Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors, utilizando
somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como futuros proprietários deste veículo também necessitarão pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
das importantes informações contidas neste manual, ele deve sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a operação, Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranquila e segura.
A KIA Motors oferece uma grande variedade de itens opcionais
e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors © 2016
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda ou
qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors.
Impresso no Brasil.
Manutenção 7
Índice I
ii
I ] NOTA
As NOTAS indicam informações interes-
santes ou úteis.
1 2
1 3
■ Vista dianteira
2 1. Capô do motor................................................4-28
2. Farol.......................................................4-90, 7-63
3
3. Farol de neblina.....................................4-95, 7-69
4. Roda e pneu....................................................7-34
5. Retrovisor externo...........................................4-43
4 6. Teto-solar panorâmico.....................................4-34
7. Para-brisa e palhetas dos limpadores....4-96, 7-26
8. Vidros..............................................................4-23
5 9. Sistema auxiliar para estacionamento............4-83
2 2
■ Vista traseira
2 3
1
1. Botão para travar/destravar as portas..... 4-16
2. Interruptores dos vidros elétricos............ 4-25
2 3. Interruptor central de travamento das
portas...................................................... 4-16
4. Botão de travamento/destravamento dos
3 vidros elétricos........................................ 4-27
5. Interruptor de controle dos retrovisores
externos.................................................. 4-44
4 6. Interruptor de dobramento dos
retrovisores externos............................... 4-45
7. Alavanca de liberação da tampa
5 protetora do bocal de abastecimento de
combustível............................................. 4-30
8. Dispositivo de nivelamento dos faróis..... 4-97
6 9. Botão do aquec. do volante de direção.. 4-39
10. Interruptor de controle da iluminação
do painel.................................................. 4-48
7 11. Luz da intensidade do som................... 4-158
12. Volante de direção.................................. 4-38
13. Alavanca de controle da inclinação e
8 posição do volante de direção................ 4-39
14. Caixa de fusíveis do painel..................... 7-46
15. Alavanca de liberação da trava do capô
I do motor.................................................. 4-28
16. Alavanca das trocas de marcha..... 5-16, 5-20
17. Bancos...................................................... 3-2
2 4
2
1. Controles do sistema de áudio.............. 4-157
2. Airbag do motorista................................. 3-45
3. Buzina..................................................... 4-39 3
4. Controles do piloto automático................ 5-36
5. Painel de instrumentos............................ 4-47
6. Controles das luzes................................. 4-91 4
7. Alavanca de controle do
limpador / lavador.................................... 4-98
8. Interruptor de ignição ou botão de 5
partida/parada do motor................... 5-6, 5-10
9. Sistema de áudio.................................. 4-157
10. Interruptor do pisca-alerta......................... 6-2 6
11. Sistema de climatização............ 4-111, 4-122
12. Aquecedor dos bancos dianteiros /
ventilação dos bancos................ 4-146, 4-147 7
13. Tomada de energia elétrica................... 4-148
14. Porta-objetos do console central........... 4-140
15. Alavanca do freio de estacionamento... 4-140 8
16. Porta-luvas.............................................. 3-45
17. Airbag do passageiro da frente............... 5-29
18. Botão do sistema de auxílio de I
estacionamento....................................... 4-86
2 5
COMPARTIMENTO
ENGINE DO MOTOR
COMPARTMENT
■ Flex fuel vehicle Engine GAMMA 1.6
■ Motor GAMMA 1.6 para veículos com motor flexível
❈ The actual engine room in the vehicle may differ from the illustration.
O compartimento do motor do veículo pode diferir do mostrado na figura acima. OYDNMC2062
OYDNMC2062
2 6
2 6
BANCOS
Bancos dianteiros
(1) Ajuste dos bancos, para frente/para
1 trás
(2) Reclinação do banco
(3) Ajuste de altura do assento do banco
2 Banco com ajuste manual (4) Apoio lombar (Banco do motorista)
(5) Apoios de cabeça
3 Bancos traseiros
(6) Dobramento do banco traseiro
4 (7) Apoios de cabeça
I
OPS033001L
3 2
ATENÇÃO – Banco do 5
Dirigir um veículo com o encosto do
banco da frente reclinado pode levar motorista
a lesões sérias, ou mesmo fatais, no • Nunca tente ajustar o banco com o 6
caso de um acidente. Se um encosto veículo em movimento. Isto pode
dianteiro estiver reclinado durante causar perda de controle e um aci-
um acidente, o quadril do ocupante dente que pode causar lesões sé- 7
desse banco pode deslizar por de- rias, e até mesmo fatais, ou danos
baixo da parte abdominal do cinto materiais.
de segurança aplicando uma gran- • Não permita que nada interfira com 8
de força no abdômen que está des- a posição normal do encosto do
protegido. Lesões internas sérias
ou mesmo fatais podem ocorrer. O
banco. A armazenagem de objetos
contra o encosto, ou de qualquer
I
motorista deve exigir que o passa- forma que interfira com o trava-
geiro do banco da frente mantenha mento adequado do encosto, pode
o encosto do banco em uma posição
resultar em lesões sérias, ou mes-
confortável próxima da vertical sem-
mo fatais, no caso de uma parada
pre que o veículo estiver em movi-
mento. repentina ou uma colisão.
(Continua)
3 3
3 4
3 5
3 6
Ajuste para frente e para trás Ângulo de inclinação do encosto Altura do banco (se equipado)
4
OPS033005 OPS033006 OPS033007
5
1. Empurre a alavanca de controle para 1. Empurre a alavanca de controle para 1. Puxe a parte da frente do interruptor
frente ou para trás para mover o ban- frente ou para trás para mover o encos- de controle para cima para levantar
co para a posição desejada. to do banco para o ângulo desejado. e para baixo para abaixar a parte da 6
2. Solte a alavanca uma vez que o banco 2. Solte a alavanca uma vez que o banco frente do assento do banco. Puxe a
tenha alcançado a posição desejada. tenha alcançado a posição desejada. parte de trás do interruptor de con-
trole para cima para levantar e para 7
baixo para abaixar a parte de trás do
assento do banco.
2. Solte o interruptor uma vez que o 8
banco tenha alcançado a posição de-
sejada.
I
3 7
3 8
OPS033009
OPS033010
CUIDADO 5
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o
O apoio de cabeça pode ser ajustado para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e Se você reclinar o encosto do banco
para frente em 4 diferentes posições segure o botão de liberação (2) no supor- para frente, com o apoio de cabeça 6
puxando-o para frente até a parada de- te do apoio de cabeça e abaixe-o até a e o assento do banco elevados, o
sejada. Para ajustar o apoio de cabeça posição desejada (3). apoio de cabeça poderá entrar em
para a posição extrema para trás, puxe-o contato com o para-sol ou outras 7
completamente para a posição extrema partes do veículo.
ATENÇÃO
para frente e solte-o. Ajuste o apoio de
cabeça de modo que ele sustente ade- 8
Certifique-se que o apoio de cabeça
quadamente a cabeça e o pescoço. tenha se travado na posição deseja-
da depois de tê-lo ajustado para pro- I
teger os ocupantes adequadamente.
3 9
2 ATENÇÃO
NUNCA permita que alguém trafegue
no veículo com o apoio de cabeça re-
3 movido.
4 ■ Tipo B
OPS033048L
OPS033047L
5 ■ Tipo B
8 OPS033050L
Para reinstalar o apoio de cabeça:
1. Coloque as hastes (2) do apoio de
I OPS033049L
cabeça nos furos enquanto aperta o
Para remover o apoio de cabeça: botão de liberação (1).
1. Recline o encosto do banco (2) atra- 2. Recline o encosto do banco (4) atra-
vés da alavanca de reclinação ou do vés da alavanca de reclinação ou do
interruptor (1). interruptor (3).
2. Levante o apoio de cabeça até onde 3. Ajuste o apoio de cabeça para a altura
ele possa ir. desejada.
3 10
ATENÇÃO 3
O propósito do dobramento dos en-
costos traseiros é permitir que se 4
carreguem objetos mais longos que
não poderiam ser acomodados no
ORP032013 compartimento de carga. 5
Nunca permita que os passageiros
Existem bolsos atrás dos encostos dos
bancos dianteiros do motorista e do pas-
sentem sobre os encostos dobrados
com o veículo em movimento, pois
6
sageiro da frente.
esta não é uma posição adequada
para se sentar e não existem cin- 7
tos de segurança disponíveis para
ATENÇÃO – Bolso atrás dos
uso. Isto pode resultar em lesões
encostos dianteiros
sérias ou mesmo fatais no caso de 8
Não coloque objetos pesados ou um acidente ou parada brusca. Os
pontiagudos nos bolsos atrás dos objetos carregados sobre os encos-
encostos dianteiros. Em um aciden- tos dobrados não podem ficar mais
I
te eles podem sair dos bolsos e ma- altos que o topo dos encostos dos
chucar os ocupantes do veículo. bancos da frente. Se esta altura for
ultrapassada a carga pode deslizar
para frente e causar lesões ou danos
materiais durante paradas bruscas.
3 11
4 OPS033017
OPS033018L
3 12
3 13
2
• Para uma maior eficiência no caso
3 * de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
4 o meio dele esteja na mesma al-
* se equipado tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
5 OPS033032
o centro de gravidade da cabeça
Para utilizar o descanso de braço, abai- OPA039053
da maioria das pessoas fica próxi-
xe-o para frente. O banco traseiro está equipado com mo da altura da parte superior dos
6 apoios de cabeça para todas as posições seus olhos. Também ajuste o apoio
do banco para a segurança e conforto de cabeça o mais próximo possível
dos ocupantes.
7 O apoio de cabeça não apenas propor-
da cabeça. Por isso, não é reco-
mendado o uso de uma almofada
ciona conforto para os passageiros, mas que mantenha o corpo afastado do
8 também ajuda a proteger a cabeça e o
pescoço na eventualidade de uma coli-
encosto.
são. (Continua)
I
3 14
ATENÇÃO I
Certifique-se que o apoio de cabeça
tenha se travado na posição deseja-
da depois de tê-lo ajustado para pro-
teger os ocupantes adequadamente.
3 15
CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos (Continuação)
de segurança ATENÇÃO
• Nunca utilize a parte diagonal do
1 cinto por debaixo do braço ou atrás
Os cintos de segurança foram pro-
ATENÇÃO jetados para repousar sobre a estru-
das costas. Um cinto mal posicio- tura óssea do corpo e devem ser uti-
2 • Para uma maior proteção pelo sis-
tema de segurança, os cintos de
nado pode causar lesões sérias em lizados o mais baixo possível ao re-
um acidente. A parte diagonal do dor do osso da bacia, do peito e dos
segurança devem sempre ser uti- cinto deve ser posicionada na me- ombros, conforme o caso. Deve-se
3 lizados quando o veículo estiver tade do ombro, sobre a clavícula. evitar o uso da parte abdominal dos
trafegando. • Nunca coloque um cinto de segu- cintos sobre o abdômen.
• Os cintos de segurança são mais rança ao redor de objetos frágeis.
4 eficientes quando os encostos dos Se houver uma parada brusca ou
Os cintos de segurança devem ser
ajustados o mais firmemente pos-
bancos estiverem numa posição um impacto, o cinto de segurança sível, consistentes com um certo
5 próxima da vertical.
• As crianças com idade inferior
pode danificar tais objetos.
• Evite usar cintos de segurança que
conforto, para propiciar a proteção
para a qual eles foram projetados.
a 12 anos devem sempre estar estejam retorcidos. Um cinto retor- Um cinto frouxo reduzirá conside-
6 bem presas nos bancos traseiros. cido não funciona bem. Em uma co- ravelmente a proteção que ele deve
Nunca permita que uma criança lisão ele pode até provocar cortes proporcionar ao ocupante do banco.
trafegue no banco do passageiro em uma pessoa. Certifique-se que
7 da frente. Se uma criança de mais as correias do cinto estejam retas. (Continua)
de 12 anos tiver que trafegar no • Tenha cuidado para não danificar
banco da frente, ela deve estar
8 adequadamente presa pelo cinto
os cintos ou suas fixações. Se os
cintos ou as fixações estiverem da-
de segurança e o banco deve ser nificados, substitua-os.
I movido o mais para trás possível.
(Continua)
3 16
3 17
5 OAM032161L OLM039026
3 18
ATENÇÃO 4
• Verifique se a ancoragem da parte B180A01NF
superior dos cintos está travada
na posição escolhida. Nunca posi-
Para fixar o cinto:
Para fixar o cinto puxe-o para fora do re-
5
cione a parte diagonal dos cintos trator e coloque a lingueta (1) na fivela
ao redor do pescoço ou da face. (2). Será ouvido um “clique”, quando a 6
Cintos mal posicionados podem lingueta se travar na fivela.
causar lesões sérias em um aci- O cinto de segurança se ajusta automati-
dente. camente ao tamanho adequado somente 7
• Não fazer a troca dos cintos de depois que a parte abdominal for ajusta-
da manualmente de modo que ela fique
segurança depois de um acidente
pode deixá-lo com cintos danifi- bem firme ao redor dos quadris. Se você 8
cados e que não proporcionarão se inclinar para frente vagarosamente o
cinto se afrouxará e permitirá esse movi-
a proteção necessária no caso
mento. Se houver uma parada brusca ou I
de uma outra colisão, levando a
um impacto, entretanto, o cinto se trava-
lesões sérias ou mesmo fatais.
rá. Ele também se travará se você tentar
Substitua os cintos de segurança se inclinar para frente muito rapidamente.
o mais rápido possível depois da
ocorrência de um acidente.
3 19
4 A
B200A01NF B210A01NF
5 ATENÇÃO
Para soltar o cinto:
O cinto de segurança é solto pressionan-
OPS033053L
3 20
3 21
4
OPS033055L OPS033056L
3 22
3 23
] NOTA
ATENÇÃO • Quando os cintos de segurança com CUIDADO
1 Para obter o máximo benefício de pré-tensionador são ativados, um som Se o cinto de segurança com pré-
tensionador não estiver funcionan-
um cinto de segurança com pré-ten- alto pode ser ouvido e pode se ver uma
sionador: fina poeira, que pode parecer fumaça, do adequadamente, a luz de avi-
2 1. O cinto de segurança deve estar dentro do compartimento dos passa- so acenderá mesmo que não haja
geiros. Estas condições de operação são defeito no sistema do airbag. Se a
funcionando corretamente e deve
normais e não são perigosas. luz de aviso do airbag não acender
ser ajustado para a posição cor-
3 reta. Leia e siga todas as informa- • Embora ela seja inofensiva, a fina quando a chave de ignição for gira-
poeira pode causar irritação na pele e da para a posição “ON”, ou se ela
ções e cuidados importantes so- permanece acesa depois de piscar
não deve ser aspirada por longos perío-
4 bre os equipamentos de seguran-
dos. Lave muito bem todas as partes do ou acender por aproximadamente
ça do seu veículo – incluindo os 6 segundos ou se ela acende com o
corpo expostas depois de um acidente
cintos de segurança e os airbags veículo trafegando, leve o veículo a
5 – que são dados neste manual.
no qual os cintos de segurança com pré-
tensionador tenham sido ativados.
uma Concessionária Autorizada KIA
2. Certifique-se que você e os pas- para inspecionar o sistema do pré-
• Como o sensor que aciona o airbag está
sageiros sempre estejam usando tensionador ou do airbag o mais rá-
6 os cintos de segurança adequa-
conectado com o cinto de segurança
com pré-tensionador, a luz de aviso do
pido possível.
damente. airbag no painel de instrumentos pisca-
7 rá ou acenderá por aproximadamente
6 segundos depois que a chave de igni-
ção for girada para a posição “ON” e
8 depois apagará.
3 24
(Continuação)
Cuidados com os cintos de
ATENÇÃO segurança
• Não tente fazer manutenção ou
• Os sistemas de pré-tensionadores
consertar o sistema dos cintos de 1
dos cintos de segurança são pro- ATENÇÃO
segurança com pré-tensionador
jetados para funcionar uma vez.
Depois de serem ativados, os
de qualquer maneira.
• Um manuseio inadequado dos
Todos os ocupantes do veículo de-
vem utilizar os cintos de segurança
2
cintos de segurança com pré-ten- conjuntos dos cintos de seguran- todo o tempo. Os cintos de seguran-
sionador devem ser substituídos.
Todos os cintos de segurança, de
ça com pré-tensionador e não le-
var em consideração os avisos de
ça e os banquinhos para crianças 3
reduzem o risco de lesões sérias
qualquer tipo, devem sempre ser não bater, modificar, inspecionar, ou mesmo fatais aos ocupantes do
substituídos depois que eles foram substituir, fazer manutenção ou veículo no caso de uma colisão ou 4
utilizados durante uma colisão. consertar os conjuntos dos cintos
parada brusca. Sem os cintos de se-
• Os mecanismos dos cintos de se- de segurança com pré-tensionador
gurança com pré-tensionador fi- pode levar a um funcionamento
gurança os ocupantes podem ficar
muito próximos de um airbag que
5
cam quentes quando são ativados. inadequado ou ativação inadverti-
da, causando sérias lesões. estiver se inflando, podem bater na
Não toque no conjunto do cinto de
segurança com pré-tensionador • Sempre use os cintos de seguran- estrutura interna do veículo ou po- 6
ça quando estiver trafegando em dem ser arremessados para fora
por vários minutos depois que eles
um veículo automotor. do veículo. Os cintos de segurança
foram ativados.
• Não tente inspecionar ou substituir • Se o veículo ou o cinto de segu- utilizados adequadamente reduzem 7
rança com pré-tensionador tive- muito estes perigos.
você mesmo os cintos de seguran-
Sempre siga as precauções sobre
ça com pré-tensionador. Isto deve rem que ser sucateados, entre em
contato com uma Concessionária os cintos de segurança, os airbags e 8
ser feito por uma Concessionária
Autorizada KIA. as corretas posições ao sentar con-
Autorizada KIA.
(Continua)
• Serviços de funilaria na parte dian-
teira do veículo podem danificar o
tidas neste manual. I
sistema dos cintos de segurança
com pré-tensionador. Portanto, re-
comendamos que o sistema passe
por manutenção em uma Conces-
sionária Autorizada KIA.
3 25
3 26
3 27
abdominal do cinto causando sérias fivelas não fiquem enroscados ou Quando se deve substituir os cintos?
7 lesões internas ou então o pesco-
ço do ocupante pode ser pego pela
presos no banco traseiro. Um cinto
de segurança com as correias ou
Todos os conjuntos de cintos devem
ser substituídos se o veículo tiver se
parte diagonal o cinto. O motorista as fivelas danificadas falhará du- envolvido em um acidente. Isto deve
8 e os passageiros devem sempre se rante uma colisão ou parada brus- ser feito mesmo se nenhum dano es-
sentar bem encostados nos bancos ca, resultando em sérias lesões. Se tiver visível. Recomendamos que uma
e com os encostos próximos da ver- as correias ou as fivelas estiverem Concessionária Autorizada KIA seja con-
I tical. danificadas, substitua-as imediata- sultada.
mente.
• Os cintos de segurança podem ficar
quentes caso o veículo for deixado
ao Sol. Desta maneira eles podem
provocar queimaduras, principal-
mente em bebês e crianças.
3 28
3 30
3 31
4
OEN036104
5 E2MS103005
3. Afivele o cinto de segurança e permi-
ta que o cinto estique. Depois da ins-
Para instalar um banquinho para crian- talação do banquinho especial para
6 ças na parte mais externa ou no centro crianças, tente movê-lo em todas as
do banco traseiro, faça o seguinte: direções para se certificar que ele está
1. Para a instalação estável e segura do OEN036101 seguramente instalado.
7 sistema de retenção para crianças, 2. Fixe a lingueta do cinto de três pontos
ajuste o banco do veículo (ângulo do Se for preciso apertar o cinto, puxe-o
na fivela. Ouça o som de um “clique”. mais em direção ao retrator. Quando se
8 encosto e / ou assento para a frente e
para trás) para que seu filho caiba no
Posicione o botão de liberação de modo solta o cinto e se permite que ele se re-
que ele fique fácil de acessar em caso de traia, o retrator automaticamente reverte-
sistema de retenção para crianças em emergência. rá a sua função para a sua condição nor-
I uma posição confortável. Para aco-
modar adequadamente os sistemas mal de uso com um passageiro sentado,
de retenção para crianças em todas travando nas emergências.
as posições de ajuste, o banco do
passageiro da frente pode ser movido
para trás com o encosto do banco não
ultrapassando a ancoragem do ombro
cinto de segurança.
3 32
3 33
3 34
3 35
3 36
3 37
(Continuação)
Como o sistema de airbags • Os airbags frontais se inflarão e se es-
funciona? vaziarão em instantes.
• Mantenha os componentes e as fia-
1 ções dos airbags longe de água e
• Os airbags são ativados (ficam aptos É praticamente impossível se ver os
airbags se inflarem durante um aci-
a inflar se necessário) somente quan-
de qualquer líquido. Se os compo- do o interruptor de ignição estiver nas dente. É muito mais provável que você
2 nentes dos airbags ficarem inope- posições ON ou START. simplesmente veja o airbag vazio pen-
durado para fora de seu compartimen-
rantes devido ao contato com água • Os airbags se inflam instantanea-
ou líquidos, isto pode causar um mente no caso de uma séria colisão to depois da colisão.
3 incêndio ou lesões sérias. frontal ou lateral (se equipado com • Para ajudar a prover proteção em uma
airbags laterais ou do tipo cortina) de colisão severa, os airbags devem se
modo a ajudar a proteger os ocupan- inflar rapidamente. A velocidade de
4 tes contra sérias lesões físicas. inflamento dos airbags é uma con-
• Não existe uma velocidade exata na sequência do tempo extremamente
curto no qual uma colisão ocorre e a
5 qual os airbags irão se inflar.
Geralmente, os airbags são projeta- necessidade de inflar os airbags para
dos para inflar conforme a severidade que ele fique entre os ocupantes e as
estruturas do veículo antes que os
6 e a direção da colisão. Estes dois fa-
ocupantes colidam com essas estrutu-
tores determinam se os sensores irão
produzir um sinal eletrônico de infla- ras. Esta alta velocidade de inflamento
7 mento. reduz o risco de lesões sérias ou que
ameacem a vida em colisões severas
• O inflamento dos airbags depende de
um número de fatores que incluem a e é, portanto, um elemento necessário
8 velocidade do veículo, o ângulo do no projeto dos airbags.
Entretanto, o inflamento dos airbags
impacto e a densidade e rigidez dos
veículos ou objetos contra os quais também pode causar lesões que nor-
I o veículo vier a colidir. Portanto, os malmente podem incluir escoriação
fatores não são limitados aos acima facial, contusões e ossos quebrados,
descritos. e as vezes lesões mais severas, pois
a velocidade de inflamento também
faz com que os airbags se expandam
com uma grande força.
3 38
3 39
3 40
Quando o interruptor de ignição estiver Indicador do airbag do passageiro da Indicador do airbag do passageiro da
ligado, a luz de aviso deve acender por frente ligado (ON) (se equipado) frente desligado (OFF) (se equipado)
aproximadamente 6 segundos e depois
apagar.
1
Mande verificar o sistema se:
• A luz não acende brevemente quando
você liga a ignição.
2
• A luz continua acesa depois de ficar
acesa por aproximadamente 6 segun- 3
dos.
• A luz acende enquanto você está tra-
fegando. 4
• A luz pisca quando a ignição estiver
ligada.
OPS034045BR OPS034046BR 5
] O indicador real instalado no veículo pode diferir do ] O indicador real instalado no veículo pode diferir do
mostrado na figura acima. mostrado na figura acima. 6
O indicador do airbag do pas- O indicador do airbag do pas-
sageiro da frente ligado (ON)
acende por aproximadamente
sageiro da frente desligado
(OFF) acende por aproxima-
7
4 segundos depois que o in- damente 4 segundos depois
terruptor de ignição for coloca- que o interruptor de ignição for 8
do na posição “ON”. colocado na posição “ON”.
O indicador do airbag do passageiro da O indicador do airbag do passageiro da
frente ligado (ON) também acende quan- frente desligado (OFF) também acende
I
do o interruptor “ON/OFF” (liga/desliga) quando o interruptor “ON/OFF” (liga/des-
do airbag do passageiro da frente for co- liga) do airbag do passageiro da frente
locado na posição “ON” e apaga depois for colocado na posição “OFF” e apaga
de aproximadamente 60 segundos. quando o interruptor “ON/OFF” (liga/des-
liga) do airbag do passageiro da frente
for colocado na posição “ON”.
3 41
3 42
3 43
3 44
3 45
3 46
3 47
ATENÇÃO
5 OPS033052L Em alguns modelos o interruptor
O airbag do passageiro da frente pode LIG./DESL. do airbag do passagei-
6 ser desativado através desse interruptor ro da frente pode ser desativado
se o banco do passageiro da frente esti- ou reativado utilizando-se um ob-
ver desocupado. jeto pequeno e rígido semelhante à
7 chave. Verifique sempre o estado do
interruptor LIG./DESL. do airbag do
8 OPS034046BR passageiro da frente e o indicador
ON/OFF do airbag do passageiro da
] O indicador real instalado no veículo pode diferir do
mostrado na figura acima. frente.
I Desativando ou reativando o airbag do
passageiro da frente
Para desativar o airbag do passageiro da
frente, insira a chave mecânica no inter-
ruptor e gire-a para a posição “OFF”. O
indicador “OFF” do airbag do passageiro
3 48
] NOTA (Continuação)
• Quando o interruptor do airbag do CUIDADO
• Se a luz de aviso do airbag pisca
passageiro da frente estiver na posição • Se o interruptor LIG./DESL. do air-
ou não acende quando a chave 1
“ON”, o airbag do passageiro da frente bag do passageiro da frente não
estiver funcionando adequada- de ignição é girada para a posi-
estará ativado.
• Quando o interruptor do airbag do mente, a luz de aviso do airbag ção “ON”, ou se ela acende com
o veículo em movimento, leve seu
2
passageiro da frente estiver na posição no painel de instrumentos acen-
derá. veículo a uma Concessionária
“OFF”, o airbag do passageiro da frente
estará desativado. O indicador “OFF” do airbag do Autorizada KIA para que ela inspe-
cione o sistema do airbag o mais
3
passageiro da frente não acen-
derá, (o indicador “ON” do airbag rápido possível.
do passageiro da frente acenderá 4
e apagará depois de aproxima-
damente 60 segundos) o módulo
de controle do airbag reativará o 5
airbag do passageiro da frente e
ele se inflará em certos impactos
frontais mesmo que o interruptor
6
LIG./DESL. do airbag do passa-
geiro da frente esteja na posição
“OFF”.
7
Se isto acontecer, leve seu veículo
a uma Concessionária Autorizada 8
KIA para que ela inspecione o sis-
tema do airbag o mais rápido pos-
sível. I
(Continua)
3 49
(Continuação)
Airbags laterais (se equipado)
ATENÇÃO
1 • O motorista é responsável pelo posicio-
namento adequado do interruptor LIG./
• Assim que não houver mais a necessi-
dade de um banquinho para crianças
DESL. do airbag do passageiro da fren- no banco do passageiro da frente, re-
te.
2 • Desative o airbag do passageiro da
ative o airbag do passageiro da frente.
• Nunca coloque ou insira qualquer ob-
frente somente quando o interrup- jeto em qualquer local do painel, late-
tor de ignição estiver desligado, pois rais ou bancos, próximo aos avisos dos
3 pode ocorrer um defeito no Módulo de
Controle do Airbag. Pode ainda haver o
airbag frontais, laterais ou de cortina.
Caso os airbags forem acionados, o
perigo do airbag do motorista e/ou do objeto pode afetar seu acionamento e
passageiro da frente e/ou o airbag late-
4 ral e o do tipo cortina não inflarem, ou
não inflarem corretamente durante uma
resultar em um acidente inesperado ou
danos corporais.
OPS033023
colisão.
5 • Nunca instale um banquinho para crian-
ças no banco do passageiro da frente. ATENÇÃO - Nenhum objeto
A criança poderia sofrer lesões sérias instalado ou fixado
ou mesmo fatais pelo inflamento de um
6 airbag no caso de um acidente.
• Mesmo que o seu veículo possua um Nenhum objeto (tais como acessórios,
interruptor LIG./DESL. do airbag do porta-celulares, porta-copos, perfumes,
etc) deve ser fixado, instalado ou co-
7 passageiro da frente, não instale um
banquinho para crianças no banco do locado sobre ou perto dos módulos de
passageiro da frente. Um banquinho airbag no volante, painel de instrumen-
para crianças jamais deve ser coloca- tos, pára-brisa e painel do passageiro da
8 do no banco da frente. Crianças que já
são grandes para usar um banquinho
frente acima do porta-luvas. Tais objetos
devem sempre ficar no banco traseiro e podem causar ferimentos se o veículo OPS033037
usar o cinto de segurança de três pon- estiver em um acidente, em que os air
I tos disponível. As crianças terão mais bags sejam acionados. Não coloque ob-
] Os airbags reais instalados no veículo podem diferir
dos mostrados nas figuras acima.
segurança no caso de um acidente jetos sobre o air bag ou entre o airbag e
quando elas estiverem presas com os os ocupantes. Seu veículo está equipado com airbags
cintos de segurança apropriados no
banco de trás. laterais nos bancos dianteiros.
(Continua)
3 50
3 51
Airbag tipo cortina (se equipado) Os airbags tipo cortina foram projetados
para inflar somente durante certas coli- (Continuação)
sões laterais, dependendo da severidade Certifique-se de posicionar as cadei-
da colisão, do ângulo, da velocidade e rinhas o mais afastado possível das
portas e de mantê-las em uma posi-
1 do impacto. Os airbags tipo cortina não
foram projetados para inflar em todas ção travada.
as situações de colisão lateral, colisões • Não permita que os passageiros en-
frontais ou traseiras ou na maioria das costem suas cabeças ou corpos nas
2 situações de capotamento. portas, coloquem seus braços nas
portas, estiquem seus braços para
fora das janelas ou coloquem obje-
3 ATENÇÃO
tos entre as portas e os passageiros
quando eles estiverem sentados em
• Para que os airbags laterais e do tipo bancos equipados com airbags late-
rais e/ou do tipo cortina.
4 OPS033024 cortina possam propiciar a melhor
proteção possível, os ocupantes dos • Nunca tente abrir ou consertar quais-
bancos dianteiros e os ocupantes quer componentes do sistema de air-
das posições mais externas do ban- bags. Isto só pode ser feito por uma
5 co traseiro devem se sentar numa Concessionária Autori-zada KIA.
posição próxima da vertical e com os
Não seguir as instruções menciona-
cintos de segurança adequadamen-
6 te fixados. Importante: as crianças
das acima pode resultar em lesões
sérias ou mesmo fatais aos ocupantes
devem sentar em banquinhos para do veículo em um acidente.
crianças colocados no banco trasei-
7 OPS033038
ro.
ATENÇÃO - Nenhum ob-
• Por motivos de segurança não pen-
] Os airbags reais instalados no veículo podem diferir jeto instalado ou fixado
dure objetos pesados nos ganchos
8 dos mostrados nas figuras acima. de fixação de roupas. • Nenhum objeto deve ser fixado, insta-
lado ou colocado sobre ou perto dos
Os airbags tipo cortina ficam ao longo de • Quando houver crianças sentadas
nas posições mais externas do ban- módulos de airbag ou próximo das por-
ambos os lados dos acabamentos do teto tas, bancos, janelas, teto e colunas late-
I acima das portas dianteiras e traseiras. co traseiro, elas devem estar senta-
das nas cadeirinhas de segurança
rais dianteiras e traseiras. Tais objetos
Eles foram projetados para ajudar a pro- podem causar ferimentos se o veículo
teger as cabeças dos ocupantes dos apropriadas para elas. estiver em um acidente, em que os air
bancos da frente e das posições exter- (Continua) bags sejam acionados. Não coloque
nas do banco de trás em certas colisões objetos sobre o air bag ou entre o air-
bag e os ocupantes.
laterais. • Não pendure objetos pesados ou frá-
geis nos ganchos de fixação de roupas.
3 52
6
1 2 3 4
7
I
OPS036025L / OPS03026 / OPS036027 / OPS033028 / OPS033029
(1) Módulo de controle do airbag (3) Sensor de impacto lateral (se equipado)
(2) Sensor de impacto frontal (4) Sensor de pressão lateral (se equipado)
3 53
3 54
3 55
4
OED036100 OVQ036018N
5 OED036099
• Os airbags frontais não são projetados
para inflar em colisões traseiras, pois
• Os airbags frontais podem não se in-
flar em colisões laterais, pois os ocu-
• Em certas colisões a baixa velocidade os ocupantes são movidos para trás pantes se movem na direção da coli-
6 os airbags podem não se inflar. Os air- pela força do impacto. Neste caso, o são e, portanto, em impactos laterais,
bags são projetados para não inflarem inflamento dos airbags não proporcio- o inflamento dos airbags frontais não
em tais casos, pois eles podem não naria qualquer benefício adicional. proporcionaria a proteção adequada.
7 propiciar benefícios além dos dados • Entretanto, se o veículo estiver equi-
pelos cintos de segurança em tais co- pado com airbags laterais e do tipo
cortina, eles podem se inflar depen-
8 lisões.
dendo da intensidade, da velocidade
do veículo e do ângulo de impacto.
I
3 56
4
OED036102 OED036103 OED036104
• Em uma colisão em ângulo, a força
do impacto pode jogar os ocupantes
• Um pouco antes do impacto, o moto-
rista quase sempre freia bruscamen-
• Os airbags podem não inflar em aci-
dentes com capotamento, pois o veí-
5
em uma direção onde os airbags não te. Esta freada brusca abaixa a parte culo pode não detectar o capotamento.
estariam aptos a propiciar nenhum be- dianteira do veículo fazendo com que Entretanto, os airbags laterais e/ou do 6
nefício adicional e, portanto, os senso- ele entre debaixo do outro veículo tipo cortina podem se inflar quando o
res podem não mandar inflar nenhum mais alto. Os airbags podem não inflar veículo capota em seguida (ou depois)
airbag. nesta situação, pois as forças de de- de uma colisão lateral. 7
saceleração que são detectadas pelos
sensores podem ser significativamen-
te reduzidas por tais colisões. 8
3 57
3 58
(Continuação)
Precauções adicionais de • Os passageiros não podem colocar
segurança objetos duros ou afiados entre eles e
• Se os airbags se inflarem eles de-
vem ser substituídos por uma Con- • Nunca deixe os passageiros trafega-
os airbags. Carregar objetos duros ou
afiados no colo ou na boca pode resul-
1
cessionária Autorizada KIA. rem no compartimento de carga ou tar em lesões se um airbag se inflar.
em cima de um encosto rebatido do
• Não mexa nem desconecte a fiação
banco traseiro. Todos os ocupantes
• Mantenha os ocupantes longe das
coberturas dos airbags. Todos os
2
dos airbags nem mexa em outros
devem se sentar eretos, bem encos- ocupantes devem se sentar eretos,
componentes do sistema. Fazer tados nos seus bancos, com os cintos
isto pode resultar em lesões devido afivelados e com os pés no assoalho.
bem encostados nos seus bancos, 3
ao inflamento acidental dos airbags com os cintos afivelados e com os pés
• Os passageiros não devem se mo- no assoalho. Se os ocupantes estive-
ou deixar o sistema inoperante.
• Se os componentes do sistema de
ver ou trocar de banco enquanto tra-
fegam. Um passageiro que não esteja
rem muito próximos das coberturas 4
airbags precisam ser descartados, dos airbags eles podem ser machuca-
usando o cinto de segurança durante dos se os airbags se inflarem.
ou se o veículo precisa ser suca-
teado, certas precauções de segu-
uma colisão ou parada de emergência
pode ser arremessado contra o interior
• Não prenda nem coloque objetos 5
sobre as coberturas dos airbags ou
rança devem ser observadas. Uma do veículo, contra os outros ocupantes próximo delas. Quaisquer objetos fi-
Concessionária Autorizada KIA co- ou para fora do veículo. xados ou colocados nas coberturas 6
nhece estas precauções e pode lhe • Cada cinto de segurança foi proje- dos airbags frontais ou laterais podem
dar as informações necessárias. tado para segurar um ocupante. Se
Não seguir estas precauções e pro- mais que uma pessoa usar o mesmo
interferir com o funcionamento ade-
quado dos airbags.
7
cedimentos pode aumentar o risco cinto de segurança, elas podem sofrer • Não modifique os bancos dianteiros.
lesões sérias ou mesmo fatais em uma
de lesões.
• Se o seu veículo foi inundado e está colisão.
Modificações nos bancos dianteiros
podem interferir com o funcionamento
8
com o carpete encharcado ou com • Não utilize quaisquer acessórios nos adequado dos sensores do sistema de
cintos de segurança. Dispositivos
água no assoalho, você não deve
que prometem melhorar o conforto dos
airbags ou dos airbags laterais. I
dar partida no motor. Reboque o • Não coloque objetos debaixo dos
ocupantes ou reposicionar os cintos de bancos dianteiros. A colocação de
veículo até uma Concessionária
segurança podem reduzir a proteção objetos debaixo dos bancos dianteiros
Autorizada KIA. propiciada pelos cintos e aumentar a pode interferir com o funcionamento
possibilidade de sérias lesões em uma adequado dos sensores do sistema de
colisão. airbags e com a fiação.
3 59
4 ATENÇÃO
• Sentar inadequadamente ou fora
5 de posição pode fazer com que os
ocupantes fiquem muito próximos
OJD032052
3 60
Chaves.........................................................................4-4
• Grave o número de sua chave........................................ 4-4
Vidros........................................................................4-23
• Vidros elétricos.............................................................. 4-24
1
• Função das chaves........................................................... 4-4 Capô do motor..........................................................4-28
• Sistema imobilizador....................................................... 4-5 • Abertura do Capô......................................................... 4-28 2
Abertura remota sem chave......................................4-7 • Fechamento do capô..................................................... 4-28
• Funções da abertura remota sem chave........................ 4-7
• Precauções com o transmissor....................................... 4-9
Tampa protetora do bocal de abastecimento.........4-30 3
• Abertura da tampa protetora do bocal de
• Troca da bateria............................................................ 4-10 abastecimento................................................................ 4-30
Smart key..................................................................4-12 • Reservatório de gasolina no compartimento do 4
• Funções da smart key................................................... 4-12 motor (para partida a frio)........................................... 4-30
• Cuidados com a smart key........................................... 4-13 • Fechamento da tampa protetora do bocal de
• Travamento/destravamento das portas em uma abastecimento................................................................ 4-31 5
situação de emergência................................................. 4-14 Teto solar...................................................................4-34
Trava das portas.......................................................4-15 • Aviso de teto solar aberto.............................................. 4-34 6
• Acionando a trava das portas do lado de fora do • Tela deslizante................................................................ 4-35
veículo........................................................................... 4-15 • Deslizamento do teto solar............................................ 4-35
• Acionando a trava das portas do lado de dentro do • Inclinação do teto solar................................................. 4-35 7
veículo............................................................................ 4-16 • Fechamento do teto solar.............................................. 4-36
• Característica de travamento/destravamento das
portas.............................................................................. 4-18
• Rearme do teto solar..................................................... 4-37
8
Volante de direção....................................................4-38
• Trava de segurança para crianças das portas • Direção assistida eletricamente (EPS)......................... 4-38
traseiras.......................................................................... 4-19 • Volante telescópico e com regulagem de altura.......... 4-39 I
Tampa traseira.........................................................4-20 • Buzina............................................................................. 4-39
• Abertura da tampa traseira......................................... 4-20 • Regulagem do modo de esterçamento......................... 4-40
• Fechamento da tampa traseira.................................... 4-20 Retrovisores..............................................................4-42
• Liberação de emergência da tampa traseira.............. 4-21 • Retrovisor interno......................................................... 4-42
• Retrovisor externo......................................................... 4-43
Sistema de boas-vindas..........................................4-108
• Sistema de boas vindas dos faróis.............................. 4-108
Porta-objetos..........................................................4-140
• Porta-objetos do console central................................ 4-140
1
• Luzes internas.............................................................. 4-108 • Porta-luvas................................................................... 4-140
Desembaçador traseiro..........................................4-109 • Porta-objetos refrigerado........................................... 4-141 2
• Porta-óculos................................................................. 4-142
Sistema manual de climatização........................... 4-111 • Porta-objetos do compartimento de carga............... 4-142
• Aquecimento e ar condicionado................................. 4-112
Características internas.........................................4-143
3
• Operação do sistema................................................... 4-117
• Filtro de ar do sistema de climatização..................... 4-119 • Acendedor de cigarros................................................ 4-143
• Verificação da quantidade de fluido refrigerante do ar • Cinzeiro........................................................................ 4-143 4
condicionado e de lubrificante do compressor......... 4-120 • Porta-copos.................................................................. 4-144
• Etiqueta do fluido refrigerante do ar condicionado.4-121 • Para-sol........................................................................ 4-145
Sistema automático de climatização.....................4-122
• Aquecimento dos bancos............................................. 4-146 5
• Sistema de ventilação dos bancos.............................. 4-147
• Aquecimento e ar condicionado automáticos........... 4-123
• Tomada de energia...................................................... 4-148
• Aquecimento e ar condicionado manuais.................. 4-124
• Cabides para roupas................................................... 4-149 6
• Operação do sistema................................................... 4-130
• Ancoragens para os tapetes do assoalho................... 4-150
• Filtro de ar do sistema de climatização..................... 4-133
Verificação da quantidade de fluido refrigerante
• Tela para carga............................................................ 4-151 7
• Cobertura do compartimento de carga..................... 4-151
do ar condicionado e de lubrificante do Características externas........................................4-153
compressor..............................................................4-134 • Rack de teto................................................................. 4-153 8
• Etiqueta do fluido refrigerante do ar condicionado.4-134
Sistema de áudio.....................................................4-157
Desembaçador do para-brisa................................4-135
• Sistema manual de climatização................................ 4-135
• Antena.......................................................................... 4-157 I
• Iluminação dos alto-falantes dianteiros.................... 4-158
• Sistema automático de climatização.......................... 4-136
• Portas Auxiliar (AUX), USB e para iPod.................. 4-159
• Lógica de desembaçamento........................................ 4-137
Ar limpo..................................................................4-139
CHAVES
Grave o número de sua chave Função das chaves
O número de código ATENÇÃO
■ Tipo A
1 das chaves está estam- Use somente peças originais KIA
pado na etiqueta com o para a chave de ignição do seu veí-
código das chaves que culo. Se uma outra chave for usada,
2 acompanha as chaves. o interruptor de ignição pode não re-
Se você perder as chaves, este núme- tornar para a posição “ON” depois
ro permitirá que uma Concessionária de colocada na posição “START”.
3 Autorizada KIA solicite cópias das cha- Se isto acontecer, o motor de partida
ves. Retire a etiqueta com código das continuará a funcionar danificando-o
chaves do chaveiro e guarde-a em um
4 local seguro. Além disso, copie o número
e podendo pegar fogo devido ao ex-
OED036001A cesso de corrente elétrica na fiação.
de código e mantenha-o em um local se-
■ Tipo B
5 guro (não dentro do veículo).
8
ORP042001
4 4
4 5
4 6
1
CUIDADO 2
Não dobre a chave sem apertar o bo-
tão de liberação. Isto pode danificar
a chave. 3
Tipo B
• Para remover a chave mecânica, 4
ORP042235
aperte e segure o botão de liberação
5
ORP042001 ■ Tipo B
(1) e remova a chave mecânica (2).
■ Tipo B • Para reinstalar a chave mecânica,
coloque a chave dentro do orifício e
empurre-a até que se ouça um som 6
de “clique”.
8
OXM043002
OXM043003
1. Feche todas as portas I
Tipo A 2. Aperte o botão de travamento
• Para desdobrar a chave, aperte e sol-
te o botão (1) e a chave se desdobrará
automaticamente.
4 7
3. As luzes do pisca-alerta piscarão uma Destravar (2) Destravamento da tampa traseira (3)
vez para indicar que todas as portas 1. Aperte o botão de destravamento. 1. Aperte o botão de destravamento da
1 estão travadas (o capô do motor e a
tampa traseira devem estar fechados).
2. As luzes do pisca-alerta piscarão duas
vezes para indicar que todas as por-
tampa traseira por mais de 1 segundo.
2. As luzes do pisca-alerta piscarão duas
Além disso, os retrovisores externos tas estão destravadas. Além disso, os vezes para indicar que a tampa trasei-
2 se dobrarão automaticamente se o
interruptor de dobramento dos retro-
retrovisores externos se desdobrarão ra está destravada.
automaticamente se o interruptor de
visores externos (Tipo B) estiver na dobramento dos retrovisores externos ] NOTA
3 posição AUTO (se equipado). (Tipo B) estiver na posição AUTO (se • Depois de destravar a tampa traseira,
equipado). ela se travará automaticamente a me-
4
] NOTA nos que ela seja aberta dentro de 30 se-
As portas não se travarão se qualquer uma ] NOTA gundos.
das portas estiver aberta (para Europa). Depois de destravar todas as portas, as • Uma vez que a tampa traseira é aberta
5 portas se travarão novamente e os retrovi- e depois fechada, ela se travará automa-
sores externos se dobrarão novamente, se ticamente.
o interruptor de dobramento dos retrovi- • A palavra “HOLD” está escrita no bo-
6 sores externos (Tipo B) estiver na posição tão para informar que ele deve ser man-
AUTO (se equipado), a menos que uma tido apertado.
porta seja aberta dentro de 30 segundos.
7
4 8
4 9
Troca da bateria
A bateria normalmente durará por muitos
1 anos, mas se o transmissor ou a smart
key não estiverem funcionando adequa-
damente, tente trocar a bateria por outra
2 nova. Se você estiver inseguro quanto
à troca da bateria, recomendamos que
você entre em contato com uma Conces-
3 sionária Autorizada KIA.
4
OYDDCO2005 OXM043005
5 Tipo A Tipo B
1. Coloque uma ferramenta fina na ra- 1. Aperte a tampa traseira da smart key
nhura e suavemente pressione para para abri-la.
6 abrir a tampa do transmissor. 2. Troque a bateria por uma nova
2. Troque a bateria por uma nova (CR2032). Quando for trocá-la, certi-
(CR2032). Quando for trocá-la, certi- fique-se da posição correta da bateria.
7 fique-se da posição correta da bateria. 3. Instale a bateria na ordem inversa à
3. Instale a bateria na ordem inversa à da remoção.
da remoção.
8
4 10
] NOTA
• Utilizar a bateria errada pode fazer o CUIDADO
transmissor ou a smart key falharem. Uma bateria descartada incorreta- 1
Tenha certeza de utilizar a bateria cor- mente pode ser prejudicial ao meio
reta. ambiente e à saúde humana.
• Os circuitos internos do transmissor e Descarte a bateria de acordo com 2
da smart key podem apresentar proble- as leis ou regulamentos locais.
mas se sofrerem quedas, ficarem expos-
tos à umidade ou à eletricidade estática. 3
• Se você suspeitar que o transmissor e a
smart key tiver algum dano, ou perce-
ber que eles não estão funcionando cor- 4
retamente, recomendamos que você en-
tre em contato com uma Concessionária
Autorizada KIA. 5
• O transmissor do sistema de abertura
remota sem chave ou a smart key foram
projetados para funcionar sem proble-
6
mas durante muitos anos, entretanto,
eles podem apresentar defeitos se fo- 7
rem expostos à umidade ou eletricidade
estática. Se você estiver em dúvida de
como operar o transmissor ou a smart 8
key ou trocar a bateria, recomendamos
que você entre em contato com uma
Concessionária Autorizada KIA. I
4 11
4 12
Para destravar Para destravar a tampa traseira Cuidados com a smart key
1. Fique de posse da smart key. 1. Fique de posse da smart key.
2. Aperte o botão da maçaneta externa 2. Aperte o interruptor da maçaneta da ] NOTA 1
da porta dianteira. tampa traseira. • Se por algum motivo você perder a
3. Todas as portas se destravarão e as 3. A tampa traseira se destravará. smart key, não será possível ligar o
luzes do pisca-alerta piscarão duas motor. Reboque o veículo, se neces- 2
vezes. Além disso, os retrovisores
externos se desdobrarão automatica-
] NOTA sário, e entre em contato com uma
• Uma vez que a tampa traseira é aberta Concessionária Autorizada KIA.
mente se o interruptor de dobramento e depois fechada, ela se travará automa- • Um máximo de 2 smart keys podem 3
dos retrovisores externos (Tipo B) es- ticamente. ser registradas para cada veículo. Se
tiver na posição AUTO (se equipado). você perder uma smart key você deve
• O botão só funcionará quando a smart
key estiver dentro de um raio de 0,7 me- levar o veículo e a outra smart key 4
] NOTA tros da maçaneta da tampa traseira. imediatamente a uma Concessionária
• O botão só funcionará quando a smart Autorizada KIA para proteger o veículo
contra roubo. 5
key estiver dentro de um raio de 0,7 me-
tros da maçaneta externa da porta. • A smart key não funcionará se uma das
• Quando a smart key for reconhecida condições abaixo ocorrer:
– A smart key estiver próxima de um
6
dentro de um raio de 0,7 metros da ma-
çaneta externa da porta, outras pessoas transmissor de rádio tal como uma
também podem abrir as portas. estação de rádio ou de um aeroporto 7
• Depois de destravar todas as portas, as que podem interferir com o funciona-
portas se travarão novamente e os re- mento normal da smart key.
trovisores externos se dobrarão nova- – A smart key estiver próxima de um 8
mente, se o interruptor de dobramento sistema de rádio comunicador ou de
dos retrovisores externos (Tipo B) esti- um telefone celular.
ver na posição AUTO (se equipado), a – Uma outra smart key de um outro I
menos que uma porta seja aberta den- veículo estiver sendo acionada perto
tro de 30 segundos. do seu veículo.
(Continua)
4 13
(Continuação) Travamento/destravamento
• Quando a smart key não funcionar ade- CUIDADO das portas em uma situação de
1 quadamente, abra e feche a porta com a
chave de metal. Se você tiver algum pro-
Mantenha a smart key afastada de emergência
água e outros líquidos. Se o siste-
blema com a smart key, entre em conta- ma de entrada sem chave tiver ino-
2 to com uma Concessionária Autorizada perante devido à exposição à água
KIA. ou outros líquidos, isto não será
• Se a smart key estiver bem próxima de coberto pela garantia do fabricante
3 um telefone celular, o sinal da smart key do veículo.
pode ser bloqueado pelo funcionamento
normal do celular. Isto é especialmen-
4 te importante quando o celular estiver CUIDADO
ativo, tal como quando se está fazendo
Mantenha a smart key longe de ma-
ou recebendo uma chamada, enviando
5 ou recebendo uma mensagem de texto
teriais eletromagnéticos que blo-
queiam as ondas eletromagnéticas
e/ou enviando ou recebendo um e-mail.
emitidas e recebidas pela smart OXM043003
6 Evite colocar a smart key e o celular no
mesmo bolso da calça ou da jaqueta e
key.
Se a smart key não funcionar normal-
mantenha uma distância adequada en- mente, pode-se travar e destravar as
7 tre os dois aparelhos. portas utilizando-se a chave mecânica.
1. Aperte e segure o botão de liberação
(1) e remova a chave mecânica (2).
8 2. Insira a chave no orifício da maçane-
ta externa da porta. Gire a chave em
direção à traseira do veículo para des-
I travar e em direção à frente do veículo
para travar.
3. Para reinstalar a chave mecânica na
smart key, coloque a chave no orifício
e empurre-a até que se ouça um “cli-
que”.
4 14
4 15
Acionando a trava das portas do • Se a maçaneta interna da porta do Com o interruptor central de travamen-
lado de dentro do veículo motorista for puxada quando o botão to/destravamento das portas
1 Com a maçaneta da porta
de travamento da porta estiver na po-
sição “Travar”, o botão é destravado e
a porta abre (se equipado).
2 • As portas dianteiras não podem ser
travadas se a chave estiver colocada
no interruptor de ignição (ou se a smart
3 key estiver no veículo) e qualquer das
portas dianteiras estiver aberta.
5 OPS043014
4 16
4 17
4 18
4 19
TAMPA TRASEIRA
Abertura da tampa traseira • Uma vez que a tampa traseira for Fechamento da tampa traseira
aberta e depois fechada, ela é travada
1 automaticamente (Todas as portas de-
vem estar travadas).
2 ] NOTA
Em climas frios e úmidos, as travas e os
mecanismos das portas podem não funcio-
3 nar adequadamente devido às baixas tem-
peraturas.
4
ATENÇÃO
4 20
Liberação de emergência da
CUIDADO ATENÇÃO – Compartimento tampa traseira
Certifique-se que não haja nada pró- de carga
1
ximo do fecho e do batente da tampa Os ocupantes nunca devem trafegar
traseira quando for fechar a tampa no compartimento de carga, pois lá
traseira. Qualquer objeto deixado aí não existem cintos de segurança. 2
pode danificar o fecho e o batente Para evitar lesões no caso de um
da tampa traseira. acidente ou parada brusca, os ocu-
pantes devem sempre estar ade- 3
quadamente presos aos bancos do
ATENÇÃO – Gases de veículo.
exaustão
4
Se você trafegar com a tampa tra-
seira aberta, os perigosos gases de 5
exaustão entrarão no veículo, o que OPS043019L
pode causar lesões sérias ou mes-
mo fatais aos ocupantes do veículo.
O veículo está equipado com uma ala-
vanca de liberação de emergência da 6
Se você tiver que trafegar com a tampa traseira localizada na parte infe-
tampa traseira aberta, mantenha
todas as entradas de ar e os vidros
rior interna da tampa traseira. Quando
alguém ficar inadvertidamente preso no
7
abertos de modo que uma quantida- compartimento de carga, a tampa trasei-
de extra de ar externo entre no veí-
culo.
ra pode ser aberta como segue: 8
1. Remova a cobertura.
2. Empurre a alavanca de liberação para
a direita. I
3. Empurre a tampa traseira para cima.
4 21
ATENÇÃO
1 • Por questões de segurança, tenha
conhecimento da localização da
alavanca de liberação de emergên-
2 cia da tampa traseira do veículo e
como acioná-la se você ficar aci-
dentalmente preso no comparti-
3 mento de carga.
• Ninguém pode ficar no comparti-
4 mento de carga do veículo em qual-
quer situação. O compartimento de
carga é um local muito perigoso no
5 caso de uma colisão.
• Utilize a alavanca de liberação so-
mente em emergências. Tenha ex-
6 tremo cuidado, especialmente se o
veículo estiver em movimento.
7
4 22
VIDROS
(1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista
(2) Interruptor do vidro elétrico da porta
do passageiro da frente
1
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (esquerda)
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
2
traseira (direita)
(5) Abertura e fechamento dos vidros 3
(6) Abertura/fechamento automático dos
vidros elétricos
(7) Interruptor de travamento dos vidros 4
elétricos
] NOTA 5
Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente 6
devido às baixas temperaturas.
I
OPS046491L
4 23
Tipo A
girada para a posição “ACC” ou “LOCK”.
Para abrir ou fechar um vidro pressione
6 Entretanto, se as portas dianteiras esti-
verem abertas, os vidros elétricos não
para baixo ou puxe para cima a parte
dianteira do interruptor correspondente
podem ser acionados mesmo dentro dos
até a primeira posição (5).
7 30 segundos.
4 24
] NOTA
Se os vidros elétricos não funcionarem
normalmente, o sistema deve ser rearmado 1
como segue:
1. Coloque o interruptor de ignição na po-
sição ON. 2
2. Feche os vidros e continue a puxar os
interruptores dos vidros por pelo menos
1 segundo depois que os vidros estejam 3
completamente fechados.
4
OPS043203 OPS043022
Tipo B – Abertura automática dos vidros
elétricos (se equipado)
Tipo C – Abertura/fechamento automático
dos vidros elétricos (se equipado)
5
Pressionando o interruptor do vidro elé- Pressionando ou puxando o interruptor
trico momentaneamente para a segunda do vidro elétrico momentaneamente para 6
posição de parada (6) faz o vidro abai- a segunda posição de parada (6) faz o
xar completamente mesmo quando o vidro abaixar ou subir completamente
interruptor for solto. Para parar o vidro mesmo quando o interruptor for solto. 7
na posição desejada enquanto ele está Para parar o vidro na posição desejada
funcionando, puxe o interruptor momen- enquanto ele está funcionando, puxe ou
taneamente para cima, no sentido oposto aperte o interruptor momentaneamente e 8
ao da movimentação do vidro. solte-o.
I
4 25
4 26
4 27
CAPÔ DO MOTOR
Abertura do Capô Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se-
1 guinte:
• Todos os bocais de abastecimento
do compartimento do motor devem
2 estar corretamente instalados.
• Luvas, panos ou outros materiais
combustíveis devem ser removidos
3 do compartimento do motor.
2. Abaixe o capô até metade do seu
curso e pressione-o para baixo para
4 travá-lo seguramente no lugar.
OPS043025
4 28
4 29
4
OPS043027
5 OPS043026
1. Desligue o motor.
2. Para abrir a tampa protetora do bocal
A tampa protetora do bocal de abasteci- de abastecimento puxe a alavanca OYDBMC2063
6 mento deve ser aberta por dentro do veí- para cima. Se o veículo tiver um motor flexível, o re-
culo puxando-se para cima a alavanca 3. Puxe a tampa protetora (1) para fora servatório de gasolina do compartimento
de abertura que fica no assoalho próximo para abri-la completamente. do motor precisa ser verificado e deve
7 do banco do motorista. 4. Para remover a tampa do bocal (2), ser cheio com gasolina que auxilia na
gire-a no sentido anti-horário. partida a frio quando a temperatura ex-
8
] NOTA 5. Reabasteça conforme necessário. terna estiver baixa (abaixo de 20°C).
Se a tampa protetora do bocal de abasteci- A capacidade do reservatório de gasolina
mento não se abrir devido ao congelamen- para a partida a frio é de 0,8 litros.
I to da área ao redor, bata de leve ou empur-
re a tampa para quebrar o gelo e soltar a
Encha o reservatório com gasolina até
que ele atinja a marca “MAX”. Se a gaso-
tampa. Não force a tampa. Se necessário, lina derramar, limpe com um pano.
borrife o local ao redor da tampa com um
fluido descongelante aprovado (não utilize
o anticongelante do radiador) ou mova o
veículo para um local mais quente e deixe
o gelo derreter.
4 30
4 31
4 32
CUIDADO
• Tenha certeza de reabastecer 1
o veículo de acordo com as
“Especificações do combustível”
dadas no capítulo 1. 2
• Se a tampa do bocal de abasteci-
mento precisar ser substituída,
utilize somente tampas originais 3
KIA. Uma tampa incorreta pode re-
sultar em sérios defeitos no siste-
ma de combustível ou no sistema 4
de controle de emissões. Para ob-
ter informações mais detalhadas
recomendamos que se entre em 5
contato com uma Concessionária
Autorizada KIA.
• Não derrame combustível nas
6
superfícies externas do veículo.
Qualquer tipo de combustível der-
ramado em superfícies pintadas
7
pode danificar a pintura.
• Depois do reabastecimento, certi- 8
fique-se que a tampa do bocal de
abastecimento esteja bem fecha-
da para evitar o derramamento do I
combustível no caso de um aci-
dente.
4 33
3
CUIDADO – Alavanca de
controle do teto solar
4 Não continue a mover a alavanca de
OPS043028 controle do teto solar depois que ele
5 O teto solar pode ser acionado por apro-
ximadamente 30 segundos após a chave
estiver totalmente aberto, fechado
ou inclinado. Podem ocorrer danos OPS043120
de ignição ter sido removida ou a ignição ao motor e aos componentes do sis-
Se o motorista remover a chave da ig-
6 ter sido posicionada em ACC ou LOCK. tema.
nição (para smart key: desligar o motor)
Entretanto, se as portas dianteiras forem quando o teto solar não estiver totalmen-
abertas, o teto solar não poderá ser acio- te fechado, uma mensagem de aviso
7 nado, nem mesmo neste período de 30 aparecerá no conjunto dos instrumentos
segundos. (se equipado).
8 Feche o teto solar seguramente quando
for sair do veículo.
4 34
4
OPS043029
OPS043031 5
Para abrir a tela Com a tela deslizante fechada
Puxe a alavanca de controle do teto solar Puxar a alavanca de controle do teto so-
para trás, para a 1a posição de parada. lar para trás, para a 2a posição de para- 6
da, fará a tela deslizante e o teto solar
Para fechar a tela quando o vidro do deslizarem e abrirem completamente.
Para cessar o movimento do teto solar
7
teto solar estiver fechado
em qualquer ponto, empurre a alavanca
Empurre a alavanca de controle do teto
solar para frente, para a 1a posição de
de controle do teto solar momentanea-
mente.
8
parada.
Para interromper o deslizamento em I
qualquer ponto, pressione o interruptor
do controle da tela deslizante momenta-
neamente.
] NOTA
Pode haver formação de rugas na tela des-
lizante, mas isso é uma característica nor-
mal do material.
4 35
4 36
] NOTA
Se o teto solar não for rearmado, ele pode-
rá não funcionar corretamente.
4 37
VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção assistida eletricamente ] NOTA (Continuação)
(EPS) Os seguintes sintomas podem ocorrer du- • Se um erro for detectado no sistema de
1 A direção assistida eletricamente usa rante o funcionamento normal do veículo: direção assistida eletricamente, a EPS
parará de auxiliar o motorista a esterçar
energia de um motor para ajudá-lo a es- • A luz de aviso da EPS não acende.
terçar a direção. Se o motor do veículo • O volante de direção se torna mais pe- o veículo para evitar acidentes e a luz
2 estiver desligado, ou se o sistema de di- sado depois de se ligar a ignição. Isto de aviso no conjunto dos instrumentos
reção assistida eletricamente se tornar acontece, pois o sistema faz um diag- acenderá ou piscará. Recomendamos
inoperante, o volante ainda pode ser es- nóstico do sistema EPS. Quando o que o sistema seja verificado em uma
3 terçado, mas vai exigir maior esforço. diagnóstico estiver completo, o volante Concessionária Autorizada KIA.
A direção assistida eletricamente aciona- voltará à sua condição normal. • Quando se aciona o volante de direção
• Pode ser ouvido um som de “clique” a baixas temperaturas, pode ocorrer
4 da por um motor é controlada por uma
unidade de controle que sensoriza o tor- vindo do relé da EPS depois que o in- um ruído anormal. Se a temperatura
que do volante de direção e a velocidade terruptor de ignição for girado para a aumentar, o ruído desaparecerá. Esta é
uma condição normal.
5 do veículo para comandar o motor.
O esforço de esterçamento se torna
posição ON ou LOCK/OFF.
• O ruído do motor pode ser ouvido quan- • Quando o veículo está parado, se o vo-
maior conforme a velocidade do veículo do o veículo estiver parando ou a baixa lante de direção for movimentado, total-
6 aumenta e se torna menor conforme a velocidade.
• O esforço de esterçamento aumenta se o
mente para a esquerda e para a direita
continuamente, o volante de direção se
velocidade do veículo diminui para se ob-
ter um melhor controle do esterçamento. volante de direção for girado continua- torna mais pesado. Isto não é um defeito
7 Caso você note qualquer mudança no mente quando o veículo não estiver tra- do sistema, mas é para sua segurança.
Com o passar do tempo, o volante de di-
esforço necessário para esterçar duran- fegando. Entretanto, depois de alguns
te a operação normal do veículo, faça minutos, ele retornará à sua condição reção retorna à sua condição normal.
8 com que o sistema de direção assistida normal. • Quando a luz de aviso do sistema de
eletricamente seja verificado por uma (Continua) carregamento acende ou a voltagem
Concessionária Autorizada KIA. estiver baixa (quando o alternador (ou
I a bateria) não estiver funcionando nor-
malmente ou apresentar defeito), o vo-
lante de direção pode ficar mais pesado,
difícil de controlar e operar anormal-
mente.
4 38
4 39
Buzina
] NOTA CUIDADO
• O aquecimento do volante de direção
1 será desligado de forma automática
Não bata na buzina com muita for-
ça para tocá-la nem a toque com o
aproximadamente 30 minutos após ter punho. Não toque a buzina com um
2 sido ligado.
• Se você ligar a ignição novamente após
objeto pontiagudo.
ter desligado o motor, dentro de um pe-
3 ríodo de 30 minutos (após ter acionado
o botão do aquecimento do volante de
direção), o aquecimento do volante de
4 direção permanecerá ligado.
5 CUIDADO ORP042026
• Não instale nenhum tipo de capa Para tocar a buzina, pressione no símbo-
lo da buzina do volante de direção.
6 ou acessório no volante de dire-
ção. Isso pode danificar o sistema Verifique a buzina regularmente para se
de aquecimento do volante de di- certificar que ela funciona adequada-
7 reção. mente.
• Quando limpar o volante aqueci-
do, não use um solvente orgâni- ] NOTA
8 co, como thinner, benzina, álcool Para tocar a buzina, pressione a área in-
ou gasolina. Isso pode danificar o dicada pelo símbolo da buzina no volante
acabamento do volante. de direção (veja a figura). A buzina só fun-
I • Se o acabamento do volante for cionará quando esta área for pressionada.
danificado por objeto cortante,
podem ocorrer danos aos compo-
nentes do volante aquecido.
4 40
RETROVISORES
Retrovisor interno Retrovisor interno tipo dia e noite
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- ATENÇÃO (se equipado)
1 ção central com relação à visão que você Não ajuste os retrovisores externos
tem através do vidro traseiro. Faça este com o veículo em movimento. Isto
ajuste antes que você comece a dirigir. pode resultar na perda de controle
2 e em um acidente, que pode causar
lesões sérias ou mesmo fatais e da-
ATENÇÃO – Visibilidade nos materiais.
3 traseira
Não coloque objetos no banco tra-
4 seiro ou no compartimento de carga ATENÇÃO
que interfiram com a sua linha de vi- Não modifique o retrovisor interno e
são através do vidro traseiro. não instale um retrovisor mais largo.
5 Isto pode resultar em lesões durante OAM049023
um acidente ou inflamento dos air-
Faça este ajuste antes que você comece
6 bags.
a dirigir e enquanto a alavanca dia/noite
(3) estiver na posição dia.
Puxe a alavanca dia/noite (3) na sua dire-
7 ção para reduzir o ofuscamento provoca-
do pelos faróis do veículo que vem atrás
8 do seu durante a noite.
Lembre-se que você perde um pouco da
nitidez quando o retrovisor estiver na po-
I sição noite.
4 42
4 43
Controle remoto
CUIDADO CUIDADO
1 Não retire o gelo formado na super- • Os retrovisores param de se mo-
fície do retrovisor raspando-o; isto ver quando eles atingem os ângu-
pode danificar a superfície do vidro. los máximos de ajuste, mas o mo-
2 Se o gelo restringir o movimento tor continua a funcionar enquanto
do retrovisor, não force o retrovisor o interruptor estiver pressionado.
para regulá-lo. Para remover o gelo, Não pressione o interruptor mais
3 use um descongelante tipo spray, que o necessário, pois isto irá da-
ou uma esponja ou um pano macio nificar o motor.
com água morna. • Não tente ajustar os retrovisores
4 externos com as mãos. Isto pode
danificá-los.
5 CUIDADO OPS043035
Se o retrovisor estiver emperrado O interruptor do controle remoto elétrico
devido ao gelo, não tente ajustá-lo do retrovisor permite que se ajuste a po-
6 a força. Utilize um descongelante sição dos retrovisores externos esquerdo
tipo spray aprovado (não use o an- e direito. Para ajustar a posição de cada
ticongelante do radiador) para soltar retrovisor, mova a alavanca (1) para a
7 o mecanismo congelado ou mova o direita (R) ou para a esquerda (L) para
veículo para um local mais quente e selecionar respectivamente o retrovisor
deixe o gelo derreter. direito ou esquerdo, depois, pressione
8 o ponto correspondente no controle de
ajuste do retrovisor para posicionar o
I ATENÇÃO retrovisor selecionado para cima, para
baixo, para a esquerda ou para a direita.
Não ajuste nem dobre os retroviso-
Depois do ajuste, coloque a alavanca na
res externos com o veículo em mo-
posição neutra (central) para evitar um
vimento. Isto pode resultar na perda
ajuste inadvertido.
de controle e em um acidente, que
pode causar lesões sérias ou mes-
mo fatais e danos materiais.
4 44
4 45
CUIDADO
1 Os retrovisores externos elétricos
funcionam mesmo se a ignição esti-
ver na posição OFF. Entretanto, para
2 evitar que a bateria se descarregue,
não ajuste os retrovisores mais que
o necessário quando o motor não
3 estiver funcionando.
4 CUIDADO
Em veículos equipados com retrovi-
5 sores externos elétricos, não dobre
os retrovisores com as mãos. Isto
pode causar problemas no motor.
6
4 46
PAINEL DE INSTRUMENTOS
■ Tipo A
3
1. Tacômetro
2. Velocímetro
3. Indicador da temperatura do motor 4
4. Indicador do nível de combustível
5. Visor de LCD 5
6. Luzes indicadoras e de aviso
■ Tipo B 6
O painel de instrumentos do veículo pode
ser um pouco diferente do painel da figura.
Para maiores detalhes veja “Instrumentos” 7
neste capítulo.
8
OPS046101BR / OPS046100BR
4 47
5 OPS043039L
O brilho da iluminação do conjunto dos
6 instrumentos pode ser alterado apertan-
do-se o botão de controle da ilumina-
ção (“+” ou “–”) quando o interruptor de
7 ignição ou o botão de partida/parada do
motor estiver na posição ON, ou as lan-
8 ternas estiverem acesas. OPS043406L
• Se o botão de controle da iluminação
(“+” ou “–”) for seguro apertado, o bri-
I lho mudará continuamente.
• Se o brilho alcançar os níveis máximo
ou mínimo, um alarme sonoro soará.
4 48
8
OPS043102K
4 49
4
OPS043106
■ Tipo B
OPS043109
■ Tipo B
5
7
OPS043104N
O tacômetro indica o número aproximado
8 de rotações por minuto (rpm) do motor.
Use o tacômetro para selecionar os pon- OPS043108
4 50
ATENÇÃO
5
ATENÇÃO – Medidor do
Nunca remova a tampa do radiador combustível
quando o motor estiver quente. O Ficar sem combustível pode expor a 6
líquido de arrefecimento do motor riscos os ocupantes do veículo.
está sob pressão e pode causar sé-
rias queimaduras. Aguarde até que o
Você deve parar e comprar mais
combustível o mais rápido possível
7
motor esfrie antes de adicionar líqui- depois que a luz de aviso se acender
do de arrefecimento no reservatório. ou quando o indicador se aproximar 8
OPS043110 do nível “E (vazio)”.
O indicador do nível de combustível indi-
ca a quantidade aproximada de combus-
I
CUIDADO
tível que resta no tanque.
Evite trafegar com pouco combus-
tível no tanque. Se você ficar sem
combustível, isto fará com que o mo-
tor falhe e danificará o catalisador.
4 51
O odômetro indica a distância total que o Este indicador indica a temperatura ex-
7 veículo já percorreu e deve ser utilizado terna do ar em incrementos de 1°C.
para determinar quando as manutenções – Faixa de temperaturas: -40°C a 60°C
periódicas devem ser feitas.
8 – Faixa do odômetro: 0 a 999999 quilô-
metros ou milhas
I
4 52
OPS043115 OPS043116 6
Este indicador mostra qual marcha da Este indicador informa qual marcha deve
transmissão automática está selecionada. ser selecionada enquanto se dirige para 7
• Estacionamento: P economizar combustível.
• Ré: R
• Neutro: N • Trocas ascendentes: ▲2, ▲3, ▲4, 8
• Trafegar: D ▲5, ▲6
• Trocas descendentes: ▼1, ▼2, ▼3,
• Modo esporte: 1, 2, 3, 4, 5, 6
▼4, ▼5 I
4 53
VISOR DE LCD
Modos do visor de LCD (para painel tipo A)
3 ‘Turn By Turn’
Este modo mostra o estado da navegação.
(se equipado)
4
Ajustes do usuário Neste modo pode-se alterar os ajustes das portas, lâmpadas, etc.
5
Este modo informa as mensagens de aviso relacionadas a falhas de sistemas,
6 Aviso mestre
etc.
7 * Para controlar os modos do LCD, veja “Controle do visor de LCD” neste capítulo.
4 54
Modo de manutenção
Intervalos de manutenção
] NOTA
Se ocorrer uma das condições dadas abai-
xo, a quilometragem e os dias podem se 1
tornar incorretos:
– O cabo da bateria é desconectado.
– O fusível é removido ou se queima.
2
– A bateria está descarregada.
3
4
OPS043407L
Necessita de manutenção
Se o veículo não passou por uma revi-
5
OPS043134C
são de acordo com o intervalo já avisado
Próxima manutenção
O sistema calcula e exibe quando será
anteriormente, será exibida a mensagem 6
“Service required” (Necessita de manu-
a próxima manutenção periódica progra- tenção) por vários segundos cada vez
mada (em quilometragem ou em dias).
Se a quilometragem ou o tempo que falta
que se coloca o interruptor de ignição ou 7
o botão de partida/parada do motor na
atinge 1.500 km ou 30 dias, a mensagem posição ON.
“Service in” é exibida por vários segun- Para reajustar o intervalo de manutenção 8
dos cada vez que se coloca o interruptor para a quilometragem e para os dias an-
de ignição ou o botão de partida/parada teriormente colocados no sistema:
do motor na posição ON. – Ative o modo de rearme apertando I
o botão (RESET) por mais de 5
segundos, depois aperte o botão
(RESET) novamente por mais de 1
segundo (para Europa).
– Aperte o botão (RESET) por mais
de 1 segundo (exceto Europa).
4 55
4 56
4 57
4 58
Verifique o sistema de travamento do Aperte o pedal da embreagem para Chave não detectada (para sistema de
volante de direção (para sistema de ligar o motor (para sistema de smart smart key)
smart key)
• Esta mensagem de aviso acende se o
key e transmissão manual)
• Esta mensagem de aviso acende se o
• Esta mensagem de aviso acende se
a smart key não for detectada quando
1
volante de direção não se travar nor- botão de partida/parada do motor vai se aperta o botão de partida/parada
malmente quando o botão de partida/ para a posição ACC duas vezes aper- do motor. 2
parada do motor vai para a posição tando-se o botão repetidamente sem
OFF. se apertar o pedal da embreagem. Aperte o botão de partida/parada do
• Isto significa que se deve apertar o pe- motor novamente (para sistema de 3
Aperte o pedal do freio para ligar o dal da embreagem para se ligar o mo- smart key)
motor (para sistema de smart key e tor. • Esta mensagem de aviso acende se
transmissão automática) não for possível se apertar o botão de 4
• Esta mensagem de aviso acende se A chave não está no veículo (para sis- partida/parada do motor Quando há
tema de smart key)
o botão de partida/parada do motor
vai para a posição ACC duas vezes • Esta mensagem de aviso acende se
um problema com o sistema do botão
de partida/parada do motor. 5
apertando-se o botão repetidamente a smart key não estiver no veículo • Isto significa que se pode ligar o motor
sem se apertar o pedal do freio.
• Isto significa que se deve apertar o pe-
enquanto a porta é aberta ou fechada
com o interruptor de ignição na posi-
apertando o botão de partida/parada
do motor mais uma vez.
6
dal do freio para se ligar o motor. ção ACC ou com o motor funcionando. • Se este aviso acende cada vez que
• Isto significa que você sempre deve se aperta o botão de partida/parada 7
carregar a smart key com você. do motor, recomendamos que o veí-
culo seja inspecionado uma Conces-
sionária Autorizada KIA. 8
4 59
freios” (para sistema de smart key e (Neutro). Mas, para sua segurança, reco-
5 transmissão automática)
• Esta mensagem de aviso acende se o
mendamos que o motor seja ligado com a
alavanca de mudança de marchas na posi- • Isto significa que alguma porta está
fusível do interruptor dos freios estiver ção P (Estacionamento). aberta.
6 desconectado ou queimado.
• Isto significa que se deve substituir o
fusível por outro novo. Se isto não for
7 possível, pode-se ligar o motor aper-
tando-se o botão de partida/parada do
motor por 10 segundos com ele na po-
8 sição ACC.
4 60
Tampa traseira aberta Teto solar aberto (se equipado) Há pouco líquido de lavagem do para-
brisa (se equipado)
• Esta mensagem de aviso acende no
modo de aviso de manutenção se o
1
reservatório do líquido de lavagem do
para-brisa estiver quase vazio. 2
• Isto significa que deve-se completar o
nível de fluido de lavagem.
3
Ligue o “Interruptor fusível”
• Esta mensagem de aviso acende se o
interruptor fusível que fica debaixo do 4
volante de direção estiver desligado
OPS043120
OPS043122 (OFF).
• Isto significa que deve-se ligar o inter- 5
• Isto significa que a tampa traseira está • Esta mensagem de aviso acende se
aberta. ruptor fusível.
o motor for desligado com o teto solar
aberto.
Para obter maiores detalhes, veja “Fusí-
6
veis” no capítulo “Manutenção”.
7
4 61
COMPUTADOR DE BORDO
Vista geral Modos do computador de bordo Modos do computador de bordo
Descrição (Tipo A) (Tipo B)
1 O computador de bordo é um sistema de CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
informações ao motorista controlado por Odômetro parcial A
um microcomputador e que exibe infor- • Consumo médio de combus-
2 mações relacionadas com o trafegar. tível
Odômetro parcial B
• Consumo instantâneo de com-
3 ] NOTA bustível
Algumas informações armazenadas no Autonomia
computador de bordo (por exemplo a ve-
4 locidade média do veículo) são zeradas se a Informação Acumulada Consumo médio de combustível
bateria for desconectada. • Odômetro
5 • Consumo de Combustível Consumo instantâneo de comb.
• Tempo decorrido
4 62
4 63
Consumo de Combustível Distância para tanque vazio (1) Consumo médio de combustível (2)
■ Tipo A • Este modo indica a distância estima- • Este modo calcula o consumo médio
1 da que o veículo pode trafegar com o
combustível que resta no tanque.
de combustível a partir do combustível
total utilizado e da distância percorri-
- Faixa de atuação do indicador: da desde a última vez que o consumo
2 1 ~ 999 km ou médio foi zerado.
1 ~ 999 mi - Faixa de atuação do indicador:
• Quando a distância a percorrer for 0,0 ~ 99,9 l/100 km ou MPG
3 menor que 1km (1mi), será exibido o • O consumo médio de combustível
símbolo “----”. pode ser zerado tanto de forma auto-
OPS046481L mática quanto manual.
4 ■ Tipo B
] NOTA Rearme manual
• Se o veículo não estiver em um piso pla-
5 no ou se a alimentação vinda da bateria
Para zerar o consumo médio de com-
bustível manualmente, pressione o bo-
for interrompida, a função “Distância
tão RESET ou (zerar) no volante de
para tanque vazio” poderá não funcio-
6 nar corretamente.
direção por mais de 1 segundo quando
o consumo médio de combustível estiver
• O valor da distância para tanque vazio é
sendo exibido.
7 uma distância estimada. Este valor pode
ser diferente da distância real.
• O computador de bordo pode não regis-
8 trar combustível adicional se menos de
6 litros forem adicionados ao tanque.
OPS046214L • Os valores do consumo de combustível
I e da distância para tanque vazio podem
variar significativamente baseado nas
condições de dirigibilidade, nos hábitos
ao dirigir e nas condições do veículo.
4 64
4 65
A informação acumulada de condução Exibição de Informação de Para zerar manualmente estas informa-
continuará a ser computada enquanto o Condução (para painel Tipo A) ções, pressione e mantenha pressionado
1 motor estiver funcionando (por exemplo,
quando o veículo estiver parado no trân-
o botão (zerar) quando estaas infor-
mações são mostradas no visor. A dis-
sito ou em um semáforo). tância percorrida, o consumo médio de
2 ] NOTA
combustível e o tempo total de condução
serão zerados (resetados) simultanea-
O veículo deve ser conduzido por um mí- mente.
3 nimo de 300 metros desde o último ciclo da A informação de condução continuará a
chave de ignição, antes do consumo médio ser computada enquanto o motor estiver
de combustível seja recalculado. funcionando (por exemplo, quando o veí-
4 culo estiver parado no trânsito ou em um
semáforo).
5 OJF045222L ] NOTA
O veículo deve ser conduzido por um mí-
Este modo exibe a distância percorrida nimo de 300 metros desde o último ciclo da
6 (1), o consumo médio de combustível (2) chave de ignição, antes do consumo médio
e o tempo total de condução (3). de combustível seja recalculado.
A informação é calculada para cada ciclo
7 de ignição. Os dados de condução sãoé
inicializado, 4 horas após o desligamento
do motor. Em outras palavras, a última in-
8 formação de condução estará disponível
4 horas depois de ter ligado o motor.
I
4 66
4
OJF045222L
Velocímetro digital 5
Este modo exibe a velocidade atual do
veículo.
6
4 67
4 68
Luz de aviso do freio de Se o nível do fluido de freio no reservatório Sistema de freios diagonal duplo
estacionamento e do fluido estiver baixo: O veículo está equipado com um sistema
de freio 1. Dirija até um local seguro e pare o veí-
culo cuidadosamente.
de freios diagonal duplo. Isso significa
que ainda se tem a possibilidade de fre-
1
Esta luz acende: 2. Com o motor desligado, verifique o ní- nagem em duas rodas mesmo se um dos
• Assim que se coloca o interruptor de vel do fluido de freio imediatamente e sistemas vier a falhar. 2
ignição ou o botão de partida/parada acrescente fluido se necessário (Para Com apenas um dos sistemas funcionan-
do motor na posição ON. obter mais informações, veja “Fluido do, o curso do pedal do freio será maior
– Ela acenderá por cerca de 3 segun- de freio” no capítulo 7). Depois verifi- que o normal e será necessária uma 3
dos. que todos os componentes do sistema maior força no pedal do freio para parar
– Ela permanecerá acesa se o freio de freios em busca de vazamentos de o veículo.
de estacionamento estiver aciona- fluido. Se ainda forem encontrados va- Além disso, o veículo não parará em uma 4
do. zamentos no sistema de freios, se a distância tão curta com apenas uma par-
luz de aviso permanecer acesa ou se te do sistema de freios funcionando.
• Quando o freio de estacionamento for
acionado. os freios não funcionarem adequada- Se os freios falharem enquanto se estiver 5
• Quando o nível do fluido de freio no mente, não trafegue com o veículo. trafegando, reduza a marcha para obter
uma frenagem adicional proporcionada
reservatório estiver baixo.
– Se a luz de aviso acender com o
Neste caso, recomendamos que o veí-
culo seja rebocado até uma Conces- pelo motor e pare o veículo assim que 6
freio de estacionamento liberado, sionária Autorizada KIA e seja inspe- seja seguro fazê-lo.
isto indica que o nível do fluido de cionado. 7
freio no reservatório está baixo.
4 69
4 70
] NOTA – Luz de aviso do sistema Luz de aviso do EPS Luz indicadora de defeitos
de distribuição eletrônica da força de (Direção Assistida (MIL)
frenagem (EBD) Eletricamente)
1
Quando a luz de aviso do ABS ou as luzes
Esta luz de aviso acenderá: Esta luz indicadora acenderá:
de aviso do ABS e do freio de estaciona-
mento e do fluido de freio estiverem acesas, • Assim que se coloca o interruptor de • Assim que se coloca o interruptor de 2
o velocímetro, o odômetro ou o odômetro ignição ou o botão de partida/parada ignição ou o botão de partida/parada
do motor na posição ON. do motor na posição ON.
parcial podem não funcionar. Além disso a
luz de aviso da EPS pode acender e o es- – Ela permanece acesa até que o – Ela permanece acesa até que o 3
forço de esterçamento pode aumentar ou motor seja ligado. motor seja ligado.
• Quando existe algum problema com o • Quando existe algum problema com o
diminuir.
Neste caso, recomendamos que o veículo EPS sistema de controle de emissões. 4
seja inspecionado por uma Concessionária Neste caso, recomendamos que o veí- Neste caso, recomendamos que o veí-
culo seja inspecionado por uma Con-
Autorizada KIA o mais rápido possível.
cessionária Autorizada KIA.
culo seja inspecionado por uma Con-
cessionária Autorizada KIA.
5
4 71
4 72
4 73
4 74
Luz indicadora do Luz indicadora do Esta luz indicadora pisca por 2 segundos e
imobilizador (sem smart imobilizador (com smart depois apaga:
key) (se equipado) key) (se equipado) • Quando o veículo não detecta a smart
key que está no veículo com o botão
1
Esta luz indicadora acende: Esta luz indicadora acende por até 30 se- de partida/parada do motor na posição
Quando o veículo detecta o imobilizador gundos: ON. 2
na chave adequadamente com o inter- Quando o veículo detecta a smart key Neste caso nós recomendamos que
ruptor de ignição na posição ON. adequadamente com o botão de partida/ o veículo seja inspecionado por uma
– Neste momento, o motor pode ser li- parada do motor na posição ACC ou ON. Concessionária Autorizada KIA. 3
gado. – Neste momento, o motor pode ser li-
– A luz indicadora apaga depois que o Esta luz indicadora pisca:
motor estiver funcionando.
gado.
– A luz indicadora apaga depois que o • Quando a bateria da smart key está 4
motor estiver funcionando. fraca.
Esta luz indicadora pisca:
Esta luz indicadora pisca por alguns se-
– Neste momento, o motor não pode
ser ligado. Entretanto, o motor
5
• Quando há um problema com o siste-
ma imobilizador. gundos: pode ser ligado se o botão de par-
Neste caso nós recomendamos que • Quando a smart key não estiver no tida/parada do motor for apertado
com a smart key (Para obter mais
6
o veículo seja inspecionado por uma veículo.
Concessionária Autorizada KIA. – Neste momento, o motor não pode informações, veja “Partida do mo-
ser ligado. tor” no capítulo 5). 7
• Quando há um problema com o siste-
ma imobilizador.
Neste caso nós recomendamos que 8
o veículo seja inspecionado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
I
4 75
Luz indicadora das setas Luz indicadora dos faróis Indicador do auxiliar dos
baixos faróis altos
1
Esta luz indicadora pisca: Esta luz indicadora acende: Este indicador acende:
2 • Quando se liga o interruptor das setas. • Quando os faróis estão acesos. • Quando os faróis altos estão ligados
com o interruptor das luzes na posição
Se qualquer dos seguintes problemas AUTO (automático).
3 ocorrer, pode haver um defeito com o • Se o seu veículo detectar veículos vin-
sistema das setas. Neste caso nós reco- do na direção contrária ou veículos à
mendamos que o veículo seja inspecio-
4 nado por uma Concessionária Autorizada Luz indicadora dos faróis
sua frente, o sistema auxiliar de faróis
altos automaticamente muda o farol
KIA. altos alto para farol baixo.
5 – A luz indicadora não pisca, mas fica
acesa. * Para mais detalhes, leia “Auxiliar dos
– A luz indicadora pisca mais rapida- Esta luz indicadora acende: Faróis Altos” no capítulo 4.
6 mente.
– A luz indicadora não acende.
• Quando os faróis estão acesos na po-
sição de farol alto.
• Quando a alavanca das setas é pu-
7 xada para trás para a posição piscar-
-para-passar.
8
4 76
4 77
4 78
I
OPS043269L
4 79
• Este sistema se ativará quando a luz Tipos de avisos sonoros Tipos de indicadores de aviso
indicadora do botão OFF do sistema • Quando um objeto estiver entre 120 cm (se equipado)
1 auxiliar traseiro para estacionamento
não estiver aceso.
e 61 cm do para-choque traseiro, a si-
rene toca intermitentemente. Distância do objeto
Indicador
Se for desejado se desativar o sistema de aviso
• Quando um objeto estiver entre 60 cm
2 auxiliar traseiro para estacionamento,
aperte o botão OFF (a luz indicadora
e 31 cm do para-choque traseiro, a si-
rene toca com maior frequência.
no botão acenderá). Para ligar o siste- • Quando um objeto estiver a menos e 120 cm a 61 cm
3 ma, aperte o botão novamente (a luz 30 cm do para-choque traseiro, a sire-
indicadora no botão apagará). ne toca continuamente.
• Este sistema será ativado quando se
4 for dar marcha à ré com a ignição li-
gada. 60 cm a 31 cm
Se o veículo estiver se movendo a ve-
5 locidades acima de 10 km/h, o sistema
pode não ser ativado corretamente.
• A distância de sensoriamento enquan-
6 to o sistema auxiliar para estaciona- Menos de 30 cm
mento estiver em funcionamento é de
7 aproximadamente 120 cm.
• Quando mais de dois objetos são Os indicadores mostram a faixa dos obje-
captados pelos sensores ao mesmo tos captados pelos sensores (esquerdo,
8 tempo, o que estiver mais perto será
captado primeiro.
central, direito)
4 80
Condições de não funcionamento A faixa de detecção pode diminuir Precauções com o sistema
do sistema auxiliar traseiro para quando: auxiliar para estacionamento
estacionamento 1. O sensor estiver sujo com materiais • O sistema auxiliar para estacionamen- 1
estranhos, tais como neve ou água (a to pode não soar sequencialmente
O sistema auxiliar traseiro para esta-
faixa de detecção voltará ao normal dependendo da velocidade e da forma
cionamento pode não funcionar ade-
quadamente quando:
quando o material for removido). dos objetos a serem detectados. 2
2. A temperatura externa estiver muito • O sistema auxiliar para estacionamen-
1. Existe umidade congelada no sensor alta ou muito baixa. to pode apresentar defeito se a altura
(o sensor funcionará normalmente
do para-choque ou a instalação do 3
quando a umidade for removida). Os seguintes objetos podem não ser sensor foram modificadas ou se eles
2. O sensor está coberto com materiais reconhecidos pelo sensor:
estranhos, tais como neve ou água (o
1. Objetos pontiagudos ou finos tais
foram danificados. Quaisquer equipa-
mentos ou acessórios não instalados
4
sensor funcionará normalmente quan-
como cabos, correntes ou pequenos na fábrica também podem interferir
do o material for removido ou quando
o sensor não mais estiver bloqueado).
postes.
2. Objetos que tendem a absorver a fre-
com o desempenho do sensor.
• Os sensores podem não reconhe-
5
3. Se trafega em pistas com superfície
quência dos sensores tais como teci- cer objetos que estejam a menos de
irregular (vias não pavimentadas, vias
de cascalho, quando se passa por
dos, materiais esponjosos ou neve. 30 cm, ou eles podem captar uma dis- 6
3. Objetos não detectáveis de menos de tância incorreta. Tenha cuidado.
lombadas, em locais inclinados).
1 m e de menos de 14 cm de diâmetro. • Quando os sensores estiverem con-
4. Objetos que geram ruído excessivo
(buzinas, motores muito barulhentos,
gelados ou manchados com neve, su- 7
jeira ou água, os sensores podem ficar
freios a ar de caminhões) estiverem
inoperantes até que as manchas se-
dentro do campo de ação dos senso-
res.
jam removidas utilizando-se um pano 8
macio.
5. Existir chuva ou borrifos de água.
• Não aperte, risque ou bata nos sen-
6. Transmissores sem fio ou celulares
sores. Podem ocorrer danos nos I
estiverem dentro do campo de ação
sensores.
dos sensores.
7. Se o veículo estiver rebocando um
trailer.
4 81
] NOTA Autodiagnóstico
Este sistema só pode captar objetos den- ATENÇÃO Quando se muda a alavanca de mudan-
1 tro da faixa e localização dos sensores. Ele Preste muita atenção quando o veí- ças para a posição “R” (Ré) e uma ou
não pode detectar objetos em outras áreas culo trafega próximo a objetos da mais das condições abaixo ocorrer, pode
onde os sensores não estiverem instalados. estrada, particularmente pedestres haver um defeito no sistema auxiliar tra-
2 Além disso, objetos pequenos e finos, tais e especialmente crianças. seiro para estacionamento.
como postes ou objetos localizados entre Esteja atento ao fato de que alguns • Não se ouve um aviso sonoro ou se a
os sensores não podem ser detectados pe- objetos podem não ser detectados
3 los sensores. Sempre verifique visualmente pelos sensores devido à distância,
sirene soa intermitentemente.
a região atrás do veículo quando for dar ao tamanho e ao material dos ob-
marcha à ré. jetos, e que todos podem limitar a • é exibido (se equipado)
4 Certifique-se de informar a outros moto- efetividade do sensor. Sempre faça
ristas que possam não estar familiarizados uma inspeção visual para se certifi- (pisca)
5 com o sistema sobre as capacidades e limi-
tações do sistema.
car que o veículo está livre de obs-
truções antes de movimentar o veí-
Se isto ocorrer, nós recomendamos que
o sistema seja inspecionado por uma
culo em qualquer direção. Concessionária Autorizada KIA.
6
ATENÇÃO
7 A garantia do seu veículo novo não
cobre quaisquer acidentes ou danos
8 ao veículo ou a seus ocupantes de-
vido a defeitos no sistema auxiliar
para estacionamento. Dirija sempre
I com segurança e com cuidado.
4 82
7
OPS043218L 8
4 83
I
OPS043270L
4 84
Tipos de indicadores de aviso e aviso sonoro • Não lave os sensores do veículo com
: com aviso sonoro água a alta pressão.
Indicador de aviso CUIDADO 1
Distância do objeto Quando se trafega Quando se trafega Aviso sonoro • Este sistema só pode detectar ob-
para frente para trás jetos dentro da faixa e localização 2
dos sensores.
Ele não pode detectar objetos em
100 a 61 cm Dianteira -----
A sirene soa
intermitentemente
outros locais onde não existem 3
sensores instalados. Além disso,
objetos pequenos ou finos, tais
como pequenos postes ou obje- 4
A sirene soa
120 a 61 cm Traseira ----- tos localizados entre os sensores
intermitentemente
podem não ser detectados pelos
sensores. 5
Sempre verifique visualmente a
A sirene soa
Dianteira
frequentemente
traseira do veículo quando for dar
marcha à ré
6
60 a 31 cm
• Certifique-se de informar a outros
Traseira -----
A sirene soa motoristas, que podem não estar 7
frequentemente familiarizados com o sistema, as
capacidades e limitações do siste-
A sirene soa ma. 8
Dianteira
continuamente
30 cm
I
A sirene soa
Traseira -----
continuamente
] NOTA
• O aviso sonoro e o indicador de aviso podem diferir das figuras mostradas acima de
acordo com os objetos ou do estado dos sensores.
4 85
Condições de não funcionamento Existe uma possibilidade de defeito A faixa de detecção pode diminuir
do sistema auxiliar para no sistema auxiliar para estaciona- quando:
1 estacionamento mento quando:
1. Se trafega em pistas com superfície
1. A temperatura externa estiver muito
alta ou muito baixa.
O sistema auxiliar para estacionamen- irregular (vias não pavimentadas, vias 2. Os objetos forem menores que 1 me-
2 to pode não funcionar adequadamen-
te quando:
de cascalho, quando se passa por tro e com diâmetro menor que 14 cm.
lombadas, em locais inclinados).
1. Existe umidade congelada no sensor 2. Objetos que geram ruído excessivo, Os seguintes objetos podem não ser
3 (o sensor funcionará normalmente
quando a umidade for removida).
tais como buzinas, motores muito ba- reconhecidos pelo sensor:
rulhentos ou freios a ar de caminhões 1. Objetos pontiagudos ou finos tais
2. O sensor está coberto com materiais podem interferir com os sensores. como cabos, correntes ou pequenos
4 estranhos, tais como neve ou água, 3. Existe uma chuva pesada ou borrifos postes.
ou a cobertura do sensor está bloque- de água. 2. Objetos que tendem a absorver a fre-
ada (o sensor funcionará normalmen- 4. Transmissores sem fio ou celulares
5 te quando o material for removido ou estiverem dentro do campo de ação
quência dos sensores tais como teci-
dos, materiais esponjosos ou neve.
quando o sensor não mais estiver blo- dos sensores.
queado).
6 3. O sensor estiver sujo com materiais
5. Os sensores estiverem cobertos com
neve.
estranhos, tais como neve ou água (a
faixa de detecção voltará ao normal
7 quando o material for removido).
4. O botão do sistema auxiliar para esta-
8 cionamento estiver desligado (OFF).
4 86
] NOTA
] NOTA
1. O aviso sonoro pode não soar sequen- ATENÇÃO
Este sistema só pode captar objetos dentro
cialmente dependendo da velocidade e
da faixa e localização dos sensores. Ele não
Preste muita atenção quando o veí- 1
forma dos objetos. culo trafega próximo a objetos da
2. O sistema auxiliar para estacionamen- pode detectar objetos em outras áreas onde
estrada, particularmente pedestres
to pode apresentar defeito se a altura os sensores não estiverem instalados. Além
disso, objetos pequenos e finos ou objetos e especialmente crianças. Esteja 2
do para-choque do veículo ou a insta- atento ao fato de que alguns obje-
lação do sensor tiverem sido modifica- localizados entre os sensores não podem
tos podem não ser detectados pelos
das. Qualquer equipamento ou aces- ser detectados.
sensores devido à distância, ao ta- 3
sório não original instalado também Sempre verifique visualmente a região na
frente e atrás do veículo quando dirigindo. manho e ao material dos objetos, e
pode interferir com o desempenho dos
sensores. Certifique-se de informar a outros moto- que todos podem limitar a efetivida- 4
ristas que possam não estar familiarizados de do sensor. Sempre faça uma ins-
3. Os sensores podem não reconhecer ob-
com o sistema sobre as capacidades e limi- peção visual para se certificar que
jetos que estejam a menos de 30 cm dos
sensores ou eles podem captar uma dis- tações do sistema. o veículo está livre de obstruções 5
tância incorreta. Tenha cuidado. antes de movimentar o veículo em
qualquer direção.
4. Quando o sensor estiver congelado ou
coberto com neve ou água, os sensores
6
podem ficar inoperantes até que a neve
ou água seja removida utilizando-se um 7
pano macio.
5. Não empurre, risque ou bata nos senso-
res com qualquer objeto duro que pos- 8
sa danificar a superfície dos sensores.
Podem ocorrer danos nos sensores.
I
4 87
Autodiagnóstico
Quando se muda a alavanca de mudan-
1 ças para a posição “R” (Ré) e uma ou
mais das condições abaixo ocorrer, pode
haver um defeito no sistema auxiliar para
2 estacionamento.
• Não se ouve um aviso sonoro ou se a
3 sirene soa intermitentemente.
4 88
4 89
ILUMINAÇÃO
Função economizadora da bateria Função de retardo dos faróis
• O objetivo deste dispositivo é evitar (se equipado) CUIDADO
1 que a bateria se descarregue. O sis- Os faróis (e/ou as lanternas) permane- Se o motorista sair do veículo atra-
tema desliga automaticamente as cem acesos por algum tempo (5 minu- vés das outras portas (exceto a por-
lanternas quando o motorista remove tos) depois que a chave é removida ou ta do motorista), a função economi-
2 a chave de ignição (para smart key: colocada na posição ACC ou LOCK. zadora da bateria não funcionará
desliga o motor) e abre a sua porta. Entretanto, se a porta do motorista for e a função de retardo dos faróis
• Com este dispositivo, as lanternas se aberta ou fechada, os faróis se desligam não desligará automaticamente.
3 desligarão automaticamente se o mo- depois de 15 segundos. Portanto, isto faz com que a bateria
torista estacionar no acostamento à Os faróis podem ser desligados apertan- se descarregue. Neste caso, certi-
noite. fique-se de desligar as luzes antes
4 Se for necessário manter as luzes
do-se o botão de travamento no trans-
missor ou na smart key duas vezes ou de sair do veículo.
acesas quando a chave de ignição for tirando o interruptor das luzes da posição
5 removida faça o seguinte:
1) Abra a porta do motorista.
“faróis” ou “automático (AUTO)”.
Pode-se ativar ou desativar a função de
2) Desligue as lanternas e ligue-as no- retardo dos faróis. Veja “Ajustes feitos
6 vamente usando o interruptor das
luzes na coluna de direção.
pelo usuário” neste capítulo.
4 90
Função de boas vindas dos faróis Funcionamento anormal das Controle de iluminação
(se equipado) luzes
Quando o interruptor dos faróis estiver na Se houver algum problema com o siste- 1
posição ON ou AUTO e todas as portas ma elétrico de comunicação do veículo,
(e a tampa traseira) estiverem fechadas as lanternas e as luzes de neblina não
e travadas, se o botão de destravamento acenderão mesmo que os interrupto- 2
das portas for apertado no transmissor res das lanternas e dos faróis de nebli-
ou na smart key, os faróis acenderão por na estejam na posição ON (ligados).
cerca de 15 segundos. Entretanto, quando o interruptor dos fa- 3
Se o interruptor dos faróis estiver na po- róis é colocado na posição ON, as lan-
sição AUTO, esta função só funcionará à
noite.
ternas e as luzes de neblina acenderão.
4
Neste momento, se o botão de destrava-
mento das portas for apertado novamen-
te ou o botão de travamento no trans-
OBK049045
5
O interruptor das luzes tem uma posição
missor ou na smart key for apertado, os para os Faróis e uma posição para as
faróis apagarão imediatamente. Lanternas. 6
A função de boas vindas dos faróis pode Para ligar as luzes, gire o botão na ex-
ser ativada ou desativada. Veja “Ajustes tremidade da alavanca de controle para
feitos pelo usuário” neste capítulo. uma das seguintes posições: 7
(1) Posição desligado
(2) Posição lanternas
(3) Posição faróis 8
(4) Posição automática das luzes
(se equipado) I
4 91
5 OAM049041 OAM049042
OBK049048
Quando o interruptor das luzes está na Quando o interruptor das luzes está na
posição lanternas (1a posição), as lanter- posição faróis (2a posição), os faróis, as Quando o interruptor das luzes está na
6 nas dianteiras e traseiras, a luz da placa lanternas dianteiras e traseiras, a luz da posição AUTO, as lanternas e os faróis
de licença e o painel de instrumentos es- placa de licença e o painel de instrumen- acenderão e apagarão automaticamen-
tão acesos. tos estão acesos. te dependendo da quantidade de luz na
7 parte externa do veículo.
] NOTA
8 O interruptor de ignição deve estar na po-
sição “ON” para que os faróis acendam.
4 92
4 93
Sinais de seta e para mudança de Se o indicador continuar a piscar depois Função de mudança de pista de um
pista de se completar a curva, retorne a ala- toque
1 vanca manualmente para a posição des-
ligada (OFF).
Para ativar a função de mudança de pista
de um toque, mova a alavanca das setas
Para sinalizar uma mudança de pista, levemente e depois solte-a.
2 movimente a alavanca até a metade do
curso e segure-a lá (B). A alavanca retor-
Os sinais de mudança de pista piscarão
3, 5 ou 7 vezes.
nará até a sua posição desligada (OFF) Pode-se escolher a função de mudança
3 quando for solta. de pista de um toque em “Sinal de seta
Se um dos indicadores permanecer ace- de um toque” dos “Ajustes feitos pelo
so e não piscar, ou se piscar de maneira usuário” neste capítulo.
4 anormal, uma das lâmpadas das setas
pode estar queimada e necessitará subs-
tituição. ] NOTA
5 OAM049045
Se o piscar de um dos indicadores estiver
anormalmente rápido ou devagar, uma das
A ignição deve estar ligada (ON) para ] NOTA lâmpadas pode estar queimada ou estar
6 que as setas funcionem. Para ligar as se- Se o piscar de um dos indicadores estiver com mau contato elétrico no circuito.
tas, mova a alavanca para cima ou para anormalmente rápido ou devagar, uma das
baixo (A). Os indicadores verdes em for- lâmpadas pode estar queimada ou estar
7 ma de setas, no painel de instrumentos, com mau contato elétrico no circuito.
indicam qual seta está funcionando. Elas
8 se auto desligarão depois da curva ser
completada.
4 94
4 95
Lanternas para rodagem diurna Dispositivo de nivelamento dos Abaixo estão listados exemplos de ajus-
(se equipado) faróis (se equipado) tes adequados do interruptor. Para con-
1 As Lanternas para Rodagem Diurna
dições de carregamento diferentes das
abaixo listadas, ajuste a posição do in-
(DRL) podem tornar mais fácil que outras terruptor de modo que o nível dos faróis
pessoas vejam a frente do veículo du-
2 rante o dia. As DRL podem ser úteis em
esteja o mais próximo das condições ob-
tidas de acordo com a lista.
muitas condições diferentes de dirigibili-
dade, e ajudam especialmente depois do
3 amanhecer e antes do por do sol.
Condição de
carregamento
Posição do
interruptor
O sistema DRL desligará quando:
Somente o motorista 0
4 1. O interruptor dos faróis de neblina ou
os faróis (baixos) estiverem ligados. Motorista + Passageiro da
0
2. O motor estiver desligado. frente
5 Todos os passageiros
1
OPS043267L
(incluindo o motorista)
Para ajustar o nível do facho dos faróis
6 de acordo com o número de passageiros
Todos os passageiros
(incluindo o motorista) + 2
e com o peso da carga transportada no Carga máxima permitida
7 porta-malas, ligue o interruptor de nivela-
mento dos faróis. Motorista + Carga máxima
3
Quanto maior o número da posição do permitida
8 interruptor, menor será o nível do facho
dos faróis. Mantenha sempre o facho dos
faróis no nível adequado, senão os faróis
I podem ofuscar outros motoristas.
4 96
Tipo automático
O dispositivo automático de nivelamento
dos faróis ajusta automaticamente o ní-
vel do facho dos faróis de acordo com o
1
número de passageiros e com o peso da
carga transportada no porta-malas. 2
O dispositivo automático de nivelamento
dos faróis proporciona um nível adequa-
do para o facho dos faróis de acordo com 3
as várias condições de uso do veículo.
4
ATENÇÃO
Se o dispositivo automático de ni- 5
velamento dos faróis não funcionar
adequadamente mesmo que o veí-
culo esteja inclinado para trás de- 6
vido à postura dos passageiros, ou
se o facho dos faróis está muito alto
ou muito baixo, nós recomendamos 7
que o sistema seja inspecionado por
uma Concessionária Autorizada KIA.
Não tente inspecionar ou substituir
8
a fiação você mesmo.
I
4 97
LIMPADORES E LAVADORES
Limpadores e lavadores do Limpadores e lavadores do vidro A: Controle de velocidade dos limpa-
dores (dianteiros)
para-brisa traseiro (se equipado)
1 · MIST – Um ciclo de limpeza
· OFF – Desligado
OAM049100L / OAM049048N
D: Controle do limpador/lavador tra-
6 seiro (se equipado)
· ON – Limpeza contínua
4 98
4 99
4 100
4 101
Interruptor do limpador e do
lavador do vidro traseiro
1 (se equipado)
O interruptor do limpador e do lavador do
vidro traseiro fica na extremidade da ala-
2 vanca do limpador e do lavador. Gire o
interruptor para a posição desejada para
3 acionar o limpador traseiro.
· ON: Funcionamento normal do limpa-
dor
4 · INT: Funcionamento intermitente do
limpador (se equipado)
5 · OFF: Limpador desligado
Empurre a alavanca para frente para bor-
rifar líquido de lavagem no vidro traseiro
6 e para fazer o limpador funcionar por 1 a
3 ciclos. O borrifo de fluido e o funciona-
mento do limpador continuará até que se
7 solte a alavanca.
4 102
LUZES INTERNAS
Autodesligamento das luzes Luzes de leitura
CUIDADO internas ■ Tipo A
Não acenda as luzes internas por • Quando todas as portas estiverem 1
muito tempo quando o motor estiver fechadas, se o veículo for trancado
desligado. utilizando-se o transmissor ou a smart
Isto pode descarregar a bateria. key, todas as luzes internas apagarão 2
depois de alguns segundos.
• Se nada for acionado no veículo depois
ATENÇÃO de se desligar o motor, as luzes inter- 3
Não acenda as luzes internas quan- nas apagarão depois de 20 minutos.
do se trafega no escuro. Podem 4
ocorrer acidentes, pois a visão para OPS043052
a parte externa do veículo pode ficar ■ Tipo B
comprometida pelas luzes internas. 5
8
OPS043053
I
Aperte as lentes (1) ou os botões (1) para
ligar e desligar as luzes de leitura.
4 103
4 104
4
OPS043054
■ Tipo B
■ Tipo portátil
OPS043055L OPS043197L
5
8
OPS043072
Aperte o botão para ligar e desligar as OPS043305L OPS043308L
I
luzes internas. A luz do compartimento de bagagem 1. Se necessário, a luz do compartimento
Se a luz de leitura dianteira acende atra- acende quando a tampa traseira é aberta. de bagagem pode ser utilizada como
vés do seu interruptor, a luz interna acen- A luz fica acesa enquanto a tampa traseira uma luz portátil (lanterna de mão).
derá. estiver aberta. Para evitar um descarrega- 2. Aperte o botão de liberação (1) para
mento desnecessário da bateria, feche a separar a luz portátil.
tampa traseira seguramente depois de ter
utilizado o compartimento de bagagem.
4 105
4 106
Substituição das baterias Luz do porta-luvas (se equipado) Luz de cortesia do para-sol
4
OPS043306L OPS043057 OLM049105 5
Quando for necessária a substituição, A luz do porta-luvas acende quando o • : A luz acenderá se este botão for
siga o procedimento dado a seguir: porta-luvas é aberto.
1. Insira uma ferramenta plana e fina na Para evitar um descarregamento desne- •
apertado.
: A luz apagará se este botão for 6
ranhura e cuidadosamente tente abrir cessário da bateria, feche o porta-luvas apertado.
a tampa da bateria (1).
2. Substitua as baterias por baterias re-
seguramente depois de utilizá-lo.
7
carregáveis novas (tamanho AAA). CUIDADO – Luz de cortesia
Quando for substituir as baterias, cer- do para-sol 8
tifique-se da correta posição de insta- Mantenha sempre o interruptor na
lação. posição desligado (OFF) quando
3. Feche a tampa cuidadosamente. essa luz não estiver em uso. Se o I
para-sol for fechado com a luz ace-
sa, isto pode descarregar a bateria
ou danificar o para-sol.
4 107
4 108
DESEMBAÇADOR TRASEIRO
Desembaçador do vidro traseiro O desembaçador aquece o vidro para
CUIDADO ■ Tipo A remover condensação, neblina e finas
Para evitar danos aos condutores camadas de gelo da parte interna e ex-
terna do vidro traseiro, com o motor fun-
1
colados à superfície interna do vi-
dro traseiro, nunca use ferramentas cionando.
pontiagudas ou limpadores para vi- • Para ativar o desembaçador do vidro
traseiro, pressione o botão do desem-
2
dros contendo abrasivos, para lim-
par o vidro traseiro. baçador do vidro traseiro localizado
no painel central de interruptores. O 3
indicador no botão do desembaçador
] NOTA do vidro traseiro acende quando o de-
Se você deseja descongelar e desembaçar o OPS043150 sembaçador estiver ligado. 4
para-brisa veja “Desembaçador do Para- ■ Tipo B
• Para desligar o desembaçador, pres-
brisa” neste capítulo. sione o botão novamente.
5
] NOTA
• Se houver um grande acúmulo de neve 6
no vidro traseiro, remova-o com uma
escova antes de acionar o desembaçador
do vidro traseiro. 7
• O desembaçador do vidro traseiro des-
OPS043153
liga automaticamente depois de apro-
■ Tipo C
ximadamente 20 minutos ou quando a 8
ignição for desligada.
I
OPS043152
4 109
4 110
3
traseiro
5. Botão de controle da temperatura
4
1 5 6. Botão do ar condicionado
(se equipado) 5
2 6
CUIDADO 6
4
Acionar o ventilador quando o in-
terruptor de ignição estiver na posi-
ção ON pode descarregar a bateria. 7
Acione o ventilador quando o motor
estiver funcionando.
8
OPS043154
4 111
Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
1 2. Ajuste o modo para a posição deseja-
da.
2 Para melhorar a eficiência do aqueci-
mento e do resfriamento
- Aquecimento:
3 - Resfriamento:
3. Ajuste o controle de temperatura para
4 a posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar para
a posição de ar externo (ar fresco).
5 5. Ajuste o controle do ventilador para a
velocidade desejada.
6 6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema do ar condicionado (se equi-
pado).
7
I
OPS043058
4 112
4 113
4
OPS043059
4 114
4 115
corpo. O interruptor de ignição deve estar na Para desligar os ventiladores, gire o bo-
• A operação continuada do siste- posição ON para o ventilador funcionar. tão de controle da velocidade do ventila-
6 ma de climatização na posição de O botão de controle da velocidade do dor para a posição “0”.
recirculação de ar pode causar en- ventilador permite que se controle a ve-
locidade do fluxo de ar do sistema de
7 torpecimento ou sonolência e per-
da de controle do veículo. Ajuste o
ventilação. Para mudar a velocidade do
ventilador gire o botão para a direita para
controle de entrada de ar para a po-
aumentar a velocidade e para a esquer-
8 sição de ar externo (fresco) o mais da para diminuir.
possível enquanto trafega. Colocando-se o botão de controle da
I velocidade do ventilador na posição “0”
desliga-se o ventilador.
4 116
4 117
4 118
Dicas para a operação do ar condicionado: • Após o uso do ar condicionado, você Filtro de ar do sistema de
• Se o veículo ficou estacionado sob o pode notar um gotejamento de água climatização
sol em épocas de clima quente, abra
os vidros por um curto período para
limpa (ou mesmo turva) no piso da ga-
ragem sob o assoalho do passageiro.
1
permitir que o ar quente que está den- Esta é uma característica normal da Ar externo
tro do veículo saia. operação do sistema.
• Usar o ar condicionado na posição de
Ar de 2
• Para ajudar a reduzir a umidade na recirculação
parte interna dos vidros em dias chu- recirculação proporciona maior refri-
vosos ou úmidos, diminua a umidade geração, entretanto, a operação con- 3
dentro do veículo ligando o ar condi- tínua neste modo pode fazer com que
cionado. o ar dentro do veículo se torne viciado.
• Durante a operação do ar condiciona- • Durante o uso do ar condicionado Ventilador 4
do, você pode ocasionalmente notar pode-se ocasionalmente notar um Núcleo do
fluxo de ar nevoento devido ao rápido Filtro de ar do Núcleo do
uma pequena mudança na rotação evaporador
do motor, quando em marcha lenta, resfriamento e à entrada de ar úmido.
sistema de
climatização
aquecedor 5
1LDA5047
quando o compressor do ar condicio- Esta é uma característica normal de
nado liga. Esta é uma característica operação. O filtro de ar do sistema de climatiza-
normal da operação do sistema. ção instalado atrás do porta-luvas filtra 6
• Use o ar condicionado pelo menos poeira ou outros poluentes que entram
uma vez por mês, nem que seja por
alguns minutos para assegurar o de-
no veículo vindo de fora através do sis-
tema de climatização. Se poeira ou ou-
7
sempenho do sistema. tros poluentes se acumularem no filtro
por um período de tempo, o fluxo de ar
que entra no veículo pode diminuir, resul-
8
tando no acúmulo de umidade na parte
interna do para-brisa mesmo quando I
for selecionada a posição do ar para ar
externo (fresco). Se isto ocorrer, mande
trocar o filtro do ar condicionado em uma
Concessionária Autorizada KIA.
4 119
4 120
8
OXM063010
A etiqueta real do fluido refrigerante do
I
ar condicionado do instalada no veículo
pode diferir das etiquetas mostradas
acima.
4 121
AUTOMATIC
SISTEMA CLIMATE DE
AUTOMÁTICO CONTROL SYSTEM
CLIMATIZAÇÃO (SE(IF EQUIPPED)
EQUIPADO)
■ Type
■ Tipo AA
1
1. Botão
1. Temperature control da
de controle knob
temperatura
2 2.
2. Botão do desembaçador
Front windshield
3. dianteiro
do vidro
defroster button
Rear windshield defroster button
3. Botão do
4.Climate desembaçador
control display do vidro
3 5. traseiro
Air intake control button
4. Visor do sistema de climatização
6. Air conditioning button (if equipped)
5. Botão de controle do ar de entrada
4 7. Fan speed control switch
6. Botão do ar condicionado
8. (se
AUTO (automatic control) button
equipado)
7.
9. Botão de controle da velocidade do
OFF button
5 10.ventilador
Mode selection button
■ Type
■ Tipo BB 8.
11.Botão AUTO
Climate (controle
control automático)
information screen
9. Botão OFFbutton
selection (desligar)
6 10. Botão de seleção do modo
11. Botão de seleção do visor de
informações do controle de
7 CAUTION
climatização
Operating the blower when the
8 ignition switch is in the ON posi-
tionCUIDADO
could cause the battery to
Acionar o ventilador
discharge. Operate quando o in-
the blower
I terruptor
when thedeengine
igniçãoisestiver na posi-
running.
ção ON pode descarregar a bateria.
Acione o ventilador quando o motor
estiver funcionando.
OPS043162/OPS043163
OPS043162 / OPS043163
44 122
118
4 123
Nunca coloque nada sobre o sensor locali- 2. Ajuste o modo para a posição deseja-
zado no painel do veículo para assegurar da.
6 um melhor controle do sistema de aqueci- 3. Ajuste o controle de temperatura para
mento e resfriamento. a posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar para
7 a posição de ar externo (ar fresco).
5. Ajuste o controle do ventilador para a
velocidade desejada.
8 6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema do ar condicionado. OPS043167
Aperte o botão AUTO para ir para o con-
I trole totalmente automático do sistema
O botão de seleção do modo controla a
direção do fluxo de ar através do sistema
de ventilação.
Veja as figuras no “Sistema manual de
climatização”.
4 124
4 125
4 ■ Tipo B
OPS043168
OPS043059 OPS043170
■ Tipo B
5 Saídas de ar do painel de instrumentos
As saídas de ar podem ser abertas ou
fechadas separadamente utilizando os
6 controles. Para fechar as saídas, gire os
controles para a esquerda para a posição
máxima.
7 Além disso, pode-se ajustar a direção do
ar que sai por estas saídas utilizando as
alavancas de controle como mostrado.
8 OPS043169
Posição Desembaçador (A, D) OPS043171
A maior parte do fluxo de ar é direcionada
I para o para-brisa com uma pequena par-
• Tipo A
A temperatura aumentará até a máxima
te direcionada para os desembaçadores
(HI) apertando-se o botão ( ).
dos vidros laterais.
4 126
8
OPS043173
Este botão é utilizado para selecionar a
posição de ar externo (fresco) ou a posi-
I
ção de recirculação do ar interno.
Para mudar a posição deste controle,
aperte o botão de controle correspon-
dente.
4 127
4 128
4
OPS043176 OPS043174
■ Tipo B ■ Tipo B
5
8
OPS043177 OPS043175
4 129
4 130
4 131
4 132
4 133
4 134
DESEMBAÇADOR DO PARA-BRISA
• Para um máximo desembaçamento, Sistema manual de climatização
ATENÇÃO – Aquecimento ajuste o controle de temperatura para Para desembaçar a parte de dentro do
do para-brisa a posição extrema direita/quente e o
controle de velocidade do ventilador
para-brisa 1
Não utilize as posições ou
durante o funcionamento com refri- para a velocidade mais alta.
geração em climas extremamente • Se for desejado ar morno para o piso
enquanto se desembaça, ajuste o
2
úmidos. A diferença entre as tempe-
modo para a posição piso-desemba-
raturas do ar externo e do para-brisa
pode fazer com que a superfície ex-
çador. 3
• Antes de dirigir, limpe toda a neve e
terna do para-brisa embace, causan- gelo do para-brisa, do vidro traseiro,
do perda de visibilidade. Neste caso, dos retrovisores externos e de todos 4
ajuste o botão de seleção de modo os vidros laterais.
para a posição e o botão de con- • Limpe toda a neve e gelo do capô do
trole do ventilador para a velocidade motor e das entradas de ar na grade 5
mais baixa. acima do capô para melhorar a efi-
ciência do aquecedor e do desemba- OPS043181
çador e para reduzir a probabilidade 1. Selecione qualquer velocidade para o 6
de embaçamento na parte de dentro ventilador exceto “0”.
do para-brisa. 2. Selecione a temperatura desejada.
3. Selecione a posição ou .
7
4. A posição ar externo (fresco) e o ar
condicionado serão selecionados au-
tomaticamente.
8
Se o ar condicionado e a posição ar ex-
terno (fresco) não forem selecionadas I
automaticamente, aperte os botões cor-
respondentes manualmente.
4 135
Para desembaçar a parte de fora do Sistema automático de controle 3. Aperte o botão do desembaçador ( ).
para-brisa da climatização 4. O ar condicionado será ligado de acor-
1 Para desembaçar a parte de dentro do
do com a temperatura ambiente detec-
tada e a posição do ar externo (fresco)
para-brisa e a velocidade mais alta do ventilador
2 ■ Tipo A serão selecionadas automaticamente.
Se o ar condicionado, a posição do ar ex-
terno (fresco) e a velocidade mais alta do
3 ventilador não forem selecionadas auto-
maticamente, ajuste o botão correspon-
dente manualmente.
4 Se a posição for selecionada, a ve-
locidade baixa do ventilador é controlada
5 OPS043182
para a velocidade alta do ventilador.
OPS043183
1. Ajuste a velocidade do ventilador para
6 a posição mais alta (extrema direita).
■ Tipo B
I
OPS043185
4 136
4
OPS043184
■ Tipo B 5
8
OPS043186
4 137
Sistema manual do controle de clima- Se a bateria se descarregou ou foi des- Sistema automático do controle de cli-
tização conectada, a lógica de desembaçamento matização
1 é rearmada para o estado lógico de de-
sembaçamento.
■ Tipo A
5
OPS043189
■ Tipo B
OPS043187
1. Gire o interruptor de ignição para a po-
6 sição ON.
2. Gire o interruptor de seleção de modo
para a posição desembaçador ( ).
7 3. Dentro de 10 segundos depois de ter
selecionado a posição desembaçador,
8 aperte o botão de controle do ar de en-
trada ( ) pelo menos 5 vezes dentro
de 3 segundos.
I A luz indicadora no botão de controle do
OPS043188
4 138
4 139
PORTA-OBJETOS
Porta-objetos do console central Porta-luvas
CUIDADO (se equipado)
1 • Para evitar roubo não deixe obje- ■ Tipo A
tos valiosos nos porta-objetos.
• Sempre mantenha as tampas dos
2 porta-objetos fechadas enquanto
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta-objetos de modo
3 que a tampa não possa ser fecha-
da seguramente.
4
ATENÇÃO – Materiais
5
OPS043060
inflamáveis ■ Tipo B
OPS043062
I OPS043061
4 140
CUIDADO
Não coloque alimentos perecíveis
no porta-objetos refrigerado, pois o
3
Não coloque comida no porta-luvas porta-objetos refrigerado pode não
por muito tempo. manter a temperatura necessária 4
para manter o alimento fresco.
OPS043064 ] NOTA 5
Podem-se manter latas de bebidas ou Se o botão de controle de temperatura esti-
outros itens refrigerados no porta-luvas. ver na posição morna ou quente, ar morno 6
ou quente fluirá dentro do porta-luvas.
1. Ligue o ar condicionado.
2. Deslize a alavanca para abrir/fechar a
abertura instalada no porta-luvas para
7
a posição aberta.
3. Quando o porta-objetos refrigerado 8
não estiver em uso, deslize a alavanca
para a posição fechada.
I
4 141
4 142
CARACTERÍSTICAS INTERNAS
Acendedor de cigarros Cinzeiro (se equipado)
(se equipado) ATENÇÃO
• Não segure o acendedor apertado 1
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
• Se o acendedor não saltar dentro 2
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.
• Não coloque objetos estranhos no 3
soquete do acendedor de cigarros.
Eles podem danificar o acendedor 4
de cigarros.
OPS043265L
5
OPS043205 CUIDADO Para usar o cinzeiro, abra a tampa.
Para limpar ou esvaziar o cinzeiro, remo-
Para que o acendedor de cigarros funcio-
ne o interruptor de ignição deve estar na
O uso de acessórios (barbeadores,
aspiradores portáteis e máquinas de
va-o. 6
posição ACC ou ON. café, por exemplo) pode danificar o
Para utilizar o acendedor de cigarros:
Pressione-o totalmente no seu aloja-
soquete ou causar falhas elétricas. 7
mento.
Quando estiver aquecido, ele saltará au- 8
tomaticamente e estará pronto para uso.
Se for necessário se substituir o acen-
dedor de cigarros, utilize somente peças I
genuínas KIA.
4 143
Porta-copos
ATENÇÃO – Utilização ] NOTA
• Mantenha as bebidas vedadas enquan-
1 do cinzeiro ATENÇÃO – Líquidos quentes
do dirigindo, para evitar derramar lí-
• Não utilize o cinzeiro do veículo • Não coloque copos descobertos quido. Se o líquido for derramado ou
como lixeira.
2 • Colocar cigarros ou fósforos ace-
com líquido quente no porta-copos
com o veículo em movimento. Se
espirrado, poderá molhar o sistema elé-
trico/eletrônico do veículo podendo cau-
sos no cinzeiro juntamente com ou- o líquido quente se derramar, você sar danos às partes elétricas/eletrônicas.
tros materiais combustíveis pode
3 causar um incêndio.
pode se queimar. Essa queimadu- • Quando precisar limpar líquido derra-
mado, não seque o porta-copos à alta
ra, no motorista, pode causar a
perda de controle do veículo. temperatura, pois isso poderá danificá-
4 • Para reduzir o risco de lesões no -lo.
CUIDADO caso de uma parada brusca ou co-
Quando for limpar líquidos derrama- lisão, não coloque garrafas, copos
5 dos, não seque o porta-copos se ele de bebida, latas, etc. sem tampa
estiver quente. Isto pode danificar a ou inseguros, no porta-copos com
6 parte cromada do porta-copos. o veículo em movimento.
7 ATENÇÃO
Mantenha as latas e garrafas fora
8 da luz direta do sol. Colocar esses
objetos em um veículo quente pode
fazer com que eles explodam.
I
4 144
■ Tipo B
OPS043067
4
OPS043068 OVG049174
5
Para utilizar o porta-copos, abaixe o en- Utilize o para-sol para cobrir a luz direta
costo da posição central do banco trasei- que entra através dos vidros frontal ou
ro ou abaixe o descanso de braço. laterais 6
Para utilizar o para-sol, puxe-o para baixo.
Para utilizar o para-sol em um vidro late-
ral, puxe-o para baixo, solte-o do suporte 7
(1) e gire-o para o lado (2).
Ajuste a extensão do para-sol para frente
OPS043066
ou para trás (3) (se equipado). 8
Copos ou pequenas latas de bebidas po- Para utilizar o espelho de cortesia, puxe
dem ser colocados no porta-copos. o para-sol para baixo e abra a cobertura
do espelho para cima (4).
I
Para utilizar a luz do espelho de cortesia,
ligue-a (se equipado).
Existe um porta-bilhetes (5) que pode ser
utilizado para guardar os bilhetes de pe-
dágios.
4 145
4 146
4 147
4 148
4 149
4 150
ATENÇÃO 3
Evite danos aos seus olhos. NÃO
estique demais a tela. SEMPRE man- 4
tenha o rosto e o corpo fora do ca-
minho de recolhimento da tela. NÃO
OPS043193L
utilize a tela para carga quando o ti- 5
Para evitar que os objetos fiquem se mo- rante tiver sinais visíveis de desgas- OPS043199L
vendo no compartimento de carga, pode-
se utilizar os quatro ganchos localizados
te ou danos. Utilize a cobertura do compartimento de
bagagem para esconder os objetos que 6
no compartimento de carga para fixar a lá estão.
tela para carga. Se necessário, recomen-
damos que se entre em contato com uma 7
Concessionária Autorizada KIA.
8
4 151
Remoção e instalação
ATENÇÃO
7
A tampa dobrada pode bloquear a
visão traseira. Coloque a tampa do-
8 brada na posição apropriada.
4 152
ATENÇÃO
Não coloque objetos sobre a co- 1
bertura do compartimento de baga-
gem. Esses objetos podem ser arre-
messados para dentro do veículo e 2
possivelmente provocar lesões nos
ocupantes do veículo durante um
acidente ou frenagem brusca. 3
4
OPS043200L CUIDADO
Como a cobertura do compartimen-
Para instalar a cobertura do comparti-
mento dde bagagem: to de bagagem pode ficar danificada 5
Para utilizar a cobertura do compartimen- ou deformada, não coloque baga-
to de bagagem, insira os 4 cantos nas ra- gens sobre ela quando ela estiver
instalada. 6
nhuras.
4 153
CARACTERÍSTICAS EXTERNAS
Rack de teto (se equipado) ] NOTA
• As barras transversais (se equipado) ATENÇÃO
1 devem ser colocadas nas posições ade- • A especificação dada a seguir é o
quadas para suportar carga antes de se peso máximo que pode ser coloca-
colocar objetos no rack de teto. do no rack de teto. Distribua a car-
2 • Se o veículo estiver equipado com teto ga o mais uniformemente possível
solar, certifique-se de não colocar carga nas barras transversais (se equi-
no rack de teto numa posição que venha pado) e no rack de teto e prenda a
3 a interferir com o funcionamento do carga firmemente.
teto solar.
• Quando o rack de teto não estiver sendo
4 utilizado, as barras transversais podem RACK
80 kg
UNIFORMEMENTE
precisar ser reposicionadas se for detec- DE TETO
DISTRIBUÍDOS
5 OPS043201 tado ruído devido ao vento.
Colocar carga ou bagagem no rack
Se o veículo possui um rack de teto, po- de teto com peso acima da especi-
de-se colocar carga na parte superior do CUIDADO
6 veículo. • Quando estiver transportando car-
ficação pode danificar o veículo.
• O centro de gravidade do veículo
Recomendamos que se obtenha as bar- ga no rack de teto, tome as pre- ficará mais alto quando houver
7 ras transversais e os componentes de
fixação necessários para se instalar o
cauções necessárias para se cer- carga no rack de teto. Evite arran-
tificar que a carga não danifique o cadas e frenagens bruscas, curvas
rack de teto no veículo em uma Conces- teto do veículo. fechadas, manobras abruptas e al-
8 sionária Autorizada KIA. • Quando estiver carregando ob- tas velocidades que possam resul-
jetos compridos no rack de teto,
tar na perda de controle do veículo
certifique-se que eles não ultra-
I passem o comprimento nem a lar-
ou em capotamento causando um
gura do teto. grave acidente.
• Quando estiver transportando car- (Continua)
ga no rack de teto, não acione o
teto-solar (se equipado).
4 154
(Continuação)
Suporte de montagem para o rack
de teto (se equipado) ATENÇÃO
• Sempre dirija devagar e faça as
curvas cuidadosamente quando
Use uma moeda ou chave de fenda 1
quando for remover a tampa do tri-
estiver carregando objetos no rack
lho do teto.
de teto. Fortes rajadas de vento,
Se você utilizar sua unha, pode dani- 2
causadas pelos veículos que pas-
ficá-la e ferir-se.
sam ou causadas naturalmente
podem causar uma pressão ascen- 3
dente nos objetos colocados no
rack de teto. Isto é especialmente
verdadeiro quando se carrega ob- 4
jetos grandes e planos, tais como
painéis de madeira ou colchões.
Isto pode fazer com que esses ob-
5
jetos caiam do rack de teto e cau- Para instalar ou remover um rack de teto,
sem danos ao veículo ou a tercei- você pode utilizar o suporte de monta- 6
ros próximos do veículo. gem e sua cobertura.
• Para evitar danos ou a perda da Quando você instala um rack de teto, uti-
carga, verifique frequentemente, lize o seguinte procedimento. 7
antes de trafegar e enquanto trafe- 1. Coloque uma ferramenta adequada
(moeda ou chave de fenda) na ranhu-
ga, se a carga no rack de teto está
seguramente fixada. ra e faça deslizar a tampa na direção 8
da seta na cobertura.
I
4 155
4 156
SISTEMA DE ÁUDIO
] NOTA Antena
Se for instalado no veículo um farol com CUIDADO
lâmpada HID disponível no mercado, o sis- • Antes de entrar em um local com 1
tema de áudio e os dispositivos eletrônicos pouca altura ou em um lava-rápi-
do veículo podem apresentar defeito. do, remova a antena girando-a no
sentido anti-horário. Se isto não 2
for feito a antena pode ficar danifi-
cada.
• Quando for reinstalar a antena, 3
é importante que ela esteja bem
apertada para assegurar uma boa
recepção. 4
• Quando a carga é colocada no
rack de teto, não coloque carga
OHM048154N
próxima da haste da antena para 5
O veículo utiliza uma antena de teto para
assegurar uma boa recepção das
receber sinal de AM e de FM. Esta an-
tena é do tipo removível. Para remover
emissoras.
6
a antena gire-a no sentido anti-horário.
Para instalar a antena gire-a no sentido
horário. 7
4 157
I OPS043196
4 158
4
OPS043194 5
Pode-se utilizar a porta auxiliar para co-
nectar um dispositivo de áudio, a porta
USB para conectar um dispositivo USB 6
e também a porta iPod® conectar um dis-
positivo iPod®.
7
4 159
Como funciona o sistema de áudio Isto pode ser devido a fatores tais como a Recepção de AM
distância da estação de rádio, proximida-
Recepção de FM IONOSFERA
1 de de outras estações de rádio fortes ou
IONOSFERA a presença de edifícios, pontes ou outras
obstruções grandes existentes na área.
2
4
JBM002
4 160
Prédios Área
2
desobstruída
3
Pontes metálicas
4
JBM003 JBM004 JMB005
As irradiações de FM são transmitidas a
altas frequências e não se curvam para
• Enfraquecimento – Conforme o veí-
culo se afasta da estação de rádio, o
• Troca de Estações – Conforme o si-
nal de FM enfraquece, um outro sinal
5
seguir a superfície da terra. Devido a isto, sinal enfraquecerá e o som começará mais forte próximo da mesma frequên-
as irradiações de FM geralmente come- a desaparecer. Quando isto ocorre, cia pode começar a tocar. Isto se dá 6
çam a enfraquecer a pequenas distân- sugerimos que se sintonize uma outra porque o rádio é projetado para travar
cias da estação. Além disso, os sinais de estação mais forte. no sinal mais claro. Se isto ocorrer, se-
FM são mais facilmente afetados por pré- • Perturbação/Estática – Sinais fracos lecione uma outra estação com sinal 7
dios, montanhas ou outras obstruções. de FM ou grandes obstruções entre o mais forte.
Isto pode fazer com que certas condi- transmissor e o rádio podem distorcer • Cancelamento de Múltiplos Caminhos
ções de som possam levá-lo a acreditar o sinal causando estática ou ruídos de – Os sinais de rádio que são recebi- 8
que existe algum problema com o rádio. perturbação. Reduzindo-se o nível de dos de várias direções pode causar
As condições a seguir são normais e não agudos pode-se diminuir este efeito distorção ou enfraquecimento. Isto
indicam problemas com o rádio: até que o distúrbio cesse. pode ser causado por sinais diretos e I
refletidos vindos da mesma estação,
ou por sinais de duas estações com
frequências próximas. Se isto ocorrer,
selecione uma outra estação até que a
condição tenha passado.
4 161
I ATENÇÃO
(Continua)
4 162
4 163
iPod®
1 IPod® é uma marca comercial da Apple Inc.
4 164
B2G4G0000EE/B2G4G0001EE
4 165
4 166
4 167
B2G4G0002EE/B2G4G0003EE
4 168
(1) RÁDIO
• Volume: gire este botão para a direita/ 6
esquerda para controlar o volume.
• Muda para o modo FM, AM ou DAB*.
* se equipado (5) SEEK TRACK 7
• Modo Rádio: Automaticamente pro-
cura por frequências de transmissão
para os modos rádio (FM, AM ou
8
DAB*).
• Modos MÍDIA: Avança ou retrocede a I
música atual.
* se equipado
4 169
2 (11) PRÉ-AJUSTE
• Move para a página anterior/próxima-
pré-ajustada no modo rádio.
3
(12) RESET
• Desliga e reinicia o sistema.
4 (7) AJUSTE/RELÓGIO (13) DISP (Tipo A-4)
• Acesso às configurações de Display, • Alterna para Display ligado ou desliga-
Som, Data / Hora, Bluetooth® *, do.
5 Sistema e Display Off.
• Pressione e segure para ajustar a data
6 / hora.
* se equipado
7 (8) MENU
• Exibe os menus adicionais para o
modo em execução.
8
(9) RETORNO
• Retorna à tela anterior.
I
4 170
4 171
4 172
4 173
Conexão Mãos
Chamada Bluetooth® mãos-livres (Handsfree) e streaming de áudio
4 livres + Audio stre-
aming
disponíveis
Conexão mãos-
5 -livres
Chamada mãos-livres (Handsfree) Bluetooth® disponível
Transmissão de
Disponibilidade de streaming de áudio Bluetooth®
6 áudio Bluetooth®
Download de con-
Transferir contatos através de comunicações sem fios Bluetooth®
7 tatos
Download do históri- Transferir histórico de chamadas através de comunicações sem fios
co de chamadas Bluetooth®
8
Linha ocupada Chamada telefônica em andamento
I Microfone silenciado durante uma chamada (o chamador não conse-
Mudo do microfone
gue ouvir sua voz)
Força do sinal do Exibe a intensidade do sinal do telefone para um telefone celular
telefone conectado por Bluetooth®
4 174
Procurando estações
atual do veículo. Pressione a estação 2
desejada.
Pressione o botão [SEEK / TRACK] para • Anúncio de Trânsito (TA): Ativa ou de-
procurar as estações. sativa os Anúncios de Trânsito. 3
• Scan: Todas as estações disponíveis
Predefinições (memórias) são reproduzidas por cinco segundos
Salve até 36 estações usadas com fre- cada. 4
qüência. • Configurações de som: a varredura de
1. Pressione e segure o slot desejado de ajuste de som de áudio pode ser alte-
DAB (se equipado) 1 a 36. Isso salva a estação atual no rada. 5
slot selecionado.
Se o slot estiver vazio, basta pressio-
nar para salvar a estação no slot. 6
2. Para salvar em slots numerados 7 ou
superior, pressione o botão [PRESET]
para mover para a página anterior/se-
7
guinte e salve.
Para ouvir uma estação memorizada,
pressione a estação desejada na lista.
8
4 175
4 176
4 177
4 178
4 179
(Continuação) (Continuação)
• Carregar baterias através da entrada • Evite utilizar produtos
1 USB pode não ser possível em alguns
dispositivos móveis.
USB com memória, que
possam ser utilizados
• Os dispositivos USB diferentes dos pa- como chaveiros ou como
2 dronizados (USB do tipo com cobertura
metálica) podem não ser reconhecidos.
acessórios de telefones
celulares, pois eles podem causar danos
• O dispositivo pode não suportar fun- ao soquete USB.
3 cionamento normal quando utilizando • Conectar um dispositivo MP3 ou telefo-
formatos tais como do tipo HDD, CF ou ne através de canais variados, tais como
memória SD. modo AUX/BT ou modo Áudio/USB,
4 • Arquivos de música protegidos pelo pode resultar em ruídos de estalos ou
DRM (Gerenciamento de Direitos funcionamento anormal.
Digitais) não são reconhecidos.
5 • USBs do tipo sticks utilizados para co-
nectar um Adaptador (do tipo SD ou
CF) podem não ser corretamente reco-
6 nhecidos.
• USB HDD e USB do tipo suscetíveis a
7 falhas de conexão devido a vibrações do
veículo não são suportados (tipo i-stick).
(Continua)
8
4 180
(3) Lista
Selecionar músicas de uma lista
Pressione [List] para ver uma lista de mú-
nível somente quando as músicas estiverem
sendo reproduzidas na categoria [File] em
7
Veja uma lista de todas as músicas pres- sicas disponíveis para reprodução. [List].
sionando o botão [3]. Selecione e reproduza a música deseja-
da.
8
4 181
4 182
4 183
2 Alterando músicas
• Pressione o botão [SEEK / TRACK]
• Repetir categoria: Repetir todas
as músicas na categoria atual.
para reproduzir a música anterior ou
3 seguinte. • Repetir música atual: A música
• Pressione e mantenha pressionado o em reprodução é repetida.
botão [SEEK / TRACK] para retornar
4 ou avançar rapidamente a música em Reprodução aleatória
(1) Repetir reprodução. Pressione [Shuffle] para ativar / desativar
Ativar / desativar repetição pressionando • Procure músicas girando o botão a reprodução ‘Categoria aleatória’.
5 o botão [1]. TUNE e pressione o botão para repro-
duzir. • Categoria aleatória: as músicas
(2) Shuffle (Aleatório) da categoria atual são reproduzidas
6 Ativar / desativar a reprodução aleatória Selecionar músicas de uma lista em ordem aleatória.
pressionando o botão [2]. Pressione [List] para ver uma lista de mú-
7 (3) Lista
sicas disponíveis para reprodução.
Selecione e reproduza a música deseja-
Menu
Pressione o botão [MENU] e selecione
Veja uma lista de todas as músicas pres- da. a função desejada.
8 sionando o botão [3]. • Informações: são apresentadas infor-
mações detalhadas sobre a música
que está sendo reproduzida.
I • Configurações de som: As configura-
ções de áudio podem ser alteradas.
4 184
3
Quando outros programas de música
estiverem em execução 4
Quando as músicas salvas no iPod® es-
tiverem sendo reproduzidas através de
um aplicativo de música separado, é 5
apresentada a seguinte mensagem.
(1) Play/Pause: Pausa ou reproduz músi-
ca pressionando o botão [1]. 6
(2) Play iPod® files: Reproduz arquivos
de música salvos no iPod® pressio-
nando o botão [2]. 7
4 185
4 186
(3) Executar/Pausar
músicas. a função desejada.
7
Pausa ou executa música pressionando • Repetir música atual: A música • Conexões: O aparelho Bluetooth® co-
o botão [3] em reprodução é repetida. nectado pode ser alterado.
• Configurações de som: As configura-
8
* NOTA • Repetir categoria: Repetir todas ções de áudio podem ser alteradas.
Alguns telefones celulares podem não ter as músicas na categoria atual. I
suporte a esta função.
* NOTA
A função de repetição de execução está dis-
ponível dependendo da operação do apare-
lho Bluetooth® conectado.
4 187
Pressione o botão [MENU] e selecione Mostra uma lista de todas as músicas Selecionar músicas de uma lista
8 a função desejada. pressionando o botão [3]. Pressione [List] para ver uma lista de mú-
sicas disponíveis para reprodução.
• Configurações de som: As configura- Selecione e reproduza a música deseja-
I ções de áudio podem ser alteradas. da.
4 188
4 189
Telefone (Contínuo)
• Quando o Bluetooth® está ligado e é efe-
1 ] NOTA - Usando o Telefone tuada uma tentativa de chamada, atra-
Bluetooth® (BT) (se equipado) vés de um telefone celular a partir do
• O Bluetooth® é uma tecnologia de rede exterior do veículo, a chamada é efetua-
2 sem fio de campo próximo que usa a fre- da através da função Bluetooth® Mãos-
livres do veículo.
qüência de 2,4 GHz para conectar vá-
rios dispositivos em uma certa distância • Certifique-se de desligar a função Mãos-
3 sem fio. livres Bluetooth® através do dispositivo
• A tecnologia é usada em PCs, periféri- Bluetooth® ou do display de áudio.
cos, telefones Bluetooth®, tablet PCs, • A função Mãos-livres Bluetooth® au-
4 eletrodomésticos e automóveis. Os dis- xilia os motoristas a conduzirem com
positivos que suportam Bluetooth® po- mais segurança.
dem trocar dados em altas velocidades Ao conectar um telefone habilitado
5 sem conexões físicas de cabos. para Bluetooth® ao sistema de áudio do
• Os dispositivos ‘mãos-livres’ Bluetooth® veículo, as chamadas telefônicas podem
permitem um acesso conveniente às ser feitas e recebidas através do sistema
6 funções do telefone através de aparelho de áudio e os contatos podem ser geren-
scelulares equipados com Bluetooth®. ciados. Consulte o manual do usuário
7 • Alguns dispositivos Bluetooth® podem
não ser suportados pela função ‘Mãos-
antes de utilizar.
• Manipulação excessiva de controles du-
livres’ Bluetooth®. rante a condução, tornando difícil pres-
8 (Contínua) tar atenção à estrada à frente, pode le-
var a acidentes. Não opere o dispositivo
durante a condução.
I • Olhar para a tela por um tempo pro-
longado aumenta o risco de acidentes.
Procure olhar para a tela por um tempo
mínimo.
4 190
Precauções ao conectar dispositivos • Mesmo que o dispositivo suporte • Alguns dispositivos Bluetooth® estão
Bluetooth® Bluetooth®, não é possível estabelecer sujeitos a falhas intermitentes na co-
• O veículo suporta as seguintes fun-
ções Bluetooth®.
uma ligação Bluetooth® se a função
Bluetooth® do dispositivo estiver des-
nexão Bluetooth®. Neste caso, use o
seguinte método. 1
Alguns dispositivos Bluetooth® podem ligada. Pesquise e conecte-se com a 1) Desligue a função Bluetooth® no
não suportar algumas funções.
1) Chamadas de telefone com
função Bluetooth® ativada.
• Emparelhe ou conecte dispositivos
dispositivo Bluetooth® -> Religue-o
e tente novamente.
2
Bluetooth® Handsfree Bluetooth® ao sistema de áudio com o 2) Apague o dispositivo emparelhado
2) Operações durante uma chamada veículo parado. do sistema de áudio e do disposi- 3
(controles Private, Switch, Mic Vol. • Se uma conexão Bluetooth® for per- tivo Bluetooth® e, em seguida, em-
(Out Vol.)) dida devido a condições anormais parelhe novamente.
3) Transferir o histórico de chama- enquanto um dispositivo Bluetooth® 3) Desligue o dispositivo Bluetooth® -> 4
das guardado para o dispositivo estiver conectado (alcance de comuni- Religue-o e tente novamente.
Bluetooth® cação excedido, desligamento do dis- 4) Retire completamente a bateria do
4) Transferir contatos guardados para positivo, erros de comunicação, etc.), dispositivo Bluetooth®; Reinsira-a, 5
o dispositivo Bluetooth® o dispositivo Bluetooth® desconectado reinicialize e tente a conexão.
5) Transferência automática de conta- é pesquisado e reconectado automati- 5) Desligue a ignição, religue e volte a
tos / histórico de chamadas quando camente. tentar a ligação. 6
o Bluetooth® estiver ligado • Se pretender desativar a função de au-
6) Conexão automática do dispositivo to-chamada do dispositivo Bluetooth®,
Bluetooth® quando o veículo é liga- desative a função Bluetooth® no seu 7
do dispositivo. Consulte os manuais do
7) Reprodução de áudio streaming
Bluetooth®
usuário de dispositivos individuais
para verificar se o Bluetooth® é com-
8
• Antes de ligar o sistema de áudio ao patível.
dispositivo, certifique-se de que o dis- • A qualidade e o volume da chamada I
positivo suporta Bluetooth®. de mãos-livres podem variar conforme
o tipo de dispositivo Bluetooth®.
4 191
Emparelhar um dispositivo
Bluetooth®
1 Informações sobre o emparelhamento
de dispositivos Bluetooth®
2 • Emparelhamento refere-se ao proces-
so de emparelhamento de telefones
celulares Bluetooth® ou dispositivos
3 com o sistema antes da conexão. Este
é um procedimento necessário para (1) Device Name (Nome do veículo): 4. Para os dispositivos que necessitam
conexão e uso do Bluetooth®. Nome procurado no dispositivo de confirmação de senha, a seguinte
4 • Até cinco dispositivos podem ser em- Bluetooth®. tela é mostrada no sistema de áudio.
parelhados. Uma tela de entrada de senha de
• Emparelhar o dispositivo Bluetooth®
5 não é permitido enquanto o veículo
* NOTA
O Device Name (nome do veículo) na ima-
6 dígitos é mostrada no dispositivo
Bluetooth®.
estiver em movimento gem acima é um exemplo. - Depois de confirmar que a chave de
6 Emparelhando o primeiro dispositivo
Consulte o dispositivo para obter o nome
real do dispositivo.
acesso de 6 dígitos na tela de áudio
e no dispositivo Bluetooth® são idên-
Bluetooth® ticos, pressione [OK] no dispositivo
7 Selecione o botão [PHONE] no sistema
de áudio ou o botão [CALL] no controle
2. Procure dispositivos Bluetooth® dispo- Bluetooth®.
níveis no menu Bluetooth® do disposi-
remoto do volante -> Procure o veículo tivo Bluetooth® (telefone celular, etc.). * NOTA
8 a partir do dispositivo Bluetooth® , e efe-
tue o pareamento -> Introduza a chave
3. Confirme se o nome do dispositi- A chave de 6 dígitos na imagem acima é
vo (nome do veículo) no dispositivo um exemplo. Consulte o seu veículo para a
de acesso no dispositivo Bluetooth® -> O Bluetooth® corresponde ao nome do chave de acesso real.
I emparelhamento Bluetooth® foi concluí- dispositivo (nome do veículo) apre-
do. sentado no display de áudio e, em se-
1. Quando o botão [PHONE] no áudio ou guida, selecione-o.
o botão [CALL] no controle remoto do
volante for pressionado, a tela a seguir
é exibida.
Os dispositivos agora podem ser em-
parelhados.
4 192
4 193
4 194
4 195
4 196
4 197
4 198
4 199
4 200
Certificação ANATEL
1
2
“Este produto está homologado pela
ANATEL, de acordo com os procedimen-
tos regulamentados pela resolução nº . 3
242/2000 e atende aos requisitos técnicos
e aplicados”
4
Para maiores informações, consulte o site
da ANATEL www.anatel.gov.br 5
4 201
B2h4G0000EE/B2H4G0001EE
4 202
4 203
(8) RELÓGIO
2 • Mostra hora/data/dia.
(9) AJUSTE
3 • Acesso às configurações de Display,
Som, Data / Hora, Bluetooth® *,
Sistema e Display Off.
4 * se equipado
8 (11) RESET
• Desliga e reinicia o sistema.
4 204
4 205
4 206
4 207
Conexão Mãos
Chamada Bluetooth® mãos-livres (Handsfree) e streaming de áudio
4 livres + Audio stre-
disponíveis
aming
5 Conexão mãos-
-livres
Chamada mãos-livres (Handsfree) Bluetooth® disponível
Transmissão de
6 áudio Bluetooth®
Disponibilidade de streaming de áudio Bluetooth®
Download de con-
Transferir contatos através de comunicações sem fios Bluetooth®
7 tatos
Download do históri- Transferir histórico de chamadas através de comunicações sem fios
8 co de chamadas Bluetooth®
4 208
4 209
4 Lista Menu
(1) Band É apresentada uma lista de todas as es- Pressione o botão [MENU] e selecione
Alternar entre FM, AM. tações disponíveis no local atual do veí- a função desejada.
5 culo. Pressione a estação desejada.
(2) Predefinições (memória) As estações favoritas podem ser guarda- • Scan: Todas as estações disponíveis
Mostra todas as predefinições. das em [Presets] pressionando [save]. são reproduzidas por cinco segundos
6 cada.
(3) Lista • Configurações de som: a varredura de
7 Mostra todas as estações disponíveis. ajuste de som de áudio pode ser alte-
rada.
(4) Menu
8 Navega para a tela do menu.
4 210
4 211
4 212
4 213
(Continuação) (Continuação)
• Carregar baterias através da entrada • Evite utilizar produtos
1 USB pode não ser possível em alguns
dispositivos móveis.
USB com memória, que
possam ser utilizados
• Os dispositivos USB diferentes dos pa- como chaveiros ou como
2 dronizados (USB do tipo com cobertura
metálica) podem não ser reconhecidos.
acessórios de telefones
celulares, pois eles podem causar danos
• O dispositivo pode não suportar fun- ao soquete USB.
3 cionamento normal quando utilizando • Conectar um dispositivo MP3 ou telefo-
formatos tais como do tipo HDD, CF ou ne através de canais variados, tais como
memória SD. modo AUX/BT ou modo Áudio/USB,
4 • Arquivos de música protegidos pelo pode resultar em ruídos de estalos ou
DRM (Gerenciamento de Direitos funcionamento anormal.
Digitais) não são reconhecidos.
5 • USBs do tipo sticks utilizados para co-
nectar um Adaptador (do tipo SD ou
CF) podem não ser corretamente reco-
6 nhecidos.
• USB HDD e USB do tipo suscetíveis a
7 falhas de conexão devido a vibrações do
veículo não são suportados (tipo i-stick).
(Continua)
8
4 214
USB Reprodução
• Pressione o botão [MEDIA] e selecio-
ne [USB].
• Conecte uma unidade USB à porta
1
USB para reproduzir arquivos auto-
maticamente na unidade USB. 2
Alterando músicas
• Pressione o botão [SEEK / TRACK] 3
para reproduzir a música anterior ou
Selecionar músicas de uma lista
seguinte.
• Pressione e mantenha pressionado o
Pressione [List] para ver uma lista de mú-
sicas disponíveis para reprodução. 4
(1) Repetir botão [SEEK / TRACK] para retornar
Selecione e reproduza a música deseja-
Ativar / desativar repetição. ou avançar rapidamente a música em
reprodução.
da. 5
(2) Shuffle (Aleatório) • Procure músicas girando o botão
Repetir a execução
Ativar / desativar a reprodução aleatória. TUNE e pressione o botão para repro-
duzir.
Pressione [Repeat] para ativar ou desati- 6
var ‘Repetir tudo’, ‘Repetir música atual’,
(3) Lista ‘Repetir pasta’ ou ‘Repetir categoria’.
Veja uma lista de todas as músicas.
7
• Repetir tudo: Repetir todas as
(4) Menu músicas.
Navegue para a tela do menu. 8
• Repetir música atual: A música
(5) Imagem do álbum em reprodução é repetida.
Ver informações da música. I
• Repetir pasta: Todas as músicas
(6) Pausa na pasta atual são repetidas.
Pausar ou reproduzir música.
• Repetir categoria: Repetir todas
(7) Progresso de reprodução as músicas na categoria atual.
Pressione para ‘saltar‘ para o local dese-
jado.
4 215
4 216
4 217
2 Alterando músicas
• Pressione o botão [SEEK / TRACK]
• Repetir categoria: Repetir todas
as músicas na categoria atual.
para reproduzir a música anterior ou
3 seguinte. • Repetir música atual: A música
• Pressione e mantenha pressionado o em reprodução é repetida.
botão [SEEK / TRACK] para retornar
4 ou avançar rapidamente a música em Reprodução aleatória
(1) Repetir reprodução. Pressione [Shuffle] para ativar / desativar
Ativar / desativar repetição. • Procure músicas girando o botão a reprodução ‘Categoria aleatória’.
5 TUNE e pressione o botão para repro-
(2) Shuffle (Aleatório) duzir. • Categoria aleatória: as músicas
Ativar / desativar a reprodução aleatória. da categoria atual são reproduzidas
6 Selecionar músicas de uma lista em ordem aleatória.
(3) Lista Pressione [List] para ver uma lista de mú-
7 Veja uma lista de todas as músicas. sicas disponíveis para reprodução.
Selecione e reproduza a música deseja-
Menu
Pressione o botão [MENU] e selecione
(4) Menu da. a função desejada.
8 Navegue para a tela do menu. • Informações: são apresentadas infor-
mações detalhadas sobre a música
(5) Imagem do álbum que está sendo reproduzida.
I Ver informações da música. • Configurações de som: As configura-
ções de áudio podem ser alteradas.
(6) Pausa
Pausar ou reproduzir música.
4 218
3
Quando outros programas de música
estiverem em execução 4
Quando as músicas salvas no iPod® es-
tiverem sendo reproduzidas através de
um aplicativo de música separado, é 5
apresentada a seguinte mensagem.
(1) Play/Pause: Pausa ou reproduz mú-
sica. 6
(2) Play iPod® files: Reproduz arquivos
de música salvos no iPod®.
(5) Album image: Ver informações da re- 7
produção.
* NOTA 8
A operação não poderá ser realizada cor-
retamente caso ocorra mau funcionamento
da aplicação do iPod®.
I
4 219
4 220
4 221
4 222
Telefone (Contínuo)
• Quando o Bluetooth® está ligado e é efe-
1 ] NOTA - Usando o Telefone tuada uma tentativa de chamada, atra-
Bluetooth® (BT) (se equipado) vés de um telefone celular a partir do
• O Bluetooth® é uma tecnologia de rede exterior do veículo, a chamada é efetua-
2 sem fio de campo próximo que usa a fre- da através da função Bluetooth® Mãos-
livres do veículo.
qüência de 2,4 GHz para conectar vá-
rios dispositivos em uma certa distância • Certifique-se de desligar a função Mãos-
3 sem fio. livres Bluetooth® através do dispositivo
• A tecnologia é usada em PCs, periféri- Bluetooth® ou do display de áudio.
cos, telefones Bluetooth®, tablet PCs, • A função Mãos-livres Bluetooth® au-
4 eletrodomésticos e automóveis. Os dis- xilia os motoristas a conduzirem com
positivos que suportam Bluetooth® po- mais segurança.
dem trocar dados em altas velocidades Ao conectar um telefone habilitado
5 sem conexões físicas de cabos. para Bluetooth® ao sistema de áudio do
• Os dispositivos ‘mãos-livres’ Bluetooth® veículo, as chamadas telefônicas podem
permitem um acesso conveniente às ser feitas e recebidas através do sistema
6 funções do telefone através de aparelho de áudio e os contatos podem ser geren-
scelulares equipados com Bluetooth®. ciados. Consulte o manual do usuário
antes de utilizar.
7 • Alguns dispositivos Bluetooth® podem
não ser suportados pela função ‘Mãos- • Manipulação excessiva de controles du-
livres’ Bluetooth®. rante a condução, tornando difícil pres-
8 (Contínua) tar atenção à estrada à frente, pode le-
var a acidentes. Não opere o dispositivo
durante a condução.
I • Olhar para a tela por um tempo pro-
longado aumenta o risco de acidentes.
Procure olhar para a tela por um tempo
mínimo.
4 224
Precauções ao conectar dispositivos • Mesmo que o dispositivo suporte • Alguns dispositivos Bluetooth® estão
Bluetooth® Bluetooth®, não é possível estabelecer sujeitos a falhas intermitentes na co-
• O veículo suporta as seguintes fun-
ções Bluetooth®.
uma ligação Bluetooth® se a função
Bluetooth® do dispositivo estiver des-
nexão Bluetooth®. Neste caso, use o
seguinte método.
1
Alguns dispositivos Bluetooth® podem ligada. Pesquise e conecte-se com a 1) Desligue a função Bluetooth® no
não suportar algumas funções.
1) Chamadas de telefone com
função Bluetooth® ativada.
• Emparelhe ou conecte dispositivos
dispositivo Bluetooth® -> Religue-o
e tente novamente.
2
Bluetooth® Handsfree Bluetooth® ao sistema de áudio com o 2) Apague o dispositivo emparelhado
2) Operações durante uma chamada veículo parado. do sistema de áudio e do disposi- 3
(controles Private, Switch, Mic Vol. • Se uma conexão Bluetooth® for per- tivo Bluetooth® e, em seguida, em-
(Out Vol.)) dida devido a condições anormais parelhe novamente.
3) Transferir o histórico de chama- enquanto um dispositivo Bluetooth® 3) Desligue o dispositivo Bluetooth® -> 4
das guardado para o dispositivo estiver conectado (alcance de comuni- Religue-o e tente novamente.
Bluetooth® cação excedido, desligamento do dis- 4) Retire completamente a bateria do
4) Transferir contatos guardados para positivo, erros de comunicação, etc.), dispositivo Bluetooth®; Reinsira-a, 5
o dispositivo Bluetooth® o dispositivo Bluetooth® desconectado reinicialize e tente a conexão.
5) Transferência automática de conta- é pesquisado e reconectado automati- 5) Desligue a ignição, religue e volte a
tos / histórico de chamadas quando camente. tentar a ligação. 6
o Bluetooth® estiver ligado • Se pretender desativar a função de au-
6) Conexão automática do dispositivo
Bluetooth® quando o veículo é liga-
to-chamada do dispositivo Bluetooth®,
desative a função Bluetooth® no seu
7
do dispositivo. Consulte os manuais do
7) Reprodução de áudio streaming
Bluetooth®
usuário de dispositivos individuais
para verificar se o Bluetooth® é com-
8
• Antes de ligar o sistema de áudio ao patível.
dispositivo, certifique-se de que o dis- • A qualidade e o volume da chamada I
positivo suporta Bluetooth®. de mãos-livres podem variar conforme
o tipo de dispositivo Bluetooth®.
4 225
Emparelhar um dispositivo
Bluetooth®
1 Informações sobre o emparelhamento
de dispositivos Bluetooth®
2 • Emparelhamento refere-se ao proces-
so de emparelhamento de telefones
celulares Bluetooth® ou dispositivos
3 com o sistema antes da conexão. Este
é um procedimento necessário para (1) Device Name (Nome do veículo): 4. Para os dispositivos que necessitam
conexão e uso do Bluetooth®.
4 • Até cinco dispositivos podem ser em-
Nome procurado no dispositivo
Bluetooth®.
de confirmação de senha, a seguinte
tela é mostrada no sistema de áudio.
parelhados. Uma tela de entrada de senha de
• Emparelhar o dispositivo Bluetooth®
5 não é permitido enquanto o veículo
* NOTA
O Device Name (nome do veículo) na ima-
6 dígitos é mostrada no dispositivo
Bluetooth®.
estiver em movimento gem acima é um exemplo. - Depois de confirmar que a chave de
6 Emparelhando o primeiro dispositivo
Consulte o dispositivo para obter o nome acesso de 6 dígitos na tela de áudio
real do dispositivo. e no dispositivo Bluetooth® são idên-
Bluetooth® ticos, pressione [OK] no dispositivo
7 Selecione o botão [PHONE] no sistema
de áudio ou o botão [CALL] no controle
2. Procure dispositivos Bluetooth® dispo- Bluetooth®.
níveis no menu Bluetooth® do disposi-
remoto do volante -> Procure o veículo tivo Bluetooth® (telefone celular, etc.). * NOTA
8 a partir do dispositivo Bluetooth® , e efe-
tue o pareamento -> Introduza a chave
3. Confirme se o nome do dispositi- A chave de 6 dígitos na imagem acima é
vo (nome do veículo) no dispositivo um exemplo. Consulte o seu veículo para a
de acesso no dispositivo Bluetooth® -> O Bluetooth® corresponde ao nome do chave de acesso real.
I emparelhamento Bluetooth® foi concluí- dispositivo (nome do veículo) apre-
do. sentado no display de áudio e, em se-
1. Quando o botão [PHONE] no áudio ou guida, selecione-o.
o botão [CALL] no controle remoto do
volante for pressionado, a tela a seguir
é exibida.
Os dispositivos agora podem ser em-
parelhados.
4 226
4 227
4 228
4 229
5
(1) Call history: exibe a lista de histórico (1) Contacts: Exibe os contatos baixados.
de chamadas baixada. Efetua uma chamada quando selecio-
6 Efetua uma chamada quando selecio- nado.
nado. (2) Download: Download contacts from
7 (2) Sort by: Ordenar por todas as chama-
das, chamadas discadas, recebidas
connected Bluetooth® devices.
ou perdidas.
8 (3) Download: Baixa o histórico de cha-
madas de dispositivos Bluetooth® co-
nectados.
I
* NOTA
• Até 50 chamadas marcadas, recebidas e
perdidas são guardadas.
• Quando o último histórico de chama-
das é recebido, o histórico de chamadas
existente é apagado.
4 230
4 231
4 232
4 233
4 234
Certificação ANATEL
1
2
“Este produto está homologado pela
ANATEL, de acordo com os procedimen-
tos regulamentados pela resolução nº . 3
242/2000 e atende aos requisitos técnicos
e aplicados”
4
Para maiores informações, consulte o site
da ANATEL www.anatel.gov.br 5
4 235
Para assegurar um funcionamento adequado do sistema de ventilação, certifique-se que as entradas de ar que ficam logo à
frente do para-brisa estejam livres de neve, gelo ou outras obstruções.
5 3
ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: Inspeções necessárias Antes de dar a partida
• Certifique-se que todos os vidros, re- Os níveis dos fluidos, tais como o óleo • Feche e trave todas as portas.
1 trovisores externos e luzes externas do motor, líquido de arrefecimento, fluido • Ajuste o banco de modo que todos os
estejam limpos. de freio/embreagem e o líquido de lava- controles sejam alcançados com faci-
• Verifique a condição dos pneus. gem dos vidros devem ser verificados lidade.
2 • Verifique se existe algum tipo de vaza- regularmente, dentro dos intervalos re- • Ajuste o retrovisor interno e os exter-
mento sob o veículo. comendados e dependendo do fluido. nos.
• Certifique-se que não existem obstá- Maiores detalhes são dados no capítulo 7, • Certifique-se que todas as luzes fun-
3 culos atrás do veículo, se você preten- Manutenção. cionam.
de dar marcha à ré. • Verifique todos os instrumentos.
• Verifique o funcionamento das luzes
4 ATENÇÃO de aviso quando a chave de ignição é
Dirigir o veículo estando distraído girada para a posição ON.
5 pode resultar na perda de controle
• Solte o freio de estacionamento e cer-
tifique-se que a luz de aviso de freio
do veículo, o que pode levar a um
de estacionamento acionado se apa-
acidente causando lesões severas
6 ou até mesmo fatais. A responsabili-
ga.
dade principal do motorista é com o Para um trafegar seguro, certifique-se
que você esteja familiarizado com o veí-
7 uso seguro e legal do veículo. O uso
de quaisquer dispositivos portáteis,
culo e seus equipamentos.
outros equipamentos ou sistemas
8 do veículo que distraiam a atenção
e o foco do motorista para longe da
operação segura do veículo, ou que
I não sejam permitidos por lei, nunca
devem ser utilizados durante o tra-
fegar.
5 4
5 5
POSIÇÕES DA CHAVE
Interruptor de ignição iluminado Posições da chave de ignição ACC (acessórios)
LOCK (travada) Nesta posição o volante de direção fica
1 destravado e os acessórios eletrônicos
podem ser acionados.
2 ] NOTA
Se for encontrada dificuldade ao se tentar
girar a chave de ignição para a posição
3 ACC, gire a chave enquanto gira o volante
para a esquerda e para a direita para ali-
4 viar a pressão.
5 OPS053001
5 6
ON (ligada)
ATENÇÃO – Interruptor (Continuação)
Nesta posição as luzes de aviso podem
• Nunca acesse a chave de ignição,
ser verificadas antes de se ligar o motor.
Esta é a posição normal em que fica a
de ignição
ou qualquer outro controle, colo- 1
• Nunca gire o interruptor de ignição
chave depois de se ligar o motor. para as posições LOCK ou ACC cando a mão por dentro do volante
Não deixe a chave na posição ON se o enquanto o veículo estiver trafe- de direção, com o veículo em mo- 2
motor não estiver ligado para evitar des- gando. Isto resultará em perda do vimento. A presença de suas mãos
carregar a bateria. controle direcional e da capacida- ou braços nesta área pode causar
de de frenagem, o que pode causar uma perda do controle do veículo, 3
START um acidente. um acidente e lesões sérias ou até
mesmo fatais.
Gire a chave para a posição START para
ligar o motor. O motor de partida funcio-
• A trava da coluna de direção (se
• Não coloque quaisquer objetos 4
equipado) não é uma substituta
nará até que se solte a chave, depois ela do freio de estacionamento. Antes móveis ao redor do banco do mo-
retorna para a posição ON. A luz de aviso
dos freios ainda pode ser verificada nes-
de deixar o banco do motorista, torista, pois eles podem se mover
enquanto se trafega, interferir com
5
certifique-se sempre que a alavan-
ta posição da chave. ca de mudança de marchas esteja o motorista e levar a um acidente.
engatada em P (Estacionamento), 6
no caso de transmissão automáti-
ca, que o freio de estacionamento
esteja completamente acionado e
7
só então desligue o motor. Podem
ocorrer movimentos inesperados 8
e bruscos do veículo se estas pre-
cauções não forem tomadas.
(Continua)
I
5 7
5 8
5 9
5 10
5 11
5 12
(Continuação)
Partida do motor 1. Leve a smart key com você ou deixe-a
dentro do veículo.
• Nunca acesse o botão de partida /
parada do motor, ou qualquer ou-
ATENÇÃO 2. Certifique-se que o freio de estaciona- 1
mento está acionado.
tro controle, colocando a mão por • Sempre utilize calçados apropria-
3. Transmissão Manual – Pressione o
dentro do volante de direção, com dos quando for dirigir um veículo.
Calçados não apropriados (salto pedal da embreagem completamente 2
o veículo em movimento. A presen-
alto, botas para esqui, etc.) podem e coloque a alavanca de mudanças
ça de suas mãos ou braços nesta em neutro (ponto-morto/desengata-
área pode causar uma perda do interferir com a sua habilidade em
do). Mantenha o pedal da embreagem 3
controle do veículo, um acidente e usar os pedais do freio, do acelera-
e o pedal do freio pressionados en-
lesões sérias ou até mesmo fatais. dor e da embreagem.
• Não coloque quaisquer objetos • Não ligue o motor apertando o pe-
quanto liga o motor.
4
dal do acelerador. O veículo pode Transmissão Automática – Coloque
móveis ao redor do banco do mo-
se mover e causar um acidente. a alavanca seletora na posição P (Es-
torista, pois eles podem se mover
enquanto se trafega, interferir com • Aguarde até que a rotação do mo- tacionamento). Pressione o pedal do 5
freio completamente.
o motorista e levar a um acidente. tor esteja normal. O veículo pode
Você também pode dar partida no mo-
se mover repentinamente se o pe-
dal do freio for solto quando a rota-
tor se a alavanca seletora estiver na 6
posição N (neutro).
ção do motor for alta.
4. Aperte o botão de partida / parada do
motor.
7
Esteja o motor frio ou quente, a partida
deve ser dada sem se pressionar o ace- 8
lerador.
5. Não aguarde até o motor aquecer com
o veículo parado.
I
Comece a trafegar com rotações mo-
deradas do motor (deve-se evitar ace-
lerações e desacelerações rápidas).
5 13
Sistema auxiliar para partida a frio (para • Mesmo que a smart key esteja no veí-
veículos flex, somente para Brasil) culo, se ela estiver longe de você, o ATENÇÃO
1 Se o motor equipado com o sistema flex
for ligado quando a temperatura externa
motor pode não ligar.
• Quando o botão de partida / parada
O motor ligará somente quando a
smart key estiver no veículo.
estiver baixa (abaixo de 20°C), o siste- do motor estiver na posição ACC ou Nunca permita que uma criança ou
2 ma auxiliar para partida a frio entrará em superior, se qualquer porta for aberta,
o sistema verifica a presença da smart
qualquer pessoa que não esteja fa-
ação automaticamente dependendo das miliarizada com o veículo toque no
condições de uso. key. Se a smart key não estiver no veí-
botão de partida / parada do motor
3 Para a partida do motor flex quando o culo, aparecerá a mensagem “Smart
ou nos componentes a ele relacio-
veículo está frio e a temperatura externa key não está no veículo” no visor de
estiver baixa (abaixo de 20°C), deve ha- LCD. Se todas as portas forem fecha- nados.
4 ver gasolina no reservatório auxiliar que das, o aviso sonoro soará por 5 segun-
fica no compartimento do motor. dos. O indicador ou aviso desligará
Para o abastecimento de gasolina nesse com o veículo em movimento. Sempre CUIDADO
5 reservatório, veja as páginas 1-3 e 4-30. leve a smart key com você. Se o motor morrer enquanto você
estiver trafegando, não tente mover
6 a alavanca seletora para a posição P
(Estacionamento). Se o tráfego e as
condições da pista permitirem, você
7 pode colocar a alavanca seletora na
posição N (neutro) enquanto o veí-
culo estiver em movimento e apertar
8 o botão de partida / parada do motor
na tentativa de ligar o motor nova-
mente.
I
5 14
(Continuação)
• Quando o fusível da luz de freio estiver
queimado, o motor não pode ser ligado
normalmente. Substitua o fusível por
1
um novo. Se isto não for possível, o mo-
tor pode ser ligado apertando-se o botão 2
de botão de partida / parada do motor
por 10 segundos enquanto ele estiver na
posição ACC. O motor pode ser ligado 3
sem se pressionar o pedal do freio . Mas
para sua segurança sempre pressione o
pedal do freio e o pedal da embreagem 4
OPS053007 antes de ligar o motor.
] NOTA 5
• Se a bateria estiver fraca ou se a smart
key não funcionar corretamente, o mo-
CUIDADO
tor pode ser ligado apertando-se o bo- Não aperte o botão de partida / para- 6
tão de partida / parada do motor com a da do motor por mais de 10 segun-
smart key. dos exceto quando o fusível da luz
O lado com o botão de travamento deve de freio estiver queimado. 7
ter um contato direto.
Quando se aperta o botão de partida /
parada do motor diretamente com a 8
smart key, ela deve entrar em contato
com o botão num ângulo reto. I
(Continua)
5 15
5 16
5 17
(Continuação)
Uso da embreagem Boas práticas ao dirigir
O pedal da embreagem deve ser pres- • Nunca deixe a alavanca de mudanças
• Não utilize o freio motor (mudar de
1 uma marcha alta para uma marcha
sionado totalmente até o assoalho antes
de se mudar as marchas e depois deve
na posição Neutra (N) ao descer uma
ladeira (“banguela”). Isto é extrema-
baixa) rapidamente em pistas es- ser solta vagarosamente. O pedal da mente perigoso. Mantenha sempre o
2 corregadias. embreagem deve sempre estar comple- veículo engrenado.
O veículo pode derrapar causando tamente liberado enquanto se trafega. • Não force os freios. Eles podem supe-
um acidente. Não apoie o pé no pedal da embreagem raquecer e falhar. Em vez disso, quan-
3 enquanto trafega. Isto pode causar um do se estiver descendo uma ladeira
desgaste desnecessário. Não acione a longa diminua a velocidade e engrene
embreagem parcialmente para segurar uma marcha menor. Quando se faz
4 o veículo em uma ladeira. Isto causa isto, o efeito de freio-motor ajudará a
um desgaste desnecessário. Use o freio diminuir a velocidade do veículo.
de serviço ou o freio de estacionamento
5 para segurar o veículo em uma ladeira.
• Diminua a velocidade quando for en-
grenar uma marcha menor. Isto aju-
Não acione o pedal da embreagem rapi- dará a evitar que o motor gire acima
6 damente e repetidamente. da rotação permitida, o que causaria
danos ao motor.
Redução de marcha • Diminua a velocidade quando encon-
7 Quando você precisa reduzir a velocida- trar ventos cruzados. Isto lhe dará um
de em tráfego pesado ou ao dirigir em su- melhor controle do veículo.
bidas, reduza a marcha antes do motor • Certifique-se que o veículo esteja com-
8 começar a demonstrar esforço. A redu- pletamente parado antes de engrenar
ção de marcha reduz a chance do motor a marcha à ré. A transmissão pode ser
morrer e dá melhor aceleração quando danificada se isto não for feito. Para
I você precisar aumentar a velocidade. engrenar a marcha à ré, pressione a
Quando o veículo estiver trafegando em embreagem, mova a alavanca para a
descidas, a redução de uma marcha aju- posição Neutra (N), aguarde por três
da a manter uma velocidade segura e segundos, e então engrene a marcha
prolonga a vida dos freios. à ré.
5 18
5 19
3 ] NOTA
(-) PARA BAIXO As primeiras mudanças de marcha de um
veículo novo, se a bateria tiver sido desco-
4 nectada, podem ser um pouco abruptas.
Isto é uma condição normal e a sequên-
cia das trocas de marchas se ajustará,
5 depois que elas forem feitas algumas ve-
zes, pelo TCM (Módulo de Controle da
Transmissão) ou pelo PCM (módulo de
6 Controle do Trem de Força).
8
Pressione o pedal do freio e o botão de liberação da trava quando fizer a mudança
I
O botão de liberação da trava deve ser apertado para mover a alavanca seletora.
5 20
ATENÇÃO – Transmissão
frente com os freios acionados. 2
• Quando estiver parado numa su- P (Estacionamento)
automática bida, não mantenha o veículo pa- Sempre pare o veículo completamente
• Verifique sempre as áreas próxi- rado com o uso do motor. Use o antes de mudar a alavanca para a po- 3
mas do veículo para ver se há pes- freio de serviço (pedal de freio) ou sição P (Estacionamento). Esta posição
de estacionamento. trava a transmissão e impede que as ro-
soas, especialmente crianças, an-
tes de selecionar a posição D (diri- • Não mude de N (Neutro) ou P (Es- das dianteiras girem. 4
gir) ou R (Ré) e começar a trafegar. tacionamento) para D (Dirigir) ou
R (Ré) quando o motor estiver aci-
• Antes de sair do veículo, certifique-
ma da rotação de marcha lenta. ATENÇÃO 5
se que a alavanca seletora está na
posição P (Estacionamento), de- • Se você mudar para P (Estaciona-
pois acione o freio de estaciona- mento) enquanto o veículo estiver 6
mento totalmente e desligue o mo- em movimento, as rodas motrizes
se travarão e você perderá o con-
tor. Pode ocorrer um movimento
inesperado e repentino do veículo trole do veículo. 7
se estas precauções não forem se- • Não use a posição P (Estaciona-
mento) com a função de freio de es-
guidas na ordem acima descrita.
tacionamento. Certifique-se sem- 8
• Não utilize o freio motor (mudar de
uma marcha mais alta para outra pre que a alavanca esteja travada
mais baixa) rapidamente em pistas na posição P (Estacionamento) e I
escorregadias. acione completamente o freio de
O veículo pode derrapar causando estacionamento.
um acidente. • Nunca deixe uma criança sozinha
num veículo.
5 21
N (Neutro) D (Dirigir)
CUIDADO Com a transmissão na posição N, as ro- Esta é a posição normal para se trafegar
1 A transmissão poderá ficar danifica- das e a transmissão não estão travadas.
O veículo rodará livremente, mesmo em
para frente. A transmissão fará as mu-
danças automaticamente através da se-
da se você mudar a alavanca para P
(Estacionamento) com o veículo em um piso com pouca inclinação, a menos quência de 6 marchas, proporcionando a
2 movimento. que o freio de estacionamento ou os melhor economia e potência.
freios de serviço sejam acionados.
R (Ré) Para obter potência extra quando esti-
3 Esta posição permite que o veículo se
ver ultrapassando um outro veículo, ou
ATENÇÃO subindo ladeiras íngremes, pressione o
movimente para trás.
acelerador completamente (mais de 82%)
4 Não trafegue com a alavanca na po-
sição N (Neutro).
até que o mecanismo de redução de mar-
chas (se equipado) atue com um ruído
CUIDADO O freio motor não funcionará e isto
característico, e a transmissão mudará
5 Sempre pare o veículo completa- pode levar a um acidente. para a marcha imediatamente inferior.
mente antes de mudar a marcha
6
para R (Ré) ou de R (Ré) para ou-
tras marchas. Você pode danificar a
] NOTA
transmissão se você mudar para R • Sempre pare o veículo completamen-
te antes de mudar a marcha para D
7 (Ré) enquanto o veículo estiver em
movimento, exceto quando se tiver (Dirigir).
que “Balançar o Veículo” como des- • Um ruído característico que se ouve
do mecanismo de redução de marchas
8 crito neste manual.
quando se pressiona o acelerador com-
pletamente, é uma condição normal.
I
5 22
] NOTA (Continuação)
• No modo esporte o motorista deve efe- • Quando estiver trafegando em pistas
(+) PARA CIMA
tuar as trocas de marcha ascendentes de escorregadias, empurre a alavanca para
frente para a posição + (para cima). Isto
1
acordo com as condições do local, tendo
o cuidado de manter a rotação do motor faz com que a transmissão mude para
abaixo da zona vermelha. a 2a marcha que é melhor para um tra- 2
• No modo esporte, somente as 6 mar- fegar suave em pistas escorregadias.
chas à frente podem ser selecionadas. Empurre a alavanca para o lado – (para
(-) PARA BAIXO
Para dar ré ou estacionar, mova a ala- baixo) para voltar para a 1a. 3
vanca para as posições R (Ré) ou P
(Estacionamento).
Modo esporte • No modo esporte, as reduções de mar- 4
OPS053009 chas são feitas automaticamente quan-
Modo esporte
Com o veículo parado ou em movimento,
do o veículo diminui a velocidade.
Quando o veículo para, a 1a marcha é 5
o modo esporte é selecionado empur- automaticamente selecionada.
rando a alavanca de mudanças da posi- • No modo esporte, quando a rotação do
motor se aproxima da zona vermelha,
6
ção D (Dirigir) para a ranhura das trocas
manuais. Para retornar para a posição os pontos de troca são alterados para
D (Dirigir), empurre a alavanca de volta uma troca ascendente automática. 7
para a ranhura principal. • Para manter os níveis requeridos de
desempenho e segurança, o sistema não
No modo esporte, movendo-se a alavan- pode executar certas trocas de marchas 8
ca para trás e para frente permite-se que quando a alavanca é acionada.
se façam rápidas mudanças de marcha. (Continua)
Para cima (+): Empurre a alavanca para
I
frente uma vez para mudar
uma marcha para cima.
Para baixo (-): Puxe a alavanca para trás
uma vez para mudar uma
marcha para baixo.
5 23
car em R (Ré):
1. Pressione e mantenha pressionado o
5 pedal do freio.
2. Ligue o motor ou gire o interruptor de
6 ignição para a posição ”ON”.
3. Mova a alavanca de mudanças.
Se o pedal do freio for repetidamente pres-
7 sionado e solto com a alavanca de mu-
danças na posição P (Estacionamento),
pode ser ouvido um ruído próximo da
8 alavanca. Isto é normal. OPS053034
Supressão do travamento das trocas de
marcha
I Se a alavanca não puder ser tirada da po-
sição P (Estacionamento) ou N (Neutro)
para a posição R (Ré) com o pedal do
freio pressionado, continue pressionando
o pedal do freio e faça o seguinte:
5 24
5 25
5 26
SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios (Continuação)
Seu veículo possui servo-freios que se ATENÇÃO – Freios
Para secar os freios, acione-os de
ajustam automaticamente com o uso. • Não dirija com o pé apoiado no
leve enquanto trafega até que o 1
No caso de o servo-freio perder força de- pedal de freio. Isto gerará altas
vido ao motor ter morrido, ou por algum temperaturas nos freios, desgaste seu desempenho retorne ao nor-
outro motivo, você ainda pode parar o excessivo nas pastilhas e lonas e mal. 2
veículo aplicando maior força ao pedal maiores distâncias de parada. • Sempre confirme a posição dos pe-
de freio do que você faria normalmente. A • Ao descer ladeiras longas ou íngre- dais do freio e do acelerador antes
distância de parada, contudo, será maior. mes, mude para uma marcha mais de começar a trafegar. Se a posi- 3
Quando o motor não estiver funcionan- reduzida e evite acionar os freios ção dos pedais do freio e do ace-
do, a reserva de vácuo é parcialmente lerador não for verificada antes de
exaurida cada vez que o pedal de freio é
continuamente. A aplicação contí-
começar a trafegar, pode-se aper- 4
nua dos freios fará com que eles
acionado. Não bombeie o pedal de freio tar o pedal do acelerador em vez do
superaqueçam e resultará numa
quando o vácuo tiver cessado.
Bombeie o pedal de freio apenas quan-
perda temporária do desempenho pedal do freio. Isto pode causar um
sério acidente.
5
do necessário para manter o controle do de frenagem.
• Freios molhados podem diminuir
veículo em superfícies escorregadias.
a capacidade do veículo para di- 6
minuir a velocidade; o veículo tam-
bém pode puxar para um dos lados
quando os freios são acionados.
7
Acionando os freios levemente
será possível verificar se foram 8
afetados deste modo. Sempre tes-
te os freios desta forma depois de
trafegar em locais alagados. I
(Continua)
5 27
5 28
5 29
5 30
5 31
] NOTA (Continuação)
Um som de “clique” pode ser ouvido no
• A luz de aviso do ABS ficará acesa
1 compartimento do motor quando o veículo
por aproximadamente 3 segundos
começa a se mover depois que o motor foi
depois que o interruptor de igni-
ligado. Esta condição é normal e indica que
2 o sistema ABS está funcionando adequada-
ção for colocado na posição ON.
Durante este tempo o ABS fará um
mente.
autodiagnóstico e a luz se apa-
3 • Mesmo com o sistema ABS, o seu
gará se tudo estiver normal. Se
a luz permanecer acesa pode ha-
veículo ainda requer uma distância de
ver um problema com o sistema
parada considerável. Mantenha sem-
4 pre uma distância segura do veículo
W-78 ABS. Entre em contato com uma
Concessionária Autorizada KIA,
que vai à sua frente.
CUIDADO para fazer os reparos necessários,
5 • Sempre diminua a marcha quando for
fazer curvas. O ABS não pode preve- • Se a luz de aviso do ABS estiver o mais rápido possível.
nir acidentes que resultem de veloci- acesa e permanecer acesa, pode
6 dades excessivas.
• Em estradas de pedrisco ou com su-
haver um problema com o siste-
ma. Neste caso, entretanto, os
perfície irregular, a atuação do siste- freios funcionarão normalmente.
7 ma ABS pode resultar em uma distân- (Continua)
cia de parada maior que para veículos
equipados com um sistema conven-
8 cional de freios.
5 32
5 33
• Certifique-se que o freio de estaciona- • Não force o pedal dos freios. Apoiar os tarem do meio-fio para ajudar a evitar
mento não esteja acionado e que a luz pés no pedal dos freios enquanto diri- que o veículo se mova. Se não houver
1 indicadora dos freios esteja apagada
antes de trafegar.
ge pode ser perigoso, pois isto pode
resultar em superaquecimento dos
meio-fio ou se for requerido por outras
condições que se evite que o veículo
• Dirigir na água pode molhar os freios. freios e na perda de sua eficiência. se mova, bloqueie as rodas.
2 Eles também podem ficar molhados
quando o veículo é lavado. Freios mo-
Isto também aumenta o desgaste dos
componentes dos freios.
• Sob certas condições o freio de esta-
cionamento pode congelar na posição
lhados podem ser perigosos! O veí- • Se um pneu furar enquanto estiver acionado. Isto é mais fácil de acon-
3 culo não parará tão rapidamente se dirigindo, acione os freios vagarosa- tecer quando existe um acúmulo de
os freios estiverem molhados. Freios mente e mantenha o veículo apontado neve ou gelo ao redor ou próximo dos
molhados podem fazer o veículo pu- para frente enquanto a velocidade di- freios traseiros ou se os freios esta-
4 xar para um dos lados. minui. Quando estiver trafegando de- vam molhados. Se houver o risco dos
Para secar os freios, acione os freios vagar o suficiente, saia da pista e pare freios de estacionamento se congela-
de serviço levemente até que a ação em um local seguro. rem, aplique-os apenas temporaria-
5 de frenagem retorne ao normal, to- • Se o veículo estiver equipado com mente enquanto se coloca a alavanca
mando cuidado para manter o veí- transmissão automática, não deixe o seletora em P (no caso de transmis-
culo sob controle todo o tempo. Se a veículo se arrastar. Para evitar esse são automática) ou em 1a ou Ré (no
6 ação de frenagem não voltar ao nor- arraste, mantenha o pé firmemente no caso de transmissão manual) e blo-
mal, pare o veículo assim que seja pedal do freio quando o veículo estiver queie as rodas traseiras de modo que
7 seguro e chame uma Concessionária
Autorizada KIA para obter assistência.
parado.
• Tenha cuidado quando estacionar
o veículo não possa se mover. Então
solte o freio de estacionamento.
• Não desça ladeiras com o veículo de- em uma ladeira. Acione firmemente • Não mantenha o veículo parado em
8 sengrenado. Isto é extremamente pe-
rigoso. Mantenha o veículo engrenado
o freio de estacionamento e coloque
a alavanca seletora na posição P (no
uma subida com o uso do acelerador.
Isto pode fazer com que a transmissão
todo o tempo, utilize os freios para di- caso de transmissão automática) ou superaqueça. Sempre use o pedal do
I minuir a velocidade, depois mude para em 1a ou Ré (no caso de transmissão freio ou o freio de estacionamento.
uma marcha menor de modo que o manual). Se o veículo estiver voltado
efeito de freio-motor o ajude a manter para a descida, gire as rodas da fren-
uma velocidade segura. te em direção ao meio-fio para ajudar
a evitar que o veículo se mova. Se o
veículo estiver voltado para a subida,
gire as rodas da frente para se afas-
5 34
ATENÇÃO CUIDADO
• Se o piloto automático for deixado
ligado (luz indicadora CRUISE, no
Durante a utilização do piloto auto- 1
mático em um veículo com transmis-
painel de instrumentos, acesa) o pi- são manual, não coloque a alavanca
loto automático pode ser ligado aci- de mudanças em Neutro sem pres- 2
dentalmente. Mantenha o sistema sionar o pedal da embreagem, pois
desligado (luz indicadora CRUISE o motor funcionará a rotações muito
apagada) quando o piloto automáti- elevadas. Se isto ocorrer, pressione 3
co não estiver sendo utilizado para o pedal da embreagem ou desligue o
evitar que se ajuste uma determina- piloto automático.
da velocidade inadvertidamente. 4
OPS053015 • Utilize o piloto automático somente
quando estiver trafegando em es-
1. Indicador do piloto automático ligado
2. Indicador do piloto automático aciona- tradas e com boas condições cli- 5
do máticas.
O sistema do piloto automático permite • Não utilize o piloto automático quan-
do pode não ser seguro manter o 6
que se programe o veículo para manter
uma velocidade constante sem precisar veículo a uma velocidade constante,
pisar no pedal do acelerador. por exemplo, quando se trafega em
locais com tráfego pesado ou muito
7
Este sistema foi projetado para funcionar
em velocidades acima de 30 km/h. variável, em superfícies escorrega-
dias (pista coberta com água, gelo 8
ou neve), em pistas com muito vento
ou com inclinações acima de 6%.
• Preste especial atenção às condi- I
ções de dirigibilidade sempre que
for utilizar o sistema do piloto au-
tomático.
• Tenha cuidado ao descer uma la-
deira utilizando o piloto automá-
tico, pois a velocidade do veículo
pode aumentar.
5 35
5 36
4
OPS053018
3. Aperte o interruptor SET- e solte-o na
velocidade desejada. A luz indicadora OPS053019 OPS053018
5
“SET” no painel de instrumentos acen- Siga um dos seguintes procedimentos Siga um dos seguintes procedimentos
derá. Ao mesmo tempo, solte o pedal • Aperte o interruptor RES+ e segure-o. • Aperte o interruptor SET- e segure-o. 6
do acelerador. A velocidade desejada O veículo acelerará. Solte o interruptor O veículo desacelerará gradualmente.
será mantida automaticamente. na velocidade desejada. Solte o interruptor na velocidade dese-
Em uma ladeira íngreme, o veículo pode • Aperte o interruptor RES+ e solte-o jada. 7
momentaneamente diminuir ou aumentar imediatamente. A velocidade ajustada • Aperte o interruptor SET- e solte-o
a velocidade enquanto desce a ladeira. aumentará de 2,0 km/h cada vez que
o interruptor RES+ for acionado desta
imediatamente. A velocidade ajustada
diminuirá de 2,0 km/h cada vez que
8
maneira. o interruptor SET- for acionado desta
maneira. I
5 37
Para acelerar temporariamente Para cancelar o piloto automático, Cada uma destas ações cancelará o
com o piloto automático ligado: tome uma das seguintes ações: funcionamento do piloto automático (a
1 Se você desejar acelerar temporaria-
luz indicadora “SET” no painel de instru-
mentos apagará), mas não desligará o
mente com o piloto automático ligado, sistema. Se você desejar retomar o fun-
pressione o pedal do acelerador. A nova
2 velocidade não afetará o funcionamento
cionamento do piloto automático, aperte
o interruptor RES+ localizado no volante.
do piloto automático nem alterará a velo- O veículo retornará à velocidade previa-
cidade ajustada.
3 Para retornar para a velocidade ajustada,
mente escolhida.
tire o pé do acelerador.
4
5 OPS053020
• Pressione o pedal do freio.
6 • Pressione o pedal da embreagem,
para veículos com transmissão ma-
nual.
7 • Mude a alavanca seletora para N
(Neutro) em veículos com transmissão
8 automática.
• Aperte o interruptor de cancelamento
(CANCEL) localizado no volante.
I • Diminua a velocidade do veículo para
uma velocidade 20 km/h abaixo da ve-
locidade memorizada.
• Diminua a velocidade do veículo para
menos de aproximadamente 25 km/h.
5 38
5
OPS053019
Se qualquer outro método que não o
6
acionamento do interruptor CRUISE ON-
OFF foi utilizado para cancelar a veloci-
dade ajustada e o sistema ainda estiver
7
ativado, a velocidade ajustada mais re-
cente será automaticamente retomada 8
quando o interruptor RES+ for apertado.
Entretanto, ele não retomará o funcio-
namento, se a velocidade do veículo I
tiver caído abaixo de aproximadamente
30 km/h.
5 39
OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- • Não force o pedal dos freios ou da • Mantenha o veículo em boas condi-
culo depende principalmente do seu es- embreagem. Isto pode aumentar o ções. Para uma melhor economia de
tilo de dirigir, onde você dirige e quando
você dirige.
consumo de combustível e também
aumentar o desgaste dos componen-
combustível e menores custos de ma-
nutenção, faça manutenção no veículo
1
Cada um destes fatores determina quan- tes. Além disso, dirigir com os pés no de acordo com o Manual de Garantia
tos quilômetros você pode fazer com um
litro de combustível. Para operar o veí-
pedal dos freios pode fazer com que
os freios superaqueçam, o que reduz
e Manutenção. Se você trafegar com
o veículo em condições severas, será
2
culo o mais economicamente possível, a eficiência e pode levar a sérias con- necessária uma manutenção mais fre-
use as seguintes sugestões para eco-
nomizar dinheiro tanto em combustível
sequências. quente (veja o capítulo 7 para obter 3
• Tenha cuidado com os pneus. mais detalhes).
como em manutenção: Mantenha-os calibrados com as pres- • Mantenha o veículo limpo. Para uma
• Dirija suavemente. Acelere suave- sões recomendadas. Uma pressão maior vida útil, o veículo deve ser 4
mente. Não dê arrancadas nem troque incorreta, tanto para mais como para mantido limpo e livre de materiais
as marchas com aceleração total e menos, resulta em desgaste desne- corrosivos. É especialmente importan-
mantenha uma velocidade de cruzei- cessário dos pneus. Verifique a pres- te que não se permita o acúmulo de 5
ro constante. Não acelere demasia- são dos pneus pelo menos uma vez lama, sujeira, gelo, etc. na parte de-
damente entre dois semáforos. Tente por mês. baixo do veículo. Este peso adicional
ajustar a velocidade à velocidade dos • Tenha certeza que as rodas estejam pode resultar em aumento no consu- 6
demais veículos de modo que você alinhadas corretamente. Um desali- mo de combustível e contribuir para
não tenha que mudar as marchas
desnecessariamente. Evite o tráfego
nhamento pode resultar quando se
bate com as rodas em guias ou quan-
que ocorra corrosão.
• Trafegue o mais leve possível. Não
7
pesado sempre que possível. Sempre do se trafega em superfícies irregula- carregue peso desnecessário no veí-
mantenha uma distância segura dos
outros veículos de modo a evitar fre-
res em alta velocidade. Um mau ali-
nhamento causa um desgaste mais
culo. O maior peso reduz a economia
de combustível.
8
nagens desnecessárias. Isto também
rápido dos pneus e também pode cau- • Não deixe o veículo em marcha lenta
reduz o desgaste dos freios.
• Dirija a uma velocidade moderada.
sar outros problemas além de aumen- mais que o necessário. Se você esti- I
tar o consumo de combustível. ver parado (e não estiver no trânsito),
Quando mais rápido você dirigir, mais
combustível você vai gastar. Dirigir desligue o motor e ligue-o novamente
a velocidades moderadas, especial- somente quando estiver pronto para
mente em estradas, é um dos meios partir.
mais eficientes para reduzir o consu-
mo de combustível.
5 41
5 42
5 43
5 44
• Mantenha os faróis do seu veículo Dirigindo na chuva • Se você desconfia que os freios este-
limpos e regulados, em veículos não A chuva e as estradas molhadas podem jam úmidos, pressione-os levemente
equipados com o dispositivo de regu-
lagem automática dos faróis. Faróis
ser perigosas para quem dirige, espe- enquanto trafega até que eles funcio-
nem normalmente.
1
cialmente se você não estiver preparado
sujos ou desregulados farão com que para o piso escorregadio.
se torne mais difícil ver à noite.
• Evite olhar diretamente para os faróis
Abaixo seguem algumas considerações Dirigindo em áreas inundadas 2
ao dirigir na chuva: Evite dirigir em áreas inundadas a me-
dos veículos que vêm em sentido con- • Uma chuva pesada tornará a visão nos que você tenha certeza que a água
trário. Você pode ficar temporariamen- mais difícil e aumentará a distância não passa do nível da parte inferior dos 3
te sem visão e levará vários segundos necessária para parar o veículo; por- cubos de roda. Quando na água, dirija
para que seus olhos se readaptem ao tanto, diminua a velocidade.
escuro. • Mantenha os limpadores de para-brisa
devagar. Deixe uma distância de frena-
gem adequada, pois o desempenho dos 4
em boas condições. Troque as palhe- freios pode ser afetado.
tas do limpador quando elas começa-
rem a formar riscos de água no para-
Depois de trafegar pela água, seque os
freios pressionando-os vagarosamente
5
brisa ou deixarem de limpar algumas enquanto o veículo se move a baixa ve-
áreas.
• Se os pneus não estiverem em boas
locidade. 6
condições, uma parada brusca em um Dirigindo fora-de-estrada
piso molhado pode causar uma der-
Dirija cuidadosamente quando em local 7
rapagem e possivelmente causar um
acidente. Certifique-se que os pneus fora-de-estrada, pois o veículo pode ser
estejam bons e que os limpadores de danificado por pedras ou raízes de ár-
vores. Familiarize-se com as condições
8
para-brisa estejam funcionando.
• Acenda os faróis para que os outros fora-de-estrada onde se vai trafegar an-
motoristas o vejam com mais facilida- tes de começar a trafegar. I
de.
• Dirigir muito rápido através de grandes
poças de água pode afetar os freios.
Se você tiver que passar por poças de
água, passe por elas vagarosamente.
5 45
5 46
] NOTA I
Não coloque pneus dotados de cravos
As correntes para pneus não são legais em sem antes verificar as normas da sua re-
todos os países. Verifique as normas e leis gião quanto a possíveis restrições contra
do país antes de colocar as correntes para o seu uso.
pneus.
5 47
5 48
5 49
Evite que as travas se congelem Não deixe que o freio de Leve equipamentos de
Para evitar que as travas se congelem, estacionamento congele emergência
1 esguiche um fluido descongelante apro- Sob certas circunstâncias o freio de es- Dependendo da severidade do clima,
vado ou glicerina no rasgo para a colo- tacionamento pode congelar na posição deve-se levar equipamentos de emer-
cação da chave. Se uma trava estiver co- acionado. Isto é mais provável de acon- gência adequados. Alguns dos itens que
2 berta de gelo, esguiche-a com um fluido tecer quando existe um acúmulo de neve se podem levar incluem correntes para
descongelante aprovado ou remova o ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou pneus, tiras ou correntes para reboque,
gelo. Se a trava estiver congelada inter- próximo deles, ou se os freios estiverem lanternas, iluminadores de emergência,
3 namente, pode-se descongelá-la inse- úmidos. Se houver o risco do freio de es- areia, pá, cabos elétricos para partida de
rindo uma chave aquecida. Manuseie a tacionamento congelar, acione-o apenas emergência, raspadores para os vidros,
chave aquecida com cuidado para evitar
4 lesões.
temporariamente enquanto se coloca
a alavanca seletora na posição P (para
luvas, panos para colocar no chão, ma-
cacão, manta, etc.
transmissão automática) ou na 1a mar-
5 Utilize um fluido anticongelante cha ou Ré (para transmissão manual) e
bloqueie as rodas traseiras de modo que
aprovado no sistema de lavagem
do para-brisa o veículo não possa se mover. Depois li-
6 Para evitar que a água no sistema de la-
bere o freio de estacionamento.
vagem do para-brisa se congele, adicio-
Não deixe que gelo e neve se
7 ne um fluido anticongelante aprovado no
sistema de lavagem de acordo com as acumulem debaixo do veículo
instruções do recipiente do fluido. O an- Sob certas circunstâncias, neve e gelo
8 ticongelante para o sistema de lavagem podem se acumular sob os para-lamas
do para-brisa encontra-se disponível em e interferir com o esterçamento. Quando
uma Concessionária Autorizada KIA. Não estiver trafegando em condições de in-
I utilize líquido de arrefecimento ou outros verno muito rigoroso, onde isto pode
tipos de anticongelante, pois eles podem acontecer, deve-se periodicamente veri-
danificar a pintura. ficar a parte de baixo do veículo para se
certificar que a movimentação das rodas
dianteiras e dos componentes da direção
não esteja obstruída.
5 50
REBOCANDO UM TRAILER
Se você estiver considerando a possibili- (Continuação)
dade de rebocar um trailer com seu veí- ATENÇÃO – Limites de peso • Quando um veículo da categoria M1 es-
culo, você deve primeiro verificar com o
Departamento de Trânsito de sua cidade
Antes de rebocar, certifique-se que tiver rebocando um trailer, a carga adi-
cional imposta no dispositivo de acopla-
1
o peso total do trailer, o peso combi-
os requisitos legais a serem seguidos. nado bruto, o peso total do veículo, mento do trailer pode fazer com que a
Como as leis variam muito, os requisitos
para se rebocar um trailer, um carro ou
o peso total no eixo e a carga no en- carga máxima nos pneus seja excedida, 2
gate do trailer estejam todos dentro mas não por mais de 15%. Neste caso,
outro tipo de veículo ou aparelho podem não exceda a velocidade de 100 km/h e
dos limites.
diferir. Dirija-se a uma Concessionária aumente a pressão dos pneus traseiros 3
Autorizada KIA para obter mais detalhes de pelo menos 3 psi (0,2 bar) acima das
antes de rebocar um trailer. ] NOTA – Para Europa pressões recomendadas para uso nor-
• A carga máxima tecnicamente permis- mal (isto é sem um trailer conectado). 4
sível no(s) eixo(s) traseiro(s) pode ser
ATENÇÃO – Rebocando excedida por não mais de 15% e a carga
um Trailer máxima tecnicamente permissível no CUIDADO 5
Se você não usar o equipamento veículo pode ser excedida por não mais Puxar um trailer inadequadamente
correto e/ou não dirigir adequada- de 10% ou 100 kg, o que for menor.
Neste caso, não exceda a velocidade de
pode danificar o veículo e resultar 6
mente, você pode perder o controle em consertos caros não cobertos
do veículo quando você puxar um 100 km/h para veículos da categoria M1 pela garantia. Para puxar um trailer
trailer. Por exemplo, se o trailer for ou 80 km/h para veículos da categoria
N1.
corretamente, siga os conselhos da- 7
muito pesado, os freios podem não dos nesta seção.
(Continua)
funcionar bem – ou até não funcio-
nar. Você e os passageiros podem 8
ser seriamente ou fatalmente lesa-
dos. Puxe um trailer apenas se você I
tiver seguido todos os passos da-
dos nesta seção.
5 51
5 52
Corte BB
ram feitos para servirem de engates.
Não prenda engates de aluguel ou
5
Vista Lateral outros engates, do tipo para fixar em
Lado
Porca soldada para-choques, nos para-choques do 6
Lado direito
direito Trav.-Assoalho Tras.
veículo. Use somente um engate, a
Travessa Lateral Dir. ser montado no chassi, que não seja
Defasado 100 fixado nos para-choques. 7
Reforço - Engate Dir. do Trailer
Defasados 50, 80, 120
• Acessórios KIA para engates de trailer
estão disponíveis em uma Conces-
8
Corte AA
Vista Superior
sionária Autorizada KIA.
I
Porca soldada
Trav.-Assoalho Tras.
Travessa Lateral Dir.
Defasado 100
Corte BB
Vista Lateral
5 53
5 54
Distância do veículo à frente adicional. As setas verdes no painel de ins- Dirigindo em ladeiras
Fique pelo menos duas vezes mais longe do trumentos piscarão sempre que você sinali- Reduza a velocidade e reduza a marcha antes
zar uma curva ou mudança de pista. Quando
veículo que vai à sua frente do que você ficaria
se estivesse dirigindo o veículo sem o trailer. adequadamente conectadas, as luzes do trai-
que você comece a descer uma ladeira lon-
ga ou muito acentuada. Se você não reduzir 1
Isto pode ajudá-lo a evitar situações que re- ler também piscarão para alertar aos outros a marcha, você poderá ter que usar tanto os
queiram fortes frenagens e curvas repentinas. motoristas que o veículo está prestes a virar, freios, que eles ficarão quentes e não mais
mudar de pista ou parar. operarão eficientemente. 2
Ultrapassando outro veículo Quando estiver rebocando um trailer, as setas Em uma subida longa, reduza a marcha e
Você necessitará mais distância para ultra- verdes no painel de instrumentos piscarão ao diminua a velocidade para cerca de 70 km/h
passar um veículo quando estiver rebocando se fazer uma curva mesmo se as lâmpadas das para reduzir a possibilidade de superaqueci- 3
um trailer. E, como o veículo está mais longo, setas do trailer estiverem queimadas. Portanto, mento do motor e da transmissão.
você terá que ir mais à frente antes de retornar você pode pensar que os motoristas atrás de Se o trailer pesar mais que o peso máximo do
à pista onde você estava. você estão vendo os sinais, quando na reali-
dade eles não estão. É importante verificar as
trailer para traileres sem freio e o veículo tiver 4
transmissão automática, você deve trafegar
Dando marcha à ré lâmpadas ocasionalmente para se certificar na posição D (Dirigir) quando for rebocar um
Segure a parte inferior do volante de direção
que elas ainda estão funcionando. Você tam-
bém deve verificar as luzes cada vez que des-
trailer.
Trafegar com o veículo usando a posição D
5
com uma das mãos. Depois, para mover o
conectar e reconectar os fios. (Dirigir), quando estiver rebocando um trailer,
trailer para a esquerda, mova a mão para a
esquerda. Para mover o trailer para a direita,
Não conecte o sistema de luzes do trailer dire-
minimizará o aquecimento e aumentará a vida
da transmissão.
6
mova a mão para a direita. Sempre dê marcha
tamente no sistema de luzes do veículo. Use
à ré vagarosamente e, se possível, peça para
alguém guiá-lo. somente um chicote aprovado para traileres.
7
Fazendo curvas
Quando você for fazer uma curva com um trai- ATENÇÃO 8
ler, faça curvas mais abertas que o normal. Se você não usar um chicote apro-
Faça isto de modo que o trailer não bata em vado para traileres, isto pode resul-
delimitadores da estrada, meio-fio, sinais,
árvores ou outros objetos. Evite manobras
tar em danos ao sistema elétrico do I
abruptas ou repentinas. Sinalize com antece- veículo e/ou lesões.
dência.
5 55
5 56
5 57
5 58
Peso do trailer Peso no engate do trailer O engate do trailer deve pesar no máxi-
mo 10% do peso total do trailer carrega-
do, dentro dos limites da carga máxima
permitida no engate do trailer. Depois
1
que você tiver carregado o trailer, pese o
trailer e depois o engate, separadamen-
te, para ver se os pesos são adequados.
2
Se não forem, você pode corrigi-los sim-
plesmente mudando a posição de alguns 3
itens dentro do trailer.
5 59
5 60
PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como Peso da carga PBT (Peso bruto total admissível
carregar adequadamente o veículo e/ou Este peso inclui todos os pesos adiciona- no veículo)
o trailer para manter o peso do veículo
carregado dentro de sua capacidade de
dos ao Peso Base em Ordem de Marcha, Este é o peso máximo admissível do 1
incluindo a carga e os equipamentos op- veículo totalmente carregado (incluindo
projeto, com ou sem trailer. Carregar cionais. todos os opcionais, equipamentos, pas-
adequadamente o veículo propiciará o
máximo retorno do desempenho de pro- sageiros e carga). O PBT é mostrado na 2
jeto do veículo. Antes de carregar o veí- PBE (Peso bruto no eixo) etiqueta de certificação.
culo, familiarize-se com os termos dados Este é o peso total colocado em cada
eixo (dianteiro ou traseiro) – incluindo o Excesso de peso
3
a seguir para determinar os pesos do veí-
culo, com ou sem um trailer, a partir das peso em ordem de marcha e toda a car-
especificações do veículo e da etiqueta ga. ATENÇÃO – Peso do veículo 4
de certificação: O Peso Bruto Total admissível no
PBTE (Peso bruto total admissível
Peso base em ordem de marcha no eixo)
eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
o seu veículo, são listados na Seção
5
Este é o peso do veículo incluindo o Este é o peso máximo admissível que “Especificações” deste Manual do
tanque cheio de combustível e todos os pode ser carregado por um dos eixos Proprietário. Exceder a estes limites 6
equipamentos padrão do veículo. Ele (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- pode provocar um acidente ou da-
não inclui os passageiros, carga ou equi- recem na etiqueta de certificação. nos ao veículo. Você pode calcular
pamentos opcionais. A carga total em cada eixo nunca pode o peso da carga pesando os objetos 7
exceder o seu PBTE. (ou pessoas) antes de colocá-los no
Peso em ordem de marcha
Este é o peso do veículo novo quando PBV (Peso bruto do veículo)
veículo. Tenha cuidado para não so-
brecarregar o veículo.
8
ele foi retirado da Concessionária mais Este é o Peso Base em Ordem de Marcha
qualquer equipamento opcional. mais o Peso real da Carga mais o peso I
dos passageiros.
5 61
6 2
6 3
6 4
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
4 (-)
ignição e outras partes elétricas não estiver certo de como seguir 2
1 (+) usando uma fonte de suprimento de este procedimento, procure por as-
3 (-) 24 volts (sejam duas baterias de 12 sistência qualificada. As baterias
volts em série, ou um gerador de 24 automotivas contêm ácido sulfú- 3
2 (+) Bateria descarregada volts). rico. Ele é venenoso e altamente
Bateria
corrosivo. Quando for dar a partida
auxiliar
usando uma bateria auxiliar, use 4
1VQA4001
ATENÇÃO – Bateria óculos de segurança e tenha cui-
Conecte os cabos na ordem numérica e
desconecte na ordem inversa.
Nunca tente verificar o nível do ele- dado para não deixar o ácido cair
em você, na sua roupa ou no veí-
5
trólito da bateria, pois isto pode fa-
zer com que a bateria se rompa ou culo.
Partida do motor usando uma exploda causando sérias lesões. • Não tente fazer o motor pegar com 6
bateria auxiliar o auxílio de outra bateria, se a bate-
ria descarregada estiver congelada
Dar a partida no motor usando outra ba-
teria pode ser perigoso se feito incorre- ATENÇÃO – Bateria
ou se o nível de eletrólito estiver 7
tamente. Portanto, para evitar ferimentos baixo; a bateria pode romper-se ou
• Mantenha quaisquer chamas ou fa-
a você e danos ao seu veículo ou ba- íscas afastadas da bateria. A bate-
explodir.
• Não permita que os cabos (+) e (–)
8
teria, siga os procedimentos para dar a
ria produz gás de hidrogênio que se toquem. Isto pode provocar faís-
partida com o uso de outra bateria. Se
tiver dúvida, recomendamos que você
pode explodir na presença de uma
chama ou faísca.
cas. I
solicite o auxílio de uma Concessionária • A bateria pode se romper ou explo-
Autorizada KIA. (Continua) dir quando se tenta dar a partida no
motor usando uma bateria auxiliar
que esteja com pouca carga ou
congelada.
6 5
6 6
6 7
SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- veículo. (Se o ar condicionado estava 6. Se você não conseguir encontrar a
peraquecimento, se você perceber perda sendo utilizado, é normal que haja um causa do superaquecimento, aguarde
1 de potência ou se ouvir um ruído alto de
batida ou zunido, o motor provavelmente
gotejamento de água fria quando ele é
desligado).
até que a temperatura do motor volte
ao normal. Depois, verifique se houve
está muito quente. Se isto acontecer: perda de líquido de arrefecimento e
2 1. Saia da pista e pare assim que seja
ATENÇÃO
cuidadosamente adicione líquido de
arrefecimento ao reservatório para
seguro fazer isto.
2. Coloque a alavanca seletora em P Enquanto o motor estiver funcionan- trazer o nível do fluido até a marca
3 (transmissão automática) ou Neutro do, mantenha o cabelo, as mãos e a central.
(transmissão manual) e acione o freio roupa longe das partes móveis, tais 7. Trafegue com cuidado, ficando alerta
de estacionamento. Se o ar condicio- como o ventilador e as correias de para mais sinais de superaquecimen-
4 nado estiver ligado, desligue-o. acionamento para evitar lesões. to. Se o superaquecimento ocorrer no-
3. Se o líquido de arrefecimento esti- vamente, chame uma Concessionária
Autorizada KIA para obter assistência.
5 ver vazando por baixo do veículo ou
se estiver saindo vapor do comparti-
5. Se a correia de acionamento da bom-
ba de água estiver quebrada ou se o
mento do motor desligue o motor. Não líquido de arrefecimento estiver vazan-
CUIDADO
6 abra o capô do motor até que o líquido
de arrefecimento tenha parado de va-
do, pare o motor imediatamente e cha-
• Uma séria perda de líquido de ar-
me a Concessionária Autorizada KIA
zar ou que o vapor tenha parado de mais próxima para obter assistência. refecimento indica que há um
7 sair. Se não houver nenhuma perda vazamento no sistema de arrefe-
visível de líquido de arrefecimento e cimento e ele deve ser verifica-
nenhum vapor saindo, deixe o motor ATENÇÃO do assim que possível por uma
8 funcionando e verifique se o ventilador
Não remova a tampa do radiador
Concessionária Autorizada KIA.
do radiador está funcionando. Se não • Caso o motor superaquecer devido
quando o motor estiver quente. Isto
estiver funcionando, desligue o motor. nível baixo do líquido de arrefeci-
I 4. Verifique se a correia de acionamento
pode fazer com que o líquido de ar-
refecimento seja expelido pela aber-
mento do motor, a adição rápida
da bomba de água está no lugar. Se de líquido de arrefecimento do mo-
tura e cause queimaduras sérias.
ela estiver, verifique se ela está aper- tor pode causar fissuras no motor.
tada. Se a correia parece estar satis- Para evitar danos, adicione líquido
fatória, verifique se há vazamentos de de arrefecimento lentamente e em
líquido de arrefecimento pelo radiador, pequenas quantidades.
pelas mangueiras ou por baixo do
6 8
6 9
(Continuação)
Remoção do estepe Trocando pneus
• Certifique-se de usar as posições
1 corretas existentes na dianteira
e na traseira para a colocação do
2 macaco no veículo; nunca use os
para-choques ou qualquer outra
parte do veículo para sustentar o
3 macaco.
• O veículo pode facilmente cair do
macaco causando lesões sérias ou
4 mesmo fatais.
• Não entre debaixo de um veículo
5 que esteja sustentado por um ma-
caco.
OAM069008 OPS063018
Gire a porca tipo borboleta que prende o 1. Estacione numa superfície nivelada e
• Não dê a partida ou faça o motor estepe no sentido anti-horário. acione o freio de estacionamento fir-
6 funcionar enquanto o veículo esti- Guarde o estepe na ordem inversa à da memente.
ver levantado pelo macaco. remoção. 2. Mude a alavanca seletora para a posi-
• Não permita que qualquer pessoa Para evitar que o estepe ou as ferramen- ção R (Ré) para uma transmissão ma-
7 fique dentro do veículo enquanto tas façam barulho com o veículo em mo- nual ou P (Estacionamento) para uma
ele estiver levantado pelo macaco. vimento, guarde-os adequadamente. transmissão automática.
3. Ligue o pisca-alerta.
8 • Certifique-se que quaisquer crian-
ças que estejam presentes estejam
em local seguro, longe da pista e
I do veículo a ser levantado pelo ma-
caco.
6 10
ATENÇÃO – Troca de
um pneu
1
• Para impedir que o veículo se movi-
mente enquanto se troca um pneu,
sempre acione o freio de estaciona- 2
mento completamente e bloqueie a
roda diagonalmente oposta à roda
que está sendo trocada. 3
• É recomendado que as rodas do
veículo sejam calçadas e que nin- 4
OPS063019 guém permaneça no veículo que OPS063004
está sendo levantado.
4. Retire a chave de roda, o macaco, a
manivela do macaco e o estepe do
6. Com o veículo no solo, afrouxe as
porcas da roda no sentido anti-horário
5
compartimento de carga. uma volta cada, mas não retire nenhu-
5. Bloqueie a dianteira e a traseira da ma porca até que o pneu tenha sido 6
roda que esteja diagonalmente oposta elevado.
à posição do macaco.
7
6 11
ATENÇÃO – Posição do
1 macaco
Para reduzir a possibilidade de le-
sões, certifique-se de usar somente
2 o macaco fornecido com o veículo e
na correta posição do mesmo; nun-
ca use qualquer outra parte do veí-
3 culo para apoiar o macaco.
4 OPS063006
OAM069009
8 OPS063005
9. Solte as porcas dos prisioneiros do 10. Para reinstalar a roda, segure-a nos
cubo de roda e remova-as com os de- ATENÇÃO prisioneiros, coloque as porcas da
dos. Remova a roda dos prisioneiros
e coloque-a em um local onde ela não
As rodas e as calotas das rodas po- roda nos prisioneiros e aperte-as
com os dedos. As porcas devem ser
1
dem ter cantos vivos. Manuseie-as
possa sair rodando. Para colocar a com cuidado para evitar possíveis instaladas com o lado cônico volta-
roda no cubo, pegue o estepe, alinhe
os furos com os prisioneiros e coloque
lesões severas. Antes de colocar a
do para dentro. Mexa a roda para se
certificar que ela esteja completa-
2
roda no lugar, certifique-se que não
a roda neles. Se estiver difícil de en- mente assentada, depois aperte as
haja nada no cubo ou na roda (tal
trar, incline um pouco a roda e alinhe o
como lama, piche, cascalho, etc.)
porcas o máximo possível com os 3
furo superior da roda com o prisionei- dedos novamente.
ro superior. Depois mova a roda para que possa impedir que a roda se en- 11. Abaixe o veículo até que ele encoste
trás e para frente até que a roda possa caixe solidamente no cubo. no piso girando o eixo do macaco no 4
entrar nos prisioneiros. Se houver algo, remova. Se o con- sentido anti-horário com a ajuda da
tato da superfície de montagem en- chave de roda.
tre a roda e o cubo não for bom, as 5
porcas das rodas podem se soltar e
causar a perda da roda. A perda de
uma roda pode resultar na perda de 6
controle do veículo. Isto pode cau-
sar lesões sérias ou mesmo fatais. 7
6 13
6 14
6 15
Quando estiver utilizando um estepe • Não leve o veículo com o estepe com- • O estepe compacto não deve ser uti-
compacto, siga as seguintes precauções: pacto a um lava-rápido. lizado em outro tipo de roda, nem os
1 • Sob nenhuma circunstância exceda • Não utilize correntes para pneus neste
tipo de pneu. Devido ao menor tama-
pneus normais, pneus para neve, ca-
lotas ou acessórios podem ser utiliza-
80 km/h. Uma velocidade maior pode
danificar o estepe. nho, uma corrente para pneu não se dos na roda do estepe compacto. Se
2 • Assegure que você está dirigindo de- ajustaria adequadamente. Isto pode
danificar o veículo e resultar na perda
você tentar fazer isto, podem ocorrer
danos a estes itens ou a outros com-
vagar o suficiente para as condições
da pista para evitar todos os obstácu- da corrente. ponentes do veículo.
3 los. Quaisquer obstáculos, tais como • Este tipo de pneu não deve ser insta- • Não utilize mais de um estepe com-
um buraco ou detritos, podem danifi- lado no eixo dianteiro se o veículo tiver pacto ao mesmo tempo.
car seriamente o estepe compacto. que trafegar na neve ou no gelo. • Não reboque um trailer enquanto esti-
4 • O uso contínuo deste tipo de pneu • Não utilize o estepe compacto em ver utilizando o estepe compacto.
pode causar a sua falha, perda de qualquer outro veículo, pois este pneu
foi projetado especialmente para este
5 controle do veículo e possíveis danos
pessoais. veículo.
• Não exceda a carga máxima do veí- • A vida da banda de rodagem do es-
tepe compacto é menor que a de um
6 culo ou a capacidade de carga mos-
trada na lateral do estepe compacto. pneu comum. Inspecione o estepe
• Evite trafegar sobre obstáculos. O diâ- compacto regularmente e substitua-o
7 metro do estepe compacto é menor por outro do mesmo tamanho e espe-
cificação, montado na mesma roda, se
que o do pneu convencional e reduz
a distância do veículo com o solo em estiver desgastado.
8 aproximadamente 25 mm, o que pode
resultar em danos ao veículo.
6 16
A etiqueta do macaco do veículo pode diferir da etiqueta da figura acima. Para obter I
especificações mais detalhadas, veja a etiqueta afixada no macaco.
6 17
REBOCANDO O VEÍCULO
Serviço de reboque Para ter um guia de como rebocar um
trailer, veja “Rebocando um Trailer” no
1 capítulo 5.
7 OED066014
OED066012
CUIDADO
8 Se for necessário rebocar o veículo em
uma emergência, recomendamos que • Não reboque o veículo à ré com as
isso seja feito por uma Concessionária rodas dianteiras no solo, pois isto
I Autorizada KIA, ou por um serviço de
socorro mecânico adotado pela KIA. São
pode causar danos ao veículo.
• Não reboque o veículo com guin-
necessários procedimentos apropriados chos de modelos mais antigos.
de levantamento e reboque para evitar Utilize aqueles que levantam as
que sejam causados danos ao veículo. rodas ou os do tipo plataforma.
É recomendado o uso de carrinhos para
reboque ou guinchos tipo plataforma.
6 18
Quando for rebocar o veículo em uma Gancho removível para reboque 3. Instale o gancho para reboque giran-
emergência sem os carrinhos para rebo- do-o no sentido horário no orifício até
■ Dianteiro
que: que ele fique bem firme.
4. Remova o gancho para reboque e ins-
1
1. Coloque a chave de ignição na posi-
ção ACC; tale a cobertura depois do uso.
2. Coloque a alavanca de mudanças na 2
posição N (Neutro);
3. Solte o freio de estacionamento.
3
CUIDADO
A não colocação da alavanca de mu-
4
danças na posição N (Neutro) pode OPS063009
■ Traseiro
causar danos internos à transmis- 5
são.
8
OPS063011
1. Abra a tampa traseira e remova o gan- I
cho para reboque da caixa de ferra-
mentas.
2. Remova a cobertura do orifício pres-
sionando a parte inferior da cobertura
que fica no para-choque dianteiro.
6 19
6 20
6 21
CUIDADO – Transmissão
1 automática
• Se o veículo estiver sendo rebo-
cado com todas as quatro rodas
2 no chão, ele só pode ser reboca-
do pela frente. Certifique-se que
a transmissão esteja na posição
3 Neutra (N). Certifique-se que a
direção esteja destravada colo-
cando o interruptor de ignição na
4 posição ACC. No veículo que está
sendo rebocado deve haver um
5 motorista para acionar o volante
de direção e os freios.
• Para evitar sérios danos na trans-
6 missão automática, limite a veloci-
dade do veículo a 15 km/h e dirija
menos que 1,5 km quando estiver
7 rebocando.
• Antes de ser rebocado, verifique
se há vazamento de fluido debaixo
8 do veículo. Se o fluido estiver va-
zando, um guincho tipo platafor-
ma ou um carinho para reboque
I deve ser utilizado.
6 22
6 23
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor Flex GAMMA 1.6
OYDNMC2062
7 3
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Ao longo deste capítulo, estão descritos e, caso haja alguma dúvida, consul-
alguns procedimentos de manutenção, ATENÇÃO te prontamente a sua Concessionária
1 limpeza e inspeção, que devem ser reali-
zados no seu veículo KIA.
Tentativas de realizar serviços em Autorizada KIA.
7 4
7 5
7 6
• Verifique o funcionamento da posição Pelo menos mensalmente: Pelo menos duas vezes ao ano
P (estacionamento) da transmissão • Verifique o nível do líquido de arrefeci- (isto é, na Primavera e Outono):
automática.
• Verifique o freio de estacionamento.
mento no reservatório.
• Verifique o funcionamento de todas as
• Verifique as mangueiras do radiador, 1
do aquecedor e do ar condicionado
• Verifique se há vazamento de fluidos luzes externas, incluindo as de freio, quanto a vazamento ou danos.
sob o veículo (o gotejar de água do
sistema de ar condicionado após o
de setas e do pisca-alerta. • Verifique o jato do lavador do para- 2
• Verifique a pressão de todos os pneus brisa e o funcionamento do limpador.
uso é normal). incluindo o estepe. Limpe as lâminas do limpador com um
pano limpo umedecido com fluido de 3
lavagem.
• Verifique o alinhamento dos faróis.
• Verifique o silencioso, os tubos de 4
exaustão, as proteções e os grampos.
• Verifique o cinto de seguranças de
três pontos quanto a desgaste e fun- 5
cionamento.
• Verifique se os pneus estão gastos
e se as porcas das rodas estão bem
6
presas.
7
7 7
7 8
7 9
7 10
7 11
7 12
7 13
ÓLEO DO MOTOR
Verificação do nível de óleo do 3. Desligue o motor e aguarde alguns mi-
motor nutos (cerca de 5 minutos) para que o
1 óleo retorne ao cárter.
4. Retire a vareta medidora de nível, lim-
pe-a e reintroduza-a completamente.
2
CUIDADO
3 • Não coloque óleo demais no mo-
tor. Isto pode danificar o motor.
• Não derrame o óleo para motor
4 quando estiver adicionando ou
substituindo o óleo. Se o óleo OPS073070
5 OPS073069
para motor cair no compartimento
do motor, limpe o local imediata-
Se o nível estiver em L ou próximo dele,
acrescente óleo o suficiente para elevar o
mente. nível até F. Não ultrapasse este nível.
1. Certifique-se que o veículo esteja num
6 local plano.
• Quando for limpar a vareta de me-
dição do nível do óleo, ela deve
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem- Utilize um funil para ajudar a evitar
ser limpa com um pano limpo. que o óleo espirre nos componentes
peratura normal de funcionamento.
7 Quando na vareta ficarem resí- do motor.
duos de sujeira, isto pode danifi-
car o motor. Use somente o óleo para motor especifi-
8 ATENÇÃO – Mangueira
cado (veja “Lubrificantes Recomendados
do radiador
5. Retire a vareta novamente e verifique e Capacidades” no capítulo 8).
Tenha muito cuidado para não tocar o nível. O nível deve estar entre F e L.
I a mangueira do radiador quando for
verificar ou adicionar óleo no motor, CUIDADO
pois ela pode estar quente o sufi- Não coloque óleo para motor em ex-
ciente para queimá-lo. cesso. Isto pode danificar o motor.
7 14
7 15
7 16
7 17
3 -15 °C (5 °F) 35 65
CUIDADO
-25 °C (-13 °F) 40 60
Coloque um pano grosso ao redor
4 -35 °C (-31 °F) 50 50 do bocal do radiador antes de adi-
-45 °C (-49 °F) 60 40 OPS073072 cionar o líquido de arrefecimento,
para evitar que o líquido de arrefeci-
5 ATENÇÃO
mento derrame nas peças do motor,
tal como o alternador.
Tampa do radiador
6
ATENÇÃO – Líquido de
7 arrefecimento
• Não utilize o líquido de arrefeci-
Não remova a tampa do radiador
mento que vai no radiador, nem um
8 enquanto o motor e o radiador es-
tiverem quentes. Líquido de arrefe-
anticongelante, no reservatório do
fluido de lavagem do para-brisa.
cimento muito quente pode espirrar
I sob pressão causando sérias le-
• O líquido de arrefecimento que
vai no radiador pode severamente
sões.
obscurecer a visibilidade quando
for borrifado no para-brisa e pode
causar a perda de controle do veí-
culo e danos na pintura e nos aca-
bamentos do veículo.
7 18
7 19
7 20
OPS053011
5
Verifique o curso do freio de estaciona-
mento contando o número de “cliques” 6
que se ouve quando se aciona o freio de
estacionamento partindo da posição to-
talmente abaixado. O freio de estaciona- 7
mento sozinho também deve ser capaz
de segurar o veículo em local com incli-
nação razoável. Se o curso for maior ou
8
menor que o especificado, tenha o freio
de estacionamento ajustado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
I
Curso: 5 a 7 “cliques” com uma força
de 20 kg
7 21
FILTRO DE AR
Substituição do filtro
4
OAM079044 OAM079046
7 22
7 23
7 24
4
OPS073010 OPS073011
3. Remova a caixa do filtro de ar do sis-
tema de climatização puxando pelos
4. Substitua o filtro de ar do sistema de
climatização.
5
dois lados da cobertura. 5. Remonte na ordem inversa à da remo-
ção. 6
] NOTA
Quando for substituir o filtro de ar do 7
sistema de climatização, instale-o adequa-
damente. Senão, o sistema pode produzir
ruído e a eficiência do filtro pode ficar re-
8
duzida.
I
7 25
PALHETAS DO LIMPADOR
Inspeção das palhetas A contaminação do vidro ou das palhe- Substituição das palhetas
tas do limpador com material estranho Quando os limpadores não estiverem
1 pode reduzir a eficiência dos limpadores
do para-brisa. Fontes comuns de conta-
limpando bem, as palhetas podem estar
gastas ou rachadas, necessitando ser
minação são insetos, seiva de árvores trocadas.
2 e tratamentos com cera quente usados
por alguns postos de lavagem. Se as
palhetas não estiverem limpando ade- CUIDADO
3 quadamente, limpe o vidro e as palhe-
Para evitar danos aos braços do
tas com um bom limpador ou detergente
suave e enxágue completamente com limpador, ou outros componentes,
4 água limpa. não tente mover o limpador manual-
mente.
5 1JBA5122
CUIDADO
CUIDADO
] NOTA Para evitar danos às palhetas do
6 Ceras quentes comerciais aplicadas por
limpador, não use gasolina, quero-
sene, removedor de tinta, ou outros
O uso de palhetas do limpador fora
de especificação pode resultar em
postos de lavagem automática fazem com solventes nas palhetas ou próximo defeito e falha dos limpadores.
que o para-brisa fique difícil de limpar.
7 delas.
7 26
3
1JBA7037
4
OHM078059
1LDA5023 Tipo B
1. Levante o braço do limpador.
5
Tipo A
1. Levante o braço do limpador e gire o
conjunto da palheta do limpador para 6
expor a presilha plástica de trava- CUIDADO
mento. Não deixe o braço do limpador cair
sobre o para-brisa, pois ele pode 7
lascar ou trincar o para-brisa.
CUIDADO 1JBA7038
8
Não deixe o braço do limpador cair 2. Pressione a presilha e deslize o con-
sobre o para-brisa, pois ele pode junto da palheta para baixo.
lascar ou trincar o para-brisa. 3. Levante o conjunto e retire-o do braço. I
4. Instale o conjunto da palheta na or-
dem inversa à da remoção.
7 27
4 OSBL071001
OSBL071002 1LDA5023
8 OSBL071003
2. Gire a presilha da palheta. Depois le-
vante a presilha da palheta.
I 3. Empurre a presilha (1) e empurre o
braço do limpador (2).
7 28
3
1LDA5023 4
OHM078063
2. Instale o novo conjunto da palheta do
limpador colocando a parte central na 5
ranhura do braço do limpador até que
ele se fixe no lugar. Será ouvido um
“clique”.
6
3. Certifique-se que o conjunto da palhe-
ta esteja firmemente instalado tentan- 7
do puxá-lo levemente.
Para evitar danos aos braços dos lim-
padores e a ouros componentes, re- 8
comendamos que as palhetas dos lim-
padores sejam substituídas em uma
Concessionária Autorizada KIA. I
7 29
BATERIA
Para um melhor desempenho da ] NOTA – Bateria tipo MF
bateria: (sem manutenção) ATENÇÃO – Perigos da
1 Se o veículo estiver equipado com uma Bateria
bateria contendo as marcas LOWER (in- Leia sempre as seguintes
ferior) e UPPER (superior) nas laterais, instruções cuidadosamente
2 pode-se verificar o nível do eletrólito. O ní- antes de manusear a bate-
vel do eletrólito deve estar entre as marcas ria.
LOWER e UPPER.
3 Se o nível do eletrólito estiver baixo, é ne- Mantenha cigarros acesos
cessário se adicionar água destilada. Reco- e quaisquer outras chamas
4 mendamos que isto seja feito por uma Con-
cessionária Autorizada KIA.
ou faíscas afastadas da ba-
teria.
5 OAM079015
O hidrogênio, que é um
gás altamente combustível,
• Mantenha a bateria firmemente mon- está sempre presente nas
6 tada. células das baterias e pode
• Mantenha a parte superior da bateria explodir se houver alguma
limpa e seca.
7 • Mantenha os terminais e conexões
ignição.
limpos, apertados e recobertos com Mantenha as baterias fora
8 vaselina ou graxa para terminais.
• Limpe imediatamente qualquer res-
do alcance de crianças, pois
as baterias contêm ÁCIDO
pingo de eletrólito que tenha saído da
SULFÚRICO altamente cor-
I bateria com uma solução de água e
bicarbonato de sódio. rosivo. Não permita que o
• Se o veículo não vier a ser utilizado ácido da bateria entre em
por um período prolongado, desligue contato com a pele, olhos,
os cabos da bateria. roupas e a pintura do veí-
culo.
(Continua)
7 30
7 31
7 32
(Continuação)
Rearme de alguns itens
Alguns itens devem ser rearmados de-
• Desconecte o carregador de bate-
ria na seguinte ordem:
pois que a bateria se descarregou ou foi 1
desconectada:
1. Desligue o interruptor principal • Levantamento/abaixamento automáti-
do carregador de bateria co dos vidros (veja o capítulo 4) 2
2. Retire a presilha do terminal ne- • Teto solar (veja o capítulo 4)
gativo da bateria. • Computador de bordo (veja o capítulo
3. Retire a presilha do terminal po- 4) 3
sitivo da bateria. • Sistema de climatização (veja o capí-
• Antes de realizar a manutenção ou tulo 4)
recarregar a bateria, desligue to- • Sistema de áudio (veja o capítulo 4) 4
dos os acessórios e o motor.
• O cabo negativo da bateria deve
ser removido primeiro e instalado
5
por último quando a bateria for
desconectada. 6
7 33
RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para uma melhor manutenção dos pneus, CUIDADO
1 segurança e máxima economia de com- • A pressão dos pneus abaixo do
bustível, você deve sempre manter as recomendado resulta em desgaste
pressões recomendadas de enchimento excessivo, dirigibilidade insatisfa-
2 dos pneus e ficar dentro dos limites de tória e pouca economia de com-
carga e distribuição de pesos recomen- bustível. A deformação da roda
dada para o seu veículo. também é possível. Mantenha a
3 pressão dos pneus nos valores
Pressões de enchimento adequados. Se um pneu necessi-
tar frequentemente ser cheio, faça
4 recomendadas com os pneus com que ele seja verificado por
frios OJD082005 uma Concessionária Autorizada
A pressão de todos os pneus (incluindo o KIA.
5 estepe) deve ser verificada diariamente
Todas as especificações (tamanho e
pressão) podem ser encontradas na eti- • O enchimento excessivo produz
quando os pneus estiverem frios. “Pneus queta fixada no veículo. um trafegar duro, problemas de
6 frios” significa que o veículo ficou parado
por pelo menos três horas ou tenha trafe-
controle, desgaste excessivo no
centro da banda de rodagem e
gado por menos que 1,6 km. ATENÇÃO – Baixa pressão uma maior possibilidade de danos
7 As pressões recomendadas devem ser
mantidas para uma melhor dirigibilidade, Uma baixa pressão (10 psi ou me-
oriundos de defeitos existentes na
pista.
melhor controle do veículo e desgaste nos) pode levar a um aquecimento
8 mínimo dos pneus. Para obter as pres- muito grande dos pneus, causando
estouro dos pneus, separação da
sões de enchimento recomendadas, veja
“Rodas e Pneus” no capítulo 8. banda de rodagem e outras falhas
I nos pneus que podem resultar na
perda do controle do veículo, levan-
do a lesões sérias ou mesmo fatais.
Este risco é maior em dias quentes e
quando se estiver dirigindo por lon-
gos períodos a altas velocidades.
7 34
Verificação da pressão de
CUIDADO CUIDADO – Pressão dos enchimento
• Pneus quentes normalmente ex- pneus
Verifique os pneus uma ou mais vezes 1
cedem as pressões recomenda- Sempre observe o seguinte: por mês.
das para os pneus frios em 4 a 6 • Verifique a pressão dos pneus Verifique também a pressão do estepe.
psi (libras). Não tire ar dos pneus quando eles estiverem frios (de- 2
quentes para ajustar a pressão ou pois que o veículo ficou parado por Como fazer a verificação
os pneus ficarão com pressão me- pelo menos três horas ou tenha
nor que a recomendada. trafegado por menos que 1,6 km
Utilize um manômetro de boa qualidade
para verificar a pressão dos pneus. Não é
3
• Certifique-se de reinstalar as tam- desde que foi ligado). possível se dizer se os pneus estão ade-
pas das válvulas de enchimento. • Verifique a pressão do estepe
Sem as tampas, sujeira ou umi- cada vez que verificar a pressão
quadamente cheios simplesmente olhan-
do para eles. Os pneus radiais podem
4
dade podem entrar nas válvulas dos outros pneus. parecer adequadamente cheios mesmo
e causar vazamento de ar. Se as
tampas foram perdidas, instale no-
• Nunca sobrecarregue o veículo.
Tenha o cuidado de não sobrecar-
se eles estiverem com pouca pressão. 5
Verifique a pressão de enchimento quan-
vas tampas assim que possível. regar o rack de bagagens do veí- do os pneus estiverem frios. “Pneus frios”
culo, se o veículo tiver um rack.
• Pneus gastos e velhos podem
significa que o veículo ficou parado por 6
pelo menos três horas ou tenha trafega-
ATENÇÃO – Pressão dos causar acidentes. Se a banda de do por menos que 1,6 km.
pneus rodagem estiver bem gasta ou se 7
os pneus foram danificados, subs-
O enchimento excessivo ou a falta titua-os.
de enchimento pode reduzir a vida
útil do pneu, afetar adversamente
8
o controle do veículo e causar um
problema súbito no pneu. Isto pode- I
rá resultar em perda do controle do
veículo.
7 35
7 36
■ Com o uso do estepe de tamanho normal As pastilhas do freio a disco devem ser Alinhamento da direção e
(se equipado) inspecionadas quanto ao desgaste, sem- balanceamento das rodas
pre que for feito o rodízio de pneus.
Recomenda-se que o alinhamento da di- 1
reção e o balanceamento das rodas se-
] NOTA jam verificados pelo menos a cada 6 me-
Faça o rodízio de pneus radiais que pos- ses ou 10.000 km (o que primeiro ocor- 2
suam desenho de banda de rodagem assi- rer), porém observe diariamente o estado
métrico somente da frente para a traseira e geral dos pneus e semanalmente sua
não da direita para a esquerda. calibragem. Caso note desgaste anormal 3
S2BLA790
ou excessivo dos pneus, trepidação ou
■ Sem o uso do estepe
ATENÇÃO
desvio direcional ao rodar, deve-se pro-
curar imediatamente uma Concessionária
4
• Não utilize o estepe compacto para Autorizada KIA para inspeção e, caso ne-
fazer o rodízio. cessário, correção. Sempre que um pneu
for removido da roda, esta deve ser ba-
5
• Não misture pneus diagonais e ra-
diais sob quaisquer circunstâncias. lanceada novamente.
Isto pode causar uma má dirigibili- 6
dade, o que pode levar a lesões sé-
CUIDADO
■ Com pneus radiais (se equipado)
S2BLA790A rias ou mesmo fatais.
Contrapesos inadequados podem 7
danificar as rodas de alumínio. Use
somente contrapesos aprovados.
8
CBGQ0707A
7 37
Substituição do pneu
] NOTA ATENÇÃO – Substituição
Ao substituir os pneus, recomendamos uti-
1 Indicador de desgaste lizar os mesmos fornecidos originalmente
dos pneus
• Dirigir com pneus desgastados é
com o veículo.
muito perigoso e reduzirá a eficiên-
2 Caso contrário, isso afetará o desempenho
do trafegar. cia de frenagem, a precisão do es-
terçamento e a tração.
• O veículo está equipado com pneus
3 projetados para propiciar um trafe-
CUIDADO
gar seguro e confortável. Não utili-
Quando substituir os pneus, verifi-
4 que novamente e aperte as porcas
ze pneus ou rodas de tamanhos e
tipos diferentes dos originalmente
das rodas depois de ter trafegado
cerca de 1.000 km. Se o volante de instalados no veículo. Isto pode
5 OEN076053
direção vibra ou se o veículo vibra afetar a segurança e o desempenho
Se o pneu estiver gasto por igual, apa- enquanto se trafega, a roda está do veículo, o que pode levar a pro-
recerá um indicador de desgaste como blemas de dirigibilidade ou capota-
6 uma faixa sólida através da banda de
desbalanceada. Faça o balancea-
mento das rodas. Se o problema não mento e sérias lesões. Quando for
rodagem. Isto mostra que há menos que for resolvido, recomendamos que se substituir os pneus, certifique-se de
7 1,6 mm de banda de rodagem restan-
do no pneu. Troque o pneu quando isto
entre em contato com uma Conces- colocar pneus e rodas de mesmo
tamanho, tipo, banda de rodagem
sionária Autorizada KIA.
acontecer. e capacidade de carga em todas as
8 Não espere que esta faixa apareça por
toda a banda de rodagem para trocar o
quatro rodas.
pneu. (Continua)
I
7 38
(Continuação)
Substituição do estepe compacto Substituição das rodas
(se equipado) Seu veículo foi projetado para obter o
• O uso de qualquer outro tipo ou
tamanho de pneu pode afetar se-
Um estepe compacto possui uma du-
rabilidade menor que um pneu normal.
máximo de desempenho e segurança 1
utilizando as rodas e pneus originais.
riamente o trafegar, o manuseio Substitua-o quando se puder ver as bar- Qualquer alteração nestes componentes
do veículo, a folga até o solo, a ras do indicador de desgaste no pneu. O pode comprometer a dirigibilidade, a vida 2
distância de parada, a folga entre a novo estepe compacto deve ter o mesmo útil do veículo e a sua segurança.
carroçaria e os pneus, a folga dos tamanho e desenho que aquele forneci-
pneus para neve e a confiabilidade do com o veículo quando novo e deve 3
do velocímetro. ser montado na mesma roda. O este- ATENÇÃO
• É melhor substituir todos os qua- pe compacto não foi projetado para ser
tro pneus ao mesmo tempo. Se isto montado numa roda de tamanho normal Uma roda que não seja do tamanho 4
e a roda do estepe compacto não foi correto pode afetar adversamente a
não for possível, ou necessário,
projetada para receber um pneu de ta- vida da roda e a vida útil dos rola-
então substitua os dois pneus da
frente ou os dois pneus de trás em manho normal. mentos, a capacidade de frenagem 5
e parada, as características de diri-
pares. Substituir apenas um pneu
gibilidade, a folga até o solo, a folga
pode afetar seriamente a dirigibili-
do pneu até a carroçaria, a calibra- 6
dade do veículo.
ção do velocímetro e do odômetro, o
• O ABS funciona comparando a ve-
locidade das rodas. O tamanho dos
direcionamento dos faróis e a altura
do para-choque.
7
pneus pode afetar a velocidade
das rodas. Quando for substituir
os pneus, todos os 4 pneus devem
8
ser do mesmo tamanho dos pneus
originalmente fornecidos com o I
veículo. O uso de pneus com um
tamanho diferente pode fazer com
que o ABS e o ESC não funcionem
adequadamente).
7 39
Tração dos pneus Informações nas laterais dos 1. Fabricante ou marca comercial
A tração nos pneus pode ser reduzida pneus Aqui é mostrado o fabricante ou a marca
1 se você trafegar com pneus gastos, com 1
comercial
pneus que estejam com pressão inade-
quada ou em superfícies escorregadias. 5,6 2. Designação do tamanho dos pneus
2 Os pneus devem ser substituídos quando
7
As laterais dos pneus são marcadas com
os indicadores de desgaste aparecerem. a designação do tamanho do pneu. Você
Para reduzir a possibilidade de perder o necessitará desta informação quando for
3 controle, diminua a velocidade sempre 4 trocar os pneus do seu veículo. A seguir
que houver chuva, neve ou gelo na pista. há uma explicação do significado das le-
tras e números na designação do tama-
4 Manutenção dos pneus
2
3 nho do pneu.
Exemplo de designação do tamanho do
Além de manter a pressão correta, o
5 alinhamento correto ajuda a diminuir o 1 I030B04JM
pneu:
(Os números abaixo são dados apenas
desgaste dos pneus. Se você encontrar como exemplo; o designador do tamanho
um pneu com desgaste desigual, mande Estas informações identificam e descre-
6 verificar o alinhamento das rodas. vem as características fundamentais do
do pneu pode variar dependendo do veí-
culo)
Quando você instalar pneus novos, cer- pneu e também fornecem o número de P195/65 R15 91H
tifique-se que as rodas sejam balancea- identificação do pneu (TIN) para certifi-
7 das. Isto aumentará o conforto ao trafe- cação de normas de segurança. O TIN
gar e a vida dos pneus. Além disso, as pode ser utilizado para identificar o pneu
8 rodas sempre devem ser rebalanceadas
quando os pneus forem removidos e re-
em caso de “recall”.
7 40
P – Tipo de veículo a que se aplica Designação do tamanho da roda Faixas de velocidades dos pneus
(pneus marcados com o prefixo “P” A seguir há uma explicação do significa- A tabela a seguir mostra muitas das di-
se destinam a veículos de passa-
geiros ou utilitários leves; entretanto
do das letras e números na designação
do tamanho da roda.
ferentes faixas de velocidades normal-
mente usadas para pneus de veículos
1
nem todos os pneus tem esta marca- de passageiros. O símbolo da faixa de
ção). Exemplo de designação do tamanho da velocidade é parte da designação do ta- 2
195 – Largura do pneu em milímetros. roda: manho do pneu dada na parede lateral
6.0 J x 15 do pneu. Este símbolo corresponde à
65 – Altura do pneu. Altura do pneu como
uma porcentagem da largura.
máxima velocidade segura de operação 3
6.0 – Largura da roda em polegadas. designada para o pneu.
R – Código da construção do pneu (ra-
J – Designação do contorno da roda.
dial).
15 – Diâmetro da roda em polegadas. Símbolo da Faixa
4
15 – Diâmetro da roda em polegadas. Velocidade Máxima
de Velocidade
91 – Índice de Carga. Um código numé-
rico associado com a máxima carga S 180 km/h 5
que o pneu pode suportar. T 190 km/h
H – Símbolo da Faixa de Velocidade. H 210 km/h 6
Veja a tabela de faixas de velocida-
de nesta página para mais informa- V 240 km/h
ções. Z Acima de 240 km/h 7
7 41
7 42
6. Carga máxima Desgaste da banda de rodagem Estes graus são moldados nas paredes
Este número indica a carga máxima em (Tread wear) laterais dos pneus de veículos de passa-
quilogramas ou libras que pode ser carre-
gada pelo pneu. Quando for substituir os
O grau de desgaste da banda de roda-
gem é um valor comparativo, baseado no
geiros. Os pneus fornecidos nos veícu-
los KIA podem variar com relação a esse
1
pneus do veículo, utilize sempre pneus grau de desgaste do pneu quando testa- grau.
que possuam a mesma carga máxima do sob condições controladas conforme 2
que os pneus originais de fábrica. uma rotina de teste especificada por ór- Tração (Traction) – AA, A, B e C
gãos governamentais. Por exemplo, um Os graus de tração, do mais alto para o
7. Grau de qualidade uniforme do pneu com grau de desgaste 150 se des- mais baixo, são AA, A, B e C e eles repre- 3
pneu gastará uma vez e meia menos que outro sentam a capacidade do pneu em parar
Os graus de qualidade podem ser encon- com grau 100. em pisos molhados, quando medido sob
trados, onde aplicável, na lateral do pneu O desempenho relativo dos pneus de- condições controladas, em superfícies 4
entre o ombro da banda de rodagem e a pende das condições reais de uso. de teste de asfalto e concreto especifi-
Entretanto, o desempenho pode diferir cadas por órgãos governamentais. Um
maior largura da seção transversal.
Por exemplo: da norma devido a variações nos hábitos pneu marcado com a letra C terá uma má 5
TREAD WEAR 200 ao dirigir, nos hábitos de manutenção e performance de tração.
TRACTION AA
TEMPERATURE A
diferenças nas características das estra-
das e no clima.
6
ATENÇÃO
O grau de tração conferido a um 7
pneu é baseado em testes de tração
na frenagem trafegando em linha
reta e não inclui a aceleração, fazer 8
curvas, aquaplanagem ou caracte-
rísticas de pico de tração. I
7 43
7 44
CUIDADO CUIDADO
Como as paredes laterais dos pneus • Não é fácil reconhecer os danos 1
de perfil baixo são menores que os nos pneus apenas com os olhos.
pneus normais, a roda e o pneu de Mas se houver a menor suspeita
perfil baixo são mais fáceis de se- de algum dano nos pneus, mesmo 2
rem danificados. Portanto, siga as que não se consiga ver o dano a
instruções a seguir: olho nu, tenha os pneus verifica-
• Quando estiver trafegando em dos ou substituídos, pois os da- 3
uma estrada de terra ou numa si- nos nos pneus podem causar va-
tuação fora-de-estrada, dirija cui- zamentos de ar.
dadosamente, pois as rodas e os • Se um pneu estiver danificado por 4
pneus podem se danificar. Depois ter trafegado em uma pista sem
do trajeto, inspecione os pneus e
as rodas.
calçamento, numa situação fora-
de-estrada, sobre um buraco, tam-
5
• Quando estiver passando sobre pa de inspeção ou meio-fio, isto
um buraco, tampa de inspeção
ou meio-fio, dirija vagarosamente
não será coberto pela garantia do
fabricante.
6
de modo que os pneus e as rodas • Pode-se encontrar as informações
não fiquem danificados. do pneu nas suas paredes late- 7
• Se o pneu sofrer impacto, reco- rais.
mendamos que se inspecione as
condições dos pneus ou entre em 8
contato com uma Concessionária
Autorizada KIA.
• Para evitar danos nos pneus, ins- I
pecione as condições e a pressão
dos pneus a cada 3.000 km.
7 45
FUSÍVEIS
■ Tipo pequeno O sistema elétrico dos veículos é protegi-
Queimado do contra danos causados por sobrecar- ATENÇÃO – Substituição
1 gas elétricas através de fusíveis.
O veículo possui 3 (ou 4) caixas de fu-
de fusíveis
• Nunca substitua um fusível por
síveis, uma localizada no painel de aca- qualquer outra coisa que não um
2 Normal
bamento do lado do motorista e a(s)
outra(s) no compartimento do motor.
outro fusível de mesma capacida-
de.
Se qualquer uma das lâmpadas, dos
• Um fusível de capacidade mais alta
3 ■ Tipo cartucho
Queimado
acessórios ou dos controles não funcio-
pode causar danos e possivelmen-
nar, verifique o fusível do circuito corres-
pondente. Se um fusível se queimou, o te um incêndio.
4 elemento dentro do fusível estará derre- • Nunca instale um fio ou uma folha
tido. de alumínio no lugar de um fusível
Se o sistema elétrico não funciona, pri- – mesmo que temporariamente. Ele
5 Normal
meiro verifique a caixa de fusíveis próxi- pode causar danos muito extensos
■ Fusível múltiplo ma do motorista. na fiação e possivelmente um in-
Queimado
Sempre substitua um fusível queimado cêndio.
6 por outro de mesma capacidade. • Não modifique ou acrescente ar-
Antes de substituir um fusível, desconec- bitrariamente a fiação elétrica do
7 te o terminal negativo da bateria.
Se o novo fusível também queimar, isto
veículo.
7 46
] NOTA
relés e terminais fixados com
parafusos se queimarem, reco- 3
A etiqueta real que fica na caixa de fusí- mendamos que se consulte uma
veis/relés do veículo pode diferir das mos- Concessionária Autorizada KIA.
• Não conecte chaves de fenda ou
4
tradas mais adiante.
chicote do mercado de reposição
no terminal originalmente projeta-
OPS073014 5
CUIDADO do somente para fusíveis e relés.
O sistema elétrico do veículo e a 1. Desligue a ignição e quaisquer outros
• Quando for substituir um fusível
ou relé queimado por outro novo, parte elétrica do interior poderão interruptores. 6
ser danificados ou queimados de- 2. Abra a tampa da caixa de fusíveis.
certifique-se que o fusível ou relé
vido à falha de contato.
novo se encaixa bem nos soque-
tes. A colocação incompleta do • Não coloque nenhum outro obje- 7
fusível ou relé pode causar danos to, exceto fusíveis ou relés nos
terminais dos fusíveis ou relés,
e possivelmente um incêndio na
fiação e nos sistemas elétricos do tais como chaves de fenda ou fios. 8
veículo. Isto pode causar falhas nos conta-
(continua) tos e defeitos no sistema.
I
7 47
4
OPS073017
7 48
] NOTA
CUIDADO 3
Depois de verificar a caixa de fusí-
Se for preciso deixar o veículo parado por veis do compartimento do motor,
longos períodos (mais de 1 mês), coloque instale seguramente a tampa da cai- 4
o interruptor dos fusíveis na posição OFF xa de fusíveis. Senão, podem ocor-
para evitar que a bateria se descarregue.
OAM072023
rer falhas elétricas devido ao conta-
to com água. 5
1. Desligue a ignição e quaisquer outros
interruptores. 6
2. Remova a tampa da caixa de fusíveis
pressionando a lingueta e puxando a
tampa para cima. 7
Quando o fusível do tipo lâmina for
desconectado, remova-o utilizando a
presilha designada para troca de fu- 8
síveis, localizada na caixa de fusíveis
do compartimento do motor. Após a
remoção, insira o fusível reservado,
I
de mesma capacidade.
3. Verifique o fusível removido e substi-
tua-o se estiver queimado. Para remo-
ver ou inserir um fusível, utilize a fer-
ramenta que se encontra na caixa de
fusíveis do comportamento do motor.
7 49
5 OPS073029
Se o fusível múltiplo estiver queimado,
ele deve ser removido como segue:
6 1. Desligue o motor.
2. Desconecte o cabo negativo da bate-
ria.
7 3. Remova a tampa da caixa de fusíveis
do lado direito do compartimento do
motor.
8 4. Remova as porcas mostradas na figu-
ra acima.
I 5. Substitua o fusível por outro de mesma
capacidade.
6. Reinstale na ordem inversa à da re-
moção.
7 50
5
OPS073014
Dentro das tampas das caixas de fusí-
6
veis/relés você pode encontrar uma eti-
queta descrevendo o nome e a capacida-
de de cada fusível/relé.
7
] NOTA 8
Nem todas as descrições das caixas de fusí-
veis dadas neste Manual são aplicáveis ao
seu veículo. Elas são as mais precisas exis- I
tentes à época da impressão deste Manual.
Quando for inspecionar a caixa de fusíveis
do seu veículo, veja a etiqueta da caixa de OPS073018L
fusíveis.
7 51
POWER 2
POWER
20 A Tomada de energia
2 OUTLET 2 OUTLET
Interruptor do retrovisor, AMP, Áudio/UVO/AVN 4.0 Faróis, BCM, TMU, Lâmpada dos alto-falan-
ACC 10 A
tes, Unidade SMK, LDC AMP (400 W), LDC AMP (200 W)
3 POWER 1
POWER
25 A Acendedor de cigarros, Tomada de energia traseira
OUTLET 1 OUTLET
5 MODULE 6
6
MODULE 7,5 A
Motor do teto-solar, Luz portátil do compartimento de bagagem (Alimentação do carregador),
Acionamento dos bancos (Aquecidos), Banco traseiro (IGN2)
WIPER FRT 2 25 A Motor do limpador dianteiro (Alimentação), Relé do limpador dianteiro (Baixa)
6
Motor do limpador traseiro, Interruptor de múltiplas funções (Limpador), Relé do limpador traseiro,
WIPER RR 15 A
Bobina do relé do limpador traseiro
7
AMP 30 A AMP, LDC AMP (400 W)
8 MODULE 5
5
MODULE 7,5 A BCM, Unidade SMK
WIPER FRT 1 10 A Interruptor de múltiplas funções (Limpador), BCM (Alimentação do motor do lavador)
I
HDT STRG 15 A Aquecimento do volante de direção
7 52
Capacidade
Descrição Símbolo Componente protegido
do fusível
Relé da tampa traseira aberta (Motor do fecho da tampa traseira), Bobina do relé da tampa
T/GATE OPEN 15 A
traseira aberta 1
S/HEATER
FRT
20 A Banco dianteiro (Alimentação do aquecimento)
2
Relé da trava das portas, Bobina do relé da trava das portas, Bobina do relé de destravamento
DR LOCK 20 A
das portas, Relé da trava, Bobina do relé da trava 3
A/BAG IND 7,5 A Painel
LH Interruptor dos vidros elétricos dianteiros (Alimentação), ECU da segurança dos vidros elétricos
I
P/WDW LH 25 A
(Alimentação)
1 BCM, Interruptor do modo esportivo (Solenoide de travamento da alavanca da transmissão au-
MODULE 1 MODULE 10 A
tomática)
7 53
Capacidade
Descrição Símbolo Componente protegido
do fusível
1 MODULE 2
2
MODULE 10 A Interruptor inferior, Interruptor central, Interruptor das luzes de freio, Sensor água/combustível
2 3
Atuador HLLD, Detector de ponto cego, Sensor do sistema auxiliar traseiro para estacionamen-
to, Sensor do sistema auxiliar inteligente para estacionamento, Unidade do sistema auxiliar inte-
MODULE 3 MODULE 10 A
ligente para estacionamento, Unidade do sistema de advertência de mudança de faixa, Sensor
3 externo do nível de óleo
Unidade de controle do motor, Sensor do fluxo de ar, Bobina do relé de partida, Unidade SMK,
ECU 1 7,5 A
Imobilizador SMATRA, Unidade de incandescência (Glow)
4 I.O.D. 2 15 A LDC AMP (200 W), Unidade do farol AVN 4.0/Áudio/UVO
8
chuva
FOG LAMP RR 10 A Relé das lanternas traseiras de neblina, Bobina do relé das lanternas traseiras de neblina
I SUNROOF 2
6
20 A Motor do teto-solar (Alimentação)
DRV
P/SEAT DRV 30 A Bancos dianteiros elétricos (Alimentação)
6
SUNROOF 1 20 A Motor do teto-solar (Alimentação)
7 54
Capacidade
Descrição Símbolo Componente protegido
do fusível
1
MDPS 1 7,5 A Unidade MDPS
A/COM 2
$
7,5 A
Unidade do controle manual do A/C (Ventilador de máxima), Unidade do controle automático 2
do A/C (Motor do ventilador)
BRAKE BRAKE
10 A Interruptor das luzes de freio (Normalmente aberto) Unidade SMK
6
SWITCH SWITCH
7 55
5 OPS073013
] NOTA
A etiqueta real da caixa de fusíveis/relés
6 instalada no veículo pode diferir da etique-
ta mostrada ao lado.
7
I OPS073019L
7 56
B/UP LAMP
B/UP
10 A Lanterna combinada traseira (Luz de ré)
I
LAMP
7 57
Capacidade
Descrição Símbolo Componente protegido
do fusível
1
F/PUMP (GSL) 15 A (*/**/***)
Motor da bomba de combustível, Relé da bomba de combustível
F/PUMP (DSL) 30 A (****)
2
HORN 15 A Relé da buzina, Bobina do relé da buzina, Buzina
3 H/LAMP WASHER 20 A Relé do lavador dos faróis, Bobina do relé do lavador dos faróis, Motor do lavador dos faróis,
1
6 IG2 IG2 40 A Interruptor de ignição (IG2), Relé do botão de partida (IG2), Relé de partida
DEICER 20 A Desembaçador
7 58
Capacidade
Descrição Símbolo Componente protegido
do fusível
7 59
] NOTA
A etiqueta real da caixa de fusíveis/relés, instalada no veículo, pode diferir dependendo
1 dos equipamentos e acessórios do veículo.
Capacidade
2 Descrição
do fusível
Componente protegido
7 60
LÂMPADAS
Cuidados na substituição de
lâmpadas CUIDADO CUIDADO
Prepare lâmpadas conforme os padrões Certifique-se de substituir as lâmpa- • Se forem utilizadas lâmpadas não 1
adequados em caso de emergências. das queimadas por outras de mes- originais ou fora do padrão quan-
Consulte “Potência das Lâmpadas” no ma potência (Watts). Caso contrário, do for substituir as lâmpadas,
capítulo 9. elas podem causar danos aos fusí- isso poderá causar desconexão e 2
Ao trocar lâmpadas e seus tipos, primei- veis ou às fiações elétricas do siste- falhas do fusível, além de outros
ro desligue o motor em um local seguro, ma e podem provocar incêndio. danos à fiação.
aplique firmemente o freio e retire o ter- • Não instale lâmpadas extras ou de 3
minal negativo (-) da bateria. LED no veículo. Se forem instala-
CUIDADO das lâmpadas suplementares, isso
Se você não tiver as ferramentas
poderá causar falhas nas lâmpa- 4
ATENÇÃO – Trabalhando das e poderá deixar outras luzes
necessárias, as lâmpadas corre-
oscilantes. Além disso, a caixa de
com lâmpadas tas e experiência, consulte uma
fusíveis e outros chicotes poderão 5
Antes de trabalhar nas luzes, acione Concessionária Autorizada KIA. Em
ser danificados.
firmemente o freio de estacionamen- muitos casos, é difícil substituir
to, assegure que o interruptor de ig- lâmpadas de veículos, pois outras 6
peças do veículo devem ser remo-
nição esteja na posição “LOCK” e
vidas antes que você atinja a lâm-
desligue as luzes para evitar um mo-
pada. Isto é verdade principalmente 7
vimento repentino do veículo e quei- se você tiver de remover o conjun-
mar os dedos ou receber um choque to dos faróis para ter acesso à(s)
elétrico. lâmpada(s). Remover/instalar o con- 8
junto dos faróis pode causar danos
Utilize somente as lâmpadas com a po-
tência (Watts) especificada.
ao veículo.
I
7 61
7 62
Posição das lâmpadas (Dianterias) (1) Luz de seta dianteira Posição da lâmpadas (Traseiras)
(2) Farol (Baixo/Alto) ■ Tipo A
■ Tipo A
(4) Farol (Alto)
(5) Farol (Baixo)
1
(6) Luz de posição/Luz de rodagem diur-
na (DRL) (se equipado)
(7) Farol de neblina
2
4
OPS073020 OPS073030
■ Tipo B ■ Tipo B
5
8
OPS073021 OPS073029
(1) Lanterna traseira (tipo bulbo)
(2) Lanterna traseira e luz de freio (tipo
I
bulbo)
(3) Luz de seta traseira
(4) Luz de ré
(5) Lanterna traseira (tipo LED)
(6) Lanterna traseira e luz de freio (tipo
LED)
7 63
I OPS073021
1. Desligue o motor e abra o capô do mo-
tor. Desconecte o terminal negativo da
bateria.
7 64
■ Tipo B
OPS073047
4
OPS073046
4. Puxe para fora a extremidade do para-
-choque dianteiro.
5
5. Remova o conjunto do farol da carro-
çaria do veículo. 6
Se for possível se alcançar a lâmpada
sem remover o conjunto do farol, não é 7
necessário se efetuar os passos 3, 4 e 5.
OPS073026 8
6. Remova a cobertura da lâmpada do
farol girando-a no sentido anti-horário.
7. Solte o conector do soquete da lâmpa- I
da do farol.
8. Solte o arame de retenção da lâmpa-
da do farol pressionando uma extremi-
dade e puxando-o para cima.
7 65
7 66
4
OPS073020 4. Puxe para fora a extremidade do para-
-choque dianteiro.
5
5. Remova o conjunto do farol da carro-
çaria do veículo. 6
Se for possível se alcançar a lâmpada
sem remover o conjunto do farol, não é 7
necessário se efetuar os passos 3, 4 e 5.
8
OPS073021 I
1. Desligue o motor e abra o capô do mo-
tor. Desconecte o terminal negativo da
bateria.
7 67
7 68
8
OPS073027
1. Remova a cobertura inferior do para-
I
choque dianteiro.
2. Leve a mão até a parte traseira do
para-choque dianteiro.
7 69
Troca da lâmpada da luz 5. Instale a nova lâmpada no soquete. Troca da lâmpada da luz
repetidora lateral Tipo A 6. Remonte o soquete e a lente. repetidora lateral Tipo LED
1 7. Ligue o conector elétrico da lâmpada.
8. Reinstale o conjunto da luz na carro-
(se equipado)
çaria do veículo.
2
5
OPS073033
OPS073035
6 1. Remova o conjunto da luz da carro-
çaria do veículo apertando a lente e Se a lâmpada não estiver funcionando,
puxando-a para fora. recomendamos que o veículo seja verifi-
7 2. Solte o conector elétrico da lâmpada.
3. Separe o soquete e a lente girando
cado por uma Concessionária Autorizada
KIA.
o soquete no sentido anti-horário até
8 que as linguetas do soquete se ali-
nhem com as ranhuras da lente.
4. Remova a lâmpada puxando-a em li-
I nha reta.
7 70
7 71
4
OPS073034
5 OPS073031
4. Remova os soquetes do conjunto
girando-os no sentido anti-horário até
1. Abra a tampa traseira. que as linguetas dos soquetes se ali-
6 2. Solte os parafusos de retenção do nhem com as ranhuras do conjunto.
conjunto das luzes com uma chave 5. Remova a lâmpada de cada soquete
tipo Philips. pressionando-a e girando-a no senti-
7 3. Remova o conjunto das luzes combi- do anti-horário até que as linguetas da
nadas traseiras da carroçaria do veí- lâmpada se alinhem com as ranhuras
do soquete.
8 culo.
6. Coloque uma lâmpada nova no so-
quete e gire-a até que ela se trave no
lugar.
I
7 72
■ Tipo B
OPS073032K 4
OPS073031
5
1. Abra a tampa traseira.
2. Solte os parafusos de retenção do 6
conjunto das luzes com uma chave
tipo Philips.
3. Remova o conjunto das luzes combi- 7
nadas traseiras da carroçaria do veí-
culo. OPS073034 8
4. Remova os soquetes do conjunto
girando-os no sentido anti-horário até
que as linguetas dos soquetes se ali- I
nhem com as ranhuras do conjunto.
7 73
7 Ré
8
OPS073045
7 74
4
OJF075049 OPS073037
7 75
4
OJF075049
7 76
1. Usando uma chave de fenda, cuida- 1. Usando uma chave de fenda, cuida-
dosamente, force a lente para fora do dosamente, force a lente para fora do
alojamento da luz interna.
2. Remova a lâmpada puxando-a em li-
alojamento da luz interna.
2. Remova a lâmpada puxando-a em li-
1
nha reta. nha reta.
3. Instale a nova lâmpada no soquete.
4. Alinhe as linguetas da lente com os
3. Instale a nova lâmpada no soquete.
4. Alinhe as linguetas da lente com os
2
entalhes do alojamento da luz interna entalhes do alojamento da luz interna
e aperte-a até ouvir um estalo indican- e aperte-a até ouvir um estalo indican- 3
do que ela se encaixou. do que ela se encaixou.
4
CUIDADO CUIDADO
Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as linguetas da
Substituição da lâmpada da luz Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as linguetas da 5
interna
lente e o alojamento de plástico. lente e o alojamento de plástico.
ATENÇÃO
6
Antes de trabalhar nas luzes inter-
nas, certifique-se que o botão “OFF” 7
esteja pressionado, para evitar quei-
mar os dedos ou receber um cho-
que.
8
7 77
I CUIDADO
Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as linguetas da
lente e o alojamento de plástico.
7 78
7 79
7 80
Enceramento
Encere o veículo quando a água não CUIDADO
mais formar gotas sobre a pintura.
Sempre lave e seque o veículo antes de
• Limpar a poeira ou sujeira da car- 1
roçaria com um pano seco arra-
encerá-lo. Use uma cera líquida ou pas- nhará a pintura.
tosa de boa qualidade e siga as instru- • Não use lã de aço, limpadores 2
ções do fabricante. abrasivos ou detergentes fortes
Encere, também, todos os frisos metáli- contendo agentes altamente al-
cos para protegê-los e para manter seu calinos ou cáusticos sobre partes 3
brilho. cromadas ou de alumínio anodiza-
Retirar óleo, piche e materiais semelhan- do. Isto pode resultar em danos à
tes com um removedor geralmente reti- camada protetora e descoloração 4
OJB037800 rará a cera de acabamento. Certifique-se ou deterioração da pintura.
de encerar novamente estas áreas mes-
CUIDADO mo que o restante do veículo não precise 5
ser encerado.
• A lavagem do compartimento do
motor com água, incluindo a la- 6
vagem com aparelhos de alta
pressão, pode causar falhas nos
circuitos elétricos que ficam no 7
compartimento do motor.
• Nunca permita que água ou outros
líquidos entrem em contato com 8
componentes elétrico-eletrônicos
ou dutos de ar dentro do veículo,
pois isto pode danificá-los.
I
7 81
Reparo dos danos à pintura Manutenção das partes cromadas Manutenção da parte de baixo da car-
Arranhões fundos ou lascas na su- • Para remover piche e insetos, use re- roçaria
1 perfície pintada devem ser reparados
prontamente. Metal exposto enferruja
movedor e não facas ou outros obje-
tos pontiagudos.
Materiais corrosivos usados para derre-
ter gelo e neve e para controlar a poeira
rapidamente e pode, futuramente, exigir • Para proteger as superfícies das par- podem se acumular na parte inferior da
2 reparos maiores. tes cromadas contra a corrosão, apli- carroçaria. Se estes materiais não forem
que uma camada de cera ou polidor e retirados, pode ocorrer uma oxidação
] NOTA dê brilho com um pano. acelerada nas partes sob a carroçaria,
3 Se o veículo estiver danificado e necessitar • Durante o inverno, ou em áreas da tais como linhas de combustível, chassi,
de serviços de funilaria ou substituição de costa marítima, recubra as partes cro- painel do piso e sistema de escapamen-
madas com uma camada mais grossa to, embora elas tenham sido tratadas
4 peças da carroçaria, certifique-se que a
oficina aplique materiais anticorrosivos às de cera ou protetor. Se necessário, contra corrosão.
partes consertadas ou trocadas. Consulte cubra as partes com vaselina não cor- Lave a parte de baixo da carroçaria e
rosiva ou outros protetores. os para-lamas do veículo com jato de
5 sempre uma Concessionária Autorizada
água fria ou morna uma vez por mês e
KIA.
no final de cada inverno. Preste atenção
6 especial a estas áreas porque é difícil
ver toda a lama e a sujeira que se ade-
riram. Causará mais danos que benefí-
7 cios umedecer a sujeira da estrada sem
removê-la. As partes inferiores das por-
tas, os painéis laterais e os elementos da
8 estrutura possuem orifícios de drenagem
que não devem ficar entupidos; a água
acumulada nestas áreas pode causar
I ferrugem.
7 82
7 83
Locais com grande possibilidade de corro- Altas temperaturas também podem ace- Mantenha o veículo limpo
são lerar a corrosão de peças que não este- A melhor forma de se evitar a corrosão
1 Se você reside em um local onde seu
veículo está regularmente exposto a
jam adequadamente ventiladas de modo
que a umidade possa ser dispersada. Por
é manter o veículo limpo e livre de ma-
teriais corrosivos. Muita atenção com a
materiais corrosivos, é particularmente todas estas razões, é particularmente im- parte de baixo do veículo é particular-
2 importante a proteção contra a corrosão. portante manter o veículo limpo e livre de
lama ou acúmulos de outros materiais.
mente importante.
Algumas das causas mais comuns para
uma corrosão acelerada são o sal utili- Isto se aplica não apenas às superfícies • Se você reside em um local com alta
3 zado em rodovias, os produtos químicos que estão visíveis, mas particularmente possibilidade de corrosão – onde é
para controle de poeira, o ar marinho e a para a parte de baixo do veículo. utilizado sal nas estradas, próximo do
poluição industrial. oceano, em áreas com poluição indus-
4 Para ajudar a evitar a corrosão trial ou com chuva ácida, etc. – você
A umidade provoca a corrosão Você pode ajudar a evitar que a corrosão deve tomar cuidados especiais para
se inicie observando o seguinte:
5 A umidade cria as condições nas quais a
corrosão tem grandes chances de ocor-
evitar a corrosão. No inverno, esgui-
che água na parte debaixo do veí-
rer. Por exemplo, a corrosão é acelera- culo pelo menos uma vez por mês e
6 da pela alta umidade, particularmente
quando as temperaturas estiverem um
certifique-se de limpar completamente
a parte debaixo do veículo quando o
pouco acima das de congelamento. Em inverno terminar.
7 tais condições, o material corrosivo é • Quando for limpar a parte debaixo
mantido em contato com a superfície do do veículo, dê particular atenção aos
veículo pela umidade que evapora lenta- componentes debaixo dos para-lamas
8 mente. e de outras áreas que estejam fora
A lama é particularmente corrosiva, pois do alcance da visão. Faça um ser-
ela seca lentamente e mantém a umida- viço completo; apenas umedecer a
I de em contato com o veículo. Embora a lama acumulada em vez de removê-la
lama pareça estar seca, ela ainda pode completamente acelerará a corrosão
reter umidade e promover a corrosão. em vez de preveni-la. Água sob alta
pressão e vapor são particularmente
eficientes na remoção da lama e de
materiais corrosivos acumulados.
7 84
• Quando for limpar os painéis inferiores Mantenha a pintura e os Cuidados com a parte interna
das portas, dos painéis frontais e das acabamentos em boas condições Cuidados gerais com a parte interna
estruturas do veículo, certifique-se
que os orifícios de drenagem fiquem Riscos ou lascas na pintura devem ser Evite que produtos químicos, tais como 1
recuperados com um retoque na pintura perfume, óleos cosméticos, protetores
desobstruídos de modo que a umida-
assim que possível para reduzir a possi- solares, cremes para as mãos e perfuma-
de possa escapar e não fique presa
dentro, o que aceleraria a corrosão. bilidade de corrosão. Se houver a exposi- dores de ar, entrem em contato com as 2
ção de metal nu, recomenda-se que você partes internas, pois eles podem causar
procure uma oficina de funilaria e pintura danos ou descoloração. Se substâncias
Mantenha a garagem limpa qualificada. como estas entrarem em contato com as 3
Não estacione o veículo em uma gara- partes internas, limpe imediatamente.
gem úmida e mal ventilada. Isto cria um
ambiente favorável à corrosão. Isto é
Fezes de pássaros: As fezes de pássa-
ros são altamente corrosivas e podem
Veja as instruções a seguir para saber a
forma adequada de limpar o vinil.
4
particularmente verdadeiro se você lavar danificar as superfícies pintadas em pou-
o veículo dentro da garagem ou entrar na
garagem enquanto o veículo ainda esti-
cas horas. Sempre remova as fezes de
pássaros assim que possível. CUIDADO
5
ver úmido ou coberto com neve ou lama. Nunca permita que água ou outros
Mesmo uma garagem aquecida pode Não descuide da parte interna do líquidos entrem em contato com 6
contribuir para a corrosão a menos que componentes elétricos/eletrônicos
veículo
ela seja bem ventilada de modo que a dentro do veículo, pois isto pode
umidade possa se dispersar. A umidade pode se acumular sob os ta-
petes do assoalho e dos carpetes e cau- danificá-los. 7
sar corrosão. Verifique a parte debaixo
dos tapetes e carpetes periodicamente 8
para se certificar que eles estejam secos.
Tenha particular cuidado se você carre-
gar fertilizantes, materiais de limpeza ou I
produtos químicos no veículo.
Estes materiais só devem ser transporta-
dos em recipientes adequados e quais-
quer derramamentos ou vazamentos de-
vem ser limpos, lavados com água limpa
e ser secos completamente.
7 85
7 86
7 87
7 88
3. Sistema de controle de Precauções com os gases de escape • Não deixe o motor ligado em áreas
emissões da exaustão do motor (monóxido de carbono) fechadas ou muito restritas (tais como
O Sistema de Controle de Emissões da • O monóxido de carbono está pre-
sente na fumaça do gás de escape.
garagens) por mais tempo que o ne-
cessário para mover o veículo para
1
Exaustão é um sistema muito eficiente dentro ou para fora destas áreas.
que controla as emissões da exaustão Portanto, se você sentir cheiro de fu-
enquanto mantém um bom desempenho maça no interior do veículo, solicite • Quando o veículo estiver parado em
um local aberto por um certo período
2
do veículo. imediatamente uma inspeção numa
Concessionária Autorizada KIA. Se de tempo, com o motor ligado, ligue
Modificações no Veículo você suspeitar que os gases de esca- o sistema de ventilação (conforme 3
pe estão entrando no veículo, trafegue necessário) para fazer com que o ar
Este veículo não deve ser modificado. com todos os vidros totalmente aber- externo seja insuflado para dentro do
Modificações do seu veículo KIA po-
dem afetar o desempenho, segurança
tos. Leve seu veículo, imediatamente, veículo. 4
para ser verificado e consertado. • Nunca permaneça por muito tempo
ou durabilidade e podem ainda violar as dentro de um veículo parado ou esta-
leis governamentais sobre segurança e cionado com o motor ligado. 5
emissões de poluentes. • Quando o motor morrer ou não pegar,
ATENÇÃO – Exaustão
Além disso, danos ou problemas de de- tentativas excessivas em fazê-lo ligar
sempenho resultantes de qualquer modi- Os gases de escape do motor têm
novamente podem causar danos ao 6
ficação podem não estar cobertos pela monóxido de carbono (CO). Ainda sistema de controle de emissões.
garantia. que sem cheiro e sem cor, ele é pe-
• Se forem utilizados dispositivos eletrô- rigoso e mesmo mortal, se inalado. 7
nicos não autorizados, isto pode fazer Siga as instruções a seguir para evi-
com que o veículo funcione anormal-
mente, pode danificar as fiações, des-
tar o envenenamento por CO.
8
carregar a bateria ou causar um incên-
dio. Para sua segurança, não utilize
dispositivos elétricos não autorizados.
I
7 89
Cuidados na operação de veículos O seu veículo está equipado com um ca- • Evite dirigir com pouco combustível no
com catalisador talisador para controle de emissões. tanque. Se o veículo ficar sem com-
1 ATENÇÃO – Fogo
Portanto, as seguintes precauções de-
vem ser observadas:
bustível, isto pode fazer com que o
motor apresente detonação o que da-
• Certifique-se de reabastecer o veículo nificar o catalisador.
• Um sistema de exaustão quente
2 pode causar a ignição de objetos
de acordo com os “Requisitos para o
combustível” dados no capítulo 1.
A não observância das precauções dadas
inflamáveis sob o veículo. Não acima pode resultar em danos ao catali-
• Não trafegue com o veículo quando há sador e ao veículo. Além disso, tais ações
3 estacione, nem deixe em marcha
lenta, nem trafegue com o veículo
sinais de mau funcionamento do mo- podem causar a perda da garantia.
tor, tais como falhas de ignição ou ou-
sobre ou próximo a objetos infla- tra perda de desempenho perceptível.
4 máveis, tais como grama seca, pa- • Não abuse nem faça mau uso do mo-
péis, folhas, etc. tor do veículo. Exemplos de mau uso
• O sistema de exaustão e o sis- são andar com a ignição desligada e
5 tema do catalisador ficam muito descer ladeiras com uma marcha en-
quentes enquanto o motor estiver grenada e a ignição desligada.
funcionando ou imediatamente • Não deixe o motor funcionar em ponto
6 depois que o motor for desligado. morto a altas rotações por longos pe-
Mantenha-se afastado do sistema ríodos (5 minutos ou mais).
7 de exaustão e do catalisador. Você • Não modifique nem mexa em quais-
quer partes do motor ou do sistema de
pode se queimar.
Além disso, não remova o prote- controle de emissões. Todas as inspe-
8 tor contra calor que fica ao redor ções e regulagens devem ser feitas
por uma Concessionária Autorizada
do sistema de exaustão, não vede
KIA.
a parte de baixo do veículo e não
I passe revestimentos sob o veí-
culo para controlar a corrosão. Isto
pode apresentar um risco de incên-
dio sob certas condições.
7 90
Dimensões...................................................................8-2 1
Motor...........................................................................8-2
Potência das lâmpadas...............................................8-3
2
Rodas e pneus.............................................................8-4
Lubrificantes recomendados e capacidades............8-5
• Viscosidades SAE recomendadas................................... 8-6 3
Número de identificação do veículo (VIN)...............8-7
Etiqueta de certificação o veículo.............................8-7 4
Etiqueta com as especificações e pressões
dos pneus.....................................................................8-8 5
Número do motor.......................................................8-8
Etiqueta do compressor do ar condicionado...........8-8 6
Etiqueta do fluido refrigerante ................................8-9
Declaração de conformidade ..................................8-10 7
DIMENSÕES
Item mm
Comprimento total 4140
1 Largura total 1800
Altura Total 1600*1 / 1615*2 / 1612*3
2 Bitola dianteira 205/60R16 1576
215/55R17 1568
3 235/45R18 1560
Bitola traseira 205/60R16 1588
215/55R17 1580
4 235/45R18 1573
*1: sem rack de teto
*2: com rack de teto
Entre eixos 2570 *3: com teto solar e rack de teto
5
6 MOTOR
8 2
Dianteira
Faróis (Alto) 55 H7LL 2
Luzes dianteiras de seta 21 PY21W
Luzes dianteiras de posição 5 (LED*) PY21/5W (LED*) 3
Faróis de neblina* 35 H8L
Luzes laterais repetidoras (Retrovisor externo)*
Luzes de freio/Lanternas (Inferior)
5 (LED*)
21/5
WY5W
P21/5W
4
Tipo lâmpada Lanternas traseiras (Meio) 5 W5W
Lanternas traseiras e marcadoras laterais (Superior) 5 W5W 5
Luzes de freio LED* LED*
Traseira
Tipo LED
Lanternas traseiras e marcadoras laterais LED* LED* 6
Luzes traseiras de seta 21 PY21W
Luzes de ré 16 W16W 7
Luz de freio elevada 5 (LED*) W5W (LED*)
Luzes da placa de licença
Luz para mapas
8
8 (LED*)
W5W
FESTOON (LED*)
8
Luz interna 8 (LED*) FESTOON (LED*)
Luzes pessoais* LED* (LED*) I
Interna
Luz de cortesia 5 FESTOON
Luz do porta-luvas 5 FESTOON
Luz do compartimento de bagagem 8 (LED*) FESTOON (LED*)
*: se equipado
8 3
RODAS E PNEUS
Capacidade Pressão dos pneus
Capacidade Torque na porca
de bar (psi, kPa)
1 Item
Tamanho
dos pneus
Tamanho
das rodas
de carga
velocidade Carga normal Carga máxima
da roda
Kg.m
(lb.ft; N.m)
LI*1
Kg SS* 2
Km/h Frente Trás Frente Trás
2 205/60R16 6.5Jx16 92 630 H 210
Pneus 2.4 2.4 2.4 2.4
215/55R17 6.5Jx17 94 670 V 240
3 normais (35, 240) (35, 240) (35, 240) (35, 240) 11~13
(79~94;
235/45R18 7.5Jx18 94 670 V 240
107~127)
4 Estepe
compacto
T125/80D16 4.0Tx16 97 730 M 130
4.2 4.2 4.2 4.2
(60, 420) (60, 420) (60, 420) (60, 420)
*1: Índice de carga
5 *2: Símbolo da velocidade
6 CUIDADO
Quando for substituir os pneus, utilize o mesmo tamanho originalmente fornecido com o veículo.
7 Utilizar pneus de tamanhos diferentes pode danificar os componentes relacionados ou fazê-los trabalhar irregularmente.
8
] NOTA
Quando substituir os pneus, recomendamos usar os mesmos tipos originalmente fornecidos com o veículo. Caso contrário, poderá afetar
I o desempenho de dirigibilidade.
8 4
8 5
8 6
4
ORP082001 ORP082002
O VIN é o número utilizado para regis-
trar o veículo e é utilizado para todos os
O número VIN também está marcado em
uma placa fixada no topo do painel. O nú-
ORP082004
5
A etiqueta de certificação do veículo que
efeitos legais relativos à sua proprieda- mero da placa pode ser facilmente visto fica na coluna central do lado do motoris-
de, etc. através do para-brisa pelo lado de fora. ta (ou do passageiro da frente) fornece o 6
Esse número foi puncionado no assoa- número de identificação do veículo (VIN).
lho debaixo do banco do passageiro da
frente. Para verificar o número, remova 7
a cobertura.
8 7
4
OPS083007 OHC081001
■ Tipo B
5 O número do motor está estampado no
bloco do motor como mostrado nas figu-
ORP082003
ras acima.
Os pneus fornecidos com o veículo quan-
6 do 0 km foram escolhidos para propiciar
o melhor desempenho para um trafegar
7 normal.
A etiqueta dos pneus que fica no pilar
central da porta do motorista informa as
8 pressões recomendadas para os pneus
do veículo. OTF084006
8 8
4
OPS086006
A etiqueta do fluido refrigerante fica na
parte interna do capô do motor.
5
8 9
8 10
8 11
I 2
I 3
I 4
I 5
I 6
I 7
I 8
I 9