Você está na página 1de 386

KIA MOTORS

Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors, utilizando
somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Prefácio

Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como futuros proprietários deste veículo também necessitarão pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
das importantes informações contidas neste manual, ele deve sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a operação, Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranqüila e segura.
A KIA Motors oferece uma grande variedade de itens opcionais
e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors © 2009
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda ou
qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors.
Impresso no Brasil.

i
Introdução 1

Uma panorâmica do seu veículo 2

Equipamentos de segurança do seu veículo 3

Equipamentos do seu veículo 4

CONTEÚDO Dirigindo seu veículo 5

O que fazer em caso de emergência 6

Manutenção 7

Especificações & Informações ao consumidor 8

Índice I

ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
2
Especificações do combustível / 1-3
Instruções de manuseio do veículo / 1-6
Amaciamento do veículo / 1-6
3
Símbolos indicativos no painel de instrumentos / 1-7
4

I
Introdução

COMO USAR ESTE MANUAL


Nós queremos que você tenha o maior O arranjo geral do manual é fornecido no Neste manual você encontrará várias
prazer ao dirigir seu veículo. O Manual Conteúdo. Utilize o índice quando estiver ATENÇÕES, CUIDADOS e NOTAS.
do Proprietário pode ajudá-lo de várias procurando por uma área ou um assunto Elas foram preparadas para aumentar
1 maneiras. Nós recomendamos que você específico. O índice apresenta uma lis- sua segurança pessoal. Você deve ler
leia todo o manual. Entretanto, para evi- tagem em ordem alfabética de todas as e seguir cuidadosamente TODOS os
2 tar danos pessoais e/ou materiais, leia, informações contidas no manual. procedimentos e recomendações da-
especialmente, as ATENÇÕES e os Seções: Este manual tem oito seções dos nestas ATENÇÕES, CUIDADOS e
CUIDADOS que aparecem ao longo do além do índice. Cada uma inicia com uma NOTAS.
3 manual. breve lista do seu conteúdo de modo que
As ilustrações complementam o texto você possa saber rapidamente se aquela
para melhor explicar a melhor forma de seção tem a informação que você quer. ATENÇÃO
4 desfrutar o seu veículo. Lendo o manual As ATENÇÕES indicam situações
você obterá dados sobre as característi-
nas quais sérios danos pessoais,
cas do veículo, informações importantes
5 ou até mesmo fatais, podem ocorrer
sobre segurança e recomendações sobre
como dirigir em vários tipos de piso. se as recomendações forem ignora-
das.
6
CUIDADO
7 Os CUIDADOS indicam situações
nas quais danos ao seu veículo po-
8 dem ocorrer se as recomendações
forem ignoradas.

I
] NOTA
As NOTAS indicam informações interes-
santes ou úteis.

1 2
Introdução

ESPECIFICAÇÕES DO
COMBUSTÍVEL
CUIDADO ATENÇÃO
Motores a gasolina
Combustível sem chumbo
NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM • Nunca “complete o tanque” depois 1
CHUMBO. O uso de combustível que o bocal abastecedor tiver se
Para Europa com chumbo é danoso ao catalisa- desligado automaticamente quan-
Para um ótimo desempenho do seu veí- dor, danificará o sensor de oxigênio do estiver reabastecendo. 2
culo, nós recomendamos que você utilize do sistema de controle do motor e • Verifique sempre se a tampa do
gasolina com uma Taxa de Octanagem afetará o controle das emissões. bocal de abastecimento foi segura-
RON (Número de Pesquisa de Octanas) Nunca coloque no tanque de com- mente fechada para evitar o derra- 3
95 / AKI (Índice Anti-Detonação) 91 ou bustível qualquer agente limpador
mamento de combustível no caso
maior. para o sistema de combustível além
Você pode utilizar gasolina sem chumbo daquele especificado pela KIA ou
de um acidente. 4
com uma Taxa de Octanagem RON de equivalente. (Consulte uma Conces-
91 a 94 / AKI 87 a 90, mas ela pode re- sionária Autorizada KIA para maio- Combustível com chumbo
sultar em uma leve redução no desempe- res detalhes.) (se equipado) 5
nho do veículo. Em alguns países os veículos são proje-
tados para utilizar gasolina com chumbo.
Exceto Europa Quando você tiver que utilizar gasolina 6
O seu veículo KIA foi projetado para uti- com chumbo, pergunte a uma Conces-
lizar somente combustível sem chumbo sionária Autorizada KIA se o seu veículo 7
que possua uma Taxa de Octanagem pode ser abastecido com gasolina com
RON (Número de Pesquisa de Octanas) chumbo.
91 / AKI (Índice Anti-Detonação) 87 ou A Taxa de Octanagem da gasolina com 8
maior. chumbo é a mesma que a da gasolina
sem chumbo.
O seu veículo KIA foi projetado para I
obter o máximo desempenho com
COMBUSTÍVEL SEM CHUMBO, bem
como para minimizar as emissões de po-
luentes da exaustão e evitar que as velas
de ignição se sujem.

1 3
Introdução

Gasolina contendo álcool e metanol Danos ao veículo ou problemas de dirigi- Utilização de MTBE
O Gasohol, uma mistura de gasolina e bilidade podem não estar cobertos pela A KIA recomenda que se evite o uso
etanol (também conhecido como álcool garantia do fabricante do veículo se eles de combustíveis contendo MTBE (Metil
1 de grãos) e a gasolina ou gasohol con- resultarem do uso de: Terciário Butil Éter) acima de 15% em vo-
tendo metanol (também conhecido como 1. Gasohol contendo mais etanol que o lume (Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em
2 álcool de madeira) estão sendo comer- especificado pela legislação brasilei- peso) no seu veículo.
cializados juntamente ou em substituição ra; Combustíveis contendo MTBE acima de
à gasolina com e sem chumbo. 2. Gasolina ou gasohol contendo meta- 15% em volume (Conteúdo de Oxigênio
3 Não utilize gasolina contendo mais eta- nol; de 2,7% em peso) podem reduzir o de-
nol que o especificado pela legislação 3. Combustível com chumbo ou gasohol sempenho do veículo e causar travamen-
brasileira e não utilize gasolina ou ga- com chumbo. to por vapor ou uma partida difícil.
4 sohol contendo qualquer quantidade de
metanol. Qualquer destes combustíveis
pode trazer problemas de dirigibilidade CUIDADO CUIDADO
5 e pode danificar o sistema de combus- Nunca utilize gasolina contendo me- A Garantia Limitada do Veículo pode
tível. tanol. Pare de utilizar qualquer pro- não cobrir danos ao sistema de
Pare de utilizar o gasohol de qualquer duto de gasohol que comprometa a
6 tipo se ocorrerem problemas de dirigibi- dirigibilidade.
combustível e quaisquer problemas
de desempenho que forem causa-
lidade. dos pela utilização de combustíveis
7 contendo metanol ou combustíveis
contendo MTBE (Metil Terciário
Butil Éter) acima de 15% em volume
8 (Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em
peso).
I

1 4
Introdução

Não utilize metanol Motores a Diesel


Combustíveis contendo metanol (álcool Óleo Diesel CUIDADO
de madeira) não devem ser utilizados no Os motores a Diesel devem funcionar so- • Não permita que qualquer quan- 1
veículo. Este tipo de combustível pode mente com óleo Diesel disponível comer- tidade de gasolina ou água entre
reduzir o desempenho do veículo e da- cialmente e que esteja de acordo com a no tanque de combustível. Se isto
nificar os componentes do sistema de norma EN 590 ou norma similar (EN sig- ocorrer será necessário se dre- 2
combustível. nifica “Norma Européia”). Não utilize óleo nar o tanque e sangrar as linhas
Diesel marítimo, óleos para aquecimento de combustível para evitar que a
Gasolinas para um ar mais limpo ou aditivos para combustível não aprova- bomba injetora engripe e que o 3
Para ajudar a contribuir para um ar mais dos, pois eles aumentarão o desgaste e motor se danifique.
limpo a KIA recomenda que se utilize causarão danos ao motor e ao sistema • No inverno, para se diminuir os in-
gasolinas tratadas com aditivos deter- de combustível. A utilização de combus- cidentes devido ao congelamento, 4
gentes que ajudam a evitar a formação tíveis e/ou aditivos para combustível não deve ser adicionado óleo de parafi-
de depósitos no motor. Estas gasolinas aprovados resultarão em uma limitação na ao óleo Diesel se a temperatura
ajudarão o motor a funcionar mais limpo dos seus direitos de garantia. cair abaixo de –10°C (14°F). Nunca 5
e melhorar o desempenho do Sistema de O óleo Diesel utilizado no seu veículo utilize mais que 20% de óleo de
Controle de Emissões. parafina.
contém de 52 a 54 cetanas. Se dois tipos 6
de óleo Diesel estiverem disponíveis, uti-
Funcionamento em países estrangei- lize o combustível para verão ou inverno
ros de acordo com as seguintes condições 7
Se você estiver indo com seu veículo de temperatura:
para outro país, certifique-se de: • Acima de -5°C (23°F) utilize óleo
• Observar todas as normas que regu- Diesel para o verão; 8
lam o registro e o seguro do veículo; • Abaixo de -5°C (23°F) utilize óleo
• Determinar se um combustível aceitá- Diesel para inverno.
vel estará disponível. I
Verifique o nível de combustível no tan-
que cuidadosamente: se o motor parar
devido à falta de combustível, os circui-
tos de combustível deverão ser comple-
tamente purgados para se poder ligar o
motor novamente.

1 5
Introdução

INSTRUÇÕES DE MANUSEIO AMACIAMENTO DO VEÍCULO


Biodiesel DO VEÍCULO Não é necessário nenhum período de
Misturas de biodiesel fornecidas comer- Assim como em outros veículos deste amaciamento. Mas seguindo algumas
1 cialmente com não mais de 5% de bio- tipo, não utilizar este veículo corretamen- simples precauções nos primeiros
diesel, comumente conhecidas como te pode resultar na perda do controle, em 1.000 km você pode aumentar o de-
“Biodiesel B5” podem ser utilizadas no um acidente ou em um capotamento. sempenho, a economia e a vida do seu
2 veículo se elas estiverem dentro da es- As características específicas de projeto veículo.
pecificação EN 14214 ou especifica- (maior folga com o solo, bitola, etc.) con- • Não acelere em demasia.
ções equivalentes (EN significa “Norma ferem a este tipo de veículo um centro de • Enquanto dirige mantenha a rotação
3 Européia”). A utilização de biocombustí- gravidade mais alto do que em outros ti- do motor (rpm, ou seja, rotações por
veis feitos de metil éster de semente de pos de veículos. Em outras palavras, este minuto) ao redor de 3.000 rpm.
colza (RME), metil éster de ácido graxo tipo de veículo não foi projetado para fa- • Não trafegue com a mesma velocida-
4 (FAME), metil éster de óleos vegetais zer curvas nas mesmas velocidades que de por longos períodos de tempo, seja
(VME), etc. ou a mistura de óleo Diesel veículos convencionais com tração em ela alta ou baixa. Variar a rotação do
com biodiesel causarão um desgaste au- duas rodas. Evite fazer curvas fechadas motor é necessário para amaciá-lo
5 mentado ou danos ao motor e ao sistema ou manobras abruptas. Novamente, não adequadamente.
de combustível. O conserto ou substitui- utilizar este veículo corretamente pode • Evite paradas bruscas, exceto em
ção de componentes desgastados ou da- emergências, para permitir que os
6 nificados devido à utilização de combus-
resultar na perda de controle, em um aci-
freios se assentem adequadamente.
dente ou em um capotamento. Certifique-
tíveis não aprovados não será coberta se de ler as recomendações dadas em • Não deixe o motor em marcha lenta
7 pela garantia do fabricante do veículo. “Reduzindo o risco de capotamento” por mais de 3 minutos.
na página 5-27 deste Manual. • Não reboque um trailer durante os pri-
meiros 2.000 km.
8 CUIDADO
• Nunca utilize qualquer combus-
tível, seja Diesel ou biodiesel B5
I que não atenda as últimas especi-
ficações da indústria de petróleo.
• Nunca utilize quaisquer aditivos ou
tratamentos para combustível que
não sejam recomendados ou apro-
vados pelo fabricante do veículo.

1 6
Introdução

SÍMBOLOS INDICATIVOS NO PAINEL DE INSTRUMENTOS


Luz de aviso de porta Parking brakedo
Luz de aviso & freio
Brakedefluid
esta- Indicador do piloto automático
Door ajar warning light warning lighte do fluido de freio
entreaberta cionamento ativado*

Luz de aviso
1
Tailgate openda tampalight
warning traseira Indicador
ESP ESP*
indicator* Indicador DBC*
aberta
Door/tailgate
Indicador da open position
posição da porta/ Luz de aviso do nível baixo de 2
Indicador
ESP OFFESP OFF*
indicator*
indicator*
tampa traseira aberta* combustível

Luz de aviso dos cintos Luz de aviso da pressão do óleo Indicador da marcha 3
Seat belt warning light de Engine oil pressure warning light
segurança do motor selecionada*

4WD system warning light* KEY Luz de aviso de chave 4


High beamdeindicator
Indicador farol alto Luz de aviso do sistema 4WD* OUT removida*

Light on indicator* Luz de


4WD travamento
LOCK (LOCK) do
indicator* 120 Luz de aviso de 5
Indicador de luzes acesas* km/h
sistema 4WD* sobrevelocidade*
Luz de
Low aviso do washer
windshield nível baixo
fluiddo
level Indicador das velas de 6
Turn signaldas
Indicador indicator
luzes de setas líquido de lavagem do pára- aquecimento (Glow) (somente
warning light*
brisa* para motores Diesel)
Luz indicadora dos faróis de
Front fog light indicator*
Luz de aviso do sistema de
Charging system warning light
Luz de aviso do filtro de 7
neblina* carga combustível (somente para
motores Diesel)
Luz indicadora
Rear das lanternas de
fog light indicator* Malfunction
Indicador deindicator*
defeitos* Indicador de pressão baixa nos 8
neblina* pneus*

ABS warning
Luz de light
aviso do ABS Immobilizer
Indicador doindicator*
imobilizador* Indicador do pneu com pressão I
baixa*
Air Indicador do piloto automático *:
* ifseequ
equipado
Luzbag warning
de aviso doslight
airbags Cruise indicator*
ligado*

Para explicações mais detalhadas veja “Painel de Instrumentos” na seção 4.

1 7
1

Uma panorâmica do seu veículo 2


Vista geral interna / 2-2
3
Vista geral do painel de instrumentos / 2-3
Compartimento do motor / 2-4
4

I
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL INTERNA


1. Botão para travar/destravar
as portas ............................................ 4-14
1 2. Interruptor de dobramento dos
retrovisores externos* ........................ 4-38
3. Interruptor de controle dos
2 retrovisores externos.......................... 4-36
4. Interruptor central de travamento das
portas* ................................................ 4-14
3 5. Botão de travamento dos vidros
elétricos* ............................................ 4-23
6. Interruptores dos vidros elétricos ....... 4-20
4 7. Botão de liberação da tampa protetora
do bocal de abastecimento de
combustível ........................................ 4-26
5 8. Dispositivo de nivelamento dos faróis* . 4-67
9. Botão de travamento da tração 4WD* .5-23
10. Botão ESP OFF* ................................ 5-35
6 11. Botão para acionamento da lavagem
dos faróis* .......................................... 4-67
12. Botão do DBC* ................................... 5-38
7 13. Interruptor de controle da iluminação
do painel* ........................................... 4-41
14. Controle da inclinação do volante de
8 direção* .............................................. 4-34
15. Volante de direção ............................. 4-33
16. Caixa de fusíveis ................................ 7-39
I 17. Alavanca de liberação da trava do
capô do motor .................................... 4-24
18. Bancos ................................................. 3-2
19. Saídas de ar ....................................... 4-78
*: se equipado
OXM019001L

2 2
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

1. Painel de instrumentos......................4-39 1
2. Controles do sistema de áudio* ......4-107
3. Controles das luzes / setas ...............4-63
4. Buzina ...............................................4-34 2
5. Controles do piloto automático* ........5-41
6. Interruptor do limpador/lavador .........4-69 3
7. Airbag do motorista ...........................3-47
8. Interruptor de ignição* ou BOTÃO DE
PARTIDA/PARADA DO MOTOR* .5-4, 5-8 4
9. Interruptor do pisca-alerta .........4-62 / 6-2
10. Sistema de áudio* ...........................4-107
11. Relógio digital..................................4-102
5
12. Sistema de climatização* .........4-77, 4-86
13. Tomada de energia* ........................4-101 6
14. Acendedor de cigarros*.....................4-99
15. Alavanca de mudanças ............5-17, 5-14
16. Portas AUX, USB e iPod*................4-108 7
17. Interruptor do aquecedor dos bancos* .3-9
18. Pedal do freio de estacionamento* ...5-31 8
19. Pedal do freio ....................................5-30
20. Pedal do acelerador ............................5-5
21. Airbag do passageiro da frente*........3-47 I
22. Porta-luvas ........................................4-97

*: se equipado

OXM019002

2 3
Uma panorâmica do seu veículo

COMPARTIMENTO DO MOTOR

1
1. Reservatório do líquido de
arrefecimento do motor .................. 7-13
2 2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo ................................................ 7-12
3 3. Filtro de combustível ...................... 7-19
4. Reservatório do fluido de freio ....... 7-16
5. Filtro de ar ...................................... 7-20
4 6. Caixa de fusíveis ............................ 7-39
7. Terminal negativo da bateria .......... 7-27
5 8. Terminal positivo da bateria ........... 7-27
9. Tampa do radiador ......................... 7-15
6 10. Vareta de medição do óleo do
motor .............................................. 7-12
11. Reservatório do fluido da direção
7 hidráulica ........................................ 7-17
12. Reservatório do fluido de lavagem
8 do pára-brisa .................................. 7-18

O compartimento do motor do veículo pode diferir do mostrado na figura acima.


OXM019003

2 4
Bancos / 3-2
Cintos de segurança / 3-18
Banquinhos especiais para crianças / 3-31
1
Airbags / 3-41
2

Equipamentos de segurança do seu veículo 3

I
Equipamentos de segurança do seu veículo

BANCOS
Bancos dianteiros
(1) Ajuste dos bancos, para frente/para
1 trás
(2) Reclinação do banco
(3) Ajuste de altura do assento do banco
2 (Banco do motorista)
(4) Apoio lombar (Banco do motorista)*
(5) Interruptores de aquecimento dos
3 Manual seat
Ajuste manual bancos* / Interruptores de aqueci-
mento dos bancos (com ventilação,
Banco do motorista)*
4 (6) Apoios de cabeça

5 2a fileira de bancos
(7) Reclinação e dobramento do banco
Power
Ajuste seat
elétrico traseiro
6 (8) Dobramento duplo*
(9) Apoios de cabeça
(10) Descanso de braço
7
3a fileira de bancos*
8 (11) Dobramento do banco traseiro
(12) Apoios de cabeça

I *: se equipado

OXM039001L

3 2
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Objetos soltos ATENÇÃO – Responsabilidade ATENÇÃO – Banco do


do motorista sobre os passageiros motorista
• Objetos soltos na região dos pés
• Nunca tente ajustar o banco com o
1
do motorista podem interferir no Dirigir um veículo com o encosto
acionamento dos pedais, possivel- dos bancos reclinados pode levar a veículo em movimento. Isto pode
causar perda de controle e um aci- 2
mente causando um acidente. Não danos pessoais sérios, ou mesmo
dente que pode causar sérios da-
coloque nada sob os bancos dian- fatais, no caso de um acidente. Se nos pessoais, e até mesmo fatais,
teiros. um encosto dianteiro estiver reclina-
do durante um acidente, o quadril do
ou danos materiais. 3
• Não permita que nada interfira com
ocupante desse banco pode deslizar a posição normal do encosto do
ATENÇÃO – Encosto na por debaixo da parte abdominal do banco. A armazenagem de objetos 4
posição vertical cinto de segurança aplicando uma contra o encosto, ou de qualquer
Quando se retorna o encosto do ban- grande força no abdômen que está forma que interfira com o trava-
co para a posição vertical, deve-se desprotegido. Danos pessoais inter- mento adequado do encosto, pode 5
nos sérios ou mesmo fatais podem resultar em sérios danos pessoais,
segurar o encosto, retorná-lo vaga-
ocorrer. O motorista deve exigir que ou mesmo fatais, no caso de uma
rosamente e certificar-se que não há
os passageiros mantenham o en- parada repentina ou uma colisão. 6
ocupantes próximos do banco. Se o • Sempre trafegue com o encosto do
encosto do banco for retornado para costo dos bancos em uma posição
confortável próxima da vertical sem- banco na vertical e com a parte ab-
a posição vertical sem ser seguro e
pre que o veículo estiver em movi-
dominal do cinto de segurança bem 7
controlado, ele pode se mover rapi- firme e ao redor do quadril. Esta po-
damente para frente resultando em mento. sição coloca o cinto de segurança
lesões acidentais a uma pessoa que na melhor posição para protegê-lo 8
for pega pelo encosto. no caso de um acidente.
• Para evitar lesões desnecessárias
e talvez severas causadas pelo air- I
bag sempre sente o mais para trás
e longe possível do volante de dire-
ção mantendo um controle confor-
tável do veículo. Recomendamos
que o seu peito fique pelo menos
250 mm longe do volante.

3 3
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Encosto do (Continuação)


banco traseiro • Quando for retornar o encosto para
1 a posição vertical, certifique-se que
• O encosto do banco traseiro deve
estar bem preso. Senão, os passa- ele esteja bem preso puxando-o
2 geiros e os objetos que estão no para frente e para trás.
banco podem ser arremessados • Para evitar a possibilidade de quei-
para frente resultando em lesões maduras, não remova o carpete do
3 sérias ou mesmo fatais no caso de compartimento de carga. O dispo-
uma parada repentina ou colisão. sitivo de controle de emissões que
• Bagagem e outras cargas devem fi- fica debaixo deste assoalho gera
4 car deitadas no compartimento de altas temperaturas.
bagagem. Se os objetos são gran- OXM039002
des, pesados ou devem ser empi- Ajuste dos bancos dianteiros –
5 lhados, eles devem ser presos. Em ATENÇÃO manual
nenhuma circunstância a carga
pode ser empilhada de modo que Depois de ajustar o banco, sempre Ajuste do banco para frente e para
6 fique mais alta que o encosto. Não verifique se ele está bem preso e tra- trás
seguir estas recomendações pode vado tentando movê-lo para frente e Para mover o banco para frente e para
7 causar lesões sérias ou mesmo fa- para trás sem utilizar a alavanca de trás:
tais no caso de uma parada repen- liberação da trava. Um movimento 1. Puxe a alavanca de ajuste do desliza-
tina, colisão ou capotamento. repentino ou inesperado do banco mento do banco para cima e segure-a.
8 • Os passageiros não podem ficar do motorista pode fazer com que ele 2. Deslize o banco para a posição dese-
no compartimento de carga nem perca o controle do veículo, o que jada.
sentar ou deitar no banco traseiro, pode causar um acidente. 3. Solte a alavanca e certifique-se que o
I quando ele estiver deitado, quando banco está travado no lugar.
o veículo estiver trafegando. Todos Ajuste o banco antes de dirigir e certifi-
os passageiros devem estar ade- que-se que o banco está travado segu-
quadamente sentados nos bancos ramente tentando movê-lo para frente e
e seguramente presos a eles quan- para trás sem utilizar a alavanca de ajus-
do se estiver trafegando. te. Se o banco se mover, ele não está
(Continua) travado adequadamente.

3 4
Equipamentos de segurança do seu veículo

Ajuste dos bancos dianteiros –


elétrico (se equipado)
O banco do motorista pode ser ajustado 1
utilizando-se os interruptores de controle
localizados na parte externa do assento.
Antes de começar a trafegar, ajuste o 2
banco para uma posição adequada de
modo que se possa facilmente controlar
o volante de direção, os pedais e os inter- 3
ruptores no painel de instrumentos.
4
OXM039003 OXM039004
ATENÇÃO
Ajuste do reclinador do encosto Ajuste da altura do banco (para o ban- 5
Os bancos elétricos funcionam com
Para reclinar o encosto: co do motorista)
a ignição desligada.
1. Incline-se levemente para frente e le- Para ajustar a altura do banco, mova a
Portanto, crianças nunca devem ser
vante a alavanca para reclinar o en- alavanca para cima ou para baixo.
deixadas sozinhas dentro do veí- 6
costo. • Para abaixar o assento do banco, em-
2. Cuidadosamente encoste no banco e purre a alavanca para baixo várias ve- culo.
ajuste o encosto do banco para a po- zes. 7
sição desejada. • Para elevar o assento do banco, puxe
3. Solte a alavanca e certifique-se que o a alavanca para cima várias vezes.
encosto está travado no lugar (A ala- 8
vanca DEVE retornar para a sua posi-
ção original para que o encosto esteja
travado). I

3 5
Equipamentos de segurança do seu veículo

CUIDADO
1 • O banco elétrico é acionado por
motores elétricos. Pare de acioná-
los uma vez que o ajuste esteja
2 bom. O funcionamento por um
tempo excessivo pode danificar
os equipamentos elétricos.
3 • Quando em funcionamento, os
bancos elétricos consomem gran-
des quantidades de eletricidade.
4 Para evitar um esgotamento des-
necessário do sistema de carrega- OXM039006 OXM039007
mento, não acione os bancos elé- Ajuste para frente e para trás Ângulo de inclinação do encosto
5 tricos mais que o necessário com Empurre a alavanca de controle para Empurre a alavanca de controle para
o motor do veículo desligado. frente ou para trás para mover o banco frente ou para trás para mover o encosto
• Não acione dois ou mais botões
6 de controle dos bancos elétricos
para a posição desejada. Solte a alavan- do banco para o ângulo desejado. Solte
ca uma vez que o banco tenha alcançado a alavanca uma vez que o banco tenha
ao mesmo tempo. Fazer isto pode a posição desejada. alcançado a posição desejada.
7 resultar em defeitos no motor do
banco ou nos componentes elé-
tricos.
8

3 6
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OXM039008 OXM039009 OHM038048N
Altura do banco Apoio lombar Apoio de cabeça 5
(para o banco do motorista) (para o banco do motorista) Os bancos do motorista e do passageiro
Puxe a parte da frente do interruptor de O apoio lombar pode ser ajustado aper- da frente são equipados com apoios de
controle para cima para levantar e para tando-se o botão. cabeça para a segurança e conforto dos 6
baixo para abaixar a parte da frente do ocupantes.
assento do banco. Puxe a parte de trás O apoio de cabeça não apenas propor-
do interruptor de controle para cima para ciona conforto para o motorista e passa- 7
levantar e para baixo para abaixar a par- geiros, mas também ajuda a proteger a
te de trás do assento do banco. cabeça e o pescoço na eventualidade de
Solte o interruptor uma vez que o banco uma colisão. 8
tenha alcançado a posição desejada.
I

3 7
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
1 • Para uma maior eficiência no caso
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
2 o meio dele esteja na mesma al-
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
3 o centro de gravidade da cabeça
da maioria das pessoas fica próxi-
4 mo da altura da parte superior dos
seus olhos. Também ajuste o apoio OXM039011 OXM039010
de cabeça o mais próximo possível
Ajuste da altura Ajuste do ângulo (se equipado)
5 da cabeça. Por isso, não é reco-
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o O ângulo do apoio de cabeça pode ser
mendado o uso de uma almofada
que mantenha o corpo afastado do para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e ajustado puxando ou empurrando a parte
6 encosto.
segure o botão de liberação (2) no supor- inferior do apoio de cabeça.
te do apoio de cabeça e abaixe-o até a Ajuste o apoio de cabeça de modo que
• Não trafegue com o apoio de cabe-
posição desejada (3). ele sustente adequadamente a cabeça e
7 ça removido, pois podem ocorrer o pescoço.
sérias lesões aos ocupantes no
caso de um acidente. O apoio de
8 cabeça proporciona proteção ao CUIDADO
pescoço quando adequadamente
Puxar ou empurrar o apoio de cabe-
ajustado.
I ça excessivamente pode danificar o
• Não ajuste o apoio de cabeça do apoio de cabeça.
motorista com o veículo em movi-
mento.

3 8
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OXM039012 HNF2041-1 OXM039013
Remoção (Exceto para apoio de cabeça Apoio de cabeça ativo (se equipado) Aquecedor dos bancos
ativo) O apoio de cabeça ativo foi projetado
5
(se equipado)
Para remover o apoio de cabeça, levan- para se mover para frente e para cima
Tipo A
te-o até onde ele possa ir e depois pres- durante um impacto traseiro. Isto ajuda
A função do aquecedor dos bancos é
6
sione o botão de liberação (1) enquanto a evitar que a cabeça do motorista e do
puxa o apoio de cabeça para cima (2). passageiro da frente se movam para aquecê-los durante os dias frios. Com
Para reinstalar o apoio de cabeça, colo- trás e assim ajuda a evitar lesões no a ignição ligada, aperte um dos botões
para aquecer o banco do motorista ou o
7
que as hastes (3) do apoio de cabeça nos pescoço.
furos enquanto aperta o botão de libera- Para sua segurança, o apoio de cabeça banco do passageiro da frente.
ção (1). Depois ajuste o apoio de cabeça ativo não pode ser removido. Se houver Nos dias quentes ou sob condições onde 8
para a altura desejada. algum problema com o apoio de cabe- o funcionamento dos aquecedores dos
ça ativo, leve o veículo a uma Conces- bancos dianteiros não for necessário,
sionária Autorizada KIA e tenha o siste- mantenha os botões desligados. I
ATENÇÃO ma verificado.
Certifique-se que o apoio de cabeça
] NOTA
tenha se travado na posição deseja- Com os botões dos aquecedores dos ban-
cos ligados, o sistema de aquecimento dos
da depois de tê-lo ajustado para pro-
bancos desliga ou liga automaticamente
teger os ocupantes adequadamente.
dependendo da temperatura dos bancos.

3 9
Equipamentos de segurança do seu veículo

CUIDADO ATENÇÃO – Queimaduras


1 • Quando for limpar os bancos, não Os passageiros devem ter extremo
utilize solventes orgânicos tais cuidado quando utilizarem o aque-
como tiner, benzeno, álcool ou cimento dos bancos devido à possi-
2 gasolina. Isto pode danificar a su- bilidade de excesso de aquecimento
perfície dos aquecedores ou dos ou queimaduras. Os ocupantes de-
bancos. vem estar aptos a sentir se o banco
3 • Para evitar um superaquecimento está ficando muito quente e desliga-
no aquecimento dos bancos, não
lo. Em particular, o motorista deve
coloque revestimentos, almofadas
4 ou capas enquanto o aquecimento
ter extremo cuidado com os seguin-
OXM039014 dos bancos estiver em funciona- tes tipos de passageiros:
mento. 1. Crianças pequenas, crianças, pes-
Tipo B (com ventilação, se equipado)
5 O ajuste de temperatura dos bancos • Não coloque objetos pesados ou soas idosas ou pessoas com de-
pontiagudos em bancos equipa- ficiências, ou pacientes saídos do
muda de acordo com a posição do inter- hospital.
dos com aquecimento. Podem
6 ruptor.
ocorrer danos aos componentes 2. Pessoas com pele sensível ou
• Se for desejado se aquecer o assento
de aquecimento dos bancos. que se queimam com facilidade.
do banco gire o interruptor para a di-
7 reita (cor vermelha). 3. Pessoas fatigadas.
• Se for desejado se resfriar o assento 4. Pessoas intoxicadas.
do banco gire o interruptor para a es- 5. Pessoas que tomam medicação
8 querda (cor azul). Ajuste o interruptor que cause entorpecimento ou
para a temperatura desejada sonolência (pílulas para dormir,
• Se for desejado se desligar o sistema comprimidos para gripe, etc.).
I gire o interruptor para a posição “0”.

3 10
Equipamentos de segurança do seu veículo

* 2
*
3

4
OXM039015 OXM039016 * se equipado OHM038049N
Bolso atrás dos encostos dianteiros Ajuste do banco traseiro Apoio de cabeça 5
Existem bolsos atrás dos encostos dos Ângulo de inclinação do encosto Os bancos traseiros estão equipados
bancos dianteiros do motorista e do pas- (2a fileira de bancos) com apoios de cabeça, em todas as po-
sageiro da frente.
Para reclinar o encosto do banco:
sições disponíveis para se sentar, para a 6
segurança e o conforto dos ocupantes.
1. Puxe para cima a alavanca de reclina-
O apoio de cabeça não apenas propor-
ção do encosto. 7
ATENÇÃO – Bolso atrás dos 2. Segure a alavanca e ajuste o encosto
ciona conforto para os passageiros, mas
encostos dianteiros também ajuda a proteger a cabeça e o
para a posição desejada.
pescoço na eventualidade de uma coli-
Não coloque objetos pesados ou 3. Solte a alavanca e certifique-se que o
são. 8
pontiagudos nos bolsos atrás dos encosto está travado no lugar (a ala-
encostos dianteiros. Em um aciden- vanca DEVE retornar para a sua posi-
te eles podem sair dos bolsos e ma- ção original para que o encosto esteja I
chucar os ocupantes do veículo. travado).

3 11
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
1 • Para uma maior eficiência no caso
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
2 o meio dele esteja na mesma al-
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
3 o centro de gravidade da cabeça
da maioria das pessoas fica próxi-
4 mo da altura da parte superior dos
seus olhos. Também ajuste o apoio OXM039017 OXM039018
de cabeça o mais próximo possível
Ajuste da altura Remoção
5 da cabeça. Por isso, não é reco-
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan-
mendado o uso de uma almofada
que mantenha o corpo afastado do para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres-
6 encosto.
segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto
te do apoio de cabeça e abaixe-o até a puxa o apoio de cabeça para cima (2).
• Não trafegue com o apoio de cabe-
posição desejada (3). Para reinstalar o apoio de cabeça, co-
7 ça removido. Podem ocorrer sérias loque as hastes (3) do apoio de cabeça
lesões aos ocupantes no caso de nos furos enquanto aperta o botão de
um acidente. O apoio de cabeça liberação (1). Depois ajuste o apoio de
8 proporciona proteção ao pescoço cabeça para a altura desejada.
quando adequadamente ajustado.

I ATENÇÃO
Certifique-se que o apoio de cabeça
tenha se travado na posição dese-
jada depois de tê-lo ajustado para
proteger os ocupantes adequada-
mente.

3 12
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para dobrar o banco traseiro 2a fileira de bancos


Os encostos traseiros podem ser dobra- 1. Coloque as fivelas dos cintos de segu-
dos para facilitar o carregamento de ob- rança traseiros nos bolsos que ficam 1
jetos longos ou para aumentar a capaci- entre o assento e o encosto e coloque
dade do veículo para bagagens. as correias dos cintos traseiros nas
guias para evitar que os cintos se da- 2
nifiquem.
ATENÇÃO 2. Coloque os encostos dos bancos
O propósito do dobramento dos en-
dianteiros numa posição ereta e, se 3
necessário, deslize-os para frente.
costos traseiros é permitir que se
3. Abaixe os apoios de cabeça traseiros
carreguem objetos mais longos que para a posição mais baixa. 4
OXM039019
não poderiam ser acomodados no
compartimento de carga.
Descanso de braço Nunca permita que os passageiros 5
(2a fileira de bancos) sentem sobre os encostos dobra-
Para usar o descanso de braço, puxe-o dos com o veículo em movimento.
para frente. Esta não é uma posição adequada 6
para se sentar e não existem cin-
tos de segurança disponíveis para
uso. Isto pode resultar em lesões
7
sérias ou mesmo fatais no caso de
um acidente ou parada brusca. Os 8
objetos carregados sobre os encos-
tos dobrados não podem ficar mais
altos que o topo dos encostos dos I
bancos da frente. Se esta altura for
ultrapassada a carga pode deslizar
para frente e causar lesões ou danos
materiais durante paradas bruscas.

3 13
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OXM039021 OXM039023 OXM039024

5 4. Puxe a alavanca de liberação do en- 5. Dobramento duplo (2ª fileira de 6. Para utilizar novamente o banco tra-
costo do banco traseiro, depois dobre bancos, se equipado) seiro, levante e puxe o encosto do
o encosto para frente. Quando for re- banco traseiro para trás puxando a
Puxe a tira que fica no encosto do
6 tornar o encosto para a sua posição
banco traseiro direito, depois puxe
alavanca de liberação. Empurre o
normal ereta, certifique-se sempre encosto firmemente até que ele trave
que ele se travou no lugar puxando-o para cima e para a frente a parte tra- no lugar. Certifique-se que ele esteja
seira do assento. Quando for retornar
7 pela parte superior.
o assento para a sua posição normal,
travado no lugar.
7. Recoloque os cintos de segurança tra-
certifique-se sempre que ele se travou seiros nos seus devidos lugares.
8 no lugar puxando a parte traseira do
assento.

3 14
Equipamentos de segurança do seu veículo

3a fileira de bancos (se equipado)


ATENÇÃO 1. Coloque as fivelas dos cintos de segu-
Quando retornar o encosto do ban- rança traseiros nos bolsos que ficam 1
co traseiro para a posição vertical entre o assento e o encosto e coloque
depois de ter sido dobrado: as correias dos cintos traseiros nas
Tenha cuidado para não danificar guias para evitar que os cintos se da- 2
nifiquem.
as correias dos cintos de seguran-
2. Coloque os encostos dos bancos da
ça nem as fivelas. Não permita que
as correias dos cintos de seguran-
2ª fileira numa posição ereta. 3
3. Abaixe os apoios de cabeça traseiros
ça nem as fivelas fiquem enrosca- para a posição mais baixa.
das ou presas no banco traseiro. 4
Assegure que o encosto do banco OXM039022
esteja completamente travado na
sua posição vertical puxando-o pela 4. Puxe a tira que fica no encosto, depois 5
dobre o encosto para frente. Quando
parte de cima do encosto. Senão,
for retornar o encosto para a sua posi-
em um acidente ou parada brusca o
banco pode se dobrar e permitir que
ção normal ereta, certifique-se sempre 6
que ele se travou no lugar puxando-o
a carga entre no compartimento dos pela parte superior.
passageiros, o que pode resultar em 7
lesões sérias ou mesmo fatais.

3 15
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
1 Quando retornar o encosto do ban-
co traseiro para a posição vertical
depois de ter sido dobrado:
2 Tenha cuidado para não danificar
as correias dos cintos de seguran-
ça nem as fivelas. Não permita que
3 as correias dos cintos de seguran-
ça nem as fivelas fiquem enrosca-
4 das ou presas no banco traseiro.
OXM039025 Assegure que o encosto do banco OUN026140
esteja completamente travado na
5 5. Para utilizar novamente o banco tra- sua posição vertical puxando-o pela
seiro, levante e puxe o encosto do
parte de cima do encosto. Senão,
ATENÇÃO – 3a fileira
banco traseiro para trás puxando a de bancos
em um acidente ou parada brusca o
6 tira do encosto. Empurre o encosto
banco pode se dobrar e permitir que Cada apoio de cabeça da 3a fileira de
firmemente até que ele trave no lugar. bancos deve ser ajustado de modo
Certifique-se que ele esteja travado no a carga entre no compartimento dos
passageiros, o que pode resultar em que a sua parte central esteja na
7 lugar.
lesões sérias ou mesmo fatais. mesma altura que o topo dos olhos
6. Recoloque os cintos de segurança tra-
seiros nos seus devidos lugares. do passageiro de cada posição do
8 banco. Se a tampa traseira for fecha-
da e a cabeça dos passageiros não
estiver apoiada sobre os apoios de-
I vidamente ajustados ou se as pes-
soas forem altas, a tampa traseira
pode bater na cabeça dos passagei-
ros, o que pode causar lesões.

3 16
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Encosto na CUIDADO – Cintos traseiros ATENÇÃO – Carregamento


posição vertical da carga
Quando retornar o encosto do ban- 1
Quando se retorna o encosto do ban- co traseiro (2a e/ou 3a fileiras), para Certifique-se que o motor esteja des-
co para a posição vertical, deve-se a posição vertical, lembre-se de re- ligado, que a transmissão esteja na
segurar o encosto e retorná-lo vaga- tornar os cintos de segurança dia- posição “P” (Estacionamento) e que 2
rosamente. Se o encosto do banco gonais para as suas posições ade- o freio de estacionamento esteja
for retornado para a posição vertical quadas. Guiando-se as correias dos acionado sempre que for carregar ou
sem ser seguro, ele pode se mover cintos através das guias dos cintos descarregar carga. Não tomar estas 3
evita-se que eles fiquem enroscados
rapidamente para frente resultando precauções pode permitir que o veí-
atrás ou debaixo dos bancos.
em lesões acidentais a uma pessoa culo se mova se a alavanca de mu- 4
que for pega pelo encosto. danças for inadvertidamente movida
para outra posição.
ATENÇÃO – Carga 5
CUIDADO – Danos às fivelas Cargas devem sempre ser presas
dos cintos traseiros para evitar que elas sejam arremes-
Quando se dobra o encosto trasei- sadas pelo interior do veículo em 6
ro (2a e/ou 3a fileiras), coloque as fi- uma colisão e causem lesões aos
ocupantes do veículo. Não coloque
velas nos bolsos que ficam entre o
objetos nos bancos traseiros (2a e/ou
7
assento e o encosto. Isto evita que
as fivelas sejam danificadas pelo en- 3a fileiras), pois eles não podem ser
costo traseiro. adequadamente presos e podem co- 8
lidir com os ocupantes dos bancos
dianteiros em uma colisão.
I

3 17
Equipamentos de segurança do seu veículo

CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos (Continuação) (Continuação)
de segurança
• Evite usar cintos de segurança Deve se ter cuidado para se evitar
1 ATENÇÃO que estejam retorcidos. Um cinto a contaminação dos cintos com po-
retorcido não funciona bem. Em lidores, óleo e produtos químicos
• Para uma maior proteção pelo sis- uma colisão ele pode até provocar e, particularmente, com ácido que
2 tema de segurança, os cintos de cortes em uma pessoa. Certifique- possa sair de uma bateria. A limpe-
segurança devem sempre ser uti- se que as correias do cinto estejam za pode ser feita com segurança uti-
lizados quando o veículo estiver retas. lizando-se um sabão suave e água.
3 trafegando. • Tenha cuidado para não danificar O cinto deve ser substituído se as
• Os cintos de segurança são mais os cintos ou suas fixações. Se os correias ficarem desgastadas, con-
eficientes quando os encostos dos
4 bancos estiverem numa posição
cintos ou as fixações estiverem da-
nificados, substitua-os.
taminadas ou danificadas.
É essencial que se substitua o con-
próxima da vertical. junto completo do cinto depois dele
• As crianças com idade inferior a 12
5 anos devem sempre estar bem pre- ATENÇÃO
ter sido danificado em um impac-
to severo mesmo que os danos ao
sas nos bancos traseiros. Nunca Os cintos de segurança foram pro- conjunto não sejam óbvios. Os cin-
6 permita que uma criança trafegue
no banco do passageiro da frente.
jetados para repousar sobre a estru- tos não podem ser utilizados com as
tura óssea do corpo e devem ser uti- correias torcidas. Cada conjunto de
Se uma criança de mais de 12 anos lizados o mais baixo possível ao re- cinto só deve ser utilizado por um
7 tiver que trafegar no banco da fren- dor do osso da bacia, do peito e dos ocupante. É perigoso e proibido se
te, ela deve estar adequadamente ombros, conforme o caso. Deve-se colocar um cinto ao redor de uma
presa pelo cinto de segurança e o evitar o uso da parte abdominal dos criança que esteja no colo de um
8 banco deve ser movido o mais para cintos sobre o abdômen. ocupante.
trás possível. Os cintos de segurança devem ser
• Nunca utilize a parte diagonal do ajustados o mais firmemente possí-
I cinto por debaixo do braço ou atrás vel, consistentes com um certo con-
das costas. Um cinto mal posicio- ATENÇÃO
forto, para propiciar a proteção para
nado pode causar lesões sérias em Nenhuma modificação ou acréscimo
a qual eles foram projetados. Um
um acidente. A parte diagonal do pode ser feito pelo usuário que venha
cinto frouxo reduzirá consideravel-
cinto deve ser posicionada na me- a evitar que os dispositivos de ajus-
mente a proteção que ele deve pro-
tade do ombro, sobre a clavícula. te ou o conjunto do cinto atuem para
porcionar ao ocupante do banco.
(Continua) eliminar a parte frouxa do cinto.
(Continua)

3 18
Equipamentos de segurança do seu veículo

Se o cinto continuar desafivelado e se


estiver trafegando acima de 9 km/h, a luz
de aviso que já estava acesa começará
a piscar até que se diminua a velocidade
1
para menos de 6 km/h.
Se o cinto continuar desafivelado e se 2
estiver trafegando acima de 20 km/h, o
aviso sonoro dos cintos soará por aproxi-
madamente 100 segundos e a luz de avi- 3
so correspondente começará a piscar.

] NOTA 4
1GQA2083 OXM039058L
• A luz de aviso do cinto de segurança do
Avisos dos cintos Tipo B passageiro da frente fica no painel supe- 5
Tipo A (1) Luz de aviso do cinto do motorista rior central.
Como um lembrete ao motorista, a luz de (2) Luz de aviso do cinto do passageiro • Mesmo que o banco do passageiro da
aviso dos cintos de segurança piscará da frente (se equipado) frente esteja desocupado, a luz de aviso 6
por aproximadamente 6 segundos cada Como um lembrete ao motorista e ao dos cintos piscará ou acenderá por 6 se-
vez que se gira o interruptor de ignição passageiro da frente, as luzes de aviso gundos.
para a posição ON independentemente dos cintos de segurança acenderão por • O aviso do cinto de segurança do passa- 7
dos cintos estarem afivelados. aproximadamente 6 segundos cada vez geiro da frente pode ser acionado quan-
Se o cinto do motorista não estiver atado que se gira o interruptor de ignição para do houver algum tipo de carga no banco
depois que a chave foi ligada, a luz de a posição ON independentemente de os do passageiro da frente. 8
aviso dos cintos piscará novamente por cintos estarem afivelados.
aproximadamente 6 segundos. Se o cinto do motorista ou do passageiro
Se o cinto do motorista não estiver atado da frente não estiver afivelado quando se I
depois que a chave foi ligada, ou se ele gira o interruptor de ignição para a posi-
for desatado depois que a chave foi gira- ção ON ou se um deles for desafivelado
da para a posição ON, o aviso sonoro dos depois que o interruptor de ignição foi gi-
cintos soará por aproximadamente 6 se- rado para a posição ON, a luz de aviso
gundos. Neste momento se o cinto for ata- do cinto correspondente acenderá até
do o aviso sonoro parará imediatamente. que ele seja afivelado.

3 19
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA Bancos dianteiros


Se você não conseguir puxar o cinto para
1 fora do retrator, puxe a correia do cinto fir-
memente para fora e libere-a. Então você
conseguirá puxar o cinto para fora do re-
2 trator suavemente.

4
B180A01NF-1 OXM039026

5 Cinto de três pontos Ajuste da altura


Para fixar o cinto: Pode-se ajustar a altura da ancoragem
Para fixar o cinto puxe-o para fora do re- superior dos cintos em uma das 4 posi-
6 trator e coloque a lingüeta (1) na fivela ções disponíveis para um maior conforto
(2). Será ouvido um “clique”, quando a e segurança.
lingüeta se travar na fivela. A altura do cinto de segurança não pode
7 O cinto de segurança se ajusta automati- estar muito próxima do pescoço. A par-
camente ao tamanho adequado somente te próxima do ombro deve ser ajustada
depois que a parte abdominal for ajusta- de modo que ela passe pelo peito e pela
8 da manualmente de modo que ela fique parte central do ombro que fica próximo
bem firme ao redor dos quadris. Se você da porta, mas nunca pelo pescoço.
se inclinar para frente vagarosamente o Para ajustar a altura da ancoragem dos
I cinto se afrouxará e permitirá esse mo- cintos, abaixe ou levante o ajustador de
vimento. Se houver uma parada brusca altura para uma posição apropriada.
ou um impacto, entretanto, o cinto se
travará. Ele também se travará se você
tentar se inclinar para frente muito rapi-
damente.

3 20
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para levantar o ajustador de altura puxe-o


para cima (1). Para abaixá-lo, puxe-o
para baixo (3) enquanto mantém pressio-
nado o botão do ajustador (2).
1
Solte o botão para travar a ancoragem na
posição escolhida. 2
ATENÇÃO 3
• Verifique se a ancoragem da parte
superior dos cintos está travada
na posição escolhida. Nunca posi-
4
B200A02NF OHM038028N
cione a parte diagonal dos cintos
ao redor do pescoço ou da face. Quando utilizar o cinto central traseiro, a 5
Cintos mal posicionados podem ATENÇÃO fivela com a marca “CENTER” deve ser
causar lesões sérias em um aci- Deve-se colocar a parte abdominal utilizada.
dente. dos cintos o mais baixo possível e 6
• Não fazer a troca dos cintos de bem firme ao redor dos quadris, não
segurança depois de um acidente sobre a cintura. Se a parte abdominal
pode deixá-lo com cintos danifi- dos cintos estiver muito alta na sua
7
cados e que não proporcionarão cintura, ele pode aumentar a possi-
a proteção necessária no caso de bilidade de lesões no caso de uma 8
uma outra colisão, levando a lesões colisão. Os dois braços não devem
sérias ou mesmo fatais. Substitua estar debaixo ou acima dos cintos
os cintos de segurança o mais rá- ao mesmo tempo. Ao invés disso, I
pido possível depois da ocorrência um deve estar acima e outro debai-
de um acidente. xo, conforme mostrado na figura.
Nunca deixe o cinto de segurança
por debaixo do braço que fica próxi-
mo da porta.

3 21
Equipamentos de segurança do seu veículo

Aumente
1 Encurte

3
OHM039105N
4 2
1
B210A01NF-1 B220A04NF-1

5 Para soltar o cinto: Cinto abdominal (se equipado)


O cinto de segurança é solto pressionan- Para fixar o cinto:
do-se o botão de liberação (1) da fivela. Para fixar um cinto estático de 2 pontos, Muito alto
6 Quando ele é solto, o cinto deve automa- coloque a lingüeta (1) na fivela (2). Será
ticamente se enrolar no retrator. ouvido um “clique”, quando a lingüeta se
Se isto não acontecer, verifique se o cinto travar na fivela. Certifique-se que o cinto
7 está torcido e depois tente novamente. está adequadamente travado e que ele Correto Encurte
não esteja torcido.
8 B220B01NF
Com um cinto estático de 2 pontos o com-
primento deve ser ajustado manualmente
I de modo que ele fique bem firme ao redor
do corpo. Coloque o cinto e puxe-o pela
ponta solta para ajustar. O cinto deve ser
colocado o mais baixo possível sobre os
quadris, não na cintura. Se o cinto estiver
muito alto, ele pode aumentar a possibili-
dade de lesões em um acidente.

3 22
Equipamentos de segurança do seu veículo

 2a fileira de bancos

3
OXM039029
 3a fileira de bancos (se equipado)
4
OXM039028 B210A02NF-1
Quando utilizar o cinto central traseiro, a Para soltar o cinto:
5
fivela com a marca “CENTER” deve ser Quando se desejar soltar o cinto, pres-
utilizada. sione o botão (1) da fivela.
6
ATENÇÃO
O mecanismo do fecho do cinto ab- 7
dominal é diferente do fecho dos
cintos de três pontos. Quando for OXM039030 8
afivelar os cintos traseiros de três Acondicionamento dos cintos traseiros
pontos ou o cinto abdominal central,
• As fivelas dos cintos traseiros, quando
certifique-se que eles estejam colo- não estiverem sendo utilizadas, podem I
cados nas fivelas corretas para se ser acondicionadas nos orifícios que
obter a máxima proteção do sistema existem entre o encosto e o assento.
e assegurar seu funcionamento ade- • O cinto central pode ser acondiciona-
quado. do com a lingüeta e o cinto enrolados,
no orifício que existe entre o encosto e
o assento.

3 23
Equipamentos de segurança do seu veículo

 2a fileira de bancos
CUIDADO
1 Quando for utilizar os cintos, use-os
depois de retirá-los das guias.
Se os cintos forem puxados enquan-
2 to eles estiverem nas guias, isto
pode danificar as guias e/ou as cor-
reias dos cintos.
3
OXM039031
4  3a fileira de bancos (se equipado)
OEN036300

5 Cintos de segurança com


pré-tensionador (se equipado)
O veículo está equipado com cintos de
6 segurança com pré-tensionador para o
motorista e o passageiro da frente. O ob-
jetivo do pré-tensionador é certificar que
7 os cintos se ajustem firmemente contra o
corpo dos ocupantes em certas colisões
8 OXM039032 frontais. Os cintos de segurança com pré-
• Guiar os cintos através das guias dos tensionador podem ser ativados quando
cintos traseiros evitará que os cintos a colisão frontal for severa o suficiente.
I fiquem presos atrás ou debaixo dos
bancos.
Depois de colocar os cintos de segu-
rança nas guias, estique as correias
puxando-as para cima.

3 24
Equipamentos de segurança do seu veículo

Quando o veículo pára repentinamente,


ou se o ocupante tenta se inclinar para 1 ATENÇÃO
frente muito rapidamente, o retrator
do cinto irá travar. Em certas colisões
Para obter o máximo benefício de 1
um cinto de segurança com pré-ten-
frontais o pré-tensionador será ativado sionador:
e puxará os cintos de segurança para 2
1. O cinto de segurança deve ser
segurar com mais firmeza o corpo dos
utilizado corretamente e deve ser
ocupantes.
ajustado para a posição correta.
Se o sistema captar uma tensão excessi-
Leia e siga todas as informações 3
va nos cintos do motorista e dos passa-
geiros quando o pré-tensionador for ati- 2
e cuidados importantes sobre os
vado, o limitador de carga que fica dentro equipamentos de segurança do 4
do pré-tensionador diminuirá a tensão 3 8KMB3311 seu veículo – incluindo os cintos
dos cintos (se equipado). de segurança e os airbags – que
O sistema do pré-tensionador dos cintos são dados neste manual. 5
de segurança consiste principalmente
] NOTA – Para Europa 2. Certifique-se que você e os pas-
dos seguintes componentes. As suas lo-
sageiros sempre estejam usando
O pré-tensionador será ativado não somen- calizações são mostradas na figura.
os cintos de segurança adequa- 6
te em colisões frontais, mas também em co- 1. Luz de aviso do airbag
2. Conjunto do pré-tensionador dos re- damente.
lisões laterais e capotamentos se o veículo
estiver equipado com airbags laterais ou os tratores 7
do tipo cortina. 3. Módulo de controle do airbag

] NOTA – Exceto para Europa 8


O pré-tensionador será ativado não somen-
te em colisões frontais, mas também em co- I
lisões laterais se o veículo estiver equipado
com airbags laterais ou os do tipo cortina.

3 25
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA
• Quando os cintos de segurança com CUIDADO ATENÇÃO
1 pré-tensionador são ativados, um som Se o cinto de segurança com pré- • Os pré-tensionadores são pro-
alto pode ser ouvido e pode se ver uma tensionador não estiver funcionan- jetados para funcionar uma vez.
fina poeira, que pode parecer fumaça, do adequadamente, a luz de avi- Depois de serem ativados os cintos
2 dentro do compartimento dos passa- so acenderá mesmo que não haja de segurança com pré-tensionador
geiros. Estas condições de operação são defeito no sistema do airbag. Se a devem ser substituídos. Todos os
normais e não são perigosas. luz de aviso do airbag não acender cintos de segurança, de qualquer
3 • Embora ela seja inofensiva, a fina quando a chave de ignição for gira- tipo, devem sempre ser substituí-
poeira pode causar irritação na pele e da para a posição “ON”, ou se ela
dos depois que eles foram utiliza-
não deve ser aspirada por longos perío- permanece acesa depois de piscar
4 dos. Lave muito bem todas as partes do ou acender por aproximadamente 6
dos durante uma colisão.
segundos ou se ela acende com o • Os mecanismos dos cintos de se-
corpo expostas depois de um acidente
veículo trafegando, leve o veículo a gurança com pré-tensionador ficam
no qual os cintos de segurança com pré-
5 tensionador tenham sido ativados. uma Concessionária Autorizada KIA quentes quando são ativados. Não
para inspecionar o sistema do pré- toque nos conjuntos dos cintos de
tensionador ou do airbag o mais rá- segurança com pré-tensionador
6 ] NOTA
pido possível. por vários minutos depois que eles
Como o sensor que aciona o airbag está foram ativados.
conectado com o cinto de segurança com • Não tente inspecionar ou substituir
7 pré-tensionador, a luz de aviso do airbag você mesmo os cintos de seguran-
no painel de instrumentos piscará ou acen-
ça com pré-tensionador. Isto deve
derá por aproximadamente 6 segundos de-
8 pois que a chave de ignição for girada para
ser feito por uma Concessionária
a posição “ON” e depois apagará. Autorizada KIA.
• Não bata nos conjuntos dos cintos
I de segurança com pré-tensionador.
• Não tente fazer manutenção ou
consertar o sistema dos cintos de
segurança com pré-tensionador
de qualquer maneira.
(Continua)

3 26
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os cintos de Bebês ou crianças pequenas


(Continuação)
segurança Deve-se estar atento aos requisitos espe-
• Um manuseio inadequado dos cíficos do país onde o veículo está sendo
conjuntos dos cintos de seguran- utilizado. Os banquinhos para crianças
1
ça com pré-tensionador e não le- ATENÇÃO devem ser adequadamente colocados e
var em consideração os avisos de Todos os ocupantes do veículo de- instalados no banco traseiro. Para maio- 2
não bater, modificar, inspecionar, vem utilizar os cintos de segurança res informações sobre o uso destes ban-
substituir, fazer manutenção ou todo o tempo. Os cintos de seguran- quinhos veja “Banquinhos especiais para
consertar os conjuntos dos cintos ça e os banquinhos para crianças crianças” nesta seção. 3
de segurança com pré-tensionador reduzem o risco de lesões sérias
pode levar a um funcionamento ou mesmo fatais aos ocupantes do
inadequado ou ativação inadverti- veículo no caso de uma colisão ou ATENÇÃO 4
da, causando sérias lesões. parada brusca. Sem os cintos de se- Todas as pessoas dentro do veículo
• Sempre use os cintos de seguran- gurança os ocupantes podem ficar
ça quando estiver trafegando em muito próximos de um airbag que
precisam estar bem presas aos ban- 5
cos todo o tempo, incluindo bebês
um veículo automotor. estiver se inflando, podem bater na e crianças pequenas. Nunca segure
• Se o veículo ou os cintos de segu- estrutura interna do veículo ou po- uma criança nos seus braços ou no 6
rança com pré-tensionador tive- dem ser arremessados para fora colo quando estiver trafegando em
rem que ser sucateados, entre em do veículo. Os cintos de segurança um veículo. As violentas forças cria-
contato com uma Concessionária utilizados adequadamente reduzem das durante uma colisão arrancarão 7
Autorizada KIA. muito estes perigos. a criança dos seus braços e arre-
Sempre siga as precauções sobre messarão a criança contra as partes
os cintos de segurança, os airbags e internas do veículo. Sempre utilize
8
as corretas posições ao sentar con- um banquinho especial apropriado
tidas neste manual. para o peso e altura da criança. I

3 27
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA Crianças maiores Se a parte diagonal do cinto tocar leve-


Crianças pequenas estão mais bem prote- Crianças que já são grandes para usar mente no pescoço ou na face da crian-
um banquinho para crianças devem sem- ça, tente colocar a criança mais para o
1 gidas das lesões causadas em um acidente
pre ocupar o banco traseiro e utilizar um centro do veículo. Se a parte diagonal do
quando estiverem adequadamente presas
a um banquinho para crianças colocado cinto de três pontos disponível. A parte cinto ainda tocar a face ou o pescoço da
2 no banco traseiro e que atenda os requisi- abdominal deve ser fixada o mais baixo criança ela deve voltar a usar um banqui-
tos das Normas de Segurança do seu país. possível nos quadris. Periodicamente ve- nho para crianças.
Antes de comprar um banquinho para rifique se o cinto está bem ajustado. As
3 crianças certifique-se que ele possua uma contorções de uma criança podem deixar
etiqueta atestando que ele satisfaça as o cinto fora de posição. A máxima segu- ATENÇÃO – Cinto diagonal
Normas de Segurança do seu país. O ban- rança é dada a uma criança no caso de em crianças pequenas
4 quinho deve ser apropriado para a altura um acidente quando ela estiver presa por • Nunca permita que um cinto diago-
e o peso da criança. Verifique a etiqueta um sistema adequado no banco traseiro. nal toque o pescoço ou a face de
existente no banquinho para ver estas in- Se uma criança maior (acima de 12 anos)
5 formações. Veja “Banquinhos especiais tiver que se sentar no banco dianteiro, a
uma criança enquanto o veículo
trafega.
para crianças” nesta seção. criança deve estar bem presa pelo cinto
• Se os cintos de segurança não
de três pontos e o banco deve ser colo-
6 cado o mais para trás possível. Crianças forem adequadamente utilizados
com 12 anos ou menos devem ser presas e ajustados em crianças, existe o
seguramente no banco traseiro. NUNCA risco de lesões sérias ou mesmo
7 coloque uma criança com 12 anos ou fatais.
menos no banco dianteiro. NUNCA colo-
8 que um banquinho para crianças no ban-
co dianteiro.

3 28
Equipamentos de segurança do seu veículo

Mulheres grávidas Pessoas debilitadas


O uso do cinto de segurança é recomen- Um cinto de segurança deve ser utilizado ATENÇÃO
dado para mulheres grávidas para di- quando se transporta uma pessoa debili- Trafegar em um veículo sentado em 1
minuir a possibilidade de lesões em um tada. Quando isto for necessário consulte um banco com o encosto reclinado
acidente. Quando se utiliza um cinto de um médico para obter recomendações. aumenta a possibilidade de lesões
segurança, a parte abdominal do cinto sérias ou mesmo fatais no caso de 2
deve ser colocada bem ajustada e o mais Uma pessoa em cada cinto uma colisão ou parada brusca. A
baixo possível sobre o quadril, não sobre Duas pessoas (incluindo crianças) nun- proteção dada pelo sistema (cintos
o abdômen. Para obter as recomenda- ca devem tentar utilizar um único cinto de segurança e airbags) fica muito 3
ções específicas consulte seu médico. de segurança. Isto pode aumentar a se- reduzida se os bancos estiverem re-
veridade das lesões no caso de um aci-
dente.
clinados. Os cintos de segurança de- 4
ATENÇÃO – Mulheres vem estar bem ajustados no quadril
grávidas Não se deite e no peito para funcionarem adequa-
Para reduzir a possibilidade de lesões no
damente. Quanto mais o encosto es- 5
Mulheres grávidas nunca devem co- tiver reclinado, maior a possibilidade
locar a parte abdominal do cinto de caso de um acidente e para se alcançar a
do quadril do ocupante deslizar por
segurança sobre a região do abdô- máxima eficiência do sistema de seguran-
debaixo da parte abdominal do cin- 6
men onde fica o feto ou acima do ab- ça, todos os passageiros devem se sen-
tar de forma ereta e os bancos dianteiros to causando sérias lesões internas.
dômen onde o cinto pode pressionar Além disso, a parte diagonal o cinto
o feto durante um impacto. e traseiros (2a e/ou 3a fileira de bancos)
pode pegar o pescoço do ocupante.
7
devem estar em uma posição próxima
da vertical quando o veículo estiver trafe- O motorista e os passageiros devem
gando. Um cinto de segurança não pode sempre se sentar bem encostados 8
propiciar uma proteção adequada se a nos bancos e usar adequadamente
pessoa estiver deitada no banco traseiro os cintos com os encostos dos ban-
ou se os bancos dianteiros e traseiros (2a cos próximos da vertical. I
e/ou 3a fileira de bancos) estiverem em
suas posições reclinadas.

3 29
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os cintos Inspeção periódica


O sistema dos cintos de segurança nun- Todos os cintos de segurança devem ser
1 ca deve ser desmontado nem modifica- inspecionados periodicamente quanto a
do. Além disso, deve se ter cuidado para desgaste ou danos de quaisquer tipos.
assegurar que os cintos e as suas fer- Quaisquer peças danificadas devem ser
2 ragens não sejam danificados pelas do- substituídas o mais rápido possível.
bradiças dos bancos, pelas portas e nem
sofram outros danos. Mantenha os cintos limpos e secos
3 Os cintos de segurança devem ser manti-
dos limpos e secos. Se eles ficarem sujos
ATENÇÃO eles podem ser limpos utilizando-se uma
4 solução de sabão suave e água morna.
Quando se retorna o encosto do
Não devem ser utilizados branqueado-
banco traseiro para a sua posição
res, tingimento, detergentes fortes ou
5 ereta depois dele ter sido dobrado, abrasivos, pois eles podem danificar e
tenha cuidado para não danificar enfraquecer a correia dos cintos.
os cintos de segurança ou as five-
6 las. Certifique-se que os cintos e as Quando se deve substituir os cintos?
fivelas não fiquem enroscados ou Todos os conjuntos de cintos devem ser
7 presos no banco traseiro. Um cinto substituídos se o veículo tiver se envol-
de segurança com as correias ou vido em um acidente. Isto deve ser feito
as fivelas danificadas falhará du- mesmo se nenhum dano estiver visível.
8 rante uma colisão ou parada brus- Questões adicionais com relação ao
ca, resultando em sérias lesões. Se funcionamento dos cintos de segurança
as correias ou as fivelas estiverem podem ser respondidas por uma Con-
I danificadas, substitua-as imediata- cessionária Autorizada KIA.
mente.

3 30
Equipamentos de segurança do seu veículo

BANQUINHOS ESPECIAIS PARA CRIANÇAS


As crianças que estão no veículo devem
se sentar no banco de trás e devem sem- (Continuação) ATENÇÃO
pre ser adequadamente seguras para mi- • Um cinto de segurança ou um
nimizar o risco de lesões em um acidente, banquinho especial para crianças
Para reduzir a possibilidade de le- 1
sões sérias ou mesmo fatais:
parada brusca ou manobra repentina. De pode ficar muito quente em um • Crianças de todas as idades estão
acordo com as estatísticas de acidentes, veículo fechado em dias quentes, 2
mais seguras quando estiverem
as crianças estão mais seguras quando mesmo que a temperatura externa presas por cintos nos bancos tra-
adequadamente sentadas e presas nos não pareça quente. Certifique-se seiros. Uma criança que esteja no
bancos traseiros. de verificar a cobertura do cinto banco dianteiro pode ser atingida 3
e as fivelas antes de colocar uma com muita força pelo inflar do air-
criança neles.
ATENÇÃO • Quando o banquinho especial para
bag resultando em lesões sérias 4
ou mesmo fatais.
• Um banquinho especial para crian- crianças não estiver sendo utili- • Siga sempre as instruções dadas
ças deve ser colocado no banco de zado, armazene-o no porta-malas pelo fabricante do banquinho para 5
trás. Nunca instale um banquinho ou prenda-o com um cinto de se- a instalação e o uso do banquinho
especial para crianças ou bebês gurança de modo que ele não seja para crianças.
no banco dianteiro do passageiro. arremessado para frente no caso • Certifique-se sempre que o banqui- 6
Se um acidente ocorrer e isto fizer de uma parada brusca ou um aci- nho para crianças esteja adequa-
com que o airbag do passageiro dente. damente preso no veículo e que a
se infle, ele poderia causar lesões • Crianças podem sofrer lesões sé- criança esteja seguramente presa
7
muito sérias ou mesmo fatais a um rias ou mesmo fatais por um airbag no banquinho.
bebê ou criança sentado nesta po- que esteja se inflando. Todas as
sição. Portanto, somente coloque crianças, mesmo aquelas maiores
• Nunca segure uma criança nos 8
seus braços ou no colo quando es-
um banquinho especial para crian- e que já não usam mais os banqui- tiver trafegando em um veículo. As
ças no banco de trás do veículo. nhos para crianças, devem se sen- violentas forças criadas durante I
(Continua) tar nos bancos traseiros. uma colisão arrancarão a criança
dos seus braços e arremessarão
a criança contra as partes internas
do veículo.
(Continua)

3 31
Equipamentos de segurança do seu veículo

Banquinho para crianças


(Continuação) (Continuação) com a face voltada para trás
• Nunca coloque um cinto de segu- • Nunca permita que uma criança fi-
1 rança sobre você e uma criança. que de pé ou ajoelhada nos bancos
Durante uma colisão o cinto pode ou no assoalho de um veículo tra-
2 pressionar a criança com muita fegando. Durante uma colisão ou
força causando sérias lesões in- parada brusca, a criança pode ser
ternas. violentamente arremessada contra
3 • Nunca deixe crianças sozinhas o interior do veículo, resultando
dentro de um veículo – nem mes- em sérias lesões.
mo por um curto período de tempo. • Nunca utilize um banquinho para CRS09
4 O veículo pode se aquecer muito crianças que se prenda ao encos- Banquinho para crianças com
rapidamente, resultando em sérias to do banco através de um gancho, a face voltada para frente

5 lesões para as crianças que estive- pois ele pode não propiciar a segu-
rem dentro. Mesmo crianças muito rança adequada em um acidente.
pequenas podem fazer o veículo se • Os cintos de segurança podem
6 mover inadvertidamente, ficar pre- se tornar muito quentes, especial-
sas nos vidros ou trancar-se den- mente quando o veículo for esta-
tro do veículo. cionado debaixo do sol. Verifique
7 • Nunca permita que duas crianças sempre as fivelas dos cintos antes
ou mesmo duas pessoas usem o de colocá-los em uma criança.
mesmo cinto de segurança.
8 • As crianças freqüentemente se
OUN026150

contorcem e se posicionam ina- Utilização de um banquinho para


I dequadamente. Nunca deixe uma crianças
criança trafegar com a parte diago- Para crianças pequenas e bebês, o uso
nal do cinto debaixo do braço ou de banquinhos especiais para crianças
atrás das costas. Sempre posicio- ou bebês é fortemente recomendado.
ne e prenda as crianças nos ban- Este banquinho especial para crianças
ou bebês deve ser do tamanho adequa-
cos traseiros.
do para a criança e deve ser instalado de
(Continua)
acordo com as instruções do fabricante.

3 32
Equipamentos de segurança do seu veículo

Por razões de segurança, recomenda-se


que os banquinhos para crianças sejam ATENÇÃO – Instalação do
utilizados somente no banco traseiro. banquinho para crianças
1
• Uma criança pode sofrer lesões
sérias ou mesmo fatais em uma
colisão se o banquinho não esti- 2
ver adequadamente ancorado no
veículo e a criança não estiver ade-
quadamente presa no banquinho. 3
Antes de instalar o banquinho para
crianças leia as instruções forneci- 4
das pelo fabricante. 1GHA2260/H
• Se os cintos de segurança não
funcionarem como descrito nesta Instalação de um banquinho para 5
crianças com um cinto abdominal (na
seção, tenha o sistema verificado
parte central do banco traseiro) (se
imediatamente em uma Concessio-
nária Autorizada KIA.
equipado) – Exceto Europa 6
Para instalar um banquinho para crian-
• A não observância às instruções ças no banco traseiro central, faça o se-
dadas neste manual com relação guinte: 7
ao banquinho para crianças e as 1. Coloque o banquinho para crianças no
instruções fornecidas com o ban- banco traseiro central.
quinho podem aumentar a probabi- 2. Estenda a lingüeta do cinto abdominal. 8
lidade e/ou a severidade das lesões 3. Guie o cinto abdominal através do
em um acidente. banquinho de acordo com as instru-
ções do fabricante. I
4. Afivele o cinto de segurança e ajuste o
cinto para que ele fique bem firme no
banquinho puxando pela ponta do cin-
to. Depois da instalação do banquinho
para crianças, tente movê-lo em todas
as direções para se certificar que ele
está seguramente instalado.

3 33
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
E2MS103005 OEN036101 OEN036104

5 Instalação de um banquinho para 2. Fixe a lingüeta do cinto de três pontos 3. Afivele o cinto de segurança e permi-
crianças com um cinto de três pontos na fivela. Ouça o som de um “clique”. ta que o cinto estique. Depois da ins-
Para instalar um banquinho para crianças Posicione o botão de liberação de modo talação do banquinho especial para
6 na parte mais externa do banco traseiro, que ele fique fácil de acessar em caso de crianças, tente movê-lo em todas as
faça o seguinte: emergência. direções para se certificar que ele está
1. Coloque o banquinho para crianças no seguramente instalado.
7 banco e guie o cinto de três pontos Se for preciso apertar o cinto, puxe-o
ao redor ou através do banquinho de mais em direção ao retrator. Quando se
acordo com as instruções do fabrican- solta o cinto e se permite que ele se re-
8 te. Certifique-se que o cinto não fique traia, o retrator automaticamente reverte-
torcido. rá a sua função para a sua condição nor-
I mal de uso com um passageiro sentado,
travando nas emergências.

3 34
Equipamentos de segurança do seu veículo

Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições do banco tra-


seiro utilizando cintos de segurança – Para Europa
Utilize os banquinhos para crianças que foram oficialmente aprovados e que sejam 1
apropriados para a sua criança. Quando for utilizar os banquinhos para crianças, veja
a tabela abaixo.
Posição no banco 2
Grupo Externa
de idade Passageiro Externa Central
da frente 2a fileira 2a fileira
3a fileira 3
(se equipado)
0: Até 10 kg
(0 a 9 meses)
X U U X 4
OXM039033
0+: Até 13 kg
L1 U U L1 Prendendo um banquinho para crian-
(0 a 2 anos)
ças com o sistema de ancoragem
5
I: 9 a 18 kg “Tether” (se equipado)
L2, L3 U U L2, L3
(9 meses a 4 anos)
Os ganchos para o banquinho ficam na 6
II e III: 15 a 36 kg
X UF UF X
parte de trás do banco traseiro.
(4 a 12 anos)
7
U: Adequado para banquinhos para crianças categoria “universal” aprovado para
uso neste grupo de peso
UF: Adequado para banquinhos para crianças, com a face voltada para frente, catego- 8
ria “universal” aprovado para uso neste grupo de peso
L1: Adequado para PegPerego primeira viagem (E13 030010) aprovado para uso
neste grupo de peso I
L2: Adequado para Romer Lord plus (E1 03301136) aprovado para uso neste grupo
de peso
L3: Adequado para BeSafe iZi COMFORT (E4 03443206) aprovado para uso neste
grupo de peso
X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de peso

3 35
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO – Verificação


do banquinho
1 Uma criança pode sofrer lesões sé-
rias ou mesmo fatais em uma coli- Verifique se o banquinho para crian-
são se o banquinho para crianças ças está bem preso puxando-o e em-
2 não estiver adequadamente anco- purrando-o em diferentes direções.
rado ao veículo e a criança não es- Banquinhos para crianças incorreta-
tiver adequadamente presa no ban- mente ajustados podem balançar, se
3 quinho. Siga sempre as instruções inclinar, tombar ou separar causan-
do fabricante do banquinho para do lesões sérias ou mesmo fatais.
4 crianças para a instalação e o uso
OXM039034 do banquinho.
1. Guie a tira de fixação do banquinho
ATENÇÃO – Ancoragem
5 por sobre o encosto do banco.
do banquinho
Para veículos com apoio de cabeça ATENÇÃO – Tira de fixação • As ancoragens dos banquinhos
6 ajustável, guie a tira de fixação do Nunca monte mais que um banqui- para crianças são projetadas para
banquinho por debaixo do apoio de nho para crianças em uma única suportar somente as cargas impos-
cabeça e entre os suportes do apoio, ancoragem “Tether” ou a um único tas pelos banquinhos quando cor-
7 caso contrário, guie a tira de fixação ponto de ancoragem inferior. O au- retamente montados. Em nenhuma
por sobre o topo do encosto. mento da carga causado pela ins- circunstância eles devem ser utili-
2. Conecte o gancho da tira de fixação talação de mais de um banquinho zados para os cintos de segurança
8 ao gancho destinado ao banquinho e pode fazer com que os “Tether” ou de adultos, para correias ou para
aperte para prender o banquinho. pontos de ancoragem se quebrem fixar outros itens ou equipamentos
I causando lesões sérias ou mesmo do veículo.
fatais. • A tira de fixação “Tether” pode não
funcionar adequadamente se não
for fixada na ancoragem correta.

3 36
Equipamentos de segurança do seu veículo

Indicador da Posição
da Ancoragem
Inferior
1

Ancoragem Inferior 4
OXM039035 OHM038045N OXM039036
Prendendo um banquinho especial Existe um símbolo de banquinho para As duas posições mais externas dos 5
para crianças com o sistema “ISOFIX” crianças na parte inferior de cada lado do bancos traseiros possuem um par de
e com o sistema de ancoragem encosto da 2a fileira de bancos traseiros. ancoragens ISOFIX bem como as cor-
“Theter” (se equipado) Estes símbolos indicam a posição das respondentes ancoragens “Tether” na 6
ISOFIX é um método padronizado de ancoragens inferiores para os banqui- parte traseira do encosto. As ancoragens
ajustar banquinhos para crianças que eli- nhos assim equipados. ISOFIX estão localizadas entre o assento
mina a necessidade de se utilizar o cinto e o encosto e são marcadas com o sím- 7
de segurança para adultos para prender bolo ISOFIX.
o banquinho ao veículo. Isto possibilita Para a instalação os conectores ISOFIX
um melhor e mais seguro posicionamen- do banquinho têm que se fixar nas an- 8
to com o benefício adicional de uma ins- coragens ISOFIX do veículo (ouça o “cli-
talação mais fácil e rápida. que”, verifique os indicadores visuais no
Um banquinho ISOFIX só pode ser insta- banquinho e também verifique puxando o I
lado se ele tiver uma aprovação específi- banquinho em várias direções).
ca ou universal para veículos de acordo O banquinho com aprovação universal
com os requisitos da norma ECE-R44. conforme a ECE-R44 precisa ser adicio-
nalmente fixado com uma tira “Tether” co-
nectada no ponto de ancoragem “Tether”
na parte traseira do encosto.

3 37
Equipamentos de segurança do seu veículo

A instalação e o uso do banquinho para Para prender o banquinho para crianças


crianças devem ser feitos de acordo com (Continuação)
1. Para engatar o banquinho para crian-
o manual de instalação que é fornecido ças na ancoragem ISOFIX, coloque o Em uma colisão, as ancoragens
1 com o banquinho ISOFIX. fecho do banquinho na ancoragem in- ISOFIX podem não ser fortes o su-
ferior ISOFIX. Ouça o ruído de clique. ficiente para segurar o banquinho
2 ATENÇÃO adequadamente na posição cen-
Instale o banquinho para crianças tral do banco traseiro e podem se
totalmente encostado no encosto
CUIDADO romper, causando danos pessoais
3 do banco com o encosto do banco Não permita que os cintos de segu- sérios ou mesmo fatais.
reclinado de duas posições com re- rança traseiros fiquem enroscados • Não monte mais que um banquinho
lação à posição vertical. ou presos pelo fecho do banquinho para crianças nos pontos de anco-
4 ISOFIX ou pela ancoragem ISOFIX ragem inferiores. A carga inade-
durante a instalação. quadamente aumentada pode fazer
ATENÇÃO com que os pontos de ancoragem
5 Quando se usa o sistema ISOFIX 2. Conecte o gancho da tira de fixação ou a ancoragem Tether se rompam
do veículo para instalar um ban- “Tether” no gancho destinado ao ban- causando danos pessoais sérios
6 quinho especial para crianças no quinho e aperte para prender o ban- ou mesmo fatais.
banco traseiro, todos os fechos ou quinho (Veja a página anterior). • Prenda o banquinho ISOFIX ou
presilhas metálicas não utilizadas compatível com ISOFIX nos locais
7 do banco traseiro devem ser pre- apropriados mostrados na figura.
sos seguramente nas suas fivelas ATENÇÃO • Siga sempre as instruções de ins-
e o cinto deve ser retraído atrás do • Não instale um banquinho para talação e de utilização fornecidas
8 banquinho especial para crianças crianças no centro do banco trasei- pelo fabricante do banquinho para
para evitar que a criança alcance ou ro utilizando as ancoragens ISOFIX
segure os cintos que não estiverem crianças.
do veículo. Só existem ancoragens
I retraídos. Fechos ou presilhas metá- ISOFIX para os lados esquerdo e di-
licas não afiveladas podem permitir reito do banco traseiro. Não utilize
que a criança alcance os cintos que as ancoragens ISOFIX na tentativa
não estiverem retraídos o que pode de fixar um banquinho para crianças
resultar em danos pessoais sérios na parte central do banco traseiro.
ou mesmo fatais a uma criança no
banquinho especial para crianças. (Continua)

3 38
Equipamentos de segurança do seu veículo

Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições ISOFIX do veículo – Para Europa

Posições ISOFIX do veículo


Grupo de Peso
Classe de
Fixação
1
Tamanho Passageiro Externa 2a fileira Externa 2a fileira Central
da Frente (Lado do motorista) (Lado do passageiro) 2a fileira
2
F ISO/L1 - X IUF -
Bebê conforto
G ISO/L2 - IUF X - 3
0: Até 10 kg E ISO/R1 - IUF IUF -

0+: Até 13 kg E ISO/R1 - IUF IUF - 4


B ISO/F2 - IUF IUF -
5
I: 9 a 18 kg B1 ISO/F2X - IUF IUF -

A ISO/F3 - IUF IUF - 6


IUF = Adequado para banquinhos com fixação ISOFIX de categoria universal aprovado para uso neste grupo de peso.
X = Posição ISOFIX não adequada para banquinhos com fixação ISOFIX para uso neste grupo de peso e/ou nesta classe de ta-
7
manho.
* Classes de tamanho e fixações do sistema de fixação ISOFIX: 8
A – ISO/F3: Banquinho com altura normal com a face voltada para frente (altura de 720 mm)
B – ISO/F2: Banquinho com altura reduzida com a face voltada para frente (altura de 650 mm) I
B1 – ISO/F2X: Banquinho com altura reduzida com a face voltada para frente, segunda versão de formato da superfície traseira
(altura de 650 mm)
E – ISO/R1: Banquinho com a face voltada para trás para bebês
F – ISO/L1: Banquinho com a face voltada para a lateral esquerda (bebê conforto)
G – ISO/L2: Banquinho com a face voltada para a lateral direita (bebê conforto)

3 39
Equipamentos de segurança do seu veículo

Banquinhos recomendados para crianças – Para Europa

Grupo de Peso Nome Fabricante Tipo de Fixação No. de aprovação ECE-R44


1
face voltada para trás com plataforma ISOFIX
Grupo 0-1 FAIR G0/1 FAIR S.r.I E4 04443718
tipo “D” específica para veículos
2 (0 a 18 kg)
Baby Safe Plus Britax Römer com o cinto de segurança de 3 pontos do veículo E1 04301146

3 FAIR G0/1 FAIR S.r.I


face voltada para frente com plataforma ISOFIX
E4 04443718
tipo “D” específica para veículos

4 Grupo 1 Britax Römer


com ancoragem inferior ISOFIX do veículo +
ancoragem “Tether”
E1 04301133
(9 a 18 kg) Duo Plus
Britax Römer com o cinto de segurança de 3 pontos do veículo E1 04301133
5
FAIR G0/1 FAIR S.r.I com o cinto de segurança de 3 pontos do veículo E4 03443416
6 Informações sobre os fabricantes dos banquinhos:
FAIR S.r.I http://www.fairbimbofix.com
7 Britax Römer http://www.britax.com

3 40
Equipamentos de segurança do seu veículo

AIRBAG – SISTEMA SUPLEMENTAR DE SEGURANÇA (SE EQUIPADO)


(1) Airbag frontal do motorista
(2) Airbag frontal do passageiro da fren-
te*
(3) Airbag contra impacto lateral*
1
(4) Airbag tipo cortina*
*: se equipado 2

ATENÇÃO 3
Mesmo em veículos equipados com
airbags, você e seus passageiros de- 4
vem sempre usar os cintos de segu-
rança fornecidos com o veículo para
minimizar o risco e a severidade das 5
lesões no caso de uma colisão ou
capotamento.
6

* Os airbags realmente instalados no veículo podem diferir dos mostrados na figura.

OEN036301

3 41
Equipamentos de segurança do seu veículo

Como o sistema de airbags a colidir. Portanto, os fatores não são li- • Existem mesmo circunstâncias nas
funciona? mitados aos acima descritos. quais o contato com o airbag do vo-
• Os airbags frontais se inflarão e se es- lante de direção pode causar lesões
1 • Os airbags são ativados (ficam aptos vaziarão em instantes. fatais, especialmente se o motorista
a inflar se necessário) somente quan- É virtualmente impossível se ver os air- estiver posicionado excessivamente
do o interruptor de ignição estiver nas bags se inflarem durante um acidente. próximo do volante de direção.
2 posições ON ou START. É muito mais provável que você sim-
• Os airbags se inflam instantaneamente plesmente veja o airbag vazio pendu-
no caso de uma séria colisão frontal rado para fora de seu compartimento ATENÇÃO
3 ou lateral (se equipado com airbags depois da colisão. • Para evitar danos pessoais sérios
laterais ou do tipo cortina) de modo a • Para ajudar a prover proteção em uma ou mesmo fatais causados pelo
ajudar a proteger os ocupantes contra colisão severa, os airbags devem se
4 sérias lesões físicas. inflar rapidamente. A velocidade de
inflamento dos airbags em uma
colisão, o motorista deve sentar o
inflamento dos airbags é uma conse- mais afastado possível do airbag
5 ] NOTA – Para Europa qüência do tempo extremamente curto do volante de direção (pelo menos
Além disso, os airbags se inflam instanta- no qual uma colisão ocorre e a neces- 250 mm afastado). O passageiro do
neamente no caso de um capotamento (se sidade de inflar os airbags para que ele banco da frente deve sempre mo-
6 equipado com airbags laterais ou do tipo fique entre os ocupantes e as estrutu- ver o seu banco o mais para trás
cortina) de modo a ajudar a proteger os ras do veículo antes que os ocupantes possível e sentar-se bem encosta-
ocupantes contra sérias lesões físicas. colidam com essas estruturas. Esta do no encosto do banco.
7 alta velocidade de inflamento reduz o • Os airbags se inflam instantanea-
• Não existe uma velocidade exata na risco de lesões sérias ou que amea- mente no caso de uma colisão e os
qual os airbags irão se inflar. cem a vida em colisões severas e é, passageiros podem se machucar
8 Geralmente, os airbags são projetados portanto, um elemento necessário no pela força de expansão dos airba-
para inflar conforme a severidade e a projeto dos airbags. gs se eles não estiverem na posi-
direção da colisão. Estes dois fatores Entretanto, o inflamento dos airbags ção adequada.
I determinam se os sensores irão produ- também pode causar lesões que nor- • O inflamento dos airbags pode
zir um sinal eletrônico de inflamento. malmente podem incluir escoriação fa- causar lesões que normalmente
• O inflamento dos airbags depende de cial, contusões e ossos quebrados, e incluem escoriações na face ou no
um número de fatores que incluem a ve- as vezes lesões mais severas, pois a corpo, lesões causadas por vidros
locidade do veículo, o ângulo do impac- velocidade de inflamento também faz quebrados ou queimaduras causa-
to e a densidade e rigidez dos veículos com que os airbags se expandam com das pelos gases de inflamento dos
ou objetos contra os quais o veículo vier uma grande força. airbags.

3 42
Equipamentos de segurança do seu veículo

Barulho e fumaça
Quando os airbags se inflam, eles fazem ATENÇÃO
barulho e soltam fumaça e pó. Isto é nor-
mal e é resultado da ignição do inflador
• Perigo Extremo! Nunca utilize um 1
banquinho para crianças com a
do airbag. Depois que os airbags se in-
flam, você pode sentir um razoável des- face voltada para trás em um banco
conforto ao respirar, devido ao contato protegido por um airbag frontal! 2
do seu peito com o cinto de segurança e • Nunca coloque um banquinho para
com o airbag, bem como por ter respira- crianças no banco do passageiro
do a fumaça e o pó. Abra as portas e/ou da frente. Se o airbag se inflar ele 3
os vidros assim que possível depois causará lesões sérias ou mesmo
da colisão de modo a reduzir o des-
conforto e evitar uma exposição pro-
fatais. 4
1JBH3051 • Quando uma criança estiver sen-
longada com a fumaça e o pó. tada nas partes laterais do banco
Embora a fumaça e o pó não sejam tóxi- É proibida a instalação de um banqui- 5
traseiro do veículo equipado com
cos, eles podem causar irritação na pele nho para crianças no banco do passa-
(olhos, nariz e garganta, etc.). Se isto airbags laterais ou do tipo cortina,
geiro da frente.
acontecer, lave imediatamente o local certifique-se de instalar o banqui-
com água fria e consulte um médico se
Nunca coloque um banquinho para crian-
nho para crianças o mais afastado 6
ças voltado para trás no banco do passa-
os sintomas persistirem. geiro da frente. Se o airbag se inflar, ele possível das portas e prenda o ban-
se chocará com o banquinho causando quinho para crianças seguramente 7
ATENÇÃO lesões sérias ou mesmo fatais. na sua posição.
Quando o airbag se infla, os com- Além disso, não coloque um banquinho O inflamento dos airbags laterais
ponentes do airbag no volante de para crianças voltado para frente no ban- e/ou do tipo cortina pode causar 8
direção, no painel de instrumen- co do passageiro da frente. Se o airbag lesões sérias ou mesmo fatais
tos, nos bancos dianteiros e/ou em se inflar, ele causará lesões sérias ou para uma criança ou um bebê.
ambos os lados do teto acima das mesmo fatais na criança. I
portas dianteiras e traseiras estão Se o veículo estiver equipado com um
muito quentes. Para evitar danos interruptor ON/OFF para o airbag do pas-
pessoais, não toque os componen- sageiro da frente, é possível ativar ou de-
tes internos das áreas de armaze- sativar esse airbag quando necessário.
namento do airbag imediatamente Para maiores detalhes, veja a página
após ele ter se inflado. 3-49.

3 43
Equipamentos de segurança do seu veículo

11. Interruptor ON/OFF (liga/desliga) do


airbag frontal do passageiro*
12. Pré-tensionador da ancoragem fron-
1 tal do motorista*
*: se equipado
2 O Módulo de Controle (SRSCM) monitora
continuamente todos os componentes dos
airbags enquanto a ignição estiver ligada
3 para determinar se o impacto frontal ou
quase frontal é severo o suficiente para
acionar o inflamento dos airbags ou a atua-
4 ção dos pré-tensionadores dos cintos.
W7-147 OXM039100L A luz de aviso do airbag que fica no pai-
nel de instrumentos acenderá por cerca
5 Luz de aviso dos airbags Componentes dos airbags e suas da 6 segundos depois que a ignição tiver
A função da luz de aviso dos airbags no funções sido ligada e depois apagará.
painel de instrumentos é alertá-lo sobre O sistema de airbags consiste dos se-
6 um problema potencial com o sistema do guintes componentes: ATENÇÃO
airbag (SRS). 1. Módulo do airbag frontal do motorista
2. Módulo do airbag frontal do passagei- Se qualquer das condições dadas a
Quando o interruptor de ignição estiver
7 ligado, a luz de aviso deve acender por ro* seguir ocorrer, isto indica um defei-
3. Módulos dos airbags laterais* to no sistema. Leve o veículo para
aproximadamente 6 segundos e depois
4. Módulos dos airbags tipo cortina* ser inspecionado por uma Conces-
apagar.
8 Mande verificar o sistema se: 5. Conjuntos dos pré-tensionadores dos sionária Autorizada KIA o mais rápi-
retratores* do possível.
• A luz não acende brevemente quando
6. Luz de aviso dos airbags • A luz não acende brevemente quan-
I você liga a ignição.
7. Módulo de controle dos airbags do você liga a ignição.
• A luz continua acesa depois de ficar
(SRSCM) / Sensor de capotamento* • A luz continua acesa depois de fi-
acesa por aproximadamente 6 segun-
8. Sensores de impacto frontal car acesa por aproximadamente 6
dos.
9. Sensores de impacto lateral* segundos.
• A luz acende enquanto você está tra-
10. Indicador OFF (desligado) do airbag • A luz acende enquanto você está
fegando.
frontal do passageiro (somente para trafegando.
• A luz pisca quando a ignição estiver
o banco do passageiro da frente)* • A luz pisca quando a ignição está
ligada.
ligada.

3 44
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do motorista (1) Airbag frontal do motorista (2) Airbag frontal do motorista (3)

4
B240B01L B240B02L B240B03L
Os módulos dos airbags dianteiros ficam No inflamento, emendas de ruptura mol- Um airbag totalmente inflado, em com- 5
localizados no volante de direção e no dadas diretamente nas coberturas dos binação com os cintos de segurança
painel acima do porta-luvas. Quando o airbags se separarão pela pressão cau- adequadamente fixados, diminui o mo-
sistema detecta um impacto severo o su- sada pela expansão dos airbags. Uma vimento para frente do motorista ou do 6
ficiente na frente do veículo, ele faz os maior abertura dessas coberturas permi- passageiro, reduzindo o risco de lesões
airbags frontais se inflarem automatica- tirá o total inflamento dos airbags. na cabeça e no peito.
mente. 7
Depois do completo inflamento os airbags
imediatamente começam a se esvaziar,
possibilitando ao motorista manter a visibi- 8
lidade para frente e a habilidade de ester-
çar o volante de direção ou operar outros
controles. I

3 45
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do passageiro (se equipado)


ATENÇÃO (Continuação)
• O sistema de airbags só pode fun-
1 • Se um airbag se inflar pode se ou-
cionar quando a ignição estiver li-
vir um som alto seguido pela libe-
ração de uma fina poeira. Estas gada. Se a luz de aviso do airbag
2 condições são normais e não são não acende, permanece constante-
perigosas – os airbags são emba- mente acesa depois de acender por
lados neste fino pó. A poeira gera- cerca de 6 segundos quando a igni-
3 da durante o inflamento do airbag ção é ligada, ou depois que o motor
pode causar irritação na pele e nos foi ligado, ou acende enquanto se
trafega, o sistema de airbags não
4 olhos bem como agravar a asma
está funcionando adequadamente.
B240B05L de algumas pessoas. Sempre lave
completamente todas as regiões Se isto ocorrer, tenha o veículo ins-
5 da pele exposta ao pó com água pecionado imediatamente por uma
ATENÇÃO morna e sabão neutro depois de Concessionária Autorizada KIA.
• Não instale nem coloque quaisquer um acidente no qual os airbags te- • Antes de substituir um fusível ou
6 acessórios (suporte para bebidas, nham se inflado. desconectar um terminal da ba-
suporte para CDs, adesivos, etc.) (Continua) teria, gire o interruptor de ignição
no painel à frente do passageiro e para a posição LOCK (travado) e re-
7 acima do porta-luvas em um veículo mova a chave da ignição. Nunca re-
equipado com airbag para o passa- mova ou substitua o(s) fusível(eis)
geiro. Tais objetos podem se tornar relacionado(s) com os airbags com
8 perigosos projéteis e causar lesões a ignição ligada. Não seguir este
se o airbag do passageiro se inflar. aviso fará com que a luz de aviso
I • Quando for instalar um recipiente “AIR BAG” acenda.
de líquido para perfumar o ar den-
tro do veículo não o coloque próxi-
mo do painel de instrumentos nem
na superfície do painel.
Ele pode se tornar um perigoso
projétil e causar lesões se o airbag
do passageiro se inflar.

3 46
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do motorista As indicações da presença desse siste-


ma são as palavras “SRS AIRBAG” gra- ATENÇÃO
vadas nas coberturas dos alojamentos
dos airbags que ficam no volante de di-
Sempre utilize cintos de segurança e 1
banquinhos para crianças – em qual-
reção e no painel à frente do passageiro quer trajeto, todo o tempo e em todos
logo acima do porta-luvas. os ocupantes. Os airbags se inflam 2
com uma força considerável e em um
O sistema consiste dos airbags instalados piscar de olhos. Os cintos de segu-
sob as coberturas que ficam no centro do rança ajudam a manter os ocupantes 3
volante de direção e no painel à frente do nas posições adequadas para obter o
passageiro logo acima do porta-luvas. máximo benefício proporcionado pe-
OXM039037
Airbag frontal do passageiro (se equipado) los airbags. Mesmo com os airbags, 4
O objetivo dos airbags é proporcionar ao ocupantes que estejam sem cintos
motorista e/ou ao passageiro da frente ou com os cintos mal posicionados
uma proteção adicional àquele oferecida podem ser seriamente machucados 5
pelo sistema de cintos de segurança no quando os airbags se inflam. Sempre
caso de um impacto frontal de severida- siga as precauções sobre o uso dos
de suficiente. cintos de segurança, dos airbags e
6
sobre segurança dos ocupantes con-
tidas neste manual. 7
Para reduzir a possibilidade de le-
sões sérias ou mesmo fatais e rece-
OXM039038 ber o máximo de benefícios propor- 8
Airbags frontais do motorista e do cionados pelo sistema de airbags:
• Nunca coloque uma criança ou um
passageiro I
banquinho para crianças nos ban-
Seu veículo está equipado com um sis- cos dianteiros.
tema de Airbags (SRS) e cintos de segu- • Siga a regra do ABC – Sempre
rança de três pontos tanto para o moto- Prenda as Crianças nos bancos tra-
rista como para o passageiro. seiros. Este é o lugar mais seguro
para as crianças de qualquer idade.
(Continua)

3 47
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• Os airbags frontais e laterais po- • Nenhum objeto pode ser coloca- • Os airbags só podem ser utiliza-
1 dem machucar os ocupantes ina- do sobre ou próximo dos módulos dos uma vez. Leve o veículo a uma
dequadamente posicionados nos dos airbags no volante de direção, Concessionária Autorizada KIA pa-
bancos dianteiros.
2 • Mova o seu banco o mais afastado
no painel de instrumentos e no pai- ra substituir os airbags imediata-
nel acima do porta-luvas, pois tais mente após o inflamento.
possível do airbag frontal para uma objetos podem causar lesões se o • Os airbags frontais são projetados
3 posição em que você ainda mante- veículo se envolver em uma coli- para se inflarem somente quan-
nha um bom controle do veículo. são severa o bastante para causar do o impacto for suficientemente
• O motorista e os passageiros nun- o inflamento dos airbags. severo e o ângulo de impacto for
4 ca devem sentar ou se inclinar des- • Não mexa nem desconecte a fia- menor que 30° a partir do eixo lon-
necessariamente próximos dos air- ção dos airbags nem mexa em gitudinal da dianteira do veículo.
bags. O motorista e os passageiros outros componentes do sistema. Adicionalmente, os airbags só se
5 quando inadequadamente posicio- Fazer isto pode resultar em lesões inflarão uma vez. Os cintos de se-
nados podem sofrer sérias lesões devido ao inflamento acidental gurança devem ser usados todo o
6 pelo inflamento dos airbags. dos airbags ou deixar o sistema tempo.
• Nunca encoste na porta ou no con- inoperante. • Os airbags frontais não se desti-
sole central – sente sempre em • Se a luz de aviso dos airbags per- nam a inflar em colisões com im-
7 uma posição ereta. manecer acesa enquanto se trafe- pactos laterais, impactos traseiros
• Não permita que um passageiro tra- ga, leve o veículo a uma Conces- e capotamentos. Além disso, os
fegue no banco da frente quando o sionária Autorizada KIA para ter o airbags frontais não se inflarão em
8 indicador de airbag do passageiro sistema inspecionado o mais rápi- colisões frontais abaixo do limite
da frente desligado (OFF) estiver do possível. de inflamento.
I aceso, pois o airbag não se inflará (Continua) (Continua)
no caso de colisão frontal modera-
da ou severa.
(Continua)

3 48
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Um banquinho para crianças nunca • Sentar-se inadequadamente ou
deve ser colocado no banco dian- fora de posição pode resultar em 1
teiro. O bebê ou a criança pode so- lesões sérias ou mesmo fatais no
frer lesões sérias ou mesmo fatais caso de uma colisão. Todos os
pelo inflamento do airbag no caso ocupantes devem se sentar bem
2
de um acidente. eretos com o encosto do banco em
• Crianças com 12 anos ou menos uma posição ereta, centralizado no 3
devem sempre estar adequada- assento do banco, com os cintos
mente presas nos bancos trasei- afivelados, com as pernas confor-
ros. Nunca permita que crianças tavelmente estendidas e com os 4
trafeguem nos bancos dianteiros. pés no assoalho até que o veículo OXM039059L
Se uma criança de mais de 12 anos seja estacionado e a chave de igni-
tiver que se sentar no banco da ção seja removida. Interruptor LIG./DESL. do airbag do 5
frente, ela deve ser adequadamen- • O sistema de airbags tem que se in- passageiro da frente (se equipado)
te fixada pelo cinto de segurança e flar muito rapidamente para propi- O airbag do passageiro da frente pode
o banco deve ser colocado o mais ciar a proteção necessária em uma ser desativado através desse interruptor 6
para trás possível. colisão. Se os ocupantes estiverem se o banco do passageiro da frente esti-
• Para uma máxima proteção em to- fora de posição por não estarem ver desocupado.
dos os tipos de colisão, todos os utilizando os cintos de segurança, 7
ocupantes, incluindo o motorista, os airbags irão entrar em contato
devem sempre usar os cintos de com os ocupantes com muita força
segurança mesmo que o veículo causando lesões sérias ou mesmo
8
possua airbags para minimizar o fatais.
risco de lesões severas ou mesmo I
fatais no caso de uma colisão. Não
sente próximo nem se aproxime
desnecessariamente dos airbags
com o veículo em movimento.
(Continua)

3 49
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO CUIDADO
1 O interruptor LIG./DESL. do airbag • Se o interruptor LIG./DESL. do airbag
do passageiro da frente não estiver
do passageiro da frente pode ser de-
sativado ou reativado utilizando-se funcionando adequadamente, a luz
2 de aviso do airbag no painel de ins-
um objeto pequeno e rígido seme- trumentos acenderá.
lhante à chave. Verifique sempre o O indicador “OFF” do airbag do pas-
estado do interruptor LIG./DESL. do sageiro da frente não acenderá, o mó-
3 airbag do passageiro da frente e o dulo de controle do airbag reativará o
indicador OFF do airbag do passa- airbag do passageiro da frente e ele
se inflará em certos impactos frontais
4 geiro da frente.
mesmo que o interruptor LIG./DESL.
OXM039052L do airbag do passageiro da frente es-
5 Desativando ou reativando o airbag do ] NOTA teja na posição “OFF”.
passageiro da frente • Quando o interruptor do airbag do Se isto acontecer, leve seu veículo a
passageiro da frente estiver na posição uma Concessionária Autorizada KIA
Para desativar o airbag do passageiro
para que ela inspecione o interruptor
6 da frente, insira a chave mestra no inter- “ON”, o airbag do passageiro da frente
estará ativado. LIG./DESL. do airbag do passageiro
ruptor e gire-a para a posição “OFF”. O da frente, o sistema do pré-tensio-
indicador “OFF” do airbag do passageiro • Quando o interruptor do airbag do
nador dos cintos de segurança e o
7 da frente acenderá e ficará aceso até que passageiro da frente estiver na posição
sistema do airbag o mais rápido pos-
o airbag do passageiro da frente seja re- “OFF”, o airbag do passageiro da frente sível.
ativado. estará desativado. • Se a luz de aviso do airbag pisca ou
8 Para reativá-lo, insira a chave mestra no não acende quando a chave de ig-
interruptor LIG./DESL. do airbag do pas- nição é girada para a posição “ON”,
sageiro da frente e gire-a para a posição ou se ela acende com o veículo em
I “ON”. O indicador “OFF” do airbag do movimento, leve seu veículo a uma
passageiro da frente apagará. Concessionária Autorizada KIA para
que ela inspecione o interruptor LIG./
DESL. do airbag do passageiro da
frente, o sistema do pré-tensionador
dos cintos de segurança e o sistema
do airbag o mais rápido possível.

3 50
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Mesmo que o seu veículo possua
• O motorista é responsável pelo
um interruptor LIG./DESL. do air- 1
posicionamento adequado do in-
terruptor LIG./DESL. do airbag do bag do passageiro da frente, não
passageiro da frente. instale um banquinho para crian- 2
• Desative o airbag do passageiro ças no banco do passageiro da
da frente somente quando o inter- frente. Um banquinho para crian-
ruptor de ignição estiver desliga- ças jamais deve ser colocado no 3
do, pois pode ocorrer um defeito banco da frente. Crianças que já
são grandes para usar um banqui- OXM039039
no Módulo de Controle do Airbag.
nho devem sempre ficar no banco 4
Pode ainda haver o perigo do air-
bag do motorista e/ou do passagei- traseiro e usar o cinto de seguran-
ro da frente e/ou o airbag lateral e ça de três pontos disponível. As 5
o do tipo cortina não inflarem, ou crianças terão mais segurança no
não inflarem corretamente durante caso de um acidente quando elas
uma colisão. estiverem presas com os cintos de 6
• Nunca instale um banquinho para segurança apropriados no banco
crianças no banco do passageiro de trás.
da frente. A criança poderia sofrer
7
danos pessoais sérios ou mesmo
fatais pelo inflamento de um airbag OXM039054 8
no caso de um acidente. Airbags laterais (se equipado)
(Continua)
Seu veículo está equipado com airbags I
laterais nos bancos dianteiros. O objetivo
desses airbags é proporcionar ao moto-
rista e ao passageiro da frente uma pro-
teção adicional além daquela oferecida
apenas pelos cintos de segurança.

3 51
Equipamentos de segurança do seu veículo

• Os airbags laterais são projetados


para inflar somente durante certas ATENÇÃO (Continuação)
colisões com impacto lateral, depen- • O uso de capas para os bancos
1 dendo da severidade da colisão, do
• Os airbags laterais são suplemen-
pode reduzir ou inibir a eficiência
tares aos cintos de segurança do
ângulo, da velocidade e do ponto de motorista e do passageiro e não são do sistema.
2 impacto. • Não instale nenhum acessório nos
substitutos dos cintos. Portanto,
• Os airbags laterais não se inflam ape- airbags laterais ou próximo deles.
os cintos de segurança devem ser
nas do lado do impacto, mas também • Não coloque quaisquer objetos so-
usados todo o tempo enquanto
3 do lado oposto.
o veículo estiver trafegando. Os bre os airbags ou entre o airbag e
airbags se inflam apenas em con- você.
4
] NOTA – Para Europa dições de impacto lateral ou capo- • Não coloque quaisquer objetos
Além disso, os airbags laterais de ambos (um guarda-chuva, uma bolsa, etc.)
tamento severas o suficiente para
os lados se inflam em certas situações de entre as portas dianteiras e os ban-
causar lesões significativas nos
capotamento. cos dianteiros. Tais objetos podem
5 ocupantes do veículo.
se tornar projéteis perigosos e cau-
• Os airbags laterais não são projetados • Para obter uma melhor proteção
pelos airbags laterais e para evi- sar lesões se os airbags laterais se
6 para inflar em todas as situações de inflarem.
impactos laterais. tar se machucar com o inflamento
deles, os dois ocupantes dos ban- • Para evitar o inflamento inespera-
cos dianteiros devem se sentar em do dos airbags laterais, que pode
7 uma posição ereta com os cintos resultar em danos pessoais, evite
de segurança afivelados. As mãos bater nos sensores de impacto la-
teral quando a ignição estiver liga-
8 do motorista devem ser colocadas
da.
sobre o volante de direção nas po-
sições 9:00 e 3:00. Os braços e as • Se os bancos ou as forrações dos
I mãos do passageiro da frente de- bancos estiverem danificados,
vem ser colocados no seu colo. tenha o veículo verificado e con-
• Não utilize capas para os bancos. sertado por uma Concessionária
Autorizada KIA. Informe que seu
(Continua) veículo está equipado com airbags
laterais.

3 52
Equipamentos de segurança do seu veículo

• Os airbags tipo cortina foram projeta-


dos para inflar somente durante cer- (Continuação)
tas colisões laterais, dependendo da • Não permita que os passageiros
severidade da colisão, do ângulo, da encostem suas cabeças ou corpos 1
velocidade e do impacto. nas portas, coloquem seus braços
• Os airbags laterais não se inflam ape- nas portas, estiquem seus braços 2
nas do lado do impacto, mas também para fora das janelas ou coloquem
do lado oposto. objetos entre as portas e os passa-
geiros quando eles estiverem sen- 3
] NOTA – Para Europa tados em bancos equipados com
OXM039055
Além disso, os airbags laterais de ambos airbags laterais e do tipo cortina.
os lados se inflam em certas situações de • Nunca tente abrir ou consertar 4
capotamento. quaisquer componentes do siste-
• Os airbags tipo cortina não foram pro- ma de airbags. Isto só pode ser fei- 5
jetados para inflar em todas as situa- to por uma Concessionária Auto-
ções de colisão lateral. rizada KIA.
Não seguir as instruções menciona- 6
ATENÇÃO das acima pode resultar em danos
pessoais ou mesmo fatais aos ocu-
• Para que os airbags laterais e do
pantes do veículo em um acidente.
7
tipo cortina possam propiciar a
melhor proteção possível, os ocu-
OXM039056
pantes dos bancos dianteiros e 8
Airbag tipo cortina (se equipado) os ocupantes das posições mais
Os airbags tipo cortina ficam ao longo de externas do banco traseiro devem
ambos os lados dos acabamentos do teto se sentar numa posição próxima I
acima das portas dianteiras e traseiras. da vertical e com os cintos de se-
Eles foram projetados para ajudar a pro- gurança adequadamente fixados.
teger as cabeças dos ocupantes dos Importante: as crianças devem
bancos da frente e das posições exter- sentar em banquinhos para crian-
nas do banco de trás em certas colisões ças colocados no banco traseiro.
laterais. (Continua)

3 53
Equipamentos de segurança do seu veículo

Por que os airbags não se


inflaram em uma colisão?
1 (Condições de inflamento e não
inflamento dos airbags)
2 Existem muitos tipos de acidentes
nos quais não se espera que o airbag
propicie proteção adicional.
3 Neles se incluem os impactos trasei-
ros, colisões secundárias ou terciárias
em engavetamentos, bem como im-
4 pactos a baixas velocidades. Em ou-
tras palavras, mesmo que seu veículo
esteja danificado ou mesmo totalmen-
5 te inutilizado, não se surpreenda se os
airbags não se inflaram.
6 1 2 3 4

I
OXM039040 / OXM039041 / OXM039042 / OXM039043 / OXM039044

Sensores de colisão dos airbags


(1) Módulo de controle do airbag / Sensor de capotamento (se equipado)
(2) Sensor de impacto frontal
(3) Sensor de impacto lateral (se equipado)
(4) Sensor de impacto lateral (se equipado)

3 54
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Podem aparecer problemas se os
• Não bata nem permita que quais- ângulos de instalação dos senso- 1
quer objetos batam nos locais onde res forem alterados devido a defor-
os airbags ou seus sensores estão mações do pára-choque dianteiro,
instalados. Isto pode causar o in- da carroçaria ou das portas dian- 2
flamento inesperado dos airbags, teiras e colunas C onde os senso-
o que pode resultar em danos pes- res laterais estão instalados. Leve
soais sérios ou mesmo fatais. o veículo a uma Concessionária 3
• Se o local de instalação ou o ân- Autorizada KIA para verificação e
gulo dos sensores for alterado de conserto.
qualquer forma, os airbags podem • O veículo foi projetado para absor-
4
se inflar quando eles não deveriam 1VQA2084
ver impactos e inflar os airbags em
ou podem não se inflar quando de- Condição de inflamento dos airbags
veriam, causando danos pessoais
certas colisões. A instalação de pro-
teções de pára-choques não origi-
5
Airbags dianteiros
sérios ou mesmo fatais. nais ou a troca do pára-choque por Os airbags dianteiros são projetados para
Portanto, não tente fazer manu- outro não original pode afetar adver- 6
inflar numa colisão frontal dependendo
tenção nos sensores dos airbags samente o desempenho dos airbags da intensidade, da velocidade ou ângulo
ou ao redor deles. Leve o veículo e do veículo em uma colisão. do impacto da colisão frontal.
a uma Concessionária Autorizada 7
KIA para verificação e conserto.
(Continua) ATENÇÃO – Para Europa
Se o veículo estiver equipado com 8
airbags laterais ou do tipo cortina,
coloque o interruptor de ignição na
posição OFF ou ACC quando o veí-
I
culo estiver sendo rebocado.
Os airbags laterais ou do tipo corti-
na podem se inflar quando a ignição
estiver ligada e os sensores de ca-
potamento detectarem uma situação
de capotamento.

3 55
Equipamentos de segurança do seu veículo

Embora os airbags dianteiros (do moto-


rista e do passageiro da frente) tenham
sido projetados para inflar somente em
1 colisões frontais, eles também podem se
inflar em outros tipos de colisões se os
2 sensores de impacto frontal detectarem
um impacto suficiente. Os airbags late-
rais (airbags laterais e/ou do tipo cortina)
3 foram projetados para inflar somente em
colisões laterais, mas eles podem se in-
flar em outras colisões se os sensores de
OVQ036018N
4 impacto lateral detectarem um impacto
suficiente. 1VQA2086
Se o chassi do veículo sofrer impacto em
5 Condições de não inflamento dos air-
saliências ou objetos em estradas ou ca-
bags
minhos mal conservados, os airbags po-
dem se inflar. Dirija cuidadosamente em • Em certas colisões a baixa velocidade
6 estradas mal conservadas ou em super- os airbags podem não se inflar. Os air-
fícies não projetadas para o tráfego de bags são projetados para não inflarem
veículos para evitar um inflamento não em tais casos, pois eles podem não
7 intencional dos airbags. propiciar benefícios além dos dados
pelos cintos de segurança em tais co-
lisões.
8 OXM039057 ] NOTA – Para Europa
Airbags laterais e do tipo cortina Além disso, os airbags laterais e do tipo
(se equipado) cortina são projetados para inflar quando
I Os airbags laterais e do tipo cortina foram um capotamento for detectado por um sen-
projetados para inflar quando o impacto sor de capotamento.
for detectado pelos sensores laterais de
colisão dependendo da intensidade, da
velocidade ou ângulo de impacto resul-
tante da colisão lateral.

3 56
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OUN036087 OVQ036018N 1VQA2089
• Os airbags não são projetados para • Os airbags frontais podem não se in- • Em uma colisão em ângulo, a força 5
inflar em colisões traseiras, pois os flar em colisões laterais, pois os ocu- do impacto pode jogar os ocupantes
ocupantes são movidos para trás pela pantes se movem na direção da coli- em uma direção onde os airbags não
força do impacto. Neste caso, o infla- são e, portanto, em impactos laterais, estariam aptos a propiciar nenhum be- 6
mento dos airbags não proporcionaria o inflamento dos airbags frontais não nefício adicional e, portanto, os senso-
qualquer benefício adicional. proporcionaria a proteção adequada. res podem não mandar inflar nenhum
• Entretanto, se equipado com airbags airbag. 7
laterais e do tipo cortina, eles podem
se inflar dependendo da intensidade,
da velocidade do veículo e do ângulo 8
de impacto.
I

3 57
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
1VQA2090 1VQA2091 1VQA2092

5 • Um pouco antes do impacto, o moto- • Os airbags frontais podem não inflar • Os airbags podem não inflar se o veí-
rista quase sempre freia bruscamen- em acidentes com capotamento, pois culo colidir com objetos tais como pos-
te. Esta freada brusca abaixa a parte o inflamento dos airbags frontais não tes ou árvores, onde o impacto está
6 dianteira do veículo fazendo com que proporciona uma proteção adequada concentrado em um ponto e toda a
ele entre debaixo do outro veículo aos ocupantes. força do impacto não é captada pelos
mais alto. Os airbags podem não inflar sensores.
7 nesta situação, pois as forças de de- ] NOTA – Para Europa
saceleração que são detectadas pelos • Entretanto, se equipado com airbags la-
sensores podem ser significativamen- terais e do tipo cortina, eles podem se
8 te reduzidas por tais colisões. inflar em um capotamento quando ele
for detectado por um sensor de capota-
mento.
I
] NOTA – Exceto para Europa
• Entretanto, os airbags laterais e/ou do
tipo cortina podem se inflar quando o
veículo capota devido a uma colisão la-
teral, se o veículo estiver equipado com
airbags laterais e com os do tipo cortina.

3 58
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os airbags (Continuação)


Os airbags são virtualmente livres de ma- ATENÇÃO
• Se os airbags se inflarem eles de-
nutenção e, portanto, não existem peças • Modificações nos componentes ou
vem ser substituídos por uma Con- 1
nas quais você possa fazer manutenção. na fiação dos airbags, incluindo a
Se a luz de aviso do airbag não acender, adição de qualquer tipo de etiqueta cessionária Autorizada KIA.
ou permanecer acesa continuamente, adesiva nas coberturas dos airba- • Não mexa nem desconecte a fia- 2
tenha o veículo imediatamente inspecio- gs ou modificações na estrutura da ção dos airbags nem mexa em
nado por uma Concessionária Autorizada carroçaria podem afetar adversa- outros componentes do sistema.
KIA. mente o desempenho dos airbags e Fazer isto pode resultar em lesões 3
levar a possíveis danos pessoais. devido ao inflamento acidental dos
Qualquer serviço feito no sistema de airbags ou deixar o sistema inope-
airbags, tais como remoção, instalação,
• Para limpar as coberturas dos air-
rante. 4
bags, utilize somente um pano ma-
reparos ou quaisquer serviços no vo- • Se os componentes do sistema de
cio e seco ou um pano umedecido
lante de direção, no painel à frente do airbags precisam ser descartados,
passageiro, nos bancos dianteiros e no
somente com água. Solventes ou
ou se o veículo precisa ser suca-
5
acabamento do teto deve ser feito por limpadores podem afetar adversa-
mente as coberturas dos airbags e teado, certas precauções de segu-
uma Concessionária Autorizada KIA. Um
manuseio inadequado do sistema de air- afetar o correto funcionamento do rança devem ser observadas. Uma 6
sistema. Concessionária Autorizada KIA co-
bags pode resultar em sérios danos pes- nhece estas precauções e pode lhe
soais. • Nenhum objeto pode ser coloca- 7
do sobre ou próximo dos módulos dar as informações necessárias.
dos airbags no volante de direção, Não seguir estas precauções e pro-
cedimentos pode aumentar o risco
no painel de instrumentos e no pai-
de danos pessoais.
8
nel acima do porta-luvas, pois tais
objetos podem causar lesões se o • Se o seu veículo foi inundado e está
veículo se envolver em uma coli- com o carpete encharcado ou com I
são severa o bastante para causar água no assoalho, você não deve
o inflamento dos airbags. dar partida no motor. Reboque o
veículo até uma Concessionária
(Continua) Autorizada KIA.

3 59
Equipamentos de segurança do seu veículo

Precauções adicionais de • Os passageiros não podem colocar • Nunca segure um bebê ou uma
segurança objetos duros ou afiados entre eles criança nos seus braços ou no colo.
e os airbags. Carregar objetos duros Um bebê ou uma criança pode sofrer
1 • Nunca deixe os passageiros trafe-
ou afiados no colo ou na boca pode lesões sérias ou mesmo fatais no caso
garem no compartimento de carga de uma colisão. Todos os bebês e
resultar em lesões se um airbag se in-
ou em cima de um encosto rebati- flar. crianças devem estar adequadamente
2 do do banco traseiro. Todos os ocu- • Mantenha os ocupantes longe das presos em banquinhos para crianças
pantes devem se sentar eretos, bem coberturas dos airbags. Todos os adequados ou por cintos de segurança
encostados nos seus bancos, com os ocupantes devem se sentar eretos, e sempre no banco traseiro.
3 cintos afivelados e com os pés no as- bem encostados nos seus bancos,
soalho. com os cintos afivelados e com os pés ATENÇÃO
• Os passageiros não devem se mo-
4 ver ou trocar de banco enquanto
no assoalho. Se os ocupantes estive- • Sentar inadequadamente ou fora
rem muito próximos das coberturas de posição pode fazer com que os
trafegam. Um passageiro que não es- dos airbags eles podem ser machuca- ocupantes fiquem muito próximos
5 teja usando o cinto de segurança du- dos se os airbags se inflarem. de um airbag que está se inflando,
rante uma colisão ou parada de emer- • Não prenda nem coloque objetos bater na estrutura interna o veículo
gência pode ser arremessado contra sobre as coberturas dos airbags ou ser arremessado para fora do
6 o interior do veículo, contra os outros ou próximo delas. Quaisquer objetos veículo resultando em lesões sé-
ocupantes ou para fora do veículo. fixados ou colocados nas coberturas rias ou mesmo fatais.
• Cada cinto de segurança foi proje- dos airbags frontais ou laterais podem • Sempre sente ereto com o encos-
7 tado para segurar um ocupante. Se interferir com o funcionamento ade- to do banco em uma posição ere-
mais que uma pessoa usar o mesmo quado dos airbags. ta, centralizado no assento, com o
cinto de segurança, elas podem so- • Não modifique os bancos dianteiros. cinto de segurança afivelado, com
8 frer lesões sérias ou mesmo fatais em Modificações nos bancos dianteiros as pernas confortavelmente esten-
uma colisão. podem interferir com o funcionamento didas e com os pés no assoalho.
• Não utilize quaisquer acessó- adequado dos sensores do sistema de
I rios nos cintos de segurança. airbags ou dos airbags laterais. Adição de equipamentos ou
Dispositivos que prometem melhorar • Não coloque objetos debaixo dos modificações em um veículo
o conforto dos ocupantes ou reposi- bancos dianteiros. A colocação de equipado com airbags
cionar os cintos de segurança podem objetos debaixo dos bancos dianteiros Se você modificar o veículo alterando
reduzir a proteção propiciada pelos pode interferir com o funcionamento a sua estrutura, o sistema de pára-cho-
cintos e aumentar a possibilidade de adequado dos sensores do sistema ques, a dianteira, as laterais ou o seu
sérias lesões em uma colisão. de airbags e com a fiação. peso, isto pode afetar o funcionamento
do sistema de airbags do veículo.
3 60
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OXM039050L

Etiquetas de aviso do airbag 5


As etiquetas de aviso do airbag são fixa-
das para alertar o motorista e os passa-
geiros do risco potencial do sistema do 6
airbag.
Observe que estes avisos governamen-
tais se concentram nos riscos para as 7
crianças. Nós também queremos que
você esteja atento aos riscos aos quais
os adultos estão expostos. Eles foram 8
descritos nas páginas anteriores.
I

3 61
Chaves / 4-3
Abertura remota sem chave / 4-6
Smart key / 4-9 1
Sistema de alarme antifurto / 4-12
Trava das portas / 4-14 2
Tampa traseira / 4-18
Vidros / 4-20
Capô do motor / 4-24 3

Equipamentos do seu veículo 4


Tampa protetora do bocal de abastecimento / 4-26
Teto solar panorâmico / 4-29
5
Volante de direção / 4-33
Retrovisores / 4-35 6
Painel de instrumentos / 4-39
Sistema auxiliar para estacionamento / 4-59
Câmera traseira / 4-62
7
Pisca-alerta / 4-62
Iluminação / 4-63 8
Limpadores e lavadores / 4-69
Luzes internas / 4-73 I
Desembaçador traseiro / 4-76
Sistema manual de climatização / 4-77
Sistema automático de climatização / 4-86
Desembaçador do pára-brisa / 4-94
Porta-objetos / 4-97
1
Características internas / 4-99
Características externas / 4-105
2
Sistema de áudio / 4-107

4 Equipamentos do seu veículo


5

9
Equipamentos do seu veículo

CHAVES
Grave o número de sua chave ■ Tipo A Tipo A
O número de código das Para desdobrar a chave, aperte o botão
chaves está estampado de liberação e ela se desdobrará automa- 1
na etiqueta com código ticamente. Para dobrar a chave, dobre-a
de barras que acom- manualmente enquanto mantém o botão
panha as chaves. Se você perder as de liberação apertado. 2
chaves, este número permitirá que uma
Concessionária Autorizada KIA solicite
cópias das chaves. Retire a etiqueta com CUIDADO 3
código de barras do chaveiro e guarde-a Não dobre a chave sem apertar o bo-
em um local seguro. Além disso, copie o OAM049096L tão de liberação. Isto pode danificar
número de código e mantenha-o em um ■ Tipo B a chave. 4
local seguro (não dentro do veículo).
Tipo B 5
Para remover a chave mecânica, aperte
e mantenha apertado o botão de libera-
ção e remova a chave mecânica. 6

OXM049200L 8
Função das chaves
• Utilizada para ligar o motor. I
• Utilizada para travar e destravar as
portas.
• Utilizada para travar e destravar o por-
ta-malas.
(se equipado)

4 3
Equipamentos do seu veículo

Sistema imobilizador Para desativar o sistema imobilizador:


ATENÇÃO – Chave de Ignição (se equipado) Coloque a chave de ignição no tambor e
1 Deixar crianças pequenas desa- O veículo pode estar equipado com um gire-a para a posição ON.
companhadas em um veículo com sistema eletrônico imobilizador do motor
a chave de ignição é perigoso, mes- para diminuir o risco de utilização do veí- Para ativar o sistema imobilizador:
2 mo se a chave não estiver colocada culo por pessoas não autorizadas. Gire a chave de ignição para a posição
no tambor. As crianças copiam os O sistema imobilizador é composto de LOCK. O sistema imobilizador se ativa
adultos e podem colocar a chave na um pequeno transponder que fica dentro automaticamente. Sem uma chave de ig-
3 ignição. A chave colocada na igni- da chave de ignição, e dispositivos ele- nição válida para o seu veículo, o motor
ção permite que a criança opere os trônicos dentro do veículo. não funcionará.
vidros elétricos ou outros controles, Com o sistema imobilizador, sempre que
4 ou mesmo faça o veículo se mover, você colocar a chave de ignição no tam-
o que pode resultar em sérios danos bor e girá-la para a posição ON, ele veri- ATENÇÃO
pessoais. Nunca deixe as chaves
5 dentro de um veículo com crianças
fica e determina se a chave de ignição é
válida ou não.
Para evitar o roubo do veículo, não
deixe as chaves reserva dentro do
desacompanhadas. Se a chave for válida, o motor funcionará. veículo. A senha do imobilizador é
6 Se a chave for inválida, o motor não dará única e deve ser mantida confiden-
partida. cial. Não deixe este número dentro
ATENÇÃO do veículo.
7 Use somente peças originais KIA
para a chave de ignição do seu veí-
culo. Se uma outra chave for usada,
8 o interruptor de ignição pode não re-
tornar para a posição “ON” depois
I de colocada na posição “START”.
Se isto acontecer, o motor de parti-
da continuará a funcionar danifican-
do-o e podendo pegar fogo devido
ao excesso de corrente elétrica na
fiação.

4 4
Equipamentos do seu veículo

] NOTA ] NOTA
Quando for ligar o motor, não utilize a Se você precisar de novas chaves ou perder CUIDADO
chave tendo por perto as outras chaves do as chaves, consulte uma Concessionária Não modifique, altere ou ajuste o 1
imobilizador. Autorizada KIA. sistema imobilizador, pois isto pode
O motor pode não ligar ou pode morrer causar defeitos. O sistema só deve
logo depois de ligar. Mantenha as chaves ser consertado por uma Conces- 2
separadas para evitar um problema no sis- CUIDADO sionária Autorizada KIA.
tema de partida. O transponder que fica dentro da Defeitos causados por alterações,
chave de ignição é uma parte muito ajustes ou modificações inadequa- 3
importante do sistema imobilizador. dos ao sistema imobilizador, não
CUIDADO Ele foi projetado para funcionar sem são cobertos pela garantia do fabri-
Não coloque acessórios metálicos problemas durante muitos anos, en- cante do veículo. 4
próximos do interruptor de ignição. tretanto, você deve evitar expô-lo a
O motor pode não ligar, pois os aces- umidade, eletricidade estática e ma- 5
sórios metálicos podem interromper nuseio inadequado. Podem ocorrer
a transmissão normal do sinal do defeitos no sistema imobilizador.
transponder. 6

4 5
Equipamentos do seu veículo

ABERTURA REMOTA SEM CHAVE (SE EQUIPADO)


■ Tipo A Funções do sistema de abertura Tampa traseira destravada (3)
remota sem chave A tampa traseira é destravada se o botão
1 Travar (1) for pressionado por mais de 1 segundo.
1 3 2
As luzes do pisca-alerta piscarão duas
Todas as portas (e a tampa traseira) são vezes para indicar que a tampa traseira
travadas se o botão para travar for pres-
2 sionado.
está destravada.
Entretanto, depois de apertar este botão,
Se todas as portas (e a tampa traseira) a tampa traseira será travada automati-
estiverem fechadas, as luzes do pisca-
3 alerta piscam uma vez para indicar que
camente a menos que se abra a tampa
traseira dentro de 30 segundos.
todas as portas (e a tampa traseira) es- Além disso, uma vez que a tampa tra-
4 ■ Tipo B
OAM049097L tão travadas. seira for aberta e depois fechada, ela se
travará automaticamente.
Destravar (2)
5 Todas as portas (e a tampa traseira) são
1 2 3
destravadas se o botão para destravar
for pressionado.
6 As luzes do pisca-alerta piscarão duas
vezes para indicar que todas as portas (e
a tampa traseira) estão destravadas.
7 Entretanto, depois de apertar este botão,
as portas (e a tampa traseira) se travarão
automaticamente a menos que você abra
8 OXM049001L
qualquer porta dentro de 30 segundos.

4 6
Equipamentos do seu veículo

Precauções com o transmissor


CUIDADO
] NOTA Mantenha o transmissor afastado 1
O transmissor não funcionará se um dos de água e líquidos. Se o sistema de
seguintes fatos ocorrer: abertura remota sem chave não esti-
• A chave de ignição estiver no interrup-
tor de ignição.
ver funcionando devido à exposição 2
a água ou líquidos, isto não será co-
• Você exceder o limite de distância ope- berto pela garantia do fabricante do
racional (cerca de 10 m). veículo. 3
• A bateria do transmissor estiver fraca.
• Outros veículos ou objetos estiverem
bloqueando o sinal. CUIDADO 4
• O tempo estiver extremamente frio. OED039003A
• O transmissor estiver próximo de um Alterações ou modificações não
transmissor de uma estação de rádio ou expressamente aprovadas pela par- Troca da bateria 5
de um aeroporto, que possam interferir te responsável pela conformidade O transmissor utiliza uma bateria de lítio
com a operação normal do transmissor. pode anular a autorização ao usuário de 3 volts que normalmente durará por
Quando o transmissor não estiver funcio- em operar o equipamento. Se o sis- muitos anos. Quando for necessário tro- 6
nando corretamente, abra e feche a porta tema de abertura remota sem chave cá-la, siga o seguinte procedimento:
com a chave de ignição. Se você tiver um ficar inoperante devido a alterações 1. Coloque uma ferramenta fina na ra-
problema com o transmissor, entre em con- ou modificações não expressamen- nhura e suavemente pressione para 7
tato com uma Concessionária Autorizada te aprovadas pela parte responsável abrir a tampa central do transmissor.
pela conformidade, isto não será co- 2. Troque a bateria por uma nova
KIA.
berto pela garantia do fabricante do (CR2032). Quando for trocá-la, certi- 8
veículo. fique-se que o símbolo positivo “+” da
bateria fique para cima como indicado I
na figura.
3. Instale a bateria na ordem inversa à
da remoção.
Para transmissores de reposição, vá a
uma Concessionária Autorizada KIA para
fazer a reprogramação.

4 7
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO CUIDADO
1 • O transmissor do sistema de aber- Uma bateria que for descartada ina-
tura remota sem chave foi projeta- propriadamente pode ser danosa ao
do para funcionar sem problemas meio-ambiente e à saúde humana.
2 durante muitos anos, entretanto, Descarte a bateria de acordo com as
ele pode apresentar defeito se for leis ou regulamentos de sua região.
exposto a umidade ou eletricidade
3 estática. Se você estiver em dú-
vida de como operar o transmis-
sor ou trocar a bateria, entre em
4 contato com uma Concessionária
Autorizada KIA.
• Utilizar a bateria errada pode fazer
5 o transmissor falhar. Tenha certe-
za de utilizar a bateria correta.
• Para evitar danificar o transmissor,
6 não o deixe cair, não o deixe ficar
úmido e não o exponha ao calor e
7 à luz solar.

4 8
Equipamentos do seu veículo

SMART KEY (SE EQUIPADO)


Mesmo que você pressione o botão, as
portas não se travarão e o aviso sono-
ro soará se qualquer dos seguintes fatos
ocorrer:
1
• A smart key estiver dentro do veículo;
• O botão de PARTIDA/PARADA DO 2
MOTOR estiver na posição ACC ou
ON;
• Qualquer uma das portas, exceto a 3
tampa traseira estiver aberta.

Para destravar 4
OXM049001L OXM049002 Pressionando-se o botão da maçaneta
Com uma smart key pode-se travar ou Para travar de uma das portas dianteiras com todas
destravar as portas (e a tampa traseira) e as portas (e a tampa traseira) fechadas 5
Pressionando-se o botão da maçaneta
mesmo ligar o motor sem inserir a chave e travadas destrava todas as portas (e a
de uma das portas dianteiras com todas
tampa traseira). As luzes do pisca-alerta
na ignição. as portas (e a tampa traseira) fechadas
piscam duas vezes para indicar que todas 6
As funções dos botões de uma smart key e com qualquer uma das portas destra-
são semelhantes às do sistema de aber- as portas (e a tampa traseira) foram des-
vada, trava todas as portas (e a tampa
tura remota sem chave (Veja “Abertura travadas. O botão só funcionará quando 7
traseira). As luzes do pisca-alerta piscam
Remota Sem Chave” nesta seção). a smart key estiver dentro de uma dis-
uma vez para indicar que todas as por-
tância de aproximadamente 0,7 metro
tas (e a tampa traseira) foram travadas.
Funções da smart key O botão só funcionará quando a smart
da maçaneta externa da porta. Quando 8
a smart key é reconhecida na região de
Estando de posse da smart key pode-se key estiver dentro de uma distância de
aproximadamente 0,7 metro da maçane-
aproximadamente 0,7 metro da maça-
travar ou destravar as portas (e a tampa
neta externa da porta. Se você quiser se
ta externa da porta, outras pessoas tam- I
traseira). Pode-se também ligar o motor. bém podem abrir uma das portas sem
Veja o texto a seguir para obter maiores certificar se uma das portas está travada
estar de posse da smart key.
detalhes. ou não, verifique o botão da trava da por-
ta que fica dentro do veículo ou puxe a
maçaneta externa.

4 9
Equipamentos do seu veículo

Para destravar a tampa traseira Cuidados com a smart key


Se você estiver dentro de uma distância CUIDADO
1 aproximadamente 0,7 metro da maçane- ] NOTA Mantenha a smart key afastada de
ta externa da tampa traseira, de posse da • Se por algum motivo você perder a smart água e outros líquidos. Se o siste-
smart key, a tampa traseira se destravará key, não será possível ligar o motor. ma de entrada sem chave tiver ino-
2 e abrirá quando se pressionar o interrup- Reboque o veículo, se necessário, e en- perante devido à exposição a água
tor da maçaneta da tampa traseira. tre em contato com uma Concessionária ou outros líquidos, isto não será co-
As luzes do pisca-alerta piscarão duas Autorizada KIA. berto pela garantia do fabricante do
3 vezes para indicar que a tampa traseira • Um máximo de 2 smart keys podem ser
registradas para cada veículo. Se você
veículo.
foi destravada.
Além disso, uma vez que a tampa trasei- perder uma smart key você deve levar
4 ra tenha sido aberta e depois fechada ela o veículo e a outra chave imediatamente
será automaticamente travada. a uma Concessionária Autorizada KIA
para proteger o veículo contra roubo.
5 Partida • A smart key não funcionará se uma das
condições abaixo ocorrer:
Pode-se ligar o motor sem inserir a chave
- A smart key estiver próxima de um
6 na ignição. Para obter informações deta- transmissor de rádio tal como uma
lhadas veja “Partida do motor com uma estação de rádio ou de um aeroporto
smart key” na seção 5. que podem interferir com o funciona-
7 mento normal da smart key.
- A smart key estiver próxima de um
sistema de rádio comunicador ou de
8 um telefone celular.
- Uma outra smart key de um outro
veículo estiver sendo acionada perto
I do seu veículo.
Quando a smart key não funcionar ade-
quadamente, abra e feche a porta com a
chave de metal. Se você tiver algum pro-
blema com a smart key, entre em conta-
to com uma Concessionária Autorizada
KIA.

4 10
Equipamentos do seu veículo

1. Aperte e abra a cobertura traseira da


smart key.
2. Troque a bateria por uma outra nova
(CR2032). Quando estiver trocando
1
a bateria, certifique-se que o símbolo
positivo “+” da bateria fique para cima 2
como indicado na figura.
3. Instale a bateria na ordem inversa à
da remoção. 3
] NOTA
4
• O uso de uma bateria errada pode fazer
OXM049200L OHM048005
com que a smart key apresente defeito.
Restrições no manuseio das Troca da bateria Certifique-se de usar a bateria correta. 5
chaves A bateria de uma smart key dura muitos • Os circuitos dentro da smart key podem
anos, mas se a smart key não estiver fun- vir a ter problemas se ela cair e/ou for
Quando você deixar as chaves com os
atendentes de um estacionamento, os cionando adequadamente, tente trocar a exposta a umidade ou a eletricidade es- 6
bateria por uma outra nova. Se você es- tática.
seguintes procedimentos assegurarão • Se você suspeitar que a smart key sofreu
que o porta-luvas do veículo não possa tiver inseguro sobre o uso da smart key
ser aberto na sua ausência. ou sobre a troca de bateria entre em con- algum dano ou se você sentir que ela 7
tato com uma Concessionária Autorizada não está funcionando corretamente, en-
1. Pressione e mantenha pressionado o tre em contato com uma Concessionária
botão de liberação (1) e remova a cha- KIA.
ve metálica.
Autorizada KIA. 8
2. Feche e trave o porta-luvas usando a ] NOTA
chave metálica. Os circuitos dentro da smart key podem ter CUIDADO I
3. Deixe a smart key com o atendente problemas se forem expostos a umidade ou
do estacionamento. O porta-luvas Uma bateria que for descartada ina-
a eletricidade estática. Se você estiver inse-
não poderá ser aberto sem a chave propriadamente pode ser danosa ao
guro sobre o uso da smart key ou sobre a
metálica. meio-ambiente e à saúde humana.
troca de bateria entre em contato com uma
Descarte a bateria de acordo com as
Concessionária Autorizada KIA.
leis ou regulamentos de sua região.

4 11
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE ALARME ANTIFURTO (SE EQUIPADO)


Estágio armado ] NOTA
Estacione o veículo e desligue o motor. O sistema de alarme antifurto pela chave
1 Estágio
Arme o sistema como descrito abaixo: pode ser ativado por uma Concessionária
1. Remova a chave de ignição do inter- Autorizada KIA.
armado
ruptor de ignição e saia do veículo. Se você desejar esta característica, consul-
2 2. Certifique-se que todas as portas (e a te uma Concessionária Autorizada KIA.
tampa traseira) e o capô do motor es-
tejam fechados. Não arme o sistema até que todos os
3 Estágio Estágio 3. Trave as portas utilizando o transmis- passageiros tenham saído do veículo.
desarmado alarme sor do sistema de abertura remota Se o sistema for armado com passa-
sem chave (ou a smart key). geiros ainda dentro do veículo, o alar-
4 Depois de executar os passos acima, as me pode ser ativado quando os passa-
luzes do pisca-alerta piscarão uma vez geiros saírem do veículo. Se qualquer
Este sistema é projetado para propiciar das portas (ou a tampa traseira) ou o
5 proteção contra a entrada não autori-
para indicar que o sistema está armado.
capô do motor for aberto dentro de 30
zada no veículo. Este sistema é ope- Se qualquer das portas (ou a tampa segundos depois que o sistema tenha
6 rado em três estágios: o primeiro é o traseira) ou o capô do motor permane- entrado no estágio armado, o sistema
estágio “Armado”, o segundo é o está- cer aberta, as luzes do pisca-alerta não é desarmado para evitar um alarme
gio de “Alarme” e o terceiro é o estágio acenderão e o sistema antifurto não será desnecessário.
7 “Desarmado”. Se for disparado, o siste- armado. Se todas as portas (e a tampa
ma emite um alarme sonoro e faz piscar traseira) e o capô do motor forem fecha-
as luzes do pisca-alerta. dos depois que o botão de travamento
8 for pressionado, as luzes do pisca-alerta
piscarão uma vez.
I

4 12
Equipamentos do seu veículo

Estágio de alarme Estágio desarmado ] NOTA


O alarme será ativado se uma das situa- O sistema será desarmado quando: • Evite tentar ligar o motor enquanto o
ções abaixo ocorrer enquanto o sistema alarme estiver ativado. O motor de par- 1
estiver armado. Transmissor tida do veículo fica desabilitado durante
• Uma porta dianteira ou traseira for - O botão de destravamento for pressio- o estágio de alarme.
aberta sem se usar o transmissor (ou nado. Se o sistema não for desarmado com 2
a smart key). - O motor for ligado (dentro de 3 segun- o transmissor, insira a chave no inter-
• A tampa traseira for aberta sem se dos). ruptor de ignição, gire a chave para a
usar o transmissor (ou a smart key). - O interruptor de ignição estiver na po- posição ON e aguarde por 30 segundos. 3
• O capô do motor for aberto. sição “ON” por 30 segundos ou mais . Então o sistema será desarmado (exceto
Um aviso sonoro soará e as luzes do para a China).
pisca-alerta piscarão continuamente por Smart key • Se você perder as chaves, consulte uma 4
aproximadamente 27 segundos. Para - O botão de destravamento for pressio- Concessionária Autorizada KIA.
desligar o sistema destrave as portas nado. 5
com o transmissor (ou a smart key). - O botão externo de uma porta diantei-
ra for pressionado enquanto se está CUIDADO
com a smart key. Não modifique, altere ou ajuste o 6
- O motor for ligado (dentro de 3 segun- sistema de alarme antifurto, pois
dos). isto pode fazer com que o sistema
apresente defeito. A manutenção do 7
Depois que as portas estiverem destra- sistema só pode ser feita por uma
vadas, as luzes do pisca-alerta piscarão Concessionária Autorizada KIA.
duas vezes para indicar que o sistema Defeitos causados por alterações, 8
está desarmado. ajustes ou modificações inadequa-
Depois de pressionar o botão de destra- das no sistema de alarme antifurto
vamento, se qualquer das portas (ou a não estão cobertas pela garantia do I
tampa traseira) não for aberta dentro de fabricante do veículo.
30 segundos, o sistema será rearmado.

4 13
Equipamentos do seu veículo

TRAVA DAS PORTAS


• As portas também podem ser travadas
e destravadas com a chave com trans-
missor (ou smart key) (se equipado).
1 • Uma vez que as portas estejam des-
travadas, elas podem ser abertas pu-
2 xando-se as maçanetas das portas.
• Quando for fechar as portas, empurre-
Destravar as com as mãos. Certifique-se que as
3 Travar portas estejam bem fechadas.

4
] NOTA
• Em climas frios e úmidos, as travas e os
OHM048002L OXM049006
mecanismos das portas podem não fun-
5 Acionando a trava das portas do cionar adequadamente devido às baixas • Para travar uma porta sem utilizar a
lado de fora do veículo temperaturas. chave, aperte o pino interno da trava
• Se as portas forem travadas/destravadas da porta (1) ou o interruptor central de
• Gire a chave em direção à traseira do
6 veículo para destravar e em direção à
várias vezes rapidamente com a chave travamento das portas (2) para a posi-
do veículo ou com o interruptor de tra- ção “LOCK” e feche a porta (3).
frente do veículo para travar. vamento das portas, o sistema pode pa- • Se você travar as portas com o inter-
• Se você travar/destravar a porta do
7 motorista com uma chave, todas as
rar de funcionar temporariamente para ruptor central de travamento das por-
proteger os circuitos e evitar danos aos tas (2), todas as portas do veículo se
portas do veículo travarão /destrava- componentes do sistema. travarão automaticamente.
8 rão automaticamente.
] NOTA
I Sempre que deixar o veículo remova a cha-
ve da ignição, acione o freio de estaciona-
mento, feche todos os vidros e trave todas
as portas.

4 14
Equipamentos do seu veículo

botão é destravado e a porta abre (se Porta do motorista


equipado).
• As portas dianteiras não podem ser
travadas se a chave estiver coloca-
1
da no interruptor de ignição (ou se a
smart key estiver dentro do veículo) e 2
qualquer das portas dianteiras estiver
Travar
Destravar aberta.
3
ATENÇÃO – Defeito na trava OXM049008
das portas
Porta do passageiro
4
OXM049007
Se a trava de uma das portas vier a
Acionando a trava das portas do não funcionar enquanto você estiver 5
lado de dentro do veículo no veículo, tente uma ou mais das
Com o botão de travamento da porta seguintes técnicas para poder sair
• Para destravar uma porta, puxe o bo-
do veículo: 6
• Acione o botão de destravamento
tão da trava da porta (1) para a posi-
ção “Destravar”. A marca vermelha (2) repetidamente (tanto eletrônico
no botão ficará visível. como manual) enquanto simul- 7
• Para travar uma porta, empurre o bo- taneamente puxa a maçaneta da
porta.
tão da trava da porta (1) para a posi-
• Acione o botão de destravamento e
OXM049009 8
ção “Travar”. Se a porta estiver trava- Com o interruptor central de trava-
da adequadamente, a marca vermelha a maçaneta das outras portas dian-
mento das portas
(2) no botão não ficará visível. teiras e traseiras.
Acione pressionando o interruptor central I
• Para abrir uma porta, puxe a maçane- • Abaixe um dos vidros dianteiros e
de travamento das portas.
ta da porta (3) para fora. use a chave para destravar a porta
• Se a maçaneta interna da porta do mo- pela parte externa.
torista (ou do passageiro da frente) for • Vá para o compartimento de carga
puxada quando o botão de travamento e abra a tampa traseira.
da porta estiver na posição “Travar”, o

4 15
Equipamentos do seu veículo

• Quando se pressiona a parte dianteira


(1) do interruptor, todas as portas do ATENÇÃO – Portas ATENÇÃO – Veículos
veículo serão travadas. destravados
1 • Quando se pressiona a parte traseira
• As portas devem sempre estar
totalmente fechadas e travadas Deixar o veículo destravado pode
(2) do interruptor, todas as portas do enquanto o veículo estiver em mo- ser um convite ao roubo, ou uma
2 veículo serão destravadas.
vimento para evitar que se abram pessoa pode se esconder no veículo
• Se a chave estiver no interruptor de
acidentalmente. Portas travadas enquanto você sair e pode causar le-
ignição (ou se a smart key estiver den-
também irão desencorajar intrusos sões a você e aos outros ocupantes.
3 tro do veículo) e qualquer das portas
quando o veículo pára ou diminui a Sempre que deixar o veículo remova
dianteiras estiver aberta, as portas não
serão travadas mesmo que a parte velocidade. a chave da ignição, acione o freio de
4 dianteira (1) do interruptor central de • Tenha cuidado quando abrir as por- estacionamento, feche todos os vi-
travamento das portas for pressiona- tas e observe se existem veículos, dros e trave todas as portas.
da. motos, bicicletas ou pedestres se
5 aproximando do veículo na trajetó-
ria da porta. Abrir uma porta quan- ATENÇÃO – Crianças
do algo se aproxima pode causar sozinhas
6 danos materiais ou pessoais. Um veículo fechado pode se tornar
extremamente quente, causando
7 graves danos pessoais, ou até fa-
tais, a crianças ou animais sozinhos
que não possam sair do veículo.
8 Além disso, crianças podem acionar
dispositivos do veículo que podem
I machucá-las, ou elas podem sofrer
outras lesões de alguém que entre
no veículo. Jamais deixe crianças
ou animais sozinhos dentro do veí-
culo.

4 16
Equipamentos do seu veículo

Sistema de destravamento das 3. Feche a porta traseira.


portas sensível a impactos 4. Para abrir a porta traseira, puxe a ma-
çaneta externa.
(se equipado)
Mesmo que as portas possam estar des-
1
Todas as portas serão automaticamente travadas, as portas não abrirão puxando-
destravadas quando um impacto fizer se a maçaneta interna (1) até que a trava
com que os airbags se inflem. de segurança para crianças das portas
2
traseiras seja destravada ( ).
3
ATENÇÃO – Trava das portas
traseiras 4
OXM049010
Se uma criança acidentalmente abrir
Trava de segurança para crianças uma porta traseira com o veículo em 5
das portas traseiras movimento, a criança pode cair do
A trava de segurança para crianças ajuda veículo e se machucar seriamente.
a evitar que crianças abram, acidental- Para evitar que uma criança abra 6
mente, as portas traseiras pela parte de uma das portas traseiras pelo lado
dentro do veículo. A trava de segurança de dentro, a trava de segurança
das portas traseiras deve ser utilizada das portas traseiras deve ser usada 7
sempre que houver crianças no veículo. sempre que houver crianças dentro
1. Abra a porta traseira. do veículo.
2. Empurre a trava de segurança para
8
crianças localizada na parte traseira
do batente da porta, para a posição I
“Lock ( )” (travada). Quando a trava
estiver na posição travada, a porta tra-
seira não se abrirá quando se puxa a
maçaneta interna da porta.

4 17
Equipamentos do seu veículo

TAMPA TRASEIRA
] NOTA
Em climas frios e úmidos, as travas e os
1 mecanismos das portas podem não funcio-
nar adequadamente devido às baixas tem-
peraturas.
2
ATENÇÃO
3 A tampa traseira se abre para cima.
Certifique-se que não haja objetos
4 nem pessoas próximos da traseira
OXM049011 do veículo quando for abrir a tampa OXM049012
traseira.
5 Abertura da tampa traseira Fechamento da tampa traseira
• A tampa traseira é travada ou destra- Para fechar a tampa traseira abaixe-a
vada quando todas as portas forem CUIDADO e empurre-a para baixo firmemente.
6 travadas ou destravadas com a chave,
Certifique-se de ter fechado a tam-
Certifique-se que a tampa traseira esteja
com o transmissor (ou smart key) ou seguramente fechada.
com o interruptor central de travamen- pa traseira antes de trafegar com o
7 to das portas. veículo. Podem ocorrer danos aos
• Somente a tampa traseira é destravada cilindros de elevação da tampa tra- CUIDADO
se somente o botão de destravamento seira e às suas ferragens se a tampa
8 da tampa traseira for pressionado no traseira não for fechada antes de se Certifique-se que não haja nada pró-
trafegar com o veículo. ximo do fecho e do batente da tampa
transmissor (ou smart key). Uma vez traseira quando for fechá-la. Se hou-
I que a tampa traseira for aberta e de- ver algo, isto pode danificar o fecho
pois fechada, ela é travada automatica- da tampa traseira.
mente.
• Se estiver destravada, a tampa trasei-
ra pode ser aberta pressionando-se
o interruptor da maçaneta externa e
puxando-se a maçaneta para cima.

4 18
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Gases de ATENÇÃO


exaustão • Por questões de segurança, tenha 1
Se você trafegar com a tampa tra- conhecimento da localização da
seira aberta, os perigosos gases de alavanca de liberação de emergên-
exaustão entrarão no veículo, o que cia da tampa traseira do veículo e 2
pode causar lesões sérias ou mes- como acioná-la se você ficar aci-
mo fatais aos ocupantes do veículo. dentalmente preso no comparti-
Se você tiver que trafegar com a tam- mento de carga. 3
pa traseira aberta, mantenha todas • Ninguém pode ficar no comparti-
as entradas de ar e os vidros abertos
de modo que uma quantidade extra
mento de carga do veículo em qual- 4
OXM049013 quer situação. O compartimento de
de ar externo entre no veículo.
carga é um local muito perigoso no
Liberação de emergência da caso de uma colisão. 5
ATENÇÃO tampa traseira • Utilize a alavanca de liberação so-
O veículo está equipado com uma ala- mente em emergências. Tenha ex-
Certifique-se que as suas mãos, pés
vanca de liberação de emergência da tremo cuidado, especialmente se o 6
e outras partes do corpo estejam
fora do caminho antes de fechar a tampa traseira localizada na parte infe- veículo estiver em movimento.
rior interna da tampa traseira. Quando
tampa traseira.
alguém ficar inadvertidamente preso no
7
compartimento de carga, a tampa tra-
ATENÇÃO – Compartimento seira pode ser aberta puxando-se a ala- 8
de carga vanca de liberação e abrindo-se a tampa
traseira.
Os ocupantes nunca devem trafegar
no compartimento de carga, pois lá
I
não existem cintos de segurança.
Para evitar danos no caso de um aci-
dente ou parada brusca, os ocupantes
devem sempre estar adequadamente
presos aos bancos do veículo.

4 19
Equipamentos do seu veículo

VIDROS
(1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista
(2) Interruptor do vidro elétrico da porta
1 do passageiro da frente
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
2 traseira (esquerda)
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (direita)
3 (5) Abertura e fechamento dos vidros
(6) Fechamento*/abertura automática
dos vidros elétricos (vidro do motoris-
4 ta)
(7) Interruptor de travamento dos vidros
elétricos
5 *: se equipado

6 ] NOTA
Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente
7 devido às baixas temperaturas.

I
OXM049014

4 20
Equipamentos do seu veículo

Vidros elétricos
O interruptor de ignição deve estar ligado
para que os vidros elétricos funcionem. 1
Cada porta possui um interruptor para
controlar o vidro dessa porta. A porta do
motorista possui um interruptor de tra- 2
vamento dos vidros elétricos que pode
bloquear o funcionamento dos vidros
das portas dos passageiros. Os vidros 3
elétricos podem ser acionados até apro-
ximadamente 30 segundos depois que
a chave for removida da ignição ou for 4
girada para a posição “ACC” ou “LOCK”. OXM049016 OXM049017
Entretanto, se as portas dianteiras esti- Abertura e fechamento dos vidros Tipo B – Abertura automática dos vidros
verem abertas, os vidros elétricos não elétricos (se equipado) (Vidro do
5
podem ser acionados mesmo dentro do Tipo A
Para abrir ou fechar um vidro pressione motorista)
período de 30 segundos.
A porta do motorista possui um interrup- para baixo ou puxe para cima a parte Pressionando o interruptor do vidro elé- 6
tor mestre dos vidros elétricos que con- dianteira do interruptor correspondente trico momentaneamente para a segunda
trola todos os vidros do veículo. até a primeira posição (5). posição de parada (6) faz o vidro do mo-
torista abaixar completamente mesmo 7
] NOTA quando o interruptor for solto. Para parar
Enquanto se trafega com os vidros laterais o vidro na posição desejada enquanto
traseiros abertos ou com o teto solar (se ele está funcionando, puxe o interruptor 8
equipado) aberto (ou parcialmente aberto), momentaneamente para cima, no senti-
o veículo pode apresentar um ruído de raja- do oposto ao da movimentação do vidro.
das ou pulsações (choque com o vento). Este
I
ruído é normal e pode ser reduzido ou elimi-
nado tomando-se algumas providências. Se
o ruído ocorrer com um ou os dois vidros la-
terais traseiros abertos, abaixe parcialmen-
te os dois vidros dianteiros, cerca de 25 mm.
Se o ruído ocorrer com o teto solar aberto,
diminua a abertura do teto solar.

4 21
Equipamentos do seu veículo

] NOTA
A característica de reversão automática do
1 vidro do motorista só funciona quando o
fechamento automático do vidro elétrico
for utilizado puxando-se o interruptor to-
2 talmente para cima. A reversão automática
do vidro do motorista não funcionará se ele
for elevado usando-se a primeira posição
3 de parada no interruptor do vidro.

4 ATENÇÃO
OXM049015 OUN026013
Sempre verifique se há obstruções
Tipo C – Fechamento/abertura automáti- Reversão automática dos vidros elétricos
5 ca dos vidros elétricos (se equipa- Se o movimento para cima de um vidro
antes de fechar qualquer dos vidros
para evitar danos pessoais ou danos
do, Vidro do motorista) for bloqueado por um objeto ou por uma ao veículo. Se um objeto de menos
6 Pressionando ou puxando para cima o
interruptor do vidro elétrico momentanea-
parte do corpo, o vidro detectará a resis- de 4 mm de diâmetro for pego entre
tência e parará o movimento ascenden- o vidro e a canaleta superior, a re-
mente para a segunda posição de para- te. O vidro, então, abaixará aproximada-
versão automática pode não detec-
7 da (6) faz o vidro do motorista abaixar
ou subir completamente mesmo quando
mente 30 cm para permitir que o objeto
tar a resistência e não parará nem
seja removido.
o interruptor for solto. Para parar o vidro Se o vidro detectar a resistência enquan- reverterá o vidro.
8 na posição desejada enquanto ele está
funcionando, puxe ou aperte o interruptor
to o interruptor estiver sendo puxado
e solte-o. para cima continuamente, o vidro pa-
rará o movimento para cima e abaixará
I Se os vidros elétricos não funcionarem
normalmente, o sistema dos vidros elétri- aproximadamente 2,5 cm. E se o vidro
cos deve ser reprogramado como segue: for novamente puxado para cima conti-
1. Gire o interruptor de ignição para a po- nuamente dentro de 5 segundos depois
sição “ON”. que o vidro foi ligeiramente abaixado, a
2. Feche o vidro do motorista e continue a reversão automática não funcionará.
puxar o interruptor do vidro do motorista
por pelo menos 1 segundo depois que o
vidro tenha se fechado completamente.
4 22
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO ATENÇÃO – Vidros


• Para evitar a possibilidade do sis- • NUNCA deixe a chave de ignição 1
tema dos vidros elétricos se da- dentro do veículo.
nificar, não abra ou feche dois ou • NUNCA deixe crianças sozinhas
mais vidros ao mesmo tempo. Isto dentro do veículo. Mesmo crian- 2
também assegura a longevidade ças muito novas podem inadverti-
do fusível. damente fazer o veículo se mover,
• Nunca tente acionar o interruptor ficar presas nos vidros ou de outra 3
principal que fica na porta do mo-
forma machucar a si mesmas ou
torista e um interruptor individual
de uma das portas em sentidos
outras pessoas. 4
OXM049018 opostos ao mesmo tempo. Se isto • Sempre verifique duas vezes para
for feito, o vidro parará e não po- se certificar que não existem ca-
Interruptor de travamento dos vidros beças, mãos e outras obstruções 5
elétricos derá ser aberto nem fechado.
no caminho dos vidros antes de
• O motorista pode desabilitar os inter- fechá-los.
ruptores dos vidros elétricos das por- • Não permita que crianças brinquem 6
tas dos passageiros de trás, pressio-
com os vidros elétricos. Mantenha
nando o interruptor de travamento dos
o botão de travamento dos vidros 7
vidros elétricos localizado na porta do
motorista para a posição LOCK (pres- da porta do motorista na posi-
sionado) ção “LOCK” (botão pressionado).
• Quando o interruptor de travamen- Sérias lesões podem ocorrer se 8
to dos vidros elétricos estiver na uma criança acionar um vidro aci-
posição “ON”, o controle central dentalmente.
do motorista não pode acionar os • Não coloque o rosto ou os braços I
vidros das portas dos passageiros para fora da abertura dos vidros
de trás. com o veículo em movimento.

4 23
Equipamentos do seu veículo

CAPÔ DO MOTOR
Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se-
1 guinte:
• Todos os bocais de abastecimento
do compartimento do motor devem
2 estar corretamente instalados.
• Luvas, panos ou outros materiais
combustíveis devem ser removidos
3 do compartimento do motor.
2. Abaixe o capô até metade do seu cur-
so e empurre-o para baixo para que
4 ele se trave.
OXM049019 OXM049020

5 Abertura do Capô 2. Vá até a frente do veículo, levante o


1. Puxe a alavanca de liberação para capô ligeiramente, puxe o fecho se-
destravar o capô. O capô do motor cundário (1) localizado sob o capô
6 deve se abrir ligeiramente. no centro do veículo e levante (2) o
capô.
3. Levante o capô. Ele se elevará sozi-
7 nho completamente depois de ter sido
levantado até cerca da metade do seu
curso.
8

4 24
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO
• Antes de fechar o capô, certifique- • Sempre verifique duas vezes para 1
se que todas as obstruções foram se certificar que o capô está firme-
removidas do compartimento do mente fechado antes de começar
motor. Fechar o capô com a pre- a trafegar. Se o capô não estiver 2
sença de uma obstrução no com- bem travado ele pode se abrir com
partimento do motor pode resultar o veículo em movimento causando
em danos materiais ou pessoais. a total perda de visibilidade, o que 3
• Não deixe luvas, panos ou outros pode resultar em um acidente.
materiais combustíveis no compar- • Não movimente o veículo com o 4
timento do motor. Esquecer-se dis- capô levantado, pois a visão fica
to pode causar fogo induzido pelo obstruída e ele pode cair ou ser da-
calor. nificado. 5

4 25
Equipamentos do seu veículo

TAMPA PROTETORA DO BOCAL DE ABASTECIMENTO


Fechamento da tampa protetora
do bocal de abastecimento
1 1. Para instalar a tampa, gire-a no senti-
do horário até que se ouça um clique.
Isto indica que ela está bem presa.
2 2. Feche a tampa protetora do bocal de
abastecimento e puxe-a levemente
para se certificar que ela está bem fe-
3 chada.

4 ATENÇÃO – Reabastecimento
OXM049021 OXM049022
• Se o combustível pressurizado espir-
5 Abertura da tampa protetora do 1. Desligue o motor. rar para fora ele pode ficar em suas
bocal de abastecimento 2. Para abrir a tampa protetora do bocal roupas ou na sua pele e, portanto,
de abastecimento aperte-a. sujeitá-lo ao risco de fogo e queima-
A tampa protetora do bocal de abasteci-
6 mento deve ser aberta por dentro do veí-
3. Puxe a tampa protetora para fora para duras. Sempre remova a tampa do
abri-la completamente. bocal cuidadosa e vagarosamente.
culo apertando-se o dispositivo de aber- 4. Para remover a tampa do bocal (2), Se a tampa estiver deixando esca-
tura que fica na porta do motorista.
7 gire-a no sentido anti-horário. par combustível ou se for ouvido um
5. Reabasteça conforme necessário. ruído de assobio, aguarde até que
] NOTA isto pare de ocorrer antes de remo-
8 Se a tampa protetora do bocal de abasteci- ver a tampa completamente.
mento não se abrir devido ao congelamen- • Quando for reabastecer, não “com-
to da área ao redor, bata de leve ou empur- plete” o combustível depois que o
I re a tampa para quebrar o gelo e soltar a bocal de abastecimento da bomba
tampa. Não force a tampa. Se necessário, tenha automaticamente se desliga-
borrife o local ao redor da tampa com um do.
fluido descongelante aprovado (não utilize • Verifique sempre se a tampa do bo-
o anticongelante do radiador) ou mova o cal está instalada seguramente para
veículo para um local mais quente e deixe evitar o derramamento de combus-
o gelo derreter. tível no caso de um acidente.

4 26
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Perigos no (Continuação) (Continuação)


reabastecimento • Não volte a entrar no veículo uma Utilize somente recipientes portáteis
vez que o reabastecimento tenha plásticos aprovados para combus- 1
Os combustíveis automotivos são começado, pois você pode gerar tíveis projetados para transportar e
materiais inflamáveis. Quando for eletricidade estática ao tocar, esfre- armazenar gasolina.
reabastecer, siga as seguintes ins- gar ou deslizar contra qualquer item • Não utilize telefones celulares en- 2
truções cuidadosamente. Não se- ou tecido (poliéster, cetim, nylon, quanto estiver reabastecendo.
guir estas instruções pode resultar etc.) capaz de produzir eletricidade Corrente elétrica e/ou interferência
em danos pessoais severos, graves estática. Uma descarga de eletrici- eletrônica de telefones celulares 3
queimaduras ou lesões fatais devido dade estática pode provocar ignição podem potencialmente provocar
nos vapores de combustível resul- ignição dos vapores do combustí-
a um incêndio ou uma explosão.
tando em uma queima muito rápida. vel causando um incêndio. 4
• Leia e siga todos os avisos que
Se você tiver que entrar no veículo, • Quando estiver reabastecendo,
existem no posto de abastecimen-
você deve mais uma vez ter que eli- sempre desligue o motor. Faíscas
to. minar a eletricidade estática, que é produzidas pelos componentes 5
• Antes de reabastecer observe a potencialmente perigosa, tocando elétricos relacionados com o motor
localização do Desligamento de em uma parte metálica do veículo podem provocar a ignição dos va-
Emergência do Combustível, se longe do bocal de abastecimento, pores do combustível causando um
6
disponível, no posto de abasteci- do bocal abastecedor do combustí- incêndio. Uma vez que o reabasteci-
mento. vel e outras fontes de combustível. mento tenha terminado, certifique- 7
• Antes de tocar no bocal do com- • Quando utilizar um recipiente portá- se que a tampa do bocal e a tampa
bustível, você deve eliminar a ele- til aprovado para combustíveis, cer- protetora do bocal estejam bem fe-
tricidade estática, que é potencial- tifique-se de colocar o recipiente no
chão antes de enchê-lo. Uma des-
chadas antes de ligar o motor.
• NÃO use fósforos ou isqueiro e
8
mente perigosa, tocando em uma
outra parte metálica do veículo a carga de eletricidade estática que NÃO FUME ou deixe um cigarro
uma distância segura do bocal de
parta do recipiente pode provocar aceso dentro do veículo enquanto I
ignição nos vapores de combustí- estiver em um posto de reabaste-
abastecimento, do bocal abastece- vel causando um incêndio. Uma vez cimento, especialmente durante o
dor do combustível e outras fontes que o reabastecimento tenha come- reabastecimento. O combustível
de combustível. çado, deve-se manter contato com automotivo á altamente inflamável
(Continua) o veículo até que o reabastecimento e pode, quando entra em ignição,
tenha se completado. resultar em um incêndio.
(Continua) (Continua)

4 27
Equipamentos do seu veículo

(Continuação) CUIDADO
• Se ocorrer um incêndio durante o
1 reabastecimento, deixe a vizinhan-
Não puxe a alça excessivamente,
pois isto pode danificar o painel de
ça do veículo e imediatamente con-
acabamento ou a alça.
tate o gerente do posto e o corpo
2 de bombeiros local. Siga quaisquer
instruções de segurança que eles
lhe derem.
3

4 CUIDADO
• Tenha certeza de reabastecer o veí- OXM049026
culo de acordo com as “especifi-
5 cações do combustível” sugeridas Liberação de emergência da
na seção 1. tampa do bocal de abastecimento
• Se a tampa do bocal de abasteci- Se a tampa do bocal de abastecimento
6 mento precisar ser substituída, uti- não abrir utilizando-se a abertura remo-
lize somente tampas originais KIA. ta, ela pode ser aberta manualmente.
Uma tampa incorreta pode resultar Remova o painel indicado acima no com-
7 em sérios defeitos no sistema de partimento de carga. Puxe a alça vagaro-
combustível ou no sistema de con- samente para fora.
trole de emissões.
8 • Não derrame combustível nas
superfícies externas do veículo.
Qualquer tipo de combustível der-
I ramado em superfícies pintadas
pode danificar a pintura.
• Depois do reabastecimento, certi-
fique-se que a tampa do bocal de
abastecimento esteja bem fechada
para evitar o derramamento do com-
bustível no caso de um acidente.

4 28
Equipamentos do seu veículo

TETO SOLAR PANORÂMICO (SE EQUIPADO)


] NOTA ] NOTA
• Em climas frios e úmidos, o teto solar O teto solar não pode se inclinar quando ele
pode não funcionar adequadamente estiver na posição deslizado, mas ele pode 1
devido às condições que podem causar ser deslizado enquanto estiver inclinado.
congelamento.
• Depois de lavar o veículo ou depois de 2
uma chuva, certifique-se de limpar a ATENÇÃO
água do teto solar antes de acioná-lo. • Nunca ajuste o teto solar ou a tela
deslizante enquanto dirige. Isto
3
pode causar a perda de controle
CUIDADO
Não continue a mover a alavanca de
do veículo e um acidente que pode 4
OXM049027 causar lesões sérias ou mesmo fa-
controle do teto solar depois que ele tais e danos materiais.
Se o veículo estiver equipado com um estiver totalmente aberto, fechado 5
teto solar, pode-se deslizar ou inclinar o • Se for desejado se carregar objetos
ou inclinado. Podem ocorrer danos
teto solar através da alavanca de contro- no rack de teto utilizando-se barras
ao motor e aos componentes do sis-
transversais, não acione o teto so-
le localizada no console de teto. tema.
lar.
6
O teto solar só pode ser aberto, fechado • Quando estiver carregando carga
ou inclinado quando o interruptor de igni- no rack de teto, não coloque itens 7
ção estiver na posição “ON”. pesados sobre a região do teto so-
lar ou do vidro do teto solar.
• Todos os ocupantes do veículo de- 8
vem usar os cintos de segurança
todo o tempo. Os cintos de segu-
rança e os banquinhos especiais I
para crianças reduzem as lesões
sérias ou fatais em todos os ocu-
pantes no caso de uma colisão ou
parada brusca.

4 29
Equipamentos do seu veículo

Para abrir o teto solar automaticamente:


Puxe a alavanca de controle para trás
1 até a segunda posição de parada e de-
pois solte-a. O teto solar deslizará para
a posição aberta automaticamente, mas
2 não se abrirá totalmente. Se você quiser
abrir o teto solar completamente, puxe a
alavanca mais uma vez. Entretanto, a se-
3 gunda vez que a alavanca for puxada, o
teto solar só abrirá enquanto a alavanca
estiver sendo puxada.
4 Para parar o deslizamento do teto solar
OXM049028 em qualquer ponto, puxe ou empurre OXM049029

Deslizamento do teto solar a alavanca de controle momentanea- Reversão automática


5 mente.
Antes de abrir ou fechar o teto solar, abra Se um objeto ou parte do corpo for de-
a tela deslizante tectado enquanto o teto solar estiver fe-
Para fechar o teto solar automaticamente:
6 Para abrir ou fechar o teto solar (função
Empurre a alavanca de controle para
chando automaticamente, ele reverterá o
de deslizamento manual), puxe ou em- sentido de funcionamento e parará.
frente até a segunda posição de parada A função de auto-reversão não funciona-
purre a alavanca de controle para trás
7 ou para frente até a primeira posição de
e depois solte-a. O teto solar deslizará rá se um objeto muito fino for bloqueado
para a posição totalmente fechada. entre o vidro deslizante e a abertura no
parada.
Para parar o deslizamento do teto solar teto. Você deve sempre se certificar que
Puxar a alavanca de controle para baixo
8 também fecha o teto solar.
em qualquer ponto, puxe ou empurre todos os objetos ou passageiros estejam
a alavanca de controle momentanea- fora do caminho do vidro do teto solar an-
mente. tes de fechá-lo.
I

4 30
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Teto solar


• Tenha cuidado para que nenhuma 1
cabeça, braço ou corpo seja pego
pelo teto solar enquanto ele se fe-
cha. 2
• Não coloque o rosto, o pescoço, os
braços ou o corpo para fora atra-
vés do teto solar enquanto dirige. 3
• Certifique-se que mãos e faces es-
tejam fora do caminho antes de fe- 4
OXM049030 char o teto solar. OXM049031

Inclinação do teto solar Tela deslizante 5


Antes de abrir ou fechar o teto solar, abra CUIDADO A tela deslizante fica instalada na parte
a tela deslizante • Periodicamente remova qualquer interna do veículo.
Para abrir o teto solar (função de inclina- sujeira que possa ter se acumula- Abra-a ou feche-a manualmente quando 6
ção automática), pressione a alavanca do nos trilhos. necessário.
de controle do teto solar para cima até a Antes de abrir ou fechar o teto solar, abra
segunda parada. O teto solar se inclinará
• Se você tentar abrir o teto so-
a tela deslizante 7
lar quando a temperatura estiver
para a posição totalmente aberto. Para abaixo do ponto de congelamento
parar a inclinação em qualquer ponto,
acione a alavanca de controle.
ou quando ele estiver coberto com 8
neve ou gelo, o vidro ou o motor
Para fechar o teto solar, puxe a alavanca podem ser danificados.
para baixo até que o teto solar se mova • Não deixe a tela deslizante fecha- I
para a posição desejada. da com o teto solar aberto.

4 31
Equipamentos do seu veículo

Rearme do teto solar


Sempre que a bateria do veículo for des-
1 conectada ou se estiver descarregada,
você deve rearmar o sistema do teto so-
lar como segue:
2
1. Gire a chave de ignição para a posi-
ção “ON”.
3 2. Abra a tela deslizante.
3. Feche o teto solar.
4. Solte a alavanca de controle do teto
4 solar.
5. Empurre a alavanca de controle para
frente no sentido para fechar o teto so-
5 lar (cerca de 10 segundos) até que o
teto solar tenha se movido um pouco.
6 Depois, solte a alavanca.
6. Empurre a alavanca de controle para
frente no sentido para fechar o teto so-
7 lar até que o teto solar seja acionado
como segue:

8 INCLINA PARA CIMA → DESLIZA E


ABRE → DESLIZA E FECHA

I Depois, solte a alavanca.

Quando isto for feito, o sistema do teto


solar estará rearmado.

4 32
Equipamentos do seu veículo

VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção hidráulica ] NOTA Volante com regulagem de altura
A direção hidráulica usa energia do motor Se a correia de acionamento da direção hi- (se equipado)
para ajudá-lo a esterçar a direção. Se o dráulica quebrar ou se a bomba da direção Um volante com regulagem de altura 1
motor estiver desligado, ou se o sistema hidráulica apresentar defeito, o esforço de permite que se ajuste o volante antes de
de direção hidráulica se tornar inoperan- esterçamento se tornará maior. se começar a dirigir. Pode-se também
te, o volante ainda pode ser esterçado, elevá-lo para a posição mais alta para ter 2
mas vai exigir maior esforço. ] NOTA mais espaço para as pernas quando se
Caso você note qualquer mudança no Se o veículo ficar estacionado por longos sai ou entra no veículo.
esforço necessário para esterçar duran- períodos em um ambiente externo no in-
3
te a operação normal do veículo, faça verno (abaixo de –10°C), o volante de di- O volante de direção deve ser posiciona-
com que o sistema de direção hidráulica do de modo que ele fique numa posição
seja verificado por uma Concessionária
reção pode necessitar de mais esforço para
confortável para se dirigir, enquanto per-
4
ser virado quando o motor for ligado pela
Autorizada KIA. primeira vez. Isto é causado pela viscosi- mite que se veja os instrumentos e luzes
dade aumentada do fluido devido ao clima de aviso do painel de instrumentos. 5
frio e não indica um defeito.
CUIDADO Quando isto acontecer, aumente a rotação
Nunca segure o volante de dire- do motor pressionando o acelerador até ATENÇÃO 6
ção contra o batente direito ou o que a rotação atinja 1500 rpm e, depois, • Nunca ajuste a altura do volante
esquerdo por mais de 5 segundos, solte o acelerador ou deixe o motor em enquanto estiver dirigindo. Pode-
com o motor funcionando. Segurar marcha lenta por 2 ou 3 minutos para o se perder o controle do veículo e
7
o volante de direção por mais de 5 fluido se aquecer. causar danos pessoais sérios, ou
segundos em uma dessas posições,
pode causar danos à bomba da dire-
mesmo fatais, ou acidentes. 8
ção hidráulica. • Depois do ajuste, empurre o volan-
te para cima e para baixo para se
certificar que ele está bem travado I
na posição escolhida.

4 33
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
1 Não bata na buzina com muita for-
ça para tocá-la nem a toque com o
punho. Não toque a buzina com um
2 objeto pontiagudo.
(se equipado)

4
OXM049033 OXM049034

5 Para mudar a altura do volante de dire- Buzina


ção, puxe a alavanca de liberação (1) Para tocar a buzina, pressione no símbo-
para baixo, ajuste o volante para a posi- lo da buzina do volante de direção.
6 ção desejada (2) e altura (se equipado) Verifique a buzina regularmente para se
(3), depois puxe a alavanca de liberação certificar que ela funciona adequada-
para cima para travar o volante na posi- mente.
7 ção escolhida. Certifique-se de ajustar o
volante para a posição escolhida antes
de dirigir. ] NOTA
8 Para tocar a buzina, pressione a área indi-
cada pelo símbolo da buzina no volante de
direção (veja a figura). A buzina só funcio-
I nará quando esta área for pressionada.

4 34
Equipamentos do seu veículo

RETROVISORES
Retrovisor interno Retrovisor elétrico crômico (ECM)
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- (se equipado)
ção central com relação à visão que você O retrovisor elétrico interno tipo dia e 1
tem através do vidro traseiro. Faça este noite controla automaticamente o brilho
Noite dos faróis do veículo que vem atrás do
ajuste antes que você comece a dirigir.
seu durante a noite ou em condições de 2
pouca visibilidade. O sensor montado no
ATENÇÃO – Visibilidade retrovisor capta o nível de luz ao redor
traseira do veículo e controla automaticamente o 3
brilho dos faróis do veículo que vem atrás
Não coloque objetos no banco tra- do seu.
Dia
seiro ou no compartimento de carga Quando o motor está funcionando, o bri- 4
que interfiram com a sua linha de vi- OAM049023 lho é automaticamente controlado pelo
são através do vidro traseiro. sensor montado no retrovisor interno.
Retrovisor interno tipo dia e noite 5
Sempre que a alavanca de mudança de
Faça este ajuste antes que você comece
marchas for colocada na ré (R), o retro-
a dirigir e enquanto a alavanca dia/noite
ATENÇÃO estiver na posição dia.
visor irá automaticamente para o ajuste
6
Não ajuste os retrovisores externos com maior brilho para melhorar a visão
Puxe a alavanca dia/noite na sua direção
do motorista na parte de trás do veículo.
com o veículo em movimento. Isto para reduzir o ofuscamento provocado
pode resultar na perda de controle pelos faróis do veículo que vem atrás do 7
e em um acidente, que pode causar seu durante a noite.
CUIDADO
lesões sérias ou mesmo fatais e da- Lembre-se que você perde um pouco da
nos materiais. nitidez quando o retrovisor estiver na po- Quando for limpar o retrovisor, use 8
sição noite. uma toalha de papel ou material si-
milar umedecido com um limpa vi-
dros. Não pulverize o limpa vidros I
diretamente no retrovisor. O líquido
pode entrar no alojamento do espe-
lho.

4 35
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A Aperte o botão ON/OFF para ativar a


função automática de diminuição do CUIDADO
brilho. A luz indicadora do retrovisor
1 acenderá.
Não retire o gelo formado na super-
fície do retrovisor raspando-o; isto
Retrovisor externo pode danificar a superfície do vidro.
2 Certifique-se de ajustar os ângulos dos
Se o gelo restringir o movimento
do retrovisor, não force o retrovisor
retrovisores antes de dirigir.
para regulá-lo. Para remover o gelo,
3 Luz indicadora Sensor O veículo está equipado com retroviso-
use um descongelante tipo spray,
res externos do lado esquerdo e do lado
ou uma esponja ou um pano macio
direito. Os retrovisores podem ser ajus-
OXM049035 com água morna.
4  Tipo B
tados remotamente por interruptores
elétricos. O corpo dos retrovisores pode
ser dobrado para trás para evitar danos
5 quando o veículo for levado a um lava- CUIDADO
Visor da imagem traseira Sensor rápido automático ou quando passar por Se o retrovisor estiver emperrado
ruas estreitas. devido ao gelo, não tente ajustá-lo
6 a força. Utilize um descongelante
tipo spray aprovado (não use o an-
ATENÇÃO – Retrovisores ticongelante do radiador) para soltar
7 • O retrovisor externo do lado direito
o mecanismo congelado ou mova o
veículo para um local mais quente e
Luz indicadora é convexo. Em alguns países o re-
deixe o gelo derreter.
8 OXM049036 trovisor externo do lado esquerdo
Para acionar o retrovisor elétrico interno: também é convexo. Os objetos que
• O estado normal do retrovisor é “li- são vistos nestes retrovisores estão
I mais próximos do que parecem.
ATENÇÃO
gado” (ON) sempre que a ignição for
ligada. • Use o retrovisor interno ou olhe Não ajuste nem dobre os retroviso-
• Aperte o botão ON/OFF (1) para de- diretamente para determinar a dis- res externos com o veículo em mo-
sativar a função automática de dimi- tância real em relação aos veículos vimento. Isto pode resultar na perda
nuição do brilho. A luz indicadora do que vêm atrás de você quando for de controle e em um acidente, que
retrovisor apagará. mudar de pista. pode causar lesões sérias ou mes-
mo fatais e danos materiais.

4 36
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
• Os retrovisores param de se mo- 1
ver quando eles atingem os ângu-
los máximos de ajuste, mas o mo-
tor continua a funcionar enquanto 2
o interruptor estiver pressionado.
Não pressione o interruptor mais
que o necessário, pois isto irá da- 3
nificar o motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
externos com as mãos. Isto pode 4
OXM049038 danificá-los. OXM049039
Controle remoto Dobramento dos retrovisores externos 5
O interruptor do controle remoto elétrico Tipo manual
do retrovisor permite que se ajuste a po- Para dobrar um retrovisor externo, segu-
sição dos retrovisores externos esquerdo re o corpo do retrovisor e depois dobre-o 6
e direito. Para ajustar a posição de cada em direção à traseira do veículo.
retrovisor, mova a alavanca (1) para a
direita (R) ou para a esquerda (L) para 7
selecionar respectivamente o retrovisor
direito ou esquerdo, depois, pressione
o ponto correspondente no controle de 8
ajuste do retrovisor para posicionar o re-
trovisor selecionado para cima, para bai-
xo, para a esquerda ou para a direita. I
Depois do ajuste, coloque a alavanca na
posição neutra (central) para evitar um
ajuste inadvertido.

4 37
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
1 Em veículos equipados com retrovi-
sores externos elétricos, não dobre
os retrovisores com as mãos. Isto
2 pode causar problemas no motor.

4
OXM049040
Tipo elétrico
5 Para dobrar um retrovisor externo, pres-
sione o botão.
6 Para desdobrar, pressione o botão nova-
mente.

7
CUIDADO
Os retrovisores externos elétricos
8 funcionam mesmo se a ignição es-
tiver na posição LOCK. Entretanto,
I para evitar que a bateria se descar-
regue, não ajuste os retrovisores
mais que o necessário quando o
motor não estiver funcionando.

4 38
Equipamentos do seu veículo

PAINEL DE INSTRUMENTOS
Gasoline
Motor Engine
a Gasolina
 ■Tipo AA
Type
1

2
1. Tacômetro
1. Tachometer 3
2. Indicadores
2. Turn das setas
signal indicators
3. Velocímetro
3. Speedometer
4. Indicador
4. Engine da temperatura
temperature gaugedo motor 4
5. Luzes indicadoras
5. Warning e delights
and indicator aviso
6. Indicador
6. Shift das indicator*
position posições da transmissão* 5
7. Odômetro
7. Odometer
■Tipo
TypeBB 8. Computador
8. Trip de bordo*
computer* 6
9. Indicador
9. Fuel gaugedo nível de combustível
10. Visor de LCD*
10. LCD display* 7
*:*se
: ifequipado
equipped

OThe
painel de instrumentos
actual cluster in thedo veículo
vehicle pode
may ser
differ
8
um pouco
from the diferente do painel da figura.
illustration.
I

OXM049050E/OXM049051E
OXM049050E/OXM049051

4 39
Equipamentos do seu veículo

Diesel aEngine
Motor Diesel
■Tipo
TypeAA
1

2
1. Tacômetro
3 1. Tachometer
2. Indicadores das setas
2. Turn signal indicators
3. Velocímetro
3. Speedometer
4 4. Indicador da temperatura do motor
4. Engine temperature gauge
5. Luzes indicadoras e de aviso
5. Warning and indicator lights
5 6. Indicador das posições da transmissão*
6. Shift position indicator*
7. Odômetro
7. Odometer
8. Computador de bordo*
6 ■Tipo
TypeBB 8. Trip computer*
9. Indicador do nível de combustível
9. Fuel gauge
10. Visor de LCD*
7 10. LCD display*
*: se equipado
* : if equipped

8 OThe
painel de instrumentos
actual cluster in thedo veículo
vehicle pode
may ser
differ
um pouco
from the diferente do painel da figura.
illustration.
I

OXM049050C/OXM049051L
OXM049050C/OXM049051

4 40
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B  Tipo A


• Gasolina • Diesel

3
OXM049053 / OXM049054 OXM049055
 Tipo C  Tipo D  Tipo B
4
OXM049052L
• Gasolina • Diesel
Iluminação do painel de 5
instrumentos (se equipado)
Quando as lanternas ou os faróis esti-
verem acesos, gire o botão de controle 6
da iluminação do painel de instrumentos
para ajustar a intensidade da ilumina-
ção.
7
A intensidade da iluminação do painel de
instrumentos (Tipo B) pode ser ajustada OXM049050C / OXM049051L OXM049056 8
apertando-se o interruptor de controle
com o interruptor dos faróis em qualquer
Instrumentos Tacômetro
posição com a ignição ligada. Velocímetro O tacômetro indica o número aproximado I
O velocímetro indica a velocidade do veí- de rotações por minuto (rpm) do motor.
culo. Use o tacômetro para selecionar os pon-
O velocímetro é calibrado em quilômetros tos corretos de troca de marchas e im-
por hora e/ou em milhas por hora. pedir que o motor trabalhe fora das rota-
ções ideais.

4 41
Equipamentos do seu veículo

Quando a porta estiver aberta ou se o  Tipo A  Tipo B


motor não for ligado dentro de 1 minuto, ATENÇÃO
o ponteiro do tacômetro pode se mover
1 um pouco com o motor desligado. Este
Nunca remova a tampa do radiador
quando o motor estiver quente. O
movimento é normal e não afetará a pre- líquido de arrefecimento do motor
2 cisão do tacômetro quando o motor esti-
está sob pressão e pode causar sé-
ver funcionando.
rias queimaduras. Aguarde até que
o motor esfrie antes de adicionar
3 líquido de arrefecimento no reserva-
CUIDADO
tório.
Não deixe o motor funcionar com o
4 tacômetro na ZONA VERMELHA.
Isto pode causar sérios danos ao OXM049057 / OXM049051L
motor. Indicador de temperatura do motor
5
O indicador mostra a temperatura do lí-
quido de arrefecimento do motor quando
6 o interruptor de ignição estiver ligado.
Não continue a trafegar com o motor su-
peraquecido. Se o veículo superaquecer
7 veja “Superaquecimento” na seção 6.

8 CUIDADO
Se o ponteiro se mover além da faixa
I normal de temperaturas em direção
à posição “130 / H”, ele indica um
superaquecimento que pode danifi-
car o motor.

4 42
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B
ATENÇÃO – Medidor do
combustível
1
Ficar sem combustível pode expor a
riscos os ocupantes do veículo.
Você deve parar e comprar mais 2
combustível o mais rápido possível
depois que a luz de aviso se acender
ou quando o indicador se aproximar 3
do nível “0 / E” (vazio).
4
OXM049058 / OXM049051L OXM049060
CUIDADO
Indicador do nível de combustível Odômetro – Odômetro parcial / 5
O indicador do nível de combustível indi- Evite trafegar com pouco combus- Computador de bordo (se equipado)
ca a quantidade aproximada de combus- tível no tanque. Se você ficar sem O computador de bordo é um sistema
combustível, isto fará com que o
tível que resta no tanque. A capacidade
motor falhe e danificará o catalisa-
de informações ao motorista controlado 6
do tanque de combustível é dada na se- por um microcomputador que mostra in-
ção 8. O indicador do nível de combustí- dor. formações relacionadas com o trajeto,
vel é suplementado por uma luz indica- incluindo odômetro, odômetro parcial, 7
dora de nível baixo que acenderá quando distância estimada para tanque vazio,
o tanque estiver quase vazio. velocidade média, tempo do trajeto, con-
Em locais inclinados ou em curvas, o pon- sumo médio de combustível e o consu- 8
teiro do indicador do nível de combustível mo instantâneo de combustível no visor
pode flutuar ou a luz indicadora de nível quando o interruptor de ignição estiver
baixo pode acender antes do que seria na posição “ON”. Todas as informações I
normal devido ao movimento do combus- armazenadas sobre o trajeto (exceto o
tível dentro do tanque. odômetro, distância estimada para tan-
que vazio e o consumo instantâneo de
combustível) são zeradas se a bateria for
desconectada.

4 43
Equipamentos do seu veículo

O odômetro sempre é exibido até que o  Tipo A  Tipo A


visor seja desligado.
Aperte o botão “TRIP” por menos de 1
1 segundo para selecionar os modos,
como segue:
2
Odômetro parcial A
 Tipo B  Tipo B

3
Odômetro parcial B

4
Distância para tanque vazio* OXM049061 OXM049062L
Odômetro (km ou Milhas) Odômetro parcial (km ou Milhas)
5 O odômetro indica a distância total que o TRIP A: odômetro parcial “A”
Consumo médio de combustível* veículo já percorreu. TRIP B: odômetro parcial “B”
6 O odômetro também será útil para deter- Este modo indica a distância percorrida
minar quando as manutenções periódi- de trajetos individuais selecionados des-
Consumo instantâneo cas devem ser feitas. de a última vez na qual o odômetro par-
7 de combustível* cial foi zerado.
A faixa de trabalho dos odômetros par-
ciais vai de 0,0 a 999,9 km (ou milhas).
8 Velocidade média do veículo* Pressionando-se o botão “RESET” por
mais de 1 segundo, quando o odômetro
parcial (TRIP A ou TRIP B) estiver sendo
I Tempo de viagem* exibido, limpa o valor do odômetro par-
cial que vai para 0,00.
Temperatura externa*

*: se equipado

4 44
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo A  Tipo A

2
 Tipo B  Tipo B  Tipo B

4
OXM049063L OXM049065L OXM049066L
Distância para tanque vazio (se equipado) Consumo médio de combustível (se equi- Consumo instantâneo de combustível
(km ou Milhas) pado) (litros/100 km ou MPG) (se equipado) (litros/100 km ou MPG)
5
Este modo indica a distância estimada Este modo calcula o consumo médio de Este modo calcula o consumo instantâ-
para se ficar com o tanque vazio a partir combustível a partir do combustível total neo de combustível nos últimos segun- 6
do combustível existente no tanque e da utilizado e da distância percorrida desde dos.
quantidade de combustível enviada para a última vez que o consumo médio foi ze-
o motor. Quando a distância a percorrer rado. O combustível total utilizado é cal- 7
for menor que 50 km, será exibido um culado a partir do valor de consumo de
símbolo “----“ e o indicador da distância combustível fornecido. Para um cálculo
para tanque vazio piscará. A faixa de mais preciso, trafegue mais de 50 km. 8
atuação do indicador vai de 50 a 999 Pressionando-se o botão “RESET” por
km. mais de 1 segundo, quando o consu-
mo médio de combustível estiver sendo
I
mostrado, zera o consumo médio de
combustível.

4 45
Equipamentos do seu veículo

] NOTA  Tipo A  Tipo A


• Se o veículo não estiver em um piso pla-
1 no ou se a alimentação vinda da bateria
foi interrompida, a função “Distância
para tanque vazio” pode não funcionar
2 corretamente.
O computador de bordo pode não regis-  Tipo B  Tipo B
trar combustível adicional, se menos de
3 6 litros forem adicionados ao tanque.
• Os valores do consumo de combustível
e da distância para tanque vazio podem
4 variar significativamente baseado nas
condições de dirigibilidade, nos hábitos OXM049067L OXM049068L
ao dirigir e nas condições do veículo. Velocidade média do veículo (se equipado) Tempo de viagem (se equipado)
5 • O valor da distância para tanque vazio é (km/h ou MPH) Este modo indica o tempo total decorri-
uma distância estimada. Este valor pode Este modo calcula a velocidade média do desde a última vez que o tempo foi
6 ser diferente da distância real. do veículo desde a última vez que ele foi zerado.
zerado. Mesmo que o veículo não esteja se mo-
Mesmo que o veículo não esteja se mo- vendo, o tempo continua a ser contado
7 vendo, a velocidade média continua a enquanto o motor estiver ligado.
ser computada enquanto o motor estiver A faixa de indicação que aparece no visor
ligado. vai e 0:00 até 99:59.
8 Pressionando-se o botão “RESET” por Pressionando-se o botão “RESET” por
mais de 1 segundo, quando a velocidade mais de 1 segundo, quando o tempo de-
média estiver sendo exibida, zera a velo- corrido estiver sendo exibido, zera o tem-
I cidade média (----). po decorrido (0:00).

4 46
Equipamentos do seu veículo

Luzes indicadoras e de aviso Luz de aviso do airbag


Todas as luzes de aviso são verificadas
girando-se a chave de ignição para a po- 1
sição ON (não ligue o motor). Qualquer
luz que não acender deve ser verificada Esta luz de aviso acenderá por aproxima-
por uma Concessionária Autorizada KIA. damente 6 segundos cada vez que você 2
Depois que o motor começar a funcionar, ligar a ignição.
certifique-se que todas as luzes de aviso Esta luz também acende quando o siste-
se apagam. Se alguma permanecer ace- ma dos airbags não estiver funcionando 3
sa, isto indica uma situação que requer adequadamente. Se a luz de aviso AIR
atenção. Quando você soltar o freio de BAG não acender ou se ela permanecer
estacionamento, a luz de aviso do siste- acesa depois do tempo de 6 segundos 4
OXM049069 ma de freios deve apagar. A luz de aviso quando a ignição foi ligada, ou quan-
Temperatura externa (se equipado) de baixo nível do fluido de freio perma- do o motor foi ligado, ou se ela acende
Este modo indica a temperatura externa necerá acesa se o nível do fluido de freio enquanto se trafega com o veículo, te- 5
ao redor do veículo. estiver baixo. nha o sistema inspecionado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
A faixa de trabalho do medidor vai de 6
-40°C a 80°C (-40°F a 176°F).
Para mudar a unidade de medida da
temperatura (°C ↔ °F), aperte o botão 7
“TRIP” por mais de 1 segundo quando
estiver neste modo.
8

4 47
Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso do sistema Luzes de aviso do Luz de aviso do freio de


antitravamento dos freios sistema de distri- estacionamento e do fluido
(ABS) buição eletrônica de freio
1 da força de fre- Luz de aviso do freio de estacionamento
Esta luz de aviso acende se a chave for nagem (EBD) Esta luz acende por 3 segundos depois
2 girada para a posição ON e apaga em Se as duas luzes de aviso acenderem ao que o interruptor de ignição é colocado
aproximadamente 3 segundos se o siste- mesmo tempo enquanto se trafega, os na posição “ON” e depois apagará.
ma estiver funcionando normalmente. sistemas ABS e EBD podem ter falhado. Além disso, esta luz acende quando o
3 Se a luz permanecer acesa ou se ela Neste caso o sistema ABS e o sistema freio de estacionamento é acionado com
acender enquanto se trafega, ou não normal de freios podem não funcionar a chave de ignição nas posições START
apaga quando a ignição é ligada, isto in- normalmente. Leve o veículo a uma ou ON. A luz de aviso deve se apagar
4 dica que pode haver um problema com o Concessionária Autorizada KIA, o mais quando o freio de estacionamento for li-
sistema ABS. rápido possível, para ser verificado. berado.
Se isto ocorrer, tenha o seu veículo verifi- Luz de aviso do nível baixo do fluido de freio
5 cado por uma Concessionária Autorizada Se a luz de aviso permanecer acesa, isto
KIA o mais rápido possível. O sistema
ATENÇÃO pode indicar que o nível do fluido de freio
normal de freios continuará a funcionar, Se as luzes de aviso do ABS e dos no reservatório está baixo
6 mas sem a ajuda do sistema ABS. Freios acenderem e permanecerem Se a luz de aviso permanecer acesa:
acesas, o sistema de freios do veículo 1. Dirija até um local seguro e pare o veí-
não funcionará normalmente durante culo cuidadosamente.
7 uma frenagem brusca. Neste caso, 2. Com o motor desligado, verifique o
evite trafegar a altas velocidades e nível do fluido de freio imediatamen-
frear bruscamente. Leve seu veículo te e acrescente fluido se necessário.
8 a uma Concessionária Autorizada Depois verifique todos os componen-
KIA o mais rápido possível. tes do sistema de freios em busca de
vazamentos de fluido.
I 3. Não trafegue com o veículo, se fo-
] NOTA rem encontrados vazamentos, se a
Se a luz de aviso do ABS ou a luz de aviso luz de aviso permanecer acesa ou se
do EBD estiverem acesas e permanecerem os freios não funcionarem adequada-
acesas, o velocímetro ou o odômetro/odô- mente. Faça com que ele seja reboca-
metro parcial pode não funcionar. Neste do até uma Concessionária Autorizada
caso, leve seu veículo a uma Concessionária KIA para uma inspeção do sistema de
Autorizada KIA o mais rápido possível. freios e os reparos necessários.

4 48
Equipamentos do seu veículo

O veículo está equipado com um siste- Luz de aviso e aviso sonoro Indicador de faróis altos
ma de freios diagonal duplo. Isso signi- dos cintos de segurança
fica que ainda se tem a possibilidade de (se equipado)
frenagem em duas rodas mesmo se um
1
dos sistemas vier a falhar. Com apenas Luz de aviso dos cintos de segurança Este indicador acende quando os faróis
um dos sistemas funcionando, o curso do Como um lembrete ao motorista e aos estiverem acesos e na posição de faróis 2
pedal do freio será maior que o normal passageiros, a luz de aviso dos cintos altos, ou quando a alavanca de seta for
e será necessária uma maior força no piscará ou acenderá por aproximada- puxada para lampejar os faróis.
pedal do freio para parar o veículo. Além mente 6 segundos cada vez que se gira 3
disso, o veículo não parará em uma dis- o interruptor de ignição para a posição Indicador das luzes
tância tão curta com apenas uma parte ON independentemente de o cinto estar (se equipado)
do sistema de freios funcionando. Se os afivelado ou não. 4
freios falharem enquanto se estiver trafe- Para detalhes, veja “Cintos de seguran-
gando, reduza a marcha para obter uma ça” no capítulo 3. Este indicador acende quando as lan-
frenagem adicional proporcionada pelo ternas traseiras ou os faróis estiverem 5
motor e pare o veículo assim que seja Indicador das setas acesos.
seguro fazê-lo.
Para verificar o funcionamento da lâm- 6
pada, verifique se a luz de aviso do freio
de estacionamento e do fluido de freio se
acende quando a chave de ignição é co-
As flechas verdes que piscam no pai-
nel de instrumentos mostram a direção
7
locada na posição ON. indicada pelas setas. Se a flecha verde
se acende, mas não pisca, se ela pisca 8
mais rapidamente que o normal ou se ela
ATENÇÃO simplesmente não pisca, isto indica um
Dirigir o veículo com a luz de aviso defeito no sistema das setas. Ele deve I
acesa é perigoso. Se a luz de aviso ser verificado por uma Concessionária
dos freios permanece acesa, faça Autorizada KIA.
com que os freios sejam verificados Estas luzes indicadoras também piscam
e reparados imediatamente por uma quando o pisca-alerta for ligado.
Concessionária Autorizada KIA.

4 49
Equipamentos do seu veículo

Indicador dos faróis de Luz de aviso da pressão


neblina (se equipado) do óleo do motor CUIDADO
1 Se a luz de aviso da pressão do óleo
permanecer acesa com o motor
Este indicador acende quando os faróis Esta luz de aviso indica que a pressão do funcionando, podem ocorrer sérios
2 de neblina estiverem acesos. óleo do motor está baixa. danos ao motor. A luz de aviso da
Se esta luz de aviso acender enquanto o pressão do óleo acende sempre que
Indicador das lanternas veículo estiver em movimento: houver pressão insuficiente no óleo.
3 de neblina (se equipado) 1. Dirija seguramente até o acostamento Em funcionamento normal, ela deve
e pare. acender quando a ignição é ligada e
2. Com o motor desligado, verifique o depois apagar quando o motor tiver
4 Este indicador acende quando as lanter- nível do óleo do motor. Se o nível es- ligado. Se a luz de aviso da pressão
nas de neblina estiverem acesas. tiver baixo, acrescente óleo conforme do óleo ficar acesa com o motor
necessário. funcionando, existe um problema
5 Se a luz de aviso permanecer acesa de- sério.
pois de se acrescentar óleo ou se você Se isto acontecer, pare o veículo as-
não tiver óleo para colocar, chame uma sim que seja seguro se fazer isso,
6 Concessionária Autorizada KIA. desligue o motor e verifique o nível
de óleo. Se o nível estiver baixo,
7 CUIDADO
complete o óleo e ligue o motor no-
vamente. Se a luz ainda permanecer
Se o motor não for desligado o mais acesa com o motor funcionando,
8 rápido possível depois que a luz de desligue o motor imediatamente. Em
aviso acender, isto poderá resultar qualquer situação em que a luz per-
em graves danos ao motor. manece acesa com o motor funcio-
I nando, o motor deve ser verificado
por uma Concessionária Autorizada
KIA antes de se trafegar com o veí-
culo novamente.

4 50
Equipamentos do seu veículo

Indicador da marcha Luz de aviso de porta Indicador da posição da


selecionada entreaberta porta que está aberta
(incluindo a tampa
traseira, se equipado)
1
O visor mostra a marcha selecionada na Esta luz de aviso acende quando uma Este indicador acende quando uma das
alavanca seletora da transmissão auto- porta não estiver fechada seguramente, portas não está fechada seguramente. 2
mática. com a chave de ignição em qualquer po- O indicador mostra qual porta está mal
sição. fechada.
Luz de aviso do sistema 3
de carga Aviso de tampa traseira
aberta
4
Esta luz de aviso indica um defeito do al-
ternador ou do sistema elétrico de carga Esta luz de aviso acende quando a tampa
da bateria. traseira não estiver fechada seguramen- 5
Se a luz de aviso acender enquanto o te com a chave de ignição em qualquer
veículo estiver em movimento: posição. 6
1. Dirija até um local seguro.
2. Com o motor desligado, verifique a
correia do alternador, a fim de saber 7
se está frouxa ou quebrada.
3. Se a correia estiver ajustada ade-
quadamente, existe um problema em 8
algum lugar no sistema elétrico de
carga. Ele deve ser localizado e cor-
rigido o mais rápido possível, por uma I
Concessionária Autorizada KIA.

4 51
Equipamentos do seu veículo

Indicador do imobilizador Com a smart key Luz de aviso do nível


(se equipado) Se qualquer uma das condições abaixo baixo de combustível
ocorrer em um veículo equipado com a
1 Sem a smart key smart key, o indicador do imobilizador
Esta luz acende quando a chave com o acende, pisca ou apaga: Esta luz de aviso indica que o tanque de
2 imobilizador for colocada e girada para a • Quando a smart key estiver no combustível está quase vazio. Quando
posição ON para ligar o motor. veículo, se o botão de PARTIDA/ ela acende, deve-se adicionar combustí-
Neste momento é possível se ligar o mo- PARADA DO MOTOR estiver na posi- vel o mais rápido possível. Trafegar com
3 tor. A luz apagará depois que o motor co- ção ACC ou ON, o indicador acenderá a luz de aviso acesa ou com o combus-
meçar a funcionar. por aproximadamente 30 segundos tível abaixo da marca “E” (vazio) pode
para indicar que o motor pode ser li- fazer com que o motor falhe e pode dani-
Se esta luz piscar quando o interruptor
4 de ignição estiver na posição ON antes
gado. Entretanto, quando a smart key ficar o catalisador.
não estiver no veículo, se o botão de
de se ligar o motor, leve o veículo a uma
PARTIDA/PARADA DO MOTOR for Luz de aviso do nível
Concessionária Autorizada KIA para veri-
5 ficar o sistema.
apertado, o indicador piscará por al-
baixo do fluido de lavagem
guns minutos para indicar que o motor
do pára-brisa
não pode ser ligado.
6 (se equipado)
• Se o indicador acende por apenas 2
segundos e apaga quando o botão de Esta luz de aviso indica que o reserva-
PARTIDA/PARADA DO MOTOR é co- tório do fluido de lavagem do pára-brisa
7 locado na posição “ON”, com a smart está quase vazio. Complete o nível de
key dentro do veículo, tenha o siste- fluido assim que possível.
ma verificado por uma Concessionária
8 Autorizada KIA.
• Quando a bateria está fraca, se o bo-
tão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
I for apertado, o indicador piscará e o
motor não pode ser ligado. Entretanto,
o motor pode ser ligado inserindo-se
a smart key no seu alojamento. Se as
partes relacionadas com o sistema da
smart key tiverem algum problema o
indicador piscará.

4 52
Equipamentos do seu veículo

Indicador de defeitos (MIL)


(luz de verificação do CUIDADO CUIDADO – Motor Diesel
motor) (se equipado) Trafegar com a Luz Indicadora de Se a Luz Indicadora de Defeito do 1
Defeito do Sistema de Controle Sistema de Controle de Emissões
Esta luz indicadora é parte do Sistema de Emissões acesa pode causar piscar, algum problema relaciona-
de Controle do Motor que monitora vá- danos ao sistema de controle de do com a quantidade de combustí- 2
rios componentes do sistema de controle emissões que podem afetar a diri- vel injetado está ocorrendo, o que
de emissões. Se a luz acende enquanto gibilidade e/ou a economia de com- pode resultar na perda de potência
se trafega isto indica que um defeito po- bustível. do motor, ruído na combustão e um 3
tencial foi detectado em algum lugar no mau controle das emissões. Tenha
sistema de controle de emissões. o Sistema de Controle do Motor ins-
Esta luz também acenderá quando a CUIDADO – Motor a pecionado o mais rápido possível 4
ignição for ligada e apagará alguns se- Gasolina por uma Concessionária Autorizada
gundos depois de o motor ter sido ligado. KIA.
Se ela acender enquanto se trafega ou Se a Luz Indicadora de Defeito do 5
não acender quando a ignição for liga- Sistema de Controle de Emissões
da, leve o veículo para a Concessionária acender pode ocorrer um dano po-
tencial ao catalisador o que pode CUIDADO – Motor Diesel 6
Autorizada KIA mais próxima e tenha o (se equipado)
sistema verificado. resultar em perda de potência do
Geralmente, o veículo continuará a poder motor. Leve o veículo a uma Con- Se a Luz Indicadora de Defeito estiver
ser dirigido, mas tenha o sistema verifi- cessionária Autorizada KIA e tenha piscando, tenha o Sistema do Filtro 7
cado por uma Concessionária Autorizada o Sistema de Controle do Motor ins- de Particulados inspecionado por
pecionado o mais rápido possível. uma Concessionária Autorizada KIA
KIA o mais rápido possível.
antes de dirigir por mais de 50 km. 8

4 53
Equipamentos do seu veículo

Indicador ESP (Programa Indicado do DBC (Controle Indicador do piloto auto-


Eletrônico de Estabilidade) do freio nas descidas) (se mático (se equipado)
(se equipado) equipado)
1 Indicador do piloto automáti-
co ligado (CRUISE)
O indicador ESP acenderá quando a O indicador DBC acenderá quando o bo- A luz de aviso acende quando o sistema
2 ignição for ligada, mas deve apagar de- tão do DBC for apertado e o sistema for do piloto automático está habilitado.
pois de aproximadamente 3 segundos. acionado. A luz de aviso acende no painel de ins-
Quando o ESP for ligado ele monitora as Quando se trafega por uma descida ín- trumentos quando o botão LIG./DESL. no
3 condições de dirigibilidade e sob condi- greme a uma velocidade inferior a 35 volante de direção é pressionado.
ções normais, a luz indicadora do ESP km/h, o DBC entrará em funcionamento A luz de aviso apaga quando o botão
permanecerá apagada. Quando for en- e o indicador do DBC piscará para indicar LIG./DESL. é pressionado novamente.
4 contrada uma condição de pista escorre- que ele está ativo. Para maiores informações sobre o uso do
gadia ou com baixa tração, o ESP entrará piloto automático, veja “Sistema de con-
em ação e a luz indicadora piscará para Se o indicador vermelho acender, o siste- trole do piloto automático” na seção 5.
5 indicar o funcionamento do ESP. ma DBC pode ter falhado. Leve o veículo
Mas, se o sistema ESP estiver com a uma Concessionária Autorizada KIA e Indicador do piloto automáti-
defeito, a luz indicadora acende e per- tenha o sistema verificado.
6 manece acesa. Leve o veículo a uma
co ativado (SET) SET
Concessionária Autorizada KIA e tenha o
7 sistema verificado.
A luz de aviso acende quando o inter-
Indicador ESP OFF ruptor de funções do piloto automático
(-/SET ou RES/+) estiver ligado.
8 (se equipado)
A luz de aviso acende no painel de instru-
mentos quando o interruptor de funções
I do piloto automático (-/SET ou RES/+) for
O indicador ESP OFF acenderá quando
pressionado.
a ignição for ligada, mas deve apagar de-
A luz de aviso não acende quando o in-
pois de aproximadamente 3 segundos.
terruptor de funções do piloto automático
Para comutar para o modo ESP OFF,
(CANCEL) for pressionado ou quando o
aperte o botão ESP OFF. O indicador
sistema for desativado.
ESP OFF acenderá indicando que o ESP
foi desativado.

4 54
Equipamentos do seu veículo

Aviso sonoro da chave (se equipado) Indicador das velas de Luz de aviso do filtro de
Se a porta do motorista for aberta e a aquecimento (Glow) combustível (somente para
chave for deixada na ignição (nas posi- (pré-aquecimento) motores Diesel)
ções LOCK ou ACC), o aviso sonoro da (somente para motores
1
chave vai soar. Isto é para evitar que você Diesel) Esta luz de aviso acende por 3 segun-
tranque o veículo com as chaves dentro. Esta luz indicadora acende quando o in- dos depois que a ignição for colocada 2
O aviso sonoro soa até que a chave seja terruptor de ignição for colocado na posi- na posição “ON” e depois ela apaga. Se
removida da ignição ou se a porta do mo- ção “ON”. O motor pode ser ligado depois ela acender com o motor funcionando,
torista for fechada. que a luz indicadora do pré-aquecimento isto indica que há um acúmulo de água 3
desligar. O tempo que ela permanece dentro o filtro de combustível. Se isto
acesa varia com a temperatura do líquido acontecer, drene a água do filtro de com-
de arrefecimento, com a temperatura do bustível. Para maiores informações , veja 4
ar e com as condições da bateria. “Filtro de combustível” na seção 7.

] NOTA
5
Se o motor não ligar dentro de 10 segundos CUIDADO
depois que o pré-aquecimento foi comple- Quando a luz de aviso do filtro de 6
tado, gire novamente o interruptor de igni- combustível acende, a força do mo-
ção para a posição LOCK por 10 segundos tor (velocidade do veículo e rotação
e depois gire para a posição ON novamente de marcha lenta) pode diminuir. Se 7
para pré-aquecer o motor novamente. você continuar a trafegar com a luz
acesa, você pode danificar peças do
motor do veículo e o sistema de inje- 8
CUIDADO ção. Se isto ocorrer, tenha o veículo
Se o indicador do pré-aquecimento verificado por uma Concessionária
continuar aceso ou piscando depois Autorizada KIA o mais rápido pos- I
que o motor aqueceu ou enquanto se sível.
trafega, tenha o sistema verificado
por uma Concessionária Autorizada
KIA o mais rápido possível.

4 55
Equipamentos do seu veículo

Aviso de sobre velocidade Luz de aviso do sistema


(se equipado) 120 de tração nas 4 rodas CUIDADO
km/h (4WD) (se equipado)
1 Não utilize o modo 4WD LOCK em
pistas pavimentadas e secas ou em
Luz de aviso de sobre velocidade Quando o interruptor de ignição é gira- auto-estradas, pois isto pode gerar
2 Se você trafegar a velocidades acima de do para a posição ON, o indicador 4WD ruído, vibração ou danos às partes
120 km/h, a luz de aviso de sobre veloci- acenderá e depois apagará em alguns relacionadas com a tração nas 4 ro-
dade piscará. Isto é para evitar que você segundos. das (4WD).
3 dirija o veículo a altas velocidades. Se a luz de aviso do sistema 4WD acen-
der, isto indica que existe algum proble- Indicador KEY OUT
Aviso sonoro de sobrevelocidade ma com o sistema 4WD. Se isto ocorrer, (Chave Fora) KEY
4 Se você trafegar a velocidades acima de tenha o veículo verificado por uma Con- (se equipado) OUT
120 km/h, o aviso sonoro de sobre velo- cessionária Autorizada KIA o mais rápido
possível.
5 cidade soará por 5 segundos. Isto é para Quando o botão de PARTIDA/PARADA
DO MOTOR estiver na posição ACC ou
evitar que você dirija o veículo a altas ve-
locidades. Indicador 4WD LOCK ON, se qualquer uma das portas estiver
(TRAVADA) (se equipado)
6 aberta, o sistema procura pela smart key.
Se a smart key não estiver no veículo o
indicador piscará e, se todas as portas
7 A luz de aviso 4WD LOCK acende quan- estiverem fechadas, o aviso sonoro tam-
do o botão 4WD LOCK é pressionado. O bém soará por 5 segundos. O indicador
objetivo deste modo 4WD LOCK é au- apagará enquanto o veículo estiver em
8 mentar a potência quando se trafega em movimento. Mantenha a smart key no
superfícies secas de estradas não pavi- veículo ou coloque-a no seu alojamento.
mentadas, pavimentos úmidos, pistas
I cobertas de neve e/ou em situações fora-
de-estrada. A luz de aviso 4WD LOCK
apaga quando o botão 4WD LOCK é
pressionado novamente.

4 56
Equipamentos do seu veículo

Indicador do TPMS (Sistema de Aviso no visor de LCD (se equipado) Pressione o pedal do freio para ligar o mo-
Monitoramento da Pressão dos Pneus) A chave não está no veículo tor
(se equipado) Se o botão de PARTIDA/PARADA DO
Indicador de pressão baixa
Se a smart key não estiver no veículo e
MOTOR for girado para a posição ACC
1
se qualquer uma das portas for aberta
nos pneus ou fechada com o botão de PARTIDA/ duas vezes apertando-se o botão repe-
PARADA DO MOTOR na posição ACC, tidamente sem se pressionar o pedal do 2
ON ou START, o aviso acende no visor freio, o aviso acenderá no visor de LCD
Indicador do pneu com de LCD. Além disso, o aviso sonoro soa por cerca de 10 segundos para indicar
pressão baixa por 5 segundos quando a smart key não que o pedal do freio deve ser pressiona- 3
estiver no veículo e as portas forem fe- do para se ligar o motor.
chadas.
Sempre leve a smart key com você. Mude para a posição “P” 4
A luz de aviso de pressão baixa nos Se for tentado se desligar o motor sem
A chave não foi detectada que a alavanca seletora esteja na po-
pneus acende por 3 segundos quando a
sição P (Estacionamento), o botão de
5
ignição é girada para a posição ON. Se a smart key não estiver no veículo ou
Os indicadores de pressão baixa nos não for detectada e o botão de PARTIDA/ PARTIDA/PARADA DO MOTOR irá para
pneus e da posição do pneu com pressão PARADA DO MOTOR for apertado, o avi- a posição ACC. Se o botão for apertado
mais uma vez ele irá para a posição ON.
6
baixa acenderão se um ou mais pneus so acenderá no viso de LCD por 10 se-
estiverem com pouca pressão. gundos. Além disso, o indicador do imo- O aviso acenderá no visor de LCD por
O indicador de pressão baixa nos pneus bilizador e a luz do alojamento da chave cerca de 10 segundos para indicar que o 7
acenderá depois de piscar por aproxi- piscam por 10 segundos. botão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
madamente 1 minuto quando houver al- deve ser pressionado com a alavanca
gum problema com o TPMS (Sistema de A bateria da chave está fraca seletora na posição P (Estacionamento) 8
Monitoramento da Pressão dos Pneus) Se o botão de PARTIDA/PARADA DO para se desligar o motor.
Se isto ocorrer, tenha o sistema verifica- MOTOR for girado para a posição OFF Além disso, o aviso sonoro soará por cer-
do em uma Concessionária Autorizada quando a smart key do veículo se descar- ca de 10 segundos (se equipado). I
KIA assim que possível. regar, o aviso acenderá no visor de LCD
Para obter mais detalhes, veja TPMS no por cerca de 10 segundos. Além disso, o
capítulo 6. aviso sonoro soa uma vez.
Troque a bateria por uma outra nova com
a mesma especificação.

4 57
Equipamentos do seu veículo

Remova a chave Aperte novamente o botão para ligar Aperte o botão enquanto gira o volante
Quando se desliga o motor com a smart Se o botão de PARTIDA/PARADA DO Se o volante de direção não destrava nor-
1 key no seu alojamento, o aviso acende MOTOR não puder ser apertado quando malmente quando o botão de PARTIDA/
no visor de LCD por cerca de 10 segun- existe algum problema com o sistema, o PARADA DO MOTOR for apertado, o
dos. Além disso, a luz do alojamento da aviso acende por cerca de 10 segundos aviso acende por 10 segundos no visor
2 chave pisca por 10 segundos. e o aviso sonoro soa continuamente para de LCD. Além disso o aviso sonoro soa
Para remover a smart key aperte-a uma indicar que se pode ligar o motor aper- uma vez e a luz do botão de PARTIDA/
vez e puxe-a para fora do alojamento. tando-se o botão de PARTIDA/PARADA PARADA DO MOTOR pisca por 10 se-
3 DO MOTOR mais uma vez. gundos.
Coloque a chave O aviso sonoro parará se o sistema Quando este aviso aparecer, aperte o bo-
Se o botão de PARTIDA/PARADA DO do botão de PARTIDA/PARADA DO tão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
4 MOTOR for apertado enquanto o avi- MOTOR funcionar normalmente ou se enquanto gira o volante de direção para
so “Chave não detectada” estiver sen- o sistema de alarme antifurto estiver ar- a direita e para a esquerda.
do mostrado no visor de LCD, o aviso mado. Se o aviso acender cada vez que
5 “Coloque a chave” acende por cerca de se apertar o botão de PARTIDA/PARADA Verifique a trava do volante de direção
10 segundos. Além disso, o indicador DO MOTOR, leve o veículo a uma Se o volante de direção não se trava nor-
do imobilizador e a luz do alojamento da Concessionária Autorizada KIA e tenha o malmente quando o botão de PARTIDA/
6 chave piscam por 10 segundos. sistema verificado. PARADA DO MOTOR vai para a posição
OFF, o aviso acende por 10 segundos no
7 Mude para a posição “P” ou “N” para ligar visor de LCD. Além disso o aviso sono-
o motor ro soa por 3 segundos e a luz do botão
Se for tentado se ligar o motor com de PARTIDA/PARADA DO MOTOR pisca
8 a alavanca seletora fora da posição por 10 segundos.
P (Estacionamento) ou da posição N
(Neutro), o aviso acende por cerca de 10
I segundos no visor de LCD.
O motor também pode ser ligado com a
alavanca seletora na posição N (Neutro),
mas para uma maior segurança ligue o
motor com a alavanca seletora na posi-
ção P (Estacionamento).

4 58
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA AUXILIAR PARA ESTACIONAMENTO (SE EQUIPADO)


Funcionamento do sistema
ATENÇÃO auxiliar para estacionamento
O sistema auxiliar para estaciona- Condições de operação 1
mento é somente um sistema su- • Este sistema será ativado quando se
plementar. O funcionamento do sis- for dar marcha à ré com a ignição liga-
tema auxiliar para estacionamento da. 2
pode ser afetado por vários fatores Se o veículo estiver se movendo a ve-
(incluindo condições ambientais). É locidades acima de 5 km/h, o sistema
responsabilidade do motorista sem- pode não ser ativado corretamente.
3
pre verificar a região atrás do veí- • A distância de sensoriamento enquan-
Sensores
Sensors culo antes de dar marcha à ré. to o sistema auxiliar para estaciona-
mento estiver em funcionamento é de
4
OXM049083
OXM049083
aproximadamente 120 cm.
O sistema auxiliar para estacionamento • Quando mais de dois objetos são cap- 5
auxilia o motorista durante os movimen- tados pelos sensores a uma mesma
tos para trás (marcha à ré) do veículo distância, o que estiver mais perto
emitindo um aviso sonoro se qualquer será captado primeiro. 6
objeto for captado dentro do uma distân-
cia de 120 cm atrás do veículo.
Este sistema é suplementar e não se 7
destina a substituir o extremo cuidado e
atenção que o motorista deve ter neste
tipo de manobra. A faixa de sensoriamen- 8
to e os objetos detectáveis pelos senso-
res traseiros são limitados. Sempre que
for dar marcha à ré, preste a mesma I
atenção ao que está atrás do veículo que
você prestaria em um veículo sem esse
sistema.

4 59
Equipamentos do seu veículo

Tipos de avisos sonoros Indicador* Condições de não funcionamento A faixa de detecção pode diminuir
Quando um objeto estiver en- do sistema auxiliar para quando:
1 tre 120 cm e 81 cm do pára- estacionamento 1. O sensor estiver sujo com materiais
choque traseiro: estranhos, tais como neve ou água (a
O sistema auxiliar para estacionamen-
A sirene toca intermitentemen- faixa de detecção voltará ao normal
to pode não funcionar adequadamen-
2 te.
te quando: quando o material for removido).
Quando um objeto estiver entre 1. Existe umidade congelada no sensor 2. A temperatura externa estiver muito
80 cm e 41 cm do pára-choque (o sensor funcionará normalmente alta ou muito baixa.
3 traseiro:
quando a umidade for removida).
A sirene toca com maior fre-
qüência.
2. O sensor está coberto com materiais Os seguintes objetos podem não
4 Quando um objeto estiver a
estranhos, tais como neve ou água (o ser reconhecidos pelo sensor:
sensor funcionará normalmente quan-
menos e 40 cm do pára-cho- 1. Objetos pontiagudos ou finos tais
do o material for removido ou quando
que traseiro: como cabos, correntes ou pequenos
5 A sirene toca continuamente.
o sensor não mais estiver bloquea-
postes.
do).
2. Objetos que tendem a absorver a fre-
*: se equipado 3. Se trafega em pistas com superfície
qüência dos sensores tais como teci-
6 irregular (vias não pavimentadas, vias
dos, materiais esponjosos ou neve.
] NOTA de cascalho, quando se passa por
3. Objetos não detectáveis de menos de
lombadas, em locais inclinados).
7 O indicador pode diferir das figuras acima
quanto ao estado dos objetos e dos senso-
4. Objetos que geram ruído excessivo
1 m e de menos de 14 cm de diâme-
tro.
(buzinas, motores muito barulhentos,
res.
freios a ar de caminhões) estiverem
8 Se o indicador piscar, tenha o sistema veri-
dentro do campo de ação dos senso-
ficado em uma Concessionária Autorizada
res.
KIA.
I 5. Existir chuva ou borrifos de água.
6. Transmissores sem fio ou celulares
estiverem dentro do campo de ação
dos sensores.
7. Os sensores estiverem cobertos de
neve.
8. Se estiver rebocando um trailer.

4 60
Equipamentos do seu veículo

Precauções com o sistema ] NOTA Autodiagnóstico


auxiliar para estacionamento Este sistema só pode captar objetos den- Se você não ouvir um aviso sonoro au-
• O sistema auxiliar para estacionamen- tro da faixa e localização dos sensores. Ele dível ou se a sirene soar intermitente- 1
to pode não soar seqüencialmente não pode detectar objetos em outras áreas mente quando se muda a alavanca de
dependendo da velocidade e da forma onde os sensores não estiverem instalados. mudanças para a posição “R” (Ré), isto
dos objetos a serem detectados. Além disso, objetos pequenos e finos, tais pode indicar um defeito no sistema au- 2
• O sistema auxiliar para estacionamen- como postes ou objetos localizados entre xiliar para estacionamento. Se isto ocor-
to pode apresentar defeito se a altura os sensores não podem ser detectados pe- rer, tenha o veículo verificado por uma
do pára-choque ou a instalação do los sensores. Sempre verifique visualmente Concessionária Autorizada KIA o mais 3
sensor foram modificadas ou se eles a região atrás do veículo quando for dar rápido possível.
foram danificados. Quaisquer equipa- marcha à ré.
mentos ou acessórios não instalados Certifique-se de informar a outros moto- 4
na fábrica também podem interferir ristas que possam não estar familiarizados ATENÇÃO
com o sistema sobre as capacidades e limi-
com o desempenho do sensor.
• Os sensores podem não reconhecer tações do sistema.
A garantia do seu veículo novo não 5
cobre quaisquer acidentes ou danos
objetos que estejam a menos de 40 ao veículo ou a seus ocupantes de-
cm, ou eles podem captar uma distân-
ATENÇÃO vido a defeitos no sistema auxiliar 6
cia incorreta. Tenha cuidado. para estacionamento. Dirija sempre
• Quando os sensores estiverem con- Preste muita atenção quando o veí- com segurança e com cuidado.
gelados ou manchados com neve, su- culo trafega próximo a objetos da 7
jeira ou água, os sensores podem ficar estrada, particularmente pedestres
inoperantes até que as manchas se- e especialmente crianças.
jam removidas utilizando-se um pano Esteja atento ao fato de que alguns
8
macio. objetos podem não ser detectados
• Não aperte, risque ou bata nos senso-
res. Podem ocorrer danos nos senso-
pelos sensores devido à distância, I
ao tamanho e ao material dos ob-
res.
jetos, e que todos podem limitar a
efetividade do sensor. Sempre faça
uma inspeção visual para se certifi-
car que o veículo está livre de obs-
truções antes de movimentar o veí-
culo em qualquer direção.

4 61
Equipamentos do seu veículo

CÂMERA TRASEIRA (SE EQUIPADO) PISCA-ALERTA


A câmera traseira pode ser desligada
pressionando-se o botão ON/OFF quan-
do ela estiver ativada.
1 Para ligar a câmera traseira novamente,
pressione o botão ON/OFF novamente
2 quando o interruptor de ignição estiver li-
gado e a alavanca seletora estiver na po-
sição R (Ré). Além disso, a câmera ligará
3 automaticamente sempre que a ignição
for desligada e ligada novamente.
OXM049089
4 Visor da imagem traseira
ATENÇÃO OXM049109
• Este sistema é apenas uma função O pisca-alerta deve ser utilizado sempre
5 suplementar. É responsabilidade que você achar necessário parar o veí-
do motorista sempre verificar atra- culo em um local perigoso. Quando você
6 vés dos retrovisores interno/exter- tiver que fazer essa parada de emergên-
nos a área atrás do veículo antes e cia, sempre vá para fora da via o mais
enquanto se dá marcha à ré, pois afastado possível.
7 existe uma zona morta que não As luzes do pisca-alerta são ligadas aper-
pode ser visualizada pela câmera. tando-se o interruptor do pisca-alerta.
• Mantenha sempre as lentes da câ- Isto faz com que todas as luzes de seta
8 OXM049090
mera limpas. Se as lentes estive- pisquem. As luzes do pisca-alerta funcio-
A câmera traseira será ativada quando rem cobertas com material estra- narão mesmo que a chave não esteja na
as luzes de ré acenderem com a ignição ignição.
I ligada e com a alavanca seletora na po-
nho, a câmera pode não funcionar
Para desligar o pisca-alerta, pressione o
normalmente.
sição R (Ré). interruptor novamente.
O sistema é um sistema suplementar que
mostra a imagem atrás do veículo no vi-
sor do retrovisor quando se dá marcha
à ré.

4 62
Equipamentos do seu veículo

ILUMINAÇÃO
Função economizadora da bateria
• O objetivo deste dispositivo é evitar
que a bateria se descarregue. O sis- 1
tema desliga automaticamente as lan-
ternas quando o motorista remove a
chave de ignição e abre a sua porta. 2
• Com este dispositivo, as lanternas se
desligarão automaticamente se o mo-
torista estacionar no acostamento à 3
noite.
Se for necessário manter as luzes
acesas quando a chave de ignição for 4
removida faça o seguinte: OXM049110 OBK049046N
1) Abra a porta do motorista. Controle de iluminação Posição lanternas ( )
2) Desligue as lanternas e ligue-as
5
O interruptor das luzes tem uma posição Quando o interruptor das luzes está na
novamente usando o interruptor posição lanternas (1a posição), as lanter-
para os Faróis e uma posição para as
das luzes na coluna de direção.
Lanternas. nas dianteiras e traseiras, a luz da placa 6
Para ligar as luzes, gire o botão na ex- de licença e o painel de instrumentos es-
tremidade da alavanca de controle para tão acesos.
uma das seguintes posições: 7
(1) Posição desligado
(2) Posição lanternas
(3) Posição faróis 8
(4) Posição para iluminação automática
(se equipado) I

4 63
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
1 • Nunca coloque nada sobre o sen-
sor (1) localizado no painel de
instrumentos. Isto assegurará um
2 melhor controle do sistema de ilu-
minação automática.
• Não limpe o sensor utilizando um
3 limpa vidros. O limpador pode dei-
xar um pequeno filme que pode
interferir com o funcionamento do
4 sensor.
OBK049047N OXM049128 • Se o pára-brisa do veículo possuir
Posição faróis ( ) Posição iluminação automática algum tipo de filme obscurecedor,
5 (se equipado) o sistema de iluminação automáti-
Quando o interruptor das luzes está na
posição faróis (2a posição), os faróis, as Quando o interruptor das luzes está ca pode não funcionar adequada-
mente.
6 lanternas dianteiras e traseiras, a luz da na posição de iluminação automática
placa de licença e o painel de instrumen- (AUTO), as luzes traseiras e os faróis se-
tos estão acesos. rão ligados e desligados automaticamen-
7 te dependendo da quantidade de luz fora
] NOTA do veículo.
8 O interruptor de ignição deve estar na po-
sição “ON” para que os faróis acendam.

4 64
Equipamentos do seu veículo

4
OBK049050N OBK049049N OBK049051N

Farol alto Para piscar os faróis, puxe a alavanca Sinais de seta e para mudança de 5
Para ligar os faróis altos, empurre esta na sua direção. Ela retornará à posição pista
alavanca para frente. Puxe-a de volta normal (faróis baixos) quando for solta.
A ignição deve estar ligada (ON) para
para usar os faróis baixos. O interruptor dos faróis não precisa estar
que as setas funcionem. Para ligar as se- 6
O indicador de farol alto se acende quan- ligado para usar este recurso.
tas, mova a alavanca para cima ou para
do os faróis altos estiverem ligados. baixo (A). Os indicadores verdes em for-
Para evitar que a bateria descarregue, ma de setas, no painel de instrumentos,
7
não deixe as luzes acesas por muito tem- indicam qual seta está funcionando. Elas
po com o motor desligado. se auto desligarão depois da curva ser
completada. Se o indicador continuar a
8
piscar depois de se completar a curva,
retorne a alavanca manualmente para a I
posição desligada (O/ OFF).

4 65
Equipamentos do seu veículo

Para sinalizar uma mudança de pista,


movimente a alavanca até a metade do
curso e segure-a lá (B). A alavanca retor-
1 nará até a sua posição desligada (OFF)
quando for solta.
2 Se um dos indicadores permanecer ace-
so e não piscar, ou se piscar de maneira
anormal, uma das lâmpadas das setas
3 pode estar queimada e necessitará subs-
tituição.

4 Função de mudança de pista com um


toque (se equipado) OBK049052L OAM049046L
Para ativar a função de mudança de pista Faróis de neblina (se equipado) Lanternas traseiras de neblina
5 com um toque mova a alavanca das se-
Os faróis de neblina são utilizados para (se equipado)
tas levemente por pelo menos 1,5 segun-
do e depois solte-a. O sinal de mudança propiciar uma visibilidade melhorada Para ligar as lanternas traseiras de ne-
6 de pista piscará 3 vezes. quando a visibilidade for ruim devido à blina, gire o interruptor dos faróis para
neblina, chuva, neve, etc. Os faróis de a posição ligado e gire o interruptor das
neblina acenderão quando o interruptor lanternas traseiras de neblina (1) para a
7 ] NOTA (1) for ligado depois que as lanternas es- posição ligada.
Se o piscar de um dos indicadores estiver tiverem ligadas. As lanternas traseiras de neblina acende-
anormalmente rápido ou devagar, uma das Para desligar os faróis de neblina, gire o rão quando o interruptor correspondente
8 lâmpadas pode estar queimada ou estar botão (1) para a posição OFF. for ligado depois que o interruptor dos fa-
com mau contato elétrico no circuito. róis de neblina for ligado e o interruptor
dos faróis estiver na posição “lanternas”.
I CUIDADO Para desligar as lanternas traseiras de
neblina, gire novamente o interruptor ou
Quando estiverem ligados, os fa- gire o interruptor dos faróis para a posi-
róis de neblina consomem grandes ção “OFF”.
quantidades da energia elétrica pro- ] NOTA
duzida pelo veículo. Só utilize os fa-
Para ligar o interruptor das lanternas tra-
róis de neblina quando a visibilidade
seiras de neblina, o interruptor de ignição
for ruim.
deve estar ligado.
4 66
Equipamentos do seu veículo

Abaixo estão listados exemplos de ajus-


tes adequados do interruptor. Para con-
dições de carregamento diferentes das
abaixo listadas, ajuste a posição do in-
1
terruptor de modo que o nível dos faróis
esteja o mais próximo das condições ob- 2
tidas de acordo com a lista.
Posição do
Condição de carregamento
interruptor 3
Somente o motorista 0
Motorista + Passageiro da
frente
0 4
OXM049226L OXM049127
Motorista + Passageiro da
Dispositivo de nivelamento dos frente + passageiros da 1 Lavador dos faróis (se equipado) 5
faróis (se equipado) 3a fileira* Para acionar o lavador dos faróis aperte
Para ajustar o nível do facho dos faróis Todos os passageiros o botão do lavador dos faróis. Ele fun-
1
de acordo com o número de passageiros (incluindo o motorista) cionará quando o interruptor dos faróis 6
e com o peso da carga transportada no Todos os passageiros estiver na primeira ou segunda posição
porta-malas, ligue o interruptor de nivela- (incluindo o motorista) + 2 e a ignição estiver ligada. O fluido de la-
mento dos faróis. Carga máxima permitida vagem será borrifado nos faróis. 7
Quanto maior o número da posição do Motorista + Carga máxima Além disso, se a alavanca dos limpado-
3
interruptor, menor será o nível do facho permitida res do pára-brisa for puxada na direção
dos faróis. Mantenha sempre o facho dos do motorista, quando os faróis estiverem 8
*: se equipado
faróis no nível adequado, senão os faróis acesos, o lavador dos faróis funcionará
podem ofuscar outros motoristas. (se equipado). I

4 67
Equipamentos do seu veículo

] NOTA
• Verifique o lavador dos faróis periodi-
1 camente para confirmar que o fluido de
lavagem está sendo borrifado adequa-
damente nas lentes dos faróis.
2 • O lavador dos faróis pode não funcio-
nar temporariamente se ele congelar
depois do veículo ter sido lavado, ter
3 chovido ou nevado durante o inverno.
Mas o lavador dos faróis voltará a fun-
cionar normalmente depois que ele des-
4 congelar.

4 68
Equipamentos do seu veículo

LIMPADORES E LAVADORES
Limpadores e lavadores do pára- Limpadores e lavadores do vidro A: Controle de velocidade dos limpa-
dores (dianteiros)
brisa traseiro (se equipado)
. /MIST – Um ciclo de limpeza 1
 Tipo A  Tipo A’ . O / OFF – Desligado
. --- / INT – Limpeza intermitente
2
. AUTO* – Limpeza automática
/AUTO* . 1 / LO – Velocidade baixa
. 2 / HI – Velocidade alta
3
B: Ajuste do tempo da limpeza intermi-
tente
4

 Tipo B  Tipo B’
C: Lavagem com algumas limpezas 5
(dianteiro)

D: Controle do limpador/lavador tra- 6


/AUTO*
seiro*
. / ON – Limpeza contínua
7
. --- / INT – Limpeza intermitente*
. O / OFF – Desligado
8
E: Lavagem com algumas limpezas
OAM049047L/OAM049100L/OAM049048L/OAM049048N (traseiro)*
I
*: se equipado

4 69
Equipamentos do seu veículo

Limpadores do pára-brisa  Tipo A Para variar o ajuste de velocidade, gire o


Funcionam como descrito a seguir quan- anel de controle de velocidade.
Se o interruptor dos limpadores for colo-
1 do a ignição estiver ligada.
cado no modo AUTO com a ignição liga-
/ MIST: Para um único ciclo do limpa-
dor, mova a alavanca para esta da, os limpadores funcionarão uma vez
2 posição ( /MIST) e solte-a.  Tipo B para executar um auto diagnóstico do
Os limpadores funcionarão sistema. Coloque o interruptor dos lim-
continuamente se a alavanca padores na posição OFF (O) quando os
3 for mantida nesta posição. limpadores não estiverem em uso.
O / OFF: Os limpadores não estão fun-
Sensor de chuva
cionando
4 --- / INT: Os limpadores funcionam in- CUIDADO
termitentemente nos mesmos OXM049123L Quando a ignição estiver ligada e o
intervalos. Utilize este modo Limpeza automática (se equipado) interruptor dos limpadores for colo-
5 em uma chuva leve ou neblina. cado no modo AUTO, tenha cuidado
O sensor de chuva na extremidade su-
Para variar o ajuste de veloci- perior do pára-brisa capta a quantidade nas seguintes situações para evitar
6 dade, gire o anel de controle de de chuva e controla o ciclo de limpeza lesões nas mãos ou em outras par-
velocidade. em intervalos adequados. Quando mais tes do corpo:
1 / LO: Velocidade normal dos limpado- chove, mais rápido funcionam os limpa- • Não toque a extremidade superior
7 res dores. Quando a chuva pára, os limpa- do pára-brisa que faceia o sensor
2 / HI: Velocidade mais alta dos limpado- dores param. de chuva.
res • Não limpe a extremidade superior
8 do pára-brisa com um pano úmido
ou molhado.
] NOTA • Não faça pressão sobre o pára-
I Se houver um grande acúmulo de neve ou brisa.
gelo no pára-brisa, descongele o pára-brisa
por cerca de 10 minutos ou até que a neve
e/ou gelo sejam removidos, antes de usar os
limpadores de pára-brisa, para assegurar
um funcionamento adequado.

4 70
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A
CUIDADO CUIDADO
Quando for lavar o veículo, coloque Para evitar possíveis danos à bom- 1
o interruptor dos limpadores na po- ba do lavador, não acione o lavador
sição OFF (O) para parar a limpeza quando o reservatório de fluido es-
automática. tiver vazio. 2
O limpador pode funcionar e se da-
OAM049102N
nificar se o interruptor for colocado
no modo AUTO enquanto se lava o  Tipo B
ATENÇÃO 3
veículo.
Não remova a cobertura do sensor Não use o lavador em temperaturas
localizado na extremidade superior muito baixas sem primeiro aquecer 4
do pára-brisa do lado do passagei- o pára-brisa com os desembaçado-
ro. Podem ocorrer danos aos com- res; a solução de lavagem pode con-
ponentes do sistema que podem gelar no pára-brisa e ofuscar a sua 5
OXM049048E
não estar cobertos pela garantia do visão.
veículo. Lavadores do pára-brisa
Quando for ligar o motor no inverno, Na posição O (OFF), puxe a alavanca
6
coloque o interruptor dos limpado- suavemente em sua direção para espirrar CUIDADO
res na posição OFF (O). Senão, os
limpadores podem funcionar e o
líquido de lavagem no pára-brisa e para fa-
zer o limpador funcionar por 1 a 3 ciclos.
• Para evitar possíveis danos aos 7
limpadores ou ao pára-brisa, não
gelo pode danificar as palhetas do Use esta função quando o pára-brisa es- ligue os limpadores com o pára-
limpador. Sempre remova toda a tiver sujo.
O jato de líquido e o funcionamento do
brisa seco. 8
neve e gelo e desembace o pára-bri- • Para evitar danos às lâminas dos
sa adequadamente antes de acionar limpador continuarão até que você solte
limpadores, não use gasolina,
os limpadores do pára-brisa. a alavanca.
querosene ou outros solventes I
Se o lavador não funcionar, examine o
nível do fluido de lavagem. Se o nível nos limpadores ou próximo deles.
do fluido não for suficiente, você terá • Para evitar danos aos braços dos
que adicionar ao reservatório um fluido limpadores e outros componen-
de lavagem não abrasivo apropriado. O tes, não tente mover os limpado-
bocal de enchimento do reservatório está res manualmente.
localizado na frente do compartimento do
motor, do lado do passageiro.
4 71
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo A

2
OAM049103N OXM049125

3  Tipo B  Tipo B

5 OXM049125L
OXM049103E

Interruptor do limpador e do Empurre a alavanca para frente para bor-


6 lavador do vidro traseiro rifar líquido de lavagem no vidro traseiro
e para fazer o limpador funcionar por 2 a
(se equipado)
3 ciclos. O borrifo de fluido e o funciona-
7 O interruptor do limpador e do lavador do mento do limpador continuará até que se
vidro traseiro fica na extremidade da ala- solte a alavanca.
vanca do limpador e do lavador. Gire o
8 interruptor para a posição desejada para
acionar o limpador e o lavador traseiro.
I · / ON: Funcionamento normal do lim-
pador
· --- / INT: Funcionamento intermitente
do limpador (se equipado)
· O / OFF: Limpador desligado

4 72
Equipamentos do seu veículo

LUZES INTERNAS
 Tipo A
CUIDADO
Não acenda as luzes internas por 1
muito tempo quando o motor estiver
desligado.
Isto pode descarregar a bateria. 2
Função de desligamento
automático (se equipado) OXM049131 3
 Tipo B
As luzes internas se desligam automati-
camente 20 segundos depois que a igni- 4
ção foi desligada. OXM049130
Se o veículo estiver equipado com o Luzes de leitura
sistema de alarme antifurto, as luzes in- 5
ternas desligam automaticamente apro- • Pressione as lentes das luzes para
ximadamente 3 segundos depois que o ligar ou desligar as luzes. Estas luzes
sistema estiver no estágio armado. produzem fachos concentrados de 6
luz para o uso conveniente para lei- OXM049132
tura à noite ou como uma luz pessoal  Tipo C
para o motorista e para o passageiro 7
da frente.
• A luz acende quando qualquer das
portas for aberta ou quando o interrup- 8
tor de ignição for desligado (se equi-
pado). I
A luz apaga gradativamente depois
de cerca de 30 segundos se as portas OXM049225
forem fechadas ou se o interruptor de
ignição for desligado. Luzes internas
Entretanto, se todas as portas forem As luzes acendem e apagam como se-
travadas ou a ignição for ligada, a luz gue se o interruptor for pressionado ou
apagará imediatamente. movido.

4 73
Equipamentos do seu veículo

• Posição OFF (desligada): A luz interna


fica apagada o tempo todo.
• Posição ON (ligada): A luz interna fica
1 acesa o tempo todo.
• Posição DOOR (porta): A luz acende
2 quando qualquer uma das portas (ou
a tampa traseira) for aberta indepen-
dentemente da posição do interruptor
3 de ignição. Quando as portas são des-
travadas com o transmissor (ou com a
smart key), a luz interna acende por
4 aproximadamente 30 segundos en-
quanto nenhuma porta for aberta. A OXM049136 OXM049134
luz apaga gradativamente depois de
5 cerca de 30 segundos se as portas fo-
Luz do compartimento de Luz de cortesia da porta
rem fechadas. Entretanto, se a ignição bagagem (se equipado) (se equipado)
for ligada ou todas as portas forem tra- • Posição DOOR (porta): A luz acende A luz de cortesia da porta acende quando
6 vadas, a luz apagará imediatamente. quando a tampa traseira for aberta. a porta é aberta para auxiliar a pessoa
Se uma porta for aberta com o inter- • Posição OFF (desligada): A luz fica que entra ou sai do veículo. Ela também
ruptor de ignição nas posições ACC apagada o tempo todo. serve como um aviso para os veículos
7 ou LOCK, a luz permanece acesa por • Posição ON (ligada): A luz fica acesa o que passam que a porta do veículo está
cerca de 20 minutos. Entretanto, se tempo todo. aberta.
8 uma porta for aberta com a ignição li-
gada, a luz fica acesa continuamente.

4 74
Equipamentos do seu veículo

4
OXM049135 OXM049133

Luz do porta-luvas (se equipado) Luz do espelho de cortesia 5


A luz do porta-luvas acende quando ele (se equipado)
é aberto. • : A luz acenderá se este botão for
As lanternas ou os faróis devem estar pressionado. 6
ligados para que a luz do porta-luvas • : A luz apagará se este botão for
acenda. pressionado.
7
] NOTA
Apague a luz antes de retornar o pára-sol 8
para a sua posição original.
I

4 75
Equipamentos do seu veículo

DESEMBAÇADOR TRASEIRO
 Tipo A Para ativar o desembaçador do vidro tra-
CUIDADO seiro, pressione o botão do desembaça-
dor do vidro traseiro localizado no painel
1 Para evitar danos aos condutores
central de interruptores. O indicador no
colados à superfície interna do vi-
dro traseiro, nunca use ferramentas botão do desembaçador do vidro traseiro
2 pontiagudas ou limpadores para vi- acende quando o desembaçador estiver
dros contendo abrasivos, para lim- ligado.
par o vidro traseiro. OXM049137 Se houver um grande acúmulo de neve
3  Tipo B no vidro traseiro, remova-o com uma es-
cova antes de acionar o desembaçador
] NOTA do vidro traseiro.
4 Se você deseja descongelar e desembaçar o O desembaçador do vidro traseiro desli-
pára-brisa veja “Desembaçador do Pára- ga automaticamente depois de aproxima-
brisa” nesta seção. damente 20 minutos ou quando a ignição
5 for desligada.
OXM049138 Para desligar o desembaçador, pressio-
 Tipo C ne o botão novamente.
6
Desembaçador dos retrovisores exter-
nos (se equipado)
7 Se o veículo estiver equipado com um
desembaçador para os retrovisores ex-
8 ternos, ele funcionará ao mesmo tempo
OXM049210 em que se acionar o desembaçador do
vidro traseiro.
I Desembaçador do vidro traseiro
O desembaçador aquece o vidro para Desembaçador dos limpadores
remover condensação, neblina e finas (se equipado)
camadas de gelo do vidro traseiro, com Se o veículo estiver equipado com um de-
o motor funcionando. sembaçador para os limpadores, ele fun-
cionará ao mesmo tempo em que se acio-
nar o desembaçador do vidro traseiro.

4 76
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)



■ Controle
Front climate control
dianteiro de climatização

1
1. Botão de controle da velocidade do
1. Fan speed control knob
ventilador
2. Mode selection knob 2
2. Botão de seleção do modo
3. Temperature control knob
3. Air
Botão de controle da temperatura
4.
4.
conditioning
Botão do ar
button
condicionado
3
5. Air intake control button
5. 3rd
6. Botão
rowde aircontrole do ar ON/OFF
conditioning de entrada
button*
6. (controlled from thedo
Botão LIG./DESL. front)
ar condicionado 4
7. 3rd rowfileira
da 3ª air conditioning fan speed control
de bancos (controlado pelo
switch*
motorista)*
*7.if Botão
equipped
de controle da velocidade do
5
ventilador do ar condicionado da 3ª fileira
de bancos* 6
*: se equipado

7

■ Controle
3rd row air
doconditioning control
ar condicionado da 3a fileira de bancos

OXM049140/OXM049141
OXM049140 / OXM049141

4 77
Equipamentos do seu veículo

Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
1 2. Ajuste o modo para a posição deseja-
da.
Para melhorar a eficiência do aqueci-
2 mento e do resfriamento
- Aquecimento:
- Resfriamento:
3 3. Ajuste o controle de temperatura para
a posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar para
4 a posição de ar externo (ar fresco).
5. Ajuste o controle do ventilador para a
velocidade desejada.
5 6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema do ar condicionado (se equi-
6 pado).

7 OXM049223
a
Saídas de ar da 2 fileira de bancos (E)
8 • O fluxo de ar das saídas de ar da 2a filei- • O fluxo de ar das saídas de ar da 2a
ra de bancos é controlado pelo sistema fileira de bancos pode ser mais fraco
dianteiro de climatização e é distribuído que o fluxo de ar das saídas de ar do
I através dos dutos de ar que ficam den- painel devido ao longo duto que passa
tro das portas dianteiras. Se uma das pelas portas.
portas dianteiras for aberta ou não for • Feche as saídas de ar nos dias frios.
fechada completamente, o fluxo de ar O fluxo de ar das saídas de ar da 2a
das saídas de ar da 2a fileira de bancos fileira de bancos pode ser frio duran-
não será distribuído adequadamente. te as operações de aquecimento (use
Certifique-se que as portas dianteiras as saídas de ar da 2a fileira de bancos
estejam bem fechadas. nas operações de resfriamento).

4 78
Equipamentos do seu veículo

Posição MAX A/C (B, D, E) Posição Piso (C, F, G, A, D)


1
O fluxo de ar é direcionado para a parte A maior parte do fluxo de ar é direciona-
superior do corpo e para a face. da para o piso, com uma pequena parte
Neste modo, o ar condicionado e a posi- direcionada para o pára-brisa e para os 2
ção de recirculação do ar interno serão desembaçadores dos vidros laterais.
selecionados automaticamente.
3
Posição Piso-Desembaçador
Posição Face (B, D, E) (A, C, D, F, G)
4
OXM049142
O fluxo de ar é direcionado para a par- A maior parte do fluxo de ar é direciona-
Botão de seleção do modo te superior do corpo e para a face. da para o piso e para o pára-brisa, com 5
O botão de seleção do modo controla a Adicionalmente, cada saída pode ser uma pequena parte direcionada para os
direção do fluxo de ar através do sistema ajustada para direcionar o fluxo de ar de desembaçadores dos vidros laterais.
de ventilação. cada saída. 6
O ar pode ser dirigido para o piso, para
as saídas do painel ou para o pára-brisa. Posição Desembaçador (A, D)
Seis símbolos são utilizados para re- Dois Níveis (B, D, E, C, F, G) 7
presentar as posições MAX A/C, Face, A maior parte do fluxo de ar é direcionada
Dois Níveis, Piso, Piso-Desembaçador e O fluxo de ar é direcionado para a face e para o pára-brisa com uma pequena par-
Desembaçador. para o piso. te direcionada para os desembaçadores
8
O modo MAX A/C é utilizado para resfriar dos vidros laterais.
o interior do veículo mais rapidamente.
I

4 79
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A

2
 Tipo B

4
OXM049145 OXM049146 OXM049147

5 Saídas de ar do painel de instrumentos Controle da temperatura Controle da entrada de ar


As saídas de ar podem ser abertas ou O botão de controle da temperatura per- O botão de controle da entrada de ar é
fechadas separadamente utilizando os mite que se controle a temperatura do ar utilizado para selecionar a posição de ar
6 controles. que flui do sistema de ventilação. Para externo (fresco) ou a posição de recircu-
Além disso, pode-se ajustar a direção do mudar a temperatura do ar no comparti- lação do ar interno.
ar que sai por estas saídas utilizando as mento dos passageiros, gire o botão para Para mudar a posição deste controle,
7 alavancas de controle como mostrado. a direita para obter ar morno e quente e aperte o botão de controle correspon-
para a esquerda para obter ar mais frio. dente.
8

4 80
Equipamentos do seu veículo

Posição recirculação do ar
Com a posição de recircula- ATENÇÃO
ção do ar selecionada, o ar • A operação continuada do siste- 1
do compartimento de pas- ma de climatização na posição de
sageiros será forçado atra- recirculação de ar pode fazer com
vés do sistema de aqueci- que a umidade aumente dentro do 2
mento e será aquecido ou
veículo, o que pode embaçar o vi-
resfriado de acordo com a
dro e atrapalhar a visão.
função selecionada.
• Não durma dentro de um veículo 3
com o sistema de ar condiciona-
Posição ar externo (fresco)
 Tipo A Com a posição ar externo
do ou de aquecimento ligado. Isto 4
pode causar lesões sérias ou mes- OXM049148
(fresco) selecionada, o ar
mo fatais devido à queda no nível
entra no veículo vindo do Controle da velocidade do ventilador
ambiente externo e será de oxigênio e/ou na temperatura do 5
corpo. O interruptor de ignição deve estar na po-
 Tipo B aquecido ou resfriado de sição ON para o ventilador funcionar.
acordo com a função sele- • A operação continuada do siste-
cionada. ma de climatização na posição de O botão de controle da velocidade do 6
ventilador permite que se controle a ve-
recirculação de ar pode causar en-
locidade do fluxo de ar do sistema de
torpecimento ou sonolência e per- 7
ventilação. Para mudar a velocidade do
] NOTA da de controle do veículo. Ajuste o ventilador gire o botão para a direita para
A operação continuada do sistema de aque- controle de entrada de ar para a po- aumentar a velocidade e para a esquer-
cimento na posição de recirculação do ar sição de ar externo (fresco) o mais da para diminuir. 8
(sem o funcionamento do ar condicionado) possível enquanto trafega. Colocando-se o botão de controle da
causará o embaçamento do pára-brisa e velocidade do ventilador na posição “0”
dos vidros laterais e o ar dentro do com- desliga-se o ventilador. I
partimento dos passageiros se tornará vi-
ciado.
Além disso, o uso prolongado do ar condi-
cionado com a “posição de recirculação do
ar” selecionada, resultará em um ar muito
seco no compartimento dos passageiros.

4 81
Equipamentos do seu veículo

2. Para desligar o sistema de climati-


zação da 3ª fileira de bancos, aperte
mais uma vez o botão LIG./DESL. do
1 ar condicionado da 3ª fileira de ban-
cos, que fica no painel dianteiro ou
2 ajuste a velocidade do ventilador para
a posição “0” através do interruptor do
ventilador da 3ª fileira de bancos (a luz
3 indicadora no botão LIG./DESL. ( )
apagará).

4
OXM049149 OXM049211
Ar condicionado (se equipado) a
5 Ar condicionado para a 3 fileira
Aperte o botão A/C para ligar o sistema de bancos (se equipado)
de ar condicionado (a luz indicadora Para ligar o sistema de climatização da
6 acenderá). Aperte o botão novamente 3a fileira de bancos:
para desligar o sistema de ar condicio- 1. Aperte o botão LIG./DESL. do ar con-
nado. dicionado da 3ª fileira de bancos loca-
7 lizado no painel dianteiro do controle
da climatização e ajuste a velocidade
8 do ventilador para a posição desejada
através do interruptor do ventilador da
3ª fileira de bancos (a luz indicadora
I no botão LIG./DESL. ( ) acende).

4 82
Equipamentos do seu veículo

Operação do sistema Dicas de operação Ar condicionado (se equipado)


Ventilação • Para evitar que poeira ou gases inde- Todos os Sistemas de Ar Condicionado
1. Coloque o botão de seleção de modo sejáveis entrem no veículo através do KIA usam o gás refrigerante ecológico 1
na posição . sistema de ventilação, ajuste o contro- R134a que não trás prejuízo à camada
2. Coloque o botão de controle de entra- le de entrada do ar temporariamente de ozônio.
da de ar na posição ar externo (fres- para a posição de recirculação do ar. 1. Ligue o motor. Aperte o botão do ar 2
co). Certifique-se de retornar o controle condicionado.
3. Coloque o botão de controle de tem- para a posição de ar fresco quando 2. Coloque o modo na posição .
peratura na posição desejada. essa situação momentânea tiver ces- 3. Coloque o controle de entrada de ar na 3
4. Coloque o botão de controle da ve- sado para manter ar fresco dentro do posição ar externo ou recirculação.
locidade do ventilador na velocidade veículo. Isto ajudará a manter o moto- 4. Ajuste o controle da velocidade do
desejada. rista alerta e confortável. ventilador e o controle de temperatura 4
• O ar do sistema de aquecimento/re- para máximo conforto.
Aquecimento frigeração é insuflado para dentro do • Quando for desejado máximo resfria-
veículo através de grelhas próximas mento, coloque o controle de tempera- 5
1. Coloque o botão de seleção de modo
do pára-brisa. Deve se ter cuidado tura na posição extrema esquerda, co-
na posição .
para que elas não fiquem bloqueadas loque o controle do modo na posição
2. Coloque o botão de controle de entra-
por folhas, neve, gelo ou outras obs- MAX A/C e depois coloque o controle 6
da de ar na posição ar externo (fres-
truções. da velocidade do ventilador na veloci-
co).
• Para evitar o embaçamento interno do dade mais alta.
3. Coloque o botão de controle de tem-
pára-brisa, ajuste o controle do ar de
7
peratura na posição desejada.
entrada para a posição de ar fresco e
4. Coloque o botão de controle da ve-
locidade do ventilador na velocidade
a velocidade do ventilador para a po- 8
sição desejada, ligue o ar condiciona-
desejada.
do e ajuste o controle de temperatura
5. Se for desejado aquecimento com de-
sumidificação, ligue o sistema de ar
para a temperatura desejada. I
condicionado (se equipado).
• Se o pára-brisa embaçar, coloque o
botão de seleção de modo nas posi-
ções ou .

4 83
Equipamentos do seu veículo

] NOTA Dicas para a operação do ar condicionado: • Após o uso do ar condicionado, você


• Quando estiver usando o sistema do ar • Se o veículo ficou estacionado sob o pode notar um gotejamento de água
sol em épocas de clima quente, abra limpa (ou mesmo turva) no piso da ga-
1 condicionado, monitore o indicador de
os vidros por um curto período para ragem sob o assoalho do passageiro.
temperatura do motor freqüentemente,
enquanto trafega em subidas longas ou permitir que o ar quente que está den- Esta é uma característica normal da
2 em tráfego pesado quando a tempera- tro do veículo saia. operação do sistema.
tura externa é alta. A operação do ar • Para ajudar a reduzir a umidade na • Usar o ar condicionado na posição de
condicionado pode causar superaqueci- parte interna dos vidros em dias chu- recirculação proporciona maior refri-
3 mento do motor. Continue a usar o ven- vosos ou úmidos, diminua a umidade geração, entretanto, a operação contí-
tilador, mas desligue o ar condicionado, dentro do veículo ligando o ar condi- nua neste modo pode fazer com que o
se o indicador de temperatura do motor cionado. ar dentro do veículo se torne viciado.
4 indicar superaquecimento. • Durante a operação do ar condiciona- • Durante o uso do ar condicionado
• Quando se abre os vidros em climas do, você pode ocasionalmente notar pode-se ocasionalmente notar um
úmidos, o ar condicionado pode criar uma pequena mudança na rotação fluxo de ar nevoento devido ao rápido
5 gotículas de água dentro do veículo. do motor, quando em marcha lenta, resfriamento e à entrada de ar úmido.
Como um excesso de gotículas pode quando o compressor do ar condicio- Esta é uma característica normal de
nado liga. Esta é uma característica operação.
6 causar danos aos equipamentos elétri-
cos, o ar condicionado só deve ser ligado normal da operação do sistema.
com os vidros fechados. • Use o ar condicionado pelo menos
uma vez por mês, nem que seja por
7 alguns minutos para assegurar o de-
sempenho do sistema.
8

4 84
Equipamentos do seu veículo

] NOTA Verificação da quantidade


Ar externo • Substitua o filtro de acordo com a de fluido refrigerante do ar
Ar de
Manutenção Periódica Programada. condicionado e de lubrificante do 1
recirculação Se o veículo trafega em condições seve- compressor
ras, tais como em pistas poeirentas ou
irregulares, são necessárias inspeções e Quando a quantidade de fluido refrige- 2
substituições mais freqüentes do filtro rante estiver baixa, o desempenho do ar
do ar condicionado. condicionado fica prejudicado. Encher o
• Quando o fluxo de ar diminui repenti- sistema demais também tem um impacto 3
Ventilador namente, o sistema deve ser verificado negativo no sistema do ar condicionado.
Núcleo do
Núcleo do por uma Concessionária Autorizada Portanto, se for detectado um funcio-
Filtro de ar do sistema
de climatização
evaporador
aquecedor KIA. namento anormal, leve o veículo a uma 4
OHM048209 Concessionária Autorizada KIA para ter o
sistema inspecionado.
Filtro de ar do sistema de 5
climatização (se equipado)
] NOTA
O filtro de ar do sistema de climatiza-
ção instalado atrás do porta-luvas filtra
É importante que sejam utilizados o tipo
e a quantidade correta de óleo lubrifican-
6
poeira ou outros poluentes que entram te e de fluido refrigerante. Senão, podem
no veículo vindo de fora através do sis-
tema de climatização. Se poeira ou ou-
ocorrer danos ao compressor e funciona- 7
mento anormal do sistema.
tros poluentes se acumularem no filtro
por um período de tempo, o fluxo de ar 8
que entra no veículo pode diminuir, resul- ATENÇÃO
tando no acúmulo de umidade na parte
interna do pára-brisa mesmo quando O sistema do ar condicionado deve I
for selecionada a posição do ar para ar passar por manutenção em uma
externo (fresco). Se isto ocorrer, mande Concessionária Autorizada KIA.
trocar o filtro do ar condicionado em uma Uma manutenção mal feita pode
Concessionária Autorizada KIA. causar sérias lesões nas pessoas
que estão fazendo a manutenção.

4 85
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA AUTOMÁTICO DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)



■ Controle
Front climate control
dianteiro de climatização
1. Visor do A/C
1 1.
2. A/C
Botão display
de controle da temperatura do
2. Driver's
motorista temperature control knob
3.
3. AUTO
Botão (automatic
AUTO (controlecontrol) button
automático)
2 4. Front blower OFF button
4. Botão para desligar (OFF) o ventilador
5. Front
dianteirofan speed control switch
3 6. Mode selection button
5. Interruptor de controle da velocidade do
7. Dual temperature
ventilador control selection button
dianteiro
8. Passenger's temperature control knob
6. Botão de seleção do modo
4 9. Air conditioning button*
7. Botão de seleção do controle duplo da
10. 3rd row air conditioning ON/OFF button*
temperatura
(controlled from the front) or
5 8. Botão
outside de(fresh)
controle
airda temperatura
position button*dos
passageiros
11. Air intake control button* or
9. Botão do ar condicionado*
6 recirculated air position button*
10.
12.Botão LIG./DESL.defroster
Front windshield do ar condicionado
button
a
13.da 3rd3 rowfileira
air de bancos* (controlado
conditioning pelo
fan speed con-
7 motorista)
trol switch*ou botão da posição ar externo
■ Controle
 3rd row air
doconditioning control
ar condicionado da 3a fileira de bancos * : if(fresco)*
equipped
11. Botão de controle do ar de entrada* ou
8 botão da posição ar de recirculação*
12. Botão do desembaçador do pára-brisa
I 13. Botão de controle da velocidade do
ventilador do ar condicionado da 3ª fileira
de bancos*
*: se equipado

OXM049151L / OXM049141
OXM049151L/OXM049141

4 86
Equipamentos do seu veículo

2. Ajuste o interruptor da temperatura


para a temperatura desejada.
Se a temperatura for ajustada para a
posição mais baixa “Lo”, o sistema do
1
ar condicionado funcionará continua-
mente. 2
3. Para desligar o funcionamento auto-
mático, selecione qualquer um dos bo-
tões ou interruptores dados a seguir: 3
• Botão de seleção do modo
• Botão do ar condicionado
• Botão do desembaçador do pára- 4
OXM049152 brisa OXM049153
• Botão de controle do ar de entrada
Funcionamento automático • Botão da velocidade do ventilador ] NOTA 5
O sistema automático de climatização é A função selecionada será controlada Nunca coloque nada sobre o sensor locali-
controlado pelo simples ajuste da tempe- manualmente enquanto as outras fun- zado no painel de instrumentos para asse-
ratura desejada. ções funcionarão automaticamente. gurar um melhor controle dos sistemas de 6
O sistema de Controle de Temperatura aquecimento e de refrigeração.
Totalmente Automático (FATC) controla Para a sua conveniência e para melhorar
automaticamente os sistemas de aqueci- a eficiência do controle de climatização,
7
mento e refrigeração como segue: utilize o botão AUTO e ajuste a tempe-
ratura para 22°C (71°F) (23°C (73°F) – 8
1. Aperte o botão AUTO. Os modos, ve- Exceto Europa).
locidades do ventilador, entrada de ar
e o ar condicionado serão controlados I
automaticamente pelo ajuste de tem-
peratura.

4 87
Equipamentos do seu veículo

Controle manual do aquecimento


e do ar condicionado Posição Face
1 Os sistemas de aquecimento e de refri-
geração podem ser controlados manual- O fluxo de ar é direcionado para a par-
mente bem como pelo apertar ou girar te superior do corpo e para a face.
2 de botões que não o botão AUTO. Neste Adicionalmente, cada saída pode ser
caso o sistema funciona seqüencialmen- ajustada para direcionar o fluxo de ar de
te de acordo com a ordem dos botões cada saída.
3 selecionados.
1. Ligue o motor.
Dois Níveis
4 2. Coloque o modo na posição deseja-
da. OXM049154
Para melhorar a eficiência do aqueci- O fluxo de ar é direcionado para a face e
5 mento e do resfriamento: Seleção do modo para o piso.
- Aquecimento: O botão de seleção do modo controla a
direção do fluxo de ar através do sistema
- Resfriamento:
6 3. Coloque o controle de temperatura na
de ventilação. Posição-Piso
A porta de saída do fluxo de ar se modifi-
posição desejada. ca como segue:
7 4. Coloque o controle de entrada de ar A maior parte do fluxo de ar é direciona-
na posição de ar externo (fresco). da para o piso, com uma pequena parte
5. Coloque o controle da velocidade do direcionada para o pára-brisa e para os
8 ventilador na velocidade desejada. desembaçadores dos vidros laterais.
6. Se for desejado ar condicionado, ligue Veja a figura no “Sistema Manual de
o sistema de ar condicionado. Climatização”.
I Posição Piso-Desembaçador
Aperte o botão AUTO para obter um con-
trole automático total do sistema.
A maior parte do fluxo de ar é direciona-
da para o piso e para o pára-brisa, com
uma pequena parte direcionada para os
desembaçadores dos vidros laterais.

4 88
Equipamentos do seu veículo

4
OXM049155 OXM049145 OXM049156
Posição Desembaçador Saídas de ar do painel de instrumentos Controle de temperatura 5
A maior parte do fluxo de ar é direciona- As saídas de ar podem ser abertas ou A temperatura aumentará para a máxima
da para o pára-brisa, com uma pequena fechadas separadamente utilizando os (HI) girando-se o botão para a posição
parte direcionada para o os desembaça- controles. extrema direita. 6
dores dos vidros laterais. Além disso, pode-se ajustar a direção do A temperatura diminuirá para a mínima
ar que sai por estas saídas utilizando as (Lo) girando-se o botão para a posição
alavancas de controle como mostrado. extrema esquerda. 7
Quando se gira os botões, a temperatu-
ra aumentará ou diminuirá de 0,5°C/1°F.
Quando ajustado para a temperatura 8
mais baixa, o ar condicionado funcionará
continuamente.
I

4 89
Equipamentos do seu veículo

desativado para se obter o máximo aque-


cimento ou resfriamento.
1 Ajuste igual da temperatura para o lado do
motorista e o do passageiro
2 1. Aperte o botão “DUAL” novamente
para desativar o modo “DUAL”. A tem-
peratura do lado do passageiro será
3 ajustada para a mesma temperatura
ajustada para o lado do motorista.
2. Acione o interruptor de controle de
4 temperatura do lado do motorista. As
OXM049157 temperaturas do lado do motorista OXM049158
Ajuste individual da temperatura para o do passageiro serão ajustadas igual- Temperatura externa
5 lado do motorista e o do passageiro mente.
A temperatura externa é exibida em in-
1. Aperte o botão “DUAL” (duplo) para crementos de 1°C (1°F). A faixa de tem-
6 ajustar a temperatura do lado do mo- Conversão de temperatura peraturas vai de –40°C a 60°C (-40°F a
torista e do lado do passageiro indivi- É possível se mudar a indicação da 140°F).
dualmente. Além disso, se o interruptor temperatura de graus Centígrados para • A temperatura externa exibida no vi-
7 de controle da temperatura do lado do Fahrenheit, ou vice versa, como segue: sor pode não variar imediatamente,
passageiro for acionado, o modo mu- Enquanto aperta o botão para desligar como ocorre em um termômetro co-
dará automaticamente para “DUAL”. (OFF), aperte o botão AUTO por 3 se- mum, para evitar que o motorista se
8 2. Acione o controle de temperatura do gundos ou mais. distraia.
lado esquerdo para ajustar a tempe- O visor mudará de graus Centígrados
ratura do lado do motorista. Acione o para Fahrenheit ou de Fahrenheit para
I controle de temperatura do lado direito Centígrados.
para ajustar a temperatura do lado do Se a bateria se descarregou ou foi desco-
passageiro. nectada, o modo de exibição da tempera-
tura é rearmado para graus Centígrados.
Quando a temperatura do lado do moto-
rista for ajustada para a mais alta (HI) ou
para a mais baixa (Lo), o modo “DUAL” é

4 90
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A Posição de recirculação do ar ] NOTA


Com a posição de recircula- A operação continuada do sistema de aque-
ção do ar selecionada, o ar cimento na posição de recirculação do ar 1
do compartimento de pas- (sem o funcionamento do ar condicionado)
sageiros será forçado atra- causará o embaçamento do pára-brisa e
vés do sistema de aqueci- dos vidros laterais e o ar dentro do com- 2
mento e será aquecido ou partimento dos passageiros se tornará vi-
 Tipo B
resfriado de acordo com a ciado.
função selecionada. Além disso, o uso prolongado do ar condi- 3
cionado com a posição de recirculação do
Posição de ar externo (fresco) ar selecionada, resultará em um ar muito
 Tipo A seco no compartimento dos passageiros. 4
OXM049159 Com a posição ar externo
Controle de entrada de ar (fresco) selecionada, o ar
entra no veículo vindo do 5
Este botão é utilizado para selecionar a
posição de ar externo (fresco) ou a posi-  Tipo B ambiente externo e será
ção de recirculação do ar interno. aquecido ou resfriado de 6
Para mudar a posição deste controle, acordo com a função sele-
aperte o botão. cionada.
7

4 91
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
1 • A operação continuada do siste-
ma de climatização na posição de
recirculação de ar pode fazer com
2 que a umidade aumente dentro do
veículo, o que pode embaçar o vi-
dro e atrapalhar a visão.
3 • Não durma dentro de um veículo
com o sistema de ar condiciona-
4 do ou de aquecimento ligado. Isto
pode causar lesões sérias ou mes- OXM049160 OXM049161
mo fatais devido à queda no nível
5 de oxigênio e/ou na temperatura do Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado
corpo. A velocidade do ventilador pode ser ajus- Aperte o botão A/C para ligar o sistema
• A operação continuada do siste- tada para a velocidade desejada acio- de ar condicionado (a luz indicadora
6 ma de climatização na posição de nando-se o interruptor. acenderá).
Para mudar a velocidade do ventilador, Aperte o botão novamente para desligar
recirculação de ar pode causar en-
aperte a parte superior ( ) do interrup- o sistema de ar condicionado.
7 torpecimento ou sonolência e per-
tor para obter a velocidade mais alta, ou
da de controle do veículo. Ajuste o aperte a parte inferior ( ) do interrup-
controle de entrada de ar para a po- tor para obter a velocidade mais baixa.
8 sição de ar externo (fresco) o mais Para desligar o controle de velocidade do
possível enquanto trafega. ventilador, aperte o botão para desligar
(OFF) do ventilador dianteiro.
I

4 92
Equipamentos do seu veículo

2. Para desligar o sistema de climati-


zação da 3ª fileira de bancos, aperte
mais uma vez o botão LIG./DESL. do
ar condicionado da 3ª fileira de ban-
1
cos, que fica no painel dianteiro ou
ajuste a velocidade do ventilador para 2
a posição “0” através do interruptor do
ventilador da 3ª fileira de bancos (a luz
indicadora no botão LIG./DESL. ( ) 3
apagará).

4
OXM049162 OXM049211
Botão OFF Ar condicionado para a 3a fileira 5
Aperte o botão OFF do ventilador dian- de bancos (se equipado)
teiro para desligar o sistema dianteiro de Para ligar o sistema de climatização da
controle de climatização do ar. Entretanto, 3a fileira de bancos: 6
pode-se ainda acionar os botões de modo 1. Aperte o botão LIG./DESL. do ar con-
e de ar de entrada enquanto a ignição es- dicionado da 3ª fileira de bancos loca-
tiver ligada. lizado no painel dianteiro do controle
7
da climatização e ajuste a velocidade
do ventilador para a posição desejada 8
através do interruptor do ventilador da
3ª fileira de bancos (a luz indicadora
no botão LIG./DESL. ( ) acende). I

4 93
Equipamentos do seu veículo

DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
• Para um máximo desembaçamento,
ATENÇÃO – Aquecimento ajuste o controle de temperatura para
do pára-brisa a posição extrema direita/quente e o
1 controle de velocidade do ventilador
Não utilize as posições ou du-
rante o funcionamento com refri- para a velocidade mais alta.
2 • Se for desejado ar morno para o piso
geração em climas extremamente
enquanto se desembaça, ajuste o
úmidos. A diferença entre as tempe-
modo para a posição piso-desemba-
raturas do ar externo e do pára-brisa
3 pode fazer com que a superfície ex-
çador.
• Antes de dirigir, limpe toda a neve e
terna do pára-brisa embace, causan- gelo do pára-brisa, do vidro traseiro,
4 do perda de visibilidade. Neste caso, dos retrovisores externos e de todos
ajuste o botão de seleção de modo os vidros laterais. OXM049165
para a posição e o botão de con- • Limpe toda a neve e gelo do capô do
5 trole do ventilador para a velocidade motor e das entradas de ar na grade
Sistema manual de climatização
mais baixa. acima do capô para melhorar a efi- Para desembaçar a parte de dentro do
ciência do aquecedor e do desemba- pára-brisa
6 çador e para reduzir a probabilidade 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
de embaçamento na parte de dentro a posição desejada.
do pára-brisa. 2. Selecione a temperatura desejada.
7 3. Selecione a posição ou .
4. A posição ar externo (fresco) será
8 selecionada automaticamente. Se a
posição for selecionada, o ar con-
dicionado também será selecionado
I automaticamente.
Se o ar condicionado e/ou a posição ar
externo (fresco) não forem selecionadas
automaticamente, aperte os botões cor-
respondentes manualmente.

4 94
Equipamentos do seu veículo

4
OXM049166 OXM049167 OXM049168
Para desembaçar a parte de fora do Sistema automático de Para desembaçar a parte de fora do 5
pára-brisa climatização pára-brisa
1. Ajuste a velocidade do ventilador para Para desembaçar a parte de dentro do 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
a posição mais alta. pára-brisa a posição mais alta. 6
2. Ajuste a temperatura para a posição 2. Ajuste a temperatura para a posição
extrema quente. 1. Selecione a velocidade desejada para extrema quente (HI).
3. Selecione a posição . o ventilador. 3. Aperte o botão do desembaçador ( ). 7
4. A posição ar externo (fresco) e o ar 2. Selecione a temperatura desejada. 4. O ar condicionado será ligado de acor-
condicionado serão selecionados au- 3. Aperte o botão do desembaçador ( ). do com a temperatura ambiente de-
tomaticamente. 4. O ar condicionado será ligado de acor- tectada e a posição ar externo (fresco) 8
do com a temperatura ambiente detec- será selecionada automaticamente.
tada e a posição de ar externo (fresco)
será selecionada automaticamente. I
Se o ar condicionado e a posição de ar
externo (fresco) não forem selecionados
automaticamente, ajuste o botão corres-
pondente manualmente. Se a posição
foi selecionada, uma baixa velocidade do
ventilador será automaticamente ajusta-
da para uma velocidade mais alta.

4 95
Equipamentos do seu veículo

Lógica de desembaçamento
Para reduzir a probabilidade de emba-
1 çamento da parte interna do pára-brisa,
o controle do ar de entrada ou o ar con-
dicionado são controlados automatica-
2 mente de acordo com certas condições,
tais como as posições ou . Para
cancelar ou retornar para a lógica de de-
3 sembaçamento, faça o seguinte:

4
OXM049169 OXM049170

5 Sistema manual do controle de clima- Sistema automático do controle de cli-


tização matização
1. Gire o interruptor de ignição para a po- 1. Gire o interruptor de ignição para a po-
6 sição ON. sição ON.
2. Gire o interruptor de seleção de modo 2. Selecione a posição de desembaça-
para a posição desembaçador ( ). mento apertando o botão do desem-
7 3. Aperte o botão de controle do ar de baçador ( ).
entrada pelo menos 5 vezes dentro de 3. Enquanto segura o botão do ar con-
3 segundos. dicionado (A/C) pressionado, aperte o
8 A luz indicadora no botão de controle do botão de controle do ar de entrada pelo
ar de entrada piscará 3 vezes a interva- menos 5 vezes dentro de 3 segundos.
los de 0,5 segundo. Isto indica que a lógi- O visor do A/C piscará 3 vezes a interva-
I ca de desembaçamento foi cancelada ou los de 0,5 segundo. Isto indica que a lógi-
retornou ao estado programado. ca de desembaçamento foi cancelada ou
Se a bateria se descarregou ou foi des- retornou ao estado programado.
conectada, a lógica de desembaçamento Se a bateria se descarregou ou foi des-
é rearmada como o estado lógico de de- conectada, a lógica de desembaçamento
sembaçamento. é rearmada como o estado lógico de de-
sembaçamento.

4 96
Equipamentos do seu veículo

PORTA-OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utiliza-
dos para armazenar pequenos objetos.
1
CUIDADO
• Para evitar roubo não deixe obje- 2
tos valiosos nos porta-objetos.
• Sempre mantenha as tampas dos
porta-objetos fechadas enquanto 3
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta-objetos de modo
que a tampa não possa ser fecha- 4
da seguramente. OXM049212 OXM049174L

Porta-objetos do console central Porta-luvas 5


(se equipado) O porta-luvas pode ser travado e destra-
ATENÇÃO – Materiais Para abrir o porta-objetos do console vado com a chave mestra (se equipado).
inflamáveis central puxe a alavanca para cima. Para abrir o porta-luvas, puxe a alça e o 6
Não armazene isqueiros, cilindros de porta-luvas se abrirá automaticamente.
propano ou outros materiais inflamá- Feche o porta-luvas depois de utilizá-lo.
veis/explosivos no veículo. Estes ar-
7
tigos podem pegar fogo e/ou explo-
dir se o veículo ficar exposto a altas ATENÇÃO 8
temperaturas por longos períodos. Para reduzir o risco de lesões no
caso de um acidente ou parada brus-
ca, mantenha o porta-luvas sempre I
fechado enquanto dirige.

4 97
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A
ATENÇÃO
1 • Não coloque outros objetos que
não os seus óculos dentro do por-
ta-óculos. Tais objetos podem ser
2 arremessados do porta-óculos no
caso de uma parada brusca ou um
acidente e causar lesões nos pas-
3 sageiros do veículo.
• Não abra o porta-óculos com o veí-
OXM049213
4 culo em movimento. O retrovisor
 Tipo B (se equipado)
OXM049175 interno pode ser bloqueado pelo
porta-óculos aberto.
5 Porta-óculos (se equipado)
Para abrir o porta-óculos, pressione
a tampa e ele abrirá vagarosamente.
6 Coloque os óculos com as lentes volta-
das para fora. Para fechar o porta-óculos,
empurre-o para cima.
7

8 OXM049227L

Porta-objetos do compartimento
I de carga
Nele pode ser colocado um kit de primei-
ros socorros, um triângulo refletivo, fer-
ramentas, etc. para se ter fácil acesso a
eles.
Segure a alça que há na borda da cober-
tura e levante-a.

4 98
Equipamentos do seu veículo

CARACTERÍSTICAS INTERNAS

ATENÇÃO
• Não segure o acendedor apertado 1
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
• Se o acendedor não saltar dentro 2
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.
3
CUIDADO 4
OXM049178 Somente um acendedor de cigarros OXM049179
original KIA pode ser utilizado no
Acendedor de cigarros Cinzeiro (se equipado) 5
soquete do veículo. O uso de aces-
(se equipado) sórios (barbeadores, aspiradores Para usar o cinzeiro, abra a tampa.
Para que o acendedor de cigarros funcio- portáteis e máquinas de café, por Para limpar ou esvaziar o cinzeiro, remo-
ne o interruptor de ignição deve estar na exemplo) pode danificar o soquete va-o. 6
posição ACC ou ON. ou causar falhas elétricas.
Para utilizar o acendedor de cigarros,
pressione-o totalmente no seu alojamen- ATENÇÃO – Utilização 7
to. Quando estiver aquecido, ele saltará do cinzeiro
automaticamente e estará pronto para • Não utilize o cinzeiro do veículo 8
uso. como lixeira.
Se for necessário se substituir o acen- • Colocar cigarros ou fósforos ace-
dedor de cigarros, utilize somente peças sos no cinzeiro juntamente com ou- I
genuínas KIA.
tros materiais combustíveis pode
causar um incêndio.

4 99
Equipamentos do seu veículo

Porta-copos  Dianteiro Copos ou pequenas latas de bebidas po-


dem ser colocados no porta-copos.
1 ATENÇÃO – Líquidos quentes
• Não coloque copos descobertos
com líquido quente no porta-copos
2 com o veículo em movimento. Se
o líquido quente se derramar, você
3 pode se queimar. Essa queimadu-
ra, no motorista, pode causar a OXM049180
perda de controle do veículo.  Central (se equipado)
4 • Para reduzir o risco de danos
pessoais no caso de uma parada
brusca ou colisão, não coloque
5 garrafas, copos de bebida, latas,
etc. sem tampa ou inseguros, no
6 porta-copos com o veículo em mo-
vimento.

7 OXM049215
 Traseiro (se equipado)

OXM049214

4 100
Equipamentos do seu veículo

 Dianteira
CUIDADO – Luz do espelho
de cortesia (se equipado)
1
Se a luz do espelho de cortesia foi
utilizada, desligue-a antes de retor-
nar o pára-sol para a sua posição 2
original. Se isto não for feito, a bate-
ria pode descarregar e causar danos
ao pára-sol. 3
OXM049184
 Central (se equipado)
4
OXM049183

Pára-sol 5
Utilize o pára-sol para cobrir a luz direta
que entra através dos vidros frontal ou
laterais 6
Para utilizar o pára-sol, puxe-o para bai-
xo.
Para utilizar o pára-sol em um vidro late- 7
ral, puxe-o para baixo, solte-o do suporte
(1) e gire-o para o lado (2).
Ajuste a extensão do pára-sol para frente
OXM049216 8
e para trás (3). Tomada de energia
Para utilizar o espelho de cortesia, puxe O ponto de tomada de energia foi proje- I
o pára-sol para baixo e deslize a cobertu- tado para alimentar telefones celulares e
ra do espelho (4). outros dispositivos projetados para fun-
Existe um porta-bilhetes (5) que pode ser cionar com o sistema elétrico do veículo.
utilizado para guardar os bilhetes de pe- Os dispositivos devem consumir menos
dágios (se equipado). de 10 Amperes com o motor funcionan-
do.

4 101
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO ATENÇÃO
1 • Utilize a tomada de energia so- Não coloque os dedos ou elementos
mente quando o motor estiver fun- estranhos (pino, etc.) na tomada de
cionando e remova o plugue da to- energia e não a toque com as mãos
2 mada depois de terminar o uso. O úmidas. Você pode levar um cho-
uso da tomada de energia por um que.
longo período com o motor desli-
3 gado pode fazer a bateria descar-
regar. Relógio digital
• Utilize somente aparelhos elétri-
4 cos para 12 V que consumam me- ATENÇÃO
nos que 10 Amperes. OXM049186
Não ajuste o relógio enquanto es-
• Ajuste o ar condicionado ou o Horas (1):
5 aquecedor para o menor nível de
tiver dirigindo. Você pode perder o
controle do veículo e causar um aci- Apertando-se o botão “H” fará com que o
operação quando você tiver que horário mostrado avance uma hora.
dente que pode resultar em lesões
usar uma tomada de energia.
6 • Feche a tampa quando não estiver pessoais sérias ou mesmo fatais.
Minutos (2):
em uso.
Sempre que os terminais da bateria ou Apertando-se o botão “M” fará com que o
7 • Alguns dispositivos elétricos po-
dem causar interferência eletrô- os fusíveis relacionados forem desco- horário mostrado avance um minuto.
nica quando conectados a uma nectados, deve-se acertar o relógio.
Quando o interruptor de ignição está na Para mudar do formato 24 horas para
8 tomada de um veículo. Estes dis-
posição ACC ou ON, os botões do relógio o formato 12 horas (se equipado), en-
positivos podem causar estática
funcionam da seguinte maneira: quanto mantém o botão “H” pressionado,
de áudio excessiva e defeitos em
I pressione o botão “M” por 3 segundos ou
outros sistemas ou dispositivos
mais. Por exemplo, se os botões “H” e
eletrônicos usados no veículo.
“M” forem apertados por mais de 3 se-
gundos quando o horário mostrado for
22:15, o visor mudará para 10:15 PM.

4 102
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
Para evitar danos aos objetos ou ao 1
veículo, deve se ter cuidado quando
for carregar objetos frágeis ou volu-
mosos no compartimento de carga. 2

ATENÇÃO 3
Evite danos aos seus olhos. NÃO
estique demais a tela. SEMPRE man- 4
OXM049217 tenha o rosto e o corpo fora do ca- OXM049218
minho de recolhimento da tela. NÃO
Tela para carga (se equipado) utilize a tela para carga quando o ti-
Cobertura para ocultar a carga 5
Para evitar que os objetos fiquem se rante tiver sinais visíveis de desgas- (se equipado)
movendo no compartimento de carga, te ou danos. Utilize a cobertura para ocultar a carga
pode-se utilizar os ganchos localizados para esconder os objetos colocados no 6
no compartimento de carga para fixar a compartimento de carga.
tela para carga.
Se necessário, entre em contato com 7
uma Concessionária Autorizada KIA para
obter uma tela para carga.
8

4 103
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
1 • Não coloque objetos sobre a co-
bertura para ocultar a carga. Tais
objetos podem ser arremessados
2 dentro do veículo e podem causar
lesões aos ocupantes do veículo
no caso de um acidente ou parada
3 brusca.
• Nunca permita que alguém trafe-
4 gue no compartimento de carga.
OXM049219 OXM049220 Ele foi projetado para receber ape-
nas carga.
5 Para utilizar a cobertura para ocultar a Quando não estiver sendo utilizada, co- • Mantenha o equilíbrio do veículo
carga, puxe a manopla para trás e insira loque a cobertura para ocultar a carga
e coloque as cargas o mais para
as bordas nas ranhuras. na parte inferior do compartimento de
frente possível.
6 carga.

7 CUIDADO
Como a cobertura para ocultar a
carga pode ser danificada ou defor-
8 mada, não coloque carga sobre ela
quando ela estiver em uso.
I

4 104
Equipamentos do seu veículo

CARACTERÍSTICAS EXTERNAS
] NOTA
• As barras transversais (se equipado) de- CUIDADO
vem ser colocadas nas posições adequa- • Quando estiver transportando car- 1
das antes de colocar os objetos no rack ga no rack de teto, tome as pre-
de teto. cauções necessárias para se cer-
• Se o veículo estiver equipado com teto tificar que a carga não danifique o 2
solar, certifique-se de não colocar carga teto do veículo.
no rack de teto numa posição que venha • Quando estiver carregando ob-
a interferir com o funcionamento do jetos compridos no rack de teto, 3
teto solar. certifique-se que eles não ultra-
• Quando o rack de teto não estiver sendo passem o comprimento nem a lar-
utilizado para carregar carga, as barras gura do teto. 4
OXM049222 transversais podem precisar ser reposi- • Quando estiver transportando car-
Rack de teto (se equipado) cionadas se for detectado algum ruído ga no rack de teto, não acione o
devido ao vento. teto solar (se equipado). 5
Se o veículo possui um rack de teto, po-
de-se colocar carga na parte superior do
veículo. 6
Barras transversais e componentes de fi-
xação necessários para instalar o rack de
teto no veículo podem ser adquiridos em 7
uma Concessionária Autorizada KIA.
8

4 105
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Sempre dirija devagar e faça as cur-
1 • A especificação dada a seguir é o
vas cuidadosamente quando esti-
peso máximo que pode ser coloca-
do no rack de teto. Distribua a car- ver carregando objetos no rack de
2 ga o mais uniformemente possível teto. Fortes rajadas de vento, cau-
nas barras transversais (se equi- sadas pelos veículos que passam
pado) e no rack de teto e prenda a ou causadas naturalmente podem
3 carga firmemente. causar uma pressão ascendente
nos objetos colocados no rack de
100 kg teto. Isto é especialmente verdadei-
4 RACK
DE TETO
UNIFORMEMENTE ro quando se carrega objetos gran-
DISTRIBUÍDOS des e planos, tais como painéis de
5 madeira ou colchões. Isto pode fa-
Colocar carga ou bagagem no rack zer com que esses objetos caiam
de teto com peso acima da especi- do rack de teto e causem danos ao
ficação pode danificar o veículo.
6 • O centro de gravidade do veículo
veículo ou a terceiros próximos do
veículo.
ficará mais alto quando houver • Para evitar danos ou a perda da
7 carga no rack de teto. Evite arran- carga, verifique freqüentemente,
cadas e frenagens bruscas, curvas antes de trafegar e enquanto trafe-
fechadas, manobras abruptas e al- ga, se a carga no rack de teto está
8 tas velocidades que possam resul- seguramente fixada.
tar na perda de controle do veículo
ou em capotamento causando um
I grave acidente.
(Continua)

4 106
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE ÁUDIO
 Tipo A  Tipo B
CUIDADO
• Antes de entrar em um local com 1
pouca altura, certifique-se que a
antena tenha sido removida.
• Certifique-se de remover a antena 2
antes de lavar o veículo em um
lava-rápido ou ela pode se danifi-
car. 3
• Quando for reinstalar a antena,
é importante que ela esteja bem
apertada e ajustada para uma 4
OHM048154 posição próxima da vertical para OXM049194

Antena assegurar uma boa recepção do Controles do rádio no volante de


sinal de rádio. Ela pode ser remo- 5
Antena de teto direção (se equipado)
vida quando se estaciona o veí-
O veículo utiliza uma antena de teto para culo ou quando se coloca carga Os botões do controle do rádio estão lo-
receber sinal de AM e de FM. Esta an- no rack de teto. calizados no volante de direção para pro- 6
tena é do tipo removível. Para remover • Quando a carga é colocada no mover a segurança ao dirigir.
a antena gire-a no sentido anti-horário.
Para instalar a antena gire-a no sentido
rack de teto, não coloque carga
próxima da haste da antena para
7
horário. assegurar uma boa recepção das CUIDADO
emissoras. Não acione os botões do controle 8
remoto do rádio simultaneamente.

4 107
Equipamentos do seu veículo

VOLUME (VOL + / -) (1) Modo RADIO


• Empurre a alavanca para cima para Ele funcionará como o botão de seleção
1 aumentar o volume. das ESTAÇÕES PRÉ-SELECIONADAS.
• Empurre a alavanca para baixo para
diminuir o volume. Modo Toca CD
2 Ele funcionará como o botão PRÓXIMA
PROCURA/PRÉ-AJUSTE ( / ) (2) FAIXA/FAIXA ANTERIOR.
O botão de PROCURA/PRÉ-AJUSTE
3 possui diferentes funções baseadas no Modo Disqueteira
modo do sistema. Para as seguintes fun- Ele funcionará como o botão PRÓXIMA
ções o botão deve ser apertado por 0,8 FAIXA/FAIXA ANTERIOR.
4 segundo ou mais:
OXM049195
MODO (3)
Modo RADIO Portas Auxiliar (AUX), USB e para
5 Ele funcionará como o botão de AUTO
Aperte este botão para selecionar entre
Rádio ou Toca CD. iPod (se equipado)
PROCURA (AUTO SEEK).
Se o veículo possuir uma porta auxiliar
6 Informações mais detalhadas para os bo- (AUX), uma porta USB ou uma porta para
Modo Toca CD tões de controle do sistema de áudio são iPod, elas podem ser utilizadas para co-
Ele funcionará como o botão FF/REW dadas mais adiante nesta seção. nectar dispositivos de áudio que utilizem
7 (avanço/retrocesso). um desses tipos de conexão.
Modo Disqueteira
8 Ele funcionará como o botão PRÓXIMO
] NOTA
Quando for utilizar um dispositivo portátil
DISCO/DISCO ANTERIOR. de áudio conectado à tomada de energia,
I pode ocorre algum ruído durante a utiliza-
Se o botão de PROCURA/PRÉ-AJUSTE ção do dispositivo de áudio. Se isto aconte-
for apertado por menos de 0,8 segun- cer, utilize a fonte de alimentação do dispo-
do, ele funcionará da seguinte forma em sitivo portátil de áudio.
cada modo:

4 108
Equipamentos do seu veículo

Recepção de FM Recepção de AM (MW, LW) Estação de rádio FM


IONOSFERA IONOSFERA Montanhas
1

Prédios Área
2
desobstruída
3
Pontes metálicas
4
JBM001 JBM002 JBM003

Como funciona o sistema de áudio As irradiações de AM (MW, LW) podem As irradiações de FM são transmitidas a 5
Os sinais de rádio AM (MW, LW) e FM ser recebidas a distâncias maiores que altas freqüências e não se curvam para
são irradiados por torres de transmissão as de FM. Isto se deve ao fato de que as seguir a superfície da terra. Devido a isto,
localizadas ao redor da cidade. Eles são ondas de rádio AM (MW, LW) são trans- as irradiações de FM geralmente come- 6
captados pela antena dos veículos. Este mitidas a baixas freqüências. Estas on- çam a enfraquecer a pequenas distân-
sinal é, então, recebido pelo rádio e é das de rádio longas e de baixa freqüên- cias da estação. Além disso, os sinais de
enviado aos alto-falantes. Quando um cia podem seguir a curvatura da superfí- FM são mais facilmente afetados por pré- 7
sinal forte alcança o veículo, a precisa cie em vez de trafegarem em linha reta dios, montanhas ou outras obstruções.
engenharia do sistema de áudio asse- na atmosfera. Além disso, elas fazem Isto pode fazer com que certas condi-
gura a melhor qualidade de reprodução curvas ao redor de obstruções de modo ções de som possam levá-lo a acreditar 8
possível. Entretanto, em alguns casos o que elas possam propiciar uma melhor que existe algum problema com o rádio.
sinal que chega ao veículo pode não ser cobertura de sinal. As condições a seguir são normais e não
forte e limpo. Isto pode ser devido a fato- indicam problemas com o rádio: I
res tais como a distância da estação de
rádio, proximidade de outras estações de
rádio fortes ou a presença de edifícios,
pontes ou outras obstruções grandes
existentes na área.

4 109
Equipamentos do seu veículo

Estação 2 Estação 2
Uso de aparelho celular ou de rádio
88,1 Mhz 88,3 Mhz
comunicador
1 Quando um celular é utilizado dentro do
veículo, pode ser produzido ruído pelo
rádio. Isto não significa que haja algo
2 de errado com o equipamento de áudio.
Neste caso, use o celular em um local o
mais distante possível do equipamento
3 de áudio.

4 CUIDADO
JBM004 JMB005
Quando utilizar um sistema de co-
5 • Enfraquecimento – Conforme o veí- • Troca de Estações – Conforme o si- municação tal como um celular ou
culo se afasta da estação de rádio, o nal de FM enfraquece, um outro sinal um radiocomunicador dentro do
sinal enfraquecerá e o som começará mais forte próximo da mesma freqüên- veículo, deve ser usada uma antena
6 a desaparecer. Quando isto ocorre, cia pode começar a tocar. Isto se dá externa separada. Quando um celu-
sugerimos que se sintonize uma outra porque o rádio é projetado para travar lar ou um radiocomunicador é utili-
estação mais forte. no sinal mais claro. Se isto ocorrer, se- zado somente com a antena interna,
7 • Perturbação/Estática – Sinais fracos lecione uma outra estação com sinal ele pode interferir com o sistema
de FM ou grandes obstruções entre o mais forte. eletrônico do veículo e pode afetar
transmissor e o rádio podem distorcer • Cancelamento de Múltiplos Caminhos adversamente a segura operação do
8 o sinal causando estática ou ruídos de – Os sinais de rádio que são recebi- veículo.
perturbação. Reduzindo-se o nível de dos de várias direções pode causar
agudos pode-se diminuir este efeito distorção ou enfraquecimento. Isto
I até que o distúrbio cesse. pode ser causado por sinais diretos e ATENÇÃO
refletidos vindos da mesma estação,
Não utilize um celular quando esti-
ou por sinais de duas estações com
freqüências próximas. Se isto ocorrer, ver dirigindo. Deve-se parar em um
selecione uma outra estação até que a local seguro para usar o celular.
condição tenha passado.

4 110
Equipamentos do seu veículo

Cuidados com os discos • Mantenha os CDs em suas caixas de-


• Se a temperatura dentro do veículo pois do uso para protegê-los contra
arranhões ou sujeira.
estiver muito alta, abra os vidros para
• Dependendo do tipo de CD (CD-R ou
1
obter ventilação antes de utilizar o sis-
tema de áudio. CD-RW), certos CDs podem não fun-
• É ilegal copiar e utilizar arquivos MP3/ cionar normalmente, de acordo com 2
WMA sem permissão. Somente utilize a empresa que o fabricou, ou com o
CDs que foram criados por meios le- método de confecção e gravação. Em
gais. tais circunstâncias, se você continuar 3
• Não aplique agentes voláteis, tais a usar estes CDs, eles podem causar
como benzeno e tiner, limpadores nor- defeitos no sistema de áudio do veí-
mais e sprays magnéticos, feitos para culo. 4
discos analógicos, em CDs.
• Para evitar que a superfície dos discos ] NOTA – Tocando um CD de áudio
5
fique danificada, segure e manuseie incompatível protegido contra cópia
os CDs somente pelas bordas ou pelo Alguns CDs protegidos contra cópia, que
furo central .
• Limpe a superfície dos discos com um
não cumprem as normas internacionais 6
para CDs de áudio (Livro Vermelho), po-
pedaço de pano macio antes de tocá- dem não tocar no sistema de áudio do veí-
los (limpe-os do centro para a borda culo. Observe que se você tenta tocar CDs 7
externa). protegidos contra cópia e o toca-CDs não
• Não danifique a superfície dos discos está tendo o desempenho esperado, os CDs
nem cole nelas pedaços de fita adesi- podem estar com defeito, não o sistema de 8
va ou papel. áudio.
• Certifique-se que nenhum outro objeto
que não um CD seja colocado dentro I
do toca-CDs (Não coloque mais que
um CD de cada vez).

4 111
Equipamentos do seu veículo

CONTROLES DO RÁDIO, DE AJUSTE, DO VOLUME E DO ÁUDIO


(PA710XM, MODELO PARA EUROPA)
1
1. Botão de Seleção de FM
2 2. Botão de Seleção de AM
3. Botões de Seleção de Estações
3 PRÉ-SELECIONADAS
4. Botão LIGA-DESLIGA e de
Controle VOLUME
4 5. Botão de Seleção TA
(Anúncio de Tráfego)
5 6. Botão de Ajuste (SETUP)
7. Botão de Sintonia (TUNE) e
Botão de Controle do Áudio
6 CONTROLES DO RÁDIO, DE AJUSTE, DO VOLUME E DO ÁUDIO
8. Botão de Seleção Automática de
(PA760XM, MODELO PARA EUROPA) Estações
7 9. Botão AST
(ARMAZENAGEM AUTOMÁTICA)
10. Botão de Seleção PTY
8 (Tipo de Programa)
11. Botão MUTE (Mudo)
I

4 112
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Seleção de FM • Este botão também ajusta o volume tomaticamente de acordo com a veloci-
Vai para o modo de recepção de esta- do sistema de áudio. Gire o botão no dade do veículo.
sentido horário para aumentar o volu-
ções de FM e alterna entre FM1, FM2 e
me e no sentido anti-horário para dimi-
• AF 1
FMA cada vez que o botão é apertado. Selecione este item para ligar ou desligar
nuir o volume.
a função AF (Freqüência Alternada)
2. Botão de Seleção de AM 2
5. Botão de Seleção TA • TA VOL
Vai para o modo de recepção de esta-
(Anúncio de Tráfego) Ajusta o nível de volume TA (Anúncio de
ções de AM e alterna entre AM e AMA
cada vez que o botão é apertado. No modo FM, CD e AUX, liga/desliga a Tráfego) de acordo com o nível de volu- 3
recepção de estações TA do RDS. me normal do sistema de áudio.
3. Botões de Seleção de Estações • REGION (REGIÃO)
PRÉ-SELECIONADAS 6. Botão de Ajuste (SETUP) 4
Seleciona se o código de REGIÃO será
Aperte este botão para ir para o modo de utilizado (LIG.) ou não (DESL.) uma vez
Aperte os botões de [1] a [6] por menos
Ajuste. No modo de Ajuste as opções re- que o aparelho tenha determinado a con-
de 0,8 segundo para tocar a estação ar-
mazenada em cada botão.
lacionadas com Rolagem do Texto (TEXT dição da AF. Se AUTO estiver selecio- 5
SCROLL), SDVC ou RDS podem ser nado, a condição da AF é determinada
Aperte os botões de [1] a [6] por 0,8 se-
ajustadas. automaticamente através do estado de
gundo ou mais para armazenar a esta- Se nenhuma ação for tomada por 8 se- 6
ção que está tocando no respectivo bo- recepção PI.
gundos depois que o botão for apertado,
tão. Será ouvido um bip. o aparelho retornará para o modo ante- • NEWS (NOTÍCIAS)
4. Botão LIGA-DESLIGA e de rior. Mova entre os itens girando o botão Liga ou desliga a função de recepção au- 7
TUNE (Sintonia) e aperte este botão para tomática de NOTÍCIAS.
Controle VOLUME
selecionar. • POWER BASS (P.BASS) (CONTROLE
• Aperte este botão para ligar ou des-
• SCROLL (ROLAGEM DA TELA) DOS GRAVES) PA710
8
ligar o aparelho. Se o interruptor de
ignição não estiver na posição ACC Define se os nomes dos arquivos gran- Com base na tecnologia psicoacústica,
ou ON, o aviso de “Battery Discharge” des serão rolados continuamente (LIG.) esta tecnologia suplanta as limitações I
(Bateria Descarregará) aparecerá no ou apenas uma vez (DESL.). dos graves (BASS) que podem ocorrer
visor de LCD depois de 10 segundos • SDVC (NÍVEL DO SOM) devido à quantidade e tamanho limitado
que o aparelho tiver sido ligado e de- Selecione este item para ligar ou desli- de alto-falantes para oferecer uma quali-
saparecerá automaticamente depois gar a função SDVC (Controle de Volume dade dinâmica de graves (BASS). É pos-
de 1 hora de funcionamento do apare- Dependente da Velocidade). Se ela for sível se fazer o ajuste em 3 níveis: LOW
lho. ligada, o nível de volume é ajustado au- (Baixo) / MID (Médio) / HIGH (Alto).
* O modo AM (AMA) não é suportado.

4 113
Equipamentos do seu veículo

7. Botão de Sintonia (TUNE) e • Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS. cionar uma estação. O aparelho pára
Botão de Controle da Qualidade (FADER) na freqüência anterior se nenhuma es-
Gire o botão no sentido horário para en- tação for encontrada.
1 do Som
fatizar o som dos alto-falantes traseiros
Gire o botão no sentido horário de um
ponto para aumentar a freqüência a partir (o som dos alto-falantes dianteiros será 9. Botão AST (ARMAZENAGEM
atenuado).
2 da freqüência atual.
Quando o botão de controle é girado no
AUTOMÁTICA)
Gire o botão no sentido anti-horário de
sentido anti-horário o som dos alto-falan- Quando o botão AST é apertado, as fre-
um ponto para diminuir a freqüência a
tes dianteiros será enfatizado (o som dos qüências são armazenadas nas memórias
3 partir da freqüência atual.
alto-falantes traseiros será atenuado). de [1] a [6] do modo FMA (FM) OU AMA
Apertando-se o botão alterna-se entre os
modos BASS (Graves), MIDDLE (Médios), • Controle do BALANÇO ESQ.-DIR. (AM) e o aparelho automaticamente toca
4 TREBLE (Agudos), FADER (Balanço (BALANCE) a estação memorizada na posição [1].
DIANT.-TRAS.) e BALANCE (Balanço Gire o botão no sentido horário para en- Se nenhuma estação for armazenada
ESQ.-DIR.). O modo selecionado é exi- fatizar o som dos alto-falantes direitos (pois não houve recepção de nenhuma
5 bido no visor. Depois de selecionar cada (o som dos alto-falantes esquerdos será estação) o aparelho toca a estação/fre-
modo, gire o botão de controle no sentido atenuado). Quando o botão de controle é qüência que estava tocando anterior-
horário ou no sentido anti-horário. girado no sentido anti-horário o som dos mente.
6 • Controle dos GRAVES (BASS) alto-falantes esquerdos será enfatizado 10. Botão de Seleção PTY (Tipo
Para aumentar os GRAVES, gire o bo- (o som dos alto-falantes direitos será ate-
nuado). de Programa)
7 tão no sentido horário e para diminuir os
GRAVES, gire o botão no sentido anti- • Aperte o botão [PTY ] quando estiver
8. Botão de Seleção Automática procurando por Tipo de Programa (PTY)
horário.
de Estações na seleção de Radiodifusão RDS.
8 • Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE) • Aperte o botão [PTY ] quando estiver
Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo- • Quando o botão [SEEK ] é apertado,
o aparelho diminui a freqüência de 50 procurando por Tipo de Programa (PTY)
tão no sentido horário e para diminuir os
I kHz para automaticamente selecionar na seleção de Radiodifusão RDS.
MÉDIOS, gire o botão no sentido anti-
horário. uma estação. O aparelho pára na fre-
11. Botão MUTE (Mudo)
qüência anterior se nenhuma estação
• Controle dos AGUDOS (TREBLE) Quando este botão é pressionado, o som
for encontrada.
Para aumentar os AGUDOS, gire o bo- pára de ser emitido e mensagem “Audio
• Quando o botão [SEEK ] é aperta-
tão no sentido horário e para diminuir os Mute” é exibida no visor de LCD.
do, o aparelho aumenta a freqüência
AGUDOS, gire o botão no sentido anti-
de 50 kHz para automaticamente sele-
horário.

4 114
Equipamentos do seu veículo

TOCA CD (PA710XM, MODELO PARA EUROPA)

1
1. Ranhura Para Colocação do CD
2. Botão de Ejeção do CD
2
3. Botão de Seleção de CD / AUX
4. Botão de Seleção Automática das Faixas 3
(SEEK/TRACK)
5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4
6. Botão de Repetição (RPT)
7. Luz Indicadora do CD
8. Botão de Carregamento do CD (CD
5
LOAD)
TOCA CD (PA760XM,
CD (PA760XM, EUR)MODELO PARA EUROPA) 9. Botão de Varredura (SCAN) 6
10. Botão de Informações (INFO)
11. Botão Para se Mover Entre as Pastas
(FOLDER)
7
12. Botão SEARCH/ENTER
13. Botão de Seleção do Disco (DISC) 8

4 115
Equipamentos do seu veículo

1. Ranhura Para Colocação do CD Se não houver nenhum CD ou aparelho 6. Botão de Repetição (RPT)
Coloque o CD com o lado impresso vol- auxiliar conectado, a mensagem “NO Repete a música que está tocando quan-
MEDIA” será exibida por 3 segundos e
1 tado para cima e depois empurre-o cui-
o aparelho voltará para o modo em que
do este botão é apertado por menos de
dadosamente. Quando o interruptor de 0,8 segundo.
ignição estiver na posição ON ou ACC e estava anteriormente. Repete todo o disco quando este botão é
2 o aparelho estiver desligado, ele se liga 4. Botão de Seleção Automática apertado por mais de 0,8 segundo.
automaticamente se um CD for colocado. das Faixas (SEEK/TRACK)
Este toca CD só pode utilizar CDs com • Aperte o botão [TRACK ] por menos 7. Luz Indicadora do CD (PA710)
3 12 cm de diâmetro. Se um VCD ou CD de de 0,8 segundo para tocar a música Quando o interruptor de ignição do veí-
Dados for colocado no aparelho será exi- atual desde o início. culo estiver na posição ON ou ACC e um
bida uma mensagem de Erro de Leitura • Aperte o botão [TRACK ] por menos
4 (Reading Error) e o CD será ejetado. de 0,8 segundo e aperte-o novamente
CD for colocado, este indicador acen-
derá. Se o CD for ejetado, o indicador
dentro de 1 segundo para tocar a mú- apaga.
5 2. Botão de Ejeção do CD sica anterior.
• Aperte o botão para ejetar o CD. • Aperte o botão [TRACK ] por mais 8. Botão de Carregamento do CD
Este botão fica habilitado independen- de 0,8 segundo para iniciar a tocar a
6 temente da posição do interruptor de música atual rapidamente para trás. (CD LOAD) (PA760)
ignição. • Aperte o botão [SEEK ] por menos Aperte o botão [LOAD] para carregar
de 0,8 segundo para tocar a próxima CDs nas ranhuras disponíveis da disque-
• Ejetar todos (SOMENTE PARA
7 PA760) música. teira (de 1 a 6).
• Aperte o botão [SEEK ] por mais de Aperte o botão [LOAD] por 2 segundos
Aperte este botão por 2 a 4 segundos
0,8 segundo para iniciar a tocar a mú- ou mais para carregar CDs em todas as
8 para ejetar todos os CDs que estão den-
tro do aparelho. sica atual rapidamente para frente. ranhuras disponíveis. O último CD car-
regado tocará. Um tempo ocioso de 10
5. Botão Para Seqüência Aleatória segundos interromperá o processo de
I 3. Botão de Seleção de CD / AUX carregamento de CDs.
Se for colocado um CD, o aparelho muda (RDM)
para o modo CD. Se um dispositivo auxi- Liga/desliga o modo aleatório (RDM) de 9. Botão de Varredura (SCAN)
liar (AUX, USB ou iPod) for conectado na se tocar a lista de músicas do disco que
porta multimídia, então o aparelho comuta está dentro do aparelho. Para cancelar Toca cada música do dispositivo USB por
entre CD → USB → AUX (iPod) → CD ... este modo, aperte o botão novamente. 10 segundos. Para cancelar este modo,
cada vez que o botão for apertado. aperte o botão mais uma vez.

4 116
Equipamentos do seu veículo

10. Botão de Informações (INFO) • Para ouvir a música que está sendo • Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS.
Exibe as informações da FAIXA do CD exibida no visor, aperte o botão para (FADER)
pular para essa música e ouvi-la. Gire o botão no sentido horário para en-
que está tocando na ordem: TÍTULO
• Apertando-se o botão alterna-se entre fatizar o som dos alto-falantes traseiros
1
DO DISCO → CANTOR DO DISCO
→ TÍTULO DA FAIXA → CANTOR DA os modos BASS (Graves), MIDDLE (o som dos alto-falantes dianteiros será
FAIXA → TOTAL DE FAIXAS → TÍTULO (Médios), TREBLE (Agudos), FADER atenuado). 2
DO DISCO → ... (essas informações não (Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE Quando o botão de controle é girado no
são exibidas se elas não estiverem dis- (Balanço ESQ.-DIR.). O modo sele- sentido anti-horário o som dos alto-falan-
poníveis no DISCO). cionado é exibido no visor. Depois de tes dianteiros será enfatizado (o som dos 3
selecionar cada modo, gire o botão de alto-falantes traseiros será atenuado).
11. Botão Para se Mover Entre as controle no sentido horário ou no sen-
Pastas (FOLDER) tido anti-horário. • Controle do BALANÇO ESQ.-DIR. 4
(BALANCE)
• Aperte o botão [FOLDER ] para • Controle dos GRAVES (BASS) Gire o botão no sentido horário para en-
ir para a sub-pasta da pasta atual e Para aumentar os GRAVES, gire o bo- fatizar o som dos alto-falantes direitos 5
mostrar a primeira música da pasta. tão no sentido horário e para diminuir os (o som dos alto-falantes esquerdos será
Aperte o botão TUNE/ENTER para ir GRAVES, gire o botão no sentido anti- atenuado). Quando o botão de controle é
para a pasta que está sendo exibida. horário. girado no sentido anti-horário o som dos 6
O aparelho tocará a primeira música alto-falantes esquerdos será enfatizado
da pasta. • Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE) (o som dos alto-falantes direitos será ate-
• Aperte o botão [FOLDER ] para ir Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo- nuado).
7
para a pasta raiz da pasta corrente e tão no sentido horário e para diminuir os
mostrar a primeira música da pasta. MÉDIOS, gire o botão no sentido anti-
Aperte o botão TUNE/ENTER para ir para horário.
13. Botão de Seleção do Disco 8
a pasta que está sendo exibida. (DISC) (PA760)
• Aperte o botão [DISC ] para mudar
12. Botão SEARCH/ENTER
• Controle dos AGUDOS (TREBLE)
para o disco anterior.
I
Para aumentar os AGUDOS, gire o bo-
Gire este botão no sentido horário para tão no sentido horário e para diminuir os • Aperte o botão [DISC ] para mudar
exibir as músicas que vem depois da mú- AGUDOS, gire o botão no sentido anti- para o próximo disco.
sica que está tocando. Gire este botão no horário.
sentido anti-horário para exibir as músi-
cas que vem antes da música que está
tocando.

4 117
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO AUX/USB


(PA710XM, MODELO PARA EUROPA)
1
1. Botão de Seleção AUX/USB
2 2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
3 3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Varredura (SCAN)
4
6. Botão de Informações (INFO)
7. Botão de Procura de Arquivo (SEARCH)
5 e Botão ENTER
8. Botão Para se Mover Entre as Pastas
(FOLDER)
6 UTILIZANDO UM APARELHO AUX/USB
USB (PA760XM, EUR)
(PA760XM, MODELO PARA EUROPA)
7

4 118
Equipamentos do seu veículo

CUIDADOS AO UTILIZAR (Continuação) (Continuação)


DISPOSITIVOS USB • Dependendo do estado do dispo- • Se você desconectar o dispositivo
sitivo USB externo, ele pode não USB externo enquanto ele esti- 1
• Para utilizar um dispositivo ex- ser reconhecido. ver reproduzindo uma música no
terno USB, certifique-se que o • Quando o ajuste do byte/setor modo USB, ele pode ser danificado
dispositivo não esteja conectado formatado do dispositivo USB ex- ou pode funcionar mal. Portanto,
2
quando for ligar o motor e conecte terno não for 512 bytes ou 2048 conecte o dispositivo USB exter-
o dispositivo depois de ligar o mo- bytes, o dispositivo não será reco- no com o motor desligado e com
tor. nhecido. o aparelho em outro modo.
3
• Se você ligar o motor com o dispo- • Utilize somente um dispositivo • Dependendo do tipo e da capaci-
sitivo já montado, isto pode danifi-
car o dispositivo USB (USB não é
USB formatado para FAT 12/16/32. dade do dispositivo USB externo 4
• O dispositivo USB sem a autenti- ou do tipo de arquivos armaze-
ESA). cação USB IF pode não ser reco- nados no dispositivo, existe uma
• Se o motor for ligado ou desliga-
do com o dispositivo USB externo
nhecido. diferença no tempo que leva para 5
• Certifique-se que o terminal de co- o reconhecimento do dispositivo,
conectado, o dispositivo USB ex- nexão USB não entre em contato mas isto não é um indicativo de
terno pode não funcionar. com o corpo humano ou com ou- problema e você tem apenas que 6
• O aparelho não pode tocar arqui- tros objetos. aguardar.
vos MP3 ou WMA não autênticos. • Se você repetir a conexão e des- • Não utilize o dispositivo USB para
1) Ele só pode tocar arquivos MP3 conexão do dispositivo USB em outros propósitos que não o de to- 7
com uma taxa de compressão um curto período de tempo, isto car arquivos de música.
entre 8 kbps e 320 kbps. pode quebrar o dispositivo. • O uso de acessórios USB, tais
2) Ele só pode tocar músicas WMA • Você poderá ouvir um som estra- como recarregadores ou aque-
8
com uma taxa de compressão nho ao conectar e desconectar um cedores utilizando USB IF pode
entre 8 kbps e 320 kbps. dispositivo USB. diminuir o desempenho ou trazer
• Tenha cuidado com a eletricidade (Continua) problemas.
I
estática quando for conectar ou (Continua)
desconectar dispositivos USB.
• Dispositivos para tocar MP3 codi-
ficados não são reconhecidos.
(Continua)

4 119
Equipamentos do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Se você utiliza dispositivos tais • Os dados na memória USB podem
1 como um “hub” USB que você se perder enquanto se utiliza este
comprou separadamente, o sistema sistema de áudio. Recomenda-se
de áudio do veículo pode não reco- que se faça cópia de reserva das
2 nhecer o dispositivo USB. Conecte informações importantes em um
o dispositivo USB diretamente no dispositivo pessoal de armazena-
3 terminal multimídia do veículo.
• Se o dispositivo USB for dividido
mento.
• Evite utilizar produtos USB com
por acionadores lógicos, somente memória que possam ser utili-
4 os arquivos de música no aciona- zados como chaveiros ou como
dor de maior prioridade serão re- acessórios de telefones celulares,
conhecidos pelo sistema de áudio pois eles podem causar danos ao
5 do veículo. soquete USB. Certifique-se de uti-
• Dispositivos como Tocadores lizar somente produtos com o tipo
de MP3 / Telefones Celulares / de conector mostrado abaixo.
6 Câmeras Digitais que não sejam
reconhecidos pelo padrão USB IF
podem não ser reconhecidos.
7 • Os dispositivos USB diferentes
dos padronizados (USB do tipo
com cobertura metálica) podem
8 não ser reconhecidos.
• Leitores USB de memória “flash”
I (tais como CF, SD, micro SD, etc.)
ou dispositivos do tipo HD externo
podem não ser reconhecidos.
• Arquivos de música protegidos
pelo DRM (Gerenciamento de Direi-
tos Digitais) não são reconhecidos.
(Continua)

4 120
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Seleção AUX/USB 3. Botão Para Seqüência Aleatória 7. Botão de Procura de Arquivo
Se um aparelho USB for conectado, o (RDM) (SEARCH) e Botão ENTER
aparelho muda para o modo USB. Se
um CD for carregado ou se um apare-
Aperte este botão por menos de 0,8 se- Gire este botão no sentido horário para 1
gundo para ativar ou desativar o modo exibir as músicas que vem depois da mú-
lho auxiliar (AUX) (ou USB, ou iPod) for aleatório (RDM) de se tocar as músicas sica que está tocando.
conectado o aparelho muda na seguinte
ordem: CD → USB → AUX → CD ... cada
da pasta em uso. Gire este botão no sentido anti-horário 2
Aperte o botão por mais de 0,8 segundo para exibir as músicas que vem antes da
vez que o botão for apertado. para tocar aleatoriamente todas as músi- música que está tocando.
Se não houver nenhum CD ou apare-
lho USB conectado, a mensagem “NO
cas do dispositivo USB. • Aperte o botão para pular e para tocar 3
Aperte o botão novamente para cancelar a música selecionada.
MEDIA” será exibida no visor de LCD por este modo. • Apertando-se este botão muda-se en-
3 segundos e o aparelho voltará para o
4. Botão de Repetição (RPT)
tre os modos BASS (Graves), MIDDLE 4
modo em que estava anteriormente. (Médios), TREBLE (Agudos), FADER
Aperte o botão por menos de 0,8 segundo (Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE
2. Botão Para se Mover Entre as para repetir a música que está tocando. (Balanço ESQ.-DIR.). O modo sele- 5
Aperte o botão por mais de 0,8 segundo cionado é exibido no visor. Depois de
Faixas (SEEK/TRACK) para repetir todas as músicas da pas- selecionar cada modo, gire o botão de
• Aperte o botão [TRACK ] por menos
de 0,8 segundo para tocar a música
ta em uso seqüencialmente (FOLDER controle no sentido horário ou no sen- 6
REPEAT) (REPETIÇÃO DA PASTA). tido anti-horário.
atual desde o início.
Aperte esse botão por menos de 0,8 5. Botão de Varredura (SCAN) 8. Botão Para se Mover Entre as 7
segundo e aperte-o novamente dentro Toca os primeiros 10 segundos de cada Pastas (FOLDER)
de 1 segundo para tocar a música an- música do aparelho USB.
• Aperte o botão [FOLDER ] para
terior.
Aperte esse botão 0,8 segundo ou
Para cancelar este modo, aperte o botão
ir para a sub-pasta da pasta atual e 8
mais uma vez.
mais para iniciar a tocar a música mostrar a primeira música da pasta.
6. Botão de Informações (INFO) Aperte o botão TUNE/ENTER para ir
atual rapidamente para trás.
para a pasta que está sendo exibida.
I
• Aperte o botão [TRACK ] por menos Exibe as informações da faixa (arquivo)
de 0,8 segundo para tocar a próxima do CD que está tocando na seguinte or- O aparelho tocará a primeira música
música. Aperte esse botão por 0,8 se- dem: NOME DO ARQUIVO → TÍTULO → da pasta.
gundo ou mais para iniciar a tocar a CANTOR → ÁLBUM → PASTA → TOTAL • Aperte o botão [FOLDER ] para ir
música atual rapidamente para frente. DE ARQUIVOS → EXIBIÇÃO NORMAL para a pasta raiz e mostrar a primeira
→ NOME DO ARQUIVO → ... (Não mos- música da pasta.
tra nada se o arquivo não tiver as infor- Aperte o botão TUNE/ENTER para ir
mações). para a pasta que está sendo exibida.

4 121
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO iPod (PA710XM, MODELO PARA EUROPA)

1
1. Botão de Seleção iPod
2 2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
3 3. Botão de Repetição (RPT)
4. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
5. Botão de Informações (INFO)
4
6. Botão de Procura de Arquivo (SEARCH)
e Botão ENTER
5 7. Botão de Seleção de Categoria
(CATEGORY)

6 UTILIZANDO UM APARELHO
RUNNING iPod iPod (PA760XM, MODELO PARA EUROPA)
(PA760XM, EUR)

iPod é uma marca comercial da Apple Inc.

4 122
Equipamentos do seu veículo

] NOTA PARA A UTILIZAÇÃO (Continuação)


CUIDADO PARA
DE DISPOSITIVOS iPod • Quando o cabo do iPod é conecta-
• Alguns modelos de iPod podem não su-
A UTILIZAÇÃO DE 1
do, o sistema pode ser comutado
portar o protocolo de comunicação e os DISPOSITIVOS iPod para o modo auxiliar (AUX) mesmo
arquivos não tocarão. • É necessário um cabo de força ex- sem o iPod e pode causar ruído.
Modelos de iPods suportados: clusivo para o iPod para se operar Desconecte o cabo do iPod quan-
2
- iPod Mini o iPod com os botões do sistema do não se estiver usando o iPod.
- iPod 4a (Photo) a 6a (Classic) geração de áudio. Uma conexão feita com • Quando o iPod não estiver sendo 3
- iPod Nano 1a a 4a geração um cabo padrão iPod-USB não é utilizado com o sistema de áudio,
- iPod Touch 1a a 2a geração suportada, portanto, não utilize o cabo do iPod deve ser desconec-
• A ordem de procura ou para tocar as este tipo de cabo no sistema de tado do iPod. Senão, o iPod pode 4
músicas no iPod podem ser diferentes áudio. permanecer no modo acessório
da ordem do sistema de áudio. • Quando for conectar o dispositivo e pode não funcionar adequada-
• Se o iPod parar de funcionar devido com um cabo de iPod, empurre o mente. 5
a um problema dele mesmo, rearme o soquete completamente para não
iPod (Rearme: Veja o manual do iPod) interferir com a comunicação.
• O iPod pode não funcionar normalmen- • Quando for ajustar os efeitos so- 6
te com a bateria fraca. noros do iPod e do sistema de áu-
dio, os efeitos sonoros de ambos
os aparelhos irão se sobrepor uns 7
com os outros e podem reduzir a
qualidade do som.
• Desative (desligue) a função de
8
equalizador do iPod quando for
ajustar o volume do sistema de I
áudio e desligue o equalizador do
sistema de áudio quando for utili-
zar o equalizador do iPod.
(Continua)

4 123
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Seleção iPod 3. Botão de Repetição (RPT) Quando se gira este botão no sentido
Se um aparelho iPod estiver conectado, Repete a música que está tocando. anti- horário, serão exibidas as músicas
(categorias) que vem antes da música
1 apertando-se este botão comuta-se para
que está tocando (categoria do mesmo
o modo iPod para tocar os arquivos de 4. Botão Para Seqüência Aleatória
música armazenados no aparelho iPod. nível).
(RDM) • Se você quer ouvir a música exibida
2 Se não houver nenhum iPod conectado,
Aperte este botão por menos de 0,8 se- numa categoria de música, aperte o
a mensagem “NO MEDIA” será exibida
por 3 segundos e o aparelho voltará para gundo para ativar ou desativar o modo botão e então será tocada a música
3 o modo em que estava anteriormente. aleatório (RDM) de ouvir as músicas den- selecionada.
tro da categoria atual. • Apertando-se este botão muda-se en-
Aperte este botão por mais de 0,8 segun- tre os modos BASS (Graves), MIDDLE
4 2. Botão Para se Mover Entre as do para ouvir todas as músicas de modo (Médios), TREBLE (Agudos), FADER
Faixas (SEEK/TRACK) aleatório (RDM) de um disco completo (Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE
• Aperte o botão [TRACK ] por menos gravado no iPod. (Balanço ESQ.-DIR.). O modo sele-
5 de 0,8 segundo para tocar a música Aperte o botão mais uma vez para can- cionado é exibido no visor. Depois de
atual desde o início. celar este modo. selecionar cada modo, gire o botão de
Aperte esse botão por menos de 0,8 controle no sentido horário ou no sen-
6 segundo e aperte-o novamente dentro 5. Botão de Informações (INFO) tido anti-horário.
de 1 segundo para tocar a música an-
Exibe as informações do arquivo que
terior. 7. Botão de Seleção de Categoria
7 Aperte esse botão 0,8 segundo ou
está tocando na seguinte ordem: TÍTULO
→ CANTOR → ÁLBUM → EXIBIÇÃO (CATEGORY)
mais para iniciar a tocar a música
NORMAL → TÍTULO ... (Não mostra Apertando-se este botão move-se para a
8 atual rapidamente para trás.
• Aperte o botão [TRACK ] por menos
nada se o arquivo não tiver as informa- categoria superior à categoria que está
ções). tocando no iPod.
de 0,8 segundo para tocar a próxima
Para ir (tocar) para a categoria (música)
I música.
6. Botão de Procura de Arquivo exibida, aperte o botão TUNE/ENTER.
Aperte esse botão por 0,8 segundo
ou mais para iniciar a tocar a música (SEARCH) e Botão ENTER Será possível se procurar músicas na ca-
atual rapidamente para frente. tegoria inferior à categoria atual.
Quando se gira este botão no sentido ho-
A ordem de categorias do iPod é:
rário, serão exibidas as músicas (catego-
MÚSICA, ÁLBUM, ARTISTA, GÊNERO
rias) que vem depois da música que está
e iPod.
tocando (categoria do mesmo nível).

4 124
Equipamentos do seu veículo

CONTROLES DO RÁDIO, DE AJUSTE, DO VOLUME E DO ÁUDIO


(PA710XM, MODELO PARA USO GERAL)
1
1. Botão de Seleção de FM
2. Botão de Seleção de AM
2
3. Botões de Seleção de Estações
PRÉ-SELECIONADAS 3
4. Botão LIGA-DESLIGA e de Controle
VOLUME
5. Botão de Ajuste (SETUP)
4
6. Botão de Sintonia (TUNE) e
Botão de Controle do Áudio 5
7. Botão de Seleção Automática de
Estações
CONTROLES DO RÁDIO, DE AJUSTE, DO VOLUME E DO ÁUDIO
8. Botão AST
6
(PA760XM, MODELO PARA USO GERAL) (ARMAZENAGEM AUTOMÁTICA)
9. Botão MUTE (Mudo) 7

4 125
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Seleção de FM 5. Botão de Ajuste (SETUP) • SDVC (NÍVEL DO SOM)


Vai para o modo de recepção de esta- Aperte este botão para ir para o modo de Selecione este item para ligar ou desli-
gar a função SDVC (Controle de Volume
1 ções de FM e alterna entre FM1 e FM2 Ajuste dos modos de Rolagem do Texto
Dependente da Velocidade). Se ela for
cada vez que o botão é apertado. (TEXT SCROLL), SDVC e P.BASS. Se
nenhuma ação for tomada por 8 segun- ligada, o nível de volume é ajustado au-
2 dos depois que o botão for apertado, o tomaticamente de acordo com a veloci-
2. Botão de Seleção de AM dade do veículo.
aparelho retornará para o modo ante-
Vai para o modo de recepção de esta-
rior (depois de entrar no modo de ajus-
3 ções de AM. O modo AM é exibido no • POWER BASS (P.BASS) (CONTROLE
te, mova entre os itens girando o botão
visor de LCD. DOS GRAVES)
[TUNE] para a esquerda, para a direita e
apertando-o). Esta função cria efeitos virtuais de som
4 3. Botões de Seleção de Estações Os itens de ajuste mudam entre TEXTO e permite ajustes no nível de GRAVES
PRÉ-SELECIONADAS (TEXT) ↔ ROLAGEM DATELA (SCROLL) (BASS)
↔ SDVC ↔ GRAVES (P.BASS) ... HIGH (Alto) → MID (Médio) → LOW
5 Aperte os botões de [1] a [6] por menos
de 0,8 segundo para tocar a estação ar-
(Baixo) → OFF (Desligado)
mazenada em cada botão. • SCROLL (ROLAGEM DA TELA)
6 Aperte os botões de [1] a [6] por 0,8 se- Define se os nomes dos arquivos gran-
des serão rolados continuamente (LIG.)
gundo ou mais para armazenar a esta-
ção que está tocando no respectivo bo- ou apenas uma vez (DESL.).
7 tão. Será ouvido um bip.

4. Botão LIGA-DESLIGA e de
8 Controle VOLUME
Aperte este botão para ligar ou desligar o
I aparelho se o interruptor de ignição esti-
ver na posição ACC ou ON.
Este botão também ajusta o volume do
sistema de áudio. Gire o botão no senti-
do horário para aumentar o volume e no
sentido anti-horário para diminuir o volu-
me.

4 126
Equipamentos do seu veículo

6. Botão de Sintonia (TUNE) e • Controle dos AGUDOS (TREBLE) 100 kHz para automaticamente sele-
Botão de Controle da Qualidade Para aumentar os AGUDOS, gire o bo- cionar uma estação. O aparelho pára
tão no sentido horário e para diminuir os na freqüência anterior se nenhuma es-
do Som
AGUDOS, gire o botão no sentido anti- tação for encontrada.
1
Gire o botão no sentido horário de um horário. • Quando o botão [SEEK ] é aperta-
ponto para aumentar a freqüência a partir do, o aparelho aumenta a freqüência
da freqüência atual. • Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS. de 100 kHz para automaticamente
2
Gire o botão no sentido anti-horário de (FADER) selecionar uma estação. O aparelho
um ponto para diminuir a freqüência a
partir da freqüência atual.
Gire o botão no sentido horário para en-
fatizar o som dos alto-falantes traseiros
pára na freqüência anterior se nenhu- 3
ma estação for encontrada.
Apertando-se o botão alterna-se en- (o som dos alto-falantes dianteiros será O aparelho pára na freqüência anterior
tre os modos BASS (Graves), MIDDLE atenuado). se nenhuma estação for encontrada. 4
(Médios), TREBLE (Agudos), FADER Quando o botão de controle é girado no
(Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE sentido anti-horário o som dos alto-falan- 8. Botão AST (ARMAZENAGEM
(Balanço ESQ.-DIR.). O modo seleciona- tes dianteiros será enfatizado (o som dos
AUTOMÁTICA)
5
do é exibido no visor. Depois de selecio- alto-falantes traseiros será atenuado).
nar cada modo, gire o botão de controle Quando o botão AST é apertado, as fre-
no sentido horário ou no sentido anti- • Controle do BALANÇO ESQ.-DIR. qüências são armazenadas nas memó- 6
horário. (BALANCE) rias de [1] a [6] e o aparelho automati-
Gire o botão no sentido horário para en- camente toca a estação memorizada na
• Controle dos GRAVES (BASS) fatizar o som dos alto-falantes direitos posição [1]. 7
Para aumentar os GRAVES, gire o bo- (o som dos alto-falantes esquerdos será Se nenhuma estação for armazenada
tão no sentido horário e para diminuir os atenuado). Quando o botão de controle é (pois não houve recepção de nenhuma
GRAVES, gire o botão no sentido anti- girado no sentido anti-horário o som dos estação) o aparelho toca a estação/fre- 8
horário. alto-falantes esquerdos será enfatizado qüência que estava tocando anterior-
(o som dos alto-falantes direitos será ate- mente.
• Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE) nuado).
I
Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo- 9. Botão MUTE (Mudo)
tão no sentido horário e para diminuir os 7. Botão de Seleção Automática Quando este botão é pressionado, o som
MÉDIOS, gire o botão no sentido anti- de Estações pára de ser emitido e a mensagem “Audio
horário. Mute” é exibida no visor de LCD.
• Quando o botão [SEEK ] é aperta-
do, o aparelho diminui a freqüência de

4 127
Equipamentos do seu veículo

TOCA CD (PA710XM, MODELO PARA USO GERAL)

1
1. Ranhura Para Colocação do CD
2 2. Botão de Ejeção do CD
3. Botão de Seleção de CD
3 4. Botão de Seleção Automática das Faixas
(SEEK/TRACK)
5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4
6. Botão de Repetição (RPT)
7. Luz Indicadora do CD
5 8. Botão de Carregamento do CD (CD
LOAD)
6 TOCA CD (PA760XM,
CD (PA760XM, GEN)MODELO PARA USO GERAL) 9. Botão de Varredura (SCAN)
10. Botão de Informações (INFO)
11. Botão Para se Mover Entre as Pastas
7 (FOLDER)
12. Botão SEARCH/ENTER
8 13. Botão de Seleção do Disco (DISC)

4 128
Equipamentos do seu veículo

1. Ranhura Para Colocação do CD 4. Botão de Seleção Automática 6. Botão de Repetição (RPT)


Coloque o CD com o lado impresso vol- das Faixas (SEEK/TRACK) Repete a música que está tocando quan-
tado para cima e depois empurre-o cui- • Aperte o botão [TRACK ] por menos do este botão é apertado por menos de 1
dadosamente. Quando o interruptor de de 0,8 segundo para tocar a música 0,8 segundo.
ignição estiver na posição ON ou ACC e atual desde o início. Repete todo o disco quando este botão é
o aparelho estiver desligado, ele se liga • Aperte o botão [TRACK ] por menos apertado por mais de 0,8 segundo. 2
automaticamente se um CD for colocado. de 0,8 segundo e aperte-o novamente
Este toca CD só pode utilizar CDs com dentro de 1 segundo para tocar a mú- 7. Luz Indicadora do CD (PA710)
12 cm de diâmetro. Se um VCD ou CD de sica anterior. Quando o interruptor de ignição do veí-
3
Dados for colocado no aparelho será exi- • Aperte o botão [TRACK ] por mais culo estiver na posição ON ou ACC e um
bida uma mensagem de Erro de Leitura de 0,8 segundo para iniciar a tocar a
(Reading Error) e o CD será ejetado. música atual rapidamente para trás.
CD for colocado, este indicador acende- 4
rá. Se o CD for ejetado, o indicador apa-
• Aperte o botão [SEEK ] por menos ga.
2. Botão de Ejeção do CD de 0,8 segundo para tocar a próxima 5
• Aperte o botão para ejetar o CD. música.
8. Botão de Carregamento do CD
Este botão fica habilitado independen- • Aperte o botão [SEEK ] por mais de
0,8 segundo para iniciar a tocar a mú- (CD LOAD) (PA760) 6
temente da posição do interruptor de
ignição. sica atual rapidamente para frente. Aperte o botão [LOAD] para carregar
• Ejetar todos (SOMENTE PARA CDs nas ranhuras disponíveis da disque-
PA760) 5. Botão Para Seqüência Aleatória teira (de 1 a 6). 7
Aperte este botão por 2 a 4 segundos (RDM) Aperte o botão [LOAD] por 2 segundos
para ejetar todos os CDs que estão den- ou mais para carregar CDs em todas as
tro do aparelho.
Liga/desliga o modo aleatório (RDM) de ranhuras disponíveis. O último CD car- 8
se tocar a lista de músicas do disco que regado tocará. Um tempo ocioso de 10
está dentro do aparelho. Para cancelar segundos interromperá o processo de
3. Botão de Seleção de CD este modo, aperte o botão novamente. carregamento de CDs. I
Se houver um CD dentro do aparelho, o
aparelho muda para o modo CD. 9. Botão de Varredura (SCAN)
Se não houver nenhum CD, a mensagem
“NO CD” será exibida por 3 segundos e Toca cada música do dispositivo USB por
o aparelho voltará para o modo em que 10 segundos. Para cancelar este modo,
estava anteriormente. aperte o botão mais uma vez.

4 129
Equipamentos do seu veículo

10. Botão de Informações (INFO) Gire este botão no sentido anti-horário • Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS.
Exibe as informações da FAIXA do CD para exibir as músicas que vem antes da (FADER)
música que está tocando. Gire o botão no sentido horário para en-
1 que está tocando na ordem: TÍTULO
Para ouvir a música que está sendo exi- fatizar o som dos alto-falantes traseiros
DO DISCO → CANTOR DO DISCO
→ TÍTULO DA FAIXA → CANTOR DA bida no visor, aperte o botão para pular (o som dos alto-falantes dianteiros será
2 FAIXA → TOTAL DE FAIXAS → TÍTULO para essa música e ouvi-la. atenuado).
DO DISCO → ... (essas informações não Apertando-se o botão alterna-se entre os Quando o botão de controle é girado no
são exibidas se elas não estiverem dis- modos BASS (Graves), MIDDLE (Médios), sentido anti-horário o som dos alto-falan-
3 poníveis no DISCO). TREBLE (Agudos), FADER (Balanço tes dianteiros será enfatizado (o som dos
DIANT.-TRAS.) e BALANCE (Balanço alto-falantes traseiros será atenuado).
11. Botão Para se Mover Entre as ESQ.-DIR.). O modo selecionado é exi-
4 Pastas (FOLDER)
bido no visor. Depois de selecionar cada • Controle do BALANÇO ESQ.-DIR.
modo, gire o botão de controle no sentido (BALANCE)
• Aperte o botão [FOLDER ] para horário ou no sentido anti-horário. Gire o botão no sentido horário para en-
5 ir para a sub-pasta da pasta atual e fatizar o som dos alto-falantes direitos
mostrar a primeira música da pasta. • Controle dos GRAVES (BASS) (o som dos alto-falantes esquerdos será
Aperte o botão TUNE/ENTER para ir Para aumentar os GRAVES, gire o bo- atenuado). Quando o botão de controle é
6 para a pasta que está sendo exibida. tão no sentido horário e para diminuir os girado no sentido anti-horário o som dos
O aparelho tocará a primeira música GRAVES, gire o botão no sentido anti- alto-falantes esquerdos será enfatizado
da pasta. horário. (o som dos alto-falantes direitos será ate-
7 • Aperte o botão [FOLDER ] para ir nuado).
para a pasta raiz da pasta corrente e • Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE)
mostrar a primeira música da pasta. Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo-
8 Aperte o botão TUNE/ENTER para ir tão no sentido horário e para diminuir os
13. Botão de Seleção do Disco
para a pasta que está sendo exibida. (DISC) (PA760)
MÉDIOS, gire o botão no sentido anti-
• Aperte o botão [DISC ] para mudar
I 12. Botão SEARCH/ENTER
horário.
para o disco anterior.
Gire este botão no sentido horário para • Controle dos AGUDOS (TREBLE) • Aperte o botão [DISC ] para mudar
exibir as músicas que vem depois da mú- Para aumentar os AGUDOS, gire o bo- para o próximo disco.
sica que está tocando. tão no sentido horário e para diminuir os
AGUDOS, gire o botão no sentido anti-
horário.

4 130
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO AUX/USB


(PA710XM, MODELO PARA USO GERAL)
1
1. Botão de Seleção AUX/USB
2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
2
(SEEK/TRACK)
3. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM) 3
4. Botão de Repetição (RPT)
5. Botão de Varredura (SCAN)
4
6. Botão de Informações (INFO)
7. Botão de Procura de Arquivo (SEARCH)
e Botão ENTER 5
8. Botão Para se Mover Entre as Pastas
(FOLDER)
UTILIZANDO UM APARELHO
AUX/USB (PA760XM, GEN) AUX/USB 6
(PA760XM, MODELO PARA USO GERAL)
7

4 131
Equipamentos do seu veículo

CUIDADOS AO UTILIZAR (Continuação) (Continuação)


DISPOSITIVOS USB • Dependendo do estado do dispo- • Se você desconectar o dispositivo
1 sitivo USB externo, ele pode não USB externo enquanto ele esti-
• Para utilizar um dispositivo ex- ser reconhecido. ver reproduzindo uma música no
terno USB, certifique-se que o • Quando o ajuste do byte/setor modo USB, ele pode ser danificado
2 dispositivo não esteja conectado formatado do dispositivo USB ex- ou pode funcionar mal. Portanto,
quando for ligar o motor e conecte terno não for 512 bytes ou 2048 conecte o dispositivo USB exter-
o dispositivo depois de ligar o mo-
3 tor.
bytes, o dispositivo não será reco-
nhecido.
no com o motor desligado e com
o aparelho em outro modo.
• Se você ligar o motor com o dispo- • Utilize somente um dispositivo • Dependendo do tipo e da capaci-
sitivo já montado, isto pode danifi-
4 car o dispositivo USB (USB não é
USB formatado para FAT 12/16/32. dade do dispositivo USB externo
• O dispositivo USB sem a autenti- ou do tipo de arquivos armaze-
ESA). cação USB IF pode não ser reco- nados no dispositivo, existe uma
5 • Se o motor for ligado ou desliga-
do com o dispositivo USB externo
nhecido. diferença no tempo que leva para
• Certifique-se que o terminal de co- o reconhecimento do dispositivo,
conectado, o dispositivo USB ex- nexão USB não entre em contato mas isto não é um indicativo de
6 terno pode não funcionar. com o corpo humano ou com ou- problema e você tem apenas que
• O aparelho não pode tocar arqui- tros objetos. aguardar.
vos MP3 ou WMA não autênticos. • Se você repetir a conexão e des- • Não utilize o dispositivo USB para
7 1) Ele só pode tocar arquivos MP3 conexão do dispositivo USB em outros propósitos que não o de to-
com uma taxa de compressão um curto período de tempo, isto car arquivos de música.
entre 8 kbps e 320 kbps. pode quebrar o dispositivo. • O uso de acessórios USB, tais
8 2) Ele só pode tocar músicas WMA • Você poderá ouvir um som estra- como recarregadores ou aque-
com uma taxa de compressão nho ao conectar e desconectar um cedores utilizando USB IF pode
entre 8 kbps e 320 kbps. dispositivo USB. diminuir o desempenho ou trazer
I • Tenha cuidado com a eletricidade problemas.
estática quando for conectar ou (Continua)
desconectar dispositivos USB. (Continua)
• Dispositivos para tocar MP3 codi-
ficados não são reconhecidos.
(Continua)

4 132
Equipamentos do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Se você utiliza dispositivos tais • Os dados na memória USB podem
como um “hub” USB que você se perder enquanto se utiliza este 1
comprou separadamente, o sistema sistema de áudio. Recomenda-se
de áudio do veículo pode não reco- que se faça cópia de reserva das
nhecer o dispositivo USB. Conecte informações importantes em um
2
o dispositivo USB diretamente no dispositivo pessoal de armazena-
terminal multimídia do veículo. mento. 3
• Se o dispositivo USB for dividido • Evite utilizar produtos USB com
por acionadores lógicos, somente memória que possam ser utili-
os arquivos de música no aciona- zados como chaveiros ou como 4
dor de maior prioridade serão re- acessórios de telefones celulares,
conhecidos pelo sistema de áudio pois eles podem causar danos ao
do veículo. soquete USB. Certifique-se de uti- 5
• Dispositivos como Tocadores lizar somente produtos com o tipo
de MP3 / Telefones Celulares / de conector mostrado abaixo.
Câmeras Digitais que não sejam 6
reconhecidos pelo padrão USB IF
podem não ser reconhecidos.
• Os dispositivos USB diferentes 7
dos padronizados (USB do tipo
com cobertura metálica) podem
não ser reconhecidos.
8
• Leitores USB de memória “flash”
(tais como CF, SD, micro SD, etc.) I
ou dispositivos do tipo HD externo
podem não ser reconhecidos.
• Arquivos de música protegidos
pelo DRM (Gerenciamento de Direi-
tos Digitais) não são reconhecidos.
(Continua)

4 133
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Seleção AUX/USB 3. Botão Para Seqüência Aleatória 7. Botão de Procura de Arquivo
Se um aparelho auxiliar for conectado, (RDM) (SEARCH) e Botão ENTER
1 o aparelho muda para o modo AUX ou Aperte este botão por menos de 0,8 se- Gire este botão no sentido horário para
USB para tocar as músicas do aparelho gundo para ativar ou desativar o modo exibir as músicas que vem depois da mú-
auxiliar. aleatório (RDM) de se tocar as músicas sica que está tocando.
2 Se não houver nenhum aparelho auxiliar da pasta em uso. Gire este botão no sentido anti-horário
conectado, a mensagem “NO MEDIA” Aperte o botão por mais de 0,8 segundo para exibir as músicas que vem antes da
será exibida no visor de LCD por 3 se- para tocar aleatoriamente todas as músi- música que está tocando.
3 gundos e o aparelho voltará para o modo cas do dispositivo USB. • Aperte o botão para pular e para tocar
em que estava anteriormente. Aperte o botão novamente para cancelar a música selecionada.
este modo. • Apertando-se este botão muda-se en-
4 2. Botão Para se Mover Entre as 4. Botão de Repetição (RPT)
tre os modos BASS (Graves), MIDDLE
(Médios), TREBLE (Agudos), FADER
Faixas (SEEK/TRACK) Aperte o botão por menos de 0,8 segundo (Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE
5 • Aperte o botão [TRACK ] por menos para repetir a música que está tocando. (Balanço ESQ.-DIR.). O modo sele-
de 0,8 segundo para tocar a música Aperte o botão por mais de 0,8 segundo cionado é exibido no visor. Depois de
atual desde o início. para repetir todas as músicas da pas- selecionar cada modo, gire o botão de
6 Aperte esse botão por menos de 0,8
ta em uso seqüencialmente (FOLDER controle no sentido horário ou no sen-
REPEAT) (REPETIÇÃO DA PASTA). tido anti-horário.
segundo e aperte-o novamente dentro
de 1 segundo para tocar a música an- 5. Botão de Varredura (SCAN)
7 terior.
8. Botão Para se Mover Entre as
Toca os primeiros 10 segundos de cada Pastas (FOLDER)
Aperte esse botão 0,8 segundo ou música do aparelho USB.
• Aperte o botão [FOLDER ] para
8 mais para iniciar a tocar a música
atual rapidamente para trás.
Para cancelar este modo, aperte o botão
ir para a sub-pasta da pasta atual e
mais uma vez.
• Aperte o botão [TRACK ] por menos mostrar a primeira música da pasta.
6. Botão de Informações (INFO) Aperte o botão TUNE/ENTER para ir
I de 0,8 segundo para tocar a próxima
para a pasta que está sendo exibida.
música. Aperte esse botão por 0,8 se- Exibe as informações do arquivo que está
gundo ou mais para iniciar a tocar a tocando na seguinte ordem: NOME DO O aparelho tocará a primeira música
ARQUIVO → TÍTULO → CANTOR → da pasta.
música atual rapidamente para frente.
ÁLBUM → PASTA → TOTAL DE ARQUI- • Aperte o botão [FOLDER ] para ir
VOS → EXIBIÇÃO NORMAL → NOME para a pasta raiz e mostrar a primeira
DO ARQUIVO → ... (Não mostra nada se música da pasta.
o arquivo não tiver as informações). Aperte o botão TUNE/ENTER para ir
para a pasta que está sendo exibida.

4 134
Equipamentos do seu veículo

UTILIZANDO UM APARELHO iPod


(PA710XM, MODELO PARA USO GERAL)
1
1. Botão de Seleção iPod
2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
2
(SEEK/TRACK)
3. Botão de Repetição (RPT) 3
4. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
5. Botão de Informações (INFO)
4
6. Botão de Procura de Arquivo (SEARCH)
e Botão ENTER
7. Botão de Seleção de Categoria 5
(CATEGORY)

UTILIZANDO UM APARELHO iPod 6


(PA760XM,
RUNNINGMODELO PARA USO
iPod (PA760XM, GEN)GERAL)
7

iPod é uma marca comercial da Apple Inc.

4 135
Equipamentos do seu veículo

] NOTA PARA A UTILIZAÇÃO (Continuação)


CUIDADO PARA
DE DISPOSITIVOS iPod • Quando o cabo do iPod é conecta-
1 • Alguns modelos de iPod podem não su- A UTILIZAÇÃO DE
do, o sistema pode ser comutado
portar o protocolo de comunicação e os DISPOSITIVOS iPod para o modo auxiliar (AUX) mesmo
arquivos não tocarão. • É necessário um cabo de força ex- sem o iPod e pode causar ruído.
2 Modelos de iPods suportados: clusivo para o iPod para se operar Desconecte o cabo do iPod quan-
- iPod Mini o iPod com os botões do sistema do não se estiver usando o iPod.
- iPod 4a (Photo) a 6a (Classic) geração
3 - iPod Nano 1a a 4a geração
de áudio. Uma conexão feita com
um cabo padrão iPod-USB não é
• Quando o iPod não estiver sendo
utilizado com o sistema de áudio,
- iPod Touch 1a a 2a geração suportada, portanto, não utilize o cabo do iPod deve ser desconec-
4 • A ordem de procura ou para tocar as
músicas no iPod podem ser diferentes
este tipo de cabo no sistema de tado do iPod. Senão, o iPod pode
áudio. permanecer no modo acessório
da ordem do sistema de áudio. • Quando for conectar o dispositivo e pode não funcionar adequada-
5 • Se o iPod parar de funcionar devido com um cabo de iPod, empurre o mente.
a um problema dele mesmo, rearme o soquete completamente para não
iPod (Rearme: Veja o manual do iPod). interferir com a comunicação.
6 • O iPod pode não funcionar normalmen- • Quando for ajustar os efeitos so-
te com a bateria fraca. noros do iPod e do sistema de áu-
dio, os efeitos sonoros de ambos
7 os aparelhos irão se sobrepor uns
com os outros e podem reduzir a
qualidade do som.
8 • Desative (desligue) a função de
equalizador do iPod quando for
I ajustar o volume do sistema de
áudio e desligue o equalizador do
sistema de áudio quando for utili-
zar o equalizador do iPod.
(Continua)

4 136
Equipamentos do seu veículo

1. Botão de Seleção iPod 4. Botão Para Seqüência Aleatória que está tocando (categoria do mesmo
Se um aparelho iPod estiver conectado, (RDM) nível).
Se você quer ouvir a música exibida
apertando-se este botão comuta-se para Aperte este botão por menos de 0,8 se- numa categoria de música, aperte o bo-
1
o modo iPod para tocar os arquivos de gundo para ativar ou desativar o modo
música armazenados no aparelho iPod. tão e então será tocada a música sele-
aleatório (RDM) de ouvir as músicas den- cionada.
Se não houver nenhum iPod conectado, tro da categoria atual. Apertando-se este botão muda-se en-
2
a mensagem “NO MEDIA” será exibida Aperte este botão por mais de 0,8 segun-
por 3 segundos e o aparelho voltará para tre os modos BASS (Graves), MIDDLE
do para ouvir todas as músicas de modo
o modo em que estava anteriormente. aleatório (RDM) de um disco completo
(Médios), TREBLE (Agudos), FADER 3
(Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE
gravado no iPod. (Balanço ESQ.-DIR.). O modo seleciona-
2. Botão Para se Mover Entre as Aperte o botão mais uma vez para can-
Faixas (SEEK/TRACK) celar este modo.
do é exibido no visor. Depois de selecio- 4
nar cada modo, gire o botão de controle
• Aperte o botão [TRACK ] por menos no sentido horário ou no sentido anti-
de 0,8 segundo para tocar a música 5. Botão de Informações (INFO) horário. 5
atual desde o início. Exibe as informações do arquivo que
Aperte esse botão por menos de 0,8 está tocando na seguinte ordem: TÍTULO 7. Botão de Seleção de Categoria
segundo e aperte-o novamente dentro → CANTOR → ÁLBUM → EXIBIÇÃO (CATEGORY)
6
de 1 segundo para tocar a música an- NORMAL → TÍTULO ... (Não mostra
terior. nada se o arquivo não tiver as informa- Apertando-se este botão move-se para a
Aperte esse botão 0,8 segundo ou ções). categoria superior à categoria que está 7
mais para iniciar a tocar a música tocando no iPod.
atual rapidamente para trás. Para ir (tocar) para a categoria (música)
• Aperte o botão [TRACK ] por menos
6. Botão de Procura de Arquivo exibida, aperte o botão TUNE/ENTER. 8
(SEARCH) e Botão ENTER Será possível se procurar músicas na ca-
de 0,8 segundo para tocar a próxima
Quando se gira este botão no sentido ho- tegoria inferior à categoria atual.
música.
rário, serão exibidas as músicas (catego- A ordem de categorias do iPod é:
I
Aperte esse botão por 0,8 segundo
ou mais para iniciar a tocar a música rias) que vem depois da música que está MÚSICA, ÁLBUM, ARTISTA, GÊNERO
atual rapidamente para frente. tocando (categoria do mesmo nível). e iPod.
Quando se gira este botão no sentido
3. Botão de Repetição (RPT) anti- horário, serão exibidas as músicas
(categorias) que vem antes da música
Repete a música que está tocando.

4 137
Antes de dirigir / 5-3
Posições da chave / 5-4
Botão de PARTIDA / PARADA DO MOTOR / 5-8
1
Transmissão manual / 5-14
Transmissão automática / 5-17 2
Tração nas 4 rodas (4WD) / 5-23
Sistema de freios / 5-30 3
Piloto automático / 5-41
Operação econômica / 5-45 4

Dirigindo seu veículo 5


Condições especiais de dirigibilidade / 5-47 6
Dirigindo em regiões muito frias / 5-51
Rebocando um trailer / 5-55 7
Pesos do veículo / 5-63
8
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – OS GASES DE EXAUSTÃO PODEM SER PERIGOSOS


1 Os gases de exaustão do motor podem ser extremamente perigosos. Se, a qualquer tempo, você sentir o cheiro de gases de
exaustão dentro do veículo, abra os vidros imediatamente.

2 • Não inale os gases de exaustão.


Os gases de exaustão contêm monóxido de carbono, um gás incolor e inodoro que pode causar desmaios e mesmo a morte
por asfixiação.
3
• Certifique-se que o sistema de exaustão não possui vazamentos.
O sistema de exaustão deve ser verificado sempre que o veículo for elevado para a troca de óleo ou por qualquer outro motivo.
4 Se você ouvir uma mudança no som emitido pela exaustão ou se o veículo passar sobre alguma coisa que tenha batido na
parte de baixo do veículo, verifique o sistema de exaustão o mais rápido possível em uma Concessionária Autorizada KIA.
5 • Não ligue o motor em um local fechado.
Deixar o motor funcionar em marcha lenta dentro da garagem, mesmo que a porta da garagem esteja aberta, é muito perigoso.
6 Nunca deixe o motor funcionando dentro da garagem mais que o tempo suficiente para ligá-lo e tirar o veículo da garagem.

• Evite deixar o motor em marcha lenta por longos períodos com pessoas dentro do veículo.
7 Se for necessário deixar o motor em marcha lenta por um longo período com pessoas dentro do veículo, certifique-se de fazer
isto apenas em um local aberto com a entrada de ar na posição de ar externo (fresco) e com o ventilador ligado em uma das
posições de maior velocidade de modo que o ar fresco seja insuflado para dentro do veículo.
8
Se você tiver que trafegar com a tampa traseira aberta porque você está carregando objetos que tornam isso necessário:
1. Feche todos os vidros.
I 2. Abra as entradas de ar laterais.
3. Ajuste o controle de entrada de ar para a posição de ar externo (fresco), o controle do fluxo de ar para a posição “Piso” ou
“Face” e deixe o ventilador ligado em uma das posições de maior velocidade.

Para assegurar um funcionamento adequado do sistema de ventilação, certifique-se que as entradas de ar que ficam logo à
frente do pára-brisa estejam livres de neve, gelo ou outras obstruções.

5 2
Dirigindo seu veículo

ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: • Verifique o funcionamento das luzes
• Certifique-se que todos os vidros, re- de aviso quando a chave de ignição é ATENÇÃO – Dirigir sob a
girada para a posição ON.
trovisores externos e luzes externas
• Solte o freio de estacionamento e
influência de álcool ou drogas 1
estejam limpos. Beber e dirigir é perigoso e ilegal.
• Verifique a condição dos pneus. certifique-se que a luz de aviso de
freio de estacionamento acionado se Dirigir embriagado é o fator número
• Verifique se existe algum tipo de vaza-
apaga. um nas estatísticas anuais de aci- 2
mento sob o veículo. dentes nas estradas. Mesmo uma
• Certifique-se que não existem obstá- Para um trafegar seguro, certifique-se
pequena quantidade de álcool afeta-
culos atrás do veículo, se você preten- que você esteja familiarizado com o veí-
rá os reflexos, a percepção e a capa- 3
de dar marcha à ré. culo e seus equipamentos.
cidade de julgamento do motorista.
Dirigir sob a influência de drogas é 4
Inspeções necessárias tão ou mais perigoso que dirigir em-
ATENÇÃO
Os níveis dos fluidos, tais como o óleo briagado.
Todos os passageiros devem estar
do motor, líquido de arrefecimento, fluido
devidamente presos pelos cintos
Aumenta-se muito a possibilidade 5
de freio/embreagem e o líquido de lava- de se sofrer um sério acidente se
gem dos vidros devem ser verificados de segurança sempre que se estiver você beber e dirigir.
regularmente, dentro dos intervalos re- trafegando. Veja “Cintos de segu- Se você bebe ou consome drogas 6
comendados e dependendo do fluido. rança” na seção 3 para obter mais não dirija. Não trafegue em um veí-
Maiores detalhes são dados na Seção 7, informações quanto ao seu uso cor- culo cujo motorista esteve bebendo
Manutenção. reto. ou consumindo drogas. Escolha um 7
motorista que não tenha bebido ou
Antes de dar a partida chame um táxi.
ATENÇÃO
8
• Feche e trave todas as portas.
• Ajuste o banco de modo que todos os Verifique sempre as áreas próximas ATENÇÃO
controles sejam alcançados com faci- do veículo para ver se há pessoas, Quando se pretende estacionar ou
I
lidade. especialmente crianças, antes de parar o veículo com o motor ligado,
• Ajuste o retrovisor interno e os exter- engatar alguma marcha e começar a tenha cuidado para não pressionar o
nos. trafegar. pedal do acelerador por muito tem-
• Certifique-se que todas as luzes fun- po. Isto pode superaquecer o motor
cionam. ou o sistema de exaustão e causar
• Verifique todos os instrumentos. um incêndio.

5 3
Dirigindo seu veículo

POSIÇÕES DA CHAVE (SE EQUIPADO)


ACC (acessórios)
Nesta posição o volante de direção fica
1 destravado e os acessórios eletrônicos
podem ser acionados.

2 ] NOTA
Se for encontrada dificuldade ao se tentar
girar a chave de ignição para a posição
3 ACC, gire a chave enquanto gira o volante
para a esquerda e para a direita para ali-
viar a pressão.
4
OXM059001 OUN036002
ON (ligada)
5 Interruptor de ignição iluminado Posições da chave de ignição Nesta posição as luzes de aviso podem
Sempre que uma das portas dianteiras LOCK (travada) ser verificadas antes de se ligar o motor.
for aberta o interruptor de ignição será Nesta posição o volante de direção fica Esta é a posição normal em que fica a
6 iluminado para a sua conveniência, des- travado para proteger o veículo contra chave depois de se ligar o motor.
de que o interruptor de ignição não este- roubo. A chave de ignição só pode ser re- Não deixe a chave na posição ON se o
ja na posição ON (ligado). A luz apagará movida quando estiver na posição LOCK. motor não estiver ligado para evitar des-
7 imediatamente quando o interruptor de Quando for girar a chave de ignição para carregar a bateria.
ignição for ligado. Ela também apagará a posição LOCK, empurre a chave para
depois de cerca de 30 segundos que dentro na posição ACC e depois gire a
8 uma das portas dianteiras tenha sido fe- chave para a posição LOCK.
chada.
I

5 4
Dirigindo seu veículo

START (partida)
(Continuação) ATENÇÃO
Gire a chave para a posição START para
ligar o motor. O motor de partida funcio- • Nunca acesse a chave de ignição,
nará até que se solte a chave, depois ela ou qualquer outro controle, colo-
Sempre utilize calçados apropria- 1
dos quando for dirigir um veículo.
retorna para a posição ON. A luz de aviso cando a mão por dentro do volante Calçados não apropriados (salto
dos freios ainda pode ser verificada nes- de direção, com o veículo em mo- alto, botas para esqui, etc.) podem 2
ta posição da chave. vimento. A presença de suas mãos interferir com a sua habilidade em
ou braços nesta área pode causar usar os pedais do freio, do acelera-
ATENÇÃO uma perda do controle do veículo, dor e da embreagem (se equipado). 3
um acidente e lesões pessoais sé-
• Nunca gire o interruptor de ignição rias ou mesmo fatais.
para as posições LOCK ou ACC • Não coloque quaisquer objetos 4
enquanto o veículo estiver trafe- móveis ao redor do banco do mo-
gando. Isto resultará em perda do
torista, pois eles podem se mover 5
controle direcional e da capacida-
enquanto se trafega, interferir com
de de frenagem, o que pode causar
um acidente. o motorista e levar a um acidente.
• A trava da coluna de direção não é 6
uma substituta do freio de estacio-
namento. Antes de deixar o banco
do motorista, certifique-se sempre 7
que a alavanca de mudança de mar-
chas esteja engatada em 1a para 8
transmissão manual e em P (Esta-
cionamento) para transmissão au-
tomática, que o freio de estaciona- I
mento esteja completamente acio-
nado e só então desligue o motor.
Podem ocorrer movimentos inespe-
rados e bruscos do veículo se estas
precauções não forem tomadas.
(Continua)

5 5
Dirigindo seu veículo

Partida do motor a gasolina Partida do motor Diesel (se equipado)


(se equipado) CUIDADO Para dar partida no motor Diesel quan-
1 1. Certifique-se que o freio de estaciona- Se o motor morrer enquanto você do o motor está frio, ele deve ser pré-
mento está acionado. estiver trafegando, não tente mover aquecido antes da partida e, depois, tem
2. Transmissão Manual – Pressione o a alavanca seletora para a posição P que ser aquecido antes de se começar a
2 pedal da embreagem completamente (Estacionamento). Se o tráfego e as trafegar.
e coloque a alavanca de mudanças na condições da pista permitirem, você 1. Certifique-se que o freio de estaciona-
posição Neutra. Mantenha o pedal da pode colocar a alavanca seletora na mento está acionado.
3 embreagem e o pedal do freio pressio- posição N (neutro) enquanto o veí- 2. Transmissão Manual – Pressione o
nados enquanto gira o interruptor de culo estiver em movimento e girar pedal da embreagem completamente
ignição para ligar o motor. o interruptor de ignição para a po- e coloque a alavanca de mudanças na
4 Transmissão Automática – Coloque sição START na tentativa de ligar o posição Neutra. Mantenha o pedal da
a alavanca seletora na posição P motor novamente. embreagem e o pedal do freio pressio-
(Estacionamento). Pressione o pedal nados enquanto tenta dar partida no
5 do freio completamente. motor.
Você também pode dar partida no mo- CUIDADO Transmissão Automática – Coloque
tor se a alavanca seletora estiver na a alavanca seletora na posição P
6 posição N (neutro). Não acione o motor de partida por (Estacionamento). Pressione o pedal
3. Gire o interruptor de ignição para mais de 10 segundos. Se o motor do freio completamente.
START e segure-o até que o motor pe- morrer ou não pegar, aguarde de 5 Você também pode dar partida no mo-
7 gue (no máximo 10 segundos). Depois a 10 segundos antes de tentar dar a tor se a alavanca seletora estiver na
solte a chave. partida novamente. O uso inadequa- posição N (neutro).
do do motor de partida pode danifi-
8 4. Em climas extremamente frios, abaixo
cá-lo.
de 18°C negativos, ou depois do veí-
culo ter estado parado por vários dias,
I deixe-o esquentar sem acelerar.
Esteja o motor frio ou quente, a partida
deve ser dada sem se pressionar o
acelerador.

5 6
Dirigindo seu veículo

Partida e parada do motor com turbo-


Luz indicadora das velas de aquecimento compressor e intercooler (se equipado)
(Glow)
1. Não acelere o motor logo depois da 1
partida.
Se o motor estiver frio, deixe-o em
marcha lenta por vários segundos até 2
que se assegure lubrificação suficien-
te para o turbo-compressor.
2. Depois de trafegar a altas velocidades 3
ou por longos períodos, que requerem
uma grande carga do motor, o motor
deve ser deixado em marcha lenta por 4
W-60 cerca de 1 minuto antes de desligá-lo.
3. Gire o interruptor de ignição para a Este tempo em marcha lenta permitirá
posição ON para pré-aquecer o motor. que o turbo-compressor resfrie antes 5
A luz indicadora das velas de aqueci- de se desligar o motor.
mento (glow) se acenderá. 6
4. Se a luz indicadora apagar, gire o in-
terruptor de ignição para a posição ATENÇÃO
START e segure-o até que o motor pe- Não desligue o motor imediatamente 7
gue (no máximo 10 segundos), depois após ele ter sido submetido a altas
solte a chave. cargas. Fazer isto pode causar se-
veros danos ao motor ou ao turbo- 8
] NOTA compressor.
Se o motor não pegar dentro de 10 segun- I
dos depois que o pré-aquecimento termi-
nar, gire a chave de ignição mais uma vez
para a posição LOCK por 10 segundos e,
depois, para a posição ON de modo a pré-
aquecer novamente.

5 7
Dirigindo seu veículo

BOTÃO DE PARTIDA / PARADA DO MOTOR (SE EQUIPADO)


Botão de PARTIDA / PARADA DO quando a smart key for removida do seu
MOTOR alojamento.
Se o volante de direção não foi travado
1 OFF (Desligado) adequadamente quando a porta do mo-
torista foi aberta, o aviso sonoro soará.
2 Tente travar o volante de direção nova-
mente. Se o problema não for resolvi-
Não iluminado do, tenha o veículo verificado por uma
3 • Com transmissão manual
Concessionária Autorizada KIA.
Além disso, se o botão de PARTIDA /
Para desligar o motor (posição START / PARADA DO MOTOR estiver na posição
4 RUN) ou a alimentação do veículo (posi- OFF depois que a porta do motorista foi
OXM059005 ção ON), pare o veículo e depois aper- aberta, o volante de direção não travará
te o botão de PARTIDA / PARADA DO e o aviso sonoro soará. Em tal situação,
5 Botão de PARTIDA / PARADA DO MOTOR feche aporta. Então o volante de direção
MOTOR iluminado travará e o aviso sonoro parará.
Sempre que a porta dianteira do moto- • Com transmissão automática
6 rista for aberta, o botão de PARTIDA / Para desligar o motor (posição START / ] NOTA
PARADA DO MOTOR será iluminado RUN) ou a alimentação do veículo (po- Se o volante de direção não se destravar
para a sua conveniência. A luz apagará sição ON), aperte o botão de PARTIDA
7 30 segundos depois que a porta for fe- / PARADA DO MOTOR com a alavanca
adequadamente, o botão de PARTIDA /
PARADA DO MOTOR não funcionará.
chada. Ela também apagará imediata- seletora na posição P (Estacionamento). Aperte o botão de PARTIDA / PARADA
8 mente quando o sistema de alarme anti- Quando se aperta o botão de PARTIDA DO MOTOR enquanto gira o volante de
furto for armado. / PARADA DO MOTOR sem que a ala- direção para a direita e para a esquerda
vanca seletora esteja na posição P para aliviar a pressão.
I (Estacionamento) o botão não irá para a
posição OFF mas para a posição ACC.
Além disso, o volante de direção se
trava quando o botão de PARTIDA /
PARADA DO MOTOR estiver na posição
OFF para protegê-lo contra roubo. O vo-
lante trava quando a porta for aberta ou

5 8
Dirigindo seu veículo

ACC (Acessórios) ON (Ligado)


CUIDADO
Só é possível se desligar o motor 1
(START / RUN) ou a alimentação do
veículo (posição ON) quando o veí-
culo estiver parado. Em uma situa- Indicador laranja Indicador verde 2
ção de emergência com o veículo
em movimento, é possível se desli- • Com transmissão manual • Com transmissão manual
gar o motor e se ir para a posição Aperte o botão de PARTIDA / PARADA Aperte o botão de PARTIDA / PARADA 3
ACC apertando o botão de PARTIDA DO MOTOR enquanto ele estiver na DO MOTOR enquanto ele estiver na po-
/ PARADA DO MOTOR por mais de posição OFF sem pisar no pedal da em- sição ACC sem pisar no pedal da em-
3 segundos ou 3 vezes sucessiva- breagem. breagem. 4
mente. Se o veículo ainda estiver em
movimento, pode se religar o motor • Com transmissão automática • Com transmissão automática
sem pisar no pedal do freio apertan- 5
Aperte o botão de PARTIDA / PARADA Aperte o botão de PARTIDA / PARADA
do o botão de PARTIDA / PARADA DO MOTOR enquanto ele estiver na po- DO MOTOR enquanto ele estiver na po-
DO MOTOR com a alavanca seletora
na posição N (neutro).
sição OFF sem pisar no pedal do freio. sição ACC sem pisar no pedal do freio. 6
O volante de direção destrava e os aces- As luzes de aviso podem ser verificadas
sórios elétricos podem ser utilizados. antes que o motor seja ligado. Não dei-
Se o botão de PARTIDA / PARADA DO xe o botão de PARTIDA / PARADA DO 7
MOTOR ficar na posição ACC por mais MOTOR na posição ON por muito tem-
de 1 hora, o botão se desliga automatica- po. A bateria pode se descarregar, pois o
mente para evitar que a bateria se des- motor não estará funcionando. 8
carregue.
I

5 9
Dirigindo seu veículo

START / RUN ] NOTA (Continuação)


(Ligar / Trafegar) Se o botão de PARTIDA / PARADA DO
• Nunca acesse o botão de PARTIDA
1 MOTOR for deixado na posição ACC ou
/ PARADA DO MOTOR, ou qualquer
ON por um longo período a bateria se des-
carregará. outro controle, colocando a mão
2 Não iluminado
por dentro do volante de direção,
com o veículo em movimento. A
• Com transmissão manual
ATENÇÃO presença de suas mãos ou braços
3 Para ligar o motor, pise no pedal da nesta área pode causar uma perda
embreagem e no pedal do freio e aper- • Nunca aperte o botão de PARTIDA /
do controle do veículo, um aciden-
te o botão de PARTIDA / PARADA DO PARADA DO MOTOR com o veículo
te e lesões pessoais sérias ou mes-
4 MOTOR com a alavanca seletora na po- em movimento. Isto pode resultar
mo fatais.
sição N (neutra). na perda do controle direcional e
• Não coloque quaisquer objetos
da função de frenagem, o que pode
• Com transmissão automática móveis ao redor do banco do mo-
5 Para ligar o motor, pise no pedal do freio
causar um acidente.
torista, pois eles podem se mover
• A trava da coluna de direção não
e aperte o botão de PARTIDA / PARADA enquanto se trafega, interferir com
é uma substituta do freio de es-
6 DO MOTOR com a alavanca seletora na
tacionamento. Antes de deixar o
o motorista e levar a um acidente.
posição P (Estacionamento) ou N (neu-
tra). Para sua segurança, ligue o motor banco do motorista, certifique-se
7 com a alavanca seletora na posição P sempre que a alavanca de mudan-
(Estacionamento). ça de marchas esteja engatada em
P (Estacionamento), que o freio de
8 ] NOTA estacionamento esteja completa-
Se você apertar o botão de PARTIDA / mente acionado e só então desli-
PARADA DO MOTOR sem pisar no pedal gue o motor. Podem ocorrer movi-
I da embreagem para veículos com transmis- mentos inesperados e bruscos do
são manual ou sem pisar no pedal do freio veículo se estas precauções não
para veículos com transmissão automática, forem tomadas.
o motor não ligará e o botão de PARTIDA (Continua)
/ PARADA DO MOTOR alternará as posi-
ções conforme segue:
OFF → ACC → ON → OFF ou ACC

5 10
Dirigindo seu veículo

Partida do motor 4. Aperte o botão de PARTIDA / PARADA Partida do motor Diesel (se equipado)
Partida do motor a gasolina DO MOTOR. Para dar partida no motor Diesel quan-
5. Em climas extremamente frios, abaixo do o motor está frio, ele deve ser pré-
(se equipado)
de 18°C negativos, ou depois do veí- aquecido antes da partida e, depois, tem
1
1. Leve a smart key com você ou deixe-a
culo ter estado parado por vários dias, que ser aquecido antes de se começar a
dentro do veículo.
deixe-o esquentar sem acelerar. trafegar. 2
2. Certifique-se que o freio de estaciona-
Esteja o motor frio ou quente, a partida 1. Certifique-se que o freio de estaciona-
mento está acionado.
deve ser dada sem se pressionar o ace- mento está acionado.
3. Transmissão Manual – Pressione o
pedal da embreagem completamente
lerador. 2. Transmissão Manual – Pressione o 3
e coloque a alavanca de mudanças na pedal da embreagem completamente
posição Neutra. Mantenha o pedal da e coloque a alavanca de mudanças na
embreagem e o pedal do freio pressio- posição Neutra. Mantenha o pedal da 4
nados enquanto aciona o interruptor embreagem e o pedal do freio pres-
de ignição para ligar o motor. sionados enquanto aperta o botão de
Transmissão Automática – Coloque PARTIDA / PARADA DO MOTOR. 5
a alavanca seletora na posição P Transmissão Automática – Coloque
a alavanca seletora na posição P
(Estacionamento). Pressione o pedal
(Estacionamento). Pressione o pedal 6
do freio completamente.
Você também pode dar partida no mo- do freio completamente.
tor se a alavanca seletora estiver na Você também pode dar partida no mo- 7
posição N (neutro). tor se a alavanca seletora estiver na
posição N (neutro).
8

5 11
Dirigindo seu veículo

Partida e parada do motor com turbo- • Mesmo que a smart key esteja no veí-
Luz indicadora das velas de aquecimento compressor e intercooler (se equipado) culo, se ela estiver longe o motor não
(Glow) ligará.
1 1. Não acelere nem force o motor logo
depois da partida. • Quando o botão de PARTIDA /
Se o motor estiver frio, deixe-o em PARADA DO MOTOR estiver na po-
2 marcha lenta por vários segundos até sição ACC ou acima, se qualquer uma
que se assegure lubrificação suficien- das portas for aberta o sistema verifica
te para o turbo-compressor. a presença da smart key. Se a smart
3 2. Depois de trafegar a altas velocidades key não estiver no veículo, o indicador
ou por longos períodos, que requerem “KEY OUT” (chave fora) piscará ou o
uma grande carga do motor, o motor aviso “Key is not in vehicle” (a chave
4 deve ser deixado em marcha lenta por não está no veículo) acenderá no visor
W-60 cerca de 1 minuto antes de desligá-lo. de LCD. E se todas as portas forem
Este tempo em marcha lenta permitirá fechadas, o aviso sonoro soará por 5
5 3. Aperte o botão de PARTIDA / PARADA
que o turbo-compressor resfrie antes segundos. O indicador ou o aviso des-
DO MOTOR enquanto pisa no pedal
de se desligar o motor. ligarão com o veículo em movimento.
de freio.
Sempre carregue a smart key com
6 4. Continue a pisar no pedal do freio até
você.
que o indicador das velas de aqueci-
mento (GLOW) apague (aproximada- CUIDADO
7 mente 5 segundos). Não desligue o motor imediatamente
ATENÇÃO
5. O motor começa a funcionar quando após ele ter sido submetido a altas
o indicador das velas de aquecimento cargas. Fazer isto pode causar se- O motor ligará somente quando a
8 (GLOW) apagar. veros danos ao motor ou ao turbo- smart key estiver dentro do veículo.
compressor. Nunca permita que crianças ou pes-
] NOTA soas que não estejam familiarizadas
I com o veículo toquem no botão de
Se o botão de PARTIDA / PARADA DO
MOTOR for apertado mais uma vez en- PARTIDA / PARADA DO MOTOR ou
quanto o motor estiver pré-aquecendo, o nos componentes relacionados.
motor pode começar a funcionar.

5 12
Dirigindo seu veículo

(Continuação)
CUIDADO • Quando o fusível da luz de freio estiver
Se o motor morrer enquanto você queimado, o motor não pode ser ligado 1
estiver trafegando, não tente mover normalmente. Substitua o fusível por
a alavanca seletora para a posição um novo. Se isto não for possível, o mo-
P (Estacionamento). Se o tráfego e tor pode ser ligado apertando-se o botão 2
as condições da pista permitirem, de PARTIDA / PARADA DO MOTOR
você pode colocar a alavanca sele- por 10 segundos enquanto ele estiver na
tora na posição N (neutro) enquanto posição ACC. O motor pode ser ligado 3
o veículo estiver em movimento e sem se pisar no pedal do freio. Mas para
girar o botão de PARTIDA / PARADA sua segurança, sempre pise no pedal do
DO MOTOR para a posição START freio antes de ligar o motor. 4
na tentativa de ligar o motor nova- OXM059008
mente. ] NOTA
CUIDADO 5
• Se a bateria estiver fraca ou se a smart
key não funcionar corretamente, o mo- Não aperte o botão de PARTIDA /
tor pode ser ligado inserindo a smart key PARADA DO MOTOR por mais de 10 6
no seu alojamento. Quando você quiser segundos exceto quando o fusível
tirar a smart key do seu alojamento, da luz de freio estiver queimado.
primeiro empurre-a e depois remova-a. 7
(Continua)
8

5 13
Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO MANUAL (SE EQUIPADO)


Funcionamento da transmissão
manual CUIDADO
1 A transmissão manual possui 6 marchas • Quando for reduzir a marcha de
para frente. quinta para quarta, deve se ter
O esquema de troca de marchas está im- cuidado para não mover a alavan-
2 presso na manopla da alavanca. A trans- ca inadvertidamente muito para o
missão é totalmente sincronizada para lado de modo que a segunda mar-
todas as marchas à frente e, portanto, a cha seja engatada. Uma redução
3 troca de marchas tanto para cima como de marcha tão drástica pode fazer
para baixo é feita facilmente. com que a rotação do motor suba
Pressione o pedal da embreagem com- demais e alcance a zona vermelha.
4 pletamente enquanto troca as marchas, Isto pode causar danos ao motor.
depois, solte-a vagarosamente. • Não faça mudanças descendentes
A alavanca de mudanças pode ser de mais de 2 marchas ou quando o
5 movida sem se puxar o anel (1).
A alavanca de mudanças deve ser re-
tornada para a posição neutra antes de motor estiver funcionando a altas
colocá-la em R (Ré). rotações (5.000 rpm ou mais). Tais
O anel (1) deve ser puxado enquanto mudanças descendentes podem
6 se move a alavanca de mudanças.
O anel (1) que fica imediatamente abaixo
danificar o motor.
da manopla da alavanca de câmbio deve
OXM059026 ser puxado para cima quando se move a
7 alavanca de mudanças para a posição R
(Ré). (se equipado)
Certifique-se que o veículo está comple-
8 tamente parado antes de engatar a ré.
Nunca deixe o motor funcionar com o ta-
cômetro (rpm) na faixa vermelha.
I

5 14
Dirigindo seu veículo

• Nos dias frios a troca de marchas pode Uso da embreagem


ser mais difícil até que o lubrificante da ATENÇÃO A embreagem deve ser pressionada to-
transmissão tenha se aquecido. Isto é talmente até o assoalho antes de se mu-
normal e não danifica a transmissão.
• Antes de sair do veículo, acione o
dar as marchas e depois deve ser solta
1
freio de estacionamento totalmen-
• Se o veículo parou completamente e te e desligue o motor. Depois, cer- vagarosamente. O pedal da embreagem
está difícil se engatar a 1a ou a Ré, deve sempre estar completamente libe- 2
tifique-se de engatar a 1a marcha
coloque a alavanca na posição Neutra rado enquanto se trafega. Não apóie o
quando o veículo estiver estacio-
(N) e solte a embreagem. Pressione pé no pedal da embreagem enquanto
nado em um local plano ou em uma
o pedal da embreagem novamente e
subida, e engatar a ré em uma des-
trafega. Isto pode causar um desgaste 3
então engate a 1a ou a Ré. desnecessário. Não acione a embrea-
cida. Pode ocorrer um movimento gem parcialmente para segurar o veículo
inesperado e repentino do veículo em uma ladeira. Isto causa um desgaste 4
CUIDADO se estas precauções não forem se- desnecessário. Use o freio de serviço ou
• Para evitar danos e desgaste pre- guidas na ordem acima descrita. o freio de estacionamento para segurar
maturo da embreagem, não dirija • Se o veículo possui uma transmis- o veículo em uma ladeira. Não acione o 5
com o pé apoiado sobre o pedal são manual não equipada com um pedal da embreagem rapidamente e re-
da embreagem. Além disso, não interruptor de travamento da igni- petidamente.
use a embreagem para segurar o ção, ele pode se mover e causar 6
veículo parado numa subida, en- um sério acidente quando o motor Redução de marcha
quanto espera pela abertura de for ligado sem se pressionar o pe- Quando você precisa reduzir a velocida- 7
um semáforo, etc. dal da embreagem com o freio de de em tráfego pesado ou ao dirigir em su-
• Não utilize a alavanca de mudan- estacionamento não acionado e bidas, reduza a marcha antes do motor
ças como um apoio para a mão com a alavanca de mudanças en- começar a demonstrar esforço. A redu- 8
enquanto dirige, pois isto pode re- gata em alguma marcha, ou seja, ção de marcha reduz a chance do motor
sultar em desgaste prematuro dos fora da posição Neutra (N). morrer e dá melhor aceleração quando
garfos da embreagem. você precisar aumentar a velocidade. I
Quando o veículo estiver trafegando em
descidas, a redução de uma marcha aju-
da a manter uma velocidade segura e
prolonga a vida dos freios.

5 15
Dirigindo seu veículo

Boas práticas ao dirigir • Tenha extremo cuidado ao trafegar so-


• Nunca deixe a alavanca de mudanças bre uma superfície escorregadia. Seja ATENÇÃO
especialmente cuidadoso quando for
1 na posição Neutra (N) ao descer uma
frear, acelerar ou mudar de marchas.
• Sempre use os cintos de seguran-
ladeira (“banguela”). Isto é extrema- ça! Em uma colisão, um ocupante
mente perigoso. Mantenha sempre o Em uma superfície escorregadia, uma que esteja sem cinto tem uma pro-
2 veículo engrenado. mudança abrupta na velocidade do
babilidade muito maior de sofrer
• Não “judie” dos freios. Eles podem veículo pode fazer com que as rodas
lesões sérias ou mesmo fatais do
superaquecer e falhar. Em vez disso, motrizes percam tração e deixem o
que os ocupantes adequadamente
3 quando se estiver descendo uma la- veículo fora de controle.
presos pelos cintos.
deira longa diminua a velocidade e en- • Evite altas velocidades quando for
grene uma marcha menor. Quando se
4 faz isto, o efeito de freio-motor ajudará
fazer curvas.
• Não faça movimentos bruscos com
a diminuir a velocidade do veículo.
o volante de direção, tais como
• Diminua a velocidade quando for en-
5 grenar uma marcha menor. Isto aju-
mudanças bruscas de faixa de ro-
dará a evitar que o motor gire acima lamento ou fazer curvas muito fe-
chadas em alta velocidade.
6 da rotação permitida, o que causaria
danos ao motor. • O risco de capotamento é em muito
• Diminua a velocidade quando encon- aumentado se você perder o contro-
7 trar ventos cruzados. Isto lhe dará um le do veículo em altas velocidades.
melhor controle do veículo. • A perda de controle freqüentemen-
• Certifique-se que o veículo esteja te ocorre se duas ou mais rodas
8 completamente parado antes de en- saírem fora da pista e o motorista
grenar a marcha à ré. A transmissão virar demais o volante para retor-
pode ser danificada se isto não for fei- nar para a pista.
I to. Para engrenar a marcha à ré, pres- • Caso o veículo saia da pista, não
sione a embreagem, mova a alavanca esterce bruscamente. Em vez dis-
para a posição Neutra (N) e então en- so, diminua a velocidade antes de
grene a marcha à ré. retornar para a pista.
• Nunca exceda os limites de veloci-
dade indicados.

5 16
Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (SE EQUIPADO)


Funcionamento da transmissão
automática
A transmissão automática possui 6 mar- 1
chas à frente e uma à ré. As marchas são
selecionadas automaticamente depen-
dendo da posição da alavanca seletora. 2
] NOTA 3
As primeiras mudanças de marcha de
um veículo novo, ou se a bateria tiver
sido desconectada, podem ser um pouco 4
abruptas. Isto é uma condição normal e a
(+) PARA CIMA seqüência das trocas de marchas se ajus-
tará, depois que elas forem feitas algumas 5
vezes, pelo TCM (Módulo de Controle da
Transmissão) ou pelo PCM (módulo de
Controle do Trem de Força). 6

7
(-) PARA BAIXO

Pressione o pedal do freio quando fizer a mudança, se o veículo estiver equipado


I
com o sistema de travamento das trocas de marcha.
A alavanca seletora pode ser movida livremente.
OXM059009

5 17
Dirigindo seu veículo

Para uma operação suave, pressione o Posições da transmissão


pedal de freio ao mudar a marcha de N CUIDADO O indicador no painel de instrumentos
(Neutro) para uma marcha para frente ou mostra a posição da alavanca de mudan-
1 para ré.
• Para evitar danos à transmissão,
ças quando o interruptor de ignição esti-
não acelere o motor em R (Ré) ou
qualquer uma das posições para ver na posição ON (ligado).
2 ATENÇÃO – Transmissão
frente com os freios acionados.
• Quando estiver parado numa su- P (Estacionamento)
automática bida, não mantenha o veículo pa- Sempre pare o veículo completamente
3 • Verifique sempre as áreas próximas rado com o uso do motor. Use o antes de mudar a alavanca para a posi-
do veículo para ver se há pessoas, freio de serviço (pedal de freio) ou ção P. Esta posição trava a transmissão e
especialmente crianças, antes de de estacionamento. impede que as rodas dianteiras girem.
4 selecionar a posição D (dirigir) ou • Não mude de N (Neutro) ou P
R (Ré) e começar a trafegar. (Estacionamento) para D (Dirigir)
ou R (Ré) quando o motor estiver ATENÇÃO
5 • Antes de sair do veículo, certifique-
acima da rotação de marcha lenta.
se que a alavanca seletora está na • Se você mudar para P (Estaciona-
posição P (Estacionamento), de- mento) enquanto o veículo estiver
6 pois acione o freio de estaciona- em movimento, as rodas motrizes
mento totalmente e desligue o mo- se travarão e você perderá o con-
tor. Pode ocorrer um movimento trole do veículo.
7 inesperado e repentino do veículo • Não use a posição P (Estaciona-
se estas precauções não forem se- mento) com a função de freio de
8 guidas na ordem acima descrita. estacionamento. Certifique-se sem-
pre que a alavanca esteja travada
na posição P (Estacionamento) e
I acione completamente o freio de
estacionamento.
• Nunca deixe uma criança sozinha
num veículo.

5 18
Dirigindo seu veículo

N (Neutro)
CUIDADO Com a transmissão na posição N, as ro-
A transmissão poderá ficar danifica- das e a transmissão não estão travadas. 1
da se você mudar a alavanca para P O veículo rodará livremente, mesmo em
(Estacionamento) com o veículo em um piso com pouca inclinação, a menos
movimento. que o freio de estacionamento ou os + (PARA CIMA) 2
freios de serviço sejam acionados.
R (Ré)
Esta posição permite que o veículo se
D (Dirigir) Modo esporte 3
movimente para trás. Esta é a posição normal para se trafegar
- (PARA BAIXO)
para frente. A transmissão fará as mu-
danças automaticamente através da se- OXM059010
4
CUIDADO qüência de 6 marchas, proporcionando a
melhor economia e potência. Modo esporte
Sempre pare o veículo completa- Com o veículo parado ou em movimento, 5
mente antes de mudar a marcha Para obter potência extra quando esti- o modo esporte é selecionado empur-
para R (Ré) ou de R (Ré) para ou- ver ultrapassando um outro veículo, ou rando a alavanca de mudanças da posi-
tras marchas. Você pode danificar a subindo ladeiras íngremes, pressione o ção D (Dirigir) para a ranhura das trocas 6
transmissão se você mudar para R acelerador completamente, que a trans- manuais. Para retornar para a posição
(Ré) enquanto o veículo estiver em D (Dirigir), empurre a alavanca de volta
movimento, exceto quando se tiver
missão mudará para a marcha imediata-
para a ranhura principal. 7
mente inferior.
que “Balançar o Veículo” como des- No modo esporte, movendo-se a alavan-
crito neste manual. ca para trás e para frente permite-se que 8
] NOTA se façam rápidas mudanças de marcha.
Sempre pare o veículo completamente an- Em contraste com uma transmissão ma-
tes de mudar a marcha para D (Dirigir). nual, o modo esporte permite trocas de I
marchas com o acelerador pressionado.
Para cima (+): Empurre a alavanca para
frente uma vez para mudar
uma marcha para cima.
Para baixo (-): Puxe a alavanca para trás
uma vez para mudar uma
marcha para baixo.

5 19
Dirigindo seu veículo

] NOTA Sistema de travamento das trocas de


• No modo esporte o motorista deve efe- marcha (se equipado)
1 tuar as trocas de marcha ascendentes de Para a sua segurança, a Transmissão
acordo com as condições do local tendo Automática possui um sistema de trava-
o cuidado de manter a rotação do motor mento das trocas de marcha que evita
2 abaixo da zona vermelha. que se mude a alavanca da posição P
• No modo esporte, somente as 6 mar- (Estacionamento) ou N (Neutro) para a
chas à frente podem ser selecionadas. posição R (Ré) a menos que o pedal do
3 Para dar ré ou estacionar, mova a ala- freio esteja pressionado.
vanca para as posições R (Ré) ou P Para se mover a alavanca da posição P
(Estacionamento). (Estacionamento) ou N (Neutro) para a
4 • No modo esporte, as reduções de mar- posição R (Ré):
chas são feitas automaticamente quando 1. Pressione e mantenha pressionado o OXM059011
o veículo diminui a velocidade. Quando pedal do freio. Supressão do travamento das trocas de
5 o veículo pára, a 1a marcha é automati- 2. Ligue o motor ou gire o interruptor de
marcha
camente selecionada. ignição para a posição ”ON”.
3. Mova a alavanca de mudanças. Se a alavanca não puder ser movida
• No modo esporte, quando a rotação do
6 motor se aproxima da zona vermelha, Se o pedal do freio for repetidamente pres- da posição P (Estacionamento) ou N
sionado e solto com a alavanca de mu- (Neutro) para a posição R (Ré) mesmo
os pontos de troca são alterados para com o pedal do freio pressionado, conti-
danças na posição P (Estacionamento),
7 uma troca ascendente automática.
pode ser ouvido um ruído próximo da nue pressionando o pedal do freio e faça
• Para manter os níveis requeridos de o seguinte:
desempenho e segurança, o sistema não alavanca. Isto é normal.
1. Aperte o botão de liberação do trava-
8 pode executar certas trocas de marchas mento das trocas de marcha.
quando a alavanca é acionada. ATENÇÃO 2. Mova a alavanca.
• Quando estiver trafegando em pistas 3. Leve o veículo imediatamente a uma
I escorregadias, empurre a alavanca para Sempre pressione totalmente o pedal
do freio antes e enquanto tira a ala- Concessionária KIA para inspecionar
frente para a posição + (para cima). Isto o veículo.
faz com que a transmissão mude para a vanca da posição P (Estacionamento)
2a (ou 3a) marcha que é melhor para um para uma outra posição para evitar
trafegar suave em pistas escorregadias. uma movimentação inadvertida do
Empurre a alavanca para o lado – (para veículo, o que pode causar lesões
baixo) para voltar para a 1a. nas pessoas que estão no veículo
ou ao redor dele.

5 20
Dirigindo seu veículo

Boas práticas ao dirigir • Diminua a velocidade quando for en-


• Nunca mova a alavanca seletora da grenar uma marcha menor. Ou então, ATENÇÃO
a marcha menor pode não engrenar.
posição P (Estacionamento) ou N
• Use sempre o freio de estacionamen-
• Sempre use os cintos de seguran- 1
(Neutro) para qualquer outra posição ça! Em uma colisão, um ocupante
com o pedal do acelerador pressiona- to. Não confie em colocar a transmis- que esteja sem cinto tem uma pro-
do. são na posição P (Estacionamento) babilidade muito maior de sofrer 2
• Nunca mova a alavanca seletora para para evitar que o veículo se mova. lesões sérias ou mesmo fatais do
a posição P (Estacionamento) com o • Tenha extremo cuidado ao trafegar so- que os ocupantes adequadamente
veículo em movimento. bre uma superfície escorregadia. Seja presos pelos cintos. 3
• Certifique-se que o veículo esteja especialmente cuidadoso quando for • Evite altas velocidades quando for
completamente parado antes de colo- frear, acelerar ou mudar de marchas. fazer curvas.
car a alavanca seletora na posição R Em uma superfície escorregadia, uma • Não faça movimentos bruscos com 4
(Ré) ou D (Dirigir). mudança abrupta na velocidade do o volante de direção, tais como
• Nunca deixe a alavanca de mudanças veículo pode fazer com que as rodas mudanças bruscas de faixa de ro-
na posição Neutra (N) ao descer uma motrizes percam tração e deixem o lamento ou fazer curvas muito fe- 5
ladeira (“banguela”). Isto é extrema- veículo fora de controle. chadas em alta velocidade.
• Um ótimo desempenho do veículo e • O risco de capotamento é em muito
mente perigoso. Mantenha sempre o
veículo engrenado. uma boa economia são conseguidos aumentado se você perder o con-
6
• Não “judie” dos freios. Eles podem pressionando-se e aliviando-se o pe- trole do veículo em altas velocida-
dal do acelerador suavemente.
superaquecer e falhar. Em vez disso, des. 7
quando se estiver descendo uma la- • A perda de controle freqüentemen-
deira longa diminua a velocidade e en- te ocorre se duas ou mais rodas
grene uma marcha menor. Quando se saírem fora da pista e o motorista 8
faz isto, o efeito de freio-motor ajudará virar demais o volante para retor-
a diminuir a velocidade do veículo. nar para a pista.
• Caso o veículo saia da pista, não I
esterce bruscamente. Em vez dis-
so, diminua a velocidade antes de
retornar para a pista.
• Nunca exceda os limites de veloci-
dade indicados.

5 21
Dirigindo seu veículo

Subir uma ladeira íngreme partindo


ATENÇÃO com o veículo parado
1 Se o veículo ficar preso na neve, Para subir uma ladeira íngreme partindo
lama, areia, etc., então você pode com o veículo parado, pressione o pedal
tentar “balançar” o veículo moven- do freio e coloque a alavanca seletora na
2 do-o para frente e para trás. Não ten- posição D (Dirigir). Solte o freio de esta-
te fazer este procedimento se hou- cionamento. Pressione o pedal do ace-
lerador gradualmente enquanto solta os
ver pessoas ou objetos próximos
3 do veículo. Durante a operação de
freios de serviço.
“balançar” o veículo pode se mover
4 repentinamente para frente ou para
trás assim que ele se desprender,
causando lesões nas pessoas e da-
5 nos nos objetos próximos.

5 22
Dirigindo seu veículo

TRAÇÃO NAS QUATRO RODAS (4WD) (SE EQUIPADO)


A potência do motor pode ser entregue Efeito de frenagem em curvas
a todas as rodas para se obter uma má- ATENÇÃO – Trafegar em fechadas
xima tração. A tração 4WD é útil quan- condições fora-de-estrada
do é necessária uma tração extra, como
1
Este veículo foi projetado principal- CUIDADO – 4WD
quando se trafega em pistas escorrega- mente para uso em estradas, embo-
dias, lamacentas, molhadas ou cobertas Quando for fazer curvas fechadas
de neve. Estes veículos não foram proje-
ra ele possa trafegar em condições em uma pista pavimentada a baixa
2
fora-de-estrada. Entretanto, ele não velocidade enquanto trafega com a
tados para uso em competições fora-de-
foi projetado para uso em competi-
estrada. O uso fora-de-estrada ocasional,
ções fora-de-estrada. Dirigir em con-
tração nas 4 rodas o controle de es-
terçamento será difícil.
3
como em estradas não pavimentadas
e trilhas, é aceito. Sempre é importante dições que excedam as característi-
quando se trafega fora de auto-estradas cas de projeto do veículo ou o nível O efeito de frenagem em curvas fecha- 4
que o motorista reduza a velocidade para de experiência do motorista pode das é uma característica única dos veí-
um patamar que não exceda a velocidade resultar em lesões pessoais sérias culos com tração nas 4 rodas causada
segura para essas condições. Em geral, ou mesmo fatais. pela diferença na rotação das 4 rodas e o 5
as condições fora-de-estrada propiciam alinhamento a zero graus das rodas e da
menos tração e eficiência dos freios que suspensão dianteiras.
em estradas pavimentadas. O motorista Curvas fechadas a baixas velocidades 6
deve estar especialmente alerta para evi- devem ser feitas com cuidado.
tar trafegar em inclinações que possam
virar o veículo para o outro lado.
7
Estes fatores devem ser cuidadosamen-
te considerados quando se trafega fora- 8
de-estrada. Manter o veículo em contato
com a superfície onde se trafega e sob
controle nestas condições, sempre é res- I
ponsabilidade do motorista, para a sua
própria segurança e a segurança de seus
passageiros.

5 23
Dirigindo seu veículo

Seleção do modo de transferência da Tração nas Quatro Rodas (4WD)


Modo de Botão de
1 transferência seleção
Luz indicadora Descrição

• Quando estiver trafegando no modo 4WD AUTO, o veículo fun-


2 ciona como os veículos convencionais com tração em duas ro-
das (2WD) sob condições normais de operação. Entretanto, se o
4WD AUTO
3 sistema determinar que há a necessidade do modo 4WD, a força
(A 4WD com
motriz do motor é distribuída automaticamente para todas as 4
travamento (LOCK)
rodas sem a intervenção do motorista.
está desativada)
4 (Luz indicadora • Quando estiver trafegando em pistas e pavimentos normais, o
não iluminada) veículo se move semelhantemente aos veículos convencionais
com tração 2WD.
5
• Este modo é utilizado para se subir ou descer ladeiras íngremes,
para se trafegar fora-de-estrada, para se trafegar em pistas com
6 areia ou lama, etc., para maximizar a tração.
4WD com • Este modo começa a se desativar automaticamente a velocida-
travamento (LOCK) des acima de 30 km/h e muda para o modo 4WD AUTO em ve-
7 (Luz indicadora locidades acima de 40 km/h. Se o veículo desacelerar para velo-
iluminada) cidades abaixo de 30 km/h, entretanto, o modo de transferência
muda para o modo 4WD AUTO novamente.
8
] NOTA
I • Quando se trafega em estradas normais, desative o modo 4WD LOCK apertando o botão 4WD LOCK (a luz indicadora se apaga).
Trafegar em estradas normais no modo 4WD LOCK (especialmente quando se faz curvas), pode causar um ruído mecânico ou vibra-
ção. O ruído e a vibração desaparecerão quando o modo 4WD LOCK for desativado. Alguns componentes do trem de força podem se
danificar pelo trafegar prolongado com esse ruído e vibração.
• Quando o modo 4WD LOCK for desativado, pode ser sentido um choque, pois a força motriz passa a ser entregue totalmente para as
rodas dianteiras. Este choque não é uma falha mecânica.

5 24
Dirigindo seu veículo

Para operar com tração nas


4 rodas seguramente
1
ATENÇÃO – Trafegar com
tração nas 4 rodas
As condições ao se trafegar em con-
2
dições normais ou em condições
fora-de-estrada que demandam o 3
uso da tração nas 4 rodas significam
que todas as funções do veículo es-
tarão expostas a tensões mais ex- 4
tremas que sob condições normais. HILL1 HILL2
Diminua a velocidade e esteja pronto
• Quando se estiver subindo ou descen- 5
para mudanças na composição e na
tração da superfície que está sob os
do ladeiras, dirija o mais reto possível. ATENÇÃO – Ladeiras
Tenha muito cuidado ao subir ou des- Dirigir em direção transversal de
pneus. Se você tiver alguma dúvida
sobre a segurança das condições
cer ladeiras, pois o veículo pode virar ladeiras íngremes pode ser extre- 6
dependendo da inclinação, do terreno mamente perigoso. O perigo pode
com as quais você está se defron-
e da quantidade de água/lama.
tando, pare e decida qual a melhor surgir de pequenas mudanças no
maneira para prosseguir. Não exce- ângulo de inclinação das rodas, o
7
da a sua habilidade ou a habilidade que pode desestabilizar o veículo,
do veículo para prosseguir com se- ou mesmo se o veículo estiver 8
gurança. mantendo a estabilidade enquanto
trafega, ele pode perder esta esta-
• Não tente trafegar em locais com mui- bilidade se o veículo interromper a I
ta água ou lama, pois tais condições marcha para frente. O veículo pode
podem fazer o motor morrer e entupir capotar repentinamente e sem que
os tubos do escapamento. Não desça você tenha tempo de corrigir o erro,
ladeiras íngremes, pois isto requer ex- causando lesões pessoais sérias ou
trema habilidade para manter o con- mesmo fatais.
trole do veículo.

5 25
Dirigindo seu veículo

• Você deve conscientemente fazer um


esforço para aprender como fazer cur- ATENÇÃO – Perigo do vento
vas com um veículo com tração nas
1 quatro rodas (4WD). Não confie na
Se você estiver dirigindo sob fortes
ventos, o centro de gravidade mais
sua experiência com veículos con- alto do veículo diminui a sua capaci-
2 vencionais com tração em duas rodas
dade de controle de esterçamento e
(2WD) para escolher uma velocidade
requer que você dirija mais devagar.
segura para fazer uma curva no modo
3 4WD. Para iniciantes, você deve dirigir
• Se você precisar trafegar na água,
mais devagar quando no modo 4WD.
• Dirija cuidadosamente nas situações pare o veículo, selecione o modo 4WD
4 fora-de-estrada, pois seu veículo pode LOCK e trafegue a menos de 8 km/h.
ser danificado por pedras ou raízes de OXM059027L
árvores. Torne-se familiar com as con-
5 dições do local onde você vai trafegar
ATENÇÃO – Volante de
ATENÇÃO – Trafegar na água
antes de iniciar o trajeto. Dirija devagar. Se você estiver diri-
direção
gindo muito rápido na água, o bor-
6 Não segure o volante de direção pela rifo de água pode entrar no com-
ATENÇÃO – 4WD parte interna quando você estiver di- partimento do motor e umedecer
rigindo em locais fora-de-estrada. O
7 Reduza a velocidade quando for fa-
seu braço pode ser ferido por uma
o sistema de ignição, fazendo com
zer curvas. O centro de gravidade que o veículo pare repentinamente.
de veículos 4WD é mais alto que rápida manobra ou pelo retorno do Se isto acontecer e o veículo estiver
8 nos veículos 2WD convencionais, volante devido a impactos com obje- em uma posição inclinada, o veículo
fazendo-os mais suscetíveis a capo- tos no solo. Isto pode fazer com que pode capotar.
tamentos quando se faz uma curva você perca o controle do volante.
I muito rapidamente.
• Sempre segure o volante de direção
firmemente quando você estiver diri-
gindo em locais fora-de-estrada.
• Certifique-se que todos os passageiros
estão usando cintos de segurança.

5 26
Dirigindo seu veículo

] NOTA Reduzindo o risco de


ATENÇÃO – Trafegar com capotamento
• Não dirija na água se o nível estiver mais
tração 4WD
alto que a parte de baixo do veículo. • Evite altas velocidades ao fazer Este veículo multiuso de passageiros 1
• Verifique a condição dos freios as- curvas. é definido como um Utilitário Esportivo
sim que você sair da lama ou da água. • Não faça movimentos bruscos com (SUV). Os SUVs possuem uma maior fol-
Pressione o pedal do freio várias vezes, o volante de direção, tais como mu- ga com o solo e uma bitola mais estreita 2
trafegando devagar, até que você sinta danças bruscas de pista ou fazer para torná-los capazes de desempenhar
que a força de frenagem normal tenha curvas fechadas a alta velocidade. uma ampla gama de aplicações fora-de-
retornado. • O risco de capotamento aumenta estrada. Características específicas de 3
• Diminua os intervalos de manutenção muito se você perder o controle do projeto lhes conferem um centro de gravi-
se você dirigir em locais fora-de-es- veículo a alta velocidade. dade mais alto que o de veículos conven-
trada tais como locais com areia, lama • Em uma colisão, uma pessoa sem cionais. Uma vantagem da maior folga 4
ou água (veja “Manutenção Periódica os cintos de segurança tem muito com o solo é uma melhor visão da estra-
Programada” na seção 7). Sempre lave mais probabilidade de sofrer le- da permitindo que se preveja problemas.
o veículo muito bem depois do uso fora- sões fatais se comparada com uma Eles não foram projetados para fazer
5
de-estrada, limpe especialmente a parte pessoa que estiver usando os cin- curvas nas mesmas velocidades que veí-
debaixo do veículo. tos de segurança. culos convencionais de passageiros da 6
• Como o torque é sempre aplicado nas 4 • A perda de controle freqüentemen- mesma forma que veículos esporte bai-
rodas, o desempenho do veículo 4WD é te ocorre se duas ou mais rodas xos não foram feitos para trafegar em lo-
muito afetado pela condição dos pneus. saírem fora da pista e o motorista
virar demais o volante para retornar
cais fora-de-estrada. Devido a este risco, 7
Certifique-se de equipar o veículo com recomenda-se enfaticamente que o mo-
quatro pneus do mesmo tamanho e para a pista. Caso o veículo saia da torista e os passageiros afivelem os seus
tipo. pista, não esterce bruscamente. cintos de segurança. Em um capotamen- 8
• Um veículo com tração permanente nas Em vez disso, diminua a velocidade to uma pessoa que não esteja usando os
4 rodas não pode ser rebocado por um antes de retornar para a pista. cintos de segurança está mais sujeita a
guincho convencional. Certifique-se que sofrer lesões sérias ou mesmo fatais que I
o veículo seja rebocado por um guincho CUIDADO – Lama ou neve uma pessoa que esteja usando os cintos.
tipo plataforma. Se uma das rodas dianteiras ou trasei- Existem alguns procedimentos que o mo-
ras começar a escorregar na lama, neve,
etc. o veículo pode sair da pista ao se torista pode realizar para reduzir o risco
pressionar mais ainda o pedal do ace- de um capotamento. Se possível, evite
lerador, portanto, evite acelerar o motor curvas fechadas ou manobras abruptas.
continuamente a altas rotações, pois Não coloque carga pesada no rack de
isto pode danificar o sistema 4WD. teto e nunca modifique o veículo.

5 27
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – Capotamento ATENÇÃO ATENÇÃO – Veículos


suportados pelo macaco
1 Assim como em outros Utilitários O veículo está equipado com pneus
Esportivos (SUV), não operar este projetados para oferecer um trafegar Quando um veículo com tração per-
veículo corretamente pode resultar e um manuseio seguros. Não utilize manente nas 4 rodas estiver elevado
2 na perda de controle, um acidente rodas e pneus de tamanho e tipo por um macaco, nunca ligue o motor
ou capotamento do veículo. diferentes daqueles originalmente nem faça com que os pneus girem.
• Veículos utilitários possuem uma instalados no veículo. Não fazer isto Existe o risco de que as rodas que
3 maior probabilidade de capota- pode afetar a segurança e o desem- eventualmente estejam girando to-
mento que outros tipos de veículo. penho do veículo o que pode levar quem o solo e façam com que o
4 • Características específicas de pro- a problemas de esterçamento ou ca- veículo caia do macaco e pule para
jeto (maior altura com relação ao potamento e sérias lesões. Quando frente.
solo, bitola mais estreita, etc.) con- for substituir os pneus, tenha certe-
5 ferem a estes veículos um centro za de equipar todas as quatro rodas
de gravidade mais alto que o de com pneus do mesmo tamanho, tipo,
veículos comuns. desenho e capacidade de carga. Se
6 • Um SUV não foi projetado para fa- apesar disso você decidir equipar o
zer curvas nas mesmas velocida- veículo com qualquer combinação
7 des que veículos convencionais. de roda / pneu não recomendado
• Evite curvas fechadas ou mano- pela KIA para trafegar em condições
bras abruptas. fora-de-estrada, estes pneus não de-
8 • Em um capotamento uma pessoa vem ser utilizados para trafegar em
que não esteja usando os cintos pistas pavimentadas.
de segurança está mais sujeita
I a sofrer lesões sérias ou mesmo
fatais que uma pessoa que esteja
usando os cintos. Certifique-se
que todos os ocupantes do veí-
culo estejam adequadamente pre-
sos pelos cintos.

5 28
Dirigindo seu veículo

• Veículos com tração 4WD permanen-


te devem ser testados em um dinamô- ATENÇÃO – Teste em
metro especial. dinamômetro
1
Fique longe da dianteira do veículo
] NOTA enquanto o veículo está engrena-
Nunca acione o freio de estacionamento en- do e no dinamômetro. Isto é muito 2
quanto executa estes testes. perigoso pois o veículo pode pular
para frente e causar lesões sérias ou
• Um veículo com tração 4WD perma- mesmo fatais. 3
nente não deve ser testado em um Rolos livres
aparelho de teste para veículos 2WD. temporários
Se um aparelho de teste para veículos
Dispositivo de teste 4
(velocímetro) OXM059025
2WD tiver que ser utilizado, faça o se-
guinte: 1. Verifique a pressão dos pneus reco- 5
mendada para o veículo.
2. Coloque as rodas dianteiras no dispo-
sitivo de teste para o teste do velocí- 6
metro como mostrado na figura.
3. Solte o freio de estacionamento.
4. Coloque as rodas traseiras nos rolos 7
livres temporários como mostrado na
figura.
8

5 29
Dirigindo seu veículo

SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios Em caso de falha do freio
Seu veículo possui servo-freios que se ATENÇÃO – Freios Se os freios de serviço falharem enquan-
1 ajustam automaticamente com o uso. • Não dirija com o pé apoiado no to o veículo estiver em movimento, você
No caso de o servo-freio perder força de- pedal de freio. Isto gerará altas pode fazer uma parada de emergência
vido ao motor ter morrido, ou por algum temperaturas nos freios, desgaste com o freio de estacionamento. A distân-
2 outro motivo, você ainda pode parar o excessivo nas pastilhas e lonas e cia de parada, contudo, será maior que
veículo aplicando maior força ao pedal maiores distâncias de parada. a normal.
de freio do que você faria normalmen- • Ao descer ladeiras longas ou íngre-
3 te. A distância de parada, contudo, será mes, mude para uma marcha mais
maior. reduzida e evite acionar os freios
ATENÇÃO – Freio de
Quando o motor não estiver funcionan- Estacionamento
4 do, a reserva de vácuo é parcialmente
continuamente. A aplicação contí-
Acionar o freio de estacionamento
nua dos freios fará com que eles
exaurida cada vez que o pedal de freio é enquanto o veículo está em movi-
superaqueçam e resultará numa
acionado. Não bombeie o pedal de freio
5 quando o vácuo tiver cessado.
perda temporária do desempenho mento a velocidades normais pode
de frenagem. causar uma perda repentina do con-
Bombeie o pedal de freio apenas quan- trole do veículo. Se for necessário
• Freios molhados podem diminuir
6 do necessário para manter o controle do
veículo em superfícies escorregadias. a capacidade do veículo para di- usar o freio de estacionamento para
minuir a velocidade; o veículo tam- parar o veículo, tenha muito cuidado
bém pode puxar para um dos lados ao acioná-lo.
7 quando os freios são acionados.
ATENÇÃO – ABS
Não bombeie o pedal de freio em Acionando os freios levemente
8 veículos equipados com ABS. será possível verificar se foram
afetados deste modo. Sempre tes-
te os freios desta forma depois de
I trafegar em locais alagados. Para
secar os freios, acione-os de leve
enquanto trafega até que o seu de-
sempenho retorne ao normal.

5 30
Dirigindo seu veículo

Indicador de desgaste das pastilhas


de freio
Quando as pastilhas do freio estão gas- 1
tas e necessitam ser trocadas, você ou-
virá um aviso sonoro agudo vindo dos
freios dianteiros ou traseiros (se equipa- 2
do). Você pode ouvir este som intermi-
tentemente ou constantemente.
Lembre-se que certas situações ao dirigir 3
ou certas condições climáticas podem fa-
zer com que os freios assobiem quando
você os aciona pela primeira vez (ou os 4
aciona levemente). Isto é normal e não
OXM059013 OXM059015
indica um problema com os freios.
Freio de estacionamento  Tipo acionado com a mão 5
Acionamento do freio de estaciona- Para acionar o freio de estacionamento,
CUIDADO primeiro pise no pedal do freio de serviço
mento
• Para evitar reparos dispendiosos e depois puxe a alavanca do freio de es- 6
nos freios, não continue a usar o  Tipo acionado com o pé
tacionamento o mais para cima que ela
veículo com as pastilhas gastas. Para acionar o freio de estacionamento,
possa ir.
• Sempre troque conjuntamente as primeiro pise no pedal do freio de serviço
pastilhas das duas rodas do mes- e depois pise no pedal do freio de esta- 7
Além disso, recomenda-se que quando
mo eixo. cionamento o mais fundo que ele possa
se estaciona o veículo em ladeiras, a
ir. 8
alavanca de mudanças seja colocada na
ATENÇÃO – Desgaste posição P (Estacionamento).
do Freio I
Este aviso sonoro de desgaste do CUIDADO
freio significa que o veículo necessita
de manutenção. Se você ignorar este Dirigir com o freio de estacionamen-
aviso sonoro, você eventualmente to acionado causará desgaste ex-
perderá performance na frenagem, o cessivo nas pastilhas e nos discos
que pode acarretar sérios acidentes. de freio.

5 31
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO
• Para evitar um movimento não inten-
1 cional quando estiver parado e for
sair do veículo, não use a alavanca
2 de mudanças com a função de freio
de estacionamento. Sempre acione o
freio de estacionamento totalmente
3 E TAMBÉM certifique-se que a ala-
vanca de mudanças esteja na posi-
ção 1a (Primeira) ou R (Ré), para veí-
4 culos equipados com transmissão
OXM059014 OXM059016 manual ou na posição P (Estacio-
namento) para veículos equipados
5 Liberação do freio de estacionamento  Tipo acionado com a mão
com transmissão automática.
 Tipo acionado com o pé Para soltar o freio de estacionamento,
• Nunca permita que uma pessoa
Para soltar o freio de estacionamento, primeiro pise no pedal do freio de serviço
que não esteja familiarizada com o
6 pise no pedal do freio de estacionamento e depois puxe levemente a alavanca do
veículo toque no freio de estaciona-
uma segunda vez enquanto pisa no freio freio de estacionamento. Depois, aperte
mento. Se o freio de estacionamen-
de serviço. O pedal automaticamente su- o botão de liberação (1) e abaixe a ala-
to for solto não intencionalmente
7 birá para a posição totalmente liberado. vanca do freio de estacionamento (2) en-
podem ocorrer sérias lesões.
quanto segura o botão apertado.
Em ambos os casos é prudente
8 esterçar completamente o volante
Se o freio de estacionamento não for
de direção no sentido da guia mais
liberado ou não for totalmente libera-
próxima e em seguida, travá-lo
do, tenha o sistema verificado por uma
I Concessionária Autorizada KIA.
nesta posição.
• Todos os veículos devem sem-
pre ter o freio de estacionamento
completamente acionado quando
estacionados para evitar um mo-
vimento inadvertido do veículo, o
que pode machucar os ocupantes
e os pedestres.

5 32
Dirigindo seu veículo

Sistema antitravamento dos freios (Continuação)


(ABS) (se equipado) • Em pistas onde a superfície está
cheia de buracos ou possui de- 1
ATENÇÃO graus.
O ABS (ou o ESP – Programa Ele- As características de segurança de
trônico de Estabilidade) não evitará um veículo equipado com ABS (ou
2
acidentes devido a manobras inade- ESP) não devem ser testadas trafe-
quadas ou perigosas. Mesmo que o gando-se em altas velocidades ou 3
controle do veículo seja melhorado fazendo curvas. Isto pode colocar
durante as frenagens de emergên- em perigo sua segurança e a de ou-
cia, sempre mantenha uma distância tras pessoas. 4
W-75 segura entre o veículo e os objetos
Verifique a luz de aviso do sistema de que estão à frente. As velocidades O sistema antitravamento dos freios sen-
freios girando o interruptor de ignição do veículo sempre devem ser re- soriza continuamente a velocidade das
5
para a posição ON (não ligue o motor). duzidas em condições extremas da rodas. Se as rodas vão travar, o sistema
Esta luz de aviso ficará acesa quando o
freio de estacionamento estiver acionado
pista. ABS modula repetidamente a pressão hi- 6
A distância de frenagem para veí- dráulica dos freios para as rodas.
com o interruptor de ignição nas posições
START ou ON. culos equipados com ABS (ou ESP) Quando você aplica os freios em condi-
Antes de começar a trafegar, certifique- pode ser maior do que para os veí- ções que podem travar as rodas, você 7
se que o freio de estacionamento está culos não equipados com esses re- pode ouvir um som “tic-tic” vindo dos
totalmente liberado e que a luz de aviso cursos para as situações da pista freios, ou sentir uma sensação corres-
está apagada. dadas a seguir. pondente no pedal de freio. Isto é normal 8
Se a luz de aviso dos freios permanecer e significa que o sistema ABS está ativo.
acesa depois que o freio de estacionamen- Com a presença das condições
Para obter um máximo benefício do sis-
to for liberado com o motor ligado, pode abaixo o veículo deve ser dirigido a
tema ABS em uma situação de emergên- I
haver um defeito no sistema de freios. É velocidades reduzidas:
cia, não tente modular a pressão aplica-
necessária uma verificação imediata. • Pistas onduladas, de terra ou co-
Se for possível, pare o veículo imedia- da aos freios e não tente bombear o pe-
bertas de neve. dal de freio. Pressione o pedal de freio o
tamente. Se isto não for possível, te- • Com correntes instaladas nos
nha muito cuidado ao trafegar com o mais firme possível, ou o mais firme que
veículo e dirija-o somente até encontrar pneus. a situação permitir, e deixe que o sistema
um lugar seguro ou uma Concessionária (Continua) ABS controle a força que está sendo apli-
Autorizada KIA. cada aos freios.

5 33
Dirigindo seu veículo

] NOTA
Um som de “clique” pode ser ouvido no CUIDADO
1 compartimento do motor quando o veículo • Quando você estiver trafegando
começa a se mover depois que o motor foi em uma estrada com pouco atrito,
ligado. Esta condição é normal e indica que tal como uma estrada com gelo e
2 o sistema ABS está funcionando adequada- você acionar os freios continua-
mente. mente, o ABS estará ativo conti-
nuamente e a luz de aviso do ABS
3 • Mesmo com o sistema ABS, o seu pode se acender. Leve o veículo
veículo ainda requer uma distância de para um local seguro e desligue o
parada considerável. Mantenha sem- motor.
4 pre uma distância segura do veículo • Ligue o motor novamente. Se a
que vai à sua frente. W-78 luz do ABS ficar apagada, o siste-
• Sempre diminua a marcha quando for ma ABS está normal. Se isto não
5 fazer curvas. O ABS não pode preve- CUIDADO ocorrer, pode haver um problema
nir acidentes que resultem de veloci- • Se a luz de aviso do ABS estiver com o ABS. Entre em contato com
dades excessivas. uma Concessionária Autorizada
6 • Em estradas de pedrisco ou com su-
acesa e permanecer acesa, pode
haver um problema com o siste- KIA, para fazer os reparos neces-
perfície irregular, a atuação do siste- ma. Neste caso, entretanto, os sários, o mais rápido possível.
7 ma ABS pode resultar em uma distân- freios funcionarão normalmente.
• A luz de aviso do ABS ficará acesa
cia de parada maior que para veículos ] NOTA
equipados com um sistema conven- por aproximadamente 3 segundos
Quando a bateria estiver sem carga e você
8 cional de freios. depois que o interruptor de igni-
der a partida no motor usando uma bateria
ção for colocado na posição ON.
Durante este tempo o ABS fará um auxiliar, o motor pode não funcionar tão
I autodiagnóstico e a luz se apa- suavemente e a luz de aviso do ABS pode
gará se tudo estiver normal. Se acender. Isto ocorre devido à baixa volta-
a luz permanecer acesa pode ha- gem da bateria. Isto não significa que há
ver um problema com o sistema algum defeito no sistema ABS.
ABS. Entre em contato com uma • Não bombeie os freios!
Concessionária Autorizada KIA, • Recarregue a bateria antes de trafegar
para fazer os reparos necessários, com o veículo.
o mais rápido possível.

5 34
Dirigindo seu veículo

O Programa Eletrônico de Estabilidade


ATENÇÃO (ESP) é um sistema eletrônico projetado
para ajudar o motorista a manter o con-
Nunca dirija muito rápido, mas de
trole do veículo sob condições adversas.
1
acordo com as condições da pista,
nem muito rápido quando for fazer Ele não é um substituto para as práticas
seguras ao se dirigir. Fatores que incluem 2
curvas. O Programa eletrônico de
a velocidade, as condições da pista e o
estabilidade (ESP) não evita aci-
quanto o motorista esterça, podem influir
dentes. Velocidade excessiva em
curvas, manobras abruptas e aqua-
em se o ESP será efetivo na prevenção 3
da perda de controle. Continua sendo sua
planagem em superfícies molhadas responsabilidade dirigir e fazer curvas a
ainda podem resultar em sérios aci- velocidades razoáveis e deixar uma mar- 4
OXM059017 dentes. Somente um motorista se- gem de segurança suficiente.
guro e atento pode evitar acidentes Quando se aplica os freios sob condi-
Programa eletrônico de evitando manobras que façam com ções que podem travar as rodas, pode- 5
estabilidade (ESP) (se equipado) que o veículo perca tração. Mesmo se ouvir um som “tic-tic” vindo dos freios,
O Programa Eletrônico de Estabilidade com o ESP instalado, siga sempre ou sentir uma sensação correspondente
(ESP) é projetado para estabilizar o veí- todas as precauções normais ao di- no pedal de freio. Isto é normal e significa 6
culo durante as manobras de curvas. O rigir, incluindo dirigir a velocidades que o sistema ESP está ativo.
ESP verifica onde você está esterçando seguras para as condições que se
e onde o veículo está realmente indo.O
7
ESP aplica os freios individualmente
apresentem. ] NOTA
Um som de “clique” pode ser ouvido no
nas rodas e intervém no sistema de ge- compartimento do motor quando o veículo 8
renciamento do motor para estabilizar o começa a se mover depois que o motor foi
veículo. ligado. Esta condição é normal e indica que
o sistema ESP está funcionando adequada- I
mente.

5 35
Dirigindo seu veículo

Funcionamento do ESP Quando em funcionamento Desligamento do ESP


Condição ESP ligado Quando o ESP estiver funcio- Condição ESP desligado
1 • Quando a ignição é ligada, nando, a luz indicadora ESP • Para cancelar o funciona-
as luzes indicadoras ESP e piscará. mento do ESP, pressione o
- ESP OFF acendem por apro- • Quando o ESP estiver fun- botão ESP OFF (a luz indica-
2 ximadamente 3 segundos e, cionando adequadamente, dora ESP OFF acenderá).
depois, o ESP é ligado. pode-se sentir uma leve • Se o interruptor de ignição
• Pressione o botão ESP OFF pulsação no veículo. Isto é for girado para a posição
3 por pelo menos meio segun- apenas o efeito do controle LOCK, quando o ESP estiver
do, depois de ligar a ignição, do freio e não indica nada de desligado, o ESP permanece
para desligar o ESP (a luz in- anormal. desligado. Quando se liga o
4 dicadora ESP OFF acende). • Quando se está saindo da motor novamente, o ESP li-
Para ligar o ESP, pressione o lama ou trafegando em uma gará novamente automatica-
botão ESP OFF (a luz indica- estrada escorregadia, pres- mente.
5 dora ESP OFF apaga). sionar o pedal do acelerador
• Quando estiver ligando o pode não fazer com que a
rotação do motor suba.
6 motor, pode-se ouvir um som
“tic-tic”. Ele vem do ESP que
está fazendo uma verificação
7 automática do sistema e não
indica um problema.

5 36
Dirigindo seu veículo

Uso do ESP OFF


 Luz indicadora ESP (pisca)
CUIDADO Quando estiver dirigindo
Dirigir um veículo com pneus ou ro- • O ESP deve ser mantido ligado para o 1
das de tamanhos variados pode fa- uso diário sempre que possível.
zer com que o sistema ESP apresen- • Para desligar o ESP enquanto dirige,
te defeito. Quando for substituir os pressione o botão ESP OFF enquanto 2
 Luz indicadora ESP OFF (acende) pneus, certifique-se que os novos trafega por uma pista com superfície
pneus sejam do mesmo tamanho plana.
que os originais. 3
ATENÇÃO
ATENÇÃO 4
Nunca pressione o botão ESP OFF
Luz indicadora O Programa Eletrônico de Estabi- enquanto o ESP estiver em ação (luz
Quando a ignição é ligada, a luz indica- lidade (ESP) é somente um auxílio ao indicadora ESP piscando). 5
dora acende, depois apaga se o sistema se dirigir. Tome precauções para um Se o ESP for desligado enquanto ele
ESP estiver funcionando normalmente. trafegar seguro diminuindo a veloci- estiver em ação, o veículo pode des-
A luz indicadora ESP pisca sempre que o dade em pistas com muitas curvas, lizar e ficar fora de controle. 6
ESP entrar em ação. com neve ou com gelo. Dirija mais
A luz indicadora ESP OFF acende quan- devagar e não tente acelerar sem-
do o ESP for desligado através do bo- pre que a luz indicadora ESP estiver
] NOTA 7
tão. • Quando estiver medindo a velocidade
piscando ou quando a superfície da do veículo em um dinamômetro, certi-
pista estiver escorregadia. fique-se que o ESP esteja desligado (luz 8
indicadora ESP OFF acesa). Se o ESP
for deixado ligado, ele pode evitar que
a velocidade aumente e pode causar I
um falso diagnóstico de um velocímetro
com defeito.
• Desligar o ESP não afeta o funciona-
mento do ABS ou do sistema de freios.

5 37
Dirigindo seu veículo

Controle auxiliar para partir em ] NOTA


ladeiras (HAC) (se equipado) • O sistema HAC não funciona quando a
1 Todo veículo tem a tendência de andar alavanca seletora estiver na posição P
para trás em uma ladeira íngreme quan- (Estacionamento) ou N (Neutra).
do ele começa a andar depois de ter sido • O sistema HAC é ativado mesmo que
2 parado. O controle auxiliar para partir em o sistema ESP esteja desligado (OFF),
ladeiras (HAC) evita que o veículo ande mas ele não é ativado quando o sistema
para trás acionando os freios automati- ESP tiver falhado.
3 camente por cerca de 2 segundos. Os
freios são liberados quando o pedal do
acelerador é apertado ou depois de 2 se-
4 gundos.
OXM059018

5 Controle de frenagem nas


ATENÇÃO descidas (DBC) (se equipado)
O HAC é ativado somente por cerca O controle de frenagem nas descidas
6 de 2 segundos, portanto quando se (DBC) auxilia o motorista a descer uma
deseja que o veículo comece a andar ladeira íngreme sem que o motorista
pise sempre no pedal do acelerador. pise no pedal do freio. Ele desacelera o
7 veículo abaixo de 8 km/h e deixa que o
motorista se concentre no esterçamento
8 do veículo.
A condição normal do DBC é desligado
(OFF) sempre que se liga a ignição.
I O DBC pode ser ligado ou desligado
apertando-se o botão.

5 38
Dirigindo seu veículo

Modo
Luz
Descrição
] NOTA
indicadora • O sistema DBC não liga com a alavanca
Aperte o botão DBC quando a velocidade do seletora na posição P (Estacionamento). 1
veículo estiver abaixo de 40 km/h. O sistema • O sistema DBC pode não ser ativado se
Em espera DBC ligará e entrará no modo de espera. o ESP (ou o BAS) estiver ativado.
Acesa
O sistema não liga se a velocidade do veículo • Podem ocorrer ruídos e vibrações nos 2
estiver acima de 40 km/h. freios quando o DBC for ativado.
No modo de espera, se a velocidade do veí- • As luzes de freio acendem quando o
culo estiver abaixo de 35 km/h enquanto se DBC for ativado. 3
Ativado • Em uma ladeira muito íngreme, mesmo
trafega descendo uma ladeira íngreme, o sis-
que o pedal do acelerador ou o pedal
Pisca tema DBC se ativará automaticamente.
do freio forem pressionados, o sistema 4
No modo ativado, o sistema DBC se desati- DBC pode não ser desativado.
vará temporariamente sob as seguintes con- • Sempre desligue o DBC em estradas
dições: normais. O sistema DBC pode ser ativa- 5
Temporariamente • A ladeira não for íngreme o suficiente. do a partir do modo em espera quando
desativado • O pedal do freio ou o pedal do acelerador
Acesa forem pressionados.
se faz curvas abruptas ou se passa por
lombadas.
6
Se as condições acima cessarem, o sistema • O sistema DBC pode ser ativado e fazer
DBC se ativará automaticamente novamente.
O sistema DBC se desligará sob as seguintes
o motor morrer em veículos com trans- 7
missão manual se o veículo estiver trafe-
condições: gando em 3a marcha (ou superior) com
Desligado (OFF) • O botão DBC for apertado novamente. o DBC ligado. Não ligue o DBC quando 8
• A velocidade do veículo estiver acima de estiver trafegando em 3a marcha (ou su-
Apagada
60 km/h. perior).
I
ATENÇÃO
Se a luz indicadora vermelha do DBC acender, o sistema se superaqueceu ou
algo está errado. O sistema DBC não será ativado. Se a luz indicadora verme-
lha do DBC acender mesmo que o sistema DBC tenha se resfriado o suficiente,
tenha o sistema verificado por uma Concessionária Autorizada KIA.

5 39
Dirigindo seu veículo

Boas práticas ao frear • Não “judie” do pedal dos freios. Apoiar tarem do meio-fio para ajudar a evitar
• Certifique-se que o freio de estaciona- os pés no pedal dos freios enquan- que o veículo se mova. Se não houver
to dirige pode ser perigoso, pois isto meio-fio ou se for requerido por outras
1 mento não esteja acionado e que a luz
pode resultar em superaquecimento condições que se evite que o veículo
indicadora dos freios esteja apagada
antes de trafegar. dos freios e na perda de sua eficiên- se mova, bloqueie as rodas.
2 • Dirigir na água pode molhar os freios. cia. Isto também aumenta o desgaste • Sob certas condições o freio de esta-
Eles também podem ficar molhados dos componentes dos freios. cionamento pode congelar na posição
quando o veículo é lavado. Freios mo- • Se um pneu furar enquanto estiver acionado. Isto é mais fácil de acon-
3 lhados podem ser perigosos! O veí- dirigindo, acione os freios vagarosa- tecer quando existe um acúmulo de
culo não parará tão rapidamente se mente e mantenha o veículo apontado neve ou gelo ao redor ou próximo dos
os freios estiverem molhados. Freios para frente enquanto a velocidade di- freios traseiros ou se os freios esta-
4 molhados podem fazer o veículo pu- minui. Quando estiver trafegando de- vam molhados. Se houver o risco dos
xar para um dos lados. vagar o suficiente, saia da pista e pare freios de estacionamento se congela-
Para secar os freios, acione os freios em um local seguro. rem, aplique-os apenas temporaria-
5 de serviço levemente até que a ação • Se o veículo estiver equipado com mente enquanto se coloca a alavanca
de frenagem retorne ao normal, toman- transmissão automática, não deixe o seletora em P (no caso de transmis-
veículo se arrastar. Para evitar esse são automática) ou em 1a ou Ré (no
6 do cuidado para manter o veículo sob
controle todo o tempo. Se a ação de arraste, mantenha o pé firmemente no caso de transmissão manual) e blo-
frenagem não voltar ao normal, pare o pedal do freio quando o veículo estiver queie as rodas traseiras de modo que
parado. o veículo não possa se mover. Então
7 veículo assim que seja seguro e cha-
• Tenha cuidado quando estacionar solte o freio de estacionamento.
me uma Concessionária Autorizada
KIA para obter assistência. em uma ladeira. Acione firmemente • Não mantenha o veículo parado em
8 • Não desça ladeiras com o veículo de- o freio de estacionamento e coloque uma subida com o uso do acelerador.
sengrenado. Isto é extremamente pe- a alavanca seletora na posição P (no Isto pode fazer com que a transmissão
rigoso. Mantenha o veículo engrenado caso de transmissão automática) ou superaqueça. Sempre use o pedal do
I todo o tempo, utilize os freios para di- em 1a ou Ré (no caso de transmissão freio ou o freio de estacionamento.
minuir a velocidade, depois mude para manual). Se o veículo estiver voltado
uma marcha menor de modo que o para a descida, gire as rodas da fren-
efeito de freio-motor o ajude a manter te em direção ao meio-fio para ajudar
uma velocidade segura. a evitar que o veículo se mova. Se o
veículo estiver voltado para a subida,
gire as rodas da frente para se afas-

5 40
Dirigindo seu veículo

PILOTO AUTOMÁTICO (SE EQUIPADO)

ATENÇÃO CUIDADO
• Se o piloto automático for deixa- Durante a utilização do piloto auto- 1
do ligado (luz indicadora CRUISE, mático em um veículo com transmis-
no painel de instrumentos, acesa) são manual, não coloque a alavanca
o piloto automático pode ser liga- de mudanças em Neutro sem pres- 2
do acidentalmente. Mantenha o sionar o pedal da embreagem, pois
sistema desligado (luz indicadora o motor funcionará a rotações muito
CRUISE apagada) quando o piloto elevadas. Se isto ocorrer, pressione 3
automático não estiver sendo utili- o pedal da embreagem ou desligue o
zado para evitar que se ajuste uma piloto automático.
determinada velocidade inadverti-
4
OXM059019
damente. ] NOTA
1. Indicador do piloto automático • Utilize o piloto automático somente Durante o funcionamento normal do piloto 5
2. Indicador do piloto automático aciona- quando estiver trafegando em es- automático, quando o interruptor “SET” é
do tradas e com boas condições cli- ativado ou reativado depois de se acionar
máticas. os freios, o piloto automático se energizará 6
O sistema do piloto automático permite • Não utilize o piloto automático depois de 3 segundos. Este atraso é nor-
que se programe o veículo para manter quando pode não ser seguro man- mal.
uma velocidade constante sem precisar ter o veículo a uma velocidade 7
pisar no pedal do acelerador. constante, por exemplo, quando se
Este sistema foi projetado para funcionar trafega em locais com tráfego pe-
em velocidades acima de 40 km/h. sado ou muito variável, em super- 8
fícies escorregadias (pista coberta
com água, gelo ou neve), em pistas I
com muito vento ou com inclina-
ções acima de 6%.
• Preste especial atenção às condi-
ções de dirigibilidade sempre que
for utilizar o sistema do piloto au-
tomático.

5 41
Dirigindo seu veículo

4
OXM059020 OXM059021 OXM059022

5 Para ajustar a velocidade do 3. Aperte o interruptor SET- e solte-o na Para aumentar a velocidade
piloto automático: velocidade desejada. A luz indicadora ajustada no piloto automático:
“SET” no painel de instrumentos acen-
1. Aperte o botão CRUISE ON-OFF que Siga um dos seguintes procedimentos
6 fica no volante de direção, para ligar o
derá. Ao mesmo tempo, solte o pedal
• Aperte o interruptor RES+ e segure-o.
do acelerador. A velocidade desejada
sistema. A luz indicadora CRUISE, no será mantida automaticamente. O veículo acelerará. Solte o interruptor
painel de instrumentos, acenderá. na velocidade desejada.
7 2. Acelere até a velocidade desejada, Em uma ladeira íngreme, o veículo pode • Aperte o interruptor RES+ e solte-o
que deve ser maior que 40 km/h. momentaneamente diminuir ou aumentar imediatamente. A velocidade ajustada
a velocidade enquanto desce a ladeira. aumentará de 2,0 km/h cada vez que
8 o interruptor RES+ for acionado desta
maneira.
I

5 42
Dirigindo seu veículo

Para acelerar temporariamente


com o piloto automático ligado:
Se você desejar acelerar temporaria- 1
mente com o piloto automático ligado,
pressione o pedal do acelerador. A nova
velocidade não afetará o funcionamento 2
do piloto automático nem alterará a velo-
cidade ajustada.
Para retornar para a velocidade ajustada, 3
tire o pé do acelerador.
4
OXM059021 OXM059023

Para diminuir a velocidade Para cancelar o piloto automático, 5


ajustada: tome uma das seguintes ações:
Siga um dos seguintes procedimentos • Pressione o pedal do freio.
• Aperte o interruptor SET- e segure-o. • Pressione o pedal da embreagem, 6
O veículo desacelerará gradualmente. para veículos com transmissão ma-
Solte o interruptor na velocidade dese- nual.
jada. • Mude a alavanca seletora para N
7
• Aperte o interruptor SET- e solte-o (Neutro) em veículos com transmissão
imediatamente. A velocidade ajustada automática. 8
diminuirá de 2,0 km/h cada vez que • Aperte o interruptor de cancelamento
o interruptor SET- for acionado desta (CANCEL) localizado no volante.
maneira. • Diminua a velocidade do veículo para I
uma velocidade 20 km/h abaixo da ve-
locidade memorizada.
• Diminua a velocidade do veículo para
menos de aproximadamente 40 km/h.

5 43
Dirigindo seu veículo

Cada uma destas ações cancelará o


funcionamento do piloto automático (a
luz indicadora “SET” no painel de instru-
1 mentos apagará), mas não desligará o
sistema. Se você desejar retomar o fun-
2 cionamento do piloto automático, aperte
o interruptor RES+ localizado no volante.
O veículo retornará à velocidade previa-
3 mente escolhida.

4
OXM059022 OXM059020

5 Para retomar a velocidade Para desligar o piloto automático,


ajustada a mais de tome uma das seguintes ações:
aproximadamente 40 km/h: • Aperte o botão CRUISE ON-OFF (a
6 Se qualquer outro método que não o acio- luz indicadora CRUISE no painel de
namento do interruptor CRUISE ON-OFF instrumentos apagará).
• Desligue a ignição.
7 foi utilizado para cancelar a velocidade
ajustada e o sistema ainda estiver ativa- Cada uma destas ações cancelará o
do, a velocidade ajustada mais recente funcionamento do piloto automático. Se
8 será automaticamente retomada quando você desejar retomar o funcionamento
o interruptor RES+ for apertado. do piloto automático, repita os passos
Entretanto, ele não retomará o funciona- dados em “Para ajustar a velocidade do
I mento, se a velocidade do veículo tiver piloto automático” na página 5-42.
caído abaixo de aproximadamente 40
km/h.

5 44
Dirigindo seu veículo

OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- • Não “judie” do pedal dos freios ou da e Manutenção. Se você trafegar com
culo depende principalmente do seu es- embreagem. Isto pode aumentar o o veículo em condições severas, será
tilo de dirigir, onde você dirige e quando consumo de combustível e também necessária uma manutenção mais
você dirige. aumentar o desgaste dos componen- freqüente (veja a seção 7 para obter
1
Cada um destes fatores determina quan- tes. Além disso, dirigir com os pés no mais detalhes).
tos quilômetros você pode fazer com um pedal dos freios pode fazer com que • Mantenha o veículo limpo. Para uma 2
litro de combustível. Para operar o veí- os freios superaqueçam, o que reduz maior vida útil, o veículo deve ser
culo o mais economicamente possível, a eficiência e pode levar a sérias con- mantido limpo e livre de materiais
use as seguintes sugestões para eco- seqüências. corrosivos. É especialmente importan- 3
nomizar dinheiro tanto em combustível • Tenha cuidado com os pneus. te que não se permita o acúmulo de
como em manutenção: Mantenha-os calibrados com as pres- lama, sujeira, gelo, etc. na parte de-
• Dirija suavemente. Acelere suave- sões recomendadas. Uma pressão baixo do veículo. Este peso adicional 4
mente. Não dê arrancadas nem troque incorreta, tanto para mais como para pode resultar em aumento no consu-
as marchas com aceleração total e menos, resulta em desgaste desne- mo de combustível e contribuir para
mantenha uma velocidade de cruzei- cessário dos pneus. Verifique a pres- que ocorra corrosão. 5
ro constante. Não acelere demasia- são dos pneus pelo menos uma vez • Trafegue o mais leve possível. Não
damente entre dois semáforos. Tente por mês. carregue peso desnecessário no veí-
ajustar a velocidade à velocidade dos • Tenha certeza que as rodas estejam culo. O maior peso reduz a economia 6
demais veículos de modo que você alinhadas corretamente. Um desali- de combustível.
não tenha que mudar as marchas nhamento pode resultar quando se • Não deixe o veículo em marcha lenta
desnecessariamente. Evite o tráfego bate com as rodas em guias ou quan- mais que o necessário. Se você esti-
7
pesado sempre que possível. Sempre do se trafega em superfícies irregula- ver parado (e não estiver no trânsito),
mantenha uma distância segura dos res em alta velocidade. Um mau ali- desligue o motor e ligue-o novamente 8
outros veículos de modo a evitar fre- nhamento causa um desgaste mais somente quando estiver pronto para
nagens desnecessárias. Isto também rápido dos pneus e também pode cau- partir.
reduz o desgaste dos freios. sar outros problemas além de aumen- I
• Dirija a uma velocidade moderada. tar o consumo de combustível.
Quando mais rápido você dirigir, mais • Mantenha o veículo em boas condi-
combustível você vai gastar. Dirigir a ções. Para uma melhor economia de
velocidades moderadas, especialmen- combustível e menores custos de ma-
te em estradas, é um dos meios mais nutenção, faça manutenção no veículo
eficientes para reduzir o consumo de de acordo com o Manual de Garantia
combustível.

5 45
Dirigindo seu veículo

• Lembre-se, o veículo não precisa ser • Não utilize o ar condicionado demasia-


aquecido por muito tempo. Depois que damente. O sistema do ar condiciona- ATENÇÃO – Dirigir com o
o motor foi ligado, deixe-o funcionar do é acionado pelo motor do veículo, motor desligado
1 por 10 a 20 segundos antes de come- portanto a economia de combustível Nunca desligue o motor para descer
çar a trafegar. Em climas muito frios, fica reduzida quando ele é utilizado. uma ladeira ou em qualquer situa-
2 entretanto, deixe o motor aquecer um • Vidros abertos com o veículo a altas
ção, estando o veículo em movimen-
pouco mais. velocidades pode reduzir a economia
to. A direção hidráulica e os servo-
• Não deixe o motor se “arrastar” nem de combustível.
freios não funcionarão com o motor
3 o force muito. Se “arrastar” significa • A economia de combustível é menor
desligado. Em vez disso, mantenha o
trafegar em baixa velocidade com em ventos laterais ou frontais. Para
uma marcha muito alta fazendo com diminuir tais perdas, diminua a velo- motor ligado e coloque uma marcha
4 que o motor sofra muito esforço. Se cidade quando estiver trafegando sob mais reduzida para obter um efeito
isto ocorrer, mude para uma marcha estas condições. de freio-motor. Além disso, desligar
menor. Forçar o motor é fazê-lo gi- a ignição enquanto se trafega pode
5 rar a rotações além do limite seguro. Manter o veículo em boas condições de acionar a trava de direção (ao se es-
Estes problemas podem ser evitados operação é importante tanto para a eco- terçar o volante) resultando na per-
mudando-se de marchas nas rotações nomia como para a segurança. Portanto, da da capacidade de esterçamento,
6 recomendadas. leve o seu veículo a uma Concessionária o que pode causar lesões sérias ou
Autorizada KIA para efetuar as inspeções mesmo fatais.
e manutenções programadas.
7

5 46
Dirigindo seu veículo

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE DIRIGIBILIDADE


Condução perigosa • Se estiver atolado na neve, lama ou Balançando o veículo
Quando são encontradas condições peri- areia, engrene a segunda marcha. Se for necessário “balançar o veículo”
Acelere devagar para evitar que as ro-
gosas tais como presença de água, gelo,
das traseiras derrapem.
para livrá-lo da neve, areia ou lama, 1
lama, areia ou algo semelhante, siga es- primeiro gire o volante de direção para
tas sugestões: • Use areia, sal em pedra, correntes ou a direita e para a esquerda para limpar
• Dirija com cuidado e deixe uma distân- outro produto não derrapante sob as a área em volta das rodas dianteiras. 2
cia extra para a frenagem. rodas motrizes para proporcionar tra- Depois mova a alavanca repetidamente
• Evite frenagens ou esterçamentos ção quando estiver atolado no gelo, entre a 1a e a R (Ré) em veículos equipa-
bruscos. neve ou lama. dos com transmissão manual ou para a 3
• Quando for frear, em veículos não posição R (Ré) e para uma posição para
equipados com ABS, bombeie o pedal frente em veículos equipados com trans-
do freio com movimentos leves para ATENÇÃO – Redução de missão automática. 4
cima e para baixo até que o veículo marcha Não acelere o motor em demasia e deixe
pare. Reduzir a marcha, enquanto se tra- as rodas patinarem o mínimo possível.
fega em superfícies escorregadias, Se você continuar atolado após algumas
5
pode causar um acidente. A brusca tentativas, guinche o veículo para evitar
ATENÇÃO – ABS mudança de velocidade dos pneus superaquecimento do motor e danos à 6
Não bombeie o pedal do freio em pode fazer com que eles derrapem. transmissão.
veículos equipados com ABS. Tenha cuidado quando for reduzir as
marchas em superfícies escorrega- 7
dias. CUIDADO
O uso prolongado desse recurso de
“balançar o veículo” pode causar 8
superaquecimento do motor, danos
ou problemas com a transmissão e
danos aos pneus.
I

5 47
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – Cantar Pneus


1 Não faça com que as rodas patinem
propositadamente na arrancada.
Fazer com que as rodas patinem
2 quando o veículo está parado pode
fazer com que o pneu superaqueça,
o que pode resultar em danos que
3 podem machucar pessoas próximas.

4 ] NOTA
O sistema ESP (se equipado) deve ser des- OUN056051 OCM053010
ligado antes der se tentar balançar o veí-
5 culo. Fazer curvas suaves Dirigir à noite
Evite frear ou mudar de marcha nas cur- Como dirigir à noite traz mais perigos que
vas, especialmente quando a pista estiver dirigir de dia, aqui vão algumas recomen-
6 ATENÇÃO molhada. O ideal é que as curvas sejam dações a serem lembradas:
Se o veículo ficar preso na neve, sempre feitas com aceleração suave. Se • Diminua a velocidade e mantenha
você seguir estas sugestões, o desgaste mais distância entre o seu e os outros
7 lama, areia, etc., então você deve
dos pneus será mínimo. veículos, pois pode ser mais difícil de
tentar liberar o veículo movendo-o
para frente e para trás (“balançar o se ver à noite, especialmente em áre-
as onde pode não haver iluminação
8 veículo”). Não tente este procedi-
nas ruas.
mento se houver pessoas ou obje-
tos próximos do veículo. Durante a
I operação de “balançar o veículo”,
ele pode repentinamente se mover
para frente ou para trás assim que
ele ficar livre, causando lesões nas
pessoas ou danos nos objetos que
estiverem próximos.

5 48
Dirigindo seu veículo

• Ajuste os retrovisores para reduzir o • Se os pneus não estiverem em boas


reflexo dos faróis dos outros veículos. condições, uma parada brusca em um
• Mantenha os faróis do seu veículo piso molhado pode causar uma der-
limpos e regulados, em veículos não rapagem e possivelmente causar um
1
equipados com o dispositivo de regu- acidente. Certifique-se que os pneus
lagem automática dos faróis. Faróis estejam bons e que os limpadores de 2
sujos ou desregulados farão com que pára-brisa estejam funcionando.
se torne mais difícil ver à noite. • Acenda os faróis para que os outros
• Evite olhar diretamente para os faróis motoristas o vejam com mais facilida- 3
dos veículos que vêm em sentido con- de.
trário. Você pode ficar temporariamen- • Dirigir muito rápido através de grandes
te sem visão e levará vários segundos poças de água pode afetar os freios. 4
para que seus olhos se readaptem ao 1VQA3003 Se você tiver que passar por poças de
escuro. água, passe por elas vagarosamente.
Dirigir na chuva • Se você desconfia que os freios este- 5
A chuva e as estradas molhadas podem jam úmidos, pressione-os levemente
ser perigosas para quem dirige, espe- enquanto trafega até que eles funcio-
cialmente se você não estiver preparado nem normalmente. 6
para o piso escorregadio.
Abaixo seguem algumas considerações Dirigindo em áreas inundadas
ao dirigir na chuva: 7
• Uma chuva pesada tornará a visão Evite dirigir em áreas inundadas a me-
mais difícil e aumentará a distância nos que você tenha certeza que a água
necessária para parar o veículo; por- não passa do nível da parte inferior dos 8
tanto, diminua a velocidade. cubos de roda. Quando na água, dirija
• Mantenha os limpadores de pára-brisa devagar. Deixe uma distância de frena-
em boas condições. Troque as palhe- gem adequada, pois o desempenho dos I
tas do limpador quando elas começa- freios pode ser afetado.
rem a formar riscos de água no pára- Depois de trafegar pela água, seque os
brisa ou deixarem de limpar algumas freios pressionando-os vagarosamente
áreas. enquanto o veículo se move a baixa ve-
locidade.

5 49
Dirigindo seu veículo

Combustível, líquido de arrefecimento


ATENÇÃO e óleo do motor
1 • Pneus com pouca pressão ou com Trafegar em altas velocidades consome
muita pressão podem trazer pro- mais combustível que trafegar na cidade.
blemas de dirigibilidade, perda de Não esqueça de verificar o líquido de ar-
2 controle do veículo e falha repen- refecimento e o óleo do motor.
tina dos pneus que levam a aci-
Correia de acionamento
dentes e lesões sérias ou mesmo
3 fatais. Sempre verifique a pressão Uma correia de acionamento solta ou da-
dos pneus antes de começar a tra- nificada pode superaquecer o motor.
4 fegar. Para obter as pressões ade-
1VQA1004 quadas, veja “Rodas e pneus” na
seção 8.
5 Dirigir em estradas • Trafegar com os pneus “carecas”
Pneus ou com poucos riscos na banda de
Regule a pressão dos pneus conforme a rodagem é perigoso. Pneus gastos
6 especificação. Pouca pressão nos pneus podem levar à perda de controle do
resultará em superaquecimento e possi- veículo, colisões e lesões sérias
velmente eles falharão. ou mesmo fatais. Os pneus gastos
7 Evite utilizar pneus gastos ou danifica- devem ser substituídos assim que
dos, o que pode reduzir a tração e levar a possível e nunca devem ser utili-
8 falhas dos pneus. zados para trafegar. Sempre verifi-
que a banda de rodagem antes de
] NOTA trafegar com o veículo. Para obter
I Nunca exceda a pressão máxima que se en- maiores informações e limites da
contra gravada na lateral dos pneus. banda de rodagem dos pneus, veja
“Rodas e pneus” na seção 7.

5 50
Dirigindo seu veículo

DIRIGINDO EM REGIÕES MUITO FRIAS


Condições com neve ou gelo Pneus para neve
Para dirigir o veículo em locais com Se você colocar pneus para neve no seu
muita neve, pode ser necessário o uso veículo, certifique-se que eles são do tipo 1
de pneus para neve ou a instalação de radial do mesmo tamanho e capacidade
correntes para pneus. Se for necessário de carga que os pneus originais. Coloque
o uso de pneus para neve, é necessário os pneus para neve em todas as quatro 2
selecionar pneus equivalentes aos origi- rodas para equilibrar o veículo em qual-
nais em tamanho e tipo. Não fazer isto quer condição climática. Tenha em mente
pode afetar adversamente a segurança que a tração que se consegue com pneus 3
e a dirigibilidade do veículo. Além disso, para neve em pisos secos pode não ser
altas velocidades, acelerações rápidas, tão boa como com os pneus originais.
frenagens bruscas e curvas fechadas Você deve dirigir com cuidado mesmo 4
1VQA3005 são práticas muito perigosas. quando as estradas estiverem desimpe-
As condições de clima mais severas Durante a desaceleração, use o freio- didas.
durante o inverno podem causar maio- motor sempre que possível. Frenagens
5
res desgastes e outros problemas. Para bruscas em pistas com neve ou gelo po-
minimizar os problemas ao se dirigir no dem causar derrapagens. É preciso dar ATENÇÃO – Tamanho dos 6
inverno, as seguintes sugestões devem uma distância suficiente entre o seu veí- pneus para neve
ser seguidas: culo e o que está trafegando à sua frente. Os pneus para neve devem ser equi-
Aplique os freios com cuidado. Deve ser valentes em tamanho e tipo aos 7
observado que a instalação de correntes pneus de uso normal do veículo.
para pneus propiciará uma maior força Caso contrário a segurança e a diri-
para trafegar, mas não evitará que o veí- gibilidade do veículo podem ser ad- 8
culo derrape lateralmente.
versamente afetadas.

] NOTA I
Não coloque pneus dotados de cravos
As correntes para pneus não são legais em sem antes verificar as normas da sua re-
todos os países. Verifique as normas e leis gião quanto a possíveis restrições contra
do país antes de colocar as correntes para o seu uso.
pneus.

5 51
Dirigindo seu veículo

Instalação das correntes


CUIDADO Quando for instalar correntes, siga as
1 • Certifique-se que as correntes instruções do fabricante e coloque-as o
para pneus são do tamanho e mais apertado possível. Dirija devagar
tipo corretos para os seus pneus. com as correntes instaladas. Se você ou-
2 Correntes para pneus inadequa- vir as correntes encostando na carroçaria
das podem causar danos à carro- ou no chassi, pare e aperte-as. Se elas
çaria e à suspensão e podem não ainda encostarem, diminua a velocidade
3 estar cobertos pela garantia do até que isso cesse. Remova as correntes
fabricante do veículo. Além disso, assim que você começar a trafegar em
os ganchos de fixação das corren- estradas que foram limpas.
4 tes para pneus podem ser danifi-
1VQA3007 cados no contato com componen-
Correntes para pneus tes do veículo fazendo com que as ATENÇÃO – Montagem das
5 correntes se soltem dos pneus. correntes
Como as paredes laterais dos pneus ra-
diais são mais finas, elas podem ser da- Certifique-se que as correntes Quando for instalar correntes para
para pneus são do tipo certificado
6 nificadas pela montagem de alguns tipos
pela SAE e classe “S”.
pneus estacione o veículo em um
de correntes para pneus. Portanto, o uso piso plano fora da pista. Ligue o
de pneus para neve é recomendado ao • Sempre verifique a instalação da
pisca-alerta e coloque o triângulo
7 invés de usar correntes para pneus. Não corrente quanto à correta monta-
gem depois de trafegar por aproxi-
de segurança atrás do veículo, se
monte correntes para pneus em veículos disponível. Sempre coloque o veí-
equipados com rodas de liga leve, pois madamente 0,5 a 1 km para asse-
culo na posição P (estacionamento),
8 as correntes para pneus causam danos gurar que a montagem está segu-
acione o freio de estacionamento e
às rodas. Se for necessário o uso de cor- ra. Aperte ou monte as correntes
novamente se elas estiverem sol- desligue o motor antes de instalar
rentes para pneus, utilize as correntes do
I tipo feitas de arames com uma espessu- tas. as correntes para pneus.
ra de menos de 15 mm. Danos ao veí-
culo causados pelo uso inadequado de
correntes para pneus não estão cobertos
pela garantia do fabricante do veículo.
Instale as correntes para pneus apenas
nos pneus dianteiros.

5 52
Dirigindo seu veículo

Utilize um líquido de Troque o óleo por um óleo para


ATENÇÃO – Correntes arrefecimento à base de inverno se necessário
para pneus etilenoglicol de alta qualidade Em alguns climas é recomendável que 1
• O uso de correntes pode afetar ad- O veículo é entregue com um líquido de se utilize um óleo de menor viscosidade
versamente a dirigibilidade do veí- arrefecimento à base de etilenoglicol de durante o inverno. Veja a seção 8 para
culo. alta qualidade no sistema de arrefecimen- obter as recomendações. Se você não 2
• Não exceda 30 km/h ou o limite de to. Este é o único tipo de líquido de arre- estiver certo quanto ao óleo a utilizar,
velocidade estabelecido pelo fabri- fecimento que pode ser utilizado, pois ele consulte uma Concessionária Autorizada
cante da corrente, prevalecendo o ajuda a evitar a corrosão no sistema de KIA. 3
que for menor. arrefecimento, lubrifica a bomba de água
• Dirija com cuidado e evite solavan- e evita o congelamento. Certifique-se de Verifique as velas de ignição e o 4
cos, buracos e curvas fechadas substituir ou completar o líquido de arre- sistema e ignição
que podem fazer o veículo pular. fecimento de acordo com o Manual de
Inspecione as velas conforme descrito
• Evite fazer curvas fechadas ou Garantia e Manutenção. Antes do inver-
na seção 7 e substitua-as se necessário. 5
frenagens com travamento das ro- no, teste o líquido de arrefecimento para
Verifique também toda a fiação e todos
das. assegurar que o seu ponto de congela-
os componentes da ignição para se certi-
mento é suficiente para as temperaturas
ficar que eles não estão trincados, gastos
6
esperadas para o inverno.
ou danificados de alguma forma.
CUIDADO 7
Verifique a bateria e os cabos
• Correntes de tamanho errado ou
inadequadamente instaladas po- O inverno impõe cargas adicionais no
dem danificar as lonas dos freios, sistema da bateria. Inspecione a bate- 8
a suspensão, a carroçaria e as ro- ria e os cabos visualmente conforme
das. descrito na seção 7. O nível de carga
• Pare de trafegar e reaperte as cor- na bateria pode ser verificado por uma I
rentes sempre que você ouvi-las Concessionária Autorizada KIA.
encostando no veículo.

5 53
Dirigindo seu veículo

Evite que as travas se congelem Não deixe que o freio de Leve equipamentos de
Para evitar que as travas se congelem, estacionamento congele emergência
1 esguiche um fluido descongelante apro- Sob certas circunstâncias o freio de es- Dependendo da severidade do clima,
vado ou glicerina no rasgo para a colo- tacionamento pode congelar na posição deve-se levar equipamentos de emer-
cação da chave. Se uma trava estiver co- acionado. Isto é mais provável de acon- gência adequados. Alguns dos itens que
2 berta de gelo, esguiche-a com um fluido tecer quando existe um acúmulo de neve se podem levar incluem correntes para
descongelante aprovado ou remova o ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou pneus, tiras ou correntes para reboque,
gelo. Se a trava estiver congelada inter- próximo deles, ou se os freios estiverem lanternas, iluminadores de emergência,
3 namente, pode-se descongelá-la inse- úmidos. Se houver o risco do freio de es- areia, pá, cabos elétricos para partida de
rindo uma chave aquecida. Manuseie a tacionamento congelar, acione-o apenas emergência, raspadores para os vidros,
chave aquecida com cuidado para evitar temporariamente enquanto se coloca luvas, panos para colocar no chão, ma-
4 lesões. a alavanca seletora na posição P (para cacão, manta, etc.
transmissão automática) ou na 1a mar-
5 Utilize um fluido anticongelante cha ou Ré (para transmissão manual) e
aprovado no sistema de lavagem bloqueie as rodas traseiras de modo que
do pára-brisa o veículo não possa se mover. Depois li-
6 Para evitar que a água no sistema de la-
bere o freio de estacionamento.
vagem do pára-brisa se congele, adicio-
Não deixe que gelo e neve se
7 ne um fluido anticongelante aprovado no
sistema de lavagem de acordo com as acumulem debaixo do veículo
instruções do recipiente do fluido. O an- Sob certas circunstâncias, neve e gelo
8 ticongelante para o sistema de lavagem podem se acumular sob os pára-lamas
do pára-brisa encontra-se disponível em e interferir com o esterçamento. Quando
uma Concessionária Autorizada KIA. Não estiver trafegando em condições de in-
I utilize líquido de arrefecimento ou outros verno muito rigoroso, onde isto pode
tipos de anticongelante, pois eles podem acontecer, deve-se periodicamente veri-
danificar a pintura. ficar a parte de baixo do veículo para se
certificar que a movimentação das rodas
dianteiras e dos componentes da direção
não esteja obstruída.

5 54
Dirigindo seu veículo

REBOCANDO UM TRAILER (PARA EUROPA)


Se você estiver considerando a possibili- ] NOTA – Para Europa O veículo pode rebocar um trailer. Para
dade de rebocar um trailer com seu veí- identificar qual é a capacidade de rebo-
culo, você deve primeiro verificar com o • A carga máxima tecnicamente per-
que do veículo, você deve ler as informa-
Departamento de Trânsito de sua cidade missível no(s) eixo(s) traseiro(s) pode
ções em “Peso do Trailer” que aparece
1
os requisitos legais a serem seguidos. ser excedida por não mais de 15% e a
mais adiante nesta seção.
Como as leis variam muito, os requisitos carga máxima tecnicamente permis-
para se rebocar um trailer, um carro ou sível no veículo pode ser excedida por Lembre-se que rebocar um trailer é dife- 2
outro tipo de veículo ou aparelho podem não mais de 10% ou 100 kg, o que for rente de apenas dirigir o veículo. Rebocar
diferir. Dirija-se a uma Concessionária menor. Neste caso, não exceda a velo- um trailer significa mudanças na dirigibi-
Autorizada KIA para obter mais detalhes cidade de 100 km/h para veículos da lidade, durabilidade e economia de com- 3
antes de rebocar um trailer. categoria M1 ou 80 km/h para veículos bustível. Rebocar um trailer com sucesso
da categoria N1. e segurança necessita do equipamento
• Quando um veículo da categoria M1 es- correto usado adequadamente.
4
ATENÇÃO – Rebocando
um Trailer tiver rebocando um trailer, a carga adi-
cional imposta no dispositivo de acopla- Esta seção contém recomendações im-
Se você não usar o equipamento cor-
mento do trailer pode fazer com que a portantes, testadas ao longo do tempo e 5
reto e não dirigir adequadamente, normas de segurança. Muitas das reco-
você pode perder o controle do veí- carga máxima nos pneus seja excedida,
mendações são importantes para a sua
culo quando você puxar um trailer. mas não por mais de 15%. Neste caso,
segurança e a de seus passageiros. Leia 6
Por exemplo, se o trailer for muito pe- não exceda a velocidade de 100 km/h
e aumente a pressão dos pneus de pelo esta seção cuidadosamente antes de pu-
sado, os freios podem não funcionar xar um trailer.
bem – ou até não funcionar. Você e menos 3 psi (0,2 bar). 7
os passageiros podem ser seriamen- Os componentes que puxarão a carga,
te ou fatalmente lesados. Puxe um tais como o motor, a transmissão, o con-
trailer apenas se você tiver seguido CUIDADO junto das rodas e os pneus são forçados 8
todos os passos dados nesta seção. Puxar um trailer inadequadamente a trabalhar mais severamente devido à
pode danificar o veículo e resultar carga do peso adicionado. O motor pre-
em consertos caros não cobertos cisa trabalhar a rotações relativamente
I
ATENÇÃO – Limites de peso
Antes de rebocar, certifique-se que pela garantia. Para puxar um trailer mais altas e sob maiores cargas. Esta
o peso total do trailer, o peso combi- corretamente, siga os conselhos da- carga adicional gera um aquecimento ex-
nado bruto, o peso total do veículo, dos nesta seção. tra. O trailer também aumenta considera-
o peso total no eixo e a carga no en- velmente a resistência ao vento, aumen-
gate do trailer estejam todos dentro tando as necessidades de potência.
dos limites.

5 55
Dirigindo seu veículo

• Lado
Left side
esquerdo TRAVESSA – ASSOALHO TRASEIRO
(espessura: 1,6) Engates
É muito importante se ter o engate corre-
1 EXTENSÃO –
EXTREMIDADE TRASEIRA
(espessura: 2,0)
to. Ventos cruzados, grandes caminhões
TUBO – ENGATE DO TRAILER
(espessura: 3,2)
PORCA SOLDADA M10 trafegando e estradas ruins são algumas
das razões pelas quais você necessitará
2 o engate correto. Aqui vão algumas re-
ENGATE DO TRAILER
(FORNECIDO PELA CONCESSIONÁRIA)
gras a serem seguidas:
• Será necessário se fazer algum furo
3 CORTE AA
TRAVESSA – ASSOALHO TRASEIRO
(espessura: 1,6)
na carroçaria do veículo quando se for
EXTENSÃO –
instalar um engate para trailer? Se for
EXTREMIDADE TRASEIRA
necessário, certifique-se de vedar os
4
(espessura: 2,0)
TUBO – ENGATE
DO TRAILER
(espessura: 3,2)
PORCA SOLDADA M10
furos quando o engate for retirado.
Se você não vedá-los, monóxido de
carbono (CO) dos gases de escape
5 MATERIAL: AÇO GALVANIZADO REFOSFORIZADO LAMINADO A FRIO ENGATE DO TRAILER
(FORNECIDO PELA CONCESSIONÁRIA) pode entrar no veículo, bem como su-
CORTE BB jeira e água.
6 • Lado
Right direito
side • Os pára-choques do veículo não fo-
ram feitos para servirem de engates.
TRAVESSA – ASSOALHO TRASEIRO
(espessura: 1,6) Não prenda engates de aluguel ou
7 outros engates, do tipo para fixar em
EXTENSÃO –
EXTREMIDADE TRASEIRA
pára-choques, nos pára-choques do
(espessura: 2,0)
veículo. Use somente um engate, a
8 PORCA SOLDADA M10 TUBO – ENGATE DO TRAILER
(espessura: 3,2)
ser montado no chassi, que não seja
fixado nos pára-choques.
• Acessórios KIA para engates de trailer
I ENGATE DO TRAILER
estão disponíveis em uma Concessio-
(FORNECIDO PELA CONCESSIONÁRIA)
nária Autorizada KIA.
CORTE AA
CORTE BB

MATERIAL: AÇO GALVANIZADO REFOSFORIZADO LAMINADO A FRIO

5 56
Dirigindo seu veículo

Correntes de segurança Freios para traileres Dirigir com um trailer


Você deve sempre prender correntes en- Se o trailer estiver equipado com um siste- Rebocar um trailer requer uma certa ex-
tre o veículo e o trailer. Cruze as corren- ma de freios, certifique-se que ele é ade- periência. Antes de sair para uma estrada, 1
tes de segurança sob o engate do trailer quado às leis do seu país, que ele esteja você deve conhecer o trailer. Familiarize-
de modo que ele não caia se ele vier a se adequadamente instalado e que funciona se com a forma de dirigir e frear com a
separar do engate do veículo. Instruções corretamente. carga adicional do trailer. E tenha sempre 2
sobre as correntes de segurança são Se o trailer pesar mais que o peso máxi- em mente que o veículo que você está di-
fornecidas pelo fabricante do engate ou mo do trailer para traileres sem freio car- rigindo agora é mais comprido e não tão
pelo fabricante do trailer. Siga as reco- regado, ele precisa ter os seus próprios sensível como antes. 3
mendações do fabricante para fixar as freios – e eles devem ser adequados. Antes de iniciar a trafegar, verifique o
correntes de segurança. Deixe sempre Certifique-se de ler e seguir as instruções engate do trailer e a plataforma, as cor-
folga suficiente para que seja possível se para os freios para traileres de modo que rentes de segurança, os conectores elé- 4
fazer curvas com o trailer. E nunca deixe você consiga instalar, ajustar e conservá- tricos, as luzes, os pneus e os ajustes
as correntes de segurança arrastarem no los adequadamente. dos retrovisores. Se o trailer tem freios
chão. • Não mexa no sistema de freios do veí- elétricos, faça o veículo e o trailer se mo-
5
culo. verem e acione o controlador do freio do
trailer com as mãos para se certificar que
os freios estão funcionando. Isto permite
6
ATENÇÃO – Freios do trailer que você verifique as conexões elétricas
Não use um trailer com o seu pró- ao mesmo tempo. 7
Durante a viagem, verifique ocasional-
prio sistema de freios a menos que
mente se a carga está bem presa e se
você esteja absolutamente certo
que você tenha montado o sistema
as luzes e os freios ainda estão funcio- 8
nando.
de freios adequadamente. Isto não é
uma tarefa para amadores. Recorra I
a uma oficina especializada em trai-
leres experiente e competente para
fazer este trabalho.

5 57
Dirigindo seu veículo

Distância do veículo à frente nobras abruptas ou repentinas. Sinalize Dirigindo em ladeiras


Fique pelo menos duas vezes mais longe com antecedência.
1 do veículo que vai à sua frente do que
Sinais de seta quando se reboca um ATENÇÃO
você ficaria se estivesse dirigindo o veí- Se você não usar um chicote apro-
trailer
culo sem o trailer. Isto pode ajudá-lo a
Quando você reboca um trailer, o veículo vado para traileres, isto pode resul-
2 evitar situações que requeiram fortes fre-
deve ter um sinal de seta diferente e uma tar em danos ao sistema elétrico do
nagens e curvas repentinas.
fiação adicional. As setas verdes no pai- veículo e/ou danos pessoais.
nel de instrumentos piscarão sempre que
3 Ultrapassando outro veículo
você sinalizar uma curva ou mudança de
Você necessitará mais distância para Reduza a velocidade e reduza a marcha
pista. Quando adequadamente conecta- antes que você comece a descer uma la-
ultrapassar um veículo quando estiver
4 rebocando um trailer. E, como o veículo
das, as luzes do trailer também piscarão
para alertar aos outros motoristas que
deira longa ou muito acentuada. Se você
está mais longo, você terá que ir mais não reduzir a marcha, você poderá ter
o veículo está prestes a virar, mudar de que usar tanto os freios, que eles ficarão
à frente antes de retornar à pista onde
5 você estava.
pista ou parar. quentes e não mais operarão eficiente-
Quando estiver rebocando um trailer, as mente.
setas verdes no painel de instrumentos Em uma subida longa, reduza a marcha
6 Dando marcha à ré
piscarão ao se fazer uma curva mesmo se e diminua a velocidade para cerca de
Segure a parte inferior do volante de di- as lâmpadas das setas do trailer estive- 70 km/h para reduzir a possibilidade de
reção com uma das mãos. Depois, para rem queimadas. Portanto, você pode pen- superaquecimento do motor e da trans-
7 mover o trailer para a esquerda, mova a sar que os motoristas atrás de você estão missão.
mão para a esquerda. Para mover o trailer vendo os sinais, quando na realidade eles Se o trailer pesar mais que o peso má-
para a direita, mova a mão para a direita. não estão. É importante verificar as lâm- ximo do trailer para traileres sem freio e
8 Sempre dê marcha à ré vagarosamente e, padas ocasionalmente para se certificar o veículo tiver transmissão automática,
se possível, peça para alguém guiá-lo. que elas ainda estão funcionando. Você você deve trafegar na posição D (Dirigir)
I também deve verificar as luzes cada vez quando for rebocar um trailer.
Fazendo curvas que desconectar e reconectar os fios. Trafegar com o veículo usando a posição
Quando você for fazer uma curva com Não conecte o sistema de luzes do trailer D (Dirigir), quando estiver rebocando um
um trailer, faça curvas mais abertas que diretamente no sistema de luzes do veí- trailer, minimizará o aquecimento e au-
o normal. culo. Use somente um chicote aprovado mentará a vida da transmissão.
Faça isto de modo que o trailer não bata para traileres.
em delimitadores da estrada, meio-fio, si- Uma Concessionária Autorizada KIA po-
nais, árvores ou outros objetos. Evite ma- de ajudá-lo a instalar o chicote.

5 58
Dirigindo seu veículo

Estacionando em ladeiras 3. Acione o freio de estacionamento e


CUIDADO De modo geral, você não deve estacio- desligue o motor.
nar o veículo, com um trailer a ele atrela- 4. Coloque calços sob as rodas do trailer
• Quando estiver rebocando um
do, em uma ladeira. Pessoas podem ser do lado de baixo da ladeira.
1
trailer em ladeiras íngremes (in-
clinação maior que 6%), preste seriamente ou fatalmente machucadas e 5. Ligue o motor, pise no freio, solte o
muita atenção ao indicador de tanto o veículo quanto o trailer podem se freio de estacionamento e vagarosa- 2
temperatura do líquido de arrefe- danificar se eles começarem a descer a mente solte os freios até que os calços
cimento do motor para assegurar ladeira por si só. do trailer absorvam a carga.
que o motor não superaqueça. Se 6. Acione os freios novamente, acione 3
a agulha do indicador de tempera- o freio de estacionamento e engate a
tura do líquido de arrefecimento ATENÇÃO – Estacionando Ré, no caso de transmissão manual,
se mover em direção a “H (ou 130 em ladeiras ou P (Estacionamento), no caso de 4
°C)” (quente), encoste o veículo Estacionar o veículo com um trailer transmissão automática.
e pare assim que puder e deixe o a ele atrelado em uma ladeira pode 7. Desligue o motor e solte os freios, mas
motor em marcha lenta até que ele causar sérios danos pessoais, ou deixe o freio de estacionamento acio- 5
esfrie. Você pode continuar trafe- mesmo fatais, se o freio do trailer se nado.
gando assim que o motor tenha se
esfriado suficientemente.
soltar. 6
• Você deve decidir a qual velocida- Entretanto, se você tiver que estacionar
ATENÇÃO – Freio de
de trafegar dependendo do peso estacionamento 7
o trailer em uma ladeira faça do seguinte
do trailer e da inclinação da ladei- modo: Pode ser perigoso sair do veículo se
ra para reduzir a possibilidade de 1. Leve o veículo até um local para esta- o freio de estacionamento não esti-
superaquecimento do motor e da cionamento. Gire o volante de direção ver firmemente acionado. Se você 8
transmissão. em direção ao meio-fio (para a direita deixou o motor funcionando, o veí-
se estiver no sentido de descer a la- culo pode se mover repentinamente.
deira ou para a esquerda se estiver no Você, ou outras pessoas podem ser
I
sentido de subir a ladeira). seriamente ou fatalmente machuca-
2. Se o veículo tiver transmissão ma- das.
nual, coloque-a na posição neutra.
Se o veículo tiver transmissão auto-
mática, coloque-a na posição P (Esta-
cionamento).

5 59
Dirigindo seu veículo

Quando você estiver pronto para sair de- Manutenção quando se reboca
pois de estacionar em uma ladeira um trailer CUIDADO
1 1. Com a transmissão manual em N O veículo necessitará de manutenção • Devido à maior carga enquanto se
(neutro) ou a transmissão automá- mais freqüentemente quando você re- reboca um trailer, pode ocorrer su-
tica em P (Estacionamento), acione boca um trailer com freqüência. Itens peraquecimento em dias quentes
2 os freios e mantenha o pedal do freio importantes que devem ter atenção es- ou quando se sobem ladeiras. Se
pressionado enquanto você: pecial incluem o óleo do motor, o fluido o indicador da temperatura do lí-
• Dá partida ao motor; da transmissão automática, o lubrificante quido de arrefecimento do motor
3 • Engata uma marcha e dos eixos e o fluido do sistema de arre- indicar um superaquecimento,
• Solta o freio de estacionamento. fecimento. A condição dos freios é um desligue o A/C e pare o veículo
2. Vagarosamente tire o pé do pedal de outro item importante a ser verificado fre- em um local seguro para resfriar o
4 freio. qüentemente. Cada item é coberto neste motor.
3. Ande vagarosamente até que o trailer manual e o Índice irá ajudá-lo a encontrá- • Quando estiver rebocando um
se afaste dos calços. trailer, verifique o fluido da trans-
5 4. Pare e peça para alguém pegar e
los rapidamente. Se você for rebocar um
trailer, é uma boa idéia revisar estas se- missão com mais freqüência.
guardar os calços. ções antes de começar a viagem. • Se o veículo não estiver equipa-
do com ar condicionado, pode-se
6 Não esqueça de fazer manutenção no
instalar um ventilador para con-
trailer e no engate. Siga o plano de ma-
nutenção que acompanha o trailer e veri- densador para melhorar o desem-
7 fique-o periodicamente. Preferivelmente, penho do motor quando se reboca
um trailer.
faça as verificações no início de cada dia
de viagem. Mais importante ainda, todas
8 as porcas e parafusos do engate devem
ser apertados.
I

5 60
Dirigindo seu veículo

Se você decidir rebocar um trailer


Diesel
Aqui são dados alguns pontos importan- Gasolina
Item
tes a serem seguidos se você decidir re- 2.4 1
2.0 2.2
bocar um trailer:
• Considere a possibilidade de usar um Sem sistema de freios 750 750 750
controle de oscilação. Você pode per- Peso máximo 2
guntar a um revendedor de traileres T/M 2000 2200 2500
do trailer (kg) Com sistema de freios
sobre o controle de oscilação.
• Não reboque um trailer com o veículo T/A 2000 – 2000 3
nos primeiros 2.000 km para deixar
Máxima carga estática vertical T/M 80 100
que o motor amacie adequadamente.
Não seguir esta recomendação pode
permissível no dispositivo de 4
acoplamento (kg) T/A 80 80
resultar em sérios danos ao motor e à
transmissão.
• Quando for rebocar um trailer, certi-
Distância recomendada do centro da roda 5
traseira até o ponto de acoplamento 1115
fique-se de consultar uma Conces- (mm)
sionária Autorizada KIA para obter
maiores informações quanto aos re-
6
T/M: Transmissão manual
quisitos adicionais, tais como um kit
T/A: Transmissão automática
para reboque, etc. 7
• Sempre trafegue com o veículo a ve-
locidades moderadas (menos de 100
km/h). 8
• Em uma subida íngreme longa, não
Em atenção à Resolução CONTRAN
exceda 70 km/h ou o limite de veloci-
dade estabelecido para o local, o que Nº 197 de 25 de julho de 2006 I
for mais baixo. CMT (kg)
• A tabela ao lado contém considera- Marca-modelo-versão
T/A T/M
ções importantes que têm a ver com
os pesos envolvidos: I/KIA SORENTO

5 61
Dirigindo seu veículo

O engate do trailer deve pesar no máxi-


mo 10% do peso total do trailer carrega-
do, dentro dos limites da carga máxima
1 permitida no engate do trailer. Depois
que você tiver carregado o trailer, pese o
2 trailer e depois o engate, separadamen-
te, para ver se os pesos são adequados.
Se não forem, você pode corrigi-los sim-
3 plesmente mudando a posição de alguns
Peso Bruto Peso Bruto Total
itens dentro do trailer.
Carga no Engate Peso Total do Trailer
Total no Eixo do Veículo
4
C190E01JM C190E02JM ATENÇÃO – Trailer
Peso do trailer Peso no engate do trailer • Nunca carregue um trailer com mais
5 peso na parte traseira que na parte
O quão pesado pode ser um trailer? Ele A carga no engate de qualquer trailer é
nunca deve pesar mais que o peso máxi- um peso importante a ser medido, pois dianteira. A parte dianteira deve ser
6 mo do trailer para traileres com freio. Mas ele afeta o peso bruto total do veículo carregada com cerca de 60% da
mesmo esse peso pode ser muito grande. (PBT). Este peso inclui o peso do veí- carga total do trailer; a parte trasei-
Isto depende de como você planeja usar culo, qualquer carga que seja colocada ra deve ser carregada com cerca de
7 o trailer. Por exemplo, a velocidade, a al- nele e as pessoas que estiverem dentro 40% da carga total do trailer.
titude do local, as inclinações da estrada, do veículo. E, se você for rebocar um • Nunca exceda os limites máximos
a temperatura externa e quanto o veículo trailer, você deve acrescentar a carga no de peso do trailer ou do reboque.
8 é usado para puxar um trailer são pontos engate ao PBT, pois o veículo também Um carregamento inadequado
importantes. O peso ideal do trailer pode estará carregando esse peso. pode resultar em danos ao veículo
também depender dos equipamentos es-
I peciais que você tem no veículo.
e/ou danos pessoais. Verifique os
pesos e as cargas em uma balança
comercial ou uma balança de um
posto rodoviário.
• Um trailer inadequadamente carre-
gado pode causar perda de contro-
le do veículo.

5 62
Dirigindo seu veículo

PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como PBE (Peso bruto no eixo) Excesso de peso
carregar adequadamente o veículo e/ou Este é o peso total colocado em cada eixo
o trailer para manter o peso do veículo
carregado dentro de sua capacidade de
(dianteiro ou traseiro) – incluindo o peso ATENÇÃO – Peso do veículo 1
em ordem de marcha e toda a carga. O Peso Bruto Total admissível no
projeto, com ou sem trailer. Carregar
adequadamente o veículo propiciará o eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
máximo retorno do desempenho de pro- PBTE (Peso bruto total admissível o seu veículo, são listados na Seção
2
jeto do veículo. Antes de carregar o veí- no eixo) “Especificações” deste Manual do
culo, familiarize-se com os termos dados Este é o peso máximo admissível que Proprietário. Exceder a estes limites 3
a seguir para determinar os pesos do veí- pode ser carregado por um dos eixos pode provocar um acidente ou da-
culo, com ou sem um trailer, a partir das (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- nos ao veículo. Você pode calcular
especificações do veículo e da etiqueta recem na etiqueta de certificação. o peso da carga pesando os objetos 4
de certificação: A carga total em cada eixo nunca pode (ou pessoas) antes de colocá-los no
exceder o seu PBTE. veículo. Tenha cuidado para não so-
Peso base em ordem de marcha brecarregar o veículo. 5
Este é o peso do veículo incluindo o PBV (Peso bruto do veículo)
tanque cheio de combustível e todos os Este é o Peso Base em Ordem de Marcha 6
equipamentos padrão do veículo. Ele mais o Peso real da Carga mais o peso
não inclui os passageiros, carga ou equi- dos passageiros.
pamentos opcionais. 7
PBT (Peso bruto total admissível
Peso em ordem de marcha no veículo)
Este é o peso do veículo novo quando
8
Este é o peso máximo admissível do
ele foi retirado da Concessionária mais veículo totalmente carregado (incluindo
qualquer equipamento opcional. todos os opcionais, equipamentos, pas- I
sageiros e carga). O PBT é mostrado na
Peso da carga Seção “Especificações” deste Manual do
Este peso inclui todos os pesos adiciona- Proprietário.
dos ao Peso Base em Ordem de Marcha,
incluindo a carga e os equipamentos op-
cionais.

5 63
Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2
Em caso de emergência enquanto trafega / 6-2
Se o motor não ligar / 6-3
1
Partida de emergência / 6-4
Se o motor superaquecer / 6-6 2
Se um pneu furar (com o uso do estepe) / 6-7
Se um pneu furar (com o uso do Sistema Instantâneo de 3
Mobilidade) / 6-16
Sistema de Monitoramento da Pressão dos Pneus (TPMS) / 6-21 4
Rebocando o veículo / 6-26
Equipamentos de emergência / 6-31 5

O que fazer em caso de emergência 6

I
O que fazer em caso de emergência

USO DO PISCA-ALERTA NA ESTRADA EM CASO DE EMERGÊNCIA


Deve ser utilizado sempre que estiverem ENQUANTO TRAFEGA
sendo feitos reparos de emergência, ou Se o motor morrer em um
quando o veículo estiver parado próximo
1 da margem de uma rodovia. cruzamento ou faixa de segurança
Pressione o interruptor do pisca-alerta • Se o motor morrer em um cruzamento
com a chave na ignição em qualquer po- ou faixa de segurança, coloque a ala-
2 sição. O interruptor do pisca-alerta fica vanca seletora na posição N (Neutra) e
empurre o veículo para um local seguro.
no painel de interruptores do console
• Se o veículo possuir transmissão manual
3 central. Todas as setas sinalizadoras pis- não equipada com um interruptor de tra-
carão simultaneamente. vamento da ignição, o veículo pode se
mover para frente colocando-se a ala-
4 • O pisca-alerta funcionará esteja o seu vanca na 2a ou 3a marcha e girando-se
OXM049109 veículo trafegando ou não. a chave de ignição para a posição ON,
• As setas não funcionarão quando o sem se pressionar o pedal da embrea-
5 Pisca-alerta pisca-alerta estiver ligado. gem, para fazer o motor de partida fun-
O pisca-alerta serve como uma advertên- • Deve se ter cuidado quando for utilizar cionar e fazer o veículo andar.
cia aos outros motoristas para tomarem o pisca-alerta quando o veículo estiver
6 extremo cuidado ao se aproximarem, ou sendo rebocado.
Se um pneu furar enquanto se
ultrapassarem seu veículo. trafega
Se um pneu furar enquanto você estiver
7 trafegando:
1. Tire o pé do acelerador e deixe o veículo
diminuir a velocidade enquanto trafega
8 em linha reta. Não acione os freios ime-
diatamente para tentar sair da pista, pois
isto pode causar uma perda de controle.
I Quando o veículo diminuiu para uma ve-
locidade tal que seja possível se frear,
freie cuidadosamente e saia da pista.
Saia da pista o mais rápido possível e
estacione em um piso firme e plano. Se
você estiver em uma rodovia com can-
teiro central, não estacione no canteiro
que fica entre as duas pistas.

6 2
O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR NÃO LIGAR


2. Quando o veículo estiver parado, li- Se o motor não gira ou gira Se o motor gira normalmente,
gue o pisca-alerta, acione o freio de vagarosamente: mas não liga:
estacionamento e coloque a transmis-
são em P (transmissão automática) ou 1. Se o veículo possui transmissão au- 1. Verifique o nível de combustível. 1
Ré (transmissão manual). tomática, certifique-se que a alavanca 2. Com o interruptor de ignição na posi-
3. Faça com que todos os passageiros seletora esteja na posição N (neutra) ção LOCK (travado). Verifique todos
saiam do veículo. Certifique-se que ou P (Estacionamento) e que o freio os conectores das bobinas de ignição 2
eles saiam do veículo pelo lado oposto de estacionamento esteja acionado. e das velas. Reconecte qualquer um
2. Verifique as conexões da bateria para que estiver desconectado ou frouxo.
ao do tráfego.
se certificar que elas estejam limpas e 3. Verifique as linhas de combustível do 3
4. Quando for substituir o pneu furado,
siga as instruções fornecidas mais bem apertadas. compartimento do motor.
3. Ligue as luzes internas. Se as luzes 4. Se o motor ainda não ligar, chame
adiante nesta seção.
diminuírem de intensidade ou se apa- uma Concessionária Autorizada KIA
4
garem quando se aciona o motor de ou procure um serviço de socorro.
Se o motor morrer enquanto se
trafega:
partida, a bateria está descarregada.
4. Verifique as conexões do motor de
5
1. Reduza a velocidade gradualmente partida para se certificar que elas es-
mantendo o veículo em linha reta. tejam bem firmes. 6
Saia cuidadosamente da pista e vá 5. Não empurre nem puxe o veículo para
para um local seguro. que o motor ligue. Veja as instruções
2. Ligue o pisca-alerta. para uma “Partida de Emergência”. 7
3. Tente ligar o motor. Se o motor não
ligar, entre em contato com uma Con-
cessionária Autorizada KIA ou procure
ATENÇÃO 8
um serviço de socorro. Se o motor não ligar, não empurre
nem puxe o veículo para que o mo-
tor ligue. Isto pode resultar em uma
I
colisão ou causar outro tipo de da-
nos. Além disso, empurrar ou puxar
o veículo para que o motor ligue
pode sobrecarregar o catalisador e
causar um perigo de fogo.

6 3
O que fazer em caso de emergência

PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Partida do motor usando uma
Cabos
bateria auxiliar ATENÇÃO – Bateria
1 Dar a partida no motor usando outra ba- • Mantenha quaisquer chamas ou fa-
teria pode ser perigoso se feito incorre- íscas afastadas da bateria. A bate-
tamente. Portanto, para evitar ferimentos ria produz gás de hidrogênio que
2 4 (-) a você e danos ao seu veículo ou ba- pode explodir na presença de uma
1 (+) teria, siga os procedimentos para dar a chama ou faísca.
3 (-)
partida com o uso de outra bateria. Se Se estas instruções não forem se-
3 tiver dúvida, recomendamos que você guidas exatamente, podem ocorrer
2 (+) Bateria descarregada
Bateria solicite o auxílio de uma Concessionária sérias lesões pessoais ou danos ao
auxiliar Autorizada KIA.
4 veículo! Se você não estiver certo
1VQA4001 de como seguir este procedimen-
to, procure por uma assistência
5 Conecte os cabos na ordem numérica e CUIDADO qualificada. As baterias automoti-
desconecte na ordem inversa. Use somente baterias de 12 volts. vas contêm ácido sulfúrico. Ele é
Você pode danificar definitivamente venenoso e altamente corrosivo.
6 o motor de partida, o sistema de igni- Quando for efetuar uma partida
ção e outras partes elétricas usando de emergência, use óculos de se-
uma fonte de suprimento de 24 volts gurança e tenha cuidado para que
7 (sejam duas baterias de 12 volts em o ácido não caia em você, na sua
série, ou um gerador de 24 volts). roupa ou no veículo.
8 • Não tente fazer o motor pegar com
o auxílio de outra bateria, se a bate-
ATENÇÃO – Bateria ria descarregada estiver congelada
I Nunca tente verificar o nível do ele- ou se o nível de eletrólito estiver
trólito da bateria, pois isto pode fa- baixo; a bateria pode romper-se ou
zer com que a bateria se rompa ou explodir.
exploda causando sérias lesões.

6 4
O que fazer em caso de emergência

Procedimento de partida usando uma Partida empurrando o veículo


bateria auxiliar CUIDADO – Cabos da bateria (no tranco)
1. Certifique-se que a bateria auxiliar Não conecte o cabo do terminal ne- O seu veículo equipado com transmissão 1
seja de 12 volts e que seu terminal ne- gativo da bateria auxiliar ao terminal manual não deve ser ligado empurran-
gativo esteja aterrado. negativo da bateria descarregada. do-o, pois isto pode danificar o sistema
2. Se a bateria auxiliar estiver instalada Isto pode fazer com que a bateria de controle de emissões. 2
em outro veículo, não deixe os veícu- descarregada superaqueça e trin- Veículos equipados com transmissão au-
los se tocarem. que, liberando o ácido da bateria. tomática não podem ser ligados empur-
3. Verifique o nível do eletrólito de cada rando-os. 3
célula da bateria. 5. Dê a partida ao motor do veículo com Siga as instruções dadas na página 6-4
4. Conecte os cabos da ponte elétrica na a bateria auxiliar e deixe-o funcionar a para dar a partida usando uma bateria
exata seqüência mostrada na figura da 2.000 rpm. Depois dê a partida ao mo- auxiliar.
4
página anterior. Primeiro conecte uma tor do veículo com a bateria que está
extremidade de um cabo ao terminal descarregada.
positivo da bateria descarregada (1), 5
depois conecte a outra extremidade Se o motivo da bateria ter descarregado ATENÇÃO
do mesmo cabo ao terminal positivo não for aparente, você deve levar o veí- Nunca reboque um veículo para fa-
da bateria auxiliar (2). culo a uma Concessionária Autorizada zê-lo pegar. O pulo para frente quan- 6
Em seguida, conecte uma extremidade KIA para verificar o problema. do o motor pegar, poderá causar
do outro cabo ao terminal negativo da uma colisão com o veículo que está 7
bateria auxiliar (3), depois a outra ex- rebocando.
tremidade a um ponto metálico, sólido,
estacionário (por exemplo, o suporte 8
de içamento do motor) longe da bate-
ria (4). Não ligue os cabos a qualquer
parte móvel, ou próximo de qualquer I
parte que se mova, quando se tenta li-
gar o motor. Não permita que os cabos
encostem em qualquer coisa que não
os terminais corretos das baterias ou
o terra adequado. Não se encoste na
bateria ao fazer as conexões.

6 5
O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- pelas mangueiras ou por baixo do 6. Se você não conseguir encontrar a
peraquecimento, se você perceber perda veículo. (Se o ar condicionado estava causa do superaquecimento, aguarde
de potência ou se ouvir um ruído alto de sendo utilizado, é normal que haja um até que a temperatura do motor volte
1 batida ou zunido, o motor provavelmente gotejamento de água fria quando ele é ao normal. Depois, verifique se houve
está muito quente. Se isto acontecer: desligado). perda de líquido de arrefecimento e
2 cuidadosamente adicione líquido de
1. Saia da pista e pare assim que seja arrefecimento ao reservatório para
seguro fazer isto. ATENÇÃO trazer o nível do fluido até a marca
3 2. Coloque a alavanca seletora em P Enquanto o motor estiver funcionan- central.
(transmissão automática) ou Neutro 7. Trafegue com cuidado, ficando alerta
do, mantenha o cabelo, as mãos e a
(transmissão manual) e acione o freio para mais sinais de superaquecimen-
roupa longe das partes móveis, tais
4 de estacionamento. Se o ar condicio-
como o ventilador e as correias de
to. Se o superaquecimento ocorrer no-
nado estiver ligado, desligue-o. vamente, chame uma Concessionária
3. Se o líquido de arrefecimento esti- acionamento para evitar lesões. Autorizada KIA para obter assistên-
5 ver vazando por baixo do veículo ou cia.
se estiver saindo vapor do comparti- 5. Se a correia de acionamento da bom-
mento do motor desligue o motor. Não ba de água estiver quebrada ou se o
6 abra o capô do motor até que o líquido líquido de arrefecimento estiver va- CUIDADO
de arrefecimento tenha parado de va- zando, pare o motor imediatamente e
Uma séria perda de líquido de arre-
zar ou que o vapor tenha parado de chame a Concessionária Autorizada
7 sair. Se não houver nenhuma perda KIA mais próxima para obter assistên-
fecimento indica que há um vaza-
mento no sistema de arrefecimento
visível de líquido de arrefecimento e cia.
e ele deve ser verificado assim que
8 nenhum vapor saindo, deixe o motor possível por uma Concessionária
funcionando e verifique se o ventilador Autorizada KIA.
do radiador está funcionando. Se não ATENÇÃO
I estiver funcionando, desligue o motor. Não remova a tampa do radiador
4. Verifique se a correia de acionamento quando o motor estiver quente. Isto
da bomba de água está no lugar. Se pode fazer com que o líquido de ar-
ela estiver, verifique se ela está aper- refecimento seja expelido pela aber-
tada. Se a correia parece estar satis- tura e cause queimaduras sérias.
fatória, verifique se há vazamentos de
líquido de arrefecimento pelo radiador,

6 6
O que fazer em caso de emergência

SE UM PNEU FURAR (COM O USO DO ESTEPE, SE EQUIPADO)


Instruções sobre o uso do macaco
O macaco é fornecido somente para rea- ATENÇÃO – Trocando pneus
lizar a troca de emergência de um pneu. • Nunca tente fazer consertos no veí- 1
Para evitar que o macaco faça barulho culo nas pistas de uma rodovia ou
enquanto se trafega, armazene-o ade- estrada de alta velocidade.
quadamente. • Sempre saia completamente para 2
Siga as instruções para o uso do maca- fora da estrada e vá para o acos-
co, a fim de reduzir a possibilidade de
tamento antes de tentar trocar um
lesões.
pneu. O macaco deve ser utilizado 3
num local firme e nivelado sempre
que possível. Se você não encon- 4
OXM069001 trar um local firme e nivelado fora
da estrada, ligue para uma com-
Macaco e ferramentas panhia de serviço de guincho para 5
O macaco, a manivela do macaco e a conseguir ajuda.
chave de roda são armazenados no com- • Certifique-se de usar as posições
partimento de bagagem. corretas existentes na dianteira 6
Levante a cobertura do assoalho do com- e na traseira para a colocação do
partimento de bagagem para alcançar macaco no veículo; nunca use os
estes componentes. pára-choques ou qualquer outra
7
(1) Manivela do macaco parte do veículo para sustentar o
(2) Macaco
(3) Chave de roda
macaco. 8
(Continua)

6 7
O que fazer em caso de emergência

(Continuação)
• O veículo pode facilmente cair do
1 macaco causando danos pessoais
sérios ou mesmo fatais. Nenhuma
2 pessoa deve colocar qualquer par-
te do seu corpo embaixo do veí-
culo que está suportado somente
3 por um macaco. Utilize suportes
adequados para veículos.
• Não dê a partida ou faça o motor
4 funcionar enquanto o veículo esti-
ver levantado pelo macaco. OXM069002 OXM069003

5 • Não permita que qualquer pessoa Remoção do estepe 3. Utilize a chave de roda para soltar o
fique dentro do veículo enquanto O estepe fica armazenado debaixo do parafuso o suficiente para abaixar o
ele estiver levantado pelo macaco. veículo, diretamente abaixo do compar- estepe.
6 • Certifique-se que quaisquer crian- timento de carga. Gire a chave de roda no sentido anti-
ças que estejam presentes estejam Para remover o estepe: horário até que o estepe encoste no
em local seguro, longe da pista e 1. Abra a tampa traseira. chão.
7 do veículo a ser levantado pelo ma- 2. Localize a tampa plástica do parafuso
caco. sextavado e remova a cobertura.
8

6 8
O que fazer em caso de emergência

4
OXM069004 OXM069005 1VQA4022
4. Depois que o estepe encostou no Para guardar o estepe: Trocando pneus 5
chão, continue a girar a chave de roda 1. Apóie o estepe no solo com a válvula 1. Estacione numa superfície nivelada e
no sentido anti-horário e remova o de enchimento voltada para cima. acione o freio de estacionamento fir-
estepe. Nunca gire a chave de roda 2. Coloque o estepe sob o veículo e ins- memente. 6
excessivamente, senão o suporte do tale o suporte de fixação (1) através 2. Mude a alavanca seletora para a posi-
estepe pode ser danificado. do centro do estepe. ção R (Ré) para uma transmissão ma-
5. Remova o suporte de fixação (1) do 3. Gire a chave de roda no sentido horá- nual ou P (Estacionamento) para uma 7
centro do estepe. rio até que se ouça um clique. transmissão automática.
3. Ligue o pisca-alerta.
8
ATENÇÃO
Assegure que o suporte de fixação do I
estepe esteja adequadamente alinha-
do com o centro do estepe para evi-
tar que o estepe faça barulho. Senão,
isto pode fazer com que o estepe caia
do suporte levando a um acidente.

6 9
O que fazer em caso de emergência

ATENÇÃO – Troca de
um pneu
1
• Para impedir que o veículo se movi-
mente enquanto se troca um pneu,
2 sempre acione o freio de estaciona-
mento completamente e bloqueie a
roda diagonalmente oposta à roda
3 que está sendo trocada.
• É recomendado que as rodas do
4 veículo sejam calçadas e que nin-
1VQA4023 guém permaneça no veículo que OXM069006
está sendo levantado.
5 4. Retire a chave de roda, o macaco, a 6. Com o veículo no solo, afrouxe as
manivela do macaco e o estepe do porcas da roda no sentido anti-horário
compartimento de carga. uma volta cada, mas não retire nenhu-
6 5. Bloqueie a dianteira e a traseira da ma porca até que o pneu tenha sido
roda que esteja diagonalmente oposta elevado.
à posição do macaco.
7

6 10
O que fazer em caso de emergência

9. Solte as porcas dos prisioneiros do


cubo de roda e remova-as com os de-
dos. Remova a roda dos prisioneiros
e coloque-a em um local onde ela não
1
possa sair rodando. Para colocar a
roda no cubo, pegue o estepe, alinhe 2
os furos com os prisioneiros e coloque
a roda neles. Se estiver difícil de en-
trar, incline um pouco a roda e alinhe o 3
furo superior da roda com o prisionei-
ro superior. Depois mova a roda para
trás e para frente até que a roda possa 4
OCM054013 OCM054012 entrar nos prisioneiros.
7. Coloque o macaco no encaixe diantei- 8. Introduza a manivela no macaco e 5
ro ou traseiro mais próximo do pneu gire-a no sentido horário até que o
que você está trocando. Coloque o pneu saia do chão cerca de 30 mm.
macaco nos locais adequados sob a Antes de retirar as porcas dos prisio- 6
carroçaria. Os locais adequados para neiros do cubo de roda, certifique-se
o macaco são chapas soldadas à car- que o veículo esteja estável e que
roçaria com duas abas e um ressalto não haja possibilidade de escorregar 7
que se encaixa no macaco. ou mover-se.

8
ATENÇÃO – Posição do
macaco
Para reduzir a possibilidade de le-
I
sões, certifique-se de usar somente
o macaco fornecido com o veículo e
na correta posição do mesmo; nun-
ca use qualquer outra parte do veí-
culo para apoiar o macaco.

6 11
O que fazer em caso de emergência

10. Para reinstalar a roda, segure-a nos


ATENÇÃO prisioneiros, coloque as porcas da
roda nos prisioneiros e aperte-as
1 As rodas e as calotas das rodas po-
com os dedos. As porcas devem ser
dem ter cantos vivos. Manuseie-as
com cuidado para evitar possíveis instaladas com o lado cônico volta-
2 do para dentro. Mexa a roda para se
lesões severas. Antes de colocar a
certificar que ela esteja completa-
roda no lugar, certifique-se que não
mente assentada, depois aperte as
haja nada no cubo ou na roda (tal
3 como lama, piche, cascalho, etc.)
porcas o máximo possível com os
dedos novamente.
que possa impedir que a roda se en- 11. Abaixe o veículo até que ele encoste
4 caixe solidamente no cubo. no piso girando o eixo do macaco no
Se houver algo, remova. Se o con- sentido anti-horário com a ajuda da OXM069007
tato da superfície de montagem en- chave de roda.
5 tre a roda e o cubo não for bom, as Depois posicione a chave de roda como
mostrado acima e aperte as porcas das
porcas das rodas podem se soltar e
rodas.Certifique-se que o soquete esteja
causar a perda da roda. A perda de
6 uma roda pode resultar na perda de
completamente assentado sobre a porca.
Não use os pés sobre o cabo da chave,
controle do veículo. Isto pode cau- nem use um tubo de extensão na ponta da
7 sar lesões sérias ou mesmo fatais. chave. Caminhe ao redor da roda apertan-
do cada porca até que todas elas estejam
apertadas. Depois, verifique novamen-
8 te cada porca quanto ao aperto. Depois
de trocar os pneus, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para que
I ela aperte as porcas das rodas com o tor-
que adequado, o mais rápido possível.

Torque de aperto das porcas das ro-


das:
Rodas de aço e rodas de liga de alumí-
nio: 9~11 kg.m (65~79 lb-ft)

6 12
O que fazer em caso de emergência

Se você tiver um manômetro, remova as


tampas das válvulas e verifique a pressão CUIDADO ATENÇÃO – Prisioneiros
dos pneus. Se a pressão estiver menor das rodas
que a recomendada, dirija vagarosamen-
Seu veículo possui roscas métricas 1
nos prisioneiros e porcas das ro- Se os prisioneiros das rodas esti-
te até o próximo posto de abastecimento das. Certifique-se de que durante a verem danificados, eles podem per-
e encha os pneus até a pressão correta. retirada da roda, as mesmas porcas 2
der a capacidade de prender a roda.
Se ela estiver muito alta, ajuste-a até que retiradas sejam reinstaladas ou, se Isto pode levar à perda da roda e a
fique correta. Sempre reinstale as capas trocadas, que sejam utilizadas por- uma colisão resultando em sérias
das válvulas depois de verificar ou ajus- cas com roscas métricas e com a lesões. 3
tar a pressão. Se as capas não forem mesma configuração chanfrada. A
recolocadas, o ar dos pneus pode vazar. instalação de uma porca sem rosca
Se algumas capas de válvulas forem per- métrica num prisioneiro métrico ou Para evitar que o macaco, a manivela do 4
didas, compre novas e instale-as o mais vice-versa, não prenderá adequada- macaco, a chave de roda e o estepe fi-
rápido possível. mente a roda ao cubo e danificará o quem soltos enquanto o veículo estiver
Depois de substituir uma roda, assegure prisioneiro de modo que o mesmo em movimento, guarde-os adequada- 5
que o pneu furado esteja no lugar (lugar precisará ser substituído. mente.
do estepe) e retorne o macaco e as fer- Observe que a maioria das porcas
ramentas para os seus locais de arma- para rodas não possui rosca mé-
6
zenamento. trica. Certifique-se de tomar mui- ATENÇÃO – Pressão
inadequada no estepe
to cuidado ao verificar o tipo de
rosca antes de instalar porcas ou
7
Verifique a pressão dos pneus o
rodas de reposição. Se houver dú- mais rápido possível depois de ins-
vida, consulte uma Concessionária talar o estepe. Ajuste-a para a pres- 8
Autorizada KIA. são especificada, se necessário.
Veja “Rodas e Pneus” na seção 8.
I

6 13
O que fazer em caso de emergência

Importante – uso do estepe compacto Quando estiver utilizando um estepe com-


(se equipado) ATENÇÃO – Estepe compacto pacto, siga as seguintes precauções:
O veículo possui um estepe compacto. • Sob nenhuma circunstância exceda
1 Este estepe compacto ocupa menos es-
O estepe compacto só deve ser uti-
80 km/h. Uma velocidade maior pode
lizado em emergências. Não trafe-
paço que um estepe normal. Este pneu é gue com o veículo utilizando o es- danificar o estepe.
2 menor que um pneu normal e foi projeta- • Assegure que você está dirigindo de-
tepe compacto a velocidades acima
do somente para uso temporário. vagar o suficiente para as condições
de 80 km/h. O pneu original deve
da pista para evitar todos os obstácu-
ser consertado ou substituído as-
3 sim que possível para evitar falhas
los. Quaisquer obstáculos, tais como
CUIDADO um buraco ou detritos, podem danifi-
do estepe compacto, o que causaria car seriamente o estepe compacto.
• Deve-se dirigir cuidadosamente
4 quando o estepe compacto estiver
lesões sérias ou mesmo fatais. • O uso contínuo deste tipo de pneu
sendo utilizado. O estepe compac- pode causar a sua falha, perda de
O estepe compacto deve ser inflado com controle do veículo e possíveis danos
5 to deve ser substituído pela roda
60 psi (libras). pessoais.
de uso normal na primeira oportu-
nidade. • Não exceda a carga máxima do veí-
] NOTA culo ou a capacidade de carga mos-
6 • Não é recomendável que se utilize
trada na lateral do estepe compacto.
este veículo com mais de um este- Verifique a pressão do estepe depois de
pe compacto ao mesmo tempo. instalá-lo. Ajuste a pressão para o valor es- • Evite trafegar sobre obstáculos. O di-
âmetro do estepe compacto é menor
7 pecificado, conforme necessário.
que o do pneu convencional e reduz
a distância do veículo com o solo em
8 aproximadamente 25 mm, o que pode
resultar em danos ao veículo.

6 14
O que fazer em caso de emergência

• Não leve o veículo com o estepe com- • O estepe compacto não deve ser uti-
pacto a um lava-rápido. lizado em outro tipo de roda, nem os
• Não utilize correntes para pneus neste pneus normais, pneus para neve, ca-
tipo de pneu. Devido ao menor tama- lotas ou acessórios podem ser utiliza-
1
nho, uma corrente para pneu não se dos na roda do estepe compacto. Se
ajustaria adequadamente. Isto pode você tentar fazer isto, podem ocorrer 2
danificar o veículo e resultar na perda danos a estes itens ou a outros com-
da corrente. ponentes do veículo.
• Este tipo de pneu não deve ser insta- • Não utilize mais de um estepe com- 3
lado no eixo dianteiro se o veículo tiver pacto ao mesmo tempo.
que trafegar na neve ou no gelo. • Não reboque um trailer enquanto esti-
• Não utilize o estepe compacto em ver utilizando o estepe compacto. 4
qualquer outro veículo, pois este pneu
foi projetado especialmente para este
veículo. 5
• A vida da banda de rodagem do es-
tepe compacto é menor que a de um
pneu comum. Inspecione o estepe 6
compacto regularmente e substitua-o
por outro do mesmo tamanho e espe-
cificação, montado na mesma roda, se
7
estiver desgastado.
8

6 15
O que fazer em caso de emergência

SE UM PNEU FURAR (COM O USO DO SISTEMA INSTANTÂNEO DE MOBILIDADE, SE EQUIPADO)


nas paredes laterais, não possam ser ve-
dados completamente.
A perda de pressão do ar no pneu pode
1 afetar o desempenho do pneu adversa-
mente.
2 Por isso, deve-se evitar esterçamentos
abruptos ou outras manobras, especial-
mente se o veículo estiver muito carre-
3 gado ou se um trailer estiver sendo re-
bocado.
O IMS não foi projetado para ser um mé-
4 todo de conserto permanente e ele deve
OXM069020L OXM069021L ser utilizado para somente um pneu.
Este manual de instruções mostra pas-
5 Por favor, leia as instruções antes de utili- Introdução so a passo como vedar temporariamente
zar o Sistema Instantâneo de Mobilidade Com o Sistema Instantâneo de Mobilidade um furo simples e confiavelmente.
para Pneu (IMS). para Pneu o veículo ainda pode se movi- Leia a seção “Notas sobre o uso seguro
6 (1) Compressor mentar depois de ter um pneu furado. do IMS”.
(2) Botijão de vedante O sistema de compressor e composto
vedante veda efetivamente e conforta-
7 velmente a maioria dos furos em pneus ATENÇÃO
de veículos de passageiros causados por
pregos ou objetos semelhantes e enche Não use o IMS se o pneu estiver se-
8 o pneu. riamente danificado por ter rodado
Depois que se assegurar que o pneu vazio ou murcho.
está adequadamente vedado pode-se di- Somente áreas furadas localizadas
I rigir cuidadosamente com esse pneu (até dentro da região da banda de roda-
200 km) a uma velocidade máxima de 80 gem podem ser vedadas usando-se
km/h de modo a chegar a um borracheiro o IMS.
para consertar o pneu. Danos nas laterais não devem ser
É possível que alguns pneus, especial- consertados por razões de segu-
mente com furos maiores ou com danos rança.

6 16
O que fazer em caso de emergência

9. Mangueira que conecta o compressor


e o botijão de vedante ou o compres-
sor e o pneu
1
Os conectores, os cabos e as manguei-
ras são armazenados na caixa do com-
pressor. 2

ATENÇÃO 3
Antes de utilizar o IMS, siga as instru-
ções dadas no botijão de vedante. 4
Remova a etiquetas com as restri-
ções de velocidade do botijão de
vedante e coloque-a no volante de 5
direção.
Verifique atentamente a data de ven-
cimento que há no botijão de vedan- 6
te.
7
OXM069022L

Componentes do Sistema Instantâneo de Mobilidade para Pneu (IMS) 8


0. Etiqueta sobre a restrição de velocidade
1. Botijão de vedante e etiqueta com a restrição de velocidade
2. Mangueira de enchimento entre o botijão e o pneu I
3. Conectores e cabos para ligação direta na bateria
4. Alojamento para o botijão de vedante
5. Compressor
6. Interruptor liga/desliga
7. Manômetro para mostrar a pressão dos pneus
8. Botão para reduzir a pressão dos pneus

6 17
O que fazer em caso de emergência

Utilização do IMS 9) Desligue o compressor.


1. Enchimento com vedante 10) Remova as mangueiras do conector
do botijão de vedante e da válvula do
1 Siga estritamente a seqüência especifi-
pneu.
cada, senão o vedante pode escapar sob
alta pressão. Guarde o IMS no seu local de armazena-
2 1) Chacoalhe o botijão de vedante. gem no veículo.
2) Enrosque a mangueira de conexão (9)
no conector do botijão de vedante.
3 3) Assegure que o botão (8) do compres- ATENÇÃO
sor não esteja pressionado. É possível que ocorra envenena-
4) Desenrosque a tampa da válvula do mento e sufocação pela ação do
4 pneu que está furado e enrosque a monóxido de carbono se o motor for
mangueira de enchimento (2) do boti- OXM069021L
deixado funcionando em um local
jão de vedante na válvula do pneu. 6) Assegure-se que o compressor esteja
5 5) Coloque o botijão de vedante na caixa desligado (posição “0”).
mal ventilado ou não ventilado (tal
como dentro de um edifício).
do compressor de modo que o botijão 7) Ligue o compressor na bateria do veí-
6 fique na vertical. culo utilizando os cabos e conectores.
8) Com a ignição ligada:
Ligue o compressor e deixe-o funcionar
7 por cerca de 3 minutos para levar o ve-
dante até o pneu. A pressão do pneu de-
pois do enchimento com vedante não é
8 importante.

6 18
O que fazer em caso de emergência

Distribuição do vedante Ajuste da pressão do pneu - Para reduzir a pressão do pneu:


Dirija imediatamente por cerca de 3 km 1) Depois de ter trafegado por aproxima- Aperte o botão (8) do compressor.
para distribuir uniformemente o vedante damente 3 km, pare em um local ade- 1
no pneu. quado.
2) Conecte a mangueira (9) do compres- CUIDADO
sor diretamente na válvula do pneu.
Se a pressão do pneu não se man-
2
CUIDADO 3) Ligue o compressor na bateria do veí-
tém, trafegue com o veículo uma
Não exceda 60 km/h. Se possível, culo utilizando os cabos e conectores.
não deixe o veículo trafegar a uma 4) Ajuste a pressão do pneu para 29 li-
segunda vez, veja “Distribuição do
vedante”. Depois repita os passos
3
velocidade inferior a 20 km/h. bras (psi). Com a ignição ligada, faça
1 a 4.
Se enquanto trafega for sentida al- o seguinte:
guma vibração anormal, distúrbio - Para aumentar a pressão do pneu:
O uso do IMS pode não ter efeito 4
para furos nos pneus maiores que
ou ruído, reduza a velocidade e di- Ligue o compressor (posição “I”).
aproximadamente 4 mm.
Para verificar a pressão atual do
rija com cuidado até que se possa
pneu desligue o compressor por um
Entre em contato com a Concessio- 5
parar seguramente no acostamento nária Autorizada KIA mais próxima
da estrada. curto intervalo de tempo.
se o pneu não pode ser cheio com
Chame o serviço de ajuda da estra- o uso do IMS. 6
da ou um serviço de reboque.
ATENÇÃO
Não deixe o compressor funcionar ATENÇÃO 7
por mais de 10 minutos, senão o
aparelho superaquecerá e pode ser A pressão do pneu deve ser de pelo
danificado. menos 29 libras (psi). Se ela estiver 8
abaixo desse valor não continue a
trafegar. Chame o serviço de socor-
ro da estrada ou um guincho. I

6 19
O que fazer em caso de emergência

Notas sobre o uso seguro • Nunca deixe o IMS sem supervisão Dados Técnicos:
do Sistema Instantâneo de enquanto ele está sendo utilizado. Voltagem do sistema: CC 15 V
• Não deixe o compressor ligado por
1 Mobilidade para Pneu
mais de 10 minutos de cada vez ou Voltagem de trabalho: CC 10 a 15 V
• Pare o veículo no acostamento da es- ele pode superaquecer. Amperagem: Máximo 20 A
trada de modo que se possa trabalhar • Não use o IMS se a temperatura am-
2 com o IMS longe do tráfego da estra- biente estiver abaixo de -30°C.
Adequado para uso a temperaturas de:
-30 a +70°C
da. Coloque o triângulo de segurança • Não utilize o composto vedante depois
em um local adequado para que os Pressão máxima de trabalho:
3 veículos que passam possam ver o
que a data de validade, que pode ser
6 bar / 87 psi
encontrada no rótulo do botijão, tenha
veículo parado. expirado. Tamanho:
4 • Para se certificar que o veículo não se • Mantenha-o longe de crianças. Compressor: 220 x 130 x 80 mm
moverá, mesmo quando se está em Botijão de vedante: 165 x φ 85,5 mm
um local plano, acione o freio de esta-
Peso do compressor: 1,8 kg
5 cionamento.
• Só utilize o IMS para vedar/inflar Volume de vedante: 620 ml
pneus de veículos de passageiro. Não
6 utilize em motocicletas, bicicletas ou * O composto vedante e as peças de
em qualquer outro tipo de pneu. reposição podem ser obtidos e subs-
• Não remova quaisquer objetos estra- tituídos em uma Concessionária Au-
7 nhos – tais como pregos ou parafusos torizada KIA. Os botijões vazios de
– que tenham penetrado no pneu. composto vedante podem ser des-
• Antes de usar o IMS leia o aviso de cartados no lixo doméstico. Resíduos
8 cuidado impresso no botijão de ve- líquidos do composto vedante devem
dante. ser descartados pela Concessionária
• Se o veículo estiver em um ambiente Autorizada KIA ou de acordo com as
I externo, deixe o motor ligado. Senão, normas de descarte de resíduos do
o funcionamento do compressor pode local.
eventualmente descarregar a bateria
do veículo.

6 20
O que fazer em caso de emergência

SISTEMA DE MONITORAMENTO DA PRESSÃO DOS PNEUS (TPMS) (SE EQUIPADO)


Como um dispositivo de segurança adi- O veículo também está equipado com um
cional, o veículo foi equipado com um indicador de defeito do TPMS para indicar
sistema de monitoramento da pressão quando o sistema não está funcionando
dos pneus (TPMS) que faz acender uma adequadamente. O indicador de defeito
1
luz de aviso de pressão baixa nos pneus do TPMS é combinado com um indicador
quando um ou mais pneus estiver com de pressão baixa dos pneus. Quando o 2
a pressão baixa. Dessa maneira, quando sistema detecta um defeito, o indicador
a luz de aviso acende você deve parar piscará por aproximadamente 1 minuto
e verificar os pneus assim que possível e depois ficará continuamente aceso. 3
e inflá-los com a pressão adequada. Esta seqüência continuará nas próximas
Trafegar com pneus murchos faz com vezes que o motor for ligado enquanto o
que eles se superaqueçam e pode fa- defeito persistir. Quando o indicador de 4
OXM069012 zer com que os pneus falhem. Deixar os defeitos estiver aceso, o sistema pode
pneus murchos também aumenta o con- não estar apto a detectar ou sinalizar a
(1) Indicador de pressão baixa dos pneus 5
sumo de combustível, diminui a vida dos pressão baixa dos pneus como deveria.
/ Indicador de defeito do TPMS
pneus e pode afetar o manuseio do veí- Os defeitos do TPMS podem ocorrer por
(2) Indicador do pneu com pressão baixa
culo e a capacidade de frenagem. várias razões, incluindo a instalação de
Cada pneu, incluindo o estepe (se equi- pneus novos ou de pneus ou rodas dife- 6
pado), deve ser verificado mensalmente Observe que o TPMS não é um substituto rentes que façam com que o TPMS não
quando estiver frio e deve ser inflado para a manutenção adequada dos pneus funcione adequadamente. Sempre verifi-
com a pressão recomendada pelo fabri- e é responsabilidade do motorista manter que a luz de aviso do TPMS depois de
7
cante do veículo mostrada na etiqueta de a pressão correta nos pneus, mesmo que substituir um ou mais pneus ou rodas do
pressão dos pneus. (Se o veículo possuir a baixa pressão não tenha alcançado um veículo para assegurar que estes pneus
pneus de tamanhos diferentes daqueles nível suficiente para fazer acender a luz ou rodas novos ou diferentes permitam
8
indicados na etiqueta de pressão dos de aviso do TPMS. que o TPMS continue a funcionar ade-
pneus, a pressão de inflamento adequa- quadamente. I
da para esses pneus deve ser determi-
nada.)

6 21
O que fazer em caso de emergência

] NOTA Luz de aviso de pressão Então a luz de aviso do indicador de de-


Se os indicadores do TPMS, da Pressão baixa nos pneus feito do TPMS pode acender e a luz de
aviso da Pressão Baixa dos Pneus per-
1 Baixa dos Pneus e dos Indicadores de
manecerá acesa depois de se ligar o mo-
Posição do Pneu Murcho, não acenderem
por 3 segundos quando a ignição for li- Luz de aviso da posição tor novamente e por cerca de 20 minutos
2 gada ou quando o motor for ligado, ou se do pneu murcho de trafegar contínuo depois que o pneu
eles permanecerem acesos depois do tem- murcho foi consertado e reinstalado no
po de 3 segundos, leve o veículo para a veículo.
Quando as luzes de aviso do sistema
3 Concessionária Autorizada KIA mais pró- de monitoramento de pressão baixa nos
xima e tenha o sistema verificado. pneus acendem, um ou mais pneus es- CUIDADO
4 tão murchos. A luz de aviso da posição
do pneu murcho indicará qual pneu está No inverno ou em climas frios, a luz
murcho acendendo a luz correspondente de aviso da pressão baixa dos pneus
pode acender se a pressão dos
5 a essa posição.
pneus foi ajustada com a pressão
Se uma das luzes de aviso acender, redu-
za imediatamente a velocidade, evite fa- recomendada para climas quentes.
6 zer curvas fechadas e preveja as maiores Isto não significa que o TPMS esteja
distâncias de parada. Você deve parar e com defeito, pois a menor tempera-
verificar a pressão dos pneus assim que tura leva a uma queda proporcional
7 possível. Infle os pneus com a pressão da pressão.
adequada indicada na etiqueta de pres- Quando se trafega de uma região
são dos pneus que fica no pilar central do quente para uma região fria ou vice-
8 lado do motorista. Se você não conseguir versa, ou se a temperatura externa
chegar a um posto de abastecimento ou está muito maior ou menor, a pres-
se o pneu não puder segurar a pressão, são dos pneus deve ser verificada e
I substitua o pneu pelo estepe. ajustada conforme as pressões de
inflamento recomendadas.

6 22
O que fazer em caso de emergência

Indicador de defeito
ATENÇÃO – Danos devido do TPMS (Sistema CUIDADO
à baixa pressão de Monitoramento da • O indicador de defeito do TPMS 1
Pressões muito baixas nos pneus Pressão dos Pneus) pode acender se o veículo for
tornam o veículo instável e podem utilizado em regiões próximas de
A luz de aviso do indicador de defeito do cabos de transmissão de energia 2
contribuir para a perda de controle
TPMS acenderá, depois de ter piscado elétrica ou transmissores de rádio
do veículo e para o aumento das dis- por aproximadamente 1 minuto, quando
tâncias de frenagem. tais como os de delegacias de po-
Continuar a trafegar com os pneus
houver algum problema com o Sistema lícia, escritórios governamentais 3
de Monitoramento da Pressão dos Pneus. e públicos, estações de radiodi-
murchos fará com que os pneus su- Se o sistema estiver apto a corretamente fusão, instalações militares, ae-
peraqueçam e falhem. detectar um aviso de pressão baixa ao roportos, torres de transmissão, 4
mesmo tempo em que o sistema falhar, etc. Eles podem interferir com o
então ambas as luzes de aviso acende- funcionamento normal do TPMS.
rão. Por exemplo, se o sensor Dianteiro • O indicador de defeito do TPMS 5
Esquerdo falhar, o indicador de defeito do pode acender se dispositivos ele-
TPMS acende, mas se o pneu Dianteiro trônicos, tais como computadores
Direito, o pneu Traseiro Esquerdo ou o portáteis forem utilizados no veí-
6
pneu Traseiro Direito estiverem murchos, culo. Eles podem interferir com o
a luz de aviso da posição do pneu mur-
cho pode acender ao mesmo tempo que
funcionamento normal do TPMS. 7
o indicador de defeito do TPMS.
Tenha o sistema verificado por uma Con- 8
cessionária Autorizada KIA assim que
possível para determinar a causa do pro-
blema. I

6 23
O que fazer em caso de emergência

Troca de um pneu com TPMS Mesmo que você troque o pneu murcho
Se um pneu furar, as luzes de aviso de pelo estepe, as luzes de aviso de Pressão CUIDADO
Baixa e da Posição do Pneu permanece-
1 Pressão Baixa e da Posição do Pneu
rão acesas até que o pneu murcho seja
Se um pneu original for substituído
acenderão. Tenha o pneu consertado pelo estepe, o sensor TPMS do es-
por uma Concessionária Autorizada KIA consertado e recolocado no veículo. tepe deve ser inicializado e o sen-
2 assim que possível ou substitua o pneu Depois que o pneu murcho for substi- sor TPMS do pneu original deve ser
furado pelo estepe. tuído pelo estepe, o indicador de defeitos desativado. Se o sensor TPMS do
do TPMS pode acender depois de alguns pneu original que está guardado no
3 minutos, pois o sensor TPMS montado alojamento do estepe ainda estiver
CUIDADO no estepe não foi inicializado. ativo, o sistema de monitoramen-
Depois que o pneu que estava murcho to da pressão dos pneus pode não
4 NUNCA utilize um produto reparador for reinflado com a pressão recomen-
de furos para consertar e/ou inflar funcionar adequadamente. Tenha
dada e instalado no veículo ou o sensor o pneu com o TPMS consertado ou
um pneu murcho. O vedante para TPMS montado no estepe foi inicializado substituído por uma Concessionária
5 pneus pode danificar o sensor de por uma Concessionária Autorizada KIA, Autorizada KIA.
pressão do pneu. Se for utilizado, o o indicador de defeitos do TPMS e a luz
sensor de pressão do pneu deverá de aviso de Pressão Baixa dos Pneus se
6 ser substituído. apagarão depois de alguns minutos tra-
fegando.
Cada pneu é equipado com um sensor Se os indicadores não se apagarem de-
7 de pressão montado dentro do pneu pois de alguns minutos de trafegar con-
atrás da haste da válvula. Devem ser uti- tínuo, vá até uma Concessionária Au-
lizadas rodas específicas para o TPMS. torizada KIA.
8 Recomenda-se que os pneus sejam sem-
pre consertados por uma Concessionária
I Autorizada KIA.

6 24
O que fazer em caso de emergência

Pode não ser possível se identificar um


pneu murcho simplesmente olhando ATENÇÃO – TPMS ATENÇÃO – Proteção
para ele. Utilize sempre um manômetro do TPMS
de boa qualidade para medir a pressão
• O TPMS não pode alertá-lo de da- 1
nos severos e repentinos causa- Mexer, modificar ou desabilitar os
dos pneus. Observe que um pneu quente dos por fatores externos tais como componentes do TPMS pode inter-
(pelo trafegar) apresentará uma medição 2
pregos e resíduos encontrados nas ferir com a habilidade do sistema
de pressão maior que um pneu frio (es-
estradas. em avisar o motorista da condição
tando estacionado por pelo menos 3 ho-
• Se você sentir alguma instabilida- de baixa pressão nos pneus e/ou de
ras e tendo trafegado menos de 1,6 km
de do veículo, tire imediatamente o defeitos no TPMS. Mexer, modificar 3
durante esse período de 3 horas).
Deixe o pneu resfriar antes de medir a pé do acelerador, acione os freios ou desabilitar os componentes do
pressão. Certifique-se sempre que os gradualmente e com pouca força TPMS pode invalidar a garantia para 4
pneus estejam frios antes de inflá-los até e vá vagarosamente para um local este sistema do veículo.
a pressão recomendada. seguro fora da pista de rolamento.
Um pneu frio significa que o veículo ficou 5
estacionado por pelo menos 3 horas e
trafegou menos de 1,6 km durante esse
período de 3 horas. 6

CUIDADO 7
Não utilize um vedante de furos para
pneus se o veículo estiver equipado 8
com um TPMS. O material vedante
pode danificar os sensores de pres-
são dos pneus. I

6 25
O que fazer em caso de emergência

REBOCANDO O VEÍCULO
Os veículos com tração 4WD devem ser
rebocados com um guincho que eleve as
rodas traseiras e com carrinhos para re-
1 boque nas dianteiras ou com um guincho
tipo plataforma com todas as rodas fora
2 do solo.

3 CUIDADO
Os veículos com tração 4WD nunca OUN046030
podem ser rebocados com as rodas
4 no solo. Isto pode causar sérios da-
carrinho para reboque
nos à transmissão ou ao sistema
4WD.
5
Em veículos com tração 2WD, é acei-
6 carrinho para reboque
tável que se reboque o veículo com as
rodas traseiras apoiadas no solo (sem
carrinhos para reboque) e com as rodas
7 OXM069028
dianteiras fora do solo. OCM054034
Serviço de reboque Se qualquer das rodas carregadas ou
Se for necessário rebocar o veículo em componentes da suspensão estiver dani- CUIDADO
8 uma emergência, recomendamos que ficado ou se o veículo estiver sendo re- • Não reboque o veículo à ré com as
isso seja feito por uma Concessionária bocado com as rodas da frente apoiadas rodas dianteiras no solo, pois isto
Autorizada KIA, ou por um serviço de no chão, utilize um carinho para reboque pode causar danos ao veículo.
I socorro mecânico adotado pela KIA. São sob as rodas dianteiras. • Não reboque o veículo com guin-
necessários procedimentos apropriados Quando for rebocado por um guincho chos de modelos mais antigos.
de levantamento e reboque para evitar comercial e não forem usados carrinhos Utilize aqueles que levantam as
que sejam causados danos ao veículo. para reboque, a frente do veículo deve rodas ou os do tipo plataforma.
É recomendado o uso de carrinhos para sempre ser elevada, não a traseira.
reboque ou guinchos tipo plataforma.

6 26
O que fazer em caso de emergência

Quando for rebocar o veículo em uma 3. Instale o gancho para reboque giran-
emergência sem os carrinhos para rebo- do-o no sentido horário no orifício até
que: que ele fique bem firme.
1. Coloque a chave de ignição na posi- 4. Remova o gancho para reboque e ins-
1
ção ACC; tale a cobertura depois do uso.
2. Coloque a alavanca de mudanças na 2
posição N (Neutro);
3. Solte o freio de estacionamento.
3
CUIDADO
A não colocação da alavanca de mu- 4
danças na posição N (Neutro) pode OXM069010
causar danos internos à transmis- Gancho removível para reboque
são. 5
(traseiro) (se equipado)
1. Abra a tampa traseira e remova o gan-
cho para reboque da caixa de ferra- 6
mentas.
2. Remova a cobertura do orifício pres-
sionando a parte inferior da cobertura
7
que fica no pára-choque.
8

6 27
O que fazer em caso de emergência

 Dianteira Se este serviço não estiver disponível,


o veículo pode ser temporariamente re- CUIDADO
bocado utilizando um cabo ou corren-
1 te preso aos ganchos para reboque de
• Coloque uma fita para reboque
adequada no gancho de reboque.
emergência que ficam embaixo da frente • Usar uma parte do veículo que não
2 (ou da traseira) do veículo. Tenha extre- os ganchos para reboque, para re-
mo cuidado quando for rebocar o veículo. bocar o veículo, pode danificar a
O motorista deve ficar dentro do veículo carroçaria.
3 para estercá-lo e acionar os freios. • Utilize apenas um cabo ou corren-
O reboque desta maneira só pode ser fei- te especificamente destinado para
to em pistas pavimentadas por uma curta rebocar veículos. Prenda o cabo
OXM069008
4 distância e a baixas velocidades. Além ou corrente seguramente no gan-
 Traseira (se equipado) disso, as rodas, os eixos, o trem de força cho para reboque do veículo.
e os freios devem estar todos em boas
5 condições. • Antes do reboque de emergência, ve-
• Não utilize os ganchos para reboque rifique se os ganchos não estão que-
para tirar um veículo da lama, areia
6 ou outras condições das quais o veí-
brados ou danificados.
• Prenda o cabo ou corrente de reboque
culo não pode andar por seus próprios seguramente no gancho.
meios.
7 • Evite rebocar um veículo mais pesado
• Não dê solavancos no gancho. Aplique
uma força constante e uniforme.
que o veículo que está rebocando. • Para evitar danificar o gancho, não
8 • Os motoristas de ambos os veículos puxe pelo lado ou verticalmente. Sem-
OXM069013
devem se comunicar freqüentemente. pre puxe para frente.
Rebocando o veículo em uma
I emergência
Se for preciso ser rebocado, reco-
menda-se que isto seja feito por uma
Concessionária Autorizada KIA ou por
um serviço de socorro mecânico ado-
tado pela KIA.

6 28
O que fazer em caso de emergência

• Será necessário mais esforço de es-


ATENÇÃO terçamento, pois a direção hidráulica
não estará funcionando.
Tenha extremo cuidado quando for
• Se você estiver trafegando por uma
1
rebocar o veículo.
• Evite partidas bruscas ou mano- longa descida, os freios podem supe-
raquecer e o desempenho ficará redu- 2
bras erráticas que imporiam ten-
zido. Pare com uma certa freqüência e
sões excessivas no gancho para
deixe os freios esfriarem.
reboque de emergência e no cabo
ou corrente de reboque. O gancho 3
ou o cabo ou corrente de reboque CUIDADO
podem se romper e causar sérios • Se o veículo estiver sendo rebo-
cado com todas as quatro rodas
4
danos pessoais ou materiais. OXM069009
• Se o veículo que está sendo rebo- no chão, ele só pode ser reboca-
cado mal pode se mover, não con- • Use uma fita para reboque com menos do pela frente. Certifique-se que 5
de 5 m de comprimento. Prenda um pe- a transmissão esteja na posição
tinue a rebocar. Entre em contato
daço de pano branco ou vermelho (com Neutra (N). Certifique-se que a
com uma Concessionária Autori-
zada KIA ou um serviço de socorro
cerca de 30 cm de largura) no meio da direção esteja destravada colo-
cando o interruptor de ignição na
6
fita para facilitar a visualização.
mecânico adotado pela KIA para • Dirija cuidadosamente de modo que a posição ACC. No veículo que está
pedir ajuda. fita para reboque não fique frouxa du- sendo rebocado deve haver um 7
• Reboque o veículo o mais em linha rante o trajeto. motorista para acionar o volante
reta possível. de direção e os freios.
• Afaste-se do veículo durante a ope- Precauções ao rebocar o veículo em • Para evitar sérios danos à trans- 8
ração de reboque. uma emergência missão automática, limite a ve-
• Coloque a chave de ignição na posi- locidade do veículo em 15 km/h
ção ACC de modo que o volante de e trafegue por menos de 1,5 km I
direção não fique travado. quando estiver sendo rebocado.
• Coloque a alavanca de mudanças em • Antes de ser rebocado, verifique
N (Neutro). se há vazamentos de fluido da
• Solte o freio de estacionamento. transmissão debaixo do veículo.
• Pressione o pedal do freio com mais Se houver vazamento, deve ser
força que o normal, pois os freios es- utilizado um guincho tipo platafor-
ma ou um carinho para reboque.
tarão com o desempenho reduzido.

6 29
O que fazer em caso de emergência

4
OXM069014L

5 Ganchos para fixação (para


reboque com guincho tipo
plataforma, se equipado)
6
ATENÇÃO
7 Não utilize os ganchos para fixação
que ficam debaixo da frente do veí-
culo para fins de reboque. Estes gan-
8 chos foram projetados SOMENTE
para fins de fixação durante o trans-
I porte. Se os ganchos para fixação
forem utilizados para reboque, eles
ou o pára-choque dianteiro serão
danificados e isto pode levar a sé-
rias lesões.

6 30
O que fazer em caso de emergência

EQUIPAMENTOS DE EMERGÊNCIA (SE EQUIPADO)


Existem alguns equipamentos de emer- Kit de primeiros socorros Para verificar a pressão dos pneus, efe-
gência no veículo para ajudá-lo a respon- Existem alguns itens tais como tesoura, tue os seguintes passos:
der às situações de emergência. 1. Desparafuse a tampa da válvula de
bandagem, fitas adesivas, etc. neste kit
enchimento que fica no aro da roda.
1
para dar os primeiros socorros a uma
Extintor de incêndio pessoa machucada. 2. Pressione e segure o manômetro con-
tra a válvula do pneu. Algum ar esca- 2
Se houver um pequeno incêndio e você
pará quando você começar e mais ar
souber utilizar o extintor de incêndio, Triângulo refletor escapará se você não pressionar o
efetue os seguintes passos cuidadosa- Coloque o triângulo refletor na pista para
mente. avisar os outros veículos durante emer-
manômetro firmemente. 3
3. Uma colocação firme e sem vazamen-
1. Puxe o pino no topo do extintor que gências, tal como quando o veículo esti- tos ativará o manômetro.
evita que a alça seja acidentalmente
pressionada.
ver estacionado no acostamento de uma 4. Leia a pressão do pneu no manômetro 4
estrada devido a qualquer problema. para saber se a pressão do pneu está
2. Dirija o bocal em direção à base do
baixa ou alta.
fogo. 5
3. Fique a aproximadamente 2,5 m longe Manômetro para pneus 5. Ajuste as pressões dos pneus para o
(se equipado) valor especificado. Veja “Pressão dos
do fogo e aperte a alça para descarre-
Pneus” na seção 8.
gar o extintor. Se você soltar a alça, a Os pneus normalmente perdem ar no uso
6. Reinstale a tampa da válvula de enchi- 6
descarga parará. do dia-a-dia e você pode ter que adicio-
mento.
4. Movimente o bocal para frente e para nar algumas libras de ar periodicamente.
trás na base do fogo. Depois que o Isto não é, normalmente, um sinal de va- 7
fogo parecer estar dominado, obser- zamento de ar, mas uma coisa normal.
ve-o cuidadosamente, pois ele pode Sempre verifique a pressão dos pneus
recomeçar. quando estiverem frios, pois a pressão 8
dos pneus aumenta com a temperatura.
I

6 31
Compartimento do motor / 7-2
Serviços de manutenção / 7-4
Manutenção pelo proprietário / 7-6
1
Manutenção periódica programada / 7-8
Explicação sobre os itens de manutenção programada / 7-9 2
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-12
Líquido de arrefecimento do motor / 7-13 3
Fluido de freios / 7-16
Fluido da direção hidráulica / 7-17 4
Fluido de lavagem do pára-brisa / 7-18
Freio de estacionamento / 7-18
5
Filtro de combustível / 7-19
Filtro de ar / 7-20
Filtro de ar do sistema de climatização / 7-22
6

Manutenção 7
Palhetas dos limpadores / 7-24
8
Bateria / 7-27
Rodas e pneus / 7-29
Fusíveis / 7-39
I
Lâmpadas / 7-51
Cuidados com a aparência / 7-60
Sistema de controle de emissões / 7-66
Manutenção

COMPARTIMENTO DO MOTOR
 Motor Gasolina (2.4)

2 1. Reservatório de líquido de
arrefecimento do motor
3 2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo
3. Reservatório de fluido de freio
4 4. Filtro de ar
5. Caixa de fusíveis
5 6. Terminal negativo da bateria
7. Terminal positivo da bateria
 Gasoline
■ Motor Gasolina
Engine(3.5)
(3.5L)
6 8. Tampa do radiador
9. Vareta de óleo do motor
10. Reservatório de fluido da direção
7 hidráulica
11. Reservatório de fluido de lavagem
8 do pára-brisa

* O compartimento do motor do veículo pode diferir da figura acima. OXM079001 / OXM079100

7 2
Manutenção

■ Motor Diesel

1. Reservatório de líquido de 2
arrefecimento do motor
2. Tampa do bocal de enchimento de óleo 3
3. Filtro de combustível
4. Reservatório de fluido de freio
5. Filtro de ar
4
6. Caixa de fusíveis
7. Terminal negativo da bateria 5
8. Terminal positivo da bateria
9. Tampa do radiador 6
10. Vareta de óleo do motor
11. Reservatório de fluido da direção
hidráulica
7
12. Reservatório de fluido de lavagem do
pára-brisa 8

* O compartimento do motor do veículo pode diferir da figura acima.

OXM019003

7 3
Manutenção

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Ao longo deste capítulo, estão descritos ] NOTA
alguns procedimentos de manutenção, ATENÇÃO
Somente uma Concessionária Autorizada
limpeza e inspeção, que devem ser reali- Tentativas de realizar serviços em
1 zados no seu veículo KIA. seu veículo sem o devido conheci-
KIA está autorizada a prestar serviços ao
seu veículo.
No caso de inspeções e limpeza, por mento e condições adequadas de
2 serem rotineiras e de simples execução, segurança podem resultar em danos
o proprietário deve estar familiarizado pessoais.
Precauções relativas à
com os corretos procedimentos a fim de manutenção realizada pelo
3 executá-los naturalmente, sempre que Manual de garantia e manutenção proprietário
necessário. Este manual acompanha todos os veícu- A realização imprópria ou incompleta de
Com relação às manutenções, os proce- los KIA zero km e deve ser mantido junto serviços pode resultar em problemas.
4 dimentos aqui descritos são passados a ao veículo por toda a vida útil. Esta seção lhe dá instruções somente
título de informação. É de responsabili- Nele encontram-se as informações re- para os itens de manutenção que são
dade do proprietário assegurar que as lativas à Garantia KIA e ao Plano de mais fáceis de realizar.
5 manutenções em seu veículo sejam exe- Manutenção Periódica Programada, bem Conforme explicado anteriormente nesta
cutadas somente em Concessionárias como os registros das manutenções e seção, vários procedimentos somente
Autorizadas KIA, sempre que necessário formulários de identificação do veículo. podem ser feitos por uma Concessionária
6 ou nos períodos determinados pelo Plano Autorizada KIA com ferramentas espe-
de Manutenção Periódica Programada. Garantia ciais.
O seu veículo KIA é coberto pela Garantia
7 KIA durante o período ou quilometragem
CUIDADO explicitados no Manual de Garantia e ] NOTA
Manutenção. Esta Garantia, em linhas A manutenção inadequada feita pelo pro-
8 Assegure-se, antes de realizar qual-
gerais, pode cobrir os defeitos relaciona- prietário durante o período de garantia
quer procedimento de manutenção, dos à falha de material e de fabricação, afetará a cobertura dada pela garantia.
inspeção ou limpeza em seu veículo, de acordo com as normas, condições, Para detalhes, leia o Manual de Garantia
I de estar familiarizado com o correto prazos e exceções, explicitados naquele e Manutenção fornecido com o veículo. Se
procedimento. Serviços inadequa- manual específico. não tiver certeza sobre qualquer procedi-
dos, incompletos ou insuficientes Para entender e poder usufruir destes mento de inspeção ou manutenção, deixe
podem, além de não trazer benefí- benefícios, leia completa e atentamente que o trabalho seja feito por uma Conces-
cios, causar danos ao seu veículo e todo o Manual de Garantia e Manutenção sionária Autorizada KIA.
comprometer a sua Garantia. e, caso haja alguma dúvida, consulte
prontamente a sua Concessionária Au-
torizada KIA.

7 4
Manutenção

Precauções no compartimento do
ATENÇÃO – Trabalho de motor (somente para Diesel) ATENÇÃO – Motor Diesel
Manutenção • Os injetores com efeito piezo-elétrico Nunca trabalhe no sistema de inje- 1
• Realizar o trabalho de manutenção funcionam a alta voltagem (200 V), ção com o motor funcionando ou
num veículo pode ser perigoso. Portanto, os seguintes acidentes po- dentro de 30 segundos depois de
Você pode ficar gravemente ferido dem ocorrer: ter desligado o motor. A bomba de 2
enquanto realiza alguns dos proce- - O contato direto com um injetor ou alta pressão, a distribuição de com-
dimentos de manutenção. Se você com sua fiação pode causar choque bustível, os injetores e os tubos de
não tiver conhecimento e experiên- elétrico ou lesões nos seus múscu- alta pressão estão sujeitos a alta 3
cia suficientes, ou as ferramentas e los ou ao seu sistema nervoso. pressão mesmo depois que o motor
- A onda eletromagnética dos injeto-
equipamentos adequados para fa-
res em funcionamento pode fazer
foi desligado. O jato de fluido pro- 4
zer o trabalho, deixe que o mesmo duzido pelos vazamentos de com-
seja feito por uma Concessionária com que um marca-passo apresen- bustível pode causar sérias lesões
Autorizada KIA. te defeito.
• Siga as dicas de segurança dadas
se ele tocar o corpo de uma pessoa. 5
• Trabalhar no compartimento do Pessoas que utilizam marca-passo
motor com o motor funcionando abaixo quando for verificar o compar- não devem se aproximar a mais de
é perigoso. É mais perigoso ain- timento do motor com o motor funcio-
30 cm da ECU ou do chicote dentro 6
da quando você usa jóias, cabelo nando:
do compartimento do motor com o
comprido ou roupas folgadas. Elas - Não toque nos injetores, nas fiações
e no computador do motor com o motor funcionando, pois as altas 7
podem ficar enroscadas nas partes correntes no sistema de controle
móveis e resultar em ferimentos. motor funcionando.
- Não remova os conectores dos inje- eletrônico do motor produzem cam-
Portanto, se você tiver que deixar pos magnéticos consideráveis. 8
tores com o motor funcionando.
o motor funcionando enquanto tra-
- Pessoas que usam marca-passo
balha sob o capô, certifique-se que
não devem se aproximar do motor
você prendeu o cabelo, retirou to-
quando o motor estiver sendo ligado I
das as jóias (especialmente anéis,
ou estiver funcionando.
correntes, pulseiras, relógios e cor-
dões), gravatas, cachecóis e peças
semelhantes, antes de chegar perto
do motor ou da ventoinha de arrefe-
cimento.

7 5
Manutenção

MANUTENÇÃO PELO PROPRIETÁRIO


As listas a seguir são verificações e Programa de manutenção pelo Enquanto estiver trafegando:
inspeções que devem ser feitas pelo proprietário • Observe quaisquer mudanças no som
proprietário ou por uma Concessionária do escapamento ou qualquer odor dos
1 Autorizada KIA nas freqüências indica- Quando você parar para reabastecer:
gases de escape dentro do veículo.
das para ajudar a assegurar um funcio- • Verifique o nível do óleo do motor. • Verifique se há vibrações no volante
namento seguro e confiável do veículo. • Verifique o nível do líquido de arrefeci-
2 Quaisquer condições adversas devem mento no reservatório.
de direção. Observe qualquer esforço
maior para o esterçamento ou folga
ser encaminhadas para o exame de uma • Verifique o nível do fluido do lavador no volante, ou mudança na posição
do pára-brisa.
3 Concessionária Autorizada KIA, o mais
• Verifique a pressão e o estado dos
do volante.
rápido possível. Estas Verificações de • Observe se o veículo constantemente
Manutenção pelo Proprietário geralmen- pneus, incluindo o estepe. vira levemente ou “puxa” para um dos
4 te não são cobertas pelas garantias do lados quando se trafega em uma pista
fabricante e você poderá ser cobrado plana e boa.
pela mão de obra, peças e lubrificantes ATENÇÃO • Quando estiver freando, observe se
5 utilizados. Tenha cuidado quando for verificar há sons estranhos, se o veículo puxa
o nível do fluido de arrefecimento do para um lado, se o curso do pedal de
motor quando o motor estiver quen- freio está aumentado ou se o pedal do
6 te. Líquido muito quente e vapor po- freio está “duro” e verifique-os.
dem espirrar sob pressão. Isto pode • Se ocorrer qualquer patinação ou
7 causar sérias lesões. mudança no funcionamento da trans-
missão, verifique o nível do fluido da
transmissão.
8 • Verifique o funcionamento da posição
P (estacionamento) da transmissão
automática.
I • Verifique o freio de estacionamento.
• Verifique se há vazamento de fluidos
sob o veículo (o gotejar de água do
sistema de ar condicionado após o
uso é normal).

7 6
Manutenção

Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez por ano:
• Verifique o nível do líquido de arrefeci- (isto é, na Primavera e Outono): • Limpe os furos de drenagem da carro-
mento no reservatório. • Verifique as mangueiras do radiador, çaria e das portas. 1
• Verifique o funcionamento de todas as do aquecedor e do ar condicionado • Lubrifique as dobradiças e as guias
luzes externas, incluindo as de freio, quanto a vazamento ou danos. das portas e as dobradiças do capô
de setas e do pisca-alerta. • Verifique o jato do lavador do pára- do motor. 2
• Verifique a pressão de todos os pneus brisa e o funcionamento do limpador. • Lubrifique as travas e os fechos das
incluindo o estepe. Limpe as lâminas do limpador com um portas e do capô do motor
pano limpo umedecido com fluido de • Lubrifique as vedações de borracha 3
lavagem. das portas.
• Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o sistema de ar condiciona-
• Verifique o silencioso, os tubos de do antes do início das estações mais 4
exaustão, as proteções e os grampos. quentes.
• Verifique o cinto de seguranças de • Verifique o nível do fluido da direção
três pontos quanto a desgaste e fun- hidráulica. 5
cionamento. • Inspecione e lubrifique as articula-
• Verifique se os pneus estão gastos ções e controles da transmissão au-
e se as porcas das rodas estão bem tomática. 6
presas. • Limpe a bateria e os terminais.
• Verifique o nível do fluido de freio. 7

7 7
Manutenção

MANUTENÇÃO PERIÓDICA PROGRAMADA


Para obter continuamente as vantagens Responsabilidade do proprietário Concessionárias Autorizadas KIA
que seu veículo pode lhe oferecer, com O proprietário exerce um papel funda- Somente as Concessionárias Autorizadas
conforto, economia e segurança, o pro-
1 prietário deve garantir que seu veículo
mental na Garantia de seu veículo KIA. KIA estão aptas e autorizadas a realizar
Portanto, consulte o Manual de Garantia serviços em seu veículo.
seja submetido à Manutenção Periódica e Manutenção para obter maiores infor- As Concessionárias Autorizadas KIA
2 Programada elaborada especialmen- mações sobre as Responsabilidades do possuem técnicos treinados na fábrica,
te para este fim. Para tanto, o Manual Proprietário, a fim de estar apto a receber peças originais KIA e ferramentas espe-
de Garantia e Manutenção que acom- os benefícios que esta Garantia pode lhe ciais de serviço, podendo assim oferecer
3 panha seu veículo contém o Plano de proporcionar. a melhor e mais segura assistência ao
Manutenção Periódica Programada, o proprietário e ao seu veículo.
qual descreve os itens do veículo a se-
4 rem verificados e sua periodicidade.
Peças originais KIA
No caso do veículo ser submetido a
condições especiais, diferentes das que Para obter de seu veículo o máximo de
5 usualmente um veículo enfrenta, instru- desempenho, conforto e segurança que
ções específicas são descritas naquele ele pode lhe proporcionar, exija sem-
manual. pre que somente Peças Originais KIA
6 sejam utilizadas em seu veículo. Peças
não originais, além de poder prejudicar
o proprietário e seu veículo, comprome-
7 tem a Garantia. Para informações deta-
lhadas consulte o Manual de Garantia e
Manutenção.
8
] NOTA
I O Manual de Garantia e Manutenção con-
tém as informações e conceitos relativos à
Garantia KIA e à Manutenção Periódica
Programada de seu veículo.

7 8
Manutenção

EXPLICAÇÃO SOBRE OS ITENS DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA


Óleo e filtro de óleo do motor Filtro de combustível (cartucho)
O óleo e o filtro de óleo do motor de- Um filtro entupido pode limitar a veloci- ATENÇÃO – Diesel somente
vem ser substituídos nos intervalos es- dade à qual um veículo pode ser dirigido, Nunca trabalhe no sistema de inje- 1
pecificados no Manual de Garantia e danificar o sistema de controle de emis- ção com o motor funcionando ou
Manutenção. Se o veículo estiver sendo sões e causar múltiplos problemas, tal dentro de 30 segundos depois de
dirigido em condições severas, são ne- como uma partida difícil. Se uma quan- ter desligado o motor. A bomba de 2
cessárias trocas mais freqüentes do óleo tidade excessiva de material estranho se alta pressão, a distribuição de com-
e do filtro de óleo. acumular no tanque de combustível, o bustível, os injetores e os tubos de
filtro pode precisar ser trocado mais fre- alta pressão estão sujeitos a alta 3
Correias de acionamento qüentemente. pressão mesmo depois que o motor
Depois de instalar um filtro novo, deixe
Inspecione todas as correias de aciona-
o motor funcionar por vários minutos e
foi desligado. O jato de fluido pro- 4
mento quanto a evidências de cortes, duzido pelos vazamentos de com-
verifique se há vazamentos nas cone-
trincas, desgaste excessivo ou satura- bustível pode causar sérias lesões
xões. Os filtros de combustível devem
ção por óleo e troque-as se necessário.
ser instalados por uma Concessionária
se ele tocar o corpo de uma pessoa. 5
As correias de acionamento devem ser Pessoas que utilizam marca-passo
Autorizada KIA.
inspecionadas periodicamente quanto à não devem se aproximar a mais de
tensão adequada e ajustadas conforme 30 cm da ECU ou do chicote dentro 6
necessário. Linhas de combustível,
do compartimento do motor com o
mangueiras de combustível e motor funcionando, pois as altas
conexões correntes no sistema de controle
7
Verifique as linhas de combustível, as eletrônico do motor produzem cam-
mangueiras de combustível e as cone- pos magnéticos consideráveis. 8
xões quanto a vazamentos e danos.
Leve o veículo a uma Concessionária
Autorizada KIA para fazer a troca de I
qualquer peça danificada ou com vaza-
mento.

7 9
Manutenção

Mangueira de vapor e tampa que não existam vazamentos. As man- Fluido da transmissão manual
do bocal de enchimento de gueiras devem ser substituídas imediata- (se equipado)
mente se houver qualquer evidência de
1 combustível
deterioração ou dano.
Inspecione o fluido da transmissão ma-
nual de acordo com o Manual de Garantia
A mangueira de vapor e a tampa do bo-
cal de enchimento de combustível de- e Manutenção.
Filtro de ar
2 vem ser inspecionadas nos intervalos Recomenda-se o uso de um filtro de ar Fluido da transmissão automática
especificados no Manual de Garantia e Genuíno KIA quando for efetuar a troca. (se equipado)
Manutenção. Certifique-se que uma nova
O fluido da transmissão automática não
3 mangueira de vapor ou uma nova tampa Velas de ignição precisa ser verificado sob condições
do bocal de enchimento de combustível (para motores a gasolina) normais de uso. Mas, em condições se-
sejam colocadas corretamente. Certifique-se de instalar velas de ignição veras, o fluido deve ser substituído em
4 novas com a especificação correta. uma Concessionária Autorizada KIA de
Mangueiras de ventilação do acordo com a Manutenção Periódica
vácuo do cárter (se equipado) Folgas das válvulas Programada dada no Manual de Garantia
5 (para motores a gasolina) e Manutenção.
Inspecione a superfície das mangueiras
quanto a evidências de danos causados Verifique se há ruído excessivo nas válvu- ] NOTA
6 pelo calor ou danos mecânicos. Borracha las e/ou vibração no motor e ajuste se ne-
A cor do fluido da transmissão automática
dura e quebradiça, trincas, rasgos, cor- cessário. Uma Concessionária Autorizada
é basicamente vermelha.
tes, abrasões e inchaços indicam deterio- KIA deve fazer esta operação.
Conforme o veículo vai sendo utilizado o
7 ração. Deve se prestar particular atenção
Sistema de arrefecimento fluido da transmissão automática começa-
ao se examinar as superfícies dessas
Verifique os componentes do sistema de rá a ficar mais escuro. Isto é uma condição
mangueiras próximas de fontes de calor,
normal e você não deve julgar o momento
8 tais como as que estiverem próximas do arrefecimento, tais como radiador, reser-
vatório do líquido de arrefecimento, man- de se substituir o fluido com base em sua
coletor de exaustão.
gueiras e conexões quanto a vazamen- cor alterada.
Inspecione o caminhamento das man-
I gueiras para se assegurar que elas não tos e danos. Substitua quaisquer peças
CUIDADO
entrem em contato com qualquer fonte danificadas.
de calor, cantos vivos ou partes móveis O uso de fluidos não especificados
que podem causar danos pela ação do Líquido de arrefecimento pode resultar em problemas e falha
calor ou desgaste mecânico. Inspecione O líquido de arrefecimento deve ser da transmissão.
todas as conexões das mangueiras, tais substituído nos intervalos especificados Utilize somente o fluido especifica-
como grampos e acoplamentos, para se no Manual de Garantia e Manutenção. do para a transmissão automática
certificar que eles estejam bem firmes e (veja “Lubrificantes Recomendados
e Capacidades” na seção 8).

7 10
Manutenção

Mangueiras e linhas de freio Pastilhas, pinças e discos dos Bomba, correia e mangueiras da
Verifique visualmente quanto à instalação freios a disco direção hidráulica
adequada, esfolamento, trincas, deterio- Verifique as pastilhas quanto a desgaste Verifique a bomba e as mangueiras da 1
ração e qualquer vazamento. Substitua excessivo, desbalanceamento e desgas- direção hidráulica quanto a vazamen-
qualquer peça que esteja deteriorada ou te dos discos e vazamentos de fluido pe- tos e danos. Substitua imediatamente
danificada imediatamente. las pinças. qualquer peça danificada ou com vaza- 2
mento. Inspecione a correia da direção
Fluido de freio Parafusos de montagem da hidráulica quanto à evidência de cortes,
Verifique o nível do fluido de freio no re- trincas, desgaste excessivo, presença 3
suspensão
servatório. O nível deve estar entre as de óleo e se está com a tensão adequa-
Verifique as conexões da suspensão da. Substitua ou ajuste conforme neces-
marcas “MIN” e “MAX” na lateral do re- para ver se estão soltas ou danificadas. sário.
4
servatório. Utilize apenas fluido de freio Reaperte com o torque especificado.
em conformidade com as especificações
DOT-3 ou DOT-4.
Caixa da direção, braços e coifas
Eixos motrizes e coifas 5
Verifique os eixos motrizes, as coifas e
Freio de estacionamento do pivô do braço inferior as braçadeiras quanto a trincas, dete-
Inspecione o sistema do freio de estacio- Com o veículo parado e com o motor rioração ou danos. Substitua quaisquer 6
namento incluindo a alavanca do freio de desligado, verifique se há folga exces- peças danificadas e, se necessário, co-
siva no volante de direção. Verifique os loque graxa.
estacionamento e os cabos.
braços quanto a empenamento e danos. 7
Verifique as coifas de borracha e os pivôs Fluido refrigerante do ar
quanto a deterioração, trincas ou danos.
Substitua quaisquer peças danificadas.
condicionado (se equipado) 8
Verifique as linhas e as conexões do ar
condicionado quanto a vazamentos e
danos.
I

7 11
Manutenção

ÓLEO DO MOTOR
3. Desligue o motor e aguarde alguns mi-
nutos (cerca de 5 minutos) para que o
óleo retorne ao cárter.
1 4. Retire a vareta medidora de nível, lim-
pe-a e reintroduza-a completamente.
2
ATENÇÃO – Mangueira
3 do radiador
Tenha muito cuidado para não tocar
a mangueira do radiador quando for
4 verificar ou adicionar óleo no motor,
OXM079004 OXM079005
pois ela pode estar quente o sufi-
5 Verificação do nível de óleo do ciente para queimá-lo. Se o nível estiver em L ou próximo dele,
motor acrescente óleo o suficiente para elevar o
5. Retire a vareta novamente e verifique nível até F. Não ultrapasse este nível.
1. Certifique-se que o veículo esteja num
6 local plano. o nível. O nível deve estar entre F e L.
Utilize um funil para ajudar a evitar
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem- que o óleo espirre nos componentes
peratura normal de funcionamento.
7 CUIDADO do motor.
Não coloque óleo para motor em ex- Use somente o óleo para motor especifi-
8 cesso. Isto pode danificar o motor. cado (veja “Lubrificantes Recomendados
e Capacidades” na seção 8).
I CUIDADO – Motor Diesel
Colocar óleo para motor em excesso
pode causar danos e ruído excessi-
vo no motor. Isto pode levar a danos
no motor, aumentos abruptos da ro-
tação do motor, ruído na combustão
e emissão de fumaça branca.

7 12
Manutenção

LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
Troca do óleo do motor e do filtro DO MOTOR
(Continuação)
Leve o veículo a uma Concessionária O sistema de arrefecimento, de alta pres-
• Desligue o motor e aguarde até que
Autorizada KIA para substituir o óleo do são, tem um reservatório que contém
tenha se esfriado. Mesmo assim, 1
motor e o filtro de óleo de acordo com o líquido de arrefecimento aditivado com
Manual de Garantia e Manutenção. anticongelante para todos os climas. tome muito cuidado ao retirar a
Verifique a proteção do anticongelante e tampa do radiador. Enrole um pano 2
o nível do líquido de arrefecimento pelo grosso ao redor da mesma e gire-a
ATENÇÃO menos uma vez por ano, no início do in- no sentido anti-horário lentamen-
O óleo usado do motor pode cau- verno e antes de viajar para um local de te até a primeira parada. Afaste-se 3
clima mais frio. enquanto a pressão é liberada do
sar irritação e câncer de pele se for
sistema de arrefecimento. Quando
deixado em contato com a pele por
Verificando o nível do líquido de você tiver certeza de que toda a 4
longos períodos de tempo. O óleo
arrefecimento pressão foi liberada, pressione a
usado do motor contém produtos
tampa para baixo, ainda usando o 5
químicos que causaram câncer em
pano grosso e continue girando-a
animais de laboratório. Sempre pro- ATENÇÃO – Remoção da no sentido anti-horário para retirá-
teja a pele lavando as mãos muito tampa do radiador
bem, com sabão e água morna, o
la. 6
• Nunca tente retirar a tampa do ra- • Mesmo se o motor não estiver fun-
mais rápido possível, depois de ma- diador enquanto o motor estiver cionando, não retire a tampa do
nusear o óleo usado. funcionando ou quente. Fazer isso radiador ou o bujão de drenagem, 7
poderá causar danos ao sistema de enquanto motor e o radiador esti-
arrefecimento e ao motor. O líquido verem quentes. O líquido de arre-
de arrefecimento ou vapor quente fecimento e o vapor ainda podem
8
também podem causar graves le- sair sob pressão, causando graves
sões. lesões. I
(Continua)

7 13
Manutenção

uma inspeção do sistema de arrefeci- Para obter a porcentagem de mistura,


mento. consulte a tabela a seguir.
1 Líquido de arrefecimento recomenda- Porcentagem de
do Temperatura Mistura (volume)
Ambiente
2 • Use apenas água potável (destilada) Solução
Anticongelante
Água
na mistura de líquido de arrefecimen-
to. -15 °C (5 °F) 35 65
3 • O motor do veículo possui partes de -25 °C (-13 °F) 40 60
alumínio que devem ser protegidas -35 °C (-31 °F) 50 50
por líquido de arrefecimento à base de -45 °C (-49 °F) 60 40
4 etilenoglicol para prevenir corrosão e
OXM079006 congelamento.
Verifique a condição e as conexões de • NÃO USE líquido de arrefecimento à
5 todas as mangueiras do sistema de ar- base de álcool ou metanol, e não os
refecimento e mangueiras do aquecedor. misture com o líquido de arrefecimen-
to especificado.
6 Troque quaisquer mangueiras dilatadas
• Não use líquido de arrefecimento que
ou deterioradas.
O nível de líquido de arrefecimento deve contenha mais de 60 por cento de an-
7 ser mantido entre as marcas F (MAX) e ticongelante, o que reduziria a eficiên-
L (MIN) na lateral do reservatório de lí- cia da solução.
quido de arrefecimento quando o motor
8 estiver frio.
Se o nível do líquido de arrefecimento
estiver baixo, acrescente líquido de arre-
I fecimento do tipo especificado em quan-
tidade suficiente para fornecer proteção
contra o congelamento e a corrosão.
Encha o reservatório até o nível F (MAX),
mas não ultrapasse este nível. Se forem
necessárias adições freqüentes, procure
uma Concessionária Autorizada KIA para

7 14
Manutenção

Troca do líquido de arrefecimento


do motor ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
Leve o veículo a uma Concessionária 1
Autorizada KIA para substituir o líquido de • Não utilize o líquido de arrefeci-
arrefecimento do motor de acordo com o mento que vai no radiador, nem um
Manual de Garantia e Manutenção. anticongelante, no reservatório do 2
fluido de lavagem do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento que
CUIDADO vai no radiador pode severamente 3
Coloque um pano grosso ao redor obscurecer a visibilidade quando
do bocal do radiador antes de adi- for borrifado no pára-brisa e pode 4
OXM079007 cionar o líquido de arrefecimento, causar a perda de controle do veí-
para evitar que o líquido de arrefeci- culo e danos na pintura e nos aca-
ATENÇÃO – Tampa do
mento derrame nas peças do motor, bamentos do veículo. 5
tal como o alternador.
radiador
Não remova a tampa do radiador 6
enquanto o motor e o radiador es-
tiverem quentes. Líquido de arrefe-
cimento muito quente pode espirrar
7
sob pressão causando sérias le-
sões. 8

7 15
Manutenção

FLUIDO DE FREIOS
Se o nível estiver baixo, adicione fluido
até o nível MAX. O nível vai cair com a ATENÇÃO – Fluido de freio
quilometragem acumulada. Esta é uma
1 condição normal associada ao desgaste
Quando for trocar ou adicionar
fluido de freio, manuseie-o cuida-
natural dos componentes dos freios. dosamente. Não o deixe entrar em
2 Se o nível de fluido estiver excessiva-
contato com os olhos. Se o fluido de
mente baixo, leve o veículo para que uma
freio vier a entrar em contato com os
Concessionária Autorizada KIA verifique
olhos, lave-os imediatamente com
3 o sistema de freios/embreagem.
uma grande quantidade de água
Use apenas o fluido de freio especifica- fresca e limpa. Vá a um médico para
4 do (veja “Lubrificantes Recomendados e examinar os seus olhos o mais rápi-
OXM079008 Capacidades” na seção 8). do possível.

5 Verificando o nível do fluido de Nunca misture diferentes tipos de fluido.


freio CUIDADO
Verifique o nível do fluido no reservatório Não permita que o fluido de freio
6 periodicamente. O nível do fluido deve ATENÇÃO – Perda de fluido entre em contato com a pintura do
estar entre as marcas MAX e MIN na la- de freio veículo, pois isto danificará a pin-
teral do reservatório.
7 Antes de remover a tampa do reservató-
No caso do sistema de freio necessi- tura. Fluido de freio que tenha sido
tar que o fluido seja completado fre- exposto ao ar por um longo período
rio e acrescentar fluido de freio, limpe a nunca pode ser utilizado, pois a sua
qüentemente, o veículo deve ser ins-
8 área ao redor da tampa do reservatório qualidade não pode ser garantida.
completamente, para evitar a contamina- pecionado por uma Concessionária
Autorizada KIA. Ele deve ser descartado adequada-
ção do fluido de freio. mente. Não coloque o tipo errado de
I fluido. Por exemplo, apenas algumas
gotas de óleo mineral, como o óleo
do motor, no sistema de freio pode
danificar as peças do sistema.

7 16
Manutenção

FLUIDO DA DIREÇÃO HIDRÁULICA


] NOTA Use apenas um fluido especificado para
Verifique se o nível de fluido está na fai- direção hidráulica. (Veja “Lubrificantes
Recomendados” na seção 8.)
xa “HOT” (quente) do reservatório. Se o 1
fluido estiver frio, verifique se ele está na
faixa “COLD” (frio). Verificando a mangueira da
direção hidráulica 2
Caso o sistema de direção hidráulica
Verifique as conexões da mangueira da
necessite que o fluido seja completa-
direção hidráulica quanto a vazamentos
do freqüentemente, o veículo deve ser
de fluido, danos severos e torções antes
3
inspecionado por uma Concessionária
de começar a trafegar.
Autorizada KIA.
4
OXM079009

Verificando o nível do fluido da CUIDADO


• Para evitar danos à bomba da dire- 5
direção hidráulica
ção hidráulica, não trafegue com o
Com o veículo em um local plano, ve- veículo por períodos prolongados
rifique o nível de fluido no reservatório com o nível do fluido da direção
6
da direção hidráulica periodicamente. O hidráulica baixo.
fluido deve estar entre as marcas MAX e
MIN na lateral do reservatório a tempera-
• Nunca ligue o motor quando o re- 7
servatório estiver vazio.
turas normais. • Quando for adicionar fluido, tenha
Antes de adicionar fluido para direção cuidado para que a sujeira não en- 8
hidráulica, limpe completamente a área tre no reservatório.
ao redor da tampa do reservatório para • Muito pouco fluido pode resultar
evitar a contaminação do fluido. em um maior esforço de esterça- I
Se o nível estiver baixo, acrescente fluido mento e/ou em um ruído no siste-
até o nível MAX. ma.
• O uso de um fluido fora de espe-
cificação pode reduzir a eficiência
da direção hidráulica e causar da-
nos a ela.

7 17
Manutenção

FLUIDO DO LAVADOR DO PÁRA-BRISA FREIO DE ESTACIONAMENTO

ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
1
• Não use líquido de arrefecimento
ou anticongelante para radiador no
2 reservatório de fluido de lavagem
do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento do ra-
3 diador pode prejudicar a visibilida-
de quando espirrado sobre o pára-
4 brisa e pode causar perda de con-
OXM079010 trole do veículo ou danos à pintura OXM059013
e aos acabamentos da carroçaria.
5 Verificando o nível do fluido do • O fluido do limpador do pára-brisa Verificação do freio de
lavador do pára-brisa contém um pouco de álcool e pode estacionamento
O reservatório é translúcido de modo que se tornar inflamável sob certas cir- Tipo A
6 você pode verificar o nível com uma rápi- cunstâncias. Não permita que faís- Verifique se o curso do freio de estacio-
da inspeção visual. cas ou chamas entrem em contato namento está dentro da especificação
Verifique o nível de fluido no reservatório com o fluido de lavagem ou com o quando ele for pressionado com uma
7 e acrescente fluido se necessário. Pode reservatório. Podem ocorrer danos força de 20 kg. O freio de estaciona-
ser usada água pura se você não tiver ao veículo ou aos seus ocupantes. mento sozinho também deve ser capaz
8 fluido de lavagem disponível. Contudo, • O fluido do limpador do pára-brisa de segurar o veículo em local com incli-
use um fluido de lavagem para pára-brisa é venenoso para as pessoas e os nação razoável. Se o curso for maior ou
com características anticongelantes, em animais. Não beba e evite entrar menor que o especificado, tenha o freio
I climas frios, para evitar o congelamento. em contato com o fluido do lava- de estacionamento ajustado por uma
dor do pára-brisa. Podem ocorrer Concessionária Autorizada KIA.
danos pessoais sérios ou mesmo Curso: 4 a 5 entalhes
fatais.

7 18
Manutenção

FILTRO DE COMBUSTÍVEL (PARA DIESEL)


Drenagem da água do filtro de
combustível CUIDADO
O filtro de combustível para motores Se a água acumulada no filtro de 1
Diesel tem o importante papel de separar combustível não for drenada nos
a água do combustível e acumulá-la no momentos adequados, danos às pe-
fundo do filtro. ças principais, tais como o sistema 2
Se a água se acumular no filtro de com- de combustível, podem ser causa-
bustível, a luz de aviso acende quando a dos pela permeação da água no fil-
chave de ignição é girada para a posição tro de combustível. 3
“ON”.
Se a luz estiver acesa, leve o
veículo a uma Concessionária
4
OXM059015
Autorizada KIA e peça para
Tipo B drenar a água e ter o sistema 5
Verifique o curso do freio de estaciona- verificado.
mento contando o número de “cliques”
que se ouve quando se aciona o freio de 6
estacionamento partindo da posição to-
talmente abaixado. O freio de estaciona-
mento sozinho também deve ser capaz 7
de segurar o veículo em local com incli-
nação razoável. Se o curso for maior ou
menor que o especificado, tenha o freio 8
de estacionamento ajustado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
I
Curso: 5 a 6 “cliques” com uma força
de 20 kg

7 19
Manutenção

FILTRO DE AR

4
OXM079011 OXM079012 OXM079013

5 Substituição do cartucho do filtro Substituição do filtro 1. Solte as presilhas da tampa do filtro de


Ele deve ser substituído quando neces- ar e abra a tampa.
] NOTA sário e não deve ser lavado.
6 Quando for substituir o cartucho do filtro Você pode limpar o filtro quando for ins-
de combustível utilize peças originais KIA. pecionar o elemento filtrante.
Limpe o filtro utilizando ar comprimido.
7

7 20
Manutenção

Substitua o elemento de acordo com o


Plano de Manutenção Periódica Progra-
mada.
Se o veículo for usado em áreas extre-
1
mamente empoeiradas ou arenosas,
substitua este elemento mais freqüen- 2
temente que nos intervalos recomenda-
dos. (Consulte o Manual de Garantia e
Manutenção para as Condições Espe- 3
ciais).

4
OXM079014 CUIDADO
2. Limpe a parte interna do alojamento • Não dirija sem o filtro de ar; isto
do filtro e ar. resultará em desgaste excessivo 5
3. Substitua o filtro de ar. do motor.
4. Trave a tampa com as presilhas de fi- • Quando for remover o elemento 6
xação. filtrante, tenha cuidado para que
não entre poeira ou sujeira na en-
trada de ar, ou podem ocorrer da- 7
nos.
• Utilize peças originais KIA. O uso
de peças não originais pode dani- 8
ficar o sensor do fluxo de ar ou o
turbo-compressor.
I

7 21
Manutenção

FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)


Inspeção do filtro
O filtro de ar do sistema de climatização
1 deve ser substituído periodicamente con-
forme o plano de manutenção. Se o veí-
culo é utilizado em cidades muito poluí-
2 das ou em estradas empoeiradas por um
longo período, ele deve ser inspecionado
mais freqüentemente e substituído mais
3 cedo. Quando você substituir o filtro de ar
do sistema de climatização, substitua-o
seguindo o procedimento dado a seguir,
4 tendo o cuidado de evitar danos a outros
componentes. OXM079015 OXM079016

5 1. Abra o porta-luvas e remova a haste 2. Com o porta-luvas aberto, remova os


de sustentação (1). batentes de ambos os lados.

7 22
Manutenção

4
OXM079017 OXM079018
3. Remova a caixa do filtro de ar do sis- 4. Substitua o filtro de ar do sistema de 5
tema de climatização puxando ambas climatização.
as extremidades da cobertura. 5. Monte o porta-luvas na ordem inversa
à da remoção. 6
] NOTA
Quando substituir o filtro de ar do sistema 7
de climatização, instale-o adequadamente.
Senão, o sistema pode produzir ruído e a
eficiência do filtro pode ficar prejudicada.
8

7 23
Manutenção

PALHETAS DO LIMPADOR

CUIDADO
1 Para evitar danos às palhetas do
limpador, não use gasolina, quero-
sene, removedor de tinta, ou outros
2 solventes nas palhetas ou próximo
delas.

3 Substituição das palhetas


Quando os limpadores não estiverem
4 limpando bem, as palhetas podem estar
1JBA5122 gastas ou rachadas, necessitando ser 1LDA5023
trocadas.
5 Inspeção das palhetas Palhetas do limpador do pára-brisa
Tipo A
] NOTA
CUIDADO 1. Levante o braço do limpador e gire o
6 Ceras quentes comerciais aplicadas por
Para evitar danos aos braços do conjunto da palheta do limpador para
postos de lavagem automática fazem com expor a presilha plástica de trava-
que o pára-brisa fique difícil de limpar. limpador, ou outros componentes,
mento.
7 não tente mover o limpador manual-
mente.
A contaminação do vidro ou das palhe-
tas do limpador com material estranho CUIDADO
8 pode reduzir a eficiência dos limpadores
do pára-brisa. Fontes comuns de conta- CUIDADO Não deixe o braço do limpador cair
minação são insetos, seiva de árvores sobre o pára-brisa, pois ele pode
O uso de palhetas do limpador fora
I e tratamentos com cera quente usados de especificação pode resultar em
lascar ou trincar o pára-brisa.
por alguns postos de lavagem. Se as defeito e falha dos limpadores.
palhetas não estiverem limpando ade-
quadamente, limpe o vidro e as palhe-
tas com um bom limpador ou detergente
suave e enxágüe completamente com
água limpa.

7 24
Manutenção

3
1JBA7037
4
OHM078059 OHM078060
Tipo B 2. Levante a presilha da palheta do lim- 5
1. Levante o braço do limpador. pador. Depois, puxe o conjunto da pa-
lheta e remova-o.
6
CUIDADO
Não deixe o braço do limpador cair
sobre o pára-brisa, pois ele pode 7
lascar ou trincar o pára-brisa.
1JBA7038 8
2. Pressione a presilha e deslize o con-
junto da palheta para baixo.
3. Levante o conjunto e retire-o do bra- I
ço.
4. Instale o conjunto da palheta na or-
dem inversa à da remoção.

7 25
Manutenção

4
OHM078061 OHM078062 OHM078063

5 3. Instale o novo conjunto da palheta na Palheta do limpador do vidro traseiro 2. Instale o novo conjunto da palheta do
ordem inversa à da remoção. 1. Levante o braço do limpador e remova limpador colocando a parte central na
o conjunto da palheta do limpador. ranhura do braço do limpador até que
6 ele se fixe no lugar. Será ouvido um
“clique”.
3. Certifique-se que o conjunto da palhe-
7 ta esteja firmemente instalado tentan-
do puxá-lo levemente.
Para evitar danos aos braços dos limpa-
8 dores ou a outros componentes, leve o
veículo a uma Concessionária Autorizada
KIA para substituir as palhetas do limpa-
I dor.

7 26
Manutenção

BATERIA

ATENÇÃO – Perigos da (Continuação)


Bateria Se o eletrólito entrar em con-
Leia sempre as seguintes tato com sua pele, lave com- 1
instruções cuidadosamente pletamente a área. Se você
sentir dor ou uma sensação
antes de manusear a bateria.
de queimadura, consulte um
2
Mantenha cigarros acesos e médico imediatamente.
quaisquer outras chamas ou
faíscas afastadas da bateria. Use proteção para os olhos 3
quando for carregar ou tra-
O hidrogênio, que é um balhar próximo da bateria.
gás altamente combustível, Sempre providencie venti- 4
OXM079019 está sempre presente nas lação quando for trabalhar
células das baterias e pode em um local fechado.
Para um melhor desempenho da explodir se houver alguma 5
bateria: ignição. Uma bateria sucateada ina-
dequadamente pode ser
• Mantenha a bateria firmemente mon- Mantenha as baterias fora
tada. do alcance de crianças, pois
prejudicial ao meio am- 6
biente e à saúde humana.
• Mantenha a parte superior da bateria as baterias contêm ÁCIDO Sucateie a bateria de acor-
limpa e seca. SULFÚRICO altamente cor-
• Mantenha os terminais e conexões rosivo. Não permita que o
do com as leis onde você 7
reside.
limpos, apertados e recobertos com ácido da bateria entre em • Ao levantar uma bateria com caixa
vaselina ou graxa para terminais. contato com a pele, olhos, plástica, a pressão excessiva na 8
• Limpe imediatamente qualquer res- roupas e a pintura do veí- caixa poderá fazer com que o áci-
pingo de eletrólito que tenha saído da culo. do da bateria vaze, resultando em
bateria com uma solução de água e Se o eletrólito entrar em lesões. Levante-a com um disposi- I
bicarbonato de sódio. contato com seus olhos, la- tivo adequado ou com as mãos em
• Se o veículo não vier a ser utilizado ve-os bem com água limpa cantos opostos.
por um período prolongado, desligue por pelo menos 15 minutos • Nunca tente dar carga na bateria
os cabos da bateria. e consulte um médico ime- quando os terminais da bateria es-
diatamente. tiverem conectados.
(Continua) (Continua)

7 27
Manutenção

(Continuação) ATENÇÃO – Recarga da ATENÇÃO


• O sistema elétrico de ignição tra- bateria
1 balha a alta voltagem. Nunca toque
• Antes de realizar a manutenção ou
Ao recarregar a bateria, observe as recarregar a bateria, desligue to-
nestes componentes com o motor seguintes precauções: dos os acessórios e o motor.
2 funcionando ou com a ignição li- • A bateria deve ser retirada do veí- • O cabo negativo da bateria deve
gada. culo e colocada num local com boa ser removido primeiro e instalado
Não seguir os avisos dados acima ventilação. por último quando a bateria for
3 pode resultar em lesões sérias ou • Não traga cigarros, faíscas ou cha- desconectada.
mesmo fatais. mas para perto da bateria.
4 Recarga da bateria
• Observe a bateria enquanto ela es- Rearme de alguns itens
tiver carregando e pare ou reduza
Alguns itens devem ser rearmados de-
• Se a bateria se descarregar em um a intensidade de carregamento se
pois que a bateria se descarregou ou foi
5 curto período de tempo (devido, por as células da bateria começarem a desconectada:
exemplo, aos faróis ou luzes internas demonstrar gaseificação (fervura) • Levantamento/abaixamento automáti-
terem sido deixados acesos enquanto violenta ou se a temperatura do co dos vidros (veja a seção 4)
6 o veículo não estava em uso) recarre- eletrólito de qualquer célula exce- • Teto solar (veja a seção 4)
gue-a por 10 horas (carga lenta). der a 49°C. • Computador de bordo (veja a seção
• Se a bateria descarregar gradual- • Use proteção para os olhos ao ve-
7 mente devido a altas cargas elétricas rificar a bateria durante o carrega-
4)
• Sistema de climatização (veja a seção
enquanto o veículo estiver sendo usa- mento. 4)
8 do, recarregue-a com o carregador na • Desconecte o carregador de bate- • Relógio (veja a seção 4)
posição 20-30 A por duas horas. ria na seguinte ordem: • Sistema de áudio (veja a seção 4)
1. Desligue o interruptor principal
I do carregador de bateria
2. Retire a presilha do terminal ne-
gativo da bateria.
3. Retire a presilha do terminal posi-
tivo da bateria.

7 28
Manutenção

RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para uma melhor manutenção dos pneus, CUIDADO
segurança e máxima economia de com- • A pressão dos pneus abaixo do 1
bustível, você deve sempre manter as recomendado resulta em desgaste
pressões recomendadas de enchimento excessivo, dirigibilidade insatisfa-
dos pneus e ficar dentro dos limites de tória e pouca economia de com- 2
carga e distribuição de pesos recomen- bustível. A deformação da roda
dada para o seu veículo. também é possível. Mantenha a
pressão dos pneus nos valores 3
Pressões de enchimento adequados. Se um pneu necessi-
tar freqüentemente ser cheio, faça
recomendadas com os pneus com que ele seja verificado por 4
frios OXM079101L uma Concessionária Autorizada
A pressão de todos os pneus (incluindo o Todas as especificações (tamanho e KIA.
estepe) deve ser verificada diariamente pressão) podem ser encontradas na eti- • O enchimento excessivo produz 5
quando os pneus estiverem frios. “Pneus queta fixada no veículo. um trafegar duro, problemas de
frios” significa que o veículo ficou parado controle, desgaste excessivo no
por pelo menos três horas ou tenha trafe- centro da banda de rodagem e
6
gado por menos que 1,6 km. ATENÇÃO – Baixa pressão uma maior possibilidade de danos
As pressões recomendadas devem ser
mantidas para uma melhor dirigibilidade, Uma baixa pressão (10 psi ou me-
oriundos de defeitos existentes na
pista.
7
melhor controle do veículo e desgaste nos) pode levar a um aquecimento
mínimo dos pneus. Para obter as pres- muito grande dos pneus, causando 8
sões de enchimento recomendadas, veja estouro dos pneus, separação da
“Rodas e Pneus” na seção 8. banda de rodagem e outras falhas
nos pneus que podem resultar na I
perda do controle do veículo, levan-
do a lesões sérias ou mesmo fatais.
Este risco é maior em dias quentes e
quando se estiver dirigindo por lon-
gos períodos a altas velocidades.

7 29
Manutenção

Verificação da pressão de
CUIDADO CUIDADO – Pressão enchimento
dos pneus
1 • Pneus quentes normalmente ex- Verifique os pneus uma ou mais vezes
cedem as pressões recomenda- Sempre observe o seguinte: por mês.
das para os pneus frios em 4 a 6 • Verifique a pressão dos pneus Verifique também a pressão do estepe.
2 psi (libras). Não tire ar dos pneus quando eles estiverem frios (de-
quentes para ajustar a pressão ou pois que o veículo ficou parado por Como fazer a verificação
os pneus ficarão com pressão me- pelo menos três horas ou tenha Utilize um manômetro de boa qualidade
3 nor que a recomendada. trafegado por menos que 1,6 km para verificar a pressão dos pneus. Não é
• Certifique-se de reinstalar as tam- desde que foi ligado). possível se dizer se os pneus estão ade-
pas das válvulas de enchimento. • Verifique a pressão do estepe
4 Sem as tampas, sujeira ou umi- cada vez que verificar a pressão
quadamente cheios simplesmente olhan-
do para eles. Os pneus radiais podem
dade podem entrar nas válvulas dos outros pneus. parecer adequadamente cheios mesmo
e causar vazamento de ar. Se as • Nunca sobrecarregue o veículo.
5 tampas foram perdidas, instale no- Tenha o cuidado de não sobrecar-
se eles estiverem com pouca pressão.
Verifique a pressão de enchimento quan-
vas tampas assim que possível. regar o rack de bagagens do veí- do os pneus estiverem frios. “Pneus frios”
6 culo, se o veículo tiver um rack. significa que o veículo ficou parado por
• Pneus gastos e velhos podem pelo menos três horas ou tenha trafega-
ATENÇÃO – Pressão causar acidentes. Se a banda de do por menos que 1,6 km.
7 dos pneus rodagem estiver bem gasta ou se
os pneus foram danificados, subs-
O enchimento excessivo ou a falta titua-os.
de enchimento pode reduzir a vida
8 útil do pneu, afetar adversamente
o controle do veículo e causar um
I problema súbito no pneu. Isto pode-
rá resultar em perda do controle do
veículo.

7 30
Manutenção

Remova a tampa da válvula. Pressione Rodízio dos pneus


o manômetro firmemente na válvula para ATENÇÃO Para equalizar o desgaste dos pneus,
obter a medição da pressão. Se a pres-
são do pneu frio estiver no valor reco-
• Inspecione os pneus freqüente- recomenda-se que os mesmos sejam 1
mente quanto à correta pressão, alternados a cada 10.000 km, ou antes,
mendado indicado no pneu e na etiqueta bem como quanto a desgaste e da- caso ocorra desgaste irregular.
de informações de carga, não é neces- Ao fazer o rodízio, verifique o balancea- 2
nos. Utilize sempre um manômetro
sário nenhum ajuste. Se a pressão esti- mento dos pneus.
adequado para pneus.
ver baixa, adicione ar até que se atinja a Ao fazer o rodízio, verifique a existência
• Pneus com muita ou com pouca
pressão recomendada.
pressão se desgastam desigual- de desgaste desigual ou algum dano. O 3
Se o pneu ficar cheio demais, libere o ex- desgaste anormal é geralmente causado
cesso de ar apertando o pequeno pino de mente causando uma má dirigibili-
por pressão incorreta do pneu, alinha-
metal que fica dentro da válvula. Verifique dade, perda de controle do veículo
mento inadequado das rodas, rodas não 4
a pressão novamente com o uso do ma- e falhas repentinas nos pneus, le-
balanceadas, frenagens muito fortes ou
nômetro. Certifique-se de recolocar as vando a acidentes e lesões sérias
curvas muito fechadas. Procure por sa-
capas das válvulas nas válvulas. Elas ou mesmo fatais. As pressões re-
liências ou ressaltos na banda de roda-
5
ajudam a evitar vazamentos e mantém comendadas para pneus frios para gem ou na lateral dos pneus. Troque o
as sujeiras e a umidade afastadas. o veículo podem ser encontradas
neste Manual e na etiqueta de pres-
pneu se você encontrar um destes pro-
blemas. Troque o pneu se você puder ver
6
sões dos pneus que fica no batente as lonas. Após o rodízio, certifique-se de
central da porta do motorista. deixar as pressões dos pneus dianteiros 7
• Pneus gastos podem causar aci- e traseiros conforme as especificações e
dentes. Substitua os pneus que es- verifique o aperto das porcas.
tiverem gastos, que apresentarem Veja “Rodas e Pneus” na seção 8. 8
desgaste irregular ou que estive-
rem danificados.
• Lembre-se de verificar também a I
pressão do estepe. A KIA recomen-
da que se verifique a pressão do
estepe toda vez que se verificar a
pressão dos outros pneus.

7 31
Manutenção

Com o uso do estepe (se equipado) ] NOTA Indicador de desgaste


Faça o rodízio de pneus radiais que possu- Alinhamento da direção e balanceamen-
1 am desenho de banda de rodagem assimé- to das rodas
trico somente da frente para a traseira e Recomenda-se que o alinhamento da di-
não da direita para a esquerda. reção e o balanceamento das rodas se-
2 jam verificados pelo menos a cada 6 me-
ses ou 10.000 km (o que primeiro ocor-
ATENÇÃO rer), porém observe diariamente o estado
3 CBGQ0706 • Não utilize o estepe compacto (se geral dos pneus e semanalmente sua
equipado) para fazer o rodízio. calibragem. Caso note desgaste anormal
Sem o uso do estepe ou excessivo dos pneus, trepidação ou
4 • Não misture pneus diagonais e ra-
desvio direcional ao rodar, deve-se pro-
diais sob quaisquer circunstâncias.
curar imediatamente uma Concessionária
Isto pode causar uma má dirigibili- Autorizada KIA para inspeção e, caso ne-
5 dade, o que pode levar a lesões sé- cessário, correção. Sempre que um pneu
rias ou mesmo fatais. for removido da roda, esta deve ser ba-
6 lanceada novamente.

S2BLA790A
7 Com pneus radiais (se equipado)
CUIDADO
Contrapesos inadequados podem
danificar as rodas de alumínio. Use
8 somente contrapesos aprovados.

CBGQ0707A

As pastilhas do freio a disco devem ser


inspecionadas quanto ao desgaste, sem-
pre que for feito o rodízio de pneus.

7 32
Manutenção

Indicador de desgaste ATENÇÃO – Substituição (Continuação)


dos pneus • Utilizar pneus e rodas de tamanhos
diferentes daqueles recomendados 1
Para reduzir a chance de lesões sé-
rias ou mesmo fatais devido a um pode trazer uma má dirigibilidade e
acidente causado pela falha dos um mau controle do veículo, resul- 2
pneus ou pela perda de controle do tando em um sério acidente.
veículo: • Rodas que não atendam as especi-
ficações da KIA podem se ajustar 3
• Substitua os pneus que estejam mal e causar danos ao veículo ou
gastos, mostrem desgaste exces- uma má dirigibilidade e um mau
sivo ou que estejam danificados. controle do veículo. 4
OEN076053 Pneus gastos podem causar a per- • O ABS funciona comparando a ve-
Substituição do pneu da da eficiência de frenagem, do locidade das rodas. O tamanho dos
controle direcional e da tração. pneus pode afetar a velocidade
5
Se o pneu estiver gasto por igual, apa- • Não trafegue com o veículo se os
recerá um indicador de desgaste como das rodas. Quando for substituir
pneus estiverem com muita ou os pneus, todos os 4 pneus devem 6
uma faixa sólida através da banda de
pouca pressão. Isto pode levar a ser do mesmo tamanho dos pneus
rodagem. Isto mostra que há menos que
1,6 mm de banda de rodagem restan- um desgaste irregular e a falhas originalmente fornecidos com o
do no pneu. Troque o pneu quando isto nos pneus. veículo. O uso de pneus com um 7
acontecer. • Quando for substituir os pneus, tamanho diferente pode fazer com
Não espere que esta faixa apareça por nunca misture pneus radiais com que o ABS e o ESP não funcionem
toda a banda de rodagem para trocar o pneus diagonais no mesmo veí- adequadamente (se equipado).
8
pneu. culo.Você deve substituir todos os
pneus (incluindo o estepe) se for
mudar de pneus radiais para pneus
I
diagonais.
(Continua)

7 33
Manutenção

Substituição do estepe compacto Substituição das rodas Tração dos pneus


(se equipado) Seu veículo foi projetado para obter o A tração nos pneus pode ser reduzida
1 Um estepe compacto possui uma du- máximo de desempenho e segurança se você trafegar com pneus gastos, com
rabilidade menor que um pneu normal. utilizando as rodas e pneus originais. pneus que estejam com pressão inade-
Substitua-o quando se puder ver as bar- Qualquer alteração nestes componentes quada ou em superfícies escorregadias.
2 ras do indicador de desgaste no pneu. O pode comprometer a dirigibilidade, a vida Os pneus devem ser substituídos quan-
novo estepe compacto deve ter o mesmo útil do veículo e a sua segurança. do os indicadores de desgaste apare-
tamanho e desenho que aquele forneci- cerem. Para reduzir a possibilidade de
3 do com o veículo quando novo e deve ser perder o controle, diminua a velocidade
montado na mesma roda. O estepe com- ATENÇÃO sempre que houver chuva, neve ou gelo
pacto não foi projetado para ser montado na pista.
4 numa roda de tamanho normal e a roda Uma roda que não seja do tamanho
do estepe compacto não foi projetada correto pode afetar adversamente a
vida da roda e a vida útil dos rola- Manutenção dos pneus
para receber um pneu de tamanho nor-
5 mal. mentos, a capacidade de frenagem Além de manter a pressão correta, o
e parada, as características de diri- alinhamento correto ajuda a diminuir o
gibilidade, a folga até o solo, a folga desgaste dos pneus. Se você encontrar
6 do pneu até a carroçaria, a calibra- um pneu com desgaste desigual, mande
ção do velocímetro e do odômetro, o verificar o alinhamento das rodas.
direcionamento dos faróis e a altura Quando você instalar pneus novos, cer-
7 do pára-choque. tifique-se que as rodas sejam balancea-
das. Isto aumentará o conforto ao trafe-
gar e a vida dos pneus. Além disso, as
8 rodas sempre devem ser rebalanceadas
quando os pneus forem removidos e re-
I colocados nas rodas.

7 34
Manutenção

1
2. Designação do tamanho dos pneus 108 – Índice de Carga. Um código nu-
As laterais dos pneus são marcadas com mérico associado com a máxima
5,6 a designação do tamanho do pneu. Você carga que o pneu pode suportar.
necessitará desta informação quando for
1
7 T – Símbolo da Faixa de Velocidade.
trocar os pneus do seu veículo. A seguir Veja a tabela de faixas de veloci-
4
há uma explicação do significado das le- dade na próxima página para mais 2
tras e números na designação do tama- informações.
nho do pneu.
2
3
Exemplo de designação do tamanho do
Designação do tamanho da roda 3
pneu:
(Os números abaixo são dados apenas A seguir há uma explicação do significa-
como exemplo; o designador do tamanho do das letras e números na designação 4
1 I030B04JM do pneu pode variar dependendo do veí- do tamanho da roda.
Informações nas laterais dos culo)
P245/70 R17 108T Exemplo de designação do tamanho da 5
pneus roda:
Estas informações identificam e descre- P - Tipo de veículo a que se aplica 7.0 J x 17
vem as características fundamentais do (pneus marcados com o prefixo “P” 6
pneu e também fornecem o número de se destinam a veículos de passa- 7.0 – Largura da roda em polegadas.
identificação do pneu (TIN) para certifi- geiros ou utilitários leves; entretanto J – Designação do contorno da roda.
cação de normas de segurança. O TIN nem todos os pneus tem esta marca- 17 – Diâmetro da roda em polegadas. 7
pode ser utilizado para identificar o pneu ção).
em caso de “recall”. 245 – Largura do pneu em milímetros. 8
1. Fabricante ou marca comercial 70 – Altura do pneu. Altura do pneu como
uma porcentagem da largura.
Aqui é mostrado o fabricante ou a marca I
comercial R – Código da construção do pneu (ra-
dial).
17 – Diâmetro da roda em polegadas.

7 35
Manutenção

Faixas de velocidades dos pneus 3. Verificação da vida do pneu (TIN:


A tabela a seguir mostra muitas das di- Número de Identificação do Pneu) ATENÇÃO – Idade dos pneus
1 ferentes faixas de velocidades normal- Qualquer pneu que tenha mais de 6 anos Os pneus se degradam com o tem-
mente usadas para pneus de veículos de vida, baseada na data de fabricação po, mesmo quando eles não estão
de passageiros. O símbolo da faixa de do pneu (incluindo o estepe), deve ser sendo utilizados.
2 velocidade é parte da designação do ta- substituído por um novo. Pode-se encon- Independentemente da banda de ro-
manho do pneu dada na parede lateral trar a data de fabricação do pneu na sua dagem remanescente, é recomendá-
do pneu. Este símbolo corresponde à parede lateral (possivelmente na parte
vel que os pneus geralmente sejam
3 máxima velocidade segura de operação interna do pneu), examinando o código
substituídos depois de seis (6) anos
designada para o pneu. DOT. O código DOT é uma série de dígi-
tos que consiste de números e letras. A de serviço normal. O calor gerado
4 Símbolo da Faixa Velocidade Máxima data de fabricação do pneu é dada pelos em climas quentes ou condições
de Velocidade últimos quatro números (dígitos) do có- freqüentes de alta carga podem ace-
digo DOT. lerar o processo de envelhecimen-
S 180 km/h
5 to. Não seguir esta orientação pode
T 190 km/h DOT: XXXX XXXX OOOO causar uma falha inesperada nos
H 210 km/h Os primeiros dígitos do código DOT in- pneus, o que pode levar a uma perda
6 dicam o código da fábrica, tamanho do de controle e um acidente envolven-
V 240 km/h
pneu e desenho da banda de rodagem, e do lesões sérias ou mesmo fatais.
Z Acima de 240 km/h os últimos quatro dígitos indicam a sema-
7 na e o ano de fabricação. 4. Composição e material das lonas
Por exemplo, dos pneus
8 “DOT: XXXX XXXX 1609 indica que o O número de camadas ou lonas de teci-
pneu foi produzido na 16a semana de do revestido de borracha é indicado em
2009. um pneu. Os fabricantes de pneus tam-
I bém devem indicar os materiais utiliza-
dos nos pneus, que incluem aço, nylon,
poliéster e outros. A letra “R” significa que
as lonas são radiais; a letra “D” significa
que as lonas são diagonais e a letra “B”
significa que as lonas são diagonais com
correias.

7 36
Manutenção

5. Pressão máxima de inflamento 7. Grau de qualidade uniforme do Estes graus são moldados nas paredes
Este valor é a maior pressão que pode ser pneu laterais dos pneus de veículos de passa-
colocada no pneu. Não exceda a pressão Os graus de qualidade podem ser encon- geiros. Os pneus fornecidos nos veícu-
máxima. Veja a etiqueta de Informações trados, onde aplicável, na lateral do pneu los KIA podem variar com relação a esse
1
sobre Pneus e Cargas para obter a pres- entre o ombro da banda de rodagem e a grau.
são recomendada. maior largura da seção transversal. 2
Por exemplo: Tração (Traction) – AA, A, B e C
6. Carga máxima TREAD WEAR 200 Os graus de tração, do mais alto para o
Este número indica a carga máxima em TRACTION AA mais baixo, são AA, A, B e C e eles repre- 3
quilogramas ou libras que pode ser carre- TEMPERATURE A sentam a capacidade do pneu em parar
gada pelo pneu. Quando for substituir os em pisos molhados, quando medido sob
pneus do veículo, utilize sempre pneus Desgaste da banda de rodagem condições controladas, em superfícies de 4
que possuam a mesma carga máxima (Tread wear) teste de asfalto e concreto especificadas
que os pneus originais de fábrica. O grau de desgaste da banda de roda- por órgãos governamentais. Um pneu
gem é um valor comparativo, baseado no marcado com a letra C terá uma má per- 5
grau de desgaste do pneu quando testa- formance de tração.
do sob condições controladas conforme 6
uma rotina de teste especificada por ór-
gãos governamentais. Por exemplo, um ATENÇÃO
pneu com grau de desgaste 150 se des- O grau de tração conferido a um 7
gastará uma vez e meia menos que outro pneu é baseado em testes de tração
com grau 100. na frenagem trafegando em linha
O desempenho relativo dos pneus de- reta e não inclui a aceleração, fazer 8
pende das condições reais de uso. curvas, aquaplanagem ou caracte-
Entretanto, o desempenho pode diferir rísticas de pico de tração.
da norma devido a variações nos hábitos I
ao dirigir, nos hábitos de manutenção e
diferenças nas características das estra-
das e no clima.

7 37
Manutenção

Temperatura (Temperature) – A, B e C
As faixas de temperatura são A (a mais ATENÇÃO – Temperatura
alta), B e C. Elas representam a resistên- do pneu
1 cia do pneu em gerar calor e em dissi- As faixas de temperatura para um
par calor, quando testado sob condições pneu são estabelecidas para um pneu
2 controladas em uma roda de teste, espe- adequadamente inflado e que não es-
cificada por órgãos governamentais, para
teja sobrecarregado. Velocidade ex-
testes de laboratório em local fechado.
cessiva, pouca pressão nos pneus e
3 Altas temperaturas mantidas por longos
carga excessiva, separadamente ou
períodos podem fazer com que o mate-
rial do pneu se degenere e ele tenha a combinadas, podem causar aumen-
4 sua vida reduzida. Temperatura excessi- to de temperatura e falha repentina
va pode causar uma falha repentina do do pneu. Isto pode causar a perda
pneu. do controle do veículo, acidentes e
5 As faixas A e B representam níveis de de- danos pessoais sérios ou mesmo
sempenho em laboratório mais altos que fatais.
o mínimo requerido pela lei.
6

7 38
Manutenção

FUSÍVEIS
Tipo lâmina O veículo possui 2 (ou 3) caixas de fusí-
veis, uma localizada no painel de acaba- ATENÇÃO – Substituição
mento do lado do motorista e a(s) outra(s) de fusíveis
no compartimento do motor.
1
• Nunca substitua um fusível por
Se qualquer uma das lâmpadas, dos qualquer outra coisa que não um
acessórios ou dos controles não funcio- 2
outro fusível de mesma capacida-
nar, verifique o fusível do circuito corres-
Normal Queimado de.
pondente. Se um fusível se queimou, o
• Um fusível de capacidade mais alta
Tipo cartucho
elemento dentro do fusível estará derre-
pode causar danos e possivelmen- 3
tido.
Se o sistema elétrico não funciona, pri- te um incêndio.
meiro verifique a caixa de fusíveis próxi- • Nunca instale um fio no lugar de 4
ma do motorista. um fusível – mesmo que tempora-
Sempre substitua um fusível queimado riamente. Ele pode causar danos
por outro de mesma capacidade. muito extensos na fiação e possi- 5
Se o novo fusível também queimar, isto velmente um incêndio.
Normal Queimado
indica um problema elétrico. Evite utilizar
o sistema envolvido e consulte imediata- 6
Fusível múltiplo mente uma Concessionária Autorizada CUIDADO
KIA.
São utilizados três tipos de fusíveis: o do
Não utilize uma chave de fenda ou 7
qualquer outro objeto de metal para
tipo lâmina, para baixas amperagens, o remover os fusíveis, pois isto pode
do tipo cartucho e o do tipo múltiplo para causar um curto-circuito e danificar 8
amperagens maiores. o sistema.
Normal Queimado
OBK079042 I
O sistema elétrico dos veículos é protegi-
do contra danos causados por sobrecar-
gas elétricas através de fusíveis.

7 39
Manutenção

Se você não tiver um fusível de reserva,


utilize um fusível de mesma capacidade
de um circuito que você não precise para
1 que o veículo funcione, tal como o fusível
do acendedor de cigarro.
2 Se os faróis ou outros componentes elé-
tricos não funcionam e os fusíveis estão
em ordem, verifique a caixa de fusíveis
3 do compartimento do motor. Se um fusí-
vel estiver queimado, ele deve ser subs-
tituído.
4
OXM079020 OXM079021

5 Substituição de fusíveis do painel 3. Puxe o fusível com suspeita para fora.


interno Utilize a ferramenta de remoção que
fica na caixa principal de fusíveis no
1. Desligue a ignição e quaisquer outros
6 interruptores.
compartimento do motor.
4. Verifique o fusível removido; substitua
2. Abra a tampa da caixa de fusíveis. se estiver queimado.
7 Fusíveis de reserva estão disponíveis
na caixa de fusíveis do painel interno
(ou na caixa de fusíveis do comparti-
8 mento do motor).
5. Coloque um fusível novo de mesma
capacidade e certifique-se que ele se
I encaixa perfeitamente nas presilhas.
Se ele se encaixa frouxamente, consulte
uma Concessionária Autorizada KIA.

7 40
Manutenção

] NOTA
• Se o fusível de memória for removido
da caixa de fusíveis, os avisos sonoros, 1
o sistema de áudio, o relógio, as luzes
internas, etc. não funcionarão. Alguns
itens devem ser rearmados depois que 2
ele for colocado de volta no seu lugar.
Veja “Bateria” nesta seção.
• Mesmo que o fusível de memória seja 3
removido, a bateria ainda pode se des-
carregar pelo uso dos faróis ou outros OXM079023
dispositivos elétricos. (se equipado)
4
OXM079022
Fusível de memória 5
(conector SHUNT)
O veículo está equipado com um fusível
de memória (conector SHUNT) para evi- 6
tar que a bateria descarregue quando o
veículo tiver que ser deixado parado por
longos períodos. Utilize o seguinte pro- 7
cedimento antes de parar o veículo por
longos períodos:
1. Desligue o motor.
OXM079024 8
2. Desligue os faróis e as lanternas. Substituição de fusíveis no
3. Abra a tampa da caixa de fusíveis do compartimento do motor
painel interno e remova o fusível de I
1. Desligue a ignição e quaisquer outros
memória (conector SHUNT). interruptores.
2. Remova a tampa da caixa de fusíveis
pressionando a lingüeta e puxando a
tampa para cima.

7 41
Manutenção

3. Verifique o fusível removido e substi- ] NOTA


tua-o se estiver queimado. Para remo- Se o fusível múltiplo estiver queimado,
ver ou inserir um fusível, utilize a fer-
1 ramenta que se encontra na caixa de
consulte uma Concessionária Autorizada
KIA.
fusíveis do compartimento do motor.
2 4. Coloque um fusível novo de mesma
capacidade e certifique-se que ele se
encaixa perfeitamente nas presilhas.
3 Se ele se encaixa frouxamente, con-
sulte uma Concessionária Autorizada
KIA.
4
OXM079025
CUIDADO Fusível múltiplo
5 Depois de verificar a caixa de fusí- Se o fusível múltiplo estiver queimado,
veis do compartimento do motor, ele deve ser removido como segue:
6 instale seguramente a tampa da cai- 1. Desconecte o cabo negativo da bate-
xa de fusíveis. Senão, podem ocor- ria.
rer falhas elétricas devido ao conta- 2. Remova as porcas mostradas na figu-
7 to com água. ra acima.
3. Substitua o fusível por outro de mes-
ma capacidade.
8 4. Reinstale na ordem inversa à da re-
moção.
I

7 42
Manutenção

Descrição das caixas de fusíveis/relés


Dentro das tampas das caixas de fusíveis/relés você pode encontrar uma etiqueta descrevendo o nome e a capacidade de cada
fusível/relé. 1
Painel lateral do lado do motorista Caixa de fusíveis do compartimento do ] NOTA
motor Nem todas as descrições das caixas de fusí- 2
veis dadas neste Manual são aplicáveis ao
seu veículo. Elas são as mais precisas exis-
tentes à época da impressão deste Manual. 3
Quando for inspecionar a caixa de fusíveis
do seu veículo, veja a etiqueta da caixa de
fusíveis. 4

6
Diesel somente
7

OXM079026 / OXM079027 / OXM079028

7 43
Manutenção

Caixa de fusíveis do lado do motorista (painel de instrumentos)


Capacidade
No. Símbolo Componente protegido
1 do fusível
RR
1 15 A AQUECEDOR DOS BANCOS TRASEIROS ESQ., DIR.
2
2 20 A TRAVA DAS PORTAS, TAMPA TRASEIRA

3 3 10 A SIRENE DO ALARME ANTIFURTO

3
4 4 7,5 A REOSTATO, IMS

PAINEL, SMART KEY, MONITOR RSE, TPMS, ÁUDIO, SIRENE DO SISTEMA AUXILIAR PARA
5 5
2
10 A ESTACIONAMENTO, INTERRUPTOR ESP, INTERRUPTOR DBC, RELÉ “S1” DO DBC, SENSOR
AUTO HLLD (4), ATUADOR HLLD

6 6 20 A LAVADOR DOS FARÓIS


RR
7 7 20 A MOTOR DO AR CONDICIONADO TRASEIRO

8 8 7,5 A
SISTEMA DO AR CONDICIONADO, IONIZADOR DO PAINEL, RELÉ DO LAVADOR DOS FARÓIS,
UNIDADE PDM, CAIXA DOS FUSÍVEIS MÚLTIPLOS (RELÉ “S1” PTC-3), SENSOR DE CHUVA (1),
UNIDADE DO MOTOR DO TETO SOLAR (3), ECM (10)
I
9 15 A LIMPADOR TRASEIRO, LAVADOR

1 UNIDADE DO SENSOR DO NÍVEL DE ÓLEO (4), UNIDADE PDM (B9), ECU DA SMART KEY (A14),
10 10 A
ECU DA 4WD (4), TCU (K3), INDICADOR DA MARCHA SELECIONADA, VIDROS ELÉTRICOS

7 44
Manutenção

Capacidade
No. Símbolo Componente protegido
do fusível

11 15 A BCM (B+ DA UNIDADE INTERMITENTE: SINAL DE SETA) 1


12 20 A UNIDADE PDM 2
L
13 25 A SEGURANÇA DOS VIDROS ELÉTRICOS
3
14 AMP 30 A UNIDADE AMP (B+)
4
15 25 A LIMPADOR DIANTEIRO, LAVADOR

16 15 A TAMPA DO BOCAL DE ABASTECIMENTO, ATUADOR DO FECHO DA TAMPA TRASEIRA 5


17 20 A UNIDADE DO MOTOR DO TETO SOLAR 6
R
18 25 A INTERRUPTOR DOS VIDROS ELÉTRICOS
7
19 7,5 A LIG./DESL. DA DRL

ECU DA SMART KEY A(9),. INTERRUPTOR DOS RETROVISORES EXTERNOS, INTERRUPTOR DOS
8
20 AUDIO-2 7,5 A
VIDROS ELÉTRICOS, AMP, MONITOR RSE, BCM, RELÓGIO DIGITAL, UNIDADE PDM (B4-ACC)

RELÉ DAS LANTERNAS TRASEIRAS DE NEBLINA (ICM), UNIDADE TPMS, INTERRUPTOR DOS
I
21 10 A
RETROVISORES EXTERNOS (11), INTERRUPTOR DOS VIDROS ELÉTRICOS

ALOJAMENTO DA SMART KEY, SOLENÓIDE DA CHAVE, UNIDADE PDM, INTERRUPTOR DO MODO


22 10 A
ESPORTE, ECU DA 4WD

7 45
Manutenção

Capacidade
No. Símbolo Componente protegido
do fusível
1 23 15 A SISTEMA DE ÁUDIO
MANU
2 24 7,5 A ECU (SINAL DE VENTILADOR LIG.)

POWER
25 15 A TOMADA DE ENERGIA CENTRAL
3 OUTLET
IND
26 10 A INDICADOR DO AIRBAG, LEMBRADOR DOS CINTOS DE SEGURANÇA, RELÓGIO DIGITAL
4
27 10 A MOTOR DOS RETROVISORES EXTERNOS, SISTEMA DO AR CONDICIONADO

5 28
FR
20 A AQUECEDOR DOS BANCOS DIANTEIROS

ECM DOS RETROVISORES, LUZ DO COMPARTIMENTO DE CARGA, LUZES INTERNAS,


6 29 10 A CONSOLE DE TETO, PAINEL, OBD II, INTERRUPTOR DE AVISO DAS PORTAS, SISTEMA DO AR
CONDICIONADO, PORTA-OBJETOS SUPERIOR, RELÓGIO DIGITAL

7 30 15 A AIRBAGS

31 30 A BANCOS ELÉTRICOS
8
32 DOOR LP 10 A LUZ DAS PORTAS, INTERRUPTOR DOS VIDROS ELÉTRICOS
I AUTO
33 7,5 A SISTEMA DO AR CONDICIONADO FATC (VENTILADOR LIG.)

34 25 A ACENDEDOR DE CIGARRO, TOMADA DE ENERGIA DIANTEIRA

35 7,5 A RELÉ “S” DA SOLENÓIDE DE PARTIDA

7 46
Manutenção

Caixa de fusíveis do compartimento do motor


Capacidade
No. Símbolo Componente protegido
do fusível 1
1 30 A ECU 20 A, SENSOR 1 10 A, SENSOR 2 10 A, SENSOR 3 10 A, SENSOR 4 15 A, PCU (MOTOR 2.4)
2
DIESEL GASOLINA 2.4 GASOLINA 3.5

ECU (K3)
3
ECU BOBINA DE IGNIÇÃO BOBINA DE IGNIÇÃO
2 20 A ECU (K5)
3 CONDENSADOR CONDENSADOR
ECU (K6)
4
SENSOR 1 T2 (1) DE POSIÇÃO
DO COMANDO DE VÁLVULAS,
SENSOR 2 T2 (1) DE POSIÇÃO 5
VÁLVULA SOLENÓIDE DE
DO COMANDO DE VÁLVULAS,
CONTROLE DE PURGA,
RELÉ DO VENTILADOR 1 RELÉ DO VENTILADOR 1 DE
3
SENSOR
10 A DE ARREFECIMENTO, ARREFECIMENTO,
RELÉ “S1” DO VENTILADOR DE 6
1 ARREFECIMENTO,
IMOBILIZADOR (4) VÁLVULA SOLENÓIDE DE
IMOBILIZADOR (4),
CONTROLE DE PURGA (1),
IMOBILIZADOR (4),
PCU (A99) 7
SENSOR T2 (1) DE POSIÇÃO DO
VIRABREQUIM
8
SENSOR INTERRUPTOR DOS INTERRUPTOR DOS FREIOS
4 10 A
2 FREIOS (3-N.C) (3-N.C)
I
INJEÇÃO 6,
INJEÇÃO 1 T2 (1),
SENSOR LÂMBDA (2), CHICOTE DOS INJETORES,
SENSOR INJEÇÃO 3 T2 (1),
5 10 A SENSOR DE POSIÇÃO DO INJEÇÃO 4,
3 INJEÇÃO 2 T2 (1),
VIRABREQUIM DSL (3) PCU (A75),
INJEÇÃO 4 T2 (1),
INJEÇÃO 2

7 47
Manutenção

Capacidade
No. Símbolo Componente protegido
do fusível
1 DIESEL GASOLINA 2.4 GASOLINA 3.5
VÁLVULA DE ARREFECIMENTO
2 DA EGR (2),
ATUADOR HONEY-WELL (1) DO SENSOR DE O2 A MONTANTE
SENSOR 4 DE O2,
VGT, BIN T2 (3),
PCU (A100),
3 SENSOR
ATUADOR KAMTEC (3) DO VGT,
VÁLVULA REGULADORA P (2),
SENSOR DE O2 A MONTANTE
LIN T2 (4),
SENSOR 1 DE O2,
6 15 A SENSOR 3 DE O2,
4 UNIDADE DO MEDIDOR DE SENSOR DE O2 A JUSANTE
SENSOR 2 DE O2,
4 COMBUSTÍVEL (2),
CAIXA DOS FUSÍVEIS
FR T2 (3),
RELÉ “S1” DA BOMBA DE
RELÉ “S1” DA BOMBA DE
COMBUSTÍVEL
MÚLTIPLOS (PTC-1, RELÉ “S1”), COMBUSTÍVEL
5 RELÉ “S1” DA BOMBA DE
COMBUSTÍVEL

6 7 15 A
TCU (K1)
TCU (K2)
PCU K T2 (6)
PCU A T2 (50)
PCU (A52)
PCU (A77)

7 8 10 A COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO

9 F/PUMP 15 A BOMBA DE COMBUSTÍVEL


8
B/UP LUZES DE RÉ, SISTEMA AUXILIAR PARA ESTACIONAMENTO, ECM DOS RETROVISORES, TCU K
10 7,5 A
LP (53)
I
DIAGNÓSTICO (15), CAIXA DOS FUSÍVEIS MÚLTIPLOS (RELÉ “S1” DO ENCHIMENTO DE
FLUIDO), UNIDADE DO RELÉ DAS VELAS DE AQUECIMENTO (GLOW) (4), SENSOR DA
11 7,5 A
TEMPERATURA DA ÁGUA (DIESEL) (1), UNIDADE DO ABS (3), UNIDADE DO ESP (31),
INTERRUPTOR DOS FREIOS (3)

12 7,5 A ECU, SENSOR DO FLUXO DE AR (5), RELÉ DA SUB PARTIDA

7 48
Manutenção

Capacidade
No. Símbolo Componente protegido
do fusível
1
B+4
TETO SOLAR 20 A, AQUECEDOR DOS BANCOS TRASEIROS 15 A, LAVADOR DOS FARÓIS 20 A,
13 50 A
PDM 20 A, SMART KEY 10 A
2
VELOCIDADE BAIXA DO VENTILADOR DE ARREFECIMENTO (1), VELOCIDADE ALTA DO
14 50 A
VENTILADOR DE ARREFECIMENTO (2)
3
15 15 A DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
4
16 IGN 2 40 A INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO (IGN 2, ST), SOLENÓIDE DE PARTIDA

17 IGN 1 30 A INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO (IGN 1, ACC) 5


18 15 A BUZINA ESQ., DIR. 6
RELÉ DBC (ICM), INTERRUPTOR “L” DOS FREIOS, ECU (DIESEL) (K45), ECU DA SMART KEY A
STOP
19
LP
15 A (24: INTERRUPTOR DOS FEIOS), LANTERNA COMBINADA TRASEIRA, LUZ DE FREIO ELEVADA, 7
UNIDADE DO ABS (14), UNIDADE DO ESP (34)

20
B+
SENSOR
15 A SENSOR DA BATERIA 8
B+2 MÓDULO 15 A, LUZES DAS PORTAS 10 A, LUZES INTERNAS 10 A, AQUECEDOR DOS BANCOS
21 60 A
DIANTEIROS 20 A, BANCO ELÉTRICO 30 A
I
22 40 A MOTOR DO VENTILADOR

7 49
Manutenção

Capacidade
No. Símbolo Componente protegido
do fusível
1
RR
23 40 A DESEMBAÇADOR TRASEIRO, DESEMBAÇADOR DOS RETROVISORES EXTERNOS
HTD
2 1
24 40 A UNIDADE DO ABS (2), UNIDADE DO ESP (1), DIAGNÓSTICO (4: A/BLEED’G)

3 25
2
40 A UNIDADE DO ABS (1), UNIDADE DO ESP (2), DIAGNÓSTICO (12: A/BLEED’G)

4 26
B+3
60 A
LANTERNAS TRASEIRAS DE NEBLINA/TPMS 10 A, PISCA-ALERTA 15 A, TAMPA DO BOCAL DE
ABASTECIMENTO 15 A, IPS B+

5 27
B+1
60 A
TRAVA DAS PORTAS 20 A, TETO SOLAR 20 A, AQUECEDOR DOS BANCOS TRASEIROS 15 A,
LAVADOR DOS FARÓIS 20 A, PDM 20 A, SMART KEY 10 A, IPS B+

6
Caixa de sub-fusíveis do compartimento do motor (se equipado)
7 FUSÍVEL MÚLTIPLO
Capacidade
Componente protegido
do fusível

8 VELAS DE AQUECIMENTO (GLOW) 80 A RELÉ DAS VELAS DE AQUECIMENTO (GLOW)

AQUECEDOR 1 40 A RELÉ PTC DO AQUECEDOR # 1


I
AQUECEDOR 2 40 A RELÉ PTC DO AQUECEDOR # 2

AQUECEDOR 3 40 A RELÉ PTC DO AQUECEDOR # 3

AQUECEDOR DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL 30 A RELÉ DO AQUECEDOR DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL

7 50
Manutenção

LÂMPADAS

ATENÇÃO – Trabalhando CUIDADO


com lâmpadas Se você não tiver as ferramentas
2
3 1
Antes de trabalhar nas luzes, acio- necessárias, as lâmpadas corretas
1
ne firmemente o freio de estaciona- e a experiência necessária, consul-
mento, assegure que o interruptor te uma Concessionária Autorizada 2
de ignição está na posição “LOCK” KIA. Em muitos casos, é difícil subs-
e desligue as luzes para evitar um tituir lâmpadas de veículos, pois
movimento repentino do veículo e outras peças do veículo devem ser 3
removidas antes que você atinja a
queimar os dedos ou receber um
lâmpada. Isto é especialmente ver-
choque elétrico.
dade se você tiver que remover o 4 4
conjunto dos faróis para ter acesso OXM079029
Utilize somente as lâmpadas com a po- à(s) lâmpada(s). Remover/instalar o
tência (Watts) especificada. Substituição das lâmpadas dos 5
conjunto dos faróis pode causar da-
faróis, das luzes de posição, das
nos ao veículo.
luzes de setas e dos faróis de
ATENÇÃO
neblina 6
Certifique-se de substituir as lâmpa- ] NOTA
(1) Farol (Alto)
das queimadas por outras de mesma Depois de trafegar em uma chuva intensa
potência (Watts). Senão, elas podem ou lavar o veículo, as lentes dos faróis e das (2) Farol (Baixo) 7
lanternas podem parecer congeladas. Esta (3) Luz de seta dianteira / Luz de posi-
causar danos aos fusíveis ou às fia- ção
condição é causada pela diferença de tem-
ções elétricas do sistema.
peratura entre a parte interna e externa da (4) Farol de neblina (se equipado) 8
lanterna/farol. Isto é semelhante à conden-
sação dos vidros dentro do veículo durante I
a chuva e não indica um problema com o
veículo. Se a água vazar para dentro dos
circuitos da lâmpada, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para ser
verificado.

7 51
Manutenção

(Continuação)
• Se uma lâmpada se danificar ou
1 quebrar, troque-a imediatamente e
jogue-a fora com cuidado.
2 • Use proteção para os olhos quan-
do for trocar uma lâmpada. Deixe a
lâmpada esfriar antes de tocá-la.
3

4
OHD076046 OXM079047L

5 Lâmpadas dos faróis 1. Abra o capô do motor.


2. Solte os parafusos de retenção e re-
ATENÇÃO – Lâmpadas mova o conjunto do farol da carroçaria
6 halógenas do veículo.
3. Solte o conector de energia da parte
• As lâmpadas halógenas contêm gás
traseira do conjunto do farol.
pressurizado e produzirão estilha-
7 ços de vidro se forem quebradas.
• Sempre as manuseie cuidadosa-
8 mente e evite arranhões e abrasão.
Se as lâmpadas estiverem ace-
sas, evite o contato com líquidos.
I Nunca toque o vidro com as mãos
nuas. A oleosidade residual pode
fazer com que a lâmpada supera-
queça e queime quando acesa. A
lâmpada somente deve ser ligada
quando instalada num farol.
(Continua)

7 52
Manutenção

8. Instale uma lâmpada nova e prenda


o arame de retenção da lâmpada do
farol no lugar alinhando o arame com
a ranhura da lâmpada.
1
9. Ligue o conector do soquete da lâm-
pada do farol. 2
10. Instale a cobertura da lâmpada do
farol girando-a no sentido horário.
11. Instale o conector de energia da par- 3
te traseira do conjunto do farol.
12. Reinstale o conjunto do farol na car-
roçaria do veículo. 4
OXM079048L OXM079049L
4. Remova a cobertura da lâmpada do Luzes de setas / Luzes de posição
5
farol girando-a no sentido anti-horário. 1. Remova o soquete do conjunto giran-
5. Solte o conector do soquete da lâmpa- do o soquete no sentido anti-horário
da do farol. até que as lingüetas do soquete se ali- 6
6. Solte o arame de retenção da lâmpa- nhem com as ranhuras do conjunto.
da do farol pressionando uma extremi- 2. Remova a lâmpada do soquete aper-
dade e puxando-o para cima. tando-a e girando-a no sentido anti- 7
7. Remova a lâmpada do conjunto do horário até que as lingüetas da lâm-
farol. pada se alinhem com as ranhuras do
soquete. Puxe a lâmpada para fora do 8
soquete.
3. Coloque uma lâmpada nova colocan-
do-a no soquete e girando-a no sen- I
tido horário até que ela se trave no
lugar.
4. Instale o soquete no conjunto alinhan-
do as lingüetas do soquete com as
ranhuras do conjunto. Coloque o so-
quete no conjunto e gire o soquete no
sentido horário.

7 53
Manutenção

6. Ligue o conector de energia no soque-


te.
7. Reinstale a cobertura inferior do pára-
1 choque dianteiro.

2 ] NOTA
Se for necessário o ajuste do facho dos fa-
róis depois que o conjunto dos faróis for
3 reinstalado, consulte uma Concessionária
Autorizada KIA.
4 Troca da lâmpada dos faróis (tipo
OXM079053L OXM079031
HID), da luz de posição dianteira, da
5 Lâmpadas dos faróis de neblina luz de seta, e do farol de neblina (se Troca da lâmpada da luz
(se equipado) equipado) repetidora lateral
1. Remova a cobertura inferior o pára- Se a lâmpada não estiver funcionando, Tipo A
6 choque dianteiro. leve o veículo a uma Concessionária
Se a lâmpada não estiver funcionando,
2. Leve a mão até a parte traseira do Autorizada KIA para ser verificado.
pára-choque dianteiro. leve o veículo a uma Concessionária
7 3. Solte o conector de energia do soque- Autorizada KIA para ser verificado.
te. ATENÇÃO – Farol baixo
4. Remova o conjunto lâmpada/soquete tipo HID
8 da carcaça girando o soquete no sen- Não tente substituir ou inspecionar
tido anti-horário até que as lingüetas
o farol baixo (lâmpada de XENÔNIO)
do soquete se alinhem com as ranhu-
I ras da carcaça.
devido ao perigo de choque elé-
5. Instale o novo conjunto lâmpada/so- trico. Se o farol baixo (lâmpada de
quete na carcaça alinhando as lingüe- XENÔNIO) não estiver funcionando,
tas do soquete com as ranhuras da leve o veículo a uma Concessionária
carcaça. Coloque o soquete na carca- Autorizada KIA para ser verificado.
ça e gire no sentido horário.

7 54
Manutenção

 Tipo A

1
2
1
2
4 3
3
OXM079033 OXM079034
 Tipo B
4
OXM079050L
Tipo B 5
1. Remova o conjunto da luz da carro-
çaria do veículo apertando a lente e 1
1
puxando-a para fora. 6
2. Solte o conector elétrico da lâmpada.
3. Separe o soquete e a lente girando 3
o soquete no sentido anti-horário até 4
7
que as lingüetas do soquete se ali-
nhem com as ranhuras da lente.
4. Remova a lâmpada puxando-a em li-
OXM079032 OXM079035 8
nha reta. Troca das lâmpadas da lanterna Luz externa
5. Instale a nova lâmpada no soquete. combinada traseira Tipo A
6. Remonte o soquete e a lente. 1. Abra a tampa traseira.
I
(1) Lanterna traseira e luz de freio
7. Ligue o conector elétrico da lâmpada. (2) Lanterna traseira 2. Solte os parafusos de retenção do
8. Reinstale o conjunto da luz na carro- (3) Luz de ré conjunto das luzes com uma chave
çaria do veículo. (4) Luz de seta traseira tipo Philips.
3. Remova o conjunto das luzes combi-
nadas traseiras da carroçaria do veí-
culo.

7 55
Manutenção

Tipo B
Se a lâmpada não estiver funcionando,
1 leve o veículo a uma Concessionária
Autorizada KIA para ser verificado.

4
OXM079036 OXM079037

5 4. Remova os soquetes do conjunto gi- Luz interna


rando-os no sentido anti-horário até 1. Abra a tampa traseira.
que as lingüetas dos soquetes se ali- 2. Remova a tampa de serviço.
6 nhem com as ranhuras do conjunto.
5. Remova a lâmpada de cada soquete
3. Remova os soquetes do conjunto
girando-os no sentido anti-horário até
pressionando-a e girando-a no senti- que as lingüetas dos soquetes se ali-
7 do anti-horário até que as lingüetas da nhem com as ranhuras do conjunto.
lâmpada se alinhem com as ranhuras 4. Remova a lâmpada de cada soquete
do soquete. Puxe a lâmpada para fora pressionando-a e girando-a no senti-
8 do soquete. do anti-horário até que as lingüetas
6. Coloque uma lâmpada nova no so- da lâmpada se alinhem com as ra-
quete e gire-a até que ela se trave no nhuras do soquete. Puxe a lâmpada
I lugar. para fora do soquete.
7. Instale o soquete no conjunto alinhan-
do as lingüetas do soquete com as
ranhuras do conjunto. Empurre o so-
quete para dentro do conjunto e gire o
soquete no sentido horário.
8. Reinstale o conjunto das luzes na car-
roçaria do veículo.

7 56
Manutenção

4
OXM079038 OXM079039 OXM079051L
5. Coloque uma lâmpada nova no so- Troca da lâmpada da luz de freio Lanternas traseiras de neblina 5
quete e gire-a até que ela se trave no elevada (se equipado) 1. Remova os parafusos de montagem
lugar. da cobertura das lanternas trasei-
Se a lâmpada não estiver funcionando,
6. Instale o soquete no conjunto alinhan-
leve o veículo a uma Concessionária ras de neblina com uma chave tipo 6
do as lingüetas do soquete com as Philips.
ranhuras do conjunto. Empurre o so- Autorizada KIA para ser verificado.
quete para dentro do conjunto e gire o 7
soquete no sentido horário.
7. Reinstale a tampa de serviço colocan-
do-a na abertura de serviço. 8

7 57
Manutenção

4
OXM079052L OEN076039 OHM078058

5 2. Solte o cabo de alimentação girando a Troca da lâmpada da luz da placa Troca da lâmpada da luz de
cobertura da lâmpada no sentido anti- de licença cortesia da porta
horário e remova a lâmpada da cober-
1. Solte os parafusos de retenção da len- Se a lâmpada não estiver funcionando,
6 tura da lâmpada girando-a no sentido
te com uma chave tipo Philips. leve o veículo a uma Concessionária Au-
horário.
3. Coloque uma lâmpada nova no so- 2. Remova as lentes. torizada KIA para ser verificado.
3. Remova a lâmpada puxando-a para
7 quete.
fora.
4. Instale uma lâmpada nova.
8 5. Reinstale a lente firmemente com os
parafusos de retenção.

7 58
Manutenção

Luz para mapas Luz do porta-luvas Troca da lâmpada de uma luz


interna
1. Usando uma chave de fenda, force a 1
lente para fora do alojamento da luz
interna.
2. Remova a lâmpada puxando-a em li- 2
nha reta.
3
ATENÇÃO
Luz interna Luz do compartimento de bagagem Antes de trabalhar na luz Interna, 4
certifique-se que o botão “OFF”
 Tipo A
esteja pressionado para evitar que
você queime os dedos ou receba um 5
choque.

3. Instale a nova lâmpada no soquete.


6
4. Alinhe as lingüetas da lente com os
entalhes do alojamento da luz interna 7
e aperte-a até ouvir um estalo indican-
do que ela se encaixou.
 Tipo B Luz de cortesia do pára-sol 8
CUIDADO
Tenha cuidado para não sujar nem
I
danificar as lentes, as lingüetas da
lente e o alojamento de plástico.

OXM079040 / OXM079042 / OXM079043 OXM079045 / OXM079044 / OXM079041

7 59
Manutenção

CUIDADOS COM A APARÊNCIA


Cuidados com a parte externa Depois de ensaboar, enxágüe o veículo
Cuidados gerais com a parte externa completamente com água fria ou morna.
Não deixe o sabão secar sobre a pintura.
1 É muito importante seguir as indicações
dadas nos rótulos ao usar qualquer pro-
duto químico de limpeza ou cera. Leia
2 todas as advertências e precauções que
CUIDADO
aparecem no rótulo. • Não use sabões fortes, detergen-
tes químicos ou água quente e
3 Manutenção da pintura não lave o veículo sob a luz direta
Lavagem do sol ou quando a carroçaria es-
Para proteger a pintura do veículo contra tiver quente.
4 ferrugem e deterioração, lave-o comple- • Não lave os vidros laterais com
água a alta pressão colocada mui- OJB037800
tamente e freqüentemente, pelo menos
uma vez por mês, com água fria ou mor- to próximo dos vidros. A água
5 na. Se você usa o veículo em condições pode penetrar pelos acabamentos CUIDADO
fora-de-estrada, você deve lavá-lo após do vidro e pode umedecer o inte- • A lavagem do compartimento do
6 cada viagem. Tenha atenção especial à rior do veículo. motor com água, incluindo a la-
remoção de qualquer acúmulo de sal, su- • Para evitar danos às partes de vagem com aparelhos de alta
jeira, lama e outros materiais estranhos. plástico, não as limpe com sol- pressão, pode causar falhas nos
7 Certifique-se que os orifícios de drena- ventes químicos ou detergentes circuitos elétricos que ficam no
gem nas bordas inferiores das portas e fortes. compartimento do motor.
painéis laterais sejam mantidos limpos e • Nunca permita que água ou outros
8 desobstruídos. líquidos entrem em contato com
Insetos, piche, seiva de árvore, dejetos ATENÇÃO – Freios molhados componentes elétricos/eletrônicos
de pássaros, poluição industrial e de- Depois de lavar o veículo, teste os dentro do veículo, pois isto pode
I pósitos semelhantes, podem danificar a danificá-los.
freios trafegando lentamente para
pintura do veículo se não forem retirados
ver se foram afetados pela água. Se
imediatamente.
Mesmo a pronta lavagem com água lim- o desempenho dos freios estiver
pa pode não retirar completamente todos prejudicado, seque-os pressionan-
estes acúmulos. Pode ser usado um sa- do de leve o pedal de freio enquanto
bão suave próprio para lavar veículos. trafega a baixa velocidade.

7 60
Manutenção

Enceramento Reparo dos danos à pintura Manutenção das partes cromadas


Encere o veículo quando a água não Arranhões fundos ou lascas na superfície • Para remover piche e insetos, use re-
mais formar gotas sobre a pintura. pintada devem ser reparados prontamen- movedor e não facas ou outros obje- 1
Sempre lave e seque o veículo antes de te. Metal exposto enferruja rapidamente tos pontiagudos.
encerá-lo. Use uma cera líquida ou pas- e pode, futuramente, exigir reparos maio- • Para proteger as superfícies das par-
tosa de boa qualidade e siga as instru- res. tes cromadas contra a corrosão, apli- 2
ções do fabricante. que uma camada de cera ou polidor e
Encere, também, todos os frisos metáli- ] NOTA dê brilho com um pano.
cos para protegê-los e para manter seu
Se o veículo estiver danificado e necessitar • Durante o inverno, ou em áreas da 3
brilho. costa marítima, recubra as partes cro-
de serviços de funilaria ou substituição de
Retirar óleo, piche e materiais semelhan- madas com uma camada mais grossa
peças da carroçaria, certifique-se que a
tes com um removedor geralmente reti-
oficina aplique materiais anticorrosivos às de cera ou protetor. Se necessário, 4
rará a cera de acabamento. Certifique-se cubra as partes com vaselina não cor-
partes consertadas ou trocadas. Consulte
de encerar novamente estas áreas mes- rosiva ou outros protetores.
mo que o restante do veículo não precise
sempre uma Concessionária Autorizada 5
KIA.
ser encerado.
6
CUIDADO
• Limpar a poeira ou sujeira da car- 7
roçaria com um pano seco arra-
nhará a pintura.
• Não use lã de aço, limpadores 8
abrasivos ou detergentes fortes
contendo agentes altamente al-
calinos ou cáusticos sobre partes I
cromadas ou de alumínio anodiza-
do. Isto pode resultar em danos à
camada protetora e descoloração
ou deterioração da pintura.

7 61
Manutenção

Manutenção da parte de baixo da car- Manutenção de rodas de alumínio


roçaria ATENÇÃO As rodas de alumínio são revestidas com
1 Materiais corrosivos usados para derre- Depois de lavar o veículo, teste os um acabamento protetor.
ter gelo e neve e para controlar a poeira freios trafegando lentamente para • Não use qualquer produto de limpeza
podem se acumular na parte inferior da ver se foram afetados pela água. Se abrasivo, composto polidor, solvente
2 carroçaria. Se estes materiais não forem o desempenho dos freios estiver ou escovas de aço em rodas de alu-
retirados, pode ocorrer uma oxidação prejudicado, seque-os pressionan- mínio. Estes produtos podem arranhar
acelerada nas partes sob a carroçaria, ou danificar o acabamento.
do de leve o pedal de freio enquanto
3 tais como linhas de combustível, chassi,
trafega a baixa velocidade.
• Use apenas um sabão suave ou de-
painel do piso e sistema de escapamen- tergente neutro e enxágüe completa-
to, embora elas tenham sido tratadas mente com água. Também, certifique-
4 contra corrosão. se de limpar as rodas após dirigir em
Lave a parte de baixo da carroçaria e os estradas que tenham sal. Isto ajuda a
pára-lamas do veículo com jato de água evitar a corrosão.
5 fria ou morna uma vez por mês e no fi- • Evite lavar as rodas com escovas au-
nal de cada inverno. Preste atenção es- tomáticas de lava-rápidos.
pecial a estas áreas porque é difícil ver • Não utilize detergente ácido. Ele pode
6 toda a lama e a sujeira que se aderiram. danificar e corroer as rodas de alumí-
Causará mais danos que benefícios ume- nio revestidas com um acabamento
7 decer a sujeira da estrada sem removê- protetor.
la. As partes inferiores das portas, os pai-
néis laterais e os elementos da estrutura
8 possuem orifícios de drenagem que não
devem ficar entupidos; a água acumula-
da nestas áreas pode causar ferrugem.
I

7 62
Manutenção

Proteção contra corrosão Locais com grande possibilidade de corro- A umidade provoca a corrosão
Protegendo o veículo contra corrosão são A umidade cria as condições nas quais a
Utilizando as mais avançadas práticas Se você reside em um local onde seu corrosão tem grandes chances de ocor- 1
de projeto e construção para combater veículo está regularmente exposto a rer. Por exemplo, a corrosão é acelerada
a corrosão, nós produzimos veículos da materiais corrosivos, é particularmente pela alta umidade, particularmente quan-
mais alta qualidade. Entretanto, isto é importante a proteção contra a corrosão. do as temperaturas estiverem um pouco 2
apenas uma parte da questão. Para al- Algumas das causas mais comuns para acima das de congelamento. Em tais con-
cançar a resistência à corrosão de longo uma corrosão acelerada são o sal utili- dições, o material corrosivo é mantido em
prazo que o veículo pode alcançar, a co- zado em rodovias, os produtos químicos contato com a superfície do veículo pela 3
operação e a assistência do usuário tam- para controle de poeira, o ar marinho e a umidade que evapora lentamente.
bém são necessárias. poluição industrial. A lama é particularmente corrosiva, pois
ela seca lentamente e mantém a umida- 4
Causas mais comuns da corrosão de em contato com o veículo. Embora a
lama pareça estar seca, ela ainda pode
As causas mais comuns da corrosão no
reter umidade e promover a corrosão. 5
veículo são:
Altas temperaturas também podem ace-
• Sal jogado nas rodovias, sujeira e umi-
lerar a corrosão de peças que não este-
dade que se acumulam na parte de
jam adequadamente ventiladas de modo 6
baixo do veículo.
que a umidade possa ser dispersada. Por
• Remoção da pintura ou camadas pro-
todas estas razões, é particularmente im-
tetoras pela ação de pedras, cascalho,
portante manter o veículo limpo e livre de
7
abrasão ou raspões e entalhes minús-
lama ou acúmulos de outros materiais.
culos que deixem o metal desprotegi-
do exposto à corrosão.
Isto se aplica não apenas às superfícies 8
que estão visíveis, mas particularmente
para a parte de baixo do veículo.
I

7 63
Manutenção

Para ajudar a evitar a corrosão • Quando for limpar a parte debaixo Mantenha a pintura e os
Você pode ajudar a evitar que a corrosão do veículo, dê particular atenção aos acabamentos em boas condições
se inicie observando o seguinte: componentes debaixo dos pára-lamas
1 e de outras áreas que estejam fora Riscos ou lascas na pintura devem ser
do alcance da visão. Faça um ser- recuperados com um retoque na pintura
Mantenha o veículo limpo assim que possível para reduzir a possi-
2 viço completo; apenas umedecer a
A melhor forma de se evitar a corrosão lama acumulada em vez de removê-la bilidade de corrosão. Se houver a exposi-
é manter o veículo limpo e livre de ma- completamente acelerará a corrosão ção de metal nu, recomenda-se que você
teriais corrosivos. Muita atenção com a procure uma oficina de funilaria e pintura
3 parte de baixo do veículo é particular-
em vez de preveni-la. Água sob alta
qualificada.
pressão e vapor são particularmente
mente importante. eficientes na remoção da lama e de
Fezes de pássaros: As fezes de pássa-
4 • Se você reside em um local com alta
materiais corrosivos acumulados.
ros são altamente corrosivas e podem
• Quando for limpar os painéis inferiores
possibilidade de corrosão – onde é das portas, dos painéis frontais e das danificar as superfícies pintadas em pou-
5 utilizado sal nas estradas, próximo do estruturas do veículo, certifique-se cas horas. Sempre remova as fezes de
pássaros assim que possível.
oceano, em áreas com poluição indus- que os orifícios de drenagem fiquem
trial ou com chuva ácida, etc. – você desobstruídos de modo que a umida-
6 deve tomar cuidados especiais para de possa escapar e não fique presa Não descuide da parte interna do
evitar a corrosão. No inverno, esgui- dentro, o que aceleraria a corrosão. veículo
che água na parte debaixo do veí-
7 culo pelo menos uma vez por mês e
Mantenha a garagem limpa
A umidade pode se acumular sob os ta-
petes do assoalho e dos carpetes e cau-
certifique-se de limpar completamente
a parte debaixo do veículo quando o Não estacione o veículo em uma gara- sar corrosão. Verifique a parte debaixo
8 inverno terminar. gem úmida e mal ventilada. Isto cria um dos tapetes e carpetes periodicamente
ambiente favorável à corrosão. Isto é para se certificar que eles estejam secos.
particularmente verdadeiro se você lavar Tenha particular cuidado se você carre-
I o veículo dentro da garagem ou entrar na gar fertilizantes, materiais de limpeza ou
garagem enquanto o veículo ainda esti- produtos químicos no veículo.
ver úmido ou coberto com neve ou lama. Estes materiais só devem ser transporta-
Mesmo uma garagem aquecida pode dos em recipientes adequados e quais-
contribuir para a corrosão a menos que quer derramamentos ou vazamentos de-
ela seja bem ventilada de modo que a vem ser limpos, lavados com água limpa
umidade possa se dispersar. e ser secos completamente.

7 64
Manutenção

Cuidados com a parte interna Limpeza do estofamento e frisos inter- Limpeza dos cintos de segurança
Cuidados gerais com a parte interna nos Limpe os cintos com um produto reco-
Evite que soluções cáusticas, tais como Vinil mendado para limpar estofados ou car- 1
perfume ou óleo cosmético, entrem em Retire a poeira e a sujeira do vinil com petes. Siga as instruções fornecidas com
contato com o painel de instrumentos, uma escova de roupa ou aspirador de pó. o produto. Não alveje ou tinja os cintos,
pois eles podem causar danos ou des- Limpe as superfícies de vinil com um lim- pois isto pode enfraquecê-los. 2
coloração. Se substâncias como estas pador para couro e vinil.
entrarem em contato com o painel de Limpeza interna dos vidros
instrumentos, limpe imediatamente. Veja Tecido Se as superfícies internas dos vidros fi- 3
as instruções a seguir para saber a forma Retire a poeira e a sujeira do tecido com carem embaçadas (ou seja, cobertas
adequada de limpar o vinil. uma escova de roupa ou aspirador de pó. com uma película oleosa, gordurosa ou
Depois, limpe com uma solução de sabão de cera), elas devem ser limpas com um 4
recomendada para estofados ou carpe- limpa vidros. Siga as instruções dadas na
CUIDADO embalagem do produto.
tes. Retire as manchas prontamente com 5
Nunca permita que água ou outros um produto apropriado. Se as manchas
líquidos entrem em contato com não forem removidas imediatamente,
componentes elétricos/eletrônicos o tecido pode ser manchado e sua cor CUIDADO 6
dentro do veículo, pois isto pode pode ser afetada. Suas propriedades de Não raspe ou arranhe a parte interna
danificá-los. resistência ao fogo podem ser reduzidas do vidro traseiro. Isto pode danificar
se o material não for adequadamente os condutores do desembaçador do 7
mantido. vidro traseiro.
CUIDADO 8
Quando for limpar acabamentos em CUIDADO
couro (volante de direção, bancos,
etc.), utilize detergentes neutros ou Usar qualquer outro produto e pro- I
soluções com baixo conteúdo de cedimento de limpeza pode afetar a
álcool. Se forem utilizadas soluções aparência do tecido e as proprieda-
com alto conteúdo de álcool ou de- des de resistência ao fogo.
tergentes ácidos/alcalinos, a cor do
couro pode desbotar ou a superfície
pode se descascar.

7 65
Manutenção

SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES (SE EQUIPADO)


É responsabilidade do proprietário man- Cuidados com o Teste de 1. Sistema de controle de
ter o sistema de controle de emissões Inspeção e Manutenção emissões do cárter
de seu veículo em perfeito estado, exe-
1 cutando as manutenções necessárias
(com o Programa Eletrônico O sistema de ventilação positiva do cárter
e cumprindo o Plano de Manutenção de Estabilidade (ESP)) é empregado para evitar a poluição do ar
Periódica Programada. Consulte sempre causada pelos gases soprados que são
2 • Para evitar que o veículo apresente
uma Concessionária Autorizada KIA. emitidos pelo cárter. Este sistema forne-
detonação durante o teste em dina-
O veículo está equipado com um sistema ce ar fresco filtrado para o cárter através
mômetro, desligue o sistema ESP da mangueira de entrada de ar. Dentro
3 de controle de emissões para atender to- pressionando o interruptor ESP. do cárter, o ar fresco se mistura com os
das as normas aplicáveis • Depois do teste em dinamômetro, li-
Existem três sistemas de controle de gases soprados que depois passam pela
gue novamente o sistema ESP pres- válvula PCV e vão para o sistema de in-
4 emissões, como segue: sionando o interruptor novamente. dução.
(1) Sistema de controle de emissões do
5 cárter 2. Sistema de controle das
(2) Sistema de controle das emissões emissões evaporativas
evaporativas O Sistema de Controle das Emissões
6 (3) Sistema de controle de emissões da Evaporativas foi projetado para evitar
exaustão que os vapores de combustível escapem
7 Para assegurar o funcionamento ade-
para a atmosfera.
quado dos sistemas de controle de emis-
8 sões, recomenda-se que você tenha
o seu veículo inspecionado e mantido
por uma Concessionária Autorizada KIA
I de acordo com o Plano de Manutenção
Periódica Programada.

7 66
Manutenção

Canister 3. Sistema de controle de Precauções com os gases de escape


Os vapores de combustível gerados den- emissões da exaustão do motor (monóxido de carbono)
tro do tanque são absorvidos e armaze- O Sistema de Controle de Emissões da • O monóxido de carbono está pre- 1
nados no canister. Quando o motor está Exaustão é um sistema muito eficiente sente na fumaça do gás de escape.
funcionando, os vapores de combustível que controla as emissões da exaustão Portanto, se você sentir cheiro de fu-
absorvidos pelo canister são enviados enquanto mantém um bom desempenho maça no interior do veículo, solicite 2
para um tanque através da válvula sole- do veículo. imediatamente uma inspeção numa
nóide de controle de purga (PCSV). Concessionária Autorizada KIA. Se
Modificações no Veículo você suspeitar que os gases de esca- 3
Válvula solenóide de controle de purga pe estão entrando no veículo, trafegue
(PCSV) Este veículo não deve ser modificado. com todos os vidros totalmente aber-
A PCSV é controlada pelo Módulo de
Modificações do seu veículo KIA po-
dem afetar o desempenho, segurança
tos. Leve seu veículo, imediatamente, 4
Controle do Motor (ECU); quando a tem- para ser verificado e consertado.
ou durabilidade e podem ainda violar as
peratura do líquido de arrefecimento do
motor estiver baixa durante a marcha len-
leis governamentais sobre segurança e 5
emissões de poluentes.
ta, a PCSV se fecha de modo que o com- Além disso, danos ou problemas de de-
ATENÇÃO – Exaustão
bustível evaporado não é levado para o sempenho resultantes de qualquer modi- Os gases de escape do motor têm 6
motor. Depois que o motor se aqueceu ficação podem não estar cobertos pela monóxido de carbono (CO). Ainda
durante o trafegar normal, a PCSV abre garantia. que sem cheiro e sem cor, ele é pe-
para introduzir o combustível evaporado rigoso e mesmo mortal, se inalado. 7
no motor.
Siga as instruções a seguir para evi-
tar o envenenamento por CO.
8

7 67
Manutenção

• Não deixe o motor ligado em áreas Cuidados na operação de veículos • Não abuse nem faça mau uso do mo-
fechadas ou muito restritas (tais como com catalisador tor do veículo. Exemplos de mau uso
garagens) por mais tempo que o ne- são andar com a ignição desligada e
1 cessário para mover o veículo para ATENÇÃO – Fogo descer ladeiras com uma marcha en-
dentro ou para fora destas áreas. grenada e a ignição desligada.
Um sistema de exaustão quente
2 • Quando o veículo estiver parado em • Não deixe o motor funcionar em ponto
um local aberto por um certo período pode causar a ignição de objetos morto a altas rotações por longos pe-
de tempo, com o motor ligado, ligue inflamáveis sob o veículo. Não esta- ríodos (5 minutos ou mais).
cione, nem deixe em marcha lenta,
3 o sistema de ventilação (conforme
nem trafegue com o veículo sobre
• Não modifique nem mexa em quais-
necessário) para fazer com que o ar quer partes do motor ou do sistema de
externo seja insuflado para dentro do ou próximo a objetos inflamáveis, controle de emissões. Todas as inspe-
4 veículo. tais como grama seca, papéis, fo- ções e regulagens devem ser feitas
• Nunca permaneça por muito tempo lhas, etc. por uma Concessionária Autorizada
dentro de um veículo parado ou esta- KIA.
5 cionado com o motor ligado. O seu veículo está equipado com um ca- • Evite dirigir com pouco combustível no
• Quando o motor morrer ou não pegar, talisador para controle de emissões. tanque. Se o veículo ficar sem com-
tentativas excessivas em fazê-lo ligar Portanto, as seguintes precauções de- bustível, isto pode fazer com que o
6 novamente podem causar danos ao vem ser observadas: motor apresente detonação o que re-
sistema de controle de emissões. • Use somente COMBUSTÍVEL SEM sultará em altas cargas para o catali-
CHUMBO para motores a gasolina. sador.
7 • Não trafegue com o veículo quando há A não observância das precauções dadas
sinais de mau funcionamento do mo- acima pode resultar em danos ao catali-
8 tor, tais como falhas de ignição ou ou- sador e ao veículo. Além disso, tais ações
tra perda de desempenho perceptível. podem causar a perda da garantia.

7 68
Dimensões / 8-2
Potência das lâmpadas / 8-2
Rodas e pneus / 8-3
1
Lubrificantes recomendados e capacidades / 8-4
Número de identificação do veículo (VIN) / 8-7 2
Etiqueta de certificação o veículo / 8-7
Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus / 8-8 3
Número do motor / 8-8
4

Especificações e Informações ao consumidor 8

I
Especificações e Informações ao consumidor

DIMENSÕES CAPACIDADE DAS LÂMPADAS (WATTS)


Item mm Lâmpada Potência (W)
Comprimento total 4685 Faróis (Baixo) 55 ou 35 (HID)
1 Faróis (Alto) 55
Largura total 1885
Altura Total 1710 / 1745*1 / 1755*2 Luzes dianteiras de seta 21
2 Luzes de posição 5
Bitola dianteira 1618
Luzes laterais repetidoras* 5 ou LED
3 Bitola traseira 1621
Faróis de neblina* 27
Entre eixos 2700
Lanternas traseiras de neblina* 21
4 1
* : com rack de teto Luzes de freios e luzes traseiras 21 / 5 ou LED
*2 : com teto solar e rack de teto
Luzes traseiras* 5 ou LED
5 Luzes de freios* LED
Luzes traseiras de seta 21 ou 27
6 Luzes de ré 16
Luz de freio elevada* LED
7 Luzes da placa de licença 5
Luz para mapas 6
8 Luz interna central 8* ou 10
Luz do compartimento de bagagem* 10
I Luz do porta-luvas* 5
Luzes de cortesia do pára-sol* 5
Luzes de cortesia das portas* 5
Luzes de modo das portas* LED

*: se equipado

8 2
Especificações e Informações ao consumidor

RODAS E PNEUS
Pressão dos pneus
bar (psi, kPa)
Item
Tamanho Tamanho Carga normal Carga máxima Torque na porca da roda 1
dos pneus das rodas Kg.m (lb.ft; N.m)
( ) ( )
Dianteira Traseira Dianteira Traseira 2
Pneus 235/65 R17 7.0Jx17 2,3 2,3 2,6 2,9
normais 235/60 R18 7.0Jx18 (33; 230) (33; 230) (38; 260) (42; 290) 3
9∼11
Estepe T165/90 D17
compacto 4.0Tx17
4,2 4,2 4,2 4,2 (65∼79; 88∼107) 4
(60; 420) (60; 420) (60; 420) (60; 420)
(se equipado) T165/90 R17
5

8 3
Especificações e Informações ao consumidor

LUBRIFICANTES RECOMENDADOS E CAPACIDADES


Para obter o desempenho e a durabilidade apropriados do motor e da transmissão, use somente lubrificantes de qualidade adequa-
da. Os lubrificantes corretos também ajudam a melhorar a eficiência do motor, o que resulta em maior economia de combustível.
1 Estas especificações de lubrificantes e fluidos são recomendadas para uso no seu veículo:
Lubrificante Volume Classificação
2
Motor a 2.4 4,6 litros API Classe SM,
Gasolina 3.5 5,2 litros ILSAC GF-4 ou superior
3 Óleo do motor
(drene e troque) Com DPF*1 6,2 litros ACEA C3
Motor
4 Diesel Sem DPF*1 6,2 litros ACEA B4
Motor a
5 Fluido para transmissão 2.4 1,8 litros
Gasolina API Classe GL-4, SAE 75W-85
manual
Motor a Diesel 1,6 litros
6 Motor a 2.4 7,1 litros
Gasolina 3.5 7,8 litros
Fluido para transmissão
7 automática 2.0 7,8 litros
SK ATF SP-IV
Motor a
Diesel 2.2 7,7 litros
8 Direção hidráulica 1,0 litro PSF-3
T/M 6,5 litros
I Motor a 2.4
T/A 6,6 litros
Gasolina
Líquido de arrefecimento 3.5 T/A 8,6 litros À base de etilenoglicol para radiadores de alumínio
T/M 8,6 litros
Motor a Diesel
T/A 9,0 litros

8 4
Especificações e Informações ao consumidor

Lubrificante Volume Classificação


Motor a Gasolina 6,6 litros
Fluido de freio FMVSS 116 DOT-3 ou DOT-4 1
Motor a Diesel 9,0 litros
ÓLEO PARA ENGRENAGENS HIPÓIDES API Classe 2
Óleo do diferencial traseiro 0,7 litro GL-5, SAE 75W/90
(SHELL SPIRAX X ou equivalente)
Motor a 2.4 0,6 litro 3
ÓLEO PARA ENGRENAGENS HIPÓIDES API Classe
Óleo da caixa de Gasolina 3.5 0,7 litro GL-5, SAE 75W/90
transferência (4WD)
Motor a Diesel 0,6 litro
(SHELL SPIRAX X ou equivalente) 4
Combustível 70 litros Veja as “Especificações do Combustível” na seção 1
5
*1 Filtro de Particulados para Diesel (DPF)
T/M: Transmissão Manual
T/A: Transmissão Automática 6

8 5
Especificações e Informações ao consumidor

Viscosidades SAE Recomendadas A viscosidade do óleo do motor tem efei-


to sobre a economia de combustível e
a operação em clima frio (partida e flu-
1 CUIDADO
xo de óleo). Os óleos de motor de baixa
Certifique-se sempre de limpar a área viscosidade podem proporcionar melhor
ao redor de qualquer bocal de enchi- economia de combustível e melhor per-
2 mento, bujão de drenagem e vareta formance em tempo frio. Contudo, óleos
medidora de nível antes de verificar de motor com viscosidade maior são ne-
ou drenar qualquer lubrificante. Isto
3 é especialmente importante em áre-
cessários para uma lubrificação satisfa-
tória em temperaturas mais altas. Usar
as poeirentas ou arenosas e quando óleos com viscosidade fora daquelas
4 o veículo for usado em estradas não recomendadas poderá resultar em danos
pavimentadas. Limpar as áreas do ao motor.
bujão e da vareta medidora impedirá
5 que sujeira e grãos de areia ou terra
entrem no motor e em outros meca-
nismos que eles podem danificar.
6

8 6
Especificações e Informações ao consumidor

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO (VIN) ETIQUETA DE CERTIFICAÇÃO


DO VEÍCULO
Número do Chassi Etiqueta do número VIN (se equipado)

4
OXM089001 OHM088008N OXM089002
A etiqueta de certificação do veículo que
5
O VIN é o número utilizado para regis- O número VIN também está marcado em
trar o veículo e é utilizado para todos os uma placa fixada no topo do painel. O nú- fica na coluna central do lado do moto-
efeitos legais relativos à sua proprieda- mero da placa pode ser facilmente visto rista (ou do passageiro da frente) forne- 6
de, etc. através do pára-brisa pelo lado de fora. ce o número de identificação do veículo
(VIN).
7

8 7
Especificações e Informações ao consumidor

ETIQUETA COM AS NÚMERO DO MOTOR


ESPECIFICAÇÕES E  Motor a Gasolina (2.4)  Motor a Diesel
PRESSÕES DOS PNEUS
1

4
OXM089003 OXM089005
 Motor a Gasolina (3.5) O número do motor está estampado no
5 OXM079101L bloco do motor como mostrado nas figu-
Os pneus fornecidos com o veículo quan- ras acima.
6 do 0 km foram escolhidos para propiciar
o melhor desempenho para um trafegar
normal.
7 A etiqueta dos pneus que fica no pilar
central da porta do motorista informa as
pressões recomendadas para os pneus
8 do veículo.

I OXM089006L

8 8
1

Índice I
Índice

A D
Abertura remota sem chave.............................................4-6 Desembaçador traseiro ..................................................4-76
1 Airbag – sistema suplementar de segurança .................3-41 Desembaçador do pára-brisa .........................................4-94
Amaciamento do veículo ................................................1-6 Dimensões .......................................................................8-2
Antes de dirigir................................................................5-3 Dirigindo em regiões muito frias ..................................5-51
2
B E
3
Bancos .............................................................................3-2 Em caso de emergência enquanto trafega .......................6-2
Banquinhos especiais para crianças ..............................3-31 Equipamentos de emergência ........................................6-31
4 Bateria ...........................................................................7-27 Especificações .................................................................8-2
Botão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR..................5-8 Especificações do combustível .......................................1-3
5 Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus .....8-8
Etiqueta de certificação do veículo .................................8-7
C Explicação sobre os itens de manutenção programada ...7-9
6
Câmera traseira .............................................................4-62
7
Capacidade das lâmpadas................................................8-2 F
Capô do motor ...............................................................4-24
Características externas ...............................................4-105 Filtro de ar .....................................................................7-20
8 Características internas..................................................4-99 Filtro de ar do sistema de climatização .........................7-22
Chaves .............................................................................4-3 Filtro de combustível ....................................................7-19
Cintos de segurança ......................................................3-18 Fluido da direção hidráulica ..........................................7-17
I Como usar este manual ...................................................1-2 Fluido de freios .............................................................7-16
Compartimento do motor ....................................... 2-4 / 7-2 Fluido do lavador do pára-brisa ....................................7-18
Condições especiais de dirigibilidade ...........................5-47 Freio de estacionamento................................................7-18
Cuidados com a aparência.............................................7-60 Fusíveis .........................................................................7-39

I 2
Índice

I P
Iluminação .....................................................................4-63 Painel de instrumentos ..................................................4-39 1
Instruções de manuseio do veículo .................................1-6 Palhetas dos limpadores ................................................7-24
Partida de emergência .....................................................6-4
Pesos do veículo ............................................................5-63 2
L Piloto automático ..........................................................5-41
Pisca-alerta ....................................................................4-62 3
Lâmpadas ......................................................................7-51
Porta-objetos .................................................................4-97
Limpadores e lavadores ................................................4-69
Posições da chave............................................................5-4
Líquido de arrefecimento do motor...............................7-13
Lubrificantes recomendados e capacidades ....................8-4
4
Luzes internas ...............................................................4-73 R
5
Rebocando o veículo .....................................................6-26
M Rebocando um trailer ....................................................5-55
Retrovisores ..................................................................4-35 6
Manutenção pelo proprietário .........................................7-6
Rodas e pneus........................................................ 7-29, 8-3
Manutenção periódica programada .................................7-8
7
N S
8
Se o motor não ligar ........................................................6-3
Número de identificação do veículo (VIN).....................8-7
Se o motor superaquecer .................................................6-6
Número do motor ............................................................8-8 I
Se um pneu furar (com o Sistema Instantâneo de
Mobilidade) ...................................................................6-16
O Se um pneu furar (com o uso do estepe) .........................6-7
Serviços de manutenção ..................................................7-4
Óleo do motor ...............................................................7-12 Símbolos indicativos no painel de instrumentos .............1-7
Operação econômica .....................................................5-45 Sistema automático de climatização .............................4-86

I 3
Índice

Sistema auxiliar para estacionamento ...........................4-59


Sistema de alarme antifurto...........................................4-12
Sistema de áudio .........................................................4-107
Sistema de controle de emissões ...................................7-66
1 Sistema de freios ...........................................................5-30
Sistema de Monitoramento da Pressão dos Pneus
2 (TPMS) .........................................................................6-21
Sistema manual de climatização ...................................4-77
Smart key ........................................................................4-9
3
T
4
Tampa do bocal de abastecimento.................................4-26
Tampa traseira ...............................................................4-18
5 Teto solar panorâmico ...................................................4-29
Tração nas 4 rodas (4WD) ............................................5-23
6 Transmissão automática ................................................5-17
Transmissão manual ......................................................5-14
Trava das portas ............................................................4-14
7
U
8
Uso do pisca-alerta na estrada .........................................6-2
I
V
Vidros ............................................................................4-20
Vista geral do painel de instrumentos .............................2-3
Vista geral interna ...........................................................2-2
Volante de direção .........................................................4-33

I 4

Você também pode gostar