Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1-1
PREFCIO PREFCIO
PREFCIO
Este manual fornece regras e orientao que o ajudaro a usar a mquina de maneira segura e eficiente. As precaues
aqui contidas devem ser seguidas sempre que estiver operando ou fazendo manuteno. A maioria dos acidentes so
causados por falha em seguir regras de segurana fundamentais. Acidentes podem ser evitados atravs do conhecimento
antecipado das situaes de risco ao operar ou fazer manuteno.
ATENO
Os operadores e o pessoal de manuteno devem ler atentamente este manual antes de operar ou executar a
manuteno da mquina.
Leia as mensagens de segurana deste manual, bem como os adesivos de segurana fixados na mquina e
certifique-se que voc os entendeu totalmente.
Mantenha este manual junto mquina e faa com que todo pessoal de operao e de manuteno leia-o
peridicamente.
Em caso de perda ou se ele sujar e no puder ser lido, solicite outro exemplar ao seu distribuidor Komatsu.
Se voc vender a mquina, entregue este manual ao novo proprietrio.
A Komatsu entrega as mquinas conforme as regulamentaes e padres exigidos pelo pas ao qual a mquina
se destina. Caso esta mquina tenha sido comprada em outro pas ou exportada, pode haver discrepncias
quanto a alguns equipamentos de segurana e especificaes necessrios. Em caso de dvida se a mquina
est de acordo com as regulamentaes de seu pas, consulte o seu distribuidor Komatsu antes de oper-la.
1-2
PREFCIO INFORMAES DE SEGURANA
PGINA EM BRANCO
1-3
PREFCIO PREFCIO
PGINA EM BRANCO
1-4
PREFCIO INFORMAES DE SEGURANA
INFORMAES DE SEGURANA
Para voc usar esta mquina com segurana leia, entenda e siga todas as precaues e avisos deste manual e dos
adesivos fixados na mquina, alertando sobre situaes de risco potencial e como evit-los.
Palavras-Smbolos
As palavras-smbolos a seguir, so usadas para informar que h uma situao de risco que pode conduzir a um ferimento
ou dano pessoal.
Neste manual e nos adesivos da mquina, as palavras-smbolos a seguir so usadas para expressar o potencial de risco.
ATENO Indica situao arriscada que se no evitada, pode resultar em morte ou ferimentos srios.
Indica uma situao que se no evitada, pode resultar em ferimentos menores ou moderados.
CUIDADO Tambm pode ser usado para alertar contra prticas no-seguras.
Outras palavras-smbolos
As seguintes palavras-smbolos so usadas para indicar precaues que podem ser seguidas para a proteo da mquina
ou fornecer informaes teis.
Essa palavra usada para precaues a serem tomadas para evitar aes que possam
NOTA diminuir a vida til da mquina.
1-5
INFORMAES DE SEGURANA PREFCIO
Adesivos de segurana
So fixados na mquina para informar ao operador ou pessoal da manuteno que podem ocorrer situaes de risco.
Esta mquina utiliza Adesivos de segurana com palavras e Adesivos de segurana com pictogramas para indicar
procedimentos seguros.
CUIDADO
N da pea
Adesivos de segurana usando pictogramas
Pictogramas de segurana usam uma imagem para expressar o nvel
de risco equivalente as palavras-smbolos. Esses pictogramas so
compostos por imagens que informam ao operador ou pessoal da
manuteno, o nvel e o tipo da condio de risco ao utilizar a mquina.
Pictogramas de segurana apresentam o tipo de risco em seu topo
ou esquerda e o mtodo de evit-lo, embaixo direita. O tipo de
risco exibido em um tringulo e o mtodo de evit-lo mostrado em
um crculo.
N da pea
A Komatsu no pode prever todas as circunstncias que envolvam riscos potenciais durante a operao e manuteno.Por
esse motivo, as mensagens de segurana neste manual e na mquina, podem no incluir todas as precaues possveis.
Se algum procedimento no especificamente recomendado ou permitido neste manual for usado, dever ser feito de
maneira segura para voc e para os outros, sem causar danos mquina.
Em nenhuma hiptese adote procedimentos proibidos neste manual.
As explicaes, valores e ilustraes contidos neste manual, foram preparados baseados nas ltimas informaes
disponveis. Porm, com as constantes melhorias de projetos, algumas mudanas podem ser implementadas e no
constarem neste manual. Consulte a Komatsu ou seu distribuidor, para obter as ltimas informaes sobre sua mquina
ou para esclarecimentos sobre este manual.
1-6
PREFCIO INTRODUO
INTRODUO
Este Trator de esteiras Komatsu foi projetado para ser utilizado nos seguintes trabalhos :
Laminao
Alisamento
Corte de solos duros ou congelados ou abertura de valas.
Derrubada de rvores e remoo de tocos. Veja a seo TRABALHOS POSSVEIS UTILIZANDO O TRATOR DE
ESTEIRAS (Pgina 3-110), para maiores detalhes.
Neste manual, frente, r, esquerda e direita so referncias de direo, a partir da cabina do operador, que est voltada
para frente da mquina, ficando a roda motriz atrs.
1-7
INFORMAO NECESSRIA PREFCIO
INFORMAO NECESSRIA
Quando requerer servio ou pedir peas de reposio, por favor, informe seu distribuidor Komatsu os seguintes tens:
MOTOR MODELO
N DE SRIE
1-8
PREFCIO INFORMAO NECESSRIA
POSIO DO HORMETRO
Est na parte inferior do painel do monitor.
1-9
CONTEDO
CONTEDO
PREFCIO
PREFCIO .................................................................................................................................................................1- 2
INTRODUO ...........................................................................................................................................................1- 7
REFERNCIAS DE DIREES DA MQUINA..................................................................................................1- 7
CONTEDO ...............................................................................................................................................................1- 10
SEGURANA
SEGURANA ............................................................................................................................................................2- 2
OPERAO
VISTA GERAL ............................................................................................................................................................3- 2
VISTA GERAL DA MQUINA ..............................................................................................................................3- 2
VISTA GERAL DOS CONTROLES E INDICADORES ........................................................................................3- 3
1-10
CONTEDO
LUZES .........................................................................................................................................................3- 17
INTERRUPTORES ......................................................................................................................................3- 19
COMO USAR O MODO DE MANUTENO ..............................................................................................3- 24
INTERRUPTORES .....................................................................................................................................................3- 33
ALAVANCA DE CONTROLES E PEDAIS ...................................................................................................................3- 37
DISJUNTOR ................................................................................................................................................................3- 44
CAIXAS DE FUSVEIS ................................................................................................................................................3- 45
ELO FUSVEL .............................................................................................................................................................3- 47
ADAPTADOR DA FONTE AUXILIAR DE ENERGIA ...................................................................................................3- 48
MQUINA EQUIPADA COM CABINA .................................................................................................................3- 48
MQUINA EQUIPADA COM TOLDO ..................................................................................................................3- 48
TRAVA PARA MANTER A PORTA ABERTA ................................................................................................................3- 49
TRAVA INTERMEDIRIA DO VIDRO DE CORRER ...................................................................................................3- 49
BOCAL DE ABASTECIMENTO COM TRAVA .............................................................................................................3- 50
MTODO DE ABERTURA E FECHAMENTO DA TAMPA COM TRAVA .............................................................3- 50
MTODO PARA ABRIR E FECHAR COMPARTIMENTOS COM TRAVA ...........................................................3- 51
BOLSAS DAS PORTAS ..............................................................................................................................................3- 52
MTODO PARA ABRIR E FECHAR AS TAMPAS LATERAIS DO MOTOR ................................................................3- 52
CINZEIRO ...................................................................................................................................................................3- 53
CAIXA DE FERRAMENTAS ........................................................................................................................................3- 53
RDIO, MANUSEIO ....................................................................................................................................................3- 54
EXPLICAO DOS COMPONENTES................................................................................................................3- 54
RDIO ESTREO / TOCA-FITAS .......................................................................................................................3- 59
FUNCIONAMENTO DO RDIO / TOCA-FITAS ..................................................................................................3- 64
PRECAUES RELATIVAS AO USO DO RDIO / TOCA-FITAS......................................................................3- 67
COMO USAR O AR CONDICIONADO .......................................................................................................................3- 68
LOCALIZAO DOS COMANDOS NO PAINEL DE CONTROLE......................................................................3- 68
MTODO DE OPERAO .................................................................................................................................3- 71
PRECAUES RELATIAS AO USO DO AR CONDICIONADO ........................................................................3- 72
POSICIONE OS DIRECIONADORES DE AR DE FORMA QUE NO SOPREM AR FRIO
NA SUPERFCIE DO VIDRO DO PARA-BRISA..................................................................................................3- 72
CUIDADOS COM A MQUINA FORA DE USO ..................................................................................................3- 72
PROCEDIMENTO PARA SUBSTITUIO DO CONDENSADOR......................................................................3- 73
VERIFICAO DA TENSO DA CORREIA DO COMPRESSOR E DO NIVEL DO GS REFRIGERANTE...... ........3- 73
LIMPEZA DO FILTRO DE AR ..............................................................................................................................3- 73
OPERAO
VERIFICAES ANTES DA PARTIDA E AJUSTES ...........................................................................................3- 74
INSPEO GERAL DA MQUINA..............................................................................................................3- 74
INSPEO ANTES DA PARTIDA ...............................................................................................................3-74-2
AJUSTE DO BANCO DO OPERADOR .......................................................................................................3- 82
OPERAES E VERIFICAES ANTES DA PARTIDA ............................................................................3- 87
LIGANDO O MOTOR ..........................................................................................................................................3- 89
PARTIDA NORMAL .....................................................................................................................................3- 89
PARTIDA EM CLIMA FRIO ..........................................................................................................................3- 91
OPERAES E VERIFICAES APS A PARTIDA................................................................................3- 94
AMACIAMENTO DA MQUINA...................................................................................................................3- 94
OPERAO DE AQUECIMENTO ...............................................................................................................3- 94
PARTIDA EM CLIMA FRIO ..........................................................................................................................3- 95
DESLIGANDO O MOTOR ...................................................................................................................................3- 97
OPERAO DA MQUINA.................................................................................................................................3- 98
MOVIMENTAO DA MQUINA ................................................................................................................3- 98
1-11
CONTEDO
1-12
CONTEDO
MANUTENO
INSTRUES PARA MANUTENO ......................................................................................................................4- 2
1-13
CONTEDO
1-14
CONTEDO
ESPECIFICAO
ESPECIFICAO ......................................................................................................................................................5- 2
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
PRECAUES GERAIS ...........................................................................................................................................6- 2
PRECAUES DE SEGURANA......................................................................................................................6- 2
1-15
SEGURANA
ATENO
Por favor, tenha certeza que voc entendeu todo o manual e as precaues
relacionadas com a segurana da mquina. Quando operando ou fazendo a
manuteno, siga rigorosamente estas precaues.
2-1
SEGURANA SEGURANA
SEGURANA
ADESIVOS DE SEGURANA..........................................................................................................................................2-4
LOCALIZAO DOS PICTOGRAMAS DE SEGURANA........................................................................................2-4
2-2
SEGURANA SEGURANA
2-3
ADESIVOS DE SEGURANA SEGURANA
ADESIVOS DE SEGURANA
Os seguintes sinais de aviso e adesivos de segurana, so usados nesta mquina.
Tenha certeza que voc compreendeu corretamente a localizao e contedo dos adesivos.
Assegure-se que os adesivos possam ser lidos normalmente, que estejam no lugar correto e mantenha-os sempre
limpos. Ao limp-los no use solventes orgnicos ou gasolina, pois podem fazer com que descolem.
Existem outros adesivos alm dos de aviso e segurana. Mantenha-os da mesma forma.
Se os adesivos forem danificados, perdidos ou se no puderem ser lidos com clareza, troque-os por outros novos.
Para saber o nmero de pea, veja neste manual ou no prprio adesivo em uso e solicite ao seu distribuidor Komatsu.
2-4
SEGURANA ADESIVOS DE SEGURANA
ADESIVOS DE SEGURANA
(1) Precaues antes de operar a mquina (2) Precaues antes de mover a mquina em r
(09651-03001) (09802-13000)
k ADVERTNCIA k ADVERTNCIA
A operao e manuteno
incorreta da mquina, poder
causar graves ferimentos ou
morte.
Ler manual e etiquetas, antes de Antes de movimentar a mquina
operar e fazer manuteno. ou os implementos:
Seguir corretamente as ins-tru- Buzine para alertar as pessoas
es contidas no manual e nas prximas mquina, e certifi-
etiquetas na mquina. que-se de que ningum encon-
Manter o manual dentro da ca- tra-se prximo mquina.
bina, prximo ao operador. Use um holofote se necessrio,
Contactar o distribuidor especialmente em marcha r.
Komatsu para a reposio Siga as precaues acima mesmo
do manual. que a mquina esteja equipada com
alarme de marcha r e espelhos
retrovisores.
09651-03001 09802-13000
(3) Precaues antes de deixar o assento do operador (4) Precaues sobre acidentes com gua
(09654-33001) quente (09668-03001)
k ADVERTNCIA PRECAUO
Observe as seguintes precaues ao sair da k ADVERTNCIA
mquina ou levantar-se do assento do opera-
dor, logo aps estacion-la:
Coloque as alavancas de mudana de Perigo: gua quente
marcha e de direo na posio neutra. Para evitar que a gua quente jorre:
Desligue o motor
Trave-a com a alavanca de segurana (o
Espere a gua esfriar
freio de estacionamento se aplicar neste
Afrouxe a tampa lentamente
momento.
para que a presso saia antes
Abaixe o equipamento de trabalho ao de remove-la.
solo,coloque a alavanca de controle de
trabalho na posio neutra e trave-a com
09668-03001
a alavanca de segurana.
09654-33001
2-5
ADESIVOS DE SEGURANA SEGURANA
(5) Avisos sobre acidentes com leo quente (6) Precaues relativas ao manuseio do acumulador
(09653-03001) (09659-53000)
k ATENO
k
Risco de exploso
PRECAUES mantenha longe de chama
ADVERTNCIA exposta
No solde ou perfure o corpo do
acumulador
Perigo: leo quente 09659-53000
Para evitar que o leo quente jorre:
Desligue o motor
Espere o leo esfriar (7) Precaues para ajustar a tenso das esteiras
Afrouxe a tampa lentamente (09657-03003)
para que a presso saia antes Este adesivo de segurana aplicado na parte traseira
de remove-la. da tampa da inspeo da esteira.
k ATENO
09653-03001
k AVISO
portanto, oferecem risco, podendo, indevidamente
manuseados, acarretar acidentes com o conse-
quente risco de algum vir a se ferir com gravidade
ou at mesmo morrer.
Quando for ajustar a tenso de uma esteira,
Manuseio inadequado de cabos auxiliares gire o lubrificador APENAS UMA VOLTA. Ex-
e cabos da bateria podem causar exploso ceder esse limite pode fazer o lubrificador e a
resultando em graves ferimentos ou morte. graxa serem arremessados, e, conseqente-
Seguir instrues do manual quando mente, at ating-lo e machuc-lo.
manusear os cabos auxiliares e cabos da Se uma sapata de esteira no soltar quando
bateria. voc girar o lubrificador UMA VOLTA, solicite
09808-03000 a desmontagem da mesma ao seu distribui-
dor Komatsu.
09657-03003
(9) Precaues relativas ao manuseio da bateria
k PERIGO / VENENO
(10) Cuidado com o motor funcionando
(09667-03001)
k
GASES EXPLOSIVOS
Cigarros, chamas expostas ou centelhas podem causar a CUIDADO
exploso da bateria. Ao trabalhar com a bateria, proteja os
olhos e a face. NO carregue a bateria, use cabos para CAUTION
carreg-la ou a conecte a outra bateria sem estar devida-
mente instruido e treinado para tal.
Enquanto o motor estiver funcionando:
MATENHA OS BUJES DE VENTILAO APER-
1. No abra o protetor lateral do motor
TADOS E O ELETRLITOS NO NVEL CORRETO.
2. Mantenha-se longe do ventilador
O eletrlito da bateria VENENOSO e pode provocar
graves queimaduras. e da correia do ventilador.
Ele contm cido sulfrico, portanto, nunca permita o
contato do mesmo com sua pele, seus olhos ou sua rou-
pa. Caso se acidente com o eletrlitos da bateria, lave o
local afetado com gua e procure imediatamente socorro 09667-03001
mdico.
MANTENHA O ELETRLITO DA BATERIA LONGE DO
ALCANCE DE CRIANAS
2-6
SEGURANA ADESIVOS DE SEGURANA
k PERIGO
09842-A0481
2-7
PRECAUES GERAIS SEGURANA
k ADVERTNCIA
09620-B2000
(14) Aviso relativos estrutura de proteo contra quedas de objetos (FOPS) (09620-C2000)
k ADVERTNCIA
k CUIDADO
09620-C2000
2-8
SEGURANA PRECAUES GERAIS
2-9
PRECAUES GERAIS SEGURANA
Se ao operar a mquina ou fazer algum servio de manuteno na mesma e voc descobrir alguma anormalidade (ru-
do, vibrao ou odor estranho, exibio de valores errados nos indicadores, fumaa, vazamento de leo, ou exibies
anormais nos indicadores, dispositivos de alarme ou nos monitores), pare a mquina em um terreno plano e informe ime-
diatamente o caso a sua chefia. Caso a mquina continue sendo operada sem a devida soluo do problema, podero
ocorrer srios ferimentos ou morte.
2-10
SEGURANA PRECAUES GERAIS
CORRIMOS E DEGRAUS
Para evitar riscos de ferimentos ao subir e descer da mquina:
Para subir ou descer da mquina, use as partes assinaladas
com A nas figuras ao lado.
Nunca suba ou desa da mquina usando as partes assi-
naladas com B nas figuras ao lado. Voc dever usar essas
partes apenas para apoiar-se quando andar sobre as estei-
ras, quando inspecionar a tampa lateral ou fazer algum tipo
de manuteno no interior da mesma, ou ao abastecer o
reservatrio com leo.
Para maior segurana, suba ou desa da mquina olhando
de frente para ela e mantendo trs pontos de contato (os
dois ps e umas das mos ou ambas as mos e um dos ps)
com os corrimos e degraus (incluindo a sapata da esteira),
ficando, assim, bem apoiado e com segurana.
Verifique sempre se os corrimos e os degraus esto sujos
de leo, graxa ou lama. Limpe-os antes de us-los.
Repare os danos que porventura encontrar e aperte os para-
fusos que estiverem soltos.
No suba ou desa da mquina segurando alguma ferra-
menta nas mos.
No agarre nas alavancas de controle para apoiar-se ao
subir ou descer da mquina.
2-11
PRECAUES GERAIS SEGURANA
2-12
SEGURANA PRECAUES GERAIS
PREVENO DE INCNDIO
Incndio causado por combustvel, leo, anticongelante e
fludo para lavagem dos vidros
Combustvel, leo, anticongelante e fludo para lavagem dos
vidros das janelas da cabina so particularmente inflamveis
e podem oferecer risco de incndio. Tome sempre os cuida-
dos abaixo:
No fume ou use chama exposta perto de combustvel,
leo, anticongelante e fludo para lavagem de vidros.
Desligue sempre o motor antes de completar o combus-
tvel ou leo.
Ao adicionar combustvel, leo, anticongelante ou fludo
de lavagem, no deixe a mquina e observe cuidadosa-
mente que no derrame nenhum destes lquidos.
Aps adicionar combustvel ou leo, aperte bem as
tampas de todos os bocais de abastecimento de leo
ou combustvel, para prevenir derramamentos.
No derrame leo em superfcies superaquecidas ou
em componentes do sistema eltrico.
Depois de completar o leo ou combustvel, enxugue o
que foi derramado com um pano.
Coloque panos sujos de graxa e outros materiais infla-
mveis em um recipiente apropriado de modo que no
haja o perigo de se inflamarem.
Quando lavar peas com leo, use um leo no infla-
mvel. leo Diesel e gasolina so inflamveis, portan-
to, no devem ser utilizados.
No solde canos ou tubos que contenham lquidos infla-
mveis, nem os corte com maarico.
Armazene leo e combustvel em reas bem ventiladas.
Mantenha o leo e o combustvel no local especificado,
no armazene alm do limite especificado para o local
e no permita a entrada de pessoas no credenciadas
nesse recinto.
Quando trabalhar com solda ou esmeril na mquina, re-
mova todo e qualquer material inflamvel para um local
seguro, onde no haja o perigo de se inflamarem.
2-13
PRECAUES GERAIS SEGURANA
2-14
SEGURANA PRECAUES GERAIS
2-15
PRECAUES DURANTE A OPERAO SEGURANA
2-16
SEGURANA PRECAUES DURANTE A OPERAO
CONFIRMAES DE SINAIS
Ao operar em terrenos instveis, coloque sinais no trajeto informando suas condies. Se o operador no conhecer as
condies do local de trabalho, a mquina poder cair ou capotar, resultando em ferimentos para o operador. Certifique-
se que todo o pessoal operacional tenham entendido os significados dos sinais.
k PERIGO
NO funcionar
Quando no estiver usando esta etiqueta
guarde-a no compartimento de bagagem.
Quando no puder guardar no compartimento
de bagagem, guarde-a junto ao manual de
operao
09963-03001
2-17
PRECAUES DURANTE A OPERAO SEGURANA
2-18
SEGURANA PRECAUES DURANTE A OPERAO
Antes de dar ignio no motor, execute as VERIFICAES ANTES DA PARTIDA (PGINA 3-74-2) para confirmar que
no h problemas para operar a mquina. Se esta verificao no for efetuada de maneira correta, h o perigo de ocasio-
nar dano a mquina durante a operao, ou ainda graves ferimentos. Para fazer as verificaes, leve a mquina at uma
rea espaosa, sem obstculos, preste ateno na rea em volta e opere devagar. No permita que ningum se aproxime
da mquina. Encontrando alguma anormalidade, providencie imediatamente os reparos.
2-19
PRECAUES DURANTE A OPERAO SEGURANA
TRANSPORTE
Quando a mquina transportada, h o perigo de acidentes pessoais e danos durante o transporte. Siga sempre as
instrues abaixo.
O peso da mquina, a altura e o comprimento total, diferem de acordo com os equipamentos instalados. Confirme as
especificaes da mquina antes de transport-la.
Antes de decidir a rota do transporte, verifique se a rota planejada aceita o peso combinado da mquina e do trans-
porte da mesma.
Quando trafegar por estradas pblicas, obtenha com as autoridades a permisso para o transporte da mquina.
REBOCANDO A MAQUINA
Para rebocamento veja MTODOS DE REBOCAMENTO DA
MQUINA (PGINA 3-132).
Sempre verifique se o cabo de ao ou a barra de trao a
serem utilizados tenham resistncia adequada ao peso da
mquina que est sendo rebocada.
Nunca use cabos de ao desfiados (A), com dimetro re-
duzido (B) ou torcidos e ou enrolados (C). H o perigo de
rompimento do cabo durante a operao de reboque.
Para manusear um cabo de ao, use sempre luvas de couro.
Nunca reboque a mquina em terrenos inclinados.
Durante a operao de rebocamento nunca fique entre as
mquinas.
Opere a mquina devagar e tome cuidado para no dar tran-
co no cabo de ao.
Se o motor parar ou a presso do leo no circuito do freio cair devido a um problema no sistema hidrulico, o freio ir
travar e a mquina no poder ser movida. Para mover a mquina neste caso, ser necessrio utilizar um aparelho
especial para aumentar a presso do leo no circuito do freio para o nvel especificado. Entre em contato com se
distribuidor Komatsu.
2-20
SEGURANA PRECAUES DURANTE A MANUTENO
k PERIGO
NO funcionar
Quando no estiver usando esta etiqueta
guarde-a no compartimento de bagagem.
Quando no puder guardar no compartimento
de bagagem, guarde-a junto ao manual de
operao
09963-03001
Sempre limpe toda a graxa e gotas de leo, recolha ferramentas espalhadas e peas quebradas.
Nunca use gua ou vapor para limpar sensores, conectores ou dentro do compartimento do operador.
CUIDADOS AO ABASTECER
Nunca abastea o tanque de combustvel se estiver fumando ou prximo de chamas.
Nunca encha o tanque de combustvel alm do limite ou derrame combustvel. Em caso de combustvel derramado,
limpe imediatamente.
Coloque o funil ou o bocal dentro do pescoo de abastecimento para prevenir contra fascas e certifique-se de tampar
o tanque de combustvel aps o abastecimento.
PESSOAL DE MANUTENO
No permita a entrada de pessoas que no sejam credenciadas no local de manuteno. Se necessrio, utilize-se de um
guarda para manter as pessoas afastadas.
2-21
PRECAUES DURANTE A MANUTENO SEGURANA
FERRAMENTAS ADEQUADAS
Use sempre ferramentas adequadas ao servio que ir fazer e pro-
cure utiliz-las corretamente. Saiba que o emprego de ferramentas
de m qualidade, defeituosas ou improvisadas, ou o uso indevido
de ferramentas pode feri-lo gravemente.
2-22
SEGURANA PRECAUES DURANTE A MANUTENO
Certifique-se que os guindastes ou macacos utilizados esto em bom estado e que so fortes o suficiente para agen-
tar o peso da mquina ou do equipamento de trabalho. Nunca use guindastes com rachaduras, tortos ou com partes
retorcidas. Nunca use cabos desfiados, torcidos ou apertados. Nunca use ganchos tortos ou retorcidos.
Com as sapatas das esteiras sem contato com o solo e a mquina sustentada somente pelo equipamento de trabalho,
no fique embaixo da mquina. Quando ela baixada, h o perigo de causar graves ferimentos ou morte.
2-23
PRECAUES DURANTE A MANUTENO SEGURANA
AR COMPRIMIDO
Quando utilizar ar comprimido para limpeza, sujeira e p sero arremessados podendo causar graves ferimentos.
Ao utilizar ar comprimido para limpar elementos do radiador, use culos de segurana, mscara contra poeira, luvas
e outros equipamentos de proteo.
2-24
SEGURANA PRECAUES DURANTE A MANUTENO
2-25
PRECAUES DURANTE A MANUTENO SEGURANA
ACUMULADOR
O acumulador abastecido de gs nitrognio a alta presso.
Manusear o acumulador sem as devidas precaues pode cau-
sar uma exploso, que pode feri-lo gravemente
No desmonte o acumulador, a menos que seja necessrio
No aproxime chama exposta do acumulador ou queime-o.
No faa furos nele, solde-o ou corte-o com maarico.
No golpeie ou role o acumulador e tambm no o exponha
a nenhum tipo de impacto.
Contate seu distribuidor Komatsu para reparos ou reposio
de gs no cilindro.
MANUTENO DO AR CONDICIONADO
Nunca toque o refrigerante
Nunca afrouxe nenhuma pea do circuito refrigerante
No libere refrigerante na atmosfera
PRECAUES AO USAR GRAXA SOB ALTA PRESSO PARA AJUSTAR A TENSO DAS ESTEIRAS
A graxa contida no tensor de ajuste das esteiras altamente
pressurizada. Observe atentamente os passos para ajuste da
tenso da esteira, pois um erro neste procedimento pode cau-
sar graves ferimentos. Certifique-se de seguir corretamente os
passos.
Quando for drenar a graxa para diminuir a tenso da esteira,
no gire o bujo (1) do tensor mais de uma volta. Ele pode
ser repentinamente arremessado.
No coloque o rosto, mos, ps ou qualquer outra parte do
corpo diretamente em frete ao bujo (1)
2-26
SEGURANA PRECAUES DURANTE A MANUTENO
MATERIAIS DESCARTADOS
Coloque sempre o leo drenado de sua mquina em conten-
tores. Nunca drene o leo diretamente no solo ou no sistema
de esgotos, rios, mar ou lagos.
Obedea s leis e regulamentaes ao descartar objetos
contaminantes, tais como leo lubrificante e combustvel, l-
quido de arrefecimento, solventes, filtros, baterias e outros.
2-27
PRECAUES DURANTE A MANUTENO SEGURANA
2-28
OPERAO
ATENO
Leia atentamente e certifique-se de que est totalmente familiarizado com as
informaes referentes segurana antes de iniciar esta seo.
3-1
VISTA GERAL OPERAO
VISTA GERAL
3-2
OPERAO VISTA GERAL
3-3
VISTA GERAL OPERAO
3-4
OPERAO VISTA GERAL
PAINEL MONITOR
(1) Indicador de temperatura do lquido de arrefecimento (9) Luz piloto de rotao reversa do ventilador de
(2) Indicador da temperatura do leo do trem de fora resfriamento
(3) Painel Indicador A (marcha e rotao do motor) (10) Luz de alerta
(4) Indicador da temperatura do leo hidrulico (11) Luz de advertncia da temperatura de leo do trem
(5) Indicador do nvel do combustvel de fora
(6) Luz de advertncia da temperatura do leo hidrulico (12) Luz de confirmao de operao do ventilador
(7) Luz de advertncia da temperatura do leo do trem (13) Luz de advertncia da temperatura do lquido de
de fora arrefecimento do motor
(8) Luz de advertncia de separador de gua (14) Luz de advertncia da presso do leo do motor
(15) Luz de advertncia de manuteno
(16) Luz de advertncia do circuito de carga da bateria
(17) Painel Indicador B (Multi-informativo)
3-5
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
PAINEL FRONTAL
3-6
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
SISTEMA MONITOR
NOTA
Pare a mquina na horizontal e realize a verificao do monitor.
Pare o motor, gire a chave de partida para a posio ON e verifique se as luzes acendem por aproximadamente 2
segundos. Se no acenderem solicite ao distribuidor Komatsu que realize uma inspeo.
O sistema monitor s poder ser verificado 5 segundos aps o motor ter sido desligado.
OBSERVAO
Os seguintes casos no indicam nenhum tipo de
problema.
Se o pr-aquecimento estiver acionado devido o clima
frio, a lmpada(4) no apagar at o aquecimento estiver
completo.
Se o intervalo de troca do leo ou filtro estiver prximo, a
lmpada de advertncia de manuteno (5) ou a lmpada
de intervalo de troca de leo do filtro (6) acender ou
piscar por 30 segundos, e o cdigo de ao mostrado
no display do painel indicador B (multi-informativo) (1).
3-7
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
k CUIDADO
Se alguma dessas luzes sinalizadoras de emergncia piscar, desligue o motor imediatamente ou funcione-o
em marcha lenta e tome as providncias necessrias.
Estes so itens a serem observados com o motor em funcionamento. Havendo alguma anormalidade, os itens que
necessitam de reparo imediato so sinalizados pelo painel monitor .Se houver alguma anormalidade, o alarme so-
noro soar intermitentemente, a luz de advertncia (A) e de alerta referente ao local com problema piscar .
(1) Luz de advertncia da presso do leo do motor (3) Luz de advertncia da temperatura do leo do trem
(2) Luz de advertncia da temperatura do lquido de de fora
arrefecimento do motor (4) Luz de advertncia da temperatura do leo hidrulico
(4) Luz do separador de gua
3-8
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAO
O alarme sonoro soa quando a chave de partida ligada
imediatamente aps a troca do leo. Nessa condio, ele
no estar acusando uma anormalidade.
OBSERVAO
O separador de gua forma uma nica unidade com o
pr-filtro de combustvel. Est localizado na parte inferior
de combustvel.
3-9
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Estes so itens a serem observados com o motor em funcionamento. Havendo alguma normalidade, o item que
necessita de reparo imediato sinalizado pelo painel monitor. Se houver alguma anormalidade, a luz de advertncia
ou de alerta referente ao local com problema piscar.
OBSERVAO
A luz monitoradora da carga acende quando a chave de
partida ligada, imediatamente aps ser dada a partida e
imediatamente antes do desligamento do motor. Nessas
trs situaes, ela no estar acusando anormalidade.
3-10
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
3-11
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
GRUPO DE MEDIDORES
NOTA
Se o indicador de temperatura do lquido de
arrefecimento domotor entra frequentemente na
escala vermelha (C), verifique seo radiador est
obstrudo.
3-12
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
3-13
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
OBSERVAES
A escala desse indicador no proporcional quantidade de
combustvel restante no reservatrio.
Se acender somente a escala vermelha, porque restam
menos de 56 litros de combustvel no reservatrio.
3-14
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
Este monitor informa na linha superior e inferior de sua tela, dados relacionados condio da mquina.
O contedo da tela est dividido em MODO DE OPERAO e MODO DE MANUTENO. Use o interruptor de
cancelamento do alarme sonoro para selecionar entre modo de operao e modo de manuteno.
Para detalhes de seleo do modo veja INTERRUPTOR DE CANCELAMENTO DO ALARME SONORO (3-23).
OBSERVAO
Colocando a chave de partida de DESLIGADO (OFF) para LIGADO (ON), o painel indicador B (multi-informativo) sempre
mostrar o modo de operao.
Quando o modo de pr-seleo est LIGADO (ON), o modo selecionado ser mostrado. Para detalhes da seleo de
modo de pr-seleo, veja MUDANA DE VELOCIDADE USANDO O MODO DE PR-SELEO DA TRANSMISSO
(3-102).
Use o interruptor do acessador de informaes para selecionar entre a tela do hormetro ou da rotao do motor. Para
detalhes de seleo de tela, veja INTERRUPTOR DO ACESSADOR DE INFORMAES (3-23).
Este mostrador informa o total de horas de operao da mquina. Utilize o mesmo para programar os intervalos de
manuteno peridica.
Hormetro
O hormetro avana quando o motor est em funcionamento, mesmo que a mquina no esteja em movimento.
Quando o motor est funcionando, a luz piloto (ampulheta) no lado esquerdo do hormetro pisca infomando que o
hormetro est avanando.
O hormetro avana 0,1 hora para cada 6 minutos que o motor estiver funcionando, independentemente da rotao do
motor.
3-15
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Modo de manuteno
3-16
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
LUZES
LUZ DE ALERTA
(VERMELHA)
NOTA
Se o alarme sonoro soar, pare imediatamente o tra-
balho e inspecione o local que apresenta problema,
fazendo a manuteno do mesmo.
3-17
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
(Laranja)
3-18
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
INTERRUPTORES
Mquina equipada com cabina
3-19
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
CHAVE DE PARTIDA
Esta chave (1) usada para dar partida.
3-20
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
3-21
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
OBSERVAO
O sentido de rotao do ventilador no poder ser modificado
enquanto o motor estiver funcionando mesmo se o interruptor
de sentido do ventilador for acionado.A lmpada indicadora de
funcionamento do ventilador ir piscar indicando ao operador
que o sentido de rotao no foi alterada.
Para modificar o sentido de rotao do ventilador desligue o
motor, selecione o sentido do ventilador e ento funcione o
motor novamente. Quando o ventilador entiver funcionando
nos modos REVERSO ouCLN (limpeza) e o motor for
desligado o ventilador no ir parar de imediato, pois o circuito
hidrulico de proteo do ventilador ser acionado e mantendo
o circuito eltrico ligado at que o ventilador pare. Durante este
procedimento a lmpada indicadora do ventilador ir lampejar
e ser desligada somente quando o ventilador parar por
completo e o sistema eltrico for desligado.
3-22
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
3-23
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
COMOUSAR
COMO USAROO MODO
MODO DE DE MANUTENO
MANUTENO
Para a alterao
alterao dodo modo
modooperao
operaopara
parao omodo
modo de de
manuteno
manuteno
coloque oointerruptor
coloque interruptordedo
cancelamento sonoro
alarme sonoro na posio LU
na posio
U e mante-
e mantenha-o
nha-o pressionado
pressionado por nopor no mnimo
mnimo 2,5 segundos.
2,5 segundos. A tela
A tela mudar
mudar parapara o
o modo
modo
de de manuteno.
manuteno.
Na primeira
Na primeira tela
telaoomodo
modode
demanuteno
manutenododo
filtro do do
filtro leo mostrado.
leo mostrado.
3-24
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
Modo operao
Modo de manuteno
Modo de ajuste
Detalhe do item mostrado
3-25
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Intervalo de troca
Cd Sinalizao Item Tempo restante para a Tempo restante para a
promeira troca segunda troca
01 ENG.OIL leo do motor 500h 500h
02 ENG.FILT Filtro de leo do motor 500h 500h
03 FUEL.FILT Filtro principal de combustvel 1000h 1000h
04 HYD.FILT Filtro de leo hidrulico 2000h 2000h
06 CORRES Resistor de corroso - -
07 DAMP.OIL leo do amortecedor 2000h 2000h
08 FNL.OIL leo do comando final 1000h 1000h
10 HYD.OIL leo hidrulico 2000h 2000h
12 HSS.FILT Filtro de carga do HSS (*) - -
19 POWL.OIL leo do trem de fora 1000h 1000h
20 POWL.FLT Filtro do leo do term de fora 500h 500h
41 F.PRE.FLT Pr-filtro de combustvel 500h 500h
O intervalo da 1 substituio de filtros no pode ser alterado. Se em alguma condio especial desejvel alterar o
intervalo da 1 substituio, utilize o modo de manuteno (no modo do operador) da seguinte maneira.
Em primeiro lugar entre de forma que o sistema entenda que a primeira substituio j tenha sido executada e ento
ajuste o sugundo intervalo e as seguintes.
Os itens assinalados com asterisco (*), embora constem na tabela acima, no so empregados nesta mquina.
3-26
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAO
Para retornar ao modo de seleo de funes, coloque o interruptor
de cancelamento do alarme sonoro em L.
3-27
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
k CUIDADO
Antes de movimentar o equipamento de trabalho ou colocar a transmisso em posio de marcha ao realizar
aferies, verifique, primeiro, se as condies de segurana so satisfatrias.
OBSERVAO
Itens como a rotao do motor oscilam muito, sendo, portanto, de difcil mensurao. Nesses casos, coloque o
interruptor de cancelamento do alarme
alarme sonoro
sonoroememU para conservar na tela do painel indicador o valor medido.
Para cancelar o modo, volte a colocar o interruptor de cancelamento do alarme sonoro em U .
Para retornar ao modo de manuteno, coloque o interruptor de cancelamento do alarme sonoro em t .
3-28
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
Sempre que uma desconexo ou um curto-circuito em algum dos sensores detectado, o painel indicador B (multi-
informativo) sinaliza em sua tela a localizao e o cdigo da falha por meio de um cdigo de 6 dgitos. Caso isso ocorra,
voc dever procurar seu distribuidor Komatsu e informar a ele o cdigo.
OBSERVAO
Para retornar ao modo de seleo de funes, coloque o interruptor de cancelamento do alarme sonoro em t.
3-29
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
OBSERVAO
Para retornar ao modo de seleo de funes, coloque o interruptor de cancelamento do alarme sonoro em t.
O brilho da luz do painel monitor varia em funo dos faris dianteiros estarem ou no acesos. Quando os faris dianteiros
estiverem acesos, este modo permite a seleo de um brilho mais apropriado iluminao intensa, da mesma forma
que pode ser usado para intensificar o brilho quando os faris dianteiros estiverem apagados, e, houver, portanto, menos
iluminao.
3-30
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAO
Para retornar ao modo de seleo de funes, coloque o interruptor de cancelamento do alarme sonoro em t.
O brilho da luz do painel monitor varia em funo dos faris dianteiros estarem ou no acesos. Quando os faris
dianteiros estiverem acesos, este modo permite a seleo de um brilho mais apropriado iluminao intensa, da mesma
forma que pode ser usado para intensificar o brilho quando os faris dianteiros estiverem apagados, e, houver, portanto,
menos iluminao.
3-31
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
OBSERVAO
Para retornar para o modo de manuteno, opere o interruptor de cancelamento do alarme sonoro para t.
3-32
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
INTERRUPTORES
Mquina equipada com cabina
3-33
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
INTERRUPTOR DA BUZINA
A buzina soa quando o boto (2) localizado atrs da alavanca de
controle da lmina, direita do assento do operador, pressionado.
3-34
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
INTERRUPTORES DO LIMPADOR
Este conjunto de interruptores (4) aciona os limpadores.
Os interruptores do limpador so os seguintes:
(A) Porta esquerda (L.E)
(B) Vidro do pra-brisa (Frente)
(C) Porta direita (L.D)
(D) Vidro traseiro
(E) Interruptor de operao intermitente do limpador (INT)
Esse interruptor tambm usado com o interruptor do
lavador dos vidros.
O interruptor operado conforme segue.
Somente lavadores
Mantendo-se na posio desligado (K), a gua ser
esguinchada.
3-35
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
OBSERVAO
Quando o interruptor de funcionamento intermitente do
limpador (E) est na posio ligado (J), e nesse caso o
interruptor do limpador de cada janela (A,B,C ou D) est
na posio ligado (J) o respectivo limpador funcionar
de forma intermitente.
ACENDEDOR DE CIGARROS
Este acendedor (5) usado para acender cigarros.Quan-
do empurrado, o acendedor de cigarros volta sua po-
sio original aps alguns segundos e voc pode, ento,
retir-lo para acender o seu cigarro.
Se o acendedor de cigarros for removido, o seu soquete
poder ser usado como fonte de alimentao.
NOTA
A voltagem do acendedor de cigarros de 24 V,
portanto, no o utilize como fonte de alimentao de
equipamentos com voltagem de 12 V.
Potncia do acendedor de cigarros: 120 W (24V x 5A).
INTERRUPTOR DE AQUECIMENTO DO
VIDRO TRASEIRO
3-36
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
ALAVANCA DE SEGURANA
k ATENO
Antes de levantar-se do assento para sair da cabina, sempre trave a alavanca de segurana.
Se as alavancas de controle da lmina e do escarificador no estiverem travadas e forem tocadas acidentalmente,
a mquina poder mover-se repentinamente, causando danos materiais ou ferindo gravemente pessoas.
Se a alavanca de segurana no estiver bem travada, poder no funcionar.
Para trav-la, verifique a posio ilustrada no desenho direita.
Ao estacionar a mquina ou fazer algum servio de manuteno na mesma, no se esquea nunca de baixar a
lmina e o escarificador ao solo e travar a alavanca de segurana.
OBSERVAO
Ao dar partida no motor, por segurana sempre coloque
a alavanca de segurana do equipamento de trabalho na
posio TRAVADO (LOCK).
3-37
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
ALAVANCA DE ESTACIONAMENTO
k ATENO
Ao estacionar a mquina, sempre aplique o freio de estacionamento na posio LOCK (travado).
No acione a alavanca do freio com a mquina em movimento, uma vez que isto ir provocar a parada sbita
da mquina; faa isso apenas em emergncias.
OBSERVAES
Antes de travar a alavanca do freio de estacionamento,
primeiro coloque a alavanca de controle do sentido de
deslocamento e da direo e mudana de marchas
em neutro.
Se a alavanca do freio de estacionamento no estiver
travada, voc no conseguir dar a partida, j que a
chave limitadora estar acionada.
Controle de direo
Posio(L): Curva esquerda
Posio (R): Curva direita
Com a alavanca empurrada para frente ou puxada para trs,
vire-a parcialmente para a esquerda ou para a direita para
virar a mquina na direo desejada. A mquina ir virar gra-
dualmente para a direo em que a alavanca for movida.
Se a alavanca for virada totalmente para a esquerda ou
para a direita, a mquina ir fazer uma curva pivotada.
OBSERVAO
Se voc soltar a alavanca quando estiver
manobrando, ela retornar posio (a) ou (b) e a
mquina voltar a andar em linha reta.
3-38
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
Mudana de velocidade
OBSERVAES
A marcha que est sendo usada indicada no painel indicador (A), variando conforme as operaes de mudana de
marchas realizadas.
<Exemplos>
Neutro: aparece no painel indicador N.
SEGUNDA MARCHA AVANTE: aparece no painel indicador F2.
TERCEIRA MARCHA A R : aparece no painel indicador R3.
Quando o freio de estacionamento est aplicado, aparece no painel indicador P.
Para detalhes sobre o mtodo de mudana de marchas de acordo com o modo de mudana automtica de marchas,
veja MUDANA DE VELOCIDADES (pgina 3-101)
No modo de mudana automtica de marchas, a marcha selecionada previamente exibida no painel indicador na
posio N antes mesmo da partida.
ATENO
Quando fizer uma curva com a contra-rotao das esteiras, a
carga nas esteiras esquerda e direita dever estar balanceada,
caso contrrio, a mquina poder realizar uma curva pivotada.
Assim sendo, antes de executar uma operao como essa,
examine as condies do terreno e tome cuidado para no colidir
com nenhum obstculo no caminho.
3-39
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
PEDAL DO FREIO
ATENO
No coloque o p neste pedal sem necessidade.
PEDAL DESACELERADOR
ATENO
No coloque o p neste pedal sem necessidade.
Sempre que a mquina passa pelo topo de um morro ou quando a terra transportada pela lmina despejada
em uma encosta, h uma reduo substancial e repentina da carga, podendo ocorrer um aumento brusco da
velocidade de deslocamento. Para que isso no acontea, reduza a velocidade de deslocamento aplicando o
pedal desacelerador.
3-40
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAO
Quando tirada da posio FLUTUAR, a alavanca
de controle da lmina s retorna posio MANTER
quando levada com a mo at ela. Se o motor
desligado quando a alavanca est na posio FLUTUAR,
a alavanca de controle retornar automaticamente para
a posio MANTER. Antes de dar a partida, verifique
se a alavanca de controle da lmina est na posio
MANTER.
Em clima frio, a alavanca demora para ficar na posio
MANTER, portanto segure a alavanca manualmente na
posio MANTER durante no mnimo por 1 segundo.
Distncia de inclinao
Condio da
Lmina STD
lmina
D61EX D61PX
Inclinao 510 mm 600 mm
direita (20.1 in) (23.6 in)
Inclinao 510 mm 600 mm
esquerda (20.1 in) (23.6 in)
3-41
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Controle de angulao
Gire a alavanca para a direita ou para a esquerda para angular a lmina.
(G)
(A) NGULO ESQUERDO
(B) MANTER: Lmina parada e mantida nesta posio
(H)
(C) NGULO DIREITO
OBSERVAES
Ao efetuar apenas a operao de angulao, certifique-se de posicionar
a alavanca na posio neutra (MANTER) e gire para a direita ou para a
esquerda.
Se a operao de angulao no for efetuada com a alavanca na
posio neutra (MANTER) (enquanto uma ou ambas as operaes de
levantamento e inclinao estiverem sendo realizadas), todas essas
operaes podem ser continuadas, contudo a velocidade de
deslocamento da lmina ser reduzida. Selecione as operaes de
acordo com o tipo de trabalho.
Se a operao de levantamento ou de inclinao for realizada
simultaneamente com a operao de angulao, a mquina ir
deslocar-se semelhantemente ao acima descrito.
3-42
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAO
Quando tirada da posio FLUTUAR, a alavanca de
controle da lmina s retorna posio MANTER quan-
do levada com a mo at ela.
Se o motor desligado quando a alavanca est na
posio FLUTUAR, a alavanca de controle retornar
automaticamente para a posio MANTER. Antes de dar
a partida, verifique se a alavanca de controle da lmina
est na posio MANTER.
Em clima frio, a alavanca demora para ficar na posio
MANTER, portanto segure a alavanca manualmente na
posio MANTER durante no mnimo 1 segundo.
Distncia de inclinao
Condio da lmina
D61EX
Inclinao direita 440 mm
Inclinao esquerda 420 mm
3-43
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
DISJUNTOR
NOTA
Para restabelecer o circuito eltrico caso ele tenha sido desarmado pelo disjuntor, sempre desligue a chave de
partida. (gire a chave para a posio OFF)
Enquanto o circuito eltrico estiver normal, o boto de reset (1) permanecer engatilhado. Se ele voltar a
desengatilhar assim que for engatilhado, necessrio inspecionar o circuito eltrico.
Se a chave de partida no estiver funcionando mesmo quando na posio ligada, o circuito eltrico provavelmente est
desarmado pelo disjuntor.
Inspecione o disjuntor.
OBSERVAO
O disjuntor um dispositivo instalado em circuitos eltricos que operam com correntes eltricas muito altas, tendo por
finalidade proteger os componentes eltricos e a fiao de aventuais danos que possam ser causados por picos de
corrente, a exemplo do que faz um fusvel normal. Depois que o defeito for solucionado ou o componente que apresentou
problema voltar ao seu funcionamento normal, no h necessidade de se trocar o disjuntor, pois ele pode ser reaproveitado
normalmente.
3-44
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
CAIXAS DE FUSVEIS
NOTA
Antes de trocar um fusvel, primeiro desligue a chave
de partida.
Os fusveis impedem que os equipamentos eltricos e as
fiaes queimem.
Se algum fusvel oxidar, estiver coberto por um p branco
ou soltar de seu soquete, voc deve substitu-lo.
Sempre que trocar um fusvel, lembre-se que o fusvel
novo deve ser da mesma amperagem que o antigo.
Chassi
A caixa de fusveis (A) e (B) est instalada abaixo da
tampa da bateria
3-45
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Amperagem
N Nomenclatura do circuito
do fusvel
(1) 15 A Painel monitor
(2) 10 A Interruptor da trava da PPC
(3) 30 A Ar condicionado
(4) 10 A Alarme de marcha a r
(5) 30 A Fonte de alimentao do chassi
Amperagem
N Nomenclatura do circuito
do fusvel
(1) 10 A Memria do rdio
Rdio, luz da cabina e acendedor
(2) 20 A
de cigarros
(3) 20 A Sobressalente
(4) 10 A Limpador do vidro da janela traseira
(5) 10 A Limpador do vidro do para-brisa
Limpador do vidro da janela da
(6) 10 A
porta direita e esquerda
3-46
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
ELO FUSVEL
Se o equipamento eltrico na cabina no est funcionando ou a bateria est descarregada ou os elos fusveis do circuito
eltrico podero estar soltos ou partidos. Verifique e substitua, se houver necessidade.
OBSERVAO
Um elo fusvel um fusvel de alta capacidade. Instalado na parte de alta corrente do circuito, atua, do mesmo modo que
um fusvel comum, impedindo que os componentes eltricos e a fiao queimem.
3-47
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
ADAPTADORDA
ADAPTADOR DAFONTE
FONTE AUXILIAR
AUXILIAR DE
DE ENERGIA
ENERGIA
MQUINA EQUIPADA COM CABINA
MQUINA EQUIPADA COM CABINA
NOTA
NOTA
A voltagem do acendedor de cigarros de 24V, por-
tanto,
A no outilize
voltagem como fonte de
do acendedor de cigarros
alimentao de
de
equipamentos com voltagem de 12V.
24V, portanto, no outilize como fonte de
alimentao de 12V
possvel conseguir equipamentos
do soquete para com volta-
acessrios (1)
gem
e 24V de 12V.
do acendedor de cigarros (2).
Capacidade
possveldoconseguir
soquete para12V
acessrios:
do soquete para
60W (12V x 5A).
acessrios (1) e 24V do acendedor de cigarros
Capacidade do acendedor de cigarros: 120W
(2).
(24V x 5A).
NOTA
No utilize como fonte de alimentao para equi-
pamentos de 12V. Isto poder provocar falhas
nos equipamentos.
Ao utilizar a fonte auxiliar de energia, no instale
equipamentos que excedam a 120W (24V x 5A).
OBSERVAO
Aterre o cabo negativo ao corpo ou estrutura ROPS. No aterre-o no coxim de borracha do motor ou vlvulas. Isto poder
provocar falhas.
Se o cabo estiver aterrado em um ponto onde ainda existe tinta, a passagem de eletricidade no ser perfeita, portanto,
remova a tinta.
3-48
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
NOTAS
Quando for manter a porta aberta, trave-a na lingeta.
Sempre que trafegar com a mquina ou executar alguma
operao com a mesma, mantenha a porta fechada, caso
contrrio, ela ir quebrar.
Quando desejar manter a porta aberta, trave-a bem com a
lingeta, caso contrrio, ela poder fechar com a vibrao.
3-49
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
PARA ABRIR
1. Introduza a chave na ranhura.
2. Gire a chave no sentido horrio, alinhe a ranhura com a marca de
referncia (1) da tampa, a seguir abra-a.
PARA FECHAR
1. Gire a tampa at encaix-la e introduza a chave na ranhura.
2. Gire a chave no sentido anti-horrio posio (B) TRAVADA e a seguir
remova-a.
3-50
3-50
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
3-51
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Para abrir
Para fechar
NOTA
Antes de fechar a tampa, sempre libere a trava do amorte-
cedor de gs.
Se a trava do amortecedor de gs no est liberada e houver
qualquer tentativa de fechamento da tampa o amortecedor
de gs poder quebrar.
3-52
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
CINZEIRO
Est localizado
(Mquina no lado
equipada comesquerdo
cabina)do banco do operador.
Certifilocalizado
Est que-se sempre de apagar
no lado completamente
esquerdo do banco doo cigarro antes de fechar
operador.
sua tampa.
Certifique-se sempre de apagar completamente o cigarro antes de
fechar sua tampa.
CAIXA DE FERRAMENTAS
A caixa de ferramentas est localizada dentro da tampa de inspeo
da bateria (lado esquerdo traseiro).
Mantenha as ferramentas nesta caixa.
3-53
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
RDIO, MANUSEIO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
PAINEL DE EXIBIO
Esta exibio (3) mostra o tempo e a freqncia do sinal que est sendo recebido.
3-54
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
BOTO DE SINTONIZAO
Quando a parte deste boto pressionada, a freqncia vai para cima; quando a parte deste boto pressionada,
a freqncia vai para baixo. Se este boto mantido pressionado, a freqncia se altera continuamente.
Para detalhes do mtodo para memorizao, veja MTODO DE MEMORIZAO (PGINA 3-57).
3-55
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
MTODO DE USO
MTODO PARA OUVIR O RDIO
1. Gire a chave de ignio para a posio LIGADO, ento ligue
o boto liga/desliga (1)
2. Use o boto (9) BANDA para selecionar AM ou FM.
3. Selecione a estao desejada com os botes de sintonia (7)
ou das estaes memorizadas (8)
4. Gire o boto do volume (1) e o de controle de tonalidade (2)
para ajustar o volume e a tonalidade desejada.
5. Para desligar o rdio, gire o boto LIGA/DESLIGA no sentido
anti-horrio at ouvir um clique.
3-56
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
MTODO DE MEMORIZAO
1. Selecione a estao desejada para memorizar.
Utilize o boto seletor de bandas (9) para escolher FM ou
AM, e ento, use o boto de sintonizao (7) para selecionar
a freqncia da estao.
2. Escolha um dos botes de memria (8) para ser usado para
guardar a estao e mantenha-o pressionado por 2 segun-
dos. O nmero do boto ser mostrado na exibio (3) e a
memorizao est concluda.
3. Repita os passos 1 e 2 para memorizar outras estaes.
Para alterar o ajuste de um boto de memria para
outra estao, repita os passos 1 e 2.
Se a bateria for substituda ou a energia for desligada,
toda a memorizao desligada. Realize novamente a
operao de memorizao.
possvel memorizar 6 estaes em FM e 6 em AM
3-57
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
ANTENA
NOTA
Quando transportar a mquina ou estacion-la em uma garagem, retraia totalmente a antena para evitar a possi-
bilidade de quebra.
3-58
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
3-59
EXPLICAO DOS COMPONENTES
OPERAO OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERAVAES
A funo de memorizao automtica de freqncias de estaes de
rdio no pode ser usada enquanto o mostrador do canal da freqncia
da estao de rdio programada na memria sintonizada estiver
piscando.
Quando esse mostrador estiver piscando, a funo usada a de busca
de freqncias de estaes de rdio programadas na memria.
3-60
3-55
OPERAODOS COMPONENTES
EXPLICAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OPERAO
3-61
EXPLICAO
OPERAO DOS COMPONENTES OPERAO
OPERAO
Ajuste da hora
Pressione o boto para o mostrador exibir a hora
(A)Ajuste da hora
Mantendo o boto DISP pressionado, aperte o boto de sintonia
inferior (H) para ajustar a hora.
(B)Ajuste dos minutos
Mantendo o boto DISP pressionado, aperte o boto de sintonia
superior (M) para ajustar os minutos.
PORTA-CASSETE
Posicione a fita cassete com a parte exposta da fita no lado direito e
introduza-a no porta-cassete (8).
3-62
3-57
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES EXPLICAO DOS COMPONENTES
OPERAO
3-63
OPERAO DOS COMPONENTES
EXPLICAO OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
FUNCIONAMENTO DO RDIO/TOCA-FITAS
OBSERVAO
Se voc estiver escutando uma fita cassete, pressione o boto ejetor de fita para par-la.
3-64
3-59
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES EXPLICAO DOS COMPONENTES
OPERAO
OBSERVAES
Para desprogramar uma estao da memria e programar outra
em seu lugar, use os passos 2 a 3.
Se faltar fora, por exemplo, quando a bateria for trocada, todas as
estaes programadas so apagadas da memria, tornando-se
necessrio program-las novamente.
OUVINDO O RDIO
1. Ligue a chave de partida e o boto liga/desliga (1).
2. Coloque o boto seletor de banda (2) em AM ou FM.
3. Selecione a estao desejada com os botes de sintonia de
freqncia de estaes programadas na memria (3) ou o boto de
sintonia (6)
OBSERVAO
Caso voc no se lembre do nmero da memria de certa estao de
rdio, pressione o boto de memorizao automtica de freqncia
de estaes de rdio e busca de freqncia de estaes de rdio
programadas na memria (4) por pelo menos 0,5 segundo. As 6
estaes memorizadas iro aparecer uma aps a outra por 5 segundos
cada. Quando a estao desejada aparecer, pressione novamente o
boto e a procura pela estao pra ali.
3-65
3-60
EXPLICAO
OPERAO DOS COMPONENTES OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
OUVINDO O TOCA-FITAS
1. Ligue a chave de partida e o boto liga/desliga (1).
2. Coloque a fita cessete com a parte exposta da fita no lado direito
no porta-cassete. O toca-fita comear automaticamente a tocar.
Se a seta indicando o avano da fita estiver apontando para a direita,
lado 1 da fita que est sendo tocado; se estiver apontando para a
esquerda, o lado 2 que est sendo tocado.
Quando a fita termina, o outro lado comea automaticamente a ser
tocado
3. Quando no quiser mais ouvir a fita, pressione o boto ejetor para
ejetar a fita cessete. Voc passar a ouvir automaticamente o rdio.
3-66
3-61
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES EXPLICAO DOS COMPONENTES
OPERAO
NOTAS
Dicas para o uso e conservao de fitas cassetes:
Limpe o cabeote do toca-fitas aproximadamente uma vez por ms com qualquer limpador de cabeote
comercializado em lojas especializadas.
No deixe fitas cassetes expostas ao sol, a poeira excessiva, ou prximas de campos magnticos.
No use fitas cassetes de 120 minutos, pois essas fitas so finas e enroscam facilmente no aparelho.
Fitas com folga enroscam facilmente no aparelho. Para remover a folga de uma fita, use um lpis para bobin-la.
Se o rtulo de uma fita cassete comeou a descolar, no use no aparelho, pois poder no avanar ou no sair
do aparelho.
3-67
3-62
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
INTERRUPTOR DO VENTILADOR
3-68
OPERAODOS COMPONENTES
EXPLICAO OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
Interruptor do Ar Condicionado
Este interruptor (2) usado para ligar ou desligar o ar condicionado
(refrigerao, desumidificao, aquecimento)
Quando o ventilador acionado e o interruptor do ar condicionado
pressionado, a lmpada indicadora acima do interruptor acende.
Pressionando-se o interruptor novamente, o mesmo desligado e
a lmpada indicadora se apaga.
OBSERVAO
Quando admitido ar fresco na cabina, a presso do ar na cabina aumenta, impedindo, assim, o ingresso de poeira.
Quando no necessitar climatizar a cabina, admita ar fresco limpo no fluxo que desejar para impedir o ingresso de poeira.
3-64 3-69
EXPLICAO
OPERAO DOS COMPONENTES OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
Quando a temperatura atingir o nvel desejado, libere o interruptor para programar a nova temperatura.
As temperaturas correspondentes a cada um dos modos so retidas na memria mesmo quando a chave de partida
DESLIGADA.
Usando-se o ar condicionado na posio AR FRESCO, o interior da cabina ser pressurizado, evitando-se, assim, o
ingresso de poeira.
Quanto mais alta a posio do interruptor do ventilador, mais eficaz se torna a pressurizao.
3-70
3-65
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES EXPLICAO DOS COMPONENTES
OPERAO
MTODO DE OPERAO
Interruptores/Condies Interruptor do Interruptor do ar Interruptor de controle da Interruptor seletor
de uso ventilador condicionado temperatura de ar CIRC/RECIRC
Rpida Alta LIGADO Todos os diodos azuis RECIRCULADO
Refrigerao
Normal Alta - Baixa LIGADO Mais da metade dos diodos azuis FRESCO
Desumidificao, aquecimento Alta - Baixa LIGADO Mais da metade dos diodos vermelhos FRESCO
Rpida Alto DESLIGADO Todos os diodos vermelhos RECIRCULADO
Aquecimento
Normal Alto - Baixo DESLIGADO Mais da metade dos diodos vermelhos FRESCO
Desembaador Alto LIGADO Mais da metade dos diodos vermelhos FRESCO
Ventilao ou pressurizao Alto - Baixo DESLIGADO Todos os diodos azuis FRESCO
Funcione o ar condicionado em refrigerao ou desumidificao + aquecimento por alguns minutos periodicamente para
preservar a pelcula de leo que reveste os diversos componentes do compressor.
OBSERVAO
Se a temperatura no interior da cabina estiver baixa, o ar condicionado poder no funcionar. Nesses casos, use o ar
recirculado para aquecer o interior da cabina e ligue o interruptor do ar condicionado. O ar condicionado ser colocado,
ento, em funcionamento.
CAIXA FRIA
Com a refrigerao em curso, a caixa fria pode ser usada para refrigerar
bebidas e outros alimentos.
No use a caixa fria para alimentos que exalem odor ou vazem lquido,
ou ainda que rompam ou esfarelem facilmente.
3-71
3-66
EXPLICAO
OPERAO DOS COMPONENTES OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAO
Se a temperatura ambiente estiver baixa, o compressor poder sofrer algum dano se voc funcion-lo bruscamente em
alta velocidade. O compressor est ajustado para no funcionar quando o ar condicionado for ligado com a temperatura
ambiente abaixo de 2 a 6,5 C.
3-72
3-67
OPERAO
EXPLICAO DOS COMPONENTES EXPLICAO DOS COMPONENTES
OPERAO
OBSERVAES
Dependendo das condies de uso, o condensador pode precisar ser trocado em um intervalo menor.
Se o condensador for usado com o limite de absoro de umidade do dessecante ultrapassado, poder ocorrer obstruo
do circuito do gs refrigerante e pane do compressor.
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
Se o filtro de ar da entrada de ar fresco ou recirculado estiver obstrudo, a refrigerao ou o aquecimento no ser 100%
eficaz. Para evitar esse problema, limpe semanalmente o filtro de ar com ar comprimido.
Para detalhes sobre o mtodo de limpeza do filtro de ar, veja QUANDO NECESSRIO (pgina 4-19).
3-73
3-68
OPERAO OPERAO
OPERAO
VERIFICAES ANTES DA PARTIDA E AJUSTES
INSPEO GERAL DA MQUINA
Antes de dar a partida, inspecione ao redor da mquina e embaixo dela para ver se h porcas ou parafusos soltos, ou
vazamento de leo, combustvel ou lquido de arrefecimento, e examine o estado do equipamento de trabalho e do
sistema hidrulico, Verifique, ainda, se h fios soltos, folga e acmulo de poeira em locais que atingem altas temperaturas.
ATENO
Vazamentos de leo ou combustvel ou acmulo de materiais inflamveis em torno de peas que funcionam a
altas temperaturas, como o silencioso do motor ou o turboalimentador, podem causar incndio.
Faa uma inspeo detalhada desses locais, e, encontrando alguma anormalidade, providencie o reparo da
mesma ou procure o seu distribuidor Komatsu.
No suba ou desa da mquina pela traseira, pois, alm de ser fcil voc escorregar, nessa posio o operador
no v voc do seu assento. Para subir ou descer da mquina, use sempre os corrimos e degraus.
4. Verifique se h vazamento de leo da carcaa do trem de fora, da carcaa do comando final, do reservatrio hidrulico,
das mangueiras e das juntas.
Verifique se h algum vazamento de leo. Se houver, repare o local com vazamento.
Verifique se h vazamento de leo da tampa inferior. Examine o solo em busca de vestgios de vazamento de leo.
5. Verifique se o material rodante (esteiras, rodas motrizes, rodas guias e protetores) apresenta dano, desgaste ou parafusos
soltos, bem como se vaza leo pelos roletes.
Encontrando alguma pea danificada, gasta ou com vazamento de leo, providencie imediatamente o reparo do
problema e aperte os parafusos.
3-74
OPERAO OPERAO
7. Verifique se h instrumentos, indicadores e luzes do painel monitor danificados, bem como se h parafusos soltos.
Verifique se os instrumentos, indicadores e luzes do painel monitor esto danificados.
Havendo qualquer anormalidade, substitua os itens com defeito. Limpe a sujeira acumulada na superfcie dos
instrumentos, indicadores e luzes.
3-74-1
3-73
OPERAO OPERAO
k ATENO
No remova a tampa do radiador a no ser que seja necessrio. Ao inspecionar o nvel do lquido de
arrefecimento, aguarde sempre at o motor esfriar e a seguir inspecione o tanque de expanso.
Imediatamente aps a parada do motor, o lquido de arrefecimento est a uma temperatura bastante alta e o
radiador est sob presso interna. Caso a tampa do radiador seja removida para drenagem, existe o perigo de
queimaduras. Aguarde at que o motor esfrie e a seguir, abra a tampa vagarosamente para liberar a presso
antes de remov-la completamente.
OBSERVAO
No vero, o lquido de arrefecimento poder transbordar
pela mangueira de drenagem do tanque de expanso.
Isto no representa um problema. Isto ocorre devido ao
excesso de adio do lquido de arrefecimento.
3-74-2
OPERAO OPERAO
k ATENO
1. Abra a tampa lateral do motor (lado esquerdo do
chassi).
2. Remova a vareta medidora (G) e limpe o leo com
uma pano.
3. Introduza a vareta medidora (G) completamente no
tubo de abastecimento de leo (F) a seguir, remova-a
novamente.
OBSERVAO
Se a mquina estiver inclinada, posicione-a
horizontalmente antes de efetuar a inspeo.
Ao inspecionar o nvel de leo aps seu
funcionamento, aguarde, pelo menos, 15 minutos
aps a paralisao do motor.
3-75
OPERAO OPERAO
3-76
OPERAO OPERAO
OBSERVAO
Se a mquina estiver inclinada, posicione-a horizontalmente antes de efetuar a inspeo.
Ao inspecionar o nvel de leo aps seu funcionamento, aguarde, pelo menos, 15 minutos aps a paralisao do
motor.
INSPEO DO CIRCUITO ELTRICO
ATENO
Se os fusveis frequentemente queimam ou se houver suspeita de curtos circuitos na fiao, encontre a causa
imediatamente e execute os reparos necessrios, ou entre em contato com o seu distribuidor Komatsu.
Mantenha a superfcie da bateria limpa e verifique se o respiro da tampa no est obstruido com sujeira ou
poeira. Caso esteja, lave a tampa da bateria para limpar o orifcio do respiro.
3-77
OPERAO OPERAO
3-78
OPERAO OPERAO
k ATENO
Ao abastecer, tome bastante cuidado para no derramar combustvel. Isto poder provocar um incndio.
Limpe quaisquer vestgios de combustvel derramado. Caso o combustvel tenha sido derramado sobre terra ou
areia, remova a poro de terra ou areia encharcada.
O combustvel altamente inflamvel e perigoso. Evite chamas prximas dele.
OBSERVAO
Ao trabalhar em uma rampa, verifique antes se h
bastante combustvel no reservatrio para que no entre
ar na linha de combustvel do motor.
Se o orifcio de respiro (1) na tampa estiver obstrudo, a
presso no tanque ir cair e o combustvel no ir fluir.
Limpe o orifcio, em intervalos regulares.
3-79
OPERAO OPERAO
Gire a chave de partida para a posio UGADO e pressione o boto da buzina, verificando se a mesma funciona
normalmente. Se a buzina no soar ou seu volume for muito baixo, provavelmente est com defeito ou existe alguma
fiao solta, portanto, contate seu distribuidor Komatsu para os reparos necessrios.
3-80
OPERAO OPERAO
3-81
OPERAO OPERAO
AJUSTE
OBSERVAO
Caso queira deixar o banco mais macio, posicione o regulador no
peso mais baixo; caso queira deixar o banco mais duro, regule-o para
mais peso. Ao trabalhar em superfcies irregulares, regule o banco
para a posio mais dura.
Puxe a alavanca (3), regule o encosto, encontrando a posio mais confortvel, e a seguir libere a alavanca.
Quando estiver ajustando o assento, encoste as costas no encosto do assento. Caso no seja possvel encostar as
costas, o assento poder ser ajustado para frente.
OBSERVAO
O assento poder ser reclinado ainda mais, quando o mesmo for empurrado para frente. O curso de reclinao diminuir
conforme o assento for empurrado para trs, ento quando for movimentar o assento, retorne o encosto do assento
posio vertical.
3-82
OPERAO OPERAO
3-83
OPERAO OPERAO
ATENO
Antes de colocar o cinto de segurana, verifique se o tambor, a lingeta, a fivela e o cinto esto em bom
estado.
Se o tambor, a lingeta, a fivela ou o cinto estiverem gastos ou estragados, devem ser substitudos.
Mesmo que o cinto esteja aparentemente em ordem, deve ser substitudo a cada 3 anos. A data de fabricao
do cinto indicada em seu verso.
Ajuste e coloque o cinto de segurana antes de operar a mquina.
Quando operar a mquina, use sempre o cinto de segurana.
Ajuste o cinto de segurana ao seu abdome sem retorc-lo.
Verifique se os parafusos de fixao da fivela e do tambor esto soltos, reapertando-os, se houver necessidade.
Torque de aperto: 24,5 4,9 Nm (2,5 0,5 kgfm, 18,1 3,6 libras-p)
Se o cinto estiver esfolado ou esgarado ou alguma das peas do cinto de segurana estiver quebrada ou deformada em
razo do uso prolongado, substitua o cinto de segurana imediatamente.
OBSERVAO
Se o cinto for travado antes da lingeta ser introduzida na fivela, espere que ele seja recolhido pelo tambor e, ento,
repita o procedimento acima do comeo.
4. Puxe o cinto para certificar-se de que ele est travado na posio correta.
5. Para remover o cinto, pressione o boto vermelho existente na fivela (3). O cinto ser automaticamente recolhido pelo
tambor.
3-84
OPERAO OPERAO
OBSERVAO
No segure na alavanca de controle do sentido de deslocamento,
da direo e mudana de marchas quando estiver ajustando a
posio da caixa de console existe a possibilidade da alavanca
quebrar.
2. Mantendo a alavanca de trava (2) puxada para cima, use sua outra
mo para segurar a dianteira da caixa de console (1) e mova-a para
frente com as duas mos. A alavanca joystick move-se junto com a
caixa de console.
3. Mova a alavanca joystick at a posio desejada e, quando ouvir
um clique, puxe a alavanca de trava (2) para cima e solte-a. A
alavanca de trava (2) retorna automaticamente para a posio
TRAVADA (L).
OBSERVAO
PCCS: Sistema de controle por comando manual.
3-85
OPERAO OPERAO
3-86
OPERAO OPERAO
Livre
Travada
OBSERVAO
Se a alavanca joystick (2) no estiver na posio N, voc no conseguir
dar a partida.
Quando a alavanca joystick (2) est em AVANTE ou R, a letra P pisca
no painel indicador A.
3-87
OPERAO OPERAO
3-88
OPERAO OPERAO
LIGANDO O MOTOR
PARTIDA NORMAL
ATENO
D
Daapartida
partidasomente
somentesentado
sentadono noassento
assentododooperador.
operador.
No
No coloque
coloque oo circuito
circuito do motor de
do motor de partida
partidaem
emcurto
curtopara
paradar
dara partida,
a partida,dodo contrrio,
contrrio, haver
haver risco
risco de de incndio e
incndio
algum
e algumpoder vir vir
poder a se ferirferir
a se com gravidade.
com gravidade.
Verifiquese
Verifique seh
hpessoas
pessoasou ouobstculos
obstculosnas
nasproximidades
proximidades dadamquina,
mquina, soe
soe a abuzina
buzina e d
e d a apartida.
partida.
OsOsgases
gasesdesprendidos
desprendidospelo peloescapamento
escapamento so
so txicos.
txicos. Quando
Quando for for
dardar a partida
a partida em em recintos
recintos fechados,
fechados, primeiro
primeiro providencie ventilao
providencie ventilao adequada. adequada.
NOTAS
No mantenha o motor de partida por mais de 20 segundos
seguidos em funcionamento.
Se o motor no pegar, espere no mnimo 2 minutos antes de
reiniciar o processo de dar a partida a partir do passo 2.
Antes de dar a partida, verifique se o boto de controle do
combustvel est na posio de marcha lenta (MIN).
Se o boto de controle do combustvel estiver na posio MAX,
o motor aceler bruscamente, danificando, assim, as peas do
motor, portanto, voc dever coloc-lo em uma posio
intermediria ou em baixa rotao.
3-89
OPERAO OPERAO
3-90
OPERAO OPERAO
PARTIDA
PARTIDA EM CLIMA FRIO
ATENO
D a partida somente sentado no assento do operador.
No coloque o circuito do motor de partida em curto para dar a partida, do contrrio, haver risco de incndio e
algum poder vir a ser ferir com gravidade.
Verifique se h pessoas ou obstculos nas proximidades da mquina, soe a buzina e d a partida.
Os gases desprendidos pelo escapamento so txicos. Quando for dar a partida em recintos fechados, primeiro
providencie ventilao adequada.
Aditivos de partida no devem ser usados pois so explosivos.
NOTAS
No mantenha o motor de partida por mais de 20 segundos
seguidos em funcionamento.
Se o motor no pegar, espere no mnimo 2 minutos antes de
reiniciar o processo de dar a partida a partir do passo 2.
Antes de dar a partida, verifique se o boto de controle do
combustvel est na posio de marcha lenta (MIN).
Se o boto de controle do combustvel estiver na posio MAX,
o motor aceler bruscamente, danificando, assim, as peas do
motor, portanto, voc dever coloc-lo em uma posio
intermediria ou em baixa rotao.
3-91
OPERAO OPERAO
5. Quando a luz piloto de preaquecimento (3) apagar, gire a chave de partida (2) para a posio PARTIDA (C) para dar
a partida. O tempo em que a luz piloto de preaquecimento (3) permanece acesa varia de acordo com a temperatura
ambiente, conforme mostra a tabela abaixo.
OBSERVAO
Assim que der a partida, funcione o motor em marcha lenta, sem acionar, durante esse perodo, o pedal acelerador ou
operar o equipamento de trabalho.
Tempos em que o motor dever permanecer funcionando em marcha lenta.
3-92
OPERAO OPERAO
7. Quando a rotao do motor estabilizar, retorne o boto de controle do combustvel (1) posio MIN (marcha lenta) e
realize a operao de aquecimento.
Observao
Independente da temperatura ambiente, se a chave for girada da posio desligado para a posio a esquerda, a
iluminao piloto de pr-aquecimento (3) acender e o pr-aquecimento iniciar.(O pr-aquecimento continuar enquanto
a chave for girada para a esquerda) Para detalhes sobre o tempo de pr-aquecimento, veja a tabela no passo 5
Enquanto o pr-aquecimento est sendo executado, a iluminao piloto de pr-aquecimento acender para mostrar
que o pr-aquecimento est sendo executado.
Se o motor no der a partida com a operao acima, aguarde 2 minutos e repita os passos 3 e 4.
A relao entre o tempo de atuao da funo de proteo do turbo e a temperatura de arrefecimento do motor como
segue abaixo.
Mesmo se o seletor de controle de combustvel operado dentro do tempo, como dado abaixo, a velocidade do motor
no ir mudar.
Funo de proteo do turbo
A funo de proteo do turbo uma funo para proteger a turbina, mantendo a velocidade do motor em pelo menos
1000 rpm imediatamente aps o motor ter dado a partida.
Quando a funo de proteo da turbina e a funo de auto-aquecimento da gua de arrefecimento estiverem ligadas ao
mesmo tempo, o primeiro priorizado em relao ao ltimo.
Enquanto a funo de proteo da turbina estiver em operao, as revolues do motor so travadas a 1000 rpm
mesmo que o seletor de velocidade esteja acima de 1000 rpm.
Enquanto a funo de proteo da turbina estiver em operao, as revolues do motor so travadas a 1000 rpm
mesmo quando o seletor de controle de combustvel for operado.
Quando a funo de proteo da turbina cancelada, a velocidade do motor ajustada para a velocidade que o
seletor de controle de combustvel est indicando.
A relao entre a durao do tempo de atuao Termperatura do lquido Tempo de proteo
entre a funo de proteo do turbo e a temperatura de arrefecimento do turbo (seg)
do lquido de arrefecimento do motor mostrada na
tabela Acima de 10C (50F) 0
10 a 30C (50 a 22F) Varia entre 0 a 20
3-93
OPERAO OPERAO
AMACIAMENTO DA MQUINA
CUIDADO
Antes de ser enviada a voc, sua mquina Komatsu foi rigorosamente ajustada e testada. Entretanto, oper-la
sob condies severas ainda no seu perodo de amaciamento pode afetar o seu desempenho e reduzir sua vida
til.
Amacie a mquina durante as 100 primeiras horas de operao registradas no hormetro.
Durante as operaes de amaciamento, siga as precaues descritas neste manual.
OPERAO DE AQUECIMENTO
NOTAS
No acelere o motor bruscamente antes de concluda a operao
de aquecimento.
No funcione o motor em marcha lenta ou alta rotao
continuamente por mais de 20 minutos.
Se for necessrio funcionar o motor em marcha lenta, aplique
periodicamente uma carga ou funcione o motor em mdia rotao.
3-94
OPERAO OPERAO
OBSERVAO
A mquina mantm as rotaes do motor em 1200 rpm por
meio da funo de pr-aquecimento do lquido de arrefeci-
mento do motor at aps a temperatura do lquido de arrefeci-
mento do motor alcanar 30 C.
5. C o n c l u d o o a q u e c i m e n t o , v e r i f i q u e s e o s
instrumentos, luzes e indicadores acusam algum
problema. Havendo qualquer anormalidade,
providencie o seu reparo.
Continue a funcionar o motor com carga leve at o
indicador da temperatura do lquido de arrefecimento
do motor (3) e o indicador de temperatura do leo
hidrulico (4) entrar na escala verde (B).
(A): Escala branca
(B): Escala verde
(C): Escala vermelha
OBSERVAO
Se o leo do trem de fora no estiver suficientemente
aquecido, aacelerao at a rotao mxima demorar
mais tempo.
3-96
OPERAO OPERAO
DESLIGANDO O MOTOR
NOTAS
Desligando-se o motor bruscamente antes dele esfriar, sua vida
til poder ser bastante reduzida. Portanto, nunca desligue o motor
dessa forma, a no ser em uma emergncia.
No caso especfico do motor ter superaquecido, no o desligue
bruscamente. Primeiro funcione-o em mdia rotao para que ele
esfrie gradualmente para ento deslig-lo.
OBSERVAO
Quando a chave de partida (2) DESLIGADA, o motor desligado
mas a alimentao eltrica da mquina no interrompida
imediatamente.
A alimentao eltrica mantida durante alguns segundos para que o
controlador salve na memria a condio de operao anterior ao
desligamento do motor, e, concluindo essa etapa, desligue o sistema.
O tempo de prolongamento da alimentao eltrica aps o
desligamento do motor varia em funo da condio de operao
anteriormente ao desligamento do motor.,
Mesmo quando o ventilador de arrefecimento estiver sendo operado
com a rotao invertida ou no modo de limpeza, a alimentao eltrica
da mquina no cortada imediatamente quando a chave de partida
(2) DESLIGADA.
A alimentao eltrica mantida por sete segundos para proteger o
circuito hidrulico. Durante esse perodo de tempo, a luz de
confirmao do funcionamento do ventilador localizada no painel
monitor pisca.
3-97
OPERAO OPERAO
OPERAO DA MQUINA
MOVIMENTAO DA MQUINA
ATENO
Ao mover a mquina, verifique se a rea a seu redor est segura
e acione a buzina antes de mov-la
Pea a todas as pessoas que estejam na mquina ou prximas
a ela que saiam.
Remova todos os obstculos que possam existir no caminho
da mquina.
Tome bastante cuidado ao utilizar a mquina em marcha--r.
No se esquea de que existe um ponto cego atrs da mquina.
Quando pretender arrancar com a mquina em uma rampa,
DESTRAVE a alavanca do freio de estacionamento, mantendo
sempre o pedal do freio aplicado at colocar a alavanca do
deslocamento em AVANTE ou em R. Se o freio no for aplicado,
a mquina ir se mover pela ao de seu prprio peso, com o
conseqente risco de vir a atingir objetos ou pessoas que se
encontrem nas proximidades e disto resultar um acidente de
graves propores.
3-98
OPERAO OPERAO
OBSERVAO
Quando pretender arrancar com a mquina em uma rampa de grande
inclinao, aplique o pedal do freio (4) antes de DESTRAVAR a alavanca
do freio de estacionamento (3), colocando-a na posio (F).
OBSERVAO
Quando for arrancar com a mquina e ela se encontrar em uma rampa
de grande inclinao, solte o pedal do freio (4) lentamente e v liberando
o pedal desacelerador gradualmente.
Confirme se ao colocar a alavanca de controle da direo, inverso
do sentido de deslocamento de avante para r e vice-versa e mudana
de velocidade (6) em R, o alarme de r soa. Em caso negativo, procure
o seu distribuidor Komatsu.
3-99
OPERAO OPERAO
PARANDO A MQUINA
ATENO
Evite paradas bruscas. V parando a mquina devagar, percorrendo uma boa distncia at par-la totalmente.
NOTA
Se o pedal do freio for aplicado com o motor a alta rotao
ou a mquina trafegando a uma velocidade elevada, o disco
do freio poder emitir um rudo estranho. O procedimento
normal antes de aplicar o freio reduzir a rotao do motor
e a velocidade de deslocamento usando o pedal
desacelerador (2).
3-100
OPERAO OPERAO
MUDANA DE VELOCIDADES
No necessrio parar a mquina para mudar de velocidade.
1. Para mudar de velocidade, basta colocar a alavanca joystick (1) na
velocidade desejada.
MUDANDO DE VELOCIDADE
Quando o interruptor (U) ou o interruptor (D) pressionado, a
transmisso muda de velocidade.
OBSERVAO
O painel indicador A (2) exibe a velocidade que est sendo usada
no momento.
1: exibido 1
2: exibido 2
3 exibido 3
Se a mquina falhou, a velocidade e o painel indicador pode
mudar automaticamente.
3-101
OPERAO OPERAO
OBSERVAO
Quando o interruptor do modo de pr-seleo (3) LIGADO (posio a),
confirmado o modo originalmente programado, ou seja, [F1-R1].
4. Caso deseje selecionar um outro modo, pressione o interruptor de AUMENTO DE VELOCIDADE (U) ou de REDUO
DE VELOCIDADE (D) da alavanca de controle da direo, inverso do sentido de deslocamento de avante para r ou
vice-versa e mudana de velocidade (1) at aparecer no painel de controle B (multi-informativo) o modo desejado.
OBSERVAO
Mesmo com a funo do modo de pr-seleo ativada, possvel selecionar uma nova velocidade, sendo necessrio,
para isso, operar o interruptor de AUMENTO DE VELOCIDADE ou o interruptor de REDUO DE VELOCIDADE com a
mquina trafegando avante ou em r.
A programao do modo pr-selecionado, permanece, contudo, inalterada. Retornando-se a alavanca de controle da
inverso do sentido de deslocamento de avante para r ou vice-versa para NEUTRO e voltando a oper-la na posio
AVANTE ou R, a velocidade programada selecionada.
O uso da funo de reduo automtica de velocidade descrita abaixo traz uma vantagem especial, porque, quando
atuada, elimina o problema de se ter que aumentar manualmente de velocidade ao trafegar em r aps a velocidade da
transmisso ter diminudo durante uma escavao.
OBSERVAO
Para uma maior segurana, quando o modo pr-sele-
cionado est ativado o sistema programado para que
no haja um aumento de velocidade aps a reduo
automtica de velocidade ter sido acionada.Caso deseje
aumentar de velocidade, opere o interruptor de AUMEN-
TO DE VELOCIDADE(U) manualmente.
O modo pr-selecionado mantm-se, contudo, progra-
mado. Se a alavanca de controle da direo, inverso do
sentido de deslocamentode avante para r e vice-versa
e mudana de velocidade for retornada para NEUTRO
e novamente operada para AVANTE ou R, volta a ser
selecionada a velocidade pr-selecionada.
3-103
OPERAO OPERAO
k CUIDADO
Mesmo quando inverter o sentido de deslocamento
de AVANTE para R ou vice-versa, no necessrio
parar a mquina. Entretanto, para garantir maior
segurana, aumentar o conforto e prolongar a vida til
da transmisso, funcione o motor na rotao mxima
e mantenha sempre o p no pedal desacelerador para
reduzir a rotao do motor quando inverter o sentido
de deslocamento de avante para r ou vice-versa.
OBSERVAO
Verifique se o alarme de r soa quando a alavanca
joystick esta posicionada na posio R.
Se o alarme no soar, favor contactar o seu distribuidor
Komatsu.
3-104
OPERAO OPERAO
OBSERVAO
Para garantir uma maior segurana, dependendo das condies da mquina a velocidade poder mudar automaticamente
para primeira antes que entre a velocidade desejada quando voc for inverter o sentido de deslocamento de avante para
r ou vice-versa na descida de uma rampa.
Exemplificando, quando voc passar de F2 para R2, dependendo das condies primeiro poder entrar R1 para depois
entrar R2.
3-105
OPERAO OPERAO
MANOBRANDO A MQUINA
ATENO
Evite manobrar a mquina em uma rampa.
Quando manobrada, a mquina tende a derrapar, portanto, redobre o cuidado ao manonbr-la em terreno
fofo ou argiloso.
Nunca faa uma curva pivotada em alta velocidade.
MANOBRA NORMAL
ATENO
Nunca realize uma curva com a contra-rotao das esteiras com o rosto voltado para a traseira da mquina, j
que sua percepo ser maior se realizar essa operao com o rosto de frente para a dianteira.
NOTA
Se a alavanca for movida parcialmente para mover a mquina
avante ou em r, e, ento, deslocada na direo da curva, a
mquina poder realizar uma curva com a contra-rotao das
esteiras. Para evitar que isso acontea, em circunstncias como
essa movimente a alavanca totalmente para avanar ou recuar a
mquina.
OBSERVAO
Para realizar uma curva gradual para a direita com a mquina
avanando, basta mover a alavanca de controle da direo, inverso
do sentido de deslocamento de avante para r e vice-versa e mudana
de velocidade (1) para a posio AVANTE (F), e, ento, inclin-la
lentamente para a direita. Concluda essa operao, voc pode inclinar
a alavanca at o fim de seu curso a fim de obter o raio de giro desejado.
3-106
OPERAO OPERAO
NOTA
Quando realizar uma curva com a contra-rotao das esteiras e a
carga no estiver uniformemente distribuda entre os lados
esquerdo e direito, a mquina poder realizar uma curva pivotada,
portanto, examine antes as condies do solo e procure fazer com
que a mquina no atinja nenhum obstculo.
OBSERVAO
Para fazer uma curva com a contra-rotao das esteiras para a direita,
incline a alavanca de controle da direo, inverso do sentido de
deslocamento de avante para r e vice-versa e mudana de velocidade
(1) para a direita (R) de maneira anloga.
3-107
OPERAO OPERAO
Quando a escala vermelha do indicador da temperatura do leo do trem de fora acender com a mquina em operao,
diminua a carga e espere a temperatura baixar.
Se voc ficar pisando no pedal desacelerador quando a mquina estiver subindo uma rampa, a capacidade da mesma
de vencer o aclive ficar comprometida, o que a levar a parar no meio do caminho.
USO DO FREIO-MOTOR
Ao descer uma encosta, selecione uma velocidade baixa (atravs da alavanca de mudana de marchas) para que o
motor funcione em baixas rotaes e desa a encosta utilizando o motor como freio.
Jamais desa uma encosta com a alavanca de mudana de direo e sentido e de troca de marchas em N (neutro).
Quando for descer rampas com ngulo de inclinao superior a 15, passe a marcha para primeira (R1 ou F2)
PRECAUES EM ENCOSTAS
3-108
OPERAO OPERAO
ATENO
Quando a cabina est escorada, possvel a formao de pontos
cegos.
Ao efetuar as operaes, certifique-se sempre de verificar
cuidadosamente se existe algum obstculo ou trabalhador na rea
prxima.
3-109
OPERAO OPERAO
LAMINAO
Um trator de esteiras escava e transporta terra deslocando-se para
frente. A escavao de encostas normalmente mais eficaz quando
efetuada iniciando-se do topo para baixo.
ACABAMENTO
NOTA
Evite efetuar acabamentos em reas rochosas ou com muitas
pedras. Isto poder danificar a lmina.
Para aplainar o solo aps escavar ou nivelar, coloque uma carga total
de terra defronte lmina e acione-a para cima e para baixo em
pequenos movimentos enquanto desloca a mquina para frente.
Finalmente, posicione a lmina em FLUTUAR e desloque a mquina
em baixa velocidade (em r) enquanto puxa a lmina sobre a superfcie
do solo. Antes disso, mantenha a alavanca manualmente em FLUTUAR
durante, pelo menos, 1 segundo para assegurar-se de que a mesma
ir permanecer nesta posio. Para evitar danos lmina, tenha
cuidado, a fim de no passar a mquina sobre pedras ou pedregulhos.
3-110
OPERAO OPERAO
3-111
OPERAO OPERAO
ATENO
perigoso, caso o equipamento seja movido acidentalmente, ajustar o ngulo da lmina. Ajuste o equipamento
de trabalho em condies de estabilidade, a seguir interrompa o funcionamento do motor e trave firmemente a
alavanca de segurana.
3-112
OPERAO OPERAO
LMINADE
LMINA DEINCLINAO
INCLINAO HIDRULICA
HIDRULICA
1. AAquantidade
1. quantidade aa seguir
seguirdedeinclinao
inclinaopode
podeserser
obtida, atravs
obtida, do do
atravs
acionamento da
acionamento da alavanca
alavanca de decontrole
controledadalmina.
lmina.
D61PX:470
D61EX: 420 mm
mm (18,5
(16,5 pol.)
pol.)
2. Caso seja necessrio reclinaracima
2. Caso seja necessrio reclinar acimada dacondio
condio obtida na na
obtida etapa
etapa 1
1acima, gire a braadeira (1) com a haste de ajuste (2) instalada,
acima, gire a braadeira (1) com a haste de ajuste (2) instalada, a
a fim de modificar o comprimento.
fim de modificar o comprimento.
Faixa de ajuste da distncia entre as juntas (l)
Faixa de ajuste da distncia entre as juntas ()
D61PX: 935 a 990 mm (36,8 a 39,0 pol.)
D61EX: 935 a 990 mm (36,8 a 39,0 pol.)
Quantidade mxima de inclinao
Quantidade
D61PX: 600 mxima de inclinao
mm (23,6 pol.)
D61EX: 690 mm (27,2 pol.)
NOTA
Caso a braadeira seja aumentada acima do valor mximo de
inclinao, foras excessivas so aplicadas s vrias peas.
NOTA
Desta aforma,
Caso no aumente
braadeira a braadeira
seja aumentada alm do
acima do valor
valor mximo
mximo de
permitido. foras excessivas so aplicadas s vrias peas. Desta
inclinao,
forma, no aumente a braadeira alm do valor mximo permitido.
OBSERVAO
Ao ajustar a quantidade de inclinao, conforme explicado nas
OBSERVAO
etapas 1 e 2 acima, mantenha a lmina acima do solo.
Ao ajustar a quantidade de inclinao, conforme explicado nas etapas
1 e 2 acima, mantenha a lmina acima do solo.
3-113
OPERAO OPERAO
ESTACIONANDO A MQUINA
ATENO
Selecione um cho firme e plano para parar a mquina, e no tente
fazer isso em locais perigosos. Caso seja imprescindvel estacionar
a mquina em uma rampa, coloque a alavanca do freio de
estacionamento na posio TRAVADO e calce as sapatas das
esteiras. Como medida adicional de segurana, penetre a lmina
no solo.
Se a alavanca de controle do equipamento de trabalho for tocada
involuntariamente, o equipamento de trabalho poder mover-se de
repente, causando um srio acidente. Para evitar que isso ocorra,
sempre coloque a alavanca de segurana e a alavanca do freio de
estacionamento na posio TRAVADA antes de deixar o assento
para sair da cabina.
3-114
OPERAO OPERAO
3. Verifique se h papis ou outros detritos no compartimento do motor. Em caso afirmativo, providencie a remoo
desses materiais para no correr risco de incndio.
3-115
OPERAO OPERAO
3-116
OPERAO OPERAO
MTODO DE OPERAO
Selecione a sapata de esteira que melhor se adapta ao tipo de solo encontrado em operao.
Ao selecionar as sapatas, consulte sempre um Distribuidor Komatsu.
No permita que as sapatas deslizem durante a operao. Caso isto ocorra, reduza a carga na lmina at que o
deslizamento seja interrompido.
Evite partidas, aceleraes ou paradas bruscas bem como altas velocidades e curvas fechadas desnecessrias.
Sempre que possvel opere a mquina em linha reta. Ao fazer curvas, no permita que a mquina fique apoiada em
apenas um dos lados, a fim de que a mquina possa efetuar as mudanas de direo adequadamente. As curvas
devem ser efetuadas com o maior raio de giro possvel.
Antes de comear a operar, remova paraleleppedos ou outros obstculos, a fim de evitar que a mquina passe sobre
eles.
Em uma encosta, opere a mquina paralelamente inclinao da
encosta. No a opere transversalmente em relao encosta. Ao
parar a mquina em uma encosta, estacione-a de frente para o topo
da encosta.
Se o solo inclinar para a esquerda ou para a direita durante uma
escavao, no continue a escavar com a mquina inclinada.
Reposicione-a em solo plano e recomece a escavar.
No force a mquina alm de sua capacidade de trabalho. Isto inclui,
por exemplo, quando as rodas-guias e as rodas motrizes escapam
do solo quando a mquina atinge obstculos que excedem sua
potncia durante a laminao ou escarificao.
3-117
TRANSPORTE OPERAO
TRANSPORTE
Ao transportar a mquina, observe todas as leis e regulamentaes pertinentes e seja extremamente cuidadoso em
relao segurana.
PROCEDIMENTO DE TRANSPORTE
Como regra geral, transporte a mquina em um veculo de transporte.
Selecione o veculo de transporte de acordo com a massa e as dimenses da mquina, indicadas em ESPECIFICAES
(PGINA 5-2).
Observe que a massa e as dimenses para transporte indicadas em ESPECIFICAES dependem dos tipos de sapata,
lmina, etc.
REMOO DA CABINA
Caso seja necessrio remover a cabina para efetuar o transporte, existe a possibilidade de o vedador ser danificado ao
ser removida ou instalada a cabina; desta forma, entre em contato com seu distribuidor Komatsu mais prximo.
Ao instalar a cabina, entre em contato com seu distribuidor Komatsu
OBSERVAO
Se a lmina do D61EX estiver angulada, sua largura reduzida
OBSERVAO
para
Se a menos
lminadeestiver
3,0 m (9 ps 10 pol.).
inclinada, Desta forma,
a tubulao dea inclinao
lmina no estar
precisa ser removida.
pressurizada internamente, dessa forma, posicione a lmina
horizontalmente em relao ao solo.
Se a lmina estiver angulada, sua largura reduzida para menos de
LMINA
3,0 m (9 psDE INCLINAO
10 pol.). Desta forma, a lmina no precisa ser removida.
(D61PX)
Se houver presso remanescente na tubulao de inclinao
hidrulica aps a remoo do equipamento de trabalho, poder
ser difcil remover o engate rpido da mangueira de inclinao
hidrulica, portanto, remova o equipamento de trabalho da
seguinte maneira:
3-118
OPERAO OPERAO
NOTA
A estrutura ROPS um importante componente de
segurana. Na sua instalao, certifique-se de apertar
os parafusos de fixao (1) no torque especificado.
3-119
TRANSPORTE OPERAO
CARREGAMENTO
1. Efetue o carregamento ou descarregamento apenas em superfcies
firmes e planas.
Mantenha uma distncia segura da extremidade da pista.
2. Aplique apropriadamente os freios no veculo de transporte e calce
os pneus (1), a fim de assegurar-se de que o veculo de transporte
no ser movido.
A seguir, posicione as rampas (2) alinhadas (3) em relao aos
centros do veculo de transporte e da mquina.
Certifique-se de que os dois lados estejam no mesmo nvel.
A inclinao das rampas (4) no dever ser superior a 15.
Ajuste a distncia entre as rampas levando em considerao o centro
das esteiras.
3. D a partida no motor
Em clima frio, execute o pr-aquecimento do motor para detalhes
veja PARTIDA EM CLIMA FRIO (3-91).
3-120
OPERAO OPERAO
AO FIXAR A MQUINA
NOTA
Abaixe a antena do rdio
Carregue a mquina em veculo de transporte, como
segue:
OBSERVAO
Se as bordas da lmina ultrapassarem a largura do ve-
culo detransporte, angule a lmina.
3-121
TRANSPORTE OPERAO
3-122
OPERAO TRANSPORTE
DESCARREGAMENTO
1. Efetue o carregamento ou descarregamento apenas em uma superfcie firme e nivelada. Mantenha uma distncia
segura do acostamento
2. Aplique corretamente os freios no veculo de transporte e coloque
calos (1) embaixo dos pneus, a fim de assegurar-se de que o
mesmo no ir mover-se.
A seguir, posicione as rampas (2) alinhadas (3) em relao parte
central do veculo de transporte e da mquina.
Certifique-se de que ambos os lados esto no mesmo nvel. A
inclinao mxima da rampa (4) dever ser de 15.
Se as rampas (2) envergarem muito devido o peso da mquina,
coloque um calo de madeira (5) abaixo das rampas para suportar
o mesmo.
Ajuste a distncia entre as rampas considerando o centro das esteiras.
3. Remova as correntes ou cabos de ao que fixam a mquina.
4. D partida ao motor.
(3-91).
Em clima frio execute o pr-aquecimento do motor. Para detalhes veja PARTIDA EM CLIMA FRIO (3-95).
Deixe que o motor se aquea completamente.
5. Coloque a alavanca do equipamento de trabalho na posio LIVRE
(F) e eleve o equipamento de trabalho.
(Quando o transportado com o equipamento de trabalho instalado).
3-123
TRANSPORTE OPERAO
COMO IARAAMQUINA
COMO IAR MQUINA
ATENO
Quando algum estiver na mquina, nunca tente i-la.
O operador que vai iar a mquina usando uma talha deve ser devidamente qualificado para o manejo desse
Certifique-se de que o cabo de ao usado para iar a mquina est suficientemente dimensionado para suportar
equipamento.
oJamais
peso da mquina.
promova o iamento da mquina com algum na mesma.
Nunca tente iar
Certifique-se a mquina
sempre posicionando
de que o os cabos
cabo de ao est de ao de
dimensionado outra
para maneira
suportar que da
o peso no a ilustrada abaixo, caso
mquina.
contrrio,
Durante o a mquinamantenha
iamento, poder perder o equilbrio.
a mquina na horizontal.
Ao iar afor
Quando mquina,
executarpreste ateno de
uma operao no iamento,
centro deTRAVE
gravidade para manter
a alavanca o equilbrio.
de trava do equipamento de trabalho e a
alavanca do freio de estacionamento a fim de que a mquina no se mova repentinamente.
NOTA:
Nunca entre na rea embaixo de uma mquina iada ou ao redor da mesma.
Nunca tente iar a mquina em uma postura diferente da mostrada no procedimento abaixo ou utilizando
O procedimento de iamento aqui ilustrado aplica-se a uma mquina padro.
um equipamento de iamento que esse mesmo procedimento no recomende. O risco da mquina vir a se
O mtodo de iamento difere segundo os implementos e opcionais efetivamente instalados. Nesses casos, levante
desestabilizar grande.
as informaes necessrias junto ao seu distribuidor Komatsu.
NOTA:
Para O procedimento
detalhes de iamento
sobre o peso, consulteaqui ilustrado aplica-se
ESPECIFICAES a uma5-2).
(pgina mquina padro.
O mtodo de iamento difere segundo os implementos e opcionais efetivamente instalados. Nesses casos,
levante as informaes necessrias junto ao seu distribuidor Komatsu.
2. Instale cabos de ao, correntes, etc. de acordo com o peso da mquina nos pontos de iamento.
NOTA
Utilize protetores, etc. a fim de que o cabo de ao no seja quebrado em extremidades pontiagudas ou locais
estreitos.
Utilize esquis e barras com largura suficiente de maneira que no entrem em contato com a mquina.
3. Aps ajustar os cabos de ao, ice a mquina e pare a uma distncia de 100 a 200 mm (3,9 a 7,9 pol.) acima do solo,
e verifique se os cabos de ao no esto frouxos e se a mquina est na posio horizontal, a seguir continue a iar
vagarosamente.
3-124
OPERAO TRANSPORTE
POSIO DE IAMENTO
(Para D61EX)
Prenda o cabo de ao na frente da sapata da esteira dentro da regio compreendida em (A) entre o centro da roda
guia frontal e a borda traseira.
Prenda os cabos de ao na frente das sapatas tanto da esteira esquerda como direita.
Adapte o protetor (1) na borda para proteger o cabo de ao.
Prenda os cabos de ao atrs dos eixos pivotados esquerdo e direito (2)
(Para D61PX)
3-125
TRANSPORTE OPERAO
Levante o escarificador (3) altura mxima e retraia o cilindro do escarificador at o fim de seu curso.
Prenda o cabo de ao na frente da sapata da esteira dentro da regio compreendida em (A) entre o centro da roda guia
frontal e a borda traseira.
Prenda os cabos de ao na frente tanto nas sapatas da esteira esquerda como direita.
3-126
OPERAO TRANSPORTE
TRAFEGANDO EM ESTRADAS
Ao trafegar em rodovias pavimentadas use sapatas lisas para proteger sua superfcie.
Mesmo ao trafegar uma distncia curta, sempre use placas para proteger a superfcie da estrada.
Nota
O asfalto da estrada torna-se mole no vero.
3-127
OPERAO EM CLIMA FRIO OPERAO
COMBUSTVEL E LUBRIFICANTES
Passe a usar um leo de baixa viscosidade para todos os componentes. Para saber detalhes sobre a viscosidade
especificada, veja USO DO COMBUSTVEL, LQUIDO DE ARREFECIMENTO E LUBRIFICANTES SEGUNDO A
4-11).
TEMPERATURA AMBIENTE (pgina 4-10).
LQUIDO DE ARREFECIMENTO
ATENO
O anticongelante txico, portanto, cuidado para no deixar ele atingir seus olhos ou sua pele. Caso isso
acontea, lave o local afetado com bastante gua fresca e procure imediatamente socorro mdico.
Como o anticongelante txico, tome muito cuidado ao manuse-lo. Quando for trocar lquido de arrefecimento
contendo anticongelante ou manusear lquido de arrefecimento ao reparar o radiador, siga as orientaes do
seu distribuidor Komatsu ou de quem lhe vendeu o anticongelante. No deixe o anticongelante escorrer para
valas de drenagem ou se espalhar sobre o solo.
O anticongelante inflamvel, portanto, no aproxime chama exposta dele. Enquanto estiver manuseando
anticongelante, no fume.
NOTAS
Nunca use anticongelante base de metanol, etanol ou propanol.
No use em hiptese alguma inibidores de vazamento associados ou no a um anticongelante.
No misture anticongelantes de diferentes marcas.
Para detalhes sobre a proporo de mistura de anticongelante ao efetuar a troca do lquido de arrefecimento, veja
LIMPEZA INTERNA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO (pgina 4-23).
Use um anticongelante permanente (etilenoglicol misturado com inibidor de corroso, agente antiespumante, etc.) em
conformidade com as normas relacionadas abaixo. O uso de anticongelante permanente dispensa durante um ano a
troca do lquido de arrefecimento. Caso no tenha certeza se o anticongelante que pretende comprar atende a essas
normas, pea informaes ao vendedor desse anticongelante.
Normas aplicveis para anticongelante permanente:
SAE J1034
FEDERAL STANDARD O-A-548D
OBSERVAO
Caso no consiga encontrar um anticongelante permanente, voc poder usar um anticongelante que tenha etilenoglicol
como componente principal e no contenha inibidor de corroso (um anticongelante desse tipo pode ser usado apenas
durante o inverno). Nesse caso, entretanto, o lquido de arrafecimento deve ser trocado duas vezes ao ano (na primavera
e no outono), o que torna bem mais vantajoso o uso de um anticongelante permanente.
3-128
OPERAO OPERAO EM CLIMA FRIO
BATERIA
ATENO
A bateria desprende gs inflamvel, portanto, no aproxime fogo ou centelhas dela.
O eletrlito da bateria prejudicial sade. Se ele pingar nos seus olhos ou em sua pele, lave o local afetado com
bastante gua e procure socorro mdico.
O eletrlito da bateria dissolve tinta. Se ele pingar na mquina, lave-o imediatamente com gua.
Se o eletrlito da bateria congelar, no carregue a bateria ou d partida com uma fonte de alimentao diferente, pois
a bateria pode explodir.
O eletrlito da bateria txico, portanto, despej-lo em valas de esgoto ou sobre o solo terminantemente proibido.
Quando a temperatura ambiente cai, a capacidade da bateria tambm sofre uma reduo. Se o percentual de carga da
bateria estiver baixo, o eletrlito da bateria poder congelar. Mantenha o percentual de carga da bateria o mais prximo
possvel de 100% e proteja a bateria do frio para facilitar a partida na manh seguinte.
OBSERVAO
Mea o peso especfico e calcule o percentual de carga da bateria usando a tabela de converso abaixo:
Temperatura do
(C)
eletrlito (9C)
20 0 -10 -20
Percentual de
carga da bateria (%)
100 1,28 1,29 1,30 1,31
90 1,26 1,27 1,28 1,29
80 1,24 1,25 1,26 1,27
75 1,23 1,24 1,25 1,26
Ao completar com gua destilada em clima frio, faa-o pela manh, antes do incio do expediente, para evitar o
congelamento do eletrlito.
Como a capacidade da bateria bastante reduzida em baixas temperaturas, cubra a bateria ou remova-a da mquina;
mantenha-a em um local aquecido, e instale-a novamente na manh seguinte.
3-129
OPERAO EM CLIMA FRIO OPERAO
Remova totalmente a lama e a gua retidas no corpo da mquina, evitando, assim que entre lama ou sujeira no interior
dos retentores juntamente com gotas de gua congeladas e os retentores venham a ser danificados.
Estacione a mquina sobre piso concretado ou outro solo duro. Caso isso no seja possvel, estacione-a sobre pranchas
de madeira.
Abra a vlvula de dreno e drene a gua retida no sistema de combustvel para evitar o congelamento da mesma.
Ao operar em lama ou gua, remova a gua do material rodante para aumentar a vida til do mesmo.
Como a capacidade da bateria cai drasticamente baixas temperaturas, cubra a bateria ou remova-a da mquina,
mantenha-a em um local aquecido e volte a instal-la na manh seguinte.
Se, por algum motivo, no foi possvel utilizar um anticongelante permanente, tendo sido usado em seu lugar um
anticongelante base de etilenoglicol (apenas durante o inverno) ou nenhum anticongelante, drene completamente o
sistema de arrefecimento, limpe o seu interior e abastea-o com gua potvel limpa.
3-130
OPERAO DESATIVAO POR LONGOS PERODOS
DURANTE A PARALISAO
ATENO
Se a preveno de oxidao tiver que ser efetuada com a mquina em um local fechado, abra as portas e janelas
para melhorar a ventilao e evitar envenenamento por gs.
Acione o motor e movimente a mquina em uma pequeno trajeto uma vez por ms, de maneira que uma nova pelcula
de leo possa atingir as peas mveis e as superfcies dos componentes. Ao mesmo tempo, carregue a bateria.
Antes de operar o equipamento de trabalho, remova toda graxa das hastes dos pistes hidrulicos.
Se a mquina for equipada com ar condicionado opere-a por 3 a 5 minutos uma vez a cada ms para lubrificar o
compressor. Certifique se o motor est em baixa rotao. Verifique tambm a quantidade de gs refrigerante duas
vezes ao ano.
APS A PARALISAO
NOTA
Caso a mquina tenha sido desativada sem ter recebido a proteo mensal anti-oxidante, solicite este servio
junto a seu distribuidor Komatsu.
3-131
DIAGNSTICO DE FALHAS OPERAO
Quando for rebocar uma mquina na descida de uma rampa, engate outra mquina na traseira da mquina
que ser rebocada e use os freios dessa terceira mquina para controlar a freagem na descida.
Sempre que for rebocar uma mquina, no permita a presena de pessoas nas proximidades da mquina que
estar sendo rebocada.
Se o motor no funcionar e a mquina tiver que ser movida do local em que se encontra, necessrio realizar um
trabalho preparatrio no sentido de se instalar uma bomba para aliviar os freios.
Para saber em mais detalhes a respeito do equipamento necessrio para o rebocamento de uma mquina cujo motor
no esteja funcionando, consulte o seu distribuidor Komatsu.
Para aliviar os freios, instale uma bomba de alvio de freios na mquina que ser rebocada e conecte a mangueira do lado
pressurizado da bomba no freio. Use a presso da bomba para aplicar presso no freio e alivie o freio. Detalhes podem
ser vistos na pgina seguinte. Siga o procedimento proposto e realize a operao indicada sempre de maneira correta.
Para aliviar os freios de uma mquina que esteja apresentando problemas a fim de que seja possvel reboc-la, voc
pode usar uma bomba hidrulica de servio.
3-134
DIAGNSTICO DE FALHAS OPERAO
DIAGNSTICO DE FALHAS
Quando der a partida aps ter acabado o combustvel da mquina, primeiramente encha o cartucho do filtro com com-
bustvel e sangre o ar do sistema.
Para detalhes de sangria do ar, veja SUBSTITUIO DO CARTUCHO DO FILTRO DE COMBUSTVEL (4-55) (4-61)
k ATENO
Ferimentos graves ou morte podem acontecer se uma mquina sem condies de uso for rebocada incorreta-
mente ou se houver um erro na escolha ou na inspeo do cabo.
Se o motor no d partida, coloque blocos abaixo das esteiras para previnir que a mquina mova, e aps isso
libereo freio. Se estes blocos, no forem colocados a mquina poder se mover subitamente.
Nunca use um cabo de ao com tramas corta-
das A , estreitamento de dimetro B ou dobras C ,
do contrrio o cabo de ao poder romper du-
rante a operao de rebocamento.
Para manusear o cabo de ao, use sempre luvas de
couro.
Jamais reboque uma mquina em uma rampa.
No fique nunca entre a mquina utilizada para re-
bocar a mquina sem condies de uso e a mqui-
na rebocada durante a operao de rebocamento.
Vindo a mquina a mover-se bruscamente, h a apli-
cao de uma carga repentina no cabo de ao utiliza-
do no rebocamento, podendo fazer o mesmo romper.
Assim sendo, mova a mquina gradualmente a uma
velocidade constante.
OBSERVAO
A capacidade mxima de reboque para esta mquina de 135,700 N (13,845 kgf).
Sempre realize operaes de reboque dentro da capacidade mxima de reboque especificada.
Para detalhes sobre o mtodo de reboque, por favor contate o seu distribuidor Komatsu.
Nesta mquina, se o motor parar ou houver algum problema no sistema hidrulico e a presso do leo no sistema
de freio cair, o freio ser atuado e ficar impossvel mover a mquina. Para mover a mquina, necessrio usar um
dispositivo especial para ajustar a presso do leo no sistema de freio para aument-lo at atingir a presso especi-
ficada, ento veja a seo QUANDO O MOTOR NO PEGAR (3-134) para liberar o freio ou entre em contato com
seudistribuidor Komatsu.
Somente reboque a mquina para lugares onde possvel realizar inspeo. No aconselhvel rebocar a mquina
por longas distncias.
Se for impossvel operar a direo ou freio da mquina a ser rebocada, no permita que algum suba na mquina.
Reboque a mquina na linha mais reta possvel. Se for necessrio girar a mquina para a esquerda ou a direita, no
permita que o ngulo do cabo exceda 30 em relao a linha de centro da mquina rebocada.
3-132
OPERAO DIAGNSTICO DE FALHAS
TESTE DA BOMBA
CUIDADO
Se esta operao for realizada sem que seja feita a inspeo da bomba hidrulica, o retentor do sistema de freios
poder vir a sofrer avarias. Assim sendo, sempre inspecione a bomba hidrulica antes de conect-la.
3-135
DIAGNSTICO DE FALHAS OPERAO
ATENO
Coloque calos sob as esteiras para que a mquina no se mova e alivie o freio.
Assim que o motor desligado, todos os seus componentes encontram-se altas temperaturas, portanto
espere a temperatura baixar at que seja possvel tocar a carcaa direcional com a mo para proceder operao
de instalao da bomba de alvio do freio.
3-136
OPERAO DIAGNSTICO DE FALHAS
ALIVIANDO O FREIO
CUIDADO
Quando a mquina rebocada, os freios devem estar completamente desaplicados. Caso os freios, estejam
parcialmente aplicados, poder ocorrer superaquecimento e danos nos freios.
Ao desaplicar os freios, a presso da bomba fica ajustada entre 2,7 e 3,1 Mpa (28 a 32 Kg/cm2, 398 a 455 PSI).
Ao rebocar, se houver vazamento de leo no sistema, a presso da bomba cair com o tempo.
Sempre mantenha a presso da bomba acima de 1,8 MPa (18 Kg/cm2, 256 PSI) quando rebocar. Se a presso
estiver abaixo de 1,8 MPa (18 Kg/cm2, 256 PSI) durante o reboque, pare a mquina e aumente a presso da
bomba de alvio do freio at ficar entre 2,7 a 3,1 MPa (28 a 32Kg/cm2, 398 a 454 PSI).
Ao rebocar, no use os freios para controlar a velocidade de deslocamento da mquina. Isso desgastar ainda
mais os freios e poder comprometer a futuras operaes do sistema de freio.
OBSERVAO
Se for necessrio remover a bomba de alvio do freio durante a
operao, segure a alavanca (2) abaixo do manpulo (1) e mova a
bomba.
OPERANDO O FREIO
Aps executado o reboque aplique o freio para previnir que a mquina
se mova.
3-137
OPERAO DIAGNSTICO DE FALHAS
CUIDADO
3-133
DIAGNSTICO DE FALHAS OPERAO
3-138
OPERAO DIAGNSTICO DE FALHAS
ATENO
Ao conectar os cabos, jamais toque nos terminais positivo (+) e
negativo (-).
Ao dar partida ao motor utilizando um cabo auxiliar, utilize
sempre culos de segurana e luvas de borracha.
Tome cuidado a fim de evitar que as mquinas se toquem. Isto
evita fascas geradas prximas bateria que poderiam iniciar
um incndio em decorrncia do hidrognio gerado pela bateria.
Certifique-se de que no existe nenhum problema nas conexes
do cabo auxiliar. A conexo final deve ser feita no bloco do motor
da mquina cuja bateria esteja com problemas; contudo
podero ocorrer fascas ao ser efetuada esta etapa, desta forma,
faa a conexo em um local o mais distante possvel da bateria.
Ao desconectar o cabo auxiliar, tome cuidado a fim de que as
presilhas no entrem em contato entre si ou com a carroaria
da mquina.
3-139
DIAGNSTICO DE FALHAS OPERAO
NOTA
O sistema de partida usado para esta mquina de 24V. Para uma mquina padro use tambm bateria de 24V.
O tamanho do cabo auxiliar e da presilha deve ser adequado ao tamanho da bateria.
A bateria da mquina que est em condies normais deve ter a mesma capacidade daquela cujo motor ser
acionado.
Inspecione os cabos e presilhas quanto a danos e corroso.
Certifique-se de que os cabos e presilhas esto firmemente conectados.
Inspecione se as alavancas de segurana e de trava do freio de ambas as mquinas esto, respectivamente,
na posio TRAVADO.
Inspecione se cada uma das alavancas est na posio neutro.
3-140
OPERAO DIAGNSTICO DE FALHAS
3-141
DIAGNSTICO DE FALHAS OPERAO
OUTROS PROBLEMAS
SISTEMA ELTRICO
Ao fazer as correes indicadas entre parntese ( ), procure o seu distribuidor Komatsu.
Se ocorrerem anormalidades ou problemas no relacionados abaixo, solicite o reparo dos mesmos ao seu distribuidor
Komatsu.
3-142
OPERAO DIAGNSTICO DE FALHAS
PAINEL MONITOR
Sempre que um cdigo de erro aparecer no painel indi-
cador B (multi-informativo), faa as correes necess-
rias com base na tabela abaixo.
OBSERVAO
Caso ocorram diferentes tipos de falhas simultaneamente,
os cdigos de falhas correspondentes a cada uma
dessas falhas so exibidos no mostrador por ordem de
gravidade.
Neste caso, a ordem de gravidade, comeando pela
falha mais grave,seria E04, E03, E02 e E01.
Nota: Se o painel mostrador B exibir uma anormalidade, verifique o cdigo da falha. Para detalhes veja MTODO DE
USO DO MODO DE EXIBIO DE CDIGOS DE FALHAS (pgina 3-29).
3-143
DIAGNSTICO DE FALHAS OPERAO
CHASSI
Ao fazer as correes indicadas entre parntese ( ), procure o seu distribuidor Komatsu.
Se ocorrerem anormalidades ou problemas no relacionados abaixo, solicite o reparo dos mesmos ao seu
distribuidor Komatsu.
3-144
OPERAO DIAGNSTICO DE FALHAS
MOTOR
Ao fazer as correes indicadas entre parntese ( ), procure o seu distribuidor Komatsu.
Se ocorrerem anormalidades ou problemas no relacionados abaixo, solicite o reparo dos mesmos ao seu distribuidor
Komatsu.
3-145
MANUTENO
k ATENO
Antes de ler esta seo, primeiro leia e procure entender claramente a seo
SEGURANA.
4-1
INSTRUES PARA MANUTENO MANUTENO
INSPECIONE O HORMETRO
Verifique diariamente o hormetro para saber quando chegou o momento de fazer a manuteno necessria.
4-2
MANUTENO INSTRUES PARA MANUTENO
4-3
INSTRUES PARA MANUTENO MANUTENO
4-4
MANUTENO INSTRUES PARA MANUTENO
CARACTERSTICAS DE SERVIO
Sempre use as peas e leos genunos Komatsu ao fazer troca de peas e troca de graxa e leo.
Ao trocar ou adicionar leo, no misture tipos diferentes de leo. Quando trocar o tipo de leo, drene todo o leo
velho e abastea completamente com o novo. Sempre substitua tambm o filtro na mesma operao. (No haver
problemas se um pequeno volume de leo remanescente na tubulao se misturar ao leo novo.)
A menos que especificado de outra forma, quando a mquina sai da fbrica, ela abastecida com leo e lquido de
arrefecimento relacionados na tabela abaixo.
Item Tipo
Crter de leo do motor leo do motor E015W40DH (peas genunas Komatsu)
Carcaa do amortecedor
Carcaa do trem de fora leo do trem de fora T030 (peas genunas Komatsu)
Carcaa do comando final
Tanque hidrulico leo do trem de fora TOlO (peas genunas Komatsu)
Radiador Supercoolant AF-NAC (densidade: 30% ou acima) (peas genunas Komatsu)
LEO
O leo utilizado no motor e no equipamento de trabalho sob condies extremamente severas (altas temperaturas,
alta presso), sendo deteriorado com o uso.
Utilize sempre leo que atenda s condies de viscosidade e temperatura de uso especificadas no Manual de
Operao e Manuteno. Mesmo que o leo no esteja contaminado, troque-o aps o intervalo especificado.
O leo pode ser comparado ao sangue no ser humano, desta forma, tenha sempre muito cuidado ao manuse-lo, a
fim de evitar sua contaminao (gua, partculas de metal, sujeira, etc.).
A maioria dos problemas que uma mquina pode apresentar causada pela entrada de tais impurezas. Tenha
cuidado especial a fim de evitar a entrada de impurezas ao armazenar ou adicionar o leo.
Jamais misture leos de diferentes marcas ou viscosidades.
Sempre adicione a quantidade especificada de leo.
Falta ou excesso de leo causa problemas.
Se o leo existente no equipamento de trabalho no estiver claro, provavelmente o circuito foi contaminado com gua
ou ar. Nestes casos, entre em contato com seu distribuidor Komatsu.
Ao trocar o leo, sempre substitua tambm os filtros correspondentes.
A Komatsu recomenda que o leo seja analisado periodicamente a fim de que seja inspecionada a condio
da mquina. Para aqueles que queiram utilizar este servio, queiram por gentileza entrar em contato com seus
distribuidores Komatsu.
Ao usar leos disponveis no mercado, pode ser necessrio reduzir o intervalo das trocas.
Recomendamos que voc use o servio de analise de leo da Komatsu, para conhecer detalhadamente as
caractersticas do leo.
COMBUSTVEL
Para evitar que a umidade do ar se condense e forme gua dentro do reservatrio de combustvel, sempre complete
o reservatrio de combustvel ao final do dia de trabalho.
A bomba de combustvel um equipamento de preciso, e caso seja utilizado um combustvel contaminado com
gua ou impurezas, ela no pode funcionar adequadamente.
Seja extremamente cuidadoso a fim de evitar a entrada de impurezas ao armazenar ou adicionar o combustvel.
Utilize sempre o combustvel especificado no Manual de Operao e Manuteno.
O combustvel poder congelar dependendo da temperatura sob a qual est sendo utilizado (especialmente em
baixas temperaturas inferiores a -15C (5F)), desta forma necessrio trocar o combustvel por outro especificado
para aquela temperatura.
Antes de dar partida ao motor, ou 10 minutos aps ter abastecido, drene os sedimentos e a gua existentes no tanque
de combustvel.
Se houver ocorrido uma pane seca, ou caso os filtros tenham sido substitudos, ser necessrio sangrar o ar do
circuito.
Se houver algum material estranho no reservatrio de combustvel, lave o reservatrio e o sistema de combustvel.
4-5
INSTRUES PARA MANUTENO MANUTENO
LQUIDO DE ARREFECIMENTO
O aditivo do lquido de arrefecimento tem a importante funo de prevenir corroses, assim como de evitar congela-
mento.
Mesmo em reas em que o congelamento no um problema, o uso do aditivo anticongelante do lquido de arrefeci-
mento essencial.
As mquinas Komatsu esto supridas com Komatsu Supercoolant (AF-NAC). O Komatsu Supercoolant tem excelen-
tes propriedades contra corroso, anticongelamento e resfriamento e pode ser usado continuamente por 2 anos ou
4000 horas.
O uso do Komatsu Supercoolant (AF-NAC) realmente recomendado, se disponvel.
Ao diluir o aditivo anticongelante do lquido de arrefecimento, use gua destilada ou gua potvel
A gua dos rios ou gua no potvel, contm grandes quantidades de minerais (clcio, magnsio, etc.); desta forma,
haver a formao de incrustaes no motor e no radiador extremamente difceis de se remover. Isto ir prejudicar a
troca de calor e superaquecimento. Portanto quando for diluir o aditivo anticongelante, recomendamos que use gua
com um total de partculas de no Mximo 100 PPM
Ao utilizar o aditivo anticongelante, sempre observe as precaues fornecidas no Manual de Operao e Manuten-
o.
O anticongelante inflamvel; certifique-se de no aproxim-lo de fascas ou fogo.
A razo de mistura do Supercoolant (AF-NAC) depende da temperatura-ambiente.
Quanto razo de mistura, consulte LIMPEZA INTERNA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO (PGINA 4-23).
O aditivo Supercoolant (AF-NAC) pode ser fornecido j diludo. Nestes casos nunca dilua em gua.
Se houver superaquecimento do motor, espere que o motor seja resfriado antes de adicionar o aditivo e lquido de
arrefecimento.
Se o nvel do lquido de arrefecimento estiver baixo, isto ir provocar superaquecimento, levando a problemas de
corroso em decorrncia do ar existente no lquido de arrefecimento.
GRAXA
A graxa utilizada para evitar atrito e rudo nas juntas.
Esta mquina usada sob condies severas. Sempre use a graxa recomendada , siga os intervalos de troca e as
recomendaes para temperatura ambiente contidas neste manual de Operao e Manuteno
As graxeiras no includas na seo MANUTENO so aquelas usadas para parada geral da mquina, e portanto
no necessitam de graxa.
Se alguma pea enrijecer ou apresentar rudo aps ser utilizada por um longo perodo, lubrifique-a com graxa.
Sempre limpe a graxa antiga que for expelida durante a lubrificao.
Seja especialmente cuidadoso em limpar a graxa antiga de locais onde haja risco de desgaste das
peas giratrias em decorrncia da agregao de areia ou sujeira devido graxa
4-6
MANUTENO INSTRUES PARA MANUTENO
Outros
Medies so feitas em itens como, a taxa de gua no leo, densidade do aditivo anticongelante, taxa de combustvel no
leo, e viscosidade dinmica, possibilitando assim um perfeito diagnstico da sade da mquina.
AMOSTRAS DO LEO
Intervalos de coleta de leo
250 horas: motor
500 horas: outros componentes
Cuidados durante a coleta do leo
Tenha certeza de que o leo est bem misturado antes de colet-lo.
Faa a coleta regularmente em intervalos determinados.
No faa a coleta em dias chuvosos ou com muito vento, pois gua ou poeira, podero contaminar o leo.
Para maiores detalhes sobre o KOWA procure o seu distribuidor Komatsu.
4-7
INSTRUES PARA MANUTENO MANUTENO
FILTROS
Os filtros so peas de segurana extremamente importantes. Evitam a entrada de impurezas no combustvel e nos
circuitos pneumticos em equipamentos importantes, evitando falhas.
Substitua periodicamente todos os filtros. Para detalhes, consulte o Manual de Operao e Manuteno.
Entretanto, ao operar sob condies severas, substitua os filtros em intervalos mais curtos de acordo com o leo ou
combustvel (teor de enxofre) que est sendo utilizado.
Jamais tente limpar os filtros (tipo cartucho) e us-los novamente. Sempre substitua por novos.
Ao substituir filtros de leo, verifique se existem partculas de metal incrustadas no filtro antigo. Caso sejam encontra-
das, entre em contato com seu Distribuidor Komatsu.
Apenas abra as embalagens dos filtros quando for utiliz-los.
Sempre utilize filtros genunos Komatsu.
4-8
MANUTENO INSTRUES PARA MANUTENO
4-9
LISTA DE DESGASTE MANUTENO
DESGASTE DE PEAS
Peas de desgastes, como por exemplo, elemento do filtro de ar, devem ser substitudas nos intervalos estipulados pela
manuteno peridica ou antes de seus desgastes.
As peas de desgaste devem ser substituidas corretamente a fim de que a mquina seja utilizada economicamente.
Ao substituir peas, utilize apenas peas genunas Komatsu de excelente qualidade.
Ao solicitar peas, verifique o nmero da pea no Catlogo de Peas.
Frenquncia para
Item N de pea Nome da pea Peso Quant.
substituio
07063-01054 Elemento - 1
Filtro do trem de fora
(07000-72100) (anel O) - (1) A cada 500 horas
Pr-filtro de combustvel 600-319-3610 Cartucho - 1 de operao
Filtro de leo do motor 6736-51-5142 Cartucho - 1
A cada 1000 horas
Filtro principal de combustvel (A) 6754-79-6130 Cartucho - 1
de operao
21W-60-41121 Elemento
Filtro de leo hidrulico - 1
(07000-12135) (anel O) A cada 2000 horas
Elemento do respiro de reservatrio de operao
20Y-60-21410 Elemento - 1
hidrulico
Conjunto do elemento
Filtro de ar 600-185-4100 - 1 -
(externo e interno)
Filtro de fresh 14X-911-7750 Filtro - 2
Ar condicionado -
Filtro de recic. 20Y-979-6261 Filtro - 2
13G-72-61420 Borda cortante (externa) 24.3 2
D61PX 13G-72-61410 Borda cortante (interna) 39.0 1
Lmina angulvel 134-72-61450 Canto da lmina (esquerda) - 1
-
Lmina de incli- 134-72-61460 Canto da lmina (direita) - 1
nao hidrulica (02090-11265) (Parafuso) - (32)
(02290-11219) (Porca) - (32)
134-72-61420 Borda cortante (esquerda) 36.8 1
D61EX 134-72-61410 Borda cortante (direita) 24.3 1
Lmina angulvel 134-72-61450 Canto da lmina (esquerda) - 1
Lmina -
Lmina de incli- 134-72-61460 Canto da lmina (direita) - 1
nao hidrulica (02090-11265) (Parafuso) - (27)
(02290-11219) (Porca) - (27)
14Y-71-11210 Borda cortante (esquerda) 45.5 1
13G-71-61410 Borda cortante (direita) 39.0 1
D61PX
14Y-71-11330 Canto da lmina (esquerda) - 1
Lmina de incli- -
14Y-71-11340 Canto da lmina (direita) - 1
nao hidrulica
(02090-11270) (Parafuso) - (32)
(02290-11219) (Porca) - (32)
Nota
Ao manusear peas cujo peso seja superior a 25 kg, lembre-se que no so objetos pesados e que portanto merecem
cuidados especiais.
Observao A: O perodo de troca do pr-filtro e do filtro de combustvel pode variar de acordo com a qualidade do leo
diesel utilizado.
Favor adequar o perodo de troca de acordo com a necessidade.
A troca em perodos irregulares pode causar danos ao sistema de combustvel.
4-9-1
COMBUSTVEL, LQUIDO DE ARRREFECIMENTO
MANUTENO E LUBRIFICANTES RECOMENDADOS
PGINA EM BRANCO
4-9-2
ESPECIFICAES DE LUBRIFICANTE,
MANUTENO COMBUSTVEL E LQUIDO DE ARREFECIMENTO
* Se esses combustveis foram utilizados, h o perigo de um problema srio ocorrer em funo da deteriorao precoce
do leo do motor ou do desgaste precoce das partes internas do motor. Se a situao local obrigar o uso desses
combustveis, lembre-se sempre de seguir a orientao apresentada a seguir:
1) Certifique-se de verificar freqentemente o Nmero bsico total (TBN) de leo pelo verificador manual de TBN, e
faa a troca de leo baseada no resultado.
2) Esteja sempre consciente de que o intervalo de troca de leo extremamente menor que o padro.
3) Certifique-se de deixar a inspeo peridica do motor a cargo de um especialista do distribuidor, uma vez que o
intervalo de troca das peas de substituio peridica e o intervalo geral tambm so menores.
TEMPERATURA-AMBIENTE
Fluidos Recomendados
RESERVATRIO TIPO DE FLUDO -22 -4 14 32 50 68 86 104 122C pela Komatsu
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50C
(Nota.1) Komatsu
EOS0W30
Komatsu
(Nota.1)
EOS5W40
Crter de leo leo para Komatsu
do motor o motor EO10W30DH
Komatsu
EO15W40DH
Komatsu
EO30DH
TO10
Carcaa do trem leo para o trem
de fora de fora
TO30
Carcaa do
leo para o trem
comando final TO30
de fora
(cada)
leo para o trem
TO10
de fora
A-4 4-11
COMBUSTVEL, LQUIDO DE ARRREFECIMENTO
MANUTENO E LUBRIFICANTES RECOMENDADOS
Sistema de
Crter Carcaa Carcaa Carcaa do Reservatrio
Roda guia Sisteme arrefecimento
de leo do amor- do trem comando de
(cada) hidrulico (incluino
do motor tecedor de fora final (cada) combustvel
sub-tanque)
Capacidade l 31 1,1 0,22 95 100 32 390 32
especificada US gal 8,19 0,29 0,06 25,10 26,42 8,45 103,04 8,45
Capacidade l 29 1,1 0,22 55 69 28,5 - -
para reabas-
tecimento US gal 7,66 0,29 0,06 14,53 18,23 7,52 - -
IMPORTANTE
Use sempre leo diesel como combustvel.
Para garantir boas caractersticas de consumo de combustvel e do gs do escapamento, o motor montado nesta
mquina utiliza um dispositivo de injeo de combustvel de alta presso controlado eletronicamente.
Esse dispositivo requer lubrificao e peas de alta preciso, assim, se for utilizado leo de baixa viscosidade
com baixa capacidade de lubrificao, a sua durabilidade poder ser reduzida significativamente.
Obs. 1: A HTHS (Viscosidade de alta resistncia ao cisalhamento a temperatura de at 150), especificada pela
ASTM D4741 deve ser igual ou superior a 3,5 mPa-S. Komatsu EOS0W30 e EOS5W40 so os leos mais
apropriados.
Obs. 2: A graxa do trem de fora possui propriedades diferentes do leo do motor. Certifique-se de utilizar os leos
recomendados.
Obs. 3: A graxa Hyper grease (G2-T, G2-TE) possui uma alta perfomance.
Sempre que for necessrio aumentar o poder lubrificante da graxa para que no ocorra o atrito de pinos e
buchas, remonda-se o uso da G2-T ou G2-TE
4-12
UTILIZAO DE COMBUSTVEL, LQUIDO DE ARREFECIMENTO E
MANUTENO LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A TEMPERATURA-AMBIENTE
PGINA EM BRANCO
4-13
TORQUE PADRO DE APERTO PARA PARAFUSOS E PORCA MANUTENO
A no ser que especificado diferente, aperte as porcas e parafusos do sistema mtrico de acordo com o torque indicado
na tabela abaixo.
O torque de aperto determinado pela distncia entre as faces opostas da porca e do parafuso.
Caso seja necessrio substituir alguma porca ou parafuso, sempre utilize peas genunas Komatsu de mesmo tamanho
daquelas que foram substitudas.
4-14
A6
MANUTENO TORQUE PADRO DE APERTO PARA PARAFUSOS E PORCA
ITENS DE SEGURANA
N Itens de segurana para substituio peridica Quant. Intervalo de substituio
1 Mangueira de combustvel (tanque de combustvel bomba injetora) 1
2 Mangueira de combustvel (bomba injetora filtro de combustvel) 2
3 Mangueira de retorno de combustvel (bomba injetora tanque de combustvel) 1
4 Mangueira de retorno de combustvel (bico injetor tanque de combustvel) 1
5 Mangueira (vlvula de carga PPC vlvula PPC) 1
6 Mangueira (reservatrio hidrulico vlvula PPC) 1
7 Mangueira (Vlvula PPC vlvula principal) 2
8 Mangueira de deteco de presso PPC 1
9 Mangueira (vlvula de carga PPC reservatrio hidrulico) 1
10 Mangueira (filtro-tela do trem de fora bomba do trem de fora) 1
11 Mangueira (bomba do trem de fora filtro do trem de fora) 1
12 Mangueira (filtro do trem de fora carcaa da transmisso) 1
13 Mangueira (carcaa da transmisso carcaa direcional) 1 A cada 2 anos ou
14 Mangueira (bomba de lubrificao do trem de fora carcaa direcional) 1 4000 horas de
15 Mangueira (Bomba de recuperao carcaa direcional) 1 operao, o que
16 Mangueira (Carcaa do conversor de torque arrefecedor de leo da transmisso) 1 ocorrer primeiro.
17 Mangueira (Arrefecedor de leo da transmisso carcaa da transmisso) 1
18 Mangueira de deteco da presso do freio 1
19 Mangueira de deteco da presso no orifcio de entrada do conversor de torque 1
20 Mangueira de deteco da presso no orifcio de sada do conversor de torque 1
21 Mangueira de deteco da presso do modulador da transmisso 1
22 Mangueira (reservatrio de leo hidrulico bomba HSS) 2
23 Mangueira (mangueira HSS bomba PPC) 1
24 Mangueira (bomba HSS vlvula principal) 1
24 Mangueira (vlvula principal motor HSS) 2
26 Mangueira (motor HSS reservatrio hidrulico) 2
27 Cinto de segurana 1 Substitua a cada 3 anos.
4-15
SUBSTITUIO PERIDICA DE ITENS DE SEGURANA MANUTENO
PGINA EM BRANCO
4-16
MANUTENO QUADRO DE MANUTENO PERIDICA
4-17
QUADRO DE MANUTENO PERIDICA MANUTENO
4-18
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
PROCEDIMENTO DE MANUTENO
QUANDO NECESSRIO
k ATENO
Se a inspeo, limpeza ou manuteno for efetuada com o motor funcionando, detritos podero contaminar o
motor, prejudicando seu funcionamento. Sempre interrompa o funcionamento do motor antes de efetuar tais
procedimentos.
Ao utilizar ar comprimido, existe a possibilidade de detritos serem espalhados ao redor, provocando srios
ferimentos.
Utilize sempre culos de segurana, mscaras ou outros equipamentos de proteo.
INSPEO
Se o pisto amarelo da parte transparente do indicador
de poeira (1) ficar vermelho ( 7,5 KPa ), limpe o elemento
externo do filtro de ar.
NOTA
No limpe o elemento do filtro de ar antes de o
indicador de poeira estar vermelho. Caso o elemento
seja limpo freqentemente antes que aparea a
marca vermelha, o desempenho do filtro de ar ser
prejudicado e o efeito de limpeza ser reduzido.
Complementando, a poeira agregada no elemento cai
no elemento interno cada vez que feita a limpeza do
elemento.
LIMPEZA E SUBSTITUIO DO ELEMENTO EXTERNO
1. Abra a tampa esquerda do motor.
2. Remova as 4 presilhas (2) ento remova a tampa
(3).
NOTA
Nunca remova o elemento interno (5). Se ele for re-
movido, a poeira entrar e causar danos ao motor.
4-19
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
NOTA
Mesmo que tenha sido limpado, o elemento interno no deve ser
reutilizado. Quando substituir o elemento externo, aproveite
tambm para fazer a troca do elemento interno.
6. Quando o elemento externo tiver sido limpado 6 vezes seguidas ou usado continuamente por um ano, voc deve
substitu-lo, aproveitando tambm para trocar o elemento interno.
7. Mesmo que o elemento externo no tenha sido limpado 6 vezes, deve ser substitudo juntamente com o elemento
interno se, com o motor funcionando na rotao mxima, o pisto amarelo no indicador de manuteno do filtro de
ar atingir a marca de 5 kPa imediatamente aps sua limpeza.
OBSERVAO
Em mquinas equipadas com um pr-purificador de alta resistncia suco ou protetor de chuva, substitua o elemento
externo juntamente com o elemento interno se o pisto amarelo ultrapassar a marca de 7,5 kPa imediatamente aps a
limpeza do elemento externo.
NOTA
Ao limpar o elemento, no o golpeie ou bata-o contra qualquer
objeto que seja.
No aproveite um elemento cujas dobras, junta ou vedao
estejam danificadas.
CUIDADO
Quando instalar a tampa (3), examine o anel O (7) e substitua-o
se apresentar riscos ou estiver danificado.
4-20
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
SUBSTITUIO DO ELEMENTO
1. Abra a tampa lateral esquerda do motor.
2. Remova as quatro presilhas (2) para remover a vlvu-
la evacuadora de p (3)
NOTA
Se o elemento externo e a tampa forem instalados
com o elemento interno fora de sua posio correta,
o elemento externo poder quebrar.
Para que a instalao esteja correta, a salincia a
do elemento interno em relao ao corpo do purifica-
dor de ar deve ser igual a 35 mm.
4-21
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
OBSERVAO
Assim que voc trocar o elemento por um novo, o pisto amarelo do
indicador de manuteno do filtro de ar poder atingir uma marca
entre 3,7 kPa e 5,0 kPa, mas no se preocupe, pois isso no sinal de
anormalidade.
Em mquinas equipadas com um pr-purificador de alta resistncia
suco ou protetor de chuva, o pisto amarelo do indicador de
manuteno do filtro de ar poder chegar marca de 5,0 kPa a 6,2
kPa imediatamente aps a substituio do elemento por um novo,
mas isto normal e no deve ser interpretado como indcio de
problema.
4-22
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
Estacione a mquina sobre um terreno nivelado ao fazer a limpeza ou trocar o lquido d arrefecimento.
Limpe a parte interna do sistema de arrefecimento, e troque o lquido de arrefecimento de acordo com a tabela apresen-
tada abaixo:
A16 4-23
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Para manter as propriedades anticorrosivas do Supercoolant (AF-NAC), mantenha sempre a densidade do Supercoolant
enter 30% e 68%.
Ao decidir qual a proporo do anticongelante verifique a menor temperatura registrada anteriormente no local, e decida
consultando a tabela de mistura fornecida abaixo.
Na realidade, melhor estimar e escolher uma temperatura de cerca de 10 C menor ao decidir a proporo da mistura.
A proporo da mistura depende da temperatura ambiente, mas deve estar sempre a um mnimo de 30% por volume
(anticongelante/ volume total do lquido de arrefecimento x 100).
A temperatura de congelamento do anticongelante diludo de -15 C. No armazene anticongelante no diludo sob
uma temperatura inferior a -15 C.
k ATENO
O anticongelamento inflamvel, por isso mantenha-se longe de chama.
O anticongelamento txico. Ao abrir a vlvula de dreno, tenha cuidado para no permitir que a gua
contendo anticongelante o atinga. Caso entre em contato com os olhos, lave-os em gua limpa abundante
e procure um mdico imediatamente.
Ao efetuar a troca do lquido de arrefecimento ou ao drenar o lquido de arrefecimento do radiador antes
de fazer os reparos, pea a uma empresa especializada para manusear qualquer lquido de arrefecimento
contendo anticongelante, ou entre em contato com seu distribuidor Komatsu. O anticongelante txico,
por isso jamais deixe-o escorrer pelas valas de drenagem de gua e nem drene sobre a superfcie do
solo.
Utilize anticongelante e gua apropriada para fazer a diluio (para obter mais detalhes consulte LQUIDO DE ARREFE-
CIMENTO E GUA PARA DILUIO (pgina 4-6)).
Recomenda-se o uso do densmetro para anticongelante para controlar as propores da mistura.
Prepare um recipiente com capacidade de pelo menos de 45 l, para receber a soluo de anticongelante.
1. Desligue o motor.
2. Abra a tampa (1), gire vagarosamente a tampa do ra-
diador (2) at atingir o bastante de segurana e alivie
a presso do sistema.
3. Em seguida, empurre a tampa do radiador (2) e gire-a
at o batente de segurana e remova.
4-24 4-27
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4-25
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
INSPEO
Pare a mquina em uma superfcie plana (pare com a transmisso em
FORWARD ( frente) sem aplicar o freio). A seguir, coloque uma barra
reta nas sapatas da esteira entre o rolete superior e a roda-guia,
conforme mostrado na figura, e mea a folga entre a barra e a garra no
ponto intermedirio. Se a folga for de 20 a 30 mm (0,79 a 1,18 pol.) a
tenso est normal.
Se a tenso da esteira no estiver de acordo com o valor-padro,
ajuste-a da seguinte maneira:
AJUSTE
ATENO
A graxa dentro do mecanismo de ajuste est sob alta presso. A
graxa proveniente da graxeira (1) sob presso pode atingi-lo
provocando ferimentos graves e at mesmo a morte.
Por esta razo, no afrouxe a graxeira (1) mais de uma volta. No
afrouxe nenhuma outra pea, alm da graxeira (1). Tambm no
coloque o rosto prximo conexo de graxa.
Se a tenso da esteira no for liberada atravs deste procedimento,
entre em contato com seu distribuidor Komatsu.
AO AUMENTAR A TENSO
Prepare a bomba de graxa.
1. Bombeie a graxa atravs da conexo de graxa (2) com uma bomba
de graxa.
2. Para verificar se a tenso da esteira foi corretamente ajustada,
mova a mquina para trs e para frente.
3. Inspecione novamente a tenso da esteira, e, caso a tenso no
esteja correta, ajuste-a novamente.
4-26
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
AO DIMINUIR A TENSO
ATENO
extremamente perigoso liberar a graxa atravs de qualquer outro procedimento diferente daquele indicado
abaixo. Se a tenso da esteira no for liberada atravs deste procedimento, entre em contato com seu distribuidor
Komatsu.
4-27
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
SEQNCIA DE APERTO
Aperte os parafusos de acordo com a seqncia indicada no diagrama
direita.
4-28
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Inverta ou substitua os cantos da lmina e as bordas cortantes antes que a extremidade da lmina esteja totalmente
desgastada.
1. Levante a lmina de acordo com uma altura apropriada e coloque calos na armao, a fim de evitar a queda da
lmina.
2. Posicione a alavanca de segurana em TRAVADO.
3. Mea o desgaste do canto da lmina e das bordas cortantes de acordo com os padres de desgaste fornecidos
abaixo.
OBSERVAO
Se a borda cortante e os cantos da lmina estiverem desgastados em ambos os lados, substitua-os por novos.
Se o desgaste tiver atingido a superfcie de fixao, repare-a e inverta ou substitua a borda cortante e os cantos da
lmina.
4-29
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k
lmina.
CUIDADO
7. Instale a borda cortante na lmina e aperte o parafuso
provisoriamente. Pressione a lmina contra o solo, a
fim de eliminar a folga do parafuso (2), a seguir aperte
o parafuso de acordo como torque especificado.
Lmina de angulao, lmina de inclinao hidrulica (EX,PX): 461 69 Nm (47 7 kgm, 340 51 lb.p)
Lmina de inclinao hidrulica (PX): 461 69 Nm (47 7 kgm, 340 51 lb.p)
Lmina semi-U (EX) (borda cortante): 461 69 Nm (47 7 kgm, 340 51 lb.p)
Lmina semi-U (EX) (canto da lmina): 745 108 Nm (76 11 kgm, 549.7 79.6 lb.p)
Se o parafuso (2) e a porca (1) estiverem danificados, substitua-os por novos imediatamente.
4-30
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
L I M P E Z A I N V E R T E N D O - S E A R O TA O D O
VENTILADOR DE ARREFECIMENTO
NOTA
Quando inverter a rotao do ventilador de
arrefecimento, tome cuidado com as partculas de
poeira que possam ser arremessadas.
Deixe abertas as tampas do motor direita e esqueda
para que a sujeira no acumule no compartimento do
motor
Para desligar o motor com o ventilador de arrefecimento
fucionando na rotao invertida, primeiro o moto em
marcha lenta para ento deslig-lo.
OBSERVAO
Com o motor em funcionamento, no haver variao do
sentido de rotao do ventilador mesmo operando-se o
interruptor seletor da rotao do ventilador.
A luz de confirmao da operao do ventiador (3) piscar
informando ao operador que o sentido de rotao do
ventilador no foi invertido. Desligue o motor e volte e dar a
partida. Ocorrer, ento, a inverso do sentido de rotao
do ventilador.
k ATENO
k CUIDADO
Dirigir jato de ar comprimido, gua pressurizada ou vapor diretamente sobre o seu corpo ou us-los para
levantar poeira pode fer-lo com gravidade. Assim sendo, ao trabalhar com esse tipo de recurso esteja sempre
usando culos de proteo, mscara respiratria e outros equipamentos de proteo individual.
Para executar uma limpeza, no se esquea nunca de primeiro desligar o motor e confirmar se o ventilador
parou de girar, pois se voc tocar o ventilador e ele estiver girando, ir se ferir gravemente.
4-32 4-31
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4-33
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
Se o refrigerante utilizado no resfriador atingir seus olhos ou suas mos, poder causar cegueira ou congelamento
da pele. No entre em contato com o refrigerante. Jamais solte qualquer pea do circuito de refrigerante.
Nunca aproxime chamas de locais onde possa estar ocorrendo vazamento de refrigerante.
OBSERVAO
Quando houver bolhas, o nvel do gs refrigerante
est baixo; sendo assim, solicite ao fornecedor
de refrigerante que efetue o abastecimento do
reservatrio. Se o ar condicionado funcionar com o
nvel de gs refrigerante baixo, isto ir danificar o
compressor.
4-34 4-33
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4-34 4-35
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
INSPECIONE A FECHADURA
(Mquina equipada com cabina)
1. Com a porta aberta e travada, verifique se h graxa
no interior da fechadura.
Se a quantidade de graxa for baixa ou se no
houver mais,lubrifique a fechadura (1) internamente
conforme indicado na figura ao lado.
OBSERVAO
Se no houver graxa internamente na fechadura, a
mesma abrir com dificuldade em funo do acmulo de
sujeira na fechadura.
Temperatura
rea, estao Proporo
de congelamento
Normal Fluido de lavagem 1/3: gua 2/3 -10C
Inverno em rea fria Fluido de lavagem 1/2: gua 1/2 -20C
Inverno em rea
Fluido de lavagem puro -30C
extremamente fria
4-364-55 A-29
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
SUBSTITUIO
LIMPADOR TRASEIRO
1. Remova o anel-E (1).
A palheta pode ento ser removida.
2. Instale a nova palheta e fixe-a firmemente, com o anel-E (1).
4-36 4-37
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Se o nvel de leo na roda-guia estiver baixo, a mesma ir ranger e emperrar; desta forma, inspecione o nvel de leo e
adicione, quando necessrio, como segue:
INSPEO
1. Remova o parafuso (1), a seguir remova a placa-guia (2) e o calo (3).
OBSERVAO
Ao remover o calo (3) mantenha-o em um local seguro e tome cuidado
para no perd-lo.
OBSERVAO
Ao instalar a placa-guia (2), instale o mesmo nmero e espessura de
calos (3) que foram removidos na Etapa 1.
Quanto a detalhes para ajuste da espessura dos calos, consulte
AJUSTE DA FOLGA DA RODA-GUIA (PGINA 4-38). 4-39).
4-38 4-37
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
AJUSTE
1. Mova a mquina sobre um piso plano por 1 a 2 m, (3 ps 3 pol. a
6 ps 7 pol.) a seguir mea a folga (A) entre a armao da esteira
(1) e a placa-guia (2) (em quatro pontos de ambos os lados, interno
e externo).
2. Se a folga (A) exceder 4,0 mm (0,16 pol.), solte o parafuso (3), e
remova o calo para ajustar a folga em uma das extremidades em
0,5 a 1,0 mm (0,02 a 0,04 pol.).
A espessura de cada calo de 1,0 mm (0,04 pol.)
OBSERVAO
A diferena encontrada entre a 1 medio do passo do elo e a
dimenso padro no deve ser considerada de imediato.
comum encontrar diferenas na preciso das ferramentas de
medio, ou nas condies de medio.
necessrio realizar mais de uma medio para determinar a tendncia
do desgaste.
4-38 4-39
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-40 4-39
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
Ao montar a lmina novamente aps ter sido removida para que a mquina fosse transportada.
Se esse ajuste no for realizado, a resposta aos comandos no ser satisfatria, alm do que entrar areia e terra na
regio da esfera, causando danos esfera ou acelerando seu desgaste.
A folga na esfera central deve ser ajustada por meio de calos para
que fique entre 0,2 e 0,7 mm
4-40 4-41
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-42 4-41
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
NOTA
Se o motor for acionado imediatamente em alta rotao ou se o cilindro for acionado no final de seu curso, o ar
existente no interior do cilindro poder provocar danificar a junta do pisto.
2. Acione o motor em marcha-lenta, e distenda e retraia cada cilindro de 4 a 5 vezes. No acione o cilindro no final de
seu curso. (Pare em um ponto aproximadamente 100 mm antes do final do curso.)
3. A seguir, acione cada cilindro de 3 a 4 vezes no final do curso.
4. Finalmente, acione cada cilindro de 4 a 5 vezes no final do curso para remover completamente o ar.
4-42 4-43
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-44 4-43
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
LUBRIFICAO ANGULAGEM
HIDRULICA, LMINA DE INCLINAO
HIDRULICA
LUBRIFICAO
1. Abaixe a lmina at o solo, a seguir desligue o motor.
2. Utilizando uma graxeira, bombeie a graxa atravs das conexes
de graxa, indicadas pelas setas.
3. Aps a lubrificao, limpe a graxa antiga
4-46 4-45
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
4-47
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
Pontos de lubrificao
OBSERVAO
Libere a graxa em 3 cargas (opere a alavanca da bomba de graxa 3 vezes), fazendo isso em cada uma das graxeiras, e
verifique se a graxa antiga expelida pelo lbio do retentor.
Se no estiver saindo graxa pelo lbio do retentor, continue bombeando graxa at expelir a graxa antiga.
(1 ponto)
4-48 4-47
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
NOTA
Ao abastecer, no deixe que o nvel ultrapasse a linha H. Caso
isto ocorra, o equipamento hidrulico ser danificado e o leo
ir espirrar.
4-48 4-49
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
Inspecione o nvel do eletrlito da bateria pelo menos uma vez por ms e siga os procedimentos bsicos de segurana
indicados a seguir:
k ATENO
A bateria desprende gs inflamvel, havendo, portanto, o risco de exploso, por isso no aproxime fogo ou
centalhas da bateria.
O aletrlito da bateria perigoso, portanto, se ele entrar em contato com seus olhos ou sua pele, lave o local
afetado com bastante gua e procure imediatamente socorro mdico.
A bateria instalada na mquina quando ela montada na fbrica uma bateria livre de manuteno, no necessrio
adicionar eletrlito para bateria. Verifique a bateria da seguinte forma:
4-50
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
NOTA
Em clima frio, a gua destilada deve ser adicionada pela manh, antes do incio das operaes, para evitar o
congelamento do eletrlito.
Inspecione o nvel do eletrlito da bateria pelo menos uma vez por ms e siga os procedimentos bsicos de segurana
indicados a seguir:
OBSERVAO
Se for colocada gua destilada em excesso e o eletrlito passar do
nvel mximo, tire eletrlito usando uma seringa at baix-lo ao nvel
mximo. Neutralize o eletrlito removido com sal de cozinha
(bicarbonato de sdio) e misture-o com bastante gua para descart-
lo ou consulte o seu distribuidor Komatsu ou o fabricante da bateria.
4-51
4-49
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
OBSERVAO
Se adicionar gua destilada em excesso e o eletrlito passar do fundo
da luva, tire eletrlito com uma seringa at ele descer at o fundo da
luva. Neutralize o eletrlito removido com sal de cozinha (bicarbonato
de sdio) e misture bastante gua para descart-lo ou consulte o seu
distribuidor Komatsu ou o fabricante da bateria
4-52
4-50
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
PGINA EM BRANCO
4-53
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
NOTA
No mova a alavanca de mudana de marchas em 1 em nenhuma hiptese. A mquina ser danificada.
4-54
4-52
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
INSPEO
1. Abra a tampa lateral do motor no lado direito do
chassis.
2. Pressione a correia com o polegar no ponto
mdio entre a polia do compressor (2) e a polia
de acionamento (1), aplicado uma fora de
aproximadamente 98N (10 Kgf). A deflexo padro
deve ser de aproximadamente 15 mm a 18 mm.
AJUSTE
1. Abra a tampa lateral do motor no lado esquerdo do
chassis.
2. Remova os parafusos (3) - 3 parafusos no total - para
remover a tampa lateral inferior (4).
3. Solte os 4 parafusos e a porca-trava (6)
4. Gire o parafuso de ajuste (7) para mover o compressor
(8) at que a deflexo (A) da correia seja de 15-18 mm
(produza uma fora com o dedo de 10 Kg).
5. Aps ajustar, aperte os parafusos (5) e a porca-trava (6)
NOTAS
Examine cada uma das polias a fim de constatar
possveis danos ou desgaste da ranhura em V
ou da correia em V. Inspecione, em especial, se
a correia em V no est encostando no fundo da
ranhura em V
Solicite a seu distribuidor Komatsu a substituio
das correias por novas se:
a correia do ventilador alongou a ponto
da margem de ajuste ter se tornado muito
pequena.
a correia apresentar corte ou trinca.
a correia emitir um rudo de que est patinando
ou rangendo.
Aps substituir uma correia, opere por uma hora e
volte a ajust-la.
A-48 4-55
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
Verifique possveis danos na polia, desgastes do canal em V e desgastes da correia em V. Verifique principalmente
se a correia em V no entra em contato com a parte inferior do canal em V.
No caso de algum dos seguintes itens ocorrerem, entre em contato com seu distribuidor para a substituio por novas
correias.
A correia do ventilador possui folga, permitindo pouca possibilidade para ajuste
A correia est com algum corte ou rachadura.
Escuta-se um som de deslize ou rangido vindo da correia
Quando uma nova correia em V for ajustada, reajuste-a aps uma hora de operao.
OBSERVAO
Se os filtros no puderem ser limpos com ar ou com gua, substitua-
os por novos.
4-56
4-54
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4-57
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
Se o motor acabou de ser operado, todos os seus componentes estaro alta temperatura, portanto, nunca
susbtituir o cartucho imediatamente aps desligar o motor. Espere primeiro o motor e seus componentes
esfriarem.
4-58 A-51
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
IMPORTANTE
Os cartuchos do filtro de combustvel genunos da Komatsu utilizam um filtro especial que possui uma
capacidade de filtragem altamente eficiente. Ao substituir o cartucho do filtro, utilize sempre uma pea
genuna Komatsu.
O sistema de injeo de combustvel de raia comum empregado nesta mquina consiste de peas ocorrer
preciso superior do bico injetor e bomba injetora convencionais.
Se for empregada qualquer outra pea que no seja um cartucho de filtro genuno Komatsu, poder ocorrer a
entrada de sujeira ou poeira, causando problemas no sistema de injeo. Evite sempre utilizar peas que no
seja genunas Komastsu.
Ao conduzir a inspeo ou manuteo do sistema de combustvel, preste mais ateno do que o normal
entrada de sujeira. Se sujeira ficar presa alguma pea, use combustvel para remov-la completamente.
4-59
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
9. Ao instalar, aplique leo na superficie da gaxeta e coloque a sua superficie em contato com a superficie vedante do
cartucho do filtro (4) e ento aperte-a um pouco mais, de 1/4 a 1/2 de volta.
Se a tampa transparente for apertada excessivamente, o anel O ser danificado, causando vazamento de
combustvel; se, por outro lado, no for apertada o suficiente, o combustvel, ir vazar atravs da abertura no anel O.
Para evitar tais problema, sopre aperte a tampa firmemente at o ngulo de aperto fixado.
10. Limpe o suporte do filtro, abastea o novo cartucho com combustvel limpo, cubra a superficie da gaxeta com uma
fina camada de leo, e finalmente instale-o no suporte do filtro.
IMPORTANTE
Ao adicionar combustvel, no remova a tampa
(B). Sempre adicione combustvel pelo 8 orifcio
pequeno (A) pelo lado em contato com a sujeira.
Aps adicionar combustvel, remova a tampa (B)
e instale o filtro de combustvel.
Abastea sempre com combustvel limpo. Tenha
cuidado para no permitir a entrada de sujeira ou
poeira no combustvel. Particularmente, a poro
central o lado limpo, por isso no remova a
tampa (B) ao adicionar combustvel. Evite a
entrada de sujeira ou poeira na poro central, no
lado limpo.
11. Ao instalar, aperte o cartucho at que a superficie da gaxeta entre em contato com a superfcie de vendao do
suporte do filtro, e ento aperte-o em 3/4 de volta.
Se o cartucho do filtro for apertado exageradamente, a gaxeta ser danificada, causando vazamento da
combustvel.
Se, por outro lado, estiver muito frouxo, o combustvel tambm ir vazar da gaxeta, por isso aperte-o na medida
correta.
Ao aperta com uma chave de filtro, tenha muito cuidado para no endentar ou danificar o filtro.
12. Verifique se a vlvula de dreno (3) foi apertada com segurana.
13. Remova o saco de vinil que cobre o conector (2), e conecte-o.
OBSERVAO
Se a gua penetrar no conector (2), o sensor poder apresentar problemas de funcionamento, fazendo com que o
monitor do separador de gua acenda. Quando remover o conector (2) tenha muito cuidado em no permitir a entrada
de gua no conector.
Se a gua penetrar no conector (2), seque-o completamente antes de conect-lo.
14. Gire a vlvula (1) no fundo do reservatrio de combustvel para a esquerda para abri-lo.
15. Aps completar a substituio do cartucho do filtro (4), sangre o ar.
OBSERVAO
No necessrio remover o bujo que se encontra ao alto do pr-flitro de combustvel e o filtro principal de
combustvel.
Aps o motor ter ficado sem combustvel, utilize o mesmo procedimento para operar a bomba de alimentao (7) e
sangre o ar.
18. Aps terminar a sangria do ar, empurre o boto da bomba de alimentao (7) para dentro e aperte-o.
19. Aps substituir o cartucho de filtro, acione o motor e deixe-o funcionando em marcha lenta por 10 minutos.
4-60 A-53
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
Aps o funcionamento do motor, peas se encontram em alta temperatura, por isso no substitua o filtro
imediatamente. Aguarde at que todas as peas esfriem antes de iniciar a operao.
Alta presso gerada dentro da tubulao do sistema de combustvel do motor quando o motor est em
funcionamento.
Ao substituir o filtro, espere por pelo menos 30 segundos aps desligar o motor para que a presso interna
do motor seja reduzida antes de se substituir o filtro.
No aproxime nenhuma chama ou fogo do motor.
IMPORTANTE
Os cartuchos do filtro de combusitvel genunos da Komastsu utilizam um filtro especial que possui uma
capacidade de filtragem altamente eficiente. Ao substitur o cartucho do filtro, utilize sempre uma pea
genuna Komatsu.
O sistema de injeo de combustvel de common rail empregado nesta mquina consiste de peas de uma
preciso superior do bico injetor e bomba injetora convencional.
Se for empregada qualquer putra pea que no seja um cartucho de filtro genuno da Komatsu, poder ocorrer
a entrada se sujeira ou poeira, causando problemas no sistema de injeo. Evite sempre utilizar peas que
no sejam genunas Komatsu.
Ao conduzir a inspeo ou a manuteno do sistema de combustvel, preste mais ateno do que o normal
entrada de sujeira. Se a sujeira ficar presa a alguma pea, use combustvel para remov-la completamente.
IMPORTANTE
No preencha o novo cartucho do filtro com
combustvel.
Remova a tampa (B) e instale o cartucho do filtro.
8. Ao instalar, aperte o cartucho at a superfcie da gaxeta entre em contato com a superfcie de vedao do suporte do
filtro, e ento aperte-o em 3/4 de volta.
Se o cartucho de filtro for apertado exageradamente, a gaxeta ser danificada, causando vazamento de combustvel.
Se, por outro lado, o cartucho estiver muito frouxo, o combustvel tambm ir vazar da gaxeta, por isso aperte-o na
medida correta.
4-62 A-55
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
OBERVAO
No necessrio remover o bujo no alto do pr-filtro
de combustvel e o filtro principal de combustvel.
Aps o motor ter ficado sem combustvel, utilize
o mesmo procedimemto para operar a bomba de
alimentao (5) e sangre o ar
4-63
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
A CADA 1000 HORAS DE OPERAO
Os servios de manuteno referentes ao intervalo de 50, 250 e 500 horas de operao devem ser efetuados
simultaneamente.
4-64
4-58
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
10. Feita a instalao dos filtros-telas, substitua o elemento do filtro de leo do trem de fora. Detalhes do procedimento
13.
a ser observado podem ser vistos no tpico do presente manual intitulado SUBSTITUIO DO ELEMENTO DO
FILTRO DE LEO DO TREM DE FORA (pgina 4-57)
14.
11. Abra a tampa localizada na lateral direita da mquina.
15.
12. Complete a quantidade especificada de leo atravs do bocal de
abastecimento de leo (F).
16.
13. Verifique se o leo se encontra no nvel especificado. Detalhes
desse procedimento podem ser vistos no tpico do presente
manual intitulado VERIFIQUE O NVEL DO LEO NA CARCAA
DO TREM DE FORA, ADICIONE LEO (pgina 3-77).
17.
14. Feche a tampa localizada na lateral direita da mquina.
4-65
4-59
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
Se a quantidade de leo no amortecedor for insuficiente, o amortecedor poder emperrar. Desta forma, inspecione e
adicione ou substitua o leo de acordo com o procedimento abaixo:
INSPEO
1. Remova a tampa inferior da parte inferior traseira da mquina de
acordo com o procedimento a seguir:
2. Remova dois parafusos (1) da lateral dianteira do corpo da
mquina.
3. Segurando a tampa, remova os dois parafusos (2) da lateral traseira
do corpo da mquina.
4. Abaixe e abra a tampa gradualmente.
(A) Frente de mquina
(B) Local perigoso
OBSERVAO
Inspecione o nvel de leo com o motor desligado.
Se a mquina estiver inclinada, coloque-a em um local plano antes
de efetuar a inspeo do nvel de leo.
6. Se o nvel de leo estiver abaixo da extremidade inferior do orifcio
do bujo, remova o bujo do bocal de abastecimento de leo (4) e
adicione leo novo.
Adicione leo novo para motor at que o nvel atinja a extremidade
inferior do bujo de nvel de leo (3).
7. Aps adicionar o leo, aperte os bujes (3) e (4).
4-66
4-60
4-60
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
k ATENO
O leo est excessivamente quente imediatamente aps a paralisao da mquina. Espere o leo esfriar antes
de iniciar este procedimento.
Capacidade de reabastecimento:
D61EX: (cada) 24 l (6,34 US Gal)
D61PX: (cada) 27 l (7,13 US Gal)
LIMPE O RESPIRO
1. Abra a tampa (1).
4-67
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4-68
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
7. Limpe a parte interna da carcaa ento lave a mola (5) e a vlvula (6)
10. Adicione leo para motor pelo bocal de abastecimento de leo (F)
at o nvel especificado.
4-69
4-63
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
k ATENO
As peas e o leo esto bastante quentes aps a paralisao do motor, podendo provocar queimaduras.
Espere a temperatura abaixar antes de iniciar este procedimento.
Quando a tampa do bocal de abastecimento de leo for removida, o leo poder espirrar; sendo assim, gire a
tampa vagarosamente para liberar a presso interna; a seguir remova-a cuidadosamente.
4-70
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
1,1 l (0,34
Capacidade de reabastecimento: 1,3 (0,29 US gal.)
gal).
4-71
4-65
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
4-66
4-72 A-65
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
A-66 4-73
4-67
PROCEDIMENTO DE MANUTENO MANUTENO
C H E C A G E M D E F O L G A N A B R A A D E I R A D E A LTA P R E S S O ,
ENDURECIMENTO DA BORRACHA
OBSERVAO
Se o motor continuar a ser utilizado quando houverem
OBSERVAO
parafusos
Se o motor soltos,
continuar barracha endurecida
a ser utilizado ou houve-
quando peas
faltantes,
rem existirsoltos,
parafusos perigoborracha
de ocorrerem danos ou
endurecida ouquebra
peas
devido a existir
faltantes, vibrao e desgaste
perigo das braadeiras
de ocorrerem da
danos ou que-
tubulao
bra devidodea vibrao
alta presso. Verifiquedas
e desgaste frequentemente se
braadeiras da
esto instaladas
tubulao de altaas presso.
braadeiras corretas
Verifi na tubulao de
que frequentemente
altaesto
se presso.
instaladas as braadeiras corretas na tubu-
lao de alta presso.
4-72
4-74 A-67
MANUTENO PROCEDIMENTO DE MANUTENO
V E R I F I C A N D O A P R O T E O PA R A P R E V E N O D E S P R AY D E
COMBUSTVEL, ENDURECIMENTO DA BORRACHA
Verifique as protees de preveno de spray de combustvel (1) a (14) visualmente ou com um dedo para verificar se
alguma delas saiu de seu lugar, ou se a parte de borracha est endurecida. Se for encontrada qualquer anormalidade,
entre em contato com seu distribuidor Komatsu para reparos ou substituio das peas. As protees de preveno de
spray de combustvel (1) a (14) so componentes de proteo contra respingos de combustvel sobre partes altamentes
quentes do motor, resultando em fogo.
A-68 4-75
ESPECIFICAES
5-1
ESPECIFICAES ESPECIFICAES
ESPECIFICAES
Lmina de angulao e inclinao hidrulica, protetor ROPS, cabina e ar condicionado.
5-2
OPCIONAIS,
IMPLEMENTOS
ATENO
Leia atentamente e certifique-se de que est totalmente familiarizado com as
informaes referentes segurana antes de iniciar esta seo.
6-1
PRECAUES GERAIS OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
PRECAUES GERAIS
PRECAUES DE SEGURANA
A instalao de implementos ou opcionais no autorizados pela Komatsu afetar no somente a vida til da mquina
como tambm ir causar problemas em relao segurana.
Caso pretenda instalar implementos que no constem do Manual de Operao e Manuteno, contate primeiramente
seu distribuidor Komatsu.
Caso seu Distribuidor Komatsu no seja consultado, a Komatsu no ir assumir qualquer responsabilidade em virtude de
eventuais acidentes ou falhas.
ATENO
Precaues gerais
Os implementos so componentes pesados. Seu manuseio dever ser feito corretamente a fim de evitar ferimentos
srios.
Leia atentamente o manual de operao de cada implemento, e jamais utilize a mquina sem antes estar
completamente familiarizado com sua operao.
Em caso de perda do manual de operao, solicite uma cpia atravs do fabricante ou de seu distribuidor Komatsu.
Acione os pedais apenas quando necessrio, evitando assim ferimentos graves decorrentes de falhas.
Cuidados durante a remoo e instalao
Ao remover ou instalar um implemento, observe os itens a seguir e trabalhe com segurana.
Instale ou remova o implemento em um local firme e plano.
Quando estiver trabalhando com outra(s) pessoa(s), estabelea um cdigo de sinais e trabalhe de acordo com
eles.
Ao remover peas pesadas (25 quilos (55 lb.) ou mais), utilize um guindaste.
Ao remover peas, certifique-se de preparar um suporte para elas antecipadamente.
Ao utilizar um guindaste, preste ateno especial a seu centro de gravidade.
muito perigoso trabalhar prximo a peas que estejam suspensas. Certifique-se de coloc-las em uma bancada
para que o servio seja executado com segurana.
Ao remover ou instalar implementos, certifique-se de que esto firmes, sem a mais remota possibilidade de
queda.
No permanea sob peas que estejam suspensas pelo guindaste.
Mantenha-se a uma distncia segura para que, em caso de queda da pea, voc no seja atingido.
NOTA
Operar um guindaste exige qualificao especfica. Jamais permita que pessoas no habilitadas, operem o
guindaste.
Quanto a outros detalhes sobre remoo e instalao, entre em contato com seu distribuidor Komatsu.
6-2
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS MANUSEIOMANUSEIO
DO ESCARIFICADOR
DO RIPPER
MANUSEIO DO
MANUSEIO DORIPPER
ESCARIFICADOR
VISTA GERAL
6-3
MANUSEIO DORIPPER
MANUSEIO DO ESCARIFICADOR OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
OBSERVAO
Se a alavanca de segurana do equipamento de trabalho
colocado na posio TRAVADO posio (L), a operao do es-
carificador travada. Para detalhes da operao da alavanca de
segurana do equipamento de trabalho, veja ALAVANCA DE
CONTROLE E PEDAIS (3-37)
6-4
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS MANUSEIOMANUSEIO
DO ESCARIFICADOR
DO RIPPER
OPERAO
INSPEO GERAL
1. Verifique se a ponta do porta-pontas est gasta, se o conjunto encontra-se bem fixado, assim como se os rebites no
apresentam nenhum dano. Encontrando qualquer anormalidade, providencie imediatamente a substituio ou reparo
do item defeituoso.
PRECAUES AO OPERAR
Trafegue baixa velocidade e baixe o escarificador gradualmente quando comear a arrancar com a mquina. Uma
vez atingida a profundidade de escavao ideal, mova a alavanca de controle para a posio MANTER.
Enquanto estiver realizando uma escarificao, no faa manobras bruscas ou trafegue em r. Para fazer isso, primeiro
erga o porta-pontas acima da superfcie do solo.
Sempre que escavar com um nico porta-pontas, use o central, removendo ambos os porta-pontas laterais.
Quando comear a subir uma rampa de grande inclinao ou chegar ao final de uma rampa, h o risco da ponta tocar
o solo, o que, se o terreno for duro, pode fazer com que a ponta quebre. Assim sendo, em uma circunstncia como
essa o recomendado elevar o porta-pontas at sua altura mxima.
H no porta-pontas furos para a fixao do pino. Consultando a tabela abaixo, selecione o furo que proporcione a
profundidade de escavao que voc necessita:
6-5
MANUSEIODO
MANUSEIO DORIPPER
ESCARIFICADOR OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
ngulo de escavao
Posio (1): 45
Posio (2): 55
SUBSTITUIO DA PONTA
2. Substitua a ponta.
6-6
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS MANUSEIO
MANUSEIO DO RIPPER
DO ESCARIFICADOR
DIAGNSTICO DE FALHAS
OUTROS PROBLEMAS
Os itens indicados entre parnteses ( ) so providncias a serem tomadas por seu distribuidor Komatsu.
O reparo de problemas ou causas no relacionados abaixo deve ficar a cargo de seu distribuidor Komatsu.
6-7
ESCARIFICADOR
MANUSEIO DO RIPPER OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
MANUTENO
LUBRIFICAO
2. Usando uma bomba de graxa, bombeie graxa atravs das graxeiras indicadas na ilustrao abaixo com setas.
2. Detalhes sobre o mtodo de verificao do nvel do leo no reservatrio hidrulico podem ser vistos no tpico do pre-
sente manual intitulado INSPECIONE O NVEL DO LEO NO RESERVATRIO HIDRULICO, ADICIONE LEO
(pgina 4-48).
4-49).
ESPECIFICAES
6-8
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS ASSENTO COM SUSPENSO A AR
Antes de iniciar uma operao ou quando houver mudana de turno e a conseqente troca de operador, no se
esquea nunca de ajustar o assento do operador.
Ajuste o assento de forma que, recostado no encosto, voc consiga acionar o pedal do freio at o fim de seu curso.
NOTA
No mantenha a alavanca (3) operada continuamente por mais de 1 minuto, do contrrio h risco de dano ao
compressor de ar.
Os ajustes (C), (D) e (I) utilizam o compressor de ar embutido no assento, portanto coloque a chave de partida na posio
LIG para fazer esses ajustes.
Curso de ajuste
6-9
ASSENTO COM SUSPENSO A AR OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
Para ajustar a altura, puxe a alavanca (3) para cima ou empurre-a para baixo at o fim de seu curso (no primeiro caso,
voc dever pux-la at sentir um clique). Quando chegar altura desejada do assento, solte a alavanca. Mantendo a
alavanca puxada para cima, voc chegar altura mxima do assento quando no conseguir mais sub-lo. Atingindo o
assento a altura mxima, a suspenso automaticamente desce ligeiramente para sustentar o movimento da alavanca.
Se durante a realizao do ajuste o operador erguer seu corpo do assento ou submeter o assento a uma variao do
peso nele aplicado, poder ocorrer o descarregamento do ar da suspenso.
Curso de ajuste: 80 mm
Quando houver mudana de turno e a conseqente troca de operador, o novo operador dever puxar a alavanca (3) para
cima at o fim de seu curso, isto , at sentir um clique. Soltando, ento, a alavanca, o ajuste do peso ser realizado
automaticamente.
Para que o ajuste do peso tenha incio, basta puxar a alavanca (3) ligeiramente, mas o correto sempre puxar essa
alavanca at o fim de seu curso, s parando de pux-la quando sentir um clique.
Cursos de ajuste
Inclinao do recosto para frente: 20 graus (acima desse ngulo voc libera o recosto do assento)
OBSERVAO
Quando o assento empurrado para frente, o ngulo disponvel para reclinao do recosto torna-se maior, diminuindo
medida que o assento empurrado para trs. Assim, quando mover o assento para trs, recoloque o recosto na posio
vertical.
NOTA
Se voc reclinar excessivamente o recosto do assento, ele pode atingir o vidro da janela traseira, portanto, utilize
o assento em uma posio em que no haja interferncia do recosto com esse vidro.
6-10
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS MANUSEIO DO RIPPER
6-11
MANUSEIO DO RIPPER BANCO COM SUSPENSO
Ajuste
Ajuste aaposio
posiododo
banco ao iniciar
banco o turno
ao iniciar ou a cada
o turno ou atroca
cadadetroca
operador.
de operador.
Ajuste o banco de maneira que o pedal de freio possa ser completamente pressionado, estando o operador com as
Ajuste o banco de maneira que o pedal de freio possa ser completamente pressionado, estando o operador
costas totalmente apoiadas no encosto.
com as costas totalmente apoiadas no encosto.
NOTA
Ao reclinar o encosto, verifique o espao atrs do banco, e ajuste-o em uma posio adequada.
Puxe a alavanca (3), ajuste o encosto em uma posio confortvel para operar a mquina, a seguir libere a alavanca.
6-12
OPCIONAIS, IMPLEMENTOS BANCO COM SUSPENSO
6-13
ENCOSTO DE CABEA OPCIONAIS, IMPLEMENTOS
ENCOSTO DE CABEA
Remoo do encosto de cabea
OBSERVAO
O encosto de cabea no pode ser fixado na parte intermediria.
6-14
MANUSEIO DA LANA DE 2 PEAS E DO BRAO ROTATIVO IMPLEMENTOS DE OPCIONAS
PRECAUES BSICAS
k ATENO
Jamais desmonte, conserte, modifique ou mova os terminas, antenas ou cabos de comunicao. Isto
poder causar falhas ou incndio no equipamento KOMTRAX, ou mesmo na prpria mquina. (O seu
distribuidor Komatsu quem est credenciado a executar a remoo e a instalao do KOMTRAX.)
No deixe que cabo ou fio fiquem presos; no danifique os cabos ou fios e nem puxe-os com fora. Curto-
circuitos ou fiao desconectada podero causar falhas ou incndio no equipamento KOMTRAX, ou na
prpria mquina.
Para algum que estiver usando um marca-passo, certifique-se de que a antena de comunicao esteja a
uma distncia de pelo menos 22cm do marca-passo.
As ondas de rdio podem causar um efeito adverso na operao do marca-passo.
IMPORTANTE
Mesmo quando a chave se encontra na posio DESL no interruptor de partida do sistema KOMTRAX, ainda
h o consumo de um pequeno volume de energia eltrica. Ao desativar a mquina por um longo perodo, pri-
meiro adote a ao fornecida na seo DESATIVAO POR LONGO PERODO (pgina 3-142). 3-131).
Entre em contato com o seu distribuidor Komatsu antes de instalar um protetor superior ou outro implemento
que cubra o teto da cabina.
Tome cuidado para no permitir a entrada de gua na fiao ou nos terminais de comunicao.
OBSERVAES
O sistema KOMTRAX utiliza comunicaes sem fio, por isso no utilize-o dentro de tneis, em reas subterrneas,
prdios, ou em reas montanhosas onde no seja possvel a recepo de ondas de rdio. Mesmo que a mquina
esteja ao ar livre, o sistema no poder ser utilizado em reas onde o sinal de rdio for fraco ou em reas fora da
cobertura do servio de comunicao sem fio.
No h absolutamente nenhuma necessidade de inspecionar ou operar o terminal de comunicao KOMTRAX, mas
se for encontrada alguma anormalidade, entre em contato com o seu distribuidor Komatsu.
6-16
IMPLEMENTOS DE OPCIONAIS MANUSEIO DA LANA DE 2 PEAS E DO BRAO ROTATIVO
PRECAUES BSICAS
k ATENO
Jamais desmonte, conserte, modifique ou mova os terminas, antenas ou cabos de comunicao. Isto
poder causar falhas ou incndio no equipamento KOMTRAX, ou mesmo na prpria mquina. (O seu
distribuidor Komatsu quem est credenciado a executar a remoo e a instalao do KOMTRAX.)
No deixe que cabo ou fio fiquem presos; no danifique os cabos ou fios e nem puxe-os com fora. Curto-
circuitos ou fiao desconectada podero causar falhas ou incndio no equipamento KOMTRAX, ou na
prpria mquina.
Para algum que estiver usando um marca-passo, certifique-se de que a antena de comunicao esteja a
uma distncia de pelo menos 22cm do marca-passo.
As ondas de rdio podem causar um efeito adverso na operao do marca-passo.
IMPORTANTE
Mesmo quando a chave se encontra na posio DESL no interruptor de partida do sistema KOMTRAX, ainda
h o consumo de um pequeno volume de energia eltrica. Ao desativar a mquina por um longo perodo, pri-
meiro adote a ao fornecida na seo DESATIVAO POR LONGO PERODO (pgina 3-131).
Entre em contato com o seu distribuidor Komatsu antes de instalar um protetor superior ou outro implemento
que cubra o teto da cabina.
Tome cuidado para no permitir a entrada de gua na fiao ou nos terminais de comunicao.
OBSERVAES
O sistema KOMTRAX utiliza comunicaes sem fio, por isso no utilize-o dentro de tneis, em reas subterrneas,
prdios, ou em reas montanhosas onde no seja possvel a recepo de ondas de rdio. Mesmo que a mquina
esteja ao ar livre, o sistema no poder ser utilizado em reas onde o sinal de rdio for fraco ou em reas fora da
cobertura do servio de comunicao sem fio.
No h absolutamente nenhuma necessidade de inspecionar ou operar o terminal de comunicao KOMTRAX, mas
se for encontrada alguma anormalidade, entre em contato com o seu distribuidor Komatsu.
6-15