Você está na página 1de 266

Obrigado por escolher a marca JAC Motors!

Agradecemos sua preferência por nossa marca e nossos produtos!


Você contará com uma excelente estrutura de atendimento.
Leia este manual com atenção antes de dirigir seu veículo. Este manual descreve os modos de condução do automóvel T80 e traz informações para que você se
familiarize com os recursos do veículo e aproveite todas as vantagens de suas excelentes características além de garantir uma condução segura e a manutenção
correta do mesmo.
O manual contém informações sobre reparos e manutenção do veículo imprescindíveis para a segurança do condutor e dos passageiros. Conhecendo bem seu
veículo, você poderá apreciar todo o prazer de dirigir um automóvel moderno, seguro e confiável.
Este manual também tem por objetivo regulamentar os termos da garantia concedida ao seu veículo pela JAC Motors.
Para não perder os direitos da garantia, leia atentamente este manual, faça regularmente as manutenções e mantenha-o em lugar seguro.
Leve sempre seu veículo a uma concessionária autorizada JAC Motors para os serviços de manutenção de acordo com a programação estabelecida neste manual.
Em caso de perda ou extravio deste Manual, entre em contato com a concessionária autorizada JAC Motors para obter uma segunda via.
Quando levar seu veículo para manutenção ou reparo a uma concessionária autorizada JAC Motors tenha sempre em mãos este manual.
MPBRT80 2002/04 Jianghuai Automobile Co. Ltda.
Declaração Especial Registro de Propriedade
Este manual deve ser considerado como
parte integrante do seu veículo. Modelo do veículo Cor Placa Nº
Mantenha este manual em local seguro.
Data do início da garantia Ano/Modelo
Se optar por vender seu veículo, este manual
deve ser entregue ao novo proprietário Chassi Nº
juntamente com todos os documentos
do veículo. Primeiro Proprietário
O manual descreve todos os modelos desta
Nome Telefone
série do veículo; alguns equipamentos e
funções podem não se referir ao seu veículo. Endereço Nº

Registro de Propriedade Complemento Bairro CEP

O formulário de Registro de Propriedade Cidade Estado Data da aquisição


deve ser preenchido na sua totalidade pela
Concessionária JAC Motors antes da entrega
Segundo Proprietário
do veículo, pois o correto preenchimento do
mesmo facilitará a identificação do veículo e Nome Telefone

do proprietário quando houver necessidade Endereço Nº


de realização de serviços de garantia e/ou
manutenção do veículo. Complemento Bairro CEP

Cidade Estado Data da aquisição


II
Registros e
Registros e
Responsabilidades Concessionária JAC Motors
Responsabilidades
Prestação
Prestaçãode Serviço de Garantia
de Serviço de Nome
Garantia
As Concessionárias JAC Motors são
As Concessionárias
empresas credenciadas paraJACrealização
Motors desão Endereço
empresas
vendas credenciadas
e prestação para
de serviços de reali-
garantia
zação
e/ou de vendas
manutenção e prestação
de veículos de ser-
JAC Motors.
viços de garantia e/ou manutenção Telefone Fax
de veículos
O formulário JAC Motors.
a seguir foi preenchido com
informações da Concessionária JAC Motors Consultor Técnico
O formulário a seguir foi preenchido
onde você adquiriu o veículo, com o objetivo
com informações da Concessionária
de facilitar seu contato com a mesma
JAC Motors onde você adquiriu o Carimbo da Concessionária
quando houver necessidade de realização
veículo, com o objetivo de facilitar seu
de serviços de garantia e/ou manutenção.
contato com a mesma quando houver
necessidade de realização de serviços
de garantia e/ou Nota
manutenção.
• Os serviços de garantia e/ou ma-
nutenção devem ser efetuadas em
Concessionárias JAC Motors no Importante:
Para mais informações e para consultar nossa rede de concessionárias, acesse nossa
território brasileiro. Veja relação Importante:
página da web.
de concessionárias no site.
Para mais informações acesse nossa página da web
www.jacmotorsbrasil.com.br
ou o SAC 0800 522 8888
www.jacmotorsbrasil.com.br
III
ou o SAC 0800 522 8888
Como usar este manual Atenção!
Capítulos e indexação
Informações importantes Este manual possui um índice geral que alis-
• Revelam ações que podem danificar
Sempre que houver uma advertência sobre ta cada um dos capítulos com os assuntos
o veículo. Siga essas precauções
algo que implique na sua segurança, notas mais importantes relativos ao uso seguro
para evitar o desgaste prematuro do
sobre como preservar o bom estado do e a manutenção do veículo. Em seguida,
veículo, sua desvalorização ou perda
seu veículo e dicas para facilitar o uso ou a cada capítulo possui um índice próprio
de garantia.
preservação do veículo, faça todo o possível contendo os assuntos daquele capítulo.
para seguir essas recomendações. O tipo No final deste manual, você encontrará um
de indicação e método de aplicação para Nota índice remissivo para localizar de forma
cada uma delas são: • São dicas para facilitar o uso do rápida um assunto específico.
veículo ou para preservar o veículo A numeração é apresentada pelo número do
e o meio ambiente. capítulo e em seguida o número da página
Advertência
do capítulo, conforme o exemplo abaixo:
• Indicam sérios riscos de ferimentos
ou acidentes fatais para você ou para Símbolos 3-1
outras pessoas. Proceda de acordo Número da página
com as advertências. : Indica a proibição de alguma ação de Número do capítulo
uso ou manutenção do veículo.
*: Indica itens opcionais que podem ou
não estar equipados no veículo. A lista
de equipamentos de cada modelo
está disponível nas concessionárias
autorizadas JAC Motors.

IV
Quadro de procedimento Notas importantes de segurança Peças,itensopcionaiseacessórios
Este quadro mostra as etapas para executar As informações deste manual são muito
Procure sempre uma concessionária auto-
um procedimento complexo sem risco de importantes para sua segurança pessoal
rizada JAC Motors para assegurar que seu
danificar o veículo ou causar um acidente. e o bom estado do veículo. Ignorar essas
veículo seja equipado com peças originais.
Exemplo: informações pode comprometer seriamente
Não faça modificações por conta própria
a segurança dos ocupantes, o desempenho
no veículo.
Ordem da conexão dos cabos do veículo e até perda da garantia e/ou
auxiliares direito à revisão gratuita do veículo. Peças e acessórios não aprovados pela JAC
1. Conecte o terminal do cabo positivo Motors não estão dentro da faixa de garantia.
(+) no terminal positivo (+) da bateria Esses equipamentos podem afetar a segu-
descarregada. rança, durabilidade e outras funcionalidades
2. Conecte o outro terminal do cabo do veículo. Devido a isso não modifique o
positivo (+) no terminal positivo (+) seu veículo em qualquer circunstância.
da bateria carregada. Para-choques dianteiro e traseiro, saias,
3. Conecte o terminal do cabo negativo para-brisas, caixas de roda, frisos de teto,
(-) no terminal negativo (-) da bateria etc. do veículo não devem ser ajustados ou
carregada. desmontados sem permissão. Violar os
4. Conecte o outro terminal do cabo regulamentos acima pode afetar as fun-
negativo firmemente em uma parte cionalidades do veículo e causar acidentes,
de metal ligada ao bloco do motor incêndios e danos do veículo.
ou diretamente ao bloco do motor. O fabricante não se responsabiliza pelas
Mantenha distância da bateria consequências de modificações do veículo
descarregada. não permitidas.
V
Nota Peças originais JAC Motors Proteção ambiental e economia de
• Nunca instale equipamentos elé- • O que são peças originais? energia
tricos no veículo que não sejam As peças originais são as mesmas peças Tecnologia voltada para o futuro
recomendados pelo fabricante, usadas na produção do veículo. Essas peças Em termos de proteção ambiental, nossa
como dispositivos de alarme, ali- foram projetadas e testadas para garantir companhia emprega, tanto quanto possível,
mentação, telefone, dispositivo de a segurança dos ocupantes do veículo. materiais que não agridem o meio ambien-
ignição, supressor de combustível
• Por que devo usar peças originais? te e materiais recicláveis para o projeto
e etc., que possam causar danos
As peças originais são produzidas sob e montagem de nossos veículos. Além
ao veículo. Especificamente, não
padrões rigorosos de qualidade. Falhas disso, os métodos de fabricação atendem
instale sistemas eletrônicos sem
causadas pelo uso de peças de imitação, aos requisitos das normas de proteção
acompanhamento especializado
falsificadas ou contrabandeadas não são ambiental. Nosso modo de produção é o
de uma concessionária autorizada
cobertas pela garantia. resultado do progresso técnico-científico,
JAC Motors, pois poderão resultar
que facilita a desmontagem do veículo
em falhas gerais e até mesmo O fabricante não se responsabiliza por da- e a decisão de reutilização de peças e
curto-circuito e incêndio. Danos nos causados por essas peças nos demais componentes.
decorrentes da instalação de tais sistemas do veículo. A JAC Motors deixou de utilizar amianto
equipamentos não são cobertos
Compre apenas peças originais JAC e cádmio. O sistema de ar condicionado
pela garantia.
Motors. (A/C) emprega refrigerante não derivado
de freon.
Como proprietário de um veículo JAC
Motors, sua contribuição para a proteção
ambiental é muito importante.

VI
Manutenção Precauções para uso de fluidos Descrição de proteção ambiental
A manutenção periódica deste veículo pode Danos causados pela aplicação incorreta Tenha sempre a consciência dos problemas
ser consultada no Capítulo 7 deste manual. de fluidos no motor e na transmissão não ambientais quando dirigir, e reduza os níveis
É responsabilidade do proprietário ler e são cobertos pela garantia. Certifique-se de ruídos e de emissão de poluentes, isso
entender os procedimentos de manutenção de usar apenas os fluidos especificados contribuirá para melhorar a qualidade de
corretos instruídos pelo fabricante, espe- neste manual. vida para todos.
cialmente quando o veículo tem uso severo Acelerações desnecessárias e bruscas
e precisa de manutenção mais frequente. aumentam muito o consumo de combus-
tível. Os ruídos produzidos pelos pneus em
“arrancadas” e os ruídos causados por altas
rotações do motor podem aumentar em
até 4 vezes os níveis de decibéis seguros.
Sempre que possível, dirija em marchas
altas. O ruído gerado pelo motor em 2ª
marcha a uma velocidade de 50 km/h é o
mesmo que o ruído produzido por três veí-
culos em 4ª marcha na mesma velocidade.

VII
Este veículo está em conformidade com a
Tráfego urbano Nota
Paradas e partidas frequentes (por exem- • Se forem necessárias paradas e
legislação vigente de controle de poluição
plo, aguardando o semáforo, a passagem partidas frequentes em vias urbanas,
sonora para veículos automotores.
de pedestres, ou em congestionamentos) recomendamos que você dirija o
Limite máximo de ruído para fiscalização
aumentam significativamente o consumo veículo por 100 km - 200 km em uma
medido na condição parado, acrescido
de combustível e o nível de ruídos. via expressa a cada 5.000 km,para
de 3 (três) dB (A), segundo Resolução
Observe sempre as condições de tráfego reduzir o acúmulo de depósitos de
CONAMA nº 1, de 11 de fevereiro de 1993.
adiante do veículo e evite frenagens bruscas carbono no motor.
Limite de Ruído na e desnecessárias.
Modelo/Versão: condição parado para Tente acompanhar o tráfego conduzindo
fiscalização o veículo a uma velocidade compatível
com o fluxo.
I/JAC/T80 2.0
79,75 dB (A) a 4.750 rpm Preste atenção à distância de frenagem e
TURBO
evite aplicar força máxima no freio ou no
acelerador. Assim, você estará reduzindo
o nível de emissões, o nível de ruídos e o
consumo excessivo de combustível, prática
especialmente importante quando dirigir
em áreas residenciais e à noite.

VIII
Glossário de siglas CVT: “Continue Variable ESC: “Electronic Stability Control”
Transmission” (Transmissão (Sistema Eletrônico de
ABS: “Anti-lock Brake System”
Continuamente Variável) Controle de Estabilidade)
(Sistema Anti-bloqueio dos
Freios) DRL: “Daytime Running Light“ ESCL: “Electronic Steering Column
(Lanterna Diurna) Lock” (Bloqueio Eletrônico
A/C: “Air Conditioning” (Ar
da Coluna de Direção)
Condicionado) EBD: “Electronic Brake force
Distribution” (Distribuição HDC: “Hill Decent Control” /
AT: “Automatic Transmission”
Eletrônica de Frenagem) (Controle de Decida em
(Transmissão Automática)
Declives)
ECO: “Economy” (Modo de
AVM: “Around View Monitor”
Condução Econômico) GPS: “Global Positioning System”
(Câmera panorâmica de 360
(Sistema de Posicionamento
graus) ECU: “Engine Control Unit” (Unidade
Global)
de Controle do Motor)
BCM: “Body Control Module”
GSI: “Gear Shift Indicator”
(Módulo de Controle da EOBD: “Engine On Board
(Indicador de Mudança de
Carroceria) Diagnosis” (Diagnóstico de
Marchas)
Bordo do Motor)
CAN: “Controller Area Network”
LCD: “Liquid Crystal Display”
(Rede de comunicação entre EPS: “Electronic Power Steering”
(Tela de Cristal Líquido)
os modulos do veiculo) (Sistema de Direção Elétrica)
LDW: “Lane departure warning” /
CCS: “Cruise Control System” EPB: “Eletric Brake System” /
“Alerta de mudança de faixa”
(Sistema do Piloto Automático) (Freio de Estacionamento
Elétrico)
IX
MT: “Manual Transmission” STT “Stop-Start” (Desliga e Liga
(Transmissão Manual) automaticamente o motor
ao parar o veiculo)
PEPS “Passive Entry Passive Start”
(Destrava as portas quando TCU: “Transmission Control Unit”
a chave está próxima do (Unidade de Controle da
veículo e permite dar partida Transmissão)
do veículo com o botão
TPMS: “Tire Pressure Monitoring
Start/Stop)
System” (Sistema de
RPM “Revolutions Per Minute” Monitoramento da Pressão
(Rotações por Minuto) dos Pneus)
SRS: “Supplemental Restraint VIN “Vehicle Identification
System” (Sistema de Number” (Número de
Proteção Suplementar) Identificação do Veículo)
SRSCM: “Supplemental Restraint
WIN: “Winter” (Inverno/Neve)
System Control Module”
(Módulo de Controle do
Sistema de Proteção
Suplementar)

X
Índice geral

Utilização do veículo.................................................................................................................................................................................. Capítulo 1


Instruções de condução......................................................................................................................................................................... Capítulo 2
Dirigindo com segurança....................................................................................................................................................................... Capítulo 3
O que fazer em uma emergência...................................................................................................................................................... Capítulo 4
Manutenção e reparos............................................................................................................................................................................ Capítulo 5
Dados técnicos............................................................................................................................................................................................ Capítulo 6
Garantia........................................................................................................................................................................................................... Capítulo 7
Capítulo 1 - Utilização do veículo
Cabine...............................................................................................................................................................................................................................1-1
Visão geral da cabine.....................................................................................................................................................................................................1-1
Painel de instrumentos.................................................................................................................................................................................................1-2
Interface do painel de instrumentos...........................................................................................................................................................................1-3
Abrindo e fechando......................................................................................................................................................................................................1-18
Chaves............................................................................................................................................................................................................................1-18
Travamento do Veículo.................................................................................................................................................................................................1-21
Sistema à prova de roubo do veículo........................................................................................................................................................................1-25
Capô do motor..............................................................................................................................................................................................................1-27
Tampa de combustível.................................................................................................................................................................................................1-32
Dispositivo de proteção para criança........................................................................................................................................................................1-33
Ajustando o dispositivo de segurança infantil.........................................................................................................................................................1-33
Vidros elétricos..............................................................................................................................................................................................................1-34
Teto solar........................................................................................................................................................................................................................1-36
Controle central............................................................................................................................................................................................................1-40
Iluminação e visão........................................................................................................................................................................................................1-41
Iluminação interior.......................................................................................................................................................................................................1-41
Luzes do veículo............................................................................................................................................................................................................1-42
Conjunto ótico dianteiro...............................................................................................................................................................................................1-42
Troca de lâmpada.........................................................................................................................................................................................................1-43
Ajuste elétrico do farol.................................................................................................................................................................................................1-44
Luz de neblina dianteira..............................................................................................................................................................................................1-45
Luz indicadora de direção lateral..............................................................................................................................................................................1-45
Quebra sol......................................................................................................................................................................................................................1-52
Ajuste automático do espelho retrovisor interno*..................................................................................................................................................1-53
Definição para ajuste e rebatimento automático do espelho retrovisor*..........................................................................................................1-58
Bancos e ajustes...........................................................................................................................................................................................................1-60
Bancos elétricos dianteiros........................................................................................................................................................................................1-61
Suporte lombar e massagem *.................................................................................................................................................................................1-63
Volante multifuncional.................................................................................................................................................................................................1-67
Ajuste da posição do volante......................................................................................................................................................................................1-69
Buzina.............................................................................................................................................................................................................................1-69
Filtro de ar*....................................................................................................................................................................................................................1-72
Porta-bagagem.............................................................................................................................................................................................................1-73
Sistema de controle do A/C........................................................................................................................................................................................1-78
Sistema acústico...........................................................................................................................................................................................................1-84
Conduzindo o veículo...................................................................................................................................................................................................1-85
Layout da saída do ar condicionado..........................................................................................................................................................................1-88
Sistema de freio............................................................................................................................................................................................................1-96
Sistema do sensor de ré.............................................................................................................................................................................................1-99
Operação do sistema.................................................................................................................................................................................................1-101
Monitoramento da pressão do pneu.......................................................................................................................................................................1-106
Advertência para deslocamento de faixa *............................................................................................................................................................1-108
Pré-advertência para colisão*.................................................................................................................................................................................1-109
Estacionamento panorâmico *................................................................................................................................................................................1-111
Saindo da interface de imagem panorâmica........................................................................................................................................................1-111
Monitoramento do ponto cego *..............................................................................................................................................................................1-112
Cabine
Visão geral da cabine
1. Controle de iluminação
2. Volante multifuncional
3. Painel de instrumentos
4. Controle do limpador
5. MP5
6. Espelho retrovisor interno
7. Painel de controle superior
8. Porta luvas
9. Controle central
10. Painel de controle do A/C
11. Painel de controle de entretenimento
12. Alavanca de mudança de marchas
13. Interruptor de estacionamento
14. Interruptor de estacionamento au-
tomático
15. Partida do motor
16. Pedal do acelerador
17. Pedal do freio
18. Maçaneta de abertura do capô do motor
1-1
19. Interruptor inferior esquerdo

1-1
Painel de instrumentos
Tacômetro do motor

Indicador HDC* Luz de advertência LDW * Luz de advertência de baixa pressão do óleo do motor

Indicador do farol alto Luz de pré-advertência de colisão* Indicador de bloqueio da mudança de marchas

Indicador EPB* Indicador da luz baixa Luz de advertência de nível baixo de combustível
Luz de advertência do cinto de segurança
Indicador do monitor de ponto cego* Indicador ESC
do passageiro dianteiro
Indicador de falha no TPMS Indicador à prova de roubo aplicado no motor Indicador de advertência
Luz de advertência da temperatura do líquido de
Indicador de luz de posição Luz de falha de partida/parada*
arrefecimento
Indicador de falha da transmissão Luz de falha de emissão do motor Luz de advertência de porta aberta

Indicador EPS Luz de falha no SRS Indicador ESC OFF

Indicador AUTOHOLD Indicador de carga da bateria Indicador da luz de neblina traseira

Indicador de freio de emergência automático Luz de falha do ABS Luz de falha de função EPB

Indicador da luz de neblina dianteira Indicador do controle de cruzeiro Luz de falha do sistema de freio

Indicador da direção Indicador de falha na pressão dos pneus * Luz de falha do motor
Luz de advertência de proteção do sensor do Luz de advertência do cinto de segurança do
Indicador do Eco-mode
para-brisa* condutor
* : Se disponível
Dicas: Por favor, consulte “Luz de advertência e indicadores” para instruções detalhadas.
1-2
Interface do painel de instrumentos
Interface —— A

Interface —— B

A interface do instrumento depende do modelo do veículo. Este manual ilustrará consultando a Interface —— B
1. Tacômetro 3. Indicador de temperatura do líquido de 4. Indicador de combustível
2. Velocímetro arrefecimento 5. Exibição de ECU (aparece após a mu-
dança de interface)
1-3
Nota Tacômetro Nota
• Não toque na tela enquanto o ins- • Quando o motor entra em funcio-
trumento estiver em funcionamento. namento, o indicador do tacômetro
Por favor, limpe a tela enquanto o chega ao final de curso, o que é
instrumento estiver desligado. uma circunstância normal.
• Não limpe a tela usando os
seguintes métodos: gasolina
ou líquido que contenha álcool; Atenção!
usando detergente para limpeza
• Não acelere ao ponto do ponteiro do
pesada ou detergente doméstico.
Não pressione a superfície da tela. tacômetro alcançar a zona vermelha,
Todos os métodos acima causarão pois pode causar sérios danos ao
danos irremediáveis na tela. motor.
• Ao limpar a tela, verifique se o
instrumento está desligado e frio. O tacômetro indica a rotação do motor por
• Por favor, use um pano de fibra minuto e é exibido com r/min como unidade. Advertência!
ultra fino e detergente específico A rotação excessiva do motor durante a
durante a limpeza da tela, e use • As altas RPMs do motor causarão
condução tornará o motor fácil de usar e
um pano de fibra ultra fino e seco danos graves ao motor e, como
menos eficiente em termos de economia
para secar a tela. resultado, você perderá a garantia.
de combustível. Motores funcionando
em baixas rotações consumirão menos
combustível na maioria das circunstâncias.

1-4
Velocímetro Nota do tanque de combustível do veículo. A
• O alcance do velocímetro é de 0 marca máxima do medidor é "F", enquanto
a 240 km/h. O veículo pode ser a marca mínima é "E".
conduzido em alta velocidade Quando o interruptor de partida está em
quando a situação da via for boa, “ON”, o indicador de combustível indicará
mas, por favor, não conduza em a quantidade de combustível. O medidor
velocidades superiores a 120 km/h de combustível é dividido em oito partes e
para a consideração de segurança,
as partes iluminadas indicam a extensão
estabilidade e conforto.
do combustível restante. Se apenas a parte
Medidor de combustível mínima estiver acendendo, esta parte será
mostrada na cor vermelha, e o indicador
de nível baixo de combustível acenderá,
o que significa que a quantidade restante
Velocímetro indica a velocidade percorrida de combustível é inadequada. Quando o
do veículo em km/h. indicador de nível baixo combustível está
Preste atenção às instruções do período ligado, a quantidade restante de combus-
de acompanhamento no capítulo "Instru- tível é de aproximadamente 8 litros, e o
ções de condução" durante o período de veículo precisa ser reabastecido o mais
percurso do veículo. breve possível.
Após o reabastecimento, o indicador de
nível baixo combustível será desligado
após conduzir o veículo por um determi-
O medidor de combustível indicará a quan- nado tempo. Se o indicador de nível baixo
tidade aproximada de combustível dentro combustível ainda estiver ligado, por favor,
dirija-se a uma concessionária autorizada
1-5
JAC Motors para realizar o reparo. Indicador de temperatura do líquido e, se esta parte estiver acesa, indica que a
Indicador de combustível indica a quanti- de arrefecimento temperatura do líquido de arrefecimento
dade restante de combustível no tanque do motor está muito alta. Quando o veículo
de combustível. Portanto, a exibição do é conduzido normalmente, a situação de
medidor será mais ou menos precisa trabalho do motor deve ser normal com a
quando o veículo estiver em curvas ou vias iluminação do termômetro na quarta parte.
montanhosas. Somente quando o veículo A temperatura de funcionamento do motor
estiver em solo plano e o motor estiver mudará de acordo com a temperatura
desligado, o indicador exibirá corretamente ambiente e a carga do motor. Se o ponteiro
a quantidade restante de combustível. do indicador estiver na área vermelha, por
favor pare seu veículo em tempo hábil para
Atenção! fazer o motor esfriar.
• Por favor mantenha mais que 1/4 Nota
de combustível restante. A bomba • O motor ficará superaquecido sob
de combustível será desgastada O indicador indicará a temperatura do condições severas de condução
prematuramente se o veículo estiver líquido de arrefecimento do motor quando listadas a seguir:
funcionando com o nível baixo de o interruptor de partida estiver ligado. A 1. Condução de longa distância em vias
combustível por muito tempo. marca máxima do indicador é "H", enquanto de montanha em climas violentos.
• Se o veículo estiver funcionando com a marca mínima é "C". Quando o interrup- 2. Desacelerar ou parar após a con-
o nível baixo combustível por muito tor de partida está em “ON”, o indicador dução em alta velocidade.
tempo, danificará o conversor catalíti- indicará a temperatura do líquido de arre- 3. Usar o A/C em áreas de tráfego
co de três vias e o motor é desligado. fecimento do motor. O indicador é dividido intenso quando o motor fica em
em oito partes e a parte iluminada indica marcha lenta por muito tempo.
a extensão da temperatura do líquido de 4. Seu veículo está rebocando outros
arrefecimento. A parte máxima é vermelha veículos.
1-6
Advertência Atenção! Atenção!
• Não abra a tampa do reservatório • Se a correia de acionamento do alter- • Não conduza o veículo quando o in-
do liquido de arrefecimento com o nador estiver quebrada ou solta, não dicador da pressão do óleo do motor
motor superaquecido. Caso con- conduza o veículo até que o defeito estiver ligado. Esse comportamento
trário, o liquido de arrefecimento irá tenha sido corrigido. pode causar danos ao motor.
espirrar devido a pressão e causar
queimaduras. Portanto, deve-se abrir Luz de advertência da pressão do óleo Indicador EPS (vermelho)
a tampa do reservatório apenas após do motor (vermelha)
Se houver falha no EPS, esse indicador
o resfriamento do motor. Quando dá a partida no motor , acenderá quando for dada a partida no motor.
este indicador fica aceso durante alguns
Luz de advertência e indicadores segundos e depois apaga. Se a luz não Atenção!
Indicador de carga da bateria acender, por favor dirija-se a uma con- • Ao desconectar o conector do controle
(vermelho) cessionária autorizada JAC Motors para EPS, interrompa a alimentação para
Quando o interruptor de partida está realizar o reparo. evitar que o controle seja danificado.
em “ON”, este indicador continuará aceso. Se o indicador continuar aceso, significa
Ele apagará quando for dada a partida que o óleo do motor não está lubrificando
o motor. Pode ser que o óleo de motor Indicador EPS (amarelo)
no motor. Caso contrário, significa que
esteja inadequado ou alguma outra falha Quando o sinal de esterçamento não
o sistema de carga do veículo não está
no sistema. Por favor, vá a uma concessio- estiver calibrado, este indicador acenderá
funcionando corretamente, por favor, dirija-
nária autorizada JAC Motors para reparo. quando for dada a partida no motor.
-se a uma concessionária autorizada JAC
Indicador EPC (amarelo)
Motors para realizar o reparo.
Este indicador faz parte do sistema de
diagnóstico do veículo, que pode monitorar
as falhas do motor. Quando o interruptor
1-7
de partida está na condição “ON”, este Indicador da luz de posição (verde) dirija-se a uma concessionária autorizada
indicador acenderá até que o motor entre O indicador acenderá quando a luz de JAC Motors para reparo.
em funcionameto. posição estiver ligada. Quando o interruptor de partida for des-
Se este indicador estiver aceso enquanto Indicador de direção (verde) ligado, o EPB acenderá e este indicador
estiver conduzindo, ou apagado quando o Quando a chave combinada ou a permanecerá aceso por 30 segundos.
interruptor de partida estiver na condição chave de troca de faixa estiver ligada, a Indicador EPB* (amarelo)
“ON”, por favor vá para uma concessionária direção correspondente neste indicador Quando houver falha no sistema EPB,
autorizada JAC Motors para verificar. piscará; quando o pisca alerta estiver o indicador de falha acenderá, por favor
Indicador do farol alto (azul) ligado, ambas as direções marcadas no dirija-se a uma concessionária autorizada
Este indicador acenderá quando o indicador piscarão. JAC Motors para reparo.
farol alto for acionado ou o lampejo para Se a frequência de indicação intermitente for
sinalizar aos demais condutores. Indicador de falha do sistema de freio
duas vezes maior do que a situação normal,
(vermelho)
Indicador do farol baixo (verde) isso significa que existe alguma falha nas
Quando o interruptor de partida está
luzes indicadoras de direção. Por favor, vá
O indicador acenderá quando o farol na condição “ON” ou foi dada a partida no
para uma concessionária autorizada JAC
baixo estiver ligado. motor, este indicador de aviso acenderá por
Motors para reparo.
Indicador da luz de neblina dianteira vários segundos, indicando a auto verificação.
Indicador EPB* (vermelho) Se o indicador continuar aceso, significa
(verde)
Quando o interruptor de partida está que o nível do fluido de freio está baixo ou
Este indicador acenderá quando a luz
na condição “ON”, este indicador acenderá existe falha no sistema do freio. Por favor,
de neblina dianteira estiver ligada
imediatamente e apagará em alguns se- verifique o sistema do freio do seu veículo
Indicador da luz de neblina traseira gundos se o EPB não estiver ativado. Se o imediatamente.
(amarelo) EPB estiver ativado, este indicador acen- Se o indicador continuar aceso durante
Este indicador acenderá quando a luz derá até que o freio EPB seja desativado. a condução, talvez seja necessário pisar
de neblina traseira estiver ligada Se este indicador não funcionar, por favor com maior intensidade no pedal de freio
1-8
para controlar o veículo e pode precisar de Indicador de advertência do cinto de
mais tempo para parar após a frenagem. Advertência
segurança (vermelho)
Se o indicador continuar aceso após várias Quando o interruptor de partida está • Ignorar a iluminação do indicador
partidas, reboque o veículo para uma con- ligado, esse indicador piscará com intervalos SRS pode causar sérios danos à
cessionária autorizada JAC Motors para de 1 segundo se o cinto de segurança do sua segurança caso a falha exista
realizar o reparo. condutor não estiver preso. Se o veículo no sistema SRS.
exceder 20 km/h, o alarme sonoro será
Advertência acionado. Indicador ESC (amarelo)
• Se este indicador continuar aceso, Quando o interruptor de partida está na
Luz de falha SRS (vermelha) posição “ON”, o sistema procederá à auto
algumas falhas de advertência
Quando o interruptor de partida está verificação, com o indicador acendendo
podem existir no sistema de freio.
na condição ON ou foi dada a partida no por alguns segundos e apagando. Se o
Acidentes de trânsito podem ocorrer
motor, o indicador SRS se manterá aceso indicador continuar piscando, indica que
se você estiver conduzindo enquanto
por 6 segundos e apagará em seguida, o o ESC está fazendo o ajuste. Como o ESC
o indicador estiver aceso.
que significa que o sistema SRS está pronto. pode ser ativado com o ABS, este indicador
Se o indicador SRS não funcionar quando acenderá quando houver falha no ABS, por
o interruptor de partida estiver na posição favor, dirija-se a uma concessionária auto-
ON ou quando tiver dado a partida no rizada JAC Motors para realizar o reparo.
motor; ou o indicador piscar durante a
condução, significa que existe um mau Indicador ESC OFF (amarelo)
funcionamento no SRS, por favor dirija- Este indicador acenderá quando você
-se a uma concessionária autorizada JAC pressionar o interruptor “ESC OFF” e o ESC
Motors para realizar o reparo. não irá funcionar.

1-9
Indicador de falha no ABS (amarelo) Luz de advertência da temperatura da Indicador de emissão do motor
Quando o interruptor de partida água (vermelho) (amarelo)
estiver na condição “ON”, este indicador Quando o interruptor de partida está Este indicador faz parte do sistema de
acenderá por alguns segundos e apaga- na posição “ON”, o sistema procederá à diagnóstico do veículo, que pode monitorar
rá em seguida se o sistema ABS estiver auto verificação, com o indicador acen- a emissão do veículo. A falha dentro de
normal. Este indicador manterá se aceso dendo por alguns segundos e em seguida qualquer peça do sistema de emissão, ou
quando houver falha no ABS enquanto o apagando. Se a temperatura do líquido emissão fora dos padrões fará com que o
veículo estiver funcionando ou o motor de arrefecimento do motor estiver muito indicador funcione.
estiver funcionando, por favor vá a uma alta, esse indicador continuará aceso. Por Quando o interruptor de partida está na
concessionária autorizada JAC Motors favor pare, desligue o motor e vá a uma condição “ON”, este indicador acenderá
para realizar o reparo. concessionária autorizada JAC Motors e apagará quando o motor for ligado.
Se o indicador acender e apagar rapida- para realizar o reparo. Se o indicador estiver piscando ou não
mente sem a segunda iluminação, isso Se o motor precisar de abastecimento, funcionar quando interruptor de partida
significa que o ABS está normal. a pressão no interior do sistema de ar- estiver na condição "ON", isso indica que
refecimento é bastante alta. Por favor, há uma operação instável ou uma emissão
Advertência desqualificada. Seu veículo ainda pode
abra a tampa do reservatório do líquido
• Se o indicador ABS continuar aceso, de arrefecimento quando o motor estiver funcionar normalmente, mas por favor,
por favor, encoste e entre em contato totalmente resfriado. dirija-se a uma concessionária autorizada
com uma concessionária autorizada JAC Motors para verificar em tempo hábil,
JAC Motors. Enquanto este indicador Advertência porque a condução de longa duração pode
estiver aceso a função ABS não irá • Não toque na ventoinha de resfria- causar mais danos aos componentes e
funcionar e seu veículo ficará instável mento mesmo quando o motor estiver deteriorar o sistema de emissão.
no caso de travamento das rodas. parado. O ventilador pode de repente
funcionar!
1-10
Luz de advertência de nível baixo de Se for detectado vazamento de ar, este Indicador à prova de roubo aplicado
combustível (amarela) indicador piscará com intervalos de 0,5 no motor (amarelo)
Quando o interruptor de partida está na segundos e com um alarme sonoro. Ao dar partida no motor, a verificação
condição “ON”, o sistema procederá à auto Quando o sistema TPMS está em modo de será realizada entre o controle do motor e
verificação, com este indicador aceso por aprendizado, este indicador acende com a chave, para garantir que apenas a chave
segundos e apagando em seguida. Quando o indicador TPMS e sai junto quando o correspondida possa dar partida no motor.
o nível do combustível estiver baixo dentro aprendizado é concluído. Se o aprendizado Se a chave ilegal for usada, este indicador
do tanque, este indicador continuará aceso falhar, o TPMS continuará piscando. continuará piscando e não poderá dar a
e apagará quando o tanque de combustível Quando este indicador estiver aceso, partida no motor.
estiver cheio. Se o indicador não se apagar reduza a velocidade e evite conversões e Luz de falha de transmissão (amarelo)
mesmo quando o tanque estiver cheio, frenagens bruscas.
O sistema fará a auto avaliação quando
por favor dirija-se a uma concessionária Por favor, verifique a pressão dos pneus.
o interruptor de partida estiver na condição
autorizada JAC Motors para reparo. Em algumas circunstâncias (como o modo
“ON”, com o indicador aceso por alguns
like sport, winter ou soft road), o indicador
Indicador de falha da pressão do pneu segundos e apagando em seguida. Quando
pode acender com atraso ou não funcionar.
(amarelo) a falha aparecer no sistema de transmissão,
Indicador de falha no TPMS (amarelo) este indicador continuará aceso, por favor
Quando o interruptor de partida está
Falha do sistema ou sensor inter- dirija-se a uma concessionária autorizada
na condição “ON”, este indicador acenderá
no de baixa potência fará com que este JAC Motors para realizar o reparo.
por 3 segundos e apagará em seguida.
indicador se acenda. Por favor, vá a uma
Indica se a pressão dos pneus está dentro Indicador HDC* (verde/vermelho)
concessionária autorizada JAC Motors
de um valor aceitável. Podem ocorrer situ- Quando o HDC é inicializado, o indi-
para verificação.
ações onde envolvam alta pressão, baixa cador verde acenderá. Quando o sistema
pressão ou alta temperatura se o indicador HDC está funcionando, a luz verde piscará
continuar aceso. com intervalos de 1 segundo. O indicador
ficará vermelho quando houver alguma
1-11
falha no HDC. Por favor, dirija-se a uma Indicador AUTOHOLD (verde/ Indicador do sistema de partida/
concessionária autorizada JAC Motors para vermelho) parada (verde)
reparo se a luz vermelha estiver acesa. Este indicador pode lembrar o con- Quando o sistema de partida/parada
Indicador de bloqueio da mudança de dutor da função AUTOHOLD. Quando está ativado, este indicador acenderá quando
marchas o interruptor de partida estiver ligado, este o motor for parado.
O bloqueio da mudança das marchas indicador acenderá por 3 segundos e o
Indicador de advertência LDW*
pode assegurar que a alavanca seja trocada indicador verde acenderá quando o siste-
(amarelo)
de “N” para “P” ou “D/R” somente quando ma AUTOHOLD estiver pronto.
Quando o AUTOHOLD estiver funcionando, Quando o LDW detecta o deslocamento
o pedal do freio estiver sendo acionado. Ela da faixa, o indicador piscará com intervalos
pode impedir que a alavanca de mudança de a luz verde piscará com intervalos de 1 se-
gundo. Quando o AUTOHOLD estiver com de 2 segundo.
marchas seja acionada inconscientemente. Quando o sistema LDW estiver desligado,
Este indicador acenderá quando o pedal do defeito, a luz vermelha acenderá, por favor
dirija-se a uma concessionária autorizada o indicador acenderá.
freio estiver sendo acionado ao pisar para Quando o sistema LDW estiver com algu-
troca de marchas. JAC Motors em tempo hábil.
ma falha no funcionamento, o indicador
Indicador do controle de cruzeiro Indicador de falha de partida/parada acenderá.
(branco/verde) (amarelo) Quando o LDW está normal e sem adver-
Este indicador pode lembrar o condutor Quando o sistema de partida/parada tência, o indicador se apagará.
sobre a condição do controle de cruzeiro. estiver com defeito, este indicador piscará Luz de pré-advertência de colisão
Quando o controle de cruzeiro estiver aberto, por 20 segundos com intervalos de 1 segun- (amarelo) *
o LCD branco será iluminado. Quando o do e continuará acendendo depois disso.
Quando o sistema de pré-advertência
controle de cruzeiro estiver ativado, o LCD Quando o sistema de partida/parada estiver
de colisão detecta uma colisão potencial à
verde será iluminado. ligado, significa que mesmo ainda não
frente, o indicador piscará.
foi acionado. Este indicador irá manter
Quando o sistema de pré-advertência estiver
se aceso.
1-12
desligado, este indicador continuará aceso. Luz de advertência de proteção do
Quando o sistema de pré-advertência estiver sensor do para-brisa (amarelo) *
com alguma falha no funcionamento, o Quando o sensor do sistema de freio
indicador continuará aceso. automático no para-brisa estiver bloque-
Quando o sistema de pré-advertência es- ado, este indicador manterá aceso com o
tiver normal sem advertência, o indicador indicador de freio automático emergente.
irá apagar.
Indicador de advertência (amarelo)
Indicador do sistema de Quando uma importante advertência
monitorização do ponto cego é armazenada ou uma advertência secun-
(amarelo) * dária desaparece após 3 segundos, este
Quando houver falha no sistema de indicador acende e avisa ao condutor que
monitor de ponto cego, este indicador a advertência ainda existe. 1. Paging: alternar funções/opções.
permanecerá aceso. Indicador do modo ECO (branco/verde) 2. Return: retorna ao menu anterior.
Luz de advertência de porta aberta 3. Seletor de rolagem: role para cima
Quando você precisa acelerar com
(amarelo/vermelho) * ou para baixo para mudar o menu ou
frequência, o uso do eco-mode pode
ajustar o valor, por favor pressione OK
Quando qualquer porta do veículo ajudar seu veículo a reduzir o consumo
para confirmar.
estiver aberta, este indicador acenderá. de combustível.
Indicador de freio automático Sistema de informação de condução
emergente (amarelo/vermelho) * O sistema de informações do motorista
Quando o sistema do freio automático inclui ECU, configuração do veículo, mul-
emergente está ativado, o indicador piscará. timídia, telefone, navegação e indicadores
O indicador permanecerá aceso quando de advertência. Você pode alternar a
o sistema de auto frenagem emergente interface e exibição usando interruptores
estiver com alguma falha no funcionamento. multifuncionais no volante. 1-13
ECU Consumo médio de combustível ção for inferior a 100 metros; os próximos
Toque e segure OK para armazenar a falha dados exibidos serão o valor exato quando
atual, se houver use o botão Paging para a distância de condução for de 100 metros.
escolher o lado esquerdo da tela e entrar Média de Consumo Nota
na interface de exibição da ECU. Ponteiro, de Combustível
• Após a ignição, o consumo médio
consumo médio de combustível, consumo de combustível exibido é o valor
instantâneo, quilometragem, velocidade de durante a última condução.
cruzeiro, pressão dos pneus e temperatura • Se o instrumento for desconectado
serão mostrados nesta interface. da bateria, o consumo médio de
Ao usar a rolagem, você pode alternar a combustível será redefinido.
exibição da ECU. O método de acionamento • A diferença de consumo de com-
é: pointer (painel de instrumentos B) — bustível para o método de condução
average fuel consumption — short-term diferente pode atingir de 10% à 15%.
consumption — endurance mileage — cruise O consumo médio de combustível é exibido Por favor dirija economicamente
com a unidade L/100 km ou Km/L. Essas para a economia e o meio ambiente.
speed — tire pressure — tire temperature.
Ao configurar o controle de cruzeiro, a ECU informações podem ajudá-lo a ajustar
irá mudar para a interface para velocidade seu comportamento de condução para
de cruzeiro. que o consumo de combustível atinja sua Consumo instantâneo
A ECU exibirá a última interface que o expectativa. Essa interface será atualizada O consumo médio de combustível calculado
usuário escolher no padrão. a cada 5 segundos. através da quantidade de injeção de com-
Se você quiser calcular o consumo médio bustível e distância de condução durante
em um período de condução específico, uma única viagem (500 km). A unidade é
redefina o consumo médio de combustível L/100km*.
antes do cálculo. Após o reset, --.- L/100km
será exibido quando a distância de condu-
1-14
Quilometragem de autonomia ou em curto-circuito, - km será mostrado A velocidade do cruzeiro mostrará a velo-
na interface. cidade de cruzeiro atual do veículo definida
A quilometragem de autonomia mudará pelo condutor. A velocidade pode ser de-
drasticamente devido ao seu método de finida através do interruptor de controle
Quilometragem de autonomia condução diferente, que é o resultado de cruzeiro. Se o controle de cruzeiro não
calculado pela ECU em tempo real. estiver ativado, --- km/h será exibido na tela.
Sugerimos que você mantenha a velocidade Pressão dos pneus
de condução de forma econômica e evite Em condições normais, ou quando a ali-
frenagens emergentes desnecessárias, mentação do sensor de pressão do pneu
o que pode reduzir o consumo de com- não pode disparar o alarme, o pneu será
bustível e a emissão, além de aumentar mostrado em preto e o valor será mostrado
a quilometragem de autonomia. na cor branca.
Velocidade de cruzeiro Se a pressão do pneu estiver muito alta ou
A quilometragem de autonomia pode exibir
baixa, ou se for detectado vazamento de
a quilometragem que a quantidade atual
ar, o pneu correspondente será mostrado
de combustível pode suportar. Este valor
em vermelho e piscará com intervalos de
será atualizado a cada 10 segundos. Velocidade de cruzeiro
1 segundo, e o valor será mostrado em
Este valor é calculado através do consumo
vermelho.
de combustível por minuto.
Se a pré-advertência para a pressão dos
Portanto, o valor mudará devido à situação
pneus for detectada, o pneu correspondente
da via e comportamento de condução
e seu valor de pressão serão mostrados
diferentes e pode ser usado apenas como
em amarelo.
referência.
Se houver perda do sensor de pressão
Se o valor calculado for menor que 50 km,
ou o mesmo apresentar falhas, o pneu
ou o sensor de combustível estiver quebrado
1-15
correspondente piscará em vermelho, Configurações do veículo 3. Configuração de advertência de ve-
com a figura exibida em --- e a cor branca. Ao pressionar e segurar OK para arma- locidade
zenar uma falha atual se houver, use o Ao utilizar a rolagem no volante para cima
Temperatura dos pneus
botão de paginação para mudar para as e para baixo, você pode ajustar a velocidade
áreas intermediárias, você pode verificar de alarme a cada 5 km/h, e o intervalo da
as informações de aviso de falha existentes velocidade para o alarme é de 30 a 240km/h.
Temperatura dos pneus na ECU, redefinir a ECU, definir o valor de 4. Ajustando o de som do alarme
alarme de excesso de velocidade, verificar O usuário pode usar essa função para
o tempo/quilometragem de manutenção alterar o volume do som alarmante usando
e restaurar as configurações de fábrica. a rolagem no volante. Por favor, pressione
Você pode alternar as opções usando a OK após a alteração, ou pressione o botão
rolagem e pressione OK para entrar na de retorno para cancelar a alteração.
função correspondente. 5. Informações de manutenção
Você pode retornar ao menu anterior Você pode verificar a quilometragem e a
pressionando o botão de retorno. hora da próxima manutenção.
O pneu deve ser mostrado em preto em 1. Informação de falha O valor inicial para manutenção é de
situação normal. Se a temperatura do pneu Você pode verificar as informações atuais 3.000km ou 90 dias. Após a redefinição, o
estiver muito alta, o pneu correspondente de falha do veículo usando a rolagem. valor será definido automaticamente para
estará na cor vermelha e piscará com 2. Redefinir informações de condução 10.000km ou 180 dias.
intervalos de 1 segundo, e o valor será Você pode redefinir a quilometragem, o Quando o instrumento é carregado pela
mostrado na cor vermelha. Se a tempe- consumo médio de combustível e o consumo primeira vez e a distância de condução
ratura do pneu voltar ao normal, a cor do instantâneo nessa interface. Por favor, troque do veículo atinge 100km, o primeiro tem-
pneu será mostrada em branco. as opções usando a rolagem e pressione po de manutenção diminuirá de 90 dias
OK para entrar na função correspondente. progressivamente.

1-16
Antes de cumprir as condições de manu- Nota 6. Estilo do tema
tenção (200km ou 5 dias, o que ocorrer • Se o último período de manutenção Quando a alavanca de mudanças está na
primeiro), sempre que o interruptor de expirou, "Please maintain your posição P (para DCT) ou marcha aleatória
partida estiver ligado, o display mostrará vehicle" será exibido no visor. Se o (para manual), e a velocidade do veículo
“--- km/--- dias antes da próxima manu- alarme não tiver sido apagado, as e a rotação do motor é 0, o usuário pode
tenção. O tempo restante e a milhagem não informações de manutenção não alterar o tema principal do display.
afetará quaisquer outra forma. Embora uma entrarão em um novo período. 7. Configuração de idioma
• Após a manutenção, você pode
das condições não tenha sido cumprida, o Chinês, Inglês e Português são ambos
pressionar o botão reset para
display ainda mostrará "need maintenance" redefinir a quilometragem e o aplicáveis na configuração de idioma.
se a outra condição tiver sido atendida. A tempo de manutenção. O painel 8. Hora
quilometragem e o tempo serão atualizados de instrumentos irá recalcular a O usuário pode definir a exibição da hora
em tempo real. quilometragem restante e o tempo entre "12 horas" e "24 horas"
para a próxima manutenção. 9. Restaurar configurações de fábrica
• Não reinicie durante o período de O usuário pode redefinir algum valor ou
manutenção, caso contrário ocor- a ECU inteira sob esta exibição. Os parâ-
rerá a exibição incorreta. metros que podem ser restaurados são:
• Quando a conexão da bateria é quilometragem total, consumo instantâneo,
interrompida, o valor do período de consumo médio de combustível, alarme de
manutenção será mantido, mas a
excesso de velocidade (130km/h por padrão),
ECU não o lembrará da próxima
manutenção. configuração de idioma, hora e som.
10. Informação básica
Incluindo versão de hardware, versão de
software e versão EEPROM.

1-17
Display superior (HUD) * altura do display usando o botão up/down. Abrindo e fechando
O HUD acenderá quando o motor estiver (por favor consulte o “left-downside switch” Chaves
funcionando. para detalhes) O botão central pode abrir
ou fechar o HUD. Chave 1 Chave 2

Display central Atenção!


• Por favor, pare o veículo enquanto
No.7, ajusta o HUD
rua norte • Quando o veículo estiver parado ou
funcionando, não coloque objetos ao
redor do visor do HUD.
• Quando aparecer um clima severo
(chuva, neve ou sol ofuscante), a
nitidez do display HUD será afetada.
• Ao limpar a tela do HUD, use um pano 1. Buzina
A velocidade atual, a velocidade de cruzeiro, limpo e macio. (Pano para limpeza de 2. Botão de destravamento do porta malas
o limite de velocidade, a navegação, as vidros ou fibra ultra fina é aceitável) 3. Botão de travamento
marchas e outras informações importantes • Para evitar arranhões ou danos no 4. Botão de destravamento
serão exibidas na visualização do condutor. revestimento anti reflexo, não use
O HUD pode fornecer conveniência ao invés panos ásperos, detergente ou solvente
de ser apenas um componente do painel para limpar o visor do HUD.
de instrumentos.
O HUD ajustará a luminosidade de acordo
com o ambiente e você poderá ajustar a

1-18
Chaves segurança, por favor coloque esta etiqueta
num local seguro. Advertência
Nota • Por favor, retire as chaves mesmo
• Por razões de segurança, sugerimos quando você sair do veículo tempo-
que você vá a uma concessionária rariamente.
autorizada JAC Motors para fazer • Não deixe seus filhos sozinhos com as
chaves, e use chaves qualificadas. chaves do veículo, porque as crianças
podem dar partida no motor ou ou-
tros dispositivos, até mesmo dirigir o
Atenção! veículo. Danos sérios serão causados
• Se precisar de chaves extras, forneça a criança ou à outras pessoas.
o código da chave para que uma
concessionária autorizada JAC Motors
Duas chaves do veículo serão fornecidas possa fazer novas chaves de veículo
quando você estiver comprando o veículo. para você.
Qualquer uma delas pode controlar o tra-
vamento e destravamento do veículo. Por
favor, coloque a outra chave em um local
seguro como chave reserva, caso você
esqueça sua chave no veículo.
Uma etiqueta de plástico será anexada
às chaves.
Se você precisar adquirir novas chaves,
forneça esta etiqueta a uma concessioná-
ria autorizada JAC Motors. Por razões de
1-19
Encontre seu veículo 2. Levante a capa protetora
Pressione o botão de buzina na sua chave
smart quando estiver dentro do alcance positivo "+"
efetivo. As luzes indicadoras de direção
do seu veículo piscarão 8 vezes e depois
piscarão três vezes.
Substituição da bateria
1. aperte o botão para tirar a chave

Monte chave na ordem inversa


3. Retire a placa de circuito

1-20
Travamento do Veículo Atenção! 2. Use a chave mecânica para levantar a
Use a chave mecânica para abrir/ cobertura
• Sua chave está equipada com compo-
fechar a porta do lado esquerdo
nentes eletrônicos, por isso mantenha
1. Retire a chave mecânica da proteção a chave longe da luz solar direta, alta
temperatura ou umidade.
• Mantenha a chave do seu veículo
longe de objetos metálicos ou outros
objetos agressivos.
• Não deixe seus filhos sozinhos com as
chaves do veículo, porque as crianças
podem dar partida no motor ou ou-
tros dispositivos, até mesmo dirigir o
veículo. Danos sérios serão causados
a criança ou à outras pessoas. O orifício de operação está no lado inferior
da cobertura
Para retirar as chaves mecânicas, aperte Por favor, insira a chave mecânica e levante
o botão para soltar a chave. a cobertura.
Depois de usar a chave mecânica, por 3. Depois de levantar a cobertura, insira a
favor coloque a chave mecânica com a sua chave mecânica e gire no sentido horário.
chave eletrônica. Se a energia da bateria
da chave eletrônica estiver inativa ou se
a função de destravamento falhar, use a
chave mecânica.

1-21
Use a maçaneta interna do veículo Botão de controle para travamento
Coloque o interruptor de ignição na posição central
“OFF” e pressione o botão de travamento
da maçaneta interna. Em seguida, puxe
Trava Destrava
a maçaneta e feche a porta. A porta será
trancada automaticamente.

Quando travar a porta do veículo pelo lado


de fora, insira a chave e gire no sentido
anti-horário. O botão na porta do condutor pode controlar
Ao desbloquear, gire a chave no sentido o travamento das quatro portas. Pressione
horário e puxe a maçaneta para fora para o botão inferior (marcado com 2) para
abrir a porta. travar todas as portas e destrave todas
Nota Nota as portas pressionando o botão superior
• Ao deixar seu veículo vazio, por favor, • Ao usar este método de travamento, (marcado com 1)
trancar todas as portas. o sistema anti roubo do veículo não
• Enquanto trava as portas, o sistema será ativado.
anti roubo do veículo será ativado. • Enquanto estiver usando este mé-
todo, não deixe sua chave dentro
do veículo.
1-22
Botão de controle para travamento Travamento Nota
central Quando você estiver no alcance efetivo da • Quando a porta da esquerda não
chave, pressione o botão de travamento no estiver fechada, o veículo não será
controle e todas as portas serão travadas. trancado.
As luzes indicadoras de direção piscarão e • Quando as outras três portas,
a buzina irá tocar uma vez, indicando que tampa do porta malas ou capô
do motor não foram fechadas. O
o veículo está em alerta.
veículo será bloqueado quando o
Destravamento botão de travamento do controle
Quando você estiver no alcance efetivo da for pressionado, mas o sistema de
chave, pressione o botão de destravamento alerta do veículo não será ativado.
no controle e todas as portas serão des- Quando todas as portas estiverem
travadas. As luzes indicadoras de direção fechadas, o sistema de alerta do
S7-s1019b piscarão duas vezes, indicando que a veículo será ativado.
• Depois de desativar o sistema de
situação de alerta foi desativada.
Ao usar a unidade de controle remoto, alerta do veículo usando o con-
você pode travar, destravar ou localizar trole remoto, abra a porta em 30
seu veículo sem usar a chave mecânica. segundos ou todas as portas serão
trancadas automaticamente.
• Devido à melhoria das técnicas de
roubo de veículos, sugerimos que
você puxe a maçaneta após trancar
o veículo com o controle remoto e
confirme se o veículo foi trancado.

1-23
Sistema de partida por Keyless* Nota Nota
A antena do sensor está instalada na • Este método só funciona quando • Depois de desativar o sistema de
maçaneta externa da porta da dianteira. a bateria do veículo está normal. alerta do veículo ao tocar na área
Você pode completar o travamento e des- • O sistema Keyless é equipado ape- de destravamento, abra a porta em
travamento segurando diferentes áreas da nas para nas maçanetas dianteiras. 30 segundos ou todas as portas
maçaneta externa. serão automaticamente travadas.
Nota Quando outra chave estiver den-
tro do veículo, o veículo não será
• Pegue a chave smart e aproxime-se
Destravamento bloqueado automaticamente. Se
do veículo e, em seguida, toque na
uma chave estiver dentro do ve-
área de destravamento na parte
ículo e outra chave legal estiver
interna da maçaneta externa. (área
fora, o veículo será desbloqueado
de toque deve cobrir 80% de toda
automaticamente quando alguém
a área)
Travamento tocar na área de destravamento da
• O veículo não será bloqueado quan-
maçaneta externa.
do a porta da frente esquerda não
estiver fechada.
• Quando as outras três portas, tampa
do porta malas ou capô do motor
não foram fechadas. O veículo será
bloqueado quando você tocar na
área de travamento da maçaneta,
mas o sistema de alerta do veículo
não será ativado. Quando todas as
portas estiverem fechadas, o siste-
ma de alerta do veículo será ativado.

1-24
Atenção! 6. A chave smart está muito próxima Sistema à prova de roubo do veículo
do vidro do veículo, da maçaneta, O sistema anti-roubo é muito importante.
• O sistema de entrada sem chave não
do solo ou dos locais altos durante Embora várias funções anti-roubo foram
acenderá nas seguintes situações:
o destravamento ou o travamento. equipadas neste veículo, nenhum dispositivo
1. Logo após trancar o veículo ao tocar
7. O veículo não pode ser destravado anti-roubo pode definitivamente impedir
na área de trava da maçaneta, o
quando você tocar a maçaneta com que o veículo seja roubado.
veículo não será destravado quan-
as luvas. O sistema anti-roubo será ativado quando
do você estiver tocando na área de
8. Quando a água espirra na maçaneta você estiver usando a chave mecânica
destravamento. O contrário também
da porta e a chave smart está na faixa ou o controle remoto. Fechar as portas
é verdade.
efetiva, a porta do veículo pode ser aleatoriamente não ativará o sistema à
2. Ao usar o controle central para travar
destravada. prova de roubo.
o veículo, o sistema de entrada sem
chave será banido. 9. Ao aproximar-se do alcance efetivo Ativando o sistema à prova de roubo
3. Ao usar o controle remoto para de forma repentina, onde há gotas 1. Feche portas, vidros, capô do motor
bloquear o veículo dentro, o sistema de água na maçaneta, o veículo não e a tampa do porta malas. Por favor,
de entrada sem chave será banido. poderá ser destravado ao operar a confirme se os vidros do veículo foram
4. Ao usar a chave mecânica para blo- maçaneta. Por favor, tente novamente fechados porque o sistema antifurto pode
quear o veículo, o sistema de entrada o procedimento de abertura pela ser ativado mesmo quando o veículo não
sem chave será banido. maçaneta. estiver fechado.
5. Quando a chave smart está no outro 2. Usando a chave mecânica ou o controle
lado do veículo para o qual a maçaneta remoto para travar a porta do veículo.
for tocada.

1-25
Nota Desativando o sistema à prova de Como ativar o alarme de roubo
• Ao usar o controle remoto para roubo Se a porta do veículo ou porta-malas for
travar o veículo, o indicador de Ao pressionar o botão de destravamento aberta sem o uso da chave ou do controle
diodo piscará e todas as portas no controle remoto, ou inserir a chave remoto, a buzina acionará e a luz de adver-
serão travadas. mecânica na porta dianteira esquerda para tência de perigo piscará por 90 segundos.
• O sistema de alerta do veículo será
destravar o veículo, o sistema à prova de Como desativar o alarme de roubo
ativado quando você estiver usando
outros métodos para abrir o veículo falhas será desativado. Se o alarme de roubo estiver ativado,
ou o porta malas. Nota pressione o botão de travamento ou des-
• Se você não puder ativar o sistema • Depois que o sistema anti roubo é travamento ou use a chave para destravar
anti roubo, use a chave mecânica desativado: a porta do condutor e o alarme de roubo
para travar a porta da frente es- 1. O indicador de diodo no controle irá será desativado.
querda. parar de piscar.
2. Todas as portas do veículo estarão
abertas.
3. A luz de aviso de perigo piscará
duas vezes.

Se a porta do veículo não foi aberta ou o


motor não foi dado na partida em 30 se-
gundos após o sistema à prova de roubo ser
desativado, todas as portas serão travadas
automaticamente e o sistema à prova de
roubo será reinicializado.

1-26
Capô do motor
A alavanca de destravamento da trava Advertência
do capô do motor está na parte inferior • Antes de dirigir, confirme se o capô
esquerda do painel de instrumento do do motor está travado ou se o capô
banco do condutor. pode abrir e bloquear seu horizonte
1. Puxe o capô do motor e solte a alavanca durante a direção e causar acidentes.
• Não conduza o veículo quando o capô
do motor estiver levantado, porque
o capô bloqueará seu horizonte ou
cairá e causará danos.
• Durante a condução, não puxe a ala-
vanca de liberação do capô do motor.
2. O capô do motor irá subir para a posi-
ção máxima com o apoio da barra de
elevação pneumática.
3. Ao fechar o capô do motor, pressione
o capô do motor para baixo e desligue
o capô quando o capô estiver a 30 cm
de distância do para-choque dianteiro.
Em seguida, levante levemente o capô
do motor para verificar se o capô do
motor está fechado. Caso contrário,
repita os procedimentos acima.

1-27
Tampa do porta malas Método 2: Método 3 (tampa elétrica do porta
Abra a tampa do porta malas Quando um passageiro estiver preso na malas)*:
Método 1: tampa do porta malas ou aparecer uma Quando a chave de ignição está na posição
Quando a chave estiver no exterior do situação de emergência (falta de alimenta- "LOCK", pressione o botão de destravamento
veículo e o veículo estiver travado, coloque ção da bateria, etc.), localize a abertura de no controle por mais de 1 segundo, e a tam-
a chave dentro do alcance do sensor do emergência da tampa na posição central da pa do porta malas abrirá automaticamente.
veículo e pressione o botão de destrava- tampa do porta malas, abra a tampa, vire
mento na chave. O veículo emitirá o o botão de destravamento de emergência
som do alarme e a luzes indicadoras de para o lado esquerdo e abra a tampa do
direção piscarão duas vezes, indicando porta malas.
que o alarme do veículo foi desativado.
Pressione o interruptor eletrônico na ma-
çaneta da tampa do porta malas e levante
a maçaneta.

Nota
• Quando a tampa do porta malas
elétrica é aberta ou fechada, o
veículo acionará o alarme sonoro.

1-28
Método 4 (tampa elétrica do porta Feche a tampa do porta malas Atenção!
malas)*: Método 1:
Quando a porta dianteira esquerda estiver • Antes de fechar a tampa do porta
Puxe a maçaneta de fechamento da tampa malas, certifique-se de que você e as
destravada, pressione o interruptor da tampa do porta malas e feche a tampa.
do portas mala no grupo de interruptores mãos de outras pessoas ou outras
combinados por mais de 1 segundo e abra a partes do corpo estejam longe da
tampa do porta malas. área de fechamento da tampa do
Ao abrir ou fechar a tampa do porta malas, porta malas.
pressionar este interruptor fará com que a • Depois de fechar a tampa do porta
tampa do porta malas faça o movimento malas, puxe a tampa do porta malas
reverso. e verifique se ela está trancada ou se
a tampa do porta malas pode abrir
repentinamente durante a condução.
• Ao conduzir o veículo com a tampa
do porta malas do veículo aberta, ele
bloqueia o horizonte traseiro, o que
pode causar colisão e causar danos
ao veículo e à propriedade.
• Devido à melhoria das técnicas de
roubo, sugerimos que você puxe a
maçaneta da porta após travar com
o controle remoto e verifique se o
veículo está totalmente trancado.

1-29
Método 2 (tampa elétrica do porta Definir o ângulo de abertura (tampa
malas)*: Advertência elétrica do porta malas) *
Pressione o interruptor na tampa do porta • Ao dirigir o veículo, mantenha a tampa Método 1:
malas e feche-a. Se você pressionar este do porta malas totalmente fechada Abra manualmente a tampa do porta
interruptor durante o fechamento da tampa ou ela pode se abrir acidentalmente. malas até o ângulo de ajuste e segure a
do porta malas, a tampa abrirá na direção • Não deixe ninguém se sentar no porta. Em seguida, pressione o botão de
inversa. porta-malas, ou podem ocorrer feri- abertura / fechamento da tampa do porta
mentos graves ou morte durante uma malas por pelo menos 3 segundos até que
Atenção! frenagem de emergência ou colisão. o indicador do veículo pisque.
• Por favor, limpe a carga na tampa • Se o suporte para bicicleta ou outra
do porta malas, como neve, gelo e Método 2:
carga pesada similar estiver fixada na
etc. Caso contrário, a tampa do porta Use o computador multifuncional para
tampa do porta malas, a porta pode
malas pode fechar de repente durante definir a altura de abertura. Existem sete
fechar-se repentinamente após a
a sua abertura. posições:
abertura e causar ferimentos.
70%, 75%, 80%, 85%, 90%, 95% e 100%;
• Certifique-se de que a área ao redor
A posição será exibida
esteja segura ao abrir e fechar a
Advertência se a configuração for bem sucedida ou
tampa do porta malas.
• Mantenha a tampa do porta malas caso falhar a configuração anterior será
• Se a tampa do porta malas não estiver
totalmente fechada durante a con- exibida.
totalmente aberta, ela poderá fechar
dução. Se a tampa do porta malas de repente; abrir e fechar a tampa do
estiver aberta, ela poderá colidir com porta malas será mais difícil quando
objetos próximos, ou a bagagem o veículo estiver em declive. Por favor,
poderá se soltar e causar acidentes. verifique se a tampa do porta malas está
fixada antes de usar o porta-malas.

1-30
Reiniciar (tampa do porta malas Antiesmagamento (tampa do
elétrica)* porta malas elétrica e dispositivo Advertência
A tampa do porta malas elétrica precisa ser antiesmagamento)* • Não ative a função antiesmagamento
reiniciada se uma das seguintes situações O dispositivo anti-aperto é montado nos dois de propósito. Se o objeto estiver
aparecer: lados da tampa do porta malas elétrica. Se comprimido quando a tampa do
1. A alimentação da bateria é cortada a tampa do porta malas elétrica encontrar porta malas estiver quase fechada,
2. A tensão da bateria está baixa ou um obstáculo quando estiver fechando, o sistema antiesmagamento pode
desaparece o sistema acionará no sentido inverso e estar com defeito.
Redefinir a tampa do porta malas elétrica: ficará totalmente aberto. • Não faça com que seus dedos ou
1. Volte a ligar a bateria depois de confirmar outros objetos fiquem presos.
que a alimentação da bateria está
adequada.
2. Feche manualmente a tampa do
porta malas até que esteja totalmente
trancada.

1-31
Tampa de combustível Pressione a borda direita da tampa de Atenção!
A tampa de combustível é montada no lado combustível ao ouvir um clique a tampa de
combustível abrirá um pouco. Em seguida, • Se a tampa do combustível não puder
traseiro esquerdo do veículo. Pressione
abra totalmete a tampa e gire a tampa do ser aberta devido a gelo, por favor,
a borda direita da tampa de combustível
combustível no sentido anti-horário. bata levemente a tampa para tirar o
e a mesma sairá automaticamente, em
gelo e abra a trava, mas não feche a
seguida gire a tampa do combustível no Nota tampa. Se necessário, use um agente
sentido anti-horário. • Quando soltar a tampa do com- de fusão qualificado e pulverize-o em
Abertura da tampa de combustível bustível, se aparecer um som de volta da tampa, ou conduza o veículo
emissão do vapor de combustível,
para um local mais quente e faça o
aguarde que o som pare e depois
desaperte totalmente a tampa do gelo derreter.
combustível.

Fechamento da tampa de
combustível
Depois de reabastecer, gire a tampa do
combustível até que o som do clique
apareça. Em seguida, pressione a borda
direita da tampa do combustível e um som
de clique será ouvido, desta forma a tampa
do combustível está totalmente fechada.

1-32
Dispositivo de proteção para criança Ajustando o dispositivo de segurança
Advertência
infantil
Ao ajustar a trava de segurança infantil, • Desbloquear as portas é perigoso.
troque a trava de segurança para crianças Antes de dirigir com crianças no
na borda traseira da porta para a posição veículo, confirme se todas as portas
de travamento. Neste momento, é possível estão totalmente trancadas para
abrir a porta apenas puxando a maçaneta garantir que a porta não se abra de
externa. repente. Durante o acidente, usar o
cinto de segurança e fechar as portas
Desativando dispositivo de segurança impedirá que os passageiros sejam
para crianças jogados para fora.
Para desativar a trava de segurança, por • Antes de abrir as portas, por favor,
favor abra a porta do veículo pelo lado de verifique o seu entorno.
O dispositivo de segurança para crianças fora, e mude a trava de segurança para
está instalado nas portas traseiras esquerda crianças de locking para a posição inicial.
e direita, o que pode impedir que as portas Nota
traseiras se abram se forem acionadas. • Quando o dispositivo de segurança
Sugerimos que você use este dispositivo para crianças estiver ativado, não
quando as crianças estiverem sentadas puxe a alça interna em vigor, o que
nos bancos traseiros. pode danificar a alça interna.

1-33
Vidros elétricos elétricos durante a inicialização, a elevação Painel de controle do interruptor
Quando o interruptor de ignição está na por etapas é uma circunstância normal) principal
posição “ON”, o vidros elétricos serão
habilitados. Advertência
O interruptor principal está localizado no • Não abra a chave principal e a chave
painel da porta do condutor, e um interruptor secundária simultaneamente, ou o
de vidro elétrico separado foi equipado no vidro elétrico não se moverá.
painel da porta correspondente. • Por favor, use o interruptor de trava-
Para evitar que os passageiros operem mento da janela quando as crianças
os vidros elétricos aleatoriamente, há um estiverem dentro do veículo.
interruptor de destravamento para todos • Por favor, use o interruptor de trava-
os vidros elétricos instalado no painel de mento da janela quando as crianças
controle principal. estiverem dentro do veículo.
o levantamento instantâneo e o antiesmaga- • Não fique preso enquanto fecha a
1. Interruptor de elevação para o vidro
mento foram instalados em todos os vidros janela.
elétrico dianteiro esquerdo
elétricos, mas somente após a inicialização
2. Interruptor de elevação para o vidro
essas funções podem ser ativadas.
elétrico traseiro esquerdo
Inicialização: abaixe os vidros elétricos,
3. Interruptor de travamento para eleva-
pressione o botão de elevação para levantar
ção dos vidros elétricos: pressionando
os vidros e mantenha pressionado o botão
este botão desativará o interruptor de
de elevação por mais de 2 segundos. Em
elevação nos bancos traseiros, enquanto
seguida, pressione o botão de levantamento
o condutor ainda poderá controlar todos
para baixo para levantar os vidros elétricos.
os vidros elétricos. Pressione este botão
(enquanto levanta manualmente os vidros
novamente restabelecendo a função do
1-34
interruptor nos bancos traseiros. smart por um período de tempo enquan- Descida dos vidros elétricos por
4. Interruptor de elevação para o interruptor to estiver no alcance efetivo. Quando o controle remoto
traseiro direito vidro for levantado, você pode parar de 1. Feche todas as portas do veículo (in-
5. Interruptor de elevação para interruptor segurar o botão de travamento, e o vidro cluindo a tampa do porta malas)
dianteiro direito elétrico irá subir por completo. 2. Pressione o botão de travamento na
A função de elevação instantânea foi Nota chave smart em seu alcance efetivo
equipada com interruptores de elevação, 3. Todas as portas do veículo serão destra-
• Pressione significa pressionar o
o que inclui elevação gradual, descida botão instantaneamente, enquanto vadas simultaneamente. A luz indicadora
automática, elevação gradual, elevação segurando significa pressionar o de direção piscará duas vezes, indicando
automática. Puxe para cima o botão para botão por mais de 2 segundos. que o veículo está em situação de alerta.
levantar o vidro elétrico, pressione o botão • Durante o controle remoto, você 4. Segure o botão de destravamento na
para abaixar os vidros elétricos. pode pressionar qualquer botão chave smart por um período de tempo
na chave smart para interromper enquanto estiver no alcance efetivo.
Elevação dos vidros elétricos por
o levantamento dos vidros elétricos; Quando o vidro for levantado, você pode
controle remoto você pode segurar o botão de
parar de segurar o botão de travamento,
1. Feche todas as portas do veículo (in- travamento novamente e completar
a instrução de levantamento. e o vidro elétrico irá descer automati-
cluindo a tampa do porta malas)
camente.
2. Pressione o botão de travamento na
chave smart em seu alcance efetivo Atenção!
3. Todas as portas do veículo serão travadas
• Quando ACC e IG ON estão ambos
simultaneamente. A luz indicadora de
ativados, o controle remoto não
direção irá piscar e a buzina acionará
funciona normalmente.
uma vez, indicando que o veículo está
em situação de alerta.
4. Segure o botão de travamento na chave
1-35
Nota Teto solar* Nota
• Pressione significa pressionar o Teto solar simples • Pressione o botão de destravamento
botão instantaneamente, enquanto por pelo menos 2 segundos e o teto
segurando significa pressionar o solar será fechado automaticamente.
botão por mais de 2 segundos.
• O controle remoto para a descida
dos vidros elétricos está configurado
conforme o padrão. Por favor, ative
esta função em MP5 -- My T80 --
configuração do veículo.
• Durante a operação do controle
remoto, você pode pressionar
qualquer botão na chave smart
para interromper o levantamento
dos vidros elétricos; você pode
segurar o botão de travamento 1. Interruptor on/off do teto solar: pressione
novamente e completar a instrução o botão para controlar a abertura e o
de levantamento. fechamento do teto solar
2. Interruptor de elevação/descida do teto
Atenção! solar: pressione o botão para controlar o
• Quando ACC e IG ON estão ambos levantamento e o recolhimento do vidro
ativados, o controle remoto não do teto solar.
funciona normalmente.

1-36
Protetor solar do teto solar Teto solar panorâmico Instruções de operação
Abertura e fechamento do teto solar: pres-
sione o botão OPEN, CLOSE para controlar
o teto solar.
Levantamento e rebaixamento do teto solar:
pressione o botão do teto solar para levantar
o teto solar; pressione o botão CLOSE para
abaixar o teto solar.

O protetor solar pode ser aberto ou fechado 1. Interruptor do teto solar: somente
com as mãos Quando o teto solar estiver quando o interruptor de partida está
aberto, o escudo abrirá automaticamente, na posição ON, é possível abrir ou
mas você precisa fechar a proteção ma- fechar o teto solar e o protetor usando
nualmente. o interruptor na luz frontal.
2. Interruptor de proteção solar: somente
Atenção!
quando o interruptor de partida estiver
• O protetor solar não pode ser inclina- na posição ON, é possível abrir ou fe- Abertura e fechamento do protetor solar:
do, portanto não empurre o protetor char o teto solar e o protetor usando o pressione o botão OPEN, CLOSE para
para cima. interruptor na luz frontal. controlar a proteção solar.
Abertura e fechamento do teto solar: pres-

1-37
sione OPEN e o teto solar estará totalmente Atenção! Interruptor inferior esquerdo
aberto e o protetor solar será aberto ao
meio; você pode continuar pressionando • Depois de limpar o seu veículo ou
o botão OPEN até que o protetor solar chover, por favor, limpe a água no
esteja totalmente aberto; pressione CLOSE teto solar antes de operar. Caso
e o teto solar estará totalmente fechado; contrário, a água penetrada causará
você pode continuar pressionando o botão corrosão e danos ao revestimento do
CLOSE até que a proteção solar esteja seu veículo.
completamente fechada. • O protetor solar não pode ser inclina-
do, portanto não empurre o escudo
Nota para cima.
• Pressione o botão de travamento por
pelo menos 2 segundos e o teto solar
será fechado automaticamente.
1. Interruptor de ajuste dos espelhos
retrovisores.
Advertência 2. Interruptor de ajuste dos faróis: este inter-
• Colocar a cabeça, braços ou outras ruptor pode ajustar a altura dos faróis e
partes do corpo na região do teto só funciona quando o farol estiver aceso.
solar é muito perigoso. Durante a 3. Interruptor de ajuste da luz de fundo:
condução, a cabeça ou os braços isso pode ajustar a luminosidade da luz
do passageiro podem colidir objetos de fundo do veículo. Ajuste este inter-
do lado de fora e causar ferimentos ruptor quando a luz de fundo do veículo
graves ou morte. estiver acesa. (a chave está na posição
ON e o interruptor combinado está na
posição light).
1-38
4. Interruptor de ajuste do HUD (up)*: isso Interruptor de ajuste dos espelhos espelho retrovisor direito.
pode ajustar a altura de exibição do HUD. retrovisores 4. Ank: gire este interruptor de non-ank
5. Interruptor HUD: este interruptor pode Escolha o interruptor para ank e dobre os espelhos traseiros;
ligar ou desligar o HUD. ou gire de ank para non-ank e desdobre
6. Interruptor de ajuste HUD (down)*: isso Você pode ajustar a posição dos espelhos os espelhos retrovisores.
pode ajustar a altura de exibição do HUD. retrovisores com esses interruptores
ou rebater completamente os espelhos Ajuste manual
7. Detecção de ponto cego *: este inter-
ruptor pode ativar o sistema de monitor retrovisores.
de ponto cego. Se o indicador do botão
do ponto cego no botão estiver aceso,
significa que este sistema de ponto cego
está desativado.
8. Interruptor de abertura do porta malas*:
abre a tampa elétrica do porta malas.
9. Panorama de 360° *: ativa a função
panorâmica de 360°.
10. Migração de faixa *: esta chave ativará
o sistema LDW. Se o indicador do
botão do LDW estiver aceso, significa 1. Esquerda
que este sistema LDW está desligado. 2. Direita
1. L: este botão pode ajustar a posição do
espelho retrovisor esquerdo. 3. Para cima
2. O: este botão não pode ajustar a posição 4. Para baixo
dos espelhos retrovisores
3. R: este botão pode ajustar a posição do
1-39
Rebatimento ou desdobramento dos Controle central 5. Pressione por 2 segundos e ative/desa-
espelhos retrovisores automáticos tive a função ESC OFF. Se o indicador
Feche a porta e o capô do motor, ajuste amarelo estiver aceso, significa que o
a chave para a posição non-ank e ajuste sistema ESC está desligado.
o espelho retrovisor como rebatimento 6. Pressione este botão para ativar/desa-
automático no MP5. tivar o controle de regulagem da altura
Pressione o botão de destravamento na dos faróis. Se o indicador amarelo estiver
chave smart e, em seguida, os espelhos aceso, significa que o controle de regu-
retrovisores serão automaticamente reba- lagem da altura dos faróis está ativado.
tidos; pressione o botão de destravamento 7. Pressione este botão para ativar/desa-
e os espelhos retrovisores se desdobrarão. tivar a função ECO.

1. Pressione este botão para ajustar a


direção assistida.
2. Pressione este botão para ativar/desa-
tivar a função start/stop. Se o indicador
amarelo estiver aceso, significa que a
função start/stop está desativada.
3. Pressione este botão para ativar/desa-
tivar o assistente de estacionamento.
Se o indicador amarelo estiver aceso,
significa que a função do assistente de
estacionamento está desativada.
4. Luz de advertência de perigo
1-40
Iluminação e visão e acenderão quando cada porta estiver Lâmpada da porta
Iluminação interior aberta.
Luz de teto dianteira Atenção!
• Não utilize a luz interior durante um
longo período de tempo quando o
motor não estiver a funcionar ou a
bateria continuará a perder potência.

Lâmpada do lado esquerdo/direito

Quando você abre a porta, a lâmpada da


porta correspondente acende e apaga
1. Luz de leitura esquerda quando você fecha a porta.
2. Luz de leitura direita.
3. Luz interior: pressione este botão e todos
os holofotes se abrirão, incluindo a luz
frontal e a luz lateral.
4. Interruptor de controle de portas: pres-
sione este botão para abrir ou fechar
todas as opções do controle de portas. As lâmpadas laterais estão no lado esquerdo
Quando todas as portas estiverem fe- e direito do teto, e você pode usar o botão
chadas, todos os faróis serão apagados para controlar as lâmpadas laterais.
1-41
Luzes do veículo Conjunto ótico dianteiro

2 1
1
3
2

S7-s1040b
1. Luz de freio superior S7-s1042b

1. Luz indicadora de direção 2. Lanterna traseira 1. Farol de farol alto


2. Farol dianteiro 3. Farol de neblina traseiro e refletor 2. Conjunto ótico dianteiro/lanterna diurna
3. Farol de neblina dianteiro 3. Luz do pisca dianteiro

1-42
Farol baixo Luz indicadora de direção dianteira Atenção!
O farol baixo pode ajudá-lo a observar a Esta luz é usada para direção ou mudança • Não gire ou ligue a lâmpada durante
situação da via em curta distância durante de faixa. a desmontagem
a noite. • A fonte da lâmpada LED está equi-
Troca de lâmpada
Farol alto 1. Desconecte o cátodo da bateria. pada com a luz de posição e a luz
de circulação diurna, desta forma
O farol alto pode ajudá-lo a observar a 2. Conecte a tampa traseira de borracha
as medidas convencionais não po-
situação da via em longas distâncias ou dos faróis dianteiros e médios.
dem ser utilizadas para substituir
quando a visibilidade não for boa. (por 3. Desconecte o conector do fio da parte
a fonte da lâmpada. Por favor, vá a
favor mude para farol baixo enquanto for traseira da lâmpada. uma concessionária autorizada JAC
de encontro a outros veículos). 4. Desconecte com cuidado a lâmpada Motors para substituição.
Luz de condução diurna dianteira (por baixo, farol alto, luz de • Não desmonte as luzes por muito
posição). tempo, pois poeira, umidade ou né-
A luz de condução diurna pode melhorar a
5. Gire o suporte da lâmpada no sentido voa entrarão na lâmpada e afetarão
visibilidade durante o dia. quando o motor
anti-horário e desmonte a lâmpada. seu desempenho. Substitua a nova
estiver ligado e o freio de estacionamento
lâmpada rapidamente após a mon-
for liberado, a luz de circulação diurna
tagem e remonte a tampa traseira
será ativada. Quando a luz de posição está
e o suporte da lâmpada.
funcionando, esta luz se apaga.
• As luzes dianteiras são semifechadas
e usam lâmpada de halogênio subs-
tituível. A substituição de lâmpadas
pode ser realizada no capô do motor,
mas substitua a lâmpada quando
todas as luzes forem desmontadas.

1-43
Atenção! Atenção! Ajuste elétrico do farol
• Por favor, segure a tampa de plástico • Se você não possui ferramentas
da lâmpada durante a operação e profissionais, lâmpada com potência
não toque na sua concha de vidro. correta ou técnicas relevantes, por
• O ajuste da luz deve ser realizado favor, dirija-se à uma concessionária
antes da remontagem. Por favor, vá autorizada JAC Motors para reparo.
a uma concessionária autorizada JAC Na maioria das circunstâncias, como
Motors para reparo. muitas outras peças precisam ser
• Antes de substituir a lâmpada, puxe desmontadas antes de substituir
o freio de estacionamento, coloque a lâmpada, a desmontagem e a
o interruptor de ignição na posição montagem das luzes dianteiras
LOCK, feche todas as luzes e espere combinadas podem causar danos
até que o calor da luz seja dissipado. ao veículo. Você pode ajustar a distância de iluminação
• Durante a substituição, o cátodo da do farol baixo. O interruptor de ajuste está
bateria deve ser cortado de modo a no painel de comando do instrumento
evitar danos no bulbo e no circuito esquerdo do volante.
interno. Por favor, use uma nova Ajustando o botão, você pode ajustar a dis-
lâmpada com a mesma potência tância de iluminação da luz. Com o aumento
nominal que a antiga, ou o fusível e das marchas, a distância de iluminação
o sistema elétrico sofrerão danos. diminuirá.
Nota
• Somente quando o interruptor de
partida está na posição ON, você
pode ajustar a distância da luz.
1-44
Luz de neblina dianteira Luz indicadora de direção lateral Luz de direção lateral

S7-s1044b

A luz de neblina dianteira pode fornecer A luz indicadora de direção lateral pode 1. Luz de freio, luz posição traseira
luz penetrada quando a visibilidade não é orientar outros condutores e pedestres 2. Luz de direção traseira
boa e garantir a segurança de você e de sobre a sua direção de conversão durante
outras pessoas. a condução.
Substitua a lâmpada da luz de neblina Nota
dianteira: • Quando estiver frio ou úmido, haverá
1. Desmonte o para-choque dianteiro. névoa na parte interna da luz frontal.
2. Gire o suporte da lâmpada no sentido Isso é gerado devido à diferença
anti-horário e desmonte o suporte da de temperatura entre a lâmpada
lâmpada. interna e a externa. Quando a luz
3. Remova a lâmpada da luz de neblina. dianteira funciona por algum tempo,
4. Substitua a nova lâmpada e remonte o a neblina desaparece.
suporte da lâmpada. 1-45
Luz de freio superior Luz de direção traseira Farol de neblina traseiro e refletor
A luz de freio pode lembrar e avisar os Esta luz pode lembrar os outros condutores
condutores e pedestres sobre sua situação e pedestres de suas instruções de direção.
atual de condução.
Atenção!
Atenção! • Se você precisar de orientação na via,
• Os circuitos elétricos de iluminação use a luz de direção a 50-100 metros
por LED estão instalados nas lan- antes de curva ou encruzilhada, para
ternas traseiras, pelo qual o método que os condutores e pedestres que
convencional não pode ser utilizado seguem atrás possam saber suas
para o procedimento de substituição. direções.
Quando a falha aparecer, por favor
vá a uma concessionária autorizada Luz de posição traseira
JAC Motors para reparo. O farol de neblina traseiro pode lembrar
A luz de posição traseira é usada ao o pôr
outros condutores e pedestres das con-
do sol, nascer do sol ou situações de baixa
dições do seu veículo e evitar o tráfego
visibilidade.
desnecessário ou acidentes.

1-46
Luz de freio (posição alta) Interruptor de combinação Interruptor do farol
Luzes de direção

Esta luz de freio pode fornecer lembrete Ajuste o interruptor na chave combinada
adicional e aviso para luzes de freio. As luzes de direção só funcionam quando para controlar os faróis. Este interruptor
Nota o interruptor de partida está ligado. pode controlar a luz de posição, a luz da
• A fonte de luz LED fechada está equi- Se você precisar virar à esquerda, puxe a placa do veículo, a luz de fundo do painel
pada com luzes de freio, portanto o chave combinada de luz para baixo e puxe de instrumentos, a luz de fundo do controle
método convencional não pode ser para cima quando precisar virar à direita. central e a luz do farol dianteiro.
usado para substituir a fonte de luz. A luz de direção correspondente piscará.
Quando a falha aparecer, por favor Depois de endireitar o volante, a chave com-
vá a uma concessionária autorizada binada e a luz de direção serão redefinidas.
JAC Motors para reparo.

1-47
Farol alto Lampejo do farol alto Interruptor da luz de neblina
dianteira/traseira

Gire a chave combinada para a posição Para piscar o farol, puxe a alavanca da chave
correspondente e empurre a alavanca da combinada para o lado do condutor e solte- O interruptor da luz de neblina está chave
chave combinada para ligar o farol alto. -o. Então o farol se acenderá e apagará. combinada. Por favor, gire a chave combi-
O indicador do farol alto acenderá com o Mesmo quando chave combinada está na nada para as marcas correspondentes dos
farol alto. Você pode mudar para o farol posição OFF, o farol dianteiro também pode faróis de neblina e controle os faróis de
baixo puxando chave combinada para trás. piscar. O farol continuará aceso quando neblina dianteiros ou traseiros. O indicador
você continuar puxando chave combinada de luz de neblina funciona com faróis de
para o lado do condutor. neblina como lembrete. Por favor, gire o
Para usar o farol automático, ajuste a chave interruptor para posição OFF e desligue os
combinada para AUTO e o farol acenderá faróis de neblina dianteiros ou traseiros.
ou apagará de acordo com o comando do
sensor de luz.
1-48
AUTO- iluminação Atenção! Limpador dianteiro do para-brisa
• O efeito de luz causado por neblina, Atenção!
névoa ou fumaça pode não ser detec- • Se o limpador estiver congelado,
tado pelo sensor. Portanto, a luz do não inicie o limpador ou a palheta
veículo não acenderá automaticamen- e o mecanismo serão danificados.
te se a neblina afetar a visibilidade, • Não use o limpador quando o vidro
por favor acione manualmente a luz estiver seco ou as palhetas serão
do veículo. desgastadas facilmente.

Quando a chave combinada estiver no modo


AUTO, o sistema de controle automático de
luz será ativado e controlará o farol alto, a
luz de posição e a luz da lanterna.
Quando a visibilidade externa é baixa, como
durante o pôr do sol, a noite ou ao entrar
em túnel, o sensor de luz acende o farol, a
luz de posição e a luz da lanterna. Quando
a visibilidade externa é clara, essas luzes
se apagam automaticamente. Esta chave pode controlar o limpador e o
lavador do para-brisa.

1-49
Quando o interruptor de ignição está na Limitador de alta velocidade Desligando o limpador do para-brisa
posição ON, o limpador e o lavador serão Empurre a chave do limpador para a posição dianteiro
ativados. A chave do limpador está equipada "HI" e o limpador ligaráem alta velocidade. Empurre a chave do limpador para a posição
com cinco velocidades: “OFF” e pare o limpador.
AUTO-limpador *
MIST: modo de avanço
OFF: fechado Empurre a chave do limpador para a posição
INT: intermitentemente “AUTO” e você pode ajustar a sensibilidade
LO: limpeza da baixa velocidade do limpador automático ajustando o botão
HI: limpeza de alta velocidade na chave do limpador.
O limpador automático ajusta automatica-
Modo de avanço mente o modo de trabalho do limpador de
Empurre a chave do limpador para cima acordo com a extensão da precipitação.
na posição OFF, o limpador funcionará sensor de chuva está localizado na parte
em baixa velocidade até que você solte a inferior do espelho retrovisor interior no
chave do limpador. para-brisa dianteiro.
Limpeza intermitente
Atenção!
Empurre a chave do limpador para baixo
na posição “INT”, e você pode controlar a • Por favor, desligue o limpador au-
operação intermitente do limpador girando tomático na instalação de lavagem
o botão na chave do limpador. de carros, ou danos acidentais serão
causados pelo limpador.
Limpeza da baixa velocidade
Empurre a chave do limpador para baixo
na posição "LOW”
e o limpador continua trabalhando em
baixa velocidade.
1-50
Limpador do para-brisa traseiro Lavador do para-brisas Lavador do para-brisas traseiro
Lavador do para-brisas dianteiro

Gire a chave do limpador para a posição Empurre chave do limpador para a direção
“ON” e ative o limpador traseiro. o limpador Puxe a chave do limpador para a direção oposta do condutor e o lavador manterá a
traseiro pode funcionar de forma intermi- do condutor e a lavador continuará a pul- pulverização de água enquanto o limpador
tente, colocando a chave do limpador na verizar água enquanto o limpador estiver estiver funcionando em baixa velocidade.
posição "INT". funcionando em baixa velocidade. Esta Esta situação irá parar quando você soltar
Nota situação irá parar quando você soltar a a chave do limpador.
• Antes de usar o limpador no inverno chave do limpador. Quando você solta a chave do limpador,
ou no tempo congelado, confirme o limpador funciona várias vezes e para.
se a palheta não está congelada.

1-51
Atenção! Quebra sol Quando a viseira é virada, você pode
empurrar a tampa do espelho de lado e
• O período de trabalho da lavadora não usar o espelho cosmético. O circuito de
pode exceder 15 segundos e não opere
luz será conectado quando a tampa do
a lavadora se não houver solução de
espelho for aberta e o fechamento da
limpeza no tanque.
tampa desconectará o circuito. A marca
• Por favor, use a solução de limpeza à
prova de congelamento em áreas frias. SRS e as instruções relevantes estão no
• Por favor, verifique se a palheta não visor do passageiro dianteiro.
está congelada no para-brisas antes Espelho retrovisor
de operar o limpador, caso contrário o Ajuste manual do espelho retrovisor
dínamodolimpadorpodeserquebrado. interno
• O gelo no para-brisa, outros fenômenos
ou outras substâncias impedirão o Depois de escolher uma posição de
funcionamento do limpador do para- Para manter a luz do sol de frente e de condução confortável, ajuste os espelhos
-brisa, o que poderá causar danos no lado, as duas viseiras do para-sol estão retrovisores de forma a poder observar
mecanismo do limpador. Por favor, pare instaladas no banco do condutor e pas- os veículos laterais traseiros. Você pode
o veículo em um local seguro e desligue sageiro dianteiro. ajustar a extremidade da lâmpada perto do
o interruptor de ignição, depois limpe o Vire a borda traseira da viseira para desdo- suporte do espelho e continuar ajustando
para-brisas para que o limpador possa brar a viseira e fixe-a no ângulo apropriado. os espelhos até que campo de visão atenda
funcionar normalmente. Por favor, vire a viseira na direção inversa às suas necessidades.
• Não utilize o limpador quando o para- para dobrar a viseira.
-brisas estiver seco ou o vidro estiver Para manter a luz do sol longe do vidro
quebrado e a palheta puder ser des- lateral, por favor vire a viseira para o lado
gastada facilmente. da porta do veículo.

1-52
Ajuste automático do espelho Atenção!
retrovisor interno* • A função auto prova de brilho pode ser
afetada quando a luz capturada pelo
sensor é bloqueada pela proteção solar.
• Ao limpar os espelhos retrovisores,
use lenços de papel ou materiais
semelhantes com uma solução de
limpeza de vidro. Não pulverize a so-
lução de limpeza de vidro diretamente
nos espelhos retrovisores.
• O eletrólito dentro de espelhos retrovi-
Posição normal diurna 1: a haste da chave sores pode vazar de vidros quebrados.
combinada é apontada para a frente do Este eletrólito irá aderir à superfície
para-brisas. plástica ou à tinta. Por favor, limpe o
Pressione o botão 2 para ativar o anti reflexo fluido com esponja molhada.
Posição normal diurna 2: a haste da chave automático e o indicador da operação 1
combinada é apontada para o espelho acenderá ou apagará simultaneamente.
retrovisor. Quando o interruptor de partida está liga- Advertência
do, o sensor 3 ajusta automaticamente a • O eletrólito dentro de espelhos retrovi-
refletividade do espelho de acordo com a sores pode vazar de vidros quebrados.
luminosidade externa. Quando a alavanca Pode causar lesões na pele, olhos
das mudanças está em marcha ré, a função ou aparelho respiratório. Se tocado,
anti reflexo desliga-se automaticamente. use água corrente para limpar e vá
ao hospital, se necessário.

1-53
Gravador de dados do veículo* para ligar a máquina e segure o botão Interface
para desligar quando a câmera estiver Toque no ícone dos espelhos do gravador
funcionando. de dados do automóvel e insira a interface
5. Botão OK/unlocking: pressione breve- correspondente da seguinte forma:
mente o botão para iniciar/pausar a
gravação, e segure o botão para crip-
tografar/descriptografar os arquivos de
vídeo atuais.
6. Microfone: por favor, certifique-se de que
não há sons indesejáveis no microfone.
7. indicadores.
Indicadores Situações

1. Slot do cartão: o usuário pode mudar A luz azul pisca durante


a gravação e mantém a
o cartão SD de acordo com as reais iluminação em outras
Normal
necessidades. Por favor, verifique se a situações
máquina está desligada durante a troca. A luz azul pisca durante 1. Mute: toque no ícone para silenciar
Gravação por vibração
2. Câmera de alta resolução: por favor, a gravação o microfone e toque novamente para
mantenha a câmera com bom horizonte A luz azul pisca uma vez Tirar fotos restaurar.
e faça a limpeza da lente da câmera. Sistema de desligamento Nota
3. Orifício de reset: quando a falha aparece A luz azul se apaga manual/desligamento
na máquina, por favor, pressione o
automático • Esta operação está disponível
Falha do sistema/ quando a gravação é normal.
botão dentro do orifício para redefinir A luz azul pisca com
armazenamento
o dados gravados. maior frequência
insuficiente
4. Potência: pressione rapidamente o botão
1-54
2. Menu: toque no ícone para entrar na 3. Parar: toque no ícone para pausar/
interface de configuração. restaurar a gravação
Nota 4. Modo: toque no ícone para escolher
“recording”, “replay” e “photos”
• Tempo de ciclo: ao definir essa
opção, você pode definir o horário Nota
do arquivo de vídeo. • Depois de entrar no modo de foto,
• Formatação: apague todos os ar- toque no ícone de foto para tirar
quivos dentro do cartão TF. fotos e toque no ícone "mode" para
• Sensor-G: esta opção está ativada voltar ao menu anterior.
no padrão. Quando o veículo sofrer
uma colisão ou tremor severo, o ar- Nota
quivo de vídeo atual será bloqueado • Depois de entrar na interface de
automaticamente. reprodução, toque na tela e na
• Monitorando a condução: quando o seta para a direita para alternar
veículo é desligado e sofre colisão, arquivos enquanto o arquivo não
o gravador de dados irá acordar e estiver sendo reproduzido; ou para
gravar automaticamente. avançar ou retroceder rapidamente
• Restaurar configurações de fábrica: enquanto o arquivo estiver sendo
toque no ícone para restaurar o reproduzido; toque no menu para
gravador de dados. entrar na interface correspondente
e criptografar ou descriptografar
arquivos.

1-55
Funções básicas 5. Travamento manual: o usuário pode
1. Gravação automática: após a partida criptografar o arquivo de vídeo atual
do veículo, o gravador gravará auto- manualmente.
maticamente e entrará na gravação 6. Configuração: o usuário pode perso-
atrasada por 1 minuto após o desli- nalizar as configurações do gravador
gamento do veículo, então o gravador de acordo com as necessidades reais.
interromperá a gravação e desligará. Se Por exemplo, o tempo de gravação em
você iniciar manualmente o gravador ciclo pode ser definido como 3, 5 e 10
quando o veículo estiver desligado, minutos; formatação do cartão TF (ar-
o gravador irá gravar vídeos por 3 quivo protegido incluído); configuração
minutos e desligará se o veículo não de idioma; Configuração do Sensor-G;
tiver sido ligado. restaure a configuração de fábrica e
2. Gravação manual: pode iniciar ou parar verifique a versão.
a gravação manualmente. 7. Modo de repetição: o usuário pode
3. Gravação emergente: quando o veículo verificar, reproduzir, excluir ou proteger
sofre colisão emergente durante a vídeos e fotos gravados usando botões
gravação, o gravador se transformará virtuais.
automaticamente em gravação emer- 8. Monitoramento de estacionamento:
gente e todos os vídeos serão bloqueados este sistema de monitoramento será
e protegidos. ativado quando o veículo for desligado
4. Gravação de ciclos: o gravador de dados e o gravador for desligado. Quando o
grava no tempo de ciclo definido antes veículo sofrer uma colisão, o gravador
e sobrepõe os arquivos desprotegidos começará a gravar automaticamente
anteriores. por 1 minuto.

1-56
Atenção! Ajuste elétrico dos espelhos Memória da posição do retrovisor
retrovisores externos externo*
• Para garantir que a gravação fun-
cione normalmente, use o cartão O interruptor de ajuste está no painel de
TF superior à classe 6. interruptores esquerdo.
• Por favor, mantenha a lente da câ-
mera e o microfone limpos.
• Mantenha o gravador longe do sol
escaldante por muito tempo.
• Evite usar o gravador em tempera-
turas extremas para prolongar a vida
útil da máquina.

1. Mude o motor para o modo “IGNITION


ON”.
Nota 2. Ajuste os espelhos retrovisores exteriores
na posição adequada
• Por favor, consulte “interruptor
inferior esquerdo -- interruptor de 3. Pressione o botão 1 ou 2 em 10 segundos
ajuste do retrovisor” para detalhes. após pressionar o botão SET para que
o armazenamento possa ser aplicado.

1-57
Nota Auto ajuste do espelho retrovisor Definição para ajuste e rebatimento
• Se o dispositivo de ajuste elétrico enquanto estaciona* automático do espelho retrovisor*
falhar, você pode pressionar a borda
Durante o estacionamento, os espelhos 1. Mude ENGINE START/STOP para o
do espelho para ajustar os espelhos
retrovisores externos. retrovisores serão ajustados automatica- modo IGNITION ON.
• Não toque nos espelhos retrovisores mente para a posição usada pelo condutor 2. Por favor, habilite o rebatimento auto-
quando o aquecimento do espelho e serão restaurados quando a alavanca de mático e o ajuste do espelho traseiro
estiver ligado. mudança de marchas sair da marcha R. inserindo através do MP5 - My T80 -
• Se o ajuste elétrico falhar, por favor Ajuste automático: os espelhos retrovisores vehicle setting.
vá a uma concessionária autorizada exteriores serão ajustados para a última
JAC Motors para reparo. posição memorizada quando a alavanca da Atenção!
mudança de marchas estiver na marcha R. • Por favor, mantenha o espelho re-
Memória de posição: use o interruptor de trovisor com a posição apropriada,
ajuste para ajustar a posição do espelho para que você possa usá-los para
enquanto a alavanca da mudança de mar- ampliar seu horizonte.
chas estiver em R e o sistema memorizará • Acidente de colisão pode ocorrer se
essa posição depois que a alavanca sair da você não puder julgar a distância real
marcha R. O ajuste manual irá sobrepor a entre seu veículo e outros objetos.
posição memorizada anterior. • A manutenção inadequada causará
danos aos espelhos retrovisores. Não
raspe o gelo dos espelhos retrovisores.
Se gelo ou outros objetos limitarem o
movimento dos espelhos retrovisores,
nunca ajuste aplicando força.

1-58
Advertência
• Não ajuste os espelhos retrovisores
durante a condução.
• Não conduza o veículo enquanto
os espelhos retrovisores estiverem
dobrados.
• Certifique-se de ajustar os espelhos
retrovisores antes de dirigir.
• Não fique preso pelos espelhos
retrovisores durante o ajuste.

1-59
Bancos e ajustes Ajuste de altura Ajuste do ângulo do encosto
Bancos manuais dianteiros
Ajuste dianteiro/traseiro

A alavanca de ajuste de altura está instalada A alavanca de ajuste do ângulo do encosto


no banco do condutor. Essa alavanca de está equipada no seu veículo, que está
Puxe e fixe a alavanca para aliviar o meca- ajuste está na lateral externa do banco. localizada na lateral externa do banco.
nismo de travamento do banco. Puxe a alavanca para cima ou para baixo Procedimentos:
Deslize o banco para a posição desejada, e ajuste a altura do banco para a posição 1. Puxe a alavanca de ajuste e ajuste o
em seguida, solte a alavanca. Em seguida, desejada,. encosto para a posição desejada,.
tente mover o banco e verifique se ele está 2. Solte a alavanca de ajuste e empurre o
travado. encosto para confirmar que o encosto
está travado.
3. Puxe a alça e o encosto se moverá para
a posição vertical.

1-60
Atenção! Levantar: levante o encosto de cabeça. Bancos elétricos dianteiros*
Abaixar: pressione o botão de ajuste en- Os bancos elétricos dianteiros podem
• Durante a condução, o ajuste manual quanto pressiona o encosto de cabeça.
do banco do condutor pode fazer com ajustar as direções de várias maneiras.
Para desmontar o encosto de cabeça, puxe O interruptor de ajuste está localizado no
que o veículo perca o controle. Por o encosto e pressione o botão de ajuste e
favor, ajuste o banco do condutor lado esquerdo do banco do condutor e no
o botão de travamento simultaneamente lado direito do banco do passageiro.
quando o veículo estiver parado. e desmonte o encosto de cabeça.
Antes de conduzir, monte novamente o Atenção!
Ajuste do encosto de cabeça encosto de cabeça e ajuste-o na posição • Ajustar o banco durante a condução
correta. pode fazer com que o veículo perca
o controle. Portanto, ajuste o banco
do condutor quando o veículo estiver
parado.
• Não ajuste os bancos em várias
direções ao mesmo tempo.
• O ajuste elétrico será afetado quando
a carga da bateria do veículo estiver
baixa ou quando o motor estiver
começando.
• Para passageiros sensíveis à dor ou à
Ajuste a altura do encosto de cabeça e temperatura, por favor, seja prudente
faça a parte superior se aproximar de sua usar o aquecimento do banco.
cabeça. O encosto de cabeça pode reduzir • O fluido ou objetos afiados podem
a probabilidade do pescoço se machucar. destruir o dispositivo de aquecimento.

1-61
Ajuste dianteiro/traseiro Ajuste de altura Ajuste do ângulo do encosto

Pressione o interruptor nas direções mar- Pressione o interruptor nas direções Pressione o interruptor nas direções mar-
cadas pela seta e o banco pode se mover marcadas pela seta e a altura do banco cadas pela seta e a inclinação do encosto
para frente/trás. aumentará ou reduzirá será ajustada.

1-62
Suporte lombar e massagem * ou a deflação do airbag e fazer massagem Memória do banco*
nas costas e na cintura do passageiro. Pres-
sione novamente para parar a massagem.

Atenção!
• Para garantir a potência do veículo, a
função de massagem será interrom-
pida em 10 minutos após o início. Você
precisa pressionar o botão novamente
e reiniciar a massagem.

O seu banco está equipado com apoio De acordo com a sua posição de condução,
lombar. pode ajustar o banco para a posição ade-
Pressione o botão 1 para completar a parte quada, pressione SET e o botão 1 quando
superior de apoio; pressione o botão 2 para ouvir um tom de aviso, depois a posição
aumentar o apoio para a frente; pressione do banco será memorizada quando ouvir
o botão 3 para encher a parte inferior do novamente o tom de aviso. Você pode
apoio e pressione o botão 4 para esvaziar armazenar a segunda memória no botão
o apoio. Segure o botão até que o airbag 2. Quando o banco for ajustado, você pode
esteja na posição esperada. pressionar o botão 1 ou 2 e restaurar a
O botão do meio é o botão de massagem. posição memorizada do banco.
Ao pressionar, ele pode controlar a inflação Se você deseja redefinir a memória, repita
os procedimentos acima.
1-63
Recuo automático do banco Ajuste do encosto de cabeça Atenção!
Quando não estiver pisando no pedal do
• Este encosto de cabeça pode ser
freio: pressione o painel de acabamento
ajustado em quatro direções e não
lateral) * o botão start/stop e as portas do
pode ser desmontado.
veículo fecham-se e os bancos vão para a
posição memorizada anterior; pressione o
botão start/stop por duas vezes, e a porta do
veículo fechará, com os bancos recuando.
Ao pressionar o pedal do freio: antes de
dar a partida no motor, pressione o botão
start/stop, e a porta do veículo fechará e
os bancos irão para a posição memorizada
anterior; depois de dar a partida no motor,
pressione o botão start/stop e a porta do Por favor, ajuste a posição do encosto
veículo fechará, com os bancos recuando. de cabeça e faça a sua parte superior se
aproximar da sua cabeça.
Atenção! Levantar: levante o encosto de cabeça.
• Os bancos não se moverão para frente Abaixar: Empurre o encosto para a cabeça
se estiverem na posição frontal. enquanto pressiona o botão de ajuste do
encosto de cabeça.
Avançar: empurre o encosto de cabeça
para a frente.
Para trás: Empurre o encosto de cabeça
para trás enquanto pressiona o botão de
ajuste do encosto de cabeça.
1-64
Bancos intermediários Ajuste do banco (alavanca de Ajuste do banco (alavanca de
Ajuste dianteiro/traseiro destravamento no lado do banco) destravamento no painel lateral)*

Puxe e fixe a alavanca na parte inferior do A alavanca de ajuste manual da inclinação do Quando você se senta nos bancos traseiros,
banco e destrave o banco. banco está na lateral externa do seu banco. você pode empurrar abaixo o encosto dos
Deslize o banco para a sua posição espe- Procedimentos: bancos intermediários operando a alça de
rada, em seguida, solte a alavanca. Tente 1. Puxe a alça de ajuste e ajuste o encosto destravamento no acabamento lateral:
mover o banco e verificar se o banco foi para a posição esperada. 1. Levante a alça de destravamento do
travado. 2. Puxe a alavanca e empurre o encosto encosto para empurrar o encosto dos
para confirmar que o encosto está bancos intermediários.
travado. 2. Solte a alavanca de destravamento após
o encosto do banco do intermediário ser
empurrado para baixo.

1-65
Procedimentos: Ajuste do encosto de cabeça
Advertência 1. Levante a alavanca de ajuste e o encosto
• Por favor, use com cuidado esta do banco traseiro irá inclinar-se 45 graus,
alavanca de destravamento quando depois solte a alavanca de ajuste.
os passageiros estiverem sentados 2. Empurre o banco para a frente.
nos bancos intermediários.
Atenção!
Ajuste do banco (para veículos com • Durante o ajuste, se você soltar
bancos traseiros)* a alavanca quando o encosto não
estiver inclinado a 45 graus, o ajuste
do encosto será ativado.

Por favor, ajuste a posição do encosto de


cabeça e faça a sua parte superior se apro-
ximar da sua cabeça.
Levantar: levante o encosto de cabeça.
Abaixar: Empurre o encosto para a cabeça
enquanto pressiona o botão de ajuste do
encosto de cabeça.
Para desmontar o encosto de cabeça, puxe
o encosto e pressione o botão de ajuste e o
Quando você se senta nos bancos traseiros,
botão de travamento simultaneamente e
você pode controlar a alavanca de ajuste desmonte o encosto de cabeça.
nas junções dos bancos intermediários. Antes de conduzir, monte novamente o en-
costo de cabeça e ajuste-o na posição correta.
1-66
Bancos traseiros* Atenção! Volante multifuncional
Quando você está fora do veículo, você pode Botões no lado esquerdo
• Os bancos podem ser ajustados
empurrar para baixo o encosto do banco quando o veículo estiver parado. Não
traseiro, operando a alavanca de ajuste ajuste o encosto quando o veículo
nos bancos traseiros) estiver em movimento.
Ajuste do encosto • Quando o banco estiver totalmente
na posição vertical, não opere a
alavanca aplicando força demasiada.
Se a operação da alavanca interferir
no encosto dos bancos da segunda
fila, ajuste o encosto antes de utilizar
a alavanca.

1. Pressione para alternar a fonte de áudio.


2. Pressione para mudar para a próxima
música ou rádio.
3. Pressione para alternar para a música
ou rádio anterior.
Procedimentos:
4. Pressione para ativar o controle de
1. Quando o encosto estiver na vertical,
cruzeiro (o indicador branco será exibido
puxe a alavanca para fora e empurre
no painel de instrumentos). Quando
os bancos traseiros para baixo.
a velocidade do veículo atingir o valor
2. Quando o encosto estiver plano, puxe a
ajustado, o veículo iniciará o controle
alavanca de ajuste e levante o encosto
de cruzeiro.
para levantar os bancos traseiros.
1-67
5. Seletor de rolagem: Botões no lado direito 3. Seletor de rolagem:
Pressione para cancelar o controle de Pressione a rolagem para confirmar o
cruzeiro. conteúdo no painel de instrumentos.
Gire para cima para restaurar o controle Gire para cima para aumentar o valor
de cruzeiro ou aumentar a velocidade de definido no painel de instrumentos.
cruzeiro. Gire para baixo para reduzir o valor ajustado
gire para baixo para definir o controle de no painel de instrumentos.
cruzeiro ou reduzir a velocidade de cruzeiro. 4. Pressione para percorrer o conteúdo
no instrumento.
5. Pressione para retornar.
6. Pressione para aumentar o volume dos
alto-falantes.
7. Pressione para reduzir o volume do
1. A função de telefone está disponível alto-falante.
apenas para modelo de veículo equi-
pado com bluetooth e identificação de
voz. Este botão terminará ou rejeitará
a chamada recebida.
2. Este botão está disponível para o modelo
do veículo equipado com bluetooth e
identificação de voz. Quando o telefone
bluetooth não está ativado, este botão
serve para ativar o sistema de voz;
quando a chamada recebida é exibida,
esse botão pode atender a chamada.
1-68
Ajuste da posição do volante travar o volante. Buzina
6. Tente mover o volante e confirme se o
volante está totalmente travado.

Advertência
• Ajustes inadequados ou má postura
sentada podem causar ferimentos
graves durante acidentes.
• Por favor, fixe a alavanca de travamen-
to com firmeza para que a posição
do volante não se altere durante a
condução
• Não ajuste o volante durante a con-
Instruções dução ou o veículo poderá perder o Pressione a marca no volante e a buzina vai
1. Pressione o botão start/stop para des- controle e causar ferimentos graves ser acionada. Verifique a situação da buzina
bloquear o volante. ou morte. regularmente e confirme se a buzina pode
2. Ajuste o banco do condutor. funcionar normalmente.
3. Empurre a alavanca de travamento na
coluna da direção para o lado inferior. Advertência
4. Ajuste o volante para cima ou para baixo • Não bata no interruptor de buzina com
até a posição esperada e certifique-se força, nem pressione o interruptor de
de que todos os indicadores e luzes de buzina com objetos afiados.
advertência estejam visíveis para você.
5. Empurre a alavanca de travamento para
1-69
Porta luvas Apoio de braço
Advertência
• Evite abrir o porta objetos enquanto
estiver conduzindo, ou os objetos
dentro do porta objetos podem ser
jogados para fora e causar ferimen-
tos se ocorrer uma frenagem de
emergência.
• Não coloque óculos, objetos mais
leves ou frágeis, inflamáveis ou
explosivos. Durante a condução,
os objetos dentro do porta objetos
podem colidir uns com os outros e
Abra o porta luvas pressionando o botão a temperatura interna pode afetar Pressione o botão e levante o descanso de
na imagem e empurre a tampa do porta os objetos. braço para abrir a tampa do porta-objetos
luvas para fechar. central, então pressione o apoio de braço
para baixo para fechar.

Advertência
• Evite abrir o porta objetos do apoio de
braço durante a condução, ou os ob-
jetos dentro podem se soltar e causar
ferimentos se ocorrer uma frenagem
de emergência ou acidentes.

1-70
Carregamento sem fio* Closed -- o carregamento sem fio está
O carregamento sem fio pode carregar o desligado. Advertência
celular usando a indução eletromagnética. Standby -- o carregamento sem fio está • Não coloque moedas ou outros obje-
O módulo de carregamento está na parte da em espera, com o ícone indicando no MP5 tos de metal na área de carregamento,
frente do apoio de braço. Insira um celular mostrado acima. o que fará com que o sistema de
que possa suportar o carregamento sem fio Charging -- o carregamento sem fio está carga não fique inoperante. Quando
na área de carregamento do veículo com a carregando o celular, com o ícone indicando MP5 indica que existem objetos in-
parte traseira do telefone para frente para no MP5 mostrado acima. desejáveis na área de carregamento,
ativar o carregamento sem fio. Protected situation - o carregamento sem remova a tampa de borracha e os
Você pode controlar o carregamento sem fio está em situação protegida, com o ícone objetos de metal.
fio no MP5 - My T80 - Carregamento sem indicando no MP5 mostrado acima. • O carregamento sem fio não foi apli-
fio e verificar a situação de carregamento Failure - o carregamento sem fio falhou, cado em todos os celulares, portanto,
sem fio atualmente. com o ícone indicando no MP5 mostrado prepare o módulo da bobina de car-
acima. regamento para telefones celulares
sem o carregamento sem fio.
Inativo

Carga

Modo de proteção

Aviso de falha

1-71
Atenção! Purificador de ar* de auto - low - medium - high - auto.
O purificador de ar pode acumular poeira, 3. Para desligar o purificador de ar pressio-
• Por favor, compre bobina de carga ne o botão por pelo menos, 2 segundos.
fumaça e eliminar o cheiro peculiar e
qualificada (padrão Qi).
perigoso. Nota
• As concessionárias autorizadas JAC
Motors são o único distribuidor de • Você também pode usar o aplicativo
para dispositivos móveis para con-
bobinas de carga qualificadas.
trolar o purificador de ar do veículo.
• O sistema de carregamento só pode Por favor, consulte as instruções
suportar um receptor de carrega- no APP.
mento sem fio por vez.

Como ativar o purificador de ar


1. Ligue o interruptor de partida do veículo
e pressione o botão do purificador de ar;
em seguida, o purificador de ar ligaráno
modo automático.
2. Para alternar para o modo de trabalho
manual, pressione o botão do purificador
e o modo de funcionamento mudará

1-72
Indicador de qualidade do ar (PM2,5) Substituição da tela do purificador 1. Desligue a alimentação do purificador
De acordo com a qualidade do ar dentro 1. Desligue a alimentação do purificador de ar
do veículo, de ar antes da substituição 2. Use a pistola sopradora para soprar ar
o botão do interruptor exibirá cores dife- 2. Levante o purificador de ar e desmonte dentro do orifício, de modo a limpar o
rentes. Por favor, tome a seguinte tabela a tampa da tela do purificador no lado interior do sensor de poeira.
como referência. inferior do purificador. Porta-bagagem
3. Desmonte a tela do filtro antigo e monte
Qualidade do ar

dentro do veículo
Cor uma nova tela do filtro
4. Período de substituição recomendado
1 Purificado Branco
para a tela do filtro é de 6 meses.
2 Excelente Azul
Limpeza do sensor de poeira
3 Boa Verde
4 Contaminação leve Amarelo
Contaminação
5 Vermelho
média
6 Contaminação grave Roxo O orifício é usado
para remover
poeira

Se o bagageiro estiver equipado no seu


veículo, você pode colocar a bagagem no
rack.

1-73
Atenção! Atenção!
• Antes de usar o bagageiro, monte • Tenha cuidado, pois o centro de gravi-
o barra transversal com o grampo dade do veículo subirá se você colocar
universal (fornecido pelo fabricante). a bagagem no porta-bagagens e
• A posição de fixação deve ser uma preste atenção à segurança quando
barra em alumínio e não em plástico. o veículo estiver em alta velocidade,
A posição de fixação deve ser estar curvas e frenagem.
protegida com a guarnição do teto.
• A bagagem deve ser colocada na
posição intermediária e garantir
que a capacidade seja distribuída
igualmente no bagageiro.
• Não coloque a bagagem muito pró-
xima da parte traseira. Certifique-se
de que a tampa do porta malas possa
abrir normalmente
• A colocação da bagagem deve ser
paralela ao topo do veículo, de modo a
reduzir o arrasto do vento e melhorar
a economia de combustível
• Certifique-se de que a bagagem
esteja fixada firmemente no suporte
e não se mova.

1-74
Sistema do A/C arrefecimento for adequada. Quando o Atenção!
Instruções básicas ar exterior do veículo estiver quente com
• A adição de líquido refrigerante de A/C
alta umidade, a água condensada cairá
deve ser feita em uma concessionária
do evaporador A/C quando o A/C estiver
autorizada JAC Motors.
ligado, o que é uma circunstância normal.
• A manutenção do sistema A/C deve
Nota ser feita em uma concessionária
• Para economizar combustível, por autorizada JAC Motors.
favor desligue o A/C, que também
pode reduzir a emissão
• Para não afetar a potência de
aquecimento ou resfriamento do
A/C e evitar que os vidros embacem,
certifique-se de que a entrada de ar
no para-brisa dianteiro não tenha
Dispositivo do A/C pode aquecer, resfriar e sido bloqueada por gelo ou folhas.
remover a umidade do ar. Sua eficiência de • Se o aquecimento do banco ou
trabalho será máxima quando as janelas o dispositivo de aquecimento da
e o teto solar do veículo estiverem fecha- janela traseira não funcionar, tal-
dos. Quando o calor é acumulado dentro vez eles tenham sido desativados
do veículo, a ventilação pode acelerar o temporariamente pelo sistema de
resfriamento do ar. gerenciamento de energia. Assim
Quando o aquecimento está ligado, o que o abastecimento e o consumo
de energia do veículo atingirem o
ventilador pode ser comutado para uma
equilíbrio, o dispositivo de aqueci-
velocidade de rotação mais alta somen- mento será ativado.
te quando a temperatura do líquido de
1-75
Atenção! Advertência Advertência
• O ar que está dentro do veículo será
• Vidros com baixa visibilidade irão • Por favor, ligue o modo de recircu-
descarregado pela abertura de ven-
aumentar o risco de acidentes. lação interna de ar quando o veículo
tilação na parte traseira dos vidros
laterais. Portanto, não deixe que roupas Portanto, familiarizese em como estiver na garagem ou em outros
ou outros objetos bloqueiem essa utilizar corretamente as funções de lugares com má circulação de ar.
abertura e causem má circulação de ar. aquecimento, desembaçamento e • O ar sujo no interior do veículo acelera
• Quando os vidros estão fechados, o descongelamento. o cansaço e a distração do condutor,
A/C pode funcionar com maior efi- • Para melhorar o efeito de resfria- o que pode levar a acidentes e lesões
ciência. Mas quando a temperatura mento, você pode ativar o modo de no trânsito.
interna do veículo aumenta devido recirculação interna em curto espaço • Não feche o difusor de ar por muito
ao sol forte, a abertura dos vidros de tempo, mas não mantenha a re- tempo, ou mantenha o modo de re-
por um curto período de tempo pode circulação interna por muito tempo, circulação interna por muito tempo,
acelerar o período de resfriamento. porque o ar sem circulação fará com pois não haverá entrada de ar fresco
• Se o veículo muitas vezes precisar que os passageiros e o condutor no veículo.
ficar em locais com maior quantidade fiquem cansados e comecem a • Por favor, desligue o modo de re-
de poeira e areia, verifique e limpe o
transpirar. Uma vez que algum dos circulação interna quando você não
veículo a tempo, pois a poeira ou a
vidros começa a embaçar, por favor, precisar.
areia podem entrar no compressor e
causar o travamento. desligue o modo de recirculação
• Não deixe nenhuma criança inserir interna de ar.
restos de papel, moedas ou outros
objetos no duto de ar do sistema A/C,
pois estes objetos podem ocasionar
ruídos anormais.

1-76
Layout de abertura de ventilação do A/C
1. Abertura do desembaçador do para-
-brisa dianteiro
2. Abertura do desembaçador lateral
3. Abertura de ventilação lateral
4. Abertura de ventilação intermediária
5. Abertura de ventilação no assoalho

1-77
Sistema de controle do A/C
Todos os botões podem ativar/desativar funções relevantes. Por favor, gire o botão para ajustar a temperatura. O indicador acenderá
quando a função correspondente estiver ativada. A função de aquecimento/refrigeração do A/C só funciona quando o motor está em
funcionamento e o ventilador de ar ligado.

painel frontal A/C — A

painel frontal A/C — B

1-78
1. Botão AUTO, pressione e o LED acenderá para a área do rosto ou área dos pés Interruptor do compressor do A/C
e indicará que o A/C está funcionando 13. Pressione para desligar o A/C Pressione o botão para ligar/desligar o
no modo automático. 14. Pressione e o LED acenderá, indicando compressor. O indicador acenderá quando
2. Botão do desembaçador dianteiro o modo de ventilação. Pressione de você pressionar o botão e indicará que o
3. Volume de ar (lado esquerdo: reduzir; forma repetitiva para alternar os modos compressor está na situação de resfria-
lado direito: aumentar). Pressione e o do A/C em face - face/foot - foot - foot/ mento.
LED acenderá e indicará o ajuste do defrost - face.* Quando o clima estiver quente, abra o vidro
volume de vento 15. Botão de aquecimento do banco do do veículo para liberar o ar quente do veículo,
4. Botão do desembaçador traseiro condutor * e então feche o vidro. Isso pode reduzir o
5. Pressione para controlar o volume de 16. Botão de ventilação do banco do período para resfriamento e melhorar a
vento nos bancos traseiros condutor * eficiência do A/C.
6. Pressione para alternar entre a área de 17. Botão de ventilação do banco do O dispositivo de refrigeração pode não
vento simples e dupla passageiro dianteiro* funcionar devido aos seguintes motivos:
7. Pressione para ativar ou desativar a 18. Botão de aquecimento do banco do 1. não foi dada a partida no motor
recirculação passageiro dianteiro* 2. o ventilador do ar forçado está desligado
8. Pressione para alternar a ventilação 3. temperatura do líquido de arrefecimento
para a área dos pés ou para o modo do motor é alta e o fusível do A/C está
de desembaçamento queimado
9. Pressione para alternar a ventilação 4. ou há outras falhas, por favor vá uma
para a área dos pés concessionária autorizada JAC Motors
10. A/C: pressione para ligar/desligar o para manutenção.
compressor
11. Pressione para alternar a ventilação
para a área do rosto ou área dos pés
12. Pressione para alternar a ventilação
1-79
Botão Auto A/C* Nota
Atenção!
Pressione o botão para ativar o modo • No modo AUTO, o A/C pode impedir
que o vento saia. Quando a tempe- • O modo automático A/C pode ajustar
automático. Neste modo, sugerimos que automaticamente a temperatura do
ratura externa e a temperatura do
você defina a temperatura em 25 ℃ e altere motor estiverem baixas, o A/C estará ar de saída, a velocidade de rotação
apenas por causa do conforto pessoal ou de no modo de descongelamento e o do ventilador e o fluxo de ar, para
necessidades reais. A temperatura interna volume do ar será ajustado para a que a temperatura de conforto seja
pode ser ajustada dentro de 17,5 ~ 31,5 1ª velocidade para que o ar frio não mantida. Além disso, o sistema A/C
℃. Se a temperatura ajustada for menor flua até que a temperatura da água levará em consideração a intensidade
que 17,5 ℃, LO será exibido no painel de volte ao normal; quando a tempe- da luz do sol e o ângulo, portanto, o
instrumentos, indicando que o A/C está ratura externa for maior, o sistema ajuste manual não é mais necessário.
funcionando com a máxima potência de do A/C evitará que o ar quente flua • Por favor, saia do modo AUTO se você
resfriamento. Se a temperatura ajustada for nos primeiros segundos ajustando
precisar ajustar o A/C manualmente.
maior que 31,5 ℃, HI será exibido, indicando o volume do ar na 1ª velocidade, até
que o compressor possa funcionar • Quando a bateria não for desconec-
que o A/C está funcionando com a potência tada, o AUTO A/C memoriza sua
normalmente.
máxima de aquecimento. temperatura definida anteriormente.
Se a bateria estiver desconectada, a
temperatura definida será de 25 ℃.

1-80
Botão para controlar o volume de ar Atenção! Modo do ar na direção dos pés
nos bancos traseiros * Este modo pode alternar a maior parte
• Quando o veículo está funcionando
Este botão pode controlar o A/C nos do fluxo de ar para a abertura de ventilação
em alta velocidade com circulação ex-
bancos traseiros (este botão não existirá se no chão. Por favor, mantenha o lado inferior
terna ativada, o ar entrará no veículo,
o veículo não for equipado com A/C traseiro) do banco limpo, sem obstáculos, para que
o que é uma circunstância normal.
o fluxo de ar possa ser direcionado para a
Modo de recirculação interna Por favor, mude para a recirculação
parte traseira do veículo.
Este modo pode mudar a ventilação interna, se você não precisar dessa
para recirculação interna. Pode impedir a situação. Modo do ar na direção dos pés e
entrada de ar externo no veículo e acelerar desembaçador
a eficiência de aquecimento e resfriamento. Ventilação Este modo pode mudar o fluxo de ar
Pressione o botão para ativar ou desativar Pressione para mudar o volume de ar para abertura de ventilação no assoalho,
o modo de recirculação interna. Usar o de 1 para 7. O volume do ar será exibido e outro fluxo para os vidros e para-brisa
modo de recirculação interna por muito no display do controle central. para desembaçar.
tempo pode causar condensação de água Modo do ar na direção do rosto Modo desembaçador/descongelador
na janela do veículo, por favor defina o O embaçamento do vidro é causado pela
Este modo pode mudar o fluxo de ar
modo de desembaçamento se aparecer umidade em contato com alta temperatura
para abertura de ventilação no painel de
água condensada. condensada nos vidros do veículo. O uso
instrumentos
correto no sistema de controle de tempe-
Modo do ar na direção do rosto e pés
ratura pode aliviar a situação ao máximo.
Este modo pode alternar o fluxo de ar
Dois modos podem ser aplicados para
para as aberturas de ventilação no painel
descongelar e desembaçar.
e no piso.
O modo descongelador pode direcionar
o fluxo de ar para a abertura de ventilação

1-81
no para-brisa dianteiro e nos vidros laterais. Dispositivo de desembaçamento no Botão de aquecimento do banco
Por favor ligue o A/C enquanto descongela. vidro traseiro e espelhos retrovisores esquerdo/direito *
Baixa temperatura e maior volume de ar O dispositivo de desembaçamento está Pressione o botão para aquecer os
levarão a um melhor desempenho de equipado no vidro traseiro do nosso veí- bancos. Pressione uma vez para o aque-
descongelamento. culo. O filamento dentro do vidro traseiro cimento de nível 3, com três indicadores
Modo de desembaçamento: este aquecerá a neblina ou o gelo. Por favor, acesos. Cada vez que o botão é pressionado
modo pode direcionar o fluxo de ar para limpe a neve no vidro traseiro, se houver. reduz o nível de aquecimento até que o
a abertura de ventilação no para-brisa Pressione o botão correspondente aquecimento do banco seja desligado.
dianteiro e nos vidros laterais. Por favor, para ativar o dispositivo de desembaça-
desligue o A/C, mude o botão de ajuste de mento nas janelas traseiras. Esta função
temperatura para o final e ligue o modo só funciona quando o motor está em
de recirculação interna A/C. funcionamento e fecha em 20 minutos
depois de ativada. Você também pode
Atenção!
pressionar o botão correspondente para
• Para maximizar o desempenho do desligar antecipadamente.
degelo/desembaçamento, o A/C ligará
e mudará para a circulação externa Botão de modo de ventilação *
automaticamente. Por favor, defina Pressione MODE e o indicador LED
a circulação interna ou desligue A/C acende. Pressione o botão para alternar o
manualmente se você tiver necessi- modo de ventilação do face flowing - face/
dades especiais. foot flowing - foot flowing - foot flowing/
defrost - face flowing.
Botão OFF (desligar)
Pressione o botão OFF para desligar
o ventilador de ar e o A/C.
1-82
Botão de ventilação do banco Ajuste na abertura de ventilação Purificador de ar na cabine de
esquerdo/direito * passageiros
Pressione o botão para ventilar os O seu veículo está equipado com purificador
bancos. de ar. Ele está localizado na parte inferior
Pressione uma vez para ventilação de nível do painel de instrumentos e pode ser ve-
3, com três indicadores acesos. Cada vez rificado e substituído pela desmontagem
que o botão é pressionado reduz o nível de do porta-luvas.
ventilação até que a ventilação do banco O purificador de ar irá filtrar a maior parte
seja desligada. do pólen ou poeira no ar, mas precisa de
substituição regular como o filtro de ar
Atenção! do motor.
• Não use objetos pontiagudos na
parte interna do vidro traseiro, ou Procedimentos para substituir o filtro
os filamentos do desembaçador de ar da cabine de passageiros:
podem ser danificados, o que está Por favor, mova o botão na abertura de
1. Desmontar caixa de apoio de braços
fora da cobertura da garantia. Não ventilação para alterar a direção do fluxo
2. Desmonte o filtro de ar antigo
cole fita adesiva, pasta de vidro ou de ar.
3. Monte novo filtro de ar e a caixa de
outros objetos no dispositivo de Gire o botão para abrir ou fechar a abertura
armazenamento
desembaçamento. de ventilação.
4. O período de substituição recomendado
• A baixa visibilidade nas janelas do Nota
veículo aumentará a possibilidade é de 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer
• Capa protetora para o capô do primeiro.
de acidentes de trânsito ou lesões motor não autorizada pela JAC
corporais. Por isso, familiarize-se Motors pode afetar negativamente Ambiente
com o uso correto da função de de- o desempenho do sistema. 1. O dispositivo de aquecimento absorve
sembaçamento e descongelamento. o calor da temperatura do líquido de

1-83
arrefecimento, esta função dificilmente Painel de controle para o A/C traseiro Sistema acústico
aumenta o consumo de combustível (disponível em modelos de sete Por favor, consulte o manual de instruções
2. O dispositivo de resfriamento afetará lugares) * do sistema acústico do T80 para maiores
a potência do motor e aumentará o detalhes.
consumo de combustível; portanto, su-
gerimos usar ventilação de ar fresco se
a temperatura dentro do veículo atingir
sua demanda.

1. Pressione para aumentar o volume


de vento
2. Pressione para reduzir o volume de vento
3. Pressione para controlar o volume do
vento

1-84
Conduzindo o veículo manual, mude a marcha para N sem Partida de emergência
Sistema de partida por Keyless pressionar o pedal do freio) Quando a transmissão estiver em P ou
O sistema de partida por Keyless permite Pressione o botão START/STOP e mude a N, você poderá dar a partida no veículo
que o condutor dê a partida no motor condição de OFF para ACC pressionando o botão START/STOP por
pressionando o botão START/ STOP no Pressione novamente para alternar a 15 segundos sem pisar no pedal do freio.
painel de instrumentos sem inserir a chave condição de ACC para IG ON
Pressione novamente para alternar a Atenção!
mecânica quando a chave smart estiver
dentro da área detectável do veículo. condição de IG ON para OFF. • A inicialização instantânea pode não
Nota funcionar corretamente na seguinte
Ambiente situação:
• Quando a condição de alimentação
é ACC ou ON, o indicador do inter- 1. A chave smart não está dentro do
ruptor de partida está na cor âmbar. veículo
• Quando a alavanca de mudança de 2. A bateria da chave smart está com
marchas não está na posição P, a a tensão baixa
alimentação do veículo não pode ser 3. Facilidade para gerar interferência
alterada de ACC para OFF. com fortes de ondas eletromagnética,
como torre de televisão, estação de
Partida instantânea energia, estação de transmissão e etc.
Traga a chave smart para dentro do veículo 4. Chave smart está coberta por objetos
e troque a posição da alavanca para P ou de metal
N, com o pedal do freio sendo pressionado 5. Chave smart está nas extremidades
Leve sua chave smart para o veículo e mude Pressione o botão START/STOP quando do veículo
a marcha para P sem pressionar o pedal o indicador estiver verde e solte o botão
do freio (para o modelo de transmissão quando for dada a partida no motor.

1-85
Partida no veículo com antena de Parada o motor Precauções
reserva Mude a alavanca de mudança de marchas 1. A chave é deixada dentro do veículo
para a posição P quando o veículo estiver Instruções: uma chave é deixada dentro
parado. do veículo quando você está trancando o
Pressione START/STOP para finalizar a veículo, por favor, leve a chave com você.
parada do motor: Pressione o interruptor Instruções: Se você não trouxe a chave,
START/STOP por três segundos, ou pres- você pode usar o botão de travamento em
sione continuamente por três vezes para outra tecla para bloquear o seu veículo,
parar o motor em situações de emergência. mas o sistema de entrada sem chave não
estará disponível.
Advertência 2. Mude a alavanca de mudança de mar-
• Quando o veículo está em funciona- chas para a posição P antes de sair
mento, desligar a alimentação irá do veículo
desligar a assistência da direção, Instruções: por favor, mude a transmissão
A antena de reserva é marcada pelo for-
por favor use com cuidado. para P e deixe o veículo quando a alimen-
mato de chave dentro do porta-luvas do
tação estiver desligada.
console central.
3. Instruções antes de deixar do veículo: a
Por favor, coloque a chave smart nessa
alimentação do veículo ainda está ligada,
posição quando a alimentação estiver baixa.
por favor desligue a alimentação antes
Mude a transmissão para P ou N e pise
de sair do veículo.
no pedal do freio.
4. A chave não está dentro do veículo
Pressione o interruptor START/STOP e dê
Instruções: sua chave é trazida por outros,
a partida no motor quando o indicador de
por favor, pegue sua chave de volta ou o
partida estiver verde e solte o botão após
veículo não pode funcionar normalmente.
o motor entrar em funcionamento.
5. A chave não foi identificada
1-86
Instruções: Por favor, verifique a posição da 10. A transmissão não está em P antes pressione o botão START/STOP novamente
sua chave e coloque-a em um local onde a de desligar a alimentação para acionar o desbloqueio do ESCL.
mesma possa ser identificada pelo veículo Instruções: não é possível desligar a ali- 14. A ESCL pode ser ativado para "N"
6. Por favor, coloque a alavanca de mu- mentação quando a transmissão não está no máximo, por favor vá para uma
dança de marchas na posição P antes em P. Por favor, mude a marcha para P e concessionária autorizada JAC Motors
de dar a partida no veículo desligue a alimentação. para assistência.
Instruções: por favor, coloque alavanca de 11. Acione o pedal de freio para dar a Instruções: velocidade de rotação anormal
mudança de marchas na posição P antes partida no motor aparece na última unidade, que será gravada
de dar a partida no veículo Instrução: para dar partida no motor, por pelo PEPS. Quando a alimentação do veículo
7. Por favor, coloque a alavanca de mu- favor, primeiro acione o pedal do freio e estiver no ACC, ele lembrará o condutor
dança de marchas na posição P antes pressione o botão START/STOP para dar do tempo de partida restante. Por favor,
de desligar o motor partida no motor. vá a uma concessionária autorizada JAC
Instruções: a alavanca de mudança de 12. ESCL está desbloqueado, por favor, Motors e verifique o sinal de velocidade de
marchas não está na posição P, por favor gire o volante rotação e busque manutenção.
mude para P antes de sair do veículo. Instruções: quando a alimentação está 15. ESCL falhou, por favor vá a uma con-
8. Aviso para baixa tensão da bateria da desligada e as portas do veículo estão cessionária autorizada JAC Motors
chave smart abertas, este aviso aparecerá quando o para verificar
Instruções: a alimentação da chave smart ESCL estiver desbloqueado. O parafuso de Instruções: lembrete relacionado a falha
está baixa, por favor substitua a bateria mola não foi ejetado durante o travamento. interna no ESCL ou seus fios de conexão
da chave O condutor precisa girar o volante e verificar estão danificados.
9. ESCL está bloqueado, por favor gire o se o ESCL está bloqueado. Por favor, dirija-se a uma concessionária
volante e tente novamente 13. O desbloqueio do ESCL falhou, pres- autorizada JAC Motors para verificação e
Instruções: ESCL está bloqueado, por favor sione o botão START/STOP novamente manutenção.
gire o volante e pressione o botão START/ Instruções: ESCL não foi desbloqueado
STOP novamente. e incapaz de girar o volante. Por favor,
1-87
Transmissão manual de seis 3. Por favor, aumente as marchas uma a da trasmissão.
velocidades uma, e só diminua as marchas quando 8. Devido às características estruturais da
a rotação do motor estiver baixa. Trocar marcha ré, a mudança para a marcha R
as marchas quando o veículo estiver pode falhar algumas vezes. Se esta situ-
em alta velocidade com o motor em ação acontecer, tente mudar a marcha
alta rotação irá danificar seriamente a para N, solte o pedal da embreagem e
embreagem e a transmissão. tente novamente.
4. Por favor, mude para a marcha R quando
o veículo estiver completamente paradoe
aguarder três segundos para mover a
alavanca. Mudar para a marcha R com
o veículo em movimento pode causar
danos à transmissão.
5. A troca de marchas será difícil sob baixa
Todas as posições das marchas estão mar- temperatura, o que é uma situação
cadas na alavanca da transmissão manual normal.
Instruções 6. Se às vezes a troca de marchas está
1. Não mude para a marcha R durante difícil de ser realizada, por favor mude
a condução ou a transmissão será para a marcha N e libere o pedal de
danificada. freio; em seguida acione pisando no
2. Mude para a marcha R quando estiver pedal da embreagem e mude para a
parado com o pedal do freio pressionado 1ª marcha ou R.
e aguarde 3 segundos para mover a 7. Não use a alavanca de mudança de
alavanca. marchas como apoio de braço. Isso
causará desgaste precoce dos garfos
1-88
Atenção! Atenção! Instruções de mudança de marcha
• Não coloque enfeites na cobertura da • Para evitar desgaste e danos preco- Velocidade recomendada para troca de
alavanca de mudança de marchas. ces da embreagem, não deixe o pé marchas:
• Antes de mudar para marcha no pedal da embreagem durante a Mudança de Velocidade recomendada
marcha
ré, acione totalmente o pedal da condução. Não use a embreagem
embreagem após o veículo parar e para manter veículos parado em 1-2 15km/ h
aguarde por 3 segundos declives ou aguardar em semáforos. 2-3 35km/ h
• Mudança de marcha incorreta pode 3-4 50km/ h
fazer com que o veículo perca o
Advertência 4-5 70km/ h
controle, o que levará a acidentes
e lesões no trânsito. Não acelere • Antes de descer do veículor, por 5-6 100m/ h

enquanto a transmissão estiver com favor, acione totalmente o freio de Por favor, faça a mudança de marchas
uma marcha acionada; quando o estacionamento e pare o motor. quando o veículo estiver na velocidade
motor estiver funcionando e a trans- • Quando o motor estiver em funciona- recomendada, para que seja possível ga-
missão estiver com uma marcha mento, o veículo irá se mover quando rantir melhor economia de combustível e
acionada, o veículo se moverá assim uma marcha estiver acionada. desempenho de condução.
que o pedal do freio for liberado. • Para evitar que o freio de estaciona- Enquanto realiza a mudança de marcha,
• Quando o motor estiver funcionando mento falhe quando o veículo estiver por favor faça esta operação coincidir a
em altas rotações (mais de 5000 emaclive ou declive, certifique-se de rotação do motor com a velocidade de
rpm), não diminua mais de 2 marchas que a transmissão esteja na 1ª marcha deslocamento e realize a troca marcha
ou o motor será danificado. enquanto estiver em declives. Se o por marcha de forma gradativa.
veículo estiver estacionado em aclives, A troca de marchas adequada pode melho-
mude a transmissão para a marcha R. rar a eficiência de combustível e prolongar
a vida útil do motor.
1-89
Não mude para a posição neutra quando a Atenção! Técnicas de condução para o modelo
velocidade do veículo estiver alta, pois isso de transmissão manual
causará danos ao motor. • Por favor, reduza a velocidade e mude
para uma marcha mais baixa antes Não mude para a posição neutra para
que o veículo precise ser conduzido andar com o veículo desengrenado, pois
Atenção!
em declive por uma longa distância. isso é muito perigoso.
• Não engate a marcha ré enquanto o Combine a rotação do motor e a velocidade
veículo estiver em movimento. Isso Nestas condições o freio do motor
pode ser utilizado totalmente, re- do veículo durante a mudança de marchas.
causará danos à transmissão. A mudança de marchas apropriada pode
• Por favor, mude as marchas uma duzindo a carga do freio do veículo.
Caso contrário, o freio do veículo pode melhorar a eficiência de combustível e
a uma, e só diminua as marchas prolongar a vida útil do motor.
quando a rotação do motor estiver ficar superaquecido ou ineficiente.
Não acione o pedal do freio o tempo todo,
baixa. Trocar as marchas quando pois isso causará superaquecimento ou
o veículo estiver em alta velocidade mau funcionamento do freio. Quando estiver
com o motor em alta rotação irá conduzindo seu veículo em declive, reduza
danificar seriamente a embreagem a velocidade e mude para uma marcha
e a transmissão. baixa. O freio do motor ajudará a reduzir
• Ao conduzir em aclives, não controle a velocidade.
o veículo usando meia embragem e a Desacelerar antes de mudar para uma
aceleração por muito tempo. Isso irá marcha baixa pode evitar o superaqueci-
acelerar o desgaste da embreagem. mento do motor.
Certifique-se de que o veículo esteja
completamente parado antes de mudar
para marcha ré ou a transmissão pode
ser danificada facilmente. Pise no pedal

1-90
da embreagem e mude para neutro, Transmissão automática de condutor, os trancos desaparecerão.
aguarde três segundos depois mude para embreagem dupla 2. Para evitar que a transmissão seja da-
a marcha a ré . nificada, não acelere ao pisar no pedal
Por favor, tenha cuidado quando o veículo do freio e ao mudar a transmissão para
estiver trafegando em uma superfície R ou para a frente.
lisa, especialmente durante a frenagem, 3. Quando o veículo estiver parado em
aceleração ou troca de marchas. aclives, não use a potência do motor para
Por que a mudança repentina da rotação parar o veículo. Por favor, use o freio de
do motor fará com que os pneus deslizem serviço ou freio de estacionamento para
e percam a tração, o que pode tornar o parar o veículo.
veículo difícil de controlar. 4. Quando a rotaçãao do motor exceder a
rotação de marcha lenta, não mude a
transmissão de N/P para D/R.
5. Quando o veículo precisar parar tempo-
O veículo T80 está equipado com um câm- rariamente, você pode mudar a marcha
bio automático de dupla embreagem de 6 para P ou N. Por favor pare o veículo ao
marchas desenvolvido pela JAC Motors. mudar para N e acione o pedal do freio
Tem 6 marchas à frente e 1 marcha à ré. de forma sincronizada ou puxe o freio
Instruções de estacionamento ao mudar para P.
1. A primeira mudança de marchas do novo 6. O motor não pode permanecer em
veículo pode sofrer pequenos trancos, o marcha lenta por muito tempo ou a
que é uma circunstância normal. Quando transmissão pode sofrer falhas devido
o TCU começa a memorizar e aprender a lubrificação inadequada.
o hábito de mudança de marcha do

1-91
Sistema de de bloqueio da mudança Para deslocar a alavanca de transmissão
Advertência de marcha de P para R, siga as instruções abaixo:
• Antes de deixar o veículo, certifique- Para garantir sua segurança, a transmissão 1. Pedal freio
-se de colocar a transmissão em P, automática está equipada com o sistema 2. Ligue o motor ou coloque o interruptor
puxe o freio de estacionamento e de bloqueio da mudança de marchas. A de partida na posição ON
desligue o motor. menos que o pedal do freio esteja aciona- 3. Pressione o botão START/STOP para
do, o sistema de bloqueio impedirá que a mudar a alavanca das mudanças para R
alavanca mude para a posição "R".

1-92
Nota Engrenagens e funções
• Se você pisar e soltar o pedal do Advertência
Quando o interruptor de partida está na
freio várias vezes quando a alavanca • Não deixe o veículo com a alavanca posição ON, o indicador no instrumento
de mudança de marchas estiver de mudança de marchas na posição mostrará a posição de marcha da trans-
na posição P, você ouvirá um som N ou o veículo pode se movimentar missão.
de clique ao redor da alavanca de com o motor funcionando ou não.
câmbio, que é uma circunstância • Quando o motor está em funciona-
normal. mento e a alavanca de mudança de
marchas está em D, S ou R, por favor
use o freio de serviço para parar o
Advertência
veículo. Por que a rotação transmitida
• Por favor, acione totalmente o pedal pelo motor não será interrompida
do freio quando você mudar a marcha mesmo com o motor em marcha lenta
de P para outra posição, o que pode e o veículo se moverá lentamente.
impedir o movimento do veículo.
• Se o alavanca do freio de estacio-
namento não estiver totalmente
puxada, o veículo pode mover-se um
P - Marcha para estacionamento
pouco quando você soltar o pedal do
Esta marcha manterá o veículo parado ao
freio, mesmo quando a alavanca de
estacionar ou dar a partida no motor. Por
mudança de marchas estiver em P.
favor, coloque a alavanca de mudança de
marcha para P quando estacionar.

1-93
Atenção! D - Marcha para condução S - Modo esportivo
Esta marcha é usada para a condução A transmissão pode trocar de marchas
• Não mude para P se o veículo não normal. livremente neste este modo, mas o tempo
estiver totalmente parado. Se mudar, A transmissão alternará entre as 6 mar- de troca de marchas será atrasado, o que
a transmissão sofrerá danos graves. chas de acordo com a carga do motor e a fará com que o motor funcione em alta
velocidade do veículo, de modo a propor- rotação por mais tempo e aumentando a
cionar a máxima economia de combustível potência do motor.
R - Marcha ré e desempenho de potência.
Esta marcha faz o veículo se mover para Nota
trás. Por favor, pare completamente o • Mude a alavanca de mudança de
veículo antes de mudar para a marcha R. marchas e alterne entre os modos
“D” e manual quando o veículo
N - Neutro
estiver sendo conduzido ou parado.
A transmissão está desengatada quando a • No modo de mudança manual,
alavanca de mudança de marcha está na por favor empurre a alavanca de
posição N, o que significa que nenhuma mudança de marchas para frente
marcha está aplicada. O veículo se mo- ou para trás rapidamente para
vimentará livremente mesmo em pisos trocar as marchas.
com inclinação mínima, a menos que o (+): aumenta a marcha
freio tenha sido aplicado. (-): reduz a marcha
O motor pode ser ligado enquanto a ala-
vanca de mudanças estiver na posição N,
mas não mude para N enquanto o veículo
estiver em movimento.

1-94
Nota
Atenção!
• 6 velocidades podem ser escolhidas
no câmbio manual. • A aceleração automática será desa-
• Para dar marcha ré ou parar o tivada no modo manual e o condutor
veículo, por favor mude a alavanca precisará empurrar o nível da marcha
para a posição R e P. para a frente em + para aumentar
• No modo manual, o veículo esco- a marcha. Por favor, mantenha a
lherá a 1ª marcha automaticamente velocidade do veículo estável e evite
após a parada. que o ponteiro da rotação do motor
• Ao conduzir o veículo em declives, entre na área vermelha.
puxe a alavanca para a direita para • É proibido manter a alavanca de
entrar no modo manual e puxe para marchas em + ou - o tempo todo.
trás para mudar para marchas
baixas apropriadas. 1. Pressione o botão de destra-
• Ao conduzir em declive, a escolha Operação de mudança de marcha vamento enquanto muda de marcha.
de marchas baixas pode aumentar Todas as marchas estão disponíveis de 2. Precisa pisar no pedal do freio
o desempenho do freio do motor. acordo com a posição atual da alavanca enquanto muda.
Não coloque a alavanca na posição de câmbio. 3. Precisa pisar o pedal do freio e
N e conduza o veículo. Dois tipos de mudanças estão disponíveis apertar o botão de desbloqueio.
• Ao conduzir em vias escorregadias, para alavanca de velocidades: mudança
empurre a alavanca de mudança 4. Livre para mover a alavanca de
principal e mudança manual. marchas.
de marchas para a posição +,
para mudar para a 2ª marcha, e o Cinco marchas e um botão de destrava-
veículo terá maior estabilidade em mento estão localizados nas passagens
superfícies escorregadias. principais, o que pode impedir uma mu-
dança de marcha errada.

1-95
Liberação manual do bloqueio de 2. Insira uma chave de fenda ou lápis Sistema de freio
mudança de marchas (comprimento≥100mm) no orifício, Interruptor do freio de
Depois de pisar no pedal do freio, se a aponte para o botão de destravamento estacionamento
alavanca de mudanças não puder ser na alavanca e pressione.
movida para fora de P, por favor mante-
nha se pisando no pedal do freio e siga os
seguintes procedimentos:
1. Desmonte cuidadosamente o painel de
instrumentos

O comutador EPB 1 pode ativar ou desativar


3. Enquanto isso, pressione o botão de a função EPB. Por favor, acione quando
destravamento na alavanca de marchas precisar estacionar seu veículo.
e mova a alavanca da posição P. O interruptor AUTO HOLD 2 pode ativar ou
Nota desativar o estacionamento automático. Se
• Para qualquer dúvida, por favor entre o indicador amarelo estiver aceso, significa
em contato com uma concessionária que AUTO HOLD está ativado.
autorizada JAC Motors para reparo;

1-96
Freio de estacionamento eletrônico Pressione o botão do freio de estaciona- Atenção!
(EPB) mento e acione o pedal do freio simulta-
neamente até que os indicadores no botão • Quando o veículo está parado mas
Ao estacionar ou sair do veículo, verifique
e no painel de instrumentos se apaguem, o motor está funcionando, engatar
se o freio elétrico de estacionamento está
indicando que o EPB foi desativado. uma marcha e ao mesmo tempo
ativado.
acelerar é extremamente perigoso
A alavanca deve ser deslocada para P para Nota (por exemplo: a válvula do corpo de
veículo com transmissão automática. • Quando o condutor soltar o cinto de aceleração estará aberta e o veículo
segurança e fechar a porta do veículo pode arrancar).
do lado do condutor. O sistema irá
• O freio de estacionamento não pode
acionar de forma automática o EPB
se o veículo começar a se mover. ser desligado se a bateria do veículo
estiver fraca. Por favor, use um cabo
apropriado para dar partida no motor..

Advertência
• Não use a área em frente ao botão
do freio de estacionamento como
porta objetos, pois pequenos objetos
podem obstruir ou danificar o botão.
Empurre o freio de estacionamento até
que o indicador de estacionamento esteja
aceso. Quando o indicador no painel de
instrumentos está ligado, significa que o
EPB está ativado.

1-97
Atenção! AUTO HOLD
Advertência
• Podem ocorrer ruídos ao ligar ou • Por favor, feche o AUTO HOLD en-
desligar o freio de estacionamento, quanto o veículo estiver no dispositivo
que são circunstâncias normais. de lavagem.
• Se você não usar o freio de estaciona-
mento por um longo período, o sistema
realizará uma verificação automática Atenção!
não programada que fará um ruído, • AUTO HOLD não pode ultrapassar
o que é uma circunstância normal. os limites de uso. Não estacione
• Por favor, tome as seguintes medi- veículos em áreas de risco aplicando
das para evitar acidentes ao deixar esta função.
o veículo: • Por favor, ative AUTO HOLD manu-
1. desligue o motor, bloqueie o volante almente toda vez que dar partida
e leve a chave com você. Pressione o botão AUTO HOLD para ativar no motor.
2. não deixe os componentes de emissão a função de retenção automática, com o • Não deixe o veículo quando o motor
do veículo perto de objetos inflamá- indicador no painel de instrumentos e a estiver em funcionamento e o modo
veis, como feno, galhos secos e etc. iluminação combinada do instrumento. AUTO HOLD estiver ativado ou po-
3. certifique-se de ligar o EPB ao es- O AUTO HOLD será desativado quando a derão ocorrer acidentes de trânsito.
tacionar. porta do condutor estiver aberta e o cinto • Por favor, estacione o veículo seguindo
4. não acione caso ocorra uma falha.
de segurança for liberado e será ativado as regras de trânsito.
5. leve a chave com você quando sair
do veículo, ou outras pessoas podem quando o veículo for parado.
Nota
dar partida no motor e operar o vidro
elétrico de forma errada, o que pode • Depois de trocar a bateria, o AUTO
causar acidentes graves. HOLDprecisade4horasparareiniciar.

1-98
Sistema do sensor de ré começará a funcionar. O radar executará de detecção do sensor de acordo com o
a auto verificação do sistema primeiro gráfico abaixo.
para garantir que todas as partes estejam De acordo com a distância entre os obstá-
funcionando normalmente, e a buzina irá culos e o sensor, a frequência do alarme
piscar duas vezes quando a situação do sonoro mudará.
sistema estiver anormal. Por favor, verifi-
que a tabela a seguir para verificação do
sistema e resultado.
Resul-
Buzina Interruptor PAS
tado
Mantenha a ilumi-
Pisque uma
Normal nação depois de
vez
piscar uma vez
O sistema do sensor de ré pode fornecer
Mantenha a ilumi-
assistência quando se aplica a marcha ré. Falha do Pisque duas
nação depois de
Se algum obstáculo na traseira do veículo sistema vezes
piscar duas vezes
for detectado dentro de 150 cm, uma men-
Sinal sonoro
sagem de alerta será enviada ao condutor.
Quando a alimentação do veículo está na
No entanto, este sistema serve apenas para
condição ON, o radar da marcha ré ligará
assistência a marcha ré, e seu alcance de
quando a alavanca de mudança de marchas
detecção é limitado por sensores, por isso
estiver na posição R e o interruptor PAS
verifique sua traseira antes de aplicar a
estiver ligado. A velocidade da ré deve ser
marcha ré.
inferior a 15 km/h.
Enquanto a alavanca das mudanças estiver
Obstáculos estarão dentro do alcance
no sistema R ou PAS, o radar de reversão
1-99
Distância Som Área Atenção Atenção! Atenção!
1,0m~1,5m
slow Área
normal • O alcance de detecção é de 1,5m de • Quando o veículo está sendo con-
(lento) segura duzido em floresta ou em via de
distância na traseira do veículo.
fast área de
slow down • A faixa de detecção da lateral traseira pedregulho, vias montanhosas, o
0,6m~1,0m
(rápido) alerta
(desace-
esquerda ou traseira direita do veículo sistema de radar da marcha ré pode
lere) não funcionar corretamente.
é de 0,6m
rapid danger
slow down • O sistema de radar pode não funcionar • O sistema de radar pode não funcionar
0,35m~0,6m (desace- corretamentequandoafaixadedetecção
(rápido) (perigo)
lere)
quando os sensores são bloqueados
por questões inconvenientes (por dosensorsofreobstrução(porexemplo:
all-time
danger exemplo: gelo, neve, chuva, poeira, radiação da lâmpada fluorescente,
0~0,35m (tempo stop (pare) buzina, ruído de metal e etc.)
todo)
(perigo) lama e etc.)
• Não risque a superfície do sensor,
O sistema de radar da marcha ré usa o ou a tampa de proteção do sensor
alto-falante e o alarme sonoro traseiro pode ser danificada.
simultaneamente, e fará sons separada- • O sistema do sensor pode não iden-
mente de acordo com diferentes obstáculos tificar objetos de tecido como pano
próximos ao veículo. ou esponja que possa absorver a
Quando o freio de estacionamento é puxado, frequência.
• Use esponja macia e água limpa
ou a alavanca está em P ou N, não haverá
para limpar a superfície do sensor
aviso sonoro do radar.
se necessário.
O radar irá parar de funcionar quando a • Alterar a altura do para-choque do
velocidade do veículo exceder os 15 km/h veículo ou a situação de montagem
ou o interruptor PAS estiver desligado. do sensor pode causar efeitos no
desempenho de segurança do sis-
tema de radar.
1-100
Operação do sistema
Advertência Situações em que o sistema de
• O sistema de radar da marcha ré só estacionamento não pode funcionar
pode ser usado para assistência, o Os radares da marcha ré podem ficar
condutor ainda precisa se concentrar inoperantes ou fornecer falsos alarmes
nos arredores da parte traseira do nas situações listadas abaixo:
veículo. Situações (não pode detectar obstáculos)
• Até para os sensores existem pontos
cegos. Por favor, preste atenção às
crianças e animais de estimação,
porque o sensor não pode detectá-
-los o tempo todo.
• O sistema de radar para marcha ré O PAS não consegue detectar pedras,
não pode substituir o condutor para blocos de madeira e outros objetos baixos.
avaliar o ambiente. O condutor precisa
se concentrar durante a marcha ré do
veículo ou outros comportamentos
semelhantes.
• Durante a marcha ré, os obstáculos
que foram avisados podem desa- O PAS não consegue detectar cabos con-
parecer do alcance de detecção do dutores, cabo de aço e outros objetos de
sistema. Às vezes, o sistema não estrutura de rede.
detecta correntes, barras de tração
ou outros obstáculos que se ignorados
causam acidentes.
1-101
Sensores PAS não conseguem detectar O sensor PAS não detecta neve, algodão, O sensor PAS não consegue detectar
veículos com chassi alto esponja e outros objetos que possam alguns obstáculos
inibir o sinal. com formatos especiais:
1. Coluna
2. Árvore
3. Bicicleta
4. Cantoneira
5. Rodapé
6. Objetos opacos

1-102
Situações em que o sistema de
estacionamento pode fornecer falsos
alarmes

O PAS pode dar falsos alarmes quando o O PAS pode dar falso alarme quando o
veículo está em declives acentuados. rádio ou a antena com alta frequência
estiver próxima.
Quando existe gelo nos sensores, o PAS
pode dar falsos alarmes.

1-103
Atenção!
• Quando vários obstáculos se apro-
ximam, o sensor PAS detectará o
obstáculo mais próximo, portanto
verifique se os sensores do outro lado
podem detectar obstáculos adicionais.
• Não use fluxo de água com alta
pressão para limpar a superfície do
sensor, pois isto pode causar falha
nos sensores.

O PAS pode dar falso alarme quando o O PAS pode dar falso alarme quando o Câmera de ré
som de buzina do outro veículo, o som do veículo estiver funcionando em tempo A câmera da marcha a ré ligará quando a
motor ou o som de emissão estiver muito chuvoso ou com neve. Quando o veículo se chave de ignição estiver na posição ON e a
próximo dos sensores PAS. aproxima de obstáculos e o PAS não avisa, alavanca de mudança de marchas estiver
verifique se as condições climáticas estão na posição R.
extremas. Caso contrário, entre em contato A câmera traseira do veículo será exibida no
com uma concessionária autorizada JAC MP5. Quando a alavanca de mudanças se
Motors para assistência. move para fora de R, o sistema de inversão
será desligado e o MP5 irá restaurar a
interface de trabalho anterior.

1-104
Linha de assistência ao Linha de
estacionamento Distância
assistência
Área Advertência
Durante o estacionamento, preste atenção • A câmera não pode substituir o
pré-
se existem obstáculos dentro do alcance 3m Verde condutor para avaliar o ambiente.
advertência
da linha de assistência ao estacionamento. Portanto, concentre-se nos arredores
2m Amarelo advertência do veículo durante a marcha ré do
Linha contínua veículo ou outros comportamentos
1m alerta semelhantes.
vermelha
• Durante a marcha ré, preste atenção
Linha pontilha-
0,5m
da vermelha
perigo aos obstáculos baixos e desça do
veículo para verificar se necessário,
especialmente quando as crianças
estiverem na parte traseira do veículo.
• Por favor limpe a água, a neve, o
gelo ou outros objetos nas câmeras .
• A câmera está acima da placa de
licença traseira do veículo. Devido
ao campo de visão da câmera ser
limitado e não poder capturar a cena
de objetos perto ou sob o para-choque
traseiro. A cena exibida pode ser di-
ferente da cena real devido à direção
do tráfego ou às situações da via.

1-105
Atenção! Monitoramento da pressão dos Pressão e temperatura dos pneus
pneus A situação atual dos pneus pode ser exibida
• O sistema de câmera é usado para no MP5.
Durante a condução, o TPMS pode monito-
assistência, por favor, conduza cui-
rizar a pressão e a temperatura dos pneus
dadosamente durante a marcha ré.
e avisar o condutor se o valor real exceder
• Quando a câmera está poluída por
o valor definido. Pode ajudar o condutor a
poeira ou lama, a qualidade de vídeo
ter em conta a situação do pneu a tempo,
capturada pela câmera diminui. En-
reduzir os acidentes causados por falhas
tão, por favor limpe a câmera traseira
nos pneus e melhorar a segurança na
se necessário.
condução.
• Não use objetos ásperos pois isto
pode arranhar a superfície da câme- Indicação de advertência de pressão
ra ou a qualidade da imagem será do pneu
deteriorada. Por favor, use esponja O TPMS avisará o condutor pelos seus dois
macia, pano e água limpa para limpar indicadores no painel de instrumentos.
a câmera. A pressão e a temperatura atuais dos pneus
• A imagem será efetuada durante Símbolo Indicador Tipo
serão exibidas com cores diferentes.
a noite ou a luz será reduzida. Por Adver-
Vazamento rápido: pis- Verde: se a pressão dos pneus for quase
favor, preste atenção à situação da cando Baixa pressão:
tência de
ligado Alta pressão:
a mesma com o valor definido, a figura
parte traseira do veículo e conduza pressão
ligado Alta temperatu- será mostrada em verde, indicando que a
com cuidado. do pneu
ra: ligado pressão dos pneus está normal.
aprendizado incompa- Amarelo: se a pressão dos pneus for 12,5%
TPMS
anormal
rável: piscando superior ou inferior ao valor definido, o valor
Falha do sistema: on será mostrado em amarelo, indicando que
a pressão dos pneus ultrapassou o padrão.
1-106
Vermelho: se a pressão do pneu for 25% Atenção!
maior ou menor do que o valor definido, Advertência
a figura será mostrada em vermelho, • Se aparecer uma advertência de alta • O TPMS (sistema de monitorização
indicando que a pressão do pneu está pressão, baixa pressão, alta tempe- da pressão dos pneus) transfere o
muito alta/baixa. ratura ou vazamento instantâneo, sinal com alta frequência. Se o sinal
Se a temperatura do pneu exceder 85 ºC, por favor, pare o veículo em um for efetuado por campo eletromag-
o pneu e a figura correspondentes serão local seguro para verificar, busque nético com a mesma frequência, o
exibidos na cor vermelha, indicando que a assistência em uma concessionária TPMS avisará o condutor a tempo.
pressão do pneu está alta. autorizada JAC Motors se necessário. Por favor, conduza o veículo para
Piscando rápido: se a velocidade de vaza- • Para substituir os pneus, dirija-se longe da área eletromagnética e a
mento do pneu exceder 30kPa/min, o pneu a uma concessionária autorizada mensagem de aviso desaparecerá
correspondente piscará, indicando que o JAC Motors e saiba como redefinir automaticamente.
ar do pneu está vazando. o estudo do TPMS, ou o TPMS ficará • Quando o veículo está trafegando
aceso. em vias esburacadas, a pressão
• Se o indicador TPMS estiver ligado, dos pneus flutua e o TPMS avisa o
significa que o TPMS está com falha, condutor algumas vezes. Por favor
por favor dirija-se a uma concessio- conduza o veículo por vias planas, o
nária autorizada JAC Motors para aviso de TPMS deverá desaparecer
manutenção. que é uma circunstância normal.

1-107
Advertência para deslocamento de
Instrumento
faixa * de combinação
O aviso de deslocamento de faixa tem como
objetivo lembrar o condutor quando ele
sofre fadiga ao conduzir e avisar o condutor
se a faixa de direção do veículo tiver sido
deslocada. Isso pode fornecer mais tempo
de resposta para o condutor e reduzir as
falhas causadas pelo deslocamento de
faixa. O sistema é integrado ao sistema de
pré-advertência de colisão frontal e pode
monitorar os veículos à frente através das O sistema de deslocamento de faixa será
câmeras frontais. Pode julgar se existe ativado quando a velocidade do veículo
risco de colisão ao analisar a distância do exceder 60 km/h.
veículo e a velocidade relativa, e fornecer
um aviso ao condutor, para que o condu-
tor possa tomar medidas e manter uma
distância segura razoável em relação aos
veículos da frente.

1-108
Nota Pré-advertência para colisão*
Display de • Quando o sistema de aviso de des- Este sistema será ativado quando a velo-
controle central
locamento de faixa é desligado pelo cidade do veículo exceder 30 km/h.
No.7, condutor, o indicador ficará ama-
rua norte relo, lembrando ao condutor que o
LDWS está indisponível atualmente; Instrumento
de combinação
pressione o botão novamente para
reiniciar o sistema LDWS.
• Quando o LDWS é ativado, o indi-
cador piscará quando a pista de
direção do veículo estiver mudando
de faixa enquanto o indicador de
direção estiver desligado.
O sistema pode enviar sinais de advertências
através de indicadores, display central, HUD
e alarme sonoro para o condutor.

1-109
Nota
Atenção!
Display de • Durante chuvas fortes ou outras
controle central
condições climáticas extremas, a • O sistema só pode fornecer aviso
função do sistema será afetada. sonoro e de imagem aos condutores e
No.7,
rua norte O sistema de pré-colisão será não pode intervir na faixa de rodagem
desativado quando o limpador de do veículo, pelo que o condutor deve
chuva estiver se movendo em alta julgar e ajustar a faixa de rodagem
velocidade. O sistema exibirá infor- após a mensagem de advertência. O
mações no lado direito do display sistema de advertência será afetado
central: “Devido à chuva forte, o sob condições climáticas extremas,
sistema de pré-colisão e o sistema como chuva forte, neve ou neblina.
de aviso de deslocamento de faixa • Por favor, mantenha a câmera no
foram desativados.
O sistema usará o indicador de pré- para-brisa dianteiro limpa!
-advertência para colisão, o display central,
o HUD e o alarme sonoro para lembrar o
condutor da possível colisão.

1-110
Estacionamento panorâmico * Nota
O sistema panorâmico de estacionamento • Este sistema pode fornecer um
pode reunir imagens capturadas por câ- campo de visão panorâmico durante
meras em torno do veículo sem problemas o estacionamento, mas o condutor
e indicar a imagem panorâmica em torno ainda precisa observar o ambiente
do veículo no MP5. e evitar obstáculos que podem não
Com a imagem panorâmica no MP5 e ser identificados pelo sistema.
informações correspondentes, este siste- • Devido à baixa visibilidade, o ruído
ma pode ajudar o condutor a estacionar o aparecerá na tela quando a interface
veículo com segurança. de estacionamento panorâmico
Entrando na interface de imagem Saindo da interface de imagem estiver funcionando à noite, então
panorâmica panorâmica por favor certifique-se de conduzir
com segurança enquanto estaciona.
1. Mova a alavanca de marchas para R 1. Ao sair da marcha R, o sistema de
• O sistema de estacionamento
e entre diretamente na interface de estacionamento panorâmico continu-
panorâmico pode fornecer
imagem panorâmica. ará funcionando e só sairá quando a
assistência apenas, e o condutor
2. Pressione o botão mostrado na figura velocidade do veículo exceder os 15km/h
ainda precisa ser responsável pelo
abaixo para entrar na imagem panorâ- durante 3 segundos.
estacionamento e pelas operações
mica da frente. 2. Pressione o botão para sair da interface
relevantes. Por favor tenha cuidado
de imagem panorâmica dianteira.
e ajuste veículo independentemente
3. Toque no botão de saída no lado esquerdo
enquanto estiver estacionando.
da tela para sair da interface panorâmica.

1-111
Nota Monitoramento do ponto cego *
Atenção!
• Se o condutor não tiver seguido
a orientação do sistema de esta- • O sistema de estacionamento panorâ-
cionamento, ele será desligado mico será limitado pelo seu hardware.
automaticamente. Por favor, cuide dos seguintes fatores:
1. O sistema panorâmico de estacio-
namento articula todas as imagens
da câmera perfeitamente, mas os
objetos entre as linhas pontilhadas
desaparecerão. Portanto, confirme se
não há obstáculos entre as junções
e garanta a segurança na condução.
2. Devido à posição de montagem da
câmera, haverá um ponto cego de O sistema de monitoramento do ponto
250mm na frente do veículo e um cego pode monitorar a área na lateral
ponto cego de 150mm na parte trasei- traseira do veículo por meio do sensor de
ra. Obstáculos em pontos cegos não radar e detectar a posição atual do veículo,
serão detectados pelo sistema, então, a velocidade de condução e a direção em
por favor confirme que não existem outras faixas de condução. Se um veículo
obstáculos na zona de ponto cego. na área do ponto cego se aproximar do
seu veículo em alta velocidade, a luz de
aviso nos espelhos retrovisores manterá
a iluminação para avisar o condutor. Se os
condutores acenderem as luzes indicadoras
de direção durante este momento, a luz de
1-112
aviso piscará para avisar os condutores de Introdução à Função Nota
uma possível colisão. O sistema de monitoramento de ponto • A detecção de ponto cego será
cego inclui detecção de ponto cego (BSD), ativada quando uma das seguintes
assistência para mudança de faixa (LCMS) situações ocorrer:
e sistema de alerta de assistência de es- 1. Quando outros veículos se aproxi-
tacionamento (CTA). mam pelas laterais traseiras;
2. Quando seu veículo está ultrapas-
Detecção de ponto cego (BSD) sando, e o veículo ultrapassado
O radar lateral traseiro monitorará os pontos está se aproximando com uma
cegos do condutor e avisará os condutores velocidade relativa que está abaixo
se outros veículos aparecerem nessa área de 15 km/h.
e atenderem às condições de advertência.
As áreas de aviso cobrem desde espelhos
retrovisores até 10 metros para trás nos
dois lados do veículo.
Este sistema de monitoramento pode ser
A função de detecção do ponto cego será
ativado por botões no interruptor de lado
ativada quando o raio da curva da pista
esquerdo. O indicador amarelo acenderá
exceder 170m e a velocidade de condução
quando o sistema estiver funcionando.
exceder os 30km/h.
O sistema indica a condição de trabalho
A função de detecção será desativada
através do indicador no painel de instru-
quando a velocidade do veículo estiver abaixo
mentos, e o indicador manterá aceso em
de 30 km/h, ou a transmissão estiver em
amarelo quando o sistema estiver com
marcha R, N ou P.
falha ou fechado.

1-113
Nota Assistência para mudança de faixa Nota
• Os tipos de advertências de de- (LCMA) • O CTA não avisará os condutores
tecção de ponto cego são padrão Os radares laterais traseiros monitoram as nas seguintes situações:
e aprimorados: faixas próximas nos dois lados do veículo. 1. Quando o veículo estiver parado
1. Advertência padrão. Quando apare- Quando outros veículos se aproximam do 2. A velocidade projetada do veículo
cer uma mensagem de advertência em movimento na via é inferior a
seu veículo com alta velocidade, os radares
e as luzes indicadoras de direção 4km/h.
analisam sua distância e velocidade, em
não estiverem acesas, o indicador seguida calculam o tempo restante de
de advertência no espelho retrovisor possível colisão. Se o tempo for menor que
permanecerá aceso. o valor de aviso padrão, a mensagem de
2. Advertência reforçada. Quando aviso aparecerá em tempo hábil.
a mensagem de advertência for A extrema distância de aviso de mudança
exibida e as luzes indicadoras de de linha é de 50m.
direção estiverem acesas, o indica-
dor de advertência ficará piscando. Sistema de aviso de assistência de
estacionamento (CTA)
Durante o estacionamento, os radares late-
rais traseiros monitoram a faixa horizontal
na parte traseira do veículo, analisam a via
de veículos em movimento nesta área e
descobrem a probabilidade de colisão. Se a
probabilidade exceder o valor padrão, o CTA
enviará mensagens de aviso ao condutor.

1-114
Capítulo 2 - Instruções de Condução

Período de amaciamento..............................................................................................................................................................................................2-1
Veículos novos.................................................................................................................................................................................................................2-1
Período de amaciamento..............................................................................................................................................................................................2-2
Múltiplas situações de condução................................................................................................................................................................................2-5
Dirigindo alcoolizado......................................................................................................................................................................................................2-6
Dirigindo no centro da cidade......................................................................................................................................................................................2-7
Dirigindo em vias expressas.........................................................................................................................................................................................2-8
Percorrendo longas distâncias....................................................................................................................................................................................2-8
Condução na chuva em vias molhadas.....................................................................................................................................................................2-9
Dirigindo em declives..................................................................................................................................................................................................2-10
Condução na chuva em vias molhadas...................................................................................................................................................................2-11
Dirigindo no inverno.....................................................................................................................................................................................................2-11
Servo-freio......................................................................................................................................................................................................................2-12
Indicador de advertência.............................................................................................................................................................................................2-13
Assistência de Frenagem Hidráulica (HBA)............................................................................................................................................................2-14
Sistema anti-bloqueio dos freios (ABS)....................................................................................................................................................................2-15
Controle de estabilidade eletrônico (ESC)................................................................................................................................................................2-17
Controle de descida em aclives (HDC).....................................................................................................................................................................2-19
Indicador de advertência aceso ou piscando..........................................................................................................................................................2-19
Frenagem de emergência automática (Cidade-AEB) *........................................................................................................................................2-19
Assistência de energia elétrica (EPS).......................................................................................................................................................................2-22
Aviso de condução........................................................................................................................................................................................................2-24
Período de amaciamento Precauções de condução Partida do motor
Veículos novos Antes de entrar no veículo Antes de dar partida do motor, por favor,
Somente após o período de amaciamento, Por favor, faça uma verificação visual da verifique a condição dos pneus, a pressão e
os pneus novos podem obter o melhor aparência e pressão dos pneus e confirme se não há materiais indesejados nos pneus.
desempenho, portanto por favor conduza se não há materiais indesejados inseridos Reabastecimento
o veículo com cuidado e estabilidade du- nos pneus e rodas. Por favor realize o ajuste
Por favor, reabasteça o mais breve possível
rante a quilometragem inicial de 500 km caso seja necessário.
quando o indicador de combustível acender.
do veículo. Verifique a altura do líquido no reservatório
Novas lonas de freio também precisam de expansão. Atenção!
experimentar o período de amaciamento, Certifique-se de que a altura esteja entre • Não reabasteça com gasolina com
pois alcançarão o melhor desempenho as linhas F e L. chumbo. Essa gasolina enfraquecerá
apenas após os 200 km iniciais do veí- o desempenho do veículo e danificará
culo. Se o desempenho do freio não tiver as peças do sistema de combustível.
alcançado o seu melhor, aumente a força A falha causada por situações men-
ao pressionar o pedal do freio de forma cionadas acima está fora da cortutara
apropriada. da garantia.

2-1
Período de amaciamento Dentro de 1.000 km iniciais 1.000-3.000 km iniciais
Amaciamento Por favor, preste atenção às seguintes A velocidade de condução ou a rotação de
Durante os primeiros 1.000 km do veículo instruções durante esta fase: funcionamento do motor podem atingir o
novo, o grau de desgaste dentro do motor 1. Não pressione o pedal do acelerador limite máximo.
será mais severo do que aquele após o até o final. As seguintes instruções são aplicáveis
período de amaciamento. Por favor, preste 2. Mantenha a velocidade de condução durante ou após a execução:
atenção aos seus comportamentos de abaixo de 80 km/h. 1. O motor não deve funcionar em alta
condução durante este período de amacia- 3. Evite que o motor funcione em alta rotação quando ainda estiver frio, não
mento, o que garantirá a confiabilidade do rotação. importa se a transmissão está em N ou
veículo e um melhor desempenho no futuro. 4. Não use seu veículo para tracionar em alguma outra marcha.
outros veículos. 2. Não faça o motor funcionar em rotação
5. Evite frenagens de emergência, porque os excessivamente baixa. Por favor, mude
novos freios e pneus também precisam a transmissão para marcha mais baixa
ser amaciados. se o motor estiver funcionando de ma-
neira instável.
Nota
• Não faça o motor funcionar em alta
rotação de forma desnecessária.
Por favor, mude a marcha para a
marcha em mais alta em sequência
com antecedência para economizar
combustível, reduzindo ruídos e
proteger o meio ambiente.

2-2
Após o período de amaciamento Dicas 3. Mudança de marcha
Não faça com que a rotação do motor exceda 1. Condução preditiva Outro método eficaz para economizar
o limite, que é marcado pela área vermelha O consumo de combustível atingirá seu combustível é trocar a marcha para uma
do marcador de rotações do motor. Caso pico durante a aceleração. Portanto, a de maior velocidade no tempo correto. Caso
contrário pode danificar seriamente o motor. condução preditiva pode reduzir a frenagem contrário, o funcionamento do motor em
e aceleração. alta rotação consome o combustível de
Condução com consciência econômica Além disso, por favor conduza o veículo forma desnecessária.
e ambiental sempre engrenado. Os seguintes princípios serão úteis para
O consumo de combustível, a adaptabilidade sua condução:
2. Pressão dos pneus adequada
ambiental e o desgaste do motor, freio e Use a primeira marcha apenas para colocar
Mantenha a pressão dos pneus adequada.
pneus são determinados pelos seguintes o veículo em movimento, em seguida mude
A redução de pressão de 50kPa nos pneus
fatores: para a próxima marcha quando a rotação
aumentará o consumo de combustível
1. Estilo pessoal de condução do motor atingir 2000rpm
em 5%.
2. Condições de condução 4. Não conduza na velocidade máxima
A pressão excessivamente baixa dos pneus
3. Condições técnicas Evite conduzir o veículo em altas velocidades,
aumentará a resistência na banda de
O estilo de condução previsível e econômico pois o consumo de combustível, a emissão
rodagem, o que intensificará o desgaste
pode reduzir o consumo de combustível e o ruído aumentarão acentuadamente.
dos pneus e diminuirá o desempenho de
de 10 a 15%.
condução. Por favor, verifique a pressão 5. Reduza o tempo em marcha lenta
As dicas a seguir ajudarão você a proteger
do pneu quando estiverem frios. Durante o bloqueio de tráfego ou luz ver-
o meio ambiente e economizar custos de
melha do semáforo, desligue o motor. Isso
combustível.
economizará combustível.

2-3
Nota Use o óleo recomendado para o motor em pequenas distâncias e caminhe até o
• Não deixe o veículo parado por muito reduzindo o consumo de combustível. seu destino se ele estiver próximo de sua
tempo com o motor funcionando Quando o novo veículo ultrapassar o período localização atual.
em marcha lenta. O ar dentro do de garantia inicial, o consumo de óleo do A temperatura ambiente é muito importante,
veículo irá deteriorar até mesmo o motor atingirá o nível normal. Portanto, o pois o consumo de combustível do veículo
A/C se estiver funcionando, o que consumo de óleo do motor pode exceder um no inverno será maior do que no verão.
causará desconforto. Além disso é pouco o valor padrão durante o período inicial.
desfavorável para a dissipação de 9. Economize eletricidade
calor do veículo e sistema de escape 7. Evite carga desnecessária A eletricidade é gerada pelo alternador du-
e irá aumentar o consumo do motor Apesar do estilo de condução e manutenção rante a condução, portanto, ligar dispositivos
e a frequência de manutenção regular, não submeta o veículo à carga elétricos aumentará a carga e o consumo
desnecessária, o que pode reduzir ainda de combustível do motor. Desembaçador
6. Manutenções regulares mais o consumo de combustível. do vidro traseiro, farol baixo/farol alto e
A manutenção feita por uma concessio- Por favor, verifique o seu veículo regular- sistema de A/C precisam de alta potência.
nária autorizada JAC Motors é a premissa mente para evitar a carga desnecessária. Por exemplo, o desembaçador do vidro tra-
da direção econômica. A manutenção 8. Reduzir a condução de curta distância seiro consumirá 1 litro de combustível por
adequada do motor não só melhorará Produtos de limpezas para motor e ca- 10 horas de trabalho. Portanto, por favor,
a segurança, mas também reduzirá o talisador preconizados pela JAC Motors desligue os dispositivos elétricos quando
consumo de combustível. podem efetivamente reduzir o consumo não tiverem sendo utilizados.
O motor sem manutenção favorável aumen- de combustível e a emissão quando estiver 10. Faça registros
tará o consumo de combustível em 10%. sob a temperatura apropriada de trabalho. Por favor, faça registros de condução antes
Por favor, verifique o nível do óleo do motor De um modo geral, a temperatura do ou depois de conduzir o veículo. Você en-
durante o reabastecimento. motor e o consumo de combustível atin- contrará a mudança de consumo (positiva
O consumo de óleo do motor é amplamente girão a condição normal em 4 km após a ou negativa) em tempo hábil e tomará
dependente da carga e da rotação do motor. partida do motor. Portanto, evite conduzir medidas se necessário. Se o consumo de
2-4
combustível continuar a subir, verifique o Múltiplas situações de condução 4. Mantenha uma distância maior em
estilo de condução, localização e situação Condução noturna relação aos demais veículos.
das vias após o último reabastecimento. 5. Reduza a velocidade ao conduzir o
11. Evite a aderência de lama ao chassi. veículo, especialmente na via expressa,
Evite lama ou outros materiais indesejáveis pois o alcance de iluminação do farol
no chassi. Isso reduzirá o peso do veículo é limitada.
e evitará a corrosão. 6. Tenha cuidado com os animais quando
estiver dirigindo em áreas remotas.
7. Se a fadiga aparecer, estacione o veículo
em um local seguro e descanse.
8. O Farol vai deixar você cego por vários
segundos até que seu olho possa se
ajustar ao ambiente escuro. Ao sofrer
Dirigir à noite é mais perigoso do que
ofuscamento, se o motorista oposto não
conduzir o veículo de dia, pois o campo de
mudar o feixe de luz do farol, diminua
visão do motorista será bastante afetado
a velocidade e evite olhar para o farol
juntamente com a fadiga.
dianteiro do veículo.
Várias dicas para conduzir o veículo 9. Mantenha a superfície interna e externa
à noite de todas as janelas e vidros limpos.
1. Dirija com prudência. Vidros sujos irão intensificar o brilho
2. Não beba álcool ao conduzir o veículo. durante a noite.
3. Ajuste a posição do espelho retrovisor 10. Enquanto dirige, por favor continue
para reduzir o brilho dos veículos que alternando a luz do farol alto em direção
seguem atrás. aos objetos que estão no escuro para
que possam ser identificados.
2-5
Dirigindo alcoolizado de eliminar o risco de segurança na via 3. Não estacione ou dê marcha a ré na
expressa é evitar que o motorista beba água e desligue o motor sob nenhuma
Advertência álcool. Pesquisas médicas indicaram que circunstância.
• Dirigir embriagado é extremamente o álcool dentro do corpo causará danos
perigoso. Até mesmo pouco álcool mais severos quando a colisão acontece, Advertência
afetará a resposta, o sentimento, especialmente para o cérebro, coluna e • Ao passar por vias com água ou
a atenção e o raciocínio do ser coração. Isto significa que para qualquer lama, o desempenho do freio pode
humano. Dirigir alcoolizado pode passageiro ou motorista que tenha bebido ser afetado, o que levará a uma maior
causar acidentes de trânsito graves álcool e tenha sofrido acidentes, sua possi- distância de frenagem.
ou fatais. Não dirija alcoolizado ou bilidade de morte ou invalidez permanente • Depois de conduzir o veículo na água,
pegue carona em veículos conduzidos será maior do que as pessoas que não por favor evite forte aceleração ou
por motoristas alcoolizados. Depois ingeriram álcool. frenagem de emergência.
de beber, por favor tome um táxi ou Dirigindo em vias alagadas • Depois de conduzir o veículo na água,
peça às pessoas que não beba álcool Para evitar danos ao veículo durante a limpe e seque o freio com frenagens
para conduzir o veículo. condução na água, preste atenção às intermitentes. Por favor faça frena-
seguintes instruções: gem quando a situação de tráfico é
O álcool afetará o seu raciocínio ao condu- permitida de modo a secar os discos
1. Verifique a profundidade da água antes
zir o veículo, harmonia muscular, visão e de freio. Não afete outros veículos em
de conduzir o veículo. A profundidade
atenção. Segundo as estatísticas, quase 40% caso de acidentes de trânsito.
só pode atingir 1/4 da altura da roda.
dos motivos de morte são relacionadas ao
2. Por favor, dirija com uma velocidade
álcool em acidentes de trânsito. Na maioria
máxima de 10km/h. Uma velocidade
das circunstâncias, o motivo que causa a
maior fará ondas na frente do veículo e
morte em acidentes de trânsito é conduzir
fará com que a água entre no sistema de
alcoolizado. A maneira mais proeminente
admissão do motor ou em outras partes.
2-6
Atenção! Dirigindo no centro da cidade 3. Ajuste a posição ao sentar para conduzir
o veículo. A postura sentada correta
• Motor, transmissão, chassi ou sistema é de vital importância para a direção
elétrico podem sofrer danos graves segura, que não só elimina a fadiga
ao conduzir o veículo na água. após uma condução de longa distância,
• As ondas ocasionadas pelos veículos mas também garante uma visão de
que chegam pode exceder a altura direção favorável e um comportamento
máxima de água permitida para de direção preciso, rápido e razoável.
este veículo, 4. Ao passar em cruzamentos ou vias de
• Cavidades, lamas ou pedras podem se uso geral, por favor dirija em velocidade
esconder na água, o que aumentará média ou baixa e prepare-se para reali-
a dificuldade de conduzir o veículo S7-s1144b zar frenagens a qualquer momento no
na água caso de mudança de faixas repentinas
• Não conduza em água salgada. O sal Fluxo de tráfego intenso é o maior problema de veículos não motorizados.
enferruja os componentes de metal. para conduzir o veículo no centro da cidade. 5. Identifique os sinais de trânsito. Por
Por favor, limpe todos os compo- Você deve manter o foco no comportamento favor, reduza a velocidade ao conduzir
nentes do automóvel usando água de outros motoristas e sinalizar com as o veículo passando por cruzamentos,
doce depois de conduzir o veículo luzes simultaneamente. observe as sinalizações de trânsito na
em água salgada. Para melhorar a segurança ao via e nas esquinas e escolha sua linha
conduzir o veículo no centro da de tráfego.
Depois de conduzir o veículo na água, su- cidade, siga as instruções abaixo: 6. Melhore sua capacidade de tensão. Um
gerimos que você verifique seu veículo em 1. Prenda o cinto de segurança campo de visão favorável e a capacidade
uma concessionária autorizada JAC Motors 2. Verifique a rota otimizada para o destino de atenção são a chave para uma con-
e lembre-se da rota. dução segura.

2-7
Dirigindo em vias expressas a posição correta e segura. Enquanto ao sair da via expressa, já que depois de
isso, ligue as luzes de direção e verifique conduzir o veículo em alta velocidade por
o espelho retrovisor, certifique-se de algum tempo, sua velocidade esperada
atender o fluxo de tráfego fluentemente. será menor que a velocidade real.
4. Ao conduzir o veículo na via expressa,
siga os limites de velocidade ou ajuste
Percorrendo longas distâncias
Antes de conduzir o veículo por longas
sua velocidade de acordo com o fluxo
distâncias, certifique-se de ter feito pre-
de tráfego.
parativos relevantes e ter realizado um
5. Antes de mudar de faixa, verifique os
bom descanso. Se você precisar realmente
espelhos retrovisores e utilize as luzes
conduzir o veículo sem o estado mental
de direção. Se necessário, dê uma
adequado, não dirija por muito tempo no
olhada rápida para trás para garantir
Várias dicas para conduzir o veículo período inicial.
que nenhum outro veículo permaneça
na via expressa: na área do ponto cego. Várias dicas para conduzir o veículo
1. Acompanhe o fluxo de tráfego e dirija 6. Ao conduzir o veículo, mantenha a dis- na via expressa:
no lado direito. tância apropriada em relação a outros 1. Verifique se o líquido de limpeza dos
2. Mantenha a mesma velocidade de con- veículos e diminua a velocidade ao vidros está cheio e se o lado interno e
dução com outros motoristas. Condução conduzir o veículo à noite. externo de todos os vidros estão limpos.
excessivamente rápida ou lenta bloqueará 7. Para sair da via expressa, por favor 2. Verifique se o nível de combustível, óleo
o fluxo de tráfego. O lado esquerdo da via dirija na via correta com antecedência. do motor ou algum outro tipo de líquido
expressa é para ultrapassagem. Se perder a saída não pare ou tente estão corretos.
3. Ao conduzir o veículo em vias com rotató- retornar de forma perigosa, continue 3. Verifique se todas as luzes funcionam
rias próximas à entrada da via expressa, dirigindo até a próxima saída. normalmente.
verifique o fluxo de tráfego para garantir 8. Por favor, reduza a velocidade seguindo o 4. Verifique se a superfícies dos faróis e
velocímetro em vez da sensação pessoal lanternas estão limpas.
2-8
5. Verifique se as bandas de rodagem Várias dicas para conduzir o veículo pouco o pedal de freio até que o freio
estão adequadas para a condução de na via expressa: volte à condição normal.
longa distância e se os pneus foram 1. Chuvas fortes diminuirão o campo 7. Durante a condução não faça curvas
calibrados para a pressão recomendada. de visão e aumentarão a distância de fechadas ou frenagens de emergência,
frenagem, por isso reduza a velocidade pode causar acidentes.
Condução na chuva em vias 8. Depois de conduzir o veículo na água,
do seu veículo.
molhadas por favor pise lentamente no pedal do
2. Verifique o lavador do para-brisas e o
limpador e certifique-se de que há líquido freio para deixar o disco de freio seco
de limpeza o suficiente. Se há faixas ou enquanto estiver em baixa velocidade.
falta de visibilidade no para-brisa ,por
favor substitua as palhetas do limpador
conforme as suas condições.
3. O mau estado dos pneus fará com que
o veículo deslize ao frear bruscamente
em vias escorregadias, o que pode
causar acidentes. Por favor, verifique se
as condições dos pneus do seu veículo
são boas.
Conduzir sob esta situação será perigoso, 4. Faróis acesos e luz de advertência de
especialmente quando você não tiver feito perigo.
preparativos para essa situação. 5. Desacelere ao conduzir o veículo na via
com água.
6. Se você acha que o freio está úmido,
por favor, mantenha pressionado um

2-9
Dirigindo em declives Técnica e habilidades em declives Atenção!
Use o freio motor para reduzir a velocidade. • Quando o ângulo de inclinação for
Enquanto em declives acentuados ou de- superior a 15%, mude para uma
clives longos, por favor reduza a marcha e marcha mais baixa (1ª, 2ª) para
use o freio motor para reduzir a velocidade. conduzir em aclives, de modo a evitar
Passando por vias em lugares altos perda de potência
Ao passar por vias em lugares altos, • Ao conduzir em declive sem redu-
verifique se existe algum obstáculo (veículo zir a velocidade, o freio pode não
parado, etc.). funcionar normalmente devido ao
Esteja atento as sinalizações de superaquecimento. Isso diminuirá o
regulamentação e de advertência desempenho do freio e poderá levar
a acidentes
Você pode notar alguma sinalização de
• É perigoso andar com o veículo em
Se você costuma conduzir o veículo por vias regulamentação e de adevertência em vias
ponto morto ou desligar o motor
montanhosas, as dicas a seguir farão sua montanhosas (declive longo, ultrapassagem
enquanto se dirige em declive.
jornada segura. / área proibida para ultrapassagem, área
Isso significa que o veículo só pode
Mantenha a condição adequada do de queda de rochas, via sinuosa). Por favor,
reduzir a velocidade com o freio e o
veículo observe estes sinais e tome as medidas
mesmo pode não funcionar de forma
necessárias.
Verifique todos os níveis dos líquidos, freio, correta devido ao superaquecimento.
pneu, sistema de arrefecimento e trans- Portanto, mantenha o motor em
missão. Estes componentes sofrerão carga funcionamento enquanto dirige em
severa ao conduzir o veículo em declives. declive, não ande em ponto morto.

2-10
Condução na chuva em vias em relação aos veículos da frente, e pise dicas abaixo:
molhadas no pedal do freio suavemente. Use óleo de motor para fins de inverno,
Enquanto isso, evite conduzir o veículo se necessário
em alta velocidade, realizar frenagens de Sugerimos que você use óleo de motor com
emergência ou curva acentuada. O pedal baixa viscosidade no inverno. Você pode
de freio sendo acionado rápido fará com consultar uma concessionária autorizada
que os pneus derrapem. JAC Motors.
Dirigindo no inverno Use líquido de arrefecimento de alta
qualidade baseado em etilenoglicol
Por favor, use líquido de arrefecimento
padrão e substitua ou adicione líquido de
arrefecimento de acordo com a exigência
de manutenção. Ao entrar no inverno,
verifique o líquido de arrefecimento e
Ao conduzir o veículo em vias com gelo,
verifique se o ponto de congelamento do
use pneus de neve e escolha o mesmo
líquido de arrefecimento é adequado para
tamanho e tipo de pneus originais.
a temperatura local no inverno.
O acelerador acionado em bruscamente,
frenagens de emergência e curvas fechadas Verifique a bateria e os circuitos
podem ser perigosos sob condições de neve. S7-s1148b
O inverno irá adicionar carga extra ao siste-
Por favor, use o freio motor ao reduzir a ma de bateria. A verificação e manutenção
O ambiente de condução severa no inverno
velocidade. A frenagem de emergência em da bateria deve ser feita por pessoal de
intensificará grandemente o desgaste do
vias congeladas causará o derrapamento serviço autorizado pela JAC.
veículo ou outras falhas. Para diminuir
do veículo. Por favor, mantenha distância as falhas de veículos no inverno, siga as Verifique o limpador
Verifique se as palhetas do limpador não
2-11
estão congeladas no para-brisa antes da Plugue da ignição e sistema de funcionamento.
operação. Se as palhetas limpador estive- ignição Se o servo-freio não puder funcionar
rem congeladas, aguarde até que o gelo Verifique o plugue e o sistema de ignição normalmente devido a uma falha ou se
esteja totalmente derretido e o limpador e substitua o plugue, se necessário. Ve- o veículo estiver sendo puxado por outros
possa ser operado livremente. rifique todos os fios e componentes da veículos, exerça mais força no pedal para
Verifique a abertura de ventilação ignição e confirme se não existem danos compensar a força de assistência do freio.
Por favor, limpe a ventilação do A/C após a ou desgastes. Nota
neve, e assegure-se de que o aquecimento • Pastilhas e lonas de freio são
e a ventilação não sejam enfraquecidos. Advertência
componentes que sofrem desgaste
Evitar que as fechaduras do carro • Não desligue o interruptor de ignição rápido e precisa de substituição após
congele durante a condução uma determinada quilometragem.
• Não dê tranco no motor se houver A quilometragem para substituição
Por favor, adicione fluido de degelo ou
falha no interruptor de ignição ou varia de acordo com diferentes
glicerina para evitar o congelamento das situações de condução.
no chicote elétrico, pois a gasolina
fechaduras do carro. Se o buraco da fecha- • Quando as pastilhas e lonas são
não queimada pode se acumular e
dura estiver coberto por gelo, use o fluido usadas até o limite, a placa de
queimar no catalisador de três vias,
de degelo para limpar o gelo primeiro. advertência mecânica dentro do
fazendo com que o motor se aqueça
Dispositivo de emergência freio avisará o motorista, fazendo
e ocasione graves danos ao motor. um aparente som de metal raspado.
Por favor, prepare os dispositivos de
Por favor, substituas as pastilhas e
emergência adequados de acordo com a
(ou) lonas do freio de forma oportuna
mudança de clima, como cinto de reboque, Sistema de freio assim que ouvir este som.
corrente, lanterna, estepe, areia, pá, quebra
Servo-freio
janela, luva, tapete, pano de limpeza, etc.
O servo-freio pode aumentar a pressão
exercida pelo motorista no pedal do freio
e só pode ser operado com o motor em 2-12
Indicador de advertência no EPC.
Advertência O painel de instrumentos exibirá informa-
São as seguintes luzes de advertência
• Fatores externos afetarão a distância comuns do sistema de freio: indicadora ções de advertência indicando que o veículo
de frenagem, portanto não desligue de falha do sistema de freio, indicadora não pode ser estacionado com segurança.
o veículo e realize uma frenagem de de falha da função EPB, indicadora de Por favor, dirija-se a uma concessionária
forma segura. advertência da função EPB, indicadora de autorizada JAC Motors para manutenção.
• Caso contrário, pode causar acidentes advertência ABS.
de trânsito porque o servo-freio não Enquanto o freio de mão estiver puxado
poderá funcionar o que aumentará para cima e o veículo parado, a luz de
muito a distância de frenagem do advertência do EPB acenderá.
veículo. Quando o nível do fluido de freio estiver
• Se o servo-freio estiver abaixado (por excessivamente baixo, o indicador de falha
exemplo se o veículo estiver sendo pu- do sistema de freio acenderá e o motorista
xado), por favor exerça mais força no precisará ir a uma concessionária autorizada
pedal do freio quando precisar frear. JAC Motors para realizar a manutenção.
Se houver alguma falha no sistema de
freio, a luz de advertência para falha do
freio acenderá, com as informações exi-
bidas no MP5.
Por favor, encoste e peça ajuda a um pro-
fissional. Se a falha ocorrer no ABS, a luz
de advertência do ABS acenderá.
Se o indicador do sistema de freio acender
ou piscar, significa que existe uma falha

2-13
Atenção! Assistência de Frenagem Hidráulica Atenção!
• Se a luz de advertência do sistema de (HBA) • Por favor ajuste a velocidade do
freio mantiver acesa, isso significa que A maioria dos motoristas acionará o pedal veículo de acordo com o clima, vias
o nível do fluido de freio está baixo ou do freio de forma oportuna em situações de e situações de trânsito. Não use a
existe falha no sistema de freio. Por fa- emergência, mas eles não exercem maior proteção limitada fornecida pelo HBA
vor pare de conduzir o veículo e vá para força no pedal, o que aumenta a distância e leve a riscos, o que pode causar
uma concessionária autorizada JAC de frenagem. acidentes de trânsito.
Motors para verificação do sistema. Nessa situação, o sistema hidráulico de • O HBA não pode exceder o limite
• Se a velocidade do veículo exceder 10 assistência ao freio será ativado: quando físico da força aderente, de modo
km/h e o indicador do sistema de freio o pedal do freio for acionado rapidamente, que o veículo ainda sofra facilmente
e a luz de advertência do ABS acende- o HBA identificará que o veículo está em acidentes ao conduzir o veículo em
rem, significa que o ABS está fora de situação de emergência e aumentará a vias molhadas e escorregadias.
serviço e as rodas traseiras do veículo pressão no máximo para que o ABS pos- • Reposição de forma inadequada no
serão bloqueadas durante a frenagem, sa reduzir a distância do freio de forma motor do veículo, no sistema de freio,
o que pode fazer o veículo derrapar. eficiente. no sistema de acionamento, nos pneus
Por favor, dirija com cuidado e vá para Enquanto isso, não reduza sua força exercida e etc. afetará o desempenho do ABS
uma concessionária autorizada JAC no pedal. O HBA será desligado assim que e do HBA.
Motors para verificação do sistema. você soltar o pedal do freio. • Enquanto o HBA está funcionando e
• Se houver falha no freio EPC, o EPC O HBA funcionará somente quando for o pedal do freio pode recuar, o que é
não fornecerá uma frenagem confiável dada a partida no motor. umacircunstâncianormalcausadapelo
para o veículo estacionado. Então por aumento da pressão ativa de frenagem
favor estacione o veículo com cuidado, do HBA. Não solte o pedal do freio ou o
proporcionando uma frenagem segura. HBA desligará imediatamente.

2-14
Sistema anti-bloqueio dos freios Atenção! Atenção!
(ABS) • O sistema ABS não pode alterar o • Depois de colocar o interruptor de
O Sistema ABS foi equipado em seu veículo, tempo de execução da frenagem. Por ignição na posição ON, a luz de
que inclui ABS, EBD e outras funções. O isso, mantenha uma distância que advertência do ABS acende-se 3
sistema ABS é um avançado sistema de seja o suficiente para a frenagem, segundos e apaga-se. Se a luz de
freio eletrônico que pode impedir que o mesmo que o seu veículo esteja advertência do ABS mantiver acesa
veículo deslize ou perda o controle. Este equipado com sistema ABS. durante a condução, isso significa
sistema pode manter a capacidade de dire- • Por favor, mantenha uma baixa que existe falha no sistema ABS, por
ção do veículo em certa medida, enquanto velocidade ao esterçar a direção do favor dirija-se a uma concessionária
ocorre uma frenagem de emergência, e veículo. O sistema ABS não pode autorizada JAC Motors para verifi-
fornece força máxima de frenagem em evitar acidentes se a velocidade do cação do sistema.
vias escorregadias. veículo for muito rápida.
O sistema ABS pode manter a velocidade • Ao aplicar o freio do sistema ABS em
da roda dentada de monitoramento. Se as vias não pavimentadas, a distância
rodas tendem a ser bloqueadas, o sistema de frenagem será maior do que a
ajusta repetidamente a pressão de óleo do de uma via pavimentada.
freio, e você pode sentir a força de recuo do
pedal de freio com um leve ruído, o que é
Não ajuste sua força ao pisar no pedal do
uma circunstância normal indicando que
freio, quando precisar ativar o ABS. Por favor,
o ABS está funcionando.
pise no pedal do freio até o final e segure
o pedal para manter o ABS funcionando.

2-15
Aplicando a função do ABS apropriada com os demais veículos à frete
Advertência e freie suavemente.
Por favor pise no pedal do freio até o final,
• O sistema ABS não pode evitar sem soltá-lo para que o sistema ABS Frenagem em situações de
acidentes causados por operações funcione normalmente. Você pode sentir emergência
impróprias ou perigosas. Embora o o pedal de freio trepidando e ouvir ruídos,
controle do veículo seja modificado Com a ajuda do sistema ABS, o veículo
que são circunstâncias normais.
com o ABS durante uma frenagem pode realizar a frenagem mantendo a
Nota
de emergência, ainda é necessária dirigibilidade. Na maioria das situações
uma distância segura entre o veículo • Ao conduzir o veículo em declives, o de emergência, mesmo o desempenho do
uso do freio motor pode prolongar melhor frenagem não pode ser comparada
e os obstáculos. Então por favor,
a vida útil do freio. com o desempenho do ABS e da frenagem
desacelere durante a condução em
condições extremas das vias. mantendo a dirigibilidade.
Ao conduzir o veículo em vias congeladas,
• Ao conduzir o veículo em vias esbura-
monte pneus para o inverno no veículo e
cadas, a distância de frenagem para
o tamanho e o padrão do pneu devem
veículos com ABS será inferior à dos
coincidir com os originais.
veículos sem ABS. Por favor, diminua
Ao conduzir o veículo em vias congeladas, a
a velocidade durante a condução
aceleração de alta velocidade, a frenagem
nas vias mencionadas acima. Não
de emergência ou esterçar a direção em
teste o desempenho de segurança
ângulos pequenos são extremamente pe-
do veículo ao conduzir o veículo ou
rigosos. Enquanto reduz a velocidade, por
esterçar a direção do veículo em alta
favor, aplique o freio do motor ao máximo.
velocidade, isto colocará em risco você
Seu veículo pode derrapar se ocorrer
e a segurança de outras pessoas.
uma frenagem de emergência. Por favor,
mantenha uma distância de frenagem
2-16
Controle de estabilidade eletrônico 2. Veículo está funcionando em vias com controle de tração (TC) está desligado.
(ESC) neve ou sem pavimentação. 4. Como o ABS funciona de forma coope-
O sistema eletrônico de controle de es- 3. Veículo está preso em algum lugar e rativa com o ESC, a luz de advertência
tabilidade pode reduzir efetivamente o precisa se mover para frente e para trás. ESC acenderá se houver falha no ABS.
perigo de deslizamento do veículo e fun- Controle de tração (TC) Se a luz de advertência ESC acender
cionará somente quando o motor estiver O sistema de controle de tração (TC) pode somente e manter se acesa após a
funcionando. impedir que as rodas motrizes deslizem partida do motor, significa que o sistema
durante a aceleração, reduzindo a potência de controle desligou temporariamente
do motor. o ESC e o TC. Além disso, informações
TC e ABS trabalham cooperativamente, o relevantes serão exibidas no painel de
que significa que quando a falha acontece instrumentos, alertando que o motorista
no ABS, o TC será desativado em conjunto. deve realizar as operações relevantes
TC pode ajudar o veículo a dar na partida, em tempo hábil. Sob esta situação, por
acelerar e percorrer vias inclinadas em favor, desligue o interruptor de ignição e
situações de condução adversas. ligue novamente, o que pode reativar o
ESC. Se a luz de advertência se apagar,
Indicadores de advertência acendem significa que o sistema está totalmente
ou piscam funcional; caso contrário, dirija-se a uma
1. Depois que a chave de ignição está concessionária autorizada JAC Motors
Durante a condução, mantenha o ESC ligada, o indicador ESC deve acender e procure assistência.
ativado o tempo todo e pressione o botão por 2 segundos e apagar.
ESC OFF somente em circunstâncias 2. Se ESC ou TC estiverem funcionando
especiais relacionadas abaixo: durante a condução, o indicador ESC
1. Veículo está funcionando com corrente piscará.
à prova de derrapagem. 3. O indicador ESC acende quando o
2-17
Advertência Atenção! Atenção!
• Por favor ajuste a velocidade do ve- • Reposição ou manutenção inade- • Para garantir que o ESC possa
ículo de acordo com o clima, vias e quada no motor, sistema de freio, funcionar normalmente, o tama-
condições atmosféricas. Não use a sistema de acionamento, pneus e etc. nho padrão do aro, as dimensões
função de segurança extra fornecida do veículo afetarão o desempenho do dos pneus devem ser os mesmos.
pelo sistema para uma condução ABS, TC e ESC. Caso contrário, a potência do motor
arriscada. • Somente montando pneus apropria- diminuirá.
• ESC e TC não podem exceder os dos pode garantir o desempenho • O sistema desligará a função de
limites físicos de força aderente, adequado do ESC. estacionamento automático quando
portanto ao conduzir o veículo deve o TC estiver desligado.
prestar atenção e ter cuidado, es- • Quando o veículo estiver parado e
pecialmente em vias escorregadias a função de estacionamento au-
ou quando demais veículos geram tomático estiver ativada, o freio de
deslocamento de ar, puxando o seu estacionamento eletrônico será ligado
veículo. automaticamente se ocorrer uma das
• Os motoristas devem ajustar o estilo seguintes situações: a porta do veículo
de condução de acordo com as vias no lado do motorista estiver aberta;
e condições de tráfego. cinto de segurança do motorista foi
• O ESC não pode reduzir o risco de liberado; motor ou TC está desligado.
acidentes causados por velocidade
excessivamente alta, curta distância
de frenagem ou outros comporta-
mentos impróprios de condução.

2-18
Controle de descida em declives Indicador de advertência aceso ou Se a luz de advertência apagar, significa
(HDC) piscando que o sistema HDC está totalmente
Quando o veículo estiver sendo condu- 1. A luz de advertência HDC deve acen- funcional; caso contrário dirija-se a uma
zido em declives o motorista deve ativar der por 2 segundos quando colocar o concessionária autorizada JAC Motors
manualmente o controle de descida em interruptor de partida na posição ON e e procure assistência.
declives (HDC) . depois apaga.
2. o indicador HDC continuará aceso Advertência
quando o sistema estiver em espera. • Por favor ajuste a velocidade do
3. O indicador HDC piscará enquanto o veículo de acordo com o clima, vias
sistema estiver funcionando. e condições de tráfego. Não use a
4. Como o ESC funciona e conjunto com função de segurança extra fornecida
o HDC, a luz de advertência do HDC pelo sistema para conduzir o veículo
acenderá quando ocorrer uma falha de forma arriscada, o que pode causar
no ESC. Se a luz de advertência HDC acidentes de trânsito.
acender apenas e continuar acesa após • Os motoristas devem ajustar o estilo
a partida do motor, isso indica que o de condução sempre que necessário,
sistema de controle desligou tempora- de acordo com as vias e condições
riamente o sistema HDC. Enquanto isso, de trânsito.
Pressione o botão HDC primeiro e o sis- a informação relevante será indicada
tema verificará gradualmente e começará no painel de instrumentos, advertência
a controlá-lo, e o indicador piscará. Este Frenagem de emergência
ao motorista para realizar operações automática (Cidade-AEB) *
sistema pode limitar a velocidade do veículo relevantes. Sob esta situação, desligue o
automaticamente ao conduzir o veículo O sistema AEB pode ajudar o motorista
interruptor de partida e ligue novamente a evitar a colisão durante o bloqueio de
em declives. o interruptor, o que pode reativar o HDC. tráfego, especialmente quando o motorista
2-19
está distraído e a situação na via mudou. AEB pode evitar acidentes de trânsito se Nota
Este sistema será ativado quando a veloci- a velocidade do seu veículo for inferior a • Depois de desligar o AEB, esta
dade do veículo estiver entre 4 e 50 km/h, 15 km/h. Quando o veículo excede os 15 função será ativada na próxima vez
irá gerar frenagem de forma automática km/h, o AEB ainda pode reduzir a colisão, que você ligar o motor.
quando houver uma colisão em potencial embora não possa ser evitada. • Para ativar o sistema AEB, siga
e o motorista não tiver feito as operações O AEB só pode funcionar depois da partida as mesmas instruções acima e
de frenagem ou direção. do motor. selecione “on” para ativar o AEB.
Quando o AEB está funcionando, a frenagem Ligar e desligar o AEB Quando o AEB estiver desligado, o indi-
será curta e potente, o que poderá causar
Por favor, desligue o AEB em algumas cador amarelo acenderá e “AEB system
desconforto ao motorista.
circunstâncias, quando folhas ou galhos unavailable” será exibido na tela.
Atenção! entram em contato com o capô do motor
Quando o AEB é ativado, o indicador piscará
ou o para-brisa.
• O sistema AEB não pode funcionar e “AEB activated” será exibido na tela.
Depois de dar a partida no motor, desligue o
em todas as situações de condução,
sistema AEB seguindo as instruções abaixo:
condições de tráfego e condições
Use a tela de exibição no controle central,
meteorológicas.
localize My T80 -- Sistema avançado de
• AEB não pode responder a veículos
assistência à direção -- configuração AEB,
em direção reversa, veículos motori-
depois selecione “off”
zados pequenos, pedestres e animais.
• Não confie no AEB todo o tempo. É
responsabilidade do motorista manter
distância e velocidade seguras.
• Sempre confiar no sistema AEB pode
causar acidentes de trânsito.

2-20
Atenção! Situações de emergência Atenção!
• Os sensores têm limites sob condições Quando os indicadores vermelhos acende- • “windscreen sensor blocked” não
climáticas extremas, como neve, chuva, rem e a informação “AEB system failed” será exibido toda vez que os sensores
neblina, tempestade de areia e assim for exibida na tela, significa que o sistema forem bloqueados. Então, por favor,
por diante. Esses climas extremos AEB está com falhas e indisponível no mantenha a limpeza dos sensores
podem afetar suas funções. Nevoeiro, momento. Por favor, dirija seu veículo a do para-brisa e do laser.
poeira e neve no para-brisa podem uma concessionária autorizada JAC Motors • Se houver rachaduras e arranhões
também impedir o seu desempenho. para verificação e manutenção. no para-brisa, dirija-se a uma con-
• Sensores não podem detectar objetos Se o sensor a laser estiver bloqueado, o cessionária autorizada JAC Motors
com baixa reflexão. indicador acenderá e as informações de para substituição.
• Enquantoemviasescorregadias,devido “windscreen sensor blocked” serão exibidas
aos limites físicos das vias, a distância na tela, indicando que a AEB não pode de-
de frenagem será estendida, o que pode tectar veículos à frente e está indisponível
afetar o desempenho do AEB. no momento.
• As operações do motorista sempre
têm prioridade. AEB não interferirá
quando os motoristas escolherem
conduzir ou acelerar o veículo, até
mesmo a colisão em potencial não
pode ser evitada.
• AEB irá parar o veículo após 1,5 se-
gundo no máximo depois de ter sido
ativado para evitar a colisão.

2-21
Assistência de energia elétrica (EPS)
Advertência O Sistema EPS gera mais economia de
• AEB inclui sensores a laser que po- energia, não agride o meio ambiente e pode
dem disparar raios infravermelhos, trazer melhor desempenho de condução
então siga as instruções abaixo para para você.
evitar ferimentos: O EPS funcionará apenas quando for dada
1. Não olhe para o sensor a laser com a partida no motor.
sistema óptico de amplificação de Interruptores de assistência da
100 metros, como lupa, microscópio, direção
lente óptica ou dispositivos relevantes. O botão marcado com a seta azul é o inter-
2. Não desmonte os sensores a laser. ruptor do EPS. O sistema pode selecionar a
3. Desconecte o contato do sensor assistência de direção apropriada de acordo
antes de desmontar os sensores. Por Ao pressionar o botão EPS pela primeira
com sua preferência ou ler as situações. vez, o sistema exibirá o modo de assis-
favor, monte os sensores no para- Por favor, pressione o botão para alternar
-brisa antes de conectar os sensores. tência de direção atual (normal como
o seu modo de direção favorito e o modo padrão).
de direção padrão. Ao pressionar EPS pela segunda vez, ele
mudará para o modo de assistência de
direção “light”.
Ao pressionar EPS pela terceira vez, ele
passará para o modo de assistência de
direção “heavy”.
Ao pressionar EPS pela quarta vez, ele
mudará para o modo "normal" novamente.

2-22
A circulação é mostrada abaixo: Atenção! Advertência
• Quando a assistência de direção • Se você não notar os indicadores ou
Assistência de Assistência de está fraca ou indisponível, você deve obedecer a instruções e advertências
direção normal direção leve exercer mais força para esterçar a relevantes, podem ocorrer ferimentos
direção do veículo! graves ou danos ao veículo.
• Se o dispositivo de assistência da dire-
Assistência de Isso significa que o ângulo de direção do ção não puder funcionar normalmente,
direção pesada a operação da direção exigirá maior
EPS não foi calibrado ou excede o limite
máximo e o EPS pode funcionar de forma esforço para os motoristas, o que
anormal. Por favor, dirija-se a uma con- pode afetar a segurança na direção.
cessionária autorizada JAC Motors para • Para sua segurança, não ajuste
calibrar o ângulo de direção do veículo. o modo de assistência da direção
Se o botão EPS não for pressionado durante a condução do veículo.
em 4 segundos, o sistema retornará ao
menu anterior.
Quando a luz de advertência
vermelha acende
Isso significa que existem falhas no EPS, e
a força auxiliar pode estar indisponível. Por
favor, vá a uma concessionária autorizada
JAC Motors para verificar o sistema de
direção do seu veículo.

2-23
Nota Aviso de condução Atenção!
• Se você não ligar o motor quando a Antes de entrar no veículo • Veículos com limpador catalítico só
carga da bateria estiver baixa, o EPS
Por favor, verifique o nível de líquido dentro podem usar combustível sem chum-
registrará a falha de pouca energia, o
que pode fazer com que o EPS seja do reservatório de expansão e verifique se bo. Mesmo o uso de combustível com
desativado. Para resolver o problema, o nível está entre "F" e "L". chumbo por um tempo prejudicará
por favor dê a partida novamente o Combustível seriamente a conversão catalítica.
motor quando a bateria estiver normal, Sugestões de combustível • O uso de combustível com álcool
então inicie o EPS novamente para 1. A qualidade do combustível tem exce- metílico danifica o sistema de com-
restaurar a energia para assistência. bustível e a falha causada pelos
lentes efeitos na potência do motor, na
Sugerimos que você verifique se todos motivos mencionados acima está
os dispositivos elétricos estão desli- performance de condução e na vida útil.
2. Combustível com baixa octanagem fora do intervalo de garantia.
gados quando você desligar o motor
e garantir que haja energia adequada causará impactos no motor. Sugerimos
e suficiente dentro da bateria. que você use combustível com alta Ao conduzir o veículo em outros
• Se você ligar o motor quando a carga octanagem. países
da bateria estiver baixa por várias 3. Por favor use combustível acima do Enquanto você dirige seu veículo em outros
vezes, o EPS pode não ser restaurado padrão de 92 # listado no GB-17930. países:
mesmo quando você der a partida 1. Por favor, siga todas os registros e atos
Nota
novamente no motor, por favor vá a
• Usar combustível com baixa qua- de segurança.
uma concessionária autorizada JAC
Motorsparalimparohistóricodefalhas lidade ou octanagem pode causar 2. Por favor, confirme se este país pode
do EPS. Depois de limpar o histórico danos ao motor. fornecer combustível adequado para
de falhas, o EPS deve funcionar nor- • A utilização de combustível com o seu veículo.
malmente quando a energia estiver chumbo pode prejudicar a conversão
normal e nenhuma outra falha existir. catalítica do sistema de escape e
causar poluição ao meio ambiente.
2-24
Reabasteça 5. Feche a tampa de abastecimento
combustível. Advertência
• Por favor, desligue o motor durante
Atenção! o reabastecimento.
• Se você não puder abrir a tampa de • O vapor de combustível é altamente
abastecimento de combustível em inflamável, portanto, mantenha o
climas frios, por favor bata levemente combustível longe de faíscas, chamas
a tampa e tente novamente. ou outros objetos com fumaça.
• Quando você não conduzir seu veículo • O vapor de combustível causará sé-
por muito tempo, certifique-se de que rios acidentes com fogo se for pego
existe bastante combustível no tanque pela chama.
S7-s1149b
de combustível, o que pode impedir a
corrosão da bomba de combustível.
1. Pare o motor.
2. Pressione o lado direito da tampa de Proteção ambiental
combustível e a tampa abrirá automa-
Se a operação automática parar de rea-
ticamente. Em seguida, gire a tampa
bastecer o bocal de combustível, significa
do tanque de combustível no sentido
que o tanque de combustível está cheio
anti-horário.
e você deverá parar o reabastecimento.
3. Reabasteça o combustível.
Caso contrário, a expansão dentro do
4. Gire a tampa no sentido horário até
tanque de combustível será preenchida e
ouvir uns estalos, em seguida pressione
o combustível vazará quando aquecido. A
o lado direito da tampa de combustível
quantidade de combustível que transbordou
ao ouvir um clique verifique se a tampa
deve ser eliminado imediatamente para
está fechada.
evitar danos na pintura.
2-25
O gás residual do sistema de escape do de combustível nos conectores. O filtro de
Advertência motor é prejudicial. Toda vez que você combustível deve ser montado por técnicos
• O sistema de escape da JAC atingiu sentir o cheiro de gás residual dentro do profissionais.
o padrão Chinês-cinco. Sob o período veículo, por favor abra os vidros do veículo O filtro de combustível deve ser substituído
de aplicação válido especificado pelo em tempo hábil. a cada 12 meses ou 15.000 quilômetros, o
padrão de emissão nacional, o sis- Linha de combustível e conectores que ocorrer primeiro.
tema de catalisação do veículo JAC
A linha de combustível do veículo JAC é
pode atingir a demanda de limitação
feita de nylon e material de borracha. Por
de poluentes para automóveis regu-
favor, verifique regularmente se há vaza-
lamentada pelo GB18352.5-2013. No
mento de freio, danos ou óleo o suficiente
entanto, o gás residual do sistema de
na linha de combustível. Por favor, peça
escape do motor ainda é prejudicial e
aos profissionais para montar a linha de
causará poluição ao meio ambiente.
combustível e seus conectores.
Sugestões de combustível e filtro de
combustível
A falha do filtro de combustível pode cau-
sar anomalias na aceleração, danos no
sistema de escape e assim por diante. Se
existirem materiais indesejados no interior
do filtro de combustível, substitua o filtro
de combustível em tempo hábil. Depois de
montar o novo filtro, por favor dê a partida
no motor e verifique se existe vazamento

2-26
Atenção! Não funcione o motor dentro de Se você precisar conduzir o veículo
ambiente fechado com a tampa do porta malas aberta
• Por favor, use peças genuínas da JAC para carregar bagagens, siga as
ao substitui o filtro de combustível, É perigoso manter o motor em marcha
lenta dentro da garagem, mesmo que a instruções abaixo:
de modo a garantir a filtragem de
combustível. O filtro de combustível porta da garagem esteja aberta. O monóxido 1. Feche todos os vidros do veículo.
desqualificado causará danos às de carbono expelido pelo motor é insípido 2. Abra a abertura de ventilação.
peças de reposição do sistema de e causa sérios envenenamentos ou até 3. Defina o controle de entrada de ar para
combustível. mesmo a morte. Portanto, nunca mantenha circulação externa.
o motor em marcha lenta quando estiver Direcione o fluxo de ar para o rosto ou pés e
dentro da garagem. mantenha o fluxo de ar em alta velocidade.
Não inale o gás residual do motor
O monóxido de carbono (CO) dos gases Quando você está dentro do veículo,
residuais é um gás incolor e insípido que evite que o motor fique em marcha
se inalado causa o coma ou até mesmo a lenta por muito tempo
morte de pessoas. Se você precisar manter o motor em
Certifique-se de que não existe marcha lenta por muito tempo quando
vazamento no sistema de escape estiver no veículo, certifique-se de esta-
cionar o veículo em área aberta, ajustar a
Por favor, verifique o sistema de escape
entrada de ar para “outside circulation” e
quando o veículo é levantado para substituir o
manter o ventilador funcionando em alta
óleo de motor ou demais componentes rela-
velocidade, de modo a manter o ar fresco
cionados. Se você ouvir um som anormal ou
dentro do veículo.
a parte inferior do seu veículo sofrer colisão,
verifique seu sistema de escapamento em
uma concessionária autorizada JAC Motors.
2-27
Advertência Advertência
• Os veículos equipados com o dis- • Gasolina com enxofre excedendo o
positivo de purificação de gases padrão diminuirá a eficiência do ca-
residuais só podem usar gasolina talisador e produzirá hidropsia ácida
sem chumbo, pois o gás de chumbo após a queima, o que irá acelerar a
no interior invalidará o metal precioso corrosão do sistema de escape.
no conversor catalítico, o que dimi- • Sugerimos que você reabasteça seu
nuirá a eficiência de catalisação e o veículo no posto de gasolina padrão
desempenho do catalisador. com boa reputação.
• Por favor, abasteça com gasolina
qualificada sem chumbo. A gasolina
de qualidade inferior tornará o sistema
de escape inválido antecipadamente.
• Se o teor de chumbo exceder o pa-
drão, ele enfraquecerá a eficiência da
purificação e fará com que a emissão
exceda o padrão.
• A gasolina com manganês que ex-
cede o padrão causará o bloqueio na
superfície do conversor de catalisador
e até mesmo danificará o conversor.

2-28
2-29
Capítulo 3 - Dirigindo com segurança

Cinto de segurança........................................................................................................................................................................................................3-1
Postura sentada correta................................................................................................................................................................................................3-4
Cinto de segurança nos bancos dianteiros................................................................................................................................................................3-5
Cinto de segurança no banco traseiro central..........................................................................................................................................................3-6
Cinto de segurança nos bancos traseiros *..............................................................................................................................................................3-7
Dispositivo de pré-tensionador do cinto de segurança...........................................................................................................................................3-7
Proteção para mulheres grávidas e crianças...........................................................................................................................................................3-8
Dispositivo de proteção para mulheres grávidas e crianças..................................................................................................................................3-8
Airbag................................................................................................................................................................................................................................3-9
Airbag SRS dianteiro......................................................................................................................................................................................................3-9
Airbag SRS lateral........................................................................................................................................................................................................3-12
Airbag do tipo cortina...................................................................................................................................................................................................3-13
Funções e componentes do SRS..............................................................................................................................................................................3-13
Como funciona o SRS..................................................................................................................................................................................................3-14
Manutenção no sistema SRS.....................................................................................................................................................................................3-16
Dispositivo de proteção para criança (fornecido pelo usuário)............................................................................................................................3-17
Dispositivo de proteção para criança........................................................................................................................................................................3-17
Cinto de segurança Como cinto de segurança protege
Para proteger o motorista e os passageiros humanos
de serem feridos em acidentes de trânsito, Quando você esteja sentado dentro do
todos os ocupantes do veículo devem usar veículo ou caso haja algum objeto dentro
os cintos de segurança. do veículo, sua velocidade de movimento
Por favor, prenda o cinto de segurança será a mesma que a velocidade dos objetos.
corretamente para que a possibilidade
de ferimentos graves ou morte diminua.

Advertência
• Um cinto de segurança é apenas para
uma pessoa. É proibido que duas Se o veículo parar repentinamente, os
pessoas compartilhem um cinto de passageiros continuarão em movimento
segurança (incluindo crianças), ou e serão bloqueados por algum objeto,
consequentemente lesões graves no veículo há componentes que podem
podem ocorrer. bloquear como o para brisa, painel de
instrumentos ou cinto de segurança.
Tome as condições e características do
veículo como exemplo. Se presumirmos
que o veículo está sobre rodas,
e os passageiros estão no veículo. Então as
pessoas ocupantes do veículo não irão parar
enquanto o veículo estiver em movimento.

3-1
Proteja seu cinto de segurança Verifique o cinto de segurança
O sistema de cinto de segurança não pode regularmente
ser desmontado ou modificado. Qualquer Por favor, verifique regularmente todos os
manutenção garante a qualidade do cinto cintos de segurança se sofreram desgaste
de segurança e suas peças de reposição, e ou outros danos. Por favor, substitua os
garante que todos os cintos de segurança cintos de segurança se alguma peça
não sejam danificados pelas portas do sobressalente do sistema do cinto estiver
veículo ou pelas dobradiças dos assentos. danificada.
Não permita que materiais contaminantes
caiam no fecho do cinto, caso isto ocorra o Mantenha o cinto de segurança limpo
cinto de segurança não poderá ser travado e e seco
apertado. Se algum material contaminante O cinto de segurança deve sempre per-
Depois de apertar o cinto de segurança, sua cair no fecho, por favor, dirija-se a uma manecer limpo e seco. Se o cinto estiver
velocidade de movimento reduzirá com o concessionária autorizada JAC Motors e sujo, use sabão líquido ou água morna para
veículo. Você terá mais tempo e distância substitua o seu cinto de segurança. limpar. Não use pó branqueador, corante,
para parar o movimento, e seu corpo terá detergente forte ou abrasivo, pois essas
maior força de atuação. Atenção! soluções químicas enfraquecerão a fibra
dentro do cinto de segurança.
• Depois de dobrar o encosto dos
bancos traseiros, não danifique os Quando substituir o cinto de
cintos de segurança ao desdobrar segurança
o encosto. Por favor, confirme se o
Se o seu veículo sofrer acidentes de
anel de retenção não está preso ou
trânsito, substitua todo o conjunto do cinto
bloqueado.
de segurança e as peças sobresselentes
relevantes, mesmo que não existam
3-2
danos visíveis. Por favor, consulte uma
concessionária autorizada JAC Motors
para obter assistência.
Postura correta ao sentar
Importância da postura correta ao
sentar
A postura correta pode maximizar a proteção
do cinto de segurança e do Airbag SRS.
Motorista e passageiros no banco da frente
podem ajustar a postura ao estarem senta-
dos de acordo com suas condições físicas.
A postura correta deve garantir: Para reduzir a possibilidade de lesões e
1. Operação precisa, eficaz e segura. obter proteção máxima, todos os passa-
2. Apoiar de forma eficaz o corpo pode geiros devem manter a postura.
evitar a fadiga ao dirigir. Deitar-se nos bancos traseiros ou apoiar-se
3. Máxima a proteção do cinto de segurança nos bancos dianteiros reduzirá a proteção
e Airbag SRS. dos cintos de segurança aos passageiros.

3-3
Postura correta ao sentar 3. Ajuste o encosto de cabeça: o encosto
Advertência de cabeça deve ser ajustado de acordo
A postura correta é importante para uma
• Inclinar-se ou deitar nos assentos direção segura. Para garantir a sua segu- com a altura do motorista.
durante a condução é muito perigoso. rança e reduzir o perigo, sugerimos que 4. Mantenha o encosto reto o tempo todo, e
Quando você está inclinado, mesmo as costas do motorista devem apoiar-se
os motoristas façam os seguintes ajustes:
que a fivela de metal esteja bloque- totalmente no encosto.
ada, o cinto de segurança não pode 5. Prenda o cinto de segurança correta-
protegê-lo, pois a região do ombro está
mente.
afastada do cinto, desta forma não
poderá segurar o seu corpo. Quando
a colisão acontece, o forte impacto
irá arremessar você para frente, isto
causará ferimentos no pescoço ou até
mesmo em outras partes do corpo.
• Inclinar-se ou ficar em uma posição
incorreta irá desativar a proteção do
cinto de segurança na região do quadril.
O cinto irá fixar seu abdômen gerando
um impacto em seu rosto, agirá no 1. Ajuste o volante: Distância entre o volante
seu abdômen ao invés da pélvis, o que e o peito deve exceder os 25 cm.
também pode causar ferimentos graves 2. Ajuste o banco do motorista para frente
a você. Portanto, por favor sente-se
ou para trás: certifique-se de que o
e ajuste o encosto, depois prenda o
motorista possa operar o acelerador e
cinto de segurança corretamente para
garantir a sua segurança. o pedal do freio com eficiência.

3-4
Postura correta ao sentar no banco do Cinto de segurança nos bancos O cinto de segurança será ajustado ao com-
passageiro dianteiro dianteiros primento apropriado somente quando você
Para garantir a segurança e reduzir o Cintos de segurança de três pontos foram ajustar manualmente. Se você se inclinar
perigo, sugerimos ao passageiro banco do equipados em todos os bancos. Por favor, para frente lentamente sem obstáculos,
passageiro dianteiro os seguintes ajustes: consulte os seguintes componentes para o cinto de segurança se estenderá e ga-
o uso correto dos cintos de segurança. rantirá sua ação livre. Se o veículo sofrer
uma frenagem ou uma colisão, o cinto de
Fixação do cinto de segurança
segurança será bloqueado.
Ajuste do cinto de segurança

Para prender o cinto de segurança, retire o


cinto do dispositivo retrator e insira a fivela
de metal no fecho de bloqueio. Quando você
ouvir um som de "clique", isso significa que
o cinto de segurança foi travado no fecho.
3-5
Por favor, desça seu cinto de segurança Liberação do cinto de segurança Cinto de segurança no banco traseiro
para a região do quadril, ao invés da região central
da cintura. Se a posição do cinto estiver
muito alta, você poderá escorregar do
cinto se acontecer um acidente ou em
caso de uma frenagem de emergência, o
que aumentará a possibilidade de lesão.
Por favor, coloque as mãos nos dois lados
do cinto separadamente.
Não prenda o cinto de segurança no seu
braço perto da porta do veículo.

Pressione o botão para liberar o cinto de


segurança. O banco traseiro central do seu veículo
O cinto encolherá automaticamente no está equipado com cintos de segurança.
dispositivo retrator ao liberar. Caso con- Por favor, consulte “cinto de segurança
trário, verifique se o cinto de segurança nos bancos dianteiros” para a operação
está atado e tente novamente. de fixação, ajuste e liberação do cinto de
segurança.
Para liberar o cinto de segurança, por favor,
pressione o botão no anel de retenção.

3-6
Cinto de segurança nos bancos Dispositivo de pré-tensionador do do veículo de forma segura e amortecendo
traseiros * cinto de segurança o impacto frontal.
Os bancos traseiros do seu veículo estão
Atenção!
equipados com cintos de segurança. Por
favor, consulte “cinto de segurança nos • Se o dispositivo do pré-tensionador
bancos dianteiros” para a operação de foi ativado, substitua o cinto de se-
fixação, ajuste e liberação do cinto de gurança.
segurança. • Princípio de funcionamento do dis-
positivo de pré-tensionador: Após a
Atenção! explosão pontual, o ar empurrará a
• Ao usar o cinto de segurança, ve- cremalheira para a engrenagem, de
rifique se o parafuso de fixação do modo que a cremalheira e a engrena-
mecanismo retrátil está inserido de gem fiquem totalmente engatadas. O
forma correta. ar empurrará o suporte para baixo e
Os cintos de segurança dos bancos dian- o suporte girará com a engrenagem
teiros do motorista e do passageiro, foram e retrairá o cinto de segurança.
equipados com pré-tensionador, cujo ob-
jetivo é garantir a segurança do motorista
e do passageiro dianteiro quando ocorrer
uma colisão frontal.
O pré-tensionador será ativado simultanea-
mente com o Airbag SRS. Quando a colisão
acontece e os ocupantes do veículo estão
inclinados para a frente, o pré-tensionador
será bloqueado, prendendo os ocupantes
3-7
Proteção para mulheres grávidas O Airbag SRS é projetado para proteger os Dispositivo de proteção para
e crianças adultos quando os acidentes acontecem, crianças/ juvenis
por isso é perigoso para as crianças. Por-
Dispositivo de proteção para
tanto, não coloque as crianças no banco
mulheres grávidas e crianças do passageiro dianteiro. Caso contrário,
Dispositivo de proteção para bebês quando o Airbag se infla, o forte impacto
causará ferimentos ou até mesmo morte
de bebês ou crianças.
Ao adquirir o dispositivo de proteção para
crianças, verifique se o dispositivo é adequa-
do para crianças, bancos do veículo e cinto
de segurança. A montagem e operação do
assento de segurança infantil devem ser
feitas seguindo o manual fornecido pelo
fabricante do assento. Crianças que estão muito grandes para
O dispositivo de segurança que atende ao usar o dispositivo de proteção infantil devem
padrão internacional ISO FIX foi equipado sentar-se nos bancos traseiros e usar o cinto
no veículo para a montagem do assento de segurança na região do joelho e ombro. O
Alguns países exigem que bebês e jovens de segurança infantil. cinto deve ser utilizado na região do quadril.
usem dispositivos de proteção enquanto Por favor, verifique o estado de montagem
estiverem em veículos. Sugerimos enfati- do cinto de segurança regularmente.
camente que você monte dispositivos de As crianças podem ser desobedientes e
proteção ou assentos para bebês e crianças fazer com que o cinto de segurança perca a
cujo peso esteja abaixo de 18 kg, indepen- proteção. O dispositivo de proteção infantil
dentemente de ser regulamentado por leis. fornecerá a proteção necessária às crianças.
3-8
Se for necessário que crianças maiores (de Proteção para mulheres grávidas Airbag
13 anos ou mais) viagem no banco dianteiro, Airbag SRS dianteiro
use o cinto de segurança de três pontos e
ajuste o banco para a posição mais afastada
em relação ao painel.
Crianças (com menos de 13 anos) devem
viajar no banco traseiro e usar o sistema
de proteção. Não monte o dispositivo de
proteção infantil no banco dianteiro.
Proteção para pessoas feridas
Por favor use um cinto de segurança en-
quanto estiver transferindo uma pessoa
ferida, e por favor consulte o médico para A mulher grávida deve seguir a orientação
detalhes se necessário. médica para usar o veículo. Por favor use 1. Airbag SRS dianteiro no banco do
um cinto de segurança de três pontos, e o motorista
cinto na região do quadril deve ser utilizado 2. Airbag SRS dianteiro no banco do
mais abaixo. passageiro dianteiro
As mulheres grávidas devem manter-se
afastadas do volante ou do painel de instru-
mentos e sentar-se nos bancos traseiros
para reduzir os danos em colisão ou que
o Airbag SRS infle e atinja a mãe e o feto.

3-9
Advertência Advertência • Todos os ocupantes no veículo de-
vem prender o cinto de segurança
• Embora o veículo esteja equipado • O uso incorreto do cinto de segurança corretamente, mesmo que o veículo
com Airbag SRS , todo os ocupantes pode causar ferimentos graves, mes- esteja equipado com Airbags.
do veículo deve apertar o cinto de mo que seu veículo esteja equipado • Se você danificar a cobertura do
segurança o tempo todo, para que a com Airbags. Utilizando o cinto de Airbag no banco do motorista ou
lesão e o perigo durante uma colisão segurança irá reduzir a possibilidade passageiro dianteiro, o Airbag não
ou capotamento do veículo na pista de choques entre passageiros e obje- funcionará normalmente. Pode ser
possam ser minimizados. tos dentro do veículo. Os Airbags são necessário substituir a bolsa do
projetados para auxiliar a proteção do Airbag ou o painel de instrumentos,
cinto de segurança, e não substituí-lo. se necessário. Portanto não abra ou
• Os Airbags dianteiros nos bancos danifique a capa do Airbag sem antes
do motorista e passageiro dianteiro levar o veículo a uma concessionária
são projetados para colisão frontal autorizada JAC Motors.
ou lateral frontal média ou severa.
Esses Airbags não oferecem proteção
suficiente quando ocorre capotamento
do veículo na pista, colisão traseira,
colisão frontal em baixa velocidade ou
colisão lateral. Além disso, passagei-
ros que não usam cinto de segurança
sofrerão mais lesões quando ocorrer
uma colisão frontal.

3-10
Advertência Advertência
• Airbags dianteiros serão inflados • Ao inflar, o pó do Airbag se espalhará
instantaneamente, assim você pode no ar, o que pode causar desconforto
sofrer lesões se você estiver muito no sistema respiratório para pessoas
perto do Airbag quando a bolsa inflar. que sofrem de asma ou outros pro-
Antes e durante a colisão, o cinto de blemas respiratórios. Para evitar isso,
segurança irá fixar o seu corpo no todo o pessoal deve sair a tempo. Caso
banco para que o Airbag possa ser sofra de problemas respiratórios e
inflado sem machucá-lo. Portanto, não puder sair do veículo quando o
sob a premissa de manter o controle Airbag estiver inflado, abra a janela
do veículo, o motorista deve se incli- e a porta do veículo para respirar ar
nar para trás o máximo possível, e fresco e procure assistência médica
o passageiro no banco dianteiro não se surgirem problemas respiratórios.
pode se apoiar nas portas do veículo.
• Não fixe nem coloque nenhum objeto
no volante ou na cobertura do Airbag.
Não permita que o revestimento do
banco bloqueie a bolsa do Airbag
lateral inflar.

3-11
O sistema SRS foi equipado no seu veí- Airbag SRS lateral
culo e está registrado com a marca “SRS Advertência
Quando o veículo sofrer uma forte colisão
AIRBAG” no buzina do volante e no painel • O objetivo do sistema SRS é auxiliar lateral, o sensor irá ativar e inflar os Air-
de instrumentos no banco do passageiro no funcionamento do cinto de segu- bags laterais.
dianteiro. Durante a colisão, o SRS for- rança em vez de substituí-lo. Todos os Os Airbags laterais são montados no encosto
necerá proteção adicional ao motorista e ocupantes do veículo devem apertar do veículo, próximo da porta, e fornecem
passageiro do banco dianteiro. o cinto de segurança corretamente, principalmente proteção adicional para os
não importando se o veículo está ocupantes dos bancos dianteiros. As partes
Advertência equipado com Airbag. protegidas são os peitos e os quadris.
• Por favor, leia as instruções relevantes • O airbag será inflado quando o veículo
do SRS no painel do quebra-sol do sofrer uma colisão frontal severa, Advertência
passageiro dianteiro. mas não será inflado se holver uma
• Revestimento do banco instalado de
colisão lateral, colisão traseira ou se
forma inadequada obstruirá a ativa-
o veículo capotar na pista. O airbag
ção dos Airbags, o que desativará a
pode ser usado apenas uma vez.
proteção esperada pelo Airbag!

3-12
Airbag do tipo cortina Quando o interruptor de ignição está na correta podem impedir que o ocupante se
Quando o veículo sofre uma colisão severa posição ON (ligado), os componentes do incline para a frente, diminuindo possíveis
nas laterais, os sensores acionam e inflam controle SRS continuarão monitorando lesões na região da cabeça. Após inflado
o Airbag do tipo cortina. Airbag do tipo cor- a colisão frontal e determinando se os o Airbag irá encolher proporcionando
tina pode aumentar a proteção da cabeça Airbags precisam ser ativados. visibilidade ao motorista.
dos ocupantes sentados no lado colidido. Quando o interruptor de ignição está na
Airbag do tipo cortina está instalado na posição ON ou é dada a partida no motor,
parte lateral do teto do veículo e fornece o indicador SRS no painel de instrumentos
proteção para os ocupantes nos bancos acenderá por 5 segundos e apagará.
dianteiros e traseiros. Nota
• Se o indicador SRS não acender
Advertência ou manter-se aceso enquanto
• Não pendure objetos pesados no estiver dirigindo, isso significa que
gancho para roupas ou na alça de o sistema SRS não pode funcionar
normalmente. Por favor, dirija-se
segurança.
a uma concessionária autorizada
JAC Motors para verificação e
Funções e componentes do SRS manutenção.
Sistema SRS inclui:
• Airbags (para motorista e passageiro Quando os componentes de controle do
dianteiro) SRS determinarem que a colisão frontal
• Dispositivo de pré-tensionador do cinto do veículo é severa, o Airbag será inflado
de segurança instantaneamente. Quando o Airbag está
• Componentes de controle SRS totalmente inflado e o cinto de segurança
• Indicador do Airbag SRS preso ao assento do ocupante de forma
3-13
segundo aproximadamente, para que o
campo de visão e a operação do motorista Advertência
não sejam obstruídos. • Somente quando a chave de ignição
O SRS pode produzir um som de explosão está na posição ON, o SRS pode
e fumaça, isso faz parte do funcionamento funcionar. Se o indicador SRS não
normal do sistema. A fumaça é o pó do tiver resposta quando o motor dar
Airbag. Por favor, use sabão e água para na partida ou permanecer aceso
limpar o rosto e as mãos em caso de enquanto estiver dirigindo, isso sig-
alergia na pele. nifica que o SRS não pode funcionar
normalmente, neste caso por favor
dirija-se a uma concessionária au-
torizada JAC Motors para verificação
Como funciona o SRS e manutenção.
Quando ocorrer uma colisão frontal severa, o • Antes de substituir o fusível ou
sistema SRS detectará a redução acentuada desligar a bateria, por favor, gire
da velocidade do veículo, inflará o Airbag a chave de ignição para a posição
instantaneamente e ativará o dispositivo LOCK ou retire a chave. Não remova
de pré-tensionador do cinto de segurança. ou substitua o fusível que está co-
Durante a colisão, o cinto de segurança nectado ao Airbag quando a chave
fixa a parte inferior do corpo e o tronco, de ignição estiver na posição ON, ou
enquanto o Airbag absorve o impacto da o indicador SRS acenderá.
colisão e protege a cabeça e o peito.
Após se inflado o Airbag irá esvaziar si-
multaneamente, com um intervalo de 0,1

3-14
Situações que podem acionar o 1. Veículo colide com objetos que se de-
Airbag formam facilmente, como pequenas
1. Veículo sofre uma colisão lateral que árvores ou cabos.
pode causar ferimentos graves aos
ocupantes no veículo.

Situações em que os Airbags não são


acionados
2. Veículo colide com degraus ou outros
objetos baixos.

2. Veículo sofre colisão frontal em uma


parede rígida de cimento, que não pode
se mover ou se deformar.

3-15
3. Veículo cai repentinamente em um Manutenção no sistema SRS
pequeno buraco ou vala. O sistema SRS não precisa de manutenção,
então por favor dirija-se a uma concessio-
nária autorizada JAC Motors para reparo
se houver alguma falha no SRS.
A desmontagem, montagem e reparo do
sistema SRS deve ser feito por profissionais
qualificados em concessionárias autorizadas
JAC Motors. Reparos inadequados podem
causar sérios riscos à segurança do veículo.
6. Veículo capotar na pista, sofre colisão
Por favor, use um pano limpo e água para
lateral, colisão traseira; falha do sistema
limpar o SRS, e não use detergente químico
4. Veículo sofre colisão traseira com SRS ou outras situações específicas.
com composição desconhecida.
caminhões.
Advertência
• Não altere a instalação do SRS ou
o layout do circuito por espontânea
vontade. Isso pode desabilitar a função
SRS se ocorrerem acidentes de trân-
sito ou causar expansão anormal do
Airbag, o que pode causar ferimentos
a você ou a outras pessoas.

5. Veículo sofre ligeira colisão frontal.


3-16
Dispositivo de proteção para criança você não tiver fornecido um dispositivo de
proteção confiável. Advertência
(fornecido pelo usuário)
Ao adquirir o dispositivo de proteção, • Monte por favor o dispositivo de
Dispositivo de proteção para criança
certifique-se de que o dispositivo seja ade- proteção nos bancos traseiros. Não
Enquanto as crianças estiverem sentadas
quado para crianças, assentos de veículos monte o assento de segurança no
no veículo, por favor, mantenha-as nos
e cintos de segurança. Por favor, consulte banco do passageiro dianteiro, caso
bancos traseiros e use um dispositivo de
o manual de manutenção fornecido pelo contrário o Airbag causará ferimentos
proteção infantil. Isso reduzirá a proba-
fabricante durante a montagem do dispo- ou morte a crianças no assento de
bilidade de ferimentos quando ocorrer
sitivo de proteção infantil. segurança se ocorrerem acidentes
uma frenagem de emergência. Segundo
Durante a montagem do dispositivo de de trânsito.
as estatísticas, com a premissa de lan-
proteção infantil, puxe o cinto de segurança • A temperatura do cinto de segurança
çamento de dispositivos para a correta
entre as pernas e os ombros do retrator. ou dispositivo de proteção será alta
proteção, as crianças vão adquirir melhor
Por favor, prenda o cinto de segurança com quando o veículo estiver fechado
proteção enquanto sentadas nos bancos
o grau adequado de aperto. Certifique-se sob a luz do sol por muito tempo.
traseiros. As crianças que não podem usar
de que o cinto na região da virilha possa Por isso, verifique a temperatura na
o dispositivo de proteção infantil devem
fixar o corpo da criança de forma correta superfície do banco, trave a fivela de
prender o cinto de segurança enquanto
e segura. Após a montagem, verifique se metal e evite se queimar.
estiverem no veículo.
o dispositivo está fixado corretamente e • As crianças que não podem usar o
Por favor use um dispositivo de proteção
de forma segura. sistema de proteção infantil devem
de criança qualificado.
sentar nos bancos traseiros e usar
Se os bebês estiverem sentados em seu veí-
um cinto de segurança apropriado
culo, você deve ajudá-los a usar o dispositivo
entre as pernas. Não os deixe sentar
de proteção infantil (assento de segurança).
no banco do passageiro dianteiro.
Os bebês podem sofrer ferimentos ou morte
quando ocorrem acidentes de trânsito se
3-17
Acesso ao dispositivo de proteção
Advertência Advertência para criança
• Não fixe o cinto dos ombros na parte • Durante a condução, não coloque
central do ombro das crianças ou o nenhuma criança nos braços. Caso
cinto no pescoço ou nas costas. Por contrário, as crianças não receberão
favor, coloque as crianças perto da proteção quando ocorrerem acidentes
trava de segurança para obter uma de trânsito ou quando ocorrerem
proteção melhor. O cinto de segurança frenagens de emergência.
apropriado entre as pernas e para a • Se o dispositivo de proteção infantil
região intermediária do corpo deve não tiver sido fixado com firmeza,
ser mantido o mais baixo possível, aumentará a probabilidade de fe-
e envolver a parte do quadril das rimentos graves ou morte quando
crianças com firmeza. ocorrer uma colisão.
• Durante a condução, não deixe as
crianças ficarem de pé ou ajoelhadas Os dispositivos que atendem ao padrão
nos bancos. ISO-FIX foram instalados nas laterais dos
• Não use um dispositivo de proteção bancos traseiros do seu veículo. Por favor,
que exceda o gancho no encosto escolha assentos de segurança apropriados
do banco, porque ele não oferece para crianças de acordo com suas idades
proteção efetiva. e características.

3-18
Montagem de assentos de segurança
Advertência
1. Empurre o encosto do banco para trás
e confirme se o encosto está totalmente • Não monte o sistema de proteção
travado. infantil no banco do passageiro
2. Encontre os dispositivos do assento dianteiro, pois o Airbag no banco
de segurança de acordo com a marca do passageiro dianteiro será inflado
nos bancos se ocorrer uma colisão, o que pode
3. Encontre os dispositivos do cinto de causar ferimentos graves ou morte
segurança para assentos de segurança de crianças no assento de segurança.
no lado traseiro do encosto de acordo Portanto, o dispositivo de proteção
com a marca. deve ser montado nos bancos
4. Fixe o assento de segurança de acordo traseiros. Por favor, confirme se o
com o manual emitido pelo fabricante do dispositivo de proteção instalados
assento. Antes de montar o dispositivo de forma correta e firme após a
de proteção infantil, leia atentamente montagem.
o manual fornecido pelo fabricante do
dispositivo.
Se você não puder operar de acordo com
as instruções no manual, entre em contato
com uma concessionária autorizada JAC
Motors e verifique o sistema fornecido.

3-19
Capítulo 4 -O que fazer em uma emergência

Dispositivo de advertência de perigo..........................................................................................................................................................................4-1


Luz do pisca alerta.........................................................................................................................................................................................................4-1
Sinal de advertência.......................................................................................................................................................................................................4-1
Situações de emergência na condução.....................................................................................................................................................................4-2
Motor para de funcionar...............................................................................................................................................................................................4-2
Condução e retorno.......................................................................................................................................................................................................4-2
Não é possível dar a partida no motor.......................................................................................................................................................................4-3
Superaquecimento do motor.......................................................................................................................................................................................4-3
Partida com Cabo de partida auxiliar.........................................................................................................................................................................4-4
Dê a partida no veículo com o Cabo de partida auxiliar..........................................................................................................................................4-4
Substituição de pneus...................................................................................................................................................................................................4-6
Estepe e ferramentas....................................................................................................................................................................................................4-6
Reboque do veículo......................................................................................................................................................................................................4-11
FusÍveis...........................................................................................................................................................................................................................4-12
Substituição do fusível.................................................................................................................................................................................................4-13
Anel de reboque traseiro.............................................................................................................................................................................................4-15
Posicionamento da bagagem....................................................................................................................................................................................4-16
Dispositivo de advertência de perigo 3. Seu veículo não é seguro devido a falhas; Sinal de advertência
Luz do pisca alerta 4. Você está dirigindo em tempo de chuva,
neve, neblina ou outras circunstâncias
com baixa visibilidade;
5. Seu veículo precisa ser estacionado em
lugares inseguros.
Quando a luz do pisca alerta estiver acesa,
as luzes indicadoras de direção e seus
indicadores correspondentes no painel de
instrumentos piscarão.
Nota
• Não ligue este interruptor por um
longo período quando o motor es-
tiver desligado no caso de bateria Quando o seu veículo sofrer uma falha
Uma marca de um triângulo está no fraca. durante a condução, por favor conduza o
interruptor da luz do pisca alerta, como é • Quando a luz do pisca alerta está devagar para um local seguro e coloque
mostrado na figura acima. acesa, o sinal da luz indicadora de o triângulo de emergência a 150 m da ex-
A luz do pisca alerta pode ser ativada direção é anterior ao sinal de adver- tremidade traseira do veículo, em seguida
quando a chave de ignição está desligada. tência. Quando as luzes indicadoras ligue a luz do pisca alerta.
de direção estão desligadas, a luz
Você pode ligar a luz do pisca alerta nas
do pisca alerta continuará piscando.
seguintes situações:
1. Você já conheceu situações de emer-
gência;
2. Seu veículo está encontrando bloqueio;

4-1
Situações de emergência na Condução e retorno de giro de forma fácil e rápida. Você deve
condução Conduzir em situações de agir rapidamente e retornar o volante no
Motor para de funcionar emergência tempo certo.
Quando o motor para de funcionar e o Como esta situação de emergência pode
Às vezes, a direção será mais eficaz do
veículo está em uma esquina aparecer o tempo todo, por favor, con-
que a frenagem. Por exemplo, quando
Quando o motor estiver parado e o veículo duza com cuidado e prenda os cintos de
seu veículo está subindo uma rampa e
está em uma esquina, por favor, coloque segurança.
um caminhão está em sua pista, crianças
a alavanca de mudança de marchas na ou outro veículo aparece repentinamente Retornando o veículo para a faixa da via
posição N e estacione o veículo em um na sua frente, você pode realizar uma Durante a condução, você pode possibilitar
local seguro. frenagem para evitar a colisão com a que as rodas do lado direito se aproximem
Motor para de funcionar durante a premissa de que você pode parar o veículo primeiro da via até o momento oportuno do
condução em tempo hábil sem causar um acidente. veículo poder entrar na via de forma segura.
Sob esta situação, você deve desviar dos Se a altura da faixa estiver um pouco
1. Desacelere e continue conduzindo em
obstáculos ao conduzir. abaixo da altura da via, será fácil para o
linha reta, depois conduza seu veículo
Sob estas situações de emergência, você veículo retornar. Por favor, solte o pedal do
para fora da via com cuidado e pare.
pode pisar no pedal de freio primeiro acelerador e faça a conversão para que o
2. Ligue a luz do pisca alerta
e tentar reduzir a velocidade caso seja veículo possa cruzar a borda da via. Você
3. Dê a partida novamente no motor. Se o
possível. Em seguida, vire à esquerda ou pode esterçar o volante em 1/4 de volta para
motor não funcionar, entre em contato
à direita para contornar os obstáculos de que a roda dianteira direita possa alcançar
com uma concessionária autorizada
acordo com o espaço real. a borda da estrada.
JAC Motors.
Durante estas situações de emergência, Em seguida, gire o volante e conduza
você deve manter o foco e agir de forma diretamente na via.
decisiva. Se mantiver a postura de con-
dução correta, você pode fazer 180 graus
4-2
Não é possível dar a partida no motor 3. Por favor, reconecte todos os compo- de arrefecimento ou vapor. Se não houver
O motor não funciona ou funciona em nentes soltos ou desconectados. vazamento de líquido de arrefecimento ou
baixa rotação 4. Verifique a tubulação de combustível no vapor, mantenha o motor funcionando e
1. Verifique a conexão da bateria. Certifique- compartimento do motor. verifique se o ventilador de arrefecimento
-se de que o motor e a bateria estejam 5. Se o motor não puder dar na partida, do motor está funcionando. Se não, por
conectados firmemente e de forma entre em contato com uma concessio- favor desligue o motor em tempo hábil.
correta. nária autorizada JAC Motors. 4. Verifique se a correia da bomba de água
2. Ligue a luz interna. Se a luz escurecer está tensionada. Se não houver pro-
Superaquecimento do motor blemas com a correia, verifique se não
ou apagar quando o motor estiver ligado, Se o indicador de temperatura indicar que
isso significa que a carga da bateria vazamento do líquido de arrefecimento
o motor está superaquecido, você pode
está baixa. no radiador ou na tubulação. (a água
sentir que a potência do motor será baixa
3. Verifique a conexão do motor de partida fria irá vazar ao estacionar o veículo se
e ouvir o som de batida, que provavelmente
e confirme se a conexão está firme. o A/C tiver sido usado)
é produzido pelo motor. Por favor siga as
4. Não dê a partida no veículo puxando 5. Se a correia da bomba de água estiver
instruções abaixo:
ou empurrando. Por favor, consulte quebrada ou se houver vazamento do
1. Diminua a velocidade e pare por motivos
“Partida com Cabo de partida auxiliar” líquido de arrefecimento do motor,
de segurança.
para detalhes. desligue o motor a tempo e vá a uma
2. Coloque a alavanca de mudança de
concessionária autorizada JAC Motors
O motor está girando, mas não pega marchas na posição N e puxe o freio
mais próxima para assistência.
na partida de estacionamento. Desligue o A/C, se
6. Se você não encontrar razões para o
estiver funcionando.
1. Verifique a quantidade de combustível. superaquecimento do motor, aguarde
3. Se o líquido de arrefecimento do motor
2. Verifique todos os conectores da bobina até que a temperatura do motor volte ao
vazar ou o vapor sair do capô do motor,
de ignição e faísca quando a chave de normal. Se o líquido de arrefecimento
desligue o motor e abra o capô apenas
ignição estiver em LOCK. do motor estiver inadequado, por favor
quando não for detectado nenhum líquido
reabasteça o líquido de arrefecimento até
4-3
a linha máxima e mínima do reservatório Partida com Cabo de partida auxiliar
de expansão. Advertência
Dê a partida no veículo com o
7. Dê a partida no motor e verifique se o • Por favor, use óculos de proteção
Cabo de partida auxiliar
superaquecimento acontece novamen- durante a operação da bateria.
Se a carga da bateria for muito baixa para
te. Em caso afirmativo, solicite a uma • Não permita o contato do ácido com
dar partida no veículo, você pode usar a
concessionária autorizada JAC Motors os olhos, pele, tecido ou pintura.
bateria de outro carro e o Cabo de partida
para assistência. • Certifique-se de que a bateria usada
auxiliar para ligar o veículo.
para a partida com Cabo de partida
Atenção! auxiliar tenha a mesma tensão da
Atenção!
• Falha grave de arrefecimento do original.
• Não dê a partida no veículo puxando ou
motor significa que o sistema de • Não desconecte a bateria sem energia
empurrando. Isto irá danificar o con-
arrefecimento sofre vazamentos. no veículo.
versor catalítico e causar ferimentos.
Por favor, entre em contato com
• A bateria tem risco de explosão. Você
uma concessionária autorizada JAC Preparações antes de utilizar o cabo
pode se machucar com o ácido da
Motors para verificação.
bateria ou com curto-circuito elétrico. de partida auxiliar
• Não deixe a bateria perto de faíscas 1. Puxe a alavanca do freio de estacio-
ou fogo namento.
• Não incline-se para o lado superior da 2. Coloque a alavanca de mudança de
bateria durante a partida do veículo. marchas na posição N.
• Não permita que os terminais dos 3. Desligue todos os dispositivos elétricos
cabos entrem em contato uns com
os outros.

4-4
Atenção! Cor do Cabo de partida auxiliar Durante a partida, ligue o cabo de
O cabo do positivo tem uma marca vermelha. ligação seguindo as instruções
• Antes de dar a partida no veículo, abaixo:
desligue primeiro o sistema de áudio O cabo negativo tem marcas pretas, mar-
ou multimídia, ou o sistema sofrerá rons ou azuis. 1. Conecte uma extremidade do cabo po-
danos. sitivo (+) ao terminal positivo da bateria
• Prepare as posições corretas para o O (+) no veículo que precisa de energia.
Cabo de partida auxiliar para Bateria. 2. Conecte outra extremidade do cabo
Não permita que o cabo enrole em positivo (+) ao terminal positivo da bateria
nenhuma peça rotativa do compar- B (+) no veículo que fornece energia.
timento do motor, pois isso pode 3. Conecte uma extremidade do cabo ne-
causar danos ao veículo e também gativo (-) ao terminal negativo da bateria
causar danos físicos as pessoas que B (-) no veículo que fornece energia.
estão no local. 4. Conecte a outra extremidade do cabo
negativo (X) a uma peça de metal que
tenha conexão firme com o bloco do
motor no veículo que precisa de energia.
Por favor, mantenha o cabo catódico
longe da bateria A.
5. Durante a partida, você pode funcionar
o motor do veículo que fornece energia.

4-5
Atenção! para que o valor do pico de tensão possa ser Substituição de pneus
reduzido durante a desmontagem do cabo. Estepe e ferramentas
• Não conecte a outra extremidade do Caso contrário, o valor de pico da tensão O estepe do T80 está localizado na parte
cabo negativo ao terminal negativo (-) danificará as lâmpadas. traseira do veículo, e as ferramentas estão
• Por favor, use o parafuso para conec- Se o motor der na partida normalmente, sob o tapete do porta-malas do veículo.
tar o clipper ao suporte do bloco do remova os dois cabos seguindo a ordem
motor. O ponto de conexão deve ser inversa. A partida no motor utilizando o
mantido longe da bateria. Cabo de partida auxiliar de forma incorreta
• Conectar o cabo de ligação ao ter- é extremamente perigosa. Portanto, para
minal negativo da bateria pode gerar evitar danos às pessoas, ao veículo e à
arco elétrico e danificar a bateria, o bateria, siga rigorosamente as instruções
que pode causar ferimentos graves de partida com Cabo de partida auxiliar. Se
ou danos ao veículo. você tiver alguma dúvida, por favor, peça
a técnicos profissionais ou empresa de
Por favor, dê a partida no motor seguindo as reboque para rebocar o seu veículo.
instruções no capítulo “Partida do motor”.
Se o motor não der na partida instantane-
amente. Por favor, pare de dar na partida
se ultrapassar 10 segundos, dê novamente
na partida do motor após 30 segundos.
Quando o motor dá na partida com sucesso,
por favor ligue o A/C e o interruptor do
desembaçador traseiro do para-brisa antes
de desmontar o Cabo de partida auxiliar,

4-6
Atenção! Remoção do pneu furado e Mantenha a chave girando no sentido anti-
instalação do estepe -horário após o estepe ter atingido o solo,
• Se o pneu do seu veículo estiver vazio, depois puxe o estepe.
O estepe do seu veículo está na parte
siga as instruções de segurança
inferior do veículo, abaixo do porta-malas.
abaixo e substitua os pneus: Atenção!
1. Antes da operação, por favor faça uma
1. Ligue a luz do pisca alerta • Não gire demasiadamente a chave,
verificação de segurança.
2. Estacione seu veículo em um terreno ou o dispositivo de elevação do estepe
2. Abra o porta-malas.
seguro, firme e plano. será danificado.
3. Use a chave das porcas da roda e a
3. Todos os passageiros devem sair e
junção do redutor no suporte do estepe
permanecer em lugares seguros.
para soltar o parafuso, para que o este-
4. Desligue o motor.
pe possa ser liberado. Gire a chave no
5. Puxe a alavanca do freio de estacio-
sentido anti-horário até que o estepe
namento e mude o nível de marcha
alcance o solo.
para N. Use um calço, uma pedra
ou madeira para bloquear o pneu
que esteja na diagonal do pneu que
precisa ser substituído.
6. Coloque o triângulo de sinalização a
150 metros da extremidade traseira
do veículo.
7. Se você precisar trabalhar na parte
inferior do veículo, use o bloco de
suporte apropriado para obter um
apoio confiável.

4-7
4. Remova o anel de retenção do estepe alavanca, segure a ponta da alavanca
e retire o estepe. e use a força de forma uniforme para
5. Quando o veículo é levantado pelo ma- girar a alavanca. Não solte totalmente
caco, insira um calço de forma segura a porca da roda.
no pneu que está na diagonal do pneu
que precisa ser substituído, para que o
veículo não caia.

Ao usar o macaco para levantar o veículo,


verifique novamente e confirme sua posição
em caso de queda do veículo. Se você
colocar o macaco em terra macia ou areia,
7. Ao substituir os pneus ou montar coloque uma placa apropriada, tijolo, pedra
correntes antideslizantes, por favor plana ou outros objetos abaixo do macaco.
S7-s1165b
levante o veículo colocando o macaco O veículo deve ser totalmente levantado
6. Gire a chave e solte a porca da roda antes na posição apropriada, como mostra para a montagem do estepe. Por favor,
de levantar o veículo. Durante a operação, a figura abaixo, para evitar danos na forneça maior distância ao solo durante a
certifique-se de que o soquete da chave carroceria do veículo. montagem do estepe.
esteja totalmente fixado nas porcas da
roda. Para obter a máxima força de

4-8
Atenção! 8. Monte a alavanca do macaco. Atenção!
9. Gire a manivela conforme mostrado
• Utilize o macaco fornecido pelo • Ao levantar o veículo, verifique se o
na figura e levante o veículo até que a
fabricante e este dispositivo só pode macaco está firme e estável para que
altura do solo seja suficiente. Por favor,
ser utilizado para substituir pneus. o veículo não caia.
pare de levantar quando a folga entre o
• Por favor, coloque o macaco num • Não levante o veículo com muita
ponto mais baixo do pneu e o solo for
chão firme e plano. altura. Certifique-se de que a altura
de 3 cm, para que você possa montar
• Por favor, tenha cuidado ao usar o seja adequada para substituir a roda
o estepe abaixo do veículo.
macaco, e verifique se alguém está e o pneu.
abaixo ou dentro do veículo. • Não fique abaixo do veículo ou ligue
• Ao levantar o veículo, é normal que o o motor quando o veículo estiver
pneu se distancie do solo um pouco. levantado.
É perigosa a distância demasiada • O veículo pode cair do macaco e
do solo. causar incidentes graves.
• Será perigoso se derrapar no macaco.
Portanto, não levante o veículo durante
um longo período de tempo ou agite 10. Remova as porcas girando no sentido
enquanto o veículo estiver levantado. anti-horário.
11. Remova o pneu.
12. Monte estepe no cubo da roda.

4-9
13. Monte as porcas de roda nos cubos Atenção!
Advertência girando no sentido horário com a chave.
• Podem haver bordas afiadas sobre 14. Gire a alavanca do macaco no sentido • Use porcas e parafusos apropriados
rodas, por isso opere com cuidado e anti-horário e abaixe o veículo. e aperte todas as porcas com o
evite ferimentos graves. 15. Aperte todas as porcas seguindo a torque apropriado.
• Antes de montar as rodas, certifique- ordem mostrada na figura. Por favor, • Todas as porcas devem manter-se
-se de que não exista materiais primeiro aperte de forma provisória limpas e fáceis de girar. Não apli-
indesejados (sujeira, fragmentos de as porcas e fixe a posição das rodas, que graxa ou óleo lubrificante sob
asfalto, cascalho e etc.) nas rodas depois aperte todas as porcas seguindo nenhuma circunstância.
ou nos cubos. Esses materiais in- a ordem diagonal. O torque de aperto
desejados enfraquecerão o contato é 100~120N. Coloque o macaco, outras ferramentas e
das superfícies de montagem entre o pneu furado de volta às suas posições.
as rodas e os cubos e causarão Nota
acidentes graves. • Armazenamento do estepe:
1. Coloque o estepe em seu local de
armazenamento e mantenha o
núcleo da válvula voltado para cima.
2. Coloque a cobertura e o estepe e
no lado inferior do veículo e monte
o anel de retenção.
3. Gire a chave no sentido horário até
ouvir um clique.

4-10
Atenção! Reboque do veículo
Se o seu veículo precisar de reboque, entre
• Se você tem um medidor de pressão em contato com uma concessionária au-
do pneu, remova a tampa do núcleo torizada JAC Motors ou uma empresa de
da válvula e verifique a pressão do reboque profissional. Isso pode garantir a
pneu. Se a calibragem real for inferior segurança do veículo durante o processo
à calibragem padrão, por favor dirija- de reboque. Além disso, os técnicos profis-
-se uma concessionária autorizada sionais estarão mais familiarizados com os
JAC Motors mais próxima e encha os regulamentos locais para reboque.
pneus. Se a calibragem real for maior Você pode usar o seguinte dispositivo
que a calibragem padrão, libere um mostrado na foto para rebocar seu veículo.
pouco de ar até que o pneu atinja a
pressão padrão. Depois de verificar e
reajustar, por favor, monte a tampa do
núcleo da válvula de volta à posição,
ou o ar interno do pneu irá vazar.
Se a tampa do núcleo da válvula for
perdida, adquira uma nova tampa e
monte em tempo hábil.

4-11
Nota
Atenção! FusÍveis
• Se você precisar rebocar seu veículo
• Ao rebocar o veículo, evite danos
enquanto as rodas traseiras do veí-
no para-choque e na parte inferior culo estiverem no solo, certifique-se
do veículo. de que o freio de estacionamento
• Não utilize guincho de elevação por tenha sido liberado.
braço. Isso causará danos ao para- • Verifique o nível do óleo da trans-
-choque e parte inferior do veículo. missão antes de rebocar. Se o nível
do óleo estiver inadequado, por favor
reabasteça o óleo da transmissão.
Se o óleo da transmissão não puder
ser reabastecido, o veículo deve
ser rebocado com guincho tipo
plataforma.

4-12
Atenção! Substituição do fusível
1. Abra a caixa de fusíveis
• Por favor, use um fusível específico
2. Identifique o fusível queimado através
durante a substituição. Não use
do fio do fusível derretido.
fusível ou substituição cuja corrente
3. Use o dispositivo para remover o fu-
tenha excedido o valor padrão. Isso
sível queimado, este dispositivo está
não protege o dispositivo elétrico e
localizado dentro da caixa de fusíveis
o fusível pode causar acidentes de
no compartimento do motor.
incêndio.
• Não mude ou substitua a posição do Atenção!
fusível de forma aleatória. • Não use ferramentas condutoras para
• Não use fusíveis cuja corrente não desmontar o fusível. Em vez disso,
Para evitar falhas no sistema elétrico devido corresponda à figura marcada na por favor use dispositivos especiais.
a curto-circuito ou sobrecarga, todos os etiqueta. • Usar metal ou outros objetos condu-
circuitos elétricos foram instalados com • Não use fusível ou relé não autorizado tores causará curto-circuito, o que
fusível. Se o fusível derreter, isso significa pela JAC Motors. Não recoloque causará danos no sistema elétrico,
que existe falha no circuito se o novo fusível ou adicione dispositivo elétrico ao incêndio ou ferimentos.
derreter logo após a substituição. Por favor, sistema elétrico do veículo.
entre em contato com uma concessionária
4. Confirme as razões da queima do fusível
autorizada JAC Motors para verificação e
e elimine defeitos.
manutenção. Durante a substituição, a
5. Monte o novo fusível que atenda à cor-
corrente de fusão dos fusíveis substituídos
rente nominal instruída por este manual.
deve ser a mesma do fusível.

4-13
Atenção! Reboque do veículo
Quando nenhum dispositivo de reboque
• Substituir utilizando um fusível com adequado for útil em situações de emer-
o tipo ou corrente de forma incorreta gência, você pode fixar o cabo ou a corrente
causará danos ou incêndio ao sistema no gancho de reboque na parte dianteira
elétrico. ou traseira do veículo.
• O novo fusível deve ter o mesmo tipo Antes de rebocar o seu veículo, por favor,
e corrente nominal em comparação verifique as leis e regulamentos relevantes
com o substituído, caso contrário na sua área, uma vez que as exigências
causará ferimentos e danos à com- de reboque do veículo podem diferir em
ponentes. diferentes países. S7-s1173b

Gancho de reboque dianteiro 2. Abra o porta-malas e retire o gancho


Nota
1. O gancho de reboque está localizado na de reboque por baixo do tapete.
• Três fusíveis sobressalentes foram viga do veículo no lado inferior direito do
colocados na caixa de relés para compartimento do motor.
substituição.

4-14
Anel de reboque traseiro
Advertência
• Se o anel de reboque não estiver
fixado em seu limite, o cabo pode se
romper durante o reboque e causar
acidentes de trânsito!

Atenção!
• Para os procedimentos de reboque, o
condutor deve permanecer no veículo
para direção e freio.
3. Pressione a tampa do orifício do gancho • O procedimento de reboque só pode
no para-choque dianteiro. ser efetuado em vias pavimentadas e
a distância de reboque deve ser curta, Quando outro veículo quebra ou apresenta
4. Gire o gancho de reboque no sentido
com uma velocidade de reboque defeito, o seu veículo pode rebocar outros
horário até que o gancho esteja total-
inferior a 20 km/h. veículos através do anel de reboque traseiro.
mente fixado.
5. Por favor, desmonte o gancho de re- • Rodas, eixos, sistema de acionamen-
boque e feche a tampa do orifício após to, sistema de direção e freio devem
o reboque. permanecer em boas condições.

4-15
Atenção! Atenção! Posicionamento da bagagem
• Por favor, conduza devagar, pois a • Para evitar danos no gancho, não Para adquirir melhor desempenho de
força excessiva de tração causará reboque o veículo na direção lateral condução, você deve prestar atenção à
danos ao veículo. ou vertical. distribuição de bagagem no porta malas.
• O veículo rebocado deve ser mais • O veículo deve ser rebocado de forma Coloque a bagagem pesada na frente.
leve que o veículo que está sendo direta. Colocar esses objetos perto do encosto
utilizado para rebocar. • O comprimento do cabo ou corrente ou entre os eixos dianteiro e traseiro será
• Durante o período inicial de 3000 deve ser inferior a 5 metros. Por favor, o melhor.
km, não reboque outros veículos, amarre um pedaço de pano branco / Use material de proteção para cobrir a
pois isso causará danos ao motor e vermelho para identificação borda afiada da bagagem.
à transmissão do seu veículo. • Por favor, conduza com cuidado para A altura da bagagem não deve exceder a
• Os condutores dos dois veículos evitar o afrouxamento do cabo. altura do encosto.
devem manter contatos próximos Dispositivos de emergência
enquanto rebocam. Alguns dispositivos de emergência ajudarão
• Antes do reboque de emergência, você a resolver problemas em situações
verifique e confirme se o gancho de de emergência.
reboque está intacto
• Por favor, fixe o cabo ou corrente no Kit de primeiros socorros*
gancho com firmeza Tesoura, atadura e fita adesiva devem
estar dentro do kit de primeiros socorros
para que os primeiros socorros possam
ser realizados para o homem ferido em
tempo hábil.

4-16
Calibragem dos pneus* Usando o extintor de incêndio
Os pneus perdem alguma pressão durante 1. Puxe o pino na parte superior do extintor
o uso diário. Você deve manter o pneu de incêndio e não pressione o manípulo
calibrado regularmente. de forma repentina.
Isso não significa que o vazamento de 2. Aponte o bico para o fogo.
pneu existe e indica apenas a abrasão 3. Permaneça em locais a 2,5 metros de
normal do pneu. distância do fogo e pressione a alça para
Por favor, verifique a pressão dos pneus liberar o agente extintor. O extintor irá
enquanto o pneu estiver arrefecido, porque parar de funcionar assim que o manípulo
a pressão dos pneus aumentará com a for libertado.
subida da temperatura. 4. Mova o bico para frente e para trás e
observe o ponto de disparo para apagar
Extintor de incêndio*
o fogo.
Quando algum componente pega fogo
Pare o veículo em áreas seguras a tempo
e use extintor de incêndio para apagar o
fogo quando o motor estiver parado.
Extintor de incêndio é necessário para
apagar o fogo durante o período inicial
do incêndio.
Para reduzir a perda de bens causada pelo
fogo, sugerimos que você leve o extintor de
incêndio o tempo todo.

4-17
Capítulo 5 - Manutenção e reparos

Requisito de manutenção.............................................................................................................................................................................................5-1
Componentes do requisito de manutenção..............................................................................................................................................................5-1
Manutenção diária..........................................................................................................................................................................................................5-2
Manutenção externa......................................................................................................................................................................................................5-4
Manutenção no interior do veículo..............................................................................................................................................................................5-8
Prevenção de ferrugem.................................................................................................................................................................................................5-9
Verifique o capô do motor...........................................................................................................................................................................................5-11
Visão geral do capô do motor....................................................................................................................................................................................5-11
Óleo do motor................................................................................................................................................................................................................5-13
Líquido de arrefecimento do motor..........................................................................................................................................................................5-16
Ventilador de arrefecimento.......................................................................................................................................................................................5-17
Fluido de freio................................................................................................................................................................................................................5-18
Verifique o fluido de freio............................................................................................................................................................................................5-18
Substituição do fluido de freio....................................................................................................................................................................................5-18
Filtro de ar......................................................................................................................................................................................................................5-19
Limpeza do filtro de ar................................................................................................................................................................................................5-20
Catalisador.....................................................................................................................................................................................................................5-20
Bateria............................................................................................................................................................................................................................5-21
Limpador do para-brisa dianteiro.............................................................................................................................................................................5-23
Verificação e substituição dos pneus........................................................................................................................................................................5-25
Substituição das rodas................................................................................................................................................................................................5-28
Requisito de manutenção Instruções de manutenção
Advertência
Componentes do requisito de Por favor, mantenha registros e documentos
após cada manutenção realizada no veículo. • Se o nível do fluido de freio estiver
manutenção
Esses documentos podem comprovar que baixo, verifique se existe algum
Os requisitos de manutenção incluem
a manutenção do seu veículo foi realizada vazamento antes de reabastecer.
verificação regular, manutenção regular
corretamente. • Verifique se a pinça de freio apresenta
e manutenção do proprietário.
Se o prestador de serviços ou pessoas anomalias relacionadas a folgas ou
Verificação regular relacionadas não realizarem a manutenção atritos ou se a pastilha atingiu o limite
Antes ou depois de conduzir o veículo, adequada, você poderá reclamar com a de desgaste (2 mm) e confirme se
verifique os componentes e as funções JAC Motors e esses documentos serão não há vazamento de fluido de freio
do veículo. uma evidência vital. na pinça de freio.
Manutenções Regulares Por favor, mantenha os documentos de • Problemas de potência e segurança
Por favor, consulte a lista de verificação no manutenção do sistema de emissões do seu causados por modificações da mola
capítulo “manutenção regular” e realize veículo. Esses documentos podem comprovar da suspensão e do amortecedor do
a manutenção em conformidade. A ma- que os níveis de emissões do seu veículo veículo, não são de responsabilidade
nutenção do seu veículo deve ser feita por estão dentro um padrão ambiental relevante. da JAC Motors.
um técnico qualificado treinado pela JAC • Problemas na resistência e se-
Motors com equipamentos profissionais Advertência gurança da suspensão causados
de manutenção. Recomendamos sempre pela codução inadequada como
• A qualidade dos componentes de
que utilize peças genuínas da JAC Motors derrapagens frequentes, não são
reposição é um fator importante para
durante a manutenção do veículo ou substitua de responsabilidade da JAC Motors.
asegurança,aeconomiaeasustentabi-
por peças originais. Por favor, use óleo de lidade do veículo. Portanto, use peças de
motor genuíno, líquido de arrefecimento, reposição originais quando o seu veículo
óleo da caixa de câmbio e fluido de freio do precisar de reparos ou manutenção.
fabricante original.
5-1
Manutenção diária
A lista seguinte são instruções para as verificações diária. Essas instruções são verificações básicas do veículo e são uma obrigação
do motorista.

Lista de verificação Conteúdo

Confirme se há alguma anomalia Verifique se os componentes que estavam com anomalias em seu funcionamento, agora estão normais

Verifique o nível do óleo do motor e do líquido de arrefecimento

Motor Verifique se existe algum vazamento

Capô do motor Verifique se a tensão da correia está adequada e se está danificada ou gasta

Transmissão Verifique se existe algum vazamento

Outros Fluido de freio e solução de limpeza do lavador devem ser adequados e não deve haver vazamento

Motor Verifique se o gás de escape sai normalmente e verifique a sua coloração

Suspensão Verifique se as bases das molas estão danificadas ou trincadas

Pressão dos pneus deve estar dentro das especificações

Exterior do veículo Pneus O desgaste dos pneus deve estar dentro da especificação

O torque de aperto das porcas das rodas deve ser apropriado

Iluminação Todas as luzes devem funcionar normalmente sem danos

Placa de licença Verifique se as placas de identificação do veículo estão em bom estado

5-2
Lista de verificação Conteúdo
Verifique se os componentes que estavam com anomalias em seu funcionamento, agora estão
Confirme se há alguma anomalia
normais

Motor Verifique o nível do combustível e a condição da partida do motor

Verifique a condição do esterço e se há folga


Volante de direção
Verifique o funcionamento

Verifique o curso do pedal do freio.

Freio Verifique o funcionamento do freio.

Sentado no banco do Verifique o freio de estacionamento


motorista
Verifique o curso do pedal da embreagem.
Transmissão
Verifique se a alavanca da transmissão funciona corretamente

Espelho retrovisor A superfície do espelho deve estar limpa

Buzina A buzina deve funcionar normalmente

Limpador Verifique o funcionamento e o nível da solução de limpeza

Painel e interruptor O painel e todos os interruptores devem funcionar normalmente

5-3
Manutenção externa Nota
Advertência • Por favor, escolha produtos eco-
As seguintes instruções de manutenção são
aplicáveis a todos os T80 fabricados pela JAC • O uso excessivo de material de lógicos ao comprar materiais de
Motors. Portanto, algumas configurações manutenção pode causar danos à manutenção. O desperdício de ma-
sua saúde. terial de manutenção não pertence
instruídas neste capítulo podem não estar
• O material de manutenção deve ser ao lixo doméstico.
equipadas em seu veículo. • Não elimine poluentes, sujeira ou
A manutenção profissional regular é be- armazenado de forma adequada. Não
deixe que crianças toquem esses poeira enquanto a superfície do
néfica para a valorização do seu veículo. veículo estiver seca. Usar um pano
Além disso, essa é uma das situações para materiais.
seco ou uma esponja também são
a reivindicação de indenização se apare- • Alguns materiais de limpeza são inaceitáveis para esta situação.
cerem danos causados pela corrosão da perigosos ou venenosos. Outros Esses comportamentos causam
carroceria ou pintura. materiais podem ser inflamáveis danos à pintura ou aos vidros do
Sugerimos que você utilize materiais limpo e quando há fogo próximo ou tocados veículo. Por favor, use água para
de manutenção aprovados pela JAC Motors. com partes aquecidas do veículo. umedecer esses poluentes, sujeira
Estes materiais são fornecidos por uma ou poeira e eliminá-los.
concessionária autorizada JAC Motors. Por
favor, leia as instruções na embalagem Limpeza do veículo
antes de usar. Limpeza e aplicar cera com frequência são
as melhores ações para evitar que o veículo
seja atingido por agentes ambientais.
A frequência de limpeza e aplicação de
cera automotiva depende da sua frequ-
ência de condução, situação do local de
estacionamento, estação do ano, condição
meteorológica, ambiente e outros fatores.
5-4
Para fezes de aves, resíduos de insetos,
Advertência Atenção!
resina e poeira industrial, quanto mais
tempo eles ficarem na superfície pintada, • Não coloque o bico pressurizador • Antes da limpeza automática, con-
mais danos eles causarão na pintura. Sol muito perto da abertura de ventila- firme se todos os vidros do veículo
forte aumentará a corrosão. ção. A água pode entrar no filtro de foram fechados.
Em áreas seriamente poluídas, é ne- ar através da tubulação de entrada • Os espelhos retrovisores devem ser
cessário limpar seu veículo uma vez por de ar e o motor será danificado rebatidos para evitar danos.
semana, mas você só precisa aplicar cera severamente se a água for sugada • Se interceptor, rack de teto, antena
uma vez por mês. pelo motor. de rádio ou outros componentes
Se você conduziu seu veículo em vias que especiais estão instalados em seu
foram aplicadas sal para evitar o congela- veículo. Por favor, informe o operador
Dispositivo automático de lavagem de
mento, limpe por completo a parte inferior do dispositivo antes de limpar.
carros
do veículo depois de conduzir. Usar o dispositivo de lavagem automática
não causará danos à superfície da pintura Limpeza manual
Atenção!
do veículo. 1. Use água o suficiente para umedecer
• Freio molhado ou congelado irá enfra- as sujeiras e tente remover todas as
O efeito na pintura do veículo depende
quecer o desempenho na frenagem. sujeiras encontradas.
largamente da estrutura do dispositivo,
filtro de águas residuais, tipo de solução de 2. Use esponja macia, espanador ou escova
limpeza e manutenção e etc. se a pintura específica para limpar ligeiramente o
tiver riscos ou nenhum brilho, informe o seu veículo de cima para baixo, e use
operador do dispositivo e mude o dispositivo solução de limpeza somente ao lidar
de lavagem se necessário. com manchas difíceis.
3. Limpe a esponja ou espanador após a
limpeza do veículo.

5-5
4. É melhor usar outra esponja ao limpar as Dispositivo de limpeza de alta Atenção!
rodas e demais regiões inferiores sujas. pressão
5. Lave o veículo com água limpa e use uma • Não coloque o bico pressurizador
Por favor, siga estritamente as instruções
toalha macia para limpar as manchas muito perto dos vidros do veículo
de operação enquanto estiver usando o
de água. durante a limpeza, ou a água pode
dispositivo de limpeza de alta pressão,
entrar no veículo devido à alta pressão.
especialmente sob pressão e distância
Atenção! • Não coloque o bico pressurizador
da pulverização
• Não limpe o veículo sob sol forte muito perto com a suspensão, caso
. Não use o bico pressurizador e a tempe-
• Se você estiver usando uma manguei- contrário, a água pode causar danos
ratura da água não deve exceder os 60 °C .
ra para limpar o veículo, não lave as à suspensão.
Para evitar danos no veículo, mantenha
fechaduras do carro ou os vãos entre distância de pulverização adequada com
a porta e o painel. peças de borracha, pintura e para-choque Encerando
• Caso contrário, a mancha de água no veículo. Uma cera de boa qualidade pode evitar
será congelada no tempo frio. É proibido usar o bico pressurizador para que a pintura seja afetada pelo ambiente
• Por favor, desligue o interruptor de limpar os pneus. O bocal irá causar danos e também minimizar os danos quando o
ignição durante a limpeza do veículo. aos pneus, mesmo que a distância de veículo sofrer uma ligeira colisão.
• Ao limpar o chão, o para-lama e a pulverização seja longa ou o tempo de Por favor aplique cera no veículo quando a
cobertura do cubo da roda, evite ferir- pulverização seja curto. superfície externa pintada do veículo reter a
-se com as bordas afiadas do metal.
água. Se você usar regularmente o remo-
vedor de corrosão de limpeza, sugerimos
que você aplique cera veículo pelo menos
duas vezes ao ano.
Após a limpeza, faça o enceramento quando
a temperatura da carroceria do veículo
estiver abaixo de 37 °C.
5-6
Atenção! Vidros do veículo Não cole objetos na faixa do desembaçador,
Por favor, elimine a neve nos vidros e es- pois essas objetos podem obstruir a faixa
• Por favor faça polimento no veículo do desembaçador.
novo com a cera depois de usar pelhos retrovisores manualmente.
durante 6 meses. Use um raspador de gelo de plástico macio Vedação na porta do veículo, tampa do
para limpar. porta malas, teto e janelas
Usar um agente de derretimento de gelo Use o agente de manutenção de borracha
Polimento alcançará melhor desempenho de fusão. para manter a tira de vedação. Isso manterá
O veículo precisa de polimento apenas Remova o gelo todo na mesma direção sua elasticidade e prolongará a vida útil,
quando a pintura está sem brilho e não enquanto estiver usando o raspador de gelo. o que pode melhorar o desempenho da
pode gerar brilho com a cera. Se não hou- Não use água quente para limpar o gelo nos vedação. Isso permite sua elasticidade e
ver um conteúdo anticorrosivo no agente vidros ou nos espelhos retrovisores, caso prolongar a vida útil, o que pode melhorar
de polimento, use cera após o polimento. contrário os vidros podem vir a quebrar. o desempenho da vedação.
Não use polidor ou cera em peças de Por favor use limpador de vidros para
reposição não polidas ou plásticas. limpar a sujeira aderida como borracha, Batente limitador de porta
óleo, graxa. Use graxa lubrificante para manter a haste
Dano de pintura do limitador da porta,
A cera pode ser limpa apenas com um
Por favor, use tinta para cobrir pequenos limpador específico. Por favor, consulte uma garantindo a lubrificação do batente,
danos na pintura, como arranhão ou concessionária autorizada JAC Motors para evitando ruídos anormais ou desgaste
pequenas marcas com perda de camada. maiores detalhes. Também é necessário causado por desgaste, prolongando a vida
Se aparecer ferrugem, elimine a ferrugem e limpar a parte interna dos vidros do veículo útil do batente.
aplique primer à prova de ferrugem e cubra regularmente.
a tinta. Esses procedimentos devem ser Não use couro usado para limpar a pintura
feitos em uma concessionária autorizada antes de limpar os vidros, pois os resíduos
JAC Motors. de cera causam danos aos vidros.
5-7
Rodas Chassi Manutenção no interior do veículo
Por favor, limpe o acabamento da roda ao Técnicas especiais foram aplicadas no chas- Peça de plástico, painel de
mesmo tempo que limpa o veículo e evite si do veículo, no entanto danos à camada instrumentos e couro artificial
partículas abrasivas, sujas ou sal. Por favor, de proteção são inevitáveis. Sugerimos Estes componentes podem ser limpos com
use o removedor de partículas industrial que você verifique as proteções inferiores um pano macio.
para limpar as partículas abrasivas e repare no veículo e no chassi, e repare as se ne- Se as condições não forem favoráveis, use
a pintura de proteção danificada antes de cessário. Reparo e outros procedimentos soluções de limpeza sem solvente para
enferrujar. anticorrosivos devem ser realizados em agir de forma eficiente na limpeza sem
uma concessionária autorizada JAC Motors. agredir o material.
Manutenção para rodas de alumínio
A solução de limpeza com solventes irá
Por favor, use esponja com limpador neutro Atenção! oxidar os componentes do veículo.
e limpe as manchas o mais breve possí- • Não use proteção adicional para o
vel. Como as rodas são fáceis de serem chassi nem aplique material anticor- Atenção!
arranhadas, não use produtos de limpeza rosivo no silenciador de escapamento, • Não use soluções de limpeza com
com compostos abrasivos ou pincel duro. no tubo de escape, no catalisador ou solventes para limpar a superfície
Não use vapor durante a limpeza e evite no defletor de calor. Estes materiais do painel de instrumentos ou do
tocar diretamente nas rodas com água podem ser queimados durante a módulo SRS.
quente, o que pode manchar as rodas. condução. • A solução de limpeza com solventes
Atenção! penetrará e soltará a superfície.
• Portanto, a parte plástica solta
• Ao limpar as rodas, observe que a causará danos quando o Airbag for
presença de umidade, gelo ou sal liberado.
podem afetar o desempenho do freio!

5-8
Materiais de acabamentos e tecido no Atenção! Razões comuns para enferrujar
interior do veículo Sal, sujeira ou umidade irão se acumular
• Não desmonte o cinto de segurança
Use a solução de limpeza especificada e apenas limpe-o. na parte traseira do veículo. A pintura da-
ou uma espuma seca com uma escova • Não use solução de limpeza química, nificada, o pequeno atrito ou marca com
macia para limpar os revestimentos das porque o conteúdo químico irá dani- perda de camada feita por uma pedra
portas do veículo, ficar o material de tecido. Enquanto ou areia farão com que o veículo perca a
tampa e proteções do porta malas e teto. isso, mantenha o cinto de segurança proteção e enferruje.
Cinto de segurança longe de líquidos corrosivos. Áreas onde os veículos tendem a
Por favor, mantenha o cinto de segurança • Verifique o cinto de segurança enferrujar
limpo. Cintos de segurança sujos podem regularmente. Se algum material
Se você mora em áreas onde os veículos
afetar seu desempenho. de tecido, conector, dispositivo auto
tendem a enferrujar, medidas importantes
Os cintos com o seu tecido sujo só podem retrátil ou componente de travamento
à prova de ferrugem são importantes.
ser limpos com sabão líquido para limpeza estiver quebrado, substitua o cinto de
Razões comuns para a ferrugem é a invasão
leve e não podem ser desmontados do segurança em uma concessionária
da pintura feita por sal, poeira, conteúdo
veículo. O cinto de segurança automático autorizada JAC Motors.
químico e poluentes industriais.
só pode ser enrolado de forma eficiente
quando estiver totalmente seco. Medidas à prova de ferrugem
Prevenção de ferrugem Mantenha o veículo limpo
O design e a tecnologia avançados foram
A melhor abordagem da prevenção de fer-
aplicados para evitar que o veículo enferruje,
rugem é manter o veículo limpo e limpar os
no entanto isso é apenas parte do trabalho
materiais que levam à ferrugem no veículo.
de prevenção de ferrugem. Ainda precisa-
Se você mora em áreas onde os veículos
mos da sua cooperação e apoio para evitar
tendem a enferrujar, você deve intensifi-
que o veículo enferruje.
car as medidas à prova de ferrugem. Por
5-9
exemplo, limpe as partes inferiores do seu ficarão enferrujados, a menos que o dispo-
veículo uma vez por mês durante o inverno sitivo de ventilação tenha sido aplicado na
e limpe bem também após o inverno. sua garagem para desumidificar o veículo.
Ao limpar as partes inferiores do veículo,
Mantenha a pintura e acabamentos em
por favor cuide da parte traseira do para-
boas condições.
-lama e de outras partes difíceis de serem
Por favor, use tinta decorativa quando
observadas. Por favor, limpe completamente
o risco aparecer, de modo a reduzir a
as manchas, pois umedecendo o pó sem
possibilidade de ferrugem. Se a placa de
limpeza irá acelerar a ferrugem. Água e
metal estiver exposta, por favor dirija-se a
vapor com alta pressão são altamente
uma concessionária autorizada JAC Motors
eficazes durante a limpeza de manchas e
para reparo.
materiais enferrujados Ao limpar o painel da
porta, mantenha os orifícios de drenagem Manutenção no interior do veículo
das portas abertos, para que a umidade A umidade se acumulará no piso e carpete,
possa ser liberada. portanto verifique o carpete e certifique-se
Mantenha a garagem seca de que o carpete esteja limpo. Por favor,
Não estacione o seu veículo na garagem tenha cuidado ao transportar fertilizantes,
com muita umidade e pouca ventilação, materiais químicos ou de limpeza.
o que fará com que o veículo enferruje Por favor, use o recipiente apropriado
facilmente. para transportar esses compostos. Se
Se você limpar o veículo dentro da garagem esses compostos forem aplicados, use
ou estacionar na garagem enquanto houver água para removê-los e deixe o veículo
umidade, gelo, neve e lama no veículo, completamente seco.
alguns dos componentes definitivamente
5-10
Verifique o capô do motor
Visão geral do capô do motor

1. Reservatório de expansão 4. Reservatório do fluido do freio 7. Bateria


2. Vareta do nível de óleo do motor 5. Filtro de ar 8. Reservatório para solução de limpeza
3. Filtro de óleo do motor 6. Caixa de fusíveis no compartimento do para-brisa
do motor
5-11
Limpando e prevenindo a ferrugem para anticongelantes no inverno, limpe Durante o reabastecimento de fluidos,
no capô do motor todo o capô do motor e o reservatório de certifique-se de que esses fluidos não
água e realize a prevenção de ferrugem. sejam mal utilizados, caso contrário eles
Atenção!
Por favor, desligue o interruptor de ignição causarão em grande escala um mau
• Antes de reparar ou manter as pe- antes de limpar o capô do motor e não funcionamento.
ças do capô do motor, verifique as direcione água aos faróis.
instruções relevantes neste capítulo. Se você já usou solvente lubrificante para
• Por razões de segurança, por favor limpar o motor, desta forma o motor está
retire a chave de ignição antes de revestido à prova de ferrugem. Portanto,
tocar no reservatório. Caso contrário, por favor faça uma proteção à prova de
o movimento do limpador poderá ferrugem na superfície do motor e seus
causar danos se o limpador for ligado conectores, para que o compartimento do
acidentalmente. motor tenha uma resistência permanente à
ferrugem. Este requisito também é aplicável
Por favor, limpe as folhas e outros objetos para peças de reposição que precisam de
acumulados no reservatório, grelha e prevenção de ferrugem.
depósito do para-brisa. Isso pode impedir A solução de limpeza recomendada e o
a saída de água, evite que estes objetos agente de prevenção de ferrugem serão
entrem e bloqueiem o dispositivo de ven- fornecidos pelas concessionárias autori-
tilação do A/C. Medidas de prevenção de zadas JAC Motors. Durante a verificação
ferrugem foram aplicadas na superfície do ou o reabastecimento de fluidos quando o
capô do motor e montagem do conjunto motor estiver funcionando, poderão ocorrer
motor e transmissão. Se você conduzir o queimaduras ou outros danos, além de
veículo em vias que foram aplicadas sal acidentes de incêndio.

5-12
Nota
Advertência • Por favor, tenha cuidado ao trabalhar
• Durante a limpeza do motor, resí- dentro do capô do motor. Se você
duos de combustível, graxa e óleo • A manutenção do veículo é perigosa.
observar vapor ou líquido de arrefeci-
do motor fluirão, esses resíduos Lesões graves podem ocorrer durante
mento vazando para fora, não prossiga
juntamente com a água devem alguma manutenção. Se você não tiver
ser limpos. qualquer trabalho em direção ao capô
conhecimento adequado de manu-
• Portanto, limpe o motor em uma ou motor para evitar queimaduras. Por
tenção, experiência ou equipamento,
concessionária autorizada JAC favor, continue a manutenção somente
por favor, peça à uma concessionária
Motors. quando não houver vazamento de
autorizada JAC Motors para realizar
• Por favor, verifique a parte infe- vapor ou líquido de arrefecimento e a
rior do veículo com frequência a manutenção.
temperatura do motor estiver baixa.
para certificar se de que não há • É perigoso realizar a manutenção do
vazamentos. Se forem detectadas motor sob o capô enquanto o motor
está funcionando, especialmente
Óleo do motor
manchas de óleo ou outros fluidos,
Como escolher o óleo do motor
vá até uma concessionária autori- quando você está usando joias ou
zada JAC Motors para verificação roupas soltas. Esses objetos podem O óleo do motor tem importância vital para
e manutenção. ser enrolados em partes móveis e garantir o desempenho e a vida útil do motor.
causar ferimentos. Portanto, se você Portanto, por favor escolha óleo de motor
realmente precisa realizar manuten- qualificado. Para o seu veículo, recomenda-
ção sob o capô do motor enquanto mos que você use óleo de motor genuíno
o motor está funcionando, por favor fabricado pela JAC Motors.
tire todas as joias, laços, cachecol Por favor, use óleo de motor com a marca
ou outras roupas soltas antes da que "atenda a especificação SL e acima
manutenção. dos padrões de API". O óleo do motor com
esta fórmula reduzirá bastante o consumo
de combustível do motor.
5-13
O óleo de motor G01 é um produto de alta Verifique o nível de óleo do motor Por favor, consulte “Visão geral do com-
eficiência e economia de energia, que passou partimento do motor” para a posição do
no certificado de API, OLSAC GF-3 e da JAC medidor de óleo.
Motors. Ele pode reduzir muito o coeficiente Ao verificar o nível do óleo, o veículo deve
de atrito e a perda mecânica do motor e estar estacionado em terreno plano. Por
melhorar a economia de combustível do favor, desligue o motor e espere pelo menos
motor. Tem grande dispensabilidade de 10 minutos para que o óleo do motor possa
limpeza, evitando o acúmulo de depósitos fluir de volta para o cárter.
de carbono e da borra de óleo, o que torna o Por favor, puxe a vareta medidora para fora
motor limpo e eficiente. G01 é aplicável para e use um pano limpo para limpar a vareta,
todas as estações do ano e pode atender depois insira a vareta medidora de volta
a áreas com temperatura ambiente acima para reiniciar o procedimento.
de 30 °C. Tem longo período para troca. Depois disso, puxe a vareta novamente e
O uso de óleo de motor específico pode É normal que o motor consuma um pouco verifique o nível do óleo do motor indicada
garantir que o motor do veículo da JAC de óleo do motor. na vareta. O nível do óleo do motor deve ser
Motors funcione de forma eficiente e suave. De acordo com o padrão nacional, a taxa mantida entre os dois furos na vareta de
de consumo de combustível e óleo do medição. Se o nível estiver abaixo de MIN,
motor é normal quando está dentro de você deve reabastecer o óleo do motor e
0,3%. Por favor, verifique regularmente manter o nível do óleo entre MAX e MIN.
o nível do óleo de motor, especialmente
antes de reabastecer e conduzir por longas
distâncias.
Para obter um valor preciso, o óleo do
motor deve estar frio.

5-14
Reabastecimento do óleo do motor Após o reabastecimento, feche a tampa de
reabastecimento com cuidado e empurre
a vareta para dentro do seu alojamento.
Caso contrário, o óleo do motor pode der-
ramar quando o motor estiver funcionando.
Substituição de óleo do motor
O óleo do motor deve ser substituído de
acordo com o intervalo listado no plano de
manutenção. Sugerimos que você substi-
tua o óleo do motor nas concessionárias
autorizadas JAC Motors.
Nota
Atenção! Por favor, reabasteça o óleo do motor se • O óleo de motor não pode ser
• Por favor, siga as instruções de o nível do óleo estiver próxima ou abaixo despejado no esgoto ou no solo sob
segurança durante a operação do do ponto mínimo. O nível do óleo não deve nenhuma circunstância.
motor ou do capô do motor. exceder o marcador na vareta em nenhuma
• Não aplique óleo nas peças do motor circunstância.
no veículo, pois estão quentes, isto Caso contrário, o óleo do motor será
pode ocasionar risco de queimaduras. consumido pelo sistema de admissão de
ar através do respiro do cárter de óleo e
será emitido no ar através do sistema de
escape. O óleo do motor será queimado
no catalisador.

5-15
Por favor, estacione seu veículo em terreno Nota
Atenção!
plano. Quando o motor é resfriado, o nível • O líquido de arrefecimento do motor
• Se suas mãos estiverem expostas ao do líquido de arrefecimento deve estar entre JOA 45 é recomendado para o seu
óleo do motor, limpe bem as mãos. a marca "F” e a marca "L” do reservatório veículo.
• Por favor, mantenha o óleo do motor de expansão. Quando o motor atinge a
usado de acordo com as instruções temperatura normal de funcionamento, o
relevantes e mantenha as crianças Atenção!
nível do fluido aumentará; quando o motor é
longe dele. resfriado, o nível do fluido cairá novamente. • O líquido de arrefecimento do motor
se expandirá durante o aquecimento.
Reabasteça com líquido de O nível do fluido pode exceder a marca
Líquido de arrefecimento do motor arrefecimento F. Se o nível do fluido estiver abaixo
Verifique o líquido de arrefecimento Se o nível do fluido estiver abaixo da marca da marca L, reabasteça o líquido de
do motor “L”, você pode reabastecer o líquido de arrefecimento do motor a tempo.
arrefecimento apropriado no reservatório • Durante uma situação de emer-
de expansão após o resfriamento do motor. gência, é aceitável reabastecer com
Por favor siga as instruções abaixo: água fria o sistema de arrefecimento
1. Confirme se o motor e o radiador estão para que o veículo possa chegar a
totalmente resfriados; uma concessionária autorizada JAC
2. A tampa do reservatório é do tipo espiral, Motors. Por favor, pergunte técnicos
então retire a tampa, girando no sentido profissionais para verificar o sistema
anti-horário; de arrefecimento em tempo útil.
3. Reabasteça o líquido de arrefecimento
até que o nível do fluido esteja entre
“F” e “L”;
4. Aperte a tampa do reservatório.
5-16
Atenção! estiver funcionando, o ventilador funcionará
Advertência automaticamente.
• Nenhum outro material deve ser • É proibido remover a tampa do Se o líquido de arrefecimento estiver ferven-
adicionado ao líquido de arrefeci- reservatório de expansão quando do dentro do reservatório de expansão, pare
mento do motor, ou a resistência à o motor estiver em funcionamento. o motor até que o líquido de arrefecimento
corrosão do líquido de arrefecimento Por favor, espere até que o motor seja resfriado.
será enfraquecida, o que levará à cor- seja resfriado.
rosão dos componentes do sistema • O líquido de arrefecimento do mo- Atenção!
de arrefecimento e a danos graves tor não diluído é inflamável. Pode • O ventilador de resfriamento é contro-
no motor. provocar combustão se o líquido lado pela temperatura do líquido de
• O uso incorreto do diluente do líquido de arrefecimento pingar no tubo de arrefecimento do motor. Às vezes o
de arrefecimento por muito tempo escape quente. ventilador continua funcionando, em-
causará corrosão, superaquecimento • É proibido modificar qualquer com- bora o motor não esteja funcionando.
ou sub-resfriamento do motor. ponente do sistema ou estrutura de Enquanto o ventilador de arrefecimento
• Não toque no líquido de arrefecimento arrefecimento do motor. estiver funcionando, tenha cuidado e
do motor. Se tais casos acontecerem, evite ser ferido pelas pás do ventilador.
por favor lave o local de contato com Substituição do líquido de Com a redução da temperatura do
água limpa e procure assistência arrefecimento do motor líquido de arrefecimento do motor, o
médica em tempo hábil. Em circunstâncias normais, substitua o ventilador de arrefecimento deixará
• O líquido de arrefecimento do motor líquido de arrefecimento do motor a cada 4 de funcionar automaticamente, o que
deve ser reabastecido quando o motor anos ou 80.000 km, o que ocorrer primeiro. é uma situação normal.
estiver resfriado. Por favor, aguarde
10 minutos se o motor estiver quente. Ventilador de arrefecimento
Se a temperatura do líquido de arrefecimen-
to do motor estiver alta ou o ar condicionado
5-17
Fluido de freio de freio estiver muito baixa, o indicador Substituição do fluido de freio
Verifique o fluido de freio de falha do freio acenderá, o que significa O fluido de freio absorverá a água no ar.
que o sistema de freio do veículo deve ser Portanto, o conteúdo excessivo de água
verificado nas concessionárias autorizadas dentro do sistema de freios trará danos
JAC Motors. corrosivos de longo prazo ao sistema de
freios.
Atenção!
Além disso, o ponto de ebulição do fluido
• Apenas o fluido de freio DOT4 pode de freio diminuirá aparentemente. Por-
ser aplicado. Não misture outro tanto, por favor, substitua o fluido de freio
fluido de freio. regularmente.
• Se o fluido de freio for muito, o fluido Ao substituir o fluido de freio, apenas o
pode espirrar no motor, o que tem fluido de freio genuíno fabricado pela JAC
um risco potencial de acidente de Motors será aplicável. O fluido deve ser
incêndio se a temperatura do motor usado conforme preconizado.
Por favor, verifique o fluido de freio no estiver alta. Devido a razões técnicas, ferramentas e
reservatório. O nível do fluido deve estar técnicas específicas devem ser necessárias
entre “MAX” e “MIN”. Durante a condução, ao substituir o fluido de freio. Portanto,
é normal que o nível do fluido diminua um recomendamos que você substitua o fluido
pouco devido à abrasão e ao auto ajuste de freio nas concessionárias autorizadas
das pastilhas e lonas de freio. No entanto, JAC Motors.
se o nível tiver uma queda acentuada e
estiver abaixo de "MIN" em pouco tempo,
isso significa que existe falha na vedação
dos sistemas de freio. Se o nível do fluido

5-18
• O fluido de freio é venenoso. Portanto, Filtro de ar
Advertência
mantenha o fluido dentro do recipiente
• Como o dispositivo de freio é vital
genuíno corretamente e não permita
para a operação segura do veículo,
que crianças toquem no fluido de freio.
recomendamos que você peça à uma
• O fluido de freio deve ser substituído
concessionária autorizada JAC Motors
a cada dois anos ou 40.000 km, o que
para verificar o sistema de freio do
ocorrer primeiro. Se o fluido de freio
seu veículo e verificar a eficiência de
estiver usando por muito tempo, o
frenagem regularmente.
sistema gerará bolhas sob alta capa-
• Durante o reabastecimento do fluido
cidade. Isso afetará os componentes,
de freio, observe que sua visão pode
desempenho e a segurança.
sofrer perda visual se o fluido espirrar
em seus olhos; Se o fluido for res-
pingado no veículo, limpe o veículo Advertência Por favor, verifique e substitua o elemento
imediatamente. Caso contrário, a • Para recarregar ou substituir o fluido do filtro de ar de acordo com as instruções
pintura será danificada. de freio, por favor dirija-se a uma con- deste manual.
• Não adicione muito fluido de freio. cessionária autorizada JAC Motors e
Fluido de freio excessivo pode espirrar use fluído de freio específico emitido
no motor. Se a temperatura do mo- pela JAC Motors. É proibido misturar
tor estiver muito alta, o fluido pode fluidos de freio de vários fabricantes.
queimar e causar danos à pessoas Qualquer falha causada pelo uso
e o veículo. indevido de outros fluidos de freio
está fora do intervalo de garantia da
JAC Motors.

5-19
Atenção! Por favor, evite que bico pressurizador es- Catalisador
pirre diretamente nas aletas do elemento. O catalisador faz parte do sistema de
• O ar limpo é necessário para o A água pode entrar no filtro de ar através
funcionamento adequado do motor. controle de emissões de poluentes. Pode
da tubulação de entrada de ar e o motor transformar os gases nocivos em gases
• É proibido conduzir o veículo quan- será danificado de forma severa.
do o elemento filtrante não estiver inofensivos.
instalado. A oxidação dos gáses residual começará
Atenção!
• Conduzir sem o elemento filtrante no conversor catalítico somente quando a
• Depois de desmontar o filtro de ar, temperatura estiver alta. Portanto, gases
do ar causará sérios danos ao motor. evite a entrada de poeira ou sujeira
• Por favor, use a peça genuína fabri- que não tenham queimado totalmente
no tubo de entrada de ar ou o motor fará que o conversor superaqueça e cause
cada pela JAC Motors ao substituir pode ser danificado de forma severa.
o filtro de ar e seu elemento. acidentes de incêndio.
• O uso de filtro de ar poluído afetará
diretamente o fluxo de ar do motor,
Limpeza do filtro de ar o que pode fazer com que o motor
Se o elemento do filtro de ar estiver sujo, funcione de forma anormal, inten-
limpe o filtro seguindo as instruções abaixo: sificando a abrasão e encurtando a
1. Agite o elemento do filtro de ar para vida útil do motor.
limpar o pó.
2. Limpe a parte interna do alojamento.
3. Use um pano úmido para cobrir a prote-
ção do filtro enquanto limpa o elemento
do filtro de ar.
4. Use ar comprimido para limpar o ele-
mento do filtro de ar e a direção do fluxo
de ar deve estar oposta à direção normal.
5-20
Atenção! Bateria Atenção!
• O motor deve estar em boas condições • Por favor, use óculos de proteção e
de funcionamento. luvas ao abrir a bateria. Não permita
• Por favor evite conduzir o veículo que o ácido ou partículas de chumbo
quando o combustível estiver impró- caiam nos olhos, pele ou roupas.
prio para o uso. Isso fará com que o • Chumbo e outros materiais quími-
motor perca potência e aumente a cos estão nos terminais da bateria,
carga do conversor catalítico. ponte de ligação e outros acessórios
• Evite que a marcha lenta do motor relevantes. Portanto, por favor limpe
exceda os 10 minutos. suas mãos depois de tocar.
• Não ligue o motor puxando ou em-
purrando. Isso causará danos ao
Armazenamento e manutenção da
conversor catalítico.
O seu veículo está equipado com uma bateria
• Não estacione o veículo próximo a
bateria livre de manutenção. Quando seu Se você não conduzir seu veículo por pelo
materiais inflamáveis, como feno, pa-
veículo precisar substituir a bateria por uma menos três semanas futuramente, desco-
pel ou folhas. Esses materiais podem
nova, o nº da peça da bateria substituída necte o cabo catódico da bateria para evitar
pegar fogo com a alta temperatura
deve ser o mesmo que o anterior. Por favor, o descarregamento da bateria.
do conversor catalítico.
consulte a visão geral do compartimento Ao manter a bateria, por favor manuseie
• Não toque no conversor catalítico ou
do motor para confirmar a localização da a bateria com cuidado e evite vazamento
em outros componentes no sistema
bateria. ou explosão de fluido da bateria. Por favor,
de escape quando o motor estiver
verifique se existe eletricidade na bateria
funcionando.
antes da montagem.

5-21
Para prolongar a vida útil da bateria, limpar o polo de ligação. Solução para limpeza
siga as instruções abaixo: 4. Verifique se existe pó branco ou azul claro Tampa do reservatório
1. Mantenha a superfície superior da bateria no polo de ligação. Se sim, significa que
limpa e seca; o polo de ligação foi corroído.
2. Mantenha os terminais e os contatos 5. Use solução de bicarbonato de sódio
limpos e aperte-os com vaselina ou para limpar os materiais corrosivos. A
graxa lubrificante solução irá gerar bolhas e se transformar
3. Use solução de bicarbonato de sódio na cor marrom.
para lavar o eletrólito espirrado. 6. Quando a solução parar de borbulhar,
4. Se o seu veículo ficar parado por muito use água limpa para enxaguar a solução
tempo, desconecte o cabo no polo ne- e use um pano ou tecido para limpar a
gativo da bateria e recarregue a bateria água existente na bateria.
a cada seis meses. 7. Reconecte e aperte primeiro o borne
de ligação positivo (+), depois conecte
Limpeza do terminal de ligação da Antes de conduzir, certifique-se de que o
o borne de ligação negativo (-).
bateria nível do fluido da solução de limpeza es-
1. Desligue o interruptor de ignição e teja adequada para o para-brisa dianteiro
retire a chave e volte a abastecer a solução de limpeza
2. Use uma chave inglesa para soltar e adequada de acordo com as instruções
desmontar a braçadeira do cabo. Por listadas neste manual.
favor certifique-se de que o borne de Em condições de tempo frio, a quantidade
ligação negativo da bateria (-) seja de solução de limpeza para o para-brisa
desconectado primeiro. dianteiro não pode exceder três quartos da
3. Use uma escova de aço ou um equi- capacidade total do reservatório.
pamento de limpeza específico para A solução de limpeza será congelada e
5-22
expandida sob baixa temperatura. Se a Limpador do para-brisa dianteiro Atenção!
solução estiver acima da capacidade má- Por favor, verifique a condição do limpador e
xima, a solução de limpeza poderá romper • Durante o inverno ou clima com
o seu desgaste dentro do período oportuno.
o reservatório. gelo, confirme se o limpador não
Se você pode ouvir um ruído de grade feito
Sugerimos que você adicione solução está congelado antes da operação.
pelo limpador, isso pode ser causado pelos
de limpeza com função à prova de con- • Não utilize o limpador quando a
seguintes motivos:
gelamento de acordo com as situações superfície do para-brisa estiver seca,
1. Ao limpar o veículo no dispositivo de
ambientais locais. caso contrário a palheta do limpador
lavagem automática, o resíduo de cera
irá arranhar o para-brisa e sua vida
se solidifica no para-brisa dianteiro.
Atenção! útil será reduzida.
Este resíduo só pode ser limpo com
• Não adicione agente anti-congelante • Não aplique material à prova de
soluções de limpeza específicas. Por
ou outros materiais na solução de água no para-brisa dianteiro. Por
favor, consulte uma concessionária
limpeza. que se você estiver conduzindo com
autorizada JAC Motors para maiores
• Não use solução de limpeza que situações visuais adversas, a luz
detalhes.
contenha solventes, o que pode causar ofuscante pode atrapalhar sua visão
2. O limpador está quebrado, por favor
danos na pintura do veículo. e colocar em risco sua segurança.
substitua o limpador por um novo.
Além disso, o limpador pode causar
3. O ângulo de posicionamento do braço
ruído anormal.
do limpador está incorreto. Por favor,
verifique o seu veículo em uma conces-
sionária autorizada JAC Motors e faça
ajustes, se necessário.

5-23
Substituindo o limpador Nota
Atenção!
Limpador dianteiro do para brisa • As palhetas dos limpadores des-
• Palhetas intactas dos limpadores do gastadas ou poluídas farão listras
para-brisa são vitais para limparem o no para-brisa. Portanto, verifique
campo de visão e proporcionar uma as palhetas dos limpadores regu-
condução segura. Uma palheta do larmente.
limpador desgastada pode afetar o • Quando aplicar o anti-congelante
campo de visão do motorista, portanto no para-brisa por favor levante os
verifique e substitua as palhetas dos braços dos limpadores.
limpadores regularmente. Recomen- • Não ajuste a posição de manutenção
enquanto o capô do motor estiver
damos que você substitua as palhetas
aberto.
dos limpadores uma ou duas vezes
por ano e use peças genuínas da
Atenção!
JAC Motors.
• Se as palhetas dos limpadores fizerem
1. Levante o braço do limpador. marcas no para-brisa, use a solução
2. Pressione a peça de conexão. de limpeza para limpar primeiro as
3. Puxe a palheta do limpador e remova-a. palhetas. Se a mancha for muito
4. Monte a palheta do limpador seguindo persistente (resíduos de insetos, por
os procedimentos invertidos acima, até exemplo), use uma esponja macia para
que aconteça o som do clique. limpar as palhetas do limpador. Caso
5. Puxe o limpador dianteiro no para-brisa. contrário, isto poderá causar perigo.
• Em áreas extremamente frias, use
soluções de limpeza que sejam an-
ticongelantes ao para-brisa dianteiro.

5-24
Verificação e substituição dos pneus Atenção! Etiqueta da pressão dos pneus
Pneus • Observe que a umidade, o gelo e o sal A etiqueta da pressão dos pneus está
Rodas e cubos devem ser limpos simul- afetarão o desempenho de frenagem estampada na porta do lado do motorista.
taneamente durante a lavagem regular durante a limpeza das rodas. As especificações dos pneus e a pressão
do seu veículo, para evitar que partículas, • Regulamento para pneus de neve de calibragem para o estado frio estão
sujeira e sal entrem em contato. As par- são diferentes em países no aspec- marcadas na etiqueta. A pressão de cali-
tículas mais difíceis podem ser removidas to da velocidade de condução, uso bragem recomendada marcada na etiqueta
com um removedor industrial. A camada obrigatório, tipo, etc. é a pressão mínima dos pneus que pode
protetora da pintura danificada deve ser • Por favor, siga rigorosamente os suportar a capacidade máxima do veículo.
reparada antes da ferrugem. regulamentos do seu país.
Recomenda-se o uso de pneus antider- • Pneus rachados e danificados cau-
rapantes quando o veículo estiver em vias sarão acidentes. Substitua por pneus
com gelo. Por favor, monte pneus com o novos se as superfícies dos pneus
mesmo tamanho e especificações nas atuais estiverem muito desgastadas
quatro rodas para uma condução estável. ou danificadas.
Os pneus antiderrapantes não devem ser
montados se o grau de desgaste exceder
50% ou se suas especificações não aten-
derem aos requisitos.
A vida útil dos pneus é determinada pela
pressão dos pneus, comportamento de
condução e o balanceamento dinâmico
do veículo.

5-25
Pressão de calibragem a pressão seguindo o valor marcado na do pneu e dos fabricantes.
etiqueta de pressão. Por favor, verifique Por favor, verifique o dano em tempo hábil
A pressão de calibragem dos pneus durante
se existe algum dano ou vazamento nos (perfuração, saliência, etc.) e remova os
o inverno deve ser 20 kPa mais alta do que
pneus após o ajuste. materiais indesejáveis na base de contato
no verão. Por favor, verifique a pressão dos
Por favor, mantenha os pneus sob pressão do pneu.
pneus uma vez por mês pelo menos, e todas
adequada. Para evitar danos nos pneus e nos cubos,
às vezes antes de viajar de longa distância.
Cada redução de 50kPa na pressão dos pneus mantenha-se afastado do meio-fio ou
A pressão do pneu estepe também deve
aumentará 5% do consumo de combustível. de obstáculos semelhantes durante a
ser verificada.
A baixa pressão aumenta a resistência de condução.
A pressão de calibragem do estepe deve
rodagem, intensifica o desgaste do pneu e Os danos nos pneus e nos cubos muitas
ser a pressão máxima do pneu.
enfraquece o desempenho de condução. das vezes não são visuais.
Por favor verifique a pressão dos pneus, os
Para obter informações sobre pneus e A vibração anormal ou o desvio do veículo
pneus estão frios. Não reduza a pressão
capacidade, consulte “Dados técnicos - durante a condução indica que os pneus
excessiva se esta for causada pela tempe-
especificações e pressão de calibragem foram danificados. Se você suspeitar que os
ratura. Se a carga do veículo mudar muito,
em estado frio dos pneus e rodas” para pneus sofreram danos, reduza a velocidade
ajuste a pressão dos pneus conforme
obter detalhes. do veículo em tempo hábil e verifique se
preconizado.
A pressão de calibragem em estado frio há algum dano nos pneus (saliência, ra-
A pressão excessivamente baixa ou
recomendada, que é a pressão mínima que chaduras, etc.). Se nenhum dano externo
alta dos pneus encurtará a vida útil do
pode suportar a capacidade máxima do for detectado, dirija-se lentamente à uma
pneu e enfraquecerá o desempenho do
veículo está registrada nos dados técnicos. concessionária autorizada JAC Motors para
veículo. A pressão excessivamente baixa
uma verificação completa do seu veículo.
aumentará o consumo de combustível e Verificação de pneus
A base de contato dos pneus são relevantes
causará poluição desnecessária. A base de contato dos pneus novos são para as direções de condução do veículo
Por favor, verifique a pressão de todos os diferentes devido às suas características e (os pneus são marcados com instruções de
pneus quando estiverem frios, e ajuste formas, que dependem das especificações direção) devem ser montados nas direções
5-26
correspondentes, para que a performance O propósito de fazer o rodízio dos pneus Quando substituir por pneus novos
de aquaplanagem, aderência, ruído e regularmente é garantir o desgaste igual
desgaste do veículo possa ser garantida. nos pneus do veículo. Durante a troca de
pneus, faça o rodízio dos pneus seguindo
Verificação dos pneus e rodízio
estritamente as instruções na figura abaixo.
Para garantir um desgaste igual em todos
os pneus, sugerimos que você faça o rodízio
dos pneus a cada 12.000 km. Se for detec- Marca de atrito
tado desgaste anormal nos pneus, faça o
rodízio dos pneus mais cedo e verifique o
alinhamento das rodas.
Por favor, verifique se o balanceamento dos
pneus está correto ao mudar as posições
de montagem dos pneus. Quando o desgaste do pneu atingir 2mm,
Durante a troca da posição dos pneus, os pneus devem ser substituídos para evitar
verifique se há desgaste ou dano anormal derrapagens do veículo. Quando o desgaste
nos pneus e nas rodas. O desgaste anormal atinge 2mm, o indicador de desgaste na
é geralmente causado por uma pressão de base de contado do pneu será exibido, que
calibragem incorreta, alinhamento inade- se parece com uma tira de borracha lisa
quado, balanceamento inadequado da roda, na superfície do pneu.
frenagem de emergência ou realizar curvas Quando a espessura da superfície do pneu
acentuadas. Verifique se existe alguma é a mesma do indicador de desgaste, isso
saliência na banda de rodagem ou lateral significa que os pneus estão desgastados
do pneu e substitua os pneus novos se for e precisam ser substituídos.
detectada alguma saliência. Por favor, verifique regularmente se existe
5-27
algum dano na superfície do pneu (sali- Ajuste da roda e balanceamento dos Concessionárias autorizadas JAC Motors
ência, rachadura ou etc.). Se algum dano pneus fornecerão produtos e informações rele-
for detectado, por favor peça a técnicos Para prolongar a vida útil do pneu e fornecer vantes de pneus e cubos aprovados pela
profissionais que verifiquem os pneus. Os desempenho otimizado, o alinhamento e JAC Motors. Por razões de segurança, por
pneus podem sofrer danos após a condução o ajuste foram aplicados nos pneus de favor, substitua os pneus em pares e não
fora de estrada, por isso sugerimos que veículos novos. No entanto, vários fatores em unidades.
você verifique os pneus após a condução. afetarão o balanceamento do pneu e Todas as rodas devem ser montadas
causarão vibrações ao conduzir. Como o com pneus radiais com a mesma base
Atenção! de contato, estrutura e tamanho. Se as
desbalanceamento da roda intensificará
• O desempenho dos pneus será o desgaste no sistema de direção, pneus especificações do pneu estepe forem di-
enfraquecido com o tempo, o que e suspensão, então o realinhamento e ferentes dos pneus principais de rodagem
depende de múltiplos fatores durante reajuste da roda são necessários. Além do veículo, aplique o pneu estepe apenas
sua vida útil (armazenamento, carga, disso, ajuste o balanceamento dinâmico quando o veículo sofrer alguma avaria e
velocidade, pressão de calibragem, da roda sempre que substituir ou reparar conduza em velocidade lenta com cuidado.
etc.). Geralmente, os pneus devem por novos pneus. Por favor, substitua por pneus dentro do
ser substituídos a cada seis anos, in- padrão após a condução e não use pneus
dependentemente de haver desgaste Substituição das rodas usados.
na superfície do pneu. No entanto, Pneus e cubos de rodas são peças im- Por favor certifique se de que o tamanho,
o clima quente ou a carga pesada portantes. capacidade de carga, classe de velocidade a
frequente aceleram a deterioração Portanto, recomendamos que você use estrutura dos pneus principais de rodagem
dos pneus e a substituição de pneus pneus e cubos autorizados pela JAC Motors, do veículo são os mesmos.
será mais frequente. que melhor atendam às características do
• Quando substituir os pneus do veículo veículo e garantam aderência e segurança
após seis anos, substitua também o adequadas.
pneu estepe do seu veículo.
5-28
Após a substituição dos pneus Atenção!
Advertência Se você tem um medidor de pressão do
• Pneus cuja vida útil chegou há seis pneu, remova tampa da válvula e verifique • Pneus novos devem ser submetidos
anos só pode ser usado para situa- a pressão do pneu. Se a pressão estiver ao período de rodagem para obter
ções de emergência. Por favor, tenha abaixo do valor padrão, por favor conduza uma aderência otimizada. Durante
cuidado ao conduzir. lentamente o veículo até uma posto de os 500 km iniciais, por favor conduza
• Não permita os contatos de óleo do combustível ou oficina mais próximas o veículo com cuidado.
motor, graxa e combustível nas rodas. para realizar a calibragem dos pneus. Se • Novas pastilhas ou lonas de freio
• Por favor, monte uma nova tampa de a pressão do pneu for excessivamente alta, também precisam ser submetidas
proteção para o centro da válvula se libere um pouco de ar para que a pressão ao período de rodagem, porque elas
estiver perdido. do pneu atinja o valor padrão. Após a veri- não podem obter um desempenho
• Por favor, faça marcas nas rodas ficação e ajuste, por favor monte o núcleo otimizado durante os primeiros 200
antes da desmontagem e certifique- da válvula, ou o ar dentro do pneu irá vazar. km. Por favor, exerça mais força no
-se de que as rodas estejam em suas Por favor, substitua o núcleo da válvula por pedal do freio se a performance das
direções originais de rodagem após um novo se o antigo estiver quebrado ou pastilhas ou lonas de freio não for a
a montagem. quando há perda do componente. melhor. Esta operação é aplicável
• Mantenha as rodas e pneus em luga- Após a substituição do pneu, coloque o pneu também após a substituição das
res frescos e secos, longe das luzes. substituído na posição original de acordo lonas ou pastilhas de freio.
com a ordem de desmontagem (consulte
“situações de emergência” - “substituição
do pneu” - “desmonte o pneu e monte o
estepe”) e coloque o macaco. haste e outros
dispositivos de volta à posição.

5-29
Capítulo 6 -Especificações técnicas

Parâmetro dimensional principal................................................................................................................................................................................6-1


Parâmetro de qualidade...............................................................................................................................................................................................6-1
Parâmetro de potência..................................................................................................................................................................................................6-2
Parâmetro de desempenho principal do motor.......................................................................................................................................................6-2
Parâmetro de fluidos do veículo..................................................................................................................................................................................6-3
Parâmetro de posicionamento das rodas dianteiras e traseiras (carga zero)....................................................................................................6-4
Roda, tamanho do pneu e pressão de calibragem em estado frio.......................................................................................................................6-4
Identificação do veículo.................................................................................................................................................................................................6-5
Posição do código VIN...................................................................................................................................................................................................6-5
Número de série do motor...........................................................................................................................................................................................6-5
Plaqueta do veículo........................................................................................................................................................................................................6-6
Dimensões do veículo
Projetos Unidade Parâmetro

Comprimento total mm 4790

Largura total mm 1900

Altura total (carga zero) mm 1760

Distância entre os eixos mm 2750

Banda de rodagem dianteira mm 1615

Banda de rodagem traseira mm 1615

Volume do porta malas L 620-1550

Especificações de carga do veículo


Projetos Unidade Parâmetro

Número de passageiros Pessoa 5 – 7*


Peso em ordem de marcha kg 1837
GVW Máximo kg 2315
Peso total sobre o eixo dianteiro kg 1074
Peso total sobre o eixo traseiro kg 716

6-1
Parâmetro de potência
Projetos Unidade Valor

Velocidade máxima km/h 207

Capacidade de rampa máxima % 30%

Parâmetro de desempenho principal do motor


Projetos Unidade 2.0T+

Cilindrada L 1,997

Torque considerado N·m/rpm 300(1800-4000)

Potência máxima cv/rpm 210/5000

Diâmetro do cilindro x curso mm 85×88

Marcha lenta do motor r/min 750±30

6-2
Parâmetro de fluidos do veículo
Projetos Marca e tipo Quantidade

Combustível sem chumbo Combustível-sem chumbo acima de 92 # 64L

Arrefecimento do motor JOA45 (sob o padrão de Q/JQ_11171-2014) 7,6L

Óleo lubrificante (MT) 75W/90 (GL-4) 3,0 ± 0,2L

Óleo lubrificante (AT) Pentosina FFL-2 7,1L

Óleo do motor G01 SL 5W30 2.0T+ 5,7L para o novo motor; 5L para manutenção

Refrigerante R-134a 550±25g

Fluido de freio DOT4 A referência é a marca no reservatório

6-3
Parâmetro de posicionamento das rodas dianteiras e traseiras (carga zero)
Projetos Ângulo de posicionamento Parâmetros

Ângulo de inclinação (camber) da roda 23’±30’

Ângulo de inclinação do pino mestre 3,5°±30’


Rodas dianteiras
Ângulo de caster do pino mestre 14°±30’

Ângulo de convergência da roda 5’±3’

Ângulo de inclinação (camber) da roda -30’±30’


Rodas traseiras
Ângulo de convergência da roda 6’±6’

Roda, tamanho do pneu e pressão de calibragem em estado frio


Pneus 235/60 R18 103H

Estepe 235/60 R18 103H

Pressão de calibragem em estado frio 33 psi

6-4
Identificação do veículo
Posição do código VIN Número de série do motor

S7-s1178b S7-s1184b S7-s1185b

O código VIN foi impresso em vários locais 2. O código está na parte traseira do banco O código estampado do motor está loca-
do veículo: do passageiro dianteiro. Você pode lizado na tampa da câmara da caixa de
1. O código está no painel inferior esquerdo verificar empurrando o banco para trás engrenagens, que fica no lado direito do
no para-brisa. Você pode verificar o e removendo o carpete. motor (em relação à direção do banco
código através do para-brisa dianteiro. condutor do veículo).

6-5
Plaqueta do veículo

中国 安徽江淮汽车集团股份有限公司 制造
Manufacturer:
Anhui Jianghuai Automobile Co.,Ltd
品牌 江淮 车辆识别代号 *******************
Trademark: JAC VIN: *****************
整车型号********
Model: ******** 发动机排量 ******
Displacement: ****** LL
Engine
发动机型号 Model: ******* Max.Net
******* Power: ****kW
发动机最大净功率 KW
Max.G.V.W.: **** kg Passengers: * per
最大允许总质量 **** kg 乘坐人数 * 人
Serial NO.: ******** Manufacture date: **** **
出厂编号 ******** 制造年月 **** 年 **月

S7-s1179b

A plaqueta do veículo está na parte inferior


da coluna intermediária direita e inclui as
seguintes informações:
marca / código VIN / modelo do veículo
/ motor e cilindrada / modelo do motor
/ potência líquida máxima do motor /
capacidade máxima / assentos / número
de fabricação / data de fabricação.

6-6
6-7
Capítulo 7 - Garantia
Períodos de Garantia.....................................................................................................................................................................................................7-1
Termos de Garantia........................................................................................................................................................................................................7-2
Exclusões da Garantia...................................................................................................................................................................................................7-3
Manutenção Diária.........................................................................................................................................................................................................7-6
Manutenção Obrigatória e Gratuita aos 3.000 km...................................................................................................................................................7-7
Quadro de Manutenção Periódica.............................................................................................................................................................................7-10
Registros das Revisões Periódicas...........................................................................................................................................................................7-16
Anotações Técnicas.....................................................................................................................................................................................................7-25
Rede de Concessionárias JAC Motors.....................................................................................................................................................................7-26
Períodos de Garantia Peças −− Alto falantes;
Peças de consumo normal e desgaste −− Bobina de Ignição;
Veículo
natural: são garantidas pelo período de 90 −− Bomba de Combustível;
O período de garantia se inicia na data (dia, −− JAC Connect Front Camera*.
dias conforme artigo 26 do Código de Defesa
mês e ano) de emissão da nota fiscal do
do Consumidor. Ver relação de peças de • 3 anos:
veículo pela Concessionária JAC Motors
consumo normal e desgaste natural nos −− Alternador;
ao adquirente.
itens 3.2.1 e 3.2.2 neste manual. −− SensordeOxigênio;
Nota −− Sistema de Ar-Condicionado (caixa
Peças adquiridas para reposição e reparos:
Os 90 primeiros dias correspondem são garantidas pelo período de 6 meses, a evaporadora, condensador, evapo-
à garantia assegurada pelo artigo 26 contar da data (dia, mês e ano) da nota fiscal rador, termostato,dutos depressão
do Código de Defesa do Consumidor. ecompressor)
quando efetuadas em uma Concessionária
JAC Motors, e 3 meses quando vendidas Nota
Os veículos são garantidos contra defei- Para toda e qualquer manutenção em
no balcão. Sem limite de quilometragem
tos de material e manufatura durante o garantia, é obrigatória a apresentação
para ambas as condições.
período de: deste manual com todas as revisões
Itens com garantia específica: A garantia do Plano de Manutenção devidamente
• Adquirente pessoa física ou jurídica: abrange sem limite de quilometragem os atestadas pelas Concessionárias da
6 anos, sem limite de quilometragem. seguintes itens durante os prazos deter- Rede JAC Motors que as efetuaram.
• Táxi : 1 ano, sem limite de quilome- minados a seguir: A troca de uma peça ou sua reparação
tragem. • 1 ano: não prolonga a duração da garantia
−− Bateria; do veículo. As peças substituídas em
garantia permanecerão na Concessio-
−− Rádio,CD-Player ou Sistema de
nária JAC Motors que efetuou o serviço.
Multimídia;

7-1
Anticorrosão Partes Transformadas Termos de Garantia
(perfurativa) e Pintura Compreende como Partes Transformadas Cobertura da Garantia
Compreende a reparação gratuita e/ou toda e qualquer alteração na estrutura
substituição das peças corroídas,as que mecânica do veículo e instalação de aces- A garantia concedida pela fabricante abran-
apresentem um defeito de aspecto e/ sórios, equipamentos ou dispositivos não ge os reparos necessários em decorrência
ou aderência, bem como a mão de obra recomendados pela JAC Motors ou em de defeitos de material e manufatura, com
necessária a essa reparação, ressalvada desacordo com as Normas e Portarias a eventual substituição das peças recomen-
com os termos de exclusões da garantia estabelecidas pelo CONTRAN – Conselho dadas como deficientes ou defeituosas,
JAC Motors. Conforme os termos no item Nacional de Trânsito, incluindo, mas não excluindo o desgaste normal e natural.
“3 Termos da Garantia”, neste manual. se limitando à blindagem contra armas de Condições para a efetivação da
As intervenções realizadas a título da fogo e conversões de motor para outros Garantia
Garantia Anticorrosão (perfurativa),não tipos decombustíveis (instalação de kit • Que a solicitação seja feita diretamente
prolongam a duração da mesma. gás ou conversão de motores de gasolina a uma Concessionária JAC Motors ime-
para álcool). A não observação deste item diatamente após a constatação de falhas
ensejará na perda da garantia do veículo. e/ou defeitos apresentados pelo veículo.
• Que os defeitos não sejam resultantes de:
−− desgaste natural das peças;
−− utilização inadequada;
−− acidentes de qualquer natureza;
−− casos fortuitos ou de força maior;
−− casos de combustível demá qualidade.

7-2
• Que as manutenções, reparos e re- itens não fornecidos e/ou homologados Exclusões da Garantia
gulagens tenham sido executados pelo fabricante tanto na carroceria quanto Exclui-se da aplicação da Garantia concedida
por uma Concessionária JAC Motors, nos sistemas mecânicos e elétricos. JAC Motors, os itens a seguir:
observados os períodos previstos neste −− Quando for realizado reparos fora da rede
Peças de desgaste normal
manual, possibilitando que possam ser de autorizadas ou de concessionárias
Correrão por conta do proprietário as despesas
detectadas e evitadas eventuais falhas JAC Motors.
referentes às peças de desgaste normal. São
em quaisquer dos componentes, de −− Caso haja rompimento ou violação de exemplos:
forma a assegurar o funcionamento lacres de componentes instalados no • elementos filtrantes;
harmônico e adequado do veículo e veículo. • filtros;
não comprometer a garantia concedida. −− Veículo recuperado de acidente com • mangueiras;
perda total. • guarnições de borracha em geral (portas,
Perda total e imediata da Garantia de
−− Quando houver uso de combustíveis e para-brisa e vidros);
6 Anos concedida pela JAC Motors
lubrificantes modificados, contaminados • correias;
O cliente perderá a garantia do veículo nos ou de qualidade inferior.
seguintes casos: • velas de ignição;
−− Quando não forem realizadas as revisões • lubrificantes e óleos;
−− Uso severo do veículo e o não cumpri- e manutenções programadas conforme
mento do plano de manutenção proposto • juntas de vedação do filtro da bomba
o plano de manutenção do fabricante de óleo;
para esse tipo de uso conforme consta dentro dos prazos e quilometragens
no ítem 6.2 desse manual; • anéis de vedação do bujão de escoamento
estabelecidos. do óleo do motor;
−− O veículo que sofrer mau uso, sobrecarga,
acidentes ou for usado em competições • arruelas;
de qualquer espécie; • contra-pinos;
−− Qualquer alteração feita no veículo • aditivo da água do radiador;
através da instalação ou substituição de • fluidos;
7-3
• fusíveis; Serviços, ajustes e consertos A presente Garantia se restringe ao
• lâmpadas; Não se enquadram na garantia os serviços como veículo, suas peças e componentes
• vidros. limpeza, lavagens, reapertos, regulagens em Não são cobertas pela garantia quaisquer outras
geral, assim como balanceamento e alinhamento repercussões, mesmo de corrente a avaria ou
Peças de desgaste natural
das rodas, além de outros ajustes e consertos defeito do veículo, tais como:
Correrão por conta do proprietário as despesas que se façam necessários, tais como: • despesas de transporte;
referentes as peças que sofreram desgaste
natural em função douso, e que deverão ser • Obstrução de dutos de ventilaçãoe de • hospedagem;
periodicamente substituídas. São exemplos: drenagem de água causada por folhas, • socorro ou guincho;
• amortecedores; poeiras, insetos etc. • refeições;
• conjunto de embreagem; • Danos causados por condições am- • despesas hospitalares.
• rolamentos em geral; bientais, fenômenos da natureza e/ou
• retentores em geral; produto não indicado.
• buchas em geral; • Vidros danificados por agentes externos.
• pneus; • Danos provenientes de acidentes com
• discos de freio; o veículo.
• tambores de freio; • Manchas, deformações e perfurações
• pastilhas de freio; em revestimentos, forrações e tapetes,
• lonas de freio; oriundos da ação deagentes externos.
• palhetas dos limpadores dos vidros;
• coxins em geral;
• sistemas de escapamento(catalisador,
abafador e silencioso);
• relés.
7-4
Serviços e situações não • Reposição de gás-refrigerante do ar- • A corrosão resultante da montagem de
cobertos pela Garantia -condicionado devido a ação provocada acessórios instalados sem respeitar as
• Falha dos sistemas de controle de por agentes externos como batidas de prescrições definidas pelo fabricante ou
emissões e de combustível causados pedras ou acidentes. não homologados pelo mesmo.
por alterações, acidentes, uso inade- Condições que a Garantia • Todo e qualquer dano resultante de
quado ou utilização de aditivos e/ou Anticorrosão (perfurativa) e de influências externas anormais, tais como:
combustível não recomendados pelo Pintura JAC Motors NÃO se aplicam −− pedras;
fabricante, incluindo contaminação ou −− acidentes de trânsito;
• Todo e qualquer dano ao veículo no qual
adulteração. −− riscos;
a carroceria não foi reparada segundo
• Falha ou danos devido à utilização de −− arranhões;
as recomendações do fabricante.
lubrificantes, combustíveis e fluidosnão −− químicas do meio ambiente;
• Todo e qualquer danos devido a uma má −− substâncias e detritos de origem
especificados no manual do proprietário.
manutenção ou utilização desconforme animal ou vegetal.
• Balanceamento e alinhamento das rodas.
do veículo.
• Consertos no motor devido a danos • As rodas e os elementos mecânicos, que
• Todo e qualquer dano decorrente da não fazem parte integrante da carroceria.
causados por “calço hidráulico” ocasio-
reparação da carroceria (devido a aci-
nado pela entrada de água no sistema
dente ou não) fora das Concessionárias/
de admissão, via filtro de ar, em decor-
Autorizadas JAC Motors.
rência da utilização do veículo em áreas
alagadas ou inundadas devido a fatores • A destruição dos produtos de proteção
climáticos ou outros fatores adversos. anticorrosiva por qualquer tratamento
• Odor nos sistemas de ventilação e ar adicional não previsto no programa
condicionado, causado pelo acúmulo de manutenção recomendado pelo
de fungos no evaporador. fabricante.

7-5
Manutenção Diária 7. Verifique o nível de combustível. 16. Verifique o nível de fluido hidráulico
A manutenção diária é uma prática simples 8. Verifique o funcionamento de todas no reservatório.
e importante no uso do seu veículo. as luzes e da buzina. 17. Verifique se todos os instrumentos
Para manter o veículo em boas condições 9. Verifique a pressão de ar nos pneus, funcionam corretamente.
e evitar falhas desnecessárias, o usuário inclusive no pneu sobressalente
deve verificar os seguintes itens antes e (estepe), e se apresentam danos Nota
após a condução do veículo. ou desgastes excessivos.
Verificar procedimentos e informações
10. Verifique se há vazamentos de no manual do proprietário.
1. Verifique o nível da água no radiador. combustível, óleo lubrificante,
2. Verifique o nível do óleo lubrificante fluido de freio e líquido de arre-
do motor. É considerado normal o fecimento do motor.
consumo de até 0,5 L para cada 11. Verifique se os refletores dos re-
1.000 Km rodados. trovisores interno e externos estão
3. Verifique o nível do óleo da trans- limpos e ajustados corretamente.
missão manual. 12. Verifique a folga e a condição dos
4. Verifique o fluido de freio. pedais da embreagem e do freio.
5. Verifique o nível de água no reser- 13. Verifique o funcionamento do freio
vatório de limpeza do para-brisa. de estacionamento.
6. Verifique o estado de conservação 14. Verifique o funcionamento do
das palhetas dos limpadores de volante de direção.
parabrisa e vidro traseiro. 15. Verifique se todos os interruptores
funcionam corretamente.

7-6
Manutenção Obrigatória Itens de Revisão da Manutenção • Jogo do pedal da embreagem
e Gratuita aos 3.000 km Obrigatória e Gratuita aos 3.000 km • Tensão da correia do ar-condicionado
Substituir: Óleo do motor, Filtro de óleo, e alternador
Para manter o veículo em boas condições e
estender sua vida útil, as Concessionárias JAC Óleo de tranmissão (somente MT) e Anel • Sistema da barra de direção
Motors oferecem uma Manutenção Obrigatória de vedação. • Jogo do pedal de freio
e Gratuita aos 3.000 km ou 3 meses, o que Verificar (se necessário substituir): • Mangueira do fluido de freio
primeiro ocorrer de acordo com a data (dia, • Filtro de ar • Pneu e eixo e Transmissão.
mês e ano) do início da garantia com tolerância
• Filtro do ar condicionado
de 1.000 km ou 30 dias, o que primeiro ocorrer.
Nota Verificar (se necessário, ajustar/limpar/
Tenha em mãos este manual e faça substituir):
as manutenções obrigatórias em • Pressão dos pneus
uma Concessionária JAC Motors. A • Parafusos e porcas (pneus, volante de
Garantia do veículo será cancelada direção, disco e suspensão)
se as Manutenções Obrigatórias não • Luzes
forem realizadas conforme especificado • Limpador
neste manual. • Buzina
• Refrigeração do ar condicionado
• Líquido de arrefecimento
• Bateria
• Inspeção geral da carroceria (estado da
pintura e pontos de corrosão)
• Jogo do volante

7-7
(3.000 km ou 3 meses, o que ocorrer primeiro de acordo com a data (dia, mês e ano do início da garantia*)
Assinatura do Cliente
Comprovante da Realização da Manutenção Obrigatória e Gratuita
Certificado da Manutenção Obrigatória e Gratuita
(3.000 km ou 3 meses, o que ocorrer primeiro de acordo com a data (dia, mês e ano) do
início da garantia*)

Dados do Veículo

Nº da Etiqueta
Modelo Placa Nº

Chassi Nº Motor Nº

Nº da O.S.
Dados do Proprietário
Nome Telefone

Endereço

Visto do Consultor
Dados da Manutenção Etiqueta da Concessionária JAC Motors
Data Quilometragem

Sigla da Concessionária
Assinatura do Consultor Assinatura do Proprietário

Nota: A Concessionária JAC Motors deverá preencher este certificado, destacar o canhoto e anexá-lo na Ordem
de Serviço para registro e envio a JAC Motors do Brasil após a realização da Manutenção Obrigatória e Gratuita.
* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.
7-9
Quadro de Manutenção Periódica
Condições Normais de Uso
Foi elaborada para um veículo utilizado sob condições normais de uso. Para condições severas, checar item
“Condições Severas de Uso”.
Descrição do símbolo: • = Checar (se necessário, ajustar ou limpar e substituir)*;  = Substituir; T = Torquear*
Plano de Manutenção T80
km 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 90.000 100.000
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Óleo do motor, Filtro de óleo e anel de vedação          
Filtro de ar do motor          
Sistema de aquecimento do A/C • • • • • • • • • •
Liquido de Arrefecimento do motor • • • • •  • • • •
Mangueiras e braçadeiras do sistema de arrefeci-
• • • • • • • • • •
mento do motor
Motor

Termostato - • - • - • - • - •
Vibrações e ruídos no motor • • • • • • • • • •
Desempenho da macha lenta e aceleração do motor • • • • • • • • • •
Mangueira de ventilação e conectores - • - • - • - • - •
Sistema de controle de ventilação do cárter • • • • • • • • • •
Bicos injetores de combustível e corpo de borboleta - • - • - • - • - •
Filtro de Combustível -  -  -  -  - 
* Caso necessário a substituição de itens de verificação identificados com • no Plano de Manutenção, o custo (peça e mão de obra) será de responsabilidade do cliente.
Nota: Além das manutenções a cada 10.000 km é obrigatório realizar a manutenção obrigatória de 3.000km ou 3 meses, o que primeiro ocorrer de acordo com
a data (dia, mês e ano) do início da garantia.

7-10
Plano de Manutenção T80
km 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 90.000 100.000
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Tubulação de abastecimento de combustível e
• • • • • • • • • •
conectores
Tubo de escape e suporte de instalação • • • • • • • • • •
Vedação da tubulação de entrada de ar • • • • • • • • • •
Turbocompressor* (se equipado) • • • • • • • • • •
Polias e tensionadores • • • • •  • • • •
Motor

Correias de acessórios • • • • •  • • • •
Radiador - • - • - • - • - •
Ventoinha do radiador - • - • - • - • - •
Bobina de Ignição - - - • - - - • - -
Vela de ignição (4GA) • •  • •  • •  •
Correia dentada e tensionador - • - • -  - • - •

* Caso necessário a substituição de itens de verificação identificados com • no Plano de Manutenção, o custo (peça e mão de obra) será de responsabilidade do cliente.
Nota: Além das manutenções a cada 10.000 km é obrigatório realizar a manutenção obrigatória de 3.000km ou 3 meses, o que primeiro ocorrer de acordo com
a data (dia, mês e ano) do início da garantia.

7-11
Plano de Manutenção T80
km 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 90.000 100.000
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Curso do pedal da embreagem, desempenho e
• • • • • • • • • •
tubulação
Lubrificação do sistema de embreagem e sistema
• • • • • • • • • •
de freio
Inspeção geral na carroceria, estado de pintura e
• • • • • • • • • •
pontos de corrosão
Curso do pedal, tubulação e desempenho do sistema
• • • • • • • • • •
Chassi e Carroceria

de frenagem
Pastilha e disco do freio • • • • • • • • • •
Freio de estacionamento • • • • • • • • • •
Fluído de freio • • •  • • •  • •
Articulações do sistema de direção e rolamento
• • • • • • • • • •
das rodas
Volante e mecanismos de regulagem • - • - • - • - • -
Conexão de junta esférica e coifas da suspensão • • • • • • • • • •
Alinhamento e balanceamento das quatro rodas - - • - - • - - • -
Eixo de transmissão (coifas e braçadeiras) • • • • • • • • • •
Óleo de transmissão MT  - -  - -  - - 
Óleo de transmissão e filtro DCT Substituir a cada 60.000 km ou 3 anos
Suspensão dianteira e traseira - • - • - • - • - •
* Caso necessário a substituição de itens de verificação identificados com • no Plano de Manutenção, o custo (peça e mão de obra) será de responsabilidade do cliente.
Nota: Além das manutenções a cada 10.000 km é obrigatório realizar a manutenção obrigatória de 3.000km ou 3 meses, o que primeiro ocorrer de acordo com
a data (dia, mês e ano) do início da garantia.

7-12
Plano de Manutenção T80
km 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 70.000 80.000 90.000 100.000
Meses 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60
Parafusos e porcas (chassis, carroceria, direção,
T • T • T • T • T •
eixos e suspesão)
Chassi e Carroceria

Pneus (pressão e abrasão) • • • • • • • • • •


Rodizio de pneus - • - • - • - • - •
Amortecedor - - • - - • - - • -
Desempenho das funções dos equipamentos elétricos • • • • • • • • • •
Verificar códigos de falhas atuais e histórico de
• • • • • • • • • •
código de falhas
Sistema de Refrigeração do A/C • • • • • • • • • •
Filtro do A/C •  •  •  •  • 
* Caso necessário a substituição de itens de verificação identificados com • no Plano de Manutenção, o custo (peça e mão de obra) será de responsabilidade do cliente.
Nota: Além das manutenções a cada 10.000 km é obrigatório realizar a manutenção obrigatória de 3.000km ou 3 meses, o que primeiro ocorrer de acordo com
a data (dia, mês e ano) do início da garantia.

7-13
6.2 Condições Severas de Uso*
Foi elaborada para um veículo utilizado sob condições severas de uso.
Descrição do símbolo: • = Checar (se necessário, ajustar ou limpar e substituir)**;  = Substituir; T = Torquear

Plano de Manutenção T80 (Uso Severo)


km 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000
Meses 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Corrente de comando • • • •  • • • • 
Óleo do motor, filtro de óleo e anel de vedação          
Elemento do filtro de ar  •  •  •  •  •
Vela de ignição (4GA) • •  • • • • •  •
Turbocompressor* (se equipado) • • • • • • • • • •
Motor

Corpo de borboleta - • - • - • - • - •
Corrente de Sincronismo* (se equipado) Substituir a cada 30.000 km ou 18 meses
Mangueira de ventilação e conectores • - • - • - • - • -
Liquido de Arrefecimento do motor Substituir a cada 30.000 km ou 18 meses
Filtro de combustível Substituir a cada 20.000 km ou 1 ano
Bico injetor Checar a cada 5.000 km e substituir se necessário

* Condições severas de uso: Operação constante em trânsito urbano (com excessivo regime de anda-e-para) e uso prolongado do regime de marcha-lenta; tração
de reboque, serviços de táxi e similares; frequentes trajetos de curta distância, sem dar ao motor tempo suficiente para que ele atinja sua temperatura normal de
funcionamento; longos percursos em estradas com alta incidência de poeira (sem calçamento ou presença intensa de terra ou areia); andarem regime de alta rotação
por período prolongado.
**Caso necessário a substituição de itens de verificação identificados com • no Plano de Manutenção, o custo (peça e mão de obra) será de responsabilidade do cliente.

7-14
Plano de Manutenção T80 (Uso Severo)
km 5.000 10.000 15.000 20.000 25.000 30.000 35.000 40.000 45.000 50.000
Meses 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30
Curso do pedal da embreagem Ajustar a cada 5.000 km
Pastilha e disco do freio • • • • • • • • • •
Parafusos e porcas (chassis, carroceria, direção,
T • T • T • T • T •
eixos e suspesão)
Carroceria

Fluído de freio • • •  • • •  • •
Chassi e

Pneus, Pressão de Inflação e Desgaste • • • • • • • • • •


Rodizio de pneus - • - • - • - • - •
Filtro do A/C • •  • •  • •  •
Alinhamento das 4 rodas - - • - - • - - • -
Óleo de transmissão MT  - -  - -  - - 
Óleo de transmissão e filtro CVT Substituir a cada 30.000 km ou 18 meses

* Condições severas de uso: Operação constante em trânsito urbano (com excessivo regime de anda-e-para) e uso prolongado do regime de marcha-lenta; tração
de reboque, serviços de táxi e similares; frequentes trajetos de curta distância, sem dar ao motor tempo suficiente para que ele atinja sua temperatura normal de
funcionamento; longos percursos em estradas com alta incidência de poeira (sem calçamento ou presença intensa de terra ou areia); andarem regime de alta rotação
por período prolongado.
**Caso necessário a substituição de itens de verificação identificados com • no Plano de Manutenção, o custo (peça e mão de obra) será de responsabilidade do cliente.

7-15
Registros das Trocas de Óleo Revisões Periódicas
Revisões Periódicas Condições severas de uso: Em condições Intervalo das revisões periódicas: A cada
Os registros das revisões periódicas de- severas de uso a troca de óleo deve 10.000 km ou 6 meses, o que primeiro
vem ser preenchidos pela Concessionária ser feita a cada 5.000 km ou 3 meses, o ocorrer de acordo com a data (dia, mês e
JAC Motors que realizou o serviço. Esses que primeiro ocorrer de acordo com a ano) de início da garantia; observando que
registros serão a prova da realização das data (dia, mês e ano) de início da garantia. somente a primeira é efetuada aos 3.000
revisões periódicas de acordo com as km ou 3 meses, o que primeiro ocorrer
São consideradas condições severas de uso:
especificações da JAC Motors. de acordo com a data (dia, mês e ano)
• Operação constante em trânsito urbano
Nota de início da garantia.
(com excessivo regime de anda-
As revisões periódicas são obrigatórias, e--para) e uso prolongado do regime
com isso o veículo terá um melhor
de marcha-lenta.
desempenho e conservação.
Manter as etiquetas das revisões • Tração de reboque, serviços de táxi
periódicas sempre atualizadas neste e similares.
manual em todo o período de cober- • Frequentes trajetos de curta distância,
tura da Garantia, para que não perca sem dar ao motor tempo suficiente para
o direito da mesma. que ele atinja sua temperatura normal
de funcionamento.
• Longos percursos em estradas com
alta incidência de poeira (sem
calçamento ou presença intensa de
terra ou areia).
• Andar em regime de alta rotação
por período prolongado.
7-16
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

10.000 km ou 6 meses* - o que ocorrer primeiro 20.000 km ou 12 meses* - o que ocorrer primeiro 30.000 km ou 18 meses * - o que ocorrer primeiro
(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

40.000 km ou 24 meses* - o que ocorrer primeiro 50.000 km ou 30 meses* - o que ocorrer primeiro 60.000 km ou 36 meses* - o que ocorrer primeiro
(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-17
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

70.000 km* 80.000 km* 90.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

100.000 km* 110.000 km* 120.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-18
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

130.000 km* 140.000 km* 150.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

160.000 km* 170.000 km* 180.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-19
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

190.000 km* 200.000 km* 210.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

220.000 km* 230.000 km* 240.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-20
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

250.000 km* 260.000 km* 270.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

280.000 km* 290.000 km* 300.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-21
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

310.000 km* 320.000 km* 330.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

340.000 km* 350.000 km* 360.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-22
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

370.000 km* 380.000 km* 390.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória


O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

400.000 km* 410.000 km* 420.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos.


7-23
Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória Revisão Obrigatória
O.S. Nº O.S. Nº O.S. Nº

Concessionária Nº Concessionária Nº Concessionária Nº

430.000 km* 440.000 km* 450.000 km*


(após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km) (após a data -dia, mês e ano- de aquisição do veículo 0 km)
Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo Data Quilometragem do veículo

Manutenção do item Manutenção do item Manutenção do item

Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros) Tipo de óleo Quantidade de óleo (litros)

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

* Tolerância máxima de 30 dias ou 1.000 km para mais ou para menos. 7-24


Anotações Técnicas
Anotações Técnicas
Eventuaisregistros
Eventuais registros
dasdas substituições
substituições do painel
do painel de instrumentos
de instrumentos e dodevem
e do motor motorser
devem ser preenchidos
preenchidos pela Concessio-
pela Concessionária JAC Motors
nária JAC Motors que realizou o serviço.
que realizou o serviço.
Substituição do Substituição do
Painel de Instrumentos Motor
O.S. Nº Concessionária Nº O.S. Nº Concessionária Nº

Data Data

Quilometragem do veículo Quilometragem do veículo

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

Substituição do Substituição do
Painel de Instrumentos Motor
O.S. Nº Concessionária Nº O.S. Nº Concessionária Nº

Data Data

Quilometragem do veículo Quilometragem do veículo

Nome/assinatura do Consultor Nome/assinatura do Consultor

7-25
Índice remissivo
A B
Abertura da tampa do porta-malas.............................................1-28 Batente limitador de porta............................................................... 5-7
Airbag dianteiro.................................................................................. 3-9 Bateria...............................................................................................5-21
Airbag lateral....................................................................................3-12 Botão de controle para travamento central.....................1-22, 1-23
Air bag lateral do tipo cortina........................................................3-13 Buzina................................................................................................1-69
Ajuste da altura do banco..............................................................1-60 Bancos manuais dianteiros ..........................................................1-60
Ajuste do ângulo do encosto.........................................................1-62 Botão Auto A/C* ..............................................................................1-80
Ajuste dianteiro/traseiro.................................................................1-60 Botão para controlar o volume de ar
Amaciamento..................................................................................... 2-2 nos bancos traseiros......................................................................1-81
Antes de entrar no veículo......................................................2-1,2-24
Após o período de amaciamento.................................................... 2-3 C
Ajustando o dispositivo de segurança infantil............................1-33
Ajuste elétrico do farol ...................................................................1-44 Como ativar o alarme de roubo....................................................1-26
Ajuste da posição do volante ........................................................1-69 Como desativar o alarme de roubo.............................................1-26
Abra a tampa do porta malas.......................................................1-28 Catalisador de três vias..................................................................5-20
AUTO- iluminação...........................................................................1-49 Certifique-se que não existe vazamento
Assistência de Frenagem Hidráulica (HBA)...............................2-14 no sistema de escape.....................................................................2-27
Aplicando a função do ABS ..........................................................2-16 Chassi.................................................................................................. 5-8
Aviso de condução...........................................................................2-24 Chaves...............................................................................................1-19
Ajuste do cinto de segurança ......................................................... 3-5 Cinto de segurança........................................................................... 3-1
Combustível......................................................................................2-24 e de advertência .............................................................................2-10
Condução na chuva em vias molhadas..............................2-11, 2-9 Estepe e ferramentas....................................................................... 4-6
Condução e retorno.......................................................................... 4-2 Etiqueta da pressão dos pneus.....................................................5-25
Conjunto ótico dianteiro..................................................................1-42 Encontre seu veículo.......................................................................1-20

D F
Dispositivo de proteção para criança...........................................1-33 Fechamento da tampa de combustível.......................................1-32
Display superior (HUD) *................................................................1-18 Filtro de ar.........................................................................................5-19
Destravamento.................................................................................1-23 Fluido de freio...................................................................................5-18
Desativando o sistema à prova de roubo....................................1-26 Freio de estacionamento eletrônico (EPB).................................1-97
Dirigindo em vias expressas............................................................ 2-8 Funções Básicas..............................................................................1-56
Dispositivo de proteção para mulheres Frenagem em situações de emergência....................................2-16
grávidas e crianças.......................................................................... 3-8 Fixação do cinto de segurança....................................................... 3-5
Dispositivo de advertência de perigo............................................. 4-1
Dispositivo de limpeza de alta pressão......................................... 5-5
G

E Gancho de reboque dianteiro........................................................4-14


Gravador de dados do veículo*.....................................................1-54
Espelho retrovisor...........................................................................1-52
Extintor de incêndio*.......................................................................4-17
Evitar que as fechaduras do carro congele................................2-12
Esteja atento as sinalizações de regulamentação
I K

Interruptor inferior esquerdo........................................................1-38 Kit de primeiros socorros*.............................................................4-16


Interruptor de ajuste dos espelhos retrovisores........................1-39
Indicador de carga da bateria.......................................................... 1-7 L
Indicador de falha do sistema de freio (vermelho)...................... 1-8
Indicador de advertência do cinto de segurança (vermelho).... 1-9 Lampejo do farol alto......................................................................1-48
Indicador de bloqueio da mudança de marchas.......................1-12 Luzes do veículo...............................................................................1-42
Interruptor inferior esquerdo........................................................1-38 Limpador dianteiro do para-brisa................................................1-49
Interruptor do freio de estacionamento......................................1-96 Limpador do para-brisa traseiro..................................................1-51
Iluminação e visão...........................................................................1-41 Lavador do para-brisas..................................................................1-51
Luz indicadora de direção dianteira.............................................1-43
Iluminação interior..........................................................................1-41
Luz de advertência e indicadores................................................... 1-7
Indicadores de advertência acendem ou piscam......................2-17
Luz de direção lateral.....................................................................1-45
Interruptores de assistência da direção......................................2-22
Luz de freio superior.......................................................................1-46
Indicador de advertência................................................................2-13
Limpeza do filtro de ar...................................................................5-20
Importância da postura correta ao sentar.................................... 3-3
Limpador dianteiro do para brisa.................................................5-24
Instruções de manutenção.............................................................. 5-1
Ligar e desligar o AEB....................................................................2-20
Identificação do veículo.................................................................... 6-5 Luz do pisca alerta............................................................................ 4-1
Itens de Revisão da Manutenção Obrigatória e Gratuita aos 3.000 Limpeza do veículo............................................................................ 5-4
km........................................................................................................ 7-7 Líquido de arrefecimento do motor.............................................5-16
Limpeza do terminal de ligação da bateria................................5-22
M Óleo do motor...................................................................................5-13

Manutenção no sistema SRS........................................................3-16 P


Manutenções Regulares.................................................................. 5-1
Manutenção externa......................................................................... 5-4 Painel de instrumentos.................................................................... 1-2
Manutenção no interior do veículo................................................. 5-8 Partida do motor................................................................................ 2-1
Manutenção para rodas de alumínio............................................. 5-8 Pneus.................................................................................................5-25
Manutenção Diária............................................................................ 7-6 Polimento............................................................................................ 5-7
Manutenção Obrigatória Precauções de condução................................................................. 2-1
e Gratuita aos 3.000 km................................................................... 7-7 Proteção ambiental.........................................................................2-25
Medidor de combustível................................................................... 1-5 Proteção para mulheres grávidas.................................................. 3-9
Mantenha a condição adequada do veículo................................2-10 Postura correta ao sentar................................................................ 3-4
Múltiplas situações de condução................................................... 2-5 Proteção para mulheres grávidas
Memória da posição do retrovisor externo*...............................1-57 e crianças............................................................................................ 3-8
Mantenha o cinto de segurança limpo e seco............................. 3-2 Postura correta ao sentar no banco do passageiro dianteiro... 3-5
Posicionamento da bagagem.......................................................4-16
N Partida com Cabo de partida auxiliar............................................ 4-4
Pressão de calibragem...................................................................5-26
Não funcione o motor dentro de ambiente fechado.................2-27
Não inale o gás residual do motor...............................................2-27 Q

O Quadro de procedimento.....................................................................V
R Teto solar panorâmico....................................................................1-37
Travamento.......................................................................................1-23
Razões comuns para enferrujar..................................................... 5-9 Técnica e habilidades em declives...............................................2-10
Reabastecimento............................................................................... 2-1 Trocas de Óleo..................................................................................7-16
Rodas................................................................................................... 5-8 Termos de Garantia........................................................................... 7-2

S V

Servo-freio.........................................................................................2-12 Veículo.................................................................................................. 7-1


Sugestões de combustível.............................................................2-24 Velocímetro......................................................................................... 1-5
Situações de emergência...............................................................2-21 Vidros elétricos.................................................................................1-34
Sistema anti-bloqueio dos freios (ABS).......................................2-15 Visão geral da cabine........................................................................ 1-1
Substituição de óleo do motor......................................................5-15 Ventilação..........................................................................................1-81
Substituindo o limpador.................................................................5-24 Velocidade de cruzeiro....................................................................1-15
Substituição do fluido de freio.......................................................5-18 Veículos novos.................................................................................... 2-1
Substituição das rodas...................................................................5-28 Verifique a bateria e os circuitos...................................................2-11
Verifique a abertura de ventilação................................................2-12
T Verificação regular............................................................................ 5-1
Vidros do veículo................................................................................ 5-7
Tacômetro........................................................................................... 1-4 Verifique o líquido de arrefecimento do motor..........................5-16
Transmissão automática de embreagem dupla.......................1-91 Verifique o capô do motor..............................................................5-11
Tacômetro do motor.......................................................................... 1-2 Verifique o fluido de freio...............................................................5-18
Transmissão manual de seis velocidades..................................1-88
A reprodução, no todo ou em parte deste manual, não é permitida sem prévia autorização da JAC Motors. Todas as
informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época da sua
publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto no
manual, sem prévio aviso.

Jianghuai Automobile Co., Ltda.

Você também pode gostar