Você está na página 1de 249

OPEL CORSA

Manual de Instruções
Índice Introdução ...................................... 2
Informação breve e concisa ........... 6
Chaves, portas, janelas ............... 20
Bancos, sistemas de
segurança .................................... 36
Arrumação ................................... 55
Instrumentos, elementos de
manuseamento ............................ 73
Iluminação ................................. 102
Climatização .............................. 111
Condução e funcionamento ....... 120
Conservação do veículo ............ 155
Serviço e manutenção ............... 201
Dados técnicos .......................... 205
Informação do cliente ................ 237
Índice remissivo ......................... 240
2 Introdução

Introdução
Introdução 3

Dados específicos do Deve respeitar sempre as leis e das funções dos mostradores e
regulamentos específicos do país em menus, poderão não se aplicar ao
veículo que se encontra. Essas leis podem seu veículo devido à variante do
Queira introduzir os dados do veículo ser diferentes da informação contida modelo, especificações do país,
na página anterior para os manter em neste Manual de Instruções. equipamento especial e
local acessível. Esta informação está Quando este Manual do Instruções acessórios.
disponível nas secções "Serviço e fizer referência a uma visita ao ■ O capítulo "Informação breve e
manutenção" e "Dados técnicos" e concessionário, recomendamos que concisa" dar-lhe-á uma perspectiva
consta também da placa de visite o seu Reparador Autorizado geral.
identificação do veículo. Opel. Para veículos a gás ■ O índice no início deste manual e
recomendamos que seja um em cada secção indica a
Introdução Reparador Autorizado Opel a localização da informação.
O seu veículo é composto por executar serviços de assistência a
veículos a gás. ■ O índice permitir-lhe-á procurar
tecnologia avançada e segurança e informação específica.
possui características que o tornam Todos os Reparadores Autorizados
económico e amigo do ambiente. Opel fornecem uma assistência de ■ Neste Manual de Instruções as
primeira a preços razoáveis. Os figuras ilustram veículos com
Este Manual de Instruções dá-lhe volante à esquerda. Nos veículos
toda a informação necessária para mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo com volante à direita o
conduzir o seu veículo de forma funcionamento é semelhante.
segura e eficiente. instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve ■ O Manual de Instruções utiliza as
Certifique-se que os passageiros designações de motor de fábrica.
estão cientes do possível risco de estar sempre à mão, no veículo.
As designações de mercado
acidente e ferimentos que poderão correspondentes constam da
resultar da utilização indevida do Utilização do manual secção "Dados Técnicos".
veículo. ■ Este manual descreve todas as
opções e características
disponíveis para este modelo.
Algumas descrições, incluindo as
4 Introdução

■ As direcções indicadas, p. ex.


esquerda ou direita ou dianteira ou 9 Aviso
traseira, referem-se sempre ao
sentido de marcha. O texto assinalado com 9 Aviso
fornece informação sobre risco de
■ Os ecrãs dos visores do veículo acidente ou lesão. Desrespeitar
poderão não suportar o seu idioma essa informação pode causar
específico. lesões.
■ Neste manual todas as mensagens
dos visores e etiquetas interiores
estão escritas a negrito. Atenção

Perigo, Avisos e Atenção O texto assinalado com Atenção


fornece informação sobre
possíveis danos no veículo.
9 Perigo Desrespeitar essa informação
pode causar danos no veículo.
O texto assinalado com 9 Perigo
fornece informação sobre risco de
lesão fatal. Desrespeitar essa Símbolos
informação pode colocar a vida As referências às páginas são
em perigo. indicadas por 3. 3 significa "consultar
página".
Desejamos-lhe muitas horas de
condução agradável.
Adam Opel AG
Introdução 5
6 Informação breve e concisa

Informação breve e Destrancar o veículo Ajuste dos bancos


concisa Posição dos bancos

Informação acerca da
condução inicial

Rodar para a frente a chave na


fechadura da porta do condutor ou
pressionar q para destrancar as Puxar manípulo, deslizar banco,
portas e bagageiras. Abra as portas largar manípulo.
puxando as maçanetas. Para abrir a Ajuste dos bancos 3 38, Posição
tampa da bagageira, puxe o botão dos bancos 3 37.
por baixo do friso da tampa da
bagageira. 9 Perigo
Comando de rádio 3 20, sistema de
fecho centralizado das portas Não se sente a menos de 25 cm
3 22, bagageira 3 26. do volante, para permitir uma
activação segura do airbag.
Informação breve e concisa 7

Encostos dos bancos Altura dos bancos Regulação do encosto


para a cabeça

Rodar roda de ajuste. Não se Movimento de bombeio da alavanca


encostar no banco quando se estiver para cima = mais alto
a proceder ao ajuste. Premir o botão de libertação, ajustar
para baixo = mais baixo a altura, engatar.
Ajuste dos bancos 3 38, Posição
dos bancos 3 37, rebater o encosto Bancos 3 38, Posição dos bancos Encostos de cabeça 3 36.
do banco do passageiro dianteiro 3 37.
3 39.
8 Informação breve e concisa

Cinto de segurança Regulação do retrovisor Espelhos retrovisores


exteriores
Espelho retrovisor interior
Configurar com interruptor quádruplo
na versão com funcionamento
manual dos vidros

Puxar o cinto de segurança e engatar


no fecho. O cinto de segurança não
deve estar torcido e deve ficar justo Utilizar a alavanca na parte inferior
ao corpo. O encosto do banco não para reduzir o encandeamento.
deve estar demasiado inclinado para Espelho retrovisor interior 3 30, Primeiro seleccionar o espelho
trás (25° no máximo). espelho retrovisor interior com função retrovisor exterior e depois utilizar o
Para desapertar o cinto de anti-encadeamento automática controlo a ajustar.
segurança, premir o botão vermelho 3 31.
no fecho do cinto.
Cintos de segurança 3 40, sistema
de airbags 3 43, posição dos
bancos 3 37.
Informação breve e concisa 9

Configurar com interruptor quádruplo Ajuste do volante


na versão com funcionamento
electrónico dos vidros

Destrancar a alavanca, ajustar o


volante, e depois engatar a alavanca
Primeiro seleccionar o espelho e assegurar que fica totalmente
retrovisor exterior e depois utilizar o trancada. Ajustar o volante apenas
controlo a ajustar. quando o veículo estiver parado e o
Regulação eléctrica 3 28, espelhos volante tiver sido destrancado.
retrovisores convexos 3 28, Sistema de airbag 3 43, Posições
espelhos retrovisores rebatíveis da ignição 3 121.
3 29, espelhos retrovisores
exteriores com desembaciador
3 30.
10 Informação breve e concisa

Perspectiva geral do painel de instrumentos


Informação breve e concisa 11

1 Grelhas de ventilação 7 Sistema limpa pára- botão Eco ............................ 122


laterais ................................ 118 -brisas, lava pára-brisas ........ 75
Selector de combustível ...... 81
2 Interruptor das luzes .......... 102 Computador de bordo ........... 95 11 Airbag do passageiro
Iluminação dos 8 Grelhas de ventilação dianteiro ................................ 44
instrumentos ...................... 107 centrais ............................... 118 12 Porta-luvas ........................... 55
Luz traseira de nevoeiro ..... 106 9 Visor de informação .............. 90 13 Sistema de controlo da
Computador de bordo ........... 95 climatização ........................ 111
Faróis de nevoeiro ............. 106
14 Isqueiro ................................. 78
Regulação do alcance dos Sistema de controlo da
faróis .................................. 103 climatização electrónico ...... 114 Ponto de saída de energia .... 78
3 Sinais de mudança de 10 Banco esquerdo aquecido .... 40 15 Cinzeiro ................................. 79
direcção e de faixa, sinal Volante aquecido .................. 74 16 Interruptor da ignição com
de luzes, luzes de médios tranca da direcção .............. 121
e de máximos ..................... 105 Sistema de detecção de 17 Pedal do acelerador ............ 120
desinsuflação dos pneus .... 184
Luzes de saída ................... 109 18 Pedal do travão ................... 136
Auxiliar de estacionamento . 140 19 Pedal da embraiagem ......... 120
Luzes de presença ............. 106
Luzes de emergência ......... 105 20 Ajuste do volante .................. 73
Comando da velocidade
de cruzeiro ........................... 89 Sistema de fecho 21 Alavanca de abertura do
centralizado das portas ......... 22 capô .................................... 157
4 Telecomandos no volante ..... 73
5 Buzina ................................... 74 Programa electrónico de
estabilidade ......................... 138
Airbag do condutor ............... 44
6 Instrumentos ........................ 79 Desactivação do airbag ........ 46
Banco direito aquecido ......... 40
12 Informação breve e concisa

Iluminação exterior Iluminação 3 102. Sinal de luzes, luzes de


máximos e de médios

Rodar o interruptor das luzes


AUTO = Controlo automático das sinal de = puxar alavanca
luzes: A iluminação luzes
exterior acende e apaga luzes de = empurrar alavanca
automaticamente máximos
m = Activação ou desactivação luzes de = empurrar ou puxar
do controlo automático médios alavanca
das luzes Máximos 3 103, Sinal de luzes
8 = luzes laterais 3 103, Comando automático das
9 = luzes de médios luzes 3 102.
Pressionar o interruptor das luzes
> = Faróis de nevoeiro
r = Luzes traseiras de nevoeiro
Informação breve e concisa 13

Indicadores de mudança de Luzes de emergência Buzina


direcção

Accionado com o botão ¨. Premir j.


direita = alavanca para cima Luzes de emergência 3 105.
esquerda = alavanca para baixo
Sinais de mudança de direcção e de
faixa 3 105, Luzes de
estacionamento 3 106.
14 Informação breve e concisa

Sistemas limpa pára- Limpa pára-brisas 3 75, Sistemas lava pára-brisas e


substituição da escova do limpa- lava-faróis
-brisas e lava pára-brisas -vidros 3 163.
Limpa pára-brisas

Puxar alavanca.
Sistema lava pára-brisas e lava-faróis
& = rápido 3 75, líquido limpa-vidros 3 160.
% = lento
$ = limpeza com passagem
intermitente ou limpeza
automática com sensor de
chuva
§ = desligado
Para uma só passagem com o limpa
pára-brisas desligado, premir a
alavanca para baixo.
Informação breve e concisa 15

Limpa e lava-vidros do óculo Comando de climatização Desembaciamento e


traseiro descongelação dos vidros
Óculo traseiro com
desembaciador, espelhos
retrovisores exteriores com
desembaciador

Limpa = empurrar Distribuição de ar para l.


pára-vidros alavanca Definir o comando da temperatura
ligado para o nível de calor máximo.
Limpa = empurrar
pára-brisas alavanca de Regular a velocidade da ventoinha
O desembaciamento é accionado para o nível máximo.
desligado novo
premindo o botão Ü. Arrefecimento n ligado.
Lavar = empurrar
alavanca e Óculo traseiro com desembaciador
Premir o botão V.
manter 3 33.
Sistema de controlo da climatização
Limpa e lava-vidros do óculo traseiro 3 111.
3 76, substituição da escova do
limpa-vidros 3 163, líquido do limpa-
-vidros 3 160.
16 Informação breve e concisa

Caixa de velocidades Caixa de velocidades manual Caixa de velocidades


robotizada automática
Caixa de velocidades manual

N = posição de ponto-morto P = posição de estacionamento


Marcha-atrás: com o veículo parado, o = posição de condução R = marcha-atrás
esperar 3 segundos depois de + = mudança superior N = posição de ponto-morto
desembraiar o pedal e, depois, - = mudança inferior D = posição de condução
pressionar o botão de libertação na A = alternar entre modos
alavanca selectora e engatar a automático e manual A alavanca selectora só pode ser
mudança. R = marcha-atrás (com bloqueio retirada da posição P ou N quando a
da alavanca selectora) ignição estiver ligada e o pedal do
Se a mudança não engatar, colocar a travão estiver pressionado (bloqueio
alavanca em ponto morto, tirar o pé Caixa de velocidades manual da alavanca selectora). Para
do pedal da embraiagem e robotizada 3 131. engrenar P ou R, pressionar o botão
pressionar de novo; depois de libertação na alavanca selectora.
seleccionar a mudança novamente.
Caixa de velocidades manual 3 131.
Informação breve e concisa 17

A caixa de velocidades automática Arranque Pôr o motor a trabalhar


está disponível em duas versões
3 127. Antes de iniciar a marcha,
verificar
■ Pressão e estado dos pneus
3 183, 3 227.
■ Nível do óleo de motor e níveis dos
fluidos 3 158.
■ Se todos os vidros, espelhos
retrovisores, luzes exteriores e
chapas de matrícula estão limpos,
sem neve e sem gelo e a funcionar.
■ Posição adequada dos espelhos,
bancos e cintos de segurança ■ Rodar a chave para a posição 1
3 28, 3 37, 3 42. ■ mover o volante suavemente para
■ Funcionamento dos travões a libertar o bloqueio do volante
baixa velocidade, principalmente ■ accionar a embraiagem e o travão,
se os travões estiverem molhados. se o pedal da embraiagem não for
accionado, o motor poderá não
arrancar e o indicador de controlo
- pode acender-se
■ caixa de velocidades automática
em P ou N
■ não accionar o pedal do acelerador
18 Informação breve e concisa

■ motores diesel, rodar a chave para Sistema Start/Stop Para ligar novamente o motor,
a posição 2 para a pré- carregar de novo no pedal da
-incandescência e esperar até que embraiagem.
o indicador de controlo ! se Sistema Start/Stop 3 122.
apague
■ rodar a chave para a posição 3 e
soltar
Ligar o motor 3 121.

Se o veículo estiver a circular a baixa


velocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar o Autostop do seguinte modo:
■ carregar no pedal da embraiagem
■ colocar a alavanca selectora em
ponto morto
■ soltar o pedal da embraiagem
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
Informação breve e concisa 19

Estacionamento a alavanca selectora em P antes de


desligar a ignição. Virar as rodas
■ Aplicar sempre o travão de mão dianteiras na direcção do passeio.
sem carregar no botão de
destravagem. Aplicar com a maior ■ Trancar o veículo através do botão
firmeza possível em descidas ou p no comando.
subidas. Pressionar o travão de pé Activar o sistema de alarme anti-
simultaneamente para reduzir a -roubo 3 27.
força de funcionamento. ■ Não estacionar o veículo numa
■ Desligar o motor. Rodar a chave de superfície facilmente inflamável. A
ignição para a posição 0 e retirá-la. temperatura elevada do sistema de
Rodar o volante até sentir a tranca escape pode provocar a
da direcção engatar. inflamação da superfície.
Nos veículos com caixa de ■ Fechar as janelas e o tecto de abrir.
velocidades automática, só se ■ As ventoinhas de arrefecimento do
pode retirar a chave quando a motor poderão funcionar depois de
alavanca selectora estiver na se desligar o motor 3 156.
posição P.
■ Depois de conduzir a velocidade de
■ Se o veículo estiver numa rotação do motor elevada ou com
superfície nivelada ou numa cargas de motor elevadas, deixar o
subida, engatar a primeira motor trabalhar um pouco com
velocidade ou colocar a alavanca carga reduzida ou deixá-lo em
selectora em P antes de desligar a ponto morto durante 30 segundos
ignição. Numa subida, virar as antes de o desligar, para proteger
rodas dianteiras para o lado o turbocompressor.
contrário ao do passeio.
Chaves, fechaduras 3 20.
Se o veículo estiver numa descida,
engatar a marcha-atrás ou colocar Não utilização do veículo durante
muito tempo 3 155.
20 Chaves, portas, janelas

Chaves, portas, Chaves, fechaduras Premir botão para extrair a chave.


Para recolher a chave, premir o botão
janelas Chaves primeiro.

Chaves de substituição Car Pass


Chaves, fechaduras ..................... 20 O número da chave é especificado no O Car Pass contém dados de
Portas .......................................... 26 Car Pass ou numa etiqueta amovível. segurança do veículo e deve, por
Segurança do veículo .................. 26 O número da chave deve ser referido isso, ser mantido num local seguro.
sempre que se encomendarem Quando o veículo é levado a uma
Espelhos retrovisores chaves de substituição já que é um
exteriores ..................................... 28 oficina, esses dados do veículo são
componente do imobilizador. necessários para realizar
Espelho retrovisor interior ............ 30 Fechaduras 3 197. determinadas operações.
Janelas ........................................ 31
Tejadilho ...................................... 34 Chave com secção retráctil Radiotelecomando
Chaves, portas, janelas 21

Utilizado para accionar: ■ Utilização frequente e repetida do As pilhas não devem ser eliminadas
■ Sistema de fecho centralizado, radiotelecomando quando fora do junto com os resíduos domésticos.
raio de alcance, levando a que seja Devem ser colocadas em pontos de
■ Protecção anti-roubo, necessário proceder à recolha para reciclagem apropriados
■ Sistema de alarme anti-roubo, ressincronização, (i.e. pilhões).
■ Accionamento electrónico dos ■ Sobrecarga do sistema de fecho
vidros. Chave com secção retráctil
centralizado devido a
O radiotelecomando tem um alcance accionamento repetido num
aproximado de 5 metros. Esse raio de pequeno espaço de tempo,
alcance pode ser influenciado por levando a que a alimentação seja
factores exteriores. As luzes de interrompida durante um curto
emergência confirmam o período de tempo,
accionamento. ■ Interferência de ondas rádio com
Manuseie-o com cuidado, proteja-o maior potência provenientes de
da humidade e de temperaturas outras origens.
elevadas e evite utilizações Destrancagem 3 22.
desnecessárias.
Substituição da pilha do
Avaria comando
Se não for possível accionar o fecho Substituir a bateria assim que o Extrair a chave e abrir a unidade.
centralizado das portas com o alcance tenha diminuído Substituir a pilha (pilha tipo
comando, isso pode dever-se às visivelmente. CR 2032), prestando atenção à
seguintes razões: posição de colocação. Fechar a
■ Veículo fora do raio de alcance, unidade e sincronizar.
■ Batria fraca,
Chave com secção fixa
Solicitar a substituição da bateria
numa oficina.
22 Chaves, portas, janelas

Sincronização do comando Sistema de fecho Destrancagem


Depois de substituir a pilha, centralizado
destrancar a porta do condutor com a Sistema de fecho centralizado com
chave na fechadura. O comando será Destranca e tranca portas, bagageira activação por chave
sincronizado quando se ligar a e portinhola do depósito de
ignição. combustível.
Puxar um manípulo interior de uma
Definições memorizadas porta destranca todo o veículo e abre
a porta.
Sempre que o veículo esteja
trancado, as definições que se Advertência
seguem são automaticamente Em caso de um acidente de
memorizadas na chave que está a determinada gravidade o veículo é
ser utilizada: destrancado automaticamente.
■ Controlo da climatização Advertência
electrónico, Pouco tempo depois de destrancar
as portas com o comando, as portas
■ Info-Display, Rodar para a frente a chave na
trancam automaticamente se
■ Sistema de informação e lazer, nenhuma porta for aberta. fechadura da porta do condutor.
■ Iluminação do painel de
instrumentos.
As definições guardadas são
automaticamente usadas pelo
sistema na próxima vez que se
utilizar essa chave para destrancar o
veículo.
Chaves, portas, janelas 23

Sistema de fecho centralizado com Trancagem Sistema de fecho centralizado com


controlo remoto Fechar portas, bagageira e portinhola controlo remoto
do depósito de combustível. Se a
porta do condutor não estiver bem
fechada, o sistema de fecho
centralizado das portas não
funcionará.
Sistema de fecho centralizado com
activação por chave

Premir o botão q. Premir o botão p.


São possíveis duas configurações:
■ Para destrancar apenas a porta do
condutor, pressione o botão q
uma vez, para destrancar todo o
veículo, pressione o botão q duas
vezes.
■ Para destrancar todo o veículo, Rodar para trás a chave na fechadura
pressionar uma vez o botão q. da porta do condutor.
As definições podem ser alteradas no
Centro de Informação do Condutor.
Personalização do veículo 3 100.
24 Chaves, portas, janelas

Botão do fecho centralizado Avaria no comando de rádio Trancagem


Fechar a porta do condutor, abrir a
Destrancagem porta do passageiro, premir o botão
do fecho centralizado m. O veículo é
trancado. Fechar a porta do
passageiro.

Avaria no sistema de fecho


centralizado
Destrancagem
Rodar a chave totalmente na
fechadura da porta do condutor. As
outras portas podem ser abertas
Pressionar o botão m : as portas são puxando o manípulo interior
trancadas ou destrancadas. (impossível se o sistema de bloqueio
Rodar a chave totalmente na anti-roubo estiver activo). A
O LED no botão m acende-se fechadura da porta do condutor. O bagageira e a tampa do depósito de
durante cerca de 2 minutos depois de veículo é todo destrancado quando combustível permanecem trancados.
se proceder à trancagem com o se abrir a porta do condutor. Para Para desactivar o sistema de
radiotelecomando. destrancar as outras portas, ligue a trancagem anti-roubo, ligar a ignição
Se as portas forem trancadas por ignição e pressione o botão de fecho 3 27.
dentro durante a condução o LED central.
permanece aceso.
Chaves, portas, janelas 25

Trancagem Fecho automático 9 Aviso


Esta característica de segurança
pode ser configurada para fechar Utilizar os fechos de segurança
automaticamente todas as portas, a para crianças sempre que estejam
bagageira e portinhola do depósito de crianças nos bancos traseiros.
combustível, assim que o veículo
começar a deslocar-se. Utilizando uma chave ou chave de
Personalização do veículo 3 100. parafusos adequada, rodar o botão
no fecho da porta traseira para a
posição horizontal. A porta não pode
Fechos de segurança para ser aberta por dentro.
crianças

Inserir a chave na abertura por cima


da fechadura do lado de dentro da
porta e accionar a fechadura levantar
até se ouvir um estalido. Depois
fechar a porta. O procedimento deve
ser realizado para cada uma das
portas. A porta do condutor pode
também ser trancada do lado de fora
com a chave. A portinhola do
depósito de combustível e a porta da
retaguarda não podem ser trancadas.
26 Chaves, portas, janelas

Portas Advertência
A montagem de determinados
Segurança do veículo
acessórios pesados na porta da
Bagageira retaguarda pode afectar a
Protecção anti-roubo
capacidade de a porta se manter
Abrir aberta. 9 Aviso
Fechar Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.

O sistema tranca todas as portas. As


portas têm de estar todas fechadas,
caso contrário o sistema não pode
ser activado.
Se a ignição tiver estado ligada, deve
abrir-se e fechar-se a porta do
condutor uma vez para o veículo
Empurrar o botão por baixo do friso. poder ser trancado e protegido contra
roubo.
9 Aviso Utilizar o manípulo interior.
Destrancar o veículo desactiva o
Não premir o botão por baixo do friso sistema de trancagem anti-roubo
Não conduza com a porta traseira ao fechar já que isso destrancará de mecânico. Tal não é possível com o
aberta ou mal fechada, por novo a porta traseira. botão do fecho centralizado.
exemplo, ao transportar objectos
volumosos, uma vez que os gases
de escape tóxicos podem entrar
no veículo.
Chaves, portas, janelas 27

Activação com o comando Destrancar o veículo desactiva Após os primeiros 10 segundos que
ambos os sistemas seguem a activação do sistema de
simultaneamente. alarme anti-roubo:
LED pisca = Sistema activo.
LED devagar
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.

Alarme
Quando activado, o alarme emite um
sinal sonoro (buzina) e um sinal
visual (quatro piscas ligados). O
número e duração dos mesmos está
Pressionar p novamente durante, no estipulado por lei.
máximo, 10 segundos após se O alarme pode ser silenciado
fechar. pressionando qualquer botão do
comando ou ligando a ignição. O
Nos primeiros 10 segundos após a sistema de alarme anti-roubo é
Sistema de alarme activação do sistema de alarme anti- desactivado ao mesmo tempo.
anti-roubo -roubo:
O sistema de alarme anti-roubo faz LED aceso = Teste, atraso da Imobilizador
parte e é accionado com conjunto ignição,
com o sistema de trancagem anti- LED pisca = Porta, bagageira O sistema verifica se o veículo pode
-roubo. rapidamente ou capô abertos, ser posto a trabalhar com a chave
ou avaria no que está a ser utilizada. Se o emissor-
Monitoriza: -receptor na chave for reconhecido, o
sistema.
■ Portas, bagageira, capô, motor pode ser activado.
■ Ignição.
28 Chaves, portas, janelas

O imobilizador activa-se
automaticamente depois de a chave
Espelhos retrovisores Regulação eléctrica
ser retirada do interruptor da ignição. exteriores Configurar com interruptor
Se o indicador de controlo A piscar quádruplo na versão com
com a ignição ligada, isso é sinal de Convexos
funcionamento manual dos
que existe uma avaria no sistema; o O espelho retrovisor exterior convexo
inclui uma zona asférica e reduz os
vidros
motor não pode ser posto a trabalhar.
Desligar a ignição e repetir o ângulos mortas. A forma do espelho
processo de arranque. retrovisor faz com que os objectos
Se o indicador de controlo continuar pareçam mais pequenos, o que
a piscar, tentar pôr o motor a afectará a capacidade de calcular as
trabalhar utilizando a chave distâncias.
sobresselente e procurar ajuda numa
oficina.
Se o indicador de controlo se acender
depois de pôr o motor a trabalhar, é
porque existe uma avaria no sistema
electrónico do motor ou da caixa de
velocidades 3 85, 3 130, 3 135, ou
água no filtro do diesel 3 95. Primeiro seleccionar o espelho
Advertência retrovisor exterior e depois utilizar o
O imobilizador não tranca as portas. controlo a ajustar.
Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme 3 22, 3 27.
Chaves, portas, janelas 29

Configurar com interruptor Rebatimento


quádruplo na versão com
funcionamento electrónico dos
vidros

Corsa OPC: Para segurança dos


peões, os espelhos exteriores do
Para segurança de peões, os Corsa OPC são libertados do suporte
espelhos retrovisores exteriores se sofrerem algum impacto. Encaixar
serão rebatidos ao sofrerem um a caixa do espelho no suporte com
Primeiro seleccionar o espelho embate forte. Reposicionar o espelho grampos de fixação e engate batendo
retrovisor exterior e depois utilizar o retrovisor aplicando uma ligeira levemente.
controlo a ajustar. pressão na caixa do espelho.
30 Chaves, portas, janelas

Função manual Aquecidos Espelho retrovisor


interior
Função manual de
antiencandeamento

Os espelhos retrovisores exteriores Função activada premindo o


podem ser rebatidos empurrando a botão Ü.
extremidade exterior da caixa, com
O aquecimento funciona com o motor
cuidado.
a trabalhar. É desligado
automaticamente após um curto
espaço de tempo. Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
Chaves, portas, janelas 31

Anti-encandeamento Janelas fixados nestas áreas. Caso contrário,


podem ocorrer falhas a nível do
automático registo de dados.
Pára-brisas
Vinhetas
Pára-brisas com reflector solar
Não afixar auto-colantes ou outros no
O pára-brisas com reflector solar pára-brisas na área do espelho
possui um revestimento que reflecte retrovisor interior. Caso contrário a
a radiação solar. Os sinais de dados, zona de detecção do sensor e a área
por exemplo, de postos de portagens, de visualização da câmara no
também podem ser reflectidos. encaixe do espelho retrovisor poderá
ficar restringida.

Accionamento manual dos


vidros
À noite, o encandeamento provocado
pelos veículos que seguem atrás é
automaticamente reduzido.

As áreas assinaladas no pára-brisas


não estão cobertas com o
revestimento. Os dispositivos para
registo electrónico de dados e
pagamento de portagens têm de ser
32 Chaves, portas, janelas

Os vidros das portas podem ser Depois de desligar a ignição, o Caso seja difícil fechar o vidro devido
abertos ou fechados com as funcionamento dos vidros é a gelo ou outra situação semelhante,
alavancas próprias. desactivado quando a porta do accionar o interruptor várias vezes
condutor é aberta, fechada e para fechar o vidro por fases.
trancada.
Accionamento electrónico Accionar os vidros a partir do
dos vidros exterior do veículo
Consoante o nível do equipamento,
9 Aviso os vidros poderão ser accionados a
partir do exterior do veículo.
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Accionar o interruptor para abrir ou
Os vidros eléctricos podem ser fechar o vidro.
accionados: Em veículos com função automática,
■ com a ignição ligada, puxar ou premir o botão de novo para
parar o movimento do vidro.
■ no espaço de 5 minutos após Premir q ou p até se ter aberto ou
desligar a ignição,
Função de segurança fechado todas as janelas.
■ no espaço de 5 minutos após rodar Caso o vidro da janela encontre
a chave de ignição para a resistência durante o fecho
posição 1. automático, é imediatamente parado
e aberto novamente.
Chaves, portas, janelas 33

Sobrecarga Vidro traseiro aquecido Palas pára-sol


Se as janelas forem accionadas As palas pára-sol podem ser
repetidamente num espaço de tempo colocadas para baixo ou rodadas
curto, o funcionamento da janela é para o lado para impedir o
desactivado durante algum tempo. encadeamento.
Avaria Se as palas pára-sol possuírem
Se não se conseguir abrir ou fechar espelhos, as tampas dos espelhos
as janelas automaticamente, activar devem estar fechadas durante a
o sistema electrónico das janelas da condução.
seguinte forma:
1. Fechar as portas.
2. Ligar a ignição.
3. Fechar a janela totalmente e Função activada premindo o
accionar o botão durante mais botão Ü.
5 segundos.
O desembaciamento funciona com o
4. Abrir a janela totalmente e motor a trabalhar e é desligado
accionar o botão durante mais automaticamente após um curto
1 segundo. período de tempo.
5. Repetir isto para cada uma das Consoante o tipo de motor, o
janelas. desembaciador do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
filtro de partículas do diesel é limpo.
34 Chaves, portas, janelas

Tejadilho Abrir
Pressionar ü novamente com o tecto
Tecto de abrir de abrir na posição elevada. O tecto
de abrir abre automaticamente até
9 Aviso atingir a posição final.
Para fechar: pressionar d.
Ter cuidado ao accionar o tecto de
abrir. Risco de lesão, Atenção
principalmente para crianças.
Prestar especial atenção aos Ao utilizar um porta-bagagens do
componentes móveis ao operá- tejadilho, verificar se o tecto de
-los. Assegurar-se de que não fica abrir abre e fecha sem
nada preso nos vidros durante o Accionado através de um interruptor impedimentos, para evitar danos.
movimento dos mesmos. oscilante na consola do tejadilho. Só é permitido elevar o tecto de
Pressionar brevemente o botão para abrir.
O tecto de abrir pode funcionar com a activação faseada. Manter
a ignição ligada. pressionado durante mais tempo o Advertência
botão para a abertura automática. Se a parte superior do tecto de abrir
estiver molhada, inclinar o tecto de
Elevar abrir, deixar a água escorrer e só
Com o tecto de abrir fechado, depois abrir o tecto de abrir.
pressionar ü. O tecto de abrir é Não cole autocolantes no tecto de
elevado na traseira. abrir.

Fechar
Manter pressionado d até que o
tecto de abrir se feche totalmente.
Chaves, portas, janelas 35

Persiana
A pala para o sol é manual.
Fechar ou abrir a persiana
deslizando-a. Quando o tecto de abrir
está aberto, a pala de sol está sempre
aberta.

Sobrecarga
Se sistema estiver em sobrecarga, a
alimentação eléctrica é
automaticamente cortada por um
curto período de tempo. O sistema é
protegido por fusíveis na caixa de
fusíveis 3 176.

Inicialização do tecto de abrir


Se o tecto de abrir não puder ser
accionado, active o sistema
electrónico da seguinte forma: Com a
ignição activada, feche o tecto de
abrir e mantenha d pressionado
durante, pelo menos, 10 segundos.
Peça assistência a uma oficina para
solucionar a falha.
36 Bancos, sistemas de segurança

Bancos, sistemas de Encostos de cabeça alta possível e no caso de


passageiros baixos, colocar na
segurança posição mais baixa.
Posição
Ajuste
Encostos de cabeça .................... 36 9 Aviso Encostos de cabeça nos bancos
Bancos dianteiros ........................ 37 dianteiros
Conduzir apenas com o encosto
Cintos de segurança .................... 40 de cabeça na posição correcta.
Sistema de airbags ...................... 43
Sistemas de segurança para
crianças ....................................... 48

Pressionar o botão, ajustar a altura e


engatar.
A face superior do encosto de cabeça
deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se tal não for possível, no
caso de passageiros muito altos,
colocar o encosto na posição mais
Bancos, sistemas de segurança 37

Encostos de cabeça nos bancos


traseiros
Encostos de cabeça Bancos dianteiros
activos
Em caso de impacto traseiro, os
Posição dos bancos
encostos de cabeça activos inclinam-
-se ligeiramente para a frente. A 9 Aviso
cabeça é mais bem suportada, pelo
que o risco de traumatismo em Conduzir apenas com o banco
chicotada é menor. bem ajustado.

Advertência
Só se podem instalar acessórios
aprovados no encosto de cabeça do
banco do passageiro dianteiro se o
banco não estiver a ser utilizado.
A altura do encosto de cabeça pode
ser configurada para duas posições.
Para configurar para a primeira
posição, puxe o encosto de cabeça
para cima, na segunda posição
pressione a mola assinalada na
imagem e empurre o encosto de
cabeça para cima até ao máximo. ■ Sentar-se o mais encostado
Para ajustar para baixo, pressionar a possível ao encosto do banco.
mola assinalada na imagem e Ajustar a distância entre o banco e
empurrar o encosto de cabeça para os pedais de forma a que as pernas
baixo. fiquem ligeiramente em ângulo ao
38 Bancos, sistemas de segurança

pressionar os pedais. Deslizar o Ajuste dos bancos Puxar manípulo, deslizar banco,
banco da frente do passageiro o largar manípulo.
mais para trás possível.
9 Perigo Encostos dos bancos
■ Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados ao encosto do Não se sente a menos de 25 cm
banco. Colocar a inclinação do do volante, para permitir uma
encosto de forma que seja possível activação segura do airbag.
alcançar o volante com os braços
ligeiramente flectidos. Manter os
ombros em contacto com o encosto 9 Aviso
do banco ao rodar o volante. Não
inclinar o encosto do banco Nunca ajuste os bancos ao
demasiado para trás. conduzir, uma vez que poderão
Aconselhamos um ânguulo mover-se de forma incontrolável.
máximo de aproximadamente 25°.
■ Ajustar o volante 3 73. Posição dos bancos
■ Colocar o assento suficientemente Rodar roda de ajuste. Não se apoiar
alto para ter uma boa visão toda a no encosto do banco quando se
volta e para conseguir ver todos os estiver a proceder ao ajuste.
instrumentos. Deve haver pelo
menos o espaço de um palmo entre
a cabeça e o forro do tejadilho. As
pernas devem ficar assentes
ligeiramente sobre o banco sem
exercerem pressão no banco.
■ Ajustar o encosto de cabeça 3 36.
■ Ajustar a altura do cinto de
segurança 3 42.
Bancos, sistemas de segurança 39

Altura dos bancos Rebater os bancos Não utilizar a roda de mão para
ajustar o encosto se este estiver
inclinado para a frente.

Corsa OPC

Movimento de bombeio da alavanca Levantar a alavanca de abertura e


para cima = mais alto inclinar o encosto para a frente. Baixe
para baixo = mais baixo a alavanca de abertura e o encosto
encaixa numa posição mais baixa.
Deslize o banco para a frente. Retirar o cinto de segurança da caixa
do cinto no encosto.
Para empurrar o banco de novo para
a posição vertical, este encaixa na Puxe a alavanca de abertura na
posição original. Levantar a alavanca traseira do encosto, incline o banco
de abertura, mover o encosto de novo para a frente e solte a alavanca.
para cima, baixar a alavanca, o Deslize o banco para a frente.
encosto encaixa. Para mover o encosto de novo para a
Apenas é possível dobrar o encosto vertical, deslize o banco para trás,
para a frente quando o encosto está puxe a alavanca de abertura e
numa posição vertical. endireite o encosto. Solte a alavanca,
o encosto encaixa na sua posição.
40 Bancos, sistemas de segurança

Apenas é possível dobrar o encosto


para a frente quando o encosto está
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
Cintos de segurança
numa posição vertical. trabalhar e durante um Autostop.
Não utilizar a roda de mão para
ajustar o encosto se este estiver
inclinado para a frente.

Aquecimento

Os cintos bloqueiam durante grandes


acelerações ou desacelerações do
veículo para segurança dos
ocupantes.

9 Aviso
Active o aquecimento pressionando o
botão ß para o banco com a ignição Apertar o cinto de segurança
ligada. antes de cada viagem.
LED no botão ß ligado: o respectivo Na eventualidade de um acidente,
banco dianteiro tem o aquecimento os ocupantes que não usem
ligado. cintos de segurança põem em
Bancos, sistemas de segurança 41

perigo a vida dos restantes Limitadores de força nos cintos


9 Aviso
ocupantes e a sua própria Nos bancos dianteiros, a pressão
integridade física. sobre o corpo é reduzida por uma O manuseamento incorrecto
libertação gradual do cinto durante (p. ex. remoção ou montagem
Os cintos de segurança estão uma colisão. dos cintos) pode accionar os pré-
concebidos para serem utilizados -tensores, o que pode causar
apenas por uma pessoa de cada vez. Pré-tensores dos cintos lesões.
Sistema de segurança para crianças
3 48. Quando os pré-tensores são
Periodicamente, verificar todos os accionados, o indicador de controlo v
componentes do cinto de segurança 3 84 acende.
para ver se funcionam bem, não Os pré-tensores accionados têm de
apresentam danos nem sujidade. ser substituídos por uma oficina. Os
Os componentes danificados devem pré-tensores dos cintos só podem ser
ser substituídos. Após um acidente, accionados uma vez.
os cintos de segurança e os pré- Advertência
-tensores devem ser substituídos por Não fixar nem instalar acessórios ou
uma oficina. outros objectos que possam
Advertência interferir com o funcionamento dos
Certificar-se de que os cintos não Em caso de uma colisão frontal ou pré-tensores. Não fazer alterações
são danificados por sapatos ou traseira de determinada gravidade, nos componentes dos pré-tensores
objectos com arestas vivas, nem os cintos de segurança dianteiros são já que isso invalidará a aprovação
ficam presos. Evitar sujar os apertados. tipo do veículo.
carretos de inércia dos cintos.
Aviso do cinto de segurança X
3 84.
42 Bancos, sistemas de segurança

Cinto de segurança de três Regulação da altura


pontos
Apertar o cinto de segurança

Vestuário largo ou volumoso impede


que o cinto fique bem ajustado ao
1. Puxar ligeiramente o cinto para
corpo. Não colocar objectos, como
fora.
por exemplo, malas de mão ou
telemóveis, entre o cinto e o corpo. 2. Pressionar botão.
Puxar do enrolador, sem torcer, 3. Ajustar a altura e engatar
colocar sobre o corpo e inserir a 9 Aviso audivelmente.
lingueta metálica no fecho. Ajustar a Ajustar a altura de forma a que o cinto
tensão da faixa do cinto que passa O cinto não deve ficar assente fique sobre o ombro. Não deve ficar
pelo abdómen regularmente puxando sobre objectos rígidos ou frágeis sobre a garganta ou parte superior do
a faixa que passa pelo ombro. que estejam em bolsos do braço.
vestuário.
Com o Corsa OPC: Passar o cinto de Não ajustar durante a condução.
segurança através da caixa do cinto
no encosto ao apertar o cinto de
segurança.
Bancos, sistemas de segurança 43

Desapertar o cinto de Utilização do cinto de Sistema de airbags


segurança segurança durante a gravidez
O sistema de airbags é composto por
vários sistemas individuais.
Quando accionados, os airbags são
insuflados em milésimos de segundo.
São também rapidamente
desinsuflados, o que faz com que
muitas vezes nem sejam notados
durante uma colisão.

9 Aviso
Se manuseados incorrectamente,
os sistemas de airbags podem ser
Para desapertar o cinto de 9 Aviso accionados de forma explosiva.
segurança, pressionar o botão
vermelho no fecho do cinto. A faixa que passa pelo abdómen Advertência
deve ser colocada o mais abaixo Os sistemas electrónicos dos
Cintos de segurança nos possível, por cima da pélvis para airbags e dos pré-tensores dos
bancos traseiros exteriores evitar pressão sobre o abdómen. cintos encontram-se na área da
Quando não estiverem a ser consola central. Não colocar
utilizados ou para dobrar para a objectos magnéticos nessa área.
frente os encostos dos bancos Não colar nada nas tampas dos
traseiros, passe os cintos de airbags e não as cobrir com outros
segurança pelas caixas do cinto. materiais.
44 Bancos, sistemas de segurança

Cada airbag é accionado uma só Sistema do airbag frontal


vez. Os airbags accionados devem
ser substituídos por uma oficina.
Além disso, poderá ser necessário
mandar substituir o volante, o painel
de instrumentos, partes do
apainelamento, as borrachas das
portas, manípulos e bancos.
Não fazer alterações no sistema de
airbags já que isso invalidará a
aprovação tipo do veículo.
Quando os airbags enchem, os
gases quentes que escapam podem Além disso, existe uma etiqueta de
causar queimaduras. aviso na parte lateral do painel de
O sistema de airbags dianteiros é instrumentos, visível quando a porta
Indicador de controlo v do sistema de
composto por um airbag no volante e do passageiro da frente está aberta
airbags 3 84.
um no painel de instrumentos no lado ou na pala pára-sol do passageiro.
dianteiro do passageiro. Esses O sistema de airbag dianteiro dispara
airbags podem ser identificados pela no caso de um acidente de
palavra AIRBAG. determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Bancos, sistemas de segurança 45

Colocar o cinto de segurança


correctamente e apertá-lo bem.
Só assim o airbag poderá fornecer
protecção.

Sistema de airbag lateral

O movimento para a frente dos O risco de lesões no tronco e pélvis


ocupantes dos bancos dianteiros é em caso de uma colisão lateral é
desacelerado, reduzindo assim consideravelmente reduzido.
consideravelmente o risco de lesões
no tronco e cabeça. 9 Aviso
9 Aviso Manter a área de insuflação do
O sistema de airbags laterais é airbag sem obstruções.
A protecção só é a ideal se o composto por um airbag em cada um
banco estiver na posição correcta dos encostos dos bancos dianteiros. Advertência
3 37. Esses airbags podem ser Utilizar apenas capas de bancos
Manter a área de insuflação do identificados pela palavra AIRBAG. aprovadas para o veículo em
airbag sem obstruções. O sistema de airbag lateral dispara no questão. Ter cuidado para não tapar
caso de um acidente de determinada os airbags.
gravidade. A ignição tem de estar
ligada.
46 Bancos, sistemas de segurança

Sistema de airbag de Desactivação de airbag


cortina Os sistemas de airbag dianteiro e
lateral para o banco da frente do
passageiro têm de ser desactivados
se um sistema de segurança para
crianças tiver de ser montado neste
banco. O sistema de airbag de
cortina, os tensores do cinto e todos
os sistemas de airbag do condutor
permanecerão activos.

O risco de lesões na cabeça em caso


de um impacto lateral é reduzido
consideravelmente.
O sistema de airbags de cortina é
composto por um airbag montado na 9 Aviso
estrutura das janelas, um de cada
lado. Podem ser identificados pela Manter a área de insuflação do
palavra AIRBAG nos pilares do airbag sem obstruções.
tejadilho. Os ganchos existentes nas pegas
O sistema de airbag de cortina da estrutura do tejadilho são
dispara no caso de um acidente de apenas adequados para pendurar
determinada gravidade. A ignição peças de roupa leves, sem Existe uma etiqueta de aviso na parte
tem de estar ligada. cabides. Não ter itens nessas lateral do painel de instrumentos,
peças de vestuário. visível quando a porta do passageiro
da frente está aberta.
Bancos, sistemas de segurança 47

instalado segundo a tabela Locais Desactivação:


para montagem dos sistemas de ■ ligue a ignição, o indicador de
segurança para crianças 3 50. controlo W pisca,
■ pressionar o botão W no espaço de
9 Perigo
15 segundos e manter
Riscos de ferimentos fatais para pressionado,
crianças que utilizem sistemas de ■ após cerca de 2 segundos, vai
segurança num banco com o ouvir um som de confirmação.
airbag do passageiro da frente Soltar o botão W após, no máximo,
activado. outros 4 segundos.
Riscos de ferimentos fatais para Activação:
Indicador de controlo W e um adulto num banco com o ■ ligue a ignição, o indicador de
indicadores LED no botão estão airbag do passageiro desactivado. controlo W pisca,
desligados: ■ pressionar o botão W no espaço de
Os sistemas de airbag frontal do 15 segundos e manter
passageiro estão activos. Não pode pressionado,
ser instalado nenhum sistema de ■ após cerca de 2 segundos, vai
segurança para crianças. ouvir um som de confirmação.
Indicador de controlo W e Soltar o botão W após, no máximo,
indicadores LED no botão estão outros 4 segundos.
ligados: Apenas se o indicador de controlo
Os airbags do passageiro da frente não acender, os sistemas de airbag
são desactivados e não se encherão para o banco do passageiro da frente
no caso de colisão. Um sistema de dispararão no caso de colisão.
segurança para crianças pode ser
48 Bancos, sistemas de segurança

Alterar estado apenas quando o


veículo está parado com a ignição
Sistemas de segurança insuflação dos airbags representa
desligada. para crianças um risco de lesões fatais para a
criança.
Estado mantém-se até à próxima
alteração. Sistemas de retenção para Isto é particularmente verdade
caso se utilizem no banco do
Indicador de comando para crianças passageiro dianteiro sistemas de
desactivação do Airbag 3 84. Quando está a ser utilizado um segurança para crianças virados
Ligar o motor interrompe a alteração sistema de segurança para crianças, para a parte traseira do veículo.
da configuração. é favor ter atenção às instruções de
montagem e utilização que se Seleccionar o sistema correcto
A configuração apenas pode ser feita seguem, assim como às fornecidas
com a ignição desligada e depois Os bancos traseiros são o local mais
com o sistema de retenção para conveniente para aplicar um sistema
novamente ligada. crianças. de segurança para crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou As crianças devem viajar viradas
nacional. Em alguns países, é para a parte traseira do veículo até o
proibido utilizar sistemas de mais tarde que for possível. Assim,
segurança para crianças em alguns garante-se que a espinha dorsal da
bancos. criança, que ainda é muito frágil,
sofre menos pressão no caso de um
9 Aviso acidente.
Sistemas de segurança adequados
Quando se utilizar um sistema de
são aqueles que estão em
segurança para crianças no banco
conformidade com as normas
do passageiro dianteiro, deve
ECE 44-03 ou ECE 44-04. Verifique
desactivar-se os sistemas de
a legislação e regulamentações
airbags do banco do passageiro
locais quanto à obrigatoriedade de
dianteiro, caso contrário, a
utilização dos sistemas de retenção
para crianças.
Bancos, sistemas de segurança 49

Certificar-se que o sistema de


segurança para crianças que vai ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se que o local da
montagem do sistema de segurança
para crianças no veículo, é correcto.
Deixar as crianças entrarem e saírem
do veículo apenas pelo lado do
passeio (lado sem trânsito).
Quando o sistema de segurança para
crianças não está a ser utilizado, fixar
a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças e não os
cobrir com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído.
50 Bancos, sistemas de segurança

Locais de montagem dos sistemas de segurança para crianças


Opções de montagem autorizadas de um sistema de segurança para crianças
No banco do passageiro dianteiro
Nos bancos exteriores No banco traseiro
Classe de peso e idade airbag activado airbag desactivado traseiros central
Grupo 0: até 10 kg X U1 U2 X
ou cerca de 10 meses
Grupo 0+: até 13 kg X U 1, 2 U2 X
ou cerca de 2 anos
Grupo I: de 9 a 18 kg X U 1, 2 U2 X
ou cerca de 8 meses a 4 anos
Grupo II: de 15 a 25 kg X X U X
ou cerca de 3 a 7 anos
Grupo III: de 22 a 36 kg X X U X
ou cerca de 6 a 12 anos
Bancos, sistemas de segurança 51

1 = Apenas se os sistemas de airbag do banco do passageiro da frente estiverem desactivados. Se o sistema de


segurança para crianças estiver fixo por um cinto de segurança de três pontos, deslocar a regulação da altura do
banco para a posição mais alta e certificar-se que o cinto de segurança do veículo corre para a frente a partir do
ponto de ancoragem superior.
2 = Banco disponível com ISOFIX e suportes de montagem Top-Tether (Não disponível para o banco do passageiro

dianteiro no Corsa OPC).


U = Adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.
X = Nenhum sistema de segurança para crianças autorizado para este grupo de peso.

Opções de montagem permitidas para um sistema de segurança ISOFIX para crianças


No banco do Nos bancos No banco traseiro
Classe por peso Classe por altura Característica passageiro dianteiro exteriores traseiros central
Grupo 0: até 10 kg E ISO/R1 IL IL X
Grupo 0+: até 13 kg E ISO/R1 IL IL X
D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
Grupo I: de 9 a 18 kg D ISO/R2 X X X
C ISO/R3 X X X
B ISO/F2 IL, IUF IL, IUF X
B1 ISO/F2X IL, IUF IL, IUF X
A ISO/F3 X X X
52 Bancos, sistemas de segurança

IL = Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias veículo específico, restrito ou semi-universal.
O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.
IUF = Próprio para sistemas de segurança para crianças virados para a frente ISOFIX de categoria universal aprovados
para utilização neste grupo.
X = Nenhum sistema de segurança para crianças ISOFIX aprovado para este grupo de peso.

Classe por altura e dispositivo de cadeirinha ISOFIX


A - ISO/F3 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe
por peso dos 9 aos 18 kg.
B - ISO/F2 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por
peso dos 9 aos 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por
peso dos 9 aos 18 kg.
C - ISO/R3 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe por
peso até aos 13 kg.
D - ISO/R2 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe por peso
até aos 13 kg.
E - ISO/R1 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe por peso até
aos 13 kg.
U = Adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.
X = Nenhum sistema de segurança para crianças autorizado para este grupo de peso.
Bancos, sistemas de segurança 53

Sistemas de segurança Siga à risca as instruções de banco traseiro. A fita deve passar
instalação que acompanham o entre as duas barras-guia do encosto
para crianças Isofix sistema de retenção ISOFIX para de cabeça.
crianças.

Sistemas de segurança
para crianças Top-Tether

Neste veículo fixar aos suportes de No friso do pilar no tejadilho traseiro


montagem sistemas de segurança e nos pontos de encaixe existem
para crianças ISOFIX aprovados. símbolos que indicam os olhais de
Se utilizar os suportes de montagem fixação onde deve ser montado o
ISOFIX para montagem nos bancos, sistema de retenção para crianças.
podem ser utilizados sistemas Conforme o equipamento específico Ao utilizar Top-Tether para a fixação
universais ISOFIX de retenção para de cada país, o veículo pode ter dois da cadeirinha, podem utilizar-se
crianças. ou três olhais de fixação. sistemas de segurança para crianças
Suportes de montagem ISOFIX estão Fixe os sistemas de retenção para universalmente autorizados para
indicados por uma etiqueta no apoio crianças Top-Tether aos olhais de utilização com Top-Tether.
das costas. fixação nas costas do banco traseiro
e no carril para cadeiras e no chão do
54 Bancos, sistemas de segurança

Siga atentamente as instruções que


acompanham o sistema de retenção
para crianças Top-Tether.
Arrumação 55

Arrumação Compartimentos de Suportes para copos


arrumação
Compartimentos de arrumação ... 55 Porta-luvas
Bagageira .................................... 65
Sistema de bagageira de
tejadilho ....................................... 70
Indicações de carregamento ....... 71

À frente da consola central encontra-


-se um porta-copos.
No veículo de passageiros de 3
O porta-luvas tem: portas, também está localizado ao
lado do banco traseiro.
■ um porta-cartões no formato de um
cartão de crédito
■ um suporte para canetas
■ suporte de lanterna de mão.
O porta-luvas deve estar fechado
durante a condução.
56 Arrumação

Compartimento de Sistema de suporte Não deve haver quaisquer objectos


sobre as bicicletas que poderiam
arrumação por baixo do traseiro soltar-se durante o transporte.
banco
Atenção
Não fixar bicicletas com
pedaleiras em carbono nos
suportes para bicicletas. As
bicicletas poderão ficar
danificadas.

Expansão
Abrir a tampa da bagageira.

O sistema de suporte traseiro 9 Aviso


Levantar na extremidade com (sistema Flex-Fix) permite segurar
Não deve haver ninguém na zona
reentrância e puxar para fora. Carga bicicletas num transportador
de extensão do sistema de
máxima: 1,5 kg. Para fechar, integrado no piso do veículo que é
transporte traseiro; risco de lesão.
empurrar e engatar. puxado para fora. O transporte de
outros objectos não é permitido.
A carga máxima do sistema de
suporte traseiro é de 40 kg.A carga
máxima por bicicleta é de 20 kg.
Quando não estiver a ser utilizado, o
sistema de transporte pode ser
novamente deslizado para o interior
do piso do veículo.
Arrumação 57

Puxar completamente para fora o Instalar as luzes da bagageira


sistema de transporte traseiro até se
ouvir o encaixe do sistema.
Assegurar que não é possível
introduzir o sistema de suporte
traseiro sem puxar a patilha de novo.

9 Aviso
Só é permitido montar objectos no
sistema de transporte traseiro se
o sistema tiver sido bem
Empurrar a alavanca para cima. O engatado. Se o sistema de
sistema desengata rapidamente e sai transporte traseiro não engatar
para fora do pára-choques. adequadamente, não coloque Desmontar primeiro luz traseira de
objectos no sistema e deslize o trás (1), e depois a luz traseira da
sistema para trás. Recorrer à frente (2) dos nichos.
ajuda de uma oficina.
58 Arrumação

Empurrar a maneta para baixo e Tranque o sistema de


empurrar o suporte da luz no retentor transporte traseiro
até engatar.
Realizar este procedimento com
ambas as luzes traseiras.

Abrir o suporte da luz na parte de trás


da luz traseira completamente até
que engate.
Rode a maneta da esquerda (1)
primeiro, seguido pela maneta direita
(2) até parar. Ambas as manetas
Verificar a posição do cabo e da luz devem apontar para trás, de outra
para se certificar que estes estão forma não se garante uma
correctamente instalados e estão funcionalidade segura.
bem presos.
Advertência
Fechar a porta traseira.
Arrumação 59

Desdobrar as reentrâncias do Adaptação do sistema de


pedal transporte traseiro a uma
bicicleta

Retirar a estrutura de manivela do


pedal das respectivas reentrâncias.

Desdobrar uma ou as duas


reentrâncias para cima até que o Pressionar a alavanca e retirar o
apoio diagonal encaixe. nicho da roda.
60 Arrumação

Preparar a bicicleta para ser Prender uma bicicleta ao


presa sistema de transporte traseiro

Empurrar a patilha no corpo retentor


e removê-lo.

Advertência Com a alavanca de rotação sobre a


A largura máxima da pedaleira é superfície do pedal, adaptar os
38,3 mm e a profundidade máxima pedais ajustáveis à unidade da
é 14,4 mm. superfície do pedal até à saliência da
Rodar o pedal esquerdo (sem superfície do pedal.
corrente dentada) verticalmente para Se a bicicleta tiver superfícies de
baixo. O pedal na superfície pedal direitos, desapertar a unidade
esquerda do mesmo deve ser de superfície do pedal
horizontal. completamente (posição 5).
A parte dianteira da bicicleta deve ter
a roda da frente para a esquerda.
A traseira da bicicleta deve ter a roda
dianteira para a direita.
Arrumação 61

Colocar a bicicleta. A superfície do Inserir por cima, o encaixe da


pedal deve estar no nicho de abertura pedaleira na calha exterior de cada
do mesmo como se vê na imagem. nicho da pedaleira e deslizá-la para
baixo até pelo menos por baixo dos
Atenção entalhes.

Certifique-se que o pedal não toca


na superfície do suporte da
extremidade traseira. Caso
contrário, os jogos de bielas
poderão danificar-se durante o
transporte.
Se a bicicleta tiver superfícies de
pedal curvas, enroscar a unidade de
superfície do pedal completamente
(posição 1).

Anexar a superfície do pedal ao rodar


o parafuso de anexo na montagem do
pedal.
62 Arrumação

Colocar os nichos da roda de forma a Alinhar a bicicleta na direcção Aperte manualmente os parafusos de
que a bicicleta esteja mais ou menos longitudinal do veículo: Desapertar fixação da armação do rolamento do
na horizontal. Aqui, a distância entre um pouco a estrutura do pedal. pedal até ao máximo.
os pedais e a porta traseira deve ser Colocar a bicicleta na vertical usando Prender ambas as rodas das
pelo menos 5 cm. a manivela de rotação do nicho da bicicletas usando cintos de retenção.
Ambos os pneus das bicicletas têm superfície do pedal. Verificar a bicicleta para se certificar
de estar nos nichos das rodas. Se duas bicicletas se obstruírem uma que está bem presa.
à outra, a posição das mesmas pode
ser adaptada ajustando o volante e Atenção
os nichos das rodas assim como as
manivelas rotativas da superfície do Assegurar-se que o espaço entre
pedal até as bicicletas deixarem de a bicicleta e o veículo é de pelo
se tocar. Assegure-se que há uma menos 5 cm.
distância suficiente em relação ao
veículo.
Arrumação 63

As definições para as reentrâncias da Segurar a bicicleta, desapertar o


roda e na alavanca rotativa nas parafuso de fixação da estrutura do
reentrâncias da superfície do pedal rolamento do pedal, depois elevar a
deverão ser anotadas e guardadas estrutura do rolamento do pedal para
para cada uma das bicicletas. Uma a remover.
pré-configuração correcta facilitará a
recolocação da bicicleta. Recolher o sistema de
Advertência transporte traseiro
É recomendado instalar um sinal de
aviso na bicicleta mais à retaguarda
para aumentar a visibilidade.
Desmontar a bicicleta do
Insira o cinto de retenção e empurre
sistema de transporte traseiro com força para trás tanto quanto
possível.

Empurrar os apoios da superfície do


pedal na reentrância da superfície do
pedal como mostra a figura.

Desapertar os cintos de retenção de


ambas as bicicletas.
64 Arrumação

Pressionar a alavanca de abertura e


deslizar os intervalos das rodas
completamente até onde cheguem.

Rode a maneta direita primeiro (1) Empurrar a maneta para baixo e


para a frente, seguida pela maneta puxar ambos os suportes da lâmpada
esquerda (2), até que possam ser para fora das reentrâncias.
encaixadas nas suas respectivas
Desencaixar a alavanca de fecho no
reentrâncias.
suporte diagonal e dobrar ambas as
reentrâncias da superfície do pedal
para baixo.

9 Aviso
Risco de se magoar.
Arrumação 65

Dobrar os suportes da luz na parte de


trás das luzes traseiras.
A alavanca de abertura deve
regressar à posição original.
Bagageira
Coloque primeiro a luz traseira da
frente (1), depois a luz traseira de trás 9 Aviso Expansão da bagageira
(2) nos nichos e empurra o mais O encosto traseiro, numa única
possível para baixo. Empurrar os Se o sistema não puder ser unidade ou em separado, poderá ser
cabos para as guias de forma a evitar engatado correctamente, pedir bloqueado na posição vertical para
danos. ajuda numa oficina. transportar mercadorias volumosas.
Abrir a tampa da bagageira.

Empurrar o punho de libertação e o


Empurrar a alavanca de libertação encosto para a posição vertical e
para cima e manter nessa posição. encaixar.
Levantar ligeiramente o sistema e Quando se destrancar, aparecerá
pressioná-lo na reentrância até uma marca vermelha ao lado da
engatar. alavanca de libertação. O encosto
66 Arrumação

será apenas encaixado Oriente os cintos de segurança Se o veículo estiver a ser carregado
correctamente quando o ponto através dos suportes laterais para através de uma porta traseira, tire o
vermelho já não estiver sobressaído. protegê-los de danos. Quando dobrar cinto de segurança para fora do
Se o encosto estiver dividido, os encostos, empurre os cintos com encosto do banco, incline-o e insira o
desbloquear o respectivo lado, e eles. suporte de placa no retentor.
destrancar ambos os lados se for
uma unidade única.

Rebater os encostos traseiros


Retirar a tampa da bagageira,
conforme necessário.
Empurrar os encostos de cabeça
para baixo, pressionando a lingueta.

Desencaixar o encosto dos bancos Mover os encostos dos bancos


(simples ou repartido) usando a traseiros para a posição vertical e
alavanca de abertura e dobre-a para permitir que os mecanismos de fecho
baixo para a almofada do assento. encaixem de forma sonora em ambos
Se o encosto estiver dividido, os lados. Uma vez trancados os
desbloquear o respectivo lado, e encostos deixará de ser ver a marca
destrancar ambos os lados se for vermelha.
uma unidade única. Os encostos traseiros podem ser
trancados em duas posições.
Arrumação 67

Não prender o cinto de segurança O cinto de segurança do banco do Levantar a cobertura para trás, até
quando se move o encosto traseiro meio pode ficar bloqueado se o desprender, depois tirar.
para a posição vertical. encosto for levantado demasiado Montar na ordem inversa.
Instale a cobertura do compartimento depressa. Para desbloquear o
de carga. enrolador, empurrar ou puxar o cinto Veículo de passageiros de 3
de segurança cerca de portas
9 Aviso 20 milímetros e depois largar.

Conduzir o veículo apenas se os Cobertura da bagageira


encostos estiverem firmemente
Não colocar quaisquer objectos
engatados na devida posição.
sobre a tampa.
Caso contrário, existe o risco de
ferimentos pessoais ou danos na Veículo de passageiros de 5
carga ou veículo no caso de
travagem forte ou colisão. portas

Levantar a cobertura por trás, até


desprender, fixar um ângulo, depois
tirar.
Montar na ordem inversa.
68 Arrumação

Arrumação O segmento traseiro (1) tem Cobertura do piso na


Quando o compartimento de carga funcionalidade idêntica (remoção e
estiver totalmente cheio, arrumar a instalação) ao veículo de 3 portas bagageira
cobertura do compartimento de carga 3 67.
atrás do encosto do banco traseiro:
Levantar a cobertura por trás, até
desprender, depois fazê-la
escorregar para trás dos encostos
dos bancos traseiros.

Carrinha

O piso duplo da bagageira pode ser


Para remover os outros 3 segmentos introduzido na bagageira em duas
(ordem 2 a 4) levantar atrás, posições:
desencaixar, rodar e remover. ■ directamente por baixo da
Instalar os segmentos pela ordem 4 cobertura no espaço da roda
a 1. Encaixar os segmentos nas sobressalente ou cobertura do
reentrâncias laterais. piso,
Os segmentos sobrepõem-se nos ■ ou nas aberturas superiores na
A cobertura do compartimento de pontos de ligação quando estão bagageira.
carga tem quatro segmentos que fechados. Para retirar, levante o piso do
podem ser removidos bagageiras com a alavanca e puxar
individualmente e inseridos. para trás.
Arrumação 69

Para inserir, empurrar o piso da O piso duplo da bagageira suportar Triângulo de Aviso
bagageira para a frente na guia uma carga que não exceda os
respectiva, e depois baixe. 100 kg.
Em modelos com um kit de reparação
de pneus, o espaço da roda
sobressalente pode ser utilizado
como um compartimento de
arrumação adicional.

Olhais de fixação

Arrume o triângulo de pré-sinalização


na parede traseira da bagageira:
Se montado na posição superior, o primeiro encaixe o triângulo de
espaço entre o piso da bagageira e a sinalização no espaço à esquerda e
cobertura do poço da roda depois introduza a guia na direita.
sobressalente pode ser utilizado
como compartimento de arrumação. Para retirar o triângulo de pré-
-sinalização, levantar para o lado
Nesta posição, se os encostos do direito e puxar para fora.
banco traseiro estiverem inclinados
para a frente, é criado um
compartimento de carga quase Os olhais de fixação são concebidos
completamente plano. para prender itens e evitar que
deslizem, p. ex. cintas de fixação ou
rede de bagagem.
70 Arrumação

Kit de primeiros socorros Sistema de bagageira Encaixar em modelo sem tecto


de tejadilho de abrir
Empurrar as coberturas para ocultar
as barras do tejadilho e empurrar
Barras de tejadilho para trás com uma chave da tampa
Por razões de segurança e para da válvula 3 181.
evitar danos no tejadilho, recomenda-
-se a utilização do sistema de barras Encaixar em modelo com tecto
de tejadilho aprovado para o veículo. de abrir
Desencaixar as coberturas que
ocultam as barras do tejadilho
empurrando os carretos na direcção
da seta (p. ex. com uma moeda) e
retire para cima. Para fechar a
Arrume o kit de primeiros socorros armação das barras do tejadilho,
(almofada) no compartimento na insira primeiro as coberturas na frente
parede da esquerda da bagageira. e engate os carretos na traseira.
Para abrir o compartimento, solte a Fixe as barras do tejadilho no ponto
cobertura e abra-o. adequado, consulte as instruções do
sistema de barras do tejadilho
incluídas.
Seguir as instruções de instalação e
remover as barras de tejadilho
quando não estiverem a ser
utilizadas.
Arrumação 71

Indicações de ■ Prender os objectos com cintas


fixadas aos olhais de fixação. 9 Aviso
carregamento ■ Prender objectos soltos na Certificar-se sempre que a carga
bagageira para evitar que
Indicações para o deslizem.
no veículo está arrumada em
segurança. Caso contrário, os
carregamento do veículo ■ Ao transportar objectos na objectos podem deslocar-se no
bagageira, os encostos dos bancos interior do veículo e provocar
traseiros não devem estar ferimentos pessoais ou danos na
inclinados para a frente. carga ou veículo.
■ Não deixar que a carga passe para
além da extremidade superior dos ■ A carga útil é a diferença entre o
encostos dos bancos. peso bruto do veículo admissível
(ver placa de identificação do
■ Não colocar quaisquer objectos na veículo 3 205) e a tara CE.
tampa da bagageira ou no painel
de instrumentos, e não cobrir o Para calcular o peso de carga útil,
sensor que se encontra na parte de introduzir os dados do seu veículo
cima do painel de instrumentos. na Tabela de pesos no início deste
manual.
■ A carga não deve dificultar o
■ Os objectos pesados colocados na funcionamento dos pedais, do A tara CE inclui pesos do condutor
bagageira devem ser empurrados travão de mão e do selector das (68 kg), bagagem (7 kg) e todos os
contra os encostos do banco. mudanças nem deve restringir a fluidos (depósito 90 % cheio).
Certificar-se de que os encostos liberdade de movimentos do O equipamento opcional e os
dos bancos estão bem engatados. condutor. Não colocar no interior acessórios aumentam a tara.
Se se puder empilhar objectos, os objectos que não sejam presos. ■ Conduzir com carga no tejadilho
objectos mais pesados devem ficar ■ Não conduzir com a bagageira aumenta a sensibilidade do veículo
por baixo. aberta. a ventos cruzados e afecta
negativamente a manobrabilidade
do veículo por aumentar o centro
72 Arrumação

de gravidade do veículo. Distribuir


a carga uniformemente e prendê-la
bem com cintas de fixação. Ajustar
a pressão dos pneus e a
velocidade do veículo em
conformidade com as condições de
carga. Verificar e apertar as cintas
frequentemente.
Não conduzir a mais de 120 km/h.
A carga no tejadilho autorizada é
de 75 kg. A carga no tejadilho é o
peso combinado das barras de
tejadilho e da carga.
Instrumentos, elementos de manuseamento 73

Instrumentos, Comandos Comandos no volante


elementos de Ajuste do volante
manuseamento

Comandos ................................... 73
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores ....................... 79
Mostradores de informação ......... 90
Mensagens de falha .................... 94
Conta-quilómetros parcial ............ 95
Personalização do veículo ......... 100 O sistema de informação e lazer
Info-Display podem ser accionados
Destrancar a alavanca, ajustar o utilizando os comandos no volante.
volante, e depois engatar a alavanca Para mais informações consultar o
e assegurar que fica totalmente manual do sistema de informação e
trancada. lazer disponível.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
74 Instrumentos, elementos de manuseamento

Volante aquecido Buzina

O volante é aquecido nas áreas


ilustradas na figura quando o motor
Activar o aquecimento em está a trabalhar e durante um Premir j.
combinação com o aquecimento dos Autostop.
bancos premindo o botão ß * uma
vez ou várias vezes com a ignição
ligada.
LED ß aceso: aquecimento do banco
do condutor ligado.
LED ß e * acesos: aquecimento do
banco do condutor e do volante
ligado.
LED * aceso: Aquecimento do
volante ligado.
Instrumentos, elementos de manuseamento 75

Limpa pára-brisas e lava Percorrer as várias etapas do limpa Limpeza automática com sensor de
pára-brisas empurrando a alavanca chuva
pára-brisas para além do ponto de resistência e
mantendo-o. Ouvir-se-á um sinal
Limpa pára-brisas acústico em §.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa pára-
-brisas
Para definir o intervalo do limpa pára-
-brisas para um valor entre
2 e 15 segundos: Ligar a ignição,
deslocar a alavanca para baixo a $ = Limpeza automática com
partir da posição §, esperar o tempo sensor de chuva
A alavanca volta sempre à posição de intervalo pretendido e levantar a O sensor de chuva detecta a
original. alavanca para $. quantidade de chuva no pára-brisas
& = rápido Depois de ligar a ignição e de colocar e regula automaticamente a
% = lento a alavanca em $, o intervalo é frequência do limpa pára-brisas.
$ = passagens intermitentes definido para 6 segundos.
§ = desligar
Para uma só passagem com o limpa
pára-brisas desligado, pressionar a
alavanca para baixo.
76 Instrumentos, elementos de manuseamento

Puxar alavanca. O líquido do limpa- Não utilizar se o óculo traseiro estiver


-vidros é pulverizado no pára-brisas e congelado.
o limpa-vidros faz algumas Desligar em estações de lavagem
passagens. automática.
Se a alavanca for mantida para a
Limpa-vidros do óculo frente, o óculo traseiro é pulverizado
traseiro e lava-vidros do com líquido lava-vidros.
óculo traseiro O limpa-vidros do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás. A activação
ou desactivação desta função pode
Manter o sensor sem pó, sujidade e ser alterada. Personalização do
gelo. veículo 3 100.
Lava pára-brisas

Empurre a alavanca para a frente. O


limpa pára-brisas traseiro efectua
passagens intermitentes. Desligar
empurrando a alavanca novamente
para a frente.
Instrumentos, elementos de manuseamento 77

Temperatura exterior Relógio


A data e a hora são apresentado no
Info-Display.
Graphic-Info-Display,
Color-Info-Display 3 90.

Acertar a data e a hora no


Triple-Info-Display

Em veículos com
Graphic-Info-Display ou
Uma descida de temperatura será Color-Info-Display, surgirá uma
indicada de imediato e uma subida de mensagem de aviso no visor
temperatura será comunicada após indicando a possibilidade de
um curto espaço de tempo. formação de gelo na estrada. Abaixo
Se a temperatura exterior descer de -5 ºC não haverá qualquer
para 3 ºC, o símbolo : acende-se no mensagem.
Triple-Info-Display ou no
Board-Info-Display indicando a 9 Aviso
O sistema de informação e lazer deve
possibilidade de formação de gelo na estar desligado. Activar o modo de
estrada. O : permanece aceso até a Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns acerto premindo o botão Ö durante
temperatura atingir pelo menos 5 ºC. cerca de 2 segundos. O elemento
graus acima dos 0 °C.
que estiver a piscar é acertado com o
78 Instrumentos, elementos de manuseamento

botão ;. O botão Ö é utilizado para Tomadas de fornecimento de corrente, por


passar para o modo seguinte e para exemplo aparelhos de carregamento
sair do modo de acerto. eléctrico ou baterias.
Os acessórios eléctricos ligados
Sincronização automática da hora
devem respeitar os requisitos de
O sinal RDS da maior parte dos compatibilidade electromagnética da
transmissores VHF acerta a hora DIN VDE 40 839.
automaticamente, sendo identificado
por } no visor. Quando o kit de reparação de pneus
está em funcionamento, não deve
Alguns transmissores não enviam o estar ligado nada à tomada auxiliar.
sinal de hora correcto. Nesses casos,
é recomendável que se desligue a Sistema Start/Stop 3 122.
sincronização automática da hora.
Activar o modo de acerto e avançar Isqueiro
para o acerto do ano. Pressionar o A tomada está situada na consola
botão Ö durante aprox. 3 segundos central.
até } piscar no visor e surgir "RDS
TIME". A função é activada (RDS Atenção
TIME 1) ou desactivada (RDS
TIME 0) com o botão ;. Sair do modo Não danificar a tomada utilizando
de acerto com o botão Ö. fichas incorrectas.

Ligar acessórios eléctricos com o


motor desligado descarregará a
bateria. Não exceder o consumo
máximo de 120 watts. Não ligar
quaisquer equipamentos acessórios
O isqueiro encontra-se na consola
central.
Instrumentos, elementos de manuseamento 79

Empurrar o isqueiro para dentro.


Desliga-se automaticamente quando
O cinzeiro portátil pode ser colocado
no suporte para bebidas. Abrir a
Luzes de aviso,
a resistência estiver incandescente. tampa para utilizar. indicadores de nível e
Puxar o isqueiro para fora. indicadores
Cinzeiros Conjunto de instrumentos
Em algumas versões, os ponteiros
Atenção dos instrumentos deslocam-se para o
fim dos mostradores quando se liga a
A utilizar apenas para cinza e não ignição.
para lixos combustíveis.

Cinzeiro portátil
Velocímetro

Indica a velocidade do veículo.


80 Instrumentos, elementos de manuseamento

Aviso de velocidade Conta quilómetros parcial Engrenar numa velocidade superior


Com a função "Chave quando indicado pelo indicador de
A linha superior indica a distância controlo [ 3 86.
personalizada", P6 uma velocidade gravada desde a última colocação a
máx. específica pode ser atribuída a zero.
cada uma das chaves do veículo. Atenção
Quando se ultrapassa esta Para colocar a zero, premir o botão
velocidade, é ouvido um aviso de reposição durante alguns Se o ponteiro estiver na zona
sonoro. Personalização do veículo segundos com a ignição ligada. vermelha de perigo é porque se
3 100. excedeu as rotações máximas
Conta-rotações permitidas do motor. Motor em
risco.
Conta-quilómetros
Indicador do nível de
combustível

Apresenta a velocidade do motor.


A linha inferior indica a distância Conduzir de forma a que as rotações
registada. do motor sejam sempre as mais
baixas possível.
Instrumentos, elementos de manuseamento 81

Indica o nível do combustível ou o Selector de combustível Assim que os depósitos de gás


nível do gás no depósito, consoante liquefeito estiverem vazios, o
o modo de funcionamento. funcionamento passa
O indicador de controlo Y acende-se automaticamente para gasolina até a
se o nível de combustível no depósito ignição ser desligada.
estiver muito baixo. Reabastecer o Combustível para funcionamento a
veículo imediatamente se piscar. gás liquefeito 3 142.
Durante o funcionamento a gás
liquefeito, o sistema comuta Visor de serviço
automaticamente para o
funcionamento a gasolina quando os
depósitos de gás estão vazios
3 81.
Nunca deixar o depósito ficar
totalmente vazio. Premir o botão LPG comuta entre o
funcionamento a gasolina e a gás
A quantidade necessária para atestar liquefeito. O estado do LED 1
o veículo pode ser inferior à mostra o modo de funcionamento
capacidade do depósito actual.
especificada, consoante a
quantidade de combustível ainda 1 = funcionamento a
existente no depósito. desligado gasolina
1 acende = funcionamento a gás
liquefeito A mensagem InSP surge quando
1 pisca = não é possível estiver na altura de assistência.
comutar, o depósito Informações adicionais 3 201.
de um dos
combustíveis está
vazio.
82 Instrumentos, elementos de manuseamento

Visualização da caixa de 1, 2, 3 = Mudança seleccionada,


caixa de velocidades
velocidades automática
1 - 5 = Mudança actual, caixa de
velocidades manual
robotizada, modo manual

Luzes de aviso
As luzes de aviso descritas não
fazem parte de todos os veículos. A
descrição aplica-se a todas as
versões de instrumentos. Quando se
liga a ignição, a maior parte das luzes
de aviso acendem-se por breves
instantes para efeitos de teste de
O modo ou mudança seleccionados funcionalidade.
são apresentados na visualização da As cores das luzes de aviso têm o
caixa de velocidades. seguinte significado:
P = Posição de Vermelho = perigo, aviso
estacionamento da caixa importante
de velocidades automática Amarelo = aviso, informação,
R = Marcha-atrás avaria
N = Posição de ponto-morto Verde = confirmação de
A = Modo automático de caixa activação
de velocidades manual Azul = confirmação de
robotizada activação
D = Posição de condução
Instrumentos, elementos de manuseamento 83

Indicadores de controlo no instrumento


84 Instrumentos, elementos de manuseamento

Sinal de mudança de Acende


9 Aviso
direcção Depois de ligar a ignição até se
apertar o cinto de segurança. Reparar a avaria imediatamente
O acende-se ou pisca a verde.
numa oficina.
Pisca
Acende Depois de arrancar até se apertar o Sistema de airbags, pré-tensores
O indicador de controlo acende por cinto de segurança. 3 43, 3 40.
breves instantes quando se acendem
Apertar o cinto de segurança 3 42.
as luzes de presença.
Desactivação do Airbag
Pisca Airbags e pré-tensores dos W acende-se juntamente com os
O indicador de controlo pisca se se cintos LEDs no botão W: airbag
acender o indicador de mudança de
v acende-se a vermelho. desactivado 3 46.
direcção ou as luzes de emergência.
Quando se liga a ignição, a luz de W pisca: o sistema pode ser activado
Luzes intermitentes rápidas: avaria
do indicador de mudança de direcção aviso acende-se durante cerca de ou desactivado no espaço de
ou fusível que lhe está associado, 4 segundos. Se não se acender, não 15 segundos depois de se ligar a
avaria do indicador de mudança de se apagar dentro de 4 segundos ou ignição 3 46.
direcção no reboque. se acender durante a condução,
existe uma avaria no pré-tensor dos Alternador
Substituição de lâmpadas 3 164. cintos ou nos airbags. Neste caso os
Fusíveis 3 176. Indicadores de LEDs no botão W também irão p acende-se ou pisca a vermelho.
mudança de direcção 3 105. piscar.Os airbags e pré-tensores dos Acende-se quando se liga a ignição e
cintos pode não se accionar no caso apaga-se pouco depois de o motor
Aviso de cinto de de acidente. entrar em funcionamento.
segurança O accionamento dos pré-tensores ou
dos airbags é indicado pelo
X acende-se ou pisca a vermelho.
acendimento contínuo de v.
Instrumentos, elementos de manuseamento 85

Acende-se quando o motor está Pisca quando o motor está a Acende-se juntamente com
a trabalhar trabalhar InSP4 no visor de assistência
Parar, desligar o motor. A bateria não Avaria que pode levar a danos no Dirigir-se a uma oficina para drenar o
está a carregar. O arrefecimento do catalisador. Reduzir a aceleração até filtro de combustível diesel.
motor pode ser interrompido. Em a luz deixar de piscar. Recorrer
motores a diesel, o servofreio pode imediatamente à ajuda de uma Pisca com a ignição ligada
deixar de ser alimentado. Recorrer à oficina. Avaria no sistema do imobilizador.
ajuda de uma oficina. Não é possível ligar o motor 3 27.

Intermitente durante ou após o Indicação do próximo


arranque do motor serviço Sistema de travagem e
Pilha fraca. O sistema eléctrico deve A acende-se ou pisca a amarelo. embraiagem
ser verificado numa oficina.
Acende-se quando o motor está Nível do líquido dos travões e da
a trabalhar embraiagem
Luz de aviso de avaria R acende-se a vermelho.
Avaria no sistema electrónico do
Z acende-se ou pisca a amarelo. motor ou caixa de velocidades. O Acende-se quando o travão de mão é
Acende-se quando se liga a ignição e sistema electrónico passa para o solto se o nível do líquido dos travões/
apaga-se pouco depois de o motor programa de funcionamento de embraiagem estiver demasiado baixo
entrar em funcionamento. emergência. O consumo de 3 160.
combustível pode aumentar e a
Acende-se quando o motor está manobrabilidade do veículo pode ser
a trabalhar reduzida.
Avaria no sistema de controlo de Se a avaria persistir depois de voltar
emissões. Os limites de emissões a ligar o motor, dirigir-se a uma
permitidos poderão ser excedidos. oficina.
Recorrer à ajuda de uma oficina
imediatamente.
86 Instrumentos, elementos de manuseamento

9 Aviso
Sistema Start/Stop 3 122. Modo desportivo
1 acende-se a amarelo.
Parar. Não prosseguir viagem. Sistema de travagem O símbolo acende-se quando o modo
Consultar uma oficina. antibloqueio (ABS) desportivo estiver ligado 3 133.
Acende-se depois de se ligar a u acende-se a vermelho.
ignição se o travão de mão estiver Acende-se durante alguns segundos Modo de Inverno
aplicado 3 137. depois de ligar a ignição. O sistema T acende-se a amarelo.
está pronto a funcionar quando a luz
Aplicar o travão de mão de aviso se apagar. O símbolo acende-se quando o modo
de Inverno estiver ligado 3 129,
R pisca a vermelho. Se o indicador de controlo não se 3 133.
Em veículos com caixa de apagar após alguns segundos, ou se
velocidades manual automatizada, se acender durante a condução,
R pisca durante alguns segundos existe uma avaria no ABS. O sistema Direcção assistida
quando se desliga a ignição se o de travões mantém-se operacional p acende-se a amarelo.
travão de mão não estiver aplicado. mas sem ABS.
Avaria no sistema de direcção
Em veículos com caixa de Sistema de travões antiblocagem assistida. A direcção assistida pode
velocidades manual automatizada, 3 136. ter falhado. O veículo pode ser
R pisca quando se abre a porta do dirigido mas é necessária uma força
condutor se não houver uma Engrenar numa velocidade consideravelmente maior. Contactar
mudança engrenada e se o travão de uma oficina.
mão não estiver aplicado. superior
[ acende a verde quando é
Aplicar o pedal da embraiagem recomendada uma passagem de
Assistência de sensores
- acende-se a amarelo. caixa para velocidade superior, para ultrasónicos no
O pedal da embraiagem tem de ser poupança de combustível. estacionamento
carregado para ligar o motor. r acende-se ou pisca a amarelo.
Instrumentos, elementos de manuseamento 87

Acende Pisca durante a condução Atenção


Avaria no sistema. Reparar a avaria O sistema está accionado
numa oficina. activamente. A potência do motor Temperatura do líquido de
pode diminuir e o veículo pode ser arrefecimento demasiado
Pisca travado um pouco automaticamente elevada.
Avaria devido a sensores sujos ou 3 138.
cobertos de gelo ou neve. Verificar o nível do líquido de
ou Acende-se durante a condução arrefecimento imediatamente 3 159.
O sistema é desligado ou há uma
Interferência devido a fontes de ultra- avaria. É possível continuar a Se existir líquido de arrefecimento
-sons externas. Assim que se conduzir. A estabilidade da condução suficiente, consultar uma oficina.
eliminar a fonte de interferência, o pode, no entanto, deteriorar
sistema funcionará normalmente. consoante as condições da superfície Filtro de partículas diesel e
Auxiliar de estacionamento ultra- da estrada.
-sónico 3 140. pré-incandescência
Reparar a avaria numa oficina.
! acende-se ou pisca a amarelo.
Programa electrónico de estabilidade
Programa electrónico de 3 138. Acende
estabilidade Pré-aquecimento activado. Só é
v pisca ou acende-se a amarelo. Temperatura do líquido de activado quando a temperatura
exterior for baixa.
Acende-se durante alguns segundos arrefecimento do motor
quando a ignição é ligada. W acende-se a vermelho. Pisca
(em veículos equipados com filtro de
Acende-se quando o motor está partículas do diesel).
a trabalhar O indicador de controlo ! pisca se o
Parar, desligar o motor. filtro precisar de ser limpo e as
condições de condução verificadas
anteriormente não tiverem permitido
88 Instrumentos, elementos de manuseamento

a limpeza automática. Continuar a Pressão do óleo de motor 9 Aviso


conduzir e se possível não deixar que
a velocidade do motor baixe para I acende-se a vermelho.
menos de 2000 rpm. Acende-se durante alguns segundos Quando o motor está desligado
depois de ligar a ignição. (excepto durante um Autostop), é
O indicador de controlo ! apaga-se necessária mais força para travar
assim que a operação de auto- e mexer a direcção.
-limpeza estiver concluída. Acende-se quando o motor está
a trabalhar Não retirar a chave até o veículo
Filtro de partículas Diesel 3 125, estar parado, caso contrário a
Sistema Start-stop 3 122. tranca da direcção pode engatar
Atenção
inesperadamente.
Sistema de detecção de A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar Verificar o nível do óleo antes de
esvaziamento em danos no motor e/ou em procurar a ajuda de uma oficina
w acende-se a vermelho ou amarelo. bloqueio das rodas motrizes. 3 158.

Acende-se a vermelho
Esvaziamento detectado. Parar
1. Pressione a embraiagem. Nível do óleo de motor
2. Seleccionar ponto morto, colocar baixo
imediatamente e verificar as pressão
o selector em N.
dos pneus. S acende-se a amarelo.
3. Saia da circulação normal o mais
Acende-se a amarelo rapidamente possível sem O nível do óleo de motor é verificado
impedir a circulação de outros automaticamente.
Avaria no sistema. Consultar uma
oficina. veículos.
Acende-se quando o motor está
Sistema de detecção de 4. Desligar a ignição.
a trabalhar
esvaziamento 3 184. Nível do óleo de motor baixo.
Verificar o nível do óleo do motor e
atestar conforme necessário 3 158.
Instrumentos, elementos de manuseamento 89

Combustível baixo Luz exterior O indicador de controlo B acende


durante aprox. 8 segundos para
Y acende-se ou pisca a amarelo. 8 acende-se a verde. lembrar que os faróis estão na
Acende-se quando as luzes posição de médios simétricos 3 104.
Acende exteriores estão acesas 3 102.
O nível do depósito de combustível é
demasiado baixo. Faróis de nevoeiro
Máximos > acende-se a verde.
Pisca P acende-se a azul. Acende quando os faróis de nevoeiro
Sem combustível. Reabastecer Acende-se quando as luzes de estão acesos 3 106.
imediatamente. Nunca deixar o máximos estão acesas e quando se
depósito ficar totalmente vazio. faz sinal de luzes 3 103.
Um fornecimento de combustível Farol traseiro de nevoeiro
irregular pode fazer com que o r acende-se a amarelo.
catalisador sobreaqueça 3 127. Iluminação dianteira
Acende quando o farol traseiro de
Sangrar o sistema de combustível adaptativa nevoeiro está aceso 3 106.
diesel 3 162. B acende-se a amarelo.

Acende-se quando o motor está Comando da velocidade


Aplicar o travão de pé a trabalhar de cruzeiro
j acende-se a amarelo. Avaria no sistema. m acende-se ou pisca a verde.
O motor com caixa de velocidades Recorrer a uma oficina.
manual automatizada só pode ser Acende
posto a trabalhar se o pedal do travão Acende após ligar a ignição Acende-se quando o sistema está
estiver premido. Se o pedal do travão O indicador de controlo B acende ligado 3 139.
não estiver premido, o indicador de durante aprox. 4 segundos como
controlo acende-se 3 132. teste ao funcionamento.
90 Instrumentos, elementos de manuseamento

Pisca Mostradores de Mostrador de informação


O programador de velocidade foi
activado sem pressionar
informação gráfica, Mostrador de
antecipadamente o pedal do travão. Informação a cores
Mostrador de informação
tripla

Indica hora, temperatura exterior,


data ou informação do sistema de
Apresenta a hora, a temperatura informação e lazer (quando ligado) e
exterior e a data ou o sistema de informação do sistema de controlo da
informação e lazer quando ligado. climatização electrónico.
Quando a ignição estiver desligada, O Color-Info-Display apresenta a
pode ver-se a hora, a data e a informação a cores.
temperatura exterior pressionando O tipo de informação e a forma como
por breves instantes os dois botões é apresentada depende do
existentes por baixo do visor. equipamento do veículo e das
definições efectuadas.
Instrumentos, elementos de manuseamento 91

Seleccionar funções e lazer. O botão OK é utilizado para Áreas de funções


As funções e as definições do seleccionar o item realçado ou
sistema de informação e lazer e do confirmar um comando.
sistema de controlo da climatização Para sair de um menu, premir o botão
electrónico são acedidas através do da seta para a direita ou esquerda até
visor. Voltar ou Main aparecer e
As selecções são feitas através de seleccionar.
menus e botões ou a partir da roda
Seleccionar utilizando a roda de
selectora esquerda do volante.
ajuste esquerda no volante
Seleccionar utilizando os botões do
sistema de informação e lazer

Para cada área de funções existe


uma página principal (Main), que é
seleccionada na parte superior do
mostrador (apenas com o conta-
-quilómetros parcial e Portal to
Telemóvel):
■ Sistema áudio,
■ Telefone,
Rodar para seleccionar um item do ■ Computador de bordo.
menu.
Seleccionar itens de menu através Premir a roda de ajuste para
dos menus e através da utilização seleccionar o item realçado ou
dos botões do Sistema de informação confirmar um comando.
92 Instrumentos, elementos de manuseamento

Definições do sistema Acertar data e hora Alguns transmissores não enviam o


sinal de hora correcto. Nesses casos,
recomendamos que se desligue a
sincronização automática da hora.
A função é activada realçando o
campo em frente de Sincron.
automática tempo no menu Hora,
data.
Selecção do idioma

Pressionar o botão Settings no Seleccionar o item de menu Hora,


sistema de informação e lazer. No data no menu Configuração.
caso do sistema de informação e Seleccionar os itens de menu
lazer CD 30, não se pode seleccionar pretendidos e proceder às definições.
qualquer menu. A modificação da hora alterará
também a definição da hora no
sistema de navegação.
Sincronização automática da hora
O sinal RDS da maior parte dos O idioma do visor pode ser
transmissores VHF acerta a hora seleccionado para algumas funções.
automaticamente. Seleccionar o item de menu Idioma
no menu Configuração.
Seleccionar o idioma pretendido.
Instrumentos, elementos de manuseamento 93

Definir unidades de medida Ajustar o contraste


(Graphic-Info-Display)

A selecção é indicada por um 6 em


frente do item de menu.
Seleccionar o item de menu
Quando a definição de idioma do Unidades no menu Configuração. Seleccionar o item de menu
mostrador é modificada, o sistema Contraste no menu Configuração.
Seleccionar a unidade pretendida.
perguntará se o idioma de anúncios
As selecções são indicadas por um Confirmar a definição pretendida.
em alta voz do Portal do Telemóvel
deverá também ser alterado - o em frente do item de menu.
Definir o modo de visualização
consultar o manual do Sistema de A iluminação do visor depende da
informação e lazer. iluminação do veículo. Pode
proceder-se às seguintes definições
adicionais:
Seleccionar o item de menu Dia /
Noite no menu Configuração.
Automático As cores são adaptadas
às luzes exteriores.
94 Instrumentos, elementos de manuseamento

Sempre design Dia texto a preto ou a


cores em fundo claro.
Mensagens de falha ■ Se a velocidade programada de
fábrica for excedida.
Sempre design Noite texto a branco Mensagens do veículo ■ Se o veículo estiver equipado com
ou a cores em fundo escuro. caixa de velocidades manual
As mensagens são dadas através de automatizada e se abrir a porta do
A selecção é indicada por um o em um painel de instrumentos ou através
frente do item de menu. condutor com o motor a trabalhar,
de avisos e sinais auditivos. As uma mudança engatada e o pedal
mensagens de controlo de do travão não premido.
Lógica de ignição
verificação aparecem no
Consultar o manual do sistema de Info-Display. Algumas aparecem ■ O sinal de aviso é emitido três
informação e lazer. abreviadas. Confirmar as mensagens vezes se o sistema de transporte
de aviso com o botão multifunções traseiro for estendido e a marcha-
Comando do Smartphone 3 90. -atrás for seleccionada.
O comando do Smartphone permite Quando o veículo estiver
que um smartphone aceda aos dados Sinais sonoros de aviso estacionado e se abrir a porta
do veículo através de uma ligação
do condutor
WLAN ou Bluetooth. Estes dados Ao pôr o motor a trabalhar ou
podem depois ser visualizados e ■ Quando a chave estiver no
durante a condução interruptor da ignição.
analisados no smartphone. ■ Se o cinto de segurança não estiver
apertado. ■ Com as luzes exteriores acesas.
■ Se uma das portas ou a porta da ■ Em caso de caixa de velocidades
retaguarda não estiver bem automatizada, se o travão de mão
fechada aquando do início da não for aplicado e não houver
marcha. mudança engatada com o motor
desligado.
■ Se se exceder uma determinada
velocidade com o travão de mão
accionado.
Instrumentos, elementos de manuseamento 95

Durante um Autostop Iluminação Conta-quilómetros


■ Se a porta do condutor estiver
aberta.
São monitorizadas luzes exteriores parcial
importantes, incluindo cabos e
fusíveis. Em modo de reboque, a
Tensão da bateria iluminação do reboque também é
monitorizada. Os reboques com
Baixa tensão da pilha no comando.
iluminação por LEDs têm de ter um
Em veículos sem controlo de
adaptador que permita monitorizar
verificação, no visor do painel de
essa iluminação como lâmpadas
instrumentos surge a mensagem
convencionais.
InSP3. Substituir a bateria 3 20.

Interruptor da luz dos


travões
As luzes dos travões não se acendem
durante a travagem. Reparar a avaria O computador de bordo fornece
imediatamente numa oficina. informação sobre os dados de
condução, que é gravada e avaliada
Filtro de purga diesel electronicamente de forma contínua.
Se existir água no filtro de
combustível diesel, no painel de
instrumentos aparece a mensagem
InSP4. Em alguns modelos InSP4 Caso exista uma avaria nessa
acende juntamente com A no iluminação, o visor de informação
instrumento. Consultar uma oficina. indicará essa situação ou então
surgirá a mensagem InSP2 no visor
do painel de instrumentos.
96 Instrumentos, elementos de manuseamento

Autonomia com o actual Velocidade média


combustível Indicação da velocidade média. A
A quilometragem possível com o medição pode ser colocada a zero
actual combustível é calculada com em qualquer altura.
base no conteúdo do depósito de
combustível no momento e no Consumo absoluto
consumo actual. O visor apresenta Indicação do combustível
valores médios. consumido.
Depois de reabastecer, a
quilometragem possível com o
Consumo médio
combustível actual é actualizada Indicação do consumo médio. A
automaticamente após um curto medição pode ser colocada a zero
As funções podem ser seleccionados espaço de tempo. em qualquer altura.
através dos botões na alavanca do Quando o depósito tiver pouco
limpa pára-brisas. Cronómetro
combustível, aparece uma A medição do tempo desde a
Rodar a roda de ajuste para mensagem no visor. Confirme a activação à desactivação.
seleccionar: mensagem de aviso pressionando o
7 na alavanca do limpa-vidros. Pressionar o botão 7 para iniciar e
■ Autonomia com o actual
parar a medição.
combustível
Consumo instantâneo
■ Consumo instantâneo
Indicação do consumo instantâneo. A Reiniciar o computador de
■ Distância percorrida velocidades baixas, o consumo por bordo
■ Velocidade média hora é indicado. Pode reiniciar-se a medição ou
cálculo da seguinte informação do
■ Consumo absoluto
Distância percorrida computador de bordo:
■ Consumo médio Indicação da distância percorrida. ■ Distância,
■ Cronómetro
■ Velocidade média,
Instrumentos, elementos de manuseamento 97

■ Consumo absoluto, computador de bordo a partir do visor Depois de reabastecer, a


■ Consumo médio. ou pressionar a roda de ajuste quilometragem possível com o actual
esquerda no volante. combustível é actualizada
Seleccionar a função pretendida. automaticamente após um curto
Para reiniciar um valor para zero, Seleccionar CB 1 ou CB 2 no menu
do computador de bordo. espaço de tempo.
mantenha pressionado o botão 7
durante mais de três segundos.
Quilometragem possível com o
Para reiniciar todas as funções,
mantenha pressionado o botão 7
actual combustível
durante mais de 6 segundos.

Conta-quilómetros parcial
no mostrador de
informação gráfica ou no
mostrador de informação a
cores
A página principal do computador de Quando o depósito tiver pouco
bordo dá informação sobre combustível, aparece a mensagem
quilometragem possível com o actual Autonomia no visor.
combustível, consumo actual e A quilometragem possível com o Quando o depósito estiver quase
consumo médio de CB 1. actual combustível é calculada com vazio, aparece a mensagem Por
Para visualizar outros dados do base no conteúdo do depósito de favor abastecer no visor.
computador de bordo, pressionar o combustível no momento e no
botão CB no sistema de informação e consumo actual. O visor apresenta Consumo instantâneo
lazer, seleccionar o menu do valores médios. Mostra o consumo instantâneo. A
velocidades baixas, o consumo por
hora é indicado.
98 Instrumentos, elementos de manuseamento

Consumo absoluto
Apresenta o combustível consumido.
A medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura.

Consumo médio
Apresenta o consumo médio. A
medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura.

Reiniciar o computador de
bordo
Pode reiniciar-se a medição ou A informação dos dois computadores
Distância cálculo da seguinte informação do de bordo pode ser colocada a zero
Indicação da distância percorrida. A computador de bordo: em separado, permitindo avaliar os
medição pode ser colocada a zero
■ Distância, dados de diferentes períodos de
em qualquer altura.
tempo.
■ Velocidade média,
Velocidade média ■ Consumo absoluto,
Seleccionar a informação do
Indicação da velocidade média. A computador de bordo pretendido e
■ Consumo médio. confirmar.
medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura. Seleccionar CB 1 ou CB 2 no menu
Comput. de bordo.
As paragens durante o percurso em
que se desligue a ignição não são
incluídas nos cálculos.
Instrumentos, elementos de manuseamento 99

Cronógrafo Tempo marcha sem parag.


É registado o tempo que o veículo
estiver em movimento. O tempo de
paragem não é incluído.

Tempo marcha com parag.


É registado o tempo que o veículo
estiver em movimento. O tempo que
o veículo estiver parado com a
ignição ligada é incluído.

Tempo de marcha
Para colocar a zero toda a É medido o tempo desde a activação
informação de um computador de manual com Arranque até à
bordo, seleccionar o item de menu Seleccionar o item de menu desactivação manual com Reset.
Todos val. Cronómetro no menu Comput. de
bordo.
Para iniciar, seleccionar o item de
menu Arranque. Para parar,
seleccionar o item de menu
Paragem.
Para colocar a zero, seleccionar o
item de menu Reset.
O visor do cronómetro relevante pode
ser seleccionado no menu Opções:
100 Instrumentos, elementos de manuseamento

Personalização do
veículo
As funções específicas do veículo
P1 a P7 podem ser activadas e
desactivadas.
A definição seleccionada é guardada
automaticamente dependendo da
chave de veículo usada.
São guardadas diferentes definições
para cada chave do veículo. O uso de
uma chave de veículo específica irá ■ Puxar a haste do indicador de ■ Empurrar a haste do indicador de
activar as definições associadas à mudança de direcção e do limpa- mudança de direcção (esquerda)
mesma. -vidros simultaneamente para o para cima ou para baixo e
Podem ser programadas até cinco volante até ouvir um sinal de seleccionar a função desejada P1 -
chaves do veículo separadamente. confirmação (aprox. 3 segundos). P7.
A programação permite o pré- ■ O visor de quilometragem
-requisito técnico da respectiva apresenta P1.
função. Para activar e desactivar as
funções e definir as funções, consulte
os respectivos capítulos.

Programação
■ Desligar a ignição, a chave deve
estar no interruptor da ignição.
Instrumentos, elementos de manuseamento 101

desactivar as funções e definir as


funções, seleccionadas, consulte os
respectivos capítulos.
Repetir o procedimento para teclas
adicionais do programa.

Funções programáveis
P1: Ligue a iluminação exterior
usando o comando (Iluminação de
entrada no veículo). Iluminação da
entrada 3 109.
P2: Limpa pára-brisas traseiro
■ Empurrar a haste do limpa-vidros automático quando a marcha-atrás
(direita) para cima ou para baixo e está seleccionada. Limpa/lava-vidros
seleccionar o estado On (ligado) ou traseiro 3 76.
OFF (desligado), ou introduzir um
P3: Indicador de mudança de faixa:
valor para a velocidade (P6) ou
três piscadelas quando a alavanca é
valor para volume (P7).
movida ligeiramente. Sinais de
■ Puxar a haste do indicador de mudança de direcção e de faixa
mudança de direcção (esquerda) e 3 105.
a haste do limpa-vidros (direita)
P4: Bloqueio automático 3 25.
simultaneamente para o volante
até ouvir um sinal de confirmação P5: Desbloqueio selectivo 3 22.
(aprox. 3 segundos). P6: Aviso de velocidade 3 79.
As definições seleccionadas são P7: Volume do indicador de viragem
agora guardadas para a chave no acústico 3 105.
interruptor da ignição. Para activar e
102 Iluminação

Iluminação Iluminação exterior 8


9
= luzes laterais
= luzes de médios
Interruptor das luzes Ao ligar a ignição, o controlo
automático das luzes está activo.
Iluminação exterior .................... 102
Indicador de controlo 8 3 89.
Iluminação do habitáculo ........... 107
Características de iluminação . . . 109 Luzes traseira
As luzes traseiras acendem em
conjunto com as luzes de médios e as
luzes laterais.

Controlo automático da
iluminação

Rodar o interruptor das luzes:


AUTO = Controlo automático dos
faróis: A iluminação
exterior é ligada e
desligada
automaticamente
conforme as condições da
luz ambiente exterior.
m = Activação e desactivação
do controlo automático
das luzes. O interruptor
volta para a posição AUTO
Iluminação 103

Função de controlo automático Máximos Ajuste do alcance dos


dos faróis faróis
Quando a função de controlo
automático dos faróis é ligada e o Ajuste do alcance dos faróis
motor está a trabalhar, o sistema manual
alterna entre luzes de condução
diurna e as luzes de médios conforme
as condições de luz.
Faróis para circulação diurna
OS faróis para circulação diurna
melhoram a visibilidade do veículo
durante o dia.
Luzes traseiras apagadas.
Para mudar de luzes de médios para
Activação automática das luzes de luzes de máximos, empurrar a
médios alavanca.
Em condições de fraca luminosidade Para mudar para luzes de médios,
as luzes de médios acendem. empurrar a alavanca de novo ou Para adaptar o alcance dos faróis à
Detecção de túnel puxar. carga do veículo para evitar
Quando se entra num túnel as luzes encandeamento: Rodar o botão de
de médios acendem. Sinal de luzes accionamento manual ? até a
definição pretendida estar visível no
Iluminação dianteira adaptativa Para fazer sinal de luzes, puxar a visor de quilómetros.
3 104. alavanca.
104 Iluminação

0 = Bancos dianteiros ocupados Veículos com iluminação Iluminação dinâmica em curvas


1 = Todos os bancos ocupados dianteira adaptável
2 = Todos os bancos ocupados e Adaptar o foco do feixe dos faróis:
carga na bagageira
3 = Banco do condutor ocupado e 1. Puxar a alavanca de sinal de
carga na bagageira luzes.
2. Ligar a ignição.
Faróis na condução no 3. Manter a alavanca de sinal de
luzes. Após cerca de Os feixes dos faróis rodam conforme
estrangeiro 5 segundos, o indicador de o ângulo do volante e a velocidade,
O feixe dos faróis assimétrico comando B fica intermitente e melhorando a iluminação nas curvas.
aumenta a visibilidade na berma da ouve-se um sinal sonoro.
estrada do lado do passageiro. Indicador de controlo B 3 89. Iluminação de cantos
Contudo, ao conduzir em países em
Cada vez que a ignição é ligada, B
que a condução se faça do lado
acende durante aprox. 8 segundos.
oposto da estrada, ajustar os faróis
para evitar encandeamento de Para desactivar, efectuar o mesmo
trânsito em sentido contrário. procedimento acima descrito. B
acenderá durante aprox.
Veículos com sistema de faróis 4 segundos quando a função é
de halogénio desactivada. Em curvas apertadas ou em inversão
Proceder ao ajuste dos faróis numa de marcha, dependendo do ângulo
oficina. Iluminação dianteira de direcção ou do sinal luminoso do
indicador, um reflector esquerdo ou
adaptativa direito adicional é ligado para iluminar
A iluminação dianteira adaptável a estrada na direcção de deslocação.
garante uma melhor iluminação nas É accionado até uma velocidade de
curvas, cruzamentos e em curvas 40 km/h.
apertadas.
Iluminação 105

Função de inversão As luzes de emergência são Se a alavanca for deslocada para lá


Se as luzes estiverem acesas, a accionadas automaticamente se os do ponto de resistência, o indicador
marcha-atrás engrenada e o sinal de airbags forem insuflados. de mudança de direcção fica ligado
mudança de direcção activado, a luz continuamente. Quando o volante
voltar à posição inicial, o indicador de
de curva no lado adequado é ligada. Indicadores de mudança mudança de direcção apaga-se
A luz de curva mantém-se ligada
durante 15 segundos depois do sinal de direcção automaticamente.
de mudança de direcção ter sido Para três piscadelas, p. ex. ao mudar
desligado. de faixa, premir a alavanca até sentir
Indicador de controlo B 3 89. resistência e depois largar. Esta
função pode ser activada ou
desactivada dependendo da chave
Sinais de aviso de perigo utilizada 3 100.
Deslocar a alavanca até ao ponto de
resistência e manter para manter o
indicador aceso por mais algum
tempo.
Desligar o indicador de mudança de
direcção manualmente deslocando
Alavanca = Indicador de ligeiramente a alavanca.
para cima mudança de direcção
para a direita Indicador de mudança de
Alavanca = Indicador de direcção acústico
para baixo mudança de direcção O volume do indicador de mudança
para a esquerda de direcção acústico pode ser
Accionado com o botão ¨. ajustado. Esta função pode ser
A alavanca volta sempre à posição programada dependendo da chave
original. utilizada 3 100.
106 Iluminação

Faróis de nevoeiro Faróis traseiros de Luzes de presença


nevoeiro

Accionado com o botão >. Quando o veículo estiver


Interruptor das luzes na posição Accionado com o botão r. estacionado, as luzes de presença de
AUTO: ligar os faróis de nevoeiro um dos lados podem ser acesas:
Interruptor das luzes na posição
dianteiros, também liga AUTO: ligar os faróis de nevoeiro 1. Colocar o interruptor em m ou
automaticamente os médios. dianteiros, também liga AUTO.
automaticamente os médios. 2. Ignição desligada.
A luz de nevoeiro traseira só pode ser 3. Deslocar a alavanca do indicador
ligada quando a ignição e as luzes de de mudança de direcção
médios ou as luzes laterais (com totalmente para cima (luzes de
faróis de nevoeiro) estiverem ligadas. presença direitas) ou para baixo
A luz traseira de nevoeiro do veículo (luzes de presença esquerdas).
é desactivada durante operações de
reboque.
Iluminação 107

Confirmado por um sinal e pelo


indicador de controlo do indicador de
Iluminação do Rodar o botão de accionamento
manual A até obter o brilho
mudança de direcção habitáculo necessário.
correspondente.
Controlo da iluminação do
Para desligar, ligar a ignição ou Luzes do habitáculo
deslocar a alavanca do indicador de painel de instrumentos Durante a entrada e saída do veículo,
mudança de direcção na direcção
oposta. as luzes de cortesia dianteira e
central acendem-se
automaticamente e depois apagam-
Faróis de marcha-atrás -se passado algum tempo.
Os faróis de marcha-atrás acendem-
-se quando a ignição está ligada e a Luz de cortesia dianteira
marcha-atrás está seleccionada.

Coberturas dos faróis


embaciadas
O interior das coberturas das luzes
pode embaciar-se por breves O brilho das luzes que se seguem
instantes em condições de tempo frio pode ser regulado quando as luzes
e húmido, com chuva forte ou depois exteriores estão acesas:
da lavagem. O embaciamento ■ Iluminação do painel de
desaparece rapidamente por si só; instrumentos
para ajudar a desembaciar, ligar as
luzes exteriores. ■ Visor de informação
■ Interruptores e elementos de Posição do interruptor central: Luz
funcionamento acesos interior automática
108 Iluminação

Para operar manualmente quando as Luzes traseiras de cortesia Luzes de leitura


portas são fechadas:
Ligado = Posição I do
interruptor
Desligado = Posição 0 do
interruptor

Luz de cortesia dianteira com


luzes de leitura

Accionado através de um interruptor. Acionadas com os botões a com a


I = Ligado ignição ligada.
0 = Desligado
centro = Automático

Iluminação da bagageira
A iluminação acende-se quando o
Accionado com o botão c quando compartimento está aberto.
as portas são fechadas.
Iluminação 109

Características de Para activar, pressione duas vezes o


botão q no comando com o veículo
Activação
iluminação trancado.
Aplicação específica do país: Para
Iluminação da consola activar a função, pressione uma vez
central o botão q no comando quando o
Projector na caixa do espelho veículo está trancado.
retrovisor interior Iluminação da Ligar a ignição ou pressionar o
consola central regulada botão p no comando desactiva a
automaticamente e dependente da função.
luz do dia. Esta função pode ser activada e
desactivada dependendo da chave
Iluminação de entrada no utilizada. Personalização do veículo
3 100.
veículo 1. Desligar a ignição.
Depois de destrancar o veículo, a 2. Retirar a chave da ignição.
iluminação do painel de Iluminação de saída no 3. Abrir a porta do condutor.
instrumentos, a iluminação do veículo 4. Puxar a alavanca do indicador de
compartimento para os pés dianteiro As luzes exteriores acendem-se mudança de direcção.
e traseiro e o visor de informações durante aprox. 30 segundos depois
acendem-se durante alguns 5. Fechar a porta do condutor.
de o sistema ser activado e de a porta
segundos. do condutor ser fechada. Se a porta do condutor não estiver
Iniciar a marcha 3 17. fechada, as luzes apagam-se após
dois minutos.
Luzes periféricas As luzes são desligadas
As luzes exteriores acendem durante imediatamente quando se introduzir a
cerca de 30 segundos. chave na ignição ou se puxar a
110 Iluminação

alavanca do sinal de mudança de


direcção com a porta do condutor
aberta.

Protecção para evitar a


descarga da bateria
Para evitar que a bateria se
descarregue, todas as luzes
interiores são apagadas
automaticamente após 5 minutos
quando se desliga a ignição.
Climatização 111

Climatização Sistemas de Temperatura


Vermelho = Quente
climatização Azul = Frio

Sistemas de climatização .......... 111 Sistema de aquecimento e O aquecimento só será totalmente


ventilação eficaz quando o motor tiver atingido a
Grelhas de ventilação ................ 118 temperatura de funcionamento
Manutenção ............................... 118 normal.

Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.

Distribuição do ar
M = para área da cabeça
L = para área da cabeça e espaço
para os pés
K = inferior
J = para pára-brisas, vidros das
Comandos para:
portas dianteiras e espaço
■ Temperatura para os pés
■ Velocidade da ventoinha l = para pára-brisas e vidros das
■ Distribuição do ar portas dianteiras
Óculo traseiro aquecido Ü 3 33. É possível proceder a definições
intermédias.
112 Climatização

Desembaciamento e seleccionadas com o motor em Arrefecimento n


descongelação dos vidros Autostop, o motor será ligado É accionado com o botão n e só
■ Definir o comando da temperatura automaticamente. funciona quando o motor e a
para o nível de calor máximo. Sistema Start/Stop 3 122. ventoinha estão a trabalhar.
■ Regular a velocidade da ventoinha O sistema do ar condicionado
para o nível máximo. Sistema de ar arrefece e desumidifica (seca) assim
que a temperatura exterior está
■ Colocar o comando da distribuição condicionado ligeiramente acima do ponto de
do ar em l.
congelação. Por isso pode haver
■ Ligar o aquecimento do óculo condensação e pingos por baixo do
traseiro Ü. veículo.
■ Abrir as grelhas de ventilação Se não for necessário qualquer
laterais conforme pretendido e arrefecimento ou desumidificação,
direccioná-las para os vidros das desligar o sistema de arrefecimento
portas. para poupar combustível. Quando o
■ Para aquecimento simultâneo do sistema de arrefecimento é
espaço para os pés, regular o desligado, não será pedido um
comando da distribuição do ar para rearranque do motor pelo sistema de
J. controlo da climatização durante um
Autostop.
Advertência
Se as configurações para o Além do sistema de aquecimento e Advertência
desembaciamento e a ventilação, o sistema do ar Se o controlo da climatização for
descongelação forem condicionado possui: definido para o arrefecimento
seleccionadas, será impedida um máximo com a temperatura
n = Arrefecimento ambiente elevada, será impedida
Autostop.
4 = Recirculação de ar
Se as configurações para o
desembaciamento e a Bancos aquecidos ß 3 40, Volante
descongelação forem aquecido * 3 74.
Climatização 113

um Autostop até a temperatura Distribuição de ar para l: Desembaciamento e


solicitada no habitáculo ter sido Recirculação de ar desactivada. descongelação dos vidros
alcançada. Em condições de ar ambiente muito
Se o controlo da climatização for húmido, o pára-brisas poderá
definido para o arrefecimento embaciar do lado exterior, quando for
máximo com o motor em Autostop, projectado ar frio sobre ele. Se o
o motor poderá ser ligado pára-brisas embacia do lado exterior,
automaticamente. activar os limpa pára-brisas e desligar
Sistema Start/Stop 3 122. s.

Sistema de recirculação de Arrefecimento máximo


Abrir os vidros por breves instantes
ar 4
para que o ar quente se disperse
O modo de recirculação de ar é rapidamente.
operado com o botão 4.
■ Arrefecimento n ligado.
■ Arrefecimento n ligado.
9 Aviso ■ Sistema de circulação de ar 4
ligado. ■ Definir o comando da temperatura
O movimento de ar fresco é para o nível de calor máximo.
■ Definir o comando da temperatura
reduzido no modo de recirculação. para o nível de frio máximo. ■ Regular a velocidade da ventoinha
No funcionamento sem para o nível máximo.
■ Regular a velocidade da ventoinha
arrefecimento a humidade do ar ■ Colocar o comando da distribuição
para o nível máximo.
aumenta, pelo que os vidros do ar em l.
podem embaciar-se pelo interior. ■ Colocar o comando da distribuição
A qualidade do ar do habitáculo do ar em M.
deteriora-se e os ocupantes ■ Abrir todas as grelhas de
podem sentir sonolência. ventilação.
114 Climatização

■ Ligar o aquecimento do óculo Climatização automática A temperatura pré-seleccionada é


traseiro Ü. automaticamente regulada. No modo
■ Abrir as grelhas de ventilação
electrónica automático, a velocidade da
laterais conforme pretendido e ventoinha e a distribuição do ar
direccioná-las para os vidros das regulam automaticamente o fluxo de
portas. ar.
O sistema pode ser adaptado
Advertência
manualmente através da utilização
Se as configurações para o
dos comandos da distribuição do ar e
desembaciamento e a
do fluxo de ar.
descongelação forem
seleccionadas, será impedida um
Autostop.
Se as configurações para o
desembaciamento e a
descongelação forem
seleccionadas com o motor em Comandos para:
Autostop, o motor será ligado ■ Temperatura
automaticamente.
■ Distribuição do ar e selecção do
menu
■ Velocidade da ventoinha
AUTO = Modo automático
4 = Ar em recirculação Os dados são apresentados no
V = Desembaciamento e Info-Display. As alterações das
descongelação definições são indicadas por breves
Óculo traseiro aquecido Ü 3 33. instantes no Info-Display,
sobrepostas ao menu actualmente
apresentado.
Climatização 115

O sistema de controlo da Se a temperatura máxima estiver A temperatura e a distribuição do ar


climatização electrónico só está definida, no visor aparece Hi e o são definidas automaticamente e a
totalmente operacional quando o sistema de controlo da climatização ventoinha funciona a velocidade
motor está a trabalhar. electrónico funciona em aquecimento elevada.
máximo. Para voltar ao modo automático:
Modo automático Advertência Premir o botão V ou AUTO.
Regulação básica para conforto Se a temperatura estiver regulada
máximo: Ligar o aquecimento do óculo
para Lo ou Hi, será inibido um traseiro Ü.
■ Premir o botão AUTO. Autostop.
Advertência
■ Abrir todas as grelhas de Se a temperatura estiver regulada Se o botão V for premido com a
ventilação. para Lo ou Hi com motor em ventoinha ligada e o motor a
■ Ar condicionado ligado. Autostop, o motor será ligado trabalhar, um Autostop será
automaticamente. impedido até o botão V ser
■ Definir a temperatura pretendida.
Sistema Start/Stop 3 122. novamente premido.
Pré-selecção da temperatura Velocidade da ventoinha Se o botão V for premido com a
As temperaturas podem ser ventoinha ligada e o motor em
A velocidade da ventoinha
reguladas para o valor pretendido. Autostop, o motor será ligado
seleccionada é indicada com x e o
Por razões de conforto, alterar a número no visor. automaticamente.
temperatura apenas por pequenas Sistema Start/Stop 3 122.
Se a ventoinha for desligada o ar
etapas.
condicionado também é desactivado.
Se a temperatura mínima estiver Definições manuais no menu de
Para voltar ao modo automático:
definida, no visor aparece Lo e o
Premir o botão AUTO. climatização
sistema de controlo da climatização As definições do sistema de controlo
electrónico funciona em Desembaciamento e da climatização podem ser alteradas
arrefecimento máximo. através do comando central, dos
descongelação dos vidros
botões e dos menus apresentados no
Premir o botão V. V aparece no
visor.
visor.
116 Climatização

Para ver o menu, premir o comando Voltar à distribuição de ar automática: Se não for necessário qualquer
central. O menu Clima aparece no Desactivar a definição arrefecimento ou desumidificação,
visor. correspondente ou premir o botão desactivar AC para poupar
Os itens de menu individuais são AUTO. combustível. Quando o sistema de
assinalados rodando o comando arrefecimento é desligado, não será
central e são seleccionados Arrefecimento pedido um rearranque do motor pelo
premindo esse comando. sistema de controlo da climatização
durante um Autostop.
Para sair de um menu, rodar o
comando central até Voltar ou Main Consoante o equipamento do
aparecer e seleccionar. veículo, o mostrador indicará AC
quando o arrefecimento é activado ou
Distribuição do ar Eco quando o arrefecimento é
Rodar o comando central. O menu desactivado.
Distrib. Ar é activado, indicando as
definições de distribuição de ar
possíveis:
Superior = para pára-brisas e
vidros das portas
dianteiras. No menu Clima, seleccionar o item de
Centro = para ocupantes do menu AC e activar ou desactivar o
veículo. arrefecimento.
Inferior = para espaço para os
O sistema de ar condicionado
pés.
arrefece e desumidifica (seca)
Também se pode aceder ao menu quando a temperatura exterior está
Distrib. Ar através do menu Clima. acima de um determinado nível. Por
isso pode haver condensação e
pingos por baixo do veículo.
Climatização 117

Nos veículos com sistema Start/Stop Em qualquer modo, um Autostop podem embaciar-se pelo interior.
estão disponíveis duas estará disponível depois de a A qualidade do ar do habitáculo
configurações para o funcionamento temperatura no habitáculo ter deteriora-se e os ocupantes
do sistema de controlo da arrefecimento o suficiente. podem sentir sonolência.
climatização durante um Autostop. Sistema Start/Stop 3 122.
Seleccionar o item de menu Mode Em condições climáticas quentes e
eco. Regulação da ventoinha em muito húmidas, o pára-brisas poderá
Seleccionar a configuração modo automático embaciar do lado exterior, quando ar
pretendida: A regulação da ventoinha em modo frio for projectado sobre ele. Se o
automático pode ser adaptada. pára-brisas ficar embaciado do lado
■ Max AutoStop: Neste modo, o
Seleccionar o item de menu exterior, ligar os limpa pára-brisas e
controlo electrónico da
Ventilador auto. a partir do menu desligar s.
climatização é accionado de modo
centrado na poupança de Clima e seleccionar a regulação de
combustível. A duração de um ventoinha pretendida. Aquecimento auxiliar
Autostop não é limitado.
■ Conforto AC: Neste modo, o Modo manual de recirculação Aquecedor de ar
controlo electrónico da do ar O Quickheat é um aquecedor de ar
climatização é accionado de modo O modo manual de recirculação do ar eléctrico auxiliar que aquece o
centrado nas condições climáticas. é comandado com o botão 4. habitáculo mais rápido e
A duração de um Autostop pode automaticamente.
ser limitada para manter a 9 Aviso
condição climática solicitada. Aquecedor do líquido de
As modificações das configurações O movimento de ar fresco é arrefecimento
são brevemente apresentadas na reduzido no modo de recirculação. Os veículos com motores a Diesel
forma de mensagem de contexto. No funcionamento sem contam com um aquecedor auxiliar
arrefecimento a humidade do ar alimentado a combustível.
As selecções são indicadas por um aumenta, pelo que os vidros
o em frente do item de menu.
118 Climatização

Grelhas de ventilação Manutenção


Grelhas de ventilação Admissão de ar
reguláveis
Quando o arrefecimento estiver
ligado, deve haver pelo menos uma
grelha de ventilação aberta para
evitar que o evaporador crie gelo
devido a falta de movimento de ar.

Para fechar a ventilação, rodar a roda


de ajuste para a esquerda ou para a
direita até parar.

9 Aviso As entradas de ar à frente do pára-


-brisas no compartimento do motor
Não fixar quaisquer objectos às deverão permanecer desobstruídas
alhetas das saídas de ar. Em caso de modo a permitir a entrada de ar.
de acidente corre o risco de danos Retirar quaisquer folhas, sujidade ou
e ferimentos. neve.
Definir a direcção do fluxo do ar
rodando a roda de ajuste da direita Saídas de ar fixas Filtro de pólenes
para a esquerda e levantando ou Por trás do pára-brisas e dos vidros O filtro de pólen remove poeira,
baixando as ranhuras horizontais. das portas e nos espaços para os pés fuligem, pólen e esporos do ar que
há grelhas de ventilação adicionais. entra no veículo através da entrada
de ar.
Climatização 119

Funcionamento normal do
ar condicionado
Para assegurar que o desempenho é
continuamente eficiente, o
arrefecimento deve ser accionado
durante alguns minutos uma vez por
mês, independentemente do clima e
da época do ano. Não é possível ligar
o arrefecimento quando a
temperatura exterior é demasiado
baixa.

Serviço
Para um desempenho de
arrefecimento óptimo, recomenda-se
a verificação manual do sistema de
controlo da climatização, com início
três anos após o primeiro registo do
veículo, incluindo:
■ Teste de pressão e funcionalidade
■ Funcionalidade do aquecimento
■ Verificação de fugas
■ Verificar correias de accionamento
■ Limpeza do condensador e
drenagem do evaporador
■ Verificação do desempenho
120 Condução e funcionamento

Condução e Sugestões para Arranque e


funcionamento condução manuseamento
Controlo sobre o veículo Rodagem do veículo
Sugestões para condução ......... 120 Nas primeiras viagens com o veículo
Nunca circular com o motor não travar a fundo
Arranque e manuseamento ....... 120 desligado (excepto durante um desnecessariamente.
Gases de escape ....................... 125 Autostop) A primeira vez que se conduzir o
Caixa de velocidades Muitos sistemas não funcionam nesta veículo pode haver fumo por causa
automática ................................. 127 situação (por exemplo, servofreio, de ceras e óleo que se evaporam pelo
direcção assistida). Conduzir desta sistema de escape. Depois de
Caixa de velocidades manual .... 131
forma é um perigo para si e para os conduzir o veículo pela primeira vez,
Caixa de velocidades manual de outros. Todos os sistemas funcionam estacionar o veículo ao ar livre
comutação automática .............. 131 durante um Autostop, mas haverá durante algum tempo e evitar inalar
Travões ...................................... 136 uma redução controlada na direcção os fumos.
Sistemas de condução .............. 138 assistida e a velocidade do veículo é
Durante o período de rodagem o
reduzida.
Velocidade de cruzeiro .............. 139 consumo de óleo de motor e de
Sistema Start/Stop 3 122. combustível pode ser superior e o
Sistemas de detecção de
objectos ..................................... 140 processo de limpeza do filtro de
Pedais partículas diesel poderá ter de ser
Combustível ............................... 141 Para assegurar que o curso do pedal efectuado com maior frequência.
Rebocar ..................................... 149 está desimpedido, não deverão Autostop pode ser inibido para
existir tapetes na área dos pedais. permitir carregar a bateria.
Filtro de partículas diesel 3 125.
Condução e funcionamento 121

Posições o interruptor de Ligar o motor Rodar brevemente a chave para a


posição 3 e soltar.
ignição Antes de voltar a pôr o motor a
trabalhar ou para desligar o motor,
rodar a chave para 0.
Durante um Autostop, o motor pode
ser posto a trabalhar carregando no
pedal da embraiagem.

Ligar o veículo em temperaturas


baixas
É possível ligar o motor sem
aquecedores adicionais até -25 °C
nos motores diesel e -30 °C nos
Accionar a embraiagem e o travão, se motores a gasolina. É necessário um
0 = Ignição desligada o pedal da embraiagem não for óleo de motor com a viscosidade
1 = Tranca da direcção accionado, o motor poderá não correcta, o combustível correcto, os
destrancada, ignição desligada arrancar e o indicador de controlo serviços efectuados e uma bateria
2 = Ignição ligada, em veículos com - pode acender-se. com carga suficiente. Em
motor diesel: pré-aquecimento Caixa de velocidades automática na temperaturas abaixo dos -30 °C a
3 = Arranque posição P ou N. caixa de velocidades automática
necessita de um aquecimento de
Não accionar o pedal do acelerador. cerca de 5 minutos. A alavanca
Motores diesel, rodar a chave para a selectora tem de estar na posição P.
posição 2 para a pré-incandescência
e esperar até que o indicador de
controlo ! se apague.
122 Condução e funcionamento

Aquecimento do motor turbo Sistema pára/arranca Desactivação


Depois do arranque, o binário do O sistema start/stop ajuda a poupar
motor disponível pode ser limitado combustível e a reduzir as emissões
durante um curto espaço de tempo, de gases de escape. Se as condições
especialmente quando o motor está permitirem, o mesmo desliga o motor
frio. A limitação tem por objectivo a logo que o veículo esteja a circular a
protecção integral do motor pelo baixa velocidade ou parado, p. ex.
sistema de lubrificação. nos semáforos ou num
engarrafamento. Inicia
Corte de desaceleração automaticamente o motor assim que
carregar na embraiagem. Um sensor
A alimentação de combustível é
da bateria garante que um Autostop
automaticamente interrompida
seja apenas efectuado quando a
durante uma desaceleração, ou seja,
bateria estiver suficientemente
quando o veículo é conduzido com Desactivar manualmente o sistema
carregada para um novo arranque.
uma mudança engatada mas sem Start/Stop carregando no botão eco.
carregar no acelerador. O corte é A desactivação é indicada pelo LED
desactivado se a temperatura do
Activação
O sistema Start/Stop está disponível que se apaga no botão.
catalisador for elevada.
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha
Autostop
e as condições indicadas mais abaixo Se o veículo estiver a circular a baixa
nesta secção terem sido reunidas. velocidade ou parado, activar o
Autostop do seguinte modo:
■ carregar no pedal da embraiagem
■ colocar a alavanca selectora em
ponto morto
■ soltar o pedal da embraiagem
Condução e funcionamento 123

O motor será desligado e a ignição ■ O sistema Start/Stop não foi ■ a função de autolimpeza do filtro de
permanecerá ligada. manualmente desactivado partículas diesel não está activa
■ o capot está completamente ■ o veículo circulou desde o último
fechado Autostop
■ a porta do condutor está fechada Caso contrário será impedido um
ou o cinto de segurança do Autostop.
condutor está colocado Um Autostop pode tornar-se menos
■ a bateria está suficientemente disponível à medida que a
carregada e em bom estado temperatura ambiente se aproxima
■ o motor está quente do ponto de congelação.
■ a temperatura do líquido de Determinadas configurações do
arrefecimento do motor não é sistema de controlo da climatização
demasiado elevada podem impedir um Autostop. Para
mais detalhes, consultar o capítulo
Um Autostop é indicado pelo ponteiro ■ a temperatura dos gases de relativo ao controlo da climatização.
na posição AUTOSTOP no conta- escape do motor não é muito
elevada, p.ex. após conduzir com Imediatamente após condução em
-rotações. auto-estrada executar um Autostop
um motor em regime elevado
Durante um Autostop será mantido o pode ser inibido.
funcionamento do aquecimento, da ■ a temperatura ambiente não é
demasiado baixa Rodagem do veículo 3 120.
direcção assistida e dos travões.
■ a função de descongelação não Protecção para evitar a descarga da
Condições para um Autostop está activada bateria
O sistema Start/Stop verifica se é ■ o sistema de comando da Para garantir arranques fiáveis do
reunida cada uma das condições climatização permite um Autostop motor, foram implementadas várias
seguintes. funções de protecção para evitar a
■ o vácuo dos travões é suficiente
descarga da bateria, como parte do
sistema start-stop.
124 Condução e funcionamento

Medidas de poupança de energia Arranque do motor pelo sistema ■ o sistema de controlo da


Durante um Autostop, várias funções Start/Stop climatização solicita um arranque
eléctricas, tais como o aquecedor A alavanca selectora deve estar na do motor
eléctrico auxiliar ou o aquecimento do posição N para permitir um arranque ■ o ar condicionado é ligado
óculo traseiro, são desactivadas ou automático. manualmente
passam para um modo de poupança
Se se verificar uma das seguintes Se o capot não estiver
de energia. A velocidade da
condições durante um Autostop, o completamente fechado, uma
ventoinha do sistema de controlo da
motor será ligado automaticamente mensagem de aviso é exibida no
climatização pode ser reduzida para
pelo sistema Start/Stop. Centro de Informação do Condutor.
poupar energia.
■ O sistema Start/Stop foi Se um acessório eléctrico, p. ex. um
Arranque do motor pelo manualmente desactivado leitor de CD portátil, estiver ligado à
condutor ■ o capot está aberto tomada de alimentação, poderá
Carregar no pedal da embraiagem sentir-se uma breve perda de
■ o cinto de segurança do condutor potência durante o arranque.
para ligar novamente o motor. não está colocado e a porta do
O arranque do motor é indicado pelo condutor está aberta
ponteiro na posição de rotação ao ■ a temperatura do motor é
Estacionamento
ralenti no conta-rotações. demasiado baixa ■ Não estacionar o veículo numa
Se a alavanca selectora for retirada ■ a bateria está descarregada superfície facilmente inflamável. A
do ponto morto antes de carregar na temperatura elevada do sistema de
embraiagem, o indicador de controlo ■ o vácuo dos travões não é escape pode provocar a
- acende-se. suficiente inflamação da superfície.
Indicador de controlo - 3 85. ■ o veículo começa a deslocar-se ■ Aplicar sempre o travão de
■ a função de descongelação está estacionamento sem carregar no
activada botão de destravagem. Aplicar com
a maior firmeza possível em
Condução e funcionamento 125

descidas ou subidas. Pressionar o


travão de pé simultaneamente para 9 Aviso Gases de escape
reduzir a força de funcionamento.
Caso o processo de limpeza Escape do motor
■ Desligar o motor e a ignição. Rodar (regeneração) seja interrompido
o volante até a tranca da direcção por mais do que uma vez, existe 9 Perigo
engatar. um elevado risco de causar
■ Se o veículo estiver numa graves danos no motor. Os gases de escape do motor
superfície nivelada ou numa contêm monóxido de carbono
subida, engatar a primeira ou venenoso que não tem cor nem
colocar a alavanca selectora em P cheiro e que pode ser fatal se
antes de desligar a ignição. Numa inalado.
subida, virar as rodas dianteiras Se os gases de escape entrarem
para o lado contrário ao do passeio. no interior do veículo, abrir os
Se o veículo estiver numa subida, vidros. Reparar a avaria numa
engatar a marcha atrás ou colocar oficina.
a alavanca selectora em P antes de Evitar conduzir com a bagageira
desligar a ignição. Virar as rodas aberta, caso contrário podem
dianteiras na direcção do passeio. entrar gases de escape no
■ Trancar o veículo e activar o veículo.
sistema de trancagem anti-roubo e
o sistema de alarme anti-roubo. Filtro de partículas diesel
O filtro de partículas diesel filtra
partículas de fuligem nocivas
retirando-as dos gases de escape. O
sistema inclui uma função de auto-
-limpeza que funciona
automaticamente durante a
126 Condução e funcionamento

condução. O filtro é limpo Se o filtro precisar de ser limpo e as


procedendo à combustão das condições de condução verificadas Atenção
partículas de fuligem a elevada anteriormente não tiverem permitido
temperatura. Esse processo ocorre essa limpeza automática, o indicador Se o processo de limpeza for
automaticamente em determinadas de controlo ! pisca. Prosseguir com interrompido mais de uma vez.
condições de condução e pode a condução, mantendo a velocidade existe um grande risco de
demorar até 25 minutos. Durante do motor acima das 2000 rpm. provocar danos graves no motor.
esse período pode haver um maior Efectuar reduções de caixa se
consumo de combustível. A emissão necessário. A limpeza do filtro de A limpeza é mais rápida a
de odores e fumo é normal durante partículas diesel tem então início. velocidades e cargas de motor
esse processo. elevadas.

Durante a limpeza não se deve parar


Em determinadas condições de O indicador de controlo ! apaga-se
o veículo nem desligar o motor.
condução, p. ex. em pequenos assim que a operação de auto-
percursos, o sistema não se pode -limpeza estiver concluída.
limpar a si próprio automaticamente.
Condução e funcionamento 127

Se A acender ainda, a limpeza não


é possível; deve procurar assistência
Em caso de falha de explosão, motor
com funcionamento irregular,
Caixa de velocidades
numa oficina. redução do desempenho do motor ou automática
outros problemas invulgares, levar o
veículo a uma oficina o mais A caixa de velocidades automática
Catalisador rapidamente possível para que a permite a mudança de velocidades
O catalisador reduz a quantidade de situação seja rectificada. Numa automática.
substâncias nocivas presentes nos emergência, o veículo pode ser
gases de escape. conduzir por um curto período de
tempo a baixa velocidade e com uma
Visualização da caixa de
Atenção velocidade do motor também baixa. velocidades
Tipos de combustível diferentes
dos referidos nas páginas 3 141,
3 210 podem danificar o
catalisador ou componentes
electrónicos.
A gasolina que não seja queimada
sobreaquecerá e causará danos
no catalisador. Por isso, evitar a
utilização excessiva do motor de
arranque, evitar conduzir até
esvaziar totalmente o depósito de
combustível e evitar colocar o
motor a trabalhar por empurrão ou O modo ou mudança seleccionados
reboque. são apresentados no visor da caixa
de velocidades.
128 Condução e funcionamento

Alavanca selectora A alavanca selectora está bloqueada Premir o botão na alavanca selectora
em P e só pode ser deslocada para engatar 3 ou 1.
quando a ignição estiver ligada e o Seleccionar 3, 2 ou 1 apenas para
pedal do travão for accionado. impedir passagens para mudanças
Para engrenar P ou R, pressionar o superiores ou para ajudar na
botão de libertação da alavanca travagem com o motor.
selectora.
O motor só pode ser ligado com a Travagem com o motor
alavanca na posição P ou N. Quando Para utilizar o efeito de travagem com
a posição N estiver seleccionada, o motor, seleccionar uma mudança
pressionar o pedal do travão ou inferior na altura certa ao descer uma
aplicar o travão de mão antes de encosta.
começar.
Balançar o veículo
Não acelerar ao engatar uma
P = posição de estacionamento, Dar "esticões" com a caixa só é
mudança. Nunca premir o pedal do
rodas estão bloqueadas, permitido se o veículo ficar
acelerador e o pedal do travão ao
engatar apenas quando o bloqueado em areia, lama ou neve.
mesmo tempo.
veículo estiver estacionário e o Deslocar a alavanca selectora entre
travão de mão estiver aplicado Quando se engata uma mudança, o D e R repetidamente. Não acelerar
R = marcha-atrás, engatar apenas veículo começa lentamente a andar muito o motor e evitar acelerações
quando o veículo estiver quando se tira o pé do pedal do repentinas.
estacionário travão.
N = posição de ponto-morto Estacionamento
D = modo automático com todas as Mudanças 3, 2, 1 Aplicar o travão de mão e engatar P.
mudanças. 3, 2, 1 = A caixa de velocidades
A chave de ignição só pode ser
não passa para a
retirada quando a alavanca selectora
mudança superior
estiver na posição P.
seguinte.
Condução e funcionamento 129

Programas electrónicos de Programa de Inverno T ■ desligando a ignição,


condução ■ ou se a temperatura do óleo da
caixa de velocidades estiver
■ Depois de um arranque a frio, o demasiado alta.
programa da temperatura de
funcionamento aumenta a Kickdown
velocidade do motor para que o
catalisador atinja a temperatura
necessária rapidamente.
■ A função de passagem automática
para ponto morto coloca o motor ao
ralenti assim que o veículo pára
com uma mudança de marcha em
frente engatada.
■ O programa adaptável adapta as Activar o programa de Inverno para
passagens de caixa às condições ajudar a iniciar a marcha em piso
de condução, p. ex. inclinações ou escorregadio.
cargas superiores.
Activação
Premir o botão T com P, R, N, D ou Se o pedal do acelerador for premido
3 engatada. O veículo inicia a marcha para além do ponto de pressão, a
em 3.ª. caixa de velocidades passa para uma
Desactivação mudança inferior consoante a
velocidade do motor.
O programa de Inverno é desligado:
■ premindo o botão T de novo,
■ seleccionando 2 ou 1
manualmente,
130 Condução e funcionamento

Avaria Se a bateria não for a causa da


avaria, libertar a alavanca selectora:
Em caso de uma avaria, A acende-
-se. A caixa de velocidades deixa de 1. Aplicar o travão de mão.
efectuar passagens de caixa
automaticamente. Pode-se
prosseguir viagem com passagens
de caixa manuais.
A 2.ª não está disponível. Passagens
de caixa manuais:
1 = 1.ª
2 = 3.ª
3, D = 4.ª 3. Empurrar o engate amarelo para
Reparar a avaria numa oficina. a frente com uma chave de
fendas e movimentar a alavanca
para fora de P. Se engrenar
Interrupção de 2. Soltar o forro da alavanca novamente P, a alavanca
selectora na parte dianteira da
alimentação eléctrica consola central, dobrar para cima
selectora volta novamente à
posição de bloqueada. Reparar a
Em caso de uma interrupção da e rodar para a esquerda. causa da interrupção de
alimentação eléctrica, a alavanca alimentação eléctrica numa
selectora não pode ser retirada da oficina.
posição P.
4. Montagem do forro da alavanca
Se a bateria estiver descarregada, selectora na consola central e
colocar o motor a trabalhar com reinstalação.
cabos auxiliares de arranque 3 193.
Condução e funcionamento 131

Caixa de velocidades Não carregar na embraiagem


desnecessariamente.
Caixa de velocidades
manual Ao accionar, pressionar o pedal da
manual de comutação
embraiagem completamente. Não automática
utilizar o pedal como um descanso
para o pé. Caixa de velocidades
manual robotizada
Atenção
A caixa de velocidades Easytronic
Não aconselhamos a condução permite passagens manuais (modo
com a mão apoiada na alavanca manual) ou automáticas (modo
das velocidades. automático) e ambas com controlo
automático da embraiagem.

Visor da caixa de
velocidades
Para engatar a marcha-atrás, com o
veículo parado esperar 3 segundos
depois de desembraiar o pedal e,
depois, pressionar o botão de
libertação na alavanca selectora e
engatar a mudança.
Se a mudança não engatar, colocar a
alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
132 Condução e funcionamento

Indica o modo e a mudança actual. Alavanca selectora + = Mudar para mudança superior.
O visor pisca durante alguns – = Mudar para mudança inferior.
segundos quando se selecciona A,
M ou R com o motor a trabalhar e o Iniciar a marcha
pedal do travão não premido. Carregar no pedal do travão e
deslocar a alavanca selectora para A,
+ ou -. A caixa de velocidades está no
Ligar o motor modo automático e a 1.ª é engatada.
Premir o pedal do travão ao colocar o Se se seleccionar R, a marcha atrás
motor a trabalhar. Se não se carregar é engatada.
no pedal do travão, j acende-se no O veículo começa a deslocar-se
painel de instrumentos, "N" pisca no quando se destrava.
visor da caixa de velocidades e não Para iniciar a marcha sem premir o
se consegue colocar o motor a pedal do travão, acelerar
trabalhar. Deslocar sempre a alavanca imediatamente depois de engatar
Não é possível colocar o motor a selectora na direcção apropriada o uma mudança.
trabalhar se todas as luzes dos mais possível. Depois de a largar, Se nem o acelerador, nem o travão,
travões estiverem avariadas. volta automaticamente para a forem pressionados não se
Quando se carrega no pedal do posição central. engrenará qualquer mudança e A ou
travão, a caixa de velocidades passa N = Posição de ponto-morto. R pisca no visor por breves instantes.
automaticamente para N após o A = Alternar entre modos
arranque. Pode haver um pequeno Automático e Manual. O visor Parar o veículo
tempo de espera. da caixa de velocidades Em A, a 1.ª é engatada e a
apresenta A ou M. embraiagem é libertada quando o
R = Marcha-atrás. Engatar apenas veículo pára. Em R, a marcha atrás
quando o veículo estiver permanece engatada.
parado.
Condução e funcionamento 133

Travagem com o motor Estacionamento Se a velocidade do motor for


Aplicar o travão de mão. A mudança demasiado alta, a caixa de
Modo automático engatada mais recentemente (ver velocidades apenas passa para uma
Ao descer uma encosta, a caixa de visor da caixa de velocidades) mudança superior através de
velocidades manual automatizada permanece engatada. Com N, não é kickdown.
não passa para mudanças superiores engatada qualquer mudança. Quando se selecciona + ou - no modo
enquanto não se atingir uma automático, a caixa de velocidades
Quando se desliga a ignição a caixa
velocidade de motor suficientemente passa para modo manual e efectua
de velocidades deixa de responder
elevada. Efectua reduções de caixa passagens em conformidade.
ao movimento da alavanca selectora.
na altura própria quando se trava.
Modo manual Modo manual Programas de condução
Para utilizar o efeito de travagem com
Se se seleccionar uma mudança com comando electrónico
o motor, seleccionar uma mudança
superior quando a velocidade do ■ Depois de um arranque a frio, o
inferior na altura certa ao descer uma
motor for demasiado baixa, ou uma programa da temperatura de
encosta.
mudança inferior quando a funcionamento aumenta a
Balançar o veículo velocidade do motor for demasiado velocidade do motor para que o
alta, a passagem não é efectuada. catalisador atinja a temperatura
Dar "esticões" com a caixa só é Isso evita que o motor funcione a
permitido se o veículo estiver preso necessária rapidamente.
velocidades de motor muito baixas ou ■ O programa adaptável adapta as
em areia, lama ou neve. Deslocar a muito altas.
alavanca selectora entre R e A (ou + passagens de caixa às condições
ou -) repetidamente. Não acelerar Se a velocidade do motor for muito de condução, p. ex. inclinações ou
muito o motor e evitar acelerações baixa, a caixa de velocidades passa cargas superiores.
repentinas. automaticamente para uma mudança
inferior.
134 Condução e funcionamento

Modo desportivo Desactivação Activação


O modo Desportivo é desactivado: Pressionar o botão T. A caixa de
■ pressionando novamente o botão S velocidades passa para modo
automático. O veículo inicia a marcha
■ desligando a ignição em 2.ª. O modo Sport é desactivado.
■ activando o modo de Inverno T.
Desactivação
Modo de Inverno T O modo de Inverno é desactivado:
■ premindo o botão T de novo
■ desligando a ignição
■ passando para modo manual
(quando regressado a modo
automático, o programa de Inverno
Os tempos das mudanças são é activado de novo)
reduzidos ao activar o modo ■ quando a temperatura da
Desportivo e as velocidades são embraiagem é muito elevada
engrenadas a velocidades do motor
mais elevadas, embora não aconteça
quando o programador de velocidade
está activado.
Activar o modo de Inverno se se tiver
Activação dificuldades em iniciar a marcha em
Pressionar o botão S. piso escorregadio.
Indicador de controlo 1 3 86.
Condução e funcionamento 135

Kickdown A acende-se em caso de uma


avaria. É possível continuar a
conduzir. O modo manual não pode
ser utilizado para passagens de
caixa.
Se F aparecer no visor da caixa de
velocidades, não é possível continuar
a viagem.
Reparar a avaria numa oficina.

Corte de corrente
A embraiagem não é desengatada se Se se tiver de retirar o veículo do meio
ocorrer uma interrupção da do trânsito, desengatar a
Se o pedal do acelerador for premido alimentação eléctrica quando se embraiagem da seguinte forma:
para além do ponto de pressão, a engata uma mudança. O veículo não 1. Aplicar o travão de mão e desligar
caixa de velocidades passa para uma anda. a ignição.
mudança inferior consoante a Se a bateria estiver descarregada,
velocidade do motor. 2. Abrir o capô 3 157.
colocar o motor a trabalhar com
cabos auxiliares de arranque 3 193. 3. Limpar a caixa de velocidades à
volta da tampa para que não entre
Avaria Se a avaria não se dever a bateria sujidade quando se retirar a
Para evitar danos na caixa de descarregada, recorrer à ajuda de tampa.
velocidades robotizada, a uma oficina.
4. Rodar a tampa para afrouxar e
embraiagem é engatada retirar puxando para cima.
automaticamente a temperaturas
elevadas da embraiagem. 5. Com uma chave de parafusos de
cabeça chata, rodar o parafuso de
afinação por baixo da tampa no
136 Condução e funcionamento

sentido dos ponteiros do relógio


até se sentir uma clara
Travões Sistema de travagem
resistência. A embraiagem está antibloqueio
O sistema de travões inclui dois
então desengatada. O sistema de travões antibloqueio
circuitos de travões independentes.
6. Colocar a tampa limpa. A tampa (ABS) impede que as rodas
Se um circuito de travões falhar, bloqueiem.
deve estar totalmente em
continua a ser possível travar o
contacto com o alojamento. O ABS começa a regular a pressão
veículo com o outro circuito dos
de travagem assim que uma roda
travões. Contudo, o efeito de
Atenção travagem só é obtido quando se apresente tendência para bloquear. A
direcção do veículo continua a poder
carregar no pedal do travão com
Não rodar para além da ser utilizada, mesmo durante
força. Será preciso bastante mais
resistência já que isso pode travagem a fundo.
força para isso. A distância de
danificar a caixa de velocidades. travagem aumenta. Dirigir-se a uma O controlo do ABS é sentido através
oficina antes de prosseguir viagem. de um impulso no pedal do travão e
Atenção de um ruído do processo de
Quando o motor não está a trabalhar,
regulação.
o suporte da unidade do servofreio
Não é permitido rebocar o veículo desaparece depois de se carregar no Para travagem óptima, manter o
e colocar o motor a trabalhar pedal do travão uma ou duas vezes. pedal do travão totalmente premido
quando a embraiagem tiver sido O efeito de travagem não é reduzido durante o processo de travagem,
desengatada dessa forma; no mas será preciso mais força para apesar de o pedal estar a pulsar. Não
entanto pode deslocar-se o travar. É especialmente importante reduzir a pressão sobre o pedal.
veículo uma curta distância. ter isto em atenção quando o veículo Depois de iniciar a marcha, o sistema
for rebocado. efectua um autoteste que pode ser
Recorrer a uma oficina Indicador de controlo R 3 85. audível.
imediatamente.
Indicador de controlo u 3 86.
Condução e funcionamento 137

Luz de travões adaptável Travão de mão Assistência de travão


Durante travagem a fundo, as três Se o pedal do travão for premido
luzes dos travões piscam enquanto o rapidamente e com força, é aplicada
controlo do ABS estiver a funcionar. automaticamente força de travagem
máxima (travagem a fundo).
Avaria
Manter pressão constante sobre o
9 Aviso pedal do travão enquanto for
necessário uma travagem a fundo. A
Se houver uma avaria no ABS, as força de travagem máxima é reduzida
rodas podem bloquear em caso automaticamente quando se tirar o
de travagem superior ao normal. pé do pedal do travão.
As vantagens do ABS deixam de
estar disponíveis. Durante Assistência de arranque
travagem a fundo, a direcção do
veículo deixa de poder ser
Aplicar sempre o travão de mão com em subidas
firmeza sem accionar o botão de
utilizada e o veículo pode guinar. destravagem e aplicar tão O sistema evita movimentos
firmemente quanto possível numa inadvertidos quando conduz em
Reparar a avaria numa oficina. subida ou descida. planos inclinados.
Para soltar o travão de mão, puxar a Quando solta o travão de pé após
alavanca ligeiramente para cima, parar num plano inclinado, os travões
premir o botão de destravagem e ficam engatados durante mais
baixar a alavanca totalmente para dois segundos. Os travões soltam
baixo. automaticamente logo que o veículo
inicie a aceleração.
Para reduzir a força de accionamento
do travão de mão, premir o pedal do A assistência de arranque em
travão ao mesmo tempo. subidas não está activo durante um
Autostop.
Indicador de controlo R 3 85.
138 Condução e funcionamento

Sistemas de condução 9 Aviso


Quando o ESP®Plus é desactivado, o
indicador de controlo v acende-se.
ESPoff também aparece no visor de
Programa electrónico de Não deixar que esta função de serviço.
estabilidade segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
O programa electrónico de durante a condução.
9 Aviso
estabilidade (ESP®Plus) melhora a
estabilidade da condução quando Adaptar a velocidade às Não desactivar o ESP®Plus se um
necessário, independentemente do condições da estrada. pneu Run-Flat tiver perdido
tipo de piso ou da aderência do pneu. pressão.
Evita também que as rodas motrizes Indicador de controlo v 3 87.
patinem. O ESP®Plus é reactivado
Desactivação pressionando o botão v. ESPon
Assim que o veículo começar a
guinar (subvirar/sobrevirar), a aparece no mostrador de serviço. O
potência do motor é reduzida e as ESP®Plus é também reactivado da
rodas são travadas uma a uma. Isso próxima vez que se ligar a ignição.
melhora consideravelmente a
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.
O ESP®Plus fica operacional assim
que o indicador de controlo v se
apagar.
Quando o ESP®Plus entra em acção,
v fica a piscar.

O ESP®Plus pode ser desactivado


premindo o botão v.
Condução e funcionamento 139

Velocidade de cruzeiro Não utilizar o comando do


programador de velocidade se não
Aumento de velocidade
Com o programador de velocidade
for aconselhável manter uma
Programador de velocidade constante.
activo, rodar o interruptor m para
cima e manter ou rodar por breves
velocidade Com caixa de velocidades momentos várias vezes: a velocidade
O programador de velocidade pode automática ou caixa de velocidades é aumentada continuamente ou em
guardar e manter velocidades de manual robotizada, apenas activar o pequenos incrementos.
cerca de 30 a 200 km/h. comando do programador de Ao libertar o interruptor m, a
Os desvios das velocidades velocidade em modo automático. velocidade actual é guardada e
guardadas poderão ocorrer na Indicador de controlo m 3 89. mantida.
condução em inclinações
ascendentes ou descendentes. Activação Redução da velocidade
Por razões de segurança, o comando Rodar o interruptor m para cima e Com o programador de velocidade
do programador de velocidade não soltar: a velocidade actual é activo, rodar o interruptor g para
pode ser activado enquanto não se guardada e mantida. baixo e manter ou rodar por breves
accionar o pedal do travão uma vez. A velocidade do veículo pode ser momentos várias vezes: a velocidade
aumentada premindo o pedal do é reduzida continuamente ou em
acelerador. Quando se retira o pé do pequenos incrementos.
pedal do acelerador, a velocidade Ao libertar o interruptor g, a
memorizada anteriormente é velocidade actual é guardada e
retomada. mantida.
A velocidade é memorizada até se
desligar a ignição. Desactivação
Premir o botão § por breves
Para retomar a velocidade guardada,
instantes: o comando do
rodar o interruptor g para baixo a programador de velocidade é
uma velocidade superior a 30 km/h. desactivado.
140 Condução e funcionamento

Desactivação automática: Sistemas de detecção Indicador de controlo r 3 86.


■ Velocidade do veículo abaixo de
aprox. 30 km/h
de objectos Advertência
Componentes fixados na área de
■ O pedal do travão é premido Sensores de detecção causam o mau
■ O pedal da embraiagem é premido funcionamento do sistema.
estacionamento
■ A alavanca selectora está em N. Activação
Para repor a velocidade guardada, O sistema é ligado automaticamente
rodar o interruptor g para baixo. quando se engata a marcha atrás.
O sistema emite um sinal acústico se
detectar um obstáculo. O intervalo
entre os sinais acústicos diminui à
medida que o veículo se aproxima do
obstáculo. Quando a distância for
inferior a 30 cm, o sinal sonoro torna-
-se contínuo.

9 Aviso
O auxiliar de estacionamento facilita Em determinadas circunstâncias,
o estacionamento medindo a objectos, vestuário ou superfícies
distância entre o veículo e os reflectoras bem como fontes de
obstáculos. É no entanto o condutor ruído exteriores podem fazer com
que continua totalmente responsável que o sistema não detecte
por estacionar. obstáculos.
O sistema consiste em quatro
sensores de estacionamento ultra-
-sónicos montados no pára-choques.
Condução e funcionamento 141

Desactivação Combustível Atenção


O sistema desliga-se
automaticamente quando a marcha- Motores a gasolina A utilização de combustível que
-atrás é engrenada. não cumpra a norma EN 228 ou E
Utilize apenas combustível sem
chumbo que cumpra a norma DIN 51626-1 ou semelhante, pode
europeia EN 228 ou E DIN 51626-1 dar lugar a depósitos, aumento de
ou equivalente. desgaste ou danos no motor e
pode afectar a sua garantia.
O motor é capaz de ser alimentado a
combustível E10 que cumpre estas
normas. O combustível E10 contém Atenção
até 10% de bioetanol.
Utilizar combustível com o índice de Utilizar combustível com um
octanas recomendado 3 210. Utilizar índice de octanas demasiado
combustível com um índice de baixo pode provocar combustão
octanas demasiado baixo pode descontrolada e danos no motor.
reduzir a potência e o binário do
Se o veículo estiver equipado com o motor e aumentar ligeiramente o Motores a diesel
botão r, o sistema pode ser consumo de combustível.
Utilizar apenas combustível diesel
desactivado premindo o botão.
que cumpra a EN 590.
Atenção
Equipamento de reboque Em países fora da União Europeia
O sistema detecta automaticamente Não utilizar combustível nem utilizar combustível Euro-Diesel com
um equipamento de reboque aditivos de combustível que uma concentração de enxofre abaixo
montado de fábrica. contenham compostos metálicos, de 50 ppm.
Os sensores de estacionamento tais como aditivos à base de
traseiros são desactivados durante manganês. Isto pode danificar o
operações de reboque. motor.
142 Condução e funcionamento

Atenção
O GPL é composto principalmente Selector de combustível
por propano e butano. O índice de
octanas situa-se entre 105 e 115,
A utilização de combustível que consoante a proporção de butano. O
não cumpra a norma EN 590 ou GPL é armazenado em fase líquida à
semelhante, pode dar lugar a pressão aproximada de 5 - 10 bar.
perda de potência do motor,
aumento de desgaste ou danos no O ponto de ebulição depende da
motor e pode afecta a sua pressão e da composição da mistura.
garantia. À pressão atmosférica, situa-se entre
-42 °C (propano puro) e -0,5 °C
Não utilizar óleos diesel marítimos, (butano puro).
óleos de aquecimento, Aquazole e
emulsões diesel-água semelhantes. Atenção
Os combustíveis diesel não devem
ser diluídos com combustíveis para O sistema funciona a uma Premindo o botão LPG comuta entre
motores a gasolina. temperatura ambiente de aprox. o funcionamento a gasolina e a gás
-8 ºC a 100 ºC. liquefeito logo que os parâmetros
necessários (temperatura do líquido
Combustível para O funcionamento integral do sistema de arrefecimento, temperatura do gás
funcionamento a gás GPL apenas pode ser garantido com e rotação mínima do motor) tenham
base em gás liquefeito que cumpre os sido atingidos. Os requisitos são
líquido requisitos mínimos da norma DIN EN atingidos após aproximadamente
O gás liquefeito é conhecido por LPG 589. 60 segundos (consoante a
(Liquefied Petroleum Gas) ou sob a temperatura exterior) e a primeira vez
designação GPL (Gás de Petróleo que o acelerador é pressionado com
Liquefeito). O GPL também é mais intensidade. O estado do LED
conhecido como Autogas. mostra o modo de funcionamento
actual.
Condução e funcionamento 143

1 = funcionamento a Avarias e soluções O gás liquefeito tem um cheiro


desligado gasolina Se não for possível passar ao modo especial (odorizado) de modo a que
1 acende = funcionamento a gás de gás, verificar o seguinte: quaisquer fugas possam ser
liquefeito ■ Existe quantidade suficiente de gás detectadas facilmente.
1 pisca = não é possível liquefeito?
comutar, o depósito 9 Aviso
de um dos ■ Existe gasolina suficiente para o
combustíveis está arranque? Se cheirar a gás no interior do
vazio. Devido a temperaturas extremas em veículo ou na proximidade
combinação com a composição do imediata deste, comute
Assim que os depósitos de gás gás, pode demorar um pouco mais imediatamente para o modo de
liquefeito estiverem vazios, o até que o sistema comute entre o gasolina. Não fumar. Sem chamas
funcionamento passa modo de gasolina o e modo de gás. vivas ou fontes de ignição.
automaticamente para gasolina até a
ignição ser desligada. Em situações extremas, o sistema
pode também regressar ao modo de Se possível, fechar a válvula de corte
A cada seis meses, esvaziar o gasolina se os requisitos mínimos manual na multiválvula. A
depósito de gasolina até a luz de não estiverem preenchidos. multiválvula está localizada no
aviso Y se acender, fazendo depois depósito de gás liquefeito na
um novo reabastecimento. isto ajuda Dirigir-se a uma oficina em caso de
bagageira, por baixo da tampa de
a manter a qualidade do combustível todas as outras avarias.
piso.
e o sistema operacional para o
funcionamento a gasolina. Atenção
Atestar o depósito frequentemente Reparações e regulações apenas
para impedir a corrosão do depósito. podem ser feitas por especialistas
certificados de modo a manter a
segurança e a garantia do sistema
GPL.
144 Condução e funcionamento

Advertência etiqueta na portinhola do depósito


Em caso de acidente, desligar a de combustível). Desligar
ignição e as luzes. Fechar a válvula quaisquer telemóveis.
manual de corte localizada na
multiválvula. Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
Abastecer estação de serviço quando se
estiver a abastecer.

9 Perigo
O combustível é inflamável e
Rodar para a direita a roda selectora explosivo. Não fumar. Não
manual. produzir chamas nuas ou faíscas.
Se não for perceptível cheiro a gás Se cheirar a combustível no
quando a válvula de corte manual é veículo, reparar a causa dessa
fechada, o veículo pode ser utilizado situação imediatamente numa
no modo de gasolina. Se o cheiro a oficina.
gás persistir, não arrancar com o
motor. Reparar a avaria numa oficina.
9 Perigo Atenção
Quando utilizar parques de
estacionamento subterrâneos, seguir No caso de abastecimento com
Antes de reabastecer, desligar o
as instruções de utilização do parque combustível errado, não ligar a
motor e quaisquer aquecedores
e a legislação em vigor. ignição.
externos com câmaras de
combustão (identificados por
A portinhola do depósito de
combustível encontra-se na parte
traseira direita do veículo.
Condução e funcionamento 145

Com um sistema de fecho Para reabastecimento, introduzir


centralizado com o comando, a completamente a pistola no bocal e
portinhola do depósito é activá-la.
desbloqueada ao mesmo tempo que Depois do corte automático, pode ser
as portas. complementado com no máximo
Abrir a portinhola do depósito. mais duas doses de combustível.

Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.

Para fechar, rodar a tampa do tubo de Desenroscar a tampa protectora do


enchimento de combustível para a gargalo de enchimento.
direita até engatar audivelmente.
Fechar a portinhola e deixá-la
engatar.

Abastecimento com gás


Desbloquear a portinhola do depósito liquefeito
de combustível com a chave de Cumprir as instruções de
ignição. Para abrir, rodar a tampa funcionamento e segurança da
lentamente para a esquerda. A tampa estação de serviço quando se estiver
do tubo de enchimento de a abastecer.
combustível pode ser colocada no
suporte, na portinhola do depósito de A válvula de enchimento para gás
combustível. liquefeito situa-se atrás da tampa do
bocal de enchimento de gasolina.
Encaixar o adaptador apropriado.
146 Condução e funcionamento

quarto de volta. Puxar totalmente


para cima o gatilho de bloqueio da 9 Aviso
ponteira de enchimento.
Devido à concepção do sistema, é
Gargalo de enchimento EURO: inevitável uma fuga de gás
Pressionar a ponteira de enchimento liquefeito após libertação do
no adaptador até encaixar. gatilho de bloqueio. Evitar
Premir o botão do ponto de inalação.
abastecimento de gás liquefeito. O
sistema de enchimento pára ou
funciona mais lentamente quando 80 9 Aviso
% da capacidade do depósito é
atingida (nível máximo de O depósito de gás liquefeito
Adaptador ACME: Enroscar a porca enchimento). apenas pode ser cheio até 80% da
da ponteira de enchimento no respectiva capacidade por razões
Soltar o botão do sistema de de segurança.
adaptador. Pressionar para baixo o enchimento e o processo de
gatilho de bloqueio na ponteira de enchimento pára. Soltar o gatilho de
enchimento. A multiválvula existente no depósito
bloqueio e retirar a ponteira de de gás liquefeito limita
Gargalo de enchimento DISH enchimento. Pode escapar uma automaticamente a quantidade a
(Itália): Colocar o ponteira de pequena quantidade de gás encher. Se for adicionada uma
enchimento no adaptador. liquefeito. quantidade maior, recomendamos
Pressionar para baixo o gatilho de Retirar o adaptador e arrumar no não expor o veículo ao sol até que a
bloqueio na ponteira de enchimento. veículo. quantidade em excesso tenha sido
Gargalo de enchimento com encaixe Encaixar a tampa protectora para consumida.
de baioneta: Colocar a ponteira de evitar a intrusão de corpos estranhos
enchimento no adaptador e rodar no bocal de enchimento e no sistema.
para a esquerda ou para a direita um
Condução e funcionamento 147

Adaptador de enchimento
Como os sistemas de enchimento
não estão normalizados, são
necessários adaptadores diferentes
que estão disponíveis nos
Distribuidores Autorizado Opel e nos
Reparadores Autorizados Opel.

Adaptador de baioneta: Países Adaptador DISH (Itália): Bósnia-


Baixos, Noruega, Espanha, Reino -Herzegovina, Bulgária, Dinamarca,
Unido Estónia, França, Grécia, Itália,
Croácia, Letónia, Lituânia,
Macedónia, Áustria, Polónia,
Portugal, Roménia, Suécia, Suíça,
Sérvia, Eslováquia, Eslovénia,
República Checa, Turquia, Ucrânia,
Adaptador ACME: Bélgica, Hungria
Alemanha, Irlanda, Luxemburgo,
Suíça

Adaptador Euro: Espanha


148 Condução e funcionamento

Tampa do tubo de enchimento Informação geral consumo de combustível depende do


de combustível Os valores oficiais citados tanto de estilo de condução de cada um e das
Usar apenas tampas de enchimento consumo de combustível como de condições do piso e do trânsito.
de combustível de origem. Os emissões de CO2 estão em
veículos com motor a diesel têm conformidade com o modelo base da
tampas do tubo de enchimento de UE com equipamento normalizado.
combustível especiais. Os valores de consumo de
combustível e de emissões de CO2
Consumo de combustível - são calculados de acordo com o
normativo R (CE) Nº. 715/2007 (na
Emissões de CO2 versão que for respectivamente
O consumo de combustível (circuito aplicável) tendo em consideração o
combinado) do modelo Opel Corsa é peso do veículo em ordem de
de 3,3 a 7,6 l/100 km. marcha, como especificado pelo
As emissões de CO2 (circuito normativo.
combinado) situam-se no intervalo 88 Os valores são apenas
a 178 g/km. disponibilizados com a finalidade de
estabelecer comparações entre
Consultar os valores específicos do
veículos diferentes e não devem ser
veículo no Certificado CE de
considerados como garantia do
Conformidade fornecido com o
consumo real de combustível de uma
veículo ou os documentos de
veículo em particular. Equipamento
matrícula nacionais.
adicional pode implicar resultados
ligeiramente mais elevados que o
consumo e as emissões de CO2
indicadas. Para além disso, o
Condução e funcionamento 149

Rebocar Condições de condução e Rebocar


sugestões para o reboque Cargas de atrelados
Informações gerais Antes de fixar um reboque, lubrificar
Utilizar apenas equipamento de As cargas de atrelados permitidas
a esfera de acoplamento. Contudo, são valores máximos que dependem
reboque aprovado para o seu não o fazer se utilizar um
veículo. Qualquer equipamento de do veículo e do motor em causa e que
estabilizador na esfera de reboque não devem ser ultrapassados. A
reboque montado pós-venda deve para reduzir os movimentos de
ser montado numa oficina. Pode ser carga de reboque efectiva é a
ziguezague. diferença entre o peso bruto efectivo
necessário fazer alterações que
Para reboques com pouca do atrelado e a carga da tomada de
afectem o sistema de arrefecimento,
estabilidade durante a condução e acoplamento efectiva com o atrelado
resguardos térmicos ou outro
para caravanas com um peso bruto ligado.
equipamento.
do veículo admissível superior a As cargas de atrelados permitidas
A instalação de equipamento para 1000 kg, não se deve exceder os
reboque pode tapar a abertura do estão especificadas nos documentos
80 km/h; recomenda-se utilizar um do veículo. De uma forma geral, são
olhal de reboque. Caso isso estabilizador.
aconteça, utilizar a barra da esfera de válidas para inclinações de 12% no
Se o reboque começar a andar aos máximo
acoplamento para rebocar. Manter
ziguezagues, reduzir a velocidade; A carga de reboque permitida aplica-
sempre a barra da esfera de
não tentar corrigir a direcção e travar -se até à inclinação especificada e
acoplamento no veículo.
a fundo se necessário. até uma altitude de 1000 metros
Medidas de montagem de
Numa descida, conduzir na mesma acima do nível do mar. Uma vez que
equipamento de reboque montado de
mudança que se utilizaria para fazer a potência do motor diminui à medida
fábrica 3 236.
essa subida e conduzir a uma que a altitude aumenta devido à
velocidade semelhante. rarefacção do ar, havendo assim
Ajustar a pressão dos pneus para o menor capacidade de subida, o peso
valor especificado para carga bruto do atrelado admissível também
completa 3 227. diminui 10% por cada 1000 metros de
altitude adicional. O peso bruto do
150 Condução e funcionamento

atrelado não tem de ser reduzido Carga do eixo traseiro Se a carga do eixo traseiro permitida
quando se conduzir em estradas com Quando o reboque está ligado e o for ultrapassada, não se deve
inclinações ligeiras (menos de 8%, veículo rebocador está totalmente exceder a velocidade máxima de
p. ex. em auto-estradas). carregado, a carga do eixo traseiro 100 km/h. Se forem especificadas
O peso bruto do atrelado admissível admissível (ver placa de identificação velocidades nacionais máximas
não deve ser excedido. Esse peso ou documentos do veículo) para inferiores para o funcionamnto do
está especificado na placa de veículos de passageiros pode ser reboque, estas devem ser cumpridas.
identificação 3 205. ultrapassada em 45 kg e o peso bruto
do veículo admissível em 50 kg (em Equipamento para
Carga de acoplamento vertical veículos com motor 1.2 e aplicação
A carga de acoplamento vertical é a de eixos traseiros específicos: 30 kg). reboque
carga exercida pelo reboque na Para carrinhas, a carga do eixo
esfera de acoplamento. Pode ser traseiro permitida poderá ser
Atenção
alterada alterando a distribuição do excedida em 25 kg. A carga total
peso ao carregar o reboque. Quando se utilizar o veículo sem
admissível poderá ser excedida nos
um reboque, desmontar a barra
A carga máxima do engate vertical seguintes montantes com os motores
da esfera de acoplamento.
admissível (veículos com motor 1.2: especificados em baixo:
45 kg, outros motores: 55 kg) está A10XEP = 30 kg
especificada na chapa de
Arrumação da barra da esfera
A12XEL, A12XER, = 25 kg
identificação do equipamento para Z12XEP
de acoplamento
reboque e nos documentos do Z13DTH, A13DTR = 40 kg A barra esférica de engate é
veículo. Visar sempre atingir a carga Z13DTJ, Z13DTE, = 35 kg arrumada num saco na roda
máxima, especialmente no caso de A13DTE, A13DTC sobresselente e fixo aos olhais de
reboques pesados. A carga de fixação na bagageira.
acoplamento vertical nunca deve ser O funcionamento do reboque não é
inferior a 25 kg. permitido para carrinhas com pneus
de tamanho 215/45 R 17.
Condução e funcionamento 151

Montar a barra da esfera de


acoplamento

Quando se introduzir, aplicar o Desengatar e rebater a tomada.


tampão de protecção sobre o botão Retirar o tampão de vedação da
rotativo com a chave. abertura da barra da esfera de
Empurrar ambos os parafusos para acoplamento e arrumar.
dentro e remover a cobertura no
pára-choques.
152 Condução e funcionamento

Verificar a tensão da barra da esfera Colocar a barra da esfera de


de acoplamento acoplamento

■ Colocar a chave na fechadura e


desbloquear a barra esférica de
engate.
■ O botão rotativo descansa sobre a Inserir a barra da esfera de
barra esférica de engate. ■ Empurrar o botão rotativo sobre a acoplamento sob tensão na abertura
barra da esfera de acoplamento e e empurrar com firmeza para cima
■ A marca verde no botão rotativo
rodar para a direita enquanto se até se ouvir um estalido, sinal de
não é visível.
pressiona para baixo até engatar. A encaixe.
■ O pino de bloqueio no topo da barra chave permanece na fechadura.
esférica de engate é colocado para O botão rotativo volta à posição
dentro. inicial, assentando contra a barra da
esfera de acoplamento sem folga.
■ A chave está na fechadura.
Caso contrário, a barra esférica de 9 Aviso
engate deverá ser tencionada antes
de ser introduzida na caixa do Não tocar no botão rotativo
engate. durante a instalação.
Condução e funcionamento 153

Olhal para cabo anti-desengate Desmontar a barra da esfera de


Fixar o cabo anti-desengate ao olhal. acoplamento
Verificar se a barra da esfera de
acoplamento está bem montada
■ A marca verde no botão rotativo é
visível.
■ Não deve haver qualquer folga
entre o botão rotativo e a barra da
esfera de acoplamento.
■ A barra da esfera de acoplamento
deve engatar bem na abertura.
A marca verde no botão rotativo é ■ A barra da esfera de acoplamento
visível. deve ser bloqueada e a chave deve
Bloquear a barra esférica de engate ser removida.
e remover a tecla. Introduzir a chave na fechadura e
desbloquear a barra esférica de
9 Aviso acoplamento.
Apenas é permitido rebocar um Empurrar o botão rotativo sobre a
atrelado quando a barra da esfera barra da esfera de acoplamento e
de acoplamento está bem rodar para a direita enquanto se
montada. Se a barra da esfera de pressiona para baixo até engatar.
acoplamento não engatar bem, Puxar a barra da esfera para fora e
recorrer à ajuda de uma oficina. para baixo.
Introduzir o tampão vedante na
abertura para a barra esférica de
engate. Dobrar e arrumar a tomada.
154 Condução e funcionamento

Colocar a cobertura no pára-choques


e empurrar ambos os parafusos para
fora.
Conservação do veículo 155

Conservação do Informação Geral Imobilizar o veículo a longo


veículo prazo
Acessórios e alterações no
veículo Armazenamento durante muito
Recomendamos a utilização de tempo
Informação Geral ....................... 155 Se o veículo for estar sem ser
peças e acessórios de origem e de
Verificações no veículo .............. 156 peças aprovadas pela fábrica utilizado durante vários meses, deve
Substituir lâmpadas ................... 164 específicas para o seu tipo de efectuar-se o seguinte:
Instalação eléctrica .................... 176 veículo. Não podemos avaliar ou ■ Lavar e encerar o veículo.
garantir a qualidade de outros ■ Verificar a protecção de cera do
Ferramentas do veículo ............. 181 produtos - mesmo que aprovados por compartimento do motor e da
Rodas ........................................ 182 legislação ou por qualquer outra substrutura.
Auxílio de arranque ................... 193 forma.
■ Limpar e conservar vedantes de
Rebocar ..................................... 195 Não efectuar alterações no sistema borracha.
Conservação do veículo ............ 197 eléctrico, p. ex. alterações nas
unidades electrónicas de controlo. ■ Atestar o depósito de combustível
até ao cimo.
Atenção ■ Mudar o óleo do motor.
■ Drenar o reservatório do líquido
Ao transportar o veículo num lava-vidros.
comboio ou num reboque, as ■ Verificar a protecção anti-corrosão
palas pára-lama podem ficar e o anticongelante do líquido de
danificadas. arrefecimento.
■ Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa.
156 Conservação do veículo

■ Estacionar o veículo em local seco


e bem ventilado. Engatar a primeira
■ Verificar o nível do líquido de
arrefecimento.
Verificações no veículo
ou a marcha atrás ou definir a
alavanca selectora para P. Evitar
■ Montar a chapa de matrícula se Execução dos trabalhos
necessário.
que o veículo deslize.
■ Não aplicar o travão de mão.
Recolha de veículos em
■ Abrir o capô, fechar todas as portas
e trancar o veículo. fim de vida
■ Desligar o grampo do terminal Informação acerca dos centros de
negativo da bateria do veículo. Não recuperação do veículo em fim de
esquecer que nenhum dos vida e a reciclagem dos veículos em
sistemas está funcional, p. ex. fim de vida está disponível no nosso
sistema de alarme anti-roubo. sítio na rede. Confiar este trabalho
apenas a um centro de reciclagem
Colocar em funcionamento autorizado.
Caso se pretenda voltar a utilizar o Os veículos a gás devem ser
veículo deve fazer-se o seguinte: reciclados num centro autorizado
para veículos a gás. 9 Aviso
■ Ligar o grampo ao terminal
negativo da bateria do veículo. Realizar verificações no
Activar o sistema electrónico dos compartimento do motor apenas
vidros eléctricos. quando a ignição estiver
■ Verificar a pressão dos pneus. desligada.
■ Atestar o reservatório do líquido A ventoinha de arrefecimento
lava-vidros. pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
■ Verificar o nível do óleo do motor.
Conservação do veículo 157

9 Perigo Capot
O sistema da ignição e os faróis de Abrir
xénon utilizam uma tensão muito
elevada. Não tocar.

As tampas para atestar os


reservatórios de óleo do motor, de
líquido de arrefecimento e de líquido
lava-vidros e o manípulo da vareta de
verificação do óleo são amarelos
para fácil identificação.
Levantar o trinco de segurança para
cima e abrir o capô.
Entrada de ar 3 118.
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
158 Conservação do veículo

Fixar o suporte do capô. Puxar a vareta para fora. Limpá-la,


Se o capot for aberto durante um inseri-la até ao batente da pega,
Autostop, o motor será ligado puxar para fora e ver qual o nível do
automaticamente por motivos de óleo do motor.
segurança. Inserir a vareta até ao batente da
pega e dar meia volta.
Fechar
Antes de fechar o capô, empurrar o
suporte para o respectivo encaixe de
arrumação.
Baixar o capô e deixá-lo cair sobre o
trinco. Verificar se o capô está
engatado. Quando o nível do óleo de motor for
inferior à marca MIN, atestar com
óleo de motor.
Óleo de motor
Verificar o nível do óleo de motor
manualmente com regularidade para
evitar danos no motor. Certificar-se
que é utilizada a especificação de As varetas de verificação do óleo
óleo correcta. Líquidos e lubrificantes variam consoante a versão do motor.
recomendados 3 202.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Conservação do veículo 159

Recomendamos a utilização de óleo Nível do líquido de


igual ao fornecido. 9 Aviso
arrefecimento
O nível do óleo de motor não deve Deixar o motor arrefecer antes de
exceder a marca MAX na vareta. Atenção abrir a tampa. Abrir a tampa com
cuidado e deixar a pressão sair
Atenção Um nível demasiado baixo do devagar.
líquido de arrefecimento poderá
Óleo de motor em excesso deverá causar danos no motor. Abastecer com anticongelante. Se
ser drenado ou retirado por não existir anticongelante disponível,
sucção. utilize água da torneira limpa ou água
destilada. Colocar o tampão e
Capacidades 3 225. apertar. A concentração de anti-
Colocar o tampão e apertar. -congelante e a causa da perda de
líquido de arrefecimento devem ser
verificadas por uma oficina.
Líquido de arrefecimento
do motor
O líquido de arrefecimento fornece
uma protecção contra o
congelamento até -28 ºC,
aproximadamente.
Se o sistema de arrefecimento estiver
Atenção frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
Utilizar apenas anticongelante marca KALT/COLD. Atestar se o
aprovado. nível estiver baixo.
160 Conservação do veículo

Líquido de lavar protecção em temperaturas


baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.

Travões
Um ruído tipo guincho indica que os
calços dos travões atingiram a
espessura mínima. Pode-se
continuar a conduzir nessa situação
mas deve substituir-se os calços dos
travões o mais depressa possível.
Depois de montar calços novos, não O nível do líquido dos travões deve
travar a fundo desnecessariamente situar-se entre as marcas MIN e
Encher com água limpa misturada nas primeiras viagens. MAX.
com uma quantidade adequada de Ao atestar, assegurar a máxima
líquido de limpa-vidros que contenha Líquido dos travões limpeza já que uma contaminação do
anti-congelante. Para a proporção de líquido dos travões pode causar
mistura correcta, consultar o avarias no sistema de travões.
recipiente do líquido do limpa-vidros 9 Aviso
Reparar a causa de uma perda de
O líquido dos travões é venenoso líquido dos travões numa oficina.
Atenção e corrosivo. Evitar o contacto com Usar apenas líquido de travões de
olhos, pele, tecidos e superfícies alto desempenho para o veículo,
Apenas líquido lava-vidros com pintadas.
uma concentração de líquido de travões e de embraiagem
anticongelante suficiente dá 3 202.
Conservação do veículo 161

Bateria Assegurar que a ignição está ■ A bateria contém ácido sulfúrico


desligada antes de ligar ou desligar a que pode causar cegueira ou
A bateria do veículo não necessita de bateria do veículo. queimaduras graves.
manutenção desde que o perfil das
deslocações permitam o ■ Ver o Manual de Utilização para
Etiqueta de aviso mais informações.
carregamento suficiente da bateria.
Deslocações curtas e ligar o motor ■ Nas imediações da bateria podem
frequentemente podem descarregar estar presentes gases explosivos.
a bateria. Evitar a utilização de
consumidores eléctricos Substituir a bateria
desnecessários. Advertência
Qualquer incumprimento das
instruções indicadas neste
parágrafo poderá levar à
desactivação temporária do sistema
Start/Stop.
Quando a bateria está a ser
As pilhas não devem ser eliminadas substituída, por favor assegure-se
Significado dos símbolos: que não existem orifícios de
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de ■ Não fumar, foguear ou produzir ventilação abertos nas proximidades
recolha para reciclagem apropriados faíscas. do terminal positivo. Se um orifício de
(i.e. pilhões). ■ Proteger sempre os olhos. Os ventilação estiver aberto nesta área,
gases explosivos podem causar deve ser fechado com um tampão
Deixar o veículo parado durante mais falso, e a ventilação na proximidade
de 4 semanas pode conduzir a cegueira ou ferimentos.
do terminal negativo deve ser aberta.
descarga da bateria. Desligar o ■ Manter a bateria fora do alcance
grampo do terminal negativo da das crianças. Usar apenas baterias que permitam
bateria do veículo. que a caixa de fusíveis seja montada
em cima da bateria.
162 Conservação do veículo

Em veículos com bateria AGM Sistema Start/Stop 3 122. Purgar o sistema de


(tapete de vidro absorvente), garantir
que a mesma é substituída por outra Carregar a bateria combustível diesel
bateria AGM. Se o depósito tiver ficado vazio, será
9 Aviso necessário sangrar o sistema de
combustível diesel. Ligar a ignição
Nos veículos com uma bateria três vezes durante 15 segundos de
AGM, certificar-se de que o cada vez. Depois ligar o motor
potencial de carga não excede os durante um máximo de 40 segundos
14,6 volts quando é utilizado um (Por razões técnicas só são possíveis
carregador de baterias. Caso 30 segundos em motores A 17 DTS).
contrário, a bateria poderá sofrer Repetir esse processo após
danos. 5 segundos, no mínimo. Se o motor
não pegar, recorrer à assistência de
Auxílio de arranque 3 193. uma oficina.

Uma bateria AGM pode ser


identificada pela etiqueta na bateria.
Recomendamos a utilização de uma
bateria Opel original.
Advertência
A utilização de uma bateria AGM
diferente da bateria Opel original
poderá resultar num desempenho
mais fraco do sistema Start/Stop.
Recomendamos que substitua a
bateria numa oficina.
Conservação do veículo 163

Substituição das escovas Escovas no pára-brisas Escova do limpa-vidros no


do limpa pára-brisas óculo traseiro

Definição de assistência para


limpa pára-brisas

Levantar o braço do limpa-vidros,


inclinar a escova do limpa pára-brisas Levantar o braço do limpa-vidros.
a 90° do braço do limpa-vidros e Desengatar a escova do limpa-vidros
remover para o lado. conforme ilustrado na figura e retirar.
Desligar a ignição mas não retirar a Fixar ao braço do limpa-vidros a
chave da ignição ou abrir a porta do escova limpa-vidros de forma
condutor. ligeiramente angulada e empurrar até
encaixar.
No espaço de 4 segundos, empurrar
a alavanca do limpa pára-brisas para Baixar o braço cuidadosamente.
baixo e largar assim que estiverem na
vertical.
164 Conservação do veículo

Substituir lâmpadas Em OPC recomenda-se que as


lâmpadas sejam substituídas numa
Os faróis têm sistemas separados
para luzes de médios 1(lâmpada
oficina. exterior), luzes de máximos 2
Desligar a ignição e desligar o
Para substituir a lâmpada do lado (lâmpada interior) e luzes de
interruptor relevante ou fechar as
esquerdo, remover a cobertura da condução diurna/luzes laterais 3.
portas.
caixa de fusíveis 3 178, e remover
Segurar uma lâmpada nova apenas
também o gargalo do depósito do Luzes de médios
pela base! Não tocar no vidro da
sistema de lava pára-brisas por cima.
lâmpada sem luvas.
O líquido do limpa-vidros pode
Ao substituir lâmpadas, utilizar escapar-se se o depósito estiver
apenas lâmpadas do mesmo tipo. cheio até ao topo.

Faróis de halogéneo

1. Desencaixar o grampo e remover


a cobertura protectora 1.

Para substituir lâmpadas do lado


direito do compartimento do motor,
soltar o tubo flexível do ar do filtro do
ar.
Conservação do veículo 165

4. Introduzir uma nova lâmpada no 2. Desligar a ficha da cablagem da


reflector para que a placa de lâmpada.
localização do suporte de
lâmpada fique alinhada com a
reentrância do reflector.
5. Encaixar a lâmpada.
6. Ligar a ficha à lâmpada.
7. Montar a cobertura protectora e
encaixar o grampo.

Luzes de máximos
2. Pressionar a base para o lado e
remover a lâmpada do reflector.
3. Desencaixar o grampo de mola
do retentor movendo e rodando
para o lado.

1. Rodar a tampa protectora 2 no


sentido oposto aos ponteiros do
3. Desligar a ficha da cablagem da relógio e remover.
lâmpada.
166 Conservação do veículo

Luzes de condução diurna/


Luzes laterais

4. Remover a lâmpada do 2. Retirar a lâmpada do encaixe e


alojamento do reflector. inserir uma nova lâmpada.
5. Quando se instalar a nova 3. Introduzir uma nova lâmpada no
lâmpada, introduzir os terminais 1. Rodar o suporte da lâmpada 3 suporte da lâmpada do reflector
nas reentrâncias do reflector. para a esquerda para para que a placa de localização
desencaixar. do suporte da lâmpada fique
6. Instalar o grampo de mola, aplicar
a ficha na lâmpada. Retirar o suporte da lâmpada da alinhada com a reentrância do
luz lateral do reflector. reflector.
7. Colocar a tampa de protecção.
4. Rodar para a direita para
encaixar.
Conservação do veículo 167

Indicador de mudança de Luzes de médios/máximos 2. Rodar o suporte da lâmpada para


direcção dianteiro a esquerda para desengatar.
Os indicadores de mudança de Retirar do reflector o suporte da
direcção dianteiros estão equipados lâmpada.
com lâmpadas de longa duração. Em
caso de mudança a lâmpada deve
ser substituída numa oficina.

Iluminação dianteira
adaptativa

1. Desencaixar o grampo e remover


a cobertura protectora 1.

3. Introduzir uma nova lâmpada no


reflector para que a placa de
localização do suporte de
lâmpada fique alinhada com a
reentrância do reflector.
4. Encaixe o suporte da lâmpada
rodando para a direita.
Os faróis têm sistemas separados 5. Montar a cobertura protectora e
para luzes de médios e de máximos encaixar o grampo.
1(lâmpada exterior), lâmpada para
curvas 2 (lâmpada interior) e luzes de
condução diurna/luzes laterais 3.
168 Conservação do veículo

Luzes de condução diurna/ Luz de curva


Luzes laterais

2. Retirar a lâmpada do encaixe e


inserir uma nova lâmpada.
1. Rodar a tampa protectora 2 no
3. Introduzir uma nova lâmpada no sentido oposto aos ponteiros do
1. Rodar o suporte da lâmpada 3 suporte da lâmpada do reflector
para a esquerda para relógio e remover.
para que a placa de localização
desencaixar. do suporte da lâmpada fique
Retirar do reflector o suporte da alinhada com a reentrância do
lâmpada. reflector.
4. Rodar para a direita para
encaixar.
Conservação do veículo 169

2. Desligar a ficha da cablagem da Indicador de mudança de 2. Rodar o suporte da lâmpada para


lâmpada. direcção dianteiro a esquerda para desengatar.
Retirar do reflector o suporte da
lâmpada.

3. Desencaixar o grampo de mola


do retentor movendo e rodando 1. Desencaixar o grampo e remover
para o lado. a cobertura protectora 1.
3. Empurrar a lâmpada ligeiramente
4. Remover a lâmpada do para dentro do casquilho, rodar
alojamento do reflector. no sentido contrário aos ponteiros
5. Quando se instalar a nova do relógio e retirar.
lâmpada, introduzir os terminais 4. Insira uma nova lâmpada
nas reentrâncias do reflector. premindo e rodando ligeiramente.
6. Instalar o grampo de mola, aplicar 5. Inserir o suporte da lâmpada no
a ficha na lâmpada. reflector e encaixar rodando para
7. Colocar a tampa de protecção. a direita.
6. Montar a cobertura protectora e
encaixar o grampo.
170 Conservação do veículo

Faróis de nevoeiro Luzes traseiras


As lâmpadas estão acessíveis a
partir da parte inferior do veículo. Veículo de passageiros de 5
portas

2. Desencaixar o suporte da
lâmpada da ligação da ficha,
pressionando a presilha de
retenção.
1. Rodar o casquilho da lâmpada 3. Retirar e substituir o suporte da
para a esquerda e retirá-lo do lâmpada, juntamente com a 1. Abrir cobertura lateral.
reflector. lâmpada. Para substituir as lâmpadas do
4. Fixar a ligação da ficha. lado direito, primeiro retire as
5. Inserir o suporte da lâmpada no ferramentas e o macaco ou o kit
reflector. de reparação de pneus, depois
retire a caixa de ferramentas.
6. Rodar o suporte da lâmpada para
a direita e encaixar.
Conservação do veículo 171

5. Pressionar suavemente os três


terminais de bloqueio no exterior
do suporte da lâmpada para fora
e remover o suporte da lâmpada.

2. Retirar a ficha livre pressionando 4. Desmontar a caixa da lâmpada na


a placa do suporte da lâmpada. direcção da traseira.
3. Segurar a caixa da lâmpada pelo
exterior; desapertar as duas
porcas de fixação. 6. Empurrar a lâmpada ligeiramente
para dentro do casquilho, rodar
no sentido contrário aos ponteiros
do relógio e retirar.
Luz traseira de nevoeiro, pode ser
só de um lado (1)
Luz de marcha atrás (2)
Indicador de mudança de
direcção (3)
Luz traseira/luzes laterais (4)
Luz traseira/luz dos travões (5)
172 Conservação do veículo

7. Encaixar o suporte da lâmpada na Veículo de passageiros de 3


caixa da lâmpada, assegurando portas, carrinha
que está devidamente encaixado.

9. Introduzir a caixa da lâmpada na


carroçaria do veículo, apertando
as porcas de fixação
8. Assegurar que o vedante do manualmente. Encaixar o 1. Abrir cobertura lateral.
suporte da lâmpada está conector de encaixe. Fechar Para substituir as lâmpadas do
posicionado conforme ilustrado. cobertura. lado direito, primeiro retire as
Depois de substituir lâmpadas, ferramentas e o macaco ou o kit
verificar se os grupos ópticos de reparação de pneus, depois
traseiros funcionam correctamente: retire a caixa de ferramentas.
ligar a ignição, accionar o travão, ligar
as luzes laterais.
Conservação do veículo 173

5. Pressionar suavemente os três


terminais de bloqueio no exterior
do suporte da lâmpada para fora
e remover o suporte da lâmpada.

2. Retirar a ficha livre pressionando 4. Retirar o grupo óptico traseiro.


a placa do suporte da lâmpada.
3. Segurar a caixa da lâmpada pelo
exterior; desapertar as duas
porcas de fixação. 6. Empurrar a lâmpada ligeiramente
para dentro do casquilho, rodar
no sentido contrário aos ponteiros
do relógio e retirar.
Luz de marcha-atrás (lado
direito), luz de nevoeiro traseira
(lado esquerdo) (1)
Luz traseira (2)
Indicador de mudança de
direcção (3)
Luz traseira/luz dos travões (4)
174 Conservação do veículo

Luz traseira (5) Depois de substituir lâmpadas, 1. Inserir uma chave de parafusos
7. Encaixar o suporte da lâmpada na verificar se os grupos ópticos no alojamento da lâmpada,
caixa da lâmpada, assegurando traseiros funcionam correctamente: pressionar para o lado e soltar a
que está devidamente encaixado. ligar a ignição, accionar o travão, ligar mola.
as luzes laterais.

Luzes laterais do sinal de


mudança de direcção
Substituir as lâmpadas numa oficina.

Luz da chapa de matrícula

8. Assegurar que o vedante do 2. Retirar o alojamento da lâmpada


suporte da lâmpada está para baixo, com cuidado para não
posicionado conforme ilustrado. puxar o cabo.
Ajustar o vedante redondo ao 3. Levantar a tampa e desligar a
parafuso de aperto. ficha da cablagem do suporte da
9. Introduzir a caixa da lâmpada na lâmpada.
carroçaria do veículo, e apertar as
porcas de fixação manualmente.
Encaixar o conector de encaixe.
Fechar e bloquear cobertura.
Conservação do veículo 175

Luzes interiores Luz de cortesia dianteira, luzes


de leitura
Luz de cortesia dianteira

4. Rodar o suporte da lâmpada para


a esquerda para desengatar.
5. Retirar a lâmpada do suporte e
1. Desengatar a lente, premi-la
substituí-la.
1. Desencaixar e desmontar a lente ligeiramente para baixo e retirar
6. Colocar o suporte da lâmpada no na posição localizada na figura inclinando um pouco para baixo.
alojamento da lâmpada e rodar usando uma chave de fendas. 2. Retirar a lâmpada e substituí-la.
para a direita.
2. Retirar a lâmpada do encaixe. 3. Encaixar a lente.
7. Ligar a ficha da cablagem ao
suporte da lâmpada. 3. Inserir a lâmpada nova.
4. Montar as lentes e encaixá-las em Luz de cortesia traseira e luzes
8. Inserir e encaixar o alojamento da de leitura
lâmpada. posição.
Substituir as lâmpadas numa oficina.
176 Conservação do veículo

Luz do porta-luvas, luz do Instalação eléctrica


espaço para os pés
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem três caixas de fusíveis no
veículo:
■ na frente esquerda do
compartimento do motor,
■ no interior, atrás do interruptor da
2. Empurrar a lâmpada ligeiramente luz, ou nos veículos com volante à
em direcção ao grampo de mola e direita, atrás do porta-luvas,
retirar.
■ atrás de uma tampa à esquerda da
1. Retirar a lâmpada para fora com 3. Inserir a lâmpada nova. bagageira.
uma chave de parafusos.
4. Colocar a lâmpada. Antes de se substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a
ignição.
Um fusível fundido terá um fio
derretido. Não substituir o fusível
enquanto não se corrigir o que levou
a que se fundisse.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Conservação do veículo 177

Caixa de fusíveis do
compartimento do motor

A caixa de fusíveis encontra-se na


parte da frente esquerda do
compartimento do motor.
Desencaixar a tampa, levantar e
retirar.
178 Conservação do veículo

N.º Circuito N.º Circuito N.º Circuito


1 Motor de arranque 14 Caixa de velocidades manual 30 Sistema de ar condicionado
automatizada
2 Sistema de ar condicionado 31 Vidro eléctrico (esquerda)
15 Luz de máximos (direito)
3 Aquecedor do filtro do combus‐ 32 Vidro eléctrico (direita)
tível diesel 16 Luz de máximos (esquerdo)
33 Espelhos retrovisores exteriores
4 Buzina 17 Relé principal aquecidos
5 Caixa de velocidades automati‐ 18 Unidade de comando do motor 34 –
zada/caixa de velocidades auto‐
mática 19 Airbags 35 –

6 Unidade de comando do motor 20 Relé principal


21 Relé principal Caixa de fusíveis do painel
7 Luzes de nevoeiro
22 Unidade de controlo central
de instrumentos
8 Arrefecimento do motor
9 Arrefecimento do motor 23 Kit de reparação dos pneus

10 Caixa de velocidades manual 24 Bomba de combustível


automatizada 25 ABS
11 Velas de incandescência, 26 Óculo traseiro com desemba‐
sistema da ignição ciador
12 Ajustar do alcance dos faróis, 27 ABS
iluminação dianteira adaptável
28 Ventoinha interior
13 Sistema de ar condicionado
29 Isqueiro
Conservação do veículo 179

A caixa de fusíveis está por trás do N.º Circuito


interruptor das luzes. Puxar a
extremidade superior do painel e 8 –
rebater.
9 Luz de cortesia
10 Direcção assistida eléctrica
11 Interruptor das luzes, luz de
travões
12 ABS, luz dos travões
13 Volante aquecido

N.º Circuito 14 Auxílio de estacionamento,


sensor de chuva, espelho inte‐
1 - rior
2 Instrumentos, visor de infor‐
Em veículos com volante à direita, a mação
caixa dos fusíveis encontra-se atrás
de uma tampa no porta-luvas. Abrir o 3 Rádio
porta-luvas e retirar a tampa. Para 4 Interruptor da ignição
fechar, primeiro colocar a cobertura,
depois bloqueá-la em posição. 5 Sistema lava-pára-brisas
6 Sistema de fecho centralizado,
tampa da bagageira
7 Sistema de fecho centralizado
das portas
180 Conservação do veículo

Caixa de fusíveis da N.º Circuito


bagageira 9 –
10 –
11 –
12 –
13 –
14 –
15 Sistema de transporte traseiro,
N.º Circuito equipamento para reboque

1 Iluminação dianteira adaptável 16 –


A caixa de fusíveis encontra-se do 2 – 17 Tecto de abrir
lado esquerdo da bagageira, atrás de
uma tampa. Retirar a tampa. 3 Aquecedor do banco (esquerdo)
4 Aquecedor do banco (direito)
5 –
6 –
7 –
8 Sistema de transporte traseiro,
equipamento para reboque
Conservação do veículo 181

Ferramentas do veículo Veículos com roda


sobresselente
Ferramentas

Variante 2: o macaco e as
ferramentas do veículo encontram-se
no compartimento do lado direito da
Variante 1: o macaco e as bagageira.
Para abrir o compartimento, solte a ferramentas do veículo encontram-se
cobertura e abra-o. na bagageira por baixo da roda
sobresselente. Uma etiqueta no
macaco indica os veículos em que o
macaco pode ser utilizado.
182 Conservação do veículo

Veículos com kit de reparação Rodas contacte a oficina de forma a


descobrir se o seu veículo está
de pneus
equipado com um chassis desportivo.
Jantes e pneus
Estado de pneus e jantes Pneus de Inverno
Passar pelas beiras da estrada Os pneus de Inverno aumentam a
devagar e, se possível, em ângulo segurança de condução a
recto. Passar por cima de superfícies temperaturas inferiores a 7 ºC e, por
semelhantes a arestas vivas pode conseguinte, deverão ser montados
causar danos em pneus e jantes. Não em todas as rodas.
apertar os pneus contra os passeios
Os pneus com a dimensão
ao estacionar.
185/60 R 15, 185/65 R 15,
Regularmente, verificar se as jantes 185/70 R 14, 195/55 R 16 e
apresentam danos. Recorrer à ajuda 205/50 R 16 são permitidos como
de uma oficina em caso de danos ou pneus de Inverno.
As ferramentas do veículo estão no desgaste invulgar.
compartimento do lado direito na Pneus com a dimensão 195/60 R 15,
bagageira, juntamente com o kit de 215/45 R 171) e 225/35 R 18 não
reparação de pneus. Pneus devem ser utilizados como pneus de
Pneus de dimensão 185/60 R 15 só Inverno.
são aprovados como pneus de Os pneus de Inverno Run-Flat só
Inverno. podem ser utilizados em jantes de
Pneus de dimensão 185/65 R 15 só liga aprovadas pela fábrica.
são aprovados como pneus de De acordo com a legislação nacional
Inverno em veículos com um chassis de cada país, colocar a etiqueta de
desportivo. Recomendamos que velocidade dentro do campo de visão
do condutor.
1) Corsa OPC: Permitido como pneus de Inverno sem correntes para pneus.
Conservação do veículo 183

Designação dos pneus sobresselente. Isto também se aplica Insuflar sempre o pneu sobresselente
a veículos com sistema de segundo a pressão especificada para
P. ex. 185/65 R 15 88 T monitorização da pressão dos pneus. carga completa.
185 = Largura do pneu, mm Retirar a chave da tampa da válvula A pressão dos pneus ECO tem por
65 = Relação da secção da portinhola do depósito de objectivo atingir o menor consumo de
transversal (relação entre combustível e utilizá-la para combustível possível.
altura e largura do pneu), % desapertar a tampa da válvula.
R = Tipo de cinta: Radial A pressão incorrecta dos pneus
RF = Tipo: RunFlat prejudica a segurança, a
15 = Diâmetro da jante, polegadas manobrabilidade do veículo, o
88 = Índice de carga, p. ex. 88 é conforto e a poupança de
equivalente a 567 kg combustível e aumenta o desgaste
T = Letra do código de dos pneus.
velocidade
9 Aviso
Letra do código de velocidade:
Q = até 160 km/h Se a pressão for demasiado
S = até 180 km/h baixa, pode causar o
T = até 190 km/h sobreaquecimento e danos
H = até 210 km/h internos nos pneus, resultando na
V = até 240 km/h separação do piso e mesmo no
A pressão dos pneus 3 227 e na rebentamento do pneu a altas
W = até 270 km/h
etiqueta na lateral da portinhola de velocidades.
enchimento do depósito de
Pressão dos pneus combustível ou na estrutura da porta
Verificar a pressão com os pneus dianteira direita.
frios pelo menos quinzenalmente e Os dados da pressão dos pneus
antes de uma viagem grande. Não referem-se a pneus frios. Aplica-se a
esquecer de verificar também o pneu pneus de Verão e de Inverno.
184 Conservação do veículo

Sistema de controlo da Depois de corrigir a pressão de um


pneu ou de mudar uma roda, é
perda de pressão dos preciso inicializar o sistema: Ligar a
pneus ignição e premir o botão DDS durante
O sistema de detecção de aproximadamente 4 segundos. O
desinsuflação verifica continuamente indicador de controlo w pisca três
a velocidade de rotação dos quatro vezes.
pneus.
Se um pneu perder pressão, o Profundidade do relevo
indicador de controlo w acende-se a Verificar a profundidade do piso a
vermelho. Parar imediatamente e intervalos regulares.
verificar a pressão dos pneus. Os pneus devem ser substituídos por
Indicador de controlo w 3 88. razões de segurança quando a A profundidade de rasto mínima
profundidade do rasto for de permitida por lei (1,6 mm) terá sido
Inicialização do sistema 2 mm - 3 mm (4 mm para pneus de atingida quando o rasto tiver sido
Inverno). gasto até um dos indicadores de
desgaste do rasto (TWI). A sua
Por razões de segurança é posição é indicada pelas marcas na
recomendado que a profundidade do parede lateral.
piso dos pneus no mesmo eixo não
seja diferente em mais do que 2 mm. Se existir maior desgaste à frente do
que atrás, colocar as rodas dianteiras
atrás e as traseiras à frente
periodicamente. Certificar-se que o
sentido da rotação das rodas se
mantém o mesmo.
Conservação do veículo 185

Os pneus envelhecem mesmo Tampões das rodas Correntes de neve


quando não utilizados.
Recomendamos que os pneus sejam Deverão utilizar-se tampões das
substituídos a cada 6 anos. rodas e pneus aprovados para o
veículo em questão e que cumpram
todos os requisitos de combinação de
Mudar dimensão do pneu jantes e pneus aplicáveis.
e da jante Se os tampões das rodas e os pneus
Se se utilizarem pneus de tamanho utilizados não forem aprovados pela
diferente dos montados de fábrica, fábrica, os pneus não deverão ter
poderá ser necessário reprogramar o aresta de protecção.
velocímetro e fazer outras alterações Os tampões das rodas não devem
no veículo. impedir o arrefecimento dos travões.
Depois de mudar para pneus de
tamanho diferente, substituir a 9 Aviso Só são permitidas correntes de neve
etiqueta da pressão dos pneus. nas rodas dianteiras.
A utilização de pneus ou tampões
de rodas inadequados pode Utilizar sempre correntes finas que
9 Aviso não aumentem mais de 10 mm ao
causar perda de pressão
repentina e, consequentemente, piso e às paredes do pneu (incluindo
A utilização de pneus ou jantes o fecho das correntes).
desadequados poderá causar acidentes.
acidentes e invalidará a
aprovação tipo do veículo.
9 Aviso
Danos podem levar os pneus a
rebentar.
186 Conservação do veículo

As correntes de neve só são Danos num pneu que excedam


permitidas em pneus de tamanho 4 mm ou que estejam na face lateral
175/70 R 14, 185/60 R 15, do pneu perto da jante não podem ser
185/65 R 152), 185/70 R 14, reparados com o kit de reparação de
195/55 R 162) e 205/50 R16. pneus.
As correntes para pneus só são
aprovadas para pneus de dimensão 9 Aviso
185/60 R 15 em veículos com um
chassis desportivo. Recomendamos Não conduzir a mais de 80 km/h.
que contacte a oficina de forma a Não utilizar durante muito tempo.
descobrir se o seu veículo está A direcção e manobrabilidade
equipado com um chassis desportivo. podem ser afectadas.
As correntes para pneus não são O kit de reparação dos pneus
permitidas em pneus de tamanho Em caso de um pneu furado: encontra-se no compartimento de
195/60 R 15, 215/45 R 17 e Aplicar o travão de mão e engatar a arrumação na bagageira.
225/35 R18. 1.ª velocidade, a marcha-atrás ou a Para abrir o compartimento, solte a
Não é permitida a utilização de posição P. cobertura e abra-o.
correntes de neve na roda
sobresselente.

Kit de reparação de pneus


O kit de reparação de pneus pode ser
utilizado para reparar pequenos
danos no rasto de um pneu.
Não retirar quaisquer objectos
estranhos dos pneus.
2) Não permitido quando utilizado como pneus de Inverno.
Conservação do veículo 187

2. Soltar o tubo de ar do suporte e


apertar na ligação da garrafa de
vedante.

1. Retirar a garrafa de vedante e o 4. Desapertar a tampa da válvula do


suporte com o tubo de ar do pneu em questão.
embutido. 5. Enroscar o tubo de insuflação do
3. Colocar a garrafa de vedante no pneu na válvula.
suporte. Assegurar-se de que a 6. Enroscar o tubo de ar na ligação
garrafa não cai. do compressor.
7. Ligar a ignição.
Para não descarregar a bateria,
recomendamos que se ligue o
motor.
188 Conservação do veículo

pressão correcta, desligar o 13. Retirar qualquer excesso de


compressor premindo o botão de vedante com um pano.
ligar/desligar novamente. 14. Retirar da garrafa de vedante a
Se a pressão de pneu prescrita etiqueta que indica a velocidade
não for atingida no espaço máxima permitida e colocá-la
de 10 minutos, retirar o kit de dentro do campo de visão do
reparação de pneus. Deslocar o condutor.
veículo de forma a que o pneu dê 15. Prosseguir viagem
uma volta completa. Voltar a ligar imediatamente para que o
o kit de reparação de pneus e vedante se distribua pelo pneu
continuar o procedimento de uniformemente. Depois de
enchimento durante 10 minutos. percorrer cerca de 10 km (mas
8. Premir o botão de ligar/desligar Se se continuar a não atingir a não mais de 10 minutos), parar e
no compressor. O pneu é cheio pressão do pneu prescrita, o pneu verificar a pressão do pneu.
com vedante. está muito danificado. Recorrer à Apertar o tubo do ar do
ajuda de uma oficina. compressor directamente na
9. O manómetro da pressão do
compressor indica por breves Retirar a pressão em excesso no válvula do pneu e no compressor
instantes até 6 bar enquanto a pneu com o botão ]. ao fazer isso.
garrafa de selante está a esvaziar Não utilizar o compressor durante Se a pressão do pneu for superior
(cerca de 30 segundos). Então a mais de 10 minutos. a 1,3 bar, corrigir para o valor
pressão começa a cair. 12. Empurrar o trinco no suporte para correcto. Repetir o procedimento
10. O vedante é todo bombeado para retirar a garrafa de vedante do até deixar de haver perda de
dentro do pneu. Depois o pneu é suporte. Enroscar o tubo de pressão.
insuflado. insuflação do pneu na ligação Se a pressão do pneu baixar para
11. A pressão do pneu prescrita deve livre da garrafa de vedante. Isso menos de 1,3 bar, não se deve
ser atingida dentro de evita que haja fuga de vedante.
10 minutos. Pressão dos pneus Guardar o kit de reparação dos
3 227. Quando se atingir a pneus na bagageira.
Conservação do veículo 189

conduzir o veículo. Recorrer à O compressor e o vedante podem ■ Retirar a roda sobresselente


ajuda de uma oficina. ser utilizados a partir de -30 °C, 3 191.
16. Guardar o kit de reparação dos aproximadamente. ■ Nunca mudar mais do que uma
pneus na bagageira. Os adaptadores fornecidos podem roda ao mesmo tempo.
ser utilizados para encher outros ■ Só utilizar o macaco para mudar
Advertência
itens, p. ex. bolas de futebol, pneus no caso de furos, e não para
As características de condução
colchões de ar, barcos insufláveis, mudança de pneus sazonal (pneus
proporcionadas pelo pneu reparado
etc. Encontram-se sob o de Inverno/Verão).
são muito afectadas pelo que o pneu
compressor. Para retirar, aparafusar
deve ser substituído. ■ Se a superfície em que o veículo se
no compressor o tubo flexível e
Se se ouvir um ruído anormal ou se retirar o adaptador. encontrar for mole, colocar uma
o compressor ficar quente, desligar placa sólida (com 1 cm de
o compressor durante pelo menos Substituição de roda espessura, no máximo) por baixo
30 minutos. do macaco.
Alguns veículos são equipados com
A válvula de segurança incorporada um kit de reparação de pneus em vez ■ Não deverão estar nem pessoas
abre a uma pressão de 7 bar. de possuírem uma roda nem animais dentro do veículo
Anotar a data de validade do kit. sobresselente 3 186. quando este for levantado com o
Após essa data a capacidade macaco.
Proceder aos seguintes preparativos
vedante deixa de ter garantia. e respeitar a informação a seguir: ■ Nunca passar por baixo de um
Prestar atenção à informação de veículo apoiado num macaco.
■ Estacionar o veículo numa
armazenamento constante na superfície nivelada, firme e não ■ Não colocar o veículo a trabalhar
garrafa de vedante. derrapante. As rodas dianteiras quando elevado com um macaco.
Substituir a garrafa de vedante devem estar em posição de ■ Antes de apertar os parafusos da
utilizada. Eliminar a garrafa condução em linha recta. roda, limpá-los e aplicar um pouco
conforme indicado na legislação ■ Aplicar o travão de mão e engatar de massa à venda no mercado nas
aplicável. a 1.ª velocidade, a marcha-atrás ou roscas de cada um dos parafusos
a posição P. da roda.
190 Conservação do veículo

3. Certificar-se de que o macaco


está bem colocado nos pontos de
elevação com macaco do veículo.
Com versões do Corsa OPC com
painéis de borda ou painéis de
porta melhorados não deve ser
usado nenhum macaco
hidráulico. O veículo pode estar
danificado.

1. Retirar o tampão da roda com o 2. Colocar uma chave de rodas


gancho. Ferramentas do veículo assegurando que fica bem
3 181. colocada e afrouxar cada
parafuso meia volta.
Para tampões de roda com
parafusos de roda à vista. O
tampão pode ficar na jante. Não
retirar os anéis de fixação dos
parafusos da roda.
Jantes de liga: Desencaixar as
tampas dos parafusos das rodas 4. Montar o macaco à altura
com uma chave de parafusos e necessária. Posicioná-lo
retirar. Para proteger a roda, directamente por baixo do ponto
colocar um pano macio entre a de elevação de maneira que não
chave de parafusos e a jante de possa escorregar.
liga. Variante 1:
Conservação do veículo 191

5. Desapertar os parafusos das Roda sobresselente


rodas.
Alguns veículos são equipados com
6. Substituir a roda. um kit de reparação de pneus em vez
7. Apertar os parafusos da roda. de possuírem uma roda
8. Baixar o veículo. sobresselente.
9. Colocar a chave de rodas A roda sobresselente pode ser
assegurando que fica bem classificada como roda
colocada e apertar cada parafuso sobresselente temporária consoante
em sequência cruzada. Apertar o tamanho da mesma em relação às
com um binário de 110 Nm. outras rodas do veículo e a legislação
do país em causa.
10. Alinhar o orifício da válvula no
Variante 2: A roda sobresselente tem uma jante
tampão da roda com a válvula do
pneu, antes de colocar. em aço.
Colocar as tampas dos parafusos Utilizar uma roda sobresselente mais
das rodas. pequena do que as outras ou com
pneus de Inverno pode afectar a
11. Arrumar a roda substituída 3 186
condução. Substituir o pneu
e as ferramentas do veículo
danificado o mais depressa possível.
3 181.
12. Verificar a pressão do pneu então
montado e o binário de aperto dos
parafusos das rodas assim que
for possível.
Comprar um pneu novo ou reparar o
Colocar a manivela do macaco e pneu danificado.
com o macaco bem alinhado
rodar a manivela até a roda ficar
afastada do solo.
192 Conservação do veículo

tiver de ser guardada no poço da roda Se furar um pneu na parte de trás do


sobresselente, a cobertura do piso veículo enquanto reboca outro
ficara assente sobre a roda veículo, montar a roda sobresselente
sobressaída. Nas carrinhas o temporária na frente e um pneu
espaçador pode ser omitido se normal na traseira.
necessário, ou a roda pode ser Correntes de neve 3 185.
aparafusada para baixo sem a
cobertura do piso. Pneus direccionais
Equipado com um piso de carga Montar pneus direccionais de forma a
duplo, neste caso na posição rodarem na direcção de condução. A
superior 3 68. direcção de rodagem é indicada por
Para remover, levantar a roda um símbolo (p. ex. uma seta) na
A roda sobresselente encontra-se na sobresselente, mover para uma parede lateral do pneu.
bagageira debaixo do tapete do chão. posição vertical e remover por cima. O indicado a seguir aplica-se a pneus
Está fixa com uma porca de montados contra a direcção de
borboleta. Roda sobresselente temporária condução:
Na carrinha Corsa a roda Utilizar uma roda sobresselente ■ A condução pode ser afectada.
sobresselente é apertada para baixo temporária pode afectar a condução. Substituir ou reparar o pneu
juntamente com a cobertura do piso. Substituir ou reparar o pneu danificado o mais depressa
Para levantar a cobertura, retirar a danificado o mais depressa possível. possível.
porca plástica. Existe um espaçador Montar só uma roda sobresselente ■ Conduzir com redobrada atenção
entre a roda sobresselente e a temporária. Não conduzir a mais de em superfícies molhadas ou com
cobertura do piso. 80 km/h. Fazer as curvas devagar. neve.
A cavidade da roda sobresselente Não utilizar durante muito tempo.
não está concebida para todos os
tamanhos de pneus autorizados. Se
depois de mudar as rodas, uma roda
maior do que a roda sobresselente
Conservação do veículo 193

Auxílio de arranque contém ácido sulfúrico que pode ■ Utilizar um auxiliar de arranque da
bateria com a mesma tensão
provocar ferimentos e danos no
caso de contacto directo. (12 V). A sua capacidade (Ah) não
Não proceder ao arranque com
deve ser inferior à capacidade da
carregador de carga rápida.
Advertência bateria descarregada.
Um veículo com uma bateria
Qualquer incumprimento das ■ Utilizar cabos auxiliares de
descarregada pode ser posto a
instruções indicadas neste arranque com terminais isolados e
trabalhar com cabos auxiliares de
parágrafo poderá levar à uma secção transversal de pelo
arranque e com a bateria de outro
desactivação temporária do sistema menos 16 mm2 (25 mm2 para
veículo.
Start/Stop. motores a diesel).
9 Aviso ■ Nunca expor a bateria a chamas ■ Não desligar a bateria
nuas ou faíscas. descarregada do veículo.
Ter muito cuidado ao proceder ao ■ Uma bateria descarregada pode ■ Desligar todos os consumidores
arranque com cabos auxiliares de congelar a temperaturas de 0 ºC. eléctricos desnecessários.
arranque. O incumprimento das Descongelar a bateria congelada ■ Não se inclinar sobre a bateria
instruções que se seguem pode antes de ligar os cabos auxiliares durante o arranque com cabos
causar lesões ou danos devido à de arranque. auxiliares.
explosão da bateria ou danos nos
sistemas eléctricos de ambos os ■ Evitar o contacto com olhos, pele, ■ Não permitir que os terminais de
veículos. tecidos e superfícies pintadas. O um dos cabos entre em contacto
fluido contém ácido sulfúrico que com os do outro cabo.
pode causar lesões e danos em ■ Os veículos não devem tocar um
9 Aviso caso de contacto directo. no outro durante o processo de
■ Quando manusear uma bateria arranque com cabos auxiliares.
Evitar o contacto da bateria com usar óculos e roupa de protecção.
os olhos, pele, tecidos e ■ Aplicar o travão de mão, colocar a
superfícies pintadas. O líquido caixa de velocidades em ponto
morto e a caixa automática em P.
194 Conservação do veículo

motor. Ligar o mais afastado 3. Deixar cada um dos motores ao


possível da bateria descarregada, ralenti durante cerca de
no entanto pelo menos a 60 cm. 3 minutos com os cabos ligados.
4. Ligar os consumidores eléctricos
(p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos, proceder
pela ordem exactamente inversa
à acima descrita.
Ordem de ligação dos cabos: 6. Fechar a cobertura sobre o pólo
1. Ligar o cabo vermelho ao terminal positivo.
positivo da bateria auxiliar.
2. Ligar a outra extremidade do cabo Colocar os cabos de modo a não
vermelho ao terminal positivo da serem apanhados por peças rotativas
bateria descarregada. O terminal no compartimento do motor.
positivo tem um tampão da Para colocar o motor a trabalhar:
cobertura. Retirar o tampão para
aceder ao terminal positivo. 1. Pôr a trabalhar o motor do veículo
auxiliar.
3. Ligar o cabo preto ao terminal
negativo da bateria auxiliar. 2. Após 5 minutos, pôr a trabalhar o
outro motor. Não se deve fazer
4. Ligar a outra extremidade do cabo tentativas de arranque durante
preto ao ponto de massa do mais de 15 segundos com
veículo, como por exemplo bloco intervalos de 1 minuto.
do motor ou parafuso do apoio do
Conservação do veículo 195

Rebocar Enroscar o olhal de reboque o mais


possível e até parar na horizontal.
Rebocar o veículo Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de reboque
- ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Ligar a ignição para destrancar o
volante e se poder utilizar luzes dos
travões, buzina e limpa-pára-brisas.
O olhal de reboque está arrumado Caixa de velocidades em ponto
com as ferramentas do veículo morto.
3 181. O olhal de reboque está
localizado numa reentrância. Atenção
Inserir uma chave de parafusos na
fenda existente na curvatura inferior Conduzir devagar. Não conduzir
da tampa. Soltar a tampa deslocando com movimentos bruscos. Força
cuidadosamente a chave de de tracção em excesso pode
parafusos para baixo. danificar o veículo.
Corsa OPC: Libertar e retirar a tampa Quando o motor está desligado, é
premindo a parte inferior da tampa. necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Para evitar a entrada de gases de
escape do veículo rebocador, ligar a
recirculação do ar e fechar os vidros.
196 Conservação do veículo

Os veículos com caixa de Rebocar outro veículo


velocidades automática devem ser
rebocados virados para a frente, a
não mais de 80 km/h e em distâncias
não superiores a 100 km. Em todos
os outros casos e quando a caixa de
velocidades está defeituosa, o eixo
frontal deve ser elevado do solo.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Caixa de velocidades manual
robotizada 3 131.
Depois de rebocar, desenroscar o
olhal de reboque e colocar a tampa. Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
Ligar as luzes de aviso de perigo nos Desengatar a tampa na parte inferior
dois veículos. O olhal de fixação na traseira, por
e retirar para baixo. baixo do veículo, nunca deve ser
O olhal de reboque está arrumado utilizado como olhal de reboque.
com as ferramentas do veículo Prender um cabo de reboque - ou,
3 181. ainda melhor, uma barra de reboque
- ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Conservação do veículo 197

Atenção Conservação do Os dejectos de aves, insectos


mortos, resinas, pólen e substâncias
veículo semelhantes deverão ser limpas
Conduzir devagar. Não conduzir imediatamente, uma vez que contêm
com movimentos bruscos. Força Conservação da constituintes agressivos que podem
de tracção em excesso pode
danificar o veículo. carroçaria danificar a pintura.
Se se utilizar estações de lavagem,
Depois de rebocar, desenroscar o Fechaduras cumprir as instruções do fabricante
olhal de reboque e colocar a tampa. As fechaduras são lubrificadas na das mesmas. Os limpa-pára-brisas e
fábrica com uma massa para o limpa-vidros do óculo traseiro
canhões de fechadura de elevada devem ser desligados. Remover a
qualidade. Utilizar agente antena e os acessórios exteriores,
descongelante apenas quando como por exemplos barras de
absolutamente necessário, já que tejadilho, etc.
esse remove a lubrificação e dificulta Se se lavar o veículo à mão, certificar-
o funcionamento das fechaduras. -se de que os interiores das cavas
Depois de utilizar um agente das rodas são também bem lavados.
descongelante, proceder à
Limpar as arestas e dobras em portas
lubrificação das fechaduras numa
abertas e capô, bem como as áreas
oficina.
cobertas por estas.
Lavagem
A pintura do veículo é exposta a
influências do ambiente. Lavar e
encerar o veículo regularmente. Ao
utilizar estações de lavagem
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem.
198 Conservação do veículo

Atenção
Luzes exteriores Ao limpar o óculo traseiro, certificar-
As coberturas dos faróis e de outras -se de que a resistência de
luzes são de plástico. Não utilizar aquecimento no interior não é
Usar sempre um produto de danificada.
limpeza com um pH situado entre agentes cáusticos ou abrasivos ou
4 e 9. raspador de gelo e não os secar. Para remoção mecânica de gelo,
utilizar um rapador de gelo de
Não utilizar produtos de limpeza Polimento e enceragem extremidade afiada. Empurrar o
em superfícies quentes. Encerar o veículo regularmente raspador bem contra o vidro para não
(o mais tarde quando a água já não ficar sujidade por baixo dele e raspar
Fazer com que as dobradiças de formar gotas). Caso contrário, a o vidro.
todas as portas sejam lubrificadas pintura irá secar completamente.
numa oficina. Limpar escovas de limpa-vidros com
O polimento só é necessário se a um pano macio e líquido limpa-
Não limpar o compartimento do motor pintura estiver baça ou se tiver havido -vidros.
com jacto de vapor ou equipamento resíduos sólidos agarrados à pintura.
de limpeza a jacto a alta pressão. Tecto de abrir
O polimento da pintura com silicone
Passar o veículo bem por água e forma uma película protectora, Nunca limpar com solventes ou
retirar a água com uma camurça. tornando desnecessária a aplicação agentes abrasivos, combustíveis,
Passar a camurça por água de cera. meios agressivos (p. ex. diluente,
frequentemente. Utilizar camurças à soluções com acetona, etc.), meios
parte para superfícies pintadas e As peças da carroçaria em plástico acídicos ou muito alcalinos ou panos
vidros: resíduos de cera em vidros não devem ser tratadas com cera ou abrasivos. Não aplique cera ou
podem dificultar a visão. agentes de polimento. agentes de polimento no tecto de
Não utilizar objectos rígidos para abrir.
Vidros e escovas do
remover pedaços de alcatrão. Em limpa pára-brisas
superfícies pintadas utilizar produto Jantes e pneus
de remoção de alcatrão. Utilizar um pano macio que não Não utilizar dispositivos de limpeza a
largue pelo ou camurça com líquido jacto a alta pressão.
limpa-vidros e produto de remoção
de insectos.
Conservação do veículo 199

Limpar as jantes com um produto de Antes e depois do Inverno, lavar a Sistema de transporte traseiro
limpeza de jantes de pH neutro. substrutura e verificar a camada de Limpar o sistema de suporte traseiro
As jantes são pintadas e podem ser cera de protecção. com um jacto de vapor ou
tratadas com os mesmos produtos equipamento de limpeza por jacto de
utilizados para a carroçaria. Sistema de gás liquefeito alta pressão pelo menos uma vez por
ano.
Danos na pintura 9 Perigo Accionar o sistema de suporte
Rectificar pequenos danos na pintura traseiro periodicamente caso não
com uma caneta de retoque antes O gás liquefeito é mais pesado do
seja regularmente utilizado, em
que apareça ferrugem. Áreas de que o ar e pode juntar-se em
especial durante o Inverno.
maiores danos ou com ferrugem pontos de acumulação.
devem ser reparadas por uma Num fosso, ter cuidado ao
oficina. executar trabalhos na parte Conservação do
inferior da carroçaria. habitáculo
Substrutura
Algumas áreas da substrutura do Para trabalhos de pintura e quando Interior e assentos
veículo têm um revestimento em PVC for utilizada uma estufa de secagem Limpar o interior do veículo, incluindo
enquanto outras áreas críticas a uma temperatura superior a 60 °C, painel de instrumentos e painéis,
possuem uma camada de cera de o depósito de gás liquefeito deve ser apenas com um pano seco ou
protecção durável. retirado. produto de limpeza de interiores.
Depois de a substrutura ser lavada, Não fazer quaisquer modificações ao Limpar os estofos de pele com água
verificar a substrutura e aplicar cera sistema de gás liquefeito. limpa e um pano macio. No caso de
se necessário. forte sujidade, utilizar um produto de
Materiais de borracha/betume podem Equipamento para reboque limpeza de peles.
danificar a camada de PVC. Os Não limpar a barra da esfera de O conjunto de instrumentos e
trabalhos na substrutura devem ser acoplamento com um jacto de vapor mostradores devem ser limpos
realizados numa oficina. ou equipamento de limpeza a jacto a apenas com um pano macio
alta pressão. humedecido.
200 Conservação do veículo

Limpar estofos de tecido com um Peças de plástico e de borracha


aspirador e escova. Eliminar nódoas As peças de plástico e de borracha
com produto de limpeza de estofos. podem ser limpas com o mesmo
Tecidos em têxtil poderão não ter produto de limpeza utilizado para
cores fixas. Isso poderá provocar limpar a carroçaria. Utilizar produto
descoloração, especialmente em de limpeza de interiores se
estofos com cores claras. Nódoas necessário. Não utilizar qualquer
que se podem tirar e descoloração outro agente. Evitar principalmente
deverão ser limpas o mais solventes e gasolina. Não utilizar
rapidamente possível. dispositivos de limpeza a jacto a alta
Limpar os cintos de segurança com pressão.
água tépida ou produto de limpeza de
interiores.

Atenção
Feche as fitas Velcro uma vez que
se estas estiverem abertas,
podem danificar os estofos dos
bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário
relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Serviço e manutenção 201

Serviço e manutenção Informações gerais Lituânia, Luxemburgo, Macedónia,


Malta, Montenegro, Países Baixos,
Noruega, Polónia, Portugal,
Informação sobre a Roménia, Eslováquia, Eslovénia,
Informações gerais .................... 201 assistência Espanha, Suécia, Suíça, Reino
Para assegurar uma utilização Unido.
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 202 económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital que Revisões fora da Europa
todos os trabalhos de manutenção Serviço a cada 15000 km ou 1 ano,
sejam efectuados quando consoante o que ocorrer primeiro.
especificado. Os intervalos de serviço internacional
A calendarização de serviço são válidos para os países não
pormenorizado e actualizado para o indicados no programa de serviço
seu veículo está disponível na europeu.
oficina.
Confirmações
Revisões na Europa A confirmação da revisão é registada
Serviço a cada 30000 km ou 1 ano, no Livro de Assistência e Garantia. A
consoante o que ocorrer primeiro. data e a quilometragem são
completados com o carimbo e a
O programa europeu é válido para os
assinatura da oficina de assistência.
seguintes países:
Assegurar que o Livro de Assistência
Andorra, Áustria, Bélgica, Bósnia-
e Garantia está correctamente
-Herzegovina, Bulgária, Croácia,
preenchido, já que uma prova
Chipre, República Checa,
contínua de revisões é essencial em
Dinamarca, Estónia, Finlândia,
caso de reclamações ao abrigo da
França, Alemanha, Grécia,
garantia ou no âmbito de "Goodwill" e
Gronelândia, Hungria, Islândia,
Irlanda, Isarel, Itália, Letónia,
202 Serviço e manutenção

constitui ainda uma vantagem


quando chegar a altura de vender o
seguinte numa oficina dentro de
uma semana ou 500 km (consoante
Líquidos, lubrificantes e
veículo. o que ocorrer primeiro). peças recomendados
Visualizar distância restante:
Intervalo de revisões Líquidos e lubrificantes
1. Desligar a ignição.
pré-estabelecido
2. Premir por breves instantes o
recomendados
Quando estiver na altura de serviço, Apenas utilizar produtos que tenham
no visor do conta-quilómetros botão de colocação a zero do
conta-quilómetros parcial. A sido testados e aprovados. Danos
aparece InSP durante resultantes da utilização de materiais
aproximadamente 10 segundos leitura do conta-quilómetros é
indicada. não aprovados não serão cobertos
quando se ligar a ignição. Realizar o pela garantia.
serviço seguinte numa oficina dentro 3. Manter pressionado o botão de
de uma semana ou 500 km reinicialização durante cerca de
(consoante o que ocorrer primeiro). 2 segundos. Surge InSP e a 9 Aviso
distância restante.
Intervalo de revisões flexível Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
O intervalo de serviço baseia-se em
venenosos. Manusear com
vários parâmetros dependendo da
cuidado. Prestar atenção à
utilização e calculado utilizando
informação presente nos
esses parâmetros.
recipientes.
Se a distância restante for inferior a
1500 km, InSP surge no visor com Óleo de motor
uma distância restante de 1000 km O óleo de motor é identificado pela
quando se liga e desliga a ignição. qualidade e pela viscosidade. A
Quando faltar menos de 1000 km, qualidade é mais importante que a
InSP é mostrado durante vários viscosidade quando se selecciona o
segundos. Realizar o serviço óleo de motor a utilizar. A qualidade
do óleo garante por exemplo a
Serviço e manutenção 203

limpeza do motor, protecção A utilização de óleo de motor apenas Todos os graus de viscosidade
antidesgaste e controlo do com a qualidade ACEA A1/B1 ou A5/ recomendados são adequados para
envelhecimento do óleo, enquanto B5 é proibida, porque pode provocar temperaturas ambiente elevadas.
que a graduação da viscosidade dá danos no motor a longo prazo em
informação da espessura do óleo determinadas condições de Líquido de arrefecimento e
numa variedade de temperaturas. funcionamento. anti-congelante
Dexos é a qualidade de óleo de motor Seleccionar o óleo do motor Utilizar apenas anti-congelante de
mais recente que providencia uma apropriado com base na respectiva líquido de arrefecimento de longa
protecção óptima para motores a qualidade e na temperatura mínima duração (LLC) sem silicatos.
gasolina e a Diesel. Caso não esteja ambiente 3 207. O sistema é atestado de fábrica com
disponível, devem ser utilizados líquido de arrefecimento concebido
óleos de motor de outras qualidades Aditivos do óleo de motor adicionais para uma protecção excelente contra
adequadas. As recomendações para A utilização de aditivos do óleo de corrosão e gelo até aprox. -28 ºC.
motores a gasolina são também motor adicionais pode causar danos Esta concentração deverá ser
válidas para motores propulsionados e invalidar a garantia. mantida ao longo de todo o ano. A
a Gás natural Comprimido (GNC), utilização de aditivos do líquido de
Gás de Petróleo Liquefeito (GPL) e Graduações da viscosidade do óleo
arrefecimento adicionais que
Etanol (E85). de motor
pretendem dar uma protecção
A graduação de viscosidade SAE dá adicional contra a corrosão ou vedar
Seleccionar o óleo do motor
informação da espessura do óleo. pequenas fugas podem causar
apropriado com base na respectiva
qualidade e na temperatura mínima Óleo multigraduado é indicado por problemas de funcionamento. A
ambiente 3 207. dois algarismos, p. ex. SAE 5W-30. O responsabilidade pelas
primeiro algarismo, seguido de W, consequências resultantes da
Atestar com óleo de motor indica a viscosidade a baixa utilização de aditivos de líquido de
Óleos de motor de fabricantes e temperatura e o segundo algarismo a arrefecimento adicionais será
marcas diferentes poderão ser viscosidade a alta temperatura. rejeitada.
misturados desde que cumpram os Seleccionar o grau de viscosidade
critérios do óleo de motor em adequado conforme a temperatura
qualidade e viscosidade. ambiente mínima 3 207.
204 Serviço e manutenção

Líquido dos travões e da


embraiagem
Utilizar apenas líquido dos travões de
elevado desempenho aprovado para
o veículo, consultar uma oficina.
Com o tempo, o óleo dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
óleo dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
O óleo dos travões deverá ser
guardado num recipiente estanque
para evitar a absorção de água.
Assegurar que o óleo dos travões não
fica contaminado.
Dados técnicos 205

Dados técnicos Identificação do veículo Placa de identificação


Número de Identificação
Identificação do veículo ............. 205 do Veículo
Dados do veículo ....................... 207

A placa de identificação encontra-se


na estrutura da porta dianteira direita.

O número de identificação do veículo


encontra-se na placa de identificação
e no painel do piso, por baixo da
cobertura do piso, visível por baixo de
uma tampa.
O número de identificação do veículo
pode estar gravado sobre painel de
instrumentos, visível através do pára-
-brisas.
206 Dados técnicos

Informações na placa de -nos o direito de proceder a


identificação: alterações. As especificações
1 = Fabricante constantes da documentação do
2 = Número do tipo de aprovação veículo têm sempre prioridade sobre
3 = Número de identificação do as especificações dadas neste
veículo manual.
4 = Classificação do peso bruto do
veículo admissível em kg
5 = Peso bruto do atrelado
admissível em kg
6 = Carga máxima admissível do
eixo dianteiro em kg
7 = Carga máxima admissível do
eixo traseiro em kg
8 = Dados específicos do veículo
ou do país
As cargas do eixo dianteiro e traseiro
no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima
permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.
Os dados técnicos são especificados
em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo-
Dados técnicos 207

Dados do veículo
Fluidos e lubrificantes recomendados
Programa de revisões europeu
Qualidade do óleo do motor exigida
Todos os países Europeus
(excepto Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia) Apenas Israel
Qualidade do óleo Motores a gasolina Motores diesel Motores a gasolina Motores diesel
do motor (incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

No caso da qualidade dexos não estar disponível pode utilizar um máximo de 1 litro de óleo do motor de qualidade ACEA
C3 uma vez entre mudanças de óleo.
Graduações da viscosidade do óleo de motor
Todos os países Europeus incluindo Israel
(excepto Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia)
Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel
até -25 ºC SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
abaixo de -25 ºC SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
208 Dados técnicos

Programa de revisões internacional


Qualidade do óleo do motor exigida
Todos os países fora da Europa
excepto Israel Apenas Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia
Qualidade do óleo Motores a gasolina Motores diesel Motores a gasolina Motores diesel
do motor (incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

No casa da qualidade dexos não estar disponível pode utilizar as qualidades de óleo abaixo indicadas.
Todos os países fora da Europa Apenas Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia,
excepto Israel Turquia
Qualidade do óleo do Motores a gasolina Motores diesel Motores a gasolina Motores diesel
motor (incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Dados técnicos 209

Todos os países fora da Europa Apenas Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia,


excepto Israel Turquia
Qualidade do óleo do Motores a gasolina Motores diesel Motores a gasolina Motores diesel
motor (incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
API SN resource ✔ – ✔ –
conserving

Graduações da viscosidade do óleo de motor


Todos os países fora da Europa (excepto Israel),
incluindo Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia
Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel
até -25 ºC SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
abaixo de -25 ºC SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
até -20 ºC SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Permitido, mas é recomendada a utilização de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 com qualidade dexos.
210 Dados técnicos

Dados do motor
Designação de mercado 1.0 1.2 1.2 1.4
Código de identificação do motor A10XEP A12XEL A12XER A14XEL
Cilindrada [cm3] 998 1229 1229 1398
Potência do motor [kW] 48 51 63 64
a rpm 5300 5600 5600 6000
Binário [N.m] 90 115 115 130
a rpm 4000 4000 4000 4000
Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina/GPL Gasolina
Índice de octanas RON
recomendado 95 95 95 95
possível 98 98 98 98
possível 91 91 91 91
Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
Dados técnicos 211

Designação de mercado 1.4 1.6 OPC 1.6 OPC Edição Nürburgring 1.4
Código de identificação do motor A14NEL A16LER A16LES A14XER
Cilindrada [cm3] 1364 1598 1598 1398
Potência do motor [kW] 88 141 155 74
a rpm 4800-6000 5850 5850 6000
Binário [N.m] 175 230 250 130
a rpm 1750-4800 1980-5850 2250-5850 4000
Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina
Índice de octanas RON
recomendado 95 98 100 95
possível 98 95 98 98
possível – – – 91
Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
212 Dados técnicos

Designação de mercado 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI
Código de identificação do motor Z13DTJ A13DTE Eco A13DTC A13DTR A17DTS
Cilindrada [cm3] 1248 1248 1248 1248 1686
Potência do motor [kW] 55 70 55 70 96
a rpm 4000 4000 4000 4000 4000
Binário [N.m] 170 190 190 210 300
a rpm 1750-2500 1750-3250 1750-2250 1750-2500 2000-2500
Tipo de combustível Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
Dados técnicos 213

Desempenho
Veículo de 5 portas
Motor A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER A14NEL
Velocidade máxima2) [km/h]
Caixa de velocidades manual 155 160 1723)4) 173 180 195
Caixa de velocidades manual robotizada – – 172 – – –
Caixa de velocidades automática – – – – 172 –

Motor Z13DTJ A13DTC A13DTR A13DTE Eco A17DTS


Velocidade máxima [km/h]
Caixa de velocidades manual 163 163 173 177 200
Caixa de velocidades manual robotizada – – – – –
Caixa de velocidades automática – – – – –

2) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O
equipamento opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.
3) Motor GPL em modo de gasolina: 170.
4) Motor GPL em modo GPL: 168.
214 Dados técnicos

Veículo de 3 portas
Motor A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER
Velocidade máxima [km/h]
Caixa de velocidades manual 155 160 1723)4) 173 180
Caixa de velocidades manual robotizada – – 172 – –
Caixa de velocidades automática – – – – 172

Motor A14NEL A16LER A16LES A13DTE Eco


Velocidade máxima [km/h]
Caixa de velocidades manual 195 225 230 177
Caixa de velocidades manual robotizada – – – –
Caixa de velocidades automática – – – –

3) Motor GPL em modo de gasolina: 170.


4) Motor GPL em modo GPL: 168.
Dados técnicos 215

Motor Z13DTJ A13DTC A13DTR A17DTS


Velocidade máxima [km/h]
Caixa de velocidades manual 163 163 173 200
Caixa de velocidades manual robotizada – – –
Caixa de velocidades automática – – –

Carrinha
Motor A10XEP A12XEL A12XER
Velocidade máxima [km/h]
Caixa de velocidades manual 155 160 172
Caixa de velocidades manual robotizada – – 172
Caixa de velocidades automática – – –

Motor Z13DTJ A13DTC A13DTE Eco A13DTR


Velocidade máxima [km/h]
Caixa de velocidades manual 163 163 177 173
Caixa de velocidades manual robotizada – – – –
Caixa de velocidades automática – – – –
216 Dados técnicos

Peso do veículo
Tara, veículos de 5 portas, modelo básico sem qualquer equipamento opcional
Corsa Motor Caixa de Caixa de Caixa de
velocidades velocidades velocidades
manual manual automática
robotizada
sem/com ar condicionado/controlo da A10XEP 1145/1165 – –
climatização
A12XEL 1163/1178 – –
[kg]
A12XER 11635)/11785) – –
A14XEL 1163/1178 – 1188/1208
A14XER 1163/1178 – –
A14NEL 1237/1252 – –
A13DTC 1235/1255 – –
Z13DTJ 1235/1255 – –
sem/com ar condicionado/controlo da A13DTE ECO 1199/1209 1199/1209 –
climatização
[kg]

5) Com o peso do motor a LPG aumentado de 36 kg.


Dados técnicos 217

Corsa Motor Caixa de Caixa de Caixa de


velocidades velocidades velocidades
manual manual automática
robotizada
A13DTR 1265/1285 1265/1285 –
A17DTS 1320/1340 – –
218 Dados técnicos

Tara, veículos de 5 portas, modelo básico com todo o equipamento opcional


Corsa Motor Caixa de Caixa de Caixa de
velocidades velocidades velocidades
manual manual automática
robotizada
sem/com ar condicionado/controlo da climatização A10XEP –/1280 – –
[kg] A12XEL –/1278 – –
A12XER –/12786) – –
A14XEL –/12787) – –/1317
A14XER –/12787) – –
A14NEL –/1361 – –
A13DTC –/1365 – –
Z13DTJ –/1365 – –
sem/com ar condicionado/controlo da climatização A13DTE –/1318 –/1318 –
[kg] ECO
A13DTR –/1396 –/1396 –
A17DTS –/1424 – –

6) Com o peso do motor a LPG aumentado de 40 kg.


7) Com o sistema de suporte traseiro, o peso aumenta 40 kg.
Dados técnicos 219

Tara, veículos de 3 portas, modelo básico sem qualquer equipamento opcional


Corsa Motor Caixa de Caixa de Caixa de
velocidades velocidades velocidades
manual manual automática
robotizada
sem/com ar condicionado/controlo da climatização A10XEP 1100/1120 – –
[kg] A12XEL 1120/1135 – –
A12XER 11208)/11358) – –
A14XEL 1141/1156 – –
A14XER 1141/1156 – 1165/1185
A14NEL 1199/1214 – –
A16LER 1278/1293 – –
A16LES 1278/1293 – –
A13DTC 11639)/117310) – –

8) Com o peso do motor a LPG aumentado de 43 kg.


9) Com o sistema Start/Stop, o peso aumenta 42 kg.
10) Com o sistema Start/Stop, o peso aumenta 52 kg.
220 Dados técnicos

Corsa Motor Caixa de Caixa de Caixa de


velocidades velocidades velocidades
manual manual automática
robotizada
sem/com ar condicionado/controlo da climatização Z13DTJ 1205/1225 – –
[kg] A13DTE 1163/1173 1163/1173 –
ECO
A13DTR 1235/1255 1235/1255 –
A17DTS 1278/1298 – –
Dados técnicos 221

Tara, veículos de 3 portas, modelo básico com todo o equipamento opcional


Corsa Motor Caixa de Caixa de Caixa de
velocidades velocidades velocidades
manual manual automática
robotizada
sem/com ar condicionado/controlo da climatização A10XEP –/1235 – –
[kg] A12XEL –/1259 – –
A12XER –/125911) – –
A14XEL –/1278 – –
A14XER –/1278 – –/1299
A14NEL –/1318 – –
A16LER –/1318 – –
A16LES –/1318 – –
A13DTC –/131812) – –

11) Com o peso do motor a LPG aumentado de 19 kg.


12) Com o sistema Start/Stop, o peso aumenta 21 kg.
222 Dados técnicos

Corsa Motor Caixa de Caixa de Caixa de


velocidades velocidades velocidades
manual manual automática
robotizada
sem/com ar condicionado/controlo da climatização Z13DTJ –/1339 – –
[kg] A13DTE –/1278 –/1278 –
ECO
A13DTR –/1371 –/1371 –
A17DTS –/1387 – –
Dados técnicos 223

Tara, carrinha, modelo básico sem qualquer equipamento opcional


Corsa Motor Caixa de velocidades Caixa de Caixa de
manual velocidades velocidades
manual automática
robotizada
sem/com ar condicionado/controlo da climatização A10XEP 1125/1145 – –
[kg] A12XEL 114013)/116013) – –
A12XER 114013)/116013) 114013)/116013) –
Z13DTJ 121513)/123513) – –
A13DTC 121513)/123513) – –
A13DTR 124513)/126513) – –

13) Em conjunto com jantas de 17", o peso aumentou 20 kg.


224 Dados técnicos

Tara, carrinha, modelo básico com todo o equipamento opcional


Corsa Motor Caixa de velocidades Caixa de Caixa de
manual velocidades velocidades
manual automática
robotizada
sem/com ar condicionado/controlo da climatização A10XEP –/1230 – –
[kg] A12XEL –/124514) – –
A12XER –/124514) –/124514) –
Z13DTJ –/132014) – –
A13DTC –/132014) – –
A13DTR –/135014) – –

Dimensões do veículo
Veículo de 5 portas Veículo de 3 portas OPC Carrinha
Comprimento [mm] 3999 3999 4040 3999
Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1737 1713 1713 1713
Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 1944 1944 1924 1944
Altura (sem antena) [mm] 1488 1488 1488 1488

14) Em conjunto com jantas de 17", o peso diminui 15 kg.


Dados técnicos 225

Veículo de 5 portas Veículo de 3 portas OPC Carrinha


Comprimento do piso de carga [mm] 703 703 703 1257
Comprimento do compartimento de carga com os bancos 1348 1348 1348 –
traseiros rebatidos [mm]
Largura da bagageira [mm] 944 944 944 944
Altura da bagageira [mm] 538 538 538 538
Distância entre eixos [mm] 2511 2511 2511 2511
Diâmetro do círculo de viragem [m] 10,2 10,2 10,2 10,2

Capacidades
Óleo de motor
A14XEL,
A12XEL, A14XER, A16LER, A13DTE, A13DTR,
Motor A10XEP A12XER A14NEL A16LES A13DTC Z13DTJ A17DTS
incluindo Filtro [I] 3,0 4,0 4,0 4,5 3,5 3,5 5,4
entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
226 Dados técnicos

Depósito de combustível
A14XEL,
A10XEP, A14XER, A16LER, Z13DTJ, A13DTC,
Motor A12XEL, A12XER A14NEL A16LES A17DTS A13DTE A13DTR
Gasolina/diesel, capacidade nominal [l] 45 45 45 45 45 40 45
Capacidade nominal GPL [I] – 4215) – – – – –

15) Enchível até 80% da respectiva capacidade.


Dados técnicos 227

Pressão dos pneus


Conforto com 3 pessoas, no ECO com 3 pessoas, no Com carga máxima
máximo máximo16)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A10XEP 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(26) (38) (46)
185/65 R15,
185/60 R1517),
195/60 R15,
195/55 R1618)

16) Para conseguir o mínimo consumo possível.


17) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
18) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
228 Dados técnicos

Conforto com 3 pessoas, no ECO com 3 pessoas, no Com carga máxima


máximo máximo16)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A12XEL, 185/70 R14, 200/2,0 (29) 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
A12XER, (26) (38) (46)
A14XEL, 185/65 R1519),
A14XER 185/60 R1517),

195/60 R15,
195/55 R1618),
215/45 R1720)

19) Em veículos com uma aplicação de eixo traseiro específica em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis
desportivo só são permitidos como pneus de Inverno. Recomendamos a sua oficina.
17) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
18) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
20) Em veículos com uma aplicação de eixo traseiro específica em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis
desportivo. Recomendamos a sua oficina.
Dados técnicos 229

Conforto com 3 pessoas, no ECO com 3 pessoas, no Com carga máxima


máximo máximo16)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A14NEL 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 320/3,2
(30) (36) (46)
196/60 R1621),
205/55 R16,
225/45 R17
225/40 R18 250/2,5 (36) 230/2,3 – – 270/2,7 320/3,2
(33) (39) (46)
A16LER 195/55 R1622), 240/2,4 (34) 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(32) (38) (46)
205/50 R1617),
215/45 R17
225/35 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 – – 280/2,8 320/3,2
(34) (41) (46)

21) Quando utilizados como pneus de Inverno, não são permitidas correntes de neve.
22) Apenas permitido para pneus de Inverno. Correntes para rodas não são permitidas.
17) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
230 Dados técnicos

Conforto com 3 pessoas, no ECO com 3 pessoas, no Com carga máxima


máximo máximo16)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A16LES 205/45 R1717) 240/2,4 (34) 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(32) (38) (46)
225/35 R18 260/2,6 (38) 240/2,4 – – 280/2,8 320/3,2
(34) (41) (46)

17) Apenas permitidos como pneus de Inverno.


Dados técnicos 231

Conforto com 3 pessoas, no ECO com 3 pessoas, no Com carga máxima


máximo máximo16)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTC 185/65 R1521), 200/2,0(29) 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(26) (38) (46)
185/70 R1425),
215/45 R1723),
195/60 R1523),
195/55 R1618)
185/60 R1524), 220/2,2 (32) 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(26) (38) (46)

21) Quando utilizados como pneus de Inverno, não são permitidas correntes de neve.
25) Não em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis desportivo. Apenas permitido com determinados
sistemas de travagem. Recomendamos a sua oficina.
23) Não permitidos como pneus de Inverno. Correntes de neve não permitidas.
18) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
24) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
232 Dados técnicos

Conforto com 3 pessoas, no ECO com 3 pessoas, no Com carga máxima


máximo máximo16)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTE 175/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 320/3,2
(36) (39) (46)
185/60 R1524) 270/2,7 (39) 250/2,5 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 320/3,2
(36) (39) (46)
185/65 R15 270/2,7 (39) 250/2,5 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 320/3,2
(36) (39) (46)
185/70 R14 270/2,7 (39) 250/2,5 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 320/3,2
(36) (39) (46)

24) Apenas permitidos como pneus de Inverno.


Dados técnicos 233

Conforto com 3 pessoas, no ECO com 3 pessoas, no Com carga máxima


máximo máximo16)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A13DTR 185/60 R15 240/2,4 (34) 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (38) (46)
185/65 R15 220/2,2 (32) 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (38) (46)
195/55 R1618) 220/2,2 (32) 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (38) (46)
195/60 R15 220/2,2 (32) 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (38) (46)
215/45 R17 220/2,2 (32) 200/2,0 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(29) (38) (46)

18) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.


234 Dados técnicos

Conforto com 3 pessoas, no ECO com 3 pessoas, no Com carga máxima


máximo máximo16)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
Z13DTJ 185/70 R1425), 200/2,0 (29) 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(26) (38) (46)
185/65 R1526),
195/60 R15,
195/55 R1618),
215/45 R1727)
185/60 R1517) 220/2,2 (32) 180/1,8 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(26) (38) (46)

25) Não em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis desportivo. Apenas permitido com determinados
sistemas de travagem. Recomendamos a sua oficina.
26) Combinado com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo apenas permitido como pneus de Inverno.
Recomendamos a sua oficina.
18) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
27) Em combinação com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo. Recomendamos a sua oficina.
17) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
Dados técnicos 235

Conforto com 3 pessoas, no ECO com 3 pessoas, no Com carga máxima


máximo máximo16)
Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
[kPa/bar] ([psi]) ([psi]) [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
A17DTS 185/65 R1526), 240/2,4 (35) 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(32) (38) (46)
195/60 R15,
195/55 R1618),
215/45 R1727)
185/60 R1517) 260/2,6 (38) 220/2,2 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 260/2,6 320/3,2
(32) (38) (46)
todos Roda sobresselente 420/4,2 (61) 420/4,2 – – 420/4,2 420/4,2
temporária (61) (61) (61)

26) Combinado com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo apenas permitido como pneus de Inverno.
Recomendamos a sua oficina.
18) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
27) Em combinação com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo. Recomendamos a sua oficina.
17) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
236 Dados técnicos

Dimensões da instalação do dispositivo de engate


Informação do cliente 237

Informação do cliente Registo de dados do ■ Disfunções e defeitos em


componentes do sistema
veículo e privacidade importantes
■ Reacções do veículo em situações
Registo de dados do veículo e Gravação de dados de de condução especiais (p.ex.
privacidade ................................ 237 eventos enchimento de um airbag,
activação do sistema de regulação
Módulos de armazenamento de de estabilidade)
dados no veículo ■ Condições ambientais (p.ex.
Um grande número de componentes temperatura)
electrónicos do seu veículo contém Estes dados são exclusivamente
módulos de armazenamento de técnicos e ajudam a identificar e
dados que guardam dados técnicos corrigir erros, assim como a optimizar
permanente ou temporariamente as funções do veículo.
acerca do estado do veículo, eventos
e erros. Em geral, esta informação Os perfis de deslocação que indicam
técnica documenta o estado das as estradas percorridas, não podem
peças, módulos, sistemas ou o ser criados com estes dados.
ambiente: Se forem usados serviços (p. ex.
■ Condições de funcionamento dos trabalhos de reparação, processos
componentes do sistema (p.ex. de serviço, casos de garantia,
níveis de enchimento) garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
■ Mensagens do estado do veículo e (incluindo o fabricante) têm a
respectivos componentes possibilidade de ler esta informação
individuais (p.ex. número de técnica a partir dos módulos de
rotações das rodas/velocidade de armazenagem dos dados do evento
rotação, desaceleração, e erro, aplicando dispositivos de
aceleração lateral) diagnóstico especiais. Se
238 Informação do cliente

necessário, receberá mais Identificação por Rádio


informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os Frequência (RFID)
dados são apagados do módulo de A tecnologia RFID é utilizada em
armazenamento de erro ou são alguns veículos para funções tais
substituídos constantemente. como a medição da pressão dos
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer pneus e a segurança do sistema de
situações em que estes dados ignição. É também utilizada em
técnicos relacionados com outra ligação com sistema facilitadores tais
informação (relatório de acidente, como os rádiotelecomando para
danos no veículo, declarações de trancar/destrancar portas e arranque,
testemunhas, etc.), podem ser e transmissores no veículo para
associados a uma determinada abertura de portas de garagem. A
pessoa - possivelmente com o apoio tecnologia RFID nos veículos Opel
de um especialista. não utiliza ou regista informação
pessoal ou liga com qualquer sistema
Funções adicionais acordadas da Opel que inclua informação
contratualmente com o cliente (p.ex. pessoal.
localização do veículo em situações
de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo, a partir do mesmo.
Informação do cliente 239
240

Índice remissivo A
Abastecer .................................. 144
Assistência de sensores
ultrasónicos no
Accionamento electrónico dos estacionamento ........................ 86
vidros ........................................ 32 Assistência de travão ................ 137
Accionamento manual dos Auxiliar de estacionamento
vidros ........................................ 31 ultra-sónico.............................. 140
Acessórios e alterações no Auxílio de arranque ................... 193
veículo .................................... 155 Avaria ........................ 130, 135, 195
Admissão de ar .......................... 118 Aviso de cinto de segurança ....... 84
Airbags e pré-tensores dos
cintos ........................................ 84
B
Ajuste do alcance dos faróis ..... 103 Bagageira .............................. 26, 65
Ajuste dos bancos ................... 6, 38 Bancos dianteiros......................... 37
Ajuste do volante ..................... 9, 73 Barras de tejadilho ....................... 70
Alavanca selectora ............ 128, 132 Bateria ....................................... 161
Alternador .................................... 84 Buzina .................................... 13, 74
Anti-encandeamento automático . 31 C
Aplicar o travão de pé ................. 89 Caixa de fusíveis da bagageira . 180
Aquecidos .................................... 30 Caixa de fusíveis do
Aquecimento ................................ 40 compartimento do motor ........ 177
Aquecimento auxiliar.................. 117 Caixa de fusíveis do painel de
Arranque ...................................... 17 instrumentos ........................... 178
Arranque e funcionamento......... 120 Caixa de velocidades .................. 16
Arrumação.................................... 55 Caixa de velocidades
Assistência................................. 201 automática .............................. 127
Assistência de arranque em Caixa de velocidades manual . . . 131
subidas ................................... 137 Caixa de velocidades manual
robotizada............................... 131
Capacidades .............................. 225
241

Capot ......................................... 157 Compartimento de arrumação D


Características da iluminação.... 109 por baixo do banco .................. 56 Dados do motor ......................... 210
Car Pass ...................................... 20 Compartimentos de arrumação.... 55 Dados do veículo........................ 207
Catalisador ................................ 127 Condições de condução e Dados específicos do veículo ........ 3
Chave, definições memorizadas. . 22 sugestões para o reboque ..... 149 Definições memorizadas.............. 22
Chaves ........................................ 20 Conjunto de instrumentos ........... 79 Desactivação de airbag ............... 46
Chaves, fechaduras...................... 20 Conservação da carroçaria ....... 197 Desactivação do Airbag .............. 84
Cinto de segurança ....................... 8 Conservação do aspecto............ 197 Desempenho ............................. 213
Cinto de segurança de três Conservação do habitáculo ....... 199 Designação dos pneus .............. 183
pontos ...................................... 42 Consumo de combustível - Destrancar o veículo ...................... 6
Cintos de segurança ................... 40 Emissões de CO2.................... 148 Dimensões da instalação do
Cinzeiros ...................................... 79 Conta-quilómetros ....................... 80 dispositivo de engate ............. 236
Climatização automática Conta quilómetros parcial ...... 80, 95 Dimensões do veículo ............... 224
electrónica .............................. 114 Conta-quilómetros parcial no Direcção assistida........................ 86
Cobertura da bagageira .............. 67 mostrador de informação Dispositivo de acoplamento de
Cobertura do piso na bagageira . . 68 gráfica ou no mostrador de reboque................................... 149
Coberturas dos faróis informação a cores ................... 97
embaciadas ............................ 107 Conta-rotações ............................ 80 E
Comando da velocidade de Controlo automático da Easytronic................................... 131
cruzeiro .................................... 89 iluminação .............................. 102 Encostos de cabeça .................... 36
Comando de climatização ........... 15 Controlo da iluminação do Encostos de cabeça activos ........ 37
Comando do Smartphone............ 94 painel de instrumentos ........... 107 Engrenar numa velocidade
Comandos.................................... 73 Controlo sobre o veículo ........... 120 superior..................................... 86
Comandos no volante ................. 73 Convexos ..................................... 28 Equipamento para reboque ....... 150
Combustível................................ 141 Correntes de neve ..................... 185 Escape do motor ....................... 125
Combustível baixo ....................... 89 Corte de corrente ....................... 135 Espelhos retrovisores exteriores. . 28
Combustível para Corte de desaceleração ............ 122 Espelhos retrovisores interiores... 30
funcionamento a gás líquido... 142 Cronógrafo ................................... 99 Estacionamento ................... 19, 124
242

Estofos........................................ 199 Furo............................................ 189 Indicador de mudança de


Execução dos trabalhos ............ 156 Fusíveis ..................................... 176 direcção dianteiro............ 164, 167
Indicador do nível de
F G combustível .............................. 80
Faróis.......................................... 102 Gravação de dados de eventos. 237 Indicadores................................... 79
Faróis de halogéneo .................. 164 Grelhas de ventilação................. 118 Indicadores de mudança de
Faróis de marcha-atrás ............. 107 Grelhas de ventilação direcção .................................. 105
Faróis de nevoeiro ....... 89, 106, 170 reguláveis ............................... 118 Informação sobre a assistência . 201
Faróis na condução no Informações gerais .................... 149
estrangeiro ............................. 104 I
Identificação por Rádio Interrupção de alimentação
Faróis traseiros de nevoeiro ...... 106 eléctrica .................................. 130
Farol traseiro de nevoeiro ............ 89 Frequência (RFID) ................. 238
Iluminação ................................... 95 Interruptor da luz dos travões ...... 95
Fecho automático ........................ 25 Interruptor das luzes .................. 102
Fechos de segurança para Iluminação da bagageira ........... 108
Iluminação da consola central ... 109 Introdução ...................................... 3
crianças .................................... 25 Isqueiro ........................................ 78
Ferramentas .............................. 181 Iluminação de entrada no
Ferramentas do veículo.............. 181 veículo .................................... 109 J
Filtro de partículas...................... 125 Iluminação de saída no veículo . 109 Jantes e pneus .......................... 182
Filtro de partículas diesel ........... 125 Iluminação dianteira adaptativa
Filtro de partículas diesel e pré- .................................. 89, 104, 167 K
-incandescência ....................... 87 Iluminação em curvas................. 104 Kit de primeiros socorros ............. 70
Filtro de pólenes ........................ 118 Iluminação exterior ...................... 12 Kit de reparação de pneus ........ 186
Filtro de purga diesel ................... 95 Iluminação interior...................... 107
Imobilizador ................................. 27 L
Fluidos e lubrificantes Ligar o motor ..................... 121, 132
recomendados........................ 207 Imobilizar o veículo a longo
prazo....................................... 155 Limpa pára-brisas e lava pára-
Função manual de -brisas ...................................... 75
antiencandeamento ................. 30 Indicação do próximo serviço ...... 85
Indicações para o carregamento Limpa-vidros do óculo traseiro e
Funcionamento normal do ar lava-vidros do óculo traseiro .... 76
condicionado .......................... 119 do veículo ................................. 71
243

Líquido de arrefecimento do Máximos .............................. 89, 103 Perspectiva geral do painel de


motor ...................................... 159 Mensagens do veículo ................ 94 instrumentos ............................. 10
Líquido de arrefecimento e Modo de Inverno .......................... 86 Peso do veículo ......................... 216
anti-congelante....................... 202 Modo desportivo .......................... 86 Placa de identificação ............... 205
Líquido de lavar ......................... 160 Modo manual ............................. 133 Pneus ........................................ 182
Líquido dos travões ................... 160 Mostrador de informação Pneus de Inverno ...................... 182
Líquido dos travões e da gráfica, Mostrador de Porta-luvas .................................. 55
embraiagem............................ 202 Informação a cores .................. 90 Portas........................................... 26
Líquidos e lubrificantes Mostrador de informação tripla .... 90 Posição dos bancos .................... 37
recomendados ....................... 202 Motores a diesel ........................ 141 Posições o interruptor de
Locais de montagem dos Motores a gasolina .................... 141 ignição .................................... 121
sistemas de segurança para Mudar dimensão do pneu e da Pressão do óleo de motor ........... 88
crianças .................................... 50 jante ....................................... 185 Pressão dos pneus ............ 183, 227
Luz da chapa de matrícula ........ 174 Primeiros socorros........................ 70
Luz de aviso de avaria ................ 85 N Profundidade do relevo ............. 184
Luzes de aviso....................... 79, 82 Nível do óleo de motor baixo ....... 88 Programador de velocidade ...... 139
Luzes de leitura ......................... 108 Número de Identificação do Programa electrónico de
Luzes de presença .................... 106 Veículo ................................... 205 estabilidade ...................... 87, 138
Luzes do habitáculo .................. 107 O Programas de condução com
Luzes exteriores......................... 102 Óleo de motor .................... 158, 202 comando electrónico .............. 133
Luzes interiores ......................... 175 Óleo do motor............................. 207 Programas electrónicos de
Luzes laterais............................. 102 Óleo, motor......................... 202, 207 condução ............................... 129
Luzes laterais do sinal de Olhais de fixação ......................... 69 Protecção anti-roubo ................... 26
mudança de direcção ............. 174 Protecção para evitar a
Luzes traseiras .......................... 170 P descarga da bateria ............... 110
Luz exterior .................................. 89 Palas pára-sol .............................. 33 Purgar o sistema de
Pára-brisas................................... 31 combustível diesel .................. 162
M Perigo, Avisos e Atenção .............. 4
Macaco....................................... 181 Personalização do veículo ........ 100
Q
Manómetros.................................. 79 Quickheat................................... 117
244

R Sinal de luzes ............................ 103 Sistemas de controlo de


Radiotelecomando ...................... 20 Sinal de mudança de direcção .... 84 andamento.............................. 138
Rebater os bancos ...................... 39 Sistema de airbag de cortina ....... 46 Sistemas de detecção de
Rebatimento ................................ 29 Sistema de airbag lateral ............. 45 objectos................................... 140
Rebocar.............................. 149, 195 Sistema de airbags ...................... 43 Sistemas de retenção para
Rebocar outro veículo ............... 196 Sistema de alarme anti-roubo...... 27 crianças .................................... 48
Rebocar o veículo ...................... 195 Sistema de aquecimento e Sistemas de segurança para
Recolha de veículos em fim de ventilação ............................... 111 crianças Isofix .......................... 53
vida ......................................... 156 Sistema de ar condicionado ...... 112 Sistemas de segurança para
Recomendações de condução... 120 Sistema de controlo da perda de crianças Top-Tether ................. 53
Registo de dados do veículo e pressão dos pneus ................. 184 Sistemas limpa pára-brisas e
privacidade.............................. 237 Sistema de detecção de lava pára-brisas ........................ 14
Regulação do encosto para a esvaziamento............................ 88 Substituição das escovas do
cabeça ........................................ 7 Sistema de fecho centralizado .... 22 limpa pára-brisas .................... 163
Regulação do retrovisor ................ 8 Sistema de segurança para Substituição de roda .................. 189
Regulação eléctrica ..................... 28 crianças..................................... 48 Substituir lâmpadas ................... 164
Relógio ........................................ 77 Sistema de suporte traseiro.......... 56 Suporte para bicicletas................. 56
Rodagem do veículo ................. 120 Sistema de travagem Suportes para copos ................... 55
Roda sobresselente .................. 191 antibloqueio ............................ 136
Sistema de travagem T
S antibloqueio (ABS) ................... 86 Tampões das rodas ................... 185
Saídas de ar fixas ...................... 118 Sistema de travagem e Tecto de abrir .............................. 34
Segurança do veículo................... 26 embraiagem ............................. 85 Tejadilho....................................... 34
Selector de combustível .............. 81 Sistema do airbag frontal ............ 44 Temperatura do líquido de
Sensores de estacionamento .... 140 Sistema eléctrico........................ 176 arrefecimento do motor ............ 87
Serviço ....................................... 119 Sistema Flex-Fix........................... 56 Temperatura exterior ................... 77
Símbolos ........................................ 4 Sistema pára/arranca................. 122 Tensão da bateria ....................... 95
Sinais de aviso de perigo .......... 105 Sistemas de controlo da Tomadas ...................................... 78
Sinais sonoros de aviso .............. 94 climatização............................ 111 Travão de mão................... 136, 137
245

Travões .............................. 136, 160


Triângulo de Aviso ....................... 69
U
Utilização do manual ..................... 3
V
Velocímetro ................................. 79
Ventilação................................... 111
Verificações do veículo.............. 156
Vidros........................................... 31
Vidro traseiro aquecido ............... 33
Visor da caixa de velocidades ... 131
Visor de serviço ........................... 81
Visores de informação.................. 90
Visualização da caixa de
velocidades ...................... 82, 127
Volante aquecido ......................... 74
246
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, às
características e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.
Edição: Junho 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Impresso em papel branqueado sem cloro.

KTA-2656/11-pt Junho 2012

*KTA-2656/11-PT*

Você também pode gostar