Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos nes-
seu Concessionário Autorizado KIA conhece melhor seu te manual, bem como as várias ilustrações mostradas,
veículo, tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas es- podem não ser aplicáveis ao seu veículo. As informações
peciais para serviços e peças originais KIA para reposição, e especificações fornecidas neste manual são as mais
além de fazer questão de lhe dar total satisfação. precisas à época de sua impressão. A KIA se reserva o
Como futuros proprietários deste veículo também ne- direito de mudar especificações ou modelos a qualquer
cessitarão das importantes informações contidas neste tempo sem prévio aviso e sem incorrer em qualquer obri-
manual, ele deve ser deixado no veículo caso o mesmo gação. Se houver dúvida, contate seu Concessionário
seja vendido. Autorizado.
Através deste manual você se familiarizará sobre a ope- Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você
ração, manutenção e itens de segurança do seu novo usufrua o seu veículo com total satisfação.
veículo.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e
Manutenção que fornece informações importantes sobre
a garantia do seu veículo, bem como sobre o Plano de
Manutenção Periódica Programada. É fundamental que
você leia esses manuais com atenção e siga as recomen-
dações para usufruir do seu veículo de forma tranqüila e © 2005 KIA Motors do Brasil.
segura. Todos os direitos reservados.
A KIA Motors do Brasil oferece uma grande variedade de Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em
itens opcionais e diferentes versões em seus modelos. toda ou qualquer parte, prévia autorização da KIA Motors
do Brasil.
Impresso no Brasil.
i
Introdução 1
Em caso de emergência 6
Manutenção 7
Especificações 8
Índice 9
ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
Como lidar com o veículo / 1-3
2
Amaciamento do veículo / 1-3
3
9
Introdução
1 2
Introdução
1 3
1
9
Uma panorâmica do seu veículo
1
3
2
2
3
4
4 5
1
1. Porta
5 2. Vidro lateral
7
3. Teto solar (se equipado)
6 4. Limpador
6 5. Capuz do motor
7 6. Pneu
7. Faróis
1KMA0001
2 2
Uma panorâmica do seu veículo
1
4 3
2
3
7
4
1. Trava de segurança da porta traseira
5
2. Tampa do bocal de abastecimento 5
2 3. Antena
1 8
4. Rack de teto (se equipado) 6
5. Tampa traseira
6 6. Estepe
7. Retrovisor externo
7
8. Lanternas traseiras
8
1KMB0002
2 3
Uma panorâmica do seu veículo
8 9
10
11
10. Pedal do acelerador
11. Banco
3
2 13 12. Alavanca do freio de estacionamento
9 13. Alavanca de liberação da tampa do
bocal de abastecimento
1KMB0004/1KMA2019A
2 4
Uma panorâmica do seu veículo
8 7 18
4. Limpador / Lavador 2
11 5. Interruptor de ignição
3
4
6. Volante de direção
7. Relógio digital
3
2 9 12
8. Pisca-alerta
1 17 9. Controles do rádio (se equipado) 4
5 10
10. Sistema de climatização (se equipado)
13 11. Airbag do passageiro (se equipado) 5
6 12. Controles da ventilação
14 15
13. Porta-luvas
16 14. Cinzeiro
6
15. Acendedor de cigarros
16. Alavanca de mudanças 7
17. Controles do piloto automático
(se equipado) 8
18. Lanterna traseira de neblina
(se equipado)
9
1KMA0003
2 5
Chaves / 3-2
Abertura remota sem chave / 3-4
1
Sistema de alarme antifurto / 3-6
Sistema imobilizador / 3-8 2
Trava das portas / 3-9
CHAVES
Tipo A O número de código das chaves está
estampado na plaqueta que acom-
panha as chaves. Se você perder as
1 chaves, este número permitirá que
um Concessionário Autorizado KIA
solicite cópias das chaves. Retire a
2 plaqueta do chaveiro e guarde-a em
um local seguro. Além disso, copie o
3 número de código em um local segu-
ro e que você possa encontrar facil-
4 Tipo B
1KMB2001 mente, mas não dentro do veículo. 1KMA2001
3 2
Conhecendo seu veículo
3 3
Conhecendo seu veículo
3 4
Conhecendo seu veículo
3 5
Conhecendo seu veículo
3 6
Conhecendo seu veículo
3 7
Conhecendo seu veículo
3 8
Conhecendo seu veículo
3 9
Conhecendo seu veículo
4 1KMA2006
3 10
Conhecendo seu veículo
3 11
Conhecendo seu veículo
5 ATENÇÃO – Crianças
sozinhas
6 Um veículo fechado pode se tor-
nar extremamente quente, cau-
7 sando graves danos pessoais, ou
até fatais, a crianças ou animais
sozinhos que não possam sair do
8 veículo. Além disso, crianças po-
dem acionar dispositivos do veí-
9 culo que podem machucá-las, ou
elas podem sofrer outros danos
de alguém que entre no veículo.
Jamais deixe crianças ou animais
sozinhos dentro do veículo.
3 12
Conhecendo seu veículo
3 13
Conhecendo seu veículo
3 14
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO – Gases de
exaustão
Se você trafegar com a tampa/ 1
vidro traseiro aberto, gases de
exaustão perigosos entrarão no
veículo causando danos sérios 2
ou fatais para os ocupantes do
Trava
veículo. 3
Destrava Se você tiver que trafegar com
1KMA2018 1KMA2018A a tampa/vidro traseiro aberto, 4
mantenha as saídas de ar aber-
Abrindo o vidro da tampa traseira 3. Levante o vidro puxando a maça-
tas, de modo que ar externo adi-
A trava do vidro da tampa traseira neta para cima.
cional possa entrar no veículo. 5
funciona em conexão com a trava da Para fechar o vidro da tampa trasei-
tampa traseira. ra, abaixe-o e ele se fechará por si
Para abrir o vidro da tampa traseira: só. 6
1. Destrave a tampa traseira. Para se certificar que o vidro da
2. Puxe a alavanca de liberação tampa traseira está bem fechado, 7
(GLASS) para abrir o vidro da sempre tente puxá-lo para cima no-
tampa traseira, vamente. 8
3 15
Conhecendo seu veículo
VIDROS
Vidros elétricos
Interruptor do vidro elétrico da
porta do motorista
1 Interruptor do vidro elétrico da
porta do passageiro da frente
Interruptor do vidro elétrico da
2 porta traseira (esquerda)
Interruptor do vidro elétrico da
3 porta traseira (direita)
Abertura e fechamento dos vidros
4 (veja pág. 3-18)
Abertura automática dos vidros
elétricos
5 (vidro do motorista, veja pág. 3-18)
Interruptor de travamento dos vi-
6 dros elétricos (veja pág. 3-18)
9
1KMB2011
3 16
Conhecendo seu veículo
3 17
Conhecendo seu veículo
3 18
Conhecendo seu veículo
BANCOS
Banco do motorista
Ajuste do banco, para frente/para
trás (veja pág. 3-21)
Reclinação do banco
(veja pág. 3-21)
1
Ajuste do banco, altura
(veja pág. 3-22) 2
Interruptor de aquecimento do
banco* (veja pág. 3-22)
Ajuste do encosto de cabeça 3
(veja pág. 3-23)
Banco dianteiro do passageiro 4
Ajuste do banco, para frente/para
trás (veja pág. 3-21)
Reclinação do banco 5
(veja pág. 3-21)
Interruptor de aquecimento do 6
banco* (veja pág. 3-22)
Ajuste do encosto de cabeça
(veja pág. 3-23) 7
Banco traseiro
Descanso de braço 8
(veja pág. 3-29)
11 Ajuste do encosto de cabeça
(veja pág. 3-30) 9
12 Encosto bipartido do banco traseiro
(veja pág. 3-27)
*: se equipado
1KMA2034
3 19
Conhecendo seu veículo
3 20
Conhecendo seu veículo
3
1KMA2035 1KMA2037 4
Ajuste do banco dianteiro Ajuste do reclinador do encosto
Ajuste do banco para frente e para Para reclinar o encosto: 5
trás 1. Incline-se levemente para frente e
Para mover o banco para frente e levante a alavanca para reclinar o
para trás: encosto, localizada na lateral tra- 6
1. Puxe a alavanca de ajuste do des- seira do banco.
lizamento do banco, que fica sob 2. Cuidadosamente encoste no ban- 7
a borda dianteira do assento do co e ajuste o encosto para a posi-
banco, para cima e segure-a. ção desejada. 8
2. Deslize o banco para a posição 3. Solte a alavanca e certifique-se
desejada. que o encosto está travado no
3. Solte a alavanca e certifique-se lugar (A alavanca DEVE retornar 9
que o banco está travado no lu- para a sua posição original para
gar. que o encosto esteja travado).
3 21
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO
Dirigir um veículo com o encos-
1 to do banco dianteiro reclinado
pode levar a danos pessoais
sérios, ou mesmo fatais, no caso
2 de um acidente. Se um encos-
to dianteiro estiver reclinado
3 durante um acidente, o quadril
do ocupante desse banco pode
4 deslizar por debaixo da parte ab- 1KMA2036 1KMA2039
dominal do cinto de segurança
Ajuste da altura do assento Aquecimento dos bancos diantei-
aplicando uma grande força no
5 abdômen ou no pescoço que es-
(para o banco do motorista) ros (se equipado)
Para mudar a altura do assento do Os bancos dianteiros podem ser
tão desprotegidos. Danos pes-
banco, gire a manopla localizada na aquecidos eletricamente individual-
6 soais internos sérios ou mesmo
lateral mais externa do assento. mente quando a ignição estiver liga-
fatais podem ocorrer. Mantenha
• Para ajustar a altura dianteira do da. Quando se pressiona o interrup-
7 os encostos dos bancos em uma
assento gire a manobra (). tor de aquecimento dos bancos, um
posição confortável próxima da
• Para ajustar a altura traseira do termostato regula a temperatura do
vertical sempre que o veículo
8 estiver em movimento.
assento gire a manobra (). banco. Para desativar o sistema de
aquecimento, pressione o interruptor
mais uma vez.
9
3 22
Conhecendo seu veículo
] NOTA
ATENÇÃO
• O aquecimento dos bancos não fun-
cionará se a temperatura ambiente Os passageiros devem ter extre-
estiver acima de 37 ± 3°C. mo cuidado quando utilizarem o 1
• Se o aquecimento dos bancos não aquecimento dos bancos devido
funcionar quando a temperatura à possibilidade de excesso de
ambiente estiver abaixo de 28 ± aquecimento ou queimaduras.
2
3,5°C, mande verificar o sistema em Em particular, os seguintes tipos
um Concessionário Autorizado KIA. 3
de passageiros devem ter extre-
CUIDADO mo cuidado:
• Quando for limpar os bancos, 1. Crianças pequenas, crianças, 1KMA2040 4
não utilize solventes orgâni- pessoas idosas ou pessoas Ajuste do apoio de cabeça
cos tais como tiner, benzeno, com deficiências, ou pacien-
álcool ou gasolina. Isto pode tes saídos do hospital.
Ajuste da altura para cima e para baixo 5
O apoio de cabeça não apenas pro-
danificar a superfície dos 2. Pessoas com pele sensível ou porciona conforto para o motorista e
aquecedores ou dos bancos. que se queimam com facilida- os passageiros, mas também ajuda 6
• Para evitar um superaquecimen- de. a proteger a cabeça e o pescoço na
to no aquecimento dos bancos, eventualidade de uma colisão.
não coloque revestimentos,
3. Pessoas fatigadas.
Para levantar o apoio de cabeça, puxe- 7
almofadas ou capas enquanto 4. Pessoas intoxicadas.
5. Pessoas que tomam medica- o para cima (). Para abaixá-lo, empur-
o aquecimento dos bancos es-
tiver em funcionamento. ção que cause entorpecimen-
re e segure o botão de liberação () no 8
suporte do apoio de cabeça e abaixe-o
• Não coloque objetos pesados to ou sonolência (pílulas para (). Para uma melhor proteção ajuste
ou pontiagudos em bancos dormir, comprimido, etc.) o apoio de cabeça de modo que o seu 9
equipados com aquecimento. centro fique na altura de suas orelhas.
Podem ocorrer danos aos Também ajuste o apoio de cabeça de
componentes de aquecimento modo que a distância da cabeça seja
dos bancos. do tamanho do seu punho.
3 23
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO
• Não permita que um passa-
1 geiro do banco de trás utilize
o banco totalmente plano e se
2 recline com o veículo em mo-
vimento. Danos pessoais sé-
rios ou mesmo fatais podem
3 ocorrer.
• Quando for retornar o encos-
4 1KMA2041 1KMA2045
to do banco para a posição
Remoção Banco totalmente plano vertical, segure o encosto e
5 Para remover o apoio de cabeça, Para permitir que o passageiro do retorne-o vagarosamente. Se
levante-o até onde ele possa ir e banco de trás sustente as suas o encosto for retornado sem
depois pressione a alavanca de libe- pernas em uma posição reclinada, o ser seguro, o encosto pode
6 ração () enquanto puxa o apoio de encosto do banco da frente pode ser pular para frente resultando
cabeça para cima (). reclinado para ficar quase plano. em danos acidentais pela pan-
7 1. Remova o apoio de cabeça. cada do encosto.
ATENÇÃO 2. Mova o banco da frente para a • Quando for retornar o encosto
8 Para reduzir o risco de danos à posição mais para frente possível. do banco para a posição ver-
cabeça e ao pescoço, não dirija 3. Recline o encosto o mais que ele tical, assegure que o encosto
o veículo com o apoio de cabeça possa ir e deixe que o passageiro seja completamente travado
9 removido ou inadequadamente do banco de trás sustente as suas no lugar.
posicionado. pernas na posição reclinada.
Não ajuste o apoio de cabeça do
motorista enquanto dirige.
3 24
Conhecendo seu veículo
3 25
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO
Para evitar a possibilidade de
1 danos no caso de um acidente
ou uma parada brusca, a ga-
veta deve ser mantida fechada
2 quando o veículo estiver em
movimento.
3
4 1KMA2043 1KMA2042
3 26
Conhecendo seu veículo
3 27
Conhecendo seu veículo
3 28
Conhecendo seu veículo
3 29
Conhecendo seu veículo
4 1KMA2047 1KMA2048
3 30
Conhecendo seu veículo
CINTOS DE SEGURANÇA
CUIDADO 1
3 31
Conhecendo seu veículo
3 32
Conhecendo seu veículo
3 33
Conhecendo seu veículo
Sistema de segurança por Recomendamos enfaticamente que Como as travas inerciais não neces-
cintos de segurança o motorista e todos os passageiros sitam de uma colisão para travar,
estejam adequadamente protegidos você deve estar atento quanto ao
1 ATENÇÃO – Cintos de todo o tempo usando os cintos de travamento dos cintos enquanto freia
segurança segurança fornecidos com o veículo. ou faz uma curva fechada.
Para minimizar o risco de danos O uso adequado dos cintos de segu- Sempre utilize o banco de trás para
2 sérios ou mesmo fatais em um rança diminui o risco de danos sérios instalar os bancos para crianças.
acidente, o motorista e todos ou mesmo fatais em acidentes ou
3 os passageiros devem utilizar paradas bruscas. Nunca instale um banco para crian-
os dispositivos de segurança ças no banco do passageiro da fren-
apropriados para a sua idade e
4 tamanho. A presença de airbags
Todos os bancos (incluindo, ou ex- te, pois um airbag que venha a se
ceto, o banco central traseiro) pos- inflar pode causar danos sérios ou
não altera a necessidade de se suem cintos de três pontos. Travas mesmo fatais.
5 estar adequadamente protegi- inerciais nos retratores dos cintos de
do por cintos de segurança ou segurança permitem que todos os
6 por assentos apropriados para
crianças. Na realidade, os airbags
cintos de três pontos permaneçam
destravados durante o uso normal
foram projetados para melhor
7 funcionar quando os passagei-
do veículo. Isto permite que os ocu-
pantes tenham uma certa liberdade
ros estiverem usando cintos de
de movimento e um maior conforto
8 segurança. Certifique-se de estar
quando estiverem utilizando os cin-
familiarizado com as informações
dadas nesta seção, incluindo as tos de segurança. Se uma força for
9 informações quanto à proteção aplicada ao veículo, tal como uma
de bebês e crianças. Leia tam- parada brusca, uma curva fechada
bém as instruções de segurança ou uma colisão. Os retratores dos
nos pára-sois do veículo. cintos de segurança automaticamen-
te travarão os cintos.
3 34
Conhecendo seu veículo
3 35
Conhecendo seu veículo
3 36
Conhecendo seu veículo
3 37
Conhecendo seu veículo
Cinto de três pontos 3. Coloque a lingüeta () na extremi- 4. Posicione a parte abdominal ()
5 Para atar o cinto de três pontos da dade aberta da fivela () até que do cinto ao redor do abdômen, o
frente: se ouça um “clique”, indicando mais BAIXO NO QUADRIL quanto
1. Segure a fivela e a lingüeta. que o fecho do cinto está travado. possível para reduzir o risco de
6 2. Vagarosamente puxe o cinto de escorregar por debaixo do cinto
três pontos para fora do retrator. durante um acidente. Ajuste o
7 cinto para UM BOM APERTO
puxando-o para cima pela parte
8 diagonal () do cinto. O retrator
foi projetado para esticar o exces-
so de cinto automaticamente para
9 manter a tensão no cinto. Para a
sua segurança, não deixe folga
excessiva em nenhum local do
cinto.
3 38
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO
• Os encostos devem sempre
permanecer numa posição 1
confortável e próxima da ver-
tical com o veículo em movi-
mento. O sistema de cintos 2
de segurança propiciará uma
maior proteção com os encos- 3
tos numa posição próxima da
1KMA2050 4GQB0338 vertical. 4
• Nunca utilize a parte diagonal
5. Ajuste a posição da fixação na al- Para desatar o cinto de três pon-
do cinto sob o braço voltado
tura do ombro para a sua estatura. tos da frente:
para a parte externa do veículo 5
Para subir a posição de fixação Pressione o botão de liberação na
ou atrás das costas.
empurre a ancoragem para cima fivela e deixe o cinto se retrair vaga-
(). Para abaixar a posição de rosamente.
• Nunca utilize a parte diagonal 6
do cinto no pescoço ou no
fixação, pressione o botão (A) no
sentido () e deslize a fixação
rosto. 7
• Use a parte abdominal do cinto
para baixo (). Depois do ajuste,
o mais baixo no quadril quanto
certifique-se que a fixação esteja
possível. Certifique-se que a 8
travada no lugar.
parte abdominal do cinto se
ajusta firmemente ao redor do 9
quadril. Nunca use a parte dia-
gonal do cinto sobre a cintura.
(Continua)
3 39
Conhecendo seu veículo
(Continuação)
• Nunca dirija com os cintos
torcidos ou emperrados. Se
1 não for possível endireitar ou
desemperrar os cintos, vá ao
2 Concessionário Autorizado
KIA mais próximo imediata-
mente.
3 • Nunca use um cinto para pren-
der mais que uma pessoa ao
4 mesmo tempo.
1GHA2263 1GHA2264
Não seguir estas recomendações Cinto de três pontos traseiro 4. Posicione a parte abdominal ()
5 aumentará o risco e a severidade Para fixar o cinto traseiro de três do cinto ao redor do abdômen, o
dos danos em um acidente. pontos: mais BAIXO NO QUADRIL quanto
1. Segure a fivela e a lingüeta. possível para reduzir o risco de
6 2. Vagarosamente puxe o cinto de escorregar por debaixo do cinto
três pontos para fora. durante um acidente. Ajuste o
7 3. Coloque a lingüeta () na extremi- cinto para UM BOM APERTO
dade aberta da fivela () até que puxando-o para cima pela parte
8 se ouça um “clique”, indicando diagonal () do cinto. O retrator
que o fecho do cinto está travado. foi projetado para esticar o exces-
so de cinto automaticamente para
9 manter a tensão no cinto. Para a
sua segurança, não deixe folga
excessiva em nenhum local do
cinto.
3 40
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO
• Nunca utilize a parte diagonal
do cinto sob o braço voltado
para a parte externa do veículo
1
ou atrás das costas.
• Nunca utilize a parte diagonal 2
do cinto no pescoço ou no
Aumentar
rosto.
• Use a parte abdominal do 3
cinto o mais baixo possível.
4GQB0338 Certifique-se que a parte ab- 1GHA2265 4
dominal do cinto se ajusta fir-
Para soltar o cinto: Cinto abdominal (se equipado)
memente ao redor do quadril.
Pressione o botão de liberação na
Nunca use a parte diagonal do Para fixar o cinto abdominal: 5
fivela e deixe o cinto se retrair vaga- cinto sobre a cintura. 1. Segure a lingüeta e puxe-a por
rosamente. sobre o abdômen.
• Nunca dirija com os cintos 6
torcidos ou emperrados. Se
não for possível endireitar ou
desemperrar os cintos, vá ao 7
Concessionário Autorizado
KIA mais próximo imediata-
mente.
8
• Nunca use um cinto para pren-
der mais que uma pessoa ao 9
mesmo tempo.
Não seguir estas recomendações
aumentará o risco e a severidade
dos danos em um acidente.
3 41
Conhecendo seu veículo
Muito alto
1 1 2
2. Coloque a lingüeta () na extremi- 3. Segure a parte livre do cinto e 4. Certifique-se que o cinto está co-
5 dade aberta da fivela () até que puxe-a até que o cinto esteja bem locado o mais BAIXO SOBRE OS
se ouça um “clique”, indicando que apertado sobre os quadris e a QUADRIS quanto possível.
o fecho está travado. Certifique-se parte inferior do abdômen. Se for
6 que o cinto não está torcido. necessário se aumentar ou dimi-
nuir o tamanho do cinto, segure
7 o fecho em um ângulo reto com
relação ao cinto e puxe.
8
3 42
Conhecendo seu veículo
3
1 1KMB2051
Cinto abdominal
1GHA2269 1KMA2054 4
Para soltar o cinto abdominal: Acondicionamento dos cintos tra-
Pressione o botão de liberação () seiros 5
na fivela. • As fivelas dos cintos traseiros po-
dem ser armazenadas nos bolsos
entre o encosto traseiro e o assen- 6
ATENÇÃO – Cinto abdominal to quando não estiverem sendo
Certifique-se que o cinto abdomi- utilizados. 7
nal está posicionado firmemente 1KMA2051 • O cinto central pode ser armaze-
ao redor dos quadris e não so-
Quando utilizar o cinto central trasei- nado com a placa e o cinto enro- 8
bre a cintura. Não posicionar o lados no bolso entre o encosto
ro, a fivela com a marca “CENTER”
cinto abdominal bem firme ao traseiro e o assento.
redor dos quadris aumentará a
deve ser utilizada. 9
possibilidade e a severidade dos
danos no caso de uma colisão.
3 43
Conhecendo seu veículo
Cinto central traseiro de 3 2. Coloque a lingüeta (A) na extremi- 3. Puxe a lingüeta (B) e coloque-a na
5 pontos (se equipado) dade aberta da fivela (C) até que extremidade aberta da fivela (D)
Para fixar o cinto central traseiro: se ouça um “clique”, indicando que até que se ouça um “clique”, in-
1. Retire as lingüetas do orifício na o fecho está travado. Certifique-se dicando que o fecho está travado.
6 cobertura do conjunto do cinto e que o cinto não está torcido. Certifique-se que o cinto não está
vagarosamente puxe as lingüetas torcido.
7 para fora do retrator.
8 CUIDADO – Carga
Certifique-se que a carga esteja
9 bem armazenada no comparti-
mento traseiro de carga. Não fazer
isto pode danificar o cinto de se-
gurança central traseiro em para-
das bruscas ou certas colisões.
3 44
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO 6
Quando utilizar o cinto central
do banco traseiro, deve-se travar 7
todas as lingüetas e fivelas. Se 1KMB3452
Para soltar o cinto central traseiro:
qualquer lingüeta ou fivela não
1. Pressione o botão de liberação na
8
estiver travada, isto aumentará
a chance de danos no caso de fivela (D) e remova a lingüeta (B)
uma colisão. da fivela (D). 9
2. Pressione o botão de liberação na
fivela (C) e remova a lingüeta (A)
da fivela (C).
O cinto se recolherá automaticamente.
3 45
Conhecendo seu veículo
Uso adequado e cuidados com • Para limpar os cintos use uma Mulheres grávidas
os cintos de segurança solução de sabão suave recomen- Mulheres grávidas devem usar o
Para assegurar que os cintos de se- dada para limpeza de forrações cinto de três pontos sempre que
1 gurança ofereçam a maior proteção, ou carpetes. Siga as instruções possível de acordo com as reco-
siga as seguintes instruções: fornecidas com o sabão. mendações específicas de seus
• Use o cinto o tempo todo - mesmo • Não faça nenhuma modificação médicos. A parte abdominal do cinto
2 em trajetos curtos. no cinto. de três pontos deve ser colocada
• Se o cinto estiver torcido corrija-o • Depois de usar um cinto de se- bem AJUSTADA E O MAIS BAIXA
3 antes de usar. gurança, certifique-se que ele se POSSÍVEL.
• Mantenha objetos pontiagudos e recolheu completamente. Não
4 danosos longe dos cintos. permita que o cinto seja pego pela
ATENÇÃO – Mulheres
• Inspecione periodicamente os porta quando você a fechar.
cintos, as ancoragens e todas as grávidas
5 outras partes quanto a sinais de Mulheres grávidas nunca devem
desgaste ou danos. Troque as
ATENÇÃO colocar a parte abdominal do
6 partes danificadas, excessiva- Não alveje ou tinja os cintos pois cinto de segurança sobre a área
mente gastas ou comprometidas isto pode enfraquecer as suas do abdômen onde está o feto ou
fibras e pode fazer com que eles
7 imediatamente.
falhem no caso de uma colisão.
acima do abdômen onde o cinto
pode apertar o feto durante um
impacto.
8
3 46
Conhecendo seu veículo
3 47
Conhecendo seu veículo
3 48
Conhecendo seu veículo
3 49
Conhecendo seu veículo
3 50
Conhecendo seu veículo
3 51
Conhecendo seu veículo
3. Guie o cinto de três pontos através 4. Afivele o cinto de segurança e per- Instalação de um banquinho especial
5 do banquinho de acordo com as mita que o cinto estique. Depois para crianças com um cinto abdomi-
instruções do fabricante. da instalação do banquinho espe- nal (na parte central do banco trasei-
cial para crianças, tente move-lo ro) (se equipado) exceto Europa
6 em todas as direções para se cer- Para instalar um banquinho especial
tificar que ele está seguramente para crianças na parte central do
7 instalado. banco traseiro, faça o seguinte:
Se for preciso apertar o cinto, puxe-o 1. Coloque o banquinho especial
8 mais em direção ao retrator. Quando para crianças no centro do banco
se solta o cinto e se permite que ele traseiro.
se retraia, o retrator automaticamen- 2. Estenda a lingüeta do fecho do
9 te reverterá a sua função para a sua cinto.
condição normal de uso com um
passageiro sentado, travando nas
emergências.
3 52
Conhecendo seu veículo
3 53
Conhecendo seu veículo
3 54
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO ATENÇÃO
• Não instale um banquinho para (Continuação)
crianças no centro do banco • Não monte mais que um ban- 1
traseiro utilizando as ancora- quinho para crianças nos pon-
gens ISOFIX do veículo. Só tos de ancoragem inferiores.
existem ancoragens ISOFIX A carga inadequadamente au-
2
para os lados esquerdo e di- mentada pode fazer com que
reito do banco traseiro. Não os pontos de ancoragem ou a 3
utilize as ancoragens ISOFIX ancoragem Tether se rompam
1KMB3551 na tentativa de fixar um ban- causando sérios danos pes- 4
Para prender o banquinho para crian- quinho para crianças na parte soais ou mesmo fatais.
central do banco traseiro. Em • Prenda o banquinho ISOFIX
ças
uma colisão, as ancoragens ou compatível com ISOFIX 5
1. Para engatar o banquinho para
crianças na ancoragem ISOFIX, ISOFIX podem não ser fortes nos locais apropriados mos-
coloque o fecho do banquinho na o suficiente para segurar o trados na figura. 6
ancoragem ISOFIX. Ouça o ruído banquinho adequadamente • Siga sempre as instruções
de clique. na posição central do banco de instalação e de utilização 7
2. Conecte o gancho da tira de fixa- traseiro e podem se romper, fornecidas pelo fabricante do
causando sérios danos pes- banquinho para crianças.
ção “Tether” no gancho destinado
soais ou mesmo fatais. 8
ao banquinho e aperte para pren-
der o banquinho. Veja “Prendendo (Continua)
um banquinho especial para crian- 9
ças com o sistema de ancoragem
Tether” na página 3-53.
3 55
Conhecendo seu veículo
Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições do banco traseiro – Para Europa
Utilize os banquinhos para crianças que foram oficialmente aprovados e que sejam apropriados para a sua criança.
Quando for utilizar os banquinhos para crianças, veja a tabela abaixo.
1 Posição no banco
Grupo de idade Centro do banco
Passageiro da frente Laterais do banco traseiro
2 traseiro
0: Até 10 kg (0 a 9 meses) X L1, L2, L3, L4 X
L1: Adequado para Bebê conforto ELIOS (E2 037014) aprovado para uso neste grupo de peso
5 L2: Adequado para PegPerego primeira viagem (E13 030010) aprovado para uso neste grupo de peso
L3: Adequado para Bebê conforto ISEOS (E2 039014) aprovado para uso neste grupo de peso
6 Utilize depois de ajustar o apoio de cabeça para a posição mais baixa.
L4: Adequado para GRACO Autobaby (E11 03.44.160/E11 03.44.161) aprovado para uso neste grupo de peso
7 L5: Adequado para Romer Lord Plus (E1 03301136) aprovado para uso neste grupo de peso
L6: Adequado para Euro Kids Star (E1 03301128/E1 03301129) aprovado para uso neste grupo de peso
8 L7: Adequado para BeSafe iZi COMFORT (E4 03443206) aprovado para uso neste grupo de peso
Utilize depois de remover o apoio de cabeça ou ajustá-lo para a posição mais baixa.
9 L8: Adequado para MAXI-COSI Priori XP (E1 03301153) aprovado para uso neste grupo de peso
L9: Adequado para Bebê conforto HiPSOS (E2 031011) aprovado para uso neste grupo de peso
Utilize depois de remover o apoio de cabeça.
X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de peso
3 56
Conhecendo seu veículo
Módulo de controle do
airbag
1
3
Sensor de impacto Sensor de impacto
lateral (se equipado) frontal 4
7
Airbag do motorista Airbag do passageiro Airbag lateral Airbag tipo cortina (se equipado)
da frente (se equipado) (se equipado)
8
1KMA2055/1KMA2056/1KMA2058/1KMA2057/1KMA2059/1KMA2060/1KMA2061/1KMA2062
3 57
Conhecendo seu veículo
Airbag do motorista O que o sistema de airbag faz O que o sistema de airbag não
(veja pág. 3-60) O airbag do motorista e do pasageiro faz
Airbag do passageiro da frente da frente foram projetados para su- O sistema de airbag foi projetado
1 (se equipado, veja pág. 3-61) plementar a proteção oferecida pelos para suplementar a proteção ofere-
Airbag lateral cintos de segurança em certas coli- cida pelo sistema de cintos de segu-
(se equipado, veja pág. 3-63) sões frontais. Da mesma forma, os rança. ELE NÃO É UM SUBSTITUTO
2 Airbag tipo cortina airbags laterais e os do tipo cortina DOS CINTOS DE SEGURANÇA.
(se equipado, veja pág. 3-63) foram projetados para suplementar
3 Sensor de impacto lateral a proteção oferecida pelos cintos de
(se equipado, veja pág. 3-65) segurança es colisões laterais. Os
4 Sensor de impacto frontal cintos de segurança foram projeta-
(veja pág. 3-65) dos para reduzir os danos causados
Módulo de controle do airbag ao motorista e aos passageiros no
5 (veja pág. 3-65) caso de leves impactos ou colisões.
• Condição de inflamento do airbag Entretanto, para ajudar a reduzir o
6 (veja pág. 3-66) impacto sobre o motorista e os pas-
• Condição de não inflamento do sageiros em uma colisão séria, os
7 airbag (veja pág. 3-68) cintos de segurança também devem
• Luz de aviso do airbag ser corretamente utilizados.
(veja pág. 3-73)
8 • Manutenção do airbag
(veja pág. 3-73)
9 • Etiqueta de aviso do airbag
(veja pág. 3-75)
3 58
Conhecendo seu veículo
3 59
Conhecendo seu veículo
3 60
Conhecendo seu veículo
3 61
Conhecendo seu veículo
3 62
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO
• Não utilize capas para os ban-
cos para veículos equipados 1
com airbags laterais.
O uso de capas para os bancos
pode interferir no inflamento
2
dos airbags laterais.
1KMA2057
Se o banco ou a capa do ban- 1KMA2059
3
co estiver danificada, leve o
veículo a um Concessionário 4
Autorizado KIA para verifica-
ção e conserto. Informe-os
que o veículo possui airbags 5
laterais.
• Não faça modificações ou 6
1KMA2063 acréscimos aos bancos. Se 1KMA2064
Airbag lateral (se equipado) forem utilizados bancos não Airbag tipo cortina (se equipado) 7
Os airbags laterais são armazenados permitidos pela KIA Motors, Os airbags tipo cortina ficam ao longo
podem resultar danos inespe- de ambos os lados dos acabamentos
do lado esquerdo do banco do mo-
rados devido ao mau funciona- do teto acima das portas dianteiras e 8
torista e do lado direito do banco do
passageiro da frente. mento do sistema de airbags. traseiras.
Se as condições de inflamento do Eles foram projetados para ajudar a 9
airbag forem satisfeitas (colisão late- proteger as cabeças dos ocupantes
dos bancos da frente e das posições
ral), eles se inflarão.
externas do banco de trás em certas
colisões laterais.
3 63
Conhecendo seu veículo
3 64
Conhecendo seu veículo
8
1KMA2065/1KMB2062/1KMA2061/1KMA2060
9
Sensores de colisão dos airbags
Módulo de controle do airbag
Sensor de impacto frontal
Sensor de impacto lateral (se equipado)
3 65
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Podem aparecer problemas se
• Não bata nem permita que
os ângulos de instalação dos
1 quaisquer objetos batam nos
sensores forem alterados devi-
locais onde os airbags ou seus
do a deformações do pára-cho-
sensores estão instalados.
2 Isto pode causar o inflamento
que dianteiro, carroçaria ou co-
lunas B ou C onde os sensores
inesperado dos airbags, o que
laterais estão instalados. Leve
3 pode resultar em sérios danos
o veículo a um Concessionário
pessoais ou mesmo fatais. 1KMA2066
Autorizado KIA para verifica-
4 • Se o local de instalação ou o
ção e conserto. Condição de inflamento dos
ângulo dos sensores for alte-
• O veículo foi projetado para airbags
rado de qualquer forma, os air-
5 bags podem se inflar quando
absorver impactos e inflar os Airbags dianteiros
airbags em certas colisões. Os airbags dianteiros (do motorista
eles não deveriam ou podem
A instalação de proteções de e do pasageiro da frente) foram pro-
6 não se inflar quando deveriam,
pára-choques não originais jetados para inflar quando o impacto
causando sérios danos pes-
ou a troca do pára-choque por for captado pelos sensores frontais
7 soais ou mesmo fatais.
outro não original pode afetar de colisão, dependendo da intensi-
Portanto, não tente fazer ma-
adversamente o desempenho dade, da velocidade ou ângulo do im-
nutenção nos sensores dos
8 airbags ou ao redor deles. Leve
dos airbags e do veículo em pacto da colisão frontal – geralmente
uma colisão. de uma área ligeiramente para a
o veículo a um Concessionário
esquerda até uma área ligeiramente
9 Autorizado KIA para verifica-
para a direita do centro do veículo.
ção e conserto.
(Continua)
3 66
Conhecendo seu veículo
3 67
Conhecendo seu veículo
Condições de não inflamento dos • Os airbags podem não se inflar • Os airbags dianteiros podem não
5 airbags em colisões traseiras, pois os se inflar em colisões laterais,
• Em colisões os cintos de seguran- ocupantes são movidos para trás pois os ocupantes se movem na
ça do veículo são suficientes para pela força do impacto. Neste caso, direção da colisão e, portanto, o
6 proteger os ocupantes e os airba- os airbags não proporcionam uma inflamento dos airbags dianteiros
gs podem não inflar. Em alguns proteção adequada. não proporciona a proteção ade-
7 casos, fazer o airbag inflar em co- quada.
lisões a baixas velocidades pode Entretanto, os airbags laterais ou
8 causar um impacto secundário os do tipo cortina (se equipado)
aos ocupantes (leves abrasões, podem se inflar dependendo da
cortes, escoriações, etc.) ou perda intensidade, velocidade do veículo
9 do controle do veículo. e ângulo de impacto.
3 68
Conhecendo seu veículo
3
1KMA2071 1KMA2072 1KMA2083 4
• Em uma colisão ou impacto em • No momento de um acidente, o • Os airbags podem não inflar em
ângulo, a força da batida será motorista tem o reflexo de frear acidentes com capotamento, pois 5
relativamente mais fraca que a de bruscamente. Numa frenagem tão o inflamento dos airbags não pro-
uma colisão frontal. Portanto, os forte, a parte dianteira do veículo porciona uma proteção adequada
airbags podem não se inflar. abaixa pela força da frenagem e aos ocupantes. 6
o veículo pode entrar debaixo do Entretanto, os airbags laterais
outro veículo mais alto. Os airbags podem se inflar quando o veículo 7
podem não inflar nesta situação, capota devido a uma colisão late-
pois o impacto pode não ser cap- ral, se o veículo estiver equipado 8
tado ou ser captado pelos senso- com airbags laterais e/ou do tipo
res com menos intensidade. cortina.
9
3 69
Conhecendo seu veículo
3 70
Conhecendo seu veículo
3 71
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO ATENÇÃO
Quando o airbag se infla, os com- • Perigo Extremo! Não utilize
1 ponentes do airbag no volante de um banquinho para crianças
direção e/ou no painel de instru- voltado para trás em um banco
mentos e/ou em ambos os lados protegido por um airbag.
2 do acabamento do teto acima • Nunca coloque um banquinho
das portas estão muito quentes. para crianças no banco do
3 Para evitar danos pessoais, não passageiro da frente. Se o air-
toque os componentes internos bag se inflar ele pode causar
4 das áreas de armazenamento do E1BLA204 danos sérios ou mesmo fatais
airbag imediatamente após ele • Quando as crianças estão
É proibida a instalação de um
ter se inflado. sentadas nas posições mais
5 banquinho para crianças no externas do banco traseiro,
banco do passageiro da frente onde existem airbags tipo cor-
6 Nunca coloque um banquinho para tina, certifique-se de colocar
crianças voltado para trás no banco o banquinho para crianças o
do passageiro da frente. Se o airbag
7 se inflar, ele se chocará com o ban-
mais longe possível das portas
e prenda o banquinho para que
quinho causando danos sérios ou fique travado no lugar.
8 mesmo fatais. O inflamento do airbag lateral
Além disso, não coloque um banqui- ou o do tipo cortina (se equipa-
9 nho para crianças voltado para frente do) pode causar danos sérios
no banco do passageiro da frente. Se ou mesmo fatais devido ao
o airbag se inflar, ele causará danos impacto da expansão.
sérios ou mesmo fatais na criança
mal posicionada ou mal fixada.
3 72
Conhecendo seu veículo
2
BAG quando você liga a ignição.
• A luz continua acesa depois que o
motor pegou.
• Se um airbag se inflar ele deve
ser substituído. Não tente remo-
ver ou descartar o airbag você 3
• A luz acende enquanto você está mesmo. Isto deve ser feito por um
trafegando. Concessionário Autorizado KIA. 4
• Se a luz de aviso do airbag aler-
Luz de aviso do airbag
tá-lo de algum problema, mande
A função da luz de aviso do airbag
verificar o sistema o mais rápido 5
no painel de instrumentos é alertá-lo
possível. Caso contrário, o airbag
sobre um problema potencial com o
sistema do airbag (SRS).
pode ficar ineficiente. 6
3 73
Conhecendo seu veículo
Conserto ou sucateamento do
CUIDADO ATENÇÃO veículo
Não modifique qualquer parte do • Não modifique o volante de di- • Fazer reparos no volante de di-
1 sistema do airbag. Modificações reção, os bancos ou qualquer reção, no painel de instrumentos,
podem tornar o sistema inefi- parte do sistema do airbag. no console central ou no teto, ou
ciente. Modificações podem tornar o instalar um sistema de áudio no
2 sistema inoperante. console central ou pintar a chapa
• Não mecha nos componentes de metal dianteira pode desabilitar
3 ou na fiação do sistema. Isto o sistema do airbag. Somente um
pode fazer com os airbags se Concessionário Autorizado KIA
4 inflem inadvertidamente, pos- pode mexer nestes componentes.
sivelmente causando sérios • Quando deixar o veículo em um
danos a alguém. Mexer no sis- Concessionário Autorizado KIA
5 tema também pode desabilitá- informe que o veículo está equi-
lo de modo que os airbags não pado com um sistema de airbag e
6 inflarão em uma colisão. deixe o manual do proprietário no
• Quaisquer trabalhos no siste- veículo.
7 ma do airbag, tais como remo- • Como o sistema do airbag possui
ção, instalação, conserto ou substâncias químicas explosi-
qualquer trabalho no volante vas, entre em contato com um
8 de direção deve ser feito por Concessionário Autorizado KIA
um técnico qualificado da KIA. quando for sucatear o veículo.
9 O manuseio inadequado do
sistema do airbag pode resul-
tar em sérios danos pessoais.
3 74
Conhecendo seu veículo
2
1 (se equipado)
3
5
2 (se equipado) 3
6
8
1KMA2085/1KMB1036/1KMB1039/1KMB1035
9
Etiqueta de aviso do airbag
A etiqueta de aviso do airbag é fixada para alertar o motorista e os passageiros do risco potencial do sistema do air-
bag.
3 75
Conhecendo seu veículo
CAPUZ DO MOTOR
3 76
Conhecendo seu veículo
Fechamento do capuz
1. Antes de fechar o capuz verifique
CUIDADO
o seguinte: • Antes de fechar o capuz, certi-
• Todos os bocais de abasteci- fique-se que todas as peças e 1
mento do compartimento do ferramentas foram removidas
motor devem estar corretamente do compartimento do motor e
instalados. que não existem mãos próxi- 2
• Luvas, panos ou outros mate- mas da abertura do capuz.
riais combustíveis devem ser • Não deixe luvas, panos ou 3
removidos do compartimento do outros materiais combustíveis
no compartimento do motor.
motor.
Esquecer-se disto pode causar
4
2. Prenda a haste de sustentação na
sua presilha. fogo induzido pelo calor.
3. Abaixe o capuz até cerca de 30 cm 5
de altura e depois deixe-o cair para
que se trave adequadamente. 6
Certifique-se que o capuz está
bem travado antes de trafegar 7
com o veículo.
3 77
Conhecendo seu veículo
3 78
Conhecendo seu veículo
3 79
Conhecendo seu veículo
(Continuação) ] NOTA
• Não acenda qualquer tipo de cha- • Tenha certeza de reabastecer somen-
ma próximo de um posto de abas- te com gasolina os veículos a gasoli-
1 tecimento. NÃO use fósforos ou na e com Diesel os veículos a Diesel.
isqueiro e NÃO FUME ou deixe um • Certifique-se que a tampa do bocal
cigarro aceso dentro do veículo
2 enquanto estiver em um posto de
de abastecimento esteja bem fecha-
da depois do reabastecimento.
reabastecimento, especialmente
• Se a tampa do bocal de abastecimen-
3 durante o reabastecimento. O
combustível automotivo á alta- to precisar ser substituída, utilize
mente inflamável e pode, quando somente tampas originais KIA. Uma
4 entra em ignição, explodir. tampa incorreta pode resultar em
• Se ocorrer um incêndio durante sérios defeitos no sistema de com-
o reabastecimento, deixe a vizi- bustível ou no sistema de controle de
5 nhança do veículo e imediatamen- emissões. As tampas adequadas es-
te contate o gerente do posto ou tão disponíveis nos Concessionários
6 a polícia e o corpo de bombeiros
Autorizados KIA.
local. Siga quaisquer instruções
de segurança que eles lhe derem.
• Não derrame combustível nas super-
7 fícies externas do veículo. Qualquer
tipo de combustível derramado em
superfícies pintadas pode danificar
8 a pintura.
• Se a tampa protetora do bocal de
9 abastecimento não se abrir no inver-
no devido ao congelamento da área
ao redor, empurre ou bata de leve na
tampa.
3 80
Conhecendo seu veículo
RETROVISORES
Retrovisor externo
Certifique-se de ajustar os ângulos
CUIDADO
dos retrovisores antes de dirigir. • O retrovisor externo direito é
O veículo está equipado com retro- convexo. Em alguns paises o 1
visores externos do lado esquerdo retrovisor externo esquerdo
e do lado direito. Os retrovisores também é convexo. Os objetos
podem ser ajustados remotamente que são vistos nestes retrovi- 2
por alavancas de controle ou por in- sores estão mais próximos do
terruptores elétricos, dependendo do que parecem. 3
tipo de controle instalado. O corpo • Use o retrovisor interno ou olhe
diretamente para determinar a
dos retrovisores pode ser dobrado
distância real em relação aos
1KMB3081
4
para trás para evitar danos quando Controle remoto manual
o veículo for levado a um lava rápido veículos que vêm atrás de você
automático ou quando passar por quando for mudar de pista. (se equipado) 5
Para ajustar um retrovisor externo,
ruas estreitas. mova a alavanca de controle que se
] NOTA encontra na parte dianteira interna 6
Não retire o gelo formado na super- da estrutura do vidro.
fície do retrovisor raspando-o; isto 7
pode danificar a superfície do vidro.
Se o gelo restringir o movimento do 8
retrovisor, não force o retrovisor para
regulá-lo. Para remover o gelo, use
um descongelante tipo spray, ou uma 9
esponja ou um pano macio com água
morna.
3 81
Conhecendo seu veículo
] NOTA
• Os retrovisores param de se mover
1 quando eles atingem os ângulos
1 máximos de ajuste, mas o motor
continua a funcionar enquanto o in-
2 terruptor estiver pressionado. Não
pressione o interruptor mais que o
necessário, pois isto irá danificar o
3 motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
4 1KMB2092 externos com as mãos. Isto pode 1KMA2093
3 82
Conhecendo seu veículo
3 83
Conhecendo seu veículo
3 84
Conhecendo seu veículo
LUZES INTERNAS
2
1 2
3
3 1 2
1KMA2121 1KMA2122 1KMA2123 4
Luz interna Central (luz interna) Traseira (luz interna)
Dianteira (luz para mapas) PORTA: DESLIGADA: 5
As luzes são ligadas e desligadas A luz acende ou apaga quando A luz permanece desligada mes-
pressionando-se o interruptor corres- uma porta é aberta ou fechada. mo quando a tampa traseira ou o
pondente. A luz interna se apaga vagarosa- vidro da tampa traseira estiverem 6
mente se a porta for fechada. abertos.
Quando uma porta for destravada DR: 7
pelo transmissor, a luz interna fica A luz acende ou apaga quando
a tampa traseira ou o vidro da
acesa por 30 segundos desde que
tampa traseira forem abertos ou 8
a porta não seja aberta.
fechados.
LIGADA:
A luz acende e fica acesa mesmo
LIGADA: 9
A luz acende e fica acesa mesmo
quando todas as portas estiverem
quando a tampa traseira ou o vi-
fechadas.
dro da tampa traseira estiverem
fechados.
3 85
Conhecendo seu veículo
3 86
Conhecendo seu veículo
PORTA OBJETOS
] NOTA
• Para evitar roubo não deixe objetos
valiosos nos porta objetos.
• Como os objetos podem se mover 1
enquanto se trêfega, certifique-se
de posicionar os objetos nos porta 2
objetos de modo que eles não façam
ruído nem causem perigo potencial
com o veículo em movimento. 3
• Sempre mantenha as tampas dos
porta objetos fechadas enquanto 4
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta objetos de modo
que a tampa não possa ser fechada
5
seguramente.
1KMB2167 6
Estes compartimentos podem ser utilizados para armazenar pequenos obje-
tos utilizados pelo motorista ou pelos passageiros. ATENÇÃO 7
Não armazene isqueiros, cilin-
dros de propano ou outros ma-
teriais inflamáveis/explosivos no 8
veículo. Estes artigos podem
pegar fogo e/ou explodir se o 9
veículo ficar exposto a altas tem-
peraturas por longos períodos.
3 87
Conhecendo seu veículo
2 1
3 2
3 88
Conhecendo seu veículo
] NOTA
Como a chave não entra totalmente no
cilindro para a chave do porta-luvas,
não aplique força demais, pois isto 1
pode danificar os componentes.
2
CUIDADO
Para reduzir o risco de danos no 3
caso de um acidente ou parada
1KMA2164 brusca, mantenha o porta-luvas 1KMA2168 4
sempre fechado enquanto dirige.
Porta-luvas Porta-óculos
O porta-luvas pode ser travado e Existe um compartimento para ócu- 5
destravado com a chave mestra. los no console de teto. Para abri-lo,
Para abrir o porta-luvas, certifique-se pressione a tampa e ele se abrirá
que ele está destravado, depois puxe vagarosamente. Coloque os óculos
6
a alça () e o porta-luvas se abrirá na porta do compartimento com as
automaticamente (). Feche o porta- lentes voltadas para fora. Empurre 7
luvas depois de utilizá-lo. para fechar.
8
] NOTA
Certifique-se que o porta-óculos esteja
fechado enquanto trafega. 9
3 89
Conhecendo seu veículo
CARACTERÍSTICAS INTERNAS
] NOTA
• Não segure o acendedor apertado
se ele já estiver quente pois isto o
1 superaquecerá.
• Somente um acendedor de cigarros
2 original KIA pode ser utilizado no
soquete do veículo. O uso de aces-
sórios (barbeadores, aspiradores
3 portáteis e máquinas de café, por
exemplo) pode danificar o soquete
4 1KMA2159 ou causar falhas elétricas. 1KMA2160
3 90
Conhecendo seu veículo
Porta-copos
ATENÇÃO – Utilização do
cinzeiro
ATENÇÃO – Líquidos
• Não utilize o cinzeiro do veí- quentes 1
culo como lixeira.
• Não coloque copos desco-
• Colocar cigarros ou fósforos
acesos no cinzeiro juntamente
bertos com líquido quente no 2
porta copos com o veículo em
com outros materiais combus-
movimento. Se o líquido quen-
tíveis pode causar um incên-
te se derramar, você pode se
3
dio.
queimar. Essa queimadura, no
1KMA2161
motorista, pode causar a perda 4
Traseiro de controle do veículo.
Pode-se abrir o cinzeiro traseiro pu- • Para reduzir o risco de danos 5
xando-o pela borda superior. Para pessoais no caso de uma pa-
remover o cinzeiro para esvaziá-lo rada brusca ou colisão, não
ou limpá-lo, aperte a trava () que coloque garrafas, copos de
6
existe dentro e puxe-o totalmente bebida, latas, etc. sem tampa
para fora. ou inseguros, no porta copos 7
com o veículo em movimento.
8
3 91
Conhecendo seu veículo
1
1
2
1
3 2
3 92
Conhecendo seu veículo
3 93
Conhecendo seu veículo
• HORA: • AJUSTE:
Pressionado-se o botão “H” com Para apagar os minutos, pressio-
o dedo, um lápis ou algo similar, ne o botão “R” com o dedo, um
1 o horário mostrado será acrescido lápis ou algo similar. Então, o reló-
de uma hora. gio estará ajustado para a próxima
hora cheia.
2 • MINUTO: Por exemplo, se o botão “R” for
Pressionado-se o botão “M” com pressionado quando o relógio
3 o dedo, um lápis ou algo similar, marcar entre 9:01 e 9:29, o visor
o horário mostrado será acrescido será ajustado para 9:00.
4 1KMA2157 de um minuto. 9:01 – 9:29 = 9:00
9:30 – 9:59 = 10:00
Relógio digital
5 Sempre que os terminais da bateria,
Para mudar o formato das horas de
o fusível do relógio ou a alimentação
12 para 24 horas, pressione o botão
de energia forem desconectados,
6 deve-se acertar o relógio.
“R” por mais de 4 segundos.
Por exemplo, se o botão “R” for pres-
Quando o interruptor de ignição está
7 na posição ACC ou ON, os botões
sionado por mais de 4 segundos com
o relógio marcando 10:15 pm, o visor
do relógio funcionam da seguinte
se alterará para 22:15.
8 maneira:
3 94
Conhecendo seu veículo
3
1KMA2173 1KMA2174 4
Suporte para sacolas de Traseiro
compras Para utilizar o suporte, puxe a borda 5
Dianteiro superior.
Para utilizar o suporte, aperte a parte
inferior.
6
CUIDADO
• Não pendure uma sacola com 7
mais de 3 kg. Ela pode causar
danos ao suporte.
• Retorne o suporte para a posi-
8
ção original depois do uso.
9
3 95
Conhecendo seu veículo
3 96
Conhecendo seu veículo
3 97
Conhecendo seu veículo
] NOTA
• Não pressione os botões de controle
do teto solar mais que o necessário.
1 Podem ocorrer danos ao motor e aos
componentes do sistema.
2 • Periodicamente remova qualquer
sujeira que possa ter se acumulado
nos trilhos.
3 • Se você tentar abrir o teto solar
quando a temperatura estiver abai-
4 1KMA2033 xo do ponto de congelamento ou 1KMA2030
Tela deslizante quando ele estiver coberto com neve Em caso de emergência
ou gelo, o vidro ou o motor podem
5 A tela deslizante se abrirá junto com
ser danificados.
Se o teto solar não puder ser aberto
o painel de vidro do teto solar, au- eletricamente:
tomaticamente, quando o painel de • O teto solar desliza junto com a tela 1. Remova a lente da luz interna
6 vidro for deslizado. Você terá que fe- deslizante. Não deixe a tela deslizan- usando uma chave de fenda.
char a tela deslizante manualmente te fechada com o teto solar aberto.
7 quando desejar fechá-la.
ATENÇÃO
8 • Não coloque o rosto ou os bra-
ços para fora através do teto
9 solar enquanto dirige.
• Certifique-se que mãos e faces
estejam fora do caminho antes
de fechar o teto solar.
3 98
Conhecendo seu veículo
3 99
Conhecendo seu veículo
3 100
Conhecendo seu veículo
3
1KMA2180 1KMA2179 1KMA2181 4
Utilize o protetor traseiro para es- • Para utilizar a parte dianteira do Quando não estiver sendo utilizado,
conder objetos que se encontram no protetor, puxe o gancho para fren- coloque o protetor no fundo do com- 5
compartimento de carga. te e coloque-o no pilar do descan- partimento de carga.
so de cabeça.
• Para utilizar a parte traseira do 6
protetor, puxe a manopla para trás
e coloque as bordas nas ranhu- 7
ras.
8
3 101
Conhecendo seu veículo
CUIDADO
• Não coloque objetos sobre o
1 protetor traseiro. Tais objetos
podem ser arremessados para
dentro do veículo e podem
2 causar danos aos ocupantes
do veículo durante um aciden-
3 te ou nas frenagens.
• Como o protetor pode ser da-
nificado ou deformado, não
4 coloque bagagem sobre ele
quando ele estiver sendo utili-
5 zado.
• Para mais economia de com-
6 bustível, não carregue peso
desnecessário.
• Nunca permita que alguém fi-
7 que no compartimento de car-
ga. Ele foi projetado somente
8 para bagagens.
• Tente manter o equilíbrio do
9 veículo e coloque a carga o
mais para frente possível.
3 102
Conhecendo seu veículo
3
1KMA2182 1KMA2183 1KMA2184 4
A gaveta para utensílios fica sob o 1. Segure a alça na borda da tampa 2. Solte o gancho da tampa e prenda
assoalho do compartimento de car- e levante-a. o gancho no acabamento. 5
ga. Nela você pode colocar um kit Quando não estiver sendo utilizada,
de primeiros socorros, um triângulo prenda o gancho no fundo da tam-
refletivo, ferramentas, etc., para fácil pa. 6
acesso.
7
3 103
Conhecendo seu veículo
3 104
Conhecendo seu veículo
ANTENA
] NOTA
• Certifique-se de remover a antena
antes de lavar o veículo em um lava-
rápido ou ela pode se danificar. 1
• Quando for reinstalar a antena,
é importante que ela esteja bem 2
apertada para assegurar uma boa
recepção do sinal de rádio.
3
1KMA2188 4
Antena de teto
Se o veículo possui um sistema de 5
áudio, existe uma antena amplifica-
dora instalada no veículo.
Esta antena pode ser ajustada para
6
cima e para baixo ou removida do
veículo quando ele for lavado. 7
3 105
Interruptor de ignição / 4-2
Partida do motor / 4-4
1
Transmissão manual / 4-7
Transmissão automática / 4-8 2
Tração nas quatro rodas (4WD) / 4-14
Sistema de freios / 4-21
Volante de direção / 4-28 3
Piloto automático / 4-31
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Tipo A Posições do Interruptor de
Ignição
Posição LOCK
1 O volante de direção trava para
proteger contra roubo. A chave de
ignição só pode ser removida na po-
2 sição LOCK. Quando for girar a cha-
ve para a posição LOCK, empurre-a
3 para dentro na posição ACC (Tipo A)
e gire a chave em direção à posição
4 1KMA3012 1KMA3013 LOCK.
Tipo B
Interruptor de ignição
Posição ACC (Acessórios)
5 iluminado (se equipado) O volante de direção fica destravado
Sempre que uma porta for aberta, o e os acessórios elétricos podem ser
interruptor de ignição será iluminado
6 para a sua conveniência, desde que
operados.
ele não esteja na posição “ON”. A luz
7 se apagará cerca de 10 segundos
Posição ON
As luzes de aviso do veículo podem
depois que a porta se fecha ou quan- ser verificadas antes de se ligar o
8 do a ignição for ligada. motor. Esta é a posição normal de-
1KMB3013 pois que o motor for ligado.
9 Interruptor de ignição e trava Não deixe a chave de ignição na
antifurto da coluna de direção posição ON com o motor desligado,
para evitar que a bateria descarre-
gue.
4 2
Dirigindo seu veículo
Posição START
ATENÇÃO – Chave de (Continuação)
Gire a chave de ignição para a po-
ignição • Nunca acesse a chave de igni-
sição START para dar partida ao
ção, ou qualquer outro contro-
motor. O motor de partida girará até • Nunca gire a chave de ignição
le, colocando a mão por dentro 1
que você solte a chave, depois, ela para as posições LOCK ou ACC
do volante de direção, com o
voltará para a posição ON. A luz de com o veículo em movimen-
aviso do sistema de freios pode ser to. Isto pode causar perda do
veículo em movimento. A pre- 2
sença de suas mãos ou braços
verificada nesta posição. controle direcional e perda da
nesta área pode causar uma
Se for sentida alguma dificuldade em capacidade de frenagem, que
perda do controle do veículo,
3
girar a chave de ignição para a posi- podem causar um acidente.
• A trava antifurto da coluna de um acidente e sérios danos
ção START, mova o volante de dire-
direção não é um substituto pessoais ou mesmo fatais. 4
ção para a direita e para a esquerda • Não coloque quaisquer obje-
para aliviar a pressão e depois gire para o freio de estacionamento.
a chave. Antes de sair do banco do mo- tos móveis ao redor do banco 5
torista, certifique-se sempre do motorista pois eles podem
se mover enquanto se trafega,
que a alavanca de mudanças
interferir com o motorista e le-
6
esteja em 1a marcha, para
transmissão manual, ou em P var a um acidente.
(Estacionamento), para trans- 7
missão automática, que o freio
de estacionamento esteja total- 8
mente puxado e que o motor
esteja desligado. Pode ocorrer
um movimento inesperado e
9
repentino do veículo se estas
precauções não forem tomadas.
(Continua)
4 3
Dirigindo seu veículo
PARTIDA DO MOTOR
Partida do motor a gasolina 3. Gire o interruptor de ignição para
1. Certifique-se que o freio de esta- START e segure-o até que o motor CUIDADO
cionamento está puxado. pegue (no máximo 10 segundos). Se o motor morrer enquanto você
1 2. Transmissão Manual – Pressione Depois solte a chave. estiver trafegando, não tente
o pedal da embreagem completa- 4. Em climas extremamente frios, mover a alavanca seletora para a
mente e coloque a alavanca de abaixo de 18°C negativos, ou de- posição P (Estacionamento). Se
2 mudanças na posição Neutra. pois do veículo ter estado parado o tráfego e as condições da pista
Mantenha o pedal da embreagem por vários dias, deixe-o esquentar permitirem, você pode colocar
3 pressionado enquanto gira o in- sem acelerar. a alavanca seletora na posição
terruptor de ignição para ligar o Esteja o motor frio ou quente, a par- N (neutro) enquanto o veículo
estiver em movimento e girar o
4 motor. tida deve ser dada sem se pressio-
interruptor de ignição para a po-
Transmissão Automática – Colo- nar o acelerador.
que a alavanca seletora na posição sição START na tentativa de ligar
5 P (Estacionamento). Pressione o o motor novamente.
pedal do freio completamente.
6 Você também pode dar partida no ] NOTA
motor se a alavanca seletora esti- Não acione o motor de partida por
mais de 10 segundos. Se o motor mor-
7 ver na posição N (neutro).
rer ou não pegar, aguarde de 5 a 10
segundos antes de tentar dar a partida
8 novamente. O uso inadequado do mo-
tor de partida pode danificá-lo.
9
4 4
Dirigindo seu veículo
4 5
Dirigindo seu veículo
4 6
Dirigindo seu veículo
4 7
Dirigindo seu veículo
5 + (PARA
CIMA)
7
- (PARA BAIXO)
Modo esporte
8
Modo automático
1KMA3019
4 8
Dirigindo seu veículo
4 9
Dirigindo seu veículo
4 10
Dirigindo seu veículo
4 11
Dirigindo seu veículo
4 12
Dirigindo seu veículo
4 13
Dirigindo seu veículo
4 14
Dirigindo seu veículo
4
• Quando se dirige no modo AUTO, o veículo se move quase
4WD da mesma forma que veículos 2WD convencionais. Mas se for
determinado que há a necessidade de se dirigir o veículo no modo 5
4WD AUTOMÁTICO LOCK 4WD, a potência do motor é adequadamente distribuída a todas as
rodas automaticamente pela unidade de controle sem a interferência
(4WD LOCK é
desativado) do motorista. 6
(A luz indicadora • Quando se trafega em estradas normais, o veículo se move quase
da mesma forma que veículos 2WD convencionais e o modo é
não acende)
utilizado na cidade e na estrada. 7
] NOTA
8
• Quando se trafega em estradas normais, certifique-se de desativar o modo 4WD LOCK apertando o botão 4WD LOCK
(a luz indicadora apaga). Quando se trafega em estradas normais com o modo 4WD LOCK (especialmente quando se faz
curvas), podem aparecer ruídos ou vibrações. Isto não é um problema mecânico, mas um fenômeno normal. O ruído e a 9
vibração desaparecem quando o modo 4WD LOCK for desativado. Entretanto, algumas peças do trem de força podem
ser danificadas pelo uso contínuo com ruído e vibração.
• Quando o modo 4WD LOCK for desativado, pode haver algum choque, pois a força motriz entregue às rodas dianteiras
e traseiras muda. Isto não é um problema mecânico, mas um fenômeno normal.
4 15
Dirigindo seu veículo
Para operar com tração nas 4 • Você deve aprender como fazer
rodas seguramente curvas com um veículo com tra- CUIDADO
• Não tente trafegar em locais com ção nas quatro rodas (4WD) o Não segure o volante de direção
1 muita água, lama ou em inclina-
ções muito íngremes.
mais breve possível. Não confie pela parte interna quando você
na sua experiência com veículos estiver dirigindo em locais fora-
• Quando se estiver subindo ou convencionais com tração em de-estrada. O seu braço pode ser
2 descendo ladeiras, dirija o mais duas rodas (2WD) para escolher ferido por uma rápida manobra
reto possível. Tenha muito cuidado uma velocidade segura para fazer ou pelo retorno do volante devido
ao subir ou descer ladeiras, pois o
3 veículo pode virar dependendo da
uma curva. Você deve dirigir mais a impactos com objetos no solo.
devagar. Isto pode fazer com que você per-
inclinação, do terreno e da quanti- • Nas situações fora-de-estrada di- ca o controle do volante.
4 dade de água/lama. rija cuidadosamente pois seu veí-
culo pode ser danificado por pe-
ATENÇÃO
5 Dirigir em direção transversal de
dras ou raízes de árvores. Torne- ATENÇÃO
se familiar com as condições do
ladeiras íngremes pode ser extre- Reduza a velocidade quando for
local onde você vai trafegar antes
6 mamente perigoso. O perigo pode
de iniciar o trajeto. fazer curvas. O centro de gravi-
surgir de pequenas mudanças no dade de veículos 4WD é mais alto
ângulo de inclinação das rodas, o que nos veículos 2WD convencio-
7 que pode desestabilizar o veículo, nais, fazendo-os mais suscetíveis
ou mesmo se o veículo estiver a capotamentos quando se faz
8 mantendo a estabilidade enquanto
uma curva muito rapidamente.
trafega, ele pode perder esta esta-
bilidade se o veículo interromper
9 a marcha para frente. O veículo
pode capotar repentinamente e
sem que você tenha tempo de
corrigir o erro, causando sérios
danos pessoais, ou mesmo fatais.
4 16
Dirigindo seu veículo
4 17
Dirigindo seu veículo
• Veículos 4WD possuem uma • Não segure a parte interna ou Dirigindo em estradas pavimentadas
maior folga com o solo e uma os raios do volante de direção secas:
bitola mais estreita para torná-los quando estiver trafegando fora- Selecione o modo 4WD AUTO para
1 capazes de desempenhar uma de-estrada. O volante pode dar trafegar em estradas pavimentadas
ampla gama de aplicações fora- um solavanco e machucar as suas secas.
de-estrada. Características espe- mãos. Sempre segure firmemente Especialmente em estradas se-
2 cíficas de projeto lhes conferem a parte externa do volante quando cas, nunca selecione o modo 4WD
um centro de gravidade mais alto estiver trafegando fora-de-estra- LOCK.
3 que o de veículos convencionais. da.
Uma vantagem da maior folga • Verifique a condição dos freios Dirigindo em estradas com neve ou
4 com o solo é uma melhor visão assim que você sair da lama ou da gelo:
da estrada permitindo que se pre- água. Pressione o pedal do freio Selecione o modo 4WD LOCK e,
veja problemas. Eles não foram várias vezes, trafegando devagar, depois, gradualmente pressione o
5 projetados para fazer curvas nas até que você sinta que a força de pedal do acelerador para uma arran-
mesmas velocidades que veí- frenagem normal tenha retornado. cada suave.
6 culos convencionais com tração • Dirigir com tração nas 4 rodas em
em duas rodas (2WD) da mesma estradas planas normais pode re- Dirigindo em estradas com areia ou
lama:
7 forma que veículos esporte baixos sultar em uma condição de grande
Selecione o modo 4WD LOCK e,
não foram feitos para trafegar em aderência quando se vira o volan-
locais fora-de-estrada. Se pos- te de direção. depois, gradualmente pressione o
8 sível, evite curvas fechadas ou pedal do acelerador para uma arran-
manobras abruptas. Como outros cada suave. Mantenha a pressão no
9 veículos deste tipo, não utilizar pedal do acelerador o mais constante
este veículo corretamente pode possível e dirija a baixa velocidade.
resultar em perda de controle ou
capotamento do veículo.
4 18
Dirigindo seu veículo
Subindo ladeiras íngremes: • Não trafegue com o veículo pela • O veículo com tração 4WD per-
Selecione o modo 4WD LOCK para água. manente não pode ser rebocado
maximizar o torque do motor. • A distância de parada dos veícu- por um guincho convencional.
los com tração 4WD permanente Certifique-se que o veículo seja 1
Descendo ladeiras íngremes: difere muito pouco daqueles com rebocado com as quatro rodas
Selecione o modo 4WD LOCK e use tração 2WD. fora do chão.
o freio-motor e desça devagar. • Como o torque é sempre aplicado • Quando for utilizar correntes para 2
nas 4 rodas, o desempenho do pneus, fixe-as em todas as quatro
CUIDADO
veículo 4WD é muito afetado pela rodas. Em algumas circunstâncias 3
condição dos pneus. Certifique-se inevitáveis, instale as correntes
Não aperte o botão 4WD LOCK
enquanto se estiver subindo ou
de equipar o veículo com quatro somente nas rodas dianteiras, não 4
pneus do mesmo tamanho e tipo. nas traseiras.
descendo uma ladeira. Quando for necessária a troca de • Se as rodas dianteiras ou trasei-
qualquer dos pneus ou rodas, tro- ras ficarem presas na lama, não 5
que todos os pneus ou rodas. as faça girar em falso demasiada-
mente. O sistema 4WD pode ser 6
danificado.
7
4 19
Dirigindo seu veículo
4 20
Dirigindo seu veículo
SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios Em caso de falha do freio
Seu veículo possui servo-freios que Se os freios de serviço falharem ATENÇÃO – Freios
se ajustam automaticamente com o enquanto o veículo estiver em movi- • Não dirija com o pé apoiado no
uso. mento, você pode fazer uma parada pedal de freio. Isto gerará altas 1
No caso de o servo-freio perder força de emergência com o freio de esta- temperaturas nos freios, des-
devido ao motor ter morrido, ou por cionamento. A distância de parada, gaste excessivo nas pastilhas
algum outro motivo, você ainda pode contudo, será maior que a normal. e lonas e maiores distâncias
2
parar o veículo aplicando maior força de parada.
ao pedal de freio do que você faria • Ao descer ladeiras longas ou 3
normalmente. A distância de parada, ATENÇÃO – Freio de íngremes, mude para uma mar-
Estacionamento
contudo, será maior. cha mais reduzida e evite acio- 4
Quando o motor não estiver funcio- Acionar o freio de estaciona- nar os freios continuamente. A
nando, a reserva de vácuo é parcial- mento enquanto o veículo está aplicação contínua dos freios
mente exaurida cada vez que o pedal em movimento a velocidades fará com que eles superaque- 5
de freio é acionado. Não bombeie o normais pode causar uma perda çam e resultará numa perda
pedal de freio quando o vácuo tiver repentina do controle do veículo. temporária do desempenho de 6
cessado. Bombeie o pedal de freio Se for necessário usar o freio de frenagem.
apenas quando necessário para estacionamento para parar o (Continua) 7
manter o controle do veículo em su- veículo, tenha muito cuidado ao
perfícies escorregadias. acioná-lo.
8
4 21
Dirigindo seu veículo
4 22
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO – Freio de
estacionamento
• Para evitar um movimento não
intencional quando estiver para- 1
do e for sair do veículo, não use a
alavanca de mudanças com a fun- 2
ção de freio de estacionamento.
Sempre puxe o freio de estacio-
namento totalmente E certifique- 3
se que a alavanca de mudanças
1KMA3050 1KMA3051 esteja na posição 1a (Primeira) 4
ou Ré, para veículos equipados
Freio de estacionamento • Para soltar o freio de estaciona- com transmissão manual ou na
Para acionar o freio de estaciona- mento, puxe a alavanca um pouco posição P (Estacionamento) para 5
mento, puxe a alavanca totalmente para cima e pressione o botão de veículos equipados com trasmis-
e firmemente para cima enquanto liberação. Depois abaixe a alavan- são automática.
pressiona o pedal de freio. ca totalmente mantendo o botão • Nunca permita que uma pessoa
6
pressionado. que não esteja familiarizada com
o veículo, ou uma criança, tocar 7
CUIDADO no freio de estacionamento. Se
Dirigir com o freio de estacio- o freio de estacionamento for
namento acionado causará des- solto não intencionalmente po- 8
gaste excessivo nas pastilhas e dem ocorrer sérios danos.
no disco de freio. Em ambos os casos, é prudente 9
esterçar completamente o vo-
lante de direção no sentido da
guia mais próxima e em segui-
da, travá-lo nesta posição.
4 23
Dirigindo seu veículo
4 24
Dirigindo seu veículo
4 25
Dirigindo seu veículo
4 26
Dirigindo seu veículo
] NOTA
Quando a bateria estiver sem carga e
você der a partida ao motor usando
uma bateria auxiliar, o motor pode 1
não funcionar tão suavemente e a luz
de aviso do ABS pode acender. Isto 2
ocorre devido à baixa voltagem da ba-
teria. Isto não significa que há algum
defeito no sistema ABS. 3
• Não bombeie os freios!
• Recarregue a bateria antes de trafe- 4
gar com o veículo.
5
4 27
Dirigindo seu veículo
VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção hidráulica ] NOTA ] NOTA
A direção hidráulica usa energia do • Nunca segure o volante de direção Se o veículo ficar estacionado por lon-
motor para ajudá-lo a esterçar a di- contra um dos batentes (batente ex- gos períodos em um ambiente externo
1 reção. Se o motor estiver desligado, tremo direito ou esquerdo) por mais no inverno (abaixo de –10°C), o volan-
ou se o sistema de direção hidráulica de 5 segundos, com o motor funcio- te de direção pode necessitar de mais
se tornar inoperante, o volante ainda
2 pode ser esterçado, mas vai exigir
nando. Segurar o volante de direção esforço para ser virado quando o mo-
por mais de 5 segundos em uma tor for ligado pela primeira vez. Isto é
maior esforço. dessas posições, pode causar danos causado pela viscosidade aumentada
3 Caso você note qualquer mudança à bomba da direção hidráulica. do fluido devido ao clima frio e não
no esforço necessário para ester- • Se a correia de acionamento da indica um defeito.
4 çar durante a operação normal do direção hidráulica quebrar ou se a Quando isto acontecer, aumente a
veículo, faça com que o sistema de bomba da direção hidráulica apre- rotação do motor pressionando o ace-
direção hidráulica seja verificado por sentar defeito, o esforço de esterça- lerador até que a rotação atinja 1500
5 um Concessionário Autorizado KIA. mento se tornará maior. rpm e, depois, solte o acelerador ou
deixe o motor em marcha lenta por 2
6 ou 3 minutos para o fluido se aquecer.
4 28
Dirigindo seu veículo
4 29
Dirigindo seu veículo
CUIDADO
• Para tocar a buzina, pressione
1 a área indicada pelo símbolo
da buzina no volante de dire-
ção (veja a figura). A buzina só
2 funcionará quando esta área
for pressionada.
3 • Não bata na buzina com muita
força para tocá-la nem a toque
com o punho. Não toque a buzi-
4 1KMA2088
na com um objeto pontiagudo.
Buzina
5 Para tocar a buzina, pressione no
símbolo da buzina do volante de
direção.
6 Verifique a buzina regularmente para
se certificar que ela funciona ade-
7 quadamente.
4 30
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO – Piloto
1KMB2186 pode ser ligado acidentalmente. 4
Mantenha o sistema desligado
automático Para ajustar a velocidade do (luz indicadora CRUISE apaga-
Não utilize o piloto automático piloto automático: da) quando o piloto automático 5
sob as seguintes condições: 1. Aperte o botão CRUISE ON-OFF não estiver sendo utilizado.
que fica atrás do volante de di-
• Trafego pesado ou inconstante
reção, para ligar o sistema. A luz
6
• Estradas escorregadias ou
com muito vento indicadora CRUISE, no painel de
• Situações que envolvam velo- instrumentos, acenderá. 7
cidades com muita variação
8
4 31
Dirigindo seu veículo
4 32
Dirigindo seu veículo
4 33
Dirigindo seu veículo
4 34
Dirigindo seu veículo
3
1KMB2189 4
Para retomar a velocidade
ajustada a mais de 40 km/h: 5
Se qualquer outro método que não o
acionamento do interruptor CRUISE
ON-OFF foi utilizado para cancelar
6
a velocidade ajustada e o sistema
ainda estiver ativado, a velocidade 7
ajustada mais recente será auto-
maticamente retomada quando o 8
interruptor RES/ACC for empurrado
para cima.
9
4 35
Dirigindo seu veículo
4 36
Dirigindo seu veículo
4 37
Dirigindo seu veículo
4 38
Dirigindo seu veículo
4 39
Dirigindo seu veículo
4 40
Dirigindo seu veículo
4 41
Dirigindo seu veículo
PAINEL DE INSTRUMENTOS
1 1 2 3 2 4
2
1. Tacômetro
4 4. Temperatura do motor
5. Luzes indicadoras e de aviso
6. Indicador das marchas
5 (somente para transmissão automática)
7. Odômetro
6 8. Odômetro parcial /
Computador de bordo (se equipado)
9 5 6 7 8 5 9
1KMB2095
4 42
Dirigindo seu veículo
INSTRUMENTOS
Tipo A Gasolina Use o tacômetro para selecionar os
pontos corretos de troca de marchas
e impedir que o motor trabalhe fora
das rotações ideais. 1
O ponteiro do tacômetro pode se
mover um pouco quando a chave
de ignição estiver nas posições ACC 2
1KMA2096
ou ON com o motor desligado. Este
Tipo B
movimento é normal e não afetará a 3
1KMA2201 precisão do tacômetro quando o mo-
4
Diesel
tor estiver funcionando.
] NOTA
Não deixe o motor funcionar com o 5
1KMB2096 tacômetro na ZONA VERMELHA.
Tipo C Isto pode causar sérios danos ao mo- 6
tor.
7
1KMA2097
Tacômetro 8
O tacômetro indica o número aproxi-
mado de rotações por minuto (rpm)
1KMB2097
do motor.
9
Velocímetro
O velocímetro indica a velocidade do
veículo.
4 43
Dirigindo seu veículo
4 44
Dirigindo seu veículo
3
1KMA2100 1KMA2102 1KMA2100 4
Odômetro parcial TRIP A: odômetro parcial “A” Computador de bordo
Pode-se selecionar o odômetro TRIP B: odômetro parcial “B” (se equipado) 5
parcial “A” e o odômetro parcial “B” O odômetro parcial indica a distân- O computador de bordo é um indica-
pressionando o botão de seleção do cia percorrida de trajetos individuais dor de informações ao motorista con-
modo do odômetro parcial. selecionados pelo motorista. Os trolado por um microcomputador que
6
odômetros parciais “A” e “B” podem mostra informações relacionadas
ser zerados pressionando-se o botão com ao trajeto, tais como, odômetro 7
de rearme por 1 segundo ou mais e, parcial, tempo de viagem, consumo
depois, soltando-o. médio de combustível e a distância 8
a percorrer com o combustível re-
manescente no tanque, no visor de
cristal líquido (LCD). As informações
9
do trajeto são zeradas se a bateria
for desconectada.
4 45
Dirigindo seu veículo
Modo
Aperte o botão TRIP para selecionar
o odômetro parcial, o tempo de via-
1 gem, consumo médio de combustível
e a distância a percorrer com o com-
bustível remanescente no tanque.
2 Cada apertar do botão muda o visor
como segue:
3
4 46
Dirigindo seu veículo
] NOTA
• Se o veículo não estiver em um piso
plano ou se a alimentação vinda da
bateria foi interrompida, a função 1
“DISTÂNCIA PARA TANQUE
VAZIO” pode não funcionar cor- 2
retamente. O computador de bor-
do pode não registrar combustível
adicional, se menos de 6 litros forem 3
adicionados ao tanque.
1KMB2106 1KMA2107 • O computador de bordo fornece ao 4
Consumo médio de combustível Distância para tanque vazio motorista informações suplementa-
res sobre o estado atual de operação
Este modo calcula o consumo médio Este modo indica a distância estima-
do veículo. Portanto, a distância
5
de combustível a partir do combustí- da para se ficar com o tanque vazio a
vel total utilizado e da distância per- partir do combustível existente no tan- estimada para tanque vazio pode
corrida desde a última vez que o con- que. Quando a distância a percorrer ser mudada de acordo com o estado 6
sumo médio foi zerado. O combustí- for menor que 50 km, será exibido um de operação do veículo, consumo
vel total utilizado é calculado a partir símbolo “---“ piscando. O computador médio de combustível e o estilo de 7
do valor de consumo de combustível de bordo só reconhece a quantida- dirigir anterior. Portanto, os valores
aprovados ou exibidos no visor pela
fornecido. Para um cálculo mais pre- de de combustível consumida pelo
primeira vez podem ser diferentes
8
ciso, trafegue mais de 500 km. motor. Portanto, se o veículo estiver
A faixa de trabalho do medidor vai de com um vazamento anormal de óleo, ao do seu veículo.
0,0 a 99,9 litros/100 km. o computador de bordo não utilizará • O valor da distância para tanque 9
este dado, fazendo com que a quan- vazio é a distância estimada, por-
tidade de combustível mostrada seja tanto, ela pode ser diferente da
maior do que realmente ela é. distância real.
4 47
Dirigindo seu veículo
4 1KMA2108
Iluminação do painel de
5 instrumentos (se equipado)
Quando as luzes de estacionamento
ou os faróis estiverem acesos, gire o
6 botão de controle da iluminação para
ajustar a intensidade da iluminação
7 do painel de instrumentos.
4 48
Dirigindo seu veículo
4 49
Dirigindo seu veículo
4 50
Dirigindo seu veículo
4 51
Dirigindo seu veículo
7 ATENÇÃO
Luz de aviso de porta
Dirigir o veículo com a luz de avi-
so acesa é perigoso. Se a luz de
entreaberta
8 aviso dos freios permanece ace-
sa, faça com que os freios sejam Esta luz de aviso acende quando
9 verificados e reparados imedia- uma porta não estiver fechada segu-
tamente por um Concessionário ramente, com a chave de ignição em
Autorizado KIA. qualquer posição.
4 52
Dirigindo seu veículo
4 53
Dirigindo seu veículo
4 54
Dirigindo seu veículo
4 55
Dirigindo seu veículo
4 56
Dirigindo seu veículo
4 57
Dirigindo seu veículo
4 58
Dirigindo seu veículo
Se os sentidos indicados pela bús- 4) Dirija o veículo por pelo menos 2 Ajustando a zona da bússola
sola do veículo se tornam impreci- círculos a menos de 8 km/h até Esta bússola deve ser ajustada para
sos continuamente, a bússola deve que a leitura de sentido da bús- compensar a variação entre o norte
ser calibrada manualmente como sola apareça. Dirigir em círculos verdadeiro e o norte magnético. Para 1
segue: no sentido à direita e no sentido ajustar a variação:
1) Mova o veículo para longe de oposto é possível e se for pos- 1. Encontre a sua localização correta
grandes estruturas metálicas ou sível, desligue o limpador caso e o número da zona de variação
2
de cabos de alimentação de ener- esteja ligado. no mapa de zonas.
gia elétrica. 5) Se os sentidos mostrados pela 2. Aperte o botão COMP por mais de 3
2) Ligue a bússola pressionando o bússola do veículo se tornarem 4 segundos. O número da zona
botão COMP. imprecisos como antes, repita o atual aparecerá no visor. 4
3) Verifique o número da zona pres- procedimento novamente. 3. Solte e aperte o botão COMP
sionando o botão COMP por mais até que o número da nova zona
de 4 segundos até que o número ] NOTA apareça no visor. Depois que você 5
da zona atual apareça no visor. Se um veículo novo for dirigido pela parar de apertar o botão, o visor
Para recalibrar, segure o botão primeira vez ou se a bateria foi des- mostrará um sentido da bússola 6
COMP por 3 segundos até que conectada, efetue o procedimento de dentro de poucos segundos.
apareça “C”. calibração como descrito acima. 7
Se o número da zona for diferente
para o seu país, ajuste o número
da zona correto reportando-se a 8
“Ajustando a zona da bússola” e
repita o “Procedimento de calibra- 9
ção”.
4 59
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO
1. Não instale o rack, antena, etc.
1 que são fixados ao veículo por
meio de imãs. Eles afetam a
operação da bússola.
2 2. Se a bússola se desvia da in-
dicação correta logo depois
3 de repetidos ajustes, leve o
veículo a um Concessionário
4 Autorizado KIA para verificar
a bússola.
3. A bússola pode não indicar o
5 sentido correto em túneis ou
enquanto se sobe ou desce
6 ladeiras íngremes.
(A bússola volta a indicar o
7 sentido correto quando o veí-
culo se move para uma área
onde o geomagnetismo esti-
8 ver estabilizado.)
1KMB4059
4 60
Dirigindo seu veículo
ILUMINAÇÃO
Função economizadora da
bateria
• O objetivo deste dispositivo é evi-
tar que a bateria se descarregue. 1
O sistema desliga automaticamen-
te as lanternas quando o motorista
remove a chave de ignição e abre
2
a sua porta.
• Com este dispositivo, as luzes de 3
estacionamento se desligarão au-
tomaticamente se o motorista es- 1KMA2110 1KMA2111 4
tacionar no acostamento à noite. Controle de iluminação Posição estacionamento ( )
Se for necessário manter as luzes
acesas quando a chave de ignição
O interruptor das luzes tem uma po- Quando o interruptor das luzes está 5
sição para os Faróis e uma posição na posição estacionamento (1a posi-
for removida faça o seguinte: para Estacionamento. ção), as luzes traseiras, as luzes de
1) Abra a porta do motorista. Para ligar as luzes, gire o botão na posição, a luz da placa de licença e 6
2) Desligue as luzes de estacio- extremidade da alavanca de controle o painel de instrumentos estão ace-
namento e ligue-as novamente para uma das seguintes posições: sos. 7
usando o interruptor das luzes na Posição desligado
coluna de direção. Posição estacionamento 8
Posição Faróis
Posição iluminação automática
(se equipado) 9
4 61
Dirigindo seu veículo
] NOTA
• Nunca coloque nada sobre o sensor
() localizado no painel de instru-
1 mentos. Isto assegurará um melhor
controle do sistema de iluminação
2 automática.
• Não limpe o sensor usando um
limpa vidros. O limpa vidros pode
3 deixar um pequeno filme que pode
interferir com o funcionamento do
4 1KMA2112 1KMA2113 sensor.
Posição faróis ( ) Posição iluminação automática • Se o veículo possuir algum tipo de
tingimento ou outro tipo de revesti-
5 Quando o interruptor das luzes está (se equipado)
mento para o pára-brisa, o sistema
na posição faróis (2a posição), os Quando o interruptor das luzes está
faróis, as luzes traseiras, as luzes na posição AUTO, as luzes traseiras de iluminação automática pode não
6 de posição, a luz da placa de licen- e os faróis serão ligados e desligados funcionar adequadamente.
ça e o painel de instrumentos estão automaticamente dependendo da
7 acesos. quantidade de luz fora do veículo.
4 62
Dirigindo seu veículo
3
1KMA2115 1KMA2114 1KMA2116 4
Farol alto Para piscar os faróis Sinais de seta ( )
A
Para ligar os faróis altos, empurre Para piscar os faróis, puxe a alavan- A ignição deve estar ligada (ON) para 5
esta alavanca para frente. Puxe-a de ca na sua direção. Ela retornará à que as setas funcionem. Para ligar
volta para usar os faróis baixos. posição normal (faróis baixos) quan- as setas, mova a alavanca para cima
O indicador de farol alto se acende do for solta. O interruptor dos faróis ou para baixo. Os indicadores ver- 6
quando os faróis altos estiverem não precisa estar ligado para usar des em forma de setas, no painel de
ligados. este recurso. instrumentos, indicam qual seta está 7
Para evitar que a bateria descarre- funcionando. Elas se auto desligarão
gue, não deixe as luzes acesas por depois da curva ser completada. Se 8
muito tempo com o motor desligado. o indicador continuar a piscar depois
de se completar a curva, retorne a
alavanca manualmente para a posi- 9
ção desligada.
4 63
Dirigindo seu veículo
Faróis de neblina
] NOTA
5 Se o piscar de um dos indicadores esti- (se equipado)
ver anormalmente rápido ou devagar, Os faróis de neblina são utilizados
para propiciar uma visibilidade
6 uma das lâmpadas pode estar queima-
melhorada e para evitar acidentes
da ou estar com mau contato elétrico
quando a visibilidade for ruim devido
7 no circuito.
a neblina, chuva, neve, etc. Os faróis
de neblina acenderão quando o in-
8 terruptor () for ligado depois que os
faróis forem ligados.
Para desligar os faróis de neblina,
9 gire o interruptor para OFF.
4 64
Dirigindo seu veículo
4 65
Dirigindo seu veículo
4 1KMB2130
4 66
Dirigindo seu veículo
LAVADORES E LIMPADORES
LO : Velocidade normal dos limpa-
dores
HI : Velocidade mais alta dos lim-
padores 1
: Para um único ciclo do lim-
pador, empurre a alavanca
para frente e solte-a com a 2
alavanca na posição OFF.
Os limpadores funcionarão 3
continuamente se a alavanca
1KMA2117 for empurrada para cima e for 1KMB2132 4
segura nesta posição.
Limpadores do pára-brisa Operação intermitente dos
Funcionam quando a ignição estiver
] NOTA limpadores com freqüência 5
ligada. variável
Se houver um grande acúmulo de neve
OFF : Os limpadores não estão fun-
cionando
ou gelo no pára-brisa, descongele o Coloque a alavanca na posição INT 6
pára-brisa por cerca de 10 minutos ou e escolha a freqüência desejada do
INT : Os limpadores funcionam ciclo dos limpadores, girando o anel
até que a neve e/ou gelo sejam remo- 7
intermitentemente nos mes- ().
vidos, antes de usar os limpadores de
mo intervalos. Utilize este
pára-brisa, para assegurar um funcio-
modo em uma chuva leve ou
namento adequado. 8
neblina. Para variar o ajuste
de velocidade, gire o anel de
controle de velocidade (). (S: 9
devagar, F: rápido)
4 67
Dirigindo seu veículo
] NOTA
• Para evitar possíveis danos aos lim-
padores ou ao pára-brisa, não ligue
1 os limpadores com o pára-brisa
seco.
2 • Para evitar danos às lâminas dos
limpadores, não use gasolina, que-
rosene ou outros solventes nos lim-
3 padores ou próximo deles.
• Para evitar danos aos braços dos
4 1KMB2133 limpadores e outros componentes, 1KMA2119
4 68
Dirigindo seu veículo
CUIDADO
O interruptor do limpador/lavador 6
do vidro traseiro está localizado na
Não use o lavador em tempera- extremidade da alavanca do inter-
turas muito baixas sem primeiro ruptor do limpador e do lavador. Gire 7
aquecer o pára-brisa com os o interruptor para a posição desejada
desembaçadores; a solução de para ligar o limpador e o lavador tra- 8
lavagem pode congelar em con- seiros.
tato com o pára-brisa e ofuscar a Se o vidro da tampa traseira estiver 9
sua visão. aberto, o limpador traseiro não fun-
cionará. Certifique-se que o vidro da
tampa traseira está completamente
fechado.
4 69
Dirigindo seu veículo
DESEMBAÇADOR
Tipo A ] NOTA O desembaçador do vidro traseiro
• Para evitar danos aos condutores desliga automaticamente após 20
colados à superfície interna do vi- minutos ou quando a chave de igni-
1 dro traseiro, nunca use ferramentas ção é desligada. Para desligar o de-
pontiagudas ou limpadores para sembaçador, pressione novamente
o botão do desembaçador do vidro
2 vidros contendo abrasivos, para
traseiro.
limpar o vidro traseiro.
• Para evitar que a bateria se descar-
3 regue, somente ligue o desembaça- Desembaçador do retrovisor ex-
1KMA2125 dor com o motor ligado. terno (se equipado)
4 Tipo B
• Se você deseja descongelar e Se o veículo estiver equipado com
desembaçar o pára-brisa veja um desembaçador para o retrovisor
“Descongelador do Pára-brisa” externo, ele funcionará ao mesmo
5 nesta seção. tempo em que se acionar o desem-
baçador do vidro traseiro.
6 Para ativar o desembaçador do vidro
traseiro, pressione o botão do de- Descongelador do pára-brisa (se
7 sembaçador localizado no painel de equipado)
1KMA2126 interruptores do console central. O Se o veículo estiver equipado com
indicador no botão do desembaçador um descongelador do pára-brisa, ele
8 O desembaçador aquece o vidro do vidro traseiro acende quando o funcionará ao mesmo tempo em que
para remover condensação, neblina desembaçador estiver ligado. se acionar o desembaçador do vidro
9 e finas camadas de gelo das partes Se houver um grande acúmulo de traseiro.
interna e externa do vidro traseiro, neve no vidro traseiro, remova-o
com o motor funcionando. com uma escova antes de acionar o
desembaçador do vidro traseiro.
4 70
Dirigindo seu veículo
PISCA-ALERTA
3
1KMA2109 4
O pisca-alerta faz com que as setas
traseiras e as setas dianteiras pis- 5
quem, o que serve como um aviso
para outros motoristas para que te-
nham cuidado quando se aproxima- 6
rem ou passarem pelo seu veículo.
Para ativar o pisca-alerta, pressione 7
o interruptor do pisca-alerta. Este
interruptor funciona para qualquer 8
posição do interruptor de ignição.
Para desligar o pisca-alerta, pressio-
ne o interruptor novamente. 9
4 71
Dirigindo seu veículo
1 1 2 3
8 6 5 4
4 72
Dirigindo seu veículo
3
1KMA2136 1KMA2134 1KMA2135A 4
Botão de controle da Botão de controle da Botão de seleção do modo
velocidade do ventilador temperatura O botão de seleção do modo controla 5
O interruptor de ignição deve estar O botão de controle da temperatura a direção do fluxo de ar através do
na posição ON para o ventilador permite que se controle a temperatu- sistema de ventilação.
funcionar. ra do ar que flui do sistema de venti- Os pontos (·) entre as posições do
6
O botão de controle da velocidade lação. Para mudar a temperatura do fluxo de ar ajustam a direção do fluxo
do ventilador permite que se controle ar no compartimento dos passagei- de ar para uma posição intermediá- 7
a velocidade do ventilador do ar que ros, gire o botão para a direita para ria.
flui do sistema de ventilação. obter ar morno e quente e para a 8
Para mudar a velocidade do ventila- esquerda para obter ar mais frio.
dor, gire o botão para a direita para
aumentar a velocidade ou para a
9
esquerda para diminuir.
Para desligar o ventilador, gire o bo-
tão para a posição OFF.
4 73
Dirigindo seu veículo
4 74
Dirigindo seu veículo
4 75
Dirigindo seu veículo
4 76
Dirigindo seu veículo
] NOTA
ATENÇÃO
Deve ser observado que a operação
continuada do sistema de aquecimento • A operação continuada do
na posição de recirculação do ar cau- sistema de climatização na 1
sará o embaçamento do pára-brisa e posição de recirculação de ar
pode fazer com que a umidade
dos vidros laterais e o ar dentro do
aumente dentro do veículo, o
2
compartimento dos passageiros se tor-
nará viciado. que pode embaçar o vidro e
Além disso, o uso prolongado do ar atrapalhar a visão. 3
condicionado com a “posição de recir- • Não durma dentro de um veí-
culação do ar” selecionada, resultará culo com o sistema de ar con- 1KMA2137 4
em um ar muito seco no compartimen- dicionado ou de aquecimento
Botão do ar condicionado
to dos passageiros. ligado. Isto pode causar danos
sérios ou mesmo fatais devido (se equipado) 5
à queda no nível de oxigênio Aperte o botão A/C para ligar o
sistema de ar condicionado (a luz
e/ou na temperatura do corpo.
indicadora acenderá). Aperte o botão
6
• A operação continuada do sis-
novamente para desligar o sistema
tema de climatização na posi-
de ar condicionado. 7
ção de recirculação de ar pode
causar entorpecimento ou
sonolência e perda de controle 8
do veículo. Ajuste o controle
de entrada de ar para a posição 9
de ar externo (fresco) o mais
possível enquanto trafega.
4 77
Dirigindo seu veículo
4 78
Dirigindo seu veículo
• Quando for desejado máximo Dicas para a operação do ar alho do passageiro. Esta é uma
resfriamento, coloque o controle condicionado: característica normal da operação
de temperatura na posição extre- • Se o veículo ficou estacionado sob do sistema.
ma esquerda, coloque o controle o sol em épocas de clima quente, • O ar condicionado inclui uma 1
de entrada de ar na posição de abra os vidros por um curto perí- função que automaticamente
recirculação e, depois, coloque o odo para permitir que o ar quente desligará o compressor do ar
controle da velocidade do ventila- que está dentro do veículo saia. condicionado se a temperatura 2
dor na velocidade mais alta. • Para ajudar a reduzir a umidade do líquido de arrefecimento do
] NOTA na parte interna dos vidros em motor se aproximar de um nível 3
dias chuvosos ou úmidos, diminua de superaquecimento. A operação
• Quando estiver usando o sistema do
a umidade dentro do veículo ligan- do compressor do ar condicionado
ar condicionado, monitore o indica-
do o ar condicionado. será reiniciada assim que a tempe- 4
dor de temperatura do motor fre-
• Durante a operação do ar con- ratura do líquido de arrefecimento
qüentemente, enquanto trafega em
subidas longas ou em tráfego pesado dicionado, você pode ocasio- do motor retornar à faixa normal. 5
quando a temperatura externa é nalmente notar uma pequena O compressor do ar condicionado
mudança na rotação do motor, também desliga por alguns segun-
alta. A operação do ar condicionado
quando em marcha lenta, quando dos quando o acelerador é pres- 6
pode causar superaquecimento do
motor. Continue a usar o ventilador, o compressor do ar condicionado sionado totalmente (WOT).
mas desligue o ar condicionado, se o liga. Esta é uma característica • Quando estiver usando o ar condi- 7
indicador de temperatura do motor normal da operação do sistema. cionado use a posição ar externo
• Use o ar condicionado pelo menos (fresco).
indicar superaquecimento.
uma vez por mês, nem que seja • Usar o ar condicionado na posição 8
• Quando abrir os vidros em climas
úmidos, o ar condicionado pode criar por alguns minutos para assegu- recirculação proporciona maior re-
gotículas de água dentro do veículo. rar o desempenho do sistema. frigeração, entretanto, a operação 9
Como um excesso de gotículas pode • Após o uso do ar condicionado, contínua neste modo pode fazer
causar danos aos equipamentos elé- você pode notar um gotejamento com que o ar dentro do veículo se
tricos, o ar condicionado só deve ser de água limpa (ou mesmo turva) torne viciado.
ligado com os vidros fechados. no piso da garagem sob o asso-
4 79
Dirigindo seu veículo
4 80
Dirigindo seu veículo
1 2 3
1
2
1. Botão de controle da temperatura
2. Visor do A/C 3
3. Botão de controle da velocidade do
ventilador
4. Botão AUTO (controle automático) 4
5. Botão de seleção do modo
6. Botão do ar condicionado 5
7. Botão do desembaçador do pára-brisa
8. Botão do desembaçador do vidro
traseiro
6
9. Botão de controle do ar de entrada
10.Botão do sistema de controle da 7
qualidade do ar (se equipado)
11. Botão para desligar (OFF)
8
4 5 6 7 8 9 10 11
9
1KMA2188
4 81
Dirigindo seu veículo
4 82
Dirigindo seu veículo
4 83
Dirigindo seu veículo
Posição recirculação do ar
A luz indicadora no botão
acende quando a posição
1 de recirculação do ar for
selecionada.
Com a posição de recircu-
2 lação do ar selecionada,
o ar do compartimento
3 de passageiros será for-
çado através do sistema
4 1KMA2145 1KMB2144 de aquecimento e será
aquecido ou resfriado de
Botão de controle da Botão de controle de entrada
acordo com a função se-
5 velocidade do ventilador de ar lecionada.
A velocidade do ventilador pode ser Este botão é utilizado para selecio-
ajustada para a velocidade desejada nar a posição de ar externo (fresco)
6 girando-se o botão. ou a posição de recirculação do ar
Quanto maior a velocidade do venti- interno.
7 lador, mais ar entra no veículo. Para mudar a posição deste controle,
Apertando-se o botão OFF desliga o aperte o botão.
8 ventilador.
4 84
Dirigindo seu veículo
4 85
Dirigindo seu veículo
4 86
Dirigindo seu veículo
3
1KMA2141 4
Botão de seleção do modo
O botão de seleção do modo controla 5
a direção do fluxo de ar através do
sistema de ventilação.
A porta de saída do fluxo de ar se
6
modifica como segue:
7
9
1KMB2134
4 87
Dirigindo seu veículo
4 88
Dirigindo seu veículo
3
1KMA2132 1KMA2147 1KMA2148 4
Saídas de ar do painel de Botão do ar condicionado Botão OFF
instrumentos (se equipado) Aperte o botão OFF para desligar o 5
Se o controle do ar não estiver satis- Aperte o botão A/C para ligar o sistema de controle de climatização
fatório, verifique as saídas de ar do sistema de ar condicionado (a luz do ar. Entretanto, pode-se ainda
painel de instrumentos. As saídas de indicadora acenderá). Aperte o botão acionar os botões de modo e de ar
6
ar ( B e E ) podem ser abertas ou fe- novamente para desligar o sistema de entrada enquanto a ignição esti-
chadas separadamente utilizando os de ar condicionado. ver ligada. 7
controles horizontais. Para fechar a
saída de ar, gire o controle para a po-
sição extrema esquerda. Para abrir
8
a saída de ar, gire o controle para a
direita para a posição desejada. 9
Além disso, pode-se ajustar a dire-
ção do ar que sai por estas saídas
utilizando as alavancas de controle
como mostrado.
4 89
Dirigindo seu veículo
4 90
Dirigindo seu veículo
4 91
Dirigindo seu veículo
Dicas para a operação do ar • Use o ar condicionado pelo menos • Quando estiver usando o ar condi-
condicionado: uma vez por mês, nem que seja cionado use a posição ar externo
• Se o veículo ficou estacionado sob por alguns minutos para assegu- (fresco).
1 o sol em épocas de clima quente, rar o desempenho do sistema. • Usar o ar condicionado na posição
abra os vidros por um curto perí- • Após o uso do ar condicionado, recirculação proporciona maior re-
odo para permitir que o ar quente você pode notar um gotejamento frigeração, entretanto, a operação
2 que está dentro do veículo saia. de água limpa (ou mesmo turva) contínua neste modo pode fazer
• Para ajudar a reduzir a umidade no piso da garagem sob o asso- com que o ar dentro do veículo se
3 na parte interna dos vidros em alho do passageiro. Esta é uma torne viciado.
dias chuvosos ou úmidos, diminua característica normal da operação
4 a umidade dentro do veículo ligan- do sistema.
do o ar condicionado. • O ar condicionado inclui uma
• Durante a operação do ar con- função que automaticamente
5 dicionado, você pode ocasio- desligará o compressor do ar
nalmente notar uma pequena condicionado se a temperatura
6 mudança na rotação do motor, do líquido de arrefecimento do
quando em marcha lenta, quando motor se aproximar de um nível
7 o compressor do ar condicionado de superaquecimento. A operação
liga. Esta é uma característica do compressor do ar condicionado
normal da operação do sistema. será reiniciada assim que a tempe-
8 ratura do líquido de arrefecimento
do motor retornar à faixa normal.
9 O compressor do ar condicionado
também desliga por alguns segun-
dos quando o acelerador é pres-
sionado totalmente (WOT).
4 92
Dirigindo seu veículo
4 93
Dirigindo seu veículo
DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
CUIDADO
Não utilize as posições ou
1 durante o funcionamento com
refrigeração em climas extrema-
1 2 1 2
mente úmidos. A diferença entre
2 3 4 3 4
as temperaturas do ar externo
e do pára-brisa pode fazer com
3 que a superfície externa do pára-
brisa embace, causando perda
de visibilidade. Neste caso, ajus-
4 1KMA2151 1KMA2152
te o botão de seleção de modo
XXX
4 94
Dirigindo seu veículo
CUIDADO
Não utilize as posições ou
durante o funcionamento com 1
refrigeração em climas extrema-
1 2 1 2
mente úmidos. A diferença entre
3 4 3 4
as temperaturas do ar externo 2
e do pára-brisa pode fazer com
que a superfície externa do pára- 3
brisa embace, causando perda
de visibilidade. Neste caso, ajus-
1KMA2153 1KMA2154
te o botão de seleção de modo
4
Sistema automático de Para desembaçar a parte de fora para a posição e o botão de
climatização do pára-brisa controle do ventilador para a ve- 5
Para desembaçar a parte de den- 1. Ajuste a velocidade do ventilador locidade mais baixa.
tro do pára-brisa para a posição HI (extrema direi-
1. Selecione a velocidade desejada ta). 6
para o ventilador. 2. Ajuste a temperatura para a posi-
2. Selecione a temperatura desejada. ção extrema quente (HI). 7
3. Aperte o botão do desembaçador
3. Aperte o botão do desembaçador
( ).
4. O ar condicionado será ligado de ( ). 8
acordo com a temperatura am- 4. O ar condicionado será ligado de
biente detectada e a posição ar acordo com a temperatura am-
externo (fresco) será selecionada. biente detectada e a posição ar 9
Se as posições ar condicionado e ar externo (fresco) será selecionada.
externo (fresco) não forem seleciona-
das automaticamente, aperte os bo-
tões correspondentes manualmente.
4 95
Dirigindo seu veículo
4 96
Dirigindo seu veículo
4 97
Dirigindo seu veículo
4 98
Especificações do combustível / 5-2
Sistema de controle de emissões / 5-3
1
Antes de dirigir / 5-5
Sugestões para uma operação econômica / 5-6 2
Condições especiais de dirigibilidade / 5-7
Usando a tração nas quatro rodas / 5-13
Rebocando um trailer / 5-31 3
Excesso de peso / 5-39
Informações das etiquetas / 5-40 4
Recomendações ao dirigir 5
9
Recomendações ao dirigir
ESPECIFICAÇÕES DO COMBUSTÍVEL
Os veículos equipados com catalisa- Gasolina contendo álcool e
dores devem usar somente combus- metanol
tível sem chumbo. No Brasil a gasolina segue padrões
1 O seu veículo KIA foi projetado para determinados pelos Órgãos Oficiais
obter o máximo desempenho com competentes. É aditivada com Álcool
combustível sem chumbo. Anidro ou Metanol nas proporções
2 O combustível sem chumbo mini- adequadas em seu processo pro-
mizará as emissões de poluentes e dutivo.
3 evitará que as velas se sujem. O seu veículo KIA foi projetado
para utilizar a gasolina oficialmente
4 padronizada para obter o máximo
desempenho.
O uso de combustível com outra
5 composição que não a oficial pode
causar problemas de dirigibilidade,
6 desempenho e danificar o sistema de
combustível e a durabilidade do veí-
7 culo. Danos ao veículo ou problemas
de dirigibilidade podem não estar
cobertos pela garantia do fabricante
8 se eles resultarem de:
• Gasolina despadronizada;
9 • Combustível com outra composi-
ção;
• Combustível com chumbo.
5 2
Recomendações ao dirigir
5 3
Recomendações ao dirigir
• Não deixe o motor ligado em Cuidados na operação de • Não abuse nem faça mau uso do
áreas fechadas ou muito restritas veículos com catalisador motor do veículo. Exemplos de
(tais como garagens) por mais mau uso são andar com a ignição
1 tempo que o necessário para mo- ATENÇÃO – Fogo desligada e descer ladeiras com
ver o veículo para dentro ou para Um sistema de exaustão quente uma marcha engrenada e a igni-
fora destas áreas. pode causar a ignição de objetos ção desligada.
2 • Quando o veículo estiver parado inflamáveis sob o veículo. Não • Não deixe o motor funcionar em
em um local aberto por um certo estacione o veículo sobre ou ponto morto a altas rotações por
3 período de tempo, com o motor próximo a objetos inflamáveis, longos períodos (5 minutos ou
ligado, ligue o sistema de venti- tais como grama seca, papéis, mais).
4 lação (conforme necessário) para folhas, etc. • Não modifique nem mexa em
fazer com que o ar externo seja quaisquer partes do motor ou do
insuflado para dentro do veículo. sistema de controle de emissões.
5 • Nunca permaneça por muito tem-
O seu veículo está equipado com um
catalisador para controle de emis- Todas as inspeções e regula-
po dentro de um veículo parado ou sões. gens devem ser feitas por um
6 estacionado com o motor ligado. Portanto, as seguintes precauções Concessionário Autorizado KIA.
• Inspecione o sistema de controle devem ser observadas: A não observância das precauções
7 de emissões sempre que o veículo • Use somente COMBUSTÍVEL dadas acima pode resultar em danos
morrer. SEM CHUMBO para motores a ao catalisador e ao veículo. Além dis-
• Se o veículo morrer ou não pe- gasolina. so, tais ações podem causar a perda
8 gar, não dê partida novamente • Não trafegue com o veículo quan- da garantia.
por mais de 3 vezes. Se o motor do há sinais de mau funcionamen-
9 morrer ou for religado excessiva- to do motor, tais como falhas de
mente, isto pode causar danos ao ignição ou outra perda de desem-
sistema de controle de emissões. penho perceptível.
5 4
Recomendações ao dirigir
ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: Antes de dar a partida
• Certifique-se que todos os vidros, • Feche e trave todas as portas. ATENÇÃO – Dirigir sob a
retrovisores externos e luzes ex- • Ajuste o banco de modo que todos influência de álcool ou dro-
gas
ternas estão limpos. os controles sejam alcançados 1
• Verifique a condição dos pneus. com facilidade. Beber e dirigir é perigoso e ile-
• Verifique se existe algum tipo de • Ajuste os retrovisores interno e gal. Dirigir embriagado é o fator
vazamento sob o veículo. externos. número um nas estatísticas anu-
2
• Certifique-se que não existem • Certifique-se que todas as luzes ais de acidentes nas estradas.
obstáculos atrás do veículo, se funcionam. Mesmo uma pequena quantida- 3
você pretende dar marcha à ré. • Verifique todos os instrumentos. de de álcool afetará os reflexos,
• Verifique o funcionamento das a percepção e a capacidade de 4
Inspeções necessárias luzes de aviso quando a chave julgamento do motorista.
Os níveis dos fluidos, tais como o de ignição é girada para a posição Aumenta-se muito a possibilida-
óleo do motor, líquido de arrefeci- ON. de de se sofrer um sério aciden- 5
mento, fluido de freio/embreagem • Solte o freio de estacionamento e te se você beber e dirigir.
e o líquido de lavagem dos vidros certifique-se que a luz de aviso de Se você bebe ou consome dro- 6
devem ser verificados regularmente, freio de estacionamento acionado gas não dirija. Não trafegue em
dentro dos intervalos recomendados se apaga. um veículo cujo motorista es- 7
e dependendo do fluido. Maiores Para um trafegar seguro, certifique- teve bebendo ou consumindo
detalhes são dados na Seção 7, se que você esteja familiarizado com drogas. Escolha um motorista
Manutenção. o veículo e seus equipamentos. que não tenha bebido ou chame 8
um taxi.
Dirigir sob a influência de dro- 9
gas é tão ou mais perigoso que
dirigir embriagado.
5 5
Recomendações ao dirigir
5 6
Recomendações ao dirigir
5 7
Recomendações ao dirigir
5 8
Recomendações ao dirigir
• Dirigir muito rápido através de Dirigindo em regiões muito • Use fluido para lavagem dos vi-
grandes poças de água pode frias dros adequado para o inverno.
afetar os freios. Se você tiver que • Nós recomendamos que você (Não use em seu lugar líquido de
passar por poças de água, passe leve equipamentos de segurança, arrefecimento para motor.) 1
por elas vagarosamente. incluindo correntes para rodas, • Não use o freio de estacionamento
• Se você desconfia que os freios um raspador para os vidros, líqui- se houver a possibilidade de ele
estejam úmidos, pressione-os le- do descongelante para pára-brisa, se congelar. Quando estacionar, 2
vemente enquanto trafega até que um saco com areia ou sal, uma mude a alavanca de mudanças
eles funcionem normalmente. pequena pá e cabos para rebo- para a posição 1 (Primeira marcha) 3
que. ou R (Ré), no caso de transmissão
• Certifique-se que você tem uma manual ou P (Estacionamento), no 4
quantidade suficiente de etileno- caso de transmissão automática e
glicol no radiador. bloqueie as rodas traseiras.
• Verifique as condições e os ca-
5
bos da bateria. As temperaturas
baixas reduzem a capacidade 6
de qualquer bateria; portanto, ela
deve estar em ordem para ofere- 7
cer energia suficiente para a parti-
da durante o inverno.
• Certifique-se que a viscosidade do 8
óleo é adequada para estações
frias. 9
• Verifique o sistema de ignição
quanto a conexões soltas e da-
nos.
5 9
Recomendações ao dirigir
5 10
Recomendações ao dirigir
5 11
Recomendações ao dirigir
5 12
Recomendações ao dirigir
5 13
Recomendações ao dirigir
Dirigindo em Colinas (“4WD Cruzando uma vala (“4WD Efeito de frenagem em curvas
LOCK” para operação com LOCK” para operação com fechadas
4WD permanente) 4WD permanente)
1 • Use uma marcha reduzida quando • Evite dirigir através de valas, se CUIDADO
estiver subindo ou descendo uma possível, especialmente se hou- Quando você fizer uma curva fe-
2 colina e evite freadas bruscas. ver água na vala. O veículo pode chada, em um piso pavimentado
• Não troque de marchas nem use morrer se o sistema elétrico ficar e a baixas velocidades, enquan-
a embreagem quando estiver des- úmido. Se você tiver que cruzar to usa tração nas quatro rodas,
3 cendo uma colina. Não desça uma uma vala, selecione o modo 4WD o controle do volante será mais
colina em ponto morto (Neutro). LOCK. difícil.
4 • Evite dirigir onde o nível da água
for mais alto que a parte inferior Isto é chamado de efeito de frena-
5 do cubo das rodas. Se o nível da
água subir mais que isto, o veículo
gem em curvas fechadas. Esta é
uma característica única de veícu-
terá que passar por uma manuten- los com tração nas quatro rodas,
6 ção. causada pela diferença na rotação
• Bombeie levemente o pedal de das quatro rodas e o alinhamento a
7 freio durante e após ter passando zero graus das rodas dianteiras e da
pela água. Isto ajudará a manter suspensão.
os freios secos e em condições de
8 uso.
Curvas fechadas a baixas velocida-
des devem ser feitas com cuidado.
• Não troque de marchas enquanto
9 cruza uma vala.
5 14
Recomendações ao dirigir
Dirigir em situações fora- Antes de começar um trajeto fora- Carregando o veículo para um tra-
de-estrada com veículo com de-estrada jeto fora-de-estrada
tração nas quatro rodas Há algumas coisas a fazer antes que Há alguns itens importantes a serem
Dirigir em situações fora-de-estrada você saia da estrada pavimentada. lembrados sobre como carregar ade- 1
pode ser muito divertido. Mas há Certifique-se que todo o trabalho de quadamente o veículo.
manutenção necessário seja feito • Os itens mais pesados devem ser
certos perigos. O maior deles é o
antecipadamente. Certifique-se de colocados no compartimento de 2
terreno.
Dirigir em situações “fora-de-estrada” ler todas as informações sobre o carga e à frente do eixo traseiro.
significa que você deixou para trás a seu veículo com tração nas quatro Coloque os itens mais pesados o 3
estrada pavimentada. As faixas de rodas dadas neste manual. Há com- mais para frente que você puder.
tráfego não são marcadas. As curvas bustível suficiente? O estepe está • Certifique-se que a carga está 4
não são projetadas. calibrado? Todos os fluidos estão adequadamente presa, de modo
nos seus níveis corretos? Quais são que quando estiver dirigindo, as
Não há sinais para avisá-lo sobre
condições perigosas ou para avisá-lo as leis locais que se aplicam ao fora- irregularidades do terreno não 5
da velocidade segura. Você mesmo de-estrada no local onde você vai desloquem a carga ou arremes-
terá que avaliar o terreno. As su- trafegar? Se você não souber, você sem os objetos no motorista ou 6
perfícies podem ser escorregadias, deve verificar com as autoridades nos passageiros.
ásperas, subidas ou descidas. locais. Você estará em propriedades 7
Dirigir em situações fora-de-estrada privadas? Se estiver, certifique-se de
envolve o aprendizado de novos conseguir a permissão necessária.
conceitos. Por isso é importante que
8
você leia e entenda esta seção. Você
encontrará informações e sugestões 9
úteis. Isto fará com que dirigir em
situações fora-de-estrada torne-se
mais seguro e divertido.
5 15
Recomendações ao dirigir
5 16
Recomendações ao dirigir
5 17
Recomendações ao dirigir
5 18
Recomendações ao dirigir
Dirigindo em colinas em
ATENÇÃO – Beber e dirigir condições fora-de-estrada ATENÇÃO – Dirigindo em
Beber e dirigir ou usar drogas e Dirigir em condições fora-de-estrada colinas
dirigir pode ser muito perigoso freqüentemente o faz trafegar subin- Muitas colinas são simplesmen- 1
em qualquer tipo de estrada. do, descendo ou atravessando coli- te muito inclinadas para qualquer
Isto também é verdadeiro para nas. Dirigir seguramente em colinas veículo. Se você tentar subir
as situações fora-de-estrada. requer um excelente julgamento e uma delas, o veículo pode parar
2
No exato momento que você um entendimento do que o seu veí- e o motor morrer. Se você tentar
precisar estar mais alerta e usar culo pode e não pode fazer. Há algu- descer uma delas, você não po- 3
as suas habilidades ao dirigir, mas colinas por onde, simplesmente, derá controlar a velocidade. Em
os seus reflexos, percepções e não se deve trafegar. ambos os casos, você pode ca- 4
julgamento podem ser afetados potar. Se você tentar cruzar uma
mesmo por uma pequena quan- delas, você pode capotar. Nestes
tidade de álcool ou drogas. Você casos você pode se machucar 5
pode ter um acidente sério – ou seriamente ou fatalmente. Se
mesmo fatal – se você ingerir você tiver alguma dúvida sobre a 6
bebidas alcoólicas ou drogas e inclinação, não suba ou desça a
dirigir ou trafegar com um moto- colina, mesmo se isto significar 7
rista que tenha ingerido bebidas que você tenha que encontrar
alcoólicas ou drogas. um outro caminho. Replanejar
o trajeto é uma situação normal 8
para um trafegar fora-de-estrada
seguro. 9
5 19
Recomendações ao dirigir
Aproximando-se de uma colina Abaixo são citados alguns outros • A colina é, simplesmente, muito
Quando você se aproximar de uma pontos a considerar quando você se rugosa? Colinas muito inclinadas
colina, você tem que decidir se ela é aproxima de uma colina: geralmente tem depressões, sul-
1 uma daquelas muito íngremes para • A inclinação é constante ou a co- cos, valas e pedras expostas pois
subir, descer ou cruzar. O grau de lina fica mais inclinada em alguns são suscetíveis aos efeitos da ero-
inclinação pode ser difícil de julgar. locais? são.
2 Em uma colina muito pequena, por • Há boa tração no piso ou a super- • Como as condições climáticas
exemplo, pode haver uma inclina- fície causará escorregamento dos afetaram o terreno? Há a possibili-
3 ção constante e suave com apenas pneus? dade haver lama, neve ou gelo na
uma pequena mudança na elevação • Há um caminho em linha reta até o colina?
4 onde você pode ver facilmente todo topo ou a base da colina de modo • Que hora do dia é agora? Estão as
o trajeto até o topo. Em uma colina que não haverá a necessidade de temperaturas caindo de modo que
grande, a inclinação pode aumentar fazer curvas? as superfícies úmidas começarão
5 quando você se aproxima do topo, • Existem obstruções que podem a congelar?
mas você pode não ver isto porque bloquear o caminho (pedras, árvo-
6 o topo da colina está coberto por ar- res, troncos ou depressões)?
bustos ou grama. • O que há atrás da colina? Será
7 que há um penhasco, um dique,
um abismo ou uma cerca? Saia do
veículo e vá a pé se você não tem
8 certeza. É a forma mais inteligente
de descobrir.
9
5 20
Recomendações ao dirigir
5 21
Recomendações ao dirigir
O veículo morre quando sobe uma • Se o motor morreu, você terá que Aqui vão algumas coisas que você
colina ligá-lo novamente. Com o pedal não deve fazer se o motor morrer,
O que devo fazer se o veículo morre, de freio pressionado e com o ou está a ponto de morrer, quando
1 ou está a ponto de morrer e eu não freio de estacionamento ainda estiver subindo uma colina.
posso faze-lo subir a colina? acionado, coloque a transmissão • Nunca tente evitar que o motor
Se o veículo morrer, ou está a ponto manual em ponto morto (Neutro) morra pressionando o pedal
2 de morrer enquanto se sobe uma ou a transmissão automática em da embreagem ou mudando a
colina, há algumas coisas que você P (Estacionamento) e dê partida marcha para N (Neutro) para au-
3 pode fazer e outras que você não ao motor. Depois, engrene a ré, mentar o giro do motor e ganhar
deve fazer. solte o freio de estacionamento e impulso para frente. Isto não vai
4 Primeiro as coisas que você pode vagarosamente desça a colina de funcionar. O veículo irá para trás
fazer: ré. muito rapidamente e você pode
• Pressione o pedal do freio para • Enquanto você vai descendo de perder o controle e capotar.
5 parar o veículo e evitar que ele vá ré, coloque a sua mão esquer- Em vez disto, pise no freio para pa-
para trás. Acione, também, o freio da no volante na posição 12:00 rar o veículo. Depois acione o freio
6 de estacionamento. horas. Deste modo, você saberá de estacionamento. Mude a marcha
• Se o motor ainda estiver funcio- se as rodas estão alinhadas ou para ré, solte o freio de estaciona-
7 nando, engate a ré, solte o freio de giradas para a esquerda ou para a mento e vá para trás vagarosamen-
estacionamento e vagarosamente direita. te.
desça a colina de ré.
8
5 22
Recomendações ao dirigir
5 23
Recomendações ao dirigir
Descendo uma colina Uma vez que você decidiu que pode
ATENÇÃO – Deixando o Quando o trajeto fora-de-estrada o descer a colina com segurança, ten-
veículo leva a uma descida, você terá que te manter o veículo alinhado com a
1 Se você vai deixar o veículo considerar muitas coisas que você descida e use uma marcha reduzida.
acione o freio de estaciona- levou em conta antes de subir. Como Desta forma o freio-motor pode aju-
mento e coloque a transmissão um breve lembrete, estas coisas in- dar os freios de serviço de modo que
2 manual em primeira marcha ou cluem: eles não tenham que fazer todo o
a transmissão automática em P • Quão inclinada é a descida? Serei trabalho. Desça devagar, mantendo
3 (Estacionamento). eu capaz de manter o controle do o veículo sob controle a todos os
veículo? momentos.
4 • Como é a superfície? Lisa?
Rugosa? Escorregadia? De terra
batida? De cascalho?
5 • Há obstáculos escondidos na su-
perfície? Depressões? Troncos?
6 Pedras?
• O que há na base da colina? Há
7 um riacho escondido ou mesmo
um fundo de rio com pedras gran-
des?
8 • Será que as alterações climáticas
e seus efeitos no terreno desde
9 que você subiu a colina tornaram
sua tarefa mais difícil?
5 24
Recomendações ao dirigir
Evite fazer curvas que podem levar o Se as rodas travarem quando você
CUIDADO veículo a ficar inclinado com relação frear descendo uma colina, você
Antes de começar a descer uma à direção da descida. Uma colina pode sentir o veículo começar a es-
colina, é fundamental que você que não é muito inclinada para se corregar lateralmente. Para retomar 1
assegure que nenhuma carga descer pode ser muito inclinada para a direção, alivie os freios e esterce
possa se mover para frente en- se cruzar. Você pode capotar se você para manter a frente do veículo
quanto você inicia a descida. não descer paralelamente. alinhada paralelamente com a des- 2
Tais movimentos podem colocar Nunca desça uma colina com o pe- cida.
você e os passageiros em perigo dal da embreagem pressionado. Isto 3
ou interferir no seu controle so- é chamado de “rodar livre”. Os freios
bre o veículo. terão que fazer todo o trabalho e po- 4
dem superaquecer e falhar.
ATENÇÃO – Frenagem 5
Frenagens fortes quando se CUIDADO
desce uma colina podem fazer Evite frear forte o suficiente para 6
os freios superaquecerem e fa- travar as rodas quando estiver
lharem. Isto pode causar perda descendo uma colina. Se as ro-
de controle e sérios acidentes. das da frente travarem, você não 7
Aplique os freios suavemente poderá esterçá-las.
quando estiver descendo uma 8
colina e use uma marcha reduzi-
da para manter a velocidade do 9
veículo sob controle.
5 25
Recomendações ao dirigir
5 26
Recomendações ao dirigir
5 27
Recomendações ao dirigir
5 28
Recomendações ao dirigir
Neve compactada e gelo causam Dirigindo na água difícil frear quando os freios estão
a menor tração possível. Nestas Uma chuva leve não causa proble- molhados.
superfícies, é muito fácil perder o mas para se trafegar em condições Se você trafegou por um trecho
controle. No gelo, por exemplo, a fora-de-estrada. Entretanto, uma com água funda o suficiente para 1
tração é tão baixa que você terá chuva pesada pode causar uma cobrir os cubos das rodas, pode ser
dificuldade até para acelerar. E se inundação repentina o que demanda uma boa idéia levar o veículo a um
você conseguir trafegar, a dificulda- cuidados extremos. Concessionário Autorizado KIA para 2
de de esterçamento e de frenagem Procure saber o quão profunda é a que ele troque a graxa dos rolamen-
podem facilmente fazê-lo derrapar água antes de atravessá-la. Se ela tos das rodas dianteiras e examine o 3
sem controle. for funda o suficiente para cobrir os óleo do diferencial para ver se há evi-
cubos das rodas, eixos ou o cano de dências de contaminação por água. 4
escapamento não tente atravessá-la;
ATENÇÃO – Superfícies você provavelmente não consegui-
congeladas rá passar. Além disso, água nessa 5
Dirigir em lagos, represas ou rios profundidade pode danificar o eixo e
congelados pode ser perigoso. outras partes do veículo. 6
Nascentes submersas, corrente- Se a água não estiver muito pro-
zas debaixo do gelo ou degelos
repentinos podem enfraquecer o
funda, atravesse-a devagar. A altas 7
velocidades a água pode espirrar no
gelo. O veículo pode cair através sistema de ignição e o veículo pode
do gelo e você e os passageiros morrer. O veículo também pode mor- 8
podem se afogar. Trafegue so- rer se o cano de escapamento ficar
mente em superfícies seguras. debaixo d’água. Enquanto o cano 9
de escapamento estiver debaixo
d’água, não será possível dar partida
ao motor. Quando você atravessa a
água, lembre-se que pode ser mais
5 29
Recomendações ao dirigir
5 30
Recomendações ao dirigir
5 31
Recomendações ao dirigir
9 VIGA – PÁRA-CHOQUE
TRAS. DIR.
ESQ. DIR.
SEÇÃO A-A
1KMB5032
5 32
Recomendações ao dirigir
5 33
Recomendações ao dirigir
5 34
Recomendações ao dirigir
5 35
Recomendações ao dirigir
5 36
Recomendações ao dirigir
5 37
Recomendações ao dirigir
Estacionando em ladeiras Entretanto, se você tiver que estacio- Quando você estiver pronto para
De modo geral, você não deve esta- nar o trailer em uma ladeira, faça do sair depois de estacionar em uma
cionar o veículo, com um trailer a ele seguinte modo: ladeira
1 atrelado, em uma ladeira. Pessoas 1. Acione os freios, mas não engrene 1. Com a transmissão manual em
podem ser seriamente ou fatalmente nenhuma marcha. N (neutro) ou a transmissão au-
machucadas e tanto o veículo quanto 2. Peça que alguém coloque calços tomática em P (Estacionamento),
2 o trailer podem se danificar se eles sob as rodas do trailer. acione os freios e mantenha o pe-
começarem descer a ladeira por si 3. Quando os calços estiverem colo- dal do freio pressionado enquanto
3 só. cados, solte os freios até que os você:
calços absorvam a carga. • Dá partida ao motor;
4 ATENÇÃO – Estacionando
4. Acione os freios novamente. Acione • Engata uma marcha e
o freio de estacionamento e engate • Solta o freio de estaciona-
em ladeiras a Ré, no caso de transmissão ma- mento.
5 Estacionar o veículo com um nual, ou P (Estacionamento), no 2. Vagarosamente tire o pé do pedal
trailer a ele atrelado em uma la- caso de transmissão automática. de freio.
6 deira, pode causar sérios danos 5. Solte os freios. 3. Ande vagarosamente até que o
pessoais, ou mesmo a fatais, se trailer se afaste dos calços.
7 o freio do trailer se soltar. ATENÇÃO – Freios de 4. Pare e peça a alguém pegar e
estacionamento guardar os calços.
Pode ser perigoso sair do veículo
8 se o freio de estacionamento não
estiver firmemente acionado. Se
9 você deixou o motor funcionan-
do, o veículo pode se mover
repentinamente. Você, ou outras
pessoas, podem ser seriamente
ou fatalmente machucadas.
5 38
Recomendações ao dirigir
EXCESSO DE PESO
Manutenção quando se reboca ] NOTA CUIDADO
um trailer • Devido à maior carga enquanto se
O veículo necessitará de manuten- reboca um trailer, pode ocorrer su- O Peso Bruto Total admissível no
ção mais freqüentemente quando peraquecimento em dias quentes ou eixo (PBTE) e no veículo (PBT), 1
você reboca um trailer com freqüên- quando se sobem ladeiras. Se o indi- para o seu veículo, são listados
cia. Itens importantes que devem ter na Seção “Especificações” deste
atenção especial incluem o óleo do
cador da temperatura do líquido de
Manual do Proprietário. Exceder 2
arrefecimento do motor indicar um
motor, o fluido da transmissão auto- superaquecimento, desligue o A/C e a estes limites pode provocar
mática, o lubrificante dos eixos e o pare o veículo em um local seguro um acidente ou danos ao veí- 3
fluido do sistema de arrefecimento. A para resfriar o motor. culo. Você pode calcular o peso
da carga pesando os objetos (ou
condição dos freios é um outro item • Quando estiver rebocando um trai-
pessoas) antes de colocá-los no
4
importante a ser verificado freqüen- ler, verifique o fluido da transmissão
temente. Cada item é coberto neste com mais freqüência. veículo. Tenha cuidado para não
manual e o Índice irá ajudá-lo a en- • Se o veículo não estiver equipado sobrecarregar o veículo. 5
contrá-los rapidamente. Se você for com ar condicionado, pode-se insta-
rebocar um trailer, é uma boa idéia lar um ventilador para condensador 6
revisar estas seções antes de come- para melhorar o desempenho do
çar a viagem. motor quando se reboca um trailer. 7
Não esqueça de fazer manutenção
no trailer e no engate. Siga o plano
de manutenção que acompanha o 8
trailer e verifique-o periodicamente.
Preferivelmente, faça as verificações 9
no início de cada dia de viagem. Mais
importante ainda, todas as porcas e
parafusos do engate devem ser
apertados.
5 39
Recomendações ao dirigir
7 1KMB5043 1KMB5041
5 40
Recomendações ao dirigir
3
1KMB5045 4
Etiqueta de especificação /
pressão dos pneus 5
5 41
Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2
Superaquecimento / 6-3
1
Partida de emergência / 6-4
Proteção dos circuitos elétricos / 6-7 2
Rebocando o veículo / 6-14
Se um pneu furar / 6-19
Equipamentos de emergência / 6-25 3
Em caso de emergência 6
9
Em caso de emergência
6 2
Em caso de emergência
SUPERAQUECIMENTO
Se o medidor de temperatura indicar Se o líquido de arrefecimento não
superaquecimento, se você perce- estiver fervendo, deixe o motor em ATENÇÃO – Remoção da
ber perda de potência ou se ouvir marcha lenta e abra o capuz para tampa do radiador
Não retire a tampa do radiador
um ruído alto de batida ou zunido, permitir que o motor esfrie gradual-
quando o motor e o radiador
1
o motor provavelmente superaque- mente.
ceu. Se ocorrer qualquer um destes Se a temperatura não baixar com o estiverem quentes. Líquido de
sintomas, use o procedimento dado motor em marcha lenta, desligue o arrefecimento extremamente 2
a seguir: motor e espere o suficiente para que quente e vapor sob pressão po-
1. Ligue o pisca-alerta e, então, ele esfrie. dem ser expelidos quando estão 3
dirija para o local seguro mais 4. O nível do líquido de arrefeci- sob pressão. Isto pode causar
graves ferimentos.
próximo e pare o veículo; coloque mento deve então ser verificado. 4
a transmissão automática em P Se o nível no reservatório estiver
(Estacionamento), ou coloque a baixo, procure vazamentos nas Se o motor superaquecer freqüen-
transmissão manual em N (Neutro) mangueiras e conexões do radia- temente, faça com que o sistema 5
e puxe o freio de estacionamento. dor e do aquecedor, no radiador de arrefecimento seja verificado
2. Certifique-se que o ar condiciona- e na bomba de água. Se você e consertado por Concessionário 6
do esteja desligado. encontrar um vazamento ou outro Autorizado KIA.
3. Se o líquido de arrefecimento ou problema que possa ter causado o 7
vapor estiver saindo do radiador, superaquecimento do motor, não
pare o motor e ligue para um ligue o motor até que o problema
Concessionário Autorizado KIA tenha sido corrigido. Ligue para 8
pedindo ajuda. um Concessionário Autorizado
KIA para obter ajuda. Se você não 9
encontrar um vazamento ou outro
problema, acrescente líquido de
arrefecimento cuidadosamente ao
reservatório.
6 3
Em caso de emergência
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Partida do motor usando uma ] NOTA
ATENÇÃO – Bateria
bateria auxiliar Use somente baterias de 12 volts. Você
Dar a partida no motor usando outra pode danificar definitivamente o mo- • Mantenha quaisquer chamas
1 bateria pode ser perigoso se feito tor de partida, o sistema de ignição ou faíscas afastadas da bate-
incorretamente. Portanto, para evitar e outras partes elétricas usando uma ria. A bateria produz gás de
ferimentos a você e danos ao seu hidrogênio que pode explodir
2 veículo ou bateria, siga os proce-
fonte de suprimento de 24 volts (sejam
na presença de uma chama ou
duas baterias de 12 volts em série, ou
dimentos para dar a partida com o um gerador de 24 volts). faísca.
3 uso de outra bateria dados na página • Não tente fazer o motor pegar
6-6. Se tiver dúvida, recomendamos com o auxílio de outra bateria,
4 que você solicite o auxílio de um ATENÇÃO – Bateria se a bateria descarregada es-
Concessionário Autorizado KIA. Nunca tente verificar o nível do tiver congelada ou se o nível
eletrólito da bateria pois isto de eletrólito estiver baixo; a
5 pode fazer com que a bateria bateria pode romper-se ou ex-
se rompa ou exploda causando plodir.
6 sérios danos.
6 4
Em caso de emergência
4
2 (+)
Cabos 8
9
1KMB4001
6 5
Em caso de emergência
Procedimento de partida usando próximo de qualquer parte que se Partida empurrando o veículo
uma bateria auxiliar mova, quando se tenta ligar o mo- (tranco)
1. Certifique-se que a bateria auxiliar tor. Não conecte o cabo do termi- O seu veículo equipado com trans-
1 seja de 12 volts e que seu terminal nal negativo da bateria auxiliar ao missão manual não deve ser liga-
negativo esteja aterrado. terminal negativo da bateria des- do empurrando-o, pois isto pode
2. Se a bateria auxiliar estiver insta- carregada. Não permita que os ca- danificar o sistema de controle de
2 lada em outro veículo, não deixe bos encostem em qualquer coisa emissões.
os veículos se tocarem. que não os terminais corretos das Veículos equipados com transmissão
3 3. Verifique o nível do eletrólito de baterias ou o terra adequado. Não automática não podem ser ligados
cada célula da bateria. se encoste na bateria ao fazer as empurrando-os.
4 4. Conecte os cabos da ponte elé- conexões. Siga as instruções dadas na página
trica na exata seqüência mos- 5. Dê a partida ao motor do veículo 6-4 para dar a partida usando uma
trada na figura anterior. Primeiro com a bateria auxiliar e deixe-o bateria auxiliar.
5 conecte uma extremidade de funcionar a 2.000 rpm. Depois dê
um cabo ao terminal positivo da a partida ao motor do veículo com
6 bateria descarregada (), depois a bateria que está descarregada. CUIDADO
conecte a outra extremidade do Se o motivo da bateria ter descar- Nunca reboque um veículo para
fazê-lo pegar. O pulo para frente
7 mesmo cabo ao terminal positivo regado não for aparente, você deve
quando o motor pegar, poderá
da bateria auxiliar (). Em segui- levar o veículo a um Concessionário
da, conecte uma extremidade do Autorizado KIA para verificar o pro- causar uma colisão com o veí-
8 outro cabo ao terminal negativo da blema. culo que está rebocando.
bateria auxiliar (), depois a outra
9 extremidade a um ponto metálico, Veja a figura na página 6-5
sólido, estacionário (por exemplo,
o suporte de içamento do motor)
longe da bateria (). Não ligue os
cabos a qualquer parte móvel, ou
6 6
Em caso de emergência
6 7
Em caso de emergência
Substituição de fusíveis
ATENÇÃO – Substituição
1 de fusíveis
• Nunca troque um fusível por
2 nada além de um outro fusível
de mesma capacidade.
• Um fusível de capacidade
3 maior poderá causar danos,
por superaquecimento, e até
4 mesmo iniciar um incêndio.
1KMB4003 1KMA4004
• Nunca instale um fio no lugar Caixa de fusíveis do lado do 5. Coloque um novo fusível da mes-
5 do fusível apropriado - mesmo motorista ma capacidade e certifique-se que
para um reparo temporário. 1. Desligue a chave de ignição e to- o mesmo se encaixa bem nas pre-
Isto pode causar danos exten- dos os outros interruptores. silhas.
6 sos à fiação elétrica e possivel- 2. Abra o acabamento do lado es-
Caso fique frouxo, consulte um
Concessionário Autorizado KIA.
mente um incêndio. querdo do painel de instrumentos Se você não tiver um fusível de
7 • Não use uma chave de fenda do motorista. Não remova o acaba- reposição, use um com a mesma
ou qualquer outro objeto me- mento completamente do painel. capacidade de um circuito que você
8 tálico para retirar fusíveis, por- 3. Puxe o respectivo fusível para fora. não precisa para operar o veículo, tal
que isto pode causar um curto Use a ferramenta para remoção como o do acendedor de cigarros.
circuito e danificar o sistema. que existe na caixa de fusíveis. Se os faróis ou outros componentes
9 4. Verifique o fusível retirado; substi- elétricos não funcionarem e os fusí-
tua se estiver queimado. veis estiverem em ordem, verifique a
Existem fusíveis de reserva na caixa de fusíveis no compartimento
caixa de fusíveis. do motor. Se um fusível estiver quei-
mado, ele deve ser trocado.
6 8
Em caso de emergência
3
1KMB4006 1KMA4007 1KMA4008 4
Compartimento do motor ] NOTA Fusível principal
1. Desligue a chave de ignição e to- Depois de verificar a caixa de fusíveis Se o fusível “ALT” estiver queimado, 5
dos os outros interruptores. no compartimento do motor, instale ele deve ser removido como segue:
2. Remova a tampa da caixa de fusí- 1. Desconecte o cabo negativo da
veis apertando as presilhas em am-
a tampa da caixa de fusíveis. Se não,
bateria.
6
podem ocorrer falhas elétricas pela
bos os lados e puxando para cima.
entrada de água. 2. Remova os parafusos mostrados
3. Verifique o fusível que foi removi-
do. Troque-o se estiver queimado. na figura acima. 7
Para remover ou colocar o fusível, 3. Troque o fusível por um novo de
use a ferramenta para remoção mesma capacidade. 8
que existe na caixa de fusíveis do 4. Reinstale as peças na ordem in-
lado do motorista. versa à da remoção.
4. Coloque um novo fusível da mesma 9
capacidade e certifique-se que o mes- ] NOTA
mo se encaixa bem nas presilhas. Se o fusível “ALT” estiver quei-
Caso fique frouxo, consulte um mado, consulte um Concessionário
Concessionário Autorizado KIA. Autorizado KIA.
6 9
Em caso de emergência
1KMA4009/1KMA4010/1KMA4011
6 10
Em caso de emergência
HTD MIRROR 10 A
Desembaçador dos retrovisores A/BAG IND 10 A Painel 2
externos CLUSTER 10 A Painel
3
TAIL LH 10 A Luzes traseiras (esquerda) SPARE FUSE 15 A Fusível de reserva
ECU (B+) 10 A TCU, Imobilizador SPARE FUSE 10 A Fusível de reserva
P/OUTLET.RR 15 A Saída de energia (traseira) B/UP 10 A Luz de ré
RR FOG
RR WIPER
10 A
15 A
Lanterna traseira de neblina
Limpador traseiro
A/BAG 15 A Airbag 4
ABS 10 A Sistema antitravamento dos freios
F/MIRROR 10 A Dobramento dos retrovisores externos ECU 10 A TCS,ESP,Imobilizador
START 10 A
Trava da ignição/interruptor inibidor, SPARE FUSE 30 A Fusível de reserva 5
sistema antifurto
SPARE FUSE 20 A Fusível de reserva
AV 10 A Áudio
P/OUTLET.FR 15 A Saída de energia (dianteira)
P/CONN
SHUNT CONN
30 A
-
Fusível conector de energia
Conector Shunt
6
OBD II 10 A OBD II, Diagnóstico
S/HTR
SPARE
20 A
15 A
Aquecedor dos bancos
Fusível de reserva
7
C/LIGTHER 15 A Acendedor de cigarro
ÁUDIO 10 A
ETACS, Áudio, Trava das portas,
Controle remoto do retrovisor
8
ROOM LP 10 A Painel, ETACS, A/C, Relógio, Luz interna
S/ROOF & D/LOCK 20 A Teto solar, Trava das portas 9
A/CON 10 A Ar condicionado
Aquecedor do filtro de combustível,
IGN 10 A
AQS, Faróis
P/WDW-1 30 A Vidros elétricos (esquerdo)
6 11
Em caso de emergência
Compartimento do motor
Descrição Capacidade Componente protegido Descrição Capacidade Componente protegido
A/CON - Relé do ar condicionado DRL 15 A Luzes de rodagem diurna
F/FOG 15 A Faróis de neblina
1 ATM -
Relé de controle da transmissão
automática
F/PUMP 15 A Bomba de combustível
F/WIPER 20 A Limpador dianteiro
COND2 - Relé do condensador (baixo) HDLP HI 20 A Faróis (alto)
2 DEICE - Relé do desembaçador HDLP LO
HORN
15 A
15 A
Faróis (baixo)
Buzina
F/FOG - Relé dos faróis de neblina
INJ 15 A Injetor
3
F/PUMP - Relé da bomba de combustível STOP 15 A Luzes de freio
HDLP HI - Relé dos faróis (altos) 4WD 20 A 4WD ECM
HDLP LO - Relé dos faróis (baixos) AMP 20 A Amplificador
ATM 20 A Controle da transmissão automática
4 HORN
WIPER
-
-
Relé da buzina
Relé dos limpadores
ECU 30 A Unidade de controle do motor
SPARE 10 A Fusível de reserva
COND1 - Relé do condensador (alto) SPARE 15 A Fusível de reserva
5 MAIN - Relé principal SPARE
SPARE
20 A
30 A
Fusível de reserva
Fusível de reserva
START - Relé do motor de partida
6 COND1
COND2
40 A
30 A
Condensador (alto)
Condensador (baixo)
IGN1 30 A Interruptor de ignição
7 IGN2 30 A Motor de partida
ABS1 40 A ABS, ESP
ABS2 40 A ABS, ESP
8 IP B+ 60 A B+ do painel
BLOWER 40 A Ventilador
9 ALT
2.0 Gasolina
2.7 Gasolina
120 A
Alternador
140 A
2.0 Diesel
A/CON 10 A Ar condicionado
SNSR 10 A Sensores
DEICE 15 A Desembaçador
6 12
Em caso de emergência
6 13
Em caso de emergência
REBOCANDO O VEÍCULO
Se for necessário rebocar o veículo Em veículos 4WD, o veículo deve ser Em veículos 2WD é aceitável que
5 em uma emergência, recomen- rebocado com um guincho comum e se reboque o veículo com as rodas
damos que isso seja feito por um carrinhos para reboque ou guinchos traseiras apoiadas no solo (sem car-
Concessionário Autorizado KIA, ou tipo plataforma, com todas as quatro rinhos para reboque) e com as rodas
6 por um serviço de socorro mecânico rodas fora do solo. dianteiras fora do solo.
adotado pela KIA. São necessários Quando for rebocado por um guin-
7 procedimentos apropriados de le- cho comercial e não forem usados
vantamento e reboque para evitar carrinhos para reboque, a frente do
8 que sejam causados danos ao veí- veículo deve sempre ser elevada,
culo. É recomendado o uso de carri- não a traseira.
nhos para reboque ou guinchos tipo
9 plataforma.
Para ter um guia de como re-
bocar um trailer, veja a seção 5
“Recomendações ao dirigir”.
6 14
Em caso de emergência
] NOTA 6
• Não reboque o veículo à ré com as
rodas dianteiras no solo, pois isto 7
pode causar danos ao veículo.
• Não reboque o veículo com guinchos
de modelos mais antigos. Utilize 8
aqueles que levantam as rodas ou os
do tipo plataforma. 9
6 15
Em caso de emergência
8
1KMA4027
6 16
Em caso de emergência
] NOTA CUIDADO
• Coloque uma fita para reboque ade-
quada no gancho de reboque. Tenha extremo cuidado quando
• Usar uma parte do veículo que não for rebocar o veículo. 1
os ganchos para reboque, para re- • Evite partidas bruscas ou ma-
nobras erráticas que imporiam
bocar o veículo, pode danificar a
tensões excessivas no gancho 2
carroçaria.
• Utilize apenas um cabo ou corren- para reboque de emergência e
te especificamente destinado para no cabo ou corrente de rebo- 3
rebocar veículos. Prenda o cabo ou que. O gancho ou o cabo ou
corrente de reboque podem se
corrente seguramente no gancho
romper e causar sérios danos
1KMA4028
4
para reboque do veículo. • Use uma fita para reboque com
pessoais ou materiais.
• Antes do reboque de emergência, • Se o veículo que está sendo menos de 5 m de comprimento. 5
rebocado mal pode se mo- Prenda um pedaço de pano bran-
verifique se os ganchos não estão co ou vermelho (com cerca de 30
quebrados ou danificados. ver, não continue a rebocar.
cm de largura) no meio da fita para 6
• Prenda o cabo ou corrente de re- Entre em contato com um
Concessionário Autorizado facilitar a visualização.
boque seguramente no gancho.
KIA ou um serviço de socorro • Dirija cuidadosamente de modo 7
• Não dê solavancos no gancho. que a fita para reboque não fique
Aplique uma força constante e mecânico adotado pela KIA
uniforme. para pedir ajuda. frouxa durante o trajeto. 8
• Para evitar danificar o gancho, não • Reboque o veículo o mais em
puxe pelo lado ou verticalmente. linha reta possível. 9
Sempre puxe para frente. • Afaste-se do veículo durante a
operação de reboque.
6 17
Em caso de emergência
Quando o veículo está sendo • Pressione o pedal do freio com Recomendações para rebocar
rebocado por outro veículo mais força que o normal, pois os um veículo atolado
que não um guincho freios estarão com o desempenho Os seguintes métodos são efetivos
1 (em caso de emergência) reduzido. quando o veículo estiver atolado
• Coloque a chave de ignição na po- • Será necessário mais esforço de na lama, areia ou substâncias se-
esterçamento, pois a direção hi- melhantes que impedem o veículo
2 sição ACC de modo que o volante
dráulica não estará funcionando. de ser dirigido pelas suas próprias
de direção não fique travado.
• Coloque a alavanca de mudanças • Se você estiver trafegando por forças.
3 em N (Neutro). uma longa descida, os freios • Remova o solo e a areia, etc.
• Solte o freio de estacionamento. podem superaquecer e o desem- da parte da frente e de trás dos
4 • Veículos equipados com trans- penho ficará reduzido. Pare com pneus.
missão automática não devem ser uma certa freqüência e deixe os • Coloque uma pedra ou pedaço de
freios esfriarem. madeira sob os pneus.
5 rebocados a mais de 45 km/h nem
por mais de 80 km.
• Veículos equipados com transmis- ] NOTA
6 são manual não devem ser rebo- Para evitar danos internos à transmis-
cados a mais de 88 km/h nem por são, nunca reboque o veículo pela tra-
7 mais de 645 km. seira (para trás) com todas as quatro
rodas apoiadas no solo.
6 18
Em caso de emergência
SE UM PNEU FURAR
Importante – uso do estepe
compacto (se equipado)
O veículo possui um estepe com-
pacto. Este estepe compacto ocupa 1
menos espaço que um estepe nor-
mal. Este pneu é menor que um pneu
normal e foi projetado somente para
2
uso temporário.
3
CUIDADO
1KMA4012 1KMA4014 4
• Deve-se dirigir cuidadosamen-
O estepe, o macaco, a manivela Remoção do estepe te quando o estepe compacto
do macaco e a chave de roda são Gire o parafuso borboleta que pren-
estiver sendo utilizado. O este- 5
armazenados no compartimento de de o pneu no sentido anti-horário.
pe compacto deve ser substi-
bagagem. Remova a gaveta para Guarde o pneu na ordem inversa à
utensílios para se alcançar estes da remoção.
tuído pela roda de uso normal 6
na primeira oportunidade.
componentes (se equipado). Para evitar que o estepe e as ferra-
• Não é recomendável que se
mentas façam barulho enquanto o
utilize este veículo com mais
7
veículo estiver em movimento, arma-
de um estepe compacto ao
zene-os adequadamente.
mesmo tempo. 8
6 19
Em caso de emergência
6 20
Em caso de emergência
6 21
Em caso de emergência
ATENÇÃO – Troca de um
pneu
1 • Para impedir que o veículo se
movimente enquanto se troca
um pneu, sempre puxe o freio
2 de estacionamento completa-
mente e bloqueie a roda dia-
3 gonalmente oposta à roda que
está sendo trocada.
4 1KMB4016 1KMA4017 • É recomendado que as rodas
do veículo sejam calçadas e
Troca do pneu 4. Retire a chave de roda, o macaco,
que ninguém permaneça no
5 1. Estacione numa superfície nive- a manivela do macaco e o estepe
veículo que está sendo levan-
lada e puxe o freio de estaciona- do compartimento de carga.
tado.
mento firmemente. 5. Bloqueie a dianteira e a traseira
6 2. Mude a alavanca seletora para a da roda que esteja diagonalmente
posição R (Ré) para uma transmis- oposta à posição do macaco.
7 são manual ou P (Estacionamento)
para uma transmissão automáti-
8 ca.
3. Ligue o pisca-alerta.
6 22
Em caso de emergência
ATENÇÃO – Posição do
macaco
Para reduzir a possibilidade de 1
lesões, certifique-se de usar so-
mente o macaco fornecido com
o veículo e na correta posição do
2
mesmo; nunca use qualquer ou-
tra parte do veículo para apoiar 3
o macaco.
1KMA4018 1KMA4019 4
6. Com o veículo no solo, afrouxe as 7. Coloque o macaco no encaixe
porcas da roda no sentido anti- dianteiro ou traseiro mais próximo 5
horário uma volta cada, mas não do pneu que você está trocando.
retire nenhuma porca até que o Coloque o macaco nos locais
pneu tenha sido elevado. adequados sob a carroçaria. Os 6
locais adequados para o macaco
são chapas soldadas à carroçaria 7
com duas abas e um ressalto que
se encaixa no macaco. 8
6 23
Em caso de emergência
CUIDADO
Seu veículo possui roscas mé-
1 tricas nos prisioneiros e porcas
das rodas. Certifique-se de que
durante a retirada da roda, as
2 mesmas porcas retiradas sejam
reinstaladas ou, se trocadas,
3 que sejam utilizadas porcas
com roscas métricas e com a
mesma configuração chanfrada.
4 1KMA4020 1KMA4021
A instalação de uma porca sem
8. Introduza a manivela no macaco 11. Uma vez que as porcas foram rosca métrica num prisioneiro
5 e gire-a no sentido horário até apertadas, abaixe o veículo to- métrico ou vice-versa, não pren-
que o pneu saia do chão cerca de talmente até o solo e continue a derá adequadamente a roda ao
30 mm. Antes de retirar as porcas apertar as porcas até que elas
6 dos prisioneiros do cubo de roda, estejam bem presas. Aperte as
cubo e danificará o prisioneiro
de modo que o mesmo precisará
certifique-se que o veículo esteja porcas de forma cruzada. ser substituído.
7 estável e que não haja possibili- Se você não tiver certeza da fir- Observe que a maioria das por-
dade de escorregar ou mover-se. meza com que apertou as porcas, cas para rodas não possui rosca
8 9. Retire as porcas dos prisioneiros vá até a oficina mais próxima métrica. Certifique-se de tomar
do cubo de roda, girando-as no para verificar o aperto. O torque muito cuidado ao verificar o
sentido anti-horário e então retire de aperto especificado é de 9~11
9 a roda. kg.m (65~79 lb.ft; 88~107 N.m.).
tipo de rosca antes de instalar
porcas ou rodas de reposição.
10.Coloque o estepe e coloque as Porcas de rodas mal apertadas Se houver dúvida, consulte um
porcas com as bordas chanfradas pode causar vibração no pedal de Concessionário Autorizado KIA.
viradas para dentro. freio quando se pressiona o pedal.
6 24
Em caso de emergência
6 25
Em caso de emergência
6 26
Serviços de manutenção / 7-3
Manual de garantia e manutenção / 7-4
1
Manutenção periódica programada / 7-5
Responsabilidade do proprietário / 7-5
Peças originais KIA / 7-6
2
Manutenção pelo proprietário / 7-7
Compartimento do motor / 7-10
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-13
3
Sistema de arrefecimento do motor / 7-16
Freios e embreagem / 7-19
Freio de estacionamento / 7-20
4
Correias de acionamento / 7-21
Direção hidráulica / 7-22
Volante de direção / 7-23
5
Transmissão automática / 7-24
Transmissão manual / 7-26 6
Diferencial traseiro (4WD) / 7-26
Manutenção 7
Caixa de transferência (4WD) / 7-26 8
Lubrificantes e fluidos / 7-27
Filtro de combustível / 7-28
Filtro de ar / 7-29 9
1 Filtro de ar do ar condicionado / 7-31
Lâminas dos limpadores / 7-33
Bateria / 7-35
2 Rodas e pneus / 7-38
Troca de lâmpadas / 7-46
3 Especificações dos lubrificantes / 7-53
Cuidados com a parte externa / 7-55
Cuidados com a parte interna / 7-59
4
7 Manutenção
8
9
Manutenção
Serviços de manutenção
Ao longo deste capítulo, estão des-
CUIDADO ATENÇÃO
critos alguns procedimentos de ma- Assegure-se, antes de realizar Tentativas de realizar serviços
nutenção, limpeza e inspeção, que qualquer procedimento de ma- em seu veículo sem o devido 1
devem ser realizados no seu veículo nutenção, inspeção ou limpeza conhecimento e condições ade-
KIA. em seu veículo, de estar fami- quadas de segurança podem
No caso de inspeções e limpeza, liarizado com o correto proce- resultar em danos pessoais.
2
por serem rotineiras e de simples dimento. Serviços inadequados,
execução, o proprietário deve estar incompletos ou insuficientes 3
familiarizado com os corretos proce- podem, além de não trazer be-
nefícios, causar danos ao seu
dimentos a fim de executá-los natu-
veículo e comprometer a sua
4
ralmente, sempre que necessário.
Com relação às manutenções, os Garantia.
procedimentos aqui descritos são 5
passados a título de informação. É de
responsabilidade do proprietário as- 6
segurar que as manutenções em seu
veículo sejam executadas somente 7
em Concessionários Autorizados
KIA, sempre que necessário ou nos
períodos determinados pelo Plano de 8
Manutenção Periódica Programada.
9
7 3
Manutenção
7 4
Manutenção
7 5
Manutenção
7 6
Manutenção
7 7
Manutenção
Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez por ano:
• Verifique o nível do líquido de arre- (isto é, na Primavera e Outono): • Limpe os furos de drenagem da
fecimento no reservatório. • Verifique as mangueiras do radia- carroçaria e das portas,
1 • Verifique o funcionamento de to- dor, do aquecedor e do ar condi- • Lubrifique as dobradiças e as
das as luzes externas, incluindo cionado quanto a vazamento ou guias das portas e as dobradiças
as de freio, de setas e do pisca- danos do capuz do motor.
2 alerta. • Verifique o jato do lavador do • Lubrifique as travas e os fechos
• Verifique a pressão de todos os pára-brisa e o funcionamento do das portas e do capuz do motor
3 pneus incluindo o estepe. limpador. Limpe as lâminas do • Lubrifique as vedações de borra-
limpador com um pano limpo ume- cha das portas.
4 decido com fluido de lavagem. • Verifique o sistema de ar condicio-
• Verifique o alinhamento dos fa- nado antes do início das estações
róis. mais quentes.
5 • Verifique o silencioso, os tubos de • Verifique o nível do fluido da dire-
exaustão, as proteções e os gram- ção hidráulica.
6 pos. • Inspecione e lubrifique as articu-
• Verifique o cinto de seguranças de lações e controles da transmissão
7 três pontos quanto a desgaste e automática.
funcionamento. • Limpe a bateria e os terminais.
• Verifique se os pneus estão gas- • Verifique o nível do fluido de freio.
8 tos e se as porcas das rodas estão
bem presas.
9
7 8
Manutenção
Precauções relativas à
ATENÇÃO – Trabalho de ATENÇÃO – Motores
manutenção realizada pelo Manutenção Diesel
proprietário • Realizar o trabalho de manutenção Nunca mexa no sistema de injeção
A realização imprópria ou incompleta num veículo pode ser perigoso. com o motor funcionando ou dentro 1
de serviços pode resultar em proble- Você pode ficar gravemente ferido de 30 segundos depois de desligar o
enquanto realiza alguns dos proce- motor. A bomba de alta pressão, o
mas. Esta seção lhe dá instruções
dimentos de manutenção. Se você tubo de distribuição, os injetores e 2
somente para os itens de manuten-
não tiver conhecimento e experiên- os tubos de alta pressão estão sujei-
ção que são mais fáceis de realizar.
Conforme explicado anteriormente
cia suficientes, ou as ferramentas e tos a altas pressões mesmo com o 3
equipamentos adequados para fa- motor parado. O jato de combustível
nesta seção, vários procedimentos zer o trabalho, deixe que o mesmo produzido por vazamentos de com-
somente podem ser feitos por um seja feito por um Concessionário bustível pode causar sérios danos, 4
Concessionário Autorizado KIA com Autorizado KIA. se ele tocar o seu corpo. Pessoas
ferramentas especiais. • Trabalhar no compartimento do mo-
tor com o motor funcionando é peri-
que usam marcapasso não devem se
aproximar a mais de 30 cm da ECU
5
] NOTA goso. É mais perigoso ainda quando ou dos chicotes elétricos do com-
A manutenção inadequada feita pelo você usa jóias, cabelo comprido ou partimento do motor, com o motor 6
roupas folgadas. Elas podem ficar funcionando, pois as altas correntes
proprietário durante o período de
enroscadas nas partes móveis e do sistema eletrônico de controle do
garantia afetará a cobertura dada pela resultar em ferimentos. Portanto, motor produzem campos magnéti- 7
garantia. Para detalhes, leia o Manual se você tiver que deixar o motor cos consideráveis.
de Garantia e Manutenção fornecido
com o veículo. Se não tiver certeza
funcionando enquanto trabalha sob
o capuz, certifique-se que você pren-
8
sobre qualquer procedimento de ins- deu o cabelo, retirou todas as jóias
peção ou manutenção, deixe que o tra- (especialmente anéis, correntes, 9
balho seja feito por um Concessionário pulseiras, relógios e cordões), grava-
Autorizado KIA. tas, cachecóis e peças semelhantes,
antes de chegar perto do motor ou da
ventoinha de arrefecimento.
7 9
Manutenção
COMPARTIMENTO DO MOTOR
· Motor 2.0 Gasolina
1 1 2 3 4 5
9 12 11 10 9 8 7 6
1KMB5001
7 10
Manutenção
1 2 3 4 5 1
1. Reservatório de fluido da direção
hidráulica 2
2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo
3
3. Reservatório de fluido de freio
4. Filtro de ar
5. Caixa de fusíveis 4
6. Terminal negativo da bateria
7. Tampa do radiador 5
8. Terminal positivo da bateria
9. Vareta de óleo da transmissão
automática (se equipado)
6
10.Reservatório de líquido de
arrefecimento do motor 7
11. Vareta de óleo do motor
12.Reservatório de fluido de lavagem
do pára-brisa
8
12 11 10 9 8 7 6 9
1KMB7015
7 11
Manutenção
1 1 2 3 4 5 6 7
9
12 11 10 9 7 8
1KMB5002
7 12
Manutenção
7 13
Manutenção
7 14
Manutenção
] NOTA
Embora os filtros de óleo possam ter a
mesma aparência externa, as caracte-
rísticas internas diferem significativa- 1
mente. Os filtros não são intercambi-
áveis. Para evitar danos potenciais ao 2
motor, use somente os filtros originais
KIA. Consulte um Concessionário
Autorizado KIA. 3
7 15
Manutenção
7 16
Manutenção
7 17
Manutenção
7
1KMA5048
8
7 18
Manutenção
7 19
Manutenção
FREIO DE ESTACIONAMENTO
Curso: 7 a 8 “cliques” com uma força
CUIDADO de 20 kg.
Não permita que o fluido de freio/
1 embreagem entre em contato
com a pintura do veículo, pois
isto danificará a pintura. Fluido
2 de freio/embreagem que tenha
sido exposto ao ar por um longo
3 período nunca pode ser utiliza-
do, pois a sua qualidade não
pode ser garantida. Ele deve ser
4 descartado. Não coloque o tipo
1KMA3050
7 20
Manutenção
CORREIAS DE ACIONAMENTO
Motor 2.0 Gasolina Motor 2.7 Gasolina Motor 2.0 Diesel Verificando a correia de
acionamento do compressor
4 Quando o ar condicionado é utilizado
1 1 regularmente, a tensão da correia de 1
1 acionamento do compressor deve
ser verificada pelo menos uma vez
2
por mês.
2
3 4 4 5 Para verificar a tensão da correia
5 5
3
de acionamento, desligue o motor, 3
3
pressione a correia no meio caminho
entre as polias do virabrequim e do 4
Polia da bomba da dir. hidráulica Polia do compressor do A/C Polia do virabrequim compressor. Pressionando com os
dedos, você não deve ser capaz
Polia da bomba de água Polia do alternador
de defletir esta correia mais que
5
2LDA7002/1KMA7025/1LDE7002
8,5 mm. Se você tiver instrumentos
As correias de acionamento devem ser verificadas periodicamente quanto à para verificá-la, com uma força de 10 6
tensão adequada e ajustadas se necessário. Ao mesmo tempo, as correias kg, a deflexão deve ser de 8,0 mm.
devem ser examinadas quanto a trincas, desgaste, rasgos ou outras evidên-
cias de deterioração, e substituídas se necessário.
Se a correia estiver muito frouxa 7
leve o veículo a um Concessionário
O caminhamento das correias também deve ser verificado para se certificar Autorizado KIA para ajustá-la.
que não haja interferências entre as correias e outras peças do motor. Depois 8
que uma correia foi substituída, a nova correia deve ser ajustada novamente
depois de 2 a 3 semanas para eliminar a folga resultante do esticamento ini- 9
cial depois do uso.
7 21
Manutenção
DIREÇÃO HIDRÁULICA
Caso o sistema de direção hidráu- Mangueira da direção
lica necessite que o fluido seja hidráulica
completado freqüentemente, o veí- Verifique as conexões da mangueira
1 culo deve ser inspecionado por um da direção hidráulica quanto a vaza-
Concessionário Autorizado KIA. mentos de fluido, danos severos e
torções antes de começar a trafegar.
2 ] NOTA
• Para evitar danos à bomba da di-
3 reção hidráulica, não trafegue com
o veículo por períodos prolongados
com o nível do fluido da direção hi-
4 1KMA5018
dráulica baixo.
Verificando o nível do fluido da • Nunca ligue o motor quando o re-
5 direção hidráulica servatório estiver vazio.
Com o veículo em um local plano, • Quando for adicionar fluido, tenha
verifique o nível de fluido no reserva- cuidado para que a sujeira não en-
6 tório da direção hidráulica periodica-
tre no reservatório.
• Muito pouco fluido pode tornar a
mente. O fluido deve estar entre as
7 marcas MAX e MIN na lateral do re-
direção muito pesada ou pode ser
gerado um ruído estranho.
servatório a temperaturas normais. • O uso de um fluido fora de especi-
8 Antes de adicionar fluido para dire- ficação pode reduzir a eficiência da
ção hidráulica, limpe completamente direção hidráulica e causar danos a
a área ao redor da tampa do reser- ela.
9 vatório para evitar a contaminação Use apenas um fluido especifica-
do fluido. do para direção hidráulica. (Veja
Se o nível estiver baixo, acrescente “Lubrificantes Recomendados” mais
fluido até o nível MAX. adiante nesta seção).
7 22
Manutenção
VOLANTE DE DIREÇÃO
] NOTA
Se o valor medido exceder o va-
lor padrão, leve o veículo a um
30mm Concessionário Autorizado KIA para 1
ser verificado.
2
3
1KMA5019
4
Estacione o veículo num local plano,
ligue o veículo e coloque as rodas 5
voltadas para frente. Gire o volante
de direção para a esquerda e para
a direita com uma pequena força e 6
verifique a folga até que se sinta a
resistência contra o movimento das 7
rodas.
Valor padrão: 30 mm ou menos 8
7 23
Manutenção
7 24
Manutenção
] NOTA 7
A escala “COLD” (frio) é apenas para
referência e NÃO deve ser usada para 8
determinar o nível de fluido da trans-
missão.
9
7 25
Manutenção
7 26
Manutenção
LUBRIFICANTES E FLUIDOS
Lubrificação da carroçaria
ATENÇÃO Todos os pontos móveis da carro-
• Não use líquido de arrefeci- çaria, tais como dobradiças e travas
mento ou anticongelante para das portas e do capuz do motor, de- 1
radiador no reservatório de vem ser lubrificados toda vez que o
fluido de lavagem do pára-bri- óleo do motor for trocado.
sa. Use um lubrificante não congelante
2
• O líquido de arrefecimento do nas fechaduras durante o clima frio.
radiador pode prejudicar a visi- Certifique-se de que a trava secun- 3
bilidade quando espirrado so- dária impeça o capuz do motor de
1KMA5021 bre o pára-brisa e pode causar abrir quando a trava primária for 4
perda de controle do veículo liberada.
Verificando o nível do fluido do
ou danos à pintura e aos aca-
lavador do pára-brisa bamentos da carroçaria. 5
O reservatório é translúcido de modo
que você pode verificar o nível com
uma rápida inspeção visual.
6
Verifique o nível de fluido no reser-
vatório e acrescente fluido se ne- 7
cessário. Pode ser usada água pura
se você não tiver fluido de lavagem 8
disponível. Contudo, use um fluido
de lavagem para pára-brisa com
características anti-congelantes, em
9
climas frios, para evitar o congela-
mento.
7 27
Manutenção
7 28
Manutenção
FILTRO DE AR
3
1KMB5010 1KMB5011 1KMA5012 4
Substituição do elemento 1. Solte as presilhas da tampa do 2. Limpe a parte interna do aloja-
É utilizado um filtro de ar de papel filtro de ar e abra a tampa. mento do filtro de ar com um pano 5
viscoso. Ele deve ser trocado quan- limpo e úmido.
do necessário e não deve ser limpo
ou reutilizado.
6
7 29
Manutenção
7 30
Manutenção
7 31
Manutenção
2. Com o porta-luvas aberto, remova 3. Remova a tampa do filtro de ar do 4. Substitua o filtro do ar condicio-
5 os batentes de ambos os lados ar condicionado pressionando as nado.
para permitir que o porta-luvas presilhas de ambos os lados da 5. Monte o porta-luvas na ordem in-
fique pendurado nas dobradiças. tampa. versa à da remoção.
6
] NOTA
7 Quando substituir o filtro de ar do
ar condicionado, instale-o de acordo
8 com as marcas de identificação “AIR
FLOW (fluxo de ar)”. Se não, o siste-
ma pode produzir um ruído e a eficiên-
9 cia do filtro pode ser reduzida.
7 32
Manutenção
PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das pa- Substituição das palhetas do
lhetas do limpador com material es- limpador de pára-brisa
tranho pode reduzir a eficiência dos Quando os limpadores não esti-
limpadores de pára-brisa. Fontes co- verem limpando bem, as palhetas 1
muns de contaminação são insetos, podem estar gastas ou rachadas,
seiva de árvores e tratamentos com necessitando ser trocadas.
cera quente usados por alguns pos- 2
tos de lavagem. Se as palhetas não ] NOTA
estiverem limpando adequadamente, Para evitar danos aos braços do limpa- 3
limpe o vidro e as palhetas com um dor, ou outros componentes, não tente
1KMA5022 bom limpador ou detergente suave e mover o limpador manualmente. 4
enxágüe completamente com água
Manutenção das palhetas do
limpador
limpa. ] NOTA
5
O uso de palhetas do limpador fora de
] NOTA
] NOTA especificação pode resultar em defeito
Ceras quentes comerciais aplicadas
Para evitar danos às palhetas do lim- e falha dos limpadores. 6
pador, não use gasolina, querosene, re-
por postos de lavagem automática fa- movedor de tinta, ou outros solventes
zem com que o pára-brisa fique difícil 7
nas palhetas ou próximo delas.
de limpar.
8
7 33
Manutenção
3
1LDA5024
4 1LDA5023 1KMB7038
7 34
Manutenção
BATERIA
ATENÇÃO – Perigos da (Continuação)
Bateria Se o eletrólito entrar em
1
contato com seus olhos,
Leia sempre as seguintes
2 instruções cuidadosa-
lave-os bem com água 1
limpa por pelo menos 15
mente antes de manusear minutos e consulte um
a bateria. médico imediatamente. 2
Mantenha cigarros ace- Se possível, continue a
sos e quaisquer outras aplicar água com uma es- 3
chamas ou faíscas afasta- ponja ou pano até receber
das da bateria. assistência médica.
1KMB7039
O hidrogênio, que é um
4
Se o eletrólito entrar em
2. Instale o novo conjunto da palheta gás altamente combustí- contato com sua pele,
inserindo a parte central () na vel, está sempre presente lave completamente a 5
ranhura () do braço do limpador nas células da bateria e área. Se você sentir dor
até que se ouça um “clique”.
3. Certifique-se que o conjunto da
pode explodir se houver ou uma sensação de 6
alguma ignição. queimadura, consulte um
palheta está instalado firmemente médico imediatamente.
Mantenha as baterias fora
tentando puxá-lo de leve. do alcance de crianças Use proteção para os
7
pois as baterias contêm olhos quando for carregar
ÁCIDO SULFÚRICO al- ou trabalhar próximo da 8
tamente corrosivo. Não bateria. Sempre provi-
permita que o ácido da
bateria entre em contato
dencie ventilação quando 9
for trabalhar em um local
com a pele, olhos, roupas fechado.
e a pintura do veículo. (Continua)
(Continua)
7 35
Manutenção
7 36
Manutenção
7 37
Manutenção
RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus ] NOTA
Para uma melhor manutenção dos • Pneus quentes normalmente ex-
pneus, segurança e máxima eco- cedem as pressões recomendadas
1 nomia de combustível, você deve para os pneus frios em 4 a 6 psi (li-
sempre manter as pressões reco- bras). Não tire ar dos pneus quentes
mendadas de enchimento dos pneus para ajustar a pressão ou os pneus
2 e ficar dentro dos limites de carga e ficarão com pressão menor que a
distribuição de pesos recomendada recomendada.
3 para o seu veículo. • A pressão dos pneus abaixo do
recomendado resulta em desgaste
4 Pressões de enchimento 1KMB5045 excessivo, dirigibilidade insatisfató-
A pressão de todos os pneus (incluin- Todas as especificações (tamanho e ria, pouca economia de combustível
do o estepe) deve ser verificada dia- e a possibilidade dos pneus supera-
5 riamente quando os pneus estiverem
pressão) podem ser encontradas na
etiqueta fixada na soleira da porta do quecidos estourarem. Também, a
frios. “Pneus frios” significa que o motorista. baixa pressão do pneu pode causar
6 veículo ficou parado por pelo menos
ATENÇÃO
vedação insatisfatória da borda do
três horas ou tenha trafegado por pneu. Se a pressão do pneu estiver
Uma baixa pressão (10 psi ou me-
7 menos que 1,6 km.
nos) pode levar a um aquecimento
excessivamente baixa, é possível
As pressões recomendadas devem que ocorra deformação da roda
muito grande dos pneus, especial-
ser mantidas para uma melhor dirigi- e/ou o pneu se solte. Portanto,
8 bilidade, melhor controle do veículo e
mente em dias quentes e quando
mantenha as pressões adequadas
dirigido a altas velocidades. Isto
desgaste mínimo dos pneus. pode potencialmente causar a nos pneus. Se um pneu necessitar
9 separação da banda de rodagem e freqüentemente ser cheio, faça
outras irregularidades nos pneus, com ele que seja verificado por um
que podem resultar em perda de Concessionário Autorizado KIA ou
controle do veículo, levando a da- uma borracharia competente.
nos sérios ou mesmo fatais. (Continua)
7 38
Manutenção
(Continuação) Rodízio dos pneus Com o estepe de tamanho normal (se equipado)
• O enchimento excessivo produz um Para equalizar o desgaste dos
trafegar duro, problemas de con- pneus, recomenda-se que os mes-
trole, desgaste excessivo no centro mos sejam alternados a cada 12.000 1
da banda de rodagem e uma maior km, ou antes, caso ocorra desgaste
possibilidade de danos oriundos de irregular.
defeitos existentes na estrada. Ao fazer o rodízio, verifique o balan-
2
• Certifique-se de reinstalar as tam- ceamento dos pneus.
pas das válvulas de enchimento. Ao fazer o rodízio, verifique a exis- CBGQ0706 3
Sem as tampas, sujeira ou umidade tência de desgaste desigual ou Sem o uso do estepe
podem entrar nas válvulas e causar algum dano. O desgaste anormal 4
vazamento de ar. Se as tampas fo- é geralmente causado por pressão
ram perdidas, instale novas tampas incorreta do pneu, alinhamento
assim que possível. inadequado das rodas, rodas não 5
balanceadas, frenagens muito fortes
ou curvas muito fechadas. Procure 6
ATENÇÃO – Pressão dos por saliências ou ressaltos na banda
pneus
O enchimento excessivo ou a
de rodagem ou na lateral dos pneus. CBGQ0707 7
Troque o pneu se você encontrar um Com pneus radiais (se equipado)
falta de enchimento pode reduzir destes problemas. Troque o pneu
a vida útil do pneu, afetar adver- se você puder ver as lonas. Após 8
samente o controle do veículo e o rodízio, certifique-se de deixar as
causar um problema súbito no pressões dos pneus dianteiros e tra- 9
pneu. Isto poderá resultar em seiros conforme as especificações e
perda do controle do veículo. verifique o aperto das porcas.
Veja a seção 8, Especificações.
CBGQ0707A
7 39
Manutenção
7 40
Manutenção
7 41
Manutenção
7 42
Manutenção
7 43
Manutenção
7 44
Manutenção
7 45
Manutenção
TROCA DE LÂMPADAS
ATENÇÃO – Trabalhando
] NOTA 2
Se você não tiver as ferramentas ne- 1
com lâmpadas
cessárias, as lâmpadas corretas e a
1 Antes de trabalhar nas luzes, experiência necessária, consulte um 3
acione firmemente o freio de Concessionário Autorizado KIA. Em
estacionamento, assegure que
2 o interruptor de ignição está na
muitos casos, é difícil substituir lâm-
padas de veículos, pois outras peças
posição “LOCK” e desligue as do veículo devem ser removidas antes 4
3 luzes para evitar um movimento que você atinja a lâmpada. Isto é es-
repentino do veículo e queimar Farol (Alto/Baixo)
pecialmente verdade se você tiver que Luz de posição
4 os dedos ou receber um choque remover o pára-choque dianteiro para
Luz de seta dianteira
Farol dianteiro de neblina (se equipado)
elétrico. ter acesso à(s) lâmpada(s). Remover/ 1KMA5031
instalar o pára-choque dianteiro ou a
5 Utilize somente as lâmpadas com a sua estrutura pode resultar em danos
Troca da lâmpada do farol
potência (Watts) especificada. ao veículo.
] NOTA
Depois de trafegar em uma chuva in-
6 tensa ou lavar o veículo, as lentes dos
] NOTA faróis e das lanternas podem parecer
7 Certifique-se de substituir a lâmpada congeladas. Esta condição é causada
queimada por outra de mesma capaci- pela diferença de temperatura entre
dade (Watts). Se não, ela pode causar
8 danos ao fusível ou ao chicote do siste-
a parte interna e externa da lanterna/
farol. Isto é semelhante à condensação
ma elétrico. dos vidros dentro do veículo durante a
9 chuva e não indica um problema com
o veículo. Se a água vazar para dentro
dos circuitos da lâmpada, leve o veí-
culo a um Concessionário Autorizado
KIA para ser verificado.
7 46
Manutenção
(Continuação)
• Sempre as manuseie cuidado-
samente e evite arranhões e
abrasão. Se as lâmpadas esti- 1
verem acesas, evite o contato
com líquidos. Nunca toque o vi- 2
dro com as mãos nuas. A oleo-
sidade residual pode fazer com
que a lâmpada superaqueça e
3
queime quando acesa. A lâm-
1LDA7048
pada somente deve ser ligada
1KMA5032 4
quando instalada num farol. 1. Abra o capuz do motor.
ATENÇÃO – Lâmpadas • Se uma lâmpada se danificar 2. Solte os parafusos de retenção e 5
halógenas ou quebrar, troque-a imedia- remova o conjunto dos faróis da
• As lâmpadas halógenas con- tamente e jogue-a fora com carroçaria do veículo.
têm gás pressurizado e pro- cuidado. 3. Remova a tampa da lâmpada do 6
duzirão estilhaços de vidro se • Use proteção para os olhos farol girando-a no sentido anti-ho-
forem quebradas. quando for trocar uma lâm- rário. 7
(Continua) pada. Deixe a lâmpada esfriar 4. Solte o soquete/conector da lâm-
antes de tocá-la. pada do farol. 8
5. Solte o arame de retenção da
lâmpada do farol pressionado a
extremidade e apertando-o para 9
cima.
6. Remova a lâmpada do conjunto
do farol.
7 47
Manutenção
7 48
Manutenção
Luz de leitura de mapas dianteira Luz de cortesia da porta (se equipado) Troca da lâmpada da luz
interna
1. Usando uma chave de fenda, for-
ce a lente para fora do alojamento 1
da luz interna.
2
CUIDADO
1KMA5040 1KMA5047 Antes de trabalhar na luz Interna, 3
Luz interna central Luz do porta-luvas certifique-se que o botão “OFF”
esteja pressionado para evitar 4
que você queime os dedos ou
receba um choque.
5
2. Remova a lâmpada puxando-a em
linha reta. 6
3. Instale a nova lâmpada no soque-
1KMA5041 1KMA5044 te. 7
Luz interna traseira Luz do compartimento de carga 4. Alinhe as lingüetas da lente com
os entalhes do alojamento da luz
interna e aperte-a até ouvir um 8
estalo indicando que ela se encai-
xou. 9
1KMA5042 1KMA5043
7 49
Manutenção
4 1KMA5045
Lanterna traseira e luz de freio
1KMA5035
Luz de ré
Troca da lâmpada da luz da Luz de seta traseira
Solte os parafusos de retenção do
5 placa de licença Lanterna traseira de neblina (se equipado)/
Lanterna traseira e luz de freio (se equipado)
conjunto das luzes com uma chave
1. Solte os parafusos de retenção tipo “Phillips”.
1KMA5034
da lente com uma chave tipo
6 “Phillips”. Troca da lâmpada da luz
2. Remova a lente. 1. Abra a tampa traseira.
7 3. Remova a lâmpada puxando-a em
linha reta.
8 4. Instale a nova lâmpada.
5. Reinstale a lente seguramente
com os parafusos de retenção.
9
7 50
Manutenção
3
1KMA5036 1KMA5038 1KMA5037 4
3. Remova o conjunto da lanterna 4. Remova o soquete do conjunto 5. Remova a lâmpada do soquete
combinada da carroçaria do veí- girando-o no sentido anti-horário pressionando-a e girando-a até que 5
culo. até que as lingüetas do soquete as lingüetas da lâmpada se alinhem
se alinhem com as ranhuras do com as ranhuras do soquete. Puxe
conjunto. a lâmpada para fora do soquete. 6
6. Coloque uma lâmpada nova no so-
quete e gire-a até que ela se trave 7
no lugar.
7. Instale o soquete no conjunto ali-
nhando as lingüetas do soquete 8
com as ranhuras do conjunto.
Empurre o soquete para dentro do 9
conjunto e gire o soquete no sentido
horário.
8. Recoloque a tampa de serviço e
aperte os parafusos.
7 51
Manutenção
4 1KMA5039 1KMA5046
7 52
Manutenção
7 53
Manutenção
7 54
Manutenção
7 55
Manutenção
7 56
Manutenção
7 57
Manutenção
Manutenção de rodas de
alumínio
As rodas de alumínio são revestidas
1 com um acabamento protetor.
• Não use qualquer produto de lim-
peza abrasivo, composto polidor,
2 solvente ou escovas de aço em
rodas de alumínio. Estes produtos
3 podem arranhar ou danificar o
acabamento.
4 • Use apenas um sabão suave ou
detergente neutro e enxágüe com-
pletamente com água. Também,
5 certifique-se de limpar as rodas
após dirigir em estradas que te-
6 nham sal. Isto ajuda a evitar a
corrosão.
7 • Evite lavar as rodas com escovas
automáticas.
• Não utilize detergente ácido. Ele
8 pode danificar e corroer as rodas
de alumínio revestidas com um
9 acabamento protetor.
7 58
Manutenção
7 59
Especificações / 8-2
1
Especificações 8
9
Especificações
ESPECIFICAÇÕES
As especificações aqui fornecidas são apenas para informações gerais. Consulte um Concessionário Autorizado KIA
para obter informações mais precisas e mais atualizadas.
1 Dimensões
Item mm (pol)
2 Comprimento total 4350 (171,3)
Largura total 1800 (70,9) / 1840 (72,4) *1
3 Altura Total 1695 (66,7) / 1730 (68,1) *2
Bitola dianteira 1540 (60,6) / 1550 (61,0) *3
4 Bitola traseira 1540 (60,6) / 1550 (61,0) *3
Entre eixos 2630 (103,5)
5 *1 Com acabamento lateral *2 Com rack de teto *3 Com pneus 235/60R16
6 Pneus
Pressão de inflamento
7 Tamanho dos Tamanho bar (psi, kPa) Torque na porca da roda
Item
pneus das rodas Carga normal *1 Carga máxima Kg.m (lb.ft; N.m)
8 Dianteira Traseira Dianteira Traseira
Pneu 215/65R16 98H 6.5Jx16 2,1 2,1 2,1 2,1
9 normal 235/60R16 100H 6.5Jx16 (30, 210) (30, 210) (30, 210) (30, 210)
9~11 (65~79; 88~107)
Estepe 4,2 4,2 4,2 4,2
T155/90R16 110M 4.0Tx16
compacto (60, 420) (60, 420) (60, 420) (60, 420)
*1 Carga normal: Até 4 pessoas
8 2
Especificações
Capacidades
Lubrificante Volume Classificação
Motor Gasolina
2.0 4,0 litros API Classe SJ, SL ou superior, 1
Óleo para motor *1 2.7 4,5 litros ILSAC GF-3 ou superior
(com troca do filtro)
Motor Diesel 2.0 5,9 litros
API Classe CF-4 ou superior, 2
ACEA B4 ou superior
8 3
Especificações
Lâmpadas
Lâmpada Potência (W)
1 Faróis (Baixo / Alto) 55 / 60
Luzes dianteiras de seta 21
2 Luzes de posição 5
Luzes laterais repetidoras (se equipado) 5
3 Faróis de neblina (se equipado) 35
Luzes de freios e luzes traseiras 21 / 5
4 Luzes traseiras de seta 21
Luzes de ré 16
5 Lanternas traseiras de neblina (se equipado) 21
Luz de freio elevada LED *1
6 Luzes da placa de licença 5
Luz de leitura dianteira 10
7
Luz interna central 10
8 4
1
Índice 9
Índice
A D
Abertura remota sem chave .........................................3-4 Desembaçador .............................................................4-70
Airbag – sistema suplementar de segurança ............3-57 Desembaçando o pára-brisa.......................................4-94
Diferencial traseiro (4WD) .........................................7-26
1 Amaciamento do veículo...............................................1-3
Antena ........................................................................3-105 Direção hidráulica.......................................................7-22
Antes de dirigir..............................................................5-5
2 E
B
3 Equipamentos de emergência ....................................6-25
Bancos ..........................................................................3-19 Especificações ................................................................8-2
Bateria ..........................................................................7-35 Especificações do combustível......................................5-2
4 Bússola..........................................................................4-58 Especificações dos lubrificantes .................................7-53
Excesso de peso............................................................5-39
5 C
F
6 Caixa de transferência (4WD) ...................................7-26
Filtro de ar ...................................................................7-29
Capuz do motor...........................................................3-76
Características internas..............................................3-93 Filtro de ar do ar condicionado..................................7-31
7 Chaves ............................................................................3-2 Filtro de combustível...................................................7-28
Cintos de segurança ....................................................3-31 Freio de estacionamento .............................................7-20
Como lidar com o veículo .............................................1-3 Freios e embreagem ....................................................7-19
8 Como utilizar este manual............................................1-2
Compartimento do motor...........................................7-10
9 Condições especiais de dirigibilidade ..........................5-7
G
Correias de acionamento ............................................7-21 Garantia .........................................................................7-4
Cuidados com a parte externa ...................................7-55 Gaveta para utensílios ..............................................3-103
Cuidados com a parte interna....................................7-59
9 2
Índice
9 3
Índice
4 U
5 Usando a tração nas quatro rodas .............................5-13
Uso do pisca-alerta na estrada .....................................6-2
6
V
7 Vidros ...........................................................................3-16
Vista geral do painel de instrumentos .........................2-5
Vista geral externa ........................................................2-2
8 Vista geral interna.........................................................2-4
Volante de direção ............................................. 4-28, 7-23
9
9 4