Você está na página 1de 348

KIA MOTORS DO BRASIL

Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por


Veículos Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio
ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções deven-
do, além de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede
Autorizada de Concessionários KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado
pela KIA Motors do Brasil, utilizando somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenções, é válida
única e exclusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventi-
vas e corretivas, nos intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada
de Concessionários KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos
serviços executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Prefácio

Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos nes-
seu Concessionário Autorizado KIA conhece melhor seu te manual, bem como as várias ilustrações mostradas,
veículo, tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas es- podem não ser aplicáveis ao seu veículo. As informações
peciais para serviços e peças originais KIA para reposição, e especificações fornecidas neste manual são as mais
além de fazer questão de lhe dar total satisfação. precisas à época de sua impressão. A KIA se reserva o
Como futuros proprietários deste veículo também ne- direito de mudar especificações ou modelos a qualquer
cessitarão das importantes informações contidas neste tempo sem prévio aviso e sem incorrer em qualquer obri-
manual, ele deve ser deixado no veículo caso o mesmo gação. Se houver dúvida, contate seu Concessionário
seja vendido. Autorizado.
Através deste manual você se familiarizará sobre a ope- Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você
ração, manutenção e itens de segurança do seu novo usufrua o seu veículo com total satisfação.
veículo.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e
Manutenção que fornece informações importantes sobre
a garantia do seu veículo, bem como sobre o Plano de
Manutenção Periódica Programada. É fundamental que
você leia esses manuais com atenção e siga as recomen-
dações para usufruir do seu veículo de forma tranqüila e © 2005 KIA Motors do Brasil.
segura. Todos os direitos reservados.
A KIA Motors do Brasil oferece uma grande variedade de Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em
itens opcionais e diferentes versões em seus modelos. toda ou qualquer parte, prévia autorização da KIA Motors
do Brasil.
Impresso no Brasil.

i
Introdução 1

Uma panorâmica do seu veículo 2

Conhecendo seu veículo 3

Dirigindo seu veículo 4


CONTEÚDO Recomendações ao dirigir 5

Em caso de emergência 6

Manutenção 7

Especificações 8

Índice 9

ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
Como lidar com o veículo / 1-3
2
Amaciamento do veículo / 1-3
3

9
Introdução

COMO USAR ESTE MANUAL


Nós queremos que você tenha o O arranjo geral do manual é forneci-
maior prazer ao dirigir seu veículo. do no Conteúdo. Um bom local para ATENÇÃO
O Manual do Proprietário pode começar a ler o manual é o índice: As ATENÇÕES indicam situa-
1 ajudá-lo de várias maneiras. Nós ele apresenta uma listagem em or- ções nas quais sérios danos
recomendamos que você leia todo dem alfabética de todas as informa- pessoais, ou até mesmo fatais,
o manual. Entretanto, para evitar ções contidas no manual. podem ocorrer se as recomen-
2 danos pessoais e/ou materiais, leia, Seções: Este manual tem oito se- dações forem ignoradas.
especialmente, as ATENÇÕES e os ções além do índice. Cada uma inicia
3 CUIDADOS que aparecem ao longo com uma breve lista do seu conteúdo
do manual. de modo que você possa saber ra- CUIDADO
Os CUIDADOS indicam situa-
4 As ilustrações complementam o texto pidamente se aquela seção tem a
ções nas quais danos pessoais,
para melhor explicar a melhor forma informação que você quer.
de desfrutar o seu veículo. Lendo o as vezes muito graves, podem
5 manual você obterá dados sobre as Neste manual você encontrará várias ocorrer se as recomendações
características do veículo, informa- ATENÇÕES, CUIDADOS e NOTAS. forem ignoradas.
6 ções importantes sobre segurança Elas foram preparadas para aumentar
e recomendações sobre como dirigir sua segurança pessoal. Você deve ler
] NOTA
7 em vários tipos de piso. e seguir cuidadosamente TODOS os
As NOTAS indicam situações nas quais
procedimentos e recomendações da-
danos ao seu veículo podem ocorrer se
dos nestas ATENÇÕES, CUIDADOS
8 e NOTAS.
as recomendações forem ignoradas.

1 2
Introdução

COMO LIDAR COM O AMACIAMENTO DO


VEÍCULO VEÍCULO
Assim como para outros veículos Não é necessário nenhum período
deste tipo, não utilizar este veículo de amaciamento. Mas seguindo
corretamente pode resultar na perda algumas simples precauções nos 1
de controle, em um acidente ou no primeiros 1.000 km você pode au-
capotamento do veículo. mentar o desempenho, a economia
Características específicas de pro- e a vida do seu veículo. 2
jeto (distância maior do solo, fora- • Não acelere em demasia.
de-estrada, etc.) dão ao veículo um • Não trafegue com a mesma veloci- 3
centro de gravidade mais alto que dade por longos períodos de tem-
o de outros tipos de veículos. Em po, seja ela alta ou baixa. Variar 4
outras palavras, ele não foi projetado a rotação do motor é necessário
para fazer curvas às mesmas velo- para amaciá-lo adequadamente.
cidades que veículos convencionais • Evite paradas bruscas, exceto em 5
com tração em 2 rodas. Evite curvas emergências, para permitir que
fechadas e manobras abruptas. os freios se assentem adequada- 6
Novamente, não utilizar este veículo mente.
corretamente pode resultar na perda • Evite partidas com aceleração total. 7
de controle, em um acidente ou no
capotamento do veículo. Tenha cer-
teza de ler as regras gerais de como 8
trafegar em “pisos pavimentados” e
locais “fora-de-estrada”, na seção 5 9
deste manual.

1 3
1

Uma panorâmica do seu veículo 2


Vista geral externa / 2-2
Vista geral interna / 2-4
3
Vista geral do painel de instrumentos / 2-5
4

9
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL EXTERNA

1
3
2
2
3
4
4 5
1
1. Porta
5 2. Vidro lateral
7
3. Teto solar (se equipado)
6 4. Limpador
6 5. Capuz do motor

7 6. Pneu
7. Faróis

1KMA0001

2 2
Uma panorâmica do seu veículo

1
4 3
2

3
7

4
1. Trava de segurança da porta traseira
5
2. Tampa do bocal de abastecimento 5
2 3. Antena
1 8
4. Rack de teto (se equipado) 6
5. Tampa traseira
6 6. Estepe
7. Retrovisor externo
7
8. Lanternas traseiras
8

1KMB0002

2 3
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL INTERNA

1 1. Botão p/ travar/destravar as portas


2. Interruptores dos vidros elétricos
2 3. Interruptor de controle dos retrovisores
externos (se equipado)
4. Alavanca de liberação do capuz do
3 motor
5. Iluminação do painel de instrumentos
4 8
(se equipado) / Dispositivo de
nivelamento dos faróis (se equipado)

5 6. Sistema de controle de tração (se


equipado) / Programa eletrônico de
7 estabilidade (se equipado)
6 1
5
6
7. Botão de travamento da 4WD
12 (se equipado)
7 4
8. Inclinação do volante de direção
9. Pedal do freio

8 9
10
11
10. Pedal do acelerador
11. Banco
3
2 13 12. Alavanca do freio de estacionamento
9 13. Alavanca de liberação da tampa do
bocal de abastecimento

1KMB0004/1KMA2019A

2 4
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

1. Airbag do motorista (se equipado)


2. Controles das luzes / setas 1
3. Painel de Instrumentos

8 7 18
4. Limpador / Lavador 2
11 5. Interruptor de ignição
3
4
6. Volante de direção
7. Relógio digital
3
2 9 12
8. Pisca-alerta
1 17 9. Controles do rádio (se equipado) 4
5 10
10. Sistema de climatização (se equipado)
13 11. Airbag do passageiro (se equipado) 5
6 12. Controles da ventilação
14 15
13. Porta-luvas
16 14. Cinzeiro
6
15. Acendedor de cigarros
16. Alavanca de mudanças 7
17. Controles do piloto automático
(se equipado) 8
18. Lanterna traseira de neblina
(se equipado)
9

1KMA0003

2 5
Chaves / 3-2
Abertura remota sem chave / 3-4
1
Sistema de alarme antifurto / 3-6
Sistema imobilizador / 3-8 2
Trava das portas / 3-9

Conhecendo seu veículo 3


Vidros / 3-16
Bancos / 3-19 4
Cintos de segurança / 3-31
Airbags / 3-57
Capuz do motor / 3-76 5
Tampa do bocal de abastecimento / 3-78
Retrovisores / 3-81
Luzes internas / 3-85
6
Compartimento de bagagem / 3-87
Características internas / 3-90 7
Teto solar / 3-96
Rede para bagagem / 3-100
Cobertura da bagagem / 3-101 8
Gaveta para utensílios / 3-103
Rack de teto / 3-104
Antena / 3-105 9
Conhecendo seu veículo

CHAVES
Tipo A O número de código das chaves está
estampado na plaqueta que acom-
panha as chaves. Se você perder as
1 chaves, este número permitirá que
um Concessionário Autorizado KIA
solicite cópias das chaves. Retire a
2 plaqueta do chaveiro e guarde-a em
um local seguro. Além disso, copie o
3 número de código em um local segu-
ro e que você possa encontrar facil-
4 Tipo B
1KMB2001 mente, mas não dentro do veículo. 1KMA2001

Função das chaves


5  Chave mestra
Utilizada para ligar o motor, travar
e destravar as portas, travar e
6 destravar o porta-luvas.
‚ Transmissor (se equipado)
7 Utilizado para travar e destravar
as portas.
8
1KMB2002

3 2
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO – Chave de CUIDADO


Ignição Use somente peças originais KIA
Deixar crianças pequenas de- para a chave de ignição do seu 1
sacompanhadas em um veículo veículo. Se uma outra chave for
com a chave de ignição é peri- usada, o interruptor de ignição
goso, mesmo se a chave não pode não retornar para a posi- 2
estiver colocada no tambor. ção “ON” ou “START”. Se isto
As crianças copiam os adultos acontecer, o motor de partida 3
e podem colocar a chave na continuará a funcionar danifi-
cando-o e podendo pegar fogo
ignição. A chave colocada na
devido ao excesso de corrente
4
ignição permite que a criança
opere os vidros elétricos ou ou- elétrica na fiação.
tros controles, ou mesmo fazer o 5
veículo se mover, o que pode re-
sultar em sérios danos pessoais. 6
Nunca deixe as chaves dentro de
um veículo com crianças desa- 7
companhadas.

3 3
Conhecendo seu veículo

ABERTURA REMOTA SEM CHAVE (SE EQUIPADO)


] NOTA ] NOTA
1 2
O transmissor não funcionará se um Mantenha o transmissor afastado de
dos seguintes fatos ocorrer: água e líquidos. Se o sistema de aber-
1 • A chave de ignição estiver no inter- tura remota sem chave não estiver
ruptor de ignição. funcionando devido à exposição a água
2 • Você exceder o limite de distância ou líquidos, isto não será coberto pela
operacional (10 m). garantia do fabricante do veículo.
3 • A bateria do transmissor estiver
fraca. A distância operacional pode variar
• Outros veículos ou objetos estive- dependendo da área onde o trans-
4 1KMA2002
rem bloqueando o sinal. missor for utilizado. Por exemplo,
 Botão para travar • O tempo estiver extremamente frio. se o veículo estiver estacionado
5 ‚ Botão para destravar • O transmissor estiver próximo de próximo de delegacias de polícia, es-
um transmissor de uma estação critórios governamentais e públicos,
 Travar ( ) de rádio ou de um aeroporto, que estações de radiodifusão, instala-
6 Todas as portas são travadas se o possam interferir com a operação ções militares, aeroportos ou torres
botão para travar for pressionado. normal do transmissor. de transmissão, etc.
7 ‚ Destravar ( ) Quando o transmissor não estiver
Todas as portas são destravadas funcionando corretamente, abra e
8 se o botão para destravar for pres- feche a porta com a chave de ignição.
sionado. Se você tiver um problema com o
transmissor, entre em contato com um
9 Depois de pressionar este botão, as Concessionário Autorizado KIA.
portas se travarão automaticamente
a menos que você as abra dentro de
30 segundos.

3 4
Conhecendo seu veículo

1. Coloque uma ferramenta fina na ] NOTA


ranhura e suavemente pressio-
ne para abrir a tampa central do • Utilizar a bateria errada pode fazer
o transmissor falhar. Tenha certeza
transmissor ().
de utilizar a bateria correta. 1
2. Troque a bateria por uma nova.
Quando for trocá-la, certifique-se • Para evitar danificar o transmissor,
1 que o símbolo positivo “+” da bate- não o deixe cair, não o deixe ficar 2
ria fique para cima como indicado úmido e não o exponha ao calor e à
na figura. luz solar. 3
3. Instale a bateria na ordem inversa
à da remoção.
1KMA2003
4
Troca da bateria ] NOTA
O transmissor utiliza uma bateria O transmissor do sistema de abertura 5
de lítio de 3 volts que normalmente remota sem chave foi projetado para
durará por muitos anos. Quando for funcionar sem problemas durante
necessário trocá-la, siga o seguinte muitos anos, entretanto, ele pode 6
procedimento: apresentar defeito se for exposto a
umidade ou eletricidade estática. Se 7
você estiver em dúvida de como operar
o transmissor ou trocar a bateria, en-
tre em contato com um Concessionário 8
Autorizado KIA.
9
Para obter transmissores de repo-
sição, vá até um Concessionário
Autorizado KIA para fazer a repro-
gramação.

3 5
Conhecendo seu veículo

SISTEMA DE ALARME ANTIFURTO


Estágio armado ] NOTA
Estacione o veículo e desligue o
• Se qualquer das portas, a tampa/
Estágio motor. Arme o sistema como descrito
vidro traseiro ou o capuz do motor
1
armado
abaixo.
permanecerem abertos, o sistema
não será armado.
1. Remova a chave de ignição do
2 interruptor de ignição.
• Se isto acontecer, rearme o sistema
Estágio Estágio como descrito anteriormente.
2. Certifique-se que o capuz do mo-
3
desarmado alarme
tor e a tampa/vidro traseiro estão
fechados e trancados. CUIDADO
4 HMR.082 3. Trave as portas usando o trans- Não arme o sistema até que todos
Este sistema foi projetado para pro- missor do sistema de abertura os passageiros tiverem saído do
piciar proteção contra a entrada de remota sem chave.
5 pessoas não autorizadas no veículo.
veículo. Se o sistema for arma-
do enquanto um passageiro(s)
Este sistema funciona em três está- Depois de completar os passos aci- permanecer(em) no veículo, o
6 gios: o primeiro é o estágio “Armado”, ma, as luzes do pisca-alerta piscarão alarme pode ser ativado quando
o segundo é o estágio “Alarme” e o uma vez para indicar que o sistema esse(s) passageiro(s) sair(em)
7 terceiro é o estágio “Desarmado”. Se está armado. do veículo.
for disparado, o sistema emite um
alarme audível juntamente com o
8 piscar das luzes do pisca-alerta.

3 6
Conhecendo seu veículo

Estágio alarme Estágio desarmado


O alarme será ativado se um dos O sistema será desarmado quando
seguintes fatos ocorrer enquanto o as portas forem destravadas pres-
sistema estiver armado. sionando-se o botão para destravar 1
• Uma porta dianteira ou traseira for no transmissor ou com a chave de
aberta sem se utilizar a chave de ignição.
ignição ou o transmissor. Depois de pressionar o botão para
2
• A porta/vidro traseiro estiver aber- destravar, as luzes do pisca-alerta
ta sem se utilizar a chave de igni- piscarão duas vezes para indicar que 3
ção ou o transmissor. o sistema está desarmado.
• O capuz do motor for aberto. Depois de pressionar o botão para 4
A sirene soará e as luzes do pisca- destravar, se nenhuma porta for
alerta piscarão continuamente por aberta dentro de 30 segundos, o sis-
27 segundos (Para Europa) e este tema será rearmado. 5
alarme se repetirá por 3 vezes a me- Se o sistema não for desarmado com
nos que o sistema seja desarmado a chave de ignição ou com o trans- 6
(Exceto Europa). Para desligar o sis- missor, coloque a chave no interrup-
tema, destrave as portas com a cha- tor de ignição, gire a chave para a 7
ve de ignição ou com o transmissor. posição ON e aguarde 30 segundos.
Então o sistema será desarmado.
8
CUIDADO
Evite tentar ligar o motor en- 9
quanto o alarme estiver ativado.

3 7
Conhecendo seu veículo

SISTEMA IMOBILIZADOR (SE EQUIPADO)


O veículo é equipado com um siste- Para desativar o sistema
ma eletrônico imobilizador do motor CUIDADO
imobilizador:
para diminuir o risco de utilização do Coloque a chave na ignição no tam- O transponder que fica dentro
1 veículo por pessoas não autorizadas. bor e gire-a para a posição ON. da chave de ignição é uma par-
O sistema imobilizador é composto te muito importante do sistema
de um pequeno transponder que imobilizador. Ele foi projetado
2 fica dentro da chave de ignição,
Para ativar o sistema
para funcionar sem problemas
imobilizador:
uma antena espiral que fica dentro durante muitos anos, entretan-
Gire a chave de ignição para a posi-
3 do tambor da chave e uma Unidade ção OFF. O sistema imobilizador se
to, você deve evitar expô-lo a
de Controle do Imobilizador (ou uni- umidade, eletricidade estática e
ativa automaticamente. Sem uma
manuseio inadequado. Podem
4 dade SMARTRA). Com este sistema, chave de ignição válida para o seu
ocorrer defeitos no sistema
sempre que você colocar a chave de veículo, o motor não funcionará.
ignição no tambor e girá-la para a imobilizador.
5 posição ON, a antena recebe um si-
nal do transponder e os envia à ECU
CUIDADO
6 (Unidade de Controle do Motor).
A ECU verifica o sinal para ver se a Não modifique, altere ou ajuste
o sistema imobilizador pois isto
7 chave de ignição é válida.
pode causar defeitos. O sistema
Se a chave for válida, o motor fun-
cionará. só deve ser consertado por um
8 Se a chave for inválida, o motor não Concessionário Autorizado KIA.
dará partida. Defeitos causados por altera-
9 ções, ajustes ou modificações
inadequados ao sistema imobili-
zador, não são cobertos pela ga-
rantia do fabricante do veículo.

3 8
Conhecendo seu veículo

TRAVA DAS PORTAS


• Uma vez que as portas estejam
destravadas, elas podem ser
abertas puxando-se as maçanetas
das portas. 1
Destrava
• Quando for fechar as portas, em-
Trava purre-as com as mãos. Certifique-
se que as portas estejam bem 2
fechadas.
• Se você travar/destravar uma das 3
portas da frente com uma chave,
1KMA2004 todas as portas do veículo trava- 1KMB2005 4
Acionando a trava das portas rão /destravarão automaticamente Para travar uma porta sem utilizar
(se equipado). a chave, aperte o botão interno da
do lado de fora do veículo
trava da porta () ou o interruptor de
5
• Gire a chave em direção à traseira
do veículo para destravar e em travamento das portas (‚, se equi-
direção à frente do veículo para pado) para a posição “Lock” e feche 6
travar. a porta (ƒ).
• As portas também podem ser tra- ] NOTA 7
vadas e destravadas com a chave Sempre que deixar o veículo remova
com transmissor (se equipado). a chave da ignição, acione o freio de 8
estacionamento, feche todos os vidros
e trave todas as portas. 9

3 9
Conhecendo seu veículo

] NOTA • As portas da frente não podem ser


Se as portas forem travadas/destravadas travadas se a chave de ignição es-
múltiplas vezes rapidamente, com a Destrava Trava tiver no tambor e uma das portas
1 chave do veículo ou com o interruptor estiver aberta (se equipado).
da trava das portas, o sistema pode • Se você travar uma das portas da
frente com o botão da trava, todas
2 parar de funcionar temporariamente
as portas do veículo se travarão
de modo a proteger o circuito elétrico
e evitar danos aos componentes do automaticamente (se equipado).
3 sistema.

4 1KMA2006

Acionando a trava das portas


5 do lado de dentro do veículo
Com o botão de travamento da
porta
6 • Para destravar uma porta, puxe
o botão da trava da porta para a
7 posição “Destravar”.
• Para travar uma porta, empurre o
8 botão da trava da porta () para a
posição “Travar”. Se a porta esti-
ver travada, a parte vermelha (‚)
9 do botão fica invisível.
• Para abrir uma porta, puxe a ma-
çaneta da porta (ƒ) para fora.

3 10
Conhecendo seu veículo

Porta do motorista Porta do passageiro CUIDADO


• As portas devem sempre estar
totalmente fechadas e trava- 1
das enquanto o veículo esti-
ver em movimento para evitar
que se abram acidentalmente. 2
Portas travadas também irão
desencorajar intrusos quando 3
o veículo pára ou diminui a
velocidade.
1KMB2007 1KMA2008
• Tenha cuidado quando abrir
4
Com o interruptor central de trava- • Quando se pressiona a parte da as portas e observe se existem
mento das portas (se equipado) frente () do interruptor, todas as veículos, motos, bicicletas ou 5
O interruptor central de travamento portas se travarão. pedestres se aproximando do
das portas fica no descanso de bra- • Quando se pressiona a parte de
ço da porta dianteira. Ele é acionado trás (‚) do interruptor, todas as
veículo na trajetória da porta. 6
Abrir uma porta quando algo
pressionando-se o interruptor de portas se destravarão. se aproxima pode causar da-
travamento das portas. Se qual- • Entretanto, se a chave estiver na nos materiais ou pessoais.
7
quer porta estiver aberta quando o ignição e qualquer porta dianteira
interruptor for pressionado, a porta estiver aberta, as portas não se 8
permanecerá travada quando for travarão quando a parte dianteira
fechada. do interruptor central da trava das
portas estiver pressionada. 9

3 11
Conhecendo seu veículo

Sistema de destravamento das Sistema de travamento das


ATENÇÃO portas sensível a impactos portas sensível a velocidade
Deixar o veículo destravado (se equipado) (se equipado)
1 pode ser um convite ao roubo, Todas as portas se destravarão auto- Todas as portas se travarão automa-
ou uma pessoa pode se escon-
maticamente quando um impacto for ticamente quando se trafegar acima
der no veículo enquanto você
2 sair e pode causar danos a você
captado pelos sensores de impacto de 45 ± 5 km/h. Não acione o sistema
e aos outros ocupantes. Sempre enquanto a ignição estiver ligada. de travamento das portas manual-
Entretanto, as portas podem não se mente enquanto as portas estiverem
3 que deixar o veículo remova a
chave da ignição, acione o freio destravar quando houver problemas travadas. As portas se destravarão
de estacionamento, feche todos no sistema mecânico da trava das automaticamente quando a chave for
4 os vidros e trave todas as portas. portas ou na bateria. removida da ignição.

5 ATENÇÃO – Crianças
sozinhas
6 Um veículo fechado pode se tor-
nar extremamente quente, cau-
7 sando graves danos pessoais, ou
até fatais, a crianças ou animais
sozinhos que não possam sair do
8 veículo. Além disso, crianças po-
dem acionar dispositivos do veí-
9 culo que podem machucá-las, ou
elas podem sofrer outros danos
de alguém que entre no veículo.
Jamais deixe crianças ou animais
sozinhos dentro do veículo.

3 12
Conhecendo seu veículo

1. Abra a porta traseira.


2. Empurre a trava de segurança ATENÇÃO – Trava das
para crianças localizada na parte Portas Traseiras
traseira do batente da porta, para Se uma criança acidentalmente 1
a posição “lock”. Quando a trava abrir uma porta traseira com o
estiver na posição “lock ( )”, a veículo em movimento, a criança
porta traseira não se abrirá quan- pode cair do veículo e se machu- 2
do se puxa a maçaneta interna da car seriamente. Para evitar que
porta. uma criança abra uma das por- 3
3. Feche a porta traseira. tas traseiras pelo lado de dentro,
1KMA2009 Para abrir a porta traseira, puxe a a trava de segurança das portas 4
maçaneta externa. traseiras deve ser usada sempre
Trava de segurança para
Mesmo que as portas possam estar que houver crianças dentro do
crianças das portas traseiras destravadas, as portas não abrirão veículo. 5
A trava de segurança para crianças puxando-se a maçaneta interna até
ajuda a prevenir que crianças abram,
acidentalmente, as portas traseiras
que a trava de segurança para crian- 6
ças das portas traseiras seja destra-
pela parte dentro do veículo. A trava
de segurança das portas traseiras
vada ( ). 7
deve ser utilizada sempre que hou-
ver crianças no veículo. 8

3 13
Conhecendo seu veículo

• Se estiver destravada, a tampa


traseira pode ser aberta pressio-
nando-se a maçaneta (DOOR) e
1 puxando a tampa para cima.
• Para fechar a tampa traseira,
abaixe-a e empurre-a firmemente.
2 Certifique-se que a tampa traseira
está bem fechada.
3 Trava
Destrava
4 1KMA2016 1KMA2017

5 Tampa traseira CUIDADO


Abrindo a tampa traseira A tampa/vidro traseiro se move
• A tampa traseira é travada ou des- para cima. Certifique-se que não
6 travada com uma chave. há objetos ou pessoas próximo
• Para abrir a tampa traseira, co- da parte de trás do veículo quando
7 loque a chave no cilindro, gire-a for abrir a tampa/vidro traseiro.
para a posição destravada e puxe
a tampa traseira para cima pres- ] NOTA
8 sionando a maçaneta (DOOR). Certifique-se de fechar a tampa/vidro
Também se pode travar/destravar traseiro antes de trafegar com o veí-
9 o trinco (mas não soltá-lo) com o culo. Podem ocorrer danos nos amor-
sistema central de travamento das tecedores de elevação da tampa/vidro
portas (se equipado). traseiro e aos seus componentes, se
ela(e) não for fechada(o) antes de se
trafegar com o veículo.

3 14
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO – Gases de
exaustão
Se você trafegar com a tampa/ 1
vidro traseiro aberto, gases de
exaustão perigosos entrarão no
veículo causando danos sérios 2
ou fatais para os ocupantes do
Trava
veículo. 3
Destrava Se você tiver que trafegar com
1KMA2018 1KMA2018A a tampa/vidro traseiro aberto, 4
mantenha as saídas de ar aber-
Abrindo o vidro da tampa traseira 3. Levante o vidro puxando a maça-
tas, de modo que ar externo adi-
A trava do vidro da tampa traseira neta para cima.
cional possa entrar no veículo. 5
funciona em conexão com a trava da Para fechar o vidro da tampa trasei-
tampa traseira. ra, abaixe-o e ele se fechará por si
Para abrir o vidro da tampa traseira: só. 6
1. Destrave a tampa traseira. Para se certificar que o vidro da
2. Puxe a alavanca de liberação tampa traseira está bem fechado, 7
(GLASS) para abrir o vidro da sempre tente puxá-lo para cima no-
tampa traseira, vamente. 8

3 15
Conhecendo seu veículo

VIDROS
Vidros elétricos
 Interruptor do vidro elétrico da
porta do motorista
1 ‚ Interruptor do vidro elétrico da
porta do passageiro da frente
ƒ Interruptor do vidro elétrico da
2 porta traseira (esquerda)
„ Interruptor do vidro elétrico da
3 porta traseira (direita)
Abertura e fechamento dos vidros
4 (veja pág. 3-18)
† Abertura automática dos vidros
elétricos
5 (vidro do motorista, veja pág. 3-18)
‡ Interruptor de travamento dos vi-
6 dros elétricos (veja pág. 3-18)

9
1KMB2011

3 16
Conhecendo seu veículo

O interruptor de ignição deve estar na ] NOTA CUIDADO


posição “ON” para que os vidros elé- • Para evitar a possibilidade do siste-
tricos funcionem. Cada porta possui ma dos vidros elétricos se danificar, • Certifique-se que não haja
um interruptor para o seu vidro elé- não abra ou feche dois vidros ao cabeças ou mãos no caminho 1
trico. Entretanto, a porta do motorista mesmo tempo. Isto também assegu- dos vidros antes de fechá-los.
possui um interruptor de travamento • Não permita que crianças bri-
que pode bloquear o funcionamento
ra a longevidade do fusível.
guem com os vidros elétricos. 2
• Nunca tente acionar o interruptor
dos vidros dos passageiros. principal na porta do motorista e o Mantenha o botão de trava-
Os vidros elétricos podem ser acio- interruptor individual de uma das mento dos vidros da porta do 3
nados até aproximadamente 30 portas em sentidos opostos ao mes- motorista na posição “LOCK”
(botão pressionado). Sérios
segundos depois que a chave for mo tempo. Se isto for feito, o vidro
danos podem ocorrer se uma
4
removida da ignição ou for girada parará e não abrirá nem fechará.
para a posição “ACC” ou “LOCK”. criança acionar um vidro aci-
Entretanto, se as portas dianteiras dentalmente. 5
estiverem abertas, os vidros elétricos • Não coloque o rosto ou os
não podem ser acionados mesmo braços para fora da abertura 6
dentro dos 30 segundos após a re- dos vidros com o veículo em
movimento.
moção da chave de ignição.
• Sempre verifique duas vezes
7
Se você sentir rajadas e pulsações
(choque com o vento) com um dos para se certificar que não
vidros laterais abertos, você deve existem cabeças, mãos e ou- 8
abrir um pouco o vidro oposto para tras obstruções no caminho
reduzir este problema. dos vidros antes de fechá-los. 9

3 17
Conhecendo seu veículo

Abertura automática dos vidros elétri-


cos (vidro do motorista)
Pressionando o interruptor do vidro
1 elétrico momentaneamente para a
segunda posição de parada (†) faz
o vidro do motorista abaixar com-
2 pletamente mesmo quando o inter-
ruptor for solto. Para parar o vidro
3 1KMB2012
na posição desejada enquanto ele
está funcionando, puxe o interruptor
4 para cima momentaneamente no 1KMB2015
sentido oposto ao da movimentação
Interruptor de travamento dos vidros
do vidro.
5 Se a bateria se descarregou ou foi
elétricos
• O motorista pode desabilitar os
desconectada, o sistema dos vidros
interruptores dos vidros elétri-
6 elétricos deve ser reprogramado
cos das portas dos passageiros,
1KMA2013 como segue:
Abertura e fechamento dos vidros pressionando o interruptor de tra-
1. Gire a chave de ignição para a
7 A porta do motorista possui um in- posição “ON”.
vamento dos vidros elétricos loca-
terruptor mestre dos vidros elétricos lizado na porta do motorista para a
2. Feche o vidro do motorista e con-
8 que controla todos os vidros do veí- tinue a puxar o interruptor do vidro
posição LOCK (pressionado).
culo. Para abrir ou fechar um vidro • Quando o interruptor de travamen-
elétrico do motorista para cima por
to dos vidros elétricos estiver acio-
9 pressione para baixo ( ) ou puxe pelo menos 2 a 3 segundos depois
nado, o controle mestre do moto-
para cima ( ) a parte dianteira do que o vidro se fechou completa-
interruptor correspondente. rista também não pode acionar os
mente.
vidros das portas do motorista.

3 18
Conhecendo seu veículo

BANCOS
Banco do motorista
 Ajuste do banco, para frente/para
trás (veja pág. 3-21)
‚ Reclinação do banco
(veja pág. 3-21)
1
ƒ Ajuste do banco, altura
(veja pág. 3-22) 2
„ Interruptor de aquecimento do
banco* (veja pág. 3-22)
Ajuste do encosto de cabeça 3
(veja pág. 3-23)
Banco dianteiro do passageiro 4
† Ajuste do banco, para frente/para
trás (veja pág. 3-21)
‡ Reclinação do banco 5
(veja pág. 3-21)
ˆ Interruptor de aquecimento do 6
banco* (veja pág. 3-22)
‰ Ajuste do encosto de cabeça
(veja pág. 3-23) 7
Banco traseiro
Š Descanso de braço 8
(veja pág. 3-29)
11 Ajuste do encosto de cabeça
(veja pág. 3-30) 9
12 Encosto bipartido do banco traseiro
(veja pág. 3-27)
*: se equipado
1KMA2034

3 19
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO – Banco do (Continuação)


motorista • Sempre trafegue com o encos-
• Objetos soltos na região dos
to do banco na vertical e com
1 pés do motorista podem inter- • Nunca tente ajustar o banco
a parte abdominal do cinto de
ferir no acionamento dos pe- com o veículo em movimen-
segurança, ou com o cinto ab-
dais, possivelmente causando to. Isto pode causar perda de
2 um acidente. Objetos soltos controle e um acidente que
dominal, bem firme e ao redor
do quadril. Esta posição co-
podem interferir com o me- pode causar sérios danos
loca o cinto de segurança na
3 canismo de deslizamento dos pessoais, e até mesmo fatais,
melhor posição para protegê-
bancos. Não coloque nada ou danos materiais.
lo no caso de um acidente.
4 sob os bancos dianteiros. • Não permita que nada interfi-
• Para evitar danos desneces-
• Crianças nunca podem ser ra com a posição normal do
sários causados pelo airbag,
deixadas sozinhas no veículo. encosto do banco. A arma-
5 zenagem de objetos contra o
incluindo a possibilidade de
danos pessoais sérios ou
encosto, ou de qualquer forma
mesmo fatais, sempre sente
6 que interfira com o travamen-
o mais para trás e longe pos-
to adequado do encosto, pode
sível do volante de direção
7 resultar em sérios danos pes-
de modo que seu peito fique
soais, ou mesmo fatais, no
pelo menos 250 mm longe do
caso de uma parada repentina
8 ou uma colisão.
volante.
(Continua)
9

3 20
Conhecendo seu veículo

Ajuste o banco antes de dirigir e


certifique-se que o banco está tra-
vado seguramente tentando movê-lo
para frente e para trás sem utilizar a 1
alavanca de ajuste. Se o banco se
mover, ele não está travado adequa-
damente. 2

3
1KMA2035 1KMA2037 4
Ajuste do banco dianteiro Ajuste do reclinador do encosto
Ajuste do banco para frente e para Para reclinar o encosto: 5
trás 1. Incline-se levemente para frente e
Para mover o banco para frente e levante a alavanca para reclinar o
para trás: encosto, localizada na lateral tra- 6
1. Puxe a alavanca de ajuste do des- seira do banco.
lizamento do banco, que fica sob 2. Cuidadosamente encoste no ban- 7
a borda dianteira do assento do co e ajuste o encosto para a posi-
banco, para cima e segure-a. ção desejada. 8
2. Deslize o banco para a posição 3. Solte a alavanca e certifique-se
desejada. que o encosto está travado no
3. Solte a alavanca e certifique-se lugar (A alavanca DEVE retornar 9
que o banco está travado no lu- para a sua posição original para
gar. que o encosto esteja travado).

3 21
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO
Dirigir um veículo com o encos-
1 to do banco dianteiro reclinado
pode levar a danos pessoais
sérios, ou mesmo fatais, no caso
2 de um acidente. Se um encos-
to dianteiro estiver reclinado
3 durante um acidente, o quadril
do ocupante desse banco pode
4 deslizar por debaixo da parte ab- 1KMA2036 1KMA2039
dominal do cinto de segurança
Ajuste da altura do assento Aquecimento dos bancos diantei-
aplicando uma grande força no
5 abdômen ou no pescoço que es-
(para o banco do motorista) ros (se equipado)
Para mudar a altura do assento do Os bancos dianteiros podem ser
tão desprotegidos. Danos pes-
banco, gire a manopla localizada na aquecidos eletricamente individual-
6 soais internos sérios ou mesmo
lateral mais externa do assento. mente quando a ignição estiver liga-
fatais podem ocorrer. Mantenha
• Para ajustar a altura dianteira do da. Quando se pressiona o interrup-
7 os encostos dos bancos em uma
assento gire a manobra (). tor de aquecimento dos bancos, um
posição confortável próxima da
• Para ajustar a altura traseira do termostato regula a temperatura do
vertical sempre que o veículo
8 estiver em movimento.
assento gire a manobra (‚). banco. Para desativar o sistema de
aquecimento, pressione o interruptor
mais uma vez.
9

3 22
Conhecendo seu veículo

] NOTA
ATENÇÃO
• O aquecimento dos bancos não fun-
cionará se a temperatura ambiente Os passageiros devem ter extre-
estiver acima de 37 ± 3°C. mo cuidado quando utilizarem o 1
• Se o aquecimento dos bancos não aquecimento dos bancos devido
funcionar quando a temperatura à possibilidade de excesso de
ambiente estiver abaixo de 28 ± aquecimento ou queimaduras.
2
3,5°C, mande verificar o sistema em Em particular, os seguintes tipos
um Concessionário Autorizado KIA. 3
de passageiros devem ter extre-
CUIDADO mo cuidado:
• Quando for limpar os bancos, 1. Crianças pequenas, crianças, 1KMA2040 4
não utilize solventes orgâni- pessoas idosas ou pessoas Ajuste do apoio de cabeça
cos tais como tiner, benzeno, com deficiências, ou pacien-
álcool ou gasolina. Isto pode tes saídos do hospital.
Ajuste da altura para cima e para baixo 5
O apoio de cabeça não apenas pro-
danificar a superfície dos 2. Pessoas com pele sensível ou porciona conforto para o motorista e
aquecedores ou dos bancos. que se queimam com facilida- os passageiros, mas também ajuda 6
• Para evitar um superaquecimen- de. a proteger a cabeça e o pescoço na
to no aquecimento dos bancos, eventualidade de uma colisão.
não coloque revestimentos,
3. Pessoas fatigadas.
Para levantar o apoio de cabeça, puxe- 7
almofadas ou capas enquanto 4. Pessoas intoxicadas.
5. Pessoas que tomam medica- o para cima (). Para abaixá-lo, empur-
o aquecimento dos bancos es-
tiver em funcionamento. ção que cause entorpecimen-
re e segure o botão de liberação (‚) no 8
suporte do apoio de cabeça e abaixe-o
• Não coloque objetos pesados to ou sonolência (pílulas para (ƒ). Para uma melhor proteção ajuste
ou pontiagudos em bancos dormir, comprimido, etc.) o apoio de cabeça de modo que o seu 9
equipados com aquecimento. centro fique na altura de suas orelhas.
Podem ocorrer danos aos Também ajuste o apoio de cabeça de
componentes de aquecimento modo que a distância da cabeça seja
dos bancos. do tamanho do seu punho.

3 23
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO
• Não permita que um passa-
1 geiro do banco de trás utilize
o banco totalmente plano e se
2 recline com o veículo em mo-
vimento. Danos pessoais sé-
rios ou mesmo fatais podem
3 ocorrer.
• Quando for retornar o encos-
4 1KMA2041 1KMA2045
to do banco para a posição
Remoção Banco totalmente plano vertical, segure o encosto e
5 Para remover o apoio de cabeça, Para permitir que o passageiro do retorne-o vagarosamente. Se
levante-o até onde ele possa ir e banco de trás sustente as suas o encosto for retornado sem
depois pressione a alavanca de libe- pernas em uma posição reclinada, o ser seguro, o encosto pode
6 ração () enquanto puxa o apoio de encosto do banco da frente pode ser pular para frente resultando
cabeça para cima (‚). reclinado para ficar quase plano. em danos acidentais pela pan-
7 1. Remova o apoio de cabeça. cada do encosto.
ATENÇÃO 2. Mova o banco da frente para a • Quando for retornar o encosto
8 Para reduzir o risco de danos à posição mais para frente possível. do banco para a posição ver-
cabeça e ao pescoço, não dirija 3. Recline o encosto o mais que ele tical, assegure que o encosto
o veículo com o apoio de cabeça possa ir e deixe que o passageiro seja completamente travado
9 removido ou inadequadamente do banco de trás sustente as suas no lugar.
posicionado. pernas na posição reclinada.
Não ajuste o apoio de cabeça do
motorista enquanto dirige.

3 24
Conhecendo seu veículo

Para utilizar a mesinha do encosto do


banco
1. Abaixe o encosto de cabeça.
2. Com a alavanca de controle da 1
reclinação puxada para cima, do-
bre o encosto para frente para a
posição plana. 2
3. Quando retornar o encosto para
a posição vertical, assegure que 3
o encosto seja completamente
1KMA2044 travado no lugar. 1KMA2191 4
Mesinha do encosto do banco
ATENÇÃO
A mesinha do encosto do banco é 5
feita dobrando-se o banco do passa- • Não sente na mesinha do en-
geiro da frente. costo do banco.
Ela é útil para se operar um note- • Não utilize a mesinha do en- 6
book, etc. costo do banco quando o veí-
culo estiver em movimento. 7
• Não deixe objetos na mesinha
do encosto com o veículo em 8
movimento.
• Quando retornar o encosto
para a posição vertical, asse- 9
gure que o encosto seja com-
pletamente travado no lugar.

3 25
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO
Para evitar a possibilidade de
1 danos no caso de um acidente
ou uma parada brusca, a ga-
veta deve ser mantida fechada
2 quando o veículo estiver em
movimento.
3

4 1KMA2043 1KMA2042

Gaveta sob o banco (se equipado) Bolso do encosto do banco


5 Para abrir a gaveta sob o banco, O bolso do encosto do banco fica
puxe para cima () a gaveta diantei- no encosto dos bancos da frente.
ra e puxe-a para fora (‚). Ela pode Coloque livros ou mapas nos bolsos.
6 ser utilizada para se armazenar pe-
quenos objetos. Certifique-se que a ATENÇÃO
7 gaveta esteja seguramente fechada
Não coloque objetos pesados
depois de ser utilizada.
ou pontiagudos nos bolsos para
8 evitar a possibilidade de danos
no caso de um acidente ou para-
9 da brusca.

3 26
Conhecendo seu veículo

Encosto dobrável bipartido


O encosto traseiro se dobra para
frente para propiciar espaço adicio-
nal para carga e para propiciar aces- 1
so ao compartimento de carga.
• Para dobrar o encosto do banco
traseiro para baixo, puxe a alavan- 2
ca de liberação, depois dobre o
encosto para frente e para baixo. 3
• Para levantar o encosto, levante-o
1KMA2049 e empurre-o firmemente até que 1KMA2052 4
ele dê um clique quando estiver
Ajuste do banco traseiro Para se dobrar o banco traseiro:
no lugar.
Ajuste do encosto
• Quando se retorna o encosto para
1. Abaixe o encosto de cabeça para 5
Para reclinar o encosto do banco: a posição mais baixa.
a posição vertical, reposicione os
1. Puxe a alavanca de liberação lo- 2. Puxe a alavanca de liberação lo-
calizada no topo do encosto.
cintos de segurança traseiros de
calizada no topo do encosto. 6
modo que eles possam ser utiliza-
2. Recline o encosto para a posição 3. Dobre o encosto para frente e
desejada.
dos pelos passageiros.
para baixo firmemente até que ele 7
3. Solte a alavanca e certifique-se que dê um clique quando estiver no
o encosto esteja travado no lugar. lugar. 8
CUIDADO
Quando se reclina o encosto do 9
banco, deve-se ajustar a alavan-
ca de travamento enquanto se
segura o encosto.

3 27
Conhecendo seu veículo

Para se desdobrar o banco traseiro:


1. Puxe a alavanca de liberação lo-
calizada no topo do encosto.
1 2. Levante e empurre o encosto para
trás firmemente até que se ouça
um clique quando estiver no lugar.
2 Certifique-se que o encosto está
travado no lugar.
3 3. Retorne os cintos de segurança
traseiros para as posições ade-
4 1KMA2054 1KMA2054A quadas.

] NOTA ] NOTA CUIDADO


5 Quando se dobra o encosto do banco Quando retornar o encosto para a • Quando retornar o encosto
traseiro ou se coloca bagagem no as- posição vertical, lembre-se de retornar para a posição vertical, lem-
6 sento do banco traseiro, coloque a fi- os cintos de segurança diagonais para bre-se de retornar os cintos
vela dos cintos de segurança nos bolsos as suas posições adequadas. Guiar os de segurança diagonais para
7 que ficam entre o assento e o encosto. cintos através das guias traseiras para as suas posições adequadas.
Fazendo-se isto pode-se evitar que as os cintos ajudará a evitar que os cin- • Não remova o carpete do as-
fivelas sejam danificadas pelo encosto tos fiquem enroscados atrás ou sob os soalho do veículo. Os compo-
8 ou pela bagagem. bancos. nentes do sistema de controle
de emissões geram altas tem-
9 peraturas de exaustão sob o
assoalho.

3 28
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO – Carga CUIDADO


Cargas devem sempre ser pre- • Certifique-se que o motor es-
sas para evitar que elas sejam teja desligado, que a transmis- 1
arremessadas pelo interior do são esteja na posição “P” e
veículo em uma colisão e cau- que o freio de estacionamento
sem danos aos ocupantes do esteja acionado sempre que 2
veículo. for carregar ou descarregar
carga. O veículo pode se 3
mover se a alavanca de mu-
danças for inadvertidamente
movida para outra posição.
1KMA2046 4
• Quando a carga for colocada Descanso de braço
através dos bancos traseiros, O descanso de braço fica no centro 5
assegure que ela esteja ade- do banco traseiro. Puxe-o para baixo.
quadamente presa para evitar 6
que ela se mova enquanto se
trafega. Carga solta no com-
partimento de passageiros
7
pode causar danos materiais
ao veículo ou danos pessoais 8
aos ocupantes.
9

3 29
Conhecendo seu veículo

Também ajuste o apoio de cabeça


de modo que a distância da cabeça
seja do tamanho do seu punho.
1

4 1KMA2047 1KMA2048

Ajuste do apoio de cabeça Remoção


5 Ajuste da altura para cima e para Para remover o apoio de cabeça,
baixo levante-o até onde ele possa ir e
O apoio de cabeça não apenas pro- depois pressione a alavanca de libe-
6 porciona conforto para o motorista e ração () enquanto puxa o apoio de
os passageiros, mas também ajuda cabeça para cima (‚).
7 a proteger a cabeça e o pescoço na
eventualidade de uma colisão. ATENÇÃO
Para levantar o apoio de cabeça,
8 puxe-o para cima (). Para abai-
Para reduzir o risco de danos à
cabeça e ao pescoço, não dirija
xá-lo, empurre e segure o botão de o veículo com o apoio de cabeça
9 liberação (‚) no suporte do apoio removido ou inadequadamente
de cabeça e abaixe-o (ƒ). Para uma
posicionado.
melhor proteção ajuste o apoio de
cabeça de modo que o seu centro
fique na altura de suas orelhas.

3 30
Conhecendo seu veículo

CINTOS DE SEGURANÇA
CUIDADO 1

Os cintos de segurança com pré-


tensionador estão instalados nos 1
bancos dianteiros e o sensor fica
dentro das fivelas dos cintos,
onde a presença de um ocupante 2
é sentida pelo afivelar dos cintos.
Portanto, o pré-tensionador não 2 3
será ativado se o ocupante não 3
4
estiver preso com os cintos. Da
2GHB3002
mesma forma, ele será ativado se
1KMB3311 4
Cintos de segurança com pré- o cinto estiver afivelado mesmo O sistema do pré-tensionador dos
tensionador (se equipado) sem um ocupante no banco. Os cintos de segurança consiste prin- 5
O veículo está equipado com cintos cintos de segurança com pré-ten- cipalmente dos seguintes compo-
de segurança com pré-tensionador nentes. As suas localizações são
para o motorista e o passageiro da
sionador foram projetados para
mostradas na figura. 6
se ativarem quando o banco es-
frente. O objetivo do pré-tensionador tiver sendo utilizado. Para asse-  Luz de aviso do airbag
é certificar que os cintos se ajustem gurar que o pré-tensionador seja ‚ Conjunto do pré-tensionador dos 7
firmemente contra o corpo dos ocu- ativado no caso de um defeito cintos
pantes em certas colisões frontais. no interruptor da fivela do cinto, ƒ Módulo de controle do airbag 8
Os cintos de segurança com pré- o sistema foi projetado para se „ Conjunto da fivela do pré-tensio-
tensionador são ativados juntamente ativar independentemente de um nador
com os airbags, quando a colisão cinto estar sendo utilizado ou se
9
frontal for severa o suficiente. não for detectado o uso de um
cinto dentro de 6 segundos de-
pois que a ignição foi ligada.

3 31
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO CUIDADO CUIDADO


Para obter o máximo benefício Quando os cintos de segurança • Como o sensor que aciona o
com pré-tensionador são ativa- airbag está conectado com o
1 de um cinto de segurança com
dos, um som alto pode ser ouvi- cinto de segurança com pré-
pré-tensionador:
• O cinto de segurança deve ser do e pode se ver uma fina poeira, tensionador, a luz de aviso do
2 utilizado corretamente.
que pode parecer fumaça e não é airbag no painel de instrumen-
tóxica, dentro do compartimento tos acenderá por aproximada-
• O cinto de segurança deve
dos passageiros. Embora ela mente 6 segundos depois que
3 ser ajustado para a posição seja inofensiva, a fina poeira a chave de ignição for girada
correta. pode causar irritação na pele e para a posição “ON” e depois
4 não deve ser aspirada por longos apagará.
Limitador de carga (se equipado) períodos. Lave as mãos e o rosto • Se o cinto de segurança com
Quando o pré-tensionador é ativa- completamente depois de um aci- pré-tensionador não estiver fun-
5 do, se o sistema sentir uma tensão dente no qual os airbags e/ou os cionando adequadamente, a luz
excessiva no cinto do motorista ou cintos de segurança com pré-ten- de aviso acenderá mesmo que
6 do passageiro, o limitador de carga sionador tenham sido ativados. não haja defeito no sistema do
dentro do pré-tensionador aliviará airbag. Se a luz de aviso do air-
7 um pouco a pressão do cinto em bag não acender quando a chave
de ignição for girada para a posi-
questão.
ção “ON”, ou se ela permanece
8 acesa depois de 6 segundos
ou se ela acende com o veículo
9 trafegando, leve o veículo a um
Concessionário Autorizado KIA
para inspecionar o sistema do
pré-tensionador ou do airbag o
mais rápido possível.

3 32
Conhecendo seu veículo

CUIDADO ATENÇÃO ATENÇÃO


Os mecanismos dos cintos de • Os pré-tensionadores são • Não bata nos conjuntos dos
segurança com pré-tensionador projetados para funcionar cintos de segurança com pré- 1
ficam quentes quando são ati- uma vez. Depois de ser ati- tensionador.
vados. Não toque no conjunto vado os cintos de segurança • Não tente fazer manutenção ou
do cinto de segurança com pré- com pré-tensionador devem consertar o sistema do cinto 2
tensionador por vários minutos ser substituídos. Todos os de segurança com pré-tensio-
depois que eles foram ativados. cintos de segurança, de qual- nador de qualquer maneira. 3
quer tipo, devem sempre ser • Um manuseio inadequado dos
substituídos depois que eles conjuntos dos cintos de segu- 4
foram utilizados durante uma rança com pré-tensionador e
colisão. não levar em consideração os
• Não tente inspecionar ou avisos de não bater, modificar, 5
substituir você mesmo os inspecionar, colocar, fazer ma-
cintos de segurança com nutenção ou consertar os con- 6
pré-tensionador. Isto deve ser juntos dos cintos de seguran-
feito por um Concessionário ça com pré-tensionador pode 7
Autorizado KIA. levar a um funcionamento ina-
dequado ativação inadvertida,
causando sérios danos. 8
Sempre use os cintos de segu-
rança quando estiver trafegan- 9
do em um veículo automotor.

3 33
Conhecendo seu veículo

Sistema de segurança por Recomendamos enfaticamente que Como as travas inerciais não neces-
cintos de segurança o motorista e todos os passageiros sitam de uma colisão para travar,
estejam adequadamente protegidos você deve estar atento quanto ao
1 ATENÇÃO – Cintos de todo o tempo usando os cintos de travamento dos cintos enquanto freia
segurança segurança fornecidos com o veículo. ou faz uma curva fechada.
Para minimizar o risco de danos O uso adequado dos cintos de segu- Sempre utilize o banco de trás para
2 sérios ou mesmo fatais em um rança diminui o risco de danos sérios instalar os bancos para crianças.
acidente, o motorista e todos ou mesmo fatais em acidentes ou
3 os passageiros devem utilizar paradas bruscas. Nunca instale um banco para crian-
os dispositivos de segurança ças no banco do passageiro da fren-
apropriados para a sua idade e
4 tamanho. A presença de airbags
Todos os bancos (incluindo, ou ex- te, pois um airbag que venha a se
ceto, o banco central traseiro) pos- inflar pode causar danos sérios ou
não altera a necessidade de se suem cintos de três pontos. Travas mesmo fatais.
5 estar adequadamente protegi- inerciais nos retratores dos cintos de
do por cintos de segurança ou segurança permitem que todos os
6 por assentos apropriados para
crianças. Na realidade, os airbags
cintos de três pontos permaneçam
destravados durante o uso normal
foram projetados para melhor
7 funcionar quando os passagei-
do veículo. Isto permite que os ocu-
pantes tenham uma certa liberdade
ros estiverem usando cintos de
de movimento e um maior conforto
8 segurança. Certifique-se de estar
quando estiverem utilizando os cin-
familiarizado com as informações
dadas nesta seção, incluindo as tos de segurança. Se uma força for
9 informações quanto à proteção aplicada ao veículo, tal como uma
de bebês e crianças. Leia tam- parada brusca, uma curva fechada
bém as instruções de segurança ou uma colisão. Os retratores dos
nos pára-sois do veículo. cintos de segurança automaticamen-
te travarão os cintos.

3 34
Conhecendo seu veículo

Os cintos de segurança propiciam a


melhor proteção quando: ATENÇÃO – Após uma ATENÇÃO – Compartimen-
• O encosto está próximo da verti- colisão to de carga
cal. • Os conjuntos dos cintos de Nunca se deve permitir que os 1
• Os ocupantes estão sentados três pontos podem ser esti- passageiros trafeguem no com-
numa posição próxima da vertical cados ou danificados quando partimento de carga do veículo.
(não relaxado). submetidos às tensões e for- Não existem cintos de seguran- 2
• A parte abdominal do cinto está ças de uma colisão. ça no compartimento de carga.
bem firme ao redor dos quadris. • Todo o sistema de segurança Pessoas trafegando no veículo 3
• A parte diagonal do cinto está bem deve ser inspecionado depois sem um cinto de segurança afi-
firme no peito. de uma colisão. Todos os cin- velado, estão muito mais sujeita 4
• Os joelhos estão voltados para tos, retratores, ancoragens e a sofrer danos sérios ou mesmo
frente. mecanismos danificados em fatais durante um acidente.
Para ajudá-lo a lembra-lo de atar uma colisão devem ser subs- 5
os cintos de segurança, uma luz de tituídos antes que o veículo
aviso piscará. Veja luz de aviso dos possa trafegar novamente. 6
cintos de segurança na página 3-37.
7

3 35
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO – Cintos torcidos ATENÇÃO – Utilização ATENÇÃO


Um cinto torcido ou emperrado dos cintos (Continuação)
1 não pode protegê-lo adequada- Os cintos de segurança devem
ser utilizados corretamente para
• Utilize a parte abdomi-
mente. Se você não puder des- nal o mais baixo possível.
torcer ou desemperrar o cinto funcionarem adequadamente no Certifique-se que a parte
2 de segurança, procure imedia-
caso de um acidente. Cada po-
abdominal está firme no seu
sição para alguém sentar no veí-
tamente um Concessionário culo possui um conjunto especí- quadril. Nunca use um cinto
3 Autorizado KIA. Nunca trafegue fico de cinto de segurança que abdominal ou a parte abdomi-
com um cinto de segurança tor- inclui uma fivela e uma lingüeta nal de um cinto de três pon-
4 cido ou emperrado. projetadas para serem usadas tos sobre a sua cintura; ele
em conjunto. sempre deve passar pela área
Para uma maior eficácia, siga as mais forte do seu quadril.
5 regras dadas a seguir quando • Nunca use um único cinto
utilizar os cintos: para mais que uma pessoa
6 • Utilize a parte diagonal do cin- • Os encostos dianteiros devem
to somente no ombro voltado sempre permanecer numa po-
para a parte externa do veículo.
7 Nunca utilize a parte diagonal
sição confortável, quase verti-
do cinto debaixo do braço. cal, quando o veículo estiver
• Nunca passe o cinto por trás em movimento.
8 do seu pescoço para colocá-lo
no ombro voltado para a parte
9 central do veículo.
• Nunca utilize a parte diagonal do
cinto no pescoço ou no rosto.
(Continua)

3 36
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO – Cuidados com CUIDADO


os cintos Nunca feche uma porta se o cin-
• Um cinto danificado não pode
lhe dar a proteção que você
to for ficar preso nela. Isto pode 1
danificar o cinto de segurança
precisa em um acidente. ou a fivela, o que pode aumen-
• Inspecione os cintos periodi- tar o risco de danos no caso de 2
camente quanto a desgaste
acidente.
excessivo ou danos. Puxe
cada cinto totalmente e procu- 3
re por desgastes excessivos,
cortes, partes queimadas 1GQA2083 4
ou outros danos. Puxe os
cintos para fora e deixe-os Luz de aviso dos cintos
se retraírem algumas vezes. Como um lembrete ao motorista 5
Certifique-se que os cintos de e aos passageiros, a luz de aviso
três pontos retornam suave e dos cintos de segurança piscará por
facilmente ao retrator. aproximadamente 6 segundos cada
6
• Verifique os fechos para se vez que se gira o interruptor de igni-
certificar que eles se travam ção para a posição ON independen- 7
e se soltam sem interferência temente de os cintos estarem atados
ou demora.
• Nunca feche uma porta se o
ou não. 8
Se o cinto do motorista estiver desa-
cinto for ficar preso nela.
tado depois que a chave foi ligada, a
• Qualquer cinto que não esti-
luz de aviso dos cintos pisca nova- 9
ver em boas condições ou em
bom funcionamento deve ser mente por mais 6 segundos.
prontamente substituído.

3 37
Conhecendo seu veículo

4 1GHA2262 1GHA2263 1GHA2264

Cinto de três pontos 3. Coloque a lingüeta () na extremi- 4. Posicione a parte abdominal ()
5 Para atar o cinto de três pontos da dade aberta da fivela (‚) até que do cinto ao redor do abdômen, o
frente: se ouça um “clique”, indicando mais BAIXO NO QUADRIL quanto
1. Segure a fivela e a lingüeta. que o fecho do cinto está travado. possível para reduzir o risco de
6 2. Vagarosamente puxe o cinto de escorregar por debaixo do cinto
três pontos para fora do retrator. durante um acidente. Ajuste o
7 cinto para UM BOM APERTO
puxando-o para cima pela parte
8 diagonal (‚) do cinto. O retrator
foi projetado para esticar o exces-
so de cinto automaticamente para
9 manter a tensão no cinto. Para a
sua segurança, não deixe folga
excessiva em nenhum local do
cinto.

3 38
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO
• Os encostos devem sempre
permanecer numa posição 1
confortável e próxima da ver-
tical com o veículo em movi-
mento. O sistema de cintos 2
de segurança propiciará uma
maior proteção com os encos- 3
tos numa posição próxima da
1KMA2050 4GQB0338 vertical. 4
• Nunca utilize a parte diagonal
5. Ajuste a posição da fixação na al- Para desatar o cinto de três pon-
do cinto sob o braço voltado
tura do ombro para a sua estatura. tos da frente:
para a parte externa do veículo 5
Para subir a posição de fixação Pressione o botão de liberação na
ou atrás das costas.
empurre a ancoragem para cima fivela e deixe o cinto se retrair vaga-
(). Para abaixar a posição de rosamente.
• Nunca utilize a parte diagonal 6
do cinto no pescoço ou no
fixação, pressione o botão (A) no
sentido (‚) e deslize a fixação
rosto. 7
• Use a parte abdominal do cinto
para baixo (ƒ). Depois do ajuste,
o mais baixo no quadril quanto
certifique-se que a fixação esteja
possível. Certifique-se que a 8
travada no lugar.
parte abdominal do cinto se
ajusta firmemente ao redor do 9
quadril. Nunca use a parte dia-
gonal do cinto sobre a cintura.
(Continua)

3 39
Conhecendo seu veículo

(Continuação)
• Nunca dirija com os cintos
torcidos ou emperrados. Se
1 não for possível endireitar ou
desemperrar os cintos, vá ao
2 Concessionário Autorizado
KIA mais próximo imediata-
mente.
3 • Nunca use um cinto para pren-
der mais que uma pessoa ao
4 mesmo tempo.
1GHA2263 1GHA2264

Não seguir estas recomendações Cinto de três pontos traseiro 4. Posicione a parte abdominal ()
5 aumentará o risco e a severidade Para fixar o cinto traseiro de três do cinto ao redor do abdômen, o
dos danos em um acidente. pontos: mais BAIXO NO QUADRIL quanto
1. Segure a fivela e a lingüeta. possível para reduzir o risco de
6 2. Vagarosamente puxe o cinto de escorregar por debaixo do cinto
três pontos para fora. durante um acidente. Ajuste o
7 3. Coloque a lingüeta () na extremi- cinto para UM BOM APERTO
dade aberta da fivela (‚) até que puxando-o para cima pela parte
8 se ouça um “clique”, indicando diagonal (‚) do cinto. O retrator
que o fecho do cinto está travado. foi projetado para esticar o exces-
so de cinto automaticamente para
9 manter a tensão no cinto. Para a
sua segurança, não deixe folga
excessiva em nenhum local do
cinto.

3 40
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO
• Nunca utilize a parte diagonal
do cinto sob o braço voltado
para a parte externa do veículo
1
ou atrás das costas.
• Nunca utilize a parte diagonal 2
do cinto no pescoço ou no
Aumentar
rosto.
• Use a parte abdominal do 3
cinto o mais baixo possível.
4GQB0338 Certifique-se que a parte ab- 1GHA2265 4
dominal do cinto se ajusta fir-
Para soltar o cinto: Cinto abdominal (se equipado)
memente ao redor do quadril.
Pressione o botão de liberação na
Nunca use a parte diagonal do Para fixar o cinto abdominal: 5
fivela e deixe o cinto se retrair vaga- cinto sobre a cintura. 1. Segure a lingüeta e puxe-a por
rosamente. sobre o abdômen.
• Nunca dirija com os cintos 6
torcidos ou emperrados. Se
não for possível endireitar ou
desemperrar os cintos, vá ao 7
Concessionário Autorizado
KIA mais próximo imediata-
mente.
8
• Nunca use um cinto para pren-
der mais que uma pessoa ao 9
mesmo tempo.
Não seguir estas recomendações
aumentará o risco e a severidade
dos danos em um acidente.

3 41
Conhecendo seu veículo

Muito alto
1 1 2

3 Ajuste para bom aperto Mantenha o mais baixo


possível sobre os quadris

4 1GHA2266 1GHA2267 1GHA2268

2. Coloque a lingüeta () na extremi- 3. Segure a parte livre do cinto e 4. Certifique-se que o cinto está co-
5 dade aberta da fivela (‚) até que puxe-a até que o cinto esteja bem locado o mais BAIXO SOBRE OS
se ouça um “clique”, indicando que apertado sobre os quadris e a QUADRIS quanto possível.
o fecho está travado. Certifique-se parte inferior do abdômen. Se for
6 que o cinto não está torcido. necessário se aumentar ou dimi-
nuir o tamanho do cinto, segure
7 o fecho em um ângulo reto com
relação ao cinto e puxe.
8

3 42
Conhecendo seu veículo

Cinto de três pontos

3
1 1KMB2051
Cinto abdominal
1GHA2269 1KMA2054 4
Para soltar o cinto abdominal: Acondicionamento dos cintos tra-
Pressione o botão de liberação () seiros 5
na fivela. • As fivelas dos cintos traseiros po-
dem ser armazenadas nos bolsos
entre o encosto traseiro e o assen- 6
ATENÇÃO – Cinto abdominal to quando não estiverem sendo
Certifique-se que o cinto abdomi- utilizados. 7
nal está posicionado firmemente 1KMA2051 • O cinto central pode ser armaze-
ao redor dos quadris e não so-
Quando utilizar o cinto central trasei- nado com a placa e o cinto enro- 8
bre a cintura. Não posicionar o lados no bolso entre o encosto
ro, a fivela com a marca “CENTER”
cinto abdominal bem firme ao traseiro e o assento.
redor dos quadris aumentará a
deve ser utilizada. 9
possibilidade e a severidade dos
danos no caso de uma colisão.

3 43
Conhecendo seu veículo

4 1KMB3441 1KMB3442 1KMB3443

Cinto central traseiro de 3 2. Coloque a lingüeta (A) na extremi- 3. Puxe a lingüeta (B) e coloque-a na
5 pontos (se equipado) dade aberta da fivela (C) até que extremidade aberta da fivela (D)
Para fixar o cinto central traseiro: se ouça um “clique”, indicando que até que se ouça um “clique”, in-
1. Retire as lingüetas do orifício na o fecho está travado. Certifique-se dicando que o fecho está travado.
6 cobertura do conjunto do cinto e que o cinto não está torcido. Certifique-se que o cinto não está
vagarosamente puxe as lingüetas torcido.
7 para fora do retrator.

8 CUIDADO – Carga
Certifique-se que a carga esteja
9 bem armazenada no comparti-
mento traseiro de carga. Não fazer
isto pode danificar o cinto de se-
gurança central traseiro em para-
das bruscas ou certas colisões.

3 44
Conhecendo seu veículo

Será ouvido um “clique” quando a


presilha travar na fivela. O cinto au-
tomaticamente se ajusta para o com-
primento adequado somente depois 1
que a parte abdominal do cinto for
ajustada manualmente de modo que
ele se ajuste firmemente ao redor 2
dos quadris. Se você se inclinar para
frente lentamente, o cinto se esten- 3
derá e permitirá que você se mova. 1KMB3451

Se houver uma parada brusca ou im- 1KMB3453 4


pacto, o cinto se travará. Ele também
3. Coloque a lingüeta (A) no orifício
se travará se você tentar se inclinar
para frente muito rapidamente.
da cobertura do conjunto do cinto. 5

ATENÇÃO 6
Quando utilizar o cinto central
do banco traseiro, deve-se travar 7
todas as lingüetas e fivelas. Se 1KMB3452
Para soltar o cinto central traseiro:
qualquer lingüeta ou fivela não
1. Pressione o botão de liberação na
8
estiver travada, isto aumentará
a chance de danos no caso de fivela (D) e remova a lingüeta (B)
uma colisão. da fivela (D). 9
2. Pressione o botão de liberação na
fivela (C) e remova a lingüeta (A)
da fivela (C).
O cinto se recolherá automaticamente.

3 45
Conhecendo seu veículo

Uso adequado e cuidados com • Para limpar os cintos use uma Mulheres grávidas
os cintos de segurança solução de sabão suave recomen- Mulheres grávidas devem usar o
Para assegurar que os cintos de se- dada para limpeza de forrações cinto de três pontos sempre que
1 gurança ofereçam a maior proteção, ou carpetes. Siga as instruções possível de acordo com as reco-
siga as seguintes instruções: fornecidas com o sabão. mendações específicas de seus
• Use o cinto o tempo todo - mesmo • Não faça nenhuma modificação médicos. A parte abdominal do cinto
2 em trajetos curtos. no cinto. de três pontos deve ser colocada
• Se o cinto estiver torcido corrija-o • Depois de usar um cinto de se- bem AJUSTADA E O MAIS BAIXA
3 antes de usar. gurança, certifique-se que ele se POSSÍVEL.
• Mantenha objetos pontiagudos e recolheu completamente. Não
4 danosos longe dos cintos. permita que o cinto seja pego pela
ATENÇÃO – Mulheres
• Inspecione periodicamente os porta quando você a fechar.
cintos, as ancoragens e todas as grávidas
5 outras partes quanto a sinais de Mulheres grávidas nunca devem
desgaste ou danos. Troque as
ATENÇÃO colocar a parte abdominal do
6 partes danificadas, excessiva- Não alveje ou tinja os cintos pois cinto de segurança sobre a área
mente gastas ou comprometidas isto pode enfraquecer as suas do abdômen onde está o feto ou
fibras e pode fazer com que eles
7 imediatamente.
falhem no caso de uma colisão.
acima do abdômen onde o cinto
pode apertar o feto durante um
impacto.
8

3 46
Conhecendo seu veículo

Bancos para bebês e crianças


ATENÇÃO – Criança CUIDADO –
pequenas Partes metálicas quentes
Para aumentar a segurança, crianças no colo
pequenas e bebês devem sempre Nunca leve uma criança no colo Os cintos de segurança ou um 1
ser presas por um sistema aprovado ou nos braços em um veículo em banquinho para crianças podem
para as suas idades e tamanhos. movimento. Mesmo uma pessoa ficar muito quentes em um veí-
Nunca permita que uma criança fique muito forte não consegue segu- culo fechado em dias ensolara- 2
em pé ou ajoelhada no banco de um rar uma criança no caso de uma dos; eles podem queimar uma
veículo em movimento. Nunca permi- colisão, mesmo que pequena. criança. Verifique a superfície do 3
ta que um cinto de segurança prenda banco e as fivelas do cinto antes
de colocar uma criança próxima
uma criança e um adulto ou duas
deles.
4
crianças ao mesmo tempo.
É melhor para as crianças que elas
sentem nos bancos de trás.
5

3 47
Conhecendo seu veículo

Muitas empresas fabricam banqui- Recomendações para crianças


nhos especiais para crianças. O maiores ATENÇÃO – Cintos diago-
banquinho para criança deve ser es- Conforme as crianças crescem, elas nais em crianças pequenas
1 colhido para se adaptar ao tamanho podem necessitar novos tamanhos • Nunca permita que a parte dia-
da criança e ao tamanho do banco. de banco, mais apropriados ao seu gonal do cinto entre em con-
Certifique-se de seguir as instruções tamanho. tato com o pescoço ou com o
2 fornecidas pelo fabricante do banqui- Uma criança que já tenha crescido rosto da criança com o veículo
nho quando for instalá-lo. o suficiente para não mais caber em em movimento.
3 um banquinho para crianças, deve • Se os cintos de segurança não
usar os cintos de segurança normais forem adequadamente usados
4 do veículo. Quando estiverem senta- e ajustados na criança, existe
das na parte lateral dos bancos tra- o risco de lesões fatais ou de
seiros, as crianças devem ser presas sérios danos pessoais para a
5 com os cintos de três pontos. criança.
Se a parte diagonal do cinto tocar
6 levemente o pescoço ou o rosto da
criança, coloque a criança mais pró-
7 xima do centro do veículo. Se a parte
diagonal do cinto ainda tocar o pes-
coço ou o rosto, elas devem voltar a
8 usar um banquinho para crianças.
Além disso, estão disponíveis no
9 mercado, dispositivos manufatura-
dos por fabricantes independentes,
que ajudam a puxar a parte diagonal
do cinto para baixo e afastá-la do
rosto e do pescoço da criança.

3 48
Conhecendo seu veículo

Banquinhos especiais para As crianças que estão no veículo


crianças (se equipado) devem se sentar no banco de trás e
Para crianças pequenas e bebês, o devem sempre ser adequadamente
uso de banquinhos especiais para seguras para minimizar o risco de 1
crianças ou bebês é fortemente re- danos em um acidente, parada brus-
comendado. Este banquinho espe- ca ou manobra repentina. De acordo
cial para crianças ou bebês deve ser com as estatísticas de acidentes, as 2
do tamanho adequado para a criança crianças estão mais seguras quando
e deve ser instalado de acordo com adequadamente sentadas e presas 3
as instruções do fabricante. É ainda nos bancos traseiros. E1BLA204
recomendado que o banquinho seja 4
colocado no banco de trás do veículo ATENÇÃO
pois isto pode contribuir muito para a • Um banquinho especial para
segurança. crianças deve ser colocado no 5
banco de trás. Nunca instale
um banquinho especial para 6
crianças ou bebês no banco
dianteiro do passageiro.
Se um acidente ocorrer e isto 7
fizer com que o airbag do pasa-
geiro se infle, ele poderia causar
danos muito sérios ou mesmo
8
fatais a um bebê ou criança sen-
tado nesta posição. Portanto, 9
somente coloque um banqui-
nho especial para crianças no
banco de trás do veículo.
(Continua)

3 49
Conhecendo seu veículo

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• Como um cinto de segurança • Certifique-se sempre que a par- • Nunca permita que uma crian-
ou um banquinho especial para te diagonal dos cintos de três ça fique de pé ou de joelhos
1 crianças pode ficar muito quen- pontos mais externos esteja no banco.
te em um veículo fechado, certi- posicionada no meio do ombro, • Nunca utilize um banquinho
2 fique-se de verificar a cobertura nunca no pescoço ou atrás das especial para crianças que se
do cinto e as fivelas antes de costas. Mover a criança para a prenda no encosto através de
colocar uma criança neles. parte mais central do veículo “ganchos”; ele não propiciará
3 • Quando o banquinho especial pode ajudar a melhor ajustar a a segurança adequada em um
para crianças não estiver sendo parte diagonal do cinto. A par- acidente.
4 utilizado, armazene-o no porta- te abdominal do cinto de três • Nunca permita que uma crian-
pontos ou o cinto abdominal da
malas ou prenda-o com um cin- ça seja segura nos braços de
parte central do banco traseiro
5 to de segurança de modo que
sempre deve ser posicionada
uma pessoa enquanto elas
ele não seja arremessado para estiverem em um veículo em
o mais baixo quanto possível
frente no caso de uma parada movimento, pois isto pode
6 brusca ou um acidente.
sobre os quadris da criança e o
resultar em sérios danos à
mais apertado possível.
• Crianças que são muito gran- • Se o cinto não se ajustar ade- criança no caso de um aci-
7 des para serem colocadas quadamente à criança, reco- dente ou parada repentina.
num banquinho especial para menda-se o uso de um assen- Segurar uma criança em um
8 crianças, devem sentar no to complementar aprovado, veículo em movimento não dá
banco de trás e ser presas no banco traseiro, de modo a à criança nenhuma proteção
com um cinto de três pontos aumentar a altura da criança durante um acidente, mesmo
9 disponível. Nunca permita que quando sentada de modo que que a pessoa que segura es-
crianças sentem no banco o cinto se ajuste adequada- teja usando um cinto de segu-
dianteiro do passageiro. mente à criança. rança.
(Continua) (Continua)

3 50
Conhecendo seu veículo

Instalação dos banquinhos trasei-


ros ATENÇÃO
• Jamais instale um banquinho
ATENÇÃO especial para crianças no ban- 1
• Antes de instalar o banquinho co do passageiro da frente. Se
especial para crianças, leia as um acidente ocorrer e o airbag
instruções fornecidas pelo fa- do passageiro se inflar, ele 2
bricante. pode danificar severamente
• Não seguir as instruções ou fatalmente uma criança 3
dadas neste manual com re- ou bebê sentado nessa posi-
lação ao banquinho especial ção. Portanto, somente utilize E2MS103005 4
para crianças e as instruções um banquinho especial para Instalação de um banquinho especial
fornecidas com o banquinho, crianças no banco de trás do
pode aumentar as chances veículo.
para crianças com um cinto de três 5
pontos (na parte mais externa do ban-
e/ou a severidade dos danos • Se um banquinho especial co traseiro)
em um acidente. para crianças não estiver Para instalar um banquinho especial 6
adequadamente ancorado, para crianças na parte mais externa
aumenta-se o risco da criança do banco traseiro, faça o seguinte: 7
sofrer danos sérios ou mesmo 1. Coloque o banquinho especial para
fatais em uma colisão. crianças na posição desejada. 8
2. Remova o cinto de três pontos
totalmente do seu retrator.
9

3 51
Conhecendo seu veículo

4 E2BLD310 MMSA3030 E2BLD347

3. Guie o cinto de três pontos através 4. Afivele o cinto de segurança e per- Instalação de um banquinho especial
5 do banquinho de acordo com as mita que o cinto estique. Depois para crianças com um cinto abdomi-
instruções do fabricante. da instalação do banquinho espe- nal (na parte central do banco trasei-
cial para crianças, tente move-lo ro) (se equipado) exceto Europa
6 em todas as direções para se cer- Para instalar um banquinho especial
tificar que ele está seguramente para crianças na parte central do
7 instalado. banco traseiro, faça o seguinte:
Se for preciso apertar o cinto, puxe-o 1. Coloque o banquinho especial
8 mais em direção ao retrator. Quando para crianças no centro do banco
se solta o cinto e se permite que ele traseiro.
se retraia, o retrator automaticamen- 2. Estenda a lingüeta do fecho do
9 te reverterá a sua função para a sua cinto.
condição normal de uso com um
passageiro sentado, travando nas
emergências.

3 52
Conhecendo seu veículo

3. Guie o cinto diagonal através do


banquinho de acordo com as ins-
truções do fabricante.
4. Afivele o cinto de segurança e 1
ajuste o cinto diagonal para um
bom aperto no banquinho puxan-
do pelo lado solto do cinto. Depois 2
da instalação do banquinho espe-
cial para crianças, tente move-lo 3
em todas as direções para se cer-
tificar que ele está seguramente 1KMB3533 1KMB2049 4
instalado.
Prendendo um banquinho espe- 2. Guie a tira de fixação do banquinho
cial para crianças com o sistema por sobre do encosto do banco. 5
de ancoragem “Tether” Para veículos com apoio de cabe-
(se equipado) ça ajustável, guie a tira de fixação
Os ganchos para o banquinho ficam do banquinho por debaixo do 6
no assoalho atrás do banco traseiro. apoio de cabeça e entre os supor-
1. Abra a cobertura da ancoragem tes do apoio, caso contrário, guie 7
que fica no assoalho atrás do ban- a tira de fixação por sobre o topo
co traseiro. do encosto. 8
3. Conecte o gancho da tira de fi-
xação ao gancho destinado ao
banquinho e aperte para prender 9
o banquinho.

3 53
Conhecendo seu veículo

Prendendo um banquinho espe-


cial para crianças com o sistema
“ISOFIX” e com o sistema de
1 “Ancoragem Tether” (se equipado)
ISOFIX é um método padronizado de
ajustar banquinhos para crianças que
2 elimina a necessidade de se utilizar o
cinto de segurança para adultos para
3 prender o banquinho ao veículo. Isto
possibilita um melhor e mais seguro
4 posicionamento com o benefício adi- 1KMB3541 1KMB3542
cional de uma instalação mais fácil e
De cada lado do banco traseiro, en- A instalação e o uso do banquinho
rápida.
5 Um banquinho ISOFIX só pode ser
tre o assento e o encosto está loca- para crianças devem ser feitos de
lizado um par de pontos de ancora- acordo com o manual de instalação
instalado se ele tiver uma aprovação
gem ISOFIX juntamente com pontos que é fornecido com o banquinho
6 específica para veículos de acordo
de ancoragem “Tether” no assoalho, ISOFIX.
com os requisitos da norma ECE-
atrás dos bancos traseiros. Durante a
7 R44.
instalação, o banquinho tem que ser
conectado aos pontos de ancoragem
8 de um modo que se ouça um clique
(verifique puxando) e tem que ser
fixado com a tira de fixação “Tether”
9 no ponto destinado para o banquinho
no assoalho atrás do banco traseiro.

3 54
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO
• Não instale um banquinho para (Continuação)
crianças no centro do banco • Não monte mais que um ban- 1
traseiro utilizando as ancora- quinho para crianças nos pon-
gens ISOFIX do veículo. Só tos de ancoragem inferiores.
existem ancoragens ISOFIX A carga inadequadamente au-
2
para os lados esquerdo e di- mentada pode fazer com que
reito do banco traseiro. Não os pontos de ancoragem ou a 3
utilize as ancoragens ISOFIX ancoragem Tether se rompam
1KMB3551 na tentativa de fixar um ban- causando sérios danos pes- 4
Para prender o banquinho para crian- quinho para crianças na parte soais ou mesmo fatais.
central do banco traseiro. Em • Prenda o banquinho ISOFIX
ças
uma colisão, as ancoragens ou compatível com ISOFIX 5
1. Para engatar o banquinho para
crianças na ancoragem ISOFIX, ISOFIX podem não ser fortes nos locais apropriados mos-
coloque o fecho do banquinho na o suficiente para segurar o trados na figura. 6
ancoragem ISOFIX. Ouça o ruído banquinho adequadamente • Siga sempre as instruções
de clique. na posição central do banco de instalação e de utilização 7
2. Conecte o gancho da tira de fixa- traseiro e podem se romper, fornecidas pelo fabricante do
causando sérios danos pes- banquinho para crianças.
ção “Tether” no gancho destinado
soais ou mesmo fatais. 8
ao banquinho e aperte para pren-
der o banquinho. Veja “Prendendo (Continua)
um banquinho especial para crian- 9
ças com o sistema de ancoragem
Tether” na página 3-53.

3 55
Conhecendo seu veículo

Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições do banco traseiro – Para Europa
Utilize os banquinhos para crianças que foram oficialmente aprovados e que sejam apropriados para a sua criança.
Quando for utilizar os banquinhos para crianças, veja a tabela abaixo.
1 Posição no banco
Grupo de idade Centro do banco
Passageiro da frente Laterais do banco traseiro
2 traseiro
0: Até 10 kg (0 a 9 meses) X L1, L2, L3, L4 X

3 0+: Até 13 kg (0 a 2 anos) X L1, L2, L3, L4 X


I: 9 a 18 kg (9 meses a 4 anos) X L3, L5, L6, L7, L8 X

4 II e III: 15 a 36 kg (4 a 12 anos) X L6, L9 X

L1: Adequado para Bebê conforto ELIOS (E2 037014) aprovado para uso neste grupo de peso
5 L2: Adequado para PegPerego primeira viagem (E13 030010) aprovado para uso neste grupo de peso
L3: Adequado para Bebê conforto ISEOS (E2 039014) aprovado para uso neste grupo de peso
6 Utilize depois de ajustar o apoio de cabeça para a posição mais baixa.
L4: Adequado para GRACO Autobaby (E11 03.44.160/E11 03.44.161) aprovado para uso neste grupo de peso
7 L5: Adequado para Romer Lord Plus (E1 03301136) aprovado para uso neste grupo de peso
L6: Adequado para Euro Kids Star (E1 03301128/E1 03301129) aprovado para uso neste grupo de peso
8 L7: Adequado para BeSafe iZi COMFORT (E4 03443206) aprovado para uso neste grupo de peso
Utilize depois de remover o apoio de cabeça ou ajustá-lo para a posição mais baixa.
9 L8: Adequado para MAXI-COSI Priori XP (E1 03301153) aprovado para uso neste grupo de peso
L9: Adequado para Bebê conforto HiPSOS (E2 031011) aprovado para uso neste grupo de peso
Utilize depois de remover o apoio de cabeça.
X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de peso

3 56
Conhecendo seu veículo

AIRBAG – SISTEMA SUPLEMENTAR DE SEGURANÇA (SE EQUIPADO)

‡ Módulo de controle do
airbag
1

3
Sensor de impacto † Sensor de impacto
lateral (se equipado) frontal 4

7
 Airbag do motorista ‚ Airbag do passageiro ƒ Airbag lateral „ Airbag tipo cortina (se equipado)
da frente (se equipado) (se equipado)
8

1KMA2055/1KMA2056/1KMA2058/1KMA2057/1KMA2059/1KMA2060/1KMA2061/1KMA2062

3 57
Conhecendo seu veículo

 Airbag do motorista O que o sistema de airbag faz O que o sistema de airbag não
(veja pág. 3-60) O airbag do motorista e do pasageiro faz
‚ Airbag do passageiro da frente da frente foram projetados para su- O sistema de airbag foi projetado
1 (se equipado, veja pág. 3-61) plementar a proteção oferecida pelos para suplementar a proteção ofere-
ƒ Airbag lateral cintos de segurança em certas coli- cida pelo sistema de cintos de segu-
(se equipado, veja pág. 3-63) sões frontais. Da mesma forma, os rança. ELE NÃO É UM SUBSTITUTO
2 „ Airbag tipo cortina airbags laterais e os do tipo cortina DOS CINTOS DE SEGURANÇA.
(se equipado, veja pág. 3-63) foram projetados para suplementar
3 Sensor de impacto lateral a proteção oferecida pelos cintos de
(se equipado, veja pág. 3-65) segurança es colisões laterais. Os
4 † Sensor de impacto frontal cintos de segurança foram projeta-
(veja pág. 3-65) dos para reduzir os danos causados
‡ Módulo de controle do airbag ao motorista e aos passageiros no
5 (veja pág. 3-65) caso de leves impactos ou colisões.
• Condição de inflamento do airbag Entretanto, para ajudar a reduzir o
6 (veja pág. 3-66) impacto sobre o motorista e os pas-
• Condição de não inflamento do sageiros em uma colisão séria, os
7 airbag (veja pág. 3-68) cintos de segurança também devem
• Luz de aviso do airbag ser corretamente utilizados.
(veja pág. 3-73)
8 • Manutenção do airbag
(veja pág. 3-73)
9 • Etiqueta de aviso do airbag
(veja pág. 3-75)

3 58
Conhecendo seu veículo

A importância do uso dos ] NOTA – Dispositivo de gravação (Continuação)


cintos de segurança (se equipado) • Se os ocupantes não estiverem
Há quatro importantes razões para O Módulo de Controle do Sistema de presos pelos cintos ou correta-
se usar os cintos de segurança Airbags do seu veículo é equipado com mente sentados, eles não po- 1
mesmo que o veículo tenha airbags, um dispositivo de gravação que pode dem ser protegidos e, portanto,
eles: sofrerão sérios danos pessoais
• Ajudam-no a se manter na posi-
gravar o uso ou o estado do sistema
ou mesmo fatais.
2
dos cintos de segurança do motorista
ção adequada (longe do airbag) ou do passageiro da frente em certas • Os airbags do motorista e do
quando eles se inflam. colisões. passageiro da frente foram 3
• Reduzem o risco de danos pes- projetados para inflar somente
soais em capotamentos, impactos em certas colisões frontais e 4
laterais (veículos não equipados ATENÇÃO – Airbags e os airbags laterais e os do tipo
com airbags laterais e do tipo cor- Cintos de Segurança cortina (se equipado) foram pro-
tina) ou em colisões traseiras, pois • Mesmo em veículos com air- jetados para inflar em certos im- 5
o airbag não foi projetado para in- bags, você e seus passageiros pactos laterais. Eles geralmente
flar em tais situações e mesmo um devem sempre usar os cintos não irão propiciar proteção em 6
airbag lateral tipo cortina foi proje- de segurança de modo a mi- impactos laterais (veículos não
tado para inflar somente em certos nimizar o risco e a severidade equipados com airbags laterais 7
impactos ou colisões laterais. de danos pessoais no caso de e do tipo cortina) ou em impac-
• Reduzem o risco de danos pes- uma colisão ou capotamento. tos traseiros, capotamentos ou
soais em colisões frontais ou • Sempre use o cinto de segu- colisões frontais menos seve- 8
laterais que não sejam severas o rança. Ele pode ajudá-lo a se ras. Eles não propiciarão pro-
suficiente para atuar os airbags. manter afastado dos airbags teção contra impactos secundá- 9
• Reduzem o risco de você ser atira- durante a forte desaceleração rios em colisões com múltiplos
do para fora do veículo. logo após uma colisão. impactos.
(Continua) (Continua)

3 59
Conhecendo seu veículo

(Continuação) Componentes do sistema de


• Se o seu veículo sofreu algum airbags
tipo de inundação (por exem- Os componentes principais do siste-
1 plo está com o carpete enchar- ma de airbags do seu veículo são:
cado, com um volume razoável • Para indicar que o veículo está
equipado com airbags, as suas
2 de água no assoalho, etc.) ou
proteções estão marcadas com a
se o seu veículo ficou danifica-
do de algum modo devido a en- inscrição “SRS AIRBAG”.
3 chentes, não tente dar partida - Airbag do motorista
no motor ou colocar as chaves (veja pág. 3-60) 1KMA2056

4 na ignição antes de desconec- - Airbag do passageiro da frente


tar os cabos da bateria. (veja pág. 3-61)
- Airbag lateral (veja pág. 3-63)
5 Isto pode causar o inflamento
- Airbag tipo cortina (veja pág. 3-63)
dos airbags, o que pode resul-
tar em sérios danos pessoais • Um sistema de diagnóstico que
6 ou mesmo fatais. Se o seu continuamente monitora a opera-
veículo sofreu algum tipo de ção do sistema.
7 inundação, antes de ligar o • Uma luz indicadora para avisá-lo
motor, reboque o veículo a um de algum problema com o siste- HLZ206
ma.
8 Concessionário Autorizado KIA
• Um sistema de energia de emer- Airbag do motorista
para inspeção e os consertos
necessários. gência no caso de o sistema elé- O airbag do motorista fica armazena-
9 trico do veículo ficar desligado no do no centro do volante de direção.
caso de uma colisão.

3 60
Conhecendo seu veículo

Nunca coloque objetos ou ornamen-


ATENÇÃO tos no painel de instrumentos.
• Sente sempre o mais afastado
possível do airbag do volante
de direção (com o peito pelo
1
menos 250 mm afastado do
volante), mantendo uma posi- 2
ção confortável para um bom
controle do veículo, de modo a 3
reduzir o risco de sérios danos
pessoais ou mesmo fatais em
uma colisão.
1KMA2058
4
• Nunca coloque objetos sobre
os compartimentos de arma- 5
zenamento do airbag ou entre
os airbags e você. Devido à 6
velocidade e à força com que o
airbag se infla, tais objetos po-
dem colidir com o seu corpo a 7
altas velocidades e causar gra-
ves danos pessoais ou mesmo EHMR200 8
fatais.
Airbag do passageiro da frente
• Não utilize adesivos ou orna-
(se equipado) 9
mentos na proteção do volante
O airbag do passageiro fica alojado
do motor. Eles podem interferir
no painel de instrumentos acima do
com o inflamento do airbag.
porta luvas.

3 61
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO (Continuação) (Continuação)


• Se o motorista frear o veículo • Nunca permita que crianças,
• O airbag do passageiro do
bruscamente em uma situação pessoas velhas ou doentes e
1 banco da frente é maior que
de urgência, os ocupantes se- mulheres grávidas sentem no
o airbag do volante de direção
rão arremessados para frente. banco do passageiro da frente.
e infla com uma força consi-
2 deravelmente maior. Ele pode
Se o passageiro da frente não Não coloque banquinhos para
estiver usando o cinto de segu- crianças no banco da frente.
ferir séria ou fatalmente um
rança, ele estará diretamente à Elas podem sofrer sérios da-
3 passageiro que não esteja na
frente do compartimento de nos pelo inflamento do airbag
posição adequada e não esteja
armazenagem do airbag quan- • Não coloque objetos ou adesi-
4 usando os cintos de segurança
do o inflamento ocorrer. Nesta vos no painel de instrumentos.
adequadamente. O passageiro
situação, é possível que ocor- Não coloque nenhum acessó-
da frente deve sempre mover
5 o banco o mais para trás pos-
ram sérios danos pessoais ou rio no pára-brisa e não instale
mesmo fatais. retrovisores ou acessórios nos
sível e sentar-se encostado no
• Nunca permita que o pasageiro retrovisores instalados pelo fa-
6 banco.
da frente coloque as mãos ou bricante. Eles podem interferir
• É essencial que o passageiro
os pés no painel de instrumen- com o inflamento do airbag ou
7 da frente sempre use o cinto
tos ou coloque a face próximo podem bater no seu corpo a
de segurança, mesmo quando
ao painel. O airbag causará um altas velocidades e causar sé-
o veículo estiver se deslocan-
8 do em um estacionamento ou
impacto no passageiro da fren- rios danos pessoais ou mesmo
te quando ele inflar. fatais.
entrando na garagem.
(Continua)
9 (Continua)

3 62
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO
• Não utilize capas para os ban-
cos para veículos equipados 1
com airbags laterais.
O uso de capas para os bancos
pode interferir no inflamento
2
dos airbags laterais.
1KMA2057
Se o banco ou a capa do ban- 1KMA2059
3
co estiver danificada, leve o
veículo a um Concessionário 4
Autorizado KIA para verifica-
ção e conserto. Informe-os
que o veículo possui airbags 5
laterais.
• Não faça modificações ou 6
1KMA2063 acréscimos aos bancos. Se 1KMA2064

Airbag lateral (se equipado) forem utilizados bancos não Airbag tipo cortina (se equipado) 7
Os airbags laterais são armazenados permitidos pela KIA Motors, Os airbags tipo cortina ficam ao longo
podem resultar danos inespe- de ambos os lados dos acabamentos
do lado esquerdo do banco do mo-
rados devido ao mau funciona- do teto acima das portas dianteiras e 8
torista e do lado direito do banco do
passageiro da frente. mento do sistema de airbags. traseiras.
Se as condições de inflamento do Eles foram projetados para ajudar a 9
airbag forem satisfeitas (colisão late- proteger as cabeças dos ocupantes
dos bancos da frente e das posições
ral), eles se inflarão.
externas do banco de trás em certas
colisões laterais.

3 63
Conhecendo seu veículo

• Se o airbag tipo cortina inflar, ele


• Para que os airbags laterais (Continuação)
permanece inflado por aproxima-
(e os do tipo cortina) possam • Não permita que os passagei-
damente 3 segundos. O inflamen-
propiciar a melhor proteção ros encostem suas cabeças ou
1 to do airbag tipo cortina ocorre so-
possível, os ocupantes dos corpos nas portas, coloquem
mente do lado do veículo afetado
bancos dianteiros e das posi- seus braços nas portas, esti-
pelo impacto.
2 • O airbag lateral (ou do tipo cortina)
ções mais externas do banco quem seus braços para fora
traseiro devem se sentar numa das janelas ou coloquem obje-
não foi projetado para inflar duran-
posição próxima da vertical e tos entre as portas e os passa-
3 te as colisões frontais ou traseiras
com os cintos de segurança geiros quando eles estiverem
ou na maior parte das situações
adequadamente fixados. As sentados em bancos equipa-
4 de capotamento.
crianças devem se sentar em dos com airbags laterais.
• Os airbags tipo cortina foram
um banquinho adequado a • Nunca tente abrir ou conser-
projetados para inflar somente
5 durante certas colisões laterais,
elas. tar quaisquer componentes
• Quando as crianças estão sen- do sistema de airbags. Isto
dependendo da severidade da
tadas nas posições mais ex- só pode ser feito por um
6 colisão, do ângulo, da velocida-
ternas do banco traseiro elas Concessionário Autorizado
de e do impacto. Os airbags tipo
devem sentar no banquinho KIA.
7 cortina não foram projetados para
adequado a elas. Certifique-se Não seguir as instruções men-
inflar em todas as situações de
de colocar o banquinho para cionadas acima pode resultar
impactos laterais.
8 crianças o mais longe possível em sérios danos pessoais ou
das portas e prenda o banqui- mesmo fatais aos ocupantes do
nho para que fique travado na veículo em um acidente.
9 posição adequada.
(Continua)

3 64
Conhecendo seu veículo

Por que o airbag não se inflou


em uma colisão?
(Condições de inflamento e não
inflamento do airbag) 1
Existem muitos tipos de acidentes
nos quais não se espera que o airbag
propicie proteção adicional.
2
Neles se incluem os impactos tra-
seiros, colisões secundárias ou 3
terciárias em engavetamentos, bem
como impactos a baixa velocidades. 4
Em outras palavras, mesmo que
seu veículo esteja danificado ou
mesmo totalmente inutilizado, não
5
se surpreenda se os airbags não se 1 2 3
inflaram. 6

8
1KMA2065/1KMB2062/1KMA2061/1KMA2060
9
Sensores de colisão dos airbags
 Módulo de controle do airbag
‚ Sensor de impacto frontal
ƒ Sensor de impacto lateral (se equipado)

3 65
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Podem aparecer problemas se
• Não bata nem permita que
os ângulos de instalação dos
1 quaisquer objetos batam nos
sensores forem alterados devi-
locais onde os airbags ou seus
do a deformações do pára-cho-
sensores estão instalados.
2 Isto pode causar o inflamento
que dianteiro, carroçaria ou co-
lunas B ou C onde os sensores
inesperado dos airbags, o que
laterais estão instalados. Leve
3 pode resultar em sérios danos
o veículo a um Concessionário
pessoais ou mesmo fatais. 1KMA2066
Autorizado KIA para verifica-
4 • Se o local de instalação ou o
ção e conserto. Condição de inflamento dos
ângulo dos sensores for alte-
• O veículo foi projetado para airbags
rado de qualquer forma, os air-
5 bags podem se inflar quando
absorver impactos e inflar os Airbags dianteiros
airbags em certas colisões. Os airbags dianteiros (do motorista
eles não deveriam ou podem
A instalação de proteções de e do pasageiro da frente) foram pro-
6 não se inflar quando deveriam,
pára-choques não originais jetados para inflar quando o impacto
causando sérios danos pes-
ou a troca do pára-choque por for captado pelos sensores frontais
7 soais ou mesmo fatais.
outro não original pode afetar de colisão, dependendo da intensi-
Portanto, não tente fazer ma-
adversamente o desempenho dade, da velocidade ou ângulo do im-
nutenção nos sensores dos
8 airbags ou ao redor deles. Leve
dos airbags e do veículo em pacto da colisão frontal – geralmente
uma colisão. de uma área ligeiramente para a
o veículo a um Concessionário
esquerda até uma área ligeiramente
9 Autorizado KIA para verifica-
para a direita do centro do veículo.
ção e conserto.
(Continua)

3 66
Conhecendo seu veículo

Embora os airbags dianteiros (do Em outras palavras, eles podem


motorista e do pasageiro da frente) se inflar em acidentes tais como
tenham sido projetados para inflar colisões ou impactos em ângulo,
somente em colisões frontais, eles colisões ou impactos onde a parte 1
podem se inflar em quaisquer co- dianteira do veículo entre embaixo
lisões se os sensores de impacto de outro veículo mais alto (ônibus
frontal receberem um certo impacto. ou caminhão), colisão com poste ou 2
Os airbags laterais (ou do tipo corti- capotamento. Portanto, dirija com
1KMB2067
na) foram projetados para inflar so- segurança todo o tempo. 3
mente em colisões laterais, eles po- Se o chassi do veículo sofrer im-
dem se inflar em quaisquer colisões pacto em saliências ou objetos em 4
se os sensores de impacto lateral estradas ou caminhos mal conser-
receberem um certo impacto. vados, os airbags podem se inflar.
Dirija cuidadosamente em estradas 5
mal conservadas ou em superfícies
não projetadas para o tráfego de 6
1KMB2064 veículos.
Airbags laterais (se equipado) Para proteger os ocupantes, os air- 7
Os airbags laterais (ou do tipo cor- bags ou os pré-tensionadores dos
tina) foram projetados para inflar cintos dianteiros podem se inflar em
quando o impacto for captado pelos certas colisões com impacto lateral. 8
sensores laterais de colisão depen-
dendo da intensidade, da velocidade 9
ou ângulo do impacto da colisão late-
ral ou do capotamento causado pelo
impacto lateral.

3 67
Conhecendo seu veículo

4 1KMA2068 1KMA2069 1KMB2070

Condições de não inflamento dos • Os airbags podem não se inflar • Os airbags dianteiros podem não
5 airbags em colisões traseiras, pois os se inflar em colisões laterais,
• Em colisões os cintos de seguran- ocupantes são movidos para trás pois os ocupantes se movem na
ça do veículo são suficientes para pela força do impacto. Neste caso, direção da colisão e, portanto, o
6 proteger os ocupantes e os airba- os airbags não proporcionam uma inflamento dos airbags dianteiros
gs podem não inflar. Em alguns proteção adequada. não proporciona a proteção ade-
7 casos, fazer o airbag inflar em co- quada.
lisões a baixas velocidades pode Entretanto, os airbags laterais ou
8 causar um impacto secundário os do tipo cortina (se equipado)
aos ocupantes (leves abrasões, podem se inflar dependendo da
cortes, escoriações, etc.) ou perda intensidade, velocidade do veículo
9 do controle do veículo. e ângulo de impacto.

3 68
Conhecendo seu veículo

3
1KMA2071 1KMA2072 1KMA2083 4
• Em uma colisão ou impacto em • No momento de um acidente, o • Os airbags podem não inflar em
ângulo, a força da batida será motorista tem o reflexo de frear acidentes com capotamento, pois 5
relativamente mais fraca que a de bruscamente. Numa frenagem tão o inflamento dos airbags não pro-
uma colisão frontal. Portanto, os forte, a parte dianteira do veículo porciona uma proteção adequada
airbags podem não se inflar. abaixa pela força da frenagem e aos ocupantes. 6
o veículo pode entrar debaixo do Entretanto, os airbags laterais
outro veículo mais alto. Os airbags podem se inflar quando o veículo 7
podem não inflar nesta situação, capota devido a uma colisão late-
pois o impacto pode não ser cap- ral, se o veículo estiver equipado 8
tado ou ser captado pelos senso- com airbags laterais e/ou do tipo
res com menos intensidade. cortina.
9

3 69
Conhecendo seu veículo

Como o sistema do airbag • O inflamento dos airbags depende


funciona de uma série de fatores incluindo
• O airbag só funciona quando o a velocidade do veículo, ângulos
1 interruptor de ignição estiver nas de impacto e da densidade e rigi-
posições “ON” ou “START”. dez dos veículos ou objetos contra
• Os airbags se inflam instantanea- os quais o seu veículo vier a coli-
2 mente no caso de uma séria coli- dir. Entretanto, os fatores não se
são frontal ou lateral (se equipado limitam aos acima mencionados.
3 com airbags laterais ou do tipo • Os airbags dianteiros se inflarão
cortina) para ajudar a proteger completamente e murcharão em
4 1KMA2084 os ocupantes contra sérios danos um instante.
pessoais. É virtualmente impossível se ver o
• Os airbags podem não inflar se
• Não existe uma velocidade de- airbag inflar durante um acidente.
5 o veículo colidir com objetos tais
terminada na qual os airbags se É muito mais provável que você
como postes ou árvores, onde o
inflarão. simplesmente veja os airbags
impacto está concentrado em um
6 ponto e toda a força do impacto Geralmente os airbags são proje- murchos pendurados para fora
tados para inflar de acordo com dos seus alojamentos depois da
não é captada pelos sensores.
7 a severidade e direção de uma colisão.
colisão. Estes dois fatores deter-
minam se os sensores enviarão
8 ou não um sinal eletrônico de in-
flamento.
9

3 70
Conhecendo seu veículo

• Para ajudar a dar proteção em Barulho e fumaça


uma colisão severa, os airbags ATENÇÃO Quando os airbags se inflam, eles
devem se inflar rapidamente. A • O motorista deve sentar o mais fazem barulho e soltam fumaça e pó.
velocidade de inflamento reduz a afastado possível (pelo menos Isto é normal e é resultado da ignição 1
probabilidade de danos sérios ou 250 mm afastado) do airbag do do inflador do airbag. Depois que os
fatais e é, portanto, um requisito volante de direção, para redu- airbags se inflam, você pode sentir
importante no projeto dos airbags. zir o risco de sérios danos pes- um razoável desconforto ao respirar,
2
Entretanto, o inflamento dos air- soais ou mesmo fatais em uma devido ao contato do seu peito com
bags também pode causar danos, colisão. O passageiro da frente o cinto de segurança e com o airbag, 3
que normalmente podem incluir deve sempre mover o seu ban- bem como por ter respirado a fumaça
escoriações na face, ferimentos co o mais para trás possível e e o pó. 4
e ossos quebrados, pois essa nele encostar. Nós recomendamos que você abra
velocidade também faz com que • O airbag se infla instantanea- as portas e/ou os vidros assim
o airbag se expanda com grande mente no caso de uma colisão. que possível depois da colisão de 5
força. O passageiro do banco da modo a reduzir o desconforto e
• Existem circunstâncias nas frente pode sofrer lesões pela evitar uma exposição prolongada 6
quais o contato com o airbag força de expansão do airbag com a fumaça e o pó.
do volante pode causar danos se ele não estiver na posição Embora a fumaça e o pó não sejam 7
fatais, especialmente se o ocu- adequada. tóxicos, eles podem causar irritação
pante estiver posicionado ex- • O inflamento do airbag pode na pele (olhos, nariz e garganta,
cessivamente perto do volante. causar danos que normalmen- etc.). Se isto acontecer, lave ime- 8
te incluem escoriações na face diatamente o local com água fria e
e no corpo, danos causados consulte um médico se os sintomas 9
por vidros quebrados ou quei- persistirem.
maduras devido aos explosi-
vos do airbag.

3 71
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO
Quando o airbag se infla, os com- • Perigo Extremo! Não utilize
1 ponentes do airbag no volante de um banquinho para crianças
direção e/ou no painel de instru- voltado para trás em um banco
mentos e/ou em ambos os lados protegido por um airbag.
2 do acabamento do teto acima • Nunca coloque um banquinho
das portas estão muito quentes. para crianças no banco do
3 Para evitar danos pessoais, não passageiro da frente. Se o air-
toque os componentes internos bag se inflar ele pode causar
4 das áreas de armazenamento do E1BLA204 danos sérios ou mesmo fatais
airbag imediatamente após ele • Quando as crianças estão
É proibida a instalação de um
ter se inflado. sentadas nas posições mais
5 banquinho para crianças no externas do banco traseiro,
banco do passageiro da frente onde existem airbags tipo cor-
6 Nunca coloque um banquinho para tina, certifique-se de colocar
crianças voltado para trás no banco o banquinho para crianças o
do passageiro da frente. Se o airbag
7 se inflar, ele se chocará com o ban-
mais longe possível das portas
e prenda o banquinho para que
quinho causando danos sérios ou fique travado no lugar.
8 mesmo fatais. O inflamento do airbag lateral
Além disso, não coloque um banqui- ou o do tipo cortina (se equipa-
9 nho para crianças voltado para frente do) pode causar danos sérios
no banco do passageiro da frente. Se ou mesmo fatais devido ao
o airbag se inflar, ele causará danos impacto da expansão.
sérios ou mesmo fatais na criança
mal posicionada ou mal fixada.

3 72
Conhecendo seu veículo

Quando o interruptor de ignição Manutenção do Airbag


estiver ligado, a luz de aviso deve O sistema de airbag não necessita
acender por aproximadamente 6 se- manutenção. Não existem partes

AIR gundos e depois apagar.


Mande verificar o sistema se:
• A luz não acende brevemente
onde você possa fazer manutenção.
Você deve mandar verificar o siste-
ma sob as seguintes circunstâncias:
1

2
BAG quando você liga a ignição.
• A luz continua acesa depois que o
motor pegou.
• Se um airbag se inflar ele deve
ser substituído. Não tente remo-
ver ou descartar o airbag você 3
• A luz acende enquanto você está mesmo. Isto deve ser feito por um
trafegando. Concessionário Autorizado KIA. 4
• Se a luz de aviso do airbag aler-
Luz de aviso do airbag
tá-lo de algum problema, mande
A função da luz de aviso do airbag
verificar o sistema o mais rápido 5
no painel de instrumentos é alertá-lo
possível. Caso contrário, o airbag
sobre um problema potencial com o
sistema do airbag (SRS).
pode ficar ineficiente. 6

3 73
Conhecendo seu veículo

Conserto ou sucateamento do
CUIDADO ATENÇÃO veículo
Não modifique qualquer parte do • Não modifique o volante de di- • Fazer reparos no volante de di-
1 sistema do airbag. Modificações reção, os bancos ou qualquer reção, no painel de instrumentos,
podem tornar o sistema inefi- parte do sistema do airbag. no console central ou no teto, ou
ciente. Modificações podem tornar o instalar um sistema de áudio no
2 sistema inoperante. console central ou pintar a chapa
• Não mecha nos componentes de metal dianteira pode desabilitar
3 ou na fiação do sistema. Isto o sistema do airbag. Somente um
pode fazer com os airbags se Concessionário Autorizado KIA
4 inflem inadvertidamente, pos- pode mexer nestes componentes.
sivelmente causando sérios • Quando deixar o veículo em um
danos a alguém. Mexer no sis- Concessionário Autorizado KIA
5 tema também pode desabilitá- informe que o veículo está equi-
lo de modo que os airbags não pado com um sistema de airbag e
6 inflarão em uma colisão. deixe o manual do proprietário no
• Quaisquer trabalhos no siste- veículo.
7 ma do airbag, tais como remo- • Como o sistema do airbag possui
ção, instalação, conserto ou substâncias químicas explosi-
qualquer trabalho no volante vas, entre em contato com um
8 de direção deve ser feito por Concessionário Autorizado KIA
um técnico qualificado da KIA. quando for sucatear o veículo.
9 O manuseio inadequado do
sistema do airbag pode resul-
tar em sérios danos pessoais.

3 74
Conhecendo seu veículo

2
1 (se equipado)
3

5
2 (se equipado) 3
6

8
1KMA2085/1KMB1036/1KMB1039/1KMB1035
9
Etiqueta de aviso do airbag
A etiqueta de aviso do airbag é fixada para alertar o motorista e os passageiros do risco potencial do sistema do air-
bag.

3 75
Conhecendo seu veículo

CAPUZ DO MOTOR

4 1KMA2021 1KMA2022 1KMA2023

Abertura do Capuz: 2. Vá até a frente do veículo, levan- 3. Levante o capuz e mantenha-o


5 1. Puxe a alavanca de liberação lo- te o capuz ligeiramente, puxe o aberto com o auxílio da haste,
calizada na parte inferior esquer- fecho secundário () localizado colocando a extremidade livre da
da do painel de instrumentos para sob o capuz no centro do veículo haste no rasgo ().
6 destravar o capuz. O capuz do e levante (‚) o capuz.
motor deve se abrir ligeiramente.
7 CUIDADO
Segure a haste na região revesti-
da com borracha. A borracha aju-
8 dará a evitar que você se queime
com o metal quente quando o
9 motor estiver quente.

3 76
Conhecendo seu veículo

Fechamento do capuz
1. Antes de fechar o capuz verifique
CUIDADO
o seguinte: • Antes de fechar o capuz, certi-
• Todos os bocais de abasteci- fique-se que todas as peças e 1
mento do compartimento do ferramentas foram removidas
motor devem estar corretamente do compartimento do motor e
instalados. que não existem mãos próxi- 2
• Luvas, panos ou outros mate- mas da abertura do capuz.
riais combustíveis devem ser • Não deixe luvas, panos ou 3
removidos do compartimento do outros materiais combustíveis
no compartimento do motor.
motor.
Esquecer-se disto pode causar
4
2. Prenda a haste de sustentação na
sua presilha. fogo induzido pelo calor.
3. Abaixe o capuz até cerca de 30 cm 5
de altura e depois deixe-o cair para
que se trave adequadamente. 6
Certifique-se que o capuz está
bem travado antes de trafegar 7
com o veículo.

3 77
Conhecendo seu veículo

TAMPA PROTETORA DO BOCAL DE ABASTECIMENTO


ATENÇÃO – Reabasteci-
mento
1 Se o combustível pressurizado
espirrar para fora, ele pode cau-
sar sérios danos. Sempre remo-
2 va a tampa do bocal cuidadosa e
vagarosamente. Se a tampa es-
3 tiver deixando escapar combus-
tível ou se for ouvido um ruído
4 1KMA2019 1KMB2020 de assobio, aguarde até que isto
pare de ocorrer antes de remo-
1. Desligue o motor. 3. Puxe a tampa protetora para fora
ver a tampa completamente.
5 2. Para abrir a tampa protetora do para abri-la.
bocal de abastecimento de com- 4. Para remover a tampa do bocal,
bustível, puxe a alavanca de libe- gire-a no sentido anti-horário.
6 ração. 5. Reabasteça conforme necessário.
6. Para instalar a tampa, gire-a no
7 sentido horário até que ela pro-
CUIDADO duza um “clique”. Isto indica que a
Para evitar danos provenientes
8 de objetos pontiagudos, é re-
tampa está bem presa.
7. Feche a tampa protetora do bocal
comendado que se use luvas de abastecimento e puxe-a leve-
9 protetoras quando se for abrir a mente para se certificar que ela
tampa do bocal de abastecimen- está bem fechada.
to manualmente.

3 78
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO (Continuação) (Continuação)


• Não volte a entrar no veículo uma Utilize somente recipientes portáteis
Os combustíveis automotivos são vez que o reabastecimento tenha para combustível projetados para
materiais inflamáveis e explosivos.
Quando for reabastecer, siga as se-
começado. Não toque, esfregue ou
escorregue contra qualquer item
transportar e armazenar gasolina.
• Não utilize telefones celulares
1
guintes instruções cuidadosamente. ou tecido (poliéster, cetim, nylon, próximo de um posto de abasteci-
Não seguir estas instruções pode
resultar em danos pessoais severos,
etc.) capaz de produzir eletricidade mento ou enquanto estiver reabas- 2
estática. Uma descarga de eletrici- tecendo. Corrente elétrica e/ou in-
graves queimaduras ou danos fatais dade estática pode provocar igni- terferência eletrônica de telefones
devido a um incêndio ou uma explo-
são.
ção nos vapores de combustível celulares podem potencialmente 3
resultando em uma explosão. Se provocar ignição dos vapores do
• Antes de reabastecer sempre obser- você tiver que entrar no veículo, combustível causando um incên-
ve a localização do Desligamento você deve mais uma vez ter que eli- dio. Se você tiver que usar o seu 4
de Emergência do Combustível, se minar a eletricidade estática, que é celular, faça-o em um local afasta-
disponível, no posto de abasteci- potencialmente perigosa, tocando do do posto de abastecimento.
mento. em uma parte metálica do veículo • Quando estiver reabastecendo, 5
• Antes de tocar no bocal do com- longe do bocal de abastecimento, sempre desligue o motor. Faíscas
bustível ou na tampa do bocal de
abastecimento, você deve elimi-
do bocal abastecedor do combustí-
vel e outras fontes de combustível.
produzidas pelos componentes
elétricos relacionados com o mo- 6
nar a eletricidade estática, que é • Quando utilizar um recipiente por- tor podem provocar a ignição dos
potencialmente perigosa, tocando
em uma outra parte metálica na
tátil para combustível, certifique-se
de colocar o recipiente no chão an-
vapores do combustível causando
um incêndio. Assegure-se sempre
7
dianteira do veículo a uma dis- tes de enchê-lo. Uma descarga de que o motor está DESLIGADO an-
tância segura do bocal de abas-
tecimento, do bocal abastecedor
eletricidade estática que parta do tes e durante o reabastecimento. 8
recipiente pode provocar ignição Uma vez que o reabastecimento te-
do combustível e outras fontes de nos vapores de combustível cau- nha terminado, certifique-se que a
combustível.
(Continua)
sando um incêndio. Uma vez que o tampa do bocal e a tampa protetora 9
reabastecimento tenha começado, do bocal estejam bem fechadas
deve-se manter contato com o antes de ligar o motor. Você deve
veículo até que o reabastecimento ouvir 3 “cliques” quando fechar a
tenha se completado. (Continua) tampa do bocal. (Continua)

3 79
Conhecendo seu veículo

(Continuação) ] NOTA
• Não acenda qualquer tipo de cha- • Tenha certeza de reabastecer somen-
ma próximo de um posto de abas- te com gasolina os veículos a gasoli-
1 tecimento. NÃO use fósforos ou na e com Diesel os veículos a Diesel.
isqueiro e NÃO FUME ou deixe um • Certifique-se que a tampa do bocal
cigarro aceso dentro do veículo
2 enquanto estiver em um posto de
de abastecimento esteja bem fecha-
da depois do reabastecimento.
reabastecimento, especialmente
• Se a tampa do bocal de abastecimen-
3 durante o reabastecimento. O
combustível automotivo á alta- to precisar ser substituída, utilize
mente inflamável e pode, quando somente tampas originais KIA. Uma
4 entra em ignição, explodir. tampa incorreta pode resultar em
• Se ocorrer um incêndio durante sérios defeitos no sistema de com-
o reabastecimento, deixe a vizi- bustível ou no sistema de controle de
5 nhança do veículo e imediatamen- emissões. As tampas adequadas es-
te contate o gerente do posto ou tão disponíveis nos Concessionários
6 a polícia e o corpo de bombeiros
Autorizados KIA.
local. Siga quaisquer instruções
de segurança que eles lhe derem.
• Não derrame combustível nas super-
7 fícies externas do veículo. Qualquer
tipo de combustível derramado em
superfícies pintadas pode danificar
8 a pintura.
• Se a tampa protetora do bocal de
9 abastecimento não se abrir no inver-
no devido ao congelamento da área
ao redor, empurre ou bata de leve na
tampa.

3 80
Conhecendo seu veículo

RETROVISORES
Retrovisor externo
Certifique-se de ajustar os ângulos
CUIDADO
dos retrovisores antes de dirigir. • O retrovisor externo direito é
O veículo está equipado com retro- convexo. Em alguns paises o 1
visores externos do lado esquerdo retrovisor externo esquerdo
e do lado direito. Os retrovisores também é convexo. Os objetos
podem ser ajustados remotamente que são vistos nestes retrovi- 2
por alavancas de controle ou por in- sores estão mais próximos do
terruptores elétricos, dependendo do que parecem. 3
tipo de controle instalado. O corpo • Use o retrovisor interno ou olhe
diretamente para determinar a
dos retrovisores pode ser dobrado
distância real em relação aos
1KMB3081
4
para trás para evitar danos quando Controle remoto manual
o veículo for levado a um lava rápido veículos que vêm atrás de você
automático ou quando passar por quando for mudar de pista. (se equipado) 5
Para ajustar um retrovisor externo,
ruas estreitas. mova a alavanca de controle que se
] NOTA encontra na parte dianteira interna 6
Não retire o gelo formado na super- da estrutura do vidro.
fície do retrovisor raspando-o; isto 7
pode danificar a superfície do vidro.
Se o gelo restringir o movimento do 8
retrovisor, não force o retrovisor para
regulá-lo. Para remover o gelo, use
um descongelante tipo spray, ou uma 9
esponja ou um pano macio com água
morna.

3 81
Conhecendo seu veículo

] NOTA
• Os retrovisores param de se mover
1 quando eles atingem os ângulos
1 máximos de ajuste, mas o motor
continua a funcionar enquanto o in-
2 terruptor estiver pressionado. Não
pressione o interruptor mais que o
necessário, pois isto irá danificar o
3 motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
4 1KMB2092 externos com as mãos. Isto pode 1KMA2093

Controle remoto elétrico danificá-lo. Dobramento dos retrovisores ex-


5 (se equipado)
O interruptor do controle remoto
ternos
Para dobrar um retrovisor externo,
elétrico do retrovisor permite que
segure o corpo do retrovisor e de-
6 se ajuste a posição dos retrovisores
externos esquerdo e direito. Para pois dobre-o em direção à traseira
ajustar a posição de cada retrovisor, do veículo.
7 mova a alavanca () para “R” ou “L”
para selecionar respectivamente o
retrovisor direito ou esquerdo, de-
8 pois, pressione o ponto correspon-
dente ( ) no controle de ajuste do
retrovisor para posicionar o retrovisor
9 selecionado para cima, para baixo,
para a esquerda ou para a direita.
Depois do ajuste, coloque a alavan-
ca na posição neutra para evitar um
ajuste inadvertido.

3 82
Conhecendo seu veículo

Aquecedor dos retrovisores exter- Retrovisor interno tipo dia e


nos (se equipado) noite
O aquecedor dos retrovisores ex- Ajuste o retrovisor interno em uma
ternos é acionado em conexão com posição central com relação à visão Alavanca dia e noite
1
o desembaçador do vidro traseiro. que você tem através do vidro trasei-
Para aquecer o espelho do retrovi- ro. Faça este ajuste antes que você
sor externo, aperte o botão para o comece a dirigir.
2
desembaçador do vidro traseiro. O
espelho do retrovisor externo será Dia 3
aquecido para desembaçá-lo e lhe CUIDADO Noite
dará uma retrovisão melhorada Não coloque objetos no banco 1KMA2089 4
em condições climáticas adversas. traseiro ou no compartimento de
Tipo manual
Aperte o botão novamente para carga que interfiram com a sua
desligar o aquecedor. O aquecedor linha de visão através do vidro
Faça este ajuste antes que você co- 5
mece a dirigir e enquanto a alavanca
dos retrovisores externos se desli- traseiro.
dia/noite estiver na posição dia.
ga automaticamente depois de 20
Puxe a alavanca dia/noite na sua 6
minutos.
direção para reduzir o ofuscamento
provocado pelos faróis do veículo 7
que vem atrás do seu durante a
noite. 8
Lembre-se que você perde um pouco
da nitidez quando o retrovisor estiver
na posição noite. 9

3 83
Conhecendo seu veículo

Para acionar o retrovisor elétrico in-


1 terno CUIDADO
Aperte o botão MIRROR () para ati- Quando for limpar o retrovisor,
1 var o retrovisor elétrico dia e noite. use uma toalha de papel ou
Quando o motor está funcionando, o material similar umedecido com
brilho é automaticamente controlado um limpa vidros. Não pulverize o
2 pelo sensor montado no retrovisor limpa vidros diretamente no re-
externo. trovisor pois o líquido pode en-
3 Sempre que a alavanca de mudança trar no alojamento do espelho.
de marchas for colocada na ré (R), o
4 1KMA2091 retrovisor irá automaticamente para
o ajuste com maior brilho para me-
Tipo elétrico – com sensor de al-
lhorar a visão do motorista na parte
5 cance (se equipado)
de trás do veículo.
O retrovisor elétrico interno tipo dia
Aperte o botão MIRROR () mais
e noite controla automaticamente o
6 brilho dos faróis do veículo que vem
uma vez para desativar o retrovisor
elétrico dia e noite.
atrás do seu durante a noite ou em
7 condições de pouca visibilidade. O
sensor montado no retrovisor capta
8 o nível de luz ao redor do veículo e,
através de uma reação química, con-
trola automaticamente o brilho dos
9 faróis (10 a 70%) do veículo que vem
atrás do seu.

3 84
Conhecendo seu veículo

LUZES INTERNAS

2
1 2

3
3 1 2
1KMA2121 1KMA2122 1KMA2123 4
Luz interna Central (luz interna) Traseira (luz interna)
Dianteira (luz para mapas)  PORTA:  DESLIGADA: 5
As luzes são ligadas e desligadas A luz acende ou apaga quando A luz permanece desligada mes-
pressionando-se o interruptor corres- uma porta é aberta ou fechada. mo quando a tampa traseira ou o
pondente. A luz interna se apaga vagarosa- vidro da tampa traseira estiverem 6
mente se a porta for fechada. abertos.
Quando uma porta for destravada ‚ DR: 7
pelo transmissor, a luz interna fica A luz acende ou apaga quando
a tampa traseira ou o vidro da
acesa por 30 segundos desde que
tampa traseira forem abertos ou 8
a porta não seja aberta.
fechados.
‚ LIGADA:
A luz acende e fica acesa mesmo
ƒ LIGADA: 9
A luz acende e fica acesa mesmo
quando todas as portas estiverem
quando a tampa traseira ou o vi-
fechadas.
dro da tampa traseira estiverem
fechados.

3 85
Conhecendo seu veículo

4 1KMB5047 1KMB3086 1KMB3087

Luz de cortesia da porta Luz do porta-luvas Luz do compartimento de


5 (se equipado) A luz do porta-luvas acende quando carga
A luz de cortesia da porta acende ele é aberto. A luz do compartimento de carga
quando a porta é aberta para ajudar acende quando a tampa traseira
6 a entrada e a saída dos ocupantes. ou o vidro da tampa traseira forem
Ela também serve como um aviso abertos.
7 para os veículos que passam, que a
porta está aberta.
8

3 86
Conhecendo seu veículo

PORTA OBJETOS
] NOTA
• Para evitar roubo não deixe objetos
valiosos nos porta objetos.
• Como os objetos podem se mover 1
enquanto se trêfega, certifique-se
de posicionar os objetos nos porta 2
objetos de modo que eles não façam
ruído nem causem perigo potencial
com o veículo em movimento. 3
• Sempre mantenha as tampas dos
porta objetos fechadas enquanto 4
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta objetos de modo
que a tampa não possa ser fechada
5
seguramente.
1KMB2167 6
Estes compartimentos podem ser utilizados para armazenar pequenos obje-
tos utilizados pelo motorista ou pelos passageiros. ATENÇÃO 7
Não armazene isqueiros, cilin-
dros de propano ou outros ma-
teriais inflamáveis/explosivos no 8
veículo. Estes artigos podem
pegar fogo e/ou explodir se o 9
veículo ficar exposto a altas tem-
peraturas por longos períodos.

3 87
Conhecendo seu veículo

2 1

3 2

4 1KMA2165 1KMA2166 1KMA2190

Porta objetos do console Para utilizar o console central como Tipo B


5 central descanso de braço, aperte o botão Para abrir o compartimento do con-
Estes compartimentos podem ser de liberação que ele sobe. sole, puxe a trava para cima.
utilizados para armazenar pequenos Para abaixar o console central, aper-
6 objetos utilizados pelo motorista ou te o botão de liberação e pressione o
pelo passageiro da frente. console para baixo.
7 Tipo A
Para abrir qualquer dos comparti-
8 mentos do console, puxe a trava
para cima () ou (‚).
9

3 88
Conhecendo seu veículo

] NOTA
Como a chave não entra totalmente no
cilindro para a chave do porta-luvas,
não aplique força demais, pois isto 1
pode danificar os componentes.
2
CUIDADO
Para reduzir o risco de danos no 3
caso de um acidente ou parada
1KMA2164 brusca, mantenha o porta-luvas 1KMA2168 4
sempre fechado enquanto dirige.
Porta-luvas Porta-óculos
O porta-luvas pode ser travado e Existe um compartimento para ócu- 5
destravado com a chave mestra. los no console de teto. Para abri-lo,
Para abrir o porta-luvas, certifique-se pressione a tampa e ele se abrirá
que ele está destravado, depois puxe vagarosamente. Coloque os óculos
6
a alça () e o porta-luvas se abrirá na porta do compartimento com as
automaticamente (‚). Feche o porta- lentes voltadas para fora. Empurre 7
luvas depois de utilizá-lo. para fechar.
8
] NOTA
Certifique-se que o porta-óculos esteja
fechado enquanto trafega. 9

3 89
Conhecendo seu veículo

CARACTERÍSTICAS INTERNAS
] NOTA
• Não segure o acendedor apertado
se ele já estiver quente pois isto o
1 superaquecerá.
• Somente um acendedor de cigarros
2 original KIA pode ser utilizado no
soquete do veículo. O uso de aces-
sórios (barbeadores, aspiradores
3 portáteis e máquinas de café, por
exemplo) pode danificar o soquete
4 1KMA2159 ou causar falhas elétricas. 1KMA2160

Acendedor de cigarros • Se o acendedor não saltar dentro de Cinzeiro


30 segundos, remova-o para evitar
5 Para utilizar o acendedor de cigarros,
superaquecimento.
Dianteiro
puxe a tampa do conjunto. Para utilizar o cinzeiro, puxe a tampa
Para utilizar o acendedor de cigarros, do conjunto.
6 pressione-o e solte. Quando ele esti- Para remover o cinzeiro para esvaziá-
ver aquecido, ele saltará automatica- lo ou limpá-lo, levante-o e puxe-o.
7 mente e estará pronto para uso.
Se o motor não estiver ligado, a ig-
8 nição deve estar na posição “ACC”
para que o acendedor de cigarros
funcione.
9

3 90
Conhecendo seu veículo

Porta-copos
ATENÇÃO – Utilização do
cinzeiro
ATENÇÃO – Líquidos
• Não utilize o cinzeiro do veí- quentes 1
culo como lixeira.
• Não coloque copos desco-
• Colocar cigarros ou fósforos
acesos no cinzeiro juntamente
bertos com líquido quente no 2
porta copos com o veículo em
com outros materiais combus-
movimento. Se o líquido quen-
tíveis pode causar um incên-
te se derramar, você pode se
3
dio.
queimar. Essa queimadura, no
1KMA2161
motorista, pode causar a perda 4
Traseiro de controle do veículo.
Pode-se abrir o cinzeiro traseiro pu- • Para reduzir o risco de danos 5
xando-o pela borda superior. Para pessoais no caso de uma pa-
remover o cinzeiro para esvaziá-lo rada brusca ou colisão, não
ou limpá-lo, aperte a trava () que coloque garrafas, copos de
6
existe dentro e puxe-o totalmente bebida, latas, etc. sem tampa
para fora. ou inseguros, no porta copos 7
com o veículo em movimento.
8

3 91
Conhecendo seu veículo

1
1

2
1

3 2

4 1KMB2170 1KMA2171 1KMB2158

Dianteiro Traseiro Pára-sol


5 Copos ou latas pequenas de bebidas Para utilizar os porta-copos no banco Utilize o pára-sol para cobrir a luz
podem ser colocados nos porta-co- de trás, puxe a tampa do porta-copos direta que entra através dos vidros
pos. traseiro (). Empurre a tampa para frontal ou laterais
6 fechá-lo depois do uso. Para utilizar o pára-sol, puxe-o para
baixo.
7 ] NOTA Para utilizar o pára-sol em um vidro
• Não coloque copos ou latas pesados lateral, puxe-o para baixo, solte-o do
8 no porta-copos. Ele pode se danifi- suporte () e gire-o para o lado.
car. Ajuste o pára-sol para frente ou para
• Tenha cuidado para não pisar no trás.
9 porta-copos traseiro. Para utilizar o espelho de cortesia,
puxe o pára-sol para baixo e puxe a
tampa do espelho para cima (‚).

3 92
Conhecendo seu veículo

] NOTA Dianteiro ] NOTA


Feche a tampa do espelho de cortesia e • Use somente quando o motor estiver
retorne o pára-sol à sua posição origi- funcionando.
nal depois do uso. • Use somente os aparelhos elétricos 1
que consumam menos que 12 Volts
e 10 Amperes. 2
• Ajuste o ar condicionado ou o aque-
cedor para o menor nível de opera-
ção quando você tiver que usar uma 3
1KMB2162 tomada de energia enquanto utiliza
Traseiro
o ar condicionado ou o aquecedor. 4
• Feche a tampa quando não estive-
rem em uso.
• Alguns dispositivos elétricos podem
5
causar interferência eletrônica
quando conectados a uma tomada 6
de um veículo. Estes dispositivos
1KMA2163
podem causar estática de áudio ex- 7
cessiva e defeitos em outros sistemas
Tomadas de energia ou dispositivos eletrônicos usados
Os pontos de tomada de energia em seu veículo.
8
foram projetados para alimentar tele-
fones celulares e outros dispositivos 9
projetados para funcionar com o sis-
tema elétrico do veículo. Os disposi-
tivos devem consumir menos de 10
Amperes com o motor funcionando.

3 93
Conhecendo seu veículo

• HORA: • AJUSTE:
Pressionado-se o botão “H” com Para apagar os minutos, pressio-
o dedo, um lápis ou algo similar, ne o botão “R” com o dedo, um
1 o horário mostrado será acrescido lápis ou algo similar. Então, o reló-
de uma hora. gio estará ajustado para a próxima
hora cheia.
2 • MINUTO: Por exemplo, se o botão “R” for
Pressionado-se o botão “M” com pressionado quando o relógio
3 o dedo, um lápis ou algo similar, marcar entre 9:01 e 9:29, o visor
o horário mostrado será acrescido será ajustado para 9:00.
4 1KMA2157 de um minuto. 9:01 – 9:29 = 9:00
9:30 – 9:59 = 10:00
Relógio digital
5 Sempre que os terminais da bateria,
Para mudar o formato das horas de
o fusível do relógio ou a alimentação
12 para 24 horas, pressione o botão
de energia forem desconectados,
6 deve-se acertar o relógio.
“R” por mais de 4 segundos.
Por exemplo, se o botão “R” for pres-
Quando o interruptor de ignição está
7 na posição ACC ou ON, os botões
sionado por mais de 4 segundos com
o relógio marcando 10:15 pm, o visor
do relógio funcionam da seguinte
se alterará para 22:15.
8 maneira:

3 94
Conhecendo seu veículo

3
1KMA2173 1KMA2174 4
Suporte para sacolas de Traseiro
compras Para utilizar o suporte, puxe a borda 5
Dianteiro superior.
Para utilizar o suporte, aperte a parte
inferior.
6
CUIDADO
• Não pendure uma sacola com 7
mais de 3 kg. Ela pode causar
danos ao suporte.
• Retorne o suporte para a posi-
8
ção original depois do uso.
9

3 95
Conhecendo seu veículo

TETO SOLAR (SE EQUIPADO)


] NOTA
• Não continue a pressionar os botões
de controle do teto solar depois que
1 1 ele estiver totalmente aberto, fe-
2 chado ou inclinado. Podem ocorrer
2 3 danos ao motor e aos componentes
do sistema.
• O teto solar não pode deslizar quan-
3 do ele estiver na posição inclinado 1KMA2025
e nem pode ser inclinado enquanto
4 1KMA2024 estiver aberto ou deslizado.
Se o veículo estiver equipado com
5 este dispositivo, pode-se deslizar
ou inclinar o teto solar através dos
botões de controle localizados no
6 console de teto.
O teto solar só pode ser aberto,
7 fechado ou inclinado quando o inter- 1KMA2026
ruptor de ignição estiver na posição
8 “ON”. Deslizamento do teto solar
 Botão DESLIZAR PARA ABRIR
‚ Botão INCLINAR
9 ƒ Botão FECHAR

3 96
Conhecendo seu veículo

Deslizamento automático Inclinação automática


Para utilizar a função de deslizamen- Para utilizar a função de inclinação
to automático momentaneamente automática momentaneamente
(menos que 5 segundos) pressione (menos que 5 segundos) pressione 1
o botão DESLIZAR PARA ABRIR no o botão INCLINAR PARA CIMA no
console de teto. O teto solar desliza- console de teto. O teto solar se in-
rá para a posição aberta recomen- clinará completamente. Para parar a 2
dada. Para parar o deslizamento em abertura em qualquer ponto, pressio-
qualquer ponto, pressione qualquer ne qualquer dos botões de controle. 3
1KMA2027
dos botões de controle. Inclinação manual
Para abrir o teto solar para a posição Pressione o botão INCLINAR PARA 4
de máxima abertura, pressione o CIMA no console de teto e segure-o
botão DESLIZAR PARA ABRIR mais até que o teto solar abra até a posi-
uma vez e segure-o até que o teto ção desejada.
5
solar se abra completamente.
Fechamento
Deslizamento manual Para fechar o teto solar, aperte o
6
Pressione o botão DESLIZAR PARA botão FECHAR no console de teto e
ABRIR no console de teto e segure-o
1KMA2028
segure-o até que o teto solar esteja 7
até que o teto solar abra até a posi- fechado.
ção desejada. Inclinação do teto solar
8
Fechamento
Para fechar o teto solar, aperte o
botão FECHAR no console de teto e 9
segure-o até que o teto solar esteja
fechado.

3 97
Conhecendo seu veículo

] NOTA
• Não pressione os botões de controle
do teto solar mais que o necessário.
1 Podem ocorrer danos ao motor e aos
componentes do sistema.
2 • Periodicamente remova qualquer
sujeira que possa ter se acumulado
nos trilhos.
3 • Se você tentar abrir o teto solar
quando a temperatura estiver abai-
4 1KMA2033 xo do ponto de congelamento ou 1KMA2030

Tela deslizante quando ele estiver coberto com neve Em caso de emergência
ou gelo, o vidro ou o motor podem
5 A tela deslizante se abrirá junto com
ser danificados.
Se o teto solar não puder ser aberto
o painel de vidro do teto solar, au- eletricamente:
tomaticamente, quando o painel de • O teto solar desliza junto com a tela 1. Remova a lente da luz interna
6 vidro for deslizado. Você terá que fe- deslizante. Não deixe a tela deslizan- usando uma chave de fenda.
char a tela deslizante manualmente te fechada com o teto solar aberto.
7 quando desejar fechá-la.
ATENÇÃO
8 • Não coloque o rosto ou os bra-
ços para fora através do teto
9 solar enquanto dirige.
• Certifique-se que mãos e faces
estejam fora do caminho antes
de fechar o teto solar.

3 98
Conhecendo seu veículo

Rearme do teto solar


Sempre que a bateria do veículo for
desconectada ou se estiver descar-
regada, ou quando você utilizar a 1
chave de emergência para acionar o
teto solar, você deve rearmar o siste-
ma do teto solar como segue:
2

1. Gire a chave de ignição para a 3


posição “ON”.
1KMA2031 1KMA2032 2. De acordo com a posição do teto 4
2. Remova os dois (2) parafusos e, 3. Coloque a chave de emergência solar, faça o seguinte:
1) Caso o teto solar tenha fechado
depois, remova o console de teto. (fornecida com o veículo) e gire-a
completamente ou foi inclinado: 5
no sentido horário para abrir ou no
anti-horário para fechar. Pressione o botão INCLINAR
PARA CIMA por 1 segundo. 6
2) Caso o teto solar esteja desliza-
do e completamente aberto: 7
Pressione e segure o botão
FECHAR por mais que 5 se-
gundos até que o teto solar 8
feche completamente. Depois,
pressione o botão INCLINAR 9
PARA CIMA por 1 segundo.

3 99
Conhecendo seu veículo

TELA PARA CARGA (SE EQUIPADO)


3. Depois, solte-o. ] NOTA
4. Pressione e segure o botão Não coloque objetos frágeis, volumo-
INCLINAR PARA CIMA mais uma sos ou uma quantidade excessiva de
1 vez até que o teto solar tenha objetos sob a tela para carga. Eles
retornado à posição original do podem se danificar.
INCLINAR PARA CIMA depois
2 que ele foi levantado um pouco
mais alto que a posição máxima ATENÇÃO
3 do INCLINAR PARA CIMA. Para evitar danos aos seus olhos
Quando isto for feito, o sistema do NÃO estique demais a tela.
4 teto solar estará rearmado. 1KMA2176 SEMPRE mantenha o rosto e o
Para evitar que os objetos fiquem se corpo fora do caminho de reco-
lhimento da tela, no caso da tela
5 movendo no compartimento de car-
se soltar.
ga, pode-se utilizar os quatro anéis
localizados no compartimento de NÃO utilize a tela para carga
6 carga para fixar a tela para carga. quando o tirante tiver sinais visí-
veis de desgaste ou danos.
7

3 100
Conhecendo seu veículo

PROTETOR TRASEIRO (SE EQUIPADO)

3
1KMA2180 1KMA2179 1KMA2181 4
Utilize o protetor traseiro para es- • Para utilizar a parte dianteira do Quando não estiver sendo utilizado,
conder objetos que se encontram no protetor, puxe o gancho para fren- coloque o protetor no fundo do com- 5
compartimento de carga. te e coloque-o no pilar do descan- partimento de carga.
so de cabeça.
• Para utilizar a parte traseira do 6
protetor, puxe a manopla para trás
e coloque as bordas nas ranhu- 7
ras.
8

3 101
Conhecendo seu veículo

CUIDADO
• Não coloque objetos sobre o
1 protetor traseiro. Tais objetos
podem ser arremessados para
dentro do veículo e podem
2 causar danos aos ocupantes
do veículo durante um aciden-
3 te ou nas frenagens.
• Como o protetor pode ser da-
nificado ou deformado, não
4 coloque bagagem sobre ele
quando ele estiver sendo utili-
5 zado.
• Para mais economia de com-
6 bustível, não carregue peso
desnecessário.
• Nunca permita que alguém fi-
7 que no compartimento de car-
ga. Ele foi projetado somente
8 para bagagens.
• Tente manter o equilíbrio do
9 veículo e coloque a carga o
mais para frente possível.

3 102
Conhecendo seu veículo

GAVETA PARA UTENSÍLIOS (SE EQUIPADO)

3
1KMA2182 1KMA2183 1KMA2184 4
A gaveta para utensílios fica sob o 1. Segure a alça na borda da tampa 2. Solte o gancho da tampa e prenda
assoalho do compartimento de car- e levante-a. o gancho no acabamento. 5
ga. Nela você pode colocar um kit Quando não estiver sendo utilizada,
de primeiros socorros, um triângulo prenda o gancho no fundo da tam-
refletivo, ferramentas, etc., para fácil pa. 6
acesso.
7

3 103
Conhecendo seu veículo

RACK DE TETO (SE EQUIPADO)


CUIDADO (Continuação)
• Se o veículo possui teto solar, • Para evitar danos ou perda
da carga quando se trafega,
1 não coloque carga no rack de
verifique freqüentemente para
teto que possa interferir com a
abertura do teto solar. se certificar que a bagagem ou
2 • A especificação a seguir é a do carga ainda esteja bem fixada.
peso máximo quando se carre- • Sempre dirija o veículo a velo-
cidades moderadas.
3 ga carga ou bagagem.
• Carregar carga ou bagagem
Para Europa: 75 kg acima da especificação do
4 1KMA2177 RACK DE
TETO
Exceto para Europa: 45 kg rack de teto pode prejudicar a
BEM DISTRIBUÍDOS
Se o veículo possui um rack de estabilidade do veículo.
5 teto, você pode carregar objetos
• Carregar carga ou bagagem
no teto do veículo. Suportes trans-
acima da especificação no
versais e componentes de fixação
6 para adaptar o rack de teto ao seu
rack de teto pode danificar o
veículo.
veículo podem ser obtidos em um
Quando se carrega objetos
7 Concessionário Autorizado KIA.
grandes, nunca permita que
eles se estendam para fora da
8 traseira ou das laterais do veí-
culo.
9 (Continua)

3 104
Conhecendo seu veículo

ANTENA
] NOTA
• Certifique-se de remover a antena
antes de lavar o veículo em um lava-
rápido ou ela pode se danificar. 1
• Quando for reinstalar a antena,
é importante que ela esteja bem 2
apertada para assegurar uma boa
recepção do sinal de rádio.
3
1KMA2188 4
Antena de teto
Se o veículo possui um sistema de 5
áudio, existe uma antena amplifica-
dora instalada no veículo.
Esta antena pode ser ajustada para
6
cima e para baixo ou removida do
veículo quando ele for lavado. 7

3 105
Interruptor de ignição / 4-2
Partida do motor / 4-4
1
Transmissão manual / 4-7
Transmissão automática / 4-8 2
Tração nas quatro rodas (4WD) / 4-14
Sistema de freios / 4-21
Volante de direção / 4-28 3
Piloto automático / 4-31

Dirigindo seu veículo 4


Sistema de controle de tração / 4-36
Programa eletrônico de estabilidade / 4-39 5
Painel de instrumentos / 4-42
Instrumentos / 4-43
Luzes indicadoras e de aviso / 4-49
6
Bússola / 4-58
Iluminação / 4-61 7
Limpadores e lavadores / 4-67
Desembaçador / 4-70
Pisca-alerta / 4-71 8
Sistema manual de climatização / 4-72
Sistema automático de climatização / 4-81
Desembaçador do pára-brisa / 4-94 9
Dirigindo seu veículo

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Tipo A Posições do Interruptor de
Ignição
Posição LOCK
1 O volante de direção trava para
proteger contra roubo. A chave de
ignição só pode ser removida na po-
2 sição LOCK. Quando for girar a cha-
ve para a posição LOCK, empurre-a
3 para dentro na posição ACC (Tipo A)
e gire a chave em direção à posição
4 1KMA3012 1KMA3013 LOCK.
Tipo B
Interruptor de ignição
Posição ACC (Acessórios)
5 iluminado (se equipado) O volante de direção fica destravado
Sempre que uma porta for aberta, o e os acessórios elétricos podem ser
interruptor de ignição será iluminado
6 para a sua conveniência, desde que
operados.
ele não esteja na posição “ON”. A luz
7 se apagará cerca de 10 segundos
Posição ON
As luzes de aviso do veículo podem
depois que a porta se fecha ou quan- ser verificadas antes de se ligar o
8 do a ignição for ligada. motor. Esta é a posição normal de-
1KMB3013 pois que o motor for ligado.
9 Interruptor de ignição e trava Não deixe a chave de ignição na
antifurto da coluna de direção posição ON com o motor desligado,
para evitar que a bateria descarre-
gue.

4 2
Dirigindo seu veículo

Posição START
ATENÇÃO – Chave de (Continuação)
Gire a chave de ignição para a po-
ignição • Nunca acesse a chave de igni-
sição START para dar partida ao
ção, ou qualquer outro contro-
motor. O motor de partida girará até • Nunca gire a chave de ignição
le, colocando a mão por dentro 1
que você solte a chave, depois, ela para as posições LOCK ou ACC
do volante de direção, com o
voltará para a posição ON. A luz de com o veículo em movimen-
aviso do sistema de freios pode ser to. Isto pode causar perda do
veículo em movimento. A pre- 2
sença de suas mãos ou braços
verificada nesta posição. controle direcional e perda da
nesta área pode causar uma
Se for sentida alguma dificuldade em capacidade de frenagem, que
perda do controle do veículo,
3
girar a chave de ignição para a posi- podem causar um acidente.
• A trava antifurto da coluna de um acidente e sérios danos
ção START, mova o volante de dire-
direção não é um substituto pessoais ou mesmo fatais. 4
ção para a direita e para a esquerda • Não coloque quaisquer obje-
para aliviar a pressão e depois gire para o freio de estacionamento.
a chave. Antes de sair do banco do mo- tos móveis ao redor do banco 5
torista, certifique-se sempre do motorista pois eles podem
se mover enquanto se trafega,
que a alavanca de mudanças
interferir com o motorista e le-
6
esteja em 1a marcha, para
transmissão manual, ou em P var a um acidente.
(Estacionamento), para trans- 7
missão automática, que o freio
de estacionamento esteja total- 8
mente puxado e que o motor
esteja desligado. Pode ocorrer
um movimento inesperado e
9
repentino do veículo se estas
precauções não forem tomadas.
(Continua)

4 3
Dirigindo seu veículo

PARTIDA DO MOTOR
Partida do motor a gasolina 3. Gire o interruptor de ignição para
1. Certifique-se que o freio de esta- START e segure-o até que o motor CUIDADO
cionamento está puxado. pegue (no máximo 10 segundos). Se o motor morrer enquanto você
1 2. Transmissão Manual – Pressione Depois solte a chave. estiver trafegando, não tente
o pedal da embreagem completa- 4. Em climas extremamente frios, mover a alavanca seletora para a
mente e coloque a alavanca de abaixo de 18°C negativos, ou de- posição P (Estacionamento). Se
2 mudanças na posição Neutra. pois do veículo ter estado parado o tráfego e as condições da pista
Mantenha o pedal da embreagem por vários dias, deixe-o esquentar permitirem, você pode colocar
3 pressionado enquanto gira o in- sem acelerar. a alavanca seletora na posição
terruptor de ignição para ligar o Esteja o motor frio ou quente, a par- N (neutro) enquanto o veículo
estiver em movimento e girar o
4 motor. tida deve ser dada sem se pressio-
interruptor de ignição para a po-
Transmissão Automática – Colo- nar o acelerador.
que a alavanca seletora na posição sição START na tentativa de ligar
5 P (Estacionamento). Pressione o o motor novamente.
pedal do freio completamente.
6 Você também pode dar partida no ] NOTA
motor se a alavanca seletora esti- Não acione o motor de partida por
mais de 10 segundos. Se o motor mor-
7 ver na posição N (neutro).
rer ou não pegar, aguarde de 5 a 10
segundos antes de tentar dar a partida
8 novamente. O uso inadequado do mo-
tor de partida pode danificá-lo.
9

4 4
Dirigindo seu veículo

Partida do motor Diesel ] NOTA


Para dar partida no motor Diesel Se o motor não pegar dentro de 2
Luz indicadora das velas
quando o motor está frio, ele deve de aquecimento (glow) segundos depois do pré-aquecimen-
ser pré-aquecido antes da partida e, to terminar, gire a chave de ignição 1
depois, tem que ser aquecido antes mais uma vez para a posição LOCK
de se começar a trafegar.
1. Certifique-se que o freio de esta-
durante 10 segundos e, depois, para 2
a posição ON de modo a pré-aquecer
cionamento está puxado. novamente.
2. Transmissão Manual – Pressione 3
o pedal da embreagem completa-
mente e coloque a alavanca de W-60 4
mudanças na posição Neutra.
4. Se a luz indicadora das velas de
Mantenha o pedal da embreagem
pressionado enquanto tenta dar
aquecimento apagar, gire o inter- 5
ruptor de ignição para a posição
partida no motor.
START e segure-o até que o motor
Transmissão Automática – Colo-
pegue (no máximo 10 segundos), 6
que a alavanca seletora na posição
depois solte a chave.
P (Estacionamento). Pressione o
pedal do freio completamente.
7
Você também pode dar partida no
motor se a alavanca seletora esti- 8
ver na posição N (neutro).
3. Gire o interruptor de ignição para 9
ON para pré-aquecer o motor.
Depois, a luz indicadora das
velas de aquecimento (glow) se
acenderá.

4 5
Dirigindo seu veículo

Partida e parada do motor com Tempo


turbo compressor e intercooler Condição de dirigibilidade
requerido
em marcha
1. Não acelere o motor logo depois lenta
1 da partida. Não
Se o motor estiver frio, deixe-o em Trafegar normal
necessário
marcha lenta por vários segundos
2 antes de começar a trafegar para
Trafegar Até 80 km/h
Cerca de 20
segundos
a alta
assegurar lubrificação suficiente velocidade Cerca de 1
3 do turbo compressor.
Até 100 km/h
minuto
Subidas íngremes ou trafegar Cerca de
2. Depois de trafegar a altas veloci- contínuo acima de 100 km/h 2 minutos
4 dades ou por longos períodos, que
requerem uma grande carga do
5 motor, o motor deve ser deixado ATENÇÃO
em marcha lenta, como mostrado Não desligue o motor imediata-
na tabela ao lado, antes de desli- mente após ele ter sido subme-
6 gá-lo. tido a altas cargas. Fazer isto
Este tempo em marcha lenta per- pode causar severos danos ao
7 mitirá que o turbo compressor res- motor ou ao turbo compressor.
frie antes de se desligar o motor.
8

4 6
Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO MANUAL (SE EQUIPADO)


] NOTA Redução de marcha
Para evitar danos e desgaste prematu- Quando você precisa reduzir a ve-
ro da embreagem, não dirija com o pé locidade em tráfego pesado ou ao
apoiado sobre o pedal da embreagem. dirigir em subidas, reduza a marcha 1
Além disso não use a embreagem para antes do motor começar a demons-
trar esforço. A redução de marcha
segurar o veículo parado numa subida,
reduz a chance do motor morrer e 2
enquanto espera pela abertura de um
semáforo, etc. dá melhor aceleração quando você
precisar aumentar a velocidade. 3
Quando o veículo estiver trafegando
1KMA3052 ATENÇÃO – Transmissão em descidas, a redução de uma mar- 4
manual cha ajuda a manter uma velocidade
Funcionamento da
Antes de sair do veículo, puxe segura e prolonga a vida dos freios.
transmissão manual
o freio de estacionamento to-
5
A transmissão manual possui cinco
marchas para frente. talmente e desligue o motor.
Pressione o pedal da embreagem com- Depois, certifique-se de engatar 6
pletamente enquanto troca as mar- a 1a quando o veículo estiver
chas, depois, solte-a vagarosamente. estacionado em um local plano 7
Um dispositivo especial de segu- ou em uma subida, e engatar a
rança evita a troca inadvertida de ré em uma descida. Pode ocor-
5a para ré. A alavanca de mudanças rer um movimento inesperado 8
deve retornar para a posição neutra e repentino do veículo se estas
antes de se mudar para ré. precauções não forem seguidas 9
Certifique-se que o veículo está comple- na ordem acima descrita.
tamente parado antes de engatar a ré.
Nunca deixe o motor funcionar com o
tacômetro (rpm) na faixa vermelha.

4 7
Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (SE EQUIPADO)

O botão de destravamento impede o movimento da


alavanca seletora sem antes se pressionar este botão.

5 + (PARA
CIMA)

7
- (PARA BAIXO)
Modo esporte
8
Modo automático

9 Pressione o pedal do freio e aperte o botão quando fizer a mudança.


O botão de destravamento deve ser pressionado enquanto se move a alavanca seletora.
A alavanca seletora pode ser movida sem se pressionar o botão de destravamento.

1KMA3019

4 8
Dirigindo seu veículo

Para uma operação suave, pressione ] NOTA


o pedal de freio ao mudar a marcha • Para evitar danos à transmissão,
de N (Neutro) para uma marcha para não acelere o motor em R (Ré) ou
frente ou para ré. qualquer uma das posições para 1
frente com os freios acionados.
ATENÇÃO – Transmissão
• Quando parado numa subida, não 2
mantenha o veículo parado com o
automática
Modo uso do motor. Use o freio de serviço
automático Antes de sair do veículo, (pedal de freio) ou de estaciona- 3
certifique-se que a alavanca mento.
1KMA3019 seletora esteja na posição P • Não mude de N (Neutro) ou P 4
(Estacionamento); depois puxe (Estacionamento) para D (Dirigir)
Funcionamento da o freio de estacionamento total- ou R (Ré) quando o motor estiver
transmissão automática mente e desligue o motor. Pode acima da rotação de marcha lenta.
5
Para se dirigir normalmente para ocorrer um movimento inespe-
frente, é usada a posição D (Dirigir)
do seletor.
rado e repentino do veículo se 6
estas precauções não forem se-
Para tirar a alavanca da posição P guidas na ordem acima descrita.
(Estacionamento), o pedal do freio 7
deve estar pressionado e o botão
de destravamento deve estar pres- 8
sionado.
9

4 9
Dirigindo seu veículo

Posições de transmissão (Continuação)


P (Estacionamento) ATENÇÃO
• Antes de sair do veículo,
Sempre pare o veículo completa- • Se você mudar para P (Esta-
certifique-se que a ala-
1 mente antes de mudar a alavanca cionamento) enquanto o veí-
vanca esteja na posição P
para a posição P. Esta posição trava culo estiver em movimento,
(Estacionamento). Puxe o freio
a transmissão e impede que as rodas as rodas motrizes se travarão
2 dianteiras girem. e você perderá o controle do
de estacionamento completa-
mente, desligue o motor e leve
veículo.
a chave com você. Pode ocor-
3 • Não use a posição P (Esta-
rer um movimento inesperado
cionamento) com a função
e repentino do veículo se estas
4 de freio de estacionamento.
precauções não forem segui-
Certifique-se sempre que a
das na ordem especificada.
alavanca esteja travada na
5 posição P (Estacionamento)
• Nunca deixe uma criança sozi-
nha num veículo.
de modo que ela não possa
6 ser movida a menos que o bo-
tão de liberação da trava seja CUIDADO
7 pressionado E TAMBÉM que o A transmissão poderá ficar dani-
freio de estacionamento esteja ficada se você mudar a alavanca
completamente puxado.
8 (Continua)
para P (Estacionamento) com o
veículo em movimento.

4 10
Dirigindo seu veículo

R (Ré) N (Neutro) D (Dirigir)


Esta posição permite que o veículo Nesta posição as rodas e a transmis- Esta é a posição normal para se
se movimente para trás. são não estão travadas. O veículo trafegar para frente. A transmissão
rodará livremente, mesmo em um fará as mudanças automaticamente 1
] NOTA piso com pouca inclinação, a menos através da seqüência de 4 marchas,
Sempre pare o veículo completamente que o freio de estacionamento ou os proporcionando a melhor economia e
antes de mudar a marcha para R (Ré) freios de serviço sejam acionados. potência. 2
ou de R (Ré) para outras marchas.
Você pode danificar a transmissão se Para obter potência extra quando es- 3
você mudar para R (Ré) enquanto o tiver ultrapassando um outro veículo,
veículo estiver em movimento, exceto ou subindo ladeiras íngremes, pres- 4
na situação explicada em “Balançando sione o acelerador completamente,
o Veículo” neste manual. que a transmissão mudará para a
marcha imediatamente inferior. 5

4 11
Dirigindo seu veículo

Para cima (+): Empurre a alavanca (Continuação)


para frente uma vez • No modo esporte, quando a rota-
para mudar uma ção do motor se aproxima da zona
1 marcha para cima. vermelha, os pontos de troca são al-
Para baixo (-): Puxe a alavanca para terados para uma troca ascendente
trás uma vez para automática.
2 + (PARA
CIMA) mudar uma marcha • Para manter os níveis requeridos de
para baixo. desempenho e segurança, o sistema
3 Modo esporte
] NOTA não pode executar certas trocas de
marchas quando a alavanca é acio-
- (PARA BAIXO) • No modo esporte as mudanças ascen-
nada.
4 1KMA3020 dentes de marchas não ocorrem au-
• Quando estiver trafegando em pistas
Modo esporte tomaticamente. O motorista deve efe-
escorregadias, empurre a alavanca
tuar as trocas de marcha ascendentes
5 Com o veículo parado ou em movi-
de acordo com as condições do local,
para frente para a posição + (para
mento, o modo esporte é selecionado cima). Isto faz com que a transmis-
tendo o cuidado de manter a rotação
empurrando a alavanca de mudanças são mude para a 2a marcha que é
6 da posição “D” para a ranhura das
do motor abaixo da zona vermelha.
melhor para um trafegar suave em
• No modo esporte, somente as quatro
trocas manuais. Para retornar para a pistas escorregadias. Empurre a
marchas à frente podem ser selecio-
7 posição “D”, empurre a alavanca de
nadas. Para dar ré ou estacionar,
alavanca para o lado – (para baixo)
volta para a ranhura principal. para voltar para a 1a.
mova a alavanca para as posições
8 No modo esporte, movendo-se a ala- “R” ou “P”.
vanca para trás e para frente permi- • No modo esporte, as reduções de
9 te-se que se façam rápidas mudan- marchas são feitas automaticamente
ças de marcha. Em contraste com quando o veículo diminui a velocida-
uma transmissão manual, o modo de. Quando o veículo pára, a 1a mar-
esporte permite trocas de marchas cha é automaticamente selecionada.
com o acelerador pressionado. (Continua)

4 12
Dirigindo seu veículo

Subindo uma ladeira íngreme Sistema de travamento das Sistema de intertravamento


partindo com o veículo parado trocas de marcha com a chave de ignição (se
Para subir uma ladeira íngreme par- (se equipado) equipado)
tindo com o veículo parado, pressio- Para a sua segurança, a Transmissão A chave de ignição não pode ser 1
ne o pedal de freio, mude a alavanca Automática possui um sistema de removida a menos que a alavanca
para D (Dirigir). Selecione a marcha
adequada dependendo da carga e
travamento das trocas de marcha de mudanças esteja na posição 2
que evita que se tire a alavanca P(Estacionamento). Se o interruptor
da inclinação da ladeira e solte o da posição P (Estacionamento) a estiver em qualquer outra posição, a
freio de estacionamento. Pressione menos que o pedal do freio esteja chave não pode ser removida. 3
o acelerador gradualmente enquanto pressionado.
solta os freios. Para se tirar a alavanca da posição P 4
(Estacionamento):
1. Pressione e mantenha pressiona-
do o pedal do freio.
5
2. Pressione o botão de liberação da
trava e mova a alavanca. 6
Se o pedal do freio for repetida-
mente pressionado e solto com a 7
alavanca de mudanças na posição
P (Estacionamento), pode ser ouvido
um ruído próximo da alavanca. Isto
8
é normal.
9

4 13
Dirigindo seu veículo

TRAÇÃO NAS QUATRO RODAS (4WD) (SE EQUIPADO)


4WD A potência do motor pode ser entre- Estes fatores devem ser cuidadosa-
gue a todas as rodas para se obter mente considerados quando se trafe-
Roda
dianteira uma máxima potência. A tração 4WD ga fora-de-estrada. Manter o veículo
1 permanente é útil quando é neces- em contato com a superfície onde se
sária uma boa tração, como quando trafega e sob controle nestas con-
se trafega em pistas escorregadias, dições, sempre é responsabilidade
2 molhadas ou cobertas de neve e do motorista, para a sua própria
quando se quer sair da lama. Estes segurança e a segurança de seus
3
Roda
traseira veículos, entretanto, não foram pro- passageiros.
jetados para uso em competições
4 1KMA3053 fora-de-estrada. Os veículos com
ATENÇÃO
2WD tração 4WD permanente foram proje-
tados principalmente para melhorar a Este veículo foi projetado princi-
5 Roda
dianteira tração e o desempenho em estradas palmente para uso em estradas.
pavimentadas molhadas e/ou escor- Dirigir o veículo em competições
6 regadias. O uso fora-de-estrada oca- fora-de-estrada, para o qual ele
sional, como em estradas não pavi- não foi projetado, pode resultar
em danos ao veículo. Dirigir
7 mentadas e trilhas, é aceito. Sempre
em condições que excedam as
é importante quando se trafega foras
de auto-estradas que o motorista re- características de projeto do
8 duza a velocidade para um patamar veículo ou o nível de experiência
KMA3054 que não exceda a velocidade segura do motorista pode resultar em
9 para essas condições. Em geral, as sérios danos pessoais ou mes-
condições fora-de-estrada propiciam mo fatais.
menos tração e eficiência dos freios
que em estradas pavimentadas.

4 14
Dirigindo seu veículo

Seleção do modo de transferência da tração 4WD


Modo de
Botão de seleção Luz indicadora Descrição
transferência
• Este modo é utilizado para subir ou descer grandes inclinações, 1
tráfego fora-de-estrada, trafegar em estradas com areia e lama, etc.,
4WD para maximizar a potência ao dirigir.
• Este modo começa a se desativar automaticamente a velocidades 2
4WD LOCK LOCK acima de 30 km/h e, depois disto, é engatado o modo 4WD AUTO a
velocidades acima de 40 km/h. Se o veículo desacelerar para uma
(A luz indicadora
acende) velocidade abaixo de 30 kn/h, entretanto, o modo de transferência 3
volta novamente para 4WD LOCK.

4
• Quando se dirige no modo AUTO, o veículo se move quase
4WD da mesma forma que veículos 2WD convencionais. Mas se for
determinado que há a necessidade de se dirigir o veículo no modo 5
4WD AUTOMÁTICO LOCK 4WD, a potência do motor é adequadamente distribuída a todas as
rodas automaticamente pela unidade de controle sem a interferência
(4WD LOCK é
desativado) do motorista. 6
(A luz indicadora • Quando se trafega em estradas normais, o veículo se move quase
da mesma forma que veículos 2WD convencionais e o modo é
não acende)
utilizado na cidade e na estrada. 7
] NOTA
8
• Quando se trafega em estradas normais, certifique-se de desativar o modo 4WD LOCK apertando o botão 4WD LOCK
(a luz indicadora apaga). Quando se trafega em estradas normais com o modo 4WD LOCK (especialmente quando se faz
curvas), podem aparecer ruídos ou vibrações. Isto não é um problema mecânico, mas um fenômeno normal. O ruído e a 9
vibração desaparecem quando o modo 4WD LOCK for desativado. Entretanto, algumas peças do trem de força podem
ser danificadas pelo uso contínuo com ruído e vibração.
• Quando o modo 4WD LOCK for desativado, pode haver algum choque, pois a força motriz entregue às rodas dianteiras
e traseiras muda. Isto não é um problema mecânico, mas um fenômeno normal.

4 15
Dirigindo seu veículo

Para operar com tração nas 4 • Você deve aprender como fazer
rodas seguramente curvas com um veículo com tra- CUIDADO
• Não tente trafegar em locais com ção nas quatro rodas (4WD) o Não segure o volante de direção
1 muita água, lama ou em inclina-
ções muito íngremes.
mais breve possível. Não confie pela parte interna quando você
na sua experiência com veículos estiver dirigindo em locais fora-
• Quando se estiver subindo ou convencionais com tração em de-estrada. O seu braço pode ser
2 descendo ladeiras, dirija o mais duas rodas (2WD) para escolher ferido por uma rápida manobra
reto possível. Tenha muito cuidado uma velocidade segura para fazer ou pelo retorno do volante devido
ao subir ou descer ladeiras, pois o
3 veículo pode virar dependendo da
uma curva. Você deve dirigir mais a impactos com objetos no solo.
devagar. Isto pode fazer com que você per-
inclinação, do terreno e da quanti- • Nas situações fora-de-estrada di- ca o controle do volante.
4 dade de água/lama. rija cuidadosamente pois seu veí-
culo pode ser danificado por pe-
ATENÇÃO
5 Dirigir em direção transversal de
dras ou raízes de árvores. Torne- ATENÇÃO
se familiar com as condições do
ladeiras íngremes pode ser extre- Reduza a velocidade quando for
local onde você vai trafegar antes
6 mamente perigoso. O perigo pode
de iniciar o trajeto. fazer curvas. O centro de gravi-
surgir de pequenas mudanças no dade de veículos 4WD é mais alto
ângulo de inclinação das rodas, o que nos veículos 2WD convencio-
7 que pode desestabilizar o veículo, nais, fazendo-os mais suscetíveis
ou mesmo se o veículo estiver a capotamentos quando se faz
8 mantendo a estabilidade enquanto
uma curva muito rapidamente.
trafega, ele pode perder esta esta-
bilidade se o veículo interromper
9 a marcha para frente. O veículo
pode capotar repentinamente e
sem que você tenha tempo de
corrigir o erro, causando sérios
danos pessoais, ou mesmo fatais.

4 16
Dirigindo seu veículo

• Sempre segure o volante de di- Operação segura com tração


reção firmemente quando você CUIDADO
nas 4 rodas
estiver dirigindo em locais fora-de- Se você estiver dirigindo sob • A postura ao dirigir deve ser mais
estrada. fortes ventos, o centro de gravi- vertical e mais próxima do volante 1
• Certifique-se que todos os pas- dade mais alto do veículo dimi- de direção que o normal. Ajuste o
sageiros estão usando cintos de nui a sua capacidade de controle banco para uma boa posição para
segurança. de esterçamento e requer que obter um fácil controle do volante
2
• Não dirija na água se o nível esti- você dirija mais devagar. e um fácil acionamento dos pe-
ver mais alto que a parte de baixo dais. 3
do veículo. • Certifique-se de usar o cinto de
ATENÇÃO
• Verifique a condição dos freios segurança. 4
assim que você sair da lama ou da Se você estiver dirigindo muito • Dirija cuidadosamente quando
água. Pressione o pedal do freio rápido na água, o borrifo de água estiver em condições fora-de-es-
várias vezes, trafegando devagar, pode entrar no compartimento trada e evite áreas perigosas.
5
até que você sinta que a força de do motor e umedecer o sistema • Dirija a velocidades menores
frenagem normal tenha retornado. de ignição, fazendo com que o quando houver fortes ventos cru- 6
• Diminua os intervalos de ma- veículo pare repentinamente. Se zados.
isto acontecer e o veículo estiver
nutenção se você dirigir em
em uma posição inclinada, o veí-
Devido ao centro de gravidade 7
locais fora-de-estrada tais como mais alto do veículo, a estabilida-
locais com areia, lama ou água culo pode capotar. de será afetada na presença de
(veja “Manutenção Periódica ventos cruzados. Uma velocidade 8
Programada” no Índice). Sempre menor assegura um melhor con-
lave o veículo muito bem. trole do veículo. 9

4 17
Dirigindo seu veículo

• Veículos 4WD possuem uma • Não segure a parte interna ou Dirigindo em estradas pavimentadas
maior folga com o solo e uma os raios do volante de direção secas:
bitola mais estreita para torná-los quando estiver trafegando fora- Selecione o modo 4WD AUTO para
1 capazes de desempenhar uma de-estrada. O volante pode dar trafegar em estradas pavimentadas
ampla gama de aplicações fora- um solavanco e machucar as suas secas.
de-estrada. Características espe- mãos. Sempre segure firmemente Especialmente em estradas se-
2 cíficas de projeto lhes conferem a parte externa do volante quando cas, nunca selecione o modo 4WD
um centro de gravidade mais alto estiver trafegando fora-de-estra- LOCK.
3 que o de veículos convencionais. da.
Uma vantagem da maior folga • Verifique a condição dos freios Dirigindo em estradas com neve ou
4 com o solo é uma melhor visão assim que você sair da lama ou da gelo:
da estrada permitindo que se pre- água. Pressione o pedal do freio Selecione o modo 4WD LOCK e,
veja problemas. Eles não foram várias vezes, trafegando devagar, depois, gradualmente pressione o
5 projetados para fazer curvas nas até que você sinta que a força de pedal do acelerador para uma arran-
mesmas velocidades que veí- frenagem normal tenha retornado. cada suave.
6 culos convencionais com tração • Dirigir com tração nas 4 rodas em
em duas rodas (2WD) da mesma estradas planas normais pode re- Dirigindo em estradas com areia ou
lama:
7 forma que veículos esporte baixos sultar em uma condição de grande
Selecione o modo 4WD LOCK e,
não foram feitos para trafegar em aderência quando se vira o volan-
locais fora-de-estrada. Se pos- te de direção. depois, gradualmente pressione o
8 sível, evite curvas fechadas ou pedal do acelerador para uma arran-
manobras abruptas. Como outros cada suave. Mantenha a pressão no
9 veículos deste tipo, não utilizar pedal do acelerador o mais constante
este veículo corretamente pode possível e dirija a baixa velocidade.
resultar em perda de controle ou
capotamento do veículo.

4 18
Dirigindo seu veículo

Subindo ladeiras íngremes: • Não trafegue com o veículo pela • O veículo com tração 4WD per-
Selecione o modo 4WD LOCK para água. manente não pode ser rebocado
maximizar o torque do motor. • A distância de parada dos veícu- por um guincho convencional.
los com tração 4WD permanente Certifique-se que o veículo seja 1
Descendo ladeiras íngremes: difere muito pouco daqueles com rebocado com as quatro rodas
Selecione o modo 4WD LOCK e use tração 2WD. fora do chão.
o freio-motor e desça devagar. • Como o torque é sempre aplicado • Quando for utilizar correntes para 2
nas 4 rodas, o desempenho do pneus, fixe-as em todas as quatro
CUIDADO
veículo 4WD é muito afetado pela rodas. Em algumas circunstâncias 3
condição dos pneus. Certifique-se inevitáveis, instale as correntes
Não aperte o botão 4WD LOCK
enquanto se estiver subindo ou
de equipar o veículo com quatro somente nas rodas dianteiras, não 4
pneus do mesmo tamanho e tipo. nas traseiras.
descendo uma ladeira. Quando for necessária a troca de • Se as rodas dianteiras ou trasei-
qualquer dos pneus ou rodas, tro- ras ficarem presas na lama, não 5
que todos os pneus ou rodas. as faça girar em falso demasiada-
mente. O sistema 4WD pode ser 6
danificado.
7

4 19
Dirigindo seu veículo

• Para teste do velocímetro ou


para o programa de inspeção/ ATENÇÃO
manutenção (I/M) do veículo com Fique longe da dianteira do veí-
1 tração 4WD permanente, utilize culo enquanto se faz a inspeção.
um dinamômetro com chassi para Isto é muito perigoso pois o
4 rodas. veículo pode pular para frente e
2 causar danos sérios ou mesmo
fatais.
3 CUIDADO
Nunca acione o freio de esta- Rolos livres temporários
Dispositivo de teste (velocímetro)
cionamento enquanto executa
4 estes testes.
1KMA1033

1. Verifique a pressão dos pneus re-


5 • Em raros casos quando for inevi-
comendada para o veículo.
2. Coloque as rodas dianteiras no
tável que um veículo 4WD tenha
dispositivo de teste para o teste
6 que ser inspecionado para o teste
do velocímetro como mostrado na
do velocímetro em aparelho de
figura.
teste para veículos 2WD, siga es-
7 tritamente o procedimento dado a
3. Solte o freio de estacionamento.
4. Coloque as rodas traseiras nos
seguir.
8 rolos livres temporários como
mostrado na figura.

4 20
Dirigindo seu veículo

SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios Em caso de falha do freio
Seu veículo possui servo-freios que Se os freios de serviço falharem ATENÇÃO – Freios
se ajustam automaticamente com o enquanto o veículo estiver em movi- • Não dirija com o pé apoiado no
uso. mento, você pode fazer uma parada pedal de freio. Isto gerará altas 1
No caso de o servo-freio perder força de emergência com o freio de esta- temperaturas nos freios, des-
devido ao motor ter morrido, ou por cionamento. A distância de parada, gaste excessivo nas pastilhas
algum outro motivo, você ainda pode contudo, será maior que a normal. e lonas e maiores distâncias
2
parar o veículo aplicando maior força de parada.
ao pedal de freio do que você faria • Ao descer ladeiras longas ou 3
normalmente. A distância de parada, ATENÇÃO – Freio de íngremes, mude para uma mar-
Estacionamento
contudo, será maior. cha mais reduzida e evite acio- 4
Quando o motor não estiver funcio- Acionar o freio de estaciona- nar os freios continuamente. A
nando, a reserva de vácuo é parcial- mento enquanto o veículo está aplicação contínua dos freios
mente exaurida cada vez que o pedal em movimento a velocidades fará com que eles superaque- 5
de freio é acionado. Não bombeie o normais pode causar uma perda çam e resultará numa perda
pedal de freio quando o vácuo tiver repentina do controle do veículo. temporária do desempenho de 6
cessado. Bombeie o pedal de freio Se for necessário usar o freio de frenagem.
apenas quando necessário para estacionamento para parar o (Continua) 7
manter o controle do veículo em su- veículo, tenha muito cuidado ao
perfícies escorregadias. acioná-lo.
8

4 21
Dirigindo seu veículo

(Continuação) Indicador de desgaste das ] NOTA


• Freios molhados podem fazer pastilhas de freio Para evitar reparos dispendiosos nos
com que o veículo não diminua O seu veículo tem freios dianteiros freios, não continue a usar o veículo
1 a velocidade como esperado a disco. com as pastilhas gastas.
e/ou podem fazer o veículo Quando as pastilhas do freio dian-
teiro estão gastas e necessitam ser
2 puxar para um dos lados quan-
trocadas, você ouvirá um som de avi- ATENÇÃO – Desgaste do
do os freios são acionados.
so agudo vindo dos freios dianteiros Freio
Acionando os freios levemente
3 será possível verificar se foram (se equipado). Você pode ouvir este Este som de aviso de desgaste
afetados deste modo. Sempre som intermitentemente ou constan- do freio significa que o veículo
4 teste os freios desta forma temente. necessita de manutenção. Se
depois de trafegar em locais Lembre-se que certas situações ao você ignorar este aviso sonoro,
dirigir ou certos climas podem fazer você eventualmente perderá
5 alagados. Para secar os freios,
com que os freios assobiem quando performance na frenagem, o que
acione-os de leve enquanto
trafega até que o seu desem- você os aciona pela primeira vez (ou pode acarretar sérios acidentes.
6 penho retorne ao normal. os aciona levemente). Isto é normal
e não indica um problema com os
CUIDADO
7 freios.
Sempre troque conjuntamente
as pastilhas ou as lonas das
8 duas rodas do mesmo eixo.

4 22
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – Freio de
estacionamento
• Para evitar um movimento não
intencional quando estiver para- 1
do e for sair do veículo, não use a
alavanca de mudanças com a fun- 2
ção de freio de estacionamento.
Sempre puxe o freio de estacio-
namento totalmente E certifique- 3
se que a alavanca de mudanças
1KMA3050 1KMA3051 esteja na posição 1a (Primeira) 4
ou Ré, para veículos equipados
Freio de estacionamento • Para soltar o freio de estaciona- com transmissão manual ou na
Para acionar o freio de estaciona- mento, puxe a alavanca um pouco posição P (Estacionamento) para 5
mento, puxe a alavanca totalmente para cima e pressione o botão de veículos equipados com trasmis-
e firmemente para cima enquanto liberação. Depois abaixe a alavan- são automática.
pressiona o pedal de freio. ca totalmente mantendo o botão • Nunca permita que uma pessoa
6
pressionado. que não esteja familiarizada com
o veículo, ou uma criança, tocar 7
CUIDADO no freio de estacionamento. Se
Dirigir com o freio de estacio- o freio de estacionamento for
namento acionado causará des- solto não intencionalmente po- 8
gaste excessivo nas pastilhas e dem ocorrer sérios danos.
no disco de freio. Em ambos os casos, é prudente 9
esterçar completamente o vo-
lante de direção no sentido da
guia mais próxima e em segui-
da, travá-lo nesta posição.

4 23
Dirigindo seu veículo

Se a luz de aviso dos freios perma- Estacionando em ruas com


necer acesa depois que o freio de meio-fio
estacionamento for abaixado, pode • Quando for estacionar o veículo
1 haver um defeito no sistema de em uma subida, pare o mais pró-
freios. É necessária uma verificação ximo possível do meio-fio e gire as
imediata. rodas da frente na direção oposta
2 Se for possível, pare o veículo ime- ao meio-fio de modo que as rodas
diatamente. Se isto não for possível, dianteiras encostem-se no meio-
3 tenha muito cuidado ao trafegar fio se o veículo se mover para
com o veículo e dirija-o somente até trás.
4 W-75 encontrar um lugar seguro ou um • Quando for estacionar o veículo
Concessionário Autorizado KIA. em uma descida, pare o mais
Verifique a luz de aviso do sistema
próximo possível do meio-fio e
5 de freios girando o interruptor de ig-
gire as rodas da frente na direção
nição para a posição ON (não ligue o
motor). Esta luz de aviso ficará ace- do meio-fio de modo que as rodas
6 sa quando o freio de estacionamento dianteiras encostem-se no meio-
estiver puxado com o interruptor de fio se o veículo se mover para
7 ignição nas posições START ou ON. frente.
Antes de começar a trafegar, certifi-
8 que-se que o freio de estacionamen-
to está totalmente abaixado e que a
luz de aviso está apagada.
9

4 24
Dirigindo seu veículo

Sistema anti-travamento dos (Continuação)


O sistema anti-travamento dos freios
freios (ABS) (se equipado) sensoriza continuamente a velocida-
• Dirigir muito rápido em ro-
de das rodas. Se as rodas vão travar,
dovias em más condições. O
ATENÇÃO – Freios ABS sistema ABS é projetado para
o sistema ABS modula repetidamen- 1
O sistema ABS não é um substi- te a pressão hidráulica dos freios
melhorar a máxima eficiência
para as rodas.
tuto para um bom discernimento de frenagem em auto-estradas
Quando você aplica os freios em 2
ao dirigir. Você ainda pode sofrer e em rodovias em boas con-
um acidente. Na realidade o sis- condições que podem travar as ro-
dições. Em rodovias ou vias
tema ABS provavelmente não públicas em más condições, o
das, você pode ouvir um som “tic-tic” 3
será capaz de evitar um acidente vindo dos freios, ou sentir uma sen-
ABS pode, na realidade, redu-
nas seguintes condições: zir a eficiência dos freios.
sação correspondente no pedal de 4
• Direção perigosa, tal como freio. Isto é normal e significa que o
sistema ABS está ativo.
negligenciar as precauções de
Para obter um máximo benefício do 5
segurança, a velocidade, ou
dirigir muito perto do veículo sistema ABS em uma situação de
que vai à sua frente. emergência, não tente modular a 6
• Dirigir a altas velocidades em pressão aplicada aos freios e não
situações que oferecem con- tente bombear o pedal de freio. 7
sideravelmente menos tração, Pressione o pedal de freio o mais
firme possível, ou o mais firme que
tais como aquelas onde pode
a situação garantir, e permita que o 8
ocorrer aquaplanagem.
(Continua) sistema ABS controle a força que
está sendo aplicada aos freios. 9

4 25
Dirigindo seu veículo

• Mesmo com o sistema ABS, o ] NOTA


seu veículo ainda requer uma • Quando você estiver trafegando em
distância de parada considerável. uma estrada com pouco atrito, tal
1 Mantenha sempre uma distância como uma estrada com gelo e você
segura do veículo que vai à sua acionar os freios continuamente, o
frente. ABS estará ativo continuamente e a
2 • Sempre diminua a marcha quando luz de aviso do ABS pode se acender.
Leve o veículo para um local seguro
for fazer curvas. O ABS não pode
e desligue o motor.
3 prevenir acidentes que resultem • Ligue o motor novamente. Se a luz
de velocidades excessivas. do ABS ficar apagada, o sistema
4 • Em estradas de pedrisco ou com W-78 ABS está normal. Se isto não ocor-
superfície irregular, a atuação do rer, pode haver um problema com
sistema ABS pode resultar em
] NOTA o ABS. Entre em contato com um
5 uma distância de parada maior
• Se a luz de aviso do ABS estiver acesa
Concessionário Autorizado KIA,
e permanecer acesa, pode haver um
que para veículos equipados para fazer os reparos necessários, o
problema com o sistema. Neste caso,
6 com um sistema convencional de entretanto, os freios funcionarão nor-
mais rápido possível.
freios. malmente.
7 • A luz de aviso do ABS ficará acesa por
aproximadamente 3 segundos depois
que o interruptor de ignição estiver
8 na posição ON. Durante este tempo o
ABS fará um autodiagnóstico e a luz
se apagará se tudo estiver normal. Se a
9 luz permanecer acesa pode haver um
problema com o sistema ABS. Entre
em contato com um Concessionário
Autorizado KIA, para fazer os reparos
necessários, o mais rápido possível.

4 26
Dirigindo seu veículo

] NOTA
Quando a bateria estiver sem carga e
você der a partida ao motor usando
uma bateria auxiliar, o motor pode 1
não funcionar tão suavemente e a luz
de aviso do ABS pode acender. Isto 2
ocorre devido à baixa voltagem da ba-
teria. Isto não significa que há algum
defeito no sistema ABS. 3
• Não bombeie os freios!
• Recarregue a bateria antes de trafe- 4
gar com o veículo.
5

4 27
Dirigindo seu veículo

VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção hidráulica ] NOTA ] NOTA
A direção hidráulica usa energia do • Nunca segure o volante de direção Se o veículo ficar estacionado por lon-
motor para ajudá-lo a esterçar a di- contra um dos batentes (batente ex- gos períodos em um ambiente externo
1 reção. Se o motor estiver desligado, tremo direito ou esquerdo) por mais no inverno (abaixo de –10°C), o volan-
ou se o sistema de direção hidráulica de 5 segundos, com o motor funcio- te de direção pode necessitar de mais
se tornar inoperante, o volante ainda
2 pode ser esterçado, mas vai exigir
nando. Segurar o volante de direção esforço para ser virado quando o mo-
por mais de 5 segundos em uma tor for ligado pela primeira vez. Isto é
maior esforço. dessas posições, pode causar danos causado pela viscosidade aumentada
3 Caso você note qualquer mudança à bomba da direção hidráulica. do fluido devido ao clima frio e não
no esforço necessário para ester- • Se a correia de acionamento da indica um defeito.
4 çar durante a operação normal do direção hidráulica quebrar ou se a Quando isto acontecer, aumente a
veículo, faça com que o sistema de bomba da direção hidráulica apre- rotação do motor pressionando o ace-
direção hidráulica seja verificado por sentar defeito, o esforço de esterça- lerador até que a rotação atinja 1500
5 um Concessionário Autorizado KIA. mento se tornará maior. rpm e, depois, solte o acelerador ou
deixe o motor em marcha lenta por 2
6 ou 3 minutos para o fluido se aquecer.

4 28
Dirigindo seu veículo

Volante com regulagem de


altura (se equipado) ATENÇÃO
Um volante com regulagem de altu- • Nunca ajuste a altura do volan-
ra permite que se ajuste o volante te enquanto estiver dirigindo. 1
antes de se começar a dirigir. Pode- Pode-se perder o controle do
se também elevá-lo para a posição veículo e causar sérios danos
mais alta para ter mais espaço para pessoais ou acidentes.
2
as pernas quando se sai ou entra no • Depois do ajuste, empurre o
veículo. volante para cima e para baixo 3
para se certificar que ele está
O volante de direção deve ser posi- bem travado na posição esco- 1KMA2087 4
cionado de modo que ele fique numa lhida.
Para mudar a altura do volante de di-
posição confortável para se dirigir,
enquanto permite que se veja os ins-
reção, puxe a alavanca de liberação 5
() para baixo, ajuste o volante para
trumentos e luzes de aviso do painel a posição desejada (‚) e, depois,
de instrumentos. puxe a alavanca de liberação para 6
cima para travar o volante na posição
escolhida. 7
Certifique-se de ajustar o volante
para a posição escolhida antes de 8
dirigir.

4 29
Dirigindo seu veículo

CUIDADO
• Para tocar a buzina, pressione
1 a área indicada pelo símbolo
da buzina no volante de dire-
ção (veja a figura). A buzina só
2 funcionará quando esta área
for pressionada.
3 • Não bata na buzina com muita
força para tocá-la nem a toque
com o punho. Não toque a buzi-
4 1KMA2088
na com um objeto pontiagudo.
Buzina
5 Para tocar a buzina, pressione no
símbolo da buzina do volante de
direção.
6 Verifique a buzina regularmente para
se certificar que ela funciona ade-
7 quadamente.

4 30
Dirigindo seu veículo

PILOTO AUTOMÁTICO (SE EQUIPADO)


O sistema do piloto automático per- 2. Acelere até a velocidade dese-
mite que se programe o veículo para jada, que deve ser maior que 40
manter uma velocidade constante km/h e menor que 160 km/h.
sem precisar pisar no pedal do ace- 1
lerador.
Com o piloto automático, pode-se ATENÇÃO
ajustar e manter automaticamente Se o piloto automático for dei- 2
qualquer velocidade entre 40 e 160 xado ligado (luz indicadora
km/h. CRUISE, no painel de instrumen- 3
tos, acesa) o piloto automático

ATENÇÃO – Piloto
1KMB2186 pode ser ligado acidentalmente. 4
Mantenha o sistema desligado
automático Para ajustar a velocidade do (luz indicadora CRUISE apaga-
Não utilize o piloto automático piloto automático: da) quando o piloto automático 5
sob as seguintes condições: 1. Aperte o botão CRUISE ON-OFF não estiver sendo utilizado.
que fica atrás do volante de di-
• Trafego pesado ou inconstante
reção, para ligar o sistema. A luz
6
• Estradas escorregadias ou
com muito vento indicadora CRUISE, no painel de
• Situações que envolvam velo- instrumentos, acenderá. 7
cidades com muita variação
8

4 31
Dirigindo seu veículo

Cada uma destas ações cancelará o


funcionamento do piloto automático
(a luz indicadora “SET” no painel
1 de instrumentos apagará), mas não
desligará o sistema. Se você desejar
retomar o funcionamento do piloto
2 automático, puxe para cima o inter-
ruptor RES/ACC localizado no volan-
3 te. O veículo retornará à velocidade
previamente escolhida.
4 1KMB2187 1KMB2188

3. Aperte o interruptor SET/COAST Para cancelar o piloto automá-


5 e solte-o na velocidade desejada. tico, tome uma das seguintes
A luz indicadora “SET” no painel ações:
de instrumentos acenderá. Ao
6 mesmo tempo, solte o pedal do
• Pressione o pedal do freio.
• Pressione o pedal da embreagem,
acelerador. A velocidade desejada para veículos com transmissão
7 será mantida automaticamente. manual, ou mude a alavanca se-
A função SET não pode ser ativada letora para N (Neutro) em veículos
8 até aproximadamente 2 segundos com transmissão automática.
depois que o botão CRUISE ON-OFF • Puxe o interruptor de cancelamen-
9 foi ligado. to (CANCEL).
Em uma ladeira íngreme, o veículo
pode momentaneamente diminuir a
velocidade enquanto desce a ladeira.

4 32
Dirigindo seu veículo

Para desligar o piloto • Empurre para cima o interruptor


automático, tome uma das RES/ACC e solte-o imediatamen-
seguintes ações: te. A velocidade ajustada aumen-
• Aperte o botão CRUISE ON-OFF tará de 1,6 km/h a cada toque e 1
(a luz indicadora CRUISE no pai- será memorizada como a veloci-
dade ajustada.
nel de instrumentos apagará). 2
• Desligue a ignição.
Cada uma destas ações cancelará o
funcionamento do piloto automático.
3
Se você desejar retomar o funciona-
mento do piloto automático, repita
1KMB2189 4
os passos dados em “Para ajustar a Para aumentar a velocidade
velocidade do piloto automático” nas ajustada no piloto automático: 5
páginas anteriores. Siga um dos seguintes procedimen-
tos
• Empurre para cima o interruptor
6
RES/ACC e segure-o. O veículo
acelerará. Solte o interruptor na 7
velocidade desejada.
8

4 33
Dirigindo seu veículo

Para acelerar temporariamente • Empurre para baixo o interruptor


com o piloto automático SET/COAST e solte-o imediata-
ligado: mente. A velocidade ajustada di-
1 Se você desejar acelerar tempora- minuirá de 1,6 km/h a cada toque
riamente com o piloto automático e será memorizada como a veloci-
dade ajustada.
2 ligado, pressione o pedal do acelera-
dor. A nova velocidade não afetará o
funcionamento do piloto automático
3 nem alterará a velocidade ajustada.
Para retornar para a velocidade ajus-
4 tada, tire o pé do acelerador. 1KMB2187

Para diminuir a velocidade


5 ajustada:
Siga um dos seguintes procedimen-
tos
6 • Empurre para baixo o interruptor
SET/COAST e segure-o. O veí-
7 culo desacelerará gradualmente.
Solte o interruptor na velocidade
8 desejada.

4 34
Dirigindo seu veículo

Entretanto, ele não retomará o fun-


cionamento, se a velocidade do veí-
culo tiver caído abaixo de 40 km/h.
1

3
1KMB2189 4
Para retomar a velocidade
ajustada a mais de 40 km/h: 5
Se qualquer outro método que não o
acionamento do interruptor CRUISE
ON-OFF foi utilizado para cancelar
6
a velocidade ajustada e o sistema
ainda estiver ativado, a velocidade 7
ajustada mais recente será auto-
maticamente retomada quando o 8
interruptor RES/ACC for empurrado
para cima.
9

4 35
Dirigindo seu veículo

SISTEMA DE CONTROLE DE TRAÇÃO (SE EQUIPADO)


Funcionamento do TCS
Condição TCS ligado Quando em funcionamento
• Quando a ignição é ligada, • Quando o TCS estiver fun-
1 - a luz indicadora TCS e TCS TCS cionando, a luz indicadora
OFF acende por aproxima- TCS piscará.
damente 3 segundos e, • Quando o TCS estiver fun-
2 depois, o TCS é ligado. cionando adequadamente,
• Pressione o botão TCS pode-se sentir uma leve
3 OFF para desligar o TCS pulsação no veículo. Isto é
(a luz indicadora TCS OFF apenas o efeito do controle
4 1KMA2127 acende). Para ligar o TCS, do freio e não indica nada
O Sistema de Controle de Tração pressione o botão TCS de anormal.
OFF (a luz indicadora TCS • Quando se está saindo
5 (TCS) ajuda o veículo a acelerar em
OFF apaga). da lama ou trafegando em
superfícies escorregadias evitando
que as rodas motrizes patinem ex- • Quando estiver ligando o uma estrada escorregadia,
6 cessivamente. Ele também propicia motor, pode-se ouvir um pressionando-se o pedal
uma melhor força motriz e um melhor som “tic-tic”. Ele vem do do acelerador pode não
7 esterçamento. TCS que está fazendo uma fazer com que a rotação do
verificação automática do motor suba.
sistema e não indica um
8 problema.

4 36
Dirigindo seu veículo

Desligamento do TCS ■ Luz indicadora TCS (pisca)


Condição TCS desligado ATENÇÃO
• Para cancelar o funciona- O Sistema de Controle de Tração
TCS
OFF
mento do TCS, pressione TCS (TCS) é somente um auxílio ao 1
o botão TCS OFF (a luz se dirigir. Tome precauções para
indicadora TCS OFF acen- um trafegar seguro diminuindo a
derá). ■ Luz indicadora TCS OFF (acende) velocidade em pistas com mui-
2
• Se o interruptor de ignição tas curvas, com neve ou com
for girado para a posição TCS gelo. Dirija mais devagar e não 3
LOCK, quando o TCS es- OFF tente acelerar sempre que a luz
tiver desligado, o TCS per- indicadora TCS estiver piscando 4
manece desligado. Quando ou quando a superfície da pista
Luz indicadora
se liga o motor novamente, estiver escorregadia.
o TCS ligará novamente
Quando a ignição é ligada, a luz in- 5
dicadora acende, depois apaga se
automaticamente.
o sistema TCS estiver funcionando
normalmente.
6
A luz indicadora TCS pisca sempre
que o TCS entrar em ação. 7
A luz indicadora TCS OFF acende
quando o TCS for desligado através 8
do botão, ou quando o TCS não fun-
cionar depois que ele foi ligado.
9

4 37
Dirigindo seu veículo

Uso do TCS OFF ] NOTA


ATENÇÃO
Quando estiver dirigindo • Quando estiver medindo a velocida-
• É uma boa idéia se manter o TCS de do veículo um dinamômetro tipo Nunca pressione o botão TCS
1 ligado para o uso diário sempre Chassi, certifique-se que o TCS es- OFF enquanto o TCS estiver em
que possível. teja desligado (luz indicadora TCS ação.
• Para desligar o TCS enquanto di- Se o TCS for desligado enquanto
2 rige, pressione o botão TCS OFF
OFF acesa). Se o TCS for deixado
estiver em ação, o veículo pode
ligado, ele pode evitar que a velo-
enquanto trafega por uma pista cidade aumente e pode causar um deslizar e ficar fora de controle.
3 com superfície plana. falso diagnóstico de um velocímetro Para desligar o TCS enquanto di-
Nunca pressione o botão TCS OFF com defeito. rige, pressione o botão TCS OFF
4 enquanto o TCS estiver em ação (luz • Desligar o TCS não afeta o funcio- enquanto trafega por uma pista
indicadora TCS piscando). namento do ABS ou do sistema de com superfície plana.
Se o TCS for desligado enquanto ele freios.
5 estiver em ação, o veículo pode des-
lizar e ficar fora de controle.
6

4 38
Dirigindo seu veículo

PROGRAMA ELETRÔNICO DE ESTABILIDADE (SE EQUIPADO)


Funcionamento do ESP
Condição ESP ligado Quando em funcionamento
• Quando a ignição é ligada, • Quando o ESP estiver fun-
- a luz indicadora ESP e ESP ESP cionando, a luz indicadora 1
OFF acende por aproxima- ESP piscará.
damente 3 segundos e, • Quando o ESP estiver fun-
depois, o ESP é ligado. cionando adequadamente,
2
• Pressione o botão ESP pode-se sentir uma leve
OFF por pelo menos meio pulsação no veículo. Isto é 3
segundo, depois de ligar apenas o efeito do controle
1KMA2128 a ignição, para desligar o do freio e não indica nada 4
O Programa Eletrônico de ESP (a luz indicadora ESP de anormal.
OFF acende). Para ligar • Quando se está saindo
Estabilidade (ESP) monitora as
o ESP, pressione o botão da lama ou trafegando em 5
informações de vários sensores
do veículo e, depois, compara os ESP OFF (a luz indicadora uma estrada escorregadia,
comandos do motorista com o ESP OFF apaga). pressionando-se o pedal 6
comportamento real do veículo. Se • Quando estiver ligando o do acelerador pode não
ocorrer uma condição instável – um motor, pode-se ouvir um fazer com que a rotação do 7
movimento evasivo repentino, por som “tic-tic”. Ele vem do motor suba.
ESP que está fazendo uma
exemplo – o ESP intervem dentro de
verificação automática do 8
frações de segundo através do com-
putador do motor e do sistema de sistema e não indica um
freios e tenta estabilizar o veículo. problema. 9

4 39
Dirigindo seu veículo

Desligamento do ESP ■ Luz indicadora ESP (pisca)


Condição ESP desligado ATENÇÃO
• Para cancelar o funciona- O Programa Eletrônico de
TCS
1 OFF
mento do ESP, pressione ESP Estabilidade (ESP) é somente
o botão ESP OFF (a luz um auxílio ao se dirigir. Tome
indicadora ESP OFF acen- precauções para um trafegar
2 derá). ■ Luz indicadora ESP OFF (acende) seguro diminuindo a velocidade
• Se o interruptor de ignição em pistas com muitas curvas,
3 for girado para a posição ESP com neve ou com gelo. Dirija
LOCK, quando o ESP es- OFF mais devagar e não tente acele-
4 tiver desligado, o ESP per- rar sempre que a luz indicadora
manece desligado. Quando ESP estiver piscando ou quando
Luz indicadora
se liga o motor novamente, a superfície da pista estiver es-
5 o ESP ligará novamente
Quando a ignição é ligada, a luz in-
corregadia.
dicadora acende, depois apaga se
automaticamente.
o sistema ESP estiver funcionando
6 normalmente.
A luz indicadora ESP pisca sempre
7 que o ESP entrar em ação.
A luz indicadora ESP OFF acende
8 quando o ESP for desligado através
do botão, ou quando o ESP não fun-
cionar depois que ele foi ligado.
9

4 40
Dirigindo seu veículo

Uso do ESP OFF ] NOTA


ATENÇÃO
Quando estiver dirigindo • Quando estiver medindo a velocida-
• É uma boa idéia se manter o ESP de do veículo um dinamômetro tipo Nunca pressione o botão ESP
ligado para o uso diário sempre Chassi, certifique-se que o ESP es- OFF enquanto o ESP estiver em 1
que possível. teja desligado (luz indicadora ESP ação.
• Para desligar o ESP enquanto di- Se o ESP for desligado enquanto
rige, pressione o botão ESP OFF
OFF acesa). Se o ESP for deixado
estiver em ação, o veículo pode
2
ligado, ele pode evitar que a velo-
enquanto trafega por uma pista cidade aumente e pode causar um deslizar e ficar fora de controle.
com superfície plana. falso diagnóstico de um velocímetro Para desligar o ESP enquanto di- 3
Nunca pressione o botão ESP OFF com defeito. rige, pressione o botão ESP OFF
enquanto o ESP estiver em ação (luz • Desligar o ESP não afeta o funcio- enquanto trafega por uma pista 4
indicadora ESP piscando). namento do ABS ou do sistema de com superfície plana.
Se o ESP for desligado enquanto ele freios.
estiver em ação, o veículo pode des- 5
lizar e ficar fora de controle.
6

4 41
Dirigindo seu veículo

PAINEL DE INSTRUMENTOS

1 1 2 3 2 4

2
1. Tacômetro

3 2. Indicadores das setas


3. Velocímetro

4 4. Temperatura do motor
5. Luzes indicadoras e de aviso
6. Indicador das marchas
5 (somente para transmissão automática)
7. Odômetro
6 8. Odômetro parcial /
Computador de bordo (se equipado)

7 9. Indicador do nível de combustível

9 5 6 7 8 5 9

1KMB2095

4 42
Dirigindo seu veículo

INSTRUMENTOS
Tipo A Gasolina Use o tacômetro para selecionar os
pontos corretos de troca de marchas
e impedir que o motor trabalhe fora
das rotações ideais. 1
O ponteiro do tacômetro pode se
mover um pouco quando a chave
de ignição estiver nas posições ACC 2
1KMA2096
ou ON com o motor desligado. Este
Tipo B
movimento é normal e não afetará a 3
1KMA2201 precisão do tacômetro quando o mo-
4
Diesel
tor estiver funcionando.

] NOTA
Não deixe o motor funcionar com o 5
1KMB2096 tacômetro na ZONA VERMELHA.
Tipo C Isto pode causar sérios danos ao mo- 6
tor.
7
1KMA2097

Tacômetro 8
O tacômetro indica o número aproxi-
mado de rotações por minuto (rpm)
1KMB2097
do motor.
9
Velocímetro
O velocímetro indica a velocidade do
veículo.

4 43
Dirigindo seu veículo

4 1KMA2098 1KMA2099 1KMA2101

Indicador de temperatura do Indicador do nível de Odômetro


5 motor combustível O odômetro indica a distância total
Este indicador mostra a temperatura O indicador do nível de combustível que o veículo percorreu.
do líquido de arrefecimento do motor indica a quantidade aproximada de
6 quando a ignição estiver ligada. combustível que resta no tanque.
Não continue a trafegar com o Capacidade do tanque de combus-
7 motor superaquecido. Se o mo- tível:
tor superaquecer, veja o item - 58 litros (motor a gasolina 2.0, mo-
8 “Superaquecimento” no Índice. tor Diesel 2.0)
- 65 litros (motor a gasolina 2.7)
] NOTA
9 Se o ponteiro do indicador movimen- O indicador do nível de combustível
tar-se para além da área normal, em é suplementado por uma luz indica-
direção à posição “H”, isto indica su- dora de nível baixo que acenderá
peraquecimento que pode danificar o quando o nível de combustível tiver
motor. caído para cerca de 9 a 10 litros.

4 44
Dirigindo seu veículo

3
1KMA2100 1KMA2102 1KMA2100 4
Odômetro parcial TRIP A: odômetro parcial “A” Computador de bordo
Pode-se selecionar o odômetro TRIP B: odômetro parcial “B” (se equipado) 5
parcial “A” e o odômetro parcial “B” O odômetro parcial indica a distân- O computador de bordo é um indica-
pressionando o botão de seleção do cia percorrida de trajetos individuais dor de informações ao motorista con-
modo do odômetro parcial. selecionados pelo motorista. Os trolado por um microcomputador que
6
odômetros parciais “A” e “B” podem mostra informações relacionadas
ser zerados pressionando-se o botão com ao trajeto, tais como, odômetro 7
de rearme por 1 segundo ou mais e, parcial, tempo de viagem, consumo
depois, soltando-o. médio de combustível e a distância 8
a percorrer com o combustível re-
manescente no tanque, no visor de
cristal líquido (LCD). As informações
9
do trajeto são zeradas se a bateria
for desconectada.

4 45
Dirigindo seu veículo

Modo
Aperte o botão TRIP para selecionar
o odômetro parcial, o tempo de via-
1 gem, consumo médio de combustível
e a distância a percorrer com o com-
bustível remanescente no tanque.
2 Cada apertar do botão muda o visor
como segue:
3

4 Odômetro parcial 1KMA2105 1KMA2106

Odômetro parcial Tempo de viagem


5 Este modo indica a distância total Este modo indica o tempo total de
Tempo de viagem percorrida desde a última vez que o viagem desde a última vez que o
odômetro parcial foi zerado. odômetro parcial foi zerado.
6 A faixa de atuação do odômetro par- Mesmo que o veículo não esteja se
Consumo médio de combustível cial varia de 0,0 a 999,9 km movimentando, o tempo de viagem
7 Pressionando-se o botão TRIP por continua a ser contado enquanto o
mais de 1 segundo, quando a indi- motor estiver ligado.
8 Distância para tanque vazio
cação do odômetro parcial estiver Pressionando-se o botão TRIP por
sendo mostrada, zera o odômetro mais de 1 segundo, quando a indi-
parcial. cação do tempo de viagem estiver
9 sendo mostrada, zera o tempo de
viagem.

4 46
Dirigindo seu veículo

] NOTA
• Se o veículo não estiver em um piso
plano ou se a alimentação vinda da
bateria foi interrompida, a função 1
“DISTÂNCIA PARA TANQUE
VAZIO” pode não funcionar cor- 2
retamente. O computador de bor-
do pode não registrar combustível
adicional, se menos de 6 litros forem 3
adicionados ao tanque.
1KMB2106 1KMA2107 • O computador de bordo fornece ao 4
Consumo médio de combustível Distância para tanque vazio motorista informações suplementa-
res sobre o estado atual de operação
Este modo calcula o consumo médio Este modo indica a distância estima-
do veículo. Portanto, a distância
5
de combustível a partir do combustí- da para se ficar com o tanque vazio a
vel total utilizado e da distância per- partir do combustível existente no tan- estimada para tanque vazio pode
corrida desde a última vez que o con- que. Quando a distância a percorrer ser mudada de acordo com o estado 6
sumo médio foi zerado. O combustí- for menor que 50 km, será exibido um de operação do veículo, consumo
vel total utilizado é calculado a partir símbolo “---“ piscando. O computador médio de combustível e o estilo de 7
do valor de consumo de combustível de bordo só reconhece a quantida- dirigir anterior. Portanto, os valores
aprovados ou exibidos no visor pela
fornecido. Para um cálculo mais pre- de de combustível consumida pelo
primeira vez podem ser diferentes
8
ciso, trafegue mais de 500 km. motor. Portanto, se o veículo estiver
A faixa de trabalho do medidor vai de com um vazamento anormal de óleo, ao do seu veículo.
0,0 a 99,9 litros/100 km. o computador de bordo não utilizará • O valor da distância para tanque 9
este dado, fazendo com que a quan- vazio é a distância estimada, por-
tidade de combustível mostrada seja tanto, ela pode ser diferente da
maior do que realmente ela é. distância real.

4 47
Dirigindo seu veículo

4 1KMA2108

Iluminação do painel de
5 instrumentos (se equipado)
Quando as luzes de estacionamento
ou os faróis estiverem acesos, gire o
6 botão de controle da iluminação para
ajustar a intensidade da iluminação
7 do painel de instrumentos.

4 48
Dirigindo seu veículo

LUZES INDICADORAS E DE AVISO


Luzes de aviso/ indicadores Luz de aviso do Neste caso o sistema ABS e o sis-
sonoros sistema anti- tema normal de freios podem não
Verificação da operação travamento dos freios funcionar normalmente. Leve o veí-
Todas as luzes de aviso são verifi- (ABS) (se equipado) culo a um Concessionário Autorizado 1
cadas girando-se a chave de igni- Esta luz se acende se a chave for KIA, o mais rápido possível, para ser
ção para a posição ON (não ligue verificado.
o motor). Qualquer luz que não
girada para a posição ON e apaga 2
em aproximadamente 3 segundos
acender deve ser verificada por um se o sistema estiver funcionando
Concessionário Autorizado KIA. normalmente.
ATENÇÃO 3
Depois que o motor começar a fun- Se a luz permanecer acesa, pode Se as luzes de aviso do ABS e
cionar, certifique-se que todas as haver um problema com o sistema dos Freios acenderem e perma- 4
luzes de aviso se apagam. Se al- ABS. Entre em contato com um necerem acesas, o sistema de
guma permanecer acesa, isto indica freios do veículo não funcionará
uma situação que requer atenção.
Concessionário Autorizado KIA o
normalmente. Portanto, você 5
mais rápido possível.
Quando você soltar o freio de esta- pode passar por uma situação
cionamento, a luz de aviso do siste- Luzes de aviso do
inesperada e perigosa durante 6
ma de freios deve apagar. A luz de uma frada brusca. Neste caso,
sistema de distribuição evite trafegar a altas velocidades
aviso de baixo nível de combustível
eletrônica da força de e frear bruscamente. Leve seu
7
permanecerá acesa se o nível de
combustível estiver baixo. frenagem (EBD) veículo a um Concessionário
(se equipado) Autorizado KIA o mais rápido 8
Se as duas luzes de avi- possível.
so acenderem ao mesmo 9
tempo enquanto se tra-
fega, o veículo tem um
problema com os sistemas
ABS e EBD.

4 49
Dirigindo seu veículo

Luz de aviso da Luz de aviso do Luz e som de aviso


pressão do óleo do sistema de carga dos cintos de
motor segurança
1 Esta luz de aviso indica que a pres- Esta luz de aviso indica um defeito Como um lembrete ao motorista e
são do óleo do motor está baixa. do alternador ou do sistema elétrico ao passageiro, a luz de aviso dos
2 Se esta luz de aviso acender enquan- de carga da bateria. cintos piscará por aproximadamente
to o veículo estiver em movimento: Se a luz de aviso acender enquanto 6 segundos cada vez que se gira o
1. Dirija seguramente até o acosta- o veículo estiver em movimento: interruptor de ignição para a posição
3 mento e pare. 1. Dirija até um local seguro. ON independentemente de os cintos
2. Com o motor desligado, verifique 2. Com o motor desligado, verifique estarem fixados.
4 o nível do óleo do motor. Se o ní- a correia do alternador, a fim de Se o cinto de segurança do motorista
vel estiver baixo, acrescente óleo saber se está frouxa ou quebrada. não for colocado depois que a igni-
5 conforme necessário.
Se a luz de aviso permanecer acesa
3. Se a correia estiver ajustada ade-
quadamente, existe um problema
ção for ligada, a luz de aviso piscará
novamente por aproximadamente 6
depois de se acrescentar óleo ou se em algum lugar no sistema elétrico segundos.
6 você não tiver óleo para colocar, cha- de carga. Ele deve ser localizado
me um Concessionário Autorizado e corrigido o mais rápido possível,
7 KIA. por um Concessionário Autorizado
KIA.
8 ] NOTA
Se o motor não for desligado o mais
rápido possível, isto poderá resultar
9 em graves danos ao motor.

4 50
Dirigindo seu veículo

Indicadores do padrão Luz de aviso do freio 2. Com o motor parado, verifique


de trocas de estacionamento e o nível do fluido de freio imedia-
(se equipado) do fluido de freio tamente e acrescente fluido se
Os indicadores individuais acendem Luz de aviso do freio de estacio- necessário. Depois verifique todos 1
para mostrar a posição selecionada namento os componentes do sistema de
freios em busca de vazamentos
da alavanca de mudanças da trans- Esta luz acende quando o freio de es-
de fluido. 2
missão automática. tacionamento é puxado com a chave
de ignição nas posições START ou 3. Não trafegue com o veículo, se
Indicador do ON. A luz de aviso deve se apagar forem encontrados vazamentos, 3
quando o freio de estacionamento for se a luz de aviso permanecer
imobilizador
(se equipado) abaixado. acesa ou se os freios não fun- 4
cionarem adequadamente. Faça
Esta luz acende quando a chave
com que ele seja rebocado até um
com o imobilizador for colocada e Luz de aviso do nível baixo do
fluido de freio Concessionário Autorizado KIA 5
girada para a posição ON para ligar
Se a luz de aviso permanecer acesa, para uma inspeção do sistema de
o motor.
Neste momento, pode-se ligar o mo- isto pode indicar que o nível do fluido freios e os reparos necessários. 6
de freio no reservatório está baixo Para verificar a operação da lâmpa-
tor. A luz apaga depois que o motor
pegar. Caso esta luz apague antes Se a luz de aviso permanecer ace- da, verifique se a luz de aviso do freio 7
sa: de estacionamento e do fluido de
de se ligar o motor, deve-se voltar a
1. Dirija até um local seguro e pare o freio se acende quando a chave de
chave para a posição LOCK e religar
veículo cuidadosamente. ignição é colocada na posição ON. 8
o motor.
Se esta luz piscar quando o interrup-
tor de ignição estiver na posição ON
9
depois de se ligar o motor, leve o veí-
culo a um Concessionário Autorizado
KIA para verificar o sistema.

4 51
Dirigindo seu veículo

Luz de aviso de baixa Aviso de tampa Indicador de farol alto


pressão do vácuo do traseira aberta
freio (somente para mo- (se equipado)
1 tores Diesel) Esta luz de aviso acende quando a Este indicador acende quando o
Se a luz de aviso permanecer ace- tampa/vidro traseiro não estiver fe- farol alto estiver aceso, ou quando
2 sa, isto pode indicar que a bomba chada seguramente. a alavanca de seta for puxada para
de vácuo do sistema de freios tem lampejar os faróis.
algum problema. Portanto, deve-se Luz de aviso do nível
3 evitar altas velocidades ou paradas baixo de combustível Indicador dos faróis
bruscas e deve-se pressionar mais o de neblina dianteiros
4 pedal do freio e com mais força que o Esta luz de aviso indica que o tanque (se equipado)
normal nas frenagens. Certifique-se de combustível está quase vazio. A A luz de aviso acende quando os fa-
de ter o sistema de freios verificado
5 e consertado por um Concessionário
luz de aviso acenderá quando o nível róis de neblina dianteiros estiverem
de combustível tiver caído para cerca acesos.
Autorizado KIA. de 9 a 10 litros.
6 Reabasteça assim que possível.

7 ATENÇÃO
Luz de aviso de porta
Dirigir o veículo com a luz de avi-
so acesa é perigoso. Se a luz de
entreaberta
8 aviso dos freios permanece ace-
sa, faça com que os freios sejam Esta luz de aviso acende quando
9 verificados e reparados imedia- uma porta não estiver fechada segu-
tamente por um Concessionário ramente, com a chave de ignição em
Autorizado KIA. qualquer posição.

4 52
Dirigindo seu veículo

Indicador de defeitos Luz de aviso do AIR


CUIDADO
(se equipado) airbag (se equipado) BAG
• Trafegar com a Luz Indicadora
Esta luz indicadora é parte do de Defeito do Sistema de Esta luz de aviso acenderá por apro- 1
Sistema de Controle do Motor que Controle de Emissões ( ) ximadamente 6 segundos cada vez
acesa pode causar danos ao
monitora vários componentes do sis-
sistema de controle de emis-
que você ligar a ignição. Se esta luz 2
tema de controle de emissões. Se a indicadora não apagar ou se a luz
luz acende enquanto se trafega isto sões que podem afetar a diri- acende enquanto se trafega com
indica que um problema potencial foi gibilidade e/ou a economia de o veículo, vá a um Concessionário 3
detectado em algum lugar no siste- combustível. Autorizado KIA e peça para verificar
• Se a Luz Indicadora de Defeito
ma de controle de emissões.
do Sistema de Controle de
o sistema imediatamente. 4
Geralmente, o veículo continuará a
Emissões ( ) começar a
poder ser dirigido e não necessitará
ser rebocado, mas tenha o sistema piscar pode ocorrer um dano 5
verificado por um Concessionário potencial ao catalisador o
Autorizado KIA o mais rápido pos- que pode resultar em perda 6
sível. de potência do motor. Leve o
veículo a um Concessionário
Autorizado KIA e tenha o
7
Sistema de Controle do Motor
inspecionado o mais rápido 8
possível.
9

4 53
Dirigindo seu veículo

Indicador do piloto automático Indicador TCS Indicador TCS OFF


TCS
(se equipado) (Sistema de Controle TCS (se equipado)
de Tração)
OFF
Indicador CRUISE
1 CRUISE (se equipado)
O indicador TCS acenderá quando O indicador TCS OFF acenderá
2 A luz de aviso acende quando o a ignição estiver ligada, mas deve quando a ignição estiver ligada, mas
sistema do piloto automático está apagar depois de aproximadamente deve apagar depois de aproxima-
habilitado.
3 3 segundos. Quando o TCS estiver damente 3 segundos. Para comutar
ligado, ele monitora as condições de para o modo TCS OFF, pressione o
Indicador SET dirigibilidade e sob condições nor- botão TCS OFF. O indicador TCS
4 SET mais a luz TCS permanecerá desli- OFF acenderá para indicar que o
gada. Quando uma condição de pista TCS está desativado. Se este indica-
5 A luz de aviso acende quando o escorregadia ou de pouca tração for dor permanecer aceso no modo TCS
interruptor de funções do piloto auto- encontrada, o TCS entrará em ação ON, o TCS pode ter um problema.
mático (SET/COAST ou RES/ACC) e o indicador TCS piscará para indi- Leve o veículo a um Concessionário
6 estiver ligado. car que o TCS está funcionando. Autorizado KIA e peça para verificar
o sistema.
7

4 54
Dirigindo seu veículo

Indicador ESP Indicador ESP OFF Indicador das velas de


ESP
(Programa Eletrônico ESP (se equipado) aquecimento (Glow)
de Estabilidade)
OFF (somente para
(se equipado) O indicador ESP OFF acenderá motores Diesel) 1
O indicador ESP acenderá quando quando a ignição estiver ligada, mas Esta luz acende durante o aque-
a ignição estiver ligada, mas deve deve apagar depois de aproxima- cimento do motor e apaga depois 2
apagar depois de aproximadamente damente 3 segundos. Para comutar disso.
para o modo ESP OFF, pressione o
3 segundos. Quando o ESP estiver
botão ESP OFF. O indicador ESP 3
ligado, ele monitora as condições de ] NOTA
dirigibilidade e sob condições nor- OFF acenderá para indicar que o Se o indicador das velas de aqueci-
mais a luz ESP permanecerá desli- ESP está desativado. Se este indica- mento continuar aceso depois que o 4
gada. Quando uma condição de pista dor permanecer aceso no modo ESP motor aqueceu ou enquanto dirige,
escorregadia ou de pouca tração for ON, o ESP pode ter um problema.
Leve o veículo a um Concessionário
tenha o sistema verificado por um 5
encontrada, o ESP entrará em ação Concessionário Autorizado KIA o
e o indicador ESP piscará para indi- Autorizado KIA e peça para verificar mais rápido possível.
car que o ESP está funcionando. o sistema. 6

4 55
Dirigindo seu veículo

Aviso do filtro de Aviso do sistema 4WD Luz indicadora 4WD


4WD
combustível (somente (se equipado) LOCK (se equipado)
para motores Diesel)
LOCK
1 A luz acende se houver um acúmulo Quando a chave for girada para a A luz indicadora 4WD LOCK acen-
de água no filtro de combustível aci- posição ON, a luz indicadora 4WD de quando o botão 4WD LOCK for
2 ma do normal. Drene a água se a luz acenderá e, depois, apagará em apertado. O objetivo deste modo
acender. Trafegar com a luz acesa poucos segundos. 4WD LOCK é aumentar a potência
pode danificar o motor. quando se trafega em uma pista
3 molhada, estradas cobertas de neve
CUIDADO e/ou condições fora-de-estrada. A luz
Indicador de aviso de
4 baixo nível do fluido
Se a luz de aviso do sistema 4WD indicadora 4WD apaga apertando-se
( ) piscar, isto indica que há o botão mais uma vez.
do lavador um defeito no sistema 4WD. Se
5 (se equipado) isto ocorrer, tenha o veículo ve-
Esta luz de aviso indica que o re- rificado por um Concessionário CUIDADO
6 servatório de fluido do lavador do Autorizado KIA o mais rápido Não utilize o modo 4WD LOCK
pára-brisa está quase vazio. Encha o possível. em ruas ou estradas pavimen-
7 reservatório o mais rápido possível. tadas e secas, isto pode causar
ruído, vibração ou danos para as
peças relacionadas com o siste-
8 ma 4WD.

4 56
Dirigindo seu veículo

Som de aviso do cinto de Som de aviso da chave


segurança (se equipado) Se a porta do motorista for aberta
Se o cinto de segurança do motorista enquanto a chave for deixada na
não estiver afivelado quando a chave ignição, o som de aviso da chave vai 1
de ignição for ligada ou se ele for sol- soar. Isto é para evitar que você tran-
to depois que a ignição for ligada, o que o veículo com as chaves dentro.
som de aviso do cinto de segurança
2
soará por aproximadamente 6 se- Som de aviso de sobre
gundos. Se neste período o cinto for velocidade (se equipado) 3
afivelado, o som de aviso parará. Se você trafegar a velocidades aci-
ma de 120 km/h, o som de aviso de 4
Som de aviso do freio de sobre velocidade soará. Isto é para
estacionamento evitar que você dirija o veículo a altas
velocidades.
5
Se você dirigir acima de 10 km/h com
o freio de estacionamento acionado,
o som de aviso do freio de estaciona- 6
mento soará.
7

4 57
Dirigindo seu veículo

BÚSSOLA (SE EQUIPADO)


Visor do sentido do veículo Procedimento de calibração
1
- E: Leste Se a bússola foi calibrada ou ajusta-
- W: Oeste da para o número da zona de varia-
1 - S: Sul ção incorretamente, ou se você está
- N: Norte trafegando em lugares específicos
Exemplo: NE: Noroeste (túneis, estacionamentos em edifí-
2 cios, estacionamentos subterrâneos,
próximo de subestações de transfor-
3 madores, etc.), algum fenômeno está
ocorrendo como segue:
4 1KMA2091 • O visor mostra “C”.
• As leituras da bússola se tornam
Para acionar a bússola
imprecisas.
5 A bússola é um dispositivo conve-
• A leitura da bússola não muda.
niente que mostra o sentido em que
• Alguns sentidos da bússola não
o veículo trafega.
6 Aperte o botão COMP () na parte
são exibidos.
• Os sentidos exibidos pela bússola
inferior do retrovisor. Então o sen-
7 tido em que o veículo trafega será
são imprecisos em longas via-
gens.
exibido.
Esta bússola se calibra automati-
8 Apertando-se o botão COMP ()
camente enquanto o veículo está
novamente o visor desligará.
trafegando em um trajeto que o leva
9 a fazer círculos completos.

4 58
Dirigindo seu veículo

Se os sentidos indicados pela bús- 4) Dirija o veículo por pelo menos 2 Ajustando a zona da bússola
sola do veículo se tornam impreci- círculos a menos de 8 km/h até Esta bússola deve ser ajustada para
sos continuamente, a bússola deve que a leitura de sentido da bús- compensar a variação entre o norte
ser calibrada manualmente como sola apareça. Dirigir em círculos verdadeiro e o norte magnético. Para 1
segue: no sentido à direita e no sentido ajustar a variação:
1) Mova o veículo para longe de oposto é possível e se for pos- 1. Encontre a sua localização correta
grandes estruturas metálicas ou sível, desligue o limpador caso e o número da zona de variação
2
de cabos de alimentação de ener- esteja ligado. no mapa de zonas.
gia elétrica. 5) Se os sentidos mostrados pela 2. Aperte o botão COMP por mais de 3
2) Ligue a bússola pressionando o bússola do veículo se tornarem 4 segundos. O número da zona
botão COMP. imprecisos como antes, repita o atual aparecerá no visor. 4
3) Verifique o número da zona pres- procedimento novamente. 3. Solte e aperte o botão COMP
sionando o botão COMP por mais até que o número da nova zona
de 4 segundos até que o número ] NOTA apareça no visor. Depois que você 5
da zona atual apareça no visor. Se um veículo novo for dirigido pela parar de apertar o botão, o visor
Para recalibrar, segure o botão primeira vez ou se a bateria foi des- mostrará um sentido da bússola 6
COMP por 3 segundos até que conectada, efetue o procedimento de dentro de poucos segundos.
apareça “C”. calibração como descrito acima. 7
Se o número da zona for diferente
para o seu país, ajuste o número
da zona correto reportando-se a 8
“Ajustando a zona da bússola” e
repita o “Procedimento de calibra- 9
ção”.

4 59
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO
1. Não instale o rack, antena, etc.
1 que são fixados ao veículo por
meio de imãs. Eles afetam a
operação da bússola.
2 2. Se a bússola se desvia da in-
dicação correta logo depois
3 de repetidos ajustes, leve o
veículo a um Concessionário
4 Autorizado KIA para verificar
a bússola.
3. A bússola pode não indicar o
5 sentido correto em túneis ou
enquanto se sobe ou desce
6 ladeiras íngremes.
(A bússola volta a indicar o
7 sentido correto quando o veí-
culo se move para uma área
onde o geomagnetismo esti-
8 ver estabilizado.)

1KMB4059

4 60
Dirigindo seu veículo

ILUMINAÇÃO
Função economizadora da
bateria
• O objetivo deste dispositivo é evi-
tar que a bateria se descarregue. 1
O sistema desliga automaticamen-
te as lanternas quando o motorista
remove a chave de ignição e abre
2
a sua porta.
• Com este dispositivo, as luzes de 3
estacionamento se desligarão au-
tomaticamente se o motorista es- 1KMA2110 1KMA2111 4
tacionar no acostamento à noite. Controle de iluminação Posição estacionamento ( )
Se for necessário manter as luzes
acesas quando a chave de ignição
O interruptor das luzes tem uma po- Quando o interruptor das luzes está 5
sição para os Faróis e uma posição na posição estacionamento (1a posi-
for removida faça o seguinte: para Estacionamento. ção), as luzes traseiras, as luzes de
1) Abra a porta do motorista. Para ligar as luzes, gire o botão na posição, a luz da placa de licença e 6
2) Desligue as luzes de estacio- extremidade da alavanca de controle o painel de instrumentos estão ace-
namento e ligue-as novamente para uma das seguintes posições: sos. 7
usando o interruptor das luzes na  Posição desligado
coluna de direção. ‚ Posição estacionamento 8
ƒ Posição Faróis
„ Posição iluminação automática
(se equipado) 9

4 61
Dirigindo seu veículo

] NOTA
• Nunca coloque nada sobre o sensor
() localizado no painel de instru-
1 mentos. Isto assegurará um melhor
controle do sistema de iluminação
2 automática.
• Não limpe o sensor usando um
limpa vidros. O limpa vidros pode
3 deixar um pequeno filme que pode
interferir com o funcionamento do
4 1KMA2112 1KMA2113 sensor.
Posição faróis ( ) Posição iluminação automática • Se o veículo possuir algum tipo de
tingimento ou outro tipo de revesti-
5 Quando o interruptor das luzes está (se equipado)
mento para o pára-brisa, o sistema
na posição faróis (2a posição), os Quando o interruptor das luzes está
faróis, as luzes traseiras, as luzes na posição AUTO, as luzes traseiras de iluminação automática pode não
6 de posição, a luz da placa de licen- e os faróis serão ligados e desligados funcionar adequadamente.
ça e o painel de instrumentos estão automaticamente dependendo da
7 acesos. quantidade de luz fora do veículo.

4 62
Dirigindo seu veículo

3
1KMA2115 1KMA2114 1KMA2116 4
Farol alto Para piscar os faróis Sinais de seta ( )
A
Para ligar os faróis altos, empurre Para piscar os faróis, puxe a alavan- A ignição deve estar ligada (ON) para 5
esta alavanca para frente. Puxe-a de ca na sua direção. Ela retornará à que as setas funcionem. Para ligar
volta para usar os faróis baixos. posição normal (faróis baixos) quan- as setas, mova a alavanca para cima
O indicador de farol alto se acende do for solta. O interruptor dos faróis ou para baixo. Os indicadores ver- 6
quando os faróis altos estiverem não precisa estar ligado para usar des em forma de setas, no painel de
ligados. este recurso. instrumentos, indicam qual seta está 7
Para evitar que a bateria descarre- funcionando. Elas se auto desligarão
gue, não deixe as luzes acesas por depois da curva ser completada. Se 8
muito tempo com o motor desligado. o indicador continuar a piscar depois
de se completar a curva, retorne a
alavanca manualmente para a posi- 9
ção desligada.

4 63
Dirigindo seu veículo

Sinal para mudança de pista ( B ) ] NOTA


Para sinalizar uma mudança de Quando estiverem ligados, os faróis de
pista, movimente a alavanca até a neblina consomem grandes quantida-
1 metade do curso e segure-a lá. A des da energia elétrica produzida pelo
alavanca retornará até a sua posição veículo. Só utilize os faróis de neblina
desligada quando for solta.
2 Se um dos indicadores permanecer
quando a visibilidade for ruim, ou
haverá um desgaste desnecessário da
aceso e não piscar, ou se piscar de bateria e do alternador.
3 maneira anormal, uma das lâmpadas
das setas pode estar queimada e ne-
4 cessitará substituição. 1KMA2124

Faróis de neblina
] NOTA
5 Se o piscar de um dos indicadores esti- (se equipado)
ver anormalmente rápido ou devagar, Os faróis de neblina são utilizados
para propiciar uma visibilidade
6 uma das lâmpadas pode estar queima-
melhorada e para evitar acidentes
da ou estar com mau contato elétrico
quando a visibilidade for ruim devido
7 no circuito.
a neblina, chuva, neve, etc. Os faróis
de neblina acenderão quando o in-
8 terruptor () for ligado depois que os
faróis forem ligados.
Para desligar os faróis de neblina,
9 gire o interruptor para OFF.

4 64
Dirigindo seu veículo

Lanternas para rodagem Ajuste do interruptor:


diurna (se equipado) Condição de Posição do
As Lanternas para Rodagem Diurna carregamento interruptor
(DRL) podem tornar mais fácil que Somente o motorista 0 1
outras pessoas vejam a frente do Motorista + Passageiro da
0
frente
veículo durante o dia. As DRL po-
dem ser úteis em muitas condições
Motorista + Passageiro 2
da frente + Banco traseiro 1
diferentes de dirigibilidade, e ajudam cheio
especialmente depois do amanhecer Todos os passageiros 1
3
e antes do por do sol. Todos os passageiros +
2
O sistema DRL fará com que os fa- 1KMB2128 Carga máxima permitida 4
róis baixos se apaguem quando: Dispositivo de nivelamento
Motorista + Carga máxima
3
permitida
1. O interruptor das luzes de estacio-
namento estiver ligado.
dos faróis (se equipado) 5
Este sistema manual é destinado a
2. O motor parar.
evitar a obstrução da visão dos moto-
ristas que vem em sentido contrário
6
pelos faróis do veículo. O nível dos
faróis pode ser ajustado girando-se o 7
interruptor de acordo com os seguin-
tes ajustes. 8

4 65
Dirigindo seu veículo

Para desligar a lanterna traseira de


neblina, aperte novamente o inter-
ruptor da lanterna traseira de neblina
1 ou gire o interruptor dos faróis para a
posição OFF.
2

4 1KMB2130

Lanterna traseira de neblina


5 (se equipado)
Para ligar a lanterna de neblina tra-
seira, gire o interruptor dos faróis
6 para a posição ligado e pressione o
interruptor da lanterna traseira de ne-
7 blina (a luz do interruptor acenderá).
A lanterna traseira de neblina acen-
8 de quando o interruptor da lanterna
traseira de neblina for apertado de-
pois que o interruptor dos faróis de
9 neblina for ligado e o interruptor dos
faróis for colocado na posição esta-
cionamento (se equipado).

4 66
Dirigindo seu veículo

LAVADORES E LIMPADORES
LO : Velocidade normal dos limpa-
dores
HI : Velocidade mais alta dos lim-
padores 1
: Para um único ciclo do lim-
pador, empurre a alavanca
para frente e solte-a com a 2
alavanca na posição OFF.
Os limpadores funcionarão 3
continuamente se a alavanca
1KMA2117 for empurrada para cima e for 1KMB2132 4
segura nesta posição.
Limpadores do pára-brisa Operação intermitente dos
Funcionam quando a ignição estiver
] NOTA limpadores com freqüência 5
ligada. variável
Se houver um grande acúmulo de neve
OFF : Os limpadores não estão fun-
cionando
ou gelo no pára-brisa, descongele o Coloque a alavanca na posição INT 6
pára-brisa por cerca de 10 minutos ou e escolha a freqüência desejada do
INT : Os limpadores funcionam ciclo dos limpadores, girando o anel
até que a neve e/ou gelo sejam remo- 7
intermitentemente nos mes- ().
vidos, antes de usar os limpadores de
mo intervalos. Utilize este
pára-brisa, para assegurar um funcio-
modo em uma chuva leve ou
namento adequado. 8
neblina. Para variar o ajuste
de velocidade, gire o anel de
controle de velocidade (). (S: 9
devagar, F: rápido)

4 67
Dirigindo seu veículo

] NOTA
• Para evitar possíveis danos aos lim-
padores ou ao pára-brisa, não ligue
1 os limpadores com o pára-brisa
seco.
2 • Para evitar danos às lâminas dos
limpadores, não use gasolina, que-
rosene ou outros solventes nos lim-
3 padores ou próximo deles.
• Para evitar danos aos braços dos
4 1KMB2133 limpadores e outros componentes, 1KMA2119

Limpador de um toque não tente mover os limpadores ma- Lavadores do pára-brisa


nualmente.
5 Para um ciclo simples de limpeza, Na posição OFF, puxe a alavanca su-
empurre a alavanca para cima e avemente em sua direção para espir-
solte-a com a alavanca na posição rar líquido de lavagem no pára-brisa
6 OFF. e para fazer o limpador funcionar por
Os limpadores funcionarão continua- 2 a 3 ciclos.
7 mente se a alavanca for empurrada Use esta função quando o pára-brisa
para cima e segura nesta posição. estiver sujo.
8 O jato de líquido e o funcionamento
do limpador continuarão até que
você solte a alavanca.
9

4 68
Dirigindo seu veículo

Se o lavador não funcionar, examine – Borrifa fluido de lavagem e


o nível do fluido de lavagem. Se o ní- limpa
vel do fluido não for suficiente, você OFF – O limpador não está funcio-
terá que adicionar ao reservatório um nando 1
fluido de lavagem não abrasivo apro- INT – Operação intermitente do
priado. O bocal de enchimento do limpador
reservatório está localizado na frente ON – Operação normal do limpa- 2
do compartimento do motor, do lado dor
do passageiro. 3
] NOTA 1KMA2120 4
Para evitar possíveis danos à bomba do
Interruptor do limpador/
lavador, não acione o lavador quando
o reservatório de fluido estiver vazio. lavador do vidro traseiro 5
(se equipado)

CUIDADO
O interruptor do limpador/lavador 6
do vidro traseiro está localizado na
Não use o lavador em tempera- extremidade da alavanca do inter-
turas muito baixas sem primeiro ruptor do limpador e do lavador. Gire 7
aquecer o pára-brisa com os o interruptor para a posição desejada
desembaçadores; a solução de para ligar o limpador e o lavador tra- 8
lavagem pode congelar em con- seiros.
tato com o pára-brisa e ofuscar a Se o vidro da tampa traseira estiver 9
sua visão. aberto, o limpador traseiro não fun-
cionará. Certifique-se que o vidro da
tampa traseira está completamente
fechado.

4 69
Dirigindo seu veículo

DESEMBAÇADOR
Tipo A ] NOTA O desembaçador do vidro traseiro
• Para evitar danos aos condutores desliga automaticamente após 20
colados à superfície interna do vi- minutos ou quando a chave de igni-
1 dro traseiro, nunca use ferramentas ção é desligada. Para desligar o de-
pontiagudas ou limpadores para sembaçador, pressione novamente
o botão do desembaçador do vidro
2 vidros contendo abrasivos, para
traseiro.
limpar o vidro traseiro.
• Para evitar que a bateria se descar-
3 regue, somente ligue o desembaça- Desembaçador do retrovisor ex-
1KMA2125 dor com o motor ligado. terno (se equipado)
4 Tipo B
• Se você deseja descongelar e Se o veículo estiver equipado com
desembaçar o pára-brisa veja um desembaçador para o retrovisor
“Descongelador do Pára-brisa” externo, ele funcionará ao mesmo
5 nesta seção. tempo em que se acionar o desem-
baçador do vidro traseiro.
6 Para ativar o desembaçador do vidro
traseiro, pressione o botão do de- Descongelador do pára-brisa (se
7 sembaçador localizado no painel de equipado)
1KMA2126 interruptores do console central. O Se o veículo estiver equipado com
indicador no botão do desembaçador um descongelador do pára-brisa, ele
8 O desembaçador aquece o vidro do vidro traseiro acende quando o funcionará ao mesmo tempo em que
para remover condensação, neblina desembaçador estiver ligado. se acionar o desembaçador do vidro
9 e finas camadas de gelo das partes Se houver um grande acúmulo de traseiro.
interna e externa do vidro traseiro, neve no vidro traseiro, remova-o
com o motor funcionando. com uma escova antes de acionar o
desembaçador do vidro traseiro.

4 70
Dirigindo seu veículo

PISCA-ALERTA

3
1KMA2109 4
O pisca-alerta faz com que as setas
traseiras e as setas dianteiras pis- 5
quem, o que serve como um aviso
para outros motoristas para que te-
nham cuidado quando se aproxima- 6
rem ou passarem pelo seu veículo.
Para ativar o pisca-alerta, pressione 7
o interruptor do pisca-alerta. Este
interruptor funciona para qualquer 8
posição do interruptor de ignição.
Para desligar o pisca-alerta, pressio-
ne o interruptor novamente. 9

4 71
Dirigindo seu veículo

SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)

1 1 2 3

8 6 5 4

1. Botão de controle da velocidade do ventilador


9 2. Botão de seleção do modo
3. Botão de controle da temperatura
4. Botão do ar condicionado (se equipado)
5. Botão de controle do ar de entrada
6. Botão do desembaçador do vidro traseiro
1KMA2130

4 72
Dirigindo seu veículo

3
1KMA2136 1KMA2134 1KMA2135A 4
Botão de controle da Botão de controle da Botão de seleção do modo
velocidade do ventilador temperatura O botão de seleção do modo controla 5
O interruptor de ignição deve estar O botão de controle da temperatura a direção do fluxo de ar através do
na posição ON para o ventilador permite que se controle a temperatu- sistema de ventilação.
funcionar. ra do ar que flui do sistema de venti- Os pontos (·) entre as posições do
6
O botão de controle da velocidade lação. Para mudar a temperatura do fluxo de ar ajustam a direção do fluxo
do ventilador permite que se controle ar no compartimento dos passagei- de ar para uma posição intermediá- 7
a velocidade do ventilador do ar que ros, gire o botão para a direita para ria.
flui do sistema de ventilação. obter ar morno e quente e para a 8
Para mudar a velocidade do ventila- esquerda para obter ar mais frio.
dor, gire o botão para a direita para
aumentar a velocidade ou para a
9
esquerda para diminuir.
Para desligar o ventilador, gire o bo-
tão para a posição OFF.

4 73
Dirigindo seu veículo

Posição MAX/ A/C


Quando se seleciona o
MAX modo MAX/ A/C com o ven-
A/C tilador ligado, os seguintes
1
ajustes serão feitos auto-
maticamente no sistema:
2 • o sistema do ar condicio-
nado será ligado.
3 • será selecionada a posi-
ção de recirculação do ar.
4 • será selecionado o modo
face.
Se for selecionado o modo
5 MAX/ A/C, não será pos-
sível se interromper o fun-
6 cionamento do sistema do
A/C, ou alterar a posição do
7 modo de recirculação do ar.
Ajuste o botão de controle
da velocidade do ventilador
8 para a velocidade desejada
e gire o botão de controle
9 da temperatura para a
1KMB2134 posição extrema esquerda
para obter uma máxima
refrigeração (saídas de ar:
B e E ).

4 74
Dirigindo seu veículo

Posição face Posição piso


O fluxo de ar é direciona- A maior parte do fluxo de ar
do para a parte superior é direcionada para o piso,
do corpo e para a face. com uma pequena parte di- 1
Adicionalmente, cada saída recionada para o pára-brisa
pode ser ajustada para e para os desembaçadores
direcionar o fluxo de ar de dos vidros laterais. 2
cada saída. (saídas de ar: A , C , D , E ,
(saídas de ar: B e E ). e F ). 3
Posição piso desembaçador
Posição face piso
A maior parte do fluxo de ar
1KMA2132 4
O fluxo de ar é direcionado
é direcionada para o piso e Saídas de ar do painel de
para a face e para o piso.
O fluxo de ar para o piso
para o pára-brisa, com uma instrumentos 5
pequena parte direcionada Se o controle do ar não estiver satis-
é mais quente que para
para os desembaçadores fatório, verifique as saídas de ar do
a face (exceto quando o
dos vidros laterais. painel de instrumentos. As saídas de
6
controle da temperatura
(saídas de ar: A , C , D , E , ar ( B e E ) podem ser abertas ou fe-
estiver colocado na posi-
e F ). chadas separadamente utilizando os 7
ção frio extremo). controles horizontais. Para fechar a
(saídas de ar: B , C , E e F ). Posição desembaçador saída de ar, gire o controle para a po-
A maior parte do fluxo de sição extrema esquerda. Para abrir
8
ar é direcionada para o a saída de ar, gire o controle para a
pára-brisa com uma pe- direita para a posição desejada. 9
quena parte direcionada Além disso, pode-se ajustar a dire-
para os desembaçadores ção do ar que sai por estas saídas
dos vidros laterais. utilizando as alavancas de controle
(saídas de ar: A , D e E ). como mostrado.

4 75
Dirigindo seu veículo

Posição recirculação do ar Posição ar externo (fresco)


A luz indicadora no botão A luz indicadora no botão
acende quando a posição não acende quando a po-
1 de recirculação do ar for sição ar externo (fresco)
selecionada. for selecionada.
Com a posição de recircu- Com a posição ar externo
2 lação do ar selecionada, (fresco) selecionada, o ar
o ar do compartimento entra no veículo vindo do
3 de passageiros será for- ambiente externo e será
çado através do sistema aquecido ou resfriado de
4 1KMA2135 de aquecimento e será acordo com a função se-
aquecido ou resfriado de lecionada.
Botão de controle de entrada
acordo com a função se-
5 de ar lecionada.
Este botão é utilizado para selecio-
nar a posição de ar externo (fresco)
6 ou a posição de recirculação do ar
interno.
7 Para mudar a posição deste controle,
aperte o botão.
8

4 76
Dirigindo seu veículo

] NOTA
ATENÇÃO
Deve ser observado que a operação
continuada do sistema de aquecimento • A operação continuada do
na posição de recirculação do ar cau- sistema de climatização na 1
sará o embaçamento do pára-brisa e posição de recirculação de ar
pode fazer com que a umidade
dos vidros laterais e o ar dentro do
aumente dentro do veículo, o
2
compartimento dos passageiros se tor-
nará viciado. que pode embaçar o vidro e
Além disso, o uso prolongado do ar atrapalhar a visão. 3
condicionado com a “posição de recir- • Não durma dentro de um veí-
culação do ar” selecionada, resultará culo com o sistema de ar con- 1KMA2137 4
em um ar muito seco no compartimen- dicionado ou de aquecimento
Botão do ar condicionado
to dos passageiros. ligado. Isto pode causar danos
sérios ou mesmo fatais devido (se equipado) 5
à queda no nível de oxigênio Aperte o botão A/C para ligar o
sistema de ar condicionado (a luz
e/ou na temperatura do corpo.
indicadora acenderá). Aperte o botão
6
• A operação continuada do sis-
novamente para desligar o sistema
tema de climatização na posi-
de ar condicionado. 7
ção de recirculação de ar pode
causar entorpecimento ou
sonolência e perda de controle 8
do veículo. Ajuste o controle
de entrada de ar para a posição 9
de ar externo (fresco) o mais
possível enquanto trafega.

4 77
Dirigindo seu veículo

Operação do sistema Aquecimento Ar condicionado (se equipado)


Ventilação 1. Coloque o botão de seleção de Todos os Sistemas de Ar Condicionado
1. Coloque o botão de seleção de modo na posição . KIA usam o gás refrigerante ecológi-
1 modo na posição . 2. Coloque o botão de controle de co R134a que não trás prejuízo à
2. Coloque o botão de controle de entrada de ar na posição ar exter- camada de ozônio.
entrada de ar na posição ar exter- no (fresco). 1. Ligue o motor. Aperte o botão do
2 no (fresco). 3. Coloque o botão de controle de ar condicionado.
3. Coloque o botão de controle de temperatura na posição desejada. 2. Coloque o modo na posição .
3 temperatura na posição desejada. 4. Coloque o botão de controle da 3. Coloque o controle de entrada de
4. Coloque o botão de controle da velocidade do ventilador na velo- ar na posição ar externo ou recir-
4 velocidade do ventilador na velo- cidade desejada. culação.
cidade desejada. 5. Se for desejado aquecimento com 4. Coloque o botão de controle de
desumidificação, ligue o sistema temperatura na posição desejada.
5 de ar condicionado (se equipado). 5. Coloque o controle da velocidade
• Se for desejado ar frio na face, do ventilador na posição deseja-
6 para operação em dois níveis, co- da.
loque o botão de seleção de modo 6. Ajuste o controle da velocidade do
7 na posição . ventilador e o controle de tempe-
• Se o pára-brisa embaçar, coloque ratura para máximo conforto.
o botão de seleção de modo nas • Se for desejado ar mais quente no
8 posições , . piso, para operação em dois níveis,
coloque o modo na posição e
9 ajuste o controle de temperatura
para máximo conforto.

4 78
Dirigindo seu veículo

• Quando for desejado máximo Dicas para a operação do ar alho do passageiro. Esta é uma
resfriamento, coloque o controle condicionado: característica normal da operação
de temperatura na posição extre- • Se o veículo ficou estacionado sob do sistema.
ma esquerda, coloque o controle o sol em épocas de clima quente, • O ar condicionado inclui uma 1
de entrada de ar na posição de abra os vidros por um curto perí- função que automaticamente
recirculação e, depois, coloque o odo para permitir que o ar quente desligará o compressor do ar
controle da velocidade do ventila- que está dentro do veículo saia. condicionado se a temperatura 2
dor na velocidade mais alta. • Para ajudar a reduzir a umidade do líquido de arrefecimento do
] NOTA na parte interna dos vidros em motor se aproximar de um nível 3
dias chuvosos ou úmidos, diminua de superaquecimento. A operação
• Quando estiver usando o sistema do
a umidade dentro do veículo ligan- do compressor do ar condicionado
ar condicionado, monitore o indica-
do o ar condicionado. será reiniciada assim que a tempe- 4
dor de temperatura do motor fre-
• Durante a operação do ar con- ratura do líquido de arrefecimento
qüentemente, enquanto trafega em
subidas longas ou em tráfego pesado dicionado, você pode ocasio- do motor retornar à faixa normal. 5
quando a temperatura externa é nalmente notar uma pequena O compressor do ar condicionado
mudança na rotação do motor, também desliga por alguns segun-
alta. A operação do ar condicionado
quando em marcha lenta, quando dos quando o acelerador é pres- 6
pode causar superaquecimento do
motor. Continue a usar o ventilador, o compressor do ar condicionado sionado totalmente (WOT).
mas desligue o ar condicionado, se o liga. Esta é uma característica • Quando estiver usando o ar condi- 7
indicador de temperatura do motor normal da operação do sistema. cionado use a posição ar externo
• Use o ar condicionado pelo menos (fresco).
indicar superaquecimento.
uma vez por mês, nem que seja • Usar o ar condicionado na posição 8
• Quando abrir os vidros em climas
úmidos, o ar condicionado pode criar por alguns minutos para assegu- recirculação proporciona maior re-
gotículas de água dentro do veículo. rar o desempenho do sistema. frigeração, entretanto, a operação 9
Como um excesso de gotículas pode • Após o uso do ar condicionado, contínua neste modo pode fazer
causar danos aos equipamentos elé- você pode notar um gotejamento com que o ar dentro do veículo se
tricos, o ar condicionado só deve ser de água limpa (ou mesmo turva) torne viciado.
ligado com os vidros fechados. no piso da garagem sob o asso-

4 79
Dirigindo seu veículo

Verificação da quantidade Fluido refrigerante do ar condicionado e lubrificante do compressor


de fluido refrigerante do ar O sistema atende a norma SAE J-639.
condicionado e de lubrificante Item Tipo Quantidade
1 do compressor Fluido refrigerante R-134a 485 a 535 gramas
Quando a quantidade de fluido refri-
Motor 2.0 gasolina 120 a 135 cc
2 gerante estiver baixa, o desempenho Lubrificante PAG
Motor 2.7 gasolina
do ar condicionado fica prejudicado. do compressor (ND-OIL8) 200 a 215 cc
Encher o sistema demais também Motor 2.0 Diesel
3 tem uma má influência no sistema do
ar condicionado.
4 Portanto, se for detectado um fun- CUIDADO ] NOTA
Quando o desempenho do sistema do
cionamento anormal, leve o veículo O sistema do ar condicionado ar condicionado se reduzir, é impor-
5 a um Concessionário Autorizado KIA deve passar por manutenção em tante que sejam utilizados o tipo e a
para ter o sistema inspecionado. um Concessionário Autorizado quantidade corretos de óleo lubrifi-
KIA. Uma manutenção mal feita
6 pode causar sérios danos.
cante e de fluido refrigerante. Se não,
podem ocorrer danos ao compressor e
funcionamento anormal do sistema.
7

4 80
Dirigindo seu veículo

SISTEMA AUTOMÁTICO DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)

1 2 3
1

2
1. Botão de controle da temperatura
2. Visor do A/C 3
3. Botão de controle da velocidade do
ventilador
4. Botão AUTO (controle automático) 4
5. Botão de seleção do modo
6. Botão do ar condicionado 5
7. Botão do desembaçador do pára-brisa
8. Botão do desembaçador do vidro
traseiro
6
9. Botão de controle do ar de entrada
10.Botão do sistema de controle da 7
qualidade do ar (se equipado)
11. Botão para desligar (OFF)
8
4 5 6 7 8 9 10 11
9

1KMA2188

4 81
Dirigindo seu veículo

2. Gire o botão TEMP para ajustar a


temperatura desejada.
Se a temperatura for ajustada para
1 a posição mais baixa “Lo” (17°C),
o sistema do ar condicionado fun-
cionará continuamente.
2 3. Para desligar o funcionamento au-
tomático, aperte qualquer botão,
3 exceto o de controle de tempera-
tura e o botão AQS (Sistema de
Controle da Qualidade do Ar). Se
4 1KMA2139
for apertado o botão de controle
1KMA2140

Funcionamento automático do modo, o botão do ar condicio- ] NOTA


5 O sistema automático de climatiza- nado, o botão do desembaçador, o Nunca coloque nada sobre o sensor
ção é controlado pelo simples ajuste botão de controle do ar de entrada localizado no painel de instrumentos
da temperatura desejada. para assegurar um melhor controle
6 O sistema de Controle de Temperatura
ou o botão da velocidade do ven-
tilador, a função selecionada será dos sistemas de aquecimento e de re-
Totalmente Automático (FATC) con- controlada manualmente enquan- frigeração.
7 trola automaticamente os sistemas to as outras funções funcionarão
de aquecimento e refrigeração como automaticamente.
segue:
8 Independentemente da temperatura
1. Aperte o botão AUTO. Isto é indica- ajustada, quando se utiliza o funcio-
9 do pela palavra AUTO no visor. Os namento automático, o sistema do ar
modos, velocidades do ventilador, condicionado ligará automaticamen-
entrada de ar e o ar condicionado te para diminuir a umidade dentro
serão controlados automaticamen- do veículo, mesmo se a temperatura
te pelo ajuste de temperatura. estiver ajustada para morna.

4 82
Dirigindo seu veículo

Operação manual Conversão de temperaturas


Os sistemas de aquecimento e de Se a bateria se descarregou ou se foi
refrigeração podem ser controlados desconectada, o modo das tempe-
manualmente bem como pelo aper- raturas será rearmado para mostrar 1
tar de botões que não o botão AUTO. graus Centígrados.
Neste caso o sistema funciona Esta é uma condição normal e pode-
seqüencialmente de acordo com a se comutar o modo de visualização 2
ordem dos botões selecionados. de temperaturas entre Centígrados e
Quando se aperta qualquer botão Fahrenheit como segue: 3
que não o botão AUTO, quando se Enquanto pressiona o botão AUTO,
está no funcionamento automático, 1KMA2143 pressione o botão OFF por 3 se- 4
as funções dos botões não selecio- gundos ou mais. O visor mudará de
Botão de controle da
nados serão controladas automati- Centígrados para Fahrenheit ou de
camente.
temperatura Fahrenheit para Centígrados. 5
A temperatura aumentará para o má-
Aperte o botão AUTO para obter um
ximo “HI” (32°C) girando-se o botão
controle automático total do sistema.
totalmente para a direita.
6
A temperatura diminuirá para o mí-
nimo “Lo” (17°C) girando-se o botão 7
totalmente para a esquerda.
Quando se gira o botão, a tempera- 8
tura aumentará ou diminuirá em in-
crementos de 0,5°C. Quando estiver
ajustado para a temperatura mais
9
baixa, o ar condicionado funcionará
continuamente.

4 83
Dirigindo seu veículo

Posição recirculação do ar
A luz indicadora no botão
acende quando a posição
1 de recirculação do ar for
selecionada.
Com a posição de recircu-
2 lação do ar selecionada,
o ar do compartimento
3 de passageiros será for-
çado através do sistema
4 1KMA2145 1KMB2144 de aquecimento e será
aquecido ou resfriado de
Botão de controle da Botão de controle de entrada
acordo com a função se-
5 velocidade do ventilador de ar lecionada.
A velocidade do ventilador pode ser Este botão é utilizado para selecio-
ajustada para a velocidade desejada nar a posição de ar externo (fresco)
6 girando-se o botão. ou a posição de recirculação do ar
Quanto maior a velocidade do venti- interno.
7 lador, mais ar entra no veículo. Para mudar a posição deste controle,
Apertando-se o botão OFF desliga o aperte o botão.
8 ventilador.

4 84
Dirigindo seu veículo

Posição ar externo (fresco) ] NOTA


ATENÇÃO
A luz indicadora no botão Deve ser observado que a operação
não acende quando a po- continuada do sistema de aquecimento • A operação continuada do
sição ar externo (fresco) na posição de recirculação do ar cau- sistema de climatização na 1
for selecionada. sará o embaçamento do pára-brisa e posição de recirculação de ar
Com a posição ar externo pode fazer com que a umidade
(fresco) selecionada, o ar
dos vidros laterais e o ar dentro do
aumente dentro do veículo, o
2
compartimento dos passageiros se tor-
entra no veículo vindo do nará viciado. que pode embaçar o vidro e
ambiente externo e será Além disso, o uso prolongado do ar atrapalhar a visão. 3
aquecido ou resfriado de condicionado com a “posição de recir- • Não durma dentro de um veí-
acordo com a função se- culação do ar” selecionada, resultará culo com o sistema de ar con- 4
lecionada. em um ar muito seco no compartimen- dicionado ou de aquecimento
to dos passageiros. ligado. Isto pode causar danos
sérios ou mesmo fatais devido 5
à queda no nível de oxigênio
e/ou na temperatura do corpo. 6
• A operação continuada do sis-
tema de climatização na posi- 7
ção de recirculação de ar pode
causar entorpecimento ou
sonolência e perda de controle 8
do veículo. Ajuste o controle
de entrada de ar para a posição 9
de ar externo (fresco) o mais
possível enquanto trafega.

4 85
Dirigindo seu veículo

Para desativar o sistema:


• aperte o botão novamente. CUIDADO
• aperte o botão de entrada de ar. • Trafegar por muito tempo com
1 • aperte o botão AUTO. o “Sistema de Controle da
• ajuste o modo para a posição Qualidade do Ar” ligado, cau-
ou (quando a lógica de de- sará embaçamento dentro do
2 sembaçamento estiver ativada). veículo.
• ajuste o controle de temperatura • Para desembaçar o interior do
3 para a posição Lo (17°C) ou HI veículo, aperte o botão ou
(32°C) enquanto estiver no funcio- ajuste o botão do ar de entrada
para a posição ar externo.
4 1KMA2146 namento automático (a luz indica-
• O sensor de controle da qua-
dora no botão AUTO acende).
Sistema de controle da lidade do ar fica localizado
• Aperte o botão OFF.
5 qualidade do ar (AQS) na frente do radiador. Tenha
(se equipado) cuidado para evitar danos ao
6 O fluxo de ar que vem de fora do veí- sensor.
culo pode ser automaticamente con-
trolado. Aperte o botão para ativar o
7 sistema de controle da qualidade do ar.
Quando estiver utilizando o modo
8 AQS, o AQS automaticamente sen-
soriza os poluentes do ar externo e
9 minimiza a quantidade que entra no
veículo. Entretanto, odores desagra-
dáveis ou fétidos que podem estar
presentes ainda poderão ser perce-
bidos dentro do veículo.

4 86
Dirigindo seu veículo

3
1KMA2141 4
Botão de seleção do modo
O botão de seleção do modo controla 5
a direção do fluxo de ar através do
sistema de ventilação.
A porta de saída do fluxo de ar se
6
modifica como segue:
7

9
1KMB2134

4 87
Dirigindo seu veículo

Posição face Posição piso


O fluxo de ar é direciona- A maior parte do fluxo de
do para a parte superior ar é direcionada para o
1 do corpo e para a face. piso, com uma pequena
Adicionalmente, cada saída parte direcionada para o
pode ser ajustada para dire- pára-brisa e para os de-
2 cionar o fluxo de ar de cada sembaçadores dos vidros
saída. laterais.
3 (saídas de ar: B e E ). (saídas de ar: A , C , D , E ,
e F ).
4 Posição face piso 1KMA2142
O fluxo de ar é direcionado Posição piso desembaçador
Botão do desembaçador
para a face e para o piso. A maior parte do fluxo de
5 O fluxo de ar para o piso ar é direcionada para o
A maior parte do fluxo de ar é dire-
cionada para o pára-brisa com uma
é mais quente que para piso e para o pára-brisa,
pequena parte direcionada para os
6 a face (exceto quando o com uma pequena parte
desembaçadores dos vidros laterais.
controle da temperatura direcionada para os de-
(saídas de ar: A , D e E ).
7 estiver colocado na posi- sembaçadores dos vidros
ção frio extremo). laterais.
(saídas de ar: B , C , E e F ). (saídas de ar: A , C , D , E ,
8 e F ).

4 88
Dirigindo seu veículo

3
1KMA2132 1KMA2147 1KMA2148 4
Saídas de ar do painel de Botão do ar condicionado Botão OFF
instrumentos (se equipado) Aperte o botão OFF para desligar o 5
Se o controle do ar não estiver satis- Aperte o botão A/C para ligar o sistema de controle de climatização
fatório, verifique as saídas de ar do sistema de ar condicionado (a luz do ar. Entretanto, pode-se ainda
painel de instrumentos. As saídas de indicadora acenderá). Aperte o botão acionar os botões de modo e de ar
6
ar ( B e E ) podem ser abertas ou fe- novamente para desligar o sistema de entrada enquanto a ignição esti-
chadas separadamente utilizando os de ar condicionado. ver ligada. 7
controles horizontais. Para fechar a
saída de ar, gire o controle para a po-
sição extrema esquerda. Para abrir
8
a saída de ar, gire o controle para a
direita para a posição desejada. 9
Além disso, pode-se ajustar a dire-
ção do ar que sai por estas saídas
utilizando as alavancas de controle
como mostrado.

4 89
Dirigindo seu veículo

Operação do sistema Aquecimento


Ventilação 1. Coloque o botão de seleção de
1. Coloque o botão de seleção de modo na posição .
1 modo na posição . 2. Coloque o botão de controle de
2. Coloque o botão de controle de entrada de ar na posição ar exter-
entrada de ar na posição ar exter- no (fresco).
2 no (fresco). 3. Coloque o botão de controle de
3. Coloque o botão de controle de temperatura na posição desejada.
3 temperatura na posição desejada. 4. Coloque o botão de controle da
4. Coloque o botão de controle da velocidade do ventilador na velo-
4 1KMA2150 velocidade do ventilador na velo- cidade desejada.
cidade desejada. 5. Se for desejado aquecimento com
Medidor da temperatura
desumidificação, ligue o sistema
5 externa de ar condicionado.
A temperatura externa atual é exibida • Se for desejado ar frio na face,
em incrementos de 1°C e a faixa de
6 temperaturas vai de –40°C a 60°C.
para operação em dois níveis, co-
loque o botão de seleção de modo
7 na posição .
• Se o pára-brisa embaçar, coloque
o botão de seleção de modo nas
8 posições , .

4 90
Dirigindo seu veículo

Ar condicionado • Se for desejado ar mais quente no ] NOTA


Todos os Sistemas de Ar Condicionado piso, para operação em dois níveis, Quando estiver usando o sistema do
KIA usam o gás refrigerante ecológi- coloque o modo na posição e ar condicionado, monitore o indicador
co R134a que não trás prejuízo à ajuste o controle de temperatura de temperatura do motor freqüente- 1
camada de ozônio. para máximo conforto. mente, enquanto trafega em subidas
1. Ligue o motor. Aperte o botão do • Quando for desejado máximo
ar condicionado. resfriamento, coloque o controle
longas ou em tráfego pesado quando 2
a temperatura externa é alta. A ope-
2. Coloque o modo na posição . de temperatura no mínimo (17°C) ração do ar condicionado pode causar
3. Coloque o controle de entrada de e coloque o controle de entrada superaquecimento do motor. Continue 3
ar na posição ar externo ou recir- de ar na posição de recirculação a usar o ventilador, mas desligue o ar
culação. e, depois, coloque o controle da condicionado, se o indicador de tem- 4
4. Coloque o botão de controle de velocidade do ventilador na velo- peratura do motor indicar superaque-
temperatura na posição desejada. cidade mais alta. cimento.
5. Coloque o controle da velocidade 5
do ventilador na posição deseja-
da. 6
6. Ajuste o controle da velocidade do
ventilador e o controle de tempe- 7
ratura para máximo conforto.

4 91
Dirigindo seu veículo

Dicas para a operação do ar • Use o ar condicionado pelo menos • Quando estiver usando o ar condi-
condicionado: uma vez por mês, nem que seja cionado use a posição ar externo
• Se o veículo ficou estacionado sob por alguns minutos para assegu- (fresco).
1 o sol em épocas de clima quente, rar o desempenho do sistema. • Usar o ar condicionado na posição
abra os vidros por um curto perí- • Após o uso do ar condicionado, recirculação proporciona maior re-
odo para permitir que o ar quente você pode notar um gotejamento frigeração, entretanto, a operação
2 que está dentro do veículo saia. de água limpa (ou mesmo turva) contínua neste modo pode fazer
• Para ajudar a reduzir a umidade no piso da garagem sob o asso- com que o ar dentro do veículo se
3 na parte interna dos vidros em alho do passageiro. Esta é uma torne viciado.
dias chuvosos ou úmidos, diminua característica normal da operação
4 a umidade dentro do veículo ligan- do sistema.
do o ar condicionado. • O ar condicionado inclui uma
• Durante a operação do ar con- função que automaticamente
5 dicionado, você pode ocasio- desligará o compressor do ar
nalmente notar uma pequena condicionado se a temperatura
6 mudança na rotação do motor, do líquido de arrefecimento do
quando em marcha lenta, quando motor se aproximar de um nível
7 o compressor do ar condicionado de superaquecimento. A operação
liga. Esta é uma característica do compressor do ar condicionado
normal da operação do sistema. será reiniciada assim que a tempe-
8 ratura do líquido de arrefecimento
do motor retornar à faixa normal.
9 O compressor do ar condicionado
também desliga por alguns segun-
dos quando o acelerador é pres-
sionado totalmente (WOT).

4 92
Dirigindo seu veículo

Verificação da quantidade Fluido refrigerante do ar condicionado e lubrificante do compressor


de fluido refrigerante do ar O sistema atende a norma SAE J-639.
condicionado e de lubrificante Item Tipo Quantidade
do compressor 1
Fluido refrigerante R-134a 485 a 535 gramas
Quando a quantidade de fluido refri-
Motor 2.0 gasolina 120 a 135 cc
gerante estiver baixa, o desempenho
Lubrificante PAG 2
do ar condicionado fica prejudicado. Motor 2.7 gasolina
do compressor (ND-OIL8) 200 a 215 cc
Encher o sistema demais também Motor 2.0 Diesel
tem uma má influência no sistema do 3
ar condicionado. ] NOTA
Portanto, se for detectado um fun- CUIDADO Quando o desempenho do sistema do 4
cionamento anormal, leve o veículo O sistema do ar condicionado ar condicionado se reduzir, é impor-
a um Concessionário Autorizado KIA deve passar por manutenção em tante que sejam utilizados o tipo e a 5
para ter o sistema inspecionado. um Concessionário Autorizado quantidade corretos de óleo lubrifi-
KIA. Uma manutenção mal feita
pode causar sérios danos.
cante e de fluido refrigerante. Se não, 6
podem ocorrer danos ao compressor e
funcionamento anormal do sistema.
7

4 93
Dirigindo seu veículo

DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
CUIDADO
Não utilize as posições ou
1 durante o funcionamento com
refrigeração em climas extrema-
1 2 1 2
mente úmidos. A diferença entre
2 3 4 3 4
as temperaturas do ar externo
e do pára-brisa pode fazer com
3 que a superfície externa do pára-
brisa embace, causando perda
de visibilidade. Neste caso, ajus-
4 1KMA2151 1KMA2152
te o botão de seleção de modo
XXX

Sistema manual de Para desembaçar a parte de fora para a posição e o botão de


5 climatização do pára-brisa controle do ventilador para a ve-
Para desembaçar a parte de den- 1. Ajuste a velocidade do ventilador locidade mais baixa.
para a posição da direita.
6 tro do pára-brisa
1. Selecione qualquer velocidade 2. Ajuste a temperatura para a posi-
para o ventilador exceto OFF. ção extrema quente.
7 2. Selecione a temperatura desejada. 3. Selecione a posição .
3. Selecione a posição ou . 4. Serão selecionadas as posições
8 4. Serão selecionadas as posições ar ar externo (fresco) e ar condicio-
externo (fresco) e ar condicionado. nado.
Se as posições ar condicionado e
9 ar externo (fresco) não forem sele-
cionadas automaticamente, aperte
os botões correspondentes manual-
mente.

4 94
Dirigindo seu veículo

CUIDADO
Não utilize as posições ou
durante o funcionamento com 1
refrigeração em climas extrema-
1 2 1 2
mente úmidos. A diferença entre
3 4 3 4
as temperaturas do ar externo 2
e do pára-brisa pode fazer com
que a superfície externa do pára- 3
brisa embace, causando perda
de visibilidade. Neste caso, ajus-
1KMA2153 1KMA2154
te o botão de seleção de modo
4
Sistema automático de Para desembaçar a parte de fora para a posição e o botão de
climatização do pára-brisa controle do ventilador para a ve- 5
Para desembaçar a parte de den- 1. Ajuste a velocidade do ventilador locidade mais baixa.
tro do pára-brisa para a posição HI (extrema direi-
1. Selecione a velocidade desejada ta). 6
para o ventilador. 2. Ajuste a temperatura para a posi-
2. Selecione a temperatura desejada. ção extrema quente (HI). 7
3. Aperte o botão do desembaçador
3. Aperte o botão do desembaçador
( ).
4. O ar condicionado será ligado de ( ). 8
acordo com a temperatura am- 4. O ar condicionado será ligado de
biente detectada e a posição ar acordo com a temperatura am-
externo (fresco) será selecionada. biente detectada e a posição ar 9
Se as posições ar condicionado e ar externo (fresco) será selecionada.
externo (fresco) não forem seleciona-
das automaticamente, aperte os bo-
tões correspondentes manualmente.

4 95
Dirigindo seu veículo

• Para um máximo desembaçamen- Lógica de desembaçamento


to, ajuste o controle de temperatu- Sistema manual de climatização
ra para a posição extrema direita/ Para reduzir a probabilidade de em-
1 quente e o controle de velocidade baçamento na parte de dentro do
do ventilador para a velocidade pára-brisa, o controle do ar de entra-
1 2
mais alta. da é ajustado para a posição de ar
2 • Se for desejado ar morno para externo (fresco) automaticamente se
3 4

o piso enquanto se desembaça, um dos seguintes fatos ocorrer:


3 ajuste o modo para a posição • O modo é selecionado para ou
piso-desembaçador. enquanto o sistema é ativado.
4 • Antes de dirigir, limpe toda a neve • A ignição é ligada enquanto o 1KMA2155
e gelo do pára-brisa, do vidro tra- modo é selecionado para , Como cancelar ou retornar a lógica de
seiro, dos retrovisores externos e ou .
5 de todos os vidros laterais. Neste caso, o ar condicionado fun-
desembaçamento do sistema manual
de climatização
• Limpe toda a neve e gelo do capuz cionará automaticamente se o modo 1. Gire o interruptor de ignição para a
6 do motor e das entradas de ar na estiver selecionado para ou posição ON.
grade acima do capuz para me- (enquanto o ventilador é acionado). 2. Gire o botão de controle da veloci-
7 lhorar a eficiência do aquecedor Se não se desejar que o ar condi- dade do ventilador para a posição
e do desembaçador e para reduzir cionado funcione ou que a posição OFF.
a probabilidade de embaçamento ar externo (fresco) seja selecionada,
8 na parte de dentro do pára-brisa. pressione o botão correspondente
3. Gire o botão de seleção do modo
para a posição de desembaça-
para cancelar o funcionamento. mento ( ).
9 4. Aperte o botão de controle do ar
de entrada ( ) pelo menos 5
vezes dentro de 3 segundos.

4 96
Dirigindo seu veículo

Então, a luz indicadora do botão de Sistema automático de climatiza-


controle do ar de entrada piscará 3 ção
vezes a intervalos de 0,5 segundo. Para reduzir a probabilidade de em-
Isto indica que a lógica de desem- baçamento na parte de dentro do 1
baçamento foi cancelada ou retornou pára-brisa, o controle do ar de entra-
1
ao estado programado. da é ajustado para a posição de ar
2
2
3
externo (fresco) automaticamente se
Se a bateria se descarregou ou foi um dos seguintes fatos ocorrer:
desconectada, a lógica de desemba- • A ignição é ligada enquanto o modo 3
çamento é rearmada como o estado é selecionado para , ou
lógico de desembaçamento. . 1KMA2156 4
• O botão OFF é apertado. Como cancelar ou retornar a lógica de
• O modo é selecionado para a po-
sição ou .
desembaçamento do sistema automáti- 5
co de climatização
Neste caso, o ar condicionado funcio- 1. Gire o interruptor de ignição para a
nará automaticamente se o modo es- posição ON. 6
tiver selecionado para (enquanto 2. Selecione a a posição de desem-
o ventilador é acionado) ou . baçamento apertando o botão do 7
Se não se desejar que o ar condi- desembaçador ( ).
cionado funcione ou que a posição
ar externo (fresco) seja selecionada,
3. Enquanto segura o botão do ar 8
condicionado (A/C) pressionado,
pressione o botão correspondente aperte o botão de controle do ar
para cancelar o funcionamento. de entrada ( ) pelo menos 5 9
vezes dentro de 3 segundos.

4 97
Dirigindo seu veículo

O visor do A/C piscará 3 vezes a in-


tervalos de 0,5 segundo. Isto indica
que a lógica de desembaçamento
1 foi cancelada ou retornou ao estado
programado.
2 Se a bateria se descarregou ou foi
desconectada, a lógica de desemba-
3 çamento é rearmada como o estado
lógico de desembaçamento.
4

4 98
Especificações do combustível / 5-2
Sistema de controle de emissões / 5-3
1
Antes de dirigir / 5-5
Sugestões para uma operação econômica / 5-6 2
Condições especiais de dirigibilidade / 5-7
Usando a tração nas quatro rodas / 5-13
Rebocando um trailer / 5-31 3
Excesso de peso / 5-39
Informações das etiquetas / 5-40 4

Recomendações ao dirigir 5

9
Recomendações ao dirigir

ESPECIFICAÇÕES DO COMBUSTÍVEL
Os veículos equipados com catalisa- Gasolina contendo álcool e
dores devem usar somente combus- metanol
tível sem chumbo. No Brasil a gasolina segue padrões
1 O seu veículo KIA foi projetado para determinados pelos Órgãos Oficiais
obter o máximo desempenho com competentes. É aditivada com Álcool
combustível sem chumbo. Anidro ou Metanol nas proporções
2 O combustível sem chumbo mini- adequadas em seu processo pro-
mizará as emissões de poluentes e dutivo.
3 evitará que as velas se sujem. O seu veículo KIA foi projetado
para utilizar a gasolina oficialmente
4 padronizada para obter o máximo
desempenho.
O uso de combustível com outra
5 composição que não a oficial pode
causar problemas de dirigibilidade,
6 desempenho e danificar o sistema de
combustível e a durabilidade do veí-
7 culo. Danos ao veículo ou problemas
de dirigibilidade podem não estar
cobertos pela garantia do fabricante
8 se eles resultarem de:
• Gasolina despadronizada;
9 • Combustível com outra composi-
ção;
• Combustível com chumbo.

5 2
Recomendações ao dirigir

SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES


] NOTA É responsabilidade do proprietário Precauções com os gases de
NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM manter o sistema de controle de escape do motor (monóxido de
CHUMBO. O uso de combustível emissões de seu veículo em perfeito carbono)
com chumbo é danoso ao catalisador. estado, executando as manutenções 1
Nunca coloque no tanque de combus- necessárias e cumprindo o Plano de ATENÇÃO
Manutenção Periódica Programada.
tível qualquer agente limpador para o
Consulte sempre um Concessionário
Os gases de escape do motor 2
sistema de combustível além daquele têm monóxido de carbono (CO).
especificado pela KIA ou equiva- Autorizado KIA. Ainda que sem cheiro e sem cor,
lente. (Consulte um Concessionário ele é perigoso e mesmo mortal, 3
Autorizado KIA para maiores deta- Modificações no Veículo se inalado. Siga as instruções a
lhes.) Este veículo não deve ser modifica- seguir para evitar o envenena- 4
Combustível com chumbo danificará o do. Modificações do seu veículo KIA mento por CO.
sensor de oxigênio do sistema de con- podem afetar o desempenho, segu-
trole do motor e afetará o controle de rança ou durabilidade e pode ainda 5
• O monóxido de carbono está pre-
emissões. violar as leis governamentais sobre sente na fumaça do gás de escape.
segurança e emissões de poluentes. Portanto, se você sentir cheiro de 6
Além disso, danos ou problemas de fumaça no interior do veículo, soli-
desempenho resultantes de qualquer cite imediatamente uma inspeção 7
modificação podem não estar cober- num Concessionário Autorizado
tos pela garantia. KIA. Se você suspeitar que os 8
gases de escape estão entrando
no veículo, trafegue com todos os
vidros totalmente abertos. Leve 9
seu veículo, imediatamente, para
ser verificado e consertado.

5 3
Recomendações ao dirigir

• Não deixe o motor ligado em Cuidados na operação de • Não abuse nem faça mau uso do
áreas fechadas ou muito restritas veículos com catalisador motor do veículo. Exemplos de
(tais como garagens) por mais mau uso são andar com a ignição
1 tempo que o necessário para mo- ATENÇÃO – Fogo desligada e descer ladeiras com
ver o veículo para dentro ou para Um sistema de exaustão quente uma marcha engrenada e a igni-
fora destas áreas. pode causar a ignição de objetos ção desligada.
2 • Quando o veículo estiver parado inflamáveis sob o veículo. Não • Não deixe o motor funcionar em
em um local aberto por um certo estacione o veículo sobre ou ponto morto a altas rotações por
3 período de tempo, com o motor próximo a objetos inflamáveis, longos períodos (5 minutos ou
ligado, ligue o sistema de venti- tais como grama seca, papéis, mais).
4 lação (conforme necessário) para folhas, etc. • Não modifique nem mexa em
fazer com que o ar externo seja quaisquer partes do motor ou do
insuflado para dentro do veículo. sistema de controle de emissões.
5 • Nunca permaneça por muito tem-
O seu veículo está equipado com um
catalisador para controle de emis- Todas as inspeções e regula-
po dentro de um veículo parado ou sões. gens devem ser feitas por um
6 estacionado com o motor ligado. Portanto, as seguintes precauções Concessionário Autorizado KIA.
• Inspecione o sistema de controle devem ser observadas: A não observância das precauções
7 de emissões sempre que o veículo • Use somente COMBUSTÍVEL dadas acima pode resultar em danos
morrer. SEM CHUMBO para motores a ao catalisador e ao veículo. Além dis-
• Se o veículo morrer ou não pe- gasolina. so, tais ações podem causar a perda
8 gar, não dê partida novamente • Não trafegue com o veículo quan- da garantia.
por mais de 3 vezes. Se o motor do há sinais de mau funcionamen-
9 morrer ou for religado excessiva- to do motor, tais como falhas de
mente, isto pode causar danos ao ignição ou outra perda de desem-
sistema de controle de emissões. penho perceptível.

5 4
Recomendações ao dirigir

ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: Antes de dar a partida
• Certifique-se que todos os vidros, • Feche e trave todas as portas. ATENÇÃO – Dirigir sob a
retrovisores externos e luzes ex- • Ajuste o banco de modo que todos influência de álcool ou dro-
gas
ternas estão limpos. os controles sejam alcançados 1
• Verifique a condição dos pneus. com facilidade. Beber e dirigir é perigoso e ile-
• Verifique se existe algum tipo de • Ajuste os retrovisores interno e gal. Dirigir embriagado é o fator
vazamento sob o veículo. externos. número um nas estatísticas anu-
2
• Certifique-se que não existem • Certifique-se que todas as luzes ais de acidentes nas estradas.
obstáculos atrás do veículo, se funcionam. Mesmo uma pequena quantida- 3
você pretende dar marcha à ré. • Verifique todos os instrumentos. de de álcool afetará os reflexos,
• Verifique o funcionamento das a percepção e a capacidade de 4
Inspeções necessárias luzes de aviso quando a chave julgamento do motorista.
Os níveis dos fluidos, tais como o de ignição é girada para a posição Aumenta-se muito a possibilida-
óleo do motor, líquido de arrefeci- ON. de de se sofrer um sério aciden- 5
mento, fluido de freio/embreagem • Solte o freio de estacionamento e te se você beber e dirigir.
e o líquido de lavagem dos vidros certifique-se que a luz de aviso de Se você bebe ou consome dro- 6
devem ser verificados regularmente, freio de estacionamento acionado gas não dirija. Não trafegue em
dentro dos intervalos recomendados se apaga. um veículo cujo motorista es- 7
e dependendo do fluido. Maiores Para um trafegar seguro, certifique- teve bebendo ou consumindo
detalhes são dados na Seção 7, se que você esteja familiarizado com drogas. Escolha um motorista
Manutenção. o veículo e seus equipamentos. que não tenha bebido ou chame 8
um taxi.
Dirigir sob a influência de dro- 9
gas é tão ou mais perigoso que
dirigir embriagado.

5 5
Recomendações ao dirigir

SUGESTÕES PARA UMA OPERAÇÃO ECONÔMICA


A economia de combustível de seu • Diminua a velocidade em estradas altas velocidades pode reduzir a
veículo depende principalmente do mal pavimentadas. economia de combustível.
seu estilo de dirigir, onde você dirige • Para aumentar a vida dos pneus • A economia de combustível é me-
1 e quando você dirige. e a economia de combustível, nor em ventos laterais ou frontais.
Cada um destes fatores determina mantenha sempre os pneus bem Para diminuir tais perdas, diminua
quantos quilômetros você pode fazer calibrados. a velocidade quando estiver trafe-
2 com um litro de combustível. Para • Mantenha uma distância segura gando sob estas condições.
operar o veículo o mais economica- de outros veículos para evitar Manter o veículo em boas condições
3 mente possível, use as seguintes paradas bruscas. Isto reduzirá o de operação é importante tanto para
sugestões para economizar dinheiro desgaste das pastilhas de freio. a economia como para a segurança.
4 tanto em combustível como em ma- Dirigindo desta forma você tam- Portanto, leve o seu veículo a um
nutenção: bém economizará combustível, Concessionário Autorizado KIA para
• Evite longos períodos de aqueci- pois é necessária uma quantidade efetuar as inspeções e manutenções
5 mento em marcha lenta. Uma vez extra de combustível para reacele- programadas.
que o motor esteja funcionando su- rar o veículo até a velocidade em
6 avemente, inicie a marcha. Lembre- que você estava trafegando. ATENÇÃO – Dirigir com o
se que o aquecimento deve ser um • Não carregue peso desnecessário motor desligado
7 pouco mais longo em dias frios. no veículo. Nunca desligue o motor para
• Economize combustível aceleran- • Não apoie o pé no pedal de freio descer uma ladeira ou em qual-
do suavemente após uma parada. enquanto estiver dirigindo. Isto quer situação, estando o veí-
8 • Mantenha o motor regulado e siga pode causar um desgaste desne- culo em movimento. A direção
o plano de manutenção periódica cessário e danos aos freios e um hidráulica e os servo-freios não
9 programada recomendado. Isto au- grande consumo de combustível. funcionarão com o motor desli-
mentará a vida de todas as peças e • Desalinhamento das rodas resulta gado. Em vez disso, mantenha
diminuirá os custos operacionais. em desgaste prematuro dos pneus o motor ligado e coloque uma
• Não use o ar condicionado desne- e menor economia de combustível. marcha mais reduzida para obter
cessariamente. • Vidros abertos com o veículo a um efeito de freio motor.

5 6
Recomendações ao dirigir

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE DIRIGIBILIDADE


Condução perigosa • Se estiver atolado na neve, lama Balançando o veículo
Quando são encontradas condições ou areia, engrene a segunda mar- Se for necessário balançar o veículo
perigosas tais como presença de cha. Acelere devagar para evitar para livrá-lo da neve, areia ou lama,
água, gelo, lama, areia ou algo se- que as rodas traseiras derrapem. primeiro gire o volante de direção 1
melhante, siga estas sugestões: • Use areia, sal em pedra, correntes para a direita e para a esquerda para
• Dirija com cuidado e deixe uma ou outro produto não derrapante limpar a área em volta das rodas
distância extra para a frenagem. sob as rodas motrizes para pro- dianteiras. Depois mova a alavan-
2
• Evite movimentos bruscos na fre- porcionar tração quando estiver ca repetidamente para a posição 1
nagem ou no esterçamento. atolado no gelo, neve ou lama. (Primeira marcha) e para a posição 3
• Quando for frear, bombeie o pedal R (Ré) em veículos equipados com
do freio com movimentos leves
ATENÇÃO – Redução de
transmissão manual ou para R (ré) 4
para cima e para baixo até que o e qualquer posição para frente em
veículo pare. Marcha veículos equipados com transmissão
Reduzir a marcha enquanto automática. 5
] NOTA se trafega em superfícies es- Não acelere o motor em demasia e
Não bombeie o pedal do freio em veí- corregadias, pode causar um deixe as rodas patinarem o mínimo 6
culos equipados com ABS. acidente. A brusca mudança de possível. Se você continuar atolado
velocidade dos pneus pode fazer
com que eles derrapem. Tenha
após algumas tentativas, guinche o 7
veículo para evitar superaquecimen-
cuidado quando for reduzir as to do motor e danos à transmissão.
marchas em superfícies escor- 8
regadias. ] NOTA
O uso prolongado desse recurso de 9
balançar o veículo pode causar su-
peraquecimento do motor, danos ou
problemas com a transmissão e danos
aos pneus.

5 7
Recomendações ao dirigir

Dirigir à noite Dirigir na chuva


ATENÇÃO – Cantar Pneus Como dirigir à noite traz mais perigos A chuva e as estradas molhadas po-
Não faça com que as rodas que dirigir de dia, aqui vão algumas dem ser perigosas para quem dirige,
1 girem em falso a velocidades recomendações a serem lembradas: especialmente se você não estiver
superiores a 56 km/h. Fazer com • Diminua a velocidade e mantenha preparado para o piso escorregadio.
que as rodas girem em falso a mais distância entre o seu e os ou- Abaixo seguem algumas considera-
2 altas velocidades quando o veí- tros veículos, pois pode ser mais ções ao dirigir na chuva:
culo está parado pode fazer com difícil de se ver à noite, especial- • Uma chuva pesada tornará a visão
3 que o pneu superaqueça, estou- mente em áreas onde pode não mais difícil e aumentará a distância
re ou cause danos a pessoas haver iluminação nas ruas. necessária para parar o veículo;
4 próximas. • Ajuste os retrovisores para reduzir portanto, diminua a velocidade.
o reflexo dos faróis dos outros veí- • Mantenha os limpadores de pára-
culos. brisa em boas condições. Troque
5 • Mantenha os faróis do seu veículo as lâminas do limpador quando
limpos e regulados, em veículos elas começarem a formar riscos
6 não equipados com o dispositivo de água no pára-brisa ou deixar
de regulagem automática dos fa- de limpar algumas áreas.
7 róis. Faróis sujos ou desregulados • Se os pneus não estiverem em boas
farão com que se torne mais difícil condições, uma parada brusca em
ver à noite. um piso molhado pode causar
8 • Evite olhar diretamente para os uma derrapagem e possivelmente
faróis dos veículos que vêm em causar um acidente. Certifique-
9 sentido contrário. Você pode ficar se que os pneus e os limpadores
temporariamente sem visão e leva- de pára-brisa estão funcionando.
rá vários segundos para que seus • Acenda os faróis para que os ou-
olhos se readaptem ao escuro. tros motoristas o vejam com mais
facilidade.

5 8
Recomendações ao dirigir

• Dirigir muito rápido através de Dirigindo em regiões muito • Use fluido para lavagem dos vi-
grandes poças de água pode frias dros adequado para o inverno.
afetar os freios. Se você tiver que • Nós recomendamos que você (Não use em seu lugar líquido de
passar por poças de água, passe leve equipamentos de segurança, arrefecimento para motor.) 1
por elas vagarosamente. incluindo correntes para rodas, • Não use o freio de estacionamento
• Se você desconfia que os freios um raspador para os vidros, líqui- se houver a possibilidade de ele
estejam úmidos, pressione-os le- do descongelante para pára-brisa, se congelar. Quando estacionar, 2
vemente enquanto trafega até que um saco com areia ou sal, uma mude a alavanca de mudanças
eles funcionem normalmente. pequena pá e cabos para rebo- para a posição 1 (Primeira marcha) 3
que. ou R (Ré), no caso de transmissão
• Certifique-se que você tem uma manual ou P (Estacionamento), no 4
quantidade suficiente de etileno- caso de transmissão automática e
glicol no radiador. bloqueie as rodas traseiras.
• Verifique as condições e os ca-
5
bos da bateria. As temperaturas
baixas reduzem a capacidade 6
de qualquer bateria; portanto, ela
deve estar em ordem para ofere- 7
cer energia suficiente para a parti-
da durante o inverno.
• Certifique-se que a viscosidade do 8
óleo é adequada para estações
frias. 9
• Verifique o sistema de ignição
quanto a conexões soltas e da-
nos.

5 9
Recomendações ao dirigir

Pneus de neve 15 mm. Danos ao veículo causados


Se você colocar pneus de neve no pelo uso inadequado de correntes
seu veículo, certifique-se que eles para neve não estão cobertos pela
1 são do tipo radial do mesmo tama- garantia do fabricante do veículo.
nho e capacidade de carga que os
pneus originais. Coloque os pneus Quando for utilizar correntes para
2 de neve em todas as quatro rodas pneus, fixe-as às rodas motrizes
para equilibrar o veículo em qualquer como segue.
3 condição climática. Tenha em mente 2WD: Rodas dianteiras
que a tração que se consegue com 4WD: Todas as quatro rodas
pneus de neve em pisos secos pode
4 não ser tão boa como com os pneus
1KMA3010 Em algumas circunstâncias
inevitáveis, instale-as somen-
originais. Você deve dirigir com cui- Correntes para pneus
te nas rodas dianteiras, nunca
5 dado mesmo quando as estradas Como as paredes laterais dos pneus
somente nas rodas traseiras.
estiverem desimpedidas. radiais são mais finas, elas podem
ser danificadas pela montagem
6 ATENÇÃO – Tamanho dos de alguns tipos de correntes para
pneus de neve pneus. Portanto, o uso de pneus de
7 Os pneus de neve devem ser neve é recomendado ao invés de
equivalentes em tamanho e tipo usar correntes para neve. Não mon-
aos pneus de uso normal do veí-
8 culo. Caso contrário, a segurança
te correntes para pneus em veículos
equipados com rodas de liga leve,
e a dirigibilidade do veículo po-
pois as correntes para neve causam
9 dem ser adversamente afetadas.
danos às rodas. Se for necessário o
Não coloque pneus dotados de cra- uso de correntes para neve, utilize
vos sem antes verificar as normas da as correntes do tipo feitas de arames
sua região quanto a possíveis restri- com uma espessura de menos de
ções contra o seu uso.

5 10
Recomendações ao dirigir

] NOTA Instalação das correntes


ATENÇÃO – Correntes para
• Certifique-se que as correntes para Quando for instalar correntes, siga
pneus
neve são do tamanho e tipo corretos as instruções do fabricante e colo- • O uso de correntes pode afetar
para os seus pneus. Correntes para que-as o mais apertado possível. adversamente a dirigibilidade 1
neve inadequadas podem causar Dirija devagar com as correntes do veículo.
instaladas. Se você ouvir as cor- • Não exceda 50 km/h ou o limite
danos à carroçaria e à suspensão
rentes encostando na carroçaria ou de velocidade estabelecido pelo 2
e podem não estar cobertos pela
garantia do fabricante do veículo. no chassi, pare e aperte-as. Se elas fabricante da corrente, preva-
Além disso, os ganchos de fixação ainda encostarem, diminua a veloci- lescendo o que for menor. 3
dade até que isso cesse. Remova as • Dirija com cuidado e evite so-
das correntes para neve podem ser lavancos, buracos e curvas
danificados no contato com compo- correntes assim que você começar
fechadas que podem fazer o 4
nentes do veículo fazendo com que a trafegar em estradas que foram veículo pular.
as correntes para neve se soltem dos limpas.
pneus. Certifique-se que as corren-
• Evite fazer curvas fechadas ou
frenagens com travamento das
5
tes para neve são do tipo certificado ATENÇÃO rodas.
pela SAE e classe “S”. Quando for instalar correntes
• Não tente usar uma corrente 6
• Sempre verifique a instalação da para pneu em um estepe tempo-
para neve estacione o veículo rário, pois isto pode prejudicar
corrente quanto à correta mon- em um piso plano fora da pista. a dirigibilidade e resultar em 7
tagem, depois de trafegar por Ligue o pisca-alerta e coloque o danos ao veículo e ao pneu.
aproximadamente 0,5 a 1 km para
assegurar que a montagem está se-
triângulo de segurança atrás do • Correntes de tamanho errado 8
veículo, se disponível. Sempre ou inadequadamente instaladas
gura. Aperte ou monte as correntes coloque o veículo na posição P podem danificar as lonas dos
novamente se elas estiverem soltas. (estacionamento), acione o freio freios, a suspensão, a carroça- 9
de estacionamento e desligue o ria e as rodas.
• Pare de trafegar e reaperte as
motor antes de instalar as cor-
correntes sempre que você
rentes para neve. ouví-las encostando no veículo.

5 11
Recomendações ao dirigir

Dirigindo em áreas inundadas folga com relação ao solo é uma


Evite dirigir em áreas inundadas a melhor visibilidade da estrada, o que
ATENÇÃO – Capotamento
menos que você tenha certeza que lhe permite antecipar problemas. Como em outros Utilitários Espor-
tivos (SUV), não operar este veí-
1 a água não passa do nível da parte Eles não são projetados para fazer
culo corretamente pode resultar
inferior dos cubos de roda. Quando curvas às mesmas velocidades que
na água, dirija devagar. Deixe uma os veículos convencionais de passa- em perda de controle, um acidente
2 distância de frenagem adequada, geiros, do mesmo modo que veículos ou o capotamento do veículo.
pois o desempenho dos freios pode esportivos não são projetados para • Características específicas de
3 ser afetado. trafegar em condições fora-de-estra-
projeto (maior distância do
solo, bitola mais estreita, etc.)
Depois de trafegar pela água, seque da. Devido a este risco, o motorista
dão a este veículo um centro de
4 os freios pressionando-os vagarosa- e os passageiros devem afivelar os
gravidade mais alto do que em
mente enquanto o veículo se move a seus cintos de segurança. Em um
veículos comuns.
baixa velocidade. acidente com capotamento, uma
5 pessoa que não estiver usando cinto
• Um SUV não foi projetado para
fazer curvas às mesmas veloci-
Recomendações ao dirigir em de segurança tem mais possibilidade dades que veículos convencio-
6 pisos pavimentados de sofrer lesões fatais que uma outra nais com tração em 2 rodas.
Este veículo de passageiros multi usando o cinto. Existem medidas que • Evite curvas fechadas ou mano-
7 uso é definido como um Utilitário um motorista pode tomar para reduzir bra abruptas.
Esportivo (SUV). Os SUVs têm uma o risco de capotamento. Se possível, • Em um acidente com capota-
folga maior com relação ao solo e evite curvas fechadas e manobras mento, uma pessoa que não es-
8 uma bitola mais estreita para torná- bruscas. Como em outros veículos tiver usando cinto de segurança
los capazes de cumprir uma grande deste tipo, não utilizar este veículo tem mais possibilidade de so-
9 gama de aplicações fora-de-estrada. corretamente pode resultar em perda frer lesões fatais que uma outra
Características de projeto específi- de controle ou capotamento. usando o cinto. Certifique-se
cas lhes conferem um centro de gra- que todos os ocupantes do veí-
vidade mais alto que o dos veículos culo estejam adequadamente
comuns. Uma vantagem da maior presos com seus cintos.

5 12
Recomendações ao dirigir

USANDO A TRAÇÃO NAS QUATRO RODAS


Dirigindo na neve ou em Dirigindo na areia ou na lama
estradas cobertas de gelo (“4WD LOCK” para operação ATENÇÃO – Tração
(“4WD LOCK” para operação com 4WD permanente) Certifique-se que ninguém fique
com 4WD permanente) • Evite paradas, acelerações ou es- na frente ou atrás dos pneus 1
• Use pneus de neve ou correntes terçamentos bruscos. Eles podem quando forem colocados mate-
riais sob eles para obter mais
para pneus. Veja “Pneus de Neve” fazer o veículo atolar na areia ou
tração. Os pneus podem fazer
2
e “Correntes para Pneus” nesta na lama.
seção para maiores informações. • Dirija a baixas velocidades sem- com esses materiais soltos
• Mantenha uma distância adequa- pre que possível. sejam projetados, podendo po- 3
da entre o seu e os outros veícu- • Use correntes em todas as rodas tencialmente causar danos pes-
los. quando for dirigir na lama, se soais ou mesmo fatais. 4
• Evite paradas, acelerações ou es- necessário. Em algumas circuns-
terçamentos bruscos. Eles podem tâncias inevitáveis, instale-as so- ] NOTA
5
causar perda de tração. mente nas rodas dianteiras, nunca Balançar o veículo como descrito aci-
somente nas rodas traseiras. ma pode causar danos ou superaque-
• Você poderá precisar sair do veí- cimento ao motor, danos ou falhas à 6
culo de tempos em tempos para transmissão, ao diferencial ou à caixa
verificar as condições do local. de transferência (se equipado) e danos 7
• Se você ficar atolado na areia ou aos pneus.
na lama, tente colocar pedras,
pedaços de madeira ou outros
8
materiais semelhantes debaixo
dos pneus, para obter tração, ou 9
ande para frente e para trás repe-
tidamente para desatolar.

5 13
Recomendações ao dirigir

Dirigindo em Colinas (“4WD Cruzando uma vala (“4WD Efeito de frenagem em curvas
LOCK” para operação com LOCK” para operação com fechadas
4WD permanente) 4WD permanente)
1 • Use uma marcha reduzida quando • Evite dirigir através de valas, se CUIDADO
estiver subindo ou descendo uma possível, especialmente se hou- Quando você fizer uma curva fe-
2 colina e evite freadas bruscas. ver água na vala. O veículo pode chada, em um piso pavimentado
• Não troque de marchas nem use morrer se o sistema elétrico ficar e a baixas velocidades, enquan-
a embreagem quando estiver des- úmido. Se você tiver que cruzar to usa tração nas quatro rodas,
3 cendo uma colina. Não desça uma uma vala, selecione o modo 4WD o controle do volante será mais
colina em ponto morto (Neutro). LOCK. difícil.
4 • Evite dirigir onde o nível da água
for mais alto que a parte inferior Isto é chamado de efeito de frena-
5 do cubo das rodas. Se o nível da
água subir mais que isto, o veículo
gem em curvas fechadas. Esta é
uma característica única de veícu-
terá que passar por uma manuten- los com tração nas quatro rodas,
6 ção. causada pela diferença na rotação
• Bombeie levemente o pedal de das quatro rodas e o alinhamento a
7 freio durante e após ter passando zero graus das rodas dianteiras e da
pela água. Isto ajudará a manter suspensão.
os freios secos e em condições de
8 uso.
Curvas fechadas a baixas velocida-
des devem ser feitas com cuidado.
• Não troque de marchas enquanto
9 cruza uma vala.

5 14
Recomendações ao dirigir

Dirigir em situações fora- Antes de começar um trajeto fora- Carregando o veículo para um tra-
de-estrada com veículo com de-estrada jeto fora-de-estrada
tração nas quatro rodas Há algumas coisas a fazer antes que Há alguns itens importantes a serem
Dirigir em situações fora-de-estrada você saia da estrada pavimentada. lembrados sobre como carregar ade- 1
pode ser muito divertido. Mas há Certifique-se que todo o trabalho de quadamente o veículo.
manutenção necessário seja feito • Os itens mais pesados devem ser
certos perigos. O maior deles é o
antecipadamente. Certifique-se de colocados no compartimento de 2
terreno.
Dirigir em situações “fora-de-estrada” ler todas as informações sobre o carga e à frente do eixo traseiro.
significa que você deixou para trás a seu veículo com tração nas quatro Coloque os itens mais pesados o 3
estrada pavimentada. As faixas de rodas dadas neste manual. Há com- mais para frente que você puder.
tráfego não são marcadas. As curvas bustível suficiente? O estepe está • Certifique-se que a carga está 4
não são projetadas. calibrado? Todos os fluidos estão adequadamente presa, de modo
nos seus níveis corretos? Quais são que quando estiver dirigindo, as
Não há sinais para avisá-lo sobre
condições perigosas ou para avisá-lo as leis locais que se aplicam ao fora- irregularidades do terreno não 5
da velocidade segura. Você mesmo de-estrada no local onde você vai desloquem a carga ou arremes-
terá que avaliar o terreno. As su- trafegar? Se você não souber, você sem os objetos no motorista ou 6
perfícies podem ser escorregadias, deve verificar com as autoridades nos passageiros.
ásperas, subidas ou descidas. locais. Você estará em propriedades 7
Dirigir em situações fora-de-estrada privadas? Se estiver, certifique-se de
envolve o aprendizado de novos conseguir a permissão necessária.
conceitos. Por isso é importante que
8
você leia e entenda esta seção. Você
encontrará informações e sugestões 9
úteis. Isto fará com que dirigir em
situações fora-de-estrada torne-se
mais seguro e divertido.

5 15
Recomendações ao dirigir

Viajando para áreas afastadas


ATENÇÃO – Carga (Continuação)
É bom planejar a viagem, especial-
• A carga não deve ser carregada
• Carga empilhada numa altura mente quando você for viajar para
sobre o teto sem a instalação
1 próxima da altura dos encos-
de um bagageiro apropriado.
áreas afastadas. Conheça o terreno
tos dos bancos (ou mais alta e planeje o roteiro. Desta forma você
O bagageiro de teto suportará
que eles) pode ser arremes- encontrará menos surpresas desa-
2 sada para frente durante uma
um máximo de 45kg. Cargas
gradáveis. Consiga mapas precisos
altas em um bagageiro de teto
freada brusca ou descendo dos caminhos. Também é uma boa
elevam o centro de gravidade
3 uma colina. O motorista ou os
do veículo, fazendo com que
idéia viajar acompanhado de pelo
passageiros podem ser seria- menos um outro veículo. Se algo
ele tenha mais tendência a ca-
4 mente machucados. Mantenha
potar. Você pode se machucar
acontecer a um dos veículos, o outro
a carga abaixo da altura dos pode prontamente ajudar.
seriamente ou fatalmente se o
encostos e, se possível, não
5 empilhe itens separadamente.
veículo capotar. Não coloque
carga no teto quando for trafe-
• Carga solta no compartimento
gar em locais fora-de-estrada,
6 de carga pode ser arremessada
se possível. Coloque as cargas
quando se trafega em uma auto-
pesadas no compartimento de
7 estrada ou em terreno irregular.
carga, não no teto ou em um
Você ou os passageiros podem
bagageiro de teto. Mantenha
ser atingidos por objetos arre-
8 messados e ficar seriamente
a carga no compartimento de
carga o mais para a frente e o
machucados. Prenda a carga
mais baixo possível.
9 adequadamente.
(Continua)

5 16
Recomendações ao dirigir

Tornando-se familiar com o fora Controlar o veículo é a chave para


de estrada um trafegar fora-de-estrada bem ATENÇÃO – Dirigir em si-
É necessário praticar em um local sucedido. Um dos melhores modos tuações fora-de-estrada
que seja seguro e próximo da sua re- de controlar o veículo é controlar a Quando estiver dirigindo em 1
sidência antes que você comece um velocidade. Abaixo são dados alguns situações fora-de-estrada, o cha-
trajeto realmente fora-de-estrada. pontos que se deve ter em mente coalhar e as mudanças bruscas
Dirigir em locais fora-de-estrada re- quando se estiver trafegando a velo- de direção podem facilmente
2
quer habilidades novas e diferentes. cidades mais altas: tirá-lo de sua posição. Isto pode
Você precisa apurar seus sentidos • Você se aproxima de tudo mais fazer com que você perca o con- 3
para diferentes tipos de sinais. Por rapidamente e você tem menos trole do veículo e bata. Portanto,
exemplo, constantemente percorra tempo de olhar para o terreno à esteja você trafegando em estra- 4
o terreno com os olhos procurando procura de obstáculos. das ou fora delas, você e seus
por obstáculos inesperados. Preste • Você tem menos tempo para rea- passageiros devem sempre usar
atenção a sons estranhos vindo gir. os cintos de segurança. 5
dos pneus, engrenagens ou motor. • O veículo chacoalha mais quando
Sinta e responda às vibrações do você passa por obstáculos, dan- 6
veículo com suas mãos, pés e corpo do-lhe menos controle do veículo.
enquanto controla cuidadosamente • Você precisará de mais distância 7
o veículo. Você também precisará para frear, especialmente porque
ajustar as suas expectativas e dimi- você está em uma superfície não
nuir bastante o número de quilôme- pavimentada. Este tipo de superfí- 8
tros que você esperava percorrer em cie sempre é mais “escorregadia”
uma hora ou em um dia. que uma estrada pavimentada. 9

5 17
Recomendações ao dirigir

Pesquisando o terreno Obstáculos da superfície Quando você passar sobre lomba-


Dirigir em situações fora-de-estrada Obstáculos que não podem ser vis- das, pedras ou outros obstáculos,
pode levá-lo a muitos tipos diferentes tos ou que estão escondidos podem as rodas podem sair do chão. Se isto
1 de terrenos. Você precisa estar fami- ser perigosos. Uma pedra, tora, bu- acontecer, mesmo que com uma ou
liarizado com o terreno e as suas di- raco, sulco ou lombada pode assus- duas rodas, você não poderá contro-
ferentes características. A seguir são tá-lo se você não estiver preparado. lar o veículo como antes ou mesmo
2 feitas algumas considerações. Freqüentemente estes obstáculos poderá perder o controle.
estão escondidos pela grama, arbus- Como você está em uma superfície
3 Condições da superfície tos, neve ou mesmo pelas próprias não pavimentada, é especialmente
Dirigir em situações fora-de-estra- elevações e vales do terreno. Aqui importante evitar acelerações, cur-
4 da pode levá-lo a locais com lama, vão algumas coisas para se avaliar vas ou frenagens bruscas. Qualquer
cascalho, pedras, grama, areia, lodo, constantemente: uma destas manobras pode fazer
neve ou gelo. Cada uma destas • O caminho adiante está limpo? com que o centro de gravidade
5 superfícies afeta a dirigibilidade, a • A textura do terreno mudará mais do veículo mude e desestabilize o
aceleração e a frenagem do veículo adiante? veículo, causando uma colisão ou
6 de diferentes maneiras. • O caminho será uma subida ou capotamento.
Dependendo do tipo de superfície uma descida? Trafegar em situações fora-de-es-
onde o veículo estiver, você pode ter
7 um escorregamento, deslizamento,
• Terei que parar repentinamente ou trada requer um tipo de atenção di-
mudar de direção rapidamente? ferente daquela requerida em locais
patinação das rodas, aceleração Quando você trafegar sobre obstácu- pavimentados ou estradas. Não há
8 retardada, pouca tração e maiores los ou terreno irregular, é necessário placas indicativas, avisos de limites
distâncias de frenagem. que você segure o volante firmemen- de velocidade ou semáforos. Você
9 te. Sulcos, depressões ou outras ca- tem que usar o seu próprio julga-
racterísticas do terreno podem fazer mento acerca do que é seguro e o
o volante se mover bruscamente e que não é. Um mau julgamento neste
se soltar de suas mãos se você não ambiente imprevisível pode ser fatal.
estiver preparado.

5 18
Recomendações ao dirigir

Dirigindo em colinas em
ATENÇÃO – Beber e dirigir condições fora-de-estrada ATENÇÃO – Dirigindo em
Beber e dirigir ou usar drogas e Dirigir em condições fora-de-estrada colinas
dirigir pode ser muito perigoso freqüentemente o faz trafegar subin- Muitas colinas são simplesmen- 1
em qualquer tipo de estrada. do, descendo ou atravessando coli- te muito inclinadas para qualquer
Isto também é verdadeiro para nas. Dirigir seguramente em colinas veículo. Se você tentar subir
as situações fora-de-estrada. requer um excelente julgamento e uma delas, o veículo pode parar
2
No exato momento que você um entendimento do que o seu veí- e o motor morrer. Se você tentar
precisar estar mais alerta e usar culo pode e não pode fazer. Há algu- descer uma delas, você não po- 3
as suas habilidades ao dirigir, mas colinas por onde, simplesmente, derá controlar a velocidade. Em
os seus reflexos, percepções e não se deve trafegar. ambos os casos, você pode ca- 4
julgamento podem ser afetados potar. Se você tentar cruzar uma
mesmo por uma pequena quan- delas, você pode capotar. Nestes
tidade de álcool ou drogas. Você casos você pode se machucar 5
pode ter um acidente sério – ou seriamente ou fatalmente. Se
mesmo fatal – se você ingerir você tiver alguma dúvida sobre a 6
bebidas alcoólicas ou drogas e inclinação, não suba ou desça a
dirigir ou trafegar com um moto- colina, mesmo se isto significar 7
rista que tenha ingerido bebidas que você tenha que encontrar
alcoólicas ou drogas. um outro caminho. Replanejar
o trajeto é uma situação normal 8
para um trafegar fora-de-estrada
seguro. 9

5 19
Recomendações ao dirigir

Aproximando-se de uma colina Abaixo são citados alguns outros • A colina é, simplesmente, muito
Quando você se aproximar de uma pontos a considerar quando você se rugosa? Colinas muito inclinadas
colina, você tem que decidir se ela é aproxima de uma colina: geralmente tem depressões, sul-
1 uma daquelas muito íngremes para • A inclinação é constante ou a co- cos, valas e pedras expostas pois
subir, descer ou cruzar. O grau de lina fica mais inclinada em alguns são suscetíveis aos efeitos da ero-
inclinação pode ser difícil de julgar. locais? são.
2 Em uma colina muito pequena, por • Há boa tração no piso ou a super- • Como as condições climáticas
exemplo, pode haver uma inclina- fície causará escorregamento dos afetaram o terreno? Há a possibili-
3 ção constante e suave com apenas pneus? dade haver lama, neve ou gelo na
uma pequena mudança na elevação • Há um caminho em linha reta até o colina?
4 onde você pode ver facilmente todo topo ou a base da colina de modo • Que hora do dia é agora? Estão as
o trajeto até o topo. Em uma colina que não haverá a necessidade de temperaturas caindo de modo que
grande, a inclinação pode aumentar fazer curvas? as superfícies úmidas começarão
5 quando você se aproxima do topo, • Existem obstruções que podem a congelar?
mas você pode não ver isto porque bloquear o caminho (pedras, árvo-
6 o topo da colina está coberto por ar- res, troncos ou depressões)?
bustos ou grama. • O que há atrás da colina? Será
7 que há um penhasco, um dique,
um abismo ou uma cerca? Saia do
veículo e vá a pé se você não tem
8 certeza. É a forma mais inteligente
de descobrir.
9

5 20
Recomendações ao dirigir

Subindo uma colina • Use os faróis mesmo durante o


Uma vez que você decidiu que é ATENÇÃO – Cruzar uma dia. Eles o deixam mais visível
possível subir seguramente a colina, colina aos outros motoristas.
você deve realizar alguns procedi- Fazer curvas ou trafegar per- 1
mentos especiais. pendicularmente a uma colina
• Use uma marcha reduzida e segu- pode ser perigoso. O veículo ATENÇÃO – Passar pelo
re o volante firmemente. pode perder tração, escorregar topo da colina 2
• Suba a colina devagar e tente lateralmente ou se aproximar de Passar pelo topo de uma colina
manter a velocidade. Não use uma área muito íngreme para se a alta velocidade pode causar 3
mais potência que o necessário, atravessar. Em qualquer destes um acidente e resultar em danos
pois você não quer que as rodas casos, o veículo pode capotar. sérios ou fatais. Pode haver um 4
girem em falso ou deslizem. Você pode se ferir gravemente abismo, um dique, um penhasco,
• Tente subir a colina em linha reta, ou fatalmente. Quando for subir um outro veículo ou uma pessoa
se possível. Se a trilha faz muitas colinas, tente sempre dirigir o sentada no chão. Quando você
5
curvas, você pode ter que procu- mais reto e paralelo à inclinação se aproxima do topo de uma
rar um outro caminho. quanto possível. colina, diminua a velocidade e 6
fique alerta.
• Diminua a velocidade quando se 7
aproximar do topo da colina.
• Coloque uma bandeirola no veículo
para torná-lo mais visível aos ou- 8
tros veículos que se aproximarem.
• Toque a buzina ao se aproximar 9
do topo da colina para fazer com
que os veículos que vem em senti-
do contrário saibam que você está
lá.

5 21
Recomendações ao dirigir

O veículo morre quando sobe uma • Se o motor morreu, você terá que Aqui vão algumas coisas que você
colina ligá-lo novamente. Com o pedal não deve fazer se o motor morrer,
O que devo fazer se o veículo morre, de freio pressionado e com o ou está a ponto de morrer, quando
1 ou está a ponto de morrer e eu não freio de estacionamento ainda estiver subindo uma colina.
posso faze-lo subir a colina? acionado, coloque a transmissão • Nunca tente evitar que o motor
Se o veículo morrer, ou está a ponto manual em ponto morto (Neutro) morra pressionando o pedal
2 de morrer enquanto se sobe uma ou a transmissão automática em da embreagem ou mudando a
colina, há algumas coisas que você P (Estacionamento) e dê partida marcha para N (Neutro) para au-
3 pode fazer e outras que você não ao motor. Depois, engrene a ré, mentar o giro do motor e ganhar
deve fazer. solte o freio de estacionamento e impulso para frente. Isto não vai
4 Primeiro as coisas que você pode vagarosamente desça a colina de funcionar. O veículo irá para trás
fazer: ré. muito rapidamente e você pode
• Pressione o pedal do freio para • Enquanto você vai descendo de perder o controle e capotar.
5 parar o veículo e evitar que ele vá ré, coloque a sua mão esquer- Em vez disto, pise no freio para pa-
para trás. Acione, também, o freio da no volante na posição 12:00 rar o veículo. Depois acione o freio
6 de estacionamento. horas. Deste modo, você saberá de estacionamento. Mude a marcha
• Se o motor ainda estiver funcio- se as rodas estão alinhadas ou para ré, solte o freio de estaciona-
7 nando, engate a ré, solte o freio de giradas para a esquerda ou para a mento e vá para trás vagarosamen-
estacionamento e vagarosamente direita. te.
desça a colina de ré.
8

5 22
Recomendações ao dirigir

O veículo não consegue subir a


CUIDADO colina ATENÇÃO – Saindo do
Nunca tente fazer uma curva se o Se o veículo parou e você não pode veículo
veículo está para morrer, quando descer de ré, tente isto: Acione o freio Sair do veículo pelo lado mais 1
se está subindo uma colina. Se de estacionamento, engate a primei- baixo quando ele estiver parado
a colina é íngreme o suficiente ra marcha ou P (Estacionamento) e em ângulo com relação à incli-
para fazer o veículo morrer, ela é desligue o motor. Saia do veículo nação é perigoso. Se o veículo
2
íngreme o suficiente para o veí- e procure por ajuda. Se o veículo capotar, você pode ser abalroa-
culo capotar se você fizer uma estiver em ângulo com relação à do ou fatalmente ferido. Sempre 3
curva. Se você não pode subir, inclinação, saia do veículo pelo lado saia do veículo pelo lado mais
você deve descer de ré. mais alto e fique fora do caminho alto e fique fora do caminho de 4
que o veículo faria se ele começasse capotamento.
a descer. Deixe-o engatado, no caso
de transmissão manual, ou em P 5
(Estacionamento) para transmissão
automática. 6

5 23
Recomendações ao dirigir

Descendo uma colina Uma vez que você decidiu que pode
ATENÇÃO – Deixando o Quando o trajeto fora-de-estrada o descer a colina com segurança, ten-
veículo leva a uma descida, você terá que te manter o veículo alinhado com a
1 Se você vai deixar o veículo considerar muitas coisas que você descida e use uma marcha reduzida.
acione o freio de estaciona- levou em conta antes de subir. Como Desta forma o freio-motor pode aju-
mento e coloque a transmissão um breve lembrete, estas coisas in- dar os freios de serviço de modo que
2 manual em primeira marcha ou cluem: eles não tenham que fazer todo o
a transmissão automática em P • Quão inclinada é a descida? Serei trabalho. Desça devagar, mantendo
3 (Estacionamento). eu capaz de manter o controle do o veículo sob controle a todos os
veículo? momentos.
4 • Como é a superfície? Lisa?
Rugosa? Escorregadia? De terra
batida? De cascalho?
5 • Há obstáculos escondidos na su-
perfície? Depressões? Troncos?
6 Pedras?
• O que há na base da colina? Há
7 um riacho escondido ou mesmo
um fundo de rio com pedras gran-
des?
8 • Será que as alterações climáticas
e seus efeitos no terreno desde
9 que você subiu a colina tornaram
sua tarefa mais difícil?

5 24
Recomendações ao dirigir

Evite fazer curvas que podem levar o Se as rodas travarem quando você
CUIDADO veículo a ficar inclinado com relação frear descendo uma colina, você
Antes de começar a descer uma à direção da descida. Uma colina pode sentir o veículo começar a es-
colina, é fundamental que você que não é muito inclinada para se corregar lateralmente. Para retomar 1
assegure que nenhuma carga descer pode ser muito inclinada para a direção, alivie os freios e esterce
possa se mover para frente en- se cruzar. Você pode capotar se você para manter a frente do veículo
quanto você inicia a descida. não descer paralelamente. alinhada paralelamente com a des- 2
Tais movimentos podem colocar Nunca desça uma colina com o pe- cida.
você e os passageiros em perigo dal da embreagem pressionado. Isto 3
ou interferir no seu controle so- é chamado de “rodar livre”. Os freios
bre o veículo. terão que fazer todo o trabalho e po- 4
dem superaquecer e falhar.

ATENÇÃO – Frenagem 5
Frenagens fortes quando se CUIDADO
desce uma colina podem fazer Evite frear forte o suficiente para 6
os freios superaquecerem e fa- travar as rodas quando estiver
lharem. Isto pode causar perda descendo uma colina. Se as ro-
de controle e sérios acidentes. das da frente travarem, você não 7
Aplique os freios suavemente poderá esterçá-las.
quando estiver descendo uma 8
colina e use uma marcha reduzi-
da para manter a velocidade do 9
veículo sob controle.

5 25
Recomendações ao dirigir

O veículo morre descendo uma Dirigindo perpendicularmente à • As condições da superfície podem


colina colina ser um problema quando você
É mais comum que o veículo morra Mais cedo ou mais tarde, uma trilha cruza uma colina. Cascalho solto,
1 quando está subindo uma colina. fora-de-estrada provavelmente ficará poças de lama ou mesmo grama
Mas se acontecer quando se está perpendicular à inclinação da colina. molhada podem fazer os pneus
descendo, Faça o seguinte: Se isto acontecer, você tem que de- derraparem lateralmente. Se o
2 • Pare o veículo pressionando o pe- cidir se tenta dirigir cruzando a colina veículo derrapar lateralmente, ele
dal do freio. Depois acione o freio ou não. Aqui vão algumas coisas a pode bater em alguma coisa que o
3 de estacionamento. serem consideradas: fará inclinar (uma pedra, uma vala,
• Mova a alavanca seletora para • Uma colina por onde se pode su- etc.) e poderá fazê-lo capotar.
4 P (Estacionamento) no caso de bir ou descer paralelamente à sua • Obstáculos escondidos podem
transmissão automática ou para N inclinação, pode ser muito íngreme tornar a inclinação da colina ainda
(Neutro) no caso de transmissão para se cruzar. Quando você sobe maior. Se você passar por cima de
5 manual e, enquanto ainda freia, ou desce uma colina paralelamente uma pedra com as rodas do lado
dê partida ao motor. à sua inclinação, a distância entre de cima, ou se as rodas do lado
6 • Engrene uma marcha reduzida, eixos (distância entre as rodas da de baixo caírem em uma valeta
solte o freio de estacionamento e frente e as de trás) reduz a possi- ou depressão, o veículo pode se
7 dirija direto para baixo. bilidade do veículo capotar. Mas inclinar ainda mais.
• Se o motor não pegar, saia do veí- quando você cruza uma colina, as Por razões como estas, você tem
culo e procure por ajuda. Saia do bitolas (distâncias entre as rodas que decidir cuidadosamente se deve
8 veículo pelo lado mais alto e fique direitas e esquerdas), que são mais tentar ou não cruzar uma colina. Não
fora do caminho que o veículo fa- estreitas, podem não evitar que o é porque a trilha tem um trecho com
9 ria se ele começasse a descer. veículo se incline e capote. Além inclinação lateral que você deve pas-
disso, quando você cruza uma coli- sar por ela.
na as rodas do lado de baixo supor-
tam mais carga. Isto pode provocar
uma derrapagem ou capotamento.

5 26
Recomendações ao dirigir

Se o veículo derrapar na descida O veículo morre quando se cruza


ATENÇÃO – Capotamento Se você sentir que o veículo começa uma colina
Dirigir por um trecho com incli- a derrapar lateralmente, vire em dire- Se o veículo morrer quando se cruza
nação lateral muito acentuada ção à base da colina. Isto pode aju- uma colina, certifique-se que você (e 1
fará o veículo capotar. Você dar a endireitar a trajetória do veículo seus passageiros) saia do veículo
pode ficar seriamente ou fatal- e evitar que ele derrape lateralmente. pelo lado mais alto, mesmo que a
mente machucado. Se você tiver Entretanto, uma forma muito melhor porta esteja mais difícil de abrir. Se 2
qualquer dúvida acerca do grau de evitar isto é sair do veículo e “an- você sair pelo lado mais baixo e o
de inclinação, não cruze por ela. dar pela trilha” primeiro, de modo que veículo começar a capotar, você es- 3
Encontre um outro caminho. você venha a saber como é a super- tará no caminho. Se você tiver que
fície antes de trafegar por ela. caminhar até o pé da colina, fique 4
fora da trajetória que o veículo fará
se ele vier a capotar.
5

5 27
Recomendações ao dirigir

Dirigindo na lama, areia, neve pneus na primeira oportunidade de-


ATENÇÃO – Saindo do ou gelo pois que você sair do local com areia
veículo Quando você dirigir na lama, areia, pouco compactada
1 Sair do veículo pelo lado mais neve ou gelo, as rodas não terão
baixo quando ele estiver parado uma boa tração. Você não pode ace- ] NOTA
atravessado em uma colina é lerar tão rapidamente, fazer curvas • No caso de perda de tração quando
2 perigoso. Se o veículo capotar, fica mais difícil e serão necessárias estiver na lama, solo fofo ou areia,
você pode ser atingido ou feri- maiores distâncias de parada. gire o volante de direção rapida-
3 do fatalmente. Sempre saia do É melhor usar uma marcha reduzida mente de um lado para o outro. Isto
veículo pelo lado mais alto e quando você estiver na lama; quanto pode ajudar a gerar tração adicio-
4 fique fora da trajetória de capo- mais funda a lama, mais reduzida nal.
tamento. deverá ser a marcha. Em local com • Não acelere o motor. Isto fará com
lama extremamente funda, a idéia é que os pneus girem em falso e cavem
5 manter o veículo em movimento de para baixo e não para frente, e pode
modo que você não fique atolado. enterrar o veículo até a carroçaria.
6 Quando você dirige na areia, você Menos potência e de forma mais su-
notará uma mudança na tração das ave é melhor que muita potência.
7 rodas. Mais isto dependerá do quão
compactada é a areia. Em locais
com areia pouco compactada (como
8 em praias ou dunas de areia) os
pneus tenderão a afundar. Isto afeta
9 o esterçamento, a aceleração e a fre-
nagem. Você pode querer reduzir a
pressão nos pneus levemente quan-
do for dirigir na areia. Isto melhorará
a tração. Lembre-se de recalibrar os

5 28
Recomendações ao dirigir

Neve compactada e gelo causam Dirigindo na água difícil frear quando os freios estão
a menor tração possível. Nestas Uma chuva leve não causa proble- molhados.
superfícies, é muito fácil perder o mas para se trafegar em condições Se você trafegou por um trecho
controle. No gelo, por exemplo, a fora-de-estrada. Entretanto, uma com água funda o suficiente para 1
tração é tão baixa que você terá chuva pesada pode causar uma cobrir os cubos das rodas, pode ser
dificuldade até para acelerar. E se inundação repentina o que demanda uma boa idéia levar o veículo a um
você conseguir trafegar, a dificulda- cuidados extremos. Concessionário Autorizado KIA para 2
de de esterçamento e de frenagem Procure saber o quão profunda é a que ele troque a graxa dos rolamen-
podem facilmente fazê-lo derrapar água antes de atravessá-la. Se ela tos das rodas dianteiras e examine o 3
sem controle. for funda o suficiente para cobrir os óleo do diferencial para ver se há evi-
cubos das rodas, eixos ou o cano de dências de contaminação por água. 4
escapamento não tente atravessá-la;
ATENÇÃO – Superfícies você provavelmente não consegui-
congeladas rá passar. Além disso, água nessa 5
Dirigir em lagos, represas ou rios profundidade pode danificar o eixo e
congelados pode ser perigoso. outras partes do veículo. 6
Nascentes submersas, corrente- Se a água não estiver muito pro-
zas debaixo do gelo ou degelos
repentinos podem enfraquecer o
funda, atravesse-a devagar. A altas 7
velocidades a água pode espirrar no
gelo. O veículo pode cair através sistema de ignição e o veículo pode
do gelo e você e os passageiros morrer. O veículo também pode mor- 8
podem se afogar. Trafegue so- rer se o cano de escapamento ficar
mente em superfícies seguras. debaixo d’água. Enquanto o cano 9
de escapamento estiver debaixo
d’água, não será possível dar partida
ao motor. Quando você atravessa a
água, lembre-se que pode ser mais

5 29
Recomendações ao dirigir

Após dirigir fora-de-estrada


ATENÇÃO – Água Remova quaisquer restos de mato
Dirigir através de correntezas de ou outros detritos que tenham ficado
1 água pode ser perigoso. Águas presos no chassi, sob o veículo ou
profundas podem arrastar o veí- sob o capuz do motor. Estes acúmu-
culo correnteza abaixo e você e los podem se incendiar.
2 os passageiros podem se afo- Após ter trafegado na lama ou na
gar. Se ela tiver apenas poucos areia, limpe e verifique as lonas de
3 centímetros de profundidade, freio. O acúmulo de lama ou areia
ela ainda pode tirar a terra que pode deixar a superfície dos freios
4 há debaixo dos pneus e você espelhada e causar frenagens de-
pode perder tração e o veículo sequilibradas. Verifique a estrutura
pode rodopiar. Nunca trafegue da carroçaria, o sistema de direção,
5 por correntezas de água. a suspensão, as rodas, os pneus e o
sistema de exaustão quanto a danos.
6 Verifique, também, as linhas de com-
bustível e o sistema de arrefecimen-
7 to quanto a vazamentos. O veículo
também necessitará manutenção
mais freqüente devido ao uso em
8 condições fora-de-estrada.

5 30
Recomendações ao dirigir

REBOCANDO UM TRAILER (SOMENTE PARA EUROPA)


ATENÇÃO – Rebocando Gasolina Diesel
Motor
um Trailer 2.0 2.7 2.0
Se você não usar o equipamento Item
2WD 4WD 4WD 2WD 4WD 1
correto e não dirigir adequa-
damente, você pode perder o Sem
controle do veículo quando você Peso sistema 500 750 750 500 750 2
puxar um trailer. Por exemplo, máximo de freios
se o trailer for muito pesado, os do trailer Com 3
freios podem não funcionar bem (kg) sistema 1400 1600 1600 1400 1600
- ou até não funcionar. Você e de freios 4
os passageiros podem ser se-
Máxima carga estática
riamente ou fatalmente lesados.
Puxe um trailer apenas se você
vertical permissível 5
no dispositivo de 75 75 75 75 75
tiver seguido todos os passos acoplamento
dados nesta seção. (kg) 6
Distância recomendada
] NOTA do centro da roda 7
Puxar um trailer inadequadamente traseira até o ponto de 940
pode danificar o veículo e resultar
em consertos caros não cobertos pela
acoplamento
(mm)
8
garantia. Para puxar um trailer corre-
tamente, siga os conselhos dados nesta 9
seção.

5 31
Recomendações ao dirigir

O veículo pode rebocar um trailer.


Para identificar qual é a capacidade
de reboque do veículo, você deve ler
1 as informações em “Peso do Trailer”
que aparece mais adiante nesta
seção. Lembre-se que rebocar um
2 trailer é diferente de apenas dirigir o
veículo. Rebocar um trailer significa
3 mudanças na dirigibilidade, durabi-
VISTA LATERAL lidade e economia de combustível.
4 Rebocar um trailer com sucesso e
segurança necessita do equipamen-
to correto usado adequadamente.
5 Esta seção contém recomendações
importantes, testadas ao longo do
6 tempo e normas de segurança.
Muitas das recomendações são im-
7 portantes para a sua segurança e a
VISTA
SUPERIOR

de seus passageiros. Leia esta se-


ção cuidadosamente antes de puxar
8 PNL – ASSOALHO TRAS. DIR.
um trailer.

9 VIGA – PÁRA-CHOQUE
TRAS. DIR.

ESQ. DIR.
SEÇÃO A-A
1KMB5032

5 32
Recomendações ao dirigir

Os componentes que puxarão a car- Se você decidir rebocar um Peso do trailer


ga, tais como o motor, a transmissão, trailer O quão pesado pode ser um trailer?
o conjunto das rodas e os pneus são Aqui são dados alguns pontos im- Ele nunca deve pesar mais que o
forçados a trabalhar mais severa- portantes a serem seguidos se você peso máximo do trailer para traileres 1
mente devido à carga do peso adi- decidir rebocar um trailer: com freio. Mas mesmo esse peso
cionado. O motor precisa trabalhar • Considere a possibilidade de usar pode ser muito grande. Isto depende
a velocidades relativamente mais um controle de oscilação. Você de como você planeja usar o trailer. 2
altas e sob maiores cargas. Esta pode perguntar a um revendedor Por exemplo, a velocidade, a altitude
carga adicional gera um aquecimen- de traileres sobre o controle de do local, as inclinações da estrada, 3
to extra. O trailer também aumenta oscilação. a temperatura externa e quanto o
consideravelmente a resistência ao • Somente reboque um trailer de- veículo é usado para puxar um trailer 4
vento, aumentando as necessidades pois que o odômetro indicar 800 são pontos importantes. O peso ide-
de potência. km ou mais. Nos primeiros 800 al do trailer pode também depender
km que você estiver rebocando dos equipamentos especiais que 5
um trailer, não passe de 80 km/h você tem no veículo.
e não dê arrancadas com máxima 6
aceleração. Isto ajuda o motor e
as outras partes do veículo a se 7
“adaptarem” às cargas mais pesa-
das.
• Sempre trafegue com o veículo a 8
velocidades moderadas (menos
de 100 km/h). 9
• Existem considerações importan-
tes que têm a ver com o peso:

5 33
Recomendações ao dirigir

Peso no engate do trailer Engates


A carga no engate de qualquer trailer ATENÇÃO É muito importante se ter o engate
é um peso importante a ser medido, • Nunca carregue um trailer com correto. Ventos cruzados, grandes
1 pois ele afeta o peso bruto total do mais peso na parte traseira caminhões trafegando e estradas
veículo (PBT). Este peso inclui o que na parte dianteira. A parte ruins são algumas razões pelas
peso do veículo, qualquer carga que dianteira deve ser carregada quais você necessitará o engate
2 seja colocada nele e as pessoas com cerca de 60% da carga correto. Aqui vão algumas regras a
que estiverem dentro do veículo. E, total do trailer; a parte traseira serem seguidas:
3 se você for rebocar um trailer, você deve ser carregada com cerca • Será necessário se fazer algum
deve acrescentar a carga do engate de 40% da carga total do trai- furo na carroçaria do veículo
4 ao PBT, pois o veículo também esta- ler. quando se for instalar um engate
rá carregando esse peso. • Nunca exceda os limites má- para trailer? Se for necessário,
O engate do trailer pode pesar no ximos de peso do trailer ou certifique-se de vedar os furos
5 máximo 4% do peso total do trailer do reboque. Um carregamento quando o engate for retirado.
carregado. Depois que você tiver inadequado pode resultar em Se você não vedá-los, monóxido
6 carregado o trailer, pese o trailer e danos ao veículo e/ou danos de carbono (CO) dos gases de es-
depois o engate, separadamente, pessoais. Verifique os pesos cape pode entrar no veículo, bem
para ver se os pesos são adequados.
7 Se não forem, você pode corrigí-los
e as cargas em uma balança como sujeira e água.
comercial ou uma balança de • Os pára-choques do veículo não
simplesmente mudando a posição de um posto rodoviário. foram feitos para servirem de
8 alguns itens dentro do trailer. • Um trailer inadequadamente engates. Não prenda engates de
carregado pode causar perda aluguel ou outros engates, do tipo
9 de controle do veículo. para fixar em pára-choques, nos
pára-choques do veículo. Use so-
mente um engate, a ser montado
no chassi, que não seja fixado nos
pára-choques.

5 34
Recomendações ao dirigir

Correntes de segurança Freios para traileres Dirigir com um trailer


Você deve sempre prender correntes Se o trailer pesar mais que o peso Rebocar um trailer requer uma certa
entre o veículo e o trailer. Cruze as máximo do trailer para traileres sem experiência. Antes de sair para uma
correntes de segurança sob o engate freio carregado, ele precisa ter os estrada, você deve conhecer o trai- 1
do trailer de modo que ele não caia seus próprios freios - e eles devem ler. Familiarize-se com a forma de
se ele vier a se separar do engate ser adequados. Certifique-se de ler dirigir e frear com a carga adicional
do veículo. Instruções sobre as cor- e seguir as instruções para os freios do trailer. E tenha sempre em mente 2
rentes de segurança são fornecidas para traileres de modo que você con- que o veículo que você está dirigindo
pelo fabricante do engate ou pelo siga instalar, ajustar e conservá-los agora é mais comprido e não tão 3
fabricante do trailer. Siga as reco- adequadamente. sensível como antes.
mendações do fabricante para fixar • Não mexa no sistema de freios do Antes de iniciar a trafegar, verifique 4
as correntes de segurança. Deixe veículo. o engate do trailer e a plataforma, as
sempre folga suficiente para que correntes de segurança, os conecto-
seja possível se fazer curvas com o res elétricos, as luzes, os pneus e os 5
trailer. E nunca deixe as correntes de ATENÇÃO ajustes dos retrovisores. Se o trailer
segurança arrastarem no chão. Não use um trailer com o seu tem freios elétricos, faça o veículo 6
próprio sistema de freios a e o trailer se moverem e acione o
menos que você esteja absolu-
tamente certo que você tenha
controlador do freio do trailer com as 7
mãos para se certificar que os freios
montado o sistema de freios estão funcionando. Isto permite que
adequadamente. Isto não é uma você verifique as conexões elétricas 8
tarefa para amadores. Recorra ao mesmo tempo.
a uma oficina especializada em Durante a viagem, verifique ocasio- 9
traileres experiente e competen- nalmente se a carga está bem presa
te para fazer este trabalho. e se as luzes e os freios ainda estão
funcionando.

5 35
Recomendações ao dirigir

Distância do veículo à frente Dando marcha à ré Sinais de seta quando se reboca


Fique pelo menos duas vezes mais Segure a parte inferior do volante de um trailer
longe do veículo que vai à sua frente direção com uma das mãos. Depois, Quando você reboca um trailer, o
1 do que você ficaria se estivesse di- para mover o trailer para a esquerda, veículo deve ter um sinal de seta
rigindo o veículo sem o trailer. Isto mova a mão para a esquerda. Para diferente e uma fiação adicional. As
pode ajudá-lo a evitar situações que mover o trailer para a direita, mova a setas verdes no painel de instru-
2 requeiram fortes frenagens e curvas mão para a direita. Sempre dê mar- mentos piscarão sempre que você
repentinas. cha à ré vagarosamente e, se possí- sinalizar uma curva ou mudança de
3 vel, peça para alguém guiá-lo. pista. Quando adequadamente co-
Ultrapassando outro veículo nectadas, as luzes do trailer também
4 Você necessitará mais distância para Fazendo curvas piscarão para alertar aos outros mo-
ultrapassar um veículo quando esti- Quando você for fazer uma curva toristas que o veículo está prestes a
ver rebocando um trailer. E, como o com um trailer, faça curvas mais virar, mudar de pista ou parar.
5 veículo está mais longo, você terá abertas que o normal. Quando estiver rebocando um trailer,
que ir mais à frente antes de retornar Faça isto de modo que o trailer não as setas verdes no painel de instru-
6 à pista onde você estava. bata em delimitadores da estrada, mentos piscarão ao se fazer uma
meio-fio, sinais, árvores ou outros curva mesmo se as lâmpadas das
7 objetos. Evite manobras abruptas setas do trailer estiverem queima-
ou repentinas. Sinalize com antece- das. Portanto, você pode pensar que
dência. os motoristas atrás de você estão
8 vendo os sinais, quando na realidade
eles não estão. É importante verificar
9 as lâmpadas ocasionalmente para se
certificar que elas ainda estão funcio-
nando. Você também deve verificar
as luzes cada vez que desconectar e
reconectar os fios.

5 36
Recomendações ao dirigir

Não conecte o sistema de luzes do Dirigindo em ladeiras ] NOTA


trailer diretamente no sistema de Reduza a velocidade e reduza a mar- • Quando estiver rebocando um trai-
luzes do veículo. Use somente um cha antes que você comece a descer ler em ladeiras íngremes (inclinação
chicote aprovado para traileres. uma ladeira longa ou muito acentu- maior que 12%), preste muita aten- 1
Um Concessionário Autorizado KIA ada. Se você não reduzir a marcha, ção ao indicador de temperatura do
pode ajudá-lo a instalar o chicote. você poderá ter que usar tanto os
freios, que eles ficarão quentes e não
líquido de arrefecimento do motor 2
para assegurar que o motor não
mais operarão eficientemente. superaqueça. Se a agulha do indi-
CUIDADO Em uma subida longa, reduza a 3
cador de temperatura do líquido de
Se você não usar um chicote marcha e diminua a velocidade para arrefecimento se mover em direção
aprovado para traileres, isto
pode resultar em danos ao sis-
cerca de 70 km/h para reduzir a pos- a “H” (quente), encoste o veículo 4
sibilidade de superaquecimento do e pare assim que puder e deixe o
tema elétrico do veículo e/ou motor e da transmissão. motor em marcha lenta até que ele
danos pessoais. Se o trailer pesar mais que o peso esfrie. Você pode continuar trafe-
5
máximo do trailer para traileres sem gando assim que o motor tenha se
freio carregado e o veículo tiver esfriado suficientemente. 6
transmissão automática, você deve • Você deve decidir a qual velocidade
trafegar na posição D (Dirigir) quan- trafegar dependendo do peso do 7
do for rebocar um trailer. trailer e da inclinação da ladeira
Trafegar com o veículo usando a para reduzir a possibilidade de
posição D (Dirigir), quando estiver superaquecimento do motor e da
8
rebocando um trailer, minimizará o transmissão.
aquecimento e aumentará a vida da 9
transmissão.

5 37
Recomendações ao dirigir

Estacionando em ladeiras Entretanto, se você tiver que estacio- Quando você estiver pronto para
De modo geral, você não deve esta- nar o trailer em uma ladeira, faça do sair depois de estacionar em uma
cionar o veículo, com um trailer a ele seguinte modo: ladeira
1 atrelado, em uma ladeira. Pessoas 1. Acione os freios, mas não engrene 1. Com a transmissão manual em
podem ser seriamente ou fatalmente nenhuma marcha. N (neutro) ou a transmissão au-
machucadas e tanto o veículo quanto 2. Peça que alguém coloque calços tomática em P (Estacionamento),
2 o trailer podem se danificar se eles sob as rodas do trailer. acione os freios e mantenha o pe-
começarem descer a ladeira por si 3. Quando os calços estiverem colo- dal do freio pressionado enquanto
3 só. cados, solte os freios até que os você:
calços absorvam a carga. • Dá partida ao motor;
4 ATENÇÃO – Estacionando
4. Acione os freios novamente. Acione • Engata uma marcha e
o freio de estacionamento e engate • Solta o freio de estaciona-
em ladeiras a Ré, no caso de transmissão ma- mento.
5 Estacionar o veículo com um nual, ou P (Estacionamento), no 2. Vagarosamente tire o pé do pedal
trailer a ele atrelado em uma la- caso de transmissão automática. de freio.
6 deira, pode causar sérios danos 5. Solte os freios. 3. Ande vagarosamente até que o
pessoais, ou mesmo a fatais, se trailer se afaste dos calços.
7 o freio do trailer se soltar. ATENÇÃO – Freios de 4. Pare e peça a alguém pegar e
estacionamento guardar os calços.
Pode ser perigoso sair do veículo
8 se o freio de estacionamento não
estiver firmemente acionado. Se
9 você deixou o motor funcionan-
do, o veículo pode se mover
repentinamente. Você, ou outras
pessoas, podem ser seriamente
ou fatalmente machucadas.

5 38
Recomendações ao dirigir

EXCESSO DE PESO
Manutenção quando se reboca ] NOTA CUIDADO
um trailer • Devido à maior carga enquanto se
O veículo necessitará de manuten- reboca um trailer, pode ocorrer su- O Peso Bruto Total admissível no
ção mais freqüentemente quando peraquecimento em dias quentes ou eixo (PBTE) e no veículo (PBT), 1
você reboca um trailer com freqüên- quando se sobem ladeiras. Se o indi- para o seu veículo, são listados
cia. Itens importantes que devem ter na Seção “Especificações” deste
atenção especial incluem o óleo do
cador da temperatura do líquido de
Manual do Proprietário. Exceder 2
arrefecimento do motor indicar um
motor, o fluido da transmissão auto- superaquecimento, desligue o A/C e a estes limites pode provocar
mática, o lubrificante dos eixos e o pare o veículo em um local seguro um acidente ou danos ao veí- 3
fluido do sistema de arrefecimento. A para resfriar o motor. culo. Você pode calcular o peso
da carga pesando os objetos (ou
condição dos freios é um outro item • Quando estiver rebocando um trai-
pessoas) antes de colocá-los no
4
importante a ser verificado freqüen- ler, verifique o fluido da transmissão
temente. Cada item é coberto neste com mais freqüência. veículo. Tenha cuidado para não
manual e o Índice irá ajudá-lo a en- • Se o veículo não estiver equipado sobrecarregar o veículo. 5
contrá-los rapidamente. Se você for com ar condicionado, pode-se insta-
rebocar um trailer, é uma boa idéia lar um ventilador para condensador 6
revisar estas seções antes de come- para melhorar o desempenho do
çar a viagem. motor quando se reboca um trailer. 7
Não esqueça de fazer manutenção
no trailer e no engate. Siga o plano
de manutenção que acompanha o 8
trailer e verifique-o periodicamente.
Preferivelmente, faça as verificações 9
no início de cada dia de viagem. Mais
importante ainda, todas as porcas e
parafusos do engate devem ser
apertados.

5 39
Recomendações ao dirigir

INFORMAÇÕES DAS ETIQUETAS


Existem várias etiquetas importantes Número do chassi VIN (se equipado)
e números de identificação loca-
lizados no veículo. Os locais das
1 etiquetas são mostrados nas figuras
ao lado.
2 Número de identificação do
veículo (VIN)
3 Para verificar o número do chassi 1KMA6001 1KMB5042
sob o banco dos passageiros, remo- Etiqueta de conformidade (se equipada) Etiqueta de identificação (se equipado)

4 va a proteção puxando um dos lados


marcado com “PULL”.
5

7 1KMB5043 1KMB5041

5 40
Recomendações ao dirigir

3
1KMB5045 4
Etiqueta de especificação /
pressão dos pneus 5

5 41
Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2
Superaquecimento / 6-3
1
Partida de emergência / 6-4
Proteção dos circuitos elétricos / 6-7 2
Rebocando o veículo / 6-14
Se um pneu furar / 6-19
Equipamentos de emergência / 6-25 3

Em caso de emergência 6

9
Em caso de emergência

USO DO PISCA-ALERTA NA ESTRADA


Pressione o interruptor do pisca-
alerta com a chave na ignição em
qualquer posição. O interruptor do
1 pisca-alerta fica no painel de inter-
ruptores do console central. Todas
as setas sinalizadoras piscarão si-
2 multaneamente.

3 • O pisca-alerta funcionará esteja o


seu veículo trafegando ou não.
4 1KMA2109 • As setas não funcionarão quando
o pisca-alerta estiver ligado.
Pisca-alerta
• Deve ser tomado cuidado ao usar
5 O pisca-alerta serve como uma ad-
o pisca-alerta enquanto o veículo
vertência aos outros motoristas para
estiver sendo rebocado.
tomarem extremo cuidado ao se
6 aproximarem, ou ultrapassarem seu
veículo. Deve ser utilizado sempre
7 que estiverem sendo feitos reparos
de emergência, ou quando o veículo
8 estiver parado próximo da margem
de uma rodovia.
9

6 2
Em caso de emergência

SUPERAQUECIMENTO
Se o medidor de temperatura indicar Se o líquido de arrefecimento não
superaquecimento, se você perce- estiver fervendo, deixe o motor em ATENÇÃO – Remoção da
ber perda de potência ou se ouvir marcha lenta e abra o capuz para tampa do radiador
Não retire a tampa do radiador
um ruído alto de batida ou zunido, permitir que o motor esfrie gradual-
quando o motor e o radiador
1
o motor provavelmente superaque- mente.
ceu. Se ocorrer qualquer um destes Se a temperatura não baixar com o estiverem quentes. Líquido de
sintomas, use o procedimento dado motor em marcha lenta, desligue o arrefecimento extremamente 2
a seguir: motor e espere o suficiente para que quente e vapor sob pressão po-
1. Ligue o pisca-alerta e, então, ele esfrie. dem ser expelidos quando estão 3
dirija para o local seguro mais 4. O nível do líquido de arrefeci- sob pressão. Isto pode causar
graves ferimentos.
próximo e pare o veículo; coloque mento deve então ser verificado. 4
a transmissão automática em P Se o nível no reservatório estiver
(Estacionamento), ou coloque a baixo, procure vazamentos nas Se o motor superaquecer freqüen-
transmissão manual em N (Neutro) mangueiras e conexões do radia- temente, faça com que o sistema 5
e puxe o freio de estacionamento. dor e do aquecedor, no radiador de arrefecimento seja verificado
2. Certifique-se que o ar condiciona- e na bomba de água. Se você e consertado por Concessionário 6
do esteja desligado. encontrar um vazamento ou outro Autorizado KIA.
3. Se o líquido de arrefecimento ou problema que possa ter causado o 7
vapor estiver saindo do radiador, superaquecimento do motor, não
pare o motor e ligue para um ligue o motor até que o problema
Concessionário Autorizado KIA tenha sido corrigido. Ligue para 8
pedindo ajuda. um Concessionário Autorizado
KIA para obter ajuda. Se você não 9
encontrar um vazamento ou outro
problema, acrescente líquido de
arrefecimento cuidadosamente ao
reservatório.

6 3
Em caso de emergência

PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Partida do motor usando uma ] NOTA
ATENÇÃO – Bateria
bateria auxiliar Use somente baterias de 12 volts. Você
Dar a partida no motor usando outra pode danificar definitivamente o mo- • Mantenha quaisquer chamas
1 bateria pode ser perigoso se feito tor de partida, o sistema de ignição ou faíscas afastadas da bate-
incorretamente. Portanto, para evitar e outras partes elétricas usando uma ria. A bateria produz gás de
ferimentos a você e danos ao seu hidrogênio que pode explodir
2 veículo ou bateria, siga os proce-
fonte de suprimento de 24 volts (sejam
na presença de uma chama ou
duas baterias de 12 volts em série, ou
dimentos para dar a partida com o um gerador de 24 volts). faísca.
3 uso de outra bateria dados na página • Não tente fazer o motor pegar
6-6. Se tiver dúvida, recomendamos com o auxílio de outra bateria,
4 que você solicite o auxílio de um ATENÇÃO – Bateria se a bateria descarregada es-
Concessionário Autorizado KIA. Nunca tente verificar o nível do tiver congelada ou se o nível
eletrólito da bateria pois isto de eletrólito estiver baixo; a
5 pode fazer com que a bateria bateria pode romper-se ou ex-
se rompa ou exploda causando plodir.
6 sérios danos.

6 4
Em caso de emergência

Conexão dos cabos

Conecte os cabos na ordem numérica e


desconecte na ordem inversa.
1

4
2 (+)

1 (+) Bateria auxiliar


5
3 (+)
Bateria descarregada
6

Cabos 8

9
1KMB4001

6 5
Em caso de emergência

Procedimento de partida usando próximo de qualquer parte que se Partida empurrando o veículo
uma bateria auxiliar mova, quando se tenta ligar o mo- (tranco)
1. Certifique-se que a bateria auxiliar tor. Não conecte o cabo do termi- O seu veículo equipado com trans-
1 seja de 12 volts e que seu terminal nal negativo da bateria auxiliar ao missão manual não deve ser liga-
negativo esteja aterrado. terminal negativo da bateria des- do empurrando-o, pois isto pode
2. Se a bateria auxiliar estiver insta- carregada. Não permita que os ca- danificar o sistema de controle de
2 lada em outro veículo, não deixe bos encostem em qualquer coisa emissões.
os veículos se tocarem. que não os terminais corretos das Veículos equipados com transmissão
3 3. Verifique o nível do eletrólito de baterias ou o terra adequado. Não automática não podem ser ligados
cada célula da bateria. se encoste na bateria ao fazer as empurrando-os.
4 4. Conecte os cabos da ponte elé- conexões. Siga as instruções dadas na página
trica na exata seqüência mos- 5. Dê a partida ao motor do veículo 6-4 para dar a partida usando uma
trada na figura anterior. Primeiro com a bateria auxiliar e deixe-o bateria auxiliar.
5 conecte uma extremidade de funcionar a 2.000 rpm. Depois dê
um cabo ao terminal positivo da a partida ao motor do veículo com
6 bateria descarregada (), depois a bateria que está descarregada. CUIDADO
conecte a outra extremidade do Se o motivo da bateria ter descar- Nunca reboque um veículo para
fazê-lo pegar. O pulo para frente
7 mesmo cabo ao terminal positivo regado não for aparente, você deve
quando o motor pegar, poderá
da bateria auxiliar (‚). Em segui- levar o veículo a um Concessionário
da, conecte uma extremidade do Autorizado KIA para verificar o pro- causar uma colisão com o veí-
8 outro cabo ao terminal negativo da blema. culo que está rebocando.
bateria auxiliar (ƒ), depois a outra
9 extremidade a um ponto metálico, Veja a figura na página 6-5
sólido, estacionário (por exemplo,
o suporte de içamento do motor)
longe da bateria („). Não ligue os
cabos a qualquer parte móvel, ou

6 6
Em caso de emergência

PROTEÇÃO DOS CIRCUITOS ELÉTRICOS


Fusíveis Comuns Se qualquer uma das luzes, acessó- Se o mesmo fusível queimar no-
rios ou controles do veículo não fun- vamente, isto indica um problema
cionar, verifique o fusível do circuito elétrico. Evite usar o sistema envol-
apropriado. Se um fusível estiver vido e consulte imediatamente um 1
Normal Queimado queimado, o elemento dentro dele Concessionário Autorizado KIA.
estará derretido.
Fusíveis
Principais Se o sistema elétrico não funciona,
São usados dois tipos de fusíveis: 2
um comum para baixas amperagens
primeiro verifique a caixa de fusíveis e outro principal para as altas ampe-
do lado do motorista. ragens. 3
Normal Queimado Sempre troque um fusível queimado
1LDA4002 por um da mesma capacidade. 4
Fusíveis
O sistema elétrico de um veículo é 5
protegido de danos devido a sobre-
cargas elétricas por fusíveis.
Este veículo possui duas (para mo-
6
tor a gasolina) ou três (para motor
Diesel) caixas de fusíveis, uma na la- 7
teral do veículo no lado do motorista,
e outra no compartimento do motor, 8
próxima da bateria.
9

6 7
Em caso de emergência

Substituição de fusíveis

ATENÇÃO – Substituição
1 de fusíveis
• Nunca troque um fusível por
2 nada além de um outro fusível
de mesma capacidade.
• Um fusível de capacidade
3 maior poderá causar danos,
por superaquecimento, e até
4 mesmo iniciar um incêndio.
1KMB4003 1KMA4004

• Nunca instale um fio no lugar Caixa de fusíveis do lado do 5. Coloque um novo fusível da mes-
5 do fusível apropriado - mesmo motorista ma capacidade e certifique-se que
para um reparo temporário. 1. Desligue a chave de ignição e to- o mesmo se encaixa bem nas pre-
Isto pode causar danos exten- dos os outros interruptores. silhas.
6 sos à fiação elétrica e possivel- 2. Abra o acabamento do lado es-
Caso fique frouxo, consulte um
Concessionário Autorizado KIA.
mente um incêndio. querdo do painel de instrumentos Se você não tiver um fusível de
7 • Não use uma chave de fenda do motorista. Não remova o acaba- reposição, use um com a mesma
ou qualquer outro objeto me- mento completamente do painel. capacidade de um circuito que você
8 tálico para retirar fusíveis, por- 3. Puxe o respectivo fusível para fora. não precisa para operar o veículo, tal
que isto pode causar um curto Use a ferramenta para remoção como o do acendedor de cigarros.
circuito e danificar o sistema. que existe na caixa de fusíveis. Se os faróis ou outros componentes
9 4. Verifique o fusível retirado; substi- elétricos não funcionarem e os fusí-
tua se estiver queimado. veis estiverem em ordem, verifique a
Existem fusíveis de reserva na caixa de fusíveis no compartimento
caixa de fusíveis. do motor. Se um fusível estiver quei-
mado, ele deve ser trocado.

6 8
Em caso de emergência

3
1KMB4006 1KMA4007 1KMA4008 4
Compartimento do motor ] NOTA Fusível principal
1. Desligue a chave de ignição e to- Depois de verificar a caixa de fusíveis Se o fusível “ALT” estiver queimado, 5
dos os outros interruptores. no compartimento do motor, instale ele deve ser removido como segue:
2. Remova a tampa da caixa de fusí- 1. Desconecte o cabo negativo da
veis apertando as presilhas em am-
a tampa da caixa de fusíveis. Se não,
bateria.
6
podem ocorrer falhas elétricas pela
bos os lados e puxando para cima.
entrada de água. 2. Remova os parafusos mostrados
3. Verifique o fusível que foi removi-
do. Troque-o se estiver queimado. na figura acima. 7
Para remover ou colocar o fusível, 3. Troque o fusível por um novo de
use a ferramenta para remoção mesma capacidade. 8
que existe na caixa de fusíveis do 4. Reinstale as peças na ordem in-
lado do motorista. versa à da remoção.
4. Coloque um novo fusível da mesma 9
capacidade e certifique-se que o mes- ] NOTA
mo se encaixa bem nas presilhas. Se o fusível “ALT” estiver quei-
Caso fique frouxo, consulte um mado, consulte um Concessionário
Concessionário Autorizado KIA. Autorizado KIA.

6 9
Em caso de emergência

Descrição da caixa de fusíveis/relés


Dentro das tampas das caixas de fusíveis/relés, pode-se encontrar um etiqueta descrevendo os nomes e as capaci-
dades dos fusíveis/relés.
1 Caixa de fusíveis do lado do motorista Compartimento do motor

7 Compartimento do motor (somente Diesel)

1KMA4009/1KMA4010/1KMA4011

6 10
Em caso de emergência

Caixa de fusíveis do lado do motorista


Descrição Capacidade Componente protegido Descrição Capacidade Componente protegido
TAIL RH 10 A Luzes traseiras (direita) P/WDW-2 30 A Vidros elétricos (direito)
RR HTR 30 A Desembaçador traseiro SPARE 10 A Fusível de reserva 1
HAZARD 15 A Pisca-alerta IG COIL 20 A Bobina de ignição
SAFETY P/WDW 15 A Vidros elétricos de segurança T/SIG 15 A Luzes de setas

HTD MIRROR 10 A
Desembaçador dos retrovisores A/BAG IND 10 A Painel 2
externos CLUSTER 10 A Painel

3
TAIL LH 10 A Luzes traseiras (esquerda) SPARE FUSE 15 A Fusível de reserva
ECU (B+) 10 A TCU, Imobilizador SPARE FUSE 10 A Fusível de reserva
P/OUTLET.RR 15 A Saída de energia (traseira) B/UP 10 A Luz de ré
RR FOG
RR WIPER
10 A
15 A
Lanterna traseira de neblina
Limpador traseiro
A/BAG 15 A Airbag 4
ABS 10 A Sistema antitravamento dos freios
F/MIRROR 10 A Dobramento dos retrovisores externos ECU 10 A TCS,ESP,Imobilizador
START 10 A
Trava da ignição/interruptor inibidor, SPARE FUSE 30 A Fusível de reserva 5
sistema antifurto
SPARE FUSE 20 A Fusível de reserva
AV 10 A Áudio
P/OUTLET.FR 15 A Saída de energia (dianteira)
P/CONN
SHUNT CONN
30 A
-
Fusível conector de energia
Conector Shunt
6
OBD II 10 A OBD II, Diagnóstico
S/HTR
SPARE
20 A
15 A
Aquecedor dos bancos
Fusível de reserva
7
C/LIGTHER 15 A Acendedor de cigarro

ÁUDIO 10 A
ETACS, Áudio, Trava das portas,
Controle remoto do retrovisor
8
ROOM LP 10 A Painel, ETACS, A/C, Relógio, Luz interna
S/ROOF & D/LOCK 20 A Teto solar, Trava das portas 9
A/CON 10 A Ar condicionado
Aquecedor do filtro de combustível,
IGN 10 A
AQS, Faróis
P/WDW-1 30 A Vidros elétricos (esquerdo)

6 11
Em caso de emergência

Compartimento do motor
Descrição Capacidade Componente protegido Descrição Capacidade Componente protegido
A/CON - Relé do ar condicionado DRL 15 A Luzes de rodagem diurna
F/FOG 15 A Faróis de neblina
1 ATM -
Relé de controle da transmissão
automática
F/PUMP 15 A Bomba de combustível
F/WIPER 20 A Limpador dianteiro
COND2 - Relé do condensador (baixo) HDLP HI 20 A Faróis (alto)
2 DEICE - Relé do desembaçador HDLP LO
HORN
15 A
15 A
Faróis (baixo)
Buzina
F/FOG - Relé dos faróis de neblina
INJ 15 A Injetor

3
F/PUMP - Relé da bomba de combustível STOP 15 A Luzes de freio
HDLP HI - Relé dos faróis (altos) 4WD 20 A 4WD ECM
HDLP LO - Relé dos faróis (baixos) AMP 20 A Amplificador
ATM 20 A Controle da transmissão automática
4 HORN
WIPER
-
-
Relé da buzina
Relé dos limpadores
ECU 30 A Unidade de controle do motor
SPARE 10 A Fusível de reserva
COND1 - Relé do condensador (alto) SPARE 15 A Fusível de reserva
5 MAIN - Relé principal SPARE
SPARE
20 A
30 A
Fusível de reserva
Fusível de reserva
START - Relé do motor de partida

6 COND1
COND2
40 A
30 A
Condensador (alto)
Condensador (baixo)
IGN1 30 A Interruptor de ignição
7 IGN2 30 A Motor de partida
ABS1 40 A ABS, ESP
ABS2 40 A ABS, ESP
8 IP B+ 60 A B+ do painel
BLOWER 40 A Ventilador

9 ALT
2.0 Gasolina
2.7 Gasolina
120 A
Alternador
140 A
2.0 Diesel
A/CON 10 A Ar condicionado
SNSR 10 A Sensores
DEICE 15 A Desembaçador

6 12
Em caso de emergência

Compartimento do motor (Somente Diesel)


Descrição Capacidade Componente protegido
GLOW PLUG
- Rele das velas de aquecimentos
RELAY
HEATER 1 RELAY - Relé do aquecedor PTC 1
1
HEATER 2 RELAY - Relé do aquecedor PTC 2
HEATER 3 RELAY - Relé do aquecedor PTC 3 2
FUEL FILTER Relé do aquecedor do filtro de
-
FUEL RELAY. combustível
FUEL FILTER
30 A Aquecedor do filtro de combustível
3
HEATER
GLOW PLUG 80 A Velas de aquecimento
HEATER 1 40 A aquecedor PTC 1
1KMA4005 4
HEATER 2 40 A aquecedor PTC 2 Fusível conector de energia
HEATER 3 40 A aquecedor PTC 3 O veículo possui um fusível conector 5
de energia para evitar a descarga da
] NOTA bateria se o veículo ficar estacionado
• Se o fusível conector de energia for removido da caixa sem ser posto em funcionamento por 6
de fusíveis, os sons de aviso, o rádio, o relógio e as luzes longos períodos. Utilize o procedi-
internas não funcionarão. Alguns itens devem ser rear- mento a seguir antes de estacionar o 7
mados depois da substituição (Veja “Itens a serem rear- veículo por um longo período.
mados ...” na página 7-40).
• Mesmo se o fusível conector de energia for removido, a
8
1. Desligue o motor.
bateria ainda pode ser descarregada pelo funcionamento 2. Desligue os faróis e as lanternas.
dos faróis ou outros dispositivos elétricos. 3. Abra a cobertura do painel do lado 9
do motorista e puxe o ”P/CONN 30
A”.

6 13
Em caso de emergência

REBOCANDO O VEÍCULO

4 1KMA4022 1KMA4023 1KMA4024

Se for necessário rebocar o veículo Em veículos 4WD, o veículo deve ser Em veículos 2WD é aceitável que
5 em uma emergência, recomen- rebocado com um guincho comum e se reboque o veículo com as rodas
damos que isso seja feito por um carrinhos para reboque ou guinchos traseiras apoiadas no solo (sem car-
Concessionário Autorizado KIA, ou tipo plataforma, com todas as quatro rinhos para reboque) e com as rodas
6 por um serviço de socorro mecânico rodas fora do solo. dianteiras fora do solo.
adotado pela KIA. São necessários Quando for rebocado por um guin-
7 procedimentos apropriados de le- cho comercial e não forem usados
vantamento e reboque para evitar carrinhos para reboque, a frente do
8 que sejam causados danos ao veí- veículo deve sempre ser elevada,
culo. É recomendado o uso de carri- não a traseira.
nhos para reboque ou guinchos tipo
9 plataforma.
Para ter um guia de como re-
bocar um trailer, veja a seção 5
“Recomendações ao dirigir”.

6 14
Em caso de emergência

Quando for rebocar o veículo em


uma emergência sem os carrinhos
para reboque:
1. Coloque a chave de ignição na 1
posição ACC;
2. Coloque a alavanca de mudanças
1KMB4025 na posição N (Neutro); 2
3. Solte o freio de estacionamento.
3
] NOTA
A não colocação da alavanca de mu- 4
danças na posição N (Neutro) pode
causar danos internos à transmissão.
1GHA4105A
5

] NOTA 6
• Não reboque o veículo à ré com as
rodas dianteiras no solo, pois isto 7
pode causar danos ao veículo.
• Não reboque o veículo com guinchos
de modelos mais antigos. Utilize 8
aqueles que levantam as rodas ou os
do tipo plataforma. 9

6 15
Em caso de emergência

· Dianteira Rebocando o veículo com O reboque desta maneira só pode


outro veículo que não um ser feito em pistas pavimentadas por
guincho uma curta distância e a baixas ve-
1 Se for preciso ser rebocado, reco- locidades. Além disso, as rodas, os
menda-se que isto seja feito por um eixos, o trem de força e os freios de-
vem estar todos em boas condições.
2 Concessionário Autorizado KIA ou
• Não utilize os ganchos para rebo-
por um serviço de socorro mecânico
adotado pela KIA. que para tirar um veículo da lama,
3 Se este serviço não estiver disponí- areia ou outras condições das
vel, o veículo pode ser temporaria- quais o veículo não pode andar
4 1KMA4026 mente rebocado utilizando um cabo por seus próprios meios.
· Traseira
ou corrente preso aos ganchos para • Evite rebocar um veículo mais
pesado que o veículo que está
5 reboque de emergência que ficam
embaixo da frente e da traseira do rebocando.
veículo. Tenha extremo cuidado • Os motoristas de ambos os veícu-
6 quando for rebocar o veículo. O mo- los devem se comunicar freqüen-
torista deve ficar dentro do veículo temente.
7 para estercá-lo e acionar os freios.

8
1KMA4027

6 16
Em caso de emergência

] NOTA CUIDADO
• Coloque uma fita para reboque ade-
quada no gancho de reboque. Tenha extremo cuidado quando
• Usar uma parte do veículo que não for rebocar o veículo. 1
os ganchos para reboque, para re- • Evite partidas bruscas ou ma-
nobras erráticas que imporiam
bocar o veículo, pode danificar a
tensões excessivas no gancho 2
carroçaria.
• Utilize apenas um cabo ou corren- para reboque de emergência e
te especificamente destinado para no cabo ou corrente de rebo- 3
rebocar veículos. Prenda o cabo ou que. O gancho ou o cabo ou
corrente de reboque podem se
corrente seguramente no gancho
romper e causar sérios danos
1KMA4028
4
para reboque do veículo. • Use uma fita para reboque com
pessoais ou materiais.
• Antes do reboque de emergência, • Se o veículo que está sendo menos de 5 m de comprimento. 5
rebocado mal pode se mo- Prenda um pedaço de pano bran-
verifique se os ganchos não estão co ou vermelho (com cerca de 30
quebrados ou danificados. ver, não continue a rebocar.
cm de largura) no meio da fita para 6
• Prenda o cabo ou corrente de re- Entre em contato com um
Concessionário Autorizado facilitar a visualização.
boque seguramente no gancho.
KIA ou um serviço de socorro • Dirija cuidadosamente de modo 7
• Não dê solavancos no gancho. que a fita para reboque não fique
Aplique uma força constante e mecânico adotado pela KIA
uniforme. para pedir ajuda. frouxa durante o trajeto. 8
• Para evitar danificar o gancho, não • Reboque o veículo o mais em
puxe pelo lado ou verticalmente. linha reta possível. 9
Sempre puxe para frente. • Afaste-se do veículo durante a
operação de reboque.

6 17
Em caso de emergência

Quando o veículo está sendo • Pressione o pedal do freio com Recomendações para rebocar
rebocado por outro veículo mais força que o normal, pois os um veículo atolado
que não um guincho freios estarão com o desempenho Os seguintes métodos são efetivos
1 (em caso de emergência) reduzido. quando o veículo estiver atolado
• Coloque a chave de ignição na po- • Será necessário mais esforço de na lama, areia ou substâncias se-
esterçamento, pois a direção hi- melhantes que impedem o veículo
2 sição ACC de modo que o volante
dráulica não estará funcionando. de ser dirigido pelas suas próprias
de direção não fique travado.
• Coloque a alavanca de mudanças • Se você estiver trafegando por forças.
3 em N (Neutro). uma longa descida, os freios • Remova o solo e a areia, etc.
• Solte o freio de estacionamento. podem superaquecer e o desem- da parte da frente e de trás dos
4 • Veículos equipados com trans- penho ficará reduzido. Pare com pneus.
missão automática não devem ser uma certa freqüência e deixe os • Coloque uma pedra ou pedaço de
freios esfriarem. madeira sob os pneus.
5 rebocados a mais de 45 km/h nem
por mais de 80 km.
• Veículos equipados com transmis- ] NOTA
6 são manual não devem ser rebo- Para evitar danos internos à transmis-
cados a mais de 88 km/h nem por são, nunca reboque o veículo pela tra-
7 mais de 645 km. seira (para trás) com todas as quatro
rodas apoiadas no solo.

6 18
Em caso de emergência

SE UM PNEU FURAR
Importante – uso do estepe
compacto (se equipado)
O veículo possui um estepe com-
pacto. Este estepe compacto ocupa 1
menos espaço que um estepe nor-
mal. Este pneu é menor que um pneu
normal e foi projetado somente para
2
uso temporário.
3
CUIDADO
1KMA4012 1KMA4014 4
• Deve-se dirigir cuidadosamen-
O estepe, o macaco, a manivela Remoção do estepe te quando o estepe compacto
do macaco e a chave de roda são Gire o parafuso borboleta que pren-
estiver sendo utilizado. O este- 5
armazenados no compartimento de de o pneu no sentido anti-horário.
pe compacto deve ser substi-
bagagem. Remova a gaveta para Guarde o pneu na ordem inversa à
utensílios para se alcançar estes da remoção.
tuído pela roda de uso normal 6
na primeira oportunidade.
componentes (se equipado). Para evitar que o estepe e as ferra-
• Não é recomendável que se
mentas façam barulho enquanto o
utilize este veículo com mais
7
veículo estiver em movimento, arma-
de um estepe compacto ao
zene-os adequadamente.
mesmo tempo. 8

6 19
Em caso de emergência

Quando estiver utilizando um estepe • Não leve o veículo com o estepe


CUIDADO compacto, siga as seguintes precau- compacto a um lava-rápido.
Este tipo de estepe só deve ser ções: • Não utilize correntes para pneus
1 utilizado por distâncias MUITO • Sob nenhuma circunstância exce- neste tipo de pneu. Devido ao
curtas. Estepes compactos da 80 km/h. Uma velocidade maior menor tamanho, uma corrente
NUNCA devem ser utilizados pode danificar o estepe. para pneu não se ajustaria ade-
2 para longos trajetos ou longas • Assegure que você está dirigindo quadamente. Isto pode danificar
distâncias. devagar o suficiente para as con- o veículo e resultar na perda da
3 dições da pista para evitar todos corrente.
O estepe compacto deve ser inflado os obstáculos. Quaisquer obstá- • Este tipo de pneu não deve ser
culos, tais como um buraco ou de- instalado no eixo dianteiro se o
4 com 60 psi (libras).
tritos, podem danificar seriamente veículo tiver que trafegar na neve
o estepe compacto. ou no gelo.
] NOTA
5 Verifique a pressão do estepe depois de
• O uso contínuo deste tipo de pneu • Não utilize o estepe compacto em
pode causar a sua falha, perda de qualquer outro veículo, pois este
instalá-los. Ajuste a pressão para o va- controle do veículo e possíveis da- pneu foi projetado especialmente
6 lor especificado, conforme necessário. nos pessoais. para este veículo.
• Não exceda a carga máxima do • A vida da banda de rodagem do
7 veículo ou a capacidade de car- estepe compacto é menor que a
ga mostrada na lateral do estepe de um pneu comum. Inspecione
compacto. o estepe compacto regularmente
8 • Evite trafegar sobre obstáculos. e substitua-o por outro do mesmo
O diâmetro do estepe compacto é tamanho e especificação, monta-
9 menor que o do pneu convencio- do na mesma roda.
nal e reduz a distância do veículo
com o solo em aproximadamente
25 mm, o que pode resultar em
danos ao veículo.

6 20
Em caso de emergência

ATENÇÃO – Trocando (Continuação)


pneus • O veículo pode facilmente cair
do macaco causando sérios
• Nunca tente fazer consertos danos pessoais ou mesmo 1
no veículo nas pistas de uma fatais. Nenhuma pessoa deve
rodovia ou estrada de alta velo- colocar qualquer parte do seu
cidade. corpo embaixo do veículo que 2
• Sempre saia completamente está suportado somente por
para fora da estrada e vá para
o acostamento antes de tentar
um macaco. Utilize suportes 3
adequados para veículos.
trocar um pneu. O macaco deve • Não dê a partida ou faça o
1KMA4013 ser utilizado um local firme e motor funcionar enquanto o 4
Trocando pneus nivelado sempre que possível. veículo estiver levantado pelo
Se você não encontrar um local
Instruções sobre o uso do macaco
firme e nivelado fora da estra-
macaco. 5
O macaco é fornecido somente para • Não permita que qualquer
da, ligue para uma companhia pessoa fique dentro do veículo
realizar a troca de emergência de um
pneu.
de serviço de guincho para enquanto ele estiver levantado 6
conseguir ajuda. pelo macaco.
Siga as instruções para o uso do ma- • Não exceda a carga máxima • Certifique-se que quaisquer
caco, a fim de reduzir a possibilidade admissível do macaco que é de crianças que estejam presen-
7
de lesões. 1.000 kg. tes estejam em local seguro,
• Certifique-se de usar as po- longe da pista e do veículo a 8
sições corretas existentes na ser levantado pelo macaco.
dianteira e na traseira para a co-
locação do macaco no veículo; 9
nunca use os pára-choques ou
qualquer outra parte do veículo
para sustentar o macaco.
(Continua)

6 21
Em caso de emergência

ATENÇÃO – Troca de um
pneu
1 • Para impedir que o veículo se
movimente enquanto se troca
um pneu, sempre puxe o freio
2 de estacionamento completa-
mente e bloqueie a roda dia-
3 gonalmente oposta à roda que
está sendo trocada.
4 1KMB4016 1KMA4017 • É recomendado que as rodas
do veículo sejam calçadas e
Troca do pneu 4. Retire a chave de roda, o macaco,
que ninguém permaneça no
5 1. Estacione numa superfície nive- a manivela do macaco e o estepe
veículo que está sendo levan-
lada e puxe o freio de estaciona- do compartimento de carga.
tado.
mento firmemente. 5. Bloqueie a dianteira e a traseira
6 2. Mude a alavanca seletora para a da roda que esteja diagonalmente
posição R (Ré) para uma transmis- oposta à posição do macaco.
7 são manual ou P (Estacionamento)
para uma transmissão automáti-
8 ca.
3. Ligue o pisca-alerta.

6 22
Em caso de emergência

ATENÇÃO – Posição do
macaco
Para reduzir a possibilidade de 1
lesões, certifique-se de usar so-
mente o macaco fornecido com
o veículo e na correta posição do
2
mesmo; nunca use qualquer ou-
tra parte do veículo para apoiar 3
o macaco.
1KMA4018 1KMA4019 4
6. Com o veículo no solo, afrouxe as 7. Coloque o macaco no encaixe
porcas da roda no sentido anti- dianteiro ou traseiro mais próximo 5
horário uma volta cada, mas não do pneu que você está trocando.
retire nenhuma porca até que o Coloque o macaco nos locais
pneu tenha sido elevado. adequados sob a carroçaria. Os 6
locais adequados para o macaco
são chapas soldadas à carroçaria 7
com duas abas e um ressalto que
se encaixa no macaco. 8

6 23
Em caso de emergência

CUIDADO
Seu veículo possui roscas mé-
1 tricas nos prisioneiros e porcas
das rodas. Certifique-se de que
durante a retirada da roda, as
2 mesmas porcas retiradas sejam
reinstaladas ou, se trocadas,
3 que sejam utilizadas porcas
com roscas métricas e com a
mesma configuração chanfrada.
4 1KMA4020 1KMA4021
A instalação de uma porca sem
8. Introduza a manivela no macaco 11. Uma vez que as porcas foram rosca métrica num prisioneiro
5 e gire-a no sentido horário até apertadas, abaixe o veículo to- métrico ou vice-versa, não pren-
que o pneu saia do chão cerca de talmente até o solo e continue a derá adequadamente a roda ao
30 mm. Antes de retirar as porcas apertar as porcas até que elas
6 dos prisioneiros do cubo de roda, estejam bem presas. Aperte as
cubo e danificará o prisioneiro
de modo que o mesmo precisará
certifique-se que o veículo esteja porcas de forma cruzada. ser substituído.
7 estável e que não haja possibili- Se você não tiver certeza da fir- Observe que a maioria das por-
dade de escorregar ou mover-se. meza com que apertou as porcas, cas para rodas não possui rosca
8 9. Retire as porcas dos prisioneiros vá até a oficina mais próxima métrica. Certifique-se de tomar
do cubo de roda, girando-as no para verificar o aperto. O torque muito cuidado ao verificar o
sentido anti-horário e então retire de aperto especificado é de 9~11
9 a roda. kg.m (65~79 lb.ft; 88~107 N.m.).
tipo de rosca antes de instalar
porcas ou rodas de reposição.
10.Coloque o estepe e coloque as Porcas de rodas mal apertadas Se houver dúvida, consulte um
porcas com as bordas chanfradas pode causar vibração no pedal de Concessionário Autorizado KIA.
viradas para dentro. freio quando se pressiona o pedal.

6 24
Em caso de emergência

EQUIPAMENTOS DE EMERGÊNCIA (SE EQUIPADO)


Existem alguns equipamentos de Kit de primeiros socorros
ATENÇÃO – Prisioneiros emergência no veículo para ajudá-lo Existem alguns itens tais como te-
das rodas a responder às situações de emer- soura, bandagem, fitas adesivas,
Se os prisioneiros das rodas es- gência. etc. neste kit para dar os primeiros 1
tiverem danificados, eles podem socorros a uma pessoa machucada.
perder a capacidade de prender Extintor de incêndio
a roda. Isto pode levar à perda da O extintor de incêndio fica sob o ban- Triângulo refletor
2
roda e a um acidente. co do passageiro da frente. Coloque o triângulo refletor na pista
Se houver um pequeno incêndio e para avisar os outros veículos duran- 3
Para evitar que o macaco, a mani- você souber utilizar o extintor de in- te emergências, tal como quando o
vela do macaco, a chave de roda e cêndio, efetue os seguintes passos veículo estiver estacionado no acos- 4
o estepe fiquem soltos enquanto o cuidadosamente. tamento de uma estrada devido a
veículo estiver em movimento, guar- 1. Puxe o pino no topo do extintor qualquer problema.
de-os adequadamente. que evita que a alça seja aciden- 5
talmente pressionada.
2. Dirija o bocal em direção à base 6
ATENÇÃO do fogo.
Verifique a pressão dos pneus 3. Fique a aproximadamente 2,5 m 7
o mais rápido possível depois longe do fogo e aperte a alça para
de instalar o estepe. Ajuste-a descarregar o extintor. Se você
para a pressão especificada. soltar a alça a descarga parará. 8
Se necessário, veja a Seção 8, 4. Movimente o bocal para frente e
Especificações. para trás na base do fogo. Depois 9
que o fogo parecer estar domina-
do, observe-o cuidadosamente,
pois ele pode recomeçar.

6 25
Em caso de emergência

Manômetro para pneus Para verificar a pressão dos pneus,


(se equipado) efetue os seguintes passo:
Os pneus normalmente perdem ar no 1. Desparafuse a tampa da válvula
1 uso do dia-a-dia e você pode ter que de enchimento que fica no aro da
adicionar algumas libras de ar perio- roda.
dicamente. Isto não é, normalmente, 2. Pressione e segure o manômetro
2 um sinal de vazamento de ar, mas contra a válvula do pneu. Algum ar
uma coisa normal. Sempre verifique escapará quando você começar
3 a pressão dos pneus quando estive- e mais ar escapará se você não
rem frios, pois a pressão dos pneus pressionar o manômetro firme-
4 aumenta com a temperatura. mente.
3. Uma colocação firme e sem vaza-
mentos ativará o manômetro.
5 4. Leia a pressão do pneu no manô-
metro para saber se a pressão do
6 pneu está baixa ou alta.
5. Ajuste as pressões dos pneus para
7 o valor especificado. Veja “Pressões
de Inflamento Recomendadas” na
página 8-2.
8 6. Reinstale a tampa da válvula de
enchimento.
9

6 26
Serviços de manutenção / 7-3
Manual de garantia e manutenção / 7-4
1
Manutenção periódica programada / 7-5
Responsabilidade do proprietário / 7-5
Peças originais KIA / 7-6
2
Manutenção pelo proprietário / 7-7
Compartimento do motor / 7-10
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-13
3
Sistema de arrefecimento do motor / 7-16
Freios e embreagem / 7-19
Freio de estacionamento / 7-20
4
Correias de acionamento / 7-21
Direção hidráulica / 7-22
Volante de direção / 7-23
5
Transmissão automática / 7-24
Transmissão manual / 7-26 6
Diferencial traseiro (4WD) / 7-26

Manutenção 7
Caixa de transferência (4WD) / 7-26 8
Lubrificantes e fluidos / 7-27
Filtro de combustível / 7-28
Filtro de ar / 7-29 9
1 Filtro de ar do ar condicionado / 7-31
Lâminas dos limpadores / 7-33
Bateria / 7-35
2 Rodas e pneus / 7-38
Troca de lâmpadas / 7-46
3 Especificações dos lubrificantes / 7-53
Cuidados com a parte externa / 7-55
Cuidados com a parte interna / 7-59
4

7 Manutenção
8

9
Manutenção

Serviços de manutenção
Ao longo deste capítulo, estão des-
CUIDADO ATENÇÃO
critos alguns procedimentos de ma- Assegure-se, antes de realizar Tentativas de realizar serviços
nutenção, limpeza e inspeção, que qualquer procedimento de ma- em seu veículo sem o devido 1
devem ser realizados no seu veículo nutenção, inspeção ou limpeza conhecimento e condições ade-
KIA. em seu veículo, de estar fami- quadas de segurança podem
No caso de inspeções e limpeza, liarizado com o correto proce- resultar em danos pessoais.
2
por serem rotineiras e de simples dimento. Serviços inadequados,
execução, o proprietário deve estar incompletos ou insuficientes 3
familiarizado com os corretos proce- podem, além de não trazer be-
nefícios, causar danos ao seu
dimentos a fim de executá-los natu-
veículo e comprometer a sua
4
ralmente, sempre que necessário.
Com relação às manutenções, os Garantia.
procedimentos aqui descritos são 5
passados a título de informação. É de
responsabilidade do proprietário as- 6
segurar que as manutenções em seu
veículo sejam executadas somente 7
em Concessionários Autorizados
KIA, sempre que necessário ou nos
períodos determinados pelo Plano de 8
Manutenção Periódica Programada.
9

7 3
Manutenção

Manual de garantia e manutenção Garantia Somente um Concessionário Au-


Este manual acompanha todos os O seu veículo KIA é coberto pela torizado KIA está autorizado a
veículos KIA zero km e deve ser Garantia KIA durante o período prestar serviços ao seu veículo
1 mantido junto ao veículo por toda a ou quilometragem explicitados no Para entender e poder usufruir des-
vida útil. Manual de Garantia e Manutenção. tes benefícios, leia completa e aten-
Nele encontram-se as informações Esta Garantia, em linhas gerais, tamente todo o Manual de Garantia
2 relativas à Garantia KIA e ao Plano de pode cobrir os defeitos relacionados e Manutenção e, caso haja alguma
Manutenção Periódica Programada, à falha de material e de fabricação, dúvida, consulte prontamente o seu
3 bem como os cupons de registro das de acordo com as normas, condi- Concessionário Autorizado KIA.
manutenções e formulários de identi- ções, prazos e exceções, explicita-
4 ficação do veículo. dos naquele manual específico. ] NOTA
Somente um Concessionário Autorizado
KIA está autorizado a prestar serviços
5 ao seu veículo.

7 4
Manutenção

Manutenção periódica programada Responsabilidade do proprietário Concessionários Autorizados KIA


Para obter continuamente as van- O proprietário exerce um papel fun- Somente os Concessionários Autori-
tagens que seu veículo pode lhe damental na Garantia de seu veículo zados KIA estão aptos e autorizados
oferecer, com conforto, economia KIA. Portanto, consulte o Manual a realizar serviços em seu veículo. 1
e segurança, o proprietário deve de Garantia e Manutenção para Os Concessionários Autorizados KIA
garantir que seu veículo seja sub- obter maiores informações sobre as possuem técnicos treinados na fábri-
metido à Manutenção Periódica Responsabilidades do Proprietário, ca, peças originais KIA e ferramentas 2
Programada elaborada especial- a fim de estar apto a receber os be- especiais de serviço, podendo assim
mente para este fim. Para tanto, o nefícios que esta Garantia pode lhe oferecer a melhor e mais segura 3
Manual de Garantia e Manutenção proporcionar. assistência ao proprietário e ao seu
que acompanha seu veículo contém veículo. 4
o Plano de Manutenção Periódica
Programada, o qual descreve os
itens no veículo a serem verificados 5
e sua periodicidade.
No caso do veículo ser submetido a 6
condições especiais, diferentes das
que usualmente um veículo enfrenta, 7
instruções específicas são descritas
naquele manual.
8

7 5
Manutenção

Peças originais KIA ] NOTA


Para obter de seu veículo o máximo O Manual de Garantia e Manutenção
de desempenho, conforto e seguran- contém as informações e conceitos re-
1 ça que ele pode lhe proporcionar, lativos à Garantia KIA e à Manutenção
exija sempre que somente Peças Periódica Programada de seu veículo.
Originais KIA sejam utilizadas em
2 seu veículo. Peças não originais,
além de poder prejudicar o proprie-
3 tário e seu veículo, comprometem a
Garantia. Para informações detalha-
4 das consulte o Manual de Garantia e
Manutenção.

7 6
Manutenção

MANUTENÇÃO PELO PROPRIETÁRIO


Programa de manutenção pelo Quando você parar para reabas- • Verifique se há vibrações no volan-
proprietário tecer: te de direção. Observe qualquer
As listas a seguir são verificações • Verifique o nível do óleo do motor. esforço maior para o esterçamento
e inspeções que devem ser fei- • Verifique o nível do líquido de arre- ou folga no volante, ou mudança 1
tas pelo proprietário ou por um fecimento no reservatório. na posição do volante.
Concessionário Autorizado KIA nas • Observe se o veículo constante-
freqüências indicadas para ajudar a mente vira levemente ou “puxa” 2
assegurar um funcionamento seguro
ATENÇÃO para um dos lados quando se tra-
e confiável do veículo. Tenha cuidado quando for verifi- fega em uma pista plana e boa. 3
Quaisquer condições adversas de- car o nível do fluido de arrefeci- • Quando estiver freando, observe
vem ser encaminhadas para o exa- mento do motor quando o motor se há sons estranhos, se puxa 4
me de um Concessionário Autorizado estiver quente. Líquido muito para um lado, curso aumentado
KIA, o mais rápido possível. Estas quente e vapor podem espirrar do pedal de freio ou pedal do freio
Verificações de Manutenção pelo sob pressão. Isto pode causar “duro” e verifique-os. 5
Proprietário geralmente não são co- sérios danos. • Se ocorrer qualquer patinação ou
bertas pelas garantias do fabricante mudança no funcionamento da 6
e você poderá ser cobrado pela mão • Verifique o nível do fluido do lava- transmissão, verifique o nível do
de obra, peças e lubrificantes utiliza- dor do pára-brisa. fluido da transmissão. 7
dos. • Procure por pneus murchos ou • Verifique o funcionamento da posi-
com pouca pressão. ção P (estacionamento) da trans-
missão automática. 8
Enquanto estiver trafegando: • Verifique o freio de estaciona-
• Observe quaisquer mudanças no mento. 9
som do escapamento ou qualquer • Verifique se há vazamento de
odor dos gases de escape dentro fluidos sob o veículo (o gotejar de
do veículo. água do sistema de ar condicio-
nado após o uso é normal).

7 7
Manutenção

Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez por ano:
• Verifique o nível do líquido de arre- (isto é, na Primavera e Outono): • Limpe os furos de drenagem da
fecimento no reservatório. • Verifique as mangueiras do radia- carroçaria e das portas,
1 • Verifique o funcionamento de to- dor, do aquecedor e do ar condi- • Lubrifique as dobradiças e as
das as luzes externas, incluindo cionado quanto a vazamento ou guias das portas e as dobradiças
as de freio, de setas e do pisca- danos do capuz do motor.
2 alerta. • Verifique o jato do lavador do • Lubrifique as travas e os fechos
• Verifique a pressão de todos os pára-brisa e o funcionamento do das portas e do capuz do motor
3 pneus incluindo o estepe. limpador. Limpe as lâminas do • Lubrifique as vedações de borra-
limpador com um pano limpo ume- cha das portas.
4 decido com fluido de lavagem. • Verifique o sistema de ar condicio-
• Verifique o alinhamento dos fa- nado antes do início das estações
róis. mais quentes.
5 • Verifique o silencioso, os tubos de • Verifique o nível do fluido da dire-
exaustão, as proteções e os gram- ção hidráulica.
6 pos. • Inspecione e lubrifique as articu-
• Verifique o cinto de seguranças de lações e controles da transmissão
7 três pontos quanto a desgaste e automática.
funcionamento. • Limpe a bateria e os terminais.
• Verifique se os pneus estão gas- • Verifique o nível do fluido de freio.
8 tos e se as porcas das rodas estão
bem presas.
9

7 8
Manutenção

Precauções relativas à
ATENÇÃO – Trabalho de ATENÇÃO – Motores
manutenção realizada pelo Manutenção Diesel
proprietário • Realizar o trabalho de manutenção Nunca mexa no sistema de injeção
A realização imprópria ou incompleta num veículo pode ser perigoso. com o motor funcionando ou dentro 1
de serviços pode resultar em proble- Você pode ficar gravemente ferido de 30 segundos depois de desligar o
enquanto realiza alguns dos proce- motor. A bomba de alta pressão, o
mas. Esta seção lhe dá instruções
dimentos de manutenção. Se você tubo de distribuição, os injetores e 2
somente para os itens de manuten-
não tiver conhecimento e experiên- os tubos de alta pressão estão sujei-
ção que são mais fáceis de realizar.
Conforme explicado anteriormente
cia suficientes, ou as ferramentas e tos a altas pressões mesmo com o 3
equipamentos adequados para fa- motor parado. O jato de combustível
nesta seção, vários procedimentos zer o trabalho, deixe que o mesmo produzido por vazamentos de com-
somente podem ser feitos por um seja feito por um Concessionário bustível pode causar sérios danos, 4
Concessionário Autorizado KIA com Autorizado KIA. se ele tocar o seu corpo. Pessoas
ferramentas especiais. • Trabalhar no compartimento do mo-
tor com o motor funcionando é peri-
que usam marcapasso não devem se
aproximar a mais de 30 cm da ECU
5
] NOTA goso. É mais perigoso ainda quando ou dos chicotes elétricos do com-
A manutenção inadequada feita pelo você usa jóias, cabelo comprido ou partimento do motor, com o motor 6
roupas folgadas. Elas podem ficar funcionando, pois as altas correntes
proprietário durante o período de
enroscadas nas partes móveis e do sistema eletrônico de controle do
garantia afetará a cobertura dada pela resultar em ferimentos. Portanto, motor produzem campos magnéti- 7
garantia. Para detalhes, leia o Manual se você tiver que deixar o motor cos consideráveis.
de Garantia e Manutenção fornecido
com o veículo. Se não tiver certeza
funcionando enquanto trabalha sob
o capuz, certifique-se que você pren-
8
sobre qualquer procedimento de ins- deu o cabelo, retirou todas as jóias
peção ou manutenção, deixe que o tra- (especialmente anéis, correntes, 9
balho seja feito por um Concessionário pulseiras, relógios e cordões), grava-
Autorizado KIA. tas, cachecóis e peças semelhantes,
antes de chegar perto do motor ou da
ventoinha de arrefecimento.

7 9
Manutenção

COMPARTIMENTO DO MOTOR
· Motor 2.0 Gasolina

1 1 2 3 4 5

1. Reservatório de fluido da direção


2 hidráulica
2. Tampa do bocal de enchimento de
3 óleo
3. Reservatório de fluido de freio
4. Filtro de ar
4 5. Caixa de fusíveis
6. Terminal negativo da bateria
5 7. Tampa do radiador
8. Terminal positivo da bateria
6 9. Vareta de óleo da transmissão
automática (se equipado)
10.Vareta de óleo do motor
7 11. Reservatório de líquido de
arrefecimento do motor
8 12.Reservatório de fluido de lavagem
do pára-brisa

9 12 11 10 9 8 7 6

1KMB5001

7 10
Manutenção

· Motor 2.7 Gasolina

1 2 3 4 5 1
1. Reservatório de fluido da direção
hidráulica 2
2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo
3
3. Reservatório de fluido de freio
4. Filtro de ar
5. Caixa de fusíveis 4
6. Terminal negativo da bateria
7. Tampa do radiador 5
8. Terminal positivo da bateria
9. Vareta de óleo da transmissão
automática (se equipado)
6
10.Reservatório de líquido de
arrefecimento do motor 7
11. Vareta de óleo do motor
12.Reservatório de fluido de lavagem
do pára-brisa
8
12 11 10 9 8 7 6 9

1KMB7015

7 11
Manutenção

· Motor 2.0 Diesel

1 1 2 3 4 5 6 7

1. Reservatório de fluido da direção


2 hidráulica
2. Tampa do radiador
3 3. Tampa do bocal de enchimento de
óleo
4. Reservatório de fluido de freio
4 5. Filtro de combustível
6. Filtro de ar
5 7. Caixa de fusíveis
8. Terminal negativo da bateria
6 9. Terminal positivo da bateria
10.Vareta de óleo do motor

7 11. Reservatório de líquido de


arrefecimento do motor
12.Reservatório de fluido de lavagem
8 do pára-brisa

9
12 11 10 9 7 8

1KMB5002

7 12
Manutenção

ÓLEO DO MOTOR E FILTRO DE ÓLEO


· Motor 2.0 Gasolina Verificação do nível de óleo do · Motor 2.0 Gasolina
motor
1. Certifique-se que o veículo esteja
num local plano. 1
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a
temperatura normal de funciona-
mento.
2
1KMA5003
3. Desligue o motor e aguarde al- 1KMB5050
· Motor 2.7 Gasolina
guns minutos (cerca de 5 minutos) · Motor 2.7 Gasolina 3
para que o óleo retorne ao cárter.
4. Retire a vareta medidora de nível, 4
limpe-a e reintroduza-a completa-
mente.
5
1KMB7017
· Motor 2.0 Diesel ATENÇÃO
· Motor 2.0 Diesel
1KMB7018
6
Tenha muito cuidado para não
tocar na mangueira do radiador 7
quando for verificar ou adicionar
óleo ao motor, pois ela pode es-
tar quente o suficiente para lhe 8
queimar.
1KMA5004 1KMB5049 9
5. Retire a vareta novamente e ve-
rifique o nível. O nível deve estar
entre F e L.

7 13
Manutenção

Se o nível estiver em L ou próximo Trocando o filtro e o óleo do Capacidade de óleo


dele, acrescente óleo o suficiente motor • Motor 2.0 Gasolina
para elevar o nível até F. Não ultra- Troque o filtro e o óleo do motor em Com troca do filtro:
1 passe este nível. um Concessionário Autorizado KIA de 4,0 litros
acordo com o Plano de Manutenção Sem troca do filtro:
2
] NOTA – Motor 2.7 Gasolina Periódica Programada do Manual de 3,7 litros
Use um funil para colocar o óleo novo Garantia e Manutenção. • Motor 2.7 Gasolina
com mais facilidade. Com troca do filtro:
3 4,5 litros
Use somente o óleo para motor es- ATENÇÃO Sem troca do filtro:
4 pecificado. • O óleo usado do motor pode 4,2 litros
(Veja “Lubrificantes Recomendados” causar irritação e câncer de • Motor 2.0 Diesel
mais adiante nesta seção). pele se for deixado em contato Com troca do filtro:
5 com a pele por longos perío- 5,9 litros
dos de tempo. O óleo usado Sem troca do filtro:
6 do motor contém produtos 5,4 litros
químicos que causaram cân-
7 cer em animais de laboratório. Use somente o óleo para motor es-
Sempre proteja a pele lavando pecificado.
as mãos muito bem com sabão (Veja “Lubrificantes Recomendados”
8 e água morna, o mais rápido mais adiante nesta seção).
possível, depois de manusear
9 o óleo usado.

7 14
Manutenção

] NOTA
Embora os filtros de óleo possam ter a
mesma aparência externa, as caracte-
rísticas internas diferem significativa- 1
mente. Os filtros não são intercambi-
áveis. Para evitar danos potenciais ao 2
motor, use somente os filtros originais
KIA. Consulte um Concessionário
Autorizado KIA. 3

7 15
Manutenção

SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR


O sistema de arrefecimento, de alta Verificando o nível do líquido (Continuação)
pressão, tem um reservatório que de arrefecimento • Desligue o motor e aguarde até
contém líquido de arrefecimento
que tenha se esfriado. Mesmo
1 aditivado com anticongelante para ATENÇÃO – Remoção da assim, tome muito cuidado ao
todos os climas. tampa do radiador retirar a tampa do radiador.
Verifique a proteção do anticonge-
2 lante e o nível do líquido de arrefeci-
• Nunca tente retirar a tampa Enrole um pano grosso ao re-
do radiador enquanto o motor dor da mesma e gire-a no sen-
mento pelo menos uma vez por ano,
estiver funcionando ou quente. tido anti-horário lentamente até
3 no início do inverno e antes de viajar
Fazer isso poderá causar da- a primeira parada. Afaste-se
para um local de clima mais frio.
nos ao sistema de arrefecimen- enquanto a pressão é liberada
4 to e ao motor e poderá resultar do sistema de arrefecimento.
em graves lesões oriundas de Quando você tiver certeza de
5 escape de líquido de arrefeci- que toda a pressão foi liberada,
mento ou vapor quente. pressione a tampa para baixo,
ainda usando o pano grosso e
6 (Continua) continue girando-a no sentido
anti-horário para retirá-la.
7 • Mesmo se o motor não estiver
funcionando, não retire a tam-
8 pa do radiador ou o bujão de
drenagem, enquanto motor e
o radiador estiverem quentes.
9 O líquido de arrefecimento e o
vapor ainda podem sair sob
pressão, causando graves le-
sões.

7 16
Manutenção

Motor Gasolina Motor Gasolina Se o nível do líquido de arrefecimento


estiver baixo, acrescente líquido de
arrefecimento do tipo especificado em
quantidade suficiente para fornecer
proteção contra o congelamento e a 1
corrosão. Encha o reservatório até o
nível F (MAX), mas não ultrapasse este
nível. Se forem necessárias adições 2
freqüentes, procure um Concessionário
Autorizado KIA para uma inspeção do
sistema de arrefecimento. 3
1KMA5005 1KMA5007
Trocando o líquido de arrefecimento
Motor Diesel Motor Diesel Troque o líquido de arrefecimento em 4
um Concessionário Autorizado KIA de
acordo com o Plano de Manutenção
Periódica Programada. 5
• Use apenas água potável (desmi-
neralizada) na mistura de líquido de
arrefecimento. 6
• O motor do veículo possui partes de
alumínio que devem ser protegidas
por líquido de arrefecimento à base 7
de etilenoglicol para prevenir corro-
1KMB5006 1KMB5008
são e congelamento.
• NÃO USE líquido de arrefecimento à
8
Verifique a condição e as conexões O nível de líquido de arrefecimento
base de álcool ou metanol, e não os
de todas as mangueiras do sistema deve ser mantido entre as marcas F
de arrefecimento e mangueiras do (MAX) e L (MIN) na lateral do reser-
misture com o líquido de arrefecimen- 9
to especificado.
aquecedor. Troque quaisquer man- vatório de líquido de arrefecimento • Não use líquido de arrefecimento
gueiras dilatadas ou deterioradas. quando o motor estiver frio. que contenha mais de 60 por cento
de anticongelante, o que reduziria a
eficiência da solução.

7 17
Manutenção

Para obter a porcentagem de mistu- Motor Gasolina


ra, consulte a tabela a seguir. ATENÇÃO
• NÃO remova a tampa do radia-
1 Porcentagem de dor enquanto o motor e o radia-
Temperatura Mistura (volume) dor estiverem quentes. Líquido
Ambiente Solução de arrefecimento muito quente
2 Anticongelante
Água
pode espirrar sob pressão. Isto
-15 °C (5 °F) 35 65 pode causar sérios danos.
3 -25 °C (-13 °F) 40 60
-35 °C (-31 °F) 50 50 1KMB5009
-45 °C (-49 °F) 60 40
4 Motor Diesel

7
1KMA5048
8

7 18
Manutenção

FREIOS E EMBREAGEM (SE EQUIPADO)


Se o nível estiver baixo, adicione
fluido até o nível MAX. O nível vai ATENÇÃO
cair com a quilometragem acumu- No caso do sistema de freio/
lada. Esta é uma condição normal embreagem necessitar que 1
associada ao desgaste natural dos o fluido seja completado fre-
componentes dos freios. qüentemente, o veículo deve
Se o nível de fluido estiver excessi- ser inspecionado por um
2
vamente baixo, leve o veículo para Concessionário Autorizado KIA.
que um Concessionário Autorizado 3
KIA verifique o sistema de freios/
1KMA5020 embreagem. ATENÇÃO 4
Verificando o nível do fluido de Quando for trocar ou adicionar
Use apenas o fluido de freio/ fluido de freio/embreagem, ma-
freio/embreagem embreagem especificado. nuseie-o cuidadosamente. Não
5
Verifique o nível do fluido no reser- (Veja “Lubrificantes Recomendados” o deixe entrar em contato com
vatório periodicamente. O nível do
fluido deve estar entre as marcas
mais adiante nesta seção). os olhos. Se o fluido de freio/ 6
embreagem vier a entrar em
MAX e MIN na lateral do reservató-
rio.
Nunca misture diferentes tipos de contato com os olhos, lave-os 7
fluido. imediatamente com uma grande
Antes de remover a tampa do reser-
quantidade de água fresca e lim-
vatório e acrescentar fluido de freio/
pa. Vá a um médico para exami- 8
embreagem, limpe a área ao redor
nar os seus olhos o mais rápido
da tampa do reservatório completa-
mente, para evitar a contaminação
possível. 9
do fluido de freio/embreagem.

7 19
Manutenção

FREIO DE ESTACIONAMENTO
Curso: 7 a 8 “cliques” com uma força
CUIDADO de 20 kg.
Não permita que o fluido de freio/
1 embreagem entre em contato
com a pintura do veículo, pois
isto danificará a pintura. Fluido
2 de freio/embreagem que tenha
sido exposto ao ar por um longo
3 período nunca pode ser utiliza-
do, pois a sua qualidade não
pode ser garantida. Ele deve ser
4 descartado. Não coloque o tipo
1KMA3050

errado de fluido. Por exemplo, Verificando o freio de


5 apenas algumas gotas de óleo estacionamento
mineral, como o óleo do motor, Verifique o curso do freio de esta-
cionamento, contando o número de
6 no sistema de freio/embreagem
“cliques” ouvidos enquanto o mesmo
pode danificar as peças do sis-
tema é puxado, a partir da posição total-
7 mente abaixado.
Além disso, o freio de estacionamen-
8 to deve conseguir sozinho, parar o
veículo numa ladeira de inclinação
média. Se o curso for maior ou me-
9 nor que o especificado, faça com
que o freio de estacionamento seja
regulado por um Concessionário
Autorizado KIA.

7 20
Manutenção

CORREIAS DE ACIONAMENTO
Motor 2.0 Gasolina Motor 2.7 Gasolina Motor 2.0 Diesel Verificando a correia de
acionamento do compressor
4 Quando o ar condicionado é utilizado
1 1 regularmente, a tensão da correia de 1
1 acionamento do compressor deve
ser verificada pelo menos uma vez
2
por mês.
2
3 4 4 5 Para verificar a tensão da correia
5 5
3
de acionamento, desligue o motor, 3
3
pressione a correia no meio caminho
entre as polias do virabrequim e do 4
 Polia da bomba da dir. hidráulica ƒ Polia do compressor do A/C Polia do virabrequim compressor. Pressionando com os
dedos, você não deve ser capaz
‚ Polia da bomba de água „ Polia do alternador
de defletir esta correia mais que
5
2LDA7002/1KMA7025/1LDE7002
8,5 mm. Se você tiver instrumentos
As correias de acionamento devem ser verificadas periodicamente quanto à para verificá-la, com uma força de 10 6
tensão adequada e ajustadas se necessário. Ao mesmo tempo, as correias kg, a deflexão deve ser de 8,0 mm.
devem ser examinadas quanto a trincas, desgaste, rasgos ou outras evidên-
cias de deterioração, e substituídas se necessário.
Se a correia estiver muito frouxa 7
leve o veículo a um Concessionário
O caminhamento das correias também deve ser verificado para se certificar Autorizado KIA para ajustá-la.
que não haja interferências entre as correias e outras peças do motor. Depois 8
que uma correia foi substituída, a nova correia deve ser ajustada novamente
depois de 2 a 3 semanas para eliminar a folga resultante do esticamento ini- 9
cial depois do uso.

7 21
Manutenção

DIREÇÃO HIDRÁULICA
Caso o sistema de direção hidráu- Mangueira da direção
lica necessite que o fluido seja hidráulica
completado freqüentemente, o veí- Verifique as conexões da mangueira
1 culo deve ser inspecionado por um da direção hidráulica quanto a vaza-
Concessionário Autorizado KIA. mentos de fluido, danos severos e
torções antes de começar a trafegar.
2 ] NOTA
• Para evitar danos à bomba da di-
3 reção hidráulica, não trafegue com
o veículo por períodos prolongados
com o nível do fluido da direção hi-
4 1KMA5018
dráulica baixo.
Verificando o nível do fluido da • Nunca ligue o motor quando o re-
5 direção hidráulica servatório estiver vazio.
Com o veículo em um local plano, • Quando for adicionar fluido, tenha
verifique o nível de fluido no reserva- cuidado para que a sujeira não en-
6 tório da direção hidráulica periodica-
tre no reservatório.
• Muito pouco fluido pode tornar a
mente. O fluido deve estar entre as
7 marcas MAX e MIN na lateral do re-
direção muito pesada ou pode ser
gerado um ruído estranho.
servatório a temperaturas normais. • O uso de um fluido fora de especi-
8 Antes de adicionar fluido para dire- ficação pode reduzir a eficiência da
ção hidráulica, limpe completamente direção hidráulica e causar danos a
a área ao redor da tampa do reser- ela.
9 vatório para evitar a contaminação Use apenas um fluido especifica-
do fluido. do para direção hidráulica. (Veja
Se o nível estiver baixo, acrescente “Lubrificantes Recomendados” mais
fluido até o nível MAX. adiante nesta seção).

7 22
Manutenção

VOLANTE DE DIREÇÃO
] NOTA
Se o valor medido exceder o va-
lor padrão, leve o veículo a um
30mm Concessionário Autorizado KIA para 1
ser verificado.
2

3
1KMA5019
4
Estacione o veículo num local plano,
ligue o veículo e coloque as rodas 5
voltadas para frente. Gire o volante
de direção para a esquerda e para
a direita com uma pequena força e 6
verifique a folga até que se sinta a
resistência contra o movimento das 7
rodas.
Valor padrão: 30 mm ou menos 8

7 23
Manutenção

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (SE EQUIPADO)


1. Estacione o veículo num local
plano e puxe o freio de estaciona- CUIDADO
mento firmemente. • O baixo nível de fluido causa
1 2. Deixe o motor em marcha lenta patinação da transmissão.
por cerca de 2 minutos. Encher em excesso, causa
3. Pressione o pedal de freio e mude formação de espuma, perda de
2 a alavanca seletora vagarosamen- fluido e mau funcionamento da
te por todas as posições e coloque- transmissão.
3 a na posição P (Estacionamento). • O uso de fluido não especifi-
4. Com o motor ainda em marcha len- cado poderá resultar em mau
funcionamento e falhas na
4 1KMA5051 ta, retire a vareta medidora, limpe-a
transmissão.
e recoloque-a completamente.
Verificando o nível do fluido da
5. Retire a vareta medidora nova-
5 transmissão automática mente e verifique o nível.
O nível do fluido da transmissão ATENÇÃO – Freio de esta-
automática deve ser verificado regu-
6 cionamento
larmente. ATENÇÃO Para evitar movimento brusco
O volume do fluido da transmissão O nível do fluido da transmissão do veículo, puxe o freio de esta-
7 muda com a temperatura. Embora deve ser verificado quando o cionamento e pressione o pedal
seja melhor verificar o nível depois motor estiver na temperatura de freio antes de mover a alavan-
8 de ter dirigido o veículo por 30 mi- normal de funcionamento. Isto ca seletora.
nutos, o nível pode ser verificado de- significa que o motor, o radiador,
pois de se aquecer o fluido usando o
9 procedimento abaixo.
a mangueira do radiador, o siste-
ma de exaustão, etc., estão mui-
to quentes. Tenha muito cuidado
para não se queimar durante
este procedimento.

7 24
Manutenção

] NOTA Troca do fluido da transmissão


O fluido novo para transmissão auto- automática
mática deve ser vermelho. A tintura Leve o veículo a um Concessionário
vermelha é adicionada de modo que a Autorizado KIA para trocar o fluido de 1
fábrica possa identificá-lo e diferenciá- acordo com a Manutenção Periódica
Programada.
lo do óleo do motor e do líquido de ar- 2
refecimento. A tintura vermelha, que
não é uma indicação da qualidade do Use apenas um fluido especificado
fluido, não é permanente. Conforme para transmissão automática. (Veja 3
o veículo for sendo utilizado, o fluido “Lubrificantes Recomendados” mais
1LDE5009 irá se tornando mais escuro. A cor adiante nesta seção). 4
Se o fluido tiver sido aquecido até a eventualmente pode parecer um mar-
rom claro. Portanto, leve o veículo a
temperatura normal de operação de
um Concessionário Autorizado KIA
5
aproximadamente 70 a 85°C, o nível
de fluido deve estar dentro da faixa para trocar o fluido de acordo com a
“HOT” (quente). Manutenção Periódica Programada. 6

] NOTA 7
A escala “COLD” (frio) é apenas para
referência e NÃO deve ser usada para 8
determinar o nível de fluido da trans-
missão.
9

7 25
Manutenção

TRANSMISSÃO MANUAL DIFERENCIAL TRASEIRO CAIXA DE TRANSFERÊNCIA


(SE EQUIPADO)
Verificação e troca do fluido da Verificação e troca do fluido do Verificação e troca do fluido da
transmissão manual diferencial traseiro caixa de transferência
1 Leve o veículo a um Concessionário Leve o veículo a um Concessionário Leve o veículo a um Concessionário
Autorizado KIA para verificar ou Autorizado KIA para verificar ou Autorizado KIA para verificar ou
2 trocar o fluido de acordo com a trocar o fluido de acordo com a trocar o fluido de acordo com a
Manutenção Periódica Programada. Manutenção Periódica Programada. Manutenção Periódica Programada.
3 Use apenas um fluido especificado Use apenas um fluido especifica- Use apenas um fluido especificado
para transmissão automática. (Veja do para diferencial traseiro. (Veja para caixa de transferência. (Veja
4 “Lubrificantes Recomendados” mais “Lubrificantes Recomendados” mais “Lubrificantes Recomendados” mais
adiante nesta seção). adiante nesta seção). adiante nesta seção).
5

7 26
Manutenção

LUBRIFICANTES E FLUIDOS
Lubrificação da carroçaria
ATENÇÃO Todos os pontos móveis da carro-
• Não use líquido de arrefeci- çaria, tais como dobradiças e travas
mento ou anticongelante para das portas e do capuz do motor, de- 1
radiador no reservatório de vem ser lubrificados toda vez que o
fluido de lavagem do pára-bri- óleo do motor for trocado.
sa. Use um lubrificante não congelante
2
• O líquido de arrefecimento do nas fechaduras durante o clima frio.
radiador pode prejudicar a visi- Certifique-se de que a trava secun- 3
bilidade quando espirrado so- dária impeça o capuz do motor de
1KMA5021 bre o pára-brisa e pode causar abrir quando a trava primária for 4
perda de controle do veículo liberada.
Verificando o nível do fluido do
ou danos à pintura e aos aca-
lavador do pára-brisa bamentos da carroçaria. 5
O reservatório é translúcido de modo
que você pode verificar o nível com
uma rápida inspeção visual.
6
Verifique o nível de fluido no reser-
vatório e acrescente fluido se ne- 7
cessário. Pode ser usada água pura
se você não tiver fluido de lavagem 8
disponível. Contudo, use um fluido
de lavagem para pára-brisa com
características anti-congelantes, em
9
climas frios, para evitar o congela-
mento.

7 27
Manutenção

FILTRO DE COMBUSTÍVEL (PARA DIESEL)


O filtro de combustível para motores ] NOTA – Cartucho do filtro de
Diesel tem o importante papel de se- combustível
parar a água do combustível e acu- Quando for trocar o cartucho do filtro
1 mulá-la no fundo do filtro. Se a água de combustível, utilize peças genuínas
se acumular no filtro de combustível, KIA.
a luz de aviso acende quando a cha-
2 ve de ignição é girada para a posição
“ON”.
3
CUIDADO
4 Se a água acumulada no filtro de
1KMB5052

combustível não for drenada nos Drenagem de água do filtro de


5 momentos adequados, danos às combustível
peças principais, tais como o • Coloque uma bandeja embaixo do
filtro de combustível.
6 sistema de combustível, podem
• Solte o bujão de drenagem e dre-
ser causados pela permeação da
água no filtro de combustível. ne a água.
7 • Depois que a água for drenada,
coloque firmemente o bujão de
8 drenagem.
• Depois de ligar o motor, certifique-
se que a luz de aviso do filtro de
9 combustível apagou.

7 28
Manutenção

FILTRO DE AR

3
1KMB5010 1KMB5011 1KMA5012 4
Substituição do elemento 1. Solte as presilhas da tampa do 2. Limpe a parte interna do aloja-
É utilizado um filtro de ar de papel filtro de ar e abra a tampa. mento do filtro de ar com um pano 5
viscoso. Ele deve ser trocado quan- limpo e úmido.
do necessário e não deve ser limpo
ou reutilizado.
6

7 29
Manutenção

Substitua o elemento de acordo com


o Plano de Manutenção Periódica
Programada.
1 Se o veículo for usado em áreas
extremamente empoeiradas ou are-
2 nosas, substitua este elemento mais
freqüentemente que nos intervalos
recomendados. (Consulte o Manual
3 de Garantia e Manutenção para as
Condições Especiais).
4 1KMB5013

3. Troque o elemento filtrante. CUIDADO


5 Recomendamos que o elemento
• Não dirija sem o filtro de ar;
filtrante seja substituído por um
isto resultará em desgaste ex-
outro original KIA.
6 4. Trave a tampa com as presilhas
cessivo do motor.
• Dirigir sem o filtro de ar, per-
de fixação.
7 mite retorno de chama, o que
poderá causar incêndio no
compartimento do motor.
8 • Quando for remover o elemen-
to filtrante, tenha cuidado para
9 que não entre poeira ou sujeira
na entrada de ar, ou podem
ocorrer danos.

7 30
Manutenção

FILTRO DE AR DO AR CONDICIONADO (SE EQUIPADO)


O filtro de ar do ar condicionado deve
Ar externo ser substituído a cada 15.000 km.
Ar
Se o veículo é utilizado em cidades
recirculado muito poluídas ou em estradas em- 1
poeiradas por um longo período, ele
deve ser inspecionado mais freqüen-
temente e substituído mais cedo. 2
Quando você tentar substituir o filtro
Ventilador
Núcleo do
você mesmo, substitua-o seguindo o 3
Filtro de ar do ar Núcleo do aquecedor procedimento dado a seguir, tendo
condicionado evaporador
1LDA5047 o cuidado de evitar danos a outros 1KMA5014 4
componentes.
O filtro de ar do ar condicionado Troca do filtro
instalado atrás do porta-luvas filtra a 1. Abra o porta-luvas, alcance a par- 5
poeira e outros poluentes que entram te interna e puxe a linha elástica
no veículo vindos de fora, através e empurre a presilha de retenção
dos sistemas do aquecedor e do ar através o orifício na lateral do por-
6
condicionado. Se a poeira e outros ta-luvas. Deixe o porta-luvas se
poluentes se acumularem no filtro por abrir. 7
um certo tempo, o fluxo de ar na saí-
das de ar pode diminuir, resultando no 8
acúmulo de umidade na parte externa
do pára-brisa mesmo quando a posi-
ção ar externo (fresco) for seleciona- 9
da. Se isto acontecer, leve o veículo
a um Concessionário Autorizado KIA
para ter o filtro substituído.

7 31
Manutenção

4 1KMA5015 1KMA5016 1KMA5017

2. Com o porta-luvas aberto, remova 3. Remova a tampa do filtro de ar do 4. Substitua o filtro do ar condicio-
5 os batentes de ambos os lados ar condicionado pressionando as nado.
para permitir que o porta-luvas presilhas de ambos os lados da 5. Monte o porta-luvas na ordem in-
fique pendurado nas dobradiças. tampa. versa à da remoção.
6
] NOTA
7 Quando substituir o filtro de ar do
ar condicionado, instale-o de acordo
8 com as marcas de identificação “AIR
FLOW (fluxo de ar)”. Se não, o siste-
ma pode produzir um ruído e a eficiên-
9 cia do filtro pode ser reduzida.

7 32
Manutenção

PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das pa- Substituição das palhetas do
lhetas do limpador com material es- limpador de pára-brisa
tranho pode reduzir a eficiência dos Quando os limpadores não esti-
limpadores de pára-brisa. Fontes co- verem limpando bem, as palhetas 1
muns de contaminação são insetos, podem estar gastas ou rachadas,
seiva de árvores e tratamentos com necessitando ser trocadas.
cera quente usados por alguns pos- 2
tos de lavagem. Se as palhetas não ] NOTA
estiverem limpando adequadamente, Para evitar danos aos braços do limpa- 3
limpe o vidro e as palhetas com um dor, ou outros componentes, não tente
1KMA5022 bom limpador ou detergente suave e mover o limpador manualmente. 4
enxágüe completamente com água
Manutenção das palhetas do
limpador
limpa. ] NOTA
5
O uso de palhetas do limpador fora de
] NOTA
] NOTA especificação pode resultar em defeito
Ceras quentes comerciais aplicadas
Para evitar danos às palhetas do lim- e falha dos limpadores. 6
pador, não use gasolina, querosene, re-
por postos de lavagem automática fa- movedor de tinta, ou outros solventes
zem com que o pára-brisa fique difícil 7
nas palhetas ou próximo delas.
de limpar.
8

7 33
Manutenção

3
1LDA5024
4 1LDA5023 1KMB7038

1. Levante o braço do limpador e gire Substituição das palhetas do


5 o conjunto da palheta do limpador limpador de vidro traseiro
para expor a presilha plástica de 1. Levante o braço do limpador e
travamento. remova o conjunto da palheta.
6
] NOTA
7 Não deixe o braço do limpador cair
sobre o pára-brisa.
8 1LDA5025

2. Pressione a presilha e deslize o


conjunto da palheta para baixo.
9 3. Levante o conjunto e retire-o do
braço.
4. Instale o conjunto da palheta na
ordem inversa à da remoção.

7 34
Manutenção

BATERIA
ATENÇÃO – Perigos da (Continuação)
Bateria Se o eletrólito entrar em
1
contato com seus olhos,
Leia sempre as seguintes
2 instruções cuidadosa-
lave-os bem com água 1
limpa por pelo menos 15
mente antes de manusear minutos e consulte um
a bateria. médico imediatamente. 2
Mantenha cigarros ace- Se possível, continue a
sos e quaisquer outras aplicar água com uma es- 3
chamas ou faíscas afasta- ponja ou pano até receber
das da bateria. assistência médica.
1KMB7039
O hidrogênio, que é um
4
Se o eletrólito entrar em
2. Instale o novo conjunto da palheta gás altamente combustí- contato com sua pele,
inserindo a parte central () na vel, está sempre presente lave completamente a 5
ranhura (‚) do braço do limpador nas células da bateria e área. Se você sentir dor
até que se ouça um “clique”.
3. Certifique-se que o conjunto da
pode explodir se houver ou uma sensação de 6
alguma ignição. queimadura, consulte um
palheta está instalado firmemente médico imediatamente.
Mantenha as baterias fora
tentando puxá-lo de leve. do alcance de crianças Use proteção para os
7
pois as baterias contêm olhos quando for carregar
ÁCIDO SULFÚRICO al- ou trabalhar próximo da 8
tamente corrosivo. Não bateria. Sempre provi-
permita que o ácido da
bateria entre em contato
dencie ventilação quando 9
for trabalhar em um local
com a pele, olhos, roupas fechado.
e a pintura do veículo. (Continua)
(Continua)

7 35
Manutenção

(Continuação) Recarga da bateria


• Ao levantar uma bateria com • Se a bateria se descarregar em
caixa plástica, a pressão ex- um curto período de tempo (de-
1 cessiva na caixa poderá fazer vido, por exemplo, aos faróis ou
com que o ácido da bateria luzes internas terem sido deixa-
dos acesos enquanto o veículo
2 vaze, resultando em lesões
não estava em uso) recarregue-a
pessoais. Levante-a com um
dispositivo adequado ou com por 10 horas (carga lenta).
3 as mãos em cantos opostos. • Se a bateria descarregar gradual-
• Nunca tente dar carga na ba- mente devido a altas cargas elé-
4 teria quando os terminais da
1KMA5030 tricas enquanto o veículo estiver
sendo usado, recarregue-a com o
bateria estiverem conectados. Para um melhor desempenho
carregador na posição 20-30 A por
5 • O sistema elétrico de ignição da bateria: duas horas.
trabalha a alta voltagem. Nunca • Mantenha a bateria firmemente
toque nestes componentes montada.
6 com o motor funcionando ou • Mantenha a parte superior da ba-
Itens a serem rearmados depois
com a ignição ligada. teria limpa e seca. que a bateria se descarregou ou
7 • Mantenha os terminais e conexões foi desconectada:
limpos, apertados e recobertos com • Relógio (veja página 3-94)
vaselina ou graxa para terminais. • Teto solar (veja página 3-96)
8 • Limpe imediatamente qualquer • Computador de bordo (veja pági-
respingo de eletrólito que tenha na 4-45)
9 saído da bateria com uma solução • Bússola (veja página 4-58)
de água e bicarbonato de sódio. • Sistema de climatização (veja pá-
• Se o veículo não vier a ser utili- gina 4-72)
zado por um período prolongado, • Sistema de áudio (veja o manual
desligue os cabos da bateria. do sistema de áudio)

7 36
Manutenção

ATENÇÃO – Recarga da (Continuação) ] NOTA


• Desconecte o carregador de • Antes de realizar a manutenção ou
bateria
bateria na seguinte ordem: recarregar a bateria, desligue todos
Ao recarregar a bateria, observe
1. Desligue o interruptor princi- os acessórios e o motor. 1
as seguintes precauções: • O cabo negativo da bateria deve ser
pal do carregador de bateria
• A bateria deve ser retirada do
veículo e colocada num local
2. Retire a presilha do terminal removido primeiro e instalado por 2
negativo da bateria. último quando a bateria for desco-
com boa ventilação. nectada.
3. Retire a presilha do terminal
• Não traga cigarros, faíscas ou
positivo da bateria.
3
chamas para perto da bateria.
• Observe a bateria enquanto 4
estiver carregando e pare ou
reduza a intensidade de carre-
gamento se as células da bate- 5
ria começarem a demonstrar
gaseificação (fervura) violenta 6
ou se a temperatura do eletróli-
to de qualquer célula exceder a 7
49°C.
• Use proteção para os olhos ao
verificar a bateria durante o 8
carregamento.
(Continua) 9

7 37
Manutenção

RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus ] NOTA
Para uma melhor manutenção dos • Pneus quentes normalmente ex-
pneus, segurança e máxima eco- cedem as pressões recomendadas
1 nomia de combustível, você deve para os pneus frios em 4 a 6 psi (li-
sempre manter as pressões reco- bras). Não tire ar dos pneus quentes
mendadas de enchimento dos pneus para ajustar a pressão ou os pneus
2 e ficar dentro dos limites de carga e ficarão com pressão menor que a
distribuição de pesos recomendada recomendada.
3 para o seu veículo. • A pressão dos pneus abaixo do
recomendado resulta em desgaste
4 Pressões de enchimento 1KMB5045 excessivo, dirigibilidade insatisfató-
A pressão de todos os pneus (incluin- Todas as especificações (tamanho e ria, pouca economia de combustível
do o estepe) deve ser verificada dia- e a possibilidade dos pneus supera-
5 riamente quando os pneus estiverem
pressão) podem ser encontradas na
etiqueta fixada na soleira da porta do quecidos estourarem. Também, a
frios. “Pneus frios” significa que o motorista. baixa pressão do pneu pode causar
6 veículo ficou parado por pelo menos
ATENÇÃO
vedação insatisfatória da borda do
três horas ou tenha trafegado por pneu. Se a pressão do pneu estiver
Uma baixa pressão (10 psi ou me-
7 menos que 1,6 km.
nos) pode levar a um aquecimento
excessivamente baixa, é possível
As pressões recomendadas devem que ocorra deformação da roda
muito grande dos pneus, especial-
ser mantidas para uma melhor dirigi- e/ou o pneu se solte. Portanto,
8 bilidade, melhor controle do veículo e
mente em dias quentes e quando
mantenha as pressões adequadas
dirigido a altas velocidades. Isto
desgaste mínimo dos pneus. pode potencialmente causar a nos pneus. Se um pneu necessitar
9 separação da banda de rodagem e freqüentemente ser cheio, faça
outras irregularidades nos pneus, com ele que seja verificado por um
que podem resultar em perda de Concessionário Autorizado KIA ou
controle do veículo, levando a da- uma borracharia competente.
nos sérios ou mesmo fatais. (Continua)

7 38
Manutenção

(Continuação) Rodízio dos pneus Com o estepe de tamanho normal (se equipado)
• O enchimento excessivo produz um Para equalizar o desgaste dos
trafegar duro, problemas de con- pneus, recomenda-se que os mes-
trole, desgaste excessivo no centro mos sejam alternados a cada 12.000 1
da banda de rodagem e uma maior km, ou antes, caso ocorra desgaste
possibilidade de danos oriundos de irregular.
defeitos existentes na estrada. Ao fazer o rodízio, verifique o balan-
2
• Certifique-se de reinstalar as tam- ceamento dos pneus.
pas das válvulas de enchimento. Ao fazer o rodízio, verifique a exis- CBGQ0706 3
Sem as tampas, sujeira ou umidade tência de desgaste desigual ou Sem o uso do estepe
podem entrar nas válvulas e causar algum dano. O desgaste anormal 4
vazamento de ar. Se as tampas fo- é geralmente causado por pressão
ram perdidas, instale novas tampas incorreta do pneu, alinhamento
assim que possível. inadequado das rodas, rodas não 5
balanceadas, frenagens muito fortes
ou curvas muito fechadas. Procure 6
ATENÇÃO – Pressão dos por saliências ou ressaltos na banda
pneus
O enchimento excessivo ou a
de rodagem ou na lateral dos pneus. CBGQ0707 7
Troque o pneu se você encontrar um Com pneus radiais (se equipado)
falta de enchimento pode reduzir destes problemas. Troque o pneu
a vida útil do pneu, afetar adver- se você puder ver as lonas. Após 8
samente o controle do veículo e o rodízio, certifique-se de deixar as
causar um problema súbito no pressões dos pneus dianteiros e tra- 9
pneu. Isto poderá resultar em seiros conforme as especificações e
perda do controle do veículo. verifique o aperto das porcas.
Veja a seção 8, Especificações.
CBGQ0707A

7 39
Manutenção

As pastilhas do freio a disco e as Substituição do estepe


lonas dos freios traseiros, devem ser compacto (se equipado)
Indicador de desgaste
inspecionadas quanto ao desgaste, Um estepe compacto possui uma
1 sempre que for feito o rodízio de durabilidade menor que um pneu
pneus. normal. Substitua-o quando se pu-
der ver as barras do indicador de
2 ] NOTA desgaste no pneu. O novo estepe
Faça o rodízio de pneus radiais que compacto deve ter o mesmo tama-
3 possuam desenho de banda de roda- nho e desenho que aquele fornecido
gem assimétrico somente da frente com o veículo quando novo e deve
4 para a traseira e não da direita para 1KMA5026 ser montado na mesma roda. O es-
a esquerda. tepe compacto não foi projetado para
Substituição do pneu
ser montado numa roda de tamanho
5 Se o pneu estiver gasto por igual,
normal e a roda do estepe compacto
aparecerá um indicador de desgaste
como uma faixa sólida através da não foi projetada para receber um
6 banda de rodagem. Isto mostra que pneu de tamanho normal.
há menos que 1,6 mm de banda de
7 rodagem restando no pneu. Troque o
pneu quando isto acontecer.
8 Não espere que esta faixa apareça
por toda a banda de rodagem para
trocar o pneu.
9

7 40
Manutenção

Alinhamento e balanceamento (Continuação)


das rodas ATENÇÃO
• O uso de qualquer outro tama-
As rodas do veículo foram alinhadas • Ao substituir pneus, nunca mis-
nho ou tipo de pneu pode afe-
e balanceadas cuidadosamente na ture pneus radiais e pneus dia-
tar a dirigibilidade, o controle, 1
fábrica para propiciar a mais longa gonais. Todos os quatro pneus
a folga com relação ao solo,
vida aos pneus e a melhor perfor- devem ser do mesmo tamanho,
mance geral. desenho e construção. Use so-
a folga do pneu com relação 2
à carroçaria e a calibração do
Na maioria dos casos, você não terá mente os tamanhos de pneus
velocímetro.
que alinhar as rodas novamente. recomendados. Certifique-se
• Dirigir com pneus gastos é
3
Entretanto, se você notar desgaste que todos os pneus e rodas
muito perigoso porque reduz
anormal dos pneus ou se o veículo tenham o mesmo tamanho e a
a eficiência da frenagem, a 4
puxa para um lado ou outro, o alinha- mesma capacidade de carga.
precisão de esterçamento e a
mento precisa ser revisto. Use apenas as combinações de
Se você perceber o veículo vibrando pneu e roda recomendadas por
tração. 5
• Troque todos os quatro pneus
quando trafega por uma estrada bem um Concessionário Autorizado
quando tiver que trocá-los.
plana, as rodas podem precisar ser KIA. Deixar de seguir estas pre-
Trocar somente alguns pneus
6
balanceadas. cauções pode afetar adversa-
pode afetar seriamente a diri-
mente a segurança e o controle
gibilidade. 7
] NOTA do veículo.
Contrapesos inadequados podem (Continua)
danificar as rodas de alumínio. Use 8
somente contrapesos aprovados.
9

7 41
Manutenção

Rodas e pneus Exemplo de designação do tamanho


Seu veículo foi projetado para obter do pneu: 215/65 R16 98H
o máximo de desempenho e segu- (Os números acima são dados ape-
1 rança utilizando as rodas e pneus nas como exemplo; o designador do
originais. Qualquer alteração nestes tamanho do pneu pode variar depen-
componentes pode comprometer a dendo do veículo)
2 dirigibilidade, a vida útil do veículo e
a sua segurança. 215 – Largura do pneu em milíme-
3 tros.
65 – Altura do pneu. Altura do pneu
ATENÇÃO
4 1KMB5027 como uma porcentagem da
Uma roda que não seja do tama- largura.
Designação do tamanho dos pneus
nho correto pode afetar adversa- R – Código da construção do pneu
5 mente a vida da roda e a vida útil
As laterais dos pneus são marcadas
(radial).
com a designação do tamanho do
dos rolamentos, a capacidade 16 – Diâmetro da roda em polega-
pneu. Você necessitará desta infor-
6 de frenagem e parada, as ca-
mação quando for trocar os pneus
das.
racterísticas de dirigibilidade, a 98 – Índice de Carga. Um código
do seu veículo. A seguir há uma ex-
7 folga até o solo, a folga do pneu
plicação do significado das letras e
numérico associado com a
à carroçaria, a calibração do ve- máxima carga que o pneu
números na designação do tamanho
locímetro, o direcionamento dos pode suportar.
8 faróis e a altura do pára-choque.
do pneu.
H – Símbolo da Faixa de
Velocidade. Veja a tabela de
9 faixas de velocidade nesta
seção para mais informações.

7 42
Manutenção

Designação do tamanho da Faixas de velocidades dos


roda pneus
A seguir há uma explicação do signi- A tabela a seguir mostra muitas das
ficado das letras e números na desig- diferentes faixas de velocidades nor- 1
nação do tamanho da roda. malmente usadas para pneus de ve-
Exemplo de designação do tamanho ículos de passageiros. O símbolo da
da roda: 6.5 J x 16 faixa de velocidade é parte da desig-
2
6.5 - Largura da roda em polegadas. nação do tamanho do pneu dada na
JJ - Designação do contorno da parede lateral do pneu. Este símbolo 3
roda. corresponde à máxima velocidade
16 - Diâmetro da roda em polega- segura de operação designada para 1KMA5028 4
das. o pneu. Grau de qualidade uniforme do
Símbolo da
pneu 5
Desgaste da banda de rodagem
Faixa de Velocidade Máxima
(Tread Wear)
Velocidade
O grau de desgaste da banda de
6
S 180 km/h
T 190 km/h rodagem é um valor comparativo,
H 210 km/h baseado no grau de desgaste do 7
V 240 km/h pneu quando testado sob condições
Z Acima de 240 km/h controladas conforme uma rotina 8
de teste especificada por órgãos
governamentais. Por exemplo, um
pneu com grau de desgaste 150 se
9
desgastará uma vez e meia menos
que outro com grau 100.

7 43
Manutenção

O desempenho relativo dos pneus Temperatura - A, B e C


depende das condições reais de As faixas de temperatura são A (a ATENÇÃO – Temperatura
uso. Entretanto, o desempenho pode mais alta), B e C. Elas representam do pneu
1 diferir da norma devido a variações a resistência do pneu em gerar calor As faixas de temperatura para
nos hábitos ao dirigir, os hábitos de e em dissipar calor, quando testado um pneu são estabelecidas para
manutenção e diferenças nas carac- sob condições controladas em uma um pneu adequadamente inflado
2 terísticas das estradas e no clima. roda de teste, especificada por ór- e que não esteja sobrecarrega-
Estes graus são moldados nas pa- gãos governamentais, para testes de do. Velocidade excessiva, pouca
3 redes laterais dos pneus de veículos laboratório em local fechado. pressão nos pneus e carga ex-
de passageiros. Os pneus fornecidos Altas temperaturas mantidas por lon- cessiva, separadamente ou com-
4 nos veículos KIA podem variar com gos períodos, podem fazer com que binadas, podem causar aumento
relação a esse grau. o material do pneu se degenere e ele de temperatura e falha repentina
tenha a sua vida reduzida e, tempe- do pneu. Isto pode causar a per-
5 Os graus de tração, do mais alto para ratura excessiva, pode causar uma da do controle do veículo, aci-
o mais baixo, são A, B e C e eles re- falha repentina do pneu. dentes e sérios danos pessoais
6 presentam a capacidade do pneu em As faixas A e B representam níveis ou mesmo fatais.
parar em pisos molhados, quando de performance em laboratório mais
7 medido sob condições controladas, altos que o mínimo requerido pela
em superfícies de teste de asfalto e lei.
concreto especificadas por órgãos
8 governamentais. Um pneu marcado
com a letra C terá uma má perfor-
9 mance de tração.

7 44
Manutenção

DOT: XXXX XXXX OOOO


Os primeiros dígitos do código DOT
indicam o código da fábrica, tama-
nho do pneu e desenho da banda de 1
rodagem, e os últimos quatro dígitos
indicam a semana e o ano de fabri-
cação. 2
Por exemplo
“DOT: XXXX XXXX 0104 indica que 3
o pneu foi produzido na 1a semana
1KMA2059 de 2004. 4
Verificação da vida do pneu
A resistência e o desempenho do pneu ATENÇÃO 5
diminuem com o tempo. Qualquer
pneu que tenha mais de 6 anos de Um pneu com mais de 6 anos de
vida (determinado pela data de fabrica- vida pode provocar a separação 6
ção do pneu), incluindo o estepe, deve das camadas de cabos dentro
do pneu levando à perda de con-
ser substituído independentemente da
trole do veículo e sérios danos.
7
quilometragem rodada. Pode-se en-
contrar a data de fabricação do pneu Portanto, certifique-se de verifi-
na sua parede lateral (tanto na parte car a data de fabricação e substi- 8
interna como na externa do pneu). A tua os pneus velhos depois de 6
data é um código do Departamento de anos da data de fabricação. 9
Transportes (DOT) formado de letras
e números. Pode-se determinar a data
de fabricação do pneu pelos últimos
quatro números do código DOT.

7 45
Manutenção

TROCA DE LÂMPADAS
ATENÇÃO – Trabalhando
] NOTA 2
Se você não tiver as ferramentas ne- 1
com lâmpadas
cessárias, as lâmpadas corretas e a
1 Antes de trabalhar nas luzes, experiência necessária, consulte um 3
acione firmemente o freio de Concessionário Autorizado KIA. Em
estacionamento, assegure que
2 o interruptor de ignição está na
muitos casos, é difícil substituir lâm-
padas de veículos, pois outras peças
posição “LOCK” e desligue as do veículo devem ser removidas antes 4
3 luzes para evitar um movimento que você atinja a lâmpada. Isto é es-
repentino do veículo e queimar  Farol (Alto/Baixo)
pecialmente verdade se você tiver que ‚ Luz de posição
4 os dedos ou receber um choque remover o pára-choque dianteiro para ƒ
„
Luz de seta dianteira
Farol dianteiro de neblina (se equipado)
elétrico. ter acesso à(s) lâmpada(s). Remover/ 1KMA5031
instalar o pára-choque dianteiro ou a
5 Utilize somente as lâmpadas com a sua estrutura pode resultar em danos
Troca da lâmpada do farol
potência (Watts) especificada. ao veículo.
] NOTA
Depois de trafegar em uma chuva in-
6 tensa ou lavar o veículo, as lentes dos
] NOTA faróis e das lanternas podem parecer
7 Certifique-se de substituir a lâmpada congeladas. Esta condição é causada
queimada por outra de mesma capaci- pela diferença de temperatura entre
dade (Watts). Se não, ela pode causar
8 danos ao fusível ou ao chicote do siste-
a parte interna e externa da lanterna/
farol. Isto é semelhante à condensação
ma elétrico. dos vidros dentro do veículo durante a
9 chuva e não indica um problema com
o veículo. Se a água vazar para dentro
dos circuitos da lâmpada, leve o veí-
culo a um Concessionário Autorizado
KIA para ser verificado.

7 46
Manutenção

(Continuação)
• Sempre as manuseie cuidado-
samente e evite arranhões e
abrasão. Se as lâmpadas esti- 1
verem acesas, evite o contato
com líquidos. Nunca toque o vi- 2
dro com as mãos nuas. A oleo-
sidade residual pode fazer com
que a lâmpada superaqueça e
3
queime quando acesa. A lâm-
1LDA7048
pada somente deve ser ligada
1KMA5032 4
quando instalada num farol. 1. Abra o capuz do motor.
ATENÇÃO – Lâmpadas • Se uma lâmpada se danificar 2. Solte os parafusos de retenção e 5
halógenas ou quebrar, troque-a imedia- remova o conjunto dos faróis da
• As lâmpadas halógenas con- tamente e jogue-a fora com carroçaria do veículo.
têm gás pressurizado e pro- cuidado. 3. Remova a tampa da lâmpada do 6
duzirão estilhaços de vidro se • Use proteção para os olhos farol girando-a no sentido anti-ho-
forem quebradas. quando for trocar uma lâm- rário. 7
(Continua) pada. Deixe a lâmpada esfriar 4. Solte o soquete/conector da lâm-
antes de tocá-la. pada do farol. 8
5. Solte o arame de retenção da
lâmpada do farol pressionado a
extremidade e apertando-o para 9
cima.
6. Remova a lâmpada do conjunto
do farol.

7 47
Manutenção

7. Instale uma lâmpada nova do 4. Remova a lâmpada do soquete


farol e empurre o arame de reten- pressionando-a e girando-a até
ção alinhando-o com a ranhura que as lingüetas da lâmpada se
1 da lâmpada. alinhem com as ranhuras do so-
8. Ligue o conector do soquete da quete. Puxe a lâmpada para fora
lâmpada do farol. do soquete.
2 9. Instale a tampa da lâmpada do fa- 5. Coloque uma lâmpada nova no
rol girando-a no sentido horário. soquete e gire-a até que ela se
3 10.Reinstale o conjunto do farol na trave no lugar.
carroçaria do veículo. 6. Instale o soquete no conjunto ali-
4 1KMA5033 nhando as lingüetas do soquete
com as ranhuras do conjunto.
Troca da lâmpada da luz de
Coloque o soquete no conjunto e
5 seta/posição dianteira gire o soquete no sentido horário.
1. Abra o capuz do motor. 7. Reinstale o conjunto do farol na
2. Solte os parafusos de retenção e
6 remova o conjunto dos faróis da
carroçaria do veículo.
carroçaria do veículo.
7 3. Remova o soquete do conjunto
Troca da lâmpada do farol
girando o soquete no sentido anti-
dianteiro de neblina
Se a lâmpada não estiver fun-
8 horário até que as lingüetas do so-
cionando, leve o veículo a um
quete se alinhem com as ranhuras
Concessionário Autorizado KIA para
do conjunto.
9 ser verificado.

7 48
Manutenção

Luz de leitura de mapas dianteira Luz de cortesia da porta (se equipado) Troca da lâmpada da luz
interna
1. Usando uma chave de fenda, for-
ce a lente para fora do alojamento 1
da luz interna.
2
CUIDADO
1KMA5040 1KMA5047 Antes de trabalhar na luz Interna, 3
Luz interna central Luz do porta-luvas certifique-se que o botão “OFF”
esteja pressionado para evitar 4
que você queime os dedos ou
receba um choque.
5
2. Remova a lâmpada puxando-a em
linha reta. 6
3. Instale a nova lâmpada no soque-
1KMA5041 1KMA5044 te. 7
Luz interna traseira Luz do compartimento de carga 4. Alinhe as lingüetas da lente com
os entalhes do alojamento da luz
interna e aperte-a até ouvir um 8
estalo indicando que ela se encai-
xou. 9

1KMA5042 1KMA5043

7 49
Manutenção

4 1KMA5045
 Lanterna traseira e luz de freio
1KMA5035
‚ Luz de ré
Troca da lâmpada da luz da ƒ Luz de seta traseira
Solte os parafusos de retenção do
5 placa de licença „ Lanterna traseira de neblina (se equipado)/
Lanterna traseira e luz de freio (se equipado)
conjunto das luzes com uma chave
1. Solte os parafusos de retenção tipo “Phillips”.
1KMA5034
da lente com uma chave tipo
6 “Phillips”. Troca da lâmpada da luz
2. Remova a lente. 1. Abra a tampa traseira.
7 3. Remova a lâmpada puxando-a em
linha reta.
8 4. Instale a nova lâmpada.
5. Reinstale a lente seguramente
com os parafusos de retenção.
9

7 50
Manutenção

3
1KMA5036 1KMA5038 1KMA5037 4
3. Remova o conjunto da lanterna 4. Remova o soquete do conjunto 5. Remova a lâmpada do soquete
combinada da carroçaria do veí- girando-o no sentido anti-horário pressionando-a e girando-a até que 5
culo. até que as lingüetas do soquete as lingüetas da lâmpada se alinhem
se alinhem com as ranhuras do com as ranhuras do soquete. Puxe
conjunto. a lâmpada para fora do soquete. 6
6. Coloque uma lâmpada nova no so-
quete e gire-a até que ela se trave 7
no lugar.
7. Instale o soquete no conjunto ali-
nhando as lingüetas do soquete 8
com as ranhuras do conjunto.
Empurre o soquete para dentro do 9
conjunto e gire o soquete no sentido
horário.
8. Recoloque a tampa de serviço e
aperte os parafusos.

7 51
Manutenção

4. Remova a lâmpada puxando-a em


linha reta.
5. Instale a nova lâmpada no soque-
1 te.
6. Remonte o soquete e a lente.
7. Ligue o conector elétrico da lâm-
2 pada.
8. Reinstale o conjunto da luz na car-
3 roçaria do veículo.

4 1KMA5039 1KMA5046

Troca da lâmpada da luz de Troca da lâmpada da luz


5 freio elevada repetidora lateral (se equipado)
Se a lâmpada não estiver fun- 1. Remova do veículo o conjunto da
cionando, leve o veículo a um luz, apertando e movendo a lente
6 Concessionário Autorizado KIA para para frente e puxando-a para fora.
ser verificado. 2. Solte o conector elétrico da lâmpa-
7 da.
3. Separe o soquete e a lente girando
8 o soquete no sentido anti-horário
até que as lingüetas do soquete
se alinhem com as ranhuras da
9 lente.

7 52
Manutenção

ESPECIFICAÇÃO DOS LUBRIFICANTES


Lubrificantes Recomendados
Para obter o desempenho e a dura- Estas especificações de lubrificantes e fluidos são recomendadas para uso
bilidade apropriados do motor e da no seu veículo:
transmissão, use somente lubrifican-
Lubrificante Classificação
1
tes de qualidade adequada. Os lu-
brificantes corretos também ajudam API Classe SJ, SL ou superior,
a melhorar a eficiência do motor, o
Motor Gasolina
ILSAC GF-3 ou superior 2
Óleo do motor *1

que resulta em maior economia de Motor Diesel


API Classe CF-4 ou superior,
combustível. ACEA B4 ou superior 3
API Classe GL-4
Fluido para transmissão manual
(SAE 75W-85, para toda vida)
Fluido para transmissão automática DIAMOND ATF SP-III ou SK ATF SP-III
4
Fluido para a caixa de transferência
(4WD) API Classe GL-5 ou superior 5
(SAE 80W-90, SHELL SPIRAX AX ou equivalente)
Óleo para o diferencial traseiro (4WD)
Fluido da direção hidráulica PSF-III 6
Fluido de freio/embreagem FMVSS 116 DOT-3 ou DOT-4

* Consulte as viscosidades SAE recomendadas na página seguinte.


7

7 53
Manutenção

Viscosidades SAE Faixas de Temperatura para Viscosidades SAE


Recomendadas °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Temperatura
] NOTA (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
1 Sempre certifique-se de limpar a área ao 20WD
redor de qualquer bocal de enchimento, Óleo do Motor a 15W-40
bujão de drenagem e vareta medidora
2 de nível antes de verificar ou drenar
Gasolina *1 10W-30
qualquer lubrificante. Isto é especial- 5W-20, 5W-30
3 mente importante em áreas poeirentas 30
ou arenosas e quando o veículo for usado 20W-40
em estradas não pavimentadas. Limpar
4 as áreas do bujão e da vareta medidora Óleo do 15W-40
impedirá que sujeira e grãos de areia ou Motor Diesel 10W-30
terra entrem no motor e em outros me-
5 canismos que elas podem danificar.
5W-30
0W-30*2
A viscosidade do óleo do motor tem
6 efeito sobre a economia de combustí- 1. Para uma melhor economia de combustível, recomenda-se utilizar um óleo para motor com
vel e a operação em clima frio (partida um grau de viscosidade SAE 5W-20, 5W-30 (API SJ, SL / ILSAC GF-3). Entretanto, se este
óleo não estiver disponível em seu país, selecione o óleo para motor adequado usando a
e fluxo de óleo). Os óleos de motor
7 de baixa viscosidade podem propor-
tabela de viscosidades acima.
2. Somente para regiões extremamente frias e restrito pelas condições de dirigibilidade e região.
cionar melhor economia de combus-
8
(Especialmente não recomendado para operação com altas cargas e altas velocidades.)
tível e melhor performance em tempo
frio. Contudo, óleos de motor com
viscosidade maior são necessários Ao escolher um óleo, considere o limite de temperatura em que o veículo será
9 para uma lubrificação satisfatória em usado antes da próxima troca de óleo. Então, selecione a viscosidade reco-
temperaturas mais altas. Usar óleos mendada consultando a tabela acima.
com viscosidade fora daquelas reco-
mendadas, poderá resultar em danos
ao motor.

7 54
Manutenção

CUIDADOS COM A PARTE EXTERNA


Cuidados gerais com a parte Insetos, piche, seiva de árvore, de-
externa jetos de pássaros, poluição industrial ATENÇÃO
É muito importante seguir as indi- e depósitos semelhantes, podem Depois de lavar o veículo, teste
cações dadas nos rótulos ao usar danificar a pintura do veículo se não os freios trafegando lentamente 1
qualquer produto químico de limpeza forem retirados imediatamente. para ver se foram afetados pela
ou cera. Leia todas as advertências e Mesmo a pronta lavagem com água água. Se o desempenho dos
precauções que aparecem no rótulo. limpa pode não retirar completamen- freios estiver prejudicado, se-
2
te todos estes acúmulos. Pode ser que-os pressionando de leve o
Manutenção da pintura usado um sabão suave próprio para pedal de freio enquanto trafega 3
Lavagem lavar veículos. a baixa velocidade.
Para proteger a pintura do veículo Depois de ensaboar, enxágüe o veí- 4
contra ferrugem e deterioração, lave- culo completamente com água fria
ou morna. Não deixe o sabão secar CUIDADO
o completamente e freqüentemente,
pelo menos uma vez por mês, com sobre a pintura. • A lavagem do compartimen- 5
água fria ou morna. Se você usa o to do motor com água pode
veículo em condições fora-de-es- ] NOTA causar falhas nos circuitos 6
trada, você deve lavá-lo após cada Não use sabões fortes, detergentes quí- elétricos que ficam no compar-
micos ou água quente e não lave o veí- timento do motor.
viagem. Tenha atenção especial à re-
• Preste muita atenção quando
7
moção de qualquer acúmulo de sal, culo sob a luz direta do sol ou quando
sujeira, lama e outros materiais es- a carroçaria estiver quente. for lavar o compartimento do
tranhos. Certifique-se que os orifícios motor com água. 8
de drenagem nas bordas inferiores
das portas e painéis laterais sejam 9
mantidos limpos e desobstruídos.

7 55
Manutenção

Enceramento ] NOTA Reparo dos danos à pintura


Encere o veículo quando a água não • Limpar a poeira ou sujeira da car- Arranhões fundos ou lascas na su-
mais formar gotas sobre a pintura. roçaria com um pano seco arranha- perfície pintada devem ser reparados
1 Sempre lave e seque o veículo antes rá a pintura. prontamente. Metal exposto enferru-
de encerá-lo. Use uma cera líquida • Não use lã de aço, limpadores abra- ja rapidamente e pode, futuramente,
ou pastosa de boa qualidade e siga exigir reparos maiores.
2 as instruções do fabricante.
sivos ou detergentes fortes conten-
do agentes altamente alcalinos ou
Encere, também, todos os frisos cáusticos sobre partes cromadas ou ] NOTA
3 metálicos para protegê-los e para de alumínio anodizado. Isto pode Se o veículo estiver danificado e ne-
manter seu brilho. resultar em danos à camada prote- cessitar de serviços de funilaria ou
4 Retirar óleo, piche e materiais tora e descoloração ou deterioração substituição de peças da carroçaria,
semelhantes com um removedor da pintura. certifique-se que a oficina aplique
geralmente retirará a cera de aca- materiais anticorrosivos às partes con-
5 bamento. Certifique-se de encerar sertadas ou trocadas. Consulte sempre
novamente estas áreas mesmo que um Concessionário Autorizado KIA.
6 o restante do veículo não precise ser
encerado.
7

7 56
Manutenção

Manutenção das partes Manutenção da parte de baixo


cromadas da carroçaria ATENÇÃO
• Para remover piche e insetos, use Materiais corrosivos usados para Depois de lavar o veículo, teste
removedor e não facas ou outros derreter gelo e neve e para controlar os freios trafegando lentamente 1
objetos pontiagudos. a poeira, podem se acumular na parte para ver se foram afetados pela
• Para proteger as superfícies das inferior da carroçaria. Se estes mate- água. Se o desempenho dos
partes cromadas contra a cor- riais não forem retirados, pode ocorrer freios estiver prejudicado, se-
2
rosão, aplique uma camada de uma oxidação acelerada nas partes que-os pressionando de leve o
cera ou polidor e dê brilho com um sob a carroçaria, tais como linhas de pedal de freio enquanto trafega 3
pano. combustível, chassi, painel do piso e a baixa velocidade.
• Durante o inverno, ou em áreas da sistema de escapamento, embora elas 4
costa marítima, recubra as partes tenham sido tratadas contra corrosão.
cromadas com uma camada mais Lave a parte de baixo da carroçaria e
grossa de cera ou protetor. Se os pára-lamas do veículo com jato de
5
necessário, cubra as partes com água fria ou morna uma vez por mês
vaselina não corrosiva ou outros e no final de cada inverno. Preste 6
protetores. atenção especial a estas áreas por-
que é difícil ver toda a lama e a su- 7
jeira que se aderiram. Causará mais
danos que benefícios umedecer a
sujeira da estrada sem removê-la. As 8
partes inferiores das portas, os pai-
néis laterais e os elementos da estru- 9
tura possuem orifícios de drenagem
que não devem ficar entupidos; a
água acumulada nestas áreas pode
causar ferrugem.

7 57
Manutenção

Manutenção de rodas de
alumínio
As rodas de alumínio são revestidas
1 com um acabamento protetor.
• Não use qualquer produto de lim-
peza abrasivo, composto polidor,
2 solvente ou escovas de aço em
rodas de alumínio. Estes produtos
3 podem arranhar ou danificar o
acabamento.
4 • Use apenas um sabão suave ou
detergente neutro e enxágüe com-
pletamente com água. Também,
5 certifique-se de limpar as rodas
após dirigir em estradas que te-
6 nham sal. Isto ajuda a evitar a
corrosão.
7 • Evite lavar as rodas com escovas
automáticas.
• Não utilize detergente ácido. Ele
8 pode danificar e corroer as rodas
de alumínio revestidas com um
9 acabamento protetor.

7 58
Manutenção

CUIDADOS COM A PARTE INTERNA


Cuidados gerais com a parte Tecido Limpeza dos cintos de
interna Retire a poeira e a sujeira do tecido segurança
Evite que soluções cáusticas, tais com uma escova de roupa ou aspi- Limpe os cintos com um produto
como perfume ou óleo cosmético, rador de pó. Depois, limpe com uma recomendado para limpar estofados 1
entrem em contato com o painel solução de sabão recomendada para ou carpetes. Siga as instruções for-
de instrumentos, pois eles podem estofados ou carpetes. Retire as necidas com o produto. Não alveje
causar danos ou descoloração. Se manchas prontamente com um pro- ou tinja os cintos pois isto pode en-
2
substâncias como estas entrarem duto apropriado. Se as manchas não fraquecê-los.
em contato com o painel de instru- forem removidas imediatamente, o 3
mentos, limpe imediatamente. Veja tecido pode ser manchado e sua cor Limpeza interna dos vidros
as instruções a seguir para saber a pode ser afetada. Suas propriedades Se as superfícies internas dos vi- 4
forma adequada de limpar o vinil. de resistência ao fogo podem ser dros ficarem embaçadas (ou seja,
reduzidas se o material não for ade-
Limpeza do estofamento e quadamente mantido.
cobertas de uma película oleosa,
gordurosa ou de cera), elas devem
5
frisos internos ser limpas com limpa vidros. Siga as
Vinil CUIDADO instruções dadas na embalagem do 6
Retire a poeira e a sujeira do vinil produto.
Usar qualquer outro produto e
com uma escova de roupa ou aspi-
procedimento de limpeza pode 7
rador de pó. Limpe as superfícies de
afetar a aparência do tecido e
] NOTA
Não raspe ou arranhe a parte interna
vinil com um limpador para couro e
as propriedades de resistência
do vidro traseiro. Isto pode danificar
8
vinil.
ao fogo.
os condutores do desembaçador do
vidro traseiro. 9

7 59
Especificações / 8-2
1

Especificações 8

9
Especificações

ESPECIFICAÇÕES
As especificações aqui fornecidas são apenas para informações gerais. Consulte um Concessionário Autorizado KIA
para obter informações mais precisas e mais atualizadas.

1 Dimensões
Item mm (pol)
2 Comprimento total 4350 (171,3)
Largura total 1800 (70,9) / 1840 (72,4) *1
3 Altura Total 1695 (66,7) / 1730 (68,1) *2
Bitola dianteira 1540 (60,6) / 1550 (61,0) *3
4 Bitola traseira 1540 (60,6) / 1550 (61,0) *3
Entre eixos 2630 (103,5)
5 *1 Com acabamento lateral *2 Com rack de teto *3 Com pneus 235/60R16

6 Pneus
Pressão de inflamento
7 Tamanho dos Tamanho bar (psi, kPa) Torque na porca da roda
Item
pneus das rodas Carga normal *1 Carga máxima Kg.m (lb.ft; N.m)
8 Dianteira Traseira Dianteira Traseira
Pneu 215/65R16 98H 6.5Jx16 2,1 2,1 2,1 2,1
9 normal 235/60R16 100H 6.5Jx16 (30, 210) (30, 210) (30, 210) (30, 210)
9~11 (65~79; 88~107)
Estepe 4,2 4,2 4,2 4,2
T155/90R16 110M 4.0Tx16
compacto (60, 420) (60, 420) (60, 420) (60, 420)
*1 Carga normal: Até 4 pessoas

8 2
Especificações

Capacidades
Lubrificante Volume Classificação

Motor Gasolina
2.0 4,0 litros API Classe SJ, SL ou superior, 1
Óleo para motor *1 2.7 4,5 litros ILSAC GF-3 ou superior
(com troca do filtro)
Motor Diesel 2.0 5,9 litros
API Classe CF-4 ou superior, 2
ACEA B4 ou superior

Fluido da transmissão manual 2,1 litros


API Classe GL-4 3
(SAE 75W-85, para toda vida)
Fluido da transmissão automática 7,8 litros DIAMOND ATF SP-III ou SK ATF SP-III
4
Fluido da caixa de transferência (4WD) 0,8 litro API Classe GL-5 ou superior
Fluido do diferencial traseiro (4WD) 0,75 litro (SAE 80W-90, SHELL SPIRAX AX ou equivalente)
5
Fluido da direção hidráulica 0,9 litro PSF-III
Líquido de Motor Gasolina 7,0 litros
À base de etilenoglicol para radiador de alumínio
6
arrefecimento Motor Diesel 8,7 litros
Fluido do freio/embreagem 0,7~0,8 litros FMVSS 116 DOT-3 ou DOT-4 7
2.0 58 litros
Combustível
Motor Gasolina
2.7 65 litros - 8
Motor Diesel 2.0 58 litros
*1 Veja “Viscosidades SAE Recomendadas” na página 7-58.
9

8 3
Especificações

Lâmpadas
Lâmpada Potência (W)
1 Faróis (Baixo / Alto) 55 / 60
Luzes dianteiras de seta 21
2 Luzes de posição 5
Luzes laterais repetidoras (se equipado) 5
3 Faróis de neblina (se equipado) 35
Luzes de freios e luzes traseiras 21 / 5
4 Luzes traseiras de seta 21
Luzes de ré 16
5 Lanternas traseiras de neblina (se equipado) 21
Luz de freio elevada LED *1
6 Luzes da placa de licença 5
Luz de leitura dianteira 10
7
Luz interna central 10

8 Luz interna traseira 10


Luzes de cortesia das portas (se equipado) 5

9 Luz do compartimento de carga 5


Luz do porta-luvas 5
*1 LED: Diodo emissor de luz

8 4
1

Índice 9
Índice

A D
Abertura remota sem chave .........................................3-4 Desembaçador .............................................................4-70
Airbag – sistema suplementar de segurança ............3-57 Desembaçando o pára-brisa.......................................4-94
Diferencial traseiro (4WD) .........................................7-26
1 Amaciamento do veículo...............................................1-3
Antena ........................................................................3-105 Direção hidráulica.......................................................7-22
Antes de dirigir..............................................................5-5
2 E
B
3 Equipamentos de emergência ....................................6-25
Bancos ..........................................................................3-19 Especificações ................................................................8-2
Bateria ..........................................................................7-35 Especificações do combustível......................................5-2
4 Bússola..........................................................................4-58 Especificações dos lubrificantes .................................7-53
Excesso de peso............................................................5-39
5 C
F
6 Caixa de transferência (4WD) ...................................7-26
Filtro de ar ...................................................................7-29
Capuz do motor...........................................................3-76
Características internas..............................................3-93 Filtro de ar do ar condicionado..................................7-31
7 Chaves ............................................................................3-2 Filtro de combustível...................................................7-28
Cintos de segurança ....................................................3-31 Freio de estacionamento .............................................7-20
Como lidar com o veículo .............................................1-3 Freios e embreagem ....................................................7-19
8 Como utilizar este manual............................................1-2
Compartimento do motor...........................................7-10
9 Condições especiais de dirigibilidade ..........................5-7
G
Correias de acionamento ............................................7-21 Garantia .........................................................................7-4
Cuidados com a parte externa ...................................7-55 Gaveta para utensílios ..............................................3-103
Cuidados com a parte interna....................................7-59

9 2
Índice

Partida de emergência ..................................................6-4


I Partida do motor ...........................................................4-4
Piloto automático.........................................................4-31
Iluminação ...................................................................4-61
Pisca-alerta ..................................................................4-71
Informações das etiquetas ..........................................5-40
Porta objetos................................................................3-87
Instrumentos................................................................4-43
Interruptor de ignição...................................................4-2
Programa eletrônico de estabilidade .........................4-39 1
Proteção dos circuitos elétricos ....................................6-7
Protetor traseiro ........................................................3-101
L 2
Lâminas dos limpadores .............................................7-33 R 3
Limpadores e lavadores ..............................................4-67
Rack de teto ...............................................................3-104
Lubrificantes e fluidos.................................................7-27
Luzes indicadoras e de aviso ......................................4-49
Rebocando o veículo....................................................6-14 4
Rebocando um trailer .................................................5-31
Luzes internas..............................................................3-85
Rede para bagagem...................................................3-100
Retrovisores .................................................................3-81 5
M Rodas e pneus ..............................................................7-38

Manual de garantia e manutenção ..............................7-4


6
Manutenção pelo proprietário .....................................7-7 S
Manutenção periódica programada ............................7-5
Se um pneu furar.........................................................6-19
7
Serviços de manutenção................................................7-3
O Sistema automático de climatização..........................4-81 8
Sistema de alarme antifurto .........................................3-6
Óleo do motor e filtro de óleo .....................................7-13 Sistema de arrefecimento do motor...........................7-16
Sistema de controle de emissões...................................5-3 9
Sistema de controle de tração.....................................4-36
P Sistema de freios..........................................................4-21
Sistema imobilizador.....................................................3-8
Painel de instrumentos................................................4-42
Sistema manual de climatização ................................4-72

9 3
Índice

Sugestões para uma operação econômica ...................5-6


Superaquecimento.........................................................6-3
T
Tampa do bocal de abastecimento .............................3-78
1 Teto solar......................................................................3-96
Tração nas quatro rodas (4WD) ................................4-14
2 Transmissão automática ..................................... 4-8, 7-24
Transmissão manual ........................................... 4-7, 7-26
Travas das portas ..........................................................3-9
3 Troca de lâmpadas ......................................................7-46

4 U
5 Usando a tração nas quatro rodas .............................5-13
Uso do pisca-alerta na estrada .....................................6-2

6
V
7 Vidros ...........................................................................3-16
Vista geral do painel de instrumentos .........................2-5
Vista geral externa ........................................................2-2
8 Vista geral interna.........................................................2-4
Volante de direção ............................................. 4-28, 7-23
9

9 4

Você também pode gostar