Você está na página 1de 253

Obrigado por escolher a marca JAC Motors!

Agradecemos sua preferência por nossa marca e nossos produtos!


Você contará com uma excelente estrutura de atendimento.
Leia este manual com atenção antes de dirigir seu veículo. Este manual descreve os modos de condução do automóvel e-J7 e traz informações para
você que se familiarize com os recursos do veículo e aproveite todas as vantagens de suas excelentes características além de garantir uma condução
segura e a manutenção correta do mesmo.
O manual contém informações sobre reparos e manutenção do veículo imprescindíveis para a segurança do condutor e dos passageiro. Conhecendo
bem seu veículo, você poderá apreciar todo o prazer de dirigir um automóvel moderno, seguro e confortável.
Este manual também tem por objetivo regulamentar os termos da garantia concedida ao seu veículo pela JAC Motors.
Para não perder os direitos da garantia, leia atentamente este manual, faça regularmente as manutenções e mantenha-o em lugar seguro.
Em caso de perda ou extravio deste manual, entre em contato com a concessionária autorizada JAC Motors para obter uma segunda via.
Quando levar seu veículo para a manutenção ou reparo em uma concessionária autorizada JAC Motors tenha sempre em mãos este manual.

Jianghuai Automobile Co. Ltda.


e-J7.
Declaração Especial Registro de Propriedade
Este manual deve ser considerado como
parte integrante do seu veículo. Modelo do veículo Cor Placa Nº
Mantenha este manual em um local seguro.
Data do início da garantia Ano/Modelo
Se optar por vender seu veículo, este manual
deve ser entregue ao novo proprietário Chassi Nº
juntamente com todos os documentos
do veículo. Primeiro Proprietário
O manual descreve todos os modelos desta Nome Telefone
série de veículo; alguns equipamentos e
funções podem não se referir ao seu veículo. Endereço Nº

Complemento CEP
Registro de Propriedade Bairro

Cidade Estado Data da aquisição


O formulário de Registro de Propriedade
deve ser preenchido na sua totalidade pela
concessionária JAC Motors antes da entrega Segundo Proprietário
do veículo, pois o correto preenchimento do Nome Telefone
mesmo facilitará a identificação do veículo e Endereço Nº
do proprietário quando houver necessidade
de realização de serviços de garantia e/ou Complemento Bairro CEP
manutenção do veículo. Cidade Estado Data da aquisição

III
Registros e
Responsabilidades
As concessionárias JAC Motors são
empresas credenciadas para a realização
de vendas e prestação de serviços de
garantia e/ou manutenção dos veículos
JAC Motors.
O formulário a seguir foi preenchido
com informações da concessionária
JAC Motors onde você adquiriu o veículo,
com objetivo de facilitar seu contato com
a mesma quando houver necessidade
de realização de serviços de garantia/
manutenção.
Nota
• Os serviços de garantia e/ou ma-
nutenção devem ser efetuadas em Importante:
concessionárias JAC Motors no Para mais informações e para consultar nossa rede de concessionárias, acesse nossa
território brasileiro. Veja a relação página na web.
de concessionárias neste manual www.jacmotorsbrasil.com.br
ou o SAC 0800 522 8888
IV IV
Como usar este manual Nota Capítulos e indexação
Informações importantes • Revelam ações que podem danificar Este manual possui um índice geral que alis-
Sempre que houver uma advertência sobre o veículo. Siga essas precauções ta cada um dos capítulos com os assuntos
algo que implique na sua segurança, notas para evitar o desgaste prematuro mais importantes relativos ao uso seguro
sobre como preservar o bom estado do do veículo, sua desvalorização ou e a manutenção do veículo. Em seguida,
seu veículo e dicas para facilitar o uso ou a perda de garantia. cada capítulo possui um índice próprio
preservação do veículo, faça todo o possível contendo os assuntos daquele capítulo.
para seguir essas recomendações. O tipo No final deste manual, você encontrará um
de indicação e método de aplicação para índice remissivo para localizar de forma
cada uma delas são: Símbolos rápida um assunto específico.
: Indica a proibição de alguma ação de A numeração é apresentada pelo número do
uso ou manutenção do veículo. capítulo e em seguida o número da página
Advertência
do capítulo, conforme o exemplo abaixo:
• Indicam sérios riscos de ferimentos *: Indica itens opcionais que podem ou
ou acidentes fatais para você ou para não estar equipados no veículo. A lista 3-1
outras pessoas. Proceda de acordo de equipamentos de cada modelo Número da página
com as advertências. está disponível nas concessionárias Número do capítulo
JAC Motors.

V
Quadro de procedimento Notas importantes de segurança Peças,itensopcionaiseacessórios
Este quadro mostra as etapas para executar As informações deste manual são muito
Procure sempre uma concessionária auto-
um procedimento complexo sem risco de importantes para sua segurança pessoal
rizada JAC Motors para assegurar que seu
danificar o veículo ou causar um acidente. e o bom estado do veículo. Ignorar essas
veículo seja equipado com peças originais.
Exemplo: informações pode comprometer seriamente
Não faça modificações por conta própria
Nota a segurança dos ocupantes, o desempenho
no veículo.
Conecte os cabos do veículo e até perda da garantia e/ou
auxiliares na ordem indicada abaixo: direito à revisão gratuita do veículo. Peças e acessórios não aprovados pela JAC
1. Conecte o terminal do cabo positivo Motors não estão dentro da faixa de garantia.
(+) no terminal positivo (+) da bateria Esses equipamentos podem afetar a segu-
descarregada. rança, durabilidade e outras funcionalidades
2. Conecte o outro terminal do cabo do veículo. Devido a isso, não modifique o
positivo (+) no terminal positivo (+) seu veículo em qualquer circunstância.
da bateria carregada. Para-choques dianteiro e traseiro, saias,
3. Conecte o terminal do cabo negativo para-brisas, caixas de roda, frisos de teto
(-) no terminal negativo (-) da bateria etc. do veículo não devem ser ajustados
carregada. ou desmontados sem permissão. Violar os
4. Conecte o outro terminal do cabo regulamentos acima pode afetar as fun-
negativo (-) firmemente em uma cionalidades do veículo e causar acidentes,
parte de metal ligada ao bloco do incêndios e danos do veículo.
motor ou diretamente ao bloco do O fabricante não se responsabilizará pelas
motor. Mantenha distância da bateria consequências das modificações realizadas
descarregada. no veículo aos quais não são permitidas.
VI
Peças originais JAC Motors Proteção ambiental e economia de
Nota energia
• O que são peças originais?
• Nunca instale equipamentos elétri- As peças originais são as mesmas peças Tecnologia voltada para o futuro
cos no veículo que não sejam re- usadas na produção do veículo. Essas peças Em termos de proteção ambiental, nossa
comendados pelo fabricante, como foram projetadas e testadas para garantir companhia emprega, tanto quanto possível,
dispositivos de alarme, alimentação, a segurança dos ocupantes do veículo. materiais que não agridem o meio ambien-
telefone etc. que possam causar te e materiais recicláveis para o projeto
danos ao veículo. Especificamente, • Por que devo usar peças originais?
e montagem de nossos veículos. Além
não instale sistemas eletrônicos sem As peças originais são produzidas sob
disso, os métodos de fabricação atendem
acompanhamento especializado de padrões rigorosos de qualidade. Falhas
aos requisitos das normas de proteção
uma concessionária JAC Motors, causadas pelo uso de peças de imitação,
ambiental. Nosso modo de produção é o
pois poderão resultar em falhas falsificadas ou contrabandeadas não são
resultado do progresso técnico-científico,
gerais e até mesmo curto-circuito cobertas pela garantia.
que facilita a desmontagem do veículo
e incêndio. Danos decorrentes da O fabricante não se responsabiliza por da- e a decisão de reutilização de peças e
instalação de tais equipamentos não nos causados por essas peças nos demais componentes.
são cobertos pela garantia. sistemas do veículo. A JAC Motors deixou de utilizar amianto
e cádmio. O sistema de ar-condicionado
Compre apenas peças originais JAC
(A/C) emprega refrigerante não derivado
Motors.
de freon.
Como proprietário de um veículo JAC
Motors, sua contribuição para a proteção
ambiental é muito importante.

VII
Manutenção Precauções quanto ao uso de Descrição de proteção ambiental
fluidos
A manutenção periódica deste veículo pode Tenha sempre a consciência dos proble-
ser consultada no Capítulo 5 deste manual. Danos causados pela aplicação incorreta mas ambientais quando dirigir e reduza
É responsabilidade do proprietário ler e de fluidos não são cobertos pela garantia. os níveis de ruídos. Isso contribuirá para
entender os procedimentos de manuten- Certifique-se de usar apenas os fluidos melhorar a qualidade de vida para todos.
ção corretos instruídos pelo fabricante, especificados neste manual. Acelerações desnecessárias e bruscas
especialmente quando o veículo tem uso aumentam muito o consumo da bateria.
severo necessitando de uma manutenção Os ruídos produzidos pelos pneus em
mais frequente. “arrancadas” podem aumentar em até 4
vezes os níveis de decibéis seguros. Sempre
que possível, dirija em velocidades baixas.

VIII
Acessórios que acompanham o veículo
Utilize os acessórios de forma adequada. A JAC não se responsabiliza por qualquer dano a equipamentos externos durante o uso dos
acessórios.

Kit de carregamento JAC


1- O Adaptador AC Tipo 2 para GBT é para
ser utilizado em carregadores do tipo euro-
peu Tipo 2.

2- O carregador portátil 220V é a forma mais


indicadaparafazerocarregamentoepreservar
a vida útil das baterias.

Adaptador de recarga lenta Carregador portátil 220V


AC Tipo 2 para GBT. padrão GBT chinês.

IX
Estação de recarga padrão - Lento tipo AC
Equipamentos de corrente alternada CA (AC), considerados de carga lenta a moderada. Com tempo médio de carregamento de cerca
de 10h para uma carga total de 0% a 100%.

ESTAÇÃO DE RECARGA PADRÃO JAC SMART CHARGING WALLBOX TOMADA E SOQUETE DE


Pode ser padrão Tipo 2 ou GB/T. Pode ser adquirido em uma concessionária CARREGAMENTO AC
Encontrado em shoppings, estradas e autorizada JAC Motors. Localizada do lado direito da interface de
estacionamentos. (Vendido separadamente). carregamento. O e-J7 conta com uma
Para carregar com Tipo 2 é necessário o tomada padrão GB/T conhecida como
Adaptador AC (fornecido com veículo). padrão chinês. .
Advertência
• Verifique se a luz indicadora de carregamento está acesa na cor verde, confirmando o carregamento. Caso esteja acesa na cor
laranja, significa que o carregamento não está ocorrendo, somente indica que está conectado.
• O tempo de carregamento mencionado é um valor de referência, ele depende da característica e potência da fonte de alimen-
tação, da carga atual da bateria, sua vida útil e da quantidade de ciclos de recarga já realizados, ou seja, por inúmeras variáveis.
Carregador portátil residencial - Lento tipo AC
O veículo é equipado com um carregador portátil de carregamento lento para ser utilizado em fontes de alimentação residenciais e
tomadas 220 V de pino “grosso”. Possui tempo aproximado de carregamento de 30 horas para uma carga total de 0% à 100%.

TOMADA 220V CARREGADOR PORTÁTIL TOMADA E SOQUETE DE


Deve ser uma tomada padrão 20A Pino grosso Carregador do tipo GB/T (Chinês) CARREGAMENTO AC
(diâmetro dos pinos 4,8 mm). 220 V. Localizada do lado direito da interface de car-
(Fornecido com o veículo). regamento. O e-J7 conta com tomada padrão
GB/T conhecida como padrão chinês.

Advertência
• É recomendado a instalação de um circuito independente na residência, exclusivo para o veículo para tornar o carregamento mais eficiente,
sem falhas e seguro.
• Ao carregar em um local desconhecido, verifique a tensão e a integridade da fonte de alimentação utilizada, caso contrário, o carrega-
mento pode não funcionar.
• Verifique se a luz indicadora de carregamento está acesa na cor verde, confirmando o carregamento. Caso esteja acesa na cor
laranja, significa que o carregamento não está ocorrendo, somente indica que está conectado.
Estação de recarga rápida e ultra-rápida - Rápido tipo DC
São equipamentos de grande porte de corrente contínua CC (DC) considerados de carga rápida e ultra rápida. O tempo médio de
carregamento varia de 1 à 3 horas para uma carga total de 0% à 100%.

ESTAÇÃO DE RECARGA RÁPIDA DC TOMADA E SOQUETE DE CARREGAMENTO DC


Pode ser padrão Tipo CCS2, CHAdeMO ou GB/T. Localizada do lado esquerdo da interface de carre-
Encontrados em pontos específicos (rodovias, shoppings etc.) Para gamento. O e-J7 conta com tomada padrão GB/T
carregar é necessário o Adaptador DC (não fornecido com veículo). conhecida como padrão chinês.
.
Advertência
• Para realizar o carregamento em estações de carregamento rápido DC padrão europeu CCS2 ou padrão japonês CHAdeMO, são neces-
sários os seguintes adaptadores:
− Adaptador DC do tipo CCS2 (europeu) para GBT (chinês) (acessório não fornecido veículo).
− Adaptador DC do tipo CHAdeMO (japonês) para GBT (chinês) (acessório não fornecido veículo).

XII
Ao conectar a tomada de carregamento, a luz indicadora de carregamento, posicionada na parte superior do painel (visível tanto da
área externa quanto interna do veículo) irá acender. Inicialmente ela irá acender na cor laranja, indicando que está verificando se o
funcionamento de todo o sistema está ok.
Após o sistema confirmar o funcionamento e a conexão da tomada, a luz irá acender na cor verde.

Advertência
Verifique se a luz indicadora de carregamento na parte superior do painel está acesa na cor verde, confirmando o carregamento.
Caso esteja piscando na cor laranja, significa que o carregamento não está ocorrendo, somente indica que está conectado.
O tempo de carregamento mencionado é só um valor de referência. Este tempo depende da característica e potência da fonte de alimentação,
da carga atual da bateria, sua vida útil e da quantidade de ciclos de recarga já realizados, ou seja, por inúmeras variáveis.

XIII
Glossário de siglas DC-DC: "Direct current-direct current" ESCL: “Electronic Steering Column Lock”
(conversor de corrente contínua) (Bloqueio Eletrônico da Coluna de
ABS: “Anti-lock brake system” (sistema Direção)
anti-bloqueio dos freios) DRL: “Daytime running light“
(lanterna diurna) ESP: “Eletronic stability program”
A/C: “Air conditioning” (ar (programa eletrônico de
EBD: “Electronic brake distribution”
condicionado) estabilidade)
(distribuição eletrônica de
AT: “Automatic transmission” frenagem) ESS: “Emergency stop signal”
(transmissão automática) “Economy” (modo de condução Alerta de frenagem de
ECO: emergência
AVM: “Around view monitor” (câmera econômico)
panorâmica de 360 graus) “Engine control unit” (unidade de FWCS: “Forward collision warning
ECU: system”
“Body control module” (módulo controle do motor)
BCM: Sistema de alerta de colisão
de controle da carroceria) EOBD: “Engine on board diagnosis” frontal
(diagnóstico de bordo do motor)
BOS: “Brake override system” GPS: “Global position system”
(Sistema inteligente de pedais) EPS: “Electronic power steering” (sistema de posicionamento
(sistema de direção elétrica) global)
CAN: “Controller area network”
(rede de comunicação entre os EPB: “Eletronic parking brake” (freio GSI: “Gear shift indicator” (indicador
módulos do veiculo) de estacionamento eletrônico) de mudança de marchas)
EPC: “Engine power control” (controle
CCS: “Cruise control system” HBA: “Hydraulic brake assist”
de potência do motor)
(sistema do controle de cruzeiro) (assistente hidráulico de
ESC: “Electronic stability control” frenagem)
CVT: “Continuous variable (sistema eletrônico de controle
transmission” (transmissão de estabilidade)
continuamente variável)
XIV
HDC: “Hill descent control” (controle PCU: “Power control unit” (unidade de TCS: “ Traction control system”
de descida em declives) controle da energia) (controle de tração)

HSA: “Hill start assist” (assistente de RPM: “Revolutions per minute” TPMS: “Tire pressure monitoring
partida em rampa) (rotações por minuto) system” (sistema de
monitoramento da pressão
HVB: “High voltage box” (caixa de alta SOC: “State of charge” (estado de
tensão) carga da bateria)
dos pneus)
VIN: “Vehicle identification number”
LCD: “Liquid crystal display (tela de SOH: “State of Health” (estado de (número de identificação do
cristal líquido) saúde, vida útil da bateria) veículo)
LDWS: “Lane departure warning” STT: “Stop start” WIN: “Winter” (inverno/neve)
system (sistema de alerta de (partida e desligamento
mudança de faixa) automático do motor ao parar o
MT: “Manual transmission” veículo)
(transmissão manual) SRS: “Supplemental restraint
system” (sistema de proteção
MSD: “Manual service disconnect”
suplementar)
(plugue de serviço de alta
tensão) SRSCM: “Supplemental restraint system
OBC: “On-board charger” (carregador control module” (módulo de
do veículo) controle do sistema de proteção
suplementar)
PEPS: “Passive entry and passive
TCU: “Transmission control unit”
start” (entrada passiva e partida
(unidade de controle da
passiva (sistema keyless))
transmissão)
XV
Índice Geral

Operações............................................................................................................................................................................................................Capítulo 1
Instruções de condução....................................................................................................................................................................................Capítulo 2
Segurança............................................................................................................................................................................................................Capítulo 3
Emergência..........................................................................................................................................................................................................Capítulo 4
Manutenção do veículo......................................................................................................................................................................................Capítulo 5
Especificações técnicas....................................................................................................................................................................................Capítulo 6
Garantia................................................................................................................................................................................................................Capítulo 7
Capítulo 1 - Operações
Parte externa do veículo.................................................................1-3 Buzina..............................................................................................1-32
Compartimento dianteiro...............................................................1-5 Controle de cruzeiro (piloto automático)...................................1-33
Cabine ...............................................................................................1-6 Pressão/temperatura dos pneus................................................1-33
Visão geral da cabine......................................................................1-6 Chave de controle remoto............................................................1-33
Painel de instrumentos..................................................................1-7 Travamento do veículo..................................................................1-36
Visão geral do painel de instrumentos........................................1-7 Sistema Keyless.............................................................................1-38
Visão geral das luzes de advertência e indicadores...............1-11 Dispositivo de proteção para crianças.......................................1-41
Interruptores combinados...........................................................1-18 Capô.................................................................................................1-42
Alavanca esquerda........................................................................1-18 Tampa do porta-malas ................................................................1-43
Alavanca direita..............................................................................1-21 Abertura da tampa do porta-malas ..........................................1-43
Lavador do para-brisa..................................................................1-22 Fechamento da tampa do porta-malas....................................1-44
Volante multifuncional..................................................................1-22 Vidros...............................................................................................1-47
Interruptor da luz do pisca-alerta..............................................1-24 Teto solar*.......................................................................................1-50
Iluminação interna .......................................................................1-24 Quebra-sol......................................................................................1-53
Luzes do veículo.............................................................................1-25 Espelho retrovisor.........................................................................1-53
Ajuste elétrico da altura do farol.................................................1-27 Sistema do ar-condicionado (A/C)..............................................1-55
Luz indicadora de direção lateral...............................................1-27 Posição dos difusores do ar-condicionado...............................1-57
Luzes das lanternas traseiras....................................................1-28 Filtro de ar da cabine dos passageiros......................................1-65
Follow me home*..........................................................................1-30 Compartimento do porta-luvas..................................................1-65
Função de economia de energia................................................1-30 Compartimento do apoio de braço............................................1-66
Sistema antifurto do veículo........................................................1-31 Compartimento do porta óculos.................................................1-66
Ajuste da posição do volante ......................................................1-32 Apoio de braço do banco traseiro...............................................1-67
Operações
Tomada de acessórios*................................................................1-67
Alarmes de solicitação.................................................................1-68

1-2
Operações
Parte externa do veículo

3 4 5
1. Porta de carregamento integrada
2 2. Capô dianteiro
3. Conjunto do farol dianteiro
4. Espelho retrovisor externo
5. Vidro com comando elétrico
6. Dispositivo de proteção para crianças
7. Luz de seta lateral
8. Pneu
9. Placa de licença dianteira
10. Tampa de acesso do gancho para
reboque

6
10
9 8
1

1-3
Operações
1. Luz de freio traseira superior (brake-light)
2. Conjunto da lanterna traseira
1 3. Luz de neblina traseira
4. Retrorefletor

1-4
Operações

Compartimento dianteiro

1. Reservatório do líquido do lavador do


para-brisa
2. Reservatório de expansão do fluido de
arrefecimento da bateria
3. Compressor do ar-condicionado
4. Motor elétrico e redutor
5. “High voltage junction box” (caixa de
passagem de alta tensão)
6. Reservatório do fluido de freio
7. Bateria 12 V

1 2 3 4 5 6 7

1-5
Operações

Cabine 1. Alavanca combinada esquerda


Visão geral da cabine 2. Volante multifuncional
3. Painel de instrumentos
4. Alavanca do limpador do para-brisa
9 5. Botão de partida
6. Visor do painel multimídia
8 7. Botão do pisca-alerta
8. Espelho retrovisor interno
9. Painel de controle superior e porta-
-óculos
10. Porta luvas
11. Interruptor de estacionamento
12. Botão Auto-Hold
13. Botão giratório de mudança de marchas
14. Pedal do acelerador
15. Pedal do freio
16 5 16. Alavanca de abertura do capô
13
P OWE R
P OWE R
P OWE R

R
R N
N D
D
R N D

P
P

10 17. Painel de controle - interruptores infe-


P

11
17 15 14 riores do lado esquerdo
7 12

1-6
Operações

Painel de instrumentos 1. Autonomia restante


Visão geral do painel de instrumentos 2. Estado de carga da bateria (SOC)
3. Velocímetro
4. Hora
1 6 4 3 5 7 5. Temperatura externa
6. Luz indicadora do freio de estaciona-
mento acionado
7. Menu auxiliar
13:08 0 8. Temperatura da bateria
P 9. Capacidade da bateria (SOH)
Max

0 Eletricidade 1A
10. Hodômetro parcial
11. Estado de condução READY
366
Km/h Velocidade de roda 0rpm
Km Voltagem 379V
12. Marcha
AV G Capacidade da bateria (SOH)
13. Hodômetro
14. Energia média utilizada
PO
WE
R

15. Medidor de consumo de energia


CH
A RG
F E
H

ODO 29KM P READY TRIP 29.0KM


Nota
E 81% C
• É possível alterar a cor do painel
através do botão “*” do volante.
Consulte a função “Volante multi-
13 12 10 9
funcional” para detalhes
15 14 2 11 8

1-7
Operações

1. Autonomia restante 5. Temperatura externa • Informações do veículo (corrente, rotação,


tensão e capacidade da bateria (SOH))
Informa a quilometragem restante com a Exibe a temperatura do ambiente externo.
atual carga da bateria. Este é apenas um 6. Luz indicadora do freio de estacio-
valor de referência (estimado). Quando o namento acionado Corrente 1A

veículo atingir 10% de carga da bateria, Rotações


Tensão
0rpm
379V
a quilometragem não será mais exibida, O freio de estacionamento é acionado au-
sendo recomendável fazer o carregamento tomaticamente quando o veículo é ligado, Capacidade de bateria

imediatamente. desligado e colocado na marcha P.


H
2. Estado de carga da bateria (SOC) 7. Menu auxiliar

Indica em forma de porcentagem e barras O menu auxiliar exibe informações de bordo C

luminosas a carga atual da bateria principal úteis para o condutor como: • Menu para configurações e informações
do veículo. Quando a bateria atingir 10% de • Informações da multimídia diversas
carga a porcentagem deixará de ser exibida. FM
3. Velocímetro Volume

Língua
Exibe a velocidade atual do veículo em km/h
(km por hora).
V Visão de informação
97,3
Mhz
4. Hora H
H

Faça o ajuste através da central multimídia. C


O ajuste pode ser feito de forma manual C

ou automática, ancorando seu celular na


central multimídia.

1-8
Operações
• Consumo médio de energia 9. Capacidade da bateria (SOH) 12. Marcha
Indica a capacidade atual disponível da Exibe a marcha selecionada pelo condutor.
Consumo médio de
bateria e sua vida útil. Com o tempo de Ao ligar o veículo, a marcha P é exibida au-
energia uso da bateria e o número de recargas, a tomaticamente. As marchas disponiveis são:
13.8 kWh/100km
capacidade de carga da bateria de energia “D” (dirigir),
diminuirá inevitavelmente e a autonomia
“R” (marcha à ré)
H
da bateria também, o que é uma situação
normal e não uma falha do veículo ou da “N” (neutro)
C
bateria. “P” (estacionar)
As barras luminosas em branco irão se 13. Hodômetro
Para alterar o menu auxiliar, utilize o
apagar ao longo da vida útil da bateria até Exibe a quilometragem total acumulada.
botão central do lado direito do volante
chegar na barra luminosa vermelha. A faixa do hodômetro é de 0 até 999999
multifuncional.
10. Hodômetro parcial (Trip) km e não possui números decimais. Ao
8. Temperatura da bateria
Exibe a quilometragem parcial e, ao alcan- alcançar o valor máximo, o hodômetro não
A região próxima de “H” (high) indica que reiniciará e deverá ser reconfigurado para
çar o valor máximo de 999,9 km, reiniciará
a temperatura está muito alta, e a região manter o valor efetivo máximo.
automaticamente para 0 km. O trip pode
próxima de “C” (cold) indica que está muito
ser reiniciado através do menu auxiliar. 14. Energia média utilizada (AVG)
fria. A temperatura da bateria muda de
acordo com a temperatura externa, estilo 11. Estado de condução READY Exibe quantos quilowatts hora (kWh) são
de condução e equipamentos acionados. Indica que o veículo está pronto para ser consumidos a cada 100 km. O valor pode
conduzido. ser reiniciado através do Menu Auxiliar.

1-9
Operações
15. Medidor de consumo de energia
Indica o fluxo de energia atual, indicando
consumo (POWER) ou recarga (CHARGE).
Pode ser utilizado como referência para
obter uma condução mais econômica.
Nota
• Quando precisar fazer a limpeza
da superfície da tela da multimí-
dia e do painel de instrumentos,
certifique-se de que os mesmos
estão desligados e frios.
• Limpe a superfície da tela com um
pano limpo de microfibra e um
produto de limpeza específico e
depois seque com outro pano de
microfibra.
• Não limpe a tela usando líquidos
contendo gasolina, álcool, solvente,
abrasivos ou detergentes domésti-
cos. Não pressione a tela enquanto
estiver limpando. Os métodos acima
poderão causar danos irreparáveis
ao equipamento.

1-10
Operações

Visão geral das luzes de advertência e indicadores


Luzes indicadoras de direção à esquerda Luz indicadora do AUTOHOLD Luz de advertência de falha no air-bag
Luz indicadora de potência limitada (luz
Luz indicadora do farol alto Luz indicadora de falha no BSD
tartaruga)
Luz indicadora do estado de carregamento
Luz indicadora do farol baixo Luz indicadora do controle de cruzeiro
da bateria
Indicador do controle eletrônico de estabilidade A
Luzes indicadoras de direção à direita Luz indicadora do HMA
(ESC) desligado*
Indicador do controle eletrônico de estabilidade Luz de advertência de falha no sistema de
Indicador da luz de neblina traseira
(ESC) ligado* direção assistida
Luz indicadora de conexão do cabo de car-
Luz indicadora de falha do motor Luz de advertência de falha no ABS
regamento
Luz indicadora do estado de carregamento Luz indicadora de desligamento da bateria
Luz indicadora do estado de condução
da bateria de energia
Luz indicadora de falha no sistema de freios Luz indicadora de falha no sistema de alerta
Luz indicadora de falha no sistema
e do freio de estacionamento sonoro para pedestres
Luz de advertência de pressão anormal
Luz indicadora de falha da bateria de energia Luz indicadora do farol de posição
dos pneus
Luz de advertência do cinto de segurança Luz indicadora do sistema de alerta de
Luz indicadora de falha da bateria 12 V
do passageiro colisão frontal
Luz de advertência do cinto de segurança
Luz Indicadora de falha do EPB
do motorista
Luz indicadora do LDW (indicador de mudança
Luz indicadora de falha da marcha eletrônica
de faixa involuntária)

* Se disponível
1-11
Operações
Verificação das luzes indicadoras/ Indicador do farol baixo
luzes de advertência  Indicador de direção
O indicador acenderá quando o farol baixo
Luzes indicadoras Esta luz piscará quando a alavanca de estiver ligado.
comando dos indicadores de direção (se-
Feche todas as portas, acione o freio de tas) for acionada para baixo (esquerda) ou I ndicador da luz de neblina
estacionamento eletrônico e pressione o para cima (direita). Ou então, ao pressionar traseira
botão POWER. o botão dos sinalizadores de advertência
Os seguinte indicadores acenderão no (pisca-alerta), todos os sinalizadores Este indicador acenderá quando a luz de
painel: de direção piscarão simultaneamente. neblina traseira estiver ligada.
Se o indicador não piscar ou piscar mais
P
rapidamente do que o normal, verifique se Luz indicadora de conexão do
Os seguintes indicadores/luzes de ad- as luzes dos sinalizadores indicadores de cabo de carregamento
vertência ligarão brevemente por alguns direção dianteiros ou traseiros não estão
segundos: queimadas. Quando a luz indicadora de conexão do cabo
Caso precise de auxilio, consulte uma de carregamento estiver acesa, indica que
concessionária JAC Motors. a conexão do cabo de energia está correta.
Quando o cabo é de má qualidade ou co-
P Indicador do farol alto nectado incorretamente, a luz indicadora
do cabo de carregamento ficará apagada.
Se as luzes indicadoras/de advertência Este indicador acenderá quando o farol alto
Nota
exibidas não acenderem, significa que for acionado ou o lampejo para sinalizar aos
demais condutores for utilizado. • Não é possível entrar no estado
existe uma falha ou o circuito da mesma READY enquanto a luz indicadora de
está aberto. Consulte uma concessionária 
conexão do cabo de carregamento
JAC Motors. estiver acesa.
1-12
Operações
Luz indicadora do estado de Quando o desempenho do veículo estiver
Advertência
carregamento limitado a luz tartaruga também acenderá.
Dirija em baixa velocidade. • O indicador READY pode não acen-
Se a luz indicadora do estado de carrega- der se:
mento acender enquanto estiver conduzindo - O seletor de marcha estiver em D ou R.
 uz indicadora do freio de
L
o veículo, a bateria deverá ser carregada o P - O sistema elétrico estiver com falha.
estacionamento EPB
mais rápido possível. - Não houver carga na bateria sufi-
Indica que o freio de estacionamento ciente.
Advertência eletrônico EPB (Electronic Parking Brake) - A bateria 12V estiver descarregada.
está acionado.
• Durante o carregamento, se o inter-
Ao pressionar o botão do freio de esta-  uz indicadora da luz de
L
ruptor de partida estiver ligado e o
cionamento, a luz indicadora irá apagar e posição
indicador do estado de carregamento
também, significa que a bateria de o freio de estacionamento será liberado. O indicador acenderá quando a luz de
energia está sendo carregada com posição estiver ligada.
sucesso e a corrente de carga está I ndicador READY (motor
estável. Caso não acenda, existe uma ligado) I ndicador do controle eletrô-
sobrecarga ou o carregamento foi nico de estabilidade (ESC)
finalizado. Pise no pedal do freio e pressione o botão desligado*
de partida POWER, o motor e o circuito Este indicador acenderá quando você
Luz indicadora de potência limitada
de alta tensão do veículo serão ativados. pressionar o botão ESC OFF, desativando
(luz tartaruga)
Durante a condução, o indicador READY a função.
Quando a carga da bateria de energia permanecerá aceso. Em algumas circunstâncias, o ESC deve
estiver baixa, a luz tartaruga acenderá.
ser desligado, tais como:
Recarregue o veículo o mais rápido
possível. - Quando o veículo está sendo conduzido
1-13
Operações
com uma corrente nos pneus para neve;  uz de corte da bateria de alta
L I ndicador do controle de
- Quando o veículo está sendo conduzido tensão cruzeiro
em neve funda ou uma superfície fofa; Quando acender, indica que a alta tensão das Quando o controle de cruzeiro (piloto
- Quando o veículo está atolado e necessita baterias foi desativada e consequentemente automático) estiver ativado, o LED branco
movimentar-se para frente e para trás. todo o sistema de alta tensão. acenderá. Quando o controle de cruzeiro
Indica também quando a bateria estiver sem
I ndicador do controle eletrôni- (piloto automático) estiver sendo utilizado,
carga com 0%.
co de estabilidade (ESC)* o LED verde acenderá.
Quando o botão de partida START estiver Advertência
na posição ON (ligado), o indicador ESC Luzes de advertência
• O sistema identifica alguma anomalia
acende e apaga após alguns segundos e para preservar a segurança dos ocu-
indicando o funcionamento normal do pantes, corta toda a energia do veículo
sistema. Quando o ESC está acionado e acende a luz de corte de alta tensão.  uz de advertência de falha no
L
a luz indicadora permanece apagada Pode indicar uma falha momentânea sistema de alerta sonoro para
e ele continua a monitorar o estado de no sistema ou até mesmo uma avaria pedestres
condução. Ao dirigir, se o indicador ESC permanente.
Se a luz permanecer acesa entre em Quando essa luz está ligada, indica uma
piscar, indica que o veículo está em con-
contato com uma concessionária falha no sistema de aproximação para
dições críticas de estabilidade e aderência.
JAC Motors. pedestres. Consulte uma concessionária
Se o sistema ESC apresentar falha, o
JAC Motors para realizar o reparo ime-
indicador permanecerá aceso. Consulte
diatamente.
uma concessionária JAC Motors.

1-14
Operações
 uz indicadora de falha do
L  uz de advertência de falha
L Nota
sistema de direção assistida no ABS • Se a luz de advertência de falha do
sistema ABS permanecer acesa, o
Quando o botão de partida START estiver Quando o botão de partida START estiver sistema ABS poderá apresentar uma
na posição ON (ligado), o controlador EPS na posição ON (ligado), a luz indicadora falha. Evite frear o veículo bruscamente.
verifica automaticamente os vários módulos de falha no ABS acende e apaga após Entre em contato imediatamente com
do sistema e acende a luz de advertência alguns segundos, indicando que o sistema uma concessionária JAC Motors.
de EPS. Se tudo estiver em ordem, a luz ABS concluiu seu auto-teste e está em
se apagará em cerca de 2 segundos, condições normais de funcionamento.
se não apagar ou se acender durante a Quando a luz de advertência permanecer Indicador AUTO HOLD
condução, significa que a direção pode acesa ou acender durante a condução ou
não acender quando a ignição estiver na Quando o indicador permanecer verde,
endurecer ou falhar a assistência elétrica significa que a função AUTO HOLD está
deixando a direção operando somente no posição ON, significa que o sistema ABS
está com falha. Neste momento, o sistema ativada. Quando o indicador estiver piscando,
modo mecânico. Por favor, consulte uma significa que a função AUTO HOLD está
de freio ainda funciona normalmente, mas
concessionária JAC Motors para verificar em funcionamento. Caso a luz indicadora
o sistema ABS dos freios não funcionará.
o sistema. do AUTO HOLD acenda na cor vermelha,
Consulte uma concessionária JAC Motors
Nota para verificação. significa que existe um mau funcionamento
• Se a bateria 12 V for removida e ligada no sistma.
novamente, a luz indicadora acenderá
amarela e necessitará de recalibração  uz indicadora de falha no
L
no sistema. Consulte uma concessionária EPB
JAC Motors.
Quando houver uma falha no sistema de
freio de estacionamento eletrônico, esta
luz acenderá. Consulte uma concessionária
JAC Motors.
1-15
Operações
 uz indicadora de falha no
L o aprendizado for concluído. Se o aprendi-  uz de advertência de falha no
L
sistema de monitoramento da zado falhar, o TPMS continuará piscando. motor elétrico
pressão dos pneus Em algumas circunstâncias como neve, lama,
Quando ocorrer uma falha no sistema do
areia etc, ou altas velocidades o indicador
Falhas no sistema, sensor dos pneus com motor elétrico a luz de advertência de falha
pode acender com atraso ou não funcionar.
avaria ou falta de energia fará com que no motor elétrico acenderá. Consulte uma
Quando este indicador estiver aceso, reduza
este indicador se acenda. Consulte uma concessionária JAC Motors.
a velocidade e evite conversões e frenagens
concessionária JAC Motors para verificação. Luz de advertência de falha na
bruscas.
Luz indicadora de falha da bateria de energia
pressão dos pneus  uz de advertência de falha no
L Quando o botão de partida POWER estiver
Quando o botão de partida START estiver sistema de freios em ON, a luz acende e se apaga depois
na posição ON (ligado), este indicador Quando ocorrer uma falha no sistema de de alguns segundos, indicando o funcio-
acenderá por alguns segundos e apagará freios, esta luz acenderá. Consulte uma namento normal. Se a luz permanecer
em seguida indicando que a pressão dos concessionária JAC Motors. acesa, indica uma falha momentânea ou
pneus está normal. Caso permaneça aceso, permanente de uma célula de bateria.
 uz de advertência de falha no
L
os pneus podem estar com pressão alta ou Nota
sistema
baixa ou alta temperatura. Se for detectado • A luz acesa não desativa o sistema
vazamento de ar, este indicador piscará com Quando ocorrer uma falha no sistema de de alta tensão e o veículo poderá
intervalos de 0,5 segundos e com um alarme controle, a luz de advertência de falha no continuar sendo conduzido. É
sonoro. Quando o sistema TPMS está em sistema acenderá. Consulte uma conces- sugerido que a carga seja mantida
modo de aprendizado, ele acenderá junto sionária JAC Motors. acima de 30%.
com o indicador TPMS e apagarão quando • Entre em contato com uma con-
cessionária JAC Motors.

1-16
Operações
 uz indicadora de
L I ndicador do cinto de segurança
falha da bateria 12V do passageiro Advertência
Quando botão de partida POWER estiver em • Ignorar o indicador SRS pode causar
Quando o botão de partida START estiver na
ON, a luz de advertência acenderá e apagará
depois de alguns segundos, indicando que a posição ON (ligado), esse indicador piscará sérios danos à sua segurança caso
bateria de 12 V está normal. caso o cinto de segurança do passageiro exista uma falha no sistema SRS.
Quando a luz de advertência permanece acesa, a dianteiro não esteja afivelado e houver
bateria de 12V está descarregada ou existe uma uma pessoa no banco do passageiro. Se o  uz de advertência de falha no
L
falha no DC-DC. Faça a recarga ou substituição veículo exceder 20 km/h, o alarme sonoro
da bateria 12V. sistema BSD*
será acionado.
I ndicador do cinto de segurança Quando ocorre uma falha no sistema de
do motorista Luz de falha do SRS detecção de ponto cego, a luz de advertência
Quando o botão de partida POWER estiver acenderá.
Quando o botão de partida POWER estiver
na posição ON (ligado), esse indicador na posição ON (ligado), o indicador SRS Alerta de carga baixa
piscará caso o cinto de segurança do permanecerá aceso por alguns segundos
e apagará em seguida, o que significa que O indicador de estado de carga acende
motorista não esteja afivelado e houver
o sistema SRS está normal. Se o indicador com aproximadamente 10% de bateria
uma pessoa no banco do motorista. Se o
SRS não funcionar nas circunstâncias acima restante. Isso significa que a bateria atingiu
veículo exceder 20 km/h, o alarme sonoro
ou o indicador piscar durante a condução, um nível muito baixo de carga e precisa ser
será acionado.
significa que existe um mau funcionamento carregada o mais rápido possível.
no SRS, consulte uma concessionária JAC
Motors para uma verificação.

1-17
Operações

A  uz indicadora do interruptor
L  uz indicadora do sistema de
L Interruptores combinados
do farol baixo e alto automáti- alerta de colisão frontal* Alavanca esquerda
cos (HMA)* Luzes indicadoras de direção (setas)
Quando o sistema de alerta de colisão frontal
Quando ocorre uma falha no sistema do possuir uma falha, o indicador acenderá
farol alto e baixo automáticos a luz indica- amarelo. Quando houver risco de colisão
dora estará amarela. Quando o sistema frontal, o indicador acenderá em vermelho.
estiver em funcionamento correto a luz
estará verde. Lembrete sonoro
Quando o veículo para por mais de 60
segundos enquanto estiver no estado de
 uz indicadora de falha na marcha
L
condução READY e a marcha selecionada
eletrônica
for D ou R, o painel de instrumentos soará
Quando há uma falha no sistema de marcha “bipes” seguidos. Caso soe por mais de 10
eletrônica, a luz indicadora se acenderá. segundos ou o veículo retome a condução,
o som irá parar. A luz indicadora de direção funciona apenas
 uz indicadora do alerta de mu-
L quando o botão de partida POWER estiver
dança de faixa involuntária* na posição ON (ligado).
A luz amarela acenderá quando houver Para acionar a seta à esquerda, empurre
uma mudança de faixa involuntária. Quando a alavanca para baixo. Para acionar a seta
ocorrer uma falha no sistema a luz perma- à direita, empurre a alavanca para cima.
necerá amarela. Quando o sistema estiver A luz de direção correspondente acenderá
ligado e não ativado, a luz permanecerá juntamente com a luz indicadora no painel
acesa branca. Quando o sistema estiver de instrumentos. Após terminar a conversão
ligado e ativo, a luz acenderá verde. e o volante retornar a posição central, a luz
se apagará automaticamente.
1-18
Operações
Interruptor do farol Interruptor do farol alto
Advertência
• Quando o interruptor do farol estiver
em qualquer posição acima, a luz de
posição permanecerá acesa quando
a chave for removida.
• É recomendável que você verifique se
o interruptor do farol está na posição
OFF antes de descer do veículo para
evitar que a bateria descarregue e
gere um mau funcionamento.

Você pode controlar a intensidade da luz Gire o interruptor em forma de barril na


do farol girando o interruptor em forma extremidade do interruptor combinado
de barril na extremidade do interruptor para a posição e empurre a alavanca
combinado. Quando o interruptor em forma do interruptor combinado (para frente) até
de barril é girado para a posição, a luz ouvir um clique. O farol alto estará aceso.
de posição, a luz da placa de licença, a luz Enquanto o farol alto estiver aceso, o indica-
do painel de instrumentos e a luz de fundo dor do farol alto no painel de instrumentos
dos controles centrais são acesas. O farol também acenderá. Se quiser voltar para o
pode ser ligado girando a chave combinada farol baixo, puxe a a alavanca do interruptor
da luz para a posição . combinado para trás.

1-19
Operações
Lampejo do farol alto Interruptor da luz de neblina AUTO-iluminação

Para fazer um lampejo com a luz do farol O interruptor das luzes de neblina está loca-
Quando o interruptor combinado estiver no
alto, puxe a alavanca do interruptor combi- lizado na alavanca do interruptor combinado
modo AUTO, o sistema de controle automático
nado levemente para trás e solte-a. Neste esquerdo.Quandoointerruptordaextremidade
de luz será ativado e controlará o farol alto, a
momento, a luz do farol alto irá acender e da alavanca é girado para a posição ou ,
luz de posição e a luz da lanterna.
logo se apagar. você pode girar o botão central do interruptor
Quando a visibilidade externa é baixa, como
Mesmo se a alavanca do interruptor combinado para a posição para ligar a luz
durante o pôr do sol, a noite ou ao entrar
combinado estiver na posição OFF, o farol de neblina traseira. No momento em que a
em túnel, o sensor de luz acende o farol, a
irá piscar. Se a alavanca do interruptor luz de neblina acende, a luz indicadora do
luz de posição e a luz da lanterna. Quando
combinado for puxada e não for liberada farol de neblina também acenderá no painel.
a visibilidade externa é clara, essas luzes se
na sequência, a luz do farol alto perma- Quando o interruptor é colocado na posição
apagam automaticamente.
necerá acesa. OFF, as luzes de neblina se apagarão.

1-20
Operações

Alavanca direita 1. Alavanca de controle do limpador


Advertência 2. Botão rotativo de ajuste da sensibilidade
Limpador de para-brisa dianteiro
• O efeito de luz causado por neblina, do sensor de chuva
névoa ou fumaça pode não ser Advertência O interruptor combinado direito é utilizado
detectado pelo sensor. Portanto, a para controlar o mecanismo de limpeza
• Não ligue o limpador se o vidro
luz do veículo não acenderá auto- dos vidros.
estiver congelado, caso contrário, a
maticamente se a neblina afetar Quando o interruptor do limpador estiver
palheta e o braço do limpador serão
a visibilidade, dessa forma, acione na posição ON, o limpador e o lavador
danificados.
manualmente a luz do veículo. podem ser ativados.
• O farol pode acender devido a mu- • Não use o limpador com o vidro
danças alternativas de luz e sombra seco ou as palhetas desgastarão Quando o interruptor é colocado na posi-
quando o veículo passa por baixo de facilmente. ção AUTO, o sensor de chuva controlará a
pontes ou por uma sombra. velocidade do limpador automaticamente.
Neste momento, o botão giratório pode
ser utilizado para ajustar a sensibilidade
do sensor de chuva.
AAUUTTOO
O interruptor do limpador é equipado com
cinco posições:
MIST: modo um toque de limpeza
OFF: desligado
AUTO: operação automática do limpador
LO: limpeza de baixa velocidade
HI: limpeza de alta velocidade

1-21
Operações
Toque de limpeza Volante multifuncional
Advertência
Empurre o interruptor do limpador para
• O tempo de funcionamento do lavador Botões à esquerda
cima para que o limpador funcione em
baixa velocidade até que você solte-o. não deve exceder 15 segundos. Não
opere o lavador se não houver solução
Limpeza de baixa velocidade de limpeza no tanque.
Empurre o interruptor do limpador para • Use solução de limpeza à prova de
baixo na posição LOW e o limpador fun- congelamento em regiões frias.
cionará em baixa velocidade. • Verifique se a palheta não está conge-
Limpeza de alta velocidade lada no para-brisa antes de operar o
Empurre o interruptor do limpador para limpador, caso contrário o motor do
a posição HI e o limpador funcionará em limpador pode ser danificado.
alta velocidade. • O gelo no para-brisa, outros fenômenos
e substâncias impedirão o funciona-
Lavador do para-brisa mento do limpador do para-brisa, o que
Puxe o interruptor do limpador para trás e poderá causar danos no mecanismo do
o lavador pulverizará água continuamente limpador. Pare o veículo em um local 1. Pressione para alternar a fonte de áudio.
com o limpador em baixa velocidade. O seguro e desligue o veículo, depois 2. Pressione para mudar para a próxima
lavador irá parar quando você soltar o limpe o para-brisa para que o limpador música ou estação de rádio.
interruptor. O limpador fará 3 ciclos de possa funcionar normalmente. 3. Pressione para mudar para a música ou
limpeza automática. • Não utilize o limpador quando o para- estação de rádio anterior.
brisa estiver seco ou o vidro estiver 4. Pressione para ativar o controle de cruzeiro
quebrado, pois a palheta poderá ser (piloto automático), (o indicador branco
desgastada precocemente. será exibido no painel de instrumentos).
Quando a velocidade do veículo atingir o
1-22
Operações
valor ajustado, o veículo iniciará o controle Botões à direita Gire para cima para subir a seleção do
de cruzeiro. conteúdoexibidonopaineldeinstrumentos
5. Seletor rotativo: Gire para baixo para abaixar a seleção
Pressione para cancelar o controle de do conteúdo selecionado no painel de
cruzeiro. instrumentos.
Gire para cima para restaurar ou aumentar 4. Pressione para selecionar as funções do
a velocidade do controle de cruzeiro. menu do computador de bordo no painel
Gire para baixo para definir ou reduzir a de instrumentos.
velocidade do controle de cruzeiro. 5. Pressione para alterar a cor de fundo do
painel de instrumentos.
6. Pressione para aumentar o volume dos
alto-falantes.
7. Pressione para diminuir o volume do
1. Este botão encerrará ou rejeitará a cha- alto-falante.
mada recebida.
2. Quando a chamada recebida é exibida,
esse botão atenderá a chamada.
3. Seletor rotativo:
Pressione para confirmar a seleção do
conteúdo no painel de instrumentos.

1-23
Operações

Interruptor da luz do pisca-alerta 3. Quando o veículo precisar ser estacio- Iluminação interna
nado em lugares inseguros;
Luz de leitura dianteira
Quando a luz do pisca-alerta estiver
D
D
acesa, as luzes indicadoras de direção
N
e seus indicadores correspondentes
N
R
R
E RRR
WEE
PPPOOOW
W

no painel de instrumentos piscarão.


Nota
• Não ligue este interruptor por um
longo período quando o motor
elétrico estiver desligado pois isso
descarregará a bateria.
• Quando a luz do pisca-alerta está
acesa, o sinal da luz indicadora de
Uma marca de triângulo no interruptor direção é inverso ao sinal de adver-
da luz do pisca-alerta indicado-o, como tência. Quando as luzes indicadoras 1  Interruptor da luz de leitura esquerda:
exibido na figura acima. de direção estão desligadas, a luz pressione para ligar ou desligar a luz de
O interruptor está localizado abaixo dos do pisca-alerta continuará piscando. leitura esquerda.
difusores centrais no painel central. 2  Interruptor da luz de leitura direita:
A luz do pisca-alerta pode ser ativada pressione para ligar ou desligar a luz
quando a chave de ignição está desligada. de leitura direita.
Você pode ligar a luz do pisca-alerta nas 3  Interruptor de controle da porta: pressione
seguintes situações: para ativar ou desativar o controle da
1. Quando estiver em situações de emer- porta. Quando o interruptor de controle
gência; da porta está ligado, a luz de iluminação
2. Quando o veículo está imóvel; funciona quando qualquer porta está
1-24
Operações
aberta e só será apagada quando todas Luz do logotipo Luzes do veículo
as portas estiverem fechadas.
4  Interruptor da luz interior: pressione para
ligar ou desligar a luz interna.
Luz de leitura traseira
O interruptor da luz do teto traseira é do tipo
botão de pressão nos modos ligado (ON) e
desligado (OFF). Quando o interruptor de
controle da porta da luz do teto dianteiro
está ligado, a luz do teto acende quando 1 2 3 4
qualquer porta está aberta.

Quando qualquer porta estiver aberta, a 1  Farol alto


luz do logotipo correspondente funcionará 2  Farol baixo
e apagará depois que a porta for fechada. 3  Luz de posição dianteira/DRL (LED diur-
no)/luz indicadora de direção dianteira
Advertência 1  Luzes indicadoras de direção
• Não use as luzes internas por um
longo período de tempo quando o
motor não estiver funcionando, pois
a bateria perderá energia.

1-25
Operações
Luz do farol baixo Substituição da lâmpada de ré e indi-
cadora de direção traseira
A luz de farol baixo é usada para garantir
1 sua segurança ao dirigir com pouca visi- Em caso de queima ou mau funcionamento
bilidade ou no escuro. das lâmpadas de marcha a ré ou indicadoras
Luz do farol alto de direção, consulte uma concessionária
2 Jac Motors.
O farol alto é usado para aumentar a área
4 • Para a substituição de lâmpadas
iluminada à frente do veículo. Ele amplia o
campo de visão em condições com pouca pode ser necessário a desmontagem
visibilidade para aumentar sua segurança de outras peças antes de acessar o
5 3 compartimento.
(troque o facho para farol baixo sempre
que possível). • Ao dirigir sob chuva ou após a lava-
1  Luz de freio traseira superior (brake-light) gem do veículo, o interior dos faróis
LED diurno
2  Conjunto do farol traseiro pode embaçar. A névoa dentro do
3  Luz de neblina Os LEDs diurnos são utilizados princi- farol desaparecerá gradualmente
4  Retrorrefletor palmente durante o dia para aumentar a depois que a lâmpada estiver em
5  Luz de posição visibilidade do veículo. Quando o interruptor funcionamento. A névoa não tem
principal está em ON e o freio de estacio- impacto na vida útil do sistema de
namento é liberado, os LEDs diurnos se iluminação.
acendem. Ao ligar a luz de posição, o brilho
dos LEDs diurnos diminuem.
Luz indicadora de direção dianteira
A luz indicadora de direção (seta) é usada
ao virar ou mudar de faixa.
1-26
Operações

Ajuste elétrico da altura do farol Luz indicadora de direção lateral


• Os farois, luz de posição e a luz de cir-
culação diurna usam fontes de luz LED
fechadas, que não podem ser subs-
tituídas por métodos convencionais.
Em caso de mau funcionamento,entre
em contato com uma concessionária
Jac Motors.

A altura de iluminação do farol baixo


pode ser ajustada através do habitáculo. A luz indicadora de direção lateral pode
O interruptor de ajuste está localizado no orientar outros condutores e pedestres
lado esquerdo, abaixo do volante. sobre a sua direção de conversão durante
a condução.
A altura de iluminação pode ser ajustada
manipulando o interruptor para se adaptar
em diferentes condições de inclinação da
dianteira do veículo, causadas por cargas
na parte traseira. Conforme a posição da
marcha aumenta, a distância de iluminação
deve diminuir.
1-27
Operações
Nota Luzes das lanternas traseiras Luz de direção traseira
• Em clima úmido ou frio, ou quando Esta luz alertará os outros condutores e pe-
o veículo é exposto à chuva ou após destres de suas intenções de direção.
a lavagem, pode haver gotículas 4
de água, névoa de água ou névoa Advertência
branca (condensação) dentro do • Antes de fazer uma curva, ligue o
compartimento das luzes: indicador de direção de 50 a 100 m
• Essa situação é um fenômeno antes da curva ou do cruzamento,
normal ao qual o vapor de água 1 2 informando aos demais motoristas
3
condensa quando está frio. e pedestres sobre a direção do movi-
• Quando o veículo estiver estacionado mento do seu veículo, a fim de evitar
em um ambiente seco ou as luzes acidentes de trânsito.
estão acesas e o veículo está em
1  Luz de posição traseira
funcionamento, o vapor d'água Luz da marcha a ré
2  Luz indicadora de direção traseira
evapora gradualmente e pode haver
resíduos nos cantos das luzes. 3  Luz da marcha a ré Quando a marcha à ré é engatada, a luz de
• Esse fenômeno não afeta a vida 4  Luz de freio ré é automaticamente acesa.
útil do conjunto de iluminação do
veículo e não é necessário a troca
do conjunto das luzes.

1-28
Operações
Luz de freio Luz de neblina traseira e retrorefletor
Advertência
A luz de freio é utilizada para alertar os mo- • A lâmpada de posição e a lâmpada
toristas e os pedestres atrás do veículo sobre
de freio e da luz de neblina usam
a diminuição da velocidade do seu veículo,
luzes de LED fechadas, que não
seja devido as condições da pista a frente,
ou devido ao trânsito. podem ser substituídas por métodos
convencionais. Em caso de mau
Substituição do conjunto de lâmpadas da
funcionamento, consulte uma con-
lanterna traseira:
cessionária autorizada JAC Motors.
1. Remova o conjunto da lanterna traseira. 1
2. Gire o suporte da lâmpada de direção
traseira no sentido anti-horário para 2
remover a lâmpada.
3. Gire o suporte da lâmpada de marcha a 1  Retrorefletor
ré no sentido anti-horário para remover 2  Luz de neblina traseira
a lâmpada.
A luz de neblina traseira é usada para
Luz de posição traseira alertar os motoristas e pedestres que vêm
A luz de posição traseira é usada ao entar- atrás do seu veículo para evitar acidentes
quando a visibilidade estiver baixa.
decer, madrugada ou em ambientes com
pouca visibilidade.

1-29
Operações
Luz de freio elevada (brake light) Nota Nota
• A luz de freio elevada usa luzes • Se o farol baixo for ativado pela
de LED fechadas, que não podem função follow me home, ele se
ser substituídas por métodos apagará imediatamente quando o
convencionais. Em caso de mau tempo definido for atingido.
funcionamento, consulte uma
concessionária JAC Motors. Função de economia de energia
Evite descargas de energia da bateria devido
Luzes de localização
à longos períodos de inatividades do veículo
Ative ou desative a função na multimídia com as luzes acesas. Quando o veículo estiver
em “Config. do carro”. em OFF e nenhuma operação for realizada
ON: a luz de localização funcionará depois por mais de 15 minutos, o veículo entrará no
A luz de freio elevada é usada para comple- de destrancar o veículo com a SmartKey modo de economia de energia e as luzes se
mentar a indicação e o aviso da luz de freio. e se apagará se a porta do motorista for apagarão dentro do veículo.
aberta por 30 segundos ou se o veículo for Quandoaportaéabertaoufechada,ouquando
trancado novamente. o veículo é destrancado ou trancado, as luzes
Follow me home* internas acenderão novamente.
Quando desligar o motor, puxe o interruptor
combinado esquerdo para acender o farol
baixo por 30s. Você pode definir o tempo
de permanência do farol em “Config. do
carro” na multimídia.

1-30
Operações

Sistema antifurto do veículo destravamento da chave de controle


Advertência remoto ou utilize a chave mecânica no
• Mesmo com a função de economia de O antifurto em veículos não é exceção, es- cilindro da chave na maçaneta para
energia, não é recomendável deixar pecialmente em algumas cidades. Embora travar ou destravar. O alarme será
as luzes e os aparelhos elétricos liga- o veículo tenha muitos recursos antifurto, ativado se a trava da porta for aberta
dos por um longo período de tempo sabe-se que nenhum dispositivo antifurto em qualquer circunstância.
quando o motor elétrico não estiver pode impedir absolutamente o roubo do Condições de acionamento
em funcionamento. Quando o veículo veículo. O seu veículo está equipado com um
sistema antifurto. O sistema antifurto pode ser Quanto o sistema antifurto estiver em
não estiver ligado, o funcionamento
ativado apenas quando você usa uma chave funcionamento, ele será ativado por um
prolongado de luzes e equipamentos
mecânica ou uma chave de controle remoto. arrombamento. Quando ativado, ele soará
elétricos reduzirá a energia da bateria
O sistema antifurto não será ativado quando a buzina e piscará as luzes indicadoras de
e causará mau funcionamento do
a porta estiver fechada. direção por aproximadamente 90 segundos.
veículo em situações severas.
Ativando o sistema antifurto
Desativando o sistema antifurto
1. Coloque o interruptor de partida na posição
LOCK e retire a chave da ignição. • Utilize a chave mecânica para destravar
2. Feche todas as portas, vidros, capô, porta- a porta do motorista.
malas e teto solar. • Pressione o botão de destravamento
3. Use a chave de controle remoto ou o botão da chave de controle remoto.
namaçaneta da porta esquerda para travar • Pressione o botão na maçaneta do lado
o veículo e ativar o sistema antifurto. do motorista.
Para evitar a ativação acidental do alarme Todas as portas serão destravadas e o
antifurto: sistema antifurto será desativado.
1. Pressione os botões de travamento ou
1-31
Operações

Ajuste da posição do volante 5. Tente mover o volante e confirme se o Buzina


volante está totalmente travado.

Advertência
• Ajustes inadequados ou má postura
podem causar ferimentos graves em
caso de acidentes.
• Por favor, fixe a alavanca de travamen-
to com firmeza para que a posição
do volante não se altere durante a
condução.
Instruções para ajuste da posição do • Não ajuste o volante durante a con- Pressione a marca da buzina no volante
volante dução ou o veículo poderá perder o para acionar a buzina. Verifique a situação
controle e causar ferimentos graves da buzina regularmente e confirme se a
1. Ajuste o banco do condutor.
ou morte. buzina funciona normalmente.
2. Empurre a alavanca de travamento na
coluna da direção para o lado inferior.
Advertência
3. Ajuste o volante para cima ou para baixo
até a posição esperada e certifique-se • Não bata no interruptor da buzina com
força, nem pressione o interruptor da
de que todos os indicadores e luzes de
buzina com objetos afiados.
advertência no painel estejam visíveis • Verifique regularmente as condições de
para você. funcionamento da buzina para confir-
4. Puxe para cima a alavanca de travamento mar se a buzina funciona corretamente.
para travar o volante.
1-32
Operações

Controle de cruzeiro (piloto automá- Pressão/temperatura dos pneus Chave de controle remoto
tico) A chave fornecida com seu veículo é
específica para ele. Não é possível ligar
outros veículos ou outras chaves ligarem
o seu veículo.
Duas chaves são fornecidas na compra
do seu veículo. Qualquer uma delas pode
controlar o travamento e destravamento do
veículo. Coloque a chave reserva em um
local seguro e de fácil acesso para que seja
usada caso a chave principal seja danifi-
cada, perdida ou trancada acidentalmente
O monitoramento é ativado quando o dentro do veículo.
veículo atinge a velocidade de 30km/h e
A velocidade do controle de cruzeiro (Cruise permanece durante um período. A pressão Mantenha a etiqueta com o código da chave
Control Setting) mostrará a velocidade do e temperatura dos pneus são mensurados junto da chave reserva caso, futuramente,
veículo definida pelo condutor. A velocidade em kPa (Quilopascal) e °C (graus Celsius) necessite fazer uma cópia da chave.
pode ser definida através do botão do con- respectivamente. Com variações aproxima-
trole de cruzeiro. Caso não esteja ativado, das de 1kpa e 1°C. Quando um valor inválido
será exibido na tela “--- km/h”. é recebido ou o monitoramento ainda não
foi ativado, a tela piscará exibindo “-.-”.

1-33
Operações
Nota
Advertência Advertência
• Deixe a chave de controle remoto
• As ondas de rádio da chave podem • O descarte impróprio da bateria da longe da luz do sol, da alta tempe-
afetar equipamentos médicos ad- chave pode causar danos ambientais. ratura e da umidade, para proteger
versamente. Passageiros utilizando
as peças eletrônicas.
marcapassos devem entrar em
contato com a fabricante do equi- Informação da chave • Não modifique a chave de controle
pamento antes de entrar no veículo remoto.
para informar-se quanto a riscos. • Não coloque a chave de controle
• Não mude a frequência de transmis- remoto próxima a equipamentos
são da chave, aumente a potência de que emitem campos magnéticos.
transmissão (incluindo amplificadores • Evite que a chave caia de lugares
externos), conecte uma antena ex- altos e que pesos sejam colocados
terna ou mude a antena integrada sobre ela.
da chave. • Não deixe que água caia na chave
• A utilização da chave de controle de controle remoto.
remoto não deve causar interferência 1  SmartKey
• Por questões de segurança, su-
em estações de rádio. Caso ocorram 2  Chave de controle remoto comum
interferências, interrompa o uso e gerimos que você dirige-se a uma
3  Etiqueta de identificação da chave
busque a razão da interferência para concessionária JAC Motors para
eliminá-la. copiar a chave e usar apenas a
• O uso de equipamentos de microon- chave original JAC Motors.
das podem acarretar interferência em
diversos equipamentos industriais,
médicos e científicos.
• Não utilize a chave de controle remoto
próximo de aeroportos e aeronaves.
1-34
Operações
Descrição da chave de controle Descrição dos controles da chave de Luzes de localização
remoto controle remoto
Pressione qualquer botão na chave e as
− Botão de abertura do porta-malas luzes indicadoras de direção piscarão
Pressione este botão brevemente para uma vez para confirmar o funcionamento
5 5 destravar o porta-malas. da chave..
Mantenha este botão pressionado para Ao pressionar, se não houver ação das
abrir ou fechar o porta-malas. luzes, significa que a bateria precisa ser
− Botão de travamento substituída.
Pressione o botão brevemente para
Advertência
travar todas as portas, incluindo o porta-
-malas. As luzes indicadoras de direção • Se a porta do motorista não estiver
piscarão e a buzina soará brevemente fechada, as portas não travarão.
• Não pressione os botões desneces-
para avisar do travamento.
1  Botão de abertura do porta-malas sariamente, pois o veículo pode ser
2  Botão de travamento − Botão de destravamento destravado ou o alarme acionado.
3  Botão de destravamento Pressione o botão brevemente para • O alcance da chave será diminuído
4  Botão de destravamento do porta-malas destravar todas as portas, incluindo o se houver obstáculos entre a chave
5  Luz de localização porta-malas. As luzes indicadoras de e o veículo, ou se estiver em climas
direção piscarão e a buzina soará bre- ruins ou bateria baixa.
vemente para avisar do destravamento.
− Botão de destravamento do porta-malas
Pressione o botão brevemente para
destravar o porta-malas elétrico.

1-35
Operações

Travamento do veículo
Advertência
Abertura e fechamento da porta com • Antes de recolher a lâmina da chave
a chave mecânica comum, pressione o botão para não
quebrar o mecanismo.
1. Retire a chave mecânica.
2. Use a chave mecânica para destravar
a capa do cilindro da chave.
Ao fechar a porta, girando a chave no
sentido anti-horário, com uma chave do
lado externo do veículo, as quatro portas
serão travadas.
Gire a chave no sentido horário para destra-
var o veículo. Em seguida, puxe a maçaneta
para fora para abrir a porta.
Nota
SmartKey: Para retirar a chave mecânica, 3. Após inserir a chave mecânica no cilindro • Ao deixar seu veículo vazio, não
pressione o botão de liberação e solte a da chave, todas as portas e o porta-malas esqueça de travar todas as portas.
• Ao travar as portas, o alarme do
chave. poderão ser abertos girando a chave no
veículo será ativado.
Chave comum: Para retirar a chave mecâni- sentido horário.
ca, pressione o botão de liberação e a chave
mecânica será retirada automaticamente.

1-36
Operações
Botão de travamento central serão desativados. Travamento/destravamento com a
• Travar: pressione a parte frontal do botão. chave do controle remoto
• Destravar: pressione a parte posterior
do botão.
Nota
• Caso necessite travar a porta sem
uma chave, você pode utilizar o
botão de travamento central com
a porta do motorista aberta, dessa
forma, todas as portas travarão. Em
seguida, feche a porta do motorista.
• Caso trave as portas com o coman-
do central, o alarme antifurto não
1. Botão central de destravamento das
será ativado. Com a chave do controle remoto, várias
portas
• Tenha cuidado para não deixar a funções podem ser realizadas, como tra-
2. Botão central de travamento das portas
chave dentro do veículo ao travá-lo var/destravar o veículo, localizar o veículo,
O botão de travamento / destravamento
dessa forma. destravar o porta-malas, subir e descer
central funciona tanto com a ignição ligada
os vidros* etc.
e desligada e com todas as portas fechadas.
Caso alguma porta esteja aberta somente Travamento
o destravamento irá funcionar quando
pressionado. Feche todas as portas (incluindo o porta-
malas) e pressione brevemente o botão
Se o veiculo for travado por fora com a
de trava; todas as portas serão travadas, as
chave, os botões do travamento central
setas piscarão e o alarme irá soar.
1-37
Operações
Destravamento Busca remota Sistema Keyless
Pressione brevemente o botão de destra- 1. Pressione o botão de busca breve- Faixa de funcionamento
vamento ; todas as portas (incluindo o mente na chave (para a chave com o
As funções Keyless só podem ser usadas
porta-malas) serão destravados, as setas botão de busca) ou pressione o botão
se a chave de controle remoto estiver na
piscarão duas vezes ao mesmo tempo que de travamento duas vezes em um
faixa de funcionamento. A faixa de funcio-
o alarme irá soar duas vezes. segundo quando o veículo estiver
namento efetiva fora do veículo é de 80 cm
trancado (para a chave com botão de
Nota da área de operação solicitada. A área do
desbloqueio elétrico do porta-malas)
interior é a faixa de funcionamento eficaz
• Quando a porta dianteira esquerda dentro do intervalo estabelecido.
das funções internas.
do veículo não estiver fechada, o 2. Os piscas esquerdo e direito acendem 1
veículo não executará a ação de vez ao mesmo tempo, depois os piscas
travamento. esquerdo e direito acendem 1 vez e a A
A

• Após desligar o estado de alerta do buzina soa 1 vez.


veículo a porta deverá ser aberta B
B A
A
dentro de 30 segundos, caso con-
trário, o veículo entrará em estado
de alerta novamente. A
A
• Devido ao avanço de sistemas para
furto de veículos, é recomendável
que seja feita uma verificação de A. Fora da área de indução
travamento das travas das portas B. Dentro da área de indução.
puxando as maçanetas após utilizar Quando a chave estiver na área de indução
o botão de travamento da chave. externa do veículo, pessoas poderão travar
ou destravar todas as portas através da
1-38
Operações
maçaneta dianteira da porta. O porta-malas Travamento automático por movi- Destravamento com o sistema Keyless
só poderá ser destravado através do seu mento
interruptor dedicado. Após seu fechamento,
Função de travamento automático
ela travará automaticamente.
Quando o veículo alcançar 15 km/h, todas
Quando a chave estiver na área de indução as portas e o porta-malas fecharão auto-
do veículo, o operador pode ligar e desligar maticamente.
o sistema de energia e o modo de partida
Destravamento sensível à colisões
através do interruptor de partida.
No evento de uma colisão, as portas serão
1. Aproxime a chave do veículo e pressione
destravadas automaticamente.
Advertência o interruptor localizado na maçaneta da
• Se a chave estiver na faixa de funcio- porta dianteira esquerda.
Travamento com o sistema Keyless 2. Todas as portas serão destravadas, as
namento, qualquer pessoa (mesmo
aqueles sem a chave) poderão operar 1. Feche todas as portas (incluindo o porta- luzes de seta piscarão duas vezes e a
os controles do veículo. malas) e desligue o veículo. buzina soará duas vezes.
2. Aproxime a chave do veículo e pressione Nota
o interruptor localizado na maçaneta da
• Depois de pressionar o interruptor
porta dianteira esquerda.
para desligar o alarme do veículo,
3. Todas as portas (incluindo o porta-malas)
abra a porta em 30 segundos. Caso
travarão ao mesmo tempo, as luzes de
contrário, todas as portas (incluindo
seta piscarão, e a buzina soará para indicar
a porta traseira) serão trancadas
que o veículo está em estado de alerta.
automaticamente.

1-39
Operações
Travamento e destravamento do • Este método deve ser realizado
Advertência
porta-malas sob a premissa de que a fonte de
• A função de acesso não funcionará alimentação elétrica do veículo esteja
corretamente nas seguintes con- funcionando normalmente.
dições: • Somente a maçaneta externa da porta
1. Depois de pressionar o interruptor frontal esquerda possui essa função,
na maçaneta da porta externa as demais maçanetas externas da
para travar o veículo, pressionar porta não possuem essa função.
o microinterruptor novamente em
Advertência
um curto intervalo não acionará a
ação de desbloqueio e vice-versa. • Se houver outra chave no veículo no
2. Após o veículo ser trancado pelo momento, o veículo não será travado
bloqueio central, a função da chave automaticamente.
Quando a chave de controle remoto estiver será desativada. • Quando houver uma chave no veículo
na faixa de alcance, pressione o botão de 3. Após o veículo ser trancado com e outra chave estiver fora do veículo
abertura do porta-malas para destravar uma chave de controle remoto, a e alguém pressionar o interruptor
apenas o porta-malas. Após fechar o função da chave será desativada. na maçaneta da porta para executar
porta-malas, ele travará automaticamente. 4. Após o veículo ser trancado com a trava sem chave, o veículo será
uma chave mecânica, a função da destravado automaticamente com
chave será desativada. o alarme.
5. Quando a chave está do outro
lado e a maçaneta da porta está
sendo tocada.

1-40
Operações

Dispositivo de proteção para crianças para baixo. Uma vez acionada, impossi-
bilita a abertura da porta pela maçaneta Advertência
O dispositivo de segurança para crianças • Ao ativar o dispositivo de proteção
interna, e a abertura será feita somente
está instalado nas portas traseiras esquerda para crianças, não force a maçaneta
pela maçaneta externa.
e direita, o que pode impedir que as portas externa na tentativa de abrir a porta
traseiras se abram se forem acionadas. para evitar danos à maçaneta.
Desativar o dispositivo de proteção
Use este dispositivo quando crianças • Abrir as portas é perigoso. Antes de
para crianças
estiverem sentadas nos bancos traseiros. conduzir com crianças no veículo,
Ativar o dispositivo de proteção para Coloque a lingueta na posição para cima confirme se todas as portas estão
crianças para liberar a abertura das portas traseiras totalmente trancadas para garantir
através da maçaneta interna. que a porta não se abra repentina-
mente. Usar o cinto de segurança
e fechar as portas impedirá que os
passageiros sejam jogados para fora
caso ocorra um acidente.
• Antes de abrir as portas, verifique o
seu entorno.
• Ative o dispositivo de proteção para
crianças sempre que crianças forem
transportadas no banco traseiro do
veículo.

Para ativar o dispositivo de segurança para


crianças, posicione a lingueta da trava na
borda de cada porta traseira na posição
1-41
Operações

Capô
Advertência
A alça de abertura da trava do capô está • Antes de dirigir, confirme se o capô
localizada no lado inferior esquerdo do está travado ou se o capô pode abrir
painel de instrumentos do motorista. As e bloquear sua visão durante a con-
operações de abertura e fechamento são dução podendo causar acidentes.
as seguintes: • Não conduza o veículo com o capô
1. Puxe a alça do capô. levantado, pois o capô bloqueará
sua visão ou cairá e será danificado.
• Não puxe a alavanca de liberação
do capô enquanto conduz o veículo.
3. Levante o capô na posição máxima e • Quando o capô estiver aberto, lembre-
apoie a haste do suporte de apoio do capô. -se de inserir a extremidade da haste
4. Quando fechar o capô, remova a haste do no suporte de apoio do capô.
suporte do capô e coloque-a novamente
no suporte. Segure a borda frontal do
capô com a mão e abaixe-o lentamente.
Solte o capô quando estiver a 30 cm do
para-choque dianteiro para travá-lo com
2. Estenda a mão para alcançar dentro da a sua própria queda. Por fim, verifique
borda frontal do capô e puxe a alavanca se o capô está fechado e travado. Se
de segurança para a esquerda para não estiver travado, você deve repetir
levantar o capô. as etapas acima.

1-42
Operações

Tampa do porta-malas emergência na direção da seta para abrir o Abertura elétrica da tampa do porta-
Abertura da tampa do porta-malas porta-malas. -malas*

Abertura mecânica da tampa do Abertura do porta-malas pelo


porta-malas controle
Quando a chave de controle remoto estiver
Método 1:
na faixa de operação, mantenha o botão
Quando a chave estiver fora do veículo e do porta-malas na chave pressionado para
o veículo estiver travado, coloque a chave abrir o porta-malas automaticamente.
na faixa de alcance de sinal da chave e
pressione brevemente o botão de des-
travamento ou o botão de desbloqueio
da tampa do porta-malas na chave
para abrir a tampa do porta-malas. Após Nota
abrir, a seta do veículo piscará duas vezes
• Ao travar todo o veículo através da
para mostrar o destravamento da tampa
Smartkeyoporta-malasaindapoderá
do porta-malas.
ser aberto se a Smart key estiver
Método 2: próxima ao veículo. Ao se distanciar
Quandoumpassageiroestiverpresonatampa do veículo automaticamente o porta-
do porta-malas ou ocorrer uma situação de malas será definitivamente travado.
emergência (falta de alimentação da bateria
etc.), localize a trava de emergência da tampa
do porta-malas e abra até a posição do meio
do porta-malas, em seguida, vire a trava de
1-43
Operações
Abertura do porta-malas pelo Abertura do porta-malas pelo Fechamento da tampa do porta-
interruptor no porta-malas interruptor interno malas
Pressione o interruptor de abertura do Quando o interruptor de partida estiver na
porta-malas na tampa do porta-malas posição “ON”, pressione o botão interno Fechamento manual da tampa do
para abrir automaticamente. do porta-malas brevemente para abri-lo porta-malas
automaticamente.
Verifique se a área de fechamento da tampa
do porta-malas está livre. Puxe a alça interna
da tampa do porta-malas ou a borda da
chapa para puxar a tampa do porta-malas
para baixo e opere-a com as duas mãos
P
à medida que o ângulo de fechamento
aumenta. A tampa do porta-malas irá
concluir o fechamento automaticamente.

1-44
Operações
Fechamento elétrico da tampa do Fechar a tampa do porta-malas manu- Ajuste do ângulo de abertura da tampa
porta-malas* almente do porta-malas
Fechar através do interruptor da Puxe a alavanca no acabamento do porta- Se for necessário definir o ângulo na posição
tampa do porta-malas malas ou a extremidade superior do aberta da tampa do porta-malas, siga as
porta-malas para baixo. Quando um ângulo instruções a seguir:
Feche o porta-malas com o interruptor
for alcançado, o fechamento ocorrerá
na extremidade inferior da tampa do
eletronicamente. Método 1
porta-malas, se o porta-malas estiver
em processo de fechamento, pressione o 1. Abra o porta-malas até o ângulo de-
interruptor e a tampa do porta-malas irá sejado.
parar . Uma luz amarela irá piscar para 2. Mantenha pressionado o interruptor de
indicar a parada. Pressione novamente fechamento do porta-malas por mais de
e ele voltará ao processo de fechamento. 3 segundos até que as luzes indicadoras
de direção pisquem 3 vezes e o alarme
sonoro soe 3 vezes.
Método de redefinição do ângulo de aber-
tura da tampa do porta-malas:
1. Empurre a tampa do porta malas ma-
nualmente até o ângulo desejado.
2. Mantenha pressionado o interruptor de
fechamento do porta-malas por mais de
3 segundos até que as luzes indicadoras
de direção pisquem 3 vezes e o alarme
sonoro soe 3 vezes.
1-45
Operações

Advertência Advertência
Reset
• Mantenha a tampa do porta-malas • Não ative a função anti-esmagamento
A tampa do porta-malas elétrica precisa fechada durante a condução. Se a deliberadamente com seu corpo.
ser reiniciada nas seguintes circunstâncias: tampa do porta-malas estiver aberta, • Se a tampa esmagar o objeto antes
1. Desconexão da bateria. poderá atingir objetos ou a bagagem de ser fechada completamente, a
2. Tensão baixa da bateria ou bateria poderá ser ejetada acidentalmente, função anti-esmagamento pode não
descarregada. causando um acidente. funcionar. Não tente esmagar seus
3. O porta-malas não estava travado após • Antes de dirigir o veículo, verifique se dedos ou outros objetos. A função
ser fechado manualmente. a tampa do porta-malas está com- anti-esmagamento pode não funcionar
Método de redefinição da tampa do porta- pletamente fechada. Se não estiver por conta da forma do objeto.
malas elétrica: completamente fechada, ela poderá • Não abra a tampa do porta-malas
abrir acidentalmente, causando um com um chute se houver gelo ou neve
1. Desconecte a bateria por 30 segundos acidente. no chão, caso contrário, você poderá
e depois reconecte-a. • Nunca deixe ninguém sentar no escorregar.
2. Feche o porta-malas manualmente até porta-malas. Caso contrário, uma • Se a chave estiver próxima à tampa
que esteja travado. lesão grave ou mesmo morte pode do porta-malas, para sua segurança,
Antiesmagamento ocorrer em uma frenagem ou colisão. preste atenção ao lavar e secar o carro,
Os sensores antiesmagamento estão • Não deixe uma criança sozinha no com animais, objetos molhados ou de
instalados nos dois lados da tampa do porta-malas; uma criança pode sofrer metal que possam passar por baixo da
porta-malas; se o sistema encontrar insolação ou asfixia quando deixada área de detecção do sensor de chute,
obstáculos, a tampa do porta-malas se sozinha no porta-malas. quando funcionários de manutenção
moverá inversamente. entrarem em baixo do veículo, ao
pegar um objeto próximo ao sensor
ou passar por baixo do sensor.
1-46
Operações

• Não aplique muita força na tampa Vidros


Advertência
quando o sistema elétrico da tampa Quando o interruptor principal está em ON, • Não aperte o interruptor principal e o
do porta-malas estiver funcionando. os vidros elétricos serão operáveis. interruptor secundário em direções
• Se a tampa do porta-malas não
O painel de controle dos vidros está loca- diferentes ao mesmo tempo, ou
funcionar nas seguintes condições, o
lizado na porta do motorista e os botões o vidro irá parar e não poderá ser
painel de instrumentos avisará que o
individuais estão em cada uma das portas aberto ou fechado.
sistema está indisponível. Verifique se
dos passageiros. • Quando uma criança estiver no veí-
o sistema atende às especificações
Para impedir que os passageiros operem os culo, use o interruptor de bloqueio do
para ser aberto:
vidros aleatoriamente, o veículo é equipado vidro para evitar ferimentos causados
com um botão de bloqueio/desbloqueio para pela operação de uma criança.
todos os vidros, exceto o vidro do motorista. • Ao sair do veículo, verifique se os
vidros estão fechados.
• Tenha cuidado para não se machucar
quando fechar o vidro (mesmo que
o seu veículo esteja equipado com a
função antiesmagamento).

1-47
Operações
Painel de controle do interruptor travados e, se você pressionar novamente Aprendizagem da função antiesma-
principal a trava, a operação normal nos vidros será gamento e elevação com um clique do
restaurada. vidro
4  Interruptor de elevação para o vidro
Quando a bateria 12 V é desligada e ligada
frontal direito. novamente, a subida automática e anties-
5  Interruptor de elevação para o vidro
magamento precisam ser reinicializados.
traseiro direito. 1. Coloque o interruptor de ignição na
Abaixar os vidros com um clique posição ON.
2. Abaixe o vidro até o fim.
Os interruptores de elevação dos vidros têm 3. Puxe manualmente o botão para elevar
a função de abaixar rapidamente os vidros o vidro até o topo e mantenha o botão
com um clique. Pressione com o primeiro na posição de subida por não menos
estágio para a descida manual, e pressione de 2 segundos e, em seguida, puxe o
no segundo estágio para descida automática botão para abaixar o vidro (durante o
1  Interruptor de elevação para o vidro
completa dos vidros. processo de inicialização, quando o vidro
traseiro esquerdo.
O vidro irá descer rapidamente até o fim. é elevado manualmente, é normal que
2  Interruptor de elevação para vidro dian-
Pressione o interruptor novamente para suba passo a passo).
teiro esquerdo.
3  Interruptor de travamento para elevação
parar o vidro quando ele estiver abaixando. Após a conclusão da aprendizagem da
do vidro. função antiesmagamento, o vidro pode
ser levantado ou abaixado com um clique.
Pressionar esse botão fará com que os
O veículo está equipado com uma função
passageiros nos assentos do passageiro
antiesmagamento nos quatro vidros. A
e traseiro não possam usar o interruptor
função antiesmagamento nos quatro vi-
de elevação do vidro. Mas o motorista
dros deve sofrer aprendizado antes que a
ainda tem controle sobre todos os vidros
1-48
Operações
função do vidro do controle remoto possa Subida remota dos vidros* Descida remota dos vidros*
ser realizada.
1. Feche todas as portas (incluindo o 1. Ative a função na multimídia.
Função antiesmagamento* porta-malas). 2. Feche todas as portas (incluindo porta-
À medida que a auto-aprendizagem do 2. Pressione e segure o botão de trava- malas).Pressione e segure o botão de
antiesmagamento do vidro é concluída, mento da chave de controle remoto destravamento da smart key para que
quando o vidro está sendo fechado, a função na faixa de alcance, ou pressione e, os vidros desçam.
antiesmagamento será ativada com uma em seguida, mantenha pressionado Com isso todas as portas serão destrava-
resistência na área antiesmagamento. A para que os vidros subam até a posição das, as setas piscarão e o alarme soará.
força máxima permitida não será superior de fechamento. Solte ou pressione o botão novamente
a 100N. 3. Com isso todas as portas serão travadas, para interromper a descida, caso deseje
as setas piscarão e o alarme soara. Solte
Advertência ou pressione o botão novamente para Advertência
interromper a subida, caso deseje. • Quando o veículo estiver com a chave
• Nunca utilize a função antiesmaga-
mento com qualquer parte do seu Nota ou o interruptor principal em ACC ou
corpo deliberadamente. • Pressione brevemente: pressione ON, o controle remoto não funcionará
• Se o vidro pressionar o objeto antes de o botão uma vez. completamente. Desligue tudo para
fechar completamente, a função an- Pressione e segure: pressione o que funcione normalmente.
tiesmagamento pode não funcionar. botão por mais de 2 segundos.
• No processo de subida remota dos Alarme para controle remoto de ele-
vidros, a operação pode ser inter- vação dos vidros
rompida pressionando qualquer Quando o vidro está sendo levantado pelo
botão da chave. controle remoto, o veículo emite um alarme
nas seguintes circunstâncias:
1-49
Operações
1. A função antiesmagamento de qualquer Teto solar* Teto solar panorâmico
vidro é acionada.
O teto solar só pode ser controlado quando Operação de deslizamento
2. Um dos vidros não pôde ser levantado
a chave ou o botão de partida estiver em
até o fim.
ON, ou quando o capô estiver com funcio-
3. As funções antiesmagamento do vidro
namento normal.
e de elevação com um clique não foram
programadas.
Proteção térmica para o motor do
vidro
Se o vidro for operado repetidamente em
pouco tempo, o interruptor de controle do
vidro elétrico poderá interromper as ações
para proteger o motor. Aguarde cerca de
20 segundos para que ele se resfrie e, em 1  Abrir o teto solar
seguida, o vidro elétrico poderá ser operado 2  Fechar o teto solar
novamente. Pressione rapidamente um dos botões para
abrir ou fechar o teto solar que irá se mover
por uma determinada distância e irá parar
automati­camente.
Pressione e segure um dos botões e o teto
solar irá se mover até ficar completamente
aberto ou fechado.
Pressione o botão novamente e o teto solar
irá parar na posição desejada.
1-50
Operações
Operação de inclinação Antiesmagamento Cortina do teto solar
O teto solar possui uma função antiesmaga-
mento no modo de deslizamento e inclinação.
Quando o teto solar se fechar contra um
obstáculo, ele irá parar imediatamente seu
movimento e se moverá na direção oposta
por uma certa distância e parar.

1  Inclinar o teto solar 1  Abrir cortina do teto solar


2  Fechar o teto solar 2  Fechar cortina do teto solar

Pressione o botão central para inclinar para Pressione os botões para cima ou para
cima na posição desejada. Pressione o botão baixo e a cortina do teto solar será aberta
“close” (fechar) para baixar e fechar. Pressione ou fechada automaticamente.
o botão para cima ou para baixo para parar Pressione e segure um dos botões e a
o teto solar na posição desejada. cortina do teto solar se moverá até ficar
completamente aberta ou fechada.
Pressione o botão novamente e a cortina
do teto solar irá parar na posição desejada.

1-51
Operações
Teto solar padrão Operação de inclinação Cortina do teto solar
Operação de deslizamento

1  Inclinar o teto solar A cortina do teto solar pode ser aberta


1  Abrir o teto solar 2  Fechar o teto solar ou fechada com as mãos. Quando o teto
2  Fechar o teto solar solar estiver aberto, a cortina abrirá auto-
Pressione o botão para cima ou para baixo e
maticamente, mas você precisará fechá-la
Pressione rapidamente um dos botões para o teto solar inclinará para cima ou para baixo
manualmente.
abrir ou fechar o teto solar que irá se mover automática e completamente. Pressione o
por uma determinada distância e irá parar botão para cima ou para baixo para parar o
Advertência
automati­camente. teto solar na posição desejada.
Pressione e segure um dos botões e o teto • A cortina do teto solar não pode ser
solar irá se mover até ficar completamente inclinada, portanto, não empurre-a
aberto ou fechado. para cima.
Pressione o botão novamente e o teto solar
irá parar na posição desejada.
1-52
Operações

Quebra-sol Espelho retrovisor


Espelho retrovisor interno
Depois de escolher uma posição de
condução confortável, ajuste os espelhos
retrovisores de forma a poder observar
os veículos laterais traseiros. Você pode
ajustar a extremidade da alavanca perto do
suporte do espelho e continuar ajustando
os espelhos até que campo de visão atenda
às suas necessidades.
Para proteger do sol lateralmente, você
A fim de proteger o motorista e o passageiro pode puxar o quebra-sol do suporte lateral
dianteiro da luz solar frontal e lateral, dois e girá-lo em direção à porta.
quebra-sóis equipam a parte posterior aos
respectivos assentos.
Gire a extremidade do quebra-sol para baixo
para abrir e mantê-lo na posição desejada.
Empurre-o de volta à posição original, se
não estiver sendo utilizado.
Quando o quebra-sol estiver aberto, abra a
tampa do meio para usar o espelho cos-
mético. O alerta de airbag está posicionado
no quebra-sol do passageiro.

1-53
Operações
Posição normal diurna 1: a alavanca de Ajuste elétrico do espelho retrovisor
Advertência
operação anti-ofuscante aponta para o externo*
para-brisa dianteiro. • Não ajuste o espelho retrovisor ao
O interruptor de ajuste elétrico do espelho re- dirigir.
Posição anti-ofuscante 2, para a noite: a trovisor está localizado no grupo de interrup- • Mantenha os retrovisores sempre
alavanca de operação anti-ofuscante aponta tores inferior esquerdo. Você pode ajustar as ajustados e utilize-os durante a con-
para o espelho retrovisor. posições dos espelhos retrovisores exteriores dução para auxiliar sua visibilidade, de
esquerdo e direito com este interruptor. modo que você possa ver os objetos
Advertência e veículos ao seu redor claramente.
• Ao limpar os espelhos retrovisores, • Se não puder avaliar a distância
use lenços de papel ou materiais entre seu veículo e outros objetos
semelhantes com uma solução de claramente, uma colisão acidental
limpeza de vidro. Não pulverize a so- pode ocorrer e danificará o seu veí-
lução de limpeza de vidro diretamente culo, outras propriedades, ou causar
nos espelhos retrovisores. danos pessoais.
• Dirigir com a visão traseira prejudica- • Espelhos retrovisores mal ajustados
da pode causar acidentes, danificar o podem causar danos. Não raspe o
veículo, propriedades e causar danos 1  L: gelo dos espelhos.
selecione esta posição para ajustar
pessoais. • Se gelo ou outros objetos limitarem
o espelho retrovisor externo esquerdo.
2  O: os espelhos retrovisores externos es- o movimento dos espelhos, não
querdo e direito não podem ser ajustados force para ajustar. Use borrifadores
quando você seleciona esta posição. ou aquecedores de gelo para des-
3  R: selecione esta posição para ajustar o congelar.
espelho retrovisor externo direito.
1-54
Operações
Aquecimento dos espelhos retroviso- Sistema do ar-condicionado (A/C) Nota
res externos* Instruções básicas • Quando o botão A/C é pressionado,
a luz indicadora no botão apaga,
Com o veículo em READY, ajuste o botão O dispositivo do A/C pode aquecer, resfriar e indicando que o compressor do
do ar-condicionado para o modo de de- remover a umidade do ar dentro do veículo. ar-condicionado parou de funcionar.
sembaçamento. A função de aquecimento Sua eficiência de trabalho será máxima • Desligar o ar-condicionado pode
do espelho externo é ativada para eliminar quando os vidros e o teto solar estiverem economizar bateria.
a névoa e o vapor de água no espelho fechados. Quando o calor é acumulado • Certifique-se de que não há neve
retrovisor externo. dentro do veículo, a ventilação pode acelerar ou folhas obstruindo a entrada de
o resfriamento do ar. ar na frente do para-brisa, para que
o desempenho do aquecedor ou
Énormalqueacondensaçãodoarcriepoças
resfriador não seja afetado e também
de água que saem do evaporador quando o para prevenir que os vidros embacem.
ar-condicionado é ligado para resfriar o ar
com alta umidade e temperatura externa.
Advertência
• A adição de líquido refrigerante do A/C
deve ser feita em uma concessionária
autorizada JAC Motors.
• A manutenção do sistema A/C deve
ser feita em uma concessionária
JAC Motors.

1-55
Operações

Advertência • Vidros com baixa visibilidade irão au- • O ar sujo no interior do veículo acelera
mentar o risco de acidentes. Portanto, o cansaço e a distração do condutor,
• O ar que está dentro do veículo sairá familiarize-se com as instruções das o que pode levar a acidentes e lesões
pela abertura de ventilação na parte no trânsito.
funções de aquecimento, desemba-
traseira dos vidros laterais. Portanto, • Não feche o difusor de ar por muito
çamento e descongelamento.
não deixe que roupas ou outros objetos tempo, ou mantenha o modo de re-
• Para melhorar o efeito de resfriamento,
bloqueiem essa abertura e causem má circulação interna por muito tempo,
você pode ativar o modo de recirculação
circulação de ar. pois não haverá entrada de ar fresco
• Quando os vidros estão fechados, o A/C interna em curto espaço de tempo, mas
não mantenha a recirculação interna no veículo.
pode funcionar com maior eficiência. • Desligueomododerecirculaçãointerna
Porém, quando a temperatura interna por muito tempo, porque o ar sem cir-
quando você não precisar.
do veículo aumenta devido ao sol forte, a culaçãofarácomqueospassageiroseo
aberturadosvidrosporumcurtoperíodo condutor fiquem cansados e distraídos.
de tempo pode acelerar o período de Umavez que algum dos vidros começar
resfriamento. a embaçar, você deve desligar o modo
• Se o veículo muitas vezes precisar de recirculação interna de ar.
ficar em locais com maior quantidade • No modo de circulação de ar, o ar
de poeira ou areia, verifique e limpe o fresco não entrará no veículo. Após
veículo a tempo, pois a poeira ou a areia o resfriamento ser desligado, o vidro
podem entrar no compressor e causar embaçará rapidamente (com o modo
travamento do mesmo. de circulação interna), o que pode
• Não deixe nenhuma criança inserir afetar seriamente o campo de visão do
restos de papel, moedas ou outros condutor e causar acidentes.
objetos nos dutos de ar do sistema A/C,
pois estes objetos podem ocasionar
ruídos anormais.
1-56
Operações

Posição dos difusores do ar-condicionado

1. Abertura do desembaçador do para-


brisa dianteiro
2. Abertura do desembaçador lateral
3. Abertura de ventilação lateral
4. Abertura de ventilação intermediária
5. Abertura de ventilação no assoalho

P OWE R
P OWE R
P OWE R

R
R N
N D
D
R N D

P
PP

1-57
Operações
Sistema manual de controle do ar-
condicionado
Todos os controles do ar condicionado são
integrados na tela multimídia do veículo. A
barra de status na parte inferior da barra
principal possui os comandos comuns para
o ar condicionado. Deslize a tela de status
inferior para cima para exibir a tela cheia.

1-58
Operações

Nº Ícone Descrição
Velocidade do ventilador
1 Ajusta o volume da entrada do ar no veículo. Quanto maior o número, mais rápido o ventilador e maior
a quantidade de ar.
Modo de recirculação/entrada de ar externo
2 Clique neste ícone para alterar o modo de circulação do ar. Quando o ícone exibido for significa que
o ar está em modo de entrada de ar externo. Quando o ícone exibidor for significa que o ar está em
modo de recirculação do ar interno.
Interruptor ligar/desligar o ar condicionado
3 Quando o ar condicionado é ligado, será exibido “ON”. Clique neste ícone para desligar o sistema de ar
condicionado. Quando o ar condicionado é ligado, será exibido “OFF”. Clique no ícone para ligar o sistema
de ar condicionado. Como padrão, ele permanece no último estado.
Exibição do difusor do ar condicionado
Clique no ícone respectivo para selecionar um difusor.
O fluxo de ar será direcionado na parte superior do corpo.

O fluxo de ar será direcionado na parte superior do corpo e nos pés.


4
O fluxo de ar será direcionado nos pés.

O fluxo de ar será direcionado para o para-brisa e os pés.

O fluxo de ar será direcionado para o para-brisa dianteiro.

1-59
Operações

Nº Ícone Descrição
Desligar/ligar o compressor do ar condicionado
5 Cloque neste ícone para ligar ou desligar o compressor do ar condicionado.

Ajuste de temperatura
6 Ajuste de temperatura do ar condicionado. Quando desejar resfriamento, o compressor do ar condicio-
nado dele ser ligado.
Degelo do para-brisa dianteiro
7 Clique no ícone para iniciar o degelo do para-brisa dianteiro. O ar soprará diretamente sobre o vidro e o
compressor será ligado automaticamente para aumentar o volume da entrada do ar externo.
Degelo do vigia traseiro
8 Clique no ícone para iniciar o degelo do vigia traseiro. Após 20 minutos de funcionamento, o degelo traseiro
será desligado automaticamente.
Modo de resfriamento máximo
9 Clique no ícone para ligar o modo de resfriamento máximo. O compressor liga automaticamente na
temperatura mínima e com o ventilador na velocidade máxima no modo de recirculação.

1-60
Operações
Sistema automático de controle do
ar-condicionado
Todos os controles do ar condicionado são
integrados na tela multimídia do veículo. A
barra de status na parte inferior da barra
principal possui os comandos comuns para
o ar condicionado. Deslize a tela de status
inferior para cima para exibir a tela cheia.

1-61
Operações

Nº Ícone Descrição
Velocidade do ventilador
1 Ajusta o volume da entrada do ar no veículo. Quanto maior o número, mais rápido o ventilador e maior
a quantidade de ar.
Modo de recirculação/entrada de ar externo
2 Clique neste ícone para alterar o modo de circulação do ar. Quando o ícone exibido for significa que
o ar está em modo de entrada de ar externo. Quando o ícone exibidor for significa que o ar está em
modo de recirculação do ar interno.
Interruptor ligar/desligar o ar condicionado
3 Quando o ar condicionado é ligado, será exibido “ON”. Clique neste ícone para desligar o sistema de ar
condicionado. Quando o ar condicionado é ligado, será exibido “OFF”. Clique no ícone para ligar o sistema
de ar condicionado. Como padrão, ele permanece no último estado.
Exibição do difusor do ar condicionado
Clique no ícone respectivo para selecionar um difusor.
O fluxo de ar será direcionado na parte superior do corpo.

O fluxo de ar será direcionado na parte superior do corpo e nos pés.


4
O fluxo de ar será direcionado nos pés.

O fluxo de ar será direcionado para o para-brisa e os pés.

O fluxo de ar será direcionado para o para-brisa dianteiro.

1-62
Operações

Nº Ícone Descrição
Desligar/ligar o compressor do ar condicionado
5 Cloque neste ícone para ligar ou desligar o compressor do ar condicionado.

Ajuste de temperatura
6 Ajuste de temperatura do ar condicionado. Quando desejar resfriamento, o compressor do ar condicio-
nado dele ser ligado.
Degelo do para-brisa dianteiro
7 Clique no ícone para iniciar o degelo do para-brisa dianteiro. O ar soprará diretamente sobre o vidro e o
compressor será ligado automaticamente para aumentar o volume da entrada do ar externo.
Degelo do vigia traseiro
8 Clique no ícone para iniciar o degelo do vigia traseiro. Após 20 minutos de funcionamento, o degelo traseiro
será desligado automaticamente.
Modo de resfriamento máximo
9 Clique no ícone para ligar o modo de resfriamento máximo. O compressor liga automaticamente na
temperatura mínima e com o ventilador na velocidade máxima no modo de recirculação.
Modo de resfriamento máximo
10 Clique no ícone para ligar o modo de resfriamento máximo. O compressor liga automaticamente na
temperatura mínima e com o ventilador na velocidade máxima no modo de recirculação.

1-63
Operações
Ajuste dos difusores
Advertência Advertência
• Quando o veículo estiver operando em • Não use objetos pontiagudos na
alta velocidade no modo de circulação parte interna do vidro traseiro, ou os
externa, o vento entrará no veículo. filamentos do desembaçador podem
É normal que a temperatura mude ser danificados, o que não é coberto
devido à seleção de temperatura na- pela garantia. Não cole fita adesiva,
quele momento. Se não for necessário pasta de vidro ou outros objetos no
a entrada do ar, o sistema pode ser dispositivo de desembaçamento.
alternado para a circulação interna
para evitar essa situação.
• Quando o veículo estiver estacionado
em garagens ou em locais com pouco
fluxo de ar, ative o modo de circulação
interna para impedir a entrada de ar
externo no veículo, o que pode causar
intoxicação.
• O ar sujo dentro do veículo fará com
que o motorista se canse rapidamente
perca a atenção, o que pode levar a
acidentes de trânsito e ferimentos.
Portanto, desative o modo de circu-
lação interna, se não for necessário.
Mova o direcionador de controle central de
cada saída na vertical e na horizontal para
1-64
Operações
alterar a direção do fluxo de ar. Ajuste a tecla Compartimento do porta-luvas
da esquerda para a direita para ativar ou Advertência
desativar esta função. • Evite abrir o porta-luvas enquanto
estiver conduzindo, ou os objetos
Filtro de ar da cabine dos passageiros
dentro do porta-luvas podem ser
O veículo está equipado com um compar- jogados para fora e causar ferimen-
timento de filtro de ar. Ele está localizado tos se ocorrer uma frenagem de
abaixo do painel de instrumentos. O filtro emergência.
pode ser verificado e substituído desmon- • Não coloque óculos, objetos mais
tando o porta-luvas. leves ou frágeis, inflamáveis ou
O filtro impede a entrada de pólen e poeira explosivos no porta-luvas. Durante
no compartimento interno do veículo. Assim a condução, os objetos dentro do
como o filtro de ar do motor, o filtro interno porta-luvas podem colidir uns com
Abra o porta-luvas pressionando o botão os outros e a temperatura interna
também necessita de substituição periódica.
na imagem e empurre a tampa do porta- pode afetar os objetos.
Os procedimentos de substituição do filtro luvas para fechar.
de ar da cabine dos passageiros são os
seguintes:
1. Retire o porta-luvas.
2. Desmonte o conjunto antigo do filtro de ar.
3. Instale o novo filtro de ar e reinstale
o porta-luvas na ordem inversa de
desmontagem.

1-65
Operações

Compartimento do apoio de braço Compartimento do porta óculos


Advertência
• Não coloque nenhum outro objeto
no compartimento do porta óculos,
exceto os óculos. Caso contrário,
esses objetos podem cair em uma
frenagem de emergência ou acidente,
e os passageiros podem se machucar.
• Não abra o compartimento do porta
óculos ao dirigir. A visão do espelho
retrovisor é prejudicada ao abrir o
compartimento do porta óculos.

Puxe a fivela para abrir a caixa do apoio O porta óculos está localizado na posição
de braço, empurre o apoio de braço para da luz do teto dianteiro. Você pode pres-
fechá-lo. A caixa do apoio de braço desliza sionar a parte convexa em sua tampa e o
ao ser empurrada para frente. compartimento do porta óculos será aberto
lentamente. Depois que o compartimento
Advertência do porta óculos estiver completamente
• Evite abrir a caixa do apoio de braço aberto, coloque os óculos e pressione-o
enquanto estiver dirigindo, caso con- novamente para fechar o compartimento
trário, os itens na caixa do apoio de do porta óculos.
braço podem pular e causar ferimentos
pessoais em uma frenagem de emer-
gência ou a um acidente.
1-66
Operações

Apoio de braço do banco traseiro Tomada de acessórios* Advertência


• Utilize a tomada de acessórios apenas
com o motor ligado. Retire os conec-
tores da tomada de acessórios após
a utilização. Se utilizar a tomada de
acessórios por muito tempo com o
motor desligado, a bateria irá des-
carregar totalmente.
• É permitido o uso apenas de
acessórios abaixo de 12V e 10A.
• Quando a tomada de acessórios
não estiver sendo utilizada, feche
O apoio de braço do banco traseiro está O veículo esta equipado com uma tomada sua tampa. A entrada acidental de
localizado no meio do encosto do banco de energia para acessórios. Pode-se inserir materiais estranhos e bebidas pode
traseiro. Quando necessário, pode ser acessórios de dispositivos eletrônicos atra- causar facilmente uma falha ou um
abaixado. vés da tomada de acessórios. A tomada curto-circuito.
Ao mesmo tempo, os suportes para copos de acessórios pode ser utilizada apenas • Não coloque os dedos ou outros
estão dispostos no apoio de braço. com o interruptor de ignição nas posições elementos dentro da tomada de
ACC ou ON. acessórios, e não toque na tomada
Para utilizar a tomada de energia, levante a de acessórios com a mão molhada.
tampa da tomada. A corrente de carrega-
mento pode ser ajustada automaticamente
pelo dispositivo de carregamento.
A corrente máxima é de 2,4A.
1-67
Operações

Alarmes de solicitação 6. ESCL (Bloqueio eletrônico da coluna de Dirija-se a uma concessionária JAC
direção) não desbloqueia. Gire o volante Motors e verifique o sinal de velocidade
1. Chave esquecida dentro do veículo. e tente novamente. de rotação e solicite auxílio.
− Retire a chave para trancar o veículo − Quando a alimentação está desligada 9. Falha no ESCL: dirija-se a uma conces-
quando ainda houver uma chave dentro e as portas do veículo abertas, este sionária JAC Motors para verificação.
Se a chave não for retirada do veículo, o aviso aparecerá quando o ESCL estiver 10. Lembrete relacionado a falha interna
veículo poderá ser trancado pressionando desbloqueado. O parafuso-mola não foi no ESCL ou o chicote estão danificados.
o botão de trava na outra tecla. ejetado durante o travamento. O condutor Dirija-se a uma concessionária JAC
2. Desligue a alimentação antes de sair precisa girar o volante e verificar se o Motors para verificação e manutenção.
do veículo. ESCL está bloqueado.
− Verifique se a alimentação do veículo 7. Falha no autoteste da ESCL.
não está desligada. Por favor, desligue − Pressione o interruptor de ignição e
a alimentação e deixe o veículo. tente novamente.
3. Deixe a chave fora do veículo. − O lembrete da unidade do autoteste com
− Verifique se a chave foi retirada do veí- falha do sistema ESCL pode afetar a
culo. Caso contrário, o funcionamento função do ESCL. Pressione o interruptor
normal do veículo será afetado. de ignição novamente para acionar o
4. A chave não foi identificada. autoteste da ESCL.
− Verifique a posição da sua chave e 8. Velocidade de rotação anormal aparece
coloque-a em um local onde a mesma na última unidade, que será gravada
possa ser identificada pelo veículo. pelo PEPS. Quando a alimentação do
5. Aviso de baixa tensão da bateria da veículo estiver no ACC, ele lembrará o
SmartKey. condutor do tempo de partida restante.
− Tensão da SmartKey baixa. Substitua a
bateria da chave.
1-68
Operações

Advertência Advertência
• Quando o veículo está parado porém • Ao deixar o veículo sem vigilância,
ligado, engatar uma marcha e ao mes- as seguintes medidas devem ser
mo tempo acelerar é extremamente tomadas para evitar a ocorrência
perigoso pois o veículo pode arrancar de vítimas:
subitamente. 1. Desligue o veículo, leve a chave
• O freio de estacionamento não pode com você e trave o volante para
ser desligado se a bateria do veículo evitar que o veículo gire e cause
estiver fraca. Por favor, use um cabo acidentes.
apropriado para dar partida no motor. 2. Não estacione o veículo perto de
• Quando a bateria do veículo está com a materiais combustíveis, como feno,
carga baixa, o freio de estacionamento escova, combustível derramado,
não pode ser liberado. Por favor, ligue etc., que podem inflamar-se.
o motor com o cabo de ligação. 3. Ao estacionar, certifique-se de
• Pode haver ruído quando o freio de puxar o interruptor EPB para
estacionamento for acionado e desli- garantir que o freio de estaciona-
gado. Isso é normal, não é uma falha mento eletrônico esteja liberado.
no sistema. 4. Ao sair do veículo, você deve levar
• Se você não usar o freio de estaciona- a chave com você; caso contrá-
mento por um longo período, o sistema rio, outras pessoas poderão dar
realizará uma verificação automática partida no motor por engano e
não programada que fará um ruído, operar equipamentos elétricos,
o que é uma circunstância normal. como vidros elétricos, causando
ferimentos graves.
1-69
Capítulo 2 - Instruções de condução
Perfil do veículo elétrico puro......................................................................2-3 Métodos para estender a autonomia....................................................2-29
Bateria de energia...........................................................................................2-4 Vida útil da bateria de energia..................................................................2-30
Carga restante da bateria.............................................................................2-5 Métodos para estender a vida útil da bateria de energia................2-30
Sistema de controle de temperatura da bateria de energia ............2-5 Comando seletor de marcha...................................................................2-31
Arrefecimento da bateria de energia........................................................2-5 Marcha P........................................................................................................2-32
Aquecimento da bateria de energia..........................................................2-5 Período de amaciamento..........................................................................2-33
Precauções sobre a alta tensão.................................................................2-6 Condução com consciência econômica e ambiental.......................2-33
Aviso sobre acidente e colisão do veículo................................................2-7 Interruptor de partida POWER.................................................................2-35
Características do veículo elétrico..............................................................2-9 Partida com um toque...............................................................................2-36
Funções principais do veículo elétrico ..................................................2-10 Partida de emergência...............................................................................2-36
Precauções de carregamento.................................................................2-11 Indicação de alarme do sistema PEPS.................................................2-37
Tempo de carregamento...........................................................................2-15 Condução ......................................................................................................2-38
Métodos de carregamento.......................................................................2-17 Conduzindo o veículo..................................................................................2-38
Carregamento Lento/Moderado AC......................................................2-17 Sistema de freios..........................................................................................2-41
Destravamento manual da interface de carregamento..................2-19 Freios................................................................................................................2-41
Carregamento rápido (DC)........................................................................2-20 Distribuição eletrônica de frenagem (EBD).........................................2-43
Processo de operação de carga rápida.................................................2-22 Assistente Hidráulico de Frenagem (HBA)*........................................2-44
Indicador de carga.......................................................................................2-23 Hill start assist control (HAC)....................................................................2-44
Guia de solução de problemas de carregamento.............................2-24 Sistema de controle de tração (TCS)*....................................................2-45
Partida do veículo.........................................................................................2-26 Sistema de controle de estabilidade (ESP/ESC).................................2-45
Dirigindo..........................................................................................................2-26 AUTO HOLD*.................................................................................................2-47
Estacionando ou freando...........................................................................2-28 Volante com direção elétrica....................................................................2-48
Bons hábitos..................................................................................................2-29 Giro de emergência.....................................................................................2-49
2-1
Instruções de condução
Deslizamento lateral...................................................................................2-49
Alerta de frenagem de emergência (ESS)* .......................................2-50
Controle de cruzeiro (CCS)*......................................................................2-50
Sistema do sensor de estacionamento*..............................................2-52
Sistema de imagem da ré*.......................................................................2-58
Sistema de monitorização da pres­são e temperatura
dos pneus.......................................................................................................2-58

2-2
Instruções de condução

Perfil do veículo elétrico puro não poderá ser conduzido. O veículo possui Para carregar a bateria, o veículo deve ser
dois métodos de carregamento: carga lenta e conectado à rede elétrica através do cabo
Este veículo é um veículo puramente elétrico.
carga rápida. É considerado como carga lenta; com o plugue de carregamento. Além disso,
Muitas peças, princípios de funcionamento
o veículo possui o sistema regenerativo de
e as características do sistema são muito - Estação de recarga de parede padrão (Wall
Box Charging Standard); energia, que recarrega a bateria quando o
diferentes em relação aos veículos tradi-
veículo desacelera ou freia, aumentando
cionais movidos a combustível. Portanto, é - Unidade de carregamento JAC (JAC Smart ou mantendo por mais tempo a autonomia.
importante ler as instruções contidas neste Charging Box);
manual para sua segurança e dos ocupantes O veículo tem a função de pré movimento,
e para a integridade do seu veículo. Ignorar - Fonte de alimentação Doméstica, recarga isto é, quando o veículo está em READY
estas instruções pode trazer sérias conse- simples. (pronto para se locomover), para utilizar,
quências para a segurança dos ocupantes e O veículo é equipado com duas baterias; mova a alavanca para “D” (dirigir) ou mova
para o desempenho do veículo.Isso também para“R” (marcha a ré), e solte o pedal do freio.
pode resultar na perda de sua garantia ou A bateria de energia (alta tensão), conhecida Lentamente o carro irá se movimentar na
termos de reparo. também como bateria de potência e tração, é direção que você selecionou anteriormente,
usada para acionar o motor, ar-condicionado, sem que você precise acelerar.
O veículo é movido somente a eletricidade bomba de vácuo, aquecimento etc, localizada
pura, que é a diferença mais importante no assoalho e fabricada em íons de lítio; O carro possui dois modos de condução,
em comparação aos veículos à combustão. modo sports e modo ECO.
A bateria secundária 12V (baixa tensão), é
O veículo usa a bateria para armazenar
usada para faróis, luzes em geral, multi- - Modo SPORTS. O veículo acelera de maneira
energia elétrica, portanto, a carga da bateria mídia, direção elétrica e outros sistemas suave e constante após pressionar levemente
deve ser suficiente para o percurso desejado. elétricos de baixa tensão. Está localizada no o pedal do acelerador. Nesse modo a rege-
Durante a condução do veículo, a bateria é compartimento do motor, e é fabricada em neração será mais leve e a desaceleração
descarregada gradualmente. chumbo-ácido. menos intensa. A energia será recuperada
Quando a bateria de energia estiver baixa, ela A energia da bateria secundária 12V é pro- se você pressionar o freio do veículo.
deve ser carregada, caso contrário, o veículo veniente da bateria principal.
2-3
Instruções de condução
- Modo ECO. Entra em funcionamento Bateria de energia
com o SOC abaixo de 95%. O ECO é uma Advertência
função que otimiza a autonomia do veículo. Advertência • Quando a carga da bateria de energia
Ele influencia alguns sistemas que conso- for inferior a 30%, o veículo não pode
mem a energia do veículo (aquecimento, • Seu veículo contém uma série de ficar parado por mais de 14 dias, e
ar-condicionado, bomba de vácuo etc.) e baterias de íon de lítio de alta tensão deve ser carregado a tempo.
em algumas ações de condução (acelera- confinadas. Se a bateria não estiver
ção, desaceleração, potência etc). Nesse protegida adequadamente, existe o Nota
modo geralmente pelo pedal do acelerador risco de queimaduras graves e cho-
• Se a temperatura externa estiver
você consegue controlar a desaceleração, ques elétricos, que podem resultar em
abaixo de -20°C, a bateria de energia
aceleração e a regeneração de energia ferimentos graves, morte e poluição
poderá congelar, tornando-a des-
do veículo, consequentemente, utilizando ambiental.
carregada e incapaz de fornecer
menos os freios. Solte lentamente o pedal Nota energia ao veículo. Por favor, coloque
do acelerador. Quanto menor for o uso do
• Para evitar danos à bateria, observe imediatamente o veículo em um
pedal, mais forte será a desaceleração
os seguintes pontos: ambiente aquecido.
e maior será a regeneração de energia.
• O uso severo e intenso a longo prazo
Por mais que a desaceleração seja mais
intensa nesse modo, em uma situação − Evite estacionar ou guardar o veículo em afetará o desempenho da bateria e
de emergência, você precisa pressionar o ambientes de alta temperatura, prefira a sua vida útil, o que levará a uma
lugares frescos e amenos. autonomia menor.
pedal do freio.
− Evite estacionar ou guardar o veículo • A taxa de degradação da capacidade
em ambientes de baixa temperatura da bateria principal e sua vida útil
temperaturas (abaixo de zero). Coloque o dependerá dos cuidados e do modo
veículo em um ambiente mais aquecido. de condução do motorista ao longo
− Não use a bateria de energia do veículo da vida útil do veículo.
para outros fins.
2-4
Instruções de condução

Carga restante da bateria Em alguns casos específicos pode Arrefecimento da bateria de


acender devido a superaquecimento energia
O medidor de bateria SOC está localizado ou queda de carga abrupta da bateria
no canto inferior esquerdo do painel e de energia. Para aumentar a eficiência e performance
exibe em porcentagem a carga da bateria da bateria de energia, ela possui um siste-
juntamente com oito barras luminosas. Sistema de controle de ma de arrefecimento, que lhe garante uma
A autonomia restante da bateria é exibida temperatura da bateria de temperatura de trabalho ideal mesmo sob
na tela multimídia. O valor é de grande energia um ambiente de alta temperatura.
influência nos hábitos de direção, apenas Nota Quando a temperatura da bateria excede o
para referência: • Para evitar variação da temperatura limite, o sistema de arrefecimento entra em
1. Quando o valor do SOC for de apro- externa, seja ela muito alta ou muito funcionamento automaticamente.
ximadamente 15%, o valor piscará baixa, tenha influência no veículo e Quando a temperatura da bateria volta para
no medidor, para alertar que a carga possa causar danos à bateria: a faixa normal, o sistema é automaticamente
restante da bateria está baixa. Quando − Nãoestacioneoveículoemumambiente desligado.
o SOC for menor que 10% o número onde a temperatura exceda 45 ºC por
desaparecerá e será exibido os caracte- Aquecimento da bateria de
mais de 1 dia;
res “-” alertando que a energia restante − O dispositivo de aquecimento da
energia
está extremamente baixa. Carregue o bateria só é ativado quando o cabo O sistema de aquecimento da bateria
veículo o mais rápido possível. de carregamento está conectado. de energia faz com que ela tenha uma
2. Quando o indicador de potência limitada temperatura adequada mesmo em am-
− Não estacione o veículo quando a
(luz tartaruga) acender, a potência do bientes de baixa temperatura. Quando o
veículo será limitada e a velocidade temperatura ambiente estiver abaixo
de -20 ºC por mais de 3 dias se não veículo é carregado em um ambiente de
reduzida. Ela acende quando a carga da
houver um ponto de carregamento baixa temperatura (como 0 °C), o tempo
bateria de energia está baixa. Encontre
um ponto de carregamento mais próximo e não for possível carregar a bateria. de carregamento aumenta.
e faça a recarga.
2-5
Instruções de condução
Nota Precauções sobre a alta tensão Advertência
• O dispositivo de aquecimento é Peças de alta tensão • A temperatura das superfícies do motor
ligado automaticamente quando a
Advertência elétrico, da PCU e da bomba de vácuo
bateria está carregada e a tempe-
ratura da bateria é inferior a uma aumentarão quando o veículo estiver
• A rede de alta tensão do veículo opera em funcionamento por um período
determinada temperatura.
com tensões próximas a 400 V. Não prolongado. Se o ar-condicionado
toque nos componentes de alta tensão estiver em refrigeração, o compressor
− O tempo de recarga será prolongado
e nos chicotes identificados pela cor elétrico e o radiador aumentarão a
quando o sistema de aquecimento entrar
temperatura e o eletro-ventilador
em funcionamento; laranja, sem desativar a rede pelo entraráemfuncionamento.Noprocesso
− Em climas frios, a fim de garantir a au- plugue MSD. Os componentes de alta
tonomia do veículo, você pode escolher de carregamento, o OBC e o radiador
a função de aquecimento de inverno tensão do veículo incluem: Bateria de aumentarão a temperatura e o eletro-
antes de conduzir. No entanto, essa energia, motor elétrico de tração, PCU, ventilador entrará em funcionamento.
função consome energia da bateria, Nestes casos, não encoste nas
HVB, OBC, A/C, DC-DC, ar-quente da
sendo recomendável utilizá-la quando superfícies citadas.
cabine, aquecedor de bateria, bomba • É proibido desmontar ou desconectar
o veículo estiver em carregamento.
de vácuo, cabos de cor laranja, inter- os cabos e conectores de alta tensão
face de carregamento etc. sempermissão.Casocontrário,poderão
ocorrer ferimentos devido ao choque
elétrico e danos ao veículo. Os cabos
de alta tensão são envoltos com uma
cor laranja e amarela para facilitar a
identificação no veículo.
2-6
Instruções de condução

Aviso sobre acidente e colisão do


veículo

Advertência
Se o veículo colidir (incluindo colisões
frontais, traseiras, capotamentos, na
lateral esquerda, lateral direita e impacto
contra o solo):
• Os cabos e chicotes de alta tensão
são identificados pela cor laranja.
• Mesmo que o veículo esteja em fun-
cionamento e sendo conduzido, ele
deve ser estacionado de forma segura;
acione o freio de estacionamento,
desligue o veículo e não toque em
nada metálico com o corpo.
• Em qualquer caso, é proibido a
qualquer pessoa acessar o veículo
5. Bateria 12 V
1. Soquete de carregamento enquanto o veículo não estiver to-
6. Caixa de junção de alta tensão
2. Compressor do ar condicionado talmente desligado.
7. Bateria de energia
3. Motor condutor
4. Redutor

2-7
Instruções de condução

Advertência Advertência Advertência


• Verifique se os componentes de alta • Se você não puder estimar a extensão • Se o veículo precisar de reparo ou
tensão e o chicote do veículo estão dos danos do veículo, não toque-o. Você pintura após o impacto, ele deve ser
danificados ou expostos (cabos la- deve permanecer longe do veículo e manuseado por uma concessionária
ranjas). Para evitar ferimentos, não contatar imediatamente uma conces- JAC Motors. O veículo não deve ser
desmontado sem permissão. A bateria,
toque no chicote de alta tensão, nos sionária JAC Motors para inspecionar
chicote elétrico de alta tensão, contro-
conectores e outros componentes de e reparar o veículo; não se esqueça lador do motor e outros componentes
alta tensão (PCU, baterias de energia, de informar o mais rápido possível de alta tensão devem ser protegidos
HVB, OBC etc.). ao corpo de bombeiros que atender ou removidos antes da pintura, pois, a
• Não toque nos cabos expostos ou ao acidente que o veículo é elétrico, e bateria de energia exposta à operação
danificados - risco de choque elétrico. que ninguém mais deve se aproximar, de pintura e uma temperatura mais
• Quando o chassi do veículo raspar tocar ou mover o veículo. alta da cabine, poderá afetar a sua vida
no solo, você deve verificar cuidado- • Se os ocupantes estiverem presos e útil. Dependendo do dano e do local
samente o chicote de alta tensão do não puderem desligar o plugue de atingido a bateria de energia deve ser
assoalho em busca de danos. Se você serviço de alta tensão MSD, tente cortar removida obrigatoriamente, pois isso
precisar tocar em quaisquer cabos o veículo após autorização do corpo de poderepresentarumriscodesegurança
ou componentes de alta tensão, use bombeiros. Não toque no cabo de alta para o profissional.
• Em caso de mau funcionamento do
roupas de proteção isolantes (incluin- tensão (LARANJA) durante o corte.
veículo ou acidente, sinalize imediata-
do luvas isolantes, sapatos isolantes e • É proibido desmontar os cabos e mente com o triângulo cerca de 150m
vestes isolantes) que suportam uma componentes de alta tensão e do com- na traseira do veículo na via, avisando
tensão de 1000 V ou mais. partimento do motor sem permissão. os veículos que passam ou pedestres
a fim de evitar riscos

2-8
Instruções de condução

Corte de emergência do sistema de Características do veículo elétrico Nota


alta tensão • Quando o veículo for carregado em
Quando as seguintes condições ocorrem, o Advertência um ambiente de baixa temperatura
veículo cortará automaticamente o sistema • Preste atenção especial à segurança (como em 0 °C), o tempo de carre-
de alta tensão. dos pedestres, porque os veículos gamento aumentará.
1. Colisão e abertura do airbag. elétricos não emitem ruído de motor • Ao conduzir o veículo em baixas
2. Falha no sistema elétrico. e os pedestres podem não perceber temperaturas (como em 0 °C), o
Se ocorrer uma colisão, o sistema elétrico a aproximação do veículo. desempenho e alcance diminuirão.
pode falhar e provocar a interrupção do • Ao sair do veículo, certifique-se de • Quando a carga da bateria de ener-
sistema de alta tensão. O indicador de desligar o interruptor de energia e gia estiver baixa (abaixo de 10%), o
estado de condução (luz READY) apaga- desligar o sistema de alta tensão. desempenho e alcance diminuirão.
-se e o veículo não pode ser conduzido. • Ao sair do veículo, certifique-se de • Com o tempo de utilização e condições
Consulte umaconcessionária JAC Motors colocar o comando seletor de mar- severas, o desempenho e alcance do
imediatamente neste caso. cha na posição N (neutro) e acione o veículo diminuirão.
freio de estacionamento para evitar • O veículo é conduzido com a energia
movimento acidental do veículo. da bateria de energia, portanto, ace-
• No estado de condução READY lerações frequentes consomem mais
(PRONTO), com o comando seletor de energia do que acelerações estáveis.
marcha na posição D ou R, certifique-
se de pressionar o pedal do freio ou o
veículo irá movimentar-se, causando
um acidente ou ferimentos.

2-9
Instruções de condução

Nota Ruído e vibração Funções principais do veículo


• Este veículo está equipado com uma O ruído e a vibração dos veículos elétricos elétrico
função de recuperação de energia. são diferentes dos veículos a combustão Métodos de carregamento e
Ao utilizar a inércia ou frear, o motor tradicionais. Os seguintes ruídos e vibrações informação
elétrico converte a energia cinética são normais:
em energia elétrica e a armazena 1. O motor e o redutor em funcionamento; Advertência
na bateria. É normal que possa 2. Compressor do ar-condicionado elétrico
haver um incômodo por conta dos e ruído do ventilador de refrigeração em • O sistema de carregamento trabalha
ruídos nestas situações de frenagem funcionamento; com alta tensão e corrente, portanto,
e inércia. 3. Ruído elétrico da bomba de vácuo; siga rigorosamente as instruções,
• Quando a bateria de energia estiver 4. Ruído do interruptor e vibração do relé ao caso contrário, acidentes fatais
completamente carregada, a fim de ligar e desligar o sistema de alta tensão; podem ocorrer.
evitar sobrecarga, a recuperação de 5. Som do sistema de aviso sonoro para
energia diminuirá automaticamente. pedestres; Método de carregamento
A recuperação de energia também é 6. Ao carregar, o ruído da bomba e o venti- O veículo utiliza dois tipos de métodos
reduzida ao identificar que a bateria lador de refrigeração em funcionamento. de carregamento - carregamento lento AC e
está funcionando em temperaturas carregamento rápido DC.
muito altas ou muito baixas. É considerado como carregamento LENTO:
• Dependendo das condições de − Equipamentos de corrente alternada AC;
tráfego, o freio do motor diminui a − Estação de recarga de parede Padrão
(Wall Box Charging Standard);
velocidade ou paralisa o veículo. O
− Unidade de carregamento JAC (JAC
sistema de freios não é afetado pela Smart Charging Box);
recuperação de energia. − Fonte de alimentação doméstica, recarga
simples.
2-10
Instruções de condução
É considerado como carregamento RÁPIDO: Precauções de carregamento • Verifique se o cabo de carregamento
− Equipamentos de corrente contínua DC. e o seu revestimento não estão dani-
Nota ficados antes de carregar, se algum
• Quandoforrealizarocarregamentonas Advertência deles estiver danificado, consulte
estações, unidades de carregamento • Se você estiver usando um dispositivo umaconcessionária JAC Motors para
e eletropostos certifique-se de que o médico eletrônico, como um marca- reparo ou substituição; usar cabos de
veículo, o painel e a multimídia estão passo cardíaco ou um cardioversor carregamento danificados é proibido.
desligados, caso contrário ao tentar desfibrilador, há possibilidade da • Os plugues de carregamento são
carregar, mensagens de erro podem bateria do veículo elétrico ter um dispositivos elétricos de alta tensão
surgir, impossibilitando a recarga. impacto no seu dispositivo médico, que não devem ser utilizados por
assim como o carregamento também crianças. A operação por crianças
Nota pode afetar a funcionalidade é estritamente proibida no processo
• Ao conectar o cabo de carrega- • Se você tiver qualquer dispositivo mé- de carregamento.
mento, o sistema envia um “bipe”; dico eletrônico, consulte seu médico • Antes de carregar, se o veículo tiver
quando o carregamento iniciar o e peça autorização para usufruir e sido conduzido sob chuva, limpe
sistema envia um “bipe” duas vezes. conduzir um veículo elétrico, qualquer a carroceria do veículo na reigão
• O carregamento só é confirmado equipamento pode ter interferência próxima a porta de carregamento e
quando a luz de carregamento em resultando em ferimentos graves abra a porta de carregamento para
cima do painel permanecer verde. ou fatais. carregar.
• É recomendável carregar o veículo
entre 0° C e 35° C.

2-11
Instruções de condução

• Confirmequea porta decarregamento •


• Se estiveromolhado
Durante
Precauções processo próximo
de carrega-
para carregamento: a porta • Não use as mãos molhadas nem
e plugue de carregamento estão livres de recarga
mento,
− Não toque durante
vocênodeve o carregamento,
pinotomar
de metalas medi-
do so- fique perto de água, líquido ou neve
de água ou outros detritos, oxidação e desconecte
das dede
quete a fonte
proteção de alimentação
adequadas;
carregamento evitar
ou plugue. para conectar ou desconectar o plu-
corrosão. Se houver água ou oxidação − primeiro
que
É e depois
crianças
proibido, desconecte
e outras
quando ocorrempessoas o plugue
não
centelhas gue de carregamento. Caso contrário,
na porta de carregamento ou no plugue do veículo
relacionadas
em (não toque
fiquemou
veículos elétricos nas partes
próximas
carregadoresaode choques elétricos podem ocorrer e
de carregamento, não o carregue para metal
veículo
de ououem
veículos, aosoutras
cabos
tocar nopartes
durante
veículodo veículo
o em
ou causar ferimentos fatais.
evitar curto-circuito, choque elétrico e para evitar
carregamento.
qualquer o mau funcionamento
dispositivo. Caso contrário, do • Tente evitar a luz solar direta e outros
até ferimentos. sistema,
• haverá
É proibido causando
inserirelétrico,
choque um acidente),
o pluguecausando
de carre- ambientes com alta temperatura
• A fonte de recarga, o veículo, o cabo de retire
gamento
ferimentoso plugue
lento de rápido
ou
pessoais.carregamento
ao mesmo do durante o verão.
carregamento e o plugue de carrega- veículo.
• tempo. Se necessário, use
Ao usar a fonte de alimentação do- luvas iso- Nota
mento devem ser mantidos longe da • lantes
Não aperte
méstica, e consulte
o caboumaconcessionária
certifique-sede carregamento
de usar uma • Para evitar a falha do sistema de
chuva, da neve e da água de alagamen- JAC Motors
ao carregar,
tensão para
de 220para que
evitar seja
V e corrente realizada
choque elé-
alternada
uma inspeção. carregamento, por favor tome nota
tos e também longe do fogo. Mantenha tricomínima
AC ou incêndio.de 16A, essa tomada das instruções a seguir:
a porta de recarga seca e limpa durante •
• Podem
Durante
possui haver centelhas
o carregamento,
uma abertura (4,8nomm
interior
certifique-
± 0,05do)
o carregamento, se necessário. Tome sistema
se maior
de de carregamento
de quediâmetro
o cabo de durante
carregamento
do que as demais. a
as precauções apropriadas. operação.
esteja
• O Não
naturalmente
carregador use
domésticoo dispositivo
estendido e não
deve possuir de − Conecte sempre de forma suaveesemfor-
• Em caso de mudanças repentinas carregamento
forçado
uma oude
fonte em um ambiente
pendurado.
alimentação aprovada em çar o plugue e a tomada de carregamento;
no tempo (ventania, chuva e neve) no que
• por gasolina,
Ao recarregar,
um eletricistatinta, líquidos
o profissional,inflamá-
cabo deve estar para − Evite a colisão do plugue de carregamento;
processo de carregamento, você deve veis
longe
que asãodousados
rede fogo. ou armazenados.
de energia não sofra danos. − Não puxe nem enrole o cabo de carre-
verificar imediatamente se o plugue de Ao você
• Se carregar,
sentir umnãocheiro
aproxime-se
diferente ou gamento;
carregamento está sólido e em estado toque
ver no ventilador
fumaça no veículo, dedesligue
refrigeração
ime- − Não coloque cabos perto de aquecedores
seco; caso haja raios, não é permitido do compartimento
diatamente a fontedianteiro do motor.
de alimentação. ou outras fontes de calor;
tocar no cabo de carregamento e no − Não arraste o cabo e o plugue;
veículo. − Mantenha-os limpos;

2-12
Instruções de condução
− Verifique sempre se existe poeira ou areia ticamente o arrefecimento (mesmo que Nota
no plugue ou na tomada do veículo. Após o veículo não esteja ligado), o ventilador • O veículo tem dois métodos de
o carregamento, certifique-se de fechar a do condensador funcionará; quando carregamento: CARGA LENTA AC
tampa protetora do soquete de carrega- a temperatura da bateria diminui, o e CARGA RÁPIDA DC. Por favor,
mento e a porta de carregamento. sistema de gerenciamento térmico é planeja o método de carregamento
• Antes de carregar, por favor desligue o desligado automaticamente. Quando a apropriado para minimizar a
veículo; quando o veículo está ligado ou temperatura da bateria for muito baixa, frequência de uso da carga rápida.
no estado READY (PRONTO), não poderá o sistema de gerenciamento térmico • Se o veículo não for utilizado por um
ser carregado. ligará automaticamente o aquecimento. longo período, quando for utilizá-lo
• Quando a temperatura ambiente é baixa • Se a porta de carregamento estiver não baixe de 30% a carga da bateria
ou alta, o tempo de carregamento pode congelada, use um secador de cabelo e ao recarregar use o carregamento
ser prolongado. para derreter o gelo e limpe-o antes de lento doméstico com o cabo portátil
• Se o veículo não for usado por um realizar o recarregamento. Se for ligado que acompanha o veículo.
longo período, recomenda-se usar o à força, o plugue de carregamento pode • Se você faz pouco uso do veículo,
carregamento lento e carregá-lo pelo ser danificado. recomenda-se a utilização do
menos uma vez por mês. Consulte • Se houver materiais estranhos na porta carregamento lento doméstico com
“Modo de carregamento” neste capítulo de carregamento ou o plugue de car- o cabo portátil que acompanha o
para maiores detalhes. regamento não puder ser conectado, veículo.
• Quando a bateria estiver descarregada, não tente forçar o plugue, em seguida, • Utilize ao menos uma recarga por
por favor, carregue-a imediatamente. consulte umaconcessionária JAC Motors semana no modo de carregamento
• A bateria de energia tem um siste- para solucionar o problema. lento doméstico com o cabo portátil
ma de gerenciamento térmico. Se a • Forçar a conexão do plugue de carre- que acompanha o veículo.
temperatura da bateria for muito alta gamento e da porta de carregamento
durante o carregamento, o sistema de pode danificar o equipamento de carga
gerenciamento térmico ligará automa- e o veículo.
2-13
Instruções de condução

MÉTODOS DE INTERFACE DE CARREGAMENTO PLUGUE DE


FONTES DE FORNECIMENTO DE ENERGIA
CARREGAMENTO DO VEÍCULO CARREGAMENTO

Estação de recarga de parede


Padrão (Wall Box Charging Standart)
Pode ser do padrão Tipo 2 ou GB/T.
Encontrado em shoppings, estradas,
estacionamentos etc.
Adaptador TIPO 2 Para carregar com Tipo 2 é necessário o
para GB/T Adaptador AC (fornecido com veículo).

CARGA LENTA E
MODERADA Unidade de carregamento JAC
Equipamentos de (JAC Smart Charging Box)
Pode ser adquirido em uma
corrente concessionária autorizada JAC.
alternada AC (CA)
Tomada de carregamento lento
AC (CA) Plugue GB/T - AC
Fonte de alimentação residencial
Tensão de 220V / 16A e com tomada
padrão 20A (Ø 4,8mm pino grosso).
Carregador portá�l fornecido com o
veículo.

Eletroposto de carregamento rápido


O carregamento rápido DC só pode ser realizado
em um carregador com padrão GBT chinês. Para
CARGA RÁPIDA realizar o carregamento em estação de
Equipamentos de carregamento rápido DC padrão europeu CCS2
ou padrão japonês CHAdeMO é necessário os
corrente seguintes adaptadores.
Adaptador DC do �po CCS2(europeu) para
con�nua DC (CC) Tomada de carregamento rápido GBT(chinês). (acessório não fornecido veículo)
Plugue GB/T - DC Adaptador DC do �po CHAdeMO(japonês) para
DC (CC) GBT(chinês). (acessório não fornecido veículo).

2-14
Instruções de condução

Tempo de carregamento OBC - On Board Charger


O tempo de carregamento depende do SOC (Estado de Carga da Bateria), da fonte de O sistema de carregamento a bordo (OBC)
alimentação, da temperatura externa e da vida útil da bateria. O tempo de carregamento neste entra em funcionamento toda vez que
manual é apenas um valor de referencia que pode diferir do tempo é utilizada a tomada AC da interface de
real e irá diferir ao longo da vida da bateria. carregamento, uma fonte de energia AC,
LENTO
em torno de 25 horas como por exemplo uma tomada 220V ou
Residencial
Carregadores AC o próprio Wallbox.
LENTO em torno de 10 horas A potência do OBC é fundamental e deter-
Estação Padrão
Carregadores AC
minante para o tempo de carregamento.
RÁPIDO em torno de 1h e 45 min Os veículos JAC são equipados com OBC
Eletropostos
Carregadores DC
de aproximadamente 6,0kW ±15%. e sua
velocidade será sempre determinada pelo
0% 80% 100%
elo mais fraco da potência dos componentes
O veículo necessita de energia elétrica para se locomover e a bateria é sua única fonte de a seguir, carregador portátil, wallbox char-
energia. Quando você está dirigindo, a carga da bateria reduz gradualmente. Fique atento, ger e o próprio OBC. Portanto se utilizar o
planejar a carga é muito importante para evitar que a bateria fique totalmente descarregada,
carregador portátil original do veículo de
causando a parada do veículo e possíveis danos ao sistema.
2,5kW±15%, ele como sendo menos potente
que o OBC do veículo, determinará o tempo
• Esses valores são baseados em um veículo novo e uma bateria nova. O tempo de carrega-
mento depende da carga atual da bateria, do tipo e característica da fonte de alimentação, de carregamento. E se no caso utilizar
da integridade fonte de alimentação, da temperatura externa, da vida útil da bateria e da um wallbox de 22kW o OBC do veículo de
quantidade de ciclos de recarga já realizados, ou seja, por inúmeras variáveis. Portanto a 6,0kW é a menor potência do elo portanto
JAC Motors não se responsabiliza por qualquer problema relacionado à variação no tempo ele determinará o tempo de carregamento.
de carregamento. O OBC também tem a função de converter
a energia de uma fonte de carregamento
( * ) se equipado
2-15
Instruções de condução
externa AC em uma corrente DC que é
Advertência − Não continue utilizando o dispositivo de
usada para carregar a bateria no veículo.
• Para evitar choque elétrico ou incêndio carregamentocasoomesmoapresente
O OBC desempenha outras funções,
causado por um curto-circuito, instale falha, consulte umaconcessionária JAC
incluindo monitoramento de taxas de
um disjuntor de corrente residual no Motors para reparo.
carregamento como a tensão, a corrente
circuito e use um soquete à prova − Não há componentes que possam ser
e a temperatura durante o carregamento
d’água. reparados pelo usuário no dispositivo
do sistema e certificando toda a proteção
− O uso incorreto do equipamento de de carga. Por favor, não tente reparar
do carregamento.
carregamento pode causar incêndio o dispositivo de carga sem permissão.
Carga lenta ou ferimentos graves. Os problemas causados por eles não
A fim de prolongar a vida útil das baterias de − Não use o equipamento se a tomada são cobertos pela garantia.
energia, a JAC Motors recomenda o uso da estiver danificada, com sinais de • O veículo deve ser carregado em um
carga lenta. local de tensão estável, a tomada deve
corrosão, folgada ou envelhecida.
É considerado como carregamento LENTO; atender as especificações de 220 V
− Se a carga ou a tomada de energia
− Equipamentos de corrente alternada AC; e 16 A. A tomada elétrica deve ser à
estiver muito quente ou com odores
− Estação de recarga de parede Padrão (Wall prova d’água, umidade, poeira, toque,
Box Charging Standart); anormais, interrompa o carregamento
vazamento e outras precauções de
− Unidade de carregamento JAC (JAC Smart imediatamente.
segurança elétrica.
Charging Box); − Não use o equipamento no mesmo
• O equipamento doméstico de alimenta-
− Fonte de alimentação doméstica, recarga circuito que outros aparelhos elétricos
çãoutilizadoparacarregaroveículodeve
simples; para garantir que a carga da linha ser regulamentado por um eletricista
de energia possa atender às neces- profissional que possua um certificado
sidades de carregamento do veículo. nacional de qualificação profissional.

2-16
Instruções de condução

• É proibido puxar de qualquer forma Métodos de carregamento Desligue o veículo, segure o interruptor e a
porta de carregamento dianteira do veículo
o cabo de alimentação e deve-se O veículo possui a interface de carregamento
abrirá. Após o carregamento, você pode fe-
impedir que o cabo de alimentação GBT comumente chamada de modelo chinês.
char a porta de carregamento manualmente
E possui dois métodos de carregamento:
seja exposto. Caso contrário, poderão empurrando-a manualmente.
lento AC e rápido DC.
ocorrer incêndios. O carregamento lento inclui a fonte de Carregamento Lento/Moderado AC
• Não use cabos de carregamento alimentação doméstica com cabo portátil 1 - WallBox e JAC Smart Charging Box
danificados para carregar seu veículo. e a estação de recarga de parede também Pode ser adquirido em uma concessionária
Nota chamada de wall box; JAC Motors. E também é encontrado em
Abrindo e fechando a tampa da porta shoppings, estradas, estacionamentos e em
• Recomenda-se a utilização de pontos espalhados pela cidade.
equipamento de carregamento que de carregamento
1  Estacione o veículo a uma distância ade-
estejaemconformidadecomanorma quada do ponto de carregamento padrão.
nacional ao carregar, caso contrário, 2  Desligue o veículo, a multimídia e o painel.
poderá afetar o carregamento normal Nãodeixenadaligadonomomentoemque
da bateria. PP
for iniciar o carregamento. Após iniciar o
Nota carregamento você pode ligar a multimídia
3  Abra a tampa da porta de carregamento
• Antes de carregar, por favor desligue
e remova a capa protetora da tomada
o veículo; quando o veículo está no
esquerda com a sigla AC.
estado READY (PRONTO), ele não
poderá ser carregado. O interruptor de abertura da porta de
carregamento está localizado no grupo de
interruptores do lado esquerdo do painel do
lado do motorista.
2-17
Instruções de condução
Nota 6  Alguns segundos após iniciar o carre-

• Para estações de padrão Europeu gamento, o indicador de carregamento


denominado Tipo 2 será necessário localizado em cima do painel acenderá
utilizar o adaptador conversor de laranja acompanhado de um “bipe”
Tipo 2 >> para GBT AC. indicando a conexão, após alguns segun-
dos o indicador mudará para cor verde
acompanhado de dois “bipe” indicando
que o carregamento iniciou.
7  Quando o carregamento for concluído o
4  Remova o cabo de recarga da estação
indicador de carga piscará acompanhado
de carregamento padrão ou do Smart de um “bipe”. Desative o carregamento
charging Box e conecte na interface da na estação de recarga e o indicador vai se
tomada de carregamento do veículo. apagar, pressione o botão de desbloqueio
na SmartKey, aguarde alguns instantes
e remova o plugue do veículo.
• Em estações de recarga que não 8  Faça o processo inverso para finalizar
possuem cabo, será necessário
o processo de recarga.
utilizar um cabo auxiliar*. 9  Cubra a tampa protetora do soquete de
• Para algumas estações de recarga
carregamento do veículo, feche a tampa.
será necessário utilizar um cartão 10  Arrume o cabo de carregamento
específico.*
e coloque-o no lugar apropriado no
5  Após conectar o cabo, siga as instruções bagageiro.
da estação de recarga que você estiver
usando.
2-18
Instruções de condução
2 - Fonte de alimentação doméstica 220V / Destravamento manual da
16A
interface de carregamento
Recomendamos a instalação de uma estru-
tura específica com a tomada para o veículo.
A tomada deve ser padrão 20 A (4,8 ± 0,05
mm), os cabos da estrutura não devem ser
de diâmetro inferiorea 6 mm e um disjuntor
de corrente residual deve proteger o circuito.
1  Repita o processo anterior do 1 ao 3. 3  Quando o carregamento for concluído o
indicador de carga piscará acompanhado
de um “bipe”.
Retire o plugue da tomada conectada
a sua residencia, pressione o botão de
desbloqueio na SmartKey, aguarde
alguns instantes e remova o plugue Essa função é utilizada quando o plugue de
do veículo. carregamento trava na tomada do veículo. O
Guarde o cabo no seu case. cabodedestravamentomanualestálocalizado
2  Pressione o botão no plugue que vai no ao lado da trava do capô
veiculo, e insira o soquete na interface Essa situação pode ocorrer quando a carga
de carregamento lento AC do veículo da bateria de 12V está baixa ou a trava da to-
(tomada esquerda), solte o botão. Pegue mada de carregamento e o botão de abertura
a outra extremidade do cabo e conecte estejam danificados.
na sua tomada. Você deverá abri-la de forma manual. Pres-
sione o botão de abertura de emergência

2-19
Instruções de condução
destacado em amarelo na imagem. Caso Nota Carregamento rápido (DC)
não consiga, consulte uma concessionária • Para aumentar a vida útil e a se- Recomenda-se não usar o carregamento
JAC Motors. gurança da bateria, recomendamos
Nota rápido mais de uma vez por semana.
que você: Os carregadores são de corrente contínua
• Antes de desconectar o cabo de − Carregue imediatamente após o DC e utilizam a tomada direita da interface
carregamento, use a SmartKey chegar ao destino e evite carregar de carregamento do veículo.
(chave inteligente), pressione o quando a energia estiver sendo Carregue em uma estação de carregamento
botão de desbloqueio, e o plugue utilizada. padrão chinês que atenda à norma GB/T
de recarga será liberado para ser − Carregue sob temperatura ambiente 20234 ou GB/T27930. É proibido carregar o
removido. de 0 a 35° C. veículo em uma estação de carregamento
− Quando a temperatura externa não homologada.
estiver muito baixa, para encurtar o Dependendo de onde você mora ou de onde
tempo de carregamento, por favor, você viaja, pode não haver estações de carre-
carregar imediatamente após parar gamento rápido o suficiente para atender às
o veículo, em clima frio o tempo de suas necessidades específicas, por isso os
recarga é maior. planos de viagem são importantes e você deve
− Quando o veículo for ficar parado por planejar sua viagem com cuidado.
um longo tempo (mais de 1 mês), O tempo de carregamento rápido depende
por favor, certifique-se de que o SOC de muitos fatores, principalmente da potência
da bateria de energia esteja entre do carregador, da temperatura da bateria, do
50% - 60%, e desconecte o polo ambiente, das condições da infraestrutura do
negativo da bateria de 12V. localeacargarestantedabateria,aumentando
assim o tempo de carregamento.

2-20
Instruções de condução

Advertência Advertência Advertência


• Por favor, leia atentamente as instru- • Carregar ou parar de carregar deve • Se o carregamento DC for interrom-
ções de operação no dispositivo de estar em estrita conformidade com pido por qualquer motivo, ele não
carga antes de usar a carga rápida, o processo de carregamento rápido voltará a carregar imediatamente, é
para garantir que o plugue de carre- da estação de carregamento. necessário aguardar por volta de 1h.
gamento rápido esteja conectado e • Se houver fumaça na interface de
Nota
travado, caso contrário, o veículo ou o carregamento, odor anormal ou
equipamento de carga não funcionará fenômenos anormais no interior do • Durante o carregamento rápido,
corretamente. veículo, pressione o botão de parada tocar acidentalmente no botão de
• Crianças não estão autorizadas a de emergência na estação de carre- carga rápida pode fazer com que
carregar o veículo. gamento a tempo de interromper o o carregamento pare , logo, sendo
• Não insira ou desconecte o plugue de carregamento e evacue o pessoal necessário desconectar o plugue
carga rápida durante o carregamento. ao redor do veículo e descarte-o de carregamento para recarregar.
de acordo com os procedimentos
. relevantes locais. Nota
Advertência • Desligue o veículo, a multimídia
• Não é possível carregar o veículo em e o painel. Não deixe nada ligado
uma estação de carregamento DC; Advertência no momento em que for iniciar o
• Padrão europeu CCS, CCS2 carregamento. Mensagens de erro
• Como o plugue de carga rápida é pe-
• Padrão japonês CHAdeMo podem aparecer e o carregamento
sado, insira-o com cuidado o máximo
• Padrão Tesla pode não ser iniciado. Após iniciar
possível para evitar danos ao veículo
• Somente com um adaptador DC não o carregamento você pode ligar a
ou ao equipamento de carga.
fornecido com o veículo multimídia.

2-21
Instruções de condução

Processo de operação de carregamento DC do veículo, não force a Advertência


carga rápida inserçãoecertifique-sequeestáconectada. • Antes de utilizar o carregamento
5  Após o cabo estar conectado siga as ins- rápido, verifique a tomada de carga
1  Estacione o veículo a uma distância ade- truções da estação de recarga que você rápida, procurando pela presença
quada da estação de recarga rápida DC. estiver usando. de detritos, pó, água, etc., se houver
2  Desligue o veículo, a multimídia e o painel. 6  Alguns segundos após iniciar o carrega- alguma anomalia, por favor não
Não deixe nada ligado no momento em mento, o indicador de carregamento loca- carregue. Por favor, retire a tomada
que for iniciar o carregamento. Após iniciar lizado em cima do painel acenderá laranja de carga rápida e limpe a região
você pode ligar a multimídia. acompanhado de um “bipe” indicando a antes de carregar o veículo.
3  Abra a tampa da porta de carregamento e
conexão,apósalgunssegundosoindicador • Antes do carregamento rápido,
remova a capa protetora da tomada com mudará para cor verde acompanhado de por favor, verifique a tomada de
a sigla DC. dois “bipe” indicando que o carregamento carregamento rápido para danos,
iniciou. Você pode acompanhar o carre- trincas e oxidação. Se qualquer um
gamento na multimídia ou no painel de dos itens acima acontecer, consulte
instrumentos. umaconcessionária JAC Motors e
7  Quando o carregamento for concluído o não faça o carregamento.
indicador de carga piscará acompanhado
de um “bipe”. Desative o carregamento w
na estação de recarga e o indicador vai se
apagar, pressione o botão de desbloqueio
na SmartKey, aguarde alguns instantes e
4  Remova o plugue de recarga da estação
remova o plugue do veículo.
8  Faça o processo inverso para finalizar o
de carregamento rápido, em seguida,
processo.
insira cuidadosamente na tomada de
2-22
Instruções de condução

Indicador de carga
O indicador de carregamento fica na parte superior central do painel de instrumentos, próximo do para-brisa dianteiro. Indica o estado
de carregamento.

Nº. Serial Status da luz indicadora Função

1 Luz amarela Conexão realizada

2 Luz verde Em carregamento

3 A luz verde pisca por 1 minuto Carregamento completo

4 Apagada Carregamento completo / sem carga

A bateria de energia carrega automaticamente


5 Luz amarela pisca
a bateria de chumbo-ácido de 12V

2-23
Instruções de condução

Guia de solução de problemas de


carregamento
Sintoma Possíveis razões Possíveis soluções

A chave está na posição ON ou a multimídia está ligada Coloque a chave para “ACC” ou "LOCK" ou retire-a
Quando a bateria está cheia, não é possível continuar carregando; quando a bateria estiver cheia, o carregamento
A bateria de energia está carregada
será interrompido
Confirme a temperatura da bateria. Se a tela de LCD mostrar que a temperatura da bateria está muito alta ou muito
Impossibilidade de A bateria de energia muito quente ou muito fria baixa, ela não poderá ser carregada até que a temperatura da bateria atinja o intervalo apropriado antes de carregar;
fazer o carregamen­to Para obter detalhes sobre a temperatura verifique nesse manual
Bateria 12 V descarregada ou fraca Carregue a bteria 12V ou troque por uma nova
Confirme se há indicador aceso de falha no painel de instrumento;
Avaria na estação de carregamento ou no veículo Se estiver aceso, por favor, pare de carregar e consulte umaconcessionária JAC Motors;
Caso contrário verifique a falha na estação e entre em contato com o SAC do carregador;
Estação de carregamento ou rede elétrica sem energia. Verifique se o disjuntor está desativado
O plugue de carregamento de energia doméstica não está conectado
Verifique a integridade da tomada, se está quente, derretida ou sinais de queimado
Falha na carga lenta corretamente
O plugue de carregamento não está conectado corretamente Verifique se o plugue foi conectado até travar. Verifique a integridade da plugue e ou se há impurezas
O interruptor de carregamento temporário é pressionado por engano Reconecte o cabo de carregamento

2-24
Instruções de condução

Sintoma Possíveis razões Possíveis soluções

Nenhuma fonte de alimentação Verifique se há falha de energia. Verifique se o disjuntor de saída está desligado.
Interrupção de carga Interrupção da conexão do cabo de carregamento Confirme se a conexão do cabo de carregamento está interrompida.
lenta
Verifique toda a estrutura da tomada do carregador. Verifique se há falha no fornecimento de energia.
Aquecimento da infraestrutura
Verifique se o disjuntor de saída está desligado, verifique a integridade dos fios.
A conexão do plugue de carga rápida não está correta, ou não está
Verifique se o plugue de carregamento está conectado corretamente e confirme se o bloqueio mecânico do
totalmente inserida, ou o plugue mecânico do plugue de carregamento
plugue de carregamento está corretamente travado.
Falha de carga rápida não está travado
Nenhuma fonte de alimentação Verifique se há falha de energia.

Interrupção da fonte de alimentação Verifique se a energia da estação de carregamento rápido foi interrompida.

Pressione o botão do plugue de carregamento Insira e retire o plugue de carregamento novamente.


Interrupção de carga
rápida Confirme a temperatura da bateria. Se a tela de LCD mostrar que a temperatura da bateria está muito alta
ou muito baixa, ela não poderá ser carregada até que a temperatura da bateria atinja o intervalo apropriado
A temperatura da bateria de energia está muito alta ou muito baixa
antes de carregar;
Para obter detalhes sobre a temperatura verifique nesse manual;
Falha ao retirar o Não destravado Pressione destravar na chave inteligente para desbloquear o botão.
plugue de carga
lenta do lado do Abra o capô frontal, puxe o dispositivo de emergência da trava eletrônica na posição da porta de carrega-
Falha de bloqueio eletrônico de carga lenta
veículo mento.

2-25
Instruções de condução

Partida do veículo Advertência Dirigindo


Sem pisar no pedal do freio, pressione o • Não pressione o interruptor de energia 1. Pressione o pedal do freio e segure, mude
botão de partida POWER uma vez, o veículo continuamente. a marcha de N para D; o painel e a multi-
será energizado (ON), as luzes de fundo • A operação de Ligar (READY) e desli- mídia mostrarão D.
do painel de instrumentos e algumas das gar o veículo e ligar novamente deve 2. Desligue o freio de estacionamento
luzes que precisam ser auto-testadas serão ser maior que 10 segundos. eletrônico.
acesas, e a baixa e alta tensão do veículo 3. Ao soltar o pedal do freio, o veículo co-
serão ligadas. Nota meçará a andar lentamente; pressione o
Agora pise no pedal do freio, e pressione o pedal de acelerador levemente para iniciar
• Se você pressionar o pedal do freioe
botão POWER mais uma vez, a luz READY a condução do veículo.
pressionar o interruptor de energia
do painel de instrumentos acenderá, e o 4. Para aumentar a velocidade, pressione
rapidamente, a luz READY não
veículo estará pronto para a condução. levemente o pedal do acelerador. Para
acenderá.
manter uma velocidade constante, deixe
• Antes de dirigir, verifique a porcenta-
o pedal pressionado até um certo ângulo.
gem de carga da bateria de energia
5. Quando precisar parar, pressione o pedal
e a autonomia restante, essas infor-
do freio.
mações são exibidas no painel e na
6. Para utilizar a marcha à ré, pressione
multimídia. Faça o planejamento da
o pedal do freio até que o veículo pare
viagem para que a carga restante seja
completamente; mude o seletor para R
o suficiente para chegar ao destino.
(marcha à ré); solte o pedal do freio len-
tamente para que o veículo comece a se
deslocar e pressione o pedal do acelerador
gradativamente para acelerar.
7. SedesejarusaromodoECO,namultimídia
2-26
Instruções de condução
toque na sequência em;
Advertência • Quando o veículo estiver em READY,
“Configurações gerais > Configurações
• Nãodirijaoveículoapósconsumirálcool. na marcha D ou R ou quando você
do carro > condizir > modo de condu-
• O movimento acidental do veículo pode planejar estacionar, certifique-se de
ção “ECO”. Será exibido no painel e na
multimídia Indicando que o modo ECO resultar em ferimentos graves. pisar no pedal do freio ou acionar o
está ativado. Nesse modo geralmente • É proibido o desligar o veículo durante freio de estacionamento pois o veículo
pelo pedal do acelerador você consegue a condução. poderá mover-se. Ao sair do veículo,
controlar a desaceleração, aceleração • Não pise no acelerador durante a acione o freio de estacionamento e
e a regeneração de energia do veículo, mudança de marcha e não mude de coloque a marcha na posição P.
consequentemente utilizando menos marcha durante a aceleração para • Ao estacionar em ladeiras, não pise
os freios. Solte lentamente o pedal do evitar danos ao veículo. no pedal do acelerador para manter o
acelerador. Quanto menor for o ângulo • Ao mudar de marcha ou estacionar, veículo parado, utilize o pedal do freio
do pedal do acelerador, mais forte será observe a exibição das informações no ou acione o freio de estacionamento.
a desaceleração e maior será a regene- painel ou multimídia, para confirmar se • Se o veículo for equipado com a função
ração. Você ainda deve utilizar o pedal você está na condição desejada. de auxílio em rampas*, quando estiver
do freio para parar o veículo. • Não pressione o pedal do freio e o pedal em uma subida, solte o pedal do freio
“Configurações gerais > Configura- do acelerador ao mesmo tempo. para permanecer automaticamente
ções do carro > conduzir > modo • Frenagens de emergência devem ser parado na rampa, em seguida, pise
de condução >”SPORTS” O veículo evitadas durante a condução do veículo. no pedal de aceleração para sair com
acelera de maneira suave e constante • O veículo deve ser desacelerado o o veículo suavemente.
após pressionar levemente o pedal do máximo possível antes de tangências
acelerador. Nesse modo a regeneração
ou curvas fechadas.
será mais leve e a desaceleração me-
• Não suba aclives íngremes. Por razões
nos intensa. A energia será recuperada
se você pressionar o freio do veículo. desegurança,eviteviasmuitoíngremes.
2-27
Instruções de condução
Nota Nota
• Evite conduzir o veículo em ala-
• O veículo possui uma função de • Durante a condução, carregue o mais
gamentos; se precisar passar pela
pré movimento, isto é, quando o brevepossívelseabateriadeenergiado
superfície da água, a profundidade
veículo está em READY pronto para medidor (SOC) estiver inferior a 15%. O
máxima não deve exceder a margem indicador do estado de carregamento
se locomover, ao posicionar o seletor
inferior do veículo e você deve conduzir estará ligado e o alcance restante
emD (Dirigir) ou R (marcha a ré), e
em baixa velocidade. é de aproximadamente 60km. Se a
soltar o pedal do freio, o carro irá se
• Não abra o compartimento dianteiro carga da bateria (SOC) for inferior a
movimentar lentamente na direção
quando o veículo estiver sob chuva. 10%, o medidor de energia da bateria
que você selecionou anteriormente,
sem que você precise acelerar. exibirá “-” e a bateria estará prestes a
Advertência • Durante a condução, a bomba de acabar, você deve recarrega-la o mais
• Se, durante a condução, a parte vácuo do freio entrará em funcio- rápido possível.
inferior do veículo for danificada, namento de forma intermitente e
consulte umaconcessionária JAC emitirá um ruído vindo de dentro do Estacionando ou freando
Motors o mais breve possível. capô, isto é uma condição normal. 1. Estacione o veículo no local correto.
• Acelerações rápidas e frequentes do 2.Pressioneopedaldofreioatéqueoveículo
veículo pode diminuir momentane- pare lentamente e permaneça imóvel.
amente o desempenho do veículo, 3. Ative o freio de estacionamento.
isso é um fenômeno normal. 4. Coloque o seletor de marchas em N.
5. Pressione P
6. Solte o pedal do freio.
7. Pressione o botão de partida POWER
para desligar.

2-28
Instruções de condução
Nota Bons hábitos
Advertência
• Estacione cuidadosamente próximo Autonomia do veículo
• O estacionamento inadequado pode à blocos ou batentes, caso contrário,
resultar em ferimentos graves. os para-choques e outras peças A autonomia do veículo depende de vários
• Ao estacionar ou parar, certifique-se podem ser danificadas. Pare o fatores como a velocidade, condições topo-
de colocar o seletor na posição N e veículo antes das rodas encostarem gráficas, temperatura ambiente, acessórios
acionar o freio de estacionamento no batente. ligados, carga e vida útil da bateria de
para evitar que o veículo se mova energia. A autonomia do veículo com uma
acidentalmente. bateria nova varia entre 200 até 420 km.
Nota
• Nunca deixe crianças ou pessoas Métodos para estender
• Ao sair do veículo, não se esque-
com problemas de mobilidade no a autonomia
ça de desligar o veículo e leve a
veículo. Eles podem soltar o freio Antes da condução:
chave consigo. Se você esquecer
de estacionamento, operar o seletor
de desligar o veículo, o alarme e − Realize a manutenção periódica do veículo;
de marcha, fazer com que o veículo
o travamento das portas não irão − Verifique se a pressão dos pneus está
se mova, cause um acidente e feri-
funcionar. correta;
mentos graves.
− Verifique se o alinhamento da suspensão
e direção estão corretos;
− Remova pesos desnecessários como
bagagens e objetos;
Dirigindo:
− Mantenha uma velocidade e aceleração
constantes;
− Mantenha uma distância segura do veículo
da frente e evite frenagens frequentes;
2-29
Instruções de condução
− Defina a temperatura adequada para Vida útil da bateria de energia − Carregue imediatamente após estacionar
o resfriamento ou aquecimento do ar- durante o inverno;
Com o tempo de uso da bateria e o número
condicionado para reduzir o consumo de − Ao estacionar seu veículo no verão, esta-
de recargas, a capacidade de carga da bateria
energia da bateria; cione-o em um ambiente fresco, evite a luz
de energia diminuirá inevitavelmente e a
− Faça uma boa gestão dos acessórios e direta do sol e mantenha-o longe do calor;
autonomia da bateria também, o que é uma
− Use carga lenta, de preferência a resi-
evite ligar o ar-condicionado e o ar quente situação normal e não uma falha do veículo
dencial com carregador portátil sempre
sem necessidade. Eles são os maiores ou da bateria.
que possível;
consumidores da bateria de energia; Aautonomiaeacapacidadedabateriasãoafe-
− Use menos ou raramente o modo de
− Sob condições de tráfego rodoviário, de- tadaspeloshábitos de condução, condições de
carregamento rápido DC;
sacelere soltando o pedal do acelerador armazenamento, métodos de carregamento
− Sempre que possível faça recargas até
moderadamente e utilize o pedal do freio etemperaturaambienteeconsequentemente
80% da bateria. E uma vez na semana faça
da bateria e outras condições.
o mínimo possível; uma recarga até 100% com carregador
− Utilize sempre o modo ECO para reduzir Métodos para estender a vida residencial portátil;
o consumo de energia da bateria; útil da bateria de energia Se o veículo necessitar ficar parado por
− Em descidas se houver necessidade de Dicas de hábitos, condução e recarga: muito tempo:
deixar o veículo rolar mais, desative o − Não coloque o veículo em um ambiente − A carga da bateria de energia deve ser
modo ECO; de alta temperatura por mais de 1 dia, mantida de 50% a 60%;
− O veículo está equipado com o sistema deixe-o, de preferência, em lugares frescos − Não desconecte o polo negativo da bateria
e amenos; 12 V. A cada 60 horas ela é recarregada
de regeneração de energia; ao frear ou
− Nãoguardeoveículoatemperaturasabaixo automaticamente pelo sistema do veículo;
rolar, automaticamente aproveita a energia dezeropormaisde3dias.Coloqueoveículo
cinética do veículo para recarregar a bateria em um ambiente mais quente a tempo;
de energia; − Quandoacargadabateriaforinferiora30%,
o veículo não poderá ficar sem utilização
por mais de 14 dias;

2-30
Instruções de condução
Nota para sua segurança e tomada de decisão. Comando seletor de
• Se o veículo ficar parado por muito O VSP é permanente ativo em velocidades marcha
tempo, ao ligar, faça uma recarga abaixo de 20km/h e em marcha à ré.
lenta com o carregador portátil Quando o veículo estiver sendo conduzido
até 100% e após 6 horas faça uma até 20 km/h, ele emitirá um som.
descarga da bateria até atingir Quando o veículo estiver em marcha à ré, R
R
N
N
D
D

ele emitirá um som.


ER
ER
POW ER
POW
POW

10%, aguarde 6 horas e recarregue


novamente até 100%. A descarga Quando o cabo de carregamento é conec-
poderá ser feita dirigindo o veículo tado, o veículo emite um “bipe”, ao iniciar o
ou utilizando o ar-quente na tempe- carregamento, o veículo emite dois “bipes”.
ratura e velocidade máxima com os
vidros abertos. Advertência 1. O seletor de marcha é um sistema eletrô-
• Se os pedestres não ouvirem o alerta nico de mudança com 4 posições
Alerta sonoro para pedestres VSP sonoro VSP, eles podem não perceber “D” (dirigir);
Veículos elétricos emitem menos ruído do a aproximação do veículo que trafega “R” (marcha à ré);
que os veículos com motor a combustão, por estradas ou ruas, o que pode “N” (neutro);
principalmente quando estão trafegando causar acidentes de trânsito. “P” (estacionar);
em baixas velocidades onde o ruído dos 2. O veículo pode ser desligado na marcha
pneus e o ruído aerodinâmico são mínimos. P / R / N / D, e entrará automaticamente
A função do alerta sonoro VSP é emitir na marcha P após desligar.
um som digital para alertar os pedestres 3. Quando o botão de partida está em ACC
de que o veículo está se aproximando. E (um toque rápido sem pisar no freio), o
auxiliar pessoas com deficiência visual veículo entra automaticamente na marcha
que precisam de informações auditivas P e não é possível mudar de marcha.
2-31
Instruções de condução
4. Com o veículo em READY, ele entrará Nota
automaticamente na marcha P. Para Advertência
• Neste momento, o freio de estaciona- • Quando o veículo precisar da marcha
mudar de marcha, pressione o pedal do mento eletrônico estará em funciona- P, quando estacionado, pise no pedal
freio até o veículo parar completamente e mento. Coloque o cinto de segurança, do freio e pressione o interruptor da
escolha a marcha desejada. pise no pedal do acelerador e o freio marcha P. O indicador acenderá e a
Marcha P de estacionamento será liberado e a marcha P será exibida no painel de
Quando o veículo é ligado READY, a luz de luz indicadora desligará. instrumentos.
estacionamento acende exibindo P no painel • Quando o veículo estiver desligado ou • Não pressione a marcha P fora de uma
de instrumento. Quando a marcha é alterada a porta do motorista for aberta com o situação de emergência. Quando o
para (D / N / R), o indicador exibirá a posição da veículo parado, a marcha P e o freio veículo estiver abaixo de 7 km/h, pres-
marcha correspondente em vez da marcha P. de estacionamento serão ativados e a sione e segure o interruptor da marcha
luz indicadora P e do EPB acenderão. P ou freie e pressione brevemente o
• O freio de estacionamento eletrônico interruptor para que o veículo entre
EPBnãopodeserliberadonamarcha.. na marcha P e o EPB seja ativado.
Os respectivos indicadores acenderão
em seu painel de instrumentos. Esta
operação é perigosa e pode causar
acidentes de trânsito. Quando o veículo
estiver acima de 7 km/h, pressionar o
interruptor da marcha P brevemente,
será exibida uma mensagem de erro
dizendo que não é possível estacionar.
Pressione e segure para que o veículo
diminua a velocidade lentamente. Isto
não substitui a função dos freios.
2-32
Instruções de condução

Período de amaciamento 1. Condução planejada o consumo da carga da bateria e o ruído


Veículos novos Há maior consumo da carga da bateria são multiplicados.
quando o veículo é acelerado com frequên- Se o veículo for conduzido no máximo a
Pneus novos precisam de amaciamento
cia. Planeje o trajeto de condução. Assim, 3/4 da sua velocidade máxima, o consumo
para obter o melhor desempenho. Os 500
as frenagens e as acelerações podem ser de carga da bateria pode ser reduzido pela
quilômetros iniciais do novo veículo precisam
reduzidas. Adicionalmente, deixe o veículo metade.
ser conduzidos com cuidado.
As novas pastilhas de freio também preci- desacelerar sem freá-lo até quase parar. 4. Manutenções regulares
sam de amaciamento, pois alcançarão o Isso pode ser feito quando você visualiza A manutenção feita por uma concessio-
melhor desempenho apenas após os 200 um sinal vermelho, por exemplo. nária JAC Motors é a premissa da direção
quilômetros. Faça mesmo procedimento 2. Pressão dos pneus correta econômica. A manutenção adequada do
depois de substituir a pastilha de freio. Sempre mantenha a pressão dos pneus veículo não só melhorará a segurança,
correta. Quando a pressão dos pneus está mas também reduzirá o consumo de
Condução com consciência a 7 psi abaixo da especificação, o consumo carga da bateria.
econômica e ambiental de carga da bateria pode aumentar em 5. Não transporte cargas
O desgaste do motor elétrico, freios e pneus 5%. A pressão dos pneus baixa aumenta a desnecessárias
dependem dos seguintes fatores: resistência de rolagem, agravando o des- Além do estilo de condução e manutenção
1. Estilo pessoal de condução. gaste dos pneus e dificultando a condução. regular, transportar cargas desnecessárias,
2. Condição de uso pessoal. A pressão dos pneus deve ser verificada aumenta o consumo de carga da bateria.
3. Condições tecnológicas. com os pneus frios. O consumo aumenta devido a carga adicional
O estilo de condução econômico e previsível
pode facilmente reduzir 10-15% do consumo 3. Não conduza em rotações muito altas. do veículo. Verifique os compartimentos do
Não conduza o veículo em rotações muito veículo e o porta-malas e remova cargas
da bateria. Abaixo está uma lista de dicas
altas. Quando se conduz em altas rotações, desnecessárias do veículo.
para ajudar a proteger o meio ambiente e
reduzir o consumo da bateria.

2-33
Instruções de condução
6. Reduza a condução em certas distâncias 10. Evite deixar o chassi do veículo sujo Nota
A bateria consumirá menos energia quando com lama • Se o veículo ficou parado por um
o veículo for conduzido na temperatura Evite deixar o chassi do veículo sujo com período prolongado, antes de entrar
ideal de trabalho. lama. Esta ação também evita a corrosão. no mesmo, verifique se os terminais
Geralmente, apenas após conduzir cerca da bateria 12 V estão conectados.
de 4 km a bateria pode atingir sua tempe- Precauções de condução
ratura normal de trabalho, e o consumo Antes de entrar no veículo Faça uma verificação visual da aparência
de carga voltar ao normal. e pressão dos pneus e confirme se não
1. Certifique-se de que o cabo de carre-
8. Economize eletricidade gamento não está conectado. há materiais indesejados inseridos nos
O veículo elétrico terá a carga de sua ba- 2. Certifique-se de que a tampa da inter- pneus e rodas.
teria consumida caso você utilize muitos face de carregamento esteja fechada Verifique a altura do líquido no reservatório
acessórios. Desligue os acessórios caso (especialmente na chuva e na neve). de expansão.
não estejam sendo usados. 3. Certifique-se de que todos os vidros, Certifique-se de que a altura esteja entre
retrovisores externos e interno, luzs as marcas F e L.
9. Mantenha um registro
Antes e depois de conduzir o veículo, registre e luzes estão limpas e funcionando Antes de conduzir
a quilometragem e a carga. Desta maneira, é corretamente.
1. Certifique-se de familiarizar-se com
possível verificar mudanças no consumo (fa- 4. Certifique-se que não há vazamento de
o veículos e os métodos de operação
voráveis e desfavoráveis) e tomar as medidas fluidos em baixo do veículo e nenhum
seguros.
adequadas se necessário. Se o consumo da obstáculo a sua volta.
2. Ajuste o banco em uma posição con-
carga da bateria aumentar, considere o estilo 5. Certifique-se que a pressão de enchi-
fortável.
de condução, a localização, as condições da mento dos pneus está normal e que
3. Ajuste os retrovisores externos e o
pista, etc, após a última carga. não existam danos nos pneus.
retrovisor interno.
4. Certifique-se que todos os ocupantes

2-34
Instruções de condução
estejam utilizando cinto de segurança. Interruptor de partida POWER trará no modo ACC (acessórios);
5. Pressione o interruptor POWER principal Este veículo é equipado com um sistema − Pressione o interruptor novamente e o
para ligar e verifique o estado das luzes keyless, isto é, quando a chave estiver na veículo mudará de ACC para ON (ligado);
indicadoras e de advertência. área de detecção do veículo o condutor − Pressione novamente o interruptor e o
6. Verifique se a carga da bateria de energia não precisará de uma chave mecânica ao veículo irá de ON para OFF (desligado),
é suficiente. O medidor no painel indica a entrar nele. assim desligando a energia do mesmo;
carga da bateria de energia. Certifique-se O interruptor de partida está localizado Nota
que o veículo possa alcançar o destino no console central, ao lado do seletor de
• Quando o estado do veículo for ON
desejado de acordo com a carga da marcha.
ou ACC, o indicador do interruptor
bateria de energia. Se a carga da bateria
de partida estará laranja.
de energia estiver baixa, carregue-a o
• O ACC não pode ser desligado se
mais breve possível.
o seletor de marcha não estiver na
posição N.
Advertência POWER

• Objetos soltos no painel poderão


obstruir a linha de visão ou colidir com Advertência
os ocupantes em uma freada brusca • Não deixe o veículo no modo ACC
ou colisão, causando ferimentos ou por um período longo, pois poderá
danos ao veículo. Retire-os antes de Posição e função do interruptor de ocorrer a descarga da bateria de 12 V.
conduzir o veículo. partida
Entre no veículo com a chave, selecione
a posição N no seletor de marchas e não
pise no pedal do freio:
− Pressione o interruptor e o veículo en-
2-35
Instruções de condução
Nota
Partida com um toque Partida de emergência
Quando a potência da chave inteli-
Carregue a chave inteligente até o veículo, Coloque a marcha na posição N. Não pise no gente estiver baixa, use a antena de
coloque o seletor de marcha na posição N, pedal do freio e pressione e segure o inter- backup para dar a partida no veículo.
e pressione o pedal do freio; ruptor de alimentação por aproximadamente
15 segundos para dar a partida no veículo. • Coloque a chave inteligente no painel
− Após o indicador do interruptor ficar (primeiro porta-copos dianteiro) e se-
verde, pressione o interruptor e solte-o gure o pedal do freio até que a luz do
a tempo após a partida. indicador do interruptor de arranque
fique verde
• Pressione o interruptor de arranque
e libere o interruptor de arranque
POWER imediatamente após a partida.

Desligamento do veículo
Pressione o interruptor principal para
desligar o veículo após estacioná-lo.
Desligamento de emergência
Pressione o interruptor principal 3 vezes
seguidas em um intervalo de 3 segundos
para desligar o veículo em uma emergência.

2-36
Instruções de condução
Lembra o motorista de verificar se o veículo volante
Advertência não está desligado. Desligue e saia do veículo. Quando o fornecimento de energia é des-
• Não pressione o interruptor principal ligado, o veículo não abrirá.
ao conduzir o veículo, pois o veículo Chave fora do veículo
Se a ESCL não estiver travada, um alarme
desligará e a trava do volante será Lembra o motorista que a chave foi retirada será dado. A causa possível é que a lingueta
acionada, causando acidentes. do veículo. Recupere a chave. Caso contrário, da trava esteja presa e não soltou quando
a operação normal do veículo será afetada. a trava estiver travada. Nesse ponto, o mo-
Indicação de alarme do Chave não identificada torista precisa girar o volante para garantir
sistema PEPS Lembra o motorista de que a chave não foi que a ESCL está travada.
Sobre a operação do sistema PEPS, você encontrada; verifique a posição da chave
pode verificar as instruções relevantes no e coloque-a em um local onde não há Falha de destravamento da ESCL, pres-
painel de instrumentos. bloqueio do sinal. sione o botão de partida
Lembra o motorista de que a ESCL está
A chave foi esquecida dentro do veículo Aviso de chave com pouca bateria travada e o volante não pode ser girado.
Lembra o proprietário que ainda existe uma Lembra o motorista que a bateria da chave Para destravar a trava, pressione o inter-
chave dentro do veículo quando o mesmo está baixa; troque a bateria. ruptor de partida novamente para acionar
está trancado. Retire a chave do veículo. Se o destravamento da ESCL.
Pressione o pedal do freio para dar a
a chave não for retirada do veículo, o veículo partida
pode ser travado pressionando o botão de
Lembra o motorista que, para que ele ligue
travamento na outra chave, mas a função
o veículo, ele deve primeiro pressionar o
de entrada sem chave não poderá ser usada.
pedal do freio, e então pressionar o botão
Desligue o interruptor de alimentação antes de partida para dar a partida no veículo.
de sair do veículo
A ESCL não está travada, favor girar o
2-37
Instruções de condução

Condução Nota Conduzindo o veículo


Partida no veículo • Se você pressionar o pedal do freio 1. Solte o pedal do freio e permaneça
e o interruptor de energia e a luz imóvel, mude a marcha de N para D; o
− Quando o pedal do freio não estiver READY não aparecer, reinicie o painel de instrumentos e a multimídia
pressionado, o interruptor de alimenta- procedimento. mostrarão D.
ção é pressionado uma vez e o veículo • Antes de dirigir, verifique o medidor 2. Solte o freio de estacionamento.
é colocado em ON. A luz indicadora do da bateria de energia do painel 3. Solte o pedal do freio e o veículo come-
painel de instrumentos e alguns dos de instrumentos ou verifique a
çará a andar lentamente; pressione o
indicadores que precisam ser verificados quilometragem remanescente de
referência exibida na multimídia pedal do acelerador levemente para
automaticamente ligam e a baixa tensão
para confirmar se a bateria de conduzir o veículo.
e alta tensão do veículo são ligadas.
energia pode atender à demanda 4. Se estiver acelerando, diminua gradu-
− Pise no pedal do freio, pressione o
de direção. Se a carga da bateria for almente a pressão sobre o pedal do
interruptor elétrico, a luz de início do
insuficiente, carregue-a a tempo. acelerador; se houver velocidade uni-
painel de instrumentos acende e o
forme, mantenha o pedal do acelerador
veículo estará no estado de condução.
em um certo grau.
5. Se precisar frear, pressione o pedal
Advertência do freio.
• Não pressione o interruptor de energia 6. Ao colocar em marcha à ré, pressione
continuamente. o pedal do freio até que o veículo pare e
permaneça parado; gire o seletor para
a posição “R” (marcha à ré) e solte o
pedal do freio, o veículo começará a
andar lentamente. Pise no pedal do
acelerador para conduzir o veículo em

2-38
Instruções de condução
marcha à ré. acelerador. Nesse modo a regeneração será
7. Para utilizar o modo ECO, na central Advertência
mais leve e a desaceleração menos intensa. Advertência
multimídia acesse Configurações gerais A• Não será
energia dirijarecuperada
o veículo após consumir
se você pressionar • Por motivos de segurança, não suba
> Configurações do carro > condizir álcool.
o freio do veículo. aclives muito íngremes.
> modo de condução “ECO”e ative a • O movimento acidental do veículo • O veículo no estado de prontidão e
* somente em carros equipados.
função. Será exibido “DE” no painel de pode resultar em ferimentos graves. bloqueia a posição D ou R, certifique-
instrumento e na multimídia. Neste • Quando alterar entre as marchas, se de pisar no pedal do freio ou
momento, o pedal do acelerador pode não pressione de maneira nenhuma soltar o freio de estacionamento,
ser usado para acelerar, desacelerar, o pedal de aceleração, para evitar caso contrário o veículo irá se
deslizar e recuperar energia. Quando deslocamento e evitar que o veículo movimentar na via; Se você deixar o
em aceleração, o pedal do acelerador é fique fora de controle. veículo, certifique-se de ativar o freio
necessário até um certo ângulo; quando • Ao mudar de marcha ou estacionar, de estacionamento e colocar a marcha
diminuir a velocidade, solte lentamente observe a exibição das informações no na posição N.
o pedal do acelerador. Quanto menor a visor ou na multimídia, para confirmar • Para estacionamento em rampa,
pressão sobre o acelerador, maior é a se você está na posição desejada. não pise no pedal do acelerador para
desaceleração e maior é a recuperação • Por favor, não pressione o pedal manter o veículo parado, você pode
de energia. Utilize os freios em frenagens do freio e o pedal do acelerador ao pisar no pedal do freio ou apertar o
de emergência. mesmo tempo. freio de mão do veículo para manter
8. Para utilizar o modo SPORTS, na central • A frenagem de emergência deve ser o veículo imóvel.
multimídia acesse Configurações gerais evitada durante a condução do veículo.
> Configurações do carro > condizir
> modo de condução “SPORTS”
O veículo acelera de maneira suave e cons-
tante após pressionar levemente o pedal do

2-39
Instruções de condução
Nota Nota
Advertência • O veículo tem uma função de andar • Durante a condução, carregue
• O veículo possui um sistema de lentamente. Quando o veículo está assim que possível se os medidores
auxilio em rampas ativa. Para iniciar em READY (PRONTO), a marcha da bateria de energia (SOC) for infe-
a função auxiliar, quando o veículo está em D ou R, o pedal do freio e riores a 15%, o indicador de estado
estiver na subida, solte o pedal de o freio de estacionamento é solto, o de carregamento estiver ligado e
aceleração, pise no pedal do freio, veículo andará lentamente enquanto a quilometragem restante for de
e ao desejar sair, solte o pedal do o pedal de aceleração ainda não aproximadamente 60 km. Se a carga
freio e acelere devagar para iniciar for utilizado. da bateria (SOC) for inferior a 10%,
uma condução suave. • Durante a partida ou a condução do o medidor de energia da bateria
• Evite trafegar em enchentes; se veículo, a bomba de vácuo na frente exibir “-” e a bateria estiver prestes
precisar passar pela superfície funcionará de forma intermitente e a acabar, você deve carregar o mais
da água, a profundidade não deve emitirá um som de “zumbido”. Isto rápido possível.
exceder a borda inferior do veículo é um fenômeno normal.
com condução em baixa velocidade. • Acelerar repentinamente com fre-
• Não abra a tampa dianteira quando quência pode diminuir a carga da
o veículo estiver na chuva. bateria, isto é um fenômeno normal.
• No processo de condução do veículo,
se a parte inferior do veículo tiver
arranhões graves, consulte uma-
concessionária JAC Motors.

2-40
Instruções de condução

Nota Sistema de freios


• Este veículo possui um modo padrão Freios Advertência
e um modo ECO. No modo ECO, O freio do veículo adota um sistema hidráu-
• Ao conduzir o veículo em uma área
o pedal do acelerador controla a lico de circuito duplo. Se um dos circuitos
escorregadia, freie ou acelere cui-
aceleração, desaceleração, mano- de frenagem falha, o outro circuito pode dadosamente. Se você acelerar ou
bras e recuperação de energia do ainda frear, mas a distância de frenagem frear repentinamente, a roda poderá
veículo. Para acelerar, é necessário aumentará. O sistema de frenagem do deslizar e causar um acidente.
pressionar o pedal do acelerador veículo também tem uma função de re- • Ao conduzir em sal (para descon-
até um determinado ângulo. Para cuperação de energia. Quando a energia gelamento), se o pedal do freio não
desacelerar, solte o pedal do acele- é recuperada e o veículo estiver na marcha estiver solto por um bom tempo, o
rador lentamente. Quando menor a D, ao deslizar ou frear, a energia cinética efeito de frenagem será atrasado.
pressão sobre o pedal, maior será é convertida em energia elétrica, que é Limpe a camada de sal no freio.
a desaceleração e recuperação de carregada na bateria de energia para recu- • A distância de frenagem variará
energia. Em frenagens de emer- perar energia e melhorar a autonomia do dependendo da estrada (terra ou as-
gência, utilize o freio. veículo. Quando desacelerar e parar, isso falto), condições de estrada (molhada,
é alcançado pressionando o pedal do freio. seca, com gelo), superfície do pneu,
A recuperação de energia só desempenha condição de freios, peso do veículo,
um papel auxiliar. e força de frenagem, então é muito
importante manter uma distância
suficiente de outros veículos.
• Não freie frequentemente em declives
acentuados, caso contrário os freios
superaquecerão e não resfriarão
a tempo, diminuindo a eficiência e
acelerando o desgaste.
2-41
Instruções de condução

Advertência Advertência Sistema antibloqueio dos freios (ABS)


• Quando o veículo tangencia, a velo- • Ao conduzir em declives íngremes, o A função do ABS é evitar o travamento da
cidade do cruzeiro diminui, e se as uso excessivo do freio sobreaquecerá roda durante frenagem de emergência ou
curvas são muito grandes, o cruzeiro o mesmo. frenagem em estradas molhadas, ajudando
é automaticamente desligado. • Ao conduzir próximo ao nível do mar, é o motorista a manter o controle da direção
• Se o pedal do freio abaixar ou a força normal que o pedal do freio endureça. e prevenir o veículo de deslizar ou correr.
para frear aumentar, consulte uma
As pastilhas de freio e outros sistemas são Advertência
concessionária JAC Motors.
monitorados automaticamente. Quando a
• Não apoie seu pé no pedal do freio • O ABS não altera o tempo que leva
luz indicadora acender no painel ou uma
durante a condução do veículo, pois para os freios acionarem, nem tão
mensagem aparecer, verifique o conteúdo.
isto poderá gerar desgaste nos pouco necessariamente encurta a
Você poderá consultar uma concessionária
componentes, superaquecimento, distância de frenagem. Mesmo com
JAC Motors para informações adicionais.
aumentar a distância de frenagem, o ABS, a distância de frenagem su-
e diminuir o alcance do veículo. ficiente do veículo deve ser definida.
• Mantenha uma distância segura dos
veículos à frente para evitar colisões.
• Ao lavar o carro, dirigir uma distância
longa ou quebrar o gelo do disco de
freio, a distância de frenagem aumen-
ta, sendo perigoso particularmente
em altas velocidades. Quando o freio
estiver molhado, diminua a velocidade
e pise suavemente no pedal.

2-42
Instruções de condução
Nota Nota Distribuição eletrônica de frenagem
• Ao ligar o veículo, a luz de adver- • Pastilhas são componentes que (EBD)
tência do ABS ligará no painel de sofrem desgaste rápido e precisa de Ao frear, o EBD ajustará automaticamente
instrumento, realizando um auto- substituição após uma determinada a proporção de distribuição da força de
teste. Quando houver falhas, a luz do quilometragem. A quilometragem freio nos eixos dianteiro e traseiro para
ABS permanecerá acesa e o sistema para substituição varia de acordo
evitar a distribuição desigual da força de
com diferentes situações de con-
do ABS será desligado, contudo, o freio para melhorar a eficiência do freio.
dução.
veículo ainda poderá ser freado. • Quando as pastilhas são usadas O EBD pode combinar com o ABS para
Consulte uma concessionária JAC até o limite, a placa de advertência melhorar a estabilidade do freio e garantir
Motors neste cenário. mecânica dentro do freio avisará a estabilidade veículo.
• Quando o ABS entra em funcio- o motorista, fazendo um aparente
namento, o motorista sentirá e som de metal raspado. Por favor,
escutará uma vibração no pedal substituas as pastilhas do freio de
do freio, o que é normal. forma oportuna assim que ouvir
• No caso de uma frenagem de este som.
emergência, o pedal do freio deve
ser pressionado e mantido até o
final para obter o melhor efeito de
frenagem possível.

2-43
Instruções de condução

Assistente Hidráulico de Frenagem Hill start assist control (HAC)


Advertência
(HBA)* Ao parar o veículo completamente em
A maioria dos motoristas acionará o pedal • Por favor ajuste a velocidade do aclives com uma leve pressão do pedal
do freio de forma oportuna em situações de veículo de acordo com o clima, vias do freio (como em paradas normais), será
emergência, mas eles não exercem maior e situações de trânsito. Não use a possível utilizar o HAC.
força no pedal, o que aumenta a distância proteção limitada fornecida pelo HBA
Após a parada completa, ao remover o
de frenagem. e coloque-se em riscos, pois podem
pedal do freio, o veículo ficará estático por
Nessa situação, o sistema hidráulico de ocorrer acidentes de trânsito.
3 segundos e, logo após este tempo, se
assistência ao freio será ativado: quando • O HBA não pode exceder o limite
moverá ligeiramente para trás.
o pedal do freio for acionado rapidamente, físico da força aderente, de modo
o HBA identificará que o veículo está em que o veículo ainda sofra facilmente
Advertência
situação de emergência e aumentará a acidentes ao conduzir em vias mo-
lhadas e escorregadias. • O HAC é um sistema auxiliar, devendo
pressão no máximo para que o ABS pos- o condutor ter atenção a veículos e
sa reduzir a distância do freio de forma • A reposição de forma inadequada
no motor do veículo, no sistema de objetos atrás do veículo.
eficiente.
Enquanto isso, não reduza sua força exercida freio, no sistema de acionamento, nos
pneus etc. afetará o desempenho do Nota
no pedal. O HBA será desligado assim que
você soltar o pedal do freio. ABS e do HBA. • O HAC funciona somente em acli-
• Enquanto o HBA está funcionando, o ves. Em declives, mantenha o freio
pedal do freio recuará, o que é uma pressionado.
circunstância normal causada pelo
aumento da pressão ativa de frenagem
do HBA. Não solte o pedal do freio ou o
HBA desligará imediatamente.

2-44
Instruções de condução

Sistema de controle de tração (TCS)* condições de condução. Por exemplo,


O controle de tração ou TCS (traction control o ESP/ESC pode não funcionar em vias
system) é um sistema eletrônico que evita com mudanças bruscas na superfície ou
o giro em falso de uma ou mais rodas de aquaplanagem.
tração do veículo através dos freios. Ele O ESP/ESC pode não funcionar também

R
RR
WE
WE
WE
PO
PO
PO
reduz o torque na roda que está perdendo em situações em que as condições de
tração, garantindo maior segurança durante condução são muito complexas como
a condução. em situações em que o veículo está em
baixa velocidade. O sistema pode perder
O TCS também auxilia o veículo durante a
eficiência em curvas de alta velocidade ou
condução em situações de deslizamento.
muito sinuosas.
Sistema de controle de estabilidade Sempre conduza de acordo com as condi-
(ESP/ESC) ções da via, do clima e visibilidade. Por padrão o sistema ESP/ESC é ativado
Pressione o botão do ESP/ESC para ligar sempre que o veículo é ligado. Pressione
Quando os pneus deslizam ou há um ou desligar o sistema.
deslizamento lateral do veículo, o ESP o ESP OFF somente nas circunstâncias
atuará imediatamente na redução da especiais relacionadas abaixo:
velocidade do motor elétrico e corrigirá a 01. O veículo está trafegando com corrente
trajetória do veículo através da vetorização à prova de derrapagem.
de torque (atuando na frenagem individual 02. O veículo está funcionando em vias
das rodas), evitando, assim, a perda de com neve ou sem pavimentação.
controle do veículo. 03. O veículo está preso em algum lugar e
O ESP/ESC trabalha nos limites físicos precisa se mover para frente e para trás.
da aderência. Tenha em mente que este
sistema pode não funcionar em todas as
2-45
Instruções de condução
Freio de estacionamento eletrônico no estado ON. Segure o pedal do freio e − Veículo na marcha D.
(EPB)* pressione o botão do freio de estaciona- Pressione o pedal do acelerador e o veículo
Seu veículo está equipado com EPB e possui mento eletrônico. As luzes indicadoras e irá se mover.
as funções de estacionamento manual, o indicador de status de estacionamento
estacionamento automático ao desligar do painel de instrumentos apagam,
o veículo, liberação manual e liberação indicando que o freio de estacionamento Advertência
automática após aceleração. eletrônico está liberado. • No estado “READY” do veículo, quando
o câmbio é definido para D ou R e o
Função desativação automática do pedal do freio é liberado, o veículo
freio de estacionamento eletrônico andará lentamente.
(EPB) • Quando a bateria de 12 V estiver baixa,
A desativação automática do freio de o EPB não poderá ser ativado ou
R
RR
WE

desativado. Faça uma transferência


WE
WE
PO
PO
PO

estacionamento torna mais fácil e segura


a condução do veículo. Em um aclive, por de carga com outra bateria 12 V.
exemplo, previne que o veículo role para • Quando o freio de estacionamento
trás. Basta selecionar a marcha D e acelerar eletrônico for ligado e desligado, a
para que o freio de estacionamento seja pinça traseira será presa ou liberada
automaticamente desativado. Condições e um ruído pode ser gerado. Isso é
para a função funcionar: normal e não é uma falha no sistema.
Quando estacionar, pressione o botão • Nunca use a área frontal do botão
− Porta do motorista fechada.
do EPB. O indicador de status de esta- de freio de estacionamento como
cionamento acenderá. Solte o freio − Cinto de segurança do motorista afi- um porta-luvas para prevenir que
de estacionamento eletrônico. Ligue o velado. pequenos objetos, como moedas,
interruptor de alimentação e o coloque − Veículo no estado READY. encostem e danifiquem outros botões.

2-46
Instruções de condução

AUTO HOLD* ou prolongadas enquanto o motor está em


Advertência funcionamento (por exemplo, parar em
• A função de desligamento automático rampas ou semáforos ou em estradas
do freio de estacionamento eletrônico onde são necessárias paradas / partidas
não pode exceder o limite físico de frequentes), o AUTO HOLD auxilia o motoris­

R
RR
WE
WE
WE
PO
PO
PO
fixação da estrada e atenção especial ta no controle do veículo.
é exigida em estradas escorregadias. Pressione o botão AUTO HOLD no console
• A função de desligamento automático para ativar a função, a luz verde no painel
do freio de estacionamento eletrônico de instrumentos acenderá. Pise e segure
não substitui a atenção do motorista. o pedal do freio por 2 segundos para o
sistema entrar em funcionamento e a luz
O sistema Auto Hold segura o veículo tanto piscará em verde no painel. O sistema
na subida, como na descida, o que permite também pode entrar em funcionamento
que o motorista tire o pé do freio e o veículo quando o veículo permanecer imóvel por
não se movimente em qualquer direção. alguns instantes.
Ele só libera o freio no momento em que Se o AUTO HOLD estiver ativado, você não
o motorista encostar o pé no acelerador. precisará pisar no pedal do freio após parar
Abrir a porta lateral do motorista, remover para impedir que o veículo avance ou recue.
o cinto de segurança ou desligar o motor Quando o motorista pressiona o pedal do
desligará o sistema automaticamente. Se as acelerador para começar a dirigir, o freio é
situações acima ocorrerem quando o veículo liberado automaticamente. Durante o perío-
estiver parado, o freio de estacionamento do de parada, o freio de estacionamento será
eletrônico será ativado automaticamente. ativado automaticamente e o AUTO HOLD
Quando são necessárias paradas frequentes será liberado automaticamente quando a
condição inicial do AUTO HOLD mudar.
2-47
Instruções de condução
Por favor, consulte o “Indicador e luz de Volante com direção elétrica
alarme” no capítulo 1 para o indicador Advertência
• O AUTO HOLD não pode ultrapassar A direção elétrica fornece assistência de
os limites de uso. Não estacione direção ao motorista.
.
veículos em áreas de risco aplicando
Nota Advertência
esta função.
• Depois de substituir a bateria, • Ative o AUTO HOLD manualmente • Caso seja muito solicitada, a direção
o AUTO HOLD não começará a toda vez que ligar motor. continua reduzirá a assistência e o
funcionar por até 4 horas depois. • Não deixe o veículo quando o motor volante ficará mais pesado. Quando
• A porta do motorista deve estar estiver em funcionamento e o modo a temperatura do sistema de direção
fechada e o motorista deve ter AUTO HOLD estiver ativado ou poderão volta ao normal, a força do volante
afivelado o cinto de segurança e o ocorrer acidentes de trânsito. retornará ao normal.
motor deve estar funcionando para • Por favor, estacione o veículo seguindo • Ao virar rápido demais ou quando
que o AUTO HOLD possa ser ligado. as regras de trânsito. usa-lo frequentemente, é normal
• Quando AUTO HOLD é ativado, o • Por favor, desligue AUTO HOLD antes para o sistema soar um alarme
veículo não irá avançar, mesmo de entrar em um lava rápido. para evitar o superaquecimento do
que uma marcha esteja acoplada sistema de direção.
e o pedal do freio seja liberado. • A luz de alerta de falha do sistema
de direção elétrica ligada indica que
o sistema de direção elétrica falhou e
o volante pode ficar pesado. Consulte
umaconcessionária JAC Motors.

2-48
Instruções de condução
Ajuste de intensidade da direção Giro de emergência 1. Os freios deslizam lateralmente e as
elétrica Em situações de emergência, se não houver rodas travarão. Seu veículo é equipado
A direção elétrica conta com um ajuste espaço de frenagem suficiente, a direção com ABS que ajuda a evitar o travamento
de intensidade para se adequar ao estilo será mais eficaz do que a frenagem para das rodas.
de condução ou preferência do motorista. evitar pessoas ou obstáculos. 2. Quando mudar a direção ou se afastar, a
Para realizar este ajuste, siga o procedi- Mantenha o volante nas posições de 9 velocidade é rápida demais ou o volante vira
mento a seguir: horas e 15 minutos para virar rapidamente muito, fazendo com que as rodas deslizem
1. Na tela principal do multimídia, acesse o volante, evitando obstáculos e retornando e percam a força de direção. Soltar o pedal
o menu “Personalização do carro”. imediatamente. Esse tipo de emergência do acelerador é a melhor maneira de lidar
2. Em “Personalização do carro”, na barra pode ocorrer a qualquer momento. Tenha com o deslizamento lateral.
superior, selecione “Condução”. cuidado ao conduzir e sempre mantenha 3. Deslizamento lateral por aceleração.
3. No menu “Condução”, selecione “Inten- os cintos de segurança afivelados. Acelerar muito rápido faz com que a
sidade de força da direção” para exibir roda motriz deslize. Soltar o pedal do
as opções disponíveis. Deslizamento lateral acelerador é a melhor maneira de lidar
Nota O veículo pode perder controle ao deslizar. O com o deslizamento lateral da aceleração.
• Modo Conforto: permite uma motoristaprudentetomarámedidasapropria-
condução mais suave, tornando a das de acordo com condições de condução
direção menos rígida. existentes e evitará acelerar de acordo com
• Modo Padrão: permite um equilíbrio as condições de condução, evitando, assim,
entre rigidez e conforto, tornando a a maior parte dos deslizamentos laterais.
condução equilibrada. Entretanto, deslizamentos podem ocorrer
• Modo Sport: torna a direção rígida, a qualquer momento. Há três tipos de mé-
tornando a condução esportiva e todos de deslizamento lateral e métodos de
precisa. manuseio de veículo correspondentes:
2-49
Instruções de condução

Advertência Alerta de frenagem de emergência indicador de cruzeiro.


(ESS)* Nota
• A aderência diminuirá se houver água,
gelo, neve, areia ou outros detritos na O Emergency Stop Signal (ESS) é um item • Pode haver uma imprecisão entre
superfície da estrada. Para garantir a de segurança e evita uma possível colisão a velocidade definida e a velocidade
segurança, diminua a sua velocidade. traseira caso o condutor do veículo venha real exibida pelo sistema de controle
• Ao conduzir em uma superfície escor- fazer alguma frenagem brusca. Após a de cruzeiro.
regadia, evite mudanças repentinas frenagem brusca o sistema de segurança • O desempenho do sistema de
de direção, aceleração ou frenagem. aciona as luzes traseiras de frenagem de controle de cruzeiro em uma rampa
forma intermitente. Após essa frenagem, depende da velocidade, da carga e da
com o veículo em estado estático, as luzes inclinação da estrada. Ao subir um
de freio param de piscar e o ESS aciona aclive íngreme, pode ser necessário
as luzes de pisca-alerta, indicando que o pisar no pedal do acelerador para
veículo parou. manter a velocidade. Ao descer uma
ladeira, talvez seja necessário frear.
Controle de cruzeiro (CCS)*
Quando o freio é ativado, o controle
O sistema de controle de cruzeiro permite de cruzeiro é desligado.
memorizar e manter qualquer velocidade
entre 40 km/h a 160 km/h automaticamente.
Ao dirigir em subidas ou descidas, a velo-
cidade memorizada pode variar.
Se as condições da estrada não permitirem
uma velocidade fixa, não use o controle
de cruzeiro. Consulte “Luz e indicador
de alarme” para obter uma descrição do

2-50
Instruções de condução
Iniciar o CCS menta a velocidade do veículo. Depois 2. Gire rápida e repetidamente o seletor de
1. Pressione o botão no volante mul- que o pedal do acelerador for liberado, a rolagem na direção “RES / +”. Cada vez
tifuncional para acender o indicador velocidade voltará ao estado armazenado que você gira o seletor de rolagem dessa
de cruzeiro (branco) no painel de anteriormente. maneira, a velocidade de cruzeiro aumenta
instrumentos. em 1,0 km/h.
3. Pise no pedal de aceleração para acelerar
o veículo até a velocidade desejada e gire
o seletor de rolagem na direção “SET / -”
para definir uma nova velocidade.
Redução da velocidade do controle de
cruzeiro
Você pode executar qualquer um dos
seguintes procedimentos:
1. Gire o seletor de rolagem na direção
“SET / -” e segure-o. O veículo desace-
lera gradualmente e você pode liberar
2. Acelere até a velocidade mínima ne- Aumento da velocidade do controle de o seletor de rolagem quando o veículo
cessária de 40 km/h, gire o rolo na cruzeiro atingir a velocidade desejada.
direção “SET / -”, a velocidade atual do Você pode executar qualquer um dos 2. Gire rápida e repetidamente o seletor
veículo será armazenada e o veículo será seguintes procedimentos: de rolagem na direção “SET / -”. Cada
mantido nessa velocidade. O indicador 1. Gire o seletor de rolagem na direção vez que você gira o seletor de rolagem
(verde) no painel de instrumentos “RES / +” e segure-o. O veículo irá dessa maneira, a velocidade de cruzeiro
acenderá e o pedal do acelerador acelerar gradualmente e você pode diminui 1,0 km/h.
poderá ser liberado nesse momento. soltar o botão quando o veículo atingir 3. Pise no pedal do freio para desacelerar o
Pressionar o pedal do acelerador au- a velocidade desejada.
2-51
Instruções de condução
veículo até a velocidade desejada (quando dor verde painel de instrumentos Sistema do sensor de estaciona-
a velocidade for menor que 40 km/h) e acenderá novamente. mento*
pressione o botão SET / - para definir Desligar o controle de cruzeiro
uma nova velocidade. Pressione o botão no volante para
Desativação do sistema do controle desligar o sistema de controle de cruzeiro e
de cruzeiro cancelar a velocidade definida anteriormen-
Você pode executar qualquer um dos te. O indicador no painel de instrumentos
seguintes procedimentos: apagará.
1. Pise no pedal do freio.
2. Pressione o seletor de rolagem do meio Limpar a memória do controle de
para cancelar o controle de cruzeiro. cruzeiro
Em qualquer uma das operações acima, Ao pressionar o botão de cancelamento
o indicador verde no painel de instru- ou desligar o interruptor de ignição, a
mentos do controle de cruzeiro pode ficar velocidade armazenada no controle de O sistema do sensor de estacionamento
branco, mas o sistema não será desligado. cruzeiro será eliminada na próxima vez
Restauração do controle de cruzeiro é baseado no princípio da medição de
que o sistema for ligado. distância ultrassônica do sensor de estacio-
Você pode executar os seguintes pro-
cedimentos: quando a velocidade defi- namento para determinar se há obstáculos
nida é removida, o sistema de controle atrás do veículo e para indicar a distância
de cruzeiro não foi desligado. Quando do obstáculo mais próximo.
a velocidade não for inferior a 40 km/h,
gire o seletor de rolagem na direção
“RES/+”, a velocidade será restaurada
automaticamente para a velocidade
definida antes da mudança, e o indica-
2-52
Instruções de condução
Métodos de acordo com os diferentes segmentos,
Advertência para o painel ou a campainha são enviados
Ligado: Quando a ignição está ligada,
• O sistema do sensor de estaciona-
você pode iniciar o sistema do sensor de sinais de pulso com frequências diferentes,
mento não pode substituir o julga-
estacionamento, posicionando a alavanca o painel e a campainha soam de acordo com
mento do motorista para situações
de mudança de marchas na marcha à ré. a distância do obstáculo, para enviar uma
externas e o motorista ainda precisa
Desligado: Desligue o sistema do sensor frequência diferente de sinal para avisar
se concentrar no estacionamento ou
de estacionamento retirando a alavanca a distância aproximada deste obstáculo:
em operações similares. Devido à
zona cega dos sensores do sensor de mudança de marchas da posição de
marcha à ré. Distância
de estacionamento, você deve prestar (cm)
Som Área Atenção
atenção especial a crianças e animais. Tipos de autoteste e aviso do sistema
Os sensores podem não detectá-los No início do funcionamento, acionando
100~150 Lento Segura Normal
em algumas situações, o que pode o sensor do sistema, ocorrerá um auto- 60~100 Rápido Alerta Desacelerar
resultar em risco de acidentes! teste rápido para garantir que todas os 35~60 Mais rápido Advertência Estacionar
• O sistema do sensor de estacio- componentes estão normais, o auto-teste 0~35 Continuo Perigo Parar
namento fornece apenas função resulta na seguinte tabela:
auxiliar e não pode prever ou evitar
obstáculos; portanto, você não deve Resultados do Alerta sonoro
diminuir a atenção por causa deste autodiagnóstico
sistema. Normal Soa uma vez
• O sistema de do sensor de estaciona- Falha no sistema Soa duas vezes
mento pode ser afetado por muitos
fatores e condições ambientais, O obstáculo à frente emitirá o alarme
resultando em situações em que o pelo painel, o obstáculo traseiro é avisado
sistema não pode identificar corre- através do alarme sonoro. Na operação
tamente objetos e pessoas. normal, o controlador detecta a obstrução
2-53
Instruções de condução

Advertência Advertência Advertência


• Se o sensor estiver coberto com • Limpe a superfície do sensor com • É proibido usar água com alta pressão
materiais estranhos (como gelo, uma esponja macia e água limpa para limpar o sensor do veículo.
neve, água, poeira ou sujeira) poderá se necessário. • É proibido arranhar a superfície do
ocorrer a parada do sistema. • Se a altura do para-choque do veículo sensor com objetos pontiagudos.
• O sistema do sensor de ré pode fa- ou a altura de instalação do sensor for • O sistema do sensor de estacionamen-
lhar ao conduzir o veículo em pistas alterada, o funcionamento do sistema to é apenas um sistema assistente, de
acidentadas, como florestas, pistas do sensor de ré pode ser afetado. modo que o motorista deve observar
com cascalho ou sinuosas e aclives. • O sistema pode detectar apenas a cuidadosamente a traseira do veículo
• Quando o sensor encontra muita posição e os objetos do sensor dentro antes de conduzir em marcha a ré.
interferência dentro do alcance de do alcance do sensor. • O sensor possui pontos cegos onde
detecção (como radiação de luzs • Ao detectar dois ou mais objetos ao não é possível detectar o objeto. Preste
fluorescentes, buzinas e ruídos me- mesmo tempo, o mais próximo é atenção especial a crianças pequenas
tálicos), a interferência pode causar identificado primeiro. e animais de estimação, porque os
a queda do sistema. • Acidentes ou danos ao veículo devido sensores não podem detectá-los em
• Não empurre ou esfregue a superfície à quebra do sistema do sensor de todas as circunstâncias e pode haver
do sensor, caso contrário a camada estacionamento não são cobertos risco de acidentes.
de cobertura do sensor pode ser pela garantia; portanto, é necessário
danificada. confirmar a condição atrás do veículo
• O sistema do sensor pode não iden- antes de dirigir em marcha a ré.
tificar tecidos e esponjas que podem
absorver a frequência.

2-54
Instruções de condução
Operação do sistema
Advertência
Se o sistema não puder funcionar nor-
• O sistema do sensor de estaciona-
malmente
mento não pode substituir o julga-
Observe as seguintes condições nas quais
mento do motorista para o exterior
o sistema do sensor de estacionamento
do veículo. Operações de marcha a
pode não acionar o alarme ou ter um erro
ré ou similares ainda exigem que o
de alarme.
motorista se concentre. Por favor,
observe sempre os arredores do
veículo.
O sensor de estacionamento não pode
• Ao dirigir em marcha a ré, uma ilusão
detectar rochas, blocos de madeira e outros
pode ocorrer: os baixos obstáculos
objetos curtos.
que foram avisados desaparecem
do alcance de detecção do sistema.
Portanto, o sistema não emitirá
mais avisos. Às vezes, o sistema não
consegue detectar certos objetos, O sensor de estacionamento não pode
como correntes, engates de reboque, detectar fios de ferro, cabos, redes de
pequenas barras verticais pintadas bloqueio e outras redes.
ou cercas etc., portanto, se você não
prestar atenção, pode haver risco de
acidentes.
O sensor de estacionamento não pode
detectar veículos altos.

2-55
Instruções de condução
Possíveis condições de erros de alarme
(sinal sonoro)

O sensor de estacionamento não pode


detectar neve macia, algodão, esponja e O sistema do sensor de estacionamento
outros objetos que absorvem facilmente pode não detectar alguns obstáculos com
o ultrassom. formas especiais.
1  Colunas Se o sensor de estacionamento estiver
2  Pequenas árvores congelado, o sistema pode falhar.
3  Bicicletas
4  Seções angulares
5  Pilares
6  Papelão

2-56
Instruções de condução
Se o veículo estiver em uma encosta íngre-
me, o sistema do sensor de estacionamento
pode falhar.

Se os ruídos das buzinas, motores, escapa- Quando você dirigir com neve ou chuva,
mentos e outros veículos se aproximarem o sistema do sensor de estacionamento
demais do sensor de estacionamento, o pode falhar.
sistema pode falhar. Consulte uma concessionária JAC Motors
para manutenção quando se certificar de
Se o veículo estiver equipado com um rádio que seu problema não é um dos citados
ou antena de alta frequência, ou se houver anteriormente.
um rádio ou antena de alta frequência
sendo usado nas proximidades, o sistema
do sensor de estacionamento pode falhar.

2-57
Instruções de condução

Sistema de imagem da ré* os arredores através da câmera. Desligado


Graças à câmera traseira de ângulo amplo, Se a marcha não for a marcha à ré, a ima-
as informações podem ser claramente Distância
do Mensagem Área gem da câmera estará desligada.
visualizadas na tela multimídia ao utilizar
obstáculo Sistema de monitorização da pres­
a marcha à ré. Isso permite o motorista
monitorar as condições atrás do veículo em
são e temperatura dos pneus
Área de
Linha verde O sistema de monitoramento dos pneus,
tempo real para evitar acidentes durante 2m~3m pequeno
sólida
risco
monitora a pressão e a temperatura em
a marcha à ré.
cada pneu e emite um alarme quando os
Linha
Área de
valores padrão forem excedidos, para ajudar
1m~2m amarela o motorista a entender a condição do pneu
atenção
sólida em tempo real, reduzin­do o consumo e
Linha possíveis acidentes de trânsito causados por
Área de falha do pneu e aumentando a segurança
0.5 m ~ 1 m vermelha
atenção de condução do veículo.
sólida

Linha Descrição das falhas no sistema de


Aprox. Área de
vermelha
0,5 m perigo monitoramento dos pneus
pontilhada
O sistema de monitoramento dos pneus
Ligado envia as informações de aviso dos estados
Ao ligar a energia do veículo, a tela mul- de pressão por dois indicadores no painel
Ao conduzir em marcha à ré, você deve ter timídia exibirá a imagem da marcha à ré de instrumentos:
atenção se existem obstáculos na imagem. ao mudar para marcha à ré.
Uma linha para assistência fica disponível
na tela para auxiliar você a entender melhor
2-58
Instruções de condução
Função de alarme de pressão
Tipo de luz
Símbolo Tipo de indicador Quando houver um alarme de pressão alta
indicadora
ou baixa, temperatura alta ou perda do
Luz acesa:
- Baixa pressão sinal do sensor ao dirigir, o sistema salvará
- Alta pressão as informações da última condução. Se o
Alarme - Alta temperatura
anormal da Luz piscando: veículo for desligado e ligado novamente,
pressão dos - Vazamento rápido o sistema recuperará automaticamente
pneus - Aprendizado
incorreto os dados da última condução, lembrando
- Mau-funcionamen- o motorista das falhas imediatamente.
to do sistema
Ao solucionar as falhas completamente,
aguarde 3 minutos para o sinal do sensor
Referência de cores exibidas na inter-
Exibição de pressão e temperatura na atualizar a informação de pressão dos
face do TPMS
multimídia pneus.
Vermelho: Se a pressão do pneu for maior
O estado atual do pneu pode ser exibi-
ou menor que o valor especificado os ca-
do na tela multimídia.
racteres da tela dos pneus serão exibidos
Clique no ícone de monitoramento da
em vermelho indicando pressão incorreta.
pressão dos pneus na tela multimídia para
Ou se a temperatura do pneu for superior
abrir a interface do visor.
a 85°C, os caracteres da tela dos pneus
Nota: 230 kpa = 2,3 bar = 33 psi
serão exibidos em vermelho indicando o
valor incorreto. Verifique semanalmente a
pressão dos pneus.
Sem cor: Indica que a pressão e tempe-
ratura dos pneus são aproximadamente
iguais ao valor especificado.
2-59
Instruções de condução

Advertência Quando o veículo estiver longe de Advertência


• Embora o sistema de monitoramento um forte campo magnético, o status • Se houver uma indicação de alarme
da pressão dos pneus ajude o mo- do alarme será automaticamente de pressão baixa ou alta pressão e ou
torista a monitorar a pressão dos suspenso, o que é normal. alta temperatura, pare com seguran-
pneus, manter a pressão adequada • Quando o veículo está rodando em ça para verificar e caso necessário
dos pneus ainda é de responsabilidade uma estrada esburacada, os pneus consulte uma concessionária JAC
do motorista. são muito exigidos. Como resultado, a Motors para manutenção.
• A pressão padrão do pneu é 33 psi pressão dos pneus fica muito alta ou • Se for necessário substituir o pneu,
(230 kPa). Preste atenção à pressão muito baixa durante esse período. Às vá até uma concessionária JAC
dos pneus em tempo real, pois ela vezes, o sistema pode ocasionalmente Motors para reprogramar a pressão
deve estar dentro da faixa da pressão emitir um alarme ou acender a luz. dos pneus para o veículo e fazer o
padrão com variação de ± 10 kpa. aprendizado caso contrário, o TPMS
• A transmissão do sinal é realizada acenderá.
por alta frequência. Quando o sinal • Se o TPMS acender, deve haver uma
de alta frequência é interferido por falha no sistema de monitoramento
um campo eletromagnético por um da pressão dos pneus. Consulte uma
longo tempo, ele envia um alarme de concessionária JAC Motors.
falha do sistema e a luz pode acender
no painel. Quando o veículo estiver
longe do campo eletromagnético,
automaticamente o sistema voltará
ao normal.

2-60
Capítulo 3 - Segurança

Assento e ajuste...............................................................................3-3 Airbag...............................................................................................3-20


Assentos manuais dianteiros .......................................................3-3 Airbag dianteiro .............................................................................3-20
Ajuste do ângulo do encosto do banco........................................3-3 Airbag dianteiro..............................................................................3-21
Ajuste de altura do assento...........................................................3-3 Airbag lateral*................................................................................3-22
Ajuste elétrico para o assento do motorista*.............................3-4 Airbag do tipo cortina*..................................................................3-23
Bancos traseiros..............................................................................3-5 Funções e componentes do SRS...............................................3-23
Aplicações da cadeira de criança.................................................3-6 Como funciona o SRS...................................................................3-24
Cinto de segurança.........................................................................3-7 Situações que podem acionar o airbag.....................................3-25
Postura correta ao sentar..............................................................3-9 Situações em que os Airbags não são acionados...................3-26
Cintos de segurança de três pontos nos bancos dianteiros.......3-11 Manutenção no sistema SRS......................................................3-27
Liberação do cinto de segurança...............................................3-12 Situações adversas de condução ..............................................3-28
Ajuste de altura do cinto de segurança de três pontos*........3-12 Condução sob o efeito de álcool ................................................3-28
Cintos de segurança de três pontos no banco traseiro.........3-13 Condução noturna.........................................................................3-28
Uso do cinto de segurança de três pontos no banco traseiro....3-13 Condução na cidade......................................................................3-29
Dispositivo de pré-tensionamento do cinto de segurança*.......3-13 Condução na chuva e em vias molhadas.................................3-30
Proteção para mulheres grávidas e crianças..........................3-14 Conduzindo em vias alagadas....................................................3-30
Dispositivo de proteção para mulheres grávidas e crianças.......3-14 Condução em estradas íngremes e montanhas.....................3-31
Proteção para mulheres grávidas..............................................3-15 Estacionamento em rampas ......................................................3-32
Sistema de proteção para crianças (fornecido pelo usuário)......3-16 Hipnose de rodovia ......................................................................3-34
Dispositivo de proteção para crianças no veículo ...................3-16 Condução em vias expressas......................................................3-34
Interface da cadeira de criança...................................................3-18 Percorrendo longas distâncias...................................................3-34
Etapas de instalação da cadeira infantil:...................................3-18 Frenagem em situações de emergência..................................3-34
3-1
Segurança
Precauções de condução.............................................................3-35
Antes de entrar no veículo...........................................................3-35
Condução em outros países........................................................3-35

3-2
Segurança

Assento e ajuste Advertência


1. Levante a alavanca de ajuste e ajuste o
Assentos manuais dianteiros encosto para a posição desejada.
• Ajustar o assento do condutor durante 2. Solte a alavanca e empurre o encosto
Ajuste para frente e para trás do a condução pode fazer com que o
assento do banco para trás para garantir que o
veículo perca o controle. Ajuste o encosto esteja travado.
banco do condutor quando o veículo
estiver parado. Advertência
• Puxe a alavanca e o encosto do banco
Ajuste do ângulo do encosto do banco se moverá para a posição vertical.

Ajuste de altura do assento

Puxe e segure a alavanca para soltar o


mecanismo de travamento do banco.
Deslize o banco para a posição desejada,
em seguida, solte a alavanca. Em seguida,
tente mover o banco e verifique se ele está
travado. O seu veículo está equipado com uma
alavanca manual para ajuste do ângulo
do encosto do banco, localizado na parte A alavanca de ajuste de altura está instalada
externa do banco. no banco do condutor. A alavanca de ajuste
Passos para ajustar o ângulo do encosto está na lateral externa do banco. Puxe a
do banco:
3-3
Segurança
alavanca para cima ou para baixo e ajuste Ajuste elétrico para o assento do Ajuste para frente e para trás do
a altura do banco para a posição desejada. motorista* assento
O assento do motorista pode ser ajustado
Advertência em diferentes direções com o interruptor
• Quando o veículo está em movimento, localizado à esquerda do assento.
o ajuste do assento do motorista pode
causar o descontrole do veículo. O Advertência
movimento repentino do assento • Equanto o veículo estiver em mo-
pode assustar ou fazer o motorista vimento, o ajuste do assento do
repentinamente pisar nos pedais motorista pode gerar descontrole
inconscientemente. O assento do do veículo. O movimento repentino
motorista pode ser ajustado apenas do assento pode assustar ou fazer o
quando o veículo estiver parado. motorista repentinamente pisar nos
pedais inconscientemente. O assento Empurre o interruptor ao longo da direção
do motorista pode ser ajustado ape- da seta. O assento avançará ou recuará.
nas quando o veículo estiver parado.
• Não opere o assento de várias ma-
neiras ao mesmo tempo, ele só pode
ser operado de uma maneira por vez.
• Quando a carga da bateria do veículo
estiver muito baixa, o ajuste elétrico
do banco será afetado.

3-4
Segurança
Ajuste de altura do assento Bancos traseiros
Advertência
O encosto do banco é dividido em quatro
• Antes de destravar o encosto,
e seis com função de dobragem para a
posicione-o na posição mais baixa.
frente. O botão está localizado na parte
superior do encosto do banco. Ajuste do encosto de cabeça do banco
Encosto do banco dobrável

Pressione o interruptor na direção da seta e


a altura do assento diminuirá ou aumentará.
Aquecimento dos bancos dianteiros*
Opere o botão de aquecimento dos bancos Ajuste a altura do apoio de cabeça para que
do motorista e do passageiro através da o topo fique o mais próximo possível do
multimídia para a direita para ligar ou Há um botão de desbloqueio no encosto, topo da cabeça do passageiro. Esta posição
desligar a função. e o encosto será desbloqueado. Ele pode reduz a chance de lesão no pescoço durante
ser dobrado para frente depois de ser uma colisão.
desbloqueado. Levantar: Puxe o encosto de cabeça para
levantá-lo.
Abaixar: Pressione o apoio de cabeça

3-5
Segurança
para baixo enquanto pressiona o botão de Aplicações da cadeira de criança retenção para crianças com a aprovação
liberação da trava. Ao utilizar o sistema ISOFIX, consulte esta deste grupo de qualidade.
Para remover o apoio de cabeça, puxe o tabela. L= Aplicável ao sistema de retenção para
apoio de cabeça para cima até a posição Posição de ocupação
crianças especiais na lista. Podem ser
mais alta, pressione o botão de ajuste veículos especiais, sistemas de retenção
Grupo de Assentos
e retire o apoio de cabeça da luva-guia. qualidade
Assento do
traseiros
Assento limitados ou semi universais.
passageiro traseiro
Reinstale o apoio de cabeça e ajuste-o na dianteiro
direito e
central B= Aplicável ao sistema de retenção para
esquerdo
posição correta antes de dirigir. crianças embutido com a aprovação deste
Portátil X X X grupo de qualidade.
X= Não aplicável ao sistema de retenção
Grupo 0:
<10kg
X U/L X para crianças deste grupo de qualidade.
Grupo 0+:
A tabela mostra as informações de aplica-
X U/L X bilidade de diferentes posições ISOFIX no
<13kg
Grupo I: sistema de retenção para crianças.
X UF/L X
9kg~18kg
ISOFIX
Grupo II:
X UF/L X As-
15kg~25kg
Dispo- sentos As-
Grupo de Assento
Grupo III: sitivo de tra- sento
X UF/L X qualidade do pas-
22kg~36kg fixação seiros tra-
sgeiro
direito seiro
dianteiro
Nota: os significados das letras na tabela são: e es- central
querdo
U= Aplicável ao sistema universal de reten-
ISO/L1 X X X
ção para crianças com a aprovação deste Portátil
ISO/L2 X X X
grupo de qualidade. Grupo 0:
ISO/R1 X IL X
UF= Aplicável ao sistema universal de <10kg

3-6
Segurança
ISO/R1 X IL X crianças especiais na lista. Podem ser Cinto de segurança
Grupo 0+: ISO/R2 X IL X veículos especiais, sistemas de retenção O cinto de segurança é um conector fixa-
<13kg 2SO/R2X X X X limitados ou semi universais. do dentro do veículo e um conjunto que
ISO/R3 X IL X
X= Não aplicável ao sistema de retenção é usado para reduzir lesões, limitando o
ISOFIX para crianças deste grupo de qualidade ou movimento do corpo do usuário no caso de
Assen- dessa categoria de tamanho. uma desaceleração ou colisão repentina.
Fixação Assento tos tra-
Grupo de Assento Para proteger o motorista e os passageiros
dispo- do pas- seiros Parâmetros de ajuste dos bancos
qualidade traseiro
sitivo sgeiro direito e de serem feridos em acidentes de trânsito,
central
dianteiro esquer-
do Itens Dados o motorista e os passageiros do veículo
ISO/R2 X IL X Para trás & para devem usar os cintos de segurança.
frente 210/30 A colocação adequada e o uso adequado
ISO/R3 X IL X Bancos ajuste (mm)
Grupo I: ISO/F2 X IUF X dianteiros dos cintos de segurança podem reduzir os
Ajuste do encosto
9kg~18kg
ISO/ dianteiro/traseiro (0)
20/46 danos causados por acidentes ou frenagem
X IUF X de emergência e reduzir a probabilidade
F2X
Bancos Não-
ISO/F3 X IUF X traseiros
-
ajustável de ferimentos graves ou morte.
Grupo II:
(1) X X X
15kg~25kg Advertência
Grupo III: • O cinto de segurança é apenas para
(1) X X X
22kg~36kg
uma pessoa. É proibido que duas
Nota: os significados das letras na tabela são: pessoas (incluindo crianças) com-
IUF= Aplicável ao sistema universal de partilhem o cinto de segurança, caso
retenção para crianças com a aprovação contrário, ferimentos graves poderão
deste grupo de qualidade. ocorrer em um acidente.
IL= Aplicável ao sistema de retenção para
3-7
Segurança
Como o cinto de segurança nos
protege
Quando você está sentado dentro do veí-
culo ou caso haja algum objeto dentro do
veículo, sua velocidade de movimento será
a mesma que a velocidade dos objetos.

Se o veículo parar repentinamente, os Depois de apertar o cinto de segurança, sua


passageiros continuarão em movimento velocidade de movimento reduzirá com o
e colidirão com algum objeto. No veículo veículo durante o impacto. Você terá mais
há componentes que os ocupantes podem tempo e distância para parar o movimento,
colidir, como o para-brisa, painel de e seu corpo terá maior força de atuação.
instrumentos ou cinto de segurança. Proteja seu cinto de segurança
O sistema de cinto de segurança não pode
Tome as condições e características do ser desmontado ou modificado. Qualquer
veículo como exemplo. Se presumirmos manutenção garante a qualidade do cinto
que o veículo é uma cadeira sobre rodas, de segurança e suas peças de reposição, e
e os passageiros estão no veículo. então garante que todos os cintos de segurança
os ocupantes do veículo não irão parar não sejam danificados pelas portas do
enquanto o veículo estiver em movimento. veículo ou pelas dobradiças dos assentos.

3-8
Segurança
Não permita que materiais contaminantes Mantenha o cinto de segurança limpo Postura correta ao sentar
caiam no fecho do cinto, caso isto ocorra, o e seco
Importância da postura correta ao
cinto de segurança não poderá ser travado e O cinto de segurança deve sempre per- sentar
afivelado. Se algum material contaminante manecer limpo e seco. Se o cinto estiver
cair no fecho, por favor, dirija-se a uma sujo, use sabão líquido ou água morna para A postura correta pode maximizar a proteção
concessionária JAC Motors e substitua o limpar. Não use pó branqueador, corante, do cinto de segurança e do Airbag SRS.
seu cinto de segurança. detergente forte ou abrasivos, pois essas O motorista e os passageiros no banco da
soluções químicas enfraquecerão a fibra frente podem ajustar a postura sentados
Advertência dentro do cinto de segurança. de acordo com suas condições físicas. A
• Depois de dobrar o encosto dos postura correta deve garantir:
Quando substituir o cinto de 1. Condução precisa, eficaz e segura.
bancos traseiros, não danifique os
segurança 2. Apoio de forma eficaz do corpo para
cintos de segurança ao desdobrar
o encosto. Por favor, confirme se a No evento de um acidente de trânsito, evitar a fadiga ao dirigir.
fivela ou a lingueta não estão presas substitua todo o conjunto e componentes 3. Máxima proteção do cinto de segurança
ou bloqueadas. do cinto de segurança. Substitua-os mesmo e airbag.
que nenhum dano seja visível. Por favor,
Verifique o cinto de segurança consulte uma concessionária JAC Motors
regularmente para obter assistência.
Verifique regularmente todos os cintos de
segurança quanto a desgaste ou outros
danos. Substitua os cintos de segurança
se alguma peça sobressalente do sistema
do cinto estiver danificada.

3-9
Segurança
nos bancos dianteiros reduzirá a proteção Postura correta do motorista
dos cintos de segurança aos passageiros. A postura correta ao sentar é funda-
mental para conduzir de forma segura.
Advertência Para garantir sua segurança e reduzir o
• Inclinar-se ou deitar nos assentos perigo, aconselha-se ao motorista fazer
durante a condução é muito perigoso. os seguintes ajustes:
Quando você está inclinado, mesmo
com o cinto afivelado, o cinto de se-
gurança não pode protegê-lo, pois a
região do ombro está afastada do cinto,
desta forma, não segurando o seu
corpo. Quando a colisão acontece, o
impacto arremessará você para frente,
causando ferimentos no pescoço ou
até mesmo em outras partes do corpo.
• Inclinar-se ou ficar em uma posição
incorreta irá desativar a proteção do
cinto de segurança na região do quadril. 1. Ajuste o volante: a distância entre o
O cinto irá fixar seu abdômen gerando volante e o peito não deve ser menor
um impacto em seu rosto e agirá no
que 25 cm.
seu abdômen ao invés da pélvis, o que
2. Ajuste o banco do motorista para frente
também pode causar ferimentos graves
Para reduzir a possibilidade de lesões e a você. Portanto, sente-se e ajuste ou para trás: certifique-se que o mo-
obter proteção máxima, todos os passa- o encosto, depois prenda o cinto de torista possa operar o acelerador e o
geiros devem manter a postura correta. segurança corretamente para garantir pedal do freio com eficiência.
Deitar-se nos bancos traseiros ou apoiar-se a sua segurança.
3-10
Segurança
3. Ajuste o encosto de cabeça: o encosto 1. A distância entre o passageiro dianteiro e
de cabeça deve ser ajustado de acordo o painel não deve ser menor que 25 cm.
com a altura do motorista. 2. O encosto do banco deve estar na vertical
4. Mantenha o encosto reto o tempo todo, e e as costas devem apoiar-se totalmente
as costas apoiada totalmente no encosto. no encosto.
5. Prenda o cinto de segurança correta- 3. Ajuste o apoio de cabeça para mantê-lo
mente. alinhado com a cabeça.
4. Prenda o cinto de segurança correta-
Postura correta ao sentar no banco do
mente.
passageiro dianteiro
Para garantir a segurança e reduzir o Cintos de segurança de três pontos
perigo, sugerimos ao passageiro banco do nos bancos dianteiros Para prender o cinto de segurança, retire o
passageiro dianteiro os seguintes ajustes: Todos os assentos do veículo estão equi- cinto do dispositivo retrator e insira a fivela
pados com cintos de segurança de três de metal no fecho de bloqueio. Quando você
pontos. As instruções a seguir ilustram ouvir um som de “clique”, isso significa que
como usar o cinto de segurança de três o cinto de segurança foi travado no fecho.
pontos corretamente. O cinto de segurança será ajustado ao com-
Fixação do cinto de segurança primento apropriado somente quando você
ajustar manualmente. Se você se inclinar
para frente lentamente sem obstáculos,
o cinto de segurança se estenderá e ga-
rantirá sua ação livre. Se o veículo sofrer
uma frenagem ou uma colisão, o cinto de
segurança será travado.

3-11
Segurança
Ajuste do cinto de segurança Liberação do cinto de segurança Ajuste de altura do cinto de
segurança de três pontos*

Apoie seu cinto de segurança na região do Pressione o botão para liberar o cinto de
quadril, ao invés da região da cintura. Se segurança. Você pode ajustar a altura dos cintos de segu-
a posição do cinto estiver muito alta, você O cinto encolherá automaticamente no rança do assento do motorista e do passageiro
poderá escorregar do cinto se acontecer dispositivo retrator ao liberar. Caso contrário, da frente. A altura do cinto de segurança pode
um acidente ou em caso de uma frena- verifique se o cinto de segurança está preso ser ajustada pelo assento fixo. Ajuste a altura
gem de emergência, o que aumentará a ou obstruído e tente novamente. do cinto de segurança para que sua porção
possibilidade de lesão. Coloque as mãos superior fique em torno do meio do ombro.
nos dois lados do cinto separadamente. Se você precisar aumentar a altura do assento
Não prenda o cinto de segurança no seu fixo do cinto de segurança, basta pressionar
braço perto da porta do veículo. o botão saliente no dispositivo de ajuste; para
baixar a altura do assento fixo do cinto de
segurança, basta pressionar o botão saliente
do dispositivo de ajuste para baixo.
3-12
Segurança

Cintos de segurança de três pontos Uso do cinto de segurança de três Dispositivo de pré-tensionamento do
no banco traseiro pontos no banco traseiro cinto de segurança*
Os bancos traseiros dos dois lados e banco
traseiro central do seu veículo estão equi-
pados com cintos de segurança de três
pontos; os métodos de fixação, ajuste e
liberação dos cintos de segurança traseiros
são os mesmos da frente.

Advertência
• Quando o cinto de segurança traseiro
estiver sendo usado, certifique-se
de inserir a fivela de metal no fecho
correto. Insira a fivela de metal do cinto de segurança
de três pontos no banco traseiro central Os cintos de segurança dos bancos
no fecho esquerdo e a fivela de metal dianteiros do motorista e do passageiro
central no fecho direito. Quando ouvir um são equipados com pré-tensionador, cujo
clique, significa que o cinto de segurança objetivo é garantir a segurança do motorista
está bem travado. Pressione o botão de e do passageiro dianteiro quando ocorrer
liberação na fivela de metal para liberar o uma colisão frontal.
cinto de segurança. O pré-tensionador será ativado simultanea-
mente com o Airbag SRS. Quando a colisão
acontece e os ocupantes do veículo estão
inclinados para a frente, o pré-tensionador
3-13
Segurança
será ativado, prendendo os ocupantes do Proteção para mulheres grávidas adultos quando ocorrem acidentes, por isso
veículo de forma segura e amortecendo o e crianças este dispositivo é perigoso para as crianças.
impacto frontal. Portanto, não coloque as crianças no banco
Dispositivo de proteção para do passageiro dianteiro. Caso contrário,
Advertência mulheres grávidas e crianças quando o Airbag se inflar, o forte impacto
• Se o dispositivo do pré-tensionador Dispositivo de proteção para bebês causará ferimentos graves ou até mesmo
foi ativado, substitua o cinto de se- fatais de bebês ou crianças.
gurança. Ao adquirir o dispositivo de proteção para
• Princípio de funcionamento do dis- crianças, verifique se o dispositivo é adequa-
positivo de pré-tensionador: Após a do para crianças, bancos do veículo e cinto
explosão pontual, o ar empurrará a de segurança. A montagem e operação do
cremalheira para a engrenagem, de assento de segurança infantil devem ser
modo que a cremalheira e a engrena- feitas seguindo o manual fornecido pelo
gem fiquem totalmente engatadas. O fabricante do assento.
ar empurrará o suporte para baixo e O dispositivo de segurança que atende ao
o suporte girará com a engrenagem padrão internacional ISO FIX foi equipado
e retrairá o cinto de segurança. no veículo para a montagem do assento
Alguns países exigem que bebês e jovens de segurança infantil.
usem dispositivos de proteção enquanto
estiverem em veículos. Sugerimos enfati-
camente que você monte dispositivos de
proteção ou assentos para bebês e crianças
cujo peso esteja abaixo de 18 kg, indepen-
dentemente de ser regulamentado por leis.
O Airbag SRS é projetado para proteger os
3-14
Segurança
Dispositivo de proteção para crianças Se for necessário que crianças maiores de Proteção para mulheres grávidas
13 anos ou mais viagem no banco dianteiro,
use o cinto de segurança de três pontos e
ajuste o banco para a posição mais afastada
em relação ao painel.
Crianças com menos de 13 anos devem
viajar no banco traseiro e usar o sistema
de proteção. Não monte o dispositivo de
proteção infantil no banco dianteiro.
Proteção para pessoas feridas
Use um cinto de segurança enquanto estiver
transferindo uma pessoa ferida, e consulte
Crianças que já são grandes para utilizar uma Mulheres grávidas devem seguir orienta-
o médico para detalhes se necessário.
cadeirinha, mas não o suficiente para utilizar ções médicas para usar um veículo. Use
diretamente o cinto de segurança, devem o cinto de segurança de três pontos. O
sentar-se nos bancos traseiros e utilizar cinto na região do quadril deve ser utilizado
um assento elevador para proteção dos mais abaixo.
joelhos. O cinto deve ser utilizado na região As mulheres grávidas devem manter-se
do quadril. Verifique o estado de montagem afastadas do volante ou do painel de instru-
do cinto de segurança regularmente. As mentos e sentar-se nos bancos traseiros
crianças podem se contorcer e fazer com para reduzir os danos em colisão ou que o
que o cinto de segurança perca a proteção. Airbag infle e atinja a mãe e o feto.
O dispositivo de proteção infantil fornecerá
a proteção necessária às crianças.
3-15
Segurança

Advertência Sistema de proteção para crianças quando ocorrem acidentes de trânsito se


(fornecido pelo usuário) você não tiver fornecido um dispositivo de
• NUNCA use um sistema de retenção proteção confiável.
para crianças voltado para trás em Dispositivo de proteção para crianças Ao adquirir o dispositivo de proteção,
um assento protegido por um AIR- no veículo certifique-se de que o dispositivo seja ade-
BAG ATIVO à sua frente, pois pode Enquanto as crianças estiverem sentadas quado para crianças, assentos de veículos
ocorrer MORTE ou LESÃO GRAVE no veículo, por favor, mantenha-as nos e cintos de segurança. Por favor, consulte
para a CRIANÇA. bancos traseiros e use um dispositivo de o manual de manutenção fornecido pelo
proteção infantil. Isso reduzirá a proba- fabricante durante a montagem do dispo-
bilidade de ferimentos quando ocorrer sitivo de proteção infantil.
uma frenagem de emergência. Segundo Durante a montagem do dispositivo de
as estatísticas, com a premissa de lan- proteção infantil, puxe o cinto de segurança
çamento de dispositivos para a correta entre as pernas e os ombros do retrator.
proteção, as crianças vão adquirir melhor Por favor, prenda o cinto de segurança com
proteção enquanto sentadas nos bancos o grau adequado de aperto. Certifique-se
traseiros. As crianças que não podem usar de que o cinto na região da virilha possa
o dispositivo de proteção infantil devem fixar o corpo da criança de forma correta
prender o cinto de segurança enquanto e segura. Após a montagem, verifique se
estiverem no veículo. o dispositivo está fixado corretamente e
Por favor use um dispositivo de proteção de forma segura.
de criança qualificado.
Se os bebês estiverem sentados em seu veí-
culo, você deve ajudá-los a usar o dispositivo
de proteção infantil (assento de segurança).
Os bebês podem sofrer ferimentos ou morte
3-16
Segurança

Advertência • Quando o sistema de proteção in- Advertência


fantil não for utilizado, coloque-o no
• Monte o dispositivo de proteção • Crianças mais velhas não são ade-
compartimento de bagagem para
nos bancos traseiros. Não monte o quadas para sistemas de retenção
guardá-lo. Use um cinto de segurança
assento de segurança no banco do para crianças e devem usar o cinto
para prendê-lo firmemente, a fim de
passageiro dianteiro, caso contrário o de segurança de quadril/ombro. Não
evitar ser jogado para fora durante
Airbag causará ferimentos ou morte permita que crianças se sentem no
uma frenagem de emergência ou de
a crianças no assento de segurança assento do copiloto.
um acidente.
se ocorrerem acidentes de trânsito. • Não use assentos de segurança para
• A temperatura do cinto de segurança crianças ou dispositivos de proteção
ou dispositivo de proteção será alta para crianças que excedam as costas
quando o veículo estiver fechado do assento, pois ele não fornece
sob a luz do sol por muito tempo. proteção de segurança adequada
Por isso, verifique a temperatura na durante um acidente.
superfície do banco, trave a fivela de • Nunca coloque o cinto de segurança
metal e evite se queimar. no meio do ombro de uma criança.
• As crianças que não podem usar o Não enrole no pescoço ou nas costas.
sistema de proteção infantil devem Mova a criança para mais perto da
sentar nos bancos traseiros e usar trava do cinto de segurança, para que
um cinto de segurança apropriado ele possa obter uma melhor proteção
entre as pernas. Não os deixe sentar da alça do cinto de segurança.
no banco do passageiro dianteiro.

3-17
Segurança

• O cinto de segurança do quadril ou Interface da cadeira de criança Etapas de instalação da cadeira


o cinto de segurança intermediário infantil:
devem ser mantidos o mais baixo 1. Mova o assento da primeira fila para
possível, para melhor encaixá-lo no a frente.
quadril da criança.
• Ao dirigir, é proibido que bebês ou
crianças fiquem de pé ou ajoelhem-se
no banco.
• Não segure crianças nos braços
ao dirigir, caso contrário, isso não
fornecerá nenhuma proteção para
crianças, mas também ferirá grave-
mente as crianças se ocorrer uma Os assentos da fila traseira estão equipados
frenagem de emergência ou acidente. com interfaces padrão ISOFIX disponíveis
Isso irá ocorrer da mesma forma, para cadeiras de criança de cada lado. Se- 2. Levante ou retire o apoio de cabeça do
caso você segure a criança com o lecione a cadeira de criança apropriada de assento que a cadeira de criança será
cinto de segurança afivelado. acordo com a idade e o tamanho da criança. instalada.
• Se o assento de proteção para crian-
ças não estiver fixo no lugar, aumen-
tará bastante o risco de ferimentos
graves ou morte em caso de colisão.

3-18
Segurança
4. Prenda a alça do extrator superior ao
ponto de fixação correspondente da Advertência
alça superior e preste atenção para • Não monte o sistema de proteção in-
não enrolar a alça do extrator superior. fantil no banco do passageiro dianteiro,
Ao fixar, verifique se a alça do extrator pois o Airbag no banco do passageiro
superior está abaixo do apoio de cabeça dianteiro será inflado se ocorrer uma
do assento. colisão, o que pode causar ferimentos
5. Mova a cadeira infantil delicadamente e graves ou morte de crianças no assento
verifique se a mesma foi presa. de segurança. Portanto, o dispositivo
Antes de instalar o sistema de proteção de proteção deve ser montado nos
3. Deslize o mecanismo de trava da infantil, leia as instruções fornecidas bancos traseiros. Por favor, confirme
cadeira para crianças até o ponto de pelo fabricante. se o dispositivo de proteção instalados
fixação inferior, para garantir que os Se você não puder seguir as instruções, de forma correta e firme após a mon-
dois mecanismos de fixação ISOFIX entre em contato imediatamente com a tagem.Não pendure outros objetos
foram corretamente fixados. concessionária JAC Motors e verifique nas rígidas âncoras fixas ISOFIX para
o sistema. evitar que sejam danificadas, o que
pode causar riscos à vida.
• Se o assento do motorista impedir a
instalação adequada do dispositivo de
proteção infantil, instale o dispositivo
de proteção infantil no lado direito dos
assentos. Ajuste o banco do passageiro
da frente para evitar o bloqueio do
dispositivo de proteção infantil.

3-19
Segurança

Airbag Advertência • Ao inflar, o pó do Airbag se es-


Airbag dianteiro palhará no ar, o que pode causar
• Airbags dianteiros são inflados ins-
desconforto no sistema respiratório
tantaneamente e com muita força,
Advertência para pessoas que sofrem de asma
assim você pode sofrer lesões se você
• Embora o veículo esteja equipado ou outros problemas respiratórios.
estiver muito perto do Airbag quando
com Airbag , todos os ocupantes Para evitar isso, todos os ocupantes
isto ocorrer. Antes e durante a colisão,
do veículo devem usar o cinto de devem sair a tempo. Caso sofra de
o cinto de segurança irá fixar o seu
segurança o tempo todo, para que problemas respiratórios e não puder
corpo no banco para que o Airbag
lesões e o perigo durante uma colisão sair do veículo quando o Airbag es-
possa ser inflado sem machucá-lo.
ou capotamento do veículo na pista tiver inflado, abra a janela e a porta
Portanto, sob a premissa de manter
possam ser minimizados. do veículo para respirar ar fresco
o controle do veículo, o motorista
e procure assistência médica se
deve se inclinar para trás o máximo
surgirem problemas respiratórios.
possível, e o passageiro no banco • Usar o cinto de segurança em uma co-
dianteiro não pode se apoiar nas lisão ajudará a reduzir a probabilidade
portas do veículo. de uma colisão entre o passageiro e
• Não fixe nem coloque nenhum objeto o objeto no veículo. Os airbags foram
no volante ou na cobertura do Airbag. projetados para complementar o cinto
Não permita que o revestimento do de segurança e não como alternativa
banco bloqueie a bolsa do Airbag ao cinto de segurança.
lateral inflar.

3-20
Segurança

• Os airbags frontais do motorista Airbag dianteiro O seu veículo está equipado com um sis-
e do passageiro foram projetados tema de proteção suplementar (SRS) com
para colisões frontais moderadas, as palavras “AIRBAG” na tampa da buzina
ou mesmo graves, frontal ou quase central do volante e no painel frontal do
frontal. Esses airbags não foram banco do passageiro da frente. Em colisões,
projetados para capotagem, colisão além da proteção oferecida pelos cintos de
traseira, colisão frontal em baixa segurança, o SRS oferece proteção adicional
velocidade ou colisão lateral. Além ao motorista e passageiro da frente.
disso, para passageiros que não
usam cintos de segurança, os danos Advertência
podem ser maiores no caso de uma • Leia as instruções do SRS fornecidas
colisão frontal. no quebra sol do passageiro.
Todas as pessoas no veículo devem
usar os cintos de segurança cor-
retamente, independentemente de
estarem equipados com airbags.
• Se você danificar a tampa do airbag
do motorista ou passageiro, o airbag
poderá não funcionar normalmente.
Pode ser necessário substituir o mó-
dulo do airbag no volante, o módulo
do airbag do passageiro da frente
direito e no painel. Não abra nem
danifique a tampa do airbag.
3-21
Segurança

Airbag lateral*
Advertência Advertência
• Os airbags foram projetados para • Uma capa ou revestimento inadequa-
complementar o cinto de segurança e do no banco obstruirá a ativação dos
não como alternativa ao cinto de se- Airbags, o que desativará a proteção

A
AIIR
gurança. Todas as pessoas no veículo esperada pelo sistema.

RBBA
AGG
devem usar os cintos de segurança
corretamente, independentemente
de estarem equipados com airbags.
• O airbag será inflado na colisão
frontal, mas não poderá ser aberto
devido a colisão lateral, traseira ou
capotamento. O airbag só pode ser Quando o veículo sofrer uma forte colisão
utilizado uma vez e não pode ser lateral, o sensor irá ativar e inflar os Air-
reutilizado. bags laterais.
Os Airbags laterais são montados no encosto
do veículo, próximo da porta, e fornecem
principalmente proteção adicional para
os ocupantes dos bancos dianteiros. As
partes do corpo protegidas são os peitos
e os quadris.

3-22
Segurança

Airbag do tipo cortina* Funções e componentes do SRS


Advertência
O sistema SRS inclui:
• Não pendure objetos pesados no • Airbags (para motorista e passageiro
gancho para roupas ou na alça de dianteiro)
segurança. • Dispositivo de pré-tensionamento do
A IR B A
G
cinto de segurança
• Componentes de controle SRS
• Indicador do Airbag SRS
Quando o interruptor de ignição está na
posição ON (ligado), os componentes do
controle SRS continuarão monitorando
a colisão frontal e determinando se os
Airbags precisam ser ativados.
Quando o veículo sofre uma colisão severa Quando o interruptor de ignição está na
nas laterais, os sensores acionam e inflam posição ON, o indicador SRS no painel de
o Airbag do tipo cortina. Airbags do tipo instrumentos acenderá por 5 segundos
cortina podem aumentar a proteção da e apagará.
cabeça dos ocupantes sentados no lado
que colidir.
O Airbag do tipo cortina está instalado na
parte lateral do teto do veículo e fornece
proteção para os ocupantes nos bancos
dianteiros e traseiros.

3-23
Segurança
Nota Como funciona o SRS
• Se o indicador SRS não acender Quando ocorrer uma colisão frontal severa, o
ou permanecer aceso enquanto sistema SRS detectará a redução acentuada
estiver dirigindo, isso significa que da velocidade do veículo, inflará o Airbag
o sistema SRS pode não funcionar instantaneamente e ativará o dispositivo
corretamente. Dirija-se a uma de pré-tensionador do cinto de segurança.
concessionária JAC Motors para
Durante a colisão, o cinto de segurança
verificação e manutenção.
fixa a parte inferior do corpo e o tronco,
enquanto o Airbag absorve o impacto da
Quando os componentes de controle do colisão e protege a cabeça e o peito.
SRS determinarem que a colisão frontal Após inflado, o Airbag irá esvaziar simulta-
do veículo é severa, o Airbag será inflado neamente, com um intervalo de 0,1 segundo
instantaneamente. Quando o Airbag aproximadamente, para que o campo de
está totalmente inflado e o cinto de se- visão e a operação do motorista não seja
gurança preso ao assento do ocupante obstruído.
de forma correta, eles podem impedir O SRS pode produzir um som de explosão
que o ocupante se incline para a frente, e fumaça, isso faz parte do funcionamento
diminuindo possíveis lesões na região da normal do sistema. A fumaça é o pó do
cabeça. Após inflado, o Airbag irá encolher Airbag. Use sabão e água para limpar o
proporcionando visibilidade ao motorista. rosto e as mãos em caso de alergia na pele.

3-24
Segurança

Situações que podem acionar o 2. O veículo sofre uma colisão frontal em


airbag uma parede rígida de cimento, que não
Advertência pode se mover ou se deformar.
1. O veículo sofre uma colisão grave na
• O SRS funcionará somente quando direção lateral-frontal, o que pode causar
a chave de ignição estiver na posição ferimentos graves aos ocupantes.
ON. Se o indicador SRS não acender
quando o veículo ligar ou permanecer
aceso enquanto estiver dirigindo, isso
significa que o SRS não pode funcio-
nar normalmente, neste caso, dirija-
-se a uma concessionária JAC Motors
para verificação e manutenção.
• Antes de substituir o fusível ou
desligar a bateria, gire a chave de
ignição para a posição LOCK ou retire
a chave. Não remova ou substitua o
fusível que está conectado ao Airbag
quando a chave de ignição estiver
na posição ON, ou o indicador SRS
acenderá.

3-25
Segurança

Situações em que os Airbags não são


acionados

O veículo colide com degraus ou outros O veículo sofre uma colisão traseira com
objetos baixos. um caminhão.

O Veículo colide com objetos que se defor-


mam facilmente, como pequenas árvores
ou cabos.

O veículo cai em cai repentinamente em O veículo sofre uma ligeira colisão frontal.
um pequeno buraco ou vala.

3-26
Segurança

Manutenção no sistema SRS Dirija cuidadosamente


O sistema SRS não precisa de manutenção. Dirija cuidadosamente e diga ao motorista
Dirija-se a uma concessionária JAC Motors para fazer o seguinte:
para reparo se houver alguma falha no SRS. 1. Afivelar os seus cintos.
A desmontagem, montagem e reparo do 2. Manter distância suficiente do veículo
sistema SRS deve ser feito por profissionais à frente. Porque é impossível prever
qualificados em concessionárias autorizadas quando o mesmo freará ou virará de
JAC Motors. Reparos inadequados podem repente.
causar sérios riscos à segurança do veículo. 3. O motorista deve estar focado na condução
Por favor, use um pano limpo e água para do veículo e estar pronto para responder a
Capotamento na pista, colisão lateral,
limpar o SRS, e não use detergente químico condições adversas. Quaisquer distrações
colisão traseira; falha do sistema SRS ou
com composição desconhecida. como falar ao telefone, ler, ou pegar algo do
outras situações específicas.
chão pode interferir na condução normal
Advertência e causar acidentes.
• Não altere a instalação do SRS ou o 4. Evite comportamentos perigosos, como
layout do circuito por livre e espon- excesso de velocidade, conversões em
tânea vontade. Isso pode desabilitar a alta velocidade e mudança súbita de
função SRS se ocorrerem acidentes direção.
de trânsito ou causar uma ativação 5. Não dirija até cansar, sob o efeito de
anormal do Airbag, o que pode causar álcool, e se você tomar medicamentos
ferimentos a você ou a outras pessoas. que levem à sonolência, não dirija.
6. Se a roda esquerda ou direita do veículo
deixar a via principal devido a erros, as
seguintes medidas remediadoras devem
3-27
Segurança
ser tomadas. Vazamento rápido do pneu do veículo seja reduzida para uma
− Fique calmo e não entre em pânico. velocidade segura, estacione o veículo
Quando o pneu do veículo é perfurado,
− Não freie. em uma área segura e tente ficar fora
sofre impacto na estrada ou em pedras
− Mantenha o volante imóvel com ambas as de congestionamentos.
maiores, ele vazará rapidamente.
mãos e mantenha o controle do volante. − Ligue o pisca-alerta e entre em contato
Pressão de ar insuficiente pode também
− Quando apropriado, solte o pedal do com uma concessionária JAC Motors.
causar danos ao pneu e rápido vazamento
acelerador e reduza a velocidade gra-
de ar.
dualmente. Condução noturna
O rápido vazamento de ar dos pneus afetará
− Após a velocidade ser reduzida, a su-
a estabilidade e a segurança do veículo,
perfície principal da estrada pode ser
especialmente em altas velocidades.
retomada se as condições de tráfego e
Verifique regularmente a pressão, desgastes
estrada permitirem.
e danos no pneu, e infle-o de acordo com
Situações adversas de condução a pressão de ar especificada e substitua o
Condução sob o efeito de álcool pneu regularmente, o que pode efetivamente
A condução sob o efeito de álcool se tornou evitar o rápido vazamento. Quando o veículo
a causa principal de acidentes fatais em estiver sofrendo rápido vazamento por
estradas. O álcool pode afetar o julgamento conta de perfuração durante a condução,
do motorista, coordenação motora, visão, aja como a seguir:
atenção e causar acidentes de trânsito − Fique calmo e não entre em pânico. Dirigir à noite é mais perigoso do que
sérios e fatais. − Mantenha o volante imóvel com ambas as conduzir o veículo de dia, pois o campo de
mãos e mantenha o controle do volante. visão do motorista será bastante afetado,
Advertência − Quando apropriado, solte o pedal do assim como haverá maior fadiga.
• Conduzir sobre o efeito de álcool é acelerador e reduza a velocidade gra-
estritamente proibido. dualmente.
− Freie lentamente até que a velocidade
3-28
Segurança
Dicas para conduzir o veículo à noite: de todos os vidros limpos. Vidros sujos 3. Ajuste a posição ao sentar para conduzir
1. Dirija com prudência. irão intensificar o brilho durante a noite. o veículo. A postura sentada correta é
2. Não beba álcool ao conduzir o veículo. 10. Enquanto dirige, por favor continue de vital importância para a direção se-
3. Ajuste a posição do espelho retrovisor alternando a luz do farol alto em direção gura, que não só elimina a fadiga após
para reduzir o brilho dos veículos que aos objetos que estão no escuro para uma condução de longa distância, mas
seguem atrás. que possam ser identificados pela luz também garante uma visão de direção
4. Mantenha uma distância maior em à noite. favorável e um comportamento de direção
relação aos demais veículos. 11. Quando o veículo estiver sendo condu- preciso, rápido e razoável.
5. Reduza a velocidade ao conduzir o zido, certifique-se de observar a estrada 4. Ao passar em cruzamentos ou vias de
veículo, especialmente na via expressa, com cuidado. uso geral, por favor dirija em velocidade
pois o alcance de iluminação do farol média ou baixa e prepare-se para realizar
é limitado. Condução na cidade frenagens a qualquer momento no caso
6. Tenha cuidado com os animais quando Dirigindo no centro da cidade de mudança de faixas repentinas de
estiver dirigindo em áreas remotas. Fluxo de tráfego intenso é o maior problema veículos não motorizados.
7. Caso esteja cansado, estacione o veículo para conduzir o veículo no centro da cidade. 5. Identifique os sinais de trânsito. Por favor,
em um local seguro e descanse. Você deve manter o foco no comportamento reduza a velocidade ao conduzir o veículo
8. O farol deixará você cego por alguns de outros motoristas e sinalizar com as passando por cruzamentos, observe
segundos até que seu olho possa se luzes simultaneamente. as sinalizações de trânsito na via e nas
ajustar ao ambiente escuro. Ao sofrer esquinas e escolha sua linha de tráfego.
ofuscamento, se o motorista na via Dicas para conduir o veículo no centro 6. Melhore sua capacidade de visão. Um
oposta não mudar o feixe de luz do farol, da cidade campo de visão favorável e a capacidade
diminua a velocidade e evite olhar para 1. Prenda o cinto de segurança. de atenção são a chave para uma con-
o farol dianteiro do veículo. 2. Verifique a rota otimizada para o destino dução segura.
9. Mantenha a superfície interna e externa e lembre-se da rota.
3-29
Segurança

Condução na chuva e em vias Dicas para conduzir o veículo na pouco o pedal do freio até que o freio
molhadas chuva volte à condição normal.
1. Chuvas fortes diminuirão o campo 7. Durante a condução não faça curvas
de visão e aumentarão a distância de fechadas ou frenagens de emergência,
frenagem, por isso reduza a velocidade pois pode ocorrer acidentes.
do seu veículo. 8. Depois de conduzir o veículo na água,
2. Verifique o lavador do para-brisas e o por favor pise lentamente no pedal do
limpador e certifique-se de que há líquido freio para deixar o disco de freio seco
de limpeza o suficiente. Se há faixas ou enquanto estiver em baixa velocidade.
falta de visibilidade no para-brisa, por
favor substitua as palhetas do limpador. Conduzindo em vias alagadas
Dirigir em estradas escorregadias em dias 3. O mau estado dos pneus fará com que Para evitar danos ao veículo e ao sistema
chuvosos é muito perigoso, especialmente o veículo deslize ao frear bruscamente elétrico durante a condução em alagamen-
quando você não está preparado. em vias escorregadias, o que pode tos, a profundidade da água não deve ser
Dicas para dirigir em dias chuvosos: causar acidentes. Por favor, verifique se superior à borda inferior do veículo:
Conduzir sob esta situação será perigoso, as condições dos pneus do seu veículo 1. Verifique a profundidade da água antes
especialmente quando você não tiver feito são boas. de conduzir o veículo.
preparativos para essa situação. 4. Use os faróis acesos e a luz de adver- 2. Em áreas com longas distâncias de ala-
tência de perigo. gamentos atravesse em baixa velocidade.
5. Desacelere ao conduzir o veículo na via 3. Não estacione ou dê marcha a ré no
com água. alagamento.
6. Se você acha que o freio está úmido,
por favor, mantenha pressionado um

3-30
Segurança

Condução em estradas íngremes e Técnica e habilidades em declives


Advertência
montanhas Ao descer uma via ou uma serra por uma
• Se você dirigir em uma área de ala- longa distância, considere desativar o modo
gamento por uma longa distância ao ECO para que o veículo desloque por mais
entrar água no compartimento dian- tempo. No modo ECO a força regenerativa
teiro, peças como a PCU(controlador pode parar o veículo sendo necessário ace-
do motor) podem ser danificadas e o lerar novamente aumentando o consumo
veículo não será capaz de se mover. de energia das baterias.
• Ao dirigir e permanecer no alaga-
Passando por vias em lugares altos
mento, os componentes do sistema
elétrico, como baterias de alta tensão Ao passar por vias em lugares altos,
e motor elétrico, podem ser seria- verifique se existe algum obstáculo (veículo
mente danificados. parado, etc.).
• Não dirija na água salgada, à corrosão Esteja atento as sinalizações de
Se você costuma conduzir o veículo por vias
da água salgada pode afetar todos os regulamentação e de advertência
montanhosas, as dicas a seguir farão sua
componentes elétricos do veículo. jornada segura. Você pode notar alguma sinalização de
• Após o veículo passar por um alaga- regulamentação e de adevertência em vias
mento, se o habitáculo estiver cheio Mantenha a condição adequada do montanhosas (declive longo, ultrapassa-
de água, dirija-se a uma JAC Motors. veículo gem/área proibida para ultrapassagem,
Verifique todos os níveis dos fluidos, freio, área de queda de rochas, via sinuosa).
pneu, sistema de arrefecimento e trans- Por favor, observe estes sinais e tome as
missão. Estes componentes sofrerão carga medidas necessárias.
severa ao conduzir o veículo em declives.

3-31
Segurança

Estacionamento em rampas − Quando a dianteira estiver virada para − Quando não houverem obstáculos fora
Ative o freio de estacionamento quando a subida, gire o volante do veículo para da via, vire o volante para a direção
parar em rampas. o lado oposto da beira da estrada e oposta da via para evitar que o veículo
Use o método a seguir para prevenir o lentamente retorne o veículo até que o desça descontroladamente a via vazia.
veículo de deslizar: veículo esteja próximo à beira da estrada
− Quando a dianteira estiver virada para para parar o movimento do mesmo.
a descida, gire o volante do veículo para
fora da via, desça lentamente o veículo
até que os pneus do veículo estejam
próximos à beira da rodovia para parar
o movimento do mesmo.

3-32
Segurança

Advertência o interior do orifício da chave estiver 4. Previna o freio de estacionamento


congelado, a chave deve ser aquecida de congelar
• Em estradas escorregadias, favor
até derreter a camada de gelo. Tome Em alguns casos, a neve ou gelo acu-
conduzir cuidadosamente. A estrada
cuidado para evitar queimaduras ao mulando ao redor do freio traseiro pode
escorregadia aumentará a distância de
aquecer as chaves. congelar o freio de estacionamento.
frenagem. Ela é propensa a escorregar
2. Use o anticongelante prescrito para Entre em contato com uma conces-
e girar. Evite a aceleração repentina,
o sistema pulverizador dos vidros sionária JAC Motors.
frenagem de emergência, e condução
Para prevenir contra o congelamento 5. Equipamentos de emergência
em alta velocidade.
do sistema pulverizador dos vidros, Ao conduzir, de acordo com as
• O ambiente de condução severa pode
use o fluido anticongelante de acordo mudanças climáticas, você precisa
aumentarodesgastedopneuoucausar
com as instruções no recipiente. As carregar o equipamento de emer-
outros problemas.
concessionárias autorizadas JAC Mo- gência apropriado, como correntes
• Para reduzir as falhas do veículo no
tors podem fornecer fluido de limpeza para pneus, correias e correntes
inverno, favor consultar as sugestões
anticongelante para o pulverizador dos para reboque, lanternas, pneus
a seguir:
vidros. sobressalentes de emergência, pás,
1. Previna a trava da porta do veículo
3. Não permita que neve ou gelo acu- jumpers, raspadores de janela, luvas,
de congelar
mule na parte inferior do veículo revestimentos para pavimentos,
Para prevenir que a trava da porta
Em alguns casos, neve ou gelo pode roupas de trabalho e carpetes.
congele, fluido de degelo ou glicerina
acumular na parte inferior do veículo,
pode ser injetada no orifício da chave.
prevenindo as rodas de girar. Antes de
Se o orifício da chave estiver coberto
conduzir, verifique a parte de baixo do
de gelo, pulverize o fluído de degelo na
veículo.
direção dele para remover o gelo. Se

3-33
Segurança

Hipnose de rodovia dução com outros motoristas. Condução conduzir o veículo à noite.
Em uma estrada suave e e com curvas excessivamente rápida ou lenta bloqueará 7. Para sair da via expressa, por favor
abertas, você pode ver somente o mesmo o fluxo de tráfego. O lado esquerdo da via dirija na via correta com antecedência.
cenário repetidamente. Você pode ouvir expressa é para ultrapassagem. Se perder a saída não pare ou tente
somente o som monótono dos pneus ou o 3. Ao conduzir o veículo em vias com rotató- retornar de forma perigosa, continue
vento soprando pelo veículo. Isso pode deixá- rias próximas à entrada da via expressa, dirigindo até a próxima saída.
-lo sonolento. Isso é chamado de hipnose verifique o fluxo de tráfego para garantir 8. Por favor, reduza a velocidade seguindo o
de estrada. Observe as dicas relacionadas a posição correta e segura. Enquanto velocímetro em vez da sensação pessoal
a seguir para evitar esse fenômeno: isso, ligue as luzes de direção e verifique ao sair da via expressa, já que depois de
− Garanta que o veículo esteja bem ven- o espelho retrovisor, certifique-se de conduzir o veículo em alta velocidade por
tilado e que o ambiente interno esteja atender o fluxo de tráfego fluentemente. algum tempo, sua velocidade esperada
confortável. 4. Ao conduzir o veículo na via expressa, será menor que a velocidade real.
− Não olhe fixamente em uma direção com siga os limites de velocidade ou ajuste
sua velocidade de acordo com o fluxo
Percorrendo longas distâncias
seus olhos. Regularmente, verifique os
Antes de conduzir o veículo por longas
espelhos e as informações de medição. de tráfego.
distâncias, certifique-se de ter feito pre-
− Se você se sentir sonolento, favor parar 5. Antes de mudar de faixa, verifique os
parativos relevantes e ter realizado um
e descansar. espelhos retrovisores e utilize as luzes
bom descanso. Se você precisar realmente
de direção. Se necessário, dê uma
conduzir o veículo sem o estado mental
Condução em vias expressas olhada rápida para trás para garantir
adequado, não dirija por muito tempo no
Dicas para conduzir o veículo na via que nenhum outro veículo permaneça
período inicial.
expressa: na área do ponto cego.
6. Ao conduzir o veículo, mantenha a dis- Frenagem em situações de
1. Acompanhe o fluxo de tráfego e dirija
tância apropriada em relação a outros emergência
no lado direito.
veículos e diminua a velocidade ao Com a ajuda do sistema ABS, o veículo
2. Mantenha a mesma velocidade de con-
3-34
Segurança
pode realizar a frenagem mantendo a baixa carga, recarregue o veículo a tempo. Se você precisar conduzir o veículo
dirigibilidade. Na maioria das situações É recomendado você recarregar a bateria com a tampa do porta-malas aberta
de emergência, mesmo o desempenho do imediatamente após estacionar o veículo. para carregar bagagens, siga as
melhor frenagem não pode ser comparada instruções abaixo:
com o desempenho do ABS e da frenagem 1. Feche todas as portas e vidros.
mantendo a dirigibilidade. Advertência 2. Abra as saídas de ar.
Precauções de condução • Em clima frio, se você não conseguir 3. Defina o controle de entrada de ar
abrir a interface de carregamento, para o modo de circulação externa, e
Antes de entrar no veículo
bata levemente e tente novamente. a direção do vento de saída deve ser
Por favor, verifique o nível de líquido dentro
• Quando você não usar o carro por controlada na posição “rosto” (“face”)
do reservatório de expansão e verifique se
um longo período, mantenha pelo ou “pé” (“foot”), e o ventilador deve estar
o nível está entre as marcasF e L.
menos metade da carga da bateria em alta velocidade. Certifique-se de
Condução em outros países para evitar danos à mesma. manter a entrada de ar-condicionado
Enquanto você dirige seu veículo em outros • O veículo deve ser operado em ve- limpa e desbloqueada. Se houver neve,
países: locidade moderada, caso contrário, folhas ou outros detritos, eles devem ser
1. Por favor, siga todas os registros e atos danificará o motor elétrico. removidos a tempo.
de segurança. • É estritamente proibido modificar a
2. Por favor, confirme se este país pode estrutura ou componentes do sistema
fornecer eletricidade adequada para o de motor elétrico.
seu veículo.

Recarregue a bateria do veículo


Quando a quantidade de carga da bateria no
painel de instrumentos estiver advertindo

3-35
Capítulo 4 - Emergência

Desligar o veículo em uma emergência ..................................4-2 Remoção do pneu...........................................................................4-6


Triângulo de advertência................................................................4-2 Instalação do estepe.......................................................................4-7
Situações de emergência na condução......................................4-2 Armazenamento do pneu danificado e das ferramentas........4-7
Motor elétrico para de funcionar..................................................4-2 Procedimento para carga auxiliar (bateria 12 V)........................4-8
Condução e retorno........................................................................4-3 Esgotamento da bateria de energia.............................................4-9
Pneu...................................................................................................4-3 Reboque do veículo.........................................................................4-9
Fluido de reparo automático do pneu..........................................4-3 Requisito para reboque..................................................................4-9
Precauções quanto à danos no pneu..........................................4-4 Dispositivo de reboque ................................................................4-10
Instruções do fluido de reparo automático do pneu.................4-4 Situação de atolamento...............................................................4-11
Ferramentas e estepe....................................................................4-5

4-1
Emergência
Ao contrário dos veículos a combustível Triângulo de advertência Situações de emergência na con-
convencionais, esse veículo tem riscos dução
específicos, como as baterias de alta tensão.
Quando o veículo encontra-se em estado Motor elétrico para de funcionar
de emergência, como uma colisão séria, O motor para de funcionar em uma
fogo ou alagamento, medidas apropriadas esquina
devem ser tomadas para garantir a segu- Quando o motor estiver parado e o veículo
rança dos ocupantes. está em uma esquina, por favor, coloque
Desligar o veículo em uma a alavanca de mudança de marchas na
emergência posição N e mova o veículo para um local
seguro.
Durante a condução, no evento de uma
emergência, o veículo deve ser desligado. Quando o seu veículo sofrer uma falha O motor para de funcionar durante a
Siga essas etapas: durante a condução, por favor conduza-o condução
− Pressione o interruptor de energia para devagar para um local seguro e coloque
1. Desacelere e continue conduzindo em
desligar. o triângulo de emergência a 150 m da ex-
linha reta, depois conduza seu veículo
− Todos os passageiros devem deixar o tremidade traseira do veículo, em seguida
para fora da via com cuidado e pare.
veículo. ligue a luz do pisca alerta.
2. Ligue a luz do pisca alerta.
3. Ligue novamente o veículo. Se o veículo
Advertência não funcionar, entre em contato com uma
• Em caso de emergência, o motorista concessionária autorizada JAC Motors.
deve usar um colete refletor antes de
sair do carro para se proteger com
antecedência.
4-2
Emergência

Condução e retorno graus de forma fácil e rápida. Você deve Pneu


Conduzir em situações de agir rapidamente e retornar o volante no Fluido de reparo automático do pneu
emergência tempo certo. O fluido de reparo automático do pneu
Às vezes, a direção será mais eficaz do Como esta situação de emergência pode pode reparar temporariamente e com
que a frenagem. Por exemplo, quando aparecer o tempo todo, por favor, con- confiabilidade danos no pneu com menos
seu veículo está subindo uma rampa e duza com cuidado e prenda os cintos de de 6 mm.
um caminhão está em sua pista, crianças segurança.
ou outro veículo aparece repentinamente Retornando o veículo para a via Advertência
na sua frente, você pode realizar uma Durante a condução, você pode deixar que • O fluido de reparo automático é utili-
frenagem para evitar a colisão com a as rodas do lado direito se aproximem pri- zado para reparar temporariamente
premissa de que você pode parar o veículo meiro da via até o momento oportuno do pneus perfurados. Após o reparo, não
em tempo hábil sem causar um acidente. veículo poder entrar na via de forma segura. exceda 80 km/h.
Sob esta situação, você deve desviar dos Se a altura da faixa estiver um pouco • Após reparar o pneu com o fluido de
obstáculos ao conduzir. abaixo da altura da via, será fácil para o reparo automático, dirija-se imedia-
Sob estas situações de emergência, você veículo retornar. Por favor, solte o pedal do tamente a uma concessionária JAC
pode pisar no pedal do freio primeiro acelerador e faça a conversão para que o Motors para inspecionar, reparar ou
e tentar reduzir a velocidade caso seja veículo possa cruzar a borda da via. Você substituir o pneu.
possível. Em seguida, vire à esquerda ou pode esterçar o volante em 1/4 de volta para • Ao utilizar o fluido de reparo auto-
à direita para contornar os obstáculos de que a roda dianteira direita possa alcançar mático em temperaturas de 0 a -40
acordo com o espaço real. a borda da estrada. °C, aqueça-o acima de 0 °C antes
Durante estas situações de emergência, Em seguida, gire o volante e conduza do uso para melhorar a eficiência
você deve manter o foco e agir de forma diretamente na via. do enchimento do fluido.
decisiva. Se mantiver a postura de condução
correta, você pode virar o volante em 180
4-3
Emergência

Precauções quanto à danos no pneu Instruções do fluido de reparo


Advertência
Se os pneus do veículo estiverem danificados automático do pneu
• Casos em que não há necessidade de
e não houver possibilidade de prosseguir a 1. Chacoalhe bem o fluido antes do uso,
utilizar o fluido de reparo automático:
condução, siga os passos a seguir e entre em seguida, retire a tampa de segurança
− O fluido está próximo à data de
em contato com uma concessionária JAC da válvula de pulverização.
vencimento.
Motors. 2. Rosqueie a válvula de conexão da emba-
− O diâmetro ou comprimento do dano
é de mais de 6 mm. 1. Ligue as luzes do pisca-alerta. lagem do fluido à válvula de enchimento
− Danos nos ombros do pneu. 2. Estacione o veículo em uma área segura do pneu.
− Após dirigir o veículo com a pressão com um piso firme e sólido e pouco
do pneu extremamente baixa. trânsito.
− As talas do pneu estão descoladas 3. Acione o freio de estacionamento e
da roda. desligue o veículo.
− A tala da roda está quebrada.
4. Evacue todos os passageiros e fique em
− Quando houver dois ou mais vaza-
um local seguro.
mentos.
5. Coloque o triângulo de segurança a 30
metros da traseira do veículo (equivalente
a 30 passos largos).
Não obedecer essas instruções pode causar
danos materiais ou ferimentos.

3. Coloque a garrafa do fluido de reparo


automático do pneu de ponta cabeça,
em seguida, gire a válvula vermelha na
4-4
Emergência
extremidade do pulverizador e inicie o Ferramentas e estepe Calce a roda
enchimento.
4. Após o enchimento, gire a extremidade Advertência
da garrafa no sentido anti-horário e solte • Certifique-se de calçar as rodas cor-
a válvula de conexão da garrafa do fluido respondentes para evitar o movimento
de reparo automático da válvula do pneu. acidental do veículo, resultando em
5. Ligue o veículo e dirija continuamente por ferimentos.
mais de 10 quilômetros a uma velocidade
de menos de 60 km/h para completar o
reparo temporário dos pneus.
6. Após reparar o pneu com o fluido de re-
paro automático, dirija-se imediatamente
à uma concessionária JAC Motors para
inspeção, reparo ou substituição do pneu. Abra o porta-malas e remova a cobertura
do assoalho. Solte a trava do estepe e tire
o macaco, ferramentas necessárias e o
estepe.

4-5
Emergência

Remoção do pneu 5. Remova as porcas da roda.


6. Remova a roda danificada.

Advertência
• Leia as instruções deste capítulo.
• Não fique sob um veículo apoiado
pelo macaco.
• Não utilize macacos que não seja o
original do veículo.
2. Posicione o macaco em um solo firme e • Este macaco só pode ser utilizado
plano e ajuste a posição do macaco para para elevar o veículo durante a troca
que ele esteja exatamente sob o ponto do pneu.
de elevação do veículo, fazendo com • Não levante o veículo em outro ponto
que a parte superior do macaco entre se não o especificado.
em contato com o ponto de elevação no • Não levante o veículo desnecessa-
ponto de suporte. riamente.
Advertência 3. Insira o entalhe da parte superior do • Quando o veículo estiver levantado,
• Antes de iniciar a remoção, remova macaco na posição entre os espaços desligue o sistema de energia e acione
as capas das porcas e solte as porcas exibidos na figura. o freio de estacionamento para evitar
em aproximadamente 1/4 de volta. 4. Gire a alavanca do macaco no sentido movimentos acidentais.
horário e levante cuidadosamente o • Não permita que passageiros fiquem
1. Encontre o ponto de elevação do veículo, veículo até que exista uma certa distân- no veículo com o mesmo levantado.
assim como exibido na figura. cia entre a roda e o piso, em seguida, • Leia a etiqueta do macaco antes
remova as porcas da roda. do uso.
4-6
Emergência

Instalação do estepe
Advertência Advertência
• O uso incorreto do estepe pode • Não utilize mais de um estepe no
levar à perda de controle do veículo, veículo.
causando acidentes com ferimentos • Verifique a pressão do pneu imedia-
graveis ou fatais. tamente após a instalação.
• Não utilize porcas que não sejam as • Não instale correntes anti-deslizantes
originais do veículo. O uso de porcas em estepes temporários (tipo fino).
incorretas ou aperto incorreto pode
levar à queda da roda.
• Não use óleo ou graxa nos prisioneiros Armazenamento do pneu danificado
ou porcas das rodas. e das ferramentas
• Não utilize estepes danificados ou Guarde o macaco, as ferramentas e os
desgastados. pneus danificados na área de armaze-
1. Remova toda a sujeira e pó da superfície namento, em seguida, coloque a tampa
da roda e do cubo. • Se o tamanho e modelo do estepe do assoalho, a trava do estepe e feche o
2. Instale cuidadosamente o estepe e instale não for totalmente simétrico com porta-malas.
as porcas até encostarem levemente na as rodas instaladas, não ultrapasse
roda temporariamente. 80 km/h. Evite acelerações bruscas, Advertência
3. Abaixe o veículo lentamente até que as frenagens de emergência e curvas • Guarde todos os itens adequadamente
rodas toquem no chão. acentuadas. para que, caso ocorra um acidente,
4. Aperte as porcas completamente com • Se o estepe for instalado no eixo eles não sejam arremessados ale-
a chave na ordem exibida, em seguida, motoro, a distância percorrida não atoriamente do veículo..
confira novamente todas as porcas. O deve ultrapassar 200 km. Substitua
torque das porcas é de 100 - 120 Nm. o pneu o mais rápido possível.

4-7
Emergência

Procedimento para carga auxiliar Advertência


5. Faça a conexão na sequência 1 - 2 - 3 - 4,
(bateria 12 V) como exibido na figura.
• A bateria auxiliar deve ser de 12 V, 6. Conecte uma extremidade do cabo po-
A carga auxiliar fornece energia para o caso contrário, ocorrerão danos ao sitivo no polo positivo da bateria do carro
sistema elétrico de baixa tensão através seu veículo. B e conecte a outra extremidade no polo
de uma fonte de energia externa após a • Ao realizar uma carga auxiliar, utilize positivo da bateria do carro A. Em seguida,
carga da bateria 12 V ter acabado. óculos de proteção. conecteumaextremidadedocabonegativo
Se a bateria de energia estiver baixa, • Não incline a bateria 12 V. no polo negativo da bateria do carro B e
recarregue-a. a outra extremidade em uma superfície
metálica não revestida do carro A.
Advertência
• Uma carga auxiliar incorreta pode ser Advertência
muito perigosa e resultar em danos
materiais e ferimentos. • Não faça a conexão de positivo (+) com
• Haverá gás hidrogênio explosivo negativo (-). Caso contrário, a bateria
próximo a bateria de 12 V. Mantenha de 12 V pode ser superaquecida,
a bateria longe de chamas. 1. Se for usar a bateria de outro veículo B, rachada e explodir.
• Não se exponha ao eletrólito, pois ele é aproxime os dois veículos de modo que • Não conecte a outra extremidade do
corrosivo e pode causar queimaduras as baterias fiquem próximas. cabo negativo no polo negativo da
graves. Caso seja exposto, lave com 2. Acione o freio de mão dos veículos. bateria do carro A. Caso contrário, a
água em abundância. 3. Desliguetodososconsumidoresdeenergia bateria pode superaquecer e explodir.
• Mantenha a bateria 12 V longe de (luzes, ar condicionado etc.)
4. Pressione o botão Power na posição ACC 7. Ligue o carro B.
crianças.
(acessórios) 8. Após o veículo A entrar em funciona-
mento, remova cuidadosamente os
4-8
Emergência
cabos na posição 4 - 3 - 2 - 1 e deixe-o Reboque do veículo Reboque do veículo
no estado READY por 20 minutos ou O reboque do veículo deve estar em
mais para que a bateria 12 V carregue. conformidade com os regulamentos de
reboque locais.
Advertência Se as seguintes circunstâncias ocorrerem,
indicará a falha do sistema em funciona-
• Se o veículo A não der a partida espere mento. Antes do reboque, é necessário
10 segundos para tentar novamente. entrar em contato com uma concessionária
Se as etapas acima falharem para autorizada JAC Motors:
dar a partida no veículo, favor entrar
em contato com uma concessionária 1. Embora o motor esteja funcionando, o
JAC Motors. veículo não pode rodar.
2. Um som anormal é emitido.
Requisito para reboque
Esgotamento da bateria de energia Quando o veículo precisar de reboque,
Quando o medidor da bateria de energia sugerimos o uso de plataforma ou guincho, Se você precisar rebocar o veículo, favor
mostra “-- -- ”, isso significa que a energia e tente confiá-lo à uma concessionária entrar em contato com uma concessionária
restante do veículo é muito limitada. Antes da JAC Motors ou à empresa profissional de autorizada JAC Motors ou empresa de ser-
bateria de energia se esgotar, pare o veículo reboque de veículos para este procedimento. viço de reboque profissional. O reboque com
em um local seguro e entre em contato com as rodas dianteiras no solo não é adequada
a assistência da estrada. Desligue o veículo para este veículo, devido ao movimento das
e espere o resgate para evitar descarregar rodas e o possível acionamento do sistema
demais a bateria de 12 V. regenerativo.
Métodos de reboque incorretos podem

4-9
Emergência
danificar o veículo. Dispositivo de reboque
A melhor forma de transportar o seu veículo O gancho de reboque só poderá ser usado Advertência
é em plataformas planas basculante, como para reboque da empresa de guincho ou • Antes de um veículo ser rebocado,
exibido na Figura (1). para rebocar o veículo na ausência de uma deve ser determinado por uma pessoa
Se o seu veículo não puder ser rebocado por empresa de guincho. Nunca o use para de serviço qualificada se ele pode ser
uma plataforma plana, devido aos danos à levantar o veículo direta ou indiretamente. rebocado e ser desconectado.
parte dianteira do veículo, pode ser usado • Quando o veículo for equipado com EPB
o reboque pelo suporte da roda dianteira e o reboque estiver no estado ligado,
“Asa delta” da Figura (2). Para usar esse pressione e segure o interruptor de
tipo de reboque siga os passos: estacionamento até que o indicador
1. Desconecte o interruptor de reparo de do interruptor pisque para manter o
alta tensão MSD. EPB liberado.
2. Desconecte o conector de três fases
entre o motor e o controlador do motor Uso de empilhadeira para reboque
PCU e/ou o cabo proveniente da bateria
de energia conectado a HVB. É proibido usar empilhadeiras para rebocar,
3. Coloque o botão de partida em ACC caso contrário, danificará o veículo.
para destravar o volante.
4. Solte o freio de estacionamento.
5. Coloque a marcha em N.
6. Deixe o interruptor de energia na posição
ACC para manter o volante destravado.

4-10
Emergência

Situação de atolamento Advertência


Quando o seu veículo estiver preso na neve, • Antes de sair do veículo, verifique se
poço de lama ou outra superfície macia, há pessoas ou obstáculos ao redor do
siga as etapas abaixo para desatolar: veículo, pois durante a operação, o veículo
1. Gire o volante para a direita ou esquerda pode se movimentar de repente para
para trilhar uma área ao redor da roda frente ou para trás, causando danos.
dianteira. • Para evitar danos ao motor ou outras
2. Avance e recue o veículo repetitivamente partes, o seguinte deve ser observado
para reduzir a inércia das rodas o máximo ao sair de um atolamento:
possível e pise levemente no pedal do − Não pise no pedal do acelerador ao trocar
acelerador. − de marcha.
Se você não conseguir solucionar o proble- − Evite deixar as rodas inertes.
ma após tentar várias vezes, você precisa − Se as rodas estiverem inertes em alta
rebocar o veículo. velocidade, o pneu pode ser perfurado,
causando lesões a você ou outros pas-
sageiros, e o motor ou outras partes da
roda podem superaquecer, resultando em
fogo ou outros danos ao compartimento
dianteiro. Ao falhar, você deve tentar evitar
deixar as rodas inertes. Preste atenção no
velocímetro e proíba que a velocidade do
veículo exceda 48 km/h ou continuamente
ocioso por 30 segundos.

4-11
Capítulo 5 - Manutenção do veículo

Limpeza exterior .............................................................................5-2 Sistema de arrefecimento...........................................................5-12


Manutenção da pintura .................................................................5-2 Fluido de freio.................................................................................5-13
Danos à pintura...............................................................................5-3 Verificação do nível de fluído de freio........................................5-14
Polimento e enceramento ............................................................5-3 Fluído de lavagem do para-brisa dianteiro...............................5-14
Placa inferior da estrutura do veículo..........................................5-4 Bateria secundária 12 V...............................................................5-15
Roda...................................................................................................5-4 Palhetas do limpador do para-brisa..........................................5-15
Causas comuns de oxidação.........................................................5-6 Substituição da palheta do limpador dianteiro........................5-16
Prevenção contra a oxidação .......................................................5-7 Freio.................................................................................................5-16
Requisitos básicos...........................................................................5-8 Substituição da bateria da chave................................................5-18
Inspeção regular..............................................................................5-8 Rodas e pneus...............................................................................5-19
Inspeção do exterior........................................................................5-8 Inspeção do pneu..........................................................................5-20
Inspeção do veículo e do compartimento dianteiro................5-10
Segurança na manutenção.........................................................5-11

5-1
Manutenção do veículo

Limpeza exterior Manutenção da pintura


Advertência
Para manter a aparência do veículo boa, Para proteger melhor o verniz do veículo
limpe-o regularmente. Estacione o seu • Ao usar qualquer limpador ou polidor e prevenir oxidação e descoloração, o
veículo em uma garagem ou em um lugar químico, leia todos os alertas e pre- veículo deve ser deve ser lavado com
fresco, ou cubra-o com uma capa para cauções no rótulo, e certifique-se de água morna ou fria pelo menos uma fez
prevenir a exposição ao sol. Cuidado para seguir o rótulo. ao mês. Limpe o veículo a tempo após a
não arranhar o verniz quando você cobrir • Alguns produtos de limpeza são perigo- condução no vento. Preste atenção especial
ou remover a capa. Quando você encontrar sos, como os de corrosão, venenosos, na remoção completa de todo sal, poeira,
as situações a seguir, limpe-o a tempo: inflamáveis e explosivos. e outras impurezas.
− Após chuva contendo substâncias ácidas; • Use-os com cuidado e guarde-os apro- Se insetos, piche, folhas, excrementos de
− Após conduzir em uma estrada costeira; priadamente. Não use os suprimentos pássaros, poluentes industriais, e depósi-
− Quando a superfície do veículo estiver a seguir para a limpeza do veículo: tos semelhantes aderirem à superfície do
contaminada com poluentes, como − Gasolina verniz, é recomendado o uso de produto de
cinzas de carvão, poeira, excrementos − Benzeno limpeza sem sabão morno e a lavagem
de pássaros, folhas, resíduos metálicos, − Nafta completa com água morna ou fria. Não
e insetos. − Tetracloreto de Carbono - Acetona deixe sabão sobre o verniz.
− Tíner de revestimento
− Terebintina
− Tíner de Pintura
− Esmalte

5-2
Manutenção do veículo

Nota
Advertência Advertência
• As juntas e dobradiças das portas,
• Não lave o compartimento dianteiro • Não use sabões alcalinos fortes, lim-
tampas do bagageiro e tampas dian-
com água. Isso pode fazer com que padores químicos, ou água quente para
teiras são vulneráveis a substâncias
água entre na lâmpada e que os limpar o veículo, e não lave o veículo
como o sal da estrada. Lave-as
acessórios afrouxem e se soltem, o quando a temperatura da superfície
regularmente.
que pode afetar o uso normal. Isso da estrutura estiver alta.
• Não deixe gotas d’água na carroceria
também pode fazer com que entre • Ao usar água de alta pressão para
quando você secar o veículo.
água e umidade nos conectores de limpar as janelas e portas laterais
baixa e alta tensão, resultando em dos veículos, previna a água de escoar
um curto-circuito. Choques elétricos dentro do veículo e de umedecer o
severos ou queimaduras podem ocor- interior.
Polimento e enceramento
rer resultando em sérias lesões e até O polimento regular pode limpar o resíduo
mesmo a morte. na superfície do veículo. Após o polimento,
• Após lavar o veículo, teste o desem-
Danos à pintura cera de alta qualidade deve ser usada para
penho do freio em baixa velocidade Os danos à pintura devem ser reparados proteger a pintura da estrutura.
para verificar se ele foi afetado. Se imediatamente se as superfícies de pin- Antes de polir ou encerar, limpe e seque
o desempenho do freio for afetado, tura estiverem com orifícios, rachaduras o veículo.
diminua a velocidade e pise lentamente ou arranhões profundos. O metal exposto
no pedal do freio até que os freios estará propenso à corrosão e será dispen-
estejam secos. dioso para reparar. Materiais de reparo de
pequenos orifícios ou arranhões podem
ser comprados nas concessionárias JAC
Motors. Superfícies danificadas podem
ser reparadas pelas concessionárias JAC
Motors. 5-3
Manutenção do veículo
de todo inverno. Devido à poeira não ser
Advertência Advertência facilmente visível, o perigo seria ainda maior
• Não use um pano seco para remover • Não use ferramentas afiadas, lim- se elas não fossem removidas completa-
poeira da carroceria para prevenir padores corrosivos, ou desinfetantes mente após serem molhadas com água.
danos à pintura. contendo cloro quando limpar o interior A borda inferior da porta da subestrutura
• É proibido usar vapor ou sabão alcalino dos vidros das janelas. Caso contrário, tem orifícios de drenagem que devem ser
para lavar o veículo. isso pode arranhar ou corroer o vidro, limpos e destravados.
• O uso de polidores para superfícies danificando os condutores elétricos,
cromadas e acabamentos de alumínio antenas de rádio, e dispositivos de Advertência
polido é proibido para prevenir danos pós-degelo. • Após lavar o carro, teste a frenagem
ao acabamento e roda. em baixas velocidades para verificar o
funcionamento. Caso esteja deficiente,
Placa inferior da estrutura pise no freio levemente até secar os
Vidro da janela do veículo freios.
Para garantir uma boa visibilidade, o vidro Substâncias corrosivas usadas para re-
da janela deve ser frequentemente limpo. mover neve e sujeira podem aderir à parte Roda
Use o limpador de vidro especial fornecido inferior do veículo. Se não for removido a Lave as rodas frequentemente para mantê-
pelas concessionárias JAC Motors. Quando tempo, mesmo se for tratado com preven- las limpas. Use uma esponja cheia de sabão
o veículo for exposto ao sol, um filme fino é ção de oxidação, vai acelerar a oxidação neutro ou detergente para limpar as rodas.
facilmente formado na superfície do vidro, nas partes inferiores da estrutura. Lave − Ao substituir o pneu ou limpar a parte
que pode ser removido com limpador de completamente a parte inferior do veículo inferior da estrutura, limpe o interior
vidro e um pano macio. com as rodas pelo menos uma vez ao mês da roda.
com água morna ou fria, especialmente − Limpe regularmente a roda e a tampa
quando conduzir na natureza e ao final da guarnição da roda, especialmente
5-4
Manutenção do veículo
após conduzir em estradas com sal no suprimentos de limpeza especiais nas
inverno, lave as rodas imediatamente. concessionárias JAC Motors. Advertência
− Se você viaja frequentemente em estra- • Leia as instruções no rótulo dos de-
das com sal no inverno, é recomendado tergentes cuidadosamente.
encerar as rodas para evitar corrosão. Advertência • Lave a mancha assim que ela se curar.
• Não use benzeno, Tíner ou qualquer • Use um pano limpo ou esponja e use
material similar para limpar o interior. uma escova macia quando encontrar
Advertência − Pequenas partículas de poeira podem
• Não use escovas de alumínio ou manchas difíceis de retirar.
desgastar a superfície do couro, remova • Para evitar deixar marcas redondas
corrugadas contendo ácidos fortes imediatamente. Não use sabonetes
ou álcoois fortes para limpar rodas após a descontaminação, toda a
domésticos, ceras de veículo, polidores, área deve ser limpa imediatamente,
de alumínio ou acabamentos de roda; óleos, limpadores, solventes, pois eles
• Não lave a roda quando a temperatura caso contrário marcas redondas não
podem danificar o couro. poderão ser removidas.
do pneu estiver alta; • Não use limpador de vidro ou limpador
• Após a roda ser revestida pelo limpador, de plástico para limpar os medidores
lave dentro de 15 minutos; do painel de instrumentos. Limpando tecidos com detergente
A maioria das manchas pode ser removida
com bicarbonato de sódio.
Limpeza do interior Siga as instruções ao limpar:
Limpeza do tecido/carpete
Use um aspirador de pó ou uma escova − Limpe o tecido onde é difícil de enxer-
de cerdas macias para remover poeira e Aspiradores de pó são frequentemente
gar, e certifique-se de que o agente de
sujeira das partes interiores de plástico e usados para remover poeira e sujeira. Você
limpeza não afeta a cor do tecido.
assentos. pode comprar suprimentos de limpeza
− Use um pano branco macio para remover
Varra a superfície interna com um pano especiais nas concessionárias JAC Motors.
as manchas líquidas e use um aspirador
limpo e úmido. Você pode comprar de pó ou uma escova de cerdas macias
5-5
Manutenção do veículo
para remover manchas sólidas. lave com água gelada e seque. para lavar com água e sabão suave. Os
− Pulverize o agente de limpeza em um Limpando o couro agentes de limpeza comerciais podem
pano branco macio. Não pulverize Molhe um pano macio em água morna, afetar o brilho da superfície.
diretamente no tecido. lave com sabão neutro ou sabão para couro, Limpando a guarnição de portas e
− Ao limpar a área inteira, evite molhar deixe secar naturalmente, e não seque com janelas
o tecido. um aquecedor. Se você encontrar manchas Aplique graxa na vedação com um pano
− Limpe da costura ao ponto manchado difíceis, use um limpador de couro. limpo. Graxa de silicone aumenta a durabi-
para evitar deixar uma marca circular. O uso de limpadores de óleos, tintas, e sol- lidade e vedação de impermeabilizantes de
− Toda vez que o pano ficar sujo, ele deve vente ou limpadores abrasivos, polidores de portas e janelas e as impede de emperrar
ser substituído por outra parte limpa. móveis ou polidores de sapatos é proibido. ou ranger. Se o clima estiver frio e úmido,
− Após clarear a mancha, use um pano Depois de sujo, o couro deve ser limpo graxa deve ser aplicada frequentemente.
branco, limpo, macio e seco para secar imediatamente para prevenir a mancha
a área. de se infiltrar e danificar o couro. Antioxidação
Esse veículo adota um projeto de primeira
Limpeza especial de tecidos Limpando o painel
classe e tecnologia avançada para prevenir
Manchas de molho de tomate, café, ovos, Use somente sabão neutro e água para oxidação, mas isso previne o veículo de
sucos de fruta, leite, refrigerantes, vômito, limpar a superfície do painel. Não use oxidar por um longo período, mesmo assim,
urina, ou sangue podem ser removidas com pulverizadores contendo silicone e parafina, necessitando da sua cooperação e auxílio.
bicarbonato de sódio. Se a urina e o vômito que podem causar reflexos no para-brisa Peças da superfície inferior da estrutura
ainda estiverem com odor após a limpeza, dianteiro, o que pode, mesmo sob certas oxidarão, mas isso não afetará a confia-
lave a área com bicarbonato de sódio e condições, afetar seriamente a visibilidade bilidade ou funcionamento das mesmas.
seque. Para a sujeira causada por óleos e do para-brisa dianteiro.
graxa, use agentes de limpeza especiais e Limpando as peças plásticas internas
limpe com um pano branco limpo. Então
Causas comuns de oxidação
Use somente um pano macio ou esponja Veículos que permanecem longo período
5-6
Manutenção do veículo
em áreas úmidas. A pintura externa é e molhados. − A água e o vapor em alta pressão são
arranhada ou a camada protetora é des- Limpe o veículo regularmente para remover particularmente eficazes na remoção
gastada por pedras, cascalho, e atritos e poeira ou outros acúmulos. de materiais de solo e oxidação.
amassados menores, fazendo com que o − Limpe a borda inferior da porta, a su-
metal perca sua proteção e fique exposto Prevenção contra a oxidação bestrutura etc. O orifício de drenagem
ao clima externo. Mantendo o veículo limpo deve ser mantido aberto.
Regiões Comuns para Oxidação A melhor forma para prevenir sujeiras é Mantenha pinturas e decorações em
Se você morar em uma regiãoonde o veículo manter o veículo limpo, remover objetos boas condições
fica propenso à oxidação, é extremamente estranhos no veículo regularmente, e Arranhões ou acabamentos danificados
importante prevenir a oxidação. Causas manter a parte inferior do veículo limpa: devem ser imediatamente cobertos com
comuns de aceleração de oxidação são: − Se você morar em áreas onde os veículos laca para reduzir a oxidação. Se o metal
sal no solo, sujeira, produtos químicos, tendem a sofrer com a oxidação, como estiver exposto, vá a uma concessionária
maresia, e poluentes industriais. estradas com sal, poluentes industriais, JAC Motors para reparar.
chuva ácida, e etc, você precisa reforçar Peças de chapa metálica danificadas
Oxidação induzida pela umidade as medidas para prevenir a oxidação. É Se a estrutura precisar ser reparada ou
Veículos são propensos à oxidação em recomendado limpar a parte inferior do substituída, use materiais anticorrosão
condições úmidas. veículo regularmente. adequados para prevenir oxidação.
A água no solo evapora lentamente e a − Ao limpar a parte inferior do veículo,
umidade permanece. Quando entra em preste muita atenção nas peças na parte Manutenção do Interior
contato com o veículo, pode acelerar o inferior dos para-lamas e nas peças de Umidade pode acumular sob o carpete
processo de oxidação. difícel visualização. Para remover as e corroer o assoalho. Verifique o carpete
Altas temperaturas também podem acele- manchas completamente, somente regularmente e certifique-se de que o car-
rar a oxidação para alguns acessórios que umedecer a parte externa, sem lavar pete está seco. Se espirrar ou vazar líquido,
não podem ser apropriadamente ventilados completamente, acelerará a oxidação. ele deve ser limpo e completamente seco.

5-7
Manutenção do veículo
Mantenha a garagem seca Nota bradiças, pinos de travamento, conexões
Nunca estacione o seu veículo em uma ga- • O veículo deve passar por manu- de circuito e lubrificação. Verifique após
ragem ventilada demais ou pouco ventilada tenção regularmente. conduzir em estradas de sal ou outras
onde o veículo tende a oxidar. Se o veículo • Os profissionais de manutenção de estradas com substâncias corrosivas.
for limpo em uma garagem ou o veículo automóveis da JAC Motors entrarão Luzes do veículo
venha com neve, gelo, água e poeira para em contato para lembrá-lo sobre Limpe os faróis regularmente para verificar
dentro da garagem, o veículo poderá oxidar. as revisões de manutenção. se a direção do foco está normal; garanta
que faróis, luzes de freio, luzes traseiras,
Requisitos básicos setas e outras luzes estejam funcionando
Para evitar falhas e manter o veículo Inspeção regular apropriadamente.
em boas condições de funcionamento, Os usuários precisam realizar inspeções Porcas da roda
a manutenção é necessária, incluindo a regulares no veículo durante o uso diário. Verifique as rodas. Se as porcas soltarem
manutenção regular e inspeções de rotina: Se sons, vibrações, e odores anormais fo- ou caírem, aperte-as.
A manutenção regular é a inspeção siste- rem encontrados durante o uso do veículo,
mática e confirmação do estado do veículo entre em contato com uma concessionária Rodízio dos pneus
após ter sido conduzido por certo período de JAC Motors. É recomendado realizar o rodizio a cada
tempo ou certa quilometragem. Consulte 10000 quilômetros.
o Manual de Manutenção e Garantia de Inspeção do exterior Pneus
seu JAC e-JS4 para intervalos e itens de Os itens de manutenção listados aqui devem Verifique se os pneus possuem danos ou
manutenção. ser verificados periodicamente. desgastes excessivos. Se necessário, veri-
Inspeções regulares são inspeções simples Portas, tampa da cabine dianteira e o fique a pressão do pneu com um medidor
e manutenção do veículo antes e depois de bagageiro de pressão e ajuste a pressão de todos os
cada uso do veículo. Certifique-se de que todas as travas das pneus aos valores específicos.
portas estão seguras, lubrifique as do-
5-8
Manutenção do veículo
Alinhamento das rodas suficiente para ser movimentado para cabeça se movimentam para cima e para
Se o veículo estiver desalinhado ou o pneu cima e para baixo. Se o pedal do freio não baixo suavemente.
estiver desgastado de maneira anormal funcionar apropriadamente, verifique a Cinto de segurança
durante a condução, o veículo pode precisar função de reforço de freio. Se o pedal Verifique se as várias peças do cinto de
reorientar as quatro rodas. estiver macio e o tempo de frenagem do segurança (como a lingueta, o fecho da
Para-brisa veículo for alto, entre em contato com uma fivela, e o retrator) estão instaladas de
Limpe o para-brisa regularmente. Verifique concessionária JAC Motors. maneira segura e operando suavemente;
o vidro pelo menos a cada seis meses para Sistema de frenagem verifique os cintos por desgaste ou danos.
rachaduras ou outros danos. Verifique se o veículo está puxando a Volante
Limpador direção ao frear. Verifique por sons altos ou anormais ao
Se o limpador funcionar normalmente, Freio de estacionamento virar o volante.
verifique se as palhetas do limpador tem Quando o veículo estiver estacionado em Luzes de aviso e buzina
rachaduras ou desgaste. uma rampa, verifique se o veículo pode Certifique-se de que todas as luzes de
Inspeção do interior ser mantido em uma posição fixa. Se não, aviso e a buzina estão normais.
Os itens de manutenção listados aqui devem entre em contato com uma concessionária
JAC Motors. Difusores dianteiros do desembaçador
ser verificados periodicamente. Ligue o ar-condicionado e verifique se as sa-
Assento ídas de degelo funcionam adequadamente.
Pedal do acelerador
Verifique o dispositivo de ajuste de as-
Verifique se o pedal do acelerador funciona Limpador e pulverizadores
sento, como ajustes de assento dianteiro
suavemente para garantir que não sofra Verifique se os limpadores e pulverizado-
e traseiro, ajustes do encosto do banco
interferência pelo tapete. res estão funcionando apropriadamente
dianteiro e traseiro etc. para garantir o bom
Pedal do freio funcionamento; verifique se todas as travas e certifique-se de que os limpadores não
Verifique se o pedal do freio funciona su- estão seguras; verifique se os encostos de deixam arranhões no vidro da janela.
avemente e garanta que tenha um curso
5-9
Manutenção do veículo

Inspeção do veículo e do compartimento dianteiro 1. Reservatório do líquido de lavagem do


para-brisa
Visão geral do compartimento dianteiro
2. Reservatório de expansão do fluido de
arrefecimento da bateria
3. Compressor do ar-condicionado
4. Motor elétrico e redutor
5. High voltage junction box (caixa de
passagem de alta tensão)
6. Reservatório do fluido de freio
7. Bateria 12 V

1 2 3 4 5 6 7

5-10
Manutenção do veículo
Segurança na manutenção
Advertência − Para manutenção, não use roupas
Os itens listados abaixo devem ser ve- largas, remova acessórios como
• O sistema de alta tensão do veículo anéis, correntes e relógios, e vista
rificados frequentemente e seus níveis
trabalha com aproximadamente óculos de proteção.
devem estar entre as marcações MÁXIMA
400 V. Todo cabo de cor laranja é − O contato de partes vivas com chaves
”F” e MÍNIMA ”L” em seus respectivos
referente ao sistema de alta tensão. ou acessórios de metal pode resultar
reservatórios :
Quando você inspecionar ou fazer a em choques elétricos e queimaduras.
− Fluído de Freio;
manutenção do veículo, você deve − Não faça manutenção, desmonte,
− Líquido de arrefecimento da bateria;
tomar medidas protetivas e observar movimente ou substitua componentes
− Líquido de arrefecimento do motor;
o seguinte: de alta tensão, cabos, e conectores
− Líquido de Lavagem;
− Estacione o veículo em um local nive- por conta própria. Caso contrário,
Verifique regularmente vazamento de
lado, acione o freio de mão ou o EPB* podem resultar em queimaduras
água ou outros líquidos na parte de baixo
e coloque o câmbio na posição N. sérias, choques elétricos, sérias
do veículo.
− É proibido a conexão ou desconexão lesões ou morte.
As gotas de água do ar-condicionado após
da bateria 12 V quando veículo estiver − É proibido entrar embaixo do carro
o uso é normal.
em carregamento, interrompa o apoiado pelo macaco. Se você for
Limpe regularmente a estrutura inferior
carregamento antes. embaixo do carro, você deve usar o
do veículo.
− O ventilador de resfriamento do ve- suporte de segurança.
ículo pode ser acionado a qualquer − Não permita que crianças ou animais
Advertência momento. Favor desconecte o polo de estimação sejam expostos aos
• Antes de fazer verificações, favor negativo da bateria 12 V durante a fluídos do veículo.
desligar o veículo. Se a temperatura manutenção.
do compartimento dianteiro estiver
alta, aguarde seu resfriamento para
prosseguir.
5-11
Manutenção do veículo

− Ao substituir lâmpadas, fusíveis, ou Sistema de arrefecimento


Advertência
baterias 12 V, certifique-se de que o
plugue de carregamento do veículo • Quando a temperatura do radiador
está desconectado. estiver alta, é proibido abrir a tampa,
− Ao conectar os cabos da bateria 12 V, pois podem ocorrer sérias queimadu-
Máximo
ras devido ao vapor ou líquido quente
MAX
atente-se à polaridade. Não conecte o Mínimo NOM

cabo positivo ao terminal negativo ou sendo espirrado.


o cabo negativo ao terminal positivo. • Após o interruptor de energia ser des-
ligado, o ventilador de resfriamento
do radiador continua a operar por um
período de tempo. Não se aproxime
para evitar ferimentos.
Inspeção do líquido de arrefecimento
A temperatura do radiador deve ser a
mesma que a temperatura ambiente. Se
o nível de liquido cai abaixo do mínimo “L”
adicione líquido até o nível estar entre “L”
(LOW) e “F” (FULL).
O sistema de arrefecimento é um sistema
fechado com pouca perda. Se o nível do
líquido de arrefecimento estiver abaixan-
do, é possível que existam vazamentos
no sistema. Entre em contato com uma
concessionária JAC Motors.
5-12
Manutenção do veículo

Fluido de freio Advertência


Advertência
• Certifique-se de adicionar o tipo correto
• Ao substituir o líquido de arrefecimen- de fluído de freio e de que ele não está
to, favor entrar em contato com uma contaminado. O fluído de freio incorreto
concessionária JAC Motors. ou contaminado (como óleo mineral)
• Use o mesmo tipo de líquido de pode danificar as vedações do sistema
arrefecimento o máximo possível. de freio. Em casos severos, pode causar
Se misturados, reações químicas falha nos freios.
podem ocorrer, fazendo com que o Máximo MA
X
• Limpe a tampa e as partes ao redor
líquido de arrefecimento falhe. Mínimo antes de remover a tampa do reser-
MIN
• Se o líquido de arrefecimento ficar no vatório de fluído de freio.
veículo, lave-o completamente com • O fluído de freio é tóxico e deve ser ar-
água limpa. O líquido de arrefecimento mazenado fora do alcance de crianças.
corrosivo pode danificar a superfície • Não use fluído de freio que tenha sido
da solução de lavagem do veículo. Tipo recomendado de fluído de freio
exposto ao ar por longos períodos de
Não adicione solução de lavagem Fluído de freio DOT4 é recomendado. tempo.
a mais que três quartos do volume. • Ao substituir e adicionar fluído de freio,
cuidado deve ser tomado para não
espirrar nos olhos. Se você espirrar
acidentalmente fluído de freio nos
olhos, lave imediatamente com muita
água e consulte um médico assim
que possível.

5-13
Manutenção do veículo

Verificação do nível de fluído de freio Fluído de lavagem do


Verifique o fluído de freio no reservatório para-brisa dianteiro Advertência
regularmente. • Use detergente especial o máximo
O nível do fluido deve estar entre as marcas possível.
de “MIN” e “MAX” na lateral do reservatório. • Se for provável que a temperatura
Se o nível do fluido estiver em, ou abaixo caia abaixo de 0°C, um fluido de
da marca de “MIN”, adicione o fluído de lavagem do para-brisa dianteiro com
freio até próxima ao “MAX”, mas não em anticongelante deve ser usado.
excesso. • Não adicione anticongelante do
O nível de fluído de freio diminuirá confor- radiador ao reservatório do fluido
me a quilometragem aumenta. Isto é um de lavagem do para-brisa dianteiro.
fenômeno normal. O anticongelante do radiador pode
Se o nível de fluído de freio estiver baixo danificar o sistema lavador do para-
demais, a luz de aviso de falha no sis- Verifique o nível da solução de lavagem brisa dianteiro e a pintura do veículo.
tema de freio acenderá; se o fluído de freio de vidro regularmente e adicione-o em
necessita ser adicionado frequentemente, tempo hábil. Em climas frios, a solução
entre em contato com uma concessionária de lavagem congela e incha, danificando
JAC Motors. o reservatório do fluido de lavagem. É
proibido adicionar fluido de lavagem em
Advertência mais que três quartos do volume.
• Se o fluído de freio espirrar no veículo,
lave-o completamente com água. Fluí-
do de freio é corrosivo e pode danificar
o brilho da superfície do veículo.
5-14
Manutenção do veículo

Bateria secundária 12 V Carga auxiliar da bateria 12 V Palhetas do limpador do para-


Fornece energia ao sistema elétrico de baixa brisa
+
tensão através do fornecimento de energia
externo após a bateria ser descarregada.
Advertência
Se a bateria de energia estiver baixa, favor
carregá-la assim que possível. • Ao operar o limpador em baixas tem-
peraturas, verifique se o limpador está
Nota congelado no para-brisa, ou o motor
• Se a bateria secundária de 12 V do limpador poderá ser queimado.
estiver descarregada ou com carga • Inspecione regularmente a superfície
baixa, não será possível realizar o da palheta para verificar se qualquer
carregamento da bateria principal sujeira ou outros contaminantes
O veículo é equipado com uma bateria de de energia. podem condensar. Caso contrário,
chumbo-ácido de 12 V livre de manutenção. ela pode não estar limpa. Devido ao
Se você precisar substituir, favor usar as gelo ou outros obstáculos no vidro
mesmas especificações da bateria original. durante o funcionamento, o limpador
Armazenamento da bateria de pode parar de funcionar, o que pode
chumbo-ácido de 12 V fazer com que o motor do limpador
Se o veículo necessitar ficar parado por um queime. Não use o limpador quando a
longo período, desconecte o polo negativo superfície do vidro do para-brisa esti-
da bateria. ver seca, caso contrário ele arranhará
o vidro e fará com que a palheta se
desgaste prematuramente.

5-15
Manutenção do veículo

Substituição da palheta do Advertência


Advertência
limpador dianteiro
• Se a palheta do limpador começar a • É proibido ajustar a altura do pedal
arranhar, a palheta deve ser limpa do freio e reparar os componentes
com limpa-vidros. No caso de man- do sistema de freio. Isso pode afetar o
chas difíceis tais como resíduos de desempenho da frenagem do veículo
insetos, a palheta do limpador pode e causar sérios acidentes e lesões
ser limpa com esponjas macias ou pessoais. Se você precisar ajustar o
panos, caso contrário, há risco de freio, favor entrar em contato com as
acidentes. concessionárias JAC Motors.
• O veículo é equipado com freios a disco
dianteiros e traseiros.
Freio • A folga do freio à disco é automatica-
Se algo anormal acontecer, favor entrar mente ajustada e a pastilha de freio
1. Certifique-se que o limpador esteja em contato com uma concessionária JAC possui um alerta de desgaste. Quando a
desligado. Motors. pastilha de freio precisar ser substituída,
2. Levante o braço do limpador, pressione o a pastilha gerará arranhões com um
botão de trava e puxe o limpador através ruído agudo, quando o veículo funcionar
do braço do limpador. e o pedal do freio estiver solto. Quando
3. Deslize a nova palheta no braço do o desgaste for severo, sempre haverá
limpador até ouvir um “clique”. arranhões mesmo se o pedal do freio
4. Verifique se a palheta está fixada corre- não estiver solto.
tamente e desdobre o braço do limpador
até sua posição original.

5-16
Manutenção do veículo

• Sob certas condições de condu- e verifique se ele está queimado.


ção e de clima, ruídos leves, sons 3. Se o fusível estiver queimado, verifique
graves ou outros ruídos podem ser os outros fusíveis.
ocasionalmente ouvidos durante a 4. Instale um novo fusível. O fusível deve
frenagem, o que é normal e não afeta estar bem encaixado. Se não houver
o desempenho do sistema de freio. fusível sobressalente, você deve com-
prar um fusível do mesmo tamanho ou
remover o fusível de baixa amperagem
Fusíveis de outros acessórios temporariamente
Cada circuito está equipado com um fusível não usados (como a fonte de alimentação
para prevenir danos ao circuito causado do veículo).
por um curto-circuito ou sobrecarga. Se
houver um fusível queimado, favor entrar
em contato com uma concessionária JAC
Motors para determinar a causa, verificar
o sistema e substituir o fusível. Use um
fusível com a mesma corrente de fusível
ao substituir o fusível. Se qualquer equipamento elétrico não
operar, verifique os fusíveis na caixa de
fusíveis.
1. Desligue o interruptor de alimentação.
2. Abra a tampa dianteira e a caixa de
fusíveis e use a pinça da caixa interna
para remover o fusível correspondente
5-17
Manutenção do veículo

Substituição da bateria da chave 2. A parte superior do invólucro estará


Advertência levemente inclinada, e então o invólucro
• Ao substituir um fusível, use um novo será aberto.
fusível com a mesma especificação
ou com uma levemente inferior. Não
use fios ou fusíveis com uma alta
corrente, ou sérios danos podem
ocorrer e há risco de incêndio.
• Um fusível queimado indica falha
no circuito. Se o fusível queimar
imediatamente após a substituição, Se a luz da chave não acender, ou precisar
isso indica que o circuito tem uma estar muito perto do veículo para funcionar,
falha séria. Entre em contato com substitua a bateria como indicado a seguir: 3. Remova a placa.
uma concessionária JAC Motors. 1. Pressione a chave mecânica para remo-
ver a chave e retire a chave mecânica.

5-18
Manutenção do veículo
4. Substitua a bateria (a bateria estará Luzes Rodas e pneus
voltada para baixo).
Advertência
Advertência
Cátodo da • A falta de manutenção e uso inapro-
• Não exponha a lâmpada removida
bateria priado dos pneus é muito perigoso;
por muito tempo para prevenir poeira,
os pneus devem estar na pressão
vapor de água, fumaça etc. de entrar
de inflação correta para funcionar de
+ na lâmpada e afetar o desempenho.
maneira eficaz.
• Lâmpadas de Halogênio (luzes de
• Veículos que são sobrecarregados
freio, setas) são vedadas com gás
podem causar o superaquecimento
halogênio de alta pressão, que pode
do pneu, vazamento de ar e causar
estourar quando a caixa de vidro da
sérios acidentes.
lâmpada é derrubada ou arranhada.
5. Siga a sequência oposta da desmonta- • A inflação insuficiente do pneu é tão
• Enquanto manusear lâmpadas, favor
gem para a montagem. perigosa quando a sobrecarga do pneu.
segurar somente pela base e evitar
Regularmente, verifique todos os pneus
contato com o vidro. Caso contrário,
Nota enquanto frios e faça a manutenção da
isso pode efetar a vida útil ou o de-
• Pressione o interruptor de energia pressão de ar recomendada.
sempenho da lâmpada.
rapidamente para colocar o veículo • Não infle o pneu excessivamente para
• Não há a necessidade de ajustar a
na posição LOCK. prevenir que seja arranhado, perfurado
distância focal após a substituição
• Os ocupantes do veículo devem sair ou estourado devido a colisões repen-
da lâmpada. Se necessário, entre
rapidamente do mesmo. tinas (como pancadas).
em contato com uma concessionária
• Pneus desgastados com superfícies
JAC Motors.
de pneu desgastadas ou danificadas
podem causar acidentes.
5-19
Manutenção do veículo

Nota Inspeção do pneu


• Essa informação está impressa Verifique a pressão do pneu frio pelo menos
na lateral do pneu; um rótulo de uma vez por mês. O pneu frio significa que
pressão do pneu é preso abaixo o veículo está parado por mais de 3 horas
da coluna B no lado do motorista, ou a distância de condução não excede
indicando a pressão de inflação 1,6 km. Você pode usar o kit de reparo do
correta no estado frio. pneu para verificar a pressão do pneu. Se
a pressão estiver mais baixa que a pressão
Esta seta representa a direção
recomendada, ajuste. da frente do veículo

Advertência
Reparo do pneu
• Se a pressão do pneu for insuficiente, Após as rodas serem substituídas, as pres-
O kit de reparo do pneu pode reparar tempo- sões de ar dos pneus dianteiro e traseiro
ela causará:
rariamente os pneus com furos pequenos. são ajustadas de acordo com a pressão do
− Deflexão excessiva
− Superaquecimento do pneu Inspeção e rodizio de pneu e roda pneu. Certifique-se de que todas as porcas
− Sobrecarga do pneu da roda estão corretamente apertadas.
Se for observado desgaste anormal do pneu,
− Desgaste prematuro ou irregular isso significa que precisa ser realizado o Advertência
− Má manipulação rodízio e uma inspeção. Entre em contato
− Baixo desempenho econômico • Remova qualquer poeira ou sujeira
com uma concessionária JAC Motors.
• Inflação excessiva do pneu resultará em: da roda e das partes de conexão
A finalidade do rodízio é tornar todos os
− Desgaste anormal da roda, previna a porca da roda de
pneus do veículo uniformemente des-
− Má manipulação soltar após um período de tempo,
gastados.
− Baixo conforto de condução fazendo com que a roda caia e cause
Quando a roda é transposta, ela deve ser
− Danos desnecessários devido às es- um acidente.
transposta no modo de transporte correto,
tradas irregulares como exibido.
5-20
Manutenção do veículo
Substituição do pneu
O pneu pode ser julgado pelo indicador de Advertência
desgaste de superfície. Quando a superfície • Utilize rodas, parafusos de roda, e
desgasta a 1,6 mm ou menor, o indicador porcas novas das mesmas espe-
de desgaste de superfície aparecerá. Novos cificações das rodas originais. Não
pneus precisam ser instalados se: os misture. Caso contrário, o veículo
− A malha ou estrutura do pneu puder pode ser danificado ou pode causar
ser visto em rachaduras na superfície acidentes e ferimentos.
ou bordas.
− Protuberância, elevação ou resseca- Alinhamento da roda
mento do pneu. Se você observar desgaste anormal do
− O pneu estiver perfurado, arranhado ou pneu ou desvio e pancadas do veículo ao
danificado, cujo grau é difícil de reparar. conduzir em uma superfície plana, você pode
Compre um pneu novo precisar verificar o alinhamento de roda.
Verifique as informações do pneu, aprenda
sobre modelo e tamanho do pneu, e compre
pneus do mesmo tamanho.
Substituição do pneu
As rodas devem ser substituídas quando
dobradas, rachadas, severamente corro-
ídas ou corroídas. Se as porcas da roda
estiverem frequentemente frouxas, as
rodas, parafusos e porcas da roda devem
ser substituídos.
5-21
Capítulo 6 - Especificações técnicas

Parâmetros dimensionais principais do veículo........................6-2 Posição do número de identificação do veículo (VIN)...............6-6


Rodas, espec. dos pneus e pressão de calibragem à frio.......6-2 Número do motor elétrico.............................................................6-7
Parâmetros de alinhamento do veículo......................................6-3 Vidro de microondas.......................................................................6-7
Parâmetros de performance.........................................................6-3 Plaqueta do veículo.........................................................................6-7
Especificação de fluidos ................................................................6-4
Parâmetros de carregamento......................................................6-4
Parâmetros de bateria....................................................................6-5
Número de identificação do veículo.............................................6-6

6-1
Especificações técnicas
Parâmetros dimensionais principais do veículo

Itens Unidades Valores de parâmetro


Comprimento total mm 4770
Largura total mm 1820
Altura total (sem carga) mm 1510
Distância entre os eixos mm 2760
Ângulo de entrada/saída graus 15/17
Peso bruto total kg 2100
Peso em ordem de marcha kg 1650
Porta malas normal/bancos rebatidos L 590/1850

Rodas, especificações dos pneus e pressão de calibragem à frio

Itens Valores de parâmetro


Pneu padrão Especificação 215/55 R17
Pressão de calibragem em estado frio/
Especificação dos pneus 240 ± 10 (35 ± 1)
kPa (PSI)

6-2
Especificações técnicas

Parâmetros de alinhamento do veículo

Itens Parâmetro Valores de parâmetro


Câmber 15’ ± 30’
KPI 12°24’ ± 30’
Rodas dianteiras
Cáster 5,5° ± 30’
Convergência 5’ ± 5’
Câmber -1°10’ ± 30’
Rodas traseiras
Convergência 4’ ± 5’

Parâmetros de performance

Itens Dados

Tipo de motor Elétrico síncrono de imâ permanente


Tipo de arrefecimento liquido
Potência máxima 142 KW / 193 CV
Torque máximo 340Nm
Velocidade máxima 142km/h
Capacidade máxima de rampa 30%

6-3
Especificações técnicas

Especificação de fluidos

Itens Dados

“Fluído da caixa redutora Comum - 85W90 GL4 (a cada 20.000km)


O veículo utiliza o fluído Long Life originalmente” Long life - à cada 30.000km - Especificado JAC ou Mobil EV Drive 201

Fluído de freio DOT4 ou superior

Fluído refrigerante do A/C R134a

Fluído lubrificante do A/C RL68H

Líquido de arrefecimento do conjunto integrado Aditivo de tecnologia orgânica LEC-II

Parâmetros de carregamento

Itens Tipo/parâmetro

Tomada padrão de carregamento AC (Lento) GBT (Padrão chinês)

Tomada padrão de carregamento DC (Rápido) GBT (Padrão chinês)

Potência saída nominal do carregador de bordo(kW) 6,6 kW máx

Carregamento AC CABO PORTÁTIL 220V (lento) (0%-100% ) Aproximadamente 25 h

Carregamento AC WALL BOX (lento) (0%-100%) Aproximadamente 10 h

Carregamento DC (rápido) (0%-100%) Aproximadamente 2 h

6-4
Especificações técnicas
Parâmetros de bateria

Itens Dados
Tipo Ferro fosfato de lítio LFP
Capacidade total de energia da bateria (kWh) 50,1
Autonomia (NEDC,Km) no modo ECO, velocidade máxima de 90 km/h
e acessórios desligados
até 402

Peso da bateria (kg) 357,5


Capacidade de corrente elétrica (Ah)* 136
Densidade de energia da bateria (Wh/kg) 141
Tipo de sistema de arrefecimento Sistema ativo com líquido
A capacidade da bateria de lítio em reter a carga, como em todas as baterias, diminui com o envelhecimento da bateria e sua utilização, que resulta na diminui-
ção da autonomia se comparada à autonomia de um veículo novo. Isto é normal e esperado e não indica uma falha do veículo ou da bateria de lítio.

6-5
Especificações técnicas

Número de identificação do veículo


Posição do número de identificação
do veículo (VIN)
Existem vários números de identificação
no veículo e os 10 seguintes são os mais
comuns:
1. Localizado no painel no canto inferior
esquerdo do para-brisa, o VIN pode ser
visto através do para-brisa dianteiro.

2. Localizado sob o banco do passageiro 3. Localizado no porta-luvas do veículo, o


dianteiro, o VIN pode ser visto ao em- VIN pode ser visto ao abrir o porta-luvas.
purrar o banco para frente e remover As etiquetas restantes do VIN estão nos
o carpete. seguintes locais:
4. Dentro do capô do motor.
5. Parte frontal do painel interno da porta
dianteira direita.
6. Lado inferior da coluna esquerda B.
7. Parte frontal do painel interno da porta
dianteira esquerda.
8. Lado superior do painel interno da porta
traseira.
9. Dados eletrônicos da ECU.
10. Dados eletrônicos do painel multimídia.
6-6
Especificações técnicas

Número do motor elétrico Vidro de microondas Plaqueta do veículo

O modelo e o número do motor elétrico A plaqueta do veículo está na parte inferior


pode ser visualizado em seu alojamento. O vidro de microondas está localizado da coluna direita B e inclui as seguintes
horizontalmente no centro e verticalmente informações: marca/número de identifi-
na parte superior do para-brisa. cação do veículo/modelo do veículo/motor/
A identificação eletrônica do veículo deve modelo do motor/potência líquida máxima
estar gravada no centro da janela de do motor/peso máximo permitido/número
microondas, e a distância entre a janela de passageiros/ número de fabricação/data
de identificação eletrônica e o para-brisa de fabricação.
não deve ser menos de 10 mm. Essa
identificação eletrônica possui informações
relevantes sobre o veículo.

6-7
Capítulo 7 - Garantia

Período de garantia.....................................................................................7-2 Itens de manutenção regular .................................................................7-8


Termos de garantia.....................................................................................7-3 Registros das revisões periódicas.........................................................7-13
Manutenção diária......................................................................................7-7 Anotações técnicas...................................................................................7-22
Garantia
Período de garantia Peças adquiridas para reposição e reparos: • 3 anos:
Veículo São garantidas pelo período de 6 meses, a − Sistema de Ar-Condicionado*;
O período de garantia se inicia na data (dia, contar da data (dia, mês e ano) da nota fiscal • 5 anos:
mês e ano) de emissão da nota fiscal do quando efetuadas em uma Concessionária − Motor elétrico;
veículo pela Concessionária JAC Motors JAC Motors, e 3 meses quando vendidas no − Controlador do motor PCU;
ao adquirente. balcão. Sem limite de quilometragem para − DC/DC;
Nota: Os 90 primeiros dias correspondem ambas as condições. − Redutor;
à garantia assegurada pelo artigo 26 do Itens com garantia específica: − High Voltage Box HVB e cabos;
Código de Defesa do Consumidor. A garantia abrange sem limite de quilome- − On Board Charger OBC;
Os veículos são garantidos contra defeitos tragem os seguintes itens durante os prazos − Unidade de controle do veículo VCU;
de material e manufatura durante o pe- determinados a seguir: − Comando seletor de marcha;
ríodo de: − Controladordedistribuiçãodebaixatensão;
• 1 ano:
• Adquirente pessoa física ou jurídica:  − Electric vehicle charging control EVCC;
− Bateria 12V;
5 anos ou 100.000 quilômetros. − Tomadas AC/DC da interface de carre-
− Sistema de Multimídia;
gamento;
Peças − Alto falantes;
− T-Box (não comtempla o serviço de tele-
− JAC Connect Front Camera*;
Peças de consumo normal e desgaste metria JAC Monitor);
− Câmera e sensores de estacionamento;
natural: − Serviço JAC Monitor, é disponibilizado de
− Carregador doméstico portátil;
São garantidas pelo período de 90 dias forma gratuita pelo período de 5 anos.
− Adaptador de recarga lenta AC-Tipo2
conforme artigo 26 do Código de Defesa Após esse período o serviço será automa-
para GBT;
do Consumidor. Ver relação de peças de ticamente cancelado. Caso o proprietário
− Filtro de linha com quatro tomadas;
desgaste normal e desgaste natural neste deseje continuar com o serviço, procure
− Adaptador para filtro de linha AC;
manual. umaconcessionáriaautorizadaJACMotors
. para negociação;
7-2
Garantia
Garantia da bateria de tração − Danificar fisicamente o conjunto de apresentem um defeito de aspecto e/ou ade-
− 5 anos ou 100.000 km; baterias, seja por colisões, impactos no rência, bem como a mão de obra necessária
− Durante o período de vigência se a vida útil solo e perfurações intencionais ou não. a essa reparação, ressalvada com os termos
da bateria estiver entre 75% e 100% (SOH), − Tentar reduzir intencionalmente a vida de exclusões da garantia JAC Motors.
é considerada uma condição normal. Caso útil da bateria. Conforme os termos no item “3 Termos da
durante os 5 anos a vida útil caia abaixo Nota Garantia”, neste manual.
de 75% (SOH) você estará coberto pela As intervenções realizadas a título da
• Para toda e qualquer manutenção
garantia. Esta garantia não cobre danos Garantia Anticorrosão (perfurativa), não
em garantia, é obrigatória a apre-
ou falhas na bateria de tração resultante prolongam a duração da mesma.
sentação deste manual com todas
ou causada por: Partes transformadas
as revisões do Plano de Manutenção
− Exporumveículoatemperaturasambien- devidamente atestadas pelas Con- Compreende como Partes Transformadas
te acima de 45°C por mais de 24 horas; cessionárias da Rede JAC Motors toda e qualquer alteração na estrutura do
− Armazenar o veículo em temperaturas que as efetuaram. veículo e instalação de acessórios, equipa-
abaixo de - 20°C por mais de 4 dias; • A troca de uma peça ou sua repa- mentos ou dispositivos não recomendados
− Deixar o veículo parado por mais de 14 ração não prolonga a duração da pela JAC Motors ou em desacordo com
dias com a bateria em estado de carga garantia do veículo. As peças subs- as Normas e Portarias estabelecidas pelo
zero ou próximo de zero; tituídas em garantia permanecerão CONTRAN – Conselho Nacional de Trânsito,
− Expor a bateria em contato direto com na Concessionária JAC Motors que incluindo, mas não se limitando à blinda-
o fogo; efetuou o serviço. gem contra armas de fogo e conversões
− Imersão da bateria em qualquer porção de motor para outros tipos de combustíveis
de água ou fluidos que exceda a proteção Anticorrosão (instalação de kit gás ou conversão de
IP67; (perfurativa) e pintura motores de gasolina para álcool). A não
− Abrir o compartimento das baterias ou observação deste item ensejará na perda
Compreende a reparação gratuita e/ ou
manutenção por alguém que não seja da garantia do veículo.
substituição das peças corroídas, as que
um técnico certificado pela JAC.
7-3
Garantia
Termos de garantia evitadas eventuais falhas em quaisquer JAC Motors;
Cobertura da garantia dos componentes, de forma a assegurar − Casohajarompimentoouviolaçãodelacres
A garantia concedida pela fabricante abrange o funcionamento harmônico e adequado de componentes instalados no veículo;
os reparos necessários em decorrência de do veículo e não comprometer a garantia − Veículo recuperado de acidente com
defeitos de material e manufatura, com a concedida. perda total;
eventualsubstituiçãodaspeçasrecomendadas − Quando houver uso de lubrificantes
Perda total e imediata da garantia de 5
como deficientes ou defeituosas, excluindo o modificados, contaminados ou de
anos concedida pela JAC Motors
desgaste normal e natural. qualidade inferior;
O cliente perderá a garantia do veículo nos − Quando não forem realizadas as revisões
Condições para a efetivação da garantia seguintes casos: e manutenções programadas conforme
• Que a solicitação seja feita diretamente − Uso severo do veículo e o não cumprimento o plano de manutenção do fabricante
em uma Concessionária JAC Motors ime- do plano de manutenção regular proposto dentro dos prazos e quilometragens
diatamente após a constatação de falhas para esse tipo de uso conforme consta estabelecidos.
e/ou defeitos apresentados pelo veículo. nesse capítulo; Exclusões da garantia
• Que os defeitos não sejam resultantes de: − O veículo que sofrer mau uso, sobrecarga,
Exclui-se da aplicação da garantia concedida
− desgaste natural das peças; acidentes ou for usado em competições
JAC Motors, os itens a seguir:
− utilização inadequada; de qualquer espécie;
− acidentes de qualquer natureza; − Qualquer alteração feita no veículo através Peças de desgaste normal
− casos fortuitos ou de força maior; da instalação ou substituição de itens Correrão por conta do proprietário as
• Que as manutenções, reparos e regula- não fornecidos e/ou homologados pelo despesas referentes às peças de desgaste
gens tenham sido executados por uma fabricante tanto na carroceria quanto nos normal. São exemplos:
Concessionária JAC Motors, observados sistemas mecânicos e elétricos;
• elementos filtrantes;
os períodos previstos neste manual, pos- − Quando forem realizados reparos fora da
• filtros;
sibilitando que possam ser detectadas e rede de autorizadas ou de concessionárias
• mangueiras;

7-4
Garantia
• guarnições de borracha em geral (portas, • discos de freio; A presente garantia se restringe ao
para-brisa e vidros); correias; • pastilhas de freio; veículo, suas peças e componentes
• lubrificantes e óleos; • palhetas dos limpadores dos vidros; Não são cobertas pela garantia quaisquer
• juntas de vedação do filtro; • coxins em geral; outras repercussões, mesmo decorrente
• anéis de vedação do bujão de óleo; • relés; a avaria ou defeito do veículo, tais como:
• arruelas; Serviços, ajustes e consertos
• despesas de transporte;
• contra-pinos; Não se enquadram na garantia os serviços • hospedagem;
• aditivo da água do radiador; como limpeza, lavagens, reapertos, regu- • socorro ou guincho;
• fluidos; lagens em geral, assim como balancea- • refeições;
• fusíveis; mento e alinhamento das rodas, além de • despesas hospitalares;
• lâmpadas; outros ajustes e consertos que se façam
• vidros; necessários, tais como:
Peças de desgaste natural
• Obstrução de dutos de ventilação e de
Correrão por conta do proprietário as des- drenagem de água causada por folhas,
pesas referentes as peças que sofreram poeiras, insetos etc.
desgaste natural em função do uso, e que • Danos causados por condições am-
deverão ser periodicamente substituídas. bientais, fenômenos da natureza e/ou
São exemplos: produto não indicado.
• amortecedores; • Vidros danificados por agentes externos.
• conjunto de embreagem; • Danos provenientes de acidentes com
• rolamentos em geral; o veículo.
• retentores em geral; • Manchas, deformações e perfurações
• buchas em geral; em revestimentos, forrações e tapetes,
• pneus; oriundos da ação de agentes externos.
7-5
Garantia
Serviços e situações não cobertos Condições que a garantia • Todo e qualquer dano resultante de
pela garantia anticorrosão (perfurativa) e de influências externas anormais, tais como:
• Falha ou danos devido à utilização de pintura JAC Motors NÃO se aplicam − pedras;
lubrificantes e fluidos não especificados • Todo e qualquer dano ao veículo no qual − acidentes de trânsito;
no manual do proprietário. a carroceria não foi reparada segundo − riscos;
• Balanceamento e alinhamento das rodas. as recomendações do fabricante. − arranhões;
• Odor nos sistemas de ventilação e ar • Todo e qualquer danos devido a uma má − químicas do meio ambiente;
condicionado, causado pelo acúmulo manutenção ou utilização desconforme − substâncias e detritos de origem
de fungos no evaporador. do veículo. animal ou vegetal.
• Reposição de gás-refrigerante do ar- • Todo e qualquer dano decorrente da • As rodas e os elementos mecânicos, que
-condicionado devido a ação provocada reparação da carroceria (devido a aci- não fazem parte integrante da carroceria.
por agentes externos como batidas de dente ou não) fora das concessionárias/
pedras ou acidentes. autorizadas JAC Motors.
• A destruição dos produtos de proteção
anticorrosiva por qualquer tratamento
adicional não previsto no programa
de manutenção recomendado pelo
fabricante.
• A corrosão resultante da montagem de
acessórios instalados sem respeitar as
prescrições definidas pelo fabricante ou
não homologados pelo mesmo.

7-6
Garantia
Manutenção diária 9. Verifique se os refletores dos retrovi-
sores interno e externos estão limpos
A manutenção diária é uma prática sim-
e ajustados corretamente.
ples e importante no uso do seu veículo.
10. Verifique a folga e a condição dos pedais
Para manter o veículo em boas condições
de aceleração e do freio.
e evitar falhas desnecessárias, o usuário
11. Verifique o funcionamento do freio de
deve verificar os seguintes itens antes e
estacionamento.
após a condução do veículo:
12. Verifique o funcionamento do volante
1. Verifique o nível da água no radiador.
de direção.
2. Verifique o fluido de freio.
13. Verifique se todos os interruptores
3. Verifique o nível de água no reservatório
funcionam corretamente.
de limpeza do para-brisa.
14. Verifique se todos os instrumentos
4. Verifique o estado de conservação das
funcionam corretamente.
palhetas dos limpadores de para-brisa
e vidro traseiro. Nota
5. Verifique o nível de carga da bateria. • Verificar procedimentos e informa-
6. Verifique o funcionamento de todas as ções no manual do proprietário.
luzes e da buzina.
7. Verifique a pressão de ar nos pneus,
e se apresentam danos ou desgastes
excessivos.
8. Verifique se há vazamentos óleo do
redutor, fluido de freio e líquido de arre-
fecimento do motor e da bateria.

7-7
Garantia
Itens de manutenção regular
Exceto pela primeira manutenção, o tempo de manutenção regular dos veículos é de 10.000 km/ 12 meses (sujeito ao que vem primeiro).
O tempo de manutenção regular e os custos de material são de responsabilidade do consumidor. Dependendo dos hábitos de condução
e do uso do veículo, pode ser necessária uma manutenção adicional ou os intervalos de manutenção podem ser reduzidos, por favor,
continue a manter este intervalo e quilometragem.
Antes de iniciar a manutenção no circuito de alta e baixa tensão, lembre-se de desconectar o plugue MSD: Manual Service Disconnect
(plugue de serviço de alta voltagem).
* Caso necessário a substituição de itens de verificação identificados com • no Plano de Manutenção, o custo (peça e mão de obra)
será de responsabilidade do cliente.
Nota
• Além das manutenções a cada 10.000 km é obrigatório realizar a manutenção obrigatória de 3.000km ou 3 meses, o que pri-
meiro ocorrer de acordo com a data (dia, mês e ano) do início da garantia.

7-8
Garantia

Plano de manutenção completo e-J7


Abreviações: = Inspecionar, Corrigir ou substituir se necessário = Substituir
Operação de manutenção Intervalo de manutenção
Quilometragem (Km)×1000 3 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Itens de manutenção
Meses 3 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Atualização de sistemas Multimídia, VCU, BMS, PCU, OBC, outros
Conjunto das baterias de energia (SoC e SoH)
Placa de proteção do conjunto das baterias
Baterias de energia (integridade)
Bateria 12V (fuga de corrente,recarga, limpe-
za dos conectores)
Tomadas de carregamento AC e DC (integri-
dade, isolamento, funcionalidade)
Sistema de carregamento
elétrico
Cabos e adaptadores de carregamento
(integridade, funcionalidade)
Carregador do veículo OBC (On Board Charger)
Cabos Chicotes e conectores (integridade,
isolamento, funcionalidade)

Circuito de alta e baixa Cabos e conectores de Alta tensão


tensão
Cabos e conectores de Baixa tensão

DC/DC

7-9
Garantia
Plano de manutenção completo e-J7

Abreviações: = Inspecionar, Corrigir ou substituir se necessário = Substituir

Operação de manutenção Intervalo de manutenção

Intervalo de manutenção Quilometragem (Km)×1000 3 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100


Itens de manutenção Meses 3 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Substituir óleo do redutor COMUM

Substituir óleo do redutor LONG LIFE


Eixos e redutor
Redutor
Semi-eixos e retentores

Líquido de arefecimento do motor e contro-


lador PCU
Sistema de arrefecimento
Líquido de arefecimento da bateria de energia

Vazamento nas conexões

Bomba de vácuo

Discos e pastilhas dianteira / tambor e sapa-


Sistema de freios tas traseira

Fluído de freio

Linhas conexões e cabos

Limpeza do sistema e substituição do ele-

Sistema de Ar Condicionado
Status compressor e aquecedor

Gás do compressor
7-10
Garantia

Plano de manutenção completo e-J7

Abreviações: = Inspecionar, Corrigir ou substituir se necessário = Substituir

Operação de manutenção Intervalo de manutenção

Intervalo de manutenção Quilometragem (Km)×1000 3 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100


Itens de manutenção Meses 3 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Folgas na direção, articulações e ajustes

Vedação e guarda pó do sistema de direção

Condição de trabalho e aperto dos parafusos

Amortecedores e vazamentos
Sistema de direção e sus-
Folgas e danos nos componentes do sistema
pensão
Reaperto suspensão dianteira, traseira e
rodas
T T T T T T T T T T T

Pneus desgaste e calibração

Rodízio dos pneus

Alinhamento

Lâmpadas, limpadores, vidros, travas, câme-


ras, buzina etc
Cabine e acessórios
Instrumentos (funcionalidade, integridade)

Aprendizado dos vidros

7-11
Garantia

Plano de manutenção completo e-J7

Abreviações: = Inspecionar, Corrigir ou substituir se necessário = Substituir

Operação de manutenção Intervalo de manutenção

Intervalo de manutenção Quilometragem (Km)×1000 3 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100


Itens de manutenção Meses 3 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Folgas na direção, articulações e ajustes

Vedação e guarda pó do sistema de direção

Condição de trabalho e aperto dos parafusos

Amortecedores e vazamentos
Sistema de direção e sus-
Folgas e danos nos componentes do sistema
pensão
Reaperto suspensão dianteira, traseira e
rodas
T T T T T T T T T T T

Pneus desgaste e calibração

Rodízio dos pneus

Alinhamento

Lâmpadas, limpadores, vidros, travas, câme-


ras, buzina etc
Cabine e acessórios
Instrumentos (funcionalidade, integridade)

Aprendizado dos vidros

7-12
Garantia
Registros das revisões periódicas Trocas de óleo do redutor Revisões periódicas
Os registros das revisões periódicas devem Condições severas de uso: Intervalo das revisões periódicas:
ser preenchidos pela concessionária auto- Em condições severas de uso a troca de A cada 10.000 km ou 12 meses, o que
rizada JAC Motors que realizou o serviço. óleo deve ser feita a cada 10.000 km ou 6 primeiro ocorrer de acordo com a data (dia,
Esses registros serão a prova da realização meses, o que primeiro ocorrer de acordo mês e ano) de início da garantia.
das revisões periódicas de acordo com as com a data (dia, mês e ano) de início da
especificações da JAC Motors. garantia.
Nota São consideradas condições severas de uso:
• Operação constante em trânsito urbano
• As revisões periódicas são obriga- (com excessivo regime de anda-e-para)
tórias, com isso o veículo terá um e uso prolongado do regime de mar-
melhor desempenho e conservação. cha-lenta.
Manter as etiquetas das revisões • Tração de reboque, serviços de táxi e
periódicas sempre atualizadas similares.
neste manual em todo o período de • Frequentes trajetos de curta distância.
cobertura da garantia, para que não • Longos percursos em estradas com alta
perca o direito da mesma. incidência de poeira (sem calçamento
ou presença intensa de terra ou areia).
• Andar em regime de alta rotação por
período prolongado.

7-13
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

3.000 km ou 3 meses* - o que ocorrer primeiro 10.000 km ou 1 ano* - o que ocorrer primeiro 20.000 km ou 2 anos* - o que ocorrer primeiro
(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

30.000 km ou 3 anos* - o que ocorrer primeiro 40.000 km ou 4 anos* - o que ocorrer primeiro 50.000 km ou 5 anos* - o que ocorrer primeiro
(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-14
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

60.000 km* 70.000 km* 80.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

90.000 km* 100.000 km* 110.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-15
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

120.000 km* 130.000 km* 140.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

150.000 km* 160.000 km* 170.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-16
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

180.000 km* 190.000 km* 200.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

210.000 km* 220.000 km* 230.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-17
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

240.000 km* 250.000 km* 260.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

270.000 km* 280.000 km* 290.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-18
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

300.000 km* 310.000 km* 320.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

330.000 km* 340.000 km* 350.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-19
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

360.000 km* 370.000 km* 380.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

390.000 km* 400.000 km* 410.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-20
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

420.000 km* 430.000 km* 440.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória
O.S. Nº

Concessionária Nº

450.000 km*
(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-21
Anotações Técnicas
Anotações técnicas
Eventuais registros das substituições do painel de instrumentos e do motor devem ser preenchidos pela Concessio-
Eventuais
nária JAC registros das substituições
Motors que do painel de instrumentos e do motor devem ser preenchidos pela concessionária autorizada
realizou o serviço.
JAC Motors que realizou o serviço.
Substituição do Substituição do
Painel de Instrumentos Motor
O.S. Nº Concessionária Nº O.S. Nº Concessionária Nº

Data Data

Quilometragem do veículo Quilometragem do veículo

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Substituição do Substituição do
Painel de Instrumentos Motor
O.S. Nº Concessionária Nº O.S. Nº Concessionária Nº

Data Data

Quilometragem do veículo Quilometragem do veículo

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

7-22
Índice Remissivo
A Armazenamento do pneu danificado e das ferramentas........4-7
Arrefecimento da bateria de energia...........................................2-5
Abertura da tampa do porta-malas ..........................................1-43 Assento e ajuste...............................................................................3-3
Airbag...............................................................................................3-20 Assentos manuais dianteiros .......................................................3-3
Airbag dianteiro..............................................................................3-21 Assistente Hidráulico de Frenagem (HBA)*.............................2-44
Airbag dianteiro .............................................................................3-20 AUTO HOLD*..................................................................................2-47
Airbag do tipo cortina*..................................................................3-23 Aviso sobre acidente e colisão do veículo...................................2-7
Airbag lateral*................................................................................3-22 Armazenamento do pneu danificado e das ferramentas........4-7
Ajuste da posição do volante ......................................................1-32 Arrefecimento da bateria de energia...........................................2-5
Ajuste de altura do assento...........................................................3-3 Assento e ajuste...............................................................................3-3
Ajuste de altura do cinto de segurança de três pontos*........3-12 Assentos manuais dianteiros .......................................................3-3
Ajuste do ângulo do encosto do banco........................................3-3 Assistente Hidráulico de Frenagem (HBA)*.............................2-44
Ajuste elétrico da altura do farol.................................................1-27 AUTO HOLD*..................................................................................2-47
Ajuste elétrico para o assento do motorista*.............................3-4 Aviso sobre acidente e colisão do veículo...................................2-7
Alarmes de solicitação.................................................................1-68
Alavanca direita..............................................................................1-21 B
Alavanca esquerda........................................................................1-18 Bancos traseiros..............................................................................3-5
Alerta de frenagem de emergência (ESS)* ............................2-50 Bateria de energia...........................................................................2-4
Anotações técnicas.......................................................................7-22
Bateria secundária 12 V...............................................................5-15
Antes de entrar no veículo...........................................................3-35
Aplicações da cadeira de criança.................................................3-6 Bons hábitos...................................................................................2-29
Apoio de braço do banco traseiro...............................................1-67 Buzina..............................................................................................1-32
Aquecimento da bateria de energia.............................................2-5
C Condução na cidade......................................................................3-29
Condução noturna.........................................................................3-28
Cabine ...............................................................................................1-6 Condução sob o efeito de álcool ................................................3-28
Capô.................................................................................................1-42 Conduzindo em vias alagadas....................................................3-30
Características do veículo elétrico................................................2-9 Conduzindo o veículo....................................................................2-38
Carga restante da bateria..............................................................2-5 Controle de cruzeiro (CCS)*.........................................................2-50
Carregamento Lento/Moderado AC..........................................2-17 Controle de cruzeiro (piloto automático)...................................1-33
Carregamento rápido (DC)..........................................................2-20
Causas comuns de oxidação.........................................................5-6
D
Chave de controle remoto............................................................1-33
Cinto de segurança.........................................................................3-7
Cintos de segurança de três pontos no banco traseiro.........3-13 Danos à pintura...............................................................................5-3
Cintos de segurança de três pontos nos bancos dianteiros....3-11 Desligar o veículo em uma emergência ..................................4-2
Comando seletor de marcha......................................................2-31 Deslizamento lateral.....................................................................2-49
Como funciona o SRS...................................................................3-24 Destravamento manual da interface de carregamento.........2-19
Compartimento dianteiro...............................................................1-5 Dirigindo..........................................................................................2-26
Compartimento do apoio de braço............................................1-66 Dispositivo de pré-tensionamento do cinto de segurança*..3-13
Compartimento do porta óculos.................................................1-66 Dispositivo de proteção para crianças.......................................1-41
Compartimento do porta-luvas..................................................1-65 Dispositivo de proteção para crianças no veículo ...................3-16
Condução .......................................................................................2-38 Dispositivo de proteção para mulheres grávidas e crianças...3-14
Condução com consciência econômica e ambiental.............2-33 Dispositivo de reboque ................................................................4-10
Condução e retorno........................................................................4-3 Distribuição eletrônica de frenagem (EBD)..............................2-43
Condução em estradas íngremes e montanhas.....................3-31
Condução em outros países........................................................3-35 E
Condução em vias expressas......................................................3-34
Condução na chuva e em vias molhadas.................................3-30 Emergência...........................................................................Capítulo 4
Esgotamento da bateria de energia.............................................4-9 G
Especificação de fluidos ................................................................6-4
Especificações técnicas.....................................................Capítulo 6 Garantia.................................................................................Capítulo 7
Espelho retrovisor.........................................................................1-53 Giro de emergência.......................................................................2-49
Estacionamento em rampas ......................................................3-32 Guia de solução de problemas de carregamento...................2-24
Estacionando ou freando.............................................................2-28
Etapas de instalação da cadeira infantil:...................................3-18 H

F Hill start assist control (HAC)......................................................2-44


Hipnose de rodovia ......................................................................3-34
Fechamento da tampa do porta-malas....................................1-44
Ferramentas e estepe....................................................................4-5 I
Filtro de ar da cabine dos passageiros......................................1-65
Fluido de freio.................................................................................5-13 Iluminação interna .......................................................................1-24
Fluído de lavagem do para-brisa dianteiro...............................5-14 Indicação de alarme do sistema PEPS.....................................2-37
Fluido de reparo automático do pneu..........................................4-3
Indicador de carga.........................................................................2-23
Follow me home*..........................................................................1-30
Inspeção do exterior........................................................................5-8
Freio.................................................................................................5-16
Freios...............................................................................................2-41 Inspeção do pneu..........................................................................5-20
Frenagem em situações de emergência..................................3-34 Inspeção do veículo e do compartimento dianteiro................5-10
Função de economia de energia................................................1-30 Inspeção regular..............................................................................5-8
Funções e componentes do SRS...............................................3-23 Instalação do estepe.......................................................................4-7
Funções principais do veículo elétrico ......................................2-10 Instruções de condução.....................................................Capítulo 2
Instruções do fluido de reparo automático do pneu.................4-4
Interface da cadeira de criança...................................................3-18
Interruptor da luz do pisca-alerta..............................................1-24 N
Interruptor de partida POWER....................................................2-35
Interruptores combinados...........................................................1-18 Número de identificação do veículo.............................................6-6
Itens de manutenção regular .......................................................7-8 Número do motor elétrico.............................................................6-7

L O

Lavador do para-brisa..................................................................1-22 Operações.............................................................................Capítulo 1


Liberação do cinto de segurança...............................................3-12
Limpeza exterior .............................................................................5-2
Luz indicadora de direção lateral...............................................1-27 P
Luzes das lanternas traseiras....................................................1-28
Luzes do veículo.............................................................................1-25 Painel de instrumentos..................................................................1-7
Palhetas do limpador do para-brisa..........................................5-15
M Parâmetros de alinhamento do veículo......................................6-3
Parâmetros de bateria....................................................................6-5
Manutenção da pintura .................................................................5-2 Parâmetros de carregamento......................................................6-4
Manutenção diária...........................................................................7-7 Parâmetros de performance.........................................................6-3
Manutenção do veículo.......................................................Capítulo 5 Parâmetros dimensionais principais do veículo........................6-2
Manutenção no sistema SRS......................................................3-27
Marcha P.........................................................................................2-32 Parte externa do veículo.................................................................1-3
Métodos de carregamento..........................................................2-17 Partida com um toque..................................................................2-36
Métodos para estender a autonomia.........................................2-29 Partida de emergência.................................................................2-36
Métodos para estender a vida útil da bateria de energia.......2-30 Partida do veículo..........................................................................2-26
Motor elétrico para de funcionar..................................................4-2 Percorrendo longas distâncias...................................................3-34
Perfil do veículo elétrico puro........................................................2-3 R
Período de amaciamento.............................................................2-33
Reboque do veículo.........................................................................4-9
Período de garantia.........................................................................7-2
Registros das revisões periódicas..............................................7-13
Placa inferior da estrutura do veículo..........................................5-4
Remoção do pneu...........................................................................4-6
Plaqueta do veículo.........................................................................6-7
Requisito para reboque..................................................................4-9
Pneu...................................................................................................4-3
Requisitos básicos...........................................................................5-8
Polimento e enceramento ............................................................5-3 Roda...................................................................................................5-4
Posição do número de identificação do veículo (VIN)...............6-6 Rodas e pneus...............................................................................5-19
Posição dos difusores do ar-condicionado...............................1-57 Rodas, espec. dos pneus e pressão de calibragem à frio.............6-2
Postura correta ao sentar..............................................................3-9
Precauções de carregamento.....................................................2-11 S
Precauções de condução.............................................................3-35
Precauções quanto à danos no pneu..........................................4-4
Precauções sobre a alta tensão...................................................2-6 Segurança.............................................................................Capítulo 3
Pressão/temperatura dos pneus................................................1-33 Segurança na manutenção.........................................................5-11
Prevenção contra a oxidação .......................................................5-7 Sistema antifurto do veículo........................................................1-31
Procedimento para carga auxiliar (bateria 12 V)........................4-8 Sistema de arrefecimento...........................................................5-12
Processo de operação de carga rápida.....................................2-22 Sistema de controle de estabilidade (ESP/ESC)......................2-45
Proteção para mulheres grávidas..............................................3-15 Sistema de controle de temperatura da bateria de energia .....2-5
Proteção para mulheres grávidas e crianças..........................3-14 Sistema de controle de tração (TCS)*........................................2-45
Sistema de freios...........................................................................2-41
Q Sistema de imagem da ré*..........................................................2-58
Sistema de monitorização da pres­são e temp. dos pneus....2-58
Quebra-sol......................................................................................1-53
Sistema de proteção para crianças...........................................3-16
Sistema do ar-condicionado (A/C)..............................................1-55 U
Sistema do sensor de estacionamento*...................................2-52
Sistema Keyless.............................................................................1-38 Uso do cinto de segurança de três pontos no banco traseiro....3-13
Situação de atolamento...............................................................4-11
Situações adversas de condução ..............................................3-28 V
Situações de emergência na condução......................................4-2
Situações em que os Airbags não são acionados...................3-26 Verificação do nível de fluído de freio........................................5-14
Situações que podem acionar o airbag.....................................3-25 Vida útil da bateria de energia.....................................................2-30
Substituição da bateria da chave................................................5-18 Vidro de microondas.......................................................................6-7
Substituição da palheta do limpador dianteiro........................5-16 Vidros...............................................................................................1-47
Visão geral da cabine......................................................................1-6
T Visão geral das luzes de advertência e indicadores...............1-11
Visão geral do painel de instrumentos........................................1-7
Tampa do porta-malas ................................................................1-43 Volante com direção elétrica.......................................................2-48
Tempo de carregamento..............................................................2-15 Volante multifuncional..................................................................1-22
Termos de garantia.........................................................................7-3
Teto solar*.......................................................................................1-50
Tomada de acessórios*................................................................1-67
Travamento do veículo..................................................................1-36
Triângulo de advertência................................................................4-2
A reprodução, no todo ou em parte deste manual, não é permitida sem prévia autorização da JAC Motors. Todas as
informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época da sua
publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto no
manual, sem prévio aviso.

Jianghuai Automobile Co., Ltda.

Você também pode gostar