Você está na página 1de 284

Índice Introdução ......................................

2
Resumo ......................................... 6
Chaves, portas e vidros ............... 38
Bancos e dispositivos de
segurança .................................... 53
Compartimentos de carga ........... 75
Comandos e controles ................. 82
Luzes ......................................... 106
Conforto e conveniência ............ 112
Sistema de ventilação e ar
condicionado .............................. 162
Condução e operação ............... 170
Cuidados com o veículo ............ 202
Serviços e manutenção ............. 248
Especificações ........................... 257
Garantia ..................................... 270
Informações ao cliente ............... 277
Índice alfabético ......................... 280
2 Introdução

Introdução
Introdução 3

Dados específicos do Certifique-se de que seus


passageiros conheçam o possível
veículo risco de acidentes e ferimentos que
Anote as especificações do seu podem ocorrer devido ao uso
veículo na página anterior para que inadequado deste veículo.
estejam sempre disponíveis. Estas Siga sempre as leis e normas
informações estão disponíveis nas específicas do país em que se
seções "Serviços e Manutenção" e encontra. Essas leis podem diferir
"Especificações", bem como na das informações contidas neste
plaqueta de identificação do veículo. manual.
Todas as Concessionárias Chevrolet
Introdução fornecem serviço de primeira classe,
Seu veículo foi projetado para ser Você poderá conhecer um pouco
usando mecânicos treinados que
uma combinação de tecnologia mais sobre a GM e os produtos
trabalham de acordo com instruções
avançada, segurança, cuidado com o Chevrolet acessando o site:
específicas.
meio ambiente e economia. www.chevrolet.com.br
O pacote com a literatura do cliente
Este Manual do Proprietário fornece deverá sempre ser mantido à mão no
todas as informações necessárias veículo. Ele encontra-se dentro do Como utilizar este manual
para capacitar sua direção com porta-luvas. ■ Este manual descreve todas as
segurança e eficiência. opções e funções disponíveis para
Sempre que o indicador de controle esse modelo. Certas descrições,
a aparecer em combinação com incluindo aquelas para o visor e
outro indicador de controle no painel funções do menu, podem não se
de instrumentos, consulte o Manual aplicar ao seu veículo devido a
do Proprietário. variação de modelo,
especificações do país,
equipamentos especiais ou
acessórios.
4 Introdução

■ A seção "Resumo" fornecerá uma Perigo, atenção e cuidado inobservância dessas


visão geral inicial. informações pode causar danos
■ O índice, no início deste manual, 9 Perigo ao veículo.
mostra onde estão as informações
em cada capítulo. O texto marcado com 9 Perigo
■ O índice permite procurar fornece informações sobre risco
informações específicas. de ferimentos fatais. A
■ O Manual do Proprietário usa as inobservância dessas
configurações de fábrica, que informações pode colocar a vida
podem ser encontradas no capítulo em perigo.
"Especificações".
■ As direções indicadas, por ex. 9 Atenção
esquerda ou direita, dianteira ou
traseira, sempre se relacionam ao O texto marcado com 9 Atenção
sentido de condução. fornece informações sobre risco
■ As telas de exibição do veículo de acidente ou ferimento. A Este símbolo indica um procedimento
poderão não suportar seu idioma inobservância dessas proibido que pode causar ferimentos
específico. informações pode causar ou danos ao veículo.
ferimentos.
■ As mensagens exibidas e funções
internas estão escritas em negrito. Símbolos
Cuidado As referências de páginas são
indicadas com 3. 3 significa "consulte
O texto marcado com Cuidado a página".
fornece informações sobre danos
Desejamos que desfrute do prazer de
possíveis ao veículo. A
dirigir este veículo.
Chevrolet
Introdução 5
6 Resumo

Resumo Informação geral


imobilizador do motor e de chaves,
se seu veículo estiver equipado
■ Este veículo tem uma garantia de com esses recursos (por questões
36 meses, de acordo com os de segurança, guarde-o fora do
Informações básicas de termos descritos no Manual do veículo).
Proprietário.
condução ■ As revisões periódicas devem ser
■ Manual básico sobre segurança no
tráfego.
executadas a cada período de 12 ■ Chevrolet Road Service - Livreto de
meses ou 10.000 km dirigidos o condições gerais.
que ocorrer primeiro; a primeira
■ Rede de Concessionárias
revisão é especial.
Chevrolet - Folheto informativo.
■ O consumo de combustível varia
de acordo com o uso do veículo, as Verificações periódicas
condições de tráfego, hábitos de
direção, manutenção preventiva, Efetuado pelo proprietário
entre outros fatores. ■ Verifique semanalmente o nível do
■ Trocar o óleo do motor, como líquido refrigerante no tanque de
recomendado no Manual do expansão e complete, se for o
Proprietário, e dirigir o veículo de caso, observando a marca indicada
maneira adequada ajuda a garantir por uma seta próxima da palavra
um uso econômico. "Cold", que denota a capacidade
máxima de líquido refrigerante do
Verifique o porta-luvas do reservatório. Com o motor frio,
veículo quanto ao retire a tampa, adicione ao tanque
■ Manual do Proprietário. de expansão uma mistura de água
potável e aditivo para radiador
■ O INFORCARD tem informações (longa duração - cor laranja)
sobre o número de identificação do ACDelco (proporção de 35% a 50%
veículo (VIN), códigos do de aditivo).
Resumo 7

■ Verifique semanalmente o nível de usar os cálculos seguintes para


óleo do motor e complete-o, se descobrir qual dos combustíveis 9 Atenção
necessário. propicia maior economia.
O consumo de combustível
■ Inspecione semanalmente o nível Preço do etanol ÷ preço da gasolina = depende de vários fatores, como
do reservatório do lavador do = resultado x 100 = hábitos de condução, densidade e
para-brisa e encha-o com fluido do fluxo do trânsito, topografia, clima,
lavador, se necessário. = Resultado final.
condições de carga, pressão dos
■ Verifique semanalmente a pressão Caso o resultado final seja inferior a pneus, qualidade do combustível
dos pneus, inclusive o estepe. 70, é melhor reabastecer com etanol etc.
para obter maior economia.
■ Pare o veículo e confira o
funcionamento do freio de Para facilitar sua decisão ao Capacidades e especificações
reabastecer, use o gráfico mostrado
estacionamento. do óleo para motor
na capa traseira deste Manual do
■ Inspecione semanalmente o Proprietário. Carter (sem filtro de = 3,25 litros
reservatório de gasolina do sistema óleo)
de partida a frio. Siga as instruções: Cárter (com filtro de = 3,5 litros
No gráfico, localize os valores óleo)
ECONO.FLEX correspondentes aos preços de
Economia em seu bolso etanol e gasolina. Especificação do óleo para
Veículos ECONO.FLEX podem ser Se a linha correspondente a esses motor
reabastecidos com etanol e/ou valores cruzar a área cinza claro do Especificação do óleo SPI-SL ou
gasolina, em qualquer proporção. gráfico, reabasteça com etanol; por superior
Considerando as diferenças dos outro lado, se as linhas cruzarem a Viscosidade SAE 5W30
preços de combustível em todo o área cinza escuro do gráfico,
Brasil, e levando em conta que o reabasteça com gasolina. A área
consumo de etanol é 30% mais alto preta do gráfico mostra que não há
do que o de gasolina, recomendamos diferença entre o reabastecimento
com etanol ou gasolina.
8 Resumo

Óleo para motor - troca Troque o óleo para motor com o Pedais
Troque o óleo para motor com o motor quente, a cada 10.000 km ou
motor quente, a cada 5.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro,
6 meses, o que ocorrer primeiro, se o caso não ocorra nenhuma das
veículo funcionar em alguma das condições severas de uso.
condições de uso severas.
O uso severo considera as seguintes
condições:
■ Quando a maioria dos percursos
exige marcha lenta durante muito
tempo ou funcionamento contínuo
em condições de marcha lenta
frequentes (como no "anda e para"
do tráfego urbano denso).
Para garantir que o curso do pedal
■ Quando a maioria dos percursos não sofra restrições, não deve haver
não passa de 6 km (trajeto curto) tapetes no local.
com o motor pouco aquecido.
Os pedais do freio e do acelerador
■ Operação frequente em estradas têm alturas diferentes para facilitar o
de terra e areia. movimento do pé na passagem de
■ Operação frequente como trailer ou um para o outro. O pedal da
puxando reboque. embreagem tem um curso mais
■ Usado como táxi, veículo policial longo, proporcionando maior
ou atividade similar. sensibilidade no controle.
■ Quando o veículo permanece, com
frequência, parado por mais de
2 dias.
Resumo 9

Motor 3. Abra a tampa do reservatório de 5. Retire a tampa do reservatório de


Um pequeno aumento na rotação da combustível para partida a frio. partida a frio, girando-a no sentido
marcha lenta quando o motor está frio anti-horário.
é normal. A rotação da marcha lenta 6. Encha o reservatório de
diminuirá à medida que o motor combustível para partida a frio.
esquentar. 7. Recoloque a tampa do
Um ventilador elétrico do motor sob o reservatório de partida a frio,
capô pode ligar mesmo quando o girando-a no sentido horário.
motor não estiver funcionando, e 8. Feche a tampa do reservatório de
pode causar ferimento. Mantenha as combustível para partida a frio.
mãos, roupas e ferramentas
distantes de qualquer ventilador 9. Feche o capô.
elétrico sob o capô. Nota
Assegure-se de usar uma boa
Tanque de combustível da 4. Confira o nível. gasolina aditivada no reservatório
partida a frio de combustível para partida a frio.
Verifique semanalmente o nível do Não abasteça o reservatório de
reservatório de combustível para combustível para partida a frio com
partida a frio e assegure-se de outro combustível que não gasolina.
mantê-lo sempre cheio. O motor do veículo pode sofrer
Recomendamos sempre o uso de danos graves se o reservatório de
gasolina aditivada. combustível para partida a frio
estiver abastecido com outro
Para reabastecer, siga os combustível (diesel, etanol etc.).
procedimentos:
1. Desligue o motor.
2. Abra o capô.
10 Resumo

Abastecimento do tanque Travas das portas Destravamento


Controle remoto Controle remoto

Reabasteça antes que o indicador de


combustível baixo no painel de
Usado para operar: Pressione o botão c.
instrumentos acenda ou o indicador
de nível de combustível alcance a ■ Sistema central de travamento. Todas as portas serão destravadas
indicação de limite mais baixo. ■ Sistema de alarme antifurto. por padrão e o pisca-alerta piscará
Para evitar danificar o canister, que ■ Porta do compartimento traseiro. brevemente por duas vezes por
recoleta os gases oriundos do tanque padrão.
de combustível e, É possível destravar somente a porta
consequentemente, reduz a do motorista ao pressionar o botão c
contaminação do ambiente, uma vez e destravamento de todas
reabasteça o tanque de combustível as portas dos passageiros e da porta
lentamente e, após a terceira do compartimento de carga ao
desconexão automática do bocal de pressionar o botão c duas vezes.
abastecimento da bomba, pare o
reabastecimento.
Resumo 11

As configurações podem ser Travamento Nota


alteradas no menu de Conforto e Dois avisos sonoros breves serão
conveniência. emitidos duas vezes se uma das
Conforto e conveniência 3 112. portas ou a porta do compartimento
de carga não for adequadamente
fechada durante o comando de
travamento.

Pressione o botão e.
Todas as portas, incluindo a porta do
compartimento de carga, serão
travadas e as luzes do pisca-alerta,
por padrão, acenderão brevemente
uma vez em caso de travamento com
sucesso.
Se a porta do motorista ou do
passageiro não estiver fechada
corretamente, a trava dessa porta
não funcionará.
12 Resumo

Travamento externo Botão de travamento central Fechos de segurança para


crianças

Gire a chave no sentido anti-horário. Trava ou destrava todas as portas.


Todas as portas serão travadas. Pressione o botão e para travar.
9 Atenção
Pressione o botão c para destravar.
Destravamento
Use as travas para criança
Gire a chave no sentido horário. sempre que crianças ocuparem os
A porta do motorista será destravada. assentos traseiros.

Para ativar as travas de segurança,


empurre a alavanca na direção da
seta. As portas não abrem pelo lado
de dentro.
Resumo 13

Para desativar as travas de Vidros Se houver crianças sentadas no


segurança, empurre a alavanca na banco traseiro, ative o sistema de
direção oposta. As portas abrem pelo Vidros de acionamento manual segurança dos vidros elétricos.
lado de dentro.
Tome cuidado ao fechar os vidros.
Assegurar-se de que não fica
nada preso nos vidros durante o
movimento dos mesmos.

Os vidros elétricos podem ser


operados
■ com a ignição ligada.
■ dentro de 10 minutos após o
desligamento da ignição.
Após desligar a ignição, o
funcionamento do vidro será
Os vidros das portas podem ser desativado quando qualquer porta for
abertos ou fechados com as aberta.
manivelas.

Vidros elétricos

9 Atenção
Tome cuidado ao operar os vidros
elétricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
14 Resumo

Sistema de segurança dos Desembaçador do vidro traseiro


vidros traseiros para crianças

Opere o interruptor da janela


respectiva ao empurrá-lo para abrir
ou puxá-lo para fechar. O desembaçador é acionado
Pressione o interruptor z para pressionando-se o botão Ü.
9 Atenção desativar os vidros elétricos traseiros. Desembaçador do vidro traseiro
Para ativar, pressione z novamente. 3 51.
Partes do corpo fora do veículo
podem colidir com objetos Sobrecarga
passantes. Se os vidros forem repetidamente
operados em intervalos curtos, o
funcionamento do vidro poderá ser
desativado por um tempo.
Resumo 15

Ajuste do banco Posição dos bancos Encostos dos bancos

9 Perigo
Para permitir o acionamento
seguro do airbag, não sente mais
próximo do que 25 cm da direção.

9 Atenção
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão
mover-se de forma incontrolável.
Puxe a alavanca, deslize o banco, Puxe a alavanca, ajuste a inclinação
solte a alavanca. e solte a alavanca. Deixe o banco
Certifique-se de que o banco esteja engatar de forma audível.
travado no lugar. Ajuste do banco 3 55.
Ajuste do banco 3 55. Posição dos bancos 3 55.
Posição dos bancos 3 55.
16 Resumo

Altura dos bancos Ajuste do apoio de cabeça Cinto de segurança


Ajuste de altura

Gire a manopla Puxe o cinto de segurança e


Sentido horário = Mais alto encaixe-o na fivela. O cinto de
Sentido anti-horário = Mais baixo Puxe o apoio de cabeça para cima. segurança não deve estar torcido e
Para mover para baixo, pressione o deve estar ajustado ao corpo. O
Nota encosto do banco não deve estar
botão de travamento e empurre o
O ajuste de altura do banco somente demasiado inclinado para trás
apoio de cabeça para baixo.
é possível no banco do motorista. (aproximadamente 25º no máximo).
Bancos 3 55. Remoção Tensione o cinto subabdominal
Posição dos bancos 3 55. Eleve o encosto de cabeça para a regularmente ao dirigir puxando o
altura máxima. cinto diagonal sobre o ombro.
Pressione o botão de travamento ao Para soltar o cinto, pressione o botão
mesmo tempo. vermelho na fivela do cinto.
Puxe o encosto de cabeça para cima. Cintos de segurança 3 63.
Sistema de airbag 3 67.
Resumo 17

Posição dos bancos 3 55. Ajuste do espelho Espelhos externos

Espelho interno Ajuste manual

Ajuste inclinando o espelho para uma Ajuste manualmente o espelho


posição adequada. externo utilizando a alavanca.
Ajuste a alavanca sob o espelho para Ajuste manual 3 48.
reduzir o ofuscamento. Espelhos externos escamoteáveis
Espelho interno 3 49. 3 49.
18 Resumo

Ajuste elétrico Espelhos escamoteáveis


9 Atenção
Sempre mantenha os espelhos
corretamente ajustados e
utilize-os ao dirigir para aumentar
a visibilidade de objetos e outros
veículos ao redor. Não dirija
enquanto o espelho retrovisor
externo estiver dobrado.
A superfície dos espelhos é
convexa para aumentar o campo
de visão do motorista e, devido a
isso, os objetos refletidos estão
Selecione o espelho externo Para segurança do pedestre, os mais próximos do que parecem
esquerdo ou direito com o interruptor espelhos externos sairão da posição estar. Não subestime a distância
do seletor e ajuste-o com o interruptor de montagem normal caso alguém real dos veículos refletidos nos
de quatro posições. colida com eles com força suficiente espelhos. Sempre verifique
para isso. Reposicione o espelho ao também a retaguarda no espelho
Ajuste elétrico 3 48. retrovisor interno ou olhe por
aplicar uma leve pressão na caixa do
Espelhos externos escamoteáveis sobre o ombro antes de trocar de
espelho. Essa função é também útil
3 49. faixa.
para reduzir a largura total do veículo
e evitar danos quando o veículo
estiver estacionado. Coloque o
espelho de volta na posição funcional
antes de dirigir.
Resumo 19

Ajuste de posição do
volante

Destrave a alavanca, ajuste o volante


e trave-a novamente, e assegure-se
de que esteja totalmente travada.
Regule o volante apenas quando o
veículo estiver parado e a coluna de
direção destravada.
Sistema de airbag 3 67.
Posições da ignição 3 184.
20 Resumo

Visão geral do painel de instrumentos


Resumo 21

1 Interruptor de luzes 12 Airbag do passageiro 26 Transmissão manual .......... 190


externas .............................. 106 dianteiro ................................ 68
2 Difusores laterais de ar ....... 167 13 Sinalizador de advertência
3 Sinalizadores de direção e (pisca-alerta) ....................... 108
de mudança de pista .......... 108 14 Botão de travamento
central ................................... 41
Farol alto ............................. 106
15 Interruptor da ignição com
Lampejador do farol alto ..... 107 trava da direção ................. 184
Interruptor do Centro de 16 Buzina ................................... 83
Informações do Motorista ..... 98 Airbag do motorista ............... 68
4 Painel de instrumentos ......... 89 17 Controle de velocidade de
Centro de Informação ao cruzeiro .............................. 194
Motorista ............................... 98 18 Ajuste do volante ................. 82
5 Controles do volante ............. 82 19 Compartimentos de carga .... 75
6 Limpador do para-brisa, Caixa de fusíveis do painel . 229
sistema do lavador do
para-brisa .............................. 83 20 Alavanca de
destravamento do capô ...... 206
7 Difusores centrais de ar ...... 167
21 Pedal da embreagem ......... 171
8 Porta-objetos do painel de
instrumentos ......................... 75 22 Pedal do freio ...................... 171
9 Sistema de entretenimento . 112 23 Pedal do acelerador ............ 171
10 Porta-objetos do painel de 24 Sistema de controle da
instrumentos ......................... 75 climatização ........................ 162
11 Porta-luvas ............................ 76 25 Alavanca de mudança,
transmissão automática ..... 187
22 Resumo

Iluminação interior Iluminação de entrada Luzes externas


Luz de cortesia Iluminação de boas vindas
As luzes internas são ativadas por um
tempo curto ao destravar o veículo
com o controle remoto. Esta função
facilita a localização do veículo
quando está escuro.
A iluminação desliga imediatamente
quando a ignição é girada para a
posição acessória.
Partida 3 184.

Iluminação de entrada
Algumas luzes e interruptores Gire o interruptor das luzes:
internos também acenderão quando J = Desligado
Uso com interruptor basculante: a porta do motorista for aberta. 8 = Luzes laterais
w = Automaticamente acende ou 9 = Faróis
apaga gradativamente as
luzes quando as portas são Pressione o interruptor das luzes
abertas, a chave é removida > = Faróis de neblina dianteiros
da ignição ou após um r = Luzes de neblina traseiras
comando remoto de
destravamento das portas. Iluminação 3 106.
⃒ = Sempre ligada.
J = Sempre desligada.
Resumo 23

Lampejador do farol alto, farol Lampejador do farol alto 3 107. Sinalizadores de direção e de
alto e farol baixo mudança de pista

Para lampejar o farol dianteiro, puxe Direita = Alavanca para cima


a alavanca do sinalizador de direção. Esquerda = Alavanca para baixo
Para trocar os faróis baixos para Sinalizadores de direção e de
faróis altos, empurre a alavanca do mudança de pista 3 108.
sinalizador de direção.
A luz P no painel de instrumentos
acenderá se os faróis altos forem
ligados enquanto a ignição estiver
ligada.
Para trocar os faróis altos para faróis
baixos, puxe ou empurre a alavanca
do sinalizador de direção.
Farol alto 3 106.
24 Resumo

Sinalizador de advertência Buzina Limpadores e lavadores


(pisca-alerta) dos vidros
Limpadores de para-brisa

Pressione o ponto j no centro da


Acionado com o botão ¨. direção.
Ligado = Pressione ¨.
2 = Rápido
Desligado = Pressione ¨ 1 = Lento
novamente. P = Limpeza com intervalo
Sinalizador de advertência temporizado (o intervalo é
(pisca-alerta) 3 108. ajustável em 5 tempos
diferentes girando o botão)
§ = Desligado
Para uma varredura única quando os
limpadores de para-brisa estiverem
desativados, pressione a alavanca
para baixo e solte-a.
Resumo 25

Limpadores de para-brisa 3 83. Sistema do lavador do Limpador/lavador do vidro


Substituição do limpador 3 218. para-brisa traseiro

Puxe a alavanca. Pressione o interruptor basculante


Sistema do lavador do para-brisa para ativar o limpador do vidro
3 83. traseiro:
Fluido do lavador 3 216. posição = operação
superior contínua
posição inferior = operação
intermitente
posição = desligado
intermediária
26 Resumo

Substituição da palheta do Não utilize solventes, gasolina,


limpador querosene ou solvente de tinta para
Limpadores de para-brisa limpar os limpadores. Eles são fortes
funcionando adequadamente são e podem danificar as palhetas e as
essenciais para a visão clara e a superfícies pintadas.
direção segura. Verifique
regularmente as condições das
palhetas do limpador. Substitua
palhetas duras, quebradiças ou
rachadas ou as que espalham sujeira
no para-brisa.
Material estranho no para-brisa ou
Empurre a alavanca. O fluido do nas palhetas do limpador pode
lavador é pulverizado no vidro reduzir a eficiência dos limpadores.
traseiro e o limpador passa várias Se as palhetas não estiverem
vezes. limpando adequadamente, limpe o
Não utilize se o vidro traseiro estiver para-brisa e as palhetas com
congelado. detergente neutro diluído em água.
Enxágue-os completamente com
Desligue em lavadores de carro.
água.
A ativação ou a desativação dessa
Repita o processo, se necessário.
função pode ser alterada no sistema
Não existe nenhuma maneira de
de Conforto e conveniência.
remover traços de silicone do vidro.
Conforto e conveniência 3 120. Portanto, nunca aplique polidor com
O sistema do lavador do vidro traseiro silicone no para-brisa do veículo ou
é desativado quando o nível do fluido se formarão listras que prejudicarão
está baixo. a visão do motorista.
Resumo 27

Palheta do limpador dianteiro Palheta do limpador traseiro Sistema de ventilação e ar


condicionado
Desembaçamento e o
descongelamento dos vidros
em veículos com ar
condicionado

■ Levante a alavanca do limpador. ■ Levante a alavanca do limpador.


■ Pressione a alavanca de liberação ■ Desengate a palheta do limpador,
e remova a palheta do limpador como mostrado na imagem acima,
puxando-a para baixo. e remova-a.

■ Gire o botão de distribuição de ar


para V e o resfriamento será
automaticamente ligado, mas o
LED de ativação do botão de
resfriamento n não se acenderá. O
resfriamento permanecerá ligado
28 Resumo

enquanto a distribuição de ar Desembaçamento e o ■ Ajuste o botão de controle do


estiver na posição V e o ventilador descongelamento dos vidros ventilador para a velocidade mais
estiver ligado. em veículos sem ar alta para obter descongelamento
■ Ajuste o controle de temperatura rápido.
condicionado
para o nível desejado. ■ Abra os difusores de ar laterais
■ Ligue o desembaçador do vidro como necessário e direcione-os
traseiro Ü. para os vidros das portas.
Sistema de ventilação e ar Sistema de ventilação e ar
condicionado 3 162. condicionado 3 162.

Sistema de ar condicionado

9 Atenção
Não durma em um veículo com o
sistema de ar condicionado ou de
aquecimento ligado. Isso poderá
■ Gire o botão de distribuição de ar causar sérios danos ou a morte
para V. devido a uma queda no teor de
oxigênio e/ou temperatura do
■ Gire o botão de controle da
corpo.
temperatura para a área vermelha
para ar quente.
■ Ligue o desembaçador do vidro
traseiro Ü.
Resumo 29

Distribuição de ar Sistema de recirculação de ar


Selecione a saída de ar alternando o
botão para:
L = Para a área da cabeça e
compartimento dos pés
K = Para o compartimento dos
pés
M = Para a área da cabeça via
difusores de ar ajustáveis
J = Para o para-brisa e o
compartimento dos pés
V = Para o para-brisa e os vidros
Controles de: das portas dianteiras, com um
■ Temperatura. pequeno volume de ar sendo
direcionado aos difusores de O modo de recirculação de ar é
■ Distribuição de ar. ar laterais. operado com o botão 4.
■ Velocidade do ventilador.
■ Desembaçamento e degelo. Velocidade do ventilador 9 Atenção
Ajuste o fluxo de ar mudando o
■ Recirculação de ar. Dirigir no modo de recirculação
ventilador para a velocidade
■ Resfriamento. desejada. durante um longo período poderá
torná-lo sonolento. Mude
Temperatura periodicamente para o modo de ar
Ajuste a temperatura girando o botão. externo para receber ar fresco.
Vermelho = Quente O movimento de ar fresco é
Azul = Frio reduzido no modo de recirculação.
No funcionamento sem
refrigeração, a umidade do ar
30 Resumo

aumenta, favorecendo o Mesmo que o ar condicionado esteja pessoal qualificado. Métodos de


embaçamento dos vidros. A ligado, o veículo produzirá ar quente reparo incorretos poderão causar
qualidade do ar do compartimento se o botão da temperatura estiver na ferimentos pessoais.
de passageiros se deteriora e os área vermelha.
ocupantes podem se sentir Para desligar o sistema de ar Resfriamento normal
sonolentos. condicionado, pressione n ■ Opere o sistema de ar
novamente ou gire o botão do condicionado.
Resfriamento ventilador para 0.
■ Gire o botão de controle da
O resfriamento é operado com o Se o sistema de resfriamento estiver temperatura para a área azul para
botão n e só está funcional quando ligado e o botão do ventilador tiver resfriamento.
o motor e o ventilador estão sido girado para 0, o sistema de
funcionando. resfriamento permanecerá ligado, ■ Gire o botão de distribuição de ar.
O sistema de condicionamento de ar mas inativo, pois o ventilador está em ■ Ajuste o botão de controle do
resfria e desumidifica (seca) quando 0. Ao girá-lo para outra posição, o ar ventilador para a velocidade
a temperatura exterior está um pouco condicionado funcionará novamente. desejada.
acima do ponto de congelamento.
Portanto, pode haver formação de Cuidado
condensação e gotejamento embaixo
do veículo. Use somente líquidos
refrigerantes corretos.
Se não for necessário ar
condicionado ou desumidificação,
desligue o sistema de ar 9 Atenção
condicionado para economizar
combustível. Os sistemas de controle de
O ar condicionado não funcionará climatização devem ser
quando o botão de controle do exclusivamente reparados por
ventilador estiver na posição
desligada.
Resumo 31

Ar condicionado máximo Indicação de configurações Transmissão


As funções selecionadas são
indicadas pelo LED do botão ativado.

Abra brevemente os vidros para que • = Neutro.


o ar quente possa se dispersar 1 a 5 = Primeira a quinta marcha.
rapidamente. R = Marcha à ré.
■ Ligue o resfriamento n.
■ Ligue o sistema de recirculação de
Marcha a ré
ar 4. Pressione o pedal da embreagem,
puxe o anel para cima e pressione a
■ Gire o botão de distribuição de ar alavanca de câmbio na direção da
M. posição R.
■ Ajuste o controle de temperatura Se a marcha não engatar facilmente,
para o nível mais frio. retorne a alavanca de câmbio para a
■ Ajuste a velocidade do ventilador posição neutra e remova o pé do
para máximo.
■ Abra todos os difusores.
32 Resumo

pedal da embreagem. Pressione-o Transmissão automática Para fazer o câmbio para as posições
novamente e mova a alavanca de P, M e R, pressione o botão de
câmbio. liberação.
Para dar a partida no motor, a
9 Atenção alavanca seletora deverá estar na
posição P ou N.
Nunca engate a marcha à ré com
Não acelere ao engatar a marcha.
o veículo em movimento.
Nunca pressione o pedal do
acelerador e o pedal do freio
Transmissão manual 3 190.
simultaneamente.
Quando uma marcha é engatada, o
veículo começa a se mover
lentamente quando o pedal do freio é
liberado.
P = Estacionamento
R = Ré Transmissão automática 3 187.
N = Ponto morto
D = Marchas à frente Cuidado
M = Modo manual
Não alterne entre D (Dirigir) e R
O movimento entre certas posições (Ré) nem P (Estacionamento)
de embreagem requer o acionamento enquanto o veículo estiver em
do botão de liberação na lateral da movimento. Isso causará danos à
alavanca seletora. transmissão, além de poder
Pressione o pedal do freio e empurre causar ferimento pessoal.
o botão de liberação para liberar a
alavanca da posição P.
Resumo 33

Modo manual No modo manual, as reduções de Partida do motor


marcha são feitas automaticamente
quando o veículo desacelera. Antes de dar partida no motor,
Quando o veículo pára, a 1ª é
verifique
selecionada automaticamente.
■ Pressão e condição dos pneus
Para fornecer mais torque do motor 3 234, 3 268.
em uma situação de emergência,
também podem ocorrer reduções de ■ Nível do óleo do motor e níveis dos
marcha se o pedal do acelerador for fluidos 3 209.
totalmente pressionado. Aumentos ■ Se todos os vidros, espelhos, luzes
de marcha também podem ocorrer se externas e placas de licença estão
o motor atingir a rotação máxima sem sujeira e neve e operacionais.
permitida (corte). ■ A posição dos bancos, cintos e
espelhos
Mova a alavanca seletora para a Cuidado A posição adequada dos bancos
posição M.
3 48.
Pressione o botão de troca de Troque as marchas de acordo
com as condições da via. Espelhos 3 55.
marcha na lateral da alavanca
seletora. Cintos de segurança 3 65.
PARA CIMA (+): para aumentar a ■ Verifique o funcionamento dos
marcha. freios em baixa velocidade,
principalmente se os freios
PARA BAIXO (-): para reduzir a
estiverem molhados.
marcha.
Para manter os níveis necessários de
desempenho e segurança do veículo,
o sistema poderá não executar certas
mudanças de marcha quando a
alavanca seletora é operada.
34 Resumo

Partida do motor com o Antes de dar a partida novamente ou Estacionamento


interruptor da ignição desligar o motor, gire a chave de volta
para 1. ■ Acione sempre o freio de
estacionamento sem pressionar o
botão de liberação. Acione o mais
firme possível em um declive ou
aclive. Opere o pedal do freio ao
mesmo tempo para reduzir a força
operacional.
■ Desligue o motor e a ignição. Gire
a chave da ignição para 0,
remova-a e gire a direção até sentir
a trava da direção engatar.
■ Se o veículo estiver em uma
superfície nivelada ou em um
■ Gire a chave para a posição 1. aclive, engate a primeira marcha
antes de desligar a ignição. Em um
■ Mova a direção levemente para aclive, gire as rodas dianteiras para
soltar a trava. fora do meio-fio.
■ Transmissão manual: opere a Se o veículo estiver em um declive,
embreagem. engate a marcha a ré antes de
■ Transmissão automática: opere o desligar a ignição. Gire as rodas
freio e mova a alavanca seletora dianteiras na direção do meio-fio.
para P ou N. ■ Feche os vidros.
■ Não acelere. ■ Trave o veículo.
■ Gire a chave para a posição 3. ■ Ative o sistema de alarme antifurto
3 45.
Resumo 35

■ Não estacione o veículo em uma Freio de estacionamento Indicador de controle R 3 94.


superfície facilmente inflamável. A
temperatura alta do sistema de
escapamento pode inflamar a
superfície.
■ Os ventiladores do motor podem
funcionar depois que o motor tiver
sido desligado 3 206.
Chaves e travas 3 38.

Acione sempre o freio de


estacionamento com firmeza, sem
operar o botão de liberação, e acione
o mais firmemente possível em
declives ou aclives.
Para soltar o freio de
estacionamento, puxe um pouco a
alavanca, pressione o botão de
liberação e abaixe totalmente a
alavanca.
Para reduzir as forças operacionais
do freio de estacionamento,
pressione o pedal de freio ao mesmo
tempo.
36 Resumo

Controle de velocidade de Centro de informação do


cruzeiro motorista
O controle de velocidade de cruzeiro O Centro de Informação do Motorista
pode armazenar e manter (DIC) está localizado no painel de
velocidades de cerca de 40 a instrumentos.
140 km/h. Podem ocorrer desvios
das velocidades armazenadas ao Seleção de funções
dirigir em aclives ou declives. A palavra MENU no visor indica que
Por motivos de segurança, o controle pressionar o botão MENU resulta na
de velocidade de cruzeiro não pode mudança de uma sequência para
ser ativado até que o pedal do freio outra. Alternativamente, se o puxador
seja acionado pelo menos uma vez. na roda de ajuste for girado, você
Não use o controle de velocidade de
seguirá para baixo no visor. O botão
cruzeiro se não for prudente manter
SET/CLR permitirá configurar um
uma velocidade constante.
item ou redefini-lo.
Com a transmissão automática, só
Os seguintes menus poderão ser
ative o controle de velocidade de
selecionados:
cruzeiro no modo automático.
■ Hodômetro.
Indicador de controle m 3 97.
■ Computador de bordo.
Resumo 37

■ Configuração de unidade. Tomadas elétricas Cuidado


Não conecte nenhum acessório
fornecedor de energia elétrica,
como carregadores de baterias ou
baterias.
Não danifique os soquetes
utilizando conectores
inadequados.

Para selecionar o menu, pressione o


botão MENU na alavanca de seta. Uma tomada de energia de 12 Volts
A cada vez que o botão MENU for está localizada no console central.
pressionado, o modo muda na Não exceda o consumo máximo de
seguinte ordem: potência de 120 Watts.
Hodômetro → computador de bordo A tomada é desativada com a ignição
→ configuração de unidade desligada. Adicionalmente, a tomada
Personalização do veículo 3 104. é desativada no caso de baixa tensão
da bateria.
Hodômetro 3 88.
Computador de bordo 3 102.
38 Chaves, portas e vidros

Chaves, portas e Chaves e travas Pressione o botão para estendê-la.


Para dobrar a chave, pressione
vidros Chaves primeiro o botão e depois gire a chave
para a posição original.
Chaves de reposição
Chaves e travas ........................... 38 O número da chave é especificado no INFOCARD
Portas .......................................... 44 Infocard.
Sistema antifurto .......................... 45 O número da chave deverá ser citado
ao solicitar chaves de reposição, pois
Espelhos externos ....................... 48 é um componente do sistema do
Espelhos internos ........................ 49 imobilizador.
Vidros ........................................... 50
Chave com perfil dobrável

Esse cartão fornece as principais


senhas, que são necessárias para
uma manutenção eventual ou reparo
dos seguintes equipamentos:
■ Número de identificação do veículo
(VIN).
■ Imobilizador.
■ Chave.
Chaves, portas e vidros 39

O controle remoto tem um alcance de ■ Sobrecarga do travamento central


Cuidado aproximadamente 20 metros. Esse ao operar em intervalos frequentes,
alcance pode ser afetado por a fonte de alimentação é
Não deixe o infocard dentro do influências externas. interrompida por um período curto.
veículo. Ele contém informações
de segurança relevantes sobre Os sinalizadores de advertência ■ Interferência de ondas de rádio de
seu carro. (pisca-alerta) confirmam a operação. potência elevada provenientes de
Manuseie com cuidado, proteja-o outras fontes.
Controle remoto contra umidade e altas temperaturas Abertura do veículo 3 41.
e evite uma operação desnecessária.
O controle remoto não funcionará Substituição da bateria do
quando inserido na ignição como controle remoto
uma precaução de acionamento Substitua a bateria assim que o
involuntário do controle remoto. alcance diminuir.
As baterias devem ser descartadas
Falha em um ponto de coleta de reciclagem
Se o sistema central de travamento adequado.
não puder ser operado com o
controle remoto por rádio, talvez seja
devido ao seguinte:
■ Alcance ultrapassado.
■ Tensão da bateria muito baixa.
Usado para operar:
■ Operação frequente e repetida do
■ Sistema central de travamento. controle remoto enquanto estiver
■ Sistema de alarme antifurto. fora de alcance, o que exigirá uma
■ Porta do compartimento traseiro. nova sincronização.
40 Chaves, portas e vidros

Substituição da bateria do controle ■ Evite deixar o transmissor cair.


remoto Cuidado
■ Não coloque objetos pesados
Evite tocar as superfícies planas sobre o transmissor.
da bateria com os dedos ■ Mantenha o transmissor longe de
descobertos, pois isso encurtará a água e luz do sol direta. Se o
vida útil da bateria. transmissor molhar, seque-o com
um pano macio.
Nota
Use bateria de substituição CR2032
(ou equivalente).
Nota
Baterias de lítio usadas podem
causar danos ao meio ambiente.
Siga as leis de reciclagem locais
1. Abra a tampa do transmissor. para descarte.
2. Remova a bateria usada. Evite Não descarte com o lixo doméstico.
tocar a placa do circuito em outros
componentes. Nota
Para manter o funcionamento
3. Instale a nova bateria. correto do transmissor, siga estas
Certifique-se de que o lado Nota
orientações: Este equipamento opera em caráter
negativo (-) esteja virado para a
base. secundário, ou seja, ele não tem
proteção contra interferências
4. Feche a tampa do transmissor. prejudiciais, mesmo de estações do
5. Verifique a operação do mesmo tipo, e não pode causar
transmissor com seu veículo. interferência em sistemas que
funcionam em caráter primário.
Chaves, portas e vidros 41

Travas manuais das As portas do motorista e passageiro Antes de levantar a maçaneta,


dianteiro somente podem ser remova a chave do cilindro.
portas travadas depois de fechadas. É
evitada, desse modo, a possibilidade
Travamento interno de esquecer as chaves dentro do
Sistema central de
carro. travamento
Destrave e trave todas as portas.
Travamento externo
Puxar a maçaneta interna da porta
destrava e abre a porta respectiva.

Destravamento
Controle remoto

As portas podem ser travadas de


duas formas:
1. Empurre a maçaneta da porta do
motorista para dentro. Todas as Gire a chave no sentido anti-horário.
portas serão travadas. Todas as portas serão travadas.
2. Empurre as maçanetas das
respectivas portas dos Destravamento
passageiros para dentro. A porta Gire a chave no sentido horário.
será travada. A porta do motorista será destravada. Pressione o botão c.
42 Chaves, portas e vidros

Todas as portas serão destravadas Travamento Nota


por padrão e o pisca-alerta piscará Dois avisos sonoros breves serão
brevemente por duas vezes por Controle remoto emitidos duas vezes se uma das
padrão. portas ou a porta do compartimento
É possível destravar somente a porta de carga não for adequadamente
do motorista ao pressionar o botão c fechada durante o comando de
uma vez e destravamento de todas travamento.
as outras portas e da porta do Botão de travamento central
compartimento de carga ao Trava ou destrava todas as portas.
pressionar o botão c duas vezes.
As configurações podem ser
alteradas no menu de Conforto e
conveniência.
Conforto e conveniência 3 112.

Pressione o botão e.
Todas as portas, incluindo a porta do
compartimento de carga, serão
travadas e as luzes do pisca-alerta,
por padrão, acenderão brevemente
uma vez em caso de travamento com
sucesso.
Pressione o botão e para travar.
Se a porta do motorista ou do
Pressione o botão c para destravar.
passageiro não estiver fechada
corretamente, a trava dessa porta
não funcionará.
Chaves, portas e vidros 43

Travas automáticas de Travamento automático de Travas de segurança


portas portas
Depois de um comando de
Travamento automático depois travamento com o controle remoto,
de estacionar todas as portas serão
automaticamente travadas de novo
Essa função de segurança trava
depois de alguns minutos se
automaticamente todas as portas
nenhuma das portas for aberta e se a
assim que o veículo atingir a
chave da ignição não for girada para
velocidade de 15 km/h. Essa função
a posição 1 ou 2.
é ativada por padrão.
Posições da chave de ignição
As configurações podem ser
3 184.
alteradas no menu de Conforto e
conveniência. Essa função é ativada por padrão. As
configurações podem ser alteradas
Conforto e conveniência 3 112.
no menu de Conforto e conveniência. 9 Atenção
Esse travamento será desativado
Conforto e conveniência 3 112.
automaticamente quando a chave for Use as travas para criança
removida da ignição após dirigir. sempre que crianças ocuparem os
assentos traseiros.
9 Perigo
Para ativar as travas de segurança,
Não destrave a porta enquanto empurre a alavanca na direção da
estiver dirigindo. Se um seta. As portas não abrem pelo lado
passageiro abrir a porta de dentro.
acidentalmente, poderá resultar
em ferimentos graves ou morte Para desativar as travas de
em caso de um acidente segurança, empurre a alavanca na
inesperado. direção oposta. As portas abrem pelo
lado de dentro.
44 Chaves, portas e vidros

Portas Nota
A montagem de determinados
Destravamento de emergência
da porta do compartimento de
acessórios pesados sobre a porta
Compartimento de carga do compartimento de carga pode
carga
afetar a capacidade da porta de se Primeiro, remova a tampa na parte
Abertura manter aberta. interna da porta do compartimento de
carga, como mostrado na imagem
9 Atenção abaixo.

Não dirija com a porta do


compartimento de carga aberta ou
entreaberta, por exemplo, ao
transportar objetos volumosos,
pois gases de escape tóxicos
poderão entrar no veículo.

Cuidado
Antes de abrir a tampa do
compartimento de carga, verifique Depois de destravar, pressione o
se há obstruções acima, por painel sensível ao toque abaixo da
maçaneta e abra a porta do Usando uma chave de fenda
exemplo, a porta de garagem,
compartimento de carga. apropriada, acesse a trava e gire-a no
para evitar danos à tampa do
sentido anti-horário.
compartimento de carga. Sempre
verifique a área de movimentação
acima e atrás da tampa do
compartimento de carga.
Chaves, portas e vidros 45

Não empurre o interruptor sensível


ao toque sob a maçaneta ao fechar a
Sistema antifurto
porta, pois isso liberará a porta
novamente.
Sistema de alarme
antifurto
Cuidado O sistema de alarme antifurto
monitora:
Tenha certeza que suas mãos ou
■ Portas.
outras partes do corpo, bem como
de outras pessoas, estejam ■ Porta do compartimento traseiro.
completamente fora da área de ■ Capô.
fechamento da tampa do ■ Ignição.
compartimento de carga.
Fechamento Ativação

Use a maçaneta interna.


46 Chaves, portas e vidros

O sistema de alarme antifurto é LED de Status Status durante os primeiros


ativado com o controle remoto: 30 segundos da ativação do sistema
■ Automaticamente em de alarme antifurto:
30 segundos após travar o veículo LED acende = teste, retardo na
(inicialização do sistema). armação.
■ Pressionando e duas vezes. LED pisca = portas, tampa do
rapidamente compartimento de
Nota carga ou capô não
O sistema antifurto não pode ser está
acionado enquanto a porta do completamente
motorista estiver aberta. fechado ou falha do
sistema.
Cuidado
Status após armação do sistema:
Não se esqueça de verificar se O LED de status é integrado com o LED pisca = sistema está
todas as janelas estão fechadas botão central de travamento, próximo lentamente armado.
para garantir a eficiência do ao centro do painel de instrumentos.
sistema de alarme antifurto. Procure a ajuda de uma
Concessionária Chevrolet em caso
de falhas.
Chaves, portas e vidros 47

Desativação a buzina soará 3 vezes e o Imobilizador


pisca-alerta piscará 3 vezes como um
aviso de violação. O sistema está integrado ao
interruptor de ignição e verifica se o
Alarme veículo pode dar a partida com a
A buzina soará e o pisca-alerta chave em uso. Se o transponder na
piscará por 30 segundos quando o chave for reconhecido, o veículo
alarme for acionado. poderá dar partida.
Se alguma porta, compartimento de O imobilizador é automaticamente
carga, capô ou outra fonte acionar o ativado após a chave ter sido retirada
alarme, ele só estará pronto da ignição.
novamente após 30 segundos. Se o indicador de controle d piscar
O alarme pode ser silenciado ao ou acender quando a ignição estiver
pressionar qualquer botão do ligada, há uma falha no sistema e o
Destravar o veículo pressionando o controle remoto ou ao ativar a motor não poderá ser ligado.
botão c desativa o sistema antifurto. ignição. Desligue a ignição e, em seguida,
Se a porta do motorista for faça uma nova tentativa de partida.
destravada usando a fechadura e Reativação automática do Se o indicador de controle continuar
aberta com o sistema antifurto alarme a piscar ou acender, tente dar partida
ativado, o motorista tem Se nenhuma porta for aberta ou a no motor usando a chave reserva e
10 segundos para colocar a chave na chave de ignição não for girada para procure a ajuda de uma
ignição e evitar a ativação do alarme. a posição 1 ou posição 2 dentro de Concessionária Chevrolet.
Durante esse período serão emitidos alguns minutos após a desativação Nota
curtos toques de buzina. do alarme com o controle remoto, o O imobilizador não tranca as portas.
Se houve o acionamento do alarme sistema antifurto será reativado Sempre que sair do veículo sempre
durante o período em que o sistema automaticamente. deve-se trava-lo e ativar o sistema
antifurto esteve ativo, na desativação Posições da chave de ignição de alarme. 3 41, 3 45.
3 184. Indicador de controle d 3 96.
48 Chaves, portas e vidros

Espelhos externos Espelhos elétricos


Ajuste manual

Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, ele não tem
proteção contra interferências
prejudiciais, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar
interferência em sistemas que O controle para os espelhos elétricos
funcionam em caráter primário. se localiza no acabamento da porta
Ajuste o espelho externo do lado do motorista.
manualmente utilizando a alavanca. Selecione o espelho externo
esquerdo ou direito com o interruptor
do seletor e ajuste-o com o interruptor
de quatro posições.
Chaves, portas e vidros 49

Espelhos escamoteáveis 9 Atenção Espelhos internos


Sempre mantenha os espelhos Antiofuscamento manual
corretamente ajustados e
utilize-os ao dirigir para aumentar
a visibilidade de objetos e outros
veículos ao redor. Não dirija
enquanto o espelho retrovisor
externo estiver dobrado.
A superfície dos espelhos é
convexa para aumentar o campo
de visão do motorista e, devido a
isso, os objetos refletidos estão
mais próximos do que parecem
Para segurança do pedestre, os estar. Não subestime a distância
espelhos externos sairão da posição real dos veículos refletidos nos
de montagem normal caso alguém espelhos. Sempre verifique Ajuste inclinando o espelho para uma
colida com eles com força suficiente também a retaguarda no espelho posição adequada.
para isso. Reposicione o espelho ao retrovisor interno ou olhe por Ajuste a alavanca sob o espelho para
aplicar uma leve pressão na caixa do sobre o ombro antes de trocar de reduzir o ofuscamento.
espelho. Essa função é também útil faixa.
para reduzir a largura total do veículo
e evitar danos quando o veículo
estiver estacionado. Coloque o
espelho de volta na posição funcional
antes de dirigir.
50 Chaves, portas e vidros

9 Atenção Vidros Se houver crianças sentadas no


banco traseiro, ative o sistema de
Sua visão através do espelho Vidros manuais segurança dos vidros elétricos.
pode perder um pouco de nitidez Tome cuidado ao fechar os vidros.
quando ele está ajustado para Assegurar-se de que não fica
visão noturna. nada preso nos vidros durante o
Tenha cuidado especial ao usar o movimento dos mesmos.
espelho retrovisor interno quando
ele estiver ajustado para visão Os vidros elétricos podem ser
noturna. operados
O espelho retrovisor interno ■ com a ignição ligada.
deverá ser ajustado antes de ■ dentro de 10 minutos após o
conduzir o veículo, com o para-sol desligamento da ignição.
desdobrado para evitar o contato Após desligar a ignição, o
entre eles. Isso ocorre porque o funcionamento do vidro será
espelho retrovisor interno é desativado quando qualquer porta for
biarticulado. Os vidros das portas podem ser
abertos ou fechados com as aberta.
A falha em garantir uma manivelas.
visibilidade traseira nítida para
dirigir pode resultar em colisão,
causando danos ao seu veículo Vidros elétricos
ou ao de outra pessoa e/ou
ferimento pessoal. 9 Atenção
Tome cuidado ao operar os vidros
elétricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Chaves, portas e vidros 51

Sistema de segurança dos Desembaçador do vidro


vidros traseiros para crianças traseiro

Opere o interruptor da janela


respectiva ao empurrá-lo para abrir
ou puxá-lo para fechar.
Pressione o interruptor z para Operado ao pressionar o botão Ü.
9 Atenção desativar os vidros elétricos traseiros.
Para ativar, pressione z novamente. O aquecimento funciona com o motor
em operação e é desligado
Partes do corpo fora do veículo
Sobrecarga automaticamente após algum tempo
podem colidir com objetos
Se os vidros forem repetidamente ou pressionando o botão novamente.
passantes.
operados em intervalos curtos, o
funcionamento do vidro será
desativado por um tempo.
52 Chaves, portas e vidros

Se algum dos para-sóis possuir


Cuidado espelhos integrados, as coberturas
desses espelhos deverão estar
Não utilize objetos cortantes ou fechadas durante a condução do
limpadores de vidro abrasivos no veículo.
vidro traseiro do veículo.
Não arranhe ou danifique os fios 9 Atenção
do descongelador ao limpar ou
trabalhar ao redor do vidro Não coloque o para-sol de forma
traseiro. a obscurecer a visibilidade da
estrada, do tráfego ou de outros
Para-sóis objetos.

Os para-sóis podem ser baixados ou


girados para o lado para evitar o
ofuscamento.
Bancos e dispositivos de segurança 53

Bancos e dispositivos Apoios de cabeça


de segurança
Posição

Apoios de cabeça ........................ 53 9 Atenção


Bancos dianteiros ........................ 55 Dirija somente com o apoio de
Bancos traseiros .......................... 57 cabeça colocado na posição
Cintos de segurança .................... 63 apropriada.
Sistema de airbag ........................ 67 Em caso de colisão, apoios de
cabeça removidos ou
Sistemas de proteção infantil ...... 71 incorretamente ajustados A borda superior do apoio de cabeça
poderão resultar em graves deve estar no nível superior da
ferimentos na cabeça e no cabeça. Se isso não for possível para
pescoço. pessoas muito altas, ajuste na
Certifique-se de que o apoio de posição mais alta, e ajuste na posição
cabeça esteja ajustado antes de mais baixa para pessoas baixas.
dirigir.
54 Bancos e dispositivos de segurança

Apoios de cabeça nos bancos Apoios de cabeça nos bancos Pressione o botão de travamento ao
dianteiros traseiros mesmo tempo.
Puxe o encosto de cabeça para cima.
Ajuste de altura Ajuste de altura

Puxe o apoio de cabeça para cima. Puxe o apoio de cabeça para cima.
Para mover para baixo, pressione o Para mover para baixo, pressione o
botão de travamento e empurre o botão de travamento e empurre o
apoio de cabeça para baixo. apoio de cabeça para baixo.
O banco central na parte traseira não
Remoção
tem apoio de cabeça.
Eleve o encosto de cabeça para a
altura máxima. Remoção
Pressione o botão de travamento ao Eleve o encosto de cabeça para a
mesmo tempo. altura máxima.
Puxe o encosto de cabeça para cima.
Bancos e dispositivos de segurança 55

Bancos dianteiros os pedais. Deslize o banco do


passageiro para trás o mais
■ Ajuste o apoio de cabeça 3 53.
■ Ajuste a altura do cinto de
distante possível.
Posição dos bancos segurança 3 65.
■ Sente com os ombros o mais
distante possível para trás contra o
9 Atenção
encosto. Ajuste o ângulo do Ajuste do banco
Conduza o veículo somente com encosto para poder alcançar
facilmente a direção com os braços 9 Perigo
o banco ajustado corretamente.
levemente dobrados. Mantenha o
contato entre os ombros e o Não sente mais perto do que
encosto ao girar a direção. Não 25 cm do volante para permitir a
incline o encosto muito para trás. ativação segura do airbag.
Recomendamos um ângulo
máximo de cerca de 25°. 9 Atenção
■ Ajuste a direção.
Ajuste do volante 3 19. Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão
■ Ajuste a altura do banco alta o mover-se de forma incontrolável.
bastante para ter um campo de
visão nítido em todos os lados e de
todos os instrumentos do display.
Deve haver pelo menos uma mão
■ Sente o mais distante possível para de distância entre sua cabeça e o
trás contra o encosto. Ajuste a forro do teto. Suas coxas devem
distância entre o banco e os pedais tocar levemente o banco sem
para que suas pernas fiquem exercer pressão sobre ele.
levemente dobradas ao pressionar
56 Bancos e dispositivos de segurança

Posição dos bancos Encostos dos bancos Altura dos bancos

Puxe a alavanca, deslize o banco, Puxe a alavanca, ajuste a inclinação O ajuste de altura do banco somente
solte a alavanca. e solte a alavanca. Deixe o banco é possível para o banco do motorista.
Certifique-se de que o banco esteja engatar de forma audível. Gire a manopla na parte externa do
travado no lugar. assento do banco para ajustar a
posição desejada.
Sentido anti-horário = Mais alto
Sentido horário = Mais baixo
Bancos e dispositivos de segurança 57

Bancos traseiros Puxe a alavanca para trás, ajuste a


inclinação e solte a alavanca. Deixe o
banco engatar de forma audível.
Bancos de segunda fila
Dobrando os bancos para baixo
9 Atenção
9 Atenção
Quando a fila de bancos ou os
encostos estão sendo ajustados, Não dobre a fila de bancos para
mantenha as mãos afastadas da cima ou para baixo quando o
área tipo dobradiça. veículo estiver em movimento.
Ajuste dos bancos de segunda
fila Para dobrar o encosto do banco para
baixo, todos os apoios de cabeça
devem estar abaixados.
A seguir, empurre a alavanca ou a
faixa para trás e dobre o encosto do
banco para baixo.

Coloque os cintos de segurança nos


bolsos dos bancos.
58 Bancos e dispositivos de segurança

Depois, puxe a alavanca ou a faixa Depois de levantar os bancos de Essa função visa facilitar a entrada
para cima para levantar o banco. segunda fila, prenda o gancho em para os passageiros que ocuparão os
Há dois ganchos localizados sob uma das barras do apoio de cabeça. bancos da terceira fileira.
cada parte dos bancos de segunda Não coloque pressão em excesso
fila. nos bancos do motorista nem do
passageiro ao levantar os bancos de
segunda fila.
Bancos e dispositivos de segurança 59

Cuidado
Nunca dobre o encosto do banco
quando os cintos de segurança
estiverem afivelados ou puxados
para fora.

Se somente o apoio do banco deve


estar dobrado, empurre o banco para
baixo até que encaixe.

9 Atenção
1. Não apoie os pés e as pernas A seguir, puxe a alavanca ou a faixa
contra o banco dobrado. Os ocupantes só podem viajar para trás e mova o encosto para a
2. Não mantenha a segunda fila sentados num banco se o encosto posição vertical até que encaixe.
levantada quando houver desse banco estiver bem
passageiros sentados na terceira engatado na posição vertical.
fila nem com o veículo em
movimento. Dobrando os bancos para cima
3. Tenha cuidado para abaixar o Para desdobrar o banco para sua
banco de segunda fila quando posição original, empurre o banco
alguém estiver sentado na para baixo até que encaixe.
terceira fila.
4. Posição correta dos bancos de 2ª
e 3ª filas para a condução.
60 Bancos e dispositivos de segurança

Bancos de terceira fila Puxe a faixa, ajuste a inclinação e


solte a faixa. Deixe o banco engatar
de forma audível.
9 Atenção
Quando os bancos de segunda
Dobrando os bancos para baixo
fila estão sendo ajustados,
dobrados ou abaixados, 9 Atenção
mantenha as mãos, os braços, as
pernas e os pés afastados da área Não dobre a fila de bancos para
de montagem. cima ou para baixo quando o
veículo estiver em movimento.
Dirija somente com os bancos
engatados. Guie os cintos de segurança através
dos suportes para garantir que os Cuidado
Ajuste dos bancos de terceira bancos de terceira fila não fiquem
fila presos ao guardar os bancos e/ou ao Nunca dobre o encosto do banco
facilitar a entrada para os bancos de quando os cintos de segurança
terceira fila. estiverem afivelados ou puxados
para fora.
Bancos e dispositivos de segurança 61

Puxe a faixa 2 para levantar o banco. Um rótulo na parte inferior dos


bancos de segunda fila mostra a
posição sentada segura adequada.

No compartimento de carga, do lado


direito, puxe a faixa 1 e empurre o
encosto do banco para dobrá-lo para Depois de levantar os bancos de
baixo. terceira fila, prenda o gancho sob o
banco nas barras do apoio de cabeça Guie os cintos de segurança através
do banco do passageiro direito. dos suportes para garantir que os
bancos de terceira fila não fiquem
Dobrando os bancos para cima presos durante a instalação.

9 Atenção 9 Atenção
Os ocupantes só podem viajar O cinto não deve ser
sentados num banco se o encosto encaminhado através do suporte
desse banco estiver bem quando o cinto de segurança
engatado na posição vertical. estiver sendo aplicado.
62 Bancos e dispositivos de segurança

A seguir, puxe a faixa e mova o Posição dos bancos


encosto para a posição vertical até
que encaixe.

9 Atenção
Se um banco estiver ocupado, o
apoio de cabeça respectivo
deverá ser ajustado para aquele
passageiro.

9 Atenção
Para desdobrar o banco para sua
posição original, empurre o banco Não é recomendado remover os
para baixo até que encaixe. bancos de segunda e/ou terceira
filas. Caso seja necessário
remover os bancos de segunda e/
ou terceira filas, a remoção deverá
ser realizada somente na
Concessionária. A desmontagem
incorreta dos bancos poderá
causar ferimentos graves nas
mãos.

A imagem acima mostra as posições


adequadas para usar os bancos
traseiros.
Bancos e dispositivos de segurança 63

1. A configuração correta para


acomodar os passageiros.
Cintos de segurança Em caso de acidente, os
ocupantes que não usam cintos
2. A configuração correta para de segurança põem em perigo a
armazenar bagagens. Não se vida dos outros ocupantes e a sua
esqueça de prender os ganchos própria integridade física.
na barra do apoio de cabeça.
3. Essa configuração deverá ser
Cuidado
usada somente para acesso aos
bancos de terceira fila.
Para todas as configurações
4. A configuração correta para recomendadas de bancos, o uso
carga. correto do cinto de segurança é
5. Nunca use os bancos de segunda indispensável para a segurança
ou de terceira fila na posição dos passageiros.
dobrada. A posição dobrada dos
bancos de segunda fila tem Os cintos são travados durante a Os cintos de segurança são
somente a função de acesso aos aceleração ou a desaceleração projetados para uso de uma pessoa
bancos de terceira fila. severa do veículo, para segurança por vez. Esses bancos não são
dos ocupantes. adequados para pessoas com menos
Cuidado de 10 anos de idade ou menores do
que 150 cm. O uso de sistema de
9 Atenção
Nunca sente nem coloque objetos proteção infantil apropriado é
sobre os bancos em posição Prenda o cinto de segurança recomendado para pessoas com
inclinada. antes de cada viagem e menos de 10 anos ou menores do
mantenha-o apertado. que 150 cm. Sistema de proteção
infantil 3 71.
64 Bancos e dispositivos de segurança

Periodicamente, verifique todas as Tensionadores de força dos O acionamento dos cintos de


peças do sistema de cinto para ver se cintos em veículos equipados segurança é indicado pelo indicador
apresentam danos e a funcionalidade com sistemas de airbag de controle v aceso.
correta. Indicador de controle 3 93.
Providencie a substituição dos Tensionadores do cinto acionados
componentes danificados. Após um devem ser substituídos por uma
acidente, providencie para que cintos Concessionária Chevrolet.
e tensionadores de cintos acionados Tensionadores do cinto só podem ser
sejam substituídos por uma acionados uma vez.
Concessionária Chevrolet.
Nota
Nota Não fixar nem instalar acessórios ou
Certifique-se de que os cintos não outros objetos que possam interferir
estejam danificados por sapatos, com o funcionamento dos
objetos pontiagudos ou desfiados. tensionadores. Não faça alterações
Evite entrada de sujeira no retrator nos componentes dos
do cinto. tensionadores, já que isso invalidará
Em caso de colisão frontal ou traseira a validação do veículo.
Limitadores de força dos cintos de certa gravidade, o cinto de
em veículos equipados com segurança do motorista é apertado.
sistemas de airbag
No banco do motorista, a tensão 9 Atenção
sobre o corpo é reduzida pela
liberação gradual do cinto durante O manuseio incorreto (p. ex.
uma colisão. remoção ou montagem dos cintos
ou fechos) pode acionar os
tensionadores, o que pode causar
lesões.
Bancos e dispositivos de segurança 65

Cinto de segurança de três Ajuste de altura


pontos
Ajuste

Roupas frouxas ou volumosas


impedem que o cinto se ajuste
confortavelmente. Não coloque 1. Puxe o cinto para fora levemente.
objetos como bolsas ou telefones 2. Pressione o botão.
celulares entre o cinto e seu corpo. 3. Ajuste a altura e trave.
Puxe o cinto para fora do carretel, Ajuste a altura para que o cinto fique
oriente-o destorcido pelo corpo e 9 Atenção sobre o ombro. Ele não deve
insira a trava na fivela. Tensione o trespassar sobre a garganta ou a
cinto subabdominal regularmente ao O cinto não deve ficar sobre parte superior do braço.
dirigir puxando o cinto diagonal sobre objetos rígidos ou frágeis que
o ombro. estejam em bolsos de vestuário.
9 Atenção
Não ajuste o cinto de segurança
enquanto estiver dirigindo.
66 Bancos e dispositivos de segurança

Remoção Uso do cinto de segurança Cinto subabdominal


durante a gestação
Cinto subabdominal no banco
traseiro central
O cinto de segurança do banco
central traseiro é construído como um
cinto subabdominal. Para ajuste de
comprimento, pressione na parte
superior da tampa da placa da trava
e aperte ou afrouxe o cinto de
segurança.

Para soltar o cinto, pressione o botão


vermelho na fivela do cinto.
9 Atenção
O cinto abdominal deve ser
posicionado o mais baixo possível
através da pélvis para impedir a
pressão sobre o abdômen.
Bancos e dispositivos de segurança 67

Sistema de airbag graves ou morte em caso de Remova o volante, o painel de


instrumentos, todas as partes do
acidente. Não sente ou se encoste
desnecessariamente próximo ao revestimento, as vedações da porta,
O sistema de airbag consiste em uma
airbag enquanto o veículo estiver as maçanetas e os bancos em uma
série de sistemas individuais.
em movimento. Concessionária Chevrolet.
Quando acionados, os airbags inflam
em milissegundos. Eles também O airbag poderá causar arranhões Quando os airbags inflam, os gases
esvaziam tão rápido que geralmente na face ou no corpo, ferimentos aquecidos podem causar
não se nota durante a colisão. devido a óculos quebrados ou queimaduras.
queimaduras ao explodir se for
9 Atenção acionado. 9 Atenção

Se manuseado incorretamente, Nota Não é recomendado sentar nos


os sistemas de airbag poderão ser Os sistemas eletrônicos dos airbags bancos dianteiros de passageiros
acionados de maneira explosiva. e dos tensionadores encontram-se que tenham airbags: crianças,
na área do console central. Não mulheres grávidas, pessoas
O motorista deve sentar-se para idosas ou pessoas fracas.
colocar objetos magnéticos nessa
trás o máximo possível, sem
área. Não dirija com um assento de
comprometer o controle do
veículo. Se estiver sentado muito Não colar nada nas tampas dos bebê instalado nesse banco. Em
próximo ao airbag, ele poderá airbags e não as cobrir com outros caso de acidente, o impacto do
causar a morte ou ferimentos materiais. airbag inflado poderá causar
graves quando inflado. ferimentos na face ou a morte.
Cada airbag é acionado uma só vez.
Para uma proteção máxima em Substitua airbags acionados
todos os tipos de colisões, todos somente em uma Concessionária Cuidado
os ocupantes, incluindo o Chevrolet.
motorista, sempre deverão usar Não fazer alterações no sistema de Se o veículo colidir com lombadas
cintos de segurança para airbags já que isso invalidará a ou objetos sem estradas sem
minimizar o risco de ferimentos validação do veículo. asfalto ou calçadas, os airbags
68 Bancos e dispositivos de segurança

poderão ser ativados. Dirija Os airbags frontais são dispositivos


lentamente sobre superfícies que de segurança complementares que,
não foram projetadas para o em conjunto com os cintos de
tráfego de veículos para evitar a segurança, aumentam a proteção
ativação acidental do airbag. dos passageiros dianteiros em uma
colisão frontal com desaceleração
Indicador de controle v dos sistemas muito abrupta. Sua função é proteger
de airbag 3 93. a cabeça e o tórax de impacto
violento contra o volante ou painel de
instrumentos em acidentes nos quais
Sistema de airbags os cintos de segurança não seriam
dianteiros suficientes para evitar lesões graves
e/ou morte.
O sistema de airbags dianteiros O sistema de airbag dianteiro é
consiste em um airbag na direção e acionado em caso de acidente de O sistema de airbag não será ativado
um no painel de instrumentos do lado certa gravidade na área descrita. A em uma colisão frontal de menor
do passageiro. Eles podem ser ignição deve estar ligada. gravidade em que o cinto de
identificados pela palavra AIRBAG. segurança será suficiente para
proteger os passageiros. As colisões
podem ser laterais, na parte traseira
do veículo, em capotagens ou
derrapagens e outras situações de
grave projeção frontal.
É importante enfatizar que a
velocidade do veículo e a
desaceleração imposta aos
ocupantes são os fatores
determinantes para o acionamento
do airbag.
Bancos e dispositivos de segurança 69

Um módulo eletrônico gerencia a as bolsas inflem estes objetos ■ A desmontagem do volante e do


ativação do sistema. podem ser lançados contra os painel de instrumentos somente
Sendo necessária, a ignição dos ocupantes causando ferimentos. deverá ser executada em uma
geradores de gás e inflagem dos ■ Não instale acessórios não Concessionária Chevrolet.
airbags será acionada, acolchoando originais no volante ou no painel de ■ O airbag foi projetado para disparar
o contato do ocupante dianteiro com instrumentos, pois poderão apenas uma vez. Depois de
o volante e painel de instrumentos. interferir no curso do airbag quando disparado, ele deverá ser
O som gerado pelo sistema de inflar, evitando a operação do substituído imediatamente em uma
ativação dos airbags, através do sistema ou mesmo sendo lançados Concessionária Chevrolet.
gerador de gases, não é prejudicial contra os ocupantes causando ■ Não carregue nem mantenha
ao sistema auditivo humano. ferimentos. nenhum objeto em sua boca
■ Nunca altere os componentes do enquanto estiver dirigindo. No caso
9 Atenção sistema do airbag. O manuseio do airbag inflar, o risco de uma
incorreto pode fazer com que o lesão ou acidente fatal aumenta
A proteção só é a ideal se o banco airbag infle inadvertidamente consideravelmente.
estiver na posição correta. causando ferimentos no motorista ■ Se for vender o veículo para um
Posição dos bancos 3 55. e no passageiro. novo dono, informe-o de que o
Mantenha a área onde o airbag ■ O sistema eletrônico que controla o veículo está adaptado com sistema
infla livre de obstruções. airbag se localiza no console de airbag e que as instruções deste
dianteiro. Para evitar falhas, manual devem ser lidas e
Ajuste o cinto de segurança nenhum objeto imantado deve ser seguidas.
corretamente e prenda-o colocado nas proximidades do
adequadamente. Só assim o ■ Desmontar um veículo com airbag
console. não inflado pode ser muito
airbag poderá fornecer proteção.
■ No caso de veículos expostos a perigoso. Ao descartar um veículo,
Recomendações importantes: enchentes, procure a assistência procure a assistência de uma
de uma Concessionária Chevrolet. Concessionária Chevrolet.
■ Não mantenha nenhum tipo de
objeto entre o airbag e os
ocupantes dos bancos, pois caso
70 Bancos e dispositivos de segurança

Instalação do sistema de Além disso, a limpeza da peça de


proteção infantil no banco do encaixe é essencial para
passageiro de um veículo assegurar o aperto perfeito e a
equipado com airbag: reação eficaz dos compostos de
Veículos equipados com sistema de travamento físico-químico após a
airbag podem ser identificados pela instalação de qualquer fixador de
palavra airbag na etiqueta adesiva na reposição.
lateral do painel de instrumentos. Portanto, recomendamos
Visível quando a porta do passageiro veementemente que qualquer
estiver aberta. serviço envolvendo sistemas de
segurança (ou seja, freios,
9 Atenção bancos, suspensão, cintos de
segurança etc.) ou qualquer
Nos veículos equipados com
9 Atenção serviço que afete indiretamente
airbag no lado do passageiro, não esses sistemas, seja executado
Este veículo foi projetado para por uma Concessionária
se deve instalar o sistema de
oferecer segurança total a todos Chevrolet. Entre em contato com
proteção infantil no banco
os ocupantes. uma Concessionária Chevrolet
dianteiro.
É por este motivo que foram para obter explicações adicionais.
instalados na linha de montagem Os veículos equipados com o
fixadores travados quimicamente sistema de airbag têm
para certos componentes. Esses componentes específicos, como
fixadores só deverão ser bolsas infláveis, cintos de
substituídos por fixadores segurança, travessas de
originais com o mesmo número de para-choque e itens eletrônicos
peça. que só devem ser substituídos por
peças originais e idênticas
àquelas montadas na fábrica.
Bancos e dispositivos de segurança 71

9 Atenção Sistemas de proteção em seu veículo possui etiqueta de


aprovação das normas de segurança
infantil referentes à legislação brasileira.
Nunca instale uma barra de
Nota
impacto frontal (por ex. Sistema de proteção ■ Quando estiver transportando
quebra-mato) em um veículo
equipado com airbag. Esse infantil uma criança de até 10 anos de
acessório poderá afetar a idade, siga os procedimentos para
operação do sistema de airbag. o transporte de crianças
estabelecidos pela legislação
brasileira.
■ Certifique-se de que o sistema de
proteção infantil esteja instalado
apropriadamente.
■ Observe cuidadosamente as
instruções de instalação e uso
fornecidas pelo fabricante com o
sistema de proteção infantil.
■ Não prenda objetos nem coloque
Sempre que transportar crianças, use outros materiais no sistema de
o sistema de proteção infantil proteção infantil.
adequado, que fornece a proteção ■ Substitua o sistema de proteção
apropriada para a criança no caso de infantil caso ele tenha sido
impacto. Muitas empresas fabricam envolvido em acidente.
sistemas de segurança para bebês e
crianças. Certifique-se de que o
sistema de proteção infantil instalado
72 Bancos e dispositivos de segurança

■ Antes de instalar um sistema de Uso correto dos cintos de


9 Atenção
proteção infantil, leia segurança para crianças
Caso o veículo tenha bancos de cuidadosamente as instruções pequenas
terceira fila, não instale o sistema do fabricante.
de proteção infantil nesses ■ Ignorar essas instruções sobre
bancos. o sistema de proteção infantil,
assim como quaisquer
instruções do fabricante do
9 Atenção sistema, poderá aumentar a
probabilidade de risco e/ou
■ Depois de retirar a criança do gravidade dos ferimentos em
veículo, prenda a cadeira com o caso de acidente.
cinto de segurança do veículo,
de modo a evitar que a cadeira ■ Se o assento infantil não estiver
seja arremessada para frente preso adequadamente, o risco
em caso de freadas bruscas. de a criança ser gravemente
ferida em caso de colisão
■ Caso não seja mais necessário aumentará notavelmente.
manter o sistema de proteção Cuidado
infantil no banco de
passageiros, remova-o e Cuidado Bebês e crianças pequenas
guarde-o no compartimento de sempre deverão usar sistemas de
carga. Após a instalação de sistema de proteção infantil. Os ossos dos
proteção infantil, tente movê-lo em quadris de uma criança muito
■ Providencie a substituição do nova são tão pequenos que um
sistema de proteção infantil no todas as direções para garantir
que esteja corretamente cinto de segurança normal não
caso de qualquer impacto com permanecerá baixo nos quadris
o veículo. instalado.
como necessário. Em caso de
acidente, é muito provável que o
Bancos e dispositivos de segurança 73

cinto pressione o abdômen exemplo, em um acidente a Cuidado


causando ferimentos sérios. apenas 40km/h, um bebê com
Portanto, certifique-se de que 5,5 kg poderá ser liberado com Crianças que não estiverem com
qualquer criança pequena seja uma força equivalente ao peso de o cinto de segurança afivelado
protegida usando um sistema de uma pessoa com 110 kg. Fica podem ser arremessadas para
proteção infantil. quase impossível segurar a fora do veículo durante uma
criança. colisão.

Uso correto dos cintos de


segurança para crianças
maiores

Cuidado
Cuidado
Nunca segure um bebê em seu
colo ao dirigir. Um bebê não pesa Esta imagem mostra uma criança
muito, até que haja uma colisão. Crianças maiores, para as quais o sentada em um assento com um
Durante uma colisão, um bebê sistema proteção infantil tornou-se cinto de três pontos
ficará tão pesado que você não pequeno, deverão usar os cintos de (cintura-ombro), mas a parte do
conseguirá segurá-lo. Por segurança do veículo. ombro está atrás da criança. Se a
74 Bancos e dispositivos de segurança

criança usar o cinto dessa


maneira, em uma colisão poderá
deslizar sob o cinto.
Compartimentos de carga 75

Compartimentos de Porta-objetos
carga Porta-objetos do painel de
instrumentos
Porta-objetos ............................... 75
Compartimento de carga ............. 77
Sistema de bagageiro no teto ...... 80
Informações sobre disposição
de cargas no veículo ................... 80

O console central está equipado com


uma entrada USB e uma entrada
AUX.
Conforto e conveniência 3 138.

Os porta-objetos estão localizados no


painel de instrumentos. Eles podem
ser utilizados para guardar pequenos
objetos.
76 Compartimentos de carga

Porta-objetos no console Porta-luvas Porta-copos


central
9 Atenção
Não coloque copos sem tampa
cheios de líquido quente no
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se
queimar e isto poderá levar à
perda de controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos
em caso de uma parada brusca ou
uma colisão, não coloque
Para abrir, puxe a alavanca. garrafas, copos, latas etc. sem
O console central entre os bancos O Manual do Proprietário é tampa ou soltos no porta-copos
dianteiros possui um compartimento armazenado dentro dele. enquanto o veículo estiver em
de armazenamento para objetos movimento.
maiores.
9 Atenção
Para reduzir o risco de ferimentos
em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechado
enquanto dirige.
Compartimentos de carga 77

Compartimento de Capacidade de carga (em litros)


carga A. Até a altura do encosto do
710
banco traseiro.
Bancos de segunda fila
B. Até o teto 1.021
C. Com o banco traseiro
dobrado
1.668
e até a altura do encosto do
banco dianteiro.
D. Com o banco traseiro
1.841
dobrado e até o teto.
Os porta-copos estão localizados no
console central. Bancos de terceira fila
78 Compartimentos de carga

Capacidade de carga (em litros) Bancos traseiros Ganchos de ancoragem


A. Até a altura do encosto do 9 Atenção
162
banco da terceira fila.
B. Até o teto 199 Tenha cuidado com bagagens
soltas. Em caso de colisão, elas
C. Com o banco de terceira poderão ser lançadas contra os
fila dobrado e até a altura do 553 passageiros, causando
banco. ferimentos.
D. Com o banco de terceira
864 Segunda fila de bancos
fila dobrado e até o teto.
Dobrando os bancos de segunda fila
E. Com os bancos de para baixo 3 57.
segunda e terceira fila
952
dobrados e até a altura do Terceira fila de bancos No compartimento de cargas há
encosto do banco dianteiro. Dobrando os bancos de terceira fila quatro ganchos (se equipado).
F. Com os bancos de para baixo 3 60. destinados à fixação de cordas,
segunda e terceira filas 1.608 prendedores elásticos ou rede para
dobrados e até o teto. fixação da bagagem, que devem ser
utilizados quando for necessário
imobilizar a bagagem.
Objetos pesados devem ser presos.
Se bagagens pesadas deslizarem ao
frear o veículo bruscamente ou ao
fazer uma curva, o curso do veículo
pode ser alterado.
Compartimentos de carga 79

O triângulo de segurança está O extintor de incêndio deve ser usado


9 Atenção armazenado no lado esquerdo do da seguinte forma:
compartimento de carga. Fixe o 1. Pare o veículo no local seguro
Para veículos equipados com a triângulo de segurança com as
terceira fileira de bancos, a rede mais próximo e desligue o motor
correias de borracha em ambos os imediatamente.
para fixação de bagagem deve ser lados.
utilizada somente quando o banco 2. A remoção do extintor de incêndio
estiver escamoteado. A rede pode sob o banco do passageiro pode
ser danificada durante o retorno Extintor de incêndio ser feita removendo a cobertura
do banco para a posição original de carpete e soltando a trava
ou impedir a correta fixação do indicada na figura.
banco no assoalho. 3. Siga as instruções do extintor
para manuseá-lo corretamente.
Triângulo de segurança Nota
Note que, desde 01.01.05, com a
introdução do pó ABC, que pode ser
usado em materiais sólidos, líquidos
inflamáveis e em equipamentos
elétricos sob tensão, a validade tem
duração de 5 anos a partir da data
de fabricação do equipamento.
O extintor de incêndio é armazenado
debaixo do banco do passageiro
dianteiro.
80 Compartimentos de carga

Sistema de bagageiro os trilhos laterais certificando-se Informações sobre


no teto de prender a carga com
segurança.
disposição de cargas no
veículo
Bagageiro
Por questões de segurança e para 9 Atenção ■ Objetos pesados dentro do
evitar danos ao teto, o sistema compartimento de carga devem ser
aprovado do bagageiro no teto é Certifique-se de que os trilhos acondicionados contra o encosto
recomendado. A carga máxima do transversais e a carga estão bem do banco traseiro. Certifique-se de
bagageiro é de 45 kg com a carga presos para evitar danos ou a que os encostos estejam
distribuída de forma uniforme. perda de carga ao dirigir. Colocar seguramente presos. Se os objetos
carga no bagageiro deixará o podem ser empilhados, os objetos
Para veículos com bagageiro, ele
centro de gravidade do veículo mais pesados devem ser
poderá ser usado para carregar itens.
mais alto. Evite velocidades altas, colocados por baixo.
Para bagageiros que não possuam
partidas bruscas, curvas agudas,
os trilhos cruzados incluídos, ■ Prenda os objetos dentro do
frenagens bruscas ou manobras
poderão ser adquiridos trilhos compartimento de carga para evitar
abruptas, caso contrário poderá
cruzados certificados pela GM como escorregamentos.
ocorrer perda de controle.
acessórios. Entre em contato com ■ Quando estiver transportando
uma Concessionária Chevrolet para objetos no compartimento de
Caso dirija uma distância longa em
obter informações adicionais. cargas, os encostos dos bancos
vias mal feitas ou a altas velocidades,
pare ocasionalmente o veículo para traseiros não devem ser inclinados
Cuidado se certificar de que a carga para a frente.
permanece em seu lugar. ■ Não permita que a carga projete-se
Evite pendurar cargas na parte
Não exceda a capacidade máxima do acima das bordas superiores dos
traseira ou lateral do veículo para
veículo ao carregá-lo. encostos.
evitar danos ao mesmo. Distribua
a carga de modo equilibrado entre Compartimento de carga 3 77. ■ Use o compartimento de carga
apropriado.
Compartimentos de carga 81

■ A carga não deve obstruir a


operação dos pedais, freio de
estacionamento ou alavanca do
câmbio, nem impedir a liberdade
de movimentos do motorista. Não
coloque objetos soltos no interior
do veículo.
■ Não dirija com o compartimento de
carga aberto.
■ A carga útil é a diferença entre o
peso bruto permitido do veículo e o
peso embarcado.
Para calcular o peso embarcado
sem ocupação, insira os dados do
seu veículo na tabela de pesos.
Peso do veículo 3 263.
O peso do veículo sem ocupação
inclui todos os fluidos (tanque
90% cheio) e não inclui os pesos do
motorista, ocupantes e bagagem.
Equipamentos opcionais e
acessórios aumentam o peso do
veículo sem passageiros.
82 Comandos e controles

Comandos e Controles Comandos do volante


controles Ajuste de posição do
volante
Controles ..................................... 82
Luzes de advertência,
medidores e indicadores ............. 87
Mostrador digital de informação . . 98
Mensagens do veículo ............... 100
Computador de bordo ................ 102
Personalização do veículo ......... 104
O sistema Conforto e conveniência
pode ser usado pelos controles do
volante.
Destrave a alavanca, ajuste o volante Conforto e conveniência 3 114.
e trave-a novamente, e assegure-se
de que esteja totalmente travada.
Não ajuste o volante a menos que o
veículo esteja parado.
Sistema de airbag 3 67.
Posições da ignição 3 184.
Comandos e controles 83

Buzina Limpador/lavador do
para-brisa
Limpador do para-brisa

O controle de velocidade de cruzeiro


pode ser operado pelos controles do
volante. Pressione o ponto j no centro da
Controle de velocidade de cruzeiro direção.
3 194.
2 = Rápido
1 = Lento
P = Limpeza com intervalo
temporizado (o intervalo é
ajustável em 5 tempos
diferentes girando o botão)
§ = Desligado
Para uma varredura única quando os
limpadores de para-brisa estiverem
desativados, pressione a alavanca
para baixo e solte-a.
84 Comandos e controles

Não utilize se o para-brisa estiver Lavador do para-brisa ou gelo. Utilizar o limpador em um


congelado. para-brisa obstruído poderá
Desligue em lavadores de carro. danificar as palhetas e o motor do
limpador e o vidro.
Intervalo ajustável do limpador
Verifique se as palhetas não estão
congeladas no vidro antes de
usá-las em clima frio. O
funcionamento do limpador
poderá danificar o motor se a
palheta estiver congelada.
Não opere o lavador do para-brisa
continuamente por mais que
alguns segundos ou se o tanque
Puxe a alavanca. O fluido do lavador de fluido do lavador estiver vazio.
é borrifado no para-brisa e o limpador Isso poderá fazer com que o motor
se move algumas vezes. do lavador superaqueça.

Alavanca do limpador em posição P. Cuidado


Gire o botão de ajuste para ajustar o
intervalo de tempo desejado para o Uma visão pouco nítida para o
limpador: motorista pode levar a um
acidente, resultando em
intervalo = gire o botão de ajuste
ferimentos pessoais e danos ao
curto para cima
veículo ou outra propriedade.
intervalo = gire o botão de ajuste
longo para baixo Não opere o limpador de
para-brisa se o para-brisa estiver
seco ou obstruído por lama, neve
Comandos e controles 85

Limpador/lavador do vidro O sistema do lavador do vidro traseiro


é desativado quando o nível do fluido
traseiro está baixo.

Temperatura exterior
Uma queda na temperatura é
imediatamente indicada no sistema
de Conforto e conveniência em
veículos com tela do Modelo A ou no
Centro de Informações do Motorista
em veículos com tela do Modelo B.
Um aumento na temperatura é
Empurre a alavanca. O fluido do indicado após algum tempo.
lavador é pulverizado no vidro
traseiro e o limpador passa várias 9 Atenção
Pressione o interruptor basculante vezes.
para ativar o limpador do vidro Não utilize se o vidro traseiro estiver Pode já haver gelo na estrada,
traseiro: congelado. apesar de o visor indicar alguns
posição = operação Desligue em lavadores de carro. graus acima dos 0 °C.
superior contínua O limpador do vidro traseiro é ligado
posição inferior = operação automaticamente quando o limpador Relógio
intermitente do para-brisa é ligado e a marcha a A data e a hora são exibidas na Tela
posição = desligado ré é engatada. de Informações.
intermediária
A ativação ou a desativação dessa As configurações de data e hora
função pode ser alterada no sistema podem ser ajustadas.
de Conforto e conveniência. Conforto e conveniência 3 120.
Conforto e conveniência 3 120.
86 Comandos e controles

Se o veículo não estiver equipado Ajuste de Horas/Minutos: pressione o


com o sistema de conforto e botão SET/CLR por mais de
conveniência, a data e a hora serão dois segundos.
exibidas no Centro de Informações Aumentando Horas/Minutos:
do Motorista. pressione o botão SET/CLR por
Centro de Informações do Motorista menos de dois segundos.
3 98. Modelo B
Modelo A

Ajustar Horas/Minutos: pressione o


botão de controle por mais de
dois segundos até piscar, pressione
novamente por um período mais
longo para selecionar o próximo
menu.
Aumentando Horas/Minutos:
pressione o botão de controle por
Para ajustar a hora na menos de dois segundos, após isso o
Para ajustar a hora na Tela de Modelo B, pressione o botão campo desejado piscará para
Tela de Modelo A, pressione o botão por menos de dois segundos, como aumentar o número. Repita até que o
MENU na alavanca de seta e gire o mostrado na imagem abaixo. número desejado seja obtido.
botão para cima ou para baixo até
que ela seja mostrada.
Comandos e controles 87

Tomadas elétricas Cuidado Luzes de advertência,


medidores e
Não conecte nenhum acessório
fornecedor de energia elétrica, indicadores
como carregadores de baterias ou
baterias. Velocímetro
Não danifique os soquetes
utilizando conectores
inadequados.

Uma tomada de energia de 12 Volts


está localizada no console central.
Não exceda o consumo máximo de
potência de 120 Watts.
A tomada é desativada com a ignição Indica a velocidade do veículo.
desligada. Adicionalmente, a tomada
é desativada no caso de baixa tensão
da bateria.
88 Comandos e controles

Hodômetro Hodômetro parcial Dirija com o motor em baixa rotação


para cada marcha tanto quanto
Há um hodômetro parcial possível.
independente, que mostra a distância
registrada desde a última redefinição. Cuidado
Para redefinir o hodômetro parcial,
selecione-o girando o botão da Se o ponteiro estiver na zona
alavanca de seta. Em seguida, vermelha de alerta, a rotação
mantenha pressionado o botão no máxima permitida do motor foi
controle por alguns segundos com a ultrapassada. Risco de danos ao
ignição ligada. motor.

Tacômetro Indicador de nível de


combustível
O hodômetro mostra a distância
registrada.
É possível alternar entre o hodômetro
e o computador de bordo girando o
botão na alavanca de seta.
No veículo básico, é possível alternar
entre o hodômetro e o computador de
bordo pressionando o botão de
comando.

Exibe as rotações por minuto (RPM)


do motor. F ou 1 = Cheio
Comandos e controles 89

E ou 0 = Vazio mensagem de advertência FILL Verde = confirmação da


FUEL for exibida no Centro de ativação
Exibe o nível do tanque de Informações do Motorista (DIC), você Azul = confirmação da
combustível. deverá reabastecer imediatamente. ativação
Nunca deixe o tanque vazio. Centro de Informações do Motorista Branco = confirmação da
Devido ao combustível que sobra no (DIC) 3 98. ativação
tanque, a quantidade total de
enchimento pode ser menor que a 9 Perigo
capacidade especificada do tanque.
Antes de abastecer o tanque, pare
o veículo e desligue o motor.

Indicadores de controle
Os indicadores de controle descritos
não estão presentes em todos os
veículos. A descrição se aplica a
todas as versões de instrumentos.
Quando a ignição for ligada, a maioria
dos indicadores de controle acenderá
brevemente como teste de
funcionalidade.
A luz de advertência de nível de As cores do indicador de controle
combustível baixo Y acende em significam:
amarelo quando o indicador de nível Vermelho = perigo, lembrete
de combustível tiver somente uma importante
barra indicadora restante. Quando a Amarelo = aviso, informação,
luz de advertência de nível de falha
combustível baixo Y piscar e a
90 Comandos e controles

Indicadores de controle no painel de instrumentos (modelo A)


Comandos e controles 91

1 Luzes indicadoras dos 16 Visor gráfico de


sinalizadores de direção ....... 93 informações ........................ 100
2 Tacômetro ............................. 88 17 Velocímetro ........................... 87
3 Luz exterior ........................... 97 18 Computador de bordo ......... 102
4 Farol alto ............................... 97 19 Imobilizador ........................... 96
5 Luz de advertência de 20 Potência do motor reduzida . . 96
porta entreaberta .................. 97 21 Auxiliar de
6 Luz de advertência de estacionamento
temperatura do líquido de ultrassônico ........................... 95
arrefecimento do motor ......... 95 22 Aplicar freio ........................... 96
7 Sistema de freio e 23 Indicador de falhas ............... 94
embreagem ........................... 94
24 Luz indicadora de pressão
8 Controle de velocidade de de óleo do motor ................... 95
cruzeiro ................................. 97
25 Luz do sistema de carga
9 Luz de neblina traseira ......... 97 da bateria .............................. 94
10 Farol de neblina dianteiro ..... 97 26 Não disponível para o Brasil
11 Não disponível para o Brasil 27 Airbag e tensionador do
12 Luz de advertência de cinto de segurança ............... 93
nível de combustível baixo . . . 96 28 Sistema de freio
13 Medidor de combustível ........ 88 antiblocante .......................... 95
14 Luz indicadora de anomalia . . 94
15 Consulte o Manual do
Proprietário ............................. 3
92 Comandos e controles

Indicadores de controle no painel de instrumentos (modelo B)


Comandos e controles 93

1 Luzes indicadoras dos 16 Visor gráfico de Luzes indicadoras dos


sinalizadores de direção ....... 93 informações ........................ 100
2 Tacômetro ............................. 88 17 Velocímetro ........................... 87
sinalizadores de direção
O pisca em verde.
3 Luz exterior ........................... 97 18 Computador de bordo ......... 102
O indicador do controle pisca se uma
4 Farol alto ............................... 97 19 Imobilizador ........................... 96
luz indicadora dos sinalizadores de
5 Luz de advertência de 20 Potência do motor reduzida . . 96 direção ou as luzes do sinalizador de
porta entreaberta .................. 97 21 Auxiliar de advertência forem ativadas.
6 Luz de advertência de estacionamento Piscando rapidamente: falha de um
temperatura do líquido de ultrassônico ........................... 95 sinalizador de direção ou do fusível
arrefecimento do motor ......... 95 22 Aplicar freio ........................... 96 associado.
7 Sistema de freio e 23 Indicador de falhas ............... 94 Substituição de lâmpadas 3 219.
embreagem ........................... 94 Fusíveis 3 225.
24 Luz indicadora de pressão
8 Controle de velocidade de de óleo do motor ................... 95 Sinalizadores de direção 3 108.
cruzeiro ................................. 97
25 Luz do sistema de carga
9 Luz de neblina traseira ......... 97 da bateria .............................. 94 Airbags e tensores dos
10 Farol de neblina dianteiro ..... 97 26 Não disponível para o Brasil cintos de segurança
11 Não disponível para o Brasil 27 Airbag e tensionador do v acende em vermelho.
12 Luz de advertência de cinto de segurança ............... 93
nível de combustível baixo . . . 96 Quando a ignição é ligada, a luz
28 Sistema de freio indicadora do controle acende por
13 Medidor de combustível ........ 88 antiblocante .......................... 95 alguns segundos. Se ela não
14 Luz indicadora de anomalia . . 94 acender, não apagar após alguns
15 Consulte o Manual do segundos ou acender durante a
Proprietário ............................. 3 condução, existe um defeito no
sistema de airbag. Procure
assistência de uma Concessionária
94 Comandos e controles

Chevrolet. Os sistemas podem deixar pode ser interrompido. Procure Fazer revisão em breve
de disparar na eventualidade de um assistência de uma concessionária
acidente. Chevrolet. g acende em amarelo.
O acionamento dos Acende em conjunto com o indicador
de controle a e um código de aviso
pretensionadores dos cintos ou dos Luz indicadora de para a mensagem de potência
air bags é indicado pelo acendimento
contínuo de v. anomalia do sistema de reduzida do motor quando o veículo
controle de emissões precisa de manutenção.
9 Atenção Z acende em amarelo. Leve o veículo a uma concessionária
Chevrolet imediatamente para
A luz indicadora de falhas liga quando verificação.
Providencie para que a falha seja
o veículo detecta uma falha no
reparada imediatamente por uma Mensagens do veículo 3 100.
sistema de controle de emissões ou
Concessionária Chevrolet.
em sensores eletrônicos importantes.
Pretensionadores dos cintos de Se a luz indicadora de falhas estiver Sistema de freios e
segurança, sistema de airbag 3 63, piscando, poderão ocorrer danos no embreagem
3 67. conversor catalítico. Reduzir a
velocidade do motor pode evitar R acende em vermelho.
danos ao conversor catalítico e fazer Acende quando o freio de
Lâmpada do sistema de com que a luz indicadora de falha estacionamento é acionado e o nível
carga da bateria pare de piscar. do fluido de freio/embreagem está
Se a luz indicadora de falha estiver muito baixo ou se houver um defeito
p acende em vermelho.
acesa quando o veículo estiver sendo no sistema.
Acende quando a ignição é acionada
dirigido, o veículo necessita de Freios 3 216.
e apaga logo após a partida do motor.
manutenção em uma concessionária
Se acender enquanto o motor estiver Chevrolet.
funcionando, pare o veículo e
desligue o motor. A bateria não está
carregando. O resfriamento do motor
Comandos e controles 95

Acende por alguns segundos após a Nota


9 Atenção ignição ser ligada. O sistema está Este equipamento pode não estar
pronto para operar quando o disponível em seu país.
Se a luz de advertência do indicador do controle desligar.
sistema de freio acender, verifique Sensores ultrassônicos 3 195.
o nível do fluido de freios e entre Se o indicador do controle não
apagar após alguns segundos ou se
em contato imediatamente com
acender durante a condução, existe Luz de advertência de
uma Concessionária Chevrolet.
Se o nível do fluido de freios no
um defeito no ABS. O sistema de freio temperatura do líquido de
permanece operacional mas sem a
reservatório estiver baixo, não regulagem do ABS.
arrefecimento do motor
dirija o veículo. W acende em vermelho.
Sistema de freio antiblocante 3 192.
Isso poderá significar que os Ele acende quando o líquido de
freios não estão funcionando arrefecimento do motor estiver
corretamente. Dirigir com os freios Auxiliar de superaquecido.
em má condição poderá causar estacionamento Se o veículo foi operado e dirigido em
ferimentos pessoais e danificar o
veículo e outra propriedade. ultrassônico condições normais, saia da estrada,
pare o veículo e o deixe em marcha
r acende em amarelo. lenta por alguns minutos.
Acende após a ignição ser ligada se Ele acende quando há uma falha no
o freio de estacionamento for Se a luz não apagar, desligue o motor
sistema, uma falha devido a sensores e consulte uma Concessionária
acionado. sujos ou cobertos por gelo ou neve ou Chevrolet assim que possível.
Freio de estacionamento 3 193. uma interferência devido a fontes
externas de ultrassom. Quando a
Luz de advertência do fonte de interferência for removida, o Luz indicadora de pressão
sistema de freio
sistema operará normalmente. de óleo do motor
Conserte a causa da falha no sistema I acende em vermelho.
antiblocante (ABS) em uma Concessionária Chevrolet.
u acende em amarelo.
96 Comandos e controles

Acende quando a ignição é acionada necessário uma força maior para Se o indicador continuar aceso ou
e apaga em alguns segundos após a frear e mover o volante do veículo. piscando quando a ignição estiver
partida do motor. Se permanecer Consulte uma concessionária ligada, existe uma falha no sistema.
ligado, consulte uma concessionária Chevrolet. O motor não pode ser ligado.
Chevrolet. Conserte a causa da falha em uma
O indicador de controle poderá piscar Concessionária Chevrolet.
quando o motor estiver aquecendo
Luz de advertência de
em marcha lenta, mas deverá apagar nível de combustível baixo
quando as rotações do motor
Potência do motor
Y acende em amarelo.
aumentarem. Se o indicador de
Acende quando o nível do tanque de
reduzida
controle acender quando o veículo # acende em amarelo.
combustível está muito baixo.
estiver sendo conduzido, pare o
veículo assim que possível e desligue Acende por alguns segundos quando
a ignição é ligada. Cuidado
o motor. O sistema de lubrificação
pode estar interrompido e causar Acenderá com luz indicadora de
danos ao veículo e travamento das Cuidado falha quando o veículo precisar
rodas. receber manutenção com
Não deixe que o veículo fique sem
urgência.
9 Atenção combustível.
Isso pode danificar o conversor O veículo pode ser dirigido em baixas
Se as rodas estiverem travando catalítico. velocidades.
com o veículo em movimento,
pressione o pedal da embreagem, Leve o veículo a uma Concessionária
Conversor catalítico 3 186.
coloque a alavanca de câmbio na Chevrolet imediatamente para
posição neutra, para transmissão verificação.
manual, ou na posição N, para Imobilizador
transmissão automática, e d acende em amarelo. Aplicar freio
desligue a ignição. Será
- acende em amarelo.
Comandos e controles 97

Em veículos com transmissão Acende quando os faróis de neblina Luz de advertência porta
automática, o motor só pode ser dianteiros estão acesos. Faróis de
iniciado se o pedal do freio for neblina dianteiros 3 108. entreaberta
pressionado e a alavanca seletora N acende em vermelho.
estiver na posição P ou N 3 187.
Luz indicadora do farol de Acende quando uma porta ou a
tampa do compartimento de carga é
Luzes exteriores neblina traseira aberta.
r acende em amarelo. Acende quando a ignição é acionada
8 acende em verde.
Acende-se quando a lanterna de e apaga logo após a partida do motor.
Acende quando as luzes externas neblina traseira está acesa.
estão acesas.
Luz de neblina traseira 3 109.
Luzes externas 3 106.

Luz indicadora de faróis Luz indicadora do controle


altos ligados de velocidade cruzeiro
m acende em branco ou verde.
C acende em azul.
Acende quando os faróis altos estão Acende em branco
ligados e durante o lampejar do farol O sistema está ligado.
alto.
Farol alto 3 106. Acende em verde
O controle de velocidade de cruzeiro
está ativo.
Luz indicadora do farol de
Controle de velocidade de cruzeiro
neblina 3 194.
> acende em verde.
98 Comandos e controles

Mostrador digital de
informação
Centro de informação do
motorista
O Centro de Informação do Motorista
(DIC) está localizado no painel de
instrumentos.

A imagem acima ilustra a sequência Os seguintes menus poderão ser


de algumas funções do computador selecionados:
de bordo no monitor do Modelo A. ■ Hodômetro
Modelo A ■ Computador de bordo
A palavra MENU na imagem indica
que pressionar o botão MENU resulta
na mudança de uma sequência para
outra. Alternativamente, se o puxador
na roda de ajuste for girado, você
A imagem acima ilustra a sequência seguirá para baixo na imagem. O
de algumas funções do computador botão SET/CLR permitirá configurar
de bordo no monitor do Modelo B. um item ou redefini-lo.
Comandos e controles 99

■ Configuração de unidade Modelo B Configuração de unidade


Modelo A
Podem ser alteradas as unidades de
velocidade e temperatura.
Cada menu pode ser selecionado
pressionando o botão de menu na
alavanca de seta.

Para selecionar o menu, pressione o


botão MENU na alavanca de seta. A cada vez que o botão de controle
for pressionado por menos de
A cada vez que o botão MENU for dois segundos, o modo muda na
pressionado, o modo muda na seguinte ordem:
seguinte ordem:
Hodômetro → Ajuste de temperatura
Hodômetro → computador de bordo → Hodômetro parcial → Ajuste do
→ configuração de unidade relógio → Configuração de unidade
Personalização do veículo 3 104. Ao pressionar o botão de controle por Após selecionar configuração de
Hodômetro 3 88. mais de dois segundos, o respectivo unidade, pressione o botão SET/
item pode ser configurado ou CLR por alguns segundos.
Computador de bordo 3 102.
redefinido. Gire o botão na alavanca de seta para
selecionar uma das opções.
100 Comandos e controles

1. Inglaterra (mph, °C). Pressione por mais de


dois segundos para escolher a
Mensagens do veículo
2. Estados Unidos (mph, °F).
configuração de unidade.
3. Europa e América do Sul O a acende com os códigos de
(km/h, °C). Pressione por menos de mensagens do veículo.
dois segundos para selecionar uma
Ao alterar uma unidade, a unidade Mensagens são fornecidas por meio
das configurações.
selecionada é mostrada. do Centro de Informações do
1. Inglaterra (mph, °C). motorista (DIC) ou como um alarme
Pressione o botão SET/CLR por
alguns segundos para confirmar. 2. Estados Unidos (mph, °F). de advertência.
3. Europa e América do Sul Dependendo do equipamento e da
Modelo B (km/h, °C). personalização do veículo, algumas
Pressione o botão de controle por das funções descritas abaixo podem
menos de dois segundos várias não estar disponíveis.
vezes até que a configuração de Visor gráfico de
unidade apareça. informações
A data, a hora, a temperatura exterior
e o sistema de conforto e
conveniência são exibidos.
Quando o sistema de conforto e
conveniência está ligado, as
configurações de personalização do
veículo são exibidas.
Personalização do veículo 3 104.
Comandos e controles 101

Cuidado Nr. Mensagem do veículo Avisos acústicos


26 Falha no sinalizador de direção Quando ligar o motor ou
O veículo ou o motor podem ser traseiro esquerdo
gravemente danificados se você enquanto dirige
continuar a dirigir enquanto a 27 Falha no sinalizador de direção ■ Se um código de aviso aparecer no
mensagem do veículo no DIC dianteiro direito Centro de Informações do
estiver acesa. Entre em contato motorista.
28 Falha no sinalizador de direção
com a manutenção de uma
traseiro direito Quando o veículo estiver
concessionária Chevrolet
imediatamente. 84 A potência do motor está estacionado e/ou uma porta for
reduzida aberta
As mensagens do veículo são ■ O aviso sonoro para após alguns
exibidas como números de código. 128 Capô aberto
segundos quando a chave for
Nr. Mensagem do veículo inserida na chave de ignição.
■ Com as luzes exteriores ligadas.
16 Manutenção de luzes de freio
18 Falha no farol baixo esquerdo
20 Falha no farol baixo direito
21 Falha na luz de seta esquerda
22 Falha na luz de seta direita
23 Falha na luz de ré
24 Falha na luz da placa de licença
25 Falha no sinalizador de direção
dianteiro esquerdo
102 Comandos e controles

Computador de bordo Alguns modos podem ser redefinidos


pressionando o botão SET/CLR por
alguns segundos.

Consumo médio

Para operar o computador de bordo,


pressione o botão MENU na
alavanca de seta.
O computador de bordo está
Selecione o visor superior
localizado no Mostrador digital com
pressionando MENU até que ele
funções múltiplas (DIC).
pisque duas vezes. Este modo indica a economia média
O computador de bordo fornece ao
Cada vez que você girar o botão da de combustível.
motorista informações de condução,
alavanca de seta no sentido horário, Esse número é calculado com base
como velocidade média, distância
o modo troca na seguinte ordem: na distância de acordo com o
estimada para o combustível
restante, consumo médio e tempo de Consumo médio → Distância consumo de combustível registrado
condução. estimada para o combustível restante desde a última vez em que esse item
→ Velocidade média → Tempo de de menu foi redefinido.
condução. Para reinicializar o consumo médio,
pressione o botão SET/CLR durante
alguns segundos.
Comandos e controles 103

Se for efetuado reabastecimento com veículo, pois é calculada de acordo


Cuidado a bateria desconectada ou com o com a alteração da eficiência de
carro inclinado, o computador de combustível.
O consumo médio pode variar de bordo poderá não exibir os valores
acordo com as condiçõe de corretos. Velocidade média
condução, o padrão de condução,
a velocidade do veículo ou o tipo Quando a distância estimada para o
de combustível (gasolina/etanol). combustível restante for menor do
que 30 km, a mensagem FILL FUEL
será exibida no Centro de
Distância estimada para o Informações do Motorista (DIC).
combustível restante Reabasteça imediatamente.
A distância pode ser diferente
dependendo dos padrões de
condução do veículo.
Mostrador digital com funções
múltiplas 3 98.
Nota
Esse modo indica a velocidade
Como um dispositivo auxiliar, o
média.
computador de bordo pode ter
diferenças com a distância real do A velocidade média é acumulada
combustível restante, de acordo enquanto o motor estiver
com as circunstâncias. funcionando, mesmo se o veículo
não estiver se movendo.
A distância estimada para o
Esse modo indica a distância A faixa de velocidade média não é
combustível restante pode ser
estimada de direção para esvaziar o limitada.
influenciada pelo motorista, pela
tanque de combustível.
estrada e pela velocidade do Para reinicializar a velocidade média,
O intervalo de distância é de pressione o botão SET/CLR durante
30~999km. alguns segundos.
104 Comandos e controles

Tempo de condução Personalização do ■ Configurações de Bluetooth®.


veículo ■ Definições do veículo.
Para fechar ou voltar a uma página
Os parâmetros do veículo podem ser anterior, pressione o botão BACK.
personalizados alterando as
configurações na tela de Configurações de hora e data
informações. Conforto e conveniência 3 120.
Dependendo do equipamento do Configurações do rádio
veículo, algumas das funções
Conforto e conveniência 3 124.
descritas abaixo podem não estar
disponíveis.
Configurações de Bluetooth®
Pressione o botão CONFIG quando a Conforto e conveniência 3 146.
ignição estiver em ON e o sistema de
Esse modo indica o tempo total de conforto e conveniência será ativado. Definições do veículo
condução do veículo. Menus de configuração são exibidos.
O tempo de condução é acumulado Conforto e conveniência
Para alterar os menus de
enquanto o motor estiver configuração, gire o botão MENU- Volume do aviso sonoro: Altera o
funcionando, mesmo se o veículo TUNE do sistema de conforto e volume dos avisos sonoros.
não estiver se movendo. conveniência. Iluminação
Para reinicializar o tempo de direção Para confirmar a seleção, pressione
para zero, pressione o botão Luzes de saída: Ativa ou desativa a
o botão MENU-TUNE. luz de saída e altera a duração da
SET/CLR por alguns segundos.
Os seguintes menus poderão ser iluminação.
O tempo de condução será exibidos:
inicializado para 0:00 após ter sido Travas elétricas das portas
exibido o valor 99:59. ■ Configurações de idioma.
Destravamento automático das
■ Configurações de hora e data. portas: Alteração da configuração do
■ Configurações do rádio. destravamento de todas as portas,
Comandos e controles 105

somente a porta do motorista ou a


desativação da função de travamento
automático após a chave ter sido
removida da ignição.
Travamento automático das portas:
Ativa ou desativa a função de
travamento de todas as portas após
o veículo atingir a velocidade de
15 km/h.
Travamento, destravamento e
partida remotos
Resposta de destravamento remoto:
Ative ou desative o retorno de luz ao
destravar.
Destravamento de portas remoto:
Altera a configuração para destravar
apenas a porta do motorista ou todas
as portas.
Travamento remoto de uma porta
destravada: Ativa ou desativa a
função de retravamento automático
de portas quando a porta não é
aberta após ter sido destravada.
Restaurar definições de fábrica
Todas as configurações retornam
aos padrões de fábrica.
106 Luzes

Luzes Luzes externas Quando as luzes estiverem ligadas,


8 acenderá. Indicador de controle
8 3 97.
Controles das luzes
Luzes externas .......................... 106 externas
Comutador farol alto/baixo
Luzes internas ........................... 109
Comandos das luzes ................. 111

Gire o interruptor das luzes:


Os faróis altos só podem ser ligados
7 = Desligado se os faróis baixos estiverem ligados.
8 = As luzes laterais, luz da placa
de licença e luzes do painel de Para trocar os faróis baixos para
instrumentos estão ligadas. faróis altos, empurre a alavanca do
9 = Faróis sinalizador de direção.
A luz P no painel de instrumentos
Pressione o interruptor das luzes acenderá se os faróis altos forem
> = Faróis de neblina dianteiros ligados enquanto a ignição estiver
r = Luzes de neblina traseiras ligada.
Luzes 107

Para trocar os faróis altos para faróis Lampejador de farol alto Regulação do alcance dos
baixos, puxe ou empurre a alavanca
do sinalizador de direção. faróis
Indicador de controle P 3 97.

9 Atenção
Sempre alterne os faróis altos
para baixos quando se aproximar
de veículos na direção contrária
ou quando outros veículos se
aproximarem. Os faróis altos
podem cegar temporariamente
outros motoristas, o que pode
resultar em uma colisão. Para ativar o lampejador de farol alto,
os faróis dianteiros devem estar Para adaptar o alcance do farol à
ligados. carga do veículo e evitar
Para ativar o lampejador de farol alto, ofuscamento: gire o botão ? para a
puxe a alavanca. posição necessária.
A alavanca retornará à posição 0 = bancos dianteiros ocupados
normal quando for liberada. O farol 1 = todos os bancos ocupados
alto permanecerá ligado enquanto a 2 = todos os bancos ocupados e
alavanca for mantida puxada para compartimento de carga cheio
trás. 3 = banco do motorista ocupado e
compartimento de carga cheio.
108 Luzes

Sinalizador de advertência Sinalizadores de direção Mova a alavanca para o ponto de


resistência e segure-a para indicação
(pisca-alerta) por mais tempo.
Desligue o indicador manualmente
movendo a alavanca para a posição
original.

Faróis de neblina

Alavanca = Indicador direito


Acionado com o botão ¨. para cima
Alavanca = Indicador
Ligado = Pressione ¨. para baixo esquerdo
Desligado = Pressione ¨
novamente. Se a alavanca for movida além do
ponto de resistência, o indicador
Quando o sinalizador de advertência permanecerá ligado. Quando o
(pisca-alerta) é ativado, a superfície volante é movido de volta, o indicador Acionado com o botão >.
vermelha do botão também pisca. é desativado automaticamente. Para desligar, pressione o botão
No caso de ativação do airbag, o Para piscar algumas vezes, como ao novamente.
pisca-alerta é ativado trocar de pista, pressione a alavanca
automaticamente. até sentir resistência e solte-a.
Para desligar o pisca-alerta,
pressione novamente o botão.
Luzes 109

Nota
Para operar as luzes dianteiras de
Luzes de ré Luzes internas
neblina, a ignição deve estar ligada As luzes de ré acendem quando a
e as lâmpadas de posição ou ignição está ligada e a marcha ré é Controle de iluminação do
faroletes devem estar acionados. selecionada. painel de instrumentos
Indicador de controle > 3 97.
Faróis com máscara negra
A parte interna do compartimento das
Luz de neblina traseira luzes pode embaçar brevemente em
condições de tempo molhado e frio,
em chuva pesada ou após a lavagem.
A névoa desaparece rapidamente por
si só, ligue os faróis para ajudar.

O painel de instrumentos acende


quando a ignição é ligada.
O brilho pode ser ajustado quando as
luzes externas estiverem ligadas.
Acionado com o botão r.
Gire o botão para cima ou para baixo
Interruptor da luz na posição 9 ou até que o brilho desejado tenha sido
quando os faróis de neblina estão obtido.
acesos.
110 Luzes

Luzes internas 9 Atenção Luzes de leitura


Luz de cortesia Evite utilizar as luzes de cortesia
ao dirigir no escuro.
Um compartimento de passageiro
iluminado reduz a visibilidade no
escuro e poderá causar uma
colisão.

Luzes do porta-malas

Operadas com os botões s e t.

Uso do interruptor basculante: 9 Atenção


w = Automaticamente acende ou
apaga gradativamente as Evite utilizar as luzes internas ao
luzes quando as portas são dirigir no escuro. Um
abertas, a chave é removida compartimento de passageiro
da ignição ou após um iluminado reduz a visibilidade no
comando remoto de escuro e poderá causar uma
destravamento das portas. colisão.
⃒ = Sempre ligada. A luz acende quando a tampa traseira
J = Sempre desligada. é aberta e desliga automaticamente
quando a tampa é fechada.
Luzes 111

Comandos das luzes Ligando Proteção de energia da


Ativação, desativação e duração das bateria
Iluminação de entrada luzes nessa função podem ser
alteradas no menu de Conforto e Desligando as luzes elétricas
Iluminação de boas vindas conveniência.
Para evitar a descarga da bateria
As luzes internas são ativadas por um Conforto e conveniência 3 112. quando a ignição está desligada,
tempo curto ao destravar o veículo A luz de saída, na configuração algumas das luzes internas são
com o controle remoto. Esta função padrão, permanece ativada por desligadas automaticamente após
facilita a localização do veículo 30 segundos após a porta do algum tempo.
quando está escuro. motorista ser fechada. Se for desligada a ignição com as
A iluminação desliga imediatamente 1. Desligue a ignição. luzes externas ligadas, elas
quando a ignição é girada para a automaticamente apagarão após
2. Remova a chave de ignição.
posição acessória. alguns minutos.
3. Abra a porta do motorista.
Partida 3 184. As luzes externas acenderão
4. Puxe a alavanca dos novamente se forem acesas com a
Iluminação de entrada sinalizadores de direção. ignição desligada.
Algumas luzes e interruptores 5. Feche a porta do motorista.
internos também acenderão quando A luz será desligada imediatamente
a porta do motorista for aberta. se a alavanca do sinalizador de
direção for puxado novamente.
Iluminação para saída
As luzes iluminam a área adjacente
por um tempo ajustável após sair do
veículo.
112 Conforto e conveniência

Conforto e Introdução O processador de som digital fornece


vários modos de equalização
conveniência Informações gerais predefinidos para otimização do som.
O sistema pode ser facilmente
O sistema fornece Conforto e ajustado com o dispositivo de ajuste
conveniência em seu carro usando a cuidadosamente projetado, monitor
tecnologia mais recente. inteligente e regulador de menu
O rádio pode ser facilmente usado multifuncional.
registrando até 36 estações de rádio ■ A seção Visão geral fornece uma
FM ou AM com os botões PRESET visão geral simples das funções do
[1~6] para cada uma das seis sistema de Conforto e
páginas. conveniência e um resumo de
O reprodutor de CD integrado pode todos os dispositivos
reproduzir discos de CD e MP3/WMA regulamentares.
de áudio, e o reprodutor de USB pode ■ A seção Operação explica os
reproduzir dispositivos de controles básicos do sistema de
armazenamento USB ou produtos Conforto e conveniência.
iPod® conectados.
A função de conexão de telefone
Bluetooth® permite o uso de ligações
telefônicas sem fio viva-voz, bem
como a reprodução de músicas do
telefone.
Conecte um reprodutor de músicas
portátil à entrada de som externo e
divirta-se com o som rico do sistema
de Conforto e conveniência.
Conforto e conveniência 113

Exibição da tela A exibição da tela poderá diferir da


exibição do manual, pois a maioria
das exibições de tela diferem de
acordo com a configuração do
dispositivo e a especificação do
veículo.

Dispositivo antifurto
O sistema de Conforto e
conveniência tem um sistema de
segurança eletrônico instalado para
impedir furtos.
O sistema de Conforto e
conveniência só funciona no veículo
em que foi primeiramente instalado e
não pode ser usado em caso de furto.
114 Conforto e conveniência

Visão geral dos dispositivos de controle


Conforto e conveniência 115

1. Visor 5. Abertura do disco ◆ Pressione esses botões


Visor para estado e informação Essa é a abertura na qual os enquanto estiver usando o
de reprodução/recepção/menu. discos compactos são inseridos modo de reprodução de CD/
ou removidos. MP3/USB/iPod® para
2. O botão POWER/VOLUME com reproduzir a próxima música ou
botão de controle 6. Botão FAVOURITE [FAV1-2-3] a música anterior.
◆ Ligue e desligue pressionando Pressione esse botão para ◆ Esses botões podem ser
esse botão selecionar a página salva nos mantidos pressionados
◆ Gire o botão de controle para canais favoritos. enquanto estiver usando o
ajustar o volume 7. Botão INFORMATION [INFO] modo de reprodução de CD/
3. Botões predefinidos PRESET ◆ Pressione esse botão para ver MP3/USB/iPod® para
[1~6] as informações do arquivo rapidamente avançar ou
quando estiver usando os retroceder nas músicas em
◆ Mantenha pressionado
modos de reprodução de CD/ execução.
qualquer um desses botões
para adicionar a estação de MP3/USB/iPod®. 9. Botão CD/AUX
rádio atual à sua página de ◆ Veja informações sobre uma Pressione esse botão para
estações favoritas. estação de rádio e a música selecionar a função de áudio CD/
◆ Mantenha pressionado sendo reproduzida ao utilizar a MP3/AUX ou USB/iPod®/
qualquer um desses botões função de rádio. Bluetooth®
para selecionar o canal 8. Botões dSEEKc 10. Botão RADIO BAND
relacionado com o respectivo ◆ Pressione esses botões Selecione a faixa FM ou AM do
botão. quando estiver usando o rádio rádio.
4. Botão EJECT para procurar estações com 11. Botão CLOCK
Pressione este botão e remova o uma recepção clara. A
frequência de recepção pode Pressione esse botão para
disco. ajustar o formato da hora e o
ser manualmente escolhida
pressionando e segurando formato da data.
esses botões.
116 Conforto e conveniência

12. Botão CONFIG 16. Botão PBACK 1. Botão Mute/Hang up


Pressione esse botão para entrar ◆ Cancele o conteúdo de entrada Pressione o botão em qualquer
no menu de configuração do ou retorne ao menu anterior. modo de reprodução de música
sistema. 17. Botão PHONE/MUTE para ligar e desligar a função
13. Botão TONE Mute. No modo conectado, é
◆ Pressione esse botão para possível pressionar esse botão
Pressione esse botão para ativar o modo Bluetooth®. para rejeitar chamadas ou
ajustar/selecionar o modo de ◆ Mantenha pressionado para finalizar a chamada.
configuração do som. desligar ou ligar a função de 2. Botão Call
14. Botão MENU-TUNE silenciamento.
◆ Pressione o botão para atender
◆ Pressione esse botão para uma chamada ou entrar no
mostrar o menu atual de função Controles de áudio do volante
modo de seleção de
ou selecionar/praticar rediscagem.
Controle de áudio do volante
configuração de conteúdo e
valores de configuração. ◆ Mantenha pressionado o botão
para entrar no registro de
◆ Gire o botão para mover/mudar chamadas realizadas ou para
o conteúdo ou os valores de alternar entre o modo viva-voz
configuração. e o modo de chamada
15. Porta AUX particular durante uma
Conecte um dispositivo externo chamada.
de som a essa porta. 3. Botão/botão de controle Source
[dSRCc]
Conforto e conveniência 117

◆ Pressione o botão para Ligar/desligar o sistema Desligando automaticamente


selecionar um modo de Quando a chave de ignição estiver na
reprodução de som. posição desligada, ligar o sistema de
◆ Gire o botão de controle para Conforto e conveniência usando o
alterar as estações de rádio botão POWER/VOLUME desligará
registradas ou a música que automaticamente o sistema de
está sendo reproduzida. Conforto e conveniência 10 minutos
4. Botões Volume [+ -] depois da última operação do
usuário.
◆ Pressione o botão + para
aumentar o volume. Controle do volume
◆ Pressione o botão - para
diminuir o volume.

Funcionamento Pressione o botão POWER/


VOLUME para ligar o sistema.
Botões e controle do dispositivo Ligá-lo reproduzirá a estação de
O sistema de Conforto e transmissão ou música selecionada
conveniência é operado usando os anteriormente. No entanto, ela será
botões de função, controles e o menu diferente para áudio Bluetooth®,
indicado no monitor. dependendo do dispositivo.
Pressione o botão POWER/
VOLUME para desligar o sistema.
Gire o botão de controle POWER/
VOLUME para ajustar o volume.
118 Conforto e conveniência

■ O volume atual do som é indicado. Configurações de tom


■ Ligar o sistema de Conforto e
conveniência definirá o nível do
volume para a seleção anterior
(quando for menor do que o volume
máximo inicial).

Controle automático do volume


Quando a configuração de volume do
som compensado pela velocidade
começar a operar, o volume será
automaticamente controlado de
acordo com a velocidade do veículo Gire o botão de controle MENU-
para atenuar o ruído do motor e dos TUNE para selecionar o valor de
pneus. Consulte Configuração do No menu de configuração de tom, controle de tom desejado e, a seguir,
sistema → Configurações do rádio → recursos de som podem ser pressione o botão MENU-TUNE.
Volume automático. configurados diferentemente de
acordo com as funções de áudio FM/ É possível redefinir o item atualmente
Limite do volume por AM e de cada reprodutor de áudio. selecionado mantendo pressionado o
botão MENU-TUNE no modo de
temperatura alta Pressione o botão TONE ao usar o configuração de tom ou redefinir
Se a temperatura interna do rádio modo de funcionamento relevante. todos os itens no modo de
estiver muito alta, o sistema de Gire o botão de controle MENU- configuração de tom mantendo
Conforto e conveniência limitará o TUNE para selecionar o modo de pressionado o botão TONE.
volume máximo controlável. Se controle de tom desejado e, a seguir,
necessário, o volume será pressione o botão MENU-TUNE.
automaticamente reduzido.
Conforto e conveniência 119

Menu de configuração de tom Entrada de reprodução de áudio de


■ Baixo: Ajuste o nível de baixo de CD/MP3/USB/iPod®/Bluetooth® ou
-12 a +12. de som externo (AUX)
■ Intermediário: Ajuste o nível
intermediário de -12 a +12.
■ Agudo: Ajuste o nível de agudo de
-12 a +12.
■ Fader: Ajuste o balanço dos alto-
-falantes dianteiro/traseiro de
dianteiro 15 para traseiro 15.
■ Balanço: Ajuste o balanço dos alto-
-falantes esquerdo/direito de Pressione o botão MENU-TUNE para
esquerdo 15 para direito 15. abrir o menu com opções para a
■ EQ (Equalizador): Selecione ou função relevante ou o menu do
desligue o estilo de som (OFF ↔ dispositivo relevante (exceto áudio
Pop ↔ Rock ↔ Classical ↔ Talk ↔ Pressione repetidamente o botão CD/
Bluetooth®).
Country) AUX para escolher as funções do
reprodutor de áudio, a função AUX
Selecionar função para discos CD/MP3 ou o reprodutor
de áudio conectado USB, iPod® ou
Rádio FM/AM Bluetooth®. (CD/MP3 → AUX → USB
Pressione o botão RADIO BAND ou iPod® Bluetooth® audio → CD/
para selecionar rádio FM ou AM. MP3 →....).
Pressione o botão MENU-TUNE para
abrir o menu FM/AM que inclui
opções para selecionar estações de
transmissão.
120 Conforto e conveniência

Dispositivo de telefone viva-voz (14) Botão MENU-TUNE


Bluetooth® ■ Gire o botão de controle para
mover para o menu ou definir um
item.
■ Pressione o botão para selecionar/
acessar a tela de controle
detalhado fornecida pelo menu ou
item de configuração atual.
(16) Botão P BACK
Cancelar o item de entrada ou
retornar ao menu/tela anterior.
Pressione o botão PHONE/MUTE
para abrir Bluetooth® com opções
Como usar o menu de
para a função relevante. configuração para
Pressione o botão PHONE/MUTE personalização
para selecionar a função de telefone Menus e funções de configuração
viva-voz Bluetooth®. Personalização podem diferir de acordo com o
modelo do carro.
Principais botões/Botão de
controle
Os botões e o botão de controle
usados na configuração do sistema
são os seguintes.
(12) Botão CONFIG
Pressione esse botão para entrar no
menu de configuração do sistema.
Conforto e conveniência 121

[Exemplo] Configuração do sistema


→ Configurar data e hora →
Configuração de hora: 25 de janeiro
de 2012

■ Uma lista detalhada do menu de Gire o botão MENU-TUNE para


configuração relevante ou estado chegar ao valor de configuração ou
de funcionamento é exibido. estado de funcionamento desejado e,
■ Se houver uma lista adicional a seguir, pressione o botão MENU-
detalhada abaixo da lista detalhada TUNE.
Pressione o botão CONFIG para
acessar o menu Configuração do relevante anterior, é possível
sistema. repetir esta ação.
Ao girar o botão MENU-TUNE, é
possível mover-se para o menu de
configuração desejado. A seguir,
pressione o botão MENU-TUNE para
confirmar.
122 Conforto e conveniência

[Hora Data] [Configurações do rádio]

■ Se a lista detalhada relevante for


composta de vários itens, repita
esta ação. ■ Acertar hora: Ajuste manualmente ■ Controle automático do volume:
as horas e minutos atuais. Defina desligado/baixo/médio/alto
■ Ao definir/inserir o valor de
configuração relevante ou o estado ■ Acertar data: Ajuste manualmente ■ Nível máximo volume inicial:
de funcionamento, ele será o ano/mês/dia. Defina manualmente o limite
alterado. ■ Definir formato da hora: Selecione máximo do volume inicial.
a exibição de 12h ou 24h. ■ Emissoras favoritas: Defina
[Configurações de idioma] ■ Definir formato da data: Defina o manualmente os números de
Selecione inglês, espanhol, francês formato de exibição da data. páginas dos favoritos.
ou português.
AAAA.MM.DD: 2012 Jan. 23
DD/MM/AAAA: 23 Jan. 2012
MM/DD/AAAA: Jan. 23 2012
Conforto e conveniência 123

[Configurações de Bluetooth®] ■ Parear dispositivo: Definições de Conforto


Tente parear um novo dispositivo Volume alerta sonoro: Selecione
Bluetooth®. normal ou elevado.
■ Alterar código Bluetooth®: Iluminação ambiente exterior
Iluminação à saída do veículo:
Altere/defina manualmente o
código Bluetooth®. Selecione Desativado / 30 segundos /
1 minuto / 2 minutos.
Restaurar definições de fábrica:
Restaure os valores de configuração Limpador traseiro
iniciais de volta às configurações de Limpador traseiro automático ao dar
fábrica. marcha a ré:
[Definições do veículo] Selecione ligado ou desligado.
Não é possível usar esta Travamento de portas
Bluetooth®: Acesse o menu configuração sem que a chave de ■ Destravamento automático de
Bluetooth®. ignição esteja na posição 2. portas:
■ Ativação: Selecione Todas as portas / Porta
do condutor / Desativado.
Selecione ligado ou desligado.
■ Travamento automático de portas:
■ Lista de dispositivos:
Selecione ativado ou desativado.
Selecione o dispositivo desejado e
selecione/conecte/separe ou Travamento, destravamento, partida
exclua. remota
■ Apenas luzes:
Selecione ativado ou desativado.
■ Destravamento remoto de portas:
Selecione Porta do motorista ou
Todas as portas
124 Conforto e conveniência

■ Travamento automático das


portas:
Rádio (8) Botões dSEEKc
■ Pressione este botão para procurar
Selecione ativado ou desativado. Rádio AM/FM automaticamente estações de
■ Travamento automático das rádio disponíveis.
portas: Antes de usar o rádio AM-FM ■ Pressione e segure este botão para
Selecione ativado ou desativado. alterar a frequência de rádio
Principais botões/botão de controle conforme desejado e, a seguir,
Restaurar definições de fábrica: botão solte o botão para parar na
Selecione Não ou Sim. (10) Botão RADIO BAND frequência atual.
Selecione a faixa FM ou AM do rádio. (6) Botão FAVOURITE [FAV1-2-3]
(14) Botão MENU-TUNE com Pressione este botão para mover
controle pelas páginas de estações de rádio
■ Gire este botão de controle para favoritas salvas. O número de
encontrar manualmente uma páginas disponíveis pode ser definido
frequência de transmissão. em "Configuração do sistema →
■ Pressione este botão de controle Configurações do rádio → Emissoras
para acessar a tela do menu no favoritas".
modo atual. (3) Botões predefinidos PRESET [1 ~
(16) Botão P BACK 6]
Cancelar o item de entrada ou ■ Pressione e segure qualquer um
retornar ao menu/tela anterior. desses botões PRESET para
registrar a estação de rádio atual
para esse botão.
■ Pressione este botão para
selecionar a estação registrada no
botão PRESET.
(11) Botão CLOCK
Conforto e conveniência 125

Pressione esse botão para ajustar a A estação de transmissão escolhida Procurando manualmente uma
hora/data/ formato da hora e formato anteriormente será recebida. estação transmissora
da data.
Procura automática de estação
(7) Botão INFORMATION [INFO]
Pressione os botões dSEEKc para
Visualize as informações ao usar os procurar automaticamente estações
modos de reprodução CD/MP3/USB/ de rádio disponíveis com boa
iPod®. recepção.
Ouvindo uma estação de rádio Buscando
Procurando estações de rádio

Gire o botão de controle, botão


MENU-TUNE para encontrar
manualmente a frequência de
transmissão desejada.

Pressione e segure o botão


dSEEKc para mudar rapidamente a
Pressione repetidamente o botão frequência e, a seguir, solte o botão
RADIO BAND para escolher na frequência desejada.
transmissão FM ou AM.
126 Conforto e conveniência

Uso dos botões PRESET ■ É possível configurar o número de Pressione repetidamente


páginas favoritas em uso em FAVOURITE [FAV1-2-3] para
Registrando botões PRESET "Configuração do sistema → selecionar a página predefinida FAV
Configurações do rádio → (favoritos) desejada.
Emissoras favoritas (Nº máximo de As informações da estação
páginas de favoritos)". transmissora número 1 da página
■ Se uma nova estação de rádio for predefinida FAV (favoritos)
registrada em um botão PRESET selecionada serão exibidas.
[1 ~ 6] previamente registrado, seu Pressione um dos botões PRESET [1
conteúdo anterior será excluído e ~ 6] para ouvir diretamente a estação
substituído pela nova estação de de rádio salva naquele botão.
rádio sendo salva.
Como usar o menu do rádio
Ouvir diretamente com o botão
PRESET

Pressione o botão FAVOURITE


[FAV1-2-3] para selecionar a página
desejada de favoritos salvos.
Pressione e segure qualquer um dos
botões PRESET [1 ~ 6] para registrar
a estação de rádio atual para aquele
botão da página de favoritos
selecionada.
■ Até seis páginas de favoritos
podem ser salvas e cada página
pode armazenar até seis estações
de rádio.
Conforto e conveniência 127

Pressione o botão MENU-TUNE para Quando o item desejado for exibido, Todos os canais de transmissão
exibir o menu do rádio. Gire o botão pressione o botão MENU-TUNE para disponíveis podem ser vistos girando
MENU-TUNE para mover para o item receber o canal de transmissão o botão MENU-TUNE.
de menu desejado e, a seguir, relevante.
pressione o botão MENU-TUNE para Menu AM/FM → Atualizar lista de
selecionar o item relevante ou exibir Menu AM/FM → Lista de estações estações FM/AM
o menu detalhado do item. FM/AM

Menu AM/FM → Lista de favoritos

Pressione o botão MENU-TUNE e


Pressione o botão MENU-TUNE, gire gire o botão MENU-TUNE para
o botão MENU-TUNE para Lista de atualizar a lista de estações FM/AM.
Selecione FM/AM com o botão estações AM / FM e pressione o Para iniciar o processo, pressione o
RADIO BAND, pressione o botão botão MENU-TUNE novamente. botão MENU-TUNE.
MENU-TUNE duas vezes e gire o Nos casos em que um canal de
botão MENU-TUNE para mover para transmissão tenha sido salvo, uma
a lista de favoritos. busca automática será realizada.
128 Conforto e conveniência

■ A atualização da lista de Suporte de antena fixo Entrar no lavador automático de


transmissão FM/AM prosseguirá. carros com a antena instalada
■ Durante a atualização da lista de pode resultar em dano à antena
transmissão FM/AM, pressione o ou ao painel do teto. Certifique-se
botão MENU-TUNE ou o botão P de remover a antena antes de
VOLTAR para interromper as entrar no lavador automático de
alterações. carros.

Nota Para remover a antena do teto,


Este equipamento opera em caráter gire-a no sentido anti-horário. Para
secundário, ou seja, ele não tem instalar a antena do teto, gire-a no
proteção contra interferências sentido horário até que esteja
prejudiciais, mesmo de estações do totalmente apertada.
mesmo tipo, e não pode causar
interferência em sistemas que Cuidado
funcionam em caráter primário.
Assegure-se de remover a antena
antes de entrar em um local com
um teto baixo, do contrário ela
pode ficar danificada.
Conforto e conveniência 129

Leitores de áudio ■ Um reprodutor de CD/MP3 com


função antipirataria poderá não
■ Se houver poeira ou líquido em sua
superfície, isso poderá fazer com
aceitar um disco que não seja que a lente fique borrada.
Reprodutor de CD compatível. ■ Proteja o disco contra o calor e a
O reprodutor de CD/MP3 deste ■ Discos CD-R e CD-RW que tenham exposição à luz direta.
sistema pode reproduzir discos de sido gravados manualmente são
áudio CD e MP3/WMA. frequentemente manuseados com Tipos de discos utilizáveis
menos cuidado do que discos ■ Este produto pode reproduzir
Antes de usar o reprodutor de originais. Discos CD-R e CD-RW discos de áudio CD/MP3/WMA.
CD gravados manualmente deverão ◆ CD-DA: CD-R/CD-RW.
ser manuseados com cuidado
Informações importantes sobre CDs ◆ MP3/WMA: CD-R/CD-RW/
especial.
de áudio e CDs de MP3/WMA CD-ROM.
■ Discos CD-R e CD-RW gravados
■ Os arquivos MP3/WMA abaixo não
Cuidado manualmente podem não ser
podem ser reproduzidos.
reproduzidos adequadamente ou
não serem reproduzidos. Em tais ◆ Arquivos codificados no padrão
Sob nenhuma circunstância,
casos, isto não é um problema com MP3i (MP3 interactive) ou MP3
coloque DVDs, CDs únicos com
o dispositivo. PRO.
diâmetro de 8 cm ou CDs com
formatos diferentes no player de ■ Ao trocar um disco, cuide para não ◆ Arquivos MP3/WMA não padrão.
áudio. deixar impressões digitais no lado ◆ Arquivos MP3 que não estejam
Não coloque adesivos em CDs. da gravação. no formato MPEG1 Layer3.
Esses discos podem ficar presos ■ Depois de remover o disco do CD/
na unidade de CD e danificá-la. MP3 player, assegure-se de Cuidados ao usar um disco
Neste caso, será necessária a imediatamente colocar o disco em ■ Não use qualquer um dos discos
substituição do dispositivo. uma capa para evitar que seja descritos abaixo. O uso excessivo
danificado ou arranhado com desses discos no reprodutor
poeira. poderá causar problemas.
130 Conforto e conveniência

◆ Discos com etiquetas, adesivos ■ A reprodução poderá ser Cuidados ao usar discos CD-R/RW
ou célula protetora afixados. interrompida caso o veículo seja ■ Ao usar discos CD-R/CD-RW, só
◆ Discos afixados com um rótulo sacudido durante a condução em poderão ser usados discos que
impresso em impressora de jato estradas irregulares. foram "finalizados".
de tinta. ■ Não remova ou insira o disco de ■ Discos que forem criados com um
◆ Discos gravados com dados forma forçada, nem o bloqueie com PC poderão não ser reproduzidos
além da capacidade padrão. a mão enquanto ele estiver sendo de acordo com a configuração do
ejetado. aplicativo e do ambiente.
◆ Discos com rachaduras,
arranhões ou que estejam ■ Insira o disco com o lado impresso ■ Discos CD-R/CD-RW,
amassados poderão não ser virado para cima. Ele não poderá especialmente discos em lote,
reproduzidos adequadamente. ser reproduzido se for inserido do poderão não funcionar se forem
lado contrário. expostos à luz direta ou alta
◆ Um disco de 8 cm ou um disco
■ Não toque o lado da gravação com temperatura, ou se forem mantidos
não circular (quadrangular,
a mão ao manusear o disco (o lado dentro do carro por um longo
pentagonal, oval).
sem impressão ou decoração). tempo.
■ Não coloque nada além de discos
■ Coloque os discos que não ■ O título e outras informações de
na abertura para discos, pois isto
estiverem em uso nas caixas e texto gravadas em discos CD-R/
poderá causar danos.
mantenha-os em um local não CD-RW poderão não ser exibidas
■ O reprodutor de discos poderá não exposto à luz direta ou alta neste dispositivo.
funcionar adequadamente se o temperatura. ■ Discos CD-RW poderão ter tempos
aquecedor for ligado em clima frio,
■ Não manche o disco com de carregamento maiores do que
devido à umidade que é acumulada
substâncias químicas. Limpe discos CDs ou CD-R.
dentro do dispositivo. Se isto for um
problema, mantenha o produto discos sujos com um pano macio e ■ Arquivos de músicas danificados
desligado por cerca de uma hora úmido, limpando do centro para a poderão não ser reproduzidos ou
antes do uso. borda. poderão ser cortados durante a
reprodução.
Conforto e conveniência 131

■ Alguns discos antipirataria poderão ◆ ISO 9660 Nível 1: máximo de 12 ■ Apesar de este produto poder
não ser reproduzidos. caracteres. reproduzir arquivos com uma taxa
■ Um disco MP3/WMA pode ter no ◆ ISO 9660 Nível 2: máximo de 31 de transferência de bits de 8kbps ~
máximo 512 arquivos em cada um caracteres. 320kbps, arquivos com uma taxa
dos 10 níveis de pastas e o máximo de transferência de bits superior a
◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres 128 kbps resultarão em som de alta
de 999 arquivos podem ser (um byte).
reproduzidos. qualidade.
◆ Nome de arquivo longo do ■ Este produto pode exibir
■ Este sistema só pode reconhecer Windows: Máximo de 28
discos MP3/WMA criados em informações de etiqueta ID3
caracteres (um byte). (Versões 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 or 2.4) de
ISO-9660 nível 1/2 ou no sistema
de arquivos Joliet. (Ele não suporta Cuidados ao usar arquivos de música arquivos MP3, como o nome do
o sistema de arquivos UDF). MP3/WMA álbum e o artista.
■ Arquivos MP3/WMA não são ■ Esse produto pode reproduzir ■ Para exibir informações do álbum
compatíveis com transmissão de arquivos MP3/WMA com (título do disco), faixa (título da
dados de gravação de pacotes. extensões .mp3, .wma (letras faixa) e artista (artista da faixa), o
minúsculas) ou .MP3 e .WMA arquivo deverá ser compatível com
■ O disco no qual os arquivos MP3/ os formatos de etiqueta ID3 V1 e
WMA e os dados de áudio (CDDA) (letras maiúsculas).
V2.
forem gravados poderá não ser ■ Os arquivos MP3 que podem ser
reproduzido se for um CD extra ou reproduzidos por este produto são ■ Esse produto pode reproduzir
um CD de modo misto. os seguintes: arquivos MP3 que usam VBR.
Quando um MP3 do tipo VBR
■ Os nomes de arquivos/pastas ◆ Taxa de transferência bits: 8
estiver sendo reproduzido, o tempo
podem ser utilizados de acordo kbps ~ 320 kbps.
restante mostrado pode ser
com o tipo de armazenamento do ◆ Frequência de amostragem: 48 diferente do tempo restante real.
disco conforme a seguir, incluindo kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para
os quatro caracteres de nome de MPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz, 16
extensão de arquivo (.mp3). kHz (para MPEG-2).
132 Conforto e conveniência

Ordem de reprodução de arquivos de Reprodução de CD/MP3 Exibe informações sobre a faixa


música sendo reproduzida.
Principais botões/controles
(9) Botão CD/AUX Inserir disco
Selecione o reprodutor de CD ou
MP3.
(14) Botão MENU-TUNE com
controle
■ Gire o botão de controle para
mover para a lista de faixas, menu
ou itens de informações sobre a
faixa MP3/WMA.
■ Pressione o botão/controle para
exibir a tela de menu do item atual
ou modo atual.
(8) Botões dSEEKc.
Insira o disco a ser reproduzido com
■ Pressione esses botões para a superfície impressa virada para
reproduzir a faixa anterior ou a cima na abertura de inserção do
faixa seguinte. disco.
■ Pressione e segure esses botões
para avançar ou retroceder
rapidamente a faixa, e solte para
reproduzir na velocidade normal.
(4) Botão EJECT
Ejeta o disco.
(7) Botão INFORMATION [INFO]
Conforto e conveniência 133

Ejetar disco

■ Quando a leitura das informações Quando um disco a ser reproduzido


do disco estiver concluída, ele será já estiver inserido, pressione
automaticamente reproduzido a repetidamente o botão CD/AUX para Para ejetar o disco, pressione o botão
partir da faixa 1. selecionar a reprodução de CD/MP3. EJETAR para remover o disco.
■ Quando um disco ilegível for ■ Se não houver disco a ser ■ Quando disco for ejetado, o
inserido, ele será automaticamente reproduzido, "sem disco" será sistema automaticamente
ejetado com a exibição de uma exibido na tela e a função não será alternará para a função usada
mensagem de erro do disco e, a selecionada. anteriormente ou para o rádio FM.
seguir, o sistema alternará para a ■ A faixa que foi reproduzida ■ O disco será automaticamente
função usada anteriormente ou o anteriormente será inserido de volta se não for retirado
rádio FM. automaticamente reproduzida. após algum tempo.
134 Conforto e conveniência

Mudando a faixa em reprodução Mudando a posição em reprodução

Ou gire o botão de controle MENU-


TUNE para mover para a lista de
Pressione os botões dSEEKc no Pressione e segure os botões
faixas a reproduzir e, a seguir,
modo de reprodução para reproduzir dSEEKc durante o modo de
pressione o botão MENU-TUNE para
a faixa anterior ou a próxima faixa. mudar instantaneamente. reprodução para retroceder ou
avançar rapidamente na música.
Solte o botão para retomar a
reprodução em velocidade normal.
O volume será ligeiramente reduzido
durante o retrocesso e o avanço
rápidos e o tempo de reprodução
será exibido.
Conforto e conveniência 135

Visualizar informações sobre a faixa conveniência na forma em que se


em reprodução encontram. Informações incorretas
de etiqueta ID3 não podem ser
modificadas ou corrigidas no
sistema de Conforto e
conveniência (etiquetas ID3 só
podem ser corrigidas em um PC).
As informações de músicas
expressas em símbolos especiais
ou em idiomas indisponíveis
poderão ser exibidas como "----" ou
não serem exibidas.
Para faixas MP3/WMA, mais
informações podem ser visualizadas Usando o menu do CD
girando o botão de controle MENU- Mudando o modo de reprodução
Pressione o botão TUNE a partir da exibição de
INFORMATION [INFO] no modo de informações da faixa.
reprodução para exibir informações ■ As informações exibidas incluem o
sobre a faixa sendo reproduzida. nome do arquivo, nome da pasta e
Se não houver informações sobre a informações de etiqueta ID3 salvas
faixa em reprodução para CDs de com a música.
áudio, o sistema exibirá "Sem ■ Se informações incorretas de
informação". etiqueta ID3 (por exemplo, artista,
título da música) foram adicionadas
a arquivos MP3/WMA antes de
serem gravados em disco, essas
informações serão exibidas pelo
sistema de Conforto e
136 Conforto e conveniência

No modo de reprodução, pressione o Menu do CD → Lista de faixas Menu do CD → Lista de faixas


botão MENU-TUNE para exibir o
menu do CD.

Para discos de CD de áudio, gire o Para discos de MP3/WMA, gire o


botão de controle MENU-TUNE no botão de controle MENU-TUNE no
Gire o controle MENU-TUNE para menu do CD para mover para a lista menu do CD para mover para a pasta
selecionar as funções de reprodução de faixas e, a seguir, pressione o desejada e, a seguir, pressione o
aleatória ou repetida e, a seguir, botão MENU-TUNE. botão MENU-TUNE.
pressione o botão MENU-TUNE para Gire o botão de controle MENU-
ativar ou desativar as funções TUNE para encontrar a lista de
relevantes. faixas desejadas e, a seguir,
pressione o botão MENU-TUNE para
reproduzir a faixa selecionada.
Conforto e conveniência 137

Menu do CD → Procurar... No entanto, poderá levar algum


tempo para ler o disco, dependendo
do número de arquivos de música.

Gire o botão de controle MENU-


TUNE para encontrar a faixa
desejada e, a seguir, pressione o Para discos de MP3 [WMA], gire o
botão MENU-TUNE para reproduzir a botão de controle MENU-TUNE no
menu do CD para mover para o item Pressione o botão MENU-TUNE
faixa selecionada da pasta
desejado e, a seguir, pressione o novamente e, no item de pesquisa
selecionada.
botão MENU-TUNE. exibido, gire o controle MENU-
■ Depois que o sistema ler as TUNE para selecionar o modo de
informações do disco, a primeira reprodução desejado.
música da lista de reprodução [iP] O número de músicas relevantes
será exibida. será exibido por Lista de reprodução
■ Se não houver arquivos de música [iP]/Artista [iA]/Álbum [iL]/Título [iS]/
na lista de reprodução [iP], a Gênero [iG].
primeira música de cada artista [iA]
será exibida.
138 Conforto e conveniência

Gire o botão de controle MENU- ■ Para desconectar o dispositivo


TUNE para encontrar o título da faixa USB, use o "USB Menu → Retirar
desejada e, a seguir, pressione o USB" utilizando o botão MENU-
botão MENU-TUNE para reproduzir a TUNE para remover a USB. A
faixa selecionada. operação não é garantida se o
terminal de conexão do dispositivo
USB não for de metal.
Dispositivos auxiliares
■ Conexão com dispositivos de
Reprodutor de USB armazenamento USB do tipo
i-Stick podem ser falhos devido à
Cuidados ao usar dispositivos USB vibração do veículo, de modo que
■ Não é garantida a operação se o sua operação não pode ser
Gire o botão de controle MENU- HD interno do dispositivo de garantida.
TUNE para mover para o item de armazenamento USB ou cartão de ■ Tenha cuidado para não tocar o
classificação detalhado e, a seguir, memória CF ou SD for conectado terminal de conexão USB em
pressione o botão MENU-TUNE. utilizando um adaptador USB. qualquer objeto ou partes de seu
Utilize um dispositivo de corpo.
armazenamento USB do tipo
■ O dispositivo de armazenamento
memória flash.
USB apenas pode ser reconhecido
■ Tome precauções para evitar a quando formatado no formato de
descarga de eletricidade estática arquivo FAT16/32. Apenas
ao conectar ou desconectar a USB. dispositivos com tamanho de
Se conexão e desconexão forem unidade de alocação de
efetuadas muitas vezes em um 512 byte/setor ou 2048 byte/setor
curto espaço de tempo, isso pode podem ser utilizados. NTFS ou
acarretar problemas no uso do outros sistemas não são
dispositivo. reconhecidos.
Conforto e conveniência 139

■ De acordo com o tipo e capacidade ■ Desconecte o dispositivo de ■ Quando uma unidade lógica é
do dispositivo de armazenamento armazenamento USB conectado separada de um dispositivo de
USB e o tipo de arquivo quando a chave de ignição for armazenamento em massa USB,
armazenado, o tempo de desligada. Se a ignição for ligada apenas os arquivos na raiz da
reconhecimento dos arquivos pode enquanto o dispositivo de unidade lógica podem ser
diferir. Isso não é um problema com armazenamento USB estiver reproduzidas como arquivos de
o produto nesse caso, de modo que conectado, o dispositivo de música de USB. Essa é a razão
é necessário esperar o armazenamento USB poderá ser pela qual os arquivos de música
processamento dos arquivos. danificado ou não funcionar devem ser armazenados na raiz
■ Arquivos em alguns dispositivos de normalmente em alguns casos. lógica do dispositivo. Arquivos de
armazenamento USB podem não música em alguns dispositivos de
ser reconhecidos por problemas de Cuidado armazenamento USB particulares
compatibilidade, e conexões com podem não ser reproduzidos
um leitor de memória ou hub USB Dispositivos de armazenamento normalmente se houve
não são suportadas. Verifique a USB podem apenas ser particionamento lógico no
operação do dispositivo no veículo conectados a esse produto para dispositivo de armazenamento
antes do uso. fins de reproduzir arquivos de USB.
música. ■ Arquivos de música nos quais foi
■ Quando dispositivos como MP3
player, telefone celular ou câmera O terminal USB do produto não aplicado DRM (Digital Right
digital são conectados por meio de deve ser utilizado para efetuar Management) não podem ser
um disco móvel, eles podem não carga em acessórios e reproduzidos.
operar normalmente. equipamentos pela entrada USB ■ Esse produto suporta dispositivos
pois o calor gerado ao utilizar o de armazenamento USB com
■ Não desconecte o dispositivo de
terminal USB pode causar capacidade de até 16 Gigabytes
armazenamento USB enquanto ele
problemas de desempenho ou com um limite de 999 arquivos, 512
estiver sendo reproduzido. Isso
mesmo danificar o produto. pastas e 10 estágios de estruturas
poderá causar danos ao produto ou
prejudicar o desempenho do de pastas. O uso normal não pode
dispositivo USB.
140 Conforto e conveniência

ser garantido para arquivos de ◆ Taxa de transferência bits: 8 ◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres
armazenamento que excederem kbps ~ 320 kbps (um byte).
esse limite. ◆ Frequência de amostragem: 48 ◆ Nome de arquivo longo do
kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para Windows: máximo de 28
Precauções para uso de arquivos de
MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 caracteres (um byte).
música USB
kHz (para MPEG-2) ■ Esse produto pode reproduzir
■ Arquivos de música danificados
podem ser cortados durante a ■ Esse produto exibe arquivos MP3 arquivos MP3 que usam VBR.
reprodução ou simplesmente (WMA) com extensões mp3, .wma Quando um MP3 do tipo VBR
podem não ser reproduzidos. (letras minúsculas) ou .MP3 estiver sendo reproduzido, o tempo
ou .WMA (letras maiúsculas). restante mostrado pode ser
■ Pastas e arquivos de música são diferente do tempo restante real.
exibidos na ordem dos símbolos. ■ Esse produto pode exibir
informações de etiquetas ID3
■ Um máximo de 64 caracteres Principais botões/Botão de controle
(Versão 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)
coreanos/ingleses podem ser sobre o álbum, artista etc. para Os principais botões e controles são
reconhecidos para nomes de arquivos MP3. utilizados para reproduzir arquivos de
pastas ou arquivos gravados no música USB:
sistema de arquivos Joliet. ■ Os nomes de arquivos/pastas
podem ser utilizados de acordo (9) Botão CD/AUX
Sobre arquivos de música MP3/WMA com o tipo de armazenamento Pressione o botão repetidamente
■ Os arquivos MP3 que podem ser conforme a seguir, incluindo os quando o dispositivo USB for
reproduzidos são os seguintes: quatro caracteres de nome de conectado para selecionar o modo de
extensão de arquivo (.mp3). reprodução de USB.
◆ ISO 9660 Nível 1: máximo de 12
caracteres.
◆ ISO 9660 Nível 2: máximo de 31
caracteres.
Conforto e conveniência 141

(14) Botão MENU-TUNE com Conectando o dispositivo de


controle armazenamento USB
■ Gire o botão de controle para
mover para a lista de faixas, menu
ou informações sobre a faixa MP3
(WMA).
■ Pressione o botão para exibir a tela
de menu fornecida pelo item atual
ou modo atual.
(8) Botões dSEEKc
■ Pressione esses botões para
reproduzir a faixa anterior ou a ■ Quando o produto terminar a leitura
faixa seguinte. de informações no dispositivo de
■ Pressione e segure esses botões armazenamento USB, ele
para avançar ou retroceder Abaixo do painel de instrumentos, há
reproduzirá automaticamente.
rapidamente, e solte para uma porta de conexão para
dispositivos de armazenamento USB ■ Se um dispositivo de
reproduzir na velocidade normal. armazenamento USB que não
com arquivos de música para serem
(7) Botão INFORMATION [INFO] reproduzidos pelo terminal de possa ser lido for conectado, uma
Exibe informações sobre a faixa conexão USB. mensagem de erro será exibida e o
sendo reproduzida. produto automaticamente alternará
para a função anteriormente
(16) Botão P BACK
utilizada ou a função de rádio FM.
Cancelar o item de entrada ou
■ Se o dispositivo de
retornar ao menu anterior.
armazenamento USB a ser
reproduzido já estiver conectado,
pressione repetidamente o botão
CD/AUX para selecionar o
142 Conforto e conveniência

reprodutor de USB. Ele reproduzirá Menu USB → Retirar USB Reprodutor de iPod®
automaticamente a partir do ponto Limitado a modelos com suporte para
em que parou anteriormente. Após conexão iPod®
isso, as funções no reprodutor de
USB são operadas de forma similar Principais botões/Botão de controle
ao reprodutor de CD/MP3. Os principais botões e controles são
Terminando a reprodução de utilizados para reproduzir arquivos de
arquivos de música USB música de iPod®.
Pressione o botão RADIO BAND ou (9) Botão CD/AUX
CD/AUX para selecionar outras Pressione o botão repetidamente
funções. quando o iPod® for conectado para
Para parar a reprodução e selecionar o modo de reprodução
desconectar o dispositivo de iPod®.
armazenamento USB, utilize o menu Pressione o botão MENU-TUNE a (14) Botão MENU-TUNE com
USB → Função de Retirar USB para partir do modo de reprodução para controle
remover com segurança o dispositivo mostrar o menu USB. Gire o botão de ■ Gire o botão de controle para
de armazenamento USB. controle MENU-TUNE para Retirar mover e exibir a lista de faixas que
USB e, a seguir, pressione o botão está sendo reproduzida.
Como usar o menu USB
MENU-TUNE para exibir a ■ Pressione o botão para exibir a tela
As instruções para "Repr.aleat. mensagem notificando que é seguro
canções" do menu USB são similares de menu fornecida pelo item atual
remover o dispositivo USB. ou modo atual.
ao do menu CD do reprodutor de CD/
MP3, apenas "Item Retirar USB" foi Desconecte o dispositivo USB do
adicionado. Consulte as funções do terminal de conexão USB.
reprodutor CD/MP3 no menu do CD. Retorna à função previamente
utilizada.
Conforto e conveniência 143

(8) Botões dSEEKc Conectando o reprodutor de iPod® ■ Apenas conecte o iPod® a esse
■ Pressione esses botões para produto com os cabos de conexão
reproduzir a faixa anterior ou a fornecidos com os produtos iPod®.
faixa seguinte. Outros cabos de conexão não
podem ser utilizados.
■ Pressione e segure esses botões
para avançar ou retroceder
rapidamente, e solte para
reproduzir na velocidade normal.
(7) Botão INFORMATION [INFO]
Exibe informações sobre a faixa
sendo reproduzida.
(16) Botão P BACK
Cancelar o item de entrada ou Abaixo do painel de instrumentos, há
retornar ao menu anterior. uma porta de conexão para o iPod®
com arquivos de música para serem
reproduzidos pelo terminal de
■ Em alguns casos, o produto iPod®
conexão USB.
pode ser danificado se a ignição for
■ Os modelos de produto iPod® que desligada com o produto
são conectados/suportados por conectado.
esse produto são os seguintes.
Quando o produto iPod® não
◆ iPod® 2G Nano/iPod® 3G Nano/ estiver sendo utilizado, mantenha-
iPod® 4G & 5G Nano o separado desse produto com a
◆ iPod® 120GB & 160GB Classic ignição desligada.
◆ iPod® 1G, 2G, & 3G Touch
◆ iPhone® 3G & 3GS
144 Conforto e conveniência

■ Quando o produto terminar a leitura ■ Ele será automaticamente As funções para reprodução do
de informações no dispositivo reproduzido a partir do ponto no iPod® são operadas de forma similar
iPod®, ele será reproduzido qual parou anteriormente. à reprodução de CD/MP3.
automaticamente. ■ As funções de reprodução e os
Logoff da reprodução de iPod®
■ Se um dispositivo iPod® que não itens de exibição de informações
possa ser lido for conectado, a do reprodutor de iPod® usados Para finalizar a reprodução,
mensagem de erro relevante com este produto podem ser pressione o botão RADIO BAND ou
aparecerá e o produto diferentes do iPod® em termos de CD/AUX para selecionar outras
automaticamente alternará para a ordem de reprodução, método e funções.
função anteriormente utilizada ou a informações exibidas. Como usar o menu iPod®
função de rádio FM. ■ Consulte a tabela a seguir para ver No menu do iPod®, as instruções
os itens de classificação para "Shuffle songs/Repeat/Search...
relacionados à função de procura (incluindo audiolivros e
fornecida pelo produto iPod®. compositores)" são similares ao
menu CD do reprodutor de CD/MP3,
somente o item "iPod® removal" foi
adicionado. Consulte cada item do
CD/MP3 para ver o uso.

Se o dispositivo iPod® a ser


reproduzido já estiver conectado,
pressione repetidamente CD/AUX
para selecionar o reprodutor iPod®.
Conforto e conveniência 145

Menu iPod® → Ejetar iPod® Entrada de som exterior (AUX)


Limitado a modelos com suporte para
conexão de som externo.
Principais botões/Botão de controle
Os seguintes botões e controles
principais são usados para desfrutar
do som rico do sistema de Conforto e
conveniência de uma saída de som
de um dispositivo de som externo
conectado.
(9) Botão CD/AUX
Com um dispositivo de som externo ■ O sistema de Conforto e
conectado, pressione o botão conveniência alternará
Pressione o botão MENU-TUNE a automaticamente para o modo de
repetidamente para selecionar o
partir do modo de reprodução para entrada de som externo (AUX)
modo de entrada de som externo
mostrar o menu iPod®. quando o dispositivo de som
(AUX).
Gire o botão de controle MENU- externo for conectado.
(2) Botão de controle POWER/
TUNE para mover para a função
VOLUME
Ejetar iPod® e, a seguir, pressione o
botão MENU-TUNE para exibir a Gire o botão de controle para ajustar
mensagem notificando que é seguro o volume.
remover o dispositivo.
Conectando um som externo
Desconecte o dispositivo iPod® do Conecte a saída de áudio do
terminal de conexão USB. equipamento de áudio externo no
Retorna à função previamente terminal 1 ou 2 de entrada AUX.
utilizada. ■ AUX: Posicionado no dispositivo de
Conforto e conveniência.
146 Conforto e conveniência

Telefone (8) Botões dSEEKc


■ Pressione esses botões no modo
Bluetooth® de reprodução de áudio
Bluetooth® para reproduzir a faixa
Principais botões/Botão de anterior ou a próxima faixa.
controle ■ Pressione e segure esses botões
Os seguintes botões e controles para avançar ou retroceder
principais são usados para reproduzir rapidamente, e solte para
arquivos de música ou para chamar reproduzir na velocidade normal.
funções por meio de um dispositivo
Bluetooth®. Conectando o Bluetooth®
(9) Botão CD/AUX Registrando o dispositivo Bluetooth®
Pressione o botão CD/AUX para
alternar para o modo de entrada de Quando um dispositivo Bluetooth® Registre o dispositivo Bluetooth® a
som externo se o sistema de som com uma função de reprodução de ser conectado ao sistema de
externo já estiver conectado. música estiver conectado, pressione Conforto e conveniência.
este botão repetidamente para Primeiramente, configure o
selecionar o modo de reprodução de dispositivo Bluetooth® a ser
áudio Bluetooth®. conectado a partir do menu de
(14) Botão MENU-TUNE com configuração Bluetooth® para
controle permitir que outros dispositivos
■ Pressione o botão no modo de procurem o dispositivo Bluetooth®.
telefone Bluetooth® para exibir a
tela do menu.
■ Gire o botão de controle para
mover para o menu ou definir um
valor.
Conforto e conveniência 147

■ Se já houver um dispositivo
Bluetooth® conectado ao sistema
de Conforto e conveniência, a
mensagem Bluetooth® ocupado
será exibida.
■ A espera da conexão será exibida
com uma mensagem e um código
de segurança. (O valor inicial é
0000 e pode ser alterado em
Configuração do sistema →
Configurações Bluetooth® →
Bluetooth® → Alterar código
Pressione o botão CONFIG e use o Bluetooth®). ■ O sistema de Conforto e
botão MENU-TUNE com o botão de O sistema de Conforto e conveniência pode registrar até
controle para mover para conveniência pode ser acessado cinco dispositivos Bluetooth®.
Configuração do sistema → procurando o dispositivo Bluetooth® ■ Em alguns dispositivos Bluetooth®,
Configurações Bluetooth® → a ser conectado. só é possível usá-los quando o item
Bluetooth® → Parear dispositivo e, a Insira o código de segurança do "Conectar sempre" estiver definido.
seguir, pressione o botão MENU- sistema de Conforto e conveniência
TUNE. no dispositivo Bluetooth®.
■ Dispositivos Bluetooth® podem ser Se o registro do dispositivo a ser
registrados não só usando o botão conectado ao sistema de Conforto e
CONFIG, mas também usando o conveniência for bem-sucedido, a
Menu do telefone → Configurações tela exibirá as informações do
Bluetooth® → Bluetooth® → Parear dispositivo Bluetooth®.
dispositivo.
148 Conforto e conveniência

Conectando/Excluindo/Separando Pressione o botão CONFIG e use o


os dispositivos Bluetooth® botão MENU-TUNE com o botão de
controle para mover para
Configuração do sistema →
Configurações Bluetooth® →
Bluetooth® → Lista de dispositivos e,
a seguir, pressione o botão MENU-
TUNE.

É possível selecionar o dispositivo


Bluetooth® escolhido girando o botão
MENU-TUNE para o item
Cuidado selecionado. Confirme a operação
pressionando o botão MENU-TUNE.
Se já houver um dispositivo
Bluetooth conectado, esse
dispositivo deverá ser
desconectado primeiro. Use o botão MENU-TUNE com o
botão de controle para mover do
Primeiramente, configure o dispositivo Bluetooth® registrado
dispositivo Bluetooth® a ser para o dispositivo a ser conectado e,
conectado a partir do menu de a seguir, pressione o botão MENU-
configuração Bluetooth® para TUNE.
permitir que outros dispositivos
procurem o dispositivo Bluetooth®.
Conforto e conveniência 149

como da operadora. Você de ouvido estéreos estarem


encontrará mais informações no conectados. Neste caso, tente
manual de operação de seu celular reconectar o sistema de Conforto e
ou poderá consultar sua operadora. conveniência usando o dispositivo
Bluetooth®.
■ Quando não for possível conectar
ao Bluetooth®, exclua toda a lista ■ Para dispositivos Bluetooth® que
de dispositivos do Bluetooth® a ser não têm suporte a fones de ouvido,
conectado e tente novamente. Se a função de reprodução de áudio
excluir toda a lista de dispositivos Bluetooth® não pode ser usada.
não funcionar, reinstale a bateria e ■ Não é possível escutar música por
reconecte. meio de áudio Bluetooth® se um
■ Se houver um problema depois que iPhone® estiver conectado usando
Para desconectar o dispositivo o dispositivo Bluetooth® estiver um conector USB. Isto ocorre por
Bluetooth® conectado escolhido da desconectado, use o botão MENU- causa das especificações únicas
tela da lista de dispositivos, pressione TUNE com o botão de controle do telefone celular.
o botão MENU-TUNE. Confirme a para acessar Configuração do
operação pressionando o botão sistema → Configurações Áudio Bluetooth®
MENU-TUNE novamente, para que Bluetooth® → Bluetooth® →
Desconectado seja exibido. Restaurar definições de fábrica. Como reproduzir áudio Bluetooth®
Inicialize o dispositivo com o ■ Um celular ou dispositivo
Cuidados ao registrar/conectar o problema causado por um erro que Bluetooth® que suporte A2DP
Bluetooth® ocorreu na conexão do dispositivo (Advanced Audio Distribution
Nota Bluetooth® com o sistema de Profile) com versões superiores a
Nem todas as funções do portal de Conforto e conveniência. 1.2 deverá ser registrado e
telefonia celular são suportadas por conectado ao produto.
■ Algumas vezes, o Bluetooth® só
todos os celulares. As funções de pode ser conectado por meio das ■ A partir do celular ou dispositivo
telefonia possíveis dependem do funções viva-voz e reprodução de Bluetooth®, encontre o tipo de
telefone celular em questão, bem áudio Bluetooth®, apesar de fones dispositivo Bluetooth® a definir/
conectar o item como fones de
150 Conforto e conveniência

ouvido estéreos. O ícone de uma Pressione o botão CD/AUX o dispositivo Bluetooth® não
nota musical [n] será exibido na repetidamente para selecionar o estiver no modo da tela de espera,
parte inferior direita da tela se os modo de reprodução de áudio do alguns dispositivos poderão não
fones de ouvido estéreos estiverem Bluetooth® conectado. reproduzir automaticamente no
conectados com sucesso. Se o dispositivo Bluetooth® não modo de reprodução de áudio
■ Não conecte o celular ao terminal estiver conectado, esta função não Bluetooth®.
de conexão Bluetooth®. Poderá poderá ser selecionada. Pressione os botões dSEEKc para
ocorrer um erro se ele for Ativar o celular ou o dispositivo alternar para a faixa anterior ou para
conectado durante o modo de Bluetooth® reproduzirá os arquivos a próxima faixa ou segure-os para
reprodução de áudio CD/MP3 e de música. avançar ou retroceder rapidamente.
Bluetooth®. ■ Esta função só opera em
■ O som reproduzido pelo dispositivo
Bluetooth® é fornecido por meio do dispositivos Bluetooth® que
Reproduzindo áudio Bluetooth®
sistema de Conforto e tenham suporte pata AVRCP
conveniência. (Audio Video Remote Control
Profile) versão 1.0 ou posterior.
■ Para que o áudio Bluetooth® seja (Dependendo das opções do
reproduzido, a música deverá ser dispositivo Bluetooth®, alguns
reproduzida pelo menos uma vez dispositivos poderão exibir AVRCP
do modo de reprodução de música sendo conectado para a conexão
do telefone ou dispositivo inicial.)
Bluetooth® depois da conexão
como fones de ouvido estéreos. ■ As informações sobre a faixa em
Depois de ser reproduzida pelo reprodução e a posição na faixa
menos uma vez, o reprodutor de não serão exibidas na tela do
música reproduzirá sistema de Conforto e
automaticamente ao entrar no conveniência.
modo de reprodução e parará
automaticamente quando este
modo for encerrado. Se o celular ou
Conforto e conveniência 151

Cuidados ao reproduzir áudio Bluetooth® não estiver Verifique se há menos de 5


Bluetooth® funcionando, verifique se o celular dispositivos registrados. Até cinco
■ Não troque de faixa muito está no modo de tela de espera. dispositivos podem ser registrados.
rapidamente ao reproduzir áudio ■ Algumas vezes, o som poderá ser ■ Nenhuma agenda telefônica
Bluetooth®. cortado durante a reprodução de disponível
■ Leva algum tempo para que os áudio Bluetooth®. O sistema de Esta mensagem será exibida se o
dados sejam transmitidos do Conforto e conveniência reproduz celular não suportar a transmissão
celular para o sistema de Conforto o áudio do celular ou do dispositivo de contatos. Se esta mensagem
e conveniência. Bluetooth® à medida que ele é aparecer depois de várias
■ O sistema de Conforto e transmitido. tentativas, então o dispositivo não
conveniência transmite a ordem suporta a transmissão de contatos.
Mensagens de erros e medidas do
para reproduzir do celular no modo Bluetooth® ■ Agenda telefônica vazia
de reprodução de áudio
■ Bluetooth® desativado Esta mensagem é exibida se
Bluetooth®. Se isto for feito em um
Verifique se a ativação de nenhum número de telefone estiver
modo diferente, o dispositivo
Bluetooth® está configurada como armazenado no celular. Ela
transmite a ordem para parar.
ligada. A função Bluetooth® pode também será exibida se a
Dependendo das opções do
ser usada ao ligar a ativação de transmissão do registro do telefone
celular, esta ordem para
Bluetooth®. for suportada, mas de uma forma
reproduzir/parar poderá levar
não suportada pelo sistema de
algum tempo para ser ativada. ■ Bluetooth® está ocupado Conforto e conveniência.
■ Se o celular ou o dispositivo Verifique se há algum dispositivo
Bluetooth® não estiver no modo da Bluetooth® conectado. Para
tela de espera, ele poderá não conectar outro dispositivo,
reproduzir automaticamente, desconecte os dispositivos que
apesar de estar no modo de estejam conectados primeiro e, a
reprodução de áudio Bluetooth®. seguir, reconecte.
Se a reprodução de áudio ■ A lista de dispositivos está cheia
152 Conforto e conveniência

Telefone "hands free" Cuidado


■ Ao conversar, é possível bloquear
o som transmitido selecionando o
Recebendo chamadas item silenciar microfone com o
É possível transferir seu toque de botão MENU-TUNE.
celular, dependendo do celular.
Ajuste o volume do toque no
telefone celular se estiver muito
baixo.

Quando uma chamada é recebida no ■ Enquanto estiver conversando,


celular Bluetooth® conectado, a faixa segure o botão de chamada no
em reprodução será cortada e o controle remoto da direção para
telefone tocará com as informações alternar para o modo de chamada
relevantes sendo exibidas. particular (alguns telefones
Para falar ao telefone, gire o botão poderão não ser compatíveis com
MENU-TUNE para mover para o modo de chamada particular,
Atender e, a seguir, pressione o dependendo das opções do
botão MENU-TUNE. aparelho).
■ Para rejeitar a chamada, gire o
botão MENU-TUNE para mover
para Recusar e, a seguir, pressione
o botão MENU-TUNE.
Conforto e conveniência 153

possível fazer chamadas durante


uma chamada usando o sistema de
Conforto e conveniência.
■ Enquanto estiver conversando com
três ou mais pessoas, a exibição de
conteúdo poderá diferir de
informações práticas.

Chamada por rediscagem

■ Quando é recebida uma chamada Gire o botão de controle MENU-


com o Sistema de conforto e TUNE para selecionar Sim ou
conveniência e o Bluetooth está contatos e, a seguir, pressione o
conectado, existem telefones botão MENU-TUNE ou o botão de
celulares que não alternam chamada para fazer uma chamada.
automaticamente para o modo de
chamada particular. Isto depende ■ Se o celular não estiver em modo
das especificações originais de de espera, talvez seu telefone não
cada telefone celular. suporte a função de rediscagem.
Isso depende das opções do
■ Quando for possível usar serviços celular.
relacionados a conversas com No controle remoto da direção,
terceiros suportados pelo provedor pressione o botão de chamada para ■ Ao rediscar um número, o número
de serviços de comunicação por exibir a tela de orientação de do telefone conectado não será
meio de um aplicativo, será rediscagem ou mantenha exibido.
pressionado o botão para exibir a tela ■ Dependendo do celular, há casos
de registro do chamador. em que a chamada é feita pelo
histórico de chamadas recebidas
154 Conforto e conveniência

ou perdidas, em vez de pelo modo Fazendo uma chamada


de rediscagem. Isso depende das digitando números
opções do celular.

Gire o botão MENU-TUNE para


selecionar os dígitos desejado e, a
seguir, pressione o botão MENU-
Para fazer uma chamada inserindo o TUNE para inserir o número.
Pressione o botão MENU-TUNE número do telefone, pressione o
enquanto o telefone estiver ■ Repita esta etapa para inserir todos
botão MENU-TUNE e gire o botão os números de telefone.
conectado para exibir as funções de MENU-TUNE para selecionar Inserir
conexão, como mostrado acima. número. ■ Pressione o botão P BACK para
Use o botão de controle MENU- excluir os dígitos um a um ou
Para confirmar a operação, pressione
TUNE para usar as funções no menu segure-o para excluir todo o
o botão MENU-TUNE.
que for exibido. conteúdo que foi inserido.
Ao conversar no telefone, mantenha ■ Consulte os tópicos a seguir para
pressionado o botão de chamada no editar o conteúdo inserido.
controle remoto da direção para
alternar para o Modo particular.
Conforto e conveniência 155

3.1. Mover: Mover a posição de Para encerrar uma chamada, gire o Uma notificação será exibida na tela,
entrada botão de controle MENU-TUNE para sem contatos a usar, e você retornará
3.2. Excluir: Excluir o caractere de selecionar a função de encerramento ao menu anterior.
entrada da chamada e, a seguir, pressione o Gire o botão MENU-TUNE para
botão MENU-TUNE. selecionar Procurar e, a seguir,
3.3. Agenda telefônica Procurar
contatos (pode ser usado pressione o botão MENU-TUNE. Gire
Como usar o menu do telefone o botão de controle MENU-TUNE
depois de atualizar os números
de telefone) para selecionar Nome ou
Menu do telefone → Agenda
telefônica → Procurar Sobrenome.
3.4. Discar: Iniciar a discagem
Para confirmar o item respectivo,
pressione o botão MENU-TUNE.

Depois que o número de telefone Pressione o botão MENU-TUNE, gire


tiver sido inserido, gire o botão o botão MENU-TUNE para selecionar
MENU-TUNE para iniciar a discagem Agenda telefônica e, a seguir, Gire o botão MENU-TUNE para
[y] e, a seguir, pressione o botão pressione o botão MENU-TUNE. selecionar a procura de termos/
MENU-TUNE para fazer a chamada. intervalo e, a seguir, pressione o
botão MENU-TUNE.
156 Conforto e conveniência

Como usar o menu do telefone Menu do telefone → Agenda


telefônica → Atualizar
Menu do telefone → Agenda
telefônica → Procurar

Gire o botão MENU-TUNE da tela de


resultados da procura para
selecionar o item desejado e, a
seguir, pressione o botão MENU- Atualiza os contatos do celular
TUNE para visualizar os detalhes conectado para os contatos do
Para ligar para o número relevante, sistema.
daquele item.
pressione o botão MENU-TUNE. Usando o botão com controle MENU-
Para obter mais orientações, TUNE, selecione Menu do telefone →
consulte o item fazendo ligações Agenda telefônica → Atualizar e, a
telefônicas. seguir, pressione o botão MENU-
TUNE.
Conforto e conveniência 157

■ A atualização não é suportada para certificação do celular, todas as


mais de 1.000 números de contato. conexões Bluetooth® serão
■ Lembre-se de que o viva-voz e a cortadas se ela não for aceita e, a
reprodução de áudio Bluetooth® seguir, o dispositivo será
serão cortados durante a reconectado.
atualização dos contatos (outras ■ Se houver um problema nas
funções, exceto viva-voz e informações armazenadas do
reprodução de áudio Bluetooth®, celular, os contatos poderão não
podem ser usadas). ser atualizados.
■ Para atualizar seus contatos, é ■ O sistema de Conforto e
possível solicitar a certificação de conveniência só usa informações
transmissão para contatos. Se a codificadas no formato UTF-8.
Gire o botão MENU-TUNE para tela de espera não alterar por um ■ Se outras operações (jogos,
selecionar Sim ou Não e, a seguir, longo tempo, verifique se o celular procura de mapa, navegação etc.)
pressione o botão MENU-TUNE para está solicitando a certificação. Ao forem ativadas durante a
ativar ou cancelar a atualização. solicitar a certificação do celular, atualização de contatos ou
Aviso sobre a atualização de todas as conexões Bluetooth® progresso da transmissão do
contatos serão cortadas se ela não for aceita histórico de chamadas, o processo
■ Esta função pode ser usada com e, a seguir, o dispositivo será de atualização/transmissão poderá
celulares que suportam a reconectado. não funcionar. Isto ocorre porque
atualização de contatos e a função ■ Ao receber o histórico de outras operações em execução no
de transmissão de histórico de chamadas, é possível solicitar a celular afetam a transmissão de
chamadas. (Se o produto estiver certificação da transmissão para o dados.
conectado a um celular que não histórico de chamadas do celular. ■ Quando a atualização dos contatos
suporta essas funções, o histórico Se a tela de espera não alterar por ou a transmissão do histórico de
de chamadas poderá ser exibido um longo tempo, verifique se o chamadas estiver concluída, todos
por meio do sistema de Conforto e celular está solicitando a
conveniência.) certificação. Ao solicitar a
158 Conforto e conveniência

os modos de reprodução de áudio ■ A atualização de contatos só pode informações de rediscagem na


Bluetooth® e viva-voz serão receber quatro números por forma como forem transmitidas
automaticamente desconectados diretório de contato (Celular, pelo celular.
e, a seguir, reconectados. Comercial, Residencial e Outro).
Menu do telefone → Agenda
■ Se o sistema de Conforto e ■ Alterar a configuração de idioma
telefônica → Excluir todos
conveniência for desligado durante durante a atualização de contatos
a conversa ao telefone, a chamada excluirá todas as atualizações
será transmitida ao celular. Alguns anteriores.
telefones precisarão configurar ■ Se o celular não estiver
uma função de transmissão de configurado com uma tela de
chamada antecipadamente, espera, as chamadas não poderão
dependendo do tipo do telefone. ser feitas no sistema de Conforto e
■ Se o usuário desconectar a conveniência.
conexão diretamente (usando o ■ Se o SO do celular for atualizado,
sistema de Conforto e ele poderá alterar a forma como a
Conveniência ou o celular), a função Bluetooth® do telefone
função de conexão automática não funciona.
é executada. Conexão automática:
Esta função automaticamente ■ Caracteres especiais e idiomas
não suportados serão exibidos Todos os números de telefone
encontra e conecta o último armazenados nos contatos do
dispositivo que havia sido como "____".
sistema serão excluídos.
conectado. ■ Chamadas registradas nos
contatos sem nome serão Pressione o botão MENU-TUNE, gire
■ Nem sempre os contatos poderão o botão MENU-TUNE para selecionar
exibir todas as listas no telefone, indicadas como "Sem número nos
contatos". Agenda telefônica → Excluir todos e,
quando selecionado. O sistema de a seguir, pressione o botão MENU-
Conforto e conveniência só exibe o ■ O sistema de Conforto e
TUNE.
que foi transmitido pelo celular. conveniência exibirá contatos,
histórico de chamadas e
Conforto e conveniência 159

Gire o botão MENU-TUNE para Use o botão MENU-TUNE para solicitando a verificação da
selecionar Sim ou Não e, a seguir, selecionar Chamadas recebidas, transferências dos números de
pressione o botão MENU-TUNE para Chamadas realizadas ou Chamadas chamadas. Ao concluir os
excluir todos os contatos ou para perdidas e, a seguir, pressione o procedimentos de verificação do
cancelar. botão MENU-TUNE para confirmar o celular, os contatos e o registro de
item respectivo. chamadas serão transmitidos para
Menu do telefone → Listas de o sistema de Conforto e
chamadas conveniência.
■ O registro de chamadas do celular
e o registro exibido no sistema de
Conforto e conveniência poderão
ser diferentes. Este sistema de
Conforto e conveniência exibe as
informações transmitidas do
celular na forma em que se
encontram.

Gire o botão MENU-TUNE para


verificar o histórico de chamadas.
Pressione o botão MENU-TUNE para
Pressione o botão MENU-TUNE para
verificar, usar ou excluir contatos nas
ligar para o número selecionado no
Listas de chamadas. Gire o botão
histórico de chamadas.
MENU-TUNE para Listas de
chamadas e, a seguir, pressione o ■ Se a tela Aguarde continuar a ser
botão MENU-TUNE para confirmar. exibida por muito tempo depois de
selecionar o registro de chamadas,
verifique se o celular está
160 Conforto e conveniência

Menu do telefone → Configurações


Bluetooth®

Para ajustar o toque e seu volume, Para reinicializar as configurações


usados pela função Bluetooth, use o Bluetooth® para seus valores
botão de controle MENU-TUNE para padrão, gire o botão MENU-TUNE
Função Configuração do Bluetooth®: selecionar Som e Sinal e, a seguir, para Restaurar definições de fábrica
Pressione o botão MENU-TUNE para ajuste os itens desejados com o e pressione o botão MENU-TUNE
selecionar o Menu do telefone. botão/controle. para selecionar o item de restauração
Gire o botão MENU-TUNE para da configuração inicial.
Configurações Bluetooth® e, a Selecione Sim e confirme com o
seguir, pressione o botão MENU- botão MENU-TUNE.
TUNE para confirmar. Para ativar a
função Bluetooth®, registrar/ ■ É possível que os toques que você
conectar/excluir o dispositivo tenha já tenham sido transferidos
Bluetooth® ou alterar o código para o sistema de Conforto e
Bluetooth®, gire o botão MENU-
TUNE para o item desejado e
pressione o botão MENU-TUNE para
confirmar a operação.
Conforto e conveniência 161

conveniência, dependendo do
celular. Para tais celulares, não é
possível usar o toque selecionado.
■ Para celulares que transferem seus
toques, o volume do toque será
baseado no volume transmitido
pelo celular. Ajuste o volume do
toque do celular se ele estiver baixo
demais.
Nota
O funcionamento do controle do
volume do rádio visa dar proteção
auditiva para o usuário, bem como
preservar os alto-falantes do
veículo.
Embora os níveis de emissão do
produto sejam regulados, se você
usar aparelho auditivo ou
marca-passo, consulte os
fabricantes e seu médico antes de
usar este dispositivo. A exposição a
volume de som muito alto durante
longos períodos de tempo pode
provocar danos na audição.
162 Sistema de ventilação e ar condicionado

Sistema de ventilação Sistemas de ventilação Temperatura


Ajuste a temperatura girando o botão.
e ar condicionado e ar condicionado
Vermelho = Quente
Sistema de aquecimento e Azul = Frio

Sistemas de ventilação e ar ventilação O aquecimento não será totalmente


efetivo até que o motor atinja a
condicionado ............................. 162
temperatura de operação.
Difusores de ar .......................... 167
Manutenção ............................... 168 Distribuição de ar
Selecione a saída de ar alternando o
botão para:
L = Para a área da cabeça e
compartimento dos pés
K = Para o compartimento dos
pés
M = Para a área da cabeça via
difusores de ar ajustáveis
J = Para o para-brisa e o
Controles de: compartimento dos pés
■ Temperatura. V = Para o para-brisa e os vidros
das portas dianteiras, com um
■ Distribuição de ar. pequeno volume de ar sendo
■ Velocidade do ventilador. direcionado aos difusores de
■ Desembaçamento, degelo. ar laterais.
■ Aquecimento.
■ Desembaçador do vidro traseiro.
Sistema de ventilação e ar condicionado 163

Velocidade do ventilador Desembaçamento e degelo


Ajuste o fluxo de ar mudando o
ventilador para a velocidade
desejada.

Aquecimento
Aquecimento normal
■ Gire o botão de controle da
temperatura para a área vermelha
para aquecimento.
■ Gire o botão de distribuição de ar
para a posição desejada. Para limpar os vidros, gire o botão de
■ Gire o botão de controle do distribuição de ar para V.
ventilador para a velocidade ■ Gire o botão de distribuição de ar
Para aquecimento máximo: para V.
desejada.
■ Gire o botão de controle da ■ Gire o botão de controle da
Aquecimento máximo temperatura totalmente para a área temperatura para a área vermelha
Use o modo de aquecimento máximo vermelha. para ar quente.
para obter aquecimento rápido. ■ Gire o botão de controle do ■ Ligue o desembaçador do vidro
Não o utilize por longos períodos. Isto ventilador para a velocidade traseiro Ü.
poderá resultar em acidentes, pois o máxima.
■ Ajuste o botão de controle do
ar interno poderá ficar viciado e os ventilador para a velocidade mais
vidros embaçarão, causando perda alta para obter descongelamento
de visibilidade do motorista. rápido.
■ Abra os difusores de ar laterais
como necessário e direcione-os
para os vidros das portas.
164 Sistema de ventilação e ar condicionado

Cuidado Sistema de ar Controles de:


condicionado ■ Temperatura.
Não use o botão J ou o botão ■ Distribuição de ar.
V em clima extremamente úmido 9 Atenção ■ Velocidade do ventilador.
quando o botão de controle de
temperatura estiver ajustado na ■ Desembaçamento e degelo.
Não durma em um veículo com o
área azul. sistema de ar condicionado ou de ■ Recirculação de ar.
A diferença entre o ar externo e a aquecimento ligado. Isso poderá ■ Resfriamento.
temperatura do para-brisa pode causar sérios danos ou a morte
fazer com que os vidros devido a uma queda no teor de Temperatura
embacem, restringindo sua oxigênio e/ou temperatura do Ajuste a temperatura girando o botão.
visibilidade frontal. corpo. Vermelho = Quente
Isso pode resultar em acidente, o Azul = Frio
que pode danificar o veículo e
causar ferimentos pessoais.

Desembaçador do vidro traseiro Ü


3 51.

Desembaçador do vidro traseiro


O vidro traseiro aquecido é operado
com o botão Ü.
Desembaçador do vidro traseiro
3 51.

Indicação de configurações
As funções selecionadas são
indicadas pelo LED do botão ativado.
Sistema de ventilação e ar condicionado 165

Distribuição de ar Desembaçamento e degelo dos ■ Ligue o desembaçador do vidro


Selecione a saída de ar alternando o vidros traseiro Ü.
botão para: ■ Abra os difusores de ar laterais
L = Para a área da cabeça e como necessário e direcione-os
compartimento dos pés para os vidros das portas.
K = Para o compartimento dos Desembaçador do vidro traseiro
pés 3 51.
M = Para a área da cabeça via
difusores de ar ajustáveis Sistema de recirculação de ar
J = Para o para-brisa e o
compartimento dos pés
V = Para o para-brisa e os vidros
das portas dianteiras, com um
pequeno volume de ar sendo
direcionado aos difusores de
ar laterais. ■ Gire o botão de distribuição de ar
para V e o resfriamento será
Velocidade do ventilador automaticamente ligado, mas o
Ajuste o fluxo de ar mudando o LED de ativação do botão de
ventilador para a velocidade resfriamento n não se acenderá. O
desejada. resfriamento permanecerá ligado
enquanto a distribuição de ar
estiver na posição V e o ventilador O modo de recirculação de ar é
estiver ligado. operado com o botão 4.
■ Ajuste o controle de temperatura
para o nível desejado.
166 Sistema de ventilação e ar condicionado

Portanto, pode haver formação de


9 Atenção condensação e gotejamento embaixo Cuidado
do veículo.
Dirigir no modo de recirculação Use somente líquidos
durante um longo período poderá Se não for necessário ar refrigerantes corretos.
torná-lo sonolento. Mude condicionado ou desumidificação,
periodicamente para o modo de ar desligue o sistema de ar
externo para receber ar fresco. condicionado para economizar 9 Atenção
combustível.
O movimento de ar fresco é Os sistemas de controle de
reduzido no modo de recirculação. O ar condicionado não funcionará
quando o botão de controle do climatização devem ser
No funcionamento sem exclusivamente reparados por
refrigeração, a umidade do ar ventilador estiver na posição
desligada. pessoal qualificado. Métodos de
aumenta, favorecendo o reparo incorretos poderão causar
embaçamento dos vidros. A Mesmo que o ar condicionado esteja ferimentos pessoais.
qualidade do ar do compartimento ligado, o veículo produzirá ar quente
de passageiros se deteriora e os se o botão da temperatura estiver na
ocupantes podem se sentir área vermelha. Resfriamento normal
sonolentos. ■ Opere o sistema de ar
Para desligar o sistema de ar condicionado.
condicionado, pressione n
Resfriamento novamente ou gire o botão do ■ Gire o botão de controle da
O resfriamento é operado com o ventilador para 0. temperatura para a área azul para
botão n e só está funcional quando resfriamento.
Se o sistema de resfriamento estiver
o motor e o ventilador estão ligado e o botão do ventilador tiver ■ Gire o botão de distribuição de ar
funcionando. sido girado para 0, o sistema de para a posição desejada.
O sistema de condicionamento de ar resfriamento permanecerá ligado, ■ Ajuste o botão de controle do
resfria e desumidifica (seca) quando mas inativo, pois o ventilador está em ventilador para a velocidade
a temperatura exterior está um pouco 0. Ao girá-lo para outra posição, o ar desejada.
acima do ponto de congelamento. condicionado funcionará novamente.
Sistema de ventilação e ar condicionado 167

Ar condicionado máximo Indicação de configurações Difusores de ar


As funções selecionadas são
indicadas pelo LED do botão ativado. Difusores de ar ajustáveis
Os difusores de ar não deverão ser
totalmente fechados quando o
sistema de resfriamento estiver
ligado.

Abra brevemente os vidros para que


o ar quente possa se dispersar
rapidamente.
■ Ligue o resfriamento n.
■ Ligue o sistema de recirculação de
ar 4.
■ Gire o botão de distribuição de ar Direcione o fluxo de ar inclinando as
M. aletas e a roda do ajustador.
■ Ajuste o controle de temperatura
para o nível mais frio.
■ Ajuste a velocidade do ventilador
para máximo.
■ Abra todos os difusores.
168 Sistema de ventilação e ar condicionado

Difusores de ar fixos Manutenção


Entrada de ar

Para abrir os difusores laterais, vire


as aletas para cima e a roda do
ajustador para a esquerda e direita Difusores de ar adicionais estão
até que a direção desejada seja localizados abaixo do para-brisa e
atingida. vidros das janelas, e nos A entrada de ar em frente ao
Se não quiser o fluxo de ar, vire as compartimentos dos pés. para-brisa no compartimento do
aletas para baixo. motor deve estar desobstruída para
permitir a entrada de ar. Remova
9 Atenção folhas, sujeira ou neve.

Não prenda nenhuma objeto às


aletas dos difusores de ar. Risco
de danos e ferimentos em caso de
acidente.
Sistema de ventilação e ar condicionado 169

Operação regular do ar
condicionado
O resfriamento deverá ser acionado
pelo menos uma vez por mês durante
pelo menos 10 minutos para
assegurar o desempenho contínuo e
eficiente, seja qual for o clima ou
estação do ano. Não é possível ligar
o resfriamento quando a temperatura
externa estiver baixa.
170 Condução e operação

Condução e operação Informações sobre condicionado utiliza um gás


refrigerante sem clorofluorcarbonos.
condução do veículo A porcentagem poluidora do
escapamento foi reduzida.
Informações sobre condução do Ambiente de condução
veículo ....................................... 170 Política ambiental da
Partida e operação .................... 183 General Motors
Sistema de escapamento .......... 186
Transmissão automática ............ 187
Transmissão manual ................. 190
Freios ......................................... 191
Sistemas de detecção de
objetos ....................................... 195
Combustível ............................... 197

General Motors se preocupa


constantemente com a proteção
ambiental e utiliza o máximo possível "A General Motors do Brasil está
materiais recicláveis e favoráveis ao comprometida com a preservação do
meio ambiente no projeto e meio ambiente e dos recursos
montagem dos produtos. naturais através do estabelecimento
Os métodos de produção também de objetivos e metas que propiciem a
atendem aos requisitos de proteção melhoria contínua de seu
ambiental. O uso de materiais desempenho ambiental, a redução
nocivos, como amianto e cádmio, foi do desperdício, o cumprimento de
descontinuado. O sistema de ar
Condução e operação 171

leis e regulamentos, a prevenção da Exigências de reciclagem Controle de um veículo


poluição e a boa comunicação com a De acordo com a Resolução n° 9 do
comunidade." Conselho Nacional do Meio Nunca desligue o motor
Nota Ambiente - CONAMA de 31/08/93, o enquanto o veículo estiver em
■ O uso de óleos lubrificantes óleo lubrificante deve ser destinado movimento
resulta na sua destruição parcial, para reciclagem ou regeneração.
Muitos sistemas deixam de funcionar
que se reflete na formação de Quando precisar trocar o óleo,
nesta condição (p.ex., o servofreio, a
compostos cancerígenos, resinas procure um estabelecimento que
direção hidráulica). Dirigir desta
e outros. atenda esses requisitos, de
maneira é um perigo para si mesmo
preferência em uma Concessionária
■ A ABNT (NBR 10004) classifica o e para os outros.
Chevrolet.
óleo usado como resíduo
perigoso por sua toxicidade. Pedais
■ O descarte de óleo lubrificante Condução para maior
usado no solo ou em corpos economia de combustível
d'água é proibido por lei e traz
Informações importantes sobre
graves prejuízos para o meio
consumo de combustível:
ambiente.
■ Evite acelerar muito o veículo.
■ A combustão descontrolada de
Alterações abruptas de velocidade
óleo lubrificante produz gases
aumentarão o consumo.
residuais nocivos ao meio
ambiente. ■ Pressão baixa nos pneus diminuirá
o desempenho, aumentará o
■ A reciclagem é o método
consumo de combustível e
adequado para o descarte deste
resultará no desgaste prematuro
resíduo.
do pneu.
Para garantir que o curso do pedal
■ Um combustível de baixa
não sofra restrições, não deve haver
qualidade danificará o motor e
tapetes no local.
aumentará o consumo.
172 Condução e operação

Tapete Siga as instruções para usar os Acelerações repentinas aumentam o


tapetes adequadamente. consumo de combustível. Sempre
9 Atenção ■ Verifique sempre se os tapetes não que a rotação do motor aumentar,
estão interferindo com os pedais. procure trocar de marcha.
■ Certifique-se de que o tapete ■ Use o tapete voltado para cima.
não interfira com os pedais. Pedal da embreagem
Não o use voltado para baixo.
■ Use sempre o tamanho ■ Não coloque qualquer coisa sobre
adequado de tapete e instale-o o tapete do lado do motorista.
adequadamente; caso contrário
ele poderá obstruir os pedais do ■ Use apenas um tapete do lado do
acelerador, freio ou motorista. Nunca coloque um
embreagem. Obstruir os pedais tapete sobre outro.
pode causar aceleração
involuntária, aumento da Pedal do acelerador
distância de frenagem ou
dificuldade para trocar as
marchas, o que pode levar a
uma colisão e ferimentos.
■ Os tapetes originais foram Nota
projetados para seu veículo. Não dirija apoiando o pé no pedal da
Caso necessitem substituição, embreagem. Este hábito pode
escolha sempre os tapetes causar danos ao sistema da
originais Chevrolet. Os tapetes embreagem e ao motor, além de
que não foram projetados para aumentar o consumo de
seu veículo podem não se combustível.
ajustar adequadamente e
interferir com o funcionamento
do pedal.
Condução e operação 173

Cuidado 9 Atenção freio deve ser totalmente


pressionado, com maior
Não engate uma marcha baixa ■ Aplique o pedal do freio de pressão no pedal, e a distância
repentinamente ao dirigir em forma suave e progressiva. necessária para frenagem será
estradas escorregadias. Isto Evite aceleradas bruscas que maior.
poderá causar um efeito de poderão causar derrapagens e ■ Se o pedal do freio não retornar
frenagem nas rodas motrizes e desgaste excessivo dos pneus. à altura inicial ou se o seu curso
provocar uma derrapagem. ABS 3 95. aumentar, isto indicará que há
■ Preste atenção nas lâmpadas uma falha no sistema de freio.
Pedal do freio indicadoras de falha dos Consulte uma concessionária
sistemas de freio. Chevrolet imediatamente.
■ Não dirija com o motor ■ O nível do fluido de freio no
desligado, pois o servomotor do reservatório deverá ser
freio não funcionará, exigindo verificado regularmente.
maior pressão do pé para ■ Verifique as lâmpadas do freio
acionar os freios. com frequência.
■ Se o motor parar de funcionar
com o veículo em movimento, Cuidado
freie normalmente,
pressionando e segurando o Ao descer uma ladeira, mantenha
pedal do freio sem bombeá-lo, a ignição ligada e use uma marcha
caso contrário o vácuo na apropriada. Dirigir em ponto morto
unidade do servomotor do freio ou com a ignição desligada é
Quando se pressiona o pedal do
se esgotará, perdendo a muito perigoso. Os freios terão
freio, a luz correspondente se acende
assistência ao freio em seu que fazer um trabalho extra.
nas lanternas externas e na auxiliar
acionamento. Ficarão excessivamente quentes
do vidro traseiro.
Consequentemente, o pedal do e não serão eficazes.
174 Condução e operação

Direção defensiva Frenagem pneus e os freios. Mesmo assim,


alguns sobrecarregam o sistema
Recomendamos dirigir sempre com quando usam os freios de modo
atitude defensiva. Uso dos freios
O ato de frear tem um tempo de incorreto.
Comece afivelando o cinto de
percepção e um tempo de reação.
segurança.
Primeiro, você tem de decidir pisar no
Observe o seguinte
Uma atitude defensiva ao dirigir pedal do freio. Esse é o tempo de ■ Não obstrua o curso do pedal do
resulta em estar pronto para percepção. Depois, é preciso trazer o freio.
situações imprevistas de qualquer pé até ele. Esse é o tempo de reação. ■ Evite freadas bruscas. Há pessoas
tipo. Assuma que os outros motorista O tempo médio de reação é de que dirigem aos trancos -
ou pedestres vão estar distraídos ou aproximadamente 3/4 de segundo, acelerando muito e logo freando
cometer erros. porém esta é apenas uma média. muito - ao invés de fluir com o
Tente prever qual será o Pode demorar menos com um tráfego. Isto é um erro. Os freios
comportamento dos outros motorista e dois, três ou até mais desgastarão muito mais rápido
motoristas e leve em consideração segundos com outro. Há influência da caso sejam feitas muitas frenagens
qualquer engano possível. idade, das condições físicas, da bruscas. Existe também o risco de
atenção, da coordenação e da visão, derrapagens perigosas.
Os acidentes mais comuns envolvem
a parte traseira do veículo. Manter bem como de álcool e drogas. Porém, ■ Para aumentar a vida útil dos
uma distância segura é mais uma mesmo em 3/4 de um segundo, um freios, tente seguir o fluxo do
medida para evitar colisões. veículo movendo-se a 100 km/h trânsito, evite frear sem
percorre 20 m. Pode ser demais em necessidade e mantenha uma
Para áreas rurais ou urbanas, o uma emergência. Por isto, é distância segura do carro à sua
melhor método é dirigir importante manter espaço suficiente frente. Se for preciso usar os freios
defensivamente. Uma reação entre o seu veículo e os outros. Além para reduzir a velocidade, pise de
imprevista do veículo da frente pode disso, obviamente as distâncias maneira suave e contínua.
resultar em uma frenagem ou desvio efetivas até parar variam bastante
abrupto. com a superfície da via (pavimento ou
cascalho), suas condições (seca,
molhada), a banda de rodagem dos
Condução e operação 175

■ Não dirija com o motor desligado. Frenagem em emergências pista; ou se um veículo aparecer de
O servofreio não funcionará, Todos já enfrentaram situações de repente vindo de outro lugar ou se
exigindo mais esforço para que os frenagens bruscas. Quando isso uma criança sair correndo de trás de
freios funcionem. acontecer, pode ser que o veículo veículos estacionados e parar bem
■ Se o motor parar com o veículo em não siga a direção do volante e na sua frente.
movimento, freie normalmente e poderá seguir a direção da roda antes Você pode evitar esses problemas
não bombeie o pedal, senão o dela travar. O veículo pode sair da pisando no freio - se for possível
vácuo do sistema hidráulico será pista. Freie gradativamente. Este parar a tempo. Mas às vezes não é,
esgotado e o pedal ficará mais método proporciona máxima pois não há espaço para isso. É hora
pesado, aumentando a distância frenagem e controle da direção. de uma ação defensiva -
de frenagem. Aperte o pedal do freio com firmeza manobrando para contornar o
■ Certas condições climáticas ou de gradativa. Numa emergência, o mais problema.
direção podem causar rangidos no provável é que você queira usar os Primeiro acione os freios - não use
freio, mesmo quando aplicados freios com vigor mas sem travar as pressão suficiente para travar as
com suavidade ou usados pela rodas. Solte o pedal quando sentir ou rodas dianteiras. Com o risco de
primeira vez. Isto não é um defeito. ouvir que as rodas estão derrapando. colisão, é sempre aconselhável
Isto vai ajudar a manter o controle da reduzir antes a velocidade. Depois,
Curso do pedal do freio direção. contorne o problema, manobrando
Leve o veículo para uma pela direita ou pela esquerda,
Concessionária Chevrolet sempre Direção conforme o espaço disponível. Uma
que notar que o pedal do freio não situação de emergência como a
retorna ou seu curso aumenta. Isto Direção de emergência descrita acima, exigirá atenção total
pode ser sinal de defeito no sistema Em determinadas situações, do motorista e uma decisão rápida.
do freio. manobrar pode ser mais eficiente do Se você estiver segurando o volante
que frear. conforme recomendado, na posição
Por exemplo, se você estiver de nove e três horas, conseguirá
chegando ao alto de uma ladeira e fazer um giro rápido de 180° sem tirar
descobrir um caminhão parado na as mãos dele. Mas se tiver de agir
176 Condução e operação

com rapidez, esterce depressa e Dirigir fora de estrada suspensão, rodas, pneus, sistema de
depois volte à linha reta assim que descarga, tubulações de combustível
ultrapassar o objeto. O fato de Antes de dirigir fora de estrada e sistema de arrefecimento. Durante
situações de emergência serem É preciso observar alguns tópicos o uso fora da estrada, seu veículo
sempre possíveis é motivo suficiente antes de dirigir fora de estrada. Por precisará de manutenção com maior
para praticar direção defensiva e usar exemplo: frequência.
corretamente os cintos de segurança.
■ Certifique-se de que foram Familiarize-se com o método de
executados todos os serviços de dirigir fora de estradas
Retorno para a pista reparo e manutenção.
Antes de iniciar qualquer percurso,
Pode haver situações em que as ■ Confira o nível de combustível. aconselhamos praticar em uma área
rodas do lado direito saiam da próxima e segura. Dirigir fora de
■ Verifique a calibragem do pneu
estrada para o acostamento. Se a estrada exige algumas habilidades
reserva como especificado no
diferença de nível do acostamento novas e diferentes, como estar alerta
capítulo de dados técnicos.
para a pista for pequena, o retorno aos diversos tipos de sinais. Sua
será muito fácil. Tire o pé do ■ Verifique os níveis dos fluidos
como especificado no capítulo visão, por exemplo, deve observar o
acelerador se não houver nada à sua terreno o tempo todo quanto a
frente e manobre para voltar à pista. Cuidados com o veículo.
restrições inesperadas. Preste
Pode girar o volante até ¼ de volta de atenção em ruídos incomuns nos
modo a fazer a roda dianteira Depois de dirigir fora de estrada
pneus e no motor.
encostar na borda da estrada. Remova todo o material aderido ao
Depois, corrija o volante para alinhar fundo do veículo, no chassi ou Seus braços, pés e corpo devem
o veículo. embaixo do capô. Alguns podem ter reagir às vibrações e movimentos do
risco de incêndio. Depois de dirigir veículo. Controlar o veículo é o fator
1. Margeie a pista. principal para uma boa viagem fora
em lama ou areia, limpe e verifique as
2. Desacelere. lonas de freio. de estrada. A melhor maneira de
3. Gire o volante aprox. ¼ de volta. controlar o veículo é controlando sua
Essas substâncias podem prejudicar
velocidade. Alguns pontos devem ser
4. Volte à linha reta. a frenagem e vitrificar as sapatas.
observados: Em alta velocidade:
Verifique carroceria, direção,
Condução e operação 177

■ Os objetos se aproximam mais Dirigir com neblina Recomendações para dirigir na


rápido e há menos tempo para neblina
notar as imperfeições do terreno. ■ Acenda os faróis de neblina
■ O tempo de reação fica menor. dianteiros ou os faróis baixos,
mesmo durante o dia.
■ O veículo balança mais ao vencer
obstáculos. ■ Não acenda os faróis altos.
■ É preciso mais distância para a ■ Use o aquecedor do vidro traseiro.
frenagem, principalmente em Ative por alguns instantes o
estradas de terra. limpador e o lavador do para-brisa.
A umidade do lado externo dos
Cuidado vidros pode parecer neblina.
■ É quase impossível ver do lado de
Ao dirigir fora de estrada, fora e você precisa parar, porém
manobras e movimentos súbitos Um alto nível de umidade no ar e não tem certeza se está sobre a
podem fazê-lo perder o controle geada pesada aumentam a estrada, acenda os faróis, ative o
da direção. Isto pode causar uma possibilidade de neblina, que pode pisca-alerta e toque a buzina
colisão. Assim, ao dirigir em prejudicar a visibilidade. periodicamente ou quando
estradas e fora delas, você e seus perceber a aproximação de um
passageiros devem usar os cintos Ao dirigir sob neblina, o motorista veículo.
de segurança. deverá reduzir a velocidade e manter
uma distância segura do veículo à ■ Ao dirigir sob neblina, não
frente. Não subestime a alteração de ultrapasse veículos a menos que
densidade da neblina, evitando o tenha uma boa visibilidade e que
risco de um acidente. A densidade da seja seguro fazê-lo. Caso tente
neblina pode ser mais bem avaliada ultrapassar, esteja preparado para
observando a visão embaçada das desistir caso algum veículo se
luzes dianteiras dos veículos. aproxime.
178 Condução e operação

Dirigir na lama ou na areia Verifique a estrutura da carroceria, a Dirija em baixa velocidade através de
direção, a suspensão, as rodas, os qualquer área alagada e certifique-se
pneus e o sistema de escapamento. de que o limite de água não exceda a
altura do centro da roda.
Condução em estradas
molhadas
Dirigir em locais alagados
As áreas alagadas deverão ser
evitadas em qualquer situação. Uma
via coberta de água impede que o
motorista avalie as condições de
maneira adequada. Os danos
causados devido à entrada de água
Ao dirigir sobre lama ou areia, no motor e outras peças do veículo
mantenha o veículo em movimento não são cobertos pela garantia.
usando uma marcha baixa.
Se realmente for preciso atravessar
Devido à perda de tração, é mais
um trecho alagado, fazê-lo sempre
difícil virar, acelerar e frear. Para
em baixa velocidade, em torno de
obter uma tração melhor ao dirigir
10 km/h, utilizando a primeira
sobre areia muito solta, libere um
marcha.
pouco da pressão dos pneus.
É preciso ficar atento aos veículos de
Nota grande porte trafegando nas
Depois de dirigir sobre lama ou proximidades e mantenha-se longe
areia, limpe e verifique as lonas dos de marolas de grandes proporções,
freios. Caso isto não seja que aumentam as probabilidades de
executado, poderá causar frenagem danos. O problema mais sério ao
irregular ou vitrificação das lonas. passar por trechos alagados é a
Condução e operação 179

possibilidade de entrada de água no contato do pneu com a superfície,


motor pelo sistema de captação do ar causando a perda de tração. Não
de admissão. dirija em cursos d'água.
Isso é conhecido como "aríete
hidráulico". A água não permite o Dirigindo na chuva
deslocamento dos pistões e, A chuva e as estradas molhadas
consequentemente, causa danos nos podem trazer problemas ao dirigir.
componentes do motor. Nesse caso, Em uma pista molhada não é
o motor sofre sérios danos e o veículo possível parar, acelerar ou fazer
pode vir a parar imediatamente ou curvas tão bem, pois a aderência do
posteriormente, dependendo do grau pneu à pista não é tão boa quanto
da avaria. seria em pistas secas e, se os pneus
Não tente colocar o motor em tiverem pouca banda de rodagem, a A pista pode ficar molhada
funcionamento novamente. Tal tração será ainda menor. Se começar repentinamente, ao passo que os
atitude poderá aumentar os danos ao a chover quando você estiver ao seus reflexos ainda podem estar
veículo. volante, reduza a velocidade e seja condicionados para dirigir em pista
Avarias de motor por entrada de água mais cuidadoso. seca. Quanto mais pesada a chuva,
não são cobertas pela garantia. mais precária será a visibilidade.
Mesmo que as palhetas do limpador
Cuidado do para-brisa estejam em boas
condições, a chuva pesada poderá
Dirigir através de cursos d'água dificultar a visão das placas de
pode ser perigoso. A água pode sinalização, semáforos, das
arrastar o veículo, causando marcações da pavimentação, do
afogamento. Mesmo um córrego limite do acostamento e até mesmo
pouco profundo pode impedir o de pessoas que estejam andando na
pista. Os respingos da estrada
180 Condução e operação

podem dificultar mais a visão do que Recomendações a serem Aquaplanagem


a chuva, principalmente se a estrada observadas em tempo chuvoso
estiver suja. ■ Acenda os faróis baixos, mesmo
Portanto, é recomendável manter o durante o dia.
limpador do para-brisa em boas ■ Ligue o limpador do para-brisa.
condições e o seu depósito de água ■ Reduza a velocidade e seja
abastecido. Substitua as palhetas do cuidadoso.
limpador do para-brisa quando
apresentarem sinais de desgaste ou ■ Aumente a distância do veículo à
falhas no para-brisa ou quando as frente.
tiras de borracha começarem a se ■ Caso necessário, use o aquecedor
separar das palhetas. do vidro traseiro.
A água pode afetar os freios. Tente Nota
evitar áreas alagadas, mas se não for Quando estiver chovendo, os pneus
possível, tente reduzir a velocidade e as palhetas do limpador do Uma grande quantidade de água
antes de atingí-las. Freios úmidos para-brisa têm uma carga de pode acumular sob os pneus e eles
podem resultar em acidentes. Os trabalho maior. Portanto, mantenha poderão derrapar na água. Esta é
freios não funcionam bem em sempre os pneus e as palhetas do uma situação muito perigosa. Isto
paradas súbitas e podem fazer o limpador do para-brisa em boas poderá acontecer quando houver
veículo puxar para um lado. Você condições. muita água na pista e você estiver em
poderá perder o controle sobre o alta velocidade. Quando o veículo
veículo. está aquaplanando, há pouco ou
nenhum contato do pneu com a pista.
Após dirigir em áreas alagadas ou
após o veículo ter sido lavado em um Pode ser que você não perceba a
posto de serviço, pressione aquaplanagem, e até mesmo dirija
levemente o pedal do freio até sentir durante algum tempo sem notar que
que os freios estão funcionando os pneus não estão em contato
normalmente. constante com a pista. Talvez
perceba a aquaplanagem quando
Condução e operação 181

tentar reduzir a velocidade, fizer Dirigindo à noite da sujeira à noite é muito pior do
curvas, mudar de pista nas que durante o dia. Mesmo a parte
ultrapassagens ou se for atingido por interna pode ficar embaçada
uma rajada de vento. devido à sujeira. A fumaça de
Ela pode ocorrer quando seus pneus cigarros também embaça as
não têm sulcos profundos ou se a superfícies internas dos vidros,
pressão em um ou mais pneus estiver dificultando a visão.
baixa. Poderá ocorrer quando houver ■ Lembre-se de que os faróis
grande quantidade de água na pista. iluminam menos a pista nas curvas.
Se você notar reflexos das árvores,
dos postes de telefone ou de outros
veículos, ou se as gotas de chuva
Estradas em regiões
formarem ondulações na superfície montanhosas
da água, isto é sinal de que pode Dirigir em ladeiras ou montanhas é
haver aquaplanagem. Ao dirigir à noite, o motorista deve: diferente de dirigir em terreno plano
A aquaplanagem geralmente ■ Dirigir na defensiva. ou ondulado. Se você dirigir
acontece em velocidades altas. ■ Não beber se for dirigir. regularmente em terreno íngreme, ou
Não existe uma regra rígida e rápida se estiver pensando em visitar este
■ Diminuir a velocidade e deixar uma tipo de território, deverá tomar
sobre aquaplanagem. A melhor distância maior entre o seu veículo
recomendação é reduzir a velocidade algumas precauções.
e os outros.
quando estiver chovendo e
permanecer atento. ■ Estar atento a animais na pista em
áreas desertas.
■ Sair da pista em local seguro e
descansar, se estiver cansado.
■ Manter limpos interna e
externamente o para-brisa e todos
os vidros de seu veículo. O reflexo
182 Condução e operação

Eis algumas dicas para tornar seus uma ladeira, mantenha a ignição ■ Ao dirigir em aclives, fique atento a
trajetos mais seguros e agradáveis ligada e use uma marcha bloqueios resultantes de acidentes
■ Mantenha o veículo em bom apropriada. ou veículos em situações de
estado. Verifique o nível de todos emergência.
os fluidos, bem como os freios, ■ Aprenda a subir ladeiras. Engate ■ Estradas montanhosas podem
pneus e sistema de arrefecimento. uma marcha mais reduzida. Para carecer de sinalização adequada.
■ Aprenda a descer ladeiras. Não fins de arrefecimento, mantenha a Indicações de longo trecho em
confie só nos freios. Deixe também marcha menos acelerada que lhe aclive/declive, proibido ultrapassar,
o motor ajudar na redução da permita trafegar na velocidade risco de queda de pedras ou vento
velocidade. Passe para uma desejada sem esquentar demais o transversal são alguns exemplos.
marcha mais reduzida; assim você motor. Mantenha-se na sua mão Fique alerta e dirija com atenção.
reduzirá a velocidade sem abusar em rodovias de mão dupla em
dos freios. ladeiras ou montanhas. Não Se o veículo atolar
ultrapasse a faixa divisória das
pistas no centro da estrada nem vá Nunca gire as rodas se o veículo
Cuidado atolar. O método conhecido como
para a pista em sentido contrário.
Mantenha a velocidade que lhe balanço pode ajudar a soltar o
Se você não reduzir a marcha, os
permita ficar em sua própria mão. veículo, mas tenha cuidado.
freios poderão ficar tão quentes
que não funcionarão bem. Reduza Isso permitirá que você tenha
a marcha para que o motor auxilie ciência de motoristas vindo na Cuidado
os freios ao descer uma ladeira direção oposta. A ultrapassagem
íngreme. Dirigir em ponto morto em aclives é mais demorada. Se girarem a alta velocidade, os
ou com a ignição desligada é Mantenha distâncias seguras em pneus poderão estourar,
muito perigoso. Os freios terão ultrapassagens. Facilite a causando ferimentos a você e a
que fazer um trabalho extra. ultrapassagem dos outros outras pessoas. A transmissão ou
Ficarão excessivamente quentes veículos. outros componentes podem
e não serão eficazes. Ao descer superaquecer. Nos casos em que
o veículo está preso, gire as rodas
Condução e operação 183

o mínimo possível. Não gire a 3. Depois de mudar a marcha,


pressione levemente o
Partida e operação
velocidades acima de 55 km/h,
acelerador.
como indicado no velocímetro. Amaciamento de veículo
4. Se o veículo continuar atolado
Nota após algumas tentativas, ele novo
Girar as rodas pode causar danos deverá ser rebocado. Use as seguintes precauções para os
aos componentes bem como aos primeiros cem quilômetros para
pneus do veículo. Se as rodas melhorar o desempenho e a
girarem a velocidades elevadas ao economia do veículo:
se engatar marchas para a frente e ■ Evite partidas com aceleração
à ré, a transmissão poderá ser total.
danificada. ■ Não acelere o motor.
Balançar o veículo para soltá-lo ■ Evite paradas bruscas, exceto em
O método do balanço poderá ajudar emergências. Isto permitirá que os
quando o veículo está atolado. Para freios funcionem corretamente.
fazer isso, o motorista deve seguir os ■ Evite partidas rápidas, acelerações
passos abaixo. súbitas e direção em alta
1. Gire o volante para a direita e para velocidade, para evitar danificar o
a esquerda. motor e para economizar
2. Alterne a marcha entre a primeira, combustível.
a segunda e a ré, soltando o ■ Evite aceleração total em marcha
acelerador ao mudar as marchas. lenta.
■ Não reboque nenhum outro
veículo.
184 Condução e operação

Posições da ignição 9 Perigo Partida do Motor


Não gire a chave para a posição 0 Partida do motor com o
nem 1 enquanto dirige. interruptor da ignição
O auxílio ao veículo e ao freio não
funcionará, causando dano ao
veículo, ferimentos pessoais ou,
possivelmente, morte.

Cuidado
Não deixe a chave na posição 1 ou
2 por períodos longos se o motor
0 = Ignição desligada não estiver funcionando. Isso
1 = Com a ignição desligada, trava descarregará a bateria.
da direção liberada
2 = Ignição ligada ■ Gire a chave para a posição 1.
3 = Partida ■ Mova a direção levemente para
soltar a trava.
■ Transmissão manual: opere a
embreagem.
■ Transmissão automática: opere o
freio e mova a alavanca seletora
para P ou N.
■ Não acelere.
■ Gire a chave para a posição 3.
Condução e operação 185

Antes de dar nova partida ou para ■ Se o veículo estiver em uma Estacionar sobre materiais
desligar o motor, gire a chave de volta superfície nivelada ou em um
para 0. aclive, para transmissão manual, combustíveis
engate a primeira marcha ou, para
Cuidado transmissão automática, ajuste a
alavanca seletora para P antes de
Não opere o motor de partida por desligar a ignição. Em um aclive,
mais de 10 segundos de cada vez. gire as rodas dianteiras para fora
Isso pode danificar o motor de do meio-fio.
partida ou descarregar a bateria. Se o veículo estiver em um declive,
para transmissão manual, engate a
Estacionamento marcha a ré ou, para transmissão
automática, ajuste a alavanca
■ Não estacione o veículo em uma
seletora para P antes de desligar a
superfície facilmente inflamável. A
ignição. Gire as rodas dianteiras na
temperatura alta do sistema de
direção do meio-fio.
escapamento pode inflamar a Antes de estacionar o veículo,
superfície. ■ Feche os vidros. certifique-se de que o solo não
■ Acione sempre o freio de ■ Trave o veículo e ative o sistema de contém material inflamável como
estacionamento sem pressionar o alarme antifurto. grama, arbustos, gotas de
botão de liberação. Acione o mais combustível, etc. O escapamento do
firmemente possível em situações motor está quente e pode levar a um
de declive ou aclive. Pressione o incêndio.
pedal do freio ao mesmo tempo
para reduzir a força operacional.
■ Desligue o motor e a ignição. Gire
a direção até que a trava da direção
engate.
186 Condução e operação

Cuidado Sistema de 9 Atenção


escapamento
Objetos inflamáveis poderão tocar Não mantenha o motor
partes quentes do escapamento funcionando em áreas fechadas
sob seu veículo e inflamar-se. Não 9 Perigo por mais tempo que o necessário
estacione sobre papéis, folhas, para manobrar o veículo, porque o
grama seca ou outras coisas que Os gases de escape do motor monóxido de carbono (CO), que
possam queimar. contêm monóxido de carbono não tem cor ou cheiro, é mortal se
venenoso, que é incolor e inodoro inalado.
e pode ser fatal se inalado.
Se os gases do escapamento Defeitos ou irregularidades do motor
penetrarem no veículo, abra os depois de uma partida a frio, perda
vidros. Providencie para que a significativa da potência do motor e
falha seja retificada por uma outras anomalias podem indicar
concessionária Chevrolet. defeito no sistema de ignição. O
veículo precisa ser rebocado.
Evite dirigir com o compartimento Procure assistência de uma
de carga aberto, pois os gases do Concessionária Chevrolet.
escapamento poderão entrar no
veículo. Cuidados com o conversor
catalítico
Conversor catalítico Caso entre combustível não
O conversor catalítico reduz a queimado no conversor catalítico,
quantidade de substâncias nocivas este componente poderá
no gás de escapamento. superaquecer e ser irreparavelmente
danificado. Portanto, evite o seguinte:
Condução e operação 187

■ Insistir no procedimento de partida


quando o motor apresentar
Transmissão Alavanca seletora
dificuldades para ligar. automática
■ Demorar demais com o motor de
arranque. A transmissão automática permite a
mudança manual (modo manual) ou
A penetração de água no cano de a mudança automática (modo
descarga pode danificar o conversor automático) das marchas.
catalítico, pois ele trabalha em alta
temperatura.
Evite a aplicação de qualquer produto
Visor da caixa de
sob o chassi do veículo. Alguns velocidades
produtos químicos aumentam o risco
de incêndio.
O uso de combustível com alto teor P = Posição estacionamento, as
de enxofre pode provocar, sob rodas estão travadas, só
determinadas condições de direção, engate quando o veículo
a presença de um odor desagradável estiver parado e o freio de
e inócuo proveniente dos gases do estacionamento acionado
escapamento. R = Marcha a ré, só engate quando
Para garantir um nível baixo de o veículo estiver parado
emissões poluentes e a longevidade N = Ponto morto
do sistema do conversor catalítico, D = Modo automático com todas as
todos os serviços de manutenção marchas
deverão ser realizados em uma M = Modo manual.
Concessionária Chevrolet. O modo ou a marcha selecionada é
mostrado no visor da transmissão.
188 Condução e operação

O movimento entre certas posições PARA CIMA (+): para aumentar a


de embreagem requer o acionamento Cuidado marcha.
do botão de liberação na lateral da PARA BAIXO (-): para reduzir a
alavanca seletora. Não mude a marcha para neutro
enquanto o veículo estiver em marcha.
Pressione o pedal do freio e empurre movimento. Isso poderá causar Para manter os níveis necessários de
o botão de liberação para liberar a danos à transmissão, além de desempenho e segurança do veículo,
alavanca da posição P. ferimento pessoal. o sistema poderá não executar certas
Para selecionar o câmbio nas mudanças de marcha quando a
posições P, M e R, pressione o botão Modo manual alavanca seletora é operada.
de liberação. No modo manual, as reduções de
Para dar a partida no motor, a marcha são feitas automaticamente
alavanca seletora deverá estar na quando o veículo desacelera.
posição P ou N. Quando o veículo pára, a 1ª é
Não acelere ao engatar a marcha. selecionada automaticamente.
Nunca pressione o pedal do Para fornecer mais torque do motor
acelerador e o pedal do freio em uma situação de emergência,
simultaneamente. também podem ocorrer reduções de
Quando uma marcha é engatada, o marcha se o pedal do acelerador for
veículo começa a se mover totalmente pressionado. Aumentos
lentamente quando o freio é liberado. de marcha também podem ocorrer se
o motor atingir a rotação máxima
permitida (corte).
Mova a alavanca seletora para a
posição M. Cuidado
Pressione o botão de troca de
marcha localizado na alavanca Troque as marchas de acordo
seletora. com as condições da via.
Condução e operação 189

Freio do motor do motor para trazer o conversor Corte de corrente


Para utilizar o efeito de frenagem do catalítico rapidamente à
temperatura necessária. Caso haja uma interrupção no
motor, selecione uma marcha mais fornecimento de energia, a alavanca
baixa ao dirigir em declives. ■ A função automática de câmbio seletora não poderá ser movida da
neutro alterna automaticamente posição P. A chave da ignição não
Balançar o veículo para marcha lenta quando o pode ser retirada da fechadura da
Balançar o veículo só é permitido se veículo está parado com uma ignição.
ele atolar na areia, lama ou neve. marcha à frente engatada.
Mova a alavanca seletora entre D e Se a bateria estiver descarregada, dê
R repetidamente. Não acelere o Kickdown a partida no veículo usando cabos
motor. Se o pedal do acelerador for auxiliares 3 241.
totalmente pressionado, dependendo Se a bateria não for a causa da falha,
Estacionamento da rotação do motor, a transmissão solte a alavanca seletora e remova a
Acione o freio de estacionamento, alterna para uma marcha mais baixa. chave da ignição.
engate P e remova a chave da
ignição. Solte a alavanca seletora
Falha
Em caso de falha, a luz indicadora de 1. Acione o freio de estacionamento.
Programas eletrônicos de funcionamento incorreto Z
condução acenderá. A transmissão não muda
■ Após uma partida a frio, o mais automática nem manualmente,
programa de temperatura pois está travada em uma
operacional aumenta a velocidade determinada marcha.
Conserte a causa da falha em uma
Concessionária Chevrolet.
190 Condução e operação

3. Insira uma chave de fenda no


orifício até que a alavanca
Transmissão manual
destrave, mova a alavanca
seletora da posição P para a
posição N.
4. Feche a tampa.

2. Abra a tampa à direita da


alavanca seletora.

Posições da alavanca de mudança:


• = Neutro.
1 a 5 = Primeira a quinta marchas.
R = Marcha à ré.

Marchas para a frente:


Aperte o pedal da embreagem e
movimente a alavanca de acordo
com o esquema. Ao engatar uma
reduzida, não acelere demais o
motor.
Condução e operação 191

Marcha à ré:
Pressione o pedal da embreagem,
■ Tentando mudar da 4ª para a 5ª
marcha, você engata a 3ª por
Freios
puxe o anel para cima e pressione a engano.
O sistema de frenagem compreende
alavanca de câmbio na direção da ■ Desengatando o motor ao descer dois circuitos de frenagem
posição R. uma ladeira longa (e ao engatá-lo independentes.
Nota outra vez você usa uma marcha
Em caso de falha do circuito de
Coloque a alavanca de câmbio na muito baixa).
frenagem, o veículo ainda pode ser
posição R (marcha à ré) somente Sob essas hipóteses, freado usando o outro circuito de
com o veículo parado e alguns independentemente da operação do frenagem. Contudo, o efeito de
segundos depois de pressionar o módulo eletrônico, a rotação do frenagem só é obtido quando o pedal
pedal da embreagem. motor aumentará de qualquer de freio é pressionado firmemente. É
Se a marcha não engatar com maneira a quantidade de necessário muito mais força para
facilidade, retorne a alavanca de combustível injetado. Isto poderá isso. A distância de frenagem é
volta ao neutro e retire o pé da causar a superação dos limites de ampliada. Procure a assistência de
embreagem, pressione novamente e tolerância e causar danos sérios aos uma Concessionária Chevrolet antes
mova a alavanca de mudança. componentes internos do motor. de continuar sua viagem.
Nota Quando o motor não está
Cuidado funcionando, o suporte da unidade do
O módulo eletrônico não evita os
danos ao motor devido a picos servofreio desaparece depois que o
Não é aconselhável dirigir com a pedal do freio é pressionado uma ou
elevados de rotação em caso de mão sobre a alavanca seletora.
reduções de marcha impróprias. Por duas vezes. O efeito de frenagem
exemplo: não é reduzido, mas a frenagem
requer uma força significativamente
maior. É especialmente importante
lembrar-se disso ao ser rebocado.
192 Condução e operação

Cuidado 9 Atenção 1. Verifique se há outros veículos


atrás de você.
Se um dos circuitos falhar, o pedal Após dirigir em água profunda, 2. Mantenha uma velocidade
do freio deverá ser pressionado lavar o veículo ou usar os freios adiante segura, com bastante
com pressão maior, e a distância excessivamente ao descer um espaço para trás e para os
de frenagem poderá aumentar. declive pronunciado, os freios lados.
Providencie para que o sistema de podem perder sua potência de 3. Acione os freios levemente até
freio seja verificado e reparado em parada temporariamente. Isso que o desempenho seja
uma Concessionária Chevrolet. pode se dever a umidade nos restaurado.
Se o pedal do freio puder ser componentes do freio ou a
pressionado mais do que o superaquecimento. Indicador de controle R 3 94.
normal, os freios podem precisar Se os freios perderem
de reparo. temporariamente o poder de
frenagem devido ao Sistema de freios
Consulte uma Concessionária
Chevrolet. superaquecimento, reduza a antiblocantes (ABS)
marcha ao percorrer declives. Não O Sistema de freios antiblocantes
acione os freios continuamente. (ABS) evita o travamento das rodas.
Cuidado Se seus freios perderem a O ABS começa a regular a pressão
potência temporariamente devido do freio assim que uma roda mostra
Não dirija com o pé apoiado no a umidade nos componentes, o
pedal do freio. Isso acelerará o uma tendência a travar. O veículo
seguinte procedimento ajudará a permanece dirigível, mesmo durante
desgaste dos componentes do restaurar o desempenho normal:
freio. Os freios também podem uma frenagem difícil.
ficar superaquecidos, o que O controle do ABS é notado por meio
resulta em distância de frenagem de um pulso no pedal do freio e do
mais longa, além de uma ruído do processo de ajuste.
condição não segura.
Condução e operação 193

Para conseguir a frenagem ideal, Dependendo da gravidade da Para soltar o freio de


mantenha o pedal do freio totalmente frenagem de emergência, o veículo estacionamento, puxe um pouco a
pressionado por todo o processo de poderá piscar as luzes de freio como alavanca, pressione o botão de
frenagem, apesar do fato de o pedal um aviso para os outros veículos. liberação e abaixe totalmente a
estar pulsando. Não reduza a Conserte a causa da falha em uma alavanca.
pressão no pedal. Concessionária Chevrolet. Para reduzir as forças operacionais
Não diminua a força de acionamento do freio de estacionamento,
do pedal de freio. pressione o pedal de freio ao mesmo
Freio de estacionamento tempo.
Ao dar a partida depois que a ignição
for ligada, poderão ser ouvidos sons Indicador de controle R 3 94.
mecânicos.
Cuidado
Falha
Nunca aplique o freio de
9 Atenção estacionamento com o veículo em
movimento. Isto poderá causar o
Se houver uma falha no ABS, as rodopio do veículo e ferimentos
rodas podem travar em caso de pessoais.
uma frenagem de emergência. Os
benefícios oferecidos pelo ABS Assistência de frenagem
deixam de estar disponíveis.
Enquanto as rodas estiverem Se o pedal do freio for pressionado de
Acione sempre o freio de forma rápida e enérgica, a força
travadas, o controle de direção do
estacionamento com firmeza, sem máxima de frenagem será aplicada
veículo será perdido, desviando
operar o botão de liberação, e acione automaticamente (frenagem total).
de sua rota.
o mais firmemente possível em
declives ou aclives. Mantenha uma pressão contínua no
pedal do freio pelo tempo necessário
para a frenagem total. A força
194 Condução e operação

máxima de frenagem é reduzida Ativação


automaticamente quando o pedal do Acelere até a velocidade desejada e
freio é liberado. pressione a alavanca para SET/-. A
velocidade atual está armazenada e
Controle de velocidade de será mantida. O indicador de controle
m é alterado de branco para verde
cruzeiro para indicar que o controle de
O controle de velocidade de cruzeiro velocidade de cruzeiro está ativo. O
pode armazenar e manter pedal do acelerador pode ser
velocidades de cerca de 40 a liberado.
140 km/h. Podem ocorrer desvios A velocidade do veículo pode ser
das velocidades armazenadas ao aumentada pressionando o pedal do
dirigir em aclives ou declives. Ativar em primeira marcha não é acelerador. Quando o pedal do
Por motivos de segurança, o controle possível. acelerador é liberado, a velocidade
de velocidade de cruzeiro não pode Não use o controle de velocidade de armazenada anteriormente é
ser ativado até que o pedal do freio cruzeiro se não for prudente manter retomada.
seja acionado pelo menos uma vez. uma velocidade constante.
Aumentar a velocidade
Com a transmissão automática, só Com o controle de velocidade de
ative o controle de velocidade de cruzeiro ativo, mantenha a alavanca
cruzeiro no modo automático. pressionada para RES/+ ou
Indicador de controle m 3 97. pressione rapidamente para RES/+
repetidamente; a velocidade
Ligando aumenta de forma contínua ou em
Pressione o botão de travamento ON pequenos incrementos.
OFF. O indicador de controle m se Acelere gradativamente até a
acende em branco. velocidade desejada e armazene
girando para SET/-.
Condução e operação 195

Reduzir a velocidade Retomar velocidade Sistemas de detecção


Com o controle de velocidade de armazenada de objetos
cruzeiro ativo, mantenha a alavanca Mova a alavanca para RES/+ a uma
pressionada para SET/- ou gire velocidade acima de 40 km/h. Será
rapidamente para SET/- atingida a velocidade armazenada. O
Auxiliar de
repetidamente; a velocidade diminui indicador de controle m é alterado de estacionamento
de forma contínua ou em pequenos branco para verde para indicar que o O auxiliar de estacionamento facilita
incrementos. controle de velocidade de cruzeiro o estacionamento medindo a
está ativo. Se a diferença entre a distância entre o veículo e obstáculos
Desativação velocidade atual e a velocidade traseiros e fornecendo sinais
Pressione o botão de travamento armazenada for superior a 40 km/h, o sonoros. É o motorista, no entanto,
CANCEL. O indicador de controle m veículo não poderá retomar a que tem total responsabilidade pela
se acende em branco. O controle de velocidade armazenada. manobra de estacionamento.
velocidade de cruzeiro é desativado.
A velocidade armazenada é Para desligar
memorizada. Pressione o botão de travamento ON
Desativação automática: OFF. O indicador de controle m se
■ A velocidade do veículo é inferior a apaga. A velocidade armazenada é
aproximadamente 40 km/h. apagada. Desligar a ignição também
apaga a velocidade armazenada.
■ O pedal do freio é pressionado.
■ A alavanca seletora está em N.
196 Condução e operação

O sistema consiste em quatro Falha sensor durante a aproximação do


sensores ultrassônicos de Em caso de falha no sistema, r veículo, um alarme sonoro
estacionamento localizados no acende. contínuo será ouvido.
para-choque traseiro.
Além disso, se o sistema não
Indicador de controle r 3 95. funcionar devido a condições
Cuidado
Nota temporárias, como sensores
As peças fixadas na área de cobertos por neve, r acenderá. A sensibilidade do sensor poderá
detecção causam o mau ser reduzida devido a influências
funcionamento do sistema. Informações importantes sobre externas como, por exemplo,
o uso do sistema de sensor de camadas na superfície do sensor
Ativação estacionamento (gelo, neve, lama, mancha, vários
Quando a marcha a ré é engatada, o
envernizamentos/pinturas etc.).
sistema é ativado automaticamente.
9 Atenção O sensor poderá detectar um
Um obstáculo é indicado por avisos
objeto não existente
sonoros. O intervalo entre os avisos Em determinadas circunstâncias, (perturbações de eco) causado
fica mais curto conforme o veículo se objetos, vestuário ou superfícies por perturbações acústicas
aproxima do obstáculo. Quando a refletoras bem como fontes de externas, como outro sistema
distância é inferior a 40 cm, o aviso ruídos externos podem fazer com piloto de estacionamento, ou
sonoro soa continuamente. que o sistema não detecte perturbações mecânicas, como
obstáculos. um lava-jato, chuva, condições
Desativação Deve-se prestar atenção especial extremas de ventos, nevasca etc.
O sistema é desativado a obstáculos baixos que possam
automaticamente quando: O desempenho dos sistemas de
danificar a parte inferior do auxílio de estacionamento poderá
■ O veículo é conduzido acima de para-choque. Se tais objetos ser reduzido devido à mudança da
10 km/h. deixarem a área de detecção do posição do sensor por alterações
■ O veículo está estacionado. externas no veículo como, por
■ Ocorre uma falha no sistema. exemplo, redução da vida útil do
Condução e operação 197

amortecedor devido a mudanças Combustível Aditivos para combustível


de temperatura, troca de pneus,
carga do veículo, rebaixamento/ Combustível Veículos com o sistema
ajuste do veículo etc.
recomendado ECONO.FLEX - (etanol e
As condições particulares se gasolina)
aplicam a veículos altos (por Gasolina comum, etanol ou qualquer
Recomendamos a adição de um
exemplo, veículos off-road, mistura desses dois combustíveis.
frasco de aditivo ACDelco Flexpower
mini-vans, transportadoras). A a cada quatro abastecimentos
identificação de objetos na parte Cuidado completos ou 200 L do tanque de
superior do veículo não pode ser combustível, nas seguintes
garantida. Utilizar combustível com um condições:
índice de octanas
O desempenho do sistema de demasiadamente baixo pode ■ Em veículos que não forem
auxílio de estacionamento poderá provocar combustão dirigidos por mais de duas
ser reduzido pelo acoplamento descontrolada e danos no motor. semanas ou só forem usados para
acústico do veículo devido a curta distância e nem todo dia.
congelamento. Objetos com uma O uso de combustível de baixa ■ Em veículos em que aditivos para
seção transversal de reflexo muito qualidade pode reduzir a potência do combustível não sejam
pequena não poderão ser motor, o torque do motor e aumentar normalmente usados.
detectados. ligeiramente o consumo de
combustível. Cuidado
Nota
O sensor poderá detectar um objeto O uso contínuo de combustíveis de
baixa qualidade pode levar à Nunca use aditivo para gasolina
inexistente (perturbação de eco) no etanol ou vice-versa.
devido a perturbações acústicas ou combustão descontrolada e a danos
mecânicas externas. no motor.
198 Condução e operação

Combustível para motores Cuidado


a gasolina
Se utilizar um combustível de grau
inadequado ou colocar aditivos
Abastecimento do tanque para combustível incorretos no
tanque de combustível, o motor e
9 Perigo o conversor catalítico poderão ser
seriamente danificados.
Antes de reabastecer, desligue o
Ao abastecer o tanque, certifique-
motor e todos os aquecedores
se de utilizar o combustível
externos com câmaras de
correto (gasolina ou etanol)
combustão. Desligue todos os
correspondente ao veículo. Se
telefones celulares. A tampa de enchimento de
você abastecer o veículo flex com
Siga as instruções operacionais e diesel, ele poderá ser gravemente combustível precisa ser aberta com a
de segurança do posto de danificado. chave. Libere a portinhola do bocal
gasolina ao reabastecer. de abastecimento de combustível
puxando a portinhola.
Cuidado
9 Perigo
Em caso de combustível
O combustível é inflamável e inadequado, não ligue a ignição.
explosivo. Não fumar. Não expor
a chamas ou faíscas. A portinhola do bocal de
Caso sinta cheiro de combustível abastecimento de combustível está
no veículo, repare a causa dessa localizada na parte traseira direita do
situação imediatamente em uma veículo.
Concessionária Chevrolet.
Condução e operação 199

Combustível para sistema até que o motor dê a partida. Retire o


ECONO.FLEX - motores a pé do pedal do acelerador
etanol e gasolina imediatamente.
Gasolina comum, etanol ou qualquer
mistura desses dois combustíveis
pode ser usada.
O sistema de injeção eletrônica de
combustível, através de sinais
recebidos de diversos sensores,
ajusta o funcionamento do motor de
acordo com o combustível a ser
usado. Tenha certeza da origem do
Cuidado combustível. O uso de combustível A etiqueta adesiva acima contém
com especificação inadequada pode uma indicação do tipo de combustível
Limpe imediatamente todo causar danos irreversíveis ao motor. e se localiza na portinhola do bocal de
combustível que transbordar. Depois de reabastecer, dirija o enchimento de combustível do
veículo por aproximadamente veículo.
Tampa do tanque de 10 minutos, especialmente se o
combustível combustível predominante tiver sido
alterado.
Somente uma tampa genuína
oferece funcionalidade total. Ao dar a partida no motor com etanol
pela manhã, segure a chave por
cerca de 3 segundos. Se o motor não
der a partida na primeira tentativa,
aguarde cerca de 10 segundos e
tente novamente. Depois de três
tentativas, segure o pedal do
acelerador totalmente pressionado
200 Condução e operação

Nota Filtro de combustível Sempre use gasolina aditivada.


Verifique o nível de combustível no Troque o filtro de combustível de Para reabastecer, siga os
tanque de combustível de partida a acordo com os intervalos procedimentos:
frio e o mantenha sempre cheio recomendados no Plano de
(preferivelmente com gasolina 1. Desligue o motor.
manutenção.
aditivada). 2. Abra o capô.
Nota
Evite danos: 3. Abra a tampa do reservatório de
Como funciona a uma pressão mais
combustível para partida a frio.
Nunca use nenhum combustível que elevada que os sistemas
não atenda as recomendações de convencionais, o sistema de injeção
qualidade ou que contenha aditivos de combustível requer algum
metálicos à base de manganês. cuidado em termos de manutenção.
Nunca adicione nenhum aditivo ao Troque o filtro e as mangueiras de
tanque de combustível de seu veículo combustível somente com peças
recomendado para combustíveis originais GM.
diferentes, pois o motor, os injetores
de combustível, o catalisador e todos Reservatório de
os sensores do sistema combustível para partida a
anticontaminação provavelmente
sofrerão danos graves que não serão
frio
cobertos pela garantia do veículo. Para veículos com motores com o
sistema ECONO.FLEX - etanol e
Bicos injetores gasolina
Os bicos injetores dos veículos
Chevrolet são do tipo autolimpantes Abastecimento do tanque
e não requerem nenhuma limpeza Verifique semanalmente o nível do
periódica. reservatório de combustível para
partida a frio e assegure-se de
mantê-lo sempre cheio.
Condução e operação 201

4. Confira o nível. Nota


Assegure-se de usar uma boa
gasolina aditivada no reservatório
de combustível para partida a frio.
Não abasteça o reservatório de
combustível para partida a frio com
outro combustível que não gasolina.
O motor do veículo pode sofrer
danos graves se o reservatório de
combustível para partida a frio
estiver abastecido com outro
combustível (diesel, etanol etc.).

5. Retire a tampa do reservatório de


partida a frio, girando-a no sentido
anti-horário.
6. Encha o reservatório de
combustível para partida a frio.
7. Recoloque a tampa do
reservatório de partida a frio,
girando-a no sentido horário.
8. Feche a tampa do reservatório de
combustível para partida a frio.
9. Feche o capô.
202 Cuidados com o veículo

Cuidados com o Informações gerais Cuidado


veículo Acessórios e modificações Nunca modifique seu veículo. O
desempenho, a durabilidade e a
segurança do veículo podem ser
Informações gerais .................... 202 afetados e a garantia talvez não
Verificações no veículo .............. 206 cubra algum problema causado
pela modificação.
Substituição de lâmpadas ......... 219
Sistema elétrico ......................... 225 Concessionárias Chevrolet
Ferramentas do veículo ............. 234
Rodas e pneus .......................... 234
Partida do motor com cabos
auxiliares .................................... 241
Reboque .................................... 242
Cuidados com a aparência ........ 245 Recomendamos usar Peças e
Acessórios Genuínos e componentes
aprovados pela fábrica específicos
para o seu tipo de veículo. Não
podemos avaliar ou garantir outros
produtos - ainda que tenham
aprovação concedida por entidade
reguladora ou similar. É importante que você saiba que, se
Não faça nenhuma modificação no seu veículo tiver qualquer anomalia,
sistema elétrico, p.ex. alterações nas é possível levá-lo a qualquer
unidades de controle eletrônico (chip Concessionária Chevrolet para que
tuning). ele seja consertado, dentro ou fora do
Cuidados com o veículo 203

período de garantia. Você será enfaticamente que os sistemas de A figura mostra onde deverão ser
atendido por profissionais altamente segurança do veículo (freios, instalados os suportes para um
qualificados. Se forem necessárias bancos, suspensão, cintos de guincho ou macaco.
explicações adicionais, entre em segurança, etc.), bem como Nota
contato com o gerente de serviço. serviços que afetem Se os apoios dos elevadores ou os
indiretamente tais sistemas, macacos forem metálicos, use uma
Cuidado sejam sempre executados em proteção de borracha para evitar
uma Concessionária Chevrolet. danos ao veículo.
Este veículo foi projetado tendo Para obter mais detalhes,
em mente, dentre outros consulte uma Concessionária Interruptor de desconexão
aspectos, a segurança total de
seus passageiros. Dessa forma,
Chevrolet. da bateria
sua montagem na fábrica usa Desconectar:
parafusos com adesivo Levantamento do veículo
trava-rosca. Se os parafusos
forem removidos por alguma
razão, deverão ser substituídos
por novos parafusos genuínos
com o código correto. Além disso,
também será essencial uma
limpeza efetiva da peça que for
fixada com o parafuso com
adesivo trava-rosca, para
assegurar um aperto perfeito e
uma reação fisico-química eficaz
dos compostos químicos de
travamento ao usar um parafuso
novo. Assim, recomendamos
204 Cuidados com o veículo

Armazenamento do ■ Abra o capô, feche todas as portas


e tranque o veículo.
veículo ■ Desconecte a garra do borne
Inatividade por período negativo da bateria. Cuide para
que todos os sistemas sejam
prolongado desligados, p.ex. o sistema de
Se o veículo precisar ficar guardado alarme antifurto.
durante vários meses:
Consulte Interruptor de
■ Lave e encere o veículo. desconexão da bateria 3 203.
■ Limpe e proteja as vedações de ■ Feche o capô.
borracha.
■ Troque o óleo do motor. Retorno à condição de atividade
1. Abra o capô. Quando o veículo for recolocado em
■ Esgote o reservatório do líquido do
2. Retire a porca da extremidade do lavador. operação:
terminal. ■ Conecte a garra do borne negativo
■ Verifique o anticongelante e a
3. Retire o terminal do borne da proteção anticorrosiva do líquido da bateria. Ative o sistema
bateria. de arrefecimento. eletrônico dos vidros elétricos.
Conectar: ■ Calibre a pressão dos pneus para ■ Verifique a pressão dos pneus.
1. Instale o terminal no borne da o valor especificado para carga ■ Encha o reservatório do líquido do
bateria. total. lavador.
2. Aperte a porca da extremidade do ■ Estacione o veículo em local seco ■ Confira o nível de óleo do motor.
terminal. e bem ventilado. Engate a primeira ■ Confira o nível do líquido de
3. Feche o capô. ou a marcha a ré para evitar que o arrefecimento.
veículo se desloque.
■ Não acione o freio de
estacionamento.
Cuidados com o veículo 205

Informações sobre ■ Veículos equipados com o sistema combustível, pois se estiver


ECONO.FLEX têm um sistema adulterado poderá, causar danos
emissões antipoluição de gás evaporativo do irreversíveis ao motor.
tanque de combustível (recipiente). ■ Convém usar, de preferência, o
■ Este veículo atende os limites de combustível aditivado dos postos.
emissão, como o Programa para
Nota
Controle da Poluição do Ar por
O uso de combustível que não seja
Veículos Motorizados
o especificado poderá comprometer
(PRONCOVE), de acordo com a
o desempenho do veículo, causar
Resolução 18/86 do CONAMA e
danos ao sistema de injeção ou até
atualizações vigentes na data de
danificar o motor. Esse tipo de dano
fabricação. não é coberto pela garantia do
■ A velocidade da marcha lenta não veículo.
é regulável. O módulo de controle
eletrônico (ECM) calcula
■ O nível máximo de emissão de CO eletronicamente a porcentagem de
(monóxido de carbono) permitido CO e os ajustes da marcha lenta.
para a sincronia de marcha lenta e ■ Nos veículos com sistema
ignição especificada (avanço ECONO.FLEX - etanol e gasolina -
inicial) é de 0,5%. Isto se aplica ao qualquer mistura de etanol e
combustível padrão especificado gasolina, em qualquer relação,
para testes de emissão. pode ser usada. O sistema de
■ A descarga de emissões pelo injeção eletrônica de combustível,
cárter de óleo para a atmosfera através de sinais recebidos de
deve ser zero em qualquer diversos sensores, ajusta o
condição do veículo. funcionamento do motor de acordo
com o combustível sendo usado.
Certifique-se da origem do
206 Cuidados com o veículo

Verificações no veículo 9 Perigo


Como executar trabalhos O sistema de ignição usa uma
tensão extremamente alta. Não
toque nele.

Capô
Abertura

Empurre a trava de segurança para a


esquerda e abra o capô.

9 Atenção
9 Atenção Quando o motor estiver quente,
certifique-se que você toque
Realizar verificações no apenas no isolamento de espuma
compartimento do motor apenas do suporte do capô para evitar
quando a ignição estiver queimaduras.
desligada.
Puxe a alavanca de liberação e
A ventoinha de arrefecimento Entrada de ar 3 168.
devolva-a à posição original.
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
Cuidados com o veículo 207

9 Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções:
■ Puxe a borda frontal do capô
para certificar-se que esteja
bem travada antes de dirigir o
veículo.
■ Não puxe a maçaneta de
liberação do capô enquanto o
veículo estiver em movimento.
Para manter o capô aberto, encaixe a ■ Não dirija o veículo com o capô
haste de sustentação na furação da aberto. Um capô aberto Cuidado
tampa. atrapalhará a visão do
motorista. Não empurre o capô para baixo se
Fechamento ele estiver sendo mantido aberto
■ Operar o veículo com o capô
Antes de fechar o capô, pressione a pela haste.
aberto poderá levar a uma
haste de sustentação para dentro do colisão, resultando em danos ao
prendedor. veículo ou outra propriedade,
Baixe o capô e deixe-o engatar no ferimentos pessoais ou até
trinco. Verifique se o capô ficou mesmo a morte.
totalmente fechado.
208 Cuidados com o veículo

Vista geral do compartimento do motor


1.8L ECONO.FLEX
Cuidados com o veículo 209

1 Tanque de combustível da Óleo para motor


partida a frio ........................ 200
Troca do óleo do motor
2 Filtro de ar do motor ............ 211
Com o motor quente, troque o óleo a
3 Tampa de abastecimento cada 5.000 km ou 6 meses, o que
do óleo do motor ................ 209 ocorrer primeiro, se o veículo for
4 Reservatório do fluido de dirigido em "Condições de uso
freios ................................... 216 severo".
5 Bateria ................................. 217 Se o veículo não for dirigido em
6 Caixa de fusíveis ................. 227 condições severas, troque o óleo a
cada 10.000 km ou 12 meses, o que
7 Reservatório do fluido do
ocorrer primeiro. Troque-o sempre
lavador ................................ 216
com o motor aquecido.
8 Reservatório do fluido da
direção hidráulica ............... 215 Nota
Troque o óleo de acordo com os
9 Reservatório do líquido de intervalos de tempo ou a
arrefecimento do motor ...... 212 quilometragem percorrida, pois os
10 Vareta do nível de óleo do óleos perdem suas propriedades de
motor ................................... 209 lubrificação não apenas devido ao
funcionamento do motor, mas
também ao envelhecimento.
Preferivelmente, troque o óleo em O tipo de óleo especificado é de grau
uma concessionária Chevrolet, API-SL ou superior e viscosidade
assegurando assim o uso do óleo SAE 5W30
especificado para manter a
integridade dos componentes do
motor. Os danos causados por óleo
não especificado não são cobertos
pela garantia.
210 Cuidados com o veículo

Confira o nível do óleo Verificação do nível de óleo no


semanalmente ou antes de fazer uma motor
viagem. Considera-se consumo
normal de combustível até 0,075 l de
óleo para cada 1.000 km rodados.
Deve-se conferir o nível do óleo com
o veículo nivelado e o motor (que
deve estar na temperatura normal de
operação) desligado.
Espere pelo menos 2 minutos antes
de conferir o nível, para que o
acúmulo normal do óleo no motor
escorra para o cárter. Se o óleo Limpe-a bem, introduza até o fim e
estiver frio, poderá demorar um torne a retirar. O nível do óleo tem de
pouco mais para voltar ao cárter. estar entre as posições superior
Para verificar o nível do óleo, remova (MAX) e inferior (MIN) da vareta.
a vareta de nível. Complete o óleo somente se o nível
estiver na posição inferior (MIN) da
vareta ou abaixo dela.
O nível do óleo não deve ficar na
posição superior (MAX) da vareta. Se
isto ocorrer, haverá, por exemplo,
aumento no consumo do óleo,
encharcamento das velas de ignição
e formação excessiva de carvão.
Cuidados com o veículo 211

Cuidado 9 Atenção Filtro de ar do motor/


elemento
Óleo de motor em excesso deverá O óleo para motor é um agente
ser drenado ou retirado por irritante e, se ingerido, poderá Motor 1.8L ECONO.FLEX
sucção. causar doenças ou a morte.
Mantenha-o longe do alcance de
crianças.
Evite o contato repetitivo ou
prolongado com a pele.
Lave as áreas expostas com água
e sabão ou um limpador de mãos.
Tome muito cuidado ao drenar o
óleo para motor, pois ele poderá
estar quente suficiente para
queimá-lo.

Trocando o filtro de óleo Limpeza do elemento:


Capacidades 3 267. O filtro de óleo deve ser trocado a 1. Abra o capô.
cada duas trocas de óleo do motor, 2. Afrouxe os parafusos.
Gire a tampa no sentido anti-horário
sendo obrigatório na primeira vez em
para abri-la. 3. Puxe cuidadosamente a trava do
que o fizer.
Coloque a tampa e aperte-a. conector A em sua direção.
Providencie para que o filtro de óleo
A estabilização do consumo do óleo seja substituído preferencialmente 4. Depois que a trava A for
ocorrerá depois que o veículo rodar por uma concessionária Chevrolet. desengatada, empurre a trava A
alguns milhares de quilômetros. Só junto com o conector,
então será possível determinar seu empurrando simultaneamente
consumo real. para fora.
212 Cuidados com o veículo

5. Solte o grampo de metal da Se o sistema de ar condicionado


mangueira. 9 Atenção estiver frio, o nível do líquido de
6. Remova a mangueira. arrefecimento deve estar acima da
Deixar o motor arrefecer antes de marca de enchimento. Complete se o
7. Remova a tampa da caixa de ar abrir o tampão. Abrir o tampão nível estiver baixo. Portanto, adicione
cuidadosamente. com cuidado e deixar a pressão ao tanque de expansão uma mistura
8. Remove o elemento do sair devagar. de água desmineralizada e aditivo
purificador de ar e limpe-o com para radiador (longa duração - cor
batidas leves. Nível do líquido de laranja) ACDelco (proporção de 35%
9. Limpe também a parte interna do arrefecimento a 50% de aditivo).
purificador. Nota
Cuidado O aditivo para radiadores (vida
Líquido de arrefecimento Um nível baixo do líquido de
longa, de cor alaranjada) não deve
ser misturado a aditivos padrão (cor
do motor arrefecimento poderá causar verde) ou a outros produtos, como
danos no motor. óleo solúvel C. As misturas reagem,
Troca do líquido de formando uma borra que pode levar
arrefecimento à obstrução do sistema e,
O sistema de arrefecimento do motor consequentemente, ao
é abastecido com um aditivo para superaquecimento do motor. Em
radiador de longa duração caso de troca do tipo de aditivo, o
(etilenoglicol), cujas propriedades sistema deverá ser cuidadosamente
conferem proteção adequada contra lavado.
congelamento, ebulição e corrosão.
Instale a tampa e aperte-a bem.
Procure uma Concessionária
Chevrolet para verificar a
Cuidados com o veículo 213

concentração do líquido arrefecedor ■ O veículo é conduzido em uma Se a temperatura do líquido


e consertar a causa da perda de subida acentuada em altas arrefecedor não cair, pare o motor e
líquido de arrefecimento. temperaturas ambiente. estacione o veículo imediatamente.
■ O veículo é parado depois de dirigir Caso não haja vapor visível, ligue o
Superaquecimento do em alta velocidade. motor em marcha lenta por
aproximadamente 2 ou 3 minutos
motor ■ O veículo foi conduzido em marcha
com o veículo parado e observe se o
lenta durante um percurso longo.
A mensagem do indicador de aviso de superaquecimento apaga.
temperatura do fluido de Caso o aviso de superaquecimento
permaneça aceso e ainda não seja Se o aviso de superaquecimento
arrefecimento é exibida no painel de continuar aceso, desligue o motor,
instrumentos. Essa mensagem indica visível vapor, siga o procedimento
abaixo durante aproximadamente peça aos passageiros que saiam do
o aumento da temperatura do motor. veículo e aguarde até que ele esfrie.
1 minuto.
Nota Fica a seu critério abrir ou não o
1. Desligue o sistema de ar compartimento do motor, mas
Se o motor funcionar sem líquido de
condicionado. procure assistência técnica
arrefecimento, seu veículo poderá
sofrer danos sérios. Neste caso, os 2. Tente manter o motor sob carga imediatamente. Se abrir o
reparos não serão cobertos pela (use uma marcha na qual o motor compartimento do motor, verifique o
garantia. fique em baixa rotação). reservatório de expansão do líquido
Se o aviso de superaquecimento de arrefecimento.
Superaquecimento do motor desaparecer, pode continuar
sem vapor dirigindo. Por questões de Cuidado
Caso apareça um aviso de segurança, digira lentamente por
superaquecimento e não exista vapor aproximadamente dez minutos. Se o líquido de arrefecimento na
visível, o problema pode não ser tão parte interna do reservatório de
Se o indicador de temperatura baixar
sério. Algumas vezes, o motor expansão de líquido de
para a posição normal, continue
superaquece quando: arrefecimento estiver fervendo,
dirigindo.
não faça nada e aguarde até que
esfrie.
214 Cuidados com o veículo

O nível do líquido de arrefecimento Superaquecimento com vapor Ventilador do motor


deverá estar conforme especificado.
Se estiver baixo, significa que pode Se não houver vazamento visível,
Cuidado verifique o funcionamento da
haver vazamento nas mangueiras do
radiador, do aquecedor, no próprio ventoinha do motor. Seu veículo está
■ Os vapores gerados pelo equipado com uma ventoinha
radiador ou na bomba d'água. superaquecimento do motor elétrica. Se houver
podem causar queimaduras superaquecimento do motor, ela terá
Cuidado graves, mesmo que você só de ser acionada. Se isto não
abra um pouco o compartimento acontecer, será preciso efetuar o
■ As mangueiras do aquecedor e do motor. Fique distante do
as mangueiras do radiador, bem conserto. Desligue o motor. Se não
motor ao observar a emissão de for identificado nenhum problema
como outras partes do motor, vapor. Desligue o motor, peça
podem esquentar muito. Não as mas o nível do líquido de
aos passageiros para saírem do arrefecimento não estiver no máximo,
toque, caso contrário, poderá se veículo e espere que o motor
queimar. adicione ao reservatório de expansão
esfrie. Antes de abrir o uma mistura de água potável e aditivo
■ Caso exista algum vazamento, compartimento do motor, para radiador (longa duração - cor
não ligue o motor, pois o líquido aguarde até que não haja mais laranja) ACDelco (proporção de
de arrefecimento poderá ser sinais de vapor do líquido de 35% a 50% de aditivo). Ligue o motor
perdido, causando arrefecimento. quando o nível do líquido de
queimaduras. Antes de dirigir o ■ Se o veículo continuar em arrefecimento estiver no máximo.
veículo, repare os vazamentos. movimento com o motor Caso o sinal de aviso de
superaquecido, os líquidos superaquecimento esteja aceso,
poderão escapar devido à alta consulte uma Concessionária
pressão. Você e outras pessoas Chevrolet.
poderão se queimar
gravemente. Desligue o motor
superaquecido, saia do veículo
e espere que o mesmo resfrie.
Cuidados com o veículo 215

Cuidado necessário remover a tampa do Fluido da direção


tanque de expansão, aguarde hidráulica
Os ventiladores e outras partes que o motor esfrie.
móveis do motor podem causar ■ O aditivo longa vida para o
ferimentos sérios. Mantenha sistema de refrigeração é
mãos e roupas afastados de venenoso e deve ser
partes móveis quando o motor manuseado com cuidado.
estiver funcionando.
Nota
Para evitar danos ao veículo e
Cuidado facilitar a partida quando o motor
estiver quente (devido à evaporação
■ Os vapores e os líquidos muito do combustível), o sistema do
quentes que saem do sistema respiro do motor poderá ser atuado
de arrefecimento em ebulição mesmo após o desligamento do
podem explodir e causar veículo por um determinado
queimaduras graves. Eles estão O nível do fluido da direção hidráulica
período, dependendo da precisa estar entre as marcas MIN e
sob pressão, e se a tampa do temperatura ambiente e da
tanque de expansão for aberta MAX.
temperatura do motor.
mesmo que parcialmente, os Se o nível de fluido estiver muito
vapores poderão ser expulsos baixo, procure a assistência de uma
em alta velocidade. Nunca Concessionária Chevrolet.
remova a tampa do tanque de
expansão quando o motor e o
sistema de refrigeração
estiverem quentes. Se for
216 Cuidados com o veículo

Encha com água limpa misturada Quando as novas pastilhas do freio


Cuidado com uma quantidade adequada de forem instaladas, não freie
aditivo para limpeza de para-brisa. bruscamente sem necessidade nas
Quantidades extremamente primeiras viagens.
pequenas de contaminação Para encher o reservatório de fluido
podem causar danos ao sistema do lavador do para-brisa:
de direção e fazer com que ele ■ Utilize apenas fluido do lavador Fluido de freios
não funcione corretamente. pronto para uso disponível
Não deixe que contaminantes comercialmente para este 9 Atenção
entrem em contato com o lado do propósito.
fluido da tampa/vareta de nível ■ Não utilize água de torneira. Os O fluido de freio é venenoso e
nem que penetrem no minerais presentes na água de corrosivo. Evite contato com os
reservatório. torneira podem entupir a tubulação olhos, a pele, tecidos e superfícies
do lavador do para-brisa. pintadas.
Fluido do lavador ■ Se for provável que a temperatura
do ar caia abaixo do ponto de
congelamento, utilize fluido do
lavador do para-brisa com
propriedades anticongelantes
suficientes.

Freios
Caso seja atingida a espessura
mínima da lona de freio, será ouvido
um rangido durante a frenagem.
É possível continuar dirigindo, mas
substitua a pastilha do freio assim O nível do fluido de freios precisa
que possível. estar entre as marcas MIN e MAX.
Cuidados com o veículo 217

Quando completar, assegure a Incêndio no motor pode ocasionar Bateria


máxima limpeza, pois a ferimentos pessoais e danificar
contaminação do fluido pode levar a A bateria no veículo não requer
seu veículo e outra propriedade. manutenção, desde que o perfil de
defeitos no sistema de freios. Peça a
uma Concessionária Chevrolet para condução permita seu carregamento
consertar a causa da perda de fluido. Cuidado suficiente. Condução por curtas
distâncias e partidas frequentes do
Use somente fluido de freios de alto motor poderão descarregar a bateria.
desempenho aprovado para o Não descarte o fluido de freio
usado com o lixo doméstico. Evite o uso de consumidores
veículo. elétricos desnecessários.
Fluido de freio e embreagem 3 255. Use o serviço autorizado de
gerenciamento de lixo de sua
Cuidado localidade.
Fluido de freios usado e seus
Certifique-se de limpar recipientes podem ser perigosos.
completamente em torno da Eles podem prejudicar a sua
tampa do reservatório do fluido de saúde e o meio ambiente.
freios antes de remover a tampa. O fluido de freios é áspero e pode As baterias devem ser descartadas
A contaminação do sistema de irritar a pele e os olhos. em um ponto de coleta de reciclagem
fluido de freios pode afetar o Não deixe que o fluido de freio adequado.
desempenho do sistema, entre em contato com sua pele e ■ Sempre que trocar a bateria, deixe
ocasionando reparos caros. olhos. Se isso acontecer, lave a antiga no revendedor (resolução
Fluido de freios em demasia no imediatamente a área afetada CONAMA 401/08, de 11/04/08):
motor pode fazer com que o fluido meticulosamente com sabão e ■ A concessionária ou loja de
queime. água ou um produto de limpeza autopeças onde você comprou a
Não encha demais o reservatório. para as mãos. bateria do veículo deve aceitar a
devolução da bateria usada e
depois enviá-la ao fabricante para
fins de reciclagem.
218 Cuidados com o veículo

Deixar o carro inativo por mais de Mantenha-o longe do alcance de Repita o processo, se necessário.
4 semanas pode fazer com que a crianças. Não existe nenhuma maneira de
bateria seja descarregada. remover traços de silicone do vidro.
Desconecte a garra do borne Não incline uma bateria aberta. Portanto, nunca aplique polidor com
negativo da bateria. silicone no para-brisa do veículo ou
Proteção de energia da bateria se formarão listras que prejudicarão
Assegure-se de que a ignição seja 3 111.
desligada antes de conectar ou a visão do motorista.
desconectar a bateria do veículo. Não utilize solventes, gasolina,
Substituição da palheta do querosene ou solvente de tinta para
9 Atenção limpador limpar os limpadores. Eles são fortes
e podem danificar as palhetas e as
Mantenha materiais Limpadores de para-brisa superfícies pintadas.
incandescentes afastado da funcionando adequadamente são
bateria para evitar explosões. A essenciais para a visão clara e a
explosão da bateria poderá direção segura. Verifique
resultar em danos para o veículo regularmente as condições das
e ferimentos graves ou morte. palhetas do limpador. Substitua
palhetas duras, quebradiças ou
Evitar o contato com olhos, pele, rachadas ou as que espalham sujeira
tecidos e superfícies pintadas. O no para-brisa.
fluido contém ácido sulfúrico, que
pode causar ferimentos e danos Material estranho no para-brisa ou
em caso de contato direto. Em nas palhetas do limpador pode
caso de contato com a pele, limpe reduzir a eficiência dos limpadores.
a área com água e procure Se as palhetas não estiverem
imediatamente um médico. limpando adequadamente, limpe o
para-brisa e as palhetas com
detergente neutro diluído em água.
Enxágue-os completamente com
água.
Cuidados com o veículo 219

Palheta do limpador dianteiro Palheta do limpador traseiro Substituição de


lâmpadas
A substituição da lâmpada deverá ser
realizada, preferencialmente, em
uma Concessionária Chevrolet.
Quando for trocar uma lâmpada,
desligue o respectivo interruptor.
Evite tocar o vidro da lâmpada com
as mãos. Para limpar uma lâmpada
manchada, use álcool e um pano
limpo sem fiapos. A lâmpada trocada
deve ter as mesmas características e
capacidades da defeituosa.
■ Levante a alavanca do limpador. ■ Levante a alavanca do limpador.
■ Pressione a alavanca de liberação ■ Desengate a palheta do limpador, Aplicação Potência (W)
e remova a palheta do limpador como mostrado na imagem acima,
Leitura (dianteira - 10
puxando-a para baixo. e remova-a.
sem sistema de
alarme)
Leitura (dianteira - 5
com sistema de
alarme)
Porta-luvas 8
Farol alto 60
Farol baixo 55
220 Cuidados com o veículo

Aplicação Potência (W) Faróis


Luz dos sinalizadores 21 Farol baixo e farol alto
de direção dianteiros
1. Solte o conector da tomada da
Luz auxiliar dos 5 lâmpada.
sinalizadores de
direção dianteiros
Luz dos sinalizadores 21
de direção traseiros
Farol dianteiro 5
Freio / Lanterna 21 3. Pressione o grampo de mola e
traseira - freio / desengate-o.
Posição
Faróis de neblina 27
dianteiros
Lanterna de neblina 21 2. Remova a tampa de proteção.
traseira
Marcha a ré 21
Placa 5
Compartimento de 8
carga
Habitáculo 10 4. Remova a lâmpada do
alojamento do refletor.
Cuidados com o veículo 221

5. Quando instalar uma nova 5. Remova a lâmpada do soquete.


lâmpada, engate os apoios nas 6. Insira a nova lâmpada.
travas do refletor.
7. Ligue o conector na lâmpada.
6. Engate o clipe de mola.
8. Insira o soquete no refletor.
7. Posicione a tampa de proteção do
farol dianteiro e feche-a. 9. Gire o soquete da lâmpada no
sentido horário e engate-o.
Verifique a posição correta da
tampa protetora. 10. Prenda o conector.
8. Ligue o conector na lâmpada. Luzes indicadoras dos
Regulagem do farol sinalizadores dianteiros de
A regulagem dos faróis baixos pode direção
3. Remova o soquete da lâmpada
ser ajustada com o parafuso da luz lateral do refletor.
localizado acima do farol.

Luzes laterais
1. Solte o conector da tomada.
2. Gire o soquete da lâmpada no
sentido anti-horário e
desengate-o.

1. Gire o soquete da lâmpada no


sentido anti-horário e
4. Solte o conector da tomada da
desengate-o.
lâmpada.
222 Cuidados com o veículo

Regulagem do farol de neblina Lanternas traseiras


dianteiro
A regulagem do farol de neblina
dianteiro pode ser ajustada com o
parafuso localizado acima do farol de
neblina.

Cuidado
Se as luzes de neblina dianteiras
precisarem ser redirecionadas,
recomenda-se que o veículo seja
2. Solte o conector da tomada da levado a uma Concessionária
lâmpada. Chevrolet para reparo, pois esse é
3. Remova a lâmpada do soquete. um item relacionado à segurança. 1. Abra as tampas retirando os
parafusos.
4. Insira a nova lâmpada.
2. Solte o conector da tomada da
5. Ligue o conector na lâmpada. lâmpada.
6. Insira o soquete no refletor.
7. Gire o soquete da lâmpada no
sentido horário e engate-o.

Luzes de neblina
Substitua as lâmpadas em uma
Concessionária Chevrolet.
Cuidados com o veículo 223

4. Remova a unidade da lanterna 8. Instale o conjunto da lanterna


traseira. Tome cuidado para que traseira na carroceria e aperte os
o duto do cabo permaneça em prendedores. Feche as tampas e
posição. encaixe-as.
9. Ligue a ignição, opere e verifique
todas as lâmpadas.

Sinalizadores de direção
laterais
Substitua as luzes de seta em uma
Concessionária Chevrolet.
3. Solte ambos os pinos e remova os
parafusos (A, B, C)
Luz de freio elevada

5. Luz de freio (1)


Luz do sinalizador de direção (2)
Luz de ré (3)
Luz de neblina traseira (4)
6. Pressione ligeiramente a
lâmpada no soquete, gire-a no
sentido anti-horário, remova e
substitua a lâmpada.
7. Insira a lâmpada no conjunto da
lanterna traseira.
224 Cuidados com o veículo

Substitua a luz em uma 4. Insira o suporte da lâmpada no Luz do compartimento de carga


Concessionária Chevrolet. alojamento e gire-o no sentido
horário.
Luz da placa de licença 5. Insira o alojamento da lâmpada e
prenda-o usando uma chave de
fenda.

Luzes internas
Luz de cortesia
1. Para removê-la, erga o lado
oposto do interruptor da lâmpada
usando uma chave de fenda com
lâmina chata. 1. Retire a lâmpada com uma chave
Tenha cuidado para não arranhar de fenda.
as luzes de cortesia.
1. Retire a lâmpada com uma chave 2. Remova a lâmpada.
de fenda.
3. Substitua a lâmpada.
2. Remova o compartimento da
lâmpada para baixo, tomando 4. Reinstale o conjunto da lâmpada.
cuidado para não puxar o cabo.
Gire o suporte da lâmpada no
sentido anti-horário para
desengatá-lo.
3. Remova a lâmpada do suporte e
substitua-a.
Cuidados com o veículo 225

2. Pressione a lâmpada
ligeiramente em direção ao
Sistema elétrico Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
grampo de mola e remova-a.
Fusíveis Fusíveis também podem ser
3. Insira a nova lâmpada. inseridos sem a existência de uma
Os dados sobre o fusível substituto função.
4. Instale a lâmpada. devem corresponder aos do fusível
defeituoso. Minifusíveis
Iluminação do painel de Existem duas caixas de fusíveis no
instrumentos veículo:
Substitua as lâmpadas em uma ■ Na parte dianteira direita do
concessionária Chevrolet. compartimento do motor.
■ No interior, atrás do compartimento
de armazenamento no painel de
instrumentos.
Alguns dos fusíveis principais estão
em uma caixa acima do terminal
positivo da bateria. Caso necessário,
substitua-os em uma Concessionária
Chevrolet.
Antes de trocar um fusível, desligue o Fusíveis JCase
respectivo interruptor e a ignição.
Um fusível queimado pode ser
reconhecido por seu filamento
derretido. Não substitua o fusível até
que a causa do defeito tenha sido
consertada.
226 Cuidados com o veículo

Extrator de fusível Coloque o extrator de fusível sobre os


vários tipos de fusíveis pela parte
O extrator de fusível está localizado
superior ou pela lateral e remova o
na caixa de fusíveis do
fusível.
compartimento do motor.
Cuidados com o veículo 227

Caixa de fusíveis do MINIFUSÍVEIS


compartimento do motor Posição Corrente Uso
1 25 A Sobressalente
2 7,5 A Espelhos
retrovisores
externos
3 5A Sobressalente
4 25 A Sobressalente
5 30 A Módulo do ABS
6 5A Sobressalente
7 15 A Sobressalente
A caixa de fusíveis está localizada na
parte dianteira esquerda do Módulo da
compartimento do motor. 8 15 A transmissão
automática
Solte a tampa, levante e remova-a.
Algumas descrições de caixa de Regulador de
fusíveis deste manual podem não se 9 5A tensão de
aplicar ao seu veículo. Elas eram controle
precisas quando este manual foi Ajuste da altura
impresso. Quando inspecionar a 10 10 A
dos faróis
caixa de fusíveis, consulte sua
etiqueta. Limpador
11 20 A
traseiro
228 Cuidados com o veículo

MINIFUSÍVEIS MINIFUSÍVEIS MINIFUSÍVEIS


Posição Corrente Uso Posição Corrente Uso Posição Corrente Uso
Desembaçador 22 10 A Sobressalente Farol alto (lado
12 30 A 32 10 A
traseiro direito)
Módulo de
23 10 A
13 10 A Sobressalente controle do motor Módulo de
33 15 A
controle do motor
14 7,5 A Sobressalente Lavador
24 10 A dianteiro e 34 15 A Buzina
15 20 A Sobressalente traseiro
Compressor do
35 10 A
16 25 A Sobressalente Bomba da ar condicionado
25 10 A
partida a frio
Bomba da Farol de neblina
17 10 A 36 10 A
partida a frio dianteiro
Módulo de
26 10 A
controle do motor
Módulo de FUSÍVEIS JCASE
controle do 27 10 A Sobressalente
Posição Corrente Uso
18 10 A motor / Módulo Módulo de
de transmissão 28 10 A 1 40 A Módulo do ABS
controle do motor
automática
Módulo de 2 30 A Limpador
Bomba de 29 20 A dianteiro
19 20 A controle do motor
combustível
Controle de Controle do
20 15 A Sobressalente 30 15 A aquecimento,
injeção 3 40 A
21 10 A Sobressalente ventilação e ar
Farol alto (lado condicionado
31 10 A
esquerdo)
Cuidados com o veículo 229

FUSÍVEIS JCASE Relés Uso Caixa de fusíveis do painel


Posição Corrente Uso RLY1 Relé de funcionamento de instrumentos
Airbag / RLY2 Bomba de combustível
Destravamento
automático / RLY3 Sem uso
Painel de RLY4 Sem uso
4 30 A instrumentos /
Pedal da RLY5 Relé de injeção
embreagem /
RLY6 Ventoinha de arrefecimento
Regulagem dos
faróis RLY7 Motor de partida
5 40 A Sobressalente RLY8 Ventoinha de arrefecimento
6 30 A Sobressalente
7 40 A Sobressalente A caixa de fusíveis fica atrás da
tampa do painel inferior do lado do
30 A Ventoinha do motorista.
8
radiador 1. Remova a tampa.
40 A Ventoinha do 2. Reinstale o compartimento em
9
radiador ordem inversa.
10 30 A Sobressalente Algumas descrições de caixa de
fusíveis deste manual podem não se
11 30 A Motor de partida aplicar ao seu veículo. Elas eram
precisas quando este manual foi
impresso.
230 Cuidados com o veículo

Posição Corrente Função Posição Corrente Função


Minifusível - - F5 20 A Luz indicadora
F1 Minifusível do pisca-
alerta / Luz
F2 - - indicadora do
Minifusível desembaçador
F3 - - traseiro / Luz
Minifusível de freio / Luz
da placa de
F4 - - licença /
Minifusível Controle do
relé do sistema
do limpador /
Controle do
relé da
ignição / Sinal
da ignição
para o módulo
de controle do
motor /
Controle do
relé do módulo
de travamento
da tampa do
compartimento
de carga /
Ativação do
Cuidados com o veículo 231

Posição Corrente Função Posição Corrente Função Posição Corrente Função


sistema de F7 30 A Farol baixo do F8 30 A Farol baixo do
freio / Luz Minifusível lado Minifusível lado direito /
indicadora do esquerdo / Lanterna
sistema de ar Lanterna traseira do
condicionado traseira do lado
F6 20 A Luz indicadora lado direito / esquerdo / Luz
Minifusível de travamento Luz de freio do de freio do lado
das portas lado direito /
(veículos com esquerdo / Sinalizador de
alarme) / Sinalizador de direção do
Controle do direção do lado direito /
relé do lado Luz do
desembaçador esquerdo / compartimento
traseiro / Farol de de carga
Controle do neblina
traseiro F9 25 A Luz indicadora
relé dos Minifusível do módulo de
acessórios aquecimento,
ventilação e ar
condicionado
232 Cuidados com o veículo

Posição Corrente Função Posição Corrente Função Posição Corrente Função


F10 20 A Iluminação do F14 10 A Sistema de F19 - -
Minifusível painel de Minifusível travamento da Minifusível
instrumentos / porta do
Sinalizador de compartimento F20 - -
direção do de carga Minifusível
lado direito / F21 - -
Luz de F15 10 A Módulo de
Minifusível detecção e Minifusível
iluminação da
alavanca da diagnóstico - F22 15 A Serviços de
transmissão Airbag / Minifusível informação e
automática / Travamento entreteni‐
Luz de ré automático mento
das portas
F11 20 A Sinalizador de F23 - -
Minifusível direção do F16 15 A Conector de Minifusível
lado Minifusível dados (Data
Link F24 10 A Sensor de es‐
esquerdo / Luz Minifusível tacionamento
de cortesia Connector -
DLC) F25 - -
F12 30 A Sistema de Minifusível
Minifusível travamento F17 2A Interruptor da
das portas Minifusível ignição F26 10 A Painel de
F18 10 A Módulo de Minifusível instrumentos
F13 - -
Minifusível Minifusível aquecimento,
ventilação e ar
condicionado
Cuidados com o veículo 233

Posição Corrente Função Posição Corrente Função Posição Corrente Função


F27 10 A Módulo de F34 2A Iluminação R3 Relé - Sistema de
Minifusível detecção e Minifusível dos controles travamento da
diagnóstico - do volante porta do
Airbag / compartimento
Travamento F35 25 A Vidro elétrico de carga
automático JCase dianteiro
das portas R4 Relé - -
F36 25 A Vidro elétrico
F28 10 A Painel de JCase traseiro R5 Relé - Módulo de
Minifusível instrumentos aquecimento,
F37 - - ventilação e ar
F29 7,5 A Interruptor do Minifusível condicionado
Minifusível pedal de F38 20 A Tomada
embreagem R6 Relé - Relé dos
Minifusível elétrica / vidros elétricos
F30 10 A Alinhamento Acendedor de e do rádio
Minifusível dos faróis cigarro (acessórios)
F31 - - F39 10 A Serviços de
Minifusível Minifusível informação e
entreteni‐
F32 10 A Módulo de mento
Minifusível aquecimento,
ventilação e ar R1 Relé - -
condicionado R2 Relé - -
F33 - -
Minifusível
234 Cuidados com o veículo

Ferramentas do veículo Rodas e pneus Designações de pneu


Por exemplo, 195/65 R15 91H
Ferramentas Condições dos pneus e rodas 195 = Largura do pneu, mm
Dirija sobre bordas lentamente e em 65 = Relação transversal (altura x
Veículos com pneu reserva largura do pneu), %
ângulos retos se possível. Dirigir
sobre bordas cortantes pode causar R = Tipo de banda: Radial
danos nos pneus e rodas. Não 15 = Diâmetro da roda, polegadas
prenda os pneus no meio-fio quando 91 = Índice de carga, por exemplo,
estacionar. 91 é equivalente a 610 kg
H = Letra do código de
Verifique regularmente se há danos velocidade
nas rodas e nos pneus. Procure a
assistência de uma Concessionária Letra do código de velocidade:
Chevrolet na eventualidade de danos Q = até 160 km/h
ou desgaste incomum. S = até 180 km/h
Nota T = até 190 km/h
Se o uso de pneus ou rodas de H = até 210 km/h
reposição de um tamanho diferente V = até 240 km/h
O macaco e as ferramentas estão em do usado de fábrica for necessário, W = até 270 km/h
um compartimento de consulte uma concessionária
armazenamento no compartimento Chevrolet. O uso de pneus ou de
de carga embaixo do pneu reserva. rodas inadequados pode causar a
Pressão dos pneus
Pneu reserva 3 239. perda da garantia. Verifique a calibração dos pneus frios
pelo menos a cada 14 dias e antes de
qualquer viagem longa. Verifique
também o pneu reserva.
Cuidados com o veículo 235

Em caso de dano ou desgaste


9 Atenção anormal, consulte uma
Concessionária Chevrolet para
Se a pressão for demasiado repará-los e calibrar a suspensão
baixa, pode causar o dianteira e o alinhamento da direção.
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na
separação da banda de rodagem Profundidade da banda de
e mesmo na ruptura do pneu a rodagem
altas velocidades.
Verifique a profundidade da banda de
rodagem em intervalos regulares.
Inspeção dos pneus Os pneus deverão ser substituídos
Pressão dos pneus 3 268 na O impacto contra o meio-fio pode quando o Indicador de desgaste da
etiqueta da moldura da porta causar danos na parte interna dos banda de rodagem mostrar uma
dianteira esquerda. pneus e das rodas. Pode haver risco profundidade de 1,6 mm.
de acidente em alta velocidade
Os dados de pressão dos pneus devido a danos ocultos nos pneus.
referem-se a pneus frios. Portanto, se for preciso subir em um
Sempre infle o pneu reserva até a meio-fio, faça-o lentamente e no
pressão especificada para carga ângulo reto, se possível.
total. Ao estacionar, verifique se os pneus
Pressão incorreta do pneu não ficam pressionados contra o
prejudicará a segurança, o manuseio meio-fio. Verifique regularmente o
do veículo, o conforto e a economia desgaste dos pneus (profundidade
de combustível e aumentará o dos sulcos) ou danos visíveis.
desgaste do pneu. Verifique também possíveis danos às
rodas.
236 Cuidados com o veículo

A profundidade mínima legalmente Rodízio dos pneus Cuidado


permissível da banda de rolagem
(1,6 mm) foi alcançada quando a
banda ficar desgastada até um dos ■ Devido ao envelhecimento, a
indicadores de desgaste (TWI). Suas borracha do pneu se deteriora.
posições são indicadas por marcas Isto também é válido para o
na parede lateral. pneu reserva, mesmo que não
tenha sido utilizado.
Se houver mais desgaste na dianteira
do que na traseira, permute os pneus ■ O envelhecimento dos pneus
dianteiros e traseiros. Assegure-se depende de muitas condições
de que a direção de rotação dos de uso, incluindo temperatura,
pneus seja a mesma que antes. condições de carga e pressão
de enchimento.
Pneus envelhecem, mesmo se não
forem usados. Recomendamos a ■ Para avaliar as condições de
substituição dos pneus a cada Forças diferente nos pneus dianteiros uso, os pneus devem ser
6 anos. e traseiros fazem com que se levados regularmente ao
desgastem de forma diferente. Esse serviço de assistência técnica
desgaste pode causar a perda de do fabricante.
estabilidade do veículo. ■ Um pneu reserva que não tenha
Para evitar isso, o proprietário deve sido usado por um período de
fazer o rodízio dos pneus a cada 6 anos deverá ser usado
10.000 km. O rodízio deve ser somente em emergências. Se
executado como mostrado na figura. for necessário usar esse pneu,
dirija em baixa velocidade.
Quando uma Concessionária ou
oficina Autorizada Chevrolet executa
uma inspeção, o proprietário recebe
um relatório completo sobre o estado
dos pneus.
Cuidados com o veículo 237

Substituição dos pneus Cuidado Como trocar o pneu e


O pneu deve ser substituído quando tamanho da roda
apresentar cortes, calombos nas ■ A profundidade da banda de
laterais ou qualquer outro tipo de rodagem deve ser superior a
deformação. 9 Atenção
1,6 mm. Essas informações
podem ser encontradas na A utilização de pneus e rodas
lateral do pneu, após a inadequados poderá causar
abreviação TWI (indicadores de acidentes e invalidará a
desgaste da banda). certificação do veículo.
■ O risco de aquaplanagem e
deslizamento são maiores
quando os pneus estão 9 Atenção
desgastados.
Não utilize pneus e rodas com
tamanho e tipo diferentes
Nota
daqueles instalados originalmente
Ao substituir, use sempre pneus
no veículo. Isso poderá afetar a
com as mesmas dimensões e da
segurança e o desempenho do
mesma marca. Substitua, de
Os pneus também deverão ser veículo. Isso poderá levar a uma
preferência, todos os pneus do
substituídos quando a profundidade falha de manuseio ou capotagem
mesmo eixo ao mesmo tempo.
da banda de rodagem estiver e ferimentos graves. Ao substituir
desgastada até próximo do indicador os pneus, certifique-se de instalar
de desgaste do pneu. A imagem todos os quatro pneus e rodas do
mostra onde a profundidade da mesmo tamanho, tipo, banda de
banda de rodagem pode ser rodagem, marca e capacidade de
encontrada. carga. O uso de qualquer outro
tamanho ou tipo de pneu poderá
afetar seriamente a direção,
238 Cuidados com o veículo

manuseio, distância do chão, Troca de pneu ■ Nunca entre embaixo de um


distância de parada, distância da veículo suspenso no macaco.
Todos os veículos são equipados
carroceria e confiabilidade do com um pneu reserva . ■ Não ligue o veículo quando ele
velocímetro. estiver levantado no macaco.
Faça os seguintes preparativos e
observe as seguintes informações: ■ Limpe as roscas dos parafusos das
Calota de roda ■ Estacione o veículo em uma
rodas com um pano limpo antes de
montar a roda.
Calotas e pneus são aprovados na superfície plana, firme e não
fábrica para o respectivo veículo, escorregadia. Os pneus dianteiros
devendo atender a todos os 9 Atenção
devem ficar posicionados para a
requisitos de conjugação com a frente.
respectiva roda onde serão usados. Não engraxe a porca e o cone da
■ Acione o freio de estacionamento e porca da roda.
Se as calotas e pneus usados não engate a primeira marcha, marcha
foram os aprovados pela fábrica, os à ré ou P. 1. Rodas de liga leve e calotas:
pneus podem não ter uma borda de
■ Remova o pneu reserva.
proteção do aro.
■ Nunca troque mais de um pneu de
As calotas não podem impedir a
cada vez.
refrigeração dos freios.
■ Use o macaco somente para trocar
9 Atenção pneus que estiverem furados.
■ Se o terreno onde o veículo está
O uso de pneus ou de calotas estacionado for macio, deve-se
inadequadas poderá causar perda colocar uma tábua sólida
de pressão repentina e, assim, (espessura máxima de 1 cm) sob o
acidentes. macaco.
■ Nenhuma pessoa ou animal deve
ficar dentro do veículo quando ele Instale a chave de roda
for levantado com o macaco. assegurando-se de que ela esteja
Cuidados com o veículo 239

assentada de forma segura e 9. Instale a chave de roda


afrouxe cada parafuso meia volta. assegurando-se de que esteja
2. Assegure-se de que o macaco assentada de forma segura e
esteja posicionado corretamente aperte cada parafuso em
nos pontos de levantamento do sequência cruzada. O torque de
veículo. aperto é 140 NM.
10. Guarde o pneu substituído e as
ferramentas do veículo.
11. Verifique a pressão do pneu
instalado e o torque do parafuso
da roda assim que possível.
Prenda a alavanca (B) no macaco Substitua ou repare o pneu
(A). defeituoso.
Conecte a chave de roda (C) e,
com a alavanca (B) do macaco Pneu reserva
corretamente alinhado, gire-a até O pneu reserva pode ser classificado
que o pneu se erga do chão. como temporário dependendo do
4. Retire os parafusos da roda. tamanho em comparação com os
3. Ajuste o macaco até a altura
necessária. Posicione-o 5. Troque a roda. outros pneus montados e os
diretamente sob o ponto de regulamentos do país.
6. Alinhe o orifício da válvula da
levantamento para evitar que calota com a válvula do pneu O pneu reserva tem a roda de aço.
escorregue. antes de instalar. O uso de um pneu reserva menor do
7. Parafuse as porcas da roda. que os outros pode afetar a
dirigibilidade. Substitua um pneu
8. Abaixe o veículo.
defeituoso assim que possível.
240 Cuidados com o veículo

Pneu reserva temporário Ao usar pneus colocados de forma


O uso do pneu reserva temporário oposta à direção do deslocamento, é
pode afetar a dirigibilidade. Substitua preciso observar o seguinte:
ou repare um pneu defeituoso assim ■ A dirigibilidade pode ser afetada.
que possível. Substitua ou repare um pneu
Monte apenas um pneu reserva defeituoso assim que possível.
temporário. Não dirija com ■ Não dirija com velocidade superior
velocidade superior a 80 km/h. Faça a 80 km/h.
curvas lentamente. Não o utilize por ■ Dirija de forma particularmente
período prolongado. cuidadosa em superfícies de
estradas molhadas.
Pneus direcionais
O pneu reserva está localizado no Instale pneus direcionais de modo
compartimento de carga sob o que eles girem na direção do
revestimento do assoalho. Ele é deslocamento. A direção do
preso ao recesso com uma porca deslocamento é indicada por um
borboleta. símbolo (p.ex.: uma seta) na parede
O compartimento do pneu reserva lateral.
não foi projetado para todos os
tamanhos permitidos de pneus. Se
um pneu mais largo que o reserva
precisar ser armazenado no
compartimento após a troca, o
revestimento do assoalho deve ser
colocado sobre o pneu protuberante.
Cuidados com o veículo 241

Partida do motor com ■ Nunca exponha a bateria a chamas


ou faíscas.
■ Os veículos não precisam entrar
em contato durante o processo de
cabos auxiliares ■ Uma bateria descarregada pode partida do motor com cabos
congelar a temperaturas de 0 °C. auxiliares.
Não ligue o veículo com carregador Descongele a bateria antes de ■ Acione o freio de estacionamento,
rápido. conectar os cabos de extensão. transmissão em neutro,
Para dar partida em um veículo com ■ Use proteção para os olhos e transmissão automática em P.
a bateria descarregada, ligue os roupas de proteção quando
cabos de extensão na bateria de manusear uma bateria.
outro veículo.
■ Utilize uma bateria auxiliar com a
9 Atenção mesma voltagem (12 Volts). Sua
capacidade (Ah) não deve ser
Tome muito cuidado ao dar a muito menor que a da bateria
partida com cabos auxiliares. A descarregada.
inobservância das seguintes ■ Utilize cabos de extensão com
instruções poderá causar danos terminais isolados e espessura de
pessoais pela explosão da bateria pelo menos 16mm2.
ou danos aos sistemas elétricos ■ Não desconecte a bateria
de ambos os veículos. descarregada do veículo.
■ Desligue todos os aparelhos Ordem de conexão dos cabos:
9 Atenção consumidores de eletricidade 1. Conecte o cabo vermelho no
desnecessários. terminal positivo da bateria
Evite contato com os olhos, a pele, ■ Não se incline sobre a bateria auxiliar.
tecidos e superfícies pintadas. O durante a partida do motor com 2. Conecte a outra ponta do cabo
fluido contém ácido sulfúrico, que cabos auxiliares. vermelho no terminal positivo da
pode causar ferimentos e danos bateria descarregada.
■ Não permita que os terminais de
em caso de contato direto.
um cabo toquem os de outro cabo.
242 Cuidados com o veículo

3. Conecte o cabo preto no terminal


negativo da bateria auxiliar.
2. Após 5 minutos, ligue o outro
motor. Se o motor não der a
Reboque
partida depois de algumas
4. Conecte a outra ponta do cabo
tentativas, podem ser
Reboque do veículo
preto em um ponto de
aterramento do veículo, como o necessários alguns reparos. Em situações de emergência que
bloco do motor ou o parafuso de 3. Deixe ambos os motores em requeiram a rebocagem do veículo,
montagem do motor. Conecte a marcha lenta por procure empresas especializadas
uma distância mínima de 30 cm aproximadamente 3 minutos com que tenham veículos de reboque com
da bateria descarregada. os cabos conectados. plataforma plana.
4. Ligue os aparelhos consumidores
Cuidado de eletricidade (p.ex.: faróis, vidro
traseiro aquecido) do veículo que
Os ventiladores e outras partes está recebendo a partida com
móveis do motor podem causar cabos de extensão.
ferimentos sérios. Mantenha as
5. Inverta a sequência acima com
mãos e pedaços de roupas
exatidão quando remover os
afastados das partes móveis
cabos.
quando o motor estiver
funcionando.

Direcione os cabos de modo que não


possam ser capturados por peças
giratórias do compartimento do
motor.
Para dar partida no motor:
1. Ligue o motor do veículo que
fornece a alimentação auxiliar.
Cuidados com o veículo 243

Observe os seguintes procedimentos


quando rebocar o veículo:
■ Nenhum passageiro deve
permanecer no veículo que está
sendo rebocado.
■ Ligue a ignição para liberar a
coluna de direção.
■ Solte o freio de estacionamento do
veículo rebocado e coloque a
transmissão em neutro.
■ Ligue as luzes de aviso de
emergência.
■ Mantenha os limites de velocidade.
O gancho de emergência é guardado
no kit de ferramentas sob o pneu
reserva no compartimento do
porta-malas do veículo.
Os orifícios para fixar o gancho de
emergência estão localizados no lado
direito dianteiro e no lado direito
traseiro dos para-choques.

A rebocagem com duas rodas fora do Nota


solo não é adequada para este As partes inferiores do motor, como
veículo. suportes do motor, chapa do cárter
e braço de controle, não são
244 Cuidados com o veículo

superfícies adequadas para suporte O deslocamento do veículo pelo ■ Conduzir devagar. Evite
de elevação do veículo. Essas gancho de emergência precisa ser movimentos bruscos. Força de
partes podem ser deformadas ou em linha reta e por curtas distâncias tração em excesso pode
mesmo danificadas, em solo pavimentado. danificar o veículo.
comprometendo sua
funcionalidade. Cuidado ■ Quando o motor não estiver
funcionando, uma força maior é
Solte a tampa na parte inferior e necessária para frear ou mover
remova-a para baixo. ■ Não use o gancho de
emergência para rebocar seu a direção, pois o intensificador
veículo ou outro veículo. do freio e a direção hidráulica
não funcionarão.
■ Não puxe com um tranco ao
usar o gancho de emergência, Procure assistência de uma
aplique uma força firme e Concessionária Chevrolet.
constante.
Depois de rebocar, desaparafuse o
■ Não utilize o gancho de gancho de emergência.
emergência para remover seu
carro de atoleiros ou areia ou Insira a tampa embaixo e feche-a.
qualquer outra situação similar
na qual seu carro não consiga
sair sozinho pela tração própria.
■ Não utilize o gancho de
Aparafuse o gancho de emergência emergência para localizar seu
apertando-o ao máximo, até que pare veículo sobre qualquer
em uma posição horizontal. Será plataforma.
mais fácil se a chave de roda for
usada para nivelar.
Cuidados com o veículo 245

Cuidados com a Detritos de pássaros, insetos mortos,


resina, pólen, etc., podem causar
Engraxe as dobradiças de todas as
portas em uma Concessionária ou
aparência danos à pintura e deverão ser limpos oficina Autorizada Chevrolet.
imediatamente.
Limpeza externa Se usar um lavador de veículos, Cuidado
obedeça às instruções do seu
Travas fabricante. Não limpe o compartimento do
As fechaduras são lubrificadas na motor com jato de vapor ou
fábrica com uma graxa de cilindro de Nunca use um lava-rápido que exija
limpador com jato de alta pressão.
fechadura de alta qualidade. Utilize que algo toque na pintura (além de
agente descongelante apenas água).
Enxágue completamente e esfregue
quando absolutamente necessário, Os limpadores devem ser desligados. o veículo com camurça. Enxágue a
pois ele tem um efeito desengraxante Remova a antena e os acessórios camurça frequentemente. Utilize
e prejudica a função da fechadura. externos. camurças separadas para
Após usar o agente descongelante, Nunca use um lava-rápido quando o superfícies pintadas e de vidro:
peça a uma Concessionária ou veículo está destravado, a portinhola restos de cera nos vidros
oficina Autorizada Chevrolet do filtro de combustível poderá abrir prejudicarão a visão.
engraxar novamente as fechaduras. e ser danificada pelo lava-rápido. Não utilize objetos rígidos para
Certifique-se de que travou a remover manchas de piche. Utilize
Lavagem spray de remoção de piche em
portinhola de abastecimento de
A pintura do seu veículo é exposta a combustível usando o botão de superfícies pintadas.
condições ambientais. Lave e encere travamento central.
o veículo regularmente. Quando usar Cuidado
lavadores automáticos de veículos, Se você lavar seu veículo
selecione um programa que inclua manualmente, certifique-se de que as
partes internas dos para-lamas Tome cuidado ao dirigir o veículo
enceramento. após a lavagem, pois a água pode
também sejam completamente
enxaguadas. afetar os freios. Aplique os freios
levemente para verificar se foram
246 Cuidados com o veículo

afetados. Para secá-los Polimento e enceramento contra o vidro para que nenhuma
rapidamente, aplique os freios Encere o veículo regularmente. sujeira possa entrar por baixo dele e
levemente enquanto mantém uma riscar o vidro.
De outro modo, a pintura ressecará.
velocidade lenta para frente com Limpe as palhetas do limpador do
O polimento é necessário apenas se para-brisa com um pano limpo e
uma área livre à frente até que o
a pintura tornar-se opaca ou se limpador de vidro.
desempenho do freio retorne ao
depósitos sólidos ficarem presos a
normal.
ela. Rodas e pneus
A lavagem do veículo com água a alta O polimento da pintura com silicone Não use limpadores com jato de alta
pressão pode fazer com que a água forma um filme protetor, tornando a pressão.
entre no veículo. Evite usar lavadoras cera desnecessária.
Limpe os aros com um limpador de
a pressão a uma distância inferior a Peças de plástico não devem ser roda de pH neutro.
30 cm da superfície do veículo. O uso tratadas com cera ou agentes
Os aros são pintados e podem ser
de lavadoras com pressão superior a polidores.
tratados com os mesmos agentes
8.274 kPa pode levar a danos ou
Janelas e limpadores de que a carroceria.
remoção da pintura e adesivos.
para-brisas Danos na pintura
Luzes de lanterna Use um pano macio sem fiapos ou Retifique danos menores na pintura
As tampas do farol e de outras luzes camurça com limpa-vidros. com uma caneta de retoque antes
são feitas de plástico. Não utilize
Quando limpar o vidro traseiro, que se forme ferrugem.
agentes abrasivos ou cáusticos, não
certifique-se de que o elemento Repare danos mais extensos ou
utilize raspador de gelo, e não as
aquecedor dentro dele não esteja áreas enferrujadas em uma
limpe a seco.
danificado. Concessionária ou oficina Autorizada
Entradas de ar Para a remoção mecânica de gelo, Chevrolet.
Retire os detritos das entradas de ar, utilize um raspador de gelo afiado.
entre o capô e o para-brisa e sob o Pressione o raspador firmemente
para-choque dianteiro.
Cuidados com o veículo 247

Embaixo do veículo Limpe o estofamento em couro com Peças de plástico e borracha


Algumas áreas da parte de baixo do água pura e um pano macio. Em caso Peças de plástico e borracha podem
veículo têm uma camada protetora, de sujeira pesada, use produto para ser limpas com o mesmo limpador
ao passo que outras áreas críticas couro. usado para limpar a carroceria. Se
têm uma cobertura em cera de O painel de instrumentos deve ser necessário, use limpador para
proteção durável. limpo usando apenas um pano úmido interior. Não use nenhum outro
Depois que a parte de baixo do macio. agente. Evite solventes e gasolina
veículo for lavada, verifique-a e Limpe o estofamento de tecido com em particular. Não use limpadores
providencie para que seja aplicada aspirador de pó e escova. Remova com jato de alta pressão.
cera, se necessário. manchas com um limpador de
Betume/borracha podem danificar o estofamento.
revestimento de PVC. Execute o Limpe os cintos de segurança com
serviço em uma Concessionária ou água morna e limpador para interior.
oficina Autorizada Chevrolet.
Antes e após o inverno, lave a parte Cuidado
de baixo do veículo e providencie a
verificação da cobertura em cera. Feche as fitas de Velcro das
roupas, pois essas fitas abertas
podem danificar o tecido dos
Limpeza interna bancos.
Interior e estofamento Limpe o pó do tecido da tela do painel
Limpe o interior do veículo, incluindo de instrumentos/porta com um
a cobertura e o estofamento do painel aspirador de pó. Remova manchas
de instrumentos, com um pano seco com um limpador para interior.
ou um limpador para interior.
248 Serviços e manutenção

Serviços e Informações gerais o reparo não for realizado de


manutenção Informação de serviço
forma adequada, poderá colocar
você e outras pessoas em perigo.
Nota
Os primeiros 1.000 km são muito
Injetores de combustível
Informações gerais .................... 248 importantes para garantir uma maior Os injetores de combustível são
Manutenção preventiva ............. 251 durabilidade e o desempenho ideal autolimpantes e não precisam de
do motor e, assim, não dirija por limpeza periódica.
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 255 períodos prolongados a velocidades
constantes muito altas ou muito Inspeção especial:
baixas. Deve ser realizada no final do
primeiro ano de uso ou quando o
Para garantir o funcionamento veículo completar 10.000 km rodados
econômico e seguro do veículo e (o que ocorrer primeiro), sem nenhum
conservar o seu valor, é de vital custo para o proprietário - exceto
importância que todas as tarefas de pelos itens de consumo normais que
manutenção sejam realizadas dentro são descritos no Certificado de
dos intervalos especificados. garantia - ver instruções sobre as
"Responsabilidades do proprietário".
9 Atenção Esta inspeção pode ser realizada em
qualquer Concessionária Chevrolet,
Nunca efetue nenhum reparo ou apresentando o bilhete encontrado
ajuste no motor, no chassi ou em no final do Certificado de garantia e
componentes de segurança do considerando os limites de
veículo por conta própria. Você quilometragem indicados (ver
poderá infringir as leis de proteção instruções sobre Regras da garantia).
ao ambiente ou de segurança. Se
Serviços e manutenção 249

Teste de rodagem ◆ Conexões e passagens de ruas mais representativas das


Este teste é parte integrante do Plano chicotes da fiação. suas condições reais de uso
de manutenção preventiva e deve ser ◆ Fixação e passagem de (asfalto, paralelepípedos,
realizado de preferência nos mangueiras de sucção, ladeiras, curvas fechadas etc.).
intervalos recomendados, de modo a combustível e do sistema de 2. Verifique e corrija, se for o caso:
detectar anormalidades e arrefecimento. ◆ Funcionamento do painel de
necessidades de ajuste que possam 3. Verifique peças frouxas e instrumentos e das luzes
ser atendidas. conserte-as, se for o caso. indicadoras.
Antes do teste de rodagem: Com o veículo no solo: ◆ Retorno automático da
No compartimento do motor Verifique, ajuste e corrija, se for o alavanca das luzes indicadoras
caso: dos sinalizadores de direção.
1. Verifique possíveis vazamentos,
corrija-os ou complete o nível: ■ Aperto dos parafusos das rodas. ◆ Jogo do volante na posição
central, retorno automático
◆ Reservatório do lavador do ■ Pressão e condição dos pneus depois de girado e alinhamento
para-brisa. (incluindo pneu reserva). durante percurso em linha reta.
◆ Reservatório de gasolina do ■ Funcionamento de todos os ◆ Desempenho do motor e do
sistema de partida a frio. acessórios e opcionais. conjunto da transmissão em
◆ Reservatório do sistema de acelerações, desacelerações,
arrefecimento do motor.
Sob o veículo marcha lenta, velocidade
Inspecione se a parte inferior do constante e redução de
2. Verifique e corrija, se for o caso: veículo apresenta danos e peças marchas.
faltando, frouxas ou danificadas e
corrija o problema, se necessário. ◆ Eficiência dos freios de serviço
e estacionamento.
Durante o teste de rodagem: ◆ Estabilidade do veículo em
curvas e pavimento irregular.
1. Faça o teste de rodagem de
preferência dirigindo o veículo 3. Elimine ocasionais ruídos
nos diferentes tipos de estradas e detectados durante o teste.
250 Serviços e manutenção

Efetuado pelo proprietário: ■ Pare o veículo e confira o Condições severas de uso:


■ Verifique semanalmente o nível do funcionamento do freio de O uso é considerado severo nas
líquido refrigerante no tanque de estacionamento. seguintes condições:
expansão e complete, se for o ■ Inspecione semanalmente o ■ Quando a maioria dos percursos
caso, observando a marca indicada reservatório de gasolina do sistema exige o uso da marcha lenta
por uma seta próxima à marca da de partida a frio. durante muito tempo ou
linha de abastecimento que denota funcionamento contínuo em
a capacidade máxima de líquido Intervalo máximo de troca do condições de marcha lenta
refrigerante do reservatório. Com o óleo do motor: frequentes (como no "anda e para"
motor frio, retire a tampa, adicione Consulte "Lubrificantes e fluidos do tráfego urbano denso).
ao tanque de expansão uma recomendados" para ver a qualidade
mistura de água potável e aditivo ■ Quando a maioria dos percursos
e viscosidade do óleo. não passa de 6 km (trajeto curto)
para radiador (longa duração - cor
laranja) ACDelco (proporção de ■ A cada 5.000 km ou 6 meses, o que com o motor pouco aquecido.
35% a 50% de aditivo). ocorrer primeiro, se o veículo ■ Operação frequente em estradas
trabalhar sob qualquer das de terra e areia.
■ Verifique semanalmente o nível de condições de uso severo.
óleo do motor e complete-o, se ■ Operação frequente como trailer ou
necessário. ■ A cada 10.000 km ou 12 meses, o puxando reboque.
que ocorrer primeiro, se não
■ Verifique semanalmente o nível do ocorrer nenhuma das condições de ■ Usado como táxi, veículo policial
reservatório do lavador do uso severo. ou atividade similar.
para-brisa e complete, se ■ Quando o veículo permanece, com
necessário. ■ Verifique vazamentos.
frequência, parado por mais de
■ Verifique semanalmente a pressão ■ Substitua o filtro na primeira troca 2 dias.
dos pneus, inclusive o estepe. de óleo do motor; deve-se fazer as
seguintes trocas de filtro a cada
duas trocas do óleo.
Serviços e manutenção 251

Manutenção preventiva
Atividades na revisão por 1 ano ou 10.000 km1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Teste de rodagem
Inspecione se o veículo apresenta anormalidades ocasionais. Execute o teste de rodagem o o o
depois de cada revisão.

Atividades na revisão por 1 ano ou 10.000 km2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Motor e transmissão para 1.8L Flex e 1.8L Gasolina3)
Motor e transmissão: inspecione se há vazamentos. o o o o o o o o o o
Velas de ignição: trocar. o o o
Correia reguladora: verifique a condição e a funcionalidade o o
do tensionador automático.
Correia dentada da distribuição: trocar. o o
Correia de agregados (acessórios): inspecionar a o o o o o o o o o
condição.
Correia de acionamento acessória: verifique a condição, o
substitua.

1) O que ocorrer primeiro.


2) O que ocorrer primeiro.
3) Verifique os níveis dos fluidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.
252 Serviços e manutenção

Atividades na revisão por 1 ano ou 10.000 km2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Óleo do motor: trocar. o o o o o o o o o o
Filtro de óleo: trocar elemento. A cada duas trocas de óleo do motor e obrigatório na primeira
troca.
Óleo da transmissão manual: verificar o nível e completar, o o o o o
se for preciso.
Óleo da transmissão automática: verificar o nível e o o o o o o o o o o
completar, se for preciso.
Filtro de ar: inspecionar condição e limpar, se for preciso. o o o
Filtro de ar: trocar elemento. o o o
Filtro de combustível (externo ao tanque) - automóveis o o o o o o o o o o
flex: substituir.
Sistema de arrefecimento
Sistema de arrefecimento: troque o líquido de Veja o intervalo recomendado em "Sistema de arrefecimento"
arrefecimento e conserte vazamentos. 3 255.
Sistema de ar condicionado: verifique o funcionamento. o o o o
Freios4)

4) Verifique os níveis dos fluidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.


Serviços e manutenção 253

Atividades na revisão por 1 ano ou 10.000 km2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Pastilhas e discos de freio: verifique o desgaste. o o o o o o o o o o
Lonas e tambores: verificar desgaste. o o o
Tubos e mangueiras do freio: verifique vazamentos. o o o o o
Freio de estacionamento: inspecionar e regular, se for o o o o o o o o o o
preciso. Lubrificar cabos e ligações.
Fluido de freio: inspecione o nível e complete se o o o o o o o o o o
necessário.
Substituição obrigatória a cada 2 anos
Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus
Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível do o o o o o o o o o o
fluido e completar, se for preciso. Inspecione se há
vazamentos.
Amortecedores: conferir fixação e possível vazamento. o o o
Sistema de direção: verifique a folga e torques dos o o o
parafusos - verifique se o protetor contra pó da estrutura
da caixa de direção apresenta vazamentos.
Juntas e protetor contra pó: verifique a condição, posição o o o
e possíveis vazamentos.
254 Serviços e manutenção

Atividades na revisão por 1 ano ou 10.000 km2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Pneus: inspecione a pressão da calibragem, desgastes e o o o o o o o o o o
possível dano, faça o rodízio dos pneus.
Rodas: inspecione o torque das porcas de fixação das o o o o o o o o o o
rodas.
Carroceria
Carroceria e assoalho: pesquisar danos na pintura ou o o o o
corrosão.
Cintos de segurança: inspecionar condição, torque e o o o o o o o o o o
funcionamento de tiras, fivelas e parafusos de fixação.
Sistema elétrico
Sistema elétrico: Usando o dispositivo MDI, analise o o o o o o o o o o
os códigos de falha no sistema elétrico armazenados na
memória do ECM.
Inspeção do equipamento de iluminação e sinalização. o o o o o o o o o o
Limpador e lavador do para-brisa: verificar condição das o o o o o o o o o o
palhetas e lavá-las, se necessário.
Ajuste dos faróis: verificar regulagem. o o o
Serviços e manutenção 255

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados


Fluidos e lubrificantes recomendados
Lubrificante / fluido Inspeção do nível Troca
Óleo do motor Óleo API-SL ou superior e grau Semanal A cada 10.000 km ou 12 meses, o que
SAE 5W305) ocorrer primeiro.
Transmissão manual Óleo mineral para transmissão Em todas as Não requer troca.
SAE 75W85, engrenagem inspeções.
helicoidal, cor vermelha.
Transmissão Óleo Dexron VI® Somente se houver Não requer troca.
automática sinais de vazamento.
Freios Fluido de freios DOT 4 ACDelco Em todas as Obrigatória a cada 2 anos.
inspeções.
Caixa de engrenagens Óleo Dexron VI® Em todas as Não requer troca.
da direção hidráulica inspeções.
Sistema de Água potável e aditivo para Semanal A cada 150.000 km ou 5 anos.
arrefecimento radiador (longa vida - cor
laranja) ACDelco (proporção de
35% a 50% de aditivo).

5) O veículo é abastecido na fábrica com óleo SAE 5W30 API-SL. Consulte "Óleo do motor".
256 Serviços e manutenção

Lubrificante / fluido Inspeção do nível Troca


Sistema de ar Gás R134a Eficiência do A/C Não requer troca
condicionado verificada nas
inspeções. Se
necessário, dar nova
carga de gás.
Reservatório de Gasolina aditivada Semanal Não requer troca
combustível para
partida a frio para motor
ECONO.FLEX
Combustível 95 RON ou superior. Mínimo: 91 RON.
recomendado - Para
motores à GASOLINA

9 Atenção
Os materiais operacionais são perigosos e podem ser tóxicos. Manuseie-os com cuidado. Preste atenção nas
informações contidas nos recipientes.
Especificações 257

Especificações Identificação do veículo


Número de identificação
do veículo (VIN)
Local do número do chassi

■ No para-brisa, vidro traseiro e


vidros laterais.

■ No assoalho, no lado direito do


banco do passageiro dianteiro, sob
a tampa.

■ No compartimento do motor.
258 Especificações

Plaqueta de identificação
A plaqueta de identificação está
localizada na coluna da porta
dianteira direita.

Plaqueta de identificação do
ano de fabricação
Localizada na coluna da porta
dianteira direita.
Especificações 259

Especificações do Veículo
Especificações do motor
MOTOR 1.8L ECONO.FLEX
Combustível Etanol/Gasolina
Número de cilindros 4
Número de mancais 5
Sequência de ignição 1-3-4-2
Diâmetro do cilindro 80,5 mm
Curso do cilindro 88,2 mm
Cilindrada 1.796 cm³
750 rpm (ar condicionado desligado)
Marcha lenta
850 rpm (ar condicionado ligado)
Taxa de compressão 10,5
106 (78kW) a 5.600 rpm (gasolina)
Potência máxima
108 (79.4 kW) a 5.400 rpm (etanol)
260 Especificações

MOTOR 1.8L ECONO.FLEX


161 a 3.200 rpm (gasolina)
Torque máximo
168 a 3.200 rpm (etanol)
Velocidade máxima permitida
6.300 rpm
(gerenciamento do motor)

SISTEMA ELÉTRICO
Bateria 12V 50Ah
Alternador 80A (100A com ar condicionado)
Velas BPR6EY
Abertura dos eletrodos 0,9 + 0/ - 0,1 mm

Motor 1.8L ECONO.FLEX


Transmissão MT AT
1ª marcha 3,73 : 1 4,449 : 1
2ª marcha 2,14 : 1 2,908 : 1
3ª marcha 1,41 : 1 1,893 : 1
4ª marcha 1,12 : 1 1,446 : 1
Especificações 261

Motor 1.8L ECONO.FLEX


Transmissão MT AT
5ª marcha 0,89 : 1 1,00 : 1
6ª marcha - 0,742 : 1
Marcha a ré 3,31 : 1 2,871 : 1
Relação de transmissão do diferencial 4,19 : 1 3,72 : 1

Velocidades recomendadas para mudança de marcha 1.8L ECONO.FLEX


1ª -> 2ª 24 Km/h
2ª -> 3ª 37 Km/h
3ª -> 4ª 60 Km/h
4ª -> 5ª 72 Km/h

FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Sistema de freio a tambor
262 Especificações

FREIOS
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4
Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro

GEOMETRIA DA DIREÇÃO 1.8L ECONO.FLEX


Dianteiros -1.36º a 0,14º ou -1º21'36" a 0º08'24"
Cambagem
Traseiros -1,50º a -0,5º ou -1º30' a -0º30'
Cambagem cruzada (Esquerda - Direita) -0,75° a 0,75° ou -0°45' a 0°45'
Dianteiros 3,51º a 5,01º ou 3º30'36" a 5º6'
Cáster
Traseiros -
Dianteiros -0,2º a 0,6º ou -0º12' a 0º36'
Convergência:
Traseiros -0,2º a 0,8º ou -0º12' a 0º48'
Diâmetro do círculo de giro 10,88 m
Especificações 263

Peso do veículo
1.8L ECONO.FLEX
PESO DO VEÍCULO (Kg) MODELO
MT AT
LS Versão básica / completa 1.712 -
Peso bruto total LT Versão básica / completa 1.712 1.712
LTZ Versão única 1.750 1.760
LS Versão básica / completa 874 -
Carga axial bruta distribuída (dianteira) LT Versão básica / completa 874 874
LTZ Versão única 874 874
LS Versão básica / completa 960 -
Carga axial bruta distribuída (traseira) LT Versão básica / completa 960 960
LTZ Versão única 960 960
LS Versão básica / completa 2.162 -
Peso bruto total combinado
LT Versão básica / completa 2.162 2.162
(reboque sem freios)
LTZ Versão única 2.200 2.210
264 Especificações

1.8L ECONO.FLEX
PESO DO VEÍCULO (Kg) MODELO
MT AT
LS Versão básica / completa 2.712 -
Peso bruto total combinado
LT Versão básica / completa 2.712 2.712
(reboque com freios)
LTZ Versão única 2.750 2.760
LS Versão básica 1.190 -
LS Versão completa 1.200 -
Massa embarcada (total) LT Versão básica 1.202 1.218
LT Versão completa 1.213 1.230
LTZ Versão única 1.255 1.261
LS Versão básica 702 -
LS Versão completa 708 -
Peso embarcado (dianteiro) LT Versão básica 709 731
LT Versão completa 716 738
LTZ Versão única 728 744
Especificações 265

1.8L ECONO.FLEX
PESO DO VEÍCULO (Kg) MODELO
MT AT
LS Versão básica 488 -
LS Versão completa 492 -
Peso embarcado (traseiro) LT Versão básica 493 487
LT Versão completa 497 492
LTZ Versão única 527 517
266 Especificações

Dimensões do veículo
Todas as dimensões são em milímetros.

A (Altura total até o teto) 1.683


Dianteiros 1.503
B (Banda de rodagem)
Traseiros 1.509
C (Largura total) 1.735
D (Largura total entre retrovisores) 1.953
Especificações 267

E (Distância entre o centro da roda dianteira e o para-choque dianteiro) 870


F (Distância entre eixos) 2.620
G (Distância entre o centro da roda traseira e o para-choque traseiro) 870
H (Comprimento total) 4.360
268 Especificações

Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS 1.8L ECONO.FLEX
Cárter (incluindo substituição do filtro) 3,50 L
Cárter (sem substituição do filtro) 3,25 L
Transmissão manual, incluindo comando final 1,60 L

5,00 L (MT)
Sistema de arrefecimento com aquecimento
4,50 L (AT)
Sistema de freio 0,467 L
Reservatório de fluido do lavador (idêntico para traseira e dianteira) 2,00 L
Tanque de combustível 53 L
Reservatório de partida a frio 0,50 L
Refrigerante do ar condicionado 550 g
Sistema da direção hidráulica 0,90 L
Especificações 269

Pressão dos pneus


Pneu Kg/cm2 (psi)
Até 3 pessoas
Dianteiros: 2,5 (35)
Traseiros: 2,5 (35)
195/65 R15
Carga total
Dianteiros: 2,5 (35)
Traseiros: 2,5 (35)
Pneu/roda reserva temporário 4,2 (60)

psi = Lbf/pol2
270 Garantia

Garantia Garantia Nesta seção, encontra-se o Quadro


de controle das revisões coberta pelo
Plano de manutenção preventiva.
Certificado de garantia e Plano Após cada revisão, a Concessionária
de manutenção preventiva* Chevrolet deverá carimbar, datar e
Leia cuidadosamente as instruções assinar o quadro correspondente.
incluídas nesta seção, pois se Certifique-se de que o procedimento
relacionam diretamente à garantia do mencionado acima tenha sido
veículo. executado para poder comprovar, a
qualquer momento, que o veículo
Exija da sua Concessionária recebeu os cuidados devidos.
Chevrolet o preenchimento correto e
completo do Quadro de Identificação Na seção "Serviços e Manutenção"
localizado no final deste Manual, uma deste manual encontram-se os itens
vez que dos informes nele a serem revisados, de acordo com o
registrados dependerá o plano de manutenção preventiva,
processamento da Garantia, em suas assim como sua frequência.
várias fases. Ao executar os serviços de
Você encontrará nesta seção as manutenção descritos nesta seção, a
definições das responsabilidades das Concessionária Chevrolet procederá
Concessionárias Chevrolet e da como explicado no tópico anterior.
General Motors do Brasil Ltda. para o Nesta seção, encontra-se o cupom
veículo adquirido. Você também da 1ª revisão, a ser destacado
encontrará suas próprias somente ao executar o serviço
responsabilidade com relação ao uso correspondente. Não aceite qualquer
e à manutenção do veículo para ter manual com as vias dos cupons
direito à garantia oferecida. previamente destacadas.
Serviços e manutenção 3 248.
Garantia 271

Plano de manutenção ■ Óleo lubrificante do motor e filtro do * O Plano de manutenção preventiva


preventiva* óleo. se encontra discriminado em
Nas páginas da seção "Serviços e Verificações do veículo 3 206. "Serviços e Manutenção", sendo aqui
Manutenção" deste Manual do mencionado em virtude de sua
■ Elemento do filtro de ar do motor. vinculação com o processo de
Proprietário, apresentamos um plano
Verificações do veículo 3 206. garantia. Ressaltamos que este
de manutenção preventiva, que é
oferecido como uma recomendação As condições de funcionamento a Plano aplica-se a veículos que
para que o proprietário possa seguir são consideradas severas: trabalham em condições normais de
conservar seu veículo em perfeitas funcionamento. Veículos que
■ Funcionamento constante em
condições de funcionamento. trabalham em condições severas
tráfego urbano lento com paradas
requerem uma redução proporcional
Em relação à primeira revisão, leia e partidas excessivas.
da quilometragem indicada.
com cuidado as informações aqui ■ Tração e reboque.
descritas sobre os itens e os serviços ■ Serviços de táxi e similares.
não cobertos pela Garantia. Certificado de garantia
■ Viagens frequentes de curta
O plano de manutenção preventiva distância, que não permitem que o
internacional
foi concebido para um veículo motor alcance a temperatura de A General Motors do Brasil,
operando em condições normais de funcionamento normal. procurando sempre maneiras
funcionamento. melhores de servir seus clientes,
■ Viagens longas em estradas de
Para outras condições consideradas conta com um programa de cobertura
terra e/ou areia (estradas
severas, os intervalos entre as de garantia para os países do
irregulares, com areia ou lama
revisões devem ser Mercosul. Assim, se o veículo se
excessiva).
proporcionalmente reduzidos, de encontrar ainda dentro do período de
acordo com a frequência e a ■ Funcionamento prolongado em garantia, as Concessionárias
intensidade do serviço severo ao qual marcha lenta. Chevrolet dos países participantes
se submete o veículo. Sob condições ■ Quando o veículo permanece, com oferecerão serviços sem nenhum
consideradas severas, é necessário frequência, parado por mais de custo.
revisar, limpar e/ou trocar com mais dois dias.
frequência os seguintes itens:
272 Garantia

Os países participantes deste Revisão de manutenção Orientação


programa são Argentina, Paraguai e preventiva Na entrega de um automóvel novo,
Uruguai. Uma delas é executada antes da informe-se sobre:
entrega do veículo e a outra é ■ Itens de responsabilidade do
Garantia do veículo executada no final do primeiro ano de proprietário, garantia limitada do
uso ou a 10.000 km (o que ocorrer veículo novo e termos da garantia.
A Concessionária Chevrolet concede
primeiro), sem nenhum custo para o ■ Manutenção preventiva.
ao proprietário de um veículo
proprietário (à exceção dos itens
Chevrolet os seguintes direitos: ■ Uso correto dos comandos, dos
normais de desgaste - consulte as
instruções sobre Mensagem indicadores e dos acessórios do
Garantia: veículo.
importante aos proprietários...
De acordo com os termos do
3 273). A primeira revisão especial
respectivo certificado inserido neste Para adquirir estes direitos, é
será executada na Concessionária
Manual. necessário
Chevrolet, mediante a apresentação
do cupom encontrado no final desta 1. Que a Concessionária vendedora
seção, e respeitados os limites de preencha corretamente a nota
quilometragem indicados (veja as fiscal de venda, um documento
instruções da Garantia limitada do que concede a garantia oferecida
veículo novo 3 274). pela General Motors do Brasil
Ltda.
Assistência técnica
Na seção Informações ao cliente, no 2. O preenchimento correto do
final deste manual, encontram-se as Quadro de identificação, que
diretrizes para garantir a máxima pode ser encontrado no final
satisfação nos serviços e perguntas deste manual. Certifique-se de
relacionadas às Concessionárias que a Concessionária vendedora
Chevrolet. assine, date e carimbe a tabela
Garantia 273

para conceder os direitos em vendedora e prestadora de serviços, normais de uso, transferindo-se


qualquer Concessionária ou pela General Motors do Brasil automaticamente todos os direitos
Chevrolet. Ltda., na condição de fabricante ou cobertos por esta garantia, no caso
importadora, a não ser aquelas de o veículo vir a ser revendido, ao(s)
contra defeitos de material ou de proprietário(s) subsequente(s), até o
Mensagem importante aos manufatura estabelecidas no término do prazo previsto neste
proprietários… presente Termo de Garantia. Toda e termo.
Para poder usufruir a garantia qualquer reclamação do comprador A obrigação da General Motors do
oferecida pela General Motors do quanto a falhas, defeitos e omissões Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
Brasil Ltda. para o veículo, o verificados no veículo, durante a substituição de quaisquer peças que,
proprietário deverá observar com vigência desta garantia, somente dentro do período normal da Garantia
atenção as instruções aqui indicadas, será atendida mediante a a que aludem estes Termos,
relativas à manutenção do veículo. apresentação da nota fiscal conforme a discriminação observada
respectiva emitida por uma no tópico abaixo, sejam devolvidas a
Durante a vigência desta garantia, as Concessionária Chevrolet, junto com uma Concessionária Chevrolet, em
revisões de manutenção preventiva o Manual do Proprietário preenchido seu estabelecimento comercial, e
previstas no Plano de Manutenção corretamente, sendo estes os únicos cuja inspeção revele
Preventiva contido neste Manual do documentos competentes para satisfatoriamente a existência do
Proprietário deverão, assegurar o atendimento, com defeito reclamado. O conserto ou
obrigatoriamente, ser executadas em exclusão de qualquer outro. substituição das peças defeituosas,
uma Concessionária Chevrolet.
A General Motors do Brasil Ltda., de acordo com esta Garantia, será
garante que cada veículo novo de feito pela Concessionária Chevrolet,
Visão rápida da cobertura sua fabricação ou importação e sem débito das peças e mão-de-obra
da garantia entregue ao primeiro comprador por por ela empregadas.
uma Concessionária Chevrolet,
Não existem quaisquer garantias
incluindo todos os equipamentos e
com relação ao veículo adquirido,
acessórios nele instalados na fábrica
expressas ou inferidas, declaradas
- é isento de defeitos de material ou
pela Concessionária na condição de
de manufatura, em condições
274 Garantia

A presente garantia inclui as do veículo para um fim específico, alinhamento da direção,


garantias legais e a garantia e quaisquer outras obrigações ou balanceamento das rodas e ajustes
contratual, e é concedida nas responsabilidade por parte do dos freios e da embreagem).
fabricante. ■ Substituição de itens de
seguintes situações:
A General Motors do Brasil Ltda. manutenção normal (como: velas
A. 36 meses com milhagem ilimitada reserva-se o direito de modificar de ignição, filtros, correias,
para o comprador, se pessoa as especificações ou de introduzir escovas do alternador e do motor
física ou jurídica, que use o melhorias nos veículos, a de partida, discos e pastilhas de
veículo como destinatário final, à qualquer momento, sem incorrer freio, sistema da embreagem
exceção daqueles que usem o na obrigação de executar os (platô, discos e rolamentos),
veículo para serviços de mesmos procedimentos para buchas da suspensão,
transporte remunerado de veículos vendidos anteriormente. amortecedores, rolamentos de uso
pessoas ou bens; e geral e vedadores), quando tal
B. 36 meses ou 100.000 km, o que Os termos desta garantia não reposição seja executada junto
ocorrer primeiro, ao comprador, se aplicam nos seguintes com serviços de manutenção
pessoa jurídica, que use o veículo casos: regulares.
para seu próprio negócio ou ■ A um veículo Chevrolet submetido ■ Desgaste normal de itens de
produção, ou ao comprador, a uso incorreto, negligência ou estofamentos e de guarnições,
pessoa física, que use o veículo acidente. devido a desgaste ou a exposição
em serviços de transporte a intempéries.
■ A veículo reparado ou modificado
remunerados de pessoas ou
fora da Concessionária Chevrolet,
bens.
de modo que, no julgamento do Garantia limitada do
Esta garantia substitui fabricante, tenha seu desempenho
definitivamente quaisquer outras e sua segurança afetados
veículo novo
garantias, expressas ou inferidas, negativamente. 1. Preparação antes da entrega:
incluindo quaisquer garantias Para certificar-se de obter a
■ A serviço de manutenção regular
implícitas quanto à máxima satisfação com o veículo
(como: ajuste do motor, limpeza do
comercialização ou adequação novo, a Concessionária
sistema de combustível,
Garantia 275

vendedora submeteu o veículo a 4. Primeira revisão (Especial) do os custos operacionais, mas


uma revisão de entrega Plano de manutenção preventiva também ajuda a impedir mau
cuidadosa, de acordo com o relacionada a 1 ano de uso ou funcionamento devido a
programa de inspeção de 10.000 km: O cupom negligência, que não é coberto
veículos novos, como correspondente autoriza o pela garantia. Assim, para a
recomendado pelo fabricante. proprietário a receber todos os própria proteção do proprietário,
2. Identificação do proprietário: Os serviços correspondentes, em procurar sempre uma
quadros de identificação do qualquer Concessionária Concessionária Chevrolet para
veículo e do proprietário, que Chevrolet, apresentando o executar a revisão programada,
podem ser encontrado no final Manual do Proprietário. A 1ª como descrito no Plano de
deste manual, preenchidos de revisão deve ser executada manutenção preventiva, porque a
maneira correta e assinado pela dentro de 12 meses a partir da garantia somente será aplicável
Concessionária vendedora, são data da venda ao primeiro com a apresentação do Manual
usados para apresentar o comprador, com uma tolerância do Proprietário, com todos os
proprietário à Rede de de 30 dias a mais ou a menos, ou quadros correspondentes das
Concessionárias Chevrolet em dentro da faixa de 9.000 a revisões devidamente
todo o território nacional e, junto 11.000 km, o que ocorrer preenchidos de maneira correta e
com o Aviso de Venda, emitido primeiro. A mão-de-obra é assinados pela Concessionária
pela Concessionária vendedora, gratuita para o proprietário, que é Chevrolet que executar os
permite receber todos os serviços responsável somente pelos serviços.
indicados nestas regras. custos relacionados aos itens de
desgaste normal (consulte
3. Garantia: De acordo com os instruções detalhadas no item
termos da garantia indicados, o Mensagem importante ao
proprietário receberá os serviços proprietário... 3 273).
cobertos pela garantia em
qualquer Concessionária 5. É responsabilidade do
Chevrolet. proprietário: Proporcionar
manutenção apropriada para o
veículo, o que não somente reduz
276 Garantia

Garantia limitada de peças Peças e componentes com ■ Vedações em geral.


e acessórios desgaste natural ■ Velas de ignição.
Algumas peças e alguns ■ Fusíveis.
Itens e serviços não cobertos componentes podem sofrer desgaste
■ Lâmpadas.
pela Garantia natural (em níveis diferentes), de
acordo com a operação à qual se ■ Palhetas do limpador do para-brisa
Para os itens previstos na primeira dianteiro e do vidro traseiro.
submete o veículo, e são cobertos
revisão de manutenção preventiva, a
pela garantia legal por um período de ■ Pneus.
mão-de-obra de verificação é
90 dias em relação a defeitos de ■ Correias.
gratuita, desde que seja executada
fabricação, a partir da data da compra
dentro do período de garantia ou da ■ Escovas do alternador e motor de
do veículo. Em caso de defeito de
quilometragem estipulada como partida.
fabricação (após confirmação de que
indicado nas regras da garantia, à
não foram sujeitos a uso abusivo) as
exceção das despesas, incluindo-se
as de mão de obra, relacionadas aos
peças ou os componentes serão Funcionamento da
substituídos. Em qualquer outra
itens normais de desgaste, danos e
situação, a substituição seguirá a cobertura da garantia em
outras falhas de funcionamento país estrangeiro
orientação específica do fabricante, e
causados por terceiros.
todas as despesas serão de Para desfrutar os direitos da garantia
Os itens e os serviços contidos nesta responsabilidade do proprietário. nos países mencionados
categoria são descritos abaixo:
São elas: anteriormente, todos os
■ Óleos e fluidos em geral procedimentos listados em "Regras
■ Buchas da suspensão.
■ Filtros em geral da garantia" e em "Termos da
■ Sistema da embreagem (platô, garantia" neste manual deverão ser
■ Serviços relacionados ao Plano de discos e rolamentos).
manutenção preventiva obedecidos.
■ Discos de freio. A revisão de Manutenção Preventiva
■ Vidro
■ Lonas e pastilhas de freio. deve ser executada em uma
■ Amortecedores. Concessionária Chevrolet em
território brasileiro.
■ Rolamentos em geral.
Informações ao cliente 277

Informações ao Informações ao cliente ■ Número de identificação do veículo


- VIN (número do chassi).
cliente Escritórios de assistência ■ CPF/CNPJ do cliente
ao cliente
Assistência na estrada
CRC – Central de
Relacionamento Chevrolet Chevrolet Road Service

É possível entrar em contato


diretamente com a General Motors
do Brasil gratuitamente através do
telefone 0800-702-4200. Para O Chevrolet Road Service é um
agilizar o atendimento, tenha em serviço de assistência por telefone,
mãos as seguintes informações: exclusivo para clientes Chevrolet,
que auxilia 24 horas por dia, 7 dias
por semana, o ano inteiro (além de
278 Informações ao cliente

sábados, domingos e feriados), em e quaisquer outras obrigações ou Entende-se por avaria todos os tipos
caso de pane* ou acidente* com o responsabilidade por parte do de falha de fabricação (de origem
veículo durante um período de 12 fabricante. mecânica ou elétrica) que:
meses nas seguintes situações: A General Motors do Brasil Ltda. A. não permita a locomoção do
A. 12 meses com milhagem ilimitada reserva-se o direito de modificar veículo por seus próprios meios
para o comprador, se pessoa as especificações ou de introduzir ou o uso do cinto de segurança;
física ou jurídica, que use o melhorias nos veículos, a B. cause rachaduras e/ou quebra
veículo como destinatário final, à qualquer momento, sem incorrer dos vidros de veículos, impedindo
exceção daqueles que usem o na obrigação de executar os seu fechamento, e afete os
veículo para serviços de mesmos procedimentos para mecanismos de direção.
transporte remunerado de veículos vendidos anteriormente.
pessoas ou bens; e C. não permita o deslocamento
O Chevrolet Road Service é válido devido a falta de combustível não
B. 12 meses ou 50.000 km, o que em todo o território nacional e nos decorrente de negligência do
ocorrer primeiro, ao comprador, países do Mercosul, e oferece os proprietário.
pessoa jurídica, que use o veículo seguintes serviços:
para seu próprio negócio ou Em casos de acidente: reboque e
Em casos de avaria: conserto no transporte alternativo.
produção, ou ao comprador, local, reboque, automóvel de reserva,
pessoa física, que use o veículo transporte alternativo, hospedagem, Entende-se por acidente o impacto, a
em serviços de transporte retirada do veículo consertado, troca colisão ou o capotamento no qual o
remunerados de pessoas ou de pneus, abertura da porta do veículo se envolva direta ou
bens. veículo e envio de mensagens. indiretamente e não consiga
Esta garantia substitui movimentar-se por si mesmo.
definitivamente quaisquer outras Quando o cliente viaja em qualquer
garantias, expressas ou inferidas, país do Mercosul, conta com os
incluindo quaisquer garantias mesmos serviços oferecidos pelo
implícitas quanto à programa no Brasil, com a vantagem
comercialização ou adequação de estar sob a garantia de mão de
do veículo para um fim específico, obra e de peças de reposição, o que
Informações ao cliente 279

proporciona mais tranquilidade e Nível de ruído


vantagens para quem viaja a
negócios ou como turista. Este veículo está em conformidade
com as Resoluções CONAMA 01/93,
Certificado de garantia internacional 08/93 e 272/00, e com a Instrução
3 271. Normativa do IBAMA n 28/02 sobre
Entre em contato com a Central de controle da poluição sonora para
Atendimento do Chevrolet Road veículos automotores. Limite máximo
Service no país onde a falha ocorrer de ruído para fiscalização (com o
e solicite o serviço em seu próprio veículo parado):
idioma pelo telefone:
Veículo dB(A)
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-1115 1.8L ECONO.FLEX 79 a 4.200 rpm
com transmissão
Uruguai 0800-1115 manual
Paraguai 0010 ligação a cobrar
0054-11-478-81-115 1.8L ECONO.FLEX 81 a 4.200 rpm
com transmissão
O INFOCARD é um cartão de senha automática
fornecido ao proprietário no momento
da entrega do veículo, que inclui os É importante executar o serviço de
códigos essenciais do veículo manutenção completamente de
(número de identificação do veículo acordo com as manutenções
[VIN], imobilizador e chave). preventivas para manter o veículo
Para obter mais detalhes, ver o dentro dos padrões antipoluentes.
Manual de Condições Gerais do
programa, incluído no envelope de
informações gerais fornecido ao
proprietário do veículo Chevrolet.
280

Índice alfabético A
Abastecimento do tanque .......... 198
Bateria ....................................... 217
Bluetooth® ................................. 146
Acessórios e modificações ........ 202 Buzina .................................... 24, 83
Aditivos para combustível........... 197
Airbags e tensores dos cintos de
C
segurança ................................ 93 Caixa de fusíveis do
Ajuste de posição do volante 19, 82 compartimento do motor ........ 227
Ajuste do apoio de cabeça .......... 16 Caixa de fusíveis do painel de
Ajuste do banco ..................... 15, 55 instrumentos ........................... 229
Ajuste do espelho ........................ 17 Calota de roda ........................... 238
Ajuste manual .............................. 48 Capacidades e especificações . . 267
Alavanca seletora ...................... 187 Capô .......................................... 206
Amaciamento de veículo novo . . 183 Centro de informação do
Ambiente de condução............... 170 motorista............................. 36, 98
Antiofuscamento manual ............. 49 Certificado de garantia
Aplicar freio .................................. 96 internacional............................ 271
Apoios de cabeça ........................ 53 Chaves ........................................ 38
Armazenamento do veículo........ 204 Cinto de segurança ..................... 16
Assistência de frenagem ........... 193 Cinto de segurança de três
Assistência na estrada............... 277 pontos ...................................... 65
Auxiliar de estacionamento ....... 195 Cintos de segurança ................... 63
Auxiliar de estacionamento Cinto subabdominal...................... 66
ultrassônico .............................. 95 Comandos do volante ................. 82
Avisos acústicos ........................ 101 Combustível para motores a
gasolina .................................. 198
B Combustível recomendado........ 197
Bagageiro .................................... 80 Como executar trabalhos .......... 206
Bancos de segunda fila ............... 57 Como trocar o pneu e tamanho
Bancos de terceira fila ................. 60 da roda ................................... 237
Como utilizar este manual ............. 3
281

Compartimento de carga ....... 44, 77 E Frenagem................................... 174


Computador de bordo ............... 102 Entrada de ar ............................. 168 Funcionamento .......................... 117
Comutador farol alto/baixo ........ 106 Escritórios de assistência ao Funcionamento da cobertura da
Condução em estradas cliente...................................... 277 garantia em país estrangeiro. . 276
molhadas................................. 178 Especificações do motor ........... 259 Fusíveis ..................................... 225
Condução para maior economia Espelhos elétricos ....................... 48
de combustível........................ 171 Espelhos escamoteáveis ............. 49
G
Controle de iluminação do Estacionamento ................... 34, 185 Ganchos de ancoragem .............. 78
painel de instrumentos ........... 109 Estacionar sobre materiais Garantia...................................... 270
Controle de um veículo ............. 171 combustíveis........................... 185 Garantia do veículo.................... 272
Controle de velocidade de Estradas em regiões Garantia limitada de peças e
cruzeiro............................. 36, 194 montanhosas.......................... 181 acessórios............................... 276
Controle remoto ........................... 39 Extintor de incêndio...................... 79 Garantia limitada do veículo
Controles das luzes externas .... 106 novo........................................ 274
Conversor catalítico ................... 186 F
Falha .......................................... 189
H
Corte de corrente ....................... 189 Hodômetro ................................... 88
Faróis ......................................... 220
D Faróis com máscara negra ........ 109 Hodômetro parcial ....................... 88
Dados específicos do veículo ........ 3 Faróis de neblina ....................... 108 I
Desembaçador do vidro traseiro . 51 Fazer revisão em breve ............... 94 Iluminação de entrada ............... 111
Designações de pneu ................ 234 Ferramentas .............................. 234 Iluminação do painel de
Difusores de ar ajustáveis ......... 167 Filtro de ar do motor/elemento. . . 211 instrumentos ........................... 225
Difusores de ar fixos .................. 168 Fluido da direção hidráulica....... 215 Iluminação interior........................ 22
Dimensões do veículo ............... 265 Fluido de freios .......................... 216 Iluminação para saída ............... 111
Direção....................................... 175 Fluido do lavador ....................... 216 Imobilizador ........................... 47, 96
Direção defensiva....................... 174 Fluidos e lubrificantes Indicador de nível de
Dirigir fora de estrada................. 176 recomendados ....................... 255 combustível .............................. 88
Dispositivo antifurto ................... 113 Freio de estacionamento............ 193 Indicadores de controle................ 89
Dispositivos auxiliares ............... 138 Freios ................................. 191, 216 INFOCARD................................... 38
282

Informação de serviço ............... 248 Luz de advertência de Luz indicadora do farol de


Informações básicas de condução. 6 temperatura do líquido de neblina ...................................... 97
Informações gerais..................... 112 arrefecimento do motor ............ 95 Luz indicadora do farol de
Informações sobre disposição Luz de advertência do sistema neblina traseira ......................... 97
de cargas no veículo ................ 80 de freio antiblocante (ABS) ...... 95
Informações sobre emissões...... 205 Luz de advertência porta M
Inspeção dos pneus................... 235 entreaberta ............................... 97 Manutenção preventiva ............. 251
Interruptor de desconexão da Luz de freio elevada .................. 223 Mensagem importante aos
bateria..................................... 203 Luz de neblina traseira............... 109 proprietários…......................... 273
Introdução ...................................... 3 Luzes de leitura ......................... 110 Mensagens do veículo .............. 100
Luzes de neblina ....................... 222 N
L Luzes de ré ................................ 109
Lâmpada do sistema de carga Nível de ruído............................. 279
Luzes do porta-malas................. 110 Número de identificação do
da bateria ................................. 94 Luzes exteriores .......................... 97
Lampejador de farol alto ............ 107 veículo (VIN) .......................... 257
Luzes externas ............................ 22
Lanternas traseiras .................... 222 Luzes indicadoras dos O
Levantamento do veículo........... 203 sinalizadores de direção .......... 93 Óleo para motor ......................... 209
Limpador/lavador do para-brisa. . . 83 Luzes internas ................... 110, 224 Operação regular do ar
Limpador/lavador do vidro Luz indicadora de anomalia do condicionado .......................... 169
traseiro ..................................... 85 sistema de controle de
Limpadores e lavadores dos emissões .................................. 94 P
vidros ........................................ 24 Luz indicadora de faróis altos Para-sóis ..................................... 52
Limpeza externa ........................ 245 ligados ...................................... 97 Partida do motor .................. 33, 184
Limpeza interna ......................... 247 Luz indicadora de pressão de Partida do motor com cabos
Líquido de arrefecimento do óleo do motor ........................... 95 auxiliares ................................ 241
motor ...................................... 212 Luz indicadora do controle de Perigo, atenção e cuidado ............. 4
Luz da placa de licença ............. 224 velocidade cruzeiro .................. 97 Personalização........................... 120
Luz de advertência de nível de Personalização do veículo ........ 104
combustível baixo .................... 96 Peso do veículo ......................... 263
283

Plaqueta de identificação .......... 258 S T


Pneu reserva ............................. 239 Se o veículo atolar...................... 182 Tacômetro ................................... 88
Porta-copos ................................. 76 Símbolos ........................................ 4 Telefone "hands free" ................ 152
Porta-luvas .................................. 76 Sinalizador de advertência Temperatura exterior ................... 85
Porta-objetos do painel de (pisca-alerta) .......................... 108 Tomadas elétricas.................. 37, 87
instrumentos.............................. 75 Sinalizadores de direção ........... 108 Transmissão ................................ 31
Posição dos bancos .................... 55 Sinalizadores de direção Transmissão automática ........... 187
Posições da ignição .................. 184 laterais .................................... 223 Transmissão manual ................. 190
Potência do motor reduzida......... 96 Sistema central de travamento .... 41 Travas automáticas de portas ..... 43
Pressão dos pneus ............ 234, 268 Sistema de airbag ........................ 67 Travas das portas......................... 10
Profundidade da banda de Sistema de airbags dianteiros ..... 68 Travas de segurança ................... 43
rodagem ................................. 235 Sistema de alarme antifurto ......... 45 Travas manuais das portas.......... 41
Programas eletrônicos de Sistema de aquecimento e Triângulo de segurança ............... 79
condução ............................... 189 ventilação ............................... 162 Troca de pneu ........................... 238
Proteção de energia da bateria . 111 Sistema de ar condicionado ...... 164
Sistema de escapamento .......... 186 V
R Sistema de freios antiblocantes Velocímetro ................................. 87
Rádio AM/FM ............................. 124 (ABS) ...................................... 192 Ventilador do motor.................... 214
Reboque do veículo .................. 242 Sistema de freios e embreagem . 94 Vidros........................................... 13
Regulação do alcance dos Sistema de proteção infantil ........ 71 Vidros elétricos ............................ 50
faróis ...................................... 107 Sistema de ventilação e ar Vidros manuais ............................ 50
Relógio......................................... 85 condicionado ............................ 27 Visão geral do painel de
Reprodutor de CD ..................... 129 Substituição da palheta do instrumentos ............................. 20
Reservatório de combustível limpador ................................. 218 Visão geral dos dispositivos de
para partida a frio.................... 200 Substituição de lâmpadas ......... 219 controle................................... 114
Retorno para a pista................... 176 Superaquecimento do motor...... 213 Visão rápida da cobertura da
Rodas e pneus .......................... 234 Suporte de antena fixo............... 128 garantia................................... 273
Rodízio dos pneus...................... 236 Visor da caixa de velocidades ... 187
284

Visor gráfico de informações...... 100


Vista geral do compartimento do
motor....................................... 208

Você também pode gostar