Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Instruções
Índice Introdução ...................................... 2
Informação breve e concisa ........... 6
Chaves, portas, janelas ............... 20
Bancos, sistemas de
segurança .................................... 36
Arrumação ................................... 55
Instrumentos, elementos de
manuseamento ............................ 73
Iluminação ................................. 102
Climatização .............................. 111
Condução e funcionamento ....... 120
Conservação do veículo ............ 155
Serviço e manutenção ............... 201
Dados técnicos .......................... 205
Informação do cliente ................ 237
Índice remissivo ......................... 240
2 Introdução
Introdução
Introdução 3
Dados específicos do Deve respeitar sempre as leis e das funções dos mostradores e
regulamentos específicos do país em menus, poderão não se aplicar ao
veículo que se encontra. Essas leis podem seu veículo devido à variante do
Queira introduzir os dados do veículo ser diferentes da informação contida modelo, especificações do país,
na página anterior para os manter em neste Manual de Instruções. equipamento especial e
local acessível. Esta informação está Quando este Manual do Instruções acessórios.
disponível nas secções "Serviço e fizer referência a uma visita ao ■ O capítulo "Informação breve e
manutenção" e "Dados técnicos" e concessionário, recomendamos que concisa" dar-lhe-á uma perspectiva
consta também da placa de visite o seu Reparador Autorizado geral.
identificação do veículo. Opel. Para veículos a gás ■ O índice no início deste manual e
recomendamos que seja um em cada secção indica a
Introdução Reparador Autorizado Opel a localização da informação.
O seu veículo é composto por executar serviços de assistência a
veículos a gás. ■ O índice permitir-lhe-á procurar
tecnologia avançada e segurança e informação específica.
possui características que o tornam Todos os Reparadores Autorizados
económico e amigo do ambiente. Opel fornecem uma assistência de ■ Neste Manual de Instruções as
primeira a preços razoáveis. Os figuras ilustram veículos com
Este Manual de Instruções dá-lhe volante à esquerda. Nos veículos
toda a informação necessária para mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo com volante à direita o
conduzir o seu veículo de forma funcionamento é semelhante.
segura e eficiente. instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve ■ O Manual de Instruções utiliza as
Certifique-se que os passageiros designações de motor de fábrica.
estão cientes do possível risco de estar sempre à mão, no veículo.
As designações de mercado
acidente e ferimentos que poderão correspondentes constam da
resultar da utilização indevida do Utilização do manual secção "Dados Técnicos".
veículo. ■ Este manual descreve todas as
opções e características
disponíveis para este modelo.
Algumas descrições, incluindo as
4 Introdução
Informação acerca da
condução inicial
Puxar alavanca.
Sistema lava pára-brisas e lava-faróis
& = rápido 3 75, líquido limpa-vidros 3 160.
% = lento
$ = limpeza com passagem
intermitente ou limpeza
automática com sensor de
chuva
§ = desligado
Para uma só passagem com o limpa
pára-brisas desligado, premir a
alavanca para baixo.
Informação breve e concisa 15
■ motores diesel, rodar a chave para Sistema Start/Stop Para ligar novamente o motor,
a posição 2 para a pré- carregar de novo no pedal da
-incandescência e esperar até que embraiagem.
o indicador de controlo ! se Sistema Start/Stop 3 122.
apague
■ rodar a chave para a posição 3 e
soltar
Ligar o motor 3 121.
Utilizado para accionar: ■ Utilização frequente e repetida do As pilhas não devem ser eliminadas
■ Sistema de fecho centralizado, radiotelecomando quando fora do junto com os resíduos domésticos.
raio de alcance, levando a que seja Devem ser colocadas em pontos de
■ Protecção anti-roubo, necessário proceder à recolha para reciclagem apropriados
■ Sistema de alarme anti-roubo, ressincronização, (i.e. pilhões).
■ Accionamento electrónico dos ■ Sobrecarga do sistema de fecho
vidros. Chave com secção retráctil
centralizado devido a
O radiotelecomando tem um alcance accionamento repetido num
aproximado de 5 metros. Esse raio de pequeno espaço de tempo,
alcance pode ser influenciado por levando a que a alimentação seja
factores exteriores. As luzes de interrompida durante um curto
emergência confirmam o período de tempo,
accionamento. ■ Interferência de ondas rádio com
Manuseie-o com cuidado, proteja-o maior potência provenientes de
da humidade e de temperaturas outras origens.
elevadas e evite utilizações Destrancagem 3 22.
desnecessárias.
Substituição da pilha do
Avaria comando
Se não for possível accionar o fecho Substituir a bateria assim que o Extrair a chave e abrir a unidade.
centralizado das portas com o alcance tenha diminuído Substituir a pilha (pilha tipo
comando, isso pode dever-se às visivelmente. CR 2032), prestando atenção à
seguintes razões: posição de colocação. Fechar a
■ Veículo fora do raio de alcance, unidade e sincronizar.
■ Batria fraca,
Chave com secção fixa
Solicitar a substituição da bateria
numa oficina.
22 Chaves, portas, janelas
Portas Advertência
A montagem de determinados
Segurança do veículo
acessórios pesados na porta da
Bagageira retaguarda pode afectar a
Protecção anti-roubo
capacidade de a porta se manter
Abrir aberta. 9 Aviso
Fechar Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.
Activação com o comando Destrancar o veículo desactiva Após os primeiros 10 segundos que
ambos os sistemas seguem a activação do sistema de
simultaneamente. alarme anti-roubo:
LED pisca = Sistema activo.
LED devagar
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Alarme
Quando activado, o alarme emite um
sinal sonoro (buzina) e um sinal
visual (quatro piscas ligados). O
número e duração dos mesmos está
Pressionar p novamente durante, no estipulado por lei.
máximo, 10 segundos após se O alarme pode ser silenciado
fechar. pressionando qualquer botão do
comando ou ligando a ignição. O
Nos primeiros 10 segundos após a sistema de alarme anti-roubo é
Sistema de alarme activação do sistema de alarme anti- desactivado ao mesmo tempo.
anti-roubo -roubo:
O sistema de alarme anti-roubo faz LED aceso = Teste, atraso da Imobilizador
parte e é accionado com conjunto ignição,
com o sistema de trancagem anti- LED pisca = Porta, bagageira O sistema verifica se o veículo pode
-roubo. rapidamente ou capô abertos, ser posto a trabalhar com a chave
ou avaria no que está a ser utilizada. Se o emissor-
Monitoriza: -receptor na chave for reconhecido, o
sistema.
■ Portas, bagageira, capô, motor pode ser activado.
■ Ignição.
28 Chaves, portas, janelas
O imobilizador activa-se
automaticamente depois de a chave
Espelhos retrovisores Regulação eléctrica
ser retirada do interruptor da ignição. exteriores Configurar com interruptor
Se o indicador de controlo A piscar quádruplo na versão com
com a ignição ligada, isso é sinal de Convexos
funcionamento manual dos
que existe uma avaria no sistema; o O espelho retrovisor exterior convexo
inclui uma zona asférica e reduz os
vidros
motor não pode ser posto a trabalhar.
Desligar a ignição e repetir o ângulos mortas. A forma do espelho
processo de arranque. retrovisor faz com que os objectos
Se o indicador de controlo continuar pareçam mais pequenos, o que
a piscar, tentar pôr o motor a afectará a capacidade de calcular as
trabalhar utilizando a chave distâncias.
sobresselente e procurar ajuda numa
oficina.
Se o indicador de controlo se acender
depois de pôr o motor a trabalhar, é
porque existe uma avaria no sistema
electrónico do motor ou da caixa de
velocidades 3 85, 3 130, 3 135, ou
água no filtro do diesel 3 95. Primeiro seleccionar o espelho
Advertência retrovisor exterior e depois utilizar o
O imobilizador não tranca as portas. controlo a ajustar.
Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme 3 22, 3 27.
Chaves, portas, janelas 29
Os vidros das portas podem ser Depois de desligar a ignição, o Caso seja difícil fechar o vidro devido
abertos ou fechados com as funcionamento dos vidros é a gelo ou outra situação semelhante,
alavancas próprias. desactivado quando a porta do accionar o interruptor várias vezes
condutor é aberta, fechada e para fechar o vidro por fases.
trancada.
Accionamento electrónico Accionar os vidros a partir do
dos vidros exterior do veículo
Consoante o nível do equipamento,
9 Aviso os vidros poderão ser accionados a
partir do exterior do veículo.
Cuidado ao accionar os vidros
eléctricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Observar os vidros com atenção
ao fechá-los. Assegurar-se de que
não fica nada preso nos vidros
durante o movimento dos
mesmos.
Accionar o interruptor para abrir ou
Os vidros eléctricos podem ser fechar o vidro.
accionados: Em veículos com função automática,
■ com a ignição ligada, puxar ou premir o botão de novo para
parar o movimento do vidro.
■ no espaço de 5 minutos após Premir q ou p até se ter aberto ou
desligar a ignição,
Função de segurança fechado todas as janelas.
■ no espaço de 5 minutos após rodar Caso o vidro da janela encontre
a chave de ignição para a resistência durante o fecho
posição 1. automático, é imediatamente parado
e aberto novamente.
Chaves, portas, janelas 33
Tejadilho Abrir
Pressionar ü novamente com o tecto
Tecto de abrir de abrir na posição elevada. O tecto
de abrir abre automaticamente até
9 Aviso atingir a posição final.
Para fechar: pressionar d.
Ter cuidado ao accionar o tecto de
abrir. Risco de lesão, Atenção
principalmente para crianças.
Prestar especial atenção aos Ao utilizar um porta-bagagens do
componentes móveis ao operá- tejadilho, verificar se o tecto de
-los. Assegurar-se de que não fica abrir abre e fecha sem
nada preso nos vidros durante o Accionado através de um interruptor impedimentos, para evitar danos.
movimento dos mesmos. oscilante na consola do tejadilho. Só é permitido elevar o tecto de
Pressionar brevemente o botão para abrir.
O tecto de abrir pode funcionar com a activação faseada. Manter
a ignição ligada. pressionado durante mais tempo o Advertência
botão para a abertura automática. Se a parte superior do tecto de abrir
estiver molhada, inclinar o tecto de
Elevar abrir, deixar a água escorrer e só
Com o tecto de abrir fechado, depois abrir o tecto de abrir.
pressionar ü. O tecto de abrir é Não cole autocolantes no tecto de
elevado na traseira. abrir.
Fechar
Manter pressionado d até que o
tecto de abrir se feche totalmente.
Chaves, portas, janelas 35
Persiana
A pala para o sol é manual.
Fechar ou abrir a persiana
deslizando-a. Quando o tecto de abrir
está aberto, a pala de sol está sempre
aberta.
Sobrecarga
Se sistema estiver em sobrecarga, a
alimentação eléctrica é
automaticamente cortada por um
curto período de tempo. O sistema é
protegido por fusíveis na caixa de
fusíveis 3 176.
Advertência
Só se podem instalar acessórios
aprovados no encosto de cabeça do
banco do passageiro dianteiro se o
banco não estiver a ser utilizado.
A altura do encosto de cabeça pode
ser configurada para duas posições.
Para configurar para a primeira
posição, puxe o encosto de cabeça
para cima, na segunda posição
pressione a mola assinalada na
imagem e empurre o encosto de
cabeça para cima até ao máximo. ■ Sentar-se o mais encostado
Para ajustar para baixo, pressionar a possível ao encosto do banco.
mola assinalada na imagem e Ajustar a distância entre o banco e
empurrar o encosto de cabeça para os pedais de forma a que as pernas
baixo. fiquem ligeiramente em ângulo ao
38 Bancos, sistemas de segurança
pressionar os pedais. Deslizar o Ajuste dos bancos Puxar manípulo, deslizar banco,
banco da frente do passageiro o largar manípulo.
mais para trás possível.
9 Perigo Encostos dos bancos
■ Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados ao encosto do Não se sente a menos de 25 cm
banco. Colocar a inclinação do do volante, para permitir uma
encosto de forma que seja possível activação segura do airbag.
alcançar o volante com os braços
ligeiramente flectidos. Manter os
ombros em contacto com o encosto 9 Aviso
do banco ao rodar o volante. Não
inclinar o encosto do banco Nunca ajuste os bancos ao
demasiado para trás. conduzir, uma vez que poderão
Aconselhamos um ânguulo mover-se de forma incontrolável.
máximo de aproximadamente 25°.
■ Ajustar o volante 3 73. Posição dos bancos
■ Colocar o assento suficientemente Rodar roda de ajuste. Não se apoiar
alto para ter uma boa visão toda a no encosto do banco quando se
volta e para conseguir ver todos os estiver a proceder ao ajuste.
instrumentos. Deve haver pelo
menos o espaço de um palmo entre
a cabeça e o forro do tejadilho. As
pernas devem ficar assentes
ligeiramente sobre o banco sem
exercerem pressão no banco.
■ Ajustar o encosto de cabeça 3 36.
■ Ajustar a altura do cinto de
segurança 3 42.
Bancos, sistemas de segurança 39
Altura dos bancos Rebater os bancos Não utilizar a roda de mão para
ajustar o encosto se este estiver
inclinado para a frente.
Corsa OPC
Aquecimento
9 Aviso
Active o aquecimento pressionando o
botão ß para o banco com a ignição Apertar o cinto de segurança
ligada. antes de cada viagem.
LED no botão ß ligado: o respectivo Na eventualidade de um acidente,
banco dianteiro tem o aquecimento os ocupantes que não usem
ligado. cintos de segurança põem em
Bancos, sistemas de segurança 41
9 Aviso
Se manuseados incorrectamente,
os sistemas de airbags podem ser
Para desapertar o cinto de 9 Aviso accionados de forma explosiva.
segurança, pressionar o botão
vermelho no fecho do cinto. A faixa que passa pelo abdómen Advertência
deve ser colocada o mais abaixo Os sistemas electrónicos dos
Cintos de segurança nos possível, por cima da pélvis para airbags e dos pré-tensores dos
bancos traseiros exteriores evitar pressão sobre o abdómen. cintos encontram-se na área da
Quando não estiverem a ser consola central. Não colocar
utilizados ou para dobrar para a objectos magnéticos nessa área.
frente os encostos dos bancos Não colar nada nas tampas dos
traseiros, passe os cintos de airbags e não as cobrir com outros
segurança pelas caixas do cinto. materiais.
44 Bancos, sistemas de segurança
IL = Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias veículo específico, restrito ou semi-universal.
O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.
IUF = Próprio para sistemas de segurança para crianças virados para a frente ISOFIX de categoria universal aprovados
para utilização neste grupo.
X = Nenhum sistema de segurança para crianças ISOFIX aprovado para este grupo de peso.
Sistemas de segurança Siga à risca as instruções de banco traseiro. A fita deve passar
instalação que acompanham o entre as duas barras-guia do encosto
para crianças Isofix sistema de retenção ISOFIX para de cabeça.
crianças.
Sistemas de segurança
para crianças Top-Tether
Expansão
Abrir a tampa da bagageira.
9 Aviso
Só é permitido montar objectos no
sistema de transporte traseiro se
o sistema tiver sido bem
Empurrar a alavanca para cima. O engatado. Se o sistema de
sistema desengata rapidamente e sai transporte traseiro não engatar
para fora do pára-choques. adequadamente, não coloque Desmontar primeiro luz traseira de
objectos no sistema e deslize o trás (1), e depois a luz traseira da
sistema para trás. Recorrer à frente (2) dos nichos.
ajuda de uma oficina.
58 Arrumação
Colocar os nichos da roda de forma a Alinhar a bicicleta na direcção Aperte manualmente os parafusos de
que a bicicleta esteja mais ou menos longitudinal do veículo: Desapertar fixação da armação do rolamento do
na horizontal. Aqui, a distância entre um pouco a estrutura do pedal. pedal até ao máximo.
os pedais e a porta traseira deve ser Colocar a bicicleta na vertical usando Prender ambas as rodas das
pelo menos 5 cm. a manivela de rotação do nicho da bicicletas usando cintos de retenção.
Ambos os pneus das bicicletas têm superfície do pedal. Verificar a bicicleta para se certificar
de estar nos nichos das rodas. Se duas bicicletas se obstruírem uma que está bem presa.
à outra, a posição das mesmas pode
ser adaptada ajustando o volante e Atenção
os nichos das rodas assim como as
manivelas rotativas da superfície do Assegurar-se que o espaço entre
pedal até as bicicletas deixarem de a bicicleta e o veículo é de pelo
se tocar. Assegure-se que há uma menos 5 cm.
distância suficiente em relação ao
veículo.
Arrumação 63
9 Aviso
Risco de se magoar.
Arrumação 65
será apenas encaixado Oriente os cintos de segurança Se o veículo estiver a ser carregado
correctamente quando o ponto através dos suportes laterais para através de uma porta traseira, tire o
vermelho já não estiver sobressaído. protegê-los de danos. Quando dobrar cinto de segurança para fora do
Se o encosto estiver dividido, os encostos, empurre os cintos com encosto do banco, incline-o e insira o
desbloquear o respectivo lado, e eles. suporte de placa no retentor.
destrancar ambos os lados se for
uma unidade única.
Não prender o cinto de segurança O cinto de segurança do banco do Levantar a cobertura para trás, até
quando se move o encosto traseiro meio pode ficar bloqueado se o desprender, depois tirar.
para a posição vertical. encosto for levantado demasiado Montar na ordem inversa.
Instale a cobertura do compartimento depressa. Para desbloquear o
de carga. enrolador, empurrar ou puxar o cinto Veículo de passageiros de 3
de segurança cerca de portas
9 Aviso 20 milímetros e depois largar.
Carrinha
Para inserir, empurrar o piso da O piso duplo da bagageira suportar Triângulo de Aviso
bagageira para a frente na guia uma carga que não exceda os
respectiva, e depois baixe. 100 kg.
Em modelos com um kit de reparação
de pneus, o espaço da roda
sobressalente pode ser utilizado
como um compartimento de
arrumação adicional.
Olhais de fixação
Comandos ................................... 73
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores ....................... 79
Mostradores de informação ......... 90
Mensagens de falha .................... 94
Conta-quilómetros parcial ............ 95
Personalização do veículo ......... 100 O sistema de informação e lazer
Info-Display podem ser accionados
Destrancar a alavanca, ajustar o utilizando os comandos no volante.
volante, e depois engatar a alavanca Para mais informações consultar o
e assegurar que fica totalmente manual do sistema de informação e
trancada. lazer disponível.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
74 Instrumentos, elementos de manuseamento
Limpa pára-brisas e lava Percorrer as várias etapas do limpa Limpeza automática com sensor de
pára-brisas empurrando a alavanca chuva
pára-brisas para além do ponto de resistência e
mantendo-o. Ouvir-se-á um sinal
Limpa pára-brisas acústico em §.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa pára-
-brisas
Para definir o intervalo do limpa pára-
-brisas para um valor entre
2 e 15 segundos: Ligar a ignição,
deslocar a alavanca para baixo a $ = Limpeza automática com
partir da posição §, esperar o tempo sensor de chuva
A alavanca volta sempre à posição de intervalo pretendido e levantar a O sensor de chuva detecta a
original. alavanca para $. quantidade de chuva no pára-brisas
& = rápido Depois de ligar a ignição e de colocar e regula automaticamente a
% = lento a alavanca em $, o intervalo é frequência do limpa pára-brisas.
$ = passagens intermitentes definido para 6 segundos.
§ = desligar
Para uma só passagem com o limpa
pára-brisas desligado, pressionar a
alavanca para baixo.
76 Instrumentos, elementos de manuseamento
Em veículos com
Graphic-Info-Display ou
Uma descida de temperatura será Color-Info-Display, surgirá uma
indicada de imediato e uma subida de mensagem de aviso no visor
temperatura será comunicada após indicando a possibilidade de
um curto espaço de tempo. formação de gelo na estrada. Abaixo
Se a temperatura exterior descer de -5 ºC não haverá qualquer
para 3 ºC, o símbolo : acende-se no mensagem.
Triple-Info-Display ou no
Board-Info-Display indicando a 9 Aviso
O sistema de informação e lazer deve
possibilidade de formação de gelo na estar desligado. Activar o modo de
estrada. O : permanece aceso até a Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns acerto premindo o botão Ö durante
temperatura atingir pelo menos 5 ºC. cerca de 2 segundos. O elemento
graus acima dos 0 °C.
que estiver a piscar é acertado com o
78 Instrumentos, elementos de manuseamento
Cinzeiro portátil
Velocímetro
Luzes de aviso
As luzes de aviso descritas não
fazem parte de todos os veículos. A
descrição aplica-se a todas as
versões de instrumentos. Quando se
liga a ignição, a maior parte das luzes
de aviso acendem-se por breves
instantes para efeitos de teste de
O modo ou mudança seleccionados funcionalidade.
são apresentados na visualização da As cores das luzes de aviso têm o
caixa de velocidades. seguinte significado:
P = Posição de Vermelho = perigo, aviso
estacionamento da caixa importante
de velocidades automática Amarelo = aviso, informação,
R = Marcha-atrás avaria
N = Posição de ponto-morto Verde = confirmação de
A = Modo automático de caixa activação
de velocidades manual Azul = confirmação de
robotizada activação
D = Posição de condução
Instrumentos, elementos de manuseamento 83
Acende-se quando o motor está Pisca quando o motor está a Acende-se juntamente com
a trabalhar trabalhar InSP4 no visor de assistência
Parar, desligar o motor. A bateria não Avaria que pode levar a danos no Dirigir-se a uma oficina para drenar o
está a carregar. O arrefecimento do catalisador. Reduzir a aceleração até filtro de combustível diesel.
motor pode ser interrompido. Em a luz deixar de piscar. Recorrer
motores a diesel, o servofreio pode imediatamente à ajuda de uma Pisca com a ignição ligada
deixar de ser alimentado. Recorrer à oficina. Avaria no sistema do imobilizador.
ajuda de uma oficina. Não é possível ligar o motor 3 27.
9 Aviso
Sistema Start/Stop 3 122. Modo desportivo
1 acende-se a amarelo.
Parar. Não prosseguir viagem. Sistema de travagem O símbolo acende-se quando o modo
Consultar uma oficina. antibloqueio (ABS) desportivo estiver ligado 3 133.
Acende-se depois de se ligar a u acende-se a vermelho.
ignição se o travão de mão estiver Acende-se durante alguns segundos Modo de Inverno
aplicado 3 137. depois de ligar a ignição. O sistema T acende-se a amarelo.
está pronto a funcionar quando a luz
Aplicar o travão de mão de aviso se apagar. O símbolo acende-se quando o modo
de Inverno estiver ligado 3 129,
R pisca a vermelho. Se o indicador de controlo não se 3 133.
Em veículos com caixa de apagar após alguns segundos, ou se
velocidades manual automatizada, se acender durante a condução,
R pisca durante alguns segundos existe uma avaria no ABS. O sistema Direcção assistida
quando se desliga a ignição se o de travões mantém-se operacional p acende-se a amarelo.
travão de mão não estiver aplicado. mas sem ABS.
Avaria no sistema de direcção
Em veículos com caixa de Sistema de travões antiblocagem assistida. A direcção assistida pode
velocidades manual automatizada, 3 136. ter falhado. O veículo pode ser
R pisca quando se abre a porta do dirigido mas é necessária uma força
condutor se não houver uma Engrenar numa velocidade consideravelmente maior. Contactar
mudança engrenada e se o travão de uma oficina.
mão não estiver aplicado. superior
[ acende a verde quando é
Aplicar o pedal da embraiagem recomendada uma passagem de
Assistência de sensores
- acende-se a amarelo. caixa para velocidade superior, para ultrasónicos no
O pedal da embraiagem tem de ser poupança de combustível. estacionamento
carregado para ligar o motor. r acende-se ou pisca a amarelo.
Instrumentos, elementos de manuseamento 87
Acende-se a vermelho
Esvaziamento detectado. Parar
1. Pressione a embraiagem. Nível do óleo de motor
2. Seleccionar ponto morto, colocar baixo
imediatamente e verificar as pressão
o selector em N.
dos pneus. S acende-se a amarelo.
3. Saia da circulação normal o mais
Acende-se a amarelo rapidamente possível sem O nível do óleo de motor é verificado
impedir a circulação de outros automaticamente.
Avaria no sistema. Consultar uma
oficina. veículos.
Acende-se quando o motor está
Sistema de detecção de 4. Desligar a ignição.
a trabalhar
esvaziamento 3 184. Nível do óleo de motor baixo.
Verificar o nível do óleo do motor e
atestar conforme necessário 3 158.
Instrumentos, elementos de manuseamento 89
Conta-quilómetros parcial
no mostrador de
informação gráfica ou no
mostrador de informação a
cores
A página principal do computador de Quando o depósito tiver pouco
bordo dá informação sobre combustível, aparece a mensagem
quilometragem possível com o actual Autonomia no visor.
combustível, consumo actual e A quilometragem possível com o Quando o depósito estiver quase
consumo médio de CB 1. actual combustível é calculada com vazio, aparece a mensagem Por
Para visualizar outros dados do base no conteúdo do depósito de favor abastecer no visor.
computador de bordo, pressionar o combustível no momento e no
botão CB no sistema de informação e consumo actual. O visor apresenta Consumo instantâneo
lazer, seleccionar o menu do valores médios. Mostra o consumo instantâneo. A
velocidades baixas, o consumo por
hora é indicado.
98 Instrumentos, elementos de manuseamento
Consumo absoluto
Apresenta o combustível consumido.
A medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura.
Consumo médio
Apresenta o consumo médio. A
medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura.
Reiniciar o computador de
bordo
Pode reiniciar-se a medição ou A informação dos dois computadores
Distância cálculo da seguinte informação do de bordo pode ser colocada a zero
Indicação da distância percorrida. A computador de bordo: em separado, permitindo avaliar os
medição pode ser colocada a zero
■ Distância, dados de diferentes períodos de
em qualquer altura.
tempo.
■ Velocidade média,
Velocidade média ■ Consumo absoluto,
Seleccionar a informação do
Indicação da velocidade média. A computador de bordo pretendido e
■ Consumo médio. confirmar.
medição pode ser colocada a zero
em qualquer altura. Seleccionar CB 1 ou CB 2 no menu
Comput. de bordo.
As paragens durante o percurso em
que se desligue a ignição não são
incluídas nos cálculos.
Instrumentos, elementos de manuseamento 99
Tempo de marcha
Para colocar a zero toda a É medido o tempo desde a activação
informação de um computador de manual com Arranque até à
bordo, seleccionar o item de menu Seleccionar o item de menu desactivação manual com Reset.
Todos val. Cronómetro no menu Comput. de
bordo.
Para iniciar, seleccionar o item de
menu Arranque. Para parar,
seleccionar o item de menu
Paragem.
Para colocar a zero, seleccionar o
item de menu Reset.
O visor do cronómetro relevante pode
ser seleccionado no menu Opções:
100 Instrumentos, elementos de manuseamento
Personalização do
veículo
As funções específicas do veículo
P1 a P7 podem ser activadas e
desactivadas.
A definição seleccionada é guardada
automaticamente dependendo da
chave de veículo usada.
São guardadas diferentes definições
para cada chave do veículo. O uso de
uma chave de veículo específica irá ■ Puxar a haste do indicador de ■ Empurrar a haste do indicador de
activar as definições associadas à mudança de direcção e do limpa- mudança de direcção (esquerda)
mesma. -vidros simultaneamente para o para cima ou para baixo e
Podem ser programadas até cinco volante até ouvir um sinal de seleccionar a função desejada P1 -
chaves do veículo separadamente. confirmação (aprox. 3 segundos). P7.
A programação permite o pré- ■ O visor de quilometragem
-requisito técnico da respectiva apresenta P1.
função. Para activar e desactivar as
funções e definir as funções, consulte
os respectivos capítulos.
Programação
■ Desligar a ignição, a chave deve
estar no interruptor da ignição.
Instrumentos, elementos de manuseamento 101
Funções programáveis
P1: Ligue a iluminação exterior
usando o comando (Iluminação de
entrada no veículo). Iluminação da
entrada 3 109.
P2: Limpa pára-brisas traseiro
■ Empurrar a haste do limpa-vidros automático quando a marcha-atrás
(direita) para cima ou para baixo e está seleccionada. Limpa/lava-vidros
seleccionar o estado On (ligado) ou traseiro 3 76.
OFF (desligado), ou introduzir um
P3: Indicador de mudança de faixa:
valor para a velocidade (P6) ou
três piscadelas quando a alavanca é
valor para volume (P7).
movida ligeiramente. Sinais de
■ Puxar a haste do indicador de mudança de direcção e de faixa
mudança de direcção (esquerda) e 3 105.
a haste do limpa-vidros (direita)
P4: Bloqueio automático 3 25.
simultaneamente para o volante
até ouvir um sinal de confirmação P5: Desbloqueio selectivo 3 22.
(aprox. 3 segundos). P6: Aviso de velocidade 3 79.
As definições seleccionadas são P7: Volume do indicador de viragem
agora guardadas para a chave no acústico 3 105.
interruptor da ignição. Para activar e
102 Iluminação
Controlo automático da
iluminação
Iluminação da bagageira
A iluminação acende-se quando o
Accionado com o botão c quando compartimento está aberto.
as portas são fechadas.
Iluminação 109
Velocidade da ventoinha
Ajustar o fluxo de ar regulando a
ventoinha para a velocidade
pretendida.
Distribuição do ar
M = para área da cabeça
L = para área da cabeça e espaço
para os pés
K = inferior
J = para pára-brisas, vidros das
Comandos para:
portas dianteiras e espaço
■ Temperatura para os pés
■ Velocidade da ventoinha l = para pára-brisas e vidros das
■ Distribuição do ar portas dianteiras
Óculo traseiro aquecido Ü 3 33. É possível proceder a definições
intermédias.
112 Climatização
Para ver o menu, premir o comando Voltar à distribuição de ar automática: Se não for necessário qualquer
central. O menu Clima aparece no Desactivar a definição arrefecimento ou desumidificação,
visor. correspondente ou premir o botão desactivar AC para poupar
Os itens de menu individuais são AUTO. combustível. Quando o sistema de
assinalados rodando o comando arrefecimento é desligado, não será
central e são seleccionados Arrefecimento pedido um rearranque do motor pelo
premindo esse comando. sistema de controlo da climatização
durante um Autostop.
Para sair de um menu, rodar o
comando central até Voltar ou Main Consoante o equipamento do
aparecer e seleccionar. veículo, o mostrador indicará AC
quando o arrefecimento é activado ou
Distribuição do ar Eco quando o arrefecimento é
Rodar o comando central. O menu desactivado.
Distrib. Ar é activado, indicando as
definições de distribuição de ar
possíveis:
Superior = para pára-brisas e
vidros das portas
dianteiras. No menu Clima, seleccionar o item de
Centro = para ocupantes do menu AC e activar ou desactivar o
veículo. arrefecimento.
Inferior = para espaço para os
O sistema de ar condicionado
pés.
arrefece e desumidifica (seca)
Também se pode aceder ao menu quando a temperatura exterior está
Distrib. Ar através do menu Clima. acima de um determinado nível. Por
isso pode haver condensação e
pingos por baixo do veículo.
Climatização 117
Nos veículos com sistema Start/Stop Em qualquer modo, um Autostop podem embaciar-se pelo interior.
estão disponíveis duas estará disponível depois de a A qualidade do ar do habitáculo
configurações para o funcionamento temperatura no habitáculo ter deteriora-se e os ocupantes
do sistema de controlo da arrefecimento o suficiente. podem sentir sonolência.
climatização durante um Autostop. Sistema Start/Stop 3 122.
Seleccionar o item de menu Mode Em condições climáticas quentes e
eco. Regulação da ventoinha em muito húmidas, o pára-brisas poderá
Seleccionar a configuração modo automático embaciar do lado exterior, quando ar
pretendida: A regulação da ventoinha em modo frio for projectado sobre ele. Se o
automático pode ser adaptada. pára-brisas ficar embaciado do lado
■ Max AutoStop: Neste modo, o
Seleccionar o item de menu exterior, ligar os limpa pára-brisas e
controlo electrónico da
Ventilador auto. a partir do menu desligar s.
climatização é accionado de modo
centrado na poupança de Clima e seleccionar a regulação de
combustível. A duração de um ventoinha pretendida. Aquecimento auxiliar
Autostop não é limitado.
■ Conforto AC: Neste modo, o Modo manual de recirculação Aquecedor de ar
controlo electrónico da do ar O Quickheat é um aquecedor de ar
climatização é accionado de modo O modo manual de recirculação do ar eléctrico auxiliar que aquece o
centrado nas condições climáticas. é comandado com o botão 4. habitáculo mais rápido e
A duração de um Autostop pode automaticamente.
ser limitada para manter a 9 Aviso
condição climática solicitada. Aquecedor do líquido de
As modificações das configurações O movimento de ar fresco é arrefecimento
são brevemente apresentadas na reduzido no modo de recirculação. Os veículos com motores a Diesel
forma de mensagem de contexto. No funcionamento sem contam com um aquecedor auxiliar
arrefecimento a humidade do ar alimentado a combustível.
As selecções são indicadas por um aumenta, pelo que os vidros
o em frente do item de menu.
118 Climatização
Funcionamento normal do
ar condicionado
Para assegurar que o desempenho é
continuamente eficiente, o
arrefecimento deve ser accionado
durante alguns minutos uma vez por
mês, independentemente do clima e
da época do ano. Não é possível ligar
o arrefecimento quando a
temperatura exterior é demasiado
baixa.
Serviço
Para um desempenho de
arrefecimento óptimo, recomenda-se
a verificação manual do sistema de
controlo da climatização, com início
três anos após o primeiro registo do
veículo, incluindo:
■ Teste de pressão e funcionalidade
■ Funcionalidade do aquecimento
■ Verificação de fugas
■ Verificar correias de accionamento
■ Limpeza do condensador e
drenagem do evaporador
■ Verificação do desempenho
120 Condução e funcionamento
O motor será desligado e a ignição ■ O sistema Start/Stop não foi ■ a função de autolimpeza do filtro de
permanecerá ligada. manualmente desactivado partículas diesel não está activa
■ o capot está completamente ■ o veículo circulou desde o último
fechado Autostop
■ a porta do condutor está fechada Caso contrário será impedido um
ou o cinto de segurança do Autostop.
condutor está colocado Um Autostop pode tornar-se menos
■ a bateria está suficientemente disponível à medida que a
carregada e em bom estado temperatura ambiente se aproxima
■ o motor está quente do ponto de congelação.
■ a temperatura do líquido de Determinadas configurações do
arrefecimento do motor não é sistema de controlo da climatização
demasiado elevada podem impedir um Autostop. Para
mais detalhes, consultar o capítulo
Um Autostop é indicado pelo ponteiro ■ a temperatura dos gases de relativo ao controlo da climatização.
na posição AUTOSTOP no conta- escape do motor não é muito
elevada, p.ex. após conduzir com Imediatamente após condução em
-rotações. auto-estrada executar um Autostop
um motor em regime elevado
Durante um Autostop será mantido o pode ser inibido.
funcionamento do aquecimento, da ■ a temperatura ambiente não é
demasiado baixa Rodagem do veículo 3 120.
direcção assistida e dos travões.
■ a função de descongelação não Protecção para evitar a descarga da
Condições para um Autostop está activada bateria
O sistema Start/Stop verifica se é ■ o sistema de comando da Para garantir arranques fiáveis do
reunida cada uma das condições climatização permite um Autostop motor, foram implementadas várias
seguintes. funções de protecção para evitar a
■ o vácuo dos travões é suficiente
descarga da bateria, como parte do
sistema start-stop.
124 Condução e funcionamento
Alavanca selectora A alavanca selectora está bloqueada Premir o botão na alavanca selectora
em P e só pode ser deslocada para engatar 3 ou 1.
quando a ignição estiver ligada e o Seleccionar 3, 2 ou 1 apenas para
pedal do travão for accionado. impedir passagens para mudanças
Para engrenar P ou R, pressionar o superiores ou para ajudar na
botão de libertação da alavanca travagem com o motor.
selectora.
O motor só pode ser ligado com a Travagem com o motor
alavanca na posição P ou N. Quando Para utilizar o efeito de travagem com
a posição N estiver seleccionada, o motor, seleccionar uma mudança
pressionar o pedal do travão ou inferior na altura certa ao descer uma
aplicar o travão de mão antes de encosta.
começar.
Balançar o veículo
Não acelerar ao engatar uma
P = posição de estacionamento, Dar "esticões" com a caixa só é
mudança. Nunca premir o pedal do
rodas estão bloqueadas, permitido se o veículo ficar
acelerador e o pedal do travão ao
engatar apenas quando o bloqueado em areia, lama ou neve.
mesmo tempo.
veículo estiver estacionário e o Deslocar a alavanca selectora entre
travão de mão estiver aplicado Quando se engata uma mudança, o D e R repetidamente. Não acelerar
R = marcha-atrás, engatar apenas veículo começa lentamente a andar muito o motor e evitar acelerações
quando o veículo estiver quando se tira o pé do pedal do repentinas.
estacionário travão.
N = posição de ponto-morto Estacionamento
D = modo automático com todas as Mudanças 3, 2, 1 Aplicar o travão de mão e engatar P.
mudanças. 3, 2, 1 = A caixa de velocidades
A chave de ignição só pode ser
não passa para a
retirada quando a alavanca selectora
mudança superior
estiver na posição P.
seguinte.
Condução e funcionamento 129
Visor da caixa de
velocidades
Para engatar a marcha-atrás, com o
veículo parado esperar 3 segundos
depois de desembraiar o pedal e,
depois, pressionar o botão de
libertação na alavanca selectora e
engatar a mudança.
Se a mudança não engatar, colocar a
alavanca em ponto morto, tirar o pé
do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois
seleccionar a mudança novamente.
132 Condução e funcionamento
Indica o modo e a mudança actual. Alavanca selectora + = Mudar para mudança superior.
O visor pisca durante alguns – = Mudar para mudança inferior.
segundos quando se selecciona A,
M ou R com o motor a trabalhar e o Iniciar a marcha
pedal do travão não premido. Carregar no pedal do travão e
deslocar a alavanca selectora para A,
+ ou -. A caixa de velocidades está no
Ligar o motor modo automático e a 1.ª é engatada.
Premir o pedal do travão ao colocar o Se se seleccionar R, a marcha atrás
motor a trabalhar. Se não se carregar é engatada.
no pedal do travão, j acende-se no O veículo começa a deslocar-se
painel de instrumentos, "N" pisca no quando se destrava.
visor da caixa de velocidades e não Para iniciar a marcha sem premir o
se consegue colocar o motor a pedal do travão, acelerar
trabalhar. Deslocar sempre a alavanca imediatamente depois de engatar
Não é possível colocar o motor a selectora na direcção apropriada o uma mudança.
trabalhar se todas as luzes dos mais possível. Depois de a largar, Se nem o acelerador, nem o travão,
travões estiverem avariadas. volta automaticamente para a forem pressionados não se
Quando se carrega no pedal do posição central. engrenará qualquer mudança e A ou
travão, a caixa de velocidades passa N = Posição de ponto-morto. R pisca no visor por breves instantes.
automaticamente para N após o A = Alternar entre modos
arranque. Pode haver um pequeno Automático e Manual. O visor Parar o veículo
tempo de espera. da caixa de velocidades Em A, a 1.ª é engatada e a
apresenta A ou M. embraiagem é libertada quando o
R = Marcha-atrás. Engatar apenas veículo pára. Em R, a marcha atrás
quando o veículo estiver permanece engatada.
parado.
Condução e funcionamento 133
Corte de corrente
A embraiagem não é desengatada se Se se tiver de retirar o veículo do meio
ocorrer uma interrupção da do trânsito, desengatar a
Se o pedal do acelerador for premido alimentação eléctrica quando se embraiagem da seguinte forma:
para além do ponto de pressão, a engata uma mudança. O veículo não 1. Aplicar o travão de mão e desligar
caixa de velocidades passa para uma anda. a ignição.
mudança inferior consoante a Se a bateria estiver descarregada,
velocidade do motor. 2. Abrir o capô 3 157.
colocar o motor a trabalhar com
cabos auxiliares de arranque 3 193. 3. Limpar a caixa de velocidades à
volta da tampa para que não entre
Avaria Se a avaria não se dever a bateria sujidade quando se retirar a
Para evitar danos na caixa de descarregada, recorrer à ajuda de tampa.
velocidades robotizada, a uma oficina.
4. Rodar a tampa para afrouxar e
embraiagem é engatada retirar puxando para cima.
automaticamente a temperaturas
elevadas da embraiagem. 5. Com uma chave de parafusos de
cabeça chata, rodar o parafuso de
afinação por baixo da tampa no
136 Condução e funcionamento
9 Aviso
O auxiliar de estacionamento facilita Em determinadas circunstâncias,
o estacionamento medindo a objectos, vestuário ou superfícies
distância entre o veículo e os reflectoras bem como fontes de
obstáculos. É no entanto o condutor ruído exteriores podem fazer com
que continua totalmente responsável que o sistema não detecte
por estacionar. obstáculos.
O sistema consiste em quatro
sensores de estacionamento ultra-
-sónicos montados no pára-choques.
Condução e funcionamento 141
Atenção
O GPL é composto principalmente Selector de combustível
por propano e butano. O índice de
octanas situa-se entre 105 e 115,
A utilização de combustível que consoante a proporção de butano. O
não cumpra a norma EN 590 ou GPL é armazenado em fase líquida à
semelhante, pode dar lugar a pressão aproximada de 5 - 10 bar.
perda de potência do motor,
aumento de desgaste ou danos no O ponto de ebulição depende da
motor e pode afecta a sua pressão e da composição da mistura.
garantia. À pressão atmosférica, situa-se entre
-42 °C (propano puro) e -0,5 °C
Não utilizar óleos diesel marítimos, (butano puro).
óleos de aquecimento, Aquazole e
emulsões diesel-água semelhantes. Atenção
Os combustíveis diesel não devem
ser diluídos com combustíveis para O sistema funciona a uma Premindo o botão LPG comuta entre
motores a gasolina. temperatura ambiente de aprox. o funcionamento a gasolina e a gás
-8 ºC a 100 ºC. liquefeito logo que os parâmetros
necessários (temperatura do líquido
Combustível para O funcionamento integral do sistema de arrefecimento, temperatura do gás
funcionamento a gás GPL apenas pode ser garantido com e rotação mínima do motor) tenham
base em gás liquefeito que cumpre os sido atingidos. Os requisitos são
líquido requisitos mínimos da norma DIN EN atingidos após aproximadamente
O gás liquefeito é conhecido por LPG 589. 60 segundos (consoante a
(Liquefied Petroleum Gas) ou sob a temperatura exterior) e a primeira vez
designação GPL (Gás de Petróleo que o acelerador é pressionado com
Liquefeito). O GPL também é mais intensidade. O estado do LED
conhecido como Autogas. mostra o modo de funcionamento
actual.
Condução e funcionamento 143
9 Perigo
O combustível é inflamável e
Rodar para a direita a roda selectora explosivo. Não fumar. Não
manual. produzir chamas nuas ou faíscas.
Se não for perceptível cheiro a gás Se cheirar a combustível no
quando a válvula de corte manual é veículo, reparar a causa dessa
fechada, o veículo pode ser utilizado situação imediatamente numa
no modo de gasolina. Se o cheiro a oficina.
gás persistir, não arrancar com o
motor. Reparar a avaria numa oficina.
9 Perigo Atenção
Quando utilizar parques de
estacionamento subterrâneos, seguir No caso de abastecimento com
Antes de reabastecer, desligar o
as instruções de utilização do parque combustível errado, não ligar a
motor e quaisquer aquecedores
e a legislação em vigor. ignição.
externos com câmaras de
combustão (identificados por
A portinhola do depósito de
combustível encontra-se na parte
traseira direita do veículo.
Condução e funcionamento 145
Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Adaptador de enchimento
Como os sistemas de enchimento
não estão normalizados, são
necessários adaptadores diferentes
que estão disponíveis nos
Distribuidores Autorizado Opel e nos
Reparadores Autorizados Opel.
atrelado não tem de ser reduzido Carga do eixo traseiro Se a carga do eixo traseiro permitida
quando se conduzir em estradas com Quando o reboque está ligado e o for ultrapassada, não se deve
inclinações ligeiras (menos de 8%, veículo rebocador está totalmente exceder a velocidade máxima de
p. ex. em auto-estradas). carregado, a carga do eixo traseiro 100 km/h. Se forem especificadas
O peso bruto do atrelado admissível admissível (ver placa de identificação velocidades nacionais máximas
não deve ser excedido. Esse peso ou documentos do veículo) para inferiores para o funcionamnto do
está especificado na placa de veículos de passageiros pode ser reboque, estas devem ser cumpridas.
identificação 3 205. ultrapassada em 45 kg e o peso bruto
do veículo admissível em 50 kg (em Equipamento para
Carga de acoplamento vertical veículos com motor 1.2 e aplicação
A carga de acoplamento vertical é a de eixos traseiros específicos: 30 kg). reboque
carga exercida pelo reboque na Para carrinhas, a carga do eixo
esfera de acoplamento. Pode ser traseiro permitida poderá ser
Atenção
alterada alterando a distribuição do excedida em 25 kg. A carga total
peso ao carregar o reboque. Quando se utilizar o veículo sem
admissível poderá ser excedida nos
um reboque, desmontar a barra
A carga máxima do engate vertical seguintes montantes com os motores
da esfera de acoplamento.
admissível (veículos com motor 1.2: especificados em baixo:
45 kg, outros motores: 55 kg) está A10XEP = 30 kg
especificada na chapa de
Arrumação da barra da esfera
A12XEL, A12XER, = 25 kg
identificação do equipamento para Z12XEP
de acoplamento
reboque e nos documentos do Z13DTH, A13DTR = 40 kg A barra esférica de engate é
veículo. Visar sempre atingir a carga Z13DTJ, Z13DTE, = 35 kg arrumada num saco na roda
máxima, especialmente no caso de A13DTE, A13DTC sobresselente e fixo aos olhais de
reboques pesados. A carga de fixação na bagageira.
acoplamento vertical nunca deve ser O funcionamento do reboque não é
inferior a 25 kg. permitido para carrinhas com pneus
de tamanho 215/45 R 17.
Condução e funcionamento 151
9 Perigo Capot
O sistema da ignição e os faróis de Abrir
xénon utilizam uma tensão muito
elevada. Não tocar.
Travões
Um ruído tipo guincho indica que os
calços dos travões atingiram a
espessura mínima. Pode-se
continuar a conduzir nessa situação
mas deve substituir-se os calços dos
travões o mais depressa possível.
Depois de montar calços novos, não O nível do líquido dos travões deve
travar a fundo desnecessariamente situar-se entre as marcas MIN e
Encher com água limpa misturada nas primeiras viagens. MAX.
com uma quantidade adequada de Ao atestar, assegurar a máxima
líquido de limpa-vidros que contenha Líquido dos travões limpeza já que uma contaminação do
anti-congelante. Para a proporção de líquido dos travões pode causar
mistura correcta, consultar o avarias no sistema de travões.
recipiente do líquido do limpa-vidros 9 Aviso
Reparar a causa de uma perda de
O líquido dos travões é venenoso líquido dos travões numa oficina.
Atenção e corrosivo. Evitar o contacto com Usar apenas líquido de travões de
olhos, pele, tecidos e superfícies alto desempenho para o veículo,
Apenas líquido lava-vidros com pintadas.
uma concentração de líquido de travões e de embraiagem
anticongelante suficiente dá 3 202.
Conservação do veículo 161
Faróis de halogéneo
Luzes de máximos
2. Pressionar a base para o lado e
remover a lâmpada do reflector.
3. Desencaixar o grampo de mola
do retentor movendo e rodando
para o lado.
Iluminação dianteira
adaptativa
2. Desencaixar o suporte da
lâmpada da ligação da ficha,
pressionando a presilha de
retenção.
1. Rodar o casquilho da lâmpada 3. Retirar e substituir o suporte da
para a esquerda e retirá-lo do lâmpada, juntamente com a 1. Abrir cobertura lateral.
reflector. lâmpada. Para substituir as lâmpadas do
4. Fixar a ligação da ficha. lado direito, primeiro retire as
5. Inserir o suporte da lâmpada no ferramentas e o macaco ou o kit
reflector. de reparação de pneus, depois
retire a caixa de ferramentas.
6. Rodar o suporte da lâmpada para
a direita e encaixar.
Conservação do veículo 171
Luz traseira (5) Depois de substituir lâmpadas, 1. Inserir uma chave de parafusos
7. Encaixar o suporte da lâmpada na verificar se os grupos ópticos no alojamento da lâmpada,
caixa da lâmpada, assegurando traseiros funcionam correctamente: pressionar para o lado e soltar a
que está devidamente encaixado. ligar a ignição, accionar o travão, ligar mola.
as luzes laterais.
Caixa de fusíveis do
compartimento do motor
Variante 2: o macaco e as
ferramentas do veículo encontram-se
no compartimento do lado direito da
Variante 1: o macaco e as bagageira.
Para abrir o compartimento, solte a ferramentas do veículo encontram-se
cobertura e abra-o. na bagageira por baixo da roda
sobresselente. Uma etiqueta no
macaco indica os veículos em que o
macaco pode ser utilizado.
182 Conservação do veículo
Designação dos pneus sobresselente. Isto também se aplica Insuflar sempre o pneu sobresselente
a veículos com sistema de segundo a pressão especificada para
P. ex. 185/65 R 15 88 T monitorização da pressão dos pneus. carga completa.
185 = Largura do pneu, mm Retirar a chave da tampa da válvula A pressão dos pneus ECO tem por
65 = Relação da secção da portinhola do depósito de objectivo atingir o menor consumo de
transversal (relação entre combustível e utilizá-la para combustível possível.
altura e largura do pneu), % desapertar a tampa da válvula.
R = Tipo de cinta: Radial A pressão incorrecta dos pneus
RF = Tipo: RunFlat prejudica a segurança, a
15 = Diâmetro da jante, polegadas manobrabilidade do veículo, o
88 = Índice de carga, p. ex. 88 é conforto e a poupança de
equivalente a 567 kg combustível e aumenta o desgaste
T = Letra do código de dos pneus.
velocidade
9 Aviso
Letra do código de velocidade:
Q = até 160 km/h Se a pressão for demasiado
S = até 180 km/h baixa, pode causar o
T = até 190 km/h sobreaquecimento e danos
H = até 210 km/h internos nos pneus, resultando na
V = até 240 km/h separação do piso e mesmo no
A pressão dos pneus 3 227 e na rebentamento do pneu a altas
W = até 270 km/h
etiqueta na lateral da portinhola de velocidades.
enchimento do depósito de
Pressão dos pneus combustível ou na estrutura da porta
Verificar a pressão com os pneus dianteira direita.
frios pelo menos quinzenalmente e Os dados da pressão dos pneus
antes de uma viagem grande. Não referem-se a pneus frios. Aplica-se a
esquecer de verificar também o pneu pneus de Verão e de Inverno.
184 Conservação do veículo
Auxílio de arranque contém ácido sulfúrico que pode ■ Utilizar um auxiliar de arranque da
bateria com a mesma tensão
provocar ferimentos e danos no
caso de contacto directo. (12 V). A sua capacidade (Ah) não
Não proceder ao arranque com
deve ser inferior à capacidade da
carregador de carga rápida.
Advertência bateria descarregada.
Um veículo com uma bateria
Qualquer incumprimento das ■ Utilizar cabos auxiliares de
descarregada pode ser posto a
instruções indicadas neste arranque com terminais isolados e
trabalhar com cabos auxiliares de
parágrafo poderá levar à uma secção transversal de pelo
arranque e com a bateria de outro
desactivação temporária do sistema menos 16 mm2 (25 mm2 para
veículo.
Start/Stop. motores a diesel).
9 Aviso ■ Nunca expor a bateria a chamas ■ Não desligar a bateria
nuas ou faíscas. descarregada do veículo.
Ter muito cuidado ao proceder ao ■ Uma bateria descarregada pode ■ Desligar todos os consumidores
arranque com cabos auxiliares de congelar a temperaturas de 0 ºC. eléctricos desnecessários.
arranque. O incumprimento das Descongelar a bateria congelada ■ Não se inclinar sobre a bateria
instruções que se seguem pode antes de ligar os cabos auxiliares durante o arranque com cabos
causar lesões ou danos devido à de arranque. auxiliares.
explosão da bateria ou danos nos
sistemas eléctricos de ambos os ■ Evitar o contacto com olhos, pele, ■ Não permitir que os terminais de
veículos. tecidos e superfícies pintadas. O um dos cabos entre em contacto
fluido contém ácido sulfúrico que com os do outro cabo.
pode causar lesões e danos em ■ Os veículos não devem tocar um
9 Aviso caso de contacto directo. no outro durante o processo de
■ Quando manusear uma bateria arranque com cabos auxiliares.
Evitar o contacto da bateria com usar óculos e roupa de protecção.
os olhos, pele, tecidos e ■ Aplicar o travão de mão, colocar a
superfícies pintadas. O líquido caixa de velocidades em ponto
morto e a caixa automática em P.
194 Conservação do veículo
Atenção
Luzes exteriores Ao limpar o óculo traseiro, certificar-
As coberturas dos faróis e de outras -se de que a resistência de
luzes são de plástico. Não utilizar aquecimento no interior não é
Usar sempre um produto de danificada.
limpeza com um pH situado entre agentes cáusticos ou abrasivos ou
4 e 9. raspador de gelo e não os secar. Para remoção mecânica de gelo,
utilizar um rapador de gelo de
Não utilizar produtos de limpeza Polimento e enceragem extremidade afiada. Empurrar o
em superfícies quentes. Encerar o veículo regularmente raspador bem contra o vidro para não
(o mais tarde quando a água já não ficar sujidade por baixo dele e raspar
Fazer com que as dobradiças de formar gotas). Caso contrário, a o vidro.
todas as portas sejam lubrificadas pintura irá secar completamente.
numa oficina. Limpar escovas de limpa-vidros com
O polimento só é necessário se a um pano macio e líquido limpa-
Não limpar o compartimento do motor pintura estiver baça ou se tiver havido -vidros.
com jacto de vapor ou equipamento resíduos sólidos agarrados à pintura.
de limpeza a jacto a alta pressão. Tecto de abrir
O polimento da pintura com silicone
Passar o veículo bem por água e forma uma película protectora, Nunca limpar com solventes ou
retirar a água com uma camurça. tornando desnecessária a aplicação agentes abrasivos, combustíveis,
Passar a camurça por água de cera. meios agressivos (p. ex. diluente,
frequentemente. Utilizar camurças à soluções com acetona, etc.), meios
parte para superfícies pintadas e As peças da carroçaria em plástico acídicos ou muito alcalinos ou panos
vidros: resíduos de cera em vidros não devem ser tratadas com cera ou abrasivos. Não aplique cera ou
podem dificultar a visão. agentes de polimento. agentes de polimento no tecto de
Não utilizar objectos rígidos para abrir.
Vidros e escovas do
remover pedaços de alcatrão. Em limpa pára-brisas
superfícies pintadas utilizar produto Jantes e pneus
de remoção de alcatrão. Utilizar um pano macio que não Não utilizar dispositivos de limpeza a
largue pelo ou camurça com líquido jacto a alta pressão.
limpa-vidros e produto de remoção
de insectos.
Conservação do veículo 199
Limpar as jantes com um produto de Antes e depois do Inverno, lavar a Sistema de transporte traseiro
limpeza de jantes de pH neutro. substrutura e verificar a camada de Limpar o sistema de suporte traseiro
As jantes são pintadas e podem ser cera de protecção. com um jacto de vapor ou
tratadas com os mesmos produtos equipamento de limpeza por jacto de
utilizados para a carroçaria. Sistema de gás liquefeito alta pressão pelo menos uma vez por
ano.
Danos na pintura 9 Perigo Accionar o sistema de suporte
Rectificar pequenos danos na pintura traseiro periodicamente caso não
com uma caneta de retoque antes O gás liquefeito é mais pesado do
seja regularmente utilizado, em
que apareça ferrugem. Áreas de que o ar e pode juntar-se em
especial durante o Inverno.
maiores danos ou com ferrugem pontos de acumulação.
devem ser reparadas por uma Num fosso, ter cuidado ao
oficina. executar trabalhos na parte Conservação do
inferior da carroçaria. habitáculo
Substrutura
Algumas áreas da substrutura do Para trabalhos de pintura e quando Interior e assentos
veículo têm um revestimento em PVC for utilizada uma estufa de secagem Limpar o interior do veículo, incluindo
enquanto outras áreas críticas a uma temperatura superior a 60 °C, painel de instrumentos e painéis,
possuem uma camada de cera de o depósito de gás liquefeito deve ser apenas com um pano seco ou
protecção durável. retirado. produto de limpeza de interiores.
Depois de a substrutura ser lavada, Não fazer quaisquer modificações ao Limpar os estofos de pele com água
verificar a substrutura e aplicar cera sistema de gás liquefeito. limpa e um pano macio. No caso de
se necessário. forte sujidade, utilizar um produto de
Materiais de borracha/betume podem Equipamento para reboque limpeza de peles.
danificar a camada de PVC. Os Não limpar a barra da esfera de O conjunto de instrumentos e
trabalhos na substrutura devem ser acoplamento com um jacto de vapor mostradores devem ser limpos
realizados numa oficina. ou equipamento de limpeza a jacto a apenas com um pano macio
alta pressão. humedecido.
200 Conservação do veículo
Atenção
Feche as fitas Velcro uma vez que
se estas estiverem abertas,
podem danificar os estofos dos
bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário
relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Serviço e manutenção 201
limpeza do motor, protecção A utilização de óleo de motor apenas Todos os graus de viscosidade
antidesgaste e controlo do com a qualidade ACEA A1/B1 ou A5/ recomendados são adequados para
envelhecimento do óleo, enquanto B5 é proibida, porque pode provocar temperaturas ambiente elevadas.
que a graduação da viscosidade dá danos no motor a longo prazo em
informação da espessura do óleo determinadas condições de Líquido de arrefecimento e
numa variedade de temperaturas. funcionamento. anti-congelante
Dexos é a qualidade de óleo de motor Seleccionar o óleo do motor Utilizar apenas anti-congelante de
mais recente que providencia uma apropriado com base na respectiva líquido de arrefecimento de longa
protecção óptima para motores a qualidade e na temperatura mínima duração (LLC) sem silicatos.
gasolina e a Diesel. Caso não esteja ambiente 3 207. O sistema é atestado de fábrica com
disponível, devem ser utilizados líquido de arrefecimento concebido
óleos de motor de outras qualidades Aditivos do óleo de motor adicionais para uma protecção excelente contra
adequadas. As recomendações para A utilização de aditivos do óleo de corrosão e gelo até aprox. -28 ºC.
motores a gasolina são também motor adicionais pode causar danos Esta concentração deverá ser
válidas para motores propulsionados e invalidar a garantia. mantida ao longo de todo o ano. A
a Gás natural Comprimido (GNC), utilização de aditivos do líquido de
Gás de Petróleo Liquefeito (GPL) e Graduações da viscosidade do óleo
arrefecimento adicionais que
Etanol (E85). de motor
pretendem dar uma protecção
A graduação de viscosidade SAE dá adicional contra a corrosão ou vedar
Seleccionar o óleo do motor
informação da espessura do óleo. pequenas fugas podem causar
apropriado com base na respectiva
qualidade e na temperatura mínima Óleo multigraduado é indicado por problemas de funcionamento. A
ambiente 3 207. dois algarismos, p. ex. SAE 5W-30. O responsabilidade pelas
primeiro algarismo, seguido de W, consequências resultantes da
Atestar com óleo de motor indica a viscosidade a baixa utilização de aditivos de líquido de
Óleos de motor de fabricantes e temperatura e o segundo algarismo a arrefecimento adicionais será
marcas diferentes poderão ser viscosidade a alta temperatura. rejeitada.
misturados desde que cumpram os Seleccionar o grau de viscosidade
critérios do óleo de motor em adequado conforme a temperatura
qualidade e viscosidade. ambiente mínima 3 207.
204 Serviço e manutenção
Dados do veículo
Fluidos e lubrificantes recomendados
Programa de revisões europeu
Qualidade do óleo do motor exigida
Todos os países Europeus
(excepto Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia) Apenas Israel
Qualidade do óleo Motores a gasolina Motores diesel Motores a gasolina Motores diesel
do motor (incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔
No caso da qualidade dexos não estar disponível pode utilizar um máximo de 1 litro de óleo do motor de qualidade ACEA
C3 uma vez entre mudanças de óleo.
Graduações da viscosidade do óleo de motor
Todos os países Europeus incluindo Israel
(excepto Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia)
Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel
até -25 ºC SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
abaixo de -25 ºC SAE 0W-30 ou SAE 0W-40
208 Dados técnicos
No casa da qualidade dexos não estar disponível pode utilizar as qualidades de óleo abaixo indicadas.
Todos os países fora da Europa Apenas Bielorússia, Moldávia, Rússia, Sérvia,
excepto Israel Turquia
Qualidade do óleo do Motores a gasolina Motores diesel Motores a gasolina Motores diesel
motor (incluindo GNC, GPL, E85) (incluindo GNC, GPL, E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
Dados técnicos 209
1) Permitido, mas é recomendada a utilização de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 com qualidade dexos.
210 Dados técnicos
Dados do motor
Designação de mercado 1.0 1.2 1.2 1.4
Código de identificação do motor A10XEP A12XEL A12XER A14XEL
Cilindrada [cm3] 998 1229 1229 1398
Potência do motor [kW] 48 51 63 64
a rpm 5300 5600 5600 6000
Binário [N.m] 90 115 115 130
a rpm 4000 4000 4000 4000
Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina/GPL Gasolina
Índice de octanas RON
recomendado 95 95 95 95
possível 98 98 98 98
possível 91 91 91 91
Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
Dados técnicos 211
Designação de mercado 1.4 1.6 OPC 1.6 OPC Edição Nürburgring 1.4
Código de identificação do motor A14NEL A16LER A16LES A14XER
Cilindrada [cm3] 1364 1598 1598 1398
Potência do motor [kW] 88 141 155 74
a rpm 4800-6000 5850 5850 6000
Binário [N.m] 175 230 250 130
a rpm 1750-4800 1980-5850 2250-5850 4000
Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina Gasolina
Índice de octanas RON
recomendado 95 98 100 95
possível 98 95 98 98
possível – – – 91
Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
212 Dados técnicos
Designação de mercado 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.3 CDTI 1.7 CDTI
Código de identificação do motor Z13DTJ A13DTE Eco A13DTC A13DTR A17DTS
Cilindrada [cm3] 1248 1248 1248 1248 1686
Potência do motor [kW] 55 70 55 70 96
a rpm 4000 4000 4000 4000 4000
Binário [N.m] 170 190 190 210 300
a rpm 1750-2500 1750-3250 1750-2250 1750-2500 2000-2500
Tipo de combustível Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel
Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
Dados técnicos 213
Desempenho
Veículo de 5 portas
Motor A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER A14NEL
Velocidade máxima2) [km/h]
Caixa de velocidades manual 155 160 1723)4) 173 180 195
Caixa de velocidades manual robotizada – – 172 – – –
Caixa de velocidades automática – – – – 172 –
2) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O
equipamento opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.
3) Motor GPL em modo de gasolina: 170.
4) Motor GPL em modo GPL: 168.
214 Dados técnicos
Veículo de 3 portas
Motor A10XEP A12XEL A12XER A14XEL A14XER
Velocidade máxima [km/h]
Caixa de velocidades manual 155 160 1723)4) 173 180
Caixa de velocidades manual robotizada – – 172 – –
Caixa de velocidades automática – – – – 172
Carrinha
Motor A10XEP A12XEL A12XER
Velocidade máxima [km/h]
Caixa de velocidades manual 155 160 172
Caixa de velocidades manual robotizada – – 172
Caixa de velocidades automática – – –
Peso do veículo
Tara, veículos de 5 portas, modelo básico sem qualquer equipamento opcional
Corsa Motor Caixa de Caixa de Caixa de
velocidades velocidades velocidades
manual manual automática
robotizada
sem/com ar condicionado/controlo da A10XEP 1145/1165 – –
climatização
A12XEL 1163/1178 – –
[kg]
A12XER 11635)/11785) – –
A14XEL 1163/1178 – 1188/1208
A14XER 1163/1178 – –
A14NEL 1237/1252 – –
A13DTC 1235/1255 – –
Z13DTJ 1235/1255 – –
sem/com ar condicionado/controlo da A13DTE ECO 1199/1209 1199/1209 –
climatização
[kg]
Dimensões do veículo
Veículo de 5 portas Veículo de 3 portas OPC Carrinha
Comprimento [mm] 3999 3999 4040 3999
Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1737 1713 1713 1713
Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 1944 1944 1924 1944
Altura (sem antena) [mm] 1488 1488 1488 1488
Capacidades
Óleo de motor
A14XEL,
A12XEL, A14XER, A16LER, A13DTE, A13DTR,
Motor A10XEP A12XER A14NEL A16LES A13DTC Z13DTJ A17DTS
incluindo Filtro [I] 3,0 4,0 4,0 4,5 3,5 3,5 5,4
entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
226 Dados técnicos
Depósito de combustível
A14XEL,
A10XEP, A14XER, A16LER, Z13DTJ, A13DTC,
Motor A12XEL, A12XER A14NEL A16LES A17DTS A13DTE A13DTR
Gasolina/diesel, capacidade nominal [l] 45 45 45 45 45 40 45
Capacidade nominal GPL [I] – 4215) – – – – –
195/60 R15,
195/55 R1618),
215/45 R1720)
19) Em veículos com uma aplicação de eixo traseiro específica em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis
desportivo só são permitidos como pneus de Inverno. Recomendamos a sua oficina.
17) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
18) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
20) Em veículos com uma aplicação de eixo traseiro específica em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis
desportivo. Recomendamos a sua oficina.
Dados técnicos 229
21) Quando utilizados como pneus de Inverno, não são permitidas correntes de neve.
22) Apenas permitido para pneus de Inverno. Correntes para rodas não são permitidas.
17) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
230 Dados técnicos
21) Quando utilizados como pneus de Inverno, não são permitidas correntes de neve.
25) Não em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis desportivo. Apenas permitido com determinados
sistemas de travagem. Recomendamos a sua oficina.
23) Não permitidos como pneus de Inverno. Correntes de neve não permitidas.
18) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
24) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
232 Dados técnicos
25) Não em combinação com ângulo de direcção limitado e chassis desportivo. Apenas permitido com determinados
sistemas de travagem. Recomendamos a sua oficina.
26) Combinado com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo apenas permitido como pneus de Inverno.
Recomendamos a sua oficina.
18) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
27) Em combinação com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo. Recomendamos a sua oficina.
17) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
Dados técnicos 235
26) Combinado com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo apenas permitido como pneus de Inverno.
Recomendamos a sua oficina.
18) Não pode coexistir pressão ECO com pneus RunFlat.
27) Em combinação com ângulo de direcção limitado ou chassis desportivo. Recomendamos a sua oficina.
17) Apenas permitidos como pneus de Inverno.
236 Dados técnicos
Índice remissivo A
Abastecer .................................. 144
Assistência de sensores
ultrasónicos no
Accionamento electrónico dos estacionamento ........................ 86
vidros ........................................ 32 Assistência de travão ................ 137
Accionamento manual dos Auxiliar de estacionamento
vidros ........................................ 31 ultra-sónico.............................. 140
Acessórios e alterações no Auxílio de arranque ................... 193
veículo .................................... 155 Avaria ........................ 130, 135, 195
Admissão de ar .......................... 118 Aviso de cinto de segurança ....... 84
Airbags e pré-tensores dos
cintos ........................................ 84
B
Ajuste do alcance dos faróis ..... 103 Bagageira .............................. 26, 65
Ajuste dos bancos ................... 6, 38 Bancos dianteiros......................... 37
Ajuste do volante ..................... 9, 73 Barras de tejadilho ....................... 70
Alavanca selectora ............ 128, 132 Bateria ....................................... 161
Alternador .................................... 84 Buzina .................................... 13, 74
Anti-encandeamento automático . 31 C
Aplicar o travão de pé ................. 89 Caixa de fusíveis da bagageira . 180
Aquecidos .................................... 30 Caixa de fusíveis do
Aquecimento ................................ 40 compartimento do motor ........ 177
Aquecimento auxiliar.................. 117 Caixa de fusíveis do painel de
Arranque ...................................... 17 instrumentos ........................... 178
Arranque e funcionamento......... 120 Caixa de velocidades .................. 16
Arrumação.................................... 55 Caixa de velocidades
Assistência................................. 201 automática .............................. 127
Assistência de arranque em Caixa de velocidades manual . . . 131
subidas ................................... 137 Caixa de velocidades manual
robotizada............................... 131
Capacidades .............................. 225
241
*KTA-2656/11-PT*