Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
Resumo ......................................... 6
Chaves, portas e vidros ............... 18
Bancos e dispositivos de
segurança .................................... 35
Compartimentos de carga ........... 50
Comandos e controles ................. 62
Luzes ........................................... 81
Conforto e conveniência .............. 91
Sistema de ventilação e ar
condicionado ................................ 93
Condução e operação ................. 98
Cuidados com o veículo ............ 127
Serviços e manutenção ............. 173
Especificações ........................... 183
Garantia ..................................... 195
Informações ao cliente ............... 209
Índice alfabético ......................... 212
2 Introdução
Introdução
Introdução 3
Estacionamento
■ Sempre aplique o freio de
estacionamento.
■ Desligue o motor e remova
a chave. Não acelere antes de
desligar o motor.
■ Coloque uma marcha baixa (1ª ou
ré).
■ Se estacionar para baixo em uma
ladeira, esterce as rodas de modo
que a parte dianteira do pneu fique
voltada para a calçada. Se
estacionar para cima em uma
ladeira, esterce as rodas ao
contrário, de modo que a parte
traseira do pneu fique voltada para
a calçada.
■ Feche todas as portas, vidros
e difusores de ar.
18 Chaves, portas e vidros
Destravamento
Gire a chave na trava da porta do
motorista no sentido anti-horário para
destravar todas as portas e a ■ Com o interruptor O : pressione
portinhola do bocal de abastecimento para travar ou destravar todas as
do tanque de combustível. portas e a portinhola do bocal de
abastecimento do tanque de
Botões de travamento central combustível. Caso o sistema sofra
Trava ou destrava todas as portas e a sobrecarga devido a atuações
portinhola do bocal de abastecimento repetidas, a alimentação elétrica
do tanque de combustível. será interrompida por
aproximadamente 30 segundos; ou
Gire a chave no sentido horário.
■ Com o pino de travamento: abaixe
Será acionado o travamento das
o pino de travamento da porta (lado
portas e da tampa de acesso ao bocal
do motorista) para travar a porta ou
de abastecimento do tanque de
levante para destravar a porta.
combustível.
Para evitar que o motorista trave as
O alarme não está ativado e os vidros
não fecharão se o veículo for travado
com a chave.
Chaves, portas e vidros 25
9 Atenção
Para abrir, pressione a alavanca Este sistema é comandado por
(seta 1) e puxe a trava para o lado do ■ Ao ativar os controles elétricos
interruptores localizados nas
motorista (seta 2). Ao fechar, dos vidros, há o risco de
respectivas portas. A disponibilidade
certifique-se de que esteja bem ferimentos, particularmente
de atuação é indicada pelas luzes
travado. para crianças. Partes do corpo
nos interruptores:
Nota ■ Pronto para atuação: Luzes
Sempre que fechar o vidro traseiro, acesas.
sempre pressione a alavanca até ■ Desativado: Luzes apagadas.
que o vidro esteja fechado para
evitar batidas na trava. Os interruptores da porta do
motorista comandam os vidros das
duas portas. O interruptor da outra
porta comanda o vidro da respectiva
porta. O fechamento dos vidros
é executado por meio da atuação da
Chaves, portas e vidros 33
humano ou objetos poderão Este procedimento também pode ser inibe sua atuação caso sejam
ficar presos entre o vidro e a feito primeiro abrindo e depois acionados por várias vezes
porta ao fechá-la. fechando o vidro. consecutivas em um curto intervalo
Execute o procedimento no outro de tempo, se isto ocorrer, aguarde
■ Certifique-se de que todos os alguns instantes antes de acioná-los
ocupantes do veículo saibam vidro.
novamente.
operar corretamente os vidros. Automaticamente
■ Feche os vidros somente após Os vidros também podem ser Sistema de proteção
certificar-se de que não haja programados quando o controle antiesmagamento
nenhum objeto que impeça remoto do sistema antifurto Se o vidro da janela encontrar alguma
o fechamento. é pressionado. Os vidros acionados resistência acima da metade do seu
■ Antes de deixar o veículo, retire eletricamente serão mantidos curso, durante o fechamento
a chave da ignição. fechados e serão programados automático, ele será imediatamente
automaticamente. interrompido e o vidro se abrirá
Programação eletrônica dos Nota novamente. Pressione o interruptor
vidros Se o sistema se sobrecarregar, intermitentemente para fechar o vidro
a fonte de energia será cortada em etapas e desligar o sistema de
Manualmente automaticamente em um curto proteção.
Feche todas as portas, ligue a chave espaço de tempo.
da ignição e programe cada um dos Sistema de alívio de pressão
vidros. Para isto, feche a janela que A abertura/fechamento automático interna
está sendo programada e mantenha dos vidros não é possível após uma Ao abrir uma das portas do veículo,
o interruptor pressionado durante interrupção da alimentação elétrica um dos vidros se abrirá parcialmente.
pelo menos 5 segundos após ou uma queda de tensão da bateria. A abertura parcial dos vidros das
fechá-la. Depois disto, abra a janela Nesse caso é melhor programar os portas ocorrerá de modo alternado,
e mantenha o interruptor pressionado vidros eletronicamente. uma vez ocorrerá na porta do
durante pelo menos 5 segundos após Os interruptores de acionamento dos motorista e outra vez na porta do
a abertura. vidros elétricos das portas possuem passageiro. Ao fechar a porta, o vidro
um sistema de proteção térmica que se fechará automaticamente.
34 Chaves, portas e vidros
Cuidado
Os apoios de cabeça são
dispositivos de segurança. Dirija
sempre com os mesmos
ajustados corretamente. A parte Para ajustar o apoio de cabeça,
superior do apoio de cabeça deve pressione o botão de destravamento
estar sempre mais perto da (seta) e deslize o apoio de cabeça
cabeça, alinhada com sua parte usando a mão para levantar ou
superior. Nunca ajuste-o no nível abaixar. O apoio de cabeça pode ser
do pescoço. posicionado em três alturas
diferentes.
36 Bancos e dispositivos de segurança
9 Atenção
Os cintos de segurança, cujo uso
é obrigatório por lei, são os mais Os airbags são dispositivos
importantes equipamentos de complementares de segurança que,
retenção dos ocupantes e devem em conjunto aos cintos de
ser utilizados sempre. Somente segurança, aumentam a eficiência da
Este sistema é identificado pela com a utilização dos cintos de proteção aos ocupantes no caso de
inscrição "Airbag" no volante (para segurança, o sistema "Airbag" colisões com desacelerações muito
o motorista) e acima do porta-luvas pode contribuir para a redução da bruscas do veículo.
(para o passageiro), além da etiqueta gravidade de possíveis ferimentos Sua função é a de proteger a cabeça
adesiva na área lateral da porta do aos ocupantes do veículo em caso e o tórax do ocupante contra choques
lado do motorista. de colisão. violentos no volante de direção ou
painel em acidentes em que
a proteção oferecida somente pelos
cintos de segurança não for
suficiente para se evitar lesões
graves e/ou fatais.
Bancos e dispositivos de segurança 43
O sistema de airbag não será Havendo necessidade, dispara o risco de ferimentos sérios
acionado em impactos frontais de inicialmente os geradores de gás que poderá aumentar
baixa severidade em que o cinto de inflam as bolsas amortecendo consideravelmente.
segurança for o bastante para o contato do corpo dos ocupantes
proteger os ocupantes, em impactos com o volante de direção ou painel. Nota
laterais, traseiros, capotamentos, A explosão provocada pelo Esta luz v deverá acender ao ligar
derrapagens e outras situações nas dispositivo gerador de gás para inflar a chave de ignição, e deverá se
quais o ocupante não é projetado as bolsas de ar não é prejudicial para apagar logo depois. Caso isto não
para frente com severidade. o sistema auditivo humano. ocorra, procure a Rede de
O sistema de airbag deve ser Concessionárias ou Oficinas
acionado apenas em impactos 9 Atenção Autorizadas Chevrolet para reparar
frontais, desde que a desaceleração a falha.
imposta ao ocupante no sentido de O airbag foi projetado para ser
projetá-lo para frente, seja tal que Recomendações importantes:
tocado somente depois de inflar
o cinto de segurança não venha a ser inteiramente. Assim, antes de ■ Não mantenha nenhum tipo de
o suficiente para retê-lo, impedindo dirigir, recomendamos ajustar objeto entre o airbag e os
um choque deste contra partes do corretamente os assentos ocupantes dos bancos, pois caso
veículo à sua frente. dianteiros. as bolsas inflem estes objetos
podem ser lançados contra os
É importante salientar que ocupantes causando ferimentos.
a velocidade do impacto não é fator
9 Atenção ■ Não instale acessórios não
determinante para o acionamento do
airbag, e sim a desaceleração originais no volante ou no painel,
■ Os cintos de segurança devem pois poderão interferir no curso do
imposta ao ocupante. Um módulo ser afivelados corretamente.
eletrônico com um sensor de airbag quando inflar, evitando
desaceleração gerencia a ativação ■ Se ocorrer uma colisão, o airbag a operação do sistema ou mesmo
do sistema do airbag. se desdobrar e os passageiros sendo lançados contra os
do veículo não estiverem ocupantes causando ferimentos.
usando os cintos de segurança,
44 Bancos e dispositivos de segurança
Cuidado
Nunca segure um bebê nos Crianças maiores, para as quais
braços enquanto está dirigindo. o sistema proteção infantil tornou-se
Um bebê não pesa muito - até que pequeno, deverão usar os cintos de
ocorra uma colisão. Durante uma segurança do veículo.
colisão um bebê se tornará tão
pesado que você não conseguirá
segurá-lo. Por exemplo, em uma
colisão a somente 40 km/h, um
bebê de 5,5 kg fica
repentinamente com uma força
representada pelo peso de uma
pessoa de 110 kg. Será quase
impossível segurar o bebê.
Bancos e dispositivos de segurança 49
Cuidado
Nunca faça isto. Esta imagem
mostra uma criança sentada em
um assento com um cinto de três
pontos (cintura-ombro), mas
a parte do ombro está atrás da
criança. Se a criança usar o cinto
dessa maneira, em uma colisão
poderá deslizar sob o cinto.
50 Compartimentos de carga
A tampa do compartimento do
macaco suporta bagagens de até
Para abrir, puxe a alavanca. Pequenos pacotes/bagagem podem 20 kg.
ser alojados no compartimento
localizado atrás dos bancos.
Volumes maiores/bagagem devem
ser transportados na caçamba
e fixados adequadamente.
54 Compartimentos de carga
Existem dois degraus laterais para A barra do teto não foi projetada para O limite de carga sobre a tampa
facilitar o acesso à caçamba a partir qualquer tipo de carga e não proteger deverá ser seguido, caso contrário
das laterais do veículo. Além desses os ocupantes do veículo no caso de a tampa e a carroceria podem ser
degraus laterais, também é possível capotamento. danificadas.
usar o para-choque traseiro para Limite de carga na tampa:
acessar a caçamba. A capacidade de
carga sobre os degraus é de 120 kg. ■ Concentrado: 50 kg
■ Distribuído: 150 kg
Compartimentos de carga 57
Ao carregar o veículo
■ Sempre que possível, ao colocar
Cuidado um objeto dentro do veículo,
prenda-o adequadamente.
Não use as Barras protetoras do
vidro traseiro para fixar/amarrar/ ■ Ao carregar o veículo, não exceda
prender qualquer tipo de carga. o Peso bruto total e o Peso máximo
admissível nos eixos dianteiro
As Barras protetoras do vidro e traseiro. Isto poderia danificar
traseiro foram projetadas para componentes do veículo e também
proteger os ocupantes do veículo/ alterar as condições de direção do
vidro traseiro no caso de cargas veículo. Isto poderia levar à perda
soltas no compartimento de carga. de controle do veículo. Além disso,
o excesso de carga poderia reduzir
Ao carregar o veículo, tenha em a vida útil do veículo.
mente alguns itens importantes.
■ Os termos da garantia não
■ A bagagem mais pesada deve ser abrangem falhas de peças ou
colocada no assoalho e na frente componentes devidas ao excesso
do eixo traseiro. Coloque de carga.
a bagagem mais pesada o mais
para frente possível.
■ Certifique-se de que a carga esteja
bem fixada para evitar que os
objetos sejam jogados para frente
ao dirigir.
■ Coloque os objetos na caçamba do
veículo. Tente distribuir o peso de
maneira uniforme.
Compartimentos de carga 59
60 Compartimentos de carga
Nota
Note que, desde 01.01.05, com
a introdução do pó ABC, que pode
ser usado em materiais sólidos,
líquidos inflamáveis e em
equipamentos elétricos sob tensão,
a validade passou a ser de 5 anos
a partir da data de fabricação do
equipamento.
62 Comandos e controles
Comandos
e controles
A alavanca de acionamento do Para esguichar água para a lavagem Botão com haste Operação
limpador do para-brisa pode ser do para-brisa, puxe a alavanca. Os
movida em quatro posições: limpadores serão acionados logo Pressione por As horas piscam
O = Desligado após o acionamento da alavanca e o mais de
- - = Assim que é acionada, esguicho da água no para-brisa. 2 segundos
funciona a intervalos de Nota Pressione por O número
aproximadamente Evite usar os limpadores de menos de aumenta
7 segundos. para-brisa secos ou sem que os 2 segundos
- = Funciona continuamente lavadores sejam atuados.
a baixa velocidade. Pressione por Os minutos
= = Funciona continuamente a alta Relógio mais de piscam
velocidade. 2 segundos
Pressione por O número
Lavador do para-brisa menos de aumenta
2 segundos
Hodômetro parcial
Luz indicadora de Esta luz indicadora de falhas pode se movimento, isto indica que existe
acender sozinha ou em conjunto com uma falha. Neste caso, o sistema
anomalia do sistema de a luz indicadora de controle de falhas eletrônico alterna para um programa
controle de emissões no sistema eletrônico e de de emergência que permite continuar
Z acende ou pisca em amarelo. imobilização eletrônica do motor. a rota. Procure uma Rede de
Concessionárias ou Oficinas
A luz indicadora de falhas se acende Veículos ECONO.FLEX Autorizadas Chevrolet o mais rápido
quando a ignição é acionada Caso a luz Z se acenda ou pisque possível. Não dirija durante muito
e durante a partida e apaga alguns durante a operação do motor, tempo com a luz indicadora de falhas
segundos após o motor começar significará que há uma falha no acesa, pois isto danificará
a funcionar. sistema do motor que pode danificar o conversor catalítico, aumentará
Se a luz indicadora de falhas se o catalisador. Dirija-se à Rede de o consumo de combustível
acende com o motor funcionando, Concessionárias ou Oficinas e prejudicará a dirigibilidade do
então existe uma falha no sistema de Autorizadas Chevrolet o mais rápido veículo. Se a luz indicadora de
controle de emissões do motor. possível para verificar e reparar. controle g se acender rapidamente
Neste momento, o sistema eletrônico e depois apagar não há com que se
alterna para um programa de preocupar.
emergência que permite continuar Verificação do sistema
Se a luz indicadora de controle g
a rota. Procure uma Rede de g acende em amarelo
piscar quando a ignição é ativada
Concessionárias ou Oficinas A luz indicadora de falhas se acende então existe uma falha no sistema do
Autorizadas Chevrolet o mais rápido rapidamente quando a ignição imobilizador; neste caso, o motor não
possível. é acionada e durante a partida é acionado (consulte nesta seção,
Não dirija durante muito tempo com e apaga alguns segundos após o item Sistema do imobilizador do
a luz indicadora de falhas acesa, pois o motor começar a funcionar. motor).
danificará o conversor catalítico, A duração da injeção, ignição,
aumentará o consumo de velocidade em vazio e corte durante
combustível e também poderá indicar desaceleração são controlados Luz de advertência do
uma emissão de poluentes acima do eletronicamente. Se esta luz se sistema de freio
permitido pela legislação. acender enquanto o veículo está em R acende ou pisca em vermelho.
72 Comandos e controles
Se a luz R não apagar com o motor Luz de advertência do Entre em contato com a Rede de
em funcionamento e com o freio de Concessionárias ou Oficinas
estacionamento não aplicado, dirija sistema de freio Autorizadas Chevrolet para inspeção
o veículo com cuidado até a Rede de antiblocante (ABS) e reparos.
Concessionárias ou Oficinas u acende ou pisca em amarelo, se
Autorizadas Chevrolet mais próxima. equipado. 9 Atenção
Nessa condição, o pedal do freio Esta lâmpada u acenderá sempre
deverá ser completamente Durante uma frenagem de
que a ignição é acionada e então emergência, sempre que você
pressionado com mais força e a apagará. Caso contrário, entre em
distância de frenagem necessária notar o pedal do freio pulsar e o
contato com a Rede de controle for ruidoso, não solte
será maior. Concessionárias ou Oficinas o pedal do freio, pois isto
Evite riscos desnecessários nestas Autorizadas Chevrolet para reparos. relaciona-se às características de
situações, se a eficiência sistema do Durante uma frenagem de funcionamento normais do
freio diminuiu, estacione o veículo emergência, quando o sistema ABS sistema ABS.
e peça auxílio. está funcionando, a lâmpada u
Quando a ignição está ligada, acenderá intermitentemente e então
a lâmpada de advertência do sistema apagará. Se o sistema ABS estiver
Luz de advertência de
de freio também acende após três funcionando e a lâmpada não temperatura do líquido de
segundos do freio de estacionamento acender, entre em contato com arrefecimento do motor
ser acionado. A luz permanece acesa a Rede de Concessionárias ou
se o freio de estacionamento não W pisca em vermelho.
Oficinas Autorizadas Chevrolet para
estiver totalmente abaixado. Se inspeção. Preste sempre atenção a este
permanecer acesa após o freio de indicador, pois o aquecimento
Se a luz u se acender enquanto
estacionamento estar abaixado excessivo é um dos fatores mais
o motor está funcionando e não
e mais três segundos de retardo, isto perigosos para a saúde do motor.
estiver na condição acima, então
significa que o veículo tem um sistema ABS poderá estar danificado.
problema no freio. Todavia o sistema de frenagem do
veículo continuará funcionando.
Comandos e controles 73
Existem dois menus: Menu do ■ Consumo médio de combustível A autonomia exibe a distância
computador de bordo e Menu de (km/l) aproximada que o veículo pode
personalização ■ Consumo absoluto de percorrer sem reabastecer.
combustível / Consumo parcial A estimativa da autonomia
baseia-se no consumo médio de
■ Velocidade média combustível do veículo no histórico
Para zerar uma função (exceto recente de condução e na quantidade
temperatura externa) quando remanescente de combustível no
é exibido um item de menu do tanque. A autonomia pode ser zerada
computador de bordo, pressione mantendo o botão R pressionado
o botão R durante dois segundos. durante dois segundos.
Se o botão for mantido pressionado Quando a autonomia for inferior
por quatro segundos, todas as a 50 km, a distância será exibida no
informações serão excluídas. Uma Centro de Informação do Motorista
exclusão completa afetará piscando para alertar que o veículo
o consumo médio de combustível, está ficando sem combustível.
Pressione o botão R para zerar um o consumo absoluto de combustível Reabasteça seu veículo o mais
item do menu quando o mesmo e a velocidade média. rápido possível.
estiver em exibição. Quando a autonomia for inferior
Pressione S para rolar através das Autonomia a 30 km, a distância será exibida no
funções em cada menu. mostrador digital de informação como
três traços. Reabasteça seu veículo
Menu do computador de bordo imediatamente.
Poderão ser selecionadas as
seguintes funções:
■ Autonomia
■ Temperatura externa
■ Relógio
76 Comandos e controles
Para veículos modelo básico. Ao abrir a porta, estando a chave de Faróis de neblina
Controle das luzes de lanterna: ignição desligada e as luzes de Se o controle automático de
lanterna acesas, é acionado um sinal iluminação está LIGADO, pressione
0 = Gire rapidamente para sonoro, servindo de advertência para
esta posição para desligar os botões dos faróis de neblina para
o motorista. acendê-los ou apagá-los. Os faróis
e ligar novamente
o controle automático de de neblina se acendem
Farol baixo automaticamente com as luzes de
luzes. Quando liberado,
Acende o farol baixo juntamente com estacionamento e o farol baixo.
o controle retorna para
as luzes de lanterna, a luz da placa
a posição AUTO Se o controle automático de
e as luzes do painel de instrumentos.
AUTO = Acende automaticamente iluminação estiver DESLIGADO, os
o farol baixo dependendo Ao abrir a porta, estando a chave de faróis de neblina só poderão ser
das condições externas de ignição desligada e o farol baixo acesos quando: as luzes de
iluminação, juntamente aceso, é acionado um sinal sonoro, estacionamento estiverem acesas ou
com as luzes de lanterna, servindo de advertência para o farol baixo estiver aceso.
a luz da placa de licença o motorista.
e as luzes do painel de Luz de neblina traseira
instrumentos. Faróis de neblina Se o controle automático de
8 = Luzes de lanterna Pressione o botão dos faróis de iluminação está LIGADO, pressione
9 = Farol baixo neblina para acendê-los ou apagá- os botões das luzes de neblina
-los. Os faróis de neblina acendem traseiras para acendê-las ou
Luzes de lanterna juntamente com: apagá-las. Os faróis de neblina e o
Acendem as luzes de lanterna > = Faróis de neblina farol baixo se acendem
juntamente com a luz da placa e as r = Luz indicadora do farol de automaticamente quando a luz de
luzes do painel de instrumentos. neblina traseira neblina está acesa.
O controle automático de iluminação
está DESLIGADO, os faróis de
neblina poderão ser acesos quando:
Luzes 83
o farol baixo ou as luzes de Sistema de alerta sonoro de acionado sempre que a ignição
estacionamento estiverem acesos luzes de lanterna acesas estiver ligada. O sistema também
e os faróis de neblina são ligados. Quando a porta é aberta, com poderá acender o farol baixo ao dirigir
a chave de ignição desligada e as em uma garagem, tempo muito
Sensor de iluminação (se luzes de lanterna acesas, um sinal de nublado ou em um túnel. Isto
equipado) alerta sonoro é ativado para avisar é normal.
o motorista. Existe um retardo nos sistemas do
controle automático de iluminação de
modo que ao dirigir sob pontes ou
Controle automático de iluminação pública muito forte não
iluminação afete o sistema. O sistema do
Quando está escuro o suficiente e o controle automático de iluminação só
controle das luzes de lanterna está será afetado quando o sensor de
em AUTO, o sistema do controle iluminação perceber uma alteração
automático de iluminação acenderá de iluminação que dure mais que
o farol baixo juntamente com outras o retardo. Se o veículo for ligado em
lâmpadas como as luzes de lanterna, uma garagem escura, o sistema do
a luz da placa e as luzes do painel de farol automático acenderá
instrumentos. As luzes do rádio imediatamente.
O sensor de iluminação localiza-se também diminuirão de intensidade.
na parte superior do painel de Luz siga-me
instrumentos e acende/apaga o farol Para desligar o sistema automático Quando o motor está desligado,
baixo quando o controle das luzes de do farol, gire o controle das luzes de a chave não está na ignição e a porta
lanterna está no modo AUTO. lanterna para a posição 0 e então do motorista está aberta, é acionado
o solte. puxando a alavanca dos
Nota
O veículo possui um sensor de sinalizadores de direção na sua
Não cubra o sensor de luz, caso
iluminação localizado na parte direção.
contrário o modo AUTO não
superior do painel de instrumentos.
funcionará corretamente.
Não cubra o sensor ou o sistema será
84 Luzes
Para apagar a luz, puxe a alavanca Comutador farol alto/baixo Foco do farol baixo
novamente sem fechar a porta.
O farol baixo, as luzes de lanterna e a
luz da placa acenderão durante
30 minutos enquanto a porta do
motorista estiver aberta ou um minuto
depois que a porta for fechada.
diferenças visuais ocasionais O lampejador dos faróis pode ser ser utilizado com o carro parado.
relativas ao formato do facho, quando operado ao mesmo tempo em que os Pressione novamente para desligar
projetado em um anteparo ou em sinalizadores de direção. o pisca-alerta.
uma parede, são resultado da
condição de desenho óptico descrita Luzes da caçamba (se
acima. Em caso de dúvida, procure
Sinalizador de advertência equipado)
a Rede Autorizada Chevrolet ou uma (pisca-alerta)
Oficina Autorizada Chevrolet.
Faróis de neblina
Dimmer
Este recurso permite um
desligamento gradual das lâmpadas
de cortesia ao invés de um
desligamento imediato.
Proteção de energia da
bateria
Este recurso desliga todas as luzes
internas e externas caso tenham sido
deixadas acesas por mais de 50
minutos quando a ignição está na
posição DESLIGADO. Isto ajuda
a evitar que a bateria descarregue.
Conforto e conveniência 91
Conforto Rádio
e conveniência Rádio AM-FM
Consulte o manual do fabricante que
segue com o veículo para obter as
Rádio ........................................... 91 instruções de operação do sistema
de áudio.
Nota
A potência dos alto-falantes
instalados na fábrica é de 40 W
RMS, com uma impedância de
4 (Ω) Ohm; assim, não é possível Nota
instalar um dispositivo de som com Este equipamento opera em caráter
potência superior a 40 W RMS secundário, ou seja, não tem
e impedância diferente de 4 (Ω) proteção contra interferência
Ohm. Se você preferir, escolha uma nociva, mesmo de estações do
de nossas opções de acessórios mesmo tipo, e não pode causar
Chevrolet para sistemas de som na interferência em sistemas que
Rede de Concessionárias ou funcionem em caráter primário.
Oficinas Autorizadas Chevrolet.
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país.
92 Conforto e conveniência
Reparo
No caso de uma falha do sistema,
consulte a Rede de Concessionárias
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet
para que seja executado o reparo
correto e seguro. O filtro de ar deverá
ser substituído nos intervalos
recomendados no Plano de
manutenção.
Quando o sistema de ar
condicionado é ligado, ocorre uma
condensação da água que
é eliminada pela parte inferior do
veículo.
98 Condução e operação
leis e regulamentos, a prevenção da Reciclagem obrigatória Sempre que possível, passe para
poluição e a boa comunicação com De acordo com a Resolução nº 9 do uma marcha mais alta. Observando
a comunidade." Conselho Nacional do Meio as distâncias de frenagem e evitando
É bom saber que: Ambiente - CONAMA, de 31/08/93, ultrapassar outros veículos você
o óleo lubrificante tem de ser pode evitar as freadas e acelerações
■ O uso de óleos lubrificantes resulta frequentes que resultam em poluição
na sua destruição parcial, que se destinado para reciclagem ou
regeneração. Quando precisar trocar sonora e excesso de emissões, além
reflete na formação de compostos de aumentar o consumo de
cancerígenos, resinas e outros. o óleo, procure um estabelecimento
que atenda esses requisitos, de combustível.
■ A ABNT (NBR 10004) classifica preferência na Rede de
o óleo usado como resíduo Concessionárias ou Oficinas Sugestões
perigoso por sua toxicidade. Autorizadas Chevrolet. Ponto morto : Mesmo em ponto morto
■ O descarte de óleo lubrificante o motor consome combustível
usado no solo ou em corpos d'água e produz ruído. Vale a pena desligar
é proibido por lei e traz graves Condução para maior o motor mesmo se a espera for de
prejuízos para o meio ambiente. economia de combustível apenas um minuto.
■ A combustão descontrolada de Se o seu estilo de dirigir for Alta velocidade : Quanto mais alta
óleo lubrificante produz gases compatível com o meio ambiente, a velocidade, maior o consumo de
residuais nocivos ao meio você conseguirá manter ruídos combustível e o ruído produzido
ambiente. e emissões dentro dos limites pelos pneus e o vento.
■ A reciclagem é o instrumento permitidos. Dirigir respeitando o meio
Pressão dos pneus : Quando
prioritário para o destino deste ambiente traz economia e melhora
a pressão está baixa, aumenta
resíduo. a qualidade de vida.
a despesa em duas frentes: consumo
Acelerações bruscas sem de combustível e desgaste dos
necessidade aumentam bastante pneus.
o consumo de combustível. Partidas
rápidas com pneus cantando e alta
rotação aumentam o nível de ruído.
100 Condução e operação
Pedal da embreagem
Cuidado 9 Atenção
Não engate uma marcha baixa ■ Aplique o pedal do freio de
repentinamente ao dirigir em forma suave e progressiva.
estradas escorregadias. Isto Evite freadas repentinas, que
poderá causar um efeito de podem causar derrapagens
frenagem nas rodas motrizes perigosas, além de desgaste
e provocar uma derrapagem. excessivo dos pneus (veículos
sem ABS) (se o veículo for
Pedal do freio equipado com ABS, veja
Sistema de freio antiblocante).
■ Preste atenção nas lâmpadas
indicadoras de falhas dos
Nota sistemas de freio.
Não dirija apoiando o pé no pedal da ■ Não dirija com o motor
embreagem. Este hábito pode desligado, o servofreio não
causar danos ao sistema da funcionará, sendo necessária
embreagem e ao motor, além de mais pressão do pé para atuar
aumentar o consumo de os freios.
combustível. ■ Se o motor parar com o veículo
em movimento, freie
normalmente, pressionando
Quando se aperta o pedal do freio, continuamente o pedal do freio,
a luz correspondente se acende nas sem bombeá-lo; caso contrário,
lanternas externas e na auxiliar do o vácuo na unidade do
vidro traseiro. servofreio se extinguirá,
deixando o freio sem
102 Condução e operação
pneus e os freios. A maioria dos ■ Não dirija com o motor desligado. Frenagem em emergências
motoristas cuida dos freios do O servofreio deixa de funcionar, Todo mundo já enfrentou situações
veículo. Mesmo assim, alguns exigindo maior esforço no pedal. de freadas bruscas. A primeira
sobrecarregam o sistema quando ■ Se o motor parar com o veículo em reação da pessoa é pisar firme no
usam os freios de modo incorreto. movimento, freie normalmente mas pedal. Isto, na verdade, é um erro,
não bombeie o pedal, senão pois pode travar a roda. Quando isto
Observe o seguinte o vácuo do sistema hidráulico será acontece, o veículo para de obedecer
■ Não deixe obstáculos no curso do esgotado e o pedal ficará mais ao volante e pode continuar no rumo
pedal do freio. pesado, aumentando a distância em que a roda estava antes de travar.
■ Evite freadas bruscas. Há pessoas de frenagem. O veículo pode sair da pista. Freie
que dirigem aos trancos - ■ Certas condições climáticas ou de gradativamente. Este método
acelerando muito e logo freando direção podem causar rangidos no proporciona máxima frenagem
muito - ao invés de fluir com freio, mesmo quando aplicados e controle da direção. Aperte o pedal
o tráfego. Isto é um erro. Seus com suavidade ou usados pela do freio com firmeza gradativa. Numa
freios vão acabar muito mais primeira vez. Isto não é um defeito. emergência, o mais provável é que
depressa se você pisar com força, você queira usar os freios com vigor
além do risco de provocar Curso do pedal do freio mas sem travar as rodas. Solte
derrapagens perigosas. Leve o veículo para a Rede de o pedal quando sentir ou ouvir que as
■ Para aumentar a vida útil dos Concessionárias ou Oficinas rodas estão patinando. Isto vai
freios, tente seguir o fluxo do Autorizadas Chevrolet sempre que preservar seu controle da direção.
trânsito, evite frear sem notar que o pedal do freio não retorna
necessidade e mantenha uma ou seu curso aumenta. Isto pode ser Direção
distância adequada do carro à sua sinal de defeito no sistema do freio.
frente. Se for preciso usar os freios Direção de emergência
ou reduzir a velocidade, pise com Em determinadas situações,
suavidade e continuamente. manobrar pode ser mais eficiente do
que frear.
104 Condução e operação
Por exemplo, se você estiver Se você estiver segurando o volante ou declive acentuado. Resumindo,
chegando no alto de uma ladeira conforme recomendado, na posição significa dirigir sobre as condições
e descobrir um caminhão parado na de três horas, conseguirá fazer um naturais do solo.
pista ou se um carro aparecer de giro rápido de 180º sem tirar as mãos Dirigir fora de estrada exige certas
repente vindo de outro lugar; ou se dele. Mas se tiver de agir com habilidades adicionais. Damos
uma criança sair correndo de trás de rapidez, esterce depressa e depois a seguir algumas recomendações
veículos estacionados e parar bem volte à linha reta assim que e sugestões que tornarão mais
na sua frente. ultrapassar o objeto. O fato de que segura e agradável a direção fora de
Você pode evitar esses problemas situações de emergência sempre são estrada.
pisando no freio - se for possível possíveis é motivo bastante para
parar a tempo. Mas às vezes não é; praticar direção defensiva e usar Antes de dirigir fora de estrada
simplesmente não há espaço para corretamente os cintos de segurança. É preciso observar alguns tópicos
isto. É hora de uma ação defensiva - antes de dirigir fora de estrada. Por
manobrando para contornar Dirigir fora de estrada exemplo, providencie a execução de
o problema. O seu veículo pode ter todos os serviços de reparo
um bom desempenho em situações Recomendações sobre dirigir e manutenção.
de emergência como as descritas fora de estradas ■ Há combustível suficiente?
acima.
A direção "fora de estrada" pode ser ■ O pneu reserva está com a pressão
Primeiro aplique os freios - sem prazeirosa, mas tem vários riscos, e o correta? Os níveis dos fluidos
deixar travar as rodas da frente. Se maior deles é a própria superfície. estão dentro do especificado?
houver possibilidade de colisão, será Fora de estrada significa fora do
conveniente reduzir a velocidade ao ■ Quais os regulamentos locais para
sistema de rodovias. Não existe
máximo. Depois, contorne direção fora de estrada? Se não
demarcação de tráfego na superfície.
o problema, manobrando pela direita souber, consulte as autoridades
Não há placas de trânsito. As
ou pela esquerda, conforme o espaço locais. Você vai entrar em
superfícies podem ser
disponível. Uma situação de propriedade privada? Neste caso,
escorregadias, irregulares, em aclive
emergência como a descrita acima obtenha a devida autorização.
requer muita atenção e decisões
rápidas.
Condução e operação 105
Ocorre neblina quando existe muita Mesmo que às vezes o tempo pareça ■ Use o desembaçador. Se
umidade no ar ou geada intensa. bom, pode haver neblina, a umidade estiver elevada, até
A neblina pode ser tão leve, principalmente à noite ou durante a menor condensação dentro do
permitindo enxergar centenas de a madrugada, em estradas que veículo prejudicará a visibilidade,
metros à frente, ou espessa, atravessem vales ou regiões que já está reduzida. Ligue por
reduzindo a visão a poucos metros. alagadas. De uma hora para outra, alguns instantes o limpador e o
Pode surgir neblina de repente em a pessoa pode estar envolta em lavador do para-brisa. A umidade
uma estrada normal, tornando-se um neblina espessa, sem enxergar muito do lado externo dos vidros pode
risco. Dirigir com neblina limita pelo para-brisa. parecer neblina.
rapidamente a visibilidade. Frequentemente os faróis tornam ■ Se a visibilidade tornar-se nula
Aumenta o perigo de colidir com possível notar estas ondas de e você tiver de parar mas não tiver
o veículo à frente ou ser atingido pelo neblina, embora algumas vezes você certeza se ainda está na estrada,
de trás. Procure determinar seja apanhado no alto de uma subida acenda os faróis, ligue
a densidade da neblina. Se for difícil ou no fundo de um vale. O limpador o pisca-alerta e toque a buzina de
enxergar o veículo à sua frente (ou, e o lavador do para-brisa ajudam vez em quando ou sempre que
durante a noite, as lanternas a remover a sujeira proveniente da perceber a aproximação de algum
traseiras) você deve estar em meio estrada. Diminua a velocidade. veículo.
a neblina espessa. Reduza ■ Não ultrapasse com neblina, a não
Recomendações para dirigir na
a velocidade, para que o veículo atrás ser que tenha boa visibilidade
neblina
de você faça o mesmo. à frente e a manobra for segura.
■ Quando entrar em um trecho Mesmo assim, fique preparado
O corpo da neblina pode se prolongar enevoado, ligue o farol baixo ou os
por apenas alguns metros ou por para recuar se a neblina à sua
faróis de neblina, mesmo durante frente ficar mais espessa. Se
muitos quilômetros, sendo o dia. Você enxergará melhor os
impossível saber enquanto não sair outros veículos estiverem
outros e também será visto por ultrapassando, facilite a manobra
dela. Tudo o que há a fazer eles.
é enfrentá-la com cuidado. para eles.
■ Não ligue o farol alto, pois o clarão
vai lhe ofuscar.
Condução e operação 107
A pista pode ficar molhada Dirigir rápido demais através de ■ Fique atento aos veículos pouco
repentinamente, ao passo que os grandes poças d'água ou mesmo em visíveis que trafegam atrás de
seus reflexos ainda podem estar alguns lavas-rápidos pode causar você. Se estiver chovendo forte,
condicionados para dirigir em pista problemas técnicos e colocar as use os faróis mesmo durante o dia.
seca. Quanto mais pesada a chuva, pessoas em perigo. ■ Além de reduzir a velocidade,
mais precária será a visibilidade. A água pode afetar os freios. Tente mantenha uma distância maior
Mesmo que as palhetas do seu evitar as poças, mas se não for entre o veículo da frente. Seja
limpador de para-brisa estejam em possível, tente reduzir a velocidade cuidadoso especialmente quando
boas condições, a chuva pesada antes de atingí-las. Freios úmidos ultrapassar outro veículo. Espere
poderá dificultar a visão das placas podem resultar em acidentes. Os que a pista esteja livre a sua frente
de sinalização, semáforos, das freios não funcionam bem em e esteja preparado para enfrentar
marcações da pavimentação, do paradas súbitas e podem fazer a má visibilidade causada por
limite do acostamento e até mesmo o veículo puxar para um lado. Você borrifos de água na pista. Se os
de pessoas que estejam andando na poderá perder o controle sobre jatos forem muito fortes a ponto de
pista. Borrifos da estrada podem o veículo. dificultar a visão, desista. Não
dificultar mais a visão do que a chuva, ultrapasse se as condições não
principalmente se forem em estrada Após dirigir em meio a uma grande
poça d'água ou após o veículo ter forem ideais. Trafegar em
suja. velocidade mais baixa é melhor do
sido lavado num posto de serviço,
Portanto, é recomendável manter em pressione levemente o pedal de freio que arriscar.
boas condições o limpador do até sentir que os freios estão ■ Caso necessário, utilize
para-brisa e o seu depósito de água funcionando normalmente. o desembaçador.
abastecido. Substitua as palhetas do
limpador do para-brisa quando ■ Verifique periodicamente
Recomendações a serem
apresentarem sinais de desgaste ou a profundidade correta dos sulcos
observadas em tempo chuvoso
falhas no para-brisa ou quando as dos pneus.
■ Acenda os faróis baixos, para
tiras de borracha começarem a se tornar-se mais visível aos outros.
separar das palhetas.
110 Condução e operação
■ Como a visão pode ser limitada, ■ Assim como seus faróis devem ser ■ Aprenda a descer ladeiras. Não
reduza a velocidade e mantenha inspecionados com frequência, confie só nos freios. Deixe também
maior distância entre o seu e os consulte um oftalmologista o motor ajudar na redução da
demais veículos. periodicamente. Alguns motoristas velocidade. Passe para uma
■ Reduza a velocidade, sofrem de cegueira noturna – marcha mais reduzida; assim você
especialmente nas auto-estradas, a incapacidade de enxergar com reduzirá a velocidade sem abusar
mesmo que seus faróis possam luz pouco intensa – e nem mesmo dos freios;
iluminar muito bem a pista adiante. sabem disso.
■ Em áreas desertas esteja atento
Cuidado
a animais na pista. Estradas em regiões Se você não reduzir a marcha, os
■ Se estiver cansado, saia da pista montanhosas freios poderão ficar tão quentes
em local seguro e descanse. Dirigir em ladeiras ou montanhas que não funcionarão bem. Reduza
■ Mantenha limpos interna é diferente de dirigir em terreno plano a marcha para que o motor auxilie
e externamente o para-brisa ou ondulado. Se você dirige os freios ao descer uma ladeira
e todos os vidros de seu veículo. regularmente em terreno íngreme, ou íngreme. Dirigir para baixo em
O reflexo da sujeira à noite é muito se está pensando em visitar algum, ponto morto ou com a ignição
pior do que durante o dia. Mesmo deve tomar algumas precauções. desligada é muito perigoso. Os
a parte interna pode ficar freios terão que fazer um trabalho
Estas são algumas sugestões que
embaçada devido à sujeira. extra. Ficarão excessivamente
podem tornar suas viagens mais
A fumaça de cigarros também quentes e não serão eficazes. Ao
seguras e agradáveis.
embaça as superfícies internas dos descer uma ladeira, mantenha
vidros, dificultando a visão. ■ Mantenha o veículo em bom a ignição ligada e use uma marcha
estado. Verifique o nível de todos apropriada.
■ Lembre-se de que os faróis os fluidos e também os freios,
iluminam menos a pista nas curvas. pneus e sistema de arrefecimento. ■ Aprenda a subir ladeiras. Engate
■ Mantenha os olhos em movimento; Estes sistemas podem ser mais uma marcha mais reduzida. Para
desta forma, é mais fácil identificar solicitados em trajetos fins de arrefecimento, mantenha
objetos mal iluminados. montanhosos; a marcha menos acelerada que lhe
112 Condução e operação
Sistema de 9 Perigo
O equipamento, localizado no
sistema de descarga, promove
escapamento a diminuição dos poluentes
Os gases de escape do motor indesejáveis antes de serem
contêm monóxido de carbono expelidos para a atmosfera.
Funcionamento do motor venenoso, que é incolor e inodoro
enquanto estacionado e pode ser fatal se inalado.
9 Atenção
Antes de ligar o motor, observe Se os gases do escapamento
algumas precauções para não inalar penetrarem no veículo, abra os Não mantenha o motor
os gases nocivos do escapamento. vidros. Repare a falha na Rede de funcionando em áreas fechadas
■ Não deixe o motor ligado em locais Concessionárias ou Oficinas por mais tempo que o necessário
confinados - uma garagem, por Autorizadas Chevrolet. para manobrar o veículo, porque
exemplo - por mais tempo do que o monóxido de carbono (CO), que
o necessário para manobrar; Conversor catalítico não tem cor ou cheiro, é mortal se
motores de combustão interna inalado.
produzem gases altamente
tóxicos, como o monóxido de Defeitos ou funcionamento irregular
carbono (CO), que é invisível do motor depois de uma partida a frio,
e inodoro mas pode matar. perda significativa da potência do
■ Se você perceber gases do motor motor e outras anomalias podem
dentro da cabine, abra as janelas e, indicar defeito no sistema de ignição.
assim que puder, mande verificar Pare o veículo, ele deve ser
o sistema de escapamento, rebocado.
o assoalho e a carroceria do
veículo.
Condução e operação 117
9 Atenção
■ O controle da velocidade de
cruzeiro não pode ser ativado
Com o controle de velocidade de em congestionamentos,
cruzeiro, o veículo pode manter-se estradas sinuosas ou
a 40 km/h ou mais sem você pisar no escorregadias.
acelerador. O controle não funciona ■ O sistema não tem
para velocidades abaixo de 40 km/h. a capacidade de trocar
marchas, mas ajuda o motorista
principalmente em trechos com
velocidade constante.
122 Condução e operação
O sistema não pode ser ativado Aumento da velocidade de estiver mais ativo. Para voltar
com a alavanca de mudanças cruzeiro à velocidade anterior, dê um breve
em ponto morto e, assim, Com o sistema ativado, para toque no botão 6R assim que
o motor irá acelerar até que aumentar a velocidade de cruzeiro o veículo passar dos 40 km/h. Isto
a injeção de combustível abaixe basta apertar o botão 6I várias vezes conduzirá o veículo até a velocidade
a rotação. Não use o sistema em rápida sequência. Cada vez que o já definida.
com a 1ª marcha, pois ele fizer, a velocidade aumentará 2 km/h. Em veículos com transmissão
funciona somente com Para agilizar o processo, aperte manual, a ativação do controle de
velocidades entre 40 e segure o botão 6I até atingir a nova cruzeiro em marcha inadequada
e 140 km/h. velocidade desejada. pode aumentar o consumo de
combustível e onerar o motor sem
Ativação e seleção do controle Desativação do sistema necessidade. Convém reativar
de velocidade de cruzeiro Com o sistema ativado, aperte o sistema quando o veículo estiver
o botão 6O para desativá-lo. em marcha compatível com
Com o veículo na velocidade
a velocidade definida. Conduza
desejada, aperte o botão 6I. O sistema também será desativado
o veículo até chegar à velocidade
A velocidade será memorizada pelo se a velocidade baixar de 40 km/h ou
definida, engate a marcha adequada
sistema e mantida constante. Uma se você pisar no pedal do freio ou no
e só então reative o sistema com um
luz indicadora do controle de da embreagem.
toque no botão 6R.
velocidade ficará acesa no painel
enquanto o sistema estiver ativado. Reativação da última Ao desligar-se a chave de ignição,
Por exemplo, quando você quiser velocidade de cruzeiro a última velocidade definida sai da
fazer uma ultrapassagem, para selecionada memória.
aumentar normalmente a velocidade Se o controle de cruzeiro estiver
basta pisar no acelerador. Quando numa certa velocidade, ele será
tirar o pé do pedal, o veículo voltará desarmado se você pisar no pedal do
à velocidade memorizada pelo freio ou no da embreagem. A luz
sistema. indicadora no painel de instrumentos
se apagará quando o controle não
Condução e operação 123
sejam sempre executados pela e traseira do veículo, nas áreas entre 3. Gire a alavanca de trava do
Rede de Concessionárias ou o recesso para instalação do macaco terminal no sentido da seta (A).
Oficinas Autorizadas Chevrolet. e as caixas das rodas. 4. Retire o terminal do borne da
Para obter mais detalhes, Nota bateria.
consulte a Rede de Se os apoios dos elevadores ou os Conectar:
Concessionárias ou as Oficinas macacos forem metálicos, use uma 1. Instale o terminal no borne da
Autorizadas Chevrolet. proteção de borracha para evitar bateria.
danos ao veículo.
2. Gire a alavanca de trava do
Levantamento do veículo Chave geral da bateria terminal no sentido da seta (B) até
travá-lo.
3. Instale o protetor da bateria (se
equipado).
4. Feche a tampa do motor.
Armazenamento do
veículo
Inatividade por período
prolongado
Se o veículo ficar guardado durante
Os pontos de apoio de um elevador vários meses:
Desconectar:
ou macaco devem ser posicionados ■ Lave e encere o veículo.
somente nos locais indicados nas 1. Abra a tampa do motor.
■ Limpe e proteja as vedações de
figuras, nas porções dianteira 2. Remova o protetor da bateria (se
borracha.
equipado).
■ Troque o óleo do motor.
Cuidados com o veículo 131
9 Atenção
Ventoinhas ou outras peças
móveis do motor podem causar
ferimentos graves. Mantenha as
mãos e roupas longe das peças
móveis quando o motor está
funcionando.
Produtos inflamáveis em contato
com peças aquecidas do motor
podem inflamar.
Cuidados com o veículo 135
136 Cuidados com o veículo
O tipo de óleo especificado é de grau Verificação do nível de óleo no consumo do óleo, encharcamento
API-SL ou superior e viscosidade motor das velas e formação excessiva de
SAE 5W30. carvão.
Confira o nível do óleo
semanalmente ou antes de fazer uma
viagem. Considera-se consumo
normal de combustível até 0,8 l de
óleo para cada 1.000 km rodados.
Deve-se conferir o nível do óleo com
o veículo nivelado e o motor (que
deve estar na temperatura normal de
operação) desligado.
Espere pelo menos dois minutos
antes de conferir o nível, para que
o acúmulo normal do óleo no motor
escorra para o cárter. Se o óleo Para conferir o nível do óleo,
introduza a vareta e torne a retirá-la. Seu veículo sai da fábrica com óleo
estiver frio, pode demorar um pouco de motor API-SL com viscosidade
mais para voltar ao cárter. Limpe-a bem, introduza até o fim SAE 5W30.
e torne a retirar. O nível do óleo tem
de estar entre as marcas Superior (B) Se precisar completar o nível, use
e Inferior (A) da vareta. sempre o mesmo tipo de óleo da
última troca.
Complete o óleo somente se o nível
estiver na marca Inferior (A) da vareta A estabilização do consumo do óleo
ou abaixo dela. ocorrerá depois que o veículo rodar
alguns milhares de quilômetros. Só
O nível do óleo não deve ficar na então será possível determinar seu
marca Superior (B). Se isto ocorrer, consumo real.
haverá, por exemplo, aumento no
138 Cuidados com o veículo
Substituição do elemento do
purificador de ar
Substitua o elemento a cada
O sistema de arrefecimento do motor
30.000 km, em condições normais de
é abastecido com um aditivo para
operação, e com maior frequência, se
radiador de longa duração
o veículo trafegar por estradas de
(etilenoglicol), cujas propriedades
terra ou areia.
conferem proteção adequada contra
congelamento, ebulição e corrosão.
O líquido de arrefecimento deve ser
trocado a cada cinco anos ou
150.000 km.
Cuidados com o veículo 139
o motor esfrie. Antes de abrir Ventilador do motor a 50% de aditivo). Ligue o motor
o compartimento do motor, quando o nível do líquido estiver no
aguarde até que não haja mais máximo. Se o sinal de alerta de
sinais de vapor do líquido de superaquecimento continuar aceso,
arrefecimento. visite a Rede de Concessionárias ou
Oficinas Autorizadas Chevrolet.
■ Se o veículo continuar em
movimento com o motor Cuidado
superaquecido, os líquidos
poderão escapar devido à alta Os ventiladores e outras partes
pressão. Você e as demais móveis do motor podem causar
pessoas que estiverem no ferimentos sérios. Mantenha
veículo poderão se queimar mãos e roupas afastados de
seriamente. Por isso, desligue partes móveis quando o motor
o motor superaquecido, saia do estiver funcionando.
veículo e espere que o mesmo Se não houver sinal de vazamento,
resfrie. verifique o funcionamento da
ventoinha. Seu veículo está equipado Cuidado
com uma ventoinha elétrica. Se
houver superaquecimento do motor, ■ Os vapores e os líquidos muito
ela terá de ser acionada. Se isto não quentes que saem do sistema
acontecer, será preciso efetuar de refrigeração podem explodir
o conserto. Desligue o motor. Se não e causar queimaduras sérias.
for identificado nenhum problema Estão sob pressão, e se
mas o nível do líquido de a tampa do radiador for aberta
arrefecimento não estiver no máximo, mesmo que parcialmente, os
adicione ao reservatório de expansão vapores poderão ser expulsos
uma mistura de água potável e aditivo em alta velocidade. Nunca gire
para radiador (longa duração - cor
laranja) ACDelco (proporção de 35%
Cuidados com o veículo 143
Lanternas
Lanternas laterais
1. Abra o capô e encaixe a barra de
sustentação.
2. Retire o protetor do soquete da
lâmpada da lanterna dianteira,
girando-o no sentido anti-horário.
Lanternas traseiras
1. Abra a porta da caçamba.
6. Solte os dois parafusos e as duas 8. As lâmpadas estão dispostas da 9. Remova o bulbo queimado
travas, como mostrado na Fig. seguinte forma (de cima para pressionando-o para baixo
7. Remova a tampa com cuidado baixo): e girando-o no sentido anti-
para não desengatar o respiro na A. Luz do freio e luz de lanterna -horário, insira o bulbo novo
parte superior da lanterna. executando o procedimento
B. Indicador do sinalizador de inverso.
direção/pisca-alerta
10. Reinstale a tampa tomando
C. Luz de ré cuidado com os bulbos
D. Lanterna de neblina e certificando-se de que as travas
estejam montadas, aperte os
parafusos.
11. Instale o respiro
12. Instale o conector.
13. Certifique-se de que as abas
travem em seu alojamento na
carroceria.
152 Cuidados com o veículo
Luzes da caçamba
Cuidado
Após fazer o rodízio dos pneus,
recomenda-se verificar
o balanceamento dos conjuntos
de rodas e pneus.
Inspeção dos pneus dos sulcos) ou danos visíveis. direta de vários fatores: superfície da
Verifique também possíveis danos às pista, modo de dirigir, alinhamento da
rodas. suspensão, balanceamento das
Em caso de dano ou desgaste rodas, pressão dos pneus etc.
anormal, consulte a Rede de O proprietário deve promover uma
Concessionárias ou Oficinas autoavaliação das condições de uso
Autorizadas Chevrolet para do veículo e fazer também o rodízio
repará-los e calibrar a suspensão dos pneus em intervalos breves de
dianteira e o alinhamento da direção. rodagem, que não podem passar dos
10.000 km. O resultado obtido será
um desgaste regular da banda e,
Rodízio dos pneus consequentemente, maior
durabilidade.
O rodízio dos pneus deve ser
Os impactos contra as guias da efetuado como se vê na figura.
calçada podem causar lesões nas A condição dos pneus é um dos itens
rodas e pneus. Há risco de acidentes da inspeção periódica na Rede de
a alta velocidade devido a danos Concessionárias ou Oficinas
externos ocultos nos pneus. Autorizadas Chevrolet, que são
Portanto, se for preciso subir em uma capazes de diagnosticar indícios de
guia, faça-o lentamente e no ângulo desgaste irregular ou qualquer
reto, se possível. defeito que comprometa o produto.
Ao estacionar, verifique se os pneus
não ficam pressionados contra a guia
da calçada. Verifique regularmente Os pneus dianteiros e traseiros
o desgaste dos pneus (profundidade manifestam fenômenos de trabalho
diferentes e podem apresentar
desgaste diferente na dependência
162 Cuidados com o veículo
Cuidado
Troca dos pneus rodagem), nos flancos dos
pneus, como mostrado na
■ Devido ao envelhecimento, ilustração.
a borracha do pneu se ■ Observe que o perigo de
deteriora. Isto também é válido aquaplanagem será maior se os
para pneus de reserva, mesmo pneus estiverem desgastados.
que não sejam usados.
■ O envelhecimento dos pneus O pneu também deve ser trocado
depende de muitas condições quando apresentar cortes, calombos
de uso, incluindo-se nas laterais ou qualquer outro tipo de
temperatura, condições de deformação.
carga e também sua pressão de Nota
enchimento. Ao substituir, use pneus da mesma
■ Os pneus devem ser levados Por razões de segurança, os pneus marca e dimensão, substituindo,
regularmente ao serviço de devem ser trocados quando preferivelmente, todo o jogo no
assistência técnica do a profundidade dos sulcos se mesmo eixo, dianteiro e traseiro.
fabricante para avaliar as aproximar de 3 mm.
condições de uso. Calota de roda
■ Um pneu reserva que não seja Cuidado Calotas e pneus são aprovados na
usado dentro de um período de fábrica para o respectivo veículo,
6 anos deverá ser usado ■ A profundidade mínima dos devendo atender a todos os
somente em emergências. sulcos é de 1,6 mm. Essa requisitos de conjugação com
Quando esse pneu estiver em informação é identificada pela a respectiva roda onde serão usados.
uso, dirija a velocidades abreviatura TWI (indicadores de Se as calotas e pneus usados não
reduzidas. desgaste da banda de foram os aprovados pela fábrica, os
pneus podem não ter uma borda de
proteção do aro.
Cuidados com o veículo 163
Reboque Nota
Ao executar serviços de reboque (o
Gire a chave de ignição para
a posição II (ignição ligada) de modo
veículo se levanta parcialmente na a permitir a operação das luzes do
Reboque do veículo extremidade traseira ou dianteira), freio, buzina e limpador do para-
o veículo rebocado não deverá -brisa.
permanecer seguro pelo sistema da Transmissão em ponto morto.
suspensão, pois haverá o risco de
danificá-lo. Para evitar a entrada dos gases do
escapamento do veículo de reboque,
Em caso de uso de correntes ou de ligue a recirculação do ar e feche as
cintas para segurar o veículo, tome janelas.
cuidado para não danificar
a tubulação ou os chicotes elétricos. Evite mover o veículo abruptamente.
Preste atenção para usar o pedal do
freio com mais força, pois com
o motor desligado o sistema
hidráulico do freio não funciona.
Em situações de emergência que Em veículos equipados com direção
exijam o reboque do veículo, procure, hidráulica, é preciso mais força para
de preferência, empresas mover o volante; com o motor
especializadas em guinchos ou desligado, o sistema hidráulico não
a assistência oficial da rodovia, funciona.
usando veículos de reboque que
tenham apoio para as rodas ou
plataforma para receber o automóvel.
O olhal de reboque só deve ser usado
para rebocar e não para recuperar
o veículo.
Cuidados com o veículo 169
Computador de bordo
Limpe com um pano seco, pois
produtos químicos e mesmo a água
podem danificar o sistema.
Serviços e manutenção 173
Durante o teste de estrada: ◆ Eficiência dos freios de serviço ■ Verifique semanalmente o nível do
e estacionamento. reservatório do lavador do
1. Faça o teste de estrada de para-brisa e complete, se
preferência dirigindo o veículo ◆ Estabilidade do veículo em
curvas e pavimento irregular. necessário.
nos diferentes tipos de estradas
e ruas mais representativos das 3. Elimine ocasionais ruídos ■ Verifique semanalmente a pressão
suas condições reais de uso detectados durante o teste. dos pneus, inclusive o estepe.
(asfalto, paralelepípedos, ■ Pare o veículo e confira
ladeiras, curvas fechadas etc.). Efetuado pelo proprietário: o funcionamento do freio de
2. Verifique e corrija, se for o caso: ■ Verifique semanalmente o nível do estacionamento.
líquido refrigerante no tanque de ■ Inspecione semanalmente
◆ Funcionamento do painel de expansão e complete, se for
instrumentos e das luzes o reservatório de gasolina do
o caso, observando a marca sistema de partida a frio (veículos
indicadoras. indicada por uma seta proxima das com sistema ECONO.FLEX).
◆ Retorno automático da palavras "Frio/Cold" ou "Kalt/Cold",
alavanca das luzes indicadoras que denota a capacidade máxima Intervalo máximo de troca do
dos sinalizadores de direção. do reservatório. Com o motor frio, óleo do motor:
◆ Jogo do volante na posição retire a tampa, adicione ao tanque
Troca com o motor quente, veja
central, retorno automático de expansão uma mistura de água
"Fluidos e lubrificantes
depois de girado e alinhamento potável e aditivo para radiador
recomendados".
durante percurso em linha reta. (longa duração - cor laranja)
ACDelco (proporção de 35% a 50% ■ A cada 5.000 km ou 6 meses, o que
◆ Desempenho do motor e do de aditivo). ocorrer primeiro, se o veículo
conjunto da transmissão em trabalhar sob qualquer das
acelerações, desacelerações, ■ Verifique semanalmente o nível de
condições de uso severo; veja
marcha lenta, velocidade óleo do motor e complete, se
"Condições de uso severo".
constante e redução de necessário.
■ A cada 10.000 km ou 12 meses,
marchas.
o que ocorrer primeiro, se não
ocorrer nenhuma das condições de
uso severo.
176 Serviços e manutenção
■ Verifique vazamentos.
■ Substitua o filtro na primeira troca
de óleo do motor; deve-se fazer as
seguintes trocas de filtro a cada
duas trocas do óleo.
Manutenção preventiva
Atividades na revisão a cada 10.000 km ou 1 ano1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Teste de estrada
Verificar ocasionais anormalidades do veículo. Efetuar um o o o
teste de rodagem após a inspeção.
Motor e transmissão 2)
3) O veículo é abastecido na fábrica com óleo SAE 5W30 API-SL. Consulte "Óleo do motor".
182 Serviços e manutenção
9 Atenção
Os materiais operacionais são perigosos e podem ser tóxicos. Manuseie-os com cuidado. Preste atenção nas
informações contidas nos recipientes.
Especificações 183
Plaqueta de identificação do
ano de fabricação
Localizada na coluna da porta
dianteira direita.
Especificações 185
Especificações do Veículo
Especificações do motor
MOTOR 1.4L ECONO.FLEX
Combustível Álcool / Gasolina
Tipo Transversal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha
Número de mancais 5
Sequência de ignição 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 77,6
Curso do pistão 73,4
Cilindrada 1.389
Marcha lenta 920 sem A/C
950 com A/C
Taxa de compressão 12,4:1
Potência máxima líquida 97 CV (71,3 kW) a 6.000 rpm (Gasolina)
102 CV (75 kW) a 6.000 rpm (Álcool)
Torque máximo líquido 129 N.m (13,2 mkgf) a 3.200 rpm (Gasolina)
132 N.m (13,5 mkgf) a 3.200 rpm (Álcool)
186 Especificações
1.4L ECONO.FLEX
4ª 150 Km/h
5ª1) 187 Km/h
FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo com divisão diagonal
Dianteiros Freio a disco
Traseiros Freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4 ACDelco
Freio de estacionamento Mecânico, atuação nas rodas traseiras
1) Sob condições normais, sem vento e pista reta, o veículo não atinge esta velocidade
2) Peso embarcado (sem ocupação)
Especificações 189
1.4L ECONO.FLEX
LS Sport
PESO DO VEÍCULO (Kg) sem A/C e DH com DH e sem A/C com A/C e DH com A/C e DH
Peso bruto total 1.850 1.850 1.850 1.850
Carga axial bruta distribuída (dianteira) 805 805 805 805
Carga axial bruta distribuída (traseira) 1.045 1.045 1.045 1.045
Peso bruto total combinado (reboque sem freio) 2.300 2.300 2.300 2.300
Peso bruto total combinado (com freio) 3.050 3.050 3.050 3.050
Carga útil 758 734 713 698
Em marcha lenta 1.092 1.116 1.137 1.152
Distribuição por eixo (dianteiro) 644 670 682 691
Distribuição por eixo (traseiro) 448 446 455 461
A/C = Ar Condicionado
DH = Direção hidráulica
190 Especificações
Dimensões do veículo com pneus 185/60 R15 1.631 E Distância entre 844
Todas as dimensões são em 88H o centro da roda
milímetros. dianteira e o
B Bitola para-choque
Dianteiros 1.429 dianteiro
Traseiros 1.439 F Distância entre 2.669
eixos:
C Largura total 1.700
G Distância entre 1.001
D Largura total (entre 1.918
o centro da roda
retrovisores)
traseira e o
para-choque
traseiro
H Comprimento total 4.514
I Distância entre 851
o centro da roda
A Altura total até o teto:
traseira e a parede
com pneus 175/70 R14 1.578 dianteira da
88T caçamba
com pneus 185/60 R15 1.579 J Distância do solo:
88H
com pneus 175/70 145
Altura total até a barra do R14 88T
teto:
com pneus 175/70 R14 1.630
88T
Especificações 191
Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS
Carter (sem filtro de óleo) 3,25 l
Filtro de óleo 0,25 l
Câmbio manual 1,60 l
Sistema de arrefecimento (com aquecimento) 5,50 l
Lâmpada de advertência do sistema de freio 0,45 l
Lavador dos vidros 2,60 l
Fluido da direção hidráulica 0,95 l
Tanque de combustível 56 l
Reservatório de combustível para partida a frio ECONO.FLEX 0,50 l
Sistema de ar condicionado 500 g
Especificações 193
Estepe
175/70 R14 88T 3,1 (45) 4)
RODAS
Rodas Aço estampado 5½J x 14
Liga leve 6J x 15
Pneus 175/70 R14 88T
185/60 R15 88H
Estepe5) Pneu reserva (aço), aro 5½J x 14, com pneu radial 175/70R14
3) Os dados referem-se a pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução não deve ser reduzida.
4) A primeira especificação está em kg/cm² e a segunda, entre parênteses, em lbf/pol².
5) Em veículos equipados com estepe diferente dos pneus de rodagem, recomenda-se não usá-lo em distâncias
superiores a 100 km nem incluí-lo nos rodízios, devido à diferença de desempenho. Tais diferenças não alteram as
condições de segurança do veículo.
194 Especificações
Garantia Garantia
Nesta seção, encontra-se o Quadro
de controle das revisões coberta pelo
Plano de manutenção preventiva.
Certificado de garantia e Plano Após cada revisão, a Concessionária
de manutenção preventiva* ou Oficina Autorizada Chevrolet
Leia com cuidado as instruções deverá carimbar, datar e assinar
incluídas nesta seção, pois se o quadro correspondente.
relacionam diretamente à garantia do Certifique-se de que o procedimento
veículo. mencionado anteriormente tenha
sido executado para poder
Exija da sua Concessionária comprovar, a qualquer momento, que
vendedora o preenchimento correto o veículo recebeu os cuidados
e completo do Quadro de devidos.
Identificação localizado no final deste
Manual, uma vez que dos informes Na seção "Serviços e Manutenção"
nele registrados dependerá deste manual encontram-se os itens
o processamento da Garantia, em a serem revisados, de acordo com
suas várias fases. o Plano de manutenção preventiva,
assim como sua frequência.
Encontram-se nesta seção as
definições das responsabilidades da Ao executar os serviços de
Concessionária vendedora e da manutenção descritos nesta seção,
General Motors do Brasil Ltda. em a Rede de Concessionárias ou
relação ao veículo adquirido; também Oficinas Autorizadas Chevrolet
encontram-se as responsabilidades procederá como explicado no tópico
do comprador em relação ao uso e a anterior.
manutenção do veículo, para ter Nesta seção, encontra-se o cupom
direito à garantia oferecida. da 1ª revisão, a ser destacado
somente ao executar o serviço
196 Garantia
correspondente. Não aceite o manual acordo com a frequência e a ■ Viagens longas em estradas de
com as vias dos cupom previamente intensidade do serviço severo ao qual terra e/ou areia (estradas
destacadas. se submete o veículo. Sob condições irregulares, com areia ou lama
consideradas severas, é necessário excessiva).
Plano de manutenção revisar, limpar e/ou trocar com mais ■ Funcionamento prolongado em
preventiva* frequência os seguintes itens: marcha lenta.
Nas páginas da seção "Serviços ■ Óleo lubrificante e filtro de óleo do ■ Quando o veículo permanece, com
e Manutenção" deste Manual do motor (veja as instruções na seção frequência, parado por mais de
proprietário, apresentamos um Plano "Verificações no veículo" deste dois dias.
de manutenção preventiva, que manual).
é oferecido como uma * O Plano de manutenção preventiva
■ Elemento do filtro de ar do motor se encontra discriminado neste
recomendação para que (veja as instruções na seção
o proprietário possa conservar seu Manual do proprietário, sendo aqui
"Verificações no veículo" deste mencionado em virtude de sua
veículo em perfeitas condições de manual).
funcionamento. vinculação com o processo de
Por exemplo, as condições de garantia. Ressaltamos que este
Em relação à primeira revisão, leia funcionamento a seguir são Plano aplica-se a veículos que
com cuidado as informações aqui consideradas severas: trabalham em condições normais de
descritas sobre os itens e os serviços funcionamento. Veículos que
não cobertos pela Garantia. ■ Funcionamento constante em
tráfego urbano lento, com paradas trabalham em condições severas
Esclarecemos que o Plano de e partidas excessivas. requerem uma redução proporcional
manutenção preventiva foi concebido da quilometragem indicada.
para um veículo utilizado em ■ Tração e reboque.
condições normais de ■ Serviços de táxi e similares.
funcionamento. Certificado de garantia
■ Viagens frequentes de curta
Para outras condições consideradas distância, sem que o motor alcance internacional
severas, os intervalos entre as a temperatura de funcionamento A General Motors do Brasil,
revisões devem ser normal. procurando sempre maneiras
proporcionalmente reduzidos, de melhores de servir seus clientes,
Garantia 197
conta com um programa de cobertura o proprietário (à exceção dos itens A. Itens de responsabilidade do
de garantia para os países da normais de desgaste - ver as proprietário, Garantia limitada do
América do Sul. Assim, se o veículo instruções sobre "Mensagem veículo novo e Termos da
se encontrar ainda dentro do período importante aos proprietários..."). garantia.
de garantia, a Rede de A primeira revisão especial será B. Manutenção preventiva.
Concessionárias dos países executada na Rede de
participantes oferecerão serviços Concessionárias ou Oficinas C. Uso correto dos comandos, dos
sem nenhum custo. Autorizadas Chevrolet, mediante indicadores e dos acessórios do
a apresentação do cupom veículo.
Os países participantes deste
programa são Argentina, Paraguai encontrado no final desta seção,
e respeitados os limites de
Para adquirir estes direitos,
e Uruguai. é necessário
quilometragem indicados (veja as
instruções da Garantia limitada do 1. Que a Concessionária vendedora
Garantia do veículo veículo novo). preencha corretamente a nota
A Rede de Concessionárias ou Assistência técnica : Na seção de fiscal de venda, um documento
Oficinas Autorizadas Chevrolet Informações aos cliente, no início que concede a garantia oferecida
concede ao proprietário de um deste manual, encontram-se as pela General Motors do Brasil
veículo Chevrolet, os seguintes diretrizes para garantir a máxima Ltda.
direitos: satisfação nos serviços e perguntas 2. O preenchimento correto do
Garantia : De acordo com os termos relacionadas à Rede de Quadro de identificação, que
do respectivo certificado inserido Concessionárias ou Oficinas pode ser encontrado no final
neste Manual. Autorizadas Chevrolet. deste manual. Certifique-se de
Revisão de manutenção preventiva : Orientação : Na entrega de um que a Concessionária vendedora
Uma delas é executada antes da automóvel novo, sobre: assine, date e carimbe a tabela
entrega do veículo e a outra para conceder os direitos na
é executada no final do primeiro ano Rede de Concessionárias ou
de uso ou a 10.000 km (o que ocorrer Oficinas Autorizadas Chevrolet.
primeiro), sem nenhum custo para
198 Garantia
Mensagem importante aos contra defeitos de material ou de a ser revendido, ao(s) proprietário(s)
manufatura estabelecidas no subseqüente(s), até o término do
proprietários… presente Termo de Garantia. Toda prazo previsto neste termo.
Para poder usufruir a garantia e qualquer reclamação do comprador A obrigação da General Motors do
oferecida pela General Motors do quanto a falhas, defeitos e omissões Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
Brasil Ltda. para o veículo, verificados no veículo, durante substituição de quaisquer peças que,
o proprietário deverá observar com a vigência desta garantia, somente dentro do período normal da Garantia
atenção as instruções aqui indicadas, será atendida mediante a que aludem estes Termos,
relativas à manutenção do veículo. a apresentação da nota fiscal conforme a discriminação observada
Durante a vigência desta garantia, as respectiva emitida pela Rede de no tópico abaixo, sejam devolvidas
revisões de manutenção preventiva Concessionárias, junto com o Manual a uma Concessionária ou Oficina
previstas no Plano de Manutenção do Proprietário preenchido Autorizada Chevrolet, em seu
Preventiva contido neste Manual do corretamente, sendo estes os únicos estabelecimento comercial, e cujo
Proprietário deverão, documentos competentes para a inspeção revele satisfatoriamente
obrigatoriamente, ser executadas em assegurar o atendimento, com a existência do defeito reclamado.
uma Concessionária Chevrolet ou exclusão de qualquer outro. O conserto ou substituição das peças
Oficina Autorizada Chevrolet. A General Motors do Brasil Ltda., defeituosas, de acordo com esta
garante que cada veículo novo de Garantia, será feito pela
sua fabricação ou importação Concessionária ou Oficina
Visão rápida da cobertura e entregue ao primeiro comprador Autorizada Chevrolet, sem débito das
da garantia por uma Concessionária Chevrolet, peças e mão-de-obra por ela
Não existem quaisquer garantias incluindo todo o equipamento empregadas.
com relação ao veículo adquirido, e acessórios nele instalados na
expressas ou inferidas, declaradas fábrica - é isento de defeitos de
pela Concessionária na condição de material ou de manufatura, em
vendedora e prestadora de serviços, condições normais de uso,
ou pela General Motors do Brasil transferindo-se automaticamente
Ltda., na condição de fabricante ou todos os direitos cobertos por esta
importadora, a não ser aquelas garantia, no caso de o veículo vir
Garantia 199
vendedora submeteu o veículo 4. Primeira revisão (Especial) do mas também ajuda a impedir mau
a uma revisão de entrega Plano de manutenção preventiva funcionamento devido
cuidadosa, de acordo com relacionada a um ano de uso ou a negligência, que não é coberto
o programa de inspeção de 10.000 km: O cupom pela garantia. Assim, para
veículos novos, como correspondente autoriza a própria proteção do proprietário,
recomendado pelo fabricante. o proprietário a receber todos os procurar sempre a Rede de
2. Identificação do proprietário: serviços correspondentes, em Concessionárias ou as Oficinas
O Quadro de identificação do qualquer Concessionária ou Autorizadas Chevrolet para
veículo e do proprietário, que Oficina Autorizada Chevrolet, executar a revisão programada,
pode ser encontrado no final apresentando o Manual do como descrito no Plano de
deste manual, preenchido de proprietário. A 1ª revisão deve ser manutenção preventiva, porque
maneira correta e assinado pela executada dentro de 12 meses a garantia somente será aplicável
Concessionária vendedora, a partir da data da venda ao com a apresentação do Manual
é usado para apresentar primeiro comprador, com uma do Proprietário, com todos os
o proprietário à Rede de tolerância de 30 dias a mais ou quadros correspondentes das
Concessionárias ou Oficinas a menos, ou dentro da faixa de revisões devidamente
Autorizadas em todo o território 9.000 a 11.000 km, o que ocorrer preenchidos de maneira correta
nacional e, junto com o Aviso de primeiro. A mão-de-obra e assinados pela Rede de
Venda, emitido pela é gratuita para o proprietário, que Concessionárias ou Oficinas
Concessionária vendedora, é responsável somente pelos Autorizadas Chevrolet que
permite receber todos os serviços custos relacionados aos itens de executar os serviços.
indicados nestas regras. desgaste normal (ver instruções
detalhadas em Mensagem
3. Garantia: De acordo com os importante aos proprietários...).
termos da garantia indicados,
o proprietário receberá os 5. É responsabilidade do
serviços cobertos pela garantia proprietário: proporcionar
na Rede de Concessionárias ou manutenção apropriada para
Oficinas Autorizadas Chevrolet. o veículo, o que não somente
reduz os custos operacionais,
Garantia 201
Garantia especial
Em complemento à garantia legal e contratual, a General Motors do Brasil Ltda. garante o reparo das peças relacionadas
abaixo, que integram o motor e a transmissão de seu veículo, pelo período de 2 (dois) anos contados do término da garantia
contratual conferida ao veículo.
Cobertura : Peças do motor e da transmissão cobertas por esta garantia adicional:
■ Motor: cabeçote, pistões, anéis, virabrequim, comando de válvulas, bomba d'água, módulo de injeção eletrônica, bomba
de combustível, motor de partida, alternador.
■ Transmissão: engrenagens, anéis sincronizadores, rolamentos, diferencial.
Excluem-se desta garantia as peças que sofrem desgaste natural e que estão expressamente relacionadas neste Manual
do Proprietário.
Condições : A Garantia Especial ora conferida está condicionada ao cumprimento, pelo proprietário, das seguintes
condições:
A. Realizar inspeções semestrais junto à Rede de Concessionárias ou Oficinas Autorizadas Chevrolet nas datas
apropriadas, independentemente da quilometragem do veículo;
B. Realizar as revisões periódicas conforme Plano de Manutenção Preventiva previsto neste Manual;
C. Atender às recomendações necessárias à manutenção do veículo em perfeitas condições de uso, feitas pela Rede de
Concessionárias ou Oficina Autorizada Chevrolet por ocasião da realização das inspeções semestrais e das revisões
periódicas.
204 Garantia
As despesas de mão-de-obra na realização das inspeções semestrais não serão cobradas do proprietário.
Serão de responsabilidade do proprietário os custos decorrentes de reparos preventivos (mão-de-obra e substituição de
peças) recomendados pela Rede de Concessionárias ou Oficinas Autorizadas Chevrolet como necessários à manutenção
do veículo em perfeitas condições de uso, desde que não estejam cobertos pela garantia legal e contratual, e/ou pela
Garantia Especial para motor e transmissão ora concedida.
Garantia 205
Inspeções semestrais : Nas inspeções semestrais serão verificados os itens constantes da tabela abaixo:
Inspeção geral aos 6 meses1) aos 12 meses1) aos 18 meses1) aos 24 meses1) aos 30 meses1) aos 36 meses1)
Verificar o correto o o o o o o
funcionamento do
motor e da
transmissão,
mangueiras e tubos,
chicotes, conectores,
fusíveis, bateria
e sinais de vazamento
no sistema de
arrefecimento e lubrifi‐
cação do motor,
transmissão, ou danos
em geral.
Itens a serem inspecionados
Líquido de o o o o o o
arrefecimento do
motor - verificar
e completar, se
necessário.
Inspeção geral aos 6 meses1) aos 12 meses1) aos 18 meses1) aos 24 meses1) aos 30 meses1) aos 36 meses1)
Correia dentada da o o o o o o
distribuição – verificar
o estado e corrigir
a tensão.
Pastilhas e disco de o o o o o o
freio – verificar quanto
ao desgaste.
Fluido de freio – o o o o o o
verificar quanto ao
desgaste.
Tolerância : As inspeções semestrais necessárias à manutenção da Garantia Especial ora conferida poderão ser realizadas
dentro de um prazo de trinta (30) dias anteriores ou posteriores à data estabelecida para sua realização.
Sendo a inspeção semestral desta garantia especial realizada no mesmo prazo da revisão periódica, as duas serão
efetuadas pela Rede de Concessionárias ou Oficinas Autorizadas Chevrolet ao mesmo tempo. Neste caso, o carimbo e o
visto deverão ser apostos nos dois Quadros de Controle deste Manual do Proprietário (das Revisões e das Inspeções
Semestrais).
Se o prazo para a revisão periódica não coincidir com o prazo para a realização da inspeção semestral (incluindo
a tolerância admitida), ambas deverão ser realizadas separadamente.
Cancelamento automático da Garantia Especial : A Garantia Especial ora concedida será cancelada se:
A. o proprietário não realizar, no prazo apropriado, as inspeções semestrais;
B. o proprietário não realizar, no prazo apropriado, as revisões periódicas;
Garantia 207
C. o proprietário não autorizar a realização dos serviços/substituição de peças recomendadas como necessárias
à manutenção do veículo em perfeitas condições de uso, que tenham sido feitas pela Rede de Concessionárias ou
Oficinas Autorizadas Chevrolet por ocasião da realização das inspeções semestrais e das revisões periódicas.
Notas finais
1. A Garantia Especial aqui oferecida vincula-se ao veículo, independentemente do número de proprietários que o mesmo
vier a ter durante o período de sua vigência, desde que observadas as condições estabelecidas neste documento.
2. A extensão do Chevrolet Road Service é oferecida dentro das regras estabelecidas no Manual de Condições Gerais
do Programa que é entregue ao proprietário, e desde que observadas as condições estabelecidas neste documento
para a Garantia Especial.
208 Garantia
Funcionamento da
cobertura da garantia em
país estrangeiro
Para que se possa usufruir dos
direitos da garantia nos países acima
citados, deverão ser seguidos todos
os procedimentos contidos nas
"Normas de Garantia" e nos "Termos
de Garantia" deste manual.
As revisões de Manutenção
Preventiva devem ser executadas em
Concessionárias localizadas em
território brasileiro.
Informações ao cliente 209
Assistência na estrada O Chevrolet Road Service é válido Entende-se por acidente* o impacto,
em todo o território nacional e nos a colisão ou o capotamento no qual
Chevrolet Road Service países do Mercosul (Paraguai, o veículo se envolve direta ou
Uruguai e Argentina), e oferece os indiretamente e não consegue
seguintes serviços: movimentar-se por si mesmo.
Em casos de pane: conserto no local, Quando o cliente viaja no Mercosul,
reboque, automóvel de reserva, tem à disposição os mesmos serviços
transporte alternativo, alojamento, oferecidos pelo programa no Brasil,
retirada do veículo consertado, troca com a vantagem de estar sob
de pneus, abertura da porta do a garantia de mão-de-obra e de
veículo e envio de mensagens. peças de reposição (de acordo com
Entende-se por pane* os defeitos de o item Garantia - Veículo Turista),
fabricação de origem mecânica ou o que proporciona mais tranquilidade
elétrica que: e vantagens para quem viaja
a negócios ou como turista.
A. Não permitem a locomoção do
veículo por seus próprios meios Entrar em contato com a Central de
ou o uso do cinto de segurança; Atendimento do Chevrolet Road
Service no país onde a falha ocorrer
B. Causam trincas e/ou quebras nos e solicitar o serviço em seu próprio
vidros dos veículos e afetam seus idioma através dos telefones:
O Chevrolet Road Service é um mecanismos de acionamento,
serviço de assistência por telefone, impedindo seu fechamento; Brasil 0800-702-4200
exclusivo para clientes Chevrolet, Argentina 0800-555-11-15
que auxilia 24 horas por dia, 7 dias C. Não permitem o deslocamento
por semana, o ano inteiro (além de devido a falta de combustível não Uruguai 0800-1115
sábados, domingos e feriados), em decorrente de negligência do Paraguai 0010 ligação a cobrar
caso de ocorrência de pane* ou proprietário. 0054-11-478-81-115
acidente* no veículo durante seu Em casos de acidente: reboque
período de garantia. e transporte alternativo.
Informações ao cliente 211
Nível de ruído
Este veículo está em conformidade
com as Resoluções CONAMA 01/93,
08/93 e 272/00, e com a Instrução
Normativa do IBAMA n 28/02 sobre
controle da poluição sonora para
veículos automotores. Limite máximo
de ruído para fiscalização (com
o veículo parado):
Veículo dB(A)
1.4L ECONO.FLEX 83,9 a 4.500
rpm
212
Índice alfabético A
Abastecimento do tanque .......... 123
Chave geral da bateria .............. 130
Chaves ........................................ 18
Acessórios e modificações ........ 127 Cinto de segurança ....................... 8
Aditivos para combustível .......... 123 Cinto de segurança de três
Ajuste de posição do volante . . 9, 64 pontos ...................................... 40
Ajuste do apoio de cabeça ............ 7 Cintos de segurança ................... 39
Ajuste do banco ....................... 6, 36 Como usar os cintos de
Ajuste do espelho .......................... 8 segurança corretamente .......... 39
Ajuste manual .............................. 29 Como utilizar este manual ............. 3
Amaciamento de veículo novo . . 113 Compartimento de carga ............. 26
Ambiente de condução ................ 98 Comutador farol alto/baixo .......... 84
Antena fixa do teto ...................... 92 Condução em estradas
Apoios de cabeça ........................ 35 molhadas ................................ 107
Armazenamento do veículo ....... 130 Condução para maior economia
Assistência na estrada .............. 210 de combustível ......................... 99
Configurações de memória ......... 23
B Controle automático de
Bateria ....................................... 145 iluminação ................................ 83
Buzina .................................... 14, 65 Controle de iluminação do
C painel de instrumentos ............. 88
Controle de um veículo ............. 100
Caçamba ..................................... 55
Controle de velocidade de
Calota de roda ........................... 162
cruzeiro .................................. 121
Capacidades e especificações . . 192
Controle remoto ........................... 20
Capô .......................................... 132
Controles das luzes externas ...... 81
Central de relés ......................... 157
Conversor catalítico ................... 116
Centro de informação do
Cuidados com o cinto de
motorista .................................. 74
segurança ................................ 41
Certificado de garantia
internacional ........................... 196
213
Sistema de ventilação e ar
condicionado ............................ 15
Substituição da lâmpada ........... 147
Substituição da palheta do
limpador ................................. 147
Superaquecimento do motor ..... 140
T
Tacômetro ................................... 68
Tomadas elétricas ....................... 67
Transmissão ................................ 15
Transmissão manual ................. 117
Travas automáticas de portas ..... 25
Travas manuais das portas ......... 23
Triângulo de segurança ............... 60
Troca de roda ............................ 163
V
Velocímetro ................................. 68
Ventilador do motor ................... 142
Verificação do sistema ................ 71
Vidros elétricos ............................ 32
Vidros manuais ............................ 31
Visão geral do painel de
instrumentos ....................... 11, 64
Visão rápida da cobertura da
garantia .................................. 198
Vista geral do compartimento do
motor ...................................... 136
216