Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos nes-
sua Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu te manual, bem como as várias ilustrações mostradas,
veículo, tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas podem não ser aplicáveis ao seu veículo. As informações
especiais para serviços e peças originais KIA para repo- e as especificações fornecidas neste manual são as mais
sição, além de fazer questão de lhe dar total satisfação. precisas à época de sua impressão. A KIA Motors se re-
Como futuros proprietários deste veículo também neces- serva o direito de mudar especificações ou modelos a
sitarão das importantes informações contidas neste ma- qualquer tempo sem prévio aviso e sem incorrer em qual-
nual, ele deve ser deixado no veículo caso o mesmo seja quer tipo de obrigação. Se houver dúvida, contate sua
vendido. Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a ope- Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você
ração, manutenção e itens de segurança do seu novo usufrua o seu veículo com total satisfação.
veículo.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e
Manutenção que fornece informações importantes sobre
a garantia do seu veículo, bem como sobre o Plano de
Manutenção Periódica Programada. É fundamental que
você leia estes manuais com atenção e siga estas reco-
mendações para usufruir o seu veículo de forma tranqüila KIA Motors do Brasil © 2008
e segura. Todos os direitos reservados.
A KIA Motors do Brasil oferece uma grande variedade de Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda
itens opcionais e diferentes versões em seus modelos. ou qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors do
Brasil.
Impresso no Brasil.
i
Introdução 1
Em caso de emergência 6
Manutenção 7
Especificações 8
Índice 9
ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
2
Amaciamento do veículo / 1-3
9
Introdução
1 2
Introdução
AMACIAMENTO DO VEÍCULO
Não é necessário nenhum período
de amaciamento. Mas seguindo algu-
mas simples precauções nos primei-
ros 1.000 km você pode aumentar o
desempenho, a economia e a vida do
1
seu veículo.
• Não acelere em demasia. 2
• Não trafegue com a mesma veloci-
dade por longos períodos de tem-
po, seja ela alta ou baixa. Variar a 3
rotação do motor é necessário para
amaciá-lo adequadamente. 4
• Evite paradas bruscas, exceto em
emergências, para permitir que os
freios se assentem adequadamen- 5
te.
• Evite partidas com aceleração to- 6
tal.
1 3
1
9
Uma panorâmica do seu veículo
OLD006002/OLD026018
2 2
Uma panorâmica do seu veículo
1
1. Airbag do motorista*
2. Controles das luzes / Setas
3. Painel de Instrumentos
2
3 4. Limpador / Lavador
2 4 5. Interruptor de ignição 3
12 10 6. Aquecedor dos bancos*
1
7. Pisca-alerta 4
13 7
8. Sistema de climatização
5 11
8 9. Alavanca de mudanças*
5
10. Airbag do passageiro*
11. Porta-luvas
9
12. Controles do rádio*
6
13. Controles do piloto automático*
6 6
*: se equipado 7
OLD006003
2 3
Uma panorâmica do seu veículo
COMPARTIMENTO DO MOTOR
1
1. Reservatório do fluido da direção
2 hidráulica
2. Tampa do bocal de enchimento de óleo
3 3. Reservatório do fluido de freio
3
4. Filtro de ar
2
4 1
4 5 5. Caixa de fusíveis
6. Terminal negativo da bateria
11
7 7. Terminal positivo da bateria
5 6
8. Vareta de medição do óleo da
8
12 transmissão automática*
6 10 9
9. Tampa do bocal do radiador
10. Reservatório de líquido de
arrefecimento
7
11. Vareta de medição do óleo do motor
12. Reservatório do fluido do lavador do
8 pára-brisa
*: se equipado
9
OLD058001
2 4
Chaves / 3-2
Abertura remota sem chave / 3-3
1
Sistema imobilizador / 3-5
Trava das portas / 3-7 2
Vidros / 3-12
CHAVES
ATENÇÃO – Chave de
Ignição
Deixar crianças pequenas de-
1 sacompanhadas em um veículo
com a chave de ignição é perigo-
2 so, mesmo se a chave não estiver
colocada no tambor. As crianças
copiam os adultos e podem co-
3 locar a chave na ignição. A cha-
ve colocada na ignição permite
que a criança opere os vidros
4 OUN046100L OUN026060 elétricos ou outros controles, ou
O número de código das chaves está Função das chaves mesmo faça o veículo se mover,
estampado na plaqueta que acom- Chave mestra o que pode resultar em sérios
5 panha as chaves. Se você perder as danos pessoais. Nunca deixe as
Utilizada para ligar o motor, travar e chaves dentro de um veículo com
chaves, este número permitirá que destravar as portas, travar e destra-
uma Concessionária Autorizada KIA crianças desacompanhadas.
6 solicite cópias das chaves. Retire a
var o porta-luvas (se equipado) e o
plaqueta do chaveiro e guarde-a em porta-malas (se equipado).
7 um local seguro. Além disso, copie o CUIDADO
número de código em um local segu- Use somente peças originais KIA
ro e que você possa encontrar facil- para a chave de ignição do seu veí-
8 mente, mas não dentro do veículo. culo. Se uma outra chave for usa-
da, o interruptor de ignição pode
não retornar para a posição “ON”
9 ou “START”. Se isto acontecer, o
motor de partida continuará a fun-
cionar danificando-o e podendo
pegar fogo devido ao excesso de
corrente elétrica na fiação.
3 2
Conhecendo seu veículo
3 3
Conhecendo seu veículo
] NOTA
Mantenha o transmissor afastado de
água e líquidos. Se o sistema de aber-
1 tura remota sem chave não estiver
funcionando devido à exposição a água
ou líquidos, isto não será coberto pela
2 garantia do fabricante do veículo.
de delegacias de polícia, escritórios Troca da bateria 2. Troque a bateria por uma nova.
governamentais e públicos, estações O transmissor utiliza uma bateria Quando for trocá-la, certifique-se
5 de radiodifusão, instalações militares, que o símbolo positivo “+” da bate-
de lítio de 3 volts que normalmente
aeroportos ou torres de transmissão, durará por muitos anos. Quando for ria fique para cima como indicado
6 etc. necessário trocá-la, siga o seguinte na figura.
procedimento: 3. Instale a bateria na ordem inversa
1. Coloque uma ferramenta fina na à da remoção.
7 ranhura e suavemente pressione
para abrir a tampa central do
8 transmissor.
3 4
Conhecendo seu veículo
3 5
Conhecendo seu veículo
3 6
Conhecendo seu veículo
3 7
Conhecendo seu veículo
4 1LDA2006
3 8
Conhecendo seu veículo
3 9
Conhecendo seu veículo
3 10
Conhecendo seu veículo
3 11
Conhecendo seu veículo
VIDROS
Vidros elétricos (se equipado)
(1) Interruptor do vidro elétrico da
porta do motorista*
1 (2) Interruptor do vidro elétrico da
porta do passageiro da frente*
2 (3) Interruptor do vidro elétrico da
porta traseira (esquerda)*
(4) Interruptor do vidro elétrico da
3 porta traseira (direita)*
(5) Abertura e fechamento dos
4 vidros
(6) Abertura/fechamento automático
5 dos vidros elétricos*
(Vidro do motorista)
(7) Interruptor de travamento dos
6 vidros elétricos
*: se equipado
7
9
OLD026010L
3 12
Conhecendo seu veículo
3 13
Conhecendo seu veículo
3 14
Conhecendo seu veículo
CUIDADO
Para evitar a possibilidade de
danos no sistema dos vidros elé-
tricos, não abra ou feche dois vi- 1
dros ao mesmo tempo. Isto tam-
bém garantirá a longevidade dos 2
fusíveis.
ATENÇÃO 3
• Certifique-se que cabeças e
OLD026013 mãos estejam seguramente 6FDA2015
4
fora do caminho antes de fe-
Interruptor de travamento dos vi- char um vidro. Acionamento manual dos
dros elétricos (se equipado) • Não permita que crianças brin- vidros (se equipado)
• O motorista pode desabilitar os in-
5
quem com os vidros elétricos. Utilize a maçaneta para abrir e fechar
terruptores dos vidros elétricos das Mantenha o botão de travamento cada vidro.
portas dos passageiros, pressio- dos vidros da porta do motorista 6
nando o interruptor de travamento na posição “LOCK” (botão pres-
dos vidros elétricos localizado na sionado). Sérios danos podem
porta do motorista para a posição ocorrer se uma criança acionar 7
LOCK (pressionado) um vidro acidentalmente.
• Não coloque o rosto ou os bra-
• Quando o interruptor de travamen- ços para fora da abertura dos 8
to dos vidros elétricos estiver acio- vidros com o veículo em movi-
nado, o controle mestre do moto- mento.
rista também não pode acionar os • Sempre verifique duas vezes 9
vidros das portas dos passageiros. para se certificar que não exis-
tem cabeças, mãos e outras
obstruções no caminho dos vi-
dros antes de fechá-los.
3 15
Conhecendo seu veículo
BANCOS
Banco do motorista
(1) Ajuste do banco, para frente/para
trás
1 (2) Reclinação do banco
(3) Ajuste do banco, altura*
2 (4) Interruptor de aquecimento do
banco*
3 (5) Ajuste do encosto de cabeça
OLD026026L
3 16
Conhecendo seu veículo
3 17
Conhecendo seu veículo
4 1LDA2027 1LDA2028
3 18
Conhecendo seu veículo
3 19
Conhecendo seu veículo
] NOTA
• O aquecedor do banco do motoris- ATENÇÃO
ta não funcionará se a temperatura Os passageiros devem ter extre-
1 ambiente estiver acima de 37±3°C. mo cuidado quando utilizarem o
• Se o aquecedor do banco não fun- aquecimento dos bancos devido
cionar quando a temperatura am- à possibilidade de excesso de
2 biente estiver abaixo de 28±3,5°C, aquecimento ou queimaduras.
tenha o sistema verificado por uma Em particular, os seguintes tipos
Concessionária Autorizada KIA. de passageiros devem ter extre-
3 • Quando for limpar os bancos, não mo cuidado:
utilize solventes orgânicos tais como 1. Crianças pequenas, crianças,
4 OLD026030 tiner, benzeno, álcool ou gasolina. pessoas idosas ou com defi-
Aquecimento do banco do moto- Isto pode danificar a superfície dos ciências, ou pacientes saídos
rista (se equipado) aquecedores ou dos bancos. do hospital.
5 O banco do motorista pode ser aque- • Para evitar um superaquecimento 2. Pessoas com pele sensível ou
cido eletricamente quando a ignição no aquecimento dos bancos, não co- que se queimam com facilida-
6 estiver ligada. Quando se pressiona loque revestimentos, almofadas ou de.
o interruptor, um termostato regula a capas enquanto o aquecimento dos 3. Pessoas fatigadas.
temperatura do banco. Para desativar bancos estiver em funcionamento. 4. Pessoas intoxicadas.
7 o sistema de aquecimento, pressione • Não substitua o revestimento do ban- 5. Pessoas que tomam medica-
o interruptor novamente. co e não coloque objetos pesados ou ção que cause entorpecimen-
8 pontiagudos em bancos equipados to ou sonolência (pílulas para
com aquecimento. Podem ocorrer dormir, comprimidos para gri-
danos aos componentes de aqueci- pe, etc.)
9 mento dos bancos.
3 20
Conhecendo seu veículo
3
1LDA2033 1LDA2034 HNF2041-1
4
Ajuste do apoio de cabeça Remoção Apoio de cabeça ativo (se equipado)
Ajuste da altura para cima e para bai- Para remover o apoio de cabeça, O apoio de cabeça ativo foi projeta-
levante-o até onde ele possa ir e do para se mover para frente e para
5
xo
O apoio de cabeça não apenas pro- depois pressione a alavanca de libe- cima durante um impacto traseiro.
porciona conforto para o motorista e ração (1) enquanto puxa o apoio de Isto ajuda a evitar que a cabeça do 6
para os passageiros, mas também cabeça para cima (2). motorista e do passageiro da frente
ajuda a proteger a cabeça e o pesco- se movam para trás e assim ajuda a
evitar danos ao pescoço. 7
ço na eventualidade de uma colisão.
ATENÇÃO
Para levantar o apoio de cabeça, Para reduzir o risco de danos à 8
puxe-o para cima (1). Para abaixá-lo, cabeça e ao pescoço, não dirija
empurre e segure o botão de libera- o veículo com o apoio de cabeça
ção (2) no suporte do apoio de cabe- removido ou inadequadamente 9
ça e abaixe-o (3). Para uma melhor posicionado.
proteção ajuste o apoio de cabeça Não ajuste o apoio de cabeça do
de modo que o seu centro fique na motorista enquanto dirige.
altura de suas orelhas.
3 21
Conhecendo seu veículo
3 22
Conhecendo seu veículo
3 23
Conhecendo seu veículo
] NOTA
• O aquecedor do banco do motoris- ATENÇÃO
ta não funcionará se a temperatura Os passageiros devem ter extre-
1 ambiente estiver acima de 37±3°C. mo cuidado quando utilizarem o
• Se o aquecedor do banco não fun- aquecimento dos bancos devido
cionar quando a temperatura am- à possibilidade de excesso de
2 biente estiver abaixo de 28±3,5°C, aquecimento ou queimaduras.
tenha o sistema verificado por uma Em particular, os seguintes tipos
Concessionária Autorizada KIA. de passageiros devem ter extre-
3 • Quando for limpar os bancos, não mo cuidado:
utilize solventes orgânicos tais como 1. Crianças pequenas, crianças,
4 OLD026037 tiner, benzeno, álcool ou gasolina. pessoas idosas ou com defi-
Aquecimento do banco do passa- Isto pode danificar a superfície dos ciências, ou pacientes saídos
geiro (se equipado) aquecedores ou dos bancos. do hospital.
5 O banco do passageiro da frente pode • Para evitar um superaquecimento 2. Pessoas com pele sensível ou
ser aquecido eletricamente quando no aquecimento dos bancos, não co- que se queimam com facilida-
6 a ignição estiver ligada. Quando se loque revestimentos, almofadas ou de.
pressiona o interruptor, um termos- capas enquanto o aquecimento dos 3. Pessoas fatigadas.
tato regula a temperatura do banco. bancos estiver em funcionamento. 4. Pessoas intoxicadas.
7 Para desativar o sistema de aqueci- • Não substitua o revestimento do ban- 5. Pessoas que tomam medica-
mento, pressione o interruptor nova- co e não coloque objetos pesados ou ção que cause entorpecimen-
8 mente. pontiagudos em bancos equipados to ou sonolência (pílulas para
com aquecimento. Podem ocorrer dormir, comprimidos para gri-
danos aos componentes de aqueci- pe, etc.)
9 mento dos bancos.
3 24
Conhecendo seu veículo
3
1LDA2033A 1LDA2034A HNF2041-1
4
Ajuste do apoio de cabeça Remoção Apoio de cabeça ativo (se equipado)
Ajuste da altura para cima e para bai- Para remover o apoio de cabeça, O apoio de cabeça ativo foi projeta-
levante-o até onde ele possa ir e do para se mover para frente e para
5
xo
O apoio de cabeça não apenas pro- depois pressione a alavanca de libe- cima durante um impacto traseiro.
porciona conforto para o motorista e ração (1) enquanto puxa o apoio de Isto ajuda a evitar que a cabeça do 6
para os passageiros, mas também cabeça para cima (2). motorista e do passageiro da frente
ajuda a proteger a cabeça e o pesco- se movam para trás e assim ajuda a
evitar danos ao pescoço. 7
ço na eventualidade de uma colisão.
ATENÇÃO
Para levantar o apoio de cabeça, Para reduzir o risco de danos à 8
puxe-o para cima (1). Para abaixá-lo, cabeça e ao pescoço, não dirija
empurre e segure o botão de libera- o veículo com o apoio de cabeça
ção (2) no suporte do apoio de cabe- removido ou inadequadamente 9
ça e abaixe-o (3). Para uma melhor posicionado.
proteção ajuste o apoio de cabeça
de modo que o seu centro fique na
altura de suas orelhas.
3 25
Conhecendo seu veículo
Banco Traseiro
Encosto dobrável bipartido
(se equipado)
1 O encosto traseiro se dobra para
frente para propiciar espaço adicio-
nal para carga e para propiciar aces-
2 so ao compartimento de carga.
• Para dobrar o encosto do banco
1LDN2038 1LDA2239
3 traseiro para baixo, puxe a alavan-
ca de liberação, depois dobre o en-
costo para frente e para baixo.
4 • Para levantar o encosto, levante-o
e empurre-o firmemente até que
5 ele dê um clique quando estiver no
lugar.
• Quando se retorna o encosto para
6 a posição vertical, reposicione os
cintos de segurança traseiros de 1LDN3025 1LDA2240
modo que eles possam ser utiliza- 4 portas (se equipado) 5 portas (se equipado)
7 dos pelos passageiros. 1. Puxe a alavanca de liberação da tra- 1. Levante a parte dianteira do as-
va e dobre o encosto do banco para sento do banco (1).
8 frente e para baixo firmemente. 2. Levante a parte traseira do assen-
2. Mova os cintos de segurança de to do banco (2).
três pontos (se equipado) para os
9 lados mais externos (1) de modo
que eles não interfiram com o en-
costo quando ele for abaixado.
3. Dobre o encosto para frente e para
baixo firmemente.
3 26
Conhecendo seu veículo
2
1LDA2241 1LDA2243 1LDN3026B
Cintos do tipo abdominal
3
6
1LDA2242 1LDA2244 1LDA2046
3 27
Conhecendo seu veículo
] NOTA
Se o cinto de segurança for travado CUIDADO
durante o dobramento do encosto do • Certifique-se que o motor es-
banco, puxe-o para fora e retorne-o teja desligado, que a transmis-
1 são esteja na posição “P” e que
para que ele seja liberado.
o freio de estacionamento es-
2 teja acionado sempre que for
CUIDADO carregar ou descarregar car-
• Quando retornar o encosto ga. O veículo pode se mover
3 se a alavanca de mudanças for
para a posição vertical, lem-
bre-se de retornar os cintos de inadvertidamente movida para
4 1LDN3026A
segurança diagonais para as outra posição.
Para desdobrar o banco traseiro: suas posições adequadas. • Tenha cuidado ao colocar a
1. Mova o cinto diagonal traseiro cen- • Não remova o carpete do as- carga através dos bancos tra-
5 tral (1) (se equipado) para o lado soalho do veículo. Os compo- seiros para evitar danos ao in-
de modo que ele não interfira com nentes do sistema de controle terior do veículo.
6 o encosto do banco. de emissões geram altas tem- • Quando a carga for colocada
2. Levante e empurre o encosto para peraturas de exaustão sob o através dos bancos traseiros,
trás firmemente até que se ouça assoalho. assegure que ela esteja ade-
7 um clique quando estiver no lugar quadamente presa para evitar
(2). que ela se mova enquanto se
ATENÇÃO – Carga trafega. Carga solta no com-
8 Mova e empurre o assento do ban-
partimento de passageiros
co para baixo firmemente para a Cargas devem sempre ser pre-
posição adequada (5 portas) (se pode causar danos materiais
sas para evitar que elas sejam
9 equipado). arremessadas pelo interior do
ao veículo ou danos pessoais
3. Retorne os cintos de segurança aos ocupantes.
veículo em uma colisão e cau-
traseiros para as posições ade- sem danos aos ocupantes do
quadas. veículo.
3 28
Conhecendo seu veículo
3
1LDA2039 1LDA2042 1LDA2043
4
Descanso de braço (se equipado) Ajuste do apoio de cabeça Remoção
O descanso de braço fica no centro (se equipado) Para remover o apoio de cabeça,
do banco traseiro. Puxe-o para bai- levante-o até onde ele possa ir e
5
Ajuste da altura para cima e para baixo
xo. O apoio de cabeça não apenas pro- depois pressione a alavanca de libe-
Você encontrará um compartimento porciona conforto para o motorista e ração (1) enquanto puxa o apoio de 6
com tampa (se equipado). para os passageiros, mas também cabeça para cima (2).
ajuda a proteger a cabeça e o pesco- 7
ço na eventualidade de uma colisão.
Para levantar o apoio de cabeça, ATENÇÃO
puxe-o para cima (1). Para abaixá-lo, Para reduzir o risco de danos à 8
empurre e segure o botão de libera- cabeça e ao pescoço, não dirija
ção (2) no suporte do apoio de cabe- o veículo com o apoio de cabeça
ça e abaixe-o (3). Para uma melhor removido ou inadequadamente 9
proteção ajuste o apoio de cabeça posicionado.
de modo que o seu centro fique na
altura de suas orelhas.
3 29
Conhecendo seu veículo
CINTOS DE SEGURANÇA
Quando o veículo pára repentina-
1
mente, ou se o ocupante tenta se in-
clinar para frente muito rapidamente,
o retrator do cinto irá travar. Em cer-
1 tas colisões frontais o pré-tensiona-
dor será ativado e puxará os cintos
2 de segurança para segurar com mais
firmeza o corpo dos ocupantes.
Se o sistema captar uma tensão ex-
3 cessiva nos cintos do motorista e dos 2
passageiros quando o pré-tensiona- 3
4 OMG035300 dor for ativado, o limitador de carga 1LDE3100
Cintos de segurança com pré- que fica dentro do pré-tensionador O sistema do pré-tensionador dos
diminuirá a tensão dos cintos (se cintos de segurança consiste princi-
5 tensionador (se equipado) equipado). palmente dos seguintes componen-
O veículo está equipado com cintos
tes. As suas localizações são mos-
de segurança com pré-tensionador
6 para o motorista e o passageiro da
tradas na figura.
(1) Luz de aviso do airbag
frente. O objetivo do pré-tensionador
(2) Conjunto do pré-tensionador dos
7 é certificar que os cintos se ajustem
cintos
firmemente contra o corpo dos ocu-
(3) Módulo de controle do airbag
pantes em certas colisões frontais.
8 Os cintos de segurança com pré-
tensionador são ativados juntamen-
9 te com os airbags, quando a colisão
frontal for severa o suficiente.
3 30
Conhecendo seu veículo
] NOTA
ATENÇÃO • Os cintos de segurança com pré-ten- CUIDADO
Para obter o máximo benefício sionador do motorista e do passagei- • Como o sensor que aciona o
de um cinto de segurança com ro da frente serão ativados em certas airbag está conectado com o
pré-tensionador: cinto de segurança com pré-
1
colisões frontais. Os cintos de segu-
1. O cinto de segurança deve ser rança com pré-tensionador podem tensionador, a luz de aviso do
manuseado corretamente e ser ativados quando a colisão frontal airbag no painel de instrumen- 2
ajustado na posição adequa- for severa o suficiente, juntamente tos piscará ou acenderá por
da. Por favor, leia e siga todas com os airbags. aproximadamente 6 segundos
as informações e precauções • Quando os cintos de segurança com depois que a chave de ignição 3
importantes sobre as carac- pré-tensionador são ativados, um for girada para a posição “ON”
terísticas de segurança para som alto pode ser ouvido e pode se e depois apagará. 4
os ocupantes do veículo – in- ver uma fina poeira, que pode pare- • Se o cinto de segurança com pré-
cluindo os cintos de seguran- cer fumaça, dentro do compartimen- tensionador não estiver funcio-
ça e os airbags – que são da- to dos passageiros. Estas condições nando adequadamente, a luz de 5
das neste Manual. são normais e não são perigosas. aviso acenderá mesmo que não
2. Certifique-se que você e os • Embora ela seja inofensiva, a fina haja defeito no sistema do air- 6
passageiros sempre estejam poeira pode causar irritação na pele bag. Se a luz de aviso do airbag
usando os cintos de seguran- e não deve ser aspirada por longos não acender quando a chave de
ça. períodos. Lave as mãos e o rosto ignição for girada para a posição 7
completamente depois de um aciden- “ON”, ou se ela permanece ace-
te no qual os airbags e/ou os cintos sa depois de piscar ou acender
por aproximadamente 6 segun-
8
de segurança com pré-tensionador
tenham sido ativados. dos ou se ela acende com o veí-
culo trafegando, leve o veículo a 9
uma Concessionária Autorizada
KIA para inspecionar o sistema
do pré-tensionador ou do airbag
o mais rápido possível.
3 31
Conhecendo seu veículo
3 32
Conhecendo seu veículo
Sistema de segurança por Recomendamos enfaticamente que Como as travas inerciais não neces-
cintos de segurança o motorista e todos os passageiros sitam de uma colisão para travar,
estejam adequadamente protegidos você deve estar atento quanto ao
todo o tempo usando os cintos de travamento dos cintos enquanto freia
ATENÇÃO – Cintos de segurança fornecidos com o veículo. ou faz uma curva fechada.
1
segurança O uso adequado dos cintos de segu- Sempre utilize o banco de trás para
Para minimizar o risco de danos rança diminui o risco de danos sérios instalar os bancos para crianças. 2
sérios ou mesmo fatais em um ou mesmo fatais em acidentes ou pa-
acidente, o motorista e todos radas bruscas. Nunca instale um banco para crian-
os passageiros devem utilizar ças no banco do passageiro da fren- 3
os dispositivos de segurança Todos os bancos (incluindo, ou exce- te, pois um airbag que venha a se
apropriados para a sua idade e to o banco central traseiro) possuem inflar pode causar danos sérios ou 4
tamanho. A presença de airbags cintos de três pontos. Travas inerciais mesmo fatais.
não altera a necessidade de se nos retratores dos cintos de seguran-
estar adequadamente protegi- ça permitem que todos os cintos de 5
do por cintos de segurança ou três pontos permaneçam destravados
por assentos apropriados para durante o uso normal do veículo. Isto 6
crianças. Na realidade, os airba- permite que os ocupantes tenham
gs foram projetados para melhor uma certa liberdade de movimento e
funcionar quando os passagei- um maior conforto quando estiverem 7
ros estiverem usando cintos de utilizando os cintos de segurança. Se
segurança. Certifique-se de estar uma força for aplicada ao veículo, tal
como uma parada brusca, uma curva 8
familiarizado com as informações
dadas nesta seção, incluindo as fechada ou uma colisão. Os retrato-
informações quanto à proteção res dos cintos de segurança automa- 9
de bebês e crianças. Leia tam- ticamente travarão os cintos.
bém as instruções de segurança
nos pára-sois do veículo.
3 33
Conhecendo seu veículo
3 34
Conhecendo seu veículo
3 35
Conhecendo seu veículo
Tipo B
CUIDADO Como um lembrete ao motorista e
Nunca feche uma porta se o cin- aos passageiros, a luz de aviso dos
to for ficar preso nela. Isto pode cintos de segurança piscará ou acen-
1 danificar o cinto de segurança derá por aproximadamente 6 segun-
ou a fivela, o que pode aumen- dos cada vez que se gira o interruptor
de ignição para a posição ON.
2 tar o risco de danos no caso de Se o cinto de três pontos do motorista
acidente. não estiver atado depois que a cha-
3 ve foi ligada, ou se ele for desatado
depois que a chave foi girada para a
posição ON, a luz de aviso dos cintos
4 1GQA2083 piscará ou acenderá até que o cinto
Luz e aviso sonoro dos cintos seja atado.
Se o cinto de três pontos do motorista
5 Tipo A não estiver atado depois que a cha-
Como um lembrete ao motorista e ve foi ligada, e se estiver trafegando
aos passageiros, a luz de aviso dos acima de 9 km/h, o aviso sonoro dos
6 cintos de segurança piscará por cintos soará por aproximadamente
aproximadamente 6 segundos cada 100 segundos depois que a luz de
vez que se gira o interruptor de igni- aviso tiver piscado por aproximada-
7 ção para a posição ON. mente um minuto.
Se o cinto de três pontos do moto- Se o cinto de três pontos do motorista
8 rista não estiver atado depois que a for desatado depois que a chave foi li-
gada, e se estiver trafegando acima de
chave foi ligada, o aviso sonoro dos 9 km/h, o aviso sonoro dos cintos soará
cintos soará e a luz de aviso dos cin- por aproximadamente 100 segundos.
9 tos piscará por aproximadamente 6 Mas, se o cinto de três pontos do
segundos. motorista for atado e desatado duas
vezes dentro de 9 segundos depois
que o cinto foi atado, a luz e o aviso
sonoro dos cintos não funcionarão.
3 36
Conhecendo seu veículo
3
B180A01NF-1 B200A02NF OUN026100
4
Cinto de três pontos 4. Posicione a parte abdominal do 5. Ajuste a posição da fixação na al-
Para fixar o cinto de três pontos da cinto ao redor do abdômen, o mais tura do ombro para a sua estatura.
BAIXO NO QUADRIL quanto pos- Para subir a posição de fixação 5
frente:
sível para reduzir o risco de escor- empurre a ancoragem para cima
1. Segure a fivela e a lingüeta.
2. Vagarosamente puxe o cinto de
regar por debaixo do cinto durante (1). Para abaixar a posição de fixa- 6
um acidente. Ajuste o cinto para ção, pressione o botão no sentido
três pontos para fora do retrator.
UM BOM APERTO puxando-o (2) e deslize a fixação para baixo
3. Coloque a lingüeta (1) na extremi- 7
para cima pela parte diagonal do (3). Depois do ajuste, certifique-se
dade aberta da fivela (2) até que
cinto. O retrator foi projetado para que a fixação esteja travada no lu-
se ouça um “clique”, indicando que
esticar o excesso de cinto automa- gar. 8
o fecho do cinto está travado.
ticamente para manter a tensão no
cinto. Para a sua segurança, não
deixe folga excessiva em nenhum 9
local do cinto.
3 37
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Nunca dirija com os cintos
• Os encostos devem sempre torcidos ou emperrados. Se
1 permanecer numa posição não for possível endireitar ou
confortável e próxima da ver- desemperrar os cintos, vá à
tical com o veículo em movi- Concessionária Autorizada KIA
2 mento. O sistema de cintos mais próxima imediatamente.
de segurança propiciará uma • Nunca use um cinto para pren-
maior proteção com os encos-
3 tos numa posição próxima da
der mais que uma pessoa ao
mesmo tempo.
vertical. Não seguir estas recomendações
4 B210A01NF • Nunca utilize a parte diagonal aumentará o risco e a severidade
Para soltar o cinto de três pontos do cinto sob o braço voltado dos danos em um acidente.
da frente: para a parte externa do veículo
5 Pressione o botão de liberação na ou atrás das costas.
fivela e deixe o cinto se retrair vaga- • Nunca utilize a parte diagonal
6 rosamente do cinto no pescoço ou no ros-
to.
• Use a parte abdominal do cinto
7 o mais baixo no quadril quan-
to possível. Certifique-se que
8 a parte abdominal do cinto se
ajusta firmemente ao redor do
quadril. Nunca use a parte ab-
9 dominal do cinto sobre a cintu-
ra.
(Continua)
3 38
Conhecendo seu veículo
2
Ajuste para um bom aperto
Mantenha o mais baixo 3
possível sobre os quadris
OLD026300-1 OLD026301 OLD026302
4
Cinto abdominal (se equipado) 3. Segure a parte livre do cinto e 4. Certifique-se que o cinto está co-
Para fixar o cinto abdominal: puxe-a até que o cinto esteja bem locado o mais BAIXO SOBRE OS
apertado sobre os quadris e a par- QUADRIS quanto possível. 5
1. Segure a lingüeta e puxe-a por so-
te inferior do abdômen. Se for ne-
bre o abdômen.
2. Coloque a lingüeta (1) na extremi-
cessário se aumentar ou diminuir o 6
tamanho do cinto, segure o fecho
dade aberta da fivela (2) até que
em um ângulo reto com relação ao
se ouça um “clique”, indicando que 7
cinto e puxe.
o fecho está travado. Certifique-se
que o cinto não está torcido.
8
3 39
Conhecendo seu veículo
2
1LDN2045 1LDN3026B
3 Cintos abdominal Cintos abdominal
4 OLD026300
3 40
Conhecendo seu veículo
3
1LDN3207 1LDN3208A 1LDN3209
4
Cinto central traseiro de três 2. Coloque a lingüeta (A) na extremi- 3. Puxe a lingüeta (B) e coloque-a na
pontos (se equipado) dade aberta do conector da anco- extremidade aberta da fivela (D)
ragem (C) até que se ouça um “cli- até que se ouça um “clique”, in- 5
Para fixar o cinto central traseiro:
que”, indicando que o fecho está dicando que o fecho está travado.
1. Extraia as fivelas dos orifícios que
ficam na cobertura do conjunto do
travado. Certifique-se que o cinto Certifique-se que o cinto não está 6
não está torcido. torcido.
cinto e vagarosamente puxe as fi-
velas para fora do retrator. 7
CUIDADO – Carga
8
Certifique-se que a carga está
bem colocada e presa no com-
partimento de carga. Não fazer 9
isto pode danificar o cinto de
segurança central traseiro em
paradas bruscas ou em certas
colisões.
3 41
Conhecendo seu veículo
6 ATENÇÃO
Quando utilizar o cinto central 1LDN3211A
do banco traseiro, deve-se travar Para soltar o cinto central traseiro:
7 todas as lingüetas e fivelas. Se 1. Pressione o botão de liberação na
qualquer lingüeta ou fivela não fivela (D) e remova a lingüeta (B)
estiver travada, isto aumentará da fivela (D).
8 a chance de danos no caso de 2. Para retrair o cinto de segurança
uma colisão. traseiro central, coloque uma chave
9 ou um dispositivo rígido pequeno
semelhante no botão de liberação
da correia do cinto (C) no conector
de ancoragem. Puxe para cima a
correia do cinto (A) e permita que a
correia se retraia automaticamente
(5 portas) (se equipado).
3 42
Conhecendo seu veículo
Uso adequado e cuidados com • Para limpar os cintos use uma so- Mulheres grávidas
os cintos de segurança lução de sabão suave recomenda- Mulheres grávidas devem usar o cinto
da para limpeza de forrações ou de três pontos sempre que possível
Para assegurar que os cintos de se-
carpetes. Siga as instruções forne-
gurança ofereçam a maior proteção,
cidas com o sabão.
de acordo com as recomendações 1
siga as seguintes instruções: específicas de seus médicos. A par-
• Não faça nenhuma modificação no te abdominal do cinto de três pontos
• Use o cinto o tempo todo – mesmo
em trajetos curtos.
cinto. deve ser colocada bem AJUSTADA E 2
• Depois de usar um cinto de segu- O MAIS BAIXA POSSÍVEL.
• Se o cinto estiver torcido corrija-o
rança, certifique-se que ele se re-
antes de usar.
colheu completamente. Não permi- 3
• Mantenha objetos pontiagudos e
ta que o cinto seja pego pela porta ATENÇÃO – Mulheres
danosos longe dos cintos.
• Inspecione periodicamente os cin-
quando você a fechar. grávidas 4
tos, as ancoragens e todas as ou- Mulheres grávidas nunca devem
tras partes quanto a sinais de des- ATENÇÃO colocar a parte abdominal do 5
gaste ou danos. Troque as partes cinto de segurança sobre a área
danificadas, excessivamente gastas Não alveje ou tinja os cintos, pois do abdômen onde está o feto ou
ou comprometidas imediatamente. isto pode enfraquecer as suas fi- acima do abdômen onde o cinto 6
bras e pode fazer com que eles pode apertar o feto durante um
falhem no caso de uma colisão. impacto.
7
3 43
Conhecendo seu veículo
3 44
Conhecendo seu veículo
3 45
Conhecendo seu veículo
3 46
Conhecendo seu veículo
3 47
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO
• Jamais instale um banquinho
1 especial para crianças no ban-
co do passageiro da frente. Se
um acidente ocorrer e o airbag
2 do passageiro se inflar, ele
pode danificar severamente
ou fatalmente uma criança ou
3 bebê sentado nessa posição.
Portanto, somente utilize um
4 banquinho especial para crian- E2MS103005 E2BLD310
ças no banco de trás do veí- Instalação de um banquinho especial 3. Guie o cinto de três pontos através
culo. para crianças com um cinto de três do banquinho de acordo com as
5 • Se um banquinho especial pontos (na parte mais externa do ban- instruções do fabricante.
para crianças não estiver ade- co traseiro)
6 quadamente ancorado, aumen-
Para instalar um banquinho especial
ta-se o risco da criança sofrer
para crianças na parte mais externa
danos sérios ou mesmo fatais
7 do banco traseiro, faça o seguinte:
em uma colisão.
1. Coloque o banquinho especial
para crianças na posição deseja-
8 da.
2. Remova o cinto de três pontos to-
talmente do seu retrator.
9
3 48
Conhecendo seu veículo
Posição no banco 2
Grupo de idade Passageiro da Laterais do Centro do
frente banco traseiro banco traseiro 3
0: Até 10 kg
X U X
(0 a 9 meses)
MMSA3030
4
4. Afivele o cinto de segurança e per- 0+: Até 13 kg
X U X
mita que o cinto estique. Depois da (0 a 2 anos)
instalação do banquinho especial 5
I: 9 a 18 kg
para crianças, tente movê-lo em X U, L1 X
(9 meses a 4 anos)
todas as direções para se certifi-
II e III: 15 a 36 kg
6
car que ele está seguramente ins- X U X
(4 a 12 anos)
talado.
Se for preciso apertar o cinto, puxe-o 7
mais em direção ao retrator. Quando X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de peso
se solta o cinto e se permite que ele U: Adequado para banquinhos categoria “universal” aprovado para uso neste
grupo de peso 8
se retraia, o retrator automaticamen-
te reverterá a sua função para a sua L1: Adequado para “Römer ISOFIX GR1” aprovado para uso neste grupo de
condição normal de uso com um peso (Aprovação N°: E1R44-03301133) 9
passageiro sentado, travando nas
emergências.
3 49
Conhecendo seu veículo
3 50
Conhecendo seu veículo
3 51
Conhecendo seu veículo
2 ATENÇÃO
Quando se usa o sistema ISOFIX
3 do veículo para instalar um ban-
quinho especial para crianças no
4 1LDN3050 banco traseiro, todos os fechos 1LDN3100/SBGQ03102
De cada lado do banco traseiro, entre ou presilhas metálicas não utili- Para prender o banquinho para crian-
o assento e o encosto está localiza- zadas do banco traseiro devem ças
5 do um par de pontos de ancoragem ser presos seguramente nas
suas fivelas e o cinto deve ser 1. Para engatar o banquinho para
ISOFIX juntamente com pontos de crianças na ancoragem ISOFIX,
retraído atrás do banquinho es-
6 ancoragem “Tether” no acabamento,
pecial para crianças para evitar coloque o fecho do banquinho na
atrás dos bancos traseiros. Durante a ancoragem ISOFIX. Ouça o ruído
instalação, o banquinho tem que ser que a criança alcance ou segu-
7 re os cintos que não estiverem de clique.
conectado aos pontos de ancoragem
de um modo que se ouça um clique retraídos. Fechos ou presilhas
metálicas não afiveladas podem
8 (verifique puxando) e tem que ser fi-
permitir que a criança alcance os
CUIDADO
xado com a tira de fixação “Tether” no Não permita que a correia dos
ponto destinado para o banquinho no cintos que não estiverem retraí-
dos o que pode resultar em sé- cintos traseiros seja rasgada
9 acabamento atrás do banco traseiro. ou perfurada pelo fecho ou pela
rios danos pessoais ou mesmo
fatais a uma criança no banqui- ancoragem durante a instalação
nho especial para crianças. ISOFIX.
3 52
Conhecendo seu veículo
3 53
Conhecendo seu veículo
3
(5) Módulo de controle
do airbag
4
7 (1) Airbag do motorista (2) Airbag do passageiro (3) Airbag lateral (4) Airbag tipo cortina
da frente
OLD026047/OLD026048/OLD026049/1LDN2050/1LDN2051/1LDA2052/1LDA2054/1LDN2055A
3 54
Conhecendo seu veículo
Componentes do airbag e suas O Módulo de Controle (SRSCM) mo- O que o sistema de airbag faz
funções nitora continuamente todos os com- O airbag do motorista e do passagei-
ponentes dos airbags enquanto a ig- ro da frente foram projetados para su-
O sistema de airbags consiste dos
nição estiver ligada para determinar
seguintes componentes:
se o impacto de uma colisão é severo
plementar a proteção oferecida pelos 1
1. Luz de aviso “AIRBAG”* cintos de segurança em certas coli-
o suficiente para acionar o inflamen- sões frontais. Da mesma forma, os
2. Módulo do airbag do passageiro*
3. Módulo do airbag do motorista*
to dos airbags ou a atuação dos pré- airbags laterais e os do tipo cortina 2
tensionadores dos cintos. foram projetados para suplementar
4. Sensores de impacto lateral*
5. Módulo de controle dos airbags a proteção oferecida pelos cintos de 3
A luz de aviso dos airbags que fica segurança em colisões laterais. Os
(SRSCM)*
no painel de instrumentos piscará ou cintos de segurança foram projeta-
6. Conjuntos dos pré-tensionadores
dos retratores*
acenderá por cerca da 6 segundos dos para reduzir os danos causados 4
depois que a ignição tiver sido ligada ao motorista e aos passageiros no
7. Módulos dos airbags laterais*
e depois apagará. caso de leves impactos ou colisões.
8. Módulos dos airbags tipo cortina* 5
Se qualquer das condições dadas a Entretanto, para ajudar a reduzir o
9. Indicador desligado (“OFF”) do air-
seguir ocorrer, isto indica um defeito impacto sobre o motorista e os pas-
bag do passageiro*
no sistema. Leve o veículo para ser sageiros em uma colisão séria, os 6
10. Interruptor liga/desliga do airbag
inspecionado por uma Concessionária cintos de segurança também devem
do passageiro*
Autorizada KIA o mais rápido possí- ser corretamente utilizados.
*: se equipado 7
vel.
• A luz não acende brevemente
quando você liga a ignição.
O que o sistema de airbag não
• A luz continua acesa depois de fi- faz 8
car acesa por aproximadamente 6 O sistema de airbag foi projetado
segundos. para suplementar a proteção ofereci- 9
• A luz acende enquanto você está da pelo sistema de cintos de segu-
trafegando. rança. ELE NÃO É UM SUBSTITUTO
DOS CINTOS DE SEGURANÇA.
3 55
Conhecendo seu veículo
3 56
Conhecendo seu veículo
(Continuação) ATENÇÃO
• Se o seu veículo sofreu algum
tipo de inundação (por exem- • Sente sempre o mais afastado
plo, está com o carpete enchar- possível do airbag do volante 1
cado, com um volume razoável de direção (com o peito pelo
de água no assoalho, etc.) ou menos 250 mm afastado do
se o seu veículo ficou danifica- volante), mantendo uma posi- 2
do de algum modo devido a en- ção confortável para um bom
controle do veículo, de modo a
chentes, não tente dar partida
reduzir o risco de sérios danos 3
no motor ou colocar as chaves OLD026048
na ignição antes de desconec- pessoais ou mesmo fatais em
tar os cabos da bateria. uma colisão. 4
Isto pode causar o inflamento • Nunca coloque objetos sobre
dos airbags, o que pode resul- os compartimentos de arma-
zenamento do airbag ou entre 5
tar em sérios danos pessoais
ou mesmo fatais. Se o seu veí- os airbags e você. Devido à ve-
culo sofreu algum tipo de inun- locidade e à força com que o 6
dação, antes de ligar o motor, airbag se infla, tais objetos po-
reboque o veículo até uma HLZ2120
dem colidir com o seu corpo a
Concessionária Autorizada KIA altas velocidades e causar gra- 7
Airbag do motorista ves danos pessoais ou mesmo
para inspeção e os consertos
necessários. (se equipado) fatais. 8
O airbag do motorista fica armazena- • Não utilize adesivos ou orna-
do no centro do volante de direção. mentos na proteção do volante
de direção. Eles podem interfe- 9
rir com o inflamento do airbag.
3 57
Conhecendo seu veículo
3
1LDA2049
4 OMG035200
3 58
Conhecendo seu veículo
] NOTA (Continuação)
• Quando o interruptor do airbag do Se isto acontecer, leve seu
passageiro da frente estiver na posi- veículo a uma Concessionária
ção “ON”, o airbag do passageiro da Autorizada KIA para que ela 1
frente estará ativado. inspecione o interruptor LIG./
• Quando o interruptor do airbag do DESL. do airbag do passageiro
passageiro da frente estiver na posi- da frente, o sistema do pré-ten- 2
ção “OFF”, o airbag do passageiro sionador dos cintos de segu-
da frente estará desativado. rança e o sistema do airbag o 3
mais rápido possível.
CUIDADO • Se a luz de aviso do airbag não
OMG035112
acende quando a chave de ig- 4
Desativando ou reativando o airbag do • Se o interruptor LIG./DESL. do
airbag do passageiro da frente nição é girada para a posição
passageiro da frente “ON”, ou se ela acende com o
Para desativar o airbag do passagei-
não estiver funcionando ade- 5
quadamente, a luz de aviso do veículo em movimento, leve seu
ro da frente, insira a chave mestra no veículo a uma Concessionária
airbag no painel de instrumen-
interruptor e gire-a para a posição
tos acenderá. Autorizada KIA para que ela 6
“OFF”. O indicador “OFF” ( ) do air- inspecione o interruptor LIG./
O indicador “OFF” do airbag
bag do passageiro da frente acende- DESL. do airbag do passageiro
rá e ficará aceso até que o airbag do
do passageiro da frente não
da frente, o sistema do pré-ten-
7
acenderá, o módulo de contro-
passageiro da frente seja reativado. sionador dos cintos de segu-
le do airbag reativará o airbag
Para reativá-lo, insira a chave mestra
do passageiro da frente e ele rança e o sistema do airbag o 8
no interruptor LIG./DESL. do airbag mais rápido possível.
se inflará em certos impactos
do passageiro da frente e gire-a para
a posição “ON”. O indicador “OFF” do
frontais mesmo que o inter- 9
ruptor LIG./DESL. do airbag do
airbag do passageiro da frente apa-
passageiro da frente estiver na
gará.
posição “OFF”.
(Continua)
3 59
Conhecendo seu veículo
3 60
Conhecendo seu veículo
3 61
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO
• Não utilize capas para os ban-
1 cos em veículos equipados
com airbags laterais.
O uso de capas para os bancos
2 pode interferir no inflamento
dos airbags laterais.
1LDA2050/1LDA2051 Se o banco ou a cobertura do 1LDA2052
3 banco estiverem danificados,
leve o veículo a uma Conces-
4 sionária Autorizada KIA para
verificação e conserto. Informe-
os que o veículo possui airbags
5 laterais.
• Não faça modificações ou
6 acréscimos nos bancos. Se
1LDA2056 forem utilizados bancos não OUN026091
permitidos pela KIA Motors,
7 Airbag lateral (se equipado) Airbag tipo cortina
podem resultar danos inespe-
Os airbags laterais são armazenados rados devido ao mau funciona- (se equipado)
do lado esquerdo do banco do mo- mento do sistema de airbags. Os airbags tipo cortina ficam ao longo
8 torista e do lado direito do banco do de ambos os lados dos acabamentos
passageiro da frente. do teto acima das portas dianteiras e
9 Se as condições de inflamento do traseiras.
airbag forem satisfeitas (colisão late- Eles foram projetados para ajudar a
ral), eles se inflarão. proteger as cabeças dos ocupantes
dos bancos da frente e das posições
externas do banco de trás em certas
colisões laterais.
3 62
Conhecendo seu veículo
3 63
Conhecendo seu veículo
9 OLD026058/1LDN2055/1LDA2054/1LDN2055A
3 64
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Podem aparecer problemas se
• Não bata nem permita que os ângulos de instalação dos
quaisquer objetos batam nos sensores forem alterados de- 1
locais onde os airbags ou seus vido a deformações do pára-
sensores estão instalados. choque dianteiro, carroçaria
Isto pode causar o inflamento ou colunas B ou C onde os 2
inesperado dos airbags, o que sensores laterais estão ins-
pode resultar em sérios danos
pessoais ou mesmo fatais.
talados. Leve o veículo a uma 3
Concessionária Autorizada KIA
• Se o local de instalação ou o para verificação e conserto.
ângulo dos sensores for altera- • O veículo foi projetado para
1LDA2059
4
do de qualquer forma, os airba- absorver impactos e inflar os Condição de inflamento dos air-
gs podem se inflar quando eles airbags em certas colisões. bags
não deveriam ou podem não se 5
A instalação de proteções de Airbags dianteiros
inflar quando deveriam, cau- pára-choques não originais Os airbags dianteiros (do motorista e
sando sérios danos pessoais ou a troca do pára-choque por 6
do passageiro da frente) foram pro-
ou mesmo fatais. outro não original pode afetar jetados para inflar quando o impacto
Portanto, não tente fazer manu- adversamente o desempenho for captado pelos sensores frontais 7
tenção nos sensores dos air- dos airbags e do veículo em de colisão, dependendo da intensi-
bags ou ao redor deles. Leve o uma colisão. dade, da velocidade ou ângulo do im-
veículo a uma Concessionária 8
pacto da colisão frontal – geralmen-
Autorizada KIA para verifica-
te de uma área ligeiramente para a
ção e conserto.
esquerda até uma área ligeiramente
(Continua)
para a direita do centro do veículo.
9
3 65
Conhecendo seu veículo
3 66
Conhecendo seu veículo
3
1LDA2061 1GHA2273 1JBA3516
4
Condições de não inflamento dos • Os airbags podem não se inflar • Os airbags dianteiros podem não
airbags em colisões traseiras, pois os ocu- se inflar em colisões laterais, pois
• Em colisões os cintos de seguran- pantes são movidos para trás pela os ocupantes se movem na direção 5
ça do veículo são suficientes para força do impacto. Neste caso, os da colisão e, portanto, o inflamento
proteger os ocupantes e os airbags airbags não proporcionam uma dos airbags dianteiros não propor- 6
podem não inflar. Em alguns casos, proteção adequada. ciona a proteção adequada.
fazer o airbag inflar em colisões a Entretanto, os airbags laterais ou
baixas velocidades pode causar os do tipo cortina (se equipado) 7
um impacto secundário aos ocu- podem se inflar dependendo da in-
pantes (leves abrasões, cortes, tensidade, velocidade do veículo e 8
escoriações, etc.) ou perda do con- ângulo de impacto.
trole do veículo.
9
3 67
Conhecendo seu veículo
• Em uma colisão ou impacto em ân- • No momento de um acidente, o • Os airbags podem não inflar em
gulo, a força da batida será relati- motorista tem o reflexo de frear acidentes com capotamento, pois
5 vamente mais fraca que a de uma bruscamente. Numa frenagem tão o inflamento dos airbags não pro-
colisão frontal. Portanto, os airbags forte, a parte dianteira do veículo porciona uma proteção adequada
6 podem não se inflar. abaixa pela força da frenagem e aos ocupantes.
o veículo pode entrar debaixo do Entretanto, os airbags laterais po-
outro veículo mais alto. Os airbags dem se inflar quando o veículo ca-
7 podem não inflar nesta situação, pota devido a uma colisão lateral,
pois o impacto pode não ser capta- se o veículo estiver equipado com
8 do ou ser captado pelos sensores airbags laterais e/ou do tipo corti-
com menos intensidade. na.
3 68
Conhecendo seu veículo
3 69
Conhecendo seu veículo
3 70
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO ATENÇÃO
Quando o airbag se infla, os com- • Perigo Extremo! Nunca utilize
ponentes do airbag no volante de um banquinho para crianças 1
direção e/ou no painel de instru- com a face voltada par trás em
mentos e/ou em ambos os lados um banco protegido por um
do acabamento do teto acima airbag frontal! 2
das portas estão muito quentes. • Nunca coloque um banquinho
Para evitar danos pessoais, não para crianças no banco do pas-
toque os componentes internos sageiro da frente. Se o airbag 3
das áreas de armazenamento do se inflar ele pode causar danos
airbag imediatamente após ele 1JBH3051 sérios ou mesmo fatais 4
ter se inflado. É proibida a instalação de um • Quando as crianças estão sen-
banquinho para crianças no tadas nas posições mais ex-
ternas do banco traseiro, onde 5
banco do passageiro da frente. existem airbags tipo cortina,
Nunca coloque um banquinho para certifique-se de colocar o ban- 6
crianças voltado para trás no banco quinho para crianças o mais
do passageiro da frente. Se o airbag longe possível das portas e
se inflar, ele se chocará com o ban- prenda o banquinho para que 7
quinho causando danos sérios ou fique travado no lugar.
mesmo fatais. O inflamento do airbag lateral
Além disso, não coloque um banqui- ou o do tipo cortina (se equipa-
8
nho para crianças voltado para frente do) pode causar danos sérios
no banco do passageiro da frente. Se ou mesmo fatais devido ao im- 9
o airbag se inflar, ele causará danos pacto da expansão.
sérios ou mesmo fatais na criança
mal posicionada ou mal fixada.
3 71
Conhecendo seu veículo
3 72
Conhecendo seu veículo
3 73
Conhecendo seu veículo
1
1
4
2 (se equipado)
5
9 OLD026068L/1LDN2069/1LDE2069
3 74
Conhecendo seu veículo
3
OLD026014 1LDA2015 OLD026016
4
Por fora do veículo Luz do porta-malas Por dentro do veículo
• Para abrir o porta-malas coloque a A luz do porta-malas acende quando Para abrir o porta-malas por dentro
ele é aberto. Ela permanece acesa do veículo, aperte o interruptor de li- 5
chave no tambor e gire no sentido
enquanto o porta-malas for mantido beração da tampa do porta-malas.
horário (1).
• Para fechar o porta-malas use as aberto. ATENÇÃO – Gases de 6
duas mãos para empurrar a tampa exaustão
parar baixo. Verifique se o porta- ] NOTA Se você trafegar com o porta-ma- 7
malas está completamente fecha- Certifique-se de fechar bem o porta- las aberto, gases de exaustão pe-
do. malas. Se ele permanecer aberto com o rigosos entrarão no veículo cau-
• O porta-malas pode ser aberto motor desligado isto pode descarregar sando sérios danos pessoais ou 8
através do transmissor (se equipa- a bateria, pois a luz do porta-malas mesmo fatais aos ocupantes do
do). permanece acesa. veículo. O porta-malas aberto tam-
bém pode impedir perigosamente 9
a visão para trás. Se você tiver que
trafegar com o porta-malas aber-
to, mantenha as aberturas para ar
abertas de modo que ar externo
adicional entre no veículo.
3 75
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO CUIDADO
Não se deve permitir que pes- Recomenda-se que os veículos
soas fiquem dentro do porta- sejam mantidos trancados, que
1 malas em qualquer circunstân- as chaves sejam mantidas fora
cia. Se o porta-malas estiver do alcance de crianças e que os
2 parcialmente ou completamente pais ensinem aos seus filhos so-
trancado e a pessoa que está lá bre os perigos de se brincar den-
dentro não consegue sair, sérios tro de um porta-malas.
3 danos pessoais ou mesmo fatais
podem ocorrer devido à falta de
4 ventilação, à presença de gases
de exaustão e ao rápido aqueci-
mento, ou devido à exposição a
5 condições climáticas muito frias.
O porta-malas também é um lo-
6 cal muito perigoso no caso de
uma colisão, pois ele é um local
que não possui proteção para
7 pessoas, sendo na realidade uma
zona de deformação do veículo.
8
3 76
Conhecendo seu veículo
CAPÔ DO MOTOR
1
3
1LDA2020 OLD026023 1LDA2166
4
Abertura do Capô: 2. Vá até a frente do veículo, levante 3. Levante o capô e mantenha-o
1. Puxe a alavanca de liberação lo- o capô ligeiramente, puxe o fecho aberto com o uso da haste de sus-
secundário (1) localizado sob o tentação, inserindo-a a extremida- 5
calizada na parte inferior esquer-
da do painel de instrumentos para capô no centro do veículo e levan- de livre da haste no orifício (1).
destravar o capô. O capô do motor te (2) o capô. 6
deve se abrir ligeiramente.
CUIDADO
Segure a haste de sustentação 7
na região coberta com borracha.
A borracha ajudará a evitar que 8
você se queime, pois a parte me-
tálica fica quente quando o mo-
tor está quente. 9
3 77
Conhecendo seu veículo
Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o
ATENÇÃO
seguinte: • Antes de fechar o capô, certi-
1 • Todos os bocais de abasteci- fique-se que todas as peças e
mento do compartimento do ferramentas foram removidas
motor devem estar corretamente do compartimento do motor e
2 instalados. que não existem mãos próxi-
• Luvas, panos ou outros materiais mas da abertura do capô.
combustíveis devem ser removi- • Não deixe luvas, panos ou ou-
3 tros materiais combustíveis
dos do compartimento do motor.
2. Prenda a haste de sustentação na no compartimento do motor.
4 presilha. Esquecer-se disto pode causar
3. Abaixe o capô até uma altura de fogo induzido pelo calor.
cerca de 30 cm e então deixe-o
5 cair para que ele se trave adequa-
damente.
6 Certifique-se que o capô está bem
travado antes de trafegar com o
veículo.
7
3 78
Conhecendo seu veículo
ATENÇÃO –
Reabastecimento
Se o combustível pressurizado 1
espirrar para fora, ele pode cau-
sar sérios danos. Sempre remo-
va a tampa do bocal cuidadosa 2
e vagarosamente. Se a tampa es-
tiver deixando escapar combus-
tível ou se for ouvido um ruído 3
de assobio, aguarde até que isto
OLD026018 1LDA2019 pare de ocorrer antes de remo- 4
1. Desligue o motor. 3. Puxe a tampa protetora para fora ver a tampa completamente.
2. Para abrir a tampa protetora do para abri-la.
bocal de abastecimento de com- 4. Para remover a tampa do bocal, 5
bustível, puxe a alavanca de libe- gire-a no sentido anti-horário.
ração. 5. Reabasteça conforme necessário. 6
6. para instalar a tampa, gire-a no
sentido horário até que ela produ-
CUIDADO za um “clique”. Isto indica que a 7
Para evitar danos provenientes tampa está bem presa.
de objetos pontiagudos, é reco- 7. Feche a tampa protetora do bocal 8
mendado que se use luvas prote- de abastecimento e puxe-a leve-
toras quando se for abrir a tampa mente para se certificar que ela
do bocal de abastecimento ma- está bem fechada. 9
nualmente.
3 79
Conhecendo seu veículo
3 80
Conhecendo seu veículo
3 81
Conhecendo seu veículo
RETROVISORES
Retrovisor externo ] NOTA
Certifique-se de ajustar os ângulos
CUIDADO Não retire o gelo formado na superfície
dos retrovisores antes de dirigir. • O retrovisor externo direito é do retrovisor raspando-o; isto pode da-
convexo. Em alguns paises o nificar a superfície do vidro. Se o gelo
1 O veículo está equipado com retro-
retrovisor externo esquerdo
visores externos do lado esquerdo restringir o movimento do retrovisor,
e do lado direito. Os retrovisores po- também é convexo. Os objetos não force o retrovisor para regulá-lo.
2 dem ser ajustados remotamente por que são vistos nestes retrovi- Para remover o gelo, use um descon-
alavancas de controle ou por inter- sores estão mais próximos do gelante tipo spray, ou uma esponja ou
ruptores elétricos, dependendo do que parecem. um pano macio com água morna.
3 • Use o retrovisor interno ou
tipo de controle instalado. O corpo
dos retrovisores pode ser dobrado olhe diretamente para determi-
4 para trás para evitar danos quando nar a distância real em relação
o veículo for levado a um lava rápi- aos veículos que vêm atrás de
do automático ou quando passar por você quando for mudar de pis-
5 ruas estreitas. ta.
3 82
Conhecendo seu veículo
] NOTA
1
• Os retrovisores param de se mo-
ver quando eles atingem os ângulos
máximos de ajuste, mas o motor 1
continua a funcionar enquanto o in-
terruptor estiver pressionado. Não
pressione o interruptor mais que o 2
necessário, pois isto irá danificar o
motor. 3
• Não tente ajustar os retrovisores ex-
ternos com as mãos. Isto pode dani-
1LDA2081 OLD026080 ficá-los. 4
Controle remoto manual Controle remoto elétrico
(se equipado) (se equipado)
Para ajustar um retrovisor externo, O interruptor do controle remoto elé-
5
mova a alavanca de controle que se trico do retrovisor permite que se
encontra na parte dianteira interna ajuste a posição dos retrovisores 6
da estrutura do vidro. externos esquerdo e direito. Para
ajustar a posição de cada retrovisor,
mova a alavanca (1) para “R” ou “L” 7
para selecionar respectivamente o
retrovisor direito ou esquerdo, depois,
pressione o ponto correspondente (•) 8
no controle de ajuste do retrovisor
para posicionar o retrovisor selecio-
nado para cima, para baixo, para a
9
esquerda ou para a direita.
Depois do ajuste, coloque a alavan-
ca na posição neutra para evitar um
ajuste inadvertido.
3 83
Conhecendo seu veículo
3 84
Conhecendo seu veículo
3 85
Conhecendo seu veículo
LUZES INTERNAS
Tipo A (3) LIGADA (ON):
A luz acende e fica acesa mesmo
quando todas as portas estiverem
fechadas
1
3
OLD026111
Tipo B
4 1LDA2113
3 86
Conhecendo seu veículo
PORTA-OBJETOS
] NOTA
• Para evitar roubo não deixe objetos ATENÇÃO
valiosos nos porta-objetos. Não armazene isqueiros, cilin-
• Como os objetos podem se mover dros de propano ou outros ma- 1
enquanto se trafega, certifique-se teriais inflamáveis/explosivos no
de posicionar os objetos nos porta- veículo. Estes artigos podem pe-
objetos de modo que eles não façam gar fogo e/ou explodir se o veí- 2
ruído nem causem perigo potencial culo ficar exposto a altas tempe-
com o veículo em movimento. raturas por longos períodos.
• Sempre mantenha as tampas dos
3
porta-objetos fechadas enquanto
trafega. Não tente colocar muitos OLD026151
4
objetos no porta-objetos de modo Porta-objetos do console
que a tampa não possa ser fechada central
seguramente. 5
Para abrir qualquer dos porta-obje-
tos do console, aperte o botão (1) ou
puxe a alavanca para cima (2). 6
Estes porta-objetos podem ser uti-
lizados para armazenar pequenos 7
objetos utilizados pelo motorista ou
pelos passageiros.
8
3 87
Conhecendo seu veículo
] NOTA
Como a chave não precisa ser total-
mente inserida para abrir o porta-lu-
1 vas, não aplique muita força. Aplicar
muita força pode danificar os compo-
nentes.
2
CUIDADO
3
Para reduzir o risco de danos no
caso de um acidente ou parada
4 1LDA2158 1LDN2156
brusca, mantenha o porta-luvas
Porta-objetos Porta-luvas sempre fechado enquanto diri-
Traseiro (se equipado) O porta-luvas pode ser travado (1) e ge.
5
Para abrir o porta-objetos, puxe o destravado (2) com a chave mestra
descanso de braço para baixo e puxe (se equipado).
6 a alavanca de travamento para cima Para abrir o porta-luvas, certifique-se
(1). Ele pode ser utilizado para arma- que ele está destravado, depois puxe
7 zenar pequenos objetos. a alça (3) e o porta-luvas se abrirá
automaticamente (4). Feche o porta-
luvas depois de utilizá-lo.
8
3 88
Conhecendo seu veículo
] NOTA
Certifique-se que o porta-óculos esteja
fechado enquanto trafega.
1
3
OLD028159
4
Porta-óculos (se equipado)
Existe um compartimento para ócu- 5
los no console de teto. Para abri-lo,
pressione a tampa e ele se abrirá
vagarosamente. Coloque os óculos 6
na porta do compartimento com as
lentes voltadas para fora. Empurre 7
para fechar.
3 89
Conhecendo seu veículo
CARACTERÍSTICAS INTERNAS
] NOTA
• Não segure o acendedor apertado se
ele já estiver quente, pois isto o supe-
1 raquecerá.
• Somente um acendedor de cigarros
original KIA pode ser utilizado no
2 soquete do veículo. O uso de aces-
sórios (barbeadores, aspiradores
3 portáteis e máquinas de café, por
exemplo) pode danificar o soquete
ou causar falhas elétricas.
4 OLD026148 • Se o acendedor não saltar dentro de OLD026147
3 90
Conhecendo seu veículo
Porta-copos
ATENÇÃO – Utilização
do cinzeiro ATENÇÃO – Líquidos
• Não utilize o cinzeiro do veí- quentes 1
culo como lixeira. • Não coloque copos desco-
• Colocar cigarros ou fósforos bertos com líquido quente no
acesos no cinzeiro juntamente porta copos com o veículo em 2
com outros materiais combus- movimento. Se o líquido quen-
tíveis pode causar um incên-
dio.
te se derramar, você pode se 3
queimar. Essa queimadura, no
motorista, pode causar a perda
de controle do veículo.
OLD026152
4
• Para reduzir o risco de danos Dianteiro
pessoais no caso de uma pa- Copos ou pequenas latas de bebidas 5
rada brusca ou colisão, não podem ser colocados no porta-co-
coloque garrafas, copos de be- pos.
bida, latas, etc. sem tampa ou 6
inseguros, no porta copos com
o veículo em movimento.
7
3 91
Conhecendo seu veículo
3
1LDN2151
Lado do passageiro
4 OLD028153
7 ] NOTA
Não coloque copos ou latas pesados
nos porta-copos. Eles podem ser dani- OLD028151
8 ficados. Pára-sol
Utilize o pára-sol para cobrir a luz
9 direta que entra através dos vidros
frontal ou lateral
Para utilizar o pára-sol, puxe-o para
baixo.
3 92
Conhecendo seu veículo
] NOTA ] NOTA
Feche a tampa do espelho de cortesia e • Use somente quando o motor estiver
retorne o pára-sol à sua posição origi- funcionando e remova o plug da to-
nal depois do uso. mada de energia depois de terminar 1
o uso do aparelho elétrico. O uso das
tomadas de energia com o motor pa-
rado ou deixar o plug do aparelho 2
ligado por muitas horas pode fazer
a bateria descarregar. 3
• Use somente os aparelhos elétricos
que consumam menos que 12 Volts
OLD026150 e 10 Amperes. 4
Tomada de energia • Ajuste o ar condicionado ou o aque-
(se equipado) cedor para o menor nível de opera-
ção quando você tiver que usar uma 5
O ponto de tomada de energia foi pro- tomada de energia enquanto utiliza
jetado para alimentar telefones celu-
lares e outros dispositivos projetados
o ar condicionado ou o aquecedor. 6
• Feche a tampa quando não estive-
para funcionar com o sistema elétri- rem em uso.
co do veículo. Os dispositivos devem • Alguns dispositivos elétricos po- 7
consumir menos de 10 Amperes com dem causar interferência eletrônica
o motor funcionando. quando conectados a uma tomada 8
de um veículo. Estes dispositivos
podem causar estática de áudio ex-
cessiva e defeitos em outros sistemas 9
ou dispositivos eletrônicos usados no
veículo.
3 93
Conhecendo seu veículo
4 OLD028145
3 94
Conhecendo seu veículo
3
OUN026360 OLD028022
4
Suporte para sacolas de Se o veículo estiver equipado com
compras (se equipado) este dispositivo, pode-se deslizar ou
inclinar o teto solar através dos bo- 5
Para utilizar o suporte para sacolas,
tões de controle localizados no con-
puxe a parte inferior.
sole de teto. 6
CUIDADO 7
Não pendure uma sacola com
mais de 3 kg. Ela pode causar
danos ao suporte. 8
3 95
Conhecendo seu veículo
3 96
Conhecendo seu veículo
3 97
Conhecendo seu veículo
3 98
Conhecendo seu veículo
2
ATENÇÃO
Para evitar danos aos seus olhos 3
NÃO estique demais a tela.
SEMPRE mantenha o rosto e o
MMSA3066
corpo fora do caminho de reco- 4
Para evitar que os objetos fiquem se lhimento da tela, no caso da tela
movendo no compartimento de car- se soltar.
ga, pode-se utilizar os quatro anéis NÃO utilize a tela para carga
5
localizados no compartimento de quando o tirante tiver sinais visí-
carga para fixar a tela para carga. veis de desgaste ou danos. 6
3 99
Conhecendo seu veículo
ANTENA
] NOTA
• Certifique-se de remover a antena
antes de lavar o veículo em um lava-
1 rápido ou ela pode se danificar.
• Quando for reinstalar a antena, é
importante que ela esteja bem aper-
2 tada para assegurar uma boa recep-
ção.
3
4 1LDN3204 6LDN3001A
3 100
Conhecendo seu veículo
CUIDADO
Antes de ligar o rádio, certifique-
se que não haja ninguém próxi-
mo da antena.
1
2
] NOTA
• Antes de entrar em um lava-rápido
ou em um local com baixa altura, 3
certifique-se que a antena esteja to-
1LDA2200 1LDA2201 talmente abaixada. 4
• Se a antena estiver suja, certifique-
Antena manual (se equipado) Antena elétrica (se equipado)
se de limpá-la para evitar problemas
O veículo utiliza uma antena ma- A antena se estenderá automatica- de funcionamento. 5
nual de aço inoxidável para receber mente quando o rádio for ligado com
os sinais de transmissão tanto de o interruptor de ignição nas posições
AM como de FM. Puxe-a para cima “ON” ou “ACC”. A antena se retrairá 6
usando os dedos, como mostrado na automaticamente quando o rádio for
figura. desligado ou o interruptor de ignição 7
for colocado na posição “LOCK”.
] NOTA 8
Antes de entrar em um lava-rápido ou
em um local com baixa altura, certifi-
que-se que a antena esteja totalmente 9
abaixada.
3 101
Conhecendo seu veículo
SISTEMA DE ÁUDIO
Recepção de FM Recepção de AM (MW, LW) Estação de rádio FM
IONOSFERA IONOSFERA Montanhas
1
Prédios Área
2 desobstruída
3
Pontes metálicas
Como funciona o sistema de áudio As irradiações de AM (MW, LW) As irradiações de FM são transmiti-
Os sinais de rádio AM (MW, LW) e FM podem ser recebidas a distâncias das a altas freqüências e não se cur-
5 são irradiados por torres de transmis- maiores que as de FM. Isto se deve vam para seguir a superfície da terra.
são localizadas ao redor da cidade. ao fato de que as ondas de rádio AM Devido a isto, as irradiações de FM
Eles são captados pela antena dos
6 veículos. Este sinal é, então, recebido
(MW, LW) são transmitidas a baixas geralmente começam a enfraquecer
freqüências. Estas ondas de rádio a pequenas distâncias da estação.
pelo rádio e é enviado aos alto-falantes.
Quando um sinal forte alcança o veí- longas e de baixa freqüência podem Além disso, os sinais de FM são
7 culo, a precisa engenharia do sistema seguir a curvatura da superfície em mais facilmente afetados por pré-
de áudio assegura a melhor qualidade vez de trafegarem em linha reta na dios, montanhas ou outras obstru-
8 de reprodução possível. Entretanto, atmosfera. Além disso, elas fazem ções. Isto pode fazer com que certas
em alguns casos o sinal que chega ao curvas ao redor de obstruções de condições de som possam levá-lo a
veículo pode não ser forte e limpo. Isto modo que elas possam propiciar uma acreditar que existe algum problema
9 pode ser devido a fatores tais como a melhor cobertura de sinal. com o rádio. As condições a seguir
distância da estação de rádio, proximi- são normais e não indicam proble-
dade de outras estações de rádio for-
tes ou a presença de edifícios, pontes mas com o rádio:
ou outras obstruções grandes existen-
tes na área.
3 102
Conhecendo seu veículo
3 103
Conhecendo seu veículo
Cuidados com as fitas cassete deixe as fitas cassete nos bancos • Não danifique a superfície dos dis-
(se equipado) do veículo nem no painel nem per- cos nem cole nelas pedaços de fita
to do vidro traseiro. adesiva ou papel.
• Como a espessura de uma fita • Certifique-se que nenhum outro ob-
1 cassete com tempo de reprodução
Cuidados com os discos jeto que não um CD seja colocado
total de 60 minutos (C-60) é muito dentro do toca-CDs (não coloque
pequena, sugerimos que elas não (se equipado) mais que um CD de cada vez).
2 sejam utilizadas para evitar que • Se a temperatura dentro do veículo • Mantenha os CDs em suas caixas
elas se enrosquem. estiver muito alta, abra os vidros depois do uso para protegê-los
• Para se obter uma melhor qualida- para obter ventilação antes de utili- contra arranhões ou sujeira.
3 de sonora, limpe periodicamente a zar o sistema de áudio. • Dependendo do tipo de CD (CD-R
cabeça de gravação da fita usando • É ilegal copiar e utilizar arquivos ou CD-RW), certos CDs podem não
um cotonete embebido em álcool funcionar normalmente, de acordo
4 incolor (uma vez por mês).
MP3/WMA/AAC/WAVE sem per-
com a empresa que o fabricou, ou
missão (se equipado com o apa-
• Se a fita estiver muito frouxa, esti- relho M465, utilize somente MP3/ com o método de confecção e gra-
que-a no carretel girando-o com a
5 ajuda de um lápis ou caneta. WMA, e se equipado com o apare- vação. Em tais circunstâncias, se
lho M445, utilize somente CD-DA). você continuar a usar estes CDs,
• Como poeira ou objetos estranhos eles podem causar defeitos no sis-
em uma fita cassete podem danifi- Somente utilize CDs que foram
6 car a cabeça de reprodução, sem- criados por meios legais. tema de áudio do veículo.
pre armazene as fitas nas suas cai- • Não aplique agentes voláteis, tais ] NOTA – Tocando um CD de áu-
como benzeno e tiner, limpadores dio incompatível protegido contra
7 xas quando não estiverem em uso.
normais e sprays magnéticos, feitos cópia
• Certifique-se que as fitas cassete
fiquem longe de aparelhos magné- para discos analógicos, em CDs. Alguns CDs protegidos contra cópia,
8 ticos (TVs, aparelhos de som, etc.) • Para evitar que a superfície dos que não cumprem as normas interna-
para que elas alcancem uma me- discos fique danificada, segure e cionais para de CDs de áudio (Livro
lhor qualidade de som. manuseie os CDs somente pelas Vermelho), podem não tocar no sistema
9 • Certifique-se que nenhum outro bordas ou pelo furo central . de áudio do veículo. Observe que se você
objeto ou substância seja colocado • Limpe a superfície dos discos com tenta tocar CDs protegidos contra cópia
no toca-fitas. um pedaço de pano macio antes de e o toca-CDs do seu veículo não está ten-
• Como a fita pode se distorcer quan- tocá-los (limpe-os do centro para a to o desempenho esperado, isto pode ser
do exposta à luz direta do sol, não borda externa). devido a esses CDs e não a um defeito no
sistema de áudio. Substitua tais CDs.
3 104
Conhecendo seu veículo
2 5 6
1
2
1. Botão de Controle
LIGA-DESLIGA, VOLUME 3
2. Botões de Seleção da Banda
(AM (MW, LW)/FM)
3. Botão de Seleção do Tom / Controle do
4
Áudio (TUNE/AUDIO CONTROL)
4. Botão de Seleção de Auto-Procura 5
(SEEK/TRACK)
5. Botão de Procura do CD (BSM)
6. Botão do Equalizador (EQ)
6
7. Botões de Seleção de Estações
Pré-Selecionadas (1 a 6) 7
1 4 7 3 8
LD445UR 9
3 105
Conhecendo seu veículo
1. Botão de Controle LIGA-DESLIGA 3. Botão de Seleção do Tom / Controle dos AGUDOS (TREBLE)
(POWER) Controle do Áudio (TUNE/AUDIO Para aumentar os AGUDOS, gire o
• O aparelho de rádio pode ser ope- CONTROL) botão no sentido horário e para di-
1 rado quando a chave de ignição es- Gire o botão no sentido horário para minuir os AGUDOS, gire o botão no
tiver nas posições “ACC” ou “ON”. aumentar a freqüência e no sentido sentido anti-horário.
Aperte o botão para ligar o apare- anti-horário para diminuir a freqüência.
2 lho. O visor de LCD mostra a fre- Controle do BALANÇO DIANT.-
qüência da rádio sintonizada quan- Seleção de Modo TRAS. (FADER)
do estiver no modo rádio e a faixa Apertando-se o botão TUNE al- Gire o botão no sentido horário para
3 do CD quando estiver no modo CD. terna-se entre os modos BASS, enfatizar o som dos alto-falantes tra-
Para desligar o aparelho, aperte o MID-RANGE, TREBLE, FADER e seiros (o som dos alto-falantes dian-
4 botão novamente. BALANCE. teiros será atenuado). Quando o bo-
O modo selecionado é exibido no vi- tão de controle é girado no sentido
Controle do VOLUME sor. anti-horário o som dos alto-falantes
5 Gire o botão no sentido horário para Depois de selecionar cada modo, dianteiros será enfatizado (o som
aumentar o volume e no sentido anti- gire o botão de seleção de modo no dos alto-falantes traseiros será ate-
6 horário para diminuir o volume. sentido horário ou anti-horário. nuado).
2. Botão de Seleção da BANDA Controle dos GRAVES (BASS) Controle do BALANÇO ESQ.-DIR.
7 Botão de seleção de FM Para aumentar os GRAVES, gire o (BALANCE)
Apertando-se o botão FM alterna-se botão no sentido horário e para di- Gire o botão no sentido horário para
8 a recepção entre FM1 e FM2. minuir os GRAVES, gire o botão no enfatizar o som dos alto-falantes di-
sentido anti-horário. reitos (o som dos alto-falantes es-
Botão de seleção de AM (MW, LW) querdos será atenuado). Quando o
9 Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE) botão de controle é girado no sentido
Apertando-se o botão AM seleciona-
Para aumentar os MÉDIOS, gire o anti-horário o som dos alto-falantes
se a recepção de AM (MW, LW). O
botão no sentido horário e para di- esquerdos será enfatizado (o som
modo AM (MW, LW) é exibido no vi-
minuir os MÉDIOS, gire o botão no dos alto-falantes direitos será ate-
sor de LCD.
sentido anti-horário. nuado).
3 106
Conhecendo seu veículo
4. Botão de Seleção de AUTO- 7. Botões de Seleção de ESTAÇÕES • Aperte e segure o botão de seleção
PROCURA (SEEK/TRACK) PRÉ-SELECIONADAS (1 a 6) de estação por mais de 0,8 segundo.
(Seleção Automática de Canais) Seis estações de AM (MW, LW), FM1 Um indicador de botão selecionado
Pressione o botão de seleção de e FM2 respectivamente podem ser aparecerá no visor indicando qual
selecionadas no circuito eletrônico botão de seleção foi apertado. A fre-
1
AUTO-PROCURA. Quando o lado
é pressionado, o aparelho sintonizará de memória. qüência selecionada piscará depois
automaticamente a próxima freqüên- que ela foi armazenada na memó- 2
cia mais alta e quando o lado é COMO PRÉ-SELECIONAR ria. Deve-se, então, soltar o botão
pressionado, o aparelho sintonizará ESTAÇÕES e partir para programar a próxima
automaticamente a próxima freqüên- Seis estações de AM (MW, LW) e estação desejada. Um total de 24 3
cia mais baixa. doze de FM podem ser programa- estações pode ser programado se-
5. Botão de Procura do CD (BSM) das na memória do rádio. Então, pelo lecionando-se uma estação de AM 4
simples pressionamento dos botões (MW, LW) e duas de FM por botão.
Quando o botão BSM é pressionado, de seleção AM (MW, LW) / FM e/ou • Quando o processo estiver comple-
os seis canais com maiores inten- um dos seis botões de seleção de to, qualquer estação pré-selecionada 5
sidades são selecionados e arma- estações, pode-se sintonizar quais- pode ser ouvida selecionando-se as
zenados na memória. As estações bandas AM (MW, LW), FM1 e FM2 e
selecionadas são armazenadas na
quer destas estações instantanea-
o botão da estação apropriada.
6
mente. Para programar as estações,
seqüência de freqüência a partir da siga estas etapas:
primeira tecla de pré-seleção. CUIDADO 7
6. Botão EQ • Aperte o seletor AM (MW, LW) / FM • Não coloque bebidas próximas
para ajustar as bandas para AM do sistema de áudio. O meca-
Aperte o botão EQ para selecionar nismo do sistema de áudio 8
os MODOS CLÁSSICO, POP, ROCK, (MW, LW), FM1 e FM2.
pode ficar danificado se elas
JAZZ e DESL. para se obter a quali- • Selecione a estação desejada a derramarem.
dade sonora desejada. Cada apertar ser armazenada pela sintonia ma- • Não bata nem permita que 9
do botão muda o visor como segue: nual ou por auto-procura. qualquer objeto colida com o
• Determine qual botão de pré-sele- sistema de áudio, pois podem
CLASSICflPOPSflROCKflJAZZflOFF ção de estação deseja-se utilizar ocorrer danos ao mecanismo
para acessar essa estação. do sistema.
3 107
Conhecendo seu veículo
1 1 6 5
2
1. Botão de seleção CD/AUX
3 2. Botão FAIXA P/CIMA / FAIXA P/BAIXO
3. Botão AVANÇO / RETROCESSO
4 4. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
5. Botão CD SCAN (BSM)
6. Botão de EJEÇÃO DO CD
5
7. Botão RANDÔMICO (RDM)
8 2 4 7 3
9 LD445UR
3 108
Conhecendo seu veículo
3 109
Conhecendo seu veículo
3 110
Conhecendo seu veículo
] NOTA (Continuação)
• Para assegurar um funcionamento CUIDADO
• Não tente segurar ou puxar o
adequado do aparelho, mantenha a • Não coloque discos empenados
CD para fora do aparelho en-
temperatura interna do veículo den- ou de má qualidade no toca-CD,
pois podem ocorrer danos.
quanto o CD está sendo puxa- 1
tro de uma faixa normal utilizando do para dentro pelo mecanismo
o sistema de ar condicionado ou de • Não coloque nenhum objeto,
de auto-carregamento. Podem
aquecimento do veículo. como por exemplo, moedas, na
ocorrer danos ao aparelho de 2
• Quando for substituir o fusível, subs- abertura destinada para os dis-
áudio ou ao CD.
titua-o por outro com a capacidade cos, pois podem ocorrer danos
correta. ao aparelho.
• Evite utilizar cópias não au- 3
torizadas de CDs no aparelho
• Os marcadores armazenados serão • Não coloque bebidas próximas
de áudio. Só recomendamos o
todos apagados quando a bateria do do sistema de áudio. O meca-
uso de CDs originais. 4
veículo for desconectada ou quando nismo do sistema de áudio
o veículo perder a alimentação de pode ficar danificado se elas
energia. Se isto ocorrer, os marcado- derramarem. 5
• Não bata nem permita que
ATENÇÃO
res terão que ser reajustados.
qualquer objeto colida com o Quando estiver dirigindo o veí-
• Este aparelho foi projetado para ser
culo certifique-se de manter o 6
utilizado em um sistema de bateria sistema de áudio, pois podem
de 12 V CC com negativo aterrado. ocorrer danos ao mecanismo volume do aparelho de áudio
• Este aparelho é composto de peças do sistema. baixo o suficiente para permitir 7
de precisão. Não tente desmontá-lo • Trafegar em locais fora-de-es- que se ouça os sons que vêm do
ou ajustar quaisquer peças. trada ou em superfícies irre- lado de fora do veículo.
gulares pode fazer o CD pular
8
• Não exponha o aparelho (incluindo
os alto-falantes e o CD) a água ou trechos da música. Não utilize
umidade excessiva. o toca-CD quando estiver trafe- 9
gando em tais situações, pois
podem ocorrer danos nas fa-
ces dos discos.
(Continua)
3 111
Conhecendo seu veículo
1
3 4 2 5
2
1. Botão de Controle LIGA-DESLIGA,
3 VOLUME
2. Botão de Seleção AUDIO
3. Botões de Seleção da BANDA
4
4. Botão CD SCAN (BSM)
5. Botão EQ
5 6. Botão de Seleção de AUTO-PROCURA
(SEEK/TRACK)
6 7. Botão de Seleção da SINTONIA/Controle
de ÁUDIO
8. Botões de Seleção de ESTAÇÕES
7 PRÉ-SELECIONADAS
8 1 6 8 7
9 LD445MP3 UR
3 112
Conhecendo seu veículo
3 113
Conhecendo seu veículo
4. Botão CD SCAN (BSM) 7. Botão de Seleção da SINTONIA/ • Determine qual botão de pré-sele-
Quando o botão CD SCAN (BSM) é Controle de ÁUDIO (TUNE/ENTER) ção de estação deseja-se utilizar
pressionado, os seis canais com maio- Gire o botão no sentido horário para para acessar essa estação.
res intensidades são selecionados e aumentar a freqüência e no sentido • Aperte e segure o botão de seleção
1 armazenados na memória. As esta- anti-horário para diminuir a freqüência.
de estação por mais de 0,8 segundo.
Um indicador de botão selecionado
ções selecionadas são armazenadas aparecerá no visor indicando qual
2 na seqüência de freqüência a partir da 8. Botões de Seleção de ESTAÇÕES
botão de seleção foi apertado. A fre-
primeira tecla de pré-seleção. PRÉ-SELECIONADAS (1 a 6) qüência selecionada piscará depois
Seis estações de AM (MW, LW), FM1 que ela foi armazenada na memó-
3 5. Botão EQ e FM2 respectivamente podem ser ria. Deve-se, então, soltar o botão
Aperte o botão EQ para selecionar selecionadas no circuito eletrônico e partir para programar a próxima
4 os MODOS CLÁSSICO, POP, ROCK, de memória. estação desejada. Um total de 24
JAZZ e DESL. para se obter a quali- estações pode ser programado se-
COMO PRÉ-SELECIONAR lecionando-se uma estação de AM
dade sonora desejada. Cada apertar
5 do botão muda o visor como segue:
ESTAÇÕES (MW, LW) e duas de FM por botão.
Seis estações de AM (MW, LW) e doze • Quando o processo estiver comple-
CLASSICflPOPSflROCKflJAZZflOFF de FM podem ser programadas na to, qualquer estação pré-selecionada
6 memória do rádio. Então, pelo simples pode ser ouvida selecionando-se as
pressionamento dos botões de seleção bandas AM (MW, LW), FM1 e FM2 e
6. Botão de Seleção de AUTO- AM (MW, LW) / FM e/ou um dos seis bo- o botão da estação apropriada.
7 PROCURA (SEEK/TRACK) tões de seleção de estações, pode-se
sintonizar quaisquer destas estações CUIDADO
(Seleção Automática de Canais)
instantaneamente. Para programar as • Não coloque bebidas próximas
8 Pressione o botão de seleção de
estações, siga estas etapas: do sistema de áudio. O me-
AUTO-PROCURA. Quando o lado canismo do sistema de áudio
é pressionado, o aparelho sintonizará • Aperte o seletor AM (MW, LW) / FM pode ficar danificado se elas
9 automaticamente a próxima freqüên- para ajustar as bandas para AM derramarem.
cia mais alta e quando o lado é (MW, LW), FM1 e FM2. • Não bata nem permita que qual-
pressionado, o aparelho sintonizará • Selecione a estação desejada a quer objeto colida com o sistema
automaticamente a próxima freqüên- ser armazenada pela auto-procura de áudio, pois podem ocorrer da-
cia mais baixa. ou por sintonia manual. nos ao mecanismo do sistema.
3 114
Conhecendo seu veículo
10 1 9 8 1
1. Botão de seleção AUDIO/CD de MP3 ou
AUX
2. Botão FAIXA P/CIMA / FAIXA P/BAIXO 2
3. Botão AVANÇO / RETROCESSO
4. Botão de REPETIÇÃO (RPT) 3
5. Botão RANDOM (RDM)
6. Botão MARCADOR (MARK) 4
7. Botão SCROLL
8. Botão EQ
9. Botão de EJEÇÃO DO CD
5
10. Botão CD SCAN (BSM)
11. Botão de PROCURA DE ARQUIVO 6
(Botão de seleção da SINTONIA)
12. Botão de PROCURA DE DIRETÓRIO
(DIR)
7
2 3 4 5 6 7 12 11
8
LD445MP3 UR 9
3 115
Conhecendo seu veículo
3 116
Conhecendo seu veículo
2. Botão FAIXA P/CIMA / FAIXA P/ 4. Botão de REPETIÇÃO (RPT) O aparelho normalmente toca as
BAIXO (SEEK/TRACK) • Para repetir uma faixa a que se faixas em ordem seqüencial.
• A faixa desejada do disco que está está ouvindo, aperte o botão RPT. • Para ouvir às músicas dentro da
sendo tocado pode ser seleciona- Para cancelar esta função, aperte- pasta selecionada em ordem ran-
da usando-se o número da faixa. o novamente. dômica, aperte o botão RDM den-
1
• Aperte o botão uma vez para • Para repetir a música dentro da tro de um segundo. Para cancelar,
pular para frente, para o início da pasta selecionada, aperte o botão pressione-o novamente ou desli- 2
próxima faixa. RPT por mais de 0,8 segundo. Para gue o aparelho e ligue-o novamen-
Aperte dentro de um segundo cancelar, pressione-o novamente te (somente para CD de MP3).
depois que a música começar a (somente para CD de MP3).
3
tocar para rapidamente mover-se • Se não se abandonar a função 6. Botão MARCADOR (MARK)
para trás através do CD. RPT quando a faixa terminar, ela Quando o toca-CD está funcionando 4
Se for apertado depois de mais será automaticamente repetida. a faixa desejada do disco pode ser
de um segundo, o CD voltará a to- Este processo continua até que se marcada usando-se o botão MARK
car o início do arquivo que já está aperte o botão novamente ou se (somente para CD de MP3). 5
tocando. desligue e ligue novamente o rá-
dio. • Aperte o botão MARK por mais de 6
3. Botão AVANÇO / RETROCESSO 0,8 segundo para marcar a faixa
(FF/REW) 5. Botão RANDÔMICO (RDM) desejada.
Se for desejado se avançar ou voltar Com a função randômica, pode-se Será mostrada a letra “M” no visor 7
pelas faixas do CD, aperte e segure ouvir às faixas do CD aleatoriamente de LCD e “MEMÓRIA (1 a 50)” apa-
o botão FF ou REW. em vez de ouvi-las seqüencialmente. recerá por aproximadamente cinco 8
Quando se solta o botão a música Para utilizar a função randômica, faça segundos junto com um bip.
volta a tocar na faixa que o CD es- o seguinte: Para tocar uma faixa marcada,
tiver agora. • Aperte o botão RDM para ouvir aperte o botão MARK dentro de 0,8 9
às faixas gravadas em seqüência segundo e selecione a faixa marca-
aleatória. Para cancelar esta fun- da para tocar.
ção aperte o botão RDM novamen-
te ou desligue e religue o aparelho.
3 117
Conhecendo seu veículo
• Para remover a marca de uma fai- 9. Botão de EJEÇÃO DO CD 11. Botão de PROCURA DE AR-
xa marcada, aperte o botão MARK Quando o botão s é apertado com QUIVO (Botão de seleção da
por mais de 0,8 segundo. O apare- um CD dentro do aparelho, o CD SINTONIA) (FILE/TUNE)
lho emitirá um bip uma vez quando será ejetado. • Pode-se pular a faixa (arquivo) gi-
1 a marca for removida. Forçar a ejetar: para forçar um CD a rando-se o botão FILE SEARCH no
ejetar, aperte este botão por mais de sentido horário ou no anti-horário.
2 ] NOTA 3 segundos. Depois de selecionar a faixa (arqui-
As faixas armazenadas na Memória (Faça isto somente quando o CD es- vo) desejada, aperte o botão FILE
de Marcação serão automaticamente tiver enroscado e não se consegue SEARCH para tocar a faixa (arqui-
3 apagadas depois que se ejetar o CD ejetá-lo do modo normal, por exem- vo).
que contém essas faixas marcadas. plo, caso tenha-se colocado 2 CDs Se o botão FILE SEARCH não for
4 por engano.) apertado dentro de 5 segundos, a
7. Botão SCROLL procura parará.
Aperte esse botão para verificar os 10. Botão CD SCAN (BSM)
5 nomes dos arquivos com mais de 16 • Para tocar os 10 primeiros segun- 12. Botão de PROCURA DE
caracteres no CD de MP3 (máximo dos de cada faixa, aperte o botão DIRETÓRIO (DIR)
6 de 34 caracteres). CD SCAN (BSM) por mais de 0,8 • Pode-se navegar pela pasta aper-
O botão não funciona para nomes de segundo. tando-se o botão DIR para cima
arquivos com menos de 16 caracte- • Para tocar os 10 primeiros segun- ( ) ou para baixo ( ).
7 res. dos de cada faixa na pasta sele- • Depois de se mover para a pas-
cionada, aperte o botão CD SCAN ta desejada, aperte o botão FILE
8. Botão EQ (BSM) dentro de 0,8 segundo (so- SEARCH para tocar as músicas
8 Aperte o botão EQ para selecionar mente para CD de MP3). da pasta selecionada. Se o botão
os MODOS CLÁSSICO, POP, ROCK, • Aperte o botão CD SCAN (BSM) FILE SEARCH não for apertado
9 JAZZ e DESL. para se obter a quali- novamente dentro de 10 segundos dentro de 5 segundos, a função de
dade sonora desejada. Cada apertar quando chegou a faixa que se de- seleção de pastas se encerrará.
do botão muda o visor como segue: seja ouvir. Ela não pode ser operada em uma
CLASSICflPOPSflROCKflJAZZflOFF única pasta.
3 118
Conhecendo seu veículo
] NOTA (Continuação)
• Para assegurar um funcionamento CUIDADO
• Não tente segurar ou puxar o
adequado do aparelho, mantenha a • Não coloque discos empenados
CD para fora do aparelho en-
temperatura interna do veículo den- ou de má qualidade no toca-CD,
pois podem ocorrer danos.
quanto o CD está sendo puxa- 1
tro de uma faixa normal utilizando do para dentro pelo mecanismo
o sistema de ar condicionado ou de • Não coloque nenhum objeto,
de auto-carregamento. Podem
aquecimento do veículo. como por exemplo, moedas, na
ocorrer danos ao aparelho de 2
• Quando for substituir o fusível, subs- abertura destinada para o CD,
áudio ou ao CD.
titua-o por outro com a capacidade pois podem ocorrer danos ao
correta. aparelho.
• Evite utilizar cópias não au- 3
torizadas de CDs no aparelho
• Os marcadores armazenados serão • Não coloque bebidas próximas
de áudio. Só recomendamos o
todos apagados quando a bateria do do sistema de áudio. O meca-
uso de CDs originais. 4
veículo for desconectada ou quando nismo do sistema de áudio
o veículo perder a alimentação de pode ficar danificado se elas
energia. Se isto ocorrer, os marcado- derramarem. 5
• Não bata nem permita que
ATENÇÃO
res terão que ser reajustados.
qualquer objeto colida com o Quando estiver dirigindo, certi-
• Este aparelho foi projetado para ser
fique-se de manter o volume do 6
utilizado em um sistema de bateria sistema de áudio, pois podem
de 12 V CC com negativo aterrado. ocorrer danos ao mecanismo aparelho baixo o suficiente para
• Este aparelho é composto de peças do sistema. permitir que se ouça os sons 7
de precisão. Não tente desmontá-lo • Trafegar em locais fora-de-es- vindos de fora do veículo.
ou ajustar quaisquer peças. trada ou em superfícies irre-
gulares pode fazer o CD pular
8
• Não exponha o aparelho (incluindo
os alto-falantes e o CD) a água ou trechos da música. Não utilize
umidade excessiva. o toca-CD quando estiver trafe- 9
gando em tais situações, pois
podem ocorrer danos nas fa-
ces dos discos.
(Continua)
3 119
Conhecendo seu veículo
1
1, 2. Botão de Controle Liga-Desliga e Volume
(POWER)
2 3. Botões de Seleção da Estação de Rádio
4. Botão SCAN
3 3 4
5. Botão de Seleção Automática da Estação
de Rádio (SEEK)
6. Botão de Seleção Manual da Estação de
4 9 Rádio (TUNE)
8 7. Botão de Pré-Seleção
5 8. Visor de LCD
9. Controle dos Graves/Controle Esquerda/
1 2 6 Direita
6
7 5 7
9 LD 600 UR
3 120
Conhecendo seu veículo
3 121
Conhecendo seu veículo
3 122
Conhecendo seu veículo
LD 600 UR 9
3 123
Conhecendo seu veículo
1. Abertura para colocação do 3 estiver tocando, a ordem de ejeção dos ao mesmo tempo, este botão
CD será 3, 4, 5, 6, 1, 2. comuta entre o modo AUX-IN e o
modo CD.
Aperte o botão [LOAD] para abrir 4. Visor de LCD
1 a abertura para colocação do CD.
Ele indica a localização do CD no AUX MINI PLUGUE
Coloque o CD vagarosamente com a ESTÉREO DE 3,5 mm
face impressa voltada para cima. O aparelho. Quando estiver carregando
2 carregador de CD só admite CDs de e ejetando CDs, o número corres-
12 cm de diâmetro. pondente ao CD pisca.
3 2. Botão para carregar o CD 5. Botão de seleção CD/AUX
(LOAD) Seleção de CD
4 Quando o aparelho está desligado
Apertando-se o botão [LOAD] abre-
enquanto houver CDs carregados ou
] NOTA
se uma gaveta vazia com o menor • Se o equipamento auxiliar (AUX)
número. Quando um CD é carrega- o rádio/aparelho auxiliar (AUX) estiver
5 tocando, aperte o botão [CD] para to- não está conectado, não é possível se
do, a abertura se fecha e o CD toca. comutar para o modo AUX-IN.
Para carregar CDs em todas as ga- car os CDS do Carregador. Quando
não houver nenhum CD, a mensagem • Quando o equipamento auxiliar
6 vetas vazias, aperte o botão “LOAD” (AUX) é desconectado enquanto se
por mais que 1,5 segundo. Certifique- “no disc” será exibida por 2 segundos e
o aparelho retornará ao modo anterior. está no modo AUX-IN, o aparelho
se de inserir apenas um CD de cada automaticamente comuta o modo
7 vez. Então, o último CD é tocado. Se Seleção de equipamento auxiliar para o último modo selecionado
você não carregar CDs ou não aper- (AUX) (modo CD ou modo RÁDIO).
tar qualquer botão por 10 segundos • Quando um equipamento auxi- • A qualidade do som pode ficar ruim ou
8 depois de se apertar o botão “LOAD”, liar (tal como um tocador de MP3 distorcida quando ambos os controles
a função LOAD será cancelada. portátil) for conectado no terminal dos equalizadores da unidade (BASS/
9 3. Botão para ejetar o CD AUX-IN do veículo, pode-se comu- MID/TREBLE) e do equipamento au-
tar para o modo AUX-IN apertando xiliar (AUX) estiverem ativos. Quando
Aperte o botão s para ejetar o CD o botão CD/AUX. se deseja utilizar o controle do equa-
durante a execução. Aperte este bo- • Com um CD carregado e um equi- lizador da unidade, desabilite o con-
tão por mais de 1,5 segundo para pamento auxiliar (AUX) conecta- trole do equalizador do equipamento
ejetar todos os CDs. Se o CD número auxiliar (AUX) e vice-versa.
3 124
Conhecendo seu veículo
3 125