Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Instruções
Índice Introdução ...................................... 2
Informação breve e concisa ........... 6
Chaves, portas, janelas ............... 20
Bancos, sistemas de
segurança .................................... 36
Arrumação ................................... 54
Instrumentos, elementos de
manuseamento ............................ 72
Iluminação ................................. 101
Climatização .............................. 110
Condução e funcionamento ....... 119
Conservação do veículo ............ 153
Serviço e manutenção ............... 199
Dados técnicos .......................... 203
Informação do cliente ................ 236
Índice remissivo ......................... 238
2 Introdução
Introdução
Voltar ao menu
Introdução 3
Dados específicos do Deve respeitar sempre as leis das funções dos mostradores
e regulamentos específicos do país e menus, poderão não se aplicar ao
veículo em que se encontra. Essas leis seu veículo devido à variante do
Queira introduzir os dados do veículo podem ser diferentes da informação modelo, especificações do país,
na página anterior para os manter em contida neste Manual de Instruções. equipamento especial
local acessível. Esta informação está Quando este Manual do Instruções e acessórios.
disponível nas secções "Serviço fizer referência a uma visita ao ■ O capítulo "Informação breve
e manutenção" e "Dados técnicos" concessionário, recomendamos que e concisa" dar-lhe-á uma
e consta também da placa de visite o seu Reparador Autorizado perspectiva geral.
identificação do veículo. Opel. Para veículos a gás ■ O índice no início deste manual
recomendamos que seja um e em cada secção indica
Introdução Reparador Autorizado Opel a localização da informação.
O seu veículo é composto por a executar serviços de assistência
a veículos a gás. ■ O índice permitir-lhe-á procurar
tecnologia avançada e segurança informação específica.
e possui características que o tornam Todos os Reparadores Autorizados
económico e amigo do ambiente. Opel fornecem uma assistência de ■ Neste Manual de Instruções as
primeira a preços razoáveis. Os figuras ilustram veículos com
Este Manual de Instruções dá-lhe volante à esquerda. Nos veículos
toda a informação necessária para mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo com volante à direita
conduzir o seu veículo de forma o funcionamento é semelhante.
segura e eficiente. instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve ■ O Manual de Instruções utiliza as
Certifique-se que os passageiros designações de motor de fábrica.
estão cientes do possível risco de estar sempre à mão, no veículo.
As designações de mercado
acidente e ferimentos que poderão correspondentes constam da
resultar da utilização indevida do Utilização do manual secção "Dados Técnicos".
veículo. ■ Este manual descreve todas as
opções e características
disponíveis para este modelo.
Algumas descrições, incluindo as
Voltar ao menu
4 Introdução
Voltar ao menu
Introdução 5
Voltar ao menu
6 Informação breve e concisa
Informação acerca da
condução inicial
Voltar ao menu
Informação breve e concisa 7
Voltar ao menu
8 Informação breve e concisa
Voltar ao menu
Informação breve e concisa 9
Voltar ao menu
10 Informação breve e concisa
Voltar ao menu
Informação breve e concisa 11
Voltar ao menu
12 Informação breve e concisa
Voltar ao menu
Informação breve e concisa 13
Voltar ao menu
14 Informação breve e concisa
Puxar alavanca.
Sistema lava pára-brisas e lava-faróis
& = rápido 3 74, líquido limpa-vidros 3 158.
% = lento
$ = limpeza com passagem
intermitente ou limpeza
automática com sensor de
chuva
§ = desligado
Para uma só passagem com o limpa
pára-brisas desligado, premir
a alavanca para baixo.
Voltar ao menu
Informação breve e concisa 15
Voltar ao menu
16 Informação breve e concisa
Voltar ao menu
Informação breve e concisa 17
Voltar ao menu
18 Informação breve e concisa
■ motores diesel, rodar a chave para Sistema Start/Stop Para ligar novamente o motor,
a posição 2 para a pré- carregar de novo no pedal da
-incandescência e esperar até que embraiagem.
o indicador de controlo ! se Sistema Start/Stop 3 121.
apague
■ rodar a chave para a posição 3
e soltar
Ligar o motor 3 120.
Voltar ao menu
Informação breve e concisa 19
Voltar ao menu
Chaves, portas, janelas 21
Utilizado para accionar: ■ Utilização frequente e repetida do As pilhas não devem ser eliminadas
■ Sistema de fecho centralizado, radiotelecomando quando fora do junto com os resíduos domésticos.
raio de alcance, levando a que seja Devem ser colocadas em pontos de
■ Protecção anti-roubo, necessário proceder recolha para reciclagem apropriados
■ Sistema de alarme anti-roubo, à ressincronização, (i.e. pilhões).
■ Accionamento electrónico dos ■ Sobrecarga do sistema de fecho
vidros. Chave com secção retráctil
centralizado devido
O radiotelecomando tem um alcance a accionamento repetido num
aproximado de 5 metros. Esse raio de pequeno espaço de tempo,
alcance pode ser influenciado por levando a que a alimentação seja
factores exteriores. As luzes de interrompida durante um curto
emergência confirmam período de tempo,
o accionamento. ■ Interferência de ondas rádio com
Manuseie-o com cuidado, proteja-o maior potência provenientes de
da humidade e de temperaturas outras origens.
elevadas e evite utilizações Destrancagem 3 22.
desnecessárias.
Substituição da pilha do
Avaria comando
Se não for possível accionar o fecho Substituir a bateria assim que Extrair a chave e abrir a unidade.
centralizado das portas com o alcance tenha diminuído Substituir a pilha (pilha tipo
o comando, isso pode dever-se às visivelmente. CR 2032), prestando atenção
seguintes razões: à posição de colocação. Fechar
■ Veículo fora do raio de alcance, a unidade e sincronizar.
■ Batria fraca,
Chave com secção fixa
Solicitar a substituição da bateria
numa oficina.
Voltar ao menu
22 Chaves, portas, janelas
Voltar ao menu
Chaves, portas, janelas 23
Voltar ao menu
24 Chaves, portas, janelas
Voltar ao menu
Chaves, portas, janelas 25
Voltar ao menu
26 Chaves, portas, janelas
Portas Advertência
A montagem de determinados
Segurança do veículo
acessórios pesados na porta da
Bagageira retaguarda pode afectar
Protecção anti-roubo
a capacidade de a porta se manter
Abrir aberta. 9 Aviso
Fechar Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.
Voltar ao menu
Chaves, portas, janelas 27
Activação com o comando Destrancar o veículo desactiva Após os primeiros 10 segundos que
ambos os sistemas seguem a activação do sistema de
simultaneamente. alarme anti-roubo:
LED pisca = Sistema activo.
LED devagar
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Alarme
Quando activado, o alarme emite um
sinal sonoro (buzina) e um sinal
visual (quatro piscas ligados).
O número e duração dos mesmos
Pressionar p novamente durante, no está estipulado por lei.
máximo, 10 segundos após se O alarme pode ser silenciado
fechar. pressionando qualquer botão do
comando ou ligando a ignição.
Nos primeiros 10 segundos após O sistema de alarme anti-roubo
Sistema de alarme a activação do sistema de alarme é desactivado ao mesmo tempo.
anti-roubo anti-roubo:
O sistema de alarme anti-roubo faz LED aceso = Teste, atraso da Imobilizador
parte e é accionado com conjunto ignição,
com o sistema de trancagem anti- LED pisca = Porta, bagageira O sistema verifica se o veículo pode
-roubo. rapidamente ou capô abertos, ser posto a trabalhar com a chave
ou avaria no que está a ser utilizada. Se o emissor-
Monitoriza: -receptor na chave for reconhecido,
sistema.
■ Portas, bagageira, capô, o motor pode ser activado.
■ Ignição.
Voltar ao menu
28 Chaves, portas, janelas
O imobilizador activa-se
automaticamente depois de a chave
Espelhos retrovisores Regulação eléctrica
ser retirada do interruptor da ignição. exteriores Configurar com interruptor
Se o indicador de controlo A piscar quádruplo na versão com
com a ignição ligada, isso é sinal de Convexos
funcionamento manual dos
que existe uma avaria no sistema; O espelho retrovisor exterior convexo
inclui uma zona asférica e reduz os
vidros
o motor não pode ser posto
a trabalhar. Desligar a ignição ângulos mortas. A forma do espelho
e repetir o processo de arranque. retrovisor faz com que os objectos
Se o indicador de controlo continuar pareçam mais pequenos, o que
a piscar, tentar pôr o motor afectará a capacidade de calcular as
a trabalhar utilizando a chave distâncias.
sobresselente e procurar ajuda numa
oficina.
Se o indicador de controlo se acender
depois de pôr o motor a trabalhar,
é porque existe uma avaria no
sistema electrónico do motor ou da
caixa de velocidades 3 84, 3 129,
3 134, ou água no filtro do diesel Primeiro seleccionar o espelho
3 94. retrovisor exterior e depois utilizar
o controlo a ajustar.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas.
Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar
o sistema de alarme 3 22, 3 27.
Voltar ao menu
Chaves, portas, janelas 29
Voltar ao menu
30 Chaves, portas, janelas
Voltar ao menu
Chaves, portas, janelas 31
Voltar ao menu
32 Chaves, portas, janelas
Voltar ao menu
Chaves, portas, janelas 33
Voltar ao menu
34 Chaves, portas, janelas
Tejadilho Abrir
Pressionar ü novamente com o tecto
Tecto de abrir de abrir na posição elevada. O tecto
de abrir abre automaticamente até
9 Aviso atingir a posição final.
Para fechar: pressionar d.
Ter cuidado ao accionar o tecto de
abrir. Risco de lesão, Atenção
principalmente para crianças.
Prestar especial atenção aos Ao utilizar um porta-bagagens do
componentes móveis ao operá- tejadilho, verificar se o tecto de
-los. Assegurar-se de que não fica abrir abre e fecha sem
nada preso nos vidros durante Accionado através de um interruptor impedimentos, para evitar danos.
o movimento dos mesmos. oscilante na consola do tejadilho. Só é permitido elevar o tecto de
Pressionar brevemente o botão para abrir.
O tecto de abrir pode funcionar com a activação faseada. Manter
a ignição ligada. pressionado durante mais tempo Advertência
o botão para a abertura automática. Se a parte superior do tecto de abrir
estiver molhada, inclinar o tecto de
Elevar abrir, deixar a água escorrer e só
Com o tecto de abrir fechado, depois abrir o tecto de abrir.
pressionar ü. O tecto de abrir Não cole autocolantes no tecto de
é elevado na traseira. abrir.
Fechar
Manter pressionado d até que
o tecto de abrir se feche totalmente.
Voltar ao menu
Chaves, portas, janelas 35
Persiana
A pala para o sol é manual.
Fechar ou abrir a persiana
deslizando-a. Quando o tecto de abrir
está aberto, a pala de sol está sempre
aberta.
Sobrecarga
Se sistema estiver em sobrecarga,
a alimentação eléctrica
é automaticamente cortada por um
curto período de tempo. O sistema
é protegido por fusíveis na caixa de
fusíveis 3 174.
Voltar ao menu
36 Bancos, sistemas de segurança
Voltar ao menu
Bancos, sistemas de segurança 37
Advertência
Só se podem instalar acessórios
aprovados no encosto de cabeça do
banco do passageiro dianteiro se
o banco não estiver a ser utilizado.
A altura do encosto de cabeça pode
ser configurada para duas posições.
Para configurar para a primeira
posição, puxe o encosto de cabeça
para cima, na segunda posição
pressione a mola assinalada na
imagem e empurre o encosto de
cabeça para cima até ao máximo. ■ Sentar-se o mais encostado
Para ajustar para baixo, pressionar possível ao encosto do banco.
a mola assinalada na imagem Ajustar a distância entre o banco
e empurrar o encosto de cabeça para e os pedais de forma a que as
baixo. pernas fiquem ligeiramente em
ângulo ao pressionar os pedais.
Voltar ao menu
38 Bancos, sistemas de segurança
Deslizar o banco da frente do Ajuste dos bancos Puxar manípulo, deslizar banco,
passageiro o mais para trás largar manípulo.
possível.
9 Perigo Encostos dos bancos
■ Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados ao encosto do Não se sente a menos de 25 cm
banco. Colocar a inclinação do do volante, para permitir uma
encosto de forma que seja possível activação segura do airbag.
alcançar o volante com os braços
ligeiramente flectidos. Manter os
ombros em contacto com o encosto 9 Aviso
do banco ao rodar o volante. Não
inclinar o encosto do banco Nunca ajuste os bancos ao
demasiado para trás. conduzir, uma vez que poderão
Aconselhamos um ânguulo mover-se de forma incontrolável.
máximo de aproximadamente 25°.
■ Ajustar o volante 3 72. Posição dos bancos
■ Colocar o assento suficientemente Rodar roda de ajuste. Não se apoiar
alto para ter uma boa visão toda no encosto do banco quando se
a volta e para conseguir ver todos estiver a proceder ao ajuste.
os instrumentos. Deve haver pelo
menos o espaço de um palmo entre
a cabeça e o forro do tejadilho. As
pernas devem ficar assentes
ligeiramente sobre o banco sem
exercerem pressão no banco.
■ Ajustar o encosto de cabeça 3 36.
■ Ajustar a altura do cinto de
segurança 3 42.
Voltar ao menu
Bancos, sistemas de segurança 39
Altura dos bancos Rebater os bancos Não utilizar a roda de mão para
ajustar o encosto se este estiver
inclinado para a frente.
Corsa OPC
Voltar ao menu
40 Bancos, sistemas de segurança
Aquecimento
Voltar ao menu
Bancos, sistemas de segurança 41
Voltar ao menu
42 Bancos, sistemas de segurança
Voltar ao menu
Bancos, sistemas de segurança 43
9 Aviso
Se manuseados incorrectamente,
os sistemas de airbags podem ser
Para desapertar o cinto de 9 Aviso accionados de forma explosiva.
segurança, pressionar o botão
vermelho no fecho do cinto. A faixa que passa pelo abdómen
deve ser colocada o mais abaixo
Cintos de segurança nos possível, por cima da pélvis para
bancos traseiros exteriores evitar pressão sobre o abdómen.
Quando não estiverem a ser
utilizados ou para dobrar para
a frente os encostos dos bancos
traseiros, passe os cintos de
segurança pelas caixas do cinto.
Voltar ao menu
44 Bancos, sistemas de segurança
Voltar ao menu
Bancos, sistemas de segurança 45
Voltar ao menu
46 Bancos, sistemas de segurança
Desactivação de airbag
Os sistemas de airbag dianteiro
e lateral para o banco do passageiro
da frente têm de ser desactivados se
um sistema de segurança para
O risco de lesões na cabeça em caso
crianças tiver de ser montado neste
de um impacto lateral é reduzido
banco. O sistema de airbag de
consideravelmente.
cortina, os tensores do cinto e todos
os sistemas de airbag do condutor
O sistema de airbags de cortina permanecerão activos. Os sistemas
é composto por um airbag montado de airbag frontal do passageiro estão
na estrutura das janelas, um de cada activos na actual condição.
lado. Podem ser identificados pela
palavra AIRBAG nos pilares do
tejadilho.
Voltar ao menu
Bancos, sistemas de segurança 47
Voltar ao menu
48 Bancos, sistemas de segurança
Voltar ao menu
Bancos, sistemas de segurança 49
Voltar ao menu
50 Bancos, sistemas de segurança
Voltar ao menu
Bancos, sistemas de segurança 51
Voltar ao menu
52 Bancos, sistemas de segurança
IL = Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias veículo específico, restrito ou "semi-
-universal". O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.
IUF = Próprio para sistemas de segurança para crianças virados para a frente ISOFIX de categoria universal aprovados
para utilização neste grupo.
X = Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.
Voltar ao menu
Bancos, sistemas de segurança 53
Sistemas de segurança
para crianças Top-Tether
Voltar ao menu
54 Arrumação
Voltar ao menu
Arrumação 55
Expansão
Abrir a tampa da bagageira.
9 Aviso
Só é permitido montar objectos no
sistema de transporte traseiro se
o sistema tiver sido bem
Empurrar a alavanca para cima. engatado. Se o sistema de
O sistema desengata rapidamente transporte traseiro não engatar
e sai para fora do pára-choques. adequadamente, não coloque Desmontar primeiro luz traseira de
objectos no sistema e deslize trás (1), e depois a luz traseira da
o sistema para trás. Recorrer frente (2) dos nichos.
à ajuda de uma oficina.
Voltar ao menu
Arrumação 57
Voltar ao menu
58 Arrumação
Voltar ao menu
Arrumação 59
Voltar ao menu
Arrumação 61
Colocar os nichos da roda de forma Alinhar a bicicleta na direcção Aperte manualmente os parafusos de
a que a bicicleta esteja mais ou longitudinal do veículo: Desapertar fixação da armação do rolamento do
menos na horizontal. Aqui, um pouco a estrutura do pedal. pedal até ao máximo.
a distância entre os pedais e a porta Colocar a bicicleta na vertical usando Prender ambas as rodas das
traseira deve ser pelo menos 5 cm. a manivela de rotação do nicho da bicicletas usando cintos de retenção.
Ambos os pneus das bicicletas têm superfície do pedal. Verificar a bicicleta para se certificar
de estar nos nichos das rodas. Se duas bicicletas se obstruírem uma que está bem presa.
à outra, a posição das mesmas pode
ser adaptada ajustando o volante Atenção
e os nichos das rodas assim como as
manivelas rotativas da superfície do Assegurar-se que o espaço entre
pedal até as bicicletas deixarem de a bicicleta e o veículo é de pelo
se tocar. Assegure-se que há uma menos 5 cm.
distância suficiente em relação ao
veículo.
Voltar ao menu
62 Arrumação
Voltar ao menu
Arrumação 63
9 Aviso
Risco de se magoar.
Voltar ao menu
64 Arrumação
Voltar ao menu
Arrumação 65
será apenas encaixado Oriente os cintos de segurança Se o veículo estiver a ser carregado
correctamente quando o ponto através dos suportes laterais para através de uma porta traseira, tire
vermelho já não estiver sobressaído. protegê-los de danos. Quando dobrar o cinto de segurança para fora do
Se o encosto estiver dividido, os encostos, empurre os cintos com encosto do banco, incline-o e insira
desbloquear o respectivo lado, eles. o suporte de placa no retentor.
e destrancar ambos os lados se for
uma unidade única.
Voltar ao menu
66 Arrumação
Não prender o cinto de segurança O cinto de segurança do banco do Levantar a cobertura para trás, até
quando se move o encosto traseiro meio pode ficar bloqueado se desprender, depois tirar.
para a posição vertical. o encosto for levantado demasiado Montar na ordem inversa.
Instale a cobertura do compartimento depressa. Para desbloquear
de carga. o enrolador, empurrar ou puxar Veículo de passageiros de
o cinto de segurança cerca de 3 portas
9 Aviso 20 milímetros e depois largar.
Voltar ao menu
Arrumação 67
Carrinha
Para inserir, empurrar o piso da O piso duplo da bagageira suportar Triângulo de Aviso
bagageira para a frente na guia uma carga que não exceda os
respectiva, e depois baixe. 100 kg.
Em modelos com um kit de reparação
de pneus, o espaço da roda
sobressalente pode ser utilizado
como um compartimento de
arrumação adicional.
Olhais de fixação
Voltar ao menu
Arrumação 69
Voltar ao menu
70 Arrumação
Voltar ao menu
72 Instrumentos, elementos de manuseamento
Comandos ................................... 72
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores ....................... 78
Mostradores de informação ......... 89
Mensagens de falha .................... 93
Conta-quilómetros parcial ............ 94
Personalização do veículo ........... 99 O sistema de informação e lazer
Info-Display podem ser accionados
Destrancar a alavanca, ajustar utilizando os comandos no volante.
o volante, e depois engatar Para mais informações consultar
a alavanca e assegurar que fica o manual do sistema de informação
totalmente trancada. e lazer disponível.
Ajustar o volante apenas quando
o veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 73
Voltar ao menu
74 Instrumentos, elementos de manuseamento
Limpa pára-brisas e lava Percorrer as várias etapas do limpa Limpeza automática com sensor de
pára-brisas empurrando a alavanca chuva
pára-brisas para além do ponto de resistência
e mantendo-o. Ouvir-se-á um sinal
Limpa pára-brisas acústico em §.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa pára-
-brisas
Para definir o intervalo do limpa pára-
-brisas para um valor entre
2 e 15 segundos: Ligar a ignição,
deslocar a alavanca para baixo $ = Limpeza automática com
a partir da posição §, esperar sensor de chuva
A alavanca volta sempre à posição o tempo de intervalo pretendido O sensor de chuva detecta
original. e levantar a alavanca para $. a quantidade de chuva no pára-brisas
& = rápido Depois de ligar a ignição e de colocar e regula automaticamente
% = lento a alavanca em $, o intervalo a frequência do limpa pára-brisas.
$ = passagens intermitentes é definido para 6 segundos.
§ = desligar
Para uma só passagem com o limpa
pára-brisas desligado, pressionar
a alavanca para baixo.
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 75
Voltar ao menu
76 Instrumentos, elementos de manuseamento
Em veículos com
Graphic-Info-Display ou
Uma descida de temperatura será Color-Info-Display, surgirá uma
indicada de imediato e uma subida de mensagem de aviso no visor
temperatura será comunicada após indicando a possibilidade de
um curto espaço de tempo. formação de gelo na estrada. Abaixo
Se a temperatura exterior descer de -5 ºC não haverá qualquer
para 3 ºC, o símbolo : acende-se no mensagem.
Triple-Info-Display ou no
Board-Info-Display indicando 9 Aviso
O sistema de informação e lazer deve
a possibilidade de formação de gelo estar desligado. Activar o modo de
na estrada. O : permanece aceso Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns acerto premindo o botão Ö durante
até a temperatura atingir pelo menos cerca de 2 segundos. O elemento
5 ºC. graus acima dos 0 °C.
que estiver a piscar é acertado com
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 77
Cinzeiro portátil
Velocímetro
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 79
Voltar ao menu
80 Instrumentos, elementos de manuseamento
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 81
Luzes de aviso
As luzes de aviso descritas não
fazem parte de todos os veículos.
A descrição aplica-se a todas as
versões de instrumentos. Quando se
liga a ignição, a maior parte das luzes
de aviso acendem-se por breves
instantes para efeitos de teste de
O modo ou mudança seleccionados funcionalidade.
são apresentados na visualização da As cores das luzes de aviso têm
caixa de velocidades. o seguinte significado:
P = Posição de Vermelho = perigo, aviso
estacionamento da caixa importante
de velocidades automática Amarelo = aviso, informação,
R = Marcha-atrás avaria
N = Posição de ponto-morto Verde = confirmação de
A = Modo automático de caixa activação
de velocidades manual Azul = confirmação de
robotizada activação
D = Posição de condução
Voltar ao menu
82 Instrumentos, elementos de manuseamento
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 83
Voltar ao menu
84 Instrumentos, elementos de manuseamento
Acende-se quando o motor está Pisca quando o motor está Acende-se juntamente com
a trabalhar a trabalhar InSP4 no visor de assistência
Parar, desligar o motor. A bateria não Avaria que pode levar a danos no Dirigir-se a uma oficina para drenar
está a carregar. O arrefecimento do catalisador. Reduzir a aceleração até o filtro de combustível diesel.
motor pode ser interrompido. Em a luz deixar de piscar. Recorrer
motores a diesel, o servofreio pode imediatamente à ajuda de uma Pisca com a ignição ligada
deixar de ser alimentado. Recorrer oficina. Avaria no sistema do imobilizador.
à ajuda de uma oficina. Não é possível ligar o motor 3 27.
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 85
Voltar ao menu
86 Instrumentos, elementos de manuseamento
Acende-se a vermelho
Esvaziamento detectado. Parar
1. Pressione a embraiagem. Nível do óleo de motor
2. Seleccionar ponto morto, colocar baixo
imediatamente e verificar as pressão
o selector em N.
dos pneus. S acende-se a amarelo.
3. Saia da circulação normal o mais
Acende-se a amarelo rapidamente possível sem O nível do óleo de motor é verificado
impedir a circulação de outros automaticamente.
Avaria no sistema. Consultar uma
oficina. veículos.
Sistema de detecção de 4. Desligar a ignição.
esvaziamento 3 181.
Voltar ao menu
88 Instrumentos, elementos de manuseamento
Acende-se quando o motor está O motor com caixa de velocidades Recorrer a uma oficina.
a trabalhar manual automatizada só pode ser
Nível do óleo de motor baixo. posto a trabalhar se o pedal do travão Acende após ligar a ignição
Verificar o nível do óleo do motor estiver premido. Se o pedal do travão O indicador de controlo B acende
e atestar conforme necessário não estiver premido, o indicador de durante aprox. 4 segundos como
3 156. controlo acende-se 3 131. teste ao funcionamento.
O indicador de controlo B acende
Combustível baixo Luz exterior durante aprox. 8 segundos para
lembrar que os faróis estão na
Y acende-se ou pisca a amarelo. 8 acende-se a verde.
posição de médios simétricos 3 103.
Acende-se quando as luzes
Acende exteriores estão acesas 3 101.
O nível do depósito de combustível Faróis de nevoeiro
é demasiado baixo. Máximos > acende-se a verde.
Acende quando os faróis de nevoeiro
Pisca P acende-se a azul.
estão acesos 3 105.
Sem combustível. Reabastecer Acende-se quando as luzes de
imediatamente. Nunca deixar máximos estão acesas e quando se
o depósito ficar totalmente vazio. faz sinal de luzes 3 102. Farol traseiro de nevoeiro
Um fornecimento de combustível r acende-se a amarelo.
irregular pode fazer com que Iluminação dianteira Acende quando o farol traseiro de
o catalisador sobreaqueça 3 126. nevoeiro está aceso 3 105.
adaptativa
Sangrar o sistema de combustível
B acende-se a amarelo.
diesel 3 160. Comando da velocidade
Acende-se quando o motor está de cruzeiro
Aplicar o travão de pé a trabalhar m acende-se ou pisca a verde.
j acende-se a amarelo. Avaria no sistema.
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 89
Voltar ao menu
90 Instrumentos, elementos de manuseamento
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 91
Voltar ao menu
92 Instrumentos, elementos de manuseamento
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 93
Voltar ao menu
94 Instrumentos, elementos de manuseamento
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 95
Voltar ao menu
96 Instrumentos, elementos de manuseamento
Conta-quilómetros parcial
no mostrador de
informação gráfica ou no
mostrador de informação
a cores
A página principal do computador de Quando o depósito tiver pouco
bordo dá informação sobre combustível, aparece a mensagem
quilometragem possível com o actual Autonomia no visor.
combustível, consumo actual A quilometragem possível com Quando o depósito estiver quase
e consumo médio de CB 1. o actual combustível é calculada com vazio, aparece a mensagem Por
Para visualizar outros dados do base no conteúdo do depósito de favor abastecer no visor.
computador de bordo, pressionar combustível no momento e no
o botão CB no sistema de informação consumo actual. O visor apresenta Consumo instantâneo
e lazer, seleccionar o menu do valores médios. Mostra o consumo instantâneo.
A velocidades baixas, o consumo por
hora é indicado.
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 97
Consumo absoluto
Apresenta o combustível consumido.
A medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura.
Consumo médio
Apresenta o consumo médio.
A medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura.
Reiniciar o computador de
bordo
Pode reiniciar-se a medição ou A informação dos dois computadores
Distância cálculo da seguinte informação do de bordo pode ser colocada a zero
Indicação da distância percorrida. computador de bordo: em separado, permitindo avaliar os
A medição pode ser colocada a zero
■ Distância, dados de diferentes períodos de
em qualquer altura.
tempo.
■ Velocidade média,
Velocidade média ■ Consumo absoluto,
Seleccionar a informação do
Indicação da velocidade média. computador de bordo pretendido
■ Consumo médio. e confirmar.
A medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura. Seleccionar CB 1 ou CB 2 no menu
Comput. de bordo.
As paragens durante o percurso em
que se desligue a ignição não são
incluídas nos cálculos.
Voltar ao menu
98 Instrumentos, elementos de manuseamento
Tempo de marcha
Para colocar a zero toda É medido o tempo desde a activação
a informação de um computador de manual com Arranque até
bordo, seleccionar o item de menu Seleccionar o item de menu à desactivação manual com Reset.
Todos val. Cronómetro no menu Comput. de
bordo.
Para iniciar, seleccionar o item de
menu Arranque. Para parar,
seleccionar o item de menu
Paragem.
Para colocar a zero, seleccionar
o item de menu Reset.
O visor do cronómetro relevante pode
ser seleccionado no menu Opções:
Voltar ao menu
Instrumentos, elementos de manuseamento 99
Personalização do
veículo
As funções específicas do veículo
P1 a P7 podem ser activadas
e desactivadas.
A definição seleccionada é guardada
automaticamente dependendo da
chave de veículo usada.
São guardadas diferentes definições
para cada chave do veículo. O uso de
uma chave de veículo específica irá ■ Puxar a haste do indicador de ■ Empurrar a haste do indicador de
activar as definições associadas mudança de direcção e do limpa- mudança de direcção (esquerda)
à mesma. -vidros simultaneamente para para cima ou para baixo
Podem ser programadas até cinco o volante até ouvir um sinal de e seleccionar a função desejada
chaves do veículo separadamente. confirmação (aprox. 3 segundos). P1 - P7.
A programação permite o pré- ■ O visor de quilometragem
-requisito técnico da respectiva apresenta P1.
função. Para activar e desactivar as
funções e definir as funções, consulte
os respectivos capítulos.
Programação
■ Desligar a ignição, a chave deve
estar no interruptor da ignição.
Voltar ao menu
100 Instrumentos, elementos de manuseamento
Funções programáveis
P1: Ligue a iluminação exterior
usando o comando (Iluminação de
entrada no veículo). Iluminação da
entrada 3 108.
P2: Limpa pára-brisas traseiro
■ Empurrar a haste do limpa-vidros automático quando a marcha-atrás
(direita) para cima ou para baixo está seleccionada. Limpa/lava-vidros
e seleccionar o estado On (ligado) traseiro 3 75.
ou OFF (desligado), ou introduzir
P3: Indicador de mudança de faixa:
um valor para a velocidade (P6) ou
três piscadelas quando a alavanca
valor para volume (P7).
é movida ligeiramente. Sinais de
■ Puxar a haste do indicador de mudança de direcção e de faixa
mudança de direcção (esquerda) 3 104.
e a haste do limpa-vidros (direita)
P4: Bloqueio automático 3 25.
simultaneamente para o volante
até ouvir um sinal de confirmação P5: Desbloqueio selectivo 3 22.
(aprox. 3 segundos). P6: Aviso de velocidade 3 78.
As definições seleccionadas são P7: Volume do indicador de viragem
agora guardadas para a chave no acústico 3 104.
interruptor da ignição. Para activar
Voltar ao menu
Iluminação 101
Controlo automático da
iluminação
Voltar ao menu
102 Iluminação
Voltar ao menu
Iluminação 103
Voltar ao menu
Iluminação 105
Voltar ao menu
106 Iluminação
Voltar ao menu
Iluminação 107
Iluminação da bagageira
A iluminação acende-se quando
Accionado com o botão c quando o compartimento está aberto.
as portas são fechadas.
Voltar ao menu
108 Iluminação
Voltar ao menu
Iluminação 109
Voltar ao menu
110 Climatização
Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando
a ventoinha para a velocidade
pretendida.
Distribuição do ar
M = para área da cabeça
L = para área da cabeça e espaço
para os pés
K = inferior
J = para pára-brisas, vidros das
Comandos para:
portas dianteiras e espaço
■ Temperatura para os pés
■ Velocidade da ventoinha l = para pára-brisas e vidros das
■ Distribuição do ar portas dianteiras
Óculo traseiro aquecido Ü 3 33. É possível proceder a definições
intermédias.
Voltar ao menu
Climatização 111
Arrefecimento máximo
Abrir os vidros por breves instantes
para que o ar quente se disperse
rapidamente.
Voltar ao menu
Climatização 113
Voltar ao menu
114 Climatização
A temperatura e a distribuição do ar Para ver o menu, premir o comando Voltar à distribuição de ar automática:
são definidas automaticamente e a central. O menu Clima aparece no Desactivar a definição
ventoinha funciona a velocidade visor. correspondente ou premir o botão
elevada. Os itens de menu individuais são AUTO.
Para voltar ao modo automático: assinalados rodando o comando
Premir o botão V ou AUTO. central e são seleccionados Arrefecimento
Ligar o aquecimento do óculo premindo esse comando.
traseiro Ü. Para sair de um menu, rodar
o comando central até Voltar ou
Advertência
Main aparecer e seleccionar.
Se o botão V for premido com
a ventoinha ligada e o motor
Distribuição do ar
a trabalhar, um Autostop será
impedido até o botão V ser Rodar o comando central. O menu
novamente premido. Distrib. Ar é activado, indicando as
definições de distribuição de ar
Se o botão V for premido com possíveis:
a ventoinha ligada e o motor em
Autostop, o motor será ligado Superior = para pára-brisas
automaticamente. e vidros das portas
dianteiras. No menu Clima, seleccionar o item de
Sistema Start/Stop 3 121. Centro = para ocupantes do menu AC e activar ou desactivar
veículo. o arrefecimento.
Definições manuais no menu de Inferior = para espaço para os
O sistema de ar condicionado
climatização pés.
arrefece e desumidifica (seca)
As definições do sistema de controlo quando a temperatura exterior está
Também se pode aceder ao menu
da climatização podem ser alteradas acima de um determinado nível. Por
Distrib. Ar através do menu Clima.
através do comando central, dos isso pode haver condensação
botões e dos menus apresentados no e pingos por baixo do veículo.
visor.
Voltar ao menu
116 Climatização
Se não for necessário qualquer Nos veículos com sistema Start/Stop Em qualquer modo, um Autostop
arrefecimento ou desumidificação, estão disponíveis duas estará disponível depois de
desactivar AC para poupar configurações para o funcionamento a temperatura no habitáculo ter
combustível. Quando o sistema de do sistema de controlo da arrefecimento o suficiente.
arrefecimento é desligado, não será climatização durante um Autostop. Sistema Start/Stop 3 121.
pedido um rearranque do motor pelo Seleccionar o item de menu Mode
sistema de controlo da climatização eco. Regulação da ventoinha em
durante um Autostop. modo automático
Seleccionar a configuração
Consoante o equipamento do pretendida: A regulação da ventoinha em modo
veículo, o mostrador indicará AC automático pode ser adaptada.
quando o arrefecimento é activado ou ■ Max AutoStop: Neste modo,
o controlo electrónico da Seleccionar o item de menu
Eco quando o arrefecimento
climatização é accionado de modo Ventilador auto. a partir do menu
é desactivado.
centrado na poupança de Clima e seleccionar a regulação de
combustível. A duração de um ventoinha pretendida.
Autostop não é limitado.
■ Conforto AC: Neste modo, Modo manual de recirculação
o controlo electrónico da do ar
climatização é accionado de modo O modo manual de recirculação do ar
centrado nas condições climáticas. é comandado com o botão 4.
A duração de um Autostop pode
ser limitada para manter
a condição climática solicitada.
As modificações das configurações
são brevemente apresentadas na
forma de mensagem de contexto.
As selecções são indicadas por um
o em frente do item de menu.
Voltar ao menu
Climatização 117
9 Aviso
Aquecedor do líquido de Grelhas de ventilação
arrefecimento
O movimento de ar fresco Os veículos com motores a Diesel Grelhas de ventilação
contam com um aquecedor auxiliar
é reduzido no modo de
alimentado a combustível.
reguláveis
recirculação. No funcionamento
sem arrefecimento a humidade do Quando o arrefecimento estiver
ar aumenta, pelo que os vidros ligado, deve haver pelo menos uma
podem embaciar-se pelo interior. grelha de ventilação aberta para
A qualidade do ar do habitáculo evitar que o evaporador crie gelo
deteriora-se e os ocupantes devido a falta de movimento de ar.
podem sentir sonolência.
Aquecimento auxiliar
Aquecedor de ar Definir a direcção do fluxo do ar
O Quickheat é um aquecedor de ar rodando a roda de ajuste da direita
eléctrico auxiliar que aquece para a esquerda e levantando ou
o habitáculo mais rápido baixando as ranhuras horizontais.
e automaticamente.
Voltar ao menu
118 Climatização
Voltar ao menu
120 Condução e funcionamento
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 121
Voltar ao menu
122 Condução e funcionamento
O motor será desligado e a ignição ■ O sistema Start/Stop não foi ■ a função de autolimpeza do filtro de
permanecerá ligada. manualmente desactivado partículas diesel não está activa
■ o capot está completamente ■ o veículo circulou desde o último
fechado Autostop
■ a porta do condutor está fechada Um Autostop pode tornar-se menos
ou o cinto de segurança do disponível à medida que
condutor está colocado a temperatura ambiente se aproxima
■ a bateria está suficientemente do ponto de congelação.
carregada e em bom estado Determinadas configurações do
■ o motor está quente sistema de controlo da climatização
podem impedir um Autostop. Para
■ a temperatura do líquido de mais detalhes, consultar o capítulo
arrefecimento do motor não relativo ao controlo da climatização.
é demasiado elevada
Imediatamente após condução em
Um Autostop é indicado pelo ponteiro ■ a temperatura dos gases de auto-estrada executar um Autostop
na posição AUTOSTOP no conta- escape do motor não é muito pode ser inibido.
-rotações. elevada, p.ex. após conduzir com
um motor em regime elevado Rodagem do veículo 3 119.
Durante um Autostop será mantido
o funcionamento do aquecimento, da ■ a temperatura ambiente não Protecção para evitar a descarga da
direcção assistida e dos travões. é demasiado baixa bateria
■ a função de descongelação não Para garantir arranques fiáveis do
Condições para um Autostop está activada motor, foram implementadas várias
O sistema Start/Stop verifica se ■ o sistema de controlo da funções de protecção para evitar
é reunida cada uma das condições climatização não impede um a descarga da bateria, como parte do
seguintes. Caso contrário será Autostop sistema start-stop.
impedido um Autostop.
■ o vácuo dos travões é suficiente
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 123
Voltar ao menu
124 Condução e funcionamento
o travão de pé simultaneamente
para reduzir a força de 9 Aviso Gases de escape
funcionamento.
Caso o processo de limpeza Escape do motor
■ Desligar o motor e a ignição. Rodar (regeneração) seja interrompido
o volante até a tranca da direcção por mais do que uma vez, existe 9 Perigo
engatar. um elevado risco de causar
■ Se o veículo estiver numa graves danos no motor. Os gases de escape do motor
superfície nivelada ou numa contêm monóxido de carbono
subida, engatar a primeira ou venenoso que não tem cor nem
colocar a alavanca selectora em P cheiro e que pode ser fatal se
antes de desligar a ignição. Numa inalado.
subida, virar as rodas dianteiras Se os gases de escape entrarem
para o lado contrário ao do passeio. no interior do veículo, abrir os
Se o veículo estiver numa subida, vidros. Reparar a avaria numa
engatar a marcha atrás ou colocar oficina.
a alavanca selectora em P antes de Evitar conduzir com a bagageira
desligar a ignição. Virar as rodas aberta, caso contrário podem
dianteiras na direcção do passeio. entrar gases de escape no
■ Trancar o veículo e activar veículo.
o sistema de trancagem anti-roubo
e o sistema de alarme anti-roubo. Filtro de partículas diesel
O filtro de partículas diesel filtra
partículas de fuligem nocivas
retirando-as dos gases de escape.
O sistema inclui uma função de auto-
-limpeza que funciona
automaticamente durante
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 125
Voltar ao menu
126 Condução e funcionamento
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 127
Alavanca selectora A alavanca selectora está bloqueada Premir o botão na alavanca selectora
em P e só pode ser deslocada para engatar 3 ou 1.
quando a ignição estiver ligada e o Seleccionar 3, 2 ou 1 apenas para
pedal do travão for accionado. impedir passagens para mudanças
Para engrenar P ou R, pressionar superiores ou para ajudar na
o botão de libertação da alavanca travagem com o motor.
selectora.
O motor só pode ser ligado com Travagem com o motor
a alavanca na posição P ou N. Para utilizar o efeito de travagem com
Quando a posição N estiver o motor, seleccionar uma mudança
seleccionada, pressionar o pedal do inferior na altura certa ao descer uma
travão ou aplicar o travão de mão encosta.
antes de começar.
Balançar o veículo
Não acelerar ao engatar uma
P = posição de estacionamento, Dar "esticões" com a caixa só
mudança. Nunca premir o pedal do
rodas estão bloqueadas, é permitido se o veículo ficar
acelerador e o pedal do travão ao
engatar apenas quando bloqueado em areia, lama ou neve.
mesmo tempo.
o veículo estiver estacionário Deslocar a alavanca selectora entre
e o travão de mão estiver Quando se engata uma mudança, D e R repetidamente. Não acelerar
aplicado o veículo começa lentamente a andar muito o motor e evitar acelerações
R = marcha-atrás, engatar apenas quando se tira o pé do pedal do repentinas.
quando o veículo estiver travão.
estacionário Estacionamento
N = posição de ponto-morto Mudanças 3, 2, 1 Aplicar o travão de mão e engatar P.
D = modo automático com todas as 3, 2, 1 = A caixa de velocidades
A chave de ignição só pode ser
mudanças. não passa para
retirada quando a alavanca selectora
a mudança superior
estiver na posição P.
seguinte.
Voltar ao menu
128 Condução e funcionamento
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 129
Voltar ao menu
130 Condução e funcionamento
Visor da caixa de
velocidades
Para engatar a marcha-atrás, com
o veículo parado esperar
3 segundos depois de desembraiar
o pedal e, depois, pressionar o botão
de libertação na alavanca selectora
e engatar a mudança.
Se a mudança não engatar, colocar
a alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem
e pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 131
Indica o modo e a mudança actual. Alavanca selectora + = Mudar para mudança superior.
O visor pisca durante alguns – = Mudar para mudança inferior.
segundos quando se selecciona A,
M ou R com o motor a trabalhar e o Iniciar a marcha
pedal do travão não premido. Carregar no pedal do travão
e deslocar a alavanca selectora para
A, + ou -. A caixa de velocidades está
Ligar o motor no modo automático e a 1.ª
Premir o pedal do travão ao colocar é engatada. Se se seleccionar R,
o motor a trabalhar. Se não se a marcha atrás é engatada.
carregar no pedal do travão, j O veículo começa a deslocar-se
acende-se no painel de instrumentos, quando se destrava.
"N" pisca no visor da caixa de Para iniciar a marcha sem premir
velocidades e não se consegue o pedal do travão, acelerar
colocar o motor a trabalhar. Deslocar sempre a alavanca imediatamente depois de engatar
Não é possível colocar o motor selectora na direcção apropriada uma mudança.
a trabalhar se todas as luzes dos o mais possível. Depois de a largar, Se nem o acelerador, nem o travão,
travões estiverem avariadas. volta automaticamente para forem pressionados não se
Quando se carrega no pedal do a posição central. engrenará qualquer mudança e A ou
travão, a caixa de velocidades passa N = Posição de ponto-morto. R pisca no visor por breves instantes.
automaticamente para N após A = Alternar entre modos
o arranque. Pode haver um pequeno Automático e Manual. O visor Parar o veículo
tempo de espera. da caixa de velocidades Em A, a 1.ª é engatada e a
apresenta A ou M. embraiagem é libertada quando
R = Marcha-atrás. Engatar apenas o veículo pára. Em R, a marcha atrás
quando o veículo estiver permanece engatada.
parado.
Voltar ao menu
132 Condução e funcionamento
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 133
Voltar ao menu
134 Condução e funcionamento
Corte de corrente
A embraiagem não é desengatada se Se se tiver de retirar o veículo do meio
ocorrer uma interrupção da do trânsito, desengatar
Se o pedal do acelerador for premido alimentação eléctrica quando se a embraiagem da seguinte forma:
para além do ponto de pressão, engata uma mudança. O veículo não 1. Aplicar o travão de mão e desligar
a caixa de velocidades passa para anda. a ignição.
uma mudança inferior consoante Se a bateria estiver descarregada,
a velocidade do motor. 2. Abrir o capô 3 155.
colocar o motor a trabalhar com
cabos auxiliares de arranque 3 191. 3. Limpar a caixa de velocidades
à volta da tampa para que não
Avaria Se a avaria não se dever a bateria entre sujidade quando se retirar
Para evitar danos na caixa de descarregada, recorrer à ajuda de a tampa.
velocidades robotizada, uma oficina.
4. Rodar a tampa para afrouxar
a embraiagem é engatada e retirar puxando para cima.
automaticamente a temperaturas
elevadas da embraiagem. 5. Com uma chave de parafusos de
cabeça chata, rodar o parafuso de
afinação por baixo da tampa no
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 135
Voltar ao menu
136 Condução e funcionamento
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 137
Voltar ao menu
138 Condução e funcionamento
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 139
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 143
Advertência
Em caso de acidente, desligar 9 Perigo Atenção
a ignição e as luzes. Fechar
a válvula manual de corte localizada Antes de reabastecer, desligar No caso de abastecimento com
na multiválvula. o motor e quaisquer aquecedores combustível errado, não ligar
externos com câmaras de a ignição.
Abastecer combustão (identificados por
etiqueta na portinhola do depósito A portinhola do depósito de
de combustível). Desligar combustível encontra-se na parte
quaisquer telemóveis. traseira direita do veículo.
Cumprir as instruções de Com um sistema de fecho
funcionamento e segurança da centralizado com o comando,
estação de serviço quando se a portinhola do depósito
estiver a abastecer. é desbloqueada ao mesmo tempo
que as portas.
9 Perigo Abrir a portinhola do depósito.
O combustível é inflamável
e explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se cheirar a combustível no
veículo, reparar a causa dessa
situação imediatamente numa
oficina.
Voltar ao menu
144 Condução e funcionamento
Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Desenroscar a tampa protectora do Adaptador ACME: Enroscar a porca
Abastecimento com gás gargalo de enchimento. da ponteira de enchimento no
liquefeito adaptador. Pressionar para baixo
Cumprir as instruções de o gatilho de bloqueio na ponteira de
funcionamento e segurança da enchimento.
estação de serviço quando se estiver Gargalo de enchimento DISH
a abastecer. (Itália): Colocar o ponteira de
A válvula de enchimento para gás enchimento no adaptador.
liquefeito situa-se atrás da tampa do Pressionar para baixo o gatilho de
bocal de enchimento de gasolina. bloqueio na ponteira de enchimento.
Gargalo de enchimento com encaixe
de baioneta: Colocar a ponteira de
enchimento no adaptador e rodar
para a esquerda ou para a direita um
Encaixar o adaptador apropriado.
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 145
Voltar ao menu
146 Condução e funcionamento
Consumo de combustível -
Emissões de CO2
O consumo de combustível (circuito
Adaptador de baioneta: Países Adaptador DISH (Itália): Bósnia- combinado) do modelo Opel Corsa
Baixos, Noruega, Espanha, Reino -Herzegovina, Bulgária, Dinamarca, é de 3,5 a 7,3 l/100 km.
Unido Estónia, França, Grécia, Itália,
Croácia, Letónia, Lituânia, As emissões de CO2 (circuito
Macedónia, Áustria, Polónia, combinado) situam-se no intervalo 94
Portugal, Roménia, Suécia, Suíça, a 172 g/km.
Sérvia, Eslováquia, Eslovénia, Consultar os valores específicos do
República Checa, Turquia, Ucrânia, veículo no Certificado CE de
Hungria Conformidade fornecido com
o veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
Voltar ao menu
148 Condução e funcionamento
Voltar ao menu
150 Condução e funcionamento
Voltar ao menu
Condução e funcionamento 151
9 Aviso
Não tocar no botão rotativo
durante a instalação.
Voltar ao menu
152 Condução e funcionamento
Olhal para cabo anti-desengate Desmontar a barra da esfera de Colocar a cobertura no pára-choques
Fixar o cabo anti-desengate ao olhal. acoplamento e empurrar ambos os parafusos para
fora.
Verificar se a barra da esfera de
acoplamento está bem montada
■ A marca verde no botão rotativo
é visível.
■ Não deve haver qualquer folga
entre o botão rotativo e a barra da
esfera de acoplamento.
■ A barra da esfera de acoplamento
deve engatar bem na abertura.
■ A barra da esfera de acoplamento
deve ser bloqueada e a chave deve
ser removida.
Introduzir a chave na fechadura
e desbloquear a barra esférica de
9 Aviso acoplamento.
Apenas é permitido rebocar um Empurrar o botão rotativo sobre
atrelado quando a barra da esfera a barra da esfera de acoplamento
de acoplamento está bem e rodar para a direita enquanto se
montada. Se a barra da esfera de pressiona para baixo até engatar.
acoplamento não engatar bem, Puxar a barra da esfera para fora
recorrer à ajuda de uma oficina. e para baixo.
Introduzir o tampão vedante na
abertura para a barra esférica de
engate. Dobrar e arrumar a tomada.
Voltar ao menu
Conservação do veículo 153
Voltar ao menu
154 Conservação do veículo
Voltar ao menu
Conservação do veículo 155
9 Perigo Capot
O sistema da ignição e os faróis de Abrir
xénon utilizam uma tensão muito
elevada. Não tocar.
Voltar ao menu
156 Conservação do veículo
Voltar ao menu
Conservação do veículo 157
Voltar ao menu
158 Conservação do veículo
Travões
Um ruído tipo guincho indica que os
calços dos travões atingiram
a espessura mínima. Pode-se
Encher com água limpa misturada continuar a conduzir nessa situação
com uma quantidade adequada de mas deve substituir-se os calços dos
líquido de limpa-vidros que contenha travões o mais depressa possível.
anti-congelante. Para a proporção de Depois de montar calços novos, não
mistura correcta, consultar travar a fundo desnecessariamente
o recipiente do líquido do limpa- nas primeiras viagens.
-vidros
O nível do líquido dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN
e MAX.
Ao atestar, assegurar a máxima
limpeza já que uma contaminação do
líquido dos travões pode causar
Voltar ao menu
Conservação do veículo 159
avarias no sistema de travões. As pilhas não devem ser eliminadas Significado dos símbolos:
Reparar a causa de uma perda de junto com os resíduos domésticos. ■ Não fumar, foguear ou produzir
líquido dos travões numa oficina. Devem ser colocadas em pontos de faíscas.
Usar apenas líquido de travões de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões). ■ Proteger sempre os olhos. Os
alto desempenho para o veículo, gases explosivos podem causar
líquido de travões e de embraiagem Deixar o veículo parado durante mais cegueira ou ferimentos.
3 200. de 4 semanas pode conduzir
a descarga da bateria. Desligar ■ Manter a bateria fora do alcance
o grampo do terminal negativo da das crianças.
Bateria bateria do veículo. ■ A bateria contém ácido sulfúrico
A bateria do veículo não necessita de Assegurar que a ignição está que pode causar cegueira ou
manutenção desde que o perfil das desligada antes de ligar ou desligar queimaduras graves.
deslocações permitam a bateria do veículo. ■ Ver o Manual de Utilização para
o carregamento suficiente da bateria. mais informações.
Deslocações curtas e ligar o motor Etiqueta de aviso
frequentemente podem descarregar ■ Nas imediações da bateria podem
a bateria. Evitar a utilização de estar presentes gases explosivos.
consumidores eléctricos
desnecessários.
Substituir a bateria
Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas neste
parágrafo poderá levar
à desactivação temporária do
sistema Start/Stop.
Quando a bateria está a ser
substituída, por favor assegure-se
que não existem orifícios de
ventilação abertos nas proximidades
Voltar ao menu
160 Conservação do veículo
Voltar ao menu
162 Conservação do veículo
Faróis de halogéneo
Voltar ao menu
Conservação do veículo 163
Luzes de máximos
2. Pressionar a base para o lado
e remover a lâmpada do reflector.
3. Desencaixar o grampo de mola
do retentor movendo e rodando
para o lado.
Voltar ao menu
164 Conservação do veículo
Voltar ao menu
Conservação do veículo 165
Iluminação dianteira
adaptativa
Voltar ao menu
Conservação do veículo 167
Voltar ao menu
168 Conservação do veículo
2. Desencaixar o suporte da
lâmpada da ligação da ficha,
pressionando a presilha de
retenção.
1. Rodar o casquilho da lâmpada 3. Retirar e substituir o suporte da
para a esquerda e retirá-lo do lâmpada, juntamente com 1. Abrir cobertura lateral.
reflector. a lâmpada. Para substituir as lâmpadas do
4. Fixar a ligação da ficha. lado direito, primeiro retire as
5. Inserir o suporte da lâmpada no ferramentas e o macaco ou o kit
reflector. de reparação de pneus, depois
retire a caixa de ferramentas.
6. Rodar o suporte da lâmpada para
a direita e encaixar.
Voltar ao menu
Conservação do veículo 169
Voltar ao menu
170 Conservação do veículo
Voltar ao menu
Conservação do veículo 171
Voltar ao menu
172 Conservação do veículo
Luz traseira (5) Depois de substituir lâmpadas, 1. Inserir uma chave de parafusos
7. Encaixar o suporte da lâmpada na verificar se os grupos ópticos no alojamento da lâmpada,
caixa da lâmpada, assegurando traseiros funcionam correctamente: pressionar para o lado e soltar
que está devidamente encaixado. ligar a ignição, accionar o travão, ligar a mola.
as luzes laterais.
Voltar ao menu
Conservação do veículo 173
Voltar ao menu
174 Conservação do veículo
Voltar ao menu
Conservação do veículo 175
Caixa de fusíveis do
compartimento do motor
Voltar ao menu
176 Conservação do veículo
Voltar ao menu
Conservação do veículo 177
Voltar ao menu
178 Conservação do veículo
Voltar ao menu
Conservação do veículo 179
Voltar ao menu
180 Conservação do veículo
esquecer de verificar também o pneu Insuflar sempre o pneu sobresselente Sistema de controlo da
sobresselente. Isto também se aplica segundo a pressão especificada para
a veículos com sistema de carga completa. perda de pressão dos
monitorização da pressão dos pneus. A pressão dos pneus ECO tem por pneus
Retirar a chave da tampa da válvula objectivo atingir o menor consumo de O sistema de detecção de
da portinhola do depósito de combustível possível. desinsuflação verifica continuamente
combustível e utilizá-la para A pressão incorrecta dos pneus a velocidade de rotação dos quatro
desapertar a tampa da válvula. prejudica a segurança, pneus.
a manobrabilidade do veículo, Se um pneu perder pressão,
o conforto e a poupança de o indicador de controlo w acende-se
combustível e aumenta o desgaste a vermelho. Parar imediatamente
dos pneus. e verificar a pressão dos pneus.
Indicador de controlo w 3 87.
9 Aviso
Inicialização do sistema
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar
o sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na
separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
Pressão dos pneus 3 226 e na velocidades.
etiqueta do lado de dentro da
portinhola do depósito de
combustível.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se
a pneus de Verão e de Inverno.
Voltar ao menu
182 Conservação do veículo
Voltar ao menu
Conservação do veículo 183
9 Aviso
Não conduzir a mais de 80 km/h.
Não utilizar durante muito tempo.
A direcção e manobrabilidade
podem ser afectadas.
O kit de reparação dos pneus 1. Retirar a garrafa de vedante e o
Em caso de um pneu furado: encontra-se no compartimento de suporte com o tubo de ar do
arrumação na bagageira. embutido.
Aplicar o travão de mão e engatar
a 1.ª velocidade, a marcha-atrás ou Para abrir o compartimento, solte
a posição P. a cobertura e abra-o.
Voltar ao menu
Conservação do veículo 185
Voltar ao menu
186 Conservação do veículo
3 226. Quando se atingir evita que haja fuga de vedante. conduzir o veículo. Recorrer
a pressão correcta, desligar Guardar o kit de reparação dos à ajuda de uma oficina.
o compressor premindo o botão pneus na bagageira. 16. Guardar o kit de reparação dos
de ligar/desligar novamente. 13. Retirar qualquer excesso de pneus na bagageira.
Se a pressão de pneu prescrita vedante com um pano.
não for atingida no espaço 14. Retirar da garrafa de vedante
de 10 minutos, retirar o kit de a etiqueta que indica a velocidade
reparação de pneus. Deslocar máxima permitida e colocá-la
o veículo de forma a que o pneu dentro do campo de visão do
dê uma volta completa. Voltar condutor.
a ligar o kit de reparação de pneus
e continuar o procedimento de 15. Prosseguir viagem
enchimento durante 10 minutos. imediatamente para que
Se se continuar a não atingir o vedante se distribua pelo pneu
a pressão do pneu prescrita, uniformemente. Depois de
o pneu está muito danificado. percorrer cerca de 10 km (mas
Recorrer à ajuda de uma oficina. não mais de 10 minutos), parar
e verificar a pressão do pneu.
Retirar a pressão em excesso no Apertar o tubo do ar do
pneu com o botão ]. compressor directamente na
Não utilizar o compressor durante válvula do pneu e no compressor
mais de 10 minutos. ao fazer isso.
12. Empurrar o trinco no suporte para Se a pressão do pneu for superior
retirar a garrafa de vedante do a 1,3 bar, corrigir para o valor
suporte. Enroscar o tubo de correcto. Repetir o procedimento
insuflação do pneu na ligação até deixar de haver perda de
livre da garrafa de vedante. Isso pressão.
Se a pressão do pneu baixar para
menos de 1,3 bar, não se deve
Voltar ao menu
Conservação do veículo 187
Voltar ao menu
Conservação do veículo 189
Voltar ao menu
190 Conservação do veículo
Voltar ao menu
Conservação do veículo 191
Voltar ao menu
192 Conservação do veículo
■ Os veículos não devem tocar um 3. Ligar o cabo preto ao terminal 2. Após 5 minutos, pôr a trabalhar
no outro durante o processo de negativo da bateria auxiliar. o outro motor. Não se deve fazer
arranque com cabos auxiliares. 4. Ligar a outra extremidade do cabo tentativas de arranque durante
■ Aplicar o travão de mão, colocar preto ao ponto de massa do mais de 15 segundos com
a caixa de velocidades em ponto veículo, como por exemplo bloco intervalos de 1 minuto.
morto e a caixa automática em P. do motor ou parafuso do apoio do 3. Deixar cada um dos motores ao
motor. Ligar o mais afastado ralenti durante cerca de
possível da bateria descarregada, 3 minutos com os cabos ligados.
no entanto pelo menos a 60 cm. 4. Ligar os consumidores eléctricos
(p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos, proceder
pela ordem exactamente inversa
à acima descrita.
6. Fechar a cobertura sobre o pólo
Ordem de ligação dos cabos: positivo.
1. Ligar o cabo vermelho ao terminal
positivo da bateria auxiliar.
Colocar os cabos de modo a não
2. Ligar a outra extremidade do cabo serem apanhados por peças rotativas
vermelho ao terminal positivo da no compartimento do motor.
bateria descarregada. O terminal
positivo tem um tampão da Para colocar o motor a trabalhar:
cobertura. Retirar o tampão para 1. Pôr a trabalhar o motor do veículo
aceder ao terminal positivo. auxiliar.
Voltar ao menu
Conservação do veículo 193
Voltar ao menu
Conservação do veículo 195
Voltar ao menu
196 Conservação do veículo
Atenção
Luzes exteriores Vidros e escovas do
As coberturas dos faróis e de outras limpa pára-brisas
Usar sempre um produto de luzes são de plástico. Não utilizar Utilizar um pano macio que não
limpeza com um pH situado entre agentes cáusticos ou abrasivos ou largue pelo ou camurça com líquido
4 e 9. raspador de gelo e não os secar. limpa-vidros e produto de remoção
de insectos.
Não utilizar produtos de limpeza Polimento e enceragem
em superfícies quentes. Ao limpar o óculo traseiro, certificar-
Encerar o veículo regularmente -se de que a resistência de
(o mais tarde quando a água já não aquecimento no interior não
Fazer com que as dobradiças de formar gotas). Caso contrário,
todas as portas sejam lubrificadas é danificada.
a pintura irá secar completamente.
numa oficina. Para remoção mecânica de gelo,
O polimento só é necessário se utilizar um rapador de gelo de
Não limpar o compartimento do motor a pintura estiver baça ou se tiver
com jacto de vapor ou equipamento extremidade afiada. Empurrar
havido resíduos sólidos agarrados o raspador bem contra o vidro para
de limpeza a jacto a alta pressão. à pintura. não ficar sujidade por baixo dele
Passar o veículo bem por água O polimento da pintura com silicone e raspar o vidro.
e retirar a água com uma camurça. forma uma película protectora,
Passar a camurça por água Limpar escovas de limpa-vidros com
tornando desnecessária a aplicação um pano macio e líquido limpa-
frequentemente. Utilizar camurças de cera.
à parte para superfícies pintadas -vidros.
e vidros: resíduos de cera em vidros As peças da carroçaria em plástico
podem dificultar a visão. não devem ser tratadas com cera ou
agentes de polimento.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.
Voltar ao menu
Conservação do veículo 197
Voltar ao menu
198 Conservação do veículo
Conservação do Atenção
habitáculo
Feche as fitas Velcro uma vez que
Interior e estofos se estas estiverem abertas,
Limpar o interior do veículo, incluindo podem danificar os estofos dos
painel de instrumentos e painéis, bancos.
apenas com um pano seco ou O mesmo aplica-se ao vestuário
produto de limpeza de interiores. relativamente aos objectos
Limpar os estofos de pele com água afiados, tais como fechos de
limpa e um pano macio. No caso de correr ou cintos ou calças de
forte sujidade, utilizar um produto de ganga com pregos.
limpeza de peles.
O conjunto de instrumentos Peças de plástico e de borracha
e mostradores devem ser limpos As peças de plástico e de borracha
apenas com um pano macio podem ser limpas com o mesmo
humedecido. produto de limpeza utilizado para
limpar a carroçaria. Utilizar produto
Limpar estofos de tecido com um
de limpeza de interiores se
aspirador e escova. Eliminar nódoas
necessário. Não utilizar qualquer
com produto de limpeza de estofos.
outro agente. Evitar principalmente
Limpar os cintos de segurança com solventes e gasolina. Não utilizar
água tépida ou produto de limpeza de dispositivos de limpeza por jacto de
interiores. alta pressão.
Voltar ao menu
Serviço e manutenção 199
Voltar ao menu
200 Serviço e manutenção
Voltar ao menu
Serviço e manutenção 201
a limpeza do motor, protecção Atestar com óleo de motor Óleo multigraduado é indicado por
antidesgaste e controlo do Óleos de motor de fabricantes dois algarismos, p. ex. SAE 5W-30.
envelhecimento do óleo, enquanto e marcas diferentes poderão ser O primeiro algarismo, seguido de W,
que a graduação da viscosidade dá misturados desde que cumpram os indica a viscosidade a baixa
informação da espessura do óleo critérios do óleo de motor em temperatura e o segundo algarismo
numa variedade de temperaturas. qualidade e viscosidade. a viscosidade a alta temperatura.
Dexos é a qualidade de óleo de motor A utilização de óleo de motor apenas Seleccionar o grau de viscosidade
mais recente que providencia uma com a qualidade ACEA A1/B1 ou A5/ adequado conforme a temperatura
protecção óptima para motores B5 é proibida, porque pode provocar ambiente mínima 3 205.
a gasolina e a Diesel. Caso não danos no motor a longo prazo em Todos os graus de viscosidade
esteja disponível, devem ser determinadas condições de recomendados são adequados para
utilizados óleos de motor de outras funcionamento. temperaturas ambiente elevadas.
qualidades adequadas. As Seleccionar o óleo do motor
recomendações para motores apropriado com base na respectiva Líquido de arrefecimento
a gasolina são também válidas para qualidade e na temperatura mínima e anti-congelante
motores propulsionados a Gás ambiente 3 205. Utilizar apenas anti-congelante de
natural Comprimido (GNC), Gás de
líquido de arrefecimento de longa
Petróleo Liquefeito (GPL) e Etanol Aditivos do óleo de motor adicionais duração (LLC) sem silicatos.
(E85). A utilização de aditivos do óleo de
O sistema é atestado de fábrica com
Seleccionar o óleo do motor motor adicionais pode causar danos
líquido de arrefecimento concebido
apropriado com base na respectiva e invalidar a garantia.
para uma protecção excelente contra
qualidade e na temperatura mínima
Graduações da viscosidade do óleo corrosão e gelo até aprox. -28 ºC.
ambiente 3 205.
de motor Esta concentração deverá ser
A graduação de viscosidade SAE dá mantida ao longo de todo o ano.
informação da espessura do óleo. A utilização de aditivos do líquido de
arrefecimento adicionais que
pretendem dar uma protecção
adicional contra a corrosão ou vedar
Voltar ao menu
202 Serviço e manutenção
Voltar ao menu
Dados técnicos 203
Voltar ao menu
204 Dados técnicos
Voltar ao menu
Dados técnicos 205
Dados do veículo
Fluidos e lubrificantes recomendados
Programa de revisões europeu
Qualidade do óleo do motor exigida
Todos os países Europeus
(excepto Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia) Apenas Israel
Qualidade do óleo Motores a gasolina Motores diesel Motores a gasolina Motores diesel
do motor (incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔
No caso da qualidade dexos não estar disponível pode utilizar um máximo de 1 litro de óleo do motor de qualidade ACEA
C3 uma vez entre mudanças de óleo.
Graduações da viscosidade do óleo de motor
Todos os países Europeus incluindo Israel
(excepto Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia)
Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel
até -25 ºC SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
abaixo de -25 ºC SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
Voltar ao menu
206 Dados técnicos
No casa da qualidade dexos não estar disponível pode utilizar as qualidades de óleo abaixo indicadas.
Todos os países fora da Europa Apenas Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia,
excepto Israel Turquia
Qualidade do óleo do Motores a gasolina Motores diesel Motores a gasolina Motores diesel
motor (incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Voltar ao menu
Dados técnicos 207
1) Permitido, mas é recomendada a utilização de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 com qualidade dexos.
Voltar ao menu
208 Dados técnicos
Dados do motor
Designação de mercado 1.0 1.2 1.2 1.4
Código de identificação do motor A10XEP A12XEL A12XER A14XEL
Número de cilindros 3 4 4 4
Cilindrada [cm3] 998 1229 1229 1398
Potência do motor [kW] 48 51 63 64
a rpm 5300 5600 5600 6000
Binário [N.m] 90 115 115 130
a rpm 4000 4000 4000 4000
Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina/GPL Gasolina
Índice de octanas RON
recomendado 95 95 95 95
possível 98 98 98 98
possível 91 91 91 91
Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
Voltar ao menu
Dados técnicos 209
Voltar ao menu
210 Dados técnicos
Designação de mercado 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI
Código de identificação do motor Z13DTJ Z13DTH A13DTE A13DTC A13DTR A17DTS
Número de cilindros 4 4 4 4 4 4
Cilindrada [cm3] 1248 1248 1248 1248 1248 1686
Potência do motor [kW] 55 66 70 55 70 96
a rpm 4000 4000 4000 4000 4000 4000
Binário [N.m] 170 200 190 190 210 300
a rpm 1750-2500 1750-2500 1750-3250 1750-2250 1750-2500 2000-2500
Tipo de combustível Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
Voltar ao menu
Dados técnicos 211
Desempenho
Veículo de 5 portas
Motor A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER A16LEL
Velocidade máxima2) [km/h]
Caixa de velocidades manual 155 160 172 173 180 210
Caixa de velocidades manual robotizada – – 172 – – –
Caixa de velocidades automática – – – – 172 –
2) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil.
O equipamento opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.
Voltar ao menu
212 Dados técnicos
Veículo de 3 portas
Motor A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER
Velocidade máxima [km/h]
Caixa de velocidades manual 155 160 172 173 180
Caixa de velocidades manual robotizada – – 172 – –
Caixa de velocidades automática – – – – 172
Voltar ao menu
Dados técnicos 213
Carrinha
Motor A10XEP A12XEL A12XER Z13DTJ
Velocidade máxima [km/h]
Caixa de velocidades manual 155 160 172 163
Caixa de velocidades manual robotizada – – 172 –
Caixa de velocidades automática – – – –
Voltar ao menu
214 Dados técnicos
Peso do veículo
Tara, veículos de 5 portas, modelo básico sem qualquer equipamento opcional
Corsa Motor Caixa de Caixa de Caixa de
velocidades velocidades velocidades
manual manual automática
robotizada
sem/com ar condicionado/controlo da climatização A10XEP 1145/1165 – –
[kg] A12XEL 1163/1178 – –
A12XER 11633)/11783) – –
A14XEL 1163/1178 – 1188/1208
A14XER 1163/1178 – –
A16LEL 1280/1295 – –
A13DTC 1235/1255 – –
Z13DTJ 1235/1255 – –
Voltar ao menu
216 Dados técnicos
Voltar ao menu
218 Dados técnicos
Voltar ao menu
220 Dados técnicos
Voltar ao menu
222 Dados técnicos
Dimensões do veículo
Veículo de 5 portas Veículo de 3 portas OPC Carrinha
Comprimento [mm] 3999 3999 4040 3999
Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1737 1713 1713 1713
Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 1944 1944 1924 1944
Altura (sem antena) [mm] 1488 1488 1488 1488
Capacidades
Óleo do motor
A16LEL, A13DTE,
A12XEL, A14XEL, A16LER, Z13DTJ, A13DTC,
Motor A10XEP A12XER A14XER A16LES Z13DTH A17DTS A13DTR
incluindo Filtro [I] 3,0 4,0 4,0 4,5 3,2 5,4 3,2
entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Voltar ao menu
Dados técnicos 225
Depósito de combustível
A16LEL, Z13DTJ,
A10XEP, A14XEL, A16LER, Z13DTH A13DTC,
Motor A12XEL, A12XER A14XER A16LES A17DTS A13DTE A13DTR
Gasolina/diesel, capacidade nominal [l] 45 45 45 45 45 40 45
Capacidade nominal GPL [I] – 4213) – – – – –
195/60 R15,
195/55 R1616),
215/45 R1718)
17) Em veículos com uma aplicação de eixo traseiro específica em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis
desportivo só são permitidos como pneus de Inverno. Recomendamos a sua oficina.
15) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
16) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
18) Em veículos com uma aplicação de eixo traseiro específica em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis
desportivo. Recomendamos a sua oficina.
Voltar ao menu
228 Dados técnicos
19) Apenas permitido para pneus de Inverno. Correntes para rodas não são permitidas.
15) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
Voltar ao menu
Dados técnicos 229
20) Quando utilizados como pneus de Inverno, não são permitidas correntes de neve.
23) Não em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis desportivo. Apenas permitido com determinados
sistemas de travagem. Recomendamos a sua oficina.
21) Não permitidos como pneus de Inverno. Correntes de neve não permitidas.
16) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
22) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
Voltar ao menu
230 Dados técnicos
23) Não em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis desportivo. Apenas permitido com determinados
sistemas de travagem. Recomendamos a sua oficina.
24) Combinado com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo apenas permitido como pneus de Inverno.
Recomendamos a sua oficina.
16) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
25) Em combinação com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo. Recomendamos a sua oficina.
15) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
Voltar ao menu
Dados técnicos 233
24) Combinado com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo apenas permitido como pneus de Inverno.
Recomendamos a sua oficina.
16) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
25) Em combinação com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo. Recomendamos a sua oficina.
15) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
Voltar ao menu
234 Dados técnicos
24) Combinado com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo apenas permitido como pneus de Inverno.
Recomendamos a sua oficina.
16) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
25) Em combinação com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo. Recomendamos a sua oficina.
15) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
Voltar ao menu
Dados técnicos 235
Voltar ao menu
236 Informação do cliente
Voltar ao menu
Informação do cliente 237
Voltar ao menu
238
Índice remissivo A
Abastecer .................................. 143
Assistência de sensores
ultrasónicos no
Accionamento electrónico dos estacionamento ........................ 86
vidros ........................................ 32 Assistência de travão ................ 136
Accionamento manual dos Auxiliar de estacionamento
vidros ........................................ 31 ultra-sónico.............................. 139
Acessórios e alterações no Auxílio de arranque ................... 191
veículo .................................... 153 Avaria ........................ 129, 134, 193
Admissão de ar .......................... 118 Aviso de cinto de segurança ....... 83
Airbags e pré-tensores dos
cintos ........................................ 83
B
Ajuste do alcance dos faróis ..... 102 Bagageira .............................. 26, 64
Ajuste dos bancos ................... 6, 38 Bancos dianteiros......................... 37
Ajuste do volante ..................... 9, 72 Barras de tejadilho ....................... 69
Alavanca selectora ............ 127, 131 Bateria ....................................... 159
Alternador .................................... 83 Buzina .................................... 13, 73
Anti-encandeamento automático . 31 C
Aplicar o travão de pé ................. 88 Caixa de fusíveis da bagageira . 178
Aquecidos .................................... 30 Caixa de fusíveis do
Aquecimento ................................ 40 compartimento do motor ........ 175
Aquecimento auxiliar.................. 117 Caixa de fusíveis do painel de
Arranque ...................................... 17 instrumentos ........................... 176
Arranque e funcionamento......... 119 Caixa de velocidades .................. 16
Arrumação.................................... 54 Caixa de velocidades
Assistência................................. 199 automática .............................. 126
Assistência de arranque em Caixa de velocidades manual . . . 130
subidas ................................... 136 Caixa de velocidades manual
robotizada............................... 130
Capacidades .............................. 224
Voltar ao menu
239
Voltar ao menu
241
Locais de montagem dos Motores a gasolina .................... 140 Posição dos bancos .................... 37
sistemas de segurança para Mudar dimensão do pneu e da Posições o interruptor de
crianças .................................... 50 jante ....................................... 182 ignição .................................... 120
Luz da chapa de matrícula ........ 172 Pressão do óleo de motor ........... 87
Luz de aviso de avaria ................ 84 N Pressão dos pneus ............ 180, 226
Luzes de aviso....................... 78, 81 Nível do óleo de motor baixo ....... 87 Primeiros socorros........................ 69
Luzes de leitura ......................... 107 Número de Identificação do Profundidade do relevo ............. 182
Luzes de presença .................... 105 Veículo ................................... 203 Programador de velocidade ...... 138
Luzes do habitáculo .................. 106 O Programa electrónico de
Luzes exteriores......................... 101 Óleo de motor .................... 156, 200 estabilidade ...................... 86, 137
Luzes interiores ......................... 173 Óleo do motor............................. 205 Programas de condução com
Luzes laterais............................. 101 Óleo, motor......................... 200, 205 comando electrónico .............. 132
Luzes laterais do sinal de Olhais de fixação ......................... 68 Programas electrónicos de
mudança de direcção ............. 172 condução ............................... 128
Luzes traseiras .......................... 168 P Protecção anti-roubo ................... 26
Luz exterior .................................. 88 Palas pára-sol .............................. 33 Protecção para evitar
Pára-brisas................................... 31 a descarga da bateria ............ 109
M Passagem de caixa para Purgar o sistema de
Macaco....................................... 179 velocidade superior................... 85 combustível diesel .................. 160
Manómetros.................................. 78 Perigo, Avisos e Atenção .............. 4
Máximos .............................. 88, 102 Personalização do veículo .......... 99
Q
Mensagens do veículo ................ 93 Perspectiva geral do painel de Quickheat................................... 117
Modo de Inverno .......................... 85 instrumentos ............................. 10
Modo desportivo .......................... 85 R
Peso do veículo ......................... 214 Radiotelecomando ...................... 20
Modo manual ............................. 132 Placa de identificação ............... 203
Mostrador de informação Rebater os bancos ...................... 39
Pneus ........................................ 180 Rebatimento ................................ 29
gráfica, Mostrador de Pneus de Inverno ...................... 180
Informação a cores .................. 89 Rebocar...................... 147, 148, 193
Porta-luvas .................................. 54 Rebocar outro veículo ............... 194
Mostrador de informação tripla .... 89 Portas........................................... 26
Motores a diesel ........................ 140 Rebocar o veículo ...................... 193
Voltar ao menu
242
Recolha de veículos em fim de Sistema de ar condicionado ...... 111 Sistemas de segurança para
vida ......................................... 154 Sistema de controlo da perda de crianças Top-Tether ................. 53
Recomendações de condução... 119 pressão dos pneus ................. 181 Sistemas limpa pára-brisas
Registo de dados do veículo Sistema de detecção de e lava pára-brisas ..................... 14
e privacidade........................... 236 esvaziamento............................ 87 Substituição das escovas do
Regulação do encosto para Sistema de fecho centralizado .... 22 limpa pára-brisas .................... 161
a cabeça ..................................... 7 Sistema de segurança para Substituição de roda .................. 187
Regulação do retrovisor ................ 8 crianças..................................... 48 Substituir lâmpadas ................... 162
Regulação eléctrica ..................... 28 Sistema de suporte traseiro.......... 55 Suporte para bicicletas................. 55
Relógio ........................................ 76 Sistema de travagem Suportes para copos ................... 54
Rodagem do veículo ................. 119 antibloqueio ............................ 135
Roda sobresselente .................. 189 Sistema de travagem T
antibloqueio (ABS) ................... 85 Tampões das rodas ................... 183
S Sistema de travagem Tecto de abrir .............................. 34
Saídas de ar fixas ...................... 118 e embraiagem .......................... 84 Tejadilho....................................... 34
Segurança do veículo................... 26 Sistema do airbag frontal ............ 44 Temperatura do líquido de
Selector de combustível .............. 80 Sistema eléctrico........................ 174 arrefecimento do motor ............ 86
Sensores de estacionamento .... 139 Sistema Flex-Fix........................... 55 Temperatura exterior ................... 76
Serviço ....................................... 118 Sistema pára/arranca................. 121 Tensão da bateria ....................... 94
Símbolos ........................................ 4 Sistemas de controlo da Tomadas ...................................... 77
Sinais de aviso de perigo .......... 104 climatização............................ 110 Travão de mão................... 135, 136
Sinais sonoros de aviso .............. 93 Sistemas de controlo de Travões .............................. 135, 158
Sinal de luzes ............................ 102 andamento.............................. 137 Triângulo de Aviso ....................... 68
Sinal de mudança de direcção .... 83 Sistemas de detecção de
Sistema de airbag de cortina ....... 46 U
objectos................................... 139 Utilização do manual ..................... 3
Sistema de airbag lateral ............. 45 Sistemas de retenção para
Sistema de airbags ...................... 43 crianças .................................... 48 V
Sistema de alarme anti-roubo...... 27 Sistemas de segurança para Velocímetro ................................. 78
Sistema de aquecimento crianças Isofix .......................... 53 Ventilação................................... 110
e ventilação ............................ 110
Voltar ao menu
243
Voltar ao menu
244
Voltar ao menu
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, às
características e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.
Edição: Janeiro 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Impresso em papel branqueado sem cloro.
*KTA-2656/10-PT*
Voltar ao menu