Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors, utilizando
somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Prefácio
Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como futuros proprietários deste veículo também necessitarão pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
das importantes informações contidas neste manual, ele deve sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a operação, Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranqüila e segura.
A KIA Motors oferece uma grande variedade de itens opcionais
e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors © 2011
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda ou
qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors.
Impresso no Brasil.
i
Introdução 1
Manutenção 7
Índice I
ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
2
Especificações do combustível / 1-2
Amaciamento do veículo / 1-4
Símbolos indicativos no painel de instrumentos / 1-5
3
I
Introdução
1 2
Introdução
1 3
Introdução
1 4
Introdução
Introduction
Símbolos
INDICATOR indicativos
SYMBOLS ONno painel
THE de instrumentos
INSTRUMENT CLUSTER
Air Luz indicadora das lanternas de Luz de
fuelaviso
leveldo nível baixo
light de
Luzbag warning
de aviso doslight
airbags* Rear fog light indicator*
neblina*
Low
combustível
warning
1
ABS warning light Luz de aviso
Engine da pressão
oil pressure do óleo
warning light Indicador deindicator
Malfunction defeitos light
Luz de aviso do ABS*
do motor
2
Luz de aviso
Parking brakedo
& freio
Brakedefluid
Luz de aviso dos cintos
light de
Seat belt
segurança
warning estacionamento
warning light
freio
e do fluido de Indicador
ESP ESP*
indicator* 3
Indicador
Turn signaldas luzes de setas
indicator
Luz de aviso do sistema de
Charging system warning light ESP OFF ESP
Indicador indicator*
OFF* 4
carga
Luz deajar
aviso do porta-malas Indicador do piloto automático
5
High beamdeindicator
Indicador farol alto Trunk warning light Cruise indicator*
aberto ligado*
6
Tail light indicator Luz de aviso de porta Indicador
Cruise SETdoindicator*
piloto automático
Indicador das lanternas traseiras Door ajar warning light
entreaberta ativado*
7
Luz indicadora dos faróis de Luz de aviso de
Front fog light indicator
neblina
Indicador doindicator
Immobilizer imobilizador 120
km/h
Overspeed warning
sobrevelocidade*
light* 8
* : if equipped
*: se equipado I
❈ For more detailed explanations, refer to “Instrument cluster” in section 4.
1 5
1 5
1
I
Uma panorâmica do seu veículo
3
externos................................................... 4-41
8 9 10
11 5. Interruptor central de travamento das
portas*...................................................... 4-15
4 6. Botão de travamento dos vidros
elétricos.................................................... 4-24
1
2 7. Interruptores dos vidros elétricos............. 4-21
5
12
8. Dispositivo de nivelamento dos faróis*.... 4-77
13 9. Interruptor de controle da iluminação
do painel................................................... 4-44
6 4
3
10. Botão ESP OFF*...................................... 5-27
11. Volante de direção................................... 4-36
5
12. Controle da inclinação do volante de
7
6 14
17
direção*.................................................... 4-37
7 13. Caixa de fusíveis...................................... 7-39
2 2
Uma panorâmica do seu veículo
5 4 10
8. Interruptor de ignição* ou BOTÃO 4
6 DE PARTIDA/PARADA DO
8 11 MOTOR*.......................................5-4, 5-6
5
7
12 21 9. Sistema de áudio*............................ 4-117
10. Relógio digital................................... 4-114
18
13 14 11. Interruptor do pisca-alerta..........4-72 / 6-2 6
19 15 12. Sistema de climatização*..........4-88, 4-97
17 16 13. Portas AUX, USB e iPod.................. 4-118
14. Tomada de energia*......................... 4-113
7
15. Alavanca de mudanças*...........5-12, 5-15
16. Aquecedor dos bancos*....................... 3-9 8
17. Pedal do acelerador......................5-4, 5-6
18. Pedal do freio..................................... 5-22 I
19. Pedal do freio de estacionamento*.... 5-23
20. Airbag do passageiro da frente*........ 3-43
21. Porta-luvas....................................... 4-109
*: se equipado
OTF010002
2 3
Uma panorâmica do seu veículo
COMPARTIMENTO DO MOTOR
2 1. Reservatório do líquido de
arrefecimento do motor................... 7-12
3 3
2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo................................................. 7-10
11 3. Reservatório do fluido de freio/
4 2
4
5 embreagem*.................................... 7-15
1
4. Filtro de ar....................................... 7-19
5 8 6 7 5. Caixa de fusíveis............................. 7-39
6. Terminal positivo da bateria ........... 7-26
10
6 9
7. Terminal negativo da bateria........... 7-26
8. Vareta de medição do óleo do
motor............................................... 7-10
7 9. Tampa do radiador.......................... 7-14
10. Reservatório do fluido de lavagem do
8
pára-brisa........................................ 7-17
11. Reservatório do fluido da direção
hidráulica*....................................... 7-16
I *: se equipado
2 4
Bancos / 3-2
Cintos de segurança / 3-16
Banquinhos especiais para crianças / 3-28
1
Airbags / 3-37
2
I
Equipamentos de segurança do seu veículo
BANCOS
Banco do motorista
(1) Ajuste do banco, para frente/para trás
1 (2) Reclinação do banco
(3) Ajuste de altura do assento do banco
(4) Apoio lombar
2 (5) Sistema de memória das posições do
motorista*
(6) Interruptores de aquecimento dos
3 bancos* / Interruptores de aqueci-
mento dos bancos (com ventilação)*
(7) Apoio de cabeça
4
Banco do passageiro da frente
5 (8) Ajuste do banco, para frente/para
trás
(9) Reclinação do banco
6 (10) Interruptores de aquecimento dos
bancos* / Interruptores de aqueci-
mento dos bancos (com ventilação)*
7 (11) Apoio de cabeça
8 Bancos traseiros
(12) Interruptores de aquecimento dos
bancos*
I (13) Descanso de braço
(14) Apoios de cabeça
(15) Alavanca de dobramento do encos-
to do banco*
*: se equipado
OTF030001N
3 2
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 3
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 4
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OTF030007 OTF030008 OTF030009
Ângulo de inclinação do encosto Altura do banco
(para o banco do motorista)
Apoio lombar
(para o banco do motorista)
5
Empurre a alavanca de controle para
frente ou para trás para mover o encosto Puxe a parte da frente do interruptor de Aperte a parte dianteira do interruptor
do banco para o ângulo desejado. Solte controle para cima para levantar e para para aumentar o apoio lombar, ou a par- 6
a alavanca uma vez que o banco tenha baixo para abaixar a parte da frente do te traseira do interruptor para diminuir o
alcançado a posição desejada. assento do banco. Puxe a parte de trás apoio lombar.
do interruptor de controle para cima para 7
levantar e para baixo para abaixar a par-
te de trás do assento do banco.
Solte o interruptor uma vez que o banco 8
tenha alcançado a posição desejada.
I
3 5
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OTF030002 OTF030003 OTF030004
3 6
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso 1
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
o meio dele esteja na mesma al- 2
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
o centro de gravidade da cabeça 3
da maioria das pessoas fica próxi-
mo da altura da parte superior dos 4
OMG038400 seus olhos. Também ajuste o apoio OTF030010
de cabeça o mais próximo possível
Apoio de cabeça da cabeça. Por isso, não é reco- Ajuste da altura 5
Os bancos do motorista e do passageiro mendado o uso de uma almofada Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o
da frente são equipados com apoios de que mantenha o corpo afastado do para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e
cabeça para a segurança e conforto dos encosto. segure o botão de liberação (2) no supor- 6
ocupantes. te do apoio de cabeça e abaixe-o até a
• Não trafegue com o apoio de cabe-
O apoio de cabeça não apenas propor- posição desejada (3).
ciona conforto para o motorista e passa-
ça removido, pois podem ocorrer
sérias lesões aos ocupantes no
7
geiros, mas também ajuda a proteger a caso de um acidente. O apoio de
cabeça e o pescoço na eventualidade de
uma colisão.
cabeça proporciona proteção ao 8
pescoço quando adequadamente
ajustado.
• Não ajuste o apoio de cabeça do I
motorista com o veículo em movi-
mento.
3 7
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OTF030011 OTF030012 HNF2041-1
5 Remoção e instalação Ajuste para frente e para trás Apoio de cabeça ativo (se equipado)
Para remover o apoio de cabeça, levan- O apoio de cabeça pode ser ajustado O apoio de cabeça ativo foi projetado
te-o até onde ele possa ir e depois pres- para frente em 3 diferentes posições pu- para se mover para frente e para cima
6 sione o botão de liberação (1) enquanto xando-o para frente até a parada deseja- durante um impacto traseiro. Isto ajuda
puxa o apoio de cabeça para cima (2). da. Para ajustar o apoio de cabeça para a evitar que a cabeça do motorista e do
Para reinstalar o apoio de cabeça, co- a sua posição mais para trás possível, passageiro da frente se movam para trás
7 loque as hastes (3) do apoio de cabeça puxe-o totalmente para frente e solte-o. e assim ajuda a evitar lesões no pescoço.
nos furos enquanto aperta o botão de Ajuste o apoio de cabeça de modo que
liberação (1). Depois ajuste o apoio de ele sustente adequadamente a cabeça e
8 cabeça para a altura desejada. o pescoço. ATENÇÃO
Pode aparecer uma folga entre o
I ATENÇÃO
banco e o botão de liberação do
apoio de cabeça quando se senta
Certifique-se que o apoio de cabeça no banco ou quando se empurra ou
tenha se travado na posição deseja- puxa o banco. Tenha cuidado para
da depois de tê-lo ajustado para pro- não prender o dedo, etc. nessa folga.
teger os ocupantes adequadamente.
3 8
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 9
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 10
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso 1
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
o meio dele esteja na mesma al- 2
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
o centro de gravidade da cabeça 3
da maioria das pessoas fica próxi-
mo da altura da parte superior dos 4
OMG038401 seus olhos. Também ajuste o apoio OTF030017
de cabeça o mais próximo possível
Ajuste do banco traseiro da cabeça. Por isso, não é reco-
Ajuste da altura
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o
5
Apoio de cabeça mendado o uso de uma almofada
Os bancos traseiros estão equipados que mantenha o corpo afastado do para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e
com apoios de cabeça para a segurança encosto.
segure o botão de liberação (2) no supor- 6
e o conforto dos ocupantes. te do apoio de cabeça e abaixe-o até a
• Não trafegue com o apoio de cabe-
posição desejada (3).
O apoio de cabeça não apenas propor-
ciona conforto para os passageiros, mas
ça removido. Podem ocorrer sérias
lesões aos ocupantes no caso de
7
também ajuda a proteger a cabeça e o um acidente. O apoio de cabeça
pescoço na eventualidade de uma coli-
são.
proporciona proteção ao pescoço 8
quando adequadamente ajustado.
3 11
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 ATENÇÃO
O propósito do dobramento dos en-
4 costos traseiros é permitir que se
carreguem objetos mais longos que
OTF030018 OTF030023
não poderiam ser acomodados no
5 Remoção e instalação (se equipado)
Para remover o apoio de cabeça, levan-
Descanso de braço compartimento de carga.
Para usar o descanso de braço, dobre-o Nunca permita que os passageiros
te-o até onde ele possa ir e depois pres- para frente até a posição mais baixa. sentem sobre os encostos dobra-
6 sione o botão de liberação (1) enquanto dos com o veículo em movimento.
puxa o apoio de cabeça para cima (2). Esta não é uma posição adequada
Para reinstalar o apoio de cabeça, co-
7 loque as hastes (3) do apoio de cabeça
para se sentar e não existem cin-
tos de segurança disponíveis para
nos furos enquanto aperta o botão de
uso. Isto pode resultar em lesões
liberação (1). Depois ajuste o apoio de
8 cabeça para a altura desejada. sérias ou mesmo fatais no caso de
um acidente ou parada brusca. Os
objetos carregados sobre os encos-
I ATENÇÃO tos dobrados não podem ficar mais
altos que o topo dos encostos dos
Certifique-se que o apoio de cabeça bancos da frente. Se esta altura for
tenha se travado na posição deseja- ultrapassada a carga pode deslizar
da depois de tê-lo ajustado para pro- para frente e causar lesões ou danos
teger os ocupantes adequadamente. materiais durante paradas bruscas.
3 12
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
Quando retornar o encosto do ban- 1
co traseiro para a posição vertical
depois de ter sido dobrado:
Tenha cuidado para não danificar 2
as correias dos cintos de seguran-
ça nem as fivelas. Não permita que
as correias dos cintos de seguran- 3
ça nem as fivelas fiquem enrosca-
das ou presas no banco traseiro. 4
OTF030020 OTF030021 Assegure que o encosto do banco
esteja completamente travado na
Para dobrar o banco traseiro:
1. Coloque os encostos dos bancos
4. Quando for retornar o encosto para a
sua posição normal ereta, certifique-
sua posição vertical puxando-o pela 5
parte de cima do encosto. Senão,
dianteiros numa posição ereta e, se se sempre que ele se travou no lugar
em um acidente ou parada brusca o
necessário, deslize-os para frente. puxando-o pela parte superior.
banco pode se dobrar e permitir que 6
2. Abaixe os apoios de cabeça traseiros
a carga entre no compartimento dos
para a posição mais baixa.
3. Puxe os botões de liberação do en- passageiros, o que pode resultar em
lesões sérias ou mesmo fatais.
7
costo do banco traseiro (1) no porta-
malas, depois dobre o banco para
frente. 8
CUIDADO – Cintos traseiros
Quando retornar o encosto do ban-
co traseiro, para a posição vertical,
I
lembre-se de retornar os cintos de
segurança diagonais para as suas
posições adequadas.
3 13
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 14
Equipamentos de segurança do seu veículo
] NOTA
Com os botões dos aquecedores dos ban- ATENÇÃO – Queimaduras
cos ligados, o sistema de aquecimento dos Os passageiros devem ter extremo 1
bancos desliga ou liga automaticamente cuidado quando utilizarem o aque-
dependendo da temperatura dos bancos. cimento dos bancos devido à possi-
bilidade de excesso de aquecimento 2
ou queimaduras. Os ocupantes de-
CUIDADO vem estar aptos a sentir se o banco
• Quando for limpar os bancos, não está ficando muito quente e desliga- 3
utilize solventes orgânicos tais lo. Em particular, o motorista deve
como tiner, benzeno, álcool ou
gasolina. Isto pode danificar a su-
ter extremo cuidado com os seguin- 4
tes tipos de passageiros:
perfície dos aquecedores ou dos 1. Crianças pequenas, crianças,
bancos. pessoas idosas ou pessoas com 5
• Para evitar um superaquecimento deficiências, ou pacientes saídos
no aquecimento dos bancos, não do hospital.
coloque revestimentos, almofadas 2. Pessoas com pele sensível ou 6
ou capas enquanto o aquecimento
que se queimam com facilidade.
dos bancos estiver em funciona-
mento.
3. Pessoas fatigadas.
4. Pessoas intoxicadas.
7
• Não coloque objetos pesados ou
pontiagudos em bancos equipa- 5. Pessoas que tomam medicação
dos com aquecimento. Podem que cause entorpecimento ou 8
ocorrer danos aos componentes sonolência (pílulas para dormir,
de aquecimento dos bancos. comprimidos para gripe, etc.)
I
3 15
Equipamentos de segurança do seu veículo
CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos (Continuação)
de segurança ATENÇÃO
• Evite usar cintos de segurança
1 ATENÇÃO que estejam retorcidos. Um cinto
Os cintos de segurança foram pro-
jetados para repousar sobre a estru-
retorcido não funciona bem. Em
• Para uma maior proteção pelo sis- tura óssea do corpo e devem ser uti-
2 tema de segurança, os cintos de
uma colisão ele pode até provocar
cortes em uma pessoa. Certifique- lizados o mais baixo possível ao re-
segurança devem sempre ser uti- dor do osso da bacia, do peito e dos
se que as correias do cinto estejam
lizados quando o veículo estiver ombros, conforme o caso. Deve-se
3 trafegando.
retas.
• Tenha cuidado para não danificar evitar o uso da parte abdominal dos
• Os cintos de segurança são mais cintos sobre o abdômen.
os cintos ou suas fixações. Se os
eficientes quando os encostos dos
4 bancos estiverem numa posição
cintos ou as fixações estiverem da- Os cintos de segurança devem ser
nificados, substitua-os. ajustados o mais firmemente pos-
próxima da vertical.
sível, consistentes com um certo
5 • As crianças com idade inferior a 12
anos devem sempre estar bem pre-
conforto, para propiciar a proteção
sas nos bancos traseiros. Nunca para a qual eles foram projetados.
Um cinto frouxo reduzirá conside-
6 permita que uma criança trafegue
no banco do passageiro da frente. ravelmente a proteção que ele deve
Se uma criança de mais de 12 anos proporcionar ao ocupante do banco.
7 tiver que trafegar no banco da fren- Deve se ter cuidado para se evitar
a contaminação dos cintos com po-
te, ela deve estar adequadamente
presa pelo cinto de segurança e o lidores, óleo e produtos químicos
8 banco deve ser movido o mais para e, particularmente, com ácido que
trás possível. possa sair de uma bateria. A limpe-
• Nunca utilize a parte diagonal do za pode ser feita com segurança uti-
I cinto por debaixo do braço ou atrás lizando-se um sabão suave e água.
das costas. Um cinto mal posicio- O cinto deve ser substituído se as
nado pode causar lesões sérias em correias ficarem desgastadas, con-
um acidente. A parte diagonal do taminadas ou danificadas.
cinto deve ser posicionada na me-
(Continua)
tade do ombro, sobre a clavícula.
(Continua)
3 16
Equipamentos de segurança do seu veículo
Banco dianteiro
(Continuação)
É essencial que se substitua o con-
junto completo do cinto depois dele 1
ter sido danificado em um impac-
to severo mesmo que os danos ao 2
conjunto não sejam óbvios. Os cin-
tos não podem ser utilizados com as
correias torcidas. Cada conjunto de 3
cinto só deve ser utilizado por um
ocupante. É perigoso e proibido se
colocar um cinto ao redor de uma 4
criança que esteja no colo de um 1GQA2083 OTF030026
ocupante. Avisos dos cintos Ajuste da altura (banco dianteiro)
Pode-se ajustar a altura da ancoragem
5
Como um lembrete ao motorista, se o
cinto de segurança do motorista não for superior dos cintos em uma das 4 posi-
ATENÇÃO atado quando o interruptor de ignição ções disponíveis para um maior conforto 6
estiver na posição ON ou for desatado e segurança.
Nenhuma modificação ou acréscimo
depois que o interruptor de ignição for A altura do cinto de segurança não pode
pode ser feito pelo usuário que ve-
nha a evitar que os dispositivos de
colocado na posição ON, a luz de aviso estar muito próxima do pescoço. A par- 7
dos cintos de segurança piscará até que te próxima do ombro deve ser ajustada
ajuste ou o conjunto do cinto atuem o cinto seja atado. de modo que ela passe pelo peito e pela
para eliminar a parte frouxa do cinto. Se o cinto do motorista não estiver atado parte central do ombro que fica próximo 8
depois que a chave foi ligada, ou se ele da porta, mas nunca pelo pescoço.
for desatado depois que a chave foi gi- Para ajustar a altura da ancoragem dos
rada para a posição ON, o aviso sonoro cintos, abaixe ou levante o ajustador de I
dos cintos soará por aproximadamente altura para uma posição apropriada.
6 segundos. Neste momento se o cinto
for atado o aviso sonoro parará imediata-
mente (se equipado).
3 17
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 ATENÇÃO
• Verifique se a ancoragem da parte
4 superior dos cintos está travada
na posição escolhida. Nunca posi-
B180A01NF-1
cione a parte diagonal dos cintos
5 ao redor do pescoço ou da face. Cinto de três pontos
Cintos mal posicionados podem Para fixar o cinto:
causar lesões sérias em um aci- Para fixar o cinto puxe-o para fora do re-
6 dente. trator e coloque a lingüeta (1) na fivela
• Não fazer a troca dos cintos de (2). Será ouvido um “clique”, quando a
segurança depois de um acidente lingüeta se travar na fivela.
7 pode deixá-lo com cintos danifi- O cinto de segurança se ajusta automati-
cados e que não proporcionarão camente ao tamanho adequado somente
8 a proteção necessária no caso
de uma outra colisão, levando a
depois que a parte abdominal for ajusta-
da manualmente de modo que ela fique
lesões sérias ou mesmo fatais. bem firme ao redor dos quadris. Se você
I Substitua os cintos de segurança se inclinar para frente vagarosamente o
cinto se afrouxará e permitirá esse movi-
o mais rápido possível depois da
ocorrência de um acidente. mento. Se houver uma parada brusca ou
um impacto, entretanto, o cinto se trava-
rá. Ele também se travará se você tentar
se inclinar para frente muito rapidamente.
3 18
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
B200A02NF B210A01NF-1 OBH038023N
ATENÇÃO
Para soltar o cinto:
O cinto de segurança é solto pressionan-
Quando utilizar o cinto central traseiro, a
fivela com a marca “CENTER” deve ser
5
Deve-se colocar a parte abdominal do-se o botão de liberação (1) da fivela. utilizada.
dos cintos o mais baixo possível e Quando ele é solto, o cinto deve automa- 6
bem firme ao redor dos quadris, não ticamente se enrolar no retrator.
Se isto não acontecer, verifique se o cinto
sobre a cintura. Se a parte abdominal
dos cintos estiver muito alta na sua está torcido e depois tente novamente. 7
cintura, ele pode aumentar a possi-
bilidade de lesões no caso de uma 8
colisão. Os dois braços não devem
estar debaixo ou acima dos cintos ao
mesmo tempo. Ao invés disso, um I
deve estar acima e outro debaixo,
conforme mostrado na figura.
Nunca deixe o cinto de segurança
por debaixo do braço que fica próxi-
mo da porta.
3 19
Equipamentos de segurança do seu veículo
1
Aumente Encurte
4 OHM039105N/H
OBH038067 OTF030027
3 20
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO
O mecanismo do fecho do cinto ab- 1
dominal é diferente do fecho dos
cintos de três pontos. Quando for
afivelar os cintos traseiros de três 2
pontos ou o cinto abdominal central,
certifique-se que eles estejam colo-
cados nas fivelas corretas para se 3
obter a máxima proteção do sistema
e assegurar seu funcionamento ade- 4
B210A02NF-2 quado. OYF039021L
Para soltar o cinto:
Quando se desejar soltar o cinto, pres-
Acondicionamento dos cintos trasei-
ros
5
sione o botão (1) da fivela. As fivelas dos cintos traseiros, quando
não estiverem sendo utilizadas, podem 6
ser acondicionadas nos orifícios que
existem entre o encosto e o assento.
O cinto central pode ser acondicionado 7
com a lingüeta e o cinto enrolados, no
orifício que existe entre o encosto e o
assento (cinto estático de 2 pontos, se 8
equipado).
I
3 21
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 22
Equipamentos de segurança do seu veículo
] NOTA
ATENÇÃO • Quando os cintos de segurança com CUIDADO
Para obter o máximo benefício de pré-tensionador são ativados, um som Se o cinto de segurança com pré- 1
um cinto de segurança com pré-ten- alto pode ser ouvido e pode se ver uma tensionador não estiver funcionan-
sionador: fina poeira, que pode parecer fumaça, do adequadamente, a luz de avi-
1. O cinto de segurança deve ser dentro do compartimento dos passa- so acenderá mesmo que não haja 2
utilizado corretamente e deve ser geiros. Estas condições de operação são defeito no sistema do airbag. Se a
ajustado para a posição correta. normais e não são perigosas. luz de aviso do airbag não acender
Leia e siga todas as informações • Embora ela seja inofensiva, a fina quando a chave de ignição for gira- 3
poeira pode causar irritação na pele e da para a posição “ON”, ou se ela
e cuidados importantes sobre os
não deve ser aspirada por longos perío- permanece acesa depois de piscar
equipamentos de segurança do
dos. Lave muito bem todas as partes do ou acender por aproximadamente 6 4
seu veículo – incluindo os cintos segundos ou se ela acende com o
corpo expostas depois de um acidente
de segurança e os airbags – que veículo trafegando, leve o veículo a
são dados neste manual.
no qual os cintos de segurança com pré-
tensionador tenham sido ativados. uma Concessionária Autorizada KIA 5
2. Certifique-se que você e os pas- • Como o sensor que aciona o airbag está para inspecionar o sistema do pré-
sageiros sempre estejam usando
os cintos de segurança adequa-
conectado com o cinto de segurança
com pré-tensionador, a luz de aviso do
tensionador ou do airbag o mais rá-
pido possível.
6
damente. airbag no painel de instrumentos
piscará ou acenderá por aproximada- 7
mente 6 segundos depois que a chave de
ignição for girada para a posição “ON”
e depois apagará. 8
3 23
Equipamentos de segurança do seu veículo
(Continuação)
Cuidados com os cintos de
ATENÇÃO segurança
• Um manuseio inadequado dos
1 • Os pré-tensionadores são pro-
conjuntos dos cintos de seguran-
jetados para funcionar uma vez. ATENÇÃO
Depois de serem ativados os cin- ça com pré-tensionador e não le-
2 tos de segurança com pré-tensio- var em consideração os avisos de Todos os ocupantes do veículo de-
vem utilizar os cintos de segurança
nador devem ser substituídos. não bater, modificar, inspecionar,
substituir, fazer manutenção ou todo o tempo. Os cintos de seguran-
Todos os cintos de segurança, de
3 qualquer tipo, devem sempre ser consertar os conjuntos dos cintos ça e os banquinhos para crianças
de segurança com pré-tensionador reduzem o risco de lesões sérias
substituídos depois que eles foram
pode levar a um funcionamento ou mesmo fatais aos ocupantes do
4 utilizados durante uma colisão.
inadequado ou ativação inadverti- veículo no caso de uma colisão ou
• Os mecanismos dos cintos de se-
da, causando sérias lesões. parada brusca. Sem os cintos de se-
gurança com pré-tensionador fi-
5 cam quentes quando são ativados. • Sempre use os cintos de seguran-
ça quando estiver trafegando em
gurança os ocupantes podem ficar
muito próximos de um airbag que
Não toque nos conjuntos dos cin-
um veículo automotor. estiver se inflando, podem bater na
tos de segurança com pré-tensio-
6 nador por vários minutos depois • Se o veículo ou os cintos de segu- estrutura interna do veículo ou po-
rança com pré-tensionador tive- dem ser arremessados para fora
que eles foram ativados.
rem que ser sucateados, entre em do veículo. Os cintos de segurança
7 • Não tente inspecionar ou substituir
você mesmo os cintos de seguran- contato com uma Concessionária utilizados adequadamente reduzem
Autorizada KIA. muito estes perigos.
ça com pré-tensionador. Isto deve
Sempre siga as precauções sobre
8 ser feito por uma Concessionária
os cintos de segurança, os airbags e
Autorizada KIA.
as corretas posições ao sentar con-
• Não bata nos conjuntos dos cintos
I de segurança com pré-tensionador.
tidas neste manual.
(Continua)
3 24
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 25
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 26
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 27
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 28
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 29
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 30
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
E2BLD310 MMSA3030 E2BLD347
2. Fixe a lingüeta do cinto de três pontos
na fivela. Ouça o som de um “clique”.
3. Afivele o cinto de segurança e permi-
ta que o cinto estique. Depois da ins-
Instalação de um banquinho para crian-
ças com um cinto abdominal (na parte
5
Posicione o botão de liberação de modo talação do banquinho especial para central do banco traseiro) (se equipado)
que ele fique fácil de acessar em caso de crianças, tente movê-lo em todas as Para instalar um banquinho para crian- 6
emergência. direções para se certificar que ele está ças no banco traseiro central, faça o se-
seguramente instalado. guinte:
Se for preciso apertar o cinto, puxe-o 1. Coloque o banquinho para crianças no 7
ATENÇÃO mais em direção ao retrator. Quando se banco traseiro central.
Uma criança pode sofrer lesões sé- solta o cinto e se permite que ele se re-
rias ou mesmo fatais em uma coli- traia, o retrator automaticamente reverte-
2. Estenda a lingüeta do cinto abdominal.
3. Guie o cinto abdominal através do
8
são se o banquinho para crianças rá a sua função para a sua condição nor- banquinho de acordo com as instru-
não estiver adequadamente anco-
rado ao veículo e a criança não es-
mal de uso com um passageiro sentado,
travando nas emergências.
ções do fabricante.
4. Afivele o cinto de segurança e ajuste o
I
tiver adequadamente presa no ban- cinto para que ele fique bem firme no
quinho. Siga sempre as instruções banquinho puxando pela ponta do cin-
do fabricante do banquinho para to. Depois da instalação do banquinho
crianças para a instalação e o uso para crianças, tente movê-lo em todas
do banquinho. as direções para se certificar que ele
está seguramente instalado.
3 31
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 32
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO – Ancoragem do
banquinho
1
• As ancoragens dos banquinhos
para crianças são projetadas para
suportar somente as cargas impos- 2
tas pelos banquinhos quando cor-
retamente montados. Em nenhuma
circunstância eles devem ser utili- 3
zados para os cintos de segurança
de adultos, para correias ou para 4
fixar outros itens ou equipamentos B230D01NF OTF030031
do veículo.
• A tira de fixação “Tether” pode não Prendendo um banquinho especial
para crianças com o sistema “ISOFIX”
De cada lado dos bancos traseiros, entre
o assento e o encosto, existe um par de
5
funcionar adequadamente se não
e com o sistema de ancoragem pontos de ancoragem ISOFIX juntamen-
for fixada na ancoragem correta.
“Theter” (se equipado) te com pontos de fixação “Theter” atrás 6
ISOFIX é um método padronizado de dos bancos traseiros. Durante a instala-
ajustar banquinhos para crianças que eli- ção, o banquinho tem que ser fixado nes-
mina a necessidade de se utilizar o cinto tes pontos de ancoragem de modo que 7
de segurança para adultos para prender se possa ouvir um som de “clique” (veri-
o banquinho ao veículo. Isto possibilita fique o banquinho puxando-o) e tem que
um melhor e mais seguro posicionamen- ser fixado com a Tira “Theter” no ponto 8
to com o benefício adicional de uma ins- localizado atrás dos bancos traseiros.
talação mais fácil e rápida. A instalação e o uso do banquinho para
Um banquinho ISOFIX só pode ser ins- crianças devem ser feitos de acordo com I
talado se ele tiver uma aprovação espe- o manual de instalação que é fornecido
cífica para veículos de acordo com os com o banquinho ISOFIX.
requisitos da norma ECE-R44.
3 33
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 34
Equipamentos de segurança do seu veículo
0: Até 10 kg
U U U
4
(0 a 9 meses)
0+: Até 13 kg
U U U 5
(0 a 2 anos)
I: 9 a 18 kg
U U U 6
(9 meses a 4 anos)
II e III: 15 a 36 kg
(4 a 12 anos)
U U U 7
U: Adequado para banquinhos para crianças categoria “universal” aprovado para uso 8
neste grupo de peso
X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de peso
I
3 35
Equipamentos de segurança do seu veículo
Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições ISOFIX do veículo – Para Europa
Posições ISOFIX do veículo
1 Grupo de Peso
Classe de
Fixação
Tamanho Passageiro Externa do banco traseiro Externa do banco traseiro Central do
da Frente (Lado do motorista) (Lado do passageiro) banco traseiro
2
F ISO/L1 - X X -
Bebê conforto
3 G ISO/L2 - X X -
IUF = Adequado para banquinhos com fixação ISOFIX de categoria universal aprovado para uso neste grupo de peso.
7 X = Posição ISOFIX não adequada para banquinhos com fixação ISOFIX para uso neste grupo de peso e/ou nesta classe de ta-
manho.
8 * Classes de tamanho e fixações do sistema de fixação ISOFIX:
A – ISO/F3: Banquinho com altura normal com a face voltada para frente (altura de 720 mm)
I B – ISO/F2: Banquinho com altura reduzida com a face voltada para frente (altura de 650 mm)
B1 – ISO/F2X: Banquinho com altura reduzida com a face voltada para frente, segunda versão de formato da superfície traseira
(altura de 650 mm)
E – ISO/R1: Banquinho com a face voltada para trás para bebês
F – ISO/L1: Banquinho com a face voltada para a lateral esquerda (bebê conforto)
G – ISO/L2: Banquinho com a face voltada para a lateral direita (bebê conforto)
3 36
Equipamentos de segurança do seu veículo
OTF030032
3 37
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 38
Equipamentos de segurança do seu veículo
Barulho e fumaça
Quando os airbags se inflam, eles fazem ATENÇÃO
barulho e soltam fumaça e pó. Isto é nor-
mal e é resultado da ignição do inflador
• Perigo Extremo! Nunca utilize um 1
banquinho para crianças com a
do airbag. Depois que os airbags se in-
face voltada para trás em um ban-
flam, você pode sentir um razoável des-
conforto ao respirar, devido ao contato co protegido por um airbag frontal! 2
do seu peito com o cinto de segurança e • Nunca coloque um banquinho para
crianças no banco do passageiro
com o airbag, bem como por ter respira-
do a fumaça e o pó. Abra as portas e/ou da frente. Se o airbag se inflar ele 3
os vidros assim que possível depois causará lesões sérias ou mesmo
da colisão de modo a reduzir o des-
conforto e evitar uma exposição pro-
fatais. 4
1JBH3051 • Quando uma criança estiver sen-
longada com a fumaça e o pó. tada nas partes laterais do banco
Embora a fumaça e o pó não sejam tóxi-
cos, eles podem causar irritação na pele
É proibida a instalação de um banqui-
nho para crianças no banco do passa-
traseiro do veículo equipado com 5
(olhos, nariz e garganta, etc.). Se isto airbags laterais ou do tipo cortina,
geiro da frente.
certifique-se de instalar o banqui-
acontecer, lave imediatamente o local
com água fria e consulte um médico se
Nunca coloque um banquinho para crian-
nho para crianças o mais afasta- 6
ças voltado para trás no banco do passa-
os sintomas persistirem. geiro da frente. Se o airbag se inflar, ele do possível das portas e prenda o
se chocará com o banquinho causando banquinho para crianças segura- 7
ATENÇÃO lesões sérias ou mesmo fatais. mente na sua posição.
Quando o airbag se infla, os com- Além disso, não coloque um banquinho O inflamento dos airbags laterais
ponentes do airbag no volante de para crianças voltado para frente no ban- e/ou do tipo cortina pode causar 8
direção, no painel de instrumen- co do passageiro da frente. Se o airbag lesões sérias ou mesmo fatais
tos, nos bancos dianteiros e/ou em se inflar, ele causará lesões sérias ou para uma criança ou um bebê.
ambos os lados do teto acima das mesmo fatais na criança. I
portas dianteiras e traseiras estão
muito quentes. Para evitar danos
pessoais, não toque os componen-
tes internos das áreas de armaze-
namento do airbag imediatamente
após ele ter se inflado.
3 39
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 40
Equipamentos de segurança do seu veículo
Airbag frontal do motorista (1) Airbag frontal do motorista (2) Airbag frontal do motorista (3)
4
B240B01L B240B02L B240B03L
Os módulos dos airbags dianteiros ficam
localizados no volante de direção e no
No inflamento, emendas de ruptura mol-
dadas diretamente nas coberturas dos
Um airbag totalmente inflado, em com-
binação com os cintos de segurança
5
painel acima do porta-luvas. Quando o airbags se separarão pela pressão cau- adequadamente fixados, diminui o mo-
sistema detecta um impacto severo o su- sada pela expansão dos airbags. Uma vimento para frente do motorista ou do 6
ficiente na frente do veículo, ele faz os maior abertura dessas coberturas permi- passageiro, reduzindo o risco de lesões
airbags frontais se inflarem automatica- tirá o total inflamento dos airbags. na cabeça e no peito.
mente. 7
Depois do completo inflamento os airbags
imediatamente começam a se esvaziar,
possibilitando ao motorista manter a visibi- 8
lidade para frente e a habilidade de ester-
çar o volante de direção ou operar outros
controles. I
3 41
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 42
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 43
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 44
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 45
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• O uso de capas para os bancos
1 • Os airbags laterais são suplemen-
pode reduzir ou inibir a eficiência
tares ao sistema de cintos de se-
gurança e não são substitutos dos do sistema.
2 cintos. Portanto, os cintos de se- • Não instale nenhum acessório nos
gurança devem ser usados todo o airbags laterais ou próximo deles.
tempo enquanto o veículo estiver • Não coloque quaisquer objetos so-
3 trafegando. Os airbags se inflam bre os airbags ou entre o airbag e
apenas em condições de impacto você.
• Não coloque quaisquer objetos
4 lateral severas o suficiente para
(um guarda-chuva, uma bolsa, etc.)
OTF030037-1
causar lesões significativas nos
ocupantes do veículo. entre as portas dianteiras e os ban-
5 • Para obter uma melhor proteção cos dianteiros. Tais objetos podem
se tornar projéteis perigosos e cau-
pelos airbags laterais e para evitar
se machucar com o inflamento de- sar lesões se os airbags laterais se
6 les, os dois ocupantes dos bancos inflarem.
dianteiros e todos os ocupantes • Para evitar o inflamento inesperado
dos airbags laterais, que pode re-
7 do banco traseiro (se equipado)
devem se sentar em uma posição sultar em danos pessoais, evite ba-
ereta com os cintos de segurança ter nos sensores de impacto lateral
8 afivelados. As mãos do motoris- quando a ignição estiver ligada.
• Se os bancos ou as forrações dos
OTF030038
3 46
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 47
Equipamentos de segurança do seu veículo
I
OTF030039 / OTF030040 / OTF030041 / OVG039042
3 48
Equipamentos de segurança do seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Podem aparecer problemas se os
• Não bata nem permita que quais-
ângulos de instalação dos senso- 1
quer objetos batam nos locais onde
os airbags ou seus sensores estão res forem alterados devido a defor-
instalados. Isto pode causar o in- mações do pára-choque dianteiro,
da carroçaria ou das portas dian-
2
flamento inesperado dos airbags,
o que pode resultar em danos pes- teiras e colunas C onde os senso-
soais sérios ou mesmo fatais. res laterais estão instalados. Leve
o veículo a uma Concessionária
3
• Se o local de instalação ou o ân-
gulo dos sensores for alterado de Autorizada KIA para verificação e
qualquer forma, os airbags podem conserto. 4
se inflar quando eles não deveriam • O veículo foi projetado para absor- 1JBA3513
ver impactos e inflar os airbags em
ou podem não se inflar quando de-
veriam, causando danos pessoais certas colisões. A instalação de pro- Condição de inflamento dos airbags 5
teções de pára-choques não origi- Airbags dianteiros
sérios ou mesmo fatais.
nais ou a troca do pára-choque por Os airbags dianteiros são projetados
Portanto, não tente fazer manu-
tenção nos sensores dos airbags outro não original pode afetar adver- para inflar numa colisão frontal depen- 6
samente o desempenho dos airbags dendo da intensidade, da velocidade ou
ou ao redor deles. Leve o veículo
e do veículo em uma colisão. ângulo do impacto da colisão frontal.
a uma Concessionária Autorizada 7
KIA para verificação e conserto.
(Continua)
8
3 49
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 50
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
OBH038058 1JBA3516 OBH038060
• Os airbags frontais não foram proje-
tados para inflar em colisões trasei-
• Os airbags frontais podem não se in-
flar em colisões laterais, pois os ocu-
• Em uma colisão em ângulo, a força
do impacto pode jogar os ocupantes
5
ras, pois os ocupantes são movidos pantes se movem na direção da coli- em uma direção onde os airbags não
para trás pela força do impacto. Neste são e, portanto, em impactos laterais, estariam aptos a propiciar nenhum be- 6
caso, o inflamento dos airbags não o inflamento dos airbags frontais não nefício adicional e, portanto, os senso-
proporcionaria qualquer benefício adi- proporcionaria a proteção adequada. res podem não mandar inflar nenhum
cional. Entretanto, os airbags laterais e do airbag. 7
tipo cortina podem se inflar dependen-
do da intensidade, da velocidade do
veículo e do ângulo de impacto. 8
3 51
Equipamentos de segurança do seu veículo
4
1JBA3517 1JBA3522 1JBA3518
3 52
Equipamentos de segurança do seu veículo
3 53
Equipamentos de segurança do seu veículo
Precauções adicionais de • Os passageiros não podem colocar • Nunca segure um bebê ou uma
segurança objetos duros ou afiados entre eles criança nos seus braços ou no colo.
Um bebê ou uma criança pode sofrer
1 • Nunca deixe os passageiros trafe-
e os airbags. Carregar objetos duros
ou afiados no colo ou na boca pode re- lesões sérias ou mesmo fatais no caso
garem no compartimento de carga de uma colisão. Todos os bebês e
sultar em lesões se um airbag se inflar.
ou em cima de um encosto rebati- crianças devem estar adequadamente
2 do do banco traseiro. Todos os ocu-
• Mantenha os ocupantes longe das
coberturas dos airbags. Todos os presos em banquinhos para crianças
pantes devem se sentar eretos, bem ocupantes devem se sentar eretos, adequados ou por cintos de segurança
encostados nos seus bancos, com os
3 cintos afivelados e com os pés no as-
bem encostados nos seus bancos,
com os cintos afivelados e com os pés
e sempre no banco traseiro.
3
OTF030043-1
4
7
OTF030044
8
Etiquetas de aviso do airbag
(se equipado)
As etiquetas de aviso do airbag são fixa-
I
das para alertar o motorista e os passa-
geiros do risco potencial do sistema do
airbag.
3 55
Chaves / 4-3
Abertura remota sem chave / 4-6
Smart key / 4-9 1
Sistema de alarme antifurto / 4-11
Trava das portas / 4-14 2
Porta-malas / 4-18
Vidros / 4-21
Capô do motor / 4-25 3
9
Equipamentos do seu veículo
Chaves
Grave o número de sua chave ■ Tipo A ■ Tipo B
O número de código
das chaves está estam- 1
pado na etiqueta com
código de barras que
acompanha as chaves. Se você perder as 2
chaves, este número permitirá que uma
Concessionária Autorizada KIA solicite
cópias das chaves. Retire a etiqueta com 3
código de barras do chaveiro e guarde-a
em um local seguro. Além disso, copie o
número de código e mantenha-o em um 4
local seguro (não dentro do veículo). OFD047002-A OVG049001
Funções da chave
Funções da chave Tipo B 5
Tipo A Para desdobrar a chave, aperte o botão
• Utilizada para ligar o motor. Utilizada para ligar o motor e travar e de liberação e ela se desdobrará automa-
• Utilizada para travar e destravar as destravar as portas. ticamente. Para dobrar a chave, dobre-a 6
portas. manualmente enquanto mantém o botão
• Utilizada para travar e destravar o por- de liberação apertado.
ta-luvas (se equipado). 7
CUIDADO
Não dobre a chave sem apertar o bo-
8
tão de liberação. Isto pode danificar
a chave. I
4 3
Equipamentos do seu veículo
4 4
Equipamentos do seu veículo
4 5
Equipamentos do seu veículo
4 6
Equipamentos do seu veículo
8
OSL040005
Troca da bateria
A bateria dura por muitos anos, mas se
I
o transmissor ou a smart key não esti-
ver funcionando adequadamente, tente
substituir a bateria por uma nova. Se
você não estiver seguro de como substi-
tuir a bateria, entre em contato com uma
Concessionária Autorizada KIA.
4 7
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO CUIDADO
1 • O transmissor ou a smart key foi Uma bateria que for descartada ina-
projetado para funcionar sem propriadamente pode ser danosa ao
problemas durante muitos anos, meio-ambiente e à saúde humana.
2 entretanto, ele pode apresentar Descarte a bateria de acordo com as
defeito se for exposto a umidade leis ou regulamentos de sua região.
ou eletricidade estática. Se você
3 estiver em dúvida de como ope-
rar o transmissor ou trocar a ba-
teria, entre em contato com uma
4 Concessionária Autorizada KIA.
• Utilizar a bateria errada pode fazer
o transmissor ou a smart key fa-
5 lhe. Tenha certeza de utilizar a ba-
teria correta.
6 • Para evitar danificar o transmissor
ou a smart key, não o deixe cair,
não o deixe ficar úmido e não o ex-
7 ponha ao calor e à luz solar.
4 8
Equipamentos do seu veículo
4 9
Equipamentos do seu veículo
4 10
Equipamentos do seu veículo
Estágio
Estacione o veículo e desligue o motor.
aberto, as luzes do pisca-alerta não
piscarão e o sistema de alarme anti-
1
Arme o sistema como descrito abaixo:
armado
1. Desligue o motor. furto não será armado. Depois disto,
2. Certifique-se que todas as portas, o se todas as portas, o porta-malas e o
capô do motor forem fechados, as lu-
2
capô do motor e a tampa do porta-
malas estejam fechados. zes do pisca-alerta piscarão uma vez.
Estágio Estágio 3. • Trave as portas apertando o botão 3
desarmado alarme da maçaneta externa das portas Usando o transmissor
dianteiras com a smart key em seu Estacione o veículo e desligue o motor.
poder. Depois de ter efetuado os Arme o sistema como descrito abaixo: 4
passos acima, as luzes do pisca- 1. Desligue o motor e remova a chave do
alerta piscarão uma vez para indicar
Este sistema é projetado para propiciar
proteção contra a entrada não autori- que o sistema está armado.
interruptor de ignição.
2. Certifique-se que todas as portas, o
5
zada no veículo. Este sistema é ope- Se qualquer uma das portas perma- capô do motor e a tampa do porta-
rado em três estágios: o primeiro é o necer aberta, as portas não se tra-
varão e o aviso sonoro soará por 3
malas estejam fechados. 6
estágio “Armado”, o segundo é o está- 3. Trave as portas apertando o botão de
gio de “Alarme” e o terceiro é o estágio segundos. Feche a porta que estava travamento do transmissor.
“Desarmado”. Se for disparado, o siste- aberta e tente travar as portas nova-
mente.
Depois de executar os passos acima, 7
ma emite um alarme sonoro e faz piscar as luzes do pisca-alerta piscarão uma
as luzes do pisca-alerta. Se o porta-malas ou o capô do motor vez para indicar que o sistema está ar-
permanecerem abertos, as luzes do
pisca-alerta não piscarão e o sistema
mado. 8
Se qualquer das portas, o porta-malas
de alarme antifurto não será armado. ou o capô do motor permanecer aber-
Depois disto, se o porta-malas e o ta, as luzes do pisca-alerta não acen- I
capô do motor forem fechados, as lu- derão e o sistema antifurto não será
zes do pisca-alerta piscarão uma vez. armado. Depois disto, se todas as por-
• Trave as portas apertando o botão de
tas, o porta-malas e o capô do motor
travamento da smart key. Depois de
forem fechados depois que o botão de
ter efetuado os passos acima, as luzes
travamento for pressionado, as luzes
do pisca-alerta piscarão uma vez para
do pisca-alerta piscarão uma vez.
indicar que o sistema está armado.
4 11
Equipamentos do seu veículo
• Não arme o sistema até que todos Estágio de alarme Abertura do porta-malas com o
os passageiros tenham saído do veí- O alarme será ativado se uma das situa- alarme armado (se equipado)
1 culo. Se o sistema for armado com
passageiros ainda dentro do veículo,
ções abaixo ocorrer enquanto o sistema Quando o alarme estiver armado, ele não
estiver armado. soará se o porta-malas for aberto com o
o alarme pode ser ativado quando os • Uma porta dianteira ou traseira for transmissor (ou a smart key).
2 passageiros saírem do veículo. Se
qualquer das portas, o porta-malas
aberta sem se usar o transmissor (ou Uma vez que o porta-malas for aberto e
a smart key). depois fechado, ele se travará automati-
ou o capô do motor for aberto dentro • O porta-malas for aberto sem se usar camente e o sistema estará armado no-
3 de 30 segundos depois que o siste- o transmissor (ou a smart key). vamente.
ma tenha entrado no estágio arma- • O capô do motor for aberto.
do, o sistema é desarmado para evi- Além disso, se qualquer uma das portas
Um aviso sonoro soará e as luzes do
4 tar um alarme desnecessário. pisca-alerta piscarão continuamente por
ou o capô do motor for aberto enquanto
o porta-malas estiver aberto e o alarme
aproximadamente 30 segundos. Para estiver armado, o alarme tocará.
5 desligar o sistema destrave as portas
com o transmissor (ou a smart key).
4 12
Equipamentos do seu veículo
Estágio desarmado
O sistema será desarmado quando as CUIDADO
portas forem destravada com o transmis- Não modifique, altere ou ajuste o 1
sor (ou smart key). sistema de alarme antifurto, pois
Depois de pressionar o botão de destra- isto pode fazer com que o sistema
vamento, as luzes do pisca-alerta pisca- apresente defeito. A manutenção do 2
rão duas vezes para indicar que o siste- sistema só pode ser feita por uma
ma está desarmado. Concessionária Autorizada KIA.
Depois de pressionar o botão de destra- Defeitos causados por alterações, 3
vamento, se qualquer das portas (ou o ajustes ou modificações inadequa-
porta-malas) não for aberta dentro de 30 das no sistema de alarme antifurto
segundos, o sistema será rearmado. não estão cobertas pela garantia do 4
fabricante do veículo.
] NOTA
5
• Evite tentar ligar o motor enquanto o
alarme estiver ativado. O motor de par-
tida do veículo fica desabilitado durante
o estágio de alarme.
6
Se o sistema não for desarmado com
o transmissor, insira a chave no inter- 7
ruptor de ignição, gire a chave para a
posição ON e aguarde por 30 segundos.
Então o sistema será desarmado (exceto 8
para a China).
• Se você perder as chaves, consulte uma
Concessionária Autorizada KIA. I
4 13
Equipamentos do seu veículo
4 14
Equipamentos do seu veículo
4 15
Equipamentos do seu veículo
4 16
Equipamentos do seu veículo
4 17
Equipamentos do seu veículo
PORTA-MALAS
ATENÇÃO
1 O porta-malas se abre para cima.
Certifique-se que não haja objetos
nem pessoas próximos da traseira
2 do veículo quando for abrir o porta-
malas.
3
CUIDADO
4 Certifique-se de ter fechado o porta-
OTF040015 OTF040016 malas antes de trafegar com o veí-
culo. Podem ocorrer danos aos ci-
5 Abertura do porta-malas • Para abrir o porta-malas por dentro do
veículo, aperte o botão de liberação lindros de elevação do porta-malas
• Aperte o botão de destravamento do e às suas ferragens se o porta-malas
porta-malas no transmissor (ou smart do porta-malas.
não for fechado antes de se trafegar
6 key) por mais de 1 segundo. Uma vez que o porta-malas seja aber-
com o veículo.
• Aperte o botão da maçaneta do porta- to e depois fechado, o porta-malas se
malas com a smart key em seu poder. trava automaticamente.
7 • Coloque a chave mecânica no orifício
para a chave e gire-a no sentido ho-
] NOTA
Em climas frios e úmidos, as travas e os
8 rário.
Uma vez que o porta-malas seja aber- mecanismos do porta-malas podem não
to e depois fechado, o porta-malas se funcionar adequadamente devido às bai-
xas temperaturas.
I trava automaticamente.
4 18
Equipamentos do seu veículo
Fechamento do porta-malas
CUIDADO Para fechar o porta-malas, abaixe-o e de-
• Enquanto trafega com o veículo, pois pressione-o para baixo. Para ter cer- 1
não utilize este recurso. Podem teza que o porta-malas está bem fecha-
ocorrer problemas inesperados. do, puxe-o para cima para tentar abri-lo.
• Quando for abrir a cobertura, utili- 2
ze uma chave de fenda ou a chave
do veículo. Se você tentar abrir a ATENÇÃO
cobertura com as mãos, isto pode
O porta-malas deve sempre ser
3
causar em danos materiais ou
lesões às suas mãos ou dedos. mantido completamente fechado
Depois que a cobertura estiver com o veículo em movimento. Se ele 4
OTF040017 aberta, guarde-a cuidadosamente. for deixado aberto ou parcialmente
• Se houver algum problema com aberto, os gases venenosos do es-
Cabo para liberação de
o porta-malas, tenha o veículo capamento podem entrar no veículo 5
emergência do porta-malas e podem provocar problemas de
verificado e consertado por uma
1. Remova a cobertura colocando uma saúde sérios ou mesmo fatais.
chave de fenda ou a chave do veículo
Concessionária Autorizada KIA.
6
pelo lado esquerdo.
] NOTA
2. Puxe o gancho do cabo.
3. Depois do uso, feche a cobertura cui- Se o porta-malas for fechado com a smart 7
dadosamente. key dentro dele, o aviso sonoro soará por
aproximadamente 3 segundos e o porta-
malas abrirá novamente. 8
4 19
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO
1 • Por questões de segurança, tenha
conhecimento da localização da
alavanca de liberação de emer-
2 gência do porta-malas do veículo
e como acioná-la se você ficar aci-
dentalmente preso do porta-malas.
3 • Ninguém pode ficar no do porta-
malas do veículo em qualquer si-
4 tuação. O do porta-malas é um lo-
OTF040018 cal muito perigoso no caso de uma
colisão.
5 Liberação de emergência do • Utilize a alavanca de liberação so-
porta-malas (se equipado) mente em emergências. Tenha ex-
O veículo está equipado com um cabo de tremo cuidado, especialmente se o
6 liberação de emergência do porta-malas veículo estiver em movimento.
localizado dentro do porta-malas. Se al-
7 guém ficar inadvertidamente preso no
porta-malas, movendo-se a manopla na
direção da seta liberará o mecanismo de
8 travamento e abrirá o porta-malas.
4 20
Equipamentos do seu veículo
VIDROS
(1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista
(2) Interruptor do vidro elétrico da porta
do passageiro da frente
1
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (esquerda)
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
2
traseira (direita)
(5) Abertura e fechamento dos vidros 3
(6) Fechamento*/abertura* automática
dos vidros elétricos
(7) Interruptor de travamento dos vidros 4
elétricos
] NOTA 5
Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente
devido às baixas temperaturas. 6
I
OTF040019N
4 21
Equipamentos do seu veículo
Vidros elétricos
O interruptor de ignição deve estar ligado
1 para que os vidros elétricos funcionem.
Cada porta possui um interruptor para
controlar o vidro dessa porta. A porta do
2 motorista possui um interruptor de tra-
vamento dos vidros elétricos que pode
bloquear o funcionamento dos vidros
3 das portas dos passageiros. Os vidros
elétricos podem ser acionados até apro-
ximadamente 30 segundos depois que
4 a chave for removida da ignição ou for
girada para a posição “ACC” ou “LOCK”. OTF040020 OTF040021
4 22
Equipamentos do seu veículo
] NOTA
A característica de reversão automática do
vidro do motorista só funciona quando o 1
fechamento automático do vidro elétrico
for utilizado puxando-se o interruptor to-
talmente para cima. A reversão automática 2
do vidro do motorista não funcionará se ele
for elevado usando-se a primeira posição
de parada no interruptor do vidro. 3
ATENÇÃO 4
OTF040022 OUN026013
Sempre verifique se há obstruções
Tipo C – Fechamento/abertura automática
dos vidros elétricos (se equipado)
Reversão automática dos vidros elétricos
Se o movimento para cima de um vidro
antes de fechar qualquer dos vidros 5
para evitar danos pessoais ou da-
Pressionando ou puxando para cima o for bloqueado por um objeto ou por uma nos ao veículo. Se um objeto de me-
interruptor do vidro elétrico momentanea- parte do corpo, o vidro detectará a resis- nos de 4 mm de diâmetro for pego 6
mente para a segunda posição de para- tência e parará o movimento ascenden- entre o vidro e a canaleta superior,
da (6) faz o vidro do motorista abaixar ou te. O vidro, então, abaixará aproximada-
subir completamente mesmo quando o mente 30 cm para permitir que o objeto
a reversão automática pode não
detectar a resistência e não parará
7
interruptor for solto. Para parar o vidro na seja removido.
Se o vidro detectar a resistência enquan- nem reverterá o vidro.
posição desejada enquanto ele está fun-
cionando, puxe ou aperte o interruptor na to o interruptor estiver sendo puxado 8
direção oposta à do movimento e solte-o. para cima continuamente, o vidro pa-
Se os vidros elétricos não funcionarem rará o movimento para cima e abaixará
normalmente, o sistema dos vidros elétri- aproximadamente 2,5 cm. E se o vidro I
cos deve ser reprogramado como segue: for novamente puxado para cima conti-
1. Gire o interruptor de ignição para a po- nuamente dentro de 5 segundos depois
sição “ON”. que o vidro foi ligeiramente abaixado, a
2. Feche o vidro do motorista e continue a reversão automática não funcionará.
puxar o interruptor do vidro do motorista
por pelo menos 1 segundo depois que o
vidro tenha se fechado completamente.
4 23
Equipamentos do seu veículo
4 24
Equipamentos do seu veículo
CAPÔ DO MOTOR
Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se-
guinte: 1
• Todos os bocais de abastecimento
do compartimento do motor devem
estar corretamente instalados. 2
• Luvas, panos ou outros materiais
combustíveis devem ser removidos
do compartimento do motor. 3
2. Abaixe o capô até metade do seu cur-
so e empurre-o para baixo para que
ele se trave. 4
OTF040024 OTF040025
4 25
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO ATENÇÃO
1 • Antes de fechar o capô, certifique- • Sempre verifique duas vezes para
se que todas as obstruções foram se certificar que o capô está firme-
removidas do compartimento do mente fechado antes de começar
2 motor. Fechar o capô com a pre- a trafegar. Se o capô não estiver
sença de uma obstrução no com- bem travado ele pode se abrir com
partimento do motor pode resultar o veículo em movimento causando
3 em danos materiais ou pessoais. a total perda de visibilidade, o que
• Não deixe luvas, panos ou outros pode resultar em um acidente.
4 materiais combustíveis no compar- • Não movimente o veículo com o
timento do motor. Esquecer-se dis- capô levantado, pois a visão fica
to pode causar fogo induzido pelo obstruída e ele pode cair ou ser da-
5 calor. nificado.
4 26
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO – Reabastecimento 4
OTF040026 OTF040027
• Se o combustível pressurizado es-
Abertura da tampa protetora do 1. Desligue o motor.
2. Para abrir a tampa protetora do bocal
pirrar para fora ele pode ficar em
suas roupas ou na sua pele e, por-
5
bocal de abastecimento
de abastecimento aperte o botão de tanto, sujeitá-lo ao risco de fogo
A tampa protetora do bocal de abasteci-
mento deve ser aberta por dentro do veí-
abertura. e queimaduras. Sempre remova a 6
3. Puxe a tampa protetora (1) para fora tampa do bocal cuidadosa e vagaro-
culo apertando-se o botão de abertura. para abri-la completamente. samente. Se a tampa estiver deixan-
4. Para remover a tampa do bocal (2), do escapar combustível ou se for 7
] NOTA gire-a no sentido anti-horário. ouvido um ruído de assobio, aguar-
Se a tampa protetora do bocal de abasteci- 5. Reabasteça conforme necessário. de até que isto pare de ocorrer antes
mento não se abrir devido ao congelamen- de remover a tampa completamente. 8
to da área ao redor, bata de leve ou empur- • Quando for reabastecer, não “com-
re a tampa para quebrar o gelo e soltar a plete” o combustível depois que o
tampa. Não force a tampa. Se necessário, bocal de abastecimento da bomba I
borrife o local ao redor da tampa com um tenha automaticamente se desliga-
fluido descongelante aprovado (não utilize do.
o anticongelante do radiador) ou mova o • Verifique sempre se a tampa do bo-
veículo para um local mais quente e deixe cal está instalada seguramente para
o gelo derreter. evitar o derramamento de combus-
tível no caso de um acidente.
4 27
Equipamentos do seu veículo
4 28
Equipamentos do seu veículo
(Continuação) CUIDADO
• NÃO use fósforos ou isqueiro e
NÃO FUME ou deixe um cigarro
• Tenha certeza de reabastecer o veí- 1
culo de acordo com as “especifi-
aceso dentro do veículo enquanto cações do combustível” sugeridas
estiver em um posto de reabaste-
cimento, especialmente durante o
na seção 1. 2
• Se a tampa do bocal de abasteci-
reabastecimento. O combustível mento precisar ser substituída, uti-
automotivo á altamente inflamável
e pode, quando entra em ignição,
lize somente tampas originais KIA. 3
Uma tampa incorreta pode resultar
resultar em um incêndio. em sérios defeitos no sistema de
• Se ocorrer um incêndio durante o combustível ou no sistema de con- 4
reabastecimento, deixe a vizinhan- trole de emissões. OTF040031
ça do veículo e imediatamente con- • Não derrame combustível nas
tate o gerente do posto e o corpo superfícies externas do veículo.
Liberação de emergência da 5
de bombeiros local. Siga quaisquer tampa do bocal de abastecimento
Qualquer tipo de combustível der-
instruções de segurança que eles Se a tampa do bocal de abastecimento
lhe derem.
ramado em superfícies pintadas
pode danificar a pintura. não abrir utilizando-se a abertura remo- 6
• Depois do reabastecimento, certi- ta, ela pode ser aberta manualmente
fique-se que a tampa do bocal de
abastecimento esteja bem fecha-
puxando-se a manopla vagarosamente
para fora.
7
da para evitar o derramamento do
combustível no caso de um aci-
CUIDADO
8
dente.
Não puxe a alça excessivamente,
pois isto pode danificar o painel de I
acabamento ou a alça.
4 29
Equipamentos do seu veículo
4 30
Equipamentos do seu veículo
4
OYF049214 OVG049032 OYF049201
4 31
Equipamentos do seu veículo
4 32
Equipamentos do seu veículo
4 33
Equipamentos do seu veículo
4 34
Equipamentos do seu veículo
4 35
Equipamentos do seu veículo
VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção hidráulica ] NOTA Direção assistida eletricamente –
A direção hidráulica usa energia do motor Se a correia de acionamento da direção hi- EPS (se equipado)
1 para ajudá-lo a esterçar a direção. Se o dráulica quebrar ou se a bomba da direção A direção assistida eletricamente usa
motor estiver desligado, ou se o sistema hidráulica apresentar defeito, o esforço de energia de um motor elétrico para ajudá-
de direção hidráulica se tornar inoperan- esterçamento se tornará maior. lo a esterçar a direção. Se o motor do
2 te, o volante ainda pode ser esterçado, veículo estiver desligado, ou se o siste-
mas vai exigir maior esforço.
Caso você note qualquer mudança no
] NOTA ma de direção assistida eletricamente se
tornar inoperante, o volante ainda pode
3 esforço necessário para esterçar duran-
Se o veículo ficar estacionado por longos
períodos em um ambiente externo no in- ser esterçado, mas vai exigir maior es-
te a operação normal do veículo, faça verno (abaixo de –10°C), o volante de di- forço.
com que o sistema de direção hidráulica
4 seja verificado por uma Concessionária
reção pode necessitar de mais esforço para A direção assistida eletricamente é con-
trolada por uma unidade de controle que
ser virado quando o motor for ligado pela
Autorizada KIA. primeira vez. Isto é causado pela viscosi- sensoriza o torque do volante de direção
5 dade aumentada do fluido devido ao clima e a velocidade do veículo para comandar
o motor elétrico.
frio e não indica um defeito.
CUIDADO Quando isto acontecer, aumente a rotação O volante de direção se torna mais pe-
6 Nunca segure o volante de dire- do motor pressionando o acelerador até sado conforme a velocidade do veículo
ção contra o batente direito ou o que a rotação atinja 1500 rpm e, depois, aumenta e se torna mais leve conforme
esquerdo por mais de 5 segundos, solte o acelerador ou deixe o motor em a velocidade do veículo diminui para
7 com o motor funcionando. Segurar marcha lenta por 2 ou 3 minutos para o se ter um melhor controle do veículo.
o volante de direção por mais de 5 fluido se aquecer. Se você notar alguma mudança no es-
segundos em uma dessas posições, forço necessário para o esterçamento
8 pode causar danos à bomba da dire- durante o funcionamento normal do veí-
ção hidráulica. culo, tenha o sistema verificado em uma
Concessionária Autorizada KIA.
I
] NOTA
Os seguintes sintomas podem ocorrer du-
rante o funcionamento normal do veículo:
• A luz de aviso da EPS não acende.
(Continua)
4 36
Equipamentos do seu veículo
4 37
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
1 • Não instale qualquer tipo de capa
no volante de direção. Isto causa-
rá danos ao sistema de aqueci-
2 mento do volante.
• Quando for limpar o volante do-
tado de aquecimento, não utilize
3 solventes orgânicos tais como ti-
ner para pintura, benzeno, álcool
ou gasolina. O uso deste tipo de
4 solvente pode danificar a superfí-
OTF040038 cie do volante. OTF040039
• Se a superfície do volante de di-
5 Volante de direção aquecido
reção tiver sido danificada por
Buzina
(se equipado) Para tocar a buzina, pressione no símbo-
algum objeto pontiagudo, podem lo da buzina do volante de direção.
Com o botão de PARTIDA/PARADA DO
6 MOTOR na posição ON, apertando-se o
ocorrer danos aos componentes
do sistema de aquecimento do vo-
Verifique a buzina regularmente para se
botão de aquecimento do volante de di- certificar que ela funciona adequada-
lante. mente.
7 reção faz com que o volante se aqueça.
A luz indicadora no botão se iluminará.
Para desligar o aquecimento do volante ] NOTA
Para tocar a buzina, pressione a área in-
8 aperte o botão novamente. A luz indica-
dora no botão apagará. dicada pelo símbolo da buzina no volante
O aquecimento do volante se desligará de direção (veja a figura). A buzina só fun-
cionará quando esta área for pressionada.
I automaticamente aproximadamente 30
minutos depois que ele foi ligado.
Se a ignição for ligada novamente antes CUIDADO
de meia hora depois de ter sido desliga- Não bata na buzina com muita for-
da (depois de ter acionado o botão de
ça para tocá-la nem a toque com o
aquecimento do volante), o sistema de
punho. Não toque a buzina com um
aquecimento será mantido em sua con-
objeto pontiagudo.
dição “ligado”.
4 38
Equipamentos do seu veículo
RETROVISORES
Retrovisor interno Retrovisor elétrico crômico (ECM)
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- O retrovisor elétrico crômico interno con-
ção central com relação à visão que você trola automaticamente o brilho dos faróis
do veículo que vem atrás do seu durante
1
tem através do vidro traseiro. Faça este
ajuste antes que você comece a dirigir. Noite a noite ou em condições de pouca visi-
bilidade. O sensor montado no retrovisor
capta o nível de luz ao redor do veículo
2
ATENÇÃO – Visibilidade e controla automaticamente o brilho dos
traseira
faróis do veículo que vem atrás do seu. 3
Quando o motor está funcionando, o bri-
Não coloque objetos no banco tra- lho é automaticamente controlado pelo
seiro ou no compartimento de carga
Dia
sensor montado no retrovisor interno. 4
que interfiram com a sua linha de vi- OTF040040 Sempre que a alavanca de mudança de
são através do vidro traseiro. marchas for colocada na ré (R), o retro-
Retrovisor interno tipo dia e noite
visor irá automaticamente para o ajuste 5
Faça este ajuste antes que você comece com maior brilho para melhorar a visão
a dirigir e enquanto a alavanca dia/noite do motorista na parte de trás do veículo.
ATENÇÃO estiver na posição dia. 6
Não ajuste os retrovisores externos Puxe a alavanca dia/noite na sua direção
com o veículo em movimento. Isto para reduzir o ofuscamento provocado CUIDADO
pode resultar na perda de controle pelos faróis do veículo que vem atrás do 7
e em um acidente, que pode causar seu durante a noite. Quando for limpar o retrovisor, use
uma toalha de papel ou material si-
lesões sérias ou mesmo fatais e da-
nos materiais.
Lembre-se que você perde um pouco da
nitidez quando o retrovisor estiver na po-
milar umedecido com um limpa vi- 8
dros. Não pulverize o limpa vidros
sição noite. diretamente no retrovisor. O líquido
pode entrar no alojamento do espe- I
lho.
4 39
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
• Os retrovisores param de se mo- 1
ver quando eles atingem os ângu-
los máximos de ajuste, mas o mo-
tor continua a funcionar enquanto 2
o interruptor estiver pressionado.
Não pressione o interruptor mais
que o necessário, pois isto irá da- 3
nificar o motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
externos com as mãos. Isto pode 4
OTF040044 danificá-los. OTF040046
Ajuste dos retrovisores externos Dobramento do retrovisor externo 5
O interruptor do controle remoto elétrico Tipo elétrico (se equipado)
do retrovisor permite que se ajuste a po- Para dobrar os retrovisores externos
sição dos retrovisores externos esquerdo aperte o botão. 6
e direito. Para ajustar a posição de cada Para desdobrá-los aperte o botão nova-
retrovisor o interruptor de ignição deve
estar na posição ACC. Mova a alavanca
mente.
7
(1) para a direita (R) ou para a esquerda
(L) para selecionar respectivamente o re-
trovisor direito ou esquerdo, depois, pres- 8
sione o ponto correspondente no contro-
le de ajuste do retrovisor para posicionar
o retrovisor selecionado para cima, para I
baixo, para a esquerda ou para a direita.
Depois do ajuste, coloque a alavanca na
posição neutra (central) para evitar um
ajuste inadvertido.
4 41
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
1 Os retrovisores externos elétricos
funcionam mesmo se a ignição esti-
ver na posição OFF. Entretanto, para
2 evitar que a bateria se descarregue,
não ajuste os retrovisores mais que
o necessário quando o motor não
3 estiver funcionando.
4 CUIDADO
OTF040045
Em veículos equipados com retrovi-
5 sores externos elétricos, não dobre Dobramento do retrovisor externo
os retrovisores com as mãos. Isto Tipo manual
pode causar problemas no motor. Para dobrar os retrovisores externos se-
6 gure-os pela carcaça.
Eleve-os um pouco e depois gire os retro-
visores em direção à traseira do veículo.
7 Estes retrovisores giram fazendo um ân-
gulo para cima.
8
4 42
Equipamentos do seu veículo
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Tipo A
1
1 3
4 2
1. Tacômetro
8 5
2. Indicadores das setas
3
3. Velocímetro
6 4. Indicador da temperatura do motor 4
2 2 7 5. Indicador do nível de combustível
6
6. Luzes indicadoras e de aviso 5
7. Indicador da marcha selecionada*
Tipo B 8. Odômetro/Computador de bordo
*: se equipado
6
2 2
1 3
O painel de instrumentos do veículo pode ser 7
um pouco diferente do painel da figura.
8 Para maiores detalhes veja “Instrumentos”
nas próximas páginas.
8
I
4 6 5
OTF040050L / OTF040051L
4 43
Equipamentos do seu veículo
Tipo A Tipo A
4 Tipo B
OTF040054
Tipo B
OTF040055
OTF040052
5 Iluminação do painel de
instrumentos
A intensidade da iluminação do painel de
6 instrumentos pode ser ajustada apertan-
do-se o interruptor de controle com o in-
7 terruptor dos faróis em qualquer posição
com a ignição ligada.
A intensidade da iluminação é mostrada
8 no visor de LCD do painel de instrumen-
tos.
OVG049054 OTF040056
Instrumentos Tacômetro
Velocímetro O tacômetro indica o número aproximado
I O velocímetro indica a velocidade do veí- de rotações por minuto (rpm) do motor.
culo. Use o tacômetro para selecionar os pon-
O velocímetro é calibrado em quilôme- tos corretos de troca de marchas e im-
tros por hora e/ou em milhas por hora. pedir que o motor trabalhe fora das rota-
ções ideais.
4 44
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO 8
Se o ponteiro se mover além da faixa
normal de temperaturas em direção I
à posição “H”, ele indica um supe-
raquecimento que pode danificar o
motor.
4 45
Equipamentos do seu veículo
Tipo A Tipo B
ATENÇÃO – Medidor do Tipo A
1 combustível
Ficar sem combustível pode expor a
riscos os ocupantes do veículo.
2 Você deve parar e comprar mais
Tipo C combustível o mais rápido possível Tipo B
depois que a luz de aviso se acender
3 ou quando o indicador se aproximar
do nível “E” (vazio).
4
OTF040058 OTF040059
CUIDADO
5 Indicador do nível de combustível
Evite trafegar com pouco combus-
Computador de bordo
O indicador do nível de combustível indi- O computador de bordo é um sistema
ca a quantidade aproximada de combus- tível no tanque. Se você ficar sem de informações ao motorista controlado
6 tível que resta no tanque. A capacidade combustível, isto fará com que o
motor falhe e danificará o catalisa-
por um microcomputador que mostra in-
do tanque de combustível é dada na se- formações relacionadas com o trajeto no
ção 8. O indicador do nível de combustí- dor. visor quando o interruptor de ignição es-
7 vel é suplementado por uma luz indica- tiver na posição “ON”. Todas as informa-
dora de nível baixo que acenderá quando ções armazenadas sobre o trajeto (exce-
o tanque estiver quase vazio. to o odômetro) são zeradas se a bateria
8 Em locais inclinados ou em curvas, o for desconectada.
ponteiro do indicador do nível de com-
bustível pode flutuar ou a luz indicadora
I de nível baixo pode acender antes do
que seria normal devido ao movimento
do combustível dentro do tanque.
4 46
Equipamentos do seu veículo
4 47
Equipamentos do seu veículo
4
OTF040061C OTF040062L OTF040064L
4 48
Equipamentos do seu veículo
4
OTF040065L OTF040066L OTF040067L
Consumo instantâneo de combustível
(litros/100 km ou MPG)
Velocidade média do veículo (se equipado)
(km/h ou MPH)
Tempo de viagem
Este modo indica o tempo total decorri-
5
Este modo calcula o consumo instantâ- Este modo calcula a velocidade média do desde a última vez que o tempo foi
neo de combustível a cada 0,6 segundo do veículo desde a última vez que ele foi zerado. 6
a partir da distância percorrida e da quan- zerado. Mesmo que o veículo não esteja se mo-
tidade de combustível injetada e mostra Mesmo que o veículo não esteja se mo- vendo, o tempo continua a ser contado
esse consumo instantâneo a cada 0,2 vendo, a velocidade média continua a enquanto o motor estiver ligado. 7
segundo. ser computada enquanto o motor estiver A faixa de indicação que aparece no visor
ligado. vai e 0:00 até 99:59.
Pressionando-se o botão “RESET” por Pressionando-se o botão “RESET” por 8
mais de 1 segundo, quando a velocidade mais de 1 segundo, quando o tempo de-
média estiver sendo exibida, zera a velo- corrido estiver sendo exibido, zera o tem-
cidade média (---). po decorrido (0:00). I
4 49
Equipamentos do seu veículo
4 50
Equipamentos do seu veículo
3
OTF040071N
4
OTF040071AC
Distância para próxima manutenção
(km ou milhas)
5
Para entrar no modo “Distância para pró-
xima manutenção”, aperte o botão TRIP 6
por menos de 1 segundo.
7
OTF040072N
8
Necessidade de se trocar o óleo (ou
fazer rodízio nos pneus)
1. Se a manutenção em questão for ne- I
cessária, a mensagem será exibida
4 51
Equipamentos do seu veículo
4
OTF040073N OTF040074N OTF040075N
4 52
Equipamentos do seu veículo
4 53
Equipamentos do seu veículo
Acesso fácil ao banco (somente para Luzes de boas vindas (se equipado) Sinal triplo automático das setas
veículos equipados com o Sistema de ON (LIG.) – A função das Luzes de Boas (Sinal triplo das setas com um toque)
1 Memória das Posições do Motorista)
ON (LIG.) – O banco do motorista se
Vindas ficará ativada. ON (LIG.) – Os sinais de mudança de
pista piscarão 3 vezes quando o interrup-
OFF (DESL.) – A função das Luzes de
moverá automaticamente para frente ou Boas Vindas ficará desativada. tor das setas for movido levemente.
2 para trás para que o motorista entre ou OFF (DESL.) – A função de Sinal Triplo
saia do veículo confortavelmente. Som de boas vindas (se equipado) Automático das Setas ficará desativada.
OFF (DESL.) – A função de Acesso Fácil ON (LIG.) – A função do Som de Boas
3 ao Banco ficará desativada. Vindas será ativada. Economia média de combustível
OFF (DESL.) – A função do Som de Boas Rearme automático – A economia média
Permanência do farol aceso
4 (se equipado)
Vindas será desativada. de combustível se rearmará automatica-
mente quando se trafega depois de um
ON (LIG.) – As funções de Permanência reabastecimento.
5 do Farol Aceso e de Boas Vindas serão
ativadas.
Rearme manual – A economia média de
combustível não se rearmará automati-
OFF (DESL.) – As funções de Perma- camente quando se trafega depois de um
6 nência do Farol Aceso e de Boas Vindas reabastecimento.
serão desativadas.
7
4 54
Equipamentos do seu veículo
Indicador ECO
uma Concessionária Autorizada KIA. normal de freios continuará a funcionar,
mas sem a ajuda do sistema ABS. 6
(se equipado) ECO
7
Sistema ECO ativo
Quando o sistema ECO estiver funcio-
nando o indicador ECO fica verde. 8
Para obter informações mais detalhadas
veja o item “ECO Ativo” no capítulo 5.
I
4 55
Equipamentos do seu veículo
Luzes de aviso do Luz de aviso do freio de O veículo está equipado com um siste-
sistema de distri- estacionamento e do fluido ma de freios diagonal duplo. Isso signi-
1 buição eletrônica
da força de frena-
de freio fica que ainda se tem a possibilidade de
frenagem em duas rodas mesmo se um
Luz de aviso do freio de estacionamento
gem (EBD) dos sistemas vier a falhar. Com apenas
Esta luz acende quando o freio de es-
2 tacionamento é acionado com a chave
um dos sistemas funcionando, o curso do
pedal do freio será maior que o normal
Se as duas luzes de aviso acenderem ao de ignição nas posições START ou ON.
mesmo tempo enquanto se trafega, os e será necessária uma maior força no
A luz de aviso deve se apagar quando o
3 sistemas ABS e EBD podem ter falhado. freio de estacionamento for liberado com
pedal do freio para parar o veículo. Além
Neste caso o sistema ABS e o sistema disso, o veículo não parará em uma dis-
o motor funcionando.
normal de freios podem não funcionar tância tão curta com apenas uma parte
4 normalmente. Leve o veículo a uma Con- Luz de aviso do nível baixo do fluido de freio do sistema de freios funcionando. Se os
cessionária Autorizada KIA, o mais rápi- Se a luz de aviso permanecer acesa, isto freios falharem enquanto se estiver trafe-
gando, reduza a marcha para obter uma
5 do possível, para ser verificado. pode indicar que o nível do fluido de freio
no reservatório está baixo frenagem adicional proporcionada pelo
Se a luz de aviso permanecer acesa: motor e pare o veículo assim que seja
seguro fazê-lo.
6 ATENÇÃO 1. Dirija até um local seguro e pare o veí-
Para verificar o funcionamento da lâm-
Se as luzes de aviso do ABS e dos culo cuidadosamente.
2. Com o motor desligado, verifique o pada, verifique se a luz de aviso do freio
Freios acenderem e permanecerem
7 acesas, o sistema de freios do veí-
nível do fluido de freio imediatamen- de estacionamento e do fluido de freio se
acende quando a chave de ignição é co-
te e acrescente fluido se necessário.
culo não funcionará normalmen- locada na posição ON.
Depois verifique todos os componen-
8 te durante uma frenagem brusca.
Neste caso, evite trafegar a altas ve-
tes do sistema de freios em busca de
vazamentos de fluido.
locidades e frear bruscamente. Leve 3. Não trafegue com o veículo, se fo- ATENÇÃO
I seu veículo a uma Concessionária rem encontrados vazamentos, se a Dirigir o veículo com a luz de aviso
Autorizada KIA o mais rápido pos- luz de aviso permanecer acesa ou se acesa é perigoso. Se a luz de aviso
sível. os freios não funcionarem adequada- dos freios permanece acesa, faça
mente. Faça com que ele seja reboca- com que os freios sejam verificados
do até uma Concessionária Autorizada e reparados imediatamente por uma
KIA para uma inspeção do sistema de Concessionária Autorizada KIA.
freios e os reparos necessários.
4 56
Equipamentos do seu veículo
4 57
Equipamentos do seu veículo
4 58
Equipamentos do seu veículo
4 59
Equipamentos do seu veículo
• Se o indicador acende por apenas 2 Luz de aviso do nível baixo Indicador de defeitos (MIL)
segundos e apaga quando o botão de de combustível (luz de verificação do
1 PARTIDA/PARADA DO MOTOR é co-
locado na posição “ON”, com a smart
motor)
key dentro do veículo, tenha o siste- Esta luz de aviso indica que o tanque de Esta luz indicadora é parte do Sistema
2 ma verificado por uma Concessionária
Autorizada KIA.
combustível está quase vazio. Quando de Controle do Motor que monitora vá-
ela acende, deve-se adicionar combustí- rios componentes do sistema de controle
• Quando a bateria está fraca, se o vel o mais rápido possível. Trafegar com de emissões. Se a luz acende enquanto
3 botão de PARTIDA/PARADA DO a luz de aviso acesa ou com o combus- se trafega isto indica que um defeito po-
MOTOR for apertado, o indicador pis- tível abaixo da marca “E” (vazio) pode tencial foi detectado em algum lugar no
cará e o motor não pode ser ligado. fazer com que o motor falhe e pode dani- sistema de controle de emissões.
4 Entretanto, o motor pode ser ligado ficar o catalisador. Esta luz também acenderá quando a
inserindo-se a smart key no seu aloja- ignição for ligada e apagará alguns se-
mento. Se as partes relacionadas com gundos depois de o motor ter sido ligado.
5 o sistema da smart key tiverem algum Se ela acender enquanto se trafega ou
problema o indicador piscará. não acender quando a ignição for liga-
6 da, leve o veículo para a Concessionária
Autorizada KIA mais próxima e tenha o
sistema verificado.
7 Geralmente, o veículo continuará a poder
ser dirigido, mas tenha o sistema verifi-
cado por uma Concessionária Autorizada
8 KIA o mais rápido possível.
4 60
Equipamentos do seu veículo
4 61
Equipamentos do seu veículo
4 62
Equipamentos do seu veículo
Aviso no visor de LCD (se equipado) A chave não foi detectada A bateria da chave está fraca
A chave não está no veículo Tipo A Tipo B Tipo A Tipo B
Tipo A Tipo B 1
OTF040082N OTF040083N 3
OTF040081N Se a smart key não estiver no veículo ou Se o botão de PARTIDA/PARADA DO
Se a smart key não estiver no veículo e não for detectada e o botão de PARTIDA/ MOTOR for girado para a posição OFF 4
se qualquer uma das portas for aberta PARADA DO MOTOR for apertado, o avi- quando a smart key do veículo se des-
ou fechada com o botão de PARTIDA/ so acenderá no viso de LCD por 10 se- carregar, o aviso acenderá no visor de
PARADA DO MOTOR na posição ACC, gundos. Além disso, o indicador do imo- LCD por cerca de 10 segundos. Além 5
ON ou START, o aviso acende no visor bilizador e a luz do alojamento da chave disso, o aviso sonoro soa uma vez.
piscam por 10 segundos. Troque a bateria por uma outra nova com
de LCD. Além disso, o aviso sonoro soa
por 5 segundos quando a smart key não a mesma especificação. 6
estiver no veículo e as portas forem fe-
chadas.
Sempre leve a smart key com você.
7
4 63
Equipamentos do seu veículo
Pressione o pedal do freio para ligar o motor Mude para a posição “P” Remova a chave
Tipo A Tipo B Tipo A Tipo B Tipo A Tipo B
1
4 64
Equipamentos do seu veículo
Coloque a chave Aperte novamente o botão para ligar Mude para a posição “P” ou “N” para ligar
Tipo A Tipo B Tipo A Tipo B
o motor
Tipo A Tipo B 1
OTF040087N OTF040088N 3
Se o botão de PARTIDA/PARADA DO Se o botão de PARTIDA/PARADA DO OTF040089N
MOTOR for apertado enquanto o avi- MOTOR não puder ser apertado quando Se for tentado se ligar o motor com 4
so “Chave não detectada” estiver sen- existe algum problema com o sistema, o a alavanca seletora fora da posição
do mostrado no visor de LCD, o aviso aviso acende por cerca de 10 segundos P (Estacionamento) ou da posição N
“Coloque a chave” acende por cerca de e o aviso sonoro soa para indicar que se (Neutro), o aviso acende por cerca de 10 5
10 segundos. Além disso, o indicador pode ligar o motor apertando-se o botão segundos no visor de LCD.
do imobilizador e a luz do alojamento da de PARTIDA/PARADA DO MOTOR mais O motor também pode ser ligado com a
chave piscam por 10 segundos. uma vez. alavanca seletora na posição N (Neutro), 6
O aviso sonoro parará se o sistema do mas para uma maior segurança ligue o
botão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
funcionar normalmente ou se o sistema
motor com a alavanca seletora na posi-
ção P (Estacionamento). 7
de alarme antifurto estiver armado. Se
o aviso acender cada vez que se aper-
tar o botão de PARTIDA/PARADA DO
8
MOTOR, leve o veículo a uma Conces-
sionária Autorizada KIA e tenha o siste- I
ma verificado.
4 65
Equipamentos do seu veículo
Aperte o botão enquanto gira o volante Verifique a trava do volante de direção Porta aberta
Tipo A Tipo B Tipo A Tipo B Tipo A Tipo B
1
4 66
Equipamentos do seu veículo
Iluminação Aviso do sistema auxiliar para estaciona- Baixo nível do líquido de lavagem do pára-
Tipo A Tipo B
mento brisa
Tipo A Tipo B Tipo A Tipo B 1
OTF040098N 3
A intensidade de iluminação do painel de OTF040099N OTF040100N
instrumentos é exibida quando ela está Tipo A Esta luz de aviso acende por 12 segun- 4
sendo ajustada com o interruptor de con- Exibe a região onde um obstáculo foi de- dos quando o reservatório do líquido de
trole da iluminação. tectado enquanto o veículo se move para lavagem do pára-brisa estiver quase va-
trás. zio. Para desligar a luz de aviso imedia- 5
tamente, aperte o botão RESET por mais
Tipo B de 1 segundo. Encha o reservatório as-
Exibe a região onde um obstáculo foi de- sim que possível. 6
tectado enquanto o veículo se move para
frente ou para trás.
7
4 67
Equipamentos do seu veículo
4 68
Equipamentos do seu veículo
Tipos de avisos sonoros e indicador Condições de não funcionamento A faixa de detecção pode diminuir
Indicador do sistema auxiliar traseiro para quando:
Tipos de avisos sonoros Tipo Tipo estacionamento 1. O sensor estiver sujo com materiais 1
A B O sistema auxiliar traseiro para esta- estranhos, tais como neve ou água (a
cionamento pode não funcionar ade- faixa de detecção voltará ao normal
Quando um objeto estiver
entre 120 cm e 81 cm do quadamente quando: quando o material for removido). 2
pára-choque traseiro: 2. A temperatura externa estiver muito
1. Existe umidade congelada no sensor
alta ou muito baixa.
A sirene toca intermitente-
mente.
(o sensor funcionará normalmente 3
quando a umidade for removida).
Quando um objeto estiver 2. O sensor está coberto com materiais Os seguintes objetos podem não
entre 80 cm e 41 cm do
pára-choque traseiro:
estranhos, tais como neve ou água (o ser reconhecidos pelo sensor: 4
sensor funcionará normalmente quan- 1. Objetos pontiagudos ou finos tais
A sirene toca com maior fre-
do o material for removido ou quando como cabos, correntes ou pequenos
qüência.
o sensor não mais estiver bloqueado). postes. 5
Quando um objeto estiver 3. Se trafega em pistas com superfície
a menos e 40 cm do pára-
2. Objetos que tendem a absorver a fre-
irregular (vias não pavimentadas, vias
choque traseiro:
de cascalho, quando se passa por
qüência dos sensores tais como teci-
dos, materiais esponjosos ou neve.
6
A sirene toca continua-
lombadas, em locais inclinados). 3. Objetos não detectáveis de menos de
mente.
4. Objetos que geram ruído excessivo
(buzinas, motores muito barulhentos,
1 m e de menos de 14 cm de diâmetro. 7
] NOTA freios a ar de caminhões) estiverem
O indicador pode diferir das figuras acima
dentro do campo de ação dos senso-
res.
8
quanto ao estado dos objetos e dos sensores.
5. Existir chuva ou borrifos de água.
Se o indicador piscar, tenha o sistema veri-
ficado em uma Concessionária Autorizada
6. Transmissores sem fio ou celulares I
estiverem dentro do campo de ação
KIA.
dos sensores.
7. Os sensores estiverem cobertos de
neve.
8. Se estiver rebocando um trailer.
4 69
Equipamentos do seu veículo
4 70
Equipamentos do seu veículo
4 71
Equipamentos do seu veículo
PISCA-ALERTA
Tipo A As luzes do pisca-alerta são ligadas
apertando-se o interruptor do pisca-
1 alerta. Isto faz com que todas as luzes
de seta pisquem. As luzes do pisca-alerta
funcionarão mesmo que a chave não es-
2 teja na ignição.
Para desligar o pisca-alerta, pressione o
interruptor novamente.
3
4 Tipo B
OTF040105
8 OTF040104
O pisca-alerta deve ser utilizado sempre
que você achar necessário parar o veí-
I culo em um local perigoso. Quando você
tiver que fazer essa parada de emergên-
cia, sempre vá para fora da via o mais
afastado possível.
4 72
Equipamentos do seu veículo
ILUMINAÇÃO
Função economizadora da bateria Função de permanência dos Luz auxiliar para curvas
• O objetivo deste dispositivo é evitar faróis (se equipado) (se equipado)
que a bateria se descarregue. O sis- Os faróis (e/ou as lanternas traseiras) Quando for fazer uma curva, para sua 1
tema desliga automaticamente as permanecem acesos por aproximada- melhor visão e segurança, a luz auxiliar
lanternas quando o motorista remove mente 20 minutos depois que a chave for para curvas acende automaticamente.
a chave de ignição (para smart key: removida da ignição ou for girada para a Este sistema funcionará automatica- 2
desliga o motor) e abre a sua porta. posição ACC ou LOCK. Entretanto, se a mente:
• Com este dispositivo, as lanternas se porta do motorista for aberta e fechada, • Quando se acende os faróis.
desligarão automaticamente se o mo- os faróis são desligados depois de 30 se- • Quando o ângulo do volante de dire- 3
torista estacionar no acostamento à gundos. ção estiver acima de 25 a 35 graus
noite.
Se for necessário manter as luzes
Os faróis podem ser desligados apertan-
do-se o botão de travamento do trans-
(ele se altera conforme a velocidade
do veículo).
4
acesas quando a chave de ignição for missor (ou da smart key) duas vezes ou • Quando a velocidade do veículo for
removida (para smart key: desliga o
motor) faça o seguinte:
desligando-se o interruptor das luzes que
estava na posição “faróis” ou “luz auto-
maior que 3 km/h.
• Quando se trafega para frente.
5
1) Abra a porta do motorista. mática”.
2) Desligue as lanternas e ligue-as
novamente usando o interruptor
Luzes de rodagem diurna – DRL 6
das luzes na coluna de direção. (se equipado)
CUIDADO
Se o motorista sair do veículo por
As luzes de rodagem diurna (DRL) po-
dem tornar mais fácil que outras pessoas
7
uma das outras portas (exceto a vejam a frente do veículo durante o dia.
porta do motorista), a função econo-
mizadora da bateria não funciona e
As DRL podem ser de ajuda em muitas 8
condições diferentes de dirigibilidade e
a função de permanência dos faróis são especialmente úteis ao entardecer e
não desliga automaticamente. Isto
fará a bateria se descarregar. Neste
ao amanhecer. I
O sistema DRL fará com que os faróis se
caso, certifique-se de desligar as lu- apaguem quando:
zes antes de sair do veículo.
1. O interruptor das lanternas estiver li-
gado.
2. O motor for desligado ou o interruptor
de ignição estiver na posição ACC.
4 73
Equipamentos do seu veículo
4
OXM049110 OAM049041 OAM049042
4 74
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
• Nunca coloque nada sobre o sen- 1
sor (1) localizado no painel de
instrumentos. Isto assegurará um
melhor controle do sistema de ilu- 2
minação automática.
• Não limpe o sensor utilizando um
limpa vidros. O limpador pode dei- 3
xar um pequeno filme que pode
interferir com o funcionamento do
sensor. 4
OVG049181 • Se o pára-brisa do veículo possuir OAM049044
algum tipo de filme obscurecedor,
Posição iluminação automática
(se equipado) o sistema de iluminação automáti-
Farol alto 5
ca pode não funcionar adequada- Para ligar os faróis altos, empurre esta
Quando o interruptor das luzes está alavanca para frente. Puxe-a de volta
na posição de iluminação automática mente.
para usar os faróis baixos. 6
(AUTO), as luzes traseiras e os faróis se- O indicador de farol alto se acende quan-
rão ligados e desligados automaticamen- do os faróis altos estiverem ligados.
te dependendo da quantidade de luz fora Para evitar que a bateria descarregue, 7
do veículo. não deixe as luzes acesas por muito tem-
po com o motor desligado.
8
4 75
Equipamentos do seu veículo
4 76
Equipamentos do seu veículo
4
OAM049046 OAM049046L-1 OTF040177N
4 77
Equipamentos do seu veículo
4 78
Equipamentos do seu veículo
LIMPADORES E LAVADORES
Nesta posição o intervalos entre
limpezas também variam automati-
camente dependendo da velocida-
de do veículo (se equipado).
1
LO: Velocidade normal dos limpadores
HI: Velocidade mais alta dos limpadores 2
] NOTA
Se houver um grande acúmulo de neve ou 3
gelo no pára-brisa, descongele o pára-brisa
por cerca de 10 minutos ou até que a neve
e/ou gelo sejam removidos, antes de usar os
4
OYF049100 OYF049102
limpadores de pára-brisa, para assegurar
Limpadores e lavadores do pára- Limpadores do pára-brisa um funcionamento adequado. 5
brisa Funcionam como descrito a seguir quan-
A: Controle de velocidade dos limpa- do a ignição estiver ligada.
dores MIST: Para um único ciclo do limpador, 6
• MIST – Um ciclo de limpeza mova a alavanca para cima e sol-
• OFF – Desligado
• INT – Limpeza intermitente
te-a com a alavanca na posição
OFF. Os limpadores funcionarão
7
• AUTO – Limpeza automática continuamente se a alavanca for
(se equipado)
• LO – Velocidade baixa
mantida nesta posição. 8
OFF: Os limpadores não estão funcio-
• HI – Velocidade alta nando
INT: Os limpadores funcionam inter-
I
B: Ajuste do tempo da limpeza intermi-
tente ou automático mitentemente nos mesmos inter-
valos. Utilize este modo em uma
C: Lavagem com algumas limpezas chuva leve ou neblina. Para variar
o ajuste de velocidade, gire o anel
de controle de velocidade (1).
4 79
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO CUIDADO
1 Quando a ignição estiver ligada e o Quando for lavar o veículo, coloque
interruptor dos limpadores for colo- o interruptor dos limpadores na po-
cado no modo AUTO, tenha cuidado sição OFF para parar a limpeza au-
2 nas seguintes situações para evitar tomática.
lesões nas mãos ou em outras par- O limpador pode funcionar e se da-
tes do corpo: nificar se o interruptor for colocado
3 • Não toque a extremidade superior no modo AUTO enquanto se lava o
do pára-brisa que faceia o sensor veículo.
Sensor de chuva de chuva. Não remova a cobertura do sensor
4 • Não limpe a extremidade superior localizado na extremidade superior
OYF049103 do pára-brisa com um pano úmido do pára-brisa do lado do passagei-
ou molhado. ro. Podem ocorrer danos aos com-
5 Limpeza automática (se equipado)
• Não faça pressão sobre o pára- ponentes do sistema que podem
O sensor de chuva na extremidade su-
perior do pára-brisa capta a quantidade brisa. não estar cobertos pela garantia do
6 de chuva e controla o ciclo de limpeza veículo.
Quando for ligar o motor no inverno,
em intervalos adequados. Quando mais
chove, mais rápido funcionam os limpa- coloque o interruptor dos limpado-
7 dores. Quando a chuva pára, os limpa- res na posição OFF. Senão, os lim-
padores podem funcionar e o gelo
dores param.
Para variar o ajuste de velocidade, gire o pode danificar as palhetas do lim-
8 anel de controle de velocidade (1). pador. Sempre remova toda a neve
Se o interruptor dos limpadores for colo- e gelo e desembace o pára-brisa
cado no modo AUTO com a ignição liga- adequadamente antes de acionar os
I da, os limpadores funcionarão uma vez limpadores do pára-brisa.
para executar um auto diagnóstico do
sistema. Coloque o interruptor dos limpa-
dores na posição OFF quando os limpa-
dores não estiverem em uso.
4 80
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO CUIDADO
Para evitar possíveis danos à bom- • Para evitar possíveis danos aos 1
ba do lavador, não acione o lavador limpadores ou ao pára-brisa, não
quando o reservatório de fluido es- ligue os limpadores com o pára-
tiver vazio. brisa seco. 2
• Para evitar danos às lâminas dos
limpadores, não use gasolina,
ATENÇÃO querosene ou outros solventes 3
nos limpadores ou próximo deles.
Não use o lavador em temperaturas • Para evitar danos aos braços dos
muito baixas sem primeiro aquecer limpadores e outros componen- 4
OYF049101 o pára-brisa com os desembaçado- tes, não tente mover os limpado-
res; a solução de lavagem pode con- res manualmente.
Lavadores do pára-brisa gelar no pára-brisa e ofuscar a sua 5
Na posição OFF, puxe a alavanca suave- visão.
mente em sua direção para espirrar líqui-
do de lavagem no pára-brisa e para fazer 6
o limpador funcionar por 1 a 3 ciclos.
Use esta função quando o pára-brisa es-
tiver sujo. 7
O jato de líquido e o funcionamento do
limpador continuarão até que você solte
a alavanca. 8
Se o lavador não funcionar, examine o
nível do fluido de lavagem. Se o nível
do fluido não for suficiente, você terá
I
que adicionar ao reservatório um fluido
de lavagem não abrasivo apropriado. O
bocal de enchimento do reservatório está
localizado na frente do compartimento do
motor, do lado do passageiro.
4 81
Equipamentos do seu veículo
LUZES INTERNAS
A luz de leitura e a luz interna apagam
CUIDADO gradativamente depois de cerca de 30
1 Não acenda as luzes internas por segundos se as portas forem fecha-
das. Entretanto, se a ignição for ligada
muito tempo quando o motor estiver
desligado. ou todas as portas forem travadas, a
2 Isto pode descarregar a bateria. luz de leitura e a luz interna apagarão
imediatamente. Se uma porta for aber-
ta com o interruptor de ignição nas po-
Função de desligamento
3 automático (se equipado)
sições ACC ou LOCK, a luz de leitura
e a luz interna permanecem acesa
As luzes internas se desligam automati- por cerca de 20 minutos. Entretanto,
4 camente 20 segundos depois que a igni- se uma porta for aberta com a ignição
ção foi desligada. OTF040107 ligada, a luz de leitura e a luz interna
Se o veículo estiver equipado com o ficam acesas continuamente. Se a luz
5 sistema de alarme antifurto, as luzes in-
Luzes de leitura de leitura Tipo B estiver na posição
ternas desligam automaticamente apro- Pressione as lentes das luzes para ligar OFF (desligada), ela não acende.
ximadamente 3 segundos depois que o ou desligar as luzes. Estas luzes produ-
6 sistema estiver no estágio armado. zem fachos concentrados de luz para o
• Posição OFF (desligada): As luzes fi-
cam apagadas mesmo se uma porta
uso conveniente para leitura à noite ou
for aberta.
como uma luz pessoal para o motorista e
7 para o passageiro da frente.
Quando a luz é ligada pressionan-
do-se sua lente (1), a luz não apaga
• Posição DOOR (porta): Na posição mesmo se o interruptor (2) estiver
8 DOOR (porta), a luz de leitura e a luz na posição OFF.
interna acendem quando qualquer
• Posição ON (ligada): A luz de leitura
uma das portas for aberta indepen-
e a luz interna ficam acesas o tempo
I dentemente da posição do interruptor
todo.
de ignição. Quando as portas são des-
travadas com o transmissor (ou com a
smart key), a luz interna acende por
aproximadamente 30 segundos en-
quanto nenhuma porta for aberta.
4 82
Equipamentos do seu veículo
4 83
Equipamentos do seu veículo
4
OTF040110 OTF040111 OTF040112
5 Luz do porta-malas (se equipado) Luz de cortesia da porta Luz do porta-luvas (se equipado)
A luz do porta-malas acende quando ele (se equipado) A luz do porta-luvas acende quando ele
é aberto. A luz de cortesia da porta acende quando é aberto.
6 a porta é aberta para auxiliar a pessoa As lanternas ou os faróis devem estar
que entra ou sai do veículo. Ela também ligados para que a luz do porta-luvas
CUIDADO acenda.
7 A luz do porta-malas acende quando
serve como um aviso para os veículos
que passam que a porta do veículo está
ele é aberto. Para evitar que a bateria aberta.
8 se descarregue desnecessariamen- CUIDADO
te, feche o porta-malas seguramente Para evitar que a bateria se descar-
depois de utilizá-lo. regue desnecessariamente, feche o
I porta-luvas seguramente depois de
utilizá-lo.
4 84
Equipamentos do seu veículo
4
OLM049105
4 85
Equipamentos do seu veículo
4 86
Equipamentos do seu veículo
DESEMBAÇADOR TRASEIRO
Tipo A central de interruptores. O indicador no
CUIDADO botão do desembaçador do vidro traseiro
Para evitar danos aos condutores acende quando o desembaçador estiver
ligado.
1
colados à superfície interna do vi-
dro traseiro, nunca use ferramentas Se houver um grande acúmulo de neve
pontiagudas ou limpadores para vi- no vidro traseiro, remova-o com uma es-
cova antes de acionar o desembaçador
2
dros contendo abrasivos, para lim-
par o vidro traseiro. do vidro traseiro.
O desembaçador do vidro traseiro des- 3
liga automaticamente depois de apro-
] NOTA ximadamente 20 minutos ou quando a
Se você deseja descongelar e desembaçar o
Tipo B
OTF040114
ignição for desligada. 4
pára-brisa veja “Desembaçador do Pára- Para desligar o desembaçador, pressio-
brisa” nesta seção. ne o botão novamente.
5
7
OTF040115
8
Desembaçador do vidro traseiro
O desembaçador aquece o vidro para
remover condensação, neblina e finas I
camadas de gelo do vidro traseiro, com
o motor funcionando.
Para ativar o desembaçador do vidro tra-
seiro, pressione o botão do desembaça-
dor do vidro traseiro localizado no painel
4 87
Equipamentos do seu veículo
3 2 3
1 4
5 7 5
6
6
7
OTF040120
4 88
Equipamentos do seu veículo
Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
2. Ajuste o modo para a posição deseja- 1
da.
Para melhorar a eficiência do aqueci-
mento e do resfriamento 2
- Aquecimento:
- Resfriamento:
3. Ajuste o controle de temperatura para 3
a posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar para
a posição de ar externo (ar fresco). 4
5. Ajuste o controle do ventilador para a
velocidade desejada.
6. Se for desejado ar condicionado, ligue
5
o sistema do ar condicionado (se equi-
pado). 6
8
OTF040122
I
4 89
Equipamentos do seu veículo
4 90
Equipamentos do seu veículo
4
OTF040124 OTF040125 OTF040123
Saídas de ar do painel de instrumentos
As saídas de ar podem ser abertas ou
Controle da temperatura Posição MAX A/C
Para selecionar a posição MAX A/C, gire
5
O botão de controle da temperatura per-
fechadas separadamente utilizando os mite que se controle a temperatura do ar o botão de controle da temperatura para
controles. que flui do sistema de ventilação. Para a extrema esquerda. 6
Além disso, pode-se ajustar a direção do mudar a temperatura do ar no comparti- O fluxo de ar é direcionado para a parte
ar que sai por estas saídas utilizando as mento dos passageiros, gire o botão para superior do corpo e para a face.
alavancas de controle como mostrado. a direita para obter ar morno e quente e Neste modo, o ar condicionado e a posi- 7
para a esquerda para obter ar mais frio. ção de recirculação do ar interno serão
selecionados automaticamente.
8
4 91
Equipamentos do seu veículo
Posição recirculação do ar
Com a posição de recircu- ATENÇÃO
1 lação do ar selecionada,
o ar do compartimento de
• A operação continuada do siste-
ma de climatização na posição de
passageiros será força- recirculação de ar pode fazer com
2 do através do sistema de que a umidade aumente dentro do
aquecimento e será aque-
veículo, o que pode embaçar o vi-
cido ou resfriado de acordo
dro e atrapalhar a visão.
3 com a função selecionada.
• Não durma dentro de um veículo
com o sistema de ar condiciona-
Posição ar externo (fresco)
4 Com a posição ar externo
do ou de aquecimento ligado. Isto
OTF040126 pode causar lesões sérias ou mes-
(fresco) selecionada, o ar
mo fatais devido à queda no nível
5 Controle da entrada de ar entra no veículo vindo do
ambiente externo e será de oxigênio e/ou na temperatura do
O botão de controle da entrada de ar é corpo.
utilizado para selecionar a posição de ar aquecido ou resfriado de
• A operação continuada do siste-
6 externo (fresco) ou a posição de recircu- acordo com a função sele-
cionada. ma de climatização na posição de
lação do ar interno.
recirculação de ar pode causar en-
Para mudar a posição deste controle,
7 aperte o botão de controle correspon-
] NOTA torpecimento ou sonolência e per-
dente. A operação continuada do sistema de aque- da de controle do veículo. Ajuste o
cimento na posição de recirculação do ar controle de entrada de ar para a po-
8 (sem o funcionamento do ar condicionado) sição de ar externo (fresco) o mais
causará o embaçamento do pára-brisa e possível enquanto trafega.
dos vidros laterais e o ar dentro do com-
I partimento dos passageiros se tornará vi-
ciado.
Além disso, o uso prolongado do ar condi-
cionado com a “posição de recirculação do
ar” selecionada, resultará em um ar muito
seco no compartimento dos passageiros.
4 92
Equipamentos do seu veículo
Operação do sistema
Ventilação
1. Coloque o botão de seleção de modo 1
na posição .
2. Coloque o botão de controle de entra-
da de ar na posição ar externo (fres- 2
co).
3. Coloque o botão de controle de tem-
peratura na posição desejada. 3
4. Coloque o botão de controle da ve-
locidade do ventilador na velocidade
desejada.
4
OTF040127 OTF040128
Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado Aquecimento 5
O interruptor de ignição deve estar na Aperte o botão A/C para ligar o sistema 1. Coloque o botão de seleção de modo
posição ON para o ventilador funcionar. de ar condicionado (a luz indicadora na posição .
O botão de controle da velocidade do acenderá). Aperte o botão novamente 2. Coloque o botão de controle de entra- 6
ventilador permite que se controle a ve- para desligar o sistema de ar condicio- da de ar na posição ar externo (fres-
locidade do fluxo de ar do sistema de nado. co).
ventilação. Para mudar a velocidade do 3. Coloque o botão de controle de tem- 7
ventilador gire o botão para a direita para peratura na posição desejada.
aumentar a velocidade e para a esquer- 4. Coloque o botão de controle da ve-
da para diminuir. locidade do ventilador na velocidade 8
Colocando-se o botão de controle da desejada.
velocidade do ventilador na posição “0” 5. Se for desejado aquecimento com de-
desliga-se o ventilador. sumidificação, ligue o sistema de ar I
condicionado (se equipado).
• Se o pára-brisa embaçar, coloque o
botão de seleção de modo nas posi-
ções ou .
4 93
Equipamentos do seu veículo
4 94
Equipamentos do seu veículo
4 95
Equipamentos do seu veículo
8
ATENÇÃO
I O sistema do ar condicionado deve
passar por manutenção em uma
Concessionária Autorizada KIA.
Uma manutenção mal feita pode
causar sérias lesões nas pessoas
que estão fazendo a manutenção.
4 96
Equipamentos
Features ofdoyour
seu vehicle
veículo
SISTEMA AUTOMÁTICO
AUTOMATIC DE CLIMATIZAÇÃO
CLIMATE CONTROL (SE
SYSTEM (IF EQUIPADO)
EQUIPPED)
TypeAA
■ Tipo
1
1. Interruptor de controle da velocidade do
ventilador
2
1.2.Fan
Botão de controle
speed da temperatura do
control switch
motorista
2. Driver’s temperature control knob
3. Botão da posição ar externo
3. Outside air position button
3
4. Botão
4. Air do ar condicionado
conditioning button
5. Botão do desembaçador
5. Front windshield defroster do pára-brisa
button 4
6.6.Mode
Botãoselection
de seleção do modo
button
7.7.Passenger's
Botão de controle
passageiros
da temperatura
temperature dos
control knob
5
8. Dual temperature control selection button
9.8.Rear
Botão de seleção
window do controle
defroster button duplo da
temperatura
10. OFF button 6
9. Recirculated
11. Botão do desembaçador do vidro
air position button traseiro
(Type A)
■ Tipo
TypeBB
7
10. Air
Botão para
intake desligar
control (OFF)
button (Type B)
12.
11. AUTO
Botão (automatic
da posição control) button do
de recirculação
ar (Tipo control
13. Climate A), Botão de controle do ar de
display
entradainformation
14. Climate (Tipo B) screen selection button 8
12. Botão AUTO (controle automático)
13. Visor do sistema de climatização
I
14. Botão de seleção da tela de informações
do sistema de climatização
OTF040129/OTF040175N
OTF040129L / OTF040175N
4 97
4 97
Equipamentos do seu veículo
4 98
Equipamentos do seu veículo
4 99
Equipamentos do seu veículo
4
OTF040134N OTF040124 OTF040135
5 Posição Desembaçador
A maior parte do fluxo de ar é direciona-
Saídas de ar do painel de instrumentos
As saídas de ar podem ser abertas ou
Controle de temperatura
Os botões de controle da temperatura
da para o pára-brisa, com uma pequena fechadas separadamente utilizando os permitem que se controle a temperatura
6 parte direcionada para o os desembaça- controles. do ar que flui pelo sistema de ventilação.
dores dos vidros laterais. Além disso, pode-se ajustar a direção do Para mudar a temperatura do ar no com-
ar que sai por estas saídas utilizando as partimento dos passageiros, gire o bo-
7 alavancas de controle como mostrado. tão para a direita para obter um ar mais
quente e para a esquerda para obter um
ar mais frio.
8
4 100
Equipamentos do seu veículo
4 101
Equipamentos do seu veículo
4 102
Equipamentos do seu veículo
4
OTF040139N OTF040140N OTF040141N
Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado Botão OFF 5
A velocidade do ventilador pode ser ajus- Aperte o botão A/C para ligar o sistema Aperte o botão OFF para desligar o sis-
tada para a velocidade desejada acio- de ar condicionado (a luz indicadora tema de controle de climatização do ar.
nando-se o interruptor. acenderá). Entretanto, pode-se ainda acionar os bo- 6
Quanto mais alta a velocidade do ventila- Aperte o botão novamente para desligar tões de modo e de ar de entrada enquan-
dor, mais ar é soprado. o sistema de ar condicionado. to a ignição estiver ligada.
Apertando-se o botão para desligar 7
(OFF), desliga-se o ventilador.
8
4 103
Equipamentos do seu veículo
4
OTF040142
4 104
Equipamentos do seu veículo
DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
• Para um máximo desembaçamento,
ATENÇÃO – Aquecimento ajuste o controle de temperatura para
do pára-brisa a posição extrema direita/quente e o
controle de velocidade do ventilador
1
Não utilize as posições ou du-
para a velocidade mais alta.
rante o funcionamento com refri-
geração em climas extremamente
• Se for desejado ar morno para o piso
enquanto se desembaça, ajuste o
2
úmidos. A diferença entre as tempe- modo para a posição piso-desemba-
raturas do ar externo e do pára-brisa
pode fazer com que a superfície ex-
çador. 3
• Antes de dirigir, limpe toda a neve e
terna do pára-brisa embace, causan- gelo do pára-brisa, do vidro traseiro,
do perda de visibilidade. Neste caso, dos retrovisores externos e de todos 4
ajuste o botão de seleção de modo os vidros laterais. OTF040143
para a posição e o botão de con- • Limpe toda a neve e gelo do capô do
trole do ventilador para a velocidade motor e das entradas de ar na grade
Sistema manual de climatização 5
mais baixa. acima do capô para melhorar a efi- Para desembaçar a parte de dentro do
ciência do aquecedor e do desemba- pára-brisa
çador e para reduzir a probabilidade 1. Ajuste a velocidade do ventilador para 6
de embaçamento na parte de dentro a posição desejada.
do pára-brisa. 2. Selecione a temperatura desejada.
3. Selecione a posição ou . 7
4. A posição ar externo (fresco) será
selecionada automaticamente. Se a
posição for selecionada, o ar con-
8
dicionado também será selecionado
automaticamente. I
Se o ar condicionado e/ou a posição ar
externo (fresco) não forem selecionadas
automaticamente, aperte os botões cor-
respondentes manualmente.
4 105
Equipamentos do seu veículo
4
OTF040144 OTF040145N OTF040146N
4 106
Equipamentos do seu veículo
Lógica de desembaçamento
Para reduzir a probabilidade de emba-
çamento da parte interna do pára-brisa, 1
o controle do ar de entrada ou o ar con-
dicionado são controlados automatica-
mente de acordo com certas condições, 2
tais como as posições ou . Para
cancelar ou retornar para a lógica de de-
sembaçamento, faça o seguinte: 3
4
OTF040147 OTF040148N
4 107
Equipamentos do seu veículo
4 108
Equipamentos do seu veículo
PORTA-OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utiliza- Tipo A
dos para armazenar pequenos objetos.
1
CUIDADO
• Para evitar roubo não deixe obje- 2
tos valiosos nos porta-objetos.
• Sempre mantenha as tampas dos
porta-objetos fechadas enquanto 3
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta-objetos de modo
que a tampa não possa ser fecha- Tipo B
OTF040152
4
da seguramente. OTF040153
Porta-luvas 5
O porta-luvas pode ser travado e des-
ATENÇÃO – Materiais travado com a chave mestra (ou com a
inflamáveis chave mecânica da smart key) (se equi- 6
Não armazene isqueiros, cilindros de pado).
Para abrir o porta-luvas, puxe a alça e o
propano ou outros materiais inflamá-
veis/explosivos no veículo. Estes ar- porta-luvas se abrirá automaticamente. 7
tigos podem pegar fogo e/ou explo- Feche o porta-luvas depois de utilizá-lo.
dir se o veículo ficar exposto a altas OTF040171
8
temperaturas por longos períodos. Porta-objetos do console central
ATENÇÃO
Para abrir o porta-objetos do console
central puxe a alavanca para cima. Para reduzir o risco de lesões no I
caso de um acidente ou parada brus-
ca, mantenha o porta-luvas sempre
fechado enquanto dirige.
4 109
Equipamentos do seu veículo
2 ] NOTA
Se alguns itens armazenados no porta-lu-
vas estiverem bloqueando a saída de ar, a
3 eficiência da refrigeração ficará reduzida.
4 ATENÇÃO
OTF040154 Não coloque produtos perecíveis OTF040155
4 110
Equipamentos do seu veículo
CARACTERÍSTICAS INTERNAS
ATENÇÃO
• Não segure o acendedor apertado 1
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
• Se o acendedor não saltar dentro 2
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.
3
CUIDADO 4
OTF040156 Somente um acendedor de cigarros OTF040157
original KIA pode ser utilizado no
Acendedor de cigarros
soquete do veículo. O uso de aces-
Cinzeiro (se equipado) 5
(se equipado) sórios (barbeadores, aspiradores Para usar o cinzeiro, abra a tampa.
Para que o acendedor de cigarros funcio- portáteis e máquinas de café, por Para limpar ou esvaziar o cinzeiro, remo-
ne o interruptor de ignição deve estar na exemplo) pode danificar o soquete va-o. 6
posição ACC ou ON. ou causar falhas elétricas.
Para abrir a cobertura empurre-a para
frente. ATENÇÃO – Utilização 7
Para utilizar o acendedor de cigarros, do cinzeiro
pressione-o totalmente no seu alojamen-
to. Quando estiver aquecido, ele saltará
• Não utilize o cinzeiro do veículo 8
como lixeira.
automaticamente e estará pronto para • Colocar cigarros ou fósforos ace-
uso. sos no cinzeiro juntamente com ou- I
Se for necessário se substituir o acen-
tros materiais combustíveis pode
dedor de cigarros, utilize somente peças
causar um incêndio.
genuínas KIA.
4 111
Equipamentos do seu veículo
Porta-copos Dianteiro
Tipo A
4 112
Equipamentos do seu veículo
4 113
Equipamentos do seu veículo
Minutos (2):
5 Apertando-se o botão “M” fará com que o
horário mostrado avance um minuto.
6
8 OTF040163
Relógio digital
Sempre que os terminais da bateria ou
I os fusíveis relacionados forem desco-
nectados, deve-se acertar o relógio.
Quando o interruptor de ignição está na
posição ACC ou ON, os botões do relógio
funcionam da seguinte maneira:
4 114
Equipamentos do seu veículo
ATENÇÃO
Os seguintes pontos devem ser 1
observados quando se for instalar
QUALQUER tapete no veículo:
• Assegure que os tapetes estejam 2
seguramente presos nas suas an-
coragens antes de iniciar a trafegar 3
com o veículo.
• Não utilize QUALQUER tapete que
não possa ser firmemente fixado 4
OUN026348 OCM039200N nas ancoragens para os tapetes.
• Não empilhe tapetes uns em cima
Gancho para roupas Ancoragens para o(s) tapete(s)
dos outros (por exemplo, um tape- 5
(se equipado) (se equipado)
te de borracha sobre um tapete fei-
Para utilizar o gancho, puxe para baixo a Quando for utilizar um tapete sobre o car-
parte superior do gancho. pete do assoalho dianteiro, certifique-se to de carpete). Somente um único
tapete deve ser instalado em cada
6
que ele se fixe nas ancoragens do veículo.
Isto evita que o tapete deslize para frente. posição.
CUIDADO IMPORTANTE: O veículo foi fabrica- 7
do com ancoragens para o tapete do
Não pendure roupas pesadas, pois
elas podem danificar o gancho.
lado do motorista que foram projeta-
dos para fixar o tapete seguramente
8
no seu lugar. Para evitar qualquer
interferência com o acionamento I
dos pedais, a KIA recomenda que
somente tapetes originais KIA sejam
utilizados no veículo.
4 115
Equipamentos do seu veículo
CUIDADO
1 Para evitar danos aos objetos ou ao
veículo, deve se ter cuidado quando
for carregar objetos frágeis ou volu-
2 mosos no compartimento de carga.
3 ATENÇÃO
Evite danos aos seus olhos. NÃO
4 estique demais a tela. SEMPRE man-
OBH048125 tenha o rosto e o corpo fora do ca-
minho de recolhimento da tela. NÃO
5 Tela para carga (se equipado) utilize a tela para carga quando o ti-
Para evitar que os objetos fiquem se rante tiver sinais visíveis de desgas-
movendo no compartimento de carga,
6 pode-se utilizar os ganchos localizados
te ou danos.
no compartimento de carga para fixar a
tela para carga.
7
4 116
Equipamentos
Features ofdoyour
seu veículo
vehicle
SISTEMA
AUDIO DE ÁUDIO
SYSTEM
] NOTICE
✽ NOTA
If
Seyou
vocêinstall an uma
instalar aftermarket
lâmpada HID
para head
farol
lamp,
do tipoyour
HIDvehicle’s
comprada audio and electron-
no mercado de re- 3 1
ic deviceomay
posição, malfunction.
sistema de áudio e os dispositivos 1
eletrônicos do veículo podem apresentar 2
defeitos. 2
3
4
4
OTF040165 TFA_WHEEL_USA_2
TFA_WHEEL_USA_2
Glass
Antenaantenna
no vidro(iftraseiro
equipped) Steering wheel
Controles audio
do rádio
(if equipped)
no controls
volante de 5
(se equipado)
When the radio power switch is turned on direção (se equipado)
while
Quando the oignition switch
aparelho de is in either
áudio the
é ligado The
O steering
volante wheel pode
de direção mayincorporar
incorporate
os
“ON”
com aorignição
“ACC”naposition,
posição your
ON ou carACC,
will audio control
botões buttons.
do sistema de áudio. 6
receive
o veículoboth AM and
receberá FMde
sinais broadcast sig-
radiodifusão
nals
de AMthrough
e FM the antenna
através in the instalada
da antena rear win-
dow glass.
no vidro traseiro.
CAUTION 7
Do CUIDADO
not operate audio remote con-
Não acione simultaneously.
trol buttons os botões do controle
CAUTION
CUIDADO remoto do rádio simultaneamente. 8
•• Não
Do not clean
limpe the inside
a parte of do
interna thevidro
rear
window com
traseiro glassumwith a cleanernem
limpa-vidros or
use aum
use scraper to remove
raspador foreign
para remover I
deposits as
materiais this maydepositados,
estranhos cause dam-
pois
age toisto
thepode causar
antenna danos aos
elements.
• elementos
Avoid adding da antena.
metallic coatings
• Evite
such aplicar revestimentos
as Ni, Cd, and so on. metáli-
These
cos, tais como
can disturb de Ni, Cd
receiving AMe etc.
andEles
FM
podem
broadcastinterferir
signals. na recepção dos
sinais de AM e FM.
44 117
117
Equipamentos do seu veículo
4 118
Equipamentos do seu veículo
4
JBM001 JBM002
4 119
Equipamentos do seu veículo
2 Prédios Área
desobstruída
3
4 Pontes metálicas
4 120
Equipamentos do seu veículo
Uso de aparelho celular ou de rádio Cuidados com os discos • Mantenha os CDs em suas caixas de-
comunicador • Se a temperatura dentro do veículo pois do uso para protegê-los contra
Quando um celular é utilizado dentro do
veículo, pode ser produzido ruído pelo
estiver muito alta, abra os vidros para arranhões ou sujeira.
• Dependendo do tipo de CD (CD-R ou
1
obter ventilação antes de utilizar o sis-
rádio. Isto não significa que haja algo tema de áudio. CD-RW), certos CDs podem não fun-
de errado com o equipamento de áudio. • É ilegal copiar e utilizar arquivos MP3/ cionar normalmente, de acordo com
a empresa que o fabricou, ou com o
2
Neste caso, use o celular em um local o WMA sem permissão. Somente utilize
mais distante possível do equipamento CDs que foram criados por meios le- método de confecção e gravação. Em
de áudio. gais. tais circunstâncias, se você continuar 3
• Não aplique agentes voláteis, tais a usar estes CDs, eles podem causar
como benzeno e tiner, limpadores nor- defeitos no sistema de áudio do veí-
CUIDADO mais e sprays magnéticos, feitos para culo. 4
Quando utilizar um sistema de co- discos analógicos, em CDs.
municação tal como um celular ou • Para evitar que a superfície dos discos ] NOTA – Tocando um CD de áudio
5
um radiocomunicador dentro do fique danificada, segure e manuseie incompatível protegido contra cópia
veículo, deve ser usada uma antena os CDs somente pelas bordas ou pelo Alguns CDs protegidos contra cópia, que
externa separada. Quando um celu- furo central .
• Limpe a superfície dos discos com um
não cumprem as normas internacionais 6
lar ou um radiocomunicador é utili- para CDs de áudio (Livro Vermelho), po-
zado somente com a antena interna, pedaço de pano macio antes de tocá- dem não tocar no sistema de áudio do veí-
ele pode interferir com o sistema los (limpe-os do centro para a borda culo. Observe que se você tenta tocar CDs 7
eletrônico do veículo e pode afetar externa). protegidos contra cópia e o toca-CDs não
adversamente a segura operação do • Não danifique a superfície dos discos está tendo o desempenho esperado, os CDs
veículo. nem cole nelas pedaços de fita adesi- podem estar com defeito, não o sistema de 8
va ou papel. áudio.
• Certifique-se que nenhum outro objeto
ATENÇÃO que não um CD seja colocado dentro I
do toca-CDs (Não coloque mais que
Não utilize um celular quando esti- um CD de cada vez).
ver dirigindo. Deve-se parar em um
local seguro para usar o celular.
4 121
Equipamentos do seu veículo
I
Não haverá o logotipo se o sistema Bluetooth® não estiver incluso no aparelho.
TF_PA710_CDP_GEN / TF_PA760_CDC_GEN
4 122
Equipamentos do seu veículo
4 123
Equipamentos do seu veículo
4 124
Equipamentos do seu veículo
4 125
Equipamentos do seu veículo
4 5 “FLD.RPT”.
4 • RPT: Somente uma faixa (arquivo) é
tocada repetidamente.
7 6 8
PA760TFG_CD
PA760TFG_CD
• FLD.RPT (somente para MP3/WMA):
5 Utilizando o Toca CD Somente os arquivos de uma pasta 6. Ranhura Para Colocação do CD
1. Botão CD são tocados. Coloque o CD com o lado impresso vol-
4. Botão TRACK tado para cima e depois empurre-o cui-
6 Se um CD for colocado, o aparelho vai
para o modo CD. Se não for colocado ne- dadosamente. Quando o interruptor de
• Aperte o botão TRACK por menos
nhum CD, aparece no visor a mensagem de 0,8 segundo para tocar a música ignição estiver na posição ON ou ACC e
7 “No Disc” por 3 segundos e o aparelho atual desde o início. o aparelho estiver desligado, ele se liga
automaticamente se um CD for colocado.
retorna para o modo que estava anterior- • Aperte o botão TRACK por menos
mente. Este toca CD só pode utilizar CDs com
de 0,8 segundo e aperte-o novamente
8 2. Botão (RANDOM) dentro de 1 segundo para tocar a mú-
12 cm de diâmetro. Se um VCD ou CD de
1 Dados for colocado no aparelho será exi-
sica anterior.
(Seqüência Aleatória) bida uma mensagem de Erro de Leitura
• Aperte o botão TRACK por mais de
I Aperte este botão por menos de 0,8 se- 0,8 segundo para iniciar a tocar a mú-
(Reading Error) e o CD será ejetado.
gundo para ativar o modo “RDM” e mais sica atual rapidamente para trás.
que 0,8 segundo pára ativar o modo • Aperte o botão TRACK por menos
“A.RDM”. de 0,8 segundo para tocar a próxima
• RDM: Somente arquivos/faixas em música.
uma pasta/disco são tocadas em se-
qüência aleatória.
4 126
Equipamentos do seu veículo
4 127
Equipamentos do seu veículo
4 128
Equipamentos do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• Se você utiliza dispositivos tais • Arquivos de música protegidos
como um “hub” USB que você pelo DRM (Gerenciamento de 1
comprou separadamente, o siste- Direitos Digitais) não são reconhe-
ma de áudio do veículo pode não
reconhecer o dispositivo USB.
cidos.
• Os dados na memória USB podem
2
Conecte o dispositivo USB direta- se perder enquanto se utiliza este
mente no terminal multimídia do
veículo.
sistema de áudio. Recomenda-se
que se faça cópia de reserva das
3
• Se o dispositivo USB for dividido informações importantes em um
por acionadores lógicos, somente dispositivo pessoal de armazena- 4
os arquivos de música no aciona- mento.
dor de maior prioridade serão re- • Evite utilizar produtos USB com
conhecidos pelo sistema de áudio memória que possam ser utili- 5
do veículo. zados como chaveiros ou como
• Dispositivos como Tocadores de acessórios de telefones celulares,
MP3 / Telefones Celulares / Câme- pois eles podem causar danos ao 6
ras Digitais que não sejam reco- soquete USB. Certifique-se de uti-
nhecidos pelo padrão USB IF po- lizar somente produtos com o tipo
dem não ser reconhecidos. de conector mostrado abaixo. 7
• Os dispositivos USB diferentes
dos padronizados (USB do tipo
com cobertura metálica) podem
8
não ser reconhecidos.
• Leitores USB de memória “flash”
(tais como CF, SD, micro SD, etc.)
I
ou dispositivos do tipo HD externo
podem não ser reconhecidos.
(Continua)
4 129
Equipamentos do seu veículo
4 130
Equipamentos do seu veículo
1
7
3
5 6 8
4
PA760TFG_USB PA760TFG_USB
4 131
Equipamentos do seu veículo
4 132
Equipamentos do seu veículo
4 133
Equipamentos do seu veículo
3
7
4
PA760TFG_iPod
4 134
Equipamentos do seu veículo
4 135
Equipamentos do seu veículo
Features of your vehicle
FUNCIONAMENTO DE TELEFONE controles remoto sem fio, etc. Para maio- ¡ Ajuste do fone
COM BLUETOOTH® res informações visite o site da Bluetooth® Todas as operações relacionadas com
® PHONE OPERATION ■ General
endereço Features ■ Phone Setup
1 BLUETOOTH
(SE EQUIPADO) no www.Bluetooth.com.
• This audio system supports Bluetooth®
Bluetooth® podem
All Bluetooth ®
ser efetuadas no
menu PHONE-related
(fone). operations can be
Características
¡hands-free gerais
and stereo-headset fea- performed
1) Aperte oinbotão
PHONE menu.(ajuste) para
SETUP
2 tures.
• Este sistema de áudio suporta disposi- 1) Push the SETUP button to enter
entrar no modo de ajuste.
- tivos
HANDS-FREE
Bluetooth® feature:
que deixam Making
as mãos or SETUP mode.
receiving
livres callsde
e fones wirelessly.
ouvido estéreo. 2) Select “PHONE” item by rotating the
3 - -STEREO-HEADSET
Característica de umfeature: Playing
dispositivo que TUNE knob, then push the knob.
music
deixafrom cellular
as mãos phones
livres: Fazer(that sup-
ou rece-
ports
ber A2DP feature)sem wirelessly.
4 telefonemas
reconhecimento de voz.
fio através do
✽ NOTICE
- Característica de um fone de ouvido 2) Selecione o item PHONE utilizando os
5 2
• Theestéreo: Toca músicas
phone must be paired detoumthe
telefo-
sys- botões TUNE, depois aperte o botão
1 temnebefore
celularusing
(que Bluetooth
suporte a ®caracterís-
features. OK.
3 • Only ticaone
A2DP) sem (connected)
selected fio. cellular
6 ] phone can be used with the system at 3) Select desired item by rotating the
aNOTA
time. TUNE knob, then push the knob.
1. VOLUME
Botão de VOLUME: Aumenta •• Some
O telefone
phonesdeve
are casar comcompatible
not fully o sistema
oroulowers
dimi-
7 1. button : Raises
nui o volume
speaker dos auto-falantes.
volume.
antesthis
with de system.
se utilizar as características
2. CALL
Botãobutton
CALL :(Chamada): Faz ou trans- Bluetooth®.
2. Places or transfers a call. • Apenas um telefone celular selecionado
fere chamadas.
8 3. END button : Rejects or ends a call.
3. Botão END (Fim): Rejeita ou encerra (conectado) pode ser utilizado de cada 3) Selecione o item desejado utilizando
uma chamada. vez. os botões TUNE, depois aperte o bo-
■ What is Bluetooth®? • Alguns telefones não são totalmente tão OK.
I Bluetooth ® compatíveis com este sistema.
¡ O que é is a wireless®?technology that
Bluetooth •• Pairing
Casandoa phone
um telefone
allows multiple devices to be connected
Bluetooth
in a shorté range,
uma tecnologia sem devices
low-powered fio que Before de
Antes usingutilizar as ® características
Bluetooth features, the
permite que vários dispositivos sejam phone must be paired
Bluetooth , o telefone deve
® (registered) with
ser casado
like hands-free, stereo headset, wireless
conectados em etc.
umaForpequena área, tais the audio system.
(registrado) com oUp to 5 phones
sistema canAté
de áudio. be
remote control, more information,
como paired with the system.
visit pequenos
the dispositivos
Bluetooth ® que deixam
website at 5 telefones podem ser casados com o
as mãos livres, fones de ouvido estéreo,
www.Bluetooth.com sistema.
4 136
4 136
Equipamentos do seu veículo
4 138
Equipamentos do seu veículo
4 139
Antes de dirigir / 5-3
Chave / 5-4
Botão de PARTIDA / PARADA DO MOTOR / 5-6 1
Partida do motor / 5-9
Transmissão manual / 5-12
Transmissão automática / 5-15
2
Sistema de freios / 5-22
Piloto automático / 5-33 3
Sistema ECO ativo / 5-37
Operação econômica / 5-38
Condições especiais de dirigibilidade / 5-40
4
8
Dirigindo seu veículo
• Evite deixar o motor em marcha lenta por longos períodos com pessoas dentro do veículo.
7 Se for necessário deixar o motor em marcha lenta por um longo período com pessoas dentro do veículo, certifique-se de fazer
isto apenas em um local aberto com a entrada de ar na posição de ar externo (fresco) e com o ventilador ligado em uma das
posições de maior velocidade de modo que o ar fresco seja insuflado para dentro do veículo.
8
Se você tiver que trafegar com o porta-malas aberto porque você está carregando objetos que tornam isso necessário:
1. Feche todos os vidros.
I 2. Abra as entradas de ar laterais.
3. Ajuste o controle de entrada de ar para a posição de ar externo (fresco), o controle do fluxo de ar para a posição “Piso” ou
“Face” e deixe o ventilador ligado em uma das posições de maior velocidade.
Para assegurar um funcionamento adequado do sistema de ventilação, certifique-se que as entradas de ar que ficam logo à
frente do pára-brisa estejam livres de neve, gelo ou outras obstruções.
5 2
Dirigindo seu veículo
ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: • Verifique o funcionamento das luzes
• Certifique-se que todos os vidros, re- de aviso quando a chave de ignição é ATENÇÃO – Dirigir sob a
trovisores externos e luzes externas girada para a posição ON.
• Solte o freio de estacionamento e
influência de álcool ou drogas
1
estejam limpos. Beber e dirigir é perigoso e ilegal.
• Verifique a condição dos pneus. certifique-se que a luz de aviso de Dirigir embriagado é o fator número
• Verifique se existe algum tipo de vaza- freio de estacionamento acionado se
apaga.
um nas estatísticas anuais de aci- 2
mento sob o veículo. dentes nas estradas. Mesmo uma
• Certifique-se que não existem obstá- Para um trafegar seguro, certifique-se pequena quantidade de álcool afeta-
culos atrás do veículo, se você preten- que você esteja familiarizado com o veí- rá os reflexos, a percepção e a capa- 3
de dar marcha à ré. culo e seus equipamentos. cidade de julgamento do motorista.
Dirigir sob a influência de drogas é
Inspeções necessárias tão ou mais perigoso que dirigir em- 4
ATENÇÃO briagado.
Os níveis dos fluidos, tais como o óleo
do motor, líquido de arrefecimento, fluido Todos os passageiros devem estar
devidamente presos pelos cintos
Aumenta-se muito a possibilidade
de se sofrer um sério acidente se
5
de freio/embreagem e o líquido de lava-
de segurança sempre que se estiver você beber e dirigir.
gem dos vidros devem ser verificados
regularmente, dentro dos intervalos re- trafegando. Veja “Cintos de segu- Se você bebe ou consome drogas
não dirija. Não trafegue em um veí-
6
comendados e dependendo do fluido. rança” na seção 3 para obter mais
informações quanto ao seu uso cor- culo cujo motorista esteve bebendo
Maiores detalhes são dados na Seção 7,
Manutenção. reto. ou consumindo drogas. Escolha um 7
motorista que não tenha bebido ou
chame um táxi.
Antes de dar a partida
ATENÇÃO
8
• Feche e trave todas as portas.
• Ajuste o banco de modo que todos os Verifique sempre as áreas próximas ATENÇÃO
controles sejam alcançados com faci- do veículo para ver se há pessoas, Quando se pretende estacionar ou I
lidade. especialmente crianças, antes de parar o veículo com o motor ligado,
• Ajuste o retrovisor interno e os exter- engatar alguma marcha e começar a tenha cuidado para não pressionar o
nos. trafegar. pedal do acelerador por muito tem-
• Certifique-se que todas as luzes fun- po. Isto pode superaquecer o motor
cionam. ou o sistema de exaustão e causar
• Verifique todos os instrumentos. um incêndio.
5 3
Dirigindo seu veículo
POSIÇÕES DA CHAVE
ACC (acessórios)
Nesta posição o volante de direção fica
1 destravado e os acessórios eletrônicos
podem ser acionados.
2 ] NOTA
Se for encontrada dificuldade ao se tentar
girar a chave de ignição para a posição
3 ACC, gire a chave enquanto gira o volante
para a esquerda e para a direita para ali-
4 viar a pressão.
OTF050001 OTF050002
ON (ligada)
5 Interruptor de ignição iluminado Posições da chave de ignição Nesta posição as luzes de aviso podem
(se equipado) LOCK (travada) ser verificadas antes de se ligar o motor.
Sempre que uma das portas dianteiras Nesta posição o volante de direção fica Esta é a posição normal em que fica a
6 for aberta o interruptor de ignição será travado para proteger o veículo contra chave depois de se ligar o motor.
iluminado para a sua conveniência, des- roubo. A chave de ignição só pode ser re- Não deixe a chave na posição ON se o
7 de que o interruptor de ignição não este-
ja na posição ON (ligado). A luz apagará
movida quando estiver na posição LOCK.
Quando for girar a chave de ignição para
motor não estiver ligado para evitar des-
carregar a bateria.
imediatamente quando o interruptor de a posição LOCK, empurre a chave para
8 ignição for ligado. Ela também apagará
depois de cerca de 30 segundos que
dentro na posição ACC e depois gire a
chave para a posição LOCK.
START (partida)
Gire a chave para a posição START para
uma das portas dianteiras tenha sido fe- ligar o motor. O motor de partida funcio-
I chada. nará até que se solte a chave, depois ela
retorna para a posição ON. A luz de aviso
dos freios ainda pode ser verificada nes-
ta posição da chave.
5 4
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Nunca acesse a chave de ignição,
• Nunca gire o interruptor de ignição
ou qualquer outro controle, colo- 1
para as posições LOCK ou ACC
enquanto o veículo estiver trafe- cando a mão por dentro do volante
gando. Isto resultará em perda do de direção, com o veículo em mo-
vimento. A presença de suas mãos
2
controle direcional e da capacida-
de de frenagem, o que pode causar ou braços nesta área pode causar
um acidente. uma perda do controle do veículo,
um acidente e lesões pessoais sé-
3
• A trava da coluna de direção não é
uma substituta do freio de estacio- rias ou mesmo fatais.
namento. Antes de deixar o banco • Não coloque quaisquer objetos 4
do motorista, certifique-se sempre móveis ao redor do banco do mo-
torista, pois eles podem se mover
que a alavanca de mudança de mar-
chas esteja engatada na 1ª marcha, enquanto se trafega, interferir com 5
para veículos com transmissão o motorista e levar a um acidente.
manual, ou em P (Estacionamento),
para veículos com transmissão
6
automática, que o freio de esta-
cionamento esteja completamen- 7
te acionado e só então desligue o
motor. Podem ocorrer movimentos
inesperados e bruscos do veículo 8
se estas precauções não forem to-
madas.
(Continua) I
5 5
Dirigindo seu veículo
5 6
Dirigindo seu veículo
5 7
Dirigindo seu veículo
5 8
Dirigindo seu veículo
PARTIDA DO MOTOR
3. Gire o interruptor de ignição para
ATENÇÃO START e segure-o até que o motor pe- CUIDADO
Sempre utilize calçados apropria- gue (no máximo 10 segundos). Depois
solte a chave.
Não acione o motor de partida por 1
dos quando for dirigir um veículo. mais de 10 segundos. Se o motor
4. Em climas extremamente frios, abaixo morrer ou não pegar, aguarde de 5
Calçados não apropriados (salto
alto, botas para esqui, etc.) podem
de 18°C negativos, ou depois do veí-
culo ter estado parado por vários dias,
a 10 segundos antes de tentar dar a 2
interferir com a sua habilidade em partida novamente. O uso inadequa-
deixe-o esquentar sem acelerar. do do motor de partida pode danifi-
usar os pedais do freio, do acelera-
dor e da embreagem (se equipado). Esteja o motor frio ou quente, a partida cá-lo. 3
deve ser dada sem se pressionar o
acelerador.
Partida do motor com a chave de 4
ignição (se equipado) CUIDADO
1. Certifique-se que o freio de estaciona-
mento está acionado.
Se o motor morrer enquanto você 5
estiver trafegando, não tente mover
2. Transmissão Manual – Pressione o a alavanca seletora para a posição P
pedal da embreagem completamente (Estacionamento). Se o tráfego e as 6
e coloque a alavanca de mudanças na condições da pista permitirem, você
posição Neutra. Mantenha o pedal da pode colocar a alavanca seletora na
embreagem e o pedal do freio pressio- posição N (neutro) enquanto o veí- 7
nados enquanto gira o interruptor de culo estiver em movimento e girar
ignição para ligar o motor. o interruptor de ignição para a po-
Transmissão Automática – Coloque sição START na tentativa de ligar o 8
a alavanca seletora na posição P motor novamente.
(Estacionamento). Pressione o pedal
do freio completamente. I
Você também pode dar partida no mo-
tor se a alavanca seletora estiver na
posição N (neutro).
5 9
Dirigindo seu veículo
1. Leve a smart key com você ou deixe-a • Mesmo que a smart key esteja no veí-
dentro do veículo. culo, se ela estiver longe o motor não
1 2. Certifique-se que o freio de estaciona-
mento está acionado.
ligará.
• Quando o botão de PARTIDA /
3. Coloque a alavanca seletora na posi- PARADA DO MOTOR estiver na po-
2 ção P (Estacionamento).
4. Pressione o pedal do freio completa-
sição ACC ou acima, se qualquer
uma das portas for aberta o sistema
mente. verifica a presença da smart key. Se
3 5. Aperte o botão de PARTIDA / PARADA a smart key não estiver no veículo, o
DO MOTOR. aviso “Key is not in vehicle” (a chave
6. Em climas extremamente frios, abaixo não está no veículo) acenderá no visor
4 de 18°C negativos, ou depois do veí- de LCD. E se todas as portas forem
OTF050007 culo ter estado parado por vários dias, fechadas, o aviso sonoro soará por 5
deixe-o esquentar sem acelerar. segundos. O indicador ou o aviso des-
5 Partida do motor com a smart key Esteja o motor frio ou quente, a parti- ligarão com o veículo em movimento.
(se equipado) da deve ser dada sem se pressionar o Sempre carregue a smart key com
acelerador. você.
6 ATENÇÃO
Use sempre calçados apropria-
7 dos quando for dirigir o veículo.
CUIDADO ATENÇÃO
Calçados inapropriados (saltos al- Se o motor morrer enquanto você O motor ligará apertando-se o botão
tos, botas para esquiar, etc.) podem estiver trafegando, não tente mover de PARTIDA / PARADA DO MOTOR
8 interferir com sua habilidade em a alavanca seletora para a posição P somente quando a smart key estiver
acionar os pedais dos freios e do (Estacionamento). Se o tráfego e as dentro do veículo.
condições da pista permitirem, você Nunca permita que crianças ou pes-
I acelerador.
pode colocar a alavanca seletora na soas que não estejam familiarizadas
posição N (neutro) enquanto o veí- com o veículo toquem no botão de
culo estiver em movimento e apertar
PARTIDA / PARADA DO MOTOR ou
o botão de PARTIDA / PARADA DO
nos componentes relacionados.
MOTOR para a posição START na
tentativa de ligar o motor novamente.
5 10
Dirigindo seu veículo
(Continuação)
• Quando o fusível da luz de freio estiver
queimado, o motor não pode ser ligado
normalmente. Substitua o fusível por
1
um novo. Se isto não for possível, o mo-
tor pode ser ligado apertando-se o botão 2
de PARTIDA / PARADA DO MOTOR
por 10 segundos enquanto ele estiver na
posição ACC. O motor pode ser ligado 3
sem se pisar no pedal do freio. Mas para
sua segurança, sempre pise no pedal do
freio antes de ligar o motor. 4
OTF050006
] NOTA
CUIDADO 5
• Se a bateria estiver fraca ou se a smart
key não funcionar corretamente, o mo- Não aperte o botão de PARTIDA /
tor pode ser ligado inserindo a smart PARADA DO MOTOR por mais de 10 6
key no seu alojamento. Para retirar a segundos exceto quando o fusível
smart key do seu alojamento, pressione- da luz de freio estiver queimado.
a para dentro e depois puxe-a para fora. 7
(Continua)
8
5 11
Dirigindo seu veículo
5 12
Dirigindo seu veículo
5 13
Dirigindo seu veículo
5 14
Dirigindo seu veículo
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
Funcionamento da transmissão
automática
A transmissão automática possui 6 mar- 1
chas à frente e uma à ré. As marchas são
Botão de selecionadas automaticamente depen-
liberação dendo da posição da alavanca seletora. 2
da trava
] NOTA
As primeiras mudanças de marcha de 3
(+) PARA CIMA um veículo novo, ou se a bateria tiver
sido desconectada, podem ser um pouco
abruptas. Isto é uma condição normal e a
4
seqüência das trocas de marchas se ajus-
tará, depois que elas forem feitas algumas
vezes, pelo TCM (Módulo de Controle da
5
Transmissão) ou pelo PCM (módulo de
Controle do Trem de Força). 6
(-) PARA BAIXO
I
Pressione o pedal do freio e o botão de liberação da trava quando fizer a mudança
OTF050010-1
5 15
Dirigindo seu veículo
CUIDADO
A transmissão poderá ficar danifica-
da se você mudar a alavanca para P
(Estacionamento) com o veículo em
movimento.
5 16
Dirigindo seu veículo
R (Ré) N (Neutro)
Esta posição permite que o veículo se Com a transmissão na posição N, as ro-
movimente para trás. das e a transmissão não estão travadas.
O veículo rodará livremente, mesmo em
1
um piso com pouca inclinação, a menos
CUIDADO que o freio de estacionamento ou os 2
Sempre pare o veículo completa- freios de serviço sejam acionados. + (PARA CIMA)
mente antes de mudar a marcha
para R (Ré) ou de R (Ré) para ou- D (Dirigir) Modo esporte 3
tras marchas. Você pode danificar a Esta é a posição normal para se trafegar
transmissão se você mudar para R para frente. A transmissão fará as mu-
(Ré) enquanto o veículo estiver em danças automaticamente através da se-
- (PARA BAIXO)
4
movimento, exceto quando se tiver qüência de 6 marchas, proporcionando a OTF050012
que “Balançar o Veículo” como des-
crito neste manual.
melhor economia e potência. Modo esporte
Com o veículo parado ou em movimento,
5
Para obter potência extra quando esti- o modo esporte é selecionado empur-
ver ultrapassando um outro veículo, ou
subindo ladeiras íngremes, pressione o
rando a alavanca de mudanças da posi- 6
ção D (Dirigir) para a ranhura das trocas
acelerador completamente, que a trans- manuais. Para retornar para a posição
missão mudará para a marcha imediata- D (Dirigir), empurre a alavanca de volta 7
mente inferior. para a ranhura principal.
5 17
Dirigindo seu veículo
os pontos de troca são alterados para estiver na posição D (Dirigir) ou no modo Com a alavanca seletora no modo esporte
7 uma troca ascendente automática. esporte. Puxe as borboletas (+) ou (-) uma vez
• Para manter os níveis requeridos de para mudar uma marcha para cima ou
desempenho e segurança, o sistema não para baixo.
8 pode executar certas trocas de marchas
quando a alavanca é acionada. ] NOTA
• Quando estiver trafegando em pistas Se você puxar as borboletas (+) e (-) ao
I escorregadias, empurre a alavanca para mesmo tempo, não é possível se mudar as
frente para a posição + (para cima). Isto marchas.
faz com que a transmissão mude para
a 2a marcha que é melhor para um tra-
fegar suave em pistas escorregadias.
Empurre a alavanca para o lado – (para
baixo) para voltar para a 1a.
5 18
Dirigindo seu veículo
5 19
Dirigindo seu veículo
5 20
Dirigindo seu veículo
5 21
Dirigindo seu veículo
SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios Em caso de falha do freio
Seu veículo possui servo-freios que se ATENÇÃO – Freios Se os freios de serviço falharem enquan-
1 ajustam automaticamente com o uso. • Não dirija com o pé apoiado no to o veículo estiver em movimento, você
pode fazer uma parada de emergência
No caso de o servo-freio perder força de- pedal de freio. Isto gerará altas
vido ao motor ter morrido, ou por algum temperaturas nos freios, desgaste com o freio de estacionamento. A distân-
2 outro motivo, você ainda pode parar o excessivo nas pastilhas e lonas e cia de parada, contudo, será maior que
veículo aplicando maior força ao pedal maiores distâncias de parada. a normal.
de freio do que você faria normalmente. A • Ao descer ladeiras longas ou íngre-
3 distância de parada, contudo, será maior. mes, mude para uma marcha mais
Quando o motor não estiver funcionan- reduzida e evite acionar os freios
ATENÇÃO – Freio de
do, a reserva de vácuo é parcialmente Estacionamento
4 exaurida cada vez que o pedal de freio é
continuamente. A aplicação contí-
Acionar o freio de estacionamento
nua dos freios fará com que eles
acionado. Não bombeie o pedal de freio enquanto o veículo está em movi-
superaqueçam e resultará numa
5 quando o vácuo tiver cessado.
Bombeie o pedal de freio apenas quan-
perda temporária do desempenho mento a velocidades normais pode
de frenagem. causar uma perda repentina do con-
do necessário para manter o controle do trole do veículo. Se for necessário
• Freios molhados podem diminuir
6 veículo em superfícies escorregadias.
a capacidade do veículo para di- usar o freio de estacionamento para
minuir a velocidade; o veículo tam- parar o veículo, tenha muito cuidado
7 ATENÇÃO – ABS bém pode puxar para um dos lados
quando os freios são acionados.
ao acioná-lo.
Não bombeie o pedal de freio em
veículos equipados com ABS. Acionando os freios levemente
8 será possível verificar se foram
afetados deste modo. Sempre tes-
te os freios desta forma depois de
I trafegar em locais alagados. Para
secar os freios, acione-os de leve
enquanto trafega até que o seu de-
sempenho retorne ao normal.
5 22
Dirigindo seu veículo
5 23
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO
1 • Para evitar um movimento não in-
tencional quando estiver parado e
for sair do veículo, não use a ala-
2 vanca de mudanças com a função
de freio de estacionamento. Sempre
acione o freio de estacionamento
3 totalmente E TAMBÉM certifique-
se que a alavanca de mudanças es-
teja na posição 1a (Primeira) ou R
4 (Ré), para veículos equipados com
OTF050017 OTF050016 transmissão manual ou na posição
P (Estacionamento) para veículos
5 Liberação do freio de estacionamento Tipo acionado com a mão
Para soltar o freio de estacionamento,
equipados com transmissão auto-
Tipo acionado com o pé mática.
Para soltar o freio de estacionamento, primeiro pise no pedal do freio de serviço • Nunca permita que uma pessoa
6 pise no pedal do freio de estacionamento e depois puxe levemente a alavanca do que não esteja familiarizada com o
uma segunda vez enquanto pisa no freio freio de estacionamento. Depois, aperte veículo toque no freio de estaciona-
de serviço. O pedal automaticamente su- o botão de liberação (1) e abaixe a ala- mento. Se o freio de estacionamen-
7 birá para a posição totalmente liberado. vanca do freio de estacionamento (2) en- to for solto não intencionalmente
quanto segura o botão apertado. podem ocorrer sérias lesões.
Em ambos os casos é prudente
8 Se o freio de estacionamento não for esterçar completamente o volante
liberado ou não for totalmente libera- de direção no sentido da guia mais
próxima e em seguida, travá-lo nes-
do, tenha o sistema verificado por uma
I Concessionária Autorizada KIA.
ta posição.
• Todos os veículos devem sem-
pre ter o freio de estacionamento
completamente acionado quando
estacionados para evitar um mo-
vimento inadvertido do veículo, o
que pode machucar os ocupantes
e os pedestres.
5 24
Dirigindo seu veículo
5 25
Dirigindo seu veículo
5 26
Dirigindo seu veículo
] NOTA
CUIDADO Quando a bateria estiver sem carga e você
• Quando você estiver trafegando der a partida no motor usando uma bateria 1
em uma estrada com pouco atrito, auxiliar, o motor pode não funcionar tão
tal como uma estrada com gelo e suavemente e a luz de aviso do ABS pode
você acionar os freios continua- acender. Isto ocorre devido à baixa volta- 2
mente, o ABS estará ativo conti- gem da bateria. Isto não significa que há
nuamente e a luz de aviso do ABS algum defeito no sistema ABS.
pode se acender. Leve o veículo • Não bombeie os freios! 3
para um local seguro e desligue o • Recarregue a bateria antes de trafegar
motor. com o veículo.
• Ligue o motor novamente. Se a 4
luz do ABS ficar apagada, o siste- OTF050018
ma ABS está normal. Se isto não
ocorrer, pode haver um problema
Programa eletrônico de 5
estabilidade (ESP) (se equipado)
com o ABS. Entre em contato com
O Programa Eletrônico de Estabilidade
uma Concessionária Autorizada
KIA, para fazer os reparos neces- (ESP) é projetado para estabilizar o veí- 6
sários, o mais rápido possível. culo durante as manobras de curvas. O
ESP verifica onde você está esterçando
e onde o veículo está realmente indo.O
7
ESP aplica os freios individualmente
nas rodas e intervém no sistema de ge-
renciamento do motor para estabilizar o
8
veículo.
I
5 27
Dirigindo seu veículo
5 28
Dirigindo seu veículo
5 29
Dirigindo seu veículo
5 30
Dirigindo seu veículo
5 31
Dirigindo seu veículo
Boas práticas ao frear Para secar os freios, acione os freios pedal do freio quando o veículo estiver
de serviço levemente até que a ação parado.
de frenagem retorne ao normal, to- • Tenha cuidado quando estacionar
1 ATENÇÃO mando cuidado para manter o veí- em uma ladeira. Acione firmemente
• Sempre que você sair do veículo ou culo sob controle todo o tempo. Se a o freio de estacionamento e coloque
estacioná-lo, acione o freio de esta- ação de frenagem não voltar ao nor- a alavanca seletora na posição P
2 cionamento firmemente e coloque mal, pare o veículo assim que seja (Estacionamento). Se o veículo estiver
a transmissão na posição P (Esta- seguro e chame uma Concessionária voltado para a descida, gire as rodas
da frente em direção ao meio-fio para
3 cionamento). Se o freio de estacio-
namento não for completamente •
Autorizada KIA para obter assistência.
Não desça ladeiras com o veículo de- ajudar a evitar que o veículo se mova.
acionado, o veículo pode se mover sengrenado. Isto é extremamente pe- Se o veículo estiver voltado para a su-
bida, gire as rodas da frente para se
4 inadvertidamente e causar lesões
em você e em outras pessoas.
rigoso. Mantenha o veículo engrenado
todo o tempo, utilize os freios para di- afastarem do meio-fio para ajudar a
minuir a velocidade, depois mude para evitar que o veículo se mova. Se não
• Todos os veículos devem ter o seu houver meio-fio ou se for requerido
5 freio de estacionamento completa- uma marcha menor de modo que o
efeito de freio-motor o ajude a manter por outras condições que se evite que
mente acionado quando estiverem o veículo se mova, bloqueie as rodas.
uma velocidade segura.
estacionados para evitar um mo- • Sob certas condições o freio de esta-
6 vimento inadvertido do veículo, o
• Não “judie” do pedal dos freios. Apoiar
os pés no pedal dos freios enquan- cionamento pode congelar na posição
que pode causar lesões em seus to dirige pode ser perigoso, pois isto acionado. Isto é mais fácil de acon-
ocupantes ou nos pedestres. tecer quando existe um acúmulo de
7 pode resultar em superaquecimento
dos freios e na perda de sua eficiên- neve ou gelo ao redor ou próximo dos
• Depois de estacionar o veículo, certifi- cia. Isto também aumenta o desgaste freios traseiros ou se os freios esta-
vam molhados. Se houver o risco dos
8 que-se que o freio de estacionamento
não esteja acionado e que a luz indi- •
dos componentes dos freios.
Se um pneu furar enquanto estiver
freios de estacionamento se congela-
cadora dos freios esteja apagada an- rem, aplique-os apenas temporaria-
dirigindo, acione os freios vagarosa- mente enquanto se coloca a alavanca
tes de trafegar.
I • Dirigir na água pode molhar os freios.
mente e mantenha o veículo apontado
para frente enquanto a velocidade di-
seletora em P (Estacionamento) e blo-
queie as rodas traseiras de modo que
Eles também podem ficar molhados minui. Quando estiver trafegando de- o veículo não possa se mover. Então
quando o veículo é lavado. Freios mo- vagar o suficiente, saia da pista e pare solte o freio de estacionamento.
lhados podem ser perigosos! O veí- em um local seguro. • Não mantenha o veículo parado em
culo não parará tão rapidamente se • Se o veículo estiver equipado com uma subida com o uso do acelerador.
os freios estiverem molhados. Freios transmissão automática, não deixe o Isto pode fazer com que a transmissão
molhados podem fazer o veículo pu- veículo se arrastar. Para evitar esse superaqueça. Sempre use o pedal do
xar para um dos lados. arraste, mantenha o pé firmemente no freio ou o freio de estacionamento.
5 32
Dirigindo seu veículo
ATENÇÃO (Continuação)
• Preste especial atenção às condi-
• Se o piloto automático for deixa-
ções de dirigibilidade sempre que 1
do ligado (luz indicadora CRUISE,
no painel de instrumentos, acesa) for utilizar o sistema do piloto au-
o piloto automático pode ser liga- tomático. 2
do acidentalmente. Mantenha o • Tenha cuidado quando estiver des-
sistema desligado (luz indicadora cendo uma ladeira utilizando o pi-
CRUISE apagada) quando o piloto loto automático, pois a velocidade 3
automático não estiver sendo utili- do veículo pode aumentar.
zado para evitar que se ajuste uma
] NOTA
4
OTF050019 determinada velocidade inadverti-
damente. Durante o funcionamento normal do piloto
1 Indicador do piloto automático ligado
(CRUISE)
• Utilize o piloto automático somente automático, quando o interruptor “SET” é 5
quando estiver trafegando em es- ativado ou reativado depois de se acionar
2 Indicador do piloto automático ativado os freios, o piloto automático se energizará
tradas e com boas condições cli-
(SET)
máticas. depois de 3 segundos. Este atraso é normal. 6
O sistema do piloto automático permite • Não utilize o piloto automático
que se programe o veículo para manter quando pode não ser seguro man-
ter o veículo a uma velocidade
7
uma velocidade constante sem precisar
pisar no pedal do acelerador. constante, por exemplo, quando se
Este sistema foi projetado para funcionar trafega em locais com tráfego pe- 8
em velocidades acima de 40 km/h. sado ou muito variável, em super-
fícies escorregadias (pista coberta
com água, gelo ou neve), em pistas I
com muito vento ou com inclina-
ções acima de 6%.
(Continua)
5 33
Dirigindo seu veículo
4
OTF050020 OTF050021 OTF050022
5 34
Dirigindo seu veículo
5 35
Dirigindo seu veículo
4
OTF050022 OTF050020
] NOTA
Verifique sempre as condições da pista
quando for apertar o interruptor RES+
para retornar à velocidade anteriormente
ajustada.
5 36
Dirigindo seu veículo
5 37
Dirigindo seu veículo
OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- • Não “judie” do pedal dos freios. Isto • Mantenha o veículo em boas condi-
culo depende principalmente do seu es- pode aumentar o consumo de com- ções. Para uma melhor economia de
1 tilo de dirigir, onde você dirige e quando
você dirige.
bustível e também aumentar o des-
gaste dos componentes. Além disso,
combustível e menores custos de ma-
nutenção, faça manutenção no veículo
Cada um destes fatores determina quan- dirigir com os pés no pedal dos freios de acordo com o Manual de Garantia
2 tos quilômetros você pode fazer com um
litro de combustível. Para operar o veí-
pode fazer com que os freios supe-
raqueçam, o que reduz a eficiência e
e Manutenção. Se você trafegar com
o veículo em condições severas, será
culo o mais economicamente possível, pode levar a sérias conseqüências. necessária uma manutenção mais
3 use as seguintes sugestões para eco- • Tenha cuidado com os pneus. freqüente (veja a seção 7 para obter
nomizar dinheiro tanto em combustível Mantenha-os calibrados com as pres- mais detalhes).
como em manutenção: sões recomendadas. Uma pressão • Mantenha o veículo limpo. Para uma
4 • Dirija suavemente. Acelere suave- incorreta, tanto para mais como para maior vida útil, o veículo deve ser
mente. Não dê arrancadas nem troque menos, resulta em desgaste desne- mantido limpo e livre de materiais
as marchas com aceleração total e cessário dos pneus. Verifique a pres- corrosivos. É especialmente importan-
5 mantenha uma velocidade de cruzei- são dos pneus pelo menos uma vez te que não se permita o acúmulo de
ro constante. Não acelere demasia- por mês. lama, sujeira, gelo, etc. na parte de-
damente entre dois semáforos. Tente • Tenha certeza que as rodas estejam baixo do veículo. Este peso adicional
6 ajustar a velocidade à velocidade dos alinhadas corretamente. Um desali- pode resultar em aumento no consu-
demais veículos de modo que você nhamento pode resultar quando se mo de combustível e contribuir para
7 não tenha que mudar as marchas
desnecessariamente. Evite o tráfego
bate com as rodas em guias ou quan-
do se trafega em superfícies irregula-
que ocorra corrosão.
• Trafegue o mais leve possível. Não
pesado sempre que possível. Sempre res em alta velocidade. Um mau ali- carregue peso desnecessário no veí-
8 mantenha uma distância segura dos
outros veículos de modo a evitar fre-
nhamento causa um desgaste mais
rápido dos pneus e também pode cau-
culo. O maior peso reduz a economia
de combustível.
nagens desnecessárias. Isto também sar outros problemas além de aumen- • Não deixe o veículo em marcha lenta
I reduz o desgaste dos freios. tar o consumo de combustível. mais que o necessário. Se você esti-
• Dirija a uma velocidade moderada. ver parado (e não estiver no trânsito),
Quando mais rápido você dirigir, mais desligue o motor e ligue-o novamente
combustível você vai gastar. Dirigir somente quando estiver pronto para
a velocidades moderadas, especial- partir.
mente em estradas, é um dos meios
mais eficientes para reduzir o consu-
mo de combustível.
5 38
Dirigindo seu veículo
5 39
Dirigindo seu veículo
5 40
Dirigindo seu veículo
5 41
Dirigindo seu veículo
5 42
Dirigindo seu veículo
5 43
Dirigindo seu veículo
5 44
Dirigindo seu veículo
5 45
Dirigindo seu veículo
5 46
Dirigindo seu veículo
Evite que as travas se congelem Não deixe que o freio de Leve equipamentos de
Para evitar que as travas se congelem, estacionamento congele emergência
esguiche um fluido descongelante apro- Sob certas circunstâncias o freio de es- Dependendo da severidade do clima, 1
vado ou glicerina no rasgo para a colo- tacionamento pode congelar na posição deve-se levar equipamentos de emer-
cação da chave. Se uma trava estiver co- acionado. Isto é mais provável de acon- gência adequados. Alguns dos itens que
berta de gelo, esguiche-a com um fluido tecer quando existe um acúmulo de neve se podem levar incluem correntes para 2
descongelante aprovado ou remova o ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou pneus, tiras ou correntes para reboque,
gelo. Se a trava estiver congelada inter- próximo deles, ou se os freios estive- lanternas, iluminadores de emergência,
namente, pode-se descongelá-la inse- rem úmidos. Se houver o risco do freio areia, pá, cabos elétricos para partida de 3
rindo uma chave aquecida. Manuseie a de estacionamento congelar, acione-o emergência, raspadores para os vidros,
chave aquecida com cuidado para evitar
lesões.
apenas temporariamente enquanto se
coloca a alavanca seletora na posição
luvas, panos para colocar no chão, ma-
cacão, manta, etc.
4
P (Estacionamento) e bloqueie as rodas
Utilize um fluido anticongelante traseiras de modo que o veículo não pos-
sa se mover. Depois libere o freio de es-
5
aprovado no sistema de lavagem
do pára-brisa tacionamento.
Para evitar que a água no sistema de la-
6
vagem do pára-brisa se congele, adicio-
Não deixe que gelo e neve se
acumulem debaixo do veículo
ne um fluido anticongelante aprovado no
sistema de lavagem de acordo com as Sob certas circunstâncias, neve e gelo
7
instruções do recipiente do fluido. O an- podem se acumular sob os pára-lamas
ticongelante para o sistema de lavagem e interferir com o esterçamento. Quando 8
do pára-brisa encontra-se disponível em estiver trafegando em condições de in-
uma Concessionária Autorizada KIA. verno muito rigoroso, onde isto pode
Não utilize líquido de arrefecimento ou acontecer, deve-se periodicamente veri- I
outros tipos de anticongelante, pois eles ficar a parte de baixo do veículo para se
podem danificar a pintura. certificar que a movimentação das rodas
dianteiras e dos componentes da direção
não esteja obstruída.
5 47
Dirigindo seu veículo
5 48
TF (Optima) Trailer mounting location
Engates
É muito importante se ter o engate corre-
to. Ventos cruzados, grandes caminhões 1
trafegando e estradas ruins são algumas
das razões pelas quais você necessitará
o engate correto. Aqui vão algumas re- 2
gras a serem seguidas:
• Será necessário se fazer algum furo
na carroçaria do veículo quando se for 3
instalar um engate para trailer? Se for
necessário, certifique-se de vedar os
furos quando o engate for retirado. 4
Se você não vedá-los, monóxido de
carbono (CO) dos gases de escape
pode entrar no veículo, bem como su-
5
PORCA SOLDADA M10
jeira e água.
PAINEL DO ASSOALHO TRASEIRO
• Os pára-choques do veículo não fo-
ram feitos para servirem de engates.
6
Não prenda engates de aluguel ou
(1) TRAVESSA TRASEIRA DO ASSOALHO outros engates, do tipo para fixar em 7
pára-choques, nos pára-choques do
veículo. Use somente um engate, a
ser montado no chassi, que não seja 8
fixado nos pára-choques.
• Acessórios KIA para engates de trailer
(2) CONJUNTO DO REFORÇO PARA
MONTAGEM DO ENGATE PARA TRAILER estão disponíveis em uma Concessio- I
nária Autorizada KIA.
CORTE AA
(1) MATERIAL: AÇO TH: 1.6 (CHAPA DE AÇO LAMINADA A FRIO)
(2) MATERIAL: AÇO TH: 1.6 (CHAPA DE AÇO LAMINADA A FRIO)
LADO DIREITO: COMO MOSTRADO NA FIGURA
LADO ESQUERDO: SIMÉTRICO AO MOSTRADO NA FIGURA
TODAS AS DIMENSÕES EM MILÍMETROS
5 49
Dirigindo seu veículo
5 50
Dirigindo seu veículo
5 51
Dirigindo seu veículo
• Você deve decidir a qual velocida- Entretanto, se você tiver que estacionar
ATENÇÃO – Freio de
7 de trafegar dependendo do peso
do trailer e da inclinação da ladei-
o trailer em uma ladeira faça do seguinte
estacionamento
modo: Pode ser perigoso sair do veículo se
ra para reduzir a possibilidade de 1. Leve o veículo até um local para esta- o freio de estacionamento não esti-
8 superaquecimento do motor e da cionamento. Gire o volante de direção ver firmemente acionado. Se você
transmissão. em direção ao meio-fio (para a direita deixou o motor funcionando, o veí-
se estiver no sentido de descer a la- culo pode se mover repentinamente.
I deira ou para a esquerda se estiver no Você, ou outras pessoas podem ser
sentido de subir a ladeira). seriamente ou fatalmente machuca-
2. Se o veículo tiver transmissão ma- das.
nual, coloque-a na posição neutra.
Se o veículo tiver transmissão auto-
mática, coloque-a na posição P (Esta-
cionamento).
5 52
Dirigindo seu veículo
Quando você estiver pronto para sair de- Manutenção quando se reboca
pois de estacionar em uma ladeira um trailer CUIDADO
1. Com a transmissão manual em N
(neutro) ou a transmissão automá-
O veículo necessitará de manutenção • Devido à maior carga enquanto se 1
mais freqüentemente quando você re- reboca um trailer, pode ocorrer su-
tica em P (Estacionamento), acione boca um trailer com freqüência. Itens peraquecimento em dias quentes
os freios e mantenha o pedal do freio importantes que devem ter atenção es- ou quando se sobem ladeiras. Se 2
pressionado enquanto você: pecial incluem o óleo do motor, o fluido o indicador da temperatura do lí-
• Dá partida ao motor; da transmissão automática, o lubrificante quido de arrefecimento do motor
• Engata uma marcha e dos eixos e o fluido do sistema de arre- indicar um superaquecimento, 3
• Solta o freio de estacionamento. fecimento. A condição dos freios é um desligue o A/C e pare o veículo
2. Vagarosamente tire o pé do pedal de em um local seguro para resfriar o
freio.
outro item importante a ser verificado fre-
qüentemente. Cada item é coberto neste motor. 4
3. Ande vagarosamente até que o trailer manual e o Índice irá ajudá-lo a encontrá- • Quando estiver rebocando um
se afaste dos calços. trailer, verifique o fluido da trans-
4. Pare e peça para alguém pegar e
los rapidamente. Se você for rebocar um
trailer, é uma boa idéia revisar estas se- missão com mais freqüência. 5
guardar os calços. ções antes de começar a viagem. • Se o veículo não estiver equipa-
Não esqueça de fazer manutenção no do com ar condicionado, pode-se
instalar um ventilador para con-
6
trailer e no engate. Siga o plano de ma-
nutenção que acompanha o trailer e veri- densador para melhorar o desem-
fique-o periodicamente. Preferivelmente, penho do motor quando se reboca
um trailer.
7
faça as verificações no início de cada dia
de viagem. Mais importante ainda, todas
as porcas e parafusos do engate devem 8
ser apertados.
I
5 53
Dirigindo seu veículo
5 54
Dirigindo seu veículo
5 55
Dirigindo seu veículo
PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como Peso da carga PBT (Peso bruto total admissível
carregar adequadamente o veículo para Este peso inclui todos os pesos adiciona- no veículo)
1 manter o peso do veículo carregado
dentro de sua capacidade de projeto.
dos ao Peso Base em Ordem de Marcha, Este é o peso máximo admissível do
incluindo a carga e os equipamentos op- veículo totalmente carregado (incluindo
Carregar adequadamente o veículo pro- cionais. todos os opcionais, equipamentos, pas-
2 piciará o máximo retorno do desempenho
de projeto do veículo. Antes de carregar sageiros e carga). O PBT é mostrado na
o veículo, familiarize-se com os termos PBE (Peso bruto no eixo) Seção “Especificações” deste Manual do
Proprietário.
3 dados a seguir para determinar os pesos Este é o peso total colocado em cada eixo
(dianteiro ou traseiro) – incluindo o peso
do veículo, a partir das especificações do
veículo e da etiqueta de certificação: em ordem de marcha e toda a carga. Excesso de peso
4
Peso base em ordem de marcha PBTE (Peso bruto total admissível ATENÇÃO – Peso do veículo
no eixo)
5 Este é o peso do veículo incluindo o
tanque cheio de combustível e todos os Este é o peso máximo admissível que
O Peso Bruto Total admissível no
eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
equipamentos padrão do veículo. Ele pode ser carregado por um dos eixos o seu veículo, são listados na Seção
6 não inclui os passageiros, carga ou equi- (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- “Especificações” deste Manual do
pamentos opcionais. recem na etiqueta de certificação. Proprietário. Exceder a estes limites
A carga total em cada eixo nunca pode pode provocar um acidente ou da-
7 Peso em ordem de marcha exceder o seu PBTE. nos ao veículo. Você pode calcular
Este é o peso do veículo novo quando o peso da carga pesando os objetos
PBV (Peso bruto do veículo)
8 ele foi retirado da Concessionária mais
qualquer equipamento opcional. Este é o Peso Base em Ordem de Marcha
(ou pessoas) antes de colocá-los no
veículo. Tenha cuidado para não so-
mais o Peso real da Carga mais o peso brecarregar o veículo.
I dos passageiros.
5 56
Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2
Em caso de emergência enquanto trafega / 6-3
Se o motor não ligar / 6-4
1
Partida de emergência / 6-5
Se o motor superaquecer / 6-7 2
Se um pneu furar / 6-8
Rebocando o veículo / 6-16 3
Equipamentos de emergência / 6-20
4
I
O que fazer em caso de emergência
4 Tipo B
OTF040104
• O pisca-alerta funcionará esteja o seu
veículo trafegando ou não.
• As setas não funcionarão quando o
5 pisca-alerta estiver ligado.
• Deve se ter cuidado quando for utilizar
o pisca-alerta quando o veículo estiver
6 sendo rebocado.
8 OTF040105
Pisca-alerta
O pisca-alerta serve como uma advertên-
I cia aos outros motoristas para tomarem
extremo cuidado ao se aproximarem, ou
ultrapassarem seu veículo.
6 2
O que fazer em caso de emergência
6 3
O que fazer em caso de emergência
8 ATENÇÃO
Se o motor não ligar, não empurre
nem puxe o veículo para que o mo-
I tor ligue. Isto pode resultar em uma
colisão ou causar outro tipo de da-
nos.
6 4
O que fazer em caso de emergência
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Partida do motor usando uma
Cabos
bateria auxiliar ATENÇÃO – Bateria
Dar a partida no motor usando outra ba- • Mantenha quaisquer chamas ou fa- 1
teria pode ser perigoso se feito incorre- íscas afastadas da bateria. A bate-
tamente. Portanto, para evitar ferimentos ria produz gás de hidrogênio que
4 (-) a você e danos ao seu veículo ou ba- pode explodir na presença de uma 2
1 (+) teria, siga os procedimentos para dar a chama ou faísca.
3 (-)
partida com o uso de outra bateria. Se Se estas instruções não forem se-
tiver dúvida, recomendamos que você guidas exatamente, podem ocorrer 3
2 (+) Bateria descarregada
Bateria solicite o auxílio de uma Concessionária sérias lesões pessoais ou danos
auxiliar Autorizada KIA. ao veículo! Se você não estiver 4
1VQA4001 certo de como seguir este pro-
cedimento, procure por uma as-
Conecte os cabos na ordem numérica e
desconecte na ordem inversa.
CUIDADO sistência qualificada. As baterias 5
Use somente baterias de 12 volts. automotivas contêm ácido sulfú-
Você pode danificar definitivamen- rico. Ele é venenoso e altamente
te o motor de partida, o sistema de corrosivo. Quando for efetuar uma 6
ignição e outras partes elétricas partida de emergência, use óculos
usando uma fonte de suprimento de
24 volts (sejam duas baterias de 12
de segurança e tenha cuidado para
que o ácido não caia em você, na
7
volts em série, ou um gerador de 24 sua roupa ou no veículo.
volts).
• Não tente fazer o motor pegar com 8
o auxílio de outra bateria, se a bate-
ria descarregada estiver congelada
ATENÇÃO – Bateria ou se o nível de eletrólito estiver I
Nunca tente verificar o nível do ele- baixo; a bateria pode romper-se ou
trólito da bateria, pois isto pode fa- explodir.
zer com que a bateria se rompa ou
exploda causando sérias lesões.
6 5
O que fazer em caso de emergência
6 6
O que fazer em caso de emergência
SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- veículo. (Se o ar condicionado estava 6. Se você não conseguir encontrar a
peraquecimento, se você perceber perda sendo utilizado, é normal que haja um causa do superaquecimento, aguarde
de potência ou se ouvir um ruído alto de
batida ou zunido, o motor provavelmente
gotejamento de água fria quando ele é
desligado).
até que a temperatura do motor volte
ao normal. Depois, verifique se houve
1
está muito quente. Se isto acontecer: perda de líquido de arrefecimento e
6 7
O que fazer em caso de emergência
SE UM PNEU FURAR
Instruções sobre o uso do macaco
(Continuação)
O macaco é fornecido somente para rea-
• Certifique-se de usar as posições
1 lizar a troca de emergência de um pneu.
Para evitar que o macaco faça barulho corretas existentes na dianteira
enquanto se trafega, armazene-o ade- e na traseira para a colocação do
2 quadamente. macaco no veículo; nunca use os
Siga as instruções para o uso do maca- pára-choques ou qualquer outra
co, a fim de reduzir a possibilidade de parte do veículo para sustentar o
3 lesões. macaco.
• O veículo pode facilmente cair do
macaco causando danos pessoais
4 ATENÇÃO – Trocando pneus sérios ou mesmo fatais. Nenhuma
OTF060002 pessoa deve colocar qualquer par-
• Nunca tente fazer consertos no veí-
5 Macaco e ferramentas culo nas pistas de uma rodovia ou te do seu corpo embaixo do veí-
culo que está suportado somente
O macaco, a manivela do macaco e a estrada de alta velocidade.
chave de roda são armazenados no com- • Sempre saia completamente para por um macaco. Utilize suportes
6 partimento de bagagem. fora da estrada e vá para o acos- adequados para veículos.
Levante a cobertura do assoalho do com- tamento antes de tentar trocar um • Não dê a partida ou faça o motor
partimento de bagagem para alcançar pneu. O macaco deve ser utilizado funcionar enquanto o veículo esti-
7 estes componentes. num local firme e nivelado sempre ver levantado pelo macaco.
(1) Manivela do macaco que possível. Se você não encon- • Não permita que qualquer pessoa
8 (2) Macaco
(3) Chave de roda
trar um local firme e nivelado fora
da estrada, ligue para uma com-
fique dentro do veículo enquanto
ele estiver levantado pelo macaco.
panhia de serviço de guincho para • Certifique-se que quaisquer crian-
I conseguir ajuda. ças que estejam presentes estejam
(Continua) em local seguro, longe da pista e
do veículo a ser levantado pelo ma-
caco.
6 8
O que fazer em caso de emergência
4
OTF060003 OBH068002L 1JBA6504
6 9
O que fazer em caso de emergência
6 10
O que fazer em caso de emergência
6 11
O que fazer em caso de emergência
6 12
O que fazer em caso de emergência
6 13
O que fazer em caso de emergência
6 14
O que fazer em caso de emergência
• Não leve o veículo com o estepe com- • O estepe compacto não deve ser uti-
pacto a um lava-rápido. lizado em outro tipo de roda, nem os
• Não utilize correntes para pneus neste
tipo de pneu. Devido ao menor tama-
pneus normais, pneus para neve, ca-
lotas ou acessórios podem ser utiliza-
1
nho, uma corrente para pneu não se dos na roda do estepe compacto. Se
ajustaria adequadamente. Isto pode
danificar o veículo e resultar na perda
você tentar fazer isto, podem ocorrer
danos a estes itens ou a outros com-
2
da corrente. ponentes do veículo.
• Este tipo de pneu não deve ser insta- • Não utilize mais de um estepe com- 3
lado no eixo dianteiro se o veículo tiver pacto ao mesmo tempo.
que trafegar na neve ou no gelo. • Não reboque um trailer enquanto esti-
• Não utilize o estepe compacto em ver utilizando o estepe compacto. 4
qualquer outro veículo, pois este pneu
foi projetado especialmente para este
veículo. 5
• A vida da banda de rodagem do es-
tepe compacto é menor que a de um
pneu comum. Inspecione o estepe 6
compacto regularmente e substitua-o
por outro do mesmo tamanho e espe-
cificação, montado na mesma roda, se
7
estiver desgastado.
8
6 15
O que fazer em caso de emergência
REBOCANDO O VEÍCULO
A
É aceitável que se reboque o veículo
com as rodas traseiras apoiadas no solo
1 (sem carrinhos para reboque) e com as
rodas dianteiras fora do solo.
Se qualquer das rodas carregadas ou
2 B componentes da suspensão estiver dani-
ficado ou se o veículo estiver sendo re-
bocado com as rodas da frente apoiadas
3
HXD02
no chão, utilize um carinho para reboque
sob as rodas dianteiras.
Quando for rebocado por um guincho
4
C carrinho para reboque
comercial e não forem usados carrinhos
para reboque, a frente do veículo deve
sempre ser elevada, não a traseira.
5
OMC045012 HXD03
6 Serviço de reboque
Se for necessário rebocar o veículo em CUIDADO
7 uma emergência, recomendamos que • Não reboque o veículo com as ro-
isso seja feito por uma Concessionária das dianteiras no solo, pois isto
Autorizada KIA, ou por um serviço de pode causar danos ao veículo.
8 socorro mecânico adotado pela KIA. São • Não reboque o veículo com guin-
necessários procedimentos apropriados chos de modelos mais antigos.
de levantamento e reboque para evitar Utilize aqueles que levantam as
I que sejam causados danos ao veículo. rodas ou os do tipo plataforma.
É recomendado o uso de carrinhos para
reboque ou guinchos tipo plataforma.
6 16
O que fazer em caso de emergência
6 17
O que fazer em caso de emergência
6 18
O que fazer em caso de emergência
6 19
O que fazer em caso de emergência
6 20
Compartimento do motor / 7-2
Serviços de manutenção / 7-3
Manutenção pelo proprietário / 7-4
1
Manutenção periódica programada / 7-6
Explicação sobre os itens de manutenção programada / 7-7 2
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-10
Líquido de arrefecimento do motor / 7-12 3
Fluido de freios / embreagem / 7-15
Fluido da direção hidráulica / 7-16 4
Fluido de lavagem do pára-brisa / 7-17
Freio de estacionamento / 7-18
5
Filtro de ar / 7-19
Filtro de ar do sistema de climatização / 7-21
Palhetas dos limpadores / 7-23
6
Manutenção 7
Bateria / 7-26 8
Rodas e pneus / 7-29
Fusíveis / 7-39 I
Lâmpadas / 7-51
Cuidados com a aparência / 7-61
Sistema de controle de emissões / 7-67
Manutenção
COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor 2.0
1 3
11
2
4
1 2 5
1. Reservatório de líquido de
9 7 6 arrefecimento do motor
3 10
2. Tampa do bocal de enchimento de óleo
8 3. Reservatório de fluido de freio/
4 embreagem*
4. Filtro de ar
5 5. Caixa de fusíveis
6. Terminal negativo da bateria
Motor 2.4 7. Terminal positivo da bateria
6 8. Tampa do radiador
3 9. Vareta de óleo do motor
7 11
2
4
5
10. Reservatório de fluido de lavagem do
1 pára-brisa
8 9 7
6
11. Reservatório de fluido da direção
hidráulica
10
I 8
*: se equipado
7 2
Manutenção
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Ao longo deste capítulo, estão descritos
ATENÇÃO ] NOTA
alguns procedimentos de manutenção, Somente uma Concessionária Autorizada
limpeza e inspeção, que devem ser reali-
zados no seu veículo KIA.
Tentativas de realizar serviços em
seu veículo sem o devido conheci-
KIA está autorizada a prestar serviços ao 1
seu veículo.
No caso de inspeções e limpeza, por mento e condições adequadas de
serem rotineiras e de simples execução,
o proprietário deve estar familiarizado
segurança podem resultar em danos
pessoais.
Precauções relativas à 2
com os corretos procedimentos a fim de manutenção realizada pelo
executá-los naturalmente, sempre que Manual de garantia e manutenção proprietário 3
necessário. Este manual acompanha todos os veícu- A realização imprópria ou incompleta de
Com relação às manutenções, os proce- los KIA zero km e deve ser mantido junto serviços pode resultar em problemas.
dimentos aqui descritos são passados a ao veículo por toda a vida útil. Esta seção lhe dá instruções somente 4
título de informação. É de responsabili- Nele encontram-se as informações re- para os itens de manutenção que são
dade do proprietário assegurar que as lativas à Garantia KIA e ao Plano de mais fáceis de realizar.
manutenções em seu veículo sejam exe- Manutenção Periódica Programada, bem Conforme explicado anteriormente nesta 5
cutadas somente em Concessionárias como os registros das manutenções e seção, vários procedimentos somente
Autorizadas KIA, sempre que necessário formulários de identificação do veículo.
ou nos períodos determinados pelo Plano
podem ser feitos por uma Concessionária
Autorizada KIA com ferramentas espe-
6
Garantia
de Manutenção Periódica Programada. ciais.
O seu veículo KIA é coberto pela Garantia
KIA durante o período ou quilometragem 7
CUIDADO explicitados no Manual de Garantia e ] NOTA
Manutenção. Esta Garantia, em linhas A manutenção inadequada feita pelo pro-
Assegure-se, antes de realizar qual- gerais, pode cobrir os defeitos relaciona- prietário durante o período de garantia 8
quer procedimento de manutenção, dos à falha de material e de fabricação, afetará a cobertura dada pela garantia.
inspeção ou limpeza em seu veículo, de acordo com as normas, condições, Para detalhes, leia o Manual de Garantia
de estar familiarizado com o correto prazos e exceções, explicitados naquele e Manutenção fornecido com o veículo. Se
I
procedimento. Serviços inadequa- manual específico. não tiver certeza sobre qualquer procedi-
dos, incompletos ou insuficientes Para entender e poder usufruir destes mento de inspeção ou manutenção, deixe
podem, além de não trazer benefí- benefícios, leia completa e atentamente que o trabalho seja feito por uma Conces-
cios, causar danos ao seu veículo e todo o Manual de Garantia e Manutenção
sionária Autorizada KIA.
comprometer a sua Garantia. e, caso haja alguma dúvida, consulte
prontamente a sua Concessionária Au-
torizada KIA.
7 3
Manutenção
7 4
Manutenção
Enquanto estiver trafegando: Pelo menos mensalmente: Pelo menos uma vez por ano:
• Observe quaisquer mudanças no som • Verifique o nível do líquido de arrefeci- • Limpe os furos de drenagem da carro-
do escapamento ou qualquer odor dos
gases de escape dentro do veículo.
mento no reservatório.
• Verifique o funcionamento de todas as
çaria e das portas.
• Lubrifique as dobradiças e as guias
1
• Verifique se há vibrações no volante luzes externas, incluindo as de freio, das portas e as dobradiças do capô
de direção. Observe qualquer esforço de setas e do pisca-alerta. do motor. 2
maior para o esterçamento ou folga • Verifique a pressão de todos os pneus • Lubrifique as travas e os fechos das
no volante, ou mudança na posição incluindo o estepe. portas e do capô do motor
do volante. • Lubrifique as vedações de borracha 3
• Observe se o veículo constantemente Pelo menos duas vezes ao ano das portas.
vira levemente ou “puxa” para um dos (isto é, na Primavera e Outono): • Verifique o sistema de ar condiciona-
lados quando se trafega em uma pista • Verifique as mangueiras do radiador, do antes do início das estações mais 4
plana e boa. do aquecedor e do ar condicionado quentes.
• Quando estiver freando, observe se • Verifique o nível do fluido da direção
há sons estranhos, se o veículo puxa
quanto a vazamento ou danos.
• Verifique o jato do lavador do pára- hidráulica. 5
para um lado, se o curso do pedal de brisa e o funcionamento do limpador. • Inspecione e lubrifique as articulações
freio está aumentado ou se o pedal do
freio está “duro” e verifique-os.
Limpe as lâminas do limpador com um
pano limpo umedecido com fluido de
e controles da transmissão automáti-
ca. 6
• Se ocorrer qualquer patinação ou lavagem. • Limpe a bateria e os terminais.
mudança no funcionamento da trans-
missão, verifique o nível do fluido da
• Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o nível do fluido de freio. 7
• Verifique o silencioso, os tubos de
transmissão. exaustão, as proteções e os grampos.
• Verifique o funcionamento da posição • Verifique o cinto de seguranças de 8
P (estacionamento) da transmissão três pontos quanto a desgaste e fun-
automática. cionamento.
• Verifique o freio de estacionamento. • Verifique se os pneus estão gastos I
• Verifique se há vazamento de fluidos e se as porcas das rodas estão bem
sob o veículo (o gotejar de água do presas.
sistema de ar condicionado após o
uso é normal).
7 5
Manutenção
7 6
Manutenção
7 7
Manutenção
8 danificadas.
7 8
Manutenção
Mangueiras e linhas de freio Pastilhas, pinças e discos dos Bomba, correia e mangueiras da
Verifique visualmente quanto à instalação freios a disco direção hidráulica
adequada, esfolamento, trincas, deterio- Verifique as pastilhas quanto a desgaste Verifique a bomba e as mangueiras da 1
ração e qualquer vazamento. Substitua excessivo, desbalanceamento e desgas- direção hidráulica quanto a vazamen-
qualquer peça que esteja deteriorada ou te dos discos e vazamentos de fluido pe- tos e danos. Substitua imediatamente
danificada imediatamente. las pinças. qualquer peça danificada ou com vaza- 2
mento. Inspecione a correia da direção
Fluido de freio hidráulica quanto à evidência de cortes,
Verifique o nível do fluido de freio no re-
Parafusos de montagem da
trincas, desgaste excessivo, presença de 3
suspensão
servatório. O nível deve estar entre as óleo e se está com a tensão adequada.
Verifique as conexões da suspensão
marcas “MIN” e “MAX” na lateral do re- para ver se estão soltas ou danificadas.
Substitua ou ajuste conforme necessário.
4
servatório. Utilize apenas fluido de freio Reaperte com o torque especificado.
em conformidade com as especificações Eixos motrizes e coifas
DOT-3 ou DOT-4.
Caixa da direção, braços e coifas Verifique os eixos motrizes, as coifas e 5
as braçadeiras quanto a trincas, dete-
Freio de estacionamento do pivô do braço inferior rioração ou danos. Substitua quaisquer
Inspecione o sistema do freio de estacio- Com o veículo parado e com o motor peças danificadas e, se necessário, co- 6
namento incluindo a alavanca ou o pedal desligado, verifique se há folga exces- loque graxa.
siva no volante de direção. Verifique os
do freio de estacionamento e os cabos.
braços quanto a empenamento e danos. Fluido refrigerante do ar
7
Verifique as coifas de borracha e os pivôs
condicionado (se equipado)
quanto a deterioração, trincas ou danos.
Substitua quaisquer peças danificadas. Verifique as linhas e as conexões do ar 8
condicionado quanto a vazamentos e da-
nos.
I
7 9
Manutenção
ÓLEO DO MOTOR
3. Desligue o motor e aguarde alguns mi-
nutos (cerca de 5 minutos) para que o
1 óleo retorne ao cárter.
4. Retire a vareta medidora de nível, lim-
pe-a e reintroduza-a completamente.
2
ATENÇÃO – Mangueira
3 do radiador
Tenha muito cuidado para não tocar
4 a mangueira do radiador quando for
verificar ou adicionar óleo no motor,
OTF070004 OTF070005
pois ela pode estar quente o sufi-
5 Verificação do nível de óleo do ciente para queimá-lo. Se o nível estiver em L ou próximo dele,
acrescente óleo o suficiente para elevar
motor
5. Retire a vareta novamente e verifique o nível até F. Não ultrapasse este nível.
1. Certifique-se que o veículo esteja num
6 local plano. o nível. O nível deve estar entre F e L.
Utilize um funil para ajudar a evitar
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem- que o óleo espirre nos componentes
7 peratura normal de funcionamento.
CUIDADO do motor.
Não coloque óleo para motor em ex- Use somente o óleo para motor especifi-
8 cesso. Isto pode danificar o motor. cado (veja “Lubrificantes Recomendados
e Capacidades” na seção 8).
I
7 10
Manutenção
7 11
Manutenção
7 12
Manutenção
7 13
Manutenção
7 14
Manutenção
7 15
Manutenção
7 16
Manutenção
ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
1
• Não use líquido de arrefecimento
ou anticongelante para radiador no
reservatório de fluido de lavagem 2
do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento do ra-
diador pode prejudicar a visibilida- 3
de quando espirrado sobre o pára-
brisa e pode causar perda de con- 4
OTF070010 trole do veículo ou danos à pintura
e aos acabamentos da carroçaria.
Verificando o nível do fluido do • O fluido do limpador do pára-brisa 5
lavador do pára-brisa contém um pouco de álcool e pode
O reservatório é translúcido de modo que se tornar inflamável sob certas cir-
você pode verificar o nível com uma rápi- cunstâncias. Não permita que faís- 6
da inspeção visual. cas ou chamas entrem em contato
Verifique o nível de fluido no reservatório
e acrescente fluido se necessário. Pode
com o fluido de lavagem ou com o
reservatório. Podem ocorrer danos
7
ser usada água pura se você não tiver ao veículo ou aos seus ocupantes.
fluido de lavagem disponível. Contudo,
use um fluido de lavagem para pára-brisa
• O fluido do limpador do pára-brisa 8
é venenoso para as pessoas e os
com características anticongelantes, em animais. Não beba e evite entrar
climas frios, para evitar o congelamento. em contato com o fluido do lava- I
dor do pára-brisa. Podem ocorrer
danos pessoais sérios ou mesmo
fatais.
7 17
Manutenção
FREIO DE ESTACIONAMENTO
Tipo A Tipo B
4
OTF050015 OTF050014
7 18
Manutenção
FILTRO DE AR
4
OTF070011 OTF070012 OVG079012
7 19
Manutenção
7 20
Manutenção
7 21
Manutenção
4
OTF070015 OVG079016
] NOTA
7 Quando substituir o filtro de ar do sistema
de climatização, instale-o adequadamente.
8 Senão, o sistema pode produzir ruído e a
eficiência do filtro pode ficar prejudicada.
7 22
Manutenção
PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das palhe- Substituição das palhetas
tas do limpador com material estranho Quando os limpadores não estiverem
pode reduzir a eficiência dos limpadores
do pára-brisa. Fontes comuns de conta-
limpando bem, as palhetas podem estar 1
gastas ou rachadas, necessitando ser
minação são insetos, seiva de árvores trocadas.
e tratamentos com cera quente usados
por alguns postos de lavagem. Se as
2
palhetas não estiverem limpando ade- CUIDADO
quadamente, limpe o vidro e as palhe-
Para evitar danos aos braços do 3
tas com um bom limpador ou detergente
suave e enxágüe completamente com limpador, ou outros componentes,
água limpa. não tente mover o limpador manual-
mente.
4
1JBA5122
7 23
Manutenção
4 1JBA7037
1LDA5023 OHM078059
7 24
Manutenção
4
OHM078060 OHM078061
2. Levante a presilha da palheta. Depois
puxe o conjunto da palheta para baixo
3. Instale a palheta nova na ordem inver-
sa à da remoção.
5
e remova-o.
6
7 25
Manutenção
BATERIA
7 26
Manutenção
(Continuação)
Recarga da bateria
CUIDADO • Se a bateria se descarregar em um
• Ao levantar uma bateria com caixa
plástica, a pressão excessiva na
• Quando o veículo não for utilizado curto período de tempo (devido, por 1
por um longo período, em regiões exemplo, aos faróis ou luzes internas
caixa poderá fazer com que o áci- muito frias, remova a bateria do terem sido deixados acesos enquanto
do da bateria vaze, resultando em veículo e armazene-a em um local o veículo não estava em uso) recarre- 2
lesões. Levante-a com um disposi- abrigado. gue-a por 10 horas (carga lenta).
tivo adequado ou com as mãos em • Sempre carregue a bateria com- • Se a bateria descarregar gradual-
cantos opostos. pletamente para evitar danificar a mente devido a altas cargas elétricas 3
• Nunca tente dar carga na bateria caixa da bateria em regiões de bai- enquanto o veículo estiver sendo usa-
quando os terminais da bateria es- xa temperatura. do, recarregue-a com o carregador na
tiverem conectados. posição 20-30 A por duas horas. 4
• O sistema elétrico de ignição tra-
balha a alta voltagem. Nunca toque
nestes componentes com o motor
ATENÇÃO 5
A remoção da bateria do veículo deve
funcionando ou com a ignição liga- ser feita por uma Concessionária
da. Autorizada KIA. 6
Não seguir os avisos dados acima
pode resultar em lesões sérias ou
mesmo fatais. 7
7 27
Manutenção
7 28
Manutenção
RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para uma melhor manutenção dos pneus, CUIDADO
segurança e máxima economia de com- • A pressão dos pneus abaixo do 1
bustível, você deve sempre manter as recomendado resulta em desgaste
pressões recomendadas de enchimento excessivo, dirigibilidade insatisfa-
dos pneus e ficar dentro dos limites de tória e pouca economia de com- 2
carga e distribuição de pesos recomen- bustível. A deformação da roda
dada para o seu veículo. também é possível. Mantenha a
pressão dos pneus nos valores 3
Pressões de enchimento adequados. Se um pneu necessi-
tar freqüentemente ser cheio, faça
recomendadas com os pneus com que ele seja verificado por 4
frios OMG055004 uma Concessionária Autorizada
A pressão de todos os pneus (incluindo o KIA.
estepe) deve ser verificada diariamente
Todas as especificações (tamanho e
pressão) podem ser encontradas na eti- • O enchimento excessivo produz 5
quando os pneus estiverem frios. “Pneus queta fixada no veículo. um trafegar duro, problemas de
frios” significa que o veículo ficou parado
por pelo menos três horas ou tenha trafe-
controle, desgaste excessivo no
centro da banda de rodagem e
6
gado por menos que 1,6 km. ATENÇÃO – Baixa pressão uma maior possibilidade de danos
As pressões recomendadas devem ser
mantidas para uma melhor dirigibilidade, Uma baixa pressão pode levar a
oriundos de defeitos existentes na
pista.
7
melhor controle do veículo e desgaste um aquecimento muito grande
mínimo dos pneus. Para obter as pres- dos pneus, causando estouro dos
pneus, separação da banda de roda-
8
sões de enchimento recomendadas, veja
“Rodas e Pneus” na seção 8. gem e outras falhas nos pneus que
podem resultar na perda do controle I
do veículo, levando a lesões sérias
ou mesmo fatais. Este risco é maior
em dias quentes e quando se estiver
dirigindo por longos períodos a al-
tas velocidades.
7 29
Manutenção
Verificação da pressão de
CUIDADO CUIDADO – Pressão enchimento
1 • Pneus quentes normalmente ex- dos pneus
Verifique os pneus uma ou mais vezes
cedem as pressões recomenda- Sempre observe o seguinte: por mês.
das para os pneus frios em 4 a 6 • Verifique a pressão dos pneus Verifique também a pressão do estepe.
2 psi (libras). Não tire ar dos pneus quando eles estiverem frios (de-
quentes para ajustar a pressão ou pois que o veículo ficou parado por Como fazer a verificação
os pneus ficarão com pressão me- pelo menos três horas ou tenha
3 nor que a recomendada. trafegado por menos que 1,6 km
Utilize um manômetro de boa qualidade
para verificar a pressão dos pneus. Não é
• Certifique-se de reinstalar as tam- desde que foi ligado). possível se dizer se os pneus estão ade-
pas das válvulas de enchimento.
4 Sem as tampas, sujeira ou umi-
• Verifique a pressão do estepe
cada vez que verificar a pressão
quadamente cheios simplesmente olhan-
do para eles. Os pneus radiais podem
dade podem entrar nas válvulas dos outros pneus. parecer adequadamente cheios mesmo
e causar vazamento de ar. Se as
5 tampas foram perdidas, instale
• Nunca sobrecarregue o veículo.
Tenha o cuidado de não sobrecar-
se eles estiverem com pouca pressão.
Verifique a pressão de enchimento quan-
novas tampas assim que possível. regar o rack de bagagens do veí- do os pneus estiverem frios. “Pneus frios”
6 culo, se o veículo tiver um rack. significa que o veículo ficou parado por
• Pneus gastos e velhos podem pelo menos três horas ou tenha trafega-
ATENÇÃO – Pressão causar acidentes. Se a banda de do por menos que 1,6 km.
7 dos pneus rodagem estiver bem gasta ou se
O enchimento excessivo ou a falta os pneus foram danificados, subs-
titua-os.
8 de enchimento pode reduzir a vida
útil do pneu, afetar adversamente
o controle do veículo e causar um
I problema súbito no pneu. Isto pode-
rá resultar em perda do controle do
veículo.
7 30
Manutenção
7 31
Manutenção
Com o uso do estepe (se equipado) As pastilhas do freio a disco devem ser Alinhamento da direção e
inspecionadas quanto ao desgaste, sem- balanceamento das rodas
1 pre que for feito o rodízio de pneus.
Recomenda-se que o alinhamento da
] NOTA direção e o balanceamento das rodas
sejam verificados pelo menos a cada
2 Faça o rodízio de pneus radiais que possu-
am desenho de banda de rodagem assimé- 6 meses ou 10.000 km (o que primeiro
trico somente da frente para a traseira e ocorrer), porém observe diariamente o
estado geral dos pneus e semanalmen-
3 não da direita para a esquerda.
te sua calibragem. Caso note desgaste
S2BLA790
anormal ou excessivo dos pneus, tre-
Sem o uso do estepe
4 ATENÇÃO pidação ou desvio direcional ao rodar,
deve-se procurar imediatamente uma
• Não utilize o estepe compacto (se Concessionária Autorizada KIA para
5 equipado) para fazer o rodízio.
• Não misture pneus diagonais e
inspeção e, caso necessário, correção.
Sempre que um pneu for removido da
radiais sob quaisquer circunstân- roda, esta deve ser balanceada nova-
6 cias. Isto pode causar uma má di- mente.
rigibilidade, o que pode levar a le-
S2BLA790A sões sérias ou mesmo fatais.
7 Com pneus radiais (se equipado) CUIDADO
Contrapesos inadequados podem
8 danificar as rodas de alumínio. Use
somente contrapesos aprovados.
CBGQ0707A
7 32
Manutenção
7 33
Manutenção
7 34
Manutenção
1
2. Designação do tamanho dos pneus 95 – Índice de Carga. Um código nu-
As laterais dos pneus são marcadas com mérico associado com a máxima
carga que o pneu pode suportar.
1
5,6 a designação do tamanho do pneu. Você
7 necessitará desta informação quando for H – Símbolo da Faixa de Velocidade.
trocar os pneus do seu veículo. A seguir Veja a tabela de faixas de veloci-
4
há uma explicação do significado das le- dade na próxima página para mais 2
tras e números na designação do tama- informações.
nho do pneu.
2
3
Exemplo de designação do tamanho do
Designação do tamanho da roda 3
pneu:
(Os números abaixo são dados apenas A seguir há uma explicação do significa-
como exemplo; o designador do tamanho do das letras e números na designação 4
1 I030B04JM do pneu pode variar dependendo do veí- do tamanho da roda.
culo)
Informações nas laterais dos
P205/65 R16 95H
Exemplo de designação do tamanho da 5
pneus roda:
Estas informações identificam e descre- 6.5 J x 16
vem as características fundamentais do 205 – Largura do pneu em milímetros. 6
pneu e também fornecem o número de 65 – Altura do pneu. Altura do pneu como 6.5 – Largura da roda em polegadas.
identificação do pneu (TIN) para certifi-
cação de normas de segurança. O TIN
uma porcentagem da largura. J – Designação do contorno da roda.
7
R – Código da construção do pneu (ra- 16 – Diâmetro da roda em polegadas.
pode ser utilizado para identificar o pneu dial).
em caso de “recall”.
16 – Diâmetro da roda em polegadas. 8
1. Fabricante ou marca comercial
Aqui é mostrado o fabricante ou a marca I
comercial
7 35
Manutenção
7 36
Manutenção
7 37
Manutenção
7 38
Manutenção
FUSÍVEIS
Tipo lâmina O sistema elétrico dos veículos é protegi-
do contra danos causados por sobrecar- ATENÇÃO – Substituição
gas elétricas através de fusíveis.
O veículo possui 2 caixas de fusíveis,
de fusíveis
1
• Nunca substitua um fusível por
uma localizada no painel de acabamento
qualquer outra coisa que não um
Normal Queimado do lado do motorista e a(s) outra(s) no
compartimento do motor.
outro fusível de mesma capacida- 2
Se qualquer uma das lâmpadas, dos de.
• Um fusível de capacidade mais alta
Tipo cartucho acessórios ou dos controles não funcio-
pode causar danos e possivelmen- 3
nar, verifique o fusível do circuito corres-
pondente. Se um fusível se queimou, o te um incêndio.
elemento dentro do fusível estará derre- • Nunca instale um fio no lugar de 4
tido. um fusível – mesmo que tempora-
Se o sistema elétrico não funciona, pri- riamente. Ele pode causar danos
Normal Queimado meiro verifique a caixa de fusíveis próxi- muito extensos na fiação e possi- 5
ma do motorista. velmente um incêndio.
Sempre substitua um fusível queimado
Fusível múltiplo
por outro de mesma capacidade. 6
Se o novo fusível também queimar, isto CUIDADO
indica um problema elétrico. Evite utilizar
o sistema envolvido e consulte imediata-
Não utilize uma chave de fenda ou 7
qualquer outro objeto de metal para
Normal Queimado mente uma Concessionária Autorizada remover os fusíveis, pois isto pode
KIA.
São utilizados três tipos de fusíveis: o do
causar um curto-circuito e danificar 8
o sistema.
tipo lâmina, para baixas amperagens, o
do tipo cartucho e o do tipo múltiplo para I
amperagens maiores.
Normal Queimado
OLM079051N
7 39
Manutenção
4
OTF070017 OTF070018 OTF070019
7 40
Manutenção
] NOTA
• Se o fusível de memória for removido CUIDADO
da caixa de fusíveis, os avisos sonoros, Depois de verificar a caixa de fusí- 1
o sistema de áudio, o relógio, as luzes veis do compartimento do motor,
internas, etc. não funcionarão. Alguns instale seguramente a tampa da cai-
itens devem ser rearmados depois que xa de fusíveis. Senão, podem ocor- 2
ele for colocado de volta no seu lugar. rer falhas elétricas devido ao conta-
Veja “Bateria” nesta seção. to com água.
• Mesmo que o fusível de memória seja 3
removido, a bateria ainda pode se des-
carregar pelo uso dos faróis ou outros
dispositivos elétricos. 4
OTF070020
Substituição de fusíveis no 5
compartimento do motor
1. Desligue a ignição e quaisquer outros
interruptores. 6
2. Remova a tampa da caixa de fusíveis
pressionando a lingüeta e puxando a
tampa para cima.
7
3. Verifique o fusível removido e substi-
tua-o se estiver queimado. Para remo-
ver ou inserir um fusível, utilize a fer-
8
ramenta que se encontra na caixa de
fusíveis do compartimento do motor. I
4. Coloque um fusível novo de mesma
capacidade e certifique-se que ele se
encaixa perfeitamente nas presilhas.
Se ele se encaixa frouxamente, con-
sulte uma Concessionária Autorizada
KIA.
7 41
Manutenção
4
OTF070021 OVG079022 OTF070022
7 42
Manutenção
6
Compartimento do motor Compartimento do motor
(caixa do fusível de partida)* (cobertura do terminal da bateria)
7
7 43
Manutenção
MODULE
F1 7,5 A 3
MÓDULO 3 Interruptor do Modo Esporte, Solenóide da Chave (Sem Smart Key)
2
F2 25 A PDM 1 Módulo de Controle da Smart Key (Com Smart Key)
3 F3 15 A
POWER TOMADA DE
Tomada de Energia Dianteira
OUTLET ENERGIA
4 F4 7,5 A
MODULE
5
MÓDULO 5
Módulo de Controle da Smart Key (Com Smart Key), Relé do Aquecedor do Banco
Traseiro ESQ./DIR., Caixa de Fusíveis Relés E/R (Relé 2)
MODULE
F5 7,5 A MÓDULO 2 BCM, Teto Solar Panorâmico, Sensor de Chuva
5 2
F6 20 A SPARE RESERVA –
6 F7 10 A PORTA-MALAS Relé da Tampa do Porta-malas, Luz do Porta-malas
7 44
Manutenção
Capacidade
N° Símbolo Descrição Componente protegido
do fusível
AQUECEDOR DO Aquecedor do Assento CCS do Motorista/Passageiro (Com CCS), Módulo do 1
F13 20 A
BANCO DIANTEIRO Aquecedor do Banco do Motorista/Passageiro (Sem CCS)
F17 7,5 A
INDICADOR DO
AIRBAG
Painel de Instrumentos 5
Módulo de Controle da Smart Key (Com Smart Key), Relé do Alarme Antifurto
F18 7,5 A PARTIDA
(Sem Smart Key) 6
AQUECEDOR DO
F19 15 A Relé do Aquecedor do Banco Traseiro ESQ./DIR.
BANCO TRASEIRO
7
BANCO ELÉTRICO
F20 20 A Interruptor Manual do Banco do Passageiro
DO PASSAGEIRO
LANTERNA TRASEIRA 8
F21 15 A Relé da Lanterna Traseira de Neblina
DE NEBLINA
Atuador do Dispositivo de Nivelamento dos Faróis ESQ./DIR., BCM, Módulo I
do Dispositivo Automático de Nivelamento dos Faróis (HLLD Automático),
Interruptor do Dispositivo de Nivelamento dos Faróis (HLLD Manual), Indicador
MODULE
F22 7,5 A 1
MÓDULO 1 da Alavanca da T/A, Painel de Instrumentos, Retrovisor Eletro Crômico, Módulo
do IMS do Motorista, Sirene do Dispositivo Auxiliar para Estacionamento,
Módulo de Controle do A/C, Módulo do Sistema Auxiliar para se Manter a Linha,
Módulo de Controle do Sistema Auxiliar de Estacionamento
7 45
Manutenção
Capacidade
N° Símbolo Descrição Componente protegido
do fusível
1 F23 20 A VACCUM TCU/VÁCUO –
2 F24 15 A AIRBAG
Módulo de Controle do Airbag, Indicador do Avisador dos Cintos de Segurança
(Volante Lado DIR.), Luz de Aviso (Europa)
Módulo de Segurança do Vidro Elétrico do Motorista (Volante Lado ESQ.), Módulo
3 F25 25 A
VIDRO
ELÉTRICO ESQ.
de Segurança do Vidro Elétrico do Passageiro (Volante Lado DIR.), Módulo de
Segurança do Vidro Elétrico TRÁS. ESQ., Relé do Vidro Elétrico ESQ.
8 VIDRO
Módulo de Segurança do Vidro Elétrico do Motorista (Volante Lado DIR.), Módulo
F31 25 A de Segurança do Vidro Elétrico do Passageiro (Volante Lado ESQ.), Módulo de
ELÉTRICO DIR.
Segurança do Vidro Elétrico TRÁS. DIR., Relé do Vidro Elétrico DIR.
I ACIONAMENTO
Módulo IMS do Motorista, Interruptor do Banco do Motorista, Interruptor do Apoio
F32 30 A DO BANCO
Lombar do Motorista (2 Sentidos)
ELÉTRICO
TRAVA DAS Relé de Travamento das Portas, Relé de Destravamento das Portas, Relé Sonoro
F33 20 A
PORTAS das Luzes de Setas, Relé de Travamento das Portas(Volante Lado DIR.)
7 46
Manutenção
Capacidade
N° Símbolo Descrição Componente protegido
do fusível
TETO SOLAR
1
F34 20 A Teto Solar Panorâmico
PANORÂMICO
2
F35 20 A IG1 IG1 Caixa de Fusíveis Relés E/R (F11 10 A, F12 15 A, F13 10 A)
ÁUDIO 3
F36 15 A AUDIO TOMADA DE Unidade de A/V e Navegação
ENERGIA
4
Maçaneta Externa da Smart Key do Motorista/Passageiro (Com Smart Key), Luz da
Porta do Motorista/Passageiro, Módulo de Controle do A/C, Iluminação da Chave
LUZ INTERNA de Ignição e Interruptor de Aviso da Porta (Sem Smart Key), Receptor de RF (Com 5
F37 10 A TOMADA DE Smart Key) , Módulo IMS do Motorista, BCM, Interruptor dos Retrovisores Externos
ENERGIA Elétricos, Relé de Corte Automático das Luzes, Conector de Transmissão de Dados,
Luz de Piso para Motorista/Passageiro, Painel de Instrumentos, Luz Automática e 6
Fotosensor (Com Alarme Antifurto)
7 47
Manutenção
F1 60 A Caixa de Junção I/P (Fusível - F20 / F21 / F26 / F27 / F32, IPS4 / IPS5 / IPS6, ARISU 2)
2
Relé 5 (Relé de Partida), Com Smart Key - Caixa de Fusíveis/Relés (Relé 3), Sem Smart
F3 40 A IGN2
Key – Interruptor de Ignição
3
F4 40 A Módulo de Controle do ABS, Módulo de Controle do ESP
FUSÍVEL
4 MÚLTIPLO F5 40 A RR HTD Relé 1 (Relé do Aquecedor Traseiro)
F13 10 A PCM
F14 25 A SPARE –
7 48
Manutenção
Capacidade
N° Símbolo Componente protegido
do fusível
1
F15 30 A Módulo de Controle do ABS, Módulo de Controle do ESP, Conector de Verificação Multiuso
F18 50 A
Caixa de junção I/P (Fusível – F33 / F34 / F37 (Tomada de Energia), IPS1 / IPS2 / IPS3, 2
ARISU1)
F19 40 A IGN1
Com Smart Key - Caixa de Fusíveis/Relés (Relé 1 / Relé 2), Sem Smart Key - Interruptor de 3
Ignição
FUSÍVEL Interruptor da Luz de Freio, Relé 10 (Relé HAC), Com Smart Key - Módulo de Controle da 6
F26 15 A STOP LP
Smart Key
F41 15 A SPARE –
F42 10 A SPARE –
7 49
Manutenção
Capacidade
N° Símbolo Componente protegido
do fusível
1
F31 20 A IGN COIL Bobina de Ignição #1 / #2 / #3 / #4, Condensador
2 F32 10 A SNSR2
Válvula de Controle do Óleo #1 / #2, Válvula Solenóide de Controle de Purga, Sensor de Posição
do Virabrequim, Válvula Solenóide da Admissão Variável
Sensor de Oxigênio (A Montante), Sensor de Oxigênio (A Jusante), Caixa de Fusíveis e Relés E/R
5 F35 15 A SNSR1
(Relé 4 (Relé (LO) do Ventilador))
F36 15 A PCM
6
F37 20 A F/PUMP Relé 1 (Relé da Bomba de Combustível)
7 Caixa de Fusíveis e Relés E/R (Relé 12 (Relé da Sirene do Sistema Antifurto)), Relé 2 (Relé da
F38 15 A
Buzina)
8 F39 30 A Relé 3 (Relé do Controle do Motor)
7 50
Manutenção
LÂMPADAS
7 51
Manutenção
(Continuação) ] NOTA
As lâmpadas HID têm desempenho supe-
• Se uma lâmpada se danificar ou
1 quebrar, troque-a imediatamente e
rior quando comparadas com as lâmpadas
halógenas. Os fabricantes das lâmpadas
jogue-a fora com cuidado. HID estimam que elas duram duas vezes
2 • Use proteção para os olhos quan- ou mais que as lâmpadas halógenas depen-
do for trocar uma lâmpada. Deixe a dendo da freqüência com que são utiliza-
lâmpada esfriar antes de tocá-la. das. Elas provavelmente necessitarão ser
3 substituídas em algum momento da vida
Faróis (tipo HID) do veículo. Ligar e desligar os faróis mais
vezes do que é típico diminuirá a vida das
4 Se a lâmpada não estiver funcionando,
leve o veículo a uma Concessionária Au- lâmpadas HID. As lâmpadas HID não fa-
OHD076046 lham da mesma maneira que as lâmpadas
torizada KIA para ser verificado.
5 ATENÇÃO – Lâmpadas
halógenas incandescentes. Se um farol for
apagado depois de um período de opera-
halógenas ATENÇÃO – Farol baixo ção, mas é imediatamente aceso novamen-
6 • As lâmpadas halógenas contêm tipo HID (se equipado) te, é provável que a lâmpada HID precise
ser substituída. Os componentes da lâmpa-
gás pressurizado e produzirão es- Não tente substituir ou inspecionar da HID são mais complexos que as lâmpa-
tilhaços de vidro se forem quebra-
7 das.
o farol baixo (lâmpada de XENÔNIO)
devido ao perigo de choque elétri-
das convencionais halógenas e têm, portan-
to, um custo de reposição mais alto.
• Sempre as manuseie cuidadosa- co. Se o farol baixo (lâmpada de
8 mente e evite arranhões e abrasão.
Se as lâmpadas estiverem ace-
XENÔNIO) não estiver funcionando,
leve o veículo a uma Concessionária
sas, evite o contato com líquidos. Autorizada KIA para ser verificado.
I Nunca toque o vidro com as mãos
nuas. A oleosidade residual pode
fazer com que a lâmpada supera-
queça e queime quando acesa. A
lâmpada somente deve ser ligada
quando instalada num farol.
(Continua)
7 52
Manutenção
4
OTF070051N
Luz para fazer curvas (se equipado)
1. Abra o capô do motor.
2. Remova a cobertura da lâmpada do
Luzes de setas 5
1. Remova o soquete do conjunto giran-
farol girando-a no sentido anti-horário. do o soquete no sentido anti-horário
3. Solte o conector do soquete da lâmpa- até que as lingüetas do soquete se 6
da do farol. alinhem com as ranhuras do conjunto.
4. Remova a lâmpada do conjunto do fa- 2. Remova a lâmpada do soquete aper-
rol. tando-a e girando-a no sentido anti- 7
5. Instale uma lâmpada nova. horário até que as lingüetas da lâm-
6. Ligue o conector do soquete da lâm- pada se alinhem com as ranhuras do
pada do farol. soquete. Puxe a lâmpada para fora do 8
7. Instale a cobertura da lâmpada do fa- soquete.
rol girando-a no sentido horário. 3. Coloque uma lâmpada nova colocan-
OTF070028 / OTF070046 / OTF070056N
do-a no soquete e girando-a no sentido I
Faróis/Luz para fazer curvas/Luz de ] NOTA horário até que ela se trave no lugar.
posição (se equipado) Se for necessário o ajuste do foco e posi- 4. Instale o soquete no conjunto alinhan-
cionamento dos faróis depois que o conjun- do as lingüetas do soquete com as
to das luzes for reinstalado, consulte uma ranhuras do conjunto. Coloque o so-
Concessionária Autorizada KIA. quete no conjunto e gire o soquete no
sentido horário.
7 53
Manutenção
4
OTF070069
7 54
Manutenção
5 4
2
1
3
2 3
4
OTF070029 OTF070048N OTF070030
7 55
Manutenção
2
1
2 4
3 3
4
OTF070047 OTF070031 OTF070032
7 56
Manutenção
7 57
Manutenção
7 58
Manutenção
3
OTF070061N OTF070033
4
OTF040111
3 ATENÇÃO
Antes de trabalhar na luz Interna,
4 Luz interna
¡ Tipo A
Luz do porta-malas certifique-se que o botão “OFF”
esteja pressionado para evitar que
você queime os dedos ou receba um
5 choque.
7 60
Manutenção
7 61
Manutenção
7 62
Manutenção
7 63
Manutenção
Manutenção de rodas de alumínio Proteção contra corrosão uma corrosão acelerada são o sal utili-
As rodas de alumínio são revestidas com Protegendo o veículo contra corrosão zado em rodovias, os produtos químicos
1 um acabamento protetor.
• Não use qualquer produto de limpeza
Utilizando as mais avançadas práticas para controle de poeira, o ar marinho e a
poluição industrial.
de projeto e construção para combater
abrasivo, composto polidor, solvente a corrosão, nós produzimos veículos da
2 ou escovas de aço em rodas de alu- mais alta qualidade. Entretanto, isto é A umidade provoca a corrosão
mínio. Estes produtos podem arranhar apenas uma parte da questão. Para al- A umidade cria as condições nas quais a
ou danificar o acabamento. cançar a resistência à corrosão de longo corrosão tem grandes chances de ocor-
3 • Use apenas um sabão suave ou de- prazo que o veículo pode alcançar, a co- rer. Por exemplo, a corrosão é acelera-
tergente neutro e enxágüe completa- operação e a assistência do usuário tam- da pela alta umidade, particularmente
mente com água. Também, certifique- bém são necessárias. quando as temperaturas estiverem um
4 se de limpar as rodas após dirigir em pouco acima das de congelamento. Em
estradas que tenham sal. Isto ajuda a Causas mais comuns da corrosão tais condições, o material corrosivo é
evitar a corrosão. mantido em contato com a superfície do
5 • Evite lavar as rodas com escovas au-
As causas mais comuns da corrosão no
veículo pela umidade que evapora lenta-
veículo são:
tomáticas de lava-rápidos. • Sal jogado nas rodovias, sujeira e umi- mente.
6 • Não utilize detergente ácido. Ele pode
danificar e corroer as rodas de alumí-
dade que se acumulam na parte de A lama é particularmente corrosiva, pois
ela seca lentamente e mantém a umida-
baixo do veículo.
nio revestidas com um acabamento • Remoção da pintura ou camadas pro- de em contato com o veículo. Embora a
7 protetor. tetoras pela ação de pedras, cascalho, lama pareça estar seca, ela ainda pode
reter umidade e promover a corrosão.
abrasão ou raspões e entalhes minús-
culos que deixem o metal desprotegi- Altas temperaturas também podem ace-
8 do exposto à corrosão. lerar a corrosão de peças que não este-
jam adequadamente ventiladas de modo
Locais com grande possibilidade de corro- que a umidade possa ser dispersada. Por
I são
todas estas razões, é particularmente im-
portante manter o veículo limpo e livre de
Se você reside em um local onde seu lama ou acúmulos de outros materiais.
veículo está regularmente exposto a Isto se aplica não apenas às superfícies
materiais corrosivos, é particularmente que estão visíveis, mas particularmente
importante a proteção contra a corrosão. para a parte de baixo do veículo.
Algumas das causas mais comuns para
7 64
Manutenção
Para ajudar a evitar a corrosão • Quando for limpar a parte debaixo Mantenha a pintura e os
Você pode ajudar a evitar que a corrosão do veículo, dê particular atenção aos acabamentos em boas condições
se inicie observando o seguinte: componentes debaixo dos pára-lamas
e de outras áreas que estejam fora Riscos ou lascas na pintura devem ser 1
do alcance da visão. Faça um ser- recuperados com um retoque na pintura
Mantenha o veículo limpo assim que possível para reduzir a possi-
A melhor forma de se evitar a corrosão
viço completo; apenas umedecer a
lama acumulada em vez de removê-la bilidade de corrosão. Se houver a exposi- 2
é manter o veículo limpo e livre de ma- completamente acelerará a corrosão ção de metal nu, recomenda-se que você
teriais corrosivos. Muita atenção com a procure uma oficina de funilaria e pintura
parte de baixo do veículo é particular-
em vez de preveni-la. Água sob alta
qualificada. 3
pressão e vapor são particularmente
mente importante. eficientes na remoção da lama e de
• Se você reside em um local com alta
materiais corrosivos acumulados. Fezes de pássaros: As fezes de pássa-
ros são altamente corrosivas e podem
4
• Quando for limpar os painéis inferiores
possibilidade de corrosão – onde é das portas, dos painéis frontais e das danificar as superfícies pintadas em pou-
utilizado sal nas estradas, próximo do estruturas do veículo, certifique-se cas horas. Sempre remova as fezes de
pássaros assim que possível.
5
oceano, em áreas com poluição indus- que os orifícios de drenagem fiquem
trial ou com chuva ácida, etc. – você desobstruídos de modo que a umida-
deve tomar cuidados especiais para de possa escapar e não fique presa Não descuide da parte interna do 6
evitar a corrosão. No inverno, esgui- dentro, o que aceleraria a corrosão. veículo
che água na parte debaixo do veí-
culo pelo menos uma vez por mês e
Mantenha a garagem limpa
A umidade pode se acumular sob os ta-
petes do assoalho e dos carpetes e cau-
7
certifique-se de limpar completamente
a parte debaixo do veículo quando o Não estacione o veículo em uma gara- sar corrosão. Verifique a parte debaixo
inverno terminar. gem úmida e mal ventilada. Isto cria um dos tapetes e carpetes periodicamente 8
ambiente favorável à corrosão. Isto é para se certificar que eles estejam secos.
particularmente verdadeiro se você lavar Tenha particular cuidado se você carre-
o veículo dentro da garagem ou entrar na gar fertilizantes, materiais de limpeza ou I
garagem enquanto o veículo ainda esti- produtos químicos no veículo.
ver úmido ou coberto com neve ou lama. Estes materiais só devem ser transporta-
Mesmo uma garagem aquecida pode dos em recipientes adequados e quais-
contribuir para a corrosão a menos que quer derramamentos ou vazamentos de-
ela seja bem ventilada de modo que a vem ser limpos, lavados com água limpa
umidade possa se dispersar. e ser secos completamente.
7 65
Manutenção
Cuidados com a parte interna Limpeza do estofamento e frisos inter- Limpeza dos cintos de segurança
Cuidados gerais com a parte interna nos Limpe os cintos com um produto reco-
1 Evite que soluções cáusticas, tais como Vinil mendado para limpar estofados ou car-
petes. Siga as instruções fornecidas com
perfume ou óleo cosmético, entrem em Retire a poeira e a sujeira do vinil com
contato com o painel de instrumentos, uma escova de roupa ou aspirador de pó. o produto. Não alveje ou tinja os cintos,
2 pois eles podem causar danos ou des- Limpe as superfícies de vinil com um lim- pois isto pode enfraquecê-los.
coloração. Se substâncias como estas pador para couro e vinil.
entrarem em contato com o painel de Limpeza interna dos vidros
3 instrumentos, limpe imediatamente. Veja Tecido Se as superfícies internas dos vidros fi-
as instruções a seguir para saber a forma Retire a poeira e a sujeira do tecido com carem embaçadas (ou seja, cobertas
com uma película oleosa, gordurosa ou
4 adequada de limpar o vinil. uma escova de roupa ou aspirador de pó.
Depois, limpe com uma solução de sa- de cera), elas devem ser limpas com um
bão recomendada para estofados ou car- limpa vidros. Siga as instruções dadas na
5 CUIDADO petes. Retire as manchas prontamente embalagem do produto.
Nunca permita que água ou outros com um produto apropriado. Se as man-
líquidos entrem em contato com chas não forem removidas imediatamen-
6 componentes elétricos/eletrônicos te, o tecido pode ser manchado e sua cor CUIDADO
dentro do veículo, pois isto pode pode ser afetada. Suas propriedades de Não raspe ou arranhe a parte interna
danificá-los. resistência ao fogo podem ser reduzidas do vidro traseiro. Isto pode danificar
7 se o material não for adequadamente os condutores do desembaçador do
mantido. vidro traseiro.
8 CUIDADO
Quando for limpar acabamentos em CUIDADO
couro (volante de direção, bancos,
I etc.), utilize detergentes neutros ou Usar qualquer outro produto e pro-
cedimento de limpeza pode afetar a
soluções com baixo conteúdo de
álcool. Se forem utilizadas soluções aparência do tecido e as proprieda-
com alto conteúdo de álcool ou de- des de resistência ao fogo.
tergentes ácidos/alcalinos, a cor do
couro pode desbotar ou a superfície
pode se descascar.
7 66
Manutenção
7 67
Manutenção
7 68
Manutenção
• Não deixe o motor ligado em áreas Cuidados na operação de veículos • Não abuse nem faça mau uso do mo-
fechadas ou muito restritas (tais como com catalisador tor do veículo. Exemplos de mau uso
garagens) por mais tempo que o ne-
cessário para mover o veículo para ATENÇÃO – Fogo
são andar com a ignição desligada e
descer ladeiras com uma marcha en-
1
dentro ou para fora destas áreas. grenada e a ignição desligada.
Um sistema de exaustão quente
• Quando o veículo estiver parado em
um local aberto por um certo período pode causar a ignição de objetos
• Não deixe o motor funcionar em ponto
morto a altas rotações por longos pe-
2
de tempo, com o motor ligado, ligue inflamáveis sob o veículo. Não esta- ríodos (5 minutos ou mais).
o sistema de ventilação (conforme cione, nem deixe em marcha lenta,
nem trafegue com o veículo sobre
• Não modifique nem mexa em quais- 3
necessário) para fazer com que o ar quer partes do motor ou do sistema de
externo seja insuflado para dentro do ou próximo a objetos inflamáveis, controle de emissões. Todas as inspe-
veículo. tais como grama seca, papéis, fo- ções e regulagens devem ser feitas 4
• Nunca permaneça por muito tempo lhas, etc. por uma Concessionária Autorizada
dentro de um veículo parado ou esta- KIA.
cionado com o motor ligado. O seu veículo está equipado com um ca- • Evite dirigir com pouco combustível no 5
• Quando o motor morrer ou não pegar, talisador para controle de emissões. tanque. Se o veículo ficar sem com-
tentativas excessivas em fazê-lo ligar bustível, isto pode fazer com que o
novamente podem causar danos ao
Portanto, as seguintes precauções de-
vem ser observadas: motor apresente detonação o que re- 6
sistema de controle de emissões. • Certifique-se de reabastecer o veículo sultará em altas cargas para o catali-
com um combustível que siga as es-
pecificações dadas na seção 1.
sador.
7
A não observância das precauções dadas
• Não trafegue com o veículo quando há acima pode resultar em danos ao catali-
sinais de mau funcionamento do mo- sador e ao veículo. Além disso, tais ações 8
tor, tais como falhas de ignição ou ou- podem causar a perda da garantia.
tra perda de desempenho perceptível.
I
7 69
Dimensões / 8-2
Potência das lâmpadas / 8-2
Rodas e pneus / 8-3
1
Lubrificantes recomendados e capacidades / 8-4
Número de identificação do veículo (VIN) / 8-6 2
Etiqueta de certificação o veículo / 8-6
Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus / 8-7 3
Número do motor / 8-7
4
I
Especificações e Informações ao consumidor
*: se equipado
8 2
Especificações e Informações ao consumidor
RODAS E PNEUS
Pressão dos pneus
Tamanho Tamanho bar (psi, kPa) Torque na porca da roda
Item
dos pneus das rodas Carga normal*1 Carga máxima Kg.m (lb.ft; N.m) 1
Dianteira Traseira Dianteira Traseira
CUIDADO 8
Quando for substituir pneus, utilize
pneus do mesmo tamanho que os
originais fornecidos com o veículo.
I
O uso de pneus de tamanho diferen-
te pode danificar os componentes a
eles relacionados ou pode faze-los
trabalhar irregularmente.
8 3
Especificações e Informações ao consumidor
8 4
Especificações e Informações ao consumidor
8 5
Especificações e Informações ao consumidor
O VIN é o número utilizado para regis- O número VIN também está marcado em A etiqueta de certificação do veículo que
trar o veículo e é utilizado para todos os uma placa fixada no topo do painel. O nú- fica na coluna central do lado do motoris-
6 efeitos legais relativos à sua proprieda- mero da placa pode ser facilmente visto ta (ou do passageiro da frente) fornece o
de, etc. através do pára-brisa pelo lado de fora. número de identificação do veículo (VIN).
8 6
Especificações e Informações ao consumidor
4
OTF080003
¡ Motor 2.4
OMG055004
5
Os pneus fornecidos com o veículo quan-
do 0 km foram escolhidos para propiciar 6
o melhor desempenho para um trafegar
normal.
A etiqueta dos pneus que fica no pilar 7
central da porta do motorista informa as
pressões recomendadas para os pneus
do veículo.
8
OTF080003N I
O número do motor está estampado no
bloco do motor como mostrado na figura
acima.
8 7
1
Índice I
Índice
A B
Abertura remota sem chave.................................................. 4-6 Balançando o veículo.......................................................... 5-40
1 ABS – Sistema antitravamento dos freios.......................... 5-25 Bancos................................................................................... 3-2
Acendedor de cigarros...................................................... 4-111 Ajuste dos bancos dianteiros – elétrico........................... 3-4
2 Airbag – sistema suplementar de segurança....................... 3-37 Ajuste dos bancos dianteiros – manual........................... 3-6
Airbags frontais do motorista e do passageiro.............. 3-43 Apoio de cabeça.....................................................3-7, 3-11
3 Airbags laterais.............................................................. 3-45 Apoio lombar................................................................... 3-5
Airbag tipo cortina........................................................ 3-46 Aquecedor dos bancos............................................3-9, 3-14
4 Etiquetas de aviso do airbag.......................................... 3-55 Banco traseiro................................................................ 3-11
Luz de aviso dos airbags............................................... 3-40 Bolso atrás dos encostos dianteiros............................... 3-10
Ajuste de altura, Cintos de segurança................................. 3-17 Descanso de braço......................................................... 3-12
5
Ajuste dos bancos dianteiros – elétrico................................. 3-4 Dobramento do banco traseiro...................................... 3-13
Ajuste dos bancos dianteiros – manual................................. 3-6 Banquinhos especiais para crianças.................................... 3-28
6 Alinhamento da direção e balanceamento das rodas.......... 7-32 Sistema de ancoragem Tether........................................ 3-32
Amaciamento do veículo...................................................... 1-4 Bateria................................................................................. 7-26
7 Ancoragens para o(s) tapete(s).......................................... 4-115 Bolso atrás dos encostos dianteiros..................................... 3-10
Antena (no vidro traseiro)................................................. 4-117 Borboletas para troca de marchas....................................... 5-18
8 Antes de dirigir..................................................................... 5-3 Botão de partida/parada, veja Botão de partida/parada do
Apoio de cabeça...........................................................3-7, 3-11 motor..................................................................................... 5-6
I Apoio lombar........................................................................ 3-5 Botão de partida/parada do motor......................................... 5-6
Aquecedor dos bancos.................................................3-9, 3-14 Botão de travamento dos vidros elétricos........................... 4-24
Aquecimento e ar condicionado.......................................... 4-89 Buzina................................................................................. 4-38
Aquecimento manual e ar condicionado............................. 4-89
Aviso dos cintos de segurança............................................ 3-17
I 2
Índice
I 3
Índice
I 4
Índice
I 5
Índice
I 6
Índice
I 7
Índice
I 8
Índice
I 9
Índice
U
Uso do pisca-alerta na estrada............................................... 6-2
1
2
V
3 Velocímetro......................................................................... 4-44
Verificação da pressão de enchimento do s pneus.............. 7-30
4 Vidros.................................................................................. 4-21
Abertura automática dos vidros elétricos...................... 4-23
5 Fechamento/abertura automática dos vidros elétricos.. 4-23
Interruptor de travamento dos vidros elétricos.............. 4-24
6 Visor, Veja Painel de instrumentos...................................... 4-43
Vista geral do painel de instrumentos................................... 2-3
Vista geral interna................................................................. 2-2
7 Volante de direção aquecido............................................... 4-38
Volante de direção............................................................... 4-36
8 Buzina............................................................................ 4-38
Direção hidráulica......................................................... 4-36
I Volante com regulagem de altura.................................. 4-37
I 10