Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors, utilizando
somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Prefácio
Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como futuros proprietários deste veículo também necessitarão pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
das importantes informações contidas neste manual, ele deve sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a operação, Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranqüila e segura.
A KIA Motors oferece uma grande variedade de itens opcionais
e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors © 2009
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda ou
qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors.
Impresso no Brasil.
i
Introdução 1
Manutenção 7
Índice I
ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
2
Especificações do combustível / 1-3
Instruções de manuseio do veículo / 1-6
Amaciamento do veículo / 1-6
3
Símbolos indicativos no painel de instrumentos / 1-7
4
I
Introdução
I
] NOTA
As NOTAS indicam informações interes-
santes ou úteis.
1 2
Introdução
ESPECIFICAÇÕES DO
COMBUSTÍVEL
CUIDADO ATENÇÃO
Motores a gasolina
Combustível sem chumbo
NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM • Nunca “complete o tanque” depois 1
CHUMBO. O uso de combustível que o bocal abastecedor tiver se
Para Europa com chumbo é danoso ao catalisa- desligado automaticamente quan-
Para um ótimo desempenho do seu veí- dor, danificará o sensor de oxigênio do estiver reabastecendo. 2
culo, nós recomendamos que você utilize do sistema de controle do motor e • Verifique sempre se a tampa do
gasolina com uma Taxa de Octanagem afetará o controle das emissões. bocal de abastecimento foi segura-
RON (Número de Pesquisa de Octanas) Nunca coloque no tanque de com- mente fechada para evitar o derra- 3
95 / AKI (Índice Anti-Detonação) 91 ou bustível qualquer agente limpador
mamento de combustível no caso
maior. para o sistema de combustível além
Você pode utilizar gasolina sem chumbo daquele especificado pela KIA ou
de um acidente. 4
com uma Taxa de Octanagem RON de equivalente. (Consulte uma Conces-
91 a 94 / AKI 87 a 90, mas ela pode re- sionária Autorizada KIA para maio- Combustível com chumbo
sultar em uma leve redução no desempe- res detalhes.) (se equipado) 5
nho do veículo. Em alguns países os veículos são proje-
tados para utilizar gasolina com chumbo.
Exceto Europa Quando você tiver que utilizar gasolina 6
O seu veículo KIA foi projetado para uti- com chumbo, pergunte a uma Conces-
lizar somente combustível sem chumbo sionária Autorizada KIA se o seu veículo 7
que possua uma Taxa de Octanagem pode ser abastecido com gasolina com
RON (Número de Pesquisa de Octanas) chumbo.
91 / AKI (Índice Anti-Detonação) 87 ou A Taxa de Octanagem da gasolina com 8
maior. chumbo é a mesma que a da gasolina
sem chumbo.
O seu veículo KIA foi projetado para I
obter o máximo desempenho com
COMBUSTÍVEL SEM CHUMBO, bem
como para minimizar as emissões de po-
luentes da exaustão e evitar que as velas
de ignição se sujem.
1 3
Introdução
Gasolina contendo álcool e metanol Danos ao veículo ou problemas de dirigi- Utilização de MTBE
O Gasohol, uma mistura de gasolina e bilidade podem não estar cobertos pela A KIA recomenda que se evite o uso
etanol (também conhecido como álcool garantia do fabricante do veículo se eles de combustíveis contendo MTBE (Metil
1 de grãos) e a gasolina ou gasohol con- resultarem do uso de: Terciário Butil Éter) acima de 15% em vo-
tendo metanol (também conhecido como 1. Gasohol contendo mais etanol que o lume (Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em
2 álcool de madeira) estão sendo comer- especificado pela legislação brasilei- peso) no seu veículo.
cializados juntamente ou em substituição ra; Combustíveis contendo MTBE acima de
à gasolina com e sem chumbo. 2. Gasolina ou gasohol contendo meta- 15% em volume (Conteúdo de Oxigênio
3 Não utilize gasolina contendo mais eta- nol; de 2,7% em peso) podem reduzir o de-
nol que o especificado pela legislação 3. Combustível com chumbo ou gasohol sempenho do veículo e causar travamen-
brasileira e não utilize gasolina ou ga- com chumbo. to por vapor ou uma partida difícil.
4 sohol contendo qualquer quantidade de
metanol. Qualquer destes combustíveis
pode trazer problemas de dirigibilidade CUIDADO CUIDADO
5 e pode danificar o sistema de combus- Nunca utilize gasolina contendo me- A Garantia Limitada do Veículo pode
tível. tanol. Pare de utilizar qualquer pro- não cobrir danos ao sistema de
Pare de utilizar o gasohol de qualquer duto de gasohol que comprometa a
6 tipo se ocorrerem problemas de dirigibi- dirigibilidade.
combustível e quaisquer problemas
de desempenho que forem causa-
lidade. dos pela utilização de combustíveis
7 contendo metanol ou combustíveis
contendo MTBE (Metil Terciário
Butil Éter) acima de 15% em volume
8 (Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em
peso).
I
1 4
Introdução
1 5
Introdução
1 6
Introdução
Luz de aviso
1
Tailgate openda tampalight
warning traseira Indicador
ESP ESP*
indicator* Indicador DBC*
aberta
Door/tailgate
Indicador da open position
posição da porta/ Luz de aviso do nível baixo de 2
Indicador
ESP OFFESP OFF*
indicator*
indicator*
tampa traseira aberta* combustível
Luz de aviso dos cintos Luz de aviso da pressão do óleo Indicador da marcha 3
Seat belt warning light de Engine oil pressure warning light
segurança do motor selecionada*
ABS warning
Luz de light
aviso do ABS Immobilizer
Indicador doindicator*
imobilizador* Indicador do pneu com pressão I
baixa*
Air Indicador do piloto automático *:
* ifseequ
equipado
Luzbag warning
de aviso doslight
airbags Cruise indicator*
ligado*
1 7
1
I
Uma panorâmica do seu veículo
2 2
Uma panorâmica do seu veículo
1. Painel de instrumentos......................4-39 1
2. Controles do sistema de áudio* ......4-107
3. Controles das luzes / setas ...............4-63
4. Buzina ...............................................4-34 2
5. Controles do piloto automático* ........5-41
6. Interruptor do limpador/lavador .........4-69 3
7. Airbag do motorista ...........................3-47
8. Interruptor de ignição* ou BOTÃO DE
PARTIDA/PARADA DO MOTOR* .5-4, 5-8 4
9. Interruptor do pisca-alerta .........4-62 / 6-2
10. Sistema de áudio* ...........................4-107
11. Relógio digital..................................4-102
5
12. Sistema de climatização* .........4-77, 4-86
13. Tomada de energia* ........................4-101 6
14. Acendedor de cigarros*.....................4-99
15. Alavanca de mudanças ............5-17, 5-14
16. Portas AUX, USB e iPod*................4-108 7
17. Interruptor do aquecedor dos bancos* .3-9
18. Pedal do freio de estacionamento* ...5-31 8
19. Pedal do freio ....................................5-30
20. Pedal do acelerador ............................5-5
21. Airbag do passageiro da frente*........3-47 I
22. Porta-luvas ........................................4-97
*: se equipado
OXM019002
2 3
Uma panorâmica do seu veículo
COMPARTIMENTO DO MOTOR
1
1. Reservatório do líquido de
arrefecimento do motor .................. 7-13
2 2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo ................................................ 7-12
3 3. Filtro de combustível ...................... 7-19
4. Reservatório do fluido de freio ....... 7-16
5. Filtro de ar ...................................... 7-20
4 6. Caixa de fusíveis ............................ 7-39
7. Terminal negativo da bateria .......... 7-27
5 8. Terminal positivo da bateria ........... 7-27
9. Tampa do radiador ......................... 7-15
6 10. Vareta de medição do óleo do
motor .............................................. 7-12
11. Reservatório do fluido da direção
7 hidráulica ........................................ 7-17
12. Reservatório do fluido de lavagem
8 do pára-brisa .................................. 7-18
2 4
Bancos / 3-2
Cintos de segurança / 3-18
Banquinhos especiais para crianças / 3-31
1
Airbags / 3-41
2
I
Equipamentos de segurança do seu veículo
BANCOS
Bancos dianteiros
(1) Ajuste dos bancos, para frente/para
1 trás
(2) Reclinação do banco
(3) Ajuste de altura do assento do banco
2 (Banco do motorista)
(4) Apoio lombar (Banco do motorista)*
(5) Interruptores de aquecimento dos
3 Manual seat
Ajuste manual bancos* / Interruptores de aqueci-
mento dos bancos (com ventilação,
Banco do motorista)*
4 (6) Apoios de cabeça
5 2a fileira de bancos
(7) Reclinação e dobramento do banco
Power
Ajuste seat
elétrico traseiro
6 (8) Dobramento duplo*
(9) Apoios de cabeça
(10) Descanso de braço
7
3a fileira de bancos*
8 (11) Dobramento do banco traseiro
(12) Apoios de cabeça
I *: se equipado
OXM039001L
3 2
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 3
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 4
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 5
Equipamentos de segurança do seu veículo
CUIDADO
1 • O banco elétrico é acionado por
motores elétricos. Pare de acioná-
los uma vez que o ajuste esteja
2 bom. O funcionamento por um
tempo excessivo pode danificar
os equipamentos elétricos.
3 • Quando em funcionamento, os
bancos elétricos consomem gran-
des quantidades de eletricidade.
4 Para evitar um esgotamento des-
necessário do sistema de carrega- OXM039006 OXM039007
mento, não acione os bancos elé- Ajuste para frente e para trás Ângulo de inclinação do encosto
5 tricos mais que o necessário com Empurre a alavanca de controle para Empurre a alavanca de controle para
o motor do veículo desligado. frente ou para trás para mover o banco frente ou para trás para mover o encosto
• Não acione dois ou mais botões
6 de controle dos bancos elétricos
para a posição desejada. Solte a alavan- do banco para o ângulo desejado. Solte
ca uma vez que o banco tenha alcançado a alavanca uma vez que o banco tenha
ao mesmo tempo. Fazer isto pode a posição desejada. alcançado a posição desejada.
7 resultar em defeitos no motor do
banco ou nos componentes elé-
tricos.
8
3 6
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OXM039008 OXM039009 OHM038048N
Altura do banco Apoio lombar Apoio de cabeça 5
(para o banco do motorista) (para o banco do motorista) Os bancos do motorista e do passageiro
Puxe a parte da frente do interruptor de O apoio lombar pode ser ajustado aper- da frente são equipados com apoios de
controle para cima para levantar e para tando-se o botão. cabeça para a segurança e conforto dos 6
baixo para abaixar a parte da frente do ocupantes.
assento do banco. Puxe a parte de trás O apoio de cabeça não apenas propor-
do interruptor de controle para cima para ciona conforto para o motorista e passa- 7
levantar e para baixo para abaixar a par- geiros, mas também ajuda a proteger a
te de trás do assento do banco. cabeça e o pescoço na eventualidade de
Solte o interruptor uma vez que o banco uma colisão. 8
tenha alcançado a posição desejada.
I
3 7
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
1 • Para uma maior eficiência no caso
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
2 o meio dele esteja na mesma al-
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
3 o centro de gravidade da cabeça
da maioria das pessoas fica próxi-
4 mo da altura da parte superior dos
seus olhos. Também ajuste o apoio OXM039011 OXM039010
de cabeça o mais próximo possível
Ajuste da altura Ajuste do ângulo (se equipado)
5 da cabeça. Por isso, não é reco-
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o O ângulo do apoio de cabeça pode ser
mendado o uso de uma almofada
que mantenha o corpo afastado do para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e ajustado puxando ou empurrando a parte
6 encosto.
segure o botão de liberação (2) no supor- inferior do apoio de cabeça.
te do apoio de cabeça e abaixe-o até a Ajuste o apoio de cabeça de modo que
• Não trafegue com o apoio de cabe-
posição desejada (3). ele sustente adequadamente a cabeça e
7 ça removido, pois podem ocorrer o pescoço.
sérias lesões aos ocupantes no
caso de um acidente. O apoio de
8 cabeça proporciona proteção ao CUIDADO
pescoço quando adequadamente
Puxar ou empurrar o apoio de cabe-
ajustado.
I ça excessivamente pode danificar o
• Não ajuste o apoio de cabeça do apoio de cabeça.
motorista com o veículo em movi-
mento.
3 8
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OXM039012 HNF2041-1 OXM039013
Remoção (Exceto para apoio de cabeça Apoio de cabeça ativo (se equipado) Aquecedor dos bancos
ativo) O apoio de cabeça ativo foi projetado
5
(se equipado)
Para remover o apoio de cabeça, levan- para se mover para frente e para cima
Tipo A
te-o até onde ele possa ir e depois pres- durante um impacto traseiro. Isto ajuda
A função do aquecedor dos bancos é
6
sione o botão de liberação (1) enquanto a evitar que a cabeça do motorista e do
puxa o apoio de cabeça para cima (2). passageiro da frente se movam para aquecê-los durante os dias frios. Com
Para reinstalar o apoio de cabeça, colo- trás e assim ajuda a evitar lesões no a ignição ligada, aperte um dos botões
para aquecer o banco do motorista ou o
7
que as hastes (3) do apoio de cabeça nos pescoço.
furos enquanto aperta o botão de libera- Para sua segurança, o apoio de cabeça banco do passageiro da frente.
ção (1). Depois ajuste o apoio de cabeça ativo não pode ser removido. Se houver Nos dias quentes ou sob condições onde 8
para a altura desejada. algum problema com o apoio de cabe- o funcionamento dos aquecedores dos
ça ativo, leve o veículo a uma Conces- bancos dianteiros não for necessário,
sionária Autorizada KIA e tenha o siste- mantenha os botões desligados. I
ATENÇÃO ma verificado.
Certifique-se que o apoio de cabeça
] NOTA
tenha se travado na posição deseja- Com os botões dos aquecedores dos ban-
cos ligados, o sistema de aquecimento dos
da depois de tê-lo ajustado para pro-
bancos desliga ou liga automaticamente
teger os ocupantes adequadamente.
dependendo da temperatura dos bancos.
3 9
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 10
Equipamentos de segurança do seu veículo
* 2
*
3
4
OXM039015 OXM039016 * se equipado OHM038049N
Bolso atrás dos encostos dianteiros Ajuste do banco traseiro Apoio de cabeça 5
Existem bolsos atrás dos encostos dos Ângulo de inclinação do encosto Os bancos traseiros estão equipados
bancos dianteiros do motorista e do pas- (2a fileira de bancos) com apoios de cabeça, em todas as po-
sageiro da frente.
Para reclinar o encosto do banco:
sições disponíveis para se sentar, para a 6
segurança e o conforto dos ocupantes.
1. Puxe para cima a alavanca de reclina-
O apoio de cabeça não apenas propor-
ção do encosto. 7
ATENÇÃO – Bolso atrás dos 2. Segure a alavanca e ajuste o encosto
ciona conforto para os passageiros, mas
encostos dianteiros também ajuda a proteger a cabeça e o
para a posição desejada.
pescoço na eventualidade de uma coli-
Não coloque objetos pesados ou 3. Solte a alavanca e certifique-se que o
são. 8
pontiagudos nos bolsos atrás dos encosto está travado no lugar (a ala-
encostos dianteiros. Em um aciden- vanca DEVE retornar para a sua posi-
te eles podem sair dos bolsos e ma- ção original para que o encosto esteja I
chucar os ocupantes do veículo. travado).
3 11
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
1 • Para uma maior eficiência no caso
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
2 o meio dele esteja na mesma al-
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
3 o centro de gravidade da cabeça
da maioria das pessoas fica próxi-
4 mo da altura da parte superior dos
seus olhos. Também ajuste o apoio OXM039017 OXM039018
de cabeça o mais próximo possível
Ajuste da altura Remoção
5 da cabeça. Por isso, não é reco-
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o Para remover o apoio de cabeça, levan-
mendado o uso de uma almofada
que mantenha o corpo afastado do para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e te-o até onde ele possa ir e depois pres-
6 encosto.
segure o botão de liberação (2) no supor- sione o botão de liberação (1) enquanto
te do apoio de cabeça e abaixe-o até a puxa o apoio de cabeça para cima (2).
• Não trafegue com o apoio de cabe-
posição desejada (3). Para reinstalar o apoio de cabeça, co-
7 ça removido. Podem ocorrer sérias loque as hastes (3) do apoio de cabeça
lesões aos ocupantes no caso de nos furos enquanto aperta o botão de
um acidente. O apoio de cabeça liberação (1). Depois ajuste o apoio de
8 proporciona proteção ao pescoço cabeça para a altura desejada.
quando adequadamente ajustado.
I ATENÇÃO
Certifique-se que o apoio de cabeça
tenha se travado na posição dese-
jada depois de tê-lo ajustado para
proteger os ocupantes adequada-
mente.
3 12
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 13
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OXM039021 OXM039023 OXM039024
5 4. Puxe a alavanca de liberação do en- 5. Dobramento duplo (2ª fileira de 6. Para utilizar novamente o banco tra-
costo do banco traseiro, depois dobre bancos, se equipado) seiro, levante e puxe o encosto do
o encosto para frente. Quando for re- banco traseiro para trás puxando a
Puxe a tira que fica no encosto do
6 tornar o encosto para a sua posição
banco traseiro direito, depois puxe
alavanca de liberação. Empurre o
normal ereta, certifique-se sempre encosto firmemente até que ele trave
que ele se travou no lugar puxando-o para cima e para a frente a parte tra- no lugar. Certifique-se que ele esteja
seira do assento. Quando for retornar
7 pela parte superior.
o assento para a sua posição normal,
travado no lugar.
7. Recoloque os cintos de segurança tra-
certifique-se sempre que ele se travou seiros nos seus devidos lugares.
8 no lugar puxando a parte traseira do
assento.
3 14
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 15
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
1 Quando retornar o encosto do ban-
co traseiro para a posição vertical
depois de ter sido dobrado:
2 Tenha cuidado para não danificar
as correias dos cintos de seguran-
ça nem as fivelas. Não permita que
3 as correias dos cintos de seguran-
ça nem as fivelas fiquem enrosca-
4 das ou presas no banco traseiro.
OXM039025 Assegure que o encosto do banco OUN026140
esteja completamente travado na
5 5. Para utilizar novamente o banco tra- sua posição vertical puxando-o pela
seiro, levante e puxe o encosto do
parte de cima do encosto. Senão,
ATENÇÃO – 3a fileira
banco traseiro para trás puxando a de bancos
em um acidente ou parada brusca o
6 tira do encosto. Empurre o encosto
banco pode se dobrar e permitir que Cada apoio de cabeça da 3a fileira de
firmemente até que ele trave no lugar. bancos deve ser ajustado de modo
Certifique-se que ele esteja travado no a carga entre no compartimento dos
passageiros, o que pode resultar em que a sua parte central esteja na
7 lugar.
lesões sérias ou mesmo fatais. mesma altura que o topo dos olhos
6. Recoloque os cintos de segurança tra-
seiros nos seus devidos lugares. do passageiro de cada posição do
8 banco. Se a tampa traseira for fecha-
da e a cabeça dos passageiros não
estiver apoiada sobre os apoios de-
I vidamente ajustados ou se as pes-
soas forem altas, a tampa traseira
pode bater na cabeça dos passagei-
ros, o que pode causar lesões.
3 16
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 17
Equipamentos de segurança do seu veículo
CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos (Continuação) (Continuação)
de segurança
• Evite usar cintos de segurança Deve se ter cuidado para se evitar
1 ATENÇÃO que estejam retorcidos. Um cinto a contaminação dos cintos com po-
retorcido não funciona bem. Em lidores, óleo e produtos químicos
• Para uma maior proteção pelo sis- uma colisão ele pode até provocar e, particularmente, com ácido que
2 tema de segurança, os cintos de cortes em uma pessoa. Certifique- possa sair de uma bateria. A limpe-
segurança devem sempre ser uti- se que as correias do cinto estejam za pode ser feita com segurança uti-
lizados quando o veículo estiver retas. lizando-se um sabão suave e água.
3 trafegando. • Tenha cuidado para não danificar O cinto deve ser substituído se as
• Os cintos de segurança são mais os cintos ou suas fixações. Se os correias ficarem desgastadas, con-
eficientes quando os encostos dos
4 bancos estiverem numa posição
cintos ou as fixações estiverem da-
nificados, substitua-os.
taminadas ou danificadas.
É essencial que se substitua o con-
próxima da vertical. junto completo do cinto depois dele
• As crianças com idade inferior a 12
5 anos devem sempre estar bem pre- ATENÇÃO
ter sido danificado em um impac-
to severo mesmo que os danos ao
sas nos bancos traseiros. Nunca Os cintos de segurança foram pro- conjunto não sejam óbvios. Os cin-
6 permita que uma criança trafegue
no banco do passageiro da frente.
jetados para repousar sobre a estru- tos não podem ser utilizados com as
tura óssea do corpo e devem ser uti- correias torcidas. Cada conjunto de
Se uma criança de mais de 12 anos lizados o mais baixo possível ao re- cinto só deve ser utilizado por um
7 tiver que trafegar no banco da fren- dor do osso da bacia, do peito e dos ocupante. É perigoso e proibido se
te, ela deve estar adequadamente ombros, conforme o caso. Deve-se colocar um cinto ao redor de uma
presa pelo cinto de segurança e o evitar o uso da parte abdominal dos criança que esteja no colo de um
8 banco deve ser movido o mais para cintos sobre o abdômen. ocupante.
trás possível. Os cintos de segurança devem ser
• Nunca utilize a parte diagonal do ajustados o mais firmemente possí-
I cinto por debaixo do braço ou atrás vel, consistentes com um certo con-
das costas. Um cinto mal posicio- ATENÇÃO
forto, para propiciar a proteção para
nado pode causar lesões sérias em Nenhuma modificação ou acréscimo
a qual eles foram projetados. Um
um acidente. A parte diagonal do pode ser feito pelo usuário que venha
cinto frouxo reduzirá consideravel-
cinto deve ser posicionada na me- a evitar que os dispositivos de ajus-
mente a proteção que ele deve pro-
tade do ombro, sobre a clavícula. te ou o conjunto do cinto atuem para
porcionar ao ocupante do banco.
(Continua) eliminar a parte frouxa do cinto.
(Continua)
3 18
Equipamentos de segurança do seu veículo
] NOTA 4
1GQA2083 OXM039058L
• A luz de aviso do cinto de segurança do
Avisos dos cintos Tipo B passageiro da frente fica no painel supe- 5
Tipo A (1) Luz de aviso do cinto do motorista rior central.
Como um lembrete ao motorista, a luz de (2) Luz de aviso do cinto do passageiro • Mesmo que o banco do passageiro da
aviso dos cintos de segurança piscará da frente (se equipado) frente esteja desocupado, a luz de aviso 6
por aproximadamente 6 segundos cada Como um lembrete ao motorista e ao dos cintos piscará ou acenderá por 6 se-
vez que se gira o interruptor de ignição passageiro da frente, as luzes de aviso gundos.
para a posição ON independentemente dos cintos de segurança acenderão por • O aviso do cinto de segurança do passa- 7
dos cintos estarem afivelados. aproximadamente 6 segundos cada vez geiro da frente pode ser acionado quan-
Se o cinto do motorista não estiver atado que se gira o interruptor de ignição para do houver algum tipo de carga no banco
depois que a chave foi ligada, a luz de a posição ON independentemente de os do passageiro da frente. 8
aviso dos cintos piscará novamente por cintos estarem afivelados.
aproximadamente 6 segundos. Se o cinto do motorista ou do passageiro
Se o cinto do motorista não estiver atado da frente não estiver afivelado quando se I
depois que a chave foi ligada, ou se ele gira o interruptor de ignição para a posi-
for desatado depois que a chave foi gira- ção ON ou se um deles for desafivelado
da para a posição ON, o aviso sonoro dos depois que o interruptor de ignição foi gi-
cintos soará por aproximadamente 6 se- rado para a posição ON, a luz de aviso
gundos. Neste momento se o cinto for ata- do cinto correspondente acenderá até
do o aviso sonoro parará imediatamente. que ele seja afivelado.
3 19
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
B180A01NF-1 OXM039026
3 20
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 21
Equipamentos de segurança do seu veículo
Aumente
1 Encurte
3
OHM039105N
4 2
1
B210A01NF-1 B220A04NF-1
3 22
Equipamentos de segurança do seu veículo
2a fileira de bancos
3
OXM039029
3a fileira de bancos (se equipado)
4
OXM039028 B210A02NF-1
Quando utilizar o cinto central traseiro, a Para soltar o cinto:
5
fivela com a marca “CENTER” deve ser Quando se desejar soltar o cinto, pres-
utilizada. sione o botão (1) da fivela.
6
ATENÇÃO
O mecanismo do fecho do cinto ab- 7
dominal é diferente do fecho dos
cintos de três pontos. Quando for OXM039030 8
afivelar os cintos traseiros de três Acondicionamento dos cintos traseiros
pontos ou o cinto abdominal central,
• As fivelas dos cintos traseiros, quando
certifique-se que eles estejam colo- não estiverem sendo utilizadas, podem I
cados nas fivelas corretas para se ser acondicionadas nos orifícios que
obter a máxima proteção do sistema existem entre o encosto e o assento.
e assegurar seu funcionamento ade- • O cinto central pode ser acondiciona-
quado. do com a lingüeta e o cinto enrolados,
no orifício que existe entre o encosto e
o assento.
3 23
Equipamentos de segurança do seu veículo
2a fileira de bancos
CUIDADO
1 Quando for utilizar os cintos, use-os
depois de retirá-los das guias.
Se os cintos forem puxados enquan-
2 to eles estiverem nas guias, isto
pode danificar as guias e/ou as cor-
reias dos cintos.
3
OXM039031
4 3a fileira de bancos (se equipado)
OEN036300
3 24
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 25
Equipamentos de segurança do seu veículo
] NOTA
• Quando os cintos de segurança com CUIDADO ATENÇÃO
1 pré-tensionador são ativados, um som Se o cinto de segurança com pré- • Os pré-tensionadores são pro-
alto pode ser ouvido e pode se ver uma tensionador não estiver funcionan- jetados para funcionar uma vez.
fina poeira, que pode parecer fumaça, do adequadamente, a luz de avi- Depois de serem ativados os cintos
2 dentro do compartimento dos passa- so acenderá mesmo que não haja de segurança com pré-tensionador
geiros. Estas condições de operação são defeito no sistema do airbag. Se a devem ser substituídos. Todos os
normais e não são perigosas. luz de aviso do airbag não acender cintos de segurança, de qualquer
3 • Embora ela seja inofensiva, a fina quando a chave de ignição for gira- tipo, devem sempre ser substituí-
poeira pode causar irritação na pele e da para a posição “ON”, ou se ela
dos depois que eles foram utiliza-
não deve ser aspirada por longos perío- permanece acesa depois de piscar
4 dos. Lave muito bem todas as partes do ou acender por aproximadamente 6
dos durante uma colisão.
segundos ou se ela acende com o • Os mecanismos dos cintos de se-
corpo expostas depois de um acidente
veículo trafegando, leve o veículo a gurança com pré-tensionador ficam
no qual os cintos de segurança com pré-
5 tensionador tenham sido ativados. uma Concessionária Autorizada KIA quentes quando são ativados. Não
para inspecionar o sistema do pré- toque nos conjuntos dos cintos de
tensionador ou do airbag o mais rá- segurança com pré-tensionador
6 ] NOTA
pido possível. por vários minutos depois que eles
Como o sensor que aciona o airbag está foram ativados.
conectado com o cinto de segurança com • Não tente inspecionar ou substituir
7 pré-tensionador, a luz de aviso do airbag você mesmo os cintos de seguran-
no painel de instrumentos piscará ou acen-
ça com pré-tensionador. Isto deve
derá por aproximadamente 6 segundos de-
8 pois que a chave de ignição for girada para
ser feito por uma Concessionária
a posição “ON” e depois apagará. Autorizada KIA.
• Não bata nos conjuntos dos cintos
I de segurança com pré-tensionador.
• Não tente fazer manutenção ou
consertar o sistema dos cintos de
segurança com pré-tensionador
de qualquer maneira.
(Continua)
3 26
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 27
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 28
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 29
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 30
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 31
Equipamentos de segurança do seu veículo
5 lesões para as crianças que estive- pois ele pode não propiciar a segu-
rem dentro. Mesmo crianças muito rança adequada em um acidente.
pequenas podem fazer o veículo se • Os cintos de segurança podem
6 mover inadvertidamente, ficar pre- se tornar muito quentes, especial-
sas nos vidros ou trancar-se den- mente quando o veículo for esta-
tro do veículo. cionado debaixo do sol. Verifique
7 • Nunca permita que duas crianças sempre as fivelas dos cintos antes
ou mesmo duas pessoas usem o de colocá-los em uma criança.
mesmo cinto de segurança.
8 • As crianças freqüentemente se
OUN026150
3 32
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 33
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
E2MS103005 OEN036101 OEN036104
5 Instalação de um banquinho para 2. Fixe a lingüeta do cinto de três pontos 3. Afivele o cinto de segurança e permi-
crianças com um cinto de três pontos na fivela. Ouça o som de um “clique”. ta que o cinto estique. Depois da ins-
Para instalar um banquinho para crianças Posicione o botão de liberação de modo talação do banquinho especial para
6 na parte mais externa do banco traseiro, que ele fique fácil de acessar em caso de crianças, tente movê-lo em todas as
faça o seguinte: emergência. direções para se certificar que ele está
1. Coloque o banquinho para crianças no seguramente instalado.
7 banco e guie o cinto de três pontos Se for preciso apertar o cinto, puxe-o
ao redor ou através do banquinho de mais em direção ao retrator. Quando se
acordo com as instruções do fabrican- solta o cinto e se permite que ele se re-
8 te. Certifique-se que o cinto não fique traia, o retrator automaticamente reverte-
torcido. rá a sua função para a sua condição nor-
I mal de uso com um passageiro sentado,
travando nas emergências.
3 34
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 35
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 36
Equipamentos de segurança do seu veículo
Indicador da Posição
da Ancoragem
Inferior
1
Ancoragem Inferior 4
OXM039035 OHM038045N OXM039036
Prendendo um banquinho especial Existe um símbolo de banquinho para As duas posições mais externas dos 5
para crianças com o sistema “ISOFIX” crianças na parte inferior de cada lado do bancos traseiros possuem um par de
e com o sistema de ancoragem encosto da 2a fileira de bancos traseiros. ancoragens ISOFIX bem como as cor-
“Theter” (se equipado) Estes símbolos indicam a posição das respondentes ancoragens “Tether” na 6
ISOFIX é um método padronizado de ancoragens inferiores para os banqui- parte traseira do encosto. As ancoragens
ajustar banquinhos para crianças que eli- nhos assim equipados. ISOFIX estão localizadas entre o assento
mina a necessidade de se utilizar o cinto e o encosto e são marcadas com o sím- 7
de segurança para adultos para prender bolo ISOFIX.
o banquinho ao veículo. Isto possibilita Para a instalação os conectores ISOFIX
um melhor e mais seguro posicionamen- do banquinho têm que se fixar nas an- 8
to com o benefício adicional de uma ins- coragens ISOFIX do veículo (ouça o “cli-
talação mais fácil e rápida. que”, verifique os indicadores visuais no
Um banquinho ISOFIX só pode ser insta- banquinho e também verifique puxando o I
lado se ele tiver uma aprovação específi- banquinho em várias direções).
ca ou universal para veículos de acordo O banquinho com aprovação universal
com os requisitos da norma ECE-R44. conforme a ECE-R44 precisa ser adicio-
nalmente fixado com uma tira “Tether” co-
nectada no ponto de ancoragem “Tether”
na parte traseira do encosto.
3 37
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 38
Equipamentos de segurança do seu veículo
Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições ISOFIX do veículo – Para Europa
3 39
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 40
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO 3
Mesmo em veículos equipados com
airbags, você e seus passageiros de- 4
vem sempre usar os cintos de segu-
rança fornecidos com o veículo para
minimizar o risco e a severidade das 5
lesões no caso de uma colisão ou
capotamento.
6
OEN036301
3 41
Equipamentos de segurança do seu veículo
Como o sistema de airbags a colidir. Portanto, os fatores não são li- • Existem mesmo circunstâncias nas
funciona? mitados aos acima descritos. quais o contato com o airbag do vo-
• Os airbags frontais se inflarão e se es- lante de direção pode causar lesões
1 • Os airbags são ativados (ficam aptos vaziarão em instantes. fatais, especialmente se o motorista
a inflar se necessário) somente quan- É virtualmente impossível se ver os air- estiver posicionado excessivamente
do o interruptor de ignição estiver nas bags se inflarem durante um acidente. próximo do volante de direção.
2 posições ON ou START. É muito mais provável que você sim-
• Os airbags se inflam instantaneamente plesmente veja o airbag vazio pendu-
no caso de uma séria colisão frontal rado para fora de seu compartimento ATENÇÃO
3 ou lateral (se equipado com airbags depois da colisão. • Para evitar danos pessoais sérios
laterais ou do tipo cortina) de modo a • Para ajudar a prover proteção em uma ou mesmo fatais causados pelo
ajudar a proteger os ocupantes contra colisão severa, os airbags devem se
4 sérias lesões físicas. inflar rapidamente. A velocidade de
inflamento dos airbags em uma
colisão, o motorista deve sentar o
inflamento dos airbags é uma conse- mais afastado possível do airbag
5 ] NOTA – Para Europa qüência do tempo extremamente curto do volante de direção (pelo menos
Além disso, os airbags se inflam instanta- no qual uma colisão ocorre e a neces- 250 mm afastado). O passageiro do
neamente no caso de um capotamento (se sidade de inflar os airbags para que ele banco da frente deve sempre mo-
6 equipado com airbags laterais ou do tipo fique entre os ocupantes e as estrutu- ver o seu banco o mais para trás
cortina) de modo a ajudar a proteger os ras do veículo antes que os ocupantes possível e sentar-se bem encosta-
ocupantes contra sérias lesões físicas. colidam com essas estruturas. Esta do no encosto do banco.
7 alta velocidade de inflamento reduz o • Os airbags se inflam instantanea-
• Não existe uma velocidade exata na risco de lesões sérias ou que amea- mente no caso de uma colisão e os
qual os airbags irão se inflar. cem a vida em colisões severas e é, passageiros podem se machucar
8 Geralmente, os airbags são projetados portanto, um elemento necessário no pela força de expansão dos airba-
para inflar conforme a severidade e a projeto dos airbags. gs se eles não estiverem na posi-
direção da colisão. Estes dois fatores Entretanto, o inflamento dos airbags ção adequada.
I determinam se os sensores irão produ- também pode causar lesões que nor- • O inflamento dos airbags pode
zir um sinal eletrônico de inflamento. malmente podem incluir escoriação fa- causar lesões que normalmente
• O inflamento dos airbags depende de cial, contusões e ossos quebrados, e incluem escoriações na face ou no
um número de fatores que incluem a ve- as vezes lesões mais severas, pois a corpo, lesões causadas por vidros
locidade do veículo, o ângulo do impac- velocidade de inflamento também faz quebrados ou queimaduras causa-
to e a densidade e rigidez dos veículos com que os airbags se expandam com das pelos gases de inflamento dos
ou objetos contra os quais o veículo vier uma grande força. airbags.
3 42
Equipamentos de segurança do seu veículo
Barulho e fumaça
Quando os airbags se inflam, eles fazem ATENÇÃO
barulho e soltam fumaça e pó. Isto é nor-
mal e é resultado da ignição do inflador
• Perigo Extremo! Nunca utilize um 1
banquinho para crianças com a
do airbag. Depois que os airbags se in-
flam, você pode sentir um razoável des- face voltada para trás em um banco
conforto ao respirar, devido ao contato protegido por um airbag frontal! 2
do seu peito com o cinto de segurança e • Nunca coloque um banquinho para
com o airbag, bem como por ter respira- crianças no banco do passageiro
do a fumaça e o pó. Abra as portas e/ou da frente. Se o airbag se inflar ele 3
os vidros assim que possível depois causará lesões sérias ou mesmo
da colisão de modo a reduzir o des-
conforto e evitar uma exposição pro-
fatais. 4
1JBH3051 • Quando uma criança estiver sen-
longada com a fumaça e o pó. tada nas partes laterais do banco
Embora a fumaça e o pó não sejam tóxi- É proibida a instalação de um banqui- 5
traseiro do veículo equipado com
cos, eles podem causar irritação na pele nho para crianças no banco do passa-
(olhos, nariz e garganta, etc.). Se isto airbags laterais ou do tipo cortina,
geiro da frente.
acontecer, lave imediatamente o local certifique-se de instalar o banqui-
com água fria e consulte um médico se
Nunca coloque um banquinho para crian-
nho para crianças o mais afastado 6
ças voltado para trás no banco do passa-
os sintomas persistirem. geiro da frente. Se o airbag se inflar, ele possível das portas e prenda o ban-
se chocará com o banquinho causando quinho para crianças seguramente 7
ATENÇÃO lesões sérias ou mesmo fatais. na sua posição.
Quando o airbag se infla, os com- Além disso, não coloque um banquinho O inflamento dos airbags laterais
ponentes do airbag no volante de para crianças voltado para frente no ban- e/ou do tipo cortina pode causar 8
direção, no painel de instrumen- co do passageiro da frente. Se o airbag lesões sérias ou mesmo fatais
tos, nos bancos dianteiros e/ou em se inflar, ele causará lesões sérias ou para uma criança ou um bebê.
ambos os lados do teto acima das mesmo fatais na criança. I
portas dianteiras e traseiras estão Se o veículo estiver equipado com um
muito quentes. Para evitar danos interruptor ON/OFF para o airbag do pas-
pessoais, não toque os componen- sageiro da frente, é possível ativar ou de-
tes internos das áreas de armaze- sativar esse airbag quando necessário.
namento do airbag imediatamente Para maiores detalhes, veja a página
após ele ter se inflado. 3-49.
3 43
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 44
Equipamentos de segurança do seu veículo
Airbag frontal do motorista (1) Airbag frontal do motorista (2) Airbag frontal do motorista (3)
4
B240B01L B240B02L B240B03L
Os módulos dos airbags dianteiros ficam No inflamento, emendas de ruptura mol- Um airbag totalmente inflado, em com- 5
localizados no volante de direção e no dadas diretamente nas coberturas dos binação com os cintos de segurança
painel acima do porta-luvas. Quando o airbags se separarão pela pressão cau- adequadamente fixados, diminui o mo-
sistema detecta um impacto severo o su- sada pela expansão dos airbags. Uma vimento para frente do motorista ou do 6
ficiente na frente do veículo, ele faz os maior abertura dessas coberturas permi- passageiro, reduzindo o risco de lesões
airbags frontais se inflarem automatica- tirá o total inflamento dos airbags. na cabeça e no peito.
mente. 7
Depois do completo inflamento os airbags
imediatamente começam a se esvaziar,
possibilitando ao motorista manter a visibi- 8
lidade para frente e a habilidade de ester-
çar o volante de direção ou operar outros
controles. I
3 45
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 46
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 47
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 48
Equipamentos de segurança do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• Um banquinho para crianças nunca • Sentar-se inadequadamente ou
deve ser colocado no banco dian- fora de posição pode resultar em 1
teiro. O bebê ou a criança pode so- lesões sérias ou mesmo fatais no
frer lesões sérias ou mesmo fatais caso de uma colisão. Todos os
pelo inflamento do airbag no caso ocupantes devem se sentar bem
2
de um acidente. eretos com o encosto do banco em
• Crianças com 12 anos ou menos uma posição ereta, centralizado no 3
devem sempre estar adequada- assento do banco, com os cintos
mente presas nos bancos trasei- afivelados, com as pernas confor-
ros. Nunca permita que crianças tavelmente estendidas e com os 4
trafeguem nos bancos dianteiros. pés no assoalho até que o veículo OXM039059L
Se uma criança de mais de 12 anos seja estacionado e a chave de igni-
tiver que se sentar no banco da ção seja removida. Interruptor LIG./DESL. do airbag do 5
frente, ela deve ser adequadamen- • O sistema de airbags tem que se in- passageiro da frente (se equipado)
te fixada pelo cinto de segurança e flar muito rapidamente para propi- O airbag do passageiro da frente pode
o banco deve ser colocado o mais ciar a proteção necessária em uma ser desativado através desse interruptor 6
para trás possível. colisão. Se os ocupantes estiverem se o banco do passageiro da frente esti-
• Para uma máxima proteção em to- fora de posição por não estarem ver desocupado.
dos os tipos de colisão, todos os utilizando os cintos de segurança, 7
ocupantes, incluindo o motorista, os airbags irão entrar em contato
devem sempre usar os cintos de com os ocupantes com muita força
segurança mesmo que o veículo causando lesões sérias ou mesmo
8
possua airbags para minimizar o fatais.
risco de lesões severas ou mesmo I
fatais no caso de uma colisão. Não
sente próximo nem se aproxime
desnecessariamente dos airbags
com o veículo em movimento.
(Continua)
3 49
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO CUIDADO
1 O interruptor LIG./DESL. do airbag • Se o interruptor LIG./DESL. do airbag
do passageiro da frente não estiver
do passageiro da frente pode ser de-
sativado ou reativado utilizando-se funcionando adequadamente, a luz
2 de aviso do airbag no painel de ins-
um objeto pequeno e rígido seme- trumentos acenderá.
lhante à chave. Verifique sempre o O indicador “OFF” do airbag do pas-
estado do interruptor LIG./DESL. do sageiro da frente não acenderá, o mó-
3 airbag do passageiro da frente e o dulo de controle do airbag reativará o
indicador OFF do airbag do passa- airbag do passageiro da frente e ele
se inflará em certos impactos frontais
4 geiro da frente.
mesmo que o interruptor LIG./DESL.
OXM039052L do airbag do passageiro da frente es-
5 Desativando ou reativando o airbag do ] NOTA teja na posição “OFF”.
passageiro da frente • Quando o interruptor do airbag do Se isto acontecer, leve seu veículo a
passageiro da frente estiver na posição uma Concessionária Autorizada KIA
Para desativar o airbag do passageiro
para que ela inspecione o interruptor
6 da frente, insira a chave mestra no inter- “ON”, o airbag do passageiro da frente
estará ativado. LIG./DESL. do airbag do passageiro
ruptor e gire-a para a posição “OFF”. O da frente, o sistema do pré-tensio-
indicador “OFF” do airbag do passageiro • Quando o interruptor do airbag do
nador dos cintos de segurança e o
7 da frente acenderá e ficará aceso até que passageiro da frente estiver na posição
sistema do airbag o mais rápido pos-
o airbag do passageiro da frente seja re- “OFF”, o airbag do passageiro da frente sível.
ativado. estará desativado. • Se a luz de aviso do airbag pisca ou
8 Para reativá-lo, insira a chave mestra no não acende quando a chave de ig-
interruptor LIG./DESL. do airbag do pas- nição é girada para a posição “ON”,
sageiro da frente e gire-a para a posição ou se ela acende com o veículo em
I “ON”. O indicador “OFF” do airbag do movimento, leve seu veículo a uma
passageiro da frente apagará. Concessionária Autorizada KIA para
que ela inspecione o interruptor LIG./
DESL. do airbag do passageiro da
frente, o sistema do pré-tensionador
dos cintos de segurança e o sistema
do airbag o mais rápido possível.
3 50
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Mesmo que o seu veículo possua
• O motorista é responsável pelo
um interruptor LIG./DESL. do air- 1
posicionamento adequado do in-
terruptor LIG./DESL. do airbag do bag do passageiro da frente, não
passageiro da frente. instale um banquinho para crian- 2
• Desative o airbag do passageiro ças no banco do passageiro da
da frente somente quando o inter- frente. Um banquinho para crian-
ruptor de ignição estiver desliga- ças jamais deve ser colocado no 3
do, pois pode ocorrer um defeito banco da frente. Crianças que já
são grandes para usar um banqui- OXM039039
no Módulo de Controle do Airbag.
nho devem sempre ficar no banco 4
Pode ainda haver o perigo do air-
bag do motorista e/ou do passagei- traseiro e usar o cinto de seguran-
ro da frente e/ou o airbag lateral e ça de três pontos disponível. As 5
o do tipo cortina não inflarem, ou crianças terão mais segurança no
não inflarem corretamente durante caso de um acidente quando elas
uma colisão. estiverem presas com os cintos de 6
• Nunca instale um banquinho para segurança apropriados no banco
crianças no banco do passageiro de trás.
da frente. A criança poderia sofrer
7
danos pessoais sérios ou mesmo
fatais pelo inflamento de um airbag OXM039054 8
no caso de um acidente. Airbags laterais (se equipado)
(Continua)
Seu veículo está equipado com airbags I
laterais nos bancos dianteiros. O objetivo
desses airbags é proporcionar ao moto-
rista e ao passageiro da frente uma pro-
teção adicional além daquela oferecida
apenas pelos cintos de segurança.
3 51
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 52
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 53
Equipamentos de segurança do seu veículo
I
OXM039040 / OXM039041 / OXM039042 / OXM039043 / OXM039044
3 54
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Podem aparecer problemas se os
• Não bata nem permita que quais- ângulos de instalação dos senso- 1
quer objetos batam nos locais onde res forem alterados devido a defor-
os airbags ou seus sensores estão mações do pára-choque dianteiro,
instalados. Isto pode causar o in- da carroçaria ou das portas dian- 2
flamento inesperado dos airbags, teiras e colunas C onde os senso-
o que pode resultar em danos pes- res laterais estão instalados. Leve
soais sérios ou mesmo fatais. o veículo a uma Concessionária 3
• Se o local de instalação ou o ân- Autorizada KIA para verificação e
gulo dos sensores for alterado de conserto.
qualquer forma, os airbags podem • O veículo foi projetado para absor-
4
se inflar quando eles não deveriam 1VQA2084
ver impactos e inflar os airbags em
ou podem não se inflar quando de- Condição de inflamento dos airbags
veriam, causando danos pessoais
certas colisões. A instalação de pro-
teções de pára-choques não origi-
5
Airbags dianteiros
sérios ou mesmo fatais. nais ou a troca do pára-choque por Os airbags dianteiros são projetados para
Portanto, não tente fazer manu- outro não original pode afetar adver- 6
inflar numa colisão frontal dependendo
tenção nos sensores dos airbags samente o desempenho dos airbags da intensidade, da velocidade ou ângulo
ou ao redor deles. Leve o veículo e do veículo em uma colisão. do impacto da colisão frontal.
a uma Concessionária Autorizada 7
KIA para verificação e conserto.
(Continua) ATENÇÃO – Para Europa
Se o veículo estiver equipado com 8
airbags laterais ou do tipo cortina,
coloque o interruptor de ignição na
posição OFF ou ACC quando o veí-
I
culo estiver sendo rebocado.
Os airbags laterais ou do tipo corti-
na podem se inflar quando a ignição
estiver ligada e os sensores de ca-
potamento detectarem uma situação
de capotamento.
3 55
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 56
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OUN036087 OVQ036018N 1VQA2089
• Os airbags não são projetados para • Os airbags frontais podem não se in- • Em uma colisão em ângulo, a força 5
inflar em colisões traseiras, pois os flar em colisões laterais, pois os ocu- do impacto pode jogar os ocupantes
ocupantes são movidos para trás pela pantes se movem na direção da coli- em uma direção onde os airbags não
força do impacto. Neste caso, o infla- são e, portanto, em impactos laterais, estariam aptos a propiciar nenhum be- 6
mento dos airbags não proporcionaria o inflamento dos airbags frontais não nefício adicional e, portanto, os senso-
qualquer benefício adicional. proporcionaria a proteção adequada. res podem não mandar inflar nenhum
• Entretanto, se equipado com airbags airbag. 7
laterais e do tipo cortina, eles podem
se inflar dependendo da intensidade,
da velocidade do veículo e do ângulo 8
de impacto.
I
3 57
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
1VQA2090 1VQA2091 1VQA2092
5 • Um pouco antes do impacto, o moto- • Os airbags frontais podem não inflar • Os airbags podem não inflar se o veí-
rista quase sempre freia bruscamen- em acidentes com capotamento, pois culo colidir com objetos tais como pos-
te. Esta freada brusca abaixa a parte o inflamento dos airbags frontais não tes ou árvores, onde o impacto está
6 dianteira do veículo fazendo com que proporciona uma proteção adequada concentrado em um ponto e toda a
ele entre debaixo do outro veículo aos ocupantes. força do impacto não é captada pelos
mais alto. Os airbags podem não inflar sensores.
7 nesta situação, pois as forças de de- ] NOTA – Para Europa
saceleração que são detectadas pelos • Entretanto, se equipado com airbags la-
sensores podem ser significativamen- terais e do tipo cortina, eles podem se
8 te reduzidas por tais colisões. inflar em um capotamento quando ele
for detectado por um sensor de capota-
mento.
I
] NOTA – Exceto para Europa
• Entretanto, os airbags laterais e/ou do
tipo cortina podem se inflar quando o
veículo capota devido a uma colisão la-
teral, se o veículo estiver equipado com
airbags laterais e com os do tipo cortina.
3 58
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 59
Equipamentos de segurança do seu veículo
Precauções adicionais de • Os passageiros não podem colocar • Nunca segure um bebê ou uma
segurança objetos duros ou afiados entre eles criança nos seus braços ou no colo.
e os airbags. Carregar objetos duros Um bebê ou uma criança pode sofrer
1 • Nunca deixe os passageiros trafe-
ou afiados no colo ou na boca pode lesões sérias ou mesmo fatais no caso
garem no compartimento de carga de uma colisão. Todos os bebês e
resultar em lesões se um airbag se in-
ou em cima de um encosto rebati- flar. crianças devem estar adequadamente
2 do do banco traseiro. Todos os ocu- • Mantenha os ocupantes longe das presos em banquinhos para crianças
pantes devem se sentar eretos, bem coberturas dos airbags. Todos os adequados ou por cintos de segurança
encostados nos seus bancos, com os ocupantes devem se sentar eretos, e sempre no banco traseiro.
3 cintos afivelados e com os pés no as- bem encostados nos seus bancos,
soalho. com os cintos afivelados e com os pés ATENÇÃO
• Os passageiros não devem se mo-
4 ver ou trocar de banco enquanto
no assoalho. Se os ocupantes estive- • Sentar inadequadamente ou fora
rem muito próximos das coberturas de posição pode fazer com que os
trafegam. Um passageiro que não es- dos airbags eles podem ser machuca- ocupantes fiquem muito próximos
5 teja usando o cinto de segurança du- dos se os airbags se inflarem. de um airbag que está se inflando,
rante uma colisão ou parada de emer- • Não prenda nem coloque objetos bater na estrutura interna o veículo
gência pode ser arremessado contra sobre as coberturas dos airbags ou ser arremessado para fora do
6 o interior do veículo, contra os outros ou próximo delas. Quaisquer objetos veículo resultando em lesões sé-
ocupantes ou para fora do veículo. fixados ou colocados nas coberturas rias ou mesmo fatais.
• Cada cinto de segurança foi proje- dos airbags frontais ou laterais podem • Sempre sente ereto com o encos-
7 tado para segurar um ocupante. Se interferir com o funcionamento ade- to do banco em uma posição ere-
mais que uma pessoa usar o mesmo quado dos airbags. ta, centralizado no assento, com o
cinto de segurança, elas podem so- • Não modifique os bancos dianteiros. cinto de segurança afivelado, com
8 frer lesões sérias ou mesmo fatais em Modificações nos bancos dianteiros as pernas confortavelmente esten-
uma colisão. podem interferir com o funcionamento didas e com os pés no assoalho.
• Não utilize quaisquer acessó- adequado dos sensores do sistema de
I rios nos cintos de segurança. airbags ou dos airbags laterais. Adição de equipamentos ou
Dispositivos que prometem melhorar • Não coloque objetos debaixo dos modificações em um veículo
o conforto dos ocupantes ou reposi- bancos dianteiros. A colocação de equipado com airbags
cionar os cintos de segurança podem objetos debaixo dos bancos dianteiros Se você modificar o veículo alterando
reduzir a proteção propiciada pelos pode interferir com o funcionamento a sua estrutura, o sistema de pára-cho-
cintos e aumentar a possibilidade de adequado dos sensores do sistema ques, a dianteira, as laterais ou o seu
sérias lesões em uma colisão. de airbags e com a fiação. peso, isto pode afetar o funcionamento
do sistema de airbags do veículo.
3 60
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OXM039050L
3 61
Chaves / 4-3
Abertura remota sem chave / 4-6
Smart key / 4-9 1
Sistema de alarme antifurto / 4-12
Trava das portas / 4-14 2
Tampa traseira / 4-18
Vidros / 4-20
Capô do motor / 4-24 3
9
Equipamentos do seu veículo
CHAVES
Grave o número de sua chave ■ Tipo A Tipo A
O número de código das Para desdobrar a chave, aperte o botão
chaves está estampado de liberação e ela se desdobrará automa- 1
na etiqueta com código ticamente. Para dobrar a chave, dobre-a
de barras que acom- manualmente enquanto mantém o botão
panha as chaves. Se você perder as de liberação apertado. 2
chaves, este número permitirá que uma
Concessionária Autorizada KIA solicite
cópias das chaves. Retire a etiqueta com CUIDADO 3
código de barras do chaveiro e guarde-a Não dobre a chave sem apertar o bo-
em um local seguro. Além disso, copie o OAM049096L tão de liberação. Isto pode danificar
número de código e mantenha-o em um ■ Tipo B a chave. 4
local seguro (não dentro do veículo).
Tipo B 5
Para remover a chave mecânica, aperte
e mantenha apertado o botão de libera-
ção e remova a chave mecânica. 6
OXM049200L 8
Função das chaves
• Utilizada para ligar o motor. I
• Utilizada para travar e destravar as
portas.
• Utilizada para travar e destravar o por-
ta-malas.
(se equipado)
4 3
Equipamentos do seu veículo
4 4
Equipamentos do seu veículo
] NOTA ] NOTA
Quando for ligar o motor, não utilize a Se você precisar de novas chaves ou perder CUIDADO
chave tendo por perto as outras chaves do as chaves, consulte uma Concessionária Não modifique, altere ou ajuste o 1
imobilizador. Autorizada KIA. sistema imobilizador, pois isto pode
O motor pode não ligar ou pode morrer causar defeitos. O sistema só deve
logo depois de ligar. Mantenha as chaves ser consertado por uma Conces- 2
separadas para evitar um problema no sis- CUIDADO sionária Autorizada KIA.
tema de partida. O transponder que fica dentro da Defeitos causados por alterações,
chave de ignição é uma parte muito ajustes ou modificações inadequa- 3
importante do sistema imobilizador. dos ao sistema imobilizador, não
CUIDADO Ele foi projetado para funcionar sem são cobertos pela garantia do fabri-
Não coloque acessórios metálicos problemas durante muitos anos, en- cante do veículo. 4
próximos do interruptor de ignição. tretanto, você deve evitar expô-lo a
O motor pode não ligar, pois os aces- umidade, eletricidade estática e ma- 5
sórios metálicos podem interromper nuseio inadequado. Podem ocorrer
a transmissão normal do sinal do defeitos no sistema imobilizador.
transponder. 6
4 5
Equipamentos do seu veículo
4 6
Equipamentos do seu veículo
4 7
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO CUIDADO
1 • O transmissor do sistema de aber- Uma bateria que for descartada ina-
tura remota sem chave foi projeta- propriadamente pode ser danosa ao
do para funcionar sem problemas meio-ambiente e à saúde humana.
2 durante muitos anos, entretanto, Descarte a bateria de acordo com as
ele pode apresentar defeito se for leis ou regulamentos de sua região.
exposto a umidade ou eletricidade
3 estática. Se você estiver em dú-
vida de como operar o transmis-
sor ou trocar a bateria, entre em
4 contato com uma Concessionária
Autorizada KIA.
• Utilizar a bateria errada pode fazer
5 o transmissor falhar. Tenha certe-
za de utilizar a bateria correta.
• Para evitar danificar o transmissor,
6 não o deixe cair, não o deixe ficar
úmido e não o exponha ao calor e
7 à luz solar.
4 8
Equipamentos do seu veículo
Para destravar 4
OXM049001L OXM049002 Pressionando-se o botão da maçaneta
Com uma smart key pode-se travar ou Para travar de uma das portas dianteiras com todas
destravar as portas (e a tampa traseira) e as portas (e a tampa traseira) fechadas 5
Pressionando-se o botão da maçaneta
mesmo ligar o motor sem inserir a chave e travadas destrava todas as portas (e a
de uma das portas dianteiras com todas
tampa traseira). As luzes do pisca-alerta
na ignição. as portas (e a tampa traseira) fechadas
piscam duas vezes para indicar que todas 6
As funções dos botões de uma smart key e com qualquer uma das portas destra-
são semelhantes às do sistema de aber- as portas (e a tampa traseira) foram des-
vada, trava todas as portas (e a tampa
tura remota sem chave (Veja “Abertura travadas. O botão só funcionará quando 7
traseira). As luzes do pisca-alerta piscam
Remota Sem Chave” nesta seção). a smart key estiver dentro de uma dis-
uma vez para indicar que todas as por-
tância de aproximadamente 0,7 metro
tas (e a tampa traseira) foram travadas.
Funções da smart key O botão só funcionará quando a smart
da maçaneta externa da porta. Quando 8
a smart key é reconhecida na região de
Estando de posse da smart key pode-se key estiver dentro de uma distância de
aproximadamente 0,7 metro da maçane-
aproximadamente 0,7 metro da maça-
travar ou destravar as portas (e a tampa
neta externa da porta. Se você quiser se
ta externa da porta, outras pessoas tam- I
traseira). Pode-se também ligar o motor. bém podem abrir uma das portas sem
Veja o texto a seguir para obter maiores certificar se uma das portas está travada
estar de posse da smart key.
detalhes. ou não, verifique o botão da trava da por-
ta que fica dentro do veículo ou puxe a
maçaneta externa.
4 9
Equipamentos do seu veículo
4 10
Equipamentos do seu veículo
4 11
Equipamentos do seu veículo
4 12
Equipamentos do seu veículo
4 13
Equipamentos do seu veículo
4
] NOTA
• Em climas frios e úmidos, as travas e os
OHM048002L OXM049006
mecanismos das portas podem não fun-
5 Acionando a trava das portas do cionar adequadamente devido às baixas • Para travar uma porta sem utilizar a
lado de fora do veículo temperaturas. chave, aperte o pino interno da trava
• Se as portas forem travadas/destravadas da porta (1) ou o interruptor central de
• Gire a chave em direção à traseira do
6 veículo para destravar e em direção à
várias vezes rapidamente com a chave travamento das portas (2) para a posi-
do veículo ou com o interruptor de tra- ção “LOCK” e feche a porta (3).
frente do veículo para travar. vamento das portas, o sistema pode pa- • Se você travar as portas com o inter-
• Se você travar/destravar a porta do
7 motorista com uma chave, todas as
rar de funcionar temporariamente para ruptor central de travamento das por-
proteger os circuitos e evitar danos aos tas (2), todas as portas do veículo se
portas do veículo travarão /destrava- componentes do sistema. travarão automaticamente.
8 rão automaticamente.
] NOTA
I Sempre que deixar o veículo remova a cha-
ve da ignição, acione o freio de estaciona-
mento, feche todos os vidros e trave todas
as portas.
4 14
Equipamentos do seu veículo
4 15
Equipamentos do seu veículo
4 16
Equipamentos do seu veículo
4 17
Equipamentos do seu veículo
TAMPA TRASEIRA
] NOTA
Em climas frios e úmidos, as travas e os
1 mecanismos das portas podem não funcio-
nar adequadamente devido às baixas tem-
peraturas.
2
ATENÇÃO
3 A tampa traseira se abre para cima.
Certifique-se que não haja objetos
4 nem pessoas próximos da traseira
OXM049011 do veículo quando for abrir a tampa OXM049012
traseira.
5 Abertura da tampa traseira Fechamento da tampa traseira
• A tampa traseira é travada ou destra- Para fechar a tampa traseira abaixe-a
vada quando todas as portas forem CUIDADO e empurre-a para baixo firmemente.
6 travadas ou destravadas com a chave,
Certifique-se de ter fechado a tam-
Certifique-se que a tampa traseira esteja
com o transmissor (ou smart key) ou seguramente fechada.
com o interruptor central de travamen- pa traseira antes de trafegar com o
7 to das portas. veículo. Podem ocorrer danos aos
• Somente a tampa traseira é destravada cilindros de elevação da tampa tra- CUIDADO
se somente o botão de destravamento seira e às suas ferragens se a tampa
8 da tampa traseira for pressionado no traseira não for fechada antes de se Certifique-se que não haja nada pró-
trafegar com o veículo. ximo do fecho e do batente da tampa
transmissor (ou smart key). Uma vez traseira quando for fechá-la. Se hou-
I que a tampa traseira for aberta e de- ver algo, isto pode danificar o fecho
pois fechada, ela é travada automatica- da tampa traseira.
mente.
• Se estiver destravada, a tampa trasei-
ra pode ser aberta pressionando-se
o interruptor da maçaneta externa e
puxando-se a maçaneta para cima.
4 18
Equipamentos do seu veículo
4 19
Equipamentos do seu veículo
VIDROS
(1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista
(2) Interruptor do vidro elétrico da porta
1 do passageiro da frente
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
2 traseira (esquerda)
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (direita)
3 (5) Abertura e fechamento dos vidros
(6) Fechamento*/abertura automática
dos vidros elétricos (vidro do motoris-
4 ta)
(7) Interruptor de travamento dos vidros
elétricos
5 *: se equipado
6 ] NOTA
Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente
7 devido às baixas temperaturas.
I
OXM049014
4 20
Equipamentos do seu veículo
Vidros elétricos
O interruptor de ignição deve estar ligado
para que os vidros elétricos funcionem. 1
Cada porta possui um interruptor para
controlar o vidro dessa porta. A porta do
motorista possui um interruptor de tra- 2
vamento dos vidros elétricos que pode
bloquear o funcionamento dos vidros
das portas dos passageiros. Os vidros 3
elétricos podem ser acionados até apro-
ximadamente 30 segundos depois que
a chave for removida da ignição ou for 4
girada para a posição “ACC” ou “LOCK”. OXM049016 OXM049017
Entretanto, se as portas dianteiras esti- Abertura e fechamento dos vidros Tipo B – Abertura automática dos vidros
verem abertas, os vidros elétricos não elétricos (se equipado) (Vidro do
5
podem ser acionados mesmo dentro do Tipo A
Para abrir ou fechar um vidro pressione motorista)
período de 30 segundos.
A porta do motorista possui um interrup- para baixo ou puxe para cima a parte Pressionando o interruptor do vidro elé- 6
tor mestre dos vidros elétricos que con- dianteira do interruptor correspondente trico momentaneamente para a segunda
trola todos os vidros do veículo. até a primeira posição (5). posição de parada (6) faz o vidro do mo-
torista abaixar completamente mesmo 7
] NOTA quando o interruptor for solto. Para parar
Enquanto se trafega com os vidros laterais o vidro na posição desejada enquanto
traseiros abertos ou com o teto solar (se ele está funcionando, puxe o interruptor 8
equipado) aberto (ou parcialmente aberto), momentaneamente para cima, no senti-
o veículo pode apresentar um ruído de raja- do oposto ao da movimentação do vidro.
das ou pulsações (choque com o vento). Este
I
ruído é normal e pode ser reduzido ou elimi-
nado tomando-se algumas providências. Se
o ruído ocorrer com um ou os dois vidros la-
terais traseiros abertos, abaixe parcialmen-
te os dois vidros dianteiros, cerca de 25 mm.
Se o ruído ocorrer com o teto solar aberto,
diminua a abertura do teto solar.
4 21
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
A característica de reversão automática do
1 vidro do motorista só funciona quando o
fechamento automático do vidro elétrico
for utilizado puxando-se o interruptor to-
2 talmente para cima. A reversão automática
do vidro do motorista não funcionará se ele
for elevado usando-se a primeira posição
3 de parada no interruptor do vidro.
4 ATENÇÃO
OXM049015 OUN026013
Sempre verifique se há obstruções
Tipo C – Fechamento/abertura automáti- Reversão automática dos vidros elétricos
5 ca dos vidros elétricos (se equipa- Se o movimento para cima de um vidro
antes de fechar qualquer dos vidros
para evitar danos pessoais ou danos
do, Vidro do motorista) for bloqueado por um objeto ou por uma ao veículo. Se um objeto de menos
6 Pressionando ou puxando para cima o
interruptor do vidro elétrico momentanea-
parte do corpo, o vidro detectará a resis- de 4 mm de diâmetro for pego entre
tência e parará o movimento ascenden- o vidro e a canaleta superior, a re-
mente para a segunda posição de para- te. O vidro, então, abaixará aproximada-
versão automática pode não detec-
7 da (6) faz o vidro do motorista abaixar
ou subir completamente mesmo quando
mente 30 cm para permitir que o objeto
tar a resistência e não parará nem
seja removido.
o interruptor for solto. Para parar o vidro Se o vidro detectar a resistência enquan- reverterá o vidro.
8 na posição desejada enquanto ele está
funcionando, puxe ou aperte o interruptor
to o interruptor estiver sendo puxado
e solte-o. para cima continuamente, o vidro pa-
rará o movimento para cima e abaixará
I Se os vidros elétricos não funcionarem
normalmente, o sistema dos vidros elétri- aproximadamente 2,5 cm. E se o vidro
cos deve ser reprogramado como segue: for novamente puxado para cima conti-
1. Gire o interruptor de ignição para a po- nuamente dentro de 5 segundos depois
sição “ON”. que o vidro foi ligeiramente abaixado, a
2. Feche o vidro do motorista e continue a reversão automática não funcionará.
puxar o interruptor do vidro do motorista
por pelo menos 1 segundo depois que o
vidro tenha se fechado completamente.
4 22
Equipamentos do seu veículo
4 23
Equipamentos do seu veículo
CAPÔ DO MOTOR
Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se-
1 guinte:
• Todos os bocais de abastecimento
do compartimento do motor devem
2 estar corretamente instalados.
• Luvas, panos ou outros materiais
combustíveis devem ser removidos
3 do compartimento do motor.
2. Abaixe o capô até metade do seu cur-
so e empurre-o para baixo para que
4 ele se trave.
OXM049019 OXM049020
4 24
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO ATENÇÃO
• Antes de fechar o capô, certifique- • Sempre verifique duas vezes para 1
se que todas as obstruções foram se certificar que o capô está firme-
removidas do compartimento do mente fechado antes de começar
motor. Fechar o capô com a pre- a trafegar. Se o capô não estiver 2
sença de uma obstrução no com- bem travado ele pode se abrir com
partimento do motor pode resultar o veículo em movimento causando
em danos materiais ou pessoais. a total perda de visibilidade, o que 3
• Não deixe luvas, panos ou outros pode resultar em um acidente.
materiais combustíveis no compar- • Não movimente o veículo com o 4
timento do motor. Esquecer-se dis- capô levantado, pois a visão fica
to pode causar fogo induzido pelo obstruída e ele pode cair ou ser da-
calor. nificado. 5
4 25
Equipamentos do seu veículo
4 ATENÇÃO – Reabastecimento
OXM049021 OXM049022
• Se o combustível pressurizado espir-
5 Abertura da tampa protetora do 1. Desligue o motor. rar para fora ele pode ficar em suas
bocal de abastecimento 2. Para abrir a tampa protetora do bocal roupas ou na sua pele e, portanto,
de abastecimento aperte-a. sujeitá-lo ao risco de fogo e queima-
A tampa protetora do bocal de abasteci-
6 mento deve ser aberta por dentro do veí-
3. Puxe a tampa protetora para fora para duras. Sempre remova a tampa do
abri-la completamente. bocal cuidadosa e vagarosamente.
culo apertando-se o dispositivo de aber- 4. Para remover a tampa do bocal (2), Se a tampa estiver deixando esca-
tura que fica na porta do motorista.
7 gire-a no sentido anti-horário. par combustível ou se for ouvido um
5. Reabasteça conforme necessário. ruído de assobio, aguarde até que
] NOTA isto pare de ocorrer antes de remo-
8 Se a tampa protetora do bocal de abasteci- ver a tampa completamente.
mento não se abrir devido ao congelamen- • Quando for reabastecer, não “com-
to da área ao redor, bata de leve ou empur- plete” o combustível depois que o
I re a tampa para quebrar o gelo e soltar a bocal de abastecimento da bomba
tampa. Não force a tampa. Se necessário, tenha automaticamente se desliga-
borrife o local ao redor da tampa com um do.
fluido descongelante aprovado (não utilize • Verifique sempre se a tampa do bo-
o anticongelante do radiador) ou mova o cal está instalada seguramente para
veículo para um local mais quente e deixe evitar o derramamento de combus-
o gelo derreter. tível no caso de um acidente.
4 26
Equipamentos do seu veículo
4 27
Equipamentos do seu veículo
(Continuação) CUIDADO
• Se ocorrer um incêndio durante o
1 reabastecimento, deixe a vizinhan-
Não puxe a alça excessivamente,
pois isto pode danificar o painel de
ça do veículo e imediatamente con-
acabamento ou a alça.
tate o gerente do posto e o corpo
2 de bombeiros local. Siga quaisquer
instruções de segurança que eles
lhe derem.
3
4 CUIDADO
• Tenha certeza de reabastecer o veí- OXM049026
culo de acordo com as “especifi-
5 cações do combustível” sugeridas Liberação de emergência da
na seção 1. tampa do bocal de abastecimento
• Se a tampa do bocal de abasteci- Se a tampa do bocal de abastecimento
6 mento precisar ser substituída, uti- não abrir utilizando-se a abertura remo-
lize somente tampas originais KIA. ta, ela pode ser aberta manualmente.
Uma tampa incorreta pode resultar Remova o painel indicado acima no com-
7 em sérios defeitos no sistema de partimento de carga. Puxe a alça vagaro-
combustível ou no sistema de con- samente para fora.
trole de emissões.
8 • Não derrame combustível nas
superfícies externas do veículo.
Qualquer tipo de combustível der-
I ramado em superfícies pintadas
pode danificar a pintura.
• Depois do reabastecimento, certi-
fique-se que a tampa do bocal de
abastecimento esteja bem fechada
para evitar o derramamento do com-
bustível no caso de um acidente.
4 28
Equipamentos do seu veículo
4 29
Equipamentos do seu veículo
4 30
Equipamentos do seu veículo
4 31
Equipamentos do seu veículo
4 32
Equipamentos do seu veículo
VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção hidráulica ] NOTA Volante com regulagem de altura
A direção hidráulica usa energia do motor Se a correia de acionamento da direção hi- (se equipado)
para ajudá-lo a esterçar a direção. Se o dráulica quebrar ou se a bomba da direção Um volante com regulagem de altura 1
motor estiver desligado, ou se o sistema hidráulica apresentar defeito, o esforço de permite que se ajuste o volante antes de
de direção hidráulica se tornar inoperan- esterçamento se tornará maior. se começar a dirigir. Pode-se também
te, o volante ainda pode ser esterçado, elevá-lo para a posição mais alta para ter 2
mas vai exigir maior esforço. ] NOTA mais espaço para as pernas quando se
Caso você note qualquer mudança no Se o veículo ficar estacionado por longos sai ou entra no veículo.
esforço necessário para esterçar duran- períodos em um ambiente externo no in-
3
te a operação normal do veículo, faça verno (abaixo de –10°C), o volante de di- O volante de direção deve ser posiciona-
com que o sistema de direção hidráulica do de modo que ele fique numa posição
seja verificado por uma Concessionária
reção pode necessitar de mais esforço para
confortável para se dirigir, enquanto per-
4
ser virado quando o motor for ligado pela
Autorizada KIA. primeira vez. Isto é causado pela viscosi- mite que se veja os instrumentos e luzes
dade aumentada do fluido devido ao clima de aviso do painel de instrumentos. 5
frio e não indica um defeito.
CUIDADO Quando isto acontecer, aumente a rotação
Nunca segure o volante de dire- do motor pressionando o acelerador até ATENÇÃO 6
ção contra o batente direito ou o que a rotação atinja 1500 rpm e, depois, • Nunca ajuste a altura do volante
esquerdo por mais de 5 segundos, solte o acelerador ou deixe o motor em enquanto estiver dirigindo. Pode-
com o motor funcionando. Segurar marcha lenta por 2 ou 3 minutos para o se perder o controle do veículo e
7
o volante de direção por mais de 5 fluido se aquecer. causar danos pessoais sérios, ou
segundos em uma dessas posições,
pode causar danos à bomba da dire-
mesmo fatais, ou acidentes. 8
ção hidráulica. • Depois do ajuste, empurre o volan-
te para cima e para baixo para se
certificar que ele está bem travado I
na posição escolhida.
4 33
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
1 Não bata na buzina com muita for-
ça para tocá-la nem a toque com o
punho. Não toque a buzina com um
2 objeto pontiagudo.
(se equipado)
4
OXM049033 OXM049034
4 34
Equipamentos do seu veículo
RETROVISORES
Retrovisor interno Retrovisor elétrico crômico (ECM)
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- (se equipado)
ção central com relação à visão que você O retrovisor elétrico interno tipo dia e 1
tem através do vidro traseiro. Faça este noite controla automaticamente o brilho
Noite dos faróis do veículo que vem atrás do
ajuste antes que você comece a dirigir.
seu durante a noite ou em condições de 2
pouca visibilidade. O sensor montado no
ATENÇÃO – Visibilidade retrovisor capta o nível de luz ao redor
traseira do veículo e controla automaticamente o 3
brilho dos faróis do veículo que vem atrás
Não coloque objetos no banco tra- do seu.
Dia
seiro ou no compartimento de carga Quando o motor está funcionando, o bri- 4
que interfiram com a sua linha de vi- OAM049023 lho é automaticamente controlado pelo
são através do vidro traseiro. sensor montado no retrovisor interno.
Retrovisor interno tipo dia e noite 5
Sempre que a alavanca de mudança de
Faça este ajuste antes que você comece
marchas for colocada na ré (R), o retro-
a dirigir e enquanto a alavanca dia/noite
ATENÇÃO estiver na posição dia.
visor irá automaticamente para o ajuste
6
Não ajuste os retrovisores externos com maior brilho para melhorar a visão
Puxe a alavanca dia/noite na sua direção
do motorista na parte de trás do veículo.
com o veículo em movimento. Isto para reduzir o ofuscamento provocado
pode resultar na perda de controle pelos faróis do veículo que vem atrás do 7
e em um acidente, que pode causar seu durante a noite.
CUIDADO
lesões sérias ou mesmo fatais e da- Lembre-se que você perde um pouco da
nos materiais. nitidez quando o retrovisor estiver na po- Quando for limpar o retrovisor, use 8
sição noite. uma toalha de papel ou material si-
milar umedecido com um limpa vi-
dros. Não pulverize o limpa vidros I
diretamente no retrovisor. O líquido
pode entrar no alojamento do espe-
lho.
4 35
Equipamentos do seu veículo
4 36
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
• Os retrovisores param de se mo- 1
ver quando eles atingem os ângu-
los máximos de ajuste, mas o mo-
tor continua a funcionar enquanto 2
o interruptor estiver pressionado.
Não pressione o interruptor mais
que o necessário, pois isto irá da- 3
nificar o motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
externos com as mãos. Isto pode 4
OXM049038 danificá-los. OXM049039
Controle remoto Dobramento dos retrovisores externos 5
O interruptor do controle remoto elétrico Tipo manual
do retrovisor permite que se ajuste a po- Para dobrar um retrovisor externo, segu-
sição dos retrovisores externos esquerdo re o corpo do retrovisor e depois dobre-o 6
e direito. Para ajustar a posição de cada em direção à traseira do veículo.
retrovisor, mova a alavanca (1) para a
direita (R) ou para a esquerda (L) para 7
selecionar respectivamente o retrovisor
direito ou esquerdo, depois, pressione
o ponto correspondente no controle de 8
ajuste do retrovisor para posicionar o re-
trovisor selecionado para cima, para bai-
xo, para a esquerda ou para a direita. I
Depois do ajuste, coloque a alavanca na
posição neutra (central) para evitar um
ajuste inadvertido.
4 37
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
1 Em veículos equipados com retrovi-
sores externos elétricos, não dobre
os retrovisores com as mãos. Isto
2 pode causar problemas no motor.
4
OXM049040
Tipo elétrico
5 Para dobrar um retrovisor externo, pres-
sione o botão.
6 Para desdobrar, pressione o botão nova-
mente.
7
CUIDADO
Os retrovisores externos elétricos
8 funcionam mesmo se a ignição es-
tiver na posição LOCK. Entretanto,
I para evitar que a bateria se descar-
regue, não ajuste os retrovisores
mais que o necessário quando o
motor não estiver funcionando.
4 38
Equipamentos do seu veículo
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Gasoline
Motor Engine
a Gasolina
■Tipo AA
Type
1
2
1. Tacômetro
1. Tachometer 3
2. Indicadores
2. Turn das setas
signal indicators
3. Velocímetro
3. Speedometer
4. Indicador
4. Engine da temperatura
temperature gaugedo motor 4
5. Luzes indicadoras
5. Warning e delights
and indicator aviso
6. Indicador
6. Shift das indicator*
position posições da transmissão* 5
7. Odômetro
7. Odometer
■Tipo
TypeBB 8. Computador
8. Trip de bordo*
computer* 6
9. Indicador
9. Fuel gaugedo nível de combustível
10. Visor de LCD*
10. LCD display* 7
*:*se
: ifequipado
equipped
OThe
painel de instrumentos
actual cluster in thedo veículo
vehicle pode
may ser
differ
8
um pouco
from the diferente do painel da figura.
illustration.
I
OXM049050E/OXM049051E
OXM049050E/OXM049051
4 39
Equipamentos do seu veículo
Diesel aEngine
Motor Diesel
■Tipo
TypeAA
1
2
1. Tacômetro
3 1. Tachometer
2. Indicadores das setas
2. Turn signal indicators
3. Velocímetro
3. Speedometer
4 4. Indicador da temperatura do motor
4. Engine temperature gauge
5. Luzes indicadoras e de aviso
5. Warning and indicator lights
5 6. Indicador das posições da transmissão*
6. Shift position indicator*
7. Odômetro
7. Odometer
8. Computador de bordo*
6 ■Tipo
TypeBB 8. Trip computer*
9. Indicador do nível de combustível
9. Fuel gauge
10. Visor de LCD*
7 10. LCD display*
*: se equipado
* : if equipped
8 OThe
painel de instrumentos
actual cluster in thedo veículo
vehicle pode
may ser
differ
um pouco
from the diferente do painel da figura.
illustration.
I
OXM049050C/OXM049051L
OXM049050C/OXM049051
4 40
Equipamentos do seu veículo
3
OXM049053 / OXM049054 OXM049055
Tipo C Tipo D Tipo B
4
OXM049052L
• Gasolina • Diesel
Iluminação do painel de 5
instrumentos (se equipado)
Quando as lanternas ou os faróis esti-
verem acesos, gire o botão de controle 6
da iluminação do painel de instrumentos
para ajustar a intensidade da ilumina-
ção.
7
A intensidade da iluminação do painel de
instrumentos (Tipo B) pode ser ajustada OXM049050C / OXM049051L OXM049056 8
apertando-se o interruptor de controle
com o interruptor dos faróis em qualquer
Instrumentos Tacômetro
posição com a ignição ligada. Velocímetro O tacômetro indica o número aproximado I
O velocímetro indica a velocidade do veí- de rotações por minuto (rpm) do motor.
culo. Use o tacômetro para selecionar os pon-
O velocímetro é calibrado em quilômetros tos corretos de troca de marchas e im-
por hora e/ou em milhas por hora. pedir que o motor trabalhe fora das rota-
ções ideais.
4 41
Equipamentos do seu veículo
8 CUIDADO
Se o ponteiro se mover além da faixa
I normal de temperaturas em direção
à posição “130 / H”, ele indica um
superaquecimento que pode danifi-
car o motor.
4 42
Equipamentos do seu veículo
Tipo A Tipo B
ATENÇÃO – Medidor do
combustível
1
Ficar sem combustível pode expor a
riscos os ocupantes do veículo.
Você deve parar e comprar mais 2
combustível o mais rápido possível
depois que a luz de aviso se acender
ou quando o indicador se aproximar 3
do nível “0 / E” (vazio).
4
OXM049058 / OXM049051L OXM049060
CUIDADO
Indicador do nível de combustível Odômetro – Odômetro parcial / 5
O indicador do nível de combustível indi- Evite trafegar com pouco combus- Computador de bordo (se equipado)
ca a quantidade aproximada de combus- tível no tanque. Se você ficar sem O computador de bordo é um sistema
combustível, isto fará com que o
tível que resta no tanque. A capacidade
motor falhe e danificará o catalisa-
de informações ao motorista controlado 6
do tanque de combustível é dada na se- por um microcomputador que mostra in-
ção 8. O indicador do nível de combustí- dor. formações relacionadas com o trajeto,
vel é suplementado por uma luz indica- incluindo odômetro, odômetro parcial, 7
dora de nível baixo que acenderá quando distância estimada para tanque vazio,
o tanque estiver quase vazio. velocidade média, tempo do trajeto, con-
Em locais inclinados ou em curvas, o pon- sumo médio de combustível e o consu- 8
teiro do indicador do nível de combustível mo instantâneo de combustível no visor
pode flutuar ou a luz indicadora de nível quando o interruptor de ignição estiver
baixo pode acender antes do que seria na posição “ON”. Todas as informações I
normal devido ao movimento do combus- armazenadas sobre o trajeto (exceto o
tível dentro do tanque. odômetro, distância estimada para tan-
que vazio e o consumo instantâneo de
combustível) são zeradas se a bateria for
desconectada.
4 43
Equipamentos do seu veículo
3
Odômetro parcial B
4
Distância para tanque vazio* OXM049061 OXM049062L
Odômetro (km ou Milhas) Odômetro parcial (km ou Milhas)
5 O odômetro indica a distância total que o TRIP A: odômetro parcial “A”
Consumo médio de combustível* veículo já percorreu. TRIP B: odômetro parcial “B”
6 O odômetro também será útil para deter- Este modo indica a distância percorrida
minar quando as manutenções periódi- de trajetos individuais selecionados des-
Consumo instantâneo cas devem ser feitas. de a última vez na qual o odômetro par-
7 de combustível* cial foi zerado.
A faixa de trabalho dos odômetros par-
ciais vai de 0,0 a 999,9 km (ou milhas).
8 Velocidade média do veículo* Pressionando-se o botão “RESET” por
mais de 1 segundo, quando o odômetro
parcial (TRIP A ou TRIP B) estiver sendo
I Tempo de viagem* exibido, limpa o valor do odômetro par-
cial que vai para 0,00.
Temperatura externa*
*: se equipado
4 44
Equipamentos do seu veículo
2
Tipo B Tipo B Tipo B
4
OXM049063L OXM049065L OXM049066L
Distância para tanque vazio (se equipado) Consumo médio de combustível (se equi- Consumo instantâneo de combustível
(km ou Milhas) pado) (litros/100 km ou MPG) (se equipado) (litros/100 km ou MPG)
5
Este modo indica a distância estimada Este modo calcula o consumo médio de Este modo calcula o consumo instantâ-
para se ficar com o tanque vazio a partir combustível a partir do combustível total neo de combustível nos últimos segun- 6
do combustível existente no tanque e da utilizado e da distância percorrida desde dos.
quantidade de combustível enviada para a última vez que o consumo médio foi ze-
o motor. Quando a distância a percorrer rado. O combustível total utilizado é cal- 7
for menor que 50 km, será exibido um culado a partir do valor de consumo de
símbolo “----“ e o indicador da distância combustível fornecido. Para um cálculo
para tanque vazio piscará. A faixa de mais preciso, trafegue mais de 50 km. 8
atuação do indicador vai de 50 a 999 Pressionando-se o botão “RESET” por
km. mais de 1 segundo, quando o consu-
mo médio de combustível estiver sendo
I
mostrado, zera o consumo médio de
combustível.
4 45
Equipamentos do seu veículo
4 46
Equipamentos do seu veículo
4 47
Equipamentos do seu veículo
4 48
Equipamentos do seu veículo
O veículo está equipado com um siste- Luz de aviso e aviso sonoro Indicador de faróis altos
ma de freios diagonal duplo. Isso signi- dos cintos de segurança
fica que ainda se tem a possibilidade de (se equipado)
frenagem em duas rodas mesmo se um
1
dos sistemas vier a falhar. Com apenas Luz de aviso dos cintos de segurança Este indicador acende quando os faróis
um dos sistemas funcionando, o curso do Como um lembrete ao motorista e aos estiverem acesos e na posição de faróis 2
pedal do freio será maior que o normal passageiros, a luz de aviso dos cintos altos, ou quando a alavanca de seta for
e será necessária uma maior força no piscará ou acenderá por aproximada- puxada para lampejar os faróis.
pedal do freio para parar o veículo. Além mente 6 segundos cada vez que se gira 3
disso, o veículo não parará em uma dis- o interruptor de ignição para a posição Indicador das luzes
tância tão curta com apenas uma parte ON independentemente de o cinto estar (se equipado)
do sistema de freios funcionando. Se os afivelado ou não. 4
freios falharem enquanto se estiver trafe- Para detalhes, veja “Cintos de seguran-
gando, reduza a marcha para obter uma ça” no capítulo 3. Este indicador acende quando as lan-
frenagem adicional proporcionada pelo ternas traseiras ou os faróis estiverem 5
motor e pare o veículo assim que seja Indicador das setas acesos.
seguro fazê-lo.
Para verificar o funcionamento da lâm- 6
pada, verifique se a luz de aviso do freio
de estacionamento e do fluido de freio se
acende quando a chave de ignição é co-
As flechas verdes que piscam no pai-
nel de instrumentos mostram a direção
7
locada na posição ON. indicada pelas setas. Se a flecha verde
se acende, mas não pisca, se ela pisca 8
mais rapidamente que o normal ou se ela
ATENÇÃO simplesmente não pisca, isto indica um
Dirigir o veículo com a luz de aviso defeito no sistema das setas. Ele deve I
acesa é perigoso. Se a luz de aviso ser verificado por uma Concessionária
dos freios permanece acesa, faça Autorizada KIA.
com que os freios sejam verificados Estas luzes indicadoras também piscam
e reparados imediatamente por uma quando o pisca-alerta for ligado.
Concessionária Autorizada KIA.
4 49
Equipamentos do seu veículo
4 50
Equipamentos do seu veículo
4 51
Equipamentos do seu veículo
4 52
Equipamentos do seu veículo
4 53
Equipamentos do seu veículo
4 54
Equipamentos do seu veículo
Aviso sonoro da chave (se equipado) Indicador das velas de Luz de aviso do filtro de
Se a porta do motorista for aberta e a aquecimento (Glow) combustível (somente para
chave for deixada na ignição (nas posi- (pré-aquecimento) motores Diesel)
ções LOCK ou ACC), o aviso sonoro da (somente para motores
1
chave vai soar. Isto é para evitar que você Diesel) Esta luz de aviso acende por 3 segun-
tranque o veículo com as chaves dentro. Esta luz indicadora acende quando o in- dos depois que a ignição for colocada 2
O aviso sonoro soa até que a chave seja terruptor de ignição for colocado na posi- na posição “ON” e depois ela apaga. Se
removida da ignição ou se a porta do mo- ção “ON”. O motor pode ser ligado depois ela acender com o motor funcionando,
torista for fechada. que a luz indicadora do pré-aquecimento isto indica que há um acúmulo de água 3
desligar. O tempo que ela permanece dentro o filtro de combustível. Se isto
acesa varia com a temperatura do líquido acontecer, drene a água do filtro de com-
de arrefecimento, com a temperatura do bustível. Para maiores informações , veja 4
ar e com as condições da bateria. “Filtro de combustível” na seção 7.
] NOTA
5
Se o motor não ligar dentro de 10 segundos CUIDADO
depois que o pré-aquecimento foi comple- Quando a luz de aviso do filtro de 6
tado, gire novamente o interruptor de igni- combustível acende, a força do mo-
ção para a posição LOCK por 10 segundos tor (velocidade do veículo e rotação
e depois gire para a posição ON novamente de marcha lenta) pode diminuir. Se 7
para pré-aquecer o motor novamente. você continuar a trafegar com a luz
acesa, você pode danificar peças do
motor do veículo e o sistema de inje- 8
CUIDADO ção. Se isto ocorrer, tenha o veículo
Se o indicador do pré-aquecimento verificado por uma Concessionária
continuar aceso ou piscando depois Autorizada KIA o mais rápido pos- I
que o motor aqueceu ou enquanto se sível.
trafega, tenha o sistema verificado
por uma Concessionária Autorizada
KIA o mais rápido possível.
4 55
Equipamentos do seu veículo
4 56
Equipamentos do seu veículo
Indicador do TPMS (Sistema de Aviso no visor de LCD (se equipado) Pressione o pedal do freio para ligar o mo-
Monitoramento da Pressão dos Pneus) A chave não está no veículo tor
(se equipado) Se o botão de PARTIDA/PARADA DO
Indicador de pressão baixa
Se a smart key não estiver no veículo e
MOTOR for girado para a posição ACC
1
se qualquer uma das portas for aberta
nos pneus ou fechada com o botão de PARTIDA/ duas vezes apertando-se o botão repe-
PARADA DO MOTOR na posição ACC, tidamente sem se pressionar o pedal do 2
ON ou START, o aviso acende no visor freio, o aviso acenderá no visor de LCD
Indicador do pneu com de LCD. Além disso, o aviso sonoro soa por cerca de 10 segundos para indicar
pressão baixa por 5 segundos quando a smart key não que o pedal do freio deve ser pressiona- 3
estiver no veículo e as portas forem fe- do para se ligar o motor.
chadas.
Sempre leve a smart key com você. Mude para a posição “P” 4
A luz de aviso de pressão baixa nos Se for tentado se desligar o motor sem
A chave não foi detectada que a alavanca seletora esteja na po-
pneus acende por 3 segundos quando a
sição P (Estacionamento), o botão de
5
ignição é girada para a posição ON. Se a smart key não estiver no veículo ou
Os indicadores de pressão baixa nos não for detectada e o botão de PARTIDA/ PARTIDA/PARADA DO MOTOR irá para
pneus e da posição do pneu com pressão PARADA DO MOTOR for apertado, o avi- a posição ACC. Se o botão for apertado
mais uma vez ele irá para a posição ON.
6
baixa acenderão se um ou mais pneus so acenderá no viso de LCD por 10 se-
estiverem com pouca pressão. gundos. Além disso, o indicador do imo- O aviso acenderá no visor de LCD por
O indicador de pressão baixa nos pneus bilizador e a luz do alojamento da chave cerca de 10 segundos para indicar que o 7
acenderá depois de piscar por aproxi- piscam por 10 segundos. botão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
madamente 1 minuto quando houver al- deve ser pressionado com a alavanca
gum problema com o TPMS (Sistema de A bateria da chave está fraca seletora na posição P (Estacionamento) 8
Monitoramento da Pressão dos Pneus) Se o botão de PARTIDA/PARADA DO para se desligar o motor.
Se isto ocorrer, tenha o sistema verifica- MOTOR for girado para a posição OFF Além disso, o aviso sonoro soará por cer-
do em uma Concessionária Autorizada quando a smart key do veículo se descar- ca de 10 segundos (se equipado). I
KIA assim que possível. regar, o aviso acenderá no visor de LCD
Para obter mais detalhes, veja TPMS no por cerca de 10 segundos. Além disso, o
capítulo 6. aviso sonoro soa uma vez.
Troque a bateria por uma outra nova com
a mesma especificação.
4 57
Equipamentos do seu veículo
Remova a chave Aperte novamente o botão para ligar Aperte o botão enquanto gira o volante
Quando se desliga o motor com a smart Se o botão de PARTIDA/PARADA DO Se o volante de direção não destrava nor-
1 key no seu alojamento, o aviso acende MOTOR não puder ser apertado quando malmente quando o botão de PARTIDA/
no visor de LCD por cerca de 10 segun- existe algum problema com o sistema, o PARADA DO MOTOR for apertado, o
dos. Além disso, a luz do alojamento da aviso acende por cerca de 10 segundos aviso acende por 10 segundos no visor
2 chave pisca por 10 segundos. e o aviso sonoro soa continuamente para de LCD. Além disso o aviso sonoro soa
Para remover a smart key aperte-a uma indicar que se pode ligar o motor aper- uma vez e a luz do botão de PARTIDA/
vez e puxe-a para fora do alojamento. tando-se o botão de PARTIDA/PARADA PARADA DO MOTOR pisca por 10 se-
3 DO MOTOR mais uma vez. gundos.
Coloque a chave O aviso sonoro parará se o sistema Quando este aviso aparecer, aperte o bo-
Se o botão de PARTIDA/PARADA DO do botão de PARTIDA/PARADA DO tão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
4 MOTOR for apertado enquanto o avi- MOTOR funcionar normalmente ou se enquanto gira o volante de direção para
so “Chave não detectada” estiver sen- o sistema de alarme antifurto estiver ar- a direita e para a esquerda.
do mostrado no visor de LCD, o aviso mado. Se o aviso acender cada vez que
5 “Coloque a chave” acende por cerca de se apertar o botão de PARTIDA/PARADA Verifique a trava do volante de direção
10 segundos. Além disso, o indicador DO MOTOR, leve o veículo a uma Se o volante de direção não se trava nor-
do imobilizador e a luz do alojamento da Concessionária Autorizada KIA e tenha o malmente quando o botão de PARTIDA/
6 chave piscam por 10 segundos. sistema verificado. PARADA DO MOTOR vai para a posição
OFF, o aviso acende por 10 segundos no
7 Mude para a posição “P” ou “N” para ligar visor de LCD. Além disso o aviso sono-
o motor ro soa por 3 segundos e a luz do botão
Se for tentado se ligar o motor com de PARTIDA/PARADA DO MOTOR pisca
8 a alavanca seletora fora da posição por 10 segundos.
P (Estacionamento) ou da posição N
(Neutro), o aviso acende por cerca de 10
I segundos no visor de LCD.
O motor também pode ser ligado com a
alavanca seletora na posição N (Neutro),
mas para uma maior segurança ligue o
motor com a alavanca seletora na posi-
ção P (Estacionamento).
4 58
Equipamentos do seu veículo
4 59
Equipamentos do seu veículo
Tipos de avisos sonoros Indicador* Condições de não funcionamento A faixa de detecção pode diminuir
Quando um objeto estiver en- do sistema auxiliar para quando:
1 tre 120 cm e 81 cm do pára- estacionamento 1. O sensor estiver sujo com materiais
choque traseiro: estranhos, tais como neve ou água (a
O sistema auxiliar para estacionamen-
A sirene toca intermitentemen- faixa de detecção voltará ao normal
to pode não funcionar adequadamen-
2 te.
te quando: quando o material for removido).
Quando um objeto estiver entre 1. Existe umidade congelada no sensor 2. A temperatura externa estiver muito
80 cm e 41 cm do pára-choque (o sensor funcionará normalmente alta ou muito baixa.
3 traseiro:
quando a umidade for removida).
A sirene toca com maior fre-
qüência.
2. O sensor está coberto com materiais Os seguintes objetos podem não
4 Quando um objeto estiver a
estranhos, tais como neve ou água (o ser reconhecidos pelo sensor:
sensor funcionará normalmente quan-
menos e 40 cm do pára-cho- 1. Objetos pontiagudos ou finos tais
do o material for removido ou quando
que traseiro: como cabos, correntes ou pequenos
5 A sirene toca continuamente.
o sensor não mais estiver bloquea-
postes.
do).
2. Objetos que tendem a absorver a fre-
*: se equipado 3. Se trafega em pistas com superfície
qüência dos sensores tais como teci-
6 irregular (vias não pavimentadas, vias
dos, materiais esponjosos ou neve.
] NOTA de cascalho, quando se passa por
3. Objetos não detectáveis de menos de
lombadas, em locais inclinados).
7 O indicador pode diferir das figuras acima
quanto ao estado dos objetos e dos senso-
4. Objetos que geram ruído excessivo
1 m e de menos de 14 cm de diâme-
tro.
(buzinas, motores muito barulhentos,
res.
freios a ar de caminhões) estiverem
8 Se o indicador piscar, tenha o sistema veri-
dentro do campo de ação dos senso-
ficado em uma Concessionária Autorizada
res.
KIA.
I 5. Existir chuva ou borrifos de água.
6. Transmissores sem fio ou celulares
estiverem dentro do campo de ação
dos sensores.
7. Os sensores estiverem cobertos de
neve.
8. Se estiver rebocando um trailer.
4 60
Equipamentos do seu veículo
4 61
Equipamentos do seu veículo
4 62
Equipamentos do seu veículo
ILUMINAÇÃO
Função economizadora da bateria
• O objetivo deste dispositivo é evitar
que a bateria se descarregue. O sis- 1
tema desliga automaticamente as lan-
ternas quando o motorista remove a
chave de ignição e abre a sua porta. 2
• Com este dispositivo, as lanternas se
desligarão automaticamente se o mo-
torista estacionar no acostamento à 3
noite.
Se for necessário manter as luzes
acesas quando a chave de ignição for 4
removida faça o seguinte: OXM049110 OBK049046N
1) Abra a porta do motorista. Controle de iluminação Posição lanternas ( )
2) Desligue as lanternas e ligue-as
5
O interruptor das luzes tem uma posição Quando o interruptor das luzes está na
novamente usando o interruptor posição lanternas (1a posição), as lanter-
para os Faróis e uma posição para as
das luzes na coluna de direção.
Lanternas. nas dianteiras e traseiras, a luz da placa 6
Para ligar as luzes, gire o botão na ex- de licença e o painel de instrumentos es-
tremidade da alavanca de controle para tão acesos.
uma das seguintes posições: 7
(1) Posição desligado
(2) Posição lanternas
(3) Posição faróis 8
(4) Posição para iluminação automática
(se equipado) I
4 63
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
1 • Nunca coloque nada sobre o sen-
sor (1) localizado no painel de
instrumentos. Isto assegurará um
2 melhor controle do sistema de ilu-
minação automática.
• Não limpe o sensor utilizando um
3 limpa vidros. O limpador pode dei-
xar um pequeno filme que pode
interferir com o funcionamento do
4 sensor.
OBK049047N OXM049128 • Se o pára-brisa do veículo possuir
Posição faróis ( ) Posição iluminação automática algum tipo de filme obscurecedor,
5 (se equipado) o sistema de iluminação automáti-
Quando o interruptor das luzes está na
posição faróis (2a posição), os faróis, as Quando o interruptor das luzes está ca pode não funcionar adequada-
mente.
6 lanternas dianteiras e traseiras, a luz da na posição de iluminação automática
placa de licença e o painel de instrumen- (AUTO), as luzes traseiras e os faróis se-
tos estão acesos. rão ligados e desligados automaticamen-
7 te dependendo da quantidade de luz fora
] NOTA do veículo.
8 O interruptor de ignição deve estar na po-
sição “ON” para que os faróis acendam.
4 64
Equipamentos do seu veículo
4
OBK049050N OBK049049N OBK049051N
Farol alto Para piscar os faróis, puxe a alavanca Sinais de seta e para mudança de 5
Para ligar os faróis altos, empurre esta na sua direção. Ela retornará à posição pista
alavanca para frente. Puxe-a de volta normal (faróis baixos) quando for solta.
A ignição deve estar ligada (ON) para
para usar os faróis baixos. O interruptor dos faróis não precisa estar
que as setas funcionem. Para ligar as se- 6
O indicador de farol alto se acende quan- ligado para usar este recurso.
tas, mova a alavanca para cima ou para
do os faróis altos estiverem ligados. baixo (A). Os indicadores verdes em for-
Para evitar que a bateria descarregue, ma de setas, no painel de instrumentos,
7
não deixe as luzes acesas por muito tem- indicam qual seta está funcionando. Elas
po com o motor desligado. se auto desligarão depois da curva ser
completada. Se o indicador continuar a
8
piscar depois de se completar a curva,
retorne a alavanca manualmente para a I
posição desligada (O/ OFF).
4 65
Equipamentos do seu veículo
4 67
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
• Verifique o lavador dos faróis periodi-
1 camente para confirmar que o fluido de
lavagem está sendo borrifado adequa-
damente nas lentes dos faróis.
2 • O lavador dos faróis pode não funcio-
nar temporariamente se ele congelar
depois do veículo ter sido lavado, ter
3 chovido ou nevado durante o inverno.
Mas o lavador dos faróis voltará a fun-
cionar normalmente depois que ele des-
4 congelar.
4 68
Equipamentos do seu veículo
LIMPADORES E LAVADORES
Limpadores e lavadores do pára- Limpadores e lavadores do vidro A: Controle de velocidade dos limpa-
dores (dianteiros)
brisa traseiro (se equipado)
. /MIST – Um ciclo de limpeza 1
Tipo A Tipo A’ . O / OFF – Desligado
. --- / INT – Limpeza intermitente
2
. AUTO* – Limpeza automática
/AUTO* . 1 / LO – Velocidade baixa
. 2 / HI – Velocidade alta
3
B: Ajuste do tempo da limpeza intermi-
tente
4
Tipo B Tipo B’
C: Lavagem com algumas limpezas 5
(dianteiro)
4 69
Equipamentos do seu veículo
4 70
Equipamentos do seu veículo
Tipo A
CUIDADO CUIDADO
Quando for lavar o veículo, coloque Para evitar possíveis danos à bom- 1
o interruptor dos limpadores na po- ba do lavador, não acione o lavador
sição OFF (O) para parar a limpeza quando o reservatório de fluido es-
automática. tiver vazio. 2
O limpador pode funcionar e se da-
OAM049102N
nificar se o interruptor for colocado
no modo AUTO enquanto se lava o Tipo B
ATENÇÃO 3
veículo.
Não remova a cobertura do sensor Não use o lavador em temperaturas
localizado na extremidade superior muito baixas sem primeiro aquecer 4
do pára-brisa do lado do passagei- o pára-brisa com os desembaçado-
ro. Podem ocorrer danos aos com- res; a solução de lavagem pode con-
ponentes do sistema que podem gelar no pára-brisa e ofuscar a sua 5
OXM049048E
não estar cobertos pela garantia do visão.
veículo. Lavadores do pára-brisa
Quando for ligar o motor no inverno, Na posição O (OFF), puxe a alavanca
6
coloque o interruptor dos limpado- suavemente em sua direção para espirrar CUIDADO
res na posição OFF (O). Senão, os
limpadores podem funcionar e o
líquido de lavagem no pára-brisa e para fa-
zer o limpador funcionar por 1 a 3 ciclos.
• Para evitar possíveis danos aos 7
limpadores ou ao pára-brisa, não
gelo pode danificar as palhetas do Use esta função quando o pára-brisa es- ligue os limpadores com o pára-
limpador. Sempre remova toda a tiver sujo.
O jato de líquido e o funcionamento do
brisa seco. 8
neve e gelo e desembace o pára-bri- • Para evitar danos às lâminas dos
sa adequadamente antes de acionar limpador continuarão até que você solte
limpadores, não use gasolina,
os limpadores do pára-brisa. a alavanca.
querosene ou outros solventes I
Se o lavador não funcionar, examine o
nível do fluido de lavagem. Se o nível nos limpadores ou próximo deles.
do fluido não for suficiente, você terá • Para evitar danos aos braços dos
que adicionar ao reservatório um fluido limpadores e outros componen-
de lavagem não abrasivo apropriado. O tes, não tente mover os limpado-
bocal de enchimento do reservatório está res manualmente.
localizado na frente do compartimento do
motor, do lado do passageiro.
4 71
Equipamentos do seu veículo
Tipo A Tipo A
2
OAM049103N OXM049125
3 Tipo B Tipo B
5 OXM049125L
OXM049103E
4 72
Equipamentos do seu veículo
LUZES INTERNAS
Tipo A
CUIDADO
Não acenda as luzes internas por 1
muito tempo quando o motor estiver
desligado.
Isto pode descarregar a bateria. 2
Função de desligamento
automático (se equipado) OXM049131 3
Tipo B
As luzes internas se desligam automati-
camente 20 segundos depois que a igni- 4
ção foi desligada. OXM049130
Se o veículo estiver equipado com o Luzes de leitura
sistema de alarme antifurto, as luzes in- 5
ternas desligam automaticamente apro- • Pressione as lentes das luzes para
ximadamente 3 segundos depois que o ligar ou desligar as luzes. Estas luzes
sistema estiver no estágio armado. produzem fachos concentrados de 6
luz para o uso conveniente para lei- OXM049132
tura à noite ou como uma luz pessoal Tipo C
para o motorista e para o passageiro 7
da frente.
• A luz acende quando qualquer das
portas for aberta ou quando o interrup- 8
tor de ignição for desligado (se equi-
pado). I
A luz apaga gradativamente depois
de cerca de 30 segundos se as portas OXM049225
forem fechadas ou se o interruptor de
ignição for desligado. Luzes internas
Entretanto, se todas as portas forem As luzes acendem e apagam como se-
travadas ou a ignição for ligada, a luz gue se o interruptor for pressionado ou
apagará imediatamente. movido.
4 73
Equipamentos do seu veículo
4 74
Equipamentos do seu veículo
4
OXM049135 OXM049133
4 75
Equipamentos do seu veículo
DESEMBAÇADOR TRASEIRO
Tipo A Para ativar o desembaçador do vidro tra-
CUIDADO seiro, pressione o botão do desembaça-
dor do vidro traseiro localizado no painel
1 Para evitar danos aos condutores
central de interruptores. O indicador no
colados à superfície interna do vi-
dro traseiro, nunca use ferramentas botão do desembaçador do vidro traseiro
2 pontiagudas ou limpadores para vi- acende quando o desembaçador estiver
dros contendo abrasivos, para lim- ligado.
par o vidro traseiro. OXM049137 Se houver um grande acúmulo de neve
3 Tipo B no vidro traseiro, remova-o com uma es-
cova antes de acionar o desembaçador
] NOTA do vidro traseiro.
4 Se você deseja descongelar e desembaçar o O desembaçador do vidro traseiro desli-
pára-brisa veja “Desembaçador do Pára- ga automaticamente depois de aproxima-
brisa” nesta seção. damente 20 minutos ou quando a ignição
5 for desligada.
OXM049138 Para desligar o desembaçador, pressio-
Tipo C ne o botão novamente.
6
Desembaçador dos retrovisores exter-
nos (se equipado)
7 Se o veículo estiver equipado com um
desembaçador para os retrovisores ex-
8 ternos, ele funcionará ao mesmo tempo
OXM049210 em que se acionar o desembaçador do
vidro traseiro.
I Desembaçador do vidro traseiro
O desembaçador aquece o vidro para Desembaçador dos limpadores
remover condensação, neblina e finas (se equipado)
camadas de gelo do vidro traseiro, com Se o veículo estiver equipado com um de-
o motor funcionando. sembaçador para os limpadores, ele fun-
cionará ao mesmo tempo em que se acio-
nar o desembaçador do vidro traseiro.
4 76
Equipamentos do seu veículo
1
1. Botão de controle da velocidade do
1. Fan speed control knob
ventilador
2. Mode selection knob 2
2. Botão de seleção do modo
3. Temperature control knob
3. Air
Botão de controle da temperatura
4.
4.
conditioning
Botão do ar
button
condicionado
3
5. Air intake control button
5. 3rd
6. Botão
rowde aircontrole do ar ON/OFF
conditioning de entrada
button*
6. (controlled from thedo
Botão LIG./DESL. front)
ar condicionado 4
7. 3rd rowfileira
da 3ª air conditioning fan speed control
de bancos (controlado pelo
switch*
motorista)*
*7.if Botão
equipped
de controle da velocidade do
5
ventilador do ar condicionado da 3ª fileira
de bancos* 6
*: se equipado
7
■ Controle
3rd row air
doconditioning control
ar condicionado da 3a fileira de bancos
OXM049140/OXM049141
OXM049140 / OXM049141
4 77
Equipamentos do seu veículo
Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
1 2. Ajuste o modo para a posição deseja-
da.
Para melhorar a eficiência do aqueci-
2 mento e do resfriamento
- Aquecimento:
- Resfriamento:
3 3. Ajuste o controle de temperatura para
a posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar para
4 a posição de ar externo (ar fresco).
5. Ajuste o controle do ventilador para a
velocidade desejada.
5 6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema do ar condicionado (se equi-
6 pado).
7 OXM049223
a
Saídas de ar da 2 fileira de bancos (E)
8 • O fluxo de ar das saídas de ar da 2a filei- • O fluxo de ar das saídas de ar da 2a
ra de bancos é controlado pelo sistema fileira de bancos pode ser mais fraco
dianteiro de climatização e é distribuído que o fluxo de ar das saídas de ar do
I através dos dutos de ar que ficam den- painel devido ao longo duto que passa
tro das portas dianteiras. Se uma das pelas portas.
portas dianteiras for aberta ou não for • Feche as saídas de ar nos dias frios.
fechada completamente, o fluxo de ar O fluxo de ar das saídas de ar da 2a
das saídas de ar da 2a fileira de bancos fileira de bancos pode ser frio duran-
não será distribuído adequadamente. te as operações de aquecimento (use
Certifique-se que as portas dianteiras as saídas de ar da 2a fileira de bancos
estejam bem fechadas. nas operações de resfriamento).
4 78
Equipamentos do seu veículo
4 79
Equipamentos do seu veículo
Tipo A
2
Tipo B
4
OXM049145 OXM049146 OXM049147
4 80
Equipamentos do seu veículo
Posição recirculação do ar
Com a posição de recircula- ATENÇÃO
ção do ar selecionada, o ar • A operação continuada do siste- 1
do compartimento de pas- ma de climatização na posição de
sageiros será forçado atra- recirculação de ar pode fazer com
vés do sistema de aqueci- que a umidade aumente dentro do 2
mento e será aquecido ou
veículo, o que pode embaçar o vi-
resfriado de acordo com a
dro e atrapalhar a visão.
função selecionada.
• Não durma dentro de um veículo 3
com o sistema de ar condiciona-
Posição ar externo (fresco)
Tipo A Com a posição ar externo
do ou de aquecimento ligado. Isto 4
pode causar lesões sérias ou mes- OXM049148
(fresco) selecionada, o ar
mo fatais devido à queda no nível
entra no veículo vindo do Controle da velocidade do ventilador
ambiente externo e será de oxigênio e/ou na temperatura do 5
corpo. O interruptor de ignição deve estar na po-
Tipo B aquecido ou resfriado de sição ON para o ventilador funcionar.
acordo com a função sele- • A operação continuada do siste-
cionada. ma de climatização na posição de O botão de controle da velocidade do 6
ventilador permite que se controle a ve-
recirculação de ar pode causar en-
locidade do fluxo de ar do sistema de
torpecimento ou sonolência e per- 7
ventilação. Para mudar a velocidade do
] NOTA da de controle do veículo. Ajuste o ventilador gire o botão para a direita para
A operação continuada do sistema de aque- controle de entrada de ar para a po- aumentar a velocidade e para a esquer-
cimento na posição de recirculação do ar sição de ar externo (fresco) o mais da para diminuir. 8
(sem o funcionamento do ar condicionado) possível enquanto trafega. Colocando-se o botão de controle da
causará o embaçamento do pára-brisa e velocidade do ventilador na posição “0”
dos vidros laterais e o ar dentro do com- desliga-se o ventilador. I
partimento dos passageiros se tornará vi-
ciado.
Além disso, o uso prolongado do ar condi-
cionado com a “posição de recirculação do
ar” selecionada, resultará em um ar muito
seco no compartimento dos passageiros.
4 81
Equipamentos do seu veículo
4
OXM049149 OXM049211
Ar condicionado (se equipado) a
5 Ar condicionado para a 3 fileira
Aperte o botão A/C para ligar o sistema de bancos (se equipado)
de ar condicionado (a luz indicadora Para ligar o sistema de climatização da
6 acenderá). Aperte o botão novamente 3a fileira de bancos:
para desligar o sistema de ar condicio- 1. Aperte o botão LIG./DESL. do ar con-
nado. dicionado da 3ª fileira de bancos loca-
7 lizado no painel dianteiro do controle
da climatização e ajuste a velocidade
8 do ventilador para a posição desejada
através do interruptor do ventilador da
3ª fileira de bancos (a luz indicadora
I no botão LIG./DESL. ( ) acende).
4 82
Equipamentos do seu veículo
4 83
Equipamentos do seu veículo
4 84
Equipamentos do seu veículo
4 85
Equipamentos do seu veículo
OXM049151L / OXM049141
OXM049151L/OXM049141
4 86
Equipamentos do seu veículo
4 87
Equipamentos do seu veículo
4 88
Equipamentos do seu veículo
4
OXM049155 OXM049145 OXM049156
Posição Desembaçador Saídas de ar do painel de instrumentos Controle de temperatura 5
A maior parte do fluxo de ar é direciona- As saídas de ar podem ser abertas ou A temperatura aumentará para a máxima
da para o pára-brisa, com uma pequena fechadas separadamente utilizando os (HI) girando-se o botão para a posição
parte direcionada para o os desembaça- controles. extrema direita. 6
dores dos vidros laterais. Além disso, pode-se ajustar a direção do A temperatura diminuirá para a mínima
ar que sai por estas saídas utilizando as (Lo) girando-se o botão para a posição
alavancas de controle como mostrado. extrema esquerda. 7
Quando se gira os botões, a temperatu-
ra aumentará ou diminuirá de 0,5°C/1°F.
Quando ajustado para a temperatura 8
mais baixa, o ar condicionado funcionará
continuamente.
I
4 89
Equipamentos do seu veículo
4 90
Equipamentos do seu veículo
4 91
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO
1 • A operação continuada do siste-
ma de climatização na posição de
recirculação de ar pode fazer com
2 que a umidade aumente dentro do
veículo, o que pode embaçar o vi-
dro e atrapalhar a visão.
3 • Não durma dentro de um veículo
com o sistema de ar condiciona-
4 do ou de aquecimento ligado. Isto
pode causar lesões sérias ou mes- OXM049160 OXM049161
mo fatais devido à queda no nível
5 de oxigênio e/ou na temperatura do Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado
corpo. A velocidade do ventilador pode ser ajus- Aperte o botão A/C para ligar o sistema
• A operação continuada do siste- tada para a velocidade desejada acio- de ar condicionado (a luz indicadora
6 ma de climatização na posição de nando-se o interruptor. acenderá).
Para mudar a velocidade do ventilador, Aperte o botão novamente para desligar
recirculação de ar pode causar en-
aperte a parte superior ( ) do interrup- o sistema de ar condicionado.
7 torpecimento ou sonolência e per-
tor para obter a velocidade mais alta, ou
da de controle do veículo. Ajuste o aperte a parte inferior ( ) do interrup-
controle de entrada de ar para a po- tor para obter a velocidade mais baixa.
8 sição de ar externo (fresco) o mais Para desligar o controle de velocidade do
possível enquanto trafega. ventilador, aperte o botão para desligar
(OFF) do ventilador dianteiro.
I
4 92
Equipamentos do seu veículo
4
OXM049162 OXM049211
Botão OFF Ar condicionado para a 3a fileira 5
Aperte o botão OFF do ventilador dian- de bancos (se equipado)
teiro para desligar o sistema dianteiro de Para ligar o sistema de climatização da
controle de climatização do ar. Entretanto, 3a fileira de bancos: 6
pode-se ainda acionar os botões de modo 1. Aperte o botão LIG./DESL. do ar con-
e de ar de entrada enquanto a ignição es- dicionado da 3ª fileira de bancos loca-
tiver ligada. lizado no painel dianteiro do controle
7
da climatização e ajuste a velocidade
do ventilador para a posição desejada 8
através do interruptor do ventilador da
3ª fileira de bancos (a luz indicadora
no botão LIG./DESL. ( ) acende). I
4 93
Equipamentos do seu veículo
DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
• Para um máximo desembaçamento,
ATENÇÃO – Aquecimento ajuste o controle de temperatura para
do pára-brisa a posição extrema direita/quente e o
1 controle de velocidade do ventilador
Não utilize as posições ou du-
rante o funcionamento com refri- para a velocidade mais alta.
2 • Se for desejado ar morno para o piso
geração em climas extremamente
enquanto se desembaça, ajuste o
úmidos. A diferença entre as tempe-
modo para a posição piso-desemba-
raturas do ar externo e do pára-brisa
3 pode fazer com que a superfície ex-
çador.
• Antes de dirigir, limpe toda a neve e
terna do pára-brisa embace, causan- gelo do pára-brisa, do vidro traseiro,
4 do perda de visibilidade. Neste caso, dos retrovisores externos e de todos
ajuste o botão de seleção de modo os vidros laterais. OXM049165
para a posição e o botão de con- • Limpe toda a neve e gelo do capô do
5 trole do ventilador para a velocidade motor e das entradas de ar na grade
Sistema manual de climatização
mais baixa. acima do capô para melhorar a efi- Para desembaçar a parte de dentro do
ciência do aquecedor e do desemba- pára-brisa
6 çador e para reduzir a probabilidade 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
de embaçamento na parte de dentro a posição desejada.
do pára-brisa. 2. Selecione a temperatura desejada.
7 3. Selecione a posição ou .
4. A posição ar externo (fresco) será
8 selecionada automaticamente. Se a
posição for selecionada, o ar con-
dicionado também será selecionado
I automaticamente.
Se o ar condicionado e/ou a posição ar
externo (fresco) não forem selecionadas
automaticamente, aperte os botões cor-
respondentes manualmente.
4 94
Equipamentos do seu veículo
4
OXM049166 OXM049167 OXM049168
Para desembaçar a parte de fora do Sistema automático de Para desembaçar a parte de fora do 5
pára-brisa climatização pára-brisa
1. Ajuste a velocidade do ventilador para Para desembaçar a parte de dentro do 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
a posição mais alta. pára-brisa a posição mais alta. 6
2. Ajuste a temperatura para a posição 2. Ajuste a temperatura para a posição
extrema quente. 1. Selecione a velocidade desejada para extrema quente (HI).
3. Selecione a posição . o ventilador. 3. Aperte o botão do desembaçador ( ). 7
4. A posição ar externo (fresco) e o ar 2. Selecione a temperatura desejada. 4. O ar condicionado será ligado de acor-
condicionado serão selecionados au- 3. Aperte o botão do desembaçador ( ). do com a temperatura ambiente de-
tomaticamente. 4. O ar condicionado será ligado de acor- tectada e a posição ar externo (fresco) 8
do com a temperatura ambiente detec- será selecionada automaticamente.
tada e a posição de ar externo (fresco)
será selecionada automaticamente. I
Se o ar condicionado e a posição de ar
externo (fresco) não forem selecionados
automaticamente, ajuste o botão corres-
pondente manualmente. Se a posição
foi selecionada, uma baixa velocidade do
ventilador será automaticamente ajusta-
da para uma velocidade mais alta.
4 95
Equipamentos do seu veículo
Lógica de desembaçamento
Para reduzir a probabilidade de emba-
1 çamento da parte interna do pára-brisa,
o controle do ar de entrada ou o ar con-
dicionado são controlados automatica-
2 mente de acordo com certas condições,
tais como as posições ou . Para
cancelar ou retornar para a lógica de de-
3 sembaçamento, faça o seguinte:
4
OXM049169 OXM049170
4 96
Equipamentos do seu veículo
PORTA-OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utiliza-
dos para armazenar pequenos objetos.
1
CUIDADO
• Para evitar roubo não deixe obje- 2
tos valiosos nos porta-objetos.
• Sempre mantenha as tampas dos
porta-objetos fechadas enquanto 3
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta-objetos de modo
que a tampa não possa ser fecha- 4
da seguramente. OXM049212 OXM049174L
4 97
Equipamentos do seu veículo
Tipo A
ATENÇÃO
1 • Não coloque outros objetos que
não os seus óculos dentro do por-
ta-óculos. Tais objetos podem ser
2 arremessados do porta-óculos no
caso de uma parada brusca ou um
acidente e causar lesões nos pas-
3 sageiros do veículo.
• Não abra o porta-óculos com o veí-
OXM049213
4 culo em movimento. O retrovisor
Tipo B (se equipado)
OXM049175 interno pode ser bloqueado pelo
porta-óculos aberto.
5 Porta-óculos (se equipado)
Para abrir o porta-óculos, pressione
a tampa e ele abrirá vagarosamente.
6 Coloque os óculos com as lentes volta-
das para fora. Para fechar o porta-óculos,
empurre-o para cima.
7
8 OXM049227L
Porta-objetos do compartimento
I de carga
Nele pode ser colocado um kit de primei-
ros socorros, um triângulo refletivo, fer-
ramentas, etc. para se ter fácil acesso a
eles.
Segure a alça que há na borda da cober-
tura e levante-a.
4 98
Equipamentos do seu veículo
CARACTERÍSTICAS INTERNAS
ATENÇÃO
• Não segure o acendedor apertado 1
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
• Se o acendedor não saltar dentro 2
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.
3
CUIDADO 4
OXM049178 Somente um acendedor de cigarros OXM049179
original KIA pode ser utilizado no
Acendedor de cigarros Cinzeiro (se equipado) 5
soquete do veículo. O uso de aces-
(se equipado) sórios (barbeadores, aspiradores Para usar o cinzeiro, abra a tampa.
Para que o acendedor de cigarros funcio- portáteis e máquinas de café, por Para limpar ou esvaziar o cinzeiro, remo-
ne o interruptor de ignição deve estar na exemplo) pode danificar o soquete va-o. 6
posição ACC ou ON. ou causar falhas elétricas.
Para utilizar o acendedor de cigarros,
pressione-o totalmente no seu alojamen- ATENÇÃO – Utilização 7
to. Quando estiver aquecido, ele saltará do cinzeiro
automaticamente e estará pronto para • Não utilize o cinzeiro do veículo 8
uso. como lixeira.
Se for necessário se substituir o acen- • Colocar cigarros ou fósforos ace-
dedor de cigarros, utilize somente peças sos no cinzeiro juntamente com ou- I
genuínas KIA.
tros materiais combustíveis pode
causar um incêndio.
4 99
Equipamentos do seu veículo
7 OXM049215
Traseiro (se equipado)
OXM049214
4 100
Equipamentos do seu veículo
Dianteira
CUIDADO – Luz do espelho
de cortesia (se equipado)
1
Se a luz do espelho de cortesia foi
utilizada, desligue-a antes de retor-
nar o pára-sol para a sua posição 2
original. Se isto não for feito, a bate-
ria pode descarregar e causar danos
ao pára-sol. 3
OXM049184
Central (se equipado)
4
OXM049183
Pára-sol 5
Utilize o pára-sol para cobrir a luz direta
que entra através dos vidros frontal ou
laterais 6
Para utilizar o pára-sol, puxe-o para bai-
xo.
Para utilizar o pára-sol em um vidro late- 7
ral, puxe-o para baixo, solte-o do suporte
(1) e gire-o para o lado (2).
Ajuste a extensão do pára-sol para frente
OXM049216 8
e para trás (3). Tomada de energia
Para utilizar o espelho de cortesia, puxe O ponto de tomada de energia foi proje- I
o pára-sol para baixo e deslize a cobertu- tado para alimentar telefones celulares e
ra do espelho (4). outros dispositivos projetados para fun-
Existe um porta-bilhetes (5) que pode ser cionar com o sistema elétrico do veículo.
utilizado para guardar os bilhetes de pe- Os dispositivos devem consumir menos
dágios (se equipado). de 10 Amperes com o motor funcionan-
do.
4 101
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO ATENÇÃO
1 • Utilize a tomada de energia so- Não coloque os dedos ou elementos
mente quando o motor estiver fun- estranhos (pino, etc.) na tomada de
cionando e remova o plugue da to- energia e não a toque com as mãos
2 mada depois de terminar o uso. O úmidas. Você pode levar um cho-
uso da tomada de energia por um que.
longo período com o motor desli-
3 gado pode fazer a bateria descar-
regar. Relógio digital
• Utilize somente aparelhos elétri-
4 cos para 12 V que consumam me- ATENÇÃO
nos que 10 Amperes. OXM049186
Não ajuste o relógio enquanto es-
• Ajuste o ar condicionado ou o Horas (1):
5 aquecedor para o menor nível de
tiver dirigindo. Você pode perder o
controle do veículo e causar um aci- Apertando-se o botão “H” fará com que o
operação quando você tiver que horário mostrado avance uma hora.
dente que pode resultar em lesões
usar uma tomada de energia.
6 • Feche a tampa quando não estiver pessoais sérias ou mesmo fatais.
Minutos (2):
em uso.
Sempre que os terminais da bateria ou Apertando-se o botão “M” fará com que o
7 • Alguns dispositivos elétricos po-
dem causar interferência eletrô- os fusíveis relacionados forem desco- horário mostrado avance um minuto.
nica quando conectados a uma nectados, deve-se acertar o relógio.
Quando o interruptor de ignição está na Para mudar do formato 24 horas para
8 tomada de um veículo. Estes dis-
posição ACC ou ON, os botões do relógio o formato 12 horas (se equipado), en-
positivos podem causar estática
funcionam da seguinte maneira: quanto mantém o botão “H” pressionado,
de áudio excessiva e defeitos em
I pressione o botão “M” por 3 segundos ou
outros sistemas ou dispositivos
mais. Por exemplo, se os botões “H” e
eletrônicos usados no veículo.
“M” forem apertados por mais de 3 se-
gundos quando o horário mostrado for
22:15, o visor mudará para 10:15 PM.
4 102
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
Para evitar danos aos objetos ou ao 1
veículo, deve se ter cuidado quando
for carregar objetos frágeis ou volu-
mosos no compartimento de carga. 2
ATENÇÃO 3
Evite danos aos seus olhos. NÃO
estique demais a tela. SEMPRE man- 4
OXM049217 tenha o rosto e o corpo fora do ca- OXM049218
minho de recolhimento da tela. NÃO
Tela para carga (se equipado) utilize a tela para carga quando o ti-
Cobertura para ocultar a carga 5
Para evitar que os objetos fiquem se rante tiver sinais visíveis de desgas- (se equipado)
movendo no compartimento de carga, te ou danos. Utilize a cobertura para ocultar a carga
pode-se utilizar os ganchos localizados para esconder os objetos colocados no 6
no compartimento de carga para fixar a compartimento de carga.
tela para carga.
Se necessário, entre em contato com 7
uma Concessionária Autorizada KIA para
obter uma tela para carga.
8
4 103
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO
1 • Não coloque objetos sobre a co-
bertura para ocultar a carga. Tais
objetos podem ser arremessados
2 dentro do veículo e podem causar
lesões aos ocupantes do veículo
no caso de um acidente ou parada
3 brusca.
• Nunca permita que alguém trafe-
4 gue no compartimento de carga.
OXM049219 OXM049220 Ele foi projetado para receber ape-
nas carga.
5 Para utilizar a cobertura para ocultar a Quando não estiver sendo utilizada, co- • Mantenha o equilíbrio do veículo
carga, puxe a manopla para trás e insira loque a cobertura para ocultar a carga
e coloque as cargas o mais para
as bordas nas ranhuras. na parte inferior do compartimento de
frente possível.
6 carga.
7 CUIDADO
Como a cobertura para ocultar a
carga pode ser danificada ou defor-
8 mada, não coloque carga sobre ela
quando ela estiver em uso.
I
4 104
Equipamentos do seu veículo
CARACTERÍSTICAS EXTERNAS
] NOTA
• As barras transversais (se equipado) de- CUIDADO
vem ser colocadas nas posições adequa- • Quando estiver transportando car- 1
das antes de colocar os objetos no rack ga no rack de teto, tome as pre-
de teto. cauções necessárias para se cer-
• Se o veículo estiver equipado com teto tificar que a carga não danifique o 2
solar, certifique-se de não colocar carga teto do veículo.
no rack de teto numa posição que venha • Quando estiver carregando ob-
a interferir com o funcionamento do jetos compridos no rack de teto, 3
teto solar. certifique-se que eles não ultra-
• Quando o rack de teto não estiver sendo passem o comprimento nem a lar-
utilizado para carregar carga, as barras gura do teto. 4
OXM049222 transversais podem precisar ser reposi- • Quando estiver transportando car-
Rack de teto (se equipado) cionadas se for detectado algum ruído ga no rack de teto, não acione o
devido ao vento. teto solar (se equipado). 5
Se o veículo possui um rack de teto, po-
de-se colocar carga na parte superior do
veículo. 6
Barras transversais e componentes de fi-
xação necessários para instalar o rack de
teto no veículo podem ser adquiridos em 7
uma Concessionária Autorizada KIA.
8
4 105
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Sempre dirija devagar e faça as cur-
1 • A especificação dada a seguir é o
vas cuidadosamente quando esti-
peso máximo que pode ser coloca-
do no rack de teto. Distribua a car- ver carregando objetos no rack de
2 ga o mais uniformemente possível teto. Fortes rajadas de vento, cau-
nas barras transversais (se equi- sadas pelos veículos que passam
pado) e no rack de teto e prenda a ou causadas naturalmente podem
3 carga firmemente. causar uma pressão ascendente
nos objetos colocados no rack de
100 kg teto. Isto é especialmente verdadei-
4 RACK
DE TETO
UNIFORMEMENTE ro quando se carrega objetos gran-
DISTRIBUÍDOS des e planos, tais como painéis de
5 madeira ou colchões. Isto pode fa-
Colocar carga ou bagagem no rack zer com que esses objetos caiam
de teto com peso acima da especi- do rack de teto e causem danos ao
ficação pode danificar o veículo.
6 • O centro de gravidade do veículo
veículo ou a terceiros próximos do
veículo.
ficará mais alto quando houver • Para evitar danos ou a perda da
7 carga no rack de teto. Evite arran- carga, verifique freqüentemente,
cadas e frenagens bruscas, curvas antes de trafegar e enquanto trafe-
fechadas, manobras abruptas e al- ga, se a carga no rack de teto está
8 tas velocidades que possam resul- seguramente fixada.
tar na perda de controle do veículo
ou em capotamento causando um
I grave acidente.
(Continua)
4 106
Equipamentos do seu veículo
SISTEMA DE ÁUDIO
Tipo A Tipo B
CUIDADO
• Antes de entrar em um local com 1
pouca altura, certifique-se que a
antena tenha sido removida.
• Certifique-se de remover a antena 2
antes de lavar o veículo em um
lava-rápido ou ela pode se danifi-
car. 3
• Quando for reinstalar a antena,
é importante que ela esteja bem
apertada e ajustada para uma 4
OHM048154 posição próxima da vertical para OXM049194
4 107
Equipamentos do seu veículo
4 108
Equipamentos do seu veículo
Prédios Área
2
desobstruída
3
Pontes metálicas
4
JBM001 JBM002 JBM003
Como funciona o sistema de áudio As irradiações de AM (MW, LW) podem As irradiações de FM são transmitidas a 5
Os sinais de rádio AM (MW, LW) e FM ser recebidas a distâncias maiores que altas freqüências e não se curvam para
são irradiados por torres de transmissão as de FM. Isto se deve ao fato de que as seguir a superfície da terra. Devido a isto,
localizadas ao redor da cidade. Eles são ondas de rádio AM (MW, LW) são trans- as irradiações de FM geralmente come- 6
captados pela antena dos veículos. Este mitidas a baixas freqüências. Estas on- çam a enfraquecer a pequenas distân-
sinal é, então, recebido pelo rádio e é das de rádio longas e de baixa freqüên- cias da estação. Além disso, os sinais de
enviado aos alto-falantes. Quando um cia podem seguir a curvatura da superfí- FM são mais facilmente afetados por pré- 7
sinal forte alcança o veículo, a precisa cie em vez de trafegarem em linha reta dios, montanhas ou outras obstruções.
engenharia do sistema de áudio asse- na atmosfera. Além disso, elas fazem Isto pode fazer com que certas condi-
gura a melhor qualidade de reprodução curvas ao redor de obstruções de modo ções de som possam levá-lo a acreditar 8
possível. Entretanto, em alguns casos o que elas possam propiciar uma melhor que existe algum problema com o rádio.
sinal que chega ao veículo pode não ser cobertura de sinal. As condições a seguir são normais e não
forte e limpo. Isto pode ser devido a fato- indicam problemas com o rádio: I
res tais como a distância da estação de
rádio, proximidade de outras estações de
rádio fortes ou a presença de edifícios,
pontes ou outras obstruções grandes
existentes na área.
4 109
Equipamentos do seu veículo
Estação 2 Estação 2
Uso de aparelho celular ou de rádio
88,1 Mhz 88,3 Mhz
comunicador
1 Quando um celular é utilizado dentro do
veículo, pode ser produzido ruído pelo
rádio. Isto não significa que haja algo
2 de errado com o equipamento de áudio.
Neste caso, use o celular em um local o
mais distante possível do equipamento
3 de áudio.
4 CUIDADO
JBM004 JMB005
Quando utilizar um sistema de co-
5 • Enfraquecimento – Conforme o veí- • Troca de Estações – Conforme o si- municação tal como um celular ou
culo se afasta da estação de rádio, o nal de FM enfraquece, um outro sinal um radiocomunicador dentro do
sinal enfraquecerá e o som começará mais forte próximo da mesma freqüên- veículo, deve ser usada uma antena
6 a desaparecer. Quando isto ocorre, cia pode começar a tocar. Isto se dá externa separada. Quando um celu-
sugerimos que se sintonize uma outra porque o rádio é projetado para travar lar ou um radiocomunicador é utili-
estação mais forte. no sinal mais claro. Se isto ocorrer, se- zado somente com a antena interna,
7 • Perturbação/Estática – Sinais fracos lecione uma outra estação com sinal ele pode interferir com o sistema
de FM ou grandes obstruções entre o mais forte. eletrônico do veículo e pode afetar
transmissor e o rádio podem distorcer • Cancelamento de Múltiplos Caminhos adversamente a segura operação do
8 o sinal causando estática ou ruídos de – Os sinais de rádio que são recebi- veículo.
perturbação. Reduzindo-se o nível de dos de várias direções pode causar
agudos pode-se diminuir este efeito distorção ou enfraquecimento. Isto
I até que o distúrbio cesse. pode ser causado por sinais diretos e ATENÇÃO
refletidos vindos da mesma estação,
Não utilize um celular quando esti-
ou por sinais de duas estações com
freqüências próximas. Se isto ocorrer, ver dirigindo. Deve-se parar em um
selecione uma outra estação até que a local seguro para usar o celular.
condição tenha passado.
4 110
Equipamentos do seu veículo
4 111
Equipamentos do seu veículo
4 112
Equipamentos do seu veículo
1. Botão de Seleção de FM • Este botão também ajusta o volume tomaticamente de acordo com a veloci-
Vai para o modo de recepção de esta- do sistema de áudio. Gire o botão no dade do veículo.
sentido horário para aumentar o volu-
ções de FM e alterna entre FM1, FM2 e
me e no sentido anti-horário para dimi-
• AF 1
FMA cada vez que o botão é apertado. Selecione este item para ligar ou desligar
nuir o volume.
a função AF (Freqüência Alternada)
2. Botão de Seleção de AM 2
5. Botão de Seleção TA • TA VOL
Vai para o modo de recepção de esta-
(Anúncio de Tráfego) Ajusta o nível de volume TA (Anúncio de
ções de AM e alterna entre AM e AMA
cada vez que o botão é apertado. No modo FM, CD e AUX, liga/desliga a Tráfego) de acordo com o nível de volu- 3
recepção de estações TA do RDS. me normal do sistema de áudio.
3. Botões de Seleção de Estações • REGION (REGIÃO)
PRÉ-SELECIONADAS 6. Botão de Ajuste (SETUP) 4
Seleciona se o código de REGIÃO será
Aperte este botão para ir para o modo de utilizado (LIG.) ou não (DESL.) uma vez
Aperte os botões de [1] a [6] por menos
Ajuste. No modo de Ajuste as opções re- que o aparelho tenha determinado a con-
de 0,8 segundo para tocar a estação ar-
mazenada em cada botão.
lacionadas com Rolagem do Texto (TEXT dição da AF. Se AUTO estiver selecio- 5
SCROLL), SDVC ou RDS podem ser nado, a condição da AF é determinada
Aperte os botões de [1] a [6] por 0,8 se-
ajustadas. automaticamente através do estado de
gundo ou mais para armazenar a esta- Se nenhuma ação for tomada por 8 se- 6
ção que está tocando no respectivo bo- recepção PI.
gundos depois que o botão for apertado,
tão. Será ouvido um bip. o aparelho retornará para o modo ante- • NEWS (NOTÍCIAS)
4. Botão LIGA-DESLIGA e de rior. Mova entre os itens girando o botão Liga ou desliga a função de recepção au- 7
TUNE (Sintonia) e aperte este botão para tomática de NOTÍCIAS.
Controle VOLUME
selecionar. • POWER BASS (P.BASS) (CONTROLE
• Aperte este botão para ligar ou des-
• SCROLL (ROLAGEM DA TELA) DOS GRAVES) PA710
8
ligar o aparelho. Se o interruptor de
ignição não estiver na posição ACC Define se os nomes dos arquivos gran- Com base na tecnologia psicoacústica,
ou ON, o aviso de “Battery Discharge” des serão rolados continuamente (LIG.) esta tecnologia suplanta as limitações I
(Bateria Descarregará) aparecerá no ou apenas uma vez (DESL.). dos graves (BASS) que podem ocorrer
visor de LCD depois de 10 segundos • SDVC (NÍVEL DO SOM) devido à quantidade e tamanho limitado
que o aparelho tiver sido ligado e de- Selecione este item para ligar ou desli- de alto-falantes para oferecer uma quali-
saparecerá automaticamente depois gar a função SDVC (Controle de Volume dade dinâmica de graves (BASS). É pos-
de 1 hora de funcionamento do apare- Dependente da Velocidade). Se ela for sível se fazer o ajuste em 3 níveis: LOW
lho. ligada, o nível de volume é ajustado au- (Baixo) / MID (Médio) / HIGH (Alto).
* O modo AM (AMA) não é suportado.
4 113
Equipamentos do seu veículo
7. Botão de Sintonia (TUNE) e • Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS. cionar uma estação. O aparelho pára
Botão de Controle da Qualidade (FADER) na freqüência anterior se nenhuma es-
Gire o botão no sentido horário para en- tação for encontrada.
1 do Som
fatizar o som dos alto-falantes traseiros
Gire o botão no sentido horário de um
ponto para aumentar a freqüência a partir (o som dos alto-falantes dianteiros será 9. Botão AST (ARMAZENAGEM
atenuado).
2 da freqüência atual.
Quando o botão de controle é girado no
AUTOMÁTICA)
Gire o botão no sentido anti-horário de
sentido anti-horário o som dos alto-falan- Quando o botão AST é apertado, as fre-
um ponto para diminuir a freqüência a
tes dianteiros será enfatizado (o som dos qüências são armazenadas nas memórias
3 partir da freqüência atual.
alto-falantes traseiros será atenuado). de [1] a [6] do modo FMA (FM) OU AMA
Apertando-se o botão alterna-se entre os
modos BASS (Graves), MIDDLE (Médios), • Controle do BALANÇO ESQ.-DIR. (AM) e o aparelho automaticamente toca
4 TREBLE (Agudos), FADER (Balanço (BALANCE) a estação memorizada na posição [1].
DIANT.-TRAS.) e BALANCE (Balanço Gire o botão no sentido horário para en- Se nenhuma estação for armazenada
ESQ.-DIR.). O modo selecionado é exi- fatizar o som dos alto-falantes direitos (pois não houve recepção de nenhuma
5 bido no visor. Depois de selecionar cada (o som dos alto-falantes esquerdos será estação) o aparelho toca a estação/fre-
modo, gire o botão de controle no sentido atenuado). Quando o botão de controle é qüência que estava tocando anterior-
horário ou no sentido anti-horário. girado no sentido anti-horário o som dos mente.
6 • Controle dos GRAVES (BASS) alto-falantes esquerdos será enfatizado 10. Botão de Seleção PTY (Tipo
Para aumentar os GRAVES, gire o bo- (o som dos alto-falantes direitos será ate-
nuado). de Programa)
7 tão no sentido horário e para diminuir os
GRAVES, gire o botão no sentido anti- • Aperte o botão [PTY ] quando estiver
8. Botão de Seleção Automática procurando por Tipo de Programa (PTY)
horário.
de Estações na seleção de Radiodifusão RDS.
8 • Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE) • Aperte o botão [PTY ] quando estiver
Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo- • Quando o botão [SEEK ] é apertado,
o aparelho diminui a freqüência de 50 procurando por Tipo de Programa (PTY)
tão no sentido horário e para diminuir os
I kHz para automaticamente selecionar na seleção de Radiodifusão RDS.
MÉDIOS, gire o botão no sentido anti-
horário. uma estação. O aparelho pára na fre-
11. Botão MUTE (Mudo)
qüência anterior se nenhuma estação
• Controle dos AGUDOS (TREBLE) Quando este botão é pressionado, o som
for encontrada.
Para aumentar os AGUDOS, gire o bo- pára de ser emitido e mensagem “Audio
• Quando o botão [SEEK ] é aperta-
tão no sentido horário e para diminuir os Mute” é exibida no visor de LCD.
do, o aparelho aumenta a freqüência
AGUDOS, gire o botão no sentido anti-
de 50 kHz para automaticamente sele-
horário.
4 114
Equipamentos do seu veículo
1
1. Ranhura Para Colocação do CD
2. Botão de Ejeção do CD
2
3. Botão de Seleção de CD / AUX
4. Botão de Seleção Automática das Faixas 3
(SEEK/TRACK)
5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4
6. Botão de Repetição (RPT)
7. Luz Indicadora do CD
8. Botão de Carregamento do CD (CD
5
LOAD)
TOCA CD (PA760XM,
CD (PA760XM, EUR)MODELO PARA EUROPA) 9. Botão de Varredura (SCAN) 6
10. Botão de Informações (INFO)
11. Botão Para se Mover Entre as Pastas
(FOLDER)
7
12. Botão SEARCH/ENTER
13. Botão de Seleção do Disco (DISC) 8
4 115
Equipamentos do seu veículo
1. Ranhura Para Colocação do CD Se não houver nenhum CD ou aparelho 6. Botão de Repetição (RPT)
Coloque o CD com o lado impresso vol- auxiliar conectado, a mensagem “NO Repete a música que está tocando quan-
MEDIA” será exibida por 3 segundos e
1 tado para cima e depois empurre-o cui-
o aparelho voltará para o modo em que
do este botão é apertado por menos de
dadosamente. Quando o interruptor de 0,8 segundo.
ignição estiver na posição ON ou ACC e estava anteriormente. Repete todo o disco quando este botão é
2 o aparelho estiver desligado, ele se liga 4. Botão de Seleção Automática apertado por mais de 0,8 segundo.
automaticamente se um CD for colocado. das Faixas (SEEK/TRACK)
Este toca CD só pode utilizar CDs com • Aperte o botão [TRACK ] por menos 7. Luz Indicadora do CD (PA710)
3 12 cm de diâmetro. Se um VCD ou CD de de 0,8 segundo para tocar a música Quando o interruptor de ignição do veí-
Dados for colocado no aparelho será exi- atual desde o início. culo estiver na posição ON ou ACC e um
bida uma mensagem de Erro de Leitura • Aperte o botão [TRACK ] por menos
4 (Reading Error) e o CD será ejetado. de 0,8 segundo e aperte-o novamente
CD for colocado, este indicador acen-
derá. Se o CD for ejetado, o indicador
dentro de 1 segundo para tocar a mú- apaga.
5 2. Botão de Ejeção do CD sica anterior.
• Aperte o botão para ejetar o CD. • Aperte o botão [TRACK ] por mais 8. Botão de Carregamento do CD
Este botão fica habilitado independen- de 0,8 segundo para iniciar a tocar a
6 temente da posição do interruptor de música atual rapidamente para trás. (CD LOAD) (PA760)
ignição. • Aperte o botão [SEEK ] por menos Aperte o botão [LOAD] para carregar
de 0,8 segundo para tocar a próxima CDs nas ranhuras disponíveis da disque-
• Ejetar todos (SOMENTE PARA
7 PA760) música. teira (de 1 a 6).
• Aperte o botão [SEEK ] por mais de Aperte o botão [LOAD] por 2 segundos
Aperte este botão por 2 a 4 segundos
0,8 segundo para iniciar a tocar a mú- ou mais para carregar CDs em todas as
8 para ejetar todos os CDs que estão den-
tro do aparelho. sica atual rapidamente para frente. ranhuras disponíveis. O último CD car-
regado tocará. Um tempo ocioso de 10
5. Botão Para Seqüência Aleatória segundos interromperá o processo de
I 3. Botão de Seleção de CD / AUX carregamento de CDs.
Se for colocado um CD, o aparelho muda (RDM)
para o modo CD. Se um dispositivo auxi- Liga/desliga o modo aleatório (RDM) de 9. Botão de Varredura (SCAN)
liar (AUX, USB ou iPod) for conectado na se tocar a lista de músicas do disco que
porta multimídia, então o aparelho comuta está dentro do aparelho. Para cancelar Toca cada música do dispositivo USB por
entre CD → USB → AUX (iPod) → CD ... este modo, aperte o botão novamente. 10 segundos. Para cancelar este modo,
cada vez que o botão for apertado. aperte o botão mais uma vez.
4 116
Equipamentos do seu veículo
10. Botão de Informações (INFO) • Para ouvir a música que está sendo • Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS.
Exibe as informações da FAIXA do CD exibida no visor, aperte o botão para (FADER)
pular para essa música e ouvi-la. Gire o botão no sentido horário para en-
que está tocando na ordem: TÍTULO
• Apertando-se o botão alterna-se entre fatizar o som dos alto-falantes traseiros
1
DO DISCO → CANTOR DO DISCO
→ TÍTULO DA FAIXA → CANTOR DA os modos BASS (Graves), MIDDLE (o som dos alto-falantes dianteiros será
FAIXA → TOTAL DE FAIXAS → TÍTULO (Médios), TREBLE (Agudos), FADER atenuado). 2
DO DISCO → ... (essas informações não (Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE Quando o botão de controle é girado no
são exibidas se elas não estiverem dis- (Balanço ESQ.-DIR.). O modo sele- sentido anti-horário o som dos alto-falan-
poníveis no DISCO). cionado é exibido no visor. Depois de tes dianteiros será enfatizado (o som dos 3
selecionar cada modo, gire o botão de alto-falantes traseiros será atenuado).
11. Botão Para se Mover Entre as controle no sentido horário ou no sen-
Pastas (FOLDER) tido anti-horário. • Controle do BALANÇO ESQ.-DIR. 4
(BALANCE)
• Aperte o botão [FOLDER ] para • Controle dos GRAVES (BASS) Gire o botão no sentido horário para en-
ir para a sub-pasta da pasta atual e Para aumentar os GRAVES, gire o bo- fatizar o som dos alto-falantes direitos 5
mostrar a primeira música da pasta. tão no sentido horário e para diminuir os (o som dos alto-falantes esquerdos será
Aperte o botão TUNE/ENTER para ir GRAVES, gire o botão no sentido anti- atenuado). Quando o botão de controle é
para a pasta que está sendo exibida. horário. girado no sentido anti-horário o som dos 6
O aparelho tocará a primeira música alto-falantes esquerdos será enfatizado
da pasta. • Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE) (o som dos alto-falantes direitos será ate-
• Aperte o botão [FOLDER ] para ir Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo- nuado).
7
para a pasta raiz da pasta corrente e tão no sentido horário e para diminuir os
mostrar a primeira música da pasta. MÉDIOS, gire o botão no sentido anti-
Aperte o botão TUNE/ENTER para ir para horário.
13. Botão de Seleção do Disco 8
a pasta que está sendo exibida. (DISC) (PA760)
• Aperte o botão [DISC ] para mudar
12. Botão SEARCH/ENTER
• Controle dos AGUDOS (TREBLE)
para o disco anterior.
I
Para aumentar os AGUDOS, gire o bo-
Gire este botão no sentido horário para tão no sentido horário e para diminuir os • Aperte o botão [DISC ] para mudar
exibir as músicas que vem depois da mú- AGUDOS, gire o botão no sentido anti- para o próximo disco.
sica que está tocando. Gire este botão no horário.
sentido anti-horário para exibir as músi-
cas que vem antes da música que está
tocando.
4 117
Equipamentos do seu veículo
4 118
Equipamentos do seu veículo
4 119
Equipamentos do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• Se você utiliza dispositivos tais • Os dados na memória USB podem
1 como um “hub” USB que você se perder enquanto se utiliza este
comprou separadamente, o sistema sistema de áudio. Recomenda-se
de áudio do veículo pode não reco- que se faça cópia de reserva das
2 nhecer o dispositivo USB. Conecte informações importantes em um
o dispositivo USB diretamente no dispositivo pessoal de armazena-
3 terminal multimídia do veículo.
• Se o dispositivo USB for dividido
mento.
• Evite utilizar produtos USB com
por acionadores lógicos, somente memória que possam ser utili-
4 os arquivos de música no aciona- zados como chaveiros ou como
dor de maior prioridade serão re- acessórios de telefones celulares,
conhecidos pelo sistema de áudio pois eles podem causar danos ao
5 do veículo. soquete USB. Certifique-se de uti-
• Dispositivos como Tocadores lizar somente produtos com o tipo
de MP3 / Telefones Celulares / de conector mostrado abaixo.
6 Câmeras Digitais que não sejam
reconhecidos pelo padrão USB IF
podem não ser reconhecidos.
7 • Os dispositivos USB diferentes
dos padronizados (USB do tipo
com cobertura metálica) podem
8 não ser reconhecidos.
• Leitores USB de memória “flash”
I (tais como CF, SD, micro SD, etc.)
ou dispositivos do tipo HD externo
podem não ser reconhecidos.
• Arquivos de música protegidos
pelo DRM (Gerenciamento de Direi-
tos Digitais) não são reconhecidos.
(Continua)
4 120
Equipamentos do seu veículo
1. Botão de Seleção AUX/USB 3. Botão Para Seqüência Aleatória 7. Botão de Procura de Arquivo
Se um aparelho USB for conectado, o (RDM) (SEARCH) e Botão ENTER
aparelho muda para o modo USB. Se
um CD for carregado ou se um apare-
Aperte este botão por menos de 0,8 se- Gire este botão no sentido horário para 1
gundo para ativar ou desativar o modo exibir as músicas que vem depois da mú-
lho auxiliar (AUX) (ou USB, ou iPod) for aleatório (RDM) de se tocar as músicas sica que está tocando.
conectado o aparelho muda na seguinte
ordem: CD → USB → AUX → CD ... cada
da pasta em uso. Gire este botão no sentido anti-horário 2
Aperte o botão por mais de 0,8 segundo para exibir as músicas que vem antes da
vez que o botão for apertado. para tocar aleatoriamente todas as músi- música que está tocando.
Se não houver nenhum CD ou apare-
lho USB conectado, a mensagem “NO
cas do dispositivo USB. • Aperte o botão para pular e para tocar 3
Aperte o botão novamente para cancelar a música selecionada.
MEDIA” será exibida no visor de LCD por este modo. • Apertando-se este botão muda-se en-
3 segundos e o aparelho voltará para o
4. Botão de Repetição (RPT)
tre os modos BASS (Graves), MIDDLE 4
modo em que estava anteriormente. (Médios), TREBLE (Agudos), FADER
Aperte o botão por menos de 0,8 segundo (Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE
2. Botão Para se Mover Entre as para repetir a música que está tocando. (Balanço ESQ.-DIR.). O modo sele- 5
Aperte o botão por mais de 0,8 segundo cionado é exibido no visor. Depois de
Faixas (SEEK/TRACK) para repetir todas as músicas da pas- selecionar cada modo, gire o botão de
• Aperte o botão [TRACK ] por menos
de 0,8 segundo para tocar a música
ta em uso seqüencialmente (FOLDER controle no sentido horário ou no sen- 6
REPEAT) (REPETIÇÃO DA PASTA). tido anti-horário.
atual desde o início.
Aperte esse botão por menos de 0,8 5. Botão de Varredura (SCAN) 8. Botão Para se Mover Entre as 7
segundo e aperte-o novamente dentro Toca os primeiros 10 segundos de cada Pastas (FOLDER)
de 1 segundo para tocar a música an- música do aparelho USB.
• Aperte o botão [FOLDER ] para
terior.
Aperte esse botão 0,8 segundo ou
Para cancelar este modo, aperte o botão
ir para a sub-pasta da pasta atual e 8
mais uma vez.
mais para iniciar a tocar a música mostrar a primeira música da pasta.
6. Botão de Informações (INFO) Aperte o botão TUNE/ENTER para ir
atual rapidamente para trás.
para a pasta que está sendo exibida.
I
• Aperte o botão [TRACK ] por menos Exibe as informações da faixa (arquivo)
de 0,8 segundo para tocar a próxima do CD que está tocando na seguinte or- O aparelho tocará a primeira música
música. Aperte esse botão por 0,8 se- dem: NOME DO ARQUIVO → TÍTULO → da pasta.
gundo ou mais para iniciar a tocar a CANTOR → ÁLBUM → PASTA → TOTAL • Aperte o botão [FOLDER ] para ir
música atual rapidamente para frente. DE ARQUIVOS → EXIBIÇÃO NORMAL para a pasta raiz e mostrar a primeira
→ NOME DO ARQUIVO → ... (Não mos- música da pasta.
tra nada se o arquivo não tiver as infor- Aperte o botão TUNE/ENTER para ir
mações). para a pasta que está sendo exibida.
4 121
Equipamentos do seu veículo
1
1. Botão de Seleção iPod
2 2. Botão Para se Mover Entre as Faixas
(SEEK/TRACK)
3 3. Botão de Repetição (RPT)
4. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
5. Botão de Informações (INFO)
4
6. Botão de Procura de Arquivo (SEARCH)
e Botão ENTER
5 7. Botão de Seleção de Categoria
(CATEGORY)
6 UTILIZANDO UM APARELHO
RUNNING iPod iPod (PA760XM, MODELO PARA EUROPA)
(PA760XM, EUR)
4 122
Equipamentos do seu veículo
4 123
Equipamentos do seu veículo
1. Botão de Seleção iPod 3. Botão de Repetição (RPT) Quando se gira este botão no sentido
Se um aparelho iPod estiver conectado, Repete a música que está tocando. anti- horário, serão exibidas as músicas
(categorias) que vem antes da música
1 apertando-se este botão comuta-se para
que está tocando (categoria do mesmo
o modo iPod para tocar os arquivos de 4. Botão Para Seqüência Aleatória
música armazenados no aparelho iPod. nível).
(RDM) • Se você quer ouvir a música exibida
2 Se não houver nenhum iPod conectado,
Aperte este botão por menos de 0,8 se- numa categoria de música, aperte o
a mensagem “NO MEDIA” será exibida
por 3 segundos e o aparelho voltará para gundo para ativar ou desativar o modo botão e então será tocada a música
3 o modo em que estava anteriormente. aleatório (RDM) de ouvir as músicas den- selecionada.
tro da categoria atual. • Apertando-se este botão muda-se en-
Aperte este botão por mais de 0,8 segun- tre os modos BASS (Graves), MIDDLE
4 2. Botão Para se Mover Entre as do para ouvir todas as músicas de modo (Médios), TREBLE (Agudos), FADER
Faixas (SEEK/TRACK) aleatório (RDM) de um disco completo (Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE
• Aperte o botão [TRACK ] por menos gravado no iPod. (Balanço ESQ.-DIR.). O modo sele-
5 de 0,8 segundo para tocar a música Aperte o botão mais uma vez para can- cionado é exibido no visor. Depois de
atual desde o início. celar este modo. selecionar cada modo, gire o botão de
Aperte esse botão por menos de 0,8 controle no sentido horário ou no sen-
6 segundo e aperte-o novamente dentro 5. Botão de Informações (INFO) tido anti-horário.
de 1 segundo para tocar a música an-
Exibe as informações do arquivo que
terior. 7. Botão de Seleção de Categoria
7 Aperte esse botão 0,8 segundo ou
está tocando na seguinte ordem: TÍTULO
→ CANTOR → ÁLBUM → EXIBIÇÃO (CATEGORY)
mais para iniciar a tocar a música
NORMAL → TÍTULO ... (Não mostra Apertando-se este botão move-se para a
8 atual rapidamente para trás.
• Aperte o botão [TRACK ] por menos
nada se o arquivo não tiver as informa- categoria superior à categoria que está
ções). tocando no iPod.
de 0,8 segundo para tocar a próxima
Para ir (tocar) para a categoria (música)
I música.
6. Botão de Procura de Arquivo exibida, aperte o botão TUNE/ENTER.
Aperte esse botão por 0,8 segundo
ou mais para iniciar a tocar a música (SEARCH) e Botão ENTER Será possível se procurar músicas na ca-
atual rapidamente para frente. tegoria inferior à categoria atual.
Quando se gira este botão no sentido ho-
A ordem de categorias do iPod é:
rário, serão exibidas as músicas (catego-
MÚSICA, ÁLBUM, ARTISTA, GÊNERO
rias) que vem depois da música que está
e iPod.
tocando (categoria do mesmo nível).
4 124
Equipamentos do seu veículo
4 125
Equipamentos do seu veículo
4. Botão LIGA-DESLIGA e de
8 Controle VOLUME
Aperte este botão para ligar ou desligar o
I aparelho se o interruptor de ignição esti-
ver na posição ACC ou ON.
Este botão também ajusta o volume do
sistema de áudio. Gire o botão no senti-
do horário para aumentar o volume e no
sentido anti-horário para diminuir o volu-
me.
4 126
Equipamentos do seu veículo
6. Botão de Sintonia (TUNE) e • Controle dos AGUDOS (TREBLE) 100 kHz para automaticamente sele-
Botão de Controle da Qualidade Para aumentar os AGUDOS, gire o bo- cionar uma estação. O aparelho pára
tão no sentido horário e para diminuir os na freqüência anterior se nenhuma es-
do Som
AGUDOS, gire o botão no sentido anti- tação for encontrada.
1
Gire o botão no sentido horário de um horário. • Quando o botão [SEEK ] é aperta-
ponto para aumentar a freqüência a partir do, o aparelho aumenta a freqüência
da freqüência atual. • Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS. de 100 kHz para automaticamente
2
Gire o botão no sentido anti-horário de (FADER) selecionar uma estação. O aparelho
um ponto para diminuir a freqüência a
partir da freqüência atual.
Gire o botão no sentido horário para en-
fatizar o som dos alto-falantes traseiros
pára na freqüência anterior se nenhu- 3
ma estação for encontrada.
Apertando-se o botão alterna-se en- (o som dos alto-falantes dianteiros será O aparelho pára na freqüência anterior
tre os modos BASS (Graves), MIDDLE atenuado). se nenhuma estação for encontrada. 4
(Médios), TREBLE (Agudos), FADER Quando o botão de controle é girado no
(Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE sentido anti-horário o som dos alto-falan- 8. Botão AST (ARMAZENAGEM
(Balanço ESQ.-DIR.). O modo seleciona- tes dianteiros será enfatizado (o som dos
AUTOMÁTICA)
5
do é exibido no visor. Depois de selecio- alto-falantes traseiros será atenuado).
nar cada modo, gire o botão de controle Quando o botão AST é apertado, as fre-
no sentido horário ou no sentido anti- • Controle do BALANÇO ESQ.-DIR. qüências são armazenadas nas memó- 6
horário. (BALANCE) rias de [1] a [6] e o aparelho automati-
Gire o botão no sentido horário para en- camente toca a estação memorizada na
• Controle dos GRAVES (BASS) fatizar o som dos alto-falantes direitos posição [1]. 7
Para aumentar os GRAVES, gire o bo- (o som dos alto-falantes esquerdos será Se nenhuma estação for armazenada
tão no sentido horário e para diminuir os atenuado). Quando o botão de controle é (pois não houve recepção de nenhuma
GRAVES, gire o botão no sentido anti- girado no sentido anti-horário o som dos estação) o aparelho toca a estação/fre- 8
horário. alto-falantes esquerdos será enfatizado qüência que estava tocando anterior-
(o som dos alto-falantes direitos será ate- mente.
• Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE) nuado).
I
Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo- 9. Botão MUTE (Mudo)
tão no sentido horário e para diminuir os 7. Botão de Seleção Automática Quando este botão é pressionado, o som
MÉDIOS, gire o botão no sentido anti- de Estações pára de ser emitido e a mensagem “Audio
horário. Mute” é exibida no visor de LCD.
• Quando o botão [SEEK ] é aperta-
do, o aparelho diminui a freqüência de
4 127
Equipamentos do seu veículo
1
1. Ranhura Para Colocação do CD
2 2. Botão de Ejeção do CD
3. Botão de Seleção de CD
3 4. Botão de Seleção Automática das Faixas
(SEEK/TRACK)
5. Botão Para Seqüência Aleatória (RDM)
4
6. Botão de Repetição (RPT)
7. Luz Indicadora do CD
5 8. Botão de Carregamento do CD (CD
LOAD)
6 TOCA CD (PA760XM,
CD (PA760XM, GEN)MODELO PARA USO GERAL) 9. Botão de Varredura (SCAN)
10. Botão de Informações (INFO)
11. Botão Para se Mover Entre as Pastas
7 (FOLDER)
12. Botão SEARCH/ENTER
8 13. Botão de Seleção do Disco (DISC)
4 128
Equipamentos do seu veículo
4 129
Equipamentos do seu veículo
10. Botão de Informações (INFO) Gire este botão no sentido anti-horário • Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS.
Exibe as informações da FAIXA do CD para exibir as músicas que vem antes da (FADER)
música que está tocando. Gire o botão no sentido horário para en-
1 que está tocando na ordem: TÍTULO
Para ouvir a música que está sendo exi- fatizar o som dos alto-falantes traseiros
DO DISCO → CANTOR DO DISCO
→ TÍTULO DA FAIXA → CANTOR DA bida no visor, aperte o botão para pular (o som dos alto-falantes dianteiros será
2 FAIXA → TOTAL DE FAIXAS → TÍTULO para essa música e ouvi-la. atenuado).
DO DISCO → ... (essas informações não Apertando-se o botão alterna-se entre os Quando o botão de controle é girado no
são exibidas se elas não estiverem dis- modos BASS (Graves), MIDDLE (Médios), sentido anti-horário o som dos alto-falan-
3 poníveis no DISCO). TREBLE (Agudos), FADER (Balanço tes dianteiros será enfatizado (o som dos
DIANT.-TRAS.) e BALANCE (Balanço alto-falantes traseiros será atenuado).
11. Botão Para se Mover Entre as ESQ.-DIR.). O modo selecionado é exi-
4 Pastas (FOLDER)
bido no visor. Depois de selecionar cada • Controle do BALANÇO ESQ.-DIR.
modo, gire o botão de controle no sentido (BALANCE)
• Aperte o botão [FOLDER ] para horário ou no sentido anti-horário. Gire o botão no sentido horário para en-
5 ir para a sub-pasta da pasta atual e fatizar o som dos alto-falantes direitos
mostrar a primeira música da pasta. • Controle dos GRAVES (BASS) (o som dos alto-falantes esquerdos será
Aperte o botão TUNE/ENTER para ir Para aumentar os GRAVES, gire o bo- atenuado). Quando o botão de controle é
6 para a pasta que está sendo exibida. tão no sentido horário e para diminuir os girado no sentido anti-horário o som dos
O aparelho tocará a primeira música GRAVES, gire o botão no sentido anti- alto-falantes esquerdos será enfatizado
da pasta. horário. (o som dos alto-falantes direitos será ate-
7 • Aperte o botão [FOLDER ] para ir nuado).
para a pasta raiz da pasta corrente e • Controle dos MÉDIOS (MID-RANGE)
mostrar a primeira música da pasta. Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo-
8 Aperte o botão TUNE/ENTER para ir tão no sentido horário e para diminuir os
13. Botão de Seleção do Disco
para a pasta que está sendo exibida. (DISC) (PA760)
MÉDIOS, gire o botão no sentido anti-
• Aperte o botão [DISC ] para mudar
I 12. Botão SEARCH/ENTER
horário.
para o disco anterior.
Gire este botão no sentido horário para • Controle dos AGUDOS (TREBLE) • Aperte o botão [DISC ] para mudar
exibir as músicas que vem depois da mú- Para aumentar os AGUDOS, gire o bo- para o próximo disco.
sica que está tocando. tão no sentido horário e para diminuir os
AGUDOS, gire o botão no sentido anti-
horário.
4 130
Equipamentos do seu veículo
4 131
Equipamentos do seu veículo
4 132
Equipamentos do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• Se você utiliza dispositivos tais • Os dados na memória USB podem
como um “hub” USB que você se perder enquanto se utiliza este 1
comprou separadamente, o sistema sistema de áudio. Recomenda-se
de áudio do veículo pode não reco- que se faça cópia de reserva das
nhecer o dispositivo USB. Conecte informações importantes em um
2
o dispositivo USB diretamente no dispositivo pessoal de armazena-
terminal multimídia do veículo. mento. 3
• Se o dispositivo USB for dividido • Evite utilizar produtos USB com
por acionadores lógicos, somente memória que possam ser utili-
os arquivos de música no aciona- zados como chaveiros ou como 4
dor de maior prioridade serão re- acessórios de telefones celulares,
conhecidos pelo sistema de áudio pois eles podem causar danos ao
do veículo. soquete USB. Certifique-se de uti- 5
• Dispositivos como Tocadores lizar somente produtos com o tipo
de MP3 / Telefones Celulares / de conector mostrado abaixo.
Câmeras Digitais que não sejam 6
reconhecidos pelo padrão USB IF
podem não ser reconhecidos.
• Os dispositivos USB diferentes 7
dos padronizados (USB do tipo
com cobertura metálica) podem
não ser reconhecidos.
8
• Leitores USB de memória “flash”
(tais como CF, SD, micro SD, etc.) I
ou dispositivos do tipo HD externo
podem não ser reconhecidos.
• Arquivos de música protegidos
pelo DRM (Gerenciamento de Direi-
tos Digitais) não são reconhecidos.
(Continua)
4 133
Equipamentos do seu veículo
1. Botão de Seleção AUX/USB 3. Botão Para Seqüência Aleatória 7. Botão de Procura de Arquivo
Se um aparelho auxiliar for conectado, (RDM) (SEARCH) e Botão ENTER
1 o aparelho muda para o modo AUX ou Aperte este botão por menos de 0,8 se- Gire este botão no sentido horário para
USB para tocar as músicas do aparelho gundo para ativar ou desativar o modo exibir as músicas que vem depois da mú-
auxiliar. aleatório (RDM) de se tocar as músicas sica que está tocando.
2 Se não houver nenhum aparelho auxiliar da pasta em uso. Gire este botão no sentido anti-horário
conectado, a mensagem “NO MEDIA” Aperte o botão por mais de 0,8 segundo para exibir as músicas que vem antes da
será exibida no visor de LCD por 3 se- para tocar aleatoriamente todas as músi- música que está tocando.
3 gundos e o aparelho voltará para o modo cas do dispositivo USB. • Aperte o botão para pular e para tocar
em que estava anteriormente. Aperte o botão novamente para cancelar a música selecionada.
este modo. • Apertando-se este botão muda-se en-
4 2. Botão Para se Mover Entre as 4. Botão de Repetição (RPT)
tre os modos BASS (Graves), MIDDLE
(Médios), TREBLE (Agudos), FADER
Faixas (SEEK/TRACK) Aperte o botão por menos de 0,8 segundo (Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE
5 • Aperte o botão [TRACK ] por menos para repetir a música que está tocando. (Balanço ESQ.-DIR.). O modo sele-
de 0,8 segundo para tocar a música Aperte o botão por mais de 0,8 segundo cionado é exibido no visor. Depois de
atual desde o início. para repetir todas as músicas da pas- selecionar cada modo, gire o botão de
6 Aperte esse botão por menos de 0,8
ta em uso seqüencialmente (FOLDER controle no sentido horário ou no sen-
REPEAT) (REPETIÇÃO DA PASTA). tido anti-horário.
segundo e aperte-o novamente dentro
de 1 segundo para tocar a música an- 5. Botão de Varredura (SCAN)
7 terior.
8. Botão Para se Mover Entre as
Toca os primeiros 10 segundos de cada Pastas (FOLDER)
Aperte esse botão 0,8 segundo ou música do aparelho USB.
• Aperte o botão [FOLDER ] para
8 mais para iniciar a tocar a música
atual rapidamente para trás.
Para cancelar este modo, aperte o botão
ir para a sub-pasta da pasta atual e
mais uma vez.
• Aperte o botão [TRACK ] por menos mostrar a primeira música da pasta.
6. Botão de Informações (INFO) Aperte o botão TUNE/ENTER para ir
I de 0,8 segundo para tocar a próxima
para a pasta que está sendo exibida.
música. Aperte esse botão por 0,8 se- Exibe as informações do arquivo que está
gundo ou mais para iniciar a tocar a tocando na seguinte ordem: NOME DO O aparelho tocará a primeira música
ARQUIVO → TÍTULO → CANTOR → da pasta.
música atual rapidamente para frente.
ÁLBUM → PASTA → TOTAL DE ARQUI- • Aperte o botão [FOLDER ] para ir
VOS → EXIBIÇÃO NORMAL → NOME para a pasta raiz e mostrar a primeira
DO ARQUIVO → ... (Não mostra nada se música da pasta.
o arquivo não tiver as informações). Aperte o botão TUNE/ENTER para ir
para a pasta que está sendo exibida.
4 134
Equipamentos do seu veículo
4 135
Equipamentos do seu veículo
4 136
Equipamentos do seu veículo
1. Botão de Seleção iPod 4. Botão Para Seqüência Aleatória que está tocando (categoria do mesmo
Se um aparelho iPod estiver conectado, (RDM) nível).
Se você quer ouvir a música exibida
apertando-se este botão comuta-se para Aperte este botão por menos de 0,8 se- numa categoria de música, aperte o bo-
1
o modo iPod para tocar os arquivos de gundo para ativar ou desativar o modo
música armazenados no aparelho iPod. tão e então será tocada a música sele-
aleatório (RDM) de ouvir as músicas den- cionada.
Se não houver nenhum iPod conectado, tro da categoria atual. Apertando-se este botão muda-se en-
2
a mensagem “NO MEDIA” será exibida Aperte este botão por mais de 0,8 segun-
por 3 segundos e o aparelho voltará para tre os modos BASS (Graves), MIDDLE
do para ouvir todas as músicas de modo
o modo em que estava anteriormente. aleatório (RDM) de um disco completo
(Médios), TREBLE (Agudos), FADER 3
(Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE
gravado no iPod. (Balanço ESQ.-DIR.). O modo seleciona-
2. Botão Para se Mover Entre as Aperte o botão mais uma vez para can-
Faixas (SEEK/TRACK) celar este modo.
do é exibido no visor. Depois de selecio- 4
nar cada modo, gire o botão de controle
• Aperte o botão [TRACK ] por menos no sentido horário ou no sentido anti-
de 0,8 segundo para tocar a música 5. Botão de Informações (INFO) horário. 5
atual desde o início. Exibe as informações do arquivo que
Aperte esse botão por menos de 0,8 está tocando na seguinte ordem: TÍTULO 7. Botão de Seleção de Categoria
segundo e aperte-o novamente dentro → CANTOR → ÁLBUM → EXIBIÇÃO (CATEGORY)
6
de 1 segundo para tocar a música an- NORMAL → TÍTULO ... (Não mostra
terior. nada se o arquivo não tiver as informa- Apertando-se este botão move-se para a
Aperte esse botão 0,8 segundo ou ções). categoria superior à categoria que está 7
mais para iniciar a tocar a música tocando no iPod.
atual rapidamente para trás. Para ir (tocar) para a categoria (música)
• Aperte o botão [TRACK ] por menos
6. Botão de Procura de Arquivo exibida, aperte o botão TUNE/ENTER. 8
(SEARCH) e Botão ENTER Será possível se procurar músicas na ca-
de 0,8 segundo para tocar a próxima
Quando se gira este botão no sentido ho- tegoria inferior à categoria atual.
música.
rário, serão exibidas as músicas (catego- A ordem de categorias do iPod é:
I
Aperte esse botão por 0,8 segundo
ou mais para iniciar a tocar a música rias) que vem depois da música que está MÚSICA, ÁLBUM, ARTISTA, GÊNERO
atual rapidamente para frente. tocando (categoria do mesmo nível). e iPod.
Quando se gira este botão no sentido
3. Botão de Repetição (RPT) anti- horário, serão exibidas as músicas
(categorias) que vem antes da música
Repete a música que está tocando.
4 137
Antes de dirigir / 5-3
Posições da chave / 5-4
Botão de PARTIDA / PARADA DO MOTOR / 5-8
1
Transmissão manual / 5-14
Transmissão automática / 5-17 2
Tração nas 4 rodas (4WD) / 5-23
Sistema de freios / 5-30 3
Piloto automático / 5-41
Operação econômica / 5-45 4
• Evite deixar o motor em marcha lenta por longos períodos com pessoas dentro do veículo.
7 Se for necessário deixar o motor em marcha lenta por um longo período com pessoas dentro do veículo, certifique-se de fazer
isto apenas em um local aberto com a entrada de ar na posição de ar externo (fresco) e com o ventilador ligado em uma das
posições de maior velocidade de modo que o ar fresco seja insuflado para dentro do veículo.
8
Se você tiver que trafegar com a tampa traseira aberta porque você está carregando objetos que tornam isso necessário:
1. Feche todos os vidros.
I 2. Abra as entradas de ar laterais.
3. Ajuste o controle de entrada de ar para a posição de ar externo (fresco), o controle do fluxo de ar para a posição “Piso” ou
“Face” e deixe o ventilador ligado em uma das posições de maior velocidade.
Para assegurar um funcionamento adequado do sistema de ventilação, certifique-se que as entradas de ar que ficam logo à
frente do pára-brisa estejam livres de neve, gelo ou outras obstruções.
5 2
Dirigindo seu veículo
ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: • Verifique o funcionamento das luzes
• Certifique-se que todos os vidros, re- de aviso quando a chave de ignição é ATENÇÃO – Dirigir sob a
girada para a posição ON.
trovisores externos e luzes externas
• Solte o freio de estacionamento e
influência de álcool ou drogas 1
estejam limpos. Beber e dirigir é perigoso e ilegal.
• Verifique a condição dos pneus. certifique-se que a luz de aviso de
freio de estacionamento acionado se Dirigir embriagado é o fator número
• Verifique se existe algum tipo de vaza-
apaga. um nas estatísticas anuais de aci- 2
mento sob o veículo. dentes nas estradas. Mesmo uma
• Certifique-se que não existem obstá- Para um trafegar seguro, certifique-se
pequena quantidade de álcool afeta-
culos atrás do veículo, se você preten- que você esteja familiarizado com o veí-
rá os reflexos, a percepção e a capa- 3
de dar marcha à ré. culo e seus equipamentos.
cidade de julgamento do motorista.
Dirigir sob a influência de drogas é 4
Inspeções necessárias tão ou mais perigoso que dirigir em-
ATENÇÃO
Os níveis dos fluidos, tais como o óleo briagado.
Todos os passageiros devem estar
do motor, líquido de arrefecimento, fluido
devidamente presos pelos cintos
Aumenta-se muito a possibilidade 5
de freio/embreagem e o líquido de lava- de se sofrer um sério acidente se
gem dos vidros devem ser verificados de segurança sempre que se estiver você beber e dirigir.
regularmente, dentro dos intervalos re- trafegando. Veja “Cintos de segu- Se você bebe ou consome drogas 6
comendados e dependendo do fluido. rança” na seção 3 para obter mais não dirija. Não trafegue em um veí-
Maiores detalhes são dados na Seção 7, informações quanto ao seu uso cor- culo cujo motorista esteve bebendo
Manutenção. reto. ou consumindo drogas. Escolha um 7
motorista que não tenha bebido ou
Antes de dar a partida chame um táxi.
ATENÇÃO
8
• Feche e trave todas as portas.
• Ajuste o banco de modo que todos os Verifique sempre as áreas próximas ATENÇÃO
controles sejam alcançados com faci- do veículo para ver se há pessoas, Quando se pretende estacionar ou
I
lidade. especialmente crianças, antes de parar o veículo com o motor ligado,
• Ajuste o retrovisor interno e os exter- engatar alguma marcha e começar a tenha cuidado para não pressionar o
nos. trafegar. pedal do acelerador por muito tem-
• Certifique-se que todas as luzes fun- po. Isto pode superaquecer o motor
cionam. ou o sistema de exaustão e causar
• Verifique todos os instrumentos. um incêndio.
5 3
Dirigindo seu veículo
2 ] NOTA
Se for encontrada dificuldade ao se tentar
girar a chave de ignição para a posição
3 ACC, gire a chave enquanto gira o volante
para a esquerda e para a direita para ali-
viar a pressão.
4
OXM059001 OUN036002
ON (ligada)
5 Interruptor de ignição iluminado Posições da chave de ignição Nesta posição as luzes de aviso podem
Sempre que uma das portas dianteiras LOCK (travada) ser verificadas antes de se ligar o motor.
for aberta o interruptor de ignição será Nesta posição o volante de direção fica Esta é a posição normal em que fica a
6 iluminado para a sua conveniência, des- travado para proteger o veículo contra chave depois de se ligar o motor.
de que o interruptor de ignição não este- roubo. A chave de ignição só pode ser re- Não deixe a chave na posição ON se o
ja na posição ON (ligado). A luz apagará movida quando estiver na posição LOCK. motor não estiver ligado para evitar des-
7 imediatamente quando o interruptor de Quando for girar a chave de ignição para carregar a bateria.
ignição for ligado. Ela também apagará a posição LOCK, empurre a chave para
depois de cerca de 30 segundos que dentro na posição ACC e depois gire a
8 uma das portas dianteiras tenha sido fe- chave para a posição LOCK.
chada.
I
5 4
Dirigindo seu veículo
START (partida)
(Continuação) ATENÇÃO
Gire a chave para a posição START para
ligar o motor. O motor de partida funcio- • Nunca acesse a chave de ignição,
nará até que se solte a chave, depois ela ou qualquer outro controle, colo-
Sempre utilize calçados apropria- 1
dos quando for dirigir um veículo.
retorna para a posição ON. A luz de aviso cando a mão por dentro do volante Calçados não apropriados (salto
dos freios ainda pode ser verificada nes- de direção, com o veículo em mo- alto, botas para esqui, etc.) podem 2
ta posição da chave. vimento. A presença de suas mãos interferir com a sua habilidade em
ou braços nesta área pode causar usar os pedais do freio, do acelera-
ATENÇÃO uma perda do controle do veículo, dor e da embreagem (se equipado). 3
um acidente e lesões pessoais sé-
• Nunca gire o interruptor de ignição rias ou mesmo fatais.
para as posições LOCK ou ACC • Não coloque quaisquer objetos 4
enquanto o veículo estiver trafe- móveis ao redor do banco do mo-
gando. Isto resultará em perda do
torista, pois eles podem se mover 5
controle direcional e da capacida-
enquanto se trafega, interferir com
de de frenagem, o que pode causar
um acidente. o motorista e levar a um acidente.
• A trava da coluna de direção não é 6
uma substituta do freio de estacio-
namento. Antes de deixar o banco
do motorista, certifique-se sempre 7
que a alavanca de mudança de mar-
chas esteja engatada em 1a para 8
transmissão manual e em P (Esta-
cionamento) para transmissão au-
tomática, que o freio de estaciona- I
mento esteja completamente acio-
nado e só então desligue o motor.
Podem ocorrer movimentos inespe-
rados e bruscos do veículo se estas
precauções não forem tomadas.
(Continua)
5 5
Dirigindo seu veículo
5 6
Dirigindo seu veículo
5 7
Dirigindo seu veículo
5 8
Dirigindo seu veículo
5 9
Dirigindo seu veículo
5 10
Dirigindo seu veículo
Partida do motor 4. Aperte o botão de PARTIDA / PARADA Partida do motor Diesel (se equipado)
Partida do motor a gasolina DO MOTOR. Para dar partida no motor Diesel quan-
5. Em climas extremamente frios, abaixo do o motor está frio, ele deve ser pré-
(se equipado)
de 18°C negativos, ou depois do veí- aquecido antes da partida e, depois, tem
1
1. Leve a smart key com você ou deixe-a
culo ter estado parado por vários dias, que ser aquecido antes de se começar a
dentro do veículo.
deixe-o esquentar sem acelerar. trafegar. 2
2. Certifique-se que o freio de estaciona-
Esteja o motor frio ou quente, a partida 1. Certifique-se que o freio de estaciona-
mento está acionado.
deve ser dada sem se pressionar o ace- mento está acionado.
3. Transmissão Manual – Pressione o
pedal da embreagem completamente
lerador. 2. Transmissão Manual – Pressione o 3
e coloque a alavanca de mudanças na pedal da embreagem completamente
posição Neutra. Mantenha o pedal da e coloque a alavanca de mudanças na
embreagem e o pedal do freio pressio- posição Neutra. Mantenha o pedal da 4
nados enquanto aciona o interruptor embreagem e o pedal do freio pres-
de ignição para ligar o motor. sionados enquanto aperta o botão de
Transmissão Automática – Coloque PARTIDA / PARADA DO MOTOR. 5
a alavanca seletora na posição P Transmissão Automática – Coloque
a alavanca seletora na posição P
(Estacionamento). Pressione o pedal
(Estacionamento). Pressione o pedal 6
do freio completamente.
Você também pode dar partida no mo- do freio completamente.
tor se a alavanca seletora estiver na Você também pode dar partida no mo- 7
posição N (neutro). tor se a alavanca seletora estiver na
posição N (neutro).
8
5 11
Dirigindo seu veículo
Partida e parada do motor com turbo- • Mesmo que a smart key esteja no veí-
Luz indicadora das velas de aquecimento compressor e intercooler (se equipado) culo, se ela estiver longe o motor não
(Glow) ligará.
1 1. Não acelere nem force o motor logo
depois da partida. • Quando o botão de PARTIDA /
Se o motor estiver frio, deixe-o em PARADA DO MOTOR estiver na po-
2 marcha lenta por vários segundos até sição ACC ou acima, se qualquer uma
que se assegure lubrificação suficien- das portas for aberta o sistema verifica
te para o turbo-compressor. a presença da smart key. Se a smart
3 2. Depois de trafegar a altas velocidades key não estiver no veículo, o indicador
ou por longos períodos, que requerem “KEY OUT” (chave fora) piscará ou o
uma grande carga do motor, o motor aviso “Key is not in vehicle” (a chave
4 deve ser deixado em marcha lenta por não está no veículo) acenderá no visor
W-60 cerca de 1 minuto antes de desligá-lo. de LCD. E se todas as portas forem
Este tempo em marcha lenta permitirá fechadas, o aviso sonoro soará por 5
5 3. Aperte o botão de PARTIDA / PARADA
que o turbo-compressor resfrie antes segundos. O indicador ou o aviso des-
DO MOTOR enquanto pisa no pedal
de se desligar o motor. ligarão com o veículo em movimento.
de freio.
Sempre carregue a smart key com
6 4. Continue a pisar no pedal do freio até
você.
que o indicador das velas de aqueci-
mento (GLOW) apague (aproximada- CUIDADO
7 mente 5 segundos). Não desligue o motor imediatamente
ATENÇÃO
5. O motor começa a funcionar quando após ele ter sido submetido a altas
o indicador das velas de aquecimento cargas. Fazer isto pode causar se- O motor ligará somente quando a
8 (GLOW) apagar. veros danos ao motor ou ao turbo- smart key estiver dentro do veículo.
compressor. Nunca permita que crianças ou pes-
] NOTA soas que não estejam familiarizadas
I com o veículo toquem no botão de
Se o botão de PARTIDA / PARADA DO
MOTOR for apertado mais uma vez en- PARTIDA / PARADA DO MOTOR ou
quanto o motor estiver pré-aquecendo, o nos componentes relacionados.
motor pode começar a funcionar.
5 12
Dirigindo seu veículo
(Continuação)
CUIDADO • Quando o fusível da luz de freio estiver
Se o motor morrer enquanto você queimado, o motor não pode ser ligado 1
estiver trafegando, não tente mover normalmente. Substitua o fusível por
a alavanca seletora para a posição um novo. Se isto não for possível, o mo-
P (Estacionamento). Se o tráfego e tor pode ser ligado apertando-se o botão 2
as condições da pista permitirem, de PARTIDA / PARADA DO MOTOR
você pode colocar a alavanca sele- por 10 segundos enquanto ele estiver na
tora na posição N (neutro) enquanto posição ACC. O motor pode ser ligado 3
o veículo estiver em movimento e sem se pisar no pedal do freio. Mas para
girar o botão de PARTIDA / PARADA sua segurança, sempre pise no pedal do
DO MOTOR para a posição START freio antes de ligar o motor. 4
na tentativa de ligar o motor nova- OXM059008
mente. ] NOTA
CUIDADO 5
• Se a bateria estiver fraca ou se a smart
key não funcionar corretamente, o mo- Não aperte o botão de PARTIDA /
tor pode ser ligado inserindo a smart key PARADA DO MOTOR por mais de 10 6
no seu alojamento. Quando você quiser segundos exceto quando o fusível
tirar a smart key do seu alojamento, da luz de freio estiver queimado.
primeiro empurre-a e depois remova-a. 7
(Continua)
8
5 13
Dirigindo seu veículo
5 14
Dirigindo seu veículo
5 15
Dirigindo seu veículo
5 16
Dirigindo seu veículo
7
(-) PARA BAIXO
5 17
Dirigindo seu veículo
5 18
Dirigindo seu veículo
N (Neutro)
CUIDADO Com a transmissão na posição N, as ro-
A transmissão poderá ficar danifica- das e a transmissão não estão travadas. 1
da se você mudar a alavanca para P O veículo rodará livremente, mesmo em
(Estacionamento) com o veículo em um piso com pouca inclinação, a menos
movimento. que o freio de estacionamento ou os + (PARA CIMA) 2
freios de serviço sejam acionados.
R (Ré)
Esta posição permite que o veículo se
D (Dirigir) Modo esporte 3
movimente para trás. Esta é a posição normal para se trafegar
- (PARA BAIXO)
para frente. A transmissão fará as mu-
danças automaticamente através da se- OXM059010
4
CUIDADO qüência de 6 marchas, proporcionando a
melhor economia e potência. Modo esporte
Sempre pare o veículo completa- Com o veículo parado ou em movimento, 5
mente antes de mudar a marcha Para obter potência extra quando esti- o modo esporte é selecionado empur-
para R (Ré) ou de R (Ré) para ou- ver ultrapassando um outro veículo, ou rando a alavanca de mudanças da posi-
tras marchas. Você pode danificar a subindo ladeiras íngremes, pressione o ção D (Dirigir) para a ranhura das trocas 6
transmissão se você mudar para R acelerador completamente, que a trans- manuais. Para retornar para a posição
(Ré) enquanto o veículo estiver em D (Dirigir), empurre a alavanca de volta
movimento, exceto quando se tiver
missão mudará para a marcha imediata-
para a ranhura principal. 7
mente inferior.
que “Balançar o Veículo” como des- No modo esporte, movendo-se a alavan-
crito neste manual. ca para trás e para frente permite-se que 8
] NOTA se façam rápidas mudanças de marcha.
Sempre pare o veículo completamente an- Em contraste com uma transmissão ma-
tes de mudar a marcha para D (Dirigir). nual, o modo esporte permite trocas de I
marchas com o acelerador pressionado.
Para cima (+): Empurre a alavanca para
frente uma vez para mudar
uma marcha para cima.
Para baixo (-): Puxe a alavanca para trás
uma vez para mudar uma
marcha para baixo.
5 19
Dirigindo seu veículo
5 20
Dirigindo seu veículo
5 21
Dirigindo seu veículo
5 22
Dirigindo seu veículo
5 23
Dirigindo seu veículo
5 24
Dirigindo seu veículo
5 25
Dirigindo seu veículo
5 26
Dirigindo seu veículo
5 27
Dirigindo seu veículo
5 28
Dirigindo seu veículo
5 29
Dirigindo seu veículo
SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios Em caso de falha do freio
Seu veículo possui servo-freios que se ATENÇÃO – Freios Se os freios de serviço falharem enquan-
1 ajustam automaticamente com o uso. • Não dirija com o pé apoiado no to o veículo estiver em movimento, você
No caso de o servo-freio perder força de- pedal de freio. Isto gerará altas pode fazer uma parada de emergência
vido ao motor ter morrido, ou por algum temperaturas nos freios, desgaste com o freio de estacionamento. A distân-
2 outro motivo, você ainda pode parar o excessivo nas pastilhas e lonas e cia de parada, contudo, será maior que
veículo aplicando maior força ao pedal maiores distâncias de parada. a normal.
de freio do que você faria normalmen- • Ao descer ladeiras longas ou íngre-
3 te. A distância de parada, contudo, será mes, mude para uma marcha mais
maior. reduzida e evite acionar os freios
ATENÇÃO – Freio de
Quando o motor não estiver funcionan- Estacionamento
4 do, a reserva de vácuo é parcialmente
continuamente. A aplicação contí-
Acionar o freio de estacionamento
nua dos freios fará com que eles
exaurida cada vez que o pedal de freio é enquanto o veículo está em movi-
superaqueçam e resultará numa
acionado. Não bombeie o pedal de freio
5 quando o vácuo tiver cessado.
perda temporária do desempenho mento a velocidades normais pode
de frenagem. causar uma perda repentina do con-
Bombeie o pedal de freio apenas quan- trole do veículo. Se for necessário
• Freios molhados podem diminuir
6 do necessário para manter o controle do
veículo em superfícies escorregadias. a capacidade do veículo para di- usar o freio de estacionamento para
minuir a velocidade; o veículo tam- parar o veículo, tenha muito cuidado
bém pode puxar para um dos lados ao acioná-lo.
7 quando os freios são acionados.
ATENÇÃO – ABS
Não bombeie o pedal de freio em Acionando os freios levemente
8 veículos equipados com ABS. será possível verificar se foram
afetados deste modo. Sempre tes-
te os freios desta forma depois de
I trafegar em locais alagados. Para
secar os freios, acione-os de leve
enquanto trafega até que o seu de-
sempenho retorne ao normal.
5 30
Dirigindo seu veículo
5 31
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO
• Para evitar um movimento não inten-
1 cional quando estiver parado e for
sair do veículo, não use a alavanca
2 de mudanças com a função de freio
de estacionamento. Sempre acione o
freio de estacionamento totalmente
3 E TAMBÉM certifique-se que a ala-
vanca de mudanças esteja na posi-
ção 1a (Primeira) ou R (Ré), para veí-
4 culos equipados com transmissão
OXM059014 OXM059016 manual ou na posição P (Estacio-
namento) para veículos equipados
5 Liberação do freio de estacionamento Tipo acionado com a mão
com transmissão automática.
Tipo acionado com o pé Para soltar o freio de estacionamento,
• Nunca permita que uma pessoa
Para soltar o freio de estacionamento, primeiro pise no pedal do freio de serviço
que não esteja familiarizada com o
6 pise no pedal do freio de estacionamento e depois puxe levemente a alavanca do
veículo toque no freio de estaciona-
uma segunda vez enquanto pisa no freio freio de estacionamento. Depois, aperte
mento. Se o freio de estacionamen-
de serviço. O pedal automaticamente su- o botão de liberação (1) e abaixe a ala-
to for solto não intencionalmente
7 birá para a posição totalmente liberado. vanca do freio de estacionamento (2) en-
podem ocorrer sérias lesões.
quanto segura o botão apertado.
Em ambos os casos é prudente
8 esterçar completamente o volante
Se o freio de estacionamento não for
de direção no sentido da guia mais
liberado ou não for totalmente libera-
próxima e em seguida, travá-lo
do, tenha o sistema verificado por uma
I Concessionária Autorizada KIA.
nesta posição.
• Todos os veículos devem sem-
pre ter o freio de estacionamento
completamente acionado quando
estacionados para evitar um mo-
vimento inadvertido do veículo, o
que pode machucar os ocupantes
e os pedestres.
5 32
Dirigindo seu veículo
5 33
Dirigindo seu veículo
] NOTA
Um som de “clique” pode ser ouvido no CUIDADO
1 compartimento do motor quando o veículo • Quando você estiver trafegando
começa a se mover depois que o motor foi em uma estrada com pouco atrito,
ligado. Esta condição é normal e indica que tal como uma estrada com gelo e
2 o sistema ABS está funcionando adequada- você acionar os freios continua-
mente. mente, o ABS estará ativo conti-
nuamente e a luz de aviso do ABS
3 • Mesmo com o sistema ABS, o seu pode se acender. Leve o veículo
veículo ainda requer uma distância de para um local seguro e desligue o
parada considerável. Mantenha sem- motor.
4 pre uma distância segura do veículo • Ligue o motor novamente. Se a
que vai à sua frente. W-78 luz do ABS ficar apagada, o siste-
• Sempre diminua a marcha quando for ma ABS está normal. Se isto não
5 fazer curvas. O ABS não pode preve- CUIDADO ocorrer, pode haver um problema
nir acidentes que resultem de veloci- • Se a luz de aviso do ABS estiver com o ABS. Entre em contato com
dades excessivas. uma Concessionária Autorizada
6 • Em estradas de pedrisco ou com su-
acesa e permanecer acesa, pode
haver um problema com o siste- KIA, para fazer os reparos neces-
perfície irregular, a atuação do siste- ma. Neste caso, entretanto, os sários, o mais rápido possível.
7 ma ABS pode resultar em uma distân- freios funcionarão normalmente.
• A luz de aviso do ABS ficará acesa
cia de parada maior que para veículos ] NOTA
equipados com um sistema conven- por aproximadamente 3 segundos
Quando a bateria estiver sem carga e você
8 cional de freios. depois que o interruptor de igni-
der a partida no motor usando uma bateria
ção for colocado na posição ON.
Durante este tempo o ABS fará um auxiliar, o motor pode não funcionar tão
I autodiagnóstico e a luz se apa- suavemente e a luz de aviso do ABS pode
gará se tudo estiver normal. Se acender. Isto ocorre devido à baixa volta-
a luz permanecer acesa pode ha- gem da bateria. Isto não significa que há
ver um problema com o sistema algum defeito no sistema ABS.
ABS. Entre em contato com uma • Não bombeie os freios!
Concessionária Autorizada KIA, • Recarregue a bateria antes de trafegar
para fazer os reparos necessários, com o veículo.
o mais rápido possível.
5 34
Dirigindo seu veículo
5 35
Dirigindo seu veículo
5 36
Dirigindo seu veículo
5 37
Dirigindo seu veículo
5 38
Dirigindo seu veículo
Modo
Luz
Descrição
] NOTA
indicadora • O sistema DBC não liga com a alavanca
Aperte o botão DBC quando a velocidade do seletora na posição P (Estacionamento). 1
veículo estiver abaixo de 40 km/h. O sistema • O sistema DBC pode não ser ativado se
Em espera DBC ligará e entrará no modo de espera. o ESP (ou o BAS) estiver ativado.
Acesa
O sistema não liga se a velocidade do veículo • Podem ocorrer ruídos e vibrações nos 2
estiver acima de 40 km/h. freios quando o DBC for ativado.
No modo de espera, se a velocidade do veí- • As luzes de freio acendem quando o
culo estiver abaixo de 35 km/h enquanto se DBC for ativado. 3
Ativado • Em uma ladeira muito íngreme, mesmo
trafega descendo uma ladeira íngreme, o sis-
que o pedal do acelerador ou o pedal
Pisca tema DBC se ativará automaticamente.
do freio forem pressionados, o sistema 4
No modo ativado, o sistema DBC se desati- DBC pode não ser desativado.
vará temporariamente sob as seguintes con- • Sempre desligue o DBC em estradas
dições: normais. O sistema DBC pode ser ativa- 5
Temporariamente • A ladeira não for íngreme o suficiente. do a partir do modo em espera quando
desativado • O pedal do freio ou o pedal do acelerador
Acesa forem pressionados.
se faz curvas abruptas ou se passa por
lombadas.
6
Se as condições acima cessarem, o sistema • O sistema DBC pode ser ativado e fazer
DBC se ativará automaticamente novamente.
O sistema DBC se desligará sob as seguintes
o motor morrer em veículos com trans- 7
missão manual se o veículo estiver trafe-
condições: gando em 3a marcha (ou superior) com
Desligado (OFF) • O botão DBC for apertado novamente. o DBC ligado. Não ligue o DBC quando 8
• A velocidade do veículo estiver acima de estiver trafegando em 3a marcha (ou su-
Apagada
60 km/h. perior).
I
ATENÇÃO
Se a luz indicadora vermelha do DBC acender, o sistema se superaqueceu ou
algo está errado. O sistema DBC não será ativado. Se a luz indicadora verme-
lha do DBC acender mesmo que o sistema DBC tenha se resfriado o suficiente,
tenha o sistema verificado por uma Concessionária Autorizada KIA.
5 39
Dirigindo seu veículo
Boas práticas ao frear • Não “judie” do pedal dos freios. Apoiar tarem do meio-fio para ajudar a evitar
• Certifique-se que o freio de estaciona- os pés no pedal dos freios enquan- que o veículo se mova. Se não houver
to dirige pode ser perigoso, pois isto meio-fio ou se for requerido por outras
1 mento não esteja acionado e que a luz
pode resultar em superaquecimento condições que se evite que o veículo
indicadora dos freios esteja apagada
antes de trafegar. dos freios e na perda de sua eficiên- se mova, bloqueie as rodas.
2 • Dirigir na água pode molhar os freios. cia. Isto também aumenta o desgaste • Sob certas condições o freio de esta-
Eles também podem ficar molhados dos componentes dos freios. cionamento pode congelar na posição
quando o veículo é lavado. Freios mo- • Se um pneu furar enquanto estiver acionado. Isto é mais fácil de acon-
3 lhados podem ser perigosos! O veí- dirigindo, acione os freios vagarosa- tecer quando existe um acúmulo de
culo não parará tão rapidamente se mente e mantenha o veículo apontado neve ou gelo ao redor ou próximo dos
os freios estiverem molhados. Freios para frente enquanto a velocidade di- freios traseiros ou se os freios esta-
4 molhados podem fazer o veículo pu- minui. Quando estiver trafegando de- vam molhados. Se houver o risco dos
xar para um dos lados. vagar o suficiente, saia da pista e pare freios de estacionamento se congela-
Para secar os freios, acione os freios em um local seguro. rem, aplique-os apenas temporaria-
5 de serviço levemente até que a ação • Se o veículo estiver equipado com mente enquanto se coloca a alavanca
de frenagem retorne ao normal, toman- transmissão automática, não deixe o seletora em P (no caso de transmis-
veículo se arrastar. Para evitar esse são automática) ou em 1a ou Ré (no
6 do cuidado para manter o veículo sob
controle todo o tempo. Se a ação de arraste, mantenha o pé firmemente no caso de transmissão manual) e blo-
frenagem não voltar ao normal, pare o pedal do freio quando o veículo estiver queie as rodas traseiras de modo que
parado. o veículo não possa se mover. Então
7 veículo assim que seja seguro e cha-
• Tenha cuidado quando estacionar solte o freio de estacionamento.
me uma Concessionária Autorizada
KIA para obter assistência. em uma ladeira. Acione firmemente • Não mantenha o veículo parado em
8 • Não desça ladeiras com o veículo de- o freio de estacionamento e coloque uma subida com o uso do acelerador.
sengrenado. Isto é extremamente pe- a alavanca seletora na posição P (no Isto pode fazer com que a transmissão
rigoso. Mantenha o veículo engrenado caso de transmissão automática) ou superaqueça. Sempre use o pedal do
I todo o tempo, utilize os freios para di- em 1a ou Ré (no caso de transmissão freio ou o freio de estacionamento.
minuir a velocidade, depois mude para manual). Se o veículo estiver voltado
uma marcha menor de modo que o para a descida, gire as rodas da fren-
efeito de freio-motor o ajude a manter te em direção ao meio-fio para ajudar
uma velocidade segura. a evitar que o veículo se mova. Se o
veículo estiver voltado para a subida,
gire as rodas da frente para se afas-
5 40
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO CUIDADO
• Se o piloto automático for deixa- Durante a utilização do piloto auto- 1
do ligado (luz indicadora CRUISE, mático em um veículo com transmis-
no painel de instrumentos, acesa) são manual, não coloque a alavanca
o piloto automático pode ser liga- de mudanças em Neutro sem pres- 2
do acidentalmente. Mantenha o sionar o pedal da embreagem, pois
sistema desligado (luz indicadora o motor funcionará a rotações muito
CRUISE apagada) quando o piloto elevadas. Se isto ocorrer, pressione 3
automático não estiver sendo utili- o pedal da embreagem ou desligue o
zado para evitar que se ajuste uma piloto automático.
determinada velocidade inadverti-
4
OXM059019
damente. ] NOTA
1. Indicador do piloto automático • Utilize o piloto automático somente Durante o funcionamento normal do piloto 5
2. Indicador do piloto automático aciona- quando estiver trafegando em es- automático, quando o interruptor “SET” é
do tradas e com boas condições cli- ativado ou reativado depois de se acionar
máticas. os freios, o piloto automático se energizará 6
O sistema do piloto automático permite • Não utilize o piloto automático depois de 3 segundos. Este atraso é nor-
que se programe o veículo para manter quando pode não ser seguro man- mal.
uma velocidade constante sem precisar ter o veículo a uma velocidade 7
pisar no pedal do acelerador. constante, por exemplo, quando se
Este sistema foi projetado para funcionar trafega em locais com tráfego pe-
em velocidades acima de 40 km/h. sado ou muito variável, em super- 8
fícies escorregadias (pista coberta
com água, gelo ou neve), em pistas I
com muito vento ou com inclina-
ções acima de 6%.
• Preste especial atenção às condi-
ções de dirigibilidade sempre que
for utilizar o sistema do piloto au-
tomático.
5 41
Dirigindo seu veículo
4
OXM059020 OXM059021 OXM059022
5 Para ajustar a velocidade do 3. Aperte o interruptor SET- e solte-o na Para aumentar a velocidade
piloto automático: velocidade desejada. A luz indicadora ajustada no piloto automático:
“SET” no painel de instrumentos acen-
1. Aperte o botão CRUISE ON-OFF que Siga um dos seguintes procedimentos
6 fica no volante de direção, para ligar o
derá. Ao mesmo tempo, solte o pedal
• Aperte o interruptor RES+ e segure-o.
do acelerador. A velocidade desejada
sistema. A luz indicadora CRUISE, no será mantida automaticamente. O veículo acelerará. Solte o interruptor
painel de instrumentos, acenderá. na velocidade desejada.
7 2. Acelere até a velocidade desejada, Em uma ladeira íngreme, o veículo pode • Aperte o interruptor RES+ e solte-o
que deve ser maior que 40 km/h. momentaneamente diminuir ou aumentar imediatamente. A velocidade ajustada
a velocidade enquanto desce a ladeira. aumentará de 2,0 km/h cada vez que
8 o interruptor RES+ for acionado desta
maneira.
I
5 42
Dirigindo seu veículo
5 43
Dirigindo seu veículo
4
OXM059022 OXM059020
5 44
Dirigindo seu veículo
OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- • Não “judie” do pedal dos freios ou da e Manutenção. Se você trafegar com
culo depende principalmente do seu es- embreagem. Isto pode aumentar o o veículo em condições severas, será
tilo de dirigir, onde você dirige e quando consumo de combustível e também necessária uma manutenção mais
você dirige. aumentar o desgaste dos componen- freqüente (veja a seção 7 para obter
1
Cada um destes fatores determina quan- tes. Além disso, dirigir com os pés no mais detalhes).
tos quilômetros você pode fazer com um pedal dos freios pode fazer com que • Mantenha o veículo limpo. Para uma 2
litro de combustível. Para operar o veí- os freios superaqueçam, o que reduz maior vida útil, o veículo deve ser
culo o mais economicamente possível, a eficiência e pode levar a sérias con- mantido limpo e livre de materiais
use as seguintes sugestões para eco- seqüências. corrosivos. É especialmente importan- 3
nomizar dinheiro tanto em combustível • Tenha cuidado com os pneus. te que não se permita o acúmulo de
como em manutenção: Mantenha-os calibrados com as pres- lama, sujeira, gelo, etc. na parte de-
• Dirija suavemente. Acelere suave- sões recomendadas. Uma pressão baixo do veículo. Este peso adicional 4
mente. Não dê arrancadas nem troque incorreta, tanto para mais como para pode resultar em aumento no consu-
as marchas com aceleração total e menos, resulta em desgaste desne- mo de combustível e contribuir para
mantenha uma velocidade de cruzei- cessário dos pneus. Verifique a pres- que ocorra corrosão. 5
ro constante. Não acelere demasia- são dos pneus pelo menos uma vez • Trafegue o mais leve possível. Não
damente entre dois semáforos. Tente por mês. carregue peso desnecessário no veí-
ajustar a velocidade à velocidade dos • Tenha certeza que as rodas estejam culo. O maior peso reduz a economia 6
demais veículos de modo que você alinhadas corretamente. Um desali- de combustível.
não tenha que mudar as marchas nhamento pode resultar quando se • Não deixe o veículo em marcha lenta
desnecessariamente. Evite o tráfego bate com as rodas em guias ou quan- mais que o necessário. Se você esti-
7
pesado sempre que possível. Sempre do se trafega em superfícies irregula- ver parado (e não estiver no trânsito),
mantenha uma distância segura dos res em alta velocidade. Um mau ali- desligue o motor e ligue-o novamente 8
outros veículos de modo a evitar fre- nhamento causa um desgaste mais somente quando estiver pronto para
nagens desnecessárias. Isto também rápido dos pneus e também pode cau- partir.
reduz o desgaste dos freios. sar outros problemas além de aumen- I
• Dirija a uma velocidade moderada. tar o consumo de combustível.
Quando mais rápido você dirigir, mais • Mantenha o veículo em boas condi-
combustível você vai gastar. Dirigir a ções. Para uma melhor economia de
velocidades moderadas, especialmen- combustível e menores custos de ma-
te em estradas, é um dos meios mais nutenção, faça manutenção no veículo
eficientes para reduzir o consumo de de acordo com o Manual de Garantia
combustível.
5 45
Dirigindo seu veículo
5 46
Dirigindo seu veículo
5 47
Dirigindo seu veículo
4 ] NOTA
O sistema ESP (se equipado) deve ser des- OUN056051 OCM053010
ligado antes der se tentar balançar o veí-
5 culo. Fazer curvas suaves Dirigir à noite
Evite frear ou mudar de marcha nas cur- Como dirigir à noite traz mais perigos que
vas, especialmente quando a pista estiver dirigir de dia, aqui vão algumas recomen-
6 ATENÇÃO molhada. O ideal é que as curvas sejam dações a serem lembradas:
Se o veículo ficar preso na neve, sempre feitas com aceleração suave. Se • Diminua a velocidade e mantenha
você seguir estas sugestões, o desgaste mais distância entre o seu e os outros
7 lama, areia, etc., então você deve
dos pneus será mínimo. veículos, pois pode ser mais difícil de
tentar liberar o veículo movendo-o
para frente e para trás (“balançar o se ver à noite, especialmente em áre-
as onde pode não haver iluminação
8 veículo”). Não tente este procedi-
nas ruas.
mento se houver pessoas ou obje-
tos próximos do veículo. Durante a
I operação de “balançar o veículo”,
ele pode repentinamente se mover
para frente ou para trás assim que
ele ficar livre, causando lesões nas
pessoas ou danos nos objetos que
estiverem próximos.
5 48
Dirigindo seu veículo
5 49
Dirigindo seu veículo
5 50
Dirigindo seu veículo
] NOTA I
Não coloque pneus dotados de cravos
As correntes para pneus não são legais em sem antes verificar as normas da sua re-
todos os países. Verifique as normas e leis gião quanto a possíveis restrições contra
do país antes de colocar as correntes para o seu uso.
pneus.
5 51
Dirigindo seu veículo
5 52
Dirigindo seu veículo
5 53
Dirigindo seu veículo
Evite que as travas se congelem Não deixe que o freio de Leve equipamentos de
Para evitar que as travas se congelem, estacionamento congele emergência
1 esguiche um fluido descongelante apro- Sob certas circunstâncias o freio de es- Dependendo da severidade do clima,
vado ou glicerina no rasgo para a colo- tacionamento pode congelar na posição deve-se levar equipamentos de emer-
cação da chave. Se uma trava estiver co- acionado. Isto é mais provável de acon- gência adequados. Alguns dos itens que
2 berta de gelo, esguiche-a com um fluido tecer quando existe um acúmulo de neve se podem levar incluem correntes para
descongelante aprovado ou remova o ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou pneus, tiras ou correntes para reboque,
gelo. Se a trava estiver congelada inter- próximo deles, ou se os freios estiverem lanternas, iluminadores de emergência,
3 namente, pode-se descongelá-la inse- úmidos. Se houver o risco do freio de es- areia, pá, cabos elétricos para partida de
rindo uma chave aquecida. Manuseie a tacionamento congelar, acione-o apenas emergência, raspadores para os vidros,
chave aquecida com cuidado para evitar temporariamente enquanto se coloca luvas, panos para colocar no chão, ma-
4 lesões. a alavanca seletora na posição P (para cacão, manta, etc.
transmissão automática) ou na 1a mar-
5 Utilize um fluido anticongelante cha ou Ré (para transmissão manual) e
aprovado no sistema de lavagem bloqueie as rodas traseiras de modo que
do pára-brisa o veículo não possa se mover. Depois li-
6 Para evitar que a água no sistema de la-
bere o freio de estacionamento.
vagem do pára-brisa se congele, adicio-
Não deixe que gelo e neve se
7 ne um fluido anticongelante aprovado no
sistema de lavagem de acordo com as acumulem debaixo do veículo
instruções do recipiente do fluido. O an- Sob certas circunstâncias, neve e gelo
8 ticongelante para o sistema de lavagem podem se acumular sob os pára-lamas
do pára-brisa encontra-se disponível em e interferir com o esterçamento. Quando
uma Concessionária Autorizada KIA. Não estiver trafegando em condições de in-
I utilize líquido de arrefecimento ou outros verno muito rigoroso, onde isto pode
tipos de anticongelante, pois eles podem acontecer, deve-se periodicamente veri-
danificar a pintura. ficar a parte de baixo do veículo para se
certificar que a movimentação das rodas
dianteiras e dos componentes da direção
não esteja obstruída.
5 54
Dirigindo seu veículo
5 55
Dirigindo seu veículo
• Lado
Left side
esquerdo TRAVESSA – ASSOALHO TRASEIRO
(espessura: 1,6) Engates
É muito importante se ter o engate corre-
1 EXTENSÃO –
EXTREMIDADE TRASEIRA
(espessura: 2,0)
to. Ventos cruzados, grandes caminhões
TUBO – ENGATE DO TRAILER
(espessura: 3,2)
PORCA SOLDADA M10 trafegando e estradas ruins são algumas
das razões pelas quais você necessitará
2 o engate correto. Aqui vão algumas re-
ENGATE DO TRAILER
(FORNECIDO PELA CONCESSIONÁRIA)
gras a serem seguidas:
• Será necessário se fazer algum furo
3 CORTE AA
TRAVESSA – ASSOALHO TRASEIRO
(espessura: 1,6)
na carroçaria do veículo quando se for
EXTENSÃO –
instalar um engate para trailer? Se for
EXTREMIDADE TRASEIRA
necessário, certifique-se de vedar os
4
(espessura: 2,0)
TUBO – ENGATE
DO TRAILER
(espessura: 3,2)
PORCA SOLDADA M10
furos quando o engate for retirado.
Se você não vedá-los, monóxido de
carbono (CO) dos gases de escape
5 MATERIAL: AÇO GALVANIZADO REFOSFORIZADO LAMINADO A FRIO ENGATE DO TRAILER
(FORNECIDO PELA CONCESSIONÁRIA) pode entrar no veículo, bem como su-
CORTE BB jeira e água.
6 • Lado
Right direito
side • Os pára-choques do veículo não fo-
ram feitos para servirem de engates.
TRAVESSA – ASSOALHO TRASEIRO
(espessura: 1,6) Não prenda engates de aluguel ou
7 outros engates, do tipo para fixar em
EXTENSÃO –
EXTREMIDADE TRASEIRA
pára-choques, nos pára-choques do
(espessura: 2,0)
veículo. Use somente um engate, a
8 PORCA SOLDADA M10 TUBO – ENGATE DO TRAILER
(espessura: 3,2)
ser montado no chassi, que não seja
fixado nos pára-choques.
• Acessórios KIA para engates de trailer
I ENGATE DO TRAILER
estão disponíveis em uma Concessio-
(FORNECIDO PELA CONCESSIONÁRIA)
nária Autorizada KIA.
CORTE AA
CORTE BB
5 56
Dirigindo seu veículo
5 57
Dirigindo seu veículo
5 58
Dirigindo seu veículo
5 59
Dirigindo seu veículo
Quando você estiver pronto para sair de- Manutenção quando se reboca
pois de estacionar em uma ladeira um trailer CUIDADO
1 1. Com a transmissão manual em N O veículo necessitará de manutenção • Devido à maior carga enquanto se
(neutro) ou a transmissão automá- mais freqüentemente quando você re- reboca um trailer, pode ocorrer su-
tica em P (Estacionamento), acione boca um trailer com freqüência. Itens peraquecimento em dias quentes
2 os freios e mantenha o pedal do freio importantes que devem ter atenção es- ou quando se sobem ladeiras. Se
pressionado enquanto você: pecial incluem o óleo do motor, o fluido o indicador da temperatura do lí-
• Dá partida ao motor; da transmissão automática, o lubrificante quido de arrefecimento do motor
3 • Engata uma marcha e dos eixos e o fluido do sistema de arre- indicar um superaquecimento,
• Solta o freio de estacionamento. fecimento. A condição dos freios é um desligue o A/C e pare o veículo
2. Vagarosamente tire o pé do pedal de outro item importante a ser verificado fre- em um local seguro para resfriar o
4 freio. qüentemente. Cada item é coberto neste motor.
3. Ande vagarosamente até que o trailer manual e o Índice irá ajudá-lo a encontrá- • Quando estiver rebocando um
se afaste dos calços. trailer, verifique o fluido da trans-
5 4. Pare e peça para alguém pegar e
los rapidamente. Se você for rebocar um
trailer, é uma boa idéia revisar estas se- missão com mais freqüência.
guardar os calços. ções antes de começar a viagem. • Se o veículo não estiver equipa-
do com ar condicionado, pode-se
6 Não esqueça de fazer manutenção no
instalar um ventilador para con-
trailer e no engate. Siga o plano de ma-
nutenção que acompanha o trailer e veri- densador para melhorar o desem-
7 fique-o periodicamente. Preferivelmente, penho do motor quando se reboca
um trailer.
faça as verificações no início de cada dia
de viagem. Mais importante ainda, todas
8 as porcas e parafusos do engate devem
ser apertados.
I
5 60
Dirigindo seu veículo
5 61
Dirigindo seu veículo
5 62
Dirigindo seu veículo
PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como PBE (Peso bruto no eixo) Excesso de peso
carregar adequadamente o veículo e/ou Este é o peso total colocado em cada eixo
o trailer para manter o peso do veículo
carregado dentro de sua capacidade de
(dianteiro ou traseiro) – incluindo o peso ATENÇÃO – Peso do veículo 1
em ordem de marcha e toda a carga. O Peso Bruto Total admissível no
projeto, com ou sem trailer. Carregar
adequadamente o veículo propiciará o eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
máximo retorno do desempenho de pro- PBTE (Peso bruto total admissível o seu veículo, são listados na Seção
2
jeto do veículo. Antes de carregar o veí- no eixo) “Especificações” deste Manual do
culo, familiarize-se com os termos dados Este é o peso máximo admissível que Proprietário. Exceder a estes limites 3
a seguir para determinar os pesos do veí- pode ser carregado por um dos eixos pode provocar um acidente ou da-
culo, com ou sem um trailer, a partir das (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- nos ao veículo. Você pode calcular
especificações do veículo e da etiqueta recem na etiqueta de certificação. o peso da carga pesando os objetos 4
de certificação: A carga total em cada eixo nunca pode (ou pessoas) antes de colocá-los no
exceder o seu PBTE. veículo. Tenha cuidado para não so-
Peso base em ordem de marcha brecarregar o veículo. 5
Este é o peso do veículo incluindo o PBV (Peso bruto do veículo)
tanque cheio de combustível e todos os Este é o Peso Base em Ordem de Marcha 6
equipamentos padrão do veículo. Ele mais o Peso real da Carga mais o peso
não inclui os passageiros, carga ou equi- dos passageiros.
pamentos opcionais. 7
PBT (Peso bruto total admissível
Peso em ordem de marcha no veículo)
Este é o peso do veículo novo quando
8
Este é o peso máximo admissível do
ele foi retirado da Concessionária mais veículo totalmente carregado (incluindo
qualquer equipamento opcional. todos os opcionais, equipamentos, pas- I
sageiros e carga). O PBT é mostrado na
Peso da carga Seção “Especificações” deste Manual do
Este peso inclui todos os pesos adiciona- Proprietário.
dos ao Peso Base em Ordem de Marcha,
incluindo a carga e os equipamentos op-
cionais.
5 63
Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2
Em caso de emergência enquanto trafega / 6-2
Se o motor não ligar / 6-3
1
Partida de emergência / 6-4
Se o motor superaquecer / 6-6 2
Se um pneu furar (com o uso do estepe) / 6-7
Se um pneu furar (com o uso do Sistema Instantâneo de 3
Mobilidade) / 6-16
Sistema de Monitoramento da Pressão dos Pneus (TPMS) / 6-21 4
Rebocando o veículo / 6-26
Equipamentos de emergência / 6-31 5
I
O que fazer em caso de emergência
6 2
O que fazer em caso de emergência
6 3
O que fazer em caso de emergência
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Partida do motor usando uma
Cabos
bateria auxiliar ATENÇÃO – Bateria
1 Dar a partida no motor usando outra ba- • Mantenha quaisquer chamas ou fa-
teria pode ser perigoso se feito incorre- íscas afastadas da bateria. A bate-
tamente. Portanto, para evitar ferimentos ria produz gás de hidrogênio que
2 4 (-) a você e danos ao seu veículo ou ba- pode explodir na presença de uma
1 (+) teria, siga os procedimentos para dar a chama ou faísca.
3 (-)
partida com o uso de outra bateria. Se Se estas instruções não forem se-
3 tiver dúvida, recomendamos que você guidas exatamente, podem ocorrer
2 (+) Bateria descarregada
Bateria solicite o auxílio de uma Concessionária sérias lesões pessoais ou danos ao
auxiliar Autorizada KIA.
4 veículo! Se você não estiver certo
1VQA4001 de como seguir este procedimen-
to, procure por uma assistência
5 Conecte os cabos na ordem numérica e CUIDADO qualificada. As baterias automoti-
desconecte na ordem inversa. Use somente baterias de 12 volts. vas contêm ácido sulfúrico. Ele é
Você pode danificar definitivamente venenoso e altamente corrosivo.
6 o motor de partida, o sistema de igni- Quando for efetuar uma partida
ção e outras partes elétricas usando de emergência, use óculos de se-
uma fonte de suprimento de 24 volts gurança e tenha cuidado para que
7 (sejam duas baterias de 12 volts em o ácido não caia em você, na sua
série, ou um gerador de 24 volts). roupa ou no veículo.
8 • Não tente fazer o motor pegar com
o auxílio de outra bateria, se a bate-
ATENÇÃO – Bateria ria descarregada estiver congelada
I Nunca tente verificar o nível do ele- ou se o nível de eletrólito estiver
trólito da bateria, pois isto pode fa- baixo; a bateria pode romper-se ou
zer com que a bateria se rompa ou explodir.
exploda causando sérias lesões.
6 4
O que fazer em caso de emergência
6 5
O que fazer em caso de emergência
SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- pelas mangueiras ou por baixo do 6. Se você não conseguir encontrar a
peraquecimento, se você perceber perda veículo. (Se o ar condicionado estava causa do superaquecimento, aguarde
de potência ou se ouvir um ruído alto de sendo utilizado, é normal que haja um até que a temperatura do motor volte
1 batida ou zunido, o motor provavelmente gotejamento de água fria quando ele é ao normal. Depois, verifique se houve
está muito quente. Se isto acontecer: desligado). perda de líquido de arrefecimento e
2 cuidadosamente adicione líquido de
1. Saia da pista e pare assim que seja arrefecimento ao reservatório para
seguro fazer isto. ATENÇÃO trazer o nível do fluido até a marca
3 2. Coloque a alavanca seletora em P Enquanto o motor estiver funcionan- central.
(transmissão automática) ou Neutro 7. Trafegue com cuidado, ficando alerta
do, mantenha o cabelo, as mãos e a
(transmissão manual) e acione o freio para mais sinais de superaquecimen-
roupa longe das partes móveis, tais
4 de estacionamento. Se o ar condicio-
como o ventilador e as correias de
to. Se o superaquecimento ocorrer no-
nado estiver ligado, desligue-o. vamente, chame uma Concessionária
3. Se o líquido de arrefecimento esti- acionamento para evitar lesões. Autorizada KIA para obter assistên-
5 ver vazando por baixo do veículo ou cia.
se estiver saindo vapor do comparti- 5. Se a correia de acionamento da bom-
mento do motor desligue o motor. Não ba de água estiver quebrada ou se o
6 abra o capô do motor até que o líquido líquido de arrefecimento estiver va- CUIDADO
de arrefecimento tenha parado de va- zando, pare o motor imediatamente e
Uma séria perda de líquido de arre-
zar ou que o vapor tenha parado de chame a Concessionária Autorizada
7 sair. Se não houver nenhuma perda KIA mais próxima para obter assistên-
fecimento indica que há um vaza-
mento no sistema de arrefecimento
visível de líquido de arrefecimento e cia.
e ele deve ser verificado assim que
8 nenhum vapor saindo, deixe o motor possível por uma Concessionária
funcionando e verifique se o ventilador Autorizada KIA.
do radiador está funcionando. Se não ATENÇÃO
I estiver funcionando, desligue o motor. Não remova a tampa do radiador
4. Verifique se a correia de acionamento quando o motor estiver quente. Isto
da bomba de água está no lugar. Se pode fazer com que o líquido de ar-
ela estiver, verifique se ela está aper- refecimento seja expelido pela aber-
tada. Se a correia parece estar satis- tura e cause queimaduras sérias.
fatória, verifique se há vazamentos de
líquido de arrefecimento pelo radiador,
6 6
O que fazer em caso de emergência
6 7
O que fazer em caso de emergência
(Continuação)
• O veículo pode facilmente cair do
1 macaco causando danos pessoais
sérios ou mesmo fatais. Nenhuma
2 pessoa deve colocar qualquer par-
te do seu corpo embaixo do veí-
culo que está suportado somente
3 por um macaco. Utilize suportes
adequados para veículos.
• Não dê a partida ou faça o motor
4 funcionar enquanto o veículo esti-
ver levantado pelo macaco. OXM069002 OXM069003
5 • Não permita que qualquer pessoa Remoção do estepe 3. Utilize a chave de roda para soltar o
fique dentro do veículo enquanto O estepe fica armazenado debaixo do parafuso o suficiente para abaixar o
ele estiver levantado pelo macaco. veículo, diretamente abaixo do compar- estepe.
6 • Certifique-se que quaisquer crian- timento de carga. Gire a chave de roda no sentido anti-
ças que estejam presentes estejam Para remover o estepe: horário até que o estepe encoste no
em local seguro, longe da pista e 1. Abra a tampa traseira. chão.
7 do veículo a ser levantado pelo ma- 2. Localize a tampa plástica do parafuso
caco. sextavado e remova a cobertura.
8
6 8
O que fazer em caso de emergência
4
OXM069004 OXM069005 1VQA4022
4. Depois que o estepe encostou no Para guardar o estepe: Trocando pneus 5
chão, continue a girar a chave de roda 1. Apóie o estepe no solo com a válvula 1. Estacione numa superfície nivelada e
no sentido anti-horário e remova o de enchimento voltada para cima. acione o freio de estacionamento fir-
estepe. Nunca gire a chave de roda 2. Coloque o estepe sob o veículo e ins- memente. 6
excessivamente, senão o suporte do tale o suporte de fixação (1) através 2. Mude a alavanca seletora para a posi-
estepe pode ser danificado. do centro do estepe. ção R (Ré) para uma transmissão ma-
5. Remova o suporte de fixação (1) do 3. Gire a chave de roda no sentido horá- nual ou P (Estacionamento) para uma 7
centro do estepe. rio até que se ouça um clique. transmissão automática.
3. Ligue o pisca-alerta.
8
ATENÇÃO
Assegure que o suporte de fixação do I
estepe esteja adequadamente alinha-
do com o centro do estepe para evi-
tar que o estepe faça barulho. Senão,
isto pode fazer com que o estepe caia
do suporte levando a um acidente.
6 9
O que fazer em caso de emergência
ATENÇÃO – Troca de
um pneu
1
• Para impedir que o veículo se movi-
mente enquanto se troca um pneu,
2 sempre acione o freio de estaciona-
mento completamente e bloqueie a
roda diagonalmente oposta à roda
3 que está sendo trocada.
• É recomendado que as rodas do
4 veículo sejam calçadas e que nin-
1VQA4023 guém permaneça no veículo que OXM069006
está sendo levantado.
5 4. Retire a chave de roda, o macaco, a 6. Com o veículo no solo, afrouxe as
manivela do macaco e o estepe do porcas da roda no sentido anti-horário
compartimento de carga. uma volta cada, mas não retire nenhu-
6 5. Bloqueie a dianteira e a traseira da ma porca até que o pneu tenha sido
roda que esteja diagonalmente oposta elevado.
à posição do macaco.
7
6 10
O que fazer em caso de emergência
8
ATENÇÃO – Posição do
macaco
Para reduzir a possibilidade de le-
I
sões, certifique-se de usar somente
o macaco fornecido com o veículo e
na correta posição do mesmo; nun-
ca use qualquer outra parte do veí-
culo para apoiar o macaco.
6 11
O que fazer em caso de emergência
6 12
O que fazer em caso de emergência
6 13
O que fazer em caso de emergência
6 14
O que fazer em caso de emergência
• Não leve o veículo com o estepe com- • O estepe compacto não deve ser uti-
pacto a um lava-rápido. lizado em outro tipo de roda, nem os
• Não utilize correntes para pneus neste pneus normais, pneus para neve, ca-
tipo de pneu. Devido ao menor tama- lotas ou acessórios podem ser utiliza-
1
nho, uma corrente para pneu não se dos na roda do estepe compacto. Se
ajustaria adequadamente. Isto pode você tentar fazer isto, podem ocorrer 2
danificar o veículo e resultar na perda danos a estes itens ou a outros com-
da corrente. ponentes do veículo.
• Este tipo de pneu não deve ser insta- • Não utilize mais de um estepe com- 3
lado no eixo dianteiro se o veículo tiver pacto ao mesmo tempo.
que trafegar na neve ou no gelo. • Não reboque um trailer enquanto esti-
• Não utilize o estepe compacto em ver utilizando o estepe compacto. 4
qualquer outro veículo, pois este pneu
foi projetado especialmente para este
veículo. 5
• A vida da banda de rodagem do es-
tepe compacto é menor que a de um
pneu comum. Inspecione o estepe 6
compacto regularmente e substitua-o
por outro do mesmo tamanho e espe-
cificação, montado na mesma roda, se
7
estiver desgastado.
8
6 15
O que fazer em caso de emergência
6 16
O que fazer em caso de emergência
ATENÇÃO 3
Antes de utilizar o IMS, siga as instru-
ções dadas no botijão de vedante. 4
Remova a etiquetas com as restri-
ções de velocidade do botijão de
vedante e coloque-a no volante de 5
direção.
Verifique atentamente a data de ven-
cimento que há no botijão de vedan- 6
te.
7
OXM069022L
6 17
O que fazer em caso de emergência
6 18
O que fazer em caso de emergência
6 19
O que fazer em caso de emergência
Notas sobre o uso seguro • Nunca deixe o IMS sem supervisão Dados Técnicos:
do Sistema Instantâneo de enquanto ele está sendo utilizado. Voltagem do sistema: CC 15 V
• Não deixe o compressor ligado por
1 Mobilidade para Pneu
mais de 10 minutos de cada vez ou Voltagem de trabalho: CC 10 a 15 V
• Pare o veículo no acostamento da es- ele pode superaquecer. Amperagem: Máximo 20 A
trada de modo que se possa trabalhar • Não use o IMS se a temperatura am-
2 com o IMS longe do tráfego da estra- biente estiver abaixo de -30°C.
Adequado para uso a temperaturas de:
-30 a +70°C
da. Coloque o triângulo de segurança • Não utilize o composto vedante depois
em um local adequado para que os Pressão máxima de trabalho:
3 veículos que passam possam ver o
que a data de validade, que pode ser
6 bar / 87 psi
encontrada no rótulo do botijão, tenha
veículo parado. expirado. Tamanho:
4 • Para se certificar que o veículo não se • Mantenha-o longe de crianças. Compressor: 220 x 130 x 80 mm
moverá, mesmo quando se está em Botijão de vedante: 165 x φ 85,5 mm
um local plano, acione o freio de esta-
Peso do compressor: 1,8 kg
5 cionamento.
• Só utilize o IMS para vedar/inflar Volume de vedante: 620 ml
pneus de veículos de passageiro. Não
6 utilize em motocicletas, bicicletas ou * O composto vedante e as peças de
em qualquer outro tipo de pneu. reposição podem ser obtidos e subs-
• Não remova quaisquer objetos estra- tituídos em uma Concessionária Au-
7 nhos – tais como pregos ou parafusos torizada KIA. Os botijões vazios de
– que tenham penetrado no pneu. composto vedante podem ser des-
• Antes de usar o IMS leia o aviso de cartados no lixo doméstico. Resíduos
8 cuidado impresso no botijão de ve- líquidos do composto vedante devem
dante. ser descartados pela Concessionária
• Se o veículo estiver em um ambiente Autorizada KIA ou de acordo com as
I externo, deixe o motor ligado. Senão, normas de descarte de resíduos do
o funcionamento do compressor pode local.
eventualmente descarregar a bateria
do veículo.
6 20
O que fazer em caso de emergência
6 21
O que fazer em caso de emergência
6 22
O que fazer em caso de emergência
Indicador de defeito
ATENÇÃO – Danos devido do TPMS (Sistema CUIDADO
à baixa pressão de Monitoramento da • O indicador de defeito do TPMS 1
Pressões muito baixas nos pneus Pressão dos Pneus) pode acender se o veículo for
tornam o veículo instável e podem utilizado em regiões próximas de
A luz de aviso do indicador de defeito do cabos de transmissão de energia 2
contribuir para a perda de controle
TPMS acenderá, depois de ter piscado elétrica ou transmissores de rádio
do veículo e para o aumento das dis- por aproximadamente 1 minuto, quando
tâncias de frenagem. tais como os de delegacias de po-
Continuar a trafegar com os pneus
houver algum problema com o Sistema lícia, escritórios governamentais 3
de Monitoramento da Pressão dos Pneus. e públicos, estações de radiodi-
murchos fará com que os pneus su- Se o sistema estiver apto a corretamente fusão, instalações militares, ae-
peraqueçam e falhem. detectar um aviso de pressão baixa ao roportos, torres de transmissão, 4
mesmo tempo em que o sistema falhar, etc. Eles podem interferir com o
então ambas as luzes de aviso acende- funcionamento normal do TPMS.
rão. Por exemplo, se o sensor Dianteiro • O indicador de defeito do TPMS 5
Esquerdo falhar, o indicador de defeito do pode acender se dispositivos ele-
TPMS acende, mas se o pneu Dianteiro trônicos, tais como computadores
Direito, o pneu Traseiro Esquerdo ou o portáteis forem utilizados no veí-
6
pneu Traseiro Direito estiverem murchos, culo. Eles podem interferir com o
a luz de aviso da posição do pneu mur-
cho pode acender ao mesmo tempo que
funcionamento normal do TPMS. 7
o indicador de defeito do TPMS.
Tenha o sistema verificado por uma Con- 8
cessionária Autorizada KIA assim que
possível para determinar a causa do pro-
blema. I
6 23
O que fazer em caso de emergência
Troca de um pneu com TPMS Mesmo que você troque o pneu murcho
Se um pneu furar, as luzes de aviso de pelo estepe, as luzes de aviso de Pressão CUIDADO
Baixa e da Posição do Pneu permanece-
1 Pressão Baixa e da Posição do Pneu
rão acesas até que o pneu murcho seja
Se um pneu original for substituído
acenderão. Tenha o pneu consertado pelo estepe, o sensor TPMS do es-
por uma Concessionária Autorizada KIA consertado e recolocado no veículo. tepe deve ser inicializado e o sen-
2 assim que possível ou substitua o pneu Depois que o pneu murcho for substi- sor TPMS do pneu original deve ser
furado pelo estepe. tuído pelo estepe, o indicador de defeitos desativado. Se o sensor TPMS do
do TPMS pode acender depois de alguns pneu original que está guardado no
3 minutos, pois o sensor TPMS montado alojamento do estepe ainda estiver
CUIDADO no estepe não foi inicializado. ativo, o sistema de monitoramen-
Depois que o pneu que estava murcho to da pressão dos pneus pode não
4 NUNCA utilize um produto reparador for reinflado com a pressão recomen-
de furos para consertar e/ou inflar funcionar adequadamente. Tenha
dada e instalado no veículo ou o sensor o pneu com o TPMS consertado ou
um pneu murcho. O vedante para TPMS montado no estepe foi inicializado substituído por uma Concessionária
5 pneus pode danificar o sensor de por uma Concessionária Autorizada KIA, Autorizada KIA.
pressão do pneu. Se for utilizado, o o indicador de defeitos do TPMS e a luz
sensor de pressão do pneu deverá de aviso de Pressão Baixa dos Pneus se
6 ser substituído. apagarão depois de alguns minutos tra-
fegando.
Cada pneu é equipado com um sensor Se os indicadores não se apagarem de-
7 de pressão montado dentro do pneu pois de alguns minutos de trafegar con-
atrás da haste da válvula. Devem ser uti- tínuo, vá até uma Concessionária Au-
lizadas rodas específicas para o TPMS. torizada KIA.
8 Recomenda-se que os pneus sejam sem-
pre consertados por uma Concessionária
I Autorizada KIA.
6 24
O que fazer em caso de emergência
CUIDADO 7
Não utilize um vedante de furos para
pneus se o veículo estiver equipado 8
com um TPMS. O material vedante
pode danificar os sensores de pres-
são dos pneus. I
6 25
O que fazer em caso de emergência
REBOCANDO O VEÍCULO
Os veículos com tração 4WD devem ser
rebocados com um guincho que eleve as
rodas traseiras e com carrinhos para re-
1 boque nas dianteiras ou com um guincho
tipo plataforma com todas as rodas fora
2 do solo.
3 CUIDADO
Os veículos com tração 4WD nunca OUN046030
podem ser rebocados com as rodas
4 no solo. Isto pode causar sérios da-
carrinho para reboque
nos à transmissão ou ao sistema
4WD.
5
Em veículos com tração 2WD, é acei-
6 carrinho para reboque
tável que se reboque o veículo com as
rodas traseiras apoiadas no solo (sem
carrinhos para reboque) e com as rodas
7 OXM069028
dianteiras fora do solo. OCM054034
Serviço de reboque Se qualquer das rodas carregadas ou
Se for necessário rebocar o veículo em componentes da suspensão estiver dani- CUIDADO
8 uma emergência, recomendamos que ficado ou se o veículo estiver sendo re- • Não reboque o veículo à ré com as
isso seja feito por uma Concessionária bocado com as rodas da frente apoiadas rodas dianteiras no solo, pois isto
Autorizada KIA, ou por um serviço de no chão, utilize um carinho para reboque pode causar danos ao veículo.
I socorro mecânico adotado pela KIA. São sob as rodas dianteiras. • Não reboque o veículo com guin-
necessários procedimentos apropriados Quando for rebocado por um guincho chos de modelos mais antigos.
de levantamento e reboque para evitar comercial e não forem usados carrinhos Utilize aqueles que levantam as
que sejam causados danos ao veículo. para reboque, a frente do veículo deve rodas ou os do tipo plataforma.
É recomendado o uso de carrinhos para sempre ser elevada, não a traseira.
reboque ou guinchos tipo plataforma.
6 26
O que fazer em caso de emergência
Quando for rebocar o veículo em uma 3. Instale o gancho para reboque giran-
emergência sem os carrinhos para rebo- do-o no sentido horário no orifício até
que: que ele fique bem firme.
1. Coloque a chave de ignição na posi- 4. Remova o gancho para reboque e ins-
1
ção ACC; tale a cobertura depois do uso.
2. Coloque a alavanca de mudanças na 2
posição N (Neutro);
3. Solte o freio de estacionamento.
3
CUIDADO
A não colocação da alavanca de mu- 4
danças na posição N (Neutro) pode OXM069010
causar danos internos à transmis- Gancho removível para reboque
são. 5
(traseiro) (se equipado)
1. Abra a tampa traseira e remova o gan-
cho para reboque da caixa de ferra- 6
mentas.
2. Remova a cobertura do orifício pres-
sionando a parte inferior da cobertura
7
que fica no pára-choque.
8
6 27
O que fazer em caso de emergência
6 28
O que fazer em caso de emergência
6 29
O que fazer em caso de emergência
4
OXM069014L
6 30
O que fazer em caso de emergência
6 31
Compartimento do motor / 7-2
Serviços de manutenção / 7-4
Manutenção pelo proprietário / 7-6
1
Manutenção periódica programada / 7-8
Explicação sobre os itens de manutenção programada / 7-9 2
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-12
Líquido de arrefecimento do motor / 7-13 3
Fluido de freios / 7-16
Fluido da direção hidráulica / 7-17 4
Fluido de lavagem do pára-brisa / 7-18
Freio de estacionamento / 7-18
5
Filtro de combustível / 7-19
Filtro de ar / 7-20
Filtro de ar do sistema de climatização / 7-22
6
Manutenção 7
Palhetas dos limpadores / 7-24
8
Bateria / 7-27
Rodas e pneus / 7-29
Fusíveis / 7-39
I
Lâmpadas / 7-51
Cuidados com a aparência / 7-60
Sistema de controle de emissões / 7-66
Manutenção
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor Gasolina (2.4)
■
2 1. Reservatório de líquido de
arrefecimento do motor
3 2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo
3. Reservatório de fluido de freio
4 4. Filtro de ar
5. Caixa de fusíveis
5 6. Terminal negativo da bateria
7. Terminal positivo da bateria
Gasoline
■ Motor Gasolina
Engine(3.5)
(3.5L)
6 8. Tampa do radiador
9. Vareta de óleo do motor
10. Reservatório de fluido da direção
7 hidráulica
11. Reservatório de fluido de lavagem
8 do pára-brisa
7 2
Manutenção
■ Motor Diesel
1. Reservatório de líquido de 2
arrefecimento do motor
2. Tampa do bocal de enchimento de óleo 3
3. Filtro de combustível
4. Reservatório de fluido de freio
5. Filtro de ar
4
6. Caixa de fusíveis
7. Terminal negativo da bateria 5
8. Terminal positivo da bateria
9. Tampa do radiador 6
10. Vareta de óleo do motor
11. Reservatório de fluido da direção
hidráulica
7
12. Reservatório de fluido de lavagem do
pára-brisa 8
OXM019003
7 3
Manutenção
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Ao longo deste capítulo, estão descritos ] NOTA
alguns procedimentos de manutenção, ATENÇÃO
Somente uma Concessionária Autorizada
limpeza e inspeção, que devem ser reali- Tentativas de realizar serviços em
1 zados no seu veículo KIA. seu veículo sem o devido conheci-
KIA está autorizada a prestar serviços ao
seu veículo.
No caso de inspeções e limpeza, por mento e condições adequadas de
2 serem rotineiras e de simples execução, segurança podem resultar em danos
o proprietário deve estar familiarizado pessoais.
Precauções relativas à
com os corretos procedimentos a fim de manutenção realizada pelo
3 executá-los naturalmente, sempre que Manual de garantia e manutenção proprietário
necessário. Este manual acompanha todos os veícu- A realização imprópria ou incompleta de
Com relação às manutenções, os proce- los KIA zero km e deve ser mantido junto serviços pode resultar em problemas.
4 dimentos aqui descritos são passados a ao veículo por toda a vida útil. Esta seção lhe dá instruções somente
título de informação. É de responsabili- Nele encontram-se as informações re- para os itens de manutenção que são
dade do proprietário assegurar que as lativas à Garantia KIA e ao Plano de mais fáceis de realizar.
5 manutenções em seu veículo sejam exe- Manutenção Periódica Programada, bem Conforme explicado anteriormente nesta
cutadas somente em Concessionárias como os registros das manutenções e seção, vários procedimentos somente
Autorizadas KIA, sempre que necessário formulários de identificação do veículo. podem ser feitos por uma Concessionária
6 ou nos períodos determinados pelo Plano Autorizada KIA com ferramentas espe-
de Manutenção Periódica Programada. Garantia ciais.
O seu veículo KIA é coberto pela Garantia
7 KIA durante o período ou quilometragem
CUIDADO explicitados no Manual de Garantia e ] NOTA
Manutenção. Esta Garantia, em linhas A manutenção inadequada feita pelo pro-
8 Assegure-se, antes de realizar qual-
gerais, pode cobrir os defeitos relaciona- prietário durante o período de garantia
quer procedimento de manutenção, dos à falha de material e de fabricação, afetará a cobertura dada pela garantia.
inspeção ou limpeza em seu veículo, de acordo com as normas, condições, Para detalhes, leia o Manual de Garantia
I de estar familiarizado com o correto prazos e exceções, explicitados naquele e Manutenção fornecido com o veículo. Se
procedimento. Serviços inadequa- manual específico. não tiver certeza sobre qualquer procedi-
dos, incompletos ou insuficientes Para entender e poder usufruir destes mento de inspeção ou manutenção, deixe
podem, além de não trazer benefí- benefícios, leia completa e atentamente que o trabalho seja feito por uma Conces-
cios, causar danos ao seu veículo e todo o Manual de Garantia e Manutenção sionária Autorizada KIA.
comprometer a sua Garantia. e, caso haja alguma dúvida, consulte
prontamente a sua Concessionária Au-
torizada KIA.
7 4
Manutenção
Precauções no compartimento do
ATENÇÃO – Trabalho de motor (somente para Diesel) ATENÇÃO – Motor Diesel
Manutenção • Os injetores com efeito piezo-elétrico Nunca trabalhe no sistema de inje- 1
• Realizar o trabalho de manutenção funcionam a alta voltagem (200 V), ção com o motor funcionando ou
num veículo pode ser perigoso. Portanto, os seguintes acidentes po- dentro de 30 segundos depois de
Você pode ficar gravemente ferido dem ocorrer: ter desligado o motor. A bomba de 2
enquanto realiza alguns dos proce- - O contato direto com um injetor ou alta pressão, a distribuição de com-
dimentos de manutenção. Se você com sua fiação pode causar choque bustível, os injetores e os tubos de
não tiver conhecimento e experiên- elétrico ou lesões nos seus múscu- alta pressão estão sujeitos a alta 3
cia suficientes, ou as ferramentas e los ou ao seu sistema nervoso. pressão mesmo depois que o motor
- A onda eletromagnética dos injeto-
equipamentos adequados para fa-
res em funcionamento pode fazer
foi desligado. O jato de fluido pro- 4
zer o trabalho, deixe que o mesmo duzido pelos vazamentos de com-
seja feito por uma Concessionária com que um marca-passo apresen- bustível pode causar sérias lesões
Autorizada KIA. te defeito.
• Siga as dicas de segurança dadas
se ele tocar o corpo de uma pessoa. 5
• Trabalhar no compartimento do Pessoas que utilizam marca-passo
motor com o motor funcionando abaixo quando for verificar o compar- não devem se aproximar a mais de
é perigoso. É mais perigoso ain- timento do motor com o motor funcio-
30 cm da ECU ou do chicote dentro 6
da quando você usa jóias, cabelo nando:
do compartimento do motor com o
comprido ou roupas folgadas. Elas - Não toque nos injetores, nas fiações
e no computador do motor com o motor funcionando, pois as altas 7
podem ficar enroscadas nas partes correntes no sistema de controle
móveis e resultar em ferimentos. motor funcionando.
- Não remova os conectores dos inje- eletrônico do motor produzem cam-
Portanto, se você tiver que deixar pos magnéticos consideráveis. 8
tores com o motor funcionando.
o motor funcionando enquanto tra-
- Pessoas que usam marca-passo
balha sob o capô, certifique-se que
não devem se aproximar do motor
você prendeu o cabelo, retirou to-
quando o motor estiver sendo ligado I
das as jóias (especialmente anéis,
ou estiver funcionando.
correntes, pulseiras, relógios e cor-
dões), gravatas, cachecóis e peças
semelhantes, antes de chegar perto
do motor ou da ventoinha de arrefe-
cimento.
7 5
Manutenção
7 6
Manutenção
Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano Pelo menos uma vez por ano:
• Verifique o nível do líquido de arrefeci- (isto é, na Primavera e Outono): • Limpe os furos de drenagem da carro-
mento no reservatório. • Verifique as mangueiras do radiador, çaria e das portas. 1
• Verifique o funcionamento de todas as do aquecedor e do ar condicionado • Lubrifique as dobradiças e as guias
luzes externas, incluindo as de freio, quanto a vazamento ou danos. das portas e as dobradiças do capô
de setas e do pisca-alerta. • Verifique o jato do lavador do pára- do motor. 2
• Verifique a pressão de todos os pneus brisa e o funcionamento do limpador. • Lubrifique as travas e os fechos das
incluindo o estepe. Limpe as lâminas do limpador com um portas e do capô do motor
pano limpo umedecido com fluido de • Lubrifique as vedações de borracha 3
lavagem. das portas.
• Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o sistema de ar condiciona-
• Verifique o silencioso, os tubos de do antes do início das estações mais 4
exaustão, as proteções e os grampos. quentes.
• Verifique o cinto de seguranças de • Verifique o nível do fluido da direção
três pontos quanto a desgaste e fun- hidráulica. 5
cionamento. • Inspecione e lubrifique as articula-
• Verifique se os pneus estão gastos ções e controles da transmissão au-
e se as porcas das rodas estão bem tomática. 6
presas. • Limpe a bateria e os terminais.
• Verifique o nível do fluido de freio. 7
7 7
Manutenção
7 8
Manutenção
7 9
Manutenção
Mangueira de vapor e tampa que não existam vazamentos. As man- Fluido da transmissão manual
do bocal de enchimento de gueiras devem ser substituídas imediata- (se equipado)
mente se houver qualquer evidência de
1 combustível
deterioração ou dano.
Inspecione o fluido da transmissão ma-
nual de acordo com o Manual de Garantia
A mangueira de vapor e a tampa do bo-
cal de enchimento de combustível de- e Manutenção.
Filtro de ar
2 vem ser inspecionadas nos intervalos Recomenda-se o uso de um filtro de ar Fluido da transmissão automática
especificados no Manual de Garantia e Genuíno KIA quando for efetuar a troca. (se equipado)
Manutenção. Certifique-se que uma nova
O fluido da transmissão automática não
3 mangueira de vapor ou uma nova tampa Velas de ignição precisa ser verificado sob condições
do bocal de enchimento de combustível (para motores a gasolina) normais de uso. Mas, em condições se-
sejam colocadas corretamente. Certifique-se de instalar velas de ignição veras, o fluido deve ser substituído em
4 novas com a especificação correta. uma Concessionária Autorizada KIA de
Mangueiras de ventilação do acordo com a Manutenção Periódica
vácuo do cárter (se equipado) Folgas das válvulas Programada dada no Manual de Garantia
5 (para motores a gasolina) e Manutenção.
Inspecione a superfície das mangueiras
quanto a evidências de danos causados Verifique se há ruído excessivo nas válvu- ] NOTA
6 pelo calor ou danos mecânicos. Borracha las e/ou vibração no motor e ajuste se ne-
A cor do fluido da transmissão automática
dura e quebradiça, trincas, rasgos, cor- cessário. Uma Concessionária Autorizada
é basicamente vermelha.
tes, abrasões e inchaços indicam deterio- KIA deve fazer esta operação.
Conforme o veículo vai sendo utilizado o
7 ração. Deve se prestar particular atenção
Sistema de arrefecimento fluido da transmissão automática começa-
ao se examinar as superfícies dessas
Verifique os componentes do sistema de rá a ficar mais escuro. Isto é uma condição
mangueiras próximas de fontes de calor,
normal e você não deve julgar o momento
8 tais como as que estiverem próximas do arrefecimento, tais como radiador, reser-
vatório do líquido de arrefecimento, man- de se substituir o fluido com base em sua
coletor de exaustão.
gueiras e conexões quanto a vazamen- cor alterada.
Inspecione o caminhamento das man-
I gueiras para se assegurar que elas não tos e danos. Substitua quaisquer peças
CUIDADO
entrem em contato com qualquer fonte danificadas.
de calor, cantos vivos ou partes móveis O uso de fluidos não especificados
que podem causar danos pela ação do Líquido de arrefecimento pode resultar em problemas e falha
calor ou desgaste mecânico. Inspecione O líquido de arrefecimento deve ser da transmissão.
todas as conexões das mangueiras, tais substituído nos intervalos especificados Utilize somente o fluido especifica-
como grampos e acoplamentos, para se no Manual de Garantia e Manutenção. do para a transmissão automática
certificar que eles estejam bem firmes e (veja “Lubrificantes Recomendados
e Capacidades” na seção 8).
7 10
Manutenção
Mangueiras e linhas de freio Pastilhas, pinças e discos dos Bomba, correia e mangueiras da
Verifique visualmente quanto à instalação freios a disco direção hidráulica
adequada, esfolamento, trincas, deterio- Verifique as pastilhas quanto a desgaste Verifique a bomba e as mangueiras da 1
ração e qualquer vazamento. Substitua excessivo, desbalanceamento e desgas- direção hidráulica quanto a vazamen-
qualquer peça que esteja deteriorada ou te dos discos e vazamentos de fluido pe- tos e danos. Substitua imediatamente
danificada imediatamente. las pinças. qualquer peça danificada ou com vaza- 2
mento. Inspecione a correia da direção
Fluido de freio Parafusos de montagem da hidráulica quanto à evidência de cortes,
Verifique o nível do fluido de freio no re- trincas, desgaste excessivo, presença 3
suspensão
servatório. O nível deve estar entre as de óleo e se está com a tensão adequa-
Verifique as conexões da suspensão da. Substitua ou ajuste conforme neces-
marcas “MIN” e “MAX” na lateral do re- para ver se estão soltas ou danificadas. sário.
4
servatório. Utilize apenas fluido de freio Reaperte com o torque especificado.
em conformidade com as especificações
DOT-3 ou DOT-4.
Caixa da direção, braços e coifas
Eixos motrizes e coifas 5
Verifique os eixos motrizes, as coifas e
Freio de estacionamento do pivô do braço inferior as braçadeiras quanto a trincas, dete-
Inspecione o sistema do freio de estacio- Com o veículo parado e com o motor rioração ou danos. Substitua quaisquer 6
namento incluindo a alavanca do freio de desligado, verifique se há folga exces- peças danificadas e, se necessário, co-
siva no volante de direção. Verifique os loque graxa.
estacionamento e os cabos.
braços quanto a empenamento e danos. 7
Verifique as coifas de borracha e os pivôs Fluido refrigerante do ar
quanto a deterioração, trincas ou danos.
Substitua quaisquer peças danificadas.
condicionado (se equipado) 8
Verifique as linhas e as conexões do ar
condicionado quanto a vazamentos e
danos.
I
7 11
Manutenção
ÓLEO DO MOTOR
3. Desligue o motor e aguarde alguns mi-
nutos (cerca de 5 minutos) para que o
óleo retorne ao cárter.
1 4. Retire a vareta medidora de nível, lim-
pe-a e reintroduza-a completamente.
2
ATENÇÃO – Mangueira
3 do radiador
Tenha muito cuidado para não tocar
a mangueira do radiador quando for
4 verificar ou adicionar óleo no motor,
OXM079004 OXM079005
pois ela pode estar quente o sufi-
5 Verificação do nível de óleo do ciente para queimá-lo. Se o nível estiver em L ou próximo dele,
motor acrescente óleo o suficiente para elevar o
5. Retire a vareta novamente e verifique nível até F. Não ultrapasse este nível.
1. Certifique-se que o veículo esteja num
6 local plano. o nível. O nível deve estar entre F e L.
Utilize um funil para ajudar a evitar
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem- que o óleo espirre nos componentes
peratura normal de funcionamento.
7 CUIDADO do motor.
Não coloque óleo para motor em ex- Use somente o óleo para motor especifi-
8 cesso. Isto pode danificar o motor. cado (veja “Lubrificantes Recomendados
e Capacidades” na seção 8).
I CUIDADO – Motor Diesel
Colocar óleo para motor em excesso
pode causar danos e ruído excessi-
vo no motor. Isto pode levar a danos
no motor, aumentos abruptos da ro-
tação do motor, ruído na combustão
e emissão de fumaça branca.
7 12
Manutenção
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
Troca do óleo do motor e do filtro DO MOTOR
(Continuação)
Leve o veículo a uma Concessionária O sistema de arrefecimento, de alta pres-
• Desligue o motor e aguarde até que
Autorizada KIA para substituir o óleo do são, tem um reservatório que contém
tenha se esfriado. Mesmo assim, 1
motor e o filtro de óleo de acordo com o líquido de arrefecimento aditivado com
Manual de Garantia e Manutenção. anticongelante para todos os climas. tome muito cuidado ao retirar a
Verifique a proteção do anticongelante e tampa do radiador. Enrole um pano 2
o nível do líquido de arrefecimento pelo grosso ao redor da mesma e gire-a
ATENÇÃO menos uma vez por ano, no início do in- no sentido anti-horário lentamen-
O óleo usado do motor pode cau- verno e antes de viajar para um local de te até a primeira parada. Afaste-se 3
clima mais frio. enquanto a pressão é liberada do
sar irritação e câncer de pele se for
sistema de arrefecimento. Quando
deixado em contato com a pele por
Verificando o nível do líquido de você tiver certeza de que toda a 4
longos períodos de tempo. O óleo
arrefecimento pressão foi liberada, pressione a
usado do motor contém produtos
tampa para baixo, ainda usando o 5
químicos que causaram câncer em
pano grosso e continue girando-a
animais de laboratório. Sempre pro- ATENÇÃO – Remoção da no sentido anti-horário para retirá-
teja a pele lavando as mãos muito tampa do radiador
bem, com sabão e água morna, o
la. 6
• Nunca tente retirar a tampa do ra- • Mesmo se o motor não estiver fun-
mais rápido possível, depois de ma- diador enquanto o motor estiver cionando, não retire a tampa do
nusear o óleo usado. funcionando ou quente. Fazer isso radiador ou o bujão de drenagem, 7
poderá causar danos ao sistema de enquanto motor e o radiador esti-
arrefecimento e ao motor. O líquido verem quentes. O líquido de arre-
de arrefecimento ou vapor quente fecimento e o vapor ainda podem
8
também podem causar graves le- sair sob pressão, causando graves
sões. lesões. I
(Continua)
7 13
Manutenção
7 14
Manutenção
7 15
Manutenção
FLUIDO DE FREIOS
Se o nível estiver baixo, adicione fluido
até o nível MAX. O nível vai cair com a ATENÇÃO – Fluido de freio
quilometragem acumulada. Esta é uma
1 condição normal associada ao desgaste
Quando for trocar ou adicionar
fluido de freio, manuseie-o cuida-
natural dos componentes dos freios. dosamente. Não o deixe entrar em
2 Se o nível de fluido estiver excessiva-
contato com os olhos. Se o fluido de
mente baixo, leve o veículo para que uma
freio vier a entrar em contato com os
Concessionária Autorizada KIA verifique
olhos, lave-os imediatamente com
3 o sistema de freios/embreagem.
uma grande quantidade de água
Use apenas o fluido de freio especifica- fresca e limpa. Vá a um médico para
4 do (veja “Lubrificantes Recomendados e examinar os seus olhos o mais rápi-
OXM079008 Capacidades” na seção 8). do possível.
7 16
Manutenção
7 17
Manutenção
ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
1
• Não use líquido de arrefecimento
ou anticongelante para radiador no
2 reservatório de fluido de lavagem
do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento do ra-
3 diador pode prejudicar a visibilida-
de quando espirrado sobre o pára-
4 brisa e pode causar perda de con-
OXM079010 trole do veículo ou danos à pintura OXM059013
e aos acabamentos da carroçaria.
5 Verificando o nível do fluido do • O fluido do limpador do pára-brisa Verificação do freio de
lavador do pára-brisa contém um pouco de álcool e pode estacionamento
O reservatório é translúcido de modo que se tornar inflamável sob certas cir- Tipo A
6 você pode verificar o nível com uma rápi- cunstâncias. Não permita que faís- Verifique se o curso do freio de estacio-
da inspeção visual. cas ou chamas entrem em contato namento está dentro da especificação
Verifique o nível de fluido no reservatório com o fluido de lavagem ou com o quando ele for pressionado com uma
7 e acrescente fluido se necessário. Pode reservatório. Podem ocorrer danos força de 20 kg. O freio de estaciona-
ser usada água pura se você não tiver ao veículo ou aos seus ocupantes. mento sozinho também deve ser capaz
8 fluido de lavagem disponível. Contudo, • O fluido do limpador do pára-brisa de segurar o veículo em local com incli-
use um fluido de lavagem para pára-brisa é venenoso para as pessoas e os nação razoável. Se o curso for maior ou
com características anticongelantes, em animais. Não beba e evite entrar menor que o especificado, tenha o freio
I climas frios, para evitar o congelamento. em contato com o fluido do lava- de estacionamento ajustado por uma
dor do pára-brisa. Podem ocorrer Concessionária Autorizada KIA.
danos pessoais sérios ou mesmo Curso: 4 a 5 entalhes
fatais.
7 18
Manutenção
7 19
Manutenção
FILTRO DE AR
4
OXM079011 OXM079012 OXM079013
7 20
Manutenção
4
OXM079014 CUIDADO
2. Limpe a parte interna do alojamento • Não dirija sem o filtro de ar; isto
do filtro e ar. resultará em desgaste excessivo 5
3. Substitua o filtro de ar. do motor.
4. Trave a tampa com as presilhas de fi- • Quando for remover o elemento 6
xação. filtrante, tenha cuidado para que
não entre poeira ou sujeira na en-
trada de ar, ou podem ocorrer da- 7
nos.
• Utilize peças originais KIA. O uso
de peças não originais pode dani- 8
ficar o sensor do fluxo de ar ou o
turbo-compressor.
I
7 21
Manutenção
7 22
Manutenção
4
OXM079017 OXM079018
3. Remova a caixa do filtro de ar do sis- 4. Substitua o filtro de ar do sistema de 5
tema de climatização puxando ambas climatização.
as extremidades da cobertura. 5. Monte o porta-luvas na ordem inversa
à da remoção. 6
] NOTA
Quando substituir o filtro de ar do sistema 7
de climatização, instale-o adequadamente.
Senão, o sistema pode produzir ruído e a
eficiência do filtro pode ficar prejudicada.
8
7 23
Manutenção
PALHETAS DO LIMPADOR
CUIDADO
1 Para evitar danos às palhetas do
limpador, não use gasolina, quero-
sene, removedor de tinta, ou outros
2 solventes nas palhetas ou próximo
delas.
7 24
Manutenção
3
1JBA7037
4
OHM078059 OHM078060
Tipo B 2. Levante a presilha da palheta do lim- 5
1. Levante o braço do limpador. pador. Depois, puxe o conjunto da pa-
lheta e remova-o.
6
CUIDADO
Não deixe o braço do limpador cair
sobre o pára-brisa, pois ele pode 7
lascar ou trincar o pára-brisa.
1JBA7038 8
2. Pressione a presilha e deslize o con-
junto da palheta para baixo.
3. Levante o conjunto e retire-o do bra- I
ço.
4. Instale o conjunto da palheta na or-
dem inversa à da remoção.
7 25
Manutenção
4
OHM078061 OHM078062 OHM078063
5 3. Instale o novo conjunto da palheta na Palheta do limpador do vidro traseiro 2. Instale o novo conjunto da palheta do
ordem inversa à da remoção. 1. Levante o braço do limpador e remova limpador colocando a parte central na
o conjunto da palheta do limpador. ranhura do braço do limpador até que
6 ele se fixe no lugar. Será ouvido um
“clique”.
3. Certifique-se que o conjunto da palhe-
7 ta esteja firmemente instalado tentan-
do puxá-lo levemente.
Para evitar danos aos braços dos limpa-
8 dores ou a outros componentes, leve o
veículo a uma Concessionária Autorizada
KIA para substituir as palhetas do limpa-
I dor.
7 26
Manutenção
BATERIA
7 27
Manutenção
7 28
Manutenção
RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para uma melhor manutenção dos pneus, CUIDADO
segurança e máxima economia de com- • A pressão dos pneus abaixo do 1
bustível, você deve sempre manter as recomendado resulta em desgaste
pressões recomendadas de enchimento excessivo, dirigibilidade insatisfa-
dos pneus e ficar dentro dos limites de tória e pouca economia de com- 2
carga e distribuição de pesos recomen- bustível. A deformação da roda
dada para o seu veículo. também é possível. Mantenha a
pressão dos pneus nos valores 3
Pressões de enchimento adequados. Se um pneu necessi-
tar freqüentemente ser cheio, faça
recomendadas com os pneus com que ele seja verificado por 4
frios OXM079101L uma Concessionária Autorizada
A pressão de todos os pneus (incluindo o Todas as especificações (tamanho e KIA.
estepe) deve ser verificada diariamente pressão) podem ser encontradas na eti- • O enchimento excessivo produz 5
quando os pneus estiverem frios. “Pneus queta fixada no veículo. um trafegar duro, problemas de
frios” significa que o veículo ficou parado controle, desgaste excessivo no
por pelo menos três horas ou tenha trafe- centro da banda de rodagem e
6
gado por menos que 1,6 km. ATENÇÃO – Baixa pressão uma maior possibilidade de danos
As pressões recomendadas devem ser
mantidas para uma melhor dirigibilidade, Uma baixa pressão (10 psi ou me-
oriundos de defeitos existentes na
pista.
7
melhor controle do veículo e desgaste nos) pode levar a um aquecimento
mínimo dos pneus. Para obter as pres- muito grande dos pneus, causando 8
sões de enchimento recomendadas, veja estouro dos pneus, separação da
“Rodas e Pneus” na seção 8. banda de rodagem e outras falhas
nos pneus que podem resultar na I
perda do controle do veículo, levan-
do a lesões sérias ou mesmo fatais.
Este risco é maior em dias quentes e
quando se estiver dirigindo por lon-
gos períodos a altas velocidades.
7 29
Manutenção
Verificação da pressão de
CUIDADO CUIDADO – Pressão enchimento
dos pneus
1 • Pneus quentes normalmente ex- Verifique os pneus uma ou mais vezes
cedem as pressões recomenda- Sempre observe o seguinte: por mês.
das para os pneus frios em 4 a 6 • Verifique a pressão dos pneus Verifique também a pressão do estepe.
2 psi (libras). Não tire ar dos pneus quando eles estiverem frios (de-
quentes para ajustar a pressão ou pois que o veículo ficou parado por Como fazer a verificação
os pneus ficarão com pressão me- pelo menos três horas ou tenha Utilize um manômetro de boa qualidade
3 nor que a recomendada. trafegado por menos que 1,6 km para verificar a pressão dos pneus. Não é
• Certifique-se de reinstalar as tam- desde que foi ligado). possível se dizer se os pneus estão ade-
pas das válvulas de enchimento. • Verifique a pressão do estepe
4 Sem as tampas, sujeira ou umi- cada vez que verificar a pressão
quadamente cheios simplesmente olhan-
do para eles. Os pneus radiais podem
dade podem entrar nas válvulas dos outros pneus. parecer adequadamente cheios mesmo
e causar vazamento de ar. Se as • Nunca sobrecarregue o veículo.
5 tampas foram perdidas, instale no- Tenha o cuidado de não sobrecar-
se eles estiverem com pouca pressão.
Verifique a pressão de enchimento quan-
vas tampas assim que possível. regar o rack de bagagens do veí- do os pneus estiverem frios. “Pneus frios”
6 culo, se o veículo tiver um rack. significa que o veículo ficou parado por
• Pneus gastos e velhos podem pelo menos três horas ou tenha trafega-
ATENÇÃO – Pressão causar acidentes. Se a banda de do por menos que 1,6 km.
7 dos pneus rodagem estiver bem gasta ou se
os pneus foram danificados, subs-
O enchimento excessivo ou a falta titua-os.
de enchimento pode reduzir a vida
8 útil do pneu, afetar adversamente
o controle do veículo e causar um
I problema súbito no pneu. Isto pode-
rá resultar em perda do controle do
veículo.
7 30
Manutenção
7 31
Manutenção
S2BLA790A
7 Com pneus radiais (se equipado)
CUIDADO
Contrapesos inadequados podem
danificar as rodas de alumínio. Use
8 somente contrapesos aprovados.
CBGQ0707A
7 32
Manutenção
7 33
Manutenção
7 34
Manutenção
1
2. Designação do tamanho dos pneus 108 – Índice de Carga. Um código nu-
As laterais dos pneus são marcadas com mérico associado com a máxima
5,6 a designação do tamanho do pneu. Você carga que o pneu pode suportar.
necessitará desta informação quando for
1
7 T – Símbolo da Faixa de Velocidade.
trocar os pneus do seu veículo. A seguir Veja a tabela de faixas de veloci-
4
há uma explicação do significado das le- dade na próxima página para mais 2
tras e números na designação do tama- informações.
nho do pneu.
2
3
Exemplo de designação do tamanho do
Designação do tamanho da roda 3
pneu:
(Os números abaixo são dados apenas A seguir há uma explicação do significa-
como exemplo; o designador do tamanho do das letras e números na designação 4
1 I030B04JM do pneu pode variar dependendo do veí- do tamanho da roda.
Informações nas laterais dos culo)
P245/70 R17 108T Exemplo de designação do tamanho da 5
pneus roda:
Estas informações identificam e descre- P - Tipo de veículo a que se aplica 7.0 J x 17
vem as características fundamentais do (pneus marcados com o prefixo “P” 6
pneu e também fornecem o número de se destinam a veículos de passa- 7.0 – Largura da roda em polegadas.
identificação do pneu (TIN) para certifi- geiros ou utilitários leves; entretanto J – Designação do contorno da roda.
cação de normas de segurança. O TIN nem todos os pneus tem esta marca- 17 – Diâmetro da roda em polegadas. 7
pode ser utilizado para identificar o pneu ção).
em caso de “recall”. 245 – Largura do pneu em milímetros. 8
1. Fabricante ou marca comercial 70 – Altura do pneu. Altura do pneu como
uma porcentagem da largura.
Aqui é mostrado o fabricante ou a marca I
comercial R – Código da construção do pneu (ra-
dial).
17 – Diâmetro da roda em polegadas.
7 35
Manutenção
7 36
Manutenção
5. Pressão máxima de inflamento 7. Grau de qualidade uniforme do Estes graus são moldados nas paredes
Este valor é a maior pressão que pode ser pneu laterais dos pneus de veículos de passa-
colocada no pneu. Não exceda a pressão Os graus de qualidade podem ser encon- geiros. Os pneus fornecidos nos veícu-
máxima. Veja a etiqueta de Informações trados, onde aplicável, na lateral do pneu los KIA podem variar com relação a esse
1
sobre Pneus e Cargas para obter a pres- entre o ombro da banda de rodagem e a grau.
são recomendada. maior largura da seção transversal. 2
Por exemplo: Tração (Traction) – AA, A, B e C
6. Carga máxima TREAD WEAR 200 Os graus de tração, do mais alto para o
Este número indica a carga máxima em TRACTION AA mais baixo, são AA, A, B e C e eles repre- 3
quilogramas ou libras que pode ser carre- TEMPERATURE A sentam a capacidade do pneu em parar
gada pelo pneu. Quando for substituir os em pisos molhados, quando medido sob
pneus do veículo, utilize sempre pneus Desgaste da banda de rodagem condições controladas, em superfícies de 4
que possuam a mesma carga máxima (Tread wear) teste de asfalto e concreto especificadas
que os pneus originais de fábrica. O grau de desgaste da banda de roda- por órgãos governamentais. Um pneu
gem é um valor comparativo, baseado no marcado com a letra C terá uma má per- 5
grau de desgaste do pneu quando testa- formance de tração.
do sob condições controladas conforme 6
uma rotina de teste especificada por ór-
gãos governamentais. Por exemplo, um ATENÇÃO
pneu com grau de desgaste 150 se des- O grau de tração conferido a um 7
gastará uma vez e meia menos que outro pneu é baseado em testes de tração
com grau 100. na frenagem trafegando em linha
O desempenho relativo dos pneus de- reta e não inclui a aceleração, fazer 8
pende das condições reais de uso. curvas, aquaplanagem ou caracte-
Entretanto, o desempenho pode diferir rísticas de pico de tração.
da norma devido a variações nos hábitos I
ao dirigir, nos hábitos de manutenção e
diferenças nas características das estra-
das e no clima.
7 37
Manutenção
Temperatura (Temperature) – A, B e C
As faixas de temperatura são A (a mais ATENÇÃO – Temperatura
alta), B e C. Elas representam a resistên- do pneu
1 cia do pneu em gerar calor e em dissi- As faixas de temperatura para um
par calor, quando testado sob condições pneu são estabelecidas para um pneu
2 controladas em uma roda de teste, espe- adequadamente inflado e que não es-
cificada por órgãos governamentais, para
teja sobrecarregado. Velocidade ex-
testes de laboratório em local fechado.
cessiva, pouca pressão nos pneus e
3 Altas temperaturas mantidas por longos
carga excessiva, separadamente ou
períodos podem fazer com que o mate-
rial do pneu se degenere e ele tenha a combinadas, podem causar aumen-
4 sua vida reduzida. Temperatura excessi- to de temperatura e falha repentina
va pode causar uma falha repentina do do pneu. Isto pode causar a perda
pneu. do controle do veículo, acidentes e
5 As faixas A e B representam níveis de de- danos pessoais sérios ou mesmo
sempenho em laboratório mais altos que fatais.
o mínimo requerido pela lei.
6
7 38
Manutenção
FUSÍVEIS
Tipo lâmina O veículo possui 2 (ou 3) caixas de fusí-
veis, uma localizada no painel de acaba- ATENÇÃO – Substituição
mento do lado do motorista e a(s) outra(s) de fusíveis
no compartimento do motor.
1
• Nunca substitua um fusível por
Se qualquer uma das lâmpadas, dos qualquer outra coisa que não um
acessórios ou dos controles não funcio- 2
outro fusível de mesma capacida-
nar, verifique o fusível do circuito corres-
Normal Queimado de.
pondente. Se um fusível se queimou, o
• Um fusível de capacidade mais alta
Tipo cartucho
elemento dentro do fusível estará derre-
pode causar danos e possivelmen- 3
tido.
Se o sistema elétrico não funciona, pri- te um incêndio.
meiro verifique a caixa de fusíveis próxi- • Nunca instale um fio no lugar de 4
ma do motorista. um fusível – mesmo que tempora-
Sempre substitua um fusível queimado riamente. Ele pode causar danos
por outro de mesma capacidade. muito extensos na fiação e possi- 5
Se o novo fusível também queimar, isto velmente um incêndio.
Normal Queimado
indica um problema elétrico. Evite utilizar
o sistema envolvido e consulte imediata- 6
Fusível múltiplo mente uma Concessionária Autorizada CUIDADO
KIA.
São utilizados três tipos de fusíveis: o do
Não utilize uma chave de fenda ou 7
qualquer outro objeto de metal para
tipo lâmina, para baixas amperagens, o remover os fusíveis, pois isto pode
do tipo cartucho e o do tipo múltiplo para causar um curto-circuito e danificar 8
amperagens maiores. o sistema.
Normal Queimado
OBK079042 I
O sistema elétrico dos veículos é protegi-
do contra danos causados por sobrecar-
gas elétricas através de fusíveis.
7 39
Manutenção
7 40
Manutenção
] NOTA
• Se o fusível de memória for removido
da caixa de fusíveis, os avisos sonoros, 1
o sistema de áudio, o relógio, as luzes
internas, etc. não funcionarão. Alguns
itens devem ser rearmados depois que 2
ele for colocado de volta no seu lugar.
Veja “Bateria” nesta seção.
• Mesmo que o fusível de memória seja 3
removido, a bateria ainda pode se des-
carregar pelo uso dos faróis ou outros OXM079023
dispositivos elétricos. (se equipado)
4
OXM079022
Fusível de memória 5
(conector SHUNT)
O veículo está equipado com um fusível
de memória (conector SHUNT) para evi- 6
tar que a bateria descarregue quando o
veículo tiver que ser deixado parado por
longos períodos. Utilize o seguinte pro- 7
cedimento antes de parar o veículo por
longos períodos:
1. Desligue o motor.
OXM079024 8
2. Desligue os faróis e as lanternas. Substituição de fusíveis no
3. Abra a tampa da caixa de fusíveis do compartimento do motor
painel interno e remova o fusível de I
1. Desligue a ignição e quaisquer outros
memória (conector SHUNT). interruptores.
2. Remova a tampa da caixa de fusíveis
pressionando a lingüeta e puxando a
tampa para cima.
7 41
Manutenção
7 42
Manutenção
6
Diesel somente
7
7 43
Manutenção
3
4 4 7,5 A REOSTATO, IMS
PAINEL, SMART KEY, MONITOR RSE, TPMS, ÁUDIO, SIRENE DO SISTEMA AUXILIAR PARA
5 5
2
10 A ESTACIONAMENTO, INTERRUPTOR ESP, INTERRUPTOR DBC, RELÉ “S1” DO DBC, SENSOR
AUTO HLLD (4), ATUADOR HLLD
8 8 7,5 A
SISTEMA DO AR CONDICIONADO, IONIZADOR DO PAINEL, RELÉ DO LAVADOR DOS FARÓIS,
UNIDADE PDM, CAIXA DOS FUSÍVEIS MÚLTIPLOS (RELÉ “S1” PTC-3), SENSOR DE CHUVA (1),
UNIDADE DO MOTOR DO TETO SOLAR (3), ECM (10)
I
9 15 A LIMPADOR TRASEIRO, LAVADOR
1 UNIDADE DO SENSOR DO NÍVEL DE ÓLEO (4), UNIDADE PDM (B9), ECU DA SMART KEY (A14),
10 10 A
ECU DA 4WD (4), TCU (K3), INDICADOR DA MARCHA SELECIONADA, VIDROS ELÉTRICOS
7 44
Manutenção
Capacidade
No. Símbolo Componente protegido
do fusível
ECU DA SMART KEY A(9),. INTERRUPTOR DOS RETROVISORES EXTERNOS, INTERRUPTOR DOS
8
20 AUDIO-2 7,5 A
VIDROS ELÉTRICOS, AMP, MONITOR RSE, BCM, RELÓGIO DIGITAL, UNIDADE PDM (B4-ACC)
RELÉ DAS LANTERNAS TRASEIRAS DE NEBLINA (ICM), UNIDADE TPMS, INTERRUPTOR DOS
I
21 10 A
RETROVISORES EXTERNOS (11), INTERRUPTOR DOS VIDROS ELÉTRICOS
7 45
Manutenção
Capacidade
No. Símbolo Componente protegido
do fusível
1 23 15 A SISTEMA DE ÁUDIO
MANU
2 24 7,5 A ECU (SINAL DE VENTILADOR LIG.)
POWER
25 15 A TOMADA DE ENERGIA CENTRAL
3 OUTLET
IND
26 10 A INDICADOR DO AIRBAG, LEMBRADOR DOS CINTOS DE SEGURANÇA, RELÓGIO DIGITAL
4
27 10 A MOTOR DOS RETROVISORES EXTERNOS, SISTEMA DO AR CONDICIONADO
5 28
FR
20 A AQUECEDOR DOS BANCOS DIANTEIROS
7 30 15 A AIRBAGS
31 30 A BANCOS ELÉTRICOS
8
32 DOOR LP 10 A LUZ DAS PORTAS, INTERRUPTOR DOS VIDROS ELÉTRICOS
I AUTO
33 7,5 A SISTEMA DO AR CONDICIONADO FATC (VENTILADOR LIG.)
7 46
Manutenção
ECU (K3)
3
ECU BOBINA DE IGNIÇÃO BOBINA DE IGNIÇÃO
2 20 A ECU (K5)
3 CONDENSADOR CONDENSADOR
ECU (K6)
4
SENSOR 1 T2 (1) DE POSIÇÃO
DO COMANDO DE VÁLVULAS,
SENSOR 2 T2 (1) DE POSIÇÃO 5
VÁLVULA SOLENÓIDE DE
DO COMANDO DE VÁLVULAS,
CONTROLE DE PURGA,
RELÉ DO VENTILADOR 1 RELÉ DO VENTILADOR 1 DE
3
SENSOR
10 A DE ARREFECIMENTO, ARREFECIMENTO,
RELÉ “S1” DO VENTILADOR DE 6
1 ARREFECIMENTO,
IMOBILIZADOR (4) VÁLVULA SOLENÓIDE DE
IMOBILIZADOR (4),
CONTROLE DE PURGA (1),
IMOBILIZADOR (4),
PCU (A99) 7
SENSOR T2 (1) DE POSIÇÃO DO
VIRABREQUIM
8
SENSOR INTERRUPTOR DOS INTERRUPTOR DOS FREIOS
4 10 A
2 FREIOS (3-N.C) (3-N.C)
I
INJEÇÃO 6,
INJEÇÃO 1 T2 (1),
SENSOR LÂMBDA (2), CHICOTE DOS INJETORES,
SENSOR INJEÇÃO 3 T2 (1),
5 10 A SENSOR DE POSIÇÃO DO INJEÇÃO 4,
3 INJEÇÃO 2 T2 (1),
VIRABREQUIM DSL (3) PCU (A75),
INJEÇÃO 4 T2 (1),
INJEÇÃO 2
7 47
Manutenção
Capacidade
No. Símbolo Componente protegido
do fusível
1 DIESEL GASOLINA 2.4 GASOLINA 3.5
VÁLVULA DE ARREFECIMENTO
2 DA EGR (2),
ATUADOR HONEY-WELL (1) DO SENSOR DE O2 A MONTANTE
SENSOR 4 DE O2,
VGT, BIN T2 (3),
PCU (A100),
3 SENSOR
ATUADOR KAMTEC (3) DO VGT,
VÁLVULA REGULADORA P (2),
SENSOR DE O2 A MONTANTE
LIN T2 (4),
SENSOR 1 DE O2,
6 15 A SENSOR 3 DE O2,
4 UNIDADE DO MEDIDOR DE SENSOR DE O2 A JUSANTE
SENSOR 2 DE O2,
4 COMBUSTÍVEL (2),
CAIXA DOS FUSÍVEIS
FR T2 (3),
RELÉ “S1” DA BOMBA DE
RELÉ “S1” DA BOMBA DE
COMBUSTÍVEL
MÚLTIPLOS (PTC-1, RELÉ “S1”), COMBUSTÍVEL
5 RELÉ “S1” DA BOMBA DE
COMBUSTÍVEL
6 7 15 A
TCU (K1)
TCU (K2)
PCU K T2 (6)
PCU A T2 (50)
PCU (A52)
PCU (A77)
7 8 10 A COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO
7 48
Manutenção
Capacidade
No. Símbolo Componente protegido
do fusível
1
B+4
TETO SOLAR 20 A, AQUECEDOR DOS BANCOS TRASEIROS 15 A, LAVADOR DOS FARÓIS 20 A,
13 50 A
PDM 20 A, SMART KEY 10 A
2
VELOCIDADE BAIXA DO VENTILADOR DE ARREFECIMENTO (1), VELOCIDADE ALTA DO
14 50 A
VENTILADOR DE ARREFECIMENTO (2)
3
15 15 A DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
4
16 IGN 2 40 A INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO (IGN 2, ST), SOLENÓIDE DE PARTIDA
20
B+
SENSOR
15 A SENSOR DA BATERIA 8
B+2 MÓDULO 15 A, LUZES DAS PORTAS 10 A, LUZES INTERNAS 10 A, AQUECEDOR DOS BANCOS
21 60 A
DIANTEIROS 20 A, BANCO ELÉTRICO 30 A
I
22 40 A MOTOR DO VENTILADOR
7 49
Manutenção
Capacidade
No. Símbolo Componente protegido
do fusível
1
RR
23 40 A DESEMBAÇADOR TRASEIRO, DESEMBAÇADOR DOS RETROVISORES EXTERNOS
HTD
2 1
24 40 A UNIDADE DO ABS (2), UNIDADE DO ESP (1), DIAGNÓSTICO (4: A/BLEED’G)
3 25
2
40 A UNIDADE DO ABS (1), UNIDADE DO ESP (2), DIAGNÓSTICO (12: A/BLEED’G)
4 26
B+3
60 A
LANTERNAS TRASEIRAS DE NEBLINA/TPMS 10 A, PISCA-ALERTA 15 A, TAMPA DO BOCAL DE
ABASTECIMENTO 15 A, IPS B+
5 27
B+1
60 A
TRAVA DAS PORTAS 20 A, TETO SOLAR 20 A, AQUECEDOR DOS BANCOS TRASEIROS 15 A,
LAVADOR DOS FARÓIS 20 A, PDM 20 A, SMART KEY 10 A, IPS B+
6
Caixa de sub-fusíveis do compartimento do motor (se equipado)
7 FUSÍVEL MÚLTIPLO
Capacidade
Componente protegido
do fusível
7 50
Manutenção
LÂMPADAS
7 51
Manutenção
(Continuação)
• Se uma lâmpada se danificar ou
1 quebrar, troque-a imediatamente e
jogue-a fora com cuidado.
2 • Use proteção para os olhos quan-
do for trocar uma lâmpada. Deixe a
lâmpada esfriar antes de tocá-la.
3
4
OHD076046 OXM079047L
7 52
Manutenção
7 53
Manutenção
2 ] NOTA
Se for necessário o ajuste do facho dos fa-
róis depois que o conjunto dos faróis for
3 reinstalado, consulte uma Concessionária
Autorizada KIA.
4 Troca da lâmpada dos faróis (tipo
OXM079053L OXM079031
HID), da luz de posição dianteira, da
5 Lâmpadas dos faróis de neblina luz de seta, e do farol de neblina (se Troca da lâmpada da luz
(se equipado) equipado) repetidora lateral
1. Remova a cobertura inferior o pára- Se a lâmpada não estiver funcionando, Tipo A
6 choque dianteiro. leve o veículo a uma Concessionária
Se a lâmpada não estiver funcionando,
2. Leve a mão até a parte traseira do Autorizada KIA para ser verificado.
pára-choque dianteiro. leve o veículo a uma Concessionária
7 3. Solte o conector de energia do soque- Autorizada KIA para ser verificado.
te. ATENÇÃO – Farol baixo
4. Remova o conjunto lâmpada/soquete tipo HID
8 da carcaça girando o soquete no sen- Não tente substituir ou inspecionar
tido anti-horário até que as lingüetas
o farol baixo (lâmpada de XENÔNIO)
do soquete se alinhem com as ranhu-
I ras da carcaça.
devido ao perigo de choque elé-
5. Instale o novo conjunto lâmpada/so- trico. Se o farol baixo (lâmpada de
quete na carcaça alinhando as lingüe- XENÔNIO) não estiver funcionando,
tas do soquete com as ranhuras da leve o veículo a uma Concessionária
carcaça. Coloque o soquete na carca- Autorizada KIA para ser verificado.
ça e gire no sentido horário.
7 54
Manutenção
Tipo A
1
2
1
2
4 3
3
OXM079033 OXM079034
Tipo B
4
OXM079050L
Tipo B 5
1. Remova o conjunto da luz da carro-
çaria do veículo apertando a lente e 1
1
puxando-a para fora. 6
2. Solte o conector elétrico da lâmpada.
3. Separe o soquete e a lente girando 3
o soquete no sentido anti-horário até 4
7
que as lingüetas do soquete se ali-
nhem com as ranhuras da lente.
4. Remova a lâmpada puxando-a em li-
OXM079032 OXM079035 8
nha reta. Troca das lâmpadas da lanterna Luz externa
5. Instale a nova lâmpada no soquete. combinada traseira Tipo A
6. Remonte o soquete e a lente. 1. Abra a tampa traseira.
I
(1) Lanterna traseira e luz de freio
7. Ligue o conector elétrico da lâmpada. (2) Lanterna traseira 2. Solte os parafusos de retenção do
8. Reinstale o conjunto da luz na carro- (3) Luz de ré conjunto das luzes com uma chave
çaria do veículo. (4) Luz de seta traseira tipo Philips.
3. Remova o conjunto das luzes combi-
nadas traseiras da carroçaria do veí-
culo.
7 55
Manutenção
Tipo B
Se a lâmpada não estiver funcionando,
1 leve o veículo a uma Concessionária
Autorizada KIA para ser verificado.
4
OXM079036 OXM079037
7 56
Manutenção
4
OXM079038 OXM079039 OXM079051L
5. Coloque uma lâmpada nova no so- Troca da lâmpada da luz de freio Lanternas traseiras de neblina 5
quete e gire-a até que ela se trave no elevada (se equipado) 1. Remova os parafusos de montagem
lugar. da cobertura das lanternas trasei-
Se a lâmpada não estiver funcionando,
6. Instale o soquete no conjunto alinhan-
leve o veículo a uma Concessionária ras de neblina com uma chave tipo 6
do as lingüetas do soquete com as Philips.
ranhuras do conjunto. Empurre o so- Autorizada KIA para ser verificado.
quete para dentro do conjunto e gire o 7
soquete no sentido horário.
7. Reinstale a tampa de serviço colocan-
do-a na abertura de serviço. 8
7 57
Manutenção
4
OXM079052L OEN076039 OHM078058
5 2. Solte o cabo de alimentação girando a Troca da lâmpada da luz da placa Troca da lâmpada da luz de
cobertura da lâmpada no sentido anti- de licença cortesia da porta
horário e remova a lâmpada da cober-
1. Solte os parafusos de retenção da len- Se a lâmpada não estiver funcionando,
6 tura da lâmpada girando-a no sentido
te com uma chave tipo Philips. leve o veículo a uma Concessionária Au-
horário.
3. Coloque uma lâmpada nova no so- 2. Remova as lentes. torizada KIA para ser verificado.
3. Remova a lâmpada puxando-a para
7 quete.
fora.
4. Instale uma lâmpada nova.
8 5. Reinstale a lente firmemente com os
parafusos de retenção.
7 58
Manutenção
7 59
Manutenção
7 60
Manutenção
7 61
Manutenção
7 62
Manutenção
Proteção contra corrosão Locais com grande possibilidade de corro- A umidade provoca a corrosão
Protegendo o veículo contra corrosão são A umidade cria as condições nas quais a
Utilizando as mais avançadas práticas Se você reside em um local onde seu corrosão tem grandes chances de ocor- 1
de projeto e construção para combater veículo está regularmente exposto a rer. Por exemplo, a corrosão é acelerada
a corrosão, nós produzimos veículos da materiais corrosivos, é particularmente pela alta umidade, particularmente quan-
mais alta qualidade. Entretanto, isto é importante a proteção contra a corrosão. do as temperaturas estiverem um pouco 2
apenas uma parte da questão. Para al- Algumas das causas mais comuns para acima das de congelamento. Em tais con-
cançar a resistência à corrosão de longo uma corrosão acelerada são o sal utili- dições, o material corrosivo é mantido em
prazo que o veículo pode alcançar, a co- zado em rodovias, os produtos químicos contato com a superfície do veículo pela 3
operação e a assistência do usuário tam- para controle de poeira, o ar marinho e a umidade que evapora lentamente.
bém são necessárias. poluição industrial. A lama é particularmente corrosiva, pois
ela seca lentamente e mantém a umida- 4
Causas mais comuns da corrosão de em contato com o veículo. Embora a
lama pareça estar seca, ela ainda pode
As causas mais comuns da corrosão no
reter umidade e promover a corrosão. 5
veículo são:
Altas temperaturas também podem ace-
• Sal jogado nas rodovias, sujeira e umi-
lerar a corrosão de peças que não este-
dade que se acumulam na parte de
jam adequadamente ventiladas de modo 6
baixo do veículo.
que a umidade possa ser dispersada. Por
• Remoção da pintura ou camadas pro-
todas estas razões, é particularmente im-
tetoras pela ação de pedras, cascalho,
portante manter o veículo limpo e livre de
7
abrasão ou raspões e entalhes minús-
lama ou acúmulos de outros materiais.
culos que deixem o metal desprotegi-
do exposto à corrosão.
Isto se aplica não apenas às superfícies 8
que estão visíveis, mas particularmente
para a parte de baixo do veículo.
I
7 63
Manutenção
Para ajudar a evitar a corrosão • Quando for limpar a parte debaixo Mantenha a pintura e os
Você pode ajudar a evitar que a corrosão do veículo, dê particular atenção aos acabamentos em boas condições
se inicie observando o seguinte: componentes debaixo dos pára-lamas
1 e de outras áreas que estejam fora Riscos ou lascas na pintura devem ser
do alcance da visão. Faça um ser- recuperados com um retoque na pintura
Mantenha o veículo limpo assim que possível para reduzir a possi-
2 viço completo; apenas umedecer a
A melhor forma de se evitar a corrosão lama acumulada em vez de removê-la bilidade de corrosão. Se houver a exposi-
é manter o veículo limpo e livre de ma- completamente acelerará a corrosão ção de metal nu, recomenda-se que você
teriais corrosivos. Muita atenção com a procure uma oficina de funilaria e pintura
3 parte de baixo do veículo é particular-
em vez de preveni-la. Água sob alta
qualificada.
pressão e vapor são particularmente
mente importante. eficientes na remoção da lama e de
Fezes de pássaros: As fezes de pássa-
4 • Se você reside em um local com alta
materiais corrosivos acumulados.
ros são altamente corrosivas e podem
• Quando for limpar os painéis inferiores
possibilidade de corrosão – onde é das portas, dos painéis frontais e das danificar as superfícies pintadas em pou-
5 utilizado sal nas estradas, próximo do estruturas do veículo, certifique-se cas horas. Sempre remova as fezes de
pássaros assim que possível.
oceano, em áreas com poluição indus- que os orifícios de drenagem fiquem
trial ou com chuva ácida, etc. – você desobstruídos de modo que a umida-
6 deve tomar cuidados especiais para de possa escapar e não fique presa Não descuide da parte interna do
evitar a corrosão. No inverno, esgui- dentro, o que aceleraria a corrosão. veículo
che água na parte debaixo do veí-
7 culo pelo menos uma vez por mês e
Mantenha a garagem limpa
A umidade pode se acumular sob os ta-
petes do assoalho e dos carpetes e cau-
certifique-se de limpar completamente
a parte debaixo do veículo quando o Não estacione o veículo em uma gara- sar corrosão. Verifique a parte debaixo
8 inverno terminar. gem úmida e mal ventilada. Isto cria um dos tapetes e carpetes periodicamente
ambiente favorável à corrosão. Isto é para se certificar que eles estejam secos.
particularmente verdadeiro se você lavar Tenha particular cuidado se você carre-
I o veículo dentro da garagem ou entrar na gar fertilizantes, materiais de limpeza ou
garagem enquanto o veículo ainda esti- produtos químicos no veículo.
ver úmido ou coberto com neve ou lama. Estes materiais só devem ser transporta-
Mesmo uma garagem aquecida pode dos em recipientes adequados e quais-
contribuir para a corrosão a menos que quer derramamentos ou vazamentos de-
ela seja bem ventilada de modo que a vem ser limpos, lavados com água limpa
umidade possa se dispersar. e ser secos completamente.
7 64
Manutenção
Cuidados com a parte interna Limpeza do estofamento e frisos inter- Limpeza dos cintos de segurança
Cuidados gerais com a parte interna nos Limpe os cintos com um produto reco-
Evite que soluções cáusticas, tais como Vinil mendado para limpar estofados ou car- 1
perfume ou óleo cosmético, entrem em Retire a poeira e a sujeira do vinil com petes. Siga as instruções fornecidas com
contato com o painel de instrumentos, uma escova de roupa ou aspirador de pó. o produto. Não alveje ou tinja os cintos,
pois eles podem causar danos ou des- Limpe as superfícies de vinil com um lim- pois isto pode enfraquecê-los. 2
coloração. Se substâncias como estas pador para couro e vinil.
entrarem em contato com o painel de Limpeza interna dos vidros
instrumentos, limpe imediatamente. Veja Tecido Se as superfícies internas dos vidros fi- 3
as instruções a seguir para saber a forma Retire a poeira e a sujeira do tecido com carem embaçadas (ou seja, cobertas
adequada de limpar o vinil. uma escova de roupa ou aspirador de pó. com uma película oleosa, gordurosa ou
Depois, limpe com uma solução de sabão de cera), elas devem ser limpas com um 4
recomendada para estofados ou carpe- limpa vidros. Siga as instruções dadas na
CUIDADO embalagem do produto.
tes. Retire as manchas prontamente com 5
Nunca permita que água ou outros um produto apropriado. Se as manchas
líquidos entrem em contato com não forem removidas imediatamente,
componentes elétricos/eletrônicos o tecido pode ser manchado e sua cor CUIDADO 6
dentro do veículo, pois isto pode pode ser afetada. Suas propriedades de Não raspe ou arranhe a parte interna
danificá-los. resistência ao fogo podem ser reduzidas do vidro traseiro. Isto pode danificar
se o material não for adequadamente os condutores do desembaçador do 7
mantido. vidro traseiro.
CUIDADO 8
Quando for limpar acabamentos em CUIDADO
couro (volante de direção, bancos,
etc.), utilize detergentes neutros ou Usar qualquer outro produto e pro- I
soluções com baixo conteúdo de cedimento de limpeza pode afetar a
álcool. Se forem utilizadas soluções aparência do tecido e as proprieda-
com alto conteúdo de álcool ou de- des de resistência ao fogo.
tergentes ácidos/alcalinos, a cor do
couro pode desbotar ou a superfície
pode se descascar.
7 65
Manutenção
7 66
Manutenção
7 67
Manutenção
• Não deixe o motor ligado em áreas Cuidados na operação de veículos • Não abuse nem faça mau uso do mo-
fechadas ou muito restritas (tais como com catalisador tor do veículo. Exemplos de mau uso
garagens) por mais tempo que o ne- são andar com a ignição desligada e
1 cessário para mover o veículo para ATENÇÃO – Fogo descer ladeiras com uma marcha en-
dentro ou para fora destas áreas. grenada e a ignição desligada.
Um sistema de exaustão quente
2 • Quando o veículo estiver parado em • Não deixe o motor funcionar em ponto
um local aberto por um certo período pode causar a ignição de objetos morto a altas rotações por longos pe-
de tempo, com o motor ligado, ligue inflamáveis sob o veículo. Não esta- ríodos (5 minutos ou mais).
cione, nem deixe em marcha lenta,
3 o sistema de ventilação (conforme
nem trafegue com o veículo sobre
• Não modifique nem mexa em quais-
necessário) para fazer com que o ar quer partes do motor ou do sistema de
externo seja insuflado para dentro do ou próximo a objetos inflamáveis, controle de emissões. Todas as inspe-
4 veículo. tais como grama seca, papéis, fo- ções e regulagens devem ser feitas
• Nunca permaneça por muito tempo lhas, etc. por uma Concessionária Autorizada
dentro de um veículo parado ou esta- KIA.
5 cionado com o motor ligado. O seu veículo está equipado com um ca- • Evite dirigir com pouco combustível no
• Quando o motor morrer ou não pegar, talisador para controle de emissões. tanque. Se o veículo ficar sem com-
tentativas excessivas em fazê-lo ligar Portanto, as seguintes precauções de- bustível, isto pode fazer com que o
6 novamente podem causar danos ao vem ser observadas: motor apresente detonação o que re-
sistema de controle de emissões. • Use somente COMBUSTÍVEL SEM sultará em altas cargas para o catali-
CHUMBO para motores a gasolina. sador.
7 • Não trafegue com o veículo quando há A não observância das precauções dadas
sinais de mau funcionamento do mo- acima pode resultar em danos ao catali-
8 tor, tais como falhas de ignição ou ou- sador e ao veículo. Além disso, tais ações
tra perda de desempenho perceptível. podem causar a perda da garantia.
7 68
Dimensões / 8-2
Potência das lâmpadas / 8-2
Rodas e pneus / 8-3
1
Lubrificantes recomendados e capacidades / 8-4
Número de identificação do veículo (VIN) / 8-7 2
Etiqueta de certificação o veículo / 8-7
Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus / 8-8 3
Número do motor / 8-8
4
I
Especificações e Informações ao consumidor
*: se equipado
8 2
Especificações e Informações ao consumidor
RODAS E PNEUS
Pressão dos pneus
bar (psi, kPa)
Item
Tamanho Tamanho Carga normal Carga máxima Torque na porca da roda 1
dos pneus das rodas Kg.m (lb.ft; N.m)
( ) ( )
Dianteira Traseira Dianteira Traseira 2
Pneus 235/65 R17 7.0Jx17 2,3 2,3 2,6 2,9
normais 235/60 R18 7.0Jx18 (33; 230) (33; 230) (38; 260) (42; 290) 3
9∼11
Estepe T165/90 D17
compacto 4.0Tx17
4,2 4,2 4,2 4,2 (65∼79; 88∼107) 4
(60; 420) (60; 420) (60; 420) (60; 420)
(se equipado) T165/90 R17
5
8 3
Especificações e Informações ao consumidor
8 4
Especificações e Informações ao consumidor
8 5
Especificações e Informações ao consumidor
8 6
Especificações e Informações ao consumidor
4
OXM089001 OHM088008N OXM089002
A etiqueta de certificação do veículo que
5
O VIN é o número utilizado para regis- O número VIN também está marcado em
trar o veículo e é utilizado para todos os uma placa fixada no topo do painel. O nú- fica na coluna central do lado do moto-
efeitos legais relativos à sua proprieda- mero da placa pode ser facilmente visto rista (ou do passageiro da frente) forne- 6
de, etc. através do pára-brisa pelo lado de fora. ce o número de identificação do veículo
(VIN).
7
8 7
Especificações e Informações ao consumidor
4
OXM089003 OXM089005
Motor a Gasolina (3.5) O número do motor está estampado no
5 OXM079101L bloco do motor como mostrado nas figu-
Os pneus fornecidos com o veículo quan- ras acima.
6 do 0 km foram escolhidos para propiciar
o melhor desempenho para um trafegar
normal.
7 A etiqueta dos pneus que fica no pilar
central da porta do motorista informa as
pressões recomendadas para os pneus
8 do veículo.
I OXM089006L
8 8
1
Índice I
Índice
A D
Abertura remota sem chave.............................................4-6 Desembaçador traseiro ..................................................4-76
1 Airbag – sistema suplementar de segurança .................3-41 Desembaçador do pára-brisa .........................................4-94
Amaciamento do veículo ................................................1-6 Dimensões .......................................................................8-2
Antes de dirigir................................................................5-3 Dirigindo em regiões muito frias ..................................5-51
2
B E
3
Bancos .............................................................................3-2 Em caso de emergência enquanto trafega .......................6-2
Banquinhos especiais para crianças ..............................3-31 Equipamentos de emergência ........................................6-31
4 Bateria ...........................................................................7-27 Especificações .................................................................8-2
Botão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR..................5-8 Especificações do combustível .......................................1-3
5 Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus .....8-8
Etiqueta de certificação do veículo .................................8-7
C Explicação sobre os itens de manutenção programada ...7-9
6
Câmera traseira .............................................................4-62
7
Capacidade das lâmpadas................................................8-2 F
Capô do motor ...............................................................4-24
Características externas ...............................................4-105 Filtro de ar .....................................................................7-20
8 Características internas..................................................4-99 Filtro de ar do sistema de climatização .........................7-22
Chaves .............................................................................4-3 Filtro de combustível ....................................................7-19
Cintos de segurança ......................................................3-18 Fluido da direção hidráulica ..........................................7-17
I Como usar este manual ...................................................1-2 Fluido de freios .............................................................7-16
Compartimento do motor ....................................... 2-4 / 7-2 Fluido do lavador do pára-brisa ....................................7-18
Condições especiais de dirigibilidade ...........................5-47 Freio de estacionamento................................................7-18
Cuidados com a aparência.............................................7-60 Fusíveis .........................................................................7-39
I 2
Índice
I P
Iluminação .....................................................................4-63 Painel de instrumentos ..................................................4-39 1
Instruções de manuseio do veículo .................................1-6 Palhetas dos limpadores ................................................7-24
Partida de emergência .....................................................6-4
Pesos do veículo ............................................................5-63 2
L Piloto automático ..........................................................5-41
Pisca-alerta ....................................................................4-62 3
Lâmpadas ......................................................................7-51
Porta-objetos .................................................................4-97
Limpadores e lavadores ................................................4-69
Posições da chave............................................................5-4
Líquido de arrefecimento do motor...............................7-13
Lubrificantes recomendados e capacidades ....................8-4
4
Luzes internas ...............................................................4-73 R
5
Rebocando o veículo .....................................................6-26
M Rebocando um trailer ....................................................5-55
Retrovisores ..................................................................4-35 6
Manutenção pelo proprietário .........................................7-6
Rodas e pneus........................................................ 7-29, 8-3
Manutenção periódica programada .................................7-8
7
N S
8
Se o motor não ligar ........................................................6-3
Número de identificação do veículo (VIN).....................8-7
Se o motor superaquecer .................................................6-6
Número do motor ............................................................8-8 I
Se um pneu furar (com o Sistema Instantâneo de
Mobilidade) ...................................................................6-16
O Se um pneu furar (com o uso do estepe) .........................6-7
Serviços de manutenção ..................................................7-4
Óleo do motor ...............................................................7-12 Símbolos indicativos no painel de instrumentos .............1-7
Operação econômica .....................................................5-45 Sistema automático de climatização .............................4-86
I 3
Índice
I 4