Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
seleccione o idioma,
Simples e ergonómico, o SERVICE BOX permite aceder:
clique na hiperligação na zona "Acesso particulares"
● ao seu Manual de instruções, para consultar a Documentação de bordo,
● ao histórico da Documentação de bordo.
Abre-se uma janela, dando acesso ao conjunto de
manuais de instruções...
Legenda
Agradecemos-lhe pelo facto de ter
escolhido um 3008, símbolo de con- Aviso:
fiança, de paixão e de inspiração. este símbolo assinala avisos
que deverá imperativamente
respeitar, para a sua própria segurança,
O manual de instruções foi concebido de a segurança dos outros e para não se
forma a fazê-lo aproveitar inteiramente arriscar a deteriorar o seu veículo.
do seu 3008 em todas as situações da
sua vida.
Informação:
Encontrará assim, desde as primeiras este símbolo chama a sua
páginas, um índice detalhado seguido atenção para informações
de um conhecimento rápido destinado complementares para uma melhor uti-
a facilitar a descoberta do seu veículo. lização do seu veículo.
No final do manual, as partes exteriores
e interiores do veículo irão ajudar a lo-
Todos os detalhes inerentes ao seu 3008, calizar um equipamento ou uma função
conforto, segurança, condução, serão graças à página indexada. Protecção do meio
em seguida apresentados neste manual, Cada modelo pode ter apenas uma par- ambiente:
para poder apreciá-lo melhor e desfrutar te dos acessórios mencionados neste este símbolo acompanha os
o mais possível do seu veículo. manual, de acordo com o nível de aca- conselhos relativos à protecção do
bamento, os modelos, as versões e as meio ambiente.
características próprias ao país onde
ele é comercializado.
Indicar a página:
este símbolo convida-o a
consultar as páginas deta-
lhando a funcionalidade.
SUMÁRIO
O CONTROLO de A SEGURANÇA
FUNCIONAMENTO 27-41 OS ACESSOS 74-88 das CRIANÇAS 113-123
Quadro de bordo 27
Luzes avisadoras 29 Chave com telecomando 74 Cadeiras para crianças 113
Indicadores 37 Alarme 79 Cadeiras para crianças Isofix 120
Botões de regulação 41 Elevadores dos vidros 81 Segurança eléctrica para crianças 123
Portas 83
Mala 85
Tampa traseira inferior 86
Depósito de combustível 87
Desenganador de combustível 88
OS ECRÃS
MULTIFUNÇÕES 42-57 A VISIBILIDADE 89-99 SEGURANÇA 124-136
Ecrã A sem auto-rádio 42 Comandos de iluminação 89 Luzes de mudança de direcção 124
Ecrã A com auto-rádio 44 Acendimento automático 92 Luzes de perigo 124
Ecrã C (WIP Sound) 46 Ajuste das luzes 92 Avisador sonoro 124
Ecrã a cores 16/9 escamoteável Iluminação direccional 93 Detecção de pressão baixa 125
WIP Nav 49 Comandos do limpa-vidros 94 Sistema ESC 126
Ecrã a cores 16/9 alta definição Funcionamento automático das "Grip control" 128
escamoteável (WIP Com 3D) 51 escovas 96 Cintos de segurança 130
Computador de bordo 54 Luzes do tecto 97 Airbags 133
Iluminação ambiente 98
SUMÁRIO
INFORMAÇÕES O ÁUDIO
CONDUÇÃO 137-165 PRÁTICAS 174-204 e A TELEMÁTICA 213-314
CARACTERÍSTICAS A PROCURA
VERIFICAÇÕES 166-173 TÉCNICAS 205-212 VISUAL 320-324
Capot 167
Falta de combustível (Diesel) 168 Motorizações a gasolina 205
Motores a gasolina 169 Pesos a gasolina 206
Motores Diesel 170 Motorizações Diesel 207
Verificação dos níveis 171 Pesos Diesel 208
Controlos 172 Dimensões 210
Elementos de identificação 211
NO EXTERIOR
161
"Grip control"
Iluminação direccional Este sistema de antipatinagem específi-
Esta iluminação garante automaticamente co melhora a motricidade dos veículos de
uma visibilidade suplementar em curvas. 2 rodas motrizes na neve, lama e areia.
93 128
4
NO EXTERIOR
Aquando de uma lavagem automática do
seu veículo:
- desapertar a antena,
Kit de reparação provisória de pneus
- recolher os retrovisores.
Este kit é um sistema completo, compos-
to por um compressor e por um produto
de colmatagem integrado, para efectuar
uma reparação provisória do pneu.
174
5
ABRIR
Chave de telecomando Iluminação de acolhimento Depósito de combustível
CONHECER o seu VEÍCULO
74
6
ABRIR Tampa da mala inferior
Mala
85
Fecho
Levantar a tampa D, pressioná-la
até ao fim para a fechar, verificar o
trancamento correcto.
86
7
NO INTERIOR
9
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do sistema
áudio e a telemática.
3. Comandos do limpa-vidros/
lava-vidros/computador de bordo.
4. Ventiladores orientáveis e
obturáveis.
5. Apresentação visual.
6. Ecrã multifunções.
CONHECER o seu VEÍCULO
7. Airbag do passageiro.
8. Ventilador lateral e obturável.
9. Porta-luvas - Tomadas de áudio/
vídeo - Desactivação do airbag
de passageiro.
10. Arrumação com rede.
11. Comando do "Grip control".
12. Tomada de acessórios 12 V.
13. Manípulo de manutenção.
14. Comandos de aquecimento/
ar condicionado.
15. Sistema de áudio e telemática.
16. Selectores de impulsão:
- apresentação visual,
- sinal de perigo,
- "Distance alert",
- fecho centralizado.
10
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL
Banco do condutor
Longitudinal Altura Inclinação do encosto
Regulações eléctricas
66
11
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL Regulação do volante Posição de mesa (lugar do
passageiro dianteiro)
Bancos dianteiros
Altura e inclinação do
encosto de cabeça
CONHECER o seu VEÍCULO
73
12
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL Retrovisor interior Cintos de segurança dianteiro
Retrovisores exteriores
Modelo manual
71
72
13
BOA VISIBILIDADE
Iluminação Luzes de mudança de direcção Limpa-vidros
CONHECER o seu VEÍCULO
ou Paragem.
124 Limpeza intermitente.
Luzes dianteiras e traseiras de
nevoeiro. Lava-vidros.
89 95
14
BOA VENTILAÇÃO
Conselhos de regulação interior
CALOR
DESEMBACIAR
DESCONGELAR
15
BOA VIGILÂNCIA Barra de comandos
Quadro de bordo Avisadores Inferior
B. Alarme volumétrico. 79
I. Trancamento centralizado. 84
16
PROTECÇÃO DOS PASSAGEIROS
Airbag frontal do passageiro Cintos de segurança e airbag Segurança das crianças
frontal do passageiro (trancamento das portas traseiras)
131
17
ARRUMAR CORRECTAMENTE A MALA
Piso da mala móvel com 3 posições
CONHECER o seu VEÍCULO
Posição baixa (150 kg máx). Posição intermédia (100 kg máx.). Posição alta (50 kg máx.) com a tampa
inferior fechada para isolar a parte baixa
da mala.
111
18
ARRUMAR CORRECTAMENTE A MALA
Bancos traseiros
19
BOA CONDUÇÃO
20
BOA CONDUÇÃO
Travão de estacionamento eléctrico Ajuda ao arranque em subida
Com o motor em funciona- Não deixe uma criança sozinha Não saia do veículo durante
mento, se sair do veículo, ac- no interior do veículo, com a igni- uma fase de travagem tempo-
tivar manualmente o travão de ção ligada, esta pode desactivar rária da ajuda ao arranque em
estacionamento. o travão de estacionamento. subida.
137 142
21
CONDUÇÃO CORRECTA
Apresentação visual "Distance alert" "Grip control"
CONHECER o seu VEÍCULO
Modo normal.
147
145 Modo lama.
Modo areia.
ESP OFF.
As regulações devem ser feitas
com o motor em funcionamento
e o veículo parado.
128
22
CONDUÇÃO CORRECTA
Limitador de velocidade "LIMIT" Regulador de velocidade Visualização no quadro de
"CRUISE" bordo
Limitador de velocidade
151
23
CONDUÇÃO CORRECTA
Caixa manual pilotada Caixa de velocidades automática
de 6 velocidades "TipTronic - System Porsche"
Esta caixa de seis velocidades oferece,
à escolha, o conforto do automatismo
ou o prazer da passagem manual das
velocidades.
CONHECER o seu VEÍCULO
Arranque Arranque
Seleccionar a posição N e premir o Seleccionar a posição P ou N e premir
pedal do travão durante o arranque o pedal do travão durante o arranque
do motor. do motor.
Engrenar a primeira velocidade (po- Seleccionar a posição R, D ou M.
sição A ou M) ou a marcha-atrás Retirar o pé do pedal do travão e
(posição R) com a ajuda da alavanca acelerar.
de velocidades 1.
Retirar o pé do pedal do travão e
acelerar.
158
154
24
ECO-CONDUÇÃO
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de com-
bustível e que reduza a emissão de CO2.
25
Limitar as causas de consumo Respeitar as instruções de
excessivo manutenção
Reparta o peso por todo o veículo. Verifique regularmente, e a frio, a pres- No momento de reenchimento do reser-
Coloque a bagagem mais pesada no são dos pneus, consultando a etiqueta vatório, não insista para além do 3º dis-
fundo da bagageira, o mais perto pos- situada na porta do lado do condutor. paro da pistola para evitar entornar.
sível dos assentos de trás. Efectue esta verificação, especialmente:
Limite a carga do veículo e minimize a - depois de uma longa viagem,
resistência aerodinâmica (barras de te-
jadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, - a cada mudança de estação, Ao volante de um veículo novo, só pas-
reboque...). Prefira a utilização de uma - após um período de paragem pro- sados os 3 000 primeiros quilómetros
caixa de tejadilho. longado. é que obterá uma melhor regularidade
Não esqueça também a roda de emer- no consumo médio de combustível.
Retire as barras de tejadilho e o porta-
bagagens antes da utilização. gência e os pneus do reboque ou da
caravana.
26
QUADRO DE BORDO Visores
1. Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do
motor (x 1 000 rotações/min ou rpm).
2. Temperatura do líquido de arrefe-
cimento
Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3. Nível de combustível
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.
4. Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do ve-
ículo em movimento (km/h ou mph).
5. Ecrã
6. Botão de reposição a zeros da vi-
sualização ou nova visualização
do indicador de manutenção
Reposição a zeros da função selec-
cionada (contador de quilómetros
diário ou indicador de manutenção)
ou torna a visualizar o indicador de
manutenção.
7. Reóstato de iluminação do quadro
de bordo
Para regular a intensidade de ilumi-
nação do posto de condução, se as
luzes estiverem acesas.
27
Ecrã(s) C. Indicador de manutenção
(km ou milhas) ou,
Indicador do nível de óleo do
motor
ou
Totalizador de quilómetros
(km ou milhas)
D. Caixa manual pilotada de 6 velo-
cidades ou automática.
E. Mensagens de alerta e de estado
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
A. Limitador de velocidade
ou
Regulador de velocidade O conjunto destas teclas permite:
(km/h ou mph) - na paragem, configurar os equipa-
mentos do veículo e os parâmetros
B. Contador de quilómetros diário do ecrã (idiomas, unidades...),
(km ou milhas) - em andamento, apresentar as fun-
ções activas (computador de bordo...).
28
Parâmetros do veículo Luzes avisadoras
O menu principal e as suas
funções associadas só são Referências visuais que informam o
acessíveis na paragem, atra- condutor relativamente ao funciona-
vés das teclas 1 a 4. mento de um sistema (luzes avisado-
Uma mensagem surge no ecrã, acima ras de marcha ou de neutralização) ou
de um limite de velocidade, assinalando ao aparecimento de uma anomalia (luz
a impossibilidade de visualizar o menu avisadora de alerta).
principal.
As visualizações do computador de Ao ligar a ignição
bordo só são acessíveis em anda- Determinadas luzes avisadoras de aler-
mento, através das teclas 2 e 3 (ver
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
ta acendem-se durante alguns segun-
parágrafo "Computador de bordo"). dos quando se liga a ignição.
Este menu permite activar ou neutralizar
certos equipamentos de condução e de Aquando do arranque do motor, estas
conforto (consoante o destino): luzes devem apagar-se.
- limpa-vidros associado à marcha- Em caso de persistência, antes de colo-
Menu principal atrás (ver capítulo "A Visibilidade"), car o veículo em movimento, consulte a
- destrancamento selectivo (ver capí- respectiva indicação de alerta.
Premir a tecla 1 para aceder ao
menu principal e escolher uma das tulo "Os Acessos"),
Avisos associados
seguintes funções: - iluminações de acompanhamento e
de acolhimento (ver capítulo "A Visi- O acendimento de determinadas luzes
- "Parâmetros veículo", avisadoras pode ser acompanhado por
bilidade"),
- "Selecção do idioma", um sinal sonoro e uma mensagem no
- iluminação de ambiente (ver capítulo ecrã multifunções.
- "Seleccionar as unidades". "A Visibilidade"),
Premir a tecla 2 ou 3 para se deslocar - luzes diurnas (ver capítulo "A Visibilidade"),
no ecrã. - luzes direccionais (ver capítulo "A
Premir novamente a tecla 1 para Visibilidade").
validar a selecção. - travão de estacionamento automático O acendimento da luz avisa-
ou manual (ver capítulo "Condução"). dora pode ser fixo ou intermi-
Escolha do idioma tente.
Este menu permite escolher o idio- Determinadas luzes avisadoras po-
ma de visualização: Deutsch, English, dem apresentar os dois tipos de
Espanol, Français, Italiano, Nederlands, acendimento. Apenas a relação do
Português, Türkçe*. tipo de acendimento com o estado de
funcionamento do veículo permitem
Escolha das unidades determinar se a situação é normal ou
Este menu permite escolher as unidades: se está presente uma anomalia.
temperatura (°Celsius ou °Fahrenheit) e
consumos (l/100 km, mpg ou km/l).
* Consoante o destino.
29
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
Luz de intermitente
mudança com O comando de iluminação
de direcção avisador está accionado para baixo.
esquerda sonoro.
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
Luz de intermitente
mudança com O comando de iluminação
de direcção avisador está accionado para cima.
direita sonoro.
O comando de iluminação
Luzes de fixo. encontra-se na posição
presença "Luzes de presença".
O comando de iluminação
Luzes de fixo. encontra-se na posição
cruzamento "Luzes de cruzamento".
O comando de iluminação
Luzes de Puxe o comando para regressar às luzes de
fixo. é accionado na direcção do
estrada cruzamento.
utilizador.
Luzes de As luzes de nevoeiro Rode o anel do comando duas vezes para trás
nevoeiro fixo. dianteiras encontram-se para desactivar as luzes de nevoeiro.
dianteiras accionadas.
30
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
consulte o capítulo "Condução".
32
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o apare-
cimento de uma anomalia que necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar
lendo a mensagem no ecrã multifunções.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
associado a um outro associado a uma grave anomalia condições de segurança, uma vez que o motor
avisador de alerta, de travagem, de direcção pode desligar-se com o veículo em movimento.
STOP acompanhado por um assistida, de circuido de óleo do Estacione, desligue a ignição e entre em
sinal sonoro e uma motor, de circuito de arrefecimento contacto com a rede PEUGEOT ou com uma
mensagem no ecrã. ou a uma roda furada. oficina qualificada.
Identifique a anomalia através da
mensagem que surge no ecrã como,
por exemplo:
- o fecho das portas, da mala ou do
capot,
- o nível do óleo motor,
São apresentadas as - o nível do líquido do lava-vidros,
iluminado anomalias menores, sem um - a pilha do telecomando,
temporariamente. avisador específico.
- a pressão dos pneus,
Service - a saturação do filtro de partículas
(Diesel).
- ...
Para as outras anomalias, consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
O avisador deve apagar-se aquando do
O sistema de antipoluição arranque do motor.
fixo.
Sistema de encontra-se avariado. Se não se apagar, consulte rapidamente a
autodiagnóstico rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
do motor
Risco de destruição do catalisador.
O sistema do controlo motor
intermitente. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
encontra-se avariado.
ou por uma oficina qualificada.
35
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
fixo se a velocidade
for inferior a 10 km/h.
Uma porta, a mala, a porta
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
36
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
preferência a frio.
Indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento
Parar imperativamente o seu veículo Após alguns minutos de condução, a
nas melhores condições de segurança. temperatura e a pressão aumentam no
Aguardar alguns minutos antes de des- circuito de arrefecimento.
ligar o motor. Para completar o nível:
Consultar a rede PEUGEOT ou uma esperar o arrefecimento do motor,
oficina qualificada. desaparafusar o tampão com duas
voltas para fazer baixar a pressão,
quando a pressão tiver baixado, re-
tirar o tampão,
completar o nível até à marca
"MAXI".
37
Indicador de revisão Prazo de revisão superior a 3 000 km Prazo de revisão inferior a 1 000 km
Quando a ignição é ligada não aparece Exemplo: restam-lhe 900 km a percorrer
Sistema que informa o leitor do pra- qualquer informação de manutenção antes da próxima revisão.
zo para a próxima revisão a efectuar, no ecrã.
conforme o plano de manutenção do Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
fabricante. o ecrã indica:
Este prazo é calculado a partir da última
reposição a zeros do indicador. Ela é de- Prazo de revisão entre 1 000 km e
terminada por dois parâmetros: 3 000 km
- a quilometragem percorrida, Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
- o tempo passado desde a última re- a chave simbolizando as operações de
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
38
Prazo de revisão ultrapassado Reposição a zeros do indicador de Informações de manutenção
Sempre que ligar a ignição e durante revisão A qualquer momento, é possível aceder
5 segundos, a chave pisca para lhe assi- às informações de manutenção.
nalar que a revisão deverá ser efectuada Premir o botão de reposição a zeros
muito rapidamente. do contador de quilómetros diário.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revisão As informações de manutenção são
de 300 km. apresentadas durante alguns segundos,
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos, desaparecendo de seguida.
o ecrã indica:
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
5 segundos após ter ligado a ignição, Após cada revisão, o indicador de revisão
o totalizador quilométrico retoma o seu deve ser reposicionado a zeros.
funcionamento normal. A chave per- Para o fazer, eis o procedimento:
manece sempre acesa. desligar a ignição,
premir o botão de reposicionamento
a zeros do conta-quilómetros diário
e mantê-lo premido,
ligar a ignição; o visor quilométrico
inicia uma contagem inversa,
quando o visor indicar "=0", libertar
o botão; a chave desaparece.
A quilometragem restante a
percorrer pode ser ponderada
pelo factor tempo, em função
dos hábitos de condução do condutor.
A chave pode portanto acender
igualmente, no caso em que tenha
ultrapassado de dois anos o prazo Após esta operação, se quiser
de revisão. desligar a bateria, trancar o
veículo e esperar pelo menos
cinco minutos, para que a reposição
a zeros seja tomada em conta.
39
Indicador de nível do óleo Esta informação é indicada durante al- Anomalia no indicador de nível de óleo
motor guns segundos ao ligar a ignição, após
a informação sobre a revisão.
Sistema que informa o condutor acerca
da validade ou não do nível do óleo no
motor.
Qualquer verificação deste
nível só é válida se o veícu-
lo estiver em solo horizon- É indicada pelo piscar de "OIL --". Con-
tal, com o motor parado há mais de sulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
30 minutos. qualificada.
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
- B = mini; complete o
nível através do tam-
É indicado pelo piscar de "OIL", aco- pão de enchimento de
plado ao avisador de serviço, acompa- óleo, com o tipo de óleo
nhado por um sinal sonoro e por uma adaptado à sua motori-
mensagem no ecrã multifunções. zação.
Se essa falta de óleo for confirmada
pela sonda manual (vareta do óleo),
completar imperativamente o nível para
evitar a deterioração.
40
Totalizador quilométrico Reóstato de iluminação
Quando as luzes estão ace-
Sistema para medir a distância total Sistema para adaptar manualmente sas, não pode apagar a ilumi-
percorrida pelo veículo durante a sua a intensidade luminosa do quadro de nação, contudo pode regular
duração de vida. bordo em função da luminosidade ex- ao mínimo.
terior.
Neutralização
Quando as luzes estão apagadas ou
O CONTROLO de FUNCIONAMENTO
em modo dia para os veículos equipa-
dos com luzes diurnas, qualquer acção
no botão é sem efeito.
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Uma vez o menu "Configuração veí-
culo" seleccionado, pode tornar activo
ou inactivo os equipamentos seguintes Depois de ter seleccionado um ajus-
(consoante destino): te, premir a tecla "OK" para fazer
- limpa-vidros acoplado à marcha-atrás variar o seu valor.
(consultar o capítulo "A Visibilidade"),
- destrancamento selectivo (consultar
o capítulo "Os Acessos"),
- iluminação de acompanhamento e
de admissão, (consultar o capítulo
"A Visibilidade"),
- iluminação do ambiente (consultar o
capítulo "A Visibilidade"), Espere cerca de dez segundos sem Por razões de segurança, a
- luzes diurnas (consultar o capítulo acção para que o dado modificado configuração dos ecrãs multi-
"A Visibilidade"), seja registado ou premir na tecla funções efectuadas pelo condu-
"ESC" para anular. tor deverão ser feitas obrigatoriamente
- luzes direccionais (consultar o capí- com o veículo parado.
tulo "A Visibilidade"), Em seguida, o ecrã regressa à visuali-
zação corrente.
- travão de estacionamento automático ou
manual (consultar o capítulo "Condução"),
- ...
43
ECRÃ MONOCROMÁTICO A Comandos Menu principal
(COM AUTO-RÁDIO)
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Uma vez o menu "Configuração veí- Depois de ter seleccionado um ajuste,
culo" seleccionado, pode tornar activo premir as teclas " " ou " " para fazer
ou inactivo os equipamentos seguintes variar o seu valor.
(consoante destino):
- limpa-vidros acoplado à marcha-atrás
(consultar capítulo "A Visibilidade"),
- destrancamento selectivo (consultar
capítulo "Os Acessos"),
- luzes de acompanhamento e de acolhi-
mento (consultar capítulo "A Visibilidade"),
- iluminação de ambiente (consultar
capítulo "A Visibilidade"), Premir as teclas " " ou " " para
- luzes diurnas (ver o capítulo "A passar respectivamente ao ajuste
Visibilidade"), precedente ou seguinte.
- luzes direccionais (consultar capítulo Premir a tecla "OK" para gravar a
"A Visibilidade"), modificação e regressar à visuali-
- travão de estacionamento automático ou zação corrente ou premir na tecla Por razões de segurança, a
manual (consultar capítulo "Condução"), "ESC" para anular. configuração dos ecrãs multi-
- ... funções efectuadas pelo condu-
tor deverão ser feitas obrigatoriamente
Opções com o veículo parado.
Uma vez seleccionado o menu "Opções",
pode lançar um diagnóstico sobre o estado
dos acompanhamentos (activos, inactivos,
com falhas).
45
ECRÃ MONOCROMÁTICO C Comandos Menu principal
(COM WIP SOUND)
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
das funções...). Definir os parâmetros do veículo
Uma vez seleccionado este menu, pode
Diário de alertas tornar activos ou inactivos os equipa-
mentos seguintes (consoante destino):
Recapitula as mensagens de alerta ac-
tivas, apresentando-as sucessivamente - limpa-vidros acoplado com a
no ecrã multifunções. marcha-atrás (consultar capítulo
"Visibilidade"),
- destrancamento selectivo (ver capí-
Estado das funções tulo "Aberturas"),
Recapitula o estado activo ou inactivo - luz de acompanhamento (consultar
das funções presentes no veículo. capítulo "Visibilidade"),
- iluminação ambiente (ver capítulo
"Visibilidade"),
Guardar a distância até ao destino - luzes diurnas (ver capítulo "Visibilidade"),
Permite recolher um valor aproximado - luzes direccionais (consultar capítu-
da distância até ao destino final. lo "Visibilidade"),
- travão de estacionamento automático
ou manual (ver capítulo "Condução"),
- ...
47
Menu "Telefone"
* Consoante o destino.
48
ECRÃ A CORES 16/9 Comandos
Para qualquer manipulação
ESCAMOTEÁVEL (COM WIP NAV) do ecrã escamoteável (aber-
tura, fecho, regulação da posi-
ção...), consulte o parágrafo "Acesso
ao ecrã escamoteável".
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
escolher um das aplicações:
Apresenta as seguintes informações: premir a tecla dedicada "RADIO",
- hora, "MUSIC", "NAV", "TRAFFIC",
- data, "SETUP" ou "PHONE" para aceder
ao menu correspondente,
- altitude,
rodar o botão para deslocar a selecção,
- a temperatura exterior (o valor visualiza-
do pisca em caso de perigo de gelo), premir o botão para validar a selecção,
- o controlo das aberturas, ou
- as mensagens de alerta e de estado premir a tecla "ESC" para abandonar
das funções do veículo, apresenta- a operação em curso e regressar à
das temporariamente, visualização anterior.
- as funções áudio,
- as informações do computador e bordo,
- as informações do sistema de orie-
nação embarcado.
49
Menu "SETUP" Visualização
Por razões de segurança, a
Este menu permite regular a lumino- configuração dos ecrãs multi-
Premir a tecla "SETUP" para ace- sidade do ecrã, a harmonia de cor do funções pelo condutor devem
der ao menu "SETUP". Permite es- ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite ser feitas imperativamente com o ve-
colher as seguintes funções: ou automático). ículo parado.
- "Idiomas",
- "Data e hora", Parâmetros veículo
- "Visualização", Este menu permite activar ou neutralizar
- "Parâmetros veículo", certos equipamentos de condução e de
- "Unidades", conforto (consoante destino):
- "Parâmetros sistema". - limpa-vidros associado à marcha-
atrás (ver capítulo "A Visibilidade"),
- destrancamento selectivo (ver capítu-
lo "Os Acessos"),
Idiomas - iluminações de acompanhamen-
to e de acolhimento (ver capítulo
Este menu permite escolher o idioma "A Visibilidade"),
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Parâmetros sistema
Este menu permite restaurar a configu-
ração de fábrica, visualizar a versão do
software e activar os textos contínuos.
* Consoante o destino.
50
ECRÃ A CORES 16/9 ALTA Comandos
Para mais detalhes acerca
DEFINIÇÃO ESCAMOTEÁVEL das aplicações, consultar o
(COM WIP COM 3D) capítulo "O Áudio e a Telemá-
tica" ou o manual específico que foi
entregue com os outros documentos
de bordo.
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Visualizações no ecrã A partir da fachada do WIP Com 3D,
para escolher uma das aplicações:
Ecrã desdobrado, visualiza automática premir a tecla dedicada "RADIO",
e directamente as seguintes informa- "MEDIA", "NAV", "TRAFFIC",
ções: "ADDR BOOK" ou "SETUP" para
- hora, aceder ao menu correspondente,
- data, rodar o designador para deslocar a
- altitude, selecção,
- temperatura exterior (o valor visu- premir o designador para validar a
alizado pisca em caso de risco de selecção,
gelo), ou
- funções áudio, premir a tecla "ESC" para abando-
- informações do telefone e dos di- nar a operação em curso e retomar
rectórios, a visualização anterior.
- informações do sistema de navegação
a bordo.
51
Menu "SETUP" Data e hora
Por razões de segurança, a
Este menu permite regular a data e a configuração dos ecrãs mul-
hora, o formato da data e o formato da tifunções pelo condutor deve
hora (ver capítulo "O Áudio e a Tele- ser feita imperativamente com o veí-
mática" ou o manual específico que foi culo parado.
entregue com os outros documentos de
bordo).
Visualização
Este menu permite regular a lumino-
sidade do ecrã, a harmonia de cor do
ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite
ou auto).
Premir a tecla "SETUP" para ace-
der ao menu "SETUP". Permite
escolher uma das seguintes funções:
- "Idiomas e funções vocais", Unidades
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Parâmetros sistema
Idiomas e funções vocais Este menu permite restaurar a confi-
Este menu permite: guração de fábrica, visualizar a versão
- escolher o idioma de visualiza- do software e activar os textos de in-
ção (Deutsch, English, Espanol, formação.
Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Português, Türkçe*),
- escolher os parâmetros do reconheci-
mento vocal (activação/neutralização,
conselhos de utilização, aprendiza-
gem pessoal da voz...),
- regular o volume da síntese vocal.
* Consoante o destino.
52
Regulação da posição do ecrã
Se o ecrã for fechado durante
o funcionamento do sistema
áudio e telemática, este abre-
se automaticamente aquando de
uma chamada telefónica, da emis-
são de um comando vocal ou da re-
cepção de uma mensagem de alerta
associada ao avisador STOP.
Fechar o ecrã
Com o ecrã desdobrado, premir o
Acesso ao ecrã escamoteável comando A para o dobrar.
Este ecrã dobra-se e desdobra-se auto- O ecrã dobra-se automaticamente quan-
do se desliga a ignição após cerca de três Uma vez desdobrado, é possível regular
maticamente. com precisão de diferentes formas:
segundos, se o sistema áudio e telemática
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
No entanto, é possível dobrá-lo, desdo- estiver desligado. premir a parte correspondente do
brá-lo e regulá-lo através dos diferentes comando B para deslocar o ecrã
comandos manuais: para fora ou para o pára-brisas,
- dobrar ou desdobrar através do co- Protector antientalamento ou
mando A, Quando se dobra ou desdobra o ecrã, empurrar ou puxar cuidadosamente
- regulação da inclinação através do se o mesmo se deparar com um obstáculo, o ecrã com a mão.
comando B. o movimento é imediatamente interrompido
O ecrã está também equipado com um e invertido alguns milímetros.
protector antientalamento. Eliminado o obstáculo, repor o comando
pretendido.
Abrir o ecrã Memorização da posição do ecrã
Com o ecrã dobrado, premir o co- O sistema possui quatro posições pre-
mando A para o desdobrar. definidas na memória.
O ecrã desdobra-se automaticamente Se pretender que o ecrã se Sempre que se dobra o ecrã o sistema
quando se liga a ignição, quando se liga abra ou se feche automati- memoriza a última posição do mesmo.
o sistema áudio e telemática, ao rece- camente quando se liga ou
ber uma chamada telefónica, aquando desliga o sistema áudio e telemática, Sempre que se desdobra o ecrã, o sis-
da emissão de um comando vocal e da o ecrã não se deve fechar quando tema repõe a posição predefinida mais
recepção de uma mensagem de alerta o sistema áudio e telemática estiver próxima da memorizada.
associada ao avisador de STOP. em funcionamento.
53
COMPUTADOR DE BORDO
Reposição a zero
- a distância percorrida,
- o consumo médio,
Prima durante mais de dois segun-
dos o comando para repor a zero a
distância percorrida, o consumo e a
velocidade média.
Prima o botão situado na extremidade
do comando do limpa-vidros, para - a velocidade média.
visualizar sucessivamente os diferentes
dados do computador de bordo.
54
COMPUTADOR DE BORDO Visualização dos dados
Sistema que lhe fornece informações Com o ecrã C ou o ecrã a cores Com o ecrã do quadro de bordo
instantâneas acerca do percurso efec- (WIP Nav) (WIP Com 3D)
tuado (autonomia, consumo…).
Ecrã monocromático C
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
Premir o botão, situado na extremi- Premir as setas para cima e para
dade do comando do limpa-vidros, baixo do designador, associado ao
para visualizar sucessivamente os WIP Com 3D, para visualizar suces-
diferentes separadores do computa- sivamente os diferentes separadores
dor de bordo. do computador de bordo.
Consoante o equipamento do
veículo, as informações do
computador de bordo surgem
no ecrã multifunções ou no ecrã do
quadro de bordo.
55
- O separador das informa- Reposição a zeros do percurso
ções instantâneas com: Com o ecrã C ou o ecrã a cores Com o ecrã do quadro de bordo
● a autonomia, (WIP Nav) (WIP Com 3D)
● o consumo instantâneo,
● a restante distância a
percorrer.
- O separador do percur-
so "1" com:
● a distância percorrida,
● o consumo médio,
● a velocidade média,
para o primeiro
percurso.
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
- O separador do percur- Assim que o percurso desejado for Quando o percurso pretendido for
so "2" com: visualizado, premir mais de dois se- visualizado, premir por mais de dois
● a distância percorrida, gundos no comando. segundos a tecla "OK" do designa-
dor, associado ao WIP Com 3D.
● o consumo médio,
Os percursos "1" e "2" são indepen-
● a velocidade média, dentes e de utilização idêntica.
para o segundo
percurso. O percurso "1" permite efectuar, por
exemplo, cálculos diários, e o percur-
so "2" cálculos mensais.
Ao premir novamente, surge um
ecrã preto.
Uma nova pressão reenvia-o para a
visualização corrente.
56
Algumas definições…
OS ECRÃS MULTIFUNÇÕES
(l/100 km ou km/l ou mpg) troduzido pelo utilizador.
Trata-se da quantidade mé- Se a distância não for indicada, são
dia de combustível consumi- apresentados traços em vez de alga-
do desde a última reposição rismos.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são a zeros do computador.
apresentados traços. Mediante um comple- Contador de tempo do Stop &
mento de combustível de pelo menos 5 li- Start
tros, a autonomia é calculada de novo e é Distância percorrida (minutos/segundos ou horas/
apresentada se ultrapassar os 100 km. minutos)
(km ou milhas)
Se o seu veículo se encontrar equipado
Indica a distância percorrida com Stop & Start, um contador de tem-
desde a última reposição a ze- po acumula as durações de entrada em
Se os traços se mantiverem ros do computador. modo STOP durante o trajecto.
apresentados durante muito
tempo em vez dos algarismos, É reposto a zeros cada vez que a igni-
contactar uma oficina qualifi- ção é ligada com a chave.
cada ou a rede PEUGEOT.
57
O comando de fluxo de ar permite
aumentar ou diminuir a velocidade de
insuflação do ventilador.
Estes comandos estão agrupados no
painel A da consola central.
Difusão do ar
1. Bocais de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
2. Bocais de descongelamento ou de
desembaciamento dos vidros late-
rais dianteiros.
3. Ventiladores laterais obturáveis e
orientáveis.
4. Ventiladores centrais obturáveis e
orientáveis.
5. Saídas de ar aos pés dos passageiros
dianteiros.
6. Ventiladores obturáveis e orientá-
veis para os passageiros nos bancos
traseiros.
7. Saídas de ar aos pés dos passageiros
traseiros.
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO Comandos
Sistema para criar e manter boas con- O ar que entra segue diferentes vias em
dições de conforto e de visibilidade no função dos comandos seleccionados
O CONFORTO
58
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado O sistema de ar condicionado
não contém cloro e não repre-
senta perigo para a camada
de ozono.
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de
utilização e de manutenção seguintes:
Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer
muito elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar uma
boa renovação do ar no habitáculo.
Para obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obstruir as
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os venti-
ladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala.
Privilegie a entrada de ar exterior porque uma utilização prolongada da
circulação de ar pode provocar o embaciamento do pára-brisas e dos vidros
laterais.
Não cobrir o sensor de luminosidade, situado no painel de bordo; este serve
à regularização do sistema de ar condicionado.
Ponha em funcionamento o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de funcio-
namento.
Zelar pelo bom estado do filtro do habitáculo e mandar substituir periodica-
mente os elementos filtrantes. (Consultar o capítulo "Verificações").
Recomendamos que prefira um filtro de habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo filtro activo específico, ele contribui para a purificação do ar
respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos sintomas
alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
O ar condicionado utiliza a energia do motor aquando do seu funcionamento.
O CONFORTO
Daqui resulta um aumento do consumo do veículo.
Em caso de tracção de uma carga máxima em forte declive com temperatura
elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência motriz e
melhorar, portanto, a capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um
escorrer de água normal sob o veículo.
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, reco-
mendamos igualmente que o faça controlar com regularidade.
Se o sistema não produzir frio, não o active e contacte uma oficina qualificada
ou a rede PEUGEOT.
59
AR CONDICIONADO MANUAL 1. Regulação da temperatura Pés dos ocupantes, diantei-
ros-traseiros
Rodar o manípulo de (os ventiladores fechados
azul (frio) para vermelho permitem obter mais caudal
(quente) para regular a para os pés)
temperatura como preten-
dido. Ventiladores centrais, laterais
e traseiros.
2. Regulação do débito de ar
Da posição 1 à posição 5,
rodar o manípulo para obter A repartição do ar pode ser re-
um débito de ar suficiente gulada colocando o manípulo
para garantir o nível de con- numa posição intermédia.
forto.
O ar condicionado só funciona com o 4. Entrada/recirculação de ar
motor em rotação.
Se colocar o comando de A entrada de ar exterior permite limitar
débito de ar na posição 0 os riscos de embaciamento do pára-bri-
(neutralização do siste- sas e dos vidros laterais.
ma), o conforto térmico A circulação de ar interior permite iso-
deixa de ser gerido. Um li- lar o habitáculo de odores e de fumos
geiro fluxo de ar, devido ao exteriores.
deslocamento do veículo,
permanece perceptível. Logo que seja possível, repor a entra-
da de ar exterior para evitar os riscos
de degradação da qualidade do ar e de
embaciamento.
3. Regulação da repartição do ar
60
5. Ligar/desligar o ar condicionado DESCONGELAMENTO DO
ÓCULO TRASEIRO
O ar condicionado foi concebi-
do para funcionar eficazmente A tecla de comando situa-se
em todas as estações, com os na fachada do sistema de ar
vidros fechados. condicionado.
O ar condicionado permite:
- no Verão, baixar a temperatura, Ligar
- no Inverno, abaixo dos 3 °C, aumentar O descongelamento do óculo traseiro
a eficácia do desembaciamento. só pode funcionar com o motor ligado.
Premir esta tecla para descongelar
Descongelamento - o óculo traseiro e os retrovisores ex-
Desembaciamento Ligar teriores. A luz avisadora associada
As serigrafias na fachada in- a esta tecla acende.
Prima a tecla "A/C", a luz avisadora
dicam a colocação dos co- da tecla acende-se.
mandos para descongelar ou
desembaciar rapidamente o O ar condicionado não funciona quan- Desligar
pára-brisas e os vidros late- do o botão de regulação do débito de ar
rais: 2 se encontrar na posição "0". O descongelamento apaga-se auto-
Para obter ar fresco mais rapidamente, maticamente para evitar um consumo
colocar o comando de entrada de ar excessivo de corrente.
4 na posição de "Entrada de ar ex- pode-se utilizar a recirculação do ar in-
terior" (luz avisadora apagada) terior durante alguns instantes. Voltar, É possível parar o funcionamento
depois, à entrada de ar do exterior. do descongelamento antes da sua
colocar o manípulo de repartição de extinção automática premindo de
ar 3 na posição de "Pára-brisas", novo na tecla. A luz avisadora asso-
colocar o selector de débito de ar 2 ciada a esta tecla apaga-se.
na posição 5 (máxima), Desligar
colocar o selector de temperatura 1 Prima novamente a tecla "A/C", a luz
O CONFORTO
na posição vermelha (quente). avisadora da tecla apaga-se.
O desligar pode gerar problemas (hu-
midade, embaciamento).
Desligue o descongela-
mento do óculo traseiro e
dos retrovisores exterio-
Com o Stop & Start, enquanto o res assim que o julgar ne-
desembaciamento se encontrar cessário, pois um menor
activado, o modo STOP não se consumo de corrente per-
encontra disponível. mite uma diminuição do
consumo de combustível.
61
AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA Com o motor frio, para evitar Ao entrar no veículo, se a tem-
uma grande difusão de ar frio, peratura interior for muito mais
o débito de ar só atingirá o seu fria ou mais quente que o va-
valor optimizado progressivamente. lor de conforto, não é útil modificar o
Com o tempo frio, dá primazia à di- valor apresentado para atingir, mais
fusão de ar quente unicamente para rapidamente, o conforto desejado.
o pára-brisas, os vidros laterais e os O sistema compensa automatica-
pés dos passageiros. mente e o mais rapidamente possí-
vel a diferença de temperatura.
62
Funcionamento manual 5. Ligar/Desligar o ar condicionado 6. Regulação da distribuição do ar
Se assim pretender, é possível fazer Uma pressão nesta tecla Pressões sucessivas numa
uma escolha diferente da que é pro- permite desligar o ar con- ou em várias teclas permi-
posta pelo sistema, modificando a re- dicionado. tem dirigir o fluxo de ar para:
gulação. As outras funções continuarão
a ser geridas automaticamente.
A interrupção pode gerar inconvenien- - o pára-brisas e os vidros laterais (de-
Uma pressão na tecla AUTO permi- sembaciamento ou descongelamento),
te regressar ao funcionamento au- tes (humidade, embaciamento).
tomático. Prima novamente esta tecla para - o pára-brisas, os vidros laterais e
regressar ao funcionamento auto- os ventiladores,
mático do ar condicionado. A luz avi- - o pára-brisas, os vidros laterais,
sadora da tecla "A/C" acende-se. os ventiladores e a zona dos pés
Para arrefecer ou aquecer ao dos passageiros,
máximo o habitáculo, é possí-
vel ultrapassar os valores míni- - os ventiladores e a zona dos pés
mos de 14 ou máximo de 28. dos passageiros,
Rode o manípulo 2 ou 3 para - os ventiladores,
a esquerda até aparecer "LO" - a zona dos pés dos passageiros,
(low) ou para a direita, até apre- - o pára-brisas, os vidros laterais e
sentar "HI" (high). a zona dos pés dos passageiros.
7. Ajuste do débito de ar
Rode o manípulo para a
esquerda para diminuir o
fluxo de ar ou para a direi-
Com o Stop & Start, enquanto ta para o aumentar.
o desembaciamento se encon-
As luzes avisadoras do fluxo de ar, entre
O CONFORTO
trar activado, o modo STOP
não se encontra disponível. as duas hélices, acendem-se progressi-
vamente em função do valor pedido.
63
8. Recirculação de ar 9. Monozona/Bizona
64
BANCOS DIANTEIROS
Banco composto por um assento, cos-
tas e um encosto de cabeça reguláveis
para adaptar a posição de acordo com
as melhores condições de condução e
conforto.
Regulações manuais
O CONFORTO
65
BANCO DO CONDUTOR COM
As funções eléctricas do ban-
REGULAÇÕES ELÉCTRICAS co do condutor são activas
Banco composto por um assento, um por cerca de um minuto após
encosto e um encosto de cabeça regu- a abertura da porta dianteira. São
láveis para adaptar a posição de acordo neutralizadas durante cerca de um
com as melhores condições de condu- minuto após desligar a ignição e no
ção e conforto. modo economia.
Para as reactivar, ligar a ignição.
66
Regulações complementares Comando dos bancos aquecidos
O encosto de cabeça está equi-
pado com uma estrutura que Com o motor em funcionamento, os
Regulação em altura e em bancos dianteiros podem ser aquecidos
inclinação do encosto de cabeça possui um entalhe que evita
a descida do mesmo; trata-se de um separadamente.
Para o fazer subir, retirá-lo simulta- dispositivo de segurança em caso de Utilize o manípulo de regulação, co-
neamente para a frente e para cima. colisão. locado ao lado de cada banco dian-
Para o retirar, premir o pino A e A regulação é correcta quando o teiro, para ligar e seleccionar o nível
puxá-lo para cima. bordo superior do encosto de cabe- de aquecimento pretendido:
ça se encontra ao nível da parte de
Para o voltar a colocar no lugar, colo- cima da cabeça.
car as hastes do encosto de cabeça 0: Paragem.
Nunca conduzir com os encostos de 1: Fraco.
nos orifícios encaixando bem no eixo cabeça retirados; estes devem estar
do encosto do banco. colocados e correctamente regulados. 2: Médio.
Para o fazer descer, premir simulta- 3: Forte.
neamente o pino A e o encosto de
cabeça.
Para o inclinar, inclinar a parte de
baixo para a frente ou para trás. Regulação lombar manual
Rode o botão para obter o apoio
lombar pretendido.
O CONFORTO
67
Posição de mesa, banco do
passageiro dianteiro
68
BANCOS TRASEIROS Rebatimento do banco a partir
da mala
Banco rebatível do lado esquerdo (2/3) Cada parte do banco (1/3 ou 2/3) tem o
ou direito (1/3) para modular o espaço seu próprio comando para desbloquear
de carga da mala. o encosto e respectivo assento a partir
da mala.
Certificar-se de que nada impede
Encosto de cabeça traseiro o encosto de rebater (encostos de
cabeça, cintos de segurança, ...),
Este encosto possui uma posição alta verificar também se não existe qual-
(conforto e segurança) e uma posição quer objecto capaz de prejudicar
baixa (visibilidade para trás). o movimento do banco, tanto por
cima como por baixo,
puxar o comando a partir da mala.
O CONFORTO
puxar para cima até ao batente,
de seguida, premir o pino A.
69
Rebater o banco
Certificar-se de que nenhum objecto in-
comoda a manobra do banco, tanto em
cima como em baixo.
Fazer avançar o banco dianteiro
correspondente, se necessário,
verificar o posicionamento do cinto
no lado do encosto,
colocar os encostos de cabeça na
posição baixa ou, se necessário,
retirá-los,
puxar para a frente o comando 1 para
destrancar o encosto 2 que oscila fa-
cilmente no assento 3.
Reinstalar o banco
O CONFORTO
70
RETROVISORES Regulação Dobrar
- Automaticamente: trancar o veículo
utilizando o telecomando ou a chave.
- Manual: com a embraiagem ligada,
puxar o comando A para trás.
Desembaciamento - Descongelamento
Os objectos observados estão As funções de dobrar e desdo-
Se o seu veículo se encontrar equipado na realidade mais perto do que brar os retrovisores exteriores uti-
O CONFORTO
com esta função, o desembaciamento - des- parecem. lizando o telecomando podem ser
congelamento dos retrovisores exteriores é neutralizadas através da rede PEUGEOT
efectuado, com o motor em funcionamento, Tenha esse facto em conta para avaliar
correctamente a distância relativamente ou de uma oficina qualificada.
através da pressão no comando de descon-
gelamento do óculo traseiro (ver parágrafo aos veículos que se encontram atrás. Aquando de uma lavagem automá-
"Desembaciamento - Descongelamento do tica do seu veículo, rebata os retro-
óculo traseiro"). visores.
71
Retrovisor interior Modelo dia/noite automático
Para garantir uma visibilidade
Espelho regulável que permite visuali- óptima nas manobras, o retro-
zar a zona traseira central. visor fica mais claro automa-
ticamente quando a marcha-atrás é
Engloba um dispositivo antiencandea- engrenada.
mento que escurece o espelho do re-
trovisor: assim será possível diminuir
a perturbação do condutor no caso de
feixes de luz dos veículos que seguem
atrás, sol...
Modelo dia/noite manual
Regulação
Regule o retrovisor para orientar correc-
tamente o espelho na posição "dia".
O CONFORTO
Posição dia/noite
Puxe a alavanca para passar à po-
sição antiencandeamento "noite".
Empurre a alavanca para passar à
posição normal "dia".
72
AJUSTE DO VOLANTE
O CONFORTO
Por medida de segurança,
estas manobras devem ser
imperativamente efectuadas,
com o veículo parado.
73
CHAVE COM TELECOMANDO Destrancar totalmente com a chave Cada destrancamento é assinalado
Rodar a chave para a esquerda pela intermitência rápida das luzes de
Sistema que permite a abertura ou o fe- na fechadura da porta do condutor mudança de direcção durante cerca de
cho centralizado do veículo através da para destrancar o veículo. dois segundos.
fechadura ou à distância. Este sistema O destrancamento é assinalado pela inter- Ao mesmo tempo, consoante a versão,
assegura igualmente a localização e o mitência rápida das luzes de mudança de os retrovisores exteriores desdobram-se.
arranque do veículo, bem como uma direcção durante cerca de dois segundos. O destrancamento selectivo está ape-
protecção contra o roubo. nas disponível nas versões equipadas
Ao mesmo tempo, consoante a versão, os
retrovisores exteriores desdobram-se. com supertrancamento.
A definição de destranca-
mento total ou selectivo
efectua-se através do menu
Destrancamento selectivo com o de configuração do ecrã
telecomando multifunções.
Premir uma vez o cadeado
aberto para destrancar ape- Por predefinição, o destrancamento total
nas a porta do condutor. está activado.
74
Trancar o veículo Supertrancamento com o
telecomando
Trancamento simples com o
telecomando Premir o cadeado fechado
para trancar totalmente o
Prima o cadeado fechado veículo ou premir duran-
para trancar totalmente o te mais de dois segundos
veículo. o cadeado fechado para
também fechar automati-
camente os vidros (conso-
Prima durante mais de dois segundos ante versão).
o cadeado fechado para também fe- No espaço de cinco segundos, pre-
char automaticamente os vidros (con- mir novamente o aloquete fechado
soante a versão). para supertrancar o veículo.
Trancamento simples com a chave
Rode a chave para a direita na fe- Supertrancamento com a chave Dobrar a chave
chadura da porta do lado do condutor
para trancar totalmente o veículo. Rodar a chave para a direita na fe- Prima previamente este
chadura da porta do lado do condutor botão para dobrar a chave.
O trancamento é assinalado pelo acendi- para trancar totalmente o veículo e
mento fixo das luzes de mudança de di- mantê-la durante dois segundos para
recção durante cerca de dois segundos. também fechar automaticamente os
Ao mesmo tempo, consoante a versão, vidros (consoante a versão).
os retrovisores exteriores são recolhidos. No espaço de cinco segundos, rodar Se não pressionar o botão quando
novamente a chave para a direita dobrar a chave, poderá danificar o
para supertrancar o veículo. mecanismo.
Se uma das portas ou a mala O supertrancamento é assinalado pelo
estiverem abertas, o trancamento acendimento fixo das luzes de mudança de
centralizado não se verifica. direcção durante cerca de dois segundos.
Com o veículo trancado, em caso de Ao mesmo tempo, consoante a versão,
OS ACESSOS
destrancamento involuntário, o veí- os retrovisores exteriores são recolhidos.
culo destranca-se automaticamente Localização do veículo
passado trinta segundos, excepto se
uma porta estiver aberta. O supertrancamento torna inope- Premir o cadeado fechado para loca-
rantes os comandos exteriores e lizar o seu veículo, trancado, num
interiores das portas. parque de estacionamento.
Isto é assinalado pelo acender das luzes
O rebatimento e a abertura dos Do mesmo modo, neutraliza o botão de mudança de direcção durante alguns
retrovisores exteriores com o do comando centralizado manual. segundos.
telecomando podem ser neu- Nunca deixar alguém no interior do
tralizados pela rede PEUGEOT ou veículo quando o mesmo estiver
por uma oficina qualificada supertrancado.
75
Protecção anti-roubo Arranque do veículo Modo economia de energia
Após a paragem do motor (posição 1-
Anti-arranque electrónico Inserir a chave na ignição. Stop), pode ainda utilizar, durante uma
A chave possui um chip electrónico que O sistema reconhece o código de duração acumulada máxima de trinta
tem um código específico. Ao ligar a ig- arranque. minutos, funções como o sistema áudio
nição, este código deve ser reconheci- Rodar a chave a fundo para o quadro e telemática, os limpa-vidros, as luzes
do para que o arranque seja possível. de bordo na posição 3 (Arranque). de cruzamento, as luzes do tecto, ...
Este anti-arranque electrónico tranca Assim que o motor ligar, soltar a
o sistema de controlo do motor, alguns chave.
instantes após desligar a ignição e im-
pede o arranque do motor em caso de
roubo.
76
Problema de telecomando Substituição da pilha
OS ACESSOS
seu lugar, respeitando o sentido de
origem.
Fixe a caixa.
Reinicialize o telecomando.
77
Perda das chaves Não deitar para o lixo as pilhas
do telecomando pois elas con-
Dirija-se à rede PEUGEOT com o Certificado de Matrícula do veículo têm metais nocivos para o meio
e o seu documento de identificação e, se possível, a etiqueta com os ambiente.
códigos das chaves. Entregue-as num ponto de colecta
A rede PEUGEOT poderá solicitar o código chave e o código transpondeur para homologado.
encomendar uma nova chave.
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos
bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do
veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova
reinicialização.
O telecomando não funciona quando a chave está inserida no contactor, mesmo
com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.
Fechar o veículo
Circule com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habi-
táculo em caso de emergência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do contactor quando
sair do veículo mesmo que seja por pouco tempo.
Protecção anti-roubo
OS ACESSOS
78
ALARME Fecho do veículo com alarme Fecho do veículo apenas com o
total alarme perimétrico
Sistema de protecção e de dissuasão
contra o roubo do seu veículo. Assegu-
ra dois tipos de protecção perimétrico e Neutralização da protecção
volumétrico, bem como uma zona anti- volumétrica
intrusão. Desligue a ignição.
Nos dez segundos seguintes, prima
Protecção perimétrica o botão A até ao acendimento fixo
da luz avisadora.
O sistema gere a abertura do veículo. Saia do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar Tranque ou supertranque o veículo
entrar no veículo forçando uma porta, com o botão de trancamento do te-
a mala ou o capot. lecomando.
Apenas o alarme perimétrico permane-
ce activado; a luz avisadora do botão A
Protecção volumétrica funciona de forma intermitente a cada
Activação segundo.
O sistema gere a variação do volume
no habitáculo. Desligue a ignição e saia do veículo.
Tranque ou supertranque o veículo Para ser tomada em consi-
O alarme dispara se alguém quebrar deração, esta neutralização
um vidro ou se movimentar no interior através do botão de trancamento do
telecomando. deve ser efectuada sempre
do veículo. que a ignição for desligada.
Para deixar um animal no veículo ou O alarme está activado; a luz avisadora
um vidro entreaberto, neutralize a pro- do botão A funciona de forma intermi-
tecção volumétrica. tente a cada segundo.
OS ACESSOS
seus componentes. destrancamento do telecomando.
O alarme é neutralizado; a luz avisado-
O alarme dispara se alguém tentar des- ra do botão A apaga-se. Tranque novamente o veículo com
ligar os fios do avisador sonoro, o co- o telecomando.
mando central ou a bateria.
O alarme é novamente activado nova-
mente com as duas protecções; a luz
avisadora do botão A apaga-se.
Não modifique o sistema de
alarme, esta operação po-
deria provocar problemas de
funcionamento.
79
Accionamento Avaria do telecomando Funcionamento automático*
É assinalado pelo avisador sonoro e Destranque o veículo com a chave Consoante a legislação em vigor no
pelo funcionamento intermitente das na fechadura da porta do condutor. seu país, pode verificar-se um dos se-
luzes de mudança de direcção durante Abra a porta; o alarme entra em guintes casos:
cerca de trinta segundos. funcionamento. - 45 segundos após o trancamento do
Após o seu accionamento, o alarme Ligue a ignição; o alarme pára. veículo com o telecomando, o alarme
fica novamente operacional. activa-se, seja qual for o estado das
portas e da mala.
- 2 minutos após o fecho da última porta
Fecho do veículo sem activar o ou da mala, o alarme activa-se.
Se o alarme funcionar dez ve-
zes consecutivas, à décima pri- alarme Para evitar que o alarme entre
meira vez tornar-se-á inactivo. Tranque ou supertranque o veículo em funcionamento ao entrar
com a chave na fechadura da porta no veículo, prima previamente
Se a luz avisadora do botão A o botão de destrancamento do
funcionar de forma intermitente rápi- do condutor.
telecomando.
da, isso significa que o alarme tocou
durante a sua ausência. Ao ligar a ig-
nição, essa luz pára imediatamente. Problema de funcionamento
Para evitar que o alarme entre em
funcionamento, aquando da lava- Ao ligar a ignição, o acendimento da luz
gem do seu veículo, tranque-o com avisadora do botão A durante dez se-
a chave na fechadura da porta do gundos indica um defeito na sirene.
condutor. Faça verificar pela rede ou por uma
Não active o alarme antes de desli- oficina qualificada PEUGEOT
gar a bateria, caso contrário a sirene
irá tocar.
OS ACESSOS
* Consoante o destino.
80
ELEVADORES DOS VIDROS Elevadores dos vidros Para evitar a deterioração dos
eléctricos sequenciais motores dos elevadores dos
Sistema destinado a abrir ou fechar um
vidro de forma manual ou automática. Estão disponíveis duas possibilidades: vidros, após cerca de dez mo-
Equipado com um sistema de protecção vimentos consecutivos de abertura/
- modo manual fecho completos do vidro, desenca-
em caso de convergência e de um siste-
ma de neutralização em caso de utiliza- Premir o comando ou puxá-lo, sem deia-se uma protecção.
ção incorrecta dos comandos traseiros. ultrapassar o ponto de resistência. De seguida, dispõe de cerca de um
O vidro pára quando se solta o minuto para fechar o vidro.
comando.
Uma vez fechado, os comandos es-
tarão de novo disponíveis após cerca
de 40 minutos.
- modo automático
Premir o comando ou puxá-lo,
para além do ponto de resistência.
O vidro abre-se ou fecha-se
completamente quando se solta o
comando.
Antientalamento
Uma nova pressão pára o movimento
do vidro. Quando o vidro sobe e se depara com um
obstáculo, pára e desce parcialmente.
OS ACESSOS
gundos após desligar a ignição ou até puxar logo de seguida e manter
4. Comando do elevador do vidro ao trancamento do veículo após a aber- até ao fecho,
eléctrico traseiro esquerdo. tura de uma das portas dianteiras. manter o comando durante cerca
5. Neutralização dos comandos Em caso de impossibilidade de mano- de um segundo após o fecho.
dos elevadores dos vidros e das brar o vidro do lado do passageiro a
portas traseiras. Durante estas operações, a fun-
partir da placa de comando da porta do ção antientalamento permanece
condutor, realizar a operação a partir não operacional.
da porta do passageiro em questão e
inversamente.
81
Reinicialização Neutralização dos comandos
Qualquer outro estado da luz
Em caso de ausência de movimen- dos elevadores dos vidros e avisadora revela uma falha da
to automático de um vidro na subida, das portas traseiras segurança eléctrica das crian-
é necessário reinicializar o respectivo ças. Faça verificar por uma oficina
funcionamento: qualificada ou pela rede PEUGEOT.
puxar o comando até à paragem do Retirar sempre a chave da ignição
vidro, quando sair do veículo, mesmo que
soltar o comando e puxá-lo nova- seja por pouco tempo.
mente, repetir as operações até ao Em caso de convergência aquando
fecho completo, da manipulação dos elevadores dos
manter o comando durante cerca de vidros, é necessário inverter o movi-
um segundo após o fecho, mento do vidro. Para isso, premir o
premir o comando para fazer descer respectivo comando.
automaticamente o vidro até à posi- Quando o condutor acciona os co-
ção baixa, Por uma questão de segurança das mandos dos elevadores dos vidros
quando o vidro estiver numa posi- crianças, ignição ligada, premir o coman- dos passageiros, o condutor deve
ção baixa, premir de novo o coman- do 5 para neutralizar os comandos dos certificar-se de que ninguém impeça
do durante cerca de um segundo. elevadores dos vidros traseiros, indepen- o fecho correcto dos vidros.
dentemente da respectiva posição. O condutor deve certificar-se de que
É possível efectuar abertura das portas os passageiros utilizem correcta-
Durante estas operações, a função a partir do exterior e a utilização dos mente os elevadores dos vidros.
antientalamento permanece não elevadores eléctricos de vidros trasei- Ter atenção com as crianças durante
operacional. ros a partir do lado do condutor. a utilização dos vidros.
82
PORTAS Do interior Fecho
Quando uma porta está mal fechada:
Abertura
- motor em funcionamento,
A partir do exterior a luz avisadora acende-se,
acompanhada por uma men-
sagem no ecrã multifunções
durante alguns segundos,
- véiculo em circulação (velocidade
superior a 10 km/h), a luz avisadora
acende-se, acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções durante alguns
segundos.
OS ACESSOS
83
Comando de fecho centralizado No caso de trancamento/ Uma mensagem de confirma-
supertrancamento a partir do exterior ção aparece no ecrã multifun-
Sistema para trancar ou destrancar ma-
nual e completamente as portas a partir Se o veículo estiver trancado ções, acompanhada por um
do interior. ou supertrancado a partir do sinal sonoro.
exterior, a luz avisadora vermelha
pisca e o botão fica inoperante.
Após um trancamento simples,
puxe o comando interior da porta Neutralização
para destrancar o veículo. Premir de novo durante mais de
Após um supertrancamento, utilize dois segundos este botão.
necessariamente o telecomando ou Uma mensagem de confirmação apare-
a chave para destrancar o veículo. ce no ecrã multifunções, acompanhada
por um sinal sonoro.
Comando centralizado
automático
Trancamento
Sistema para trancar ou destrancar au-
tomática e completamente as portas e Velocidade superior a 10 km/h, as portas
a mala em movimento, se estiverem e a mala trancam-se automaticamente.
Trancamento bem fechadas. Se uma das portas estiver aberta, o tran-
Pode activar ou neutralizar esta função. camento centralizado automático não se
Premir o botão para trancar o veículo. efectua.
A luz avisadora do botão acende. Se a mala estiver aberta, o trancamen-
Activação to centralizado automático das portas é
activo.
OS ACESSOS
Insira a chave no orifício situado na
porta e, em seguida, rode-a de um
oitavo de volta.
Destrancamento das portas dos
passageiros dianteiros e traseiros
Puxe o comando interior de abertura
da porta.
85
TAMPA TRASEIRA INFERIOR
Antes de abrir a mala, certifi-
car-se de que não se encontra
ninguém no respectivo raio de
abertura.
Por razões de segurança, de funcio-
namento e de regulação, não con-
duzir com a mala e a tampa inferior
abertas.
Caso a bateria esteja desligada,
não é possível abrir a mala.
Não exercer peso sobre a tampa in-
ferior e não a submeter a choques
violentos, pois existe o risco de a da-
nificar.
Fechar sempre a tampa inferior e
Abertura Fecho verificar o fecho correcto antes de
fechar a mala.
Empurrar a pega C para a direita e Levantar a tampa D, empurrar fir- Aquando da manobra de fecho da
bascular cuidadosamente a tampa D. memente para fechar e verificar se tampa inferior, certificar-se de que
está bem fechada. ninguém nem qualquer objecto se
encontrem nas proximidades dos
elementos móveis para evitar correr
riscos de ferimentos e danos.
86
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL Abastecimento
Capacidade do depósito: cerca de Uma etiqueta, colada no interior da
60 litros. tampa, lembra o tipo de combustível a
utilizar em função do motor.
Nível mínimo de combustível Os abastecimentos de combustível de-
Quando o nível mínimo do de- vem ser superiores a 5 litros para que
pósito é atingido, este avisador possam ser detectados pelo indicador
acende-se no quadro de bordo, de combustível.
acompanhado por um sinal so-
noro e por uma mensagem de Para abastecer com toda a segurança:
alerta. Aquando do primeiro acendimento, desligar obrigatoriamente o motor,
restam cerca de 6 litros de combustível.
abrir a tampa de combustível,
Enquanto não for efectuado um abasteci-
mento de combustível, este avisador volta introduzir a chave no tampão, rodar
a surgir sempre que ligar a ignição, acom- para a esquerda,
panhado pelo sinal sonoro e pela mensa-
gem. Em andamento, este sinal sonoro e
a visualização da mensagem são repeti- retirar o tampão e fixá-lo no suporte
dos a uma frequência cada vez maior à no interior da tampa,
medida que o combustível se aproxima efectuar o abastecimento total do de-
de "0". pósito, mas não insistir para além
do terceiro entalhe da pistola; pois
pode provocar falhas.
Abasteça obrigatoriamente
com combustível para evitar
falha do mesmo. Uma vez terminado o abastecimento:
Em caso de esgotamento de com- colocar o tampão,
bustível (Diesel), consultar igualmen-
te o capítulo de "Verificações". rodar a chave para a direita e retirá-
OS ACESSOS
la do tampão,
fechar a tampa. Enquanto a tampa não for colo-
cada no depósito, a chave não
pode ser retirada da fechadura.
Anomalia de funcionamento
Com o Stop & Start, nunca A abertura da tampa pode desenca-
efectue um enchimento de Uma falha do manómetro de combus- dear um ruído de aspiração de ar.
combustível quando o motor tível é assinalada pela reposição a ze- Esta depressão, normal, é provoca-
se encontrar no modo STOP; desli- ros do ponteiro do indicador do nível de da pela estanqueidade do circuito de
gue imperativamente a ignição com combustível. combustível.
a chave. Mandar verificar pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
87
Qualidade do combustível Qualidade do combustível DESENGANADOR DE COMBUSTÍVEL*
utilizado pelos motores a gasolina utilizado para os motores Diesel
Dispositivo mecânico para impedir o en-
chimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a
gasóleo. Evita, assim, a degradação do
DIESEL motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o de-
senganador surge quando o tampão é
retirado.
Os motores a gasolina são perfeitamen- Os motores Diesel são perfeitamente compatí-
te compatíveis com os biocombustíveis veis com os biocombustíveis em conformidade
a gasolina do tipo E10 ou E24 (com com as normas europeias, actuais e futuras (ga-
10% ou 24% de etanol), em conformi- sóleo em conformidade com a norma EN 590
dade com as normas europeias EN 228 misturado com um biocombustível em confor-
e EN 15376. midade com a norma EN 14214) podendo ser
Os combustíveis do tipo E85 (com até distribuídos na bomba (incorporação possível de
85% de etanol) são exclusivamente re- 0 a 7% de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
servados aos veículos comercializados A utilização de biocombustível B30 é pos-
para a utilização deste tipo de combus- sível em determinados motores a Diesel;
tível (veículos BioFlex). A qualidade do no entanto, esta utilização é condicionada
etanol deve respeitar a norma europeia pela aplicação rigorosa das condições de
EN 15293. manutenção específicas. Consulte a rede
Apenas para o Brasil, os veículos es- PEUGEOT ou uma oficina qualificada. Funcionamento
pecificados são comercializados para A utilização de um outro tipo de
funcionar com os combustíveis com até (bio)combustível (óleos vegetais ou ani- Aquando da sua introdução no depósito
100% de etanol (tipo E100). mais puros ou diluídos, combustível do- Diesel, a pistola de gasolina é bloqueada
méstico...) é formalmente proibida (risco na tampa. O sistema permanece bloque-
de danos do motor e do circuito de com- ado e impede o respectivo enchimento.
bustível). Não insista e introduza uma pistola
OS ACESSOS
de tipo Diesel.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferen- A utilização de um bidão per-
tes conforme os países. A presença de manece possível para o en-
um desenganador pode tornar impossí- chimento do depósito.
vel o abastecimento do reservatório. Para assegurar um escoamento
Antes de uma deslocação ao estrangei- adequado do combustível, aproxime a
ro, aconselhamos que verifique junto de ponteira do bidão sem a colocar directa-
um agente PEUGEOT se o seu veículo mente contra a tampa do desenganador.
está adaptado ao material de abasteci-
mento de combustível existente no país
para onde pretende ir. * Conforme o destino.
88
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO Comandos manuais
Dispositivo de selecção e comando das Os comandos de iluminação são efec-
diferentes luzes dianteiras e traseiras Modelo sem iluminação AUTO tuados directamente pelo condutor
que garantem a iluminação do veículo. através do anel A e do manípulo B.
A. Anel de selecção do modo de ilu-
Iluminação principal minação principal: rodar o anel para
As diferentes luzes dianteiras e trasei- colocar o símbolo pretendido em
ras do veículo foram concebidas para frente à marca.
adaptar progressivamente a iluminação
em função das condições climáticas e
garantir deste modo uma melhor visibi- Luzes apagadas.
lidade ao condutor:
- luzes de presença, para ser visto,
- luzes de cruzamento, para ver sem Acendimento automático
encandear os outros condutores, das luzes.
- luzes de estrada, para ver bem em
caso de estrada livre,
- luzes direccionais para ver melhor
nas curvas. Luzes de presença,
Iluminação adicional
Modelo com iluminação AUTO
Luzes de cruzamento e
São instaladas outras luzes para res- de estrada.
ponder às condições particulares de
condução:
- uma luz de nevoeiro traseira para B. Manípulo de inversão das luzes:
ser visto ao longe,
A VISIBILIDADE
puxe-o para si para alterar o acen-
- luzes de nevoeiro dianteiras para dimento das luzes de cruzamento/
ver ainda melhor, luzes de estrada.
- luzes diurnas para ser visto de dia. Com as luzes desligadas ou com as
luzes de presença, o condutor pode
ligar directamente as luzes de estrada
Programações ("sinal de luzes") mantendo o manípulo
puxado.
Estão também disponíveis diferentes
modos de comando automático das Visualizações
luzes segundo as opções seguintes:
- iluminação de acompanhamento, A iluminação da luz avisadora corres-
- iluminação automática, pondente no quadro de bordo confir-
ma a aplicação do modo de iluminação
- iluminação direccional. seleccionado.
89
C. Anel de selecção das luzes de ne- Em acendimento automático das luzes
voeiro. (com modelo AUTO), as luzes de cru-
zamento e as luzes de presença per-
manecem acesas enquanto que a luz
luz de nevoeiro traseira de nevoeiro traseira está acesa.
Modelo com uma luz de nevoeiro
traseira Aquando da desconexão automática
das luzes (com o modelo AUTO) ou da
Funciona com as luzes de médios e desconexão manual das luzes de cruza-
máximos. mento, as luzes de nevoeiro e as luzes
Para acender a luz de nevoeiro, rodar de presença permanecem acesas.
o anel de impulso C para a frente.
Para apagar as luzes de nevoeiro,
rodar o anel de impulso C para trás.
Em acendimento automático das luzes
(com o modelo AUTO), as luzes de mé- Em tempo claro ou de chuva,
dios e de presença permanecem acesas tanto de dia como de noite, é
enquanto que a luz de nevoeiro traseira proibido ligar as luzes de nevo-
está acesa. eiro dianteiras e traseiras. Nestas situ-
ações, a potência destas luzes poderia
perturbar os outros condutores.
Não se esqueça de apagar as luzes
Modelo com luzes de nevoeiro e de nevoeiro dianteiras e traseiras
luzes de nevoeiro traseiras luzes e luzes traseiras de quando as mesmas deixarem de ser
nevoeiro necessárias.
A VISIBILIDADE
locação em serviço ou a pa- Um novo "sinal de luzes" pára a
função. A selecção da duração
ragem da função através do da iluminação efectua-se
menu de configuração do através do menu de confi-
ecrã multifunções. Paragem guração do veículo.
Nos países em que a legislação o impõe: A iluminação de acompanhamento ma-
nual pára automaticamente passado
- por defeito, esta função está activada, um determinado tempo.
- as luzes de presença e as luzes da
chapa de matrícula acendem-se A duração da iluminação de
igualmente*. admissão está associada e
é idêntica à da iluminação de
acompanhamento automático.
* Consoante o destino.
91
Acendimento automático Associado à luz de AJUSTE MANUAL DOS FARÓIS
acompanhamento automática DE HALOGÉNEO
As luzes de presença e as luzes de cru- A associação com o acendimento automá-
zamento acendem-se automaticamente, tico oferece à luz de acompanhamento as
sem acção do condutor, em caso de de- seguintes possibilidades suplementares:
tecção de fraca luminosidade exterior ou,
em certos casos, de accionamento do - escolha do período de manutenção
limpa-vidros. da luz durante 15, 30 ou 60 segun-
dos nas funções parametrizáveis do
Assim que a luminosidade se tornar menu de configuração do veículo,
suficiente ou após a paragem dos lim-
pa-vidros, as luzes apagam-se automa- - colocação em serviço automático
ticamente. de luz de acompanhamento quando
o acendimento automático estiver a
funcionar.
-. Regulação intermédia.
Rode o anel para a posição "AUTO". Em condições de nevoeiro ou 3. Condutor + cargas máximas autorizadas
O acendimento automático é acom- neve, o sensor de luminosi-
panhado por uma mensagem no dade pode detectar uma luz
ecrã. suficiente. As luzes não serão então
acesas automaticamente.
Paragem Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e situado
Rode o anel para outra posição. a meio do limpa-vidros por trás do re- Ajuste inicial na posição "0".
A paragem é acompanhada por trovisor interior; as funções associadas
uma mensagem no ecrã. deixariam de ser comandadas.
92
REGULAÇÃO AUTOMÁTICA ILUMINAÇÃO DIRECCIONAL Programação
DAS LUZES DE XÉNON
Com as luzes de cruzamento (médios) A activação ou a neutraliza-
ou com as luzes de estrada (máximos), ção da função efectua-se
esta função permite ao feixe luminoso através do menu de confi-
iluminar melhor a estrada em curvas. guração do veículo.
A utilização desta função, a partir de
cerca de 20 km/h e associada apenas
às luzes de xénon, melhora considera-
velmente a qualidade da iluminação em
curvas.
com iluminação direccional Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de fun-
cionamento, este avisador
fica intermitente no quadro de
bordo, acompanhado por uma
mensagem no ecrã.
Para não prejudicar os outros utiliza- Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
dores da estrada, este sistema corrige, qualificada.
automaticamente ou com o veículo pa-
rado, a altura das luzes de xénon, em
função da carga do veículo.
A VISIBILIDADE
do, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções.
Nesta situação, o sistema coloca as lu-
zes na posição baixa.
A velocidade nula ou muito
fraca ou ao engrenar a mar-
cha-atrás, esta função está
Em caso de anomalia, não to- inactiva.
que nas lâmpadas de xénon.
Consulte a rede PEUGEOT O estado da função permanece na
ou uma oficina qualificada. memória quando se desliga a ignição.
93
COMANDOS DO LIMPA-VIDROS Modelo com limpeza intermitente Comandos manuais
Dispositivo de selecção e de comando Os comandos do limpa-vidros efectuam-
dos diferentes tipos de funcionamento se directamente pelo condutor através
das escovas na dianteira e na traseira, do manípulo A e do anel B.
garantindo a evacuação da chuva e a
limpeza.
Os diferentes limpa-vidros na dianteira Limpa-vidros dianteiro
e na traseira do veículo foram concebi- A. Manípulo de selecção da cadência
dos para melhorar progressivamente a de limpeza:
visibilidade do condutor em função das
condições climatéricas. rápido (chuva forte),
automático, de seguida,
A VISIBILIDADE
passagem a passagem
(ver a página seguinte).
94
Limpa-vidros traseiro B. Anel de selecção do limpa-vidros Lava-vidros dianteiro e
traseiro: lava-faróis
paragem,
limpeza intermitente,
A VISIBILIDADE
do ecrã multifunções. Para os veículos equipados
com lava-faróis, quando o nível
Por predefinição, esta função mínimo do depósito é alcança-
está activada. do, este avisador acende-se no
quadro de bordo, acompanhadas por
um sinal sonoro e por uma mensagem
Em caso de neve ou gelo no ecrã multifunções.
e aquando da utilização de A luz avisadora acende-se ao ligar a igni-
um suporte para bicicletas ção ou sempre que efectuar uma acção
na mala, neutralizar o limpa-vidros no comando, enquanto não abastecer o
traseiro automático passando pelo depósito.
menu de configuração do ecrã mul-
tifunções. Na próxima paragem encher ou man-
dar encher o depósito do lava-vidros/
lava-faróis.
95
Funcionamento automático das Posição específica do limpa-
É necessário reactivar o fun-
escovas dianteiras cionamento automático das vidros dianteiro
O funcionamento das escovas do limpa- escovas, após cada corte da
vidros dianteiro funciona automaticamen- ignição superior a um minuto, dando
te, sem acção do condutor, em caso de ao comando um impulso para baixo.
detecção de chuva (sensor por trás do
retrovisor interior) adaptando a sua velo-
cidade à intensidade da precipitação.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema no funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em modo intermitente. Esta posição permite soltar as escovas
Mandar verificar pela rede PEUGEOT do limpa-vidros dianteiro.
ou por uma oficina qualificada. Permite limpar as lâminas ou proceder
Activação à substituição das escovas. Pode igual-
É comandada manualmente pelo con- mente ser útil, durante o Inverno, para
dutor através de um impulso para baixo soltar as lâminas do pára-brisas.
no comando para a posição "AUTO".
É acompanhada por uma mensagem No minuto seguinte à ignição ser
no ecrã. desligada, qualquer acção no co-
mando do limpa-vidros posiciona as
escovas no centro do pára-brisas.
Para colocar as escovas na posição
inicial após a intervenção, ligue a ig-
nição e desloque o comando.
Não osbtruir o sensor de chu-
A VISIBILIDADE
96
LUZES DO TECTO Luzes do tecto dianteiras e traseiras
Quando a luz do tecto dianteira
1. Luz do tecto dianteira se encontra na posição de "ace-
Nesta posição, a luz do tecto sa permanente", a luz do tecto
2. Luzes de leitura de mapas traseira também se acende, excepto se
acende-se progressivamente:
esta se encontrar na posição de "apa-
- ao destrancamento do veículo, gada permanentemente".
- ao retirar a chave da ignição, Para apagar a luz do tecto traseira,
colocá-la na posição de "apagada
- ao abrir uma porta, permanentemente".
- à activação do botão de trancamento
do telecomando, para localizar o seu
veículo.
Luz de leitura de mapas
Apaga-se progressivamente: Com a ignição ligada, accionar o in-
- ao trancar o veículo, terruptor correspondente.
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fecho da última
porta. Luzes traseiras laterais
3. Luzes de leitura traseiras laterais Com a ignição ligada, premindo uma
4. Luz do tecto traseira vez no interruptor, a luz em causa
Apagada em permanência. acende-se em modo de "iluminação
permanente".
Premindo uma segunda vez, acende-se:
- quando o veículo é destrancado,
Iluminação permanente.
- quando se retira a chave da ignição,
A VISIBILIDADE
- quando é aberta uma porta,
- quando é activado um botão de
Com o modo de "iluminação trancamento do telecomando,
permanente", a duração de para localizar o seu veículo.
iluminação varia, consoante o Apaga-se progressivamente:
contexto:
- quando o veículo é trancado,
- com a ignição desligada, cerca
de dez minutos, - quando a ignição é ligada,
- em modo de economia de energia, - 30 segundos após fechar a última
cerca de trinta segundos, porta.
Ter atenção para não colocar nada em
contacto com as luzes do tecto. - com o motor ligado, sem limite.
97
FOCOS DOS RETROVISORES ILUMINAÇÃO DE ADMISSÃO ILUMINAÇÃO AMBIENTE
EXTERIORES INTERIOR
A iluminação difusa das luzes do habi-
A iluminação à distância da iluminação táculo facilita a visibilidade no veículo
do habitáculo facilita a aproximação ao em caso de fraca iluminação.
veículo em caso de fraca iluminação.
Funciona com a iluminação automática
das luzes.
Colocação em serviço
Premir o aloquete aberto do teleco-
mando.
As luzes de tecto acendem-se; o veículo
é igualmente destrancado.
Paragem
Para facilitar a aproximação do veículo,
elas iluminam-se: A iluminação de admissão interior des-
Colocação em serviço
- As zonas situadas face às portas do liga-se automaticamente passado um De noite, a luz ambiente A na parte
condutor e passageiro, determinado tempo ou quando se abre dianteira do tejadilho acende-se auto-
- As zonas à frente do retrovisor e uma porta. maticamente, quando se acendem as
trás das portas dianteiras. luzes de presença (mínimos).
Programação
Activação Paragem
A activação ou desactiva-
Estes focos iluminam-se: ção da função faz-se pelo A iluminação ambiente desliga-se auto-
A VISIBILIDADE
Desactivação
A duração da iluminação de
Apagam-se após uma temporização. admissão está associada e
é idêntica à da iluminação de
acompanhamento automático.
98
ILUMINAÇÃO DO ESPAÇO ILUMINAÇÃO DA MALA LÂMPADA PORTÁTIL
PARA OS PÉS
O acendimento difuso das iluminações
do espaço para os pés facilita a visibili-
dade no veículo em caso de pouca luz.
Funcionamento
Assim que estiver bem engrenada no
Existem diferentes períodos respectivo alojamento, acende-se auto-
A VISIBILIDADE
de iluminação: maticamente no momento da abertura e
apaga-se automaticamente no momento
- embraiagem ligada, cerca de de fecho da mala.
dez minutos, Funciona com baterias do tipo NiMH.
- em modo de poupança de energia, Dispõe de uma autonomia de cerca
cerca de trinta segundos, de 45 minutos e recarrega-se quando
- com o motor em rotação, sem limite. estiver em andamento.
99
ACESSÓRIOS INTERIORES
100
PALA DE SOL ARRUMAÇÕES DO CONDUTOR PORTA-LUVAS ILUMINADO
Dispositivo de protecção contra o sol Caixa de arrumação Comporta acessórios, tomadas áudio
vindo da dianteira ou do lado e dispo- para um leitor portátil e um alojamen-
sitivo de cortesia com um espelho ilu- Dispõe de locais de arrumação para a to para o cartão SIM (apenas com o
minado. documentação de bordo, ... WIP Com 3D), ...
Com a ignição ligada, levantar a Para esvaziar a caixa, após a aber- Para abrir o porta-luvas, levantar a
tampa de ocultação; o espelho ilu- tura, premir a lingueta e puxá-la. pega.
mina-se automaticamente. O porta-luvas ilumina-se quando se
Esta pala de sol possui também um Porta-cartões abre a tampa.
arruma-cartões.
Permite a arrumação de um ticket de
portagem ou de um cartão de estacio-
namento, por exemplo. Para ligar um leitor portátil ou
OS ARRUMOS
um cartão SIM, consulte o capí-
tulo "O Áudio e a Telemática".
Porta-moedas
Espaços de arrumação
101
APOIO DE BRAÇOS DIANTEIRO WIP PLUG - LEITOR USB TOMADAS DE ACESSÓRIOS 12 V
Dispositivo de conforto e arrumação
para o condutor e o passageiro do
banco dianteiro.
Levantar a tampa pela esquerda.
Arrumação
102
TAPETES Montagem
Dispositivo amovível de protecção da Para o montar novamente do lado do condutor:
alcatifa. posicione correctamente o tapete,
coloque novamente as fixações
pressionando-as,
verifique a fixação correcta do tapete.
OS ARRUMOS
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
recue o banco ao máximo,
liberte as fixações,
retire o tapete.
103
SISTEMA MULTIMÉDIA TRASEIRO Podem ligar-se duas fontes
de áudio diferentes através
dos conectores RCA (verme-
lhos e brancos).
OS ARRUMOS
105
TECTO DE VIDRO
Em caso de reabertura da corti-
PANORÂMICO na durante uma manobra de fe-
Dispositivo que inclui uma superfície cho e logo após a sua paragem:
panorâmica em vidro de cor para au- puxar o comando até abrir com-
mentar a luminosidade e a visibilidade pletamente,
no habitáculo. premir o comando até fechar
Equipado com uma cortina de ocul- completamente.
tação eléctrica em vários pontos para Durante estas operações, a fun-
melhorar o conforto térmico e acústico. ção antientalamento permanece
inoperativa.
- modo automático
Puxar ou premir o comando A ultra-
passando o ponto de resistência. Em caso de entalamento
Uma impulsão abre ou fecha to- aquando da manipulação da
talmente a cortina. cortina, deve inverter-se o mo-
Uma nova acção no comando vimento da cortina. Para isso, premir
pára a cortina. o respectivo comando.
Quando o condutor acciona o co-
mando da cortina, o condutor deve
assegurar-se que ninguém impede o
Antientalamento fecho correcto.
Cortina de ocultação eléctrica Em modo automático e em fim de cur- O condutor deve certificar-se de que
sequencial so, quando a cortina de ocultação se os passageiros utilizam correcta-
depara com um obstáculo ao fechar, mente a cortina de ocultação.
Tanto para a abertura como para o fecho pára e recua ligeiramente.
OS ARRUMOS
1. Tapa-bagagens
2. Ganchos
3. Tomada de acessórios de 12 V
(120 W)
4. Lâmpada portátil
5. Comandos de rebatimento dos
bancos traseiros
6. Piso da mala móvel
(3 posições)
7. Anéis de acondicionamento no
piso
8. Compartimentos de arrumação
OS ARRUMOS
107
Tapa-bagagens
Para o substituir:
segurar no tapa-bagagens com as
duas mãos e depois colocá-lo no
OS ARRUMOS
respectivo suporte,
rebatê-lo até às colunas da mala,
engatar os dois cordões,
Para o retirar:
se necessário, pressionar na parte
segurar no tapa-bagagens pela superior do tapa-bagagens, à es-
cinta A, querda e à direita, para engatar as
desprender as fixações à esquerda fixações.
e direita pressionando ligeiramente
em baixo,
colocar as mãos como apresenta-
das na ilustração e depois puxar o
conjunto na sua direcção.
108
Ganchos Tomada de acessórios 12 V Rede de manutenção das
bagagens
Permitem pendurar sacos de compras. Para ligar um acessório 12 V (po- Fixada aos anéis de amarração do piso
tência máxima: 120 W), retire o tam- de mala móvel, a rede de manutenção,
pão e ligue o adaptador adequado. disponível como acessório, permite se-
Coloque a chave na posição de gurar as bagagens.
Para a mudança de uma ignição ligada. Respeite as cargas indicadas no lado
roda da mala, em função da posição do piso
Permitem aceder facilmente à móvel.
roda sobresselente, mantendo o ta- Por razões de segurança. em caso de
pete da mala, graças aos seus dois travagem importante, é recomendável
cordões. colocar os objectos pesados no piso o
mais próximo possível do encosto dos
bancos traseiros.
OS ARRUMOS
109
Compartimento de arrumação
- ...
110
Piso de mala móvel
Este piso tem três posições, permite Para colocá-lo e mantê-lo inclinado:
optimizar o volume da mala graças às A partir da posição alta, montar o
guias colocadas nos lados: piso em direcção à protecção de
- Posição alta (50 kg máx): o piso cor- bagagem.
responde à tampa inferior fechada. Não hesite em passar os dois batentes
Pode carregar objectos conservando de apoio retractéis e depois colocar o
uma parte protegida e isolada. piso sobre os dois batentes.
- Posição intermédia (100 kg máx): o
piso corresponde à tampa inferior O piso está equipado com quatro anéis
aberta. de fixação para fixar as bagagens, res-
peitando as cargas indicadas (na mala).
Obtém um piso plano até aos ban-
OS ARRUMOS
cos dianteiros, quando os bancos
traseiros estão na posição escamo-
teada.
- Posição baixa (150 kg máx): volume Para deslocá-lo em altura:
máximo da mala. Empurre ao máximo o piso para a
frente e depois sirva-se dos baten-
tes de apoio A para deslocar o piso
para a posição pretendida.
111
Lâmpada portátil Cortinas laterais traseiras
Iluminação amovível, integrada na pa- Montadas nos vidros traseiros, protegem
rede da mala, para servir de iluminação as crianças dos raios solares.
da mala e de lâmpada de bolso.
Utilização
Tire-a do alojamento puxando para
o lado da lanterna A.
Prima o interruptor, situado na parte
traseira, para acender ou apagar.
Desenrole o suporte, situado na par-
te traseira, para colocar ou levantar Puxe a cortina através da lingueta
a lâmpada; por exemplo, aquando central.
de uma substituição de roda. Posicione o encaixe da cortina no
gancho.
Arrumação
Funcionamento Coloque a lâmpada no seu lugar no
Esta lâmpada funciona com acumula- alojamento começando pela parte
OS ARRUMOS
112
GENERALIDADES SOBRE AS
CADEIRAS PARA CRIANÇAS
113
CADEIRA PARA CRIANÇAS NA DIANTEIRA
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
"De costas para a estrada" "De frente para a estrada" Banco do passageiro regulado para
Quando uma cadeira para crianças "de costas para Quando uma cadeira para crianças "de frente a posição mais elevada e na posição
a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro para a estrada" estiver instalada no lugar do longitudinal traseira máxima.
dianteiro, o airbag do passageiro deve ser impera- passageiro dianteiro, regule o banco do veículo
tivamente neutralizado. Caso contrário, a criança para a posição longitudinal máxima traseira posi-
corre o risco de ser gravemente ferida ou mesmo ção superior, com as costas do banco elevadas e
morta aquando do disparo do airbag. deixe o airbag do passageiro activado.
114
Airbag de passageiro OFF (Desligado) Consulte as indicações mencionadas
na etiqueta junto de cada lado do pára-
sol do passageiro:
115
CADEIRAS DE CRIANÇAS RECOMENDADAS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto de segurança
de três pontos:
L1
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe L2
Plus"
"RÖMER Duo Plus ISOFIX".
Instala-se de costas para a
estrada.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L5
L4 "KLIPPAN Optima"
"RECARO Start" A partir dos seis anos
(cerca de 22 kg) só a sobre-
elevação é utilizada.
L6
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser fixada nos apoios ISOFIX do veículo. A criança é
segurada pelo cinto de segurança.
116
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS COM FIXADOR
As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. É necessário, em particular,
prestar atenção à presença de um compartimento de arrumação nos pés nos lugares traseiros laterais.
117
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS FIXAS PARA CRIANÇAS COM O CINTO DE SEGURANÇA
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para
criança através do cinto de segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar por ela
ocupado no veículo:
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Lugar (grupos 0 (b) e 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
até ≈ 1 ano De 1≈ 3 anos De 3 ≈ 6 anos De 6 ≈ 10 anos
Banco do passageiro
dianteiro (c) com U (R) U (R) U (R) U (R)
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
sobreelevação
Banco do passageiro
dianteiro (c) sem X X X X
sobreelevação
Lugares U* U* U* U*
traseiros laterais
a: cadeira para crianças universal, cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
b: grupo 0, do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e as cadeiras tipo "leitos" não podem ser instaladas no lugar do
passageiro dianteiro.
c: consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira fixa para crianças com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de
costas para a estrada" e/ou "de frente para estrada".
U (R): idem U, com o banco do veículo que deve ser regulado na posição mais alta e na posição longitudinal traseira máxima.
L-: apenas as cadeiras para crianças podem ser instaladas no lugar em questão (consoante o destino).
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de pesos indicado.
* As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a página
"Instalação das cadeiras para crianças com fixador" para obter mais informações.
118
CONSELHOS PARA AS CADEIRAS PARA CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de uma As crianças com menos de 10 anos não Para impedir a abertura acidental
cadeira para crianças compromete a devem ser transportadas "de frente para a das portas e dos vidros traseiros,
protecção da mesma em caso de co- estrada" no lugar do passageiro dianteiro, utilize o dispositivo "Segurança para
lisão. excepto quando os lugares traseiros já esti- crianças".
Procure colocar os cintos de segurança verem ocupados por outras crianças ou se Assegure-se de que não abre mais
ou os cintos das cadeiras para crianças os bancos traseiros estiverem inutilizáveis de um terço da superfície dos vidros
limitando ao máximo as folgas relati- ou não existirem. traseiros.
vamente ao corpo da criança, mesmo Neutralize o airbag passageiro assim Para proteger as crianças mais jovens
para curtos trajectos. que uma cadeira para crianças "de cos- dos raios solares, utilize cortinas late-
Para a instalação da cadeira para crian- tas para a estrada" for instalada no lugar rais nos vidros traseiros.
ças com o cinto de segurança, verifique dianteiro.
119
FIXAÇÕES "ISOFIX" Trata-se de três argolas para cada as- Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
sento: lhe uma montagem fiável, sólida e rápida,
O seu veículo foi homologado segundo - duas argolas A, situadas entre o en- da cadeira para crianças no seu veículo.
a última regulamentação ISOFIX. costo e o assento do banco do veículo,
As cadeiras, representadas em seguida assinaladas por uma etiqueta,
encontram-se equipadas com fixações As cadeiras para crianças ISOFIX es-
- uma argolas B, situada atrás do banco, tão equipadas com dois fecho que são
ISOFIX regulamentares: denominada de TOP TETHER. facilmente integrados nas argolas A.
120
CADEIRA PARA CRIANÇAS ISOFIX RECOMENDADA PELA
PEUGEOT E HOMOLOGADA PARA O SEU VEÍCULO
Grupo 1: de 9 a 18 kg
121
TABELA RECAPITULATIVA PARA INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS DE CRIANÇAS ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX em veículos equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira, determinada
por uma letra compreendida entre A e G, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10 kg Inferior 10 kg
(grupo 0) (grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Até 6 meses, a 13 kg (grupo 0+) De 1 a 3 anos, aprox.
aprox. Até 1 ano, aprox.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço "de costas para a estrada" "de costas para a estrada" "de frente para a estrada"
IUF*
Lugares traseiros laterais X IL-SU* IL-SU*
IL-SU*
IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Universal, "De Frente para a estrada" que se fixa com o cinto alto.
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Semi-Universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com um cinto alto ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com um cinto alto "Top Tether" ou um suporte.
Para fixar o cinto alto, consulte o parágrafo "Fixações Isofix".
X: lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira para crianças ou um berço para o grupo de peso indicado.
* As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a página
"Instalação das cadeiras para crianças com fixador" para obter mais informações.
122
SEGURANÇA MECÂNICA DAS SEGURANÇA ELÉCTRICA PARA Neutralização
CRIANÇAS CRIANÇAS Ignição ligada, premir novamente
este botão.
Dispositivo mecânico para impedir a Sistema de comando à distância para
abertura da porta traseira através do impedir a abertura das portas trasei- A luz do botão apaga-se, acompanhada
seu comando interior. ras através dos comandos interiores e de uma mensagem que confirma a neu-
a utilização dos elevadores dos vidros tralização.
O comando situa-se no batente de cada
porta traseira. traseiros. Esta luz permanece apagada, enquanto a se-
gurança para crianças estiver neutralizada.
Trancamento Activação
123
LUZES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO LUZES DE PERIGO AVISADOR SONORO
Sistema de aviso visual através das lu- Sistema de alerta sonoro para avisar os
zes de mudança de direcção para pre- outros utilizadores da via de um perigo
venir os outros utentes da estrada no iminente.
caso de avaria, reboque ou de acidente
de um veículo.
124
DETECÇÃO DE PRESSÃO Furo no Pneu
Qualquer reparação ou substi-
BAIXA O avisador STOP acende-se tuição de pneu numa roda equi-
Sistema que assegura o controlo auto- acompanhado por um sinal pada com este sistema deve
mático da pressão dos pneus em mo- sonoro e por uma mensagem ser efectuada pela rede PEUGEOT
vimento. no ecrã multifunções locali- ou por uma oficina qualificada.
zando a roda em questão. Se aquando de uma substituição
Parar imediatamente evitando qual- de pneus, instalar um pneu não de-
quer manobra brusca com o volante tectado pelo seu veículo (exemplo:
ou os travões. montagem de pneus para a neve),
Substituir o pneu danificado (furado deverá fazer uma reinicialização do
ou com pressão demasiado baixa) sistema através da rede PEUGEOT
e mandar verificar a pressão dos ou de uma oficina qualificada.
pneus logo que possível.
SEGURANÇA
Pensar em mandar verificar a pres-
são da roda sobresselente.
Pneu com pressão baixa Esta mensagem exibe-se tam- O sistema de detecção de pressão
bém quando um dos pneus baixa poderá ser eventualmente per-
O avisador acende-se no quadro está afastado do veículo, em turbado por emissões radioeléctricas
de bordo e/ou é apresentada uma reparação, ou em caso de monta- de frequência semelhante.
mensagem no ecrã multifunções, gem de uma (ou várias) roda(s) não
acompanhada de um sinal sonoro, equipada(s) com sensor.
para localizar a roda em questão.
Controlar a pressão dos pneus o
mais rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado a frio.
125
PROGRAMA DE ESTABILIDADE Assistência à travagem de Funcionamento
ELECTRÓNICA (ESC) emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de Sistema de antibloqueio das rodas
Programa de estabilidade electrónica emergência, atingir mais rapidamente (ABS) e repartidor electrónico de
(ESC: Electronic Stability Control) inte- a pressão optimizada de travagem e travagem (REF)
gra os sistemas seguintes: reduzir, por conseguinte, a distância de O acendimento deste avisador,
- antibloqueio das rodas (ABS) e o paragem. acompanhado por um sinal sonoro
repartidor electrónico de travagem Activa-se em função da rapidez de e por uma mensagem, indica uma
(REF), accionamento do pedal dos travões e anomalia do sistema ABS o que
- assistência à travagem de emer- manifesta-se por uma diminuição da pode provocar uma perda de con-
gência (AFU), resistência do pedal e um aumento da trolo do veículo durante a travagem.
- a antipatinagem das rodas (ASR), eficácia da travagem.
- o controlo dinâmico de estabilidade O acendimento deste avisa-
(CDS). dor, associado ao avisador de
STOP, acompanhado por um
Definições Antipatinagem das rodas (ASR) sinal sonoro e por uma men-
O sistema ASR optimiza a motricida- sagem, indica um problema
Antibloqueio das rodas (ABS) e de, para evitar a patinagem das rodas, de funcionamento do repartidor elec-
repartidor electrónico de travagem agindo sobre os travões das rodas mo- trónico de travagem (REF) o que pode
(REF) trizes e sobre o motor. Permite também provocar uma perda de controlo do veí-
Este sistema acresce a estabilidade e a melhorar a estabilidade direccional do culo durante a travagem.
maneabilidade do seu veículo aquando veículo na aceleração. A paragem é imperativa.
da travagem e um melhor controlo nas Em ambos os casos, consulte a rede
curvas, em particular sobre um revesti- PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
mento defeituoso ou escorregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em Controlo dinâmico de estabilidade
caso de travagem de emergência. (CDS) Em caso de substituição de
O REF assegura uma gestão integral Em caso de afastamento da trajectória rodas (pneus e jantes) tenha
da pressão de travagem roda por roda. seguida pelo veículo e a que é deseja- atenção para que estas este-
SEGURANÇA
Em caso de travagem de
emergência, pressione com
força o pedal sem nunca di-
minuir o esforço.
126
Anomalia de funcionamento
SEGURANÇA
Reactivação
Neutralização O sistema reactiva-se automaticamente
Em condições excepcionais (arran- após o desligar da ignição ou a partir de
que do veículo atolado, imobilizado na 50 km/h.
neve, sob solo instável...), poderá tor-
nar-se útil neutralizar o sistema CDS Premir de novo o botão
para fazer patinar as rodas e reencon- "ESP OFF" ou consoante
trar a aderência. a versão, rode o selector
para esta posição para o
reactivar manualmente.
127
"GRIP CONTROL"
Sistema de antipatinagem específico e
patenteado, que melhora a motricidade
na neve, lama e areia.
Este sistema está associado aos pneus
para todas as estações M+S (Mud and
Snow: 215/60 R16) que oferece um ex-
celente compromisso entre segurança,
aderência e motricidade.
Este equipamento, cujo funcionamento foi
optimizado para cada situação, permite
evoluir na maior parte das condições de
fraca aderência (que se encontram em utili-
zações relacionadas com o turismo).
Modo normal Modo neve
A pressão do pedal do acelerador deve ser
suficiente para que o sistema possa explo-
rar a potência do motor. O sistema elec- Modo standard calibrado para um nível Modo que adapta a respectiva estratégia
trónico gera de forma óptima os diferentes de patinagem fraco, baseado em dife- às condições de aderência encontradas por
parâmetros. É perfeitamente normal que rentes níveis de aderência que se cos- cada uma das rodas dianteiras aquando do
se verifiquem fases de funcionamento com tumam encontrar na estrada. arranque.
um regime do motor elevado. Em fase de progressão, o sistema op-
Após cada desactivação da ignição, Modo standard, coloque o timiza a patinagem para garantir a me-
o sistema retoma o modo standard selector nesta posição. lhor aceleração possível em função da
(ESP). aderência disponível.
128
Modo ESP OFF
Conselhos de condução
O seu veículo está principal-
mente concebido para circular
em estradas alcatroadas, mas per-
Modo lama Modo areia mite utilizar ocasionalmente outras
vias menos adequadas.
Modo que autoriza, aquando do arranque, Modo que autoriza pouca patinagem No entanto, não permite realizar acti-
bastante patinagem na roda com menos nas rodas motrizes em simultâneo para vidades todo-o-terreno como:
aderência para favorecer a evacuação da fazer avançar o veículo e limitar os ris- - a passagem e condução em
lama e recuperar "grip". Paralelamente, a cos de entrada de areia. terrenos que podem danificar
roda com mais aderência é gerada de modo a base ou arrancar elementos
a atravessar o maior binário possível. (tubo de combustível, refrigeran-
Em fase de progressão, o sistema op- te de combustível, ...) devido a
timiza a patinagem para responder, da Colocar o selector nesta po-
sição. obstáculos ou pedras,
melhor maneira possível, às solicita- - andar em terrenos com forte de-
ções do condutor. clives e de aderência reduzida,
Na areia, não utilizar os outros modos, - atravessar um curso de água.
Em todos os terrenos com pois pode atolar o veículo.
lama, coloque o selector
SEGURANÇA
nesta posição.
129
CINTOS DE SEGURANÇA Colocar Regulação em altura
130
Painel dos avisadores de não Cintos de segurança traseiros Painel dos avisadores
colocação do cinto de cinto retirado
Os bancos traseiros estão equipados
com um cinto cada um, incluindo três
pontos de fixação e um enrolador com
limitador de esforço (excepto o passa-
geiro no banco traseiro central).
Colocar
Puxar o cinto e inserir o fecho na
caixa de trancamento.
Verificar o fecho correcto puxando o
cinto.
Retirar
Premir o botão vermelho do encaixe.
1. Avisador de não colocação dos cintos dianteiros e/ou Acompanhar o enrolamento do cinto. Aquando da ligação da ignição, motor
traseiros. em funcionamento ou veículo em an-
2. Avisador de não colocação do cinto dianteiro esquerdo. damento a uma velocidade inferior a
cerca de 20 km/h, os avisadores corres-
3. Avisador de não colocação do cinto dianteiro direito. pondentes 4, 5 e 6 acendem-se durante
4. Avisador de não colocação do cinto traseiro direito. cerca de 30 segundos a vermelho, se o
5. Avisador de não colocação do cinto traseiro central. Avisador de cinto retirado cinto não estiver colocado.
6. Avisador de não colocação do cinto traseiro esquerdo. Com o veículo em circulação, a uma
Este avisador acende-se no velocidade superior a cerca de 20 km/h,
painel dos avisadores do cinto o avisador correspondente 4, 5 ou 6 acen-
e do airbag frontal do passagei- de-se a vermelho, acompanhado por um
No painel dos avisadores de cinto e do ro, quando um ou vários passa- sinal sonoro e por uma mensagem no
airbag frontal do passageiro, o avisador geiros nos bancos traseiros retirarem o ecrã multifunções, quando um passagei-
correspondente 2 ou 3 acende-se a ver- cinto.
SEGURANÇA
ro dos bancos traseiros retirar o cinto de
melho se o cinto não estiver colocado ou A partir de cerca de 20 km/h e durante segurança.
for retirado. dois minutos, este avisador fica intermi-
tente acompanhado por um sinal sono-
ro. Passado dois minutos, este avisador
permanece aceso quando um ou vários
passageiros nos bancos traseiros não
colocarem o cinto.
131
O condutor deve certificar-se Para ser eficiente, um cinto de segu- Recomendações para as crianças
que os passageiros utilizam rança: Utilize uma cadeira para crianças
correctamente os cintos de - deve ser mantido esticado o mais adaptada, se o passageiro tiver me-
segurança e que os mesmos se en- perto do corpo possível, nos de 12 anos ou medir menos de
contram bem colocados antes de co- um metro e cinquenta.
locar o veículo em movimento. - deve ser puxado para a frente
por um movimento regular, veri- Nunca utilize o mesmo cinto de se-
Seja qual for o seu lugar no veículo, ficando que não fica enrolado, gurança para várias pessoas.
coloque sempre o cinto de seguran-
ça, mesmo para trajectos curtos. - deve ser utilizado apenas por Nunca transporte uma criança sobre
uma pessoa, os joelhos.
Não inverta os cintos, pois nesse
caso eles não assegurariam correc- - não deve apresentar sinais de
tamente a sua função. cortes ou de desgaste,
Os cintos de segurança estão equi- - não deve ser transformado ou Em caso de colisão
pados com um enrolador que permite modificado para não alterar o de-
sempenho. Em função da natureza e da im-
o ajuste automático do comprimento portância das colisões, o disposi-
do cinto à morfologia do utilizador. Dadas as regras de segurança em tivo pirotécnico pode iniciar-se antes
A arrumação do cinto de segurança vigor, para qualquer intervenção no e independentemente do acciona-
efectua-se automaticamente sempre seu veículo, dirija-se a uma oficina mento dos airbags. O accionamento
que este não estiver a ser utilizado. qualificada que possua competên- dos pré-tensores é acompanhado
Antes e depois da sua utilização, as- cias e material adaptado, existente por uma ligeira libertação de fumo
segure-se de que o cinto está correc- também na rede PEUGEOT. inofensivo e por um ruído, devido à
tamente enrolado. Solicite a verificação periódica dos activação do cartucho pirotécnico in-
A parte inferior do cinto deve estar seus cintos de segurança pela rede tegrado no sistema.
posicionada o mais abaixo possível PEUGEOT ou por uma oficina quali- De qualquer forma, o avisador dos
sobre a bacia. ficada e, especialmente, se os cintos airbags acende-se.
apresentarem sinais de deteriora-
A parte superior deve estar posicio- ção. Após uma colisão, solicite a verifica-
nada na parte côncava do ombro. ção e eventual substituição do siste-
Limpe os cintos com água e sabão ma de cintos de segurança pela rede
Os enroladores estão equipados ou um produto de limpeza para têx-
com um dispositivo de bloqueio auto- PEUGEOT ou por uma oficina qua-
teis, vendido na rede PEUGEOT.
SEGURANÇA
132
AIRBAGS Zonas de detecção de colisão Airbags frontais
Sistema concebido para optimizar a se- Sistema que protege, em caso de coli-
gurança dos ocupantes (excepto o passa- são frontal violenta, o condutor e o pas-
geiro traseiro central) em caso de colisões sageiro dianteiro, no sentido de limitar
violentas. Este sistema completa a acção os riscos de traumatismo na cabeça e
dos cintos de segurança equipados com no tórax.
limitador de esforço (excepto o passageiro Para o condutor, está integrado no cen-
no banco central traseiro). tro do volante; para o passageiro dian-
Nesse caso, os sensores electrónicos teiro, no painel de bordo por cima do
registam e analisam os embates frontais porta-luvas.
e laterais nas zonas de detecção de co-
lisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e protegem
os ocupantes do veículo (excepto o pas-
sageiro traseiro central); imediatamente
após a colisão, os airbags esvaziam-se A. Zona de colisão frontal.
rapidamente, a fim de não incomodar a B. Zona de colisão lateral.
visibilidade, nem a eventual saída dos
ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco vio-
lenta, de impacto no lado traseiro e
em determinadas condições de ca-
potamento, os airbags não disparam. O accionamento do ou dos
O cinto de segurança por si só é sufi- airbags é acompanhado por
ciente para assegurar uma protecção uma ligeira libertação de fumo
optimizada nestas situações. Activação
inofensivo e de um ruído, devidos à
activação do cartucho pirotécnico in- São accionados simultaneamente, ex-
tegrado no sistema. cepto se o airbag frontal do passageiro
estiver neutralizado, em caso de uma co-
SEGURANÇA
Os airbags não funcionam Este fumo não é nocivo, mas pode
com a ignição desligada. lisão frontal violenta aplicada em toda ou
revelar-se irritante para as pessoas parte da zona de impacto frontal A, se-
Este equipamento é acciona- sensíveis. gundo o eixo longitudinal do veículo num
do apenas uma vez. Se ocorrer uma O ruído da detonação pode provocar plano horizontal e no sentido da parte da
segunda colisão (aquando do mes- uma ligeira diminuição da capacidade frente para a traseira do veículo.
mo acidente ou outro acidente), o auditiva durante um breve período.
airbag não será accionado. O airbag frontal interpõe-se entre o tó-
rax e a cabeça do ocupante dianteiro
do veículo e o volante, do lado do con-
dutor, e o painel de bordo, do lado do
passageiro, para amortecer a sua pro-
jecção para a frente.
133
Neutralização Se esta luz avisadora ficar in-
Para assegurar a segurança das termitente no quadro de bor-
Só o airbag frontal do passageiro pode crianças, neutralize imperativa-
ser neutralizado: do e/ou no ecrã de avisadores
mente o airbag frontal do passa- do cinto de segurança e de
com a ignição desligada, introdu- geiro sempre que instalar uma cadeira airbag frontal do passageiro,
za a chave no comando de neutrali- para crianças "de costas para a estra- contacte a rede PEUGEOT ou
zação do airbag do passageiro, da" no banco do passageiro dianteiro. uma oficina qualificada. O airbag frontal
rode-a para a posição "OFF", Caso contrário, a criança arriscar- do passageiro pode deixar de ser acti-
em seguida, retire-a mantendo-a se-á a ficar gravemente ferida, ou mor- vado em caso de colisão violenta.
nesta posição. ta, aquando do disparo do airbag.
134
Airbags laterais O airbag lateral interpõe-se entre o ocu- Activação
pante dianteiro no veículo e o painel da Os airbags tipo cortina activam-se em
Sistema que protege, em caso de coli- porta correspondente. simultâneo com os airbags laterais cor-
são lateral violenta, o condutor e o pas- respondentes em caso de colisão late-
sageiro no banco dianteiro para limitar ral violenta aplicada na totalidade ou
os riscos de traumatismo no tórax. em parte da zona de impacto lateral B,
Zonas de detecção da colisão
Cada airbag lateral está integrado na perpendicularmente ao eixo longitudi-
dianteira, na estrutura do encosto dos nal do veículo num plano horizontal e
bancos, no lado da porta. do exterior para o interior do veículo.
O airbag tipo cortina actua entre os vi-
dros e o ocupante dianteiro ou traseiro
no veículo.
Anomalia de funcionamento
SEGURANÇA
em caso de colisão lateral violenta apli- passageiros (excepto o passageiro no teral do veículo ou em caso de
cada na totalidade ou em parte da zona banco central traseiro) para limitar os capotamento, é possível que o
de impacto lateral B, perpendicularmente riscos de traumatismo na parte lateral airbag não seja activado.
ao eixo longitudinal do veículo num plano da cabeça. Aquando de uma colisão na traseira
horizontal e do exterior para o interior do ou na dianteira, o airbag não é acti-
veículo. Cada airbag tipo cortina está integrado
nos pilares e na parte superior do ha- vado.
bitáculo:
135
Para que os airbags Airbags frontais Airbags laterais
frontais sejam totalmente Não conduza agarrando o volante pe- Proteja os bancos apenas com co-
eficazes, respeite as los seus raios ou deixando as mãos berturas homologadas, compatíveis
seguintes regras de sobre a caixa central do volante. com o accionamento dos airbags la-
segurança: terais. Para conhecer a gama de co-
Não coloque os pés no painel de bor-
Adopte uma posição sentada normal do, no lado do passageiro. berturas adaptadas ao seu veículo,
e vertical. poderá consultar a rede PEUGEOT
Na medida do possível, não fume, (consulte capítulo "Informações prá-
Coloque o cinto de segurança do seu porque o enchimento dos airbags
banco e posicione-o correctamente. ticas - § Acessórios").
pode provocar queimaduras ou ris-
Não coloque nada entre os ocupan- cos de ferimentos devido ao cigarro Não fixe nem cole nada nas costas
tes frontais e os airbags (criança, ou ao cachimbo. dos bancos (vestuário...), pois essa
animal, objecto, ...). Isso poderia im- situação poderia resultar em feri-
Nunca desmonte, fure ou submeta o mentos no tórax ou nos braços ao
pedir o funcionamento dos airbags volante a impactos violentos.
ou ferir os ocupantes. accionar o airbag lateral.
Depois de um acidente ou do roubo Não aproxime demasiado o tronco
do veículo, solicite a verificação dos da porta.
sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada
exclusivamente na Rede PEUGEOT
ou numa oficina qualificada. Airbags tipo cortina
Mesmo cumprindo todas as precau- Não fixe nem cole nada no tejadilho,
ções indicadas, não fica excluído o pois isso poderia resultar em feri-
risco de ferimentos ou ligeiras quei- mentos na cabeça ao accionar o air-
maduras na cabeça, no peito ou nos bag tipo cortina.
braços, aquando do accionamento Se presentes no seu veículo, não
de um airbag. Com efeito, o saco en- desmonte as pegas de fixação im-
che-se de forma quase instantânea plantadas no tejadilho, pois estes
(alguns milisegundos) e, em segui- elementos auxiliam a fixação dos
SEGURANÇA
136
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO Programação do modo
ELÉCTRICO Consoante o destino do veículo, a ac-
tivação automática ao desligar o motor
e desactivação automática ao colocar o
veículo em movimento podem ser de-
sactivadas.
A activação/desactivação
desta função é possível diri-
gindo-se à rede PEUGEOT
ou a uma oficina qualificada.
CONDUÇÃO
Se este avisador se acender
no quadro de bordo, o modo
automático está desactivado.
137
Engrenamento manual Desengrenamento manual Engrenamento máximo
Em caso de necessidade, poderá efec-
Com a ignição ligada ou com o motor tuar um engrenamento máximo do
em funcionamento, para desengrenar travão de estacionamento. Esta pode
o travão de estacionamento, carregar ser obtida puxando continuamente o
no pedal do travão ou no acelerador, manípulo A, até que seja apresentada
puxar e depois soltar o manípulo A. a mensagem "travão de estacionamen-
O desengrenamento completo do tra- to activado" e o sinal sonoro.
vão de estacionamento é assinalado:
O engrenamento máximo é indispensável:
- pela extinção do avisador de - num veículo com uma caravana
travagem e do avisador P no atrelada ou com um reboque, quan-
manípulo A, do as funções automáticas estão
- e pela apresentação da activadas e necessita efectuar uma
mensagem "Travão de es- engrenagem manual,
Com o veículo parado, motor em funciona- tacionamento desactivado". - quando as condições de inclinação
mento ou desligado, puxe o manípulo A. forem susceptíveis de variar durante
O engrenamento do travão de estacio- Se utilizar o manípulo A, sem car- o estacionamento (exemplos: trans-
namento é assinalado: regar no pedal de travão, o travão porte num barco, camião, reboque).
de estacionamento não é desen-
grenado e um avisador acende-se
- pelo acendimento do avisador no quadro de bordo.
de travagem e do avisador
P no manípulo A.
- pela apresentação da mensa- Em caso de reboque, de veí-
gem "Travão de estacionamento culo carregado ou de estacio-
accionado" no ecrã multifunções. namento numa zona com uma
forte inclinação, realize uma activa-
Ao abrir a porta do condutor, com o motor em ção máxima e depois vire as rodas
funcionamento, são accionados um sinal sono- para o passeio e engrene uma velo-
CONDUÇÃO
CONDUÇÃO
namento desactivado".
Em caso de reboque, de veículo car-
regado ou de estacionamento num
declive acentuado, vire as rodas para Com o veículo parado, motor em
o passeio e engrene uma velocidade funcionamento, não acelere des-
quando estacionar. necessariamente, uma vez que
corre o risco de desengrenar o
travão de estacionamento. Antes de sair do veículo, verifique
bem se o avisador do travão de
estacionamento está aceso de
forma fixa no quadro de bordo.
139
TRAVAGEM DE EMERGÊNCIA Em caso de avaria do sistema
Situações particulares ESP assinalada pelo acendi-
mento deste avisador, a es-
Em determinadas situações (ar- tabilidade da travagem não é
ranque do motor, ...), o travão de esta- garantida.
cionamento pode ajustar sozinho o seu Neste caso, a estabilidade deverá ser
nível de esforço. Este é um funciona- assegurada pelo condutor, repetindo
mento normal. sucessivamente a acção de "puxar-
Para deslocar o seu veículo alguns soltar" o manípulo A.
centímetros sem ligar o motor, com a
ignição ligada, carregue no pedal de
travão e desengrene o travão de esta- A travagem de emergência
cionamento, puxando e, em seguida, deverá ser utilizada apenas
soltando o manípulo A. O desengre- em situações excepcionais.
namento completo do travão de esta-
cionamento é assinalado pela extinção
do avisador no manípulo A do avisador Em caso de avaria de travagem pelo
no quadro de bordo e pela apresenta- pedal do travão ou numa situação
ção da mensagem "Travão de estacio- excepcional (exemplo: doença do con-
namento desactivado". dutor, em condução acompanhada...),
Em caso de problema de funcionamen- puxar, de forma contínua, o manípu-
to do travão de estacionamento na po- lo A permite parar o veículo.
sição engrenada ou de uma avaria da O controlo dinâmico de estabilidade
bateria, é sempre possível efectuar um (ESP) garante a estabilidade aquando
desengrenamento de emergência. da travagem de emergência.
Em caso de avaria da travagem de
emergência, uma das seguintes men-
sagens é apresentada:
- "Defeito travão de estacionamento".
- "Comando do travão de estaciona-
mento".
CONDUÇÃO
140
Desengrenamento de emergência Imobilize o veículo (ou bloqueie-o, com Retire o comando de desengrena-
o pedal dos travões pressionado) e, com mento e arrume-o, juntamente com
o motor em funcionamento, engrene a os calços, na caixa de ferramentas.
primeira velocidade (caixa de velocida- - O funcionamento do travão de esta-
des manual), a posição P (caixa de ve- cionamento é reinicializado quando
locidades automática) ou M ou R (caixa a ignição é desligada e ligada nova-
manual pilotada de 6 velocidades) mente. Se a reinicialização do travão
Desligue o motor mas deixe a ig- de estacionamento for impossível,
nição ligada. Se a imobilização do consulte a rede PEUGEOT ou uma
veículo for impossível, não accione oficina qualificada.
o comando e consulte rapidamente - O tempo de engrenamento seguinte
a rede PEUGEOT ou uma oficina pode ser mais longo que em funcio-
qualificada. namento normal.
Retire os dois calços do veículo e
o comando de desbloqueio situa-
dos sob o tapete da mala (consulte
"Substituição de roda" no capítulo
Banco dianteiro esquerdo recuado "Informações práticas").
ao máximo. Por motivos de segurança,
Calce o veículo, colocando calços consulte imperativa e rapida-
No caso de um problema de funciona- na parte dianteira e na parte traseira mente a rede PEUGEOT para
mento do travão de estacionamento de uma das rodas dianteiras. substituir o opérculo.
eléctrico ou de avaria da bateria, um Recue o banco dianteiro esquerdo
comando mecânico de emergência Após um desbloqueio de emergên-
ao máximo. cia, o suporte do veículo deixa de ser
permite desengrenar manualmente o
travão de estacionamento. Eleve a zona recortada previamente B garantido assim que o desengrena-
no tapete, sob o banco. mento mecânico de emergência for
Furar o opérculo C do tubo D com o iniciado e o comando mecânico não
comando de desbloqueio. permite um novo engrenamento do
Coloque o comando de desbloqueio travão de estacionamento.
no tubo D. Não efectue qualquer acção sobre o
Rode o comando de desengrena- manípulo A, ou de paragem/arran-
que do motor, quando o comando
CONDUÇÃO
mento no sentido dos ponteiros do
relógio. Por motivos de segurança, de desengrenamento se encontrar
é imperativo que continue a opera- accionado.
ção até ao batente. O travão de esta- Não coloque elementos com pó ou
cionamento é desengrenado. húmidos junto do opérculo.
141
AJUDA AO ARRANQUE EM Funcionamento
ZONA INCLINADA
Sistema que mantém o veículo imobi-
lizado por um curto espaço de tempo
(cerca de 2 segundos) aquando de um
arranque numa zona inclinada, o tempo
suficiente para passar do pedal de tra-
vão para o pedal do acelerador.
Esta função só está activa quando:
- o veículo está completamente imobi-
lizado com o pé no pedal de travão.
- em certas condições de inclinação.
- a porta do condutor se encontra fe-
chada.
A função de ajuda ao arranque em zona Em subidas, com o veículo imobi- Em descidas, com o veículo imobili-
inclinada não pode ser desactivada. lizado, este é mantido durante um zado e marcha-atrás engrenada, este
curto período de tempo aquando da é mantido durante um curto período
libertação do pedal de travão: de tempo, aquando da libertação do
- Com caixa de velocidades manual, pedal de travão.
se estiver em primeira velocidade
ou ponto morto,
- Com caixa manual pilotada, se esti-
ver em posição A ou M,
- Com caixa de velocidades automá-
tica, se estiver em posição D ou M.
Anomalia de funcionamento
Não saia do veículo durante a
fase de manutenção temporá-
CONDUÇÃO
142
Anomalias de funcionamento
Em caso de acendimento da luz avisadora de defeito do travão de estacionamento eléctrico e de um dos avisadores apre-
sentados nestas tabelas, coloque o veículo numa situação de segurança (solo plano, velocidade engrenada) e consulte a
rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Situações Consequências
CONDUÇÃO
Puxe o manípulo durante no mínimo 5 segundos ou até ao fim do engrenamento,
e eventualmente Ligue a ignição e verifique o acendimento dos avisadores do travão de estacionamento eléctrico.
O engrenamento é mais lento que em funcionamento normal.
Para desengrenar o travão de estacionamento eléctrico:
Ligar a ignição,
Puxe o manípulo e mantenha-o puxado durante 3 segundos e, de seguida, solte-o.
Se o avisador de travagem piscar ou se os avisadores não se acenderem com a ignição ligada, estes
intermitente procedimentos não funcionam. Coloque o veículo em solo plano e mande efectuar uma verificação
na rede PEUGEOT ou numa oficina qualificada.
143
Situações Consequências
intermitente
Defeito bateria
- O acendimento do avisador de bateria impõe uma paragem imediata compatível
com a circulação. Pare e imobilize o veículo (se necessário, coloque dois
calços sob as rodas).
- Engrene o travão de estacionamento eléctrico antes de desligar o motor.
CONDUÇÃO
144
APRESENTAÇÃO VISUAL Selectores de impulso Visualizações em funcionamento
Sistema que projecta um conjunto de in- 1. Activação/desactivação da apre- Uma vez activado o sistema, as infor-
formações sobre uma película transpa- sentação visual. mações agrupadas na apresentação
rente, no campo de visão do condutor, 2. Regulação da luminosidade. visual são:
para que não tire os olhos da estrada. A. A velocidade do seu veículo.
3. Regulação em altura da visualização.
Este sistema funciona com o motor B. As informações do regulador/limitador
ligado e preserva os ajustes após de- Uma acção num dos selectores permite
retirar a película. de velocidade.
sactivar a ignição.
C. As informações do "Distance alert"
(consoante a versão).
CONDUÇÃO
145
Activação/Desactivação Regulação da luminosidade
É recomendável manipular os
selectores de impulso unica-
mente com o veículo parado.
Aquando da paragem ou em anda-
mento, nenhum objecto deve ser
colocado em torno da película trans-
parente (ou sobre a tampa) para não
impedir a saída da película e o seu
bom funcionamento.
mações.
Para limpar a película transparente,
constituída por vidro orgânico, utilizar
um pano limpo e suave (tal como um
pano para limpar óculos ou de micro-
fibras). Não utilizar um pano seco ou
abrasivo, nem produtos detergentes
ou solventes, caso contrário, arrisca-
se a riscar a película ou danificar o
tratamento anti-reflexos.
146
"DISTANCE ALERT*" Selectores de impulso Visualizações em
funcionamento
Sistema de ajuda à condução que infor-
ma o condutor relativamente ao intervalo
de tempo (em segundos) que o separa do
veículo que o precede, quando as condi-
ções de circulação são estabilizadas.
Não detecta os veículos parados e não
tem nenhuma acção sobre o seu veículo.
1. Activação/desactivação.
2. Aumento (+)/diminuição (-) do valor
de alerta.
As informações são agrupadas no hori-
zonte visual (HUD).
Uma vez activado o sistema:
A. A velocidade do veículo encontra-se
Para o tempo de segurança a respei- fora do intervalo de funcionamento.
tar, consulte as leis ou recomendações
do código da estrada em vigor no seu B. O seu veículo encontra-se fora do
país. intervalo de funcionamento mas não
existe nenhum veículo detectado.
Funciona quando a velocidade do seu
veículo é superior a 70 km/h e inferior C. O veículo à sua frente é detectado.
a 150 km/h. O tempo instantâneo que o separa
CONDUÇÃO
O sistema comporta um alerta visual do veículo visualiza-se permanente-
programável que permanece na memó- mente.
ria aquando do corte da ignição. D. O tempo com o veículo à sua frente
Este sistema é uma ajuda à condução é inferior ao valor de alerta progra-
e não pode, em caso algum, substituir a mado (fica intermitente).
vigilância e a responsabilidade do con-
dutor.
* Consoante a versão.
147
Activação Alerta Limites de funcionamento
O sistema fica em modo de espera au-
tomaticamente se o sensor não detectar
correctamente o veículo à frente (con-
dições meteorológicas muito difíceis,
sensor desregulado, ...). É apresentada
uma mensagem no ecrã multifunções.
O veículo junto ao seu pode, em deter-
Quando o tempo (em segundos), entre minadas condições, não ser detectado,
o seu veículo e o veículo à sua frente, como por exemplo:
é inferior ao tempo programado (valor - num cruzamento,
de alerta), um alerta visual fica intermi- - ao mudar de faixa,
tente.
- se o veículo à sua frente estiver
muito longe (alcance máximo do
Accione o selector de impulso 1, a luz sensor: 100 m), ou parado (num en-
avisadora acende-se. É recomendável um tempo de garrafamento...),
O sistema está activado mas só irá fun- segurança de 2 segundos nas Quando o veículo junto ao seu estiver
cionar a partir dos 70 km/h. condições de circulação normais demasiado perto (tempo entre os dois
(aderência e velocidade correc- veículos inferior a 0,5 s), a indicação
Programação do valor de alerta tas) de modo a evitar uma colisão em permanece fixa a 0,5 s.
caso de travagem de emergência.
Seleccione o valor de alerta pretendi-
do através do selector de impulso 2,
em passos de 0,1 segundos:
Se a luz avisadora do botão 1
- em cima para aumentar: "+", piscar, mande efectuar a veri-
Desactivação
- em baixo para diminuir: "-". ficação do sistema pela rede
Accione o selector de impulso 1 PEUGEOT ou por uma oficina qua-
para desactivar o sistema, a luz avi- lificada.
Exemplo com um valor de 2 segundos:
sadora apaga-se. Este sistema não é um radar anticoli-
CONDUÇÃO
O ligar do limitador é manual: ele ne- Os comandos deste sistema estão reu-
cessita de uma velocidade programada nidos na alavanca A.
de pelo menos 30 km/h.
1. Comando de selecção do modo
limitador
O anular do limitador é obtido por ac- 2. Tecla de diminuição do valor progra-
ção manual no comando. mado
3. Tecla de aumento do valor progra- As informações programadas estão
mado agrupadas no ecrã do quadro de bordo.
4. Tecla de ligar/desligar a limitação 5. Indicação de ligar/desligar a limitação
O valor da velocidade programada per- 6. Indicação de selecção do modo li-
manece em memória após desligar a mitador
ignição. 7. Valor da velocidade programada
CONDUÇÃO
O limitador não pode, em caso
algum, substituir o respeito pe-
las limitações de velocidade, Estas informações são igual-
nem a vigilância, nem a responsabi- mente apresentadas na apre-
lidade do condutor. sentação visual.
Para obter mais informações sobre
a apresentação visual, consulte o
capítulo "Condução".
149
Programação Regresso à condução normal
Rodar o botão 1 para a posição Rodar o botão 1 para a posição "0":
"LIMIT": a selecção do modo limi- o modo limitador deixa de estar se-
tador está realizada, sem que ele leccionado. A visualização volta ao
se tenha posto em funcionamento totalizador quilométrico.
(OFF).
Não é necessário ligar o limitador para
ajustar a velocidade. Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamento do
limitador, a velocidade apaga-se apare-
Regular o valor da velocidade premindo na tecla 2 ou 3 cendo a visualização dos segmentos.
(ex: 90 km/h).
Faça verificar por uma oficina qualificada
Pode em seguida modificar a velocidade programada atra- ou pela rede PEUGEOT.
vés das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão contínua,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão demorada.
Ligar o limitador premindo na tecla 4.
150
LIMITADOR DE VELOCIDADE Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
Sistema que mantém automaticamente
a velocidade do veículo no valor pro-
gramado pelo condutor, sem acção no
pedal do acelerador.
A ligação do limitador é manual: necessita
de uma velocidade mínima do veículo de
40 km/h, bem como do seguinte:
- o engrenar da quarta velocidade na
caixa manual,
- em modo sequencial, o engrenar da
segunda velocidade com caixa manual
pilotada ou com a caixa automática,
- colocar na posição A na caixa manual
pilotada ou D na caixa automática.
Os comandos deste sistema estão reu-
nidos na alavanca A.
1. Comando de selecção do modo limitador
A anulação do limitador é obtida por 2. Tecla de programação de uma velocida-
acção manual no comando ou por ac- de/de diminuição do valor programado
ção nos pedais de travão e de embraia-
gem ou em caso de início do sistema 3. Tecla de programação de uma veloci-
ESP por motivos de segurança. dade/de aumento do valor programado As informações programadas estão
4. Tecla de desligar/recuperar a regulação agrupadas no ecrã do quadro de bordo.
Premindo fortemente o pedal do acele- 5. Indicação de desligar/recuperar a
rador, é possível ultrapassar momenta- regulação
neamente a velocidade programada. 6. Indicação de selecção do modo li-
Para voltar à velocidade programada, mitador
basta então diminuir a pressão no pe- 7. Valor da velocidade programada
dal do acelerador.
CONDUÇÃO
Desligar a ignição anula qualquer valor
de velocidade programado. O limitador não pode, em caso Estas informações são igual-
algum, substituir o respeito pelas mente apresentadas na apre-
limitações de velocidade, nem a sentação visual.
vigilância, nem a responsabilidade do Para obter mais informações sobre a
condutor. apresentação visual, consulte o ca-
pítulo "Condução".
151
Programação Anomalia de funcionamento
152
CAIXA MANUAL DE 6 VELOCIDADES INDICADOR DE PASSAGEM DE Exemplo :
VELOCIDADE* - O veículo encontra-se na terceira
Passagem da 5 ou da 6 velocidade
ª ª
velocidade.
Sistema que permite reduzir o consumo
Desloque completamente a alavan- de combustível preconizando o engre-
ca das velocidades para a direita namento de uma mudança de velocida-
para engrenar correctamente a 5ª de superior em veículos equipados com
ou 6ª velocidade. caixa de velocidades manual.
Funcionamento
Passagem para marcha-atrás
O sistema apenas funciona no âmbito
Levante o anel sob o manípulo e des- de uma condução económica. - O pedal do acelerador é premido
loque a alavanca das velocidades para moderadamente.
Consoante a situação de condução e
a esquerda e depois para a frente. o equipamento do veículo, o sistema
pode preconizar o engrenamento de
uma ou mais velocidades. Pode seguir
esta indicação sem passar pelas veloci-
dades intermédias.
As indicações de engrenamento de
uma velocidade não devem ser con-
sideradas obrigatórias. Com efeito, a
configuração da estrada, a densidade - O sistema pode propor, consoante o
da circulação e a segurança constituem caso, o engrenamento de uma velo-
elementos determinantes na escolha cidade superior.
da melhor velocidade. O condutor tem
a responsabilidade de seguir ou não as
indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada.
Engrene a marcha-atrás ape-
nas com o veículo parado e o
motor em ralenti. Em caso de condução que solici-
CONDUÇÃO
te especificamente desempenhos
do motor (pressão forte no pedal A informação aparece sob a forma de
do acelerador, por exemplo, para efectu- uma seta no visor do painel.
Por motivos de segurança e para ar uma ultrapassagem...), o sistema não
facilitar o arranque do motor: indica a mudança de velocidade. Consoante o equipamento do veículo, a
informação pode ser acompanhada da
O sistema não propõe em qualquer caso: velocidade indicada.
- seleccione sempre o ponto-morto,
- o engrenamento da primeira ve-
- carregue no pedal da embraiagem. locidade,
Este equipamento estará disponível ao
- o engrenamento da marcha-atrás, longo do ano.
- a redução. * Consoante a motorização.
153
CAIXA MANUAL PILOTADA Alavanca das velocidades Comandos sob o volante
DE 6 VELOCIDADES
154
Indicações no quadro de bordo Arranque do veículo
Seleccionar a posição N.
Estando o motor a trabalhar ao
Carregar a fundo no pedal do travão. ralenti, sem aplicação dos tra-
Ligar o motor. vões, se a posição R, A ou M
for seleccionada, o veículo desloca-se
mesmo sem intervenção no acelerador.
N aparece no ecrã do quadro Estando o motor a trabalhar, nunca se
de bordo. deve deixar crianças sem vigilância den-
tro do veículo. Se for necessário deixar
o motor a trabalhar para operações de
manutenção, aplicar o travão de esta-
cionamento e seleccionar a posição N.
N fica intermitente no quadro de
bordo, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensa-
Posições da alavanca das gem no ecrã multifunções, se a alavan-
velocidades ca das velocidades não se encontrar
na posição N aquando do arranque. Modo sequencial
N. Neutral (ponto-morto) Pé no travão fica intermitente no qua-
R. Reverse (marcha-atrás) dro de bordo, acompanhado por um Após o arranque do veículo, selec-
1, 2, 3, 4, 5, 6. Velocidades em modo sinal sonoro e por uma mensagem no cionar a posição M para passar ao
sequencial ecrã multifunções, se o pedal do travão modo sequencial.
AUTO. Acende-se quando se selecciona o não estiver carregado no arranque. AUTO desaparece e as veloci-
modo automático. Apaga-se quan- dades engrenadas aparecem
do se passa ao modo sequencial. sucessivamente no ecrã do
Manter o pedal de travão apoiado, quadro de bordo.
S. Sport (tipo Sport) deslocar o selector de velocidades
para a posição A ou M para avançar
ou para a posição R para recuar. Os pedidos de alteração da velocidade
apenas se efectuam se o regime do mo-
Pousar o pé sobre o tra- Retirar o pé do pedal de travão e tor o permitir.
CONDUÇÃO
vão quando o avisador ficar acelerar.
intermitente (por exemplo: Não é necessário soltar o acelerador
O travão de estacionamento eléc- durante alterações de relação.
arranque do motor). trico solta-se automaticamente, se
não deve ser solto manualmente. Aquando de uma travagem ou ao abran-
dar, a caixa de velocidades regride
AUTO e 1 ou R aparecem no automaticamente para permitir colocar
Ao engrenar a marcha-atrás é ecrã do quadro de bordo. o veículo na velocidade adequada.
emitido um sinal sonoro.
155
Modo automático Modo "auto-sequencial"
Após utilização do modo sequen- Este modo permite efectuar uma ultra-
A uma baixa velocidade, se cial, seleccionar a posição A para passagem, por exemplo, permanecendo
a marcha-atrás for solicitada, voltar ao modo automático. no modo automático utilizando as fun-
esta apenas será tomada em cionalidades do modo sequencial.
conta quando o veículo se encon- Accionar as posições + ou - dos
trar imobilizado. A indicação Pé no AUTO e a velocidade engre-
nada aparecem no ecrã do comandos sob o volante.
travão pode ficar intermitente no qua-
dro de bordo para incitar a travar. quadro de bordo. A caixa de velocidades engrena a velo-
cidade solicitada se o regime do motor
A alta velocidade, se a marcha-atrás for o permitir. AUTO permanece indicado
solicitada, a indicação N fica intermitente e A caixa de velocidades funciona em no quadro de bordo.
a caixa passa automaticamente a ponto- modo auto-activo, sem intervenção do
morto. Para reengrenar uma velocidade, Após alguns momentos sem acção nos co-
condutor. Ela selecciona permanen- mandos, a caixa de velocidades gera nova-
colocar a alavanca na posição A ou M. temente a velocidade que melhor se mente as velocidades automaticamente.
adapte aos seguintes parâmetros:
- estilo de condução,
- perfil da estrada.
Em caso de forte aceleração,
a velocidade superior não
passa sem acção do condutor
na alavanca das velocidades ou nos Para obter uma aceleração
comandos sob o volante. óptima, por exemplo ao ultra-
Com o veículo em circulação nunca passar outro veículo, premir a
seleccionar o ponto-morto N. fundo o pedal do acelerador e passar
o ponto de resistência.
Engrenar apenas a marcha-atrás R
com o veículo imobilizado e o pé no
pedal do travão.
CONDUÇÃO
156
Tipo Sport Paragem do veículo Anomalia de funcionamento
Após selecção do modo sequen- Antes de desligar o motor, é possível Com a embraiagem ligada, o
cial ou do modo automático, premir optar por: acendimento desta indicação
o botão S para activar o tipo Sport - passar à posição N para ficar em e a intermitência de AUTO,
que proporciona um estilo de con- ponto-morto, acompanhadas por um sinal
dução mais dinâmico. sonoro e por uma mensagem
- deixar a velocidade engrenada; no ecrã multifunções, indicam uma fa-
neste caso, o veículo não poderá lha na caixa de velocidades.
ser deslocado.
S aparece ao lado da veloci- Mandar verificar pela rede PEUGEOT
dade engrenada no ecrã do Nos dois casos, é essencial accionar o ou por uma oficina qualificada.
quadro de bordo. travão de estacionamento para imobi-
lizar o veículo excepto se este estiver
programado no modo automático.
Premir novamente o botão S para o
neutralizar.
S desaparece do ecrã do quadro de
bordo.
CONDUÇÃO
157
CAIXA DE VELOCIDADES Alavanca de velocidades Indicações no quadro de bordo
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC -
SYSTEM PORSCHE"
Caixa de velocidades automática de
seis velocidades que proporciona o
conforto do automatismo total, enri-
quecido com programa desportivo e
para neve, ou a passagem manual das
velocidades.
São propostos quatro modos de condução:
- o funcionamento automático para
a gestão electrónica das velocida-
des de caixa,
- o programa desportivo para pro-
porcionar um estilo de condução
mais dinâmico, P. Estacionamento. Ao deslocar a alavanca na grelha para
- o programa neve para melhorar a - Imobilização do veículo, travão de seleccionar uma posição, acende-se o
condução em caso de má aderência, estacionamento activado ou desac- respectivo indicador no quadro de bordo.
- o funcionamento manual para a tivado. P. Parking (Estacionamento)
passagem sequencial das velocida- - Arranque do motor. R. Reverse (Marcha atrás)
des por parte do condutor. R. Marcha-atrás. N. Neutral (Ponto morto)
- Manobras de recuo, veículo parado, D. Drive (Condução automática)
Painel da caixa de velocidades motor em ralenti. S. Programa sport
N. Ponto morto. . Programa neve
- Imobilização do veículo, travão de 1 a 6. Velocidades engrenadas em fun-
estacionamento engrenado. cionamento manual
- Arranque do motor. -. Valor inválido em funcionamento
D. Funcionamento automático. manual
CONDUÇÃO
158
Arranque do veículo Funcionamento automático Programas sport e neve
Com o pé no travão, seleccione a Seleccione a posição D para a passa- Estes dois programas específicos com-
posição P ou N. gem automática das seis velocidades. pletam o funcionamento automático em
Efectue o arranque do motor. caso de utilizações particulares.
Caso contrário, será emitido um sinal
sonoro, acompanhado por uma mensa- A caixa de velocidades funcionará em Programa sport "S"
gem no ecrã multifunções. modo auto-adaptativo, sem intervenção Prima o botão "S", após colocar o
Com o motor em funcionamento, do condutor. Esta selecciona perma- motor em funcionamento.
pressione o pedal do travão. nentemente a velocidade de caixa mais
adequada ao estilo de condução, ao A caixa de velocidades adopta automatica-
Desengrene o travão de estacio- mente um estilo de condução dinâmico.
namento, excepto se este estiver perfil da estrada e à carga do veículo.
programado no modo automático. Para obter uma aceleração máxima
Seleccione a posição R, D ou M, sem tocar na alavanca, pressione a fun- É apresentado S no quadro
do o pedal do acelerador (kick down). de bordo.
Liberte progressivamente o pedal A caixa de velocidades selecciona au-
do travão. tomaticamente a velocidade inferior ou
O veículo começa a deslocar-se. mantém a velocidade seleccionada até
ao regime máximo do motor. Programa neve " "
Se, com o veículo em movi- Aquando da travagem, a caixa de ve- Prima o botão " ", com o motor em
mento, a posição N for se- locidades selecciona automaticamente funcionamento.
leccionada inadvertidamente, a velocidade inferior, para proporcionar
uma eficácia do travão motor. A caixa de velocidades adapta-se à condução
deixe o motor entrar em ralenti e, em em estradas com más condições de aderência.
seguida, engrene a posição D para Se tirar bruscamente o pé do acelera-
acelerar. dor, a caixa de velocidades não passará Este programa facilita os arranques e a
para a velocidade superior, para melho- motricidade quando as condições de ade-
rar a segurança. rência forem fracas.
Quando o motor se encontrar É apresentado no quadro
em funcionamento ao ralenti, de bordo.
se for seleccionada a posição
R, D ou M, o veículo desloca-se, mes- Nunca seleccione a posição N
CONDUÇÃO
mo que não pressione o acelerador. com o veículo em movimento.
Com o motor em funcionamento, Nunca seleccione as posições P ou R, Regresso ao funcionamento
nunca deixe as crianças sem vigilân- enquanto o veículo não estiver total- automático
cia no interior do veículo. mente parado.
Com o motor em funcionamento, em A qualquer altura, prima novamente
caso de operações de manutenção, o botão seleccionado para sair do
engrene o travão de estacionamento programa accionado e regressar ao
e seleccione a posição P. modo autoadaptativo.
159
Funcionamento manual Valor inválido em funcionamento Anomalia de funcionamento
manual
Seleccione a posição M para a pas-
sagem sequencial das seis veloci- Este símbolo é apresentado Com a ignição ligada, o acen-
dades. se uma velocidade estiver en- dimento deste avisador, acom-
grenada incorrectamente (se- panhado por um sinal sonoro
Empurre a alavanca para o sinal + lector entre duas posições). e por uma mensagem no ecrã
para passar à velocidade superior. multifunções, indica uma ava-
Puxe a alavanca para o sinal - para ria da caixa de velocidades.
passar à velocidade inferior. Nesse caso, esta passa para o modo
de emergência, ficando bloqueada na
A passagem de uma velocidade para a Paragem do veículo 3ª velocidade. Poderá sentir um impac-
outra é realizada apenas se as condições to significativo ao passar de P a R e de
de velocidade do veículo e do regime do Antes de desligar o motor, pode passar N a R. Este impacto não constitui um
motor o permitirem. Caso contrário, apli- para a posição P ou N para ficar em risco para a caixa de velocidades.
cam-se momentaneamente as regras do ponto morto. Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h,
funcionamento automático. Em ambos os casos, engrene o travão no limite da legislação local.
de estacionamento para imobilizar o Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
D desaparece e as velocidades veículo, excepto se este estiver progra- ou por uma oficina qualificada.
engrenadas são apresentadas su- mado para o modo automático.
cessivamente no quadro de bordo. Este avisador pode acender-se igual-
mente em caso de abertura de uma
porta.
Em regimes baixos ou altos, a veloci-
dade seleccionada é apresentada de
forma intermitente durante alguns se- Se a alavanca não estiver na po-
gundos, sendo de seguida apresentada Arrisca-se a deteriorar a caixa
sição P, quando a porta de con- de velocidades:
a velocidade realmente engrenada. dutor for aberta ou 45 segundos
após a ignição ser desligada, é emitido - se pressionar os pedais do acele-
A passagem da posição D (automática) um sinal sonoro e é apresentada uma rador e do travão em simultâneo,
à posição M (manual) pode efectuar-se mensagem. - se forçar, em caso de avaria da
a qualquer momento. Reposicione a alavanca na posição P; bateria, a passagem da posição P
CONDUÇÃO
Aquando da paragem ou a muito baixa o sinal sonoro é interrompido e a men- para outra posição.
velocidade, a caixa de velocidades selec- sagem desaparece. De modo a limitar o consumo de
ciona automaticamente a velocidade M1. combustível aquando de uma para-
Em funcionamento manual, os progra- gem prolongada como o motor em
mas sport e neve não funcionam. funcionamento (engarrafamento...),
posicione a alavanca de velocidades
em N e accione o travão de estacio-
namento, excepto se este estiver pro-
gramado para o modo automático.
160
STOP & START Casos particulares: modo STOP indisponível
Para seu conforto, em mano-
O Stop & Start coloca o motor momentanea- bras de estacionamento, o modo O modo STOP não é activado quando:
mente em vigilância - modo STOP - aquando STOP fica indisponível durante - a porta do condutor se encontrar
das fases de paragem da deslocação do veículo alguns segundos após o desengrena- aberta,
(sinais vermelhos, engarrafamentos, outros...). mento da marcha-atrás. - o cinto de segurança do condutor se
É efectuado o arranque do motor automatica- encontrar removido,
mente - modo START - assim que pretender O modo STOP não modifica as fun-
colocar novamente o veículo em movimento. cionalidades do veículo, como, por - a velocidade do veículo não tenha
O arranque é efectuado de uma forma instantâ- exemplo, a travagem, a direcção ultrapassado os 10 km/h desde o
nea, rápida e silenciosa. assistida... último arranque com a chave,
Perfeitamente adaptado a uma utili- - o travão de estacionamento eléctri-
zação urbana, o Stop & Start permite co se encontrar engrenado ou em
reduzir o consumo de combustível, as fase de engrenamento,
emissões de gases poluentes e o nível - a manutenção do conforto térmico
sonoro com o veículo parado. Nunca efectue uma reposição do no habitáculo o exigir,
nível do depósito de combustível - o desembaciamento se encontrar activado,
quando o motor se encontrar em - determinadas condições pontuais
modo STOP; desligue imperativamente (carga da bateria, temperatura do
Funcionamento a ignição com a chave. motor, assistência à travagem, tem-
peratura exterior...) o exigirem para
Passagem para o modo STOP do motor assegurar o controlo do sistema.
CONDUÇÃO
sição N.
161
Passagem para o modo START do motor Casos particulares: accionamento Neutralização
automático do modo START
O modo START é accionado automati-
O avisador "ECO" apaga-se e o arran- camente quando:
que do motor é efectuado novamente
com uma caixa manual pilotada: - a porta do condutor se encontrar aberta,
- o cinto de segurança do condutor se
encontrar removido,
- alavanca de velocidades na posição A
ou M, solte o pedal de travão, - a velocidade do veículo ultrapassar
11 km/h com uma caixa de manual
- ou alavanca de velocidades na po- pilotada,
sição N e pedal de travão liberto,
passe a alavanca de velocidades - o travão de estacionamento eléctrico se
para a posição A ou M, encontrar em fase de engrenamento,
- ou engrene a marcha-atrás. - determinadas condições particulares
(carga da bateria, temperatura do motor,
assistência à travagem, regulação do ar
condicionado...) o exigirem para assegu-
rar o controlo do sistema ou do veículo. A qualquer momento, pressione o co-
mando "ECO OFF" para neutralizar o
sistema.
Neste caso, o avisador "ECO" fun- Esta situação é assinalada pelo acendi-
ciona de forma intermitente alguns mento do avisador do comando, acompa-
segundos e, em seguida, apaga-se. nhado por uma mensagem no ecrã.
162
Reactivação Anomalia de funcionamento Manutenção
Pressione novamente o comando "ECO
OFF". Antes de qualquer intervenção
O sistema encontra-se activo nova- sob o capot, neutralizar o Stop &
mente; esta situação é assinalada pela Start para evitar qualquer risco
extinção do avisador do comando e por de lesão associado a um accionamento
uma mensagem no ecrã. automático do modo START.
CONDUÇÃO
PEUGEOT ou uma oficina
qualificada que disponha do nível de
competência e do material adequado
fornecidos pela rede, uma vez que o
Stop & Start recorre a uma tecnologia
avançada.
163
AJUDA GRÁFICA E SONORA AO
ESTACIONAMENTO DIANTEIRO
E/OU TRASEIRO
164
A desactivação da ajuda ao estaciona- Neutralização Anomalia de funcionamento
mento é obtida:
- quando é desengrenada a marcha- Em caso de defeito no funcio-
atrás, namento, ao engrenar a mar-
- quando a velocidade é superior a cha-atrás, este avisador surge
10 km/h para a frente, no painel e/ou é apresentada
uma mensagem no ecrã mul-
- quando o veículo está parado du- tifunções, acompanhada por um sinal
rante mais de três segundos com sonoro (bip curto).
marcha para a frente.
Consultar a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
Reactivação
CONDUÇÃO
Prima novamente o botão A, a luz
avisadora apaga-se, o sistema é re-
activado.
165
PEUGEOT E TOTAL
PARCEIROS NO DESEMPENHO E
NA REDUÇÃO DE CONSUMO DE
COMBUSTÍVEL
RECOMENDAÇÃO
166
CAPOT
Abertura
Abra a porta esquerda dianteira.
Puxe o comando interior A, situado
na parte inferior do enquadramento
da porta. A implantação do comando in-
terior impede qualquer abertu-
ra, enquanto a porta esquerda
dianteira se encontrar fechada.
Não abra o capot em caso de vento
violento.
Com o motor quente, manuseie com
precaução o comando exterior e ava-
Empurre para a esquerda o coman- reta do capot (risco de queimadura).
do exterior B e eleve o capot.
VERIFICAÇÕES
Liberte a vareta C do seu lugar. Fecho
Fixe a vareta no entalhe para man-
ter o capot aberto. Retire a vareta do entalhe de fixa-
ção.
Reponha a vareta no respectivo
lugar.
Baixe o capot e solte-o no final do
movimento.
Puxe o capot para verificar se a
trancamento se processou correc-
tamente.
167
FALTA DE COMBUSTÍVEL Motor 1,6 litros Turbo HDI Motor 2 litros Turbo HDI
(DIESEL)
Encha o depósito de combustível Encha o depósito de combustível
com, pelo menos, 5 litros de gasóleo. com, pelo menos, 5 litros de gasóleo.
Abra o capot do motor. Abra o capot do motor.
Se necessário, desengate a tampa Desencaixe a tampa para aceder à
embelezadora para aceder à bom- bomba de purga.
ba de reescorvamento. Desaperte o parafuso de desgasei-
Accione a bomba de purga até ob- ficação.
ter o seu endurecimento (a primeira Accione a bomba de purga, até ao
pressão pode ser dura). aparecimento do combustível no
Accione o motor de arranque até ao tubo transparente com o conector
accionamento do motor (caso o mo- verde.
tor não arranque à primeira, aguar- Aperte o parafuso de desgaseificação.
de cerca de 15 segundos e volte a
tentar). Accione o motor de arranque até ao
accionamento do motor.
Sem resultado após algumas tenta-
tivas, reaccione a bomba de rees- Coloque novamente a tampa, fixando-a.
Para os veículos equipados com um motor corvamento e, depois, o motor de Feche o capot do motor.
HDi, em caso de falta de combustível, é ne- arranque.
cessário purgar o circuito de combustível;
consulte o desenho da parte inferior do ca- Volte a instalar e engate a tampa
pot do motor correspondente no parágrafo embelezadora.
"Motores Diesel". Feche o capot do motor.
Se o depósito do seu veículo estiver equi-
pado com um desenganador, consulte
o capítulo "Aberturas - § Desenganador
de combustível (Diesel)".
VERIFICAÇÕES
168
MOTORES A GASOLINA
VERIFICAÇÕES
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos e substituir determinados elementos.
169
MOTORES DIESEL
VERIFICAÇÕES
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos, substituir determinados elementos e purgar o combustível.
1. Depósito da direcção assistida. 4. Depósito do líquido dos travões. 8. Vareta de óleo do motor.
2. Depósito do lava-vidros e do lava- 5. Bateria/fusíveis. 9. Abastecimento de óleo do motor.
faróis.
6. Caixa de fusíveis. 10. Bomba de purga*.
3. Depósito do líquido de arrefecimento.
7. Filtro de ar. 11. Parafuso de desgasificação*.
* Consoante a motorização.
170
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS Para preservar a fiabilidade dos mo- Quando o motor estiver quente, a tem-
tores e dispositivos de antipoluição, a peratura deste líquido é regulada pelo
Verificar com regularidade todos estes ní- utilização de aditivo no óleo motor é de- moto-ventilador. Este pode funcionar
veis e efectuar a colocação a nível se ne- saconselhada. com a ignição desligada.
cessário, excepto indicação em contrário. Para os veículos equipados com fil-
Em caso de baixa importante de um ní- Características do óleo tro de partículas, o moto-ventilador
vel, mandar verificar o circuito corres- O óleo deve corresponder à motoriza- pode funcionar após a paragem do
pondente por uma oficina qualificada ção e ser conforme às recomendações veículo, mesmo com o motor frio.
ou pela rede PEUGEOT. do construtor. Além disso, estando o circuito de arre-
fecimento sob pressão, esperar pelo
Aquando das intervenções no Nível do líquido de travões menos uma hora depois da paragem do
capot, prestar atenção, porque motor para efectuar uma intervenção.
certas zonas do motor podem O nível deste líquido deve situ-
ar-se próximo da marca "MAXI". A fim de evitar qualquer risco de quei-
estar extremamente quentes madura, desenroscar o tampão de
(risco de queimadura). Caso contrário, verificar o des-
gaste das placas dos travões. duas voltas para fazer baixar a pres-
são. Quando assim for, retirar o tampão
Nível de óleo e completar o nível.
Mudança de óleo do circuito
Ela efectua-se quer ao ligar a Mudança de óleo do circuito
ignição com o indicador de ní- Consultar o livro de manutenção para
vel de óleo no quadro de bordo, conhecer a periodicidade desta opera- Este líquido não necessita de nenhuma
quer com a sonda manual. ção. renovação.
Esta verificação manual é válida uni- Características do líquido
camente com o veículo num piso hori- Características do líquido Este líquido deve ser conforme às reco-
zontal, com o motor parado há mais de mendações do fabricante.
30 minutos. Este líquido deve ser conforme às reco-
mendações do fabricante e responder
Após um abastecimento de óleo, a veri- às normas DOT4. Nível do líquido do lava-vidros e
ficação feita após ligar a ignição, com o lava-faróis
indicador do nível do óleo no quadro de
VERIFICAÇÕES
bordo será válida nos 30 minutos pos- Nível do líquido da direcção Para os veículos equipados
teriores ao abastecimento. assistida com lava-faróis, o nível mínimo
deste líquido é-lhe indicado por
O nível deste líquido deve situ- um sinal sonoro e uma mensa-
É normal efectuar uma repo- gem no quadrante.
sição de nível de óleo entre ar-se perto da marca "MAXI".
duas revisões. A PEUGEOT Desapertar a tampa, com o mo- Completar o nível à próxima paragem
recomenda o controlo do nível de tor frio, para verificar. do veículo.
óleo, com reposição se necessário, Nível do líquido de Características do líquido
a cada 5.000 quilómetros. arrefecimento Para garantir uma limpeza optimizada e
Mudança de óleo do motor O nível deste líquido deve situ- evitar o gelo, o nivelamento ou a substi-
ar-se próximo da marca "MAXI" tuição deste líquido não deve efectuar-
Consultar o livro de manutenção para se com água.
conhecer a periodicidade desta opera- sem nunca o ultrapassar.
ção.
171
Nível de aditivo de gasóleo CONTROLOS Filtro de ar
(Diesel com filtro de partículas) Consultar o livro de manuten-
Excepto indicação contrária, controlar es-
O nível mínimo do depósito de aditivo tes elementos, conforme o livro de manu- ção para conhecer a periodi-
é indicado pelo acendimento fixo des- tenção e em função da sua motorização. cidade de substituição destes
ta luz avisadora, acompanhada por um Caso contrário, mandar controlá-los elementos.
sinal sonoro e por uma mensagem no pela rede PEUGEOT ou por uma ofici- Em função do meio ambiente
ecrã multifunções. na qualificada. (atmosfera poeirenta...) e da utilização
do veículo (condução urbana...), subs-
Bateria titui-los se necessário com dupla
Nivelamento frequência (consultar parágrafo "Os
A reposição do nível deste aditivo deve, A bateria não necessita de motores").
obrigatoriamente, ser efectuado rapida- manutenção.
mente pela rede PEUGEOT ou por uma
oficina qualificada. Todavia, verifique a limpeza e Filtro do óleo
o aperto das braçadeiras, so-
bretudo durante os períodos Mudar o filtro a cada mudança
estivais e de Inverno. de óleo motor.
Em caso de operação na bateria, consul- Consultar o livro de manuten-
tar o capítulo "Informações práticas" para ção para conhecer a periodi-
Produtos usados conhecer as precauções a tomar antes cidade de substituição deste
de a desligar e após voltar a ligá-la. elemento.
Evitar qualquer contacto pro-
longado de óleo e de líquidos
usados com a pele.
A maioria destes líquidos são noci-
vos para a saúde, por vezes até cor-
rosivos.
VERIFICAÇÕES
172
Filtro de poeiras/Filtro Caixa de velocidades manual Placas dos travões
antiodores (carvão activo)
O seu veículo está equipado com um A caixa de velocidades não O desgaste dos travões de-
filtro que permite parar certas poeiras e tem manutenção (ausência de pende do tipo de condução,
limitar os odores na ventilação e no ar descarga). em particular para os veícu-
condicionado. Consultar o manual de manu- los utilizados na cidade, em
tenção para ter conhecimento curtas distâncias. Pode ser
Consulte o livro de manutenção para necessário inspeccionar o estado dos
conhecer a periodicidade de substitui- da periodicidade de verificação
deste elemento. travões, mesmo entre as revisões do
ção. veículo.
Não hesite em trocá-lo se verificar maus Aquando de uma fuga no circuito, a re-
odores, consulte a rede PEUGEOT ou dução do nível de líquido dos travões
uma oficina qualificada. Caixa manual pilotada
de 6 velocidades indica o desgaste das placas.
Um filtro entupido no habitáculo pode
prejudicar o desempenho do sistema A caixa de velocidades não
de ar condicionado e gerar odores in- tem manutenção (sem mu-
desejáveis. dança de óleo). Estado de desgaste dos discos
dos travões
Consulte o guia de manuten-
ção para ter conhecimento da Para obter informações re-
periodicidade de verificação lativas à verificação do ní-
Filtro de particulas (Diesel) deste elemento. vel de desgaste dos discos
dos travões, consulte a rede
A manutenção do filtro de particulas deve PEUGEOT ou uma oficina
ser, obrigatoriamente, efectuada pela rede Caixa de velocidades automática qualificada.
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
VERIFICAÇÕES
ras operações de regene- descarga).
eléctrico
ração do filtro de partículas Consultar o manual de manu-
podem emanar odores a queimado, tenção para ter conhecimento Este sistema não necessita de
o que é perfeitamente normal. Após da periodicidade de verificação nenhum controlo específico. No en-
um funcionamento prolongado do deste elemento. tanto, em caso de problemas não
veículo a uma velocidade muito bai- hesite em solicitar a verificação do
xa ou em ralenti, é possível verificar, sistema pela rede PEUGEOT ou
excepcionalmente, emissões de va- por uma oficina qualificada.
por de água no escape, aquando de Para mais informações, consulte o capítulo
acelerações. Estas não têm conse- "Condução - Travão de estacionamento eléc-
quências para o comportamento do trico - § Anomalias de funcionamento".
veículo e para o ambiente.
173
KIT DE DESEMPANAGEM Lista das ferramentas Outros acessórios
PROVISÓRIA DE PNEUS
Sistema completo composto por um com-
pressor e por um cartucho de produto de
colmatagem, que permite uma reparação
temporári a do pneu, de modo a poder
dirigir-se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situa-
dos no piso ou no flanco do pneu. 4. Anel amovível de reboque.
5. Comando de desbloqueio de
segurança do travão eléctrico.
Acesso ao kit Ver "Travão de estaciona-
mento eléctrico" no capítulo
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
"Condução".
* Consoante o destino.
174
Descrição do kit
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
C. Botão de esvaziamento. H. Tubo preto para o enchimento.
D. Manómetro (em bar ou p.s.i.). I. Autocolante de limitação de veloci-
E. Compartimento com: dade.
- um cabo com adaptador para
tomada 12 V,
- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...
O autocolante de limitação de
velocidade I deve ser colado
no volante do veículo para se
lembrar que uma roda se encontra
em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de
80 km/h com um pneu reparado com
a ajuda deste tipo de kit.
175
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
Evite retirar qualquer corpo Atenção, este produto é no- Não accione o compressor an-
estranho que tenha penetrado civo (ex: etilenoglicol, colofó- tes de ter ligado o tubo branco
no pneu. nia...) em caso de ingestão e à válvula do pneu: o produto
irritante para os olhos. de colmatagem espalhar-se-á para o
Mantenha este produto fora do alcance exterior.
das crianças.
176
Coloque o compressor em funcio- Retire o kit e aperte novamente o
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
namento ao deslocar o interruptor B tampão do tubo branco.
para a posição "l" até que a pres- Tenha atenção para não sujar o seu
são do pneu atinja os 2,0 bars. veículo com vestígios de líquido.
O produto de colmatagem é injecta- Mantenha o kit ao seu alcance.
do sob pressão no pneu; não desli- Coloque o veículo em movimento
gue o tubo da válvula durante esta imediatamente, durante cerca de
operação (risco de salpicos). cinco quilómetros, a velocidade re-
duzida (entre 20 e 60 km/h), para
colmatar o furo.
Pare para verificar a reparação e a
pressão através do kit.
177
2. Enchimento
Rode o selector A para a Ligue novamente a tomada eléctrica Ajuste a pressão através do com-
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
178
Remoção do cartucho Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor,
sem injecção de produto para:
- controlar ou encher ocasionalmente
os pneus,
- encher outros acessórios (bolas,
pneus de bicicletas...).
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Mantenha o compressor na vertical.
encher: interruptor B na posição "I"; para
Desaperte o cartucho por baixo. esvaziar: interruptor B na posição "O" e
pressão no botão C), em conformidade
com a etiqueta de pressão dos pneus do
veículo ou do acessório.
Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
Tenha atenção aos derrames Rode o selector A para a
de líquido. posição "Enchimento".
A data limite de utilização do Desenrole completamente o
líquido está inscrita no cartucho. tubo preto H.
O cartucho de líquido é de utilização Ligue o tubo preto à válvula da roda
única; caso seja encetado, deve ser ou do acessório.
substituído. Se necessário, monte previamente
Após utilização, não elimine o cartu- uma das pontas fornecidas com o kit.
cho no ambiente, entregue-o à rede
PEUGEOT ou a um organismo en-
carregado de proceder à respectiva
recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo
cartucho de produto de colmatagem
disponível na rede PEUGEOT ou
numa oficina qualificada.
179
Com a coluna de graves JBL SUBSTITUIR UMA RODA*
Modo operatório de substituição de uma
roda defeituosa pela roda sobresselen-
te utilizando as ferramentas fornecidas
com o veículo.
Acesso às ferramentas
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
7. Anel amovível de reboque.
Todas estas ferramentas são espe-
cíficas do seu veículo. Não as utilize Consultar o parágrafo "Rebocar
para outros fins. o veículo".
1. Chave de rodas.
Permite retirar o tampão e os 8. Comando de destrancamento de
parafusos de fixação da roda. emergência do travão eléctrico.
2. Macaco com manivela integrada.
Permite levantar o veículo. Ver "O travão de estaciona-
3. Ferramenta "tampões" de parafusos mento eléctrico" no capítulo
(consoante equipamento). "Condução".
Permite retirar os protectores
(tampões) dos parafusos das
rodas em alumínio.
4. Guia de centragem.
Permite o reposicionamento da roda
no cubo para rodas de alumínio.
* Consoante o destino.
181
Acesso à roda sobresselente* Retirar a roda
Desaparafusar o parafuso central
amarelo.
Erguer a roda sobresselente na sua
direcção pela parte de trás.
Retirar a roda da mala.
Recolocar a roda
Voltar a colocar a roda no seu habi-
A roda sobresselente está instalada na táculo.
mala sob o piso. Desenroscar em algumas voltas o pa-
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
mudar.
não escorregadio. Subir o macaco 2 até que a sua
Accionar o travão de estacionamento base esteja em contacto com o solo.
excepto se este estiver programado Certificar-se que o eixo da base do
no modo automático, desligar a igni- macaco está na vertical da posição
ção e engrenar a primeira velocidade* A ou B utilizada.
de maneira a bloquear as rodas.
Verificar o acendimento do avisador
de travagem e do avisador P no dispo-
sitivo do travão de estacionamento.
Colocar um calço, se necessário, sob Levantar o veículo, até deixar um
a roda diagonalmente oposta àquela espaço suficiente entre a roda e o
que se deve substituir. solo, para colocar facilmente em
Assegurar que os ocupantes não se seguida a roda sobresselente (não
encontram no veículo e se mante- furada).
nham num local em que seja possí- Retirar os parafusos e conservá-los
vel garantir a sua segurança. num lugar limpo.
Nunca permanecer debaixo de um Retirar a roda.
veículo levantado somente com o
macaco. Utilizar uma escora.
* posição R para a caixa de velocida-
des manual pilotada; P para a caixa
de velocidades automática.
183
Montagem da roda Lista das operações
Colocar no lugar a roda sobre o eixo
com a ajuda da guia de centragem 4.
Apertar os parafusos manualmente
até ao limite.
Efectuar um pré-aperto do parafuso
anti-roubo com a chave de rodas 1
equipada com casquilho anti-roubo 5
(se o seu veículo estiver equipado).
Efectuar um pré-aperto dos outros
parafusos unicamente com a chave
de rodas 1.
emergência
Se o seu veículo estiver equipado com
rodas de alumínio, é normal constatar,
aquando do aperto dos parafusos durante
a montagem, que as anilhas não entram
em contacto com a roda sobresselente de
emergência. A manutenção da roda faz-
se pelo apoio cónico de cada parafuso.
Após uma substituição de roda
Para arrumar correctamente o pneu furado Bloquear o parafuso anti-roubo com
na mala, retirar previamente a tampa central. a chave de rodas 1 equipada com
Quando utilizar a roda sobresselente com di- casquilho anti-roubo 5 (se o seu ve-
mensões reduzidas, não ultrapassar a veloci- ículo estiver equipado).
dade de 80 km/h. Bloquear os outros parafusos unica-
Mandar verificar rapidamente o aperto dos mente com a chave de rodas 1.
parafusos e a pressão da roda sobresselen- Voltar a colocar os tampões em
te pela rede PEUGEOT ou por uma oficina cada um dos tampões de parafusos
qualificada. (consoante equipamento).
Mandar reparar rapidamente o pneu furado e Arrumar as ferramentas na caixa de
substituí-lo no veículo assim que possível. suporte.
184
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA Modelo com luzes de xénon e luzes
direccionais As luzes encontram-se equi-
padas com vidros em poli-
Luzes dianteiras carbonato, revestidos por um
verniz protector:
Modelo com luzes de halogéneo não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
utilize uma esponja e água com
sabão,
ao utilizar a lavagem de alta pres-
são em sujidade persistente, não
aponte a lança de maneira per-
sistente para os faróis, as luzes
e os seus contornos para evitar
deteriorar o respectivo verniz e a
junta de estanqueidade.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
pada com os dedos, utilize panos
1. Luzes de mudança de direcção que não libertem pêlos.
(HP24 âmbar-24W). A substituição de uma lâmpada deve
2. Luzes de cruzamento e de ser efectuada com a luz desligada há
estrada direccionais (D1S-35W). alguns minutos (risco de queimadura
1. Luzes de mudança de direcção grave).
(HP24 âmbar-24W). 3. Luzes diurnas/
Luzes de presença (P21/5W). É obrigatório utilizar apenas lâmpa-
2. Luzes de cruzamento (médios) das do tipo anti-ultravioletas (UV),
(H7-55W). 4. Luzes dianteiras de nevoeiro para não danificar as luzes.
3. Luzes de estrada (máximos) (PS24-24W).
Substitua sistematicamente uma
(H7-55W). lâmpada com defeito por uma lâm-
4. Luzes diurnas (HP24-24W). pada nova com a mesma referência
5. Luzes dianteiras de nevoeiro e características.
(PS24-24W).
Risco de electrocução
6. Luzes de presença (mínimos)
(W5-5W). A substituição de uma lâmpa-
da de xénon (D1S-35W) deve
ser efectuada pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
185
Substituição das luzes de mudança Substituição das lâmpadas das luzes de Substituição das luzes de estrada e
de direcção e luzes diurnas (modelo cruzamento (modelo com luzes de halogéneo) de presença
com luzes de halogéneo)
oficina qualificada.
186
Substituição das luzes de mudança Substituição das luzes dianteiras de
Substituição das luzes de de direcção laterais integradas nevoeiro
cruzamento e de estrada
(modelo com xénon)
A substituição de uma lâmpada de
xénon D1S deve ser efectuada pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada visto que existe um risco
de electrocussão.
É recomendado substituir as lâmpa-
das D1S simultaneamente após a
falha de uma delas.
Substituição das luzes de presença Introduzir uma chave de fendas no Consulte a rede PEUGEOT ou uma
e luzes diurnas (modelo com xénon) meio da luz de mudança de direc- oficina qualificada.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
ção lateral entre a mesma e a base
Retirar a tampa plástica de protec- do retrovisor.
ção puxando pela lingueta. Rodar a chave de fendas para ex-
Desligar o conector da lâmpada. trair a luz de mudança de direcção
Retirar a lâmpada puxando e subs- lateral e retirá-la.
tituí-la. Desligar o conector da luz de mu-
Para a montagem, efectuar as opera- dança de direcção lateral.
ções no sentido inverso. Para voltar a montar, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa.
Para obter ajuda, contactar a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
187
Luzes traseiras Substituição das luzes de travagem/
presença, marcha-atrás e mudança
de direcção
188
Substituição das luzes de presença Substituição da terceira luz de Substituição das luzes da chapa de
(mala) travagem matrícula (W 5-5 W)
Abrir a mala.
Retirar a tampa de plástico com a
ajuda de uma chave de fendas. Abra a mala e retire a junta superior. Inserir uma chave de parafusos
Desaperte as duas porcas. num dos orifícios exteriores da parte
Retirar a porca de fixação da luz. transparente.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Rodar um quarto de volta a lâmpada Pressione as hastes roscadas ao
mesmo tempo que segura no faro- Puxar para fora para desengatar.
e substituí-a.
lim pelo lado exterior. Retirar a parte transparente.
Para a montagem, efectuar as opera-
ções pela ordem inversa. Desligue o conector e retire o tubo Retirar a lâmpada e substituí-la.
do lava-vidros.
Substituição das luzes de nevoeiro
190
Fusíveis no painel de bordo Tabela de fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na Fusível Intensidade
parte inferior do painel de bordo (lado Funções
esquerdo). N.° (A)
F1 15 Limpa-vidros traseiro
F2 - Não utilizado.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Luzes do tejadilho dianteiras e traseiras, leitores de
cartões, luz de leitura, iluminação da pala para o
F7 5 sol, iluminação do porta-luvas, iluminação apoio de
braços, comando relé 12 V da mala.
191
Acesso aos fusíveis
Fusível Intensidade
ver o parágrafo "Acesso às ferra- Funções
mentas". N.° (A)
SH - Derivação PARC.
192
Fusível Intensidade
Funções
N° (A)
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Calculador caixa de serviço reboque, painel da
F36 10 porta do condutor.
F37 20 Amplificador Hi-Fi
193
Fusíveis no compartimento do Tabela de fusíveis
motor
Fusível Intensidade
A caixa de fusíveis encontra-se no Funções
N.° (A)
compartimento do motor junto à bateria
(lado esquerdo).
Alimentação do calculador do motor,
F1 20 electroválvulas da bomba de injecção e EGR
(2 l HDI), injectores (2 l HDI).
F2 15 Avisador sonoro.
F3 10 Lava-vidros dianteiro/traseiro.
F4 10 Luzes diurnas.
194
Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Aquecedor do vapor de óleo (1,6 l VTi),
F19 15 electroválvula de regulação da pressão do turbo
(Diesel), detector nível de água no motor (Diesel).
195
Tabela de fusíveis mini e médios por cima da bateria
Fusível N.° Intensidade (A) Funções
F1 - Não utilizado.
F2 5 Contactor bifunção do travão.
F3 5 Caixa carga da bateria.
F4 25 Electroválvulas ABS/ESP.
F5 5 Calculador ABS/ESP.
Caixa de velocidades automática, caixa de
F6 15 velocidades manual assistida.
F7* 80 Grupo electrobomba direcção assistida.
F8* 60 Grupo moto-ventilador.
Caixa de pré-aquecimento (Diesel), motor eléctrico
F9* 80/30
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
pela rede PEUGEOT.
rior, exterior em seguida,
O incumprimento destas instruções po-
derá dar origem a um desgaste prema- fixar o equilibrador do capot,
turo da bateria. retirar a tampa de protecção plástica
para aceder aos 2 terminais.
desencaixar a caixa de fusíveis para
Após a montagem da bateria, o Stop & retirar a bateria, se necessário.
Start ficará activo apenas após uma du-
ração de algumas horas, dependendo
das condições climáticas e do estado de Arrancar a partir de uma outra
carga da bateria (até cerca de 8 horas).
bateria
Conectar o cabo vermelho ao termi-
nal (+) da bateria avariada A, depois
ao terminal (+) da bateria auxiliar B.
A recarga da bateria do Stop & Start
não necessita que esta seja desligada.
Conectar uma extremidade do cabo Accionar o motor de arranque, dei-
verde ou preto ao terminal (-) da ba- xar funcionar o motor.
teria auxiliar B. Esperar o regresso ao ralenti e des-
Conectar a outra extremidade do cabo ligar os cabos.
verde ou preto no ponto de massa C
do seu veículo (suporte motor).
197
Desligar os cabos Recarregar a bateria com um
Não desligar as braçadeiras
Eleve a manípulo de bloqueio ao carregador de bateria com o motor em movimento.
máximo.
Desligar a bateria do veículo. Não recarregar as baterias
Respeitar as instruções de utiliza- sem ter desligado as braça-
ção fornecidas pelo fabricante do deiras.
carregador. Não empurrar o veículo para fazer
Voltar a ligar começando pelo termi- arrancar o motor, caso tenha uma
nal (-). caixa manual pilotada de 6 velocida-
des ou uma caixa automática.
Verificar a limpeza dos terminais
e das braçadeiras. Se estiverem
cobertos com sulfato (depósito es-
branquiçado ou esverdeado), de-
vem ser desmontados e limpos
Antes de desligar
Antes de desligar a bateria, deve espe-
rar 2 minutos após o corte da ignição.
Fechar os vidros e as portas antes de
Ligar os cabos As baterias possuem substân- desligar a bateria.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
198
MODO DE CORTE DE ENERGIA MODO ECONOMIA DE ENERGIA Saída do modo
Sistema que gere a utilização de deter- Sistema que gere a duração de certas Essas funções serão reactivadas automati-
minadas funções em relação ao nível de funções para preservar uma carga sufi- camente na próxima utilização do veículo.
energia restante na bateria. ciente da bateria. Para retornar o uso imediato destas fun-
Com o veículo em movimento, o corte de Depois da paragem do motor, são ain- ções, coloque o motor em funcionamento
energia neutraliza temporariamente algu- da utilizáveis, por um período acumula- e deixe-o a funcionar durante, pelo menos,
mas funções, tais como o ar condiciona- do máximo de cerca de trinta minutos, 5 minutos.
do, a descongelação do óculo traseiro... funções como o sistema áudio e a te-
As funções neutralizadas são reactiva- lemática, os limpa-vidros, as luzes de
das automaticamente assim que as con- cruzamento, as luzes do tecto...
dições o permitirem. Este tempo pode ser fortemente reduzi-
do se a carga da bateria estiver fraca.
Entrada no modo
Respeitar os tempos de ar-
Uma vez passado esse tempo, uma men- ranque do motor para garantir
sagem de entrada em modo economia um carregamento correcto da
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
de energia aparece no ecrã e as funções bateria.
activas são postas em suspenso. Não utilizar de forma repetida e con-
tinuar o novo arranque do motor para
recarregar a bateria.
Se uma comunicação telefóni- Uma bateria descarregada não per-
ca tiver sido iniciada ao mesmo mite o arranque do motor (ver pará-
tempo: grafo "Bateria").
- esta poderá ser mantida duran-
te 5 minutos com o kit de mãos
livres do seu WIP Sound ou do
seu WIP Nav,
- esta poderá, todavia, ser termi-
nada normalmente com o WIP
Com 3D.
199
SUBSTITUIR UMA ESCOVA DO REBOQUE DO VEÍCULO Rebocar o seu veículo
LIMPA-VIDROS
Modo operatório para fazer rebocar o seu
veículo ou rebocar um outro veículo com
um dispositivo mecânico amovível.
Acesso às ferramentas
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Enroscar o anel de reboque até ao
limite.
Instalar a barra de reboque.
Acender o sinal de perigo no veículo
rebocado.
201
ENGATE DE UM REBOQUE, A condução com reboque submete o A carga máxima rebocável numa incli-
DE UMA CARAVANA... veículo tractor a solicitações mais signi- nação prolongada depende da inclina-
ficativas e exige do condutor uma aten- ção e da temperatura exterior.
Dispositivo mecânico adaptado ao en- ção particular.
gate de um reboque ou de uma carava- Em qualquer caso, preste atenção à tem-
na com uma sinalização e iluminação peratura do líquido de arrefecimento.
Conselhos de condução
complementares.
Distribuição das cargas:
Distribua a carga no reboque para Se a luz de alerta e a luz
que os objectos mais pesados fi- avisadora STOP se acen-
quem o mais perto possível do eixo derem, pare o veículo e
e o peso sobre a lança se aproxime desligue o motor assim que
do máximo autorizado, sem o ultra- possível.
passar.
A densidade do ar diminui com a alti- Travões
tude, reduzindo dessa forma o desem-
penho do motor. É preciso reduzir a Com um engate de reboque a distância
carga máxima rebocável 10 % por cada de travagem aumenta.
1 000 m de altitude. Para limitar o aquecimento dos travões,
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
202
INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE Montagem
Peso máximo autorizado no porta-
TEJADILHO bagagens de tejadilho, para uma
altura de carregamento não ultra-
passando os 40 cm (excepto para
o suporte de bicicletas): 65 kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adap-
tar a velocidade do veículo em função do
perfil da estrada, no sentido de não pro-
vocar danos nas barras do tejadilho e nas
fixações do mesmo.
Queira informar-se acerca das legislações
nacionais para poder respeitar a regula- Posicionar a protecção à frente da
mentação do transporte de objectos mais parte de baixo do pára-choques dian-
longos que o veículo. teiro (não utilizar o local de instalação
superior da grelha de ventilação).
Premir as extremidades A para
apertar os grampos de fixação.
Premir o centro B para concluir o
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
aperto dos grampos de fixação.
PROTECÇÃO CONTRA O FRIO
Desmontagem
Para instalar barras de tejadilho trans- Dispositivo amovível que permite evitar
versais, utilizar as quatro fixações rápi- a acumulação de neve ao nível do ven-
das previstas para o efeito: tilador de arrefecimento do radiador.
levantar as tampas de ocultação, Antes de qualquer manuseamento, cer-
tifique-se de que o motor e o ventilador
abrir as chapas de fixação em cada estão desligados. Para a montagem e
barra utilizando a chave, desmontagem, é aconselhável dirigir-
colocar cada fixação na respectiva se à rede PEUGEOT ou a uma oficina
posição e aparafusá-las passo a qualificada.
passo ao tejadilho,
assegure-se de que as barras do
tecto estão fixadas correctamente Puxar a protecção contra o frio com
(abanando-as), a ajuda dos entalhes 1 e depois 2 si-
fechar as chapas de fixação a cada tuados nas extremidades da peça.
barra utilizando a chave. Não esquecer de retirar a protecção
contra o frio quando:
- a temperatura exterior for superior a
10° C,
- em caso de reboque,
- a uma velocidade superior a 120 km/h.
203
ACESSÓRIOS "Protecção":
Consoante a legislação em vi-
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma tapetes*, tabuleiro para a mala, rede de reten- gor nos países, os coletes de
vasta gama de acessórios e de peças ção, cabide fixado nos encostos de cabeça, so- segurança de alta visibilidade,
de origem. leira das portas em aço inoxidável ou carbono. os triângulos de pré-sinalização, as
lâmpadas e fusíveis de substituição
Estes acessórios e peças são testados podem ser obrigatórios a bordo do
e aprovados tanto em fiabilidade como veículo.
em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao "Multimédia":
seu veículo e beneficiam da referência
e garantia PEUGEOT. auto-rádios, amplificadores, navegações, kit A colocação de um equipa-
mãos livres, carregador de CD, altifalantes, mento ou de um acessório
leitor DVD, kit de ligação para o leitor MP3 eléctrico não referenciado
"Solução de transporte": ou leitor móvel de CDs, USB Box, ajuda ao pela PEUGEOT pode originar uma
estacionamento dianteiro e traseiro, auricu- avaria no sistema electrónico do seu
Para o lazer: barras do tejadilho, suporte lar sem fios Bluetooth adicional, carregador veículo e um consumo excessivo.
para bicicletas sobre reboque, suporte para eléctrico para auricular de áudio Bluetooth. Agradecemos que tenha esta pre-
bicicletas nas barras do tejadilho, suporte caução em atenção e aconselhamo-
para esquis, mala do tecto, sobreelevações lo a contactar um representante da
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
e cadeiras para crianças, cortinas laterais, marca PEUGEOT para que lhe apre-
arrumos sob a prateleira. sente a gama dos equipamentos ou
Os ganchos de reboque têm de ser imperati- acessórios referenciados.
vamente montados pela Rede PEUGEOT.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
"Estilo": Antes da instalação de emisso-
res de radio-comunicação como pós- Pode igualmente obter produtos de lim-
capas para os bancos compatíveis com equipamento, com antena exterior no peza e manutenção (exterior e interior)
os airbags laterais, punho da alavanca seu veículo, poderá consultar a rede produtos de reposição do nível (líquido
em pele, luzes de nevoeiro, deflectores PEUGEOT que lhe informará as ca- de lava-vidros) e de recargas (cartucho
das portas, becquet, palas pára-lamas, racterísticas dos emissores (banda de para kit de reparação provisória dos
jantes em alumínio, tampões, coquilhas frequência, potência de saída máxima, pneus...) a partir da Rede PEUGEOT.
dos puxadores das portas cromadas. posição da antena, condições espe-
cíficas de instalação) que podem ser
montadas, de acordo com a Directiva
"Segurança": de Compatibilidade Electromagnética
Automóvel (2004/104/CE).
alarme anti-roubo, gravação de vidros, anti-rou-
bos de rodas, estojo de primeiros socorros, tes- * Para evitar qualquer risco de blo-
te de alcoolémia, triângulo de pré-sinalização, queio dos pedais:
colete de segurança de alta visibilidade, sistema - zelar pelo posicionamento correcto
de localização de veículo roubado, grelha para e a fixação adequada do tapete,
o transporte de cães, correntes para a neve... - nunca sobrepor vários tapetes.
204
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Regime de pot. máx. (rpm) 6 000 6 000
* Grande exportação.
205
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
1,6 litros Turbo e-HDI 2 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi
Motor Diesel
110 cv 150 cv 163 cv
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Regime de pot. máx. (rpm) 4 000 3 750
207
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (em kg)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
admissível em carga (MTAC)**
- Peso total de circulação
autorizado (MTRA) 3 120 2 920 3 130 3 480
em inclinação 12 %***
- Reboque com travão (no limite de
MTRA) 970 770 995 1 241
em inclinação 10 % ou 12 %****
- Reboque com travão (com relação de X X X X
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 750 750
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** Ultrapassar o peso tecnicamente admissível no eixo traseiro provoca uma limitação da velocidade a 80 km/h que define
o ponto 2.7 da Directiva.
*** Ultrapassar o peso tecnicamente admissível quando o veículo é um tractor, provoca uma limitação da velocidade a
80 km/h que define o ponto 2.7 da Directiva.
**** Valor máximo de reboque com travões no limite do MTRA; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado
pode degradar a respectiva aderência à estrada.
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1 000 metros; a carga
rebocável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1 000 metros suplementares.
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, deve limitar o peso rebocado.
209
210
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIMENSÕES (EM MM)
ELEMENTOS DE B. Número de série na travessa D. Etiqueta dos pneus/pintura.
IDENTIFICAÇÃO inferior do pára-brisas. Esta etiqueta está colada na
Este número está inscrito numa abertura da porta ou no pilar central,
Diferentes dispositivos de marcação vi- etiqueta colada e visível através do do lado do condutor.
síveis para a identificação e a busca do pára-brisas. Ela comporta as informações seguintes:
veículo. C. Etiqueta do fabricante. - as pressões de enchimento com o
A. Número de série sob o capot Este número está inscrito numa etiqueta veículo vazio e carregado,
motor. auto-destructível colada na abertura da - as dimensões das jantes e dos
Este número está gravado na porta, do lado do condutor. pneus,
carroçaria próximo do suporte do - as marcas dos pneus recomendadas
amortecedor. pelo fabricante,
- a pressão de enchimento do pneu
sobresselente,
- a referência da cor da pintura.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
O controlo da pressão de enchimen-
to dos pneus deve ser efectuada a
frio pelo menos todos os meses.
211
212
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
213
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
214
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
COM WIP COM 3D
Em caso de emergência, prima o botão SOS até ser ouvido Seleccione "Chamada cliente" para
um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR/ todos os pedidos de informações
ANULAR (se estiver introduzido um cartão SIM válido).
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
PEUGEOT Assistance
215
216
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK
1
SETUP
2 3
WIP Com 3D
ABC DEF
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
GPS EUROPA
ÍNDICE
O WIP Com 3D está protegido de maneira a funcionar 01 Primeiros passos p. 218
unicamente no seu veículo. Em caso de instalação
noutro veículo, consulte a rede PEUGEOT para a 02 Comandos vocais p. 220
configuração do sistema. e no volante
03 Funcionamento geral p. 223
04 Navegação - Orientação p. 228
Por motivos de segurança, o condutor deve,
obrigatoriamente, realizar as operações que 05 Informação de tráfego p. 237
necessitam de uma maior atenção com o veículo
parado. 06 Rádio p. 239
Quando o motor está parado e para preservar a bateria,
o WIP Com 3D desliga-se após a activação do modo 07 Leitores de suportes multimédia musicais p. 240
Economia de Energia.
08 Telefonar p. 245
09 Configuração p. 250
10 Arborescências dos ecrãs p. 251
Certas funcionalidades descritas neste manual estarão
disponíveis ao longo do ano.
Questões frequentes p. 256
217
01 PRIMEIROS PASSOS
FACHADA - WIP Com 3D
218
01 PRIMEIROS PASSOS
IDENTIFICADOR - WIP Com 3D
Selecção da visualização
seguinte no ecrã "MAPA"/"NAV"
(em caso de navegação em ATENDER: acesso ao Menu
curso)/"TEL" (em caso de telefone.
Pressão para a esquerda/direita: conversa em curso)/"RADIO" ou Ligação Bluetooth, aceitar uma
Com visualização de "RADIO": "MEDIA" em reprodução. chamada.
selecção da frequência anterior/
seguinte.
Com visualização de "MEDIA":
selecção da faixa anterior/seguinte.
Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
deslocação horizontal do cartão. Rotação do anel:
Com visualização de "RADIO":
Pressão para cima/para baixo: selecção da estação de rádio anterior/
Com visualização de "RADIO": seguinte da lista.
selecção da estação de rádio anterior/ Com visualização de "MEDIA":
seguinte da lista. selecção da faixa de CD ou MP3
Com visualização de "MEDIA": anterior/seguinte.
selecção do directório MP3. Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
Com visualização de "MAPA" ou "NAV": zoom aumentar/diminuir o mapa.
deslocação vertical do mapa. Deslocação do cursor de selecção de
Passagem para a faixa seguinte ou um menu.
anterior de um menu.
Deslocação no teclado virtual
visualizado.
Visualização normal ou ecrã DESLIGAR: acesso ao Menu
OK: validação do objecto realçado preto. telefone.
no ecrã.
Desligar uma chamada
em curso ou recusar uma
chamada, ligação Bluetooth.
219
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
INICIAÇÃO DE COMANDOS GERAL Ajuda livro de endereços Acesso à ajuda do livro de endereços
VOCAIS - RECO. VOCAL Ajuda controlo de voz Acesso à ajuda de reconhecimento vocal
Ajuda media Acesso à ajuda de gestão de suporte
Ajuda navegação Acesso à ajuda de percurso, navegação
Ajuda telefone Acesso à ajuda de telefone
1
Ajuda rádio Acesso à ajuda de rádio
Antes da primeira utilização, é recomendável ouvir, pronunciar, Cancelar Para anular um comando vocal em curso
repetir os conselhos de utilização. Correcção Pedido de correcção do último
reconhecimento vocal efectuado
Eliminar
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
recebida
voz". Active o reconhecimento vocal.
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
220
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
INICIAÇÃO DE COMANDOS MEDIA Media Seleccionar a fonte sonora MEDIA
VOCAIS - RECO. VOCAL Seleccionar media Seleccionar uma fonte sonora
Compartimento simples Seleccionar a fonte sonora Leitor de CD
Jukebox Seleccionar a fonte sonora Jukebox
USB Seleccionar a fonte sonora Leitor USB
Dispositivo externo Seleccionar a fonte sonora dispositivo AUX
áudio
Cartão SD Seleccionar a fonte sonora cartão SD
Faixa <1 - 1 000> Seleccionar uma determinada faixa (número
entre 1 e 1 000) de MEDIA activo
Pasta <1 - 1 000> Seleccionar uma Pasta (número entre 1
e 1 000) de MEDIA activo
221
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
Comando de limpa-vidros: visualização de "RÁDIO" e "MEDIA"
COMANDOS NO VOLANTE Comando de iluminação: activação do comando vocal através de uma pressão
curta; indicação das instruções de navegação em curso por uma pressão longa.
Silêncio, desligar o
Mudança de fonte sonora. som com uma pressão
Lançamento de um apelo a partir do simultânea nas teclas de
livro de endereços. aumento e diminuição do
Atender/Desligar o telefone. volume.
Validação de uma selecção. Restauro do som: através
Pressão de mais de 2 segundos: de uma pressão numa
acesso ao menu do telefone. das duas teclas de
volume.
Diminuição do volume.
222
03 FUNCIONAMENTO GERAL
APRESENTAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
TELEFONE NAVEGAÇÃO
(Se conversação em curso) (Se orientação em curso)
TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP:
acesso ao menu Menu de Trânsito: apresentação
Acesso ao menu "SETUP": idiomas* e funções de alertas de trânsito em curso.
SETUP vocais*, inicialização vocal (rubrica 09), data e
hora*, visualização, unidades e parâmetros do
sistema.
MEDIA
MEDIA:
* Disponível consoante modelo. Menu "DVD Áudio"
Menu "Vídeo DVD"
Satélites Marcar
Canc condu dest 3
1
1
224
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Parar
AM Navegar para 1
2 3
Em modo AM Grupo
Marcar 2
1 3
TA Grupo 1.2/n
2
Memoriz. posição 3
3
FM Introdução/Aleatória/Normal
2
Def. do mapa 3
1
TA
Mapa 2D 1
2
Selec. media
Mapa 2.5D 2
2
Mapa 3D
2
225
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Reproduzir
1
Parar
2
Menus DVD
2
Menu DVD
3
Lista de títulos
3
Capítulos
3
Opções DVD
2
Áudio
3
Legendas
3
Ângulo
3
226
O WIP Com 3D É:
- a regulação do mapa que permite a apresentação do mapa em 2D, mapa em 2.5D, mapa em 3D.
Mapa 2D
Mapa 2.5D
Mapa 3D
227
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Os comandos vocais de "NAVEGAÇÃO" são mencionados na rubrica 02.
ESCOLHA DE UM DESTINO Durante o percurso, uma pressão longa na extremidade do comando de
iluminação recupera a última ordem de orientação.
endereço" e prima o botão OK para RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
validar.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
Inserir endereço
5
Uma vez seleccionado o país, rode
ADDR
1 2 3
Menu Navegação.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
2 6
Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função Menu Seleccione as letras da cidade uma
NAV ESC TRAFFIC ADDR
ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
1 2 3
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO
GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
pressão em OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
Menu Navegação
3
Seleccione a função "Inserir destino"
Uma lista predefinida (para a escolha das primeiras letras) das
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
Inserir destino
228
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
É possível deslocar o mapa com o identificador de 4 direcções. É possível
escolher o seu percurso através do menu de atalho de "Mapa em ecrã
inteiro". Prima OK, seleccione "Def. do mapa" e valide.
7 9
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
condução até ao destino e prima OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
ou "Percurso optimizado"
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
8 * 0 #
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
porta". * 0 #
11
Seleccione a estrada com a cor RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
validar a selecção.
* 0 #
orientação.
O WIP Com 3D permite registar mais de 4 000 contactos.
Para apagar um destino; a partir das etapas de 1 a 3, seleccione A escolha de um destino pode ser, igualmente, efectuada a
"Selec. em Últimos destinos". partir de "Seleccionar do livro endereços" ou "Selec. em Últimos
destinos" através da selecção de uma intersecção, de um centro
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de de cidade, de coordenadas geográficas ou directamente no
acções, onde é possível escolher: "Mapa".
Eliminar registo Eliminar lista Seleccionar do livro endereços Selec. em Últimos destinos
229
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ATRIBUIR UM ENDEREÇO E
NAVEGAR PARA "CASA"
3
Seleccione a ficha de casa e valide.
Para seleccionar "O meu endereço", é necessário que seja Em seguida, seleccione "Editar ficha" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 4
para registar.
BOOK
NAV 1 2 3 1 2 3
ABC DEF ABC DEF
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
2
Seleccione "Inserir destino" e valide.
Em seguida, seleccione "Seleccionar Para iniciar a orientação para "Casa", prima 2 vezes NAV para
apresentar o Menu Navegação, seleccione "Inserir destino" e
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA SETUP
1 2 3
valide.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
Em seguida, seleccione "Navegar CASA" e valide para iniciar a
0 #
230
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Aquando da apresentação do mapa no ecrã, é possível seleccionar
"Def. do mapa" depois "Mapa 2D/Mapa 2.5D/Mapa 3D/Norte para cima/
OPÇÕES DE PERCURSO Direc à frent p ci". Os edifícios visíveis em 3D dependem do avanço da
cartografia das cidades.
1 5
Seleccionar a função Percurso
dinâmico.
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
NAV 1 2 3
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
"Independente do trânsito",
1 2 3
* 0 # ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
"Semidinâmico" e "Dinâmico".
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
2 Percurso dinâmico
Premir novamente a tecla NAV
ou seleccionar a função Menu RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
6
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
3
Seleccionar a função "Opções de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
Critérios a evitar
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Opções de percurso 7
Rodar o anel e seleccionar a
função "Recalcular" para tomar
4 Seleccionar a função "Tipo de em consideração as opções de RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
ADDR GHI JKL MNO
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
para validar.
7 8 9
1 2 3
ABC DEF
* 0 #
4 5 6
critérios de orientação.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Recalcular
Tipo de percurso
231
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
As paragens intermédias podem ser adicionadas ou eliminadas do
INSERIR PARAGEM INTERMÉDIA itinerário uma vez escolhido o destino.
1 5 Escolher, por exemplo, um novo RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
NAV
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK
1
SETUP
2 3
endereço. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #
* 0 #
Inserir endereço
2
BOOK
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
1 2 3
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
* 0 #
validar. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Paragens intermédias 8
Recomeçar as operações de 1 a 7 e seleccionar "Recalcular" e
premir OK para validar.
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
Inserir paragem intermédia para alterar a ordem, validar a nova posição e terminar com
"Recalcular").
232
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
(POI) nas proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).
NAV ADDR
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
* 0 #
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
* 0 #
Menu Navegação Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual.
3 Seleccionar a função "Busca
destinos especiais" e premir OK para
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
validar.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
4
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ
4 5 6
* 0 #
do itinerário.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
233
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE
PEUGEOT Porto
Farmácia
Hotel Ténis
Informação turística
Restaurante Piscina
Radar automático*
Área de restauração Campo de golfe
Radar de luz vermelha*
Café Teatro
* Consoante a disponibilidade do país.
234
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ACTUALIZAÇÃO DE POI
NAV
Descarregar num cartão SD ou numa chave USB Menu "Navegação"
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
Os ficheiros devem ser copiados de raiz para o suporte Seleccionar o suporte ("USB" ou 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
2
5
Introduzir o suporte (Cartão SD ou chave USB) O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
contendo a base POI no leitor de Cartão SD ou
leitor USB do sistema. O sistema reinicia.
A versão dos POI está disponível no menu SETUP\Parâmetros
Sistema.
235
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
REGULAÇÃO DA DIFUSÃO SONORA DE
AVISOS
1 Aquando da apresentação da 3
navegação no ecrã, prima OK e
seleccione ou não "Aviso de voz" para RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC BOOK SETUP
1 2 3
* 0 # ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
intensidade. Ajustes
1
SETUP
2
ABC
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
NAV
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
5
Seleccione "Parametrizar zonas
de risco" para aceder às funções
2 "Visualizar no mapa", "Alerta visual" e
Prima novamente a tecla NAV
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
"Alerta sonoro".
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
4 5 6
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
236
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas
ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo real e
transmitidas ao condutor sob a forma de anúncios sonoros e visuais no
mapa de navegação.
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E O sistema de orientação pode então propor um itinerário de desvio.
VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
TRAFFIC
Todas as mensagens sobre o percurso
1 2 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Filtro geográfico
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
237
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
botão. * 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
correspondentes.
Entrada de estrada interdita Engarrafamento
238
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,
06 RÁDIO sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
1 RADIO Premir a tecla RADIO para visualizar a RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
seguintes atalhos:
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Radiotexto
efectuar a procura automática da frequência inferior Prog. regional
e superior.
AM
Quando o ecrã "RÁDIO" for apresentado, rodar o RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
1
SETUP
2 3
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
* 0 #
* 0 #
239
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA, MAPA SD MP3/WMA/
LEITOR USB
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o O auto-rádio só reproduz os ficheiros com a extensão ".mp3" com
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
dezenas de ficheiros musicais no mesmo disco. Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
Ligação de um IPod:
Para a leitura de ficheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada
USB (funcionalidades limitadas). É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
Para a leitura de ficheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada auxiliar 20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex: " " ? ; ù) para
(AUX). evitar problemas de reprodução ou de visualização.
240
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
SELECCIONAR/OUVIR
CD, CD MP3/WMA, CARTÃO SD MP3/ CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.
WMA/LEITOR USB
1 5
Introduzir o CD áudio ou MP3 no leitor, o cartão SD RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
6
Premir novamente a tecla MEDIA ou
seleccionar a função Menu Media e
GHI JKL MNO
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Menu Media
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por
baixo do Menu Media.
6
Seleccionar a função "Selec. media" RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
2
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Selec. media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
7
Seleccionar a fonte musical
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
3
1 2 3
Quando o ecrã "MEDIA" for RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
7
5
JKL
8
6
MNO
A reprodução é iniciada.
PQRS TUV WXYZ
4
2
ABC
5
3
DEF
6
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
241
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO, UMA CHAVE Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interrompe a cópia,
USB, UM CARTÃO SD que é retomada directamente aquando de nova ligação da ignição.
4 5 6
4 5 6
* 0 #
* 0 #
"Converter todos".
6 Seleccionar "[Nova pasta]" para criar RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
[Nova pasta]
MEDIA
novamente a tecla MEDIA ou serão convertidas?": seleccionar "Sim" 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2
ABC
3
DEF
tempo real", "Conversão rápida"/"Alta 1 2
ABC
3
DEF
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
4 9
Seleccionar "Adicionar ficheiros disco RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Validar a mensagem de aviso premindo RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
"OK" para iniciar a cópia.
1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
242
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
JUKEBOX
ALTERAR O NOME OU SUPRIMIR UM OUVIR A JUKEBOX
ÁLBUM
Certifique-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox 1
para poder dar um novo nome ou suprimir uma faixa/um directório. Prima o botão MEDIA. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC
MEDIA
Prima novamente o botão MEDIA ou
1 Active a leitura de uma outra fonte que não a Jukebox seleccione Menu Media e prima OK
(CD, rádio, etc...). para validar.
MEDIA
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
3
Prima novamente o botão MEDIA ou
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
para validar.
PQRS TUV WXYZ
3
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
para validar.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Gestão da Jukebox
Prima o botão ESC para regressar ao primeiro nível de ficheiros.
É possível criar listas de reprodução na Jukebox.
5 Seleccione "Modificar conteúdo" e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modificação.
É necessário seleccionar o modo de reprodução "Listas de
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
243
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
VISUALIZAR UM DVD VÍDEO
ÁUDIO/VÍDEO/CABO RCA NÃO FORNECIDO
automaticamente. 7
4
GHI
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ amarela para vídeo) situada no porta-luvas com a ajuda de um
*
cabo áudio JACK/RCA.
0 #
2
RADIO MEDIA
MEDIA
Se o DVD não aparecer no ecrã, RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
SETUP
novamente a tecla ou seleccionar
a função Menu Media e premir OK
BOOK
para validar.
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0
DVD.
#
MEDIA
momento, ou às funções do Menu 3
seguida, "Dispositivo externo (AV)" e NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
(luminosidade/contraste, formato de
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
imagem...).
* 0 #
Dispositivo externo
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
começa automaticamente.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
244
08 TELEFONAR
ESCOLHER ENTRE TELEFONE
BLUETOOTH/TELEFONE INTERNO
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
2
Seleccionar Menu telefone, depois
"Seleccionar telefone" e, de seguida RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
245
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
EMPARELHAR UM TELEFONE e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
BLUETOOTH/PRIMEIRA LIGAÇÃO manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso.
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, autenticação no telefone. O código 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada. a seleccionar é apresentado no ecrã
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 Activar a função Bluetooth do telefone e certificar-se de Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
que ele fica "visível por todos" (consultar as infornações de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
do telefone). demorar alguns minutos*.
2
Para emparelhar o telefone ligado,
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9
7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #
* 0 #
Quando nenhum telefone está RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
Premir OK em cada etapa para 1
4
2
ABC
5
3
DEF
validar.
GHI JKL MNO
4
GHI
5
JKL
6
MNO * 0 #
*
8
TUV
0
9
WXYZ
OK para validar.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
246
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM e da
compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o manual do seu
LIGAR UM TELEFONE BLUETOOTH telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem acesso. Uma lista dos
telemóveis que proporcionam a melhor oferta está disponível na rede.
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, demorar alguns minutos*.
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
1
Activar a função Bluetooth do telefone e certificar-se
que ele é "visível por todos".
2
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
247
08 TELEFONAR
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO COM O Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no
CARTÃO SIM sistema áudio do veículo.
1 4
1 2 3
ABC DEF
7
JKL
8
MNO
9 seleccionar OK e validar.
1
4
2
ABC
ABC
5
3
DEF
DEF
de ejecção.
GHI
GHI JKL
JKL MNO
MNO
* 0 ##
* 0 #
2
Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador
"Memo. cód PIN" para aceder ao telefone sem ter de compor este
código na próxima utilização.
Instalar o cartão SIM no suporte e
inseri-lo em seguida no lugar.
4
2
ABC
5
3
DEF
3
GHI JKL MNO
* 0 #
Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1. o cartão SIM apenas será utilizado
para chamadas de emergência e
dos serviços.
Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser agenda de endereços e o registo de chamadas.
efectuadas com o veículo parado. Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
248
A manipulação do telefone é proibida durante a condução.
08 TELEFONAR Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos
comandos no volante.
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma Prima a tecla DESLIGAR.
1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Seleccione a opção "Sim" para A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
2 do veículo surge abaixo de Menu telefone. Pode seleccionar um
aceitar ou "Não" para recusar e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
número e premir OK para fazer a chamada.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Sim Não 2 Seleccione a função Menu telefone e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
3 4
GHI
5
JKL
6
MNO
ADDR
* 0 #
1 2
ABC
3
DEF
Marcar número
de OK.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1
SETUP
2
ABC
3
DEF
7
5
JKL
8
6
MNO
1
PQRS TUV WXYZ
SETUP 1 2
ABC
3
DEF para validar.
Prima a tecla SETUP. 4
GHI
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
* 0 #
6
2 Seleccione a função "Data e Hora" e
Seleccione a função "Formato da
NAV ESC TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ 1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
para validar.
3
Seleccione a função "Ajustar data e RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Ajustar data e hora Premir durante mais de 2 segundos a tecla SETUP permite aceder a:
Cobertura GPS
1 2 3
utilizando o identificador de
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 direcções. * 0 #
Modo de demonstração
Prima OK para validar.
250
10 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
1 FUNÇÃO PRINCIPAL 4
Perto de 10 km
3
Criar pasta
1
Menu de Trânsito MEDIA
Definições de som
2
251
Vídeo standard (AUX) Clássico Iniciar condução até ao destino
3 3 4
Vocal Bairro
RADIO 3 4
Loudness Mapa
2 4
Banda de frequência
2
Volume consoante à velocidade Navegar CASA
2 3
FM
3
Repor definições de som Selec. em Últimos destinos
2 3
AM
3
Seleccionar do livro endereços
3
2
Sintonizar manualmente NAV
Paragens intermédias
2
2
Definições de som
1
Menu "Navegação"
Inserir paragem intermédia
3
Consultar o menu "Definições de som"
abaixo. Canc condu dest/Cont. condução até ao Inserir endereço
2
3 destino 4
1
Menu "Definições de som" Inserir endereço Seleccionar do livro endereços
3 4
252
Recalcular Semidinâmico
3 4
1
Menu telefone
Percurso curto Critérios a evitar
4 3
Busca destinos especiais Evitar estradas com portagem Marcar nr. livro de endereços
2 4 2
2
Usar telefone interno
3
Tipo de percurso Criar novo registo
3 2 Ligar telefone Bluetooth
3
Destino esp. perto loc. destino Ver estado da memória
4
2
Procurar telefone
4
Percurso curto
4 Exportar livro de endereços
2
Desligar telefone
Percurso optimizado 5
4 Eliminar tds os registos de voz
2
Mudar nome do telefone
Serviço pago 5
4 Eliminar todos os registos
2
Ajustes Eliminar emparelhamento
5
2
Elim pasta "Os meus endereços"
2
Percurso dinâmico Eliminar tds emparelhamentos
3 5
253
Ajustes Procurar redes Polski
2 3 4
3
Activar chamada em espera 1
Menu "SETUP" Nova adaptação ao orador
5
254
Visor Unidades
2 2
Brilho Temperatura
3 3
Cor Celsius
3 4
Steel Fahrenheit
4 4
Orange Ray km
4 4
255
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela abaixo agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente a WIP Com 3D.
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verificar se as regulações áudio (Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). funções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-à
áudio (rádio, CD...). frente, Balance Esquerda-Direita) na posição
intermédia, de seleccionar o ambiente musical
"Linear", de regular a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verificar o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verificar o estado do CD: o CD não poderá
reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verificar se o conteúdo é de um CD gravado:
consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
256
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e
memorizadas não "Banda de frequência" para encontrar a gama de
funcionam (sem som, é onda onde são memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Activar a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica a fim de permitir ao sistema verificar se a estação
de rádio degrada-se atravessada. emissora mais potente existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
acompanhamento RDS. auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Mandar verificar a antena pela Rede PEUGEOT.
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactivar a função "RDS" através do menu de
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. atalho se o fenómeno for demasiado frequente e
rádio. sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Colocar o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
257
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A caixa "TA" está No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguardar que as informações de trânsito sejam
assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
indicados em tempo real. trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
O tempo de cálculo de um Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, Aguardar o fim da cópia do CD/DVD ou parar a
itinerário parece por vezes caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo cópia antes de iniciar uma navegação.
mais longo que o habitual. tempo que é calculado um itinerário.
Recebi um alerta de radar O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado Faça zoom no mapa para visualizar a posição
para um radar que não na frente do veículo. Pode detectar os radares situados nas estradas exacta do radar.
está no meu percurso. próximas ou paralelas.
O alerta sonoro dos O alerta sonoro não está activo. Activar o alerta sonoro no Menu Navegação,
radares não funciona. Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
O som do alerta está regulado para mínimo. Aumentar o volume sonoro do alerta à passagem
de um radar.
A chamada de Não, uma vez que certas regulamentações nacionais impõem a presença Inserir um cartão SIM válido.
emergência funciona de um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência.
sem SIM?
Não é apresentada a Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguardar o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 4 satélites. Verificar se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de
seguida seleccionar "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
258
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão, talvez, em contradição com a localização Verificar os critérios de exclusão no Menu
não é concluído. actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com Navegação ("Opções de percurso" "Critérios a
portagem). evitar").
O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD é número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
prolongado. demorar alguns segundos.
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verificar se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verificar se o telefone está visível.
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumentar o volume do WIP Com 3D,
por Bluetooth é inaudível. eventualmente ao máximo, e aumentar o som do
telefone se necessário.
O sistema não lê o DVD. É possível que a protecção de zona não seja compatível. Introduzir DVDs com uma protecção de zona
compatível.
Não é possível copiar o A fonte seleccionada não é a correcta. Modificar a fonte activa para seleccionar a fonte
CD na Jukebox. CD.
O CD está protegido contra cópia. É normal que um CD protegido não possa ser
copiado.
259
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema. Utilizar o cartão SIM e o telefone interno.
SMS.
O cartão SIM utilizado é um cartão emparelhado. Utilizar o cartão SIM original para receber SMS.
Não é possível actualizar O Menu Navegação - "Actual. dest. espec. person." não é apresentado. Verificar se o suporte utilizado para a actualização
POI zonas de risco. (cartão SD ou chave USB) está correctamente
inserido.
As frequências vocais As teclas numéricas do teclado apenas estão activas durante chamadas Para activar as teclas, premir a tecla MODE até
(DTMF) não estão estão se a apresentação estiver em modo de telefone. apresentação do telefone no ecrã.
activas quando estou em
comunicação e marco
números no teclado.
Uma zona propensa a As zonas propensas a acidentes são apresentadas perto de um ponto É possível que o alerta seja desencadeado
acidentes que não me definido na cartografia e em relação a um sentido de circulação. durante a circulação numa via ou perto de uma
diz respeito apresenta-se via com radar.
no ecrã.
260
WIP Nav
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA POR CARTÃO SD
ÍNDICE
O WIP Nav está protegido de forma a funcionar apenas
no seu veículo. Em caso de instalação noutro veículo,
consulte a rede PEUGEOT para a configuração do 01 Primeiros passos p. 262
sistema. 02 Comandos no volante p. 263
03 Funcionamento geral p. 264
04 Navegação - Orientação p. 267
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
05 Informações de trânsito p. 275
uma atenção sustentada com o veículo parado. 06 Rádio p. 277
Quando o motor se encontra parado e para preservar
a bateria, o WIP Nav desliga-se após a activação do 07 Leitores de suportes multimédia musicais p. 278
modo Economia de Energia.
08 Telefone Bluetooth p. 281
09 Configuração p. 284
10 Arborescência do ecrã p. 285
Certas funcionalidades descritas neste guia ficarão Questões frequentes p. 289
disponíveis ao longo do ano.
261
01 PRIMEIROS
FACHADA - WIP Nav
PASSOS
Motor desligado: Pressão longa - acesso às regulações de
- Pressão curta: ligar/desligar. Botão de selecção na
áudio: balanço à frente/atrás, à esquerda/ visualização do ecrã e
- Pressão longa: pausa em leitura direita, graves/agudos, ambientes musicais, segundo o contexto do
de CD, mute para o rádio. loudness, correcção automática do volume, Acesso ao Menu
menu. "SETUP".
Motor ligado: initiacializar as regulações.
Pressão curta: menu Pressão longa:
- Pressão curta: pausa em leitura Acesso ao Acesso ao contextual ou validação. acesso à
de CD, mute para o rádio. Menu Rádio. Menu Música. Pressão longa: menu cobertura GPS Acesso ao Menu telefone.
- Pressão longa: reinicialização Visualização da Visualização das contextual específico da e ao modo de Visualização do registo
do sistema. lista das estações. faixas. lista visualizada. demonstração. de chamadas.
Ejecção do CD.
Regulação do volume (cada
fonte é independente, Selecção da estação de
incluinda mensagem e rádio anterior/seguinte.
alerta de navegação). Selecção da faixa de CD ou
MP3 anterior/seguinte.
Selecção da linha anterior/
seguinte de uma lista.
Teclas de 1 a 6:
Selecção da estação de Selecção da estação de rádio
rádio memorizada. anterior/seguinte da lista.
Pressão longa: memorização Selecção do directório de
da estação ouvida. MP3 anterior/seguinte.
Selecção da página anterior/
seguinte de uma lista.
Acesso ao Menu "MODE". Acesso ao Menu Leitor de Acesso ao Menu ESC: abandono da operação em
Selecção da visualização sucessiva de: Navegação. cartão SD de de Trânsito. curso.
Visualização dos navegação Visualização dos
Rádio, Mapa, NAV (em caso de navegação em últimos destinos. unicamente. alertas de tráfego
curso, Telefone (em caso de conversa em curso), em curso.
Computador de bordo.
Pressão longa: visualização de um ecrã preto (DARK).
262
02 COMANDOS NO VOLANTE
RÁDIO: passagem para a rádio seguinte
da lista.
RÁDIO: selecção da estação memorizada Pressão longa: pesquisa automática da
anterior/seguinte. frequência superior.
Selecção do elemento seguinte no livro de CD: selecção da faixa seguinte.
endereços. CD: pressão contínua: avanço rápido.
Aumento do volume.
263
03 FUNCIONAMENTO GERAL
RADIO/LEITORES SUPORTES
MUSICAIS
MAPA ECRÃ INTEIRO
TELEFONE
(Se conversação em curso)
NAVEGAÇÃO
(Se orientação em curso)
COMPUTADOR DE BORDO
SETUP:
idiomas*, data e hora*, visualização*,
parâmetros veículo, unidades e parâmetros sistema, TRÂNSITO:
"Modo de demonstração". informações TMC e mensagens
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano não Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher, consulte
abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. o capítulo "Arborescências dos ecrãs".
264
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Zoom/Scroll TELEFONE:
2
Uma pressão no botão de selecção OK
permite aceder aos menus de atalho Aviso de voz Terminar chamada
consoante a visualização no ecrã. 1 1
Ver destino
2
Info. de viagem
2
Tipo de percurso
3
Critérios a evitar
3
Satélites
3
265
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Busca AM Zoom/Scroll
2
2 1
Aviso de trânsito
2
Actualizar lista AM
2
FM
2
266
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Insira e deixe o cartão SD de navegação na fachada do leitor para utilizar
as funções de Navegação.
ESCOLHA DE UM DESTINO Os dados do cartão SD de navegação não devem ser modificados.
As actualizações dos dados cartográficos estão disponíveis junto da rede PEUGEOT.
Inserir endereço
5
Uma vez seleccionado o país, rode o
A lista dos 20 últimos destinos surge por baixo da função Menu botão e seleccione a função cidade.
Navegação. Prima o botão para validar.
3
Seleccione a função "Inserir destino"
e prima o botão para validar. Uma lista predefinida (através da introdução das primeiras letras)
das cidades no país escolhido está acessível a partir da tecla LIST
do teclado virtual.
Inserir destino
267
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
7 9
Rode o botão e seleccione OK. Em seguida, seleccione "Iniciar
Prima o botão para validar. condução até ao destino" e prima o
botão para validar.
Para uma escolha mais rápida, é possível introduzir directamente o Iniciar condução até ao destino
código postal após ter seleccionado a função "Código postal".
Utilize o teclado virtual para digitar as letras e os números.
Seleccione o critério de orientação:
"Percurso rápido", "Percurso curto" ou "Percurso optimizado" e
8 prima o botão para validar.
Recomece as etapas de 5 a 7 para
as funções "Número de porta" e A escolha de um destino pode igualmente ser feita a partir de
"Rua". "Seleccionar do livro de endereços" ou "Seleccionar em Últimos
destinos".
Seleccionar do livro de endereços Seleccionar em Últimos destinos
Seleccione a função "Gravar no livro de endereços" para registar
o endereço escolhido num ficheiro da lista. Prima o botão para
validar a selecção. Regulações do mapa
O WIP Nav permite registar até 500 contactos. É possível fazer zoom/recuar no mapa através do botão.
É possível deslocar o mapa ou escolher a sua orientação através
do menu de atalho do MAPA DE ECRÃ INTEIRO.
Durante a orientação, uma pressão Prima MODE até à apresentação do mapa em ecrã inteiro. Prima
na extremidade do comando de o botão e, em seguida, seleccione "Def. do mapa". Seleccione
iluminação recupera a última ordem "Mapa 2.5D" ou "Mapa 2D" e, neste caso, seleccione "Norte para
de orientação. cima" ou "Direc à frent p ci".
Para eliminar um destino; a partir das etapas de 1 a 3, seleccione "Seleccionar em Últimos destinos".
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de acções, na qual é possível escolher:
Eliminar registo
Eliminar lista
268
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ATRIBUIR UM ENDEREÇO E
NAVEGAR PARA "CASA"
4
Para seleccionar "Casa", é necessário que esteja registado um Seleccione a ficha de casa e valide.
endereço no livro de endereços, por exemplo a partir de "Inserir Em seguida, seleccione "Editar ficha"
destino"/"Inserir endereço" e, em seguida, "Gravar no livro de e valide.
endereços".
Editar ficha
1
Prima 2 vezes a tecla NAV para
visualizar o Menu Navegação.
5
Menu Navegação
Seleccione "Atribuir a "Casa"" e valide
para registar.
2
Seleccione "Inserir destino" e valide. Atribuir a "Casa"
Em seguida, seleccione "Seleccionar
do livro de endereços" e valide.
Inserir destino
269
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
O itinerário escolhido pelo rádiotelefone WIP Nav depende directamente
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO das opções de orientação.
Modificar estas opções pode alterar completamente o itinerário.
1 5
Seleccione a função Percurso
dinâmico.
Prima a tecla NAV. Esta função dá acesso às opções
Independente do trânsito ou
Semidinâmico.
Percurso dinâmico
2 Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar. 6
Seleccione a função Critérios a
evitar. Esta função dá acesso às
Menu Navegação opções EXCLUIR (auto-estradas,
portagens, ferry boat).
3 Seleccione a função Opções de
percurso e prima o botão para Critérios a evitar
validar.
Opções de percurso
7
Rode o botão e seleccione a função
Recalcular para aceitar as opções de
4 Seleccione a função Tipo de orientação escolhidas. Prima o botão
percurso e prima o botão para para validar.
validar. Esta função permite
modificar os critérios de orientação.
Recalcular
Tipo de percurso
270
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
As etapas podem ser adicionadas ao itinerário uma vez escolhido o
ADICIONAR UMA ETAPA destino.
Menu Navegação OK
3 7
Seleccione a função Paragens Seleccione Recalcular e prima o
intermédias e prima o botão para botão para validar.
validar.
4
Seleccione a função Inserir paragem
intermédia (5 etapas no máximo) e A etapa deve ser ultrapassada ou suprimida para que a orientação
prima o botão para validar. possa continuar em direcção ao destino seguinte. Caso contrário,
o WIP Nav irá reconduzi-lo sistematicamente para a paragem
anterior.
Inserir paragem intermédia
271
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
(POI) nas proximidades (hotéis, vários tipos de comércio, aeroportos...).
272
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE
Café Teatro
* Consoante a disponibilidade do país.
273
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Para activar ou desactivar a orientação vocal, quando a orientação
se encontrar activa e o mapa apresentado no ecrã, prima o botão e,
REGULAÇÕES DA NAVEGAÇÃO em seguida, seleccione ou remova a selecção de "Aviso de voz".
Aviso de voz
274
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas
ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo real e
transmitidas ao condutor sob forma de anúncios sonoros e visuais no
mapa de navegação.
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.
VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
5
A lista de mensagens TMC aparece por baixo de Menu de Trânsito Em seguida, seleccione o raio do
, ordenada por ordem de proximidade. filtro (em km) pretendido em função
do itinerário, prima o botão para
validar.
Quando seleccionar todas as
2 Prima novamente a tecla TRAFFIC mensagens sobre o trajecto, é
ou seleccione a função Menu de aconselhável adicionar um filtro
Trânsito e prima o botão para validar. geográfico (num raio de 5 km, por
exemplo) para reduzir o número de
Menu de Trânsito mensagens visualizadas no mapa.
O filtro geográfico segue a
deslocação do veículo.
3 Seleccione o filtro à sua escolha:
Avisos no percurso
Apenas avisos de alerta no percurso Os filtros são independentes e os seus resultados acumulam-se.
Todos os avisos de alerta Recomendamos um filtro no itinerário e um filtro em torno do
veículo de:
Todos os avisos - 3 km ou 5 km para uma região com uma circulação densa,
As mensagens aparecem no mapa - 10 km para uma região com uma circulação normal,
e na lista. - 50 km para trajectos longos (auto-estrada).
Para sair, prima ESC.
275
05 INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA
1 Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo: - a estação difunde anúncios TA.
- a estação não difunde anúncios TA.
Informações sobre o tempo Informações sobre a circulação
- a difusão das mensagens TA não é activada.
2
Atraso Trabalhos O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:
276
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,
3
Uma pressão longa numa das teclas lança Seleccione a função pretendida
a pesquisa automática de uma estação nas e prima o botão para validar
frequências inferiores ou superiores. para aceder às regulações
correspondentes.
277
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
278
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
SELECCIONAR/OUVIR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA
1 4
Seleccione a fonte musical
Prima a tecla MUSIC. pretendida: CD, CD MP3/WMA.
Prima o botão para validar. A
reprodução é iniciada.
5
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por Prima uma das teclas para cima ou
baixo do Menu Música. para baixo para seleccionar a pasta
seguinte/anterior.
3
Seleccione a função "Seleccionar A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/
música" e prima o botão para validar. WMA podem depender do programa de gravação e/ou das
parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da norma
de gravação ISO 9660.
Seleccionar música
279
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO FORNECIDO
1
Ligue o equipamento portátil (leitor
MP3/WMA…) à tomada de áudio
JACK ou à porta USB, através de
um cabo de áudio adaptado.
4
Introduza o código de autenticação no telefone. O
Aceda a www.peugeot.pt para obter mais informações código a introduzir é apresentado no ecrã.
(compatibilidade, ajuda complementar, ...).
Alguns telefones propõem uma nova ligação
automática do telefone a cada contacto.
Uma mensagem confirma o emparelhamento.
1
Active a função Bluetooth do telefone e certifique- O emparelhamento pode igualmente ser lançado a partir do
se que ele é "visível por todos" (consultar as telefone (consultar as informações do telefone).
informações do telefone).
Uma vez ligado o telefone, o WIP Nav pode sincronizar o livro
de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar alguns minutos*.
2
Para alterar o telefone ligado, prima
Prima a tecla PHONE. a tecla PHONE e, em seguida,
seleccione Menu telefone e prima o
botão para validar.
281
08 TELEFONE BLUETOOTH
* Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da
LIGAR UM TELEFONE compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no manual
do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.
282
08 TELEFONE BLUETOOTH
RECEBER UMA CHAMADA PASSAR UMA CHAMADA
1 1
Prima a tecla PHONE.
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã multifunções.
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar um
número e premir o botão de selecção para iniciar a chamada.
2 Seleccione a opção "Sim" para Seleccione a função Menu telefone
2 e prima o botão de selecção para
aceitar ou "Não" para recusar e
valide através do botão de selecção. validar.
Menu telefone
Sim Não Seleccione "Marcar número" e, em
seguida, componha o número de
telefone através do teclado virtual.
3 Para desligar, prima a tecla PHONE Marcar número
ou prima o botão de selecção e
seleccione "Terminar chamada" e A escolha de um número pode também ser feita a partir da lista de
valide através do botão de selecção. contactos. Pode seleccionar "Marcar n.º do livro de ender.". O WIP
Nav permite registar até 1 000 entradas (números de telefone).
Terminar chamada Prima durante mais de dois segundos a extremidade do comando
no volante para aceder à lista de contactos.
2 6
Seleccione a função Data e Hora e
prima o botão para validar.
Valide o formato pretendido através
do botão.
Data e Hora Seleccione a função Formato da
hora e prima o botão para validar.
284
10 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Perto de 10 km Vocal
1
FUNÇÃO PRINCIPAL 3 4
Perto de 50 km Loudness
3 3
ESCOLHA A
2
Perto de 100 km Volume consoante a velocidade
3 3
escolha A1
3
Repor definições de som
3
escolha A2
3
ESCOLHA B...
2
1
Menu Música RADIO
Seleccionar música 1
Menu Rádio
2
Balanço/Fader FM
3
Avisos no percurso 3
2
Graves/Agudos AM
3
Apenas avisos de alerta no percurso 3
2
Equalizador Sintonizar manualmente
2
Todos os avisos de alerta 3
2
Linear Definições de som
2
Todos os avisos 4
2
Clássico Balanço/Fader
3
Filtro geográfico 4
2
Jazz Graves/Agudos
3
Perto de 3 km 4
3
Rock/Pop Equalizador
3
Perto de 5 km 4
3
Techno Linear
4 4
285
Clássico Iniciar condução até ao destino Reajustar percurso
4 4 3
Vocal
4 Bairro Percurso rápido
4 4
Loudness
3 Posição geográfica Percurso curto
4 4
Volume consoante a velocidade
3
Mapa Percurso optimizado
4 4
Repor definições de som
3
Navegar CASA Busca destinos especiais
3 2
286
Percurso optimizado
4
Percurso dinâmico 1
Menu telefone 1
Menu "SETUP"
3
287
Visor Unidades
2 2
Brilho Temperatura
3 3
Cor Celsius
3 4
Toffee Métrico/Imperial
4 3
Veículo**
2
Informações do veículo
3
Registo de alertas
4
288
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verifique se as regulações áudio (Volume,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
na posição intermédia, seleccione o ambiente
musical Linear, regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
289
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida Active a função RDS para permitir ao sistema
recepção da estação ou não está presente qualquer estação emissora na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam
(sem som, é apresentado O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
87,5 Mhz...). subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
acompanhamento RDS. auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permita uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento
o auto-rádio desliga-se depende da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
após alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e
utilização. desliga-se de forma a conservar a bateria do veículo.
290
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A caixa Aviso de trânsito No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
está assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo real. Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
Recebo um alerta de O sistema anuncia todos os radares posicionados num cone situado à Aumente o mapa para visualizar a posição exacta
radar para um radar que frente do veículo. Pode detectar radares situados nas estradas próximas do radar.
não se encontra no meu ou paralelas.
percurso.
O alerta sonoro dos O alerta sonoro não se encontra activo. Active o alerta sonoro em Menu Navegação,
radares não funciona. Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
O som do alerta encontra-se regulado para o mínimo Aumente o volume sonoro do alerta ao passar um
radar.
Não é apresentada a No arranque, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 3 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
3 satélites (pressão longa no botão SETUP e, em
seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão em contradição com a localização Verifique os critérios de exclusão.
não tem destino. actual (exclusão das estradas com portagem numa auto-estrada com
portagem).
291
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema reproduz um Este fenómeno é normal.
a inserção de um CD é determinado número de dados (directório, título, artista...). Isto pode
longo. demorar alguns segundos.
Não consigo ligar o meu É possível que o Bluetooth do telefone se encontre desactivado ou o - Verifique se o Bluetooth do seu telefone está
telefone Bluetooth. aparelho não visível. activado.
- Verifique se o telefone está visível.
O som do telefone ligado O som depende simultaneamente do sistema e do telefone. Aumente o volume do WIP Nav, eventualmente,
em Bluetooth é inaudível. para o máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
292
WIP Sound
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH
ÍNDICE
O seu WIP Sound está codificado de forma a funcionar 01 Primeiros passos p. 294
unicamente no veículo. Em caso de instalação noutro
veículo, consulte a rede PEUGEOT para a configuração 02 Comandos no volante p. 295
do sistema.
03 Menu geral p. 296
04 Áudio p. 297
05 Leitor USB - WIP Plug p. 300
06 WIP Bluetooth p. 303
07 Configuração p. 306
Por razões de segurança, o condutor deve realizar as 08 Arborescências dos ecrãs p. 308
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado. Questões frequentes p. 313
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.
293
01 PRIMEIROS PASSOS
Regulação das
opções de áudio: Visualização da lista
equilíbrio à frente/ das estações locais.
Selecção da fonte: atrás, à esquerda/ Pressão longa:
rádio, CD de áudio/CD MP3, Selecção das gamas direita, baixos/ faixas do CD ou
USB, ligação Jack, Streaming, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, dos directórios MP3 Abandonar a
AUX. FMast e AM. ambientes sonoros. (CD/USB). operação em curso.
Ligar/Desligar a função TA
(Anúncios de Tráfego).
Pressão longa: acesso
Ejecção do CD. ao modo PTY* (Tipos de
Programas de Rádio).
Aumento do volume.
Silêncio, desligar o
som com uma pressão
Mudança de fonte sonora. simultânea nas teclas de
Validação de uma selecção. aumento e diminuição do
Atende/desliga o telefone. volume.
Pressão de mais de 2 segundos: Restauro do som: através
acesso am menu do telefone. de uma pressão numa
das duas teclas de
volume.
Diminuição do volume.
295
03 MENU GERAL
TELEFONE: kit mãos
livres, emparelhamento,
FUNÇÕES ÁUDIO: gestão de uma
rádio, CD, USB, opções. comunicação.
COMPUTADOR DE PERSONALIZAÇÃO-
BORDO: introdução das CONFIGURAÇÃO:
distâncias, alertas, estado parâmetros do veículo,
das funções. visualização, idiomas.
296
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento
RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
RDS
1 1
Efectue pressões sucessivas na SOURCE Prima o botão MENU.
tecla SOURCE e seleccione a rádio. MENU
2
2 Prima a tecla BAND AST para Seleccione FUNÇÕES DE ÁUDIO e
seleccionar uma gama de ondas BAND
AST
prima OK.
entre: FM1, FM2, FMast, AM.
3
3 Seleccione a função
Prima ligeiramente uma das PREFERÊNCIAS BANDA FM e, em
teclas para efectuar uma procura seguida, prima OK.
automática das estações de rádio.
4 Seleccione ACTIVAR
4 ACOMPANHAMENTO DE
Prima uma das teclas para efectuar FREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É
uma procura manual de frequência apresentada a mensagem RDS no ecrã.
superior/inferior.
Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
Prima a tecla LIST REFRESH
para visualizar a lista das estações O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação
captadas localmente (30 estações no LIST graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas
máximo).
REFRESH
297
04 ÁUDIO
CD
OUVIR AS MENSAGENS TA
OUVIR UM CD
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das Insira apenas discos compactos de forma circular.
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este copiados por um gravador pessoal, podem originar maus
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, funcionamentos independentes da qualidade do leitor de origem.
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem. automaticamente.
1 1
Para ouvir um disco já inserido,
Prima a tecla TA para activar ou efectue sucessivas pressões na tecla SOURCE
2
Prima uma das teclas para
seleccionar uma faixa do CD.
Prima a tecla LIST REFRESH para visualizar a lista das faixas do CD.
3
Mantenha uma das teclas premida
para um avanço ou retrocesso
rápido.
298
04 ÁUDIO
CD MP3 CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3 INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
2
Prima um dos botões para O auto-rádio apenas lê os ficheiros com a extensão ".mp3" com
seleccionar uma parte do CD. uma taxa de amostragem de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Todos os
outros tipos de ficheiros (.wma, .mp4, .m3u...) não podem ser lidos.
Prima o botão LIST REFRESH para apresentar a lista dos Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos
directórios da compilação MP3. de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex : " " ? ; ù)
para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
3
Mantenha uma das teclas
pressionadas para um avanço ou
retrocesso rápido. Os CDs vazios não são reconhecidos e podem danificar o sistema.
299
05 LEITOR USB - WIP PLUG
A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG suportadas estão disponíveis na rede PEUGEOT.
2 Efectue uma pressão contínua em LIST 3 Prima uma destas teclas para
para apresentar as diferentes classificações. aceder à faixa anterior/seguinte da
Escolha por Pasta/Artista/Género/Playlist, lista de classificação em leitura.
pressione OK para seleccionar a ordenação Mantenha uma das teclas premidas
pretendida e, em seguida, novamente OK para um avanço ou retrocesso
para validar. rápido.
4
- por Pasta: integralidade das pastas Prima uma destas teclas para
com ficheiros áudio reconhecidas no
LIST
REFRESH aceder ao Género, Pasta, Artista ou
periférico. Playlist anterior/seguinte da lista de
classificação em leitura.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas definidos nas ID3 Tag,
ordenados alfabeticamente.
- por Género: integralidade dos
géneros definidos nas ID3 Tag. LIGAÇÃO DOS LEITORES APPLE® ATRAVÉS DA TOMADA USB
- por Playlist: consoante as playlists
registadas no periférico USB.
1 As listas disponíveis são Artista, Género e Playlist (tal como se
encontram definidas nos leitores Apple®).
As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas
etapas 1 a 4 anteriores.
Prima brevemente LIST para apresentar
a classificação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de LIST
REFRESH
esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos de ligação USB que não
sejam equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o
Valide a selecção premindo OK. risco de danificar a sua instalação.
301
05 LEITOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) REGULAR O VOLUME DA FONTE
Tomada JACK ou USB (consoante o veículo) AUXILIAR
1
A entrada auxiliar, JACK ou USB, permite ligar um equipamento
portátil (leitor MP3...).
1 2
302
06 WIP BLUETOOTH
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da
TELEFONE BLUETOOTH compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
ECRÃ C Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços
(Disponível em função do modelo e da versão) aos quais tem acesso.
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente às seguintes
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento funções: Lista*, Registo de chamadas, Gestão dos emparelhamentos.
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do
seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada. * Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
Entre no sítio web www.peugeot.pt para obter mais informações 6 Na lista, seleccione o telefone a ligar. Não é possível ligar mais
(compatibilidade, ajuda compelemntar, etc.). que um telefone de cada vez.
1 Active a função Bluetooth do telefone e assegura- 7 É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira
se que esta seja "visível por todos" (configuração um código com, no mínimo, 4 algarismos.
do telefone).
Valide através de OK.
sucedido.
- Efectuar uma procura Bluetooth
A ligação automática autorizada apenas fica activa após ter
configurado o telefone.
4 Aparece uma janela com uma mensagem de busca em curso... A lista e o registo de chamadas ficam acessíveis após o período de
sincronização.
303
06 WIP BLUETOOTH
1 A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por 1 A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo. chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo
de chamadas" ou "Lista".
2
Seleccione o separador SIM no 2 Prima , durante mais de dois segundos, o
ecrã através das teclas e valide OK comando no volante para aceder à sua lista e, em
com OK. seguida, navegar com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
telefone, com o veículo parado.
304
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*
3
Difusão sem fios de ficheiros musicais do telefone através do
equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfis Active a fonte streaming através do
bluetooth adequados (Perfis A2DP/AVRCP). botão SOURCE**. A pilotagem das
faixas habituais é possível através
das teclas da fachada de áudio e SOURCE
305
07 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR A DATA E A HORA
ECRÃ A
1 5
2 6
Seleccione com as setas a
função AJUSTES AFF (DISPLAY Ajuste o parâmetro.
CONFIGURATION).
3 7
4 8
Recomece a partir do passo 1 e
Seleccione com as setas a função depois parametrize os ajustes de
ANO (YEAR). MÊS (MONTH), DIA (DAY), HORA OK
306
07 CONFIGURATION
ACERTAR DATA E HORA
ECRÃ C
1 5
2 6
Seleccione com as setas a Seleccione com as setas a função
função PERSONALIZAÇÃO ACERTAR DATA E HORA.
CONFIGURAÇÃO.
3 7
4 8
Ajuste os parâmetros um a
Seleccione com as setas a função um validando com a tecla OK.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ. Seleccionar em seguida o separador OK
OK no ecrã e validar.
307
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MONOCROMÁTICO A 1
FUNÇÃO PRINCIPAL 1
OPÇÕES
ESCOLHA A DIAGNÓSTICO
2
2
ESCOLHA A1
3 CONSULTAR
3
ESCOLHA A2
1
RÁDIO-CD 3
3
ABANDONAR
ESCOLHA B...
2
SEGUIMENTO RDS
2
MODO REG
2
1
CONFIG VEÍC* 1
UNIDADES
REPETIÇÃO CD
2
LIM VID MAT TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
2 2
LEIT ALEATÓRIA
2
ILUMI DE ACOMPAN CONSUMOS COMBUSTÍVEL:
2
KM/L - L/100 - MPG
2
308
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
1
REGULAÇÕES AFF 1
IDIOMAS
ANO FRANCAIS
2 2
MÊS ITALIANO
2 2
DIA NEDERLANDS
2 2
HORA PORTUGUÊS
2 2
MINUTOS PORTUGUÊS-BRASIL
2 2
ENGLISH
2
ESPANOL
2
309
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MONOCROMÁTICO C Prima uma vez o botão OK que permite aceder a menus de atalho, consoante a
apresentação no ecrã:
310
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
MODOS DE LEITURA
MONOCROMÁTICO C
2
1
FUNÇÕES DE ÁUDIO 4
vídeo normal
vídeo inverso
PREFERÊNCIAS DA BANDA FM 4
2
regulação da luminosidade (- +)
3
seguimento de frequência (RDS)
1
COMPUTADOR DE BORDO 4
SELECÇÃO DO IDIOMA
2
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
311
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
1
TELEFONE BLUETOOTH
Configuração bluetooth
2
Conectar/Desconectar um aparelho
3
Função telefone
3
Consultar emparelhamentos
4
Suprimir emparelhamento
4
Ligar
2
Directório
4
312
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correcção loudness
para a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
A mensagem "Erro O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
periférico USB" é
apresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth é A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
cortada. A memória pode encontrar-se corrompida.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
313
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).
O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
não funcionam (sem subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
som, é apresentado acompanhamento RDS. auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
A mensagem "O De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem
visualizada no ecrã. da leitura do CD.
314
Anti-arranque electrónico .......76, 78 Caixa de arrumação ...................110
A Anti-entalamento ..................81, 106 Caixa de arrumações .................101
Anti-Patinagem das rodas Caixa de fusíveis compartimento
Abertura da cortina (ASR) ...............................127, 128 motor .......................................190
de ocultação do tecto Anti-roubo .....................................76 Caixa de fusíveis
de vidro panorâmico ................106 Apoio para os braços..................100 painel de bordo ........................190
Abertura da mala ....................74, 85 Apoio para os braços dianteiro ...102 Caixa de velocidades
Abertura da porta traseira.......85, 86 Apoio para os braços traseiro.....105 automática .......................158, 173
Abertura das portas ................74, 83 Apoios de cabeça dianteiros ........67 Caixa de velocidades
Abertura do capot motor .............167 Apoios de cabeça traseiros ..........69 manual .................... 153, 161, 173
Abertura do ecrã a cores Aquecimento...........................25, 60 Caixa manual
retráctil .......................................53 Arborescência do ecrã.......251, 285, pilotada ................... 154, 161, 173
Acendimento automático 308, 310 Capacidade do depósito
das luzes de emergência.........124 Ar condicionado ............................25 de combustível ..........................87
Acendimento automático Ar condicionado automático ...59, 62 Capot motor ................................167
dos faróis .............................89, 92 Ar condicionado manual .........59, 60 características técnicas ...... 205-209
Acertar a hora ............ 250, 306, 307 Arranque do veículo .... 76, 154, 158 Carga ....................................25, 203
Acerto da hora ........... 250, 284, 307 Arrumação para os óculos..........100 Carga da bateria .........................197
Acessórios ..................................204 Arrumações interiores ................100 Cargas rebocáveis..... 206, 208, 209
Acoplamentos de reboque..........202 Arrumos ............. 100, 102, 105, 107 Cartão SIM .........................101, 248
Actualização Arrumos na mala ........................107 CD MP3 ..............................279, 299
da data.................... 250, 306, 307 Chamada de assistência ............214
Actualização das zonas Chamada de emergência ...214, 215
B
O ÍNDICE ALFABÉTICO
de risco ............................235, 274 Chave com telecomando ... 74-76, 78
Actualização dos POI .................235 Bancos aquecidos ........................67 Cintos de segurança........... 130-132
Airbags .........................................36 Bancos da frente ..............65, 66, 68 Códigos PIN ...............................248
Airbags cortina....................135, 136 Bancos de criança clássicos ... 116, 118 Comando da cortina
Airbags frontais...................133, 136 Bancos eléctricos .........................66 de ocultação do tecto
Airbags laterais ...................135, 136 Bancos traseiros ...........................69 de vidro panorâmico ................106
Ajuda ao arranque Barras do tecto ...........................203 Comando de emergência
em inclinação ...........................142 Bateria ................................172, 197 das portas ..................................85
Ajuda ao estacionamento em Bluetooth (kit mãos livres) ... 245-247, Comando de iluminação ...............89
marcha atrás ............................164 281, 282, 303 Comando de rádio
Ajuste da data............ 250, 284, 307 Bluetooth no volante ........................222, 295
Alarme ..........................................79 (telefone) ......... 245-247, 281, 282 Comando do elevador
Alavanca da caixa Botão de chamada PEUGEOT ...215 eléctrico dos vidros ....................81
de velocidades automática ......158 Buzina.........................................124 Comando dos bancos
Alavanca da caixa aquecidos ..................................67
de velocidades manual ............153 C Comando
Alavanca da caixa manual dos limpa-vidros .................. 94-96
pilotada ....................................154 Cadeiras para crianças...............113 Comandos vocais .......................220
Alavanca de velocidades ..............25 Cadeiras para crianças Combustível......................25, 87, 88
Anéis de amarração ...................107 ISOFIX ............................. 120-122 Combustível (depósito).................88
315
Compartimento Faróis de nevoeiro
para arrumações .....................107 E dianteiros .................. 90, 185, 187
Compartimentos Faróis direccionais................93, 185
para arrumações das portas....100 Eco-condução...............................25
Economia de energia Faróis diurnos .............. 91, 185, 187
Computador de bordo.......54, 55, 57 Fecho da mala ........................75, 85
Condução económica ...................25 (modo de) ................................199
Ecrã a cores Fecho da porta traseira ..........85, 86
Consumo de combustível .............25 Fecho das portas ....................75, 83
Conta-quilómetros diário ..............41 16/9................. 223, 251, 264, 285
Ecrã a cores retráctil.........49, 51, 53 Ferramentas .......................180, 182
Conta-rotações .............................27 Filtro de ar ..................................172
Contador .......................................27 Ecrã do quadrante ................27, 153
Ecrã monocromático ... 296, 308, 310 Filtro de partículas ..............172, 173
Controlo de pressão (com kit) ....174 Filtro do habitáculo .....................172
Controlo dinâmico Ecrã monocromático C .................55
Ecrã multifunções Filtro do óleo ...............................172
de estabilidade (ESC)..............126 Fixações ISOFIX ........................120
Controlo dinâmico (com auto-rádio)... 44, 46, 49, 51, 53
Ecrã multifunções Follow me home ...........................92
de estabilidade (ESP) ..............127 Função autoestrada
Controlo do nível (sem auto-rádio) ........................42
Elementos de identificação.........211 (pisca-piscas) ..........................124
de óleo do motor........................40 Furo do pneu ..............................174
Controlos ........... 169, 170, 172, 173 Elevador eléctrico dos vidros........81
Enchimento do depósito de Fusíveis ......................................190
Correia de amarração.................107
Cortina de ocultação do tecto de combustível .........................87, 88
Enchimento dos pneus .................25
vidro panorâmico .....................106
Enchimento ocasional G
Crianças .....................118, 121, 122
Crianças (segurança) .................123 (com kit) ...................................174 G.P.S. .................................228, 267
Entrada auxiliar... 244, 280, 300, 302
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Ganchos .....................................109
Entrada JACK .....................300, 302
D Equilibrador do capot do motor ....167 Grip control .................................128
Data ESC/ASR ....................................126
Escovas limpa-vidros
(regulação) ..... 250, 284, 306, 307
(substituição) .....................96, 200 H
Depósito de combustível ........87, 88
ESP/ASR ....................................127 Hora (ajuste) ...... 250, 284, 306, 307
Descongelamento...................60, 61 Espelho de cortesia ....................101
Desembaciamento........................60 Horizonte visual
Estores .......................................112
Desenganador Etiquetas de identificação...........211 (HUD) ..................... 145, 149, 151
de combustível ..........................88
Deslastre (modo) ........................199
Desmontagem de roda ...............183 F I
Destrancamento ...........................74 Identificação do veículo ..............211
Destrancamento a partir Falta de combustível
(Diesel) ....................................168 Iluminação ....................................99
do interior do veículo .................84
Detecção de pressão Faróis (regulações).................92, 93 Iluminação ambiente ....................98
baixa dos pneus ......................125 Faróis de halogéneo ...................185 Iluminação de acolhimento .....91, 98
Dimensões..................................210 Faróis de máximos ....... 89, 185-187 Iluminação direccional ..................93
Discos dos travões .....................173 Faróis de médios ......... 89, 185, 186 Iluminação do painel de bordo .....41
Distance alert..............................147 Faróis de mínimos ........ 89, 185-188 Iluminação interior ..................97, 98
316
Iluminações laterais ......................98 Leitor CD MP3 ....................279, 299 Montar uma roda ........................183
Indicador de alteração de Leitores de suportes Mostradores de bordo ..................27
velocidade ...............................153 musicais ...........................240, 278 Motor a gasolina ... 88, 169, 205, 206
Indicador de nível Limitador de velocidade..............149 Motor Diesel... 88, 168, 170, 207-209
de combustível ..........................87 Limpa-vidros ...........................94, 96 Motorizações ......................205, 207
Indicador de nível Limpa-vidros traseiro ....................95 MP3 (cd) .............................279, 299
do óleo motor.....................40, 171 Localização do veículo .................75 Mudar uma escova
Indicador de revisão .....................38 Luz avisadora do limpa-vidros ..................96, 200
Indicador de temperatura de funcionamento ... 29, 31, 32, 34 Mudar uma roda .................180, 182
do líquido de arrefecimento .......37 Luz da mala ..........................99, 112 Mudar um fusível ........................190
Indicadores de direcção Luz da placa da matrícula ..........189
(pisca-piscas) ..........................124 Luz de acompanhamento .......91, 92 N
Indicadores de mudança Luz de leitura traseira ...................97
de direcção Luz de marcha-atrás...................188 Navegação .........................228, 267
(pisca-piscas) ......... 124, 185, 188 Luz de mudança de direcção Neutralização
Informações de trânsito lateral (pisca-piscas) ................187 do airbag passageiro ...............133
em auto-estradas Luz de nevoeiro Níveis e verificações........... 169-172
(TA) ................. 238, 276, 277, 298 traseira ...................... 90, 188, 189 Nível de aditivo no gasóleo ........172
Informações sobre o trânsito Luzes avisadoras..............29, 32, 33 Nível de óleo.........................40, 171
(TMC) ............. 237, 238, 275, 276 Luzes avisadoras Nível do líquido da direcção
ISOFIX (fixações) ......................120 de alerta.................. 31, 32, 33, 34 assistida ...................................171
Luzes avisadoras de estado .........31 Nível do líquido
Luzes de emergência .................124 de arrefecimento................37, 171
J
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Luzes de leitura de mapas ...........97 Nível do líquido
Jukebox (cópia) ..........................242 Luzes de leitura laterais................98 do lava-faróis .....................95, 171
Jukebox (escuta) ........................243 Luzes de mudança Nível do líquido
de direcção ..............................124 do lava-vidros ....................95, 171
Luzes de stop .............................188 Nível do líquido dos travões .......171
K Luzes de xénon ..........................185 Nível mínimo de combustível .......87
Luzes do tecto ..............................97 Número de série do veículo........211
Kit anti-furos ...............................174
Kit de reparação provisória
de pneus ..................................174 M O
Kit mãos livres ........... 281, 282, 303
Macaco ...............................180, 182 Obturador amovível (pára-neve) ....203
Manutenção corrente....................25
L Massas ..................... 206, 208, 209
Ó
Meio ambiente ........................25, 78
Lâmpada nómada.................99, 112 Menu geral..................................296 Óculo traseiro (descongelamento) ... 61
Lâmpadas Menus de atalhos ...... 224, 265, 266
(substituição) .......... 185, 188, 189 Modo de economia de energia ...199
Lava-faróis ....................................95 Modo deslastre ...........................199 P
Lava-vidros da frente ....................95 Montagem das barras Pára-sol ..............................101, 112
Lava-vidros traseiro ......................95 do tejadilho ..............................203 Paragem do veículo..... 76, 154, 158
317
Pastilhas dos travões .................173 Regulação dos bancos ...........65, 66 Substituição
Pega da consola .........................100 Regulação dos faróis ..............92, 93 de lâmpadas ........... 185, 188, 189
PEUGEOT CONNECT Regulação do volante Substituição do filtro de ar ..........172
ASSISTÊNCIA .........................214 em altura e em profundidade.....73 Substituição do filtro
PEUGEOT CONNECT Regulação em altura de partículas ............................173
SOS .................................214, 215 dos cintos de segurança ...130, 131 Substituição do filtro
Pilha do telecomando .............77, 78 Regulador de velocidade ............151 do habitáculo ...........................172
Piso de 3 posições ..................... 111 Reinicialização dos elevadores Substituição do filtro do óleo ......172
Placas de identificação do eléctricos dos vidros ..................81 Substituir
fabricante .................................211 Reinicialização do telecomando ...77 uma lâmpada .......... 185, 188, 189
Pneus ...........................................25 Reóstato de iluminação ................41 Super-trancamento .......................75
POI (actualização) ......................235 Reposição a zero do totalizador Superfície inferior
Porta-luvas .................................101 quilométrico diário .....................41 da mala móvel ......................... 111
Portas ...........................................83 Reposição em zero Suporte para latas de bebidas....100
Porta traseira ................................86 do indicador de manutenção .....39
Portinhola do combustível ......87, 88 Reservatório dos lava-faróis .......171
Portinhola para esquis ................105 Reservatótio do lava-vidros ........171 T
Pressão baixa dos pneus Retirar o tapete ...........................103 Tabela das motorizações ....205, 207
(detecção) ................................125 Retrovisores exteriores.................71 Tabelas das massas ... 206, 208, 209
Pressão dos pneus .....................211 Retrovisor interior .........................72 Tabelas de fusíveis .....................190
Protecção contra o frio ...............203 Revisões ......................................25 Tampão do depósito
Protecção das bagagens ............108 Roda de reserva .................180, 182 de combustível ..........................87
Protecção das crianças ..... 113, 118, Tapete .........................................103
O ÍNDICE ALFABÉTICO
318
Transporte de objectos
longos ................................68, 105
Travagem dinâmica
de emergência .........................140
Travão de estacionamento .........173
Travão de estacionamento
eléctrico ...........................137, 140
Travões .......................................173
V
Vareta de verificação
do óleo ...............................40, 171
Varrimento automático
dos limpa-vidros ..................94, 96
Ventilação ......................... 25, 58-60
Ventiladores ..................................58
Verificação dos níveis .........171, 172
Verificações correntes ........172, 173
Volante (ajuste do)........................73
O ÍNDICE ALFABÉTICO
WIP Com 3D..... 28, 51, 53, 55, 217,
220, 223, 251
WIP Nav ................ 49, 53, 264, 285
WIP Plug.............................102, 300
WIP Sound .......... 46, 293, 308, 310
Z
Zonas de risco
(actualização) ..................235, 274
319
EXTERIOR
Retrovisores exteriores................. 71
Limpa-vidros ............................94-96
Substituição de uma escova .... 96, 200 Iluminação
de acolhimento exterior.............. 91
Spots dos retrovisores exteriores ... 98
Iluminação, direccional ......89-91, 93
Mala, tampa da mala ...............85-86 Regulação das luzes .............. 92, 93
- abertura/fecho Substituição das luzes dianteiras....185-187
- comando de socorro - luzes
Kit de reparação de pneus .....174-179 - luzes de nevoeiro
Substituição da roda ............180-184 - luzes de mudança de direcção
Protecção contra o frio ............... 203
- ferramentas
A PROCURA VISUAL
- desmontagem
Portas ......................................83-85
- abertura/fecho
Ajuda ao estacionamento ....164-165 - trancamento centralizado
- comando de socorro
Engate de reboque ..................... 202 Alarme .....................................79-80
Reboque ..............................200-201 Elevadores dos vidros .............81-82
Cintos de segurança............130-132
A PROCURA VISUAL
Neutralização do airbag frontal
do passageiro ........... 114-115, 134
321
POSTO DE CONDUÇÃO
Luzes do tecto ........................ 97, 98
Painel de avisadores de cinto/airbag
frontal do passageiro ....... 131, 134 WIP Com 3D .........217-260
Retrovisor interior ......................... 72 Acerto da data/hora ..... 250
Ventilação ................................58-59
Ar condicionado manual ..........60-61
Abertura do capot ....................... 167 Ar condicionado automático ....62-64
A PROCURA VISUAL
322
POSTO DE CONDUÇÃO (CONTINUAÇÃO)
Quadros de bordo, ecrãs .........27-29 Ecrãs multifunções ..................42-52
Avisadores ...............................29-37 - Ecrã A
Indicadores ..............................37-40 - Ecrã C
Indicador de mudança de - Ecrã a cores 16/9
velocidade ................................ 153 - Ecrã a cores 16/9 alta definição
Apresentação visual ............145-146 Botões .................................... 39, 41 Ecrã escamoteável ....................... 53
"Distance alert" ....................147-148 - indicador de manutenção/ Ecrã A
contador diário (acerto da data/hora) ........... 43, 45
- reóstato de iluminação
Limitador de velocidade.......149-150
Regulador de velocidade .....151-152 Comandos do limpa-vidros ......94-96
Computador de bordo..............54-57
A PROCURA VISUAL
Retrovisores exteriores................. 71
Elevadores dos vidros,
neutralização.........................81-82 Ignição .......................................... 76
323
CARACTERÍSTICAS - MANUTENÇÃO
Bateria de 12 V ....................197-198
Modo corte de corrente, Pesos a gasolina ........................ 206
economia ................................. 199 Pesos Diesel............................... 208
Falta de combustível Diesel ....... 168 Fusíveis do compartimento Pesos Diesel VU......................... 209
do motor ....................190, 194-196
Dimensões.................................. 210
Abertura do capot ....................... 167
Sub-capots gasolina ................... 169
Sub-capots Diesel ...................... 170
Motorizações gasolina ................ 205
Motorizações Diesel ................... 207
324
Este manual apresenta todos os equi- Este documento é parte integrante do As reproduções e traduções, mesmo
pamentos disponíveis em conjunto seu veículo. Deverá cedê-lo ao novo que parciais, são proibidas sem auto-
pela gama. proprietário em caso de cessão. rização por escrito da PEUGEOT.
Impresso na UE Portugais
05-11
Portugais
www.peugeot.com POR. 11388.0081