Você está na página 1de 135

KIA MOTORS DO BRASIL

Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por


Veículos Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio
ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções deven-
do, além de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede
Autorizada de Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado
pela KIA Motors do Brasil, utilizando somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida
única e exclusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas
e corretivas, nos intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos
serviços executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Prefácio

Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos nes-
sua Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu te manual, bem como as várias ilustrações mostradas,
veículo, tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas podem não ser aplicáveis ao seu veículo. As informações
especiais para serviços e peças originais KIA para repo- e as especificações fornecidas neste manual são as mais
sição, além de fazer questão de lhe dar total satisfação. precisas à época de sua impressão. A KIA Motors se re-
Como futuros proprietários deste veículo também neces- serva o direito de mudar especificações ou modelos a
sitarão das importantes informações contidas neste ma- qualquer tempo sem prévio aviso e sem incorrer em qual-
nual, ele deve ser deixado no veículo caso o mesmo seja quer tipo de obrigação. Se houver dúvida, contate sua
vendido. Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a ope- Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você
ração, manutenção e itens de segurança do seu novo usufrua o seu veículo com total satisfação.
veículo.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e
Manutenção que fornece informações importantes sobre
a garantia do seu veículo, bem como sobre o Plano de
Manutenção Periódica Programada. É fundamental que
você leia estes manuais com atenção e siga estas reco-
mendações para usufruir o seu veículo de forma tranqüila KIA Motors do Brasil © 2008
e segura. Todos os direitos reservados.
A KIA Motors do Brasil oferece uma grande variedade de Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda
itens opcionais e diferentes versões em seus modelos. ou qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors do
Brasil.
Impresso no Brasil.

i
Introdução 1

Uma panorâmica do seu veículo 2

Conhecendo seu veículo 3

Dirigindo seu veículo 4

CONTEÚDO Recomendações ao dirigir 5

Em caso de emergência 6

Manutenção 7

Especificações 8

Índice 9

ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
2
Amaciamento do veículo / 1-3

9
Introdução

COMO USAR ESTE MANUAL


Nós queremos que você tenha o O arranjo geral do manual é forneci-
maior prazer ao dirigir seu veículo. do no Conteúdo. Um bom local para ATENÇÃO
O Manual do Proprietário pode aju- começar a ler o manual é o índice: As ATENÇÕES indicam situa-
dá-lo de várias maneiras. Nós re- ele apresenta uma listagem em or- ções nas quais sérios danos
1 comendamos que você leia todo o dem alfabética de todas as informa- pessoais, ou até mesmo fatais,
manual. Entretanto, para evitar da- ções contidas no manual. podem ocorrer se as recomen-
2 nos pessoais e/ou materiais, leia, Seções: Este manual tem oito seções dações forem ignoradas.
especialmente, as ATENÇÕES e os além do índice. Cada uma inicia com
CUIDADOS que aparecem ao longo uma breve lista do seu conteúdo de
3 do manual. modo que você possa saber rapida- CUIDADO
As ilustrações complementam o texto mente se aquela seção tem a infor- Os CUIDADOS indicam situações
4 para melhor explicar a melhor forma mação que você quer. nas quais danos ao seu veículo
de desfrutar o seu veículo. Lendo o Neste manual você encontrará várias podem ocorrer se as recomen-
manual você obterá dados sobre as ATENÇÕES, CUIDADOS e NOTAS. dações forem ignoradas.
5 características do veículo, informa- Elas foram preparadas para aumentar
ções importantes sobre segurança sua segurança pessoal. Você deve ler
6 e recomendações sobre como dirigir e seguir cuidadosamente TODOS os ] NOTA
em vários tipos de piso. procedimentos e recomendações da- As NOTAS indicam informações inte-
dos nestas ATENÇÕES, CUIDADOS ressantes ou que podem ajudar.
7 e NOTAS.

1 2
Introdução

AMACIAMENTO DO VEÍCULO
Não é necessário nenhum período
de amaciamento. Mas seguindo algu-
mas simples precauções nos primei-
ros 1.000 km você pode aumentar o
desempenho, a economia e a vida do
1
seu veículo.
• Não acelere em demasia. 2
• Não trafegue com a mesma veloci-
dade por longos períodos de tem-
po, seja ela alta ou baixa. Variar a 3
rotação do motor é necessário para
amaciá-lo adequadamente. 4
• Evite paradas bruscas, exceto em
emergências, para permitir que os
freios se assentem adequadamen- 5
te.
• Evite partidas com aceleração to- 6
tal.

1 3
1

Uma panorâmica do seu veículo 2


Vista geral interna / 2-2
3
Vista geral do painel de instrumentos / 2-3
Compartimento do motor / 2-4
4

9
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL INTERNA

1. Botão p/ travar/destravar as portas


2. Interruptor de controle dos retrovisores
1 externos*
3. Interruptores dos vidros elétricos*
2 4. Controle central da trava elétrica das
portas*
3 5. Controle central da trava dos vidros
7 elétricos*
8
6. Controles das saídas de ar
4 6
7. Painel e instrumentos
8. Volante de direção
10
5 14
12
9. Inclinação do volante de direção*
13 11 10. Botão de liberação do porta-malas
9
6 11. Iluminação do painel de instrumentos*
12. Botão TCS*
13. Dispositivo de nivelamento dos faróis*
7 15 14. Lanterna traseira de neblina*
1 17
16
15. Alavanca de liberação do capô do motor
8 2
16. Pedal do freio
17. Pedal do acelerador
18
9 3 18. Alavanca de liberação da tampa do
4 5 bocal de abastecimento
*: se equipado

OLD006002/OLD026018

2 2
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

1
1. Airbag do motorista*
2. Controles das luzes / Setas
3. Painel de Instrumentos
2
3 4. Limpador / Lavador
2 4 5. Interruptor de ignição 3
12 10 6. Aquecedor dos bancos*
1
7. Pisca-alerta 4
13 7
8. Sistema de climatização
5 11
8 9. Alavanca de mudanças*
5
10. Airbag do passageiro*
11. Porta-luvas
9
12. Controles do rádio*
6
13. Controles do piloto automático*
6 6
*: se equipado 7

OLD006003

2 3
Uma panorâmica do seu veículo

COMPARTIMENTO DO MOTOR

1
1. Reservatório do fluido da direção
2 hidráulica
2. Tampa do bocal de enchimento de óleo
3 3. Reservatório do fluido de freio
3
4. Filtro de ar
2
4 1
4 5 5. Caixa de fusíveis
6. Terminal negativo da bateria
11
7 7. Terminal positivo da bateria
5 6
8. Vareta de medição do óleo da
8
12 transmissão automática*
6 10 9
9. Tampa do bocal do radiador
10. Reservatório de líquido de
arrefecimento
7
11. Vareta de medição do óleo do motor
12. Reservatório do fluido do lavador do
8 pára-brisa
*: se equipado
9

OLD058001

2 4
Chaves / 3-2
Abertura remota sem chave / 3-3
1
Sistema imobilizador / 3-5
Trava das portas / 3-7 2
Vidros / 3-12

Conhecendo seu veículo 3


Bancos / 3-16
Cintos de segurança / 3-30
4
Airbags / 3-54
Porta-malas / 3-75 5
Capô do motor / 3-77
Tampa do bocal de abastecimento / 3-79
Retrovisores / 3-82 6
Luzes internas / 3-86
Compartimento de bagagem / 3-87
Características internas / 3-90 7
Teto solar / 3-95
Rede para bagagem / 3-99
Antena / 3-1002
8
Sistema de áudio / 3-102
9
Conhecendo seu veículo

CHAVES

ATENÇÃO – Chave de
Ignição
Deixar crianças pequenas de-
1 sacompanhadas em um veículo
com a chave de ignição é perigo-
2 so, mesmo se a chave não estiver
colocada no tambor. As crianças
copiam os adultos e podem co-
3 locar a chave na ignição. A cha-
ve colocada na ignição permite
que a criança opere os vidros
4 OUN046100L OUN026060 elétricos ou outros controles, ou
O número de código das chaves está Função das chaves mesmo faça o veículo se mover,
estampado na plaqueta que acom- Chave mestra o que pode resultar em sérios
5 panha as chaves. Se você perder as danos pessoais. Nunca deixe as
Utilizada para ligar o motor, travar e chaves dentro de um veículo com
chaves, este número permitirá que destravar as portas, travar e destra-
uma Concessionária Autorizada KIA crianças desacompanhadas.
6 solicite cópias das chaves. Retire a
var o porta-luvas (se equipado) e o
plaqueta do chaveiro e guarde-a em porta-malas (se equipado).
7 um local seguro. Além disso, copie o CUIDADO
número de código em um local segu- Use somente peças originais KIA
ro e que você possa encontrar facil- para a chave de ignição do seu veí-
8 mente, mas não dentro do veículo. culo. Se uma outra chave for usa-
da, o interruptor de ignição pode
não retornar para a posição “ON”
9 ou “START”. Se isto acontecer, o
motor de partida continuará a fun-
cionar danificando-o e podendo
pegar fogo devido ao excesso de
corrente elétrica na fiação.

3 2
Conhecendo seu veículo

ABERTURA REMOTA SEM CHAVE (SE EQUIPADO)


Tipo A Travar (1) ] NOTA
Todas as portas são travadas se o O transmissor não funcionará se um
botão para travar for pressionado. dos seguintes fatos ocorrer:
• A chave de ignição estiver no inter- 1
Destravar (2) ruptor de ignição.
Todas as portas são destravadas se • Você exceder o limite de distância
o botão para destravar for pressiona- operacional (10 m). 2
do. • A bateria do transmissor estiver fra-
Depois de pressionar este botão, as ca. 3
OLD027001 portas se travarão automaticamente • Outros veículos ou objetos estiverem
Tipo B a menos que você as abra dentro de bloqueando o sinal.
30 segundos. • O tempo estiver extremamente frio. 4
• O transmissor estiver próximo de
Botão de pânico (3) (se equipado) um transmissor de uma estação de
A buzina toca e as luzes do pisca- rádio ou de um aeroporto, que pos- 5
alerta piscam por cerca de 27 segun- sam interferir com a operação nor-
dos se este botão for pressionado. mal do transmissor. 6
Quando o transmissor não estiver fun-
Botão de abertura do porta-malas cionando corretamente, abra e feche
(4) (se equipado) a porta com a chave de ignição. Se 7
O porta-malas se abre se este botão você tiver um problema com o trans-
OLD027002
for pressionado. missor, entre em contato com uma 8
(1) Botão para travar Concessionária Autorizada KIA.
(2) Botão para destravar
(3) Botão de pânico 9
(4) Botão de abertura do porta-ma-
las

3 3
Conhecendo seu veículo

] NOTA
Mantenha o transmissor afastado de
água e líquidos. Se o sistema de aber-
1 tura remota sem chave não estiver
funcionando devido à exposição a água
ou líquidos, isto não será coberto pela
2 garantia do fabricante do veículo.

3 A distância operacional pode variar


dependendo da área onde o trans-
missor for utilizado. Por exemplo, se o
4 veículo estiver estacionado próximo OMG038137 HNF2005

de delegacias de polícia, escritórios Troca da bateria 2. Troque a bateria por uma nova.
governamentais e públicos, estações O transmissor utiliza uma bateria Quando for trocá-la, certifique-se
5 de radiodifusão, instalações militares, que o símbolo positivo “+” da bate-
de lítio de 3 volts que normalmente
aeroportos ou torres de transmissão, durará por muitos anos. Quando for ria fique para cima como indicado
6 etc. necessário trocá-la, siga o seguinte na figura.
procedimento: 3. Instale a bateria na ordem inversa
1. Coloque uma ferramenta fina na à da remoção.
7 ranhura e suavemente pressione
para abrir a tampa central do
8 transmissor.

3 4
Conhecendo seu veículo

SISTEMA IMOBILIZADOR (SE EQUIPADO)


] NOTA Com este sistema, sempre que você
O transmissor do sistema de abertura colocar a chave de ignição no tambor
remota sem chave foi projetado para e girá-la para a posição ON, a antena
funcionar sem problemas durante recebe um sinal do transponder e os
envia à Unidade do Imobilizador.
1
muitos anos, entretanto, ele pode apre-
sentar defeito se for exposto a umi- A Unidade do Imobilizador verifica o
dade ou eletricidade estática. Se você sinal para ver se a chave de ignição 2
estiver em dúvida de como operar o é válida.
transmissor ou trocar a bateria, entre Se a chave for válida, o motor fun-
em contato com uma Concessionária cionará. 3
Autorizada KIA. Se a chave for inválida, o motor não
OHD046100 dará partida. 4
Para obter transmissores de repo- O veículo é equipado com um siste-
sição, vá até uma Concessionária ma eletrônico imobilizador do motor
Autorizada KIA para fazer a repro- para diminuir o risco de utilização do 5
gramação. veículo por pessoas não autorizadas.
O sistema imobilizador é compos- 6
to de um pequeno transponder que
] NOTA fica dentro da chave de ignição, uma
• Utilizar a bateria errada pode fazer antena espiral que fica dentro do 7
o transmissor falhar. Tenha certeza tambor da chave e uma Unidade do
de utilizar a bateria correta. Imobilizador no painel de instrumen-
• Para evitar danificar o transmissor, 8
tos.
não o deixe cair, não o deixe ficar
úmido e não o exponha ao calor e à 9
luz solar.

3 5
Conhecendo seu veículo

Para desativar o sistema imobili- ] NOTA


zador: Quando for ligar o motor, não utilize a CUIDADO
Coloque a chave de ignição no tam- chave tendo por perto as outras chaves O transponder que fica dentro
bor e gire-a para a posição ON. do imobilizador. da chave de ignição é uma par-
1 te muito importante do sistema
O motor pode não ligar ou pode mor-
Para ativar o sistema imobilizador: rer logo depois de ligar. Mantenha as imobilizador. Ele foi projetado
2 Gire a chave de ignição para a po- chaves separadas para não ter nenhum para funcionar sem problemas
sição OFF. O sistema imobilizador problema depois que você receber o durante muitos anos, entretan-
se ativa automaticamente. Sem uma seu veículo novo. to, você deve evitar expô-lo a
3 chave de ignição válida para o seu umidade, eletricidade estática e
veículo, o motor não funcionará. manuseio inadequado. Podem
4 CUIDADO ocorrer defeitos no sistema imo-
Não coloque acessórios de me- bilizador.
ATENÇÃO tal próximos da chave ou do in-
5 Para evitar o roubo do veículo, terruptor de ignição.
não deixe as chaves reserva O motor pode não ligar, pois o CUIDADO
6 dentro do veículo. A senha do acessório de metal pode inter- Não modifique, altere ou ajuste
imobilizador é única e deve ser romper a transmissão normal do o sistema imobilizador, pois isto
mantida confidencial. Não deixe sinal do transponder. pode causar defeitos. O sistema
7 este número anotado dentro do só deve ser consertado por uma
veículo. Concessionária Autorizada KIA.
8 Defeitos causados por altera-
ções, ajustes ou modificações
inadequados ao sistema imobili-
9 zador, não são cobertos pela ga-
rantia do fabricante do veículo.

3 6
Conhecendo seu veículo

TRAVA DAS PORTAS


• Uma vez que as portas estejam
destravadas, elas podem ser aber-
tas puxando-se as maçanetas das
portas.
• Quando for fechar as portas, em-
1
purre-as com as mãos. Certifique-
Travar
Destravar se que as portas estejam bem fe- 2
chadas.
• Se você travar/destravar uma porta
dianteira com uma chave, todas as 3
portas do veículo travarão /destra-
OLD026004 varão automaticamente (se equi- 1LDA2005
4
Acionando a trava das portas pado). Para travar uma porta sem utilizar
do lado de fora do veículo a chave, aperte o botão interno da
g Se o veículo estiver equipado com trava da porta (1) ou o interruptor de 5
• Gire a chave em direção à traseira o sistema de abertura remota sem travamento das portas (2, se equipa-
do veículo para destravar e em di- chave, não existe trava na porta do
reção à frente do veículo para tra- motorista da frente.
do) para a posição “LOCK” e feche a 6
porta (3).
var.
• As portas também podem ser tra- 7
vadas e destravadas com a chave ] NOTA
com transmissor. Sempre que deixar o veículo remova a
chave da ignição, acione o freio de es- 8
tacionamento, feche todos os vidros e
trave todas as portas. 9

3 7
Conhecendo seu veículo

] NOTA • As portas da frente não podem ser


Se as portas forem travadas/destrava- travadas se a chave de ignição es-
das várias vezes rapidamente, com a tiver no tambor e uma das portas
chave do veículo ou com o interruptor Destravar Travar estiver aberta.
1 • Se você travar/destravar uma porta
da trava das portas, o sistema pode pa-
rar de funcionar temporariamente de da frente com o botão da trava da
2 modo a proteger o circuito elétrico e porta, todas as portas do veículo
evitar danos aos componentes do sis- se travarão/destravarão automati-
tema. camente (se equipado).
3

4 1LDA2006

Acionando a trava das portas


5 do lado de dentro do veículo
Com o botão de travamento da
porta
6 • Para destravar uma porta, empur-
re o botão da trava da porta para a
7 posição “Destravar”.
• Para travar uma porta, empurre o
botão da trava da porta (1) para a
8 posição “Travar”. Se a porta estiver
travada, a parte vermelha (2) do
9 botão fica invisível.
• Para abrir uma porta, puxe a maça-
neta da porta (3) para fora.

3 8
Conhecendo seu veículo

• Quando se pressiona a parte da


frente (1) do interruptor da trava ATENÇÃO
das portas do motorista, todas as • As portas devem sempre estar
portas se travarão. totalmente fechadas e travadas
• Quando se pressiona a parte de enquanto o veículo estiver em
1
trás (2) do interruptor, todas as por- movimento para evitar que se
tas se destravarão. abram acidentalmente. Portas 2
• Entretanto, se a chave estiver na travadas também irão desenco-
ignição e qualquer porta dianteira rajar intrusos quando o veículo
estiver aberta, as portas não se pára ou diminui a velocidade. 3
travarão quando a parte da frente • Tenha cuidado quando abrir as
OLD026007 do interruptor central da trava das portas e observe se existem 4
Com o interruptor central de trava- portas for pressionada. veículos, motos, bicicletas ou
mento das portas (se equipado) pedestres se aproximando do
O interruptor central de travamento veículo na trajetória da porta. 5
das portas fica no descanso de braço Abrir uma porta quando algo
do motorista. Ele é acionado pressio- se aproxima pode causar da- 6
nando-se o interruptor de travamento nos materiais ou pessoais.
das portas. Se qualquer porta estiver
aberta quando o interruptor for pres- 7
sionado, a porta permanecerá trava-
da quando for fechada. 8

3 9
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO – Crianças


Deixar o veículo destravado pode sozinhas
1 ser um convite ao roubo, ou uma Um veículo fechado pode se tor-
pessoa pode se esconder no veí- nar extremamente quente, cau-
culo enquanto você sair e pode sando graves danos pessoais, ou
2 causar danos a você e aos outros até fatais, a crianças ou animais
ocupantes. Sempre que deixar o sozinhos que não possam sair
veículo remova a chave da igni- do veículo. Além disso, crianças
3 ção, acione o freio de estaciona- podem acionar dispositivos do
mento, feche todos os vidros e veículo que podem machucá-
4 trave todas as portas. las, ou elas podem sofrer outros 1LDA2008
danos de alguém que entre no Trava de segurança para
veículo. Jamais deixe crianças crianças das portas traseiras
5 ou animais sozinhos dentro do
veículo. A trava de segurança para crianças
ajuda a evitar que crianças abram,
6 acidentalmente, as portas traseiras
pela parte de dentro do veículo. A tra-
7 va de segurança das portas traseiras
deve ser utilizada sempre que houver
crianças no veículo.
8

3 10
Conhecendo seu veículo

1. Abra a porta traseira.


2. Empurre a trava de segurança ATENÇÃO – Trava das
para crianças localizada na parte Portas Traseiras
traseira do batente da porta, para Se uma criança acidentalmente
a posição “lock”. Quando a trava abrir uma porta traseira com o
1
estiver na posição “lock ( )”, a veículo em movimento, a criança
porta traseira não se abrirá quan- pode cair do veículo e se machu- 2
do se puxa a maçaneta interna da car seriamente. Para evitar que Travar Destravar
porta. uma criança abra uma das por-
3. Feche a porta traseira. tas traseiras pelo lado de dentro, 3
4. Para abrir a porta traseira, puxe a a trava de segurança das portas
maçaneta externa. traseiras deve ser usada sempre 1LDA3205
4
Mesmo que as portas possam estar que houver crianças dentro do Porta-malas (se equipado)
destravadas, as portas não abrirão veículo.
puxando-se a maçaneta interna (1) Abertura do porta-malas 5
até que a trava de segurança para • O porta-malas é travado e destra-
crianças das portas traseiras seja vado com a chave.
destravada ( ). • Para abrir o porta-malas, coloque a 6
chave no cilindro, gire-a para a posi-
ção de destravar (1) e abra a tampa 7
do porta-malas apertando a maça-
neta (2).
• Você também pode travar/destra- 8
var o fecho (mas não liberá-lo) com
o sistema central da trava das por-
tas (se equipado). 9
• Se estiver destravado, porta-malas
pode ser aberto apertando a ma-
çaneta (2) e puxando-se a tampa
para cima.

3 11
Conhecendo seu veículo

VIDROS
Vidros elétricos (se equipado)
(1) Interruptor do vidro elétrico da
porta do motorista*
1 (2) Interruptor do vidro elétrico da
porta do passageiro da frente*
2 (3) Interruptor do vidro elétrico da
porta traseira (esquerda)*
(4) Interruptor do vidro elétrico da
3 porta traseira (direita)*
(5) Abertura e fechamento dos
4 vidros
(6) Abertura/fechamento automático
5 dos vidros elétricos*
(Vidro do motorista)
(7) Interruptor de travamento dos
6 vidros elétricos
*: se equipado
7

9
OLD026010L

3 12
Conhecendo seu veículo

Vidros elétricos (se equipado)


O interruptor de ignição deve estar na
posição “ON” para que os vidros elé-
tricos funcionem. Cada porta possui 1
um interruptor para o seu vidro elé-
trico. Entretanto, a porta do motorista
possui um interruptor de travamento 2
que pode bloquear o funcionamento
dos vidros dos passageiros. 3
Os vidros elétricos podem ser aciona-
dos até aproximadamente 30 segun-
dos depois que a chave for removida OUN026012 OUN026011
4
da ignição ou for girada para a posi- Abertura e fechamento dos vidros Abertura automática dos vidros
ção “ACC” ou “LOCK”. Entretanto, se A porta do motorista possui um in- elétricos (se equipado) (vidro do
as portas dianteiras estiverem aber- terruptor mestre dos vidros elétricos motorista) 5
tas, os vidros elétricos não podem que controla todos os vidros do veí- Pressionando o interruptor do vidro
ser acionados mesmo dentro dos 30 culo. elétrico momentaneamente para a 6
segundos após a remoção da chave Para abrir ou fechar um vidro pres- segunda posição de parada (6) faz
de ignição. sione para baixo ou puxe para cima a o vidro do motorista abaixar com-
Enquanto dirige, se você sentir raja- parte dianteira do interruptor corres- pletamente mesmo quando o inter- 7
das e pulsações (choque com o ven- pondente até a primeira parada (5). ruptor for solto. Para parar o vidro na
to) com um dos vidros laterais aber- posição desejada enquanto ele está 8
tos, você deve abrir um pouco o vidro funcionando, puxe o interruptor para
oposto para reduzir este problema. cima momentaneamente no sentido
oposto ao da movimentação do vi- 9
dro.

3 13
Conhecendo seu veículo

Se o vidro elétrico não estiver funcio- ] NOTA


nando corretamente, o sistema auto- A característica de reversão dos vidros
mático dos vidros elétricos deve ser para o vidro do motorista somente está
reprogramado como segue: ativa quando o fechamento automáti-
1 1. Gire a chave de ignição para a po- co for utilizado puxando-se o interrup-
sição “ON”. tor totalmente para cima. A reversão
2 2. Feche o vidro do motorista e con- automática dos vidros não funcionará
tinue a puxar o interruptor do vidro se o vidro for elevado usando-se a pri-
elétrico do motorista para cima por meira posição de parada no interrup-
3 pelo menos 1 segundo depois que tor dos vidros.
cada vidro se fechou completa-
4 OMG035014 mente.
Abertura/fechamento automático ATENÇÃO
dos vidros elétricos (se equipado) Reversão automática dos vidros elé- Sempre verifique se há obstru-
5 (vidro do motorista) tricos ções antes de fechar qualquer
Pressionando ou puxando o inter- Se o movimento para cima de um vi- dos vidros para evitar danos
6 ruptor do vidro elétrico momenta- dro for bloqueado por um objeto ou pessoais ou danos ao veículo. Se
neamente para a segunda posição por uma parte do corpo, o vidro de- um objeto de menos de 4 mm de
de parada (6) faz o vidro do motoris- tectará a resistência e parará o mo- diâmetro for pego entre o vidro
7 ta abaixar ou subir completamente vimento ascendente. O vidro, então, e a canaleta superior, a reversão
mesmo quando o interruptor for solto. abaixará aproximadamente 30 cm automática pode não detectar a
8 Para parar o vidro na posição dese- para permitir que o objeto seja remo- resistência e não parará nem re-
jada enquanto ele está funcionando, vido. verterá o movimento.
puxe ou pressione o interruptor mo- Se a reversão automática for repeti-
9 mentaneamente no sentido oposto da 5 vezes continuamente, ela não
ao da movimentação do vidro. mais funcionará e deverá ser repro-
gramada.

3 14
Conhecendo seu veículo

CUIDADO
Para evitar a possibilidade de
danos no sistema dos vidros elé-
tricos, não abra ou feche dois vi- 1
dros ao mesmo tempo. Isto tam-
bém garantirá a longevidade dos 2
fusíveis.

ATENÇÃO 3
• Certifique-se que cabeças e
OLD026013 mãos estejam seguramente 6FDA2015
4
fora do caminho antes de fe-
Interruptor de travamento dos vi- char um vidro. Acionamento manual dos
dros elétricos (se equipado) • Não permita que crianças brin- vidros (se equipado)
• O motorista pode desabilitar os in-
5
quem com os vidros elétricos. Utilize a maçaneta para abrir e fechar
terruptores dos vidros elétricos das Mantenha o botão de travamento cada vidro.
portas dos passageiros, pressio- dos vidros da porta do motorista 6
nando o interruptor de travamento na posição “LOCK” (botão pres-
dos vidros elétricos localizado na sionado). Sérios danos podem
porta do motorista para a posição ocorrer se uma criança acionar 7
LOCK (pressionado) um vidro acidentalmente.
• Não coloque o rosto ou os bra-
• Quando o interruptor de travamen- ços para fora da abertura dos 8
to dos vidros elétricos estiver acio- vidros com o veículo em movi-
nado, o controle mestre do moto- mento.
rista também não pode acionar os • Sempre verifique duas vezes 9
vidros das portas dos passageiros. para se certificar que não exis-
tem cabeças, mãos e outras
obstruções no caminho dos vi-
dros antes de fechá-los.

3 15
Conhecendo seu veículo

BANCOS
Banco do motorista
(1) Ajuste do banco, para frente/para
trás
1 (2) Reclinação do banco
(3) Ajuste do banco, altura*
2 (4) Interruptor de aquecimento do
banco*
3 (5) Ajuste do encosto de cabeça

Banco dianteiro do passageiro


4 (6) Ajuste do banco, para frente/para
trás
5 • Tipo A (7) Reclinação do banco
(8) Interruptor de aquecimento do
6 banco*
(9) Ajuste do encosto de cabeça
7 • Tipo B Banco traseiro
(10) Encosto bipartido do banco tra-
8 seiro*
(11) Descanso de braço*
9 (12) Ajuste do encosto de cabeça*
*: se equipado

OLD026026L

3 16
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO – Banco do (Continuação)


motorista • Sempre trafegue com o encos-
• Objetos soltos na região dos to do banco na vertical e com
pés do motorista podem inter- • Nunca tente ajustar o banco a parte abdominal do cinto de 1
ferir no acionamento dos pe- com o veículo em movimento. segurança, ou com o cinto ab-
dais, possivelmente causando Isto pode causar perda de con- dominal, bem firme e ao redor
um acidente. Objetos soltos trole e um acidente que pode do quadril. Esta posição colo- 2
podem interferir com o meca- causar sérios danos pessoais, ca o cinto de segurança na me-
nismo de deslizamento dos e até mesmo fatais, ou danos
bancos. Não coloque nada sob materiais.
lhor posição para protegê-lo 3
no caso de um acidente.
os bancos dianteiros. • Não permita que nada inter- • Para evitar danos desneces-
• Crianças nunca podem ser dei- fira com a posição normal do sários causados pelo airbag, 4
xadas sozinhas no veículo. encosto do banco. A arma- incluindo a possibilidade de
zenagem de objetos contra o danos pessoais sérios ou mes-
encosto, ou de qualquer for- 5
mo fatais, sempre sente o mais
ma que interfira com o trava- para trás e longe possível do
mento adequado do encosto, volante de direção de modo 6
pode resultar em sérios danos que seu peito fique pelo menos
pessoais, ou mesmo fatais, no 250 mm longe do volante.
caso de uma parada repentina 7
ou uma colisão.
(Continua) 8

3 17
Conhecendo seu veículo

Ajuste o banco antes de dirigir e cer-


tifique-se que o banco está travado
seguramente tentando movê-lo para
frente e para trás sem utilizar a ala-
1 vanca de ajuste. Se o banco se mo-
ver, ele não está travado adequada-
2 mente.

4 1LDA2027 1LDA2028

Ajuste do banco do motorista Ajuste da altura do assento do ban-


Ajuste do banco para frente e para co do motorista (se equipado)
5 Mova a alavanca para cima para le-
trás
Para mover o banco para frente e vantar o assento do banco.
6 para trás: Mova a alavanca para baixo para
1. Puxe a alavanca de ajuste do des- abaixar o assento do banco.
7 lizamento do banco, que fica sob
a borda dianteira do assento do
banco, para cima e segure-a.
8 2. Deslize o banco para a posição
desejada.
9 3. Solte a alavanca e certifique-se
que o banco está travado no lu-
gar.

3 18
Conhecendo seu veículo

3. Solte a alavanca e certifique-se


que o encosto está travado no ATENÇÃO
lugar (A alavanca DEVE retornar Dirigir um veículo com o encos-
para a sua posição original para to do banco dianteiro reclinado
que o encosto esteja travado). pode levar a danos pessoais sé-
1
rios, ou mesmo fatais, no caso
de um acidente. Se um encosto 2
dianteiro estiver reclinado du-
rante um acidente, o quadril do
ocupante desse banco pode 3
deslizar por debaixo da parte
1LDA2029 abdominal do cinto de seguran- 4
Ajuste do reclinador do encosto ça aplicando uma grande força
do motorista no abdômen ou no pescoço que
Para reclinar o encosto: estão desprotegidos. Danos pes- 5
1. Incline-se levemente para frente e soais internos sérios ou mesmo
levante a alavanca para reclinar o fatais podem ocorrer. Mantenha 6
encosto, localizada na lateral tra- os encostos dos bancos em uma
seira do banco. posição confortável próxima da
2. Cuidadosamente encoste no ban- vertical sempre que o veículo es- 7
co e ajuste o encosto para a posi- tiver em movimento.
ção desejada. 8

3 19
Conhecendo seu veículo

] NOTA
• O aquecedor do banco do motoris- ATENÇÃO
ta não funcionará se a temperatura Os passageiros devem ter extre-
1 ambiente estiver acima de 37±3°C. mo cuidado quando utilizarem o
• Se o aquecedor do banco não fun- aquecimento dos bancos devido
cionar quando a temperatura am- à possibilidade de excesso de
2 biente estiver abaixo de 28±3,5°C, aquecimento ou queimaduras.
tenha o sistema verificado por uma Em particular, os seguintes tipos
Concessionária Autorizada KIA. de passageiros devem ter extre-
3 • Quando for limpar os bancos, não mo cuidado:
utilize solventes orgânicos tais como 1. Crianças pequenas, crianças,
4 OLD026030 tiner, benzeno, álcool ou gasolina. pessoas idosas ou com defi-
Aquecimento do banco do moto- Isto pode danificar a superfície dos ciências, ou pacientes saídos
rista (se equipado) aquecedores ou dos bancos. do hospital.
5 O banco do motorista pode ser aque- • Para evitar um superaquecimento 2. Pessoas com pele sensível ou
cido eletricamente quando a ignição no aquecimento dos bancos, não co- que se queimam com facilida-
6 estiver ligada. Quando se pressiona loque revestimentos, almofadas ou de.
o interruptor, um termostato regula a capas enquanto o aquecimento dos 3. Pessoas fatigadas.
temperatura do banco. Para desativar bancos estiver em funcionamento. 4. Pessoas intoxicadas.
7 o sistema de aquecimento, pressione • Não substitua o revestimento do ban- 5. Pessoas que tomam medica-
o interruptor novamente. co e não coloque objetos pesados ou ção que cause entorpecimen-
8 pontiagudos em bancos equipados to ou sonolência (pílulas para
com aquecimento. Podem ocorrer dormir, comprimidos para gri-
danos aos componentes de aqueci- pe, etc.)
9 mento dos bancos.

3 20
Conhecendo seu veículo

3
1LDA2033 1LDA2034 HNF2041-1
4
Ajuste do apoio de cabeça Remoção Apoio de cabeça ativo (se equipado)
Ajuste da altura para cima e para bai- Para remover o apoio de cabeça, O apoio de cabeça ativo foi projeta-
levante-o até onde ele possa ir e do para se mover para frente e para
5
xo
O apoio de cabeça não apenas pro- depois pressione a alavanca de libe- cima durante um impacto traseiro.
porciona conforto para o motorista e ração (1) enquanto puxa o apoio de Isto ajuda a evitar que a cabeça do 6
para os passageiros, mas também cabeça para cima (2). motorista e do passageiro da frente
ajuda a proteger a cabeça e o pesco- se movam para trás e assim ajuda a
evitar danos ao pescoço. 7
ço na eventualidade de uma colisão.
ATENÇÃO
Para levantar o apoio de cabeça, Para reduzir o risco de danos à 8
puxe-o para cima (1). Para abaixá-lo, cabeça e ao pescoço, não dirija
empurre e segure o botão de libera- o veículo com o apoio de cabeça
ção (2) no suporte do apoio de cabe- removido ou inadequadamente 9
ça e abaixe-o (3). Para uma melhor posicionado.
proteção ajuste o apoio de cabeça Não ajuste o apoio de cabeça do
de modo que o seu centro fique na motorista enquanto dirige.
altura de suas orelhas.

3 21
Conhecendo seu veículo

Ajuste o banco antes de trafegar e


certifique-se que o banco está tra- ATENÇÃO
vado seguramente tentando movê-lo Para evitar danos desnecessá-
para frente e para trás sem utilizar a rios causados pelo airbag, in-
1 alavanca de ajuste. Se o banco se cluindo a possibilidade de da-
mover, ele não está travado adequa- nos pessoais sérios ou mesmo
2 damente. fatais, sempre sente o mais para
trás possível movendo o banco
o mais para trás possível. Danos
3 sérios ou mesmo fatais podem
ocorrer devido ao inflamento do
4 1LDA2035 airbag do passageiro.
Ajuste do banco do passageiro
5 da frente
Ajuste do banco para frente e para
trás
6 Para mover o banco para frente e
para trás:
7 1. Puxe a alavanca de ajuste do des-
lizamento do banco (que fica sob
a borda dianteira do assento do
8 banco) para cima e segure-a.
2. Deslize o banco para a posição
9 desejada.
3. Solte a alavanca e certifique-se
que o banco está travado no lu-
gar.

3 22
Conhecendo seu veículo

3. Solte a alavanca e certifique-se


que o encosto está travado no ATENÇÃO
lugar (A alavanca DEVE retornar Trafegar em um veículo com o
para a sua posição original para encosto do banco dianteiro re-
que o encosto esteja travado). clinado pode levar a danos pes-
1
soais sérios, ou mesmo fatais, no
caso de um acidente. Se um en- 2
costo dianteiro estiver reclinado
durante um acidente, o quadril
do ocupante desse banco pode 3
deslizar por debaixo da parte
1LDA2036 abdominal do cinto de seguran- 4
Ajuste do reclinador do encosto ça aplicando uma grande força
Para reclinar o encosto: no abdômen ou no pescoço que
1. Incline-se levemente para frente e estão desprotegidos. Danos pes- 5
levante a alavanca para reclinar o soais internos sérios ou mesmo
encosto, localizada na lateral tra- fatais podem ocorrer. Mantenha 6
seira do banco. os encostos dos bancos em uma
2. Cuidadosamente encoste no ban- posição confortável próxima da
co e ajuste o encosto para a posi- vertical sempre que o veículo es- 7
ção desejada. tiver em movimento.
8

3 23
Conhecendo seu veículo

] NOTA
• O aquecedor do banco do motoris- ATENÇÃO
ta não funcionará se a temperatura Os passageiros devem ter extre-
1 ambiente estiver acima de 37±3°C. mo cuidado quando utilizarem o
• Se o aquecedor do banco não fun- aquecimento dos bancos devido
cionar quando a temperatura am- à possibilidade de excesso de
2 biente estiver abaixo de 28±3,5°C, aquecimento ou queimaduras.
tenha o sistema verificado por uma Em particular, os seguintes tipos
Concessionária Autorizada KIA. de passageiros devem ter extre-
3 • Quando for limpar os bancos, não mo cuidado:
utilize solventes orgânicos tais como 1. Crianças pequenas, crianças,
4 OLD026037 tiner, benzeno, álcool ou gasolina. pessoas idosas ou com defi-
Aquecimento do banco do passa- Isto pode danificar a superfície dos ciências, ou pacientes saídos
geiro (se equipado) aquecedores ou dos bancos. do hospital.
5 O banco do passageiro da frente pode • Para evitar um superaquecimento 2. Pessoas com pele sensível ou
ser aquecido eletricamente quando no aquecimento dos bancos, não co- que se queimam com facilida-
6 a ignição estiver ligada. Quando se loque revestimentos, almofadas ou de.
pressiona o interruptor, um termos- capas enquanto o aquecimento dos 3. Pessoas fatigadas.
tato regula a temperatura do banco. bancos estiver em funcionamento. 4. Pessoas intoxicadas.
7 Para desativar o sistema de aqueci- • Não substitua o revestimento do ban- 5. Pessoas que tomam medica-
mento, pressione o interruptor nova- co e não coloque objetos pesados ou ção que cause entorpecimen-
8 mente. pontiagudos em bancos equipados to ou sonolência (pílulas para
com aquecimento. Podem ocorrer dormir, comprimidos para gri-
danos aos componentes de aqueci- pe, etc.)
9 mento dos bancos.

3 24
Conhecendo seu veículo

3
1LDA2033A 1LDA2034A HNF2041-1
4
Ajuste do apoio de cabeça Remoção Apoio de cabeça ativo (se equipado)
Ajuste da altura para cima e para bai- Para remover o apoio de cabeça, O apoio de cabeça ativo foi projeta-
levante-o até onde ele possa ir e do para se mover para frente e para
5
xo
O apoio de cabeça não apenas pro- depois pressione a alavanca de libe- cima durante um impacto traseiro.
porciona conforto para o motorista e ração (1) enquanto puxa o apoio de Isto ajuda a evitar que a cabeça do 6
para os passageiros, mas também cabeça para cima (2). motorista e do passageiro da frente
ajuda a proteger a cabeça e o pesco- se movam para trás e assim ajuda a
evitar danos ao pescoço. 7
ço na eventualidade de uma colisão.
ATENÇÃO
Para levantar o apoio de cabeça, Para reduzir o risco de danos à 8
puxe-o para cima (1). Para abaixá-lo, cabeça e ao pescoço, não dirija
empurre e segure o botão de libera- o veículo com o apoio de cabeça
ção (2) no suporte do apoio de cabe- removido ou inadequadamente 9
ça e abaixe-o (3). Para uma melhor posicionado.
proteção ajuste o apoio de cabeça
de modo que o seu centro fique na
altura de suas orelhas.

3 25
Conhecendo seu veículo

Banco Traseiro
Encosto dobrável bipartido
(se equipado)
1 O encosto traseiro se dobra para
frente para propiciar espaço adicio-
nal para carga e para propiciar aces-
2 so ao compartimento de carga.
• Para dobrar o encosto do banco
1LDN2038 1LDA2239
3 traseiro para baixo, puxe a alavan-
ca de liberação, depois dobre o en-
costo para frente e para baixo.
4 • Para levantar o encosto, levante-o
e empurre-o firmemente até que
5 ele dê um clique quando estiver no
lugar.
• Quando se retorna o encosto para
6 a posição vertical, reposicione os
cintos de segurança traseiros de 1LDN3025 1LDA2240
modo que eles possam ser utiliza- 4 portas (se equipado) 5 portas (se equipado)
7 dos pelos passageiros. 1. Puxe a alavanca de liberação da tra- 1. Levante a parte dianteira do as-
va e dobre o encosto do banco para sento do banco (1).
8 frente e para baixo firmemente. 2. Levante a parte traseira do assen-
2. Mova os cintos de segurança de to do banco (2).
três pontos (se equipado) para os
9 lados mais externos (1) de modo
que eles não interfiram com o en-
costo quando ele for abaixado.
3. Dobre o encosto para frente e para
baixo firmemente.

3 26
Conhecendo seu veículo

Cintos do tipo três pontos

2
1LDA2241 1LDA2243 1LDN3026B
Cintos do tipo abdominal
3

6
1LDA2242 1LDA2244 1LDA2046

3. Mova o assento do banco firme- 5. Puxe a alavanca de liberação (5). ] NOTA 7


mente até que se ouça um “clique” 6. Dobre o encosto para frente e para Quando se dobra os encostos dos ban-
(3). baixo firmemente (6). cos traseiros ou se coloca carga no as-
4. Remova o apoio de cabeça e colo- sento do banco traseiro, coloque a five- 8
que as hastes do apoio de cabeça la no bolso que fica entre o encosto e o
nos orifícios da parte traseira do assento do banco traseiro. Fazendo-se
assento do banco (4). isto pode-se evitar que a fivela seja da-
9
nificada pelo encosto traseiro ou pela
carga.

3 27
Conhecendo seu veículo

] NOTA
Se o cinto de segurança for travado CUIDADO
durante o dobramento do encosto do • Certifique-se que o motor es-
banco, puxe-o para fora e retorne-o teja desligado, que a transmis-
1 são esteja na posição “P” e que
para que ele seja liberado.
o freio de estacionamento es-
2 teja acionado sempre que for
CUIDADO carregar ou descarregar car-
• Quando retornar o encosto ga. O veículo pode se mover
3 se a alavanca de mudanças for
para a posição vertical, lem-
bre-se de retornar os cintos de inadvertidamente movida para
4 1LDN3026A
segurança diagonais para as outra posição.
Para desdobrar o banco traseiro: suas posições adequadas. • Tenha cuidado ao colocar a
1. Mova o cinto diagonal traseiro cen- • Não remova o carpete do as- carga através dos bancos tra-
5 tral (1) (se equipado) para o lado soalho do veículo. Os compo- seiros para evitar danos ao in-
de modo que ele não interfira com nentes do sistema de controle terior do veículo.
6 o encosto do banco. de emissões geram altas tem- • Quando a carga for colocada
2. Levante e empurre o encosto para peraturas de exaustão sob o através dos bancos traseiros,
trás firmemente até que se ouça assoalho. assegure que ela esteja ade-
7 um clique quando estiver no lugar quadamente presa para evitar
(2). que ela se mova enquanto se
ATENÇÃO – Carga trafega. Carga solta no com-
8 Mova e empurre o assento do ban-
partimento de passageiros
co para baixo firmemente para a Cargas devem sempre ser pre-
posição adequada (5 portas) (se pode causar danos materiais
sas para evitar que elas sejam
9 equipado). arremessadas pelo interior do
ao veículo ou danos pessoais
3. Retorne os cintos de segurança aos ocupantes.
veículo em uma colisão e cau-
traseiros para as posições ade- sem danos aos ocupantes do
quadas. veículo.

3 28
Conhecendo seu veículo

3
1LDA2039 1LDA2042 1LDA2043
4
Descanso de braço (se equipado) Ajuste do apoio de cabeça Remoção
O descanso de braço fica no centro (se equipado) Para remover o apoio de cabeça,
do banco traseiro. Puxe-o para bai- levante-o até onde ele possa ir e
5
Ajuste da altura para cima e para baixo
xo. O apoio de cabeça não apenas pro- depois pressione a alavanca de libe-
Você encontrará um compartimento porciona conforto para o motorista e ração (1) enquanto puxa o apoio de 6
com tampa (se equipado). para os passageiros, mas também cabeça para cima (2).
ajuda a proteger a cabeça e o pesco- 7
ço na eventualidade de uma colisão.
Para levantar o apoio de cabeça, ATENÇÃO
puxe-o para cima (1). Para abaixá-lo, Para reduzir o risco de danos à 8
empurre e segure o botão de libera- cabeça e ao pescoço, não dirija
ção (2) no suporte do apoio de cabe- o veículo com o apoio de cabeça
ça e abaixe-o (3). Para uma melhor removido ou inadequadamente 9
proteção ajuste o apoio de cabeça posicionado.
de modo que o seu centro fique na
altura de suas orelhas.

3 29
Conhecendo seu veículo

CINTOS DE SEGURANÇA
Quando o veículo pára repentina-
1
mente, ou se o ocupante tenta se in-
clinar para frente muito rapidamente,
o retrator do cinto irá travar. Em cer-
1 tas colisões frontais o pré-tensiona-
dor será ativado e puxará os cintos
2 de segurança para segurar com mais
firmeza o corpo dos ocupantes.
Se o sistema captar uma tensão ex-
3 cessiva nos cintos do motorista e dos 2
passageiros quando o pré-tensiona- 3
4 OMG035300 dor for ativado, o limitador de carga 1LDE3100

Cintos de segurança com pré- que fica dentro do pré-tensionador O sistema do pré-tensionador dos
diminuirá a tensão dos cintos (se cintos de segurança consiste princi-
5 tensionador (se equipado) equipado). palmente dos seguintes componen-
O veículo está equipado com cintos
tes. As suas localizações são mos-
de segurança com pré-tensionador
6 para o motorista e o passageiro da
tradas na figura.
(1) Luz de aviso do airbag
frente. O objetivo do pré-tensionador
(2) Conjunto do pré-tensionador dos
7 é certificar que os cintos se ajustem
cintos
firmemente contra o corpo dos ocu-
(3) Módulo de controle do airbag
pantes em certas colisões frontais.
8 Os cintos de segurança com pré-
tensionador são ativados juntamen-
9 te com os airbags, quando a colisão
frontal for severa o suficiente.

3 30
Conhecendo seu veículo

] NOTA
ATENÇÃO • Os cintos de segurança com pré-ten- CUIDADO
Para obter o máximo benefício sionador do motorista e do passagei- • Como o sensor que aciona o
de um cinto de segurança com ro da frente serão ativados em certas airbag está conectado com o
pré-tensionador: cinto de segurança com pré-
1
colisões frontais. Os cintos de segu-
1. O cinto de segurança deve ser rança com pré-tensionador podem tensionador, a luz de aviso do
manuseado corretamente e ser ativados quando a colisão frontal airbag no painel de instrumen- 2
ajustado na posição adequa- for severa o suficiente, juntamente tos piscará ou acenderá por
da. Por favor, leia e siga todas com os airbags. aproximadamente 6 segundos
as informações e precauções • Quando os cintos de segurança com depois que a chave de ignição 3
importantes sobre as carac- pré-tensionador são ativados, um for girada para a posição “ON”
terísticas de segurança para som alto pode ser ouvido e pode se e depois apagará. 4
os ocupantes do veículo – in- ver uma fina poeira, que pode pare- • Se o cinto de segurança com pré-
cluindo os cintos de seguran- cer fumaça, dentro do compartimen- tensionador não estiver funcio-
ça e os airbags – que são da- to dos passageiros. Estas condições nando adequadamente, a luz de 5
das neste Manual. são normais e não são perigosas. aviso acenderá mesmo que não
2. Certifique-se que você e os • Embora ela seja inofensiva, a fina haja defeito no sistema do air- 6
passageiros sempre estejam poeira pode causar irritação na pele bag. Se a luz de aviso do airbag
usando os cintos de seguran- e não deve ser aspirada por longos não acender quando a chave de
ça. períodos. Lave as mãos e o rosto ignição for girada para a posição 7
completamente depois de um aciden- “ON”, ou se ela permanece ace-
te no qual os airbags e/ou os cintos sa depois de piscar ou acender
por aproximadamente 6 segun-
8
de segurança com pré-tensionador
tenham sido ativados. dos ou se ela acende com o veí-
culo trafegando, leve o veículo a 9
uma Concessionária Autorizada
KIA para inspecionar o sistema
do pré-tensionador ou do airbag
o mais rápido possível.

3 31
Conhecendo seu veículo

CUIDADO ATENÇÃO ATENÇÃO


Os mecanismos dos cintos de • Os pré-tensionadores são pro- • Não bata nos conjuntos dos
segurança com pré-tensionador jetados para funcionar uma cintos de segurança com pré-
1 ficam quentes quando são ativa- vez. Depois de ser ativado os tensionador
dos. Não toque no conjunto do cintos de segurança com pré- • Não tente fazer manutenção ou
2 cinto de segurança com pré-ten- tensionador devem ser subs- consertar o sistema do cinto
sionador por vários minutos de- tituídos. Todos os cintos de de segurança com pré-tensio-
pois que eles foram ativados. segurança, de qualquer tipo, nador de qualquer maneira.
3 devem sempre ser substituí- • Um manuseio inadequado dos
dos depois que eles foram uti- conjuntos dos cintos de segu-
4 lizados durante uma colisão. rança com pré-tensionador e
• Não tente inspecionar ou subs- não levar em consideração os
tituir você mesmo os cintos de avisos de não bater, modificar,
5 segurança com pré-tensiona- inspecionar, colocar, fazer ma-
dor. Isto deve ser feito por uma nutenção ou consertar os con-
6 Concessionária Autorizada juntos dos cintos de seguran-
KIA. ça com pré-tensionador pode
levar a um funcionamento ina-
7 dequado ou ativação inadverti-
da, causando sérios danos.
8 Sempre use os cintos de segu-
rança quando estiver trafegan-
do em um veículo automotor.
9

3 32
Conhecendo seu veículo

Sistema de segurança por Recomendamos enfaticamente que Como as travas inerciais não neces-
cintos de segurança o motorista e todos os passageiros sitam de uma colisão para travar,
estejam adequadamente protegidos você deve estar atento quanto ao
todo o tempo usando os cintos de travamento dos cintos enquanto freia
ATENÇÃO – Cintos de segurança fornecidos com o veículo. ou faz uma curva fechada.
1
segurança O uso adequado dos cintos de segu- Sempre utilize o banco de trás para
Para minimizar o risco de danos rança diminui o risco de danos sérios instalar os bancos para crianças. 2
sérios ou mesmo fatais em um ou mesmo fatais em acidentes ou pa-
acidente, o motorista e todos radas bruscas. Nunca instale um banco para crian-
os passageiros devem utilizar ças no banco do passageiro da fren- 3
os dispositivos de segurança Todos os bancos (incluindo, ou exce- te, pois um airbag que venha a se
apropriados para a sua idade e to o banco central traseiro) possuem inflar pode causar danos sérios ou 4
tamanho. A presença de airbags cintos de três pontos. Travas inerciais mesmo fatais.
não altera a necessidade de se nos retratores dos cintos de seguran-
estar adequadamente protegi- ça permitem que todos os cintos de 5
do por cintos de segurança ou três pontos permaneçam destravados
por assentos apropriados para durante o uso normal do veículo. Isto 6
crianças. Na realidade, os airba- permite que os ocupantes tenham
gs foram projetados para melhor uma certa liberdade de movimento e
funcionar quando os passagei- um maior conforto quando estiverem 7
ros estiverem usando cintos de utilizando os cintos de segurança. Se
segurança. Certifique-se de estar uma força for aplicada ao veículo, tal
como uma parada brusca, uma curva 8
familiarizado com as informações
dadas nesta seção, incluindo as fechada ou uma colisão. Os retrato-
informações quanto à proteção res dos cintos de segurança automa- 9
de bebês e crianças. Leia tam- ticamente travarão os cintos.
bém as instruções de segurança
nos pára-sois do veículo.

3 33
Conhecendo seu veículo

Os cintos de segurança propiciam a


melhor proteção quando: ATENÇÃO – Após uma ATENÇÃO – Compartimento
• O encosto está próximo da verti- colisão de carga (se equipado)
cal. • Os conjuntos dos cintos de Nunca se deve permitir que os
1 • Os ocupantes estão sentados nu- três pontos podem ser esti- passageiros trafeguem no com-
ma posição próxima da vertical cados ou danificados quando partimento de carga do veículo.
2 (não relaxado). submetidos às tensões e for- Não existem cintos de seguran-
• A parte abdominal do cinto está ças de uma colisão. ça no compartimento de carga.
bem firme ao redor dos quadris. • Todo o sistema de segurança Pessoas trafegando no veículo
3 • A parte diagonal do cinto está bem deve ser inspecionado depois sem um cinto de segurança afi-
firme no peito. de uma colisão. Todos os cin- velado estão muito mais sujeitas
4 • Os joelhos estão voltados para tos, retratores, ancoragens e a sofrer danos sérios ou mesmo
frente. mecanismos danificados em fatais durante um acidente.
Para ajudá-lo a lembrar de afivelar uma colisão devem ser substi-
5 os cintos de segurança, uma luz de tuídos antes que o veículo pos-
aviso acenderá e um aviso sonoro sa trafegar novamente. ATENÇÃO – Cintos
6 soará. torcidos
Um cinto torcido ou emperrado
não pode protegê-lo adequada-
7 mente. Se você não puder des-
torcer ou desemperrar o cinto
8 de segurança, procure imedia-
tamente uma Concessionária
Autorizada KIA. Nunca trafegue
9 com um cinto de segurança tor-
cido ou emperrado.

3 34
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO – Utilização (Continuação) ATENÇÃO – Cuidados


dos cintos • Utilize a parte abdominal o mais com os cintos
Os cintos de segurança devem baixo possível. Certifique-se
que a parte abdominal está fir- • Um cinto danificado não pode 1
ser utilizados corretamente para lhe dar a proteção que você
funcionarem adequadamente no me no seu quadril. Nunca use
um cinto abdominal ou a parte precisa em um acidente.
caso de um acidente. Cada posi-
abdominal de um cinto de três • Inspecione os cintos periodi- 2
ção para alguém sentar no veí- camente quanto a desgaste ex-
culo possui um conjunto espe- pontos sobre a sua cintura; ele
cessivo ou danos. Puxe cada
cífico de cinto de segurança que sempre deve passar pela área
cinto totalmente e procure por 3
inclui uma fivela e uma lingüeta mais forte do seu quadril.
• Nunca use um único cinto para desgastes excessivos, cortes,
projetadas para serem usadas partes queimadas ou outros 4
em conjunto. mais que uma pessoa
• Os encostos dianteiros devem danos. Puxe os cintos para
Para uma maior eficácia, siga as fora e deixe-os se retraírem
regras dadas a seguir quando sempre permanecer numa po- 5
sição confortável, quase ver- algumas vezes. Certifique-se
utilizar os cintos: que os cintos de três pontos
• Utilize a parte diagonal do cin- tical, quando o veículo estiver
em movimento. retornam suave e facilmente 6
to somente no ombro voltado para dentro do retrator.
para a parte externa do veículo. • Verifique os fechos para se
Nunca utilize a parte diagonal certificar que eles se travam e 7
do cinto debaixo do braço. se soltam sem interferência ou
• Nunca passe o cinto por trás demora.
do seu pescoço para colocá-lo • Nunca feche uma porta se o
8
no ombro voltado para a parte cinto for ficar preso nela.
central do veículo. • Qualquer cinto que não estiver 9
• Nunca utilize a parte diagonal em boas condições ou em bom
do cinto no pescoço ou no ros- funcionamento deve ser pron-
to. tamente substituído.
(Continua)

3 35
Conhecendo seu veículo

Tipo B
CUIDADO Como um lembrete ao motorista e
Nunca feche uma porta se o cin- aos passageiros, a luz de aviso dos
to for ficar preso nela. Isto pode cintos de segurança piscará ou acen-
1 danificar o cinto de segurança derá por aproximadamente 6 segun-
ou a fivela, o que pode aumen- dos cada vez que se gira o interruptor
de ignição para a posição ON.
2 tar o risco de danos no caso de Se o cinto de três pontos do motorista
acidente. não estiver atado depois que a cha-
3 ve foi ligada, ou se ele for desatado
depois que a chave foi girada para a
posição ON, a luz de aviso dos cintos
4 1GQA2083 piscará ou acenderá até que o cinto
Luz e aviso sonoro dos cintos seja atado.
Se o cinto de três pontos do motorista
5 Tipo A não estiver atado depois que a cha-
Como um lembrete ao motorista e ve foi ligada, e se estiver trafegando
aos passageiros, a luz de aviso dos acima de 9 km/h, o aviso sonoro dos
6 cintos de segurança piscará por cintos soará por aproximadamente
aproximadamente 6 segundos cada 100 segundos depois que a luz de
vez que se gira o interruptor de igni- aviso tiver piscado por aproximada-
7 ção para a posição ON. mente um minuto.
Se o cinto de três pontos do moto- Se o cinto de três pontos do motorista
8 rista não estiver atado depois que a for desatado depois que a chave foi li-
gada, e se estiver trafegando acima de
chave foi ligada, o aviso sonoro dos 9 km/h, o aviso sonoro dos cintos soará
cintos soará e a luz de aviso dos cin- por aproximadamente 100 segundos.
9 tos piscará por aproximadamente 6 Mas, se o cinto de três pontos do
segundos. motorista for atado e desatado duas
vezes dentro de 9 segundos depois
que o cinto foi atado, a luz e o aviso
sonoro dos cintos não funcionarão.

3 36
Conhecendo seu veículo

3
B180A01NF-1 B200A02NF OUN026100
4
Cinto de três pontos 4. Posicione a parte abdominal do 5. Ajuste a posição da fixação na al-
Para fixar o cinto de três pontos da cinto ao redor do abdômen, o mais tura do ombro para a sua estatura.
BAIXO NO QUADRIL quanto pos- Para subir a posição de fixação 5
frente:
sível para reduzir o risco de escor- empurre a ancoragem para cima
1. Segure a fivela e a lingüeta.
2. Vagarosamente puxe o cinto de
regar por debaixo do cinto durante (1). Para abaixar a posição de fixa- 6
um acidente. Ajuste o cinto para ção, pressione o botão no sentido
três pontos para fora do retrator.
UM BOM APERTO puxando-o (2) e deslize a fixação para baixo
3. Coloque a lingüeta (1) na extremi- 7
para cima pela parte diagonal do (3). Depois do ajuste, certifique-se
dade aberta da fivela (2) até que
cinto. O retrator foi projetado para que a fixação esteja travada no lu-
se ouça um “clique”, indicando que
esticar o excesso de cinto automa- gar. 8
o fecho do cinto está travado.
ticamente para manter a tensão no
cinto. Para a sua segurança, não
deixe folga excessiva em nenhum 9
local do cinto.

3 37
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Nunca dirija com os cintos
• Os encostos devem sempre torcidos ou emperrados. Se
1 permanecer numa posição não for possível endireitar ou
confortável e próxima da ver- desemperrar os cintos, vá à
tical com o veículo em movi- Concessionária Autorizada KIA
2 mento. O sistema de cintos mais próxima imediatamente.
de segurança propiciará uma • Nunca use um cinto para pren-
maior proteção com os encos-
3 tos numa posição próxima da
der mais que uma pessoa ao
mesmo tempo.
vertical. Não seguir estas recomendações
4 B210A01NF • Nunca utilize a parte diagonal aumentará o risco e a severidade
Para soltar o cinto de três pontos do cinto sob o braço voltado dos danos em um acidente.
da frente: para a parte externa do veículo
5 Pressione o botão de liberação na ou atrás das costas.
fivela e deixe o cinto se retrair vaga- • Nunca utilize a parte diagonal
6 rosamente do cinto no pescoço ou no ros-
to.
• Use a parte abdominal do cinto
7 o mais baixo no quadril quan-
to possível. Certifique-se que
8 a parte abdominal do cinto se
ajusta firmemente ao redor do
quadril. Nunca use a parte ab-
9 dominal do cinto sobre a cintu-
ra.
(Continua)

3 38
Conhecendo seu veículo

2
Ajuste para um bom aperto
Mantenha o mais baixo 3
possível sobre os quadris
OLD026300-1 OLD026301 OLD026302
4
Cinto abdominal (se equipado) 3. Segure a parte livre do cinto e 4. Certifique-se que o cinto está co-
Para fixar o cinto abdominal: puxe-a até que o cinto esteja bem locado o mais BAIXO SOBRE OS
apertado sobre os quadris e a par- QUADRIS quanto possível. 5
1. Segure a lingüeta e puxe-a por so-
te inferior do abdômen. Se for ne-
bre o abdômen.
2. Coloque a lingüeta (1) na extremi-
cessário se aumentar ou diminuir o 6
tamanho do cinto, segure o fecho
dade aberta da fivela (2) até que
em um ângulo reto com relação ao
se ouça um “clique”, indicando que 7
cinto e puxe.
o fecho está travado. Certifique-se
que o cinto não está torcido.
8

3 39
Conhecendo seu veículo

Cintos de três pontos Cintos de três pontos

2
1LDN2045 1LDN3026B
3 Cintos abdominal Cintos abdominal

4 OLD026300

Para soltar o cinto abdominal:


5 Pressione o botão de liberação (1) na
fivela.

6 ATENÇÃO – Cinto 2FDA2307 1LDA2046


abdominal
Quando utilizar o cinto central trasei- Armazenamento dos cintos trasei-
7 Certifique-se que o cinto abdomi-
ro, a fivela com a marca “CENTER” ros (se equipado)
nal está posicionado firmemente • As fivelas dos cintos traseiros po-
deve ser utilizada.
ao redor dos quadris e não sobre
8 a cintura. Não posicionar o cinto
dem ser armazenadas nos bolsos
que ficam entre o encosto e o as-
abdominal bem firme ao redor sentos do banco traseiro quando
9 dos quadris aumentará a possi- não estiverem sendo utilizados.
bilidade e a severidade dos da- • O cinto de segurança central tra-
nos no caso de uma colisão. seiro pode ser armazenado com a
fivela e a correia enrolados em um
bolso entre encosto e o assento do
banco traseiro.

3 40
Conhecendo seu veículo

3
1LDN3207 1LDN3208A 1LDN3209
4
Cinto central traseiro de três 2. Coloque a lingüeta (A) na extremi- 3. Puxe a lingüeta (B) e coloque-a na
pontos (se equipado) dade aberta do conector da anco- extremidade aberta da fivela (D)
ragem (C) até que se ouça um “cli- até que se ouça um “clique”, in- 5
Para fixar o cinto central traseiro:
que”, indicando que o fecho está dicando que o fecho está travado.
1. Extraia as fivelas dos orifícios que
ficam na cobertura do conjunto do
travado. Certifique-se que o cinto Certifique-se que o cinto não está 6
não está torcido. torcido.
cinto e vagarosamente puxe as fi-
velas para fora do retrator. 7
CUIDADO – Carga
8
Certifique-se que a carga está
bem colocada e presa no com-
partimento de carga. Não fazer 9
isto pode danificar o cinto de
segurança central traseiro em
paradas bruscas ou em certas
colisões.

3 41
Conhecendo seu veículo

Será ouvido um “clique” quando a


presilha travar na fivela. O cinto au-
tomaticamente se ajusta para o com-
primento adequado somente depois
1 que a parte abdominal do cinto for
ajustada manualmente de modo que
2 ele se ajuste firmemente ao redor
dos quadris. Se você se inclinar para
frente lentamente, o cinto se esten- 1LDN3210
3 derá e permitirá que você se mova.
Se houver uma parada brusca ou im-
4 pacto, o cinto se travará. Ele também 1LDN3215
se travará se você tentar se inclinar 3. Insira as lingüetas nos orifícios e
para frente muito rapidamente. pendure-as nos ganchos da co-
5 bertura do conjunto dos cintos.

6 ATENÇÃO
Quando utilizar o cinto central 1LDN3211A
do banco traseiro, deve-se travar Para soltar o cinto central traseiro:
7 todas as lingüetas e fivelas. Se 1. Pressione o botão de liberação na
qualquer lingüeta ou fivela não fivela (D) e remova a lingüeta (B)
estiver travada, isto aumentará da fivela (D).
8 a chance de danos no caso de 2. Para retrair o cinto de segurança
uma colisão. traseiro central, coloque uma chave
9 ou um dispositivo rígido pequeno
semelhante no botão de liberação
da correia do cinto (C) no conector
de ancoragem. Puxe para cima a
correia do cinto (A) e permita que a
correia se retraia automaticamente
(5 portas) (se equipado).
3 42
Conhecendo seu veículo

Uso adequado e cuidados com • Para limpar os cintos use uma so- Mulheres grávidas
os cintos de segurança lução de sabão suave recomenda- Mulheres grávidas devem usar o cinto
da para limpeza de forrações ou de três pontos sempre que possível
Para assegurar que os cintos de se-
carpetes. Siga as instruções forne-
gurança ofereçam a maior proteção,
cidas com o sabão.
de acordo com as recomendações 1
siga as seguintes instruções: específicas de seus médicos. A par-
• Não faça nenhuma modificação no te abdominal do cinto de três pontos
• Use o cinto o tempo todo – mesmo
em trajetos curtos.
cinto. deve ser colocada bem AJUSTADA E 2
• Depois de usar um cinto de segu- O MAIS BAIXA POSSÍVEL.
• Se o cinto estiver torcido corrija-o
rança, certifique-se que ele se re-
antes de usar.
colheu completamente. Não permi- 3
• Mantenha objetos pontiagudos e
ta que o cinto seja pego pela porta ATENÇÃO – Mulheres
danosos longe dos cintos.
• Inspecione periodicamente os cin-
quando você a fechar. grávidas 4
tos, as ancoragens e todas as ou- Mulheres grávidas nunca devem
tras partes quanto a sinais de des- ATENÇÃO colocar a parte abdominal do 5
gaste ou danos. Troque as partes cinto de segurança sobre a área
danificadas, excessivamente gastas Não alveje ou tinja os cintos, pois do abdômen onde está o feto ou
ou comprometidas imediatamente. isto pode enfraquecer as suas fi- acima do abdômen onde o cinto 6
bras e pode fazer com que eles pode apertar o feto durante um
falhem no caso de uma colisão. impacto.
7

3 43
Conhecendo seu veículo

Bancos para bebês e crianças


pequenas ATENÇÃO – Criança CUIDADO – Partes
no colo metálicas quentes
Para aumentar a segurança, crianças
Nunca leve uma criança no colo Os cintos de segurança ou um
1 pequenas e bebês devem sempre
ou nos braços em um veículo em banquinho para crianças podem
ser presos por um sistema aprovado
movimento. Mesmo uma pessoa ficar muito quentes em um veí-
para as suas idades e tamanhos.
2 Nunca permita que uma criança fi- muito forte não consegue segu- culo fechado em dias ensolara-
rar uma criança no caso de uma dos; eles podem queimar uma
que em pé ou ajoelhada no banco
colisão, mesmo que pequena. criança. Verifique a superfície do
3 de um veículo em movimento. Nunca
banco e as fivelas do cinto antes
permita que um cinto de segurança
de colocar uma criança próxima
prenda uma criança e um adulto ou
4 duas crianças ao mesmo tempo.
deles.
É melhor para as crianças que elas
5 sentem nos bancos de trás.

3 44
Conhecendo seu veículo

Muitas empresas fabricam banqui- Recomendações para crianças


nhos especiais para crianças. O ban- maiores ATENÇÃO – Cintos
quinho para criança deve ser esco- diagonais em crianças pequenas
Conforme as crianças crescem, elas
lhido para se adaptar ao tamanho • Nunca permita que a parte dia-
da criança e ao tamanho do banco.
podem necessitar novos tamanhos
gonal do cinto entre em con-
1
de banco, mais apropriados ao seu
Certifique-se de seguir as instruções tato com o pescoço ou com o
tamanho.
fornecidas pelo fabricante do banqui-
Uma criança que já tenha crescido rosto da criança com o veículo 2
nho quando for instalá-lo. em movimento.
o suficiente para não mais caber em
• Se os cintos de segurança não
um banquinho para crianças, deve
forem adequadamente usados 3
usar os cintos de segurança normais
do veículo. Quando estiverem senta- e ajustados na criança, existe
das na parte lateral dos bancos tra- o risco de lesões fatais ou de 4
seiros, as crianças devem ser presas sérios danos pessoais para a
com os cintos de três pontos. criança.
5
Se a parte diagonal do cinto tocar
levemente o pescoço ou o rosto da
criança, coloque a criança mais pró- 6
xima do centro do veículo. Se a parte
diagonal do cinto ainda tocar o pes- 7
coço ou o rosto, elas devem voltar
a usar um banquinho para crianças.
Além disso, estão disponíveis no 8
mercado, dispositivos manufaturados
por fabricantes independentes, que
ajudam a puxar a parte diagonal do 9
cinto para baixo e afastá-la do rosto
e do pescoço da criança.

3 45
Conhecendo seu veículo

Banquinhos especiais para (Continuação)


crianças (se equipado) ATENÇÃO
• Como um cinto de seguran-
Para crianças pequenas e bebês, o • Um banquinho especial para ça ou um banquinho especial
1 uso de banquinhos especiais para crianças deve ser colocado no para crianças pode ficar muito
crianças ou bebês é fortemente reco- banco de trás. Nunca instale quente em um veículo fecha-
mendado. Este banquinho especial um banquinho especial para do, certifique-se de verificar a
2 para crianças ou bebês deve ser do crianças ou bebês no banco cobertura do cinto e as fivelas
tamanho adequado para a criança dianteiro do passageiro. antes de colocar uma criança
Se um acidente ocorrer e isto
3 e deve ser instalado de acordo com
fizer com que o airbag do pas-
neles.
as instruções do fabricante. É ainda • Quando o banquinho especial
recomendado que o banquinho seja sageiro se infle, ele poderia para crianças não estiver sendo
4 colocado no banco de trás do veí- causar danos muito sérios ou utilizado, armazene-o no porta-
culo, pois isto pode contribuir muito mesmo fatais a um bebê ou malas ou prenda-o com um cin-
para a segurança. criança sentado nesta posição. to de segurança de modo que
5 Portanto, somente coloque um
As crianças que estão no veículo ele não seja arremessado para
devem se sentar no banco de trás e banquinho especial para crian- frente no caso de uma parada
6 devem sempre ser adequadamente ças no banco de trás do veí- brusca ou um acidente.
seguras para minimizar o risco de culo. • Crianças que são muito gran-
danos em um acidente, parada brus- (Continua) des para serem colocadas num
7 ca ou manobra repentina. De acordo banquinho especial para crian-
com as estatísticas de acidentes, as ças, devem sentar no banco de
8 crianças estão mais seguras quando trás e ser presas com um cin-
adequadamente sentadas e presas to de três pontos disponível.
nos bancos traseiros. Nunca permita que crianças
9 sentem no banco dianteiro do
passageiro.
(Continua)

3 46
Conhecendo seu veículo

Instalação dos banquinhos trasei-


(Continuação) (Continuação)
ros
• Certifique-se sempre que a par- • Nunca permita que uma crian-
te diagonal dos cintos de três ça fique de pé ou de joelhos no
pontos mais externos esteja banco. ATENÇÃO 1
posicionada no meio do ombro, • Nunca utilize um banquinho • Antes de instalar o banquinho
nunca no pescoço ou atrás das especial para crianças que se especial para crianças, leia as
costas. Mover a criança para a prenda no encosto através de instruções fornecidas pelo fa-
2
parte mais central do veículo “ganchos”; ele não propiciará bricante.
pode ajudar a melhor ajustar a a segurança adequada em um • Não seguir as instruções da- 3
parte diagonal do cinto. A par- acidente. das neste manual com relação
te abdominal do cinto de três • Nunca permita que uma crian- ao banquinho especial para
pontos ou o cinto abdominal da ça seja segura nos braços de crianças e as instruções forne- 4
parte central do banco traseiro uma pessoa enquanto elas cidas com o banquinho, pode
sempre deve ser posicionada estiverem em um veículo em aumentar as chances e/ou a 5
o mais baixo quanto possível movimento, pois isto pode re- severidade dos danos em um
sobre os quadris da criança e sultar em sérios danos à crian- acidente.
o mais apertado possível. ça no caso de um acidente ou 6
• Se o cinto não se ajustar ade- parada repentina. Segurar uma
quadamente à criança, reco- criança em um veículo em mo-
menda-se o uso de um assen- vimento não dá à criança ne-
7
to complementar aprovado, nhuma proteção durante um
no banco traseiro, de modo a acidente, mesmo que a pessoa 8
aumentar a altura da criança que segura esteja usando um
quando sentada de modo que cinto de segurança.
o cinto se ajuste adequada- 9
mente à criança.
(Continua)

3 47
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO
• Jamais instale um banquinho
1 especial para crianças no ban-
co do passageiro da frente. Se
um acidente ocorrer e o airbag
2 do passageiro se inflar, ele
pode danificar severamente
ou fatalmente uma criança ou
3 bebê sentado nessa posição.
Portanto, somente utilize um
4 banquinho especial para crian- E2MS103005 E2BLD310
ças no banco de trás do veí- Instalação de um banquinho especial 3. Guie o cinto de três pontos através
culo. para crianças com um cinto de três do banquinho de acordo com as
5 • Se um banquinho especial pontos (na parte mais externa do ban- instruções do fabricante.
para crianças não estiver ade- co traseiro)
6 quadamente ancorado, aumen-
Para instalar um banquinho especial
ta-se o risco da criança sofrer
para crianças na parte mais externa
danos sérios ou mesmo fatais
7 do banco traseiro, faça o seguinte:
em uma colisão.
1. Coloque o banquinho especial
para crianças na posição deseja-
8 da.
2. Remova o cinto de três pontos to-
talmente do seu retrator.
9

3 48
Conhecendo seu veículo

Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições do ban-


co traseiro utilizando os cintos de segurança – Para Europa
Utilize os banquinhos para crianças que foram oficialmente aprovados e que
sejam apropriados para a sua criança. Quando for utilizar os banquinhos para 1
crianças, veja a tabela abaixo.

Posição no banco 2
Grupo de idade Passageiro da Laterais do Centro do
frente banco traseiro banco traseiro 3
0: Até 10 kg
X U X
(0 a 9 meses)
MMSA3030
4
4. Afivele o cinto de segurança e per- 0+: Até 13 kg
X U X
mita que o cinto estique. Depois da (0 a 2 anos)
instalação do banquinho especial 5
I: 9 a 18 kg
para crianças, tente movê-lo em X U, L1 X
(9 meses a 4 anos)
todas as direções para se certifi-
II e III: 15 a 36 kg
6
car que ele está seguramente ins- X U X
(4 a 12 anos)
talado.
Se for preciso apertar o cinto, puxe-o 7
mais em direção ao retrator. Quando X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de peso
se solta o cinto e se permite que ele U: Adequado para banquinhos categoria “universal” aprovado para uso neste
grupo de peso 8
se retraia, o retrator automaticamen-
te reverterá a sua função para a sua L1: Adequado para “Römer ISOFIX GR1” aprovado para uso neste grupo de
condição normal de uso com um peso (Aprovação N°: E1R44-03301133) 9
passageiro sentado, travando nas
emergências.

3 49
Conhecendo seu veículo

3. Guie o cinto diagonal através do


ATENÇÃO banquinho de acordo com as ins-
Nós recomendamos que os ban- truções do fabricante.
quinhos para crianças sejam 4. Afivele o cinto de segurança e
1 sempre instalados no banco tra- ajuste o cinto diagonal para um
seiro. NUNCA instale um banqui- bom aperto no banquinho puxan-
2 nho para crianças em um banco do pelo lado solto do cinto. Depois
dianteiro! da instalação do banquinho espe-
cial para crianças, tente movê-lo
3 em todas as direções para se cer-
tificar que ele está seguramente
4 E2BLD347 instalado.
Instalação de um banquinho especial
para crianças com um cinto abdominal
5 (na parte central do banco traseiro) (se
equipado) Exceto Europa
6 Para instalar um banquinho especial
para crianças na parte central do
7 banco traseiro, faça o seguinte:
1. Coloque o banquinho especial
para crianças no centro do banco
8 traseiro.
2. Estenda a lingüeta do fecho do
9 cinto.

3 50
Conhecendo seu veículo

4 portas Prendendo um banquinho espe-


cial para crianças com o siste-
ma “ISOFIX” e com o sistema de
“Ancoragem Tether” (se equipado)
ISOFIX é um método padronizado de
1
ajustar banquinhos para crianças que
elimina a necessidade de se utilizar o 2
cinto de segurança para adultos para
prender o banquinho ao veículo. Isto
possibilita um melhor e mais seguro
3
5 portas
posicionamento com o benefício adi-
2GHA3300 cional de uma instalação mais fácil e 4
2. Guie a tira de fixação do banqui- rápida.
nho por sobre o encosto do ban- Um banquinho ISOFIX só pode ser
co. instalado se ele tiver uma aprovação 5
Para veículos com apoio de ca- específica para veículos de acordo
beça ajustável, guie a tira de fixa- com os requisitos da norma ECE- 6
ção do banquinho por debaixo do R44.
1LDN3200/1LDN3200A apoio de cabeça e entre os supor-
Prendendo um banquinho espe- tes do apoio, caso contrário, guie a 7
cial para crianças com o sistema tira de fixação por sobre o topo do
“Tether” de ancoragem encosto. 8
(se equipado) 3. Conecte o gancho da tira de fixa-
Os ganchos para o banquinho ficam ção ao gancho destinado ao ban-
no acabamento ou no assoalho atrás quinho e aperte para prender o 9
do banco traseiro. banquinho.
1. Abra a cobertura da ancoragem
que fica no acabamento ou no as-
soalho atrás do banco traseiro.

3 51
Conhecendo seu veículo

A instalação e o uso do banquinho


para crianças devem ser feitos de
acordo com o manual de instalação
que é fornecido com o banquinho
1 ISOFIX.

2 ATENÇÃO
Quando se usa o sistema ISOFIX
3 do veículo para instalar um ban-
quinho especial para crianças no
4 1LDN3050 banco traseiro, todos os fechos 1LDN3100/SBGQ03102

De cada lado do banco traseiro, entre ou presilhas metálicas não utili- Para prender o banquinho para crian-
o assento e o encosto está localiza- zadas do banco traseiro devem ças
5 do um par de pontos de ancoragem ser presos seguramente nas
suas fivelas e o cinto deve ser 1. Para engatar o banquinho para
ISOFIX juntamente com pontos de crianças na ancoragem ISOFIX,
retraído atrás do banquinho es-
6 ancoragem “Tether” no acabamento,
pecial para crianças para evitar coloque o fecho do banquinho na
atrás dos bancos traseiros. Durante a ancoragem ISOFIX. Ouça o ruído
instalação, o banquinho tem que ser que a criança alcance ou segu-
7 re os cintos que não estiverem de clique.
conectado aos pontos de ancoragem
de um modo que se ouça um clique retraídos. Fechos ou presilhas
metálicas não afiveladas podem
8 (verifique puxando) e tem que ser fi-
permitir que a criança alcance os
CUIDADO
xado com a tira de fixação “Tether” no Não permita que a correia dos
ponto destinado para o banquinho no cintos que não estiverem retraí-
dos o que pode resultar em sé- cintos traseiros seja rasgada
9 acabamento atrás do banco traseiro. ou perfurada pelo fecho ou pela
rios danos pessoais ou mesmo
fatais a uma criança no banqui- ancoragem durante a instalação
nho especial para crianças. ISOFIX.

3 52
Conhecendo seu veículo

2. Conecte o gancho da tira de fixa-


(Continuação)
ção “Tether” no gancho destinado
• Não monte mais que um ban-
ao banquinho e aperte para pren-
quinho para crianças nos pon-
der o banquinho. Veja “Prendendo
um banquinho especial para crian-
tos de ancoragem inferiores. 1
A carga inadequadamente au-
ças com o sistema “Tether” de an-
mentada pode fazer com que
coragem” na página 3-51.
os pontos de ancoragem ou a 2
ancoragem Tether se rompam
ATENÇÃO causando sérios danos pes- 3
• Não instale um banquinho para soais ou mesmo fatais.
crianças no centro do banco • Prenda o banquinho ISOFIX ou
traseiro utilizando as ancora- compatível com ISOFIX nos lo- 4
gens ISOFIX do veículo. Só cais apropriados mostrados na
existem ancoragens ISOFIX figura. 5
para os lados esquerdo e direi- • Siga sempre as instruções
to do banco traseiro. Não utilize de instalação e de utilização
as ancoragens ISOFIX na ten- fornecidas pelo fabricante do 6
tativa de fixar um banquinho banquinho para crianças.
para crianças na parte central 7
do banco traseiro. Em uma coli-
são, as ancoragens ISOFIX po-
dem não ser fortes o suficiente 8
para segurar o banquinho ade-
quadamente na posição central
do banco traseiro e podem se
9
romper, causando sérios danos
pessoais ou mesmo fatais.
(Continua)

3 53
Conhecendo seu veículo

AIRBAG – SISTEMA SUPLEMENTAR DE SEGURANÇA (SE EQUIPADO)

(6) Sensor de impacto lateral

3
(5) Módulo de controle
do airbag
4

7 (1) Airbag do motorista (2) Airbag do passageiro (3) Airbag lateral (4) Airbag tipo cortina
da frente

OLD026047/OLD026048/OLD026049/1LDN2050/1LDN2051/1LDA2052/1LDA2054/1LDN2055A

3 54
Conhecendo seu veículo

Componentes do airbag e suas O Módulo de Controle (SRSCM) mo- O que o sistema de airbag faz
funções nitora continuamente todos os com- O airbag do motorista e do passagei-
ponentes dos airbags enquanto a ig- ro da frente foram projetados para su-
O sistema de airbags consiste dos
nição estiver ligada para determinar
seguintes componentes:
se o impacto de uma colisão é severo
plementar a proteção oferecida pelos 1
1. Luz de aviso “AIRBAG”* cintos de segurança em certas coli-
o suficiente para acionar o inflamen- sões frontais. Da mesma forma, os
2. Módulo do airbag do passageiro*
3. Módulo do airbag do motorista*
to dos airbags ou a atuação dos pré- airbags laterais e os do tipo cortina 2
tensionadores dos cintos. foram projetados para suplementar
4. Sensores de impacto lateral*
5. Módulo de controle dos airbags a proteção oferecida pelos cintos de 3
A luz de aviso dos airbags que fica segurança em colisões laterais. Os
(SRSCM)*
no painel de instrumentos piscará ou cintos de segurança foram projeta-
6. Conjuntos dos pré-tensionadores
dos retratores*
acenderá por cerca da 6 segundos dos para reduzir os danos causados 4
depois que a ignição tiver sido ligada ao motorista e aos passageiros no
7. Módulos dos airbags laterais*
e depois apagará. caso de leves impactos ou colisões.
8. Módulos dos airbags tipo cortina* 5
Se qualquer das condições dadas a Entretanto, para ajudar a reduzir o
9. Indicador desligado (“OFF”) do air-
seguir ocorrer, isto indica um defeito impacto sobre o motorista e os pas-
bag do passageiro*
no sistema. Leve o veículo para ser sageiros em uma colisão séria, os 6
10. Interruptor liga/desliga do airbag
inspecionado por uma Concessionária cintos de segurança também devem
do passageiro*
Autorizada KIA o mais rápido possí- ser corretamente utilizados.
*: se equipado 7
vel.
• A luz não acende brevemente
quando você liga a ignição.
O que o sistema de airbag não
• A luz continua acesa depois de fi- faz 8
car acesa por aproximadamente 6 O sistema de airbag foi projetado
segundos. para suplementar a proteção ofereci- 9
• A luz acende enquanto você está da pelo sistema de cintos de segu-
trafegando. rança. ELE NÃO É UM SUBSTITUTO
DOS CINTOS DE SEGURANÇA.

3 55
Conhecendo seu veículo

A Importância do uso dos (Continuação)


cintos de segurança ATENÇÃO – Airbags e
Cintos de Segurança • Os airbags do motorista e do
Há quatro importantes razões para se passageiro da frente foram
1 usar os cintos de segurança mesmo • Mesmo em veículos com air- projetados para inflar somen-
que o veículo tenha airbags, eles: bags, você e seus passageiros te em certas colisões frontais
• Ajudam-no a se manter na posição devem sempre usar os cintos e os airbags laterais e os do
2 adequada (longe do airbag) quan- de segurança de modo a mi- tipo cortina (se equipado) fo-
do eles se inflam. nimizar o risco e a severidade ram projetados para inflar em
de danos pessoais no caso de
3 • Reduzem o risco de danos pes-
uma colisão ou capotamento.
certos impactos laterais. Eles
soais em capotamentos, impactos geralmente não irão propiciar
laterais (veículos não equipados • Sempre use o cinto de segu- proteção em impactos laterais
4 com airbags laterais e do tipo corti- rança. Ele pode ajudá-lo a se (veículos não equipados com
na) ou em colisões traseiras, pois o manter afastado dos airbags airbags laterais e do tipo cor-
airbag não foi projetado para inflar durante a forte desaceleração tina) ou em impactos trasei-
5 logo após uma colisão.
em tais situações e mesmo um air- ros, capotamentos ou colisões
bag lateral tipo cortina foi projetado • Se os ocupantes não estiverem frontais menos severas. Eles
6 para inflar somente em certos im- presos pelos cintos ou cor- não propiciarão proteção con-
pactos ou colisões laterais. retamente sentados, eles não tra impactos secundários em
• Reduzem o risco de danos pes- podem ser protegidos e, por- colisões com múltiplos impac-
7 soais em colisões frontais ou late- tanto, sofrerão sérios danos tos.
rais que não sejam severas o sufi- pessoais ou mesmo fatais. (Continua)
8 ciente para atuar os airbags. (Continua)
• Reduzem o risco de você ser atira-
do para fora do veículo.
9

3 56
Conhecendo seu veículo

(Continuação) ATENÇÃO
• Se o seu veículo sofreu algum
tipo de inundação (por exem- • Sente sempre o mais afastado
plo, está com o carpete enchar- possível do airbag do volante 1
cado, com um volume razoável de direção (com o peito pelo
de água no assoalho, etc.) ou menos 250 mm afastado do
se o seu veículo ficou danifica- volante), mantendo uma posi- 2
do de algum modo devido a en- ção confortável para um bom
controle do veículo, de modo a
chentes, não tente dar partida
reduzir o risco de sérios danos 3
no motor ou colocar as chaves OLD026048
na ignição antes de desconec- pessoais ou mesmo fatais em
tar os cabos da bateria. uma colisão. 4
Isto pode causar o inflamento • Nunca coloque objetos sobre
dos airbags, o que pode resul- os compartimentos de arma-
zenamento do airbag ou entre 5
tar em sérios danos pessoais
ou mesmo fatais. Se o seu veí- os airbags e você. Devido à ve-
culo sofreu algum tipo de inun- locidade e à força com que o 6
dação, antes de ligar o motor, airbag se infla, tais objetos po-
reboque o veículo até uma HLZ2120
dem colidir com o seu corpo a
Concessionária Autorizada KIA altas velocidades e causar gra- 7
Airbag do motorista ves danos pessoais ou mesmo
para inspeção e os consertos
necessários. (se equipado) fatais. 8
O airbag do motorista fica armazena- • Não utilize adesivos ou orna-
do no centro do volante de direção. mentos na proteção do volante
de direção. Eles podem interfe- 9
rir com o inflamento do airbag.

3 57
Conhecendo seu veículo

Como não se pode prever qual air-


bag irá inflar e de qual direção o seu
inflamento virá, nunca coloque obje-
tos ou ornamentos no painel de ins-
1 trumentos.

3
1LDA2049

4 OMG035200

Interruptor LIG./DESL. do airbag


do passageiro da frente (se equi-
5 pado)
O airbag do passageiro da frente
6 pode ser desativado através desse
interruptor se o banco do passageiro
da frente estiver desocupado.
7
HLZ2121

8 Airbag do passageiro da frente


(se equipado)
9 O airbag do passageiro fica alojado
no painel de instrumentos acima do
porta luvas.

3 58
Conhecendo seu veículo

] NOTA (Continuação)
• Quando o interruptor do airbag do Se isto acontecer, leve seu
passageiro da frente estiver na posi- veículo a uma Concessionária
ção “ON”, o airbag do passageiro da Autorizada KIA para que ela 1
frente estará ativado. inspecione o interruptor LIG./
• Quando o interruptor do airbag do DESL. do airbag do passageiro
passageiro da frente estiver na posi- da frente, o sistema do pré-ten- 2
ção “OFF”, o airbag do passageiro sionador dos cintos de segu-
da frente estará desativado. rança e o sistema do airbag o 3
mais rápido possível.
CUIDADO • Se a luz de aviso do airbag não
OMG035112
acende quando a chave de ig- 4
Desativando ou reativando o airbag do • Se o interruptor LIG./DESL. do
airbag do passageiro da frente nição é girada para a posição
passageiro da frente “ON”, ou se ela acende com o
Para desativar o airbag do passagei-
não estiver funcionando ade- 5
quadamente, a luz de aviso do veículo em movimento, leve seu
ro da frente, insira a chave mestra no veículo a uma Concessionária
airbag no painel de instrumen-
interruptor e gire-a para a posição
tos acenderá. Autorizada KIA para que ela 6
“OFF”. O indicador “OFF” ( ) do air- inspecione o interruptor LIG./
O indicador “OFF” do airbag
bag do passageiro da frente acende- DESL. do airbag do passageiro
rá e ficará aceso até que o airbag do
do passageiro da frente não
da frente, o sistema do pré-ten-
7
acenderá, o módulo de contro-
passageiro da frente seja reativado. sionador dos cintos de segu-
le do airbag reativará o airbag
Para reativá-lo, insira a chave mestra
do passageiro da frente e ele rança e o sistema do airbag o 8
no interruptor LIG./DESL. do airbag mais rápido possível.
se inflará em certos impactos
do passageiro da frente e gire-a para
a posição “ON”. O indicador “OFF” do
frontais mesmo que o inter- 9
ruptor LIG./DESL. do airbag do
airbag do passageiro da frente apa-
passageiro da frente estiver na
gará.
posição “OFF”.
(Continua)

3 59
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO (Continuação) ATENÇÃO


• Mesmo que o seu veículo pos-
• O motorista é responsável pelo sua um interruptor LIG./DESL. • O airbag do passageiro do
1 posicionamento adequado do do airbag do passageiro da banco da frente é maior que o
interruptor LIG./DESL. do air- frente, não instale um banqui- airbag do volante de direção
bag do passageiro da frente. nho para crianças no banco do e infla com uma força consi-
2 • Desative o airbag do passagei- passageiro da frente. Um ban- deravelmente maior. Ele pode
ro da frente somente quando quinho para crianças jamais ferir séria ou fatalmente um
o interruptor de ignição esti- passageiro que não esteja na
3 ver desligado, pois pode ocor-
deve ser colocado no banco
posição adequada e não esteja
da frente. Crianças que já são
rer um defeito no Módulo de grandes para usar um banqui- usando os cintos de segurança
4 Controle do Airbag. Pode ain- nho devem sempre ficar no adequadamente. O passageiro
da haver o perigo do airbag do banco traseiro e usar o cinto da frente deve sempre mover
motorista e/ou do passageiro de segurança de três pontos o banco o mais para trás pos-
5 da frente e/ou o airbag lateral e sível e sentar-se encostado no
disponível. As crianças terão
o do tipo cortina não inflarem, mais segurança no caso de banco.
6 ou não inflarem corretamente um acidente quando elas es- • É essencial que o passageiro
durante uma colisão. tiverem presas com os cintos da frente sempre use o cinto
• Nunca instale um banquinho de segurança apropriados no de segurança, mesmo quando
7 para crianças no banco do banco de trás. o veículo estiver se deslocan-
passageiro da frente. A crian- do em um estacionamento ou
8 ça poderia sofrer sérios danos entrando na garagem.
pessoais ou mesmo fatais pelo (Continua)
inflamento de um airbag no
9 caso de um acidente.
(Continua)

3 60
Conhecendo seu veículo

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• Se o motorista frear o veículo • Nunca permita que crianças, • Não permita que um passagei-
bruscamente em uma situação pessoas velhas ou doentes e ro trafegue no banco da frente
de urgência, os ocupantes se- mulheres grávidas sentem no quando o indicador de airbag 1
rão arremessados para frente. banco do passageiro da frente. do passageiro da frente desli-
Se o passageiro da frente não Não coloque banquinhos para gado (OFF) estiver aceso, pois
estiver usando o cinto de segu- crianças no banco da frente. o airbag não se inflará no caso 2
rança, ele estará diretamente à Elas podem sofrer sérios da- de uma colisão frontal modera-
frente do airbag quando o infla- nos pelo inflamento do airbag. da ou severa. 3
mento ocorrer. Nesta situação, • Não coloque objetos ou adesi-
é possível que ocorram sérios vos no painel de instrumentos.
danos pessoais ou mesmo fa- Não coloque nenhum acessó- 4
tais. rio no pára-brisa e não instale
• Nunca permita que o passagei- retrovisores ou acessórios nos 5
ro da frente coloque as mãos retrovisores instalados pelo fa-
ou os pés no painel de instru- bricante. Eles podem interferir
mentos ou coloque a face pró- com o inflamento do airbag ou 6
ximo ao painel. O airbag causa- podem bater no seu corpo a
rá um impacto no passageiro altas velocidades e causar sé-
da frente quando ele inflar. rios danos pessoais ou mesmo
7
(Continua) fatais.
(Continua) 8

3 61
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO
• Não utilize capas para os ban-
1 cos em veículos equipados
com airbags laterais.
O uso de capas para os bancos
2 pode interferir no inflamento
dos airbags laterais.
1LDA2050/1LDA2051 Se o banco ou a cobertura do 1LDA2052
3 banco estiverem danificados,
leve o veículo a uma Conces-
4 sionária Autorizada KIA para
verificação e conserto. Informe-
os que o veículo possui airbags
5 laterais.
• Não faça modificações ou
6 acréscimos nos bancos. Se
1LDA2056 forem utilizados bancos não OUN026091
permitidos pela KIA Motors,
7 Airbag lateral (se equipado) Airbag tipo cortina
podem resultar danos inespe-
Os airbags laterais são armazenados rados devido ao mau funciona- (se equipado)
do lado esquerdo do banco do mo- mento do sistema de airbags. Os airbags tipo cortina ficam ao longo
8 torista e do lado direito do banco do de ambos os lados dos acabamentos
passageiro da frente. do teto acima das portas dianteiras e
9 Se as condições de inflamento do traseiras.
airbag forem satisfeitas (colisão late- Eles foram projetados para ajudar a
ral), eles se inflarão. proteger as cabeças dos ocupantes
dos bancos da frente e das posições
externas do banco de trás em certas
colisões laterais.

3 62
Conhecendo seu veículo

• O inflamento do airbag tipo cortina


ATENÇÃO (Continuação)
ocorre somente do lado do veículo
• Não permita que os passagei-
afetado pelo impacto. • Para que os airbags laterais (e ros encostem suas cabeças ou
• O airbag lateral (ou do tipo cortina) os do tipo cortina) possam pro-
não foi projetado para inflar duran- piciar a melhor proteção possí-
corpos nas portas, coloquem 1
seus braços nas portas, esti-
te as colisões frontais ou traseiras vel, os ocupantes dos bancos quem seus braços para fora
ou na maior parte das situações de dianteiros e das posições mais das janelas ou coloquem obje- 2
capotamento. externas do banco traseiro de- tos entre as portas e os passa-
• Os airbags tipo cortina foram proje- vem se sentar numa posição
tados para inflar somente durante próxima da vertical e com os
geiros quando eles estiverem 3
sentados em bancos equipa-
certas colisões laterais, dependen- cintos de segurança adequa- dos com airbags laterais.
do da severidade da colisão, do ân- damente fixados. As crianças • Nunca tente abrir ou conser- 4
gulo, da velocidade e do impacto. devem sentar em um banqui- tar quaisquer componentes
Os airbags tipo cortina não foram nho apropriado para elas. do sistema de airbags. Isto só 5
projetados para inflar em todas as • Quando as crianças estão sen- pode ser feito por uma Conces-
situações de colisão lateral. tadas nas posições mais ex- sionária Autorizada KIA.
ternas do banco traseiro elas Não seguir as instruções men- 6
devem sentar no banquinho cionadas acima pode resultar
adequado a elas. Certifique-se em sérios danos pessoais ou
de colocar o banquinho para mesmo fatais aos ocupantes do
7
crianças o mais longe possível veículo em um acidente.
das portas e prenda o banqui- 8
nho para que fique travado na
posição adequada.
(Continua) 9

3 63
Conhecendo seu veículo

Por que o airbag não se inflou


em uma colisão?
(Condições de inflamento e não in-
1 flamento do airbag)
Existem muitos tipos de acidentes
2 nos quais não se espera que o airbag
propicie proteção adicional.
Neles se incluem os impactos tra-
3 seiros, colisões secundárias ou ter-
ciárias em engavetamentos, bem
como impactos a baixa velocidades.
4 Em outras palavras, mesmo que seu
veículo esteja danificado ou mesmo
5 totalmente inutilizado, não se sur-
preenda se os airbags não se infla-
ram. 1 2
6

9 OLD026058/1LDN2055/1LDA2054/1LDN2055A

Sensores de colisão dos airbags


(1) Módulo de controle do airbag (com sensor de impacto frontal)
(2) Sensor de impacto lateral (se equipado)

3 64
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Podem aparecer problemas se
• Não bata nem permita que os ângulos de instalação dos
quaisquer objetos batam nos sensores forem alterados de- 1
locais onde os airbags ou seus vido a deformações do pára-
sensores estão instalados. choque dianteiro, carroçaria
Isto pode causar o inflamento ou colunas B ou C onde os 2
inesperado dos airbags, o que sensores laterais estão ins-
pode resultar em sérios danos
pessoais ou mesmo fatais.
talados. Leve o veículo a uma 3
Concessionária Autorizada KIA
• Se o local de instalação ou o para verificação e conserto.
ângulo dos sensores for altera- • O veículo foi projetado para
1LDA2059
4
do de qualquer forma, os airba- absorver impactos e inflar os Condição de inflamento dos air-
gs podem se inflar quando eles airbags em certas colisões. bags
não deveriam ou podem não se 5
A instalação de proteções de Airbags dianteiros
inflar quando deveriam, cau- pára-choques não originais Os airbags dianteiros (do motorista e
sando sérios danos pessoais ou a troca do pára-choque por 6
do passageiro da frente) foram pro-
ou mesmo fatais. outro não original pode afetar jetados para inflar quando o impacto
Portanto, não tente fazer manu- adversamente o desempenho for captado pelos sensores frontais 7
tenção nos sensores dos air- dos airbags e do veículo em de colisão, dependendo da intensi-
bags ou ao redor deles. Leve o uma colisão. dade, da velocidade ou ângulo do im-
veículo a uma Concessionária 8
pacto da colisão frontal – geralmen-
Autorizada KIA para verifica-
te de uma área ligeiramente para a
ção e conserto.
esquerda até uma área ligeiramente
(Continua)
para a direita do centro do veículo.
9

3 65
Conhecendo seu veículo

Embora os airbags dianteiros (do Em outras palavras, eles podem se


motorista e do passageiro da frente) inflar em acidentes tais como colisões
tenham sido projetados para inflar so- ou impactos em ângulo, colisões ou
mente em colisões frontais, eles po- impactos onde a parte dianteira do
1 dem se inflar em quaisquer colisões veículo entre embaixo de outro veí-
se os sensores de impacto frontal de- culo mais alto (ônibus ou caminhão),
2 tectarem um impacto suficiente. colisão com poste ou capotamento.
Os airbags laterais (ou do tipo cortina) Portanto, dirija com segurança todo
1JBA3514 foram projetados para inflar somente o tempo.
3 em colisões laterais, mas eles podem Se o chassi do veículo sofrer impacto
se inflar em quaisquer colisões se os em saliências ou objetos em estra-
4 sensores de impacto lateral detecta- das ou caminhos mal conservados,
rem um impacto suficiente. os airbags podem se inflar. Dirija cui-
dadosamente em estradas mal con-
5 servadas ou em superfícies não pro-
jetadas para o tráfego de veículos.
6 Para proteger os ocupantes, os air-
OUN026090 bags ou os pré-tensionadores dos
Airbags laterais (se equipado) cintos dianteiros podem se inflar em
7 Os airbags laterais (ou do tipo cortina)
certas colisões com impacto lateral.
foram projetados para inflar quando o
8 impacto for detectado pelos sensores
laterais de colisão dependendo da in-
tensidade, da velocidade ou ângulo
9 do impacto da colisão lateral ou do
capotamento causado pelo impacto
lateral.

3 66
Conhecendo seu veículo

3
1LDA2061 1GHA2273 1JBA3516
4
Condições de não inflamento dos • Os airbags podem não se inflar • Os airbags dianteiros podem não
airbags em colisões traseiras, pois os ocu- se inflar em colisões laterais, pois
• Em colisões os cintos de seguran- pantes são movidos para trás pela os ocupantes se movem na direção 5
ça do veículo são suficientes para força do impacto. Neste caso, os da colisão e, portanto, o inflamento
proteger os ocupantes e os airbags airbags não proporcionam uma dos airbags dianteiros não propor- 6
podem não inflar. Em alguns casos, proteção adequada. ciona a proteção adequada.
fazer o airbag inflar em colisões a Entretanto, os airbags laterais ou
baixas velocidades pode causar os do tipo cortina (se equipado) 7
um impacto secundário aos ocu- podem se inflar dependendo da in-
pantes (leves abrasões, cortes, tensidade, velocidade do veículo e 8
escoriações, etc.) ou perda do con- ângulo de impacto.
trole do veículo.
9

3 67
Conhecendo seu veículo

4 1GHA2270 1LDA2065 OLD026066

• Em uma colisão ou impacto em ân- • No momento de um acidente, o • Os airbags podem não inflar em
gulo, a força da batida será relati- motorista tem o reflexo de frear acidentes com capotamento, pois
5 vamente mais fraca que a de uma bruscamente. Numa frenagem tão o inflamento dos airbags não pro-
colisão frontal. Portanto, os airbags forte, a parte dianteira do veículo porciona uma proteção adequada
6 podem não se inflar. abaixa pela força da frenagem e aos ocupantes.
o veículo pode entrar debaixo do Entretanto, os airbags laterais po-
outro veículo mais alto. Os airbags dem se inflar quando o veículo ca-
7 podem não inflar nesta situação, pota devido a uma colisão lateral,
pois o impacto pode não ser capta- se o veículo estiver equipado com
8 do ou ser captado pelos sensores airbags laterais e/ou do tipo corti-
com menos intensidade. na.

3 68
Conhecendo seu veículo

Como o sistema do airbag • O inflamento dos airbags depende


funciona de uma série de fatores incluindo a
velocidade do veículo, ângulos de
• O airbag só funciona quando o in-
impacto e da densidade e rigidez
terruptor de ignição estiver nas po-
dos veículos ou objetos contra os
1
sições “ON” ou “START”.
quais o seu veículo vier a colidir.
• Os airbags se inflam instantanea-
mente no caso de uma séria colisão
Entretanto, os fatores não se limi- 2
tam aos acima mencionados.
frontal ou lateral (se equipado com
• Os airbags dianteiros se inflarão
airbags laterais ou do tipo cortina)
completamente e murcharão em 3
para ajudar a proteger os ocupan-
um instante.
tes contra sérios danos pessoais.
1JBA3518
• Não existe uma velocidade deter-
É virtualmente impossível se ver o 4
• Os airbags podem não inflar se airbag inflar durante um acidente. É
minada na qual os airbags se infla-
o veículo colidir com objetos tais muito mais provável que você sim-
rão. 5
como postes ou árvores, onde o plesmente veja os airbags murchos
Geralmente os airbags são proje-
impacto está concentrado em um pendurados para fora dos seus alo-
tados para inflar de acordo com a
ponto e toda a força do impacto jamentos depois da colisão. 6
severidade e direção de uma coli-
não é captada pelos sensores. são. Estes dois fatores determinam
se os sensores enviarão ou não um 7
sinal eletrônico de inflamento.

3 69
Conhecendo seu veículo

• Para ajudar a dar proteção em uma Barulho e fumaça


colisão severa, os airbags devem ATENÇÃO Quando os airbags se inflam, eles fa-
se inflar rapidamente. A velocida- • O motorista deve sentar o mais zem barulho e soltam fumaça e pó.
de de inflamento do airbag reduz afastado possível do airbag do
1 a probabilidade de danos sérios ou volante de direção (pelo menos
Isto é normal e é resultado da ignição
do inflador do airbag. Depois que os
mesmo fatais em uma colisão e é, 250 mm afastado) para redu- airbags se inflam, você pode sentir
2 portanto, um requisito importante zir o risco de danos sérios ou um razoável desconforto ao respirar,
no projeto dos airbags. mesmo fatais em uma colisão. devido ao contato do seu peito com
Entretanto, o inflamento dos air- O passageiro da frente deve o cinto de segurança e com o airbag,
3 bags também pode causar danos, sempre mover o seu banco o bem como por ter respirado a fumaça
que normalmente podem incluir mais para trás possível e nele e o pó.
4 escoriações na face, ferimentos e encostar. Nós recomendamos que você abra
ossos quebrados, pois a velocida- • O airbag se infla instantanea- as portas e/ou os vidros assim
de de inflamento também faz com mente no caso de uma coli- que possível depois da colisão de
5 que o airbag se expanda com gran- são. O passageiro do banco da modo a reduzir o desconforto e
de força. frente pode sofrer lesões pela evitar uma exposição prolongada
6 • Existem circunstâncias nas quais força de expansão do airbag se com a fumaça e o pó.
o contato com o airbag do volan- ele não estiver na posição ade- Embora a fumaça e o pó não sejam
te pode causar danos fatais, es- quada. tóxicos, eles podem causar irritação
7 pecialmente se o ocupante esti- • O inflamento do airbag pode na pele (olhos, nariz e garganta,
ver posicionado excessivamente causar danos que normalmen- etc.). Se isto acontecer, lave ime-
perto do volante. te incluem escoriações na face
8 e no corpo, danos causados
diatamente o local com água fria e
consulte um médico se os sintomas
por vidros quebrados ou quei- persistirem.
9 maduras devido aos explosi-
vos do airbag.

3 70
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO
Quando o airbag se infla, os com- • Perigo Extremo! Nunca utilize
ponentes do airbag no volante de um banquinho para crianças 1
direção e/ou no painel de instru- com a face voltada par trás em
mentos e/ou em ambos os lados um banco protegido por um
do acabamento do teto acima airbag frontal! 2
das portas estão muito quentes. • Nunca coloque um banquinho
Para evitar danos pessoais, não para crianças no banco do pas-
toque os componentes internos sageiro da frente. Se o airbag 3
das áreas de armazenamento do se inflar ele pode causar danos
airbag imediatamente após ele 1JBH3051 sérios ou mesmo fatais 4
ter se inflado. É proibida a instalação de um • Quando as crianças estão sen-
banquinho para crianças no tadas nas posições mais ex-
ternas do banco traseiro, onde 5
banco do passageiro da frente. existem airbags tipo cortina,
Nunca coloque um banquinho para certifique-se de colocar o ban- 6
crianças voltado para trás no banco quinho para crianças o mais
do passageiro da frente. Se o airbag longe possível das portas e
se inflar, ele se chocará com o ban- prenda o banquinho para que 7
quinho causando danos sérios ou fique travado no lugar.
mesmo fatais. O inflamento do airbag lateral
Além disso, não coloque um banqui- ou o do tipo cortina (se equipa-
8
nho para crianças voltado para frente do) pode causar danos sérios
no banco do passageiro da frente. Se ou mesmo fatais devido ao im- 9
o airbag se inflar, ele causará danos pacto da expansão.
sérios ou mesmo fatais na criança
mal posicionada ou mal fixada.

3 71
Conhecendo seu veículo

Quando o interruptor de ignição esti- Manutenção do airbag


ver ligado, a luz de aviso deve piscar O sistema de airbag não necessi-
ou acender por aproximadamente 6 ta manutenção. Não existem partes
segundos e depois apagar.
1 Mande verificar o sistema se:
onde você possa fazer manutenção.
Você deve mandar verificar o sistema
• A luz não acende brevemente sob as seguintes circunstâncias:
2 quando você liga a ignição. • Se um airbag se inflar ele deve
• A luz continua acesa depois que o ser substituído. Não tente remover
motor pegou. ou descartar o airbag você mes-
3 • A luz acende enquanto você está mo. Isto deve ser feito por uma
trafegando. Concessionária Autorizada KIA.
4 A-BAG-W
• Se a luz de aviso do airbag aler-
Luz de aviso do airbag tá-lo de algum problema, mande
A função da luz de aviso do airbag verificar o sistema o mais rápido
5 possível. Caso contrário, o airbag
no painel de instrumentos é alertá-lo
sobre um problema potencial com o pode ficar ineficiente.
6 sistema do airbag (SRS).

3 72
Conhecendo seu veículo

Conserto ou sucateamento do veí-


CUIDADO ATENÇÃO culo
Não modifique qualquer parte do • Não modifique qualquer parte • Fazer reparos no volante de dire-
sistema do airbag. Modificações do sistema de airbags. Modi- ção, no painel de instrumentos, no
podem tornar o sistema inefi- ficações podem tornar o siste- console central ou no teto, ou ins-
1
ciente ou pode causar um infla- ma inoperante. talar um sistema de áudio no con-
mento desnecessário. • Não mexa nos componentes sole central ou pintar a chapa de 2
ou na fiação do sistema. Isto metal dianteira pode desabilitar o
pode fazer com os airbags se sistema do airbag. Somente uma
inflem inadvertidamente, pos- Concessionária Autorizada KIA
3
sivelmente causando sérios pode mexer nestes componentes.
danos a alguém. Mexer no sis- • Quando deixar o veículo em uma 4
tema também pode desabilitá- Concessionária Autorizada KIA in-
lo de modo que os airbags não forme que o veículo está equipado
inflarão em uma colisão. com um sistema de airbag e deixe 5
• Quaisquer trabalhos no siste- o manual do proprietário no veí-
ma do airbag, tais como remo- culo. 6
ção, instalação, conserto ou • Como o sistema do airbag pos-
qualquer trabalho no volante sui substâncias químicas explo-
de direção deve ser feito por sivas, entre em contato com uma 7
um técnico qualificado da KIA. Concessionária Autorizada KIA
O manuseio inadequado do quando for sucatear o veículo. 8
sistema do airbag pode resul-
tar em sérios danos pessoais.
9

3 73
Conhecendo seu veículo

1
1

4
2 (se equipado)
5

9 OLD026068L/1LDN2069/1LDE2069

Etiquetas de aviso do airbag


As etiquetas de aviso do airbag são fixadas para alertar o motorista e os passageiros do risco potencial do sistema
dos airbags.

3 74
Conhecendo seu veículo

PORTA-MALAS (SE EQUIPADO)

3
OLD026014 1LDA2015 OLD026016
4
Por fora do veículo Luz do porta-malas Por dentro do veículo
• Para abrir o porta-malas coloque a A luz do porta-malas acende quando Para abrir o porta-malas por dentro
ele é aberto. Ela permanece acesa do veículo, aperte o interruptor de li- 5
chave no tambor e gire no sentido
enquanto o porta-malas for mantido beração da tampa do porta-malas.
horário (1).
• Para fechar o porta-malas use as aberto. ATENÇÃO – Gases de 6
duas mãos para empurrar a tampa exaustão
parar baixo. Verifique se o porta- ] NOTA Se você trafegar com o porta-ma- 7
malas está completamente fecha- Certifique-se de fechar bem o porta- las aberto, gases de exaustão pe-
do. malas. Se ele permanecer aberto com o rigosos entrarão no veículo cau-
• O porta-malas pode ser aberto motor desligado isto pode descarregar sando sérios danos pessoais ou 8
através do transmissor (se equipa- a bateria, pois a luz do porta-malas mesmo fatais aos ocupantes do
do). permanece acesa. veículo. O porta-malas aberto tam-
bém pode impedir perigosamente 9
a visão para trás. Se você tiver que
trafegar com o porta-malas aber-
to, mantenha as aberturas para ar
abertas de modo que ar externo
adicional entre no veículo.

3 75
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO CUIDADO
Não se deve permitir que pes- Recomenda-se que os veículos
soas fiquem dentro do porta- sejam mantidos trancados, que
1 malas em qualquer circunstân- as chaves sejam mantidas fora
cia. Se o porta-malas estiver do alcance de crianças e que os
2 parcialmente ou completamente pais ensinem aos seus filhos so-
trancado e a pessoa que está lá bre os perigos de se brincar den-
dentro não consegue sair, sérios tro de um porta-malas.
3 danos pessoais ou mesmo fatais
podem ocorrer devido à falta de
4 ventilação, à presença de gases
de exaustão e ao rápido aqueci-
mento, ou devido à exposição a
5 condições climáticas muito frias.
O porta-malas também é um lo-
6 cal muito perigoso no caso de
uma colisão, pois ele é um local
que não possui proteção para
7 pessoas, sendo na realidade uma
zona de deformação do veículo.
8

3 76
Conhecendo seu veículo

CAPÔ DO MOTOR
1

3
1LDA2020 OLD026023 1LDA2166
4
Abertura do Capô: 2. Vá até a frente do veículo, levante 3. Levante o capô e mantenha-o
1. Puxe a alavanca de liberação lo- o capô ligeiramente, puxe o fecho aberto com o uso da haste de sus-
secundário (1) localizado sob o tentação, inserindo-a a extremida- 5
calizada na parte inferior esquer-
da do painel de instrumentos para capô no centro do veículo e levan- de livre da haste no orifício (1).
destravar o capô. O capô do motor te (2) o capô. 6
deve se abrir ligeiramente.
CUIDADO
Segure a haste de sustentação 7
na região coberta com borracha.
A borracha ajudará a evitar que 8
você se queime, pois a parte me-
tálica fica quente quando o mo-
tor está quente. 9

3 77
Conhecendo seu veículo

Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o
ATENÇÃO
seguinte: • Antes de fechar o capô, certi-
1 • Todos os bocais de abasteci- fique-se que todas as peças e
mento do compartimento do ferramentas foram removidas
motor devem estar corretamente do compartimento do motor e
2 instalados. que não existem mãos próxi-
• Luvas, panos ou outros materiais mas da abertura do capô.
combustíveis devem ser removi- • Não deixe luvas, panos ou ou-
3 tros materiais combustíveis
dos do compartimento do motor.
2. Prenda a haste de sustentação na no compartimento do motor.
4 presilha. Esquecer-se disto pode causar
3. Abaixe o capô até uma altura de fogo induzido pelo calor.
cerca de 30 cm e então deixe-o
5 cair para que ele se trave adequa-
damente.
6 Certifique-se que o capô está bem
travado antes de trafegar com o
veículo.
7

3 78
Conhecendo seu veículo

TAMPA PROTETORA DO BOCAL DE ABASTECIMENTO

ATENÇÃO –
Reabastecimento
Se o combustível pressurizado 1
espirrar para fora, ele pode cau-
sar sérios danos. Sempre remo-
va a tampa do bocal cuidadosa 2
e vagarosamente. Se a tampa es-
tiver deixando escapar combus-
tível ou se for ouvido um ruído 3
de assobio, aguarde até que isto
OLD026018 1LDA2019 pare de ocorrer antes de remo- 4
1. Desligue o motor. 3. Puxe a tampa protetora para fora ver a tampa completamente.
2. Para abrir a tampa protetora do para abri-la.
bocal de abastecimento de com- 4. Para remover a tampa do bocal, 5
bustível, puxe a alavanca de libe- gire-a no sentido anti-horário.
ração. 5. Reabasteça conforme necessário. 6
6. para instalar a tampa, gire-a no
sentido horário até que ela produ-
CUIDADO za um “clique”. Isto indica que a 7
Para evitar danos provenientes tampa está bem presa.
de objetos pontiagudos, é reco- 7. Feche a tampa protetora do bocal 8
mendado que se use luvas prote- de abastecimento e puxe-a leve-
toras quando se for abrir a tampa mente para se certificar que ela
do bocal de abastecimento ma- está bem fechada. 9
nualmente.

3 79
Conhecendo seu veículo

ATENÇÃO (Continuação) (Continuação)


• Não volte a entrar no veículo • Quando utilizar um recipiente
Os combustíveis automotivos são uma vez que o reabastecimento portátil para combustível, certi-
1 materiais inflamáveis e explosi- tenha começado. Não toque, fique-se de colocar o recipiente
vos. Quando for reabastecer, siga esfregue ou deslize contra no chão antes de enchê-lo. Uma
as seguintes instruções cuidado- qualquer item ou tecido (poliés- descarga de eletricidade estáti-
2 samente. Não seguir estas instru- ter, cetim, nylon, etc.) capaz de ca que parta do recipiente pode
ções pode resultar em danos pes- produzir eletricidade estática. provocar ignição nos vapores
soais severos, graves queimadu-
3 ras ou danos fatais devido a um
Uma descarga de eletricidade de combustível causando um
estática pode provocar ignição incêndio. Uma vez que o rea-
incêndio ou uma explosão. nos vapores de combustível re- bastecimento tenha começado,
4 • Antes de reabastecer sempre sultando em uma explosão. Se deve-se manter contato com o
observe a localização do Des- você tiver que entrar no veículo, veículo até que o reabasteci-
ligamento de Emergência do você deve mais uma vez ter que mento tenha se completado.
5 Combustível, se disponível, no eliminar a eletricidade estática, Utilize somente recipientes por-
posto de abastecimento. que é potencialmente perigosa, táteis para combustível projeta-
6 • Antes de tocar no bocal do tocando em uma parte metálica dos para transportar e armaze-
combustível ou na tampa do do veículo longe do bocal de nar gasolina.
bocal de abastecimento, você abastecimento, do bocal abas-
7 deve eliminar a eletricidade tecedor do combustível e ou- (Continua)
estática, que é potencialmente tras fontes de combustível.
8 perigosa, tocando em uma ou-
tra parte metálica na dianteira (Continua)
do veículo a uma distância se-
9 gura do bocal de abastecimen-
to, do bocal abastecedor do
combustível e outras fontes de
combustível.
(Continua)

3 80
Conhecendo seu veículo

(Continuação) (Continuação) ] NOTA


• Não utilize telefones celulares • Não acenda qualquer tipo de • Tenha certeza de reabastecer somen-
próximo de um posto de abas- chama próximo de um posto te com gasolina os veículos a gasoli-
tecimento ou enquanto estiver de abastecimento. NÃO use na e com Diesel os veículos a Diesel. 1
reabastecendo. Corrente elétri- fósforos ou isqueiro e NÃO • Certifique-se que a tampa do bocal
ca e/ou interferência eletrônica FUME ou deixe um cigarro ace- de abastecimento esteja bem fecha-
de telefones celulares podem so dentro do veículo enquanto da depois do reabastecimento. 2
potencialmente provocar igni- estiver em um posto de rea- • Se a tampa do bocal de abastecimen-
ção dos vapores do combustível bastecimento, especialmente to precisar ser substituída, utilize 3
causando um incêndio. Se você durante o reabastecimento. O somente tampas originais KIA. Uma
tiver que usar o seu celular, faça- combustível automotivo á alta- tampa incorreta pode resultar em
o em um local afastado do posto mente inflamável e pode, quan- sérios defeitos no sistema de com- 4
de abastecimento. do entra em ignição, explodir. bustível ou no sistema de controle de
• Quando estiver reabastecen- • Se ocorrer um incêndio duran- emissões. As tampas adequadas es-
do, sempre desligue o motor. tão disponíveis nas Concessionárias 5
te o reabastecimento, deixe a
Faíscas produzidas pelos com- vizinhança do veículo e ime- Autorizadas KIA.
ponentes elétricos relacionados diatamente contate o gerente • Não derrame combustível nas super- 6
com o motor podem provocar do posto ou a polícia e o corpo fícies externas do veículo. Qualquer
a ignição dos vapores do com- de bombeiros local. Siga quais- tipo de combustível derramado em
bustível causando um incên- quer instruções de segurança superfícies pintadas pode danificar 7
dio. Assegure-se sempre que o que eles lhe derem. a pintura.
motor está DESLIGADO antes • Se a tampa protetora do bocal de 8
e durante o reabastecimento. abastecimento não se abrir no inver-
Uma vez que o reabastecimento no devido ao congelamento da área
tenha terminado, certifique-se ao redor, empurre ou bata de leve na 9
que a tampa do bocal e a tampa tampa.
protetora do bocal estejam bem
fechadas antes de ligar o motor.
(Continua)

3 81
Conhecendo seu veículo

RETROVISORES
Retrovisor externo ] NOTA
Certifique-se de ajustar os ângulos
CUIDADO Não retire o gelo formado na superfície
dos retrovisores antes de dirigir. • O retrovisor externo direito é do retrovisor raspando-o; isto pode da-
convexo. Em alguns paises o nificar a superfície do vidro. Se o gelo
1 O veículo está equipado com retro-
retrovisor externo esquerdo
visores externos do lado esquerdo restringir o movimento do retrovisor,
e do lado direito. Os retrovisores po- também é convexo. Os objetos não force o retrovisor para regulá-lo.
2 dem ser ajustados remotamente por que são vistos nestes retrovi- Para remover o gelo, use um descon-
alavancas de controle ou por inter- sores estão mais próximos do gelante tipo spray, ou uma esponja ou
ruptores elétricos, dependendo do que parecem. um pano macio com água morna.
3 • Use o retrovisor interno ou
tipo de controle instalado. O corpo
dos retrovisores pode ser dobrado olhe diretamente para determi-
4 para trás para evitar danos quando nar a distância real em relação
o veículo for levado a um lava rápi- aos veículos que vêm atrás de
do automático ou quando passar por você quando for mudar de pis-
5 ruas estreitas. ta.

3 82
Conhecendo seu veículo

] NOTA
1
• Os retrovisores param de se mo-
ver quando eles atingem os ângulos
máximos de ajuste, mas o motor 1
continua a funcionar enquanto o in-
terruptor estiver pressionado. Não
pressione o interruptor mais que o 2
necessário, pois isto irá danificar o
motor. 3
• Não tente ajustar os retrovisores ex-
ternos com as mãos. Isto pode dani-
1LDA2081 OLD026080 ficá-los. 4
Controle remoto manual Controle remoto elétrico
(se equipado) (se equipado)
Para ajustar um retrovisor externo, O interruptor do controle remoto elé-
5
mova a alavanca de controle que se trico do retrovisor permite que se
encontra na parte dianteira interna ajuste a posição dos retrovisores 6
da estrutura do vidro. externos esquerdo e direito. Para
ajustar a posição de cada retrovisor,
mova a alavanca (1) para “R” ou “L” 7
para selecionar respectivamente o
retrovisor direito ou esquerdo, depois,
pressione o ponto correspondente (•) 8
no controle de ajuste do retrovisor
para posicionar o retrovisor selecio-
nado para cima, para baixo, para a
9
esquerda ou para a direita.
Depois do ajuste, coloque a alavan-
ca na posição neutra para evitar um
ajuste inadvertido.

3 83
Conhecendo seu veículo

Aquecedor dos retrovisores exter- Retrovisor interno


nos (se equipado) Ajuste o retrovisor interno em uma
O aquecedor dos retrovisores exter- posição central com relação à visão
1 nos é acionado em conexão com o que você tem através do vidro trasei-
desembaçador do vidro traseiro. Para ro. Faça este ajuste antes que você
aquecer o espelho do retrovisor ex- comece a dirigir.
2 terno, aperte o botão para o desem-
baçador do vidro traseiro. O espelho
3 do retrovisor externo será aquecido CUIDADO
para desembaçá-lo e lhe dará uma Não coloque objetos no banco
retrovisão melhorada em condições traseiro ou no compartimento de
4 1LDA2083 climáticas adversas. Aperte o botão carga que interfiram com a sua
Dobramento dos retrovisores ex- novamente para desligar o aquece- linha de visão através do vidro
ternos dor. O aquecedor dos retrovisores traseiro.
5 externos se desliga automaticamen-
Tipo manual
te depois de 20 minutos.
Para dobrar um retrovisor externo,
6 segure o corpo do retrovisor e depois
dobre-o em direção à traseira do veí-
7 culo.

3 84
Conhecendo seu veículo

Quando o interruptor de ignição está


Alavanca dia e noite ligado, a função automática de varia-
ção de intensidade ligará automati-
camente.
Aperte o botão LIG./DESL (1) para
1
desligar a função automática de va-
riação de intensidade. A luz indicado- 2
ra do retrovisor apagará.
Dia Aperte o botão LIG./DESL (1) mais
Noite
uma vez para ligar a função automá- 3
1 tica de variação de intensidade. A luz
1LDA2078 1KMA3084 indicadora do retrovisor acenderá. 4
Retrovisor interno tipo dia e noite Tipo elétrico (se equipado)
(se equipado) Quando o motor está ligado, o brilho ] NOTA
é controlado automaticamente pelo
5
Tipo manual (se equipado) Quando for limpar o retrovisor, use
Faça este ajuste antes que você co- sensor montado no retrovisor. uma toalha de papel ou material simi-
mece a dirigir e enquanto a alavanca O sensor montado no retrovisor cap- lar umedecido com um limpa-vidros. 6
dia/noite estiver na posição dia. ta o nível de luz ao redor do veículo Não pulverize o limpa-vidros direta-
Puxe a alavanca dia/noite na sua e, através de uma reação química, mente no retrovisor, pois o líquido
direção para reduzir o ofuscamento controla automaticamente o brilho 7
pode entrar no alojamento do espelho.
provocado pelos faróis do veículo que dos faróis do veículo que vem atrás
vem atrás do seu durante a noite. do seu. 8
Lembre-se que você perde um pouco Sempre que a alavanca de mudança
da nitidez quando o retrovisor estiver de marchas for colocada na ré (R), o
na posição noite. retrovisor irá automaticamente para 9
o ajuste com maior brilho para me-
lhorar a visão do motorista da parte
de trás do veículo.

3 85
Conhecendo seu veículo

LUZES INTERNAS
Tipo A (3) LIGADA (ON):
A luz acende e fica acesa mesmo
quando todas as portas estiverem
fechadas
1

3
OLD026111
Tipo B
4 1LDA2113

Luz interna (se equipado)


5 (1) DESLIGADA (OFF):
A luz permanece desligada mesmo
quando uma porta estiver aberta.
6 (2) PORTA (DOOR):
A luz acende quando uma porta
7 é aberta ou quando uma porta for
OLD026112 destravada pelo transmissor (se
equipado). A luz interna se apa-
8 Luz para mapas ga vagarosamente depois de 30
As luzes são ligadas e desligadas segundos se a porta for fechada.
pressionando-se o interruptor corres- Entretanto, se o interruptor de ig-
9 pondente. nição estiver ligado ou se todas as
portas estiverem travadas quando
a porta for fechada, as luzes in-
ternas desligarão dentro de 30
segundos.

3 86
Conhecendo seu veículo

PORTA-OBJETOS
] NOTA
• Para evitar roubo não deixe objetos ATENÇÃO
valiosos nos porta-objetos. Não armazene isqueiros, cilin-
• Como os objetos podem se mover dros de propano ou outros ma- 1
enquanto se trafega, certifique-se teriais inflamáveis/explosivos no
de posicionar os objetos nos porta- veículo. Estes artigos podem pe-
objetos de modo que eles não façam gar fogo e/ou explodir se o veí- 2
ruído nem causem perigo potencial culo ficar exposto a altas tempe-
com o veículo em movimento. raturas por longos períodos.
• Sempre mantenha as tampas dos
3
porta-objetos fechadas enquanto
trafega. Não tente colocar muitos OLD026151
4
objetos no porta-objetos de modo Porta-objetos do console
que a tampa não possa ser fechada central
seguramente. 5
Para abrir qualquer dos porta-obje-
tos do console, aperte o botão (1) ou
puxe a alavanca para cima (2). 6
Estes porta-objetos podem ser uti-
lizados para armazenar pequenos 7
objetos utilizados pelo motorista ou
pelos passageiros.
8

3 87
Conhecendo seu veículo

] NOTA
Como a chave não precisa ser total-
mente inserida para abrir o porta-lu-
1 vas, não aplique muita força. Aplicar
muita força pode danificar os compo-
nentes.
2
CUIDADO
3
Para reduzir o risco de danos no
caso de um acidente ou parada
4 1LDA2158 1LDN2156
brusca, mantenha o porta-luvas
Porta-objetos Porta-luvas sempre fechado enquanto diri-
Traseiro (se equipado) O porta-luvas pode ser travado (1) e ge.
5
Para abrir o porta-objetos, puxe o destravado (2) com a chave mestra
descanso de braço para baixo e puxe (se equipado).
6 a alavanca de travamento para cima Para abrir o porta-luvas, certifique-se
(1). Ele pode ser utilizado para arma- que ele está destravado, depois puxe
7 zenar pequenos objetos. a alça (3) e o porta-luvas se abrirá
automaticamente (4). Feche o porta-
luvas depois de utilizá-lo.
8

3 88
Conhecendo seu veículo

] NOTA
Certifique-se que o porta-óculos esteja
fechado enquanto trafega.
1

3
OLD028159
4
Porta-óculos (se equipado)
Existe um compartimento para ócu- 5
los no console de teto. Para abri-lo,
pressione a tampa e ele se abrirá
vagarosamente. Coloque os óculos 6
na porta do compartimento com as
lentes voltadas para fora. Empurre 7
para fechar.

3 89
Conhecendo seu veículo

CARACTERÍSTICAS INTERNAS
] NOTA
• Não segure o acendedor apertado se
ele já estiver quente, pois isto o supe-
1 raquecerá.
• Somente um acendedor de cigarros
original KIA pode ser utilizado no
2 soquete do veículo. O uso de aces-
sórios (barbeadores, aspiradores
3 portáteis e máquinas de café, por
exemplo) pode danificar o soquete
ou causar falhas elétricas.
4 OLD026148 • Se o acendedor não saltar dentro de OLD026147

Acendedor de cigarros 30 segundos, remova-o para evitar Cinzeiro


superaquecimento. Dianteiro
5 Dianteiro
Para utilizar o acendedor de cigarros, O cinzeiro dianteiro pode ser aberto
pressione-o e solte. Quando ele esti- apertando-se a tampa do cinzeiro.
6 ver aquecido, ele saltará automatica- Para limpara o cinzeiro, o receptácu-
mente e estará pronto para uso. lo de plástico deve ser removido le-
7 Se o motor não estiver ligado, a ig- vantando-o e puxando-o para fora.
nição deve estar na posição “ACC”
para que o acendedor de cigarros
8 funcione.

3 90
Conhecendo seu veículo

Porta-copos
ATENÇÃO – Utilização
do cinzeiro ATENÇÃO – Líquidos
• Não utilize o cinzeiro do veí- quentes 1
culo como lixeira. • Não coloque copos desco-
• Colocar cigarros ou fósforos bertos com líquido quente no
acesos no cinzeiro juntamente porta copos com o veículo em 2
com outros materiais combus- movimento. Se o líquido quen-
tíveis pode causar um incên-
dio.
te se derramar, você pode se 3
queimar. Essa queimadura, no
motorista, pode causar a perda
de controle do veículo.
OLD026152
4
• Para reduzir o risco de danos Dianteiro
pessoais no caso de uma pa- Copos ou pequenas latas de bebidas 5
rada brusca ou colisão, não podem ser colocados no porta-co-
coloque garrafas, copos de be- pos.
bida, latas, etc. sem tampa ou 6
inseguros, no porta copos com
o veículo em movimento.
7

3 91
Conhecendo seu veículo

Lado do motorista Para utilizar o pára-sol em um vidro


lateral, puxe-o para baixo, solte-o do
suporte (1) e gire-o para o lado.
Para utilizar o espelho de cortesia,
1 puxe o pára-sol para baixo e puxe a
tampa do espelho para cima (lado do
2 motorista) (2).

3
1LDN2151
Lado do passageiro
4 OLD028153

Traseiro (se equipado)


5 Para utilizar os porta-copos no banco
de trás, puxe a tampa para fora (1).
Empurre a tampa para fechá-los de-
6 pois do uso.

7 ] NOTA
Não coloque copos ou latas pesados
nos porta-copos. Eles podem ser dani- OLD028151
8 ficados. Pára-sol
Utilize o pára-sol para cobrir a luz
9 direta que entra através dos vidros
frontal ou lateral
Para utilizar o pára-sol, puxe-o para
baixo.

3 92
Conhecendo seu veículo

] NOTA ] NOTA
Feche a tampa do espelho de cortesia e • Use somente quando o motor estiver
retorne o pára-sol à sua posição origi- funcionando e remova o plug da to-
nal depois do uso. mada de energia depois de terminar 1
o uso do aparelho elétrico. O uso das
tomadas de energia com o motor pa-
rado ou deixar o plug do aparelho 2
ligado por muitas horas pode fazer
a bateria descarregar. 3
• Use somente os aparelhos elétricos
que consumam menos que 12 Volts
OLD026150 e 10 Amperes. 4
Tomada de energia • Ajuste o ar condicionado ou o aque-
(se equipado) cedor para o menor nível de opera-
ção quando você tiver que usar uma 5
O ponto de tomada de energia foi pro- tomada de energia enquanto utiliza
jetado para alimentar telefones celu-
lares e outros dispositivos projetados
o ar condicionado ou o aquecedor. 6
• Feche a tampa quando não estive-
para funcionar com o sistema elétri- rem em uso.
co do veículo. Os dispositivos devem • Alguns dispositivos elétricos po- 7
consumir menos de 10 Amperes com dem causar interferência eletrônica
o motor funcionando. quando conectados a uma tomada 8
de um veículo. Estes dispositivos
podem causar estática de áudio ex-
cessiva e defeitos em outros sistemas 9
ou dispositivos eletrônicos usados no
veículo.

3 93
Conhecendo seu veículo

• H (HORA): Conversão do visor


Pressionado-se o botão “H” com Para se alterar o formato de 12 horas
o dedo, um lápis ou algo similar, o para o formato de 24 horas, aperte
horário mostrado será acrescido de os botões H e M ao mesmo tempo
1 uma hora. por mais de 4 segundos.
• M (MINUTO): Por exemplo: se os botões H e M fo-
2 Pressionado-se o botão “M” com rem apertados ao mesmo tempo por
o dedo, um lápis ou algo similar, o mais de 4 segundos enquanto o visor
horário mostrado será acrescido de mostra 10:15 PM, o visor passará a
3 um minuto. mostrar 22:15.

4 OLD028145

Relógio digital (se equipado)


5 Sempre que os terminais da bateria,
o fusível “ROOM” ou a Conexão de
Energia forem desconectados, deve-
6 se acertar o relógio.
Quando o interruptor de ignição está
7 na posição ACC ou ON, os botões
do relógio funcionam da seguinte
maneira:
8

3 94
Conhecendo seu veículo

TETO SOLAR (SE EQUIPADO)


Traseiro (1) Botão para deslizar
(2) Botão para inclinar
(3) Botão para fechar
O teto solar só pode ser aberto, fe-
chado ou inclinado quando o inter-
1
ruptor de ignição estiver na posição
“ON”. 2

3
OUN026360 OLD028022
4
Suporte para sacolas de Se o veículo estiver equipado com
compras (se equipado) este dispositivo, pode-se deslizar ou
inclinar o teto solar através dos bo- 5
Para utilizar o suporte para sacolas,
tões de controle localizados no con-
puxe a parte inferior.
sole de teto. 6
CUIDADO 7
Não pendure uma sacola com
mais de 3 kg. Ela pode causar
danos ao suporte. 8

3 95
Conhecendo seu veículo

] NOTA Deslizamento do teto solar


• Não continue a pressionar os botões Deslizamento automático
de controle do teto solar depois que Para utilizar a função de deslizamen-
1 ele estiver totalmente aberto, fecha- to automático pressione momenta-
do ou inclinado. Podem ocorrer da- neamente (menos que 0,4 segundo)
nos ao motor e aos componentes do o botão DESLIZAR PARA ABRIR
2 sistema. ( ) no console de teto. O teto solar
• O teto solar não pode deslizar quan- deslizará para a posição totalmente
3 do ele estiver na posição inclinado aberto. Para parar o deslizamento
e nem pode ser inclinado enquanto em qualquer ponto, pressione qual-
estiver aberto ou deslizado. quer dos botões de controle.
4 Deslizamento manual
OUN026027

Pressione o botão deslizar para abrir Reversão automática


Se um objeto ou parte do corpo for de-
5 (SLIDE OPEN) ( ) no console de
tectado enquanto o teto solar estiver fe-
teto por mais de 0,4 segundo.
chando automaticamente, ele reverterá
Fechamento
6 Para fechar o teto solar, aperte o bo-
o sentido de funcionamento e parará.
A função de autoreversão não funcio-
tão para fechar (CLOSE) ( ) no con- nará se um objeto muito fino for blo-
7 sole de teto e segure-o até que o teto queado entre o vidro deslizante e a
solar esteja fechado. abertura no teto. Você deve sempre se
Para fechar o teto solar (autodesliza- certificar que todos os objetos ou pas-
8 mento), aperte o botão para fechar sageiros estejam fora do caminho do
(CLOSE) (3) no console de teto (por vidro do teto solar antes de fechá-lo.
9 menos de 0,4 segundo).
O teto solar deslizará até fechar. Para ATENÇÃO
parar o teto solar em qualquer ponto, Tenha cuidado para que nenhu-
aperte qualquer um dos botões de ma cabeça, braço ou corpo seja
controle do teto solar. pego pelo teto solar enquanto ele
se fecha.

3 96
Conhecendo seu veículo

Inclinação do teto solar ] NOTA


Inclinação automática • Não pressione os botões de controle
Para utilizar a função de inclinação do teto solar mais que o necessário.
automática pressione momentanea- Podem ocorrer danos ao motor e aos 1
mente (menos que 0,4 segundo) o componentes do sistema.
botão inclinar para cima (TILT UP) • Periodicamente remova qualquer
( ) no console de teto. O teto so- sujeira que possa ter se acumulado 2
lar se inclinará completamente. Para nos trilhos.
parar a abertura em qualquer ponto, • Se você tentar abrir o teto solar 3
pressione qualquer dos botões de quando a temperatura estiver abai-
controle. xo do ponto de congelamento ou
Inclinação manual
1LDA2025 quando ele estiver coberto com neve 4
Pressione o botão inclinar para cima Tela deslizante ou gelo, o vidro ou o motor podem
A tela deslizante se abrirá junto com ser danificados.
(TILT UP) ( ) no console de teto por
• O teto solar desliza junto com a tela 5
mais de 0,4 segundo. o painel de vidro do teto solar, au-
tomaticamente, quando o painel de deslizante. Não deixe a tela deslizan-
Fechamento
Para fechar o teto solar, aperte o bo- vidro for deslizado. Você terá que fe- te fechada com o teto solar aberto. 6
tão fechar (CLOSE) ( ) no console char a tela deslizante manualmente
de teto e segure-o até que o teto so- quando desejar fechá-la. 7
ATENÇÃO
lar esteja fechado.
• Não coloque o rosto ou os bra-
ços para fora através do teto 8
solar enquanto dirige.
• Certifique-se que mãos e faces
estejam fora do caminho antes 9
de fechar o teto solar.

3 97
Conhecendo seu veículo

Rearme do teto solar 3. Depois, solte-o.


Sempre que a bateria do veículo for 4. Pressione e segure o botão incli-
desconectada ou se estiver descar- nar para cima (TILT UP) ( ) mais
uma vez até que o teto solar tenha
1 regada, ou quando você utilizar a
retornado à posição original do in-
chave de emergência para acionar o
teto solar, você deve rearmar o siste- clinar para cima (TILT UP) ( ) de-
2 ma do teto solar como segue: pois que ele foi levantado um pou-
co mais alto que a posição máxi-
1. Gire a chave de ignição para a po- ma do inclinar para cima (TILT UP)
3 ( ).
sição “ON”.
2. De acordo com a posição do teto Quando isto for feito, o sistema do
4 1LDN3201
solar, faça o seguinte: teto solar estará rearmado.
Em caso de emergência 1) Caso o teto solar tenha fechado
Se o teto solar não puder ser aberto completamente ou foi inclinado:
5 Pressione o botão inclinar para
eletricamente:
1. Abra a tampa do porta-óculos. cima (TILT UP) ( ) por 1 segun-
6 2. Remova os dois parafusos e de- do.
pois remova o console de teto. 2) Caso o teto solar esteja desliza-
3. Coloque a chave de emergência do e completamente aberto:
7 (fornecida com o veículo) e gire-a Pressione e segure o botão fe-
no sentido horário para abrir ou no char (CLOSE) ( ) por mais que
8 anti-horário para fechar. 5 segundos até que o teto solar
feche completamente. Depois,
pressione o botão inclinar para
9 cima (TILT UP) ( ) por 1 segun-
do.

3 98
Conhecendo seu veículo

TELA PARA CARGA (SE EQUIPADO)


] NOTA
Não coloque objetos frágeis, volumosos
ou uma quantidade excessiva de obje-
tos sob a tela para carga. Eles podem 1
se danificar.

2
ATENÇÃO
Para evitar danos aos seus olhos 3
NÃO estique demais a tela.
SEMPRE mantenha o rosto e o
MMSA3066
corpo fora do caminho de reco- 4
Para evitar que os objetos fiquem se lhimento da tela, no caso da tela
movendo no compartimento de car- se soltar.
ga, pode-se utilizar os quatro anéis NÃO utilize a tela para carga
5
localizados no compartimento de quando o tirante tiver sinais visí-
carga para fixar a tela para carga. veis de desgaste ou danos. 6

3 99
Conhecendo seu veículo

ANTENA
] NOTA
• Certifique-se de remover a antena
antes de lavar o veículo em um lava-
1 rápido ou ela pode se danificar.
• Quando for reinstalar a antena, é
importante que ela esteja bem aper-
2 tada para assegurar uma boa recep-
ção.
3

4 1LDN3204 6LDN3001A

Antena de haste fixa Antena de teto (se equipado)


5 (se equipado) Se o veículo possuir um sistema de
O veículo utiliza uma antena de haste áudio, existe uma antena amplifica-
fixa para receber os sinais de trans- dora instalada no veículo.
6 missão tanto de AM como de FM. Esta antena pode ser removida do
Esta antena é removível. Para remo- veículo quando ele for lavado.
7 ver a antena gire-a no sentido anti-
horário. Para instalá-la gire-a no sen-
tido horário.
8

3 100
Conhecendo seu veículo

CUIDADO
Antes de ligar o rádio, certifique-
se que não haja ninguém próxi-
mo da antena.
1

2
] NOTA
• Antes de entrar em um lava-rápido
ou em um local com baixa altura, 3
certifique-se que a antena esteja to-
1LDA2200 1LDA2201 talmente abaixada. 4
• Se a antena estiver suja, certifique-
Antena manual (se equipado) Antena elétrica (se equipado)
se de limpá-la para evitar problemas
O veículo utiliza uma antena ma- A antena se estenderá automatica- de funcionamento. 5
nual de aço inoxidável para receber mente quando o rádio for ligado com
os sinais de transmissão tanto de o interruptor de ignição nas posições
AM como de FM. Puxe-a para cima “ON” ou “ACC”. A antena se retrairá 6
usando os dedos, como mostrado na automaticamente quando o rádio for
figura. desligado ou o interruptor de ignição 7
for colocado na posição “LOCK”.
] NOTA 8
Antes de entrar em um lava-rápido ou
em um local com baixa altura, certifi-
que-se que a antena esteja totalmente 9
abaixada.

3 101
Conhecendo seu veículo

SISTEMA DE ÁUDIO
Recepção de FM Recepção de AM (MW, LW) Estação de rádio FM
IONOSFERA IONOSFERA Montanhas

1
Prédios Área
2 desobstruída

3
Pontes metálicas

4 JBM001 JBM002 JBM003

Como funciona o sistema de áudio As irradiações de AM (MW, LW) As irradiações de FM são transmiti-
Os sinais de rádio AM (MW, LW) e FM podem ser recebidas a distâncias das a altas freqüências e não se cur-
5 são irradiados por torres de transmis- maiores que as de FM. Isto se deve vam para seguir a superfície da terra.
são localizadas ao redor da cidade. ao fato de que as ondas de rádio AM Devido a isto, as irradiações de FM
Eles são captados pela antena dos
6 veículos. Este sinal é, então, recebido
(MW, LW) são transmitidas a baixas geralmente começam a enfraquecer
freqüências. Estas ondas de rádio a pequenas distâncias da estação.
pelo rádio e é enviado aos alto-falantes.
Quando um sinal forte alcança o veí- longas e de baixa freqüência podem Além disso, os sinais de FM são
7 culo, a precisa engenharia do sistema seguir a curvatura da superfície em mais facilmente afetados por pré-
de áudio assegura a melhor qualidade vez de trafegarem em linha reta na dios, montanhas ou outras obstru-
8 de reprodução possível. Entretanto, atmosfera. Além disso, elas fazem ções. Isto pode fazer com que certas
em alguns casos o sinal que chega ao curvas ao redor de obstruções de condições de som possam levá-lo a
veículo pode não ser forte e limpo. Isto modo que elas possam propiciar uma acreditar que existe algum problema
9 pode ser devido a fatores tais como a melhor cobertura de sinal. com o rádio. As condições a seguir
distância da estação de rádio, proximi- são normais e não indicam proble-
dade de outras estações de rádio for-
tes ou a presença de edifícios, pontes mas com o rádio:
ou outras obstruções grandes existen-
tes na área.

3 102
Conhecendo seu veículo

Estação 2 Estação 2 Uso de aparelho celular ou de rá-


88,1 Mhz 88,3 Mhz dio comunicador
Quando um celular é utilizado dentro
do veículo, pode ser produzido ruído 1
pelo rádio. Isto não significa que haja
algo de errado com o equipamento
de áudio. Neste caso, use o celular 2
em um local o mais distante possível
do equipamento de áudio.
3
CUIDADO
JBM004 JMB005
Quando utilizar um sistema de 4
• Enfraquecimento – Conforme o • Troca de Estações – Conforme o comunicação tal como um celular
veículo se afasta da estação de rá- sinal de FM enfraquece, um outro ou um radiocomunicador dentro
dio, o sinal enfraquecerá e o som sinal mais forte próximo da mesma do veículo, deve ser usada uma 5
começará a desaparecer. Quando freqüência pode começar a tocar. antena externa separada. Quando
isto ocorre, sugerimos que se sin- Isto se dá porque o rádio é proje- um celular ou um radiocomunica- 6
tonize uma outra estação mais for- tado para travar no sinal mais claro. dor é utilizado somente com a
te. Se isto ocorrer, selecione uma ou- antena interna, ele pode interferir
• Perturbação/Estática – Sinais fra- tra estação com sinal mais forte. com o sistema eletrônico do veí- 7
cos de FM ou grandes obstruções • Cancelamento de Múltiplos Caminhos culo e pode afetar adversamente
entre o transmissor e o rádio po- – Os sinais de rádio que são recebi- a segura operação do veículo.
dos de várias direções pode causar 8
dem distorcer o sinal causando
distorção ou enfraquecimento. Isto
estática ou ruídos de perturbação.
Reduzindo-se o nível de agudos
pode ser causado por sinais diretos e ATENÇÃO 9
refletidos vindos da mesma estação, Não utilize um celular quando
pode diminuir este efeito até que o ou por sinais de duas estações com
distúrbio cesse. estiver dirigindo. Deve-se parar
freqüências próximas. Se isto ocor- em um local seguro para usar o
rer, selecione uma outra estação até celular.
que a condição tenha passado.

3 103
Conhecendo seu veículo

Cuidados com as fitas cassete deixe as fitas cassete nos bancos • Não danifique a superfície dos dis-
(se equipado) do veículo nem no painel nem per- cos nem cole nelas pedaços de fita
to do vidro traseiro. adesiva ou papel.
• Como a espessura de uma fita • Certifique-se que nenhum outro ob-
1 cassete com tempo de reprodução
Cuidados com os discos jeto que não um CD seja colocado
total de 60 minutos (C-60) é muito dentro do toca-CDs (não coloque
pequena, sugerimos que elas não (se equipado) mais que um CD de cada vez).
2 sejam utilizadas para evitar que • Se a temperatura dentro do veículo • Mantenha os CDs em suas caixas
elas se enrosquem. estiver muito alta, abra os vidros depois do uso para protegê-los
• Para se obter uma melhor qualida- para obter ventilação antes de utili- contra arranhões ou sujeira.
3 de sonora, limpe periodicamente a zar o sistema de áudio. • Dependendo do tipo de CD (CD-R
cabeça de gravação da fita usando • É ilegal copiar e utilizar arquivos ou CD-RW), certos CDs podem não
um cotonete embebido em álcool funcionar normalmente, de acordo
4 incolor (uma vez por mês).
MP3/WMA/AAC/WAVE sem per-
com a empresa que o fabricou, ou
missão (se equipado com o apa-
• Se a fita estiver muito frouxa, esti- relho M465, utilize somente MP3/ com o método de confecção e gra-
que-a no carretel girando-o com a
5 ajuda de um lápis ou caneta. WMA, e se equipado com o apare- vação. Em tais circunstâncias, se
lho M445, utilize somente CD-DA). você continuar a usar estes CDs,
• Como poeira ou objetos estranhos eles podem causar defeitos no sis-
em uma fita cassete podem danifi- Somente utilize CDs que foram
6 car a cabeça de reprodução, sem- criados por meios legais. tema de áudio do veículo.
pre armazene as fitas nas suas cai- • Não aplique agentes voláteis, tais ] NOTA – Tocando um CD de áu-
como benzeno e tiner, limpadores dio incompatível protegido contra
7 xas quando não estiverem em uso.
normais e sprays magnéticos, feitos cópia
• Certifique-se que as fitas cassete
fiquem longe de aparelhos magné- para discos analógicos, em CDs. Alguns CDs protegidos contra cópia,
8 ticos (TVs, aparelhos de som, etc.) • Para evitar que a superfície dos que não cumprem as normas interna-
para que elas alcancem uma me- discos fique danificada, segure e cionais para de CDs de áudio (Livro
lhor qualidade de som. manuseie os CDs somente pelas Vermelho), podem não tocar no sistema
9 • Certifique-se que nenhum outro bordas ou pelo furo central . de áudio do veículo. Observe que se você
objeto ou substância seja colocado • Limpe a superfície dos discos com tenta tocar CDs protegidos contra cópia
no toca-fitas. um pedaço de pano macio antes de e o toca-CDs do seu veículo não está ten-
• Como a fita pode se distorcer quan- tocá-los (limpe-os do centro para a to o desempenho esperado, isto pode ser
do exposta à luz direta do sol, não borda externa). devido a esses CDs e não a um defeito no
sistema de áudio. Substitua tais CDs.

3 104
Conhecendo seu veículo

Funcionamento do rádio estéreo (M445) (se equipado)

2 5 6
1

2
1. Botão de Controle
LIGA-DESLIGA, VOLUME 3
2. Botões de Seleção da Banda
(AM (MW, LW)/FM)
3. Botão de Seleção do Tom / Controle do
4
Áudio (TUNE/AUDIO CONTROL)
4. Botão de Seleção de Auto-Procura 5
(SEEK/TRACK)
5. Botão de Procura do CD (BSM)
6. Botão do Equalizador (EQ)
6
7. Botões de Seleção de Estações
Pré-Selecionadas (1 a 6) 7

1 4 7 3 8

LD445UR 9

3 105
Conhecendo seu veículo

1. Botão de Controle LIGA-DESLIGA 3. Botão de Seleção do Tom / Controle dos AGUDOS (TREBLE)
(POWER) Controle do Áudio (TUNE/AUDIO Para aumentar os AGUDOS, gire o
• O aparelho de rádio pode ser ope- CONTROL) botão no sentido horário e para di-
1 rado quando a chave de ignição es- Gire o botão no sentido horário para minuir os AGUDOS, gire o botão no
tiver nas posições “ACC” ou “ON”. aumentar a freqüência e no sentido sentido anti-horário.
Aperte o botão para ligar o apare- anti-horário para diminuir a freqüência.
2 lho. O visor de LCD mostra a fre- Controle do BALANÇO DIANT.-
qüência da rádio sintonizada quan- Seleção de Modo TRAS. (FADER)
do estiver no modo rádio e a faixa Apertando-se o botão TUNE al- Gire o botão no sentido horário para
3 do CD quando estiver no modo CD. terna-se entre os modos BASS, enfatizar o som dos alto-falantes tra-
Para desligar o aparelho, aperte o MID-RANGE, TREBLE, FADER e seiros (o som dos alto-falantes dian-
4 botão novamente. BALANCE. teiros será atenuado). Quando o bo-
O modo selecionado é exibido no vi- tão de controle é girado no sentido
Controle do VOLUME sor. anti-horário o som dos alto-falantes
5 Gire o botão no sentido horário para Depois de selecionar cada modo, dianteiros será enfatizado (o som
aumentar o volume e no sentido anti- gire o botão de seleção de modo no dos alto-falantes traseiros será ate-
6 horário para diminuir o volume. sentido horário ou anti-horário. nuado).

2. Botão de Seleção da BANDA Controle dos GRAVES (BASS) Controle do BALANÇO ESQ.-DIR.
7 Botão de seleção de FM Para aumentar os GRAVES, gire o (BALANCE)
Apertando-se o botão FM alterna-se botão no sentido horário e para di- Gire o botão no sentido horário para
8 a recepção entre FM1 e FM2. minuir os GRAVES, gire o botão no enfatizar o som dos alto-falantes di-
sentido anti-horário. reitos (o som dos alto-falantes es-
Botão de seleção de AM (MW, LW) querdos será atenuado). Quando o
9 Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE) botão de controle é girado no sentido
Apertando-se o botão AM seleciona-
Para aumentar os MÉDIOS, gire o anti-horário o som dos alto-falantes
se a recepção de AM (MW, LW). O
botão no sentido horário e para di- esquerdos será enfatizado (o som
modo AM (MW, LW) é exibido no vi-
minuir os MÉDIOS, gire o botão no dos alto-falantes direitos será ate-
sor de LCD.
sentido anti-horário. nuado).

3 106
Conhecendo seu veículo

4. Botão de Seleção de AUTO- 7. Botões de Seleção de ESTAÇÕES • Aperte e segure o botão de seleção
PROCURA (SEEK/TRACK) PRÉ-SELECIONADAS (1 a 6) de estação por mais de 0,8 segundo.
(Seleção Automática de Canais) Seis estações de AM (MW, LW), FM1 Um indicador de botão selecionado
Pressione o botão de seleção de e FM2 respectivamente podem ser aparecerá no visor indicando qual
selecionadas no circuito eletrônico botão de seleção foi apertado. A fre-
1
AUTO-PROCURA. Quando o lado
é pressionado, o aparelho sintonizará de memória. qüência selecionada piscará depois
automaticamente a próxima freqüên- que ela foi armazenada na memó- 2
cia mais alta e quando o lado é COMO PRÉ-SELECIONAR ria. Deve-se, então, soltar o botão
pressionado, o aparelho sintonizará ESTAÇÕES e partir para programar a próxima
automaticamente a próxima freqüên- Seis estações de AM (MW, LW) e estação desejada. Um total de 24 3
cia mais baixa. doze de FM podem ser programa- estações pode ser programado se-
5. Botão de Procura do CD (BSM) das na memória do rádio. Então, pelo lecionando-se uma estação de AM 4
simples pressionamento dos botões (MW, LW) e duas de FM por botão.
Quando o botão BSM é pressionado, de seleção AM (MW, LW) / FM e/ou • Quando o processo estiver comple-
os seis canais com maiores inten- um dos seis botões de seleção de to, qualquer estação pré-selecionada 5
sidades são selecionados e arma- estações, pode-se sintonizar quais- pode ser ouvida selecionando-se as
zenados na memória. As estações bandas AM (MW, LW), FM1 e FM2 e
selecionadas são armazenadas na
quer destas estações instantanea-
o botão da estação apropriada.
6
mente. Para programar as estações,
seqüência de freqüência a partir da siga estas etapas:
primeira tecla de pré-seleção. CUIDADO 7
6. Botão EQ • Aperte o seletor AM (MW, LW) / FM • Não coloque bebidas próximas
para ajustar as bandas para AM do sistema de áudio. O meca-
Aperte o botão EQ para selecionar nismo do sistema de áudio 8
os MODOS CLÁSSICO, POP, ROCK, (MW, LW), FM1 e FM2.
pode ficar danificado se elas
JAZZ e DESL. para se obter a quali- • Selecione a estação desejada a derramarem.
dade sonora desejada. Cada apertar ser armazenada pela sintonia ma- • Não bata nem permita que 9
do botão muda o visor como segue: nual ou por auto-procura. qualquer objeto colida com o
• Determine qual botão de pré-sele- sistema de áudio, pois podem
CLASSICflPOPSflROCKflJAZZflOFF ção de estação deseja-se utilizar ocorrer danos ao mecanismo
para acessar essa estação. do sistema.

3 107
Conhecendo seu veículo

Funcionamento do toca-CD (M445) (se equipado)

1 1 6 5

2
1. Botão de seleção CD/AUX
3 2. Botão FAIXA P/CIMA / FAIXA P/BAIXO
3. Botão AVANÇO / RETROCESSO
4 4. Botão de REPETIÇÃO (RPT)
5. Botão CD SCAN (BSM)
6. Botão de EJEÇÃO DO CD
5
7. Botão RANDÔMICO (RDM)

8 2 4 7 3

9 LD445UR

3 108
Conhecendo seu veículo

1. Botão de seleção CD/AUX ] NOTA ] NOTA


Seleção de CD • Não cole papel, fita adesiva, etc. no • Se o equipamento auxiliar (AUX)
• Coloque o CD com a etiqueta volta- lado que contém a etiqueta do CD ou não está conectado, não é possível se
da para cima. do outro lado, pois isto pode causar comutar para o modo AUX-IN. 1
• Coloque o CD para que o CD co- defeitos. • Quando o equipamento auxiliar
mece a tocar, durante o funciona- • O aparelho não pode tocar um CD-R (AUX) é desconectado enquanto se
mento do rádio. (CD gravável) ou um CD-RW (CD está no modo AUX-IN, o aparelho 2
• Quando um disco estiver no com- regravável) que não esteja finaliza- automaticamente comuta o modo
partimento para CDs, se for aperta- do. para o último modo selecionado 3
do o botão CD/AUX, o toca-CD co- Veja o manual ou o software (pro- (modo CD ou modo RÁDIO).
meçará a tocar mesmo se o rádio grama) do gravador de CD-R/CD- • A qualidade do som pode ficar ruim
estiver sendo ouvido. RW para maiores informações de ou distorcida quando ambos os con- 4
• O toca-CD/AUX pode ser utilizado como finalizar o processo. troles dos equalizadores da unidade
quando o interruptor de ignição es- • Dependendo do estado de gravação, (BASS/MID/TREBLE) e do equi-
tiver na posição “ON” ou “ACC”. alguns CD-Rs/CD-RWs podem não pamento auxiliar (AUX) estiverem 5
• Aperte o botão CD/AUX para ligar tocar neste aparelho. ativos. Quando se deseja utilizar o
essa função sem ter que apertar o controle do equalizador da unidade, 6
botão de controle LIG./DESL. Seleção de equipamento auxiliar (AUX) desabilite o controle do equalizador
• Quando um equipamento auxi- do equipamento auxiliar (AUX) e
liar (tal como um tocador de MP3 vice-versa. 7
portátil) for conectado no terminal • Quando estiver utilizando um equi-
AUX-IN do veículo, pode-se comu- pamento portátil de áudio ligado 8
tar para o modo AUX-IN apertando na tomada de energia, pode ocorrer
o botão CD/AUX. ruído durante a reprodução do som.
• Com um CD carregado e um equi- Se isto acontecer, utilize a fonte de 9
pamento auxiliar (AUX) conecta- alimentação do equipamento portá-
dos ao mesmo tempo, este botão til.
comuta entre o modo AUX-IN e o
modo CD.

3 109
Conhecendo seu veículo

2. Botão FAIXA P/CIMA / FAIXA P/ 4. Botão de REPETIÇÃO (RPT) 6. Botão de EJEÇÃO DO CD


BAIXO (SEEK/TRACK) • Para repetir uma faixa a que se Quando o botão s é apertado com
• A faixa desejada do CD que está está ouvindo, aperte o botão RPT. um CD dentro do aparelho, o CD
1 sendo tocado pode ser seleciona- Para cancelar esta função, aperte- será ejetado.
da usando-se o número da faixa. o novamente. Forçar a ejetar: para forçar um CD a
• Aperte o botão uma vez para • Se não se abandonar a função ejetar, aperte este botão por mais de
2 pular para frente, para o início da RPT quando a faixa terminar, ela 3 segundos.
próxima faixa. será automaticamente repetida. (Faça isto somente quando o CD es-
Aperte dentro de um segundo tiver enroscado e não se consegue
3 depois que a música começar a 5. Botão CD SCAN (BSM) ejetá-lo do modo normal, por exem-
tocar para rapidamente mover-se • Para tocar os 10 primeiros segun- plo, caso tenha-se colocado 2 CDs
4 para trás através do CD. dos de cada faixa, aperte o botão por engano.)
Se for apertado depois de mais CD SCAN (BSM).
de um segundo, o CD voltará a to- • Aperte o botão CD SCAN (BSM) 7. Botão RANDÔMICO (RDM)
5 car o início da música que já estava novamente dentro de 10 segundos Com a função randômica, pode-se
tocando. quando chegou a faixa que se de- ouvir às faixas do CD aleatoriamente
6 seja ouvir. em vez de ouvi-las seqüencialmente.
3. Botão AVANÇO / RETROCESSO Para utilizar a função randômica, faça
(FF/REW) o seguinte:
7 Se for desejado se avançar ou voltar
pelas faixas do CD, aperte e segure Aperte o botão RDM para ouvir às fai-
8 o botão FF ou REW. xas gravadas em seqüência aleató-
Quando se solta o botão a música ria. Para cancelar esta função aperte
volta a tocar na faixa que o CD es- o botão RDM novamente ou desligue
9 tiver agora. e religue o aparelho. O aparelho nor-
malmente toca as faixas em ordem
seqüencial.

3 110
Conhecendo seu veículo

] NOTA (Continuação)
• Para assegurar um funcionamento CUIDADO
• Não tente segurar ou puxar o
adequado do aparelho, mantenha a • Não coloque discos empenados
CD para fora do aparelho en-
temperatura interna do veículo den- ou de má qualidade no toca-CD,
pois podem ocorrer danos.
quanto o CD está sendo puxa- 1
tro de uma faixa normal utilizando do para dentro pelo mecanismo
o sistema de ar condicionado ou de • Não coloque nenhum objeto,
de auto-carregamento. Podem
aquecimento do veículo. como por exemplo, moedas, na
ocorrer danos ao aparelho de 2
• Quando for substituir o fusível, subs- abertura destinada para os dis-
áudio ou ao CD.
titua-o por outro com a capacidade cos, pois podem ocorrer danos
correta. ao aparelho.
• Evite utilizar cópias não au- 3
torizadas de CDs no aparelho
• Os marcadores armazenados serão • Não coloque bebidas próximas
de áudio. Só recomendamos o
todos apagados quando a bateria do do sistema de áudio. O meca-
uso de CDs originais. 4
veículo for desconectada ou quando nismo do sistema de áudio
o veículo perder a alimentação de pode ficar danificado se elas
energia. Se isto ocorrer, os marcado- derramarem. 5
• Não bata nem permita que
ATENÇÃO
res terão que ser reajustados.
qualquer objeto colida com o Quando estiver dirigindo o veí-
• Este aparelho foi projetado para ser
culo certifique-se de manter o 6
utilizado em um sistema de bateria sistema de áudio, pois podem
de 12 V CC com negativo aterrado. ocorrer danos ao mecanismo volume do aparelho de áudio
• Este aparelho é composto de peças do sistema. baixo o suficiente para permitir 7
de precisão. Não tente desmontá-lo • Trafegar em locais fora-de-es- que se ouça os sons que vêm do
ou ajustar quaisquer peças. trada ou em superfícies irre- lado de fora do veículo.
gulares pode fazer o CD pular
8
• Não exponha o aparelho (incluindo
os alto-falantes e o CD) a água ou trechos da música. Não utilize
umidade excessiva. o toca-CD quando estiver trafe- 9
gando em tais situações, pois
podem ocorrer danos nas fa-
ces dos discos.
(Continua)

3 111
Conhecendo seu veículo

Funcionamento do rádio estéreo (M445MP3) (se equipado)

1
3 4 2 5

2
1. Botão de Controle LIGA-DESLIGA,
3 VOLUME
2. Botão de Seleção AUDIO
3. Botões de Seleção da BANDA
4
4. Botão CD SCAN (BSM)
5. Botão EQ
5 6. Botão de Seleção de AUTO-PROCURA
(SEEK/TRACK)
6 7. Botão de Seleção da SINTONIA/Controle
de ÁUDIO
8. Botões de Seleção de ESTAÇÕES
7 PRÉ-SELECIONADAS

8 1 6 8 7

9 LD445MP3 UR

3 112
Conhecendo seu veículo

1. Botão de Controle LIGA-DESLIGA 2. Botão de Seleção AUDIO Controle do BALANÇO DIANT.-


(POWER) Apertando-se o botão AUDIO al- TRAS. (FADER)
• O aparelho de rádio pode ser ope- terna-se entre os modos BASS, Gire o botão no sentido horário para
rado quando a chave de ignição MID-RANGE, TREBLE, FADER e enfatizar o som dos alto-falantes tra- 1
estiver nas posições “ACC” ou BALANCE. seiros (o som dos alto-falantes dian-
“ON”. Aperte o botão para ligar o O modo selecionado é exibido no vi- teiros será atenuado). Quando o bo-
aparelho. O visor de LCD mostra sor. tão de controle é girado no sentido 2
a freqüência da rádio sintonizada Depois de selecionar cada modo, anti-horário o som dos alto-falantes
quando estiver no modo rádio, a gire o botão de seleção de modo no dianteiros será enfatizado (o som
direção da fita quando estiver no sentido horário ou anti-horário. dos alto-falantes traseiros será ate-
3
modo toca-fitas ou a faixa do CD/ nuado).
MP3 que está tocando quando no Controle dos GRAVES (BASS) 4
modo CD/MP3. Para desligar o Para aumentar os GRAVES, gire o Controle do BALANÇO ESQ.-DIR.
aparelho, aperte o botão novamen- botão no sentido horário e para di- (BALANCE)
te. minuir os GRAVES, gire o botão no
5
Gire o botão no sentido horário para
• Aperte o botão FM/AM (MW, LW), sentido anti-horário. enfatizar o som dos alto-falantes direi-
TAPE ou CD/MP3 para ligar a fun- tos (o som dos alto-falantes esquer- 6
ção correspondente sem apertar o Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE) dos será atenuado). Quando o botão
botão de controle LIG./DESL. Para aumentar os MÉDIOS, gire o de controle é girado no sentido anti-
botão no sentido horário e para di- horário o som dos alto-falantes es-
7
Controle do VOLUME minuir os MÉDIOS, gire o botão no querdos será enfatizado (o som dos
Gire o botão no sentido horário para sentido anti-horário. alto-falantes direitos será atenuado). 8
aumentar o volume e no sentido anti-
horário para diminuir o volume. Controle dos AGUDOS (TREBLE) 3. Botão de Seleção da BANDA
(FM/AM) 9
Para aumentar os AGUDOS, gire o
botão no sentido horário e para di- Apertando-se o botão FM/AM alter-
minuir os AGUDOS, gire o botão no na-se a recepção entre AM (MW,
sentido anti-horário. LW), FM1 e FM2. O modo seleciona-
do é exibido no visor.

3 113
Conhecendo seu veículo

4. Botão CD SCAN (BSM) 7. Botão de Seleção da SINTONIA/ • Determine qual botão de pré-sele-
Quando o botão CD SCAN (BSM) é Controle de ÁUDIO (TUNE/ENTER) ção de estação deseja-se utilizar
pressionado, os seis canais com maio- Gire o botão no sentido horário para para acessar essa estação.
res intensidades são selecionados e aumentar a freqüência e no sentido • Aperte e segure o botão de seleção
1 armazenados na memória. As esta- anti-horário para diminuir a freqüência.
de estação por mais de 0,8 segundo.
Um indicador de botão selecionado
ções selecionadas são armazenadas aparecerá no visor indicando qual
2 na seqüência de freqüência a partir da 8. Botões de Seleção de ESTAÇÕES
botão de seleção foi apertado. A fre-
primeira tecla de pré-seleção. PRÉ-SELECIONADAS (1 a 6) qüência selecionada piscará depois
Seis estações de AM (MW, LW), FM1 que ela foi armazenada na memó-
3 5. Botão EQ e FM2 respectivamente podem ser ria. Deve-se, então, soltar o botão
Aperte o botão EQ para selecionar selecionadas no circuito eletrônico e partir para programar a próxima
4 os MODOS CLÁSSICO, POP, ROCK, de memória. estação desejada. Um total de 24
JAZZ e DESL. para se obter a quali- estações pode ser programado se-
COMO PRÉ-SELECIONAR lecionando-se uma estação de AM
dade sonora desejada. Cada apertar
5 do botão muda o visor como segue:
ESTAÇÕES (MW, LW) e duas de FM por botão.
Seis estações de AM (MW, LW) e doze • Quando o processo estiver comple-
CLASSICflPOPSflROCKflJAZZflOFF de FM podem ser programadas na to, qualquer estação pré-selecionada
6 memória do rádio. Então, pelo simples pode ser ouvida selecionando-se as
pressionamento dos botões de seleção bandas AM (MW, LW), FM1 e FM2 e
6. Botão de Seleção de AUTO- AM (MW, LW) / FM e/ou um dos seis bo- o botão da estação apropriada.
7 PROCURA (SEEK/TRACK) tões de seleção de estações, pode-se
sintonizar quaisquer destas estações CUIDADO
(Seleção Automática de Canais)
instantaneamente. Para programar as • Não coloque bebidas próximas
8 Pressione o botão de seleção de
estações, siga estas etapas: do sistema de áudio. O me-
AUTO-PROCURA. Quando o lado canismo do sistema de áudio
é pressionado, o aparelho sintonizará • Aperte o seletor AM (MW, LW) / FM pode ficar danificado se elas
9 automaticamente a próxima freqüên- para ajustar as bandas para AM derramarem.
cia mais alta e quando o lado é (MW, LW), FM1 e FM2. • Não bata nem permita que qual-
pressionado, o aparelho sintonizará • Selecione a estação desejada a quer objeto colida com o sistema
automaticamente a próxima freqüên- ser armazenada pela auto-procura de áudio, pois podem ocorrer da-
cia mais baixa. ou por sintonia manual. nos ao mecanismo do sistema.

3 114
Conhecendo seu veículo

Funcionamento do toca-CD (M445MP3) (se equipado) – Compatível com MP3/WMA/AAC/WAVE

10 1 9 8 1
1. Botão de seleção AUDIO/CD de MP3 ou
AUX
2. Botão FAIXA P/CIMA / FAIXA P/BAIXO 2
3. Botão AVANÇO / RETROCESSO
4. Botão de REPETIÇÃO (RPT) 3
5. Botão RANDOM (RDM)
6. Botão MARCADOR (MARK) 4
7. Botão SCROLL
8. Botão EQ
9. Botão de EJEÇÃO DO CD
5
10. Botão CD SCAN (BSM)
11. Botão de PROCURA DE ARQUIVO 6
(Botão de seleção da SINTONIA)
12. Botão de PROCURA DE DIRETÓRIO
(DIR)
7
2 3 4 5 6 7 12 11
8

LD445MP3 UR 9

3 115
Conhecendo seu veículo

1. Botão de seleção ÁUDIO/CD de ] NOTA • Com um CD carregado e um equipa-


MP3 ou AUX • Não cole papel, fita adesiva, etc. no mento auxiliar (AUX) conectados ao
Seleção de CD de áudio ou de MP3 lado que contém a etiqueta do CD ou mesmo tempo, este botão comuta
do outro lado, pois isto pode causar entre o modo AUX-IN e o modo CD.
1 • Coloque o CD com a etiqueta volta-
defeitos.
da para cima. ] NOTA
• Coloque o CD para que o CD co- • O aparelho pode tocar um CD-R
2 (CD gravável) ou um CD-RW (CD • Se o equipamento auxiliar (AUX)
mece a tocar, durante o funciona- não está conectado, não é possível se
regravável) de múltiplas seções que
mento do rádio ou do toca-fitas. comutar para o modo AUX-IN.
consiste de mais que duas seções.
3 • Se o botão CD/AUX por apertado Veja o manual ou o software (pro- • Quando o equipamento auxiliar
quando um disco estiver no com- grama) do gravador de CD-R/CD- (AUX) é desconectado enquanto se
partimento para CDs, o toca-CD RW para maiores informações de está no modo AUX-IN, o aparelho
4 começará a tocar mesmo se o rá- como finalizar o processo. automaticamente comuta o modo
dio ou o toca-fitas estiverem sendo • Dependendo do estado de gravação, para o último modo selecionado
usados.
5 • O toca-CD/AUX pode ser utilizado
alguns CD-Rs/CD-RWs podem não (modo CD ou modo RÁDIO).
tocar neste aparelho. • A qualidade do som pode ficar ruim ou
quando o interruptor de ignição es- distorcida quando ambos os controles
6 tiver na posição “ON” ou “ACC”. ] NOTA dos equalizadores da unidade (BASS/
• Aperte o botão CD/AUX para ligar A reprodução de arquivos nos formatos MID/TREBLE) e do equipamento au-
essa função sem ter que apertar o MP3, AAC e WMA é possível. O tempo xiliar (AUX) estiverem ativos. Quando
7 botão de controle LIG./DESL. de carregamento para tocar estes for-
se deseja utilizar o controle do equa-
matos pode ser maior devido ao fato de
estes discos serem compactados. lizador da unidade, desabilite o con-
8 trole do equalizador do equipamento
Seleção de equipamento auxiliar (AUX) auxiliar (AUX) e vice-versa.
• Quando um equipamento auxi- • Quando estiver utilizando um equipa-
9 liar (tal como um tocador de MP3 mento portátil de áudio ligado na to-
portátil) for conectado no terminal mada de energia, pode ocorrer ruído
AUX-IN do veículo, pode-se comu- durante a reprodução do som. Se isto
tar para o modo AUX-IN apertando acontecer, utilize a fonte de alimenta-
o botão CD/AUX. ção do equipamento portátil.

3 116
Conhecendo seu veículo

2. Botão FAIXA P/CIMA / FAIXA P/ 4. Botão de REPETIÇÃO (RPT) O aparelho normalmente toca as
BAIXO (SEEK/TRACK) • Para repetir uma faixa a que se faixas em ordem seqüencial.
• A faixa desejada do disco que está está ouvindo, aperte o botão RPT. • Para ouvir às músicas dentro da
sendo tocado pode ser seleciona- Para cancelar esta função, aperte- pasta selecionada em ordem ran-
da usando-se o número da faixa. o novamente. dômica, aperte o botão RDM den-
1
• Aperte o botão uma vez para • Para repetir a música dentro da tro de um segundo. Para cancelar,
pular para frente, para o início da pasta selecionada, aperte o botão pressione-o novamente ou desli- 2
próxima faixa. RPT por mais de 0,8 segundo. Para gue o aparelho e ligue-o novamen-
Aperte dentro de um segundo cancelar, pressione-o novamente te (somente para CD de MP3).
depois que a música começar a (somente para CD de MP3).
3
tocar para rapidamente mover-se • Se não se abandonar a função 6. Botão MARCADOR (MARK)
para trás através do CD. RPT quando a faixa terminar, ela Quando o toca-CD está funcionando 4
Se for apertado depois de mais será automaticamente repetida. a faixa desejada do disco pode ser
de um segundo, o CD voltará a to- Este processo continua até que se marcada usando-se o botão MARK
car o início do arquivo que já está aperte o botão novamente ou se (somente para CD de MP3). 5
tocando. desligue e ligue novamente o rá-
dio. • Aperte o botão MARK por mais de 6
3. Botão AVANÇO / RETROCESSO 0,8 segundo para marcar a faixa
(FF/REW) 5. Botão RANDÔMICO (RDM) desejada.
Se for desejado se avançar ou voltar Com a função randômica, pode-se Será mostrada a letra “M” no visor 7
pelas faixas do CD, aperte e segure ouvir às faixas do CD aleatoriamente de LCD e “MEMÓRIA (1 a 50)” apa-
o botão FF ou REW. em vez de ouvi-las seqüencialmente. recerá por aproximadamente cinco 8
Quando se solta o botão a música Para utilizar a função randômica, faça segundos junto com um bip.
volta a tocar na faixa que o CD es- o seguinte: Para tocar uma faixa marcada,
tiver agora. • Aperte o botão RDM para ouvir aperte o botão MARK dentro de 0,8 9
às faixas gravadas em seqüência segundo e selecione a faixa marca-
aleatória. Para cancelar esta fun- da para tocar.
ção aperte o botão RDM novamen-
te ou desligue e religue o aparelho.

3 117
Conhecendo seu veículo

• Para remover a marca de uma fai- 9. Botão de EJEÇÃO DO CD 11. Botão de PROCURA DE AR-
xa marcada, aperte o botão MARK Quando o botão s é apertado com QUIVO (Botão de seleção da
por mais de 0,8 segundo. O apare- um CD dentro do aparelho, o CD SINTONIA) (FILE/TUNE)
lho emitirá um bip uma vez quando será ejetado. • Pode-se pular a faixa (arquivo) gi-
1 a marca for removida. Forçar a ejetar: para forçar um CD a rando-se o botão FILE SEARCH no
ejetar, aperte este botão por mais de sentido horário ou no anti-horário.
2 ] NOTA 3 segundos. Depois de selecionar a faixa (arqui-
As faixas armazenadas na Memória (Faça isto somente quando o CD es- vo) desejada, aperte o botão FILE
de Marcação serão automaticamente tiver enroscado e não se consegue SEARCH para tocar a faixa (arqui-
3 apagadas depois que se ejetar o CD ejetá-lo do modo normal, por exem- vo).
que contém essas faixas marcadas. plo, caso tenha-se colocado 2 CDs Se o botão FILE SEARCH não for
4 por engano.) apertado dentro de 5 segundos, a
7. Botão SCROLL procura parará.
Aperte esse botão para verificar os 10. Botão CD SCAN (BSM)
5 nomes dos arquivos com mais de 16 • Para tocar os 10 primeiros segun- 12. Botão de PROCURA DE
caracteres no CD de MP3 (máximo dos de cada faixa, aperte o botão DIRETÓRIO (DIR)
6 de 34 caracteres). CD SCAN (BSM) por mais de 0,8 • Pode-se navegar pela pasta aper-
O botão não funciona para nomes de segundo. tando-se o botão DIR para cima
arquivos com menos de 16 caracte- • Para tocar os 10 primeiros segun- ( ) ou para baixo ( ).
7 res. dos de cada faixa na pasta sele- • Depois de se mover para a pas-
cionada, aperte o botão CD SCAN ta desejada, aperte o botão FILE
8. Botão EQ (BSM) dentro de 0,8 segundo (so- SEARCH para tocar as músicas
8 Aperte o botão EQ para selecionar mente para CD de MP3). da pasta selecionada. Se o botão
os MODOS CLÁSSICO, POP, ROCK, • Aperte o botão CD SCAN (BSM) FILE SEARCH não for apertado
9 JAZZ e DESL. para se obter a quali- novamente dentro de 10 segundos dentro de 5 segundos, a função de
dade sonora desejada. Cada apertar quando chegou a faixa que se de- seleção de pastas se encerrará.
do botão muda o visor como segue: seja ouvir. Ela não pode ser operada em uma
CLASSICflPOPSflROCKflJAZZflOFF única pasta.

3 118
Conhecendo seu veículo

] NOTA (Continuação)
• Para assegurar um funcionamento CUIDADO
• Não tente segurar ou puxar o
adequado do aparelho, mantenha a • Não coloque discos empenados
CD para fora do aparelho en-
temperatura interna do veículo den- ou de má qualidade no toca-CD,
pois podem ocorrer danos.
quanto o CD está sendo puxa- 1
tro de uma faixa normal utilizando do para dentro pelo mecanismo
o sistema de ar condicionado ou de • Não coloque nenhum objeto,
de auto-carregamento. Podem
aquecimento do veículo. como por exemplo, moedas, na
ocorrer danos ao aparelho de 2
• Quando for substituir o fusível, subs- abertura destinada para o CD,
áudio ou ao CD.
titua-o por outro com a capacidade pois podem ocorrer danos ao
correta. aparelho.
• Evite utilizar cópias não au- 3
torizadas de CDs no aparelho
• Os marcadores armazenados serão • Não coloque bebidas próximas
de áudio. Só recomendamos o
todos apagados quando a bateria do do sistema de áudio. O meca-
uso de CDs originais. 4
veículo for desconectada ou quando nismo do sistema de áudio
o veículo perder a alimentação de pode ficar danificado se elas
energia. Se isto ocorrer, os marcado- derramarem. 5
• Não bata nem permita que
ATENÇÃO
res terão que ser reajustados.
qualquer objeto colida com o Quando estiver dirigindo, certi-
• Este aparelho foi projetado para ser
fique-se de manter o volume do 6
utilizado em um sistema de bateria sistema de áudio, pois podem
de 12 V CC com negativo aterrado. ocorrer danos ao mecanismo aparelho baixo o suficiente para
• Este aparelho é composto de peças do sistema. permitir que se ouça os sons 7
de precisão. Não tente desmontá-lo • Trafegar em locais fora-de-es- vindos de fora do veículo.
ou ajustar quaisquer peças. trada ou em superfícies irre-
gulares pode fazer o CD pular
8
• Não exponha o aparelho (incluindo
os alto-falantes e o CD) a água ou trechos da música. Não utilize
umidade excessiva. o toca-CD quando estiver trafe- 9
gando em tais situações, pois
podem ocorrer danos nas fa-
ces dos discos.
(Continua)

3 119
Conhecendo seu veículo

QUALIDADE DO RÁDIO E DO ÁUDIO/CONTROLE DE VOLUME, EQ (HMP600) (SE EQUIPADO)

1
1, 2. Botão de Controle Liga-Desliga e Volume
(POWER)
2 3. Botões de Seleção da Estação de Rádio
4. Botão SCAN
3 3 4
5. Botão de Seleção Automática da Estação
de Rádio (SEEK)
6. Botão de Seleção Manual da Estação de
4 9 Rádio (TUNE)
8 7. Botão de Pré-Seleção
5 8. Visor de LCD
9. Controle dos Graves/Controle Esquerda/
1 2 6 Direita
6

7 5 7

9 LD 600 UR

3 120
Conhecendo seu veículo

1. Botão de Controle Liga- Botão BSM Para exportação normal:


Desliga e Volume (POWER) Aperte o botão [BSM] para iniciar a • FM: Move as estações a cada 0,1
Quando o interruptor de ignição esti- busca automática a partir da estação MHz
ver nas posições ACC ou ON, aperte que se está ouvindo. As estações (87,5 fl 87,6 fl 87,7 ... 87,7 fl 87,6 fl 1
este botão para ligar o rádio. Aperte o são memorizadas nos botões de 1 a 87,5)
botão novamente para desligar. 6, a partir da estação de menor fre- • AM: Move as estações a cada 9 kHz
qüência. A estação pré-selecionada (531 fl 540 fl 549...549 fl 540 fl 531) 2
no botão número 1 será ouvida de-
2. Botão de Controle de Volume Para exportação para a América do
pois que o processo terminar.
Gire este botão no sentido horário Norte (Unidades de FM para a Co- 3
para aumentar o volume e no sentido lúmbia se movem a cada 0,1 MKz)
5. Botão de Seleção
anti-horário para diminuir o volume. • FM: Move as estações a cada 0,2
Automática da Estação de MHz
4
Rádio (SEEK) (87,5 fl 87,7 fl 87,9 ... 87,9 fl 87,7 fl
3. Botões de Seleção da
Estação de Rádio Pressione o botão [SEEK ] para sin- 87,5) 5
tonizar a próxima freqüência mais alta • AM: Move as estações a cada 10Hz
Aperte o botão [FM/AM] para sele- e [SEEK ] para sintonizar a próxima (530 fl 540 fl 550 ... 550 fl 540 fl 530)
cionar a recepção de FM ou de AM. freqüência mais baixa. O rádio automa-
6
Cada apertar do botão alterna entre ticamente encontra as estações dispo-
7. Botão de Pré-Seleção (1 a 6)
FM1 > FM2 > AM > FM1 e repete. níveis. Se a estação já estiver memori- Aperte estes botões para ouvir as 7
zada, aparecerá no visor o número do estações memorizadas. Aperte um
4. Botão SCAN botão onde ela está memorizada. botão de pré-seleção por mais de 1,5
Aperte este botão para selecionar segundo (se ouvirá um bip) para me- 8
automaticamente as estações dis- 6. Botão de Seleção Manual da morizar a estação que está tocando.
poníveis e ficar 5 segundos em cada Estação de Rádio (TUNE) 8. Visor de LCD 9
estação. Aperte novamente para per- Gire este botão no sentido horário de Ele indica FM1/FM2/AM juntamente
manecer na estação que está tocan- 1 clique para aumentar a freqüência com a freqüência da estação sinto-
do. de 1 passo e no sentido anti-horário nizada, o botão de pré-seleção (se
para diminuir. houver) e FM estéreo como “ST”.

3 121
Conhecendo seu veículo

9. Controle dos graves/controle TREBLE Gire o botão do volume


esquerda/direita no sentido horário para
Aperte este botão para selecionar aumentar os agudos e no
1 BASS fl MIDDLE fl TREBLE fl FADER sentido anti-horário para
fl BALANCE fl no visor de LCD. diminuir os agudos.
BALANCE Gire o botão do volume no
2 BASS Gire o botão do volume no sentido horário para man-
sentido horário para au- dar o som para os alto-fa-
3 mentar os graves e no sen- lantes direitos e no sentido
tido anti-horário para dimi- anti-horário para mandar o
nuir os graves. som para os alto-falantes
4 MIDDLE Gire o botão do volume esquerdos.
no sentido horário para FADER Gire o botão do volume
5 aumentar os médios e no no sentido horário para
sentido anti-horário para aumentar o som dos alto-
diminuir os médios. falantes traseiros e no
6 sentido anti-horário para
aumentar o som dos alto-
7 falantes dianteiros.

3 122
Conhecendo seu veículo

CARREGADOR DE CD DE MP3 (HMP600) (SE EQUIPADO)

1. Abertura para colocação do CD


6 2. Botão para carregar o CD (LOAD) 1
1
3. Botão para ejetar o CD
4. Visor de LCD 2
3 2 5. Botão de seleção CD/AUX
6. Botão de mudança do CD
12 7, 8. Botões de retrocesso e avanço rápido
3
9. Botão de seleção automática da faixa
5 anterior 4
10. Botão de seleção automática da
4 próxima faixa
11. Botão de repetição
5
15 12. Botão SCAN
13. Botão MARK 6
14. Botão RDM
10 17 15. Botão de procura de arquivo (SEARCH) 7
9 7 8 11 14 13 16 16. Botão SCROLL
17. Botão de procura de diretório
8

LD 600 UR 9

3 123
Conhecendo seu veículo

1. Abertura para colocação do 3 estiver tocando, a ordem de ejeção dos ao mesmo tempo, este botão
CD será 3, 4, 5, 6, 1, 2. comuta entre o modo AUX-IN e o
modo CD.
Aperte o botão [LOAD] para abrir 4. Visor de LCD
1 a abertura para colocação do CD.
Ele indica a localização do CD no AUX MINI PLUGUE
Coloque o CD vagarosamente com a ESTÉREO DE 3,5 mm
face impressa voltada para cima. O aparelho. Quando estiver carregando
2 carregador de CD só admite CDs de e ejetando CDs, o número corres-
12 cm de diâmetro. pondente ao CD pisca.
3 2. Botão para carregar o CD 5. Botão de seleção CD/AUX
(LOAD) Seleção de CD
4 Quando o aparelho está desligado
Apertando-se o botão [LOAD] abre-
enquanto houver CDs carregados ou
] NOTA
se uma gaveta vazia com o menor • Se o equipamento auxiliar (AUX)
número. Quando um CD é carrega- o rádio/aparelho auxiliar (AUX) estiver
5 tocando, aperte o botão [CD] para to- não está conectado, não é possível se
do, a abertura se fecha e o CD toca. comutar para o modo AUX-IN.
Para carregar CDs em todas as ga- car os CDS do Carregador. Quando
não houver nenhum CD, a mensagem • Quando o equipamento auxiliar
6 vetas vazias, aperte o botão “LOAD” (AUX) é desconectado enquanto se
por mais que 1,5 segundo. Certifique- “no disc” será exibida por 2 segundos e
o aparelho retornará ao modo anterior. está no modo AUX-IN, o aparelho
se de inserir apenas um CD de cada automaticamente comuta o modo
7 vez. Então, o último CD é tocado. Se Seleção de equipamento auxiliar para o último modo selecionado
você não carregar CDs ou não aper- (AUX) (modo CD ou modo RÁDIO).
tar qualquer botão por 10 segundos • Quando um equipamento auxi- • A qualidade do som pode ficar ruim ou
8 depois de se apertar o botão “LOAD”, liar (tal como um tocador de MP3 distorcida quando ambos os controles
a função LOAD será cancelada. portátil) for conectado no terminal dos equalizadores da unidade (BASS/
9 3. Botão para ejetar o CD AUX-IN do veículo, pode-se comu- MID/TREBLE) e do equipamento au-
tar para o modo AUX-IN apertando xiliar (AUX) estiverem ativos. Quando
Aperte o botão s para ejetar o CD o botão CD/AUX. se deseja utilizar o controle do equa-
durante a execução. Aperte este bo- • Com um CD carregado e um equi- lizador da unidade, desabilite o con-
tão por mais de 1,5 segundo para pamento auxiliar (AUX) conecta- trole do equalizador do equipamento
ejetar todos os CDs. Se o CD número auxiliar (AUX) e vice-versa.

3 124
Conhecendo seu veículo

6. Botão de mudança do CD do. Aperte de novo para ir para o iní- ] NOTA


Aperte o botão [DISC ] para mudar cio da próxima faixa. • Quando utilizar um CD-R/CD-RW
para o próximo CD (do CD1 para o ele pode não funcionar de acordo
CD2). 10. Botão de seleção com o fabricante do CD, ou da for-
Aperte o botão [DISC ] para mu- automática da próxima faixa ma que ele foi criado. Se ele não 1
dar para o CD anterior (do CD2 para Aperte o botão [SEEK ] para ir para tocar, evite usá-lo. Ele pode causar
o CD1). Se o carregador não estiver o início da próxima faixa. problemas ao aparelho. 2
cheio, ele muda para o próximo CD
disponível. 11. Botão de repetição 15. Botão de procura de
Aperte o botão [RPT] para repetir a arquivo (SEARCH) 3
7. Botões de retrocesso rápido faixa que está tocando. Aperte de Gire este botão para a esquerda e
Enquanto um CD está tocando, aper- novo para desativar esta função. para a direita para mudar de faixa.
te o botão [REW] para retroceder ra- Aperte este botão dentro de 5 segun- 4
pidamente. Nos primeiros 5 segun- 12. Botão SCAN dos para tocar a faixa selecionada.
dos com velocidade 5X e 15X depois Ele retornará para a faixa que estava
de 5 segundos. Enquanto o botão es-
Aperte o botão [SCAN] para ouvir
tocando depois de 5 segundos. 5
cada faixa por 10 segundos. Aperte
tiver pressionado o som é reduzido
para 12 dB. de novo para desativar esta função.
16. Botão SCROLL 6
8. Botões de avanço rápido 13. Botão MARK Se o título dos arquivos MP3/WMA
Este botão serve para selecionar as for muito longo, aperte [SCROLL]
Enquanto um CD está tocando, aperte
faixas desejadas. Selecione as faixas para visualizá-lo no visor de LCD. 7
o botão [FF] para avançar rapidamen-
te. Nos primeiros 5 segundos com ve- desejadas e aperte o botão [MARK]
por mais de 2 segundos. O símbolo 17. Botão de procura de diretório
locidade 5X e 15X depois de 5 segun-
Para os arquivos MP3/WMA, se hou-
8
dos. Enquanto o botão estiver pressio- [M] aparecerá e aperte o botão den-
nado o som é reduzido para 12 dB. tro de 1 segundo para tocar as faixas ver mais que 2 diretórios em um CD
selecionadas com [M]. aperte os botões [DIR]. Selecione o 9
9. Botão de seleção automática diretório desejado e use o botão [DIR]
14. Botão RDM para selecionar o arquivo. Aperte o
da faixa anterior botão [DIR] dentro de 5 segundos
Aperte o botão [TRACK ] para ir Este botão seleciona as faixas alea- senão o aparelho voltará para a faixa
para o início da faixa que está tocan- toriamente. que estava tocando.

3 125

Você também pode gostar