite ligar um equipamento
portátil (leitor MP3...).

Regular o volume do seu equipamento portátil.

Não ligue o mesmo equipamento através da tomada JACK e da


tomada USB ao mesmo tempo.

1 2

Ligue o equipamento portátil (leitor MP3…)


à tomada JACK ou à tomada USB, através Regular, de seguida, o volume do
de um cabo adaptado não fornecido. auto-rádio.

Prima sucessivamente a tecla A apresentação e a gestão dos comandos


efectua-se através do equipamento portátil.
SOURCE

SOURCE e seleccione AUX.

302
06 WIP BLUETOOTH
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da
TELEFONE BLUETOOTH compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
ECRÃ C Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços
(Disponível em função do modelo e da versão) aos quais tem acesso.

EMPARELHAR UM TELEFONE/PRIMEIRA LIGAÇÃO 5 Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa


janela.

Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente às seguintes
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento funções: Lista*, Registo de chamadas, Gestão dos emparelhamentos.
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do
seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada. * Se a compatibilidade material do seu telefone for total.

Entre no sítio web www.peugeot.pt para obter mais informações 6 Na lista, seleccione o telefone a ligar. Não é possível ligar mais
(compatibilidade, ajuda compelemntar, etc.). que um telefone de cada vez.

1 Active a função Bluetooth do telefone e assegura- 7 É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira
se que esta seja "visível por todos" (configuração um código com, no mínimo, 4 algarismos.
do telefone).
Valide através de OK.

2 É apresentada uma mensagem no ecrã do telefone


Prima a tecla MENU. 8
MENU seleccionado. Para aceitar o emparelhamento, digite
o mesmo código no telefone e valide com OK.
Em caso de falha, o número de tentativas é ilimitado.
3 Seleccione o menu:
- Bluetooth telefonia - Áudio Aparece no ecrã uma mensagem com emparelhamento bem
- Configuração Bluetooth 9
OK

sucedido.
- Efectuar uma procura Bluetooth
A ligação automática autorizada apenas fica activa após ter
configurado o telefone.
4 Aparece uma janela com uma mensagem de busca em curso... A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período de
sincronização.
303
06 WIP BLUETOOTH

RECEBER UMA CHAMADA PASSAR UMA CHAMADA

1 A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por 1 A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo. chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo
de chamadas" ou "Lista".

2
Seleccione o separador SIM no 2 Prima , durante mais de dois segundos, o
ecrã através das teclas e valide OK comando no volante para aceder à sua lista e, em
com OK. seguida, navegar com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
telefone, com o veículo parado.

Prima o comando no volante para aceitar a


chamada. TERMINAR UMA CHAMADA

1 Durante uma chamada, prima durante mais de dois


segundos o comando no volante.
Valide com OK para terminar a chamada.

304
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*

3
Difusão sem fios de ficheiros musicais do telefone através do
equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfis Active a fonte streaming através do
bluetooth adequados (Perfis A2DP/AVRCP). botão SOURCE**. A pilotagem das
faixas habituais é possível através
das teclas da fachada de áudio e SOURCE

dos comandos no volante***. As


1 informações contextuais podem ser
Inicie o emparelhamento entre o telefone e o veículo. apresentadas no ecrã.
Este emparelhamento pode ser iniciado a partir do
menu telefonia do veículo ou através do teclado do
telefone. Consulte etapas 1 a 9 das páginas anteriores.
Durante a fase de emparelhamento, o veículo deverá * Em função da compatibilidade do telefone.
encontrar-se parado e com a chave na ignição.
** Em determinados casos, a leitura dos ficheiros de Áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
*** Se o telefone suportar a função.

2 Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar.


O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.

305
07 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR A DATA E A HORA
ECRÃ A

1 5

Prima a tecla MENU. MENU


Prima para validar a selecção. OK

2 6
Seleccione com as setas a
função AJUSTES AFF (DISPLAY Ajuste o parâmetro.
CONFIGURATION).

3 7

Prima para validar a selecção. OK


Prima para validar a selecção. OK

4 8
Recomece a partir do passo 1 e
Seleccione com as setas a função depois parametrize os ajustes de
ANO (YEAR). MÊS (MONTH), DIA (DAY), HORA OK

(HOUR), MINUTOS (MINUTES).

306
07 CONFIGURATION
ACERTAR DATA E HORA
ECRÃ C

1 5

Prima a tecla MENU. MENU


Prima para validar a selecção. OK

2 6
Seleccione com as setas a Seleccione com as setas a função
função PERSONALIZAÇÃO ACERTAR DATA E HORA.
CONFIGURAÇÃO.

3 7

Prima para validar a selecção. OK


Prima para validar a selecção. OK

4 8
Ajuste os parâmetros um a
Seleccione com as setas a função um validando com a tecla OK.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. Seleccionar em seguida o separador OK

OK no ecrã e validar.

307
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MONOCROMÁTICO A 1
FUNÇÃO PRINCIPAL 1
OPÇÕES
ESCOLHA A DIAGNÓSTICO
2
2

ESCOLHA A1
3 CONSULTAR
3

ESCOLHA A2
1
RÁDIO-CD 3
3
ABANDONAR
ESCOLHA B...
2
SEGUIMENTO RDS
2

MODO REG
2
1
CONFIG VEÍC* 1
UNIDADES
REPETIÇÃO CD
2
LIM VID MAT TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2 2
LEIT ALEATÓRIA
2
ILUMI DE ACOMPAN CONSUMOS COMBUSTÍVEL:
2
KM/L - L/100 - MPG
2

* Os parâmetros variam consoante o veículo.

308
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
1
REGULAÇÕES AFF 1
IDIOMAS
ANO FRANCAIS
2 2

MÊS ITALIANO
2 2

DIA NEDERLANDS
2 2

HORA PORTUGUÊS
2 2

MINUTOS PORTUGUÊS-BRASIL
2 2

MODO 12 H/24 H DEUTSCH


2 2

ENGLISH
2

ESPANOL
2

309
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MONOCROMÁTICO C Prima uma vez o botão OK que permite aceder a menus de atalho, consoante a
apresentação no ecrã:

RÁDIO CD/CD MP3 USB

activar/desactivar RDS activar/desactivar Intro activar/desactivar repetição das faixas


1 1
(da pasta/artista/género/playlist em
activar/desactivar repetição faixas (todo leitura)
activar/desactivar modo REG 1
1
o CD em curso para CD, toda a pasta em
curso para CD MP3)
activar/desactivar rádio-texto 1
1

activar/desactivar leitura aleatória (da


pasta/artista/género/playlist em leitura)
activar/desactivar leitura aleatória (todo 1
o CD em curso para CD, toda a pasta em
curso para CD MP3)
1

310
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MODOS DE LEITURA
MONOCROMÁTICO C
2

repetição do álbum (RPT) 1


PERSONALIZAÇÃO -
3
CONFIGURAÇÃO
Uma pressão na tecla MENU permite visualizar: activar/desactivar DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO*
4 2

leitura aleatória faixas (RDM) CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ


3 2

activar/desactivar regulação da luminosidade-vídeo


4 3

1
FUNÇÕES DE ÁUDIO 4
vídeo normal

vídeo inverso
PREFERÊNCIAS DA BANDA FM 4
2
regulação da luminosidade (- +)
3
seguimento de frequência (RDS)
1
COMPUTADOR DE BORDO 4

regulação da data e hora


activar/desactivar OBTER DISTÂNCIA ATÉ AO DESTINO
3
4
2
ajuste do dia/mês/ano
modo regional (REG) Distância: x km
4
3
3
ajuste da hora/minuto
activar/desactivar DIÁRIO DOS ALERTAS
4
4
2
escolha do modo 12h/24h
visualização do rádio-texto (RDTXT) Diagnóstico
4
3
3
selecção das unidades
activar/desactivar ESTADO DAS FUNÇÕES*
3
4
2
l/100 km - mpg - km/l
4
Funções activadas ou desactivadas
3
°Celsius/°Fahrenheit
4

SELECÇÃO DO IDIOMA
2
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
311
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS

1
TELEFONE BLUETOOTH
Configuração bluetooth
2

Conectar/Desconectar um aparelho
3

Função telefone
3

Função Streaming áudio


3

Consultar emparelhamentos
4

Suprimir emparelhamento
4

Efectuar uma procura Bluetooth


4

Ligar
2

Registo das chamadas


3

Directório
4

Gerir a chamada telefónica


2

Desligar a chamada em curso


3

Activar o modo secreto


3

312
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correcção loudness
para a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
A mensagem "Erro O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
periférico USB" é
apresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth é A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
cortada. A memória pode encontrar-se corrompida.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.

As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.

313
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO

As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).

O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.

A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
não funcionam (sem subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
som, é apresentado acompanhamento RDS. auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.

Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.

Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.

A mensagem "O De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem
visualizada no ecrã. da leitura do CD.

314
Anti-arranque electrónico .......76, 78 Caixa de arrumação ...................110
A Anti-entalamento ..................81, 106 Caixa de arrumações .................101
Anti-Patinagem das rodas Caixa de fusíveis compartimento
Abertura da cortina (ASR) ...............................127, 128 motor .......................................190
de ocultação do tecto Anti-roubo .....................................76 Caixa de fusíveis
de vidro panorâmico ................106 Apoio para os braços..................100 painel de bordo ........................190
Abertura da mala ....................74, 85 Apoio para os braços dianteiro ...102 Caixa de velocidades
Abertura da porta traseira.......85, 86 Apoio para os braços traseiro.....105 automática .......................158, 173
Abertura das portas ................74, 83 Apoios de cabeça dianteiros ........67 Caixa de velocidades
Abertura do capot motor .............167 Apoios de cabeça traseiros ..........69 manual .................... 153, 161, 173
Abertura do ecrã a cores Aquecimento...........................25, 60 Caixa manual
retráctil .......................................53 Arborescência do ecrã.......251, 285, pilotada ................... 154, 161, 173
Acendimento automático 308, 310 Capacidade do depósito
das luzes de emergência.........124 Ar condicionado ............................25 de combustível ..........................87
Acendimento automático Ar condicionado automático ...59, 62 Capot motor ................................167
dos faróis .............................89, 92 Ar condicionado manual .........59, 60 características técnicas ...... 205-209
Acertar a hora ............ 250, 306, 307 Arranque do veículo .... 76, 154, 158 Carga ....................................25, 203
Acerto da hora ........... 250, 284, 307 Arrumação para os óculos..........100 Carga da bateria .........................197
Acessórios ..................................204 Arrumações interiores ................100 Cargas rebocáveis..... 206, 208, 209
Acoplamentos de reboque..........202 Arrumos ............. 100, 102, 105, 107 Cartão SIM .........................101, 248
Actualização Arrumos na mala ........................107 CD MP3 ..............................279, 299
da data.................... 250, 306, 307 Chamada de assistência ............214
Actualização das zonas Chamada de emergência ...214, 215
B

O ÍNDICE ALFABÉTICO
de risco ............................235, 274 Chave com telecomando ... 74-76, 78
Actualização dos POI .................235 Bancos aquecidos ........................67 Cintos de segurança........... 130-132
Airbags .........................................36 Bancos da frente ..............65, 66, 68 Códigos PIN ...............................248
Airbags cortina....................135, 136 Bancos de criança clássicos ... 116, 118 Comando da cortina
Airbags frontais...................133, 136 Bancos eléctricos .........................66 de ocultação do tecto
Airbags laterais ...................135, 136 Bancos traseiros ...........................69 de vidro panorâmico ................106
Ajuda ao arranque Barras do tecto ...........................203 Comando de emergência
em inclinação ...........................142 Bateria ................................172, 197 das portas ..................................85
Ajuda ao estacionamento em Bluetooth (kit mãos livres) ... 245-247, Comando de iluminação ...............89
marcha atrás ............................164 281, 282, 303 Comando de rádio
Ajuste da data............ 250, 284, 307 Bluetooth no volante ........................222, 295
Alarme ..........................................79 (telefone) ......... 245-247, 281, 282 Comando do elevador
Alavanca da caixa Botão de chamada PEUGEOT ...215 eléctrico dos vidros ....................81
de velocidades automática ......158 Buzina.........................................124 Comando dos bancos
Alavanca da caixa aquecidos ..................................67
de velocidades manual ............153 C Comando
Alavanca da caixa manual dos limpa-vidros .................. 94-96
pilotada ....................................154 Cadeiras para crianças...............113 Comandos vocais .......................220
Alavanca de velocidades ..............25 Cadeiras para crianças Combustível......................25, 87, 88
Anéis de amarração ...................107 ISOFIX ............................. 120-122 Combustível (depósito).................88

315
Compartimento Faróis de nevoeiro
para arrumações .....................107 E dianteiros .................. 90, 185, 187
Compartimentos Faróis direccionais................93, 185
para arrumações das portas....100 Eco-condução...............................25
Economia de energia Faróis diurnos .............. 91, 185, 187
Computador de bordo.......54, 55, 57 Fecho da mala ........................75, 85
Condução económica ...................25 (modo de) ................................199
Ecrã a cores Fecho da porta traseira ..........85, 86
Consumo de combustível .............25 Fecho das portas ....................75, 83
Conta-quilómetros diário ..............41 16/9................. 223, 251, 264, 285
Ecrã a cores retráctil.........49, 51, 53 Ferramentas .......................180, 182
Conta-rotações .............................27 Filtro de ar ..................................172
Contador .......................................27 Ecrã do quadrante ................27, 153
Ecrã monocromático ... 296, 308, 310 Filtro de partículas ..............172, 173
Controlo de pressão (com kit) ....174 Filtro do habitáculo .....................172
Controlo dinâmico Ecrã monocromático C .................55
Ecrã multifunções Filtro do óleo ...............................172
de estabilidade (ESC)..............126 Fixações ISOFIX ........................120
Controlo dinâmico (com auto-rádio)... 44, 46, 49, 51, 53
Ecrã multifunções Follow me home ...........................92
de estabilidade (ESP) ..............127 Função autoestrada
Controlo do nível (sem auto-rádio) ........................42
Elementos de identificação.........211 (pisca-piscas) ..........................124
de óleo do motor........................40 Furo do pneu ..............................174
Controlos ........... 169, 170, 172, 173 Elevador eléctrico dos vidros........81
Enchimento do depósito de Fusíveis ......................................190
Correia de amarração.................107
Cortina de ocultação do tecto de combustível .........................87, 88
Enchimento dos pneus .................25
vidro panorâmico .....................106
Enchimento ocasional G
Crianças .....................118, 121, 122
Crianças (segurança) .................123 (com kit) ...................................174 G.P.S. .................................228, 267
Entrada auxiliar... 244, 280, 300, 302
O ÍNDICE ALFABÉTICO

Ganchos .....................................109
Entrada JACK .....................300, 302
D Equilibrador do capot do motor ....167 Grip control .................................128
Data ESC/ASR ....................................126
Escovas limpa-vidros
(regulação) ..... 250, 284, 306, 307
(substituição) .....................96, 200 H
Depósito de combustível ........87, 88
ESP/ASR ....................................127 Hora (ajuste) ...... 250, 284, 306, 307
Descongelamento...................60, 61 Espelho de cortesia ....................101
Desembaciamento........................60 Horizonte visual
Estores .......................................112
Desenganador Etiquetas de identificação...........211 (HUD) ..................... 145, 149, 151
de combustível ..........................88
Deslastre (modo) ........................199
Desmontagem de roda ...............183 F I
Destrancamento ...........................74 Identificação do veículo ..............211
Destrancamento a partir Falta de combustível
(Diesel) ....................................168 Iluminação ....................................99
do interior do veículo .................84
Detecção de pressão Faróis (regulações).................92, 93 Iluminação ambiente ....................98
baixa dos pneus ......................125 Faróis de halogéneo ...................185 Iluminação de acolhimento .....91, 98
Dimensões..................................210 Faróis de máximos ....... 89, 185-187 Iluminação direccional ..................93
Discos dos travões .....................173 Faróis de médios ......... 89, 185, 186 Iluminação do painel de bordo .....41
Distance alert..............................147 Faróis de mínimos ........ 89, 185-188 Iluminação interior ..................97, 98

316
Iluminações laterais ......................98 Leitor CD MP3 ....................279, 299 Montar uma roda ........................183
Indicador de alteração de Leitores de suportes Mostradores de bordo ..................27
velocidade ...............................153 musicais ...........................240, 278 Motor a gasolina ... 88, 169, 205, 206
Indicador de nível Limitador de velocidade..............149 Motor Diesel... 88, 168, 170, 207-209
de combustível ..........................87 Limpa-vidros ...........................94, 96 Motorizações ......................205, 207
Indicador de nível Limpa-vidros traseiro ....................95 MP3 (cd) .............................279, 299
do óleo motor.....................40, 171 Localização do veículo .................75 Mudar uma escova
Indicador de revisão .....................38 Luz avisadora do limpa-vidros ..................96, 200
Indicador de temperatura de funcionamento ... 29, 31, 32, 34 Mudar uma roda .................180, 182
do líquido de arrefecimento .......37 Luz da mala ..........................99, 112 Mudar um fusível ........................190
Indicadores de direcção Luz da placa da matrícula ..........189
(pisca-piscas) ..........................124 Luz de acompanhamento .......91, 92 N
Indicadores de mudança Luz de leitura traseira ...................97
de direcção Luz de marcha-atrás...................188 Navegação .........................228, 267
(pisca-piscas) ......... 124, 185, 188 Luz de mudança de direcção Neutralização
Informações de trânsito lateral (pisca-piscas) ................187 do airbag passageiro ...............133
em auto-estradas Luz de nevoeiro Níveis e verificações........... 169-172
(TA) ................. 238, 276, 277, 298 traseira ...................... 90, 188, 189 Nível de aditivo no gasóleo ........172
Informações sobre o trânsito Luzes avisadoras..............29, 32, 33 Nível de óleo.........................40, 171
(TMC) ............. 237, 238, 275, 276 Luzes avisadoras Nível do líquido da direcção
ISOFIX (fixações) ......................120 de alerta.................. 31, 32, 33, 34 assistida ...................................171
Luzes avisadoras de estado .........31 Nível do líquido
Luzes de emergência .................124 de arrefecimento................37, 171
J

O ÍNDICE ALFABÉTICO
Luzes de leitura de mapas ...........97 Nível do líquido
Jukebox (cópia) ..........................242 Luzes de leitura laterais................98 do lava-faróis .....................95, 171
Jukebox (escuta) ........................243 Luzes de mudança Nível do líquido
de direcção ..............................124 do lava-vidros ....................95, 171
Luzes de stop .............................188 Nível do líquido dos travões .......171
K Luzes de xénon ..........................185 Nível mínimo de combustível .......87
Luzes do tecto ..............................97 Número de série do veículo........211
Kit anti-furos ...............................174
Kit de reparação provisória
de pneus ..................................174 M O
Kit mãos livres ........... 281, 282, 303
Macaco ...............................180, 182 Obturador amovível (pára-neve) ....203
Manutenção corrente....................25
L Massas ..................... 206, 208, 209
Ó
Meio ambiente ........................25, 78
Lâmpada nómada.................99, 112 Menu geral..................................296 Óculo traseiro (descongelamento) ... 61
Lâmpadas Menus de atalhos ...... 224, 265, 266
(substituição) .......... 185, 188, 189 Modo de economia de energia ...199
Lava-faróis ....................................95 Modo deslastre ...........................199 P
Lava-vidros da frente ....................95 Montagem das barras Pára-sol ..............................101, 112
Lava-vidros traseiro ......................95 do tejadilho ..............................203 Paragem do veículo..... 76, 154, 158

317
Pastilhas dos travões .................173 Regulação dos bancos ...........65, 66 Substituição
Pega da consola .........................100 Regulação dos faróis ..............92, 93 de lâmpadas ........... 185, 188, 189
PEUGEOT CONNECT Regulação do volante Substituição do filtro de ar ..........172
ASSISTÊNCIA .........................214 em altura e em profundidade.....73 Substituição do filtro
PEUGEOT CONNECT Regulação em altura de partículas ............................173
SOS .................................214, 215 dos cintos de segurança ...130, 131 Substituição do filtro
Pilha do telecomando .............77, 78 Regulador de velocidade ............151 do habitáculo ...........................172
Piso de 3 posições ..................... 111 Reinicialização dos elevadores Substituição do filtro do óleo ......172
Placas de identificação do eléctricos dos vidros ..................81 Substituir
fabricante .................................211 Reinicialização do telecomando ...77 uma lâmpada .......... 185, 188, 189
Pneus ...........................................25 Reóstato de iluminação ................41 Super-trancamento .......................75
POI (actualização) ......................235 Reposição a zero do totalizador Superfície inferior
Porta-luvas .................................101 quilométrico diário .....................41 da mala móvel ......................... 111
Portas ...........................................83 Reposição em zero Suporte para latas de bebidas....100
Porta traseira ................................86 do indicador de manutenção .....39
Portinhola do combustível ......87, 88 Reservatório dos lava-faróis .......171
Portinhola para esquis ................105 Reservatótio do lava-vidros ........171 T
Pressão baixa dos pneus Retirar o tapete ...........................103 Tabela das motorizações ....205, 207
(detecção) ................................125 Retrovisores exteriores.................71 Tabelas das massas ... 206, 208, 209
Pressão dos pneus .....................211 Retrovisor interior .........................72 Tabelas de fusíveis .....................190
Protecção contra o frio ...............203 Revisões ......................................25 Tampão do depósito
Protecção das bagagens ............108 Roda de reserva .................180, 182 de combustível ..........................87
Protecção das crianças ..... 113, 118, Tapete .........................................103
O ÍNDICE ALFABÉTICO

120-122, 133 Tecto de vidro panorâmico .........106


Punhos de sustentação ..............100 S
Telecomando ....................74, 75, 78
Segurança de crianças ....81, 113, 118, Telefone ...... 215, 245-247, 281, 282
Q 121-123, 133 Telefone mãos-livres........... 245-247
Serviços PEUGEOT ...................215 Temperatura do líquido de
Quadrantes .............................27, 28 Sinal de emergência ...................124 arrefecimento .............................37
Sincronização Terceira luz de stop ....................189
R do telecomando .........................77 Tomada auxiliar ..................280, 302
Sistema ASR ..............................128 Tomada para acessórios
Rádio ......................... 239, 277, 297 Sistema de navegação 12 volts ................... 100, 102, 109
Rebatimento dos bancos embarcado.......................228, 267 Tomadas áudio ......... 101, 102, 280,
traseiros .....................................69 Sistema multimédia traseiro .......104 300, 302
Rebocar um veículo....................200 Sistemas ASR e ESP .................127 Tomadas áudio/ vídeo ................244
Recarga da bateria .....................197 Sob o capot motor ..............169, 170 Tomadas auxiliares .............244, 300
Rede de retenção Stop & Start ...... 57, 61, 63, 87, 161, Tomadas RCA.............................244
das bagagens ..........................109 167, 172, 197 Tomada USB ............. 102, 300, 302
Reescorvamento do ciruito Streaming audio Bluetooth .........305 Totalizador quilométrico ................41
de combustível ........................168 Substituição da pilha do Trancamento a partir
Referência cor/pintura ................211 telecomando ..............................77 do interior do veículo .................84
Regulação dos apoios de cabeça .... 67 Substituição de fusíveis ..............190 Trancamento centralizado ......75, 84

318
Transporte de objectos
longos ................................68, 105
Travagem dinâmica
de emergência .........................140
Travão de estacionamento .........173
Travão de estacionamento
eléctrico ...........................137, 140
Travões .......................................173

V
Vareta de verificação
do óleo ...............................40, 171
Varrimento automático
dos limpa-vidros ..................94, 96
Ventilação ......................... 25, 58-60
Ventiladores ..................................58
Verificação dos níveis .........171, 172
Verificações correntes ........172, 173
Volante (ajuste do)........................73

O ÍNDICE ALFABÉTICO
WIP Com 3D..... 28, 51, 53, 55, 217,
220, 223, 251
WIP Nav ................ 49, 53, 264, 285
WIP Plug.............................102, 300
WIP Sound .......... 46, 293, 308, 310

Z
Zonas de risco
(actualização) ..................235, 274

319
EXTERIOR

Chave de telecomando............74-78 Acessórios .................................. 204


- abertura/fecho Barras do tejadilho...................... 203
- protecção anti-roubo Tecto de vidro panorâmico ......... 106
- arranque
- pilha

Retrovisores exteriores................. 71

Limpa-vidros ............................94-96
Substituição de uma escova .... 96, 200 Iluminação
de acolhimento exterior.............. 91
Spots dos retrovisores exteriores ... 98
Iluminação, direccional ......89-91, 93
Mala, tampa da mala ...............85-86 Regulação das luzes .............. 92, 93
- abertura/fecho Substituição das luzes dianteiras....185-187
- comando de socorro - luzes
Kit de reparação de pneus .....174-179 - luzes de nevoeiro
Substituição da roda ............180-184 - luzes de mudança de direcção
Protecção contra o frio ............... 203
- ferramentas
A PROCURA VISUAL

- desmontagem

Portas ......................................83-85
- abertura/fecho
Ajuda ao estacionamento ....164-165 - trancamento centralizado
- comando de socorro
Engate de reboque ..................... 202 Alarme .....................................79-80
Reboque ..............................200-201 Elevadores dos vidros .............81-82

Substituição ESC: ABS, AFU, ASR, CDS ...126-127


de lâmpadas traseiras.......188-189
"Grip control" .......................128-129
- luzes traseiras
- 3ª luz de travagem Detecção de pressão
Depósito de combustível .........87-88 baixa dos pneus ....................... 125
- luzes da chapa de matrícula Dispositivo para detecção
- luzes de nevoeiro Pressão dos pneus ..................... 211
de erros combustível.................. 88
320
INTERIOR

Bancos traseiros ......................69-70

Sistema multimédia traseiro ....... 104

Cortinas laterais.......................... 112

Cintos de segurança............130-132

Piso da mala móvel .....................111


Acessórios da mala ..... 107-110, 112
- tapa-bagagens
- ganchos
- tomada de acessórios 12 V Tapete ......................................... 103
- rede de manutenção de bagagens
- caixa de arrumação
Iluminação de mala ...................... 99
Lâmpada portátil ......................... 112 Airbags ................................133-136

A PROCURA VISUAL
Neutralização do airbag frontal
do passageiro ........... 114-115, 134

Apoio de braços traseiro............. 105


Espaço de arrumação de esquis.... 105 Bancos dianteiros ....................65-67
- manuais
- eléctricos
- apoios de cabeça
- lombar
Cadeiras de crianças clássicas .... 113-119 - aquecidos
Cadeiras de crianças ISOFIX .....120-122 Banco em posição de mesa, transporte
de objectos compridos.................. 68
Segurança das crianças ............. 123 Arrumações debaixo dos pés ..... 105

321
POSTO DE CONDUÇÃO
Luzes do tecto ........................ 97, 98
Painel de avisadores de cinto/airbag
frontal do passageiro ....... 131, 134 WIP Com 3D .........217-260
Retrovisor interior ......................... 72 Acerto da data/hora ..... 250

Pala para o sol............................ 101 WIP Nav ................261-292


Acerto da data/hora ..... 284

WIP Sound ............293-314


Acerto
da data/hora ......... 306, 307
Fusíveis do painel de bordo....190-193

Ventilação ................................58-59
Ar condicionado manual ..........60-61
Abertura do capot ....................... 167 Ar condicionado automático ....62-64
A PROCURA VISUAL

Caixa manual de 6 velocidades ..... 153


Caixa de velocidades
manual assistida ...............154-157 Acessórios interiores.....100-101, 103
Caixa de velocidades - porta-luvas
automática ........................158-160 - arrumações lado do condutor
- tapete inferior
Stop & Start .........................161-163
Ajuda ao arranque em subida .... 142
Eco-condução..........................25-26

Tomada de acessórios 12 V ....... 102


Travão eléctrico
de estacionamento......137-141, 143-144
Apoio de braços dianteiro ........... 102
WIP Plug..................... 102, 278, 300

322
POSTO DE CONDUÇÃO (CONTINUAÇÃO)
Quadros de bordo, ecrãs .........27-29 Ecrãs multifunções ..................42-52
Avisadores ...............................29-37 - Ecrã A
Indicadores ..............................37-40 - Ecrã C
Indicador de mudança de - Ecrã a cores 16/9
velocidade ................................ 153 - Ecrã a cores 16/9 alta definição
Apresentação visual ............145-146 Botões .................................... 39, 41 Ecrã escamoteável ....................... 53
"Distance alert" ....................147-148 - indicador de manutenção/ Ecrã A
contador diário (acerto da data/hora) ........... 43, 45
- reóstato de iluminação

Comandos de iluminação ........89-92 Sinal de perigo............................ 124


Luzes de mudança de direcção ..... 124 Apresentação visual ............145-146
"Distance alert" ....................147-148

Limitador de velocidade.......149-150
Regulador de velocidade .....151-152 Comandos do limpa-vidros ......94-96
Computador de bordo..............54-57

A PROCURA VISUAL
Retrovisores exteriores................. 71
Elevadores dos vidros,
neutralização.........................81-82 Ignição .......................................... 76

Barra de comandos ...................... 16


Stop & Start ................................ 161 Tecto de vidro panorâmico ......... 106

Regulação das luzes ...............92-93


"Grip control" .......................128-129
Regulação do volante ................... 73
Avisador sonoro.......................... 124

323
CARACTERÍSTICAS - MANUTENÇÃO

Bateria de 12 V ....................197-198
Modo corte de corrente, Pesos a gasolina ........................ 206
economia ................................. 199 Pesos Diesel............................... 208
Falta de combustível Diesel ....... 168 Fusíveis do compartimento Pesos Diesel VU......................... 209
do motor ....................190, 194-196

Verificação dos níveis ..........171-172


- óleo
- líquido do travão
- líquido da direcção assistida
- líquido de arrefecimento
- líquido lava-vidros/faróis

Verificação dos elementos ....172-173


- filtro de ar
- filtro do habitáculo
- filtro de óleo
- placas/discos dos travões
A PROCURA VISUAL

Substituição das lâmpadas ....185-189 Elementos de identificação......... 211


- dianteiras
- traseiras

Dimensões.................................. 210
Abertura do capot ....................... 167
Sub-capots gasolina ................... 169
Sub-capots Diesel ...................... 170
Motorizações gasolina ................ 205
Motorizações Diesel ................... 207

324
Este manual apresenta todos os equi- Este documento é parte integrante do As reproduções e traduções, mesmo
pamentos disponíveis em conjunto seu veículo. Deverá cedê-lo ao novo que parciais, são proibidas sem auto-
pela gama. proprietário em caso de cessão. rização por escrito da PEUGEOT.

O seu veículo utiliza uma parte dos equi-


pamentos descritos neste documento, A PEUGEOT garante, por aplicação Para qualquer intervenção no seu veí-
em função do nível de acabamento, da das disposições da regulamentação culo, dirija-se a uma oficina qualificada
versão e das características próprias do europeia (Directiva 2000/53) relati- que dispõe da informação técnica, da
país de comercialização. va aos veículos em fim de vida, que competência e do material adaptado,
atinge os objectivos estabelecidos por algo que a rede PEUGEOT tem condi-
esta e que são utilizados materiais re- ções para proporcionar.
ciclados no fabrico de produtos que
As descrições e imagens são forne- comercializa.
cidas sem compromisso. A Automó-
veis PEUGEOT reserva-se ao direito
de alterar as características técnicas,
equipamentos e acessórios sem que
seja necessário actualizar o presente
manual.

Impresso na UE Portugais
05-11
Portugais
www.peugeot.com POR. 11388.0081

Você também pode gostar