Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manuteno
D65EX, PX-15
BULLDOZER
NMERO DE SRIE
D65EX-15 - 67001 e superior
D65PX-15 - 67001 e superior
AVISO
A utilizao insegura desta mquina pode causar danos
fsicos graves ou a morte. Os operadores e o pessoal de
manuteno devero ler cuidadosamente este manual
antes de utilizar a mquina ou de efectuar manuteno.
Este manual deve ser guardado no interior da cabine para
uma eventual consulta e reviso peridica por qualquer
pessoa que possa entrar em contacto a mquina.
PREFCIO
11
PREFCIO PREFCIO
PREFCIO 0.
Este manual contm regras e orientaes que o ajudaro a utilizar esta mquina com segurana e eficcia. As
precaues constantes do presente manual devem ser sempre tidas em conta durante a utilizao e os trabalhos
de manuteno. A maioria dos acidentes ocorre devido ao no cumprimento das instrues de segurana
fundamentais, que devem ser aplicadas durante a utilizao e a manuteno da mquina. possvel prevenir a
ocorrncia de acidentes atravs do conhecimento prvio das condies que podero envolver riscos durante o
funcionamento e os trabalhos de manuteno.
AVISO
Os operadores e o pessoal de manuteno devem cumprir o que se segue antes de utilizar a mquina ou
proceder s operaes de manuteno.
O presente manual deve ser lido e entendido de forma exaustiva antes da utilizao e dos trabalhos
de manuteno.
O presente manual deve ser guardado no local de arrumao do Manual de Utilizao e Manuteno
apresentado a seguir, e todo o pessoal dever proceder sua leitura peridica.
Se o perder ou estragar, pode obter imediatamente uma cpia na Komatsu ou num dos seus
representantes.
Se vender a mquina, no se esquea de entregar este manual ao novo proprietrio juntamente com a
mquina.
A Komatsu fornece mquinas que respeitam todas as normas e padres aplicveis no pas para onde
tenham sido expedidas. Caso esta mquina tenha sido comprada noutro pas ou a algum que viva
noutro pas, possvel que faltem alguns dispositivos de segurana e caractersticas necessrios
utilizao no seu pas. Se tiver alguma dvida no que respeita conformidade da sua mquina com os
padres e normas aplicveis no seu pas, consulte a Komatsu ou o seu representante antes de a utilizar.
1-2
PREFCIO INFORMAO SOBRE SEGURANA
Sinaltica
A seguinte sinaltica utilizada para informar da existncia de uma potencial situao de perigo e que poder
provocar ferimentos ou danos materiais.
No presente manual e nas etiquetas da mquina, so utilizadas as seguintes palavras de sinalizao para
exprimir o nvel de perigo potencial.
Indica uma situao de perigo iminente que, se no for evitada, poder provocar a
PERIGO morte ou ferimentos graves.
Indica uma situao de perigo potencial que, se no for evitada, poder provocar a
AVISO morte ou ferimentos graves.
Indica uma situao de perigo potencial que, se no for evitada, poder provocar
CUIDADO ferimentos menores ou moderados. Esta palavra tambm usada para alertar contra
prticas inseguras que podem causar danos materiais.
AVISO
Quando se levantar do banco do operador, coloque sempre a alavanca do bloqueio de segurana na
posio LOCK (Bloqueado).
Se tocar acidentalmente nas alavancas de controlo quando elas no esto bloqueadas, isso pode causar
danos corporais graves ou a morte.
Alm do referido anteriormente, as seguintes palavras de sinalizao so utilizadas para sinalizar precaues que
devero ser cumpridas para proteco da mquina ou dar informaes cujo conhecimento til.
Esta palavra utilizada para indicar as precaues a tomar para evitar operaes
NOTA que podem reduzir o tempo de vida til da mquina.
1-3
INFORMAO SOBRE SEGURANA PREFCIO
Etiquetas de segurana
Pea N.
Etiquetas de segurana com pictogramas
Os pictogramas de segurana utilizam uma imagem para
expressar um nvel de situao de perigo equivalente
palavra de sinalizao. Estes pictogramas de segurana
recorrem a imagens para que o operador ou o trabalhador de
manuteno compreendam sempre o nvel e o tipo de perigo.
Os pictogramas de segurana apresentam o tipo de perigo no
topo ou no lado esquerdo, assim como o mtodo de evitar o
perigo no fundo ou no lado direito. Alm disso, o tipo de perigo
apresentado no interior de um tringulo e o mtodo de evitar
o perigo apresentado no interior de um crculo.
Pea N.
A Komatsu no pode prever todas as circunstncias capazes de provocar eventuais acidentes durante a
operao ou a manuteno. Por consequncia, as mensagens de segurana existentes neste manual e na
mquina podero no incluir todas as precaues de segurana possveis.
Se forem utilizados procedimentos ou aces no recomendados nem permitidos especificamente neste manual,
voc responsvel pela garantia da segurana necessria.
Em circunstncia alguma, a mquina dever ser utilizada para usos ou aces proibidos, indicados neste manual.
As explicaes, os valores e as ilustraes constantes do presente manual tiveram por base as informaes mais
recentes disponveis at data. O aperfeioamento constante desta mquina poder dar origem a ligeiras
alteraes no includas neste manual. Consulte a Komatsu ou o seu representante, que lhe dar a conhecer as
informaes mais recentes sobre a sua mquina ou sobre questes relacionadas com informaes constantes
deste manual.
Os nmeros apresentados em crculos nas ilustraes correspondem aos nmeros entre parnteses no texto.
(Por exemplo: 1 -> (1))
1-4
PREFCIO INFORMAO SOBRE SEGURANA
RUDO 0.
Nvel de presso sonora na estao do operador, medido
de acordo com o ISO6396 (Mtodo de teste dinmico, ciclo
de trabalho simulado)
VIBRAO
Se for utilizada na finalidade a que se destina, os nveis de
vibrao da mquina de terraplanagem emitidos a partir do
banco do operador so inferiores ou iguais s vibraes em
teste nesta classe de mquinas em conformidade com a
norma ISO 7096. O valor de acelerao real dos membros
superiores inferior a 2,5 m/s2. O valor de acelerao real do
corpo inferior a 1,25 m/s2. Estes valores foram calculados
recorrendo a uma mquina representativa e com o auxlio de
procedimentos de medio definidos nas directivas ISO 2631/
1 e ISO 5349.
1-5
INTRODUO PREFCIO
INTRODUO 0.
Esta mquina Komatsu foi concebida para efectuar essencialmente os seguintes tipos de trabalhos:
Remoo de terras
Alisamento
Corte de terreno duro ou congelado ou abertura de valas
Corte de rvores, remoo de cepos
Ver a seco TRABALHO POSSVEL COM A LMINA NIVELADORA ( 3-99 ) para mais pormenores.
Frente
Esquerda Direita
Neste manual, os termos frente, traseira, esquerda e direita referem-se direco do percurso vista do assento
do operador quando este est virado para a frente e a roda motora est na traseira da mquina.
1-6
PREFCIO INFORMAO NECESSRIA
INFORMAO NECESSRIA 0.
Ao solicitar assistncia ou encomendar peas sobresselentes, informe o seu representante Komatsu sobre os
seguintes pontos.
1-7
INFORMAO NECESSRIA PREFCIO
N srie da mquina
N srie do motor
KOMATSU LTD.
Nome dos fabricantes:
3-6 Akasaka
Endereo:
Minato-ku, 101 Tquio
Japo
Nome do representante
Endereo Telefone:
1-8
PREFCIO INFORMAO NECESSRIA
Modelo
Nmero de Srie
Ano de fabrico
Peso
Fabricante
ANO DE FABRICO
MODELO
SRIE
PESO
POTNCIA DO MOTOR
NMERO DE IDENTIFICAO
DO PRODUTO
FABRICANTE
1-9
NDICE
NDICE
PREFCIO
PREFCIO............................................................................................................................................................ 1-2
SEGURANA
SEGURANA ....................................................................................................................................................... 2-2
OPERAO
VISO GERAL ..................................................................................................................................................... 3-2
VISO GERAL DA MQUINA .................................................................................................................... 3-2
VISO GERAL DE CONTROLOS E INDICADORES................................................................................. 3-3
1-10
NDICE
1-11
NDICE
1-12
NDICE
MANUTENO
GUIA DE MANUTENO .................................................................................................................................... 4-2
1-13
NDICE
1-14
NDICE
1-15
NDICE
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES .............................................................................................................................................. 5-2
ACESSRIOS, OPES
PRECAUES GERAIS ...................................................................................................................................... 6-2
PRECAUES RELATIVAS SEGURANA ........................................................................................... 6-2
NDICE
CLOFON
1-16
SEGURANA
22
AVISO
Certifique-se de que compreende bem este manual e as
precaues nele includas, assim como as etiquetas de
segurana afixadas na mquina. Ao utilizar ou proceder a
trabalhos de manuteno na mquina, deve ter sempre em
conta estes cuidados.
SEGURANA SEGURANA
SEGURANA 0.
ETIQUETAS DE SEGURANA ............................................................................................................................ 2-4
POSIO DOS PICTOGRAMAS DE SEGURANA..................................................................................... 2-4
ETIQUETAS DE SEGURANA ..................................................................................................................... 2-5
PRECAUES GERAIS
Regras de segurana..................................................................................................................................... 2-9
Se forem detectadas deficincias .................................................................................................................. 2-9
Vesturio e equipamento de proteco pessoal ............................................................................................ 2-9
Extintor de incndio e estojo de primeiros socorros ...................................................................................... 2-9
Dispositivos de segurana ............................................................................................................................. 2-9
Mantenha a mquina limpa.......................................................................................................................... 2-10
No interior do compartimento do operador .................................................................................................. 2-10
Aplique sempre o bloqueio quando deixar o assento do operador.............................................................. 2-10
Corrimos e degraus.................................................................................................................................... 2-11
Entrar e sair da mquina.............................................................................................................................. 2-11
No pode haver pessoas nos acessrios .................................................................................................... 2-11
Preveno contra fracturas ou cortes .......................................................................................................... 2-11
Preveno de queimaduras ......................................................................................................................... 2-12
Preveno de incndios............................................................................................................................... 2-12
Medidas a tomar em caso de incndio ........................................................................................................ 2-13
Lquido limpa-vidros ..................................................................................................................................... 2-13
Precaues quando usar a ROPS (Estrutura de Proteco contra Capotagem) ........................................ 2-13
Cuidado com os acessrios ......................................................................................................................... 2-13
Modificaes no autorizadas...................................................................................................................... 2-13
Segurana no local de trabalho ................................................................................................................... 2-14
Trabalhar em terreno solto........................................................................................................................... 2-14
No se aproxime de cabos de alta tenso................................................................................................... 2-14
Garanta uma boa visibilidade....................................................................................................................... 2-15
Ventilao para espaos fechados .............................................................................................................. 2-15
Verificar a sinalizao e os sinais dos sinalizadores humanos.................................................................... 2-15
Sada de emergncia da cabina do operador .............................................................................................. 2-15
Tenha cuidado com o p de amianto........................................................................................................... 2-15
PRECAUES EM OPERAO ....................................................................................................................... 2-16
ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR .............................................................................................. 2-16
Verificaes antes de pr o motor a trabalhar ...................................................................................... 2-16
Cuidados com o arranque..................................................................................................................... 2-16
Precaues em reas frias ................................................................................................................... 2-16
APS O ARRANQUE DO MOTOR ............................................................................................................. 2-17
Verificaes aps o arranque do motor ................................................................................................ 2-17
Precaues ao mover a mquina para a frente ou para trs................................................................ 2-17
Precaues quando em andamento ..................................................................................................... 2-18
Circular em declives.............................................................................................................................. 2-18
Utilizando o travo ................................................................................................................................ 2-19
Trabalhar com cuidado na neve ........................................................................................................... 2-19
Estacionamento da mquina ................................................................................................................ 2-19
TRANSPORTE............................................................................................................................................. 2-20
Carga e descarga ................................................................................................................................. 2-20
Expedio ............................................................................................................................................. 2-20
BATERIA...................................................................................................................................................... 2-21
Preveno dos riscos associados bateria.......................................................................................... 2-21
Arranque com cabos auxiliares............................................................................................................. 2-22
REBOCAR ................................................................................................................................................... 2-23
Quando rebocar .................................................................................................................................... 2-23
2-2
SEGURANA SEGURANA
2-3
ETIQUETAS DE SEGURANA SEGURANA
ETIQUETAS DE SEGURANA 0.
Os seguintes sinais de aviso e etiquetas de segurana so utilizados nesta mquina.
necessrio compreender bem a posio correcta e o teor das etiquetas.
Para se assegurar de que o teor destas etiquetas de segurana pode ser lido correctamente, certifique-se de
que elas se encontram sempre no lugar correcto e mantenha-as limpas. No use dissolventes orgnicos ou
gasolina para as limpar. Isso pode fazer com as etiquetas de segurana se descasquem.
Alm dos sinais de aviso e das etiquetas de segurana, h ainda outras etiquetas. Trate estas etiquetas do
mesmo modo.
Se as etiquetas se danificarem, perderem ou deixarem de poder ser devidamente lidas, substitua-as por
novas. Para obter informaes sobre os nmeros das peas das etiquetas, consulte o presente manual ou a
prpria etiqueta e faa a sua encomenda junto do representante da Komatsu.
2-4
SEGURANA ETIQUETAS DE SEGURANA
22
ETIQUETAS DE SEGURANA 0.
(1) Precaues de operao, inspeco e manuteno
32
(09651-A0641)
Aviso!
2-5
ETIQUETAS DE SEGURANA SEGURANA
2-6
SEGURANA ETIQUETAS DE SEGURANA
2-7
ETIQUETAS DE SEGURANA SEGURANA
1 2 3
4 5
CERTIFICAO ROPS
Esta estrutura protectora est em conformidade com a normalizao desde que seja devidamente montada na
mquina cujo peso seja inferior ao peso mximo especificado.
1. MODELO 3. N DE NVEL DE FOPS 5. PESO MX. Kg (Lb)
AVISO
Se for feita alguma modificao na ROPS. Esta pode ficar com menor resistncia e no satisfazer a
normalizao. Consulte um representante da Komatsu antes da interveno.
A ROPS pode oferecer menos proteco se tiver sofrido danos estruturais ou se tiver estado envolvida numa
capotagem. Nesse caso consulte um representante da Komatsu.
Use sempre o cinto de segurana em andamento.
1 3
2 4
CERTIFICAO DA FOPS
Esta estrutura foi desenvolvida de acordo com a seguinte norma.
Se for feita alguma modificao na FOPS. Esta pode ficar com menor resistncia e no satisfazer a
normalizao. Consulte um representante da Komatsu antes da interveno.
A FOPS pode proporcionar menos proteco se tiver sofrido danos estruturais ou se tiver estado envolvida
numa capotagem. Nesse caso consulte um representante da Komatsu.
Use sempre o cinto de segurana em andamento.
2-8
SEGURANA PRECAUES GERAIS
PRECAUES GERAIS 0.
REGRAS DE SEGURANA 0.
S pessoal treinado e autorizado pode operar e fazer a manuteno da mquina.
Devem observar-se todas as normas, precaues e instrues de segurana durante o funcionamento ou
manuteno da mquina.
Se estiver sob o efeito do lcool ou de medicamentos, a sua capacidade de utilizar ou reparar a mquina em
segurana pode ser gravemente afectada, pondo em perigo a sua integridade fsica e a de todas as outras
pessoas que se encontrarem no local.
Quando trabalhar com outro operador ou com uma pessoa num local de trabalho com muito trfego, assegure-
se de que o pessoal compreende todos os sinais de mos que devem ser usados.
CARACTERSTICAS DE SEGURANA 0.
Assegure-se de que todos os anteparos e tampas esto na posio adequada. Substitua ou repare
imediatamente os anteparos ou tampas danificados.
Compreenda o modo de utilizar os dispositivos de segurana e use-os correctamente.
Nunca remova quaisquer dispositivos de segurana. Mantenha-os sempre em boas condies de operarem.
2-9
PRECAUES GERAIS SEGURANA
2-10
SEGURANA PRECAUES GERAIS
CORRIMOS E DEGRAUS 0.
Para impedir danos corporais provocados por escorregamentos ou quedas da mquina, proceda sempre do
seguinte modo.
Use os corrimos e degraus marcados com setas no
diagrama da direita quando entrar ou sair da mquina.
2-11
PRECAUES GERAIS SEGURANA
PREVENO DE QUEIMADURAS 0.
Lquido refrigerante quente
Para prevenir a ocorrncia de queimaduras provocadas por
gua quente ou vapor expelido aquando da verificao ou
escoamento do lquido refrigerante, espere que a gua
arrefea at uma temperatura em que seja possvel tocar
no tampo do radiador com a mo, antes de iniciar a
operao. Mesmo depois de o lquido refrigerante ter
arrefecido e antes de remover o tampo, desaperte-o
lentamente para libertar a presso existente no radiador.
leo quente
Para prevenir a ocorrncia de queimaduras provocadas por
leo quente aquando da verificao ou escoamento do
leo, espere que este arrefea at uma temperatura em
que seja possvel tocar no tampo ou no bujo com a mo,
antes de iniciar a operao. Mesmo depois de o leo ter
arrefecido e antes de remover o bujo, desaperte-o
lentamente para libertar a presso interna existente.
PREVENO DE INCNDIOS 0.
Incndio provocado por combustvel ou leo
O combustvel, o leo, o anticongelante e o lquido limpa-
vidros so especialmente inflamveis e podem ser
perigosos. Para prevenir os incndios, tenha sempre em
ateno o seguinte:
No fume nem use chamas perto do combustvel ou
leo.
Pare o motor antes de reabastecer.
No abandone a mquina quando estiver a adicionar
combustvel ou leo.
Aperte bem todos os tampes de combustvel e de leo.
No deixe pingar leo nas superfcies excessivamente
quentes ou nas peas do sistema elctrico.
Use reas bem ventiladas para abastecer ou armazenar
o leo e o combustvel.
Mantenha o leo e o combustvel no lugar determinado
e no permita a presena de pessoas no autorizadas.
Depois de adicionar combustvel ou leo, limpe os
eventuais pingos.
Quando executar trabalhos de esmerilhao ou de
soldagem no chassis, retire eventuais materiais
inflamveis para um lugar seguro antes de iniciar.
Ao lavar peas com leo, use um leo ignfugo. O leo
diesel e a gasolina podem incendiar-se, pelo que no
deve utiliz-los para este fim.
Com vista a manter a segurana do local de trabalho,
coloque os trapos oleosos e outros materiais inflamveis
num contentor seguro.
No solde nem utilize um maarico cortador para cortar
peas ou tubos que contenham lquidos inflamveis.
Incndios provocados pela acumulao de matrias inflamveis.
Remova folhas secas, aparas, pedaos de papel, p ou outras matrias inflamveis acumuladas ou existentes
volta do motor, colector de escape, silencioso ou bateria ou ainda no interior das sub-coberturas.
2-12
SEGURANA PRECAUES GERAIS
LQUIDO LIMPA-VIDROS 0.
Utilize um lquido limpa-vidros base de lcool etlico.
O lquido limpa-vidros base de lcool metlico pode irritar-lhe os olhos, por isso no o utilize.
Se a ROPS for deformada pela queda de objectos ou capotamento, a sua resistncia diminui e no possvel
manter as funes para que foi concebida. Neste caso, informe-se junto do representante da Komatsu sobre o
modo de a reparar.
Mesmo no caso de a estrutura ROPS estar instalada, no funcionar correctamente se o cinto de segurana
no estiver apertado. Certifique-se que aperta o cinto de quando utiliza a mquina.
MODIFICAES NO AUTORIZADAS 0.
Qualquer modificao feita sem autorizao da Komatsu pode criar perigos. Antes de efectuar qualquer
alterao, consulte o seu representante da Komatsu.
A Komatsu no ser responsvel por ferimentos, acidentes, falhas no produto ou outros danos materiais
resultantes de modificaes feitas sem a autorizao da Komatsu.
2-13
PRECAUES GERAIS SEGURANA
2-14
SEGURANA PRECAUES GERAIS
2-15
PRECAUES DE OPERAO SEGURANA
PRECAUES DE OPERAO 0.
LIGAR O MOTOR 0.
Se houver uma etiqueta de aviso suspensa na alavanca de
controlo do equipamento de trabalho, no ponha o motor a
trabalhar nem toque nas alavancas.
2-16
SEGURANA PRECAUES DE OPERAO
OPERAO 0.
VERIFICAES ANTES DA OPERAO 0.
Quando executar as verificaes, desloque a mquina para uma rea espaosa onde no haja obstrues e
opere lentamente. No deixe ningum aproximar-se da mquina.
Aperte sempre o cinto de segurana.
Verifique o funcionamento dos sistemas de deslocao, da
direco e dos traves e utilize o sistema de controlo do
equipamento.
Verifique se h alguma anomalia no rudo da mquina,
vibrao, aquecimento, cheiro ou indicadores; veja
igualmente se h fugas de leo ou combustvel.
Se for encontrada qualquer anomalia, proceda
imediatamente sua reparao.
2-17
PRECAUES DE OPERAO SEGURANA
CIRCULAR EM DECLIVES 0.
Para impedir que a mquina se vire ou deslize para o lado, proceda sempre do seguinte modo.
Mantenha o equipamento de trabalho aprox. 20 a 30 cm
acima do solo. Em caso de emergncia, baixe rapidamente
o equipamento de trabalho at ao solo para ajudar a
mquina a parar.
Desloque-se sempre em linha recta a subir e a descer um
declive. As deslocaes cruzadas em declives so
extremamente perigosas.
No faa mudanas de direco em declives, nem se
desloque transversalmente nas encostas. Para alterar a
posio da mquina, desa sempre para um local plano e,
a seguir, volte a circular no declive.
As deslocaes em relva, folhas cadas ou chapas de ao
hmidas devem ser feitas a baixa velocidade. Mesmo nos
declives menos pronunciados h o perigo de a mquina
deslizar.
Quando descer um declive, coloque sempre a transmisso
na velocidade baixa e desa lentamente o declive.
2-18
SEGURANA PRECAUES DE OPERAO
UTILIZAR OS TRAVES 0.
Nas deslocaes da mquina, no apoie o p no pedal do travo. Se deixar o p descansar sobre o pedal
durante as deslocaes, o travo fica sempre accionado, isto, provocar o sobreaquecimento e avaria nos
traves.
Se no for necessrio, no carregue repetidamente no pedal do travo. No caso de negligenciar isto, o travo
sobreaquecer e no funcionar quando for necessrio.
Nas deslocaes descendentes, utilize a fora de travagem do motor. Se necessrio, utilize ao mesmo tempo
o pedal do travo.
ESTACIONAR A MQUINA 0.
Pare a mquina em terreno firme e nivelado.
Escolha um local onde no haja o perigo de queda de
pedras ou deslizes de terra ou inundaes, caso o terreno
fique baixo.
Baixe o equipamento de trabalho at ao cho.
Calos
Quando sair da mquina, coloque a direco, direccional e
de mudana de velocidades na posio N (ponto morto) e a
alavanca da p na posio HOLD (Segurar), depois aplique
a alavanca de bloqueio de segurana (1) e a alavanca de Desbloqueado
estacionamento (2) e pare o motor.
Feche sempre a porta da cabine do operador e feche
chave todo o equipamento de modo a impedir que pessoas
no autorizadas manobrem a mquina. Retire sempre a
chave, leve-a consigo e guarde-a num local especfico. Bloqueado
Bloqueado
Desbloqueado
Se for necessrio estacionar a mquina em declive,
proceda sempre do seguinte modo.
Coloque a p no lado da descida e espete-a na terra.
Ponha bloqueios por baixo das lagartas para evitar que
a mquina se movimente.
Calos
Espete-a na terra
2-19
PRECAUES DE OPERAO SEGURANA
TRANSPORTE 0.
A mquina pode separada em partes para transporte. Por isso, quando for transportar a mquina, contacte o seu
representante da Komatsu para efectuar a esse trabalho.
CARGA E DESCARGA 0.
Na carga ou descarga da mquina, qualquer operao
incorrecta poder fazer com que a mquina se vire ou caia,
sendo, por isso, necessrio um cuidado especial. Proceda
sempre da seguinte maneira.
Carregue e descarregue apenas em solo firme e plano.
Mantenha uma distncia de segurana da borda da estrada Rampa
ou de um penhasco.
Utilize sempre rampas de resistncia adequada. Certifique-
se de que as rampas so suficien temente larg as , Calos
compridas e espessas para permitir uma descida segura da Distncia Mx. 15 Calos
carga. Tome as medidas adequadas para impedir que as entre as rampas
rampas se desloquem e saiam da respectiva posio.
Certifique-se de que a superfcie das rampas no est suja
com lubrificante, leo, gelo ou material solto. Limpe a
sujidade das lagartas da mquina. Nos dias chuvosos, em
especial, tenha um cuidado extremo porque a superfcie
das rampas est escorregadia.
Mantenha o motor a trabalhar a baixa velocidade e desloque-se lentamente.
Quando estiver em rampas, no toque noutras peas.
Nunca corrija a direco da mquina enquanto estiver nas rampas. Se for necessrio, saia das rampas, corrija
a direco e volte a subir para as rampas.
O centro de gravidade da mquina mudar repentinamente na juno entre as rampas e a lagarta ou reboque,
havendo o perigo de a mquina perder o equilbrio. Neste ponto, desloque-se lentamente.
Nas cargas ou descargas para um aterro ou plataforma, certifique-se de que tem uma largura, resistncia e
declive adequados.
Nas mquinas equipadas com cabine, feche sempre a porta depois de entrar na mquina. Caso contrrio, a
porta pode abrir-se repentinamente durante o transporte.
Consulte TRANSPORTE ( 3-111 ).
TRANSPORTE 0.
Quando transportar a mquina num transportador, faa sempre como segue.
O peso, altura de transporte e comprimento total da mquina diferem consoante o equipamento de trabalho,
pelo que no se deve esquecer de confirmar as dimenses.
Quando passar sobre pontes ou estruturas em terreno privado, verifique primeiro se a estrutura
suficientemente forte para suportar o peso da mquina. Quando circular em estradas pblicas, consulte
primeiro as autoridades competentes e siga as suas instrues.
Para detalhes sobre o procedimento de transporte, veja TRANSPORTE ( 3-111 ) na seco OPERAO.
2-20
SEGURANA PRECAUES DE OPERAO
BATERIA 0.
PREVENO DE PERIGO DA BATERIA 0.
O electrlito da bateria contm cido sulfrico e as baterias geram gs de hidrognio inflamvel, que pode
explodir. O manuseamento indevido pode resultar em danos corporais graves ou incndio. Por esta razo,
observe sempre as seguintes precaues.
No use nem carregue a bateria se o nvel do electrlito da bateria estiver abaixo da linha de NVEL MAIS
BAIXO (Lower Level). Isto pode causar uma exploso. Verifique sempre periodicamente o nvel do electrlito
da bateria e acrescente gua destilada para trazer o nvel do electrlito para a linha de NVEL MAIS ALTO.
Quando trabalhar com baterias, use sempre culos de proteco e luvas de borracha.
Nunca fume nem utilize chamas perto da bateria.
Antes de efectuar qualquer operao com baterias, rode o interruptor de arranque para a posio OFF
(Desligado).
2-21
PRECAUES DE OPERAO SEGURANA
2-22
SEGURANA PRECAUES DE OPERAO
REBOQUE 0.
QUANDO REBOCAR 0.
Podem ocorrer danos corporais graves ou morte se a mquina inactiva for rebocada incorrectamente ou se
houver um engano na seleco ou inspeco do cabo de ao.
Para o mtodo de reboque, veja a seco MTODO DE REBOQUE DA MQUINA ( 3-121 ).
Use sempre luvas de cabedal quando manusear o cabo de ao.
Ligue um cabo metlico pea indicada com a seta no
diagrama direita.
Durante a operao de reboque, nunca se coloque entre a
mquina de reboque e a mquina rebocada.
Nunca reboque uma mquina num declive.
2-23
PRECAUES DE MANUTENO SEGURANA
PRECAUES DE MANUTENO 0.
ETIQUETA DE AVISO 0.
Afixe sempre o aviso de NO MEXER na alavanca de
controlo do equipamento de trabalho na cabina do operador
para alertar as outras pessoas de que est a efectuar
servio ou manuteno na mquina. Afixe avisos adicionais
em volta da mquina se necessrio.
Etiqueta de aviso Pea N. 09963-A1640
Mantenha esta etiqueta de aviso na caixa de ferramentas,
quando no a estiver a utilizar. Se no houver uma caixa de
ferramentas, guarde a etiqueta na bolsa do manual de
funcionamento.
Se outra pessoa colocar o motor a trabalhar ou tocar ou
accionar a alavanca de controlo do equipamento de
trabalho enquan to voc efectua algu m servio ou
manuteno, voc pode sofrer ferimentos graves ou haver
danos materiais graves.
2-24
SEGURANA PRECAUES DE MANUTENO
Desbloqueado
Bloqueado
Bloqueado
Desbloqueado
Ponha bloqueios por baixo da lagarta para evitar que a
mquina se movimente.
Calos
2-25
PRECAUES DE MANUTENO SEGURANA
FERRAMENTAS ADEQUADAS 0.
Utilize exclusivamente ferramentas adequadas para a tarefa e
certifique-se de que utiliza correctamente as ferramentas. A
utilizao de ferramentas danificadas, de fraca qualidade,
avariadas e de emergncia, ou a utilizao incorrecta das
ferramentas pode causar danos corporais graves.
ACUMULADOR 0.
O acumulador est carregado com gs azoto a alta presso.
Q u a n d o m a n u s e a r o a c u m u l a d o r, u m p r o c e d i m e n t o
descuidado pode provocar uma exploso que ter como
consequncia leses ou danos materiais graves. Por esta
razo, respeite sempre as seguintes precaues.
No desmonte o acumulador.
No o aproxime de chamas nem o deite para o fogo.
No o fure, solde ou corte com um maarico.
No bata, no faa rolar o acumulador, nem o sujeite a
qualquer tipo de impacto.
Quando quiser deitar fora um acumulador, deve primeiro
extrair o gs. Para esta tarefa, contacte o seu representante
da Komatsu.
ACESSRIOS 0.
Designe um lder para os acessrios antes de iniciar as
operaes de remoo ou de instalao.
Coloque num estado estvel os acessrios que separou da
mquina para que eles no caiam. E tome medidas com
vista a impedir que pessoas no autorizadas entrem na
rea de armazm.
2-26
SEGURANA PRECAUES DE MANUTENO
RUDO 0.
Quando proceder manuteno do motor e estiver exposto ao rudo durante longos perodos, use tampes ou
proteces nos ouvidos durante o trabalho.
Se o rudo proveniente da mquina for demasiado alto, poder provocar problemas auditivos temporrios ou
permanentes.
SOLDAGEM DE REPARAO 0.
As operaes de soldagem devem ser sempre efectuadas por um soldador qualificado e num lugar equipado com
um equipamento adequado. Numa soldagem h o perigo de gases, de incndio ou de electrocusso, por isso,
nunca autorize a pessoal no qualificado efectuar a soldagem.
2-27
PRECAUES DE MANUTENO SEGURANA
CUIDADOS A TER QUANDO USA LUBRIFICANTE A ALTA PRESSO PARA AJUSTAR A TENSO
DA LAGARTA 0.
O lubrificante injectado a alta presso no sistema de
regulao da tenso da lagarta.
Se o procedimento especificado para a manuteno no for
seguido quando faz a regulao, o bujo de drenagem de
lubrificante (1) pode ser projectado e causar danos
materiais e ferimentos graves.
Quando aliviar a tenso da lagarta, nunca desaperte mais
de uma volta o bujo de drenagem do lubrificante (1).
Desaperte lentamente o bujo de drenagem do lubrificante.
Nunca coloque a face, mos, ps ou qualquer outra parte
do corpo perto do bujo de drenagem do lubrificante (1).
2-28
SEGURANA PRECAUES DE MANUTENO
MATERIAIS RESIDUAIS 0.
Para impedir a poluio, tenha muito cuidado com o mtodo de eliminao dos materiais residuais.
Coloque sempre o leo drenado da sua mquina em
recipientes. Nunca escoe o leo directamente para o solo
nem o despeje na rede de esgotos, rios, mar ou lagos.
Obedea s leis e regulamentos competentes quando
despejar objectos perigosos como leo, combustvel, anti-
congelante, solventes, filtros e baterias.
MANUTENO DO AR CONDICIONADO 0.
Se o lquido de refrigerao do ar condicionado lhe entrar nos olhos, pode provocar a cegueira; se lhe cair na
pele, pode causar queimaduras pelo frio.
Nunca toque no lquido de refrigerao.
AR COMPRIMIDO 0.
Ao proceder limpeza com ar comprimido, h o perigo de ferimentos graves provocados pela projeco de
partculas.
Quando utilizar ar comprimido para limpar elementos ou o radiador, use sempre culos de proteco, mscara
anti-poeiras, luvas e outros equipamentos de proteco.
2-29
PRECAUES DE MANUTENO SEGURANA
2-30
OPERAO
43
AVISO
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.
VISO GERAL OPERAO
VISO GERAL 0.
VISO GERAL DA MQUINA 0.
Mquina equipada com cabine
3-2
OPERAO VISO GERAL
(9) Painel do ar condicionado ou painel do aquecedor (20) Alavanca de controlo do arrancador (se montado)
3-3
VISO GERAL OPERAO
(9) Interruptor dos faris traseiros (18) Alavanca de controlo do arrancador (se montado)
3-4
OPERAO VISO GERAL
PAINEL MONITOR
(6) Luz de aviso de temperatura do leo hidrulico (14) Luz de aviso de presso do leo do motor
3-5
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
PAINEL FRONTAL 0.
C: Grupo de contadores
3-6
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAES
Os seguintes casos no indicam uma anomalia.
Se o pr-aquecimento for accionado com tempo frio, a
lmpada de aquecimento HEAT (4) no se apaga at o
pr-aquecimento ter sido completado.
Se o perodo at a substituio do leo ou de filtros
tiver terminado, a luz de aviso de manuteno (5) ou a
lmpada de substituio do filtro do leo (6) acende ou
pisca durante 30 segundos e o cdigo de aco
visualizado no painel do visor B (multi-informao) (1).
3-7
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
CUIDADO
Se alguma das lmpadas de aviso comear a piscar, pare imediatamente o motor ou reduza a sua
velocidade at ao ralenti baixo e verifique o local da avaria para tomar as medidas necessrias.
Estes itens tm de ser monitorizados com o motor a trabalhar. Se houver alguma anomalia, a luz de aviso do local
da anomalia e a luz de aviso (A) piscam e o alarme soa intermitentemente. Tome imediatamente a aco
necessria.
3-8
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAES
O alarme toca quando o interruptor de arranque rodado
para ON (Ligado) imediatamente depois de se mudar o
leo do motor. Isto no indica uma anomalia.
3-9
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
CUIDADO
Se o item destas luzes de aviso acender, verifique e repare a respectiva anomalia o mais brevemente
possvel.
Trata-se de itens que tm de ser observados com o motor em funcionamento. Se ocorrer alguma anomalia, o item
que necessita de reparao imediata visualizado. Se existir alguma anomalia, a sua localizao piscar na luz
de aviso.
3-10
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
MONITOR DE CARGA 0.
Esta lmpada (1) indica uma anomalia no sistema de carga
com o motor em funcionamento.
Se a luz de monitorizao piscar, verifique a tenso da correia
em V. Se encontrar alguma anomalia, veja OUTROS
PROBLEMAS (3-126).
OBSERVAES
Esta luz de monitorizao acende quando o interruptor de
arranque rodado para ON (Ligado) imediatamente aps o
arranque do motor ou imediatamente antes da sua
paragem. Isto no indica uma anomalia.
OBSERVAES
Ao mesmo tempo, a lmpada do intervalo de substituio
do filtro ou do leo acende ou pisca.
3-11
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
GRUPO DE CONTADORES 0.
3-12
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
3-13
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
OBSERVAES
A visualizao no directamente proporcional
quantidade de combustvel restante.
Se apenas se iluminar a zona vermelha (A), porque o
combustvel restante inferior a 60 litros.
3-14
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAES
Quando o interruptor de arranque passa da posio OFF para a posio ON, o painel do visor B (multi-
informao) mostra sempre o modo de operao.
Contador de servio
Este mostra o total de horas de operao da mquina. Use o visor para determinar os intervalos da manuteno
peridica.
O contador de servio avana enquanto o motor estiver a funcionar, mesmo que a mquina no faa nada.
Quando o motor est a trabalhar, a marcao no vidro do relgio do contador pisca para mostrar que o contador
est a contar.
O contador avana 0.1h por cada 6 minutos que o motor estiver a trabalhar, independentemente da velocidade
do motor.
Modo de manuteno
Este visor mostra vrios tipos de informao relacionada com
a manuteno da mquina.
Para mais pormenores, veja MTODO DE UTILIZAO DO
MODO DE MANUTENO (3-22).
3-15
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
LMPADA 0.
3-16
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
LMPADA DE AVISO 0.
(Vermelho)
NOTA
Se o alarme tocar, interrompa imediatamente o trabalho e proceda inspeco e manuteno do item em
questo.
OBSERVAES
Esta lmpada (2) acende quando faltam menos de 30 horas
para o momento da substituio e pisca quando o
momento j tiver sido ultrapassado.
Ao mesmo tempo, a luz de aviso da manuteno (A)
tambm se acende.
3-17
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
INTERRUPTORES 0.
Mquina equipada com cabine
(2) Interruptor de reduo automtica de mudana (6) Interruptor de seleco de rotao da ventoinha
3-18
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
INTERRUPTOR DE ARRANQUE 0.
Este interruptor (1) utilizado para arrancar ou parar o motor.
Posio ON (Ligado)
Nesta posio, existe corrente elctrica nos circuitos de carga
e das lmpadas.
Durante o funcionamento do motor, mantenha a chave do
motor de arranque na posio ON (Ligado).
INTERRUPTOR DE FARIS 0.
Este interruptor (4) acende-se quando os faris dianteiros, as
luzes de trabalho da esquerda e da direita no guarda-lamas da
frente e as luzes do painel se acendem.
3-19
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Antes de operar este interruptor, pare o motor e rode o interruptor de arranque para a posio ON (ligado).
OBSERVAES
Se o motor estiver a trabalhar, o sentido de rotao da
ventoinha no altera mesmo quando a seleco de
rotao da ventoinha operada.
A lmpada de confirmao de operao da ventoinha
pisca para informar o operador de que o sentido de
rotao da ventoinha no foi mudado.
Desligue o motor e depois accione-o novamente. O
sentido de rotao da ventoinha ento mudado.
Quando a ventoinha de arrefecimento roda em sentido
i nv e r s o o u n o m o d o de l i m p e z a , m e s m o q u e o
inte rruptor de arranque es te ja na posio OFF
(desligado), a funo de proteco do circuito
hidrulico accionada e o fornecimento de energia no
imediatamente cortado.
Durante este tempo, a lmpada de confirmao de
operao da ventoinha pisca para informar o operador
que o fornecimento de energia mantido.
3-20
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
INTERRUPTOR DE INFORMAO 0.
Este interruptor (7) utilizado para operar o painel do visor B
(multi-informao).
Se soltar o interruptor, ele regressa automaticamente sua
posio do centro.
3-21
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
visualizada a velocidade do
"MTODO DE UTILIZAO DO MODO
Modo auxiliar clnico PM motor ou a presso do circuito
AUXILIAR CLNICO PM (PGINA 4-25)"
hidrulico
3-22
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
Modo de operao
Manuteno
modo
Modo de ajuste
Visor do item detalhado
3-23
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Tempo at
Visor Item
substituio
3-24
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAES
P a r a v o l ta r pa ra o m o d o d e m a n u t e n o , m u d e o
interruptor de cancelar alarme para .
CUIDADO
Quando mover o equipamento de trabalho ou regular a transmisso para a posio de circulao quando
efectuar medies, verifique cuidadosamente se a situao segura.
O modo auxiliar clnico PM visualiza a velocidade do motor ou a presso hidrulica no painel do visor B (multi-
informao).
O painel do visor B visualiza o item na linha do topo (1) e o
valor medido na linha do fundo (2).
OBSERVAES
Itens como a velocidade do motor oscilam e so difceis de ver durante a medio. Nestes casos, mova
o interruptor de cancelamento do alarme para . Isso permite manter o visor com o valor pretendido.
Para cancelar este modo, volte a mover o interruptor de cancelamento do alarme para .
Para voltar para o modo de manuteno, mude o interruptor de cancelar alarme para .
3-25
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Quando qualquer sensor detectar alguma desconexo ou curto-circuito, o local e cdigo de avaria so
representados por um cdigo de 6 dgitos no painel do visor B (multi-informao). Quando contactar o seu
representante da Komatsu, informe-o do cdigo de avarias.
Se a funo de observao de avarias no tiver encontrado o
estado da mquina, o visor apresenta-se como o do diagrama
direita.
OBSERVAES
Para voltar para o modo de manuteno, mude o interruptor de cancelar alarme para .
3-26
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAES
Para voltar para o modo de manuteno, mude o interruptor de cancelar alarme para .
O brilho da iluminao de fundo do painel de monitorizao difere se os faris dianteiros estiverem
acesos ou no. Entrar neste modo quando os faris dianteiros estiverem acesos permite ajustar o
brilho quando os faris dianteiros estiverem acesos. Da mesma maneira, entrar neste modo quando os
faris dianteiros no estiverem acesos permite ajustar o brilho quando os faris dianteiros no
estiverem acesos.
2. Regular a iluminao de fundo do painel do visor B (multi-informao)
1) O diagrama direita o modo de regulao do brilho da
iluminao de fundo do painel do visor B (multi-
informao).
No ecr, mova o interruptor de cancelamento do alarme
para para mudar para o ecr de regulao do brilho.
3-27
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
OBSERVAES
Para voltar para o modo de manuteno, mude o interruptor de cancelar alarme para .
O brilho da iluminao de fundo do painel de monitorizao difere se os faris dianteiros estiverem
acesos ou no. Entrar neste modo quando os faris dianteiros estiverem acesos permite ajustar o
brilho quando os faris dianteiros estiverem acesos. Da mesma maneira, entrar neste modo quando os
faris dianteiros no estiverem acesos permite ajustar o brilho quando os faris dianteiros no
estiverem acesos.
3. Regular o contraste do painel do visor em cristal lquido B (multi-informao)
1) O diagrama direita representa o modo de regulao do
contraste do painel do visor em cristal lquido B (multi-
informao).
Neste ecr, mova o interruptor de cancelamento do
alarme para para mudar para o ecr de regulao do
contraste.
3-28
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAES
Para voltar para o modo de manuteno, mude o interruptor de cancelar alarme para .
3-29
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
INTERRUPTORES 0.
Mquina equipada com cabine
3-30
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
INTERRUPTOR DE BUZINA 0.
A buzina toca quando se acciona o boto (2) na traseira da
alavanca de controlo da p, do lado direito do banco do
operador.
Ligado
Desligado
3-31
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Ligado
Desligado
OBSERVAES
Quando o interruptor de operao intermitente do limpa pra-brisas estiver em ON (ligado), se o
interruptor do limpa pra-brisas de cada janela for colocado em ON (ligado), o limpa pra-brisas move-se
intermitentemente.
ISQUEIRO 0.
O isqueiro (5) utilizado para acender cigarros.
Quando o isqueiro empurrado para dentro, este regressar
sua posio original depois de alguns segundos; ento, retire-
o e acenda o cigarro.
Se o isqueiro for retirado, a tomada pode servir de fonte de
alimentao.
NOTA
Este isqueiro de 24 V. No o use como fonte de
alimentao para equipamento de 12 V. Se o fizer, o
equipamento pode estragar-se.
A capacidade do isqueiro de 120 W (24V x 5A).
3-32
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
TOMADA DO ACESSRIO 0.
Esta (6) utilizada como fonte de alimentao de equipamento
sem fios ou outro de 12V.
3-33
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
3-34
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
AVISO
Quando sair do assento do operador, coloque sempre a alavanca de bloqueio de segurana na
posio LOCK (Bloqueado).
Se as alavancas de controlo do equipamento de trabalho no estiverem bloqueadas e se forem
tocadas acidentalmente, isso poder provocar ferimentos graves.
Se a alavanca do bloqueio de segurana no estiver bem colocada na posio LOCK (Bloqueado), a
alavanca de controlo do equipamento de trabalho poder mover-se e provocar ferimentos graves.
Certifique-se de que est na posio mostrada no diagrama.
Quando estacionar a mquina ou realizar trabalhos de manuteno, baixe sempre o equipamento de
trabalho at ao solo e depois coloque a alavanca de segurana na posio LOCK (Bloqueado).
OBSERVAES
Quando puser o motor a trabalhar, leve sempre a alavanca
da segurana para a posio LOCK (Bloqueado) por
motivos de segurana.
Bloqueado
ALAVANCA DE ESTACIONAMENTO 0.
AVISO
Quando estacionar a mquina, coloque sempre a alavanca de estacionamento na posio LOCK
(Bloqueado).
Se a alavanca de estacionamento for accionada, o travo actua mesmo quando a mquina est em
andamento.
A mquina pra de repente e isto perigoso. Por esta razo, no accione a alavanca de
estacionamento quando a mquina estiver em andamento, excepto numa emergncia.
OBSERVAES
Quando mover a alavanca de estacionamento para a
posio LOCK (Bloqueado), faa regressar primeiro a
alavanca da direco, direccional e das mudanas
posio N. Desbloqueado
Se a alavanca de estacionamento no estiver na Bloqueado
posio LOCK (Bloqueado) quando puser o motor a
trabalhar, o interruptor de limite ser activado e ser
impossvel fazer arrancar o motor.
3-35
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Direco
(L) Viragem esquerda
(R) Viragem direita
Se a alavanca estiver colocada na posio de deslocao para a frente ou para trs e for deslocada para a
esquerda ou para a direita, a mquina virar na direco em que for deslocada a alavanca. O raio de viragem
varia em funo da distncia de accionamento da alavanca. Se a alavanca for deslocada totalmente para a
esquerda ou para a direita, o raio da viragem diminui.
OBSERVAES
Ao realizar operaes de viragem, se a alavanca for libertada esta regressa posio (a) ou (b) e a
mquina segue em linha recta.
Mudana de velocidades
O interruptor (c) ou (d) carregado, a velocidade de
transmisso muda.
Interruptor de AUMENTO (c): Cada vez que se pressiona o
interruptor, a transmisso aumentar uma velocidade.
Interruptor de REDUO (d): Cada vez que se pressiona o
interruptor, a transmisso reduzir uma velocidade.
Para mais informaes sobre a velocidade mxima em cada
velocidade, veja ESPECIFICAES (5-2).
OBSERVAES
A velocidade que estiver a ser utilizada visualizada no painel do visor A no painel de monitorizao
de acordo com o accionamento da alavanca das velocidades.
<Exemplo>
Neutro: Aparece N no painel do visor.
2 AVANO: Aparece F2 no painel do visor.
3 MARCHA ATRS: Aparece R3 no painel do visor.
Quando a alavanca de estacionamento estiver bloqueada, P visualizado.
Para pormenores sobre o mtodo para mudar de velocidades de acordo com o modo de mudana, veja
MUDANA DE VELOCIDADES (3-90). A seleco do modo de mudana significa que o velocidades
seleccionado visualizado na posio N antes do arranque do motor.
Viragem em contra-rotao
AVISO
Quando virar em contra-rotao, se a carga no for igual nos lados esquerdo e direito, a mquina poder
fazer uma viragem apertada, por isso, verifique o estado do solo e tenha cuidado para no atingir nenhum
obstculo.
3-36
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
AVISO
No coloque desnecessariamente o p neste pedal.
PEDAL DO DESACELERADOR 0.
AVISO
No coloque desnecessariamente o p neste pedal.
Ao passar pelo topo de uma colina ou se a carga for descarregada num penhasco, a carga reduzida
subitamente, havendo assim o perigo de um aumento sbito da velocidade de deslocao. Para
impedir que isto acontea, carregue no pedal do desacelerador para reduzir a velocidade da
deslocao.
3-37
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
ALAVANCA DE CONTROLO DA P 0.
OBSERVAES
Se a alavanca estiver na posio FLOAT, mesmo
quando libertada, esta no volta para a posio
HOLD, por isso leve-a para a posio mo.
Se o motor for parado quando a alavanca est na
p o s i o F L O AT ( f l u t u a r ) , a a l a v a n c a v o l ta
automaticamente para a posio HOLD (Manter).
Com temperaturas baixas, demora algum tempo a fixar Elevar
a alavanca de controlo da p na posio FLOAT
(flutuar), por isso, mantenha a alavanca naquela
posio durante pelo menos 1 segundo.
Baixar
Controlo da rotao
(b) MANTER: A p parada e mantida nesta posio.
(e) INCLINAO PARA A ESQUERDA
(f) INCLINAO PARA A DIREITA
Inclinao para
a direita
Inclinao para
a esquerda
3-38
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAES
Se a alavanca estiver na posio FLOAT, mesmo
quando libertada, esta no volta para a posio
HOLD, por isso leve-a para a posio mo. Elevar
Se o motor for parado quando a alavanca est na
p o s i o F L O AT ( f l u t u a r ) , a a l a v a n c a v o l ta
automaticamente para a posio HOLD (Manter).
Com temperaturas baixas, demora algum tempo a fixar
a alavanca de controlo da p na posio FLOAT Baixar
(flutuar), por isso, mantenha a alavanca naquela
posio durante pelo menos 1 segundo.
Controlo da rotao
(b) MANTER: A p parada e mantida nesta posio.
(e) INCLINAO PARA A ESQUERDA
(f) INCLINAO PARA A DIREITA
Inclinao para
a direita
Inclinao para
a esquerda
3-39
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Controlo do passo
Primeiro coloque a alavanca na posio neutro e depois
mantenha o interruptor (A)
no centro carregado para baixo e efectue a inclinao
para alterar o ngulo de corte da p.
(b) MANTER: A p parada e mantida nesta posio.
(e) PASSO PARA TRS: ngulo mn. de escavao
(f) PASSO PARA A FRENTE: ngulo mx. de escavao
9JM02961
Condio do Operao de
ngulo de inclinao Indicador de passo
passo inclinao
S possvel a
Passo mx. operao de
Passo para a frente
Mx. 890 mm
para a frente inclinao para a
Passo para trs
Passo standard
esquerda
Comparado coma
norma:
a inclinao PARA A
Passo para
ESQUERDA
a frente
MAIOR
a inclinao PARA A
So possveis DIREITA MENOR
ambas as
Passo operaes de 460 mm (ambos
standard inclinao para a esquerdo e direito)
esquerda e para a
direita Comparado com
a norma:
a inclinao PARA A
Passo para
ESQUERDA
trs
MENOR
a inclinao PARA A
DIREITA MAIOR
S possvel a
Passo mx. operao de
Mx. 890 mm
para trs inclinao para a
direita
3-40
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
LMINA ANGULAR 0.
Esta alavanca (6) utilizada para elevar a p.
Controlo de elevao
(a) ELEVAR:
(b) MANTER: A p parada e mantida nesta posio.
(c) BAIXAR:
(d) FLUTUAR: A p movimentar-se- livremente de acordo
com a fora exterior.
OBSERVAES
Se a alavanca estiver na posio FLOAT, mesmo
quando libertada, esta no volta para a posio Elevar
HOLD, por isso leve-a para a posio mo.
Se o motor for parado quando a alavanca est na
p o s i o F L O AT ( f l u t u a r ) , a a l a v a n c a v o l ta
automaticamente para a posio HOLD (Manter).
Com temperaturas baixas, demora algum tempo a fixar
a alavanca de controlo da p na posio FLOAT Baixar
(flutuar), por isso, mantenha a alavanca naquela
posio durante pelo menos 1 segundo.
3-41
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
DISJUNTOR 0.
NOTA
Quando redefinir o disjuntor, desligue sempre primeiro a corrente (rode o interruptor de arranque para
OFF).
Se o boto de redefinio do disjuntor sair imediatamente quando carregado para dentro,
necessrio efectuar uma inspeco do circuito elctrico.
Se o interruptor de arranque no funcionar quando o rodar para a posio ON, o circuito ter provavelmente sido
desactivado pelo disjuntor.
Inspeccione o disjuntor.
OBSERVAES
O disjuntor um dispositivo instalado em circuitos elctricos por onde passa muita corrente. instalado
para proteger o circuito elctrico. Protege os componentes elctricos e a cablagem de danos causados
por corrente anormal da mesma forma que um fusvel normal. Aps reparao e restaurao do local da
anomalia, no necessrio substituir o disjuntor. Este pode voltar a ser utilizado.
N Capacidade
Circuito
o do fusvel
3-42
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
FUSVEIS 0.
NOTA
Antes de substituir um fusvel, no se esquea de desligar o interruptor de arranque.
Chassis
As caixas de fusveis (A) e (B) esto instaladas por baixo da
tampa da bateria.
3-43
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Capacidade
N. Circuito
do fusvel
Transmisso
(4) 20A
Controlador da direco
Capacidade
N. Circuito
do fusvel
Capacidade
N. Circuito
do fusvel
3-44
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
LIGAO DE FUSVEL 0.
Se o equipamento elctrico na cabine no funcionar ou a bateria no carregar, h a probabilidade de haver uma
falha na ligao com fusvel introduzido no fio, por isso, efectue uma inspeco e substitua-o se for necessrio.
OBSERVAES
A ligao com fusvel refere-se ao fio metlico do fusvel de grandes dimenses instalado na parte do
fluxo de corrente elevada do circuito, destinado a evitar que os componentes elctricos e a cablagem se
queimem, de forma semelhante a um fusvel comum.
NOTA
A potncia do isqueiro de 24V. No o utilize como fonte
de alimentao para equipamento de 12 V.
3-45
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
NOTA
Quando mantiver a porta aberta, prenda-a bem ao
trinco.
Feche sempre a porta quando se deslocar ou estiver a
efectuar operaes. Se deixar a porta aberta esta
poder quebrar.
Quando a porta estiver aberta, prenda-a bem. A porta
pode fechar-se devido vibrao.
3-46
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
Desbloqueado
Bloqueado
BOLSA DA PORTA 0.
(Mquinas equipadas com cabine)
Situa-se no interior das portas da direita e da esquerda. Use-a
para guardar o Manual de Utilizao e Manuteno e para
outras coisas.
No coloque as ferramentas pesadas nem outros objectos
pesados dentro da bolsa.
Se a bolsa ficar suja, vire os 4 clipes (1), retire a bolsa e lave-a.
3-47
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Quando fechar 0.
NOTA
Quando fechar a tampa, solte sempre primeiro o bloqueio com amortecedor a gs.
Se o bloqueio do amortecedor a gs no for destrancado e for feita uma tentativa de fechar a tampa, o
amortecedor a gs pode quebrar.
CINZEIRO 0.
Encontra-se esquerda do banco do operador.
Apague bem o cigarro antes de fechar a tampa.
CAIXA DA FERRAMENTA 0.
A caixa da ferramenta encontra-se sob a tampa de verificao
da bateria atrs esquerda.
Guarde a ferramenta nesta caixa.
3-48
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
SUPORTE DA P 0.
(se instalado)
Este pode ser utilizado para guardar a p com p redonda.
Mtodo de instalao
1. Fixe a p com o fixador (1) e o suporte (2).
2. Aperte com a porca de ajuste (3) para evitar que a p se
mova.
3-49
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
3-50
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
INTERRUPTOR DE CORRENTE/VOLUME 0.
Rode este boto (1) para a direita at que faa um clique para
ligar a corrente.
Continue a rod-lo para aumentar o volume.
OBSERVAES
No possvel utilizar a funo de memorizao
automtica se o visor de canais estiver a piscar.
Se o visor estiver a piscar, a funo de pesquisa de pr-
regulaes est a ser utilizada.
Pesquisa de pr-regulaes
Se pressionar este boto durante menos de 0,5 segundos quando em recepo de rdio, os programas das
seis estaes pr-definidas sero difundidos, um aps o outro, durante 5 segundos cada, comeando pela
estao N 1 e at N 6 sucessivamente.
Quando se chega estao pretendida, pressione novamente o boto, o que interrompe o processo de
pesquisa das estaes pr-definidas, e passa para uma emisso normal. O mesmo processo repete-se
continuamente at o boto ser novamente premido.
3-51
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
3-52
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
PORTA DA CASSETE 0.
Coloque a cassete com a parte exposta da fita do lado direito e
introduza-a pela porta da cassete (8).
BOTES DE PR-REGULAO 0.
Estes botes (10) so utilizados para chamar frequncias de
estaes pr-reguladas na memria de cada um dos botes,
de 1 a 6.
possvel pr-regular 18 estaes (FM:12; AM:6) com estes
botes.
3-53
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
3-54
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
MTODO DE UTILIZAO 0.
MTODO DE CONFIGURAR OS BOTES DE PR-REGULAES 0.
possvel pr-regular 6 estaes AM (MW) e 12 estaes (FM1: 6 estaes, FM2: 6 estaes).
OBSERVAES
Se estiver a ouvir uma cassete, prima o boto de ejeco da cassete para parar a fita.
OBSERVAES
Use igualmente os passos 2 e 3 para alterar para outra
estao a definio dum interruptor de pr-regulao.
Se a corrente for desligada, por exemplo, por ocasio
da substituio da bateria, as definies perdem-se,
devendo, por isso, pr-regular novamente as estaes.
3-55
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
OUVIR O RDIO 0.
1. Ligue o interruptor de arranque para ON e, a seguir, ligue o
interruptor de corrente (1).
2. Use o boto selector de banda (2) para seleccionar AM
(MW), FM1 ou FM2.
3. Seleccione a estao com os botes de pr-regulao (3).
OBSERVAES
No caso de no se recordar do nmero atribudo a uma
estao pr-regulada, prima o boto de pesquisa para
memorizao/pr-regulao automtica (4) durante menos
de 0,5 segundos. As seis estaes pr-reguladas sero
sintonizadas uma a seguir outra durante 5 segundos
cada. Quando a estao pretendida ficar sintonizada,
prima novamente o boto para parar a pesquisa.
OBSERVAES
Para passar para o rdio se estiver a ouvir uma cassete, prima o boto de ejeco para parar a cassete.
Se introduzir uma cassete quando estiver a ouvir o rdio, d-se incio leitura da cassete.
3-56
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
INVERSO DA CASSETE 0.
Quando estiver a ouvir uma cassete, prima levemente e ao
mesmo tempo os dois botes FAST FORWARD e REWIND (A)
e (B).
Ao faz-lo, a visualizao da direco da fita invertida.
AVISO
Se utilizar uma voltagem superior especificada, pode provocar um incndio, electrocusso ou outra
avaria. Nunca utilize uma voltagem superior especificada.
As peas no interior do rdio esto submetidas a alta voltagem. No retire a cobertura.
No efectue nenhuma modificao. Isto pode provocar um incndio, electrocusso ou outra avaria.
Se no se conseguir ouvir o som, se no aparecer nada no visor ou ocorrer alguma outra anomalia,
desligue o interruptor da corrente e pea ao seu representante da Komatsu que proceda o mais
rapidamente possvel reparao.
Nas deslocaes, recolha a antena nos locais com pouco espao superior.
Para garantir a segurana durante as operaes, mantenha o volume a um nvel que lhe permita ouvir outras
mquinas.
Se entrar gua na coluna ou no rdio (sintonizao automtica), poder haver problemas graves, tome as
precaues necessrias para no entrar gua nesses equipamentos.
No limpe as escalas ou botes com benzeno, diluente ou qualquer outro solvente. Limpe com um pano seco
macio. Use um pano embebido em lcool se o equipamento estiver muito sujo.
NOTA
Manuseamento do leitor de cassetes
Limpe a cabea de leitura aproximadamente uma vez por ms com uma cassete de limpeza de cabeas
comercialmente disponvel.
No deixe as cassetes expostas directamente luz solar, em locais excessivamente poeirentos ou
onde haja campos magnticos.
No utilize cassetes de 120 minutos. A sua fita fina e prende-se facilmente no interior da mquina.
Se a fita ficar solta, prende-se facilmente no interior da mquina. Utilize um lpis para enrolar a fita para
suprimir qualquer folga.
No utilize cassetes cuja etiqueta tenha comeado a descolar. Poder provocar uma rotao deficiente
ou impossibilitar a extraco das cassetes do aparelho.
3-57
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
MANUSEAMENTO DO AR CONDICIONADO 0.
(Mquina equipada com cabine) (se estiver instalada)
Fazendo entrar ar fresco na cabine atravs de um filtro, possvel aumentar a presso no interior da cabine. Isto
permite dispor de um ambiente de trabalho agradvel mesmo em reas poeirentas.
DEGELO
DEGELO DEGELO
DEGELO
DEGELO
PS
INTERRUPTOR DA VENTOINHA 0.
Este interruptor (1) pode ser usado para adaptar o fluxo de
sada do ar em quatro fases.
Actua tambm como interruptor principal do aparelho de ar
condicionado. Quando se desliga o interruptor, a ventoinha
pra.
Quando se carrega no interruptor, a luz indicadora por cima
dele acende-se para indicar que h um fluxo de ar.
INTERRUPTOR DO AR CONDICIONADO 0.
Este in terr up tor (2 ) u sad o par a lig ar o u de sligar o
arrefecimento ou a desumidificao.
Quando se liga o interruptor da ventoinha e se carrega no
interruptor do ar condicionado, a luz indicadora por cima do
interruptor acende-se. Quando se carrega novamente no
interruptor, este desliga-se e a luz indicadora apaga-se.
3-58
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAES
Quando entrar ar fresco na cabine, a presso do ar na cabine aumenta, o que impede as poeiras de
entrarem. Quando no necessrio o aquecimento nem o arrefecimento, faa entrar ar fresco limpo para
impedir que as poeiras entrem ao mesmo tempo que o fluxo de ar preferido.
Se o ar condicionado for usado na posio FRESH (AR FRESCO), o interior da cabine ser pressurizado e isso
impedir a entrada de poeiras.
Quanto mais alta a posio do interruptor da ventoinha, mas eficaz a pressurizao.
3-59
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
MTODO DE UTILIZAO 0.
Mais de metade
Remover gelo Alto Ligado FRESH
esto vermelhas
Ventilao ou
Alto-Baixo Desligado Todas azuis FRESH
pressurizao
OBSERVAES
Se a temperatura dentro da cabine for baixa, o ar condicionado pode no funcionar. Nesses casos, utilize
o ar recirculado para aquecer o interior da cabine, depois ligue o ar condicionado.
CAIXA TRMICA 0.
Quando estiver a usar o arrefecimento, pode aproveitar esta
caixa para manter as bebidas e outras coisas frias.
Quando estiver a usar o aquecimento, a caixa pode ser
aproveitada para manter as coisas quentes.
No use a caixa trmica para coisas que libertem cheiros ou
derramem gua ou se partam facilmente.
No a use como suporte para ferramentas ou outros objectos
pequenos.
3-60
OPERAO EXPLICAO DOS COMPONENTES
OBSERVAES
Quando a temperatura ambiente baixa, se o compressor funcionar subitamente a alta velocidade,
poder provocar a avaria do compressor. Repare que o sistema est definido para que o compressor no
funcione quando o interruptor do refrigerador est ligado, no caso da temperatura ambiente ser inferior a
2 - 6,5 C.
OBSERVAES
O intervalo de substituio pode ser mais curto consoante as condies de utilizao.
Se o receptor for usado quando j se excedeu o limite de absoro de humidade do dessecante, o
circuito de refrigerante pode ficar bloqueado e provocar a avaria do compressor.
LIMPEZA DO FILTRO DE AR 0.
Se o filtro de ar da entrada de ar FRESH ou RECIRC se entupir, a capacidade de refrigerao ou aquecimento
baixar.
3-61
EXPLICAO DOS COMPONENTES OPERAO
Para impedir que isso acontea, limpe o filtro de ar com ar comprimido uma vez por semana.
Para pormenores sobre mtodo de limpeza, veja QUANDO NECESSRIO (4-20).
MANUSEAMENTO DO ACUMULADOR 0.
(se instalado)
AVISO
O acumulador est carregado com gs azoto a alta presso, pelo que um manuseamento indevido pode
causar uma exploso, que resultar por sua vez em leses ou danos graves. Quando manusear o
acumulador, faa sempre como segue.
A presso no circuito de controlo no pode ser completamente eliminada. Quando remover o
equipamento hidrulico, no se coloque na direco para onde o leo salpica ao realizar a operao.
Desaperte os parafusos lentamente.
No desmonte o acumulador.
No o aproxime de chamas nem o deite numa fogueira.
No lhe faa orifcios nem soldaduras.
No d pancadas no acumulador, nem o faa rolar nem o sujeite a qualquer tipo de impacto.
Quando quiser deitar fora um acumulador, deve primeiro libertar o gs. Pea ao seu representante da
Komatsu que efectue este trabalho.
3-62
OPERAO OPERAO
OPERAO 0.
VERIFICAES ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR, AJUSTE 0.
VERIFICAO VOLTA DA MQUINA 0.
Antes do arranque do motor, verifique se existem porcas ou parafusos soltos volta da mquina e debaixo dela,
ou se h fugas de leo, de combustvel ou de lquido refrigerante, e verifique igualmente o estado do equipamento
de trabalho e do sistema hidrulico. Verifique tambm se existem fios elctricos soltos, folgas e acumulao de
poeiras em locais que atingem altas temperaturas.
AVISO
Fugas de leo ou de combustvel, ou acumulao de materiais inflamveis junto s peas de elevada
temperatura, tais como o silenciador do motor ou o turbocompressor, podem causar incndios.
Verifique cuidadosamente e, se detectar alguma anomalia, contacte o seu representante da Komatsu.
No entre nem saia da mquina pelas traseiras. perigoso utilizar esta posio porque fcil
escorregar e voc no pode ser visto a partir do compartimento do operador. Utilize sempre o
corrimo e o degrau ao lado quando entrar ou sair da mquina.
4. Verifique se h fugas de leo provenientes da caixa da linha de transmisso, da caixa motriz final, do depsito
hidrulico, da mangueira ou das juntas.
Certifique-se de que no existem fugas de leo. Se encontrar alguma anomalia, repare o local onde ocorre a
fuga de leo.
Verifique se h fugas de leo na cobertura inferior. Verifique se h sinais de leo no solo.
5. Verifique o material rolante (lagarta, roda motora, roda de guia, proteco) para ver se h danos, desgaste,
parafusos soltos ou fugas de leo dos roletes.
Se encontrar alguma anomalia, repare-a.
3-63
OPERAO OPERAO
AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada imediatamente aps a paragem do motor,
podendo provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
OBSERVAES
Se a mquina estiver inclinada, ponha-a na horizontal antes de proceder verificao.
Para verificar o nvel de leo depois do motor ter estado a trabalhar, espere pelo menos 15 minutos
depois dele parar, antes de efectuar a verificao.
3-64
OPERAO OPERAO
3-65
OPERAO OPERAO
AVISO
No abra a tampa do radiador a no ser que seja necessrio. Quando verificar o lquido refrigerante,
aguarde sempre que o motor arrefea e verifique o depsito secundrio.
Imediatamente aps a paragem do motor, a temperatura do lquido refrigerante elevada e o radiador
est sob elevada presso interna. Se retirar o tampo para verificar o nvel do lquido refrigerante
nesta situao, h perigo de queimaduras. Espere que a temperatura baixe, depois rode lentamente o
tampo para aliviar a presso antes de o retirar.
OBSERVAES
No Vero, possvel que o lquido refrigerante transborde
pela mangueira de drenagem do depsito secundrio. No
se trata de um problema. Isto acontece porque foi
acrescentado demasiado lquido refrigerante.
3-66
OPERAO OPERAO
AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura
elevada depois de o motor parar, podendo provocar
queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe
antes de iniciar a operao.
OBSERVAES
Se a mquina estiver inclinada, ponha-a na horizontal
antes de proceder verificao.
Para verificar o nvel de leo depois do motor ter
estado a trabalhar, espere pelo menos 15 minutos
depois dele parar, antes de efectuar a verificao.
AVISO
Se os fusveis se queimarem com frequncia ou se detectar vestgios de curto-circuito na cablagem
elctrica, investigue imediatamente a causa e repare a avaria ou contacte o representante da Komatsu
para proceder reparao.
Mantenha a parte superior da bateria limpa e verifique o respiradouro da tampa da bateria. Se estiver
obstrudo com sujidade ou poeira, lave a tampa da bateria para manter o respiradouro limpo.
Verifique se no h danos nos fusveis, se esto a ser usados fusveis da capacidade especificada, se no h
desconexes nem vestgios de curto-circuito nos fios elctricos e se no h danos nos revestimentos. Verifique
tambm se no h nenhum terminal solto. Se houver, volte a apert-lo.
Alm disso, preste particular ateno cablagem elctrica quando verificar a bateria, o motor de arranque do
motor e o alternador.
Certifique-se de que no h materiais inflamveis acumulados volta da bateria. Se houver, retire-os
imediatamente.
3-67
OPERAO OPERAO
AVISO
Se o curso do pedal do travo no for de 70 a 90 mm (abaixo de 70 mm ou acima de 90 mm), a fora do
travo e da direco demasiado grande ou insuficiente. Se o curso for igual ou superior a 91 mm, afine-
o.
OBSERVAES
Se as lmpadas no acenderem, poder haver uma
deficincia ou algo desligado no monitor, por isso,
contacte o seu representante da Komatsu.
Ao efectuar as verificaes antes do arranque do
motor, no confie apenas no monitor. Realize sempre
todos os itens indicados para VERIFICAES ANTES
DE PR O MOTOR A TRABALHAR (3-64).
3-68
OPERAO OPERAO
AVISO
Quando abastecer, no deixe derramar ou transbordar combustvel. Isso pode causar um incndio.
Se se derramar algum combustvel, limpe-o completamente. Se o combustvel se derramou em terra ou
areia, remova essa terra ou areia.
O combustvel altamente inflamvel e perigoso. Nunca aproxime chamas do combustvel.
OBSERVAES
Quando estiver a remover terras num declive,
certifique-se de que tem bastante combustvel no
d e p s i t o pa r a q u e n o e n t r e a r n o c i r c u i t o d o
combustvel.
Se o respiradouro (1) na tampa estiver obstrudo, a
presso no depsito descer e o combustvel no
fluir.
Limpe o orifcio de tempos a tempos.
3-69
OPERAO OPERAO
3-70
OPERAO OPERAO
Desbloqueado
Bloqueado
3. Coloque a alavanca de direco, direccional e de mudana
das velocidades na posio de REVERSE (Marcha atrs). Marcha atrs
O alarme deve tocar imediatamente nesta altura. O alarme
continua a tocar at a alavanca de direco, direccional e
de mudana das velocidades ser colocada na posio
NEUTRAL ou FORWARD.
3-71
OPERAO OPERAO
REGULAO 0.
REGULAR O BANCO DO OPERADOR 0.
AVISO
Quando regular a posio do assento do operador, coloque sempre a alavanca de segurana na posio
LOCK (Bloqueado), para evitar qualquer contacto acidental com as alavancas de controlo.
Regule sempre o assento do operador antes de iniciar as operaes ou quando houver mudana de operador.
Quando regular o assento, apoie as costas contra as costas do assento e ajuste para uma posio em que
possa carregar at fundo no pedal do travo.
OBSERVAES
Se desejar tornar o banco mais macio, rode a regulao do
peso para um peso inferior; se desejar torn-lo mais duro,
ajuste-o para um peso superior. Quando operar em
superfcies irregulares, ajuste o banco para uma regulao
mais dura.
NOTA
Quando inclinar as costas do banco para trs, verifique se
h espao atrs e ajuste-o numa posio adequada.
Puxe a alavanca (3) para cima e regule as costas do banco para a posio onde seja fcil operar, depois solte a
alavanca.
3-72
OPERAO OPERAO
AVISO
Antes de apertar o cinto de segurana, verifique se no h anomalias na fixao dos suportes e do
cinto. Se houver qualquer desgaste ou danos, substitua.
Mesmo que parea no haver qualquer anomalia no cinto, substitua sempre o cinto de 3 em 3 anos. A
data de fabrico est colocada na parte de trs do cinto.
Ajuste e aperte o cinto de segurana antes de operar a mquina.
Use sempre cinto de segurana quando operar a mquina.
No use o cinto de segurana com qualquer das metades do cinto dobradas.
Verifique se os parafusos do gancho que prende o cinto ao chassis no esto desapertados. Aperte-os se
estiverem desapertados.
O binrio de aperto para o parafuso de montagem de 24,5 4,9 Nm (2,5 0,5 kgfm).
Se a superfcie do cinto estiver arranhada ou gasta ou se qualquer dos encaixes estiver partido ou deformado por
muito uso, substitua a unidade do cinto de segurana.
OBSERVAES
Se o cinto estiver preso antes de a lingueta entrar na
fivela, deixe-o regressar ao mecanismo de enrolar e, a
seguir, repita o procedimento anterior desde o incio.
AJUSTAR O ESPELHO 0.
(se instalado)
Desaperte a porca (1) do espelho e ajuste-o para a posio
que proporcionar melhor visibilidade a partir do assento do
operador.
Em particular, tenha o cuidado de regular o espelho de
maneira a poder ver bem as pessoas que se encontrem atrs
da mquina direita ou esquerda.
3-73
OPERAO OPERAO
AJUSTE DO JOYSTICK 0.
AVISO
Depois de mover a caixa (2) para regular a posio da alavanca da direco, direccional e das mudanas,
verifique se a alavanca de bloqueio (1) est encaixada com segurana no orifcio do entalhe quando a
prender. Verifique se est na posio LOCK (Bloqueado). Se o bloqueio no estiver completo, a alavanca
da direco, direccional e das mudanas pode mover-se num momento inesperado e provocar leses ou
danos graves.
O joystick pode ser ajustado em 90 mm, em 9 fases, para a frente ou para trs. Ajuste-o para a posio que
melhor corresponder regulao feita no assento do operador.
1. Puxe para cima a alavanca de bloqueio (1) na parte de trs
da caixa (2), no lado esquerdo do compartimento do
Desbloqueado
operador, e desbloqueie-a.
Bloqueado
3-74
OPERAO OPERAO
Mdia
Alta
3-75
OPERAO OPERAO
AVISO
Quando ligar o motor, verifique se a alavanca de estacionamento e a alavanca de bloqueio de segurana
esto em segurana na posio LOCK (Bloqueado). Se a alavanca de controlo do equipamento de
trabalho for tocada por engano ao pr o motor a trabalhar, o equipamento de trabalho pode mover-se
inesperadamente e causar ferimentos graves ou danos.
OBSERVAES
Se esta alavanca de estacionamento no estiver na
posio LOCK (Bloqueado), o motor no arrancar.
Desbloqueado
Bloqueado
2. Verifique se o joystick (2) est na posio N (neutro).
OBSERVAES
O motor no poder arrancar se o joystick (2) no
estiver na posio N.
Se o joystick (2) estiver em F ou R, a letra P pisca no
painel do visor A.
3-76
OPERAO OPERAO
Flutuar
Elevar
Desbloqueado
Bloqueado
3-77
OPERAO OPERAO
LIGAR O MOTOR 0.
ARRANQUE NORMAL 0.
AVISO
Apenas coloque o motor a trabalhar depois de estar sentado no lugar do operador.
No tente pr o motor a trabalhar atravs de ligao directa do circuito de arranque do motor. Tal acto
pode provocar ferimentos graves ou fogo.
Certifique-se de que no se encontram pessoas nem obstculos nas imediaes, depois apite e
ponha o motor a trabalhar.
O gs de escape txico. Ao ligar a mquina em locais fechados, particularmente necessrio
assegurar uma boa ventilao.
NOTA
Em nenhuma circunstncia, coloque o motor de
arranque a trabalhar continuamente durante mais de 60
segundos. Se o motor no arrancar, espere pelo menos
2 minutos, depois repita o procedimento a partir do
passo 2.
Antes de ligar o motor, verifique se o boto de controlo
do combustvel est na posio (MIN) ralenti baixo.
Nesta mquina, existe uma funo de proteco do
turbo para proteger o turbocompressor. Com o tempo
frio, mesmo que o boto de controlo do combustvel (1)
seja utilizado imediatamente depois de ligar o motor, a
velocidade do motor no alterada durante vrios
segundos.
Se o boto de controlo do combustvel estiver na
posio FULL (mximo), o motor acelera
repentinamente e poder provocar danos nas peas do
motor, por isso, coloque-o numa posio de velocidade
mdia ou reduzida.
3-78
OPERAO OPERAO
3-79
OPERAO OPERAO
AVISO
Apenas coloque o motor a trabalhar depois de estar sentado no lugar do operador.
No tente pr o motor a trabalhar atravs de ligao directa do circuito de arranque do motor. Tal acto
pode provocar ferimentos graves ou fogo.
Certifique-se de que no se encontram pessoas nem obstculos nas imediaes, depois apite e
ponha o motor a trabalhar.
Nunca utilize fluidos auxiliares de arranque porque podem provocar exploses.
O gs de escape txico. Ao ligar a mquina em locais fechados, particularmente necessrio
assegurar uma boa ventilao.
NOTA
Em nenhuma circunstncia, coloque o motor de
arranque a trabalhar continuamente durante mais de 60
segundos. Se o motor no arrancar, espere pelo menos
2 minutos e, depois, repita o procedimento a partir do
passo 2.
Antes de ligar o motor, verifique se o boto de controlo
do combustvel est na posio (MIN) ralenti baixo.
Nesta mquina, existe uma funo de proteco do
turbo para proteger o turbocompressor. Com o tempo
frio, mesmo que o boto de controlo do combustvel (1)
seja utilizado imediatamente depois de ligar o motor, a
velocidade do motor no alterada durante vrios
segundos.
Se o boto de controlo do combustvel estiver na
posio FULL (mximo), o motor acelera
repentinamente e poder provocar danos nas peas do
motor, por isso, coloque-o numa posio de velocidade
mdia ou reduzida.
3-80
OPERAO OPERAO
5. Quando a lmpada piloto de pr-aquecimento (3) se apagar, rode a chave no interruptor de arranque (2) para
a posio START (Arranque) para ligar o motor.
O tempo que a lmpada de pr-aquecimento (3) fica acesa muda consoante a temperatura ambiente
apresentada no quadro seguinte.
Tempo de pr-
Temperatura ambiente
aquecimento
-5C a 10 C 20 a 27 segundos
OBSERVAES
Imediatamente aps o arranque do motor, deixe-o ao ralenti. Enquanto mantm o motor em ralenti, solte o
pedal do desacelerador e no accione o equipamento de trabalho.
Instrues para o perodo de ralenti
Tempo frio: Pelo menos, 15 segundos
1 arranque depois de ter mudado o leo do motor ou o filtro do leo do motor: 20 segundos
7. Quando a rotao do motor estabilizar, regresse posio de ralenti baixo (MIN) no indicador de controlo do
combustvel (1) e depois proceda operao de aquecimento.
3-81
OPERAO OPERAO
OBSERVAES
Independentemente da temperatura ambiente, se a chave no interruptor de arranque (2) for rodada da
posio OFF para a esquerda, a lmpada piloto de pr-aquecimento (3) acende-se e d-se incio ao pr-
aquecimento. (O pr-aquecimento continua enquanto o interruptor de arranque se mantiver na
esquerda).
Para mais pormenores sobre o tempo de pr-aquecimento, consulte o quadro no Passo 5.
Enquanto o pr-aquecimento est a decorrer, a respectiva lmpada piloto (3) acende-se para indicar
que o pr-aquecimento est em curso.
Se o motor no arrancar com o procedimento anterior, espere cerca de 2 minutos e, depois, repita a
partir do Passo 3 e 4.
A relao entre o tempo de activao da funo de proteco do turbo e a temperatura da gua de
arrefecimento do motor a seguinte.
Mesmo que o mostrador de controlo do combustvel seja utilizado durante o perodo indicado a seguir,
a velocidade do motor no alterada.
Funo de proteco do turbo
A funo de proteco do turbo uma funo de proteco do turbocompressor que a seguir ao arranque
mantm as rotaes do motor abaixo das 1000 rpm.
Quando a funo de proteco do turbo actua, a velocidade do motor mantida abaixo das 1000 rpm,
independentemente da posio do mostrador de controlo do combustvel.
Quando a funo de proteco do turbo actua, a velocidade do motor mantida abaixo das 1000 rpm, mesmo
que o mostrador de controlo do combustvel seja accionado.
Quando a funo de proteco do turbo cancelada, a velocidade do motor definida conforme a posio do
mostrador de controlo do combustvel.
A relao entre o tempo de activao da funo de
proteco do turbo e a temperatura da gua de gua de Proteco do
arrefecimento do motor mostrada na tabela seguinte. arrefecimento turbo
temperatura tempo (seg.)
Acima de 10C 0
Altera de 0 a
10 a -30C
20
abaixo de -30C 20
3-82
OPERAO OPERAO
CUIDADO
A sua mquina Komatsu foi inteiramente ajustada e testada antes de sair da fbrica. No entanto, a
utilizao da mquina em condies rigorosas logo no incio pode afectar negativamente o rendimento e
diminuir a sua durao.
Certifique-se de que faz a rodagem da mquina das 100 horas iniciais (tal como indicado pelo contador
de servio).
Durante as operaes de rodagem, siga as precaues descritas neste manual.
OPERAES DE AQUECIMENTO 0.
NOTA
Antes de o aquecimento terminar, evite aceleraes
bruscas.
No mantenha o motor a trabalhar ao ralenti baixo ou
ralenti alto durante mais de 20 minutos.
Se for necessrio pr o motor a trabalhar ao ralenti,
aplique uma carga ou ponha o motor a velocidade mdia
de tempos a tempos.
3-83
OPERAO OPERAO
NOTA
Quando o leo hidrulico se encontrar a baixa
temperatura, no efectue trabalhos, nem movimente as
alavancas bruscamente.
Efectue sempre a operao de aquecimento. Isso ajuda
a prolongar a vida til da mquina.
No acelere repentinamente o motor antes da operao
de aquecimento estar concluda.
No mantenha o motor a trabalhar em ralenti baixo ou
ralenti alto continuamente durante mais de 20 minutos.
Isto provocar fugas de leo da tubagem de
abastecimento de leo do turbocompressor.
Se for necessrio pr o motor a trabalhar ao ralenti,
aplique uma carga de tempos a tempos ou ponha o
motor a velocidade mdia.
3-84
OPERAO OPERAO
OBSERVAES
Se a temperatura do leo na linha de transmisso no subir convenientemente, demorar a acelerar at
velocidade mxima.
3-85
OPERAO OPERAO
PARAR O MOTOR 0.
NOTA
Se o motor for subitamente desligado antes de ter
arrefecido, a sua durao pode ser consideravelmente
reduzida. Por isso, no o faa a no ser em caso de
emergncia.
Em especial, se o motor tiver sofrido sobreaquecimento,
no o pare bruscamente; deixe-o trabalhar a velocidade
mdia para permitir que arrefea gradualmente e, em
seguida, desligue-o.
OBSERVAES
Quando a chave no interruptor de arranque (2) rodada
para OFF, o motor pra, mas a energia da mquina no
imediatamente cortada.
O fornecimento de energia mantido durante alguns
segundos para permitir ao controlador guardar o
estado de operao na memria e assim fechar o
sistema depois disso. A durao do fornecimento de
energia depende do estado de operao.
Mesmo que a ventoinha de arrefecimento seja operada
em sentido inverso ou no modo de limpeza, o
fornecimento de energia mquina no
imediatamente cortado quando a chave no interruptor
de arranque (2) rodada para OFF.
O fornecimento de energia mantido durante sete
segundos para proteger o circuito hidrulico. Durante
esse perodo, a lmpada de confirmao de operao
da ventoinha pisca no monitor.
3-86
OPERAO OPERAO
OPERAO DA MQUINA 0.
COLOCAO DA MQUINA EM MOVIMENTO 0.
AVISO
Quando iniciar a deslocao da mquina, certifique-
se de que a zona circundante est desimpedida e
buzine antes de iniciar a deslocao.
No permita que ningum esteja na rea em redor da
mquina.
Existe um ngulo morto atrs da mquina, pelo que
deve ter especial cuidado quando se deslocar em
marcha atrs.
Quando deslocar a mquina num declive, mantenha
sempre o pedal do travo (7) pressionado, mesmo
depois de libertar a alavanca de estacionamento (1).
Quando puser a mquina em andamento num declive
ngre me, rode completa men te o mostrador de
controlo do combustvel (4) para que o motor trabalhe
a toda a velocidade, mantenha pressionados o pedal
do travo (7) e o pedal de desacelerao (5). A seguir,
mova o joystick (alavanca das mudanas, direccional
e direco) (6) da posio N para a direco em que
pretende deslocar-se e solte lentamente o pedal do
travo (7). Quando a velocidade de deslocao
aumentar, alivie lentamente o pedal de desacelerao
(5).
Desbloqueado
Bloqueado
2. Coloque a alavanca do bloqueio de segurana (2) na
posio FREE.
Desbloqueado
Bloqueado
3-87
OPERAO OPERAO
Elevar
OBSERVAES
Para mquinas equipadas com alarme de marcha atrs, verifique se esse alarme toca quando coloca a
alavanca de velocidades (6) em REVERSE (Marcha atrs). Se o alarme no tocar, contacte o seu
representante da Komatsu.
3-88
OPERAO OPERAO
PARAR A MQUINA 0.
AVISO
Evite paragens bruscas. Quando parar, faa-o num
espao suficientemente amplo.
NOTA
Se o travo for carregado quando a velocidade do motor
ou de deslocao for elevada, possvel que o disco do
travo produza um som caracterstico. Normalmente,
carregue no pedal do desacelerador (2) para reduzir a
velocidade do motor e de deslocao antes de carregar no
travo.
3-89
OPERAO OPERAO
MUDANA DE VELOCIDADES 0.
No necessrio parar a mquina para mudar as velocidades.
1. Desloque o joystick (1) para a posio pretendida na caixa
de velocidades.
OBSERVAES
A velocidade actual mostrada no centro do painel do
visor A (2).
1: visualizado 1
2: visualizado 2
3: visualizado 3
3-90
OPERAO OPERAO
OBSERVAES
Quando o interruptor do modo de predefinir (3) colocado
na posio ON (a), actua a funo do modo [F1-R1]
predefinida.
4. Se pretender seleccione outro modo, prima o interruptor aumentar (a) ou o interruptor baixar (b) na alavanca
de velocidade (1), direccional e direco e visualize o modo desejado no painel de controlo B (multi-
informao).
Os tipos de modo e mtodo de seleco so os seguintes.
[F1-R1] [F1-R2] [F2-R2] [F2-R3]
3-91
OPERAO OPERAO
OBSERVAES
Mesmo quando a funo do modo de predefinir accionada, possvel seleccionar a velocidade
utilizando o interruptor de aumentar ou o interruptor de baixar quando a mquina avana ou recua.
No entanto, o modo de predefinir fica como estava definido. Se a alavanca de velocidade, direccional e
direco for colocada na posio N e depois novamente accionada para a posio de avanar ou recuar,
seleccionada a velocidade predefinida.
Uma vantagem particular quando a funo automtica de reduo de velocidade descrita a seguir
accionada, ento, no necessita de meter a velocidade superior quando recua depois da transmisso
reduzir para velocidades inferiores durante a escavao.
3-92
OPERAO OPERAO
OBSERVAES
Quando o modo de predefinir accionado, para assegurar
segurana, o sistema colocado de tal modo que no
mete uma velocidade superior depois de accionada a
funo de reduo automtica de velocidade.
Se pretender meter uma velocidade superior faa-o
manualmente.
No entanto, o modo de predefinir fica como estava
definido. Se a alavanca de velocidade, direccional e
direco for colocada na posio N e depois novamente
accionada para a posio de avanar ou recuar,
seleccionada a velocidade predefinida.
3-93
OPERAO OPERAO
CUIDADO
NO h necessidade de parar a mquina para mudar
entre AVANO e MARCHA ATRS.
Para aumentar a segurana, o conforto do operador e a
vida til da transmisso, deixe o motor a trabalhar a toda
a velocidade e carregue sempre no pedal do
desacelerador para baixar a velocidade do motor.
3-94
OPERAO OPERAO
OBSERVAES
Para mquinas equipadas com alarme de marcha atrs, verifique se esse alarme toca quando coloca a
alavanca de velocidades (2) em REVERSE (Marcha atrs). Se o alarme no tocar, contacte o seu
representante da Komatsu.
3-95
OPERAO OPERAO
CONDUO DA MQUINA 0.
AVISO
Evite o mais possvel virar a mquina num declive.
A mquina tender a deslizar para os lados. Tenha especial cuidado em terras moles ou argilosas.
Nunca faa uma viragem apertada a alta velocidade.
VIRAGEM NORMAL 0.
AVISO
Quando executar uma viragem de contra-rotao, a sensao de operao diferente quando a sua
cabea est voltada para trs ou para a frente. Nunca efectue uma viragem de contra-rotao quando
estiver voltado para trs.
NOTA
Se esta alavanca for parcialmente colocada na posio de
avano ou de marcha atrs e depois accionada na
direco da viragem, a mquina poder realizar uma
viragem de contra-rotao; por isso, coloque a fundo a
alavanca na posio de avano ou de marcha atrs.
OBSERVAES
Para virar gradualmente para a direita enquanto vai em
frente, se o joystick (1) for operado na posio de
FORWARD (F) (Avano) e movido lentamente para a
direita, a mquina comea gradualmente a virar. Depois,
possvel deslocar a alavanca at ao final do seu curso
para definir o raio de viragem pretendido.
3-96
OPERAO OPERAO
OBSERVAES
Ao realizar uma viragem em contra-rotao para a direita
(R), mova o joystick (1) para a direita do mesmo modo.
3-97
OPERAO OPERAO
PRECAUES DE OPERAO 0.
PRESTE ATENO AOS INDICADORES 0.
Sempre que a zona vermelha se acender no indicador de temperatura do leo da transmisso, durante o
funcionamento, reduza a carga e espere que a temperatura baixe.
PRECAUES EM DECLIVES 0.
TENHA CUIDADO COM O NVEL DE COMBUSTVEL 0.
Se o nvel de combustvel do respectivo depsito ficar baixo durante o trabalho em declives, h a possibilidade de
o motor ficar afogado em ar devido inclinao ou rotao da mquina. Se isso fizer com que o motor pare, o
efeito de travagem ser reduzido e, por isso, dever ter cuidado para no deixar que o nvel do combustvel baixe
demasiado.
3-98
OPERAO OPERAO
OBSERVAES
Carregue sempre no pedal do desacelerador para reduzir a velocidade do motor antes de recorrer aos
traves.
AVISO
A estrutura da cabine provoca ngulos mortos.
Durante a operao, verifique sempre com cuidado se
no h obstculos ou trabalhadores nas zonas
circundantes.
REMOO DE TERRAS 0.
A lmina niveladora escava e transporta lixo para a frente. A
escavao em declives feita sempre com maior eficcia de
cima para baixo.
3-99
OPERAO OPERAO
TERRAPLANAGEM 0.
NOTA
Evite terraplanagens em solo rochoso ou pedregoso. Pode danificar a p.
3-100
OPERAO OPERAO
3-101
OPERAO OPERAO
AVISO
Ao ajustar o grau de inclinao, se o equipamento for
movimentado por lapso podero ocorrer situaes de
p e r i g o . P o n h a o e q u i pa m e n t o d e t ra ba l h o e m
condies seguras e em seguida bloqueie bem o
e q u i pa m e n t o d e t r a b a l h o c o m a a l a v a n c a d e
segurana.
Tenha cuidado ao remover o brao (2). Depois do
brao (2) ser removido, a p pode movimentar-se
livremente.
Calos
3-102
OPERAO OPERAO
AVISO
Ao ajustar o ngulo de inclinao, se o equipamento for movimentado por lapso podero ocorrer
situaes de perigo. Ponha o equipamento de trabalho em condies seguras, pare a mquina e bloqueie
bem o equipamento de trabalho com a alavanca de bloqueio de segurana.
NOTA
O ngulo mximo de inclinao de 400 mm. No exceda
este valor.
Calos
OBSERVAES
Quando rodar a braadeira com uma barra, mantenha a p
acima do solo.
3-103
OPERAO OPERAO
AVISO
perigoso mover acidentalmente o equipamento de trabalho quando estiver a ajustar a inclinao da
aresta da p. Ponha o equipamento de trabalho em condies estveis, pare a mquina e bloqueie bem o
equipamento de trabalho com a alavanca de bloqueio de segurana.
LMINA ANGULAR 0.
A inclinao da aresta da p da lmina angular no pode ser ajustada.
OBSERVAES
impossvel ajustar o ngulo da p da braadeira de inclinao estvel.
O padro para o ngulo de corte de 55 graus.
3-104
OPERAO OPERAO
Item das
posies de (1) (2) (3) (4) Folga
regulao do Inclinar Centro Elevar Munho Folga
calo
Folga
Valor ideal (mm) 0.2-0.5 0.2-0.5 0.2-0.5 0.2-1.0
Folga
Espessura dos
calos standard 5 5 4 10
(mm)
2. Aps a montagem, lubrifique as posies de regulao dos calos (1) a (3) e verifique se cada pea gira
suavemente.
Caso o conjunto do equipamento de trabalho seja desmontado para transporte e reinstalado no estaleiro, a
tenso da braadeira central tem de ser novamente afinada. Caso contrrio, o casquilho da pea de ligao da p
e a estrutura em linha deslizaro provavelmente, permitindo a entrada de areia e de sujidade no casquilho, o que
pode eventualmente conduzir a um desgaste prematuro ou a danos no casquilho. Proceda a essa afinao da
seguinte maneira:
AVISO
Excepto quando accionar a p no passo 4, bloqueie sempre bem a alavanca de controlo da p com a
alavanca de bloqueio de segurana.
3-105
OPERAO OPERAO
ESTACIONAMENTO DA MQUINA 0.
AVISO
Evite paragens bruscas.
Quando parar, faa-o num espao suficientemente amplo.
Quando parar a mquina, faa-o num local plano e firme e
evite locais perigosos.
Se for absolutamente necessrio estacionar a
mquina num declive, coloque a alavanca de
estacionamento na posio LOCK (Bloqueado) e
coloque calos por baixo das sapatas da lagarta.
Como medida suplementar de segurana, enterre a p
no solo.
Se a alavanca de controlo do equipamento de trabalho
for acidentalmente accionada, o equipamento de
trabalho pode deslocar-se bruscamente havendo o
perigo de provocar um acidente grave. Antes de
abandonar o assento do operador, utilize sempre a
alavanca de segurana colocando-a seguramente na
posio LOCK.
Desbloqueado
Bloqueado
Desbloqueado
Bloqueado
3-106
OPERAO OPERAO
BLOQUEIO 0.
Para evitar vandalismo, h fechaduras nos seguintes locais.
Locais que podem ser trancados com a chave do interruptor de
arranque.
3-107
OPERAO OPERAO
MTODO DE OPERAO 0.
Seleccione a sapata da lagarta que melhor se adapte ao tipo de terreno encontrado nos trabalhos.
Consulte o seu representante da Komatsu quando seleccionar as sapatas das lagartas.
No permita que as sapatas deslizem durante a operao.
Se as sapatas deslizarem, reduza a carga na p at o deslizamento parar.
Evite arranques, aceleraes ou paragens repentinos, altas velocidades desnecessrias e viragens apertadas.
Sempre que possvel, utilize a mquina em linha recta. Quando efectuar viragens, tenha cuidado para no
permitir que a mquina fique apoiada s num dos lados, de modo a que a operao em ambas as direces
de viragem possa decorrer sem problemas. Faa viragens com o maior raio possvel.
Antes da operao, elimine os pedregulhos e obstculos que impeam a mquina de passar por cima durante
a operao.
Num declive, opere a mquina numa linha paralela
inclinao do declive. No opere transversalmente a um
declive. Alm disso, quando parar a mquina num declive,
a mquina deve ficar virada para o topo do declive.
Quando o solo se inclinar para a esquerda ou direita
durante a operao de escavao, no continue a escavar
com a mquina inclinada. Desloque a mquina para uma
superfcie nivelada e recomece a escavar.
No force a mquina a realizar trabalhos que excedam a
sua capacidade de trabalho. Esse trabalho inclui os casos
em que a roda de guia e a roda motora saem do solo
quando a mquina encontra obstculos que resistem
potncia da mquina durante as operaes de nivelamento
e arrancamento.
INSPECO E REGULAO 0.
Ajuste correctamente a tenso da lagarta:
A tenso deve ser medida na folga (A) entre a roda de guia Folga A
e o rolete superior apresentada no diagrama direita -
habitualmente 20 a 30 mm neste ponto. Em terreno
rochoso, aperte ligeiramente as lagartas. Em reas
argilosas ou arenosas, desaperte-as ligeiramente. (Para
consultar os procedimentos de inspeco e ajuste, veja
VERIFIQUE A TENSO DA LAGARTA (4-25)).
Verifique se os roletes da roda de guia apresentam fugas
de leo, assim como parafusos e porcas soltas. Se detectar
alguma anomalia, repare-a imediatamente.
Verifique a folga (B) entre a chapa da roda de guia e a
estrutura da lagarta. Se a folga (B) aumentar, possvel
que a roda de guia desenvolva um movimento lateral e as
lagartas podero soltar-se. (Para consultar os
Estrutura da lagarta
procedimentos de inspeco e ajuste, veja AFINE A
FOLGA DA RODA DA GUIA (4-36)).
Chapa de guia
Folga B
3-108
OPERAO OPERAO
INSPECO E REPARAO 0.
As inspeces frequentes e as reparaes imediatas reduziro os custos de reparao.
Os seguintes itens de inspeco serviro de guia para servio de manuteno de cada pea do material rolante.
Proceda inspeco peridica e contacte o representante da Komatsu da sua zona quando a mquina se
aproximar dos limites reparveis e dos limites reversveis.
3-109
OPERAO OPERAO
3-110
OPERAO TRANSPORTE
TRANSPORTE 0.
Sempre que transportar a mquina, cumpra todas as normas e regulamentos aplicveis e faa-o com segurana.
MEIOS DE TRANSPORTE 0.
Por norma, transporte a mquina num carro de reboque.
Escolha um carro de reboque consoante o peso e as dimenses da mquina ilustrados em ESPECIFICAES
(5-2).
Note que o peso e as dimenses de transporte ilustrados nas ESPECIFICAES dependem dos tipos de sapata,
p, etc.
REMOO DA CABINE 0.
Se for necessrio remover a cabine por razes de transporte, h o perigo de danificar a junta de vedao ao
remover ou instalar a cabine, por isso, contacte o seu representante da Komatsu.
Ao instalar a cabine, contacte igualmente o seu representante da Komatsu.
OBSERVAES
Se a p estiver inclinada, a tubagem de inclinao estar
sob presso interna, por isso, coloque a p
horizontalmente superfcie do terreno.
OBSERVAES
No caso da D65PX, remova os munhes esquerdo e
direito.
No caso da D65EX, a largura total, que inclui os
munhes esquerdo e direito, est dentro dos 3 m, pelo
que no necessrio remov-los.
No caso da D65EX com p em semi-U de 3 m, a largura
da p est dentro dos 3 m, pelo que no necessrio
remover o equipamento de trabalho. Munho esquerdo
3-111
TRANSPORTE OPERAO
NOTA
A ROPS um componente de segurana importante.
Quando instalar, certifique-s e que aperta bem os
parafusos de montagem (1) com o binrio especificado.
CARREGAR E DESCARREGAR 0.
AVISO
Dado que carregar e descarregar a mquina do reboque uma operao perigosa, seja
extremamente cuidadoso.
Sempre que carregar ou descarregar a mquina, manobre-a lentamente com o motor a baixa
velocidade e a transmisso na 1 velocidade.
Use rampas com largura, comprimento, espessura e resistncia suficientes. Instale-as com
segurana e coloque-as em ngulo de 15 ou menos.
Se as rampas flectirem demasiado, escore-as com blocos.
Apenas suba a mquina para o reboque em solo firme e plano. Determine uma distncia suficiente
entre a berma da estrada e o carro de reboque.
Limpe a lama no material rolante para que a mquina no deslize para os lados sobre as rampas.
Alm disso, retire das rampas toda a gua, neve, gelo, gorduras, leos, etc.
Nunca corrija a direco da mquina enquanto estiver nas rampas; corrigir a direco numa rampa
pode fazer capotar a mquina. Se for necessrio mudar a direco, volte ao solo ou plataforma do
reboque e ento alinhe novamente a direco de deslocao.
O centro de gravidade da mquina muda de repente na borda entre as rampas e o reboque, a mquina
fica em desequilbrio e torna-se perigosa. Por isso, passe a borda lentamente.
Sempre que carregar ou descarregar, utilize rampas ou uma plataforma e execute a operao da forma indicada
abaixo.
CARREGAR 0.
1. Carregue e descarregue apenas em solo firme e plano.
Mantenha uma distncia de segurana duma berma da
estrada.
2. Engate correctamente os traves do reboque e coloque
blocos sob os pneus para impedir que o reboque se
desloque. Rampa
Em seguida, coloque as rampas alinhadas pelo centro do
reboque e da mquina.
Certifique-se de que ambos os lados esto ao mesmo nvel. Calos
Faa com que o ngulo de inclinao das rampas seja no Distncia Mx. 15
entre as rampas Calos
mximo de 15.
Determine a distncia entre as rampas de modo a coincidir
com o centro das lagartas.
Engate correctamente os traves do transportador e
coloque blocos sob os pneus, para impedir que ele se
desloque.
Faa com que o ngulo de inclinao das rampas seja no
mximo de 15.
3. Ponha o motor a trabalhar.
3-112
OPERAO TRANSPORTE
Com o tempo frio, efectue o pr-aquecimento do motor, consulte a seco ARRANCAR COM TEMPO FRIO
(3-84) neste manual.
4. Coloque a alavanca de estacionamento na posio FREE
(Desbloqueado)
5. Coloque a transmisso na 1 velocidade e ponha o motor a
trabalhar ao ralenti.
6. Regule a direco de circulao para as rampas e conduza
lentamente.
7. O centro de gravidade da mquina muda de repente na
borda entre as rampas e o reboque, a mquina fica em
desequilbrio e torna-se perigosa. Por isso, passe a borda
Desbloqueado
lentamente.
8. Pare a mquina na posio especificada em cima do Bloqueado
reboque.
Bloqueado
3. Ponha a alavanca de estacionamento na posio LOCK
(Bloqueado).
4. Pare o motor e retire a chave do interruptor de arranque.
Desbloqueado
Bloqueado
3-113
TRANSPORTE OPERAO
DESCARREGAR 0.
1. Carregue e descarregue apenas em solo firme e plano. Mantenha uma distncia de segurana da berma da
estrada.
2. Engate correctamente os traves do reboque e coloque
blocos sob os pneus para impedir que o reboque se
desloque.
Em seguida, coloque as rampas alinhadas pelo centro do
reboque e da mquina.
Certifique-se de que ambos os lados esto ao mesmo nvel. Rampa
Faa com que o ngulo de inclinao das rampas seja no
mximo de 15.
Determine a distncia entre as rampas de modo a coincidir Calos
com o centro das lagartas. Distncia Mx. 15
entre as rampas Calos
Engate correctamente os traves do transportador e
coloque blocos sob os pneus, para impedir que ele se
desloque.
Faa com que o ngulo de inclinao das rampas seja no
mximo de 15.
3. Retire as correntes ou cabos de ao que seguram a
mquina.
4. Ponha o motor a trabalhar.
Com o tempo frio, efectue o pr-aquecimento do motor, consulte a seco ARRANCAR COM TEMPO FRIO
(3-84) neste manual.
5. Coloque a alavanca de estacionamento na posio FREE
(Desbloqueado).
6. Coloque a transmisso na 1 velocidade e ponha o motor a
trabalhar ao ralenti.
7. Regule a direco de circulao para as rampas e conduza
lentamente.
8. O centro de gravidade da mquina muda de repente na
borda entre as rampas e o reboque, a mquina fica em
desequilbrio e torna-se perigosa. Por isso, passe a borda Desbloqueado
lentamente.
9. Desa as rampas lenta e cuidadosamente at a mquina Bloqueado
sair das rampas perfeitamente.
3-114
OPERAO TRANSPORTE
ELEVAR A MQUINA 0.
AVISO
Nunca eleve a mquina se nela houver trabalhadores.
Utilize cabos de ao com a resistncia suficiente para o peso da mquina.
Eleve a mquina unicamente na posio mostrada abaixo. Se for elevada noutra posio, pode ficar
desequilibrada.
A mquina deve ficar horizontal ao ser elevada.
NOTA
O procedimento de elevao aplica-se a mquinas standard conforme especificaes.
O mtodo de elevao difere consoante os acessrios e opes que esto montados. Nesse caso,
contacte o seu representante da Komatsu para mais informaes.
3-115
TRANSPORTE OPERAO
Extremidade do
arrancador
Quando elevar a mquina, pare-a num lugar nivelado e siga o procedimento seguinte.
NOTA
Use protectores, etc. de modo a que os cabos de ao
no rebentem nas arestas afiadas ou em lugares Desbloqueado
estreitos.
Bloqueado
Use espalhadores e barras com largura suficiente para
que no toquem na mquina.
3. Depois de instalar os cabos de ao, levante a mquina, pare-a a 100 a 200 mm acima do solo e verifique se os
cabos de ao no tm folga e se a mquina est em posio horizontal, depois levante lentamente.
CIRCULAO EM ESTRADAS 0.
Quando circular em estradas pavimentadas, use sapatas planas para proteger a superfcie destas.
Mesmo percorrendo uma distncia curta, coloque sempre tbuas para proteger a superfcie da estrada.
OBSERVAES
Note que a estrada asfaltada se torna mole no Vero.
3-116
OPERAO UTILIZAO EM TEMPO FRIO
COMBUSTVEL E LUBRIFICANTES 0.
Mude para combustvel e leo com baixa viscosidade para todos os componentes. Para mais pormenores
sobre a viscosidade especificada, veja UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E
DOS LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A TEMPERATURA AMBIENTE (4-10).
LQUIDO REFRIGERANTE 0.
AVISO
O anticongelante txico. Tenha cuidado para que esse produto no entre em contacto com os olhos
nem a pele. Se entrar em contacto com os olhos ou com a pele, lave com gua potvel abundante e
consulte um mdico.
Quando mudar o lquido refrigerante ou manusear lquido de refrigerante com anticongelante que
tenha sido drenado ao reparar o radiador, contacte o seu representante da Komatsu. O
anticongelante txico, pelo que no deve deix-lo escoar para valas de drenagem nem espalh-lo
na superfcie do solo.
O produto anticongelante inflamvel, por isso, no o aproxime de chamas. Quando manusear o
produto anticongelante, no fume.
NOTA
Nunca use anticongelantes base de metanol, etanol ou propanol.
Evite utilizar qualquer produto contra fugas, independentemente de ser vendido em separado ou no
anticongelante.
No misture anticongelantes de marcas diferentes.
Para mais pormenores sobre a quantidade de mistura de anticongelante e sobre quando mud-lo, veja LIMPE O
INTERIOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO (4-23).
3-117
UTILIZAO EM TEMPO FRIO OPERAO
BATERIA 0.
AVISO
A bateria produz gs inflamvel, por isso, no a aproxime de chamas ou fascas.
O electrlito da bateria perigoso. Se lhe atingir os olhos ou a pele, lave com gua abundante e
consulte um mdico.
O electrlito da bateria dilui a tinta. Se atingir a carroaria, lave imediatamente com gua.
Se o electrlito da bateria estiver congelado, no carregue a bateria nem arranque o motor com uma
fonte de energia diferente. Existe o perigo de a bateria explodir.
O electrlito da bateria txico, pelo que no deve deix-lo escoar para valas de drenagem nem
espalh-lo sobre o solo.
Quando a temperatura ambiente desce, a capacidade da bateria tambm desce. Se a proporo de carga da
bateria for baixa, o electrlito da bateria pode congelar. Mantenha a bateria a um nvel de carga o mais prximo
possvel de 100% e proteja-a de temperaturas frias para a mquina poder arrancar facilmente na manh seguinte.
OBSERVAES
Mea a gravidade especfica e calcule o nvel de carga a partir da seguinte tabela de converso.
Temperatura
Carga (C) 20 0 -10 -20
Valor (%)
Como a capacidade da bateria diminui drasticamente a baixas temperaturas, tape-a ou retire-a da mquina,
mantenha-a num local quente e volte a instal-la na manh seguinte.
Se o nvel do electrlito for baixo, acrescente gua destilada de manh, antes de comear o trabalho. No
acrescente a gua depois do dia de trabalho, de modo a impedir o fluido da bateria de gelar de noite.
3-118
OPERAO UTILIZAO EM TEMPO FRIO
Para evitar que a lama, a gua ou o material rolante gelem e impossibilitem a mquina de funcionar na manh
seguinte, tome sempre as seguintes precaues.
Retire toda a lama e sujidade da carroaria da mquina. Em particular, limpe a haste do cilindro hidrulico para
evitar danos na vedao causados pela lama ou sujidade que existam na superfcie da haste e possam entra
na vedao juntamente com gotas de gua.
Estacione a mquina em solo duro e seco.
Se tal for impossvel, estacione-a sobre pranchas de madeira.
As pranchas ajudam a impedir as lagartas de gelarem no solo, permitindo que a mquina possa arrancar na
manh seguinte.
Abra a vlvula de drenagem e drene a gua recolhida do sistema de combustvel para evitar que ela congele.
Encha o depsito de combustvel para evitar a formao de condensao no interior do depsito, quando a
temperatura desce.
3-119
ARMAZENAMENTO DE LONGA DURAO OPERAO
DURANTE O ARMAZENAMENTO 0.
AVISO
Se for inevitavelmente necessrio proceder a um tratamento anti-ferrugem enquanto a mquina se
encontra ao abrigo, abra as portas e as janelas para melhorar a ventilao e evitar a intoxicao pelo gs.
Durante a armazenagem, ponha sempre o motor a funcionar uma vez por ms de modo a que as peas
mveis e as superfcies componentes se impregnem de uma nova pelcula de leo. Ao mesmo tempo,
carregue tambm a bateria.
Antes de utilizar o equipamento de trabalho, limpe o lubrificante da haste do pisto hidrulico.
Para mquinas equipadas com ar condicionado, ligue o ar condicionado.
APS O ARMAZENAMENTO 0.
NOTA
Se a mquina tiver de ser utilizada sem que a operao mensal de preveno contra a ferrugem tenha
sido realizada, contacte o seu representante da Komatsu.
Para utilizar a mquina depois de um longo perodo de armazenamento, proceda como se segue antes de a
utilizar.
Limpe o lubrificante das hastes do pisto hidrulico.
Acrescente leo e lubrificante a todas as peas.
Quando a mquina armazenada por um longo perodo, entrar humidade do ar no leo. Verifique o leo
antes e depois de ligar o motor. Se houver gua no leo, mude o leo.
3-120
OPERAO RESOLUO DE PROBLEMAS
RESOLUO DE PROBLEMAS 0.
DEPOIS DE ACABAR O COMBUSTVEL 0.
Ao pr o mquina a trabalhar depois de ter acabado o combustvel, encha e purgue o ar do sistema de
combustvel antes de arrancar.
Para mais pormenores sobre purgar o ar, veja SUBSTITUA O CARTUCHO DO FILTRO DE COMBUSTVEL (4-
49).
NOTA
A capacidade mxima de reboque para esta mquina de
14.275 Kg (140.000 N).
Nas operaes de reboq ue, nunca ultrapasse a
capacidade mxima de reboque.
3-121
RESOLUO DE PROBLEMAS OPERAO
3-122
OPERAO RESOLUO DE PROBLEMAS
3-123
RESOLUO DE PROBLEMAS OPERAO
AVISO
Quando estiver a ligar os cabos, nunca ponha em
contacto os terminais positivo (+) e negativo (-).
Sempre que puser o motor a trabalhar com cabos
auxiliares, utilize culos de proteco.
Tome cuidado para que a mquina com problemas e a
mquina normal no se toquem. Isto evita a formao
de fascas junto da bateria, o que poderiam inflamar o
gs hidrognio que ela liberta.
No se engane nas ligaes dos cabos auxiliares. A
ligao final faz-se ao bloco do motor da mquina
com problemas, mas como se verificar a formao
de fascas, deve faz-lo num local o mais afastado
possvel da bateria.
Quando desligar os cabos de bateria, tenha cuidado
para no pr as pinas em contacto uma com a outra
ou com a carroaria da mquina.
NOTA
O sistema de arranque desta mquina utiliza 24 V. Para uma mquina normal utilize igualmente uma
bateria de 24 V.
A espessura dos cabos auxiliares e as pinas devem ser adequadas capacidade da bateria.
A bateria da mquina normal deve ter a mesma capacidade que a bateria do motor a pr a trabalhar.
Verifique se os cabos e as pinas esto danificados ou corrodos.
Certifique-se de que os cabos e as pinas esto bem ligados.
Verifique se as alavancas de bloqueio de segurana e as alavancas do travo de estacionamento de
ambas as mquinas esto na posio LOCK (Bloqueado).
Verifique se todas as alavancas esto na posio NEUTRO.
3-124
OPERAO RESOLUO DE PROBLEMAS
LIGAR O MOTOR 0.
AVISO
Verifique sempre se a alavanca de bloqueio de segurana est na posio LOCK (Bloqueado),
independentemente de a mquina estar a trabalhar normalmente ou estar avariada. Alm disso, verifique
se todas as alavancas de controlo esto na posio HOLD (Manter) ou neutro.
3-125
RESOLUO DE PROBLEMAS OPERAO
OUTROS PROBLEMAS 0.
SISTEMA ELCTRICO 0.
( ): Contacte o seu representante da Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista abaixo, contacte o seu representante da
KOMATSU para as necessrias reparaes.
3-126
OPERAO RESOLUO DE PROBLEMAS
PAINEL MONITOR 0.
Quando aparecer um cdigo de erro no painel do visor B
(multi-informao), tome as medidas apropriadas com base no
quadro abaixo.
OBSERVAES
Se ocorrerem diferentes tipos de avarias ao mesmo
tempo, os cdigos de avaria respectivos so enumerados
por ordem de gravidade no visor.
A ordem de gravidade neste caso E04, E03, E02 e E01, a
comear pelo mais grave.
Cdigo
Lmpada
de Painel do visor B Alarme Soluo
de aviso
aco
Nota: Se no painel do visor B aparecer uma anomalia, verifique o cdigo da falha. Para mais pormenores, veja
MTODO DE UTILIZAO DO MODO DE VISUALIZAO DO CDIGO DE AVARIAS (3-26).
Quando contactar o seu representante da Komatsu, informe-o do cdigo de avarias.
3-127
RESOLUO DE PROBLEMAS OPERAO
CHASSIS 0.
( ): Contacte o seu representante da Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista abaixo, contacte o seu representante da
Komatsu para as necessrias reparaes.
3-128
OPERAO RESOLUO DE PROBLEMAS
Regulao defeituosa do
A mquina no se desloca em (Ajuste)
controlador HSS
linha recta (Substitua)
Anomalia na bomba HSS
3-129
RESOLUO DE PROBLEMAS OPERAO
MOTOR 0.
( ): Contacte o seu representante da Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista abaixo, contacte o seu representante da
Komatsu para as necessrias reparaes.
Sai vapor da parte superior do Nvel baixo da gua de Adicione gua de refrigerao,
radiador (vlvula de presso) arrefecimento, fuga de gua repare, veja VERIFICAES
ANTES DE PR O MOTOR A
TRABALHAR
Sujidade ou oxidao Mude a gua de refrigerao,
acumuladas no sistema de limpe o interior do sistema de
arrefecimento refrigerao, veja QUANDO
O monitor da temperatura da gua NECESSRIO
do motor mantm-se aceso em Palheta do radiador entupida ou Limpe ou repare, veja QUANDO
operaes a altitude) palheta danificada NECESSRIO
Termstato avariado (Substitua o termstato)
Tampo do bocal de enchimento Aperte o tampo ou substitua a
do radiador desapertado vedao
(operao a elevada altitude)
Painel monitor avariado (Substitua)
3-130
OPERAO RESOLUO DE PROBLEMAS
3-131
RESOLUO DE PROBLEMAS OPERAO
3-132
MANUTENO
54
AVISO
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.
GUIA DE MANUTENO MANUTENO
GUIA DE MANUTENO 0.
No efectue inspeces ou operaes de manuteno que no sejam encontradas neste manual.
FILTRO DO COMBUSTVEL: 0.
Se a sua mquina estiver equipada com um filtro de combustvel, no o remova enquanto abastece.
INSTRUES DE SOLDAGEM: 0.
Desligue o interruptor de arranque.
No aplique mais de 200 V de forma contnua.
Ligue o cabo de massa distncia de 1m da rea a soldar. Se o cabo de massa for ligado perto de
instrumentos, conectores, etc., esses instrumentos podem funcionar mal.
Se uma vedao ou rolamento ficar entre a parte de soldagem e o ponto de massa, altere o ponto de massa
para evitar tais partes.
No utilize a rea junto s cavilhas do equipamento de trabalho nem dos cilindros hidrulicos como ponto de
massa.
4-2
MANUTENO GUIA DE MANUTENO
4-3
GUIA DE MANUTENO MANUTENO
4-4
MANUTENO LINHAS GERAIS DE ASSISTNCIA
COMBUSTVEL 0.
Sendo um instrumento de preciso, a bomba de combustvel no poder trabalhar correctamente se o
combustvel utilizado contiver gua ou sujidade.
Seja extremamente cuidadoso quando armazenar e abastecer de combustvel, para evitar a sua
contaminao por impurezas.
Utilize sempre o combustvel indicado no Manual de Utilizao e Manuteno.
O combustvel pode congelar dependendo da temperatura a que est a ser utilizado (especialmente em
temperaturas baixas inferiores a -15C). necessrio mudar para o combustvel adequado a essa
temperatura ambiente.
Para impedir que a humidade do ar se condense e se forme gua dentro do depsito de combustvel, encha
sempre o depsito de combustvel no fim do dia de trabalho.
Antes do arranque do motor, ou 10 minutos depois de ter reabastecido de combustvel, drene os sedimentos e
a gua do depsito de combustvel.
Se deixar acabar o combustvel, ou se tiver substitudo os filtros, necessrio purgar o ar do circuito.
Se existir qualquer matria estranha no depsito de combustvel, lave o depsito e o sistema de combustvel.
LQUIDO REFRIGERANTE 0.
Se o nvel de lquido refrigerante for baixo, provocar o sobreaquecimento e outros problemas devido
corroso pelo ar existente no lquido refrigerante.
A gua do rio contm grande quantidade de clcio e outras impurezas, por isso se for usada, agarrar-se-o
escamas ao motor e ao radiador, e isto causar uma deficiente permuta de calor e sobreaquecimento.
No utilize gua que seja imprpria para consumo.
Este anticongelante tambm eficaz para evitar a corroso das peas do sistema de arrefecimento do motor.
Este pode ser usado continuamente durante dois anos ou 4000 horas de funcionamento, por isso, este pode
ser usado durante todo o ano.
Quando utilizar anticongelante, tome sempre as medidas de precauo indicadas no Manual de Utilizao e
Manuteno.
O anticongelante inflamvel, pelo que no deve exp-lo a chamas nem ao fogo.
A proporo correcta de mistura do anticongelante depende da temperatura ambiente. Para obter a proporo
de mistura, veja LIMPE O INTERIOR DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO ( 4-23 ).
4-5
LINHAS GERAIS DE ASSISTNCIA MANUTENO
LUBRIFICANTES 0.
O lubrificante serve para impedir a toro e o rudo das articulaes.
Os copos de lubrificao no includos na seco de MANUTENO so copos de lubrificao utilizados na
inspeco, pelo que no necessitam de lubrificante.
Quando se tornar difcil mover qualquer pea ou produzir rudo aps um perodo prolongado de utilizao,
aplique massa lubrificante.
Ao aplicar nova lubrificao, limpe sempre o lubrificante antigo expelido.
Seja particularmente cuidadoso limpando todo o lubrificante antigo em lugares onde a areia e a sujidade
pegadas ao lubrificante possam desgastar as peas rotativas.
Outros
So realizadas medies de itens como a proporo de gua ou combustvel no leo e a viscosidade
dinmica.
AMOSTRAGEM DO LEO 0.
Intervalo de amostragem
250 horas: Motor
500 horas: Outros componentes
Medidas de precauo com a amostragem
Antes da amostragem, certifique-se de que o leo est bem misturado.
Efectue amostragens regulares e em intervalos fixos.
No efectue amostragens em dias chuvosos ou ventosos porque h a possibilidade de o leo apanhar
gua ou poeiras.
Para mais detalhes acerca da KOWA, contacte o seu representante da Komatsu.
4-6
MANUTENO LINHAS GERAIS DE ASSISTNCIA
FILTROS 0.
Os filtros so peas de segurana extremamente importantes. Impedem que as impurezas existentes no
combustvel e nos circuitos de ar entrem no equipamento importante evitando que causem problemas.
Substitua periodicamente todos os filtros. Para mais detalhes, consulte o Manual de Utilizao e Manuteno.
Contudo, quando trabalhar em condies rigorosas, substitua os filtros em intervalos mais curtos de acordo
com o leo e o combustvel (teor de enxofre) a utilizar.
Nunca tente limpar os filtros (tipo cartucho) para os reutilizar. Substitua-os sempre por novos.
Quando substituir os filtros de leo, verifique se no h partculas metlicas coladas ao filtro velho. Se
encontrar qualquer partcula metlica, contacte o seu representante da Komatsu.
As embalagens dos filtros sobresselentes s devem ser abertas no momento da sua utilizao.
Utilize sempre filtros de origem da Komatsu.
4-7
LISTA DE PEAS SUJEITAS A DESGASTE MANUTENO
Frequncia
Item Pea N. Nome da Pea Peso (Kg) Q.de de
substituio
Cada 1000
Agente anticorrosivo 600-411-1151 Cartucho - 1 horas de
servio
14X-60-31150 Elemento 1
Filtro de leo hidrulico - Cada 2000
(07000-15195) (Anilha) (1)
horas de
Depsito hidrulico servio
20Y-60-21470 Elemento - 1
elemento do respiradouro
4-8
MANUTENO LISTA DE PEAS SUJEITAS A DESGASTE
Frequncia
Item Pea N. Nome da Pea Peso (Kg) Q.de de
substituio
D65PX
Lmina
14Y-71-11210 Aresta de corte 45.5 (100) 2
niveladora
14Y-71-11330 Extremidade (esquerda) - 1
inclinvel
14Y-71-11340 Extremidade (direita) - 1 -
Lmina
(02090-11270) (Parafuso) - (32)
niveladora
(02290-11219) (Porca) - (32)
inclinvel e
de passo
NOTA
Ao manusear peas com um peso superior a 25 Kg, tenha em conta que so objectos pesados e, por isso,
deve tomar as medidas de precauo necessrias.
4-9
UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A
TEMPERATURA
CAPACIDADE
Tipo de AMBIENTE
Reservatrio Tipo
fluido
Mn. Mx. Especificado Reabastea
0C 50C SAE 30
-20 C 10 C SAE 10W
Crter de leo do
-15 C 50 C SAE 15W-40 44 litros 38 litros
motor
-20 C 50 C SAE 10W-30
-30 C 20 C SAE 5W-30
Caixa do
1,7 litros 1,7 litros
amortecedor -30 C 50 C SAE 30
Roda de guia (cada) 0,15 litros 0,15 litros
leo de
motor -30 C 50 C SAE 10W
Caixa da linha de
68 litros 48 litros
transmisso 0C 50C SAE 30
Caixa de transmisso -30C 10C SAE 10W (EX) 24 litros (EX) 24 litros
final (cada) (PX) 27 litros (PX) 27 litros
ASTM D975 N 2
-10 C 50 C
Depsito de ASTM D975 N 1
Gasleo -30 C -10 C 410 litros
combustvel (para utilizar no
Inverno)
Sistema de
Acrescente
arrefecimento gua 59 litros
anticongelante
(incl. sub-depsito
NOTA
Utilize apenas gasleo.
O motor instalado nesta mquina utiliza controlo electrnico e um dispositivo de injeco de combustvel
de alta presso que visam obter um correcto consumo de combustvel e boas caractersticas do gs de
escape. Por esta razo, necessrio que as peas tenham uma elevada preciso e uma boa lubrificao.
Se for utilizado querosene ou outro combustvel de reduzida capacidade de lubrificao, a durabilidade
sofrer uma grande diminuio.
4-10
MANUTENO UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES DE
OBSERVAES
Se o teor de enxofre no combustvel for inferior a 0,5%, mude o leo do crter de leo de acordo com o
programa de manuteno peridica descrita neste manual.
Se o teor de enxofre do combustvel for superior a 0,5%, mude o leo de acordo com a seguinte tabela:
Quando puser o motor a trabalhar com uma temperatura atmosfrica abaixo de 0 C, necessita de leo
de motor SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 15W-40, embora a temperatura atmosfrica suba para cerca de
10 C durante o dia.
Use a classificao CD do API como leo de motor e se a classificao do API for CC, reduza o
intervalo de mudana do leo do motor para metade.
No h problema se misturar leo de grau simples com leo multi-graus (SAE10W-30, 15W-40), mas
certifique-se de que acrescenta leo de grau simples que combine com a temperatura no quadro.
Recomendamos o emprego de leo de origem da Komatsu que tenha sido concebido e aprovado
especificamente para utilizao no motor e para aplicaes de equipamento de trabalho hidrulico.
Capacidade especificada: Quantidade total de leo, incluindo o leo para os componentes e o leo da
tubagem.
Capacidade de enchimento: Quantidade de leo necessria para reabastecer o sistema durante uma
inspeco e manuteno normais.
4-11
UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES DE ACORDO COM A
leo de Motor
Anticongelante
[CD ou CE]
leo de Engrenagens Lubrificante Lquido refrigerante
SAE10W, 30, 40
N. Fornecedor [GL-4 ou GL-5] [Base de Ltio] [Etilenoglicol]
10W30, 15W40
SAE80, 90, 140 NLGI N.2 [Base]
(O leo 15W40
Tipo Permanente
marcado * CE.)
EO10-CD AF-ACL
EO30-CD GO90 G2-LI AF-PTL
1 KOMATSU
EO10-30CD GO140 G2-LI-S AF-PT (Inverno,
EO15-40CD tipo uma estao)
Diesel sigma S
Super diesel
2 AGIP Rotra MP GR MU/EP -
multi-graus
* Sigma turbo
Lubrificante de
Lubrificante PYKON
3 AMOCO *Amoco 300 engrenagens -
premium
multi-usos
leo de engrenagens
5 BP Vanellus C3 EP Energrease LS-EP2 Anticongelante
Hypogear EP
*RPM delo 400 Universal thuban Marfak all purpose 2 Lquido refrigerante
6 CALTEX
RPM delo 450 Universal thuban EP Ultra-duty grease 2 do motor AF
EP
*Turbomax EPX
MS3
7 CASTROL *RX super Hypoy Anticongelante
Spheerol EPL2
CRD Hypoy B
Hypoy C
Lubrificante de
8 CHEVRON *Delo 400 engrenagens Ultra-duty grease 2 -
universal
Lubrificante de
*leo de motor para
9 CONOCO engrenagens Lubrificante Super-sta -
frotas
Universal
Multiperformance 3C Tranself EP
10 ELF - Glacelf
Performance 3C Tranself EP type 2
Essolube D3
leo de engrenagens
*Essolube XD-3
EXXON GP Lquido refrigerante
11 *Essolube XD-3 Extra Beacon EP2
(ESSO) leo de engrenagens todas as estaes
*Esso heavy duty
GX
Exxon heavy duty
4-12
MANUTENO UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES DE
leo de motor
Anticongelante
[CD ou CE]
leo de Engrenagens Lubrificante Lquido refrigerante
SAE10W, 30, 40
N. Fornecedor [GL-4 ou GL-5] [Base de Ltio] [Etilenoglicol]
10W30, 15W40
SAE80, 90, 140 NLGI N.2 [Base]
(O leo 15W40
Tipo Permanente
marcado * CE.)
Lubrificante multi-usos
* leo de motor para branco 705 Anticongelante e
Multi-purpose 4092
14 PENNZOIL frotas Lubrificante de lquido refrigerante
Multi-purpose 4140
super-resistente chumaceira de Vero
branco 707L
FINA potonic N
15 PETROFINE FINA kappa TD FINA marson EPL2 FINA tamidor
FINA potonic NE
Spirax EP
16 SHELL Rimura X Albania EP grease -
Spirax heavy duty
Anticongelante
Sunoco ultra prestige Sunoco
leo de engrenagens
17 SUN - 2EP e lquido
Sunoco GL5
Sun prestige 742 refrigerante de
Vero
Lquido
anticongelante e
*Ursa super plus Multifak EP2
18 TEXACO Multi-engrenagens refrigerante
Ursa premium Starplex 2
Cdigo 2055
startex
Total EP
Rubia S Antigal/
19 TOTAL Transmisso Total Multis EP2
*Rubia X anticongelante
TM
*Turbostar Multi-engrenagens
21 VEEDOL *Diesel star Multi-engrenagens B - Anticongelante
MDC Multi-engrenagens C
4-13
BINRIOS DE APERTO STANDARD PARA PARAFUSOS E PORCAS MANUTENO
A no ser que seja doutro modo especificado, aplique aos parafusos e porcas mtricas os binrios de aperto
indicados na tabela abaixo.
Se for necessrio substituir alguma porca ou parafuso, utilize sempre uma pea de origem Komatsu do mesmo
tamanho que a pea substituda
Binrio de aperto
Dimetro
Largura
da rosca do
entre faces Valor alvo Limite de servio
parafuso
(b)(mm)
(a) (mm) Nm kgfm Nm kgfm
4-14
MANUTENO SUBSTITUIO PERIDICA DE PEAS ESSENCIAIS SEGURANA
4-15
SUBSTITUIO PERIDICA DE PEAS ESSENCIAIS SEGURANA MANUTENO
4-16
MANUTENO SUBSTITUIO PERIDICA DE PEAS ESSENCIAIS SEGURANA
4-17
ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO MANUTENO
4-18
MANUTENO ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO
4-19
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO 0.
QUANDO NECESSRIO 0.
VERIFIQUE, LIMPE E SUBSTITUA O ELEMENTO DO FILTRO DE AR 0.
AVISO
Se for efectuada inspeco, limpeza ou manuteno com o motor a trabalhar, entrar sujidade para o
motor o que poder danific-lo. Pare sempre o motor antes de efectuar este tipo de operaes.
Quando utilizar ar comprimido, pode ser soprada sujidade em redor e causar ferimentos graves.
Use sempre culos de proteco, mscara anti-poeiras e outro equipamento de proteco.
VERIFICAO 0.
Se o mbolo amarelo ficar vermelho na parte do ecr do
indicador de poeiras (1) (7,5 kPa), limpe o elemento exterior.
NOTA
No limpe o elemento do filtro enquanto no entrar um
mbolo amarelo no ecr do indicador de poeiras na zona
vermelha (7,5 kPa).
Se o elemento do filtro for limpo com frequncia antes do
mbolo amarelo do ecr do indicador de poeiras entrar na
zona vermelha (7,5 kPa), o filtro de ar no pode exercer a
sua capacidade de limpeza inerente, reduzindo o seu
efeito de limpeza.
Alm disso, a poeira pegada ao elemento cai dentro do
elemento interior cada vez que o elemento limpo.
NOTA
Nunca retire o elemento interior (5). Se for retirado,
entraro poeiras, o que causar problemas no motor.
4. Limpe o interior do corpo do filtro de ar, a tampa (3) e a vlvula do evacuador (6).
4-20
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
NOTA
O elemento interior no deve ser reutilizado mesmo
depois da sua limpeza. Quando substituir o elemento
exterior, substitua em simultneo o elemento exterior.
NOTA
Ao limpar o elemento, no bata nele nem bata com ele
contra algo.
No utilize um elemento cujas pregas ou vedantes estejam
danificados.
7. Antes de instalar o elemento exterior, verifique se o elemento interior est bem encaixado. Se o elemento
interior no estiver devidamente encaixado, empurre-o devidamente para dentro.
CUIDADO
Quando instalar a tampa (3), inspeccione a anilha (7) e
substitua-a se estiver arranhada ou danificada.
4-21
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
SUBSTITUIO DO ELEMENTO 0.
1. Abra a tampa lateral esquerda do motor.
2. Retire trs clipes (2), depois retire a tampa (3).
NOTA
Se o elemento exterior e a tampa estiverem instalados
quando o elemento interior no estiver devidamente
instalado, o elemento exterior pode-se partir.
Quando a instalao estiver correcta, a salincia a do
elemento interior do corpo do filtro de ar de 35 mm.
OBSERVAES
Imediatamente aps um novo elemento ter sido instalado,
o mbolo amarelo do indicador de poeiras pode ir para a
2 posio, mas isto no indica nenhuma anomalia.
4-22
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
AVISO
Imediatamente aps a paragem do motor, o lquido refrigerante do motor est quente e a presso
dentro do radiador elevada. Se o tampo do radiador for removido nestas circunstncias, voc pode
queimar-se. Por conseguinte, espere at que a temperatura desa, depois desaperte lentamente o
tampo para libertar a presso.
Ponha o motor a trabalhar para limpar o sistema de arrefecimento Quando se levantar do banco do
operador ou quando sair da mquina, coloque a alavanca do bloqueio de segurana e a alavanca de
bloqueio do travo na posio LOCK (Bloqueado).
Para mais pormenores sobre a maneira de pr o motor a trabalhar, veja VERIFICAES ANTES DE
PR O MOTOR A TRABALHAR, AJUSTE ( 3-63 ) e LIGAR O MOTOR ( 3-78 ) na seco OPERAO
do manual.
Nunca v debaixo de uma mquina quando o motor estiver a trabalhar. muito perigoso, visto que a
mquina pode mover-se inesperadamente.
Limpe o interior do sistema de arrefecimento, mude o lquido e substitua o agente anticorrosivo de acordo com a
tabela abaixo.
Anticongelante do tipo
Todos os anos (no Outono) ou cada
permanente
2000 horas, o que ocorrer primeiro
(Tipo todas as estaes)
Cada 1000 horas e quando
Cada 6 meses (Primavera, Outono) limpar o interior do
Anticongelante de tipo no-
(Drene o anticongelante na sistema de arrefecimento e
permanente contendo etilenoglicol
Primavera, adicione anticongelante quando mudar o lquido
(Inverno, tipo uma s estao)
no outono) refrigerante
Sempre que efectuar a limpeza do sistema ou a mudana de lquido refrigerante, pare a mquina em solo plano.
Utilize um anticongelante de tipo permanente.
Se, por qualquer motivo, for impossvel utilizar um anticongelante de tipo permanente, utilize um anticongelante
que contenha etilenoglicol.
Super Coolant (AF-ACL) tem um efeito anticorrosivo e um efeito anticongelante.
A proporo de anticongelante na gua depende da temperatura ambiente; no entanto, para se obter um efeito do
agente anticorrosivo, necessrio uma proporo mnima de 30% por volume.
Ao decidir a proporo de anticongelante e de gua, verifique a temperatura mais baixa no passado e decida com
base na tabela de propores de mistura dada abaixo.
Na realidade, quando escolher a proporo de mistura, melhor calcular uma temperatura de cerca de 10
inferior registada.
Temperatura
C -10 -15 -20 -25 -30
atmosfrica mnima
Quantidade de
litros 17.4 20.9 23.8 26.7 29.0
anticongelante
4-23
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
AVISO
O anticongelante inflamvel, por isso deve mant-lo afastado de chamas.
O anticongelante txico. Quando retirar o bujo de drenagem, tenha cuidado para no ser atingido com
gua misturada com anticongelante. Se atingir os seus olhos, lave-os imediatamente com uma grande
quantidade de gua limpa e consulte imediatamente um mdico.
Prepare um recipiente com a capacidade de pelo menos 60 litros para recolher a soluo anticongelante.
1. Pare o motor.
2. Rode o tampo do radiador (1) lentamente at ele tocar no
batente e libertar assim a presso interna.
3. Rode o tampo do radiador (1) at ele tocar no batente
seguinte, pressionando-o ao mesmo tempo. Continue a
rodar o tampo do radiador (1) at ele tocar no ltimo
batente.
4. Coloque um recipiente para recolher a soluo
anticongelante sob a vlvula de drenagem (2) por baixo do
radiador e da vlvula de drenagem (3) do lado do bloco do
cilindro.
Abra a vlvula de drenagem (2) e remova a vlvula de
drenagem (3) para drenar a soluo anticongelante.
5. Depois de drenar a soluo anticongelante, feche a vlvula
de drenagem (2), (3), depois encha com gua limpa.
Depois de encher o radiador de gua, ponha o motor a
trabalhar ao ralenti. Quando a temperatura da gua subir
acima dos 90C, deixe o motor a trabalhar durante cerca de
10 minutos.
6. Pare o motor e abra a vlvula de drenagem (2), (3) para drenar a gua.
7. Aps a drenagem da gua, limpe o sistema de arrefecimento com um agente de limpeza.
Para o mtodo de limpeza, veja as instrues do agente de limpeza.
8. Feche a vlvula de drenagem (2), (3).
9. Adicione gua pelo bocal de enchimento at ao cimo.
10.Depois de aquecido o motor, verifique se cada manmetro e lmpada de aviso esto em estado normal. Se for
encontrada qualquer anomalia, proceda imediatamente sua correco ou reparao.
Utilize a mquina sob carga leve at o indicador de temperatura da gua do motor (2) apontar para a zona
branca (painel monitor espec.) ou para a zona verde (painel indicador espec.).
Para extrair o ar da gua de refrigerao, ponha o motor a trabalhar durante 5 minutos ao ralenti baixo e, em
seguida, por mais 5 minutos ao ralenti alto. (Enquanto fizer isto, deixe o tampo do radiador de fora).
11. Drene a gua de arrefecimento do depsito secundrio (4),
limpe o interior do depsito secundrio e reabastea com
gua de refrigerao at meia distncia entre as marcas
CHEIO (FULL) e BAIXO (LOW).
12.Pare o motor e aperte o tampo. Verifique o nvel do lquido
de refrigerao e acrescente gua se o nvel for baixo.
CHEIO
BAIXO
4-24
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
INSPECO 0.
Pare a mquina numa superfcie nivelada (pare com a
transmisso na posio FORWARD, sem a aplicar o travo).
Depois, coloque uma barra recta nas sapatas das lagartas,
entre o rolete superior e a roda de guia, conforme mostrado na
figura, e mea a folga a meia distncia entre a barra e a garra.
Se a folga (a) for de 20 a 30 mm, a tenso standard.
Se a tenso da lagarta no estiver no valor standard, ajuste-o
da seguinte maneira.
REGULAO 0.
AVISO
H o perigo de o bujo (1) ser projectado sob alta presso
interna da massa lubrificante. Nunca desaperte o bujo
(1) mais de 1 volta.
Nunca alivie qualquer outra pea alm do bujo (1).
Nunca se coloque em frente da direco de montagem do
bujo (1).
Se a tenso da lagarta no puder ser aliviada com o
p r o c e d i m e n t o a q u i i n d i c a d o , c o n ta c t e o s e u
representante da Komatsu.
4-25
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
AVISO
extremamente perigoso retirar a massa lubrificante por qualquer outro mtodo que no o indicado
abaixo. Se a tenso da lagarta no for aliviada por este procedimento, contacte o seu representante da
Komatsu.
4-26
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
ORDEM DE APERTO 0.
Aperte os parafusos pela ordem indicada no diagrama
direita.
AVISO
perigoso se o equipamento de trabalho se movimentar acidentalmente, quando as suas arestas de
corte e extremidades esto a ser invertidas ou substitudas.
Ponha o equipamento de trabalho numa posio estvel e, em seguida, bloqueie bem a alavanca de
controlo da p com a alavanca de bloqueio de segurana.
4-27
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
Normas de desgaste
Equipa- Admissvel
Dimenso
N. Dimenso a medir mento de valor
bsica
trabalho mximo
A 237 204
F 237 204
A 325 300
F 325 310
A 204 187
F 204 187
A 102 85
Altura da aresta de
corte (do centro do B,C 102 85
orifcio de
4 D 127 103
montagem do
parafuso at E 102 85
aresta)
F 102 85
OBSERVAES
Se a aresta de corte e a extremidade em ambos os lados estiverem gastas, substitua-as por novas.
Se o desgaste atingir a superfcie do acessrio, repare-a e, a seguir, inverta ou substitua.
4. Remova a aresta de corte e a extremidade e limpe a superfcie de montagem.
4-28
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
4-29
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
NOTA
Quando fizer rodar a ventoinha de arrefecimento no
sentido inverso, tenha bastante cuidado com as poeiras
existentes.
Q u a n d o pa r a r o m o t o r q u a n d o a v e n t o i n h a d e
arrefecimento est a rodar em sentido inverso, primeiro
ponha o motor a trabalhar em ralenti baixo e depois pare-
o.
OBSERVAES
Se o motor estiver a trabalhar, o sentido de rotao da
ventoinha no mudar mesmo quando o interruptor de
seleco de rotao da ventoinha for accionado.
A l m pa d a d e c o n f i r m a o d e f u n c i o n a m e n t o d a
ventoinha (3) piscar para informar o operador de que o
sentido de rotao da ventoinha no foi ligado.
Desligue o motor e depois volte a lig-lo. O sentido de
rotao da ventoinha ser ligado.
4. Rode a chave do interruptor de arranque (1) para a posio de arranque START e ponha o motor a trabalhar.
A ventoinha de arrefecimento rodar em sentido inverso.
5. Ponha o motor a trabalhar em ralenti alto.
Seleccione o tempo para manter o motor em ralenti alto de acordo com as condies de obstruo.
Obstruo normal: 1 a 2 minutos
Obstruo excessiva: 2 a 3 minutos
6. Depois de completar a limpeza, mantenha o motor a trabalhar em ralenti baixo durante aprox. 10 segundos.
7. Rode a chave do interruptor de arranque (1) para a posio OFF (Desligado) e pare o motor.
8. Rode a chave do interruptor de arranque (1) para a posio ON (Ligado).
9. Rode o interruptor de seleco de rotao da ventoinha (2) para a posio de rotao normal (a) e cancele a
rotao em sentido inverso.
4-30
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
AVISO
Se o seu corpo for directamente atingido por ar comprimido, gua a alta presso ou vapor, ou se eles
provocarem sujidade ou levantarem poeiras, poder sofrer ferimentos graves. Use sempre culos de
proteco, mscara anti-poeiras ou outro equipamento de proteco.
Se as palhetas do radiador estiverem bastante entupidas com poeiras, use ar comprimido para as limpar.
1. Remova os parafusos (1) (4 parafusos).
2. Abra o lado A (lado da dobradia) da mscara do radiador.
Ele abre cerca de 10 mm.
3. Abra o lado B da mscara do radiador.
4. Limpe com ar comprimido as palhetas do radiador
entupidas com lama, poeiras e folhas. Em vez do ar
comprimido pode usar vapor ou gua.
OBSERVAES
Verifique a mangueira de borracha. Substitua-a por uma
nova se apresentar fendas ou se estiver endurecida pelo
uso. Alm disso, as braadeiras de mangueiras soltas
tambm devem ser verificadas.
4-31
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
Polia de transmisso
AVISO
Se o refrigerante utilizado no arrefecedor lhe atingir os olhos ou as mos, pode causar a perda de viso
ou queimadura por frio. No toque no refrigerante. Nunca desaperte qualquer parte do circuito de
refrigerao.
No aproxime chamas de pontos onde haja fugas de gs refrigerante.
4-32
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
Borracha
OBSERVAES
Se no houver massa lubrificante no interior do trinco, o
movimento fica afectado devido poeira no seu interior,
podendo emperrar a pega ao abrir a porta.
4-33
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
Temperatura de
Regio, estao Propores
congelao
Inverno numa
regio Lquido limpa-vidros puro -30C
extremamente fria
4-34
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
SUBSTITUIO 0.
4-35
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
AVISO
Se o nvel de leo na roda de guia for baixo, deve-se acrescentar novo leo, sendo para isso necessrio
inclinar a carroaria da mquina. Por se tratar de um trabalho perigoso, pea ao seu representante da
Komatsu que o faa.
Se o nvel de leo na roda de guia for baixo, gera-se um rudo e o motor gripa; por isso, verifique o nvel e
acrescente leo da seguinte forma.
INSPECO 0.
1. Retire o parafuso (1) e remova a chapa-guia (2) e o calo
(3).
OBSERVAES
Quando remover o calo (3), guarde-o em lugar seguro e
tenha cuidado para no o perder.
OBSERVAES
Quando instalar a chapa-guia (2), instale o mesmo nmero
e espessura de calo (3) que o removido no Passo 1.
Pode-se obter a folga ideal procedendo ao mesmo tempo
sua afinao. Para mais pormenores sobre a afinao da
espessura do calo, veja AFINE A FOLGA DA RODA DA
GUIA ( 4-36 ).
REGULAO 0.
1. Desloque a mquina 1 a 2 m num local plano, mea a folga
A entre a estrutura da lagarta e a chapa guia (em quatro
lugares de ambos os lados, dentro e fora).
2. Se a folga exceder 4,0 mm, desaperte o parafuso (1) e
retire o calo para ajustar a folga numa das extremidades
para 0,5 a 1,0 mm.
A espessura de um calo de 1,0 mm.
Chapa de
guia
4-36
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
AVISO
A cobertura inferior pesada. Nunca tente abrir nem fechar a tampa quando estiver directamente por
baixo dela. Quando retirar os parafusos (2), proceda a partir da parte de trs da tampa de modo a poder
afastar-se facilmente.
Frente da
mquina
Local perigoso
2. Aplique massa lubrificante nos copos de lubrificao (2
pontos) indicados pelas setas.
4-37
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
NOTA
Se o motor estiver a trabalhar a alta velocidade imediatamente depois de um arranque ou se um cilindro
for empurrado at ao final do seu curso, o ar no interior do cilindro pode provocar danos ao invlucro do
mbolo.
(1) Passo para a frente (2) Inclinao para a esquerda (3) Inclinao para a direita (4) Passo para
trs
1) Ponha o motor a trabalhar ao ralenti baixo e estenda e recolha cada cilindro 4 5 vezes, tendo o cuidado de
no levar o cilindro at ao final do seu curso. (Pare o cilindro num ponto aprox. 100 mm antes do final do
curso)
2) A seguir, accione cada cilindro 3 a 4 vezes at ao final do seu curso.
3) Finalmente, accione cada cilindro 4 a 5 vezes at ao final do seu curso para eliminar completamente o ar.
4-38
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
4-39
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
4-40
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
LUBRIFICAO 0.
1. Coloque a p no cho e pare o motor.
2. Com uma bomba de lubrificao, injecte massa lubrificante atravs dos acessos de lubrificao indicados
pelas setas.
3. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha sido empurrado para fora.
4-41
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
LMINA ANGULAR 0.
(1) Forquilha de suporte do cilindro de elevao (4 pontos)
(2) Veio de suporte do cilindro de elevao (2 pontos)
OBSERVAES
Injecte 3 bombadas de lubrificante (Accione 3 vezes a
alavanca da bomba de lubrificao) em cada copo de
lubrificao e verifique se foi recentemente
descarregado lubrificante atravs da borda vedante.
Se no foi recentemente descarregado lubrificante pela
borda, continue a injectar lubrificante at que este seja
descarregado.
4-42
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
AVISO
O leo encontra-se a alta temperatura, imediatamente depois da mquina ser operada. Espere que
arrefea antes de iniciar a operao.
Se ainda existir presso no interior da caixa, o leo ou o bujo podem saltar.
Desaperte lentamente o bujo para libertar a presso.
AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
NOTA
No adicione leo se o nvel estiver acima da linha H.
Isto danificar o equipamento hidrulico e far
esguichar o leo.
Limite
adequado
4-43
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
AVISO
No use nem carregue a bateria se o nvel do electrlito da bateria estiver abaixo da linha de NVEL
INFERIOR. Isso acelerar a deteriorao do interior da bateria e reduzir a durao da bateria. Alm
disso, pode tambm provocar uma exploso.
A bateria produz gs inflamvel e pode causar exploso, por isso, no aproxime chamas da bateria
nem faa fascas.
O electrlito da bateria perigoso. Se lhe atingir os olhos ou a pele, lave com gua abundante e
consulte um mdico.
Quando acrescentar gua destilada na bateria, no permita que o electrlito suba acima da linha do
NVEL SUPERIOR. Se o nvel de electrlito for demasiado alto, pode haver fuga e danificar a pintura
ou corroer outras peas.
NOTA
Quando acrescentar gua destilada com o tempo frio, faa-o de manh, antes de iniciar as operaes,
para evitar que o electrlito congele durante a noite.
Inspeccione o nvel do electrlito da bateria pelo menos uma vez por ms e siga os procedimentos bsicos de
segurana indicados abaixo.
NVEL SUPERIOR
NVEL INFERIOR
OBSERVAES
Se for adicionada gua destilada acima da linha U.L.,
utilize uma seringa para baixar o nvel da linha U.L.
Neutralize o fluido retirado com bicarbonato de sdio,
depois lave com grandes quantidades de gua ou
consulte o seu representante da Komatsu ou o fabricante
da bateria.
4-44
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
Use o diagrama abaixo como referncia e verifique se o electrlito chega ao fundo da manga.
OBSERVAES
Se for acrescentada gua destilada at acima do fundo da manga, use uma seringa para fazer baixar o
nvel at ao fundo da manga. Neutralize o fluido retirado com bicarbonato de sdio, depois lave com
grandes quantidades de gua ou consulte o seu representante da Komatsu ou o fabricante da bateria.
4-45
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
Polia de transmisso
AJUSTE 0.
1. Desaperte os parafusos (1) e as porcas (2), (4) e (5), depois
rode a porca (4) e ajuste a tenso da correia.
2. Depois de ajustar, aperte os parafusos e as porcas (2), (4) e
(5) para fixar o alternador (3) na posio devida.
OBSERVAES
Verifique se as polias apresentam danos e se a ranhura em V e a correia em V do sinais de desgaste.
Certifique-se, em especial, de que a correia em V no toca no fundo da ranhura em V.
Se alguma polia apresentar defeitos, pea ao seu representante da Komatsu que a substitua.
Se alguma correia estiver esticada e no houver possibilidade de a ajustar, ou se houver cortes ou
fendas nalguma delas, substitua as duas ao mesmo tempo.
Quando ajustar a correia em V, no tente conseguir a tenso da polia directamente com uma barra de
ao, etc., mas coloque um pedao de madeira , etc. entre a polia e a barra.
Depois de substituir a correia em V, opere a mquina durante uma hora, depois verifique e reajuste
novamente a tenso da correia.
4-46
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
AVISO
Se a mquina se deslocar durante a seguinte operao, contacte imediatamente o representante da
Komatsu para as reparaes.
NOTA
No coloque a alavanca de mudana de velocidades em 1 em quaisquer circunstncias. A mquina
danificar-se-.
Antes de ligar a mquina, verifique se a zona em torno da mquina segura e, a seguir, proceda do seguinte
modo.
1. Ponha o motor a trabalhar.
2. Coloque a alavanca de bloqueio de segurana (1) na
posio FREE (Desbloqueado) depois accione a alavanca
de controlo da p (2) para a levantar.
Deixe a alavanca de bloqueio de segurana na posio
FREE (Desbloqueado). Desbloqueado
3. Coloque a alavanca de estacionamento (3) na posio
FREE.
Desbloqueado
4-47
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
OBSERVAES
Se os filtros no puderem ser limpos com ar ou gua,
substitua-os por novos.
4-48
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
AVISO
Depois de o motor ter funcionado, a temperatura de todas as peas elevada, por isso, no substitua
imediatamente o filtro. Espere que todas as peas arrefeam antes de iniciar a operao.
Quando o motor est a funcionar, gera-se presso elevada no interior do sistema de tubagem do
combustvel do motor.
Quando substituir o filtro, espere pelo menos 30 segundos depois de parar o motor para deixar que a
presso interna diminua antes de substituir o filtro.
No aproxime fogo ou chamas.
NOTA
Os cartuchos de filtro de combustvel de origem da Komatsu utilizam um filtro especial com uma
capacidade de filtragem de elevada eficcia. Ao substituir o cartucho do filtro, utilize sempre peas de
origem Komatsu.
O sistema de injeco de combustvel da linha de transmisso utilizado nesta mquina constitudo
por peas mais precisas que a bomba de injeco e bocal convencionais.
Se utilizar um cartucho do filtro que no seja de origem da Komatsu, podem entrar poeiras e sujidade,
o que poder causar problemas no sistema de injeco. Nunca utilize peas de substituio.
Durante a inspeco ou manuteno do sistema de combustvel, tenha mais ateno do que o normal
entrada de sujidade. Se a sujidade ficar presa a alguma pea, utilize combustvel para a limpar
totalmente.
NOTA
Ao reabastecer de combustvel, utilize combustvel
limpo e tenha cuidado para no deixar entrar poeira ou
sujidade. A parte (B) no centro o lado limpo, por isso,
tenha um cuidado especial para no deixar entrar
poeira nem sujidade.
Ao reabastecer com combustvel, acrescente sempre a
partir do pequeno orifcio (A) em oito locais do lado
sujo.
4-49
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
10.Continue a bombear (aprox. 50 vezes) at a bomba de carga (3) se tornar rgida e o som de descarga da
vlvula de escape se tornar contnuo.
11. Prima o boto da bomba de carga (3) e aperte-o.
12.Depois de substituir o cartucho do filtro, ligue o motor e verifique se h fugas de combustvel pela superfcie de
vedao do filtro. Se detectar alguma fuga, verifique o aperto do cartucho do filtro. Se ainda assim houver fuga
de combustvel, siga os Passos 1 e 2 para retirar o cartucho do filtro, depois verifique a superfcie de vedao
para detectar algum dano ou material estranho. Se encontrar algum dano ou material estranho na vedao,
substitua o cartucho por uma pea nova, depois repita os Passos 3 a 12 para instalar o cartucho do filtro.
4-50
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada imediatamente aps a paragem do motor,
podendo provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
4-51
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo provocar
queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
4-52
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
AVISO
O leo encontra-se a alta temperatura, imediatamente depois da mquina ser operada. Espere que
arrefea antes de iniciar a operao.
A cobertura inferior pesada. Nunca tente abrir nem fechar a tampa quando estiver directamente por
baixo dela. Quando retirar os parafusos (3), proceda a partir da parte de trs da tampa de modo a
poder afastar-se facilmente.
Frente da
mquina
Local perigoso
4-53
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
4-54
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
AVISO
O leo encontra-se a alta temperatura, imediatamente
depois da mquina ser operada. Espere que arrefea
antes de iniciar a operao.
A cobertura inferior pesada. Nunca tente abrir nem
fechar a tampa quando estiver directamente por baixo
dela. Quando retirar os parafusos (2), proceda a partir
da parte de trs da tampa de modo a poder afastar-se
facilmente.
Se a quantidade de leo nos amortecedores for insuficiente, os amortecedores podem gripar. Por conseguinte,
verifique, acrescente ou mude o leo de acordo com o procedimento seguinte.
1. Remova a cobertura inferior a partir de trs ao fundo da
carroaria da mquina da seguinte maneira.
1) Remova os dois parafusos (1) da parte frontal da
carroaria da mquina.
2) Segurando a tampa, retire os dois parafusos (2) da parte
de trs da carroaria da mquina. Frente da
mquina
3) Baixe e abra a tampa gradualmente.
Local perigoso
2. Remova o bujo de nvel de leo (3) e verifique o nvel de
leo. O nvel de leo adequado a borda do fundo do
orifcio do bujo.
Aperte o bujo (3).
OBSERVAES
Verifique o nvel de leo com o motor parado.
Se a mquina estiver inclinada, coloque-a em posio
nivelada antes de verificar o nvel de leo.
4-55
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
AVISO
O leo encontra-se a alta temperatura, imediatamente depois da mquina ser operada. Espere que
arrefea antes de iniciar a operao.
Se ainda existir presso no interior da caixa, o leo ou o bujo podem saltar.
Desaperte lentamente o bujo para libertar a presso.
Capacidade de enchimento:
D65EX: (cada) 24 litros
D65PX: (cada) 27 litros
1. Pare a mquina de maneira a que o bujo de drenagem (3)
fique directamente no fundo.
2. Retire o bujo de nvel de leo (2) e o tampo de
enchimento de leo (1), depois remova os bujes de
drenagem (3) e (4) e drene o leo.
3. Depois da drenagem do leo, instale os bujes de
drenagem (3) e (4).
4. Acrescente leo at ao nvel especificado atravs do
orifcio do bujo de enchimento de leo (1).
5. Verifique se o leo est ao nvel especificado. Para mais
pormenores, veja VERIFIQUE O NVEL DE LEO DA
CAIXA DE TRANSMISSO FINAL. ADICIONE LEO ( 4-
43 ).
4-56
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
LIMPE O RESPIRADOURO 0.
1. Abra a tampa do lado direito da mquina.
2. Retire o respiradouro (1), depois use gasleo limpo ou um
jacto de fluido para limpar a sujidade do interior.
4-57
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
4-58
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao retirar o tampo de enchimento de leo, rode-o lentamente para libertar a presso interna, depois
retire-o.
AVISO
As peas e o leo encontram-se a uma temperatura elevada depois de o motor parar, podendo
provocar queimaduras graves. Espere que a temperatura baixe antes de iniciar a operao.
Ao utilizar ar comprimido, h o perigo de poder ser soprada sujidade e de causar ferimentos graves.
Use sempre culos de proteco, mscara anti-poeiras ou outro equipamento de proteco.
4-59
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
AVISO
As peas e o leo esto muito quentes logo aps a
sua utilizao. Espere at que a temperatura do leo
baixe, depois inicie o trabalho.
A cobertura inferior pesada. No a abra nem a feche
quando se encontrar por baixo dela. Quando retirar o
parafuso (2), mantenha-se distante da tampa de modo
a poder afastar-se a qualquer momento.
Quando remover o bujo de drenagem (5) da caixa
dos amortecedores, tenha cuidado para no ser
atingido pelo leo.
Local perigoso
2. Remova o bujo de nvel de leo (3) e o tampo de
enchimento de leo (4), depois remova o bujo de
drenagem (5) para drenar o leo. Depois de todo o leo ter
sido drenado, aperte o bujo (5).
3. Acrescente leo pelo orifcio do bujo de enchimento de
leo (4) at o nvel de leo atingir a borda do fundo do
orifcio do bujo de nvel de leo (3).
4. Depois de acrescentar leo, aperte os bujes (3) e (4).
4-60
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
VERIFIQUE O INJECTOR 0.
Verifique visualmente a cor do gs de escape. Se houver alguma anomalia na cor do gs de escape, pare
imediatamente o motor e contacte o representante da Komatsu para inspeco.
Para mais pormenores sobre as medidas a tomar em caso de anomalia, veja MOTOR ( 3-130 ).
4-61
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
VERIFIQUE O INJECTOR 0.
Pea ao seu representante da Komatsu que efectue este trabalho.
NOTA
Se continuar a utilizar o motor com parafusos desapertados, borracha endurecida ou peas em falta, h o
perigo de ocorrncia de danos ou roturas devido vibrao e desgaste das ligaes da tubagem de alta
presso. Verifique sempre se as braadeiras da tubagem de alta presso adequadas esto correctamente
instaladas.
4-62
MANUTENO PROCEDIMENTOS DE MANUTENO
4-63
PROCEDIMENTOS DE MANUTENO MANUTENO
4-64
ESPECIFICAES
65
ESPECIFICAES ESPECIFICAES
ESPECIFICAES 0.
Lmina niveladora inclinvel, proteco ROPS, cabine, ar condicionado
5-2
ACESSRIOS, OPES
76
AVISO
Leia e certifique-se de que entende o volume sobre
segurana antes de ler esta seco.
PRECAUES GERAIS ACESSRIOS, OPES
PRECAUES GERAIS 0.
PRECAUES RELATIVAS SEGURANA 0.
A instalao de acessrios ou de equipamentos opcionais no autorizados pela Komatsu afectar no s a vida
til da mquina, como tambm originar problemas com a segurana.
Antes de instalar acessrios no listados neste Manual de Funcionamento e Manuteno, contacte primeiro o seu
revendedor da Komatsu.
Se no contactar a Komatsu, no poderemos aceitar qualquer responsabilidade por acidentes ou avarias.
AVISO
Precaues gerais
Os acessrios so ferramentas slidas. Manuseie-as correctamente para evitar danos fsicos graves.
Leia atentamente o manual de operao de cada acessrio e no utilize a mquina antes de
compreender integralmente o mtodo de operao.
Se perder o manual de operao, encomende um novo exemplar ao fabricante ou ao seu revendedor
da Komatsu.
Para evitar danos fsicos graves causados por mau funcionamento, no coloque o p num pedal
quando no for necessrio.
NOTA
necessrio estar habilitado para trabalhar com uma grua. Nunca permita que ela seja manobrada por
uma pessoa no habilitada para o efeito.
Para mais pormenores sobre as operaes de remoo e instalao, consulte o seu revendedor da
Komatsu.
6-2
ACESSRIOS, OPES MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO
VISO GERAL 0.
6-3
MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO ACESSRIOS, OPES
AVISO
Quando efectuar trabalhos de inspeco ou de manuteno na mquina, ou quando estacionar a
mquina, baixe o arrancador at ao solo e, depois, coloque a alavanca de bloqueio de segurana na
posio LOCK.
Elevar
Baixar
OBSERVAES
A operao do arrancador est bloqueada pela alavanca
de bloqueio de segurana. Para mais pormenores acerca Desbloqueado
da operao da alavanca de bloqueio de segurana, veja
ALAVANCA DE BLOQUEIO DE SEGURANA ( 3-35 ).
Bloqueado
6-4
ACESSRIOS, OPES MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO
OPERAO 0.
VERIFICAR ANTES DE PR O MOTOR A TRABALHAR, AJUSTAR 0.
VERIFICAO VOLTA DA MQUINA 0.
1. Verifique o desgaste da ponta da haste, verifique a montagem, e se as cavilhas esto danificadas. Se
encontrar alguma anomalia, substitua ou mande reparar.
Orifcio
Profundidade
da
Uso mxima de
cavilha
escavao
posio
Quando h a necessidade
(A) especial de fazer uma 595 mm
escavao profunda
Quando no usar o
(C) -
arrancador
6-5
MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO ACESSRIOS, OPES
SUBSTITUIO DA PONTA 0.
instalada uma ponta para proteger a haste. Se a ponta
estiver gasta, substitua-a da seguinte forma:
1. Coloque um dispositivo de remoo da cavilha em contacto
com a cavilha marcada pela seta e bata com um martelo
para retirar.
2. Substitua a ponta.
3. Introduza a cavilha at ao meio e depois bata-a
completamente com um martelo.
6-6
ACESSRIOS, OPES MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO
RESOLUO DE PROBLEMAS 0.
OUTROS PROBLEMAS 0.
( ): Contacte o seu representante da Komatsu sempre que se lhe deparem estes problemas.
Em caso de anomalias ou de causas que no se encontrem na lista abaixo, contacte o seu representante da
KOMATSU para as necessrias reparaes.
6-7
MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO ACESSRIOS, OPES
MANUTENO 0.
CADA 250 HORAS DE SERVIO 0.
LUBRIFICAO 0.
1. Baixe o arrancador at ao cho e pare o motor.
2. Com uma bomba de lubrificao, injecte massa lubrificante atravs dos acessos de lubrificao indicados
pelas setas.
3. Aps a lubrificao, limpe o lubrificante usado que tenha sido empurrado para fora.
(1) Cavilha da base do cilindro do arrancador (1 ponto)
(2) Cavilha da ponta da haste do cilindro do arrancador (1
ponto)
(3) Cavilha de ligao (8 pontos)
6-8
ACESSRIOS, OPES MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR HIDRULICO
ESPECIFICAES 0.
ngulo de potncia, lmina niveladora inclinvel
Peso de operao
Kg 17,520
(no incluindo o operador)
N de hastes 3
6-9
BANCO DELUXE ACESSRIOS, OPES
BANCO DELUXE 0.
(Assento giratrio)
REGULAO 0.
AVISO
Quando regular a posio do assento do operador, coloque sempre a alavanca de bloqueio de segurana
na posio LOCK, para evitar qualquer contacto acidental com as alavancas de controlo.
Regule sempre o assento do operador antes de iniciar cada operao ou quando houver mudana de
operadores.
Quando regular o assento, apoie as costas contra as costas do assento e ajuste para uma posio em que
possa carregar at fundo no pedal do travo.
6-10
ACESSRIOS, OPES APOIO DA CABEA
APOIO DA CABEA 0.
Remoo do apoio da cabea
OBSERVAES
O apoio da cabea no pode ser fixado a meia altura.
6-11
EXTINTOR E ESTOJO DE PRIMEIROS SOCORROS ACESSRIOS, OPES
6-12
NDICE
87
NDICE
7-2
INDEX
<A> <G>
ABRIR E FECHAR A COBERTURA LATERAL DO GUIA DE MANUTENO ....................................... 2
MOTOR ............................................................. 48
ADAPTADOR DA ENERGIA ELCTRICA ............ 45
ALTERNAR ENTRE ............................................... 94 <I>
APOIO DA CABEA .............................................. 11 INFORMAO NECESSRIA ................................ 7
ARMAZENAMENTO DE LONGA DURAO ...... 120 INFORMAO SOBRE SEGURANA ................... 3
ANTES DO ARMAZENAMENTO .................... 120 INTERRUPTORES ................................................ 30
APS O ARMAZENAMENTO ......................... 120 INTRODUO ......................................................... 6
DURANTE O ARMAZENAMENTO ................. 120
AUTO-RDIO ESTREO, MANUSEAMENTO ...... 50
<L>
LIGAO DE FUSVEL ......................................... 45
<B> LIGAR O MOTOR .................................................. 78
BANCO DELUXE ................................................... 10 LINHAS GERAIS DE ASSISTNCIA ...................... 5
BINRIOS DE APERTO STANDARD PARA LINHAS GERAIS SOBRE O LEO, COMBUSTVEL,
PARAFUSOS E PORCAS ................................. 14 LQUIDO REFRIGERANTE ................................ 5
BLOQUEIO .......................................................... 107 LISTA DE BINRIOS ............................................. 14
BLOQUEIO DE PORTA ABERTA .......................... 46 LISTA DE PEAS SUJEITAS A DESGASTE ......... 8
BLOQUEIO INTERMDIO DO VIDRO CORREDIO
47
BOLSA DA PORTA ................................................ 47 <M>
MANUSEAMENTO DO ACUMULADOR ............... 62
MANUSEAMENTO DO AR CONDICIONADO ...... 58
<C> LOCALIZAES GERAIS E FUNO DO
CAIXA DA FERRAMENTA ..................................... 48 PAINEL DE CONTROLO .................................. 58
CARREGAR E DESCARREGAR ......................... 112 MTODO DE UTILIZAO .............................. 60
CHAPA ..................................................................... 8 MANUSEAMENTO DO ARRANCADOR
CINZEIRO .............................................................. 48 HIDRULICO ...................................................... 3
CIRCULAO EM ESTRADAS ........................... 116 ESPECIFICAES ............................................. 9
CONDUO DA MQUINA .................................. 96 EXPLICAO DOS COMPONENTES ............... 4
CUIDADOS NA REMOO DA ROPS ............... 112 MANUTENO ................................................... 8
OPERAO ........................................................ 5
RESOLUO DE PROBLEMAS ........................ 7
<D> VISO GERAL .................................................... 3
DIRECES DIANTEIRA/TRASEIRA E MEIOS DE TRANSPORTE .................................. 111
ESQUERDA/DIREITA DA MQUINA ................. 6 MUDANA DE VELOCIDADES ............................ 90
DISJUNTOR ........................................................... 42
<N>
<E> N. DE SRIE DA MQUINA .................................. 7
ELEVAR A MQUINA .......................................... 115 N. DE SRIE DO MOTOR ..................................... 7
ESPECIFICAES .................................................. 2
ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO 18
ESQUEMA DO PROGRAMA DE MANUTENO <O>
18 OPERAO .......................................................... 63
ESTACIONAMENTO DA MQUINA .................... 106 OPERAO DA MQUINA ................................... 87
ETIQUETAS DE SEGURANA ............................... 4 OPERAES E VERIFICAES APS O
POSIES DOS PICTOGRAMAS DE ARRANQUE DO MOTOR ................................. 83
SEGURANA ...................................................... 4
EXPLICAO DOS COMPONENTES .................... 6
EXTINTOR E ESTOJO DE PRIMEIROS SOCORROS <P>
............................................................................ 12 PAINEL FRONTAL .................................................. 6
PARAR O MOTOR ................................................ 86
PEAS ESSENCIAIS SEGURANA ................. 16
<F> PEDAIS E ALAVANCAS DE CONTROLO ............ 34
FUSVEIS ............................................................... 43 POSIO DO CONTADOR DE SERVIO ............. 8
PRECAUES DE MANUTENO ..................... 24
PRECAUES DE OPERAO .................... 16, 98
BATERIA ........................................................... 21
7-3
INDEX
<R>
REGULAR A POSIO DO EQUIPAMENTO DE
TRABALHO ..................................................... 102
RELATIVO AO SISTEMA ELCTRICO ................... 7
REMOO DA CABINE ...................................... 111
RESOLUO DE PROBLEMAS ......................... 121
DEPOIS DE ACABAR O COMBUSTVEL ....... 121
MTODO DE REBOQUE DA MQUINA ........ 121
OUTROS PROBLEMAS .................................. 126
SE A BATERIA ESTIVER DESCARREGADA 122
<S>
SEGURANA .......................................................... 2
SUBSTITUIO PERIDICA DE PEAS
ESSENCIAIS SEGURANA .......................... 15
SUGESTES PARA UM TEMPO DE VIDA TIL
MAIS LONGO DO MATERIAL ROLANTE ...... 108
SUPORTE DA P .................................................. 49
<T>
TRABALHO POSSVEL COM A LMINA
NIVELADORA ................................................... 99
TRANSPORTE ..................................................... 111
<U>
UTILIZAO DO COMBUSTVEL, DO LQUIDO
REFRIGERANTE E DOS LUBRIFICANTES DE
ACORDO COM A TEMPERATURA AMBIENTE ..
10
SELECO ADEQUADA DO COMBUSTVEL, DO
LQUIDO REFRIGERANTE E DOS
LUBRIFICANTES .............................................. 10
UTILIZAO EM TEMPO FRIO .......................... 117
APS A EXECUO DO TRABALHO ........... 119
7-4
CLOFON
98
BULLDOZER D65EX-15, D65PX-15
Formulrio N. EPAM023201
KOMATSU 2003