Você está na página 1de 368

KIA MOTORS

Este veículo está em conformidade com o Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos
Automotores (PROCONVE).
A perfeita manutenção do veículo é fundamental para a redução da poluição do meio ambiente.
O proprietário do veículo é responsável pelo perfeito controle das manutenções devendo, além
de fiscalizar, também exigir que as manutenções sejam realizadas na Rede Autorizada de
Concessionárias KIA, conforme o Plano de Manutenção recomendado pela KIA Motors, utilizando
somente peças originais KIA.
A garantia KIA, nos termos expressos no Manual de Garantia e Manutenção, é válida única e ex-
clusivamente se o proprietário do veículo executar as manutenções preventivas e corretivas, nos
intervalos de quilometragem recomendados, na Rede Autorizada de Concessionárias KIA.
O proprietário do veículo deve exigir que sejam feitos todos os registros referentes aos serviços
executados e preservar consigo todos os comprovantes de serviços efetuados.
Prefácio

Quando você precisar de qualquer serviço, lembre-se que sua Portanto, alguns equipamentos e recursos descritos neste ma-
Concessionária Autorizada KIA conhece melhor seu veículo, nual, bem como as várias ilustrações mostradas, podem não
tem técnicos treinados na fábrica, ferramentas especiais para ser aplicáveis ao seu veículo. As informações e as especifica-
serviços e peças originais KIA para reposição, além de fazer ções fornecidas neste manual são as mais precisas à época de
questão de lhe dar total satisfação. sua impressão. A KIA Motors se reserva o direito de mudar es-
Como futuros proprietários deste veículo também necessitarão pecificações ou modelos a qualquer tempo sem prévio aviso e
das importantes informações contidas neste manual, ele deve sem incorrer em qualquer tipo de obrigação. Se houver dúvida,
ser deixado no veículo caso o mesmo seja vendido. contate sua Concessionária Autorizada KIA.
Através deste manual você se familiarizará sobre a operação, Esteja certo do nosso contínuo interesse em que você usufrua
manutenção e itens de segurança do seu novo veículo. o seu veículo com total satisfação.
Ele é suplementado pelo Manual de Garantia e Manutenção
que fornece informações importantes sobre a garantia do seu
veículo, bem como sobre o Plano de Manutenção Periódica
Programada. É fundamental que você leia estes manuais com
atenção e siga estas recomendações para usufruir o seu veí-
culo de forma tranqüila e segura.
A KIA Motors oferece uma grande variedade de itens opcionais
e diferentes versões em seus modelos. KIA Motors © 2011
Todos os direitos reservados.
Este manual não pode ser reproduzido ou traduzido em toda ou
qualquer parte, sem prévia autorização da KIA Motors.
Impresso no Brasil.

i
Introdução 1

Uma panorâmica do seu veículo 2

Equipamentos de segurança do seu veículo 3

Equipamentos do seu veículo 4

CONTEÚDO Dirigindo seu veículo 5

O que fazer em caso de emergência 6

Manutenção 7

Especificações & Informações ao consumidor 8

Índice I

ii
Introdução 1
Como usar este manual / 1-2
2
Especificações do combustível / 1-2
Amaciamento do veículo / 1-4
Símbolos indicativos no painel de instrumentos / 1-5
3

I
Introdução

COMO USAR ESTE MANUAL ESPECIFICAÇÕES DO


Nós queremos que você tenha o maior Neste manual você encontrará várias COMBUSTÍVEL
prazer ao dirigir seu veículo. O Manual ATENÇÕES, CUIDADOS e NOTAS.
Motores a gasolina
1 do Proprietário pode ajudá-lo de várias
maneiras. Nós recomendamos que você
Elas foram preparadas para aumentar
sua segurança pessoal. Você deve ler Combustível sem chumbo
leia todo o manual. Entretanto, para evi- e seguir cuidadosamente TODOS os O seu veículo KIA foi projetado para uti-
2 tar danos pessoais e/ou materiais, leia,
especialmente, as ATENÇÕES e os
procedimentos e recomendações da-
dos nestas ATENÇÕES, CUIDADOS e
lizar somente combustível sem chumbo
que possua uma Taxa de Octanagem
CUIDADOS que aparecem ao longo do NOTAS. RON (Número de Pesquisa de Octanas)
3 manual. 91 / AKI (Índice Anti-Detonação) 87 ou
As ilustrações complementam o texto maior.
para melhor explicar a melhor forma de ATENÇÃO
4 desfrutar o seu veículo. Lendo o manual As ATENÇÕES indicam situações O seu veículo KIA foi projetado para
você obterá dados sobre as característi- obter o máximo desempenho com
nas quais sérios danos pessoais, ou
cas do veículo, informações importantes COMBUSTÍVEL SEM CHUMBO, bem
5 sobre segurança e recomendações so-
até mesmo fatais, podem ocorrer se
as recomendações forem ignoradas.
como para minimizar as emissões de po-
bre como dirigir em vários tipos de piso. luentes da exaustão e evitar que as velas
O arranjo geral do manual é fornecido no de ignição se sujem.
6 Conteúdo. Utilize o índice quando estiver
procurando por uma área ou um assunto CUIDADO
7 específico. O índice apresenta uma lis-
tagem em ordem alfabética de todas as
Os CUIDADOS indicam situações
nas quais danos ao seu veículo po-
informações contidas no manual. dem ocorrer se as recomendações
8 Seções: Este manual tem oito seções
além do índice. Cada uma inicia com uma
forem ignoradas.

breve lista do seu conteúdo de modo que


I você possa saber rapidamente se aquela ] NOTA
seção tem a informação que você quer. As NOTAS indicam informações interes-
santes ou úteis.

1 2
Introdução

Combustível com chumbo Gasolina contendo álcool e metanol


CUIDADO (se equipado) O Gasohol, uma mistura de gasolina e
NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM Em alguns países os veículos são proje-
tados para utilizar gasolina com chumbo.
etanol (também conhecido como álcool
de grãos) e a gasolina ou gasohol con-
1
CHUMBO. O uso de combustível
com chumbo é danoso ao catalisa- Quando você tiver que utilizar gasolina tendo metanol (também conhecido como
dor, danificará o sensor de oxigênio com chumbo, pergunte a uma Conces- álcool de madeira) estão sendo comer-
cializados juntamente ou em substituição
2
do sistema de controle do motor e sionária Autorizada KIA se o seu veículo
afetará o controle das emissões. pode ser abastecido com gasolina com à gasolina com e sem chumbo.
Nunca coloque no tanque de com- chumbo. Não utilize gasolina contendo mais eta- 3
bustível qualquer agente limpador A Taxa de Octanagem da gasolina com nol que o especificado pela legislação
para o sistema de combustível além chumbo é a mesma que a da gasolina brasileira e não utilize gasolina ou ga-
daquele especificado pela KIA ou sem chumbo. sohol contendo qualquer quantidade de 4
equivalente. (Consulte uma Conces- metanol. Qualquer destes combustíveis
sionária Autorizada KIA para maio- pode trazer problemas de dirigibilidade e
res detalhes.) pode danificar o sistema de combustível. 5
Pare de utilizar o gasohol de qualquer tipo
se ocorrerem problemas de dirigibilidade.
Danos ao veículo ou problemas de dirigi- 6
ATENÇÃO bilidade podem não estar cobertos pela
• Nunca “complete o tanque” depois garantia do fabricante do veículo se eles
que o bocal abastecedor tiver se resultarem do uso de: 7
desligado automaticamente quan- 1. Gasohol contendo mais etanol que o
especificado pela legislação brasileira;
do estiver reabastecendo.
• Verifique sempre se a tampa do 2. Gasolina ou gasohol contendo meta- 8
bocal de abastecimento foi segura- nol;
3. Combustível com chumbo ou gasohol
mente fechada para evitar o derra-
com chumbo. I
mamento de combustível no caso
de um acidente. CUIDADO
Nunca utilize gasolina contendo me-
tanol. Pare de utilizar qualquer pro-
duto de gasohol que comprometa a
dirigibilidade.

1 3
Introdução

Utilização de MTBE Não utilize metanol AMACIAMENTO DO VEÍCULO


A KIA recomenda que se evite o uso Combustíveis contendo metanol (álcool
Não é necessário nenhum período de
1 de combustíveis contendo MTBE (Metil
Terciário Butil Éter) acima de 15% em vo-
de madeira) não devem ser utilizados no
veículo. Este tipo de combustível pode amaciamento. Mas seguindo algumas
lume (Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em reduzir o desempenho do veículo e da- simples precauções nos primeiros
1.000 km você pode aumentar o de-
2 peso) no seu veículo. nificar os componentes do sistema de
sempenho, a economia e a vida do seu
Combustíveis contendo MTBE acima de combustível.
15% em volume (Conteúdo de Oxigênio veículo.
3 de 2,7% em peso) podem reduzir o de- Gasolinas para um ar mais limpo • Não acelere em demasia.
• Enquanto dirige mantenha a rotação
sempenho do veículo e causar travamen- Para ajudar a contribuir para um ar mais
to por vapor ou uma partida difícil. do motor (rpm, ou seja, rotações por
limpo a KIA recomenda que se utilize
4 gasolinas tratadas com aditivos deter-
minuto) entre 2.000 e 4.000 rpm.
• Não trafegue com a mesma velocida-
gentes que ajudam a evitar a formação de por longos períodos de tempo, seja
CUIDADO
5 A Garantia Limitada do Veículo pode
de depósitos no motor. Estas gasolinas
ajudarão o motor a funcionar mais limpo
ela alta ou baixa. Variar a rotação do
motor é necessário para amaciá-lo
não cobrir danos ao sistema de e melhorar o desempenho do Sistema de adequadamente.
6 combustível e quaisquer problemas Controle de Emissões. • Evite paradas bruscas, exceto em
de desempenho que forem causa- emergências, para permitir que os
dos pela utilização de combustíveis Funcionamento em países estrangei- freios se assentem adequadamente.
7 contendo metanol ou combustíveis ros • Não deixe o motor em marcha lenta
contendo MTBE (Metil Terciário Se você estiver indo com seu veículo por mais de 3 minutos.
Butil Éter) acima de 15% em volume para outro país, certifique-se de: • Não reboque um trailer durante os pri-
8 (Conteúdo de Oxigênio de 2,7% em • Observar todas as normas que regu- meiros 2.000 km.
peso). lam o registro e o seguro do veículo;
• Determinar se um combustível aceitá-
I vel estará disponível.

1 4
Introdução
Introduction

Símbolos
INDICATOR indicativos
SYMBOLS ONno painel
THE de instrumentos
INSTRUMENT CLUSTER
Air Luz indicadora das lanternas de Luz de
fuelaviso
leveldo nível baixo
light de
Luzbag warning
de aviso doslight
airbags* Rear fog light indicator*
neblina*
Low
combustível
warning

1
ABS warning light Luz de aviso
Engine da pressão
oil pressure do óleo
warning light Indicador deindicator
Malfunction defeitos light
Luz de aviso do ABS*
do motor
2
Luz de aviso
Parking brakedo
& freio
Brakedefluid
Luz de aviso dos cintos
light de
Seat belt
segurança
warning estacionamento
warning light
freio
e do fluido de Indicador
ESP ESP*
indicator* 3

Indicador
Turn signaldas luzes de setas
indicator
Luz de aviso do sistema de
Charging system warning light ESP OFF ESP
Indicador indicator*
OFF* 4
carga

Luz deajar
aviso do porta-malas Indicador do piloto automático
5
High beamdeindicator
Indicador farol alto Trunk warning light Cruise indicator*
aberto ligado*
6
Tail light indicator Luz de aviso de porta Indicador
Cruise SETdoindicator*
piloto automático
Indicador das lanternas traseiras Door ajar warning light
entreaberta ativado*
7
Luz indicadora dos faróis de Luz de aviso de
Front fog light indicator
neblina
Indicador doindicator
Immobilizer imobilizador 120
km/h
Overspeed warning
sobrevelocidade*
light* 8
* : if equipped
*: se equipado I
❈ For more detailed explanations, refer to “Instrument cluster” in section 4.

Para explicações mais detalhadas veja “Painel de Instrumentos” na seção 4.

1 5
1 5
1

Uma panorâmica do seu veículo 2


Vista geral interna / 2-2
3
Vista geral do painel de instrumentos / 2-3
Compartimento do motor / 2-4
4

I
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL INTERNA

1. Sistema de memória das posições


1 do motorista*............................................ 4-34
2. Botão para travar/destravar as portas...... 4-14
3. Interruptor de dobramento dos
2 retrovisores externos*.............................. 4-41
4. Interruptor de controle dos retrovisores

3
externos................................................... 4-41
8 9 10
11 5. Interruptor central de travamento das
portas*...................................................... 4-15
4 6. Botão de travamento dos vidros
elétricos.................................................... 4-24
1
2 7. Interruptores dos vidros elétricos............. 4-21
5
12
8. Dispositivo de nivelamento dos faróis*.... 4-77
13 9. Interruptor de controle da iluminação
do painel................................................... 4-44
6 4
3
10. Botão ESP OFF*...................................... 5-27
11. Volante de direção................................... 4-36
5
12. Controle da inclinação do volante de
7
6 14
17
direção*.................................................... 4-37
7 13. Caixa de fusíveis...................................... 7-39

8 14. Alavanca de liberação da trava do capô


do motor................................................... 4-25
15 15. Botão de liberação da tampa protetora
16
I do bocal de abastecimento de
combustível.............................................. 4-27
16. Botão de liberação da tampa do
porta-malas.............................................. 4-18
17. Bancos....................................................... 3-2
*: se equipado
OTF010001L

2 2
Uma panorâmica do seu veículo

VISTA GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

1. Painel de instrumentos....................... 4-43


2. Controles das luzes/setas.................. 4-75 1
3. Interruptor do limpador/lavador.......... 4-79
4. Buzina................................................ 4-38 2
5. Controles do sistema de áudio no
volante*............................................ 4-117
1
20
6. Controles do piloto automático*......... 5-33 3
2 3 9 7. Airbag do motorista*........................... 3-43

5 4 10
8. Interruptor de ignição* ou BOTÃO 4
6 DE PARTIDA/PARADA DO
8 11 MOTOR*.......................................5-4, 5-6
5
7
12 21 9. Sistema de áudio*............................ 4-117
10. Relógio digital................................... 4-114

18
13 14 11. Interruptor do pisca-alerta..........4-72 / 6-2 6
19 15 12. Sistema de climatização*..........4-88, 4-97
17 16 13. Portas AUX, USB e iPod.................. 4-118
14. Tomada de energia*......................... 4-113
7
15. Alavanca de mudanças*...........5-12, 5-15
16. Aquecedor dos bancos*....................... 3-9 8
17. Pedal do acelerador......................5-4, 5-6
18. Pedal do freio..................................... 5-22 I
19. Pedal do freio de estacionamento*.... 5-23
20. Airbag do passageiro da frente*........ 3-43
21. Porta-luvas....................................... 4-109
*: se equipado
OTF010002

2 3
Uma panorâmica do seu veículo

COMPARTIMENTO DO MOTOR

2 1. Reservatório do líquido de
arrefecimento do motor................... 7-12
3 3
2. Tampa do bocal de enchimento de
óleo................................................. 7-10
11 3. Reservatório do fluido de freio/
4 2
4
5 embreagem*.................................... 7-15
1
4. Filtro de ar....................................... 7-19
5 8 6 7 5. Caixa de fusíveis............................. 7-39
6. Terminal positivo da bateria ........... 7-26
10
6 9
7. Terminal negativo da bateria........... 7-26
8. Vareta de medição do óleo do
motor............................................... 7-10
7 9. Tampa do radiador.......................... 7-14
10. Reservatório do fluido de lavagem do

8
pára-brisa........................................ 7-17
11. Reservatório do fluido da direção
hidráulica*....................................... 7-16
I *: se equipado

O compartimento do motor do veículo pode diferir do mostrado na figura acima.


OTF070001L

2 4
Bancos / 3-2
Cintos de segurança / 3-16
Banquinhos especiais para crianças / 3-28
1
Airbags / 3-37
2

Equipamentos de segurança do seu veículo 3

I
Equipamentos de segurança do seu veículo

BANCOS
Banco do motorista
(1) Ajuste do banco, para frente/para trás
1 (2) Reclinação do banco
(3) Ajuste de altura do assento do banco
(4) Apoio lombar
2 (5) Sistema de memória das posições do
motorista*
(6) Interruptores de aquecimento dos
3 bancos* / Interruptores de aqueci-
mento dos bancos (com ventilação)*
(7) Apoio de cabeça
4
Banco do passageiro da frente
5 (8) Ajuste do banco, para frente/para
trás
(9) Reclinação do banco
6 (10) Interruptores de aquecimento dos
bancos* / Interruptores de aqueci-
mento dos bancos (com ventilação)*
7 (11) Apoio de cabeça

8 Bancos traseiros
(12) Interruptores de aquecimento dos
bancos*
I (13) Descanso de braço
(14) Apoios de cabeça
(15) Alavanca de dobramento do encos-
to do banco*

*: se equipado
OTF030001N

3 2
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Objetos soltos ATENÇÃO – Responsabilidade ATENÇÃO – Banco do


• Objetos soltos na região dos pés do motorista sobre os passageiros motorista
• Nunca tente ajustar o banco com o
1
do motorista podem interferir no Dirigir um veículo com o encosto
acionamento dos pedais, possivel- dos bancos reclinados pode levar a veículo em movimento. Isto pode
mente causando um acidente. Não danos pessoais sérios, ou mesmo
causar perda de controle e um aci-
dente que pode causar sérios da-
2
coloque nada sob os bancos dian- fatais, no caso de um acidente. Se nos pessoais, e até mesmo fatais,
teiros. um encosto dianteiro estiver reclina-
do durante um acidente, o quadril do
ou danos materiais. 3
• Não permita que nada interfira com
ocupante desse banco pode deslizar a posição normal do encosto do
ATENÇÃO – Encosto na por debaixo da parte abdominal do banco. A armazenagem de objetos 4
posição vertical cinto de segurança aplicando uma contra o encosto, ou de qualquer
Quando se retorna o encosto do ban- grande força no abdômen que está forma que interfira com o trava-
co para a posição vertical, deve-se desprotegido. Danos pessoais inter- mento adequado do encosto, pode 5
nos sérios ou mesmo fatais podem resultar em sérios danos pessoais,
segurar o encosto, retorná-lo vaga-
ocorrer. O motorista deve exigir que ou mesmo fatais, no caso de uma
rosamente e certificar-se que não há
os passageiros mantenham o en- parada repentina ou uma colisão. 6
ocupantes próximos do banco. Se o • Sempre trafegue com o encosto do
encosto do banco for retornado para costo dos bancos em uma posição
banco na vertical e com a parte ab-
a posição vertical sem ser seguro e confortável próxima da vertical sem-
pre que o veículo estiver em movi-
dominal do cinto de segurança bem 7
controlado, ele pode se mover rapi- firme e ao redor do quadril. Esta po-
damente para frente resultando em mento. sição coloca o cinto de segurança
lesões acidentais a uma pessoa que na melhor posição para protegê-lo 8
for pega pelo encosto. no caso de um acidente.
• Para evitar lesões desnecessárias
e talvez severas causadas pelo air- I
bag sempre sente o mais para trás
e longe possível do volante de dire-
ção mantendo um controle confor-
tável do veículo. Recomendamos
que o seu peito fique pelo menos
250 mm longe do volante.

3 3
Equipamentos de segurança do seu veículo

Ajuste dos bancos dianteiros –


elétrico (se equipado) CUIDADO
1 O banco do motorista pode ser ajustado • O banco elétrico é acionado por
utilizando-se os interruptores de controle motores elétricos. Pare de acioná-
localizados na parte externa do assento. los uma vez que o ajuste esteja
2 Antes de começar a trafegar, ajuste o bom. O funcionamento por um
banco para uma posição adequada de tempo excessivo pode danificar
modo que se possa facilmente controlar os equipamentos elétricos.
3 o volante de direção, os pedais e os inter- • Quando em funcionamento, os
ruptores no painel de instrumentos. bancos elétricos consomem gran-
des quantidades de eletricidade.
4 Para evitar um esgotamento des-
ATENÇÃO necessário do sistema de carrega- OTF030006
mento, não acione os bancos elé-
5 Os bancos elétricos funcionam com tricos mais que o necessário com
Ajuste para frente e para trás
a ignição desligada. Empurre a alavanca de controle para
o motor do veículo desligado. frente ou para trás para mover o banco
Portanto, crianças nunca devem ser
6 deixadas sozinhas dentro do veí-
• Não acione dois ou mais botões
de controle dos bancos elétricos
para a posição desejada. Solte a alavan-
ca uma vez que o banco tenha alcançado
culo. ao mesmo tempo. Fazer isto pode a posição desejada.
7 resultar em defeitos no motor do
banco ou nos componentes elé-
tricos.
8

3 4
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OTF030007 OTF030008 OTF030009
Ângulo de inclinação do encosto Altura do banco
(para o banco do motorista)
Apoio lombar
(para o banco do motorista)
5
Empurre a alavanca de controle para
frente ou para trás para mover o encosto Puxe a parte da frente do interruptor de Aperte a parte dianteira do interruptor
do banco para o ângulo desejado. Solte controle para cima para levantar e para para aumentar o apoio lombar, ou a par- 6
a alavanca uma vez que o banco tenha baixo para abaixar a parte da frente do te traseira do interruptor para diminuir o
alcançado a posição desejada. assento do banco. Puxe a parte de trás apoio lombar.
do interruptor de controle para cima para 7
levantar e para baixo para abaixar a par-
te de trás do assento do banco.
Solte o interruptor uma vez que o banco 8
tenha alcançado a posição desejada.
I

3 5
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OTF030002 OTF030003 OTF030004

5 Ajuste dos bancos dianteiros – Ajuste do reclinador do encosto Altura do banco


manual Para reclinar o encosto: Para mudar a altura do assento do ban-
Ajuste do banco para frente e para trás 1. Incline-se levemente para frente e le- co, empurre a alavanca que fica na parte
6 Para mover o banco para frente e para
vante a alavanca para reclinar o en- externa do assento do banco para cima
costo. ou para baixo.
trás: 2. Cuidadosamente encoste no banco e • Para abaixar o assento do banco em-
7 1. Puxe a alavanca de ajuste do desliza-
mento do banco para cima e segure-a.
ajuste o encosto do banco para a po- purre a alavanca para baixo várias ve-
sição desejada. zes.
2. Deslize o banco para a posição dese- 3. Solte a alavanca e certifique-se que o • Para levantar o assento do banco puxe
8 jada. encosto está travado no lugar (A ala- a alavanca para cima várias vezes.
3. Solte a alavanca e certifique-se que o vanca DEVE retornar para a sua posi-
banco está travado no lugar. ção original para que o encosto esteja
I Ajuste o banco antes de dirigir e certifi- travado).
que-se que o banco está travado segu-
ramente tentando movê-lo para frente e
para trás sem utilizar a alavanca de ajus-
te. Se o banco se mover, ele não está
travado adequadamente.

3 6
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso 1
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
o meio dele esteja na mesma al- 2
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
o centro de gravidade da cabeça 3
da maioria das pessoas fica próxi-
mo da altura da parte superior dos 4
OMG038400 seus olhos. Também ajuste o apoio OTF030010
de cabeça o mais próximo possível
Apoio de cabeça da cabeça. Por isso, não é reco- Ajuste da altura 5
Os bancos do motorista e do passageiro mendado o uso de uma almofada Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o
da frente são equipados com apoios de que mantenha o corpo afastado do para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e
cabeça para a segurança e conforto dos encosto. segure o botão de liberação (2) no supor- 6
ocupantes. te do apoio de cabeça e abaixe-o até a
• Não trafegue com o apoio de cabe-
O apoio de cabeça não apenas propor- posição desejada (3).
ciona conforto para o motorista e passa-
ça removido, pois podem ocorrer
sérias lesões aos ocupantes no
7
geiros, mas também ajuda a proteger a caso de um acidente. O apoio de
cabeça e o pescoço na eventualidade de
uma colisão.
cabeça proporciona proteção ao 8
pescoço quando adequadamente
ajustado.
• Não ajuste o apoio de cabeça do I
motorista com o veículo em movi-
mento.

3 7
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OTF030011 OTF030012 HNF2041-1

5 Remoção e instalação Ajuste para frente e para trás Apoio de cabeça ativo (se equipado)
Para remover o apoio de cabeça, levan- O apoio de cabeça pode ser ajustado O apoio de cabeça ativo foi projetado
te-o até onde ele possa ir e depois pres- para frente em 3 diferentes posições pu- para se mover para frente e para cima
6 sione o botão de liberação (1) enquanto xando-o para frente até a parada deseja- durante um impacto traseiro. Isto ajuda
puxa o apoio de cabeça para cima (2). da. Para ajustar o apoio de cabeça para a evitar que a cabeça do motorista e do
Para reinstalar o apoio de cabeça, co- a sua posição mais para trás possível, passageiro da frente se movam para trás
7 loque as hastes (3) do apoio de cabeça puxe-o totalmente para frente e solte-o. e assim ajuda a evitar lesões no pescoço.
nos furos enquanto aperta o botão de Ajuste o apoio de cabeça de modo que
liberação (1). Depois ajuste o apoio de ele sustente adequadamente a cabeça e
8 cabeça para a altura desejada. o pescoço. ATENÇÃO
Pode aparecer uma folga entre o
I ATENÇÃO
banco e o botão de liberação do
apoio de cabeça quando se senta
Certifique-se que o apoio de cabeça no banco ou quando se empurra ou
tenha se travado na posição deseja- puxa o banco. Tenha cuidado para
da depois de tê-lo ajustado para pro- não prender o dedo, etc. nessa folga.
teger os ocupantes adequadamente.

3 8
Equipamentos de segurança do seu veículo

Nos dias quentes ou sob condições onde


o funcionamento dos aquecedores dos
bancos dianteiros não for necessário,
mantenha os botões desligados.
1
• Cada vez que se aperta o botão, o
ajuste de temperatura do banco mu-
dará como segue:
2
DESL. (OFF) → ALTA ( ) → BAIXA ( ) 3
OTF030013N • O aquecedor dos bancos sempre es- OTF030014 4
tará na posição DESL. (OFF) quando Tipo B (com ventilação)
se ligar a ignição. O banco com controle de temperatura
propicia o resfriamento ou aquecimen- 5
to dos bancos durantes os climas mais
] NOTA quentes ou mais frios soprando ar atra-
Com os botões dos aquecedores dos ban- vés de pequenos orifícios que existem no 6
cos ligados, o sistema de aquecimento dos assento e no encosto dos bancos. Com o
bancos desliga ou liga automaticamente motor funcionando, aperte a parte trasei-
dependendo da temperatura dos bancos. ra do interruptor para resfriar o banco do 7
motorista ou o banco do passageiro da
frente (se equipado). Aperte a parte dian-
OTF030045N
teira do interruptor para aquecer o banco 8
do motorista ou o banco do passageiro
Aquecedor dos bancos da frente (se equipado).
(se equipado) Quando não for necessário o funciona-
mento do controle de temperatura dos
I
Tipo A bancos, mantenha os interruptores na po-
A função do aquecedor dos bancos é sição OFF (DESL.).
aquecê-los durante os dias frios. Com • Cada vez que se aperta o botão, o flu-
a ignição ligada, aperte um dos botões xo de ar mudará como segue:
para aquecer o banco do motorista ou o DESL. (OFF) → ALTA ( ) → BAIXA ( )
banco do passageiro da frente.

3 9
Equipamentos de segurança do seu veículo

• O aquecedor dos bancos (com ventila-


ção) sempre estará na posição DESL. ATENÇÃO – Queimaduras
1 (OFF) quando se ligar a ignição. Os passageiros devem ter extremo
cuidado quando utilizarem o aque-
cimento dos bancos devido à possi-
2 CUIDADO bilidade de excesso de aquecimento
• Quando for limpar os bancos, não ou queimaduras. Os ocupantes de-
utilize solventes orgânicos tais vem estar aptos a sentir se o banco
3 como tiner, benzeno, álcool ou está ficando muito quente e desliga-
gasolina. Isto pode danificar a su- lo. Em particular, o motorista deve
perfície dos aquecedores ou dos
4 bancos.
ter extremo cuidado com os seguin-
tes tipos de passageiros: OTF030016
• Para evitar um superaquecimento
1. Crianças pequenas, crianças,
5 no aquecimento dos bancos, não
coloque revestimentos, almofadas pessoas idosas ou pessoas com Bolso atrás dos encostos dianteiros
deficiências, ou pacientes saídos Existem bolsos atrás dos encostos dos
ou capas enquanto o aquecimento bancos dianteiros do motorista e do pas-
do hospital.
6 dos bancos estiver em funciona-
mento. 2. Pessoas com pele sensível ou sageiro da frente.
• Não coloque objetos pesados ou que se queimam com facilidade.
7 pontiagudos em bancos equipa- 3. Pessoas fatigadas.
4. Pessoas intoxicadas.
ATENÇÃO – Bolso atrás dos
dos com aquecimento. Podem encostos dianteiros
ocorrer danos aos componentes 5. Pessoas que tomam medicação
8 de aquecimento dos bancos. que cause entorpecimento ou Não coloque objetos pesados ou
sonolência (pílulas para dormir, pontiagudos nos bolsos atrás dos
comprimidos para gripe, etc.) encostos dianteiros. Em um aciden-
I te eles podem sair dos bolsos e ma-
chucar os ocupantes do veículo.

3 10
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
• Para uma maior eficiência no caso 1
de um acidente, o apoio de cabeça
deve estar ajustado de modo que
o meio dele esteja na mesma al- 2
tura que o centro de gravidade da
cabeça do ocupante. Geralmente
o centro de gravidade da cabeça 3
da maioria das pessoas fica próxi-
mo da altura da parte superior dos 4
OMG038401 seus olhos. Também ajuste o apoio OTF030017
de cabeça o mais próximo possível
Ajuste do banco traseiro da cabeça. Por isso, não é reco-
Ajuste da altura
Para levantar o apoio de cabeça, puxe-o
5
Apoio de cabeça mendado o uso de uma almofada
Os bancos traseiros estão equipados que mantenha o corpo afastado do para cima (1). Para abaixá-lo, empurre e
com apoios de cabeça para a segurança encosto.
segure o botão de liberação (2) no supor- 6
e o conforto dos ocupantes. te do apoio de cabeça e abaixe-o até a
• Não trafegue com o apoio de cabe-
posição desejada (3).
O apoio de cabeça não apenas propor-
ciona conforto para os passageiros, mas
ça removido. Podem ocorrer sérias
lesões aos ocupantes no caso de
7
também ajuda a proteger a cabeça e o um acidente. O apoio de cabeça
pescoço na eventualidade de uma coli-
são.
proporciona proteção ao pescoço 8
quando adequadamente ajustado.

3 11
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para dobrar o banco traseiro (se equi-


pado)
1 Os encostos traseiros podem ser do-
brados para facilitar o carregamento de
objetos longos que de outra forma não
2 poderiam ser acomodados.

3 ATENÇÃO
O propósito do dobramento dos en-
4 costos traseiros é permitir que se
carreguem objetos mais longos que
OTF030018 OTF030023
não poderiam ser acomodados no
5 Remoção e instalação (se equipado)
Para remover o apoio de cabeça, levan-
Descanso de braço compartimento de carga.
Para usar o descanso de braço, dobre-o Nunca permita que os passageiros
te-o até onde ele possa ir e depois pres- para frente até a posição mais baixa. sentem sobre os encostos dobra-
6 sione o botão de liberação (1) enquanto dos com o veículo em movimento.
puxa o apoio de cabeça para cima (2). Esta não é uma posição adequada
Para reinstalar o apoio de cabeça, co-
7 loque as hastes (3) do apoio de cabeça
para se sentar e não existem cin-
tos de segurança disponíveis para
nos furos enquanto aperta o botão de
uso. Isto pode resultar em lesões
liberação (1). Depois ajuste o apoio de
8 cabeça para a altura desejada. sérias ou mesmo fatais no caso de
um acidente ou parada brusca. Os
objetos carregados sobre os encos-
I ATENÇÃO tos dobrados não podem ficar mais
altos que o topo dos encostos dos
Certifique-se que o apoio de cabeça bancos da frente. Se esta altura for
tenha se travado na posição deseja- ultrapassada a carga pode deslizar
da depois de tê-lo ajustado para pro- para frente e causar lesões ou danos
teger os ocupantes adequadamente. materiais durante paradas bruscas.

3 12
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
Quando retornar o encosto do ban- 1
co traseiro para a posição vertical
depois de ter sido dobrado:
Tenha cuidado para não danificar 2
as correias dos cintos de seguran-
ça nem as fivelas. Não permita que
as correias dos cintos de seguran- 3
ça nem as fivelas fiquem enrosca-
das ou presas no banco traseiro. 4
OTF030020 OTF030021 Assegure que o encosto do banco
esteja completamente travado na
Para dobrar o banco traseiro:
1. Coloque os encostos dos bancos
4. Quando for retornar o encosto para a
sua posição normal ereta, certifique-
sua posição vertical puxando-o pela 5
parte de cima do encosto. Senão,
dianteiros numa posição ereta e, se se sempre que ele se travou no lugar
em um acidente ou parada brusca o
necessário, deslize-os para frente. puxando-o pela parte superior.
banco pode se dobrar e permitir que 6
2. Abaixe os apoios de cabeça traseiros
a carga entre no compartimento dos
para a posição mais baixa.
3. Puxe os botões de liberação do en- passageiros, o que pode resultar em
lesões sérias ou mesmo fatais.
7
costo do banco traseiro (1) no porta-
malas, depois dobre o banco para
frente. 8
CUIDADO – Cintos traseiros
Quando retornar o encosto do ban-
co traseiro, para a posição vertical,
I
lembre-se de retornar os cintos de
segurança diagonais para as suas
posições adequadas.

3 13
Equipamentos de segurança do seu veículo

• Cada vez que se aperta o botão, o


ATENÇÃO – Carga ajuste de temperatura do banco mu-
1 Cargas devem sempre ser presas dará como segue:
para evitar que elas sejam arremes- DESL. (OFF) ↔ BAIXA ( )
sadas pelo interior do veículo em
2 uma colisão e causem lesões aos • O aquecedor dos bancos sempre es-
ocupantes do veículo. Não coloque tará na posição DESL. (OFF) quando
objetos nos bancos traseiros, pois se ligar a ignição.
3 eles não podem ser adequadamente
presos e podem colidir com os ocu-
4 pantes dos bancos dianteiros em
uma colisão. OTF030025

5 Aquecedor dos bancos (se equipado)


ATENÇÃO – Carregamento A função do aquecedor dos bancos é
aquecê-los durante os dias frios. Com
da carga
6 a ignição ligada, aperte um dos botões
Certifique-se que o motor esteja para aquecer os bancos.
desligado, que a transmissão esteja Nos dias quentes ou sob condições onde
7 na posição “P” (Estacionamento) e o funcionamento dos aquecedores dos
que o freio de estacionamento este- bancos dianteiros não for necessário,
ja acionado sempre que for carregar mantenha os botões desligados.
8 ou descarregar carga. Não tomar
estas precauções pode permitir que
I o veículo se mova se a alavanca de
mudanças for inadvertidamente mo-
vida para outra posição.

3 14
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA
Com os botões dos aquecedores dos ban- ATENÇÃO – Queimaduras
cos ligados, o sistema de aquecimento dos Os passageiros devem ter extremo 1
bancos desliga ou liga automaticamente cuidado quando utilizarem o aque-
dependendo da temperatura dos bancos. cimento dos bancos devido à possi-
bilidade de excesso de aquecimento 2
ou queimaduras. Os ocupantes de-
CUIDADO vem estar aptos a sentir se o banco
• Quando for limpar os bancos, não está ficando muito quente e desliga- 3
utilize solventes orgânicos tais lo. Em particular, o motorista deve
como tiner, benzeno, álcool ou
gasolina. Isto pode danificar a su-
ter extremo cuidado com os seguin- 4
tes tipos de passageiros:
perfície dos aquecedores ou dos 1. Crianças pequenas, crianças,
bancos. pessoas idosas ou pessoas com 5
• Para evitar um superaquecimento deficiências, ou pacientes saídos
no aquecimento dos bancos, não do hospital.
coloque revestimentos, almofadas 2. Pessoas com pele sensível ou 6
ou capas enquanto o aquecimento
que se queimam com facilidade.
dos bancos estiver em funciona-
mento.
3. Pessoas fatigadas.
4. Pessoas intoxicadas.
7
• Não coloque objetos pesados ou
pontiagudos em bancos equipa- 5. Pessoas que tomam medicação
dos com aquecimento. Podem que cause entorpecimento ou 8
ocorrer danos aos componentes sonolência (pílulas para dormir,
de aquecimento dos bancos. comprimidos para gripe, etc.)
I

3 15
Equipamentos de segurança do seu veículo

CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de segurança por cintos (Continuação)
de segurança ATENÇÃO
• Evite usar cintos de segurança
1 ATENÇÃO que estejam retorcidos. Um cinto
Os cintos de segurança foram pro-
jetados para repousar sobre a estru-
retorcido não funciona bem. Em
• Para uma maior proteção pelo sis- tura óssea do corpo e devem ser uti-
2 tema de segurança, os cintos de
uma colisão ele pode até provocar
cortes em uma pessoa. Certifique- lizados o mais baixo possível ao re-
segurança devem sempre ser uti- dor do osso da bacia, do peito e dos
se que as correias do cinto estejam
lizados quando o veículo estiver ombros, conforme o caso. Deve-se
3 trafegando.
retas.
• Tenha cuidado para não danificar evitar o uso da parte abdominal dos
• Os cintos de segurança são mais cintos sobre o abdômen.
os cintos ou suas fixações. Se os
eficientes quando os encostos dos
4 bancos estiverem numa posição
cintos ou as fixações estiverem da- Os cintos de segurança devem ser
nificados, substitua-os. ajustados o mais firmemente pos-
próxima da vertical.
sível, consistentes com um certo
5 • As crianças com idade inferior a 12
anos devem sempre estar bem pre-
conforto, para propiciar a proteção
sas nos bancos traseiros. Nunca para a qual eles foram projetados.
Um cinto frouxo reduzirá conside-
6 permita que uma criança trafegue
no banco do passageiro da frente. ravelmente a proteção que ele deve
Se uma criança de mais de 12 anos proporcionar ao ocupante do banco.
7 tiver que trafegar no banco da fren- Deve se ter cuidado para se evitar
a contaminação dos cintos com po-
te, ela deve estar adequadamente
presa pelo cinto de segurança e o lidores, óleo e produtos químicos
8 banco deve ser movido o mais para e, particularmente, com ácido que
trás possível. possa sair de uma bateria. A limpe-
• Nunca utilize a parte diagonal do za pode ser feita com segurança uti-
I cinto por debaixo do braço ou atrás lizando-se um sabão suave e água.
das costas. Um cinto mal posicio- O cinto deve ser substituído se as
nado pode causar lesões sérias em correias ficarem desgastadas, con-
um acidente. A parte diagonal do taminadas ou danificadas.
cinto deve ser posicionada na me-
(Continua)
tade do ombro, sobre a clavícula.
(Continua)

3 16
Equipamentos de segurança do seu veículo

Banco dianteiro
(Continuação)
É essencial que se substitua o con-
junto completo do cinto depois dele 1
ter sido danificado em um impac-
to severo mesmo que os danos ao 2
conjunto não sejam óbvios. Os cin-
tos não podem ser utilizados com as
correias torcidas. Cada conjunto de 3
cinto só deve ser utilizado por um
ocupante. É perigoso e proibido se
colocar um cinto ao redor de uma 4
criança que esteja no colo de um 1GQA2083 OTF030026
ocupante. Avisos dos cintos Ajuste da altura (banco dianteiro)
Pode-se ajustar a altura da ancoragem
5
Como um lembrete ao motorista, se o
cinto de segurança do motorista não for superior dos cintos em uma das 4 posi-
ATENÇÃO atado quando o interruptor de ignição ções disponíveis para um maior conforto 6
estiver na posição ON ou for desatado e segurança.
Nenhuma modificação ou acréscimo
depois que o interruptor de ignição for A altura do cinto de segurança não pode
pode ser feito pelo usuário que ve-
nha a evitar que os dispositivos de
colocado na posição ON, a luz de aviso estar muito próxima do pescoço. A par- 7
dos cintos de segurança piscará até que te próxima do ombro deve ser ajustada
ajuste ou o conjunto do cinto atuem o cinto seja atado. de modo que ela passe pelo peito e pela
para eliminar a parte frouxa do cinto. Se o cinto do motorista não estiver atado parte central do ombro que fica próximo 8
depois que a chave foi ligada, ou se ele da porta, mas nunca pelo pescoço.
for desatado depois que a chave foi gi- Para ajustar a altura da ancoragem dos
rada para a posição ON, o aviso sonoro cintos, abaixe ou levante o ajustador de I
dos cintos soará por aproximadamente altura para uma posição apropriada.
6 segundos. Neste momento se o cinto
for atado o aviso sonoro parará imediata-
mente (se equipado).

3 17
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para levantar o ajustador de altura puxe- ] NOTA


o para cima (1). Para abaixá-lo, puxe-o Se você não conseguir puxar o cinto para
1 para baixo (3) enquanto mantém pressio-
nado o botão do ajustador (2).
fora do retrator, puxe a correia do cinto fir-
memente para fora e libere-a. Então você
Solte o botão para travar a ancoragem na conseguirá puxar o cinto para fora do re-
2 posição escolhida. trator suavemente.

3 ATENÇÃO
• Verifique se a ancoragem da parte
4 superior dos cintos está travada
na posição escolhida. Nunca posi-
B180A01NF-1
cione a parte diagonal dos cintos
5 ao redor do pescoço ou da face. Cinto de três pontos
Cintos mal posicionados podem Para fixar o cinto:
causar lesões sérias em um aci- Para fixar o cinto puxe-o para fora do re-
6 dente. trator e coloque a lingüeta (1) na fivela
• Não fazer a troca dos cintos de (2). Será ouvido um “clique”, quando a
segurança depois de um acidente lingüeta se travar na fivela.
7 pode deixá-lo com cintos danifi- O cinto de segurança se ajusta automati-
cados e que não proporcionarão camente ao tamanho adequado somente
8 a proteção necessária no caso
de uma outra colisão, levando a
depois que a parte abdominal for ajusta-
da manualmente de modo que ela fique
lesões sérias ou mesmo fatais. bem firme ao redor dos quadris. Se você
I Substitua os cintos de segurança se inclinar para frente vagarosamente o
cinto se afrouxará e permitirá esse movi-
o mais rápido possível depois da
ocorrência de um acidente. mento. Se houver uma parada brusca ou
um impacto, entretanto, o cinto se trava-
rá. Ele também se travará se você tentar
se inclinar para frente muito rapidamente.

3 18
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
B200A02NF B210A01NF-1 OBH038023N

ATENÇÃO
Para soltar o cinto:
O cinto de segurança é solto pressionan-
Quando utilizar o cinto central traseiro, a
fivela com a marca “CENTER” deve ser
5
Deve-se colocar a parte abdominal do-se o botão de liberação (1) da fivela. utilizada.
dos cintos o mais baixo possível e Quando ele é solto, o cinto deve automa- 6
bem firme ao redor dos quadris, não ticamente se enrolar no retrator.
Se isto não acontecer, verifique se o cinto
sobre a cintura. Se a parte abdominal
dos cintos estiver muito alta na sua está torcido e depois tente novamente. 7
cintura, ele pode aumentar a possi-
bilidade de lesões no caso de uma 8
colisão. Os dois braços não devem
estar debaixo ou acima dos cintos ao
mesmo tempo. Ao invés disso, um I
deve estar acima e outro debaixo,
conforme mostrado na figura.
Nunca deixe o cinto de segurança
por debaixo do braço que fica próxi-
mo da porta.

3 19
Equipamentos de segurança do seu veículo

1
Aumente Encurte

4 OHM039105N/H

OBH038067 OTF030027

5 Cinto abdominal (se equipado) Quando utilizar o cinto central traseiro, a


fivela com a marca “CENTER” deve ser
Para fixar o cinto:
Para fixar um cinto estático de 2 pontos,
Muito alto utilizada.
6 coloque a lingüeta (1) na fivela (2). Será
ouvido um “clique”, quando a lingüeta se
travar na fivela. Certifique-se que o cinto
7 está adequadamente travado e que ele Encurte Correto
não esteja torcido.
8 B220B01NF
Com um cinto estático de 2 pontos o com-
primento deve ser ajustado manualmente
I de modo que ele fique bem firme ao redor
do corpo. Coloque o cinto e puxe-o pela
ponta solta para ajustar. O cinto deve ser
colocado o mais baixo possível sobre os
quadris, não na cintura. Se o cinto estiver
muito alto, ele pode aumentar a possibili-
dade de lesões em um acidente.

3 20
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO
O mecanismo do fecho do cinto ab- 1
dominal é diferente do fecho dos
cintos de três pontos. Quando for
afivelar os cintos traseiros de três 2
pontos ou o cinto abdominal central,
certifique-se que eles estejam colo-
cados nas fivelas corretas para se 3
obter a máxima proteção do sistema
e assegurar seu funcionamento ade- 4
B210A02NF-2 quado. OYF039021L
Para soltar o cinto:
Quando se desejar soltar o cinto, pres-
Acondicionamento dos cintos trasei-
ros
5
sione o botão (1) da fivela. As fivelas dos cintos traseiros, quando
não estiverem sendo utilizadas, podem 6
ser acondicionadas nos orifícios que
existem entre o encosto e o assento.
O cinto central pode ser acondicionado 7
com a lingüeta e o cinto enrolados, no
orifício que existe entre o encosto e o
assento (cinto estático de 2 pontos, se 8
equipado).
I

3 21
Equipamentos de segurança do seu veículo

Quando o veículo pára repentinamente,


ou se o ocupante tenta se inclinar para 1
1 frente muito rapidamente, o retrator do
cinto irá travar. Em certas colisões fron-
tais o pré-tensionador será ativado e pu-
2 xará os cintos de segurança para segurar
com mais firmeza o corpo dos ocupantes.
Se o sistema captar uma tensão excessi-
3 va nos cintos do motorista e dos passa-
geiros quando o pré-tensionador for ati-
vado, o limitador de carga que fica dentro 2
4 do pré-tensionador diminuirá a tensão
OED030300 dos cintos (se equipado). 3 8KMB3311

5 Cintos de segurança com pré- O sistema do pré-tensionador dos cintos


de segurança consiste principalmente
tensionador (se equipado)
dos seguintes componentes. As suas lo-
O veículo está equipado com cintos de
6 segurança com pré-tensionador para o
calizações são mostradas na figura.
1. Luz de aviso do airbag
motorista e o passageiro da frente. O ob- 2. Conjunto do pré-tensionador dos re-
7 jetivo do pré-tensionador é certificar que
os cintos se ajustem firmemente contra o
tratores
3. Módulo de controle do airbag
corpo dos ocupantes em certas colisões
8 frontais. Os cintos de segurança com pré-
tensionador podem ser ativados quando
a colisão frontal for severa o suficiente.
I

3 22
Equipamentos de segurança do seu veículo

] NOTA
ATENÇÃO • Quando os cintos de segurança com CUIDADO
Para obter o máximo benefício de pré-tensionador são ativados, um som Se o cinto de segurança com pré- 1
um cinto de segurança com pré-ten- alto pode ser ouvido e pode se ver uma tensionador não estiver funcionan-
sionador: fina poeira, que pode parecer fumaça, do adequadamente, a luz de avi-
1. O cinto de segurança deve ser dentro do compartimento dos passa- so acenderá mesmo que não haja 2
utilizado corretamente e deve ser geiros. Estas condições de operação são defeito no sistema do airbag. Se a
ajustado para a posição correta. normais e não são perigosas. luz de aviso do airbag não acender
Leia e siga todas as informações • Embora ela seja inofensiva, a fina quando a chave de ignição for gira- 3
poeira pode causar irritação na pele e da para a posição “ON”, ou se ela
e cuidados importantes sobre os
não deve ser aspirada por longos perío- permanece acesa depois de piscar
equipamentos de segurança do
dos. Lave muito bem todas as partes do ou acender por aproximadamente 6 4
seu veículo – incluindo os cintos segundos ou se ela acende com o
corpo expostas depois de um acidente
de segurança e os airbags – que veículo trafegando, leve o veículo a
são dados neste manual.
no qual os cintos de segurança com pré-
tensionador tenham sido ativados. uma Concessionária Autorizada KIA 5
2. Certifique-se que você e os pas- • Como o sensor que aciona o airbag está para inspecionar o sistema do pré-
sageiros sempre estejam usando
os cintos de segurança adequa-
conectado com o cinto de segurança
com pré-tensionador, a luz de aviso do
tensionador ou do airbag o mais rá-
pido possível.
6
damente. airbag no painel de instrumentos
piscará ou acenderá por aproximada- 7
mente 6 segundos depois que a chave de
ignição for girada para a posição “ON”
e depois apagará. 8

3 23
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação)
Cuidados com os cintos de
ATENÇÃO segurança
• Um manuseio inadequado dos
1 • Os pré-tensionadores são pro-
conjuntos dos cintos de seguran-
jetados para funcionar uma vez. ATENÇÃO
Depois de serem ativados os cin- ça com pré-tensionador e não le-
2 tos de segurança com pré-tensio- var em consideração os avisos de Todos os ocupantes do veículo de-
vem utilizar os cintos de segurança
nador devem ser substituídos. não bater, modificar, inspecionar,
substituir, fazer manutenção ou todo o tempo. Os cintos de seguran-
Todos os cintos de segurança, de
3 qualquer tipo, devem sempre ser consertar os conjuntos dos cintos ça e os banquinhos para crianças
de segurança com pré-tensionador reduzem o risco de lesões sérias
substituídos depois que eles foram
pode levar a um funcionamento ou mesmo fatais aos ocupantes do
4 utilizados durante uma colisão.
inadequado ou ativação inadverti- veículo no caso de uma colisão ou
• Os mecanismos dos cintos de se-
da, causando sérias lesões. parada brusca. Sem os cintos de se-
gurança com pré-tensionador fi-
5 cam quentes quando são ativados. • Sempre use os cintos de seguran-
ça quando estiver trafegando em
gurança os ocupantes podem ficar
muito próximos de um airbag que
Não toque nos conjuntos dos cin-
um veículo automotor. estiver se inflando, podem bater na
tos de segurança com pré-tensio-
6 nador por vários minutos depois • Se o veículo ou os cintos de segu- estrutura interna do veículo ou po-
rança com pré-tensionador tive- dem ser arremessados para fora
que eles foram ativados.
rem que ser sucateados, entre em do veículo. Os cintos de segurança
7 • Não tente inspecionar ou substituir
você mesmo os cintos de seguran- contato com uma Concessionária utilizados adequadamente reduzem
Autorizada KIA. muito estes perigos.
ça com pré-tensionador. Isto deve
Sempre siga as precauções sobre
8 ser feito por uma Concessionária
os cintos de segurança, os airbags e
Autorizada KIA.
as corretas posições ao sentar con-
• Não bata nos conjuntos dos cintos
I de segurança com pré-tensionador.
tidas neste manual.

(Continua)

3 24
Equipamentos de segurança do seu veículo

Bebês ou crianças pequenas ] NOTA Crianças maiores


Deve-se estar atento aos requisitos espe- Crianças pequenas estão mais bem prote- Crianças que já são grandes para usar
cíficos do país onde o veículo está sendo
utilizado. Os banquinhos para crianças
gidas das lesões causadas em um acidente um banquinho para crianças devem sem-
pre ocupar o banco traseiro e utilizar um
1
quando estiverem adequadamente presas
devem ser adequadamente colocados e a um banquinho para crianças colocado cinto de três pontos disponível. A parte
instalados no banco traseiro. Para maio- no banco traseiro e que atenda os requisi- abdominal deve ser fixada o mais baixo 2
res informações sobre o uso destes ban- tos das Normas de Segurança do seu país. possível nos quadris. Periodicamente
quinhos veja “Banquinhos especiais para Antes de comprar um banquinho para verifique se o cinto está bem ajustado.
crianças” nesta seção. crianças certifique-se que ele possua uma As contorções de uma criança podem 3
etiqueta atestando que ele satisfaça as deixar o cinto fora de posição. A máxima
Normas de Segurança do seu país. O ban- segurança é dada a uma criança no caso
ATENÇÃO quinho deve ser apropriado para a altura de um acidente quando ela estiver pre- 4
Todas as pessoas dentro do veículo e o peso da criança. Verifique a etiqueta sa por um sistema adequado no banco
traseiro. Se uma criança maior (acima
precisam estar bem presas aos ban- existente no banquinho para ver estas in-
formações. Veja “Banquinhos especiais de 12 anos) tiver que se sentar no banco 5
cos todo o tempo, incluindo bebês
para crianças” nesta seção. dianteiro, a criança deve estar bem presa
e crianças pequenas. Nunca segure
uma criança nos seus braços ou no
pelo cinto de três pontos e o banco deve
ser colocado o mais para trás possível. 6
colo quando estiver trafegando em Crianças com 12 anos ou menos devem
um veículo. As violentas forças cria-
das durante uma colisão arrancarão
ser presas seguramente no banco tra-
seiro. NUNCA coloque uma criança com
7
a criança dos seus braços e arre- 12 anos ou menos no banco dianteiro.
messarão a criança contra as partes
internas do veículo. Sempre utilize
NUNCA coloque um banquinho para 8
crianças no banco dianteiro.
um banquinho especial apropriado
para o peso e altura da criança. I

3 25
Equipamentos de segurança do seu veículo

Se a parte diagonal do cinto tocar leve- Mulheres grávidas Pessoas debilitadas


mente no pescoço ou na face da crian- O uso do cinto de segurança é recomen- Um cinto de segurança deve ser utilizado
1 ça, tente colocar a criança mais para o
centro do veículo. Se a parte diagonal do
dado para mulheres grávidas para di-
minuir a possibilidade de lesões em um
quando se transporta uma pessoa debili-
tada. Quando isto for necessário consulte
cinto ainda tocar a face ou o pescoço da acidente. Quando se utiliza um cinto de um médico para obter recomendações.
2 criança ela deve voltar a usar um banqui-
nho para crianças.
segurança, a parte abdominal do cinto
deve ser colocada bem ajustada e o mais Uma pessoa em cada cinto
baixo possível sobre o quadril, não sobre Duas pessoas (incluindo crianças) nunca
3 o abdômen. Para obter as recomenda- devem tentar utilizar um único cinto de
ATENÇÃO – Cinto diagonal ções específicas consulte seu médico. segurança. Isto pode aumentar a severi-
em crianças pequenas dade das lesões no caso de um acidente.
4 • Nunca permita que um cinto diago-
nal toque o pescoço ou a face de ATENÇÃO – Mulheres Não se deite
grávidas
5 uma criança enquanto o veículo Para reduzir a possibilidade de lesões no
caso de um acidente e para se alcançar
trafega. Mulheres grávidas nunca devem co-
• Se os cintos de segurança não locar a parte abdominal do cinto de a máxima eficiência do sistema de segu-
6 forem adequadamente utilizados segurança sobre a região do abdô- rança, todos os passageiros devem se
e ajustados em crianças, existe o men onde fica o feto ou acima do ab- sentar de forma ereta e os bancos dian-
risco de lesões sérias ou mesmo dômen onde o cinto pode pressionar teiros devem estar em uma posição pró-
7 fatais. o feto durante um impacto. xima da vertical quando o veículo estiver
trafegando. Um cinto de segurança não
pode propiciar uma proteção adequada
8 se a pessoa estiver deitada no banco tra-
seiro ou se os bancos dianteiros estive-
rem em suas posições reclinadas.
I

3 26
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os cintos Inspeção periódica


ATENÇÃO O sistema dos cintos de segurança nun- Todos os cintos de segurança devem ser
Trafegar em um veículo sentado em ca deve ser desmontado nem modifica- inspecionados periodicamente quanto a
desgaste ou danos de quaisquer tipos.
1
um banco com o encosto reclinado do. Além disso, deve se ter cuidado para
aumenta a possibilidade de lesões assegurar que os cintos e as suas fer- Quaisquer peças danificadas devem ser
sérias ou mesmo fatais no caso de ragens não sejam danificados pelas do- substituídas o mais rápido possível. 2
uma colisão ou parada brusca. A bradiças dos bancos, pelas portas e nem
sofram outros danos. Mantenha os cintos limpos e secos
proteção dada pelo sistema (cintos
de segurança e airbags) fica muito Os cintos de segurança devem ser man- 3
reduzida se os bancos estiverem tidos limpos e secos. Se eles ficarem
ATENÇÃO sujos eles podem ser limpos utilizando-
reclinados. Os cintos de segurança
se uma solução de sabão suave e água 4
devem estar bem ajustados no qua- Quando se retorna o encosto do
morna. Não devem ser utilizados bran-
dril e no peito para funcionarem ade- banco traseiro para a sua posição
quadamente. Quanto mais o encosto ereta depois dele ter sido dobrado,
queadores, tingimento, detergentes for-
tes ou abrasivos, pois eles podem dani- 5
estiver reclinado, maior a possibili- tenha cuidado para não danificar ficar e enfraquecer a correia dos cintos .
dade do quadril do ocupante desli- os cintos de segurança ou as five-
zar por debaixo da parte abdominal las. Certifique-se que os cintos e as Quando se deve substituir os cintos?
6
do cinto causando sérias lesões fivelas não fiquem enroscados ou Todos os conjuntos de cintos devem ser
internas ou a parte diagonal o cinto
pode pegar o pescoço do ocupante.
presos no banco traseiro. Um cinto
de segurança com as correias ou
substituídos se o veículo tiver se envol- 7
vido em um acidente. Isto deve ser feito
O motorista e os passageiros devem as fivelas danificadas falhará du- mesmo se nenhum dano estiver visível.
sempre se sentar bem encostados rante uma colisão ou parada brus- Questões adicionais com relação ao 8
nos bancos e usar adequadamente ca, resultando em sérias lesões. Se funcionamento dos cintos de segurança
os cintos com os encostos dos ban- as correias ou as fivelas estiverem podem ser respondidas por uma Conces-
cos próximos da vertical. danificadas, substitua-as imediata- sionária Autorizada KIA. I
mente.

3 27
Equipamentos de segurança do seu veículo

BANQUINHOS ESPECIAIS PARA CRIANÇAS


As crianças que estão no veículo devem
se sentar no banco de trás e devem sem- (Continuação) ATENÇÃO
• Um cinto de segurança ou um
1 pre ser adequadamente seguras para mi-
nimizar o risco de lesões em um acidente, banquinho especial para crianças
Para reduzir a possibilidade de le-
sões sérias ou mesmo fatais:
parada brusca ou manobra repentina. De pode ficar muito quente em um • Crianças de todas as idades estão
2 acordo com as estatísticas de acidentes,
as crianças estão mais seguras quando
veículo fechado em dias quentes, mais seguras quando estiverem
mesmo que a temperatura externa presas por cintos nos bancos tra-
adequadamente sentadas e presas nos não pareça quente. Certifique-se seiros. Uma criança que esteja no
3 bancos traseiros. de verificar a cobertura do cinto banco dianteiro pode ser atingida
e as fivelas antes de colocar uma com muita força pelo inflar do air-
criança neles.
4 ATENÇÃO • Quando o banquinho especial para
bag resultando em lesões sérias
ou mesmo fatais.
• Um banquinho especial para crian- crianças não estiver sendo utili- • Siga sempre as instruções dadas
5 ças deve ser colocado no banco de
trás. Nunca instale um banquinho
zado, armazene-o no porta-malas
ou prenda-o com um cinto de se-
pelo fabricante do banquinho para
a instalação e o uso do banquinho
especial para crianças ou bebês gurança de modo que ele não seja para crianças.
6 no banco dianteiro do passageiro. arremessado para frente no caso • Certifique-se sempre que o banqui-
Se um acidente ocorrer e isto fizer de uma parada brusca ou um aci- nho para crianças esteja adequa-
com que o airbag do passageiro dente.
7 se infle, ele poderia causar lesões • Crianças podem sofrer lesões sé-
damente preso no veículo e que a
criança esteja seguramente presa
muito sérias ou mesmo fatais a um rias ou mesmo fatais por um airbag no banquinho.
8 bebê ou criança sentado nesta po-
sição. Portanto, somente coloque
que esteja se inflando. Todas as
crianças, mesmo aquelas maiores
• Nunca segure uma criança nos
seus braços ou no colo quando es-
um banquinho especial para crian- e que já não usam mais os banqui- tiver trafegando em um veículo. As
I ças no banco de trás do veículo. nhos para crianças, devem se sen- violentas forças criadas durante
(Continua) tar nos bancos traseiros. uma colisão arrancarão a criança
dos seus braços e arremessarão
a criança contra as partes internas
do veículo.
(Continua)

3 28
Equipamentos de segurança do seu veículo

Banquinho para crianças


(Continuação) (Continuação) com a face voltada para trás
• Nunca deixe crianças sozinhas • Nunca permita que uma criança fi-
dentro de um veículo – nem mes- que de pé ou ajoelhada nos bancos 1
mo por um curto período de tempo. ou no assoalho de um veículo tra-
O veículo pode se aquecer muito fegando. Durante uma colisão ou 2
rapidamente, resultando em sérias parada brusca, a criança pode ser
lesões para as crianças que estive- violentamente arremessada contra
rem dentro. Mesmo crianças muito o interior do veículo, resultando 3
pequenas podem fazer o veículo se em sérias lesões.
mover inadvertidamente, ficar pre- • Nunca utilize um banquinho para
sas nos vidros ou trancar-se den- crianças que se prenda ao encos- Banquinho para crianças com
CRS09
4
tro do veículo. to do banco através de um gancho, a face voltada para frente
• Nunca permita que duas crianças
ou mesmo duas pessoas usem o
pois ele pode não propiciar a segu-
rança adequada em um acidente.
5
mesmo cinto de segurança. • Os cintos de segurança podem
• As crianças freqüentemente se se tornar muito quentes, especial- 6
contorcem e se posicionam ina- mente quando o veículo for esta-
dequadamente. Nunca deixe uma cionado debaixo do sol. Verifique
criança trafegar com a parte diago- sempre as fivelas dos cintos antes 7
nal do cinto debaixo do braço ou de colocá-los em uma criança.
atrás das costas. Sempre posicio-
ne e prenda as crianças nos ban-
• Sempre armazene ou prenda um
banquinho para crianças, mesmo
OTF030028
8
Utilização de um banquinho para
cos traseiros. quando ele não estiver sendo utili-
crianças
(Continua) zado. Durante uma colisão ou para-
Para crianças pequenas e bebês, o uso
I
da brusca, o banquinho para crian-
ças pode ser arremessado dentro de banquinhos especiais para crianças
do veículo. ou bebês é fortemente recomendado.
Este banquinho especial para crianças
ou bebês deve ser do tamanho adequa-
do para a criança e deve ser instalado de
acordo com as instruções do fabricante.

3 29
Equipamentos de segurança do seu veículo

Por razões de segurança, recomenda-se


que os banquinhos para crianças sejam ATENÇÃO – Instalação do
1 utilizados somente no banco traseiro. banquinho para crianças
• Uma criança pode sofrer lesões
sérias ou mesmo fatais em uma
2 colisão se o banquinho não esti-
ver adequadamente ancorado no
veículo e a criança não estiver ade-
3 quadamente presa no banquinho.
Antes de instalar o banquinho para
4 crianças leia as instruções forneci-
das pelo fabricante. E2MS103005
• Se os cintos de segurança não
5 funcionarem como descrito nes- Instalação de um banquinho para
crianças com um cinto de três pontos
ta seção, tenha o sistema veri-
ficado imediatamente em uma Para instalar um banquinho para crianças
6 Concessionária Autorizada KIA. na parte mais externa ou na parte central
do banco traseiro, faça o seguinte:
• A não observância às instruções
1. Coloque o banquinho para crianças no
7 dadas neste manual com relação
ao banquinho para crianças e as
banco e guie o cinto de três pontos
ao redor ou através do banquinho de
instruções fornecidas com o ban- acordo com as instruções do fabrican-
8 quinho podem aumentar a proba- te. Certifique-se que o cinto não fique
bilidade e/ou a severidade das le- torcido.
sões em um acidente.
I

3 30
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
E2BLD310 MMSA3030 E2BLD347
2. Fixe a lingüeta do cinto de três pontos
na fivela. Ouça o som de um “clique”.
3. Afivele o cinto de segurança e permi-
ta que o cinto estique. Depois da ins-
Instalação de um banquinho para crian-
ças com um cinto abdominal (na parte
5
Posicione o botão de liberação de modo talação do banquinho especial para central do banco traseiro) (se equipado)
que ele fique fácil de acessar em caso de crianças, tente movê-lo em todas as Para instalar um banquinho para crian- 6
emergência. direções para se certificar que ele está ças no banco traseiro central, faça o se-
seguramente instalado. guinte:
Se for preciso apertar o cinto, puxe-o 1. Coloque o banquinho para crianças no 7
ATENÇÃO mais em direção ao retrator. Quando se banco traseiro central.
Uma criança pode sofrer lesões sé- solta o cinto e se permite que ele se re-
rias ou mesmo fatais em uma coli- traia, o retrator automaticamente reverte-
2. Estenda a lingüeta do cinto abdominal.
3. Guie o cinto abdominal através do
8
são se o banquinho para crianças rá a sua função para a sua condição nor- banquinho de acordo com as instru-
não estiver adequadamente anco-
rado ao veículo e a criança não es-
mal de uso com um passageiro sentado,
travando nas emergências.
ções do fabricante.
4. Afivele o cinto de segurança e ajuste o
I
tiver adequadamente presa no ban- cinto para que ele fique bem firme no
quinho. Siga sempre as instruções banquinho puxando pela ponta do cin-
do fabricante do banquinho para to. Depois da instalação do banquinho
crianças para a instalação e o uso para crianças, tente movê-lo em todas
do banquinho. as direções para se certificar que ele
está seguramente instalado.

3 31
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Tira de fixação


1 • Uma criança pode sofrer lesões sé-
rias ou mesmo fatais em uma coli-
são se o banquinho para crianças
2 não estiver adequadamente anco-
rado. Siga sempre as instruções
do fabricante do banquinho para
3 crianças para a instalação e o uso
do banquinho.
• Nunca monte mais que um banqui-
4 nho para crianças em uma única
OTF030029N OTF030030N ancoragem “Tether” ou a um único
5 Prendendo um banquinho para crian-
ças com o sistema de ancoragem
1. Guie a tira de fixação do banquinho
por sobre o encosto do banco.
ponto de ancoragem inferior. O au-
mento da carga causado pela ins-
“Tether” (se equipado) Para veículos com apoio de cabeça talação de mais de um banquinho
6 Os ganchos para o banquinho ficam na ajustável, guie a tira de fixação do pode fazer com que os “Tether” ou
pontos de ancoragem se quebrem
parte de trás do banco traseiro. banquinho por debaixo do apoio de
cabeça e entre os suportes do apoio, causando lesões sérias ou mesmo
7 caso contrário, guie a tira de fixação fatais.
por sobre o topo do encosto.
2. Conecte o gancho da tira de fixação
8 ao gancho destinado ao banquinho e ATENÇÃO – Verificação do
aperte para prender o banquinho. banquinho
I Verifique se o banquinho para crian-
ças está bem preso puxando-o e em-
purrando-o em diferentes direções.
Banquinhos para crianças incorreta-
mente ajustados podem balançar, se
inclinar, tombar ou separar causan-
do lesões sérias ou mesmo fatais.

3 32
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO – Ancoragem do
banquinho
1
• As ancoragens dos banquinhos
para crianças são projetadas para
suportar somente as cargas impos- 2
tas pelos banquinhos quando cor-
retamente montados. Em nenhuma
circunstância eles devem ser utili- 3
zados para os cintos de segurança
de adultos, para correias ou para 4
fixar outros itens ou equipamentos B230D01NF OTF030031
do veículo.
• A tira de fixação “Tether” pode não Prendendo um banquinho especial
para crianças com o sistema “ISOFIX”
De cada lado dos bancos traseiros, entre
o assento e o encosto, existe um par de
5
funcionar adequadamente se não
e com o sistema de ancoragem pontos de ancoragem ISOFIX juntamen-
for fixada na ancoragem correta.
“Theter” (se equipado) te com pontos de fixação “Theter” atrás 6
ISOFIX é um método padronizado de dos bancos traseiros. Durante a instala-
ajustar banquinhos para crianças que eli- ção, o banquinho tem que ser fixado nes-
mina a necessidade de se utilizar o cinto tes pontos de ancoragem de modo que 7
de segurança para adultos para prender se possa ouvir um som de “clique” (veri-
o banquinho ao veículo. Isto possibilita fique o banquinho puxando-o) e tem que
um melhor e mais seguro posicionamen- ser fixado com a Tira “Theter” no ponto 8
to com o benefício adicional de uma ins- localizado atrás dos bancos traseiros.
talação mais fácil e rápida. A instalação e o uso do banquinho para
Um banquinho ISOFIX só pode ser ins- crianças devem ser feitos de acordo com I
talado se ele tiver uma aprovação espe- o manual de instalação que é fornecido
cífica para veículos de acordo com os com o banquinho ISOFIX.
requisitos da norma ECE-R44.

3 33
Equipamentos de segurança do seu veículo

Para prender o banquinho para crianças


ATENÇÃO (Continuação)
1. Para engatar o banquinho para crian-
Em uma colisão, as ancoragens
1 Instale o banquinho totalmente para ças na ancoragem ISOFIX, coloque o
fecho do banquinho na ancoragem in- ISOFIX podem não ser fortes o su-
trás contra o encosto do banco, com
o encosto do banco em uma posição ferior ISOFIX. Ouça o ruído de clique. ficiente para segurar o banquinho
2 próxima da vertical, não reclinado. adequadamente na posição cen-
CUIDADO tral do banco traseiro e podem se
romper, causando danos pessoais
3 ATENÇÃO
Não permita que os cintos de segu-
rança traseiros fiquem enroscados
sérios ou mesmo fatais.
ou presos pelo fecho do banquinho • Não monte mais que um banquinho
Quando se usa o sistema ISOFIX para crianças nos pontos de anco-
4 do veículo para instalar um ban- ISOFIX ou pela ancoragem ISOFIX
durante a instalação. ragem inferiores. A carga inade-
quinho especial para crianças no quadamente aumentada pode fazer
banco traseiro, todos os fechos ou
5 presilhas metálicas não utilizadas 2. Conecte o gancho da tira de fixação com que os pontos de ancoragem
ou a ancoragem Tether se rompam
“Tether” no gancho destinado ao ban-
do banco traseiro devem ser pre- causando danos pessoais sérios
quinho e aperte para prender o banqui-
6 sos seguramente nas suas fivelas
nho (Veja a página anterior). ou mesmo fatais.
e o cinto deve ser retraído atrás do • Prenda o banquinho ISOFIX ou
banquinho especial para crianças compatível com ISOFIX nos locais
7 para evitar que a criança alcance ou ATENÇÃO
apropriados mostrados na figura.
segure os cintos que não estiverem • Não instale um banquinho para • Siga sempre as instruções de ins-
retraídos. Fechos ou presilhas metá- crianças no centro do banco trasei-
8 licas não afiveladas podem permitir ro utilizando as ancoragens ISOFIX
talação e de utilização fornecidas
pelo fabricante do banquinho para
que a criança alcance os cintos que do veículo. Só existem ancoragens crianças.
I não estiverem retraídos o que pode
resultar em danos pessoais sérios
ISOFIX para os lados esquerdo e
direito do banco traseiro. Não uti-
ou mesmo fatais a uma criança no lize as ancoragens ISOFIX na ten-
banquinho especial para crianças. tativa de fixar um banquinho para
crianças na parte central do banco
traseiro.
(Continua)

3 34
Equipamentos de segurança do seu veículo

Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições do banco tra-


seiro utilizando cintos de segurança – Para Europa
Utilize os banquinhos para crianças que foram oficialmente aprovados e que sejam
apropriados para a sua criança. Quando for utilizar os banquinhos para crianças, veja
1
a tabela abaixo.
2
Posição no banco
Grupo de idade Passageiro Externa do Central do 3
da frente banco traseiro banco traseiro

0: Até 10 kg
U U U
4
(0 a 9 meses)

0+: Até 13 kg
U U U 5
(0 a 2 anos)

I: 9 a 18 kg
U U U 6
(9 meses a 4 anos)

II e III: 15 a 36 kg
(4 a 12 anos)
U U U 7
U: Adequado para banquinhos para crianças categoria “universal” aprovado para uso 8
neste grupo de peso
X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de peso
I

3 35
Equipamentos de segurança do seu veículo

Adequabilidade dos banquinhos para crianças para as posições ISOFIX do veículo – Para Europa
Posições ISOFIX do veículo
1 Grupo de Peso
Classe de
Fixação
Tamanho Passageiro Externa do banco traseiro Externa do banco traseiro Central do
da Frente (Lado do motorista) (Lado do passageiro) banco traseiro
2
F ISO/L1 - X X -
Bebê conforto
3 G ISO/L2 - X X -

0: Até 10 kg E ISO/R1 - IUF IUF -


4 0+: Até 13 kg E ISO/R1 - IUF IUF -

B ISO/F2 - IUF IUF -


5
I: 9 a 18 kg B1 ISO/F2X - IUF IUF -

6 A ISO/F3 - IUF IUF -

IUF = Adequado para banquinhos com fixação ISOFIX de categoria universal aprovado para uso neste grupo de peso.
7 X = Posição ISOFIX não adequada para banquinhos com fixação ISOFIX para uso neste grupo de peso e/ou nesta classe de ta-
manho.
8 * Classes de tamanho e fixações do sistema de fixação ISOFIX:
A – ISO/F3: Banquinho com altura normal com a face voltada para frente (altura de 720 mm)
I B – ISO/F2: Banquinho com altura reduzida com a face voltada para frente (altura de 650 mm)
B1 – ISO/F2X: Banquinho com altura reduzida com a face voltada para frente, segunda versão de formato da superfície traseira
(altura de 650 mm)
E – ISO/R1: Banquinho com a face voltada para trás para bebês
F – ISO/L1: Banquinho com a face voltada para a lateral esquerda (bebê conforto)
G – ISO/L2: Banquinho com a face voltada para a lateral direita (bebê conforto)

3 36
Equipamentos de segurança do seu veículo

AIRBAG – SISTEMA SUPLEMENTAR DE SEGURANÇA (SE EQUIPADO)


(1) Airbag frontal do motorista*
(2) Airbag frontal do passageiro da frente*
(3) Airbag contra impacto lateral*
(4) Airbag tipo cortina*
1
*: se equipado
2
ATENÇÃO
Mesmo em veículos equipados com
3
airbags, você e seus passageiros
devem sempre usar os cintos de se- 4
gurança fornecidos com o veículo
para minimizar o risco e a severida-
de das lesões no caso de uma coli- 5
são ou capotamento.
6

* Os airbags realmente instalados no veículo podem diferir dos mostrados na figura.

OTF030032

3 37
Equipamentos de segurança do seu veículo

Como o sistema de airbags simplesmente veja o airbag vazio pen-


funciona? durado para fora de seu compartimen- ATENÇÃO
1 • Os airbags são ativados (ficam aptos
to depois da colisão.
• Para ajudar a prover proteção em uma
• Para evitar danos pessoais sérios
a inflar se necessário) somente quan- ou mesmo fatais causados pelo
colisão severa, os airbags devem se
do o interruptor de ignição estiver nas inflamento dos airbags em uma
2 posições ON ou START.
inflar rapidamente. A velocidade de
inflamento dos airbags é uma con-
colisão, o motorista deve sentar o
• Os airbags se inflam instantanea- seqüência do tempo extremamente mais afastado possível do airbag
mente no caso de uma séria colisão do volante de direção (pelo menos
3 frontal ou lateral (se equipado com
curto no qual uma colisão ocorre e a
250 mm afastado). O passageiro do
necessidade de inflar os airbags para
airbags laterais ou do tipo cortina) de que ele fique entre os ocupantes e as banco da frente deve sempre mo-
4 modo a ajudar a proteger os ocupan-
tes contra sérias lesões físicas.
estruturas do veículo antes que os ver o seu banco o mais para trás
ocupantes colidam com essas estrutu- possível e sentar-se bem encosta-
• Não existe uma velocidade exata na ras. Esta alta velocidade de inflamento do no encosto do banco.
5 qual os airbags irão se inflar.
Geralmente, os airbags são projetados
reduz o risco de lesões sérias ou que • Os airbags se inflam instantanea-
ameacem a vida em colisões severas mente no caso de uma colisão e os
para inflar conforme a severidade e a e é, portanto, um elemento necessário passageiros podem se machucar
6 direção da colisão. Estes dois fatores no projeto dos airbags. pela força de expansão dos airba-
determinam se os sensores irão pro- Entretanto, o inflamento dos airbags gs se eles não estiverem na posi-
duzir um sinal eletrônico de inflamento.
7 • O inflamento dos airbags depende de
também pode causar lesões que nor-
malmente podem incluir escoriação
ção adequada.
• O inflamento dos airbags pode
um número de fatores que incluem a facial, contusões e ossos quebrados,
velocidade do veículo, o ângulo do im- causar lesões que normalmente
8 pacto e a densidade e rigidez dos veí-
e as vezes lesões mais severas, pois
a velocidade de inflamento também
incluem escoriações na face ou no
culos ou objetos contra os quais o veí- corpo, lesões causadas por vidros
faz com que os airbags se expandam quebrados ou queimaduras causa-
culo vier a colidir. Portanto, os fatores
I não são limitados aos acima descritos.
com uma grande força.
das pelos gases de inflamento dos
• Existem mesmo circunstâncias nas
• Os airbags frontais se inflarão e se es- airbags.
quais o contato com o airbag do vo-
vaziarão em instantes. lante de direção pode causar lesões
É virtualmente impossível se ver os fatais, especialmente se o motorista
airbags se inflarem durante um aci- estiver posicionado excessivamen-
dente. É muito mais provável que você te próximo do volante de direção.

3 38
Equipamentos de segurança do seu veículo

Barulho e fumaça
Quando os airbags se inflam, eles fazem ATENÇÃO
barulho e soltam fumaça e pó. Isto é nor-
mal e é resultado da ignição do inflador
• Perigo Extremo! Nunca utilize um 1
banquinho para crianças com a
do airbag. Depois que os airbags se in-
face voltada para trás em um ban-
flam, você pode sentir um razoável des-
conforto ao respirar, devido ao contato co protegido por um airbag frontal! 2
do seu peito com o cinto de segurança e • Nunca coloque um banquinho para
crianças no banco do passageiro
com o airbag, bem como por ter respira-
do a fumaça e o pó. Abra as portas e/ou da frente. Se o airbag se inflar ele 3
os vidros assim que possível depois causará lesões sérias ou mesmo
da colisão de modo a reduzir o des-
conforto e evitar uma exposição pro-
fatais. 4
1JBH3051 • Quando uma criança estiver sen-
longada com a fumaça e o pó. tada nas partes laterais do banco
Embora a fumaça e o pó não sejam tóxi-
cos, eles podem causar irritação na pele
É proibida a instalação de um banqui-
nho para crianças no banco do passa-
traseiro do veículo equipado com 5
(olhos, nariz e garganta, etc.). Se isto airbags laterais ou do tipo cortina,
geiro da frente.
certifique-se de instalar o banqui-
acontecer, lave imediatamente o local
com água fria e consulte um médico se
Nunca coloque um banquinho para crian-
nho para crianças o mais afasta- 6
ças voltado para trás no banco do passa-
os sintomas persistirem. geiro da frente. Se o airbag se inflar, ele do possível das portas e prenda o
se chocará com o banquinho causando banquinho para crianças segura- 7
ATENÇÃO lesões sérias ou mesmo fatais. mente na sua posição.
Quando o airbag se infla, os com- Além disso, não coloque um banquinho O inflamento dos airbags laterais
ponentes do airbag no volante de para crianças voltado para frente no ban- e/ou do tipo cortina pode causar 8
direção, no painel de instrumen- co do passageiro da frente. Se o airbag lesões sérias ou mesmo fatais
tos, nos bancos dianteiros e/ou em se inflar, ele causará lesões sérias ou para uma criança ou um bebê.
ambos os lados do teto acima das mesmo fatais na criança. I
portas dianteiras e traseiras estão
muito quentes. Para evitar danos
pessoais, não toque os componen-
tes internos das áreas de armaze-
namento do airbag imediatamente
após ele ter se inflado.

3 39
Equipamentos de segurança do seu veículo

O Módulo de Controle (SRSCM) monito-


ra continuamente todos os componentes
1 dos airbags enquanto a ignição estiver
ligada para determinar se o impacto fron-
tal ou quase frontal é severo o suficiente
2 para acionar o inflamento dos airbags ou a
atuação dos pré-tensionadores dos cintos.
A luz de aviso do airbag “ ” que fica no
3 painel de instrumentos acenderá por cerca
da 6 segundos depois que a ignição tiver
sido ligada e depois apagará.
4
W7-147 OBH038079L ATENÇÃO
5 Luz de aviso dos airbags Componentes dos airbags e suas Se qualquer das condições dadas a
seguir ocorrer, isto indica um defei-
A função da luz de aviso dos airbags no funções
O sistema de airbags consiste dos se- to no sistema. Leve o veículo para
painel de instrumentos é alertá-lo sobre
6 um problema potencial com o sistema do guintes componentes: ser inspecionado por uma Conces-
sionária Autorizada KIA o mais rápi-
airbag (SRS). 1. Módulo do airbag frontal do motorista*
2. Módulo do airbag frontal do passagei- do possível.
Quando o interruptor de ignição estiver
7 ligado, a luz de aviso deve acender por ro* • A luz não acende brevemente
3. Módulos dos airbags laterais* quando você liga a ignição.
aproximadamente 6 segundos e depois
• A luz continua acesa depois de fi-
8 apagar.
Mande verificar o sistema se:
4. Módulos dos airbags tipo cortina*
5. Conjuntos dos pré-tensionadores dos car acesa por aproximadamente 6
retratores* segundos.
• A luz não acende brevemente quando
• A luz acende enquanto você está
I você liga a ignição.
• A luz continua acesa depois de ficar
6. Luz de aviso dos airbags
7. Módulo de controle dos airbags trafegando.
(SRSCM) • A luz pisca quando a ignição está
acesa por aproximadamente 6 segun-
8. Sensores de impacto frontal ligada.
dos.
• A luz acende enquanto você está tra- 9. Sensores de impacto lateral*
fegando. *: se equipado
• A luz pisca quando a ignição estiver
ligada.

3 40
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do motorista (1) Airbag frontal do motorista (2) Airbag frontal do motorista (3)

4
B240B01L B240B02L B240B03L
Os módulos dos airbags dianteiros ficam
localizados no volante de direção e no
No inflamento, emendas de ruptura mol-
dadas diretamente nas coberturas dos
Um airbag totalmente inflado, em com-
binação com os cintos de segurança
5
painel acima do porta-luvas. Quando o airbags se separarão pela pressão cau- adequadamente fixados, diminui o mo-
sistema detecta um impacto severo o su- sada pela expansão dos airbags. Uma vimento para frente do motorista ou do 6
ficiente na frente do veículo, ele faz os maior abertura dessas coberturas permi- passageiro, reduzindo o risco de lesões
airbags frontais se inflarem automatica- tirá o total inflamento dos airbags. na cabeça e no peito.
mente. 7
Depois do completo inflamento os airbags
imediatamente começam a se esvaziar,
possibilitando ao motorista manter a visibi- 8
lidade para frente e a habilidade de ester-
çar o volante de direção ou operar outros
controles. I

3 41
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do passageiro (se equipado)


ATENÇÃO (Continuação)
• O sistema de airbags só pode fun-
1 • Se um airbag se inflar pode se ou-
cionar quando a ignição estiver li-
vir um som alto seguido pela libe-
ração de uma fina poeira. Estas gada. Se a luz de aviso do airbag
2 condições são normais e não são “ ” não acende, permanece cons-
perigosas – os airbags são emba- tantemente acesa depois de acen-
lados neste fino pó. A poeira gera- der por cerca de 6 segundos quan-
3 da durante o inflamento do airbag do a ignição é ligada, ou depois
pode causar irritação na pele e nos que o motor foi ligado, ou acende
enquanto se trafega, o sistema de
4 olhos bem como agravar a asma
airbags não está funcionando ade-
B240B05L de algumas pessoas. Sempre lave
completamente todas as regiões quadamente. Se isto ocorrer, tenha
5 ATENÇÃO
da pele exposta ao pó com água o veículo inspecionado imediata-
mente por uma Concessionária
morna e sabão neutro depois de
• Não instale nem coloque quaisquer um acidente no qual os airbags te- Autorizada KIA.
6 acessórios (suporte para bebidas, nham se inflado. • Antes de substituir um fusível ou
suporte para CDs, adesivos, etc.) (Continua) desconectar um terminal da ba-
no painel à frente do passageiro e teria, gire o interruptor de ignição
7 acima do porta-luvas em um veículo para a posição LOCK (travado) e re-
equipado com airbag para o passa- mova a chave da ignição. Nunca re-
geiro. Tais objetos podem se tornar
8 perigosos projéteis e causar lesões
mova ou substitua o(s) fusível(eis)
relacionado(s) com os airbags com
se o airbag do passageiro se inflar. a ignição ligada. Não seguir este
I • Quando for instalar um recipiente
de líquido para perfumar o ar den-
aviso fará com que a luz de aviso
do airbag “ ”acenda.
tro do veículo não o coloque próxi-
mo do painel de instrumentos nem
na superfície do painel.
Ele pode se tornar um perigoso
projétil e causar lesões se o airbag
do passageiro se inflar.

3 42
Equipamentos de segurança do seu veículo

Airbag frontal do motorista Airbag frontal do passageiro


ATENÇÃO
Sempre utilize cintos de segurança e
banquinhos para crianças – em qual- 1
quer trajeto, todo o tempo e em todos
os ocupantes. Os airbags se inflam
com uma força considerável e em um 2
piscar de olhos. Os cintos de seguran-
ça ajudam a manter os ocupantes nas
posições adequadas para obter o má- 3
ximo benefício proporcionado pelos
airbags. Mesmo com os airbags, ocu-
pantes que estejam sem cintos ou com
4
OTF030033 OTF030034 os cintos mal posicionados podem ser
Airbags frontais do motorista e do O objetivo dos airbags é proporcionar ao
motorista e/ou ao passageiro da frente
seriamente machucados quando os air-
bags se inflam. Sempre siga as precau-
5
passageiro (se equipado)
uma proteção adicional àquele oferecida ções sobre o uso dos cintos de segu-
Seu veículo está equipado com um sis-
tema de Airbags (SRS) e cintos de segu-
pelo sistema de cintos de segurança no rança, dos airbags e sobre segurança
dos ocupantes contidas neste manual.
6
caso de um impacto frontal de severida-
rança de três pontos tanto para o moto- de suficiente. Para reduzir a possibilidade de lesões
rista como para o passageiro.
As indicações da presença desse siste-
sérias ou mesmo fatais e receber o
máximo de benefícios proporcionados
7
ma são as palavras “SRS AIRBAG” gra- pelo sistema de airbags:
vadas nas coberturas dos alojamentos
dos airbags que ficam no volante de di-
• Nunca coloque uma criança ou um
banquinho para crianças nos bancos
8
reção e no painel à frente do passageiro dianteiros.
logo acima do porta-luvas. • Siga a regra do ABC – Sempre Prenda
as Crianças nos bancos traseiros.
I
O sistema consiste dos airbags instala-
dos sob as coberturas que ficam no cen- Este é o lugar mais seguro para as
tro do volante de direção e no painel à crianças de qualquer idade.
• Os airbags frontais e laterais podem
frente do passageiro logo acima do por-
machucar os ocupantes inadequa-
ta-luvas.
damente posicionados nos bancos
dianteiros.
(Continua)

3 43
Equipamentos de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• Mova o seu banco o mais afastado • Se a luz de aviso dos airbags • Um banquinho para crianças nun-
1 possível do airbag frontal para uma “ ” permanecer acesa enquanto ca deve ser colocado no banco
posição em que você ainda mante- se trafega, leve o veículo a uma dianteiro. O bebê ou a criança pode
nha um bom controle do veículo. Concessionária Autorizada KIA sofrer lesões sérias ou mesmo fa-
2 • O motorista e os passageiros nun- para ter o sistema inspecionado o tais pelo inflamento do airbag no
ca devem sentar ou se inclinar des- mais rápido possível. caso de um acidente.
3 necessariamente próximos dos air-
bags. O motorista e os passageiros
• Os airbags só podem ser utiliza- • Crianças com 12 anos ou menos
dos uma vez. Leve o veículo a uma devem sempre estar adequada-
quando inadequadamente posicio- Concessionária Autorizada KIA mente presas nos bancos trasei-
4 nados podem sofrer sérias lesões
pelo inflamento dos airbags.
para substituir os airbags imedia- ros. Nunca permita que crianças
tamente após o inflamento. trafeguem nos bancos dianteiros.
• Nunca encoste na porta ou no con-
• Os airbags frontais são projetados Se uma criança de mais de 12 anos
5 sole central – sente sempre em
para se inflarem somente quan- tiver que se sentar no banco da
uma posição ereta.
• Nenhum objeto pode ser coloca- do o impacto for suficientemente frente, ela deve ser adequadamen-
6 do sobre ou próximo dos módulos severo e o ângulo de impacto for
menor que 30° a partir do eixo lon-
te fixada pelo cinto de segurança e
o banco deve ser colocado o mais
dos airbags no volante de direção,
no painel de instrumentos e no pai- gitudinal da dianteira do veículo. para trás possível.
7 nel acima do porta-luvas, pois tais Adicionalmente, os airbags só se • Para uma máxima proteção em to-
objetos podem causar lesões se o inflarão uma vez. Os cintos de se- dos os tipos de colisão, todos os
veículo se envolver em uma coli- gurança devem ser usados todo o ocupantes, incluindo o motorista,
8 são severa o bastante para causar tempo. devem sempre usar os cintos de
o inflamento dos airbags. • Os airbags frontais não se desti- segurança mesmo que o veículo
I • Não mexa nem desconecte a fiação
dos airbags nem mexa em outros
nam a inflar em colisões com im-
pactos laterais, impactos traseiros
possua airbags para minimizar o
risco de lesões severas ou mesmo
componentes do sistema. Fazer e capotamentos. Além disso, os fatais no caso de uma colisão. Não
isto pode resultar em lesões devido airbags frontais não se inflarão em sente próximo nem se aproxime
ao inflamento acidental dos airbags colisões frontais abaixo do limite desnecessariamente dos airbags
ou deixar o sistema inoperante. de inflamento. com o veículo em movimento.
(Continua) (Continua) (Continua)

3 44
Equipamentos de segurança do seu veículo

Dianteiro Os airbags laterais foram projetados para


(Continuação) inflar somente durante certas colisões
• Sentar-se inadequadamente ou
fora de posição pode resultar em
com impacto lateral, dependendo da se-
veridade da colisão, do ângulo, da veloci-
1
lesões sérias ou mesmo fatais no dade e do ponto de impacto. Os airbags
caso de uma colisão. Todos os laterais não foram projetados para inflar
em todas as situações de impacto lateral.
2
ocupantes devem se sentar bem
eretos com o encosto do banco em
uma posição ereta, centralizado no 3
assento do banco, com os cintos
afivelados, com as pernas confor-
tavelmente estendidas e com os
OTF030035
4
pés no assoalho até que o veículo
seja estacionado e a chave de igni-
ção seja removida.
5
• O sistema de airbags tem que se
inflar muito rapidamente para pro- 6
piciar a proteção necessária em
uma colisão. Se os ocupantes es-
tiverem fora de posição por não 7
estarem utilizando os cintos de
segurança, os airbags irão entrar
em contato com os ocupantes com
OTF030036
8
Airbags laterais (se equipado)
muita força causando lesões sé-
Seu veículo está equipado com airbags
rias ou mesmo fatais.
laterais nos bancos dianteiros. O objetivo I
desses airbags é proporcionar ao moto-
rista e ao passageiro da frente uma pro-
teção adicional além daquela oferecida
apenas pelos cintos de segurança.

3 45
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• O uso de capas para os bancos
1 • Os airbags laterais são suplemen-
pode reduzir ou inibir a eficiência
tares ao sistema de cintos de se-
gurança e não são substitutos dos do sistema.
2 cintos. Portanto, os cintos de se- • Não instale nenhum acessório nos
gurança devem ser usados todo o airbags laterais ou próximo deles.
tempo enquanto o veículo estiver • Não coloque quaisquer objetos so-
3 trafegando. Os airbags se inflam bre os airbags ou entre o airbag e
apenas em condições de impacto você.
• Não coloque quaisquer objetos
4 lateral severas o suficiente para
(um guarda-chuva, uma bolsa, etc.)
OTF030037-1
causar lesões significativas nos
ocupantes do veículo. entre as portas dianteiras e os ban-
5 • Para obter uma melhor proteção cos dianteiros. Tais objetos podem
se tornar projéteis perigosos e cau-
pelos airbags laterais e para evitar
se machucar com o inflamento de- sar lesões se os airbags laterais se
6 les, os dois ocupantes dos bancos inflarem.
dianteiros e todos os ocupantes • Para evitar o inflamento inesperado
dos airbags laterais, que pode re-
7 do banco traseiro (se equipado)
devem se sentar em uma posição sultar em danos pessoais, evite ba-
ereta com os cintos de segurança ter nos sensores de impacto lateral
8 afivelados. As mãos do motoris- quando a ignição estiver ligada.
• Se os bancos ou as forrações dos
OTF030038

ta devem ser colocadas sobre o Airbag tipo cortina (se equipado)


volante de direção nas posições bancos estiverem danificados,
Os airbags tipo cortina ficam ao longo de
I 9:00 e 3:00. Os braços e as mãos tenha o veículo verificado e con-
ambos os lados dos acabamentos do teto
do passageiro da frente devem ser sertado por uma Concessionária
acima das portas dianteiras e traseiras.
colocados no seu colo. Autorizada KIA. Informe que seu
Eles foram projetados para ajudar a pro-
• Não utilize capas para os bancos. veículo está equipado com airbags teger as cabeças dos ocupantes dos
laterais. bancos da frente e das posições exter-
(Continua)
nas do banco de trás em certas colisões
laterais.

3 46
Equipamentos de segurança do seu veículo

Os airbags tipo cortina foram projetados


para inflar somente durante certas coli- ATENÇÃO (Continuação)
• Não permita que os passageiros
sões laterais, dependendo da severidade
da colisão, do ângulo, da velocidade e do
• Para que os airbags laterais e do
encostem suas cabeças ou corpos 1
tipo cortina possam propiciar a
impacto. Os airbags tipo cortina não fo-
melhor proteção possível, os ocu- nas portas, coloquem seus braços
ram projetados para inflar em todas as si-
tuações de impacto lateral, colisões pela
pantes dos bancos dianteiros e nas portas, estiquem seus braços 2
os ocupantes das posições mais para fora das janelas ou coloquem
frente ou pela traseira do veículo e na objetos entre as portas e os passa-
externas do banco traseiro devem
maioria das situações de capotamento.
se sentar numa posição próxima geiros quando eles estiverem sen- 3
da vertical e com os cintos de se- tados em bancos equipados com
airbags laterais e/ou do tipo cortina.
gurança adequadamente fixados.
• Nunca tente abrir ou consertar 4
Importante: as crianças devem
sentar em banquinhos para crian- quaisquer componentes do siste-
ças colocados no banco traseiro. ma de airbags. Isto só pode ser fei-
to por uma Concessionária Autori-
5
• Quando crianças estiverem sen-
tadas nas posições mais externas zada KIA.
do banco traseiro, elas devem es- Não seguir as instruções menciona- 6
tar sentadas nos banquinhos apro- das acima pode resultar em danos
priados para elas. Certifique-se de
posicionar os banquinhos o mais
pessoais ou mesmo fatais aos ocu-
pantes do veículo em um acidente.
7
afastado possível das portas e de
mantê-los em uma posição travada. 8
(Continua)
I

3 47
Equipamentos de segurança do seu veículo

Por que os airbags não se


inflaram em uma colisão?
1 (Condições de inflamento e não
inflamento dos airbags)
2 Existem muitos tipos de acidentes
nos quais não se espera que o airbag
propicie proteção adicional.
3 Neles se incluem os impactos trasei-
ros, colisões secundárias ou terciá-
rias em engavetamentos, bem como
4 impactos a baixas velocidades. Em
outras palavras, mesmo que seu veí-
culo esteja danificado ou mesmo total-
5 mente inutilizado, não se surpreenda
se os airbags não se inflaram.
6 1 2 3

I
OTF030039 / OTF030040 / OTF030041 / OVG039042

Sensores de colisão dos airbags


(1) Módulo de controle do airbag
(2) Sensor de impacto frontal
(3) Sensor de impacto lateral (se equipado)

3 48
Equipamentos de segurança do seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Podem aparecer problemas se os
• Não bata nem permita que quais-
ângulos de instalação dos senso- 1
quer objetos batam nos locais onde
os airbags ou seus sensores estão res forem alterados devido a defor-
instalados. Isto pode causar o in- mações do pára-choque dianteiro,
da carroçaria ou das portas dian-
2
flamento inesperado dos airbags,
o que pode resultar em danos pes- teiras e colunas C onde os senso-
soais sérios ou mesmo fatais. res laterais estão instalados. Leve
o veículo a uma Concessionária
3
• Se o local de instalação ou o ân-
gulo dos sensores for alterado de Autorizada KIA para verificação e
qualquer forma, os airbags podem conserto. 4
se inflar quando eles não deveriam • O veículo foi projetado para absor- 1JBA3513
ver impactos e inflar os airbags em
ou podem não se inflar quando de-
veriam, causando danos pessoais certas colisões. A instalação de pro- Condição de inflamento dos airbags 5
teções de pára-choques não origi- Airbags dianteiros
sérios ou mesmo fatais.
nais ou a troca do pára-choque por Os airbags dianteiros são projetados
Portanto, não tente fazer manu-
tenção nos sensores dos airbags outro não original pode afetar adver- para inflar numa colisão frontal depen- 6
samente o desempenho dos airbags dendo da intensidade, da velocidade ou
ou ao redor deles. Leve o veículo
e do veículo em uma colisão. ângulo do impacto da colisão frontal.
a uma Concessionária Autorizada 7
KIA para verificação e conserto.
(Continua)
8

3 49
Equipamentos de segurança do seu veículo

Embora os airbags dianteiros (do moto-


rista e do passageiro da frente) tenham
1 sido projetados para inflar somente em
colisões frontais, eles também podem se
inflar em outros tipos de colisões se os
2 sensores de impacto frontal detectarem
um impacto suficiente. Os airbags late-
rais e/ou do tipo cortina foram projetados
3 para inflar somente em colisões laterais,
mas eles podem se inflar em outras coli-
sões se os sensores de impacto lateral
4 1JBA3514
detectarem um impacto suficiente.
Se o chassi do veículo sofrer impacto em 1JBA3515
saliências ou objetos em estradas ou ca-
5 minhos mal conservados, os airbags po-
Condições de não inflamento dos air-
bags
dem se inflar. Dirija cuidadosamente em
estradas mal conservadas ou em super- • Em certas colisões a baixa velocidade
6 fícies não projetadas para o tráfego de os airbags podem não se inflar. Os air-
veículos para evitar um inflamento não bags são projetados para não inflarem
em tais casos, pois eles podem não
7 intencional dos airbags.
propiciar benefícios além dos dados
pelos cintos de segurança em tais co-
lisões.
8 OTF030042
Airbags laterais e do tipo cortina
(se equipado)
I Os airbags laterais e do tipo cortina foram
projetados para inflar quando o impacto
for detectado pelos sensores laterais de
colisão dependendo da intensidade, da
velocidade ou ângulo de impacto resul-
tante da colisão lateral.

3 50
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
OBH038058 1JBA3516 OBH038060
• Os airbags frontais não foram proje-
tados para inflar em colisões trasei-
• Os airbags frontais podem não se in-
flar em colisões laterais, pois os ocu-
• Em uma colisão em ângulo, a força
do impacto pode jogar os ocupantes
5
ras, pois os ocupantes são movidos pantes se movem na direção da coli- em uma direção onde os airbags não
para trás pela força do impacto. Neste são e, portanto, em impactos laterais, estariam aptos a propiciar nenhum be- 6
caso, o inflamento dos airbags não o inflamento dos airbags frontais não nefício adicional e, portanto, os senso-
proporcionaria qualquer benefício adi- proporcionaria a proteção adequada. res podem não mandar inflar nenhum
cional. Entretanto, os airbags laterais e do airbag. 7
tipo cortina podem se inflar dependen-
do da intensidade, da velocidade do
veículo e do ângulo de impacto. 8

3 51
Equipamentos de segurança do seu veículo

4
1JBA3517 1JBA3522 1JBA3518

5 • Um pouco antes do impacto, o moto-


rista quase sempre freia bruscamen-
• Os airbags podem não inflar em aci-
dentes com capotamento, pois o in-
• Os airbags podem não inflar se o veí-
culo colidir com objetos tais como pos-
te. Esta freada brusca abaixa a parte flamento dos airbags não proporciona tes ou árvores, onde o impacto está
6 dianteira do veículo fazendo com que uma proteção adequada aos ocupan- concentrado em um ponto e toda a
ele entre debaixo do outro veículo tes. força do impacto não é captada pelos
mais alto. Os airbags podem não inflar Entretanto, os airbags laterais e do sensores.
7 nesta situação, pois as forças de de- tipo cortina podem se inflar quando o
saceleração que são detectadas pelos veículo capota devido a uma colisão
sensores podem ser significativamen- lateral, se o veículo estiver equipado
8 te reduzidas por tais colisões. com airbags laterais e com os do tipo
cortina.
I

3 52
Equipamentos de segurança do seu veículo

Cuidados com os airbags (Continuação)


Os airbags são virtualmente livres de ma- ATENÇÃO
• Se os airbags se inflarem eles de-
nutenção e, portanto, não existem peças • Modificações nos componentes ou
vem ser substituídos por uma Con- 1
nas quais você possa fazer manuten- na fiação dos airbags, incluindo a
ção. Se a luz de aviso do airbag “ ” não adição de qualquer tipo de etiqueta cessionária Autorizada KIA.
acender, ou permanecer acesa continua- adesiva nas coberturas dos airba- • Não mexa nem desconecte a fia- 2
mente, tenha o veículo imediatamente gs ou modificações na estrutura da ção dos airbags nem mexa em
inspecionado por uma Concessionária carroçaria podem afetar adversa- outros componentes do sistema.
Autorizada KIA. mente o desempenho dos airbags Fazer isto pode resultar em lesões 3
e levar a possíveis danos pessoais. devido ao inflamento acidental dos
Qualquer serviço feito no sistema de airbags ou deixar o sistema inope-
airbags, tais como remoção, instalação,
• Para limpar as coberturas dos air-
rante. 4
bags, utilize somente um pano ma-
reparos ou quaisquer serviços no vo- • Se os componentes do sistema de
cio e seco ou um pano umedecido
lante de direção, no painel à frente do
passageiro, nos bancos dianteiros e no
somente com água. Solventes ou airbags precisam ser descartados,
ou se o veículo precisa ser suca-
5
acabamento do teto deve ser feito por limpadores podem afetar adversa-
mente as coberturas dos airbags e teado, certas precauções de segu-
uma Concessionária Autorizada KIA. Um
manuseio inadequado do sistema de air- afetar o correto funcionamento do rança devem ser observadas. Uma 6
sistema. Concessionária Autorizada KIA co-
bags pode resultar em sérios danos pes- nhece estas precauções e pode lhe
soais. • Nenhum objeto pode ser coloca-
do sobre ou próximo dos módulos dar as informações necessárias. 7
dos airbags no volante de direção, Não seguir estas precauções e pro-
no painel de instrumentos e no pai- cedimentos pode aumentar o risco
de danos pessoais.
8
nel acima do porta-luvas, pois tais
objetos podem causar lesões se o • Se o seu veículo foi inundado e está
veículo se envolver em uma coli- com o carpete encharcado ou com I
são severa o bastante para causar água no assoalho, você não deve
o inflamento dos airbags. dar partida no motor. Reboque o
veículo até uma Concessionária
(Continua) Autorizada KIA.

3 53
Equipamentos de segurança do seu veículo

Precauções adicionais de • Os passageiros não podem colocar • Nunca segure um bebê ou uma
segurança objetos duros ou afiados entre eles criança nos seus braços ou no colo.
Um bebê ou uma criança pode sofrer
1 • Nunca deixe os passageiros trafe-
e os airbags. Carregar objetos duros
ou afiados no colo ou na boca pode re- lesões sérias ou mesmo fatais no caso
garem no compartimento de carga de uma colisão. Todos os bebês e
sultar em lesões se um airbag se inflar.
ou em cima de um encosto rebati- crianças devem estar adequadamente
2 do do banco traseiro. Todos os ocu-
• Mantenha os ocupantes longe das
coberturas dos airbags. Todos os presos em banquinhos para crianças
pantes devem se sentar eretos, bem ocupantes devem se sentar eretos, adequados ou por cintos de segurança
encostados nos seus bancos, com os
3 cintos afivelados e com os pés no as-
bem encostados nos seus bancos,
com os cintos afivelados e com os pés
e sempre no banco traseiro.

soalho. no assoalho. Se os ocupantes estive- ATENÇÃO


4 • Os passageiros não devem se mo-
ver ou trocar de banco enquanto
rem muito próximos das coberturas • Sentar inadequadamente ou fora
dos airbags eles podem ser machuca- de posição pode fazer com que os
trafegam. Um passageiro que não es- dos se os airbags se inflarem. ocupantes fiquem muito próximos
5 teja usando o cinto de segurança du-
rante uma colisão ou parada de emer-
• Não prenda nem coloque objetos de um airbag que está se inflando,
sobre as coberturas dos airbags bater na estrutura interna o veículo
gência pode ser arremessado contra ou próximo delas. Quaisquer objetos ou ser arremessado para fora do
6 o interior do veículo, contra os outros fixados ou colocados nas coberturas veículo resultando em lesões sé-
ocupantes ou para fora do veículo. dos airbags frontais ou laterais podem rias ou mesmo fatais.
• Cada cinto de segurança foi proje- interferir com o funcionamento ade- • Sempre sente ereto com o encos-
7 tado para segurar um ocupante. Se quado dos airbags. to do banco em uma posição ere-
mais que uma pessoa usar o mesmo • Não modifique os bancos diantei- ta, centralizado no assento, com o
cinto de segurança, elas podem so- ros. Modificações nos bancos dian- cinto de segurança afivelado, com
8 frer lesões sérias ou mesmo fatais em teiros podem interferir com o funcio- as pernas confortavelmente esten-
uma colisão. namento adequado dos sensores do didas e com os pés no assoalho.
• Não utilize quaisquer acessórios sistema de airbags ou dos airbags la-
I nos cintos de segurança. Disposi- terais. Adição de equipamentos ou
tivos que prometem melhorar o con- • Não coloque objetos debaixo dos modificações em um veículo
forto dos ocupantes ou reposicionar bancos dianteiros. A colocação de equipado com airbags
os cintos de segurança podem redu- objetos debaixo dos bancos dianteiros Se você modificar o veículo alterando
zir a proteção propiciada pelos cintos pode interferir com o funcionamento a sua estrutura, o sistema de pára-cho-
e aumentar a possibilidade de sérias adequado dos sensores do sistema ques, a dianteira, as laterais ou o seu
lesões em uma colisão. de airbags e com a fiação. peso, isto pode afetar o funcionamento
do sistema de airbags do veículo.
3 54
Equipamentos de segurança do seu veículo

Observe que estes avisos governamen-


tais se concentram nos riscos para as
crianças. Nós também queremos que
você esteja atento aos riscos aos quais
1
os adultos estão expostos. Eles foram
descritos nas páginas anteriores. 2

3
OTF030043-1
4

7
OTF030044
8
Etiquetas de aviso do airbag
(se equipado)
As etiquetas de aviso do airbag são fixa-
I
das para alertar o motorista e os passa-
geiros do risco potencial do sistema do
airbag.

3 55
Chaves / 4-3
Abertura remota sem chave / 4-6
Smart key / 4-9 1
Sistema de alarme antifurto / 4-11
Trava das portas / 4-14 2
Porta-malas / 4-18
Vidros / 4-21
Capô do motor / 4-25 3

Equipamentos do seu veículo 4


Tampa protetora do bocal de abastecimento / 4-27 5
Teto solar panorâmico / 4-30
Sistema de memória das posições do motorista / 4-34
Volante de direção / 4-36 6
Retrovisores / 4-39
Painel de instrumentos / 4-43 7
Sistema auxiliar traseiro para estacionamento / 4-68
Câmera traseira / 4-71
Pisca-alerta / 4-72 8
Iluminação / 4-73
Limpadores e lavadores / 4-79 I
Luzes internas / 4-82
Sistema de boas-vindas / 4-86
Desembaçador traseiro / 4-87
Sistema manual de climatização / 4-88
1 Sistema automático de climatização / 4-97
Desembaçador do pára-brisa / 4-105
Porta-objetos / 4-109
2
Características internas / 4-111
Sistema de áudio / 4-117
3

4 Equipamentos do seu veículo


5

9
Equipamentos do seu veículo

Chaves
Grave o número de sua chave ■ Tipo A ■ Tipo B

O número de código
das chaves está estam- 1
pado na etiqueta com
código de barras que
acompanha as chaves. Se você perder as 2
chaves, este número permitirá que uma
Concessionária Autorizada KIA solicite
cópias das chaves. Retire a etiqueta com 3
código de barras do chaveiro e guarde-a
em um local seguro. Além disso, copie o
número de código e mantenha-o em um 4
local seguro (não dentro do veículo). OFD047002-A OVG049001

Funções da chave
Funções da chave Tipo B 5
Tipo A Para desdobrar a chave, aperte o botão
• Utilizada para ligar o motor. Utilizada para ligar o motor e travar e de liberação e ela se desdobrará automa-
• Utilizada para travar e destravar as destravar as portas. ticamente. Para dobrar a chave, dobre-a 6
portas. manualmente enquanto mantém o botão
• Utilizada para travar e destravar o por- de liberação apertado.
ta-luvas (se equipado). 7
CUIDADO
Não dobre a chave sem apertar o bo-
8
tão de liberação. Isto pode danificar
a chave. I

4 3
Equipamentos do seu veículo

■ Tipo C Sistema imobilizador


ATENÇÃO – Chave de Ignição (se equipado)
1 Deixar crianças pequenas desa- O veículo pode estar equipado com um
companhadas em um veículo com sistema eletrônico imobilizador do motor
a chave de ignição é perigoso, mes- para diminuir o risco de utilização do veí-
2 mo se a chave não estiver colocada culo por pessoas não autorizadas.
no tambor. As crianças copiam os O sistema imobilizador é composto de
adultos e podem colocar a chave na um pequeno transponder que fica dentro
3 ignição. A chave colocada na igni- da chave de ignição, e dispositivos ele-
ção permite que a criança opere os trônicos dentro do veículo.
4 vidros elétricos ou outros controles, Com o sistema imobilizador, sempre que
você colocar a chave de ignição no tam-
OBH040003E ou mesmo faça o veículo se mover,
o que pode resultar em sérios danos bor e girá-la para a posição ON, ele veri-
5 Tipo C pessoais. Nunca deixe as chaves fica e determina se a chave de ignição é
válida ou não.
Para remover a chave mecânica, aperte dentro de um veículo com crianças
e mantenha apertado o botão de libera- desacompanhadas. Se a chave for válida, o motor funcionará.
6 ção e remova-a. Se a chave for inválida, o motor não dará
Para reinstalar a chave mecânica, colo- partida.
que-a no orifício e empurre-a até que se
7 ouça um som de “clique”. ATENÇÃO
Use somente peças originais KIA
para a chave de ignição do seu veí-
8 culo. Se uma outra chave for usada,
o interruptor de ignição pode não
I retornar para a posição “ON” depois
de colocada na posição “START”. Se
isto acontecer, o motor de partida
continuará a funcionar danificando-o
e podendo pegar fogo devido ao ex-
cesso de corrente elétrica na fiação.

4 4
Equipamentos do seu veículo

Para ativar o sistema imobilizador:


Gire a chave de ignição para a posição CUIDADO CUIDADO
LOCK. O sistema imobilizador se ativa
automaticamente. Sem uma chave de ig-
Não coloque acessórios metálicos Não modifique, altere ou ajuste o 1
próximos do interruptor de ignição. sistema imobilizador, pois isto pode
nição válida para o seu veículo, o motor O motor pode não ligar, pois os causar defeitos. O sistema só deve
não funcionará. acessórios metálicos podem inter- ser consertado por uma Concessio- 2
romper a transmissão normal do si- nária Autorizada KIA.
Para desativar o sistema imobilizador: nal do transponder. Defeitos causados por alterações,
Coloque a chave de ignição no tambor e ajustes ou modificações inadequa- 3
gire-a para a posição ON. ] NOTA dos ao sistema imobilizador, não
são cobertos pela garantia do fabri-
Se você precisar de novas chaves ou perder cante do veículo. 4
as chaves, consulte uma Concessionária
ATENÇÃO Autorizada KIA.
Para evitar o roubo do veículo, não 5
deixe as chaves reserva dentro do
veículo. A senha do imobilizador é CUIDADO
única e deve ser mantida confiden- O transponder que fica dentro da 6
cial. Não deixe este número dentro chave de ignição é uma parte muito
do veículo. importante do sistema imobilizador.
Ele foi projetado para funcionar sem
7
] NOTA problemas durante muitos anos, en-
Quando for ligar o motor, não utilize a tretanto, você deve evitar expô-lo a 8
chave tendo por perto as outras chaves do umidade, eletricidade estática e ma-
imobilizador. nuseio inadequado. Podem ocorrer
O motor pode não ligar ou pode morrer defeitos no sistema imobilizador. I
logo depois de ligar. Mantenha as chaves
separadas para evitar um problema no sis-
tema de partida.

4 5
Equipamentos do seu veículo

ABERTURA REMOTA SEM CHAVE (SE EQUIPADO)


■ Tipo A Entretanto, se qualquer das portas, o Precauções com o transmissor
capô do motor ou o porta-malas perma-
] NOTA
1 necer aberto, as luzes do pisca-alerta
não piscarão. Se as portas, o capô do O transmissor não funcionará se um dos
motor ou o porta-malas forem fechados seguintes fatos ocorrer:
2 depois que o botão de travamento for
pressionado, as luzes do pisca-alerta
• A chave de ignição estiver no interrup-
tor de ignição.
piscarão uma vez. • Você exceder o limite de distância ope-
3 racional (cerca de 30 m).
• A bateria do transmissor estiver fraca.
Destravar (2)
Todas as portas são destravadas se o • Outros veículos ou objetos estiverem
4
OVG049004
■ Tipo B botão para destravar for pressionado. bloqueando o sinal.
As luzes do pisca-alerta piscarão duas • O tempo estiver extremamente frio.
vezes para indicar que todas as portas • O transmissor estiver próximo de um
5 estão destravadas. transmissor de uma estação de rádio ou
Depois de apertar este botão, as portas de um aeroporto, que possam interferir
com a operação normal do transmissor.
6 se travarão automaticamente a menos
que você abra qualquer porta dentro de Quando o transmissor não estiver funcio-
30 segundos. nando corretamente, abra e feche a porta
com a chave de ignição. Se você tiver um
7 Porta-malas aberto (3) problema com o transmissor, entre em con-
tato com uma Concessionária Autorizada
OBH040005 O porta-malas é aberto se o botão for
KIA.
8 Funções do sistema de abertura pressionado por mais de 1 segundo.
Uma vez que o porta-malas é aberto e
remota sem chave depois fechado ele se travará automati- CUIDADO
I Travar (1) camente. Mantenha o transmissor afastado
Todas as portas são travadas se o botão de água e líquidos. Se o sistema de
de travamento for pressionado com to- abertura remota sem chave não esti-
das as portas fechadas. ver funcionando devido à exposição
As luzes do pisca-alerta piscam uma vez a água ou líquidos, isto não será co-
para indicar que todas as portas estão berto pela garantia do fabricante do
travadas. veículo.

4 6
Equipamentos do seu veículo

■ Tipo A 1. Abra a tampa do transmissor ou da


CUIDADO smart key.
Alterações ou modificações não 2. Substitua a bateria por uma nova
(CR2032). Quando for trocá-la, certi-
1
expressamente aprovadas pela par-
te responsável pela conformidade fique-se que o símbolo positivo “+” da
pode anular a autorização ao usuá- bateria fique para cima como indicado
na figura.
2
rio em operar o equipamento. Se
o sistema de abertura remota sem 3. Instale a bateria na ordem inversa à
chave ficar inoperante devido a al- da remoção. 3
terações ou modificações não ex-
pressamente aprovadas pela parte
responsável pela conformidade, isto OED039003A 4
não será coberto pela garantia do fa- ■ Tipo B
bricante do veículo.
5

8
OSL040005

Troca da bateria
A bateria dura por muitos anos, mas se
I
o transmissor ou a smart key não esti-
ver funcionando adequadamente, tente
substituir a bateria por uma nova. Se
você não estiver seguro de como substi-
tuir a bateria, entre em contato com uma
Concessionária Autorizada KIA.

4 7
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO CUIDADO
1 • O transmissor ou a smart key foi Uma bateria que for descartada ina-
projetado para funcionar sem propriadamente pode ser danosa ao
problemas durante muitos anos, meio-ambiente e à saúde humana.
2 entretanto, ele pode apresentar Descarte a bateria de acordo com as
defeito se for exposto a umidade leis ou regulamentos de sua região.
ou eletricidade estática. Se você
3 estiver em dúvida de como ope-
rar o transmissor ou trocar a ba-
teria, entre em contato com uma
4 Concessionária Autorizada KIA.
• Utilizar a bateria errada pode fazer
o transmissor ou a smart key fa-
5 lhe. Tenha certeza de utilizar a ba-
teria correta.
6 • Para evitar danificar o transmissor
ou a smart key, não o deixe cair,
não o deixe ficar úmido e não o ex-
7 ponha ao calor e à luz solar.

4 8
Equipamentos do seu veículo

SMART KEY (SE EQUIPADO)


Mesmo que você pressione os botões
das maçanetas externas das portas, as
portas não se travarão e o aviso sonoro
soará por 3 segundos se qualquer dos
1
seguintes fatos ocorrer:
• A smart key estiver dentro do veículo;
• O botão de PARTIDA/PARADA DO
2
MOTOR estiver na posição ACC ou
ON; 3
• Qualquer uma das portas, exceto a
tampa do porta-malas estiver aberta.
4
OBH040001 OTF040008 Para destravar
Pressionando-se o botão da maçaneta
Com uma smart key pode-se travar ou
destravar as portas (e o porta-malas) e
Para travar
de uma das portas dianteiras com todas 5
Pressionando-se o botão da maçaneta
mesmo ligar o motor sem inserir a chave as portas fechadas e travadas destrava
de uma das portas dianteiras com todas
na ignição. as portas fechadas e com qualquer uma
todas as portas. As luzes do pisca-alerta
piscam duas vezes para indicar que to- 6
As funções dos botões de uma smart key das portas destravada, trava todas as
são semelhantes às do sistema de aber- das as portas foram destravadas.
portas. Se todas as portas, o porta-malas
tura remota sem chave (Veja “Abertura e o capô do motor estiverem fechados,
O botão só funcionará quando a smart
key estiver dentro de uma distância de
7
Remota Sem Chave” nesta seção). as luzes do pisca-alerta piscam uma vez
aproximadamente 0,7 a 1 metro da ma-
para indicar que todas as portas foram
Funções da smart key travadas.
çaneta externa da porta. Quando a smart 8
key é reconhecida na região de aproxi-
Estando de posse da smart key pode-se O botão só funcionará quando a smart
madamente 0,7 a 1 metro da maçaneta
key estiver dentro de uma distância de
travar ou destravar as portas (e o porta-
aproximadamente 0,7 a 1 metro da ma-
externa da porta, outras pessoas tam- I
malas). Pode-se também ligar o motor. bém podem abrir uma das portas sem
Veja o texto a seguir para obter maiores çaneta externa da porta. Se você quiser
estar de posse da smart key.
detalhes. se certificar se uma das portas está tra-
Depois de pressionar o botão, as portas
vada ou não, verifique o botão da trava
se travarão automaticamente a menos
da porta que fica dentro do veículo ou
que se abra alguma das portas dentro de
puxe a maçaneta externa.
30 segundos.

4 9
Equipamentos do seu veículo

Para destravar o porta-malas Cuidados com a smart key


Se você estiver dentro de uma distância CUIDADO
1 aproximadamente 0,7 a 1 metro da ma- ] NOTA Mantenha a smart key afastada de
çaneta externa do porta-malas, de posse • Se por algum motivo você perder a água e outros líquidos. Se o siste-
da smart key, o porta-malas se destrava- smart key, não será possível ligar o ma de entrada sem chave tiver ino-
2 rá e abrirá quando se pressionar o inter- motor. Reboque o veículo, se neces- perante devido à exposição a água
ruptor da maçaneta do porta-malas. sário, e entre em contato com uma ou outros líquidos, isto não será co-
Além disso, uma vez que o porta-malas Concessionária Autorizada KIA. berto pela garantia do fabricante do
3 tenha sido aberto e depois fechado ele • Um máximo de 2 smart keys podem ser veículo.
será automaticamente travado. registradas para cada veículo. Se você
perder uma smart key você deve levar
4 Partida o veículo e a outra chave imediatamente
Pode-se ligar o motor sem inserir a chave a uma Concessionária Autorizada KIA
5 na ignição. Para obter informações deta-
lhadas veja “Partida do motor com uma
para proteger o veículo contra roubo.
• A smart key não funcionará se uma das
smart key” na seção 5. condições abaixo ocorrer:
6 - A smart key estiver próxima de um
transmissor de rádio tal como uma
estação de rádio ou de um aeroporto
7 que podem interferir com o funciona-
mento normal da smart key.
- A smart key estiver próxima de um
8 sistema de rádio comunicador ou de
um telefone celular.
- Uma outra smart key de um outro
I veículo estiver sendo acionada perto
do seu veículo.
Quando a smart key não funcionar ade-
quadamente, abra e feche a porta com a
chave de metal. Se você tiver algum pro-
blema com a smart key, entre em contato
com uma Concessionária Autorizada KIA.

4 10
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE ALARME ANTIFURTO (SE EQUIPADO)


Estágio armado Se qualquer uma das portas, o porta-
Usando a smart key malas ou o capô do motor permanecer

Estágio
Estacione o veículo e desligue o motor.
aberto, as luzes do pisca-alerta não
piscarão e o sistema de alarme anti-
1
Arme o sistema como descrito abaixo:
armado
1. Desligue o motor. furto não será armado. Depois disto,
2. Certifique-se que todas as portas, o se todas as portas, o porta-malas e o
capô do motor forem fechados, as lu-
2
capô do motor e a tampa do porta-
malas estejam fechados. zes do pisca-alerta piscarão uma vez.
Estágio Estágio 3. • Trave as portas apertando o botão 3
desarmado alarme da maçaneta externa das portas Usando o transmissor
dianteiras com a smart key em seu Estacione o veículo e desligue o motor.
poder. Depois de ter efetuado os Arme o sistema como descrito abaixo: 4
passos acima, as luzes do pisca- 1. Desligue o motor e remova a chave do
alerta piscarão uma vez para indicar
Este sistema é projetado para propiciar
proteção contra a entrada não autori- que o sistema está armado.
interruptor de ignição.
2. Certifique-se que todas as portas, o
5
zada no veículo. Este sistema é ope- Se qualquer uma das portas perma- capô do motor e a tampa do porta-
rado em três estágios: o primeiro é o necer aberta, as portas não se tra-
varão e o aviso sonoro soará por 3
malas estejam fechados. 6
estágio “Armado”, o segundo é o está- 3. Trave as portas apertando o botão de
gio de “Alarme” e o terceiro é o estágio segundos. Feche a porta que estava travamento do transmissor.
“Desarmado”. Se for disparado, o siste- aberta e tente travar as portas nova-
mente.
Depois de executar os passos acima, 7
ma emite um alarme sonoro e faz piscar as luzes do pisca-alerta piscarão uma
as luzes do pisca-alerta. Se o porta-malas ou o capô do motor vez para indicar que o sistema está ar-
permanecerem abertos, as luzes do
pisca-alerta não piscarão e o sistema
mado. 8
Se qualquer das portas, o porta-malas
de alarme antifurto não será armado. ou o capô do motor permanecer aber-
Depois disto, se o porta-malas e o ta, as luzes do pisca-alerta não acen- I
capô do motor forem fechados, as lu- derão e o sistema antifurto não será
zes do pisca-alerta piscarão uma vez. armado. Depois disto, se todas as por-
• Trave as portas apertando o botão de
tas, o porta-malas e o capô do motor
travamento da smart key. Depois de
forem fechados depois que o botão de
ter efetuado os passos acima, as luzes
travamento for pressionado, as luzes
do pisca-alerta piscarão uma vez para
do pisca-alerta piscarão uma vez.
indicar que o sistema está armado.

4 11
Equipamentos do seu veículo

• Não arme o sistema até que todos Estágio de alarme Abertura do porta-malas com o
os passageiros tenham saído do veí- O alarme será ativado se uma das situa- alarme armado (se equipado)
1 culo. Se o sistema for armado com
passageiros ainda dentro do veículo,
ções abaixo ocorrer enquanto o sistema Quando o alarme estiver armado, ele não
estiver armado. soará se o porta-malas for aberto com o
o alarme pode ser ativado quando os • Uma porta dianteira ou traseira for transmissor (ou a smart key).
2 passageiros saírem do veículo. Se
qualquer das portas, o porta-malas
aberta sem se usar o transmissor (ou Uma vez que o porta-malas for aberto e
a smart key). depois fechado, ele se travará automati-
ou o capô do motor for aberto dentro • O porta-malas for aberto sem se usar camente e o sistema estará armado no-
3 de 30 segundos depois que o siste- o transmissor (ou a smart key). vamente.
ma tenha entrado no estágio arma- • O capô do motor for aberto.
do, o sistema é desarmado para evi- Além disso, se qualquer uma das portas
Um aviso sonoro soará e as luzes do
4 tar um alarme desnecessário. pisca-alerta piscarão continuamente por
ou o capô do motor for aberto enquanto
o porta-malas estiver aberto e o alarme
aproximadamente 30 segundos. Para estiver armado, o alarme tocará.
5 desligar o sistema destrave as portas
com o transmissor (ou a smart key).

4 12
Equipamentos do seu veículo

Estágio desarmado
O sistema será desarmado quando as CUIDADO
portas forem destravada com o transmis- Não modifique, altere ou ajuste o 1
sor (ou smart key). sistema de alarme antifurto, pois
Depois de pressionar o botão de destra- isto pode fazer com que o sistema
vamento, as luzes do pisca-alerta pisca- apresente defeito. A manutenção do 2
rão duas vezes para indicar que o siste- sistema só pode ser feita por uma
ma está desarmado. Concessionária Autorizada KIA.
Depois de pressionar o botão de destra- Defeitos causados por alterações, 3
vamento, se qualquer das portas (ou o ajustes ou modificações inadequa-
porta-malas) não for aberta dentro de 30 das no sistema de alarme antifurto
segundos, o sistema será rearmado. não estão cobertas pela garantia do 4
fabricante do veículo.
] NOTA
5
• Evite tentar ligar o motor enquanto o
alarme estiver ativado. O motor de par-
tida do veículo fica desabilitado durante
o estágio de alarme.
6
Se o sistema não for desarmado com
o transmissor, insira a chave no inter- 7
ruptor de ignição, gire a chave para a
posição ON e aguarde por 30 segundos.
Então o sistema será desarmado (exceto 8
para a China).
• Se você perder as chaves, consulte uma
Concessionária Autorizada KIA. I

4 13
Equipamentos do seu veículo

TRAVA DAS PORTAS


Transmissor/Smart key ] NOTA
• As portas podem ser travadas e des- • Em climas frios e úmidos, as travas e os
1 travadas com o transmissor (ou smart
key) (se equipado).
mecanismos das portas podem não fun-
Destravar cionar adequadamente devido às baixas
• As portas podem ser travadas e des- temperaturas.
2 travadas apertando-se o botão da • Se as portas forem travadas/destrava-
maçaneta externa das portas com a das várias vezes rapidamente com a
Travar smart key em seu poder. chave do veículo ou com o interruptor
3 • Uma vez que as portas estejam des- de travamento das portas, o sistema
travadas, elas podem ser abertas pu- pode parar de funcionar temporaria-
xando-se as maçanetas das portas. mente para proteger os circuitos e evitar
4 • Quando for fechar as portas, empurre- danos aos componentes do sistema.
OTF040009 as com as mãos. Certifique-se que as
portas estejam bem fechadas.
5 Acionando a trava das portas do
lado de fora do veículo
Chave mecânica
6 • Se você travar/destravar uma porta
com uma chave todas as portas do
7 veículo se travarão/destravarão.
• Uma vez que as portas estejam des-
travadas, elas podem ser abertas pu-
8 xando-se as maçanetas das portas.
• Quando for fechar as portas, empur-
re-as com as mãos. Certifique-se que
I as portas estejam bem fechadas.

4 14
Equipamentos do seu veículo

• As portas dianteiras não podem ser Porta do motorista


travadas se a chave estiver coloca-
da no interruptor de ignição (ou se a
smart key estiver dentro do veículo) e
1
qualquer das portas dianteiras estiver
Travar
aberta. 2
Destravar
ATENÇÃO – Defeito na trava 3
das portas
Se a trava de uma das portas vier a
não funcionar enquanto você estiver
4
OTF040011 OTF040012
no veículo, tente uma ou mais das
Acionando a trava das portas do seguintes técnicas para poder sair Com o interruptor central de trava-
mento das portas (se equipado)
5
lado de dentro do veículo do veículo:
Com o botão de travamento da porta • Acione o botão de destravamento Acione pressionando o interruptor central
• Para destravar uma porta, puxe o bo- repetidamente (tanto eletrônico de travamento das portas. 6
como manual) enquanto simul- • Quando se pressiona a parte dianteira
tão da trava da porta (1) para a posi-
taneamente puxa a maçaneta da (1) do interruptor, todas as portas do
ção “Destravar”. A marca vermelha (2)
no botão ficará visível. porta. veículo serão travadas. 7
• Acione o botão de destravamento e • Quando se pressiona a parte traseira
• Para travar uma porta, empurre o bo-
(2) do interruptor, todas as portas do
tão da trava da porta (1) para a posi-
ção “Travar”. Se a porta estiver trava-
a maçaneta das outras portas dian-
teiras e traseiras. veículo serão destravadas. 8
da adequadamente, a marca verme- • Se a chave estiver no interruptor de
• Abaixe um dos vidros dianteiros e
ignição (ou se a smart key estiver den-
lha (2) no botão não ficará visível. use a chave para destravar a porta
tro do veículo) e qualquer das portas I
• Para abrir uma porta, puxe a maçane- pela parte externa.
ta da porta (3) para fora. dianteiras estiver aberta, as portas não
• Se a maçaneta interna da porta do serão travadas mesmo que a parte
motorista for puxada quando o botão dianteira (1) do interruptor central de
de travamento da porta estiver na po- travamento das portas for pressionada.
sição “Travar”, o botão é destravado e
a porta abre (se equipado).

4 15
Equipamentos do seu veículo

Sistema de destravamento das


ATENÇÃO – Portas ATENÇÃO – Veículos portas sensível a impactos
1 • As portas devem sempre estar destravados (se equipado)
totalmente fechadas e travadas Deixar o veículo destravado pode Todas as portas serão automaticamente
enquanto o veículo estiver em mo- ser um convite ao roubo, ou uma destravadas quando o impacto fizer com
2 vimento para evitar que se abram pessoa pode se esconder no veículo que os airbags se inflem.
acidentalmente. Portas travadas enquanto você sair e pode causar le-
também irão desencorajar intrusos sões a você e aos outros ocupantes. ] NOTA
3 quando o veículo pára ou diminui a Sempre que deixar o veículo remova Você pode ativar ou desativar algumas ca-
velocidade. a chave da ignição, acione o freio de racterísticas de travamento/destravamen-
to automático das portas como segue:
4 • Tenha cuidado quando abrir as por- estacionamento, feche todos os vi-
• Travamento automático das portas por
tas e observe se existem veículos, dros e trave todas as portas. sensores de velocidade.
motos, bicicletas ou pedestres se • Destravamento automático das portas
5 aproximando do veículo na trajetó- utilizando o botão de destravamento da
ria da porta. Abrir uma porta quan- ATENÇÃO – Crianças porta do motorista.
do algo se aproxima pode causar sozinhas
6 danos materiais ou pessoais.
• Destravamento automático das portas
quando a chave for removida da ignição
Um veículo fechado pode se tornar
extremamente quente, causando gra- ou a smart key for removida do seu alo-
7 ves danos pessoais, ou até fatais, a
jamento.
Se você deseja ativar ou desativar algu-
crianças ou animais sozinhos que mas destas características de travamento/
não possam sair do veículo. Além
8 disso, crianças podem acionar dis-
destravamento, veja o item “Opções do
Veículo” neste capítulo.
positivos do veículo que podem
Sistema de travamento das portas
I machucá-las, ou elas podem sofrer
outras lesões de alguém que entre sensível à velocidade (se equipado)
no veículo. Jamais deixe crianças ou Todas as portas serão automaticamente
travadas assim que o veículo exceder
animais sozinhos dentro do veículo. a velocidade de 15 km/h. Todas as por-
tas serão automaticamente destravadas
quando o motor for desligado ou quan-
do a chave for removida da ignição (se
equipado).

4 16
Equipamentos do seu veículo

3. Feche a porta traseira.


4. Para abrir a porta traseira, puxe a ma-
çaneta externa (2).
1
Mesmo que as portas possam estar des-
travadas, as portas não abrirão puxando-
se a maçaneta interna até que a trava 2
de segurança para crianças das portas
traseiras seja destravada.
3
ATENÇÃO – Trava das portas
traseiras 4
OTF040014
Se uma criança acidentalmente abrir
Trava de segurança para crianças uma porta traseira com o veículo em 5
das portas traseiras movimento, a criança pode cair do
A trava de segurança para crianças ajuda veículo e se machucar seriamente.
a evitar que crianças abram, acidental- Para evitar que uma criança abra 6
mente, as portas traseiras pela parte de uma das portas traseiras pelo lado
dentro do veículo. A trava de segurança
das portas traseiras deve ser utilizada
de dentro, a trava de segurança
das portas traseiras deve ser usada
7
sempre que houver crianças no veículo. sempre que houver crianças dentro
1. Abra a porta traseira.
2. Coloque uma chave (ou chave de
do veículo. 8
fenda) no orifício (1) e gire-a para a
posição “Lock ( )” (travada). Quando I
a trava estiver na posição travada, a
porta traseira não se abrirá quando se
puxa a maçaneta interna da porta.

4 17
Equipamentos do seu veículo

PORTA-MALAS

ATENÇÃO
1 O porta-malas se abre para cima.
Certifique-se que não haja objetos
nem pessoas próximos da traseira
2 do veículo quando for abrir o porta-
malas.
3
CUIDADO
4 Certifique-se de ter fechado o porta-
OTF040015 OTF040016 malas antes de trafegar com o veí-
culo. Podem ocorrer danos aos ci-
5 Abertura do porta-malas • Para abrir o porta-malas por dentro do
veículo, aperte o botão de liberação lindros de elevação do porta-malas
• Aperte o botão de destravamento do e às suas ferragens se o porta-malas
porta-malas no transmissor (ou smart do porta-malas.
não for fechado antes de se trafegar
6 key) por mais de 1 segundo. Uma vez que o porta-malas seja aber-
com o veículo.
• Aperte o botão da maçaneta do porta- to e depois fechado, o porta-malas se
malas com a smart key em seu poder. trava automaticamente.
7 • Coloque a chave mecânica no orifício
para a chave e gire-a no sentido ho-
] NOTA
Em climas frios e úmidos, as travas e os
8 rário.
Uma vez que o porta-malas seja aber- mecanismos do porta-malas podem não
to e depois fechado, o porta-malas se funcionar adequadamente devido às bai-
xas temperaturas.
I trava automaticamente.

4 18
Equipamentos do seu veículo

Fechamento do porta-malas
CUIDADO Para fechar o porta-malas, abaixe-o e de-
• Enquanto trafega com o veículo, pois pressione-o para baixo. Para ter cer- 1
não utilize este recurso. Podem teza que o porta-malas está bem fecha-
ocorrer problemas inesperados. do, puxe-o para cima para tentar abri-lo.
• Quando for abrir a cobertura, utili- 2
ze uma chave de fenda ou a chave
do veículo. Se você tentar abrir a ATENÇÃO
cobertura com as mãos, isto pode
O porta-malas deve sempre ser
3
causar em danos materiais ou
lesões às suas mãos ou dedos. mantido completamente fechado
Depois que a cobertura estiver com o veículo em movimento. Se ele 4
OTF040017 aberta, guarde-a cuidadosamente. for deixado aberto ou parcialmente
• Se houver algum problema com aberto, os gases venenosos do es-
Cabo para liberação de
o porta-malas, tenha o veículo capamento podem entrar no veículo 5
emergência do porta-malas e podem provocar problemas de
verificado e consertado por uma
1. Remova a cobertura colocando uma saúde sérios ou mesmo fatais.
chave de fenda ou a chave do veículo
Concessionária Autorizada KIA.
6
pelo lado esquerdo.
] NOTA
2. Puxe o gancho do cabo.
3. Depois do uso, feche a cobertura cui- Se o porta-malas for fechado com a smart 7
dadosamente. key dentro dele, o aviso sonoro soará por
aproximadamente 3 segundos e o porta-
malas abrirá novamente. 8

4 19
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
1 • Por questões de segurança, tenha
conhecimento da localização da
alavanca de liberação de emer-
2 gência do porta-malas do veículo
e como acioná-la se você ficar aci-
dentalmente preso do porta-malas.
3 • Ninguém pode ficar no do porta-
malas do veículo em qualquer si-
4 tuação. O do porta-malas é um lo-
OTF040018 cal muito perigoso no caso de uma
colisão.
5 Liberação de emergência do • Utilize a alavanca de liberação so-
porta-malas (se equipado) mente em emergências. Tenha ex-
O veículo está equipado com um cabo de tremo cuidado, especialmente se o
6 liberação de emergência do porta-malas veículo estiver em movimento.
localizado dentro do porta-malas. Se al-
7 guém ficar inadvertidamente preso no
porta-malas, movendo-se a manopla na
direção da seta liberará o mecanismo de
8 travamento e abrirá o porta-malas.

4 20
Equipamentos do seu veículo

VIDROS
(1) Interruptor do vidro elétrico da porta
do motorista
(2) Interruptor do vidro elétrico da porta
do passageiro da frente
1
(3) Interruptor do vidro elétrico da porta
traseira (esquerda)
(4) Interruptor do vidro elétrico da porta
2
traseira (direita)
(5) Abertura e fechamento dos vidros 3
(6) Fechamento*/abertura* automática
dos vidros elétricos
(7) Interruptor de travamento dos vidros 4
elétricos

] NOTA 5
Em climas frios e úmidos, os vidros elétri-
cos podem não funcionar adequadamente
devido às baixas temperaturas. 6

I
OTF040019N

4 21
Equipamentos do seu veículo

Vidros elétricos
O interruptor de ignição deve estar ligado
1 para que os vidros elétricos funcionem.
Cada porta possui um interruptor para
controlar o vidro dessa porta. A porta do
2 motorista possui um interruptor de tra-
vamento dos vidros elétricos que pode
bloquear o funcionamento dos vidros
3 das portas dos passageiros. Os vidros
elétricos podem ser acionados até apro-
ximadamente 30 segundos depois que
4 a chave for removida da ignição ou for
girada para a posição “ACC” ou “LOCK”. OTF040020 OTF040021

5 Entretanto, se as portas dianteiras esti-


verem abertas, os vidros elétricos não
Abertura e fechamento dos vidros Tipo B – Abertura automática dos vidros
elétricos (se equipado)
Tipo A
podem ser acionados mesmo dentro do Pressionando o interruptor do vidro elé-
A porta do motorista possui um interrup-
6 período de 30 segundos.
tor mestre dos vidros elétricos que con- trico momentaneamente para a segunda
posição de parada (6) faz o vidro do mo-
] NOTA trola todos os vidros do veículo.
Para abrir ou fechar um vidro pressione torista abaixar completamente mesmo
7 Enquanto se trafega com os vidros laterais
para baixo ou puxe para cima a parte quando o interruptor for solto. Para parar
traseiros abertos ou com o teto solar (se o vidro na posição desejada enquanto
dianteira do interruptor correspondente
equipado) aberto (ou parcialmente aber- ele está funcionando, puxe o interruptor
8 to), o veículo pode apresentar um ruído de
até a primeira posição (5).
momentaneamente para cima, no senti-
rajadas ou pulsações (choque com o vento). do oposto ao da movimentação do vidro.
Este ruído é normal e pode ser reduzido
I ou eliminado tomando-se algumas provi-
dências. Se o ruído ocorrer com um ou os
dois vidros laterais traseiros abertos, abai-
xe parcialmente os dois vidros dianteiros,
cerca de 25 mm. Se o ruído ocorrer com
o teto solar aberto, diminua a abertura do
teto solar.

4 22
Equipamentos do seu veículo

] NOTA
A característica de reversão automática do
vidro do motorista só funciona quando o 1
fechamento automático do vidro elétrico
for utilizado puxando-se o interruptor to-
talmente para cima. A reversão automática 2
do vidro do motorista não funcionará se ele
for elevado usando-se a primeira posição
de parada no interruptor do vidro. 3

ATENÇÃO 4
OTF040022 OUN026013
Sempre verifique se há obstruções
Tipo C – Fechamento/abertura automática
dos vidros elétricos (se equipado)
Reversão automática dos vidros elétricos
Se o movimento para cima de um vidro
antes de fechar qualquer dos vidros 5
para evitar danos pessoais ou da-
Pressionando ou puxando para cima o for bloqueado por um objeto ou por uma nos ao veículo. Se um objeto de me-
interruptor do vidro elétrico momentanea- parte do corpo, o vidro detectará a resis- nos de 4 mm de diâmetro for pego 6
mente para a segunda posição de para- tência e parará o movimento ascenden- entre o vidro e a canaleta superior,
da (6) faz o vidro do motorista abaixar ou te. O vidro, então, abaixará aproximada-
subir completamente mesmo quando o mente 30 cm para permitir que o objeto
a reversão automática pode não
detectar a resistência e não parará
7
interruptor for solto. Para parar o vidro na seja removido.
Se o vidro detectar a resistência enquan- nem reverterá o vidro.
posição desejada enquanto ele está fun-
cionando, puxe ou aperte o interruptor na to o interruptor estiver sendo puxado 8
direção oposta à do movimento e solte-o. para cima continuamente, o vidro pa-
Se os vidros elétricos não funcionarem rará o movimento para cima e abaixará
normalmente, o sistema dos vidros elétri- aproximadamente 2,5 cm. E se o vidro I
cos deve ser reprogramado como segue: for novamente puxado para cima conti-
1. Gire o interruptor de ignição para a po- nuamente dentro de 5 segundos depois
sição “ON”. que o vidro foi ligeiramente abaixado, a
2. Feche o vidro do motorista e continue a reversão automática não funcionará.
puxar o interruptor do vidro do motorista
por pelo menos 1 segundo depois que o
vidro tenha se fechado completamente.
4 23
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO ATENÇÃO – Vidros


1 • Para evitar a possibilidade do sis- • NUNCA deixe a chave de ignição
tema dos vidros elétricos se da- dentro do veículo.
nificar, não abra ou feche dois ou • NUNCA deixe crianças sozinhas
2 mais vidros ao mesmo tempo. Isto dentro do veículo. Mesmo crian-
também assegura a longevidade ças muito novas podem inadverti-
do fusível. damente fazer o veículo se mover,
3 • Nunca tente acionar o interruptor ficar presas nos vidros ou de outra
principal que fica na porta do mo-
forma machucar a si mesmas ou
torista e um interruptor individual
4 de uma das portas em sentidos
outras pessoas.
OTF040023 opostos ao mesmo tempo. Se isto • Sempre verifique duas vezes para
for feito, o vidro parará e não po- se certificar que não existem ca-
5 Interruptor de travamento dos vidros
elétricos derá ser aberto nem fechado. beças, mãos e outras obstruções
no caminho dos vidros antes de
• O motorista pode desabilitar os inter- fechá-los.
6 ruptores dos vidros elétricos das por- • Não permita que crianças brin-
tas dos passageiros pressionando o
quem com os vidros elétricos.
interruptor de travamento dos vidros
7 elétricos localizado na porta do moto-
Mantenha o botão de travamento
dos vidros da porta do motorista
rista para a posição LOCK (pressio-
nado). na posição “LOCK” (botão pres-
8 • Quando o interruptor de travamen- sionado). Sérias lesões podem
to dos vidros elétricos estiver na ocorrer se uma criança acionar um
posição “LOCK” (apertado), o con- vidro acidentalmente.
I trole central do motorista não pode • Não coloque o rosto ou os braços
acionar os vidros das portas dos para fora da abertura dos vidros
passageiros. com o veículo em movimento.

4 24
Equipamentos do seu veículo

CAPÔ DO MOTOR
Fechamento do capô
1. Antes de fechar o capô verifique o se-
guinte: 1
• Todos os bocais de abastecimento
do compartimento do motor devem
estar corretamente instalados. 2
• Luvas, panos ou outros materiais
combustíveis devem ser removidos
do compartimento do motor. 3
2. Abaixe o capô até metade do seu cur-
so e empurre-o para baixo para que
ele se trave. 4
OTF040024 OTF040025

Abertura do Capô 2. Vá até a frente do veículo, levante o


capô ligeiramente, puxe o fecho se-
5
1. Puxe a alavanca de liberação para
destravar o capô. O capô do motor cundário (1) localizado sob o capô no
deve se abrir ligeiramente. centro do veículo e levante (2) o capô. 6
3. Levante o capô. Ele se elevará sozi-
nho completamente depois de ter sido
levantado até cerca da metade do seu 7
curso.

4 25
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO ATENÇÃO
1 • Antes de fechar o capô, certifique- • Sempre verifique duas vezes para
se que todas as obstruções foram se certificar que o capô está firme-
removidas do compartimento do mente fechado antes de começar
2 motor. Fechar o capô com a pre- a trafegar. Se o capô não estiver
sença de uma obstrução no com- bem travado ele pode se abrir com
partimento do motor pode resultar o veículo em movimento causando
3 em danos materiais ou pessoais. a total perda de visibilidade, o que
• Não deixe luvas, panos ou outros pode resultar em um acidente.
4 materiais combustíveis no compar- • Não movimente o veículo com o
timento do motor. Esquecer-se dis- capô levantado, pois a visão fica
to pode causar fogo induzido pelo obstruída e ele pode cair ou ser da-
5 calor. nificado.

4 26
Equipamentos do seu veículo

TAMPA PROTETORA DO BOCAL DE ABASTECIMENTO


Fechamento da tampa protetora
do bocal de abastecimento
1. Para instalar a tampa, gire-a no senti- 1
do horário até que se ouça um clique.
Isto indica que ela está bem presa.
2. Feche a tampa protetora do bocal de 2
abastecimento e puxe-a levemente
para se certificar que ela está bem fe-
chada. 3

ATENÇÃO – Reabastecimento 4
OTF040026 OTF040027
• Se o combustível pressurizado es-
Abertura da tampa protetora do 1. Desligue o motor.
2. Para abrir a tampa protetora do bocal
pirrar para fora ele pode ficar em
suas roupas ou na sua pele e, por-
5
bocal de abastecimento
de abastecimento aperte o botão de tanto, sujeitá-lo ao risco de fogo
A tampa protetora do bocal de abasteci-
mento deve ser aberta por dentro do veí-
abertura. e queimaduras. Sempre remova a 6
3. Puxe a tampa protetora (1) para fora tampa do bocal cuidadosa e vagaro-
culo apertando-se o botão de abertura. para abri-la completamente. samente. Se a tampa estiver deixan-
4. Para remover a tampa do bocal (2), do escapar combustível ou se for 7
] NOTA gire-a no sentido anti-horário. ouvido um ruído de assobio, aguar-
Se a tampa protetora do bocal de abasteci- 5. Reabasteça conforme necessário. de até que isto pare de ocorrer antes
mento não se abrir devido ao congelamen- de remover a tampa completamente. 8
to da área ao redor, bata de leve ou empur- • Quando for reabastecer, não “com-
re a tampa para quebrar o gelo e soltar a plete” o combustível depois que o
tampa. Não force a tampa. Se necessário, bocal de abastecimento da bomba I
borrife o local ao redor da tampa com um tenha automaticamente se desliga-
fluido descongelante aprovado (não utilize do.
o anticongelante do radiador) ou mova o • Verifique sempre se a tampa do bo-
veículo para um local mais quente e deixe cal está instalada seguramente para
o gelo derreter. evitar o derramamento de combus-
tível no caso de um acidente.

4 27
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO – Perigos no (Continuação) (Continuação)


• Não volte a entrar no veículo uma Utilize somente recipientes portá-
1 reabastecimento
vez que o reabastecimento tenha teis plásticos aprovados para com-
Os combustíveis automotivos são começado, pois você pode gerar
materiais inflamáveis. Quando for bustíveis projetados para transpor-
eletricidade estática ao tocar, esfre-
2 reabastecer, siga as seguintes ins- gar ou deslizar contra qualquer item
tar e armazenar gasolina.
truções cuidadosamente. Não se- ou tecido (poliéster, cetim, nylon, • Não utilize telefones celulares en-
guir estas instruções pode resultar etc.) capaz de produzir eletricidade quanto estiver reabastecendo.
3 em danos pessoais severos, graves estática. Uma descarga de eletrici- Corrente elétrica e/ou interferência
queimaduras ou lesões fatais devi- dade estática pode provocar ignição eletrônica de telefones celulares
nos vapores de combustível resul- podem potencialmente provocar
4 do a um incêndio ou uma explosão.
tando em uma queima muito rápida. ignição dos vapores do combustí-
• Leia e siga todos os avisos que
Se você tiver que entrar no veículo, vel causando um incêndio.
existem no posto de abastecimen-
5 to.
você deve mais uma vez ter que eli-
minar a eletricidade estática, que é
• Quando estiver reabastecendo,
sempre desligue o motor. Faíscas
• Antes de reabastecer observe a potencialmente perigosa, tocando
localização do Desligamento de produzidas pelos componentes
6 Emergência do Combustível, se
em uma parte metálica do veículo
longe do bocal de abastecimento,
elétricos relacionados com o mo-
disponível, no posto de abasteci- tor podem provocar a ignição dos
do bocal abastecedor do combustí-
vapores do combustível causan-
7 mento.
• Antes de tocar no bocal do com-
vel e outras fontes de combustível.
• Quando utilizar um recipiente portá- do um incêndio. Uma vez que o
bustível, você deve eliminar a ele- til aprovado para combustíveis, cer- reabastecimento tenha terminado,
8 tricidade estática, que é potencial- tifique-se de colocar o recipiente no
chão antes de enchê-lo. Uma des-
certifique-se que a tampa do bocal
e a tampa protetora do bocal este-
mente perigosa, tocando em uma
outra parte metálica do veículo a carga de eletricidade estática que jam bem fechadas antes de ligar o
I uma distância segura do bocal de
parta do recipiente pode provocar motor.
ignição nos vapores de combustí- (Continua)
abastecimento, do bocal abastece- vel causando um incêndio. Uma vez
dor do combustível e outras fontes que o reabastecimento tenha come-
de combustível. çado, deve-se manter contato com
(Continua) o veículo até que o reabastecimento
tenha se completado.
(Continua)

4 28
Equipamentos do seu veículo

(Continuação) CUIDADO
• NÃO use fósforos ou isqueiro e
NÃO FUME ou deixe um cigarro
• Tenha certeza de reabastecer o veí- 1
culo de acordo com as “especifi-
aceso dentro do veículo enquanto cações do combustível” sugeridas
estiver em um posto de reabaste-
cimento, especialmente durante o
na seção 1. 2
• Se a tampa do bocal de abasteci-
reabastecimento. O combustível mento precisar ser substituída, uti-
automotivo á altamente inflamável
e pode, quando entra em ignição,
lize somente tampas originais KIA. 3
Uma tampa incorreta pode resultar
resultar em um incêndio. em sérios defeitos no sistema de
• Se ocorrer um incêndio durante o combustível ou no sistema de con- 4
reabastecimento, deixe a vizinhan- trole de emissões. OTF040031
ça do veículo e imediatamente con- • Não derrame combustível nas
tate o gerente do posto e o corpo superfícies externas do veículo.
Liberação de emergência da 5
de bombeiros local. Siga quaisquer tampa do bocal de abastecimento
Qualquer tipo de combustível der-
instruções de segurança que eles Se a tampa do bocal de abastecimento
lhe derem.
ramado em superfícies pintadas
pode danificar a pintura. não abrir utilizando-se a abertura remo- 6
• Depois do reabastecimento, certi- ta, ela pode ser aberta manualmente
fique-se que a tampa do bocal de
abastecimento esteja bem fecha-
puxando-se a manopla vagarosamente
para fora.
7
da para evitar o derramamento do
combustível no caso de um aci-
CUIDADO
8
dente.
Não puxe a alça excessivamente,
pois isto pode danificar o painel de I
acabamento ou a alça.

4 29
Equipamentos do seu veículo

TETO SOLAR PANORÂMICO (SE EQUIPADO)


] NOTA ] NOTA
• Em climas frios e úmidos, o teto solar O teto solar não pode se deslizar quando
1 pode não funcionar adequadamente ele estiver na posição inclinado, nem pode
devido às condições que podem causar ser inclinado enquanto estiver aberto ou
congelamento. deslizado.
2 • Depois de lavar o veículo ou depois de
uma chuva, certifique-se de limpar a
água do teto solar antes de acioná-lo. ATENÇÃO
3 Nunca ajuste o teto solar ou a tela
deslizante enquanto dirige. Isto
CUIDADO
4 Não continue a mover a alavanca de
pode causar a perda de controle do
OVG049031 veículo e um acidente que pode cau-
controle do teto solar depois que ele sar lesões sérias ou mesmo fatais e
5 Se o veículo estiver equipado com um
teto solar, pode-se deslizar ou inclinar o
estiver totalmente aberto, fechado danos materiais.
ou inclinado. Podem ocorrer danos
teto solar através da alavanca de contro- ao motor e aos componentes do sis-
6 le localizada no console de teto. tema.

O teto solar só pode ser aberto, fechado


7 ou inclinado quando o interruptor de igni-
ção estiver na posição “ON”.

4 30
Equipamentos do seu veículo

4
OYF049214 OVG049032 OYF049201

Tela deslizante Deslizamento do teto solar Inclinação do teto solar 5


• Para abrir a tela deslizante, puxe a Quando a tela deslizante está fechada Quando a tela deslizante está fechada
alavanca de controle do teto solar Se a alavanca de controle do teto solar Se a alavanca de controle do teto solar
para trás até a primeira posição de pa- for puxada para trás até a segunda po- for puxada para cima, a tela deslizante 6
rada. sição de parada, a tela deslizante des- deslizará para a posição totalmente aber-
• Para fechar a tela deslizante quando
o painel de vidro do teto solar estiver
lizará para a posição totalmente aberta
e depois o painel de vidro do teto solar
ta e depois o painel de vidro do teto solar
se inclinará. Para parar o movimento em 7
fechado, empurre a alavanca de con- deslizará para a posição totalmente aber- qualquer ponto, puxe ou empurre a ala-
trole do teto solar para frente. ta. Para parar o movimento em qualquer
ponto, puxe ou empurre a alavanca de
vanca de controle momentaneamente. 8
Para parar o deslizamento em qualquer
ponto, puxe ou empurre a alavanca de controle momentaneamente. Quando a tela deslizante está aberta
controle momentaneamente. Quando a tela deslizante está aberta Se a alavanca de controle do teto solar I
Se a alavanca de controle do teto solar for for puxada para cima, o painel de vidro
] NOTA puxada para trás o painel de vidro do teto do teto solar se inclinará. Para parar o
É normal que se formem rugas na tela des- solar deslizará para a posição totalmente movimento em qualquer ponto, puxe ou
lizante devido às características do mate- aberta. Para parar o movimento em qual- empurre a alavanca de controle momen-
rial do qual ela é feita. quer ponto, puxe ou empurre a alavanca taneamente.
de controle momentaneamente.

4 31
Equipamentos do seu veículo

Fechamento do teto solar


Para fechar somente o painel de vidro ATENÇÃO – Teto solar
1 Empurre a alavanca de controle do teto • Tenha cuidado para que nenhuma
solar para frente até a primeira posição cabeça, braço ou corpo seja pego
de parada ou puxe a alavanca para baixo. pelo teto solar enquanto ele se fe-
2 cha.
Para fechar o painel de vidro junta- • Não coloque o rosto, o pescoço, os
mente com a tela deslizante braços ou o corpo para fora atra-
3 Empurre a alavanca de controle do teto vés do teto solar enquanto dirige.
solar para frente até a segunda posição • Certifique-se que mãos e faces es-
4 de parada. O painel de vidro do teto solar
se fechará e depois a tela deslizante se
tejam fora do caminho antes de fe-
OYF049215 char o teto solar.
fechará automaticamente.
5 Reversão automática
Se um objeto ou parte do corpo for detec- CUIDADO
tado enquanto o painel de vidro do teto
6 solar estiver fechando automaticamente, • Periodicamente remova qualquer
sujeira que possa ter se acumula-
ele reverterá o sentido de funcionamento
e parará. do nos trilhos.
7 A função de auto-reversão não funciona- • Se você tentar abrir o teto so-
rá se um objeto muito fino for bloqueado lar quando a temperatura estiver
entre o painel de vidro ou a tela deslizan- abaixo do ponto de congelamento
8 te e a abertura no teto. Você deve sem- ou quando ele estiver coberto com
pre se certificar que todos os objetos ou neve ou gelo, o vidro ou o motor
passageiros estejam fora do caminho do podem ser danificados.
I vidro do teto solar antes de fechá-lo.

4 32
Equipamentos do seu veículo

Rearme do teto solar


Sempre que a bateria do veículo for des-
conectada ou se estiver descarregada, 1
ou se o fusível relacionado estiver quei-
mado, você deve rearmar o sistema do
teto solar como segue: 2
1. Gire a chave de ignição para a posi-
ção “ON” e feche o painel do teto solar
e a tela deslizante completamente. 3
2. Solte a alavanca de controle do teto
solar.
3. Empurre a alavanca de controle para
4
frente no sentido para fechar o teto so-
lar (cerca de 10 segundos) até que o
teto solar tenha se movido um pouco.
5
Depois, solte a alavanca.
4. Empurre a alavanca de controle para
frente no sentido para fechar o teto so-
6
lar até que o teto solar seja acionado
como segue: 7
TELA DESLIZANTE ABRE →
INCLINA PARA CIMA → DESLIZA
E ABRE → DESLIZA E FECHA → 8
TELA DESLIZANTE FECHA
Depois, solte a alavanca de controle. I
Quando isto for feito, o sistema do teto
solar estará rearmado.
* Para informações mais detalhadas
entre em contato com uma Conces-
sionária Autorizada KIA.

4 33
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE MEMÓRIA DAS POSIÇÕES DO MOTORISTA (SE EQUIPADO)


Armazenamento de posições na
ATENÇÃO memória utilizando os botões da
1 Nunca tente acionar o sistema de porta
memória das posições do motorista Armazenamento das posições do ban-
com o veículo em movimento. co do motorista
2 Isto pode resultar na perda de con- 1. Coloque a alavanca de mudanças na
trole e em um acidente, causando posição P (Estacionamento) com a ig-
lesões sérias ou mesmo fatais e da-
3 nos materiais.
nição ligada.
2. Ajuste o banco do motorista.
3. Aperte o botão SET do painel de con-
4 trole. O sistema emitirá um som de
OTF040035 “bip”.
4. Aperte um dos botões de memória (1
5 Existe um sistema de memória das po-
sições selecionadas pelo motorista para
ou 2) dentro de 5 segundos depois de
apertar o botão SET. O sistema envia-
armazenar e recuperar as posições do rá um som de “bip” duas vezes quan-
6 banco com o simples apertar de um bo- do a operação tiver tido sucesso.
tão. Salvando-se as posições desejadas
no sistema de memória, motoristas dife-
7 rentes podem reposicionar essas posi-
ções baseado em suas preferências ao
dirigir.
8

4 34
Equipamentos do seu veículo

Recuperação de posições armazena- Função de acesso fácil


das na memória (se equipado)
1. Coloque a alavanca de mudanças na
posição P (Estacionamento) com a ig-
Com a alavanca de mudanças na posição 1
P (Estacionamento), o sistema moverá o
nição ligada. banco do motorista automaticamente de
2. Para recuperar uma posição memori- modo que se possa entrar e sair confor- 2
zada, aperte o botão desejado (1 ou tavelmente do veículo.
2). O sistema enviará um som de “bip” • Sem o sistema de smart key
uma vez e, então, o banco do motoris- - O banco se moverá para trás, quan- 3
ta será automaticamente ajustado na do a chave for removida da ignição.
posição previamente armazenada.
Acionando-se um dos botões de ajus-
- O banco se moverá para frente,
quando a chave for colocada na ig-
4
te para o banco do motorista enquanto nição.
o sistema estiver recuperando posições
armazenadas na memória, fará com que
• Com o sistema de smart key
- O banco se moverá para trás, quan-
5
o movimento pare e se mova na direção do o botão de PARTIDA/PARADA
solicitada pelo acionamento manual. DO MOTOR for colocado na posi- 6
ção OFF.
- O banco se moverá para fren-
ATENÇÃO te, quando o botão de PARTIDA/ 7
Tenha cuidado quando estiver recu- PARADA DO MOTOR for colocado
perando posições pré-ajustadas me- na posição ACC.
morizadas e estiver sentado no ban- 8
co do motorista. Aperte o botão de Pode-se ativar ou desativar esta função.
Veja “Opções do Veículo” neste capítulo.
controle da posição do banco ime-
diatamente para a posição desejada
I
se o banco se deslocar muito para
qualquer uma das posições.

4 35
Equipamentos do seu veículo

VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção hidráulica ] NOTA Direção assistida eletricamente –
A direção hidráulica usa energia do motor Se a correia de acionamento da direção hi- EPS (se equipado)
1 para ajudá-lo a esterçar a direção. Se o dráulica quebrar ou se a bomba da direção A direção assistida eletricamente usa
motor estiver desligado, ou se o sistema hidráulica apresentar defeito, o esforço de energia de um motor elétrico para ajudá-
de direção hidráulica se tornar inoperan- esterçamento se tornará maior. lo a esterçar a direção. Se o motor do
2 te, o volante ainda pode ser esterçado, veículo estiver desligado, ou se o siste-
mas vai exigir maior esforço.
Caso você note qualquer mudança no
] NOTA ma de direção assistida eletricamente se
tornar inoperante, o volante ainda pode
3 esforço necessário para esterçar duran-
Se o veículo ficar estacionado por longos
períodos em um ambiente externo no in- ser esterçado, mas vai exigir maior es-
te a operação normal do veículo, faça verno (abaixo de –10°C), o volante de di- forço.
com que o sistema de direção hidráulica
4 seja verificado por uma Concessionária
reção pode necessitar de mais esforço para A direção assistida eletricamente é con-
trolada por uma unidade de controle que
ser virado quando o motor for ligado pela
Autorizada KIA. primeira vez. Isto é causado pela viscosi- sensoriza o torque do volante de direção
5 dade aumentada do fluido devido ao clima e a velocidade do veículo para comandar
o motor elétrico.
frio e não indica um defeito.
CUIDADO Quando isto acontecer, aumente a rotação O volante de direção se torna mais pe-
6 Nunca segure o volante de dire- do motor pressionando o acelerador até sado conforme a velocidade do veículo
ção contra o batente direito ou o que a rotação atinja 1500 rpm e, depois, aumenta e se torna mais leve conforme
esquerdo por mais de 5 segundos, solte o acelerador ou deixe o motor em a velocidade do veículo diminui para
7 com o motor funcionando. Segurar marcha lenta por 2 ou 3 minutos para o se ter um melhor controle do veículo.
o volante de direção por mais de 5 fluido se aquecer. Se você notar alguma mudança no es-
segundos em uma dessas posições, forço necessário para o esterçamento
8 pode causar danos à bomba da dire- durante o funcionamento normal do veí-
ção hidráulica. culo, tenha o sistema verificado em uma
Concessionária Autorizada KIA.
I
] NOTA
Os seguintes sintomas podem ocorrer du-
rante o funcionamento normal do veículo:
• A luz de aviso da EPS não acende.
(Continua)

4 36
Equipamentos do seu veículo

(Continuação) Volante com regulagem de altura


• O esforço de esterçamento é alto ime- Um volante com regulagem de altura
diatamente depois de se ligar a ignição.
Isto ocorre enquanto o sistema executa
permite que se ajuste o volante antes de 1
se começar a dirigir. Pode-se também
o diagnóstico do sistema EPS. Quando o elevá-lo para a posição mais alta para ter
diagnóstico terminar, o volante de dire- mais espaço para as pernas quando se 2
ção retornará à sua condição normal. sai ou entra no veículo.
• Pode ser ouvido um som de “clique”
vindo do relé da EPS depois que o in- O volante de direção deve ser posiciona- 3
terruptor de ignição for girado para a do de modo que ele fique numa posição
posição ON ou LOCK. confortável para se dirigir, enquanto per-
• Pode ser ouvido o ruído de um motor mite que se veja os instrumentos e luzes 4
elétrico quando o veículo estiver parado de aviso do painel de instrumentos. OTF040037
ou trafegando a baixas velocidades.
• Se o sistema de direção assistida eletri-
Tipo manual 5
camente não estiver funcionando nor- Para mudar a altura do volante de dire-
malmente, a luz de aviso acenderá no
ATENÇÃO ção, puxe a alavanca de liberação (1)
painel de instrumentos. O volante de di- • Nunca ajuste a altura do volante para baixo, ajuste o volante para a posi- 6
reção pode ficar difícil de ser controla- enquanto estiver dirigindo. Pode- ção (2) e altura (se equipado) (3) deseja-
do ou pode não funcionar corretamente. se perder o controle do veículo e da, depois puxe a alavanca de liberação
Leve o veículo a uma Concessionária causar danos pessoais sérios, ou para cima para travar o volante na posi- 7
Autorizada KIA para ter o veículo ins- mesmo fatais, ou acidentes. ção escolhida (se equipado). Certifique-
se de ajustar o volante para a posição
pecionado assim que possível.
• O esforço para o esterçamento aumen-
• Depois do ajuste, empurre o volan-
te para cima e para baixo para se
escolhida antes de dirigir. 8
ta se o volante de direção for girado certificar que ele está bem travado
continuamente com o veículo parado.
Entretanto, depois de alguns minutos,
na posição escolhida. I
ele retornará às suas condições normais.
• Quando se aciona o volante de direção
em dias de baixas temperaturas, pode
ser ouvido um ruído anormal. Se a tem-
peratura aumentar, o ruído desaparece-
rá. Esta é uma condição normal.

4 37
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
1 • Não instale qualquer tipo de capa
no volante de direção. Isto causa-
rá danos ao sistema de aqueci-
2 mento do volante.
• Quando for limpar o volante do-
tado de aquecimento, não utilize
3 solventes orgânicos tais como ti-
ner para pintura, benzeno, álcool
ou gasolina. O uso deste tipo de
4 solvente pode danificar a superfí-
OTF040038 cie do volante. OTF040039
• Se a superfície do volante de di-
5 Volante de direção aquecido
reção tiver sido danificada por
Buzina
(se equipado) Para tocar a buzina, pressione no símbo-
algum objeto pontiagudo, podem lo da buzina do volante de direção.
Com o botão de PARTIDA/PARADA DO
6 MOTOR na posição ON, apertando-se o
ocorrer danos aos componentes
do sistema de aquecimento do vo-
Verifique a buzina regularmente para se
botão de aquecimento do volante de di- certificar que ela funciona adequada-
lante. mente.
7 reção faz com que o volante se aqueça.
A luz indicadora no botão se iluminará.
Para desligar o aquecimento do volante ] NOTA
Para tocar a buzina, pressione a área in-
8 aperte o botão novamente. A luz indica-
dora no botão apagará. dicada pelo símbolo da buzina no volante
O aquecimento do volante se desligará de direção (veja a figura). A buzina só fun-
cionará quando esta área for pressionada.
I automaticamente aproximadamente 30
minutos depois que ele foi ligado.
Se a ignição for ligada novamente antes CUIDADO
de meia hora depois de ter sido desliga- Não bata na buzina com muita for-
da (depois de ter acionado o botão de
ça para tocá-la nem a toque com o
aquecimento do volante), o sistema de
punho. Não toque a buzina com um
aquecimento será mantido em sua con-
objeto pontiagudo.
dição “ligado”.

4 38
Equipamentos do seu veículo

RETROVISORES
Retrovisor interno Retrovisor elétrico crômico (ECM)
Ajuste o retrovisor interno em uma posi- O retrovisor elétrico crômico interno con-
ção central com relação à visão que você trola automaticamente o brilho dos faróis
do veículo que vem atrás do seu durante
1
tem através do vidro traseiro. Faça este
ajuste antes que você comece a dirigir. Noite a noite ou em condições de pouca visi-
bilidade. O sensor montado no retrovisor
capta o nível de luz ao redor do veículo
2
ATENÇÃO – Visibilidade e controla automaticamente o brilho dos
traseira
faróis do veículo que vem atrás do seu. 3
Quando o motor está funcionando, o bri-
Não coloque objetos no banco tra- lho é automaticamente controlado pelo
seiro ou no compartimento de carga
Dia
sensor montado no retrovisor interno. 4
que interfiram com a sua linha de vi- OTF040040 Sempre que a alavanca de mudança de
são através do vidro traseiro. marchas for colocada na ré (R), o retro-
Retrovisor interno tipo dia e noite
visor irá automaticamente para o ajuste 5
Faça este ajuste antes que você comece com maior brilho para melhorar a visão
a dirigir e enquanto a alavanca dia/noite do motorista na parte de trás do veículo.
ATENÇÃO estiver na posição dia. 6
Não ajuste os retrovisores externos Puxe a alavanca dia/noite na sua direção
com o veículo em movimento. Isto para reduzir o ofuscamento provocado CUIDADO
pode resultar na perda de controle pelos faróis do veículo que vem atrás do 7
e em um acidente, que pode causar seu durante a noite. Quando for limpar o retrovisor, use
uma toalha de papel ou material si-
lesões sérias ou mesmo fatais e da-
nos materiais.
Lembre-se que você perde um pouco da
nitidez quando o retrovisor estiver na po-
milar umedecido com um limpa vi- 8
dros. Não pulverize o limpa vidros
sição noite. diretamente no retrovisor. O líquido
pode entrar no alojamento do espe- I
lho.

4 39
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A Retrovisor externo


Certifique-se de ajustar os ângulos dos CUIDADO
1 retrovisores antes de dirigir. Não retire o gelo formado na super-
O veículo está equipado com retroviso- fície do retrovisor raspando-o; isto
res externos do lado esquerdo e do lado pode danificar a superfície do vidro.
2 direito. Os retrovisores podem ser ajus- Se o gelo restringir o movimento
tados remotamente por interruptores do retrovisor, não force o retrovisor
elétricos. O corpo dos retrovisores pode para regulá-lo. Para remover o gelo,
3 Luz indicadora Sensor
ser dobrado para trás para evitar danos use um descongelante tipo spray,
OVG049039 quando o veículo for levado a um lava- ou uma esponja ou um pano macio
rápido automático ou quando passar por com água morna.
4  Tipo B
ruas estreitas.

5 Visor da câmera traseira CUIDADO


ATENÇÃO – Retrovisores Se o retrovisor estiver emperrado
• O retrovisor externo do lado direito devido ao gelo, não tente ajustá-lo
6 é convexo. Em alguns países o re- a força. Utilize um descongelante
Luz indicadora Sensor trovisor externo do lado esquerdo tipo spray aprovado (não use o an-
também é convexo. Os objetos que ticongelante do radiador) para soltar
7 são vistos nestes retrovisores es- o mecanismo congelado ou mova o
OVG049039-1 veículo para um local mais quente e
tão mais próximos do que parecem.
deixe o gelo derreter.
8 Para acionar o retrovisor elétrico interno:
• Aperte o botão ON/OFF (1) para ativar
• Use o retrovisor interno ou olhe
diretamente para determinar a dis-
a função automática de diminuição do tância real em relação aos veículos
I brilho. A luz indicadora do retrovisor
acenderá.
que vêm atrás de você quando for ATENÇÃO
mudar de pista. Não ajuste nem dobre os retroviso-
Aperte o botão ON/OFF (1) para de-
sativar a função automática de dimi- res externos com o veículo em mo-
nuição do brilho. A luz indicadora do vimento. Isto pode resultar na perda
retrovisor apagará. de controle e em um acidente, que
• O estado normal do retrovisor é “li- pode causar lesões sérias ou mes-
gado” (ON) sempre que a ignição for mo fatais e danos materiais.
ligada.
4 40
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
• Os retrovisores param de se mo- 1
ver quando eles atingem os ângu-
los máximos de ajuste, mas o mo-
tor continua a funcionar enquanto 2
o interruptor estiver pressionado.
Não pressione o interruptor mais
que o necessário, pois isto irá da- 3
nificar o motor.
• Não tente ajustar os retrovisores
externos com as mãos. Isto pode 4
OTF040044 danificá-los. OTF040046
Ajuste dos retrovisores externos Dobramento do retrovisor externo 5
O interruptor do controle remoto elétrico Tipo elétrico (se equipado)
do retrovisor permite que se ajuste a po- Para dobrar os retrovisores externos
sição dos retrovisores externos esquerdo aperte o botão. 6
e direito. Para ajustar a posição de cada Para desdobrá-los aperte o botão nova-
retrovisor o interruptor de ignição deve
estar na posição ACC. Mova a alavanca
mente.
7
(1) para a direita (R) ou para a esquerda
(L) para selecionar respectivamente o re-
trovisor direito ou esquerdo, depois, pres- 8
sione o ponto correspondente no contro-
le de ajuste do retrovisor para posicionar
o retrovisor selecionado para cima, para I
baixo, para a esquerda ou para a direita.
Depois do ajuste, coloque a alavanca na
posição neutra (central) para evitar um
ajuste inadvertido.

4 41
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
1 Os retrovisores externos elétricos
funcionam mesmo se a ignição esti-
ver na posição OFF. Entretanto, para
2 evitar que a bateria se descarregue,
não ajuste os retrovisores mais que
o necessário quando o motor não
3 estiver funcionando.

4 CUIDADO
OTF040045
Em veículos equipados com retrovi-
5 sores externos elétricos, não dobre Dobramento do retrovisor externo
os retrovisores com as mãos. Isto Tipo manual
pode causar problemas no motor. Para dobrar os retrovisores externos se-
6 gure-os pela carcaça.
Eleve-os um pouco e depois gire os retro-
visores em direção à traseira do veículo.
7 Estes retrovisores giram fazendo um ân-
gulo para cima.
8

4 42
Equipamentos do seu veículo

PAINEL DE INSTRUMENTOS
 Tipo A

1
1 3
4 2
1. Tacômetro
8 5
2. Indicadores das setas
3
3. Velocímetro
6 4. Indicador da temperatura do motor 4
2 2 7 5. Indicador do nível de combustível
6
6. Luzes indicadoras e de aviso 5
7. Indicador da marcha selecionada*
 Tipo B 8. Odômetro/Computador de bordo
*: se equipado
6
2 2
1 3
O painel de instrumentos do veículo pode ser 7
um pouco diferente do painel da figura.
8 Para maiores detalhes veja “Instrumentos”
nas próximas páginas.
8

I
4 6 5

OTF040050L / OTF040051L

4 43
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo A

4  Tipo B
OTF040054
 Tipo B
OTF040055

OTF040052

5 Iluminação do painel de
instrumentos
A intensidade da iluminação do painel de
6 instrumentos pode ser ajustada apertan-
do-se o interruptor de controle com o in-
7 terruptor dos faróis em qualquer posição
com a ignição ligada.
A intensidade da iluminação é mostrada
8 no visor de LCD do painel de instrumen-
tos.
OVG049054 OTF040056

Instrumentos Tacômetro
Velocímetro O tacômetro indica o número aproximado
I O velocímetro indica a velocidade do veí- de rotações por minuto (rpm) do motor.
culo. Use o tacômetro para selecionar os pon-
O velocímetro é calibrado em quilôme- tos corretos de troca de marchas e im-
tros por hora e/ou em milhas por hora. pedir que o motor trabalhe fora das rota-
ções ideais.

4 44
Equipamentos do seu veículo

Quando a porta estiver aberta ou se o  Tipo A  Tipo B


motor não for ligado dentro de 1 minuto, ATENÇÃO
o ponteiro do tacômetro pode se mover
um pouco com o motor desligado. Este
Nunca remova a tampa do radiador 1
quando o motor estiver quente. O
movimento é normal e não afetará a pre-
líquido de arrefecimento do motor
cisão do tacômetro quando o motor esti-
ver funcionando.
está sob pressão e pode causar sé- 2
rias queimaduras. Aguarde até que o
motor esfrie antes de adicionar líqui-
do de arrefecimento no reservatório. 3
CUIDADO
Não deixe o motor funcionar com o
tacômetro na ZONA VERMELHA. 4
Isto pode causar sérios danos ao OTF040057
motor. Indicador de temperatura do motor 5
O indicador mostra a temperatura do lí-
quido de arrefecimento do motor quando
o interruptor de ignição estiver ligado. 6
Não continue a trafegar com o motor su-
peraquecido. Se o veículo superaquecer
veja “Superaquecimento” na seção 6. 7

CUIDADO 8
Se o ponteiro se mover além da faixa
normal de temperaturas em direção I
à posição “H”, ele indica um supe-
raquecimento que pode danificar o
motor.

4 45
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B
ATENÇÃO – Medidor do  Tipo A

1 combustível
Ficar sem combustível pode expor a
riscos os ocupantes do veículo.
2 Você deve parar e comprar mais
 Tipo C combustível o mais rápido possível  Tipo B
depois que a luz de aviso se acender
3 ou quando o indicador se aproximar
do nível “E” (vazio).
4
OTF040058 OTF040059
CUIDADO
5 Indicador do nível de combustível
Evite trafegar com pouco combus-
Computador de bordo
O indicador do nível de combustível indi- O computador de bordo é um sistema
ca a quantidade aproximada de combus- tível no tanque. Se você ficar sem de informações ao motorista controlado
6 tível que resta no tanque. A capacidade combustível, isto fará com que o
motor falhe e danificará o catalisa-
por um microcomputador que mostra in-
do tanque de combustível é dada na se- formações relacionadas com o trajeto no
ção 8. O indicador do nível de combustí- dor. visor quando o interruptor de ignição es-
7 vel é suplementado por uma luz indica- tiver na posição “ON”. Todas as informa-
dora de nível baixo que acenderá quando ções armazenadas sobre o trajeto (exce-
o tanque estiver quase vazio. to o odômetro) são zeradas se a bateria
8 Em locais inclinados ou em curvas, o for desconectada.
ponteiro do indicador do nível de com-
bustível pode flutuar ou a luz indicadora
I de nível baixo pode acender antes do
que seria normal devido ao movimento
do combustível dentro do tanque.

4 46
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B

Odômetro parcial A Odômetro parcial A


1
Odômetro parcial B Odômetro parcial B 2
Distância para tanque vazio Distância para tanque vazio 3

Consumo médio de combustível Consumo médio de combustível 4


OTF040060C

Consumo instantâneo Consumo instantâneo


Odômetro (km ou Milhas)
O odômetro indica a distância total que o
5
de combustível de combustível veículo já percorreu.
O odômetro também será útil para deter- 6
minar quando as manutenções periódi-
Velocidade média do veículo Velocidade média do veículo cas devem ser feitas.
O odômetro sempre está visível até que 7
o visor seja desligado.
Tempo de viagem Tempo de viagem
8
Temperatura externa Temperatura externa
I
Distância para
próxima manutenção*
*: se equipado

4 47
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B

4
OTF040061C OTF040062L OTF040064L

5 Odômetro parcial (km ou Milhas)


TRIP A: odômetro parcial “A”
Distância para tanque vazio (se equipado)
(km ou Milhas)
Consumo médio de combustível (se equi-
pado) (litros/100 km ou MPG)
TRIP B: odômetro parcial “B” Este modo indica a distância estimada Este modo calcula o consumo médio de
6 Este modo indica a distância percorrida para se ficar com o tanque vazio a partir combustível a partir do combustível total
de trajetos individuais selecionados des- do combustível existente no tanque e da utilizado e da distância percorrida desde
de a última vez na qual o odômetro par- quantidade de combustível enviada para a última vez que o consumo médio foi ze-
7 cial foi zerado. o motor. Quando a distância a percorrer rado. O combustível total utilizado é cal-
A faixa de trabalho dos odômetros par- for menor que 50 km, será exibido um culado a partir do valor de consumo de
ciais vai de 0,0 a 999,9 km (ou milhas). símbolo “----“. A faixa de atuação do indi- combustível fornecido. Para um cálculo
8 Pressionando-se o botão “RESET” por cador vai de 50 a 999 km. mais preciso, trafegue mais de 50 km.
mais de 1 segundo, quando o odômetro Pressionando-se o botão “RESET” por
parcial (TRIP A ou TRIP B) estiver sendo mais de 1 segundo, quando o consu-
I exibido, limpa o valor do odômetro par- mo médio de combustível estiver sendo
cial que vai para 0,00. mostrado, zera o consumo médio de
combustível (---).
Se a velocidade do veículo exceder 1
km/h depois de ter sido abastecido com
mais de 6 litros, o consumo médio de
combustível será zerado (---).

4 48
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B

4
OTF040065L OTF040066L OTF040067L
Consumo instantâneo de combustível
(litros/100 km ou MPG)
Velocidade média do veículo (se equipado)
(km/h ou MPH)
Tempo de viagem
Este modo indica o tempo total decorri-
5
Este modo calcula o consumo instantâ- Este modo calcula a velocidade média do desde a última vez que o tempo foi
neo de combustível a cada 0,6 segundo do veículo desde a última vez que ele foi zerado. 6
a partir da distância percorrida e da quan- zerado. Mesmo que o veículo não esteja se mo-
tidade de combustível injetada e mostra Mesmo que o veículo não esteja se mo- vendo, o tempo continua a ser contado
esse consumo instantâneo a cada 0,2 vendo, a velocidade média continua a enquanto o motor estiver ligado. 7
segundo. ser computada enquanto o motor estiver A faixa de indicação que aparece no visor
ligado. vai e 0:00 até 99:59.
Pressionando-se o botão “RESET” por Pressionando-se o botão “RESET” por 8
mais de 1 segundo, quando a velocidade mais de 1 segundo, quando o tempo de-
média estiver sendo exibida, zera a velo- corrido estiver sendo exibido, zera o tem-
cidade média (---). po decorrido (0:00). I

4 49
Equipamentos do seu veículo

] NOTA  Tipo A  Tipo B


• Se o veículo não estiver em um piso pla-
1 no ou se a alimentação vinda da bateria
foi interrompida, a função “Distância
para tanque vazio” pode não funcionar
2 corretamente.
O computador de bordo pode não regis-
trar combustível adicional, se menos de
3 6 litros forem adicionados ao tanque.
• Os valores do consumo de combustível
(se equipado) e da distância para tanque
4 vazio podem variar significativamente
baseado nas condições de dirigibilidade, OTF040068C

5 nos hábitos ao dirigir e nas condições do


veículo.
Temperatura externa (se equipado)
Este modo indica a temperatura externa
• O valor da distância para tanque vazio é ao redor do veículo.
6 uma distância estimada. Este valor pode
ser diferente da distância real.
A faixa de operação do medidor vai de
-40 a 80°C (-40 a 176°F).
Para alterar a unidade de medida da
7 temperatura externa (°C ↔ °F), aperte o
botão TRIP por mais de 1 segundo quan-
do estiver neste modo (temperatura ex-
8 terna).

4 50
Equipamentos do seu veículo

Sistema de aviso de manutenção


(somente para painel tipo B)
O sistema de manutenção informa ao 1
motorista quando o óleo do motor deve
ser substituído e quando o rodízio de
pneus deve ser feito. 2

3
OTF040071N
4
OTF040071AC
Distância para próxima manutenção
(km ou milhas)
5
Para entrar no modo “Distância para pró-
xima manutenção”, aperte o botão TRIP 6
por menos de 1 segundo.

7
OTF040072N
8
Necessidade de se trocar o óleo (ou
fazer rodízio nos pneus)
1. Se a manutenção em questão for ne- I
cessária, a mensagem será exibida

4 51
Equipamentos do seu veículo

4
OTF040073N OTF040074N OTF040075N

5 2. Se for desejado se rearmar ou desati-


var o sistema de aviso de manutenção,
Manutenção 2. No modo de “Ajuste pelo usuário” se-
lecione “Manutenção”.
1. Quando o veículo está parado, aper-
aperte o botão de rearme (RESET) tando-se o botão TRIP por mais de 2
6 por mais de 1 segundo. O visor mu- segundos com o botão de PARTIDA/
dará para o modo de “Mensagem de PARADA DO MOTOR na posição ON
necessidade de substituição do óleo”. ou com o motor funcionando, o visor
7 É possível se mover para os itens de LCD do painel mudará para o modo
apertando-se o botão TRIP e selecio- de “Ajuste pelo usuário”.
nar o item desejado pressionando-se Pode-se mover entre os itens aper-
8 o botão RESET. tando-se o botão TRIP e selecionar o
item apertando-se o botão RESET.
I

4 52
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B Travamento automático das portas


(se equipado)
OFF (DESL.) – O travamento automático
das portas será desativado.
1
Speed (Velocidade) – Todas as portas se
travarão automaticamente quando a ve- 2
locidade do veículo exceder 15 km/h.

Destravamento automático das portas 3


(se equipado)
OFF (DESL.) – O destravamento auto-
mático das portas será desativado.
4
OTF040076C OTF040077N
Key Out (Chave fora do veículo) – Todas
3. Selecione o período de manutenção
desejado.
Opções do veículo (se equipado) as portas se destravarão automatica- 5
1. Quando o veículo está parado, aper- mente quando a chave for removida da
4. Se a operação já foi finalizada, pode- tando-se o botão TRIP por mais de 2 ignição (ou a smart key for removida do
se sair do modo de “Manutenção” segundos com o botão de PARTIDA/ seu alojamento). 6
apertando-se o botão TRIP por mais PARADA DO MOTOR na posição ON
de 2 segundos. ou com o motor funcionando, o visor
de LCD do painel mudará para o modo 7
de “Ajuste pelo usuário”.
Pode-se mover entre os itens aper-
tando-se o botão TRIP e selecionar o 8
item apertando-se o botão RESET.
2. No modo de “Ajuste pelo usuário” se-
lecione “Opções do veículo”
I
3. Vá para o item desejado (apertando o
botão TRIP) e selecione-o (apertando
o botão RESET).

4 53
Equipamentos do seu veículo

Acesso fácil ao banco (somente para Luzes de boas vindas (se equipado) Sinal triplo automático das setas
veículos equipados com o Sistema de ON (LIG.) – A função das Luzes de Boas (Sinal triplo das setas com um toque)
1 Memória das Posições do Motorista)
ON (LIG.) – O banco do motorista se
Vindas ficará ativada. ON (LIG.) – Os sinais de mudança de
pista piscarão 3 vezes quando o interrup-
OFF (DESL.) – A função das Luzes de
moverá automaticamente para frente ou Boas Vindas ficará desativada. tor das setas for movido levemente.
2 para trás para que o motorista entre ou OFF (DESL.) – A função de Sinal Triplo
saia do veículo confortavelmente. Som de boas vindas (se equipado) Automático das Setas ficará desativada.
OFF (DESL.) – A função de Acesso Fácil ON (LIG.) – A função do Som de Boas
3 ao Banco ficará desativada. Vindas será ativada. Economia média de combustível
OFF (DESL.) – A função do Som de Boas Rearme automático – A economia média
Permanência do farol aceso
4 (se equipado)
Vindas será desativada. de combustível se rearmará automatica-
mente quando se trafega depois de um
ON (LIG.) – As funções de Permanência reabastecimento.
5 do Farol Aceso e de Boas Vindas serão
ativadas.
Rearme manual – A economia média de
combustível não se rearmará automati-
OFF (DESL.) – As funções de Perma- camente quando se trafega depois de um
6 nência do Farol Aceso e de Boas Vindas reabastecimento.
serão desativadas.
7

4 54
Equipamentos do seu veículo

Luzes indicadoras e de aviso Luz de aviso do airbag Luz de aviso do sistema


Todas as luzes de aviso são verificadas (se equipado) antitravamento dos freios
girando-se a chave de ignição para a po- (ABS) (se equipado)
1
sição ON (não ligue o motor). Qualquer
luz que não acender deve ser verificada Esta luz de aviso acenderá por aproxima- Esta luz de aviso acende se a chave for
por uma Concessionária Autorizada KIA. damente 6 segundos cada vez que você girada para a posição ON e apaga em 2
Depois que o motor começar a funcionar, ligar a ignição. aproximadamente 3 segundos se o sis-
certifique-se que todas as luzes de aviso Esta luz também acende quando o siste- tema estiver funcionando normalmente.
se apagam. Se alguma permanecer ace- ma dos airbags não estiver funcionando Se a luz permanecer acesa ou se ela 3
sa, isto indica uma situação que requer adequadamente. Se a luz de aviso AIR acender enquanto se trafega, ou não
atenção. Quando você soltar o freio de BAG não acender ou se ela perma- apaga quando a ignição é ligada, isto in-
estacionamento, a luz de aviso do siste- necer acesa depois do tempo de 6 se- dica que pode haver um problema com o 4
ma de freios deve apagar. A luz de aviso gundos quando a ignição foi ligada, ou sistema ABS.
quando o motor foi ligado, ou se ela Se isto ocorrer, tenha o seu veículo verifi-
de baixo nível do fluido de freio perma-
necerá acesa se o nível do fluido de freio acende enquanto se trafega com o veí- cado por uma Concessionária Autorizada 5
estiver baixo. culo, tenha o sistema inspecionado por KIA o mais rápido possível. O sistema

Indicador ECO
uma Concessionária Autorizada KIA. normal de freios continuará a funcionar,
mas sem a ajuda do sistema ABS. 6
(se equipado) ECO
7
Sistema ECO ativo
Quando o sistema ECO estiver funcio-
nando o indicador ECO fica verde. 8
Para obter informações mais detalhadas
veja o item “ECO Ativo” no capítulo 5.
I

4 55
Equipamentos do seu veículo

Luzes de aviso do Luz de aviso do freio de O veículo está equipado com um siste-
sistema de distri- estacionamento e do fluido ma de freios diagonal duplo. Isso signi-
1 buição eletrônica
da força de frena-
de freio fica que ainda se tem a possibilidade de
frenagem em duas rodas mesmo se um
Luz de aviso do freio de estacionamento
gem (EBD) dos sistemas vier a falhar. Com apenas
Esta luz acende quando o freio de es-
2 tacionamento é acionado com a chave
um dos sistemas funcionando, o curso do
pedal do freio será maior que o normal
Se as duas luzes de aviso acenderem ao de ignição nas posições START ou ON.
mesmo tempo enquanto se trafega, os e será necessária uma maior força no
A luz de aviso deve se apagar quando o
3 sistemas ABS e EBD podem ter falhado. freio de estacionamento for liberado com
pedal do freio para parar o veículo. Além
Neste caso o sistema ABS e o sistema disso, o veículo não parará em uma dis-
o motor funcionando.
normal de freios podem não funcionar tância tão curta com apenas uma parte
4 normalmente. Leve o veículo a uma Con- Luz de aviso do nível baixo do fluido de freio do sistema de freios funcionando. Se os
cessionária Autorizada KIA, o mais rápi- Se a luz de aviso permanecer acesa, isto freios falharem enquanto se estiver trafe-
gando, reduza a marcha para obter uma
5 do possível, para ser verificado. pode indicar que o nível do fluido de freio
no reservatório está baixo frenagem adicional proporcionada pelo
Se a luz de aviso permanecer acesa: motor e pare o veículo assim que seja
seguro fazê-lo.
6 ATENÇÃO 1. Dirija até um local seguro e pare o veí-
Para verificar o funcionamento da lâm-
Se as luzes de aviso do ABS e dos culo cuidadosamente.
2. Com o motor desligado, verifique o pada, verifique se a luz de aviso do freio
Freios acenderem e permanecerem
7 acesas, o sistema de freios do veí-
nível do fluido de freio imediatamen- de estacionamento e do fluido de freio se
acende quando a chave de ignição é co-
te e acrescente fluido se necessário.
culo não funcionará normalmen- locada na posição ON.
Depois verifique todos os componen-
8 te durante uma frenagem brusca.
Neste caso, evite trafegar a altas ve-
tes do sistema de freios em busca de
vazamentos de fluido.
locidades e frear bruscamente. Leve 3. Não trafegue com o veículo, se fo- ATENÇÃO
I seu veículo a uma Concessionária rem encontrados vazamentos, se a Dirigir o veículo com a luz de aviso
Autorizada KIA o mais rápido pos- luz de aviso permanecer acesa ou se acesa é perigoso. Se a luz de aviso
sível. os freios não funcionarem adequada- dos freios permanece acesa, faça
mente. Faça com que ele seja reboca- com que os freios sejam verificados
do até uma Concessionária Autorizada e reparados imediatamente por uma
KIA para uma inspeção do sistema de Concessionária Autorizada KIA.
freios e os reparos necessários.

4 56
Equipamentos do seu veículo

Avisos dos cintos de Indicador das setas Indicador dos faróis de


segurança neblina (se equipado)
1
Como um lembrete ao motorista, se o As flechas verdes que piscam no pai- Este indicador acende quando os faróis
cinto de segurança do motorista não nel de instrumentos mostram a direção de neblina estiverem acesos. 2
estiver afivelado quando o interruptor indicada pelas setas. Se a flecha verde
de ignição estiver na posição ON ou for se acende, mas não pisca, se ela pisca
desafivelado depois que o interruptor de mais rapidamente que o normal ou se ela Indicador das lanternas 3
ignição estiver na posição ON, a luz de simplesmente não pisca, isto indica um de neblina (se equipado)
aviso dos cintos piscará até que o cinto defeito no sistema das setas. Ele deve
seja afivelado. ser verificado por uma Concessionária 4
Se o cinto de segurança do motorista Autorizada KIA. Este indicador acende quando as lanter-
não estiver afivelado quando o interrup-
tor de ignição estiver na posição ON ou
nas de neblina estiverem acesas.
5
for desafivelado depois que o interruptor Indicador de faróis altos
de ignição estiver na posição ON, o aviso
sonoro dos cintos soará por aproximada- 6
mente 6 segundos. Neste momento, se
o cinto seja for afivelado, o aviso sonoro
silenciará (se equipado).
Este indicador acende quando os faróis 7
estiverem acesos e na posição de faróis
altos, ou quando a alavanca de seta for
puxada para lampejar os faróis. 8

Indicador das lanternas I


traseiras

Este indicador acende quando as lanter-


nas traseiras estiverem acesas.

4 57
Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso da pressão Indicador da marcha selecionada


do óleo do motor CUIDADO (transmissão automática)
1 Se a luz de aviso da pressão do óleo (se equipado)
permanecer acesa com o motor
Esta luz de aviso indica que a pressão do funcionando, podem ocorrer sérios
2 óleo do motor está baixa. danos ao motor. A luz de aviso da
Se esta luz de aviso acender enquanto o pressão do óleo acende sempre que O visor mostra a marcha selecionada na
veículo estiver em movimento: houver pressão insuficiente no óleo. alavanca seletora da transmissão auto-
3 1. Dirija seguramente até o acostamento Em funcionamento normal, ela deve mática.
e pare. acender quando a ignição é ligada e
2. Com o motor desligado, verifique o depois apagar quando o motor tiver Indicador da marcha
4 nível do óleo do motor. Se o nível es- ligado. Se a luz de aviso da pressão selecionada (transmissão
tiver baixo, acrescente óleo conforme do óleo ficar acesa com o motor fun- manual) (se equipado)
necessário. cionando, existe um problema sério.
5 Se a luz de aviso permanecer acesa de- Se isto acontecer, pare o veículo as- O visor mostra a marcha selecionada na
pois de se acrescentar óleo ou se você sim que seja seguro se fazer isso, alavanca da transmissão manual.
6 não tiver óleo para colocar, chame uma
Concessionária Autorizada KIA.
desligue o motor e verifique o nível
de óleo. Se o nível estiver baixo,
complete o óleo e ligue o motor no-
7 CUIDADO
vamente. Se a luz ainda permanecer
acesa com o motor funcionando,
Se o motor não for desligado o mais desligue o motor imediatamente. Em
8 rápido possível depois que a luz de qualquer situação em que a luz per-
aviso acender, isto poderá resultar manece acesa com o motor funcio-
em graves danos ao motor. nando, o motor deve ser verificado
I por uma Concessionária Autorizada
KIA antes de se trafegar com o veí-
culo novamente.

4 58
Equipamentos do seu veículo

Luz de aviso do sistema Aviso de porta-malas Indicador do imobilizador


de carga aberto (se equipado)

Sem a smart key


1
Esta luz de aviso indica um defeito do al- Esta luz de aviso acende quando o porta- Esta luz acende quando a chave com o
ternador ou do sistema elétrico de carga malas não estiver fechado seguramente. imobilizador for colocada e girada para a 2
da bateria. posição ON para ligar o motor.
Se a luz de aviso acender enquanto o Neste momento é possível se ligar o mo-
veículo estiver em movimento: Luz de aviso de porta tor. A luz apagará depois que o motor co- 3
1. Dirija até um local seguro. entreaberta meçar a funcionar.
2. Com o motor desligado, verifique a Se esta luz piscar quando o interruptor
correia do alternador, a fim de saber de ignição estiver na posição ON antes 4
se está frouxa ou quebrada. Esta luz de aviso acende quando uma de se ligar o motor, leve o veículo a uma
3. Se a correia estiver ajustada ade-
quadamente, existe um problema em
porta não estiver fechada seguramente. Concessionária Autorizada KIA para veri-
ficar o sistema.
5
algum lugar no sistema elétrico de
carga. Ele deve ser localizado e cor-
rigido o mais rápido possível, por uma
Com a smart key 6
Se qualquer uma das condições abaixo
Concessionária Autorizada KIA. ocorrer em um veículo equipado com a
smart key, o indicador do imobilizador 7
acende, pisca ou apaga:
• Quando a smart key estiver no veículo,
se o botão de PARTIDA/PARADA DO 8
MOTOR estiver na posição ACC ou
ON, o indicador acenderá por aproxi-
madamente 30 segundos para indicar I
que o motor pode ser ligado. Entretanto,
quando a smart key não estiver no veí-
culo, se o botão de PARTIDA/PARADA
DO MOTOR for apertado, o indicador
piscará por alguns segundos para indi-
car que o motor não pode ser ligado.

4 59
Equipamentos do seu veículo

• Se o indicador acende por apenas 2 Luz de aviso do nível baixo Indicador de defeitos (MIL)
segundos e apaga quando o botão de de combustível (luz de verificação do
1 PARTIDA/PARADA DO MOTOR é co-
locado na posição “ON”, com a smart
motor)

key dentro do veículo, tenha o siste- Esta luz de aviso indica que o tanque de Esta luz indicadora é parte do Sistema
2 ma verificado por uma Concessionária
Autorizada KIA.
combustível está quase vazio. Quando de Controle do Motor que monitora vá-
ela acende, deve-se adicionar combustí- rios componentes do sistema de controle
• Quando a bateria está fraca, se o vel o mais rápido possível. Trafegar com de emissões. Se a luz acende enquanto
3 botão de PARTIDA/PARADA DO a luz de aviso acesa ou com o combus- se trafega isto indica que um defeito po-
MOTOR for apertado, o indicador pis- tível abaixo da marca “E” (vazio) pode tencial foi detectado em algum lugar no
cará e o motor não pode ser ligado. fazer com que o motor falhe e pode dani- sistema de controle de emissões.
4 Entretanto, o motor pode ser ligado ficar o catalisador. Esta luz também acenderá quando a
inserindo-se a smart key no seu aloja- ignição for ligada e apagará alguns se-
mento. Se as partes relacionadas com gundos depois de o motor ter sido ligado.
5 o sistema da smart key tiverem algum Se ela acender enquanto se trafega ou
problema o indicador piscará. não acender quando a ignição for liga-
6 da, leve o veículo para a Concessionária
Autorizada KIA mais próxima e tenha o
sistema verificado.
7 Geralmente, o veículo continuará a poder
ser dirigido, mas tenha o sistema verifi-
cado por uma Concessionária Autorizada
8 KIA o mais rápido possível.

4 60
Equipamentos do seu veículo

Indicador ESP (Programa Indicador do piloto


CUIDADO Eletrônico de Estabilidade) automático (se equipado) CRUISE
Trafegar com a Luz Indicadora de (se equipado) Indicador do piloto automático 1
Defeitos acesa pode causar danos ao ligado (CRUISE)
sistema de controle de emissões que O indicador ESP acenderá quando a
podem afetar a dirigibilidade e/ou a ignição for ligada, mas deve apagar de- A luz de aviso acende quando o sistema 2
economia de combustível. pois de aproximadamente 3 segundos. do piloto automático está habilitado.
Quando o ESP for ligado ele monitora as A luz de aviso acende no painel de ins-
condições de dirigibilidade e sob condi- trumentos quando o botão LIG./DESL. no 3
CUIDADO ções normais, a luz indicadora do ESP volante de direção é pressionado.
permanecerá apagada. Quando for en-
Se a Luz Indicadora de Defeitos
acender pode ocorrer um dano po-
contrada uma condição de pista escorre-
A luz de aviso apaga quando o botão
LIG./DESL. é pressionado novamente. 4
gadia ou com baixa tração, o ESP entrará Para maiores informações sobre o uso do
tencial ao catalisador o que pode re- em ação e a luz indicadora piscará para
sultar em perda de potência do mo- indicar o funcionamento do ESP.
piloto automático, veja “Sistema de con-
trole do piloto automático” na seção 5.
5
tor. Leve o veículo a uma Conces- Mas, se o sistema ESP estiver com defei-
sionária Autorizada KIA e tenha o
Sistema de Controle do Motor inspe-
to, a luz indicadora acende e permanece
acesa. Leve o veículo a uma Conces-
Indicador do piloto automático 6
cionado o mais rápido possível. ativado (SET) SET
sionária Autorizada KIA e tenha o siste-
ma verificado. 7
A luz de aviso acende quando o interruptor
Indicador ESP OFF
de funções do piloto automático (-/SET ou
(se equipado)
RES/+) estiver ligado. A luz de aviso acen- 8
de no painel de instrumentos ou no visor
O indicador ESP OFF acenderá quando
de LCD quando o interruptor de funções
do piloto automático (-/SET ou RES/+) for
I
a ignição for ligada, mas deve apagar de- pressionado. A luz de aviso não acende
pois de aproximadamente 3 segundos. quando o interruptor de funções do piloto
Para comutar para o modo ESP OFF, automático (CANCEL) for pressionado ou
aperte o botão ESP OFF. O indicador quando o sistema for desativado.
ESP OFF acenderá indicando que o ESP
foi desativado.

4 61
Equipamentos do seu veículo

Aviso sonoro da chave Avisos de sobre velocidade


(se equipado) (se equipado) 120
km/h
1 Sem a smart key Luz de aviso de sobre velocidade
Se a porta do motorista for aberta e a Se você trafegar a velocidades acima de
2 chave for deixada na ignição (nas posi- 120 km/h, a luz de aviso de sobre veloci-
ções LOCK ou ACC), o aviso sonoro da dade piscará. Isto é para evitar que você
chave vai soar. Isto é para evitar que você dirija o veículo a altas velocidades.
3 tranque o veículo com as chaves dentro.
O aviso sonoro soa até que a chave seja
removida da ignição ou até que a porta Aviso sonoro de sobrevelocidade
4 do motorista seja fechada. (se equipado)
Se você trafegar a velocidades acima de
5 Com a smart key 120 km/h, o aviso sonoro de sobre velo-
Se a porta do motorista for aberta e cidade soará por 5 segundos. Isto é para
a smart key estiver dentro do veículo evitar que você dirija o veículo a altas ve-
6 com o botão de PARTIDA/PARADA DO locidades.
MOTOR na posição ACC ou se a smart
key estiver em seu alojamento com o bo-
7 tão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
na posição OFF, o aviso sonoro da chave
vai soar. O aviso sonoro soa até que a
8 smart key seja removida do seu aloja-
mento ou até que a porta do motorista
seja fechada.
I

4 62
Equipamentos do seu veículo

Aviso no visor de LCD (se equipado) A chave não foi detectada A bateria da chave está fraca
A chave não está no veículo  Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B
 Tipo A  Tipo B 1

OTF040082N OTF040083N 3
OTF040081N Se a smart key não estiver no veículo ou Se o botão de PARTIDA/PARADA DO
Se a smart key não estiver no veículo e não for detectada e o botão de PARTIDA/ MOTOR for girado para a posição OFF 4
se qualquer uma das portas for aberta PARADA DO MOTOR for apertado, o avi- quando a smart key do veículo se des-
ou fechada com o botão de PARTIDA/ so acenderá no viso de LCD por 10 se- carregar, o aviso acenderá no visor de
PARADA DO MOTOR na posição ACC, gundos. Além disso, o indicador do imo- LCD por cerca de 10 segundos. Além 5
ON ou START, o aviso acende no visor bilizador e a luz do alojamento da chave disso, o aviso sonoro soa uma vez.
piscam por 10 segundos. Troque a bateria por uma outra nova com
de LCD. Além disso, o aviso sonoro soa
por 5 segundos quando a smart key não a mesma especificação. 6
estiver no veículo e as portas forem fe-
chadas.
Sempre leve a smart key com você.
7

4 63
Equipamentos do seu veículo

Pressione o pedal do freio para ligar o motor Mude para a posição “P” Remova a chave
 Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B
1

3 OTF040084N OTF040085N OTF040086N


Se o botão de PARTIDA/PARADA DO Se for tentado se desligar o motor sem Quando se desliga o motor com a smart
4 MOTOR for colocado na posição ACC que a alavanca seletora esteja na po- key no seu alojamento, o aviso acende
duas vezes apertando-se o botão repe- sição P (Estacionamento), o botão de no visor de LCD por cerca de 10 segun-
tidamente sem se pressionar o pedal do PARTIDA/PARADA DO MOTOR irá para dos. Além disso, a luz do alojamento da
5 freio, o aviso acenderá no visor de LCD a posição ACC. Se o botão for apertado chave pisca por 10 segundos.
por cerca de 10 segundos para indicar mais uma vez ele irá para a posição ON. Para remover a smart key aperte-a uma
que o pedal do freio deve ser pressiona- O aviso acenderá no visor de LCD por vez e puxe-a para fora do alojamento.
6 do para se ligar o motor. cerca de 10 segundos para indicar que o
botão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
deve ser pressionado com a alavanca
7 Pressione o pedal da embreagem para ligar
o motor (se equipado) seletora na posição P (Estacionamento)
Se o botão de PARTIDA/PARADA DO para se desligar o motor.
8 MOTOR for colocado na posição ACC Além disso, o aviso sonoro soará por cer-
ca de 10 segundos (se equipado).
duas vezes apertando-se o botão repe-
tidamente sem se pressionar o pedal da
I embreagem, o aviso acenderá no visor
de LCD por cerca de 10 segundos para
indicar que o pedal da embreagem deve
ser pressionado para se ligar o motor.

4 64
Equipamentos do seu veículo

Coloque a chave Aperte novamente o botão para ligar Mude para a posição “P” ou “N” para ligar
 Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B
o motor
 Tipo A  Tipo B 1

OTF040087N OTF040088N 3
Se o botão de PARTIDA/PARADA DO Se o botão de PARTIDA/PARADA DO OTF040089N
MOTOR for apertado enquanto o avi- MOTOR não puder ser apertado quando Se for tentado se ligar o motor com 4
so “Chave não detectada” estiver sen- existe algum problema com o sistema, o a alavanca seletora fora da posição
do mostrado no visor de LCD, o aviso aviso acende por cerca de 10 segundos P (Estacionamento) ou da posição N
“Coloque a chave” acende por cerca de e o aviso sonoro soa para indicar que se (Neutro), o aviso acende por cerca de 10 5
10 segundos. Além disso, o indicador pode ligar o motor apertando-se o botão segundos no visor de LCD.
do imobilizador e a luz do alojamento da de PARTIDA/PARADA DO MOTOR mais O motor também pode ser ligado com a
chave piscam por 10 segundos. uma vez. alavanca seletora na posição N (Neutro), 6
O aviso sonoro parará se o sistema do mas para uma maior segurança ligue o
botão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
funcionar normalmente ou se o sistema
motor com a alavanca seletora na posi-
ção P (Estacionamento). 7
de alarme antifurto estiver armado. Se
o aviso acender cada vez que se aper-
tar o botão de PARTIDA/PARADA DO
8
MOTOR, leve o veículo a uma Conces-
sionária Autorizada KIA e tenha o siste- I
ma verificado.

4 65
Equipamentos do seu veículo

Aperte o botão enquanto gira o volante Verifique a trava do volante de direção Porta aberta
 Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B
1

3 OTF040181N OTF040180N OTF040096N


Se o volante de direção não destrava nor- Se o volante de direção não se trava nor- Este indicador indica qual das portas
4 malmente quando o botão de PARTIDA/ malmente quando o botão de PARTIDA/ está aberta.
PARADA DO MOTOR for apertado, o PARADA DO MOTOR vai para a posição
aviso acende por 10 segundos no visor OFF, o aviso acende por 10 segundos no Porta-malas aberto
5 de LCD. Além disso o aviso sonoro soa visor de LCD. Além disso o aviso sono-
 Tipo B
uma vez e a luz do botão de PARTIDA/ ro soa por 3 segundos e a luz do botão
PARADA DO MOTOR pisca por 10 se- de PARTIDA/PARADA DO MOTOR pisca
6 gundos. por 10 segundos.
Quando este aviso aparecer, aperte o bo-
tão de PARTIDA/PARADA DO MOTOR
7 enquanto gira o volante de direção para
a direita e para a esquerda.
OTF040097N
8 Este indicador aparece quando o porta-
malas não estiver bem fechado.
I

4 66
Equipamentos do seu veículo

Iluminação Aviso do sistema auxiliar para estaciona- Baixo nível do líquido de lavagem do pára-
 Tipo A  Tipo B
mento brisa
 Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B 1

OTF040098N 3
A intensidade de iluminação do painel de OTF040099N OTF040100N
instrumentos é exibida quando ela está Tipo A Esta luz de aviso acende por 12 segun- 4
sendo ajustada com o interruptor de con- Exibe a região onde um obstáculo foi de- dos quando o reservatório do líquido de
trole da iluminação. tectado enquanto o veículo se move para lavagem do pára-brisa estiver quase va-
trás. zio. Para desligar a luz de aviso imedia- 5
tamente, aperte o botão RESET por mais
Tipo B de 1 segundo. Encha o reservatório as-
Exibe a região onde um obstáculo foi de- sim que possível. 6
tectado enquanto o veículo se move para
frente ou para trás.
7

4 67
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA AUXILIAR TRASEIRO PARA ESTACIONAMENTO (SE EQUIPADO)


Funcionamento do sistema
ATENÇÃO auxiliar traseiro para
1 O sistema auxiliar traseiro para esta- estacionamento
cionamento é somente um sistema Condições de operação
suplementar. O funcionamento do
2 sistema auxiliar traseiro para esta-
• Este sistema será ativado quando se
for dar marcha à ré com a ignição liga-
cionamento pode ser afetado por da.
vários fatores (incluindo condições
3 ambientais). É responsabilidade do
• A distância de sensoriamento enquan-
to o sistema auxiliar para estaciona-
motorista sempre verificar a região mento estiver em funcionamento é de
4 Sensores atrás do veículo antes de dar mar- aproximadamente 120 cm.
OTF040101 cha à ré. • Quando mais de dois objetos são cap-
tados pelos sensores a uma mesma
5 O sistema auxiliar traseiro para esta-
cionamento auxilia o motorista durante
distância, o que estiver mais perto
será captado primeiro.
os movimentos para trás (marcha à ré)
6 do veículo emitindo um aviso sonoro se
qualquer objeto for captado dentro do
uma distância de 120 cm atrás do veí-
7 culo.
Este sistema é suplementar e não se
destina a substituir o extremo cuidado e
8 atenção que o motorista deve ter neste
tipo de manobra. A faixa de sensoriamen-
to e os objetos detectáveis pelos senso-
I res traseiros são limitados. Sempre que
for dar marcha à ré, preste a mesma
atenção ao que está atrás do veículo que
você prestaria em um veículo sem esse
sistema.

4 68
Equipamentos do seu veículo

Tipos de avisos sonoros e indicador Condições de não funcionamento A faixa de detecção pode diminuir
Indicador do sistema auxiliar traseiro para quando:
Tipos de avisos sonoros Tipo Tipo estacionamento 1. O sensor estiver sujo com materiais 1
A B O sistema auxiliar traseiro para esta- estranhos, tais como neve ou água (a
cionamento pode não funcionar ade- faixa de detecção voltará ao normal
Quando um objeto estiver
entre 120 cm e 81 cm do quadamente quando: quando o material for removido). 2
pára-choque traseiro: 2. A temperatura externa estiver muito
1. Existe umidade congelada no sensor
alta ou muito baixa.
A sirene toca intermitente-
mente.
(o sensor funcionará normalmente 3
quando a umidade for removida).
Quando um objeto estiver 2. O sensor está coberto com materiais Os seguintes objetos podem não
entre 80 cm e 41 cm do
pára-choque traseiro:
estranhos, tais como neve ou água (o ser reconhecidos pelo sensor: 4
sensor funcionará normalmente quan- 1. Objetos pontiagudos ou finos tais
A sirene toca com maior fre-
do o material for removido ou quando como cabos, correntes ou pequenos
qüência.
o sensor não mais estiver bloqueado). postes. 5
Quando um objeto estiver 3. Se trafega em pistas com superfície
a menos e 40 cm do pára-
2. Objetos que tendem a absorver a fre-
irregular (vias não pavimentadas, vias
choque traseiro:
de cascalho, quando se passa por
qüência dos sensores tais como teci-
dos, materiais esponjosos ou neve.
6
A sirene toca continua-
lombadas, em locais inclinados). 3. Objetos não detectáveis de menos de
mente.
4. Objetos que geram ruído excessivo
(buzinas, motores muito barulhentos,
1 m e de menos de 14 cm de diâmetro. 7
] NOTA freios a ar de caminhões) estiverem
O indicador pode diferir das figuras acima
dentro do campo de ação dos senso-
res.
8
quanto ao estado dos objetos e dos sensores.
5. Existir chuva ou borrifos de água.
Se o indicador piscar, tenha o sistema veri-
ficado em uma Concessionária Autorizada
6. Transmissores sem fio ou celulares I
estiverem dentro do campo de ação
KIA.
dos sensores.
7. Os sensores estiverem cobertos de
neve.
8. Se estiver rebocando um trailer.

4 69
Equipamentos do seu veículo

Precauções com o sistema ] NOTA Autodiagnóstico


auxiliar traseiro para Este sistema só pode captar objetos den- Se você não ouvir um aviso sonoro au-
1 estacionamento tro da faixa e localização dos sensores. Ele dível ou se a sirene soar intermitente-
• O sistema auxiliar para estacionamen- não pode detectar objetos em outras áreas mente quando se muda a alavanca de
to pode não soar seqüencialmente onde os sensores não estiverem instalados. mudanças para a posição “R” (Ré), isto
2 dependendo da velocidade e da forma Além disso, objetos pequenos e finos, tais pode indicar um defeito no sistema au-
dos objetos a serem detectados. como postes ou objetos localizados entre xiliar para estacionamento. Se isto ocor-
os sensores não podem ser detectados pe- rer, tenha o veículo verificado por uma
3 • O sistema auxiliar para estacionamen-
to pode apresentar defeito se a altura los sensores. Sempre verifique visualmente Concessionária Autorizada KIA o mais
do pára-choque ou a instalação do a região atrás do veículo quando for dar rápido possível.
marcha à ré.
4 sensor foram modificadas ou se eles
Certifique-se de informar a outros moto-
foram danificados. Quaisquer equipa-
mentos ou acessórios não instalados ristas que possam não estar familiarizados ATENÇÃO
5 na fábrica também podem interferir com o sistema sobre as capacidades e limi-
tações do sistema.
A garantia do seu veículo novo não
com o desempenho do sensor. cobre quaisquer acidentes ou danos
• Os sensores podem não reconhecer ao veículo ou a seus ocupantes de-
6 objetos que estejam a menos de 40 ATENÇÃO vido a defeitos no sistema auxiliar
cm, ou eles podem captar uma distân- para estacionamento. Dirija sempre
cia incorreta. Tenha cuidado. Preste muita atenção quando o veí-
7 • Quando os sensores estiverem con- culo trafega próximo a objetos da com segurança e com cuidado.
gelados ou manchados com neve, su- estrada, particularmente pedestres
jeira ou água, os sensores podem ficar e especialmente crianças.
8 inoperantes até que as manchas se- Esteja atento ao fato de que alguns
jam removidas utilizando-se um pano objetos podem não ser detectados
pelos sensores devido à distância,
I macio.
• Não aperte, risque ou bata nos senso- ao tamanho e ao material dos ob-
res. Podem ocorrer danos nos senso- jetos, e que todos podem limitar a
res. efetividade do sensor. Sempre faça
uma inspeção visual para se certifi-
car que o veículo está livre de obs-
truções antes de movimentar o veí-
culo em qualquer direção.

4 70
Equipamentos do seu veículo

CÂMERA TRASEIRA (SE EQUIPADO)


A faixa de sensoriamento e os objetos ] NOTA
detectáveis pelos sensores é limitada. A câmera traseira pode não operar nor-
Sempre que for mover o veículo, preste
a mesma atenção ao que está na frente
malmente quando se trafega em regiões 1
com temperatura muito alta ou muito
e atrás do veículo que você prestaria em baixa (temperatura de operação: -20°C a
um veículo sem esse sistema. 65°C). 2
ATENÇÃO 3
• Este sistema é apenas uma função
OTF040102 suplementar. É responsabilidade
do motorista sempre verificar atra-
4
vés dos retrovisores interno/exter-
nos a área atrás do veículo antes e 5
enquanto se dá marcha à ré, pois
existe uma zona morta que não
pode ser visualizada pela câmera. 6
• Mantenha sempre as lentes da câ-
mera limpas. Se as lentes estive-
rem cobertas com material estra- 7
nho, a câmera pode não funcionar
OTF040103L normalmente. 8
A câmera traseira será ativada quando
as luzes de ré acenderem com a ignição
ligada e com a alavanca seletora na po- I
sição R (Ré).
O sistema é um sistema suplementar que
mostra a imagem atrás do veículo no vi-
sor do retrovisor, ou no monitor de vídeo,
quando se dá marcha à ré.

4 71
Equipamentos do seu veículo

PISCA-ALERTA
 Tipo A As luzes do pisca-alerta são ligadas
apertando-se o interruptor do pisca-
1 alerta. Isto faz com que todas as luzes
de seta pisquem. As luzes do pisca-alerta
funcionarão mesmo que a chave não es-
2 teja na ignição.
Para desligar o pisca-alerta, pressione o
interruptor novamente.
3

4  Tipo B
OTF040105

8 OTF040104
O pisca-alerta deve ser utilizado sempre
que você achar necessário parar o veí-
I culo em um local perigoso. Quando você
tiver que fazer essa parada de emergên-
cia, sempre vá para fora da via o mais
afastado possível.

4 72
Equipamentos do seu veículo

ILUMINAÇÃO
Função economizadora da bateria Função de permanência dos Luz auxiliar para curvas
• O objetivo deste dispositivo é evitar faróis (se equipado) (se equipado)
que a bateria se descarregue. O sis- Os faróis (e/ou as lanternas traseiras) Quando for fazer uma curva, para sua 1
tema desliga automaticamente as permanecem acesos por aproximada- melhor visão e segurança, a luz auxiliar
lanternas quando o motorista remove mente 20 minutos depois que a chave for para curvas acende automaticamente.
a chave de ignição (para smart key: removida da ignição ou for girada para a Este sistema funcionará automatica- 2
desliga o motor) e abre a sua porta. posição ACC ou LOCK. Entretanto, se a mente:
• Com este dispositivo, as lanternas se porta do motorista for aberta e fechada, • Quando se acende os faróis.
desligarão automaticamente se o mo- os faróis são desligados depois de 30 se- • Quando o ângulo do volante de dire- 3
torista estacionar no acostamento à gundos. ção estiver acima de 25 a 35 graus
noite.
Se for necessário manter as luzes
Os faróis podem ser desligados apertan-
do-se o botão de travamento do trans-
(ele se altera conforme a velocidade
do veículo).
4
acesas quando a chave de ignição for missor (ou da smart key) duas vezes ou • Quando a velocidade do veículo for
removida (para smart key: desliga o
motor) faça o seguinte:
desligando-se o interruptor das luzes que
estava na posição “faróis” ou “luz auto-
maior que 3 km/h.
• Quando se trafega para frente.
5
1) Abra a porta do motorista. mática”.
2) Desligue as lanternas e ligue-as
novamente usando o interruptor
Luzes de rodagem diurna – DRL 6
das luzes na coluna de direção. (se equipado)
CUIDADO
Se o motorista sair do veículo por
As luzes de rodagem diurna (DRL) po-
dem tornar mais fácil que outras pessoas
7
uma das outras portas (exceto a vejam a frente do veículo durante o dia.
porta do motorista), a função econo-
mizadora da bateria não funciona e
As DRL podem ser de ajuda em muitas 8
condições diferentes de dirigibilidade e
a função de permanência dos faróis são especialmente úteis ao entardecer e
não desliga automaticamente. Isto
fará a bateria se descarregar. Neste
ao amanhecer. I
O sistema DRL fará com que os faróis se
caso, certifique-se de desligar as lu- apaguem quando:
zes antes de sair do veículo.
1. O interruptor das lanternas estiver li-
gado.
2. O motor for desligado ou o interruptor
de ignição estiver na posição ACC.

4 73
Equipamentos do seu veículo

4
OXM049110 OAM049041 OAM049042

5 Controle de iluminação Posição lanternas ( ) Posição faróis ( )


O interruptor das luzes tem uma posição Quando o interruptor das luzes está na Quando o interruptor das luzes está na
para os Faróis e uma posição para as posição lanternas, as lanternas diantei- posição faróis, os faróis, as lanternas
6 Lanternas. ras e traseiras, a luz da placa de licença dianteiras e traseiras, a luz da placa de
Para ligar as luzes, gire o botão na ex- e o painel de instrumentos estão acesos. licença e o painel de instrumentos estão
tremidade da alavanca de controle para acesos.
7 uma das seguintes posições:
(1) Posição desligado ] NOTA
O interruptor de ignição deve estar na po-
8 (2) Posição lanternas
(3) Posição faróis sição “ON” para que os faróis acendam.
(4) Posição para iluminação automática
I (se equipado)

4 74
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
• Nunca coloque nada sobre o sen- 1
sor (1) localizado no painel de
instrumentos. Isto assegurará um
melhor controle do sistema de ilu- 2
minação automática.
• Não limpe o sensor utilizando um
limpa vidros. O limpador pode dei- 3
xar um pequeno filme que pode
interferir com o funcionamento do
sensor. 4
OVG049181 • Se o pára-brisa do veículo possuir OAM049044
algum tipo de filme obscurecedor,
Posição iluminação automática
(se equipado) o sistema de iluminação automáti-
Farol alto 5
ca pode não funcionar adequada- Para ligar os faróis altos, empurre esta
Quando o interruptor das luzes está alavanca para frente. Puxe-a de volta
na posição de iluminação automática mente.
para usar os faróis baixos. 6
(AUTO), as luzes traseiras e os faróis se- O indicador de farol alto se acende quan-
rão ligados e desligados automaticamen- do os faróis altos estiverem ligados.
te dependendo da quantidade de luz fora Para evitar que a bateria descarregue, 7
do veículo. não deixe as luzes acesas por muito tem-
po com o motor desligado.
8

4 75
Equipamentos do seu veículo

Se um dos indicadores permanecer ace-


so e não piscar, ou se piscar de maneira
1 anormal, uma das lâmpadas das setas
pode estar queimada e necessitará subs-
tituição.
2 Função para piscar três vezes com um
toque
3 Para ativar a função para piscar três ve-
zes com um toque mova a alavanca das
setas levemente e depois solte-a. O sinal
4 de mudança de pista piscará 3 vezes.
OAM049043 OAM049045 Esta função pode ser ativada e desativa-
da. Veja “Opções do Veículo” neste ca-
5 Para piscar os faróis, puxe a alavanca
na sua direção. Ela retornará à posição
Sinais de seta e para mudança de
pítulo.
pista
normal (faróis baixos) quando for solta.
A ignição deve estar ligada (ON) para ] NOTA
6 O interruptor dos faróis não precisa estar
que as setas funcionem. Para ligar as se- Se o piscar de um dos indicadores estiver
ligado para usar este recurso.
tas, mova a alavanca para cima ou para anormalmente rápido ou devagar, uma das
7 baixo (A). Os indicadores verdes em for-
ma de setas, no painel de instrumentos,
lâmpadas pode estar queimada ou estar
com mau contato elétrico no circuito.
indicam qual seta está funcionando. Elas
8 se auto desligarão depois da curva ser
completada. Se o indicador continuar a
piscar depois de se completar a curva,
I retorne a alavanca manualmente para a
posição desligada (O/ OFF).
Para sinalizar uma mudança de pista,
movimente a alavanca até a metade do
curso e segure-a lá (B). A alavanca retor-
nará até a sua posição desligada (OFF)
quando for solta.

4 76
Equipamentos do seu veículo

4
OAM049046 OAM049046L-1 OTF040177N

Faróis de neblina Lanternas traseiras de neblina Dispositivo de nivelamento dos 5


Os faróis de neblina são utilizados para (se equipado) faróis (se equipado)
propiciar uma visibilidade melhorada e Para ligar as lanternas traseiras de ne- Tipo manual
evitar acidentes quando a visibilidade for blina, gire o interruptor dos faróis para Para ajustar o nível do facho dos faróis 6
ruim devido à neblina, chuva, neve, etc. a posição ligado e gire o interruptor das de acordo com o número de passageiros
Os faróis de neblina acenderão quando lanternas traseiras de neblina (1) para a e com o peso da carga transportada no
o interruptor (1) for ligado depois que as posição ligada. porta-malas, ligue o interruptor de nivela- 7
lanternas estiverem ligadas. As lanternas traseiras de neblina acende- mento dos faróis.
Para desligar os faróis de neblina, gire o rão quando o interruptor correspondente Quanto maior o número da posição do
botão (1) para a posição OFF. for ligado depois que o interruptor dos fa- interruptor, menor será o nível do facho 8
róis de neblina for ligado e o interruptor dos faróis. Mantenha sempre o facho dos
dos faróis estiver na posição “lanternas”. faróis no nível adequado, senão os faróis
CUIDADO Para desligar as lanternas traseiras de ne- podem ofuscar outros motoristas. I
Quando estiverem ligados, os fa- blina, gire novamente o interruptor ou gire o Na próxima página estão listados exem-
róis de neblina consomem grandes interruptor dos faróis para a posição “OFF”. plos de ajustes adequados do interrup-
quantidades da energia elétrica pro- tor. Para condições de carregamento
duzida pelo veículo. Só utilize os fa- ] NOTA diferentes das abaixo listadas, ajuste a
róis de neblina quando a visibilidade Para ligar o interruptor das lanternas tra- posição do interruptor de modo que o ní-
for ruim, senão a bateria se descar- seiras de neblina, o interruptor de ignição vel dos faróis esteja o mais próximo das
regará. deve estar ligado. condições obtidas de acordo com a lista.

4 77
Equipamentos do seu veículo

Posição do Tipo automático Lavador dos faróis (se equipado)


Condição de carregamento
interruptor O nível do facho dos faróis é ajustado au- Se o veículo estiver equipado com o la-
1 Somente o motorista 0 tomaticamente de acordo com o número
de passageiros e com o peso da carga
vador dos faróis, ele funcionará ao mes-
Motorista + Passageiro da mo tempo em que se acionar o lavador
0 no porta-malas. do pára-brisa. Ele funcionará quando o
frente
2 Todos os passageiros 1
Este tipo automático ajusta o facho dos interruptor dos faróis estiver na primeira
faróis sob várias condições. ou segunda posição e o botão de partida/
Todos os passageiros +
2 parada do motor estiver na posição ON.
3 Carga máxima permitida
Motorista + Carga máxima
O fluido de lavagem será borrifado nos
3 ATENÇÃO faróis.
permitida
4 Se o sistema não estiver funcio-
nando adequadamente mesmo se ] NOTA
o veículo estiver inclinado para trás Verifique o lavador dos faróis periodica-
5 de acordo com a postura dos pas- mente para confirmar que o fluido de lava-
gem está sendo borrifado adequadamente
sageiros, ou se o facho dos faróis
nas lentes dos faróis.
estiver muito alto ou muito baixo, te-
6 nha o veículo inspecionado por uma
Concessionária Autorizada KIA.
7 Não tente inspecionar ou substituir
a fiação você mesmo para evitar o
aparecimento de defeitos.
8

4 78
Equipamentos do seu veículo

LIMPADORES E LAVADORES
Nesta posição o intervalos entre
limpezas também variam automati-
camente dependendo da velocida-
de do veículo (se equipado).
1
LO: Velocidade normal dos limpadores
HI: Velocidade mais alta dos limpadores 2
] NOTA
Se houver um grande acúmulo de neve ou 3
gelo no pára-brisa, descongele o pára-brisa
por cerca de 10 minutos ou até que a neve
e/ou gelo sejam removidos, antes de usar os
4
OYF049100 OYF049102
limpadores de pára-brisa, para assegurar
Limpadores e lavadores do pára- Limpadores do pára-brisa um funcionamento adequado. 5
brisa Funcionam como descrito a seguir quan-
A: Controle de velocidade dos limpa- do a ignição estiver ligada.
dores MIST: Para um único ciclo do limpador, 6
• MIST – Um ciclo de limpeza mova a alavanca para cima e sol-
• OFF – Desligado
• INT – Limpeza intermitente
te-a com a alavanca na posição
OFF. Os limpadores funcionarão
7
• AUTO – Limpeza automática continuamente se a alavanca for
(se equipado)
• LO – Velocidade baixa
mantida nesta posição. 8
OFF: Os limpadores não estão funcio-
• HI – Velocidade alta nando
INT: Os limpadores funcionam inter-
I
B: Ajuste do tempo da limpeza intermi-
tente ou automático mitentemente nos mesmos inter-
valos. Utilize este modo em uma
C: Lavagem com algumas limpezas chuva leve ou neblina. Para variar
o ajuste de velocidade, gire o anel
de controle de velocidade (1).

4 79
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO CUIDADO
1 Quando a ignição estiver ligada e o Quando for lavar o veículo, coloque
interruptor dos limpadores for colo- o interruptor dos limpadores na po-
cado no modo AUTO, tenha cuidado sição OFF para parar a limpeza au-
2 nas seguintes situações para evitar tomática.
lesões nas mãos ou em outras par- O limpador pode funcionar e se da-
tes do corpo: nificar se o interruptor for colocado
3 • Não toque a extremidade superior no modo AUTO enquanto se lava o
do pára-brisa que faceia o sensor veículo.
Sensor de chuva de chuva. Não remova a cobertura do sensor
4 • Não limpe a extremidade superior localizado na extremidade superior
OYF049103 do pára-brisa com um pano úmido do pára-brisa do lado do passagei-
ou molhado. ro. Podem ocorrer danos aos com-
5 Limpeza automática (se equipado)
• Não faça pressão sobre o pára- ponentes do sistema que podem
O sensor de chuva na extremidade su-
perior do pára-brisa capta a quantidade brisa. não estar cobertos pela garantia do
6 de chuva e controla o ciclo de limpeza veículo.
Quando for ligar o motor no inverno,
em intervalos adequados. Quando mais
chove, mais rápido funcionam os limpa- coloque o interruptor dos limpado-
7 dores. Quando a chuva pára, os limpa- res na posição OFF. Senão, os lim-
padores podem funcionar e o gelo
dores param.
Para variar o ajuste de velocidade, gire o pode danificar as palhetas do lim-
8 anel de controle de velocidade (1). pador. Sempre remova toda a neve
Se o interruptor dos limpadores for colo- e gelo e desembace o pára-brisa
cado no modo AUTO com a ignição liga- adequadamente antes de acionar os
I da, os limpadores funcionarão uma vez limpadores do pára-brisa.
para executar um auto diagnóstico do
sistema. Coloque o interruptor dos limpa-
dores na posição OFF quando os limpa-
dores não estiverem em uso.

4 80
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO CUIDADO
Para evitar possíveis danos à bom- • Para evitar possíveis danos aos 1
ba do lavador, não acione o lavador limpadores ou ao pára-brisa, não
quando o reservatório de fluido es- ligue os limpadores com o pára-
tiver vazio. brisa seco. 2
• Para evitar danos às lâminas dos
limpadores, não use gasolina,
ATENÇÃO querosene ou outros solventes 3
nos limpadores ou próximo deles.
Não use o lavador em temperaturas • Para evitar danos aos braços dos
muito baixas sem primeiro aquecer limpadores e outros componen- 4
OYF049101 o pára-brisa com os desembaçado- tes, não tente mover os limpado-
res; a solução de lavagem pode con- res manualmente.
Lavadores do pára-brisa gelar no pára-brisa e ofuscar a sua 5
Na posição OFF, puxe a alavanca suave- visão.
mente em sua direção para espirrar líqui-
do de lavagem no pára-brisa e para fazer 6
o limpador funcionar por 1 a 3 ciclos.
Use esta função quando o pára-brisa es-
tiver sujo. 7
O jato de líquido e o funcionamento do
limpador continuarão até que você solte
a alavanca. 8
Se o lavador não funcionar, examine o
nível do fluido de lavagem. Se o nível
do fluido não for suficiente, você terá
I
que adicionar ao reservatório um fluido
de lavagem não abrasivo apropriado. O
bocal de enchimento do reservatório está
localizado na frente do compartimento do
motor, do lado do passageiro.

4 81
Equipamentos do seu veículo

LUZES INTERNAS
A luz de leitura e a luz interna apagam
CUIDADO gradativamente depois de cerca de 30
1 Não acenda as luzes internas por segundos se as portas forem fecha-
das. Entretanto, se a ignição for ligada
muito tempo quando o motor estiver
desligado. ou todas as portas forem travadas, a
2 Isto pode descarregar a bateria. luz de leitura e a luz interna apagarão
imediatamente. Se uma porta for aber-
ta com o interruptor de ignição nas po-
Função de desligamento
3 automático (se equipado)
sições ACC ou LOCK, a luz de leitura
e a luz interna permanecem acesa
As luzes internas se desligam automati- por cerca de 20 minutos. Entretanto,
4 camente 20 segundos depois que a igni- se uma porta for aberta com a ignição
ção foi desligada. OTF040107 ligada, a luz de leitura e a luz interna
Se o veículo estiver equipado com o ficam acesas continuamente. Se a luz
5 sistema de alarme antifurto, as luzes in-
Luzes de leitura de leitura Tipo B estiver na posição
ternas desligam automaticamente apro- Pressione as lentes das luzes para ligar OFF (desligada), ela não acende.
ximadamente 3 segundos depois que o ou desligar as luzes. Estas luzes produ-
6 sistema estiver no estágio armado. zem fachos concentrados de luz para o
• Posição OFF (desligada): As luzes fi-
cam apagadas mesmo se uma porta
uso conveniente para leitura à noite ou
for aberta.
como uma luz pessoal para o motorista e
7 para o passageiro da frente.
Quando a luz é ligada pressionan-
do-se sua lente (1), a luz não apaga
• Posição DOOR (porta): Na posição mesmo se o interruptor (2) estiver
8 DOOR (porta), a luz de leitura e a luz na posição OFF.
interna acendem quando qualquer
• Posição ON (ligada): A luz de leitura
uma das portas for aberta indepen-
e a luz interna ficam acesas o tempo
I dentemente da posição do interruptor
todo.
de ignição. Quando as portas são des-
travadas com o transmissor (ou com a
smart key), a luz interna acende por
aproximadamente 30 segundos en-
quanto nenhuma porta for aberta.

4 82
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A ¡ Tipo B • Posição OFF (desligada): As luzes fi-


• Posição DOOR (porta): Na posição cam apagadas mesmo se uma porta
DOOR (porta), a luz de leitura e a luz
interna acendem quando qualquer
for aberta.
• Posição ON (ligada): A luz interna fica
1
uma das portas for aberta indepen- acesa o tempo todo.
dentemente da posição do interruptor
de ignição. Quando as portas são des-
2
3 3 travadas com o transmissor (ou com a
smart key), a luz interna acende por 3
aproximadamente 30 segundos en-
quanto nenhuma porta for aberta.
 Tipo B
OTF040108
A luz de leitura e a luz interna apagam 4
gradativamente depois de cerca de 30
segundos se as portas forem fecha-
das. Entretanto, se a ignição for ligada 5
ou todas as portas forem travadas, a
luz de leitura e a luz interna apagarão
imediatamente. Se uma porta for aber- 6
ta com o interruptor de ignição nas po-
sições ACC ou LOCK, a luz de leitura
e a luz interna permanecem acesa
7
por cerca de 20 minutos. Entretanto,
OTF040109 se uma porta for aberta com a ignição
ligada, a luz de leitura e a luz interna
8
Luz interna
ficam acesas continuamente.
¡ Tipo A
Para acender uma luz interna aperte a I
lente (3).

4 83
Equipamentos do seu veículo

4
OTF040110 OTF040111 OTF040112

5 Luz do porta-malas (se equipado) Luz de cortesia da porta Luz do porta-luvas (se equipado)
A luz do porta-malas acende quando ele (se equipado) A luz do porta-luvas acende quando ele
é aberto. A luz de cortesia da porta acende quando é aberto.
6 a porta é aberta para auxiliar a pessoa As lanternas ou os faróis devem estar
que entra ou sai do veículo. Ela também ligados para que a luz do porta-luvas
CUIDADO acenda.
7 A luz do porta-malas acende quando
serve como um aviso para os veículos
que passam que a porta do veículo está
ele é aberto. Para evitar que a bateria aberta.
8 se descarregue desnecessariamen- CUIDADO
te, feche o porta-malas seguramente Para evitar que a bateria se descar-
depois de utilizá-lo. regue desnecessariamente, feche o
I porta-luvas seguramente depois de
utilizá-lo.

4 84
Equipamentos do seu veículo

4
OLM049105

Luz do espelho de cortesia 5


Aperte o interruptor para ligar ou desligar
a luz.
• : A luz acenderá se este botão for 6
pressionado.
• : A luz apagará se este botão for
pressionado. 7
CUIDADO – Luz do espelho 8
de cortesia (se equipado)
Mantenha sempre o interruptor na
posição OFF (DESL.) quando a luz I
do espelho de cortesia não estiver
sendo utilizada. Se o pára-sol esti-
ver fechado com a luz ligada, isto
pode descarregar a bateria ou dani-
ficar o pára-sol.

4 85
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA DE BOAS VINDAS (SE EQUIPADO)


Permanência de boas vindas Luzes internas
(se equipado) Quando o interruptor das luzes internas
1 Quando o farol (interruptor das luzes na estiver na posição DOOR (porta) e todas
posição faróis ou AUTO) estiver ligado as portas (e o porta-malas) estiverem fe-
e todas as portas (e o porta-malas) são chadas e travadas, a luz interna acende-
2 fechadas e travadas, as lanternas e os rá por 30 segundos se ocorrer uma das
faróis acenderão por 15 segundos se condições abaixo:
ocorrer uma das condições abaixo: • Sem a smart key
3 • Sem a smart key - Quando o botão de destravamento é
- Quando o botão de destravamento é pressionado no transmissor.
• Com a smart key
4 pressionado no transmissor.
• Com a smart key - Quando o botão de destravamento é
OTF040113N pressionado na smart key.
- Quando o botão de destravamento é
5 Luz de boas vindas (se equipado) pressionado na smart key. - Quando o botão da maçaneta exter-
na da porta é pressionado.
Quando todas as portas (e o porta-
malas) estiverem fechadas e travadas, Neste momento, se o botão de travamen-
6 a luz interna acenderá por cerca de 15 to das portas ou o botão de destravamen-
segundos se ocorrer uma das condições to das portas for apertado, as lanternas e
abaixo: os faróis apagarão imediatamente.
7 • Sem a smart key
- Quando o botão de destravamento é
8 pressionado no transmissor.
• Com a smart key
- Quando alguém se aproxima do veí-
I culo de posse da smart key.

4 86
Equipamentos do seu veículo

DESEMBAÇADOR TRASEIRO
 Tipo A central de interruptores. O indicador no
CUIDADO botão do desembaçador do vidro traseiro
Para evitar danos aos condutores acende quando o desembaçador estiver
ligado.
1
colados à superfície interna do vi-
dro traseiro, nunca use ferramentas Se houver um grande acúmulo de neve
pontiagudas ou limpadores para vi- no vidro traseiro, remova-o com uma es-
cova antes de acionar o desembaçador
2
dros contendo abrasivos, para lim-
par o vidro traseiro. do vidro traseiro.
O desembaçador do vidro traseiro des- 3
liga automaticamente depois de apro-
] NOTA ximadamente 20 minutos ou quando a
Se você deseja descongelar e desembaçar o
 Tipo B
OTF040114
ignição for desligada. 4
pára-brisa veja “Desembaçador do Pára- Para desligar o desembaçador, pressio-
brisa” nesta seção. ne o botão novamente.
5

7
OTF040115
8
Desembaçador do vidro traseiro
O desembaçador aquece o vidro para
remover condensação, neblina e finas I
camadas de gelo do vidro traseiro, com
o motor funcionando.
Para ativar o desembaçador do vidro tra-
seiro, pressione o botão do desembaça-
dor do vidro traseiro localizado no painel

4 87
Equipamentos do seu veículo

SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)

3 2 3

1 4

5 7 5

6
6
7

8 1. Botão de controle da velocidade do 4. Botão de controle da temperatura


ventilador 5. Botão do ar condicionado
2. Botão do desembaçador do pára-brisa
I 3. Botão do desembaçador do vidro
6. Botão de seleção do modo
7. Botão de controle do ar de entrada
traseiro

OTF040120

4 88
Equipamentos do seu veículo

Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
2. Ajuste o modo para a posição deseja- 1
da.
Para melhorar a eficiência do aqueci-
mento e do resfriamento 2
- Aquecimento:
- Resfriamento:
3. Ajuste o controle de temperatura para 3
a posição desejada.
4. Ajuste o controle de entrada de ar para
a posição de ar externo (ar fresco). 4
5. Ajuste o controle do ventilador para a
velocidade desejada.
6. Se for desejado ar condicionado, ligue
5
o sistema do ar condicionado (se equi-
pado). 6

8
OTF040122
I

4 89
Equipamentos do seu veículo

Posição Face (B, C, D, E, F) Posição Piso (A, C, D, E)


1 O fluxo de ar é direcionado para a par- A maior parte do fluxo de ar é direciona-
te superior do corpo e para a face. da para o piso, com uma pequena parte
2 Adicionalmente, cada saída pode ser direcionada para o pára-brisa e para os
ajustada para direcionar o fluxo de ar de desembaçadores dos vidros laterais.
cada saída.
3
Posição Piso-Desembaçador
Dois Níveis (B, C, D, E, F)
4 (A, C, D, E)
OTF040121
O fluxo de ar é direcionado para a face e A maior parte do fluxo de ar é direciona-
5 Botão de seleção do modo para o piso. da para o piso e para o pára-brisa, com
O botão de seleção do modo controla a uma pequena parte direcionada para os
direção do fluxo de ar através do sistema desembaçadores dos vidros laterais.
6 de ventilação.

Posição Desembaçador (A, D)


7
A maior parte do fluxo de ar é direcionada
8 para o pára-brisa com uma pequena par-
te direcionada para os desembaçadores
dos vidros laterais.
I

4 90
Equipamentos do seu veículo

4
OTF040124 OTF040125 OTF040123
Saídas de ar do painel de instrumentos
As saídas de ar podem ser abertas ou
Controle da temperatura Posição MAX A/C
Para selecionar a posição MAX A/C, gire
5
O botão de controle da temperatura per-
fechadas separadamente utilizando os mite que se controle a temperatura do ar o botão de controle da temperatura para
controles. que flui do sistema de ventilação. Para a extrema esquerda. 6
Além disso, pode-se ajustar a direção do mudar a temperatura do ar no comparti- O fluxo de ar é direcionado para a parte
ar que sai por estas saídas utilizando as mento dos passageiros, gire o botão para superior do corpo e para a face.
alavancas de controle como mostrado. a direita para obter ar morno e quente e Neste modo, o ar condicionado e a posi- 7
para a esquerda para obter ar mais frio. ção de recirculação do ar interno serão
selecionados automaticamente.
8

4 91
Equipamentos do seu veículo

Posição recirculação do ar
Com a posição de recircu- ATENÇÃO
1 lação do ar selecionada,
o ar do compartimento de
• A operação continuada do siste-
ma de climatização na posição de
passageiros será força- recirculação de ar pode fazer com
2 do através do sistema de que a umidade aumente dentro do
aquecimento e será aque-
veículo, o que pode embaçar o vi-
cido ou resfriado de acordo
dro e atrapalhar a visão.
3 com a função selecionada.
• Não durma dentro de um veículo
com o sistema de ar condiciona-
Posição ar externo (fresco)
4 Com a posição ar externo
do ou de aquecimento ligado. Isto
OTF040126 pode causar lesões sérias ou mes-
(fresco) selecionada, o ar
mo fatais devido à queda no nível
5 Controle da entrada de ar entra no veículo vindo do
ambiente externo e será de oxigênio e/ou na temperatura do
O botão de controle da entrada de ar é corpo.
utilizado para selecionar a posição de ar aquecido ou resfriado de
• A operação continuada do siste-
6 externo (fresco) ou a posição de recircu- acordo com a função sele-
cionada. ma de climatização na posição de
lação do ar interno.
recirculação de ar pode causar en-
Para mudar a posição deste controle,
7 aperte o botão de controle correspon-
] NOTA torpecimento ou sonolência e per-
dente. A operação continuada do sistema de aque- da de controle do veículo. Ajuste o
cimento na posição de recirculação do ar controle de entrada de ar para a po-
8 (sem o funcionamento do ar condicionado) sição de ar externo (fresco) o mais
causará o embaçamento do pára-brisa e possível enquanto trafega.
dos vidros laterais e o ar dentro do com-
I partimento dos passageiros se tornará vi-
ciado.
Além disso, o uso prolongado do ar condi-
cionado com a “posição de recirculação do
ar” selecionada, resultará em um ar muito
seco no compartimento dos passageiros.

4 92
Equipamentos do seu veículo

Operação do sistema
Ventilação
1. Coloque o botão de seleção de modo 1
na posição .
2. Coloque o botão de controle de entra-
da de ar na posição ar externo (fres- 2
co).
3. Coloque o botão de controle de tem-
peratura na posição desejada. 3
4. Coloque o botão de controle da ve-
locidade do ventilador na velocidade
desejada.
4
OTF040127 OTF040128
Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado Aquecimento 5
O interruptor de ignição deve estar na Aperte o botão A/C para ligar o sistema 1. Coloque o botão de seleção de modo
posição ON para o ventilador funcionar. de ar condicionado (a luz indicadora na posição .
O botão de controle da velocidade do acenderá). Aperte o botão novamente 2. Coloque o botão de controle de entra- 6
ventilador permite que se controle a ve- para desligar o sistema de ar condicio- da de ar na posição ar externo (fres-
locidade do fluxo de ar do sistema de nado. co).
ventilação. Para mudar a velocidade do 3. Coloque o botão de controle de tem- 7
ventilador gire o botão para a direita para peratura na posição desejada.
aumentar a velocidade e para a esquer- 4. Coloque o botão de controle da ve-
da para diminuir. locidade do ventilador na velocidade 8
Colocando-se o botão de controle da desejada.
velocidade do ventilador na posição “0” 5. Se for desejado aquecimento com de-
desliga-se o ventilador. sumidificação, ligue o sistema de ar I
condicionado (se equipado).
• Se o pára-brisa embaçar, coloque o
botão de seleção de modo nas posi-
ções ou .

4 93
Equipamentos do seu veículo

Dicas de operação Ar condicionado ] NOTA


• Para evitar que poeira ou gases inde- Todos os Sistemas de Ar Condicionado • Quando estiver usando o sistema do ar
1 sejáveis entrem no veículo através do
sistema de ventilação, ajuste o contro-
KIA usam o gás refrigerante ecológico
R134a que não trás prejuízo à camada
condicionado, monitore o indicador de
temperatura do motor freqüentemente,
le de entrada do ar temporariamente de ozônio. enquanto trafega em subidas longas ou
2 para a posição de recirculação do ar. 1. Ligue o motor. Aperte o botão do ar em tráfego pesado quando a tempera-
Certifique-se de retornar o controle condicionado. tura externa é alta. A operação do ar
para a posição de ar fresco quando 2. Coloque o modo na posição . condicionado pode causar superaqueci-
3 essa situação momentânea tiver ces- 3. Coloque o controle de entrada de ar mento do motor. Continue a usar o ven-
sado para manter ar fresco dentro do na posição ar externo ou recirculação. tilador, mas desligue o ar condicionado,
veículo. Isto ajudará a manter o moto- 4. Ajuste o controle da velocidade do se o indicador de temperatura do motor
4 rista alerta e confortável. ventilador e o controle de temperatura indicar superaquecimento.
• O ar do sistema de aquecimento/re- para máximo conforto. • Quando se abre os vidros em climas
frigeração é insuflado para dentro do • Quando for desejado máximo resfria-
5 veículo através de grelhas próximas mento, coloque o controle de tempera-
úmidos, o ar condicionado pode criar
gotículas de água dentro do veículo.
do pára-brisa. Deve se ter cuidado tura na posição extrema esquerda, co- Como um excesso de gotículas pode
para que elas não fiquem bloqueadas
6 por folhas, neve, gelo ou outras obs-
loque o controle do modo na posição
MAX A/C e depois coloque o controle
causar danos aos equipamentos elétri-
cos, o ar condicionado só deve ser ligado
truções. da velocidade do ventilador na veloci- com os vidros fechados.
7 • Para evitar o embaçamento interno do
pára-brisa, ajuste o controle do ar de
dade mais alta.

entrada para a posição de ar fresco e


8 a velocidade do ventilador para a po-
sição desejada, ligue o ar condiciona-
do e ajuste o controle de temperatura
I para a temperatura desejada.

4 94
Equipamentos do seu veículo

Dicas para a operação do ar condicionado: • Após o uso do ar condicionado, você


• Se o veículo ficou estacionado sob o pode notar um gotejamento de água
Ar externo
sol em épocas de clima quente, abra
os vidros por um curto período para
limpa (ou mesmo turva) no piso da ga-
ragem sob o assoalho do passageiro. Ar de 1
Esta é uma característica normal da recirculação
permitir que o ar quente que está den-
tro do veículo saia. operação do sistema.
• Usar o ar condicionado na posição de
2
• Para ajudar a reduzir a umidade na
parte interna dos vidros em dias chu- recirculação proporciona maior refri-
vosos ou úmidos, diminua a umidade geração, entretanto, a operação con- 3
dentro do veículo ligando o ar condi- tínua neste modo pode fazer com que Ventilador
cionado. o ar dentro do veículo se torne viciado. Núcleo do
• Durante a operação do ar condiciona- • Durante o uso do ar condicionado Filtro de ar do sistema
de climatização
evaporador
Núcleo do
aquecedor 4
do, você pode ocasionalmente notar pode-se ocasionalmente notar um OHM048209
uma pequena mudança na rotação fluxo de ar nevoento devido ao rápido
do motor, quando em marcha lenta, resfriamento e à entrada de ar úmido.
Filtro de ar do sistema de 5
quando o compressor do ar condicio- Esta é uma característica normal de climatização (se equipado)
nado liga. Esta é uma característica operação. O filtro de ar do sistema de climatiza-
normal da operação do sistema. • Se o ar condicionado for utilizado ção instalado atrás do porta-luvas filtra 6
• Use o ar condicionado pelo menos excessivamente, a diferença entre a poeira ou outros poluentes que entram
uma vez por mês, nem que seja por
alguns minutos para assegurar o de-
temperatura do ar externo e a tempe-
ratura do pára-brisa pode fazer com
no veículo vindo de fora através do sis-
tema de climatização. Se poeira ou ou-
7
sempenho do sistema. que a superfície externa do pára-brisa tros poluentes se acumularem no filtro
embace, causando perda de visibili-
dade. Neste caso, coloque o botão de
por um período de tempo, o fluxo de ar
que entra no veículo pode diminuir, resul-
8
seleção do modo na posição e o tando no acúmulo de umidade na parte
controle da velocidade do ventilador interna do pára-brisa mesmo quando I
na menor velocidade. for selecionada a posição do ar para ar
externo (fresco). Se isto ocorrer, mande
trocar o filtro do ar condicionado em uma
Concessionária Autorizada KIA.

4 95
Equipamentos do seu veículo

] NOTA Verificação da quantidade


• Substitua o filtro de acordo com a de fluido refrigerante do ar
1 Manutenção Periódica Programada. condicionado e de lubrificante do
Se o veículo trafega em condições seve- compressor
ras, tais como em pistas poeirentas ou
2 irregulares, são necessárias inspeções e Quando a quantidade de fluido refrige-
rante estiver baixa, o desempenho do ar
substituições mais freqüentes do filtro
do ar condicionado. condicionado fica prejudicado. Encher o
3 • Quando o fluxo de ar diminui repenti- sistema demais também tem um impacto
namente, o sistema deve ser verificado negativo no sistema do ar condicionado.
por uma Concessionária Autorizada Portanto, se for detectado um funcio-
4 KIA. namento anormal, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para ter o
sistema inspecionado.
5
] NOTA
6 É importante que sejam utilizados o tipo
e a quantidade correta de óleo lubrifican-
te e de fluido refrigerante. Senão, podem
7 ocorrer danos ao compressor e funciona-
mento anormal do sistema.

8
ATENÇÃO
I O sistema do ar condicionado deve
passar por manutenção em uma
Concessionária Autorizada KIA.
Uma manutenção mal feita pode
causar sérias lesões nas pessoas
que estão fazendo a manutenção.

4 96
Equipamentos
Features ofdoyour
seu vehicle
veículo

SISTEMA AUTOMÁTICO
AUTOMATIC DE CLIMATIZAÇÃO
CLIMATE CONTROL (SE
SYSTEM (IF EQUIPADO)
EQUIPPED)
TypeAA
■ Tipo

1
1. Interruptor de controle da velocidade do
ventilador
2
1.2.Fan
Botão de controle
speed da temperatura do
control switch
motorista
2. Driver’s temperature control knob
3. Botão da posição ar externo
3. Outside air position button
3
4. Botão
4. Air do ar condicionado
conditioning button
5. Botão do desembaçador
5. Front windshield defroster do pára-brisa
button 4
6.6.Mode
Botãoselection
de seleção do modo
button
7.7.Passenger's
Botão de controle
passageiros
da temperatura
temperature dos
control knob
5
8. Dual temperature control selection button
9.8.Rear
Botão de seleção
window do controle
defroster button duplo da
temperatura
10. OFF button 6
9. Recirculated
11. Botão do desembaçador do vidro
air position button traseiro
(Type A)
■ Tipo
TypeBB
7
 10. Air
Botão para
intake desligar
control (OFF)
button (Type B)
12.
11. AUTO
Botão (automatic
da posição control) button do
de recirculação
ar (Tipo control
13. Climate A), Botão de controle do ar de
display
entradainformation
14. Climate (Tipo B) screen selection button 8
12. Botão AUTO (controle automático)
13. Visor do sistema de climatização
I
14. Botão de seleção da tela de informações
do sistema de climatização

OTF040129/OTF040175N
OTF040129L / OTF040175N

4 97
4 97
Equipamentos do seu veículo

2. Ajuste o interruptor da temperatura


para a temperatura desejada.
1 Se a temperatura for ajustada para a
posição mais baixa “LO”, o sistema do
ar condicionado funcionará continua-
2 mente.
3. Para desligar o funcionamento auto-
mático, selecione qualquer um dos bo-
3 tões ou interruptores dados a seguir:
• Botão de seleção do modo
• Botão do ar condicionado
4 • Botão do desembaçador do pára-
OTF040131 brisa OTF040132
• Botão de controle do ar de entrada
5 Funcionamento automático • Botão da velocidade do ventilador ] NOTA
O sistema automático de climatização é A função selecionada será controlada Nunca coloque nada sobre o sensor locali-
controlado pelo simples ajuste da tempe- manualmente enquanto as outras fun- zado no painel de instrumentos para asse-
6 ratura desejada. ções funcionarão automaticamente. gurar um melhor controle dos sistemas de
O sistema de Controle de Temperatura aquecimento e de refrigeração.
Totalmente Automático (FATC) controla
7 automaticamente os sistemas de aqueci-
Para a sua conveniência e para melhorar
a eficiência do controle de climatização,
mento e refrigeração como segue: utilize o botão AUTO e ajuste a tempera-
8 1. Aperte o botão AUTO. Os modos, ve-
tura para 23°C (73°F).

locidades do ventilador, entrada de ar


I e o ar condicionado serão controlados
automaticamente pelo ajuste de tem-
peratura.

4 98
Equipamentos do seu veículo

Controle manual do aquecimento


e do ar condicionado Posição Face (B, C, D, E, F)
Os sistemas de aquecimento e de refri- 1
geração podem ser controlados manual- O fluxo de ar é direcionado para a par-
mente bem como pelo apertar ou girar te superior do corpo e para a face.
de botões que não o botão AUTO. Neste Adicionalmente, cada saída pode ser 2
caso o sistema funciona seqüencialmen- ajustada para direcionar o fluxo de ar de
te de acordo com a ordem dos botões cada saída.
selecionados. 3
Quando se aperta qualquer botão exce-
Dois Níveis (B, C, D, E, F)
to o botão AUTO enquanto se está uti-
lizando o funcionamento automático, as
4
OTF040133N
funções não selecionadas serão contro- O fluxo de ar é direcionado para a face e
ladas automaticamente.
1. Ligue o motor.
Seleção do modo para o piso. 5
O botão de seleção do modo controla a
2. Coloque o modo na posição desejada. direção do fluxo de ar através do sistema
Para melhorar a eficiência do aqueci- de ventilação. Posição-Piso (A, C, D, E) 6
mento e do resfriamento: A porta de saída do fluxo de ar se modifi-
ca como segue:
- Aquecimento:
- Resfriamento: A maior parte do fluxo de ar é direciona- 7
da para o piso, com uma pequena parte
3. Coloque o controle de temperatura na
direcionada para o pára-brisa e para os
posição desejada.
desembaçadores dos vidros laterais. 8
4. Coloque o controle de entrada de ar Veja a figura no “Sistema Manual de
na posição de ar externo (fresco). Climatização”.
5. Coloque o controle da velocidade do Posição Piso-Desembaçador I
ventilador na velocidade desejada. (A, C, D, E)
6. Se for desejado ar condicionado, ligue
o sistema de ar condicionado. A maior parte do fluxo de ar é direciona-
da para o piso e para o pára-brisa, com
Aperte o botão AUTO para obter um con- uma pequena parte direcionada para os
trole automático total do sistema. desembaçadores dos vidros laterais.

4 99
Equipamentos do seu veículo

4
OTF040134N OTF040124 OTF040135

5 Posição Desembaçador
A maior parte do fluxo de ar é direciona-
Saídas de ar do painel de instrumentos
As saídas de ar podem ser abertas ou
Controle de temperatura
Os botões de controle da temperatura
da para o pára-brisa, com uma pequena fechadas separadamente utilizando os permitem que se controle a temperatura
6 parte direcionada para o os desembaça- controles. do ar que flui pelo sistema de ventilação.
dores dos vidros laterais. Além disso, pode-se ajustar a direção do Para mudar a temperatura do ar no com-
ar que sai por estas saídas utilizando as partimento dos passageiros, gire o bo-
7 alavancas de controle como mostrado. tão para a direita para obter um ar mais
quente e para a esquerda para obter um
ar mais frio.
8

4 100
Equipamentos do seu veículo

“DUAL” é desativado para se obter o má- Temperatura externa


ximo aquecimento ou resfriamento. A temperatura externa atual é exibida em

Ajuste igual da temperatura para o lado do


incrementos de 1°C (1°F). A faixa de tem-
peraturas é de -40 a 60°C (-40 a 140°F).
1
motorista e o do passageiro • A temperatura externa exibida no visor
1. Aperte o botão “DUAL” novamente pode não se alterar imediatamente 2
para desativar o modo “DUAL”. A tem- como em um termômetro de uso geral
peratura do lado do passageiro será para evitar que o motorista se distraia.
ajustada para a mesma temperatura 3
ajustada para o lado do motorista.
2. Acione o interruptor de controle de
temperatura do lado do motorista. As 4
OTF040137 temperaturas do lado do motorista do
Ajuste individual da temperatura para o
lado do motorista e o do passageiro
passageiro serão ajustadas igualmen-
te. 5
1. Aperte o botão “DUAL” (duplo) para
ajustar a temperatura do lado do mo- Conversão de temperatura 6
torista e do lado do passageiro indivi- É possível se mudar a indicação da
dualmente. Apertando-se o interruptor temperatura de graus Centígrados para
de controle da temperatura do lado di- Fahrenheit, ou vice versa, como segue: 7
reito, o modo mudará automaticamen- Enquanto aperta o botão para desligar
te para “DUAL”. (OFF), aperte o botão AUTO por 3 se-
2. Acione o controle de temperatura do gundos ou mais. 8
lado esquerdo para ajustar a tempe- O visor mudará de graus Centígrados
ratura do lado do motorista. Acione o para Fahrenheit ou de Fahrenheit para
controle de temperatura do lado direito Centígrados. I
para ajustar a temperatura do lado do Se a bateria se descarregou ou foi desco-
passageiro. nectada, o modo de exibição da tempera-
tura é rearmado para graus Centígrados.
Quando a temperatura do lado do moto-
rista for ajustada para a mais alta (HIGH)
ou para a mais baixa (LOW), o modo

4 101
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B Posição de recirculação do ar


Com a posição de recircu- ATENÇÃO
1 lação do ar selecionada,
o ar do compartimento de
• A operação continuada do siste-
ma de climatização na posição de
passageiros será força- recirculação de ar pode fazer com
2 do através do sistema de que a umidade aumente dentro do
aquecimento e será aque-
veículo, o que pode embaçar o vi-
cido ou resfriado de acordo
dro e atrapalhar a visão.
3 com a função selecionada.
• Não durma dentro de um veículo
com o sistema de ar condiciona-
Posição de ar externo (fresco)
4  Tipo A Com a posição ar externo
do ou de aquecimento ligado. Isto
OTF040138N pode causar lesões sérias ou mes-
(fresco) selecionada, o ar
mo fatais devido à queda no nível
5 Controle de entrada de ar entra no veículo vindo do
ambiente externo e será de oxigênio e/ou na temperatura do
Este botão é utilizado para selecionar a corpo.
posição de ar externo (fresco) ou a posi- aquecido ou resfriado de
 Tipo B • A operação continuada do siste-
6 ção de recirculação do ar interno. acordo com a função sele-
cionada. ma de climatização na posição de
Para mudar a posição deste controle,
recirculação de ar pode causar en-
aperte o botão.
7 torpecimento ou sonolência e per-
da de controle do veículo. Ajuste o
] NOTA controle de entrada de ar para a po-
8 A operação continuada do sistema de aque- sição de ar externo (fresco) o mais
cimento na posição de recirculação do ar possível enquanto trafega.
(sem o funcionamento do ar condicionado)
I causará o embaçamento do pára-brisa e dos
vidros laterais e o ar dentro do comparti-
mento dos passageiros se tornará viciado.
Além disso, o uso prolongado do ar condi-
cionado com a posição de recirculação do
ar selecionada, resultará em um ar muito
seco no compartimento dos passageiros.

4 102
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B  Tipo A  Tipo B

4
OTF040139N OTF040140N OTF040141N
Controle da velocidade do ventilador Ar condicionado Botão OFF 5
A velocidade do ventilador pode ser ajus- Aperte o botão A/C para ligar o sistema Aperte o botão OFF para desligar o sis-
tada para a velocidade desejada acio- de ar condicionado (a luz indicadora tema de controle de climatização do ar.
nando-se o interruptor. acenderá). Entretanto, pode-se ainda acionar os bo- 6
Quanto mais alta a velocidade do ventila- Aperte o botão novamente para desligar tões de modo e de ar de entrada enquan-
dor, mais ar é soprado. o sistema de ar condicionado. to a ignição estiver ligada.
Apertando-se o botão para desligar 7
(OFF), desliga-se o ventilador.
8

4 103
Equipamentos do seu veículo

4
OTF040142

5 Seleção da tela de informações do sis-


tema de climatização (se equipado)
Aperte o botão de seleção da tela de in-
6 formações do sistema de climatização
para exibir na tela as informações do sis-
tema de climatização.
7

4 104
Equipamentos do seu veículo

DESEMBAÇADOR DO PÁRA-BRISA
• Para um máximo desembaçamento,
ATENÇÃO – Aquecimento ajuste o controle de temperatura para
do pára-brisa a posição extrema direita/quente e o
controle de velocidade do ventilador
1
Não utilize as posições ou du-
para a velocidade mais alta.
rante o funcionamento com refri-
geração em climas extremamente
• Se for desejado ar morno para o piso
enquanto se desembaça, ajuste o
2
úmidos. A diferença entre as tempe- modo para a posição piso-desemba-
raturas do ar externo e do pára-brisa
pode fazer com que a superfície ex-
çador. 3
• Antes de dirigir, limpe toda a neve e
terna do pára-brisa embace, causan- gelo do pára-brisa, do vidro traseiro,
do perda de visibilidade. Neste caso, dos retrovisores externos e de todos 4
ajuste o botão de seleção de modo os vidros laterais. OTF040143
para a posição e o botão de con- • Limpe toda a neve e gelo do capô do
trole do ventilador para a velocidade motor e das entradas de ar na grade
Sistema manual de climatização 5
mais baixa. acima do capô para melhorar a efi- Para desembaçar a parte de dentro do
ciência do aquecedor e do desemba- pára-brisa
çador e para reduzir a probabilidade 1. Ajuste a velocidade do ventilador para 6
de embaçamento na parte de dentro a posição desejada.
do pára-brisa. 2. Selecione a temperatura desejada.
3. Selecione a posição ou . 7
4. A posição ar externo (fresco) será
selecionada automaticamente. Se a
posição for selecionada, o ar con-
8
dicionado também será selecionado
automaticamente. I
Se o ar condicionado e/ou a posição ar
externo (fresco) não forem selecionadas
automaticamente, aperte os botões cor-
respondentes manualmente.

4 105
Equipamentos do seu veículo

4
OTF040144 OTF040145N OTF040146N

5 Para desembaçar a parte de fora do


pára-brisa
Sistema automático de Para desembaçar a parte de fora do
pára-brisa
climatização
1. Ajuste a velocidade do ventilador para Para desembaçar a parte de dentro do 1. Ajuste a velocidade do ventilador para
6 a posição mais alta. pára-brisa a posição mais alta (extrema direita).
2. Ajuste a temperatura para a posição 2. Ajuste a temperatura para a posição
extrema quente. 1. Selecione a velocidade desejada para extrema quente (HI).
7 3. Selecione a posição . o ventilador.
2. Selecione a temperatura desejada.
3. Aperte o botão do desembaçador ( ).
4. A posição ar externo (fresco) e o ar 4. O ar condicionado será ligado de acor-
condicionado serão selecionados au- 3. Aperte o botão do desembaçador ( ). do com a temperatura ambiente de-
8 tomaticamente. 4. O ar condicionado será ligado de acor- tectada e a posição ar externo (fresco)
do com a temperatura ambiente detec- será selecionada automaticamente.
tada e a posição de ar externo (fresco) Se a posição foi selecionada, uma
I será selecionada automaticamente. baixa velocidade do ventilador será
Se o ar condicionado e a posição de ar automaticamente ajustada para uma
externo (fresco) não forem selecionados velocidade mais alta.
automaticamente, ajuste o botão corres-
pondente manualmente. Se a posição
foi selecionada, uma baixa velocidade do
ventilador será automaticamente ajusta-
da para uma velocidade mais alta.

4 106
Equipamentos do seu veículo

Lógica de desembaçamento
Para reduzir a probabilidade de emba-
çamento da parte interna do pára-brisa, 1
o controle do ar de entrada ou o ar con-
dicionado são controlados automatica-
mente de acordo com certas condições, 2
tais como as posições ou . Para
cancelar ou retornar para a lógica de de-
sembaçamento, faça o seguinte: 3

4
OTF040147 OTF040148N

Sistema manual do controle de Sistema automático do controle 5


climatização de climatização
1. Gire o interruptor de ignição para a po- 1. Gire o interruptor de ignição para a po-
sição ON. sição ON. 6
2. Aperte o botão do desembaçador ( ). 2. Selecione a posição de desembaça-
3. Aperte o botão de controle do ar de
entrada pelo menos 5 vezes dentro de
mento apertando o botão do desem-
baçador ( ).
7
3 segundos. 3. Enquanto segura o botão do ar con-
O indicador no botão de controle do ar de
entrada piscará 3 vezes a intervalos de
dicionado (A/C) pressionado, aperte o
botão de controle do ar de entrada pelo
8
0,5 segundo. Isto indica que a lógica de menos 5 vezes dentro de 3 segundos.
desembaçamento foi cancelada ou retor- O visor do A/C piscará 3 vezes a interva- I
nou ao estado programado. los de 0,5 segundo. Isto indica que a lógi-
ca de desembaçamento foi cancelada ou
Se a bateria se descarregou ou foi des- retornou ao estado programado.
conectada, a lógica de desembaçamento Se a bateria se descarregou ou foi des-
é rearmada como o estado lógico de de- conectada, a lógica de desembaçamento
sembaçamento. é rearmada como o estado lógico de de-
sembaçamento.

4 107
Equipamentos do seu veículo

Este indicador acende ] NOTA


quando o sistema capta a Se a posição ar condicionado desligado ou
1 umidade da parte interna
do pára-brisa e entra em
ar de recirculação for selecionada manual-
mente enquanto o sistema automático de
funcionamento. desembaçamento estiver ligado, o indica-
2 Se houver mais umidade dentro do veí-
dor do sistema automático de desembaça-
mento piscará 3 vezes para avisar que o
culo, são tentadas outras opções como funcionamento manual foi cancelado.
3 segue. Por exemplo, se o desembaça-
mento automático não desembaçar a
parte interna do pára-brisa no estágio 1 CUIDADO
4 com a posição de ar externo, o sistema
Não remova a cobertura do sensor
OTF040178N tenta desembaçar no estágio 2 soprando
ar para o pára-brisa. localizado na extremidade superior
5 Sistema automático de desembaça-
mento (se equipado)
do pára-brisa do lado do passageiro.
Estágio 1: Posição ar externo Podem ocorrer danos aos compo-
O desembaçamento automático reduz a Estágio 2: Sopra ar para o pára-brisa nentes do sistema que podem não
6 probabilidade de embaçamento da parte Estágio 3: Aumenta o fluxo de ar para o estar cobertos pela garantia.
interna do pára-brisa captando automati- pára-brisa
camente a umidade da parte interna do
7 pára-brisa.
Estágio 4: Aciona o ar condicionado
Estágio 5: Aumenta o ar condicionado

4 108
Equipamentos do seu veículo

PORTA-OBJETOS
Estes compartimentos podem ser utiliza-  Tipo A
dos para armazenar pequenos objetos.
1
CUIDADO
• Para evitar roubo não deixe obje- 2
tos valiosos nos porta-objetos.
• Sempre mantenha as tampas dos
porta-objetos fechadas enquanto 3
trafega. Não tente colocar muitos
objetos no porta-objetos de modo
que a tampa não possa ser fecha-  Tipo B
OTF040152
4
da seguramente. OTF040153

Porta-luvas 5
O porta-luvas pode ser travado e des-
ATENÇÃO – Materiais travado com a chave mestra (ou com a
inflamáveis chave mecânica da smart key) (se equi- 6
Não armazene isqueiros, cilindros de pado).
Para abrir o porta-luvas, puxe a alça e o
propano ou outros materiais inflamá-
veis/explosivos no veículo. Estes ar- porta-luvas se abrirá automaticamente. 7
tigos podem pegar fogo e/ou explo- Feche o porta-luvas depois de utilizá-lo.
dir se o veículo ficar exposto a altas OTF040171
8
temperaturas por longos períodos. Porta-objetos do console central
ATENÇÃO
Para abrir o porta-objetos do console
central puxe a alavanca para cima. Para reduzir o risco de lesões no I
caso de um acidente ou parada brus-
ca, mantenha o porta-luvas sempre
fechado enquanto dirige.

4 109
Equipamentos do seu veículo

Para melhorar a eficiência da refrigera-


ção do porta-luvas, faça o seguinte:
1 Ajuste a velocidade do ventilador para a
posição mais alta (extrema direita).

2 ] NOTA
Se alguns itens armazenados no porta-lu-
vas estiverem bloqueando a saída de ar, a
3 eficiência da refrigeração ficará reduzida.

4 ATENÇÃO
OTF040154 Não coloque produtos perecíveis OTF040155

5 Refrigeração do porta-luvas no porta-luvas, pois ele pode não


ser capaz de manter a temperatura
Porta-óculos
(se equipado) Para abrir o porta-óculos, pressione
consistente necessária para manter a tampa e ele abrirá vagarosamente.
Pode-se manter resfriados latas de refri-
6 gerante ou outros artigos utilizando-se o
a comida fresca. Coloque os óculos com as lentes volta-
das para fora. Para fechar o porta-ócu-
botão de abrir/fechar (1) a ventilação ins- los, empurre-o para cima.
7 talado no porta-luvas.
1. Ligue o ventilador e ajuste o controle
da temperatura para a posição dese-
ATENÇÃO
8 jada.
2. Mova o botão abrir/fechar (1) a venti-
• Não coloque outros objetos que
não os seus óculos dentro do por-
lação instalado no porta-luvas para a ta-óculos. Tais objetos podem ser
I posição aberto. arremessados do porta-óculos no
caso de uma parada brusca ou um
3. Quando a refrigeração de artigos não
for necessária, mova o botão para a acidente e causar lesões nos pas-
posição fechado. sageiros do veículo.
• Não abra o porta-óculos com o veí-
culo em movimento. O retrovisor
interno pode ser bloqueado pelo
porta-óculos aberto.

4 110
Equipamentos do seu veículo

CARACTERÍSTICAS INTERNAS

ATENÇÃO
• Não segure o acendedor apertado 1
se ele já estiver quente, pois isto o
superaquecerá.
• Se o acendedor não saltar dentro 2
de 30 segundos, remova-o para
evitar superaquecimento.
3
CUIDADO 4
OTF040156 Somente um acendedor de cigarros OTF040157
original KIA pode ser utilizado no
Acendedor de cigarros
soquete do veículo. O uso de aces-
Cinzeiro (se equipado) 5
(se equipado) sórios (barbeadores, aspiradores Para usar o cinzeiro, abra a tampa.
Para que o acendedor de cigarros funcio- portáteis e máquinas de café, por Para limpar ou esvaziar o cinzeiro, remo-
ne o interruptor de ignição deve estar na exemplo) pode danificar o soquete va-o. 6
posição ACC ou ON. ou causar falhas elétricas.
Para abrir a cobertura empurre-a para
frente. ATENÇÃO – Utilização 7
Para utilizar o acendedor de cigarros, do cinzeiro
pressione-o totalmente no seu alojamen-
to. Quando estiver aquecido, ele saltará
• Não utilize o cinzeiro do veículo 8
como lixeira.
automaticamente e estará pronto para • Colocar cigarros ou fósforos ace-
uso. sos no cinzeiro juntamente com ou- I
Se for necessário se substituir o acen-
tros materiais combustíveis pode
dedor de cigarros, utilize somente peças
causar um incêndio.
genuínas KIA.

4 111
Equipamentos do seu veículo

Porta-copos Dianteiro
 Tipo A

1 ATENÇÃO – Líquidos quentes


• Não coloque copos descobertos
2 com líquido quente no porta-copos
com o veículo em movimento. Se
o líquido quente se derramar, você
3 pode se queimar. Essa queimadu-
ra, no motorista, pode causar a OTF040158N
perda de controle do veículo.  Tipo B
4 • Para reduzir o risco de danos
pessoais no caso de uma parada OVG049174
brusca ou colisão, não coloque
5 garrafas, copos de bebida, latas,
Pára-sol
Utilize o pára-sol para cobrir a luz direta
etc. sem tampa ou inseguros, no
que entra através dos vidros frontal ou
6 porta-copos com o veículo em mo-
laterais
vimento. Para utilizar o pára-sol, puxe-o para bai-
xo.
7 Traseiro
OTF040159
Para utilizar o pára-sol em um vidro late-
ral, puxe-o para baixo, solte-o do suporte
8 (1) e gire-o para o lado (2).
Ajuste a extensão do pára-sol para frente
e para trás (3).
I Para utilizar o espelho de cortesia, puxe
o pára-sol para baixo e deslize a cobertu-
ra do espelho (4).
Existe um porta-bilhetes (5) que pode ser
OTF040160 utilizado para guardar os bilhetes de pe-
dágios (se equipado).
Copos ou pequenas latas de bebidas po-
dem ser colocados no porta-copos.

4 112
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO – Luz do espelho CUIDADO


de cortesia • Utilize a tomada de energia somen-
te quando o motor estiver funcio-
1
Se a luz do espelho de cortesia foi
utilizada, desligue-a antes de retor- nando e remova o plugue da toma-
nar o pára-sol para a sua posição da depois de terminar o uso. O uso 2
original. Se isto não for feito, a bate- da tomada de energia por um lon-
ria pode descarregar e causar danos go período com o motor desligado
ao pára-sol. pode fazer a bateria descarregar. 3
• Utilize somente aparelhos elétri-
cos para 12 V que consumam me-
nos que 10 Amperes. 4
OTF040161 • Ajuste o ar condicionado ou o
aquecedor para o menor nível de
Tomada de energia operação quando você tiver que 5
O ponto de tomada de energia foi proje- usar uma tomada de energia.
tado para alimentar telefones celulares e • Feche a tampa quando não estiver
outros dispositivos projetados para fun- em uso. 6
cionar com o sistema elétrico do veículo. • Alguns dispositivos elétricos po-
Os dispositivos devem consumir menos dem causar interferência eletrô-
de 10 Amperes com o motor funcionando. nica quando conectados a uma 7
tomada de um veículo. Estes dis-
positivos podem causar estática
de áudio excessiva e defeitos em 8
outros sistemas ou dispositivos
eletrônicos usados no veículo. I
ATENÇÃO
Não coloque os dedos ou elementos
estranhos (pino, etc.) na tomada de
energia e não a toque com as mãos
úmidas. Você pode levar um choque.

4 113
Equipamentos do seu veículo

 Tipo A Conversão do modo de exibição do


ATENÇÃO horário
1 Não ajuste o relógio enquanto es- Para mudar do formato 12 horas para o
formato 24 horas, aperte os botões “H” e
tiver dirigindo. Você pode perder o
controle do veículo e causar um aci- “M” ao mesmo tempo por mais de 3 se-
2 dente que pode resultar em lesões gundos.
pessoais sérias ou mesmo fatais. Por exemplo, se os botões “H” e “M” fo-
rem apertados por mais de 3 segundos
3 Horas (1):
enquanto o horário exibido é 10:15 PM, o
visor mudará para 22:15.
Apertando-se o botão “H” fará com que o
4  Tipo B
OTF040162
horário mostrado avance uma hora.

Minutos (2):
5 Apertando-se o botão “M” fará com que o
horário mostrado avance um minuto.
6

8 OTF040163

Relógio digital
Sempre que os terminais da bateria ou
I os fusíveis relacionados forem desco-
nectados, deve-se acertar o relógio.
Quando o interruptor de ignição está na
posição ACC ou ON, os botões do relógio
funcionam da seguinte maneira:

4 114
Equipamentos do seu veículo

ATENÇÃO
Os seguintes pontos devem ser 1
observados quando se for instalar
QUALQUER tapete no veículo:
• Assegure que os tapetes estejam 2
seguramente presos nas suas an-
coragens antes de iniciar a trafegar 3
com o veículo.
• Não utilize QUALQUER tapete que
não possa ser firmemente fixado 4
OUN026348 OCM039200N nas ancoragens para os tapetes.
• Não empilhe tapetes uns em cima
Gancho para roupas Ancoragens para o(s) tapete(s)
dos outros (por exemplo, um tape- 5
(se equipado) (se equipado)
te de borracha sobre um tapete fei-
Para utilizar o gancho, puxe para baixo a Quando for utilizar um tapete sobre o car-
parte superior do gancho. pete do assoalho dianteiro, certifique-se to de carpete). Somente um único
tapete deve ser instalado em cada
6
que ele se fixe nas ancoragens do veículo.
Isto evita que o tapete deslize para frente. posição.
CUIDADO IMPORTANTE: O veículo foi fabrica- 7
do com ancoragens para o tapete do
Não pendure roupas pesadas, pois
elas podem danificar o gancho.
lado do motorista que foram projeta-
dos para fixar o tapete seguramente
8
no seu lugar. Para evitar qualquer
interferência com o acionamento I
dos pedais, a KIA recomenda que
somente tapetes originais KIA sejam
utilizados no veículo.

4 115
Equipamentos do seu veículo

CUIDADO
1 Para evitar danos aos objetos ou ao
veículo, deve se ter cuidado quando
for carregar objetos frágeis ou volu-
2 mosos no compartimento de carga.

3 ATENÇÃO
Evite danos aos seus olhos. NÃO
4 estique demais a tela. SEMPRE man-
OBH048125 tenha o rosto e o corpo fora do ca-
minho de recolhimento da tela. NÃO
5 Tela para carga (se equipado) utilize a tela para carga quando o ti-
Para evitar que os objetos fiquem se rante tiver sinais visíveis de desgas-
movendo no compartimento de carga,
6 pode-se utilizar os ganchos localizados
te ou danos.
no compartimento de carga para fixar a
tela para carga.
7

4 116
Equipamentos
Features ofdoyour
seu veículo
vehicle

SISTEMA
AUDIO DE ÁUDIO
SYSTEM
] NOTICE
✽ NOTA
If
Seyou
vocêinstall an uma
instalar aftermarket
lâmpada HID
para head
farol
lamp,
do tipoyour
HIDvehicle’s
comprada audio and electron-
no mercado de re- 3 1
ic deviceomay
posição, malfunction.
sistema de áudio e os dispositivos 1
eletrônicos do veículo podem apresentar 2
defeitos. 2

3
4

4
OTF040165 TFA_WHEEL_USA_2
TFA_WHEEL_USA_2
Glass
Antenaantenna
no vidro(iftraseiro
equipped) Steering wheel
Controles audio
do rádio
(if equipped)
no controls
volante de 5
(se equipado)
When the radio power switch is turned on direção (se equipado)
while
Quando the oignition switch
aparelho de is in either
áudio the
é ligado The
O steering
volante wheel pode
de direção mayincorporar
incorporate
os
“ON”
com aorignição
“ACC”naposition,
posição your
ON ou carACC,
will audio control
botões buttons.
do sistema de áudio. 6
receive
o veículoboth AM and
receberá FMde
sinais broadcast sig-
radiodifusão
nals
de AMthrough
e FM the antenna
através in the instalada
da antena rear win-
dow glass.
no vidro traseiro.
CAUTION 7
Do CUIDADO
not operate audio remote con-
Não acione simultaneously.
trol buttons os botões do controle
CAUTION
CUIDADO remoto do rádio simultaneamente. 8
•• Não
Do not clean
limpe the inside
a parte of do
interna thevidro
rear
window com
traseiro glassumwith a cleanernem
limpa-vidros or
use aum
use scraper to remove
raspador foreign
para remover I
deposits as
materiais this maydepositados,
estranhos cause dam-
pois
age toisto
thepode causar
antenna danos aos
elements.
• elementos
Avoid adding da antena.
metallic coatings
• Evite
such aplicar revestimentos
as Ni, Cd, and so on. metáli-
These
cos, tais como
can disturb de Ni, Cd
receiving AMe etc.
andEles
FM
podem
broadcastinterferir
signals. na recepção dos
sinais de AM e FM.

44 117
117
Equipamentos do seu veículo

VOLUME (VOL + / –) (1) Modo CD / USB / iPod


• Empurre a alavanca para cima (+) Ele funcionará como o botão PRÓXIMA
1 para aumentar o volume.
• Empurre a alavanca para baixo (-)
FAIXA/FAIXA ANTERIOR.

para diminuir o volume. MODO (3)


2 Aperte este botão para alterar a fonte do
PROCURA/PRÉ-AJUSTE ( / ) (2) som a ser tocado. FM (1 e 2) ‡ AM ‡ CD
O botão de PROCURA/PRÉ-AJUSTE ‡ USB AUX iPod ‡ FM ...
3 possui diferentes funções baseadas no Além de mudar o modo, pode-se ligar/
modo do sistema. Para as seguintes fun- desligar o aparelho apertando-se este
ções o botão deve ser apertado por 0,8 botão quando o interruptor de ignição es-
4 segundo ou mais: tiver na posição ACC ou ON.
- Ligar o aparelho: Aperte este botão OTF040167N
quando o aparelho estiver desligado.
5 Modo RADIO
Ele funcionará como o botão de AUTO - Desligar o aparelho: Aperte este botão
Portas Auxiliar (AUX), USB e para
por mais de 0,8 segundo quando o
iPod (se equipado)
PROCURA (AUTO SEEK).
Se o veículo possuir uma porta auxiliar
6 aparelho estiver ligado.
(AUX), uma porta USB ou uma porta
Modo CD / USB / iPod para iPod, elas podem ser utilizadas para
MUDO (4, se equipado)
Ele funcionará como o botão de avanço
7 (FF) / retrocesso (REW). • Aperte este botão para eliminar a conectar dispositivos de áudio que utili-
zem um desses tipos de conexão.
emissão de som.

8 Se o botão de PROCURA/PRÉ-AJUSTE • Aperte este botão para desligar o


som do microfone durante o uso do
] NOTA
for apertado por menos de 0,8 segun- Quando for utilizar um dispositivo portátil
do, ele funcionará da seguinte forma em telefone.
de áudio conectado à tomada de energia,
I cada modo:
Informações mais detalhadas para os bo- pode ocorre algum ruído durante a utiliza-
tões de controle do sistema de áudio são ção do dispositivo de áudio. Se isto aconte-
Modo RADIO cer, utilize a fonte de alimentação do dispo-
dadas mais adiante nesta seção.
Ele funcionará como o botão de seleção sitivo portátil de áudio.
das ESTAÇÕES PRÉ-SELECIONADAS.
* iPod é uma marca comercial da Apple
Inc.

4 118
Equipamentos do seu veículo

Sistema “Bluetooth” para deixar Recepção de FM Recepção de AM (MW, LW)


as mãos livres (se equipado)
IONOSFERA IONOSFERA
Pode-se utilizar um celular com uma 1
conexão sem fios utilizando-se o
“Bluetooth”.
Informações mais detalhadas para o uso 2
do recurso “Bluetooth” são dadas em um
manual fornecido separadamente.
3

4
JBM001 JBM002

Como funciona o sistema de áudio As irradiações de AM (MW, LW) podem


ser recebidas a distâncias maiores que
5
Os sinais de rádio AM (MW, LW) e FM
são irradiados por torres de transmissão as de FM. Isto se deve ao fato de que as
localizadas ao redor da cidade. Eles são ondas de rádio AM (MW, LW) são trans- 6
captados pela antena dos veículos. Este mitidas a baixas freqüências. Estas on-
sinal é, então, recebido pelo rádio e é das de rádio longas e de baixa freqüên-
enviado aos alto-falantes. Quando um cia podem seguir a curvatura da superfí- 7
sinal forte alcança o veículo, a precisa cie em vez de trafegarem em linha reta
na atmosfera. Além disso, elas fazem
engenharia do sistema de áudio asse-
gura a melhor qualidade de reprodução curvas ao redor de obstruções de modo 8
possível. Entretanto, em alguns casos o que elas possam propiciar uma melhor
cobertura de sinal.
sinal que chega ao veículo pode não ser
forte e limpo. Isto pode ser devido a fato-
I
res tais como a distância da estação de
rádio, proximidade de outras estações de
rádio fortes ou a presença de edifícios,
pontes ou outras obstruções grandes
existentes na área.

4 119
Equipamentos do seu veículo

Estação de rádio FM Estação 2 Estação 2


88,1 Mhz 88,3 Mhz
1 Montanhas

2 Prédios Área
desobstruída
3

4 Pontes metálicas

JBM003 JBM004 JMB005

5 As irradiações de FM são transmitidas a


altas freqüências e não se curvam para
• Enfraquecimento – Conforme o veí-
culo se afasta da estação de rádio, o
• Troca de Estações – Conforme o si-
nal de FM enfraquece, um outro sinal
seguir a superfície da terra. Devido a isto, sinal enfraquecerá e o som começará mais forte próximo da mesma freqüên-
6 as irradiações de FM geralmente come- a desaparecer. Quando isto ocorre, cia pode começar a tocar. Isto se dá
çam a enfraquecer a pequenas distân- sugerimos que se sintonize uma outra porque o rádio é projetado para travar
cias da estação. Além disso, os sinais de estação mais forte. no sinal mais claro. Se isto ocorrer, se-
7 FM são mais facilmente afetados por pré- • Perturbação/Estática – Sinais fracos lecione uma outra estação com sinal
dios, montanhas ou outras obstruções. de FM ou grandes obstruções entre o mais forte.
Isto pode fazer com que certas condi- transmissor e o rádio podem distorcer • Cancelamento de Múltiplos Caminhos
8 ções de som possam levá-lo a acreditar o sinal causando estática ou ruídos de – Os sinais de rádio que são recebi-
que existe algum problema com o rádio. perturbação. Reduzindo-se o nível de dos de várias direções pode causar
As condições a seguir são normais e não agudos pode-se diminuir este efeito distorção ou enfraquecimento. Isto
I indicam problemas com o rádio: até que o distúrbio cesse. pode ser causado por sinais diretos e
refletidos vindos da mesma estação,
ou por sinais de duas estações com
freqüências próximas. Se isto ocorrer,
selecione uma outra estação até que a
condição tenha passado.

4 120
Equipamentos do seu veículo

Uso de aparelho celular ou de rádio Cuidados com os discos • Mantenha os CDs em suas caixas de-
comunicador • Se a temperatura dentro do veículo pois do uso para protegê-los contra
Quando um celular é utilizado dentro do
veículo, pode ser produzido ruído pelo
estiver muito alta, abra os vidros para arranhões ou sujeira.
• Dependendo do tipo de CD (CD-R ou
1
obter ventilação antes de utilizar o sis-
rádio. Isto não significa que haja algo tema de áudio. CD-RW), certos CDs podem não fun-
de errado com o equipamento de áudio. • É ilegal copiar e utilizar arquivos MP3/ cionar normalmente, de acordo com
a empresa que o fabricou, ou com o
2
Neste caso, use o celular em um local o WMA sem permissão. Somente utilize
mais distante possível do equipamento CDs que foram criados por meios le- método de confecção e gravação. Em
de áudio. gais. tais circunstâncias, se você continuar 3
• Não aplique agentes voláteis, tais a usar estes CDs, eles podem causar
como benzeno e tiner, limpadores nor- defeitos no sistema de áudio do veí-
CUIDADO mais e sprays magnéticos, feitos para culo. 4
Quando utilizar um sistema de co- discos analógicos, em CDs.
municação tal como um celular ou • Para evitar que a superfície dos discos ] NOTA – Tocando um CD de áudio
5
um radiocomunicador dentro do fique danificada, segure e manuseie incompatível protegido contra cópia
veículo, deve ser usada uma antena os CDs somente pelas bordas ou pelo Alguns CDs protegidos contra cópia, que
externa separada. Quando um celu- furo central .
• Limpe a superfície dos discos com um
não cumprem as normas internacionais 6
lar ou um radiocomunicador é utili- para CDs de áudio (Livro Vermelho), po-
zado somente com a antena interna, pedaço de pano macio antes de tocá- dem não tocar no sistema de áudio do veí-
ele pode interferir com o sistema los (limpe-os do centro para a borda culo. Observe que se você tenta tocar CDs 7
eletrônico do veículo e pode afetar externa). protegidos contra cópia e o toca-CDs não
adversamente a segura operação do • Não danifique a superfície dos discos está tendo o desempenho esperado, os CDs
veículo. nem cole nelas pedaços de fita adesi- podem estar com defeito, não o sistema de 8
va ou papel. áudio.
• Certifique-se que nenhum outro objeto
ATENÇÃO que não um CD seja colocado dentro I
do toca-CDs (Não coloque mais que
Não utilize um celular quando esti- um CD de cada vez).
ver dirigindo. Deve-se parar em um
local seguro para usar o celular.

4 121
Equipamentos do seu veículo

1 ¡ Toca CD: PA710TFG ¡ Toca CD com Disqueteira: PA760TFG

I
Não haverá o logotipo se o sistema Bluetooth® não estiver incluso no aparelho.
TF_PA710_CDP_GEN / TF_PA760_CDC_GEN

4 122
Equipamentos do seu veículo

ta o volume aumenta e para a esquerda • Aperte o botão SCAN novamente para


o volume diminui. interromper esta função e para ouvir a
1
1 • Ajusta o volume do sistema de áudio. estação que está no momento sintoni-
2 Gire-o no sentido horário para aumen- zada.
tar o volume ou no sentido antihorário
para diminuir o volume. 6. Botão AST (ARMAZENAGEM 2
AUTOMÁTICA)
4. Botão de Seleção Automática
de Estações SEEK Quando este botão é apertado, as fre-
qüências com maior potência de recep-
3
3 4 5 6 • Quando o botão SEEK é apertado, ção são automaticamente selecionadas
o aparelho aumenta a freqüência para
automaticamente selecionar uma es-
e armazenadas nas memórias de
a 6
1
e o aparelho toca a estação
4
PA760TFG_RADIO tação. O aparelho pára na freqüência memorizada na posição [1]. Se nenhuma
Utilizando os controles do anterior se nenhuma estação for en-
contrada.
estação for armazenada o aparelho toca 5
Rádio, Ajuste (SETUP), Volume e a estação/freqüência que estava tocando
• Quando o botão SEEK é apertado, anteriormente.
Controle do Áudio o aparelho diminui a freqüência para 6
1. Botão FM automaticamente selecionar uma es- 7
Vai para o modo de recepção de esta- tação. O aparelho pára na freqüência
ções de FM e alterna entre FM1 e FM2 anterior se nenhuma estação for en-
PA760TFG_RADIO
7
cada vez que o botão é apertado. contrada.
2. Botão AM 5. Botão de Varredura SCAN 7. Botões de Seleção de Estações 8
Apertando-se o botão AM seleciona-se o • Quando o botão é apertado, o apare- PRÉ-SELECIONADAS
modo de recepção de estações de AM. O lho automaticamente procura por es- Aperte os botões de 1 a 6 por
modo AM aparece no visor de LCD. tações de rádio com freqüência mais menos de 0,8 segundo para tocar a esta- I
alta. ção armazenada em cada botão. Aperte
3. Botão LIGA-DESLIGA POWER esses botões por 0,8 segundo ou mais
• A função de varredura SCAN pára
e de Controle VOLUME VOL em todas as estações, começando para armazenar a estação que está to-
Liga/desliga o aparelho quando o inter- pela estação inicial, por 5 segundos. cando no respectivo botão. Será ouvido
ruptor de ignição estiver na posição ACC um bip.
ou ON. Se o botão for girado para a direi-

4 123
Equipamentos do seu veículo

O modo de ajuste muda na seguinte or-


dem: Scroll ‡ SDVC ‡ ‡ Mídia
1 ‡ Scroll ...
¡ Toca CD com Disqueteira: PA760TFG
2 8 O modo de ajuste muda na seguinte or-
dem: Scroll ‡ SDVC ‡ ‡ Mídia • Mídia
‡ Scroll ... Seleciona a exibição padrão das infor-
3 mações do modo MP3. A “Pasta/Arquivo”
ou o “Artista/Título” podem ser seleciona-
dos.
4
PA760TFG_RADIO

5 8. Botão de Ajuste SETUP


• Scroll (Rolagem da tela)
¡ Toca CD: PA710TFG Esta função é utilizada para exibir os no-
Aperte este botão para ir para o modo de mes de arquivos maiores que a tela de
6 Ajuste. LCD e pode ser ligada/desligada através
do botão de controle da qualidade do som. • Retornar ( )
7 Esta função exibe a tela do MODO an-
terior.

I Se nenhuma ação for tomada por 5 se-


gundos depois que o botão for apertado,
• SDVC (Controle do volume de acordo
com a velocidade do veículo)
o aparelho retornará para o modo ante-
Esta função ajusta automaticamente o
rior (depois de entrar no modo de ajus-
nível de volume de acordo com a velo-
te, mova-se entre os itens usando as
cidade do veículo e pode ser ligada/des-
funções para a esquerda, para a direita
ligada através do botão de controle da
e apertar do botão TUNE (Sintonia)).
qualidade do som.

4 124
Equipamentos do seu veículo

Controle dos GRAVES (BASS) Controle do BALANÇO ESQ.-DIR.


Para aumentar os GRAVES, gire o bo- (BALANCE)
tão no sentido horário e para diminuir os
GRAVES, gire o botão no sentido anti-
Gire o botão no sentido horário para en-
fatizar o som dos alto-falantes direitos
1
horário. (o som dos alto-falantes esquerdos será

Controle dos MÉDIOS (MIDDLE)


atenuado).
Quando o botão de controle é girado no
2
Para aumentar os MÉDIOS, gire o bo- sentido anti-horário o som dos alto-fa-
tão no sentido horário e para diminuir os lantes esquerdos será enfatizado (o som 3
MÉDIOS, gire o botão no sentido anti- dos alto-falantes direitos será atenuado).
9
horário.
4
PA760TFG_RADIO Controle dos AGUDOS (TREBLE)
Para aumentar os AGUDOS, gire o bo-
9. Botão AUDIO e botão ENTER tão no sentido horário e para diminuir os 5
Gire este botão enquanto ouve o rádio AGUDOS, gire o botão no sentido anti-
para ajustar a freqüência manualmente. horário.
Gire o botão no sentido horário para au- 6
mentar a freqüência e no sentido anti- Controle do BALANÇO DIANT.-TRAS.
horário para diminuir a freqüência.
Apertando-se o botão alterna-se en-
(FADER)
Gire o botão no sentido horário para en- 7
tre os modos BASS (Graves), MIDDLE fatizar o som dos alto-falantes traseiros
(Médios), TREBLE (Agudos), FADER
(Balanço DIANT.-TRAS.) e BALANCE
(o som dos alto-falantes dianteiros será
atenuado).
8
(Balanço ESQ.-DIR.). O modo seleciona- Quando o botão de controle é girado no
do é exibido no visor. Depois de selecio-
nar cada modo, gire o botão de controle
sentido anti-horário o som dos alto-falan- I
tes dianteiros será enfatizado (o som dos
do Áudio no sentido horário ou no sentido alto-falantes traseiros será atenuado).
anti-horário.

4 125
Equipamentos do seu veículo

• A.RDM (somente para MP3/WMA): • Aperte o botão TRACK por mais de


Todos os arquivos de um disco são 0,8 segundo para iniciar a tocar a mú-
1 tocados em seqüência aleatória. sica atual rapidamente para frente.

3. Botão 2 (REPEAT) 5. Botão SCAN (Varredura)


2 1 (Repetição) Toca os primeiros 10 segundos de cada
Aperte este botão por menos de 0,8 se- música do CD. Para cancelar este modo,
2 3
3 gundo para ativar o modo “RPT” e mais
que 0,8 segundo pára ativar o modo
aperte o botão mais uma vez.

4 5 “FLD.RPT”.
4 • RPT: Somente uma faixa (arquivo) é
tocada repetidamente.
7 6 8
PA760TFG_CD
PA760TFG_CD
• FLD.RPT (somente para MP3/WMA):
5 Utilizando o Toca CD Somente os arquivos de uma pasta 6. Ranhura Para Colocação do CD
1. Botão CD são tocados. Coloque o CD com o lado impresso vol-
4. Botão TRACK tado para cima e depois empurre-o cui-
6 Se um CD for colocado, o aparelho vai
para o modo CD. Se não for colocado ne- dadosamente. Quando o interruptor de
• Aperte o botão TRACK por menos
nhum CD, aparece no visor a mensagem de 0,8 segundo para tocar a música ignição estiver na posição ON ou ACC e
7 “No Disc” por 3 segundos e o aparelho atual desde o início. o aparelho estiver desligado, ele se liga
automaticamente se um CD for colocado.
retorna para o modo que estava anterior- • Aperte o botão TRACK por menos
mente. Este toca CD só pode utilizar CDs com
de 0,8 segundo e aperte-o novamente
8 2. Botão (RANDOM) dentro de 1 segundo para tocar a mú-
12 cm de diâmetro. Se um VCD ou CD de
1 Dados for colocado no aparelho será exi-
sica anterior.
(Seqüência Aleatória) bida uma mensagem de Erro de Leitura
• Aperte o botão TRACK por mais de
I Aperte este botão por menos de 0,8 se- 0,8 segundo para iniciar a tocar a mú-
(Reading Error) e o CD será ejetado.
gundo para ativar o modo “RDM” e mais sica atual rapidamente para trás.
que 0,8 segundo pára ativar o modo • Aperte o botão TRACK por menos
“A.RDM”. de 0,8 segundo para tocar a próxima
• RDM: Somente arquivos/faixas em música.
uma pasta/disco são tocadas em se-
qüência aleatória.

4 126
Equipamentos do seu veículo

7. Botão de Ejeção do CD Aperte o botão TUNE para ir para a


Aperte o botão por menos de pasta que está sendo exibida.
1
9
0,8 segundo para ejetar o CD enquanto
ele está tocando. Este botão também fica
11. Botão INFO (Informações)
11
habilitado quando o interruptor de ignição Exibe as informações da FAIXA (ARQUI-
está desligado. VO) do CD que está tocando conforme 2
• ALL EJECT (Ejetar todos) (Toca CD mostrado abaixo cada vez que o botão
com disqueteira: PA760) 13 é apertado
Aperte este botão por mais de 0,8 segun- • CDDA: Título do Disco ‡ Cantor do 3
do para ejetar todos os CDs que estão Disco ‡ Título da Faixa ‡ Cantor da
dentro do aparelho na respectiva ordem.
10 12 Faixa ‡ Total de Faixas do Disco
• MP3/WMA: Nome do Arquivo ‡ Título 4
8. Botão LOAD PA760TFG_CD ‡ Artista ‡ Álbum ‡ Pasta ‡ Total de
Arquivos (essas informações não são
(Carregamento dos CDs) 9. Luz Indicadora do CD exibidas se elas não estiverem dispo- 5
Aperte o botão LOAD para carregar Quando o interruptor de ignição do veí- níveis no DISCO).
CDs nas ranhuras disponíveis da disque- culo estiver na posição ON ou ACC um
teira (de 1 a 6). Aperte o botão LOAD CD for colocado, este indicador acenderá. 12. Botão TUNE e botão ENTER 6
por 2 segundos ou mais para carregar Se o CD for ejetado, o indicador apaga. Gire este botão no sentido horário para
CDs em todas as ranhuras disponíveis.
O último CD carregado tocará. Um tem- 10. Botão Para se Mover Entre as
exibir as músicas que vem depois da mú-
sica que está tocando. Gire este botão no
7
po ocioso de 10 segundos interromperá o Pastas FOLDER sentido anti-horário para exibir as músi-
processo de carregamento de CDs.
• Aperte o botão FOLDER para ir cas que vem antes da música que está 8
para a sub-pasta da pasta atual e tocando. Aperte o botão para pular para
mostrar a primeira música da pasta. essa música e ouvi-la.
Aperte o botão TUNE para ir para a I
pasta que está sendo exibida. O apare-
13. Botão DISC
lho tocará a primeira música da pasta. (Seleção do Disco)
• Aperte o botão FOLDER para ir • Aperte o botão 3 para mudar
para a pasta raiz da pasta corrente e para o disco anterior.
mostrar a primeira música da pasta. • Aperte o botão 4 para mudar
para o próximo disco.

4 127
Equipamentos do seu veículo

CUIDADOS AO UTILIZAR (Continuação) (Continuação)


• Dispositivos para tocar MP3 codi- • Se você desconectar o dispositi-
1 DISPOSITIVOS USB
ficados não são reconhecidos. vo USB externo enquanto ele es-
• Para utilizar um dispositivo externo • Dependendo do estado do dispo- tiver reproduzindo uma música
USB, certifique-se que o dispositi-
2 vo não esteja conectado quando
sitivo USB externo, ele pode não
ser reconhecido.
no modo USB, ele pode ser da-
nificado ou pode funcionar mal.
for ligar o motor e conecte o dispo- • Quando o ajuste do byte/setor Portanto, conecte o dispositivo
sitivo depois de ligar o motor.
3 • Se você ligar o motor com o dispo-
formatado do dispositivo USB ex-
terno não for 512 bytes ou 2048
USB externo com o motor desli-
gado e com o aparelho em outro
sitivo já montado, isto pode danifi- bytes, o dispositivo não será reco- modo (por exemplo: rádio ou CD).
4 car o dispositivo USB (os arquivos
dos dispositivos USB são muito
nhecido. • Dependendo do tipo e da capaci-
• Utilize somente um dispositivo dade do dispositivo USB externo
sensíveis ao choque elétrico). USB formatado para FAT 12/16/32. ou do tipo de arquivos armaze-
5 • Se o motor for ligado ou desliga-
do com o dispositivo USB externo
• O dispositivo USB sem a autenti- nados no dispositivo, existe uma
cação USB IF pode não ser reco- diferença no tempo que leva para
conectado, o dispositivo USB ex- nhecido. o reconhecimento do dispositivo,
6 terno pode não funcionar. • Certifique-se que o terminal de co- mas isto não é um indicativo de
• O aparelho não pode tocar arqui- nexão USB não entre em contato problema e você tem apenas que
vos MP3 ou WMA não autênticos. com o corpo humano ou com ou- aguardar.
7 1) Ele só pode tocar arquivos MP3 tros objetos. • Não utilize o dispositivo USB para
com uma taxa de compressão • Se você repetir a conexão e des- outros propósitos que não o de to-
entre 8 kbps e 320 kbps.
8 2) Ele só pode tocar músicas WMA
conexão do dispositivo USB em
um curto período de tempo, isto
car arquivos de música.
• O uso de acessórios USB, tais
com uma taxa de compressão pode quebrar o dispositivo. como recarregadores ou aque-
entre 8 kbps e 320 kbps.
I • Tenha cuidado com a eletricidade
• Você poderá ouvir um som estra-
nho ao conectar e desconectar um
cedores utilizando USB IF pode
diminuir o desempenho ou trazer
estática quando for conectar ou dispositivo USB. problemas.
desconectar dispositivos USB. (Continua) (Continua)
(Continua)

4 128
Equipamentos do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Se você utiliza dispositivos tais • Arquivos de música protegidos
como um “hub” USB que você pelo DRM (Gerenciamento de 1
comprou separadamente, o siste- Direitos Digitais) não são reconhe-
ma de áudio do veículo pode não
reconhecer o dispositivo USB.
cidos.
• Os dados na memória USB podem
2
Conecte o dispositivo USB direta- se perder enquanto se utiliza este
mente no terminal multimídia do
veículo.
sistema de áudio. Recomenda-se
que se faça cópia de reserva das
3
• Se o dispositivo USB for dividido informações importantes em um
por acionadores lógicos, somente dispositivo pessoal de armazena- 4
os arquivos de música no aciona- mento.
dor de maior prioridade serão re- • Evite utilizar produtos USB com
conhecidos pelo sistema de áudio memória que possam ser utili- 5
do veículo. zados como chaveiros ou como
• Dispositivos como Tocadores de acessórios de telefones celulares,
MP3 / Telefones Celulares / Câme- pois eles podem causar danos ao 6
ras Digitais que não sejam reco- soquete USB. Certifique-se de uti-
nhecidos pelo padrão USB IF po- lizar somente produtos com o tipo
dem não ser reconhecidos. de conector mostrado abaixo. 7
• Os dispositivos USB diferentes
dos padronizados (USB do tipo
com cobertura metálica) podem
8
não ser reconhecidos.
• Leitores USB de memória “flash”
(tais como CF, SD, micro SD, etc.)
I
ou dispositivos do tipo HD externo
podem não ser reconhecidos.
(Continua)

4 129
Equipamentos do seu veículo

2. Botão Para se Mover Entre as 4. Botão 2 (REPEAT)


1 Faixas (SEEK/TRACK) TRACK (Repetição)
1 • Aperte o botão TRACK por menos Aperte este botão por menos de 0,8 se-
de 0,8 segundo para tocar a música gundo para ativar o modo de repetição
atual desde o início. (RPT) e por mais de 0,8 segundo para
2 Aperte esse botão por menos de 0,8 ativar o modo de repetição de toda a pas-
segundo e aperte-o novamente dentro ta (FLD.RPT).
3 4
de 1 segundo para tocar a música an-
3 terior.
• RPT: Somente um arquivo é tocado
repetidas vezes.
2 Aperte esse botão 0,8 segundo ou • FLD.RPT: Somente os arquivos de
4 mais para iniciar a tocar a música
atual rapidamente para trás.
uma pasta são tocados repetidas ve-
zes.
PA760TFG_USB
• Aperte o botão TRACK por menos
5 Utilizando o dispositivo USB de 0,8 segundo para tocar a próxima
música. Aperte esse botão por 0,8 se-
1. Botão AUX (USB)
gundo ou mais para iniciar a tocar a
6 Se um aparelho USB for conectado, o
aparelho muda para o modo USB, a par-
música atual rapidamente para frente.
tir do modo em que estava, para tocar os
3. Botão 1 (RANDOM)
7 arquivos de músicas armazenados no
(Seqüência Aleatória)
aparelho USB. Se nenhum dispositivo
auxiliar for conectado, a mensagem “NO Aperte este botão por menos de 0,8
8 MEDIA” será exibida por 3 segundos e segundo para ativar o modo aleatório
o aparelho voltará para o modo em que (RDM) e por mais de 0,8 segundo para
estava anteriormente. ativar o modo aleatório para todas as mú-
I sicas (A.RDM).
• RDM: Somente os arquivos de uma
pasta são tocados em seqüência alea-
tória.
• A.RDM: Todos os arquivos da memó-
ria USB são tocados em seqüência
aleatória.

4 130
Equipamentos do seu veículo

1
7

3
5 6 8

4
PA760TFG_USB PA760TFG_USB

5. Botão SCAN (Varredura) 7. Botão INFO (Informações) 5


Toca os primeiros 10 segundos de cada Exibe as informações do arquivo que
música do aparelho USB. Para cancelar está tocando na seguinte ordem: Nome
este modo, aperte o botão mais uma vez. do Arquivo ‡ Título ‡ Cantor ‡ Álbum 6
‡ Pasta ‡ Total de Arquivos ‡ Exibição
Normal ‡ Nome do Arquivo ‡ ... (Não
6. Botão FOLDER (Para se Mover
mostra nada se o arquivo não tiver as in- 7
Entre as Pastas)
formações).
• Aperte o botão FOLDER para ir
para a sub-pasta da pasta atual e
8. Botão TUNE e botão ENTER
8
mostrar a primeira música da pasta.
Aperte o botão TUNE para ir para a Gire este botão no sentido horário para
pasta que está sendo exibida. O apare- exibir as músicas que vem depois da mú- I
lho tocará a primeira música da pasta. sica que está tocando. Gire este botão no
• Aperte o botão FOLDER para ir sentido anti-horário para exibir as músi-
para a pasta raiz e mostrar a primei- cas que vem antes da música que está
ra música da pasta. Aperte o botão tocando. Aperte o botão para pular para
TUNE para ir para a pasta que está essa música e ouvi-la.
sendo exibida.

4 131
Equipamentos do seu veículo

] NOTA PARA A UTILIZAÇÃO (Continuação)


CUIDADO PARA
DE DISPOSITIVOS iPod • Desative (desligue) a função de
1 • Alguns modelos de iPod podem não su-
A UTILIZAÇÃO DE
equalizador do iPod quando for
portar o protocolo de comunicação e os DISPOSITIVOS iPod ajustar o volume do sistema de
2 arquivos não tocarão.
Modelos de iPods suportados:
• É necessário um Cabo de Alimen-
tação para iPod da KIA para se
áudio e desligue o equalizador do
sistema de áudio quando for utili-
- iPod Mini operar um iPod com os botões do zar o equalizador do iPod.
3 - iPod 4ª (Photo) a 6ª (Classic) geração
- iPod Nano 1ª a 4ª geração
sistema de áudio. O cabo USB for-
necido pela Apple pode causar de-
• Quando o cabo do iPod é conec-
tado, o sistema pode ser comu-
- iPod Touch 1ª a 2ª geração feitos e não deve ser utilizado em tado para o modo auxiliar (AUX)
4 • A ordem de procura ou para tocar as veículos KIA. mesmo sem o iPod e pode causar
músicas no iPod podem ser diferentes * O Cabo de Alimentação para iPod ruído. Desconecte o cabo do iPod
da ordem do sistema de áudio. da KIA pode ser adquirido em quando não se estiver usando o
5 • Se o iPod parar de funcionar devido uma Concessionária Autorizada iPod.
a um problema dele mesmo, rearme o KIA. • Quando o iPod não estiver sendo
iPod (Rearme: Veja o manual do iPod) • Quando for conectar o iPod com utilizado com o sistema de áudio,
6 • O iPod pode não funcionar normalmen- um Cabo de Alimentação para o cabo do iPod deve ser desco-
te com a bateria fraca. iPod da KIA, coloque o conector nectado do iPod. Senão, o iPod
• Alguns dispositivos iPod, tais como o completamente no soquete mul- pode permanecer no modo aces-
7 iPhone, podem ser conectados através timídia. Se ele não for colocado sório e pode não funcionar ade-
da interface de “Bluetooth”. O dispo- completamente, a comunicação quadamente.
sitivo deve ter a capacidade de áudio
8 “Bluetooth” (tal como para o fone de
entre o iPod e o sistema de áudio
pode ser interrompido.
ouvido estéreo “Bluetooth”). O disposi- • Quando for ajustar os efeitos so-
I tivo pode tocar, mas ele não será contro-
lado pelo sistema de áudio.
noros do iPod e do sistema de áu-
dio, os efeitos sonoros de ambos
os aparelhos irão se sobrepor uns
com os outros e podem reduzir a
qualidade do som.
(Continua)

4 132
Equipamentos do seu veículo

Aperte esse botão por menos de 0,8


segundo e aperte-o novamente dentro
1
de 1 segundo para tocar a música an-
terior. Aperte esse botão 0,8 segundo
1
6
ou mais para iniciar a tocar a música
atual rapidamente para trás.
• Aperte o botão TRACK por menos
2
3 4 de 0,8 segundo para tocar a próxima 5
música. Aperte esse botão por 0,8 se- 3
gundo ou mais para iniciar a tocar a
2 música atual rapidamente para frente.
4
PA760TFG_iPod 3. Botão 1 (RANDOM) PA760TFG_iPod

Utilizando iPod (Seqüência Aleatória) 5. Botão 6 (MENU) 5


* iPod é uma marca comercial da Apple Inc. Aperte este botão por menos de 0,8 se- (Seleção de Categoria)
gundo para ativar ou desativar o modo Apertando-se este botão move-se para a
1. Botão AUX (iPod) aleatório (RDM) de ouvir as músicas den- categoria superior à categoria que está 6
Se um aparelho iPod for conectado, comu- tro da categoria atual. Aperte este botão tocando no iPod.
ta-se para o modo iPod, a partir do modo por mais de 0,8 segundo para ouvir todas
anterior, para tocar os arquivos de música as músicas de modo aleatório (RDM) de
Para ir (tocar) para a categoria (música)
exibida, aperte o botão TUNE .
7
armazenados no aparelho iPod. Se ne- um disco completo gravado no iPod. Será possível se procurar músicas na ca-
Aperte o botão mais uma vez para can-
nhum dispositivo auxiliar for conectado, a
mensagem “NO MEDIA” será exibida por celar este modo.
tegoria inferior à categoria atual.
A ordem de categorias do iPod é: Lista
8
3 segundos e o aparelho voltará para o de Músicas, Artista, Álbum, Gêneros,
modo em que estava anteriormente. 4. Botão 2 (REPEAT) Músicas e Compositores. I
(Repetição)
2. Botão TRACK (Para se Mover 6. Botão INFO (Informações)
Repete a música que está tocando.
Entre as Faixas) Exibe as informações do arquivo que
• Aperte o botão TRACK por menos
está tocando na seguinte ordem: Título
de 0,8 segundo para tocar a música ‡ Cantor ‡ Álbum ‡ Exibição Normal ‡
atual desde o início. Título ... (Não mostra nada se o arquivo
não tiver as informações).

4 133
Equipamentos do seu veículo

3
7

4
PA760TFG_iPod

5 7. Botão TUNE e botão ENTER


Quando se gira este botão no sentido
horário, serão exibidas as músicas (ca-
6 tegorias) que vem depois da música que
está tocando (categoria do mesmo nível).
Quando se gira este botão no sentido an-
7 ti-horário, serão exibidas as músicas (ca-
tegorias) que vem antes da música que
8 está tocando (categoria do mesmo nível).
Se você deseja ouvir a música que está
sendo exibida no visor nesta categoria de
I músicas, aperte o botão para pular para
essa música e ouvi-la.

4 134
Equipamentos do seu veículo

CUIDADOS AO UTILIZAR (Continuação)


• Se o sinal do celular estiver fraco
TELEFONES CELULARES
ou se o ruído dentro do veículo for 1
COM BLUETOOTH® muito alto, pode ficar difícil se ou-
• Não utilize um telefone celular
nem faça ajustes no Bluetooth®
vir a voz da outra pessoa durante
uma chamada.
2
(por exemplo: casar um telefone) • Não coloque o celular perto ou
enquanto dirige.
• Alguns telefones celulares habili-
dentro de objetos metálicos, se-
não as comunicações com o siste-
3
tados para Bluetooth® podem não ma Bluetooth® ou com as estações
ser reconhecidos pelo sistema de radio-bases do celular podem ficar 4
áudio ou não ser totalmente com- comprometidas.
patível com o sistema de áudio. • Enquanto um celular estiver co-
• Antes de utilizar características nectado através de Bluetooth®, a 5
do sistema de áudio relacionadas bateria do celular pode descarre-
com o Bluetooth®, veja o Manual gar mais rapidamente que o nor-
do Proprietário do celular para se mal devido às operações relacio- 6
informar sobre as operações de nadas com o Bluetooth®.
Bluetooth® do celular. • Alguns celulares ou outros dispo-
• O celular deve ser casado com o sitivos podem causar ruído de in- 7
sistema de áudio para que se pos- terferência ou defeito no sistema
sa utilizar as características rela-
cionadas ao Bluetooth®.
de áudio. Neste caso, colocar o
dispositivo em um local diferente
8
• Não será possível se utilizar as ca- pode resolver o problema.
racterísticas que deixam as mãos
livres quando o celular (dentro do
I
veículo) estiver fora da área de ser-
viço da operadora (por exemplo:
em um túnel, em um subterrâneo,
numa região montanhosa, etc.).
(Continua)

4 135
Equipamentos do seu veículo
Features of your vehicle
FUNCIONAMENTO DE TELEFONE controles remoto sem fio, etc. Para maio- ¡ Ajuste do fone
COM BLUETOOTH® res informações visite o site da Bluetooth® Todas as operações relacionadas com
® PHONE OPERATION ■ General
endereço Features ■ Phone Setup
1 BLUETOOTH
(SE EQUIPADO) no www.Bluetooth.com.
• This audio system supports Bluetooth®
Bluetooth® podem
All Bluetooth ®
ser efetuadas no
menu PHONE-related
(fone). operations can be
Características
¡hands-free gerais
and stereo-headset fea- performed
1) Aperte oinbotão
PHONE menu.(ajuste) para
SETUP
2 tures.
• Este sistema de áudio suporta disposi- 1) Push the SETUP button to enter
entrar no modo de ajuste.
- tivos
HANDS-FREE
Bluetooth® feature:
que deixam Making
as mãos or SETUP mode.
receiving
livres callsde
e fones wirelessly.
ouvido estéreo. 2) Select “PHONE” item by rotating the
3 - -STEREO-HEADSET
Característica de umfeature: Playing
dispositivo que TUNE knob, then push the knob.
music
deixafrom cellular
as mãos phones
livres: Fazer(that sup-
ou rece-
ports
ber A2DP feature)sem wirelessly.
4 telefonemas
reconhecimento de voz.
fio através do

✽ NOTICE
- Característica de um fone de ouvido 2) Selecione o item PHONE utilizando os
5 2
• Theestéreo: Toca músicas
phone must be paired detoumthe
telefo-
sys- botões TUNE, depois aperte o botão
1 temnebefore
celularusing
(que Bluetooth
suporte a ®caracterís-
features. OK.
3 • Only ticaone
A2DP) sem (connected)
selected fio. cellular
6 ] phone can be used with the system at 3) Select desired item by rotating the
aNOTA
time. TUNE knob, then push the knob.
1. VOLUME
Botão de VOLUME: Aumenta •• Some
O telefone
phonesdeve
are casar comcompatible
not fully o sistema
oroulowers
dimi-
7 1. button : Raises
nui o volume
speaker dos auto-falantes.
volume.
antesthis
with de system.
se utilizar as características
2. CALL
Botãobutton
CALL :(Chamada): Faz ou trans- Bluetooth®.
2. Places or transfers a call. • Apenas um telefone celular selecionado
fere chamadas.
8 3. END button : Rejects or ends a call.
3. Botão END (Fim): Rejeita ou encerra (conectado) pode ser utilizado de cada 3) Selecione o item desejado utilizando
uma chamada. vez. os botões TUNE, depois aperte o bo-
■ What is Bluetooth®? • Alguns telefones não são totalmente tão OK.
I Bluetooth ® compatíveis com este sistema.
¡ O que é is a wireless®?technology that
Bluetooth •• Pairing
Casandoa phone
um telefone
allows multiple devices to be connected
Bluetooth
in a shorté range,
uma tecnologia sem devices
low-powered fio que Before de
Antes usingutilizar as ® características
Bluetooth features, the
permite que vários dispositivos sejam phone must be paired
Bluetooth , o telefone deve
® (registered) with
ser casado
like hands-free, stereo headset, wireless
conectados em etc.
umaForpequena área, tais the audio system.
(registrado) com oUp to 5 phones
sistema canAté
de áudio. be
remote control, more information,
como paired with the system.
visit pequenos
the dispositivos
Bluetooth ® que deixam
website at 5 telefones podem ser casados com o
as mãos livres, fones de ouvido estéreo,
www.Bluetooth.com sistema.

4 136
4 136
Equipamentos do seu veículo

OBSERVAÇÕES: OBSERVAÇÕES: • Conectando um telefone


• O procedimento de casamento do • Se o telefone for casado com dois Quando o sistema Bluetooth® for habili-
tado, o telefone anteriormente utilizado é
telefone varia de acordo com cada ou mais veículos do mesmo mode-
automaticamente selecionado e reconec- 1
modelo de telefone. Antes de tentar lo, alguns telefones podem não li-
tado. Se você quiser selecionar diferentes
casar o telefone, consulte as instru- dar com os dispositivos Bluetooth®
telefones previamente casados, o telefo-
ções do Manual do Proprietário do com esse nome corretamente. ne pode ser selecionado através do menu 2
seu telefone. Neste caso, você pode precisar mu- “Select Phone (selecione o telefone)”.
• Uma vez que o casamento com o dar o nome exibido no seu telefone.
telefone estiver completado, não Por exemplo, se o nome do veículo
Somente um telefone selecionado pode
ser utilizado com o sistema que deixa as 3
há necessidade de se fazer o casa- for KIA, você pode precisar mudar mãos livres de cada vez.
mento novamente com esse telefo- o nome exibido no seu telefone de
ne a menos que esse telefone seja KIA para JOÃO ou KIA_1 para evi-
1. Aperte o botão SETUP (ajuste) para
entrar no modo de ajuste. 4
apagado manualmente do sistema tar ambigüidade. Veja o Manual do 2. Selecione o item PHONE (telefone) e
de áudio (veja a seção “Apagando
um Telefone”) ou as informações
Proprietário do telefone, entre em
contato com a operadora do seu
depois SELECT (selecionar) no menu
PHONE. 5
do veículo tenham sido removidas celular ou com o fabricante do tele- 3. Selecione o nome do telefone deseja-
do telefone. fone para pedir instruções. do da lista exibida.
6
• Apagando um telefone
1. Aperte o botão SETUP (ajuste) para Um telefone casado pode ser apagado.
entrar no modo de ajuste. - Quando o telefone é apagado, todas 7
2. Selecione o item PHONE (telefone) e as informações associadas com esse
depois PAIR (casar) no menu PHONE. telefone também são apagadas (in-
3. O aparelho de áudio exibe no visor cluindo a agenda de telefones). 8
“searching ---- passkey: 0000 (procu- - Se você deseja utilizar o telefone apa-
rando ---- senha: 0000)”. gado com o sistema de áudio nova-
4. Procure o sistema Bluetooth® no seu mente, o procedimento de casamento I
telefone. O seu telefone deve exibir o deve ser repetido.
[nome do modelo do veículo] na lis- 1. Aperte o botão SETUP (ajuste) para
ta de dispositivos Bluetooth®. Depois entrar no modo de ajuste.
tente fazer o casamento do seu tele- 2. Selecione o item PHONE (telefone)
e depois DELETE (apagar) no menu
fone.
PHONE.
3. Selecione o nome do telefone deseja-
do da lista exibida.
4 137
Equipamentos do seu veículo

• Mudando a prioridade • Ligando/desligando o Bluetooth® • Para ajustar o volume do toque de


Quando vários telefones foram casados O sistema Bluetooth® pode ser habilitado chamada:
1 com o sistema de áudio, o sistema tenta (ON) ou desabilitado (OFF) neste menu. - Utilize os botões de VOLUME no vo-
lante de direção.
conectá-los na seguinte ordem quando o - Se o Bluetooth® for desabilitado, todos
sistema Bluetooth® é conectado: os comandos relacionados com o sis- • Para transferir uma chamada para o
2 1) Telefones verificados pela “Prioridade”. tema Bluetooth® perguntam se você telefone (chamada privada):
- Aperte e mantenha apertado o botão
2) Telefones anteriormente conectados. deseja ligar o Bluetooth® ou não.
3) Desiste da conexão. no volante de direção até que o
3 1. Aperte o botão SETUP (ajuste) para 1. Aperte o botão SETUP (ajuste) para sistema de áudio transfira a chama-
entrar no modo de ajuste. entrar no modo de ajuste. da para o telefone.
2. Selecione o item PHONE (telefone) 2. Selecione o item PHONE (telefone) e
4 e depois PRIORITY (prioridade) no depois BT OFF (desligar Bluetooth®) ¡ Falando ao telefone
menu PHONE. no menu PHONE. Quando estiver falando ao telefone, a
5 3. Selecione o nome do telefone deseja-
do da lista exibida. ¡ Recebendo uma chamada
mensagem “Active Calls (Chamadas
Ativas)” e o número do telefone de quem
telefônica está chamando (se disponível) são exibi-
6 • Ajustando o volume do Bluetooth®
O volume do sistema Bluetooth® pode Quando se recebe uma chamada tele-
dos no aparelho de áudio.
• Para emudecer o microfone:
ser ajustado separadamente do volume fônica, ouve-se um toque de chamada
- Aperte o botão MUTE (mudo) no
7 do aparelho de áudio. pelos auto-falantes e o sistema de áudio
muda para o modo telefone.
aparelho de áudio.
1. Aperte o botão [SETUP] para entrar no • Para terminar uma chamada:
modo de Ajuste. Quando se recebe uma chamada telefô-
- Aperte o botão no volante de di-
8 2. Selecione “PHONE” (telefone), depois nica, a mensagem “Incoming (chamada
chegando)” e o número do telefone que
reção.
“BT VOL” no menu PHONE.
3. Ajuste o volume para o nível desejado está chamando (se disponível) são exibi-
I girando o botão TUNE (sintonia) e depois dos no aparelho de áudio.
aperte este botão para confirmar. • Para responder a uma chamada:
- Aperte o botão no volante de di-
reção.
• Para rejeitar uma chamada:
- Aperte o botão no volante de di-
reção.

4 138
Equipamentos do seu veículo

¡ Fazendo uma chamada 6. Quando as saídas de ar do ar condicio- OBSERVAÇÕES:


telefônica nado estiverem voltadas para o micro- • Não apenas MP3, mas todos os
Uma chamada de retorno pode ser feita
fone.
7. Quando o som vindo do ventilador do ar
sons que o telefone celular suporta 1
apertando-se o botão no volante de podem ser ouvidos pelo sistema de
condicionado estiver alto. áudio.
direção.
- Esta função é o mesma que utilizar o • Os telefones celulares Bluetooth® 2
botão do telefone celular. ¡ Usando a unidade de ouvido devem ter as características das
Bluetooth® para ouvir música funções A2DP e AVRCP.
OBSERVAÇÃO: O sistema de áudio suporta A2DP (Perfil • Alguns telefones celulares 3
de Distribuição Avançado de Áudio) e Bluetooth® com funções A2DP e
Alguns modelos de celular requerem AVRCP podem não tocar música
que se aperte o botão duas vezes AVRCP (Perfil de Controle Remoto de
Áudio e Vídeo). através da unidade de ouvido na 4
para se fazer uma chamada. primeira tentativa. Tente o seguinte:
Ambos os perfis estão disponíveis para
] Menu ‡ Gerenciador de arquivos ‡
NOTA se ouvir músicas em MP3 através de te-
Música ‡ Opção ‡ Toque através 5
Nas seguintes situações você e a outra pes- lefones celulares Bluetooth® que supor-
tem os perfis acima. de Bluetooth®
soa ao telefone podem ter dificuldade em
ouvir uma à outra: Para tocar uma música MP3 do telefone • Veja o Manual do Proprietário do
Celular para obter mais informa-
6
1. Quando as duas pessoas falam a o mes- celular Bluetooth®, aperte o botão AUX
até que “MP3 Play” seja exibido no visor ções.
mo tempo, a sua voz pode não chegar
até a outra pessoa (Isto não é um defei- de LCD. Para parar a música, tente pará-la 7
Depois, tente tocar a música pelo telefo- no fone e depois mude o modo do
to). Fale alternadamente com a outra
ne. áudio para outro diferente de MP3
pessoa que está ao telefone.
2. Mantenha o volume do Bluetooth® em Quando se toca uma música pelo telefo- (por exemplo: FM, AM, CD, etc.). 8
um nível baixo. Um alto volume pode ne celular Bluetooth®, a unidade de ouvi-
do exibe o modo MP3.
resultar em distorção e na formação de
eco.
I
3. Quando estiver trafegando em uma pis-
ta com piso irregular.
4. Quando estiver trafegando a alta veloci-
dade.
5. Quando os vidros estiverem abertos.

4 139
Antes de dirigir / 5-3
Chave / 5-4
Botão de PARTIDA / PARADA DO MOTOR / 5-6 1
Partida do motor / 5-9
Transmissão manual / 5-12
Transmissão automática / 5-15
2
Sistema de freios / 5-22
Piloto automático / 5-33 3
Sistema ECO ativo / 5-37
Operação econômica / 5-38
Condições especiais de dirigibilidade / 5-40
4

Dirigindo seu veículo 5


Dirigindo em regiões muito frias / 5-44 6
Rebocando um trailer / 5-48
Pesos do veículo / 5-56 7

8
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – OS GASES DE EXAUSTÃO PODEM SER PERIGOSOS


1 Os gases de exaustão do motor podem ser extremamente perigosos. Se, a qualquer tempo, você sentir o cheiro de gases de
exaustão dentro do veículo, abra os vidros imediatamente.

2 • Não inale os gases de exaustão.


Os gases de exaustão contêm monóxido de carbono, um gás incolor e inodoro que pode causar desmaios e mesmo a morte
por asfixiação.
3
• Certifique-se que o sistema de exaustão não possui vazamentos.
O sistema de exaustão deve ser verificado sempre que o veículo for elevado para a troca de óleo ou por qualquer outro motivo.
4 Se você ouvir uma mudança no som emitido pela exaustão ou se o veículo passar sobre alguma coisa que tenha batido na
parte de baixo do veículo, verifique o sistema de exaustão o mais rápido possível em uma Concessionária Autorizada KIA.
5 • Não ligue o motor em um local fechado.
Deixar o motor funcionar em marcha lenta dentro da garagem, mesmo que a porta da garagem esteja aberta, é muito perigoso.
6 Nunca deixe o motor funcionando dentro da garagem mais que o tempo suficiente para ligá-lo e tirar o veículo da garagem.

• Evite deixar o motor em marcha lenta por longos períodos com pessoas dentro do veículo.
7 Se for necessário deixar o motor em marcha lenta por um longo período com pessoas dentro do veículo, certifique-se de fazer
isto apenas em um local aberto com a entrada de ar na posição de ar externo (fresco) e com o ventilador ligado em uma das
posições de maior velocidade de modo que o ar fresco seja insuflado para dentro do veículo.
8
Se você tiver que trafegar com o porta-malas aberto porque você está carregando objetos que tornam isso necessário:
1. Feche todos os vidros.
I 2. Abra as entradas de ar laterais.
3. Ajuste o controle de entrada de ar para a posição de ar externo (fresco), o controle do fluxo de ar para a posição “Piso” ou
“Face” e deixe o ventilador ligado em uma das posições de maior velocidade.

Para assegurar um funcionamento adequado do sistema de ventilação, certifique-se que as entradas de ar que ficam logo à
frente do pára-brisa estejam livres de neve, gelo ou outras obstruções.

5 2
Dirigindo seu veículo

ANTES DE DIRIGIR
Antes de entrar no veículo: • Verifique o funcionamento das luzes
• Certifique-se que todos os vidros, re- de aviso quando a chave de ignição é ATENÇÃO – Dirigir sob a
trovisores externos e luzes externas girada para a posição ON.
• Solte o freio de estacionamento e
influência de álcool ou drogas
1
estejam limpos. Beber e dirigir é perigoso e ilegal.
• Verifique a condição dos pneus. certifique-se que a luz de aviso de Dirigir embriagado é o fator número
• Verifique se existe algum tipo de vaza- freio de estacionamento acionado se
apaga.
um nas estatísticas anuais de aci- 2
mento sob o veículo. dentes nas estradas. Mesmo uma
• Certifique-se que não existem obstá- Para um trafegar seguro, certifique-se pequena quantidade de álcool afeta-
culos atrás do veículo, se você preten- que você esteja familiarizado com o veí- rá os reflexos, a percepção e a capa- 3
de dar marcha à ré. culo e seus equipamentos. cidade de julgamento do motorista.
Dirigir sob a influência de drogas é
Inspeções necessárias tão ou mais perigoso que dirigir em- 4
ATENÇÃO briagado.
Os níveis dos fluidos, tais como o óleo
do motor, líquido de arrefecimento, fluido Todos os passageiros devem estar
devidamente presos pelos cintos
Aumenta-se muito a possibilidade
de se sofrer um sério acidente se
5
de freio/embreagem e o líquido de lava-
de segurança sempre que se estiver você beber e dirigir.
gem dos vidros devem ser verificados
regularmente, dentro dos intervalos re- trafegando. Veja “Cintos de segu- Se você bebe ou consome drogas
não dirija. Não trafegue em um veí-
6
comendados e dependendo do fluido. rança” na seção 3 para obter mais
informações quanto ao seu uso cor- culo cujo motorista esteve bebendo
Maiores detalhes são dados na Seção 7,
Manutenção. reto. ou consumindo drogas. Escolha um 7
motorista que não tenha bebido ou
chame um táxi.
Antes de dar a partida
ATENÇÃO
8
• Feche e trave todas as portas.
• Ajuste o banco de modo que todos os Verifique sempre as áreas próximas ATENÇÃO
controles sejam alcançados com faci- do veículo para ver se há pessoas, Quando se pretende estacionar ou I
lidade. especialmente crianças, antes de parar o veículo com o motor ligado,
• Ajuste o retrovisor interno e os exter- engatar alguma marcha e começar a tenha cuidado para não pressionar o
nos. trafegar. pedal do acelerador por muito tem-
• Certifique-se que todas as luzes fun- po. Isto pode superaquecer o motor
cionam. ou o sistema de exaustão e causar
• Verifique todos os instrumentos. um incêndio.

5 3
Dirigindo seu veículo

POSIÇÕES DA CHAVE
ACC (acessórios)
Nesta posição o volante de direção fica
1 destravado e os acessórios eletrônicos
podem ser acionados.

2 ] NOTA
Se for encontrada dificuldade ao se tentar
girar a chave de ignição para a posição
3 ACC, gire a chave enquanto gira o volante
para a esquerda e para a direita para ali-
4 viar a pressão.
OTF050001 OTF050002
ON (ligada)
5 Interruptor de ignição iluminado Posições da chave de ignição Nesta posição as luzes de aviso podem
(se equipado) LOCK (travada) ser verificadas antes de se ligar o motor.
Sempre que uma das portas dianteiras Nesta posição o volante de direção fica Esta é a posição normal em que fica a
6 for aberta o interruptor de ignição será travado para proteger o veículo contra chave depois de se ligar o motor.
iluminado para a sua conveniência, des- roubo. A chave de ignição só pode ser re- Não deixe a chave na posição ON se o
7 de que o interruptor de ignição não este-
ja na posição ON (ligado). A luz apagará
movida quando estiver na posição LOCK.
Quando for girar a chave de ignição para
motor não estiver ligado para evitar des-
carregar a bateria.
imediatamente quando o interruptor de a posição LOCK, empurre a chave para
8 ignição for ligado. Ela também apagará
depois de cerca de 30 segundos que
dentro na posição ACC e depois gire a
chave para a posição LOCK.
START (partida)
Gire a chave para a posição START para
uma das portas dianteiras tenha sido fe- ligar o motor. O motor de partida funcio-
I chada. nará até que se solte a chave, depois ela
retorna para a posição ON. A luz de aviso
dos freios ainda pode ser verificada nes-
ta posição da chave.

5 4
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO (Continuação)
• Nunca acesse a chave de ignição,
• Nunca gire o interruptor de ignição
ou qualquer outro controle, colo- 1
para as posições LOCK ou ACC
enquanto o veículo estiver trafe- cando a mão por dentro do volante
gando. Isto resultará em perda do de direção, com o veículo em mo-
vimento. A presença de suas mãos
2
controle direcional e da capacida-
de de frenagem, o que pode causar ou braços nesta área pode causar
um acidente. uma perda do controle do veículo,
um acidente e lesões pessoais sé-
3
• A trava da coluna de direção não é
uma substituta do freio de estacio- rias ou mesmo fatais.
namento. Antes de deixar o banco • Não coloque quaisquer objetos 4
do motorista, certifique-se sempre móveis ao redor do banco do mo-
torista, pois eles podem se mover
que a alavanca de mudança de mar-
chas esteja engatada na 1ª marcha, enquanto se trafega, interferir com 5
para veículos com transmissão o motorista e levar a um acidente.
manual, ou em P (Estacionamento),
para veículos com transmissão
6
automática, que o freio de esta-
cionamento esteja completamen- 7
te acionado e só então desligue o
motor. Podem ocorrer movimentos
inesperados e bruscos do veículo 8
se estas precauções não forem to-
madas.
(Continua) I

5 5
Dirigindo seu veículo

BOTÃO DE PARTIDA / PARADA DO MOTOR (SE EQUIPADO)


Botão de PARTIDA / PARADA DO Além disso, se o botão de PARTIDA /
MOTOR PARADA DO MOTOR estiver na posição
1 OFF (Desligado)
OFF depois que a porta do motorista foi
aberta, o volante de direção não travará
e o aviso sonoro soará. Em tal situação,
2 feche aporta. Então o volante de direção
travará e o aviso sonoro parará.
Não iluminado
3 Para desligar o motor (posição START / ] NOTA
RUN) ou a alimentação do veículo (po- Se o volante de direção não se destravar
adequadamente, o botão de PARTIDA /
4 sição ON), aperte o botão de PARTIDA
/ PARADA DO MOTOR com a alavanca PARADA DO MOTOR não funcionará.
OTF050005
seletora na posição P (Estacionamento). Aperte o botão de PARTIDA / PARADA
5 Botão de PARTIDA / PARADA DO Quando se aperta o botão de PARTIDA
/ PARADA DO MOTOR sem que a ala-
DO MOTOR enquanto gira o volante de
direção para a direita e para a esquerda
MOTOR iluminado
vanca seletora esteja na posição P para aliviar a pressão.
Sempre que a porta dianteira do moto-
6 rista for aberta, o botão de PARTIDA /
(Estacionamento) o botão não irá para a • Se for encontrada dificuldade para se
posição OFF mas para a posição ACC. colocar o botão de PARTIDA / PARADA
PARADA DO MOTOR será iluminado DO MOTOR na posição ACC, gire o vo-
Além disso, o volante de direção se
7 para a sua conveniência. A luz apagará
30 segundos depois que a porta for fe-
trava quando o botão de PARTIDA / lante de direção para a direita e para a
PARADA DO MOTOR estiver na posição esquerda para aliviar a tensão enquan-
chada. OFF para protegê-lo contra roubo. O vo- to pressiona o botão de PARTIDA /
8 lante trava quando a porta for aberta ou PARADA DO MOTOR.
quando a smart key for removida do seu • Quando se for desligar o motor o veículo
alojamento. deve estar parado.
I Se o volante de direção não foi travado
adequadamente quando a porta do mo-
torista foi aberta, o aviso sonoro soará.
Tente travar o volante de direção nova-
mente. Se o problema não for resolvi-
do, tenha o veículo verificado por uma
Concessionária Autorizada KIA.

5 6
Dirigindo seu veículo

ACC (Acessórios) ON (Ligado)


CUIDADO
Só é possível se desligar o motor 1
(START / RUN) ou a alimentação do
veículo (posição ON) quando o veí-
culo estiver parado. Em uma situa- Indicador laranja Indicador verde 2
ção de emergência com o veículo
em movimento, é possível se desli- Aperte o botão de PARTIDA / PARADA Aperte o botão de PARTIDA / PARADA
gar o motor e se ir para a posição DO MOTOR enquanto ele estiver na po- DO MOTOR enquanto ele estiver na po- 3
ACC apertando o botão de PARTIDA sição OFF sem pisar no pedal do freio. sição ACC sem pisar no pedal do freio.
/ PARADA DO MOTOR por mais de O volante de direção destrava e os aces- As luzes de aviso podem ser verificadas
2 segundos ou 3 vezes sucessiva- sórios elétricos podem ser utilizados. antes que o motor seja ligado. Não dei- 4
mente dentro de 3 segundos. Se o Se o botão de PARTIDA / PARADA DO xe o botão de PARTIDA / PARADA DO
veículo ainda estiver em movimen- MOTOR ficar na posição ACC por mais MOTOR na posição ON por muito tem-
to, pode se religar o motor sem pisar de 1 hora, o botão se desliga automatica- po. A bateria pode se descarregar, pois o 5
no pedal do freio apertando o botão mente para evitar que a bateria se des- motor não estará funcionando.
de PARTIDA / PARADA DO MOTOR
com a alavanca seletora na posição
carregue.
6
N (neutro).
7

5 7
Dirigindo seu veículo

START / RUN ] NOTA (Continuação)


(Ligar / Trafegar) Se o botão de PARTIDA / PARADA DO
• Nunca acesse o botão de PARTIDA
1 MOTOR for deixado na posição ACC ou
/ PARADA DO MOTOR, ou qualquer
ON por um longo período a bateria se des-
carregará. outro controle, colocando a mão
2 Não iluminado
por dentro do volante de direção,
com o veículo em movimento. A
Para ligar o motor, pise no pedal do freio ATENÇÃO presença de suas mãos ou braços
3 e aperte o botão de PARTIDA / PARADA
• Nunca aperte o botão de PARTIDA /
nesta área pode causar uma perda
DO MOTOR com a alavanca seletora na do controle do veículo, um aciden-
posição P (Estacionamento) ou N (neu- PARADA DO MOTOR com o veículo
te e lesões pessoais sérias ou mes-
4 tra). Para sua segurança, ligue o motor em movimento. Isto pode resultar
mo fatais.
com a alavanca seletora na posição P na perda do controle direcional e
• Não coloque quaisquer objetos
(Estacionamento). da função de frenagem, o que pode
5 causar um acidente.
móveis ao redor do banco do mo-
] NOTA • A trava da coluna de direção não
torista, pois eles podem se mover
enquanto se trafega, interferir com
Se você apertar o botão de PARTIDA / é uma substituta do freio de es-
6 PARADA DO MOTOR sem pisar no pedal tacionamento. Antes de deixar o
o motorista e levar a um acidente.
do freio para veículos com transmissão au- banco do motorista, certifique-se
7 tomática, o motor não ligará e o botão de
PARTIDA / PARADA DO MOTOR alter-
sempre que a alavanca de mudan-
ça de marchas esteja engatada em
nará as posições conforme segue: P (Estacionamento), que o freio de
8 OFF → ACC → ON → OFF estacionamento esteja completa-
mente acionado e só então desli-
gue o motor. Podem ocorrer movi-
I mentos inesperados e bruscos do
veículo se estas precauções não
forem tomadas.
(Continua)

5 8
Dirigindo seu veículo

PARTIDA DO MOTOR
3. Gire o interruptor de ignição para
ATENÇÃO START e segure-o até que o motor pe- CUIDADO
Sempre utilize calçados apropria- gue (no máximo 10 segundos). Depois
solte a chave.
Não acione o motor de partida por 1
dos quando for dirigir um veículo. mais de 10 segundos. Se o motor
4. Em climas extremamente frios, abaixo morrer ou não pegar, aguarde de 5
Calçados não apropriados (salto
alto, botas para esqui, etc.) podem
de 18°C negativos, ou depois do veí-
culo ter estado parado por vários dias,
a 10 segundos antes de tentar dar a 2
interferir com a sua habilidade em partida novamente. O uso inadequa-
deixe-o esquentar sem acelerar. do do motor de partida pode danifi-
usar os pedais do freio, do acelera-
dor e da embreagem (se equipado). Esteja o motor frio ou quente, a partida cá-lo. 3
deve ser dada sem se pressionar o
acelerador.
Partida do motor com a chave de 4
ignição (se equipado) CUIDADO
1. Certifique-se que o freio de estaciona-
mento está acionado.
Se o motor morrer enquanto você 5
estiver trafegando, não tente mover
2. Transmissão Manual – Pressione o a alavanca seletora para a posição P
pedal da embreagem completamente (Estacionamento). Se o tráfego e as 6
e coloque a alavanca de mudanças na condições da pista permitirem, você
posição Neutra. Mantenha o pedal da pode colocar a alavanca seletora na
embreagem e o pedal do freio pressio- posição N (neutro) enquanto o veí- 7
nados enquanto gira o interruptor de culo estiver em movimento e girar
ignição para ligar o motor. o interruptor de ignição para a po-
Transmissão Automática – Coloque sição START na tentativa de ligar o 8
a alavanca seletora na posição P motor novamente.
(Estacionamento). Pressione o pedal
do freio completamente. I
Você também pode dar partida no mo-
tor se a alavanca seletora estiver na
posição N (neutro).

5 9
Dirigindo seu veículo

1. Leve a smart key com você ou deixe-a • Mesmo que a smart key esteja no veí-
dentro do veículo. culo, se ela estiver longe o motor não
1 2. Certifique-se que o freio de estaciona-
mento está acionado.
ligará.
• Quando o botão de PARTIDA /
3. Coloque a alavanca seletora na posi- PARADA DO MOTOR estiver na po-
2 ção P (Estacionamento).
4. Pressione o pedal do freio completa-
sição ACC ou acima, se qualquer
uma das portas for aberta o sistema
mente. verifica a presença da smart key. Se
3 5. Aperte o botão de PARTIDA / PARADA a smart key não estiver no veículo, o
DO MOTOR. aviso “Key is not in vehicle” (a chave
6. Em climas extremamente frios, abaixo não está no veículo) acenderá no visor
4 de 18°C negativos, ou depois do veí- de LCD. E se todas as portas forem
OTF050007 culo ter estado parado por vários dias, fechadas, o aviso sonoro soará por 5
deixe-o esquentar sem acelerar. segundos. O indicador ou o aviso des-
5 Partida do motor com a smart key Esteja o motor frio ou quente, a parti- ligarão com o veículo em movimento.
(se equipado) da deve ser dada sem se pressionar o Sempre carregue a smart key com
acelerador. você.
6 ATENÇÃO
Use sempre calçados apropria-
7 dos quando for dirigir o veículo.
CUIDADO ATENÇÃO
Calçados inapropriados (saltos al- Se o motor morrer enquanto você O motor ligará apertando-se o botão
tos, botas para esquiar, etc.) podem estiver trafegando, não tente mover de PARTIDA / PARADA DO MOTOR
8 interferir com sua habilidade em a alavanca seletora para a posição P somente quando a smart key estiver
acionar os pedais dos freios e do (Estacionamento). Se o tráfego e as dentro do veículo.
condições da pista permitirem, você Nunca permita que crianças ou pes-
I acelerador.
pode colocar a alavanca seletora na soas que não estejam familiarizadas
posição N (neutro) enquanto o veí- com o veículo toquem no botão de
culo estiver em movimento e apertar
PARTIDA / PARADA DO MOTOR ou
o botão de PARTIDA / PARADA DO
nos componentes relacionados.
MOTOR para a posição START na
tentativa de ligar o motor novamente.

5 10
Dirigindo seu veículo

(Continuação)
• Quando o fusível da luz de freio estiver
queimado, o motor não pode ser ligado
normalmente. Substitua o fusível por
1
um novo. Se isto não for possível, o mo-
tor pode ser ligado apertando-se o botão 2
de PARTIDA / PARADA DO MOTOR
por 10 segundos enquanto ele estiver na
posição ACC. O motor pode ser ligado 3
sem se pisar no pedal do freio. Mas para
sua segurança, sempre pise no pedal do
freio antes de ligar o motor. 4
OTF050006

] NOTA
CUIDADO 5
• Se a bateria estiver fraca ou se a smart
key não funcionar corretamente, o mo- Não aperte o botão de PARTIDA /
tor pode ser ligado inserindo a smart PARADA DO MOTOR por mais de 10 6
key no seu alojamento. Para retirar a segundos exceto quando o fusível
smart key do seu alojamento, pressione- da luz de freio estiver queimado.
a para dentro e depois puxe-a para fora. 7
(Continua)
8

5 11
Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO MANUAL (SE EQUIPADO)


Funcionamento da transmissão
manual CUIDADO
1 A transmissão manual possui 5/6 mar- • Quando for reduzir a marcha de
chas para frente. quinta para quarta, deve se ter
O esquema de troca de marchas está im- cuidado para não mover a alavan-
2 presso na manopla da alavanca. A trans- ca inadvertidamente muito para o
missão é totalmente sincronizada para lado de modo que a segunda mar-
todas as marchas à frente e, portanto, a cha seja engatada. Uma redução
3 troca de marchas tanto para cima como de marcha tão drástica pode fazer
para baixo é feita facilmente. com que a rotação do motor suba
demais e alcance a zona vermelha.
4 Pressione o pedal da embreagem com-
pletamente enquanto troca as marchas, Isto pode causar danos ao motor e
depois, solte-a vagarosamente. à transmissão.
• Não faça mudanças descendentes
5 A alavanca de mudanças pode ser
movida sem se puxar o anel (1).
A alavanca de mudanças deve ser re-
tornada para a posição neutra antes de de mais de 2 marchas ou quando o
colocá-la em R (Ré). motor estiver funcionando a altas
6 O anel (1) deve ser puxado enquanto
se move a alavanca de mudanças.
O anel (1) que fica imediatamente abaixo rotações (5.000 rpm ou mais). Tais
mudanças descendentes podem
da manopla da alavanca de câmbio deve
OTF050009N ser puxado para cima quando se move danificar o motor.
7 a alavanca de mudanças para a posição
R (Ré).
Certifique-se que o veículo está comple-
8 tamente parado antes de engatar a ré.
Nunca deixe o motor funcionar com o ta-
cômetro (rpm) na faixa vermelha.
I

5 12
Dirigindo seu veículo

• Nos dias frios a troca de marchas pode Uso da embreagem


ser mais difícil até que o lubrificante da ATENÇÃO A embreagem deve ser pressionada to-
transmissão tenha se aquecido. Isto é
normal e não danifica a transmissão.
• Antes de sair do veículo, acione o talmente até o assoalho antes de se mu-
dar as marchas e depois deve ser solta
1
freio de estacionamento totalmen-
• Se o veículo parou completamente e vagarosamente. O pedal da embreagem
te e desligue o motor. Depois, cer-
está difícil se engatar a 1a ou a Ré,
coloque a alavanca na posição Neutra
tifique-se de engatar a 1a marcha deve sempre estar completamente libe- 2
quando o veículo estiver estacio- rado enquanto se trafega. Não apóie o
(N) e solte a embreagem. Pressione pé no pedal da embreagem enquanto
nado em um local plano ou em uma
o pedal da embreagem novamente e
subida, e engatar a ré em uma des-
trafega. Isto pode causar um desgaste 3
então engate a 1a ou a Ré. desnecessário. Não acione a embrea-
cida. Pode ocorrer um movimento gem parcialmente para segurar o veículo
inesperado e repentino do veículo em uma ladeira. Isto causa um desgaste 4
CUIDADO se estas precauções não forem se- desnecessário. Use o freio de serviço ou
guidas na ordem acima descrita. o freio de estacionamento para segurar
• Para evitar danos e desgaste pre-
maturo da embreagem, não dirija • Se o veículo possui uma transmis- o veículo em uma ladeira. Não acione o 5
com o pé apoiado sobre o pedal são manual não equipada com um pedal da embreagem rapidamente e re-
interruptor de travamento da igni-
da embreagem. Além disso, não
use a embreagem para segurar o ção, ele pode se mover e causar
petidamente.
6
veículo parado numa subida, en- um sério acidente quando o motor
quanto espera pela abertura de for ligado sem se pressionar o pe-
dal da embreagem com o freio de
CUIDADO 7
um semáforo, etc. Quando for acionar o pedal da em-
• Não utilize a alavanca de mudan- estacionamento não acionado e breagem, pressione-o totalmente.
ças como um apoio para a mão com a alavanca de mudanças en- Se ele não for pressionado total- 8
enquanto dirige, pois isto pode re- gata em alguma marcha, ou seja, mente, a embreagem pode se dani-
sultar em desgaste prematuro dos fora da posição Neutra (N). ficar ou a embreagem pode fazer um
garfos da embreagem. ruído. I

5 13
Dirigindo seu veículo

Redução de marcha • Diminua a velocidade quando encon-


Quando você precisa reduzir a velocida- trar ventos cruzados. Isto lhe dará um ATENÇÃO
1 de em tráfego pesado ou ao dirigir em su-
bidas, reduza a marcha antes do motor
melhor controle do veículo.
• Certifique-se que o veículo esteja
• Sempre use os cintos de seguran-
ça! Em uma colisão, um ocupante
começar a demonstrar esforço. A redu- completamente parado antes de en-
que esteja sem cinto tem uma pro-
2 ção de marcha reduz a chance do motor grenar a marcha à ré. A transmissão
pode ser danificada se isto não for fei-
babilidade muito maior de sofrer
morrer e dá melhor aceleração quando lesões sérias ou mesmo fatais do
você precisar aumentar a velocidade. to. Para engrenar a marcha à ré, pres-
que os ocupantes adequadamente
3 Quando o veículo estiver trafegando em sione a embreagem, mova a alavanca
presos pelos cintos.
descidas, a redução de uma marcha aju- para a posição Neutra (N), aguarde 3
da a manter uma velocidade segura e segundos e então engrene a marcha • Evite altas velocidades quando for
4 prolonga a vida dos freios. à ré. fazer curvas.
• Tenha extremo cuidado ao trafegar so- • Não faça movimentos bruscos com
bre uma superfície escorregadia. Seja o volante de direção, tais como
Boas práticas ao dirigir
5 especialmente cuidadoso quando for mudanças bruscas de faixa de ro-
• Nunca deixe a alavanca de mudanças frear, acelerar ou mudar de marchas. lamento ou fazer curvas muito fe-
na posição Neutra (N) ao descer uma Em uma superfície escorregadia, uma chadas em alta velocidade.
6 ladeira (“banguela”). Isto é extrema- mudança abrupta na velocidade do • O risco de capotamento é em muito
mente perigoso. Mantenha sempre o veículo pode fazer com que as rodas aumentado se você perder o con-
veículo engrenado.
7 • Não “judie” dos freios. Eles podem
motrizes percam tração e deixem o
veículo fora de controle.
trole do veículo em altas velocida-
des.
superaquecer e falhar. Em vez disso,
quando se estiver descendo uma la- • A perda de controle freqüentemen-
8 deira longa diminua a velocidade e en- te ocorre se duas ou mais rodas
grene uma marcha menor. Quando se saírem fora da pista e o motorista
faz isto, o efeito de freio-motor ajudará virar demais o volante para retor-
I a diminuir a velocidade do veículo. nar para a pista.
• Diminua a velocidade quando for en- • Caso o veículo saia da pista, não
grenar uma marcha menor. Isto aju- esterce bruscamente. Em vez dis-
dará a evitar que o motor gire acima so, diminua a velocidade antes de
da rotação permitida, o que causaria retornar para a pista.
danos ao motor. • Nunca exceda os limites de veloci-
dade indicados.

5 14
Dirigindo seu veículo

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
Funcionamento da transmissão
automática
A transmissão automática possui 6 mar- 1
chas à frente e uma à ré. As marchas são
Botão de selecionadas automaticamente depen-
liberação dendo da posição da alavanca seletora. 2
da trava
] NOTA
As primeiras mudanças de marcha de 3
(+) PARA CIMA um veículo novo, ou se a bateria tiver
sido desconectada, podem ser um pouco
abruptas. Isto é uma condição normal e a
4
seqüência das trocas de marchas se ajus-
tará, depois que elas forem feitas algumas
vezes, pelo TCM (Módulo de Controle da
5
Transmissão) ou pelo PCM (módulo de
Controle do Trem de Força). 6
(-) PARA BAIXO

I
Pressione o pedal do freio e o botão de liberação da trava quando fizer a mudança

Pressione o botão de liberação da trava quando fizer a mudança.

A alavanca seletora pode ser movida livremente.

OTF050010-1

5 15
Dirigindo seu veículo

Para uma operação suave, pressione o Posições da transmissão


pedal de freio ao mudar a marcha de N CUIDADO O indicador no painel de instrumentos
1 (Neutro) para uma marcha para frente ou
para ré.
• Para evitar danos à transmissão, mostra a posição da alavanca de mudan-
ças quando o interruptor de ignição esti-
não acelere o motor em R (Ré) ou
qualquer uma das posições para ver na posição ON (ligado).
2 ATENÇÃO – Transmissão
frente com os freios acionados. P (Estacionamento)
• Quando estiver parado numa su- Sempre pare o veículo completamente
automática bida, não mantenha o veículo pa- antes de mudar a alavanca para a posi-
3 • Verifique sempre as áreas próxi- rado com o uso do motor. Use o ção P. Esta posição trava a transmissão
mas do veículo para ver se há pes- freio de serviço (pedal de freio) ou e impede que as rodas dianteiras girem.
de estacionamento.
4 soas, especialmente crianças, an-
tes de selecionar a posição D (diri- • Não mude de N (Neutro) ou P (Es- ATENÇÃO
gir) ou R (Ré) e começar a trafegar. tacionamento) para D (Dirigir) ou • Se você mudar para P (Estaciona-
R (Ré) quando o motor estiver aci-
5 • Antes de sair do veículo, certifique-
ma da rotação de marcha lenta.
mento) enquanto o veículo estiver
se que a alavanca seletora está na em movimento, as rodas motrizes
posição P (Estacionamento), de- se travarão e você perderá o con-
6 pois acione o freio de estaciona- trole do veículo.
mento totalmente e desligue o mo- • Não use a posição P (Estaciona-
mento) com a função de freio de es-
7 tor. Pode ocorrer um movimento
inesperado e repentino do veículo
tacionamento. Certifique-se sem-
pre que a alavanca esteja travada
se estas precauções não forem se- na posição P (Estacionamento) e
8 guidas na ordem acima descrita. acione completamente o freio de
estacionamento.
• Nunca deixe uma criança sozinha
I num veículo.

CUIDADO
A transmissão poderá ficar danifica-
da se você mudar a alavanca para P
(Estacionamento) com o veículo em
movimento.

5 16
Dirigindo seu veículo

R (Ré) N (Neutro)
Esta posição permite que o veículo se Com a transmissão na posição N, as ro-
movimente para trás. das e a transmissão não estão travadas.
O veículo rodará livremente, mesmo em
1
um piso com pouca inclinação, a menos
CUIDADO que o freio de estacionamento ou os 2
Sempre pare o veículo completa- freios de serviço sejam acionados. + (PARA CIMA)
mente antes de mudar a marcha
para R (Ré) ou de R (Ré) para ou- D (Dirigir) Modo esporte 3
tras marchas. Você pode danificar a Esta é a posição normal para se trafegar
transmissão se você mudar para R para frente. A transmissão fará as mu-
(Ré) enquanto o veículo estiver em danças automaticamente através da se-
- (PARA BAIXO)
4
movimento, exceto quando se tiver qüência de 6 marchas, proporcionando a OTF050012
que “Balançar o Veículo” como des-
crito neste manual.
melhor economia e potência. Modo esporte
Com o veículo parado ou em movimento,
5
Para obter potência extra quando esti- o modo esporte é selecionado empur-
ver ultrapassando um outro veículo, ou
subindo ladeiras íngremes, pressione o
rando a alavanca de mudanças da posi- 6
ção D (Dirigir) para a ranhura das trocas
acelerador completamente, que a trans- manuais. Para retornar para a posição
missão mudará para a marcha imediata- D (Dirigir), empurre a alavanca de volta 7
mente inferior. para a ranhura principal.

] NOTA No modo esporte, movendo-se a alavan- 8


Sempre pare o veículo completamente an- ca para trás e para frente permite-se que
se façam rápidas mudanças de marcha.
tes de mudar a marcha para D (Dirigir).
Para cima (+): Empurre a alavanca para I
frente uma vez para mu-
dar uma marcha para
cima.
Para baixo (-): Puxe a alavanca para trás
uma vez para mudar uma
marcha para baixo.

5 17
Dirigindo seu veículo

] NOTA Com a alavanca seletora na posição D


• No modo esporte o motorista deve efe- (Dirigir)
1 tuar as trocas de marcha ascendentes de As borboletas para troca de marchas po-
dem ser acionadas quando a velocidade
acordo com as condições do local tendo
o cuidado de manter a rotação do motor do veículo for maior que 10 km/h.
2 abaixo da zona vermelha. Puxe as borboletas (+) ou (-) uma vez
• No modo esporte, somente as 6 mar- para mudar uma marcha para cima ou
chas à frente podem ser selecionadas. para baixo e o sistema muda do modo
3 Para dar ré ou estacionar, mova a ala- automático para o modo manual.
vanca para as posições R (Ré) ou P Se a velocidade do veículo for menor que
(Estacionamento). 10 km/h e você pressionar o pedal do
4 • No modo esporte, as reduções de mar- acelerador por mais de 5 segundos ou se
chas são feitas automaticamente quan- OTF050013 você mudar a alavanca seletora da posi-
ção D (Dirigir) para o modo esporte e mu-
5 do o veículo diminui a velocidade.
Quando o veículo pára, a 1a marcha é
Borboletas para troca de marchas
dá-la novamente do modo esporte para
(se equipado) a posição D (Dirigir), o sistema muda do
automaticamente selecionada.
As borboletas para troca de marchas es-
6 • No modo esporte, quando a rotação do
motor se aproxima da zona vermelha, tarão ativas quando a alavanca seletora
modo manual para o modo automático.

os pontos de troca são alterados para estiver na posição D (Dirigir) ou no modo Com a alavanca seletora no modo esporte
7 uma troca ascendente automática. esporte. Puxe as borboletas (+) ou (-) uma vez
• Para manter os níveis requeridos de para mudar uma marcha para cima ou
desempenho e segurança, o sistema não para baixo.
8 pode executar certas trocas de marchas
quando a alavanca é acionada. ] NOTA
• Quando estiver trafegando em pistas Se você puxar as borboletas (+) e (-) ao
I escorregadias, empurre a alavanca para mesmo tempo, não é possível se mudar as
frente para a posição + (para cima). Isto marchas.
faz com que a transmissão mude para
a 2a marcha que é melhor para um tra-
fegar suave em pistas escorregadias.
Empurre a alavanca para o lado – (para
baixo) para voltar para a 1a.

5 18
Dirigindo seu veículo

Sistema de travamento das trocas de Sistema de intertravamento com a


marcha (se equipado) chave de ignição (se equipado)
Para a sua segurança, a Transmissão
Automática possui um sistema de trava-
A chave de ignição não pode ser remo-
vida a menos que a alavanca das trocas
1
mento das trocas de marcha que evita de marcha esteja na posição P (Estacio-
que se mude a alavanca da posição P namento). 2
(Estacionamento) para a posição R (Ré)
a menos que o pedal do freio esteja pres-
sionado. 3
Para se mover a alavanca da posição P
(Estacionamento) para a posição R (Ré):
1. Pressione e mantenha pressionado o 4
pedal do freio. OTF050011
2. Ligue o motor ou gire o interruptor de
ignição para a posição ”ON”.
Supressão do travamento das trocas de
marcha
5
3. Mova a alavanca de mudanças.
Se o pedal do freio for repetidamente pres- Se a alavanca não puder ser movida da
sionado e solto com a alavanca de mu- posição P (Estacionamento) para a posi- 6
danças na posição P (Estacionamento), ção R (Ré) mesmo com o pedal do freio
pressionado, continue pressionando o
pode ser ouvido um ruído próximo da
alavanca. Isto é normal. pedal do freio e faça o seguinte: 7
1. Cuidadosamente remova a tampa que
cobre o orifício de acesso da liberação
ATENÇÃO do travamento das trocas de marcha. 8
Sempre pressione totalmente o pedal 2. Insira uma chave (ou chave de fenda)
no orifício de acesso e aperte.
do freio antes e enquanto tira a ala-
3. Mova a alavanca.
I
vanca da posição P (Estacionamento)
para uma outra posição para evitar 4. Leve o veículo imediatamente a uma
uma movimentação inadvertida do Concessionária KIA para inspecionar
veículo, o que pode causar lesões o veículo.
nas pessoas que estão no veículo ou
ao redor dele.

5 19
Dirigindo seu veículo

Boas práticas ao dirigir • Diminua a velocidade quando for en-


• Nunca mova a alavanca seletora da grenar uma marcha menor. Ou então, ATENÇÃO
1 posição P (Estacionamento) ou N a marcha menor pode não engrenar.
• Use sempre o freio de estacionamen-
• Sempre use os cintos de seguran-
(Neutro) para qualquer outra posição ça! Em uma colisão, um ocupante
com o pedal do acelerador pressiona- to. Não confie em colocar a transmis- que esteja sem cinto tem uma pro-
2 do. são na posição P (Estacionamento)
para evitar que o veículo se mova.
babilidade muito maior de sofrer
• Nunca mova a alavanca seletora para lesões sérias ou mesmo fatais do
a posição P (Estacionamento) com o • Tenha extremo cuidado ao trafegar so- que os ocupantes adequadamente
3 veículo em movimento. bre uma superfície escorregadia. Seja presos pelos cintos.
• Certifique-se que o veículo esteja especialmente cuidadoso quando for • Evite altas velocidades quando for
completamente parado antes de colo- frear, acelerar ou mudar de marchas. fazer curvas.
4 car a alavanca seletora na posição R Em uma superfície escorregadia, uma • Não faça movimentos bruscos com
(Ré) ou D (Dirigir). mudança abrupta na velocidade do o volante de direção, tais como
veículo pode fazer com que as rodas
5 • Nunca deixe a alavanca de mudanças
na posição Neutra (N) ao descer uma motrizes percam tração e deixem o
mudanças bruscas de faixa de ro-
lamento ou fazer curvas muito fe-
ladeira (“banguela”). Isto é extrema- veículo fora de controle. chadas em alta velocidade.
• Um ótimo desempenho do veículo e
6 mente perigoso. Mantenha sempre o
veículo engrenado. uma boa economia são conseguidos
• O risco de capotamento é em muito
aumentado se você perder o con-
• Não “judie” dos freios. Eles podem pressionando-se e aliviando-se o pe- trole do veículo em altas velocida-
7 superaquecer e falhar. Em vez disso, dal do acelerador suavemente. des.
quando se estiver descendo uma la- • A perda de controle freqüentemen-
deira longa diminua a velocidade e en- te ocorre se duas ou mais rodas
8 grene uma marcha menor. Quando se saírem fora da pista e o motorista
faz isto, o efeito de freio-motor ajudará virar demais o volante para retor-
a diminuir a velocidade do veículo. nar para a pista.
I • Caso o veículo saia da pista, não
esterce bruscamente. Em vez dis-
so, diminua a velocidade antes de
retornar para a pista.
• Nunca exceda os limites de veloci-
dade indicados.

5 20
Dirigindo seu veículo

Subir uma ladeira íngreme partindo


ATENÇÃO com o veículo parado
Se o veículo ficar preso na neve, Para subir uma ladeira íngreme partindo
com o veículo parado, pressione o pedal
1
lama, areia, etc., então você pode
tentar “balançar” o veículo moven- do freio e coloque a alavanca seletora na
do-o para frente e para trás. Não ten- posição D (Dirigir). Solte o freio de esta- 2
te fazer este procedimento se hou- cionamento. Pressione o pedal do ace-
lerador gradualmente enquanto solta os
ver pessoas ou objetos próximos
do veículo. Durante a operação de
freios de serviço. 3
“balançar” o veículo pode se mover
repentinamente para frente ou para 4
trás assim que ele se desprender,
causando lesões nas pessoas e da-
nos nos objetos próximos. 5

5 21
Dirigindo seu veículo

SISTEMA DE FREIOS
Servo-freios Em caso de falha do freio
Seu veículo possui servo-freios que se ATENÇÃO – Freios Se os freios de serviço falharem enquan-
1 ajustam automaticamente com o uso. • Não dirija com o pé apoiado no to o veículo estiver em movimento, você
pode fazer uma parada de emergência
No caso de o servo-freio perder força de- pedal de freio. Isto gerará altas
vido ao motor ter morrido, ou por algum temperaturas nos freios, desgaste com o freio de estacionamento. A distân-
2 outro motivo, você ainda pode parar o excessivo nas pastilhas e lonas e cia de parada, contudo, será maior que
veículo aplicando maior força ao pedal maiores distâncias de parada. a normal.
de freio do que você faria normalmente. A • Ao descer ladeiras longas ou íngre-
3 distância de parada, contudo, será maior. mes, mude para uma marcha mais
Quando o motor não estiver funcionan- reduzida e evite acionar os freios
ATENÇÃO – Freio de
do, a reserva de vácuo é parcialmente Estacionamento
4 exaurida cada vez que o pedal de freio é
continuamente. A aplicação contí-
Acionar o freio de estacionamento
nua dos freios fará com que eles
acionado. Não bombeie o pedal de freio enquanto o veículo está em movi-
superaqueçam e resultará numa
5 quando o vácuo tiver cessado.
Bombeie o pedal de freio apenas quan-
perda temporária do desempenho mento a velocidades normais pode
de frenagem. causar uma perda repentina do con-
do necessário para manter o controle do trole do veículo. Se for necessário
• Freios molhados podem diminuir
6 veículo em superfícies escorregadias.
a capacidade do veículo para di- usar o freio de estacionamento para
minuir a velocidade; o veículo tam- parar o veículo, tenha muito cuidado
7 ATENÇÃO – ABS bém pode puxar para um dos lados
quando os freios são acionados.
ao acioná-lo.
Não bombeie o pedal de freio em
veículos equipados com ABS. Acionando os freios levemente
8 será possível verificar se foram
afetados deste modo. Sempre tes-
te os freios desta forma depois de
I trafegar em locais alagados. Para
secar os freios, acione-os de leve
enquanto trafega até que o seu de-
sempenho retorne ao normal.

5 22
Dirigindo seu veículo

Indicador de desgaste das pastilhas


de freio
Quando as pastilhas do freio estão gas-
tas e necessitam ser trocadas, você ou-
1
virá um aviso sonoro agudo vindo dos
freios dianteiros ou traseiros (se equipa-
do). Você pode ouvir este som intermi-
2
tentemente ou constantemente.
Lembre-se que certas situações ao dirigir
ou certas condições climáticas podem fa-
3
zer com que os freios assobiem quando
você os aciona pela primeira vez (ou os
aciona levemente). Isto é normal e não
4
OTF050015 OTF050014
indica um problema com os freios.
Freio de estacionamento Tipo acionado com a mão
Para acionar o freio de estacionamento,
5
CUIDADO Acionamento do freio de estaciona-
mento primeiro pise no pedal do freio de serviço
• Para evitar reparos dispendiosos
nos freios, não continue a usar o Tipo acionado com o pé
e depois puxe a alavanca do freio de es- 6
tacionamento o mais para cima que ela
veículo com as pastilhas gastas. Para acionar o freio de estacionamento, possa ir.
• Sempre troque conjuntamente as
pastilhas das duas rodas do mes-
primeiro pise no pedal do freio de serviço
e depois pise no pedal do freio de estacio-
7
Além disso, recomenda-se que quan-
mo eixo. namento o mais fundo que ele possa ir. do se estaciona o veículo em ladeiras,
Além disso, recomenda-se que quando a alavanca de mudanças seja colocada 8
se estaciona o veículo em ladeiras, a em uma marcha baixa, para veículos
ATENÇÃO – Desgaste alavanca de mudanças seja colocada na com transmissão manual, ou na posição
do Freio posição P (Estacionamento). P (Estacionamento), para veículos com I
Este aviso sonoro de desgaste do transmissão automática.
freio significa que o veículo necessita
de manutenção. Se você ignorar este CUIDADO
aviso sonoro, você eventualmente Dirigir com o freio de estacionamen-
perderá performance na frenagem, o to acionado causará desgaste ex-
que pode acarretar sérios acidentes. cessivo nas pastilhas e nos discos
de freio.

5 23
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO
1 • Para evitar um movimento não in-
tencional quando estiver parado e
for sair do veículo, não use a ala-
2 vanca de mudanças com a função
de freio de estacionamento. Sempre
acione o freio de estacionamento
3 totalmente E TAMBÉM certifique-
se que a alavanca de mudanças es-
teja na posição 1a (Primeira) ou R
4 (Ré), para veículos equipados com
OTF050017 OTF050016 transmissão manual ou na posição
P (Estacionamento) para veículos
5 Liberação do freio de estacionamento Tipo acionado com a mão
Para soltar o freio de estacionamento,
equipados com transmissão auto-
Tipo acionado com o pé mática.
Para soltar o freio de estacionamento, primeiro pise no pedal do freio de serviço • Nunca permita que uma pessoa
6 pise no pedal do freio de estacionamento e depois puxe levemente a alavanca do que não esteja familiarizada com o
uma segunda vez enquanto pisa no freio freio de estacionamento. Depois, aperte veículo toque no freio de estaciona-
de serviço. O pedal automaticamente su- o botão de liberação (1) e abaixe a ala- mento. Se o freio de estacionamen-
7 birá para a posição totalmente liberado. vanca do freio de estacionamento (2) en- to for solto não intencionalmente
quanto segura o botão apertado. podem ocorrer sérias lesões.
Em ambos os casos é prudente
8 Se o freio de estacionamento não for esterçar completamente o volante
liberado ou não for totalmente libera- de direção no sentido da guia mais
próxima e em seguida, travá-lo nes-
do, tenha o sistema verificado por uma
I Concessionária Autorizada KIA.
ta posição.
• Todos os veículos devem sem-
pre ter o freio de estacionamento
completamente acionado quando
estacionados para evitar um mo-
vimento inadvertido do veículo, o
que pode machucar os ocupantes
e os pedestres.

5 24
Dirigindo seu veículo

Sistema antitravamento dos freios (Continuação)


(ABS) (se equipado)
• Em pistas onde a superfície está
cheia de buracos ou possui de- 1
ATENÇÃO graus.
O ABS (ou o ESP – Programa Eletrô-
nico de Estabilidade) não evitará
As características de segurança de 2
um veículo equipado com ABS (ou
acidentes devido a manobras inade- ESP) não devem ser testadas trafe-
quadas ou perigosas. Mesmo que o gando-se em altas velocidades ou 3
controle do veículo seja melhorado fazendo curvas. Isto pode colocar
durante as frenagens de emergên- em perigo sua segurança e a de ou-
W-75 cia, sempre mantenha uma distância tras pessoas. 4
Verifique a luz de aviso do sistema de segura entre o veículo e os objetos
freios girando o interruptor de ignição
para a posição ON (não ligue o motor).
que estão à frente. As velocidades
do veículo sempre devem ser re-
5
Esta luz de aviso ficará acesa quando o duzidas em condições extremas da
freio de estacionamento estiver acionado
com o interruptor de ignição nas posi-
pista. 6
A distância de frenagem para veí-
ções START ou ON.
culos equipados com ABS (ou ESP)
Antes de começar a trafegar, certifique-
se que o freio de estacionamento está pode ser maior do que para os veí- 7
totalmente liberado e que a luz de aviso culos não equipados com esses re-
está apagada. cursos para as situações da pista
Se a luz de aviso dos freios permanecer dadas a seguir. 8
acesa depois que o freio de estacionamen- Com a presença das condições
to for liberado com o motor ligado, pode
haver um defeito no sistema de freios. É abaixo o veículo deve ser dirigido a I
necessária uma verificação imediata. velocidades reduzidas:
Se for possível, pare o veículo imedia- • Pistas onduladas, de terra ou co-
tamente. Se isto não for possível, te- bertas de neve.
nha muito cuidado ao trafegar com o • Com correntes instaladas nos
veículo e dirija-o somente até encontrar pneus.
um lugar seguro ou uma Concessionária
(Continua)
Autorizada KIA.

5 25
Dirigindo seu veículo

O sistema antitravamento dos freios sen- ] NOTA


soriza continuamente a velocidade das Um som de “clique” pode ser ouvido no
1 rodas. Se as rodas vão travar, o sistema
ABS modula repetidamente a pressão hi-
compartimento do motor quando o veículo
começa a se mover depois que o motor foi
dráulica dos freios para as rodas. ligado. Esta condição é normal e indica que
2 Quando você aplica os freios em condi-
ções que podem travar as rodas, você
o sistema ABS está funcionando adequada-
mente.
pode ouvir um som “tic-tic” vindo dos
3 freios, ou sentir uma sensação corres- • Mesmo com o sistema ABS, o seu
pondente no pedal de freio. Isto é normal veículo ainda requer uma distância de
e significa que o sistema ABS está ativo. parada considerável. Mantenha sem-
4 Para obter um máximo benefício do sis- pre uma distância segura do veículo
tema ABS em uma situação de emergên- que vai à sua frente. W-78
cia, não tente modular a pressão aplica-
5 da aos freios e não tente bombear o pe-
• Sempre diminua a marcha quando for
fazer curvas. O ABS não pode preve- CUIDADO
dal de freio. Pressione o pedal de freio o nir acidentes que resultem de veloci- • Se a luz de aviso do ABS estiver
mais firme possível, ou o mais firme que
6 a situação permitir, e deixe que o sistema
dades excessivas.
• Em estradas de pedrisco ou com su-
acesa e permanecer acesa, pode
haver um problema com o siste-
ABS controle a força que está sendo apli- perfície irregular, a atuação do siste- ma. Neste caso, entretanto, os
7 cada aos freios. ma ABS pode resultar em uma distân- freios funcionarão normalmente.
• A luz de aviso do ABS ficará acesa
cia de parada maior que para veículos
equipados com um sistema conven- por aproximadamente 3 segundos
8 cional de freios. depois que o interruptor de igni-
ção for colocado na posição ON.
Durante este tempo o ABS fará um
I autodiagnóstico e a luz se apa-
gará se tudo estiver normal. Se
a luz permanecer acesa pode ha-
ver um problema com o sistema
ABS. Entre em contato com uma
Concessionária Autorizada KIA,
para fazer os reparos necessários,
o mais rápido possível.

5 26
Dirigindo seu veículo

] NOTA
CUIDADO Quando a bateria estiver sem carga e você
• Quando você estiver trafegando der a partida no motor usando uma bateria 1
em uma estrada com pouco atrito, auxiliar, o motor pode não funcionar tão
tal como uma estrada com gelo e suavemente e a luz de aviso do ABS pode
você acionar os freios continua- acender. Isto ocorre devido à baixa volta- 2
mente, o ABS estará ativo conti- gem da bateria. Isto não significa que há
nuamente e a luz de aviso do ABS algum defeito no sistema ABS.
pode se acender. Leve o veículo • Não bombeie os freios! 3
para um local seguro e desligue o • Recarregue a bateria antes de trafegar
motor. com o veículo.
• Ligue o motor novamente. Se a 4
luz do ABS ficar apagada, o siste- OTF050018
ma ABS está normal. Se isto não
ocorrer, pode haver um problema
Programa eletrônico de 5
estabilidade (ESP) (se equipado)
com o ABS. Entre em contato com
O Programa Eletrônico de Estabilidade
uma Concessionária Autorizada
KIA, para fazer os reparos neces- (ESP) é projetado para estabilizar o veí- 6
sários, o mais rápido possível. culo durante as manobras de curvas. O
ESP verifica onde você está esterçando
e onde o veículo está realmente indo.O
7
ESP aplica os freios individualmente
nas rodas e intervém no sistema de ge-
renciamento do motor para estabilizar o
8
veículo.
I

5 27
Dirigindo seu veículo

O Programa Eletrônico de Estabilidade ] NOTA


ATENÇÃO (ESP) é um sistema eletrônico projetado Um som de “clique” pode ser ouvido no
1 Nunca dirija muito rápido, mas de para ajudar o motorista a manter o con-
trole do veículo sob condições adversas.
compartimento do motor quando o veículo
acordo com as condições da pista, começa a se mover depois que o motor foi
nem muito rápido quando for fazer Ele não é um substituto para as práticas ligado. Esta condição é normal e indica que
2 curvas. O Programa eletrônico de
seguras ao se dirigir. Fatores que incluem
a velocidade, as condições da pista e o
o sistema ESP está funcionando adequada-
estabilidade (ESP) não evita aci- mente.
quanto o motorista esterça, podem influir
dentes. Velocidade excessiva em
3 curvas, manobras abruptas e aqua-
em se o ESP será efetivo na prevenção
da perda de controle. Continua sendo
planagem em superfícies molhadas sua responsabilidade dirigir e fazer cur-
4 ainda podem resultar em sérios aci- vas a velocidades razoáveis e deixar
dentes. Somente um motorista se- uma margem de segurança suficiente.
guro e atento pode evitar acidentes Quando se aplica os freios sob condi-
5 evitando manobras que façam com ções que podem travar as rodas, pode-
que o veículo perca tração. Mesmo se ouvir um som “tic-tic” vindo dos freios,
com o ESP instalado, siga sempre ou sentir uma sensação correspondente
6 todas as precauções normais ao di- no pedal de freio. Isto é normal e significa
rigir, incluindo dirigir a velocidades que o sistema ESP está ativo.
7 seguras para as condições que se
apresentem.

5 28
Dirigindo seu veículo

Funcionamento do ESP Quando em funcionamento Desligamento do ESP


Condição ESP ligado Quando o ESP estiver funcio- Condição ESP desligado
• Quando a ignição é ligada, nando, a luz indicadora ESP
piscará.
• Para cancelar o funciona- 1
- as luzes indicadoras ESP e mento do ESP, pressione o
ESP OFF acendem por apro- • Quando o ESP estiver fun- botão ESP OFF (a luz indica-
ximadamente 3 segundos e, cionando adequadamente, dora ESP OFF acenderá). 2
depois, o ESP é ligado. pode-se sentir uma leve • Se o interruptor de ignição
• Pressione o botão ESP OFF, pulsação no veículo. Isto é for girado para a posição
depois de ligar a ignição, apenas o efeito do controle LOCK, quando o ESP estiver 3
para desligar o ESP (a luz in- do freio e não indica nada de desligado, o ESP permanece
dicadora ESP OFF acende). anormal. desligado. Quando se liga o
Para ligar o ESP, pressione o • Quando se está saindo da motor novamente, o ESP li- 4
botão ESP OFF (a luz indica- lama ou trafegando em uma gará novamente automatica-
estrada escorregadia, pres-
dora ESP OFF apaga).
• Quando estiver ligando o sionar o pedal do acelerador
mente.
5
motor, pode-se ouvir um som pode não fazer com que a
rotação do motor suba. Isto
“tic-tic”. Ele vem do ESP que
está fazendo uma verifica- é para manter a estabilidade 6
ção automática do sistema e e a tração do veículo e não
não indica um problema. indica um problema.
7

5 29
Dirigindo seu veículo

Uso do ESP OFF


 Luz indicadora ESP (pisca)
CUIDADO Quando estiver dirigindo
1 Dirigir um veículo com pneus ou ro- • O ESP deve ser mantido ligado para o
das de tamanhos variados pode fa- uso diário sempre que possível.
zer com que o sistema ESP apresen- • Para desligar o ESP enquanto dirige,
2 te defeito. Quando for substituir os pressione o botão ESP OFF enquanto
 Luz indicadora ESP OFF (acende) pneus, certifique-se que os novos trafega por uma pista com superfície
pneus sejam do mesmo tamanho plana.
3 que os originais. Nunca pressione o botão ESP OFF en-
quanto o ESP estiver em ação (luz indi-
4 ATENÇÃO
cadora ESP piscando).
Se o ESP for desligado enquanto ele es-
Luz indicadora
Quando a ignição é ligada, a luz indica- O Programa Eletrônico de Estabi- tiver em ação, o veículo pode deslizar e
5 dora acende, depois apaga se o sistema lidade (ESP) é somente um auxílio ficar fora de controle.
ESP estiver funcionando normalmente. ao se dirigir. Tome precauções para
6 A luz indicadora ESP pisca sempre que o um trafegar seguro diminuindo a ve- ] NOTA
ESP entrar em ação. locidade em pistas com muitas cur- • Quando estiver medindo a velocidade
A luz indicadora ESP OFF acende quan- vas, com neve ou com gelo. Dirija do veículo em um dinamômetro, certi-
7 do o ESP for desligado através do botão. mais devagar e não tente acelerar
sempre que a luz indicadora ESP es-
fique-se que o ESP esteja desligado (luz
indicadora ESP OFF acesa).
tiver piscando ou quando a superfí- • Desligar o ESP não afeta o funciona-
8 cie da pista estiver escorregadia. mento do ABS ou do sistema de freios.

5 30
Dirigindo seu veículo

Controle auxiliar para partir em ] NOTA


ATENÇÃO ladeiras (HAC) (se equipado) • O sistema HAC não funciona quando a
Nunca pressione o botão ESP OFF O controle auxiliar para partir em ladeiras alavanca seletora estiver na posição P 1
enquanto o ESP estiver em ação. (HAC) é uma função que propicia confor- (Estacionamento) ou N (Neutra).
Se o ESP for desligado enquanto ele to. Seu objetivo principal é evitar que o • O sistema HAC é ativado mesmo que
estiver em ação, o veículo pode des- veículo volte para trás quando se inicia o sistema ESP esteja desligado (OFF), 2
lizar e ficar fora de controle. um trajeto ao subir uma ladeira. O siste- mas ele não é ativado quando o sistema
Para desligar o ESP enquanto trafe- ma HAC mantém os freios acionados por ESP tiver falhado.
ga, pressione o botão ESP OFF en- 2 segundos depois que se solta o pedal 3
quanto estiver trafegando em uma do freio de serviço.
pista plana. Durante este período de 2 segundos o
motorista tem tempo suficiente para acio-
4
nar o pedal do acelerador e iniciar a tra-
fegar.
A pressão sobre os freios é reduzida as-
5
sim que o sistema detecta que a intenção
do motorista é iniciar a trafegar. 6
ATENÇÃO
O sistema HAC fica normalmente
7
ativado por apenas 2 segundos. O
motorista tem que ter cuidado para 8
não deixar o veículo voltar para trás
o que pode causar um acidente com
objetos e pessoas que possam estar I
atrás do veículo, quando o motorista
sentir que o veículo começa a voltar
para trás em um ladeira devido a um
acúmulo insuficiente de pressão no
freio.

5 31
Dirigindo seu veículo

Boas práticas ao frear Para secar os freios, acione os freios pedal do freio quando o veículo estiver
de serviço levemente até que a ação parado.
de frenagem retorne ao normal, to- • Tenha cuidado quando estacionar
1 ATENÇÃO mando cuidado para manter o veí- em uma ladeira. Acione firmemente
• Sempre que você sair do veículo ou culo sob controle todo o tempo. Se a o freio de estacionamento e coloque
estacioná-lo, acione o freio de esta- ação de frenagem não voltar ao nor- a alavanca seletora na posição P
2 cionamento firmemente e coloque mal, pare o veículo assim que seja (Estacionamento). Se o veículo estiver
a transmissão na posição P (Esta- seguro e chame uma Concessionária voltado para a descida, gire as rodas
da frente em direção ao meio-fio para
3 cionamento). Se o freio de estacio-
namento não for completamente •
Autorizada KIA para obter assistência.
Não desça ladeiras com o veículo de- ajudar a evitar que o veículo se mova.
acionado, o veículo pode se mover sengrenado. Isto é extremamente pe- Se o veículo estiver voltado para a su-
bida, gire as rodas da frente para se
4 inadvertidamente e causar lesões
em você e em outras pessoas.
rigoso. Mantenha o veículo engrenado
todo o tempo, utilize os freios para di- afastarem do meio-fio para ajudar a
minuir a velocidade, depois mude para evitar que o veículo se mova. Se não
• Todos os veículos devem ter o seu houver meio-fio ou se for requerido
5 freio de estacionamento completa- uma marcha menor de modo que o
efeito de freio-motor o ajude a manter por outras condições que se evite que
mente acionado quando estiverem o veículo se mova, bloqueie as rodas.
uma velocidade segura.
estacionados para evitar um mo- • Sob certas condições o freio de esta-
6 vimento inadvertido do veículo, o
• Não “judie” do pedal dos freios. Apoiar
os pés no pedal dos freios enquan- cionamento pode congelar na posição
que pode causar lesões em seus to dirige pode ser perigoso, pois isto acionado. Isto é mais fácil de acon-
ocupantes ou nos pedestres. tecer quando existe um acúmulo de
7 pode resultar em superaquecimento
dos freios e na perda de sua eficiên- neve ou gelo ao redor ou próximo dos
• Depois de estacionar o veículo, certifi- cia. Isto também aumenta o desgaste freios traseiros ou se os freios esta-
vam molhados. Se houver o risco dos
8 que-se que o freio de estacionamento
não esteja acionado e que a luz indi- •
dos componentes dos freios.
Se um pneu furar enquanto estiver
freios de estacionamento se congela-
cadora dos freios esteja apagada an- rem, aplique-os apenas temporaria-
dirigindo, acione os freios vagarosa- mente enquanto se coloca a alavanca
tes de trafegar.
I • Dirigir na água pode molhar os freios.
mente e mantenha o veículo apontado
para frente enquanto a velocidade di-
seletora em P (Estacionamento) e blo-
queie as rodas traseiras de modo que
Eles também podem ficar molhados minui. Quando estiver trafegando de- o veículo não possa se mover. Então
quando o veículo é lavado. Freios mo- vagar o suficiente, saia da pista e pare solte o freio de estacionamento.
lhados podem ser perigosos! O veí- em um local seguro. • Não mantenha o veículo parado em
culo não parará tão rapidamente se • Se o veículo estiver equipado com uma subida com o uso do acelerador.
os freios estiverem molhados. Freios transmissão automática, não deixe o Isto pode fazer com que a transmissão
molhados podem fazer o veículo pu- veículo se arrastar. Para evitar esse superaqueça. Sempre use o pedal do
xar para um dos lados. arraste, mantenha o pé firmemente no freio ou o freio de estacionamento.
5 32
Dirigindo seu veículo

PILOTO AUTOMÁTICO (SE EQUIPADO)

ATENÇÃO (Continuação)
• Preste especial atenção às condi-
• Se o piloto automático for deixa-
ções de dirigibilidade sempre que 1
do ligado (luz indicadora CRUISE,
no painel de instrumentos, acesa) for utilizar o sistema do piloto au-
o piloto automático pode ser liga- tomático. 2
do acidentalmente. Mantenha o • Tenha cuidado quando estiver des-
sistema desligado (luz indicadora cendo uma ladeira utilizando o pi-
CRUISE apagada) quando o piloto loto automático, pois a velocidade 3
automático não estiver sendo utili- do veículo pode aumentar.
zado para evitar que se ajuste uma
] NOTA
4
OTF050019 determinada velocidade inadverti-
damente. Durante o funcionamento normal do piloto
1 Indicador do piloto automático ligado
(CRUISE)
• Utilize o piloto automático somente automático, quando o interruptor “SET” é 5
quando estiver trafegando em es- ativado ou reativado depois de se acionar
2 Indicador do piloto automático ativado os freios, o piloto automático se energizará
tradas e com boas condições cli-
(SET)
máticas. depois de 3 segundos. Este atraso é normal. 6
O sistema do piloto automático permite • Não utilize o piloto automático
que se programe o veículo para manter quando pode não ser seguro man-
ter o veículo a uma velocidade
7
uma velocidade constante sem precisar
pisar no pedal do acelerador. constante, por exemplo, quando se
Este sistema foi projetado para funcionar trafega em locais com tráfego pe- 8
em velocidades acima de 40 km/h. sado ou muito variável, em super-
fícies escorregadias (pista coberta
com água, gelo ou neve), em pistas I
com muito vento ou com inclina-
ções acima de 6%.
(Continua)

5 33
Dirigindo seu veículo

4
OTF050020 OTF050021 OTF050022

5 Para ajustar a velocidade do 3. Aperte o interruptor SET- e solte-o na


velocidade desejada. A luz indicadora
Para aumentar a velocidade
piloto automático: ajustada no piloto automático:
“SET” no painel de instrumentos acen-
1. Aperte o botão CRUISE ON-OFF que Siga um dos seguintes procedimentos
6 fica no volante de direção, para ligar o
derá. Ao mesmo tempo, solte o pedal
• Aperte o interruptor RES+ e segure-o.
do acelerador. A velocidade desejada
sistema. A luz indicadora CRUISE, no será mantida automaticamente. O veículo acelerará. Solte o interruptor
7 painel de instrumentos, acenderá.
2. Acelere até a velocidade desejada, Em uma ladeira íngreme, o veículo pode
na velocidade desejada.
• Aperte o interruptor RES+ e solte-o
que deve ser maior que 40 km/h. momentaneamente diminuir ou aumentar imediatamente. A velocidade ajustada
a velocidade enquanto desce a ladeira.
8 aumentará de 2,0 km/h cada vez que
o interruptor RES+ for acionado desta
maneira.
I

5 34
Dirigindo seu veículo

Para acelerar temporariamente


com o piloto automático ligado:
Se você desejar acelerar temporaria- 1
mente com o piloto automático ligado,
pressione o pedal do acelerador. A nova
velocidade não afetará o funcionamento 2
do piloto automático nem alterará a velo-
cidade ajustada.
Para retornar para a velocidade ajustada, 3
tire o pé do acelerador.
Se você apertar o interruptor SET- na
nova velocidade, a velocidade será ajus-
4
OTF050021 OTF050023
tada novamente para esse valor.
Para diminuir a velocidade Para cancelar o piloto automático, 5
ajustada: tome uma das seguintes ações:
Siga um dos seguintes procedimentos • Pressione o pedal do freio.
• Aperte o interruptor SET- e segure-o. • Pressione o pedal da embreagem em 6
O veículo desacelerará gradualmente. um veículo com transmissão manual.
Solte o interruptor na velocidade dese-
jada.
• Mude a alavanca seletora para N
(Neutro) em veículos com transmissão
7
• Aperte o interruptor SET- e solte-o automática.
imediatamente. A velocidade ajustada
diminuirá de 2,0 km/h cada vez que
• Aperte o interruptor de cancelamento
(CANCEL) localizado no volante.
8
o interruptor SET- for acionado desta • Diminua a velocidade do veículo para
maneira. uma velocidade 15 km/h abaixo da ve- I
locidade memorizada.
• Diminua a velocidade do veículo para
menos de aproximadamente 40 km/h.

5 35
Dirigindo seu veículo

Cada uma destas ações cancelará o


funcionamento do piloto automático (a
1 luz indicadora “SET” no painel de instru-
mentos apagará), mas não desligará o
sistema. Se você desejar retomar o fun-
2 cionamento do piloto automático, aperte
o interruptor RES+ localizado no volante.
O veículo retornará à velocidade previa-
3 mente escolhida.

4
OTF050022 OTF050020

5 Para retomar a velocidade Para desligar o piloto automático,


ajustada a mais de tome uma das seguintes ações:
aproximadamente 40 km/h: • Aperte o botão CRUISE ON-OFF (a
6 Se qualquer outro método que não o luz indicadora CRUISE no painel de
acionamento do interruptor CRUISE ON- instrumentos apagará).
7 OFF foi utilizado para cancelar a veloci-
dade ajustada e o sistema ainda estiver
• Desligue a ignição.
Cada uma destas ações cancelará o
ativado, a velocidade ajustada mais re- funcionamento do piloto automático. Se
8 cente será automaticamente retomada
quando o interruptor RES+ for apertado.
você desejar retomar o funcionamento
do piloto automático, repita os passos
Entretanto, ele não retomará o funciona- dados em “Para ajustar a velocidade do
I mento, se a velocidade do veículo tiver caí- piloto automático” na página 5-34.
do abaixo de aproximadamente 40 km/h.

] NOTA
Verifique sempre as condições da pista
quando for apertar o interruptor RES+
para retornar à velocidade anteriormente
ajustada.

5 36
Dirigindo seu veículo

SISTEMA ECO ATIVO (SE EQUIPADO)


• Se o sistema ECO Ativo for desligado, Limitação da operação do sistema
o veículo retornará ao modo normal. ECO Ativo:
• Quando o pedal do acelerador é pres-
sionado bem fundo por alguns segun- Se as condições dadas abaixo ocorrerem 1
dos: enquanto o sistema ECO Ativo estiver
funcionando, a operação do sistema fica
O sistema ficará limitado julgando que
o motorista quer acelerar bastante. limitada mesmo que não haja nenhuma 2
alteração no indicador ECO.
• Quando a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor estiver baixa: 3
O sistema ficará limitado até que o de-
sempenho do motor fique normal.
• Quando se trafega subindo uma ladei-
4
OTF050024
ra:
Funcionamento do sistema ECO O sistema ficará limitado para ganhar
potência, quando se trafega subindo
5
Ativo
uma ladeira, pois o torque do motor
O sistema ECO Ativo ajuda a melhorar a
economia de combustível controlando o
fica restringido. 6
• Quando se utiliza o modo esporte:
motor, a transmissão e o ar condiciona-
O sistema ficará limitado de acordo
do. A economia de combustível se altera
de acordo com os hábitos de cada moto-
com a marcha selecionada. 7
rista e com as condições da pista.
• Quando o botão ECO Ativo é aperta-
do, o indicador ECO (verde) acenderá
8
para mostrar que o sistema ECO Ativo
está funcionando. I
• Quando o sistema ECO Ativo é ativa-
do, ele não desliga mesmo se o mo-
tor for desligado e ligado novamente.
Para desligar o sistema, aperte o bo-
tão ECO novamente.

5 37
Dirigindo seu veículo

OPERAÇÃO ECONÔMICA
A economia de combustível de seu veí- • Não “judie” do pedal dos freios. Isto • Mantenha o veículo em boas condi-
culo depende principalmente do seu es- pode aumentar o consumo de com- ções. Para uma melhor economia de
1 tilo de dirigir, onde você dirige e quando
você dirige.
bustível e também aumentar o des-
gaste dos componentes. Além disso,
combustível e menores custos de ma-
nutenção, faça manutenção no veículo
Cada um destes fatores determina quan- dirigir com os pés no pedal dos freios de acordo com o Manual de Garantia
2 tos quilômetros você pode fazer com um
litro de combustível. Para operar o veí-
pode fazer com que os freios supe-
raqueçam, o que reduz a eficiência e
e Manutenção. Se você trafegar com
o veículo em condições severas, será
culo o mais economicamente possível, pode levar a sérias conseqüências. necessária uma manutenção mais
3 use as seguintes sugestões para eco- • Tenha cuidado com os pneus. freqüente (veja a seção 7 para obter
nomizar dinheiro tanto em combustível Mantenha-os calibrados com as pres- mais detalhes).
como em manutenção: sões recomendadas. Uma pressão • Mantenha o veículo limpo. Para uma
4 • Dirija suavemente. Acelere suave- incorreta, tanto para mais como para maior vida útil, o veículo deve ser
mente. Não dê arrancadas nem troque menos, resulta em desgaste desne- mantido limpo e livre de materiais
as marchas com aceleração total e cessário dos pneus. Verifique a pres- corrosivos. É especialmente importan-
5 mantenha uma velocidade de cruzei- são dos pneus pelo menos uma vez te que não se permita o acúmulo de
ro constante. Não acelere demasia- por mês. lama, sujeira, gelo, etc. na parte de-
damente entre dois semáforos. Tente • Tenha certeza que as rodas estejam baixo do veículo. Este peso adicional
6 ajustar a velocidade à velocidade dos alinhadas corretamente. Um desali- pode resultar em aumento no consu-
demais veículos de modo que você nhamento pode resultar quando se mo de combustível e contribuir para
7 não tenha que mudar as marchas
desnecessariamente. Evite o tráfego
bate com as rodas em guias ou quan-
do se trafega em superfícies irregula-
que ocorra corrosão.
• Trafegue o mais leve possível. Não
pesado sempre que possível. Sempre res em alta velocidade. Um mau ali- carregue peso desnecessário no veí-
8 mantenha uma distância segura dos
outros veículos de modo a evitar fre-
nhamento causa um desgaste mais
rápido dos pneus e também pode cau-
culo. O maior peso reduz a economia
de combustível.
nagens desnecessárias. Isto também sar outros problemas além de aumen- • Não deixe o veículo em marcha lenta
I reduz o desgaste dos freios. tar o consumo de combustível. mais que o necessário. Se você esti-
• Dirija a uma velocidade moderada. ver parado (e não estiver no trânsito),
Quando mais rápido você dirigir, mais desligue o motor e ligue-o novamente
combustível você vai gastar. Dirigir somente quando estiver pronto para
a velocidades moderadas, especial- partir.
mente em estradas, é um dos meios
mais eficientes para reduzir o consu-
mo de combustível.

5 38
Dirigindo seu veículo

• Lembre-se, o veículo não precisa ser • Não utilize o ar condicionado demasia-


aquecido por muito tempo. Depois que damente. O sistema do ar condiciona- ATENÇÃO – Dirigir com o
o motor foi ligado, deixe-o funcionar
por 10 a 20 segundos antes de come-
do é acionado pelo motor do veículo,
portanto a economia de combustível
motor desligado
1
Nunca desligue o motor para descer
çar a trafegar. Em climas muito frios, fica reduzida quando ele é utilizado.
uma ladeira ou em qualquer situa-
entretanto, deixe o motor aquecer um
pouco mais.
• Vidros abertos com o veículo a altas
velocidades pode reduzir a economia
ção, estando o veículo em movimen- 2
• Não deixe o motor se “arrastar” nem de combustível. to. A direção hidráulica e os servo-
freios não funcionarão com o motor
o force muito. Se “arrastar” significa • A economia de combustível é menor
desligado. Em vez disso, mantenha 3
trafegar em baixa velocidade com em ventos laterais ou frontais. Para
uma marcha muito alta fazendo com diminuir tais perdas, diminua a velo- o motor ligado e coloque uma mar-
que o motor sofra muito esforço. Se cidade quando estiver trafegando sob cha mais reduzida para obter um 4
isto ocorrer, mude para uma marcha estas condições. efeito de freio-motor. Além disso,
menor. Forçar o motor é fazê-lo gi- desligar a ignição enquanto se tra-
rar a rotações além do limite seguro. Manter o veículo em boas condições de fega pode acionar a trava de direção 5
Estes problemas podem ser evitados operação é importante tanto para a eco- (ao se esterçar o volante) resultando
mudando-se de marchas nas rotações nomia como para a segurança. Portanto, na perda da capacidade de esterça-
recomendadas. leve o seu veículo a uma Concessionária mento, o que pode causar lesões sé- 6
Autorizada KIA para efetuar as inspeções rias ou mesmo fatais.
e manutenções programadas.
7

5 39
Dirigindo seu veículo

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE DIRIGIBILIDADE


Condução perigosa Balançando o veículo
Quando são encontradas condições peri- ATENÇÃO – ABS Se for necessário “balançar o veículo”
1 gosas tais como presença de água, gelo, Não bombeie o pedal do freio em para livrá-lo da neve, areia ou lama,
lama, areia ou algo semelhante, siga es- veículos equipados com ABS. primeiro gire o volante de direção para
tas sugestões: a direita e para a esquerda para limpar
2 • Dirija com cuidado e deixe uma distân- • Se estiver atolado na neve, lama ou a área em volta das rodas dianteiras.
cia extra para a frenagem. areia, engrene a segunda marcha. Depois mova a alavanca repetidamente
• Evite frenagens ou esterçamentos entre a posição R (Ré) e para uma po-
3 bruscos.
Acelere devagar para evitar que as ro-
das traseiras derrapem. sição para frente em veículos equipados
• Use areia, sal em pedra, correntes ou com transmissão automática.
Não acelere o motor em demasia e deixe
4 outro produto não derrapante sob as
rodas motrizes para proporcionar tra- as rodas patinarem o mínimo possível.
ção quando estiver atolado no gelo, Se você continuar atolado após algumas
5 neve ou lama. tentativas, guinche o veículo para evitar
superaquecimento do motor e danos à
transmissão.
6 ATENÇÃO – Redução de
marcha
CUIDADO
7 Reduzir a marcha, enquanto se tra-
fega em superfícies escorregadias,
O uso prolongado desse recurso de
“balançar o veículo” pode causar
pode causar um acidente. A brusca
superaquecimento do motor, danos
8 mudança de velocidade dos pneus ou problemas com a transmissão e
pode fazer com que eles derrapem. danos aos pneus.
Tenha cuidado quando for reduzir as
I marchas em superfícies escorrega-
dias.

5 40
Dirigindo seu veículo

ATENÇÃO – Cantar Pneus


Não faça com que as rodas patinem 1
propositadamente na arrancada.
Fazer com que as rodas patinem
quando o veículo está parado pode 2
fazer com que o pneu superaqueça,
o que pode resultar em danos que
podem machucar pessoas próximas. 3
] NOTA 4
O sistema ESP (se equipado) deve ser desli- OBH058035L OMC035004
gado antes der se tentar balançar o veículo.
Fazer curvas suaves Dirigir à noite 5
Evite frear ou mudar de marcha nas cur- Como dirigir à noite traz mais perigos que
ATENÇÃO vas, especialmente quando a pista es- dirigir de dia, aqui vão algumas recomen-
Se o veículo ficar preso na neve, tiver molhada. O ideal é que as curvas dações a serem lembradas: 6
lama, areia, etc., então você deve sejam sempre feitas com aceleração • Diminua a velocidade e mantenha
suave. Se você seguir estas sugestões, mais distância entre o seu e os outros
tentar liberar o veículo movendo-o
o desgaste dos pneus será mínimo. veículos, pois pode ser mais difícil de 7
para frente e para trás (“balançar o
veículo”). Não tente este procedi- se ver à noite, especialmente em áre-
mento se houver pessoas ou obje- as onde pode não haver iluminação
nas ruas. 8
tos próximos do veículo. Durante a
operação de “balançar o veículo”,
ele pode repentinamente se mover I
para frente ou para trás assim que
ele ficar livre, causando lesões nas
pessoas ou danos nos objetos que
estiverem próximos.

5 41
Dirigindo seu veículo

• Ajuste os retrovisores para reduzir o Dirigir na chuva Dirigindo em áreas inundadas


reflexo dos faróis dos outros veículos. A chuva e as estradas molhadas podem Evite dirigir em áreas inundadas a me-
1 • Mantenha os faróis do seu veículo
limpos e regulados, em veículos não
ser perigosas para quem dirige, espe- nos que você tenha certeza que a água
cialmente se você não estiver preparado não passa do nível da parte inferior dos
equipados com o dispositivo de regu- para o piso escorregadio. cubos de roda. Quando na água, dirija
2 lagem automática dos faróis. Faróis
sujos ou desregulados farão com que
Abaixo seguem algumas considerações devagar. Deixe uma distância de frena-
ao dirigir na chuva: gem adequada, pois o desempenho dos
se torne mais difícil ver à noite. • Uma chuva pesada tornará a visão freios pode ser afetado.
3 • Evite olhar diretamente para os faróis mais difícil e aumentará a distância Depois de trafegar pela água, seque os
dos veículos que vêm em sentido con- necessária para parar o veículo; por- freios pressionando-os vagarosamente
trário. Você pode ficar temporariamen- tanto, diminua a velocidade. enquanto o veículo se move a baixa ve-
4 te sem visão e levará vários segundos • Mantenha os limpadores de pára-brisa locidade.
para que seus olhos se readaptem ao em boas condições. Troque as palhetas
escuro. do limpador quando elas começarem a
5 formar riscos de água no pára-brisa ou
deixarem de limpar algumas áreas.
• Se os pneus não estiverem em boas
6 condições, uma parada brusca em um
piso molhado pode causar uma der-
7 rapagem e possivelmente causar um
acidente. Certifique-se que os pneus
estejam bons e que os limpadores de
8 pára-brisa estejam funcionando.
• Acenda os faróis para que os outros
motoristas o vejam com mais facilidade.
I • Dirigir muito rápido através de grandes
poças de água pode afetar os freios.
Se você tiver que passar por poças de
água, passe por elas vagarosamente.
• Se você desconfia que os freios este-
jam úmidos, pressione-os levemente
enquanto trafega até que eles funcio-
nem normalmente.

5 42
Dirigindo seu veículo

Combustível, líquido de arrefecimento


ATENÇÃO e óleo do motor
• Pneus com pouca pressão ou com Trafegar em altas velocidades consome
mais combustível que trafegar na cidade.
1
muita pressão podem trazer pro-
blemas de dirigibilidade, perda de Não esqueça de verificar o líquido de ar-
controle do veículo e falha repen- refecimento e o óleo do motor. 2
tina dos pneus que levam a aci-
Correia de acionamento
dentes e lesões sérias ou mesmo
fatais. Sempre verifique a pressão Uma correia de acionamento solta ou da- 3
dos pneus antes de começar a tra- nificada pode superaquecer o motor.
fegar. Para obter as pressões ade- 4
OMG015008 quadas, veja “Rodas e pneus” na
seção 8.
Dirigir em estradas • Trafegar com os pneus “carecas” 5
Pneus ou com poucos riscos na banda de
Regule a pressão dos pneus conforme a rodagem é perigoso. Pneus gastos
especificação. Pouca pressão nos pneus podem levar à perda de controle do 6
resultará em superaquecimento e possi- veículo, colisões e lesões sérias
velmente eles falharão.
Evite utilizar pneus gastos ou danifica-
ou mesmo fatais. Os pneus gastos
devem ser substituídos assim que
7
dos, o que pode reduzir a tração e levar a possível e nunca devem ser utili-
falhas dos pneus. zados para trafegar. Sempre verifi- 8
que a banda de rodagem antes de
] NOTA trafegar com o veículo. Para obter
Nunca exceda a pressão máxima que se en- maiores informações e limites da I
contra gravada na lateral dos pneus. banda de rodagem dos pneus, veja
“Rodas e pneus” na seção 7.

5 43
Dirigindo seu veículo

DIRIGINDO EM REGIÕES MUITO FRIAS


Condições com neve ou gelo Pneus para neve
Para dirigir o veículo em locais com Se você colocar pneus para neve no seu
1 muita neve, pode ser necessário o uso veículo, certifique-se que eles são do tipo
radial do mesmo tamanho e capacidade
de pneus para neve ou a instalação de
correntes para pneus. Se for necessário de carga que os pneus originais. Coloque
2 o uso de pneus para neve, é necessário os pneus para neve em todas as quatro
selecionar pneus equivalentes aos origi- rodas para equilibrar o veículo em qual-
nais em tamanho e tipo. Não fazer isto quer condição climática. Tenha em men-
3 pode afetar adversamente a segurança te que a tração que se consegue com
e a dirigibilidade do veículo. Além disso, pneus para neve em pisos secos pode
altas velocidades, acelerações rápidas, não ser tão boa como com os pneus
4 frenagens bruscas e curvas fechadas originais. Você deve dirigir com cuidado
OBH058040 são práticas muito perigosas. mesmo quando as estradas estiverem
desimpedidas.
5 As condições de clima mais severas
durante o inverno podem causar maio-
Durante a desaceleração, use o freio-
motor sempre que possível. Frenagens
res desgastes e outros problemas. Para bruscas em pistas com neve ou gelo po-
6 minimizar os problemas ao se dirigir no dem causar derrapagens. É preciso dar ATENÇÃO – Tamanho dos
inverno, as seguintes sugestões devem uma distância suficiente entre o seu veí- pneus para neve
ser seguidas: culo e o que está trafegando à sua frente. Os pneus para neve devem ser equi-
7 Aplique os freios com cuidado. Deve ser valentes em tamanho e tipo aos
observado que a instalação de correntes pneus de uso normal do veículo.
para pneus propiciará uma maior força Caso contrário a segurança e a diri-
8 para trafegar, mas não evitará que o veí- gibilidade do veículo podem ser ad-
culo derrape lateralmente.
versamente afetadas.
I ] NOTA Não coloque pneus dotados de cravos
As correntes para pneus não são legais em sem antes verificar as normas da sua re-
todos os países. Verifique as normas e leis gião quanto a possíveis restrições contra
do país antes de colocar as correntes para o seu uso.
pneus.

5 44
Dirigindo seu veículo

Instalação das correntes


CUIDADO Quando for instalar correntes, siga as
• Certifique-se que as correntes instruções do fabricante e coloque-as o
mais apertado possível. Dirija devagar
1
para pneus são do tamanho e
tipo corretos para os seus pneus. com as correntes instaladas. Se você ou-
Correntes para pneus inadequa- vir as correntes encostando na carroçaria 2
das podem causar danos à carro- ou no chassi, pare e aperte-as. Se elas
çaria e à suspensão e podem não ainda encostarem, diminua a velocidade
estar cobertos pela garantia do até que isso cesse. Remova as correntes 3
fabricante do veículo. Além disso, assim que você começar a trafegar em
os ganchos de fixação das corren- estradas que foram limpas.
tes para pneus podem ser danifi- 4
1JBA4068 cados no contato com componen-
tes do veículo fazendo com que as ATENÇÃO – Montagem das
Correntes para pneus
correntes se soltem dos pneus. correntes 5
Como as paredes laterais dos pneus ra-
diais são mais finas, elas podem ser da- Certifique-se que as correntes Quando for instalar correntes para
nificadas pela montagem de alguns tipos para pneus são do tipo certificado
pela SAE e classe “S”.
pneus estacione o veículo em um 6
de correntes para pneus. Portanto, o uso piso plano fora da pista. Ligue o
de pneus para neve é recomendado ao • Sempre verifique a instalação da
pisca-alerta e coloque o triângulo
invés de usar correntes para pneus. Não corrente quanto à correta monta-
gem depois de trafegar por aproxi-
de segurança atrás do veículo, se 7
monte correntes para pneus em veículos disponível. Sempre coloque o veí-
equipados com rodas de liga leve, pois madamente 0,5 a 1 km para asse-
as correntes para pneus causam danos gurar que a montagem está segu- culo na posição P (estacionamento),
acione o freio de estacionamento e
8
às rodas. Se for necessário o uso de cor- ra. Aperte ou monte as correntes
novamente se elas estiverem sol- desligue o motor antes de instalar
rentes para pneus, utilize as correntes do
tipo feitas de arames com uma espessu- tas. as correntes para pneus. I
ra de menos de 15 mm. Danos ao veí-
culo causados pelo uso inadequado de
correntes para pneus não estão cobertos
pela garantia do fabricante do veículo.
Instale as correntes para pneus apenas
nos pneus dianteiros.

5 45
Dirigindo seu veículo

Utilize um líquido de Troque o óleo por um óleo para


ATENÇÃO – Correntes arrefecimento à base de inverno se necessário
1 para pneus etilenoglicol de alta qualidade Em alguns climas é recomendável que
• O uso de correntes pode afetar ad- O veículo é entregue com um líquido se utilize um óleo de menor viscosidade
versamente a dirigibilidade do veí- de arrefecimento à base de etilenoglicol durante o inverno. Veja a seção 8 para
2 culo. de alta qualidade no sistema de arrefe- obter as recomendações. Se você não
• Não exceda 30 km/h ou o limite de cimento. Este é o único tipo de líquido estiver certo quanto ao óleo a utilizar,
velocidade estabelecido pelo fabri- consulte uma Concessionária Autorizada
3 cante da corrente, prevalecendo o
de arrefecimento que pode ser utiliza-
do, pois ele ajuda a evitar a corrosão KIA.
que for menor. no sistema de arrefecimento, lubrifica a
4 • Dirija com cuidado e evite solavan- bomba de água e evita o congelamento. Verifique as velas de ignição e o
cos, buracos e curvas fechadas Certifique-se de substituir ou completar o sistema e ignição
que podem fazer o veículo pular. líquido de arrefecimento de acordo com
Inspecione as velas conforme descrito
5 • Evite fazer curvas fechadas ou fre- o Manual de Garantia e Manutenção.
na seção 7 e substitua-as se necessário.
nagens com travamento das rodas. Antes do inverno, teste o líquido de arre-
Verifique também toda a fiação e todos
fecimento para assegurar que o seu pon-
6 to de congelamento é suficiente para as
os componentes da ignição para se certi-
ficar que eles não estão trincados, gastos
CUIDADO temperaturas esperadas para o inverno.
ou danificados de alguma forma.
7 • Correntes de tamanho errado ou
Verifique a bateria e os cabos
inadequadamente instaladas po-
dem danificar as lonas dos freios, O inverno impõe cargas adicionais no
8 a suspensão, a carroçaria e as ro- sistema da bateria. Inspecione a bate-
das. ria e os cabos visualmente conforme
• Pare de trafegar e reaperte as cor- descrito na seção 7. O nível de carga
I rentes sempre que você ouvi-las na bateria pode ser verificado por uma
encostando no veículo. Concessionária Autorizada KIA.

5 46
Dirigindo seu veículo

Evite que as travas se congelem Não deixe que o freio de Leve equipamentos de
Para evitar que as travas se congelem, estacionamento congele emergência
esguiche um fluido descongelante apro- Sob certas circunstâncias o freio de es- Dependendo da severidade do clima, 1
vado ou glicerina no rasgo para a colo- tacionamento pode congelar na posição deve-se levar equipamentos de emer-
cação da chave. Se uma trava estiver co- acionado. Isto é mais provável de acon- gência adequados. Alguns dos itens que
berta de gelo, esguiche-a com um fluido tecer quando existe um acúmulo de neve se podem levar incluem correntes para 2
descongelante aprovado ou remova o ou gelo ao redor dos freios traseiros, ou pneus, tiras ou correntes para reboque,
gelo. Se a trava estiver congelada inter- próximo deles, ou se os freios estive- lanternas, iluminadores de emergência,
namente, pode-se descongelá-la inse- rem úmidos. Se houver o risco do freio areia, pá, cabos elétricos para partida de 3
rindo uma chave aquecida. Manuseie a de estacionamento congelar, acione-o emergência, raspadores para os vidros,
chave aquecida com cuidado para evitar
lesões.
apenas temporariamente enquanto se
coloca a alavanca seletora na posição
luvas, panos para colocar no chão, ma-
cacão, manta, etc.
4
P (Estacionamento) e bloqueie as rodas
Utilize um fluido anticongelante traseiras de modo que o veículo não pos-
sa se mover. Depois libere o freio de es-
5
aprovado no sistema de lavagem
do pára-brisa tacionamento.
Para evitar que a água no sistema de la-
6
vagem do pára-brisa se congele, adicio-
Não deixe que gelo e neve se
acumulem debaixo do veículo
ne um fluido anticongelante aprovado no
sistema de lavagem de acordo com as Sob certas circunstâncias, neve e gelo
7
instruções do recipiente do fluido. O an- podem se acumular sob os pára-lamas
ticongelante para o sistema de lavagem e interferir com o esterçamento. Quando 8
do pára-brisa encontra-se disponível em estiver trafegando em condições de in-
uma Concessionária Autorizada KIA. verno muito rigoroso, onde isto pode
Não utilize líquido de arrefecimento ou acontecer, deve-se periodicamente veri- I
outros tipos de anticongelante, pois eles ficar a parte de baixo do veículo para se
podem danificar a pintura. certificar que a movimentação das rodas
dianteiras e dos componentes da direção
não esteja obstruída.

5 47
Dirigindo seu veículo

REBOCANDO UM TRAILER (PARA EUROPA)


Se você estiver considerando a possibili- ] NOTA – Para Europa O veículo pode rebocar um trailer. Para
dade de rebocar um trailer com seu veí- identificar qual é a capacidade de rebo-
culo, você deve primeiro verificar com o • A carga máxima tecnicamente per-
1 Departamento de Trânsito de sua cidade missível no(s) eixo(s) traseiro(s) pode
que do veículo, você deve ler as informa-
ções em “Peso do Trailer” que aparece
os requisitos legais a serem seguidos. ser excedida por não mais de 15% e a
mais adiante nesta seção.
Como as leis variam muito, os requisitos carga máxima tecnicamente permis-
2 para se rebocar um trailer, um carro ou sível no veículo pode ser excedida por Lembre-se que rebocar um trailer é dife-
outro tipo de veículo ou aparelho podem não mais de 10% ou 100 kg, o que for rente de apenas dirigir o veículo. Rebocar
menor. Neste caso, não exceda a velo- um trailer significa mudanças na dirigibi-
3 diferir. Dirija-se a uma Concessionária
Autorizada KIA para obter mais detalhes cidade de 100 km/h para veículos da lidade, durabilidade e economia de com-
antes de rebocar um trailer. categoria M1 ou 80 km/h para veículos bustível. Rebocar um trailer com sucesso
4 da categoria N1.
• Quando um veículo da categoria M1 es-
e segurança necessita do equipamento
correto usado adequadamente.
ATENÇÃO – Rebocando
um Trailer tiver rebocando um trailer, a carga adi-
Esta seção contém recomendações im-
5 Se você não usar o equipamento cor- cional imposta no dispositivo de acopla-
mento do trailer pode fazer com que a portantes, testadas ao longo do tempo e
reto e não dirigir adequadamente, normas de segurança. Muitas das reco-
você pode perder o controle do veí- carga máxima nos pneus seja excedida,
6 culo quando você puxar um trailer. mas não por mais de 15%. Neste caso, mendações são importantes para a sua
segurança e a de seus passageiros. Leia
Por exemplo, se o trailer for muito pe- não exceda a velocidade de 100 km/h
e aumente a pressão dos pneus de pelo esta seção cuidadosamente antes de pu-
sado, os freios podem não funcionar
7 bem – ou até não funcionar. Você e menos 3 psi (0,2 bar). xar um trailer.
os passageiros podem ser seriamen- Os componentes que puxarão a carga,
tais como o motor, a transmissão, o con-
8 te ou fatalmente lesados. Puxe um
trailer apenas se você tiver seguido CUIDADO junto das rodas e os pneus são forçados
todos os passos dados nesta seção. Puxar um trailer inadequadamente a trabalhar mais severamente devido à
I pode danificar o veículo e resultar
em consertos caros não cobertos
carga do peso adicionado. O motor pre-
cisa trabalhar a rotações relativamente
ATENÇÃO – Limites de peso
Antes de rebocar, certifique-se que pela garantia. Para puxar um trailer mais altas e sob maiores cargas. Esta
o peso total do trailer, o peso combi- corretamente, siga os conselhos da- carga adicional gera um aquecimento
nado bruto, o peso total do veículo, dos nesta seção. extra. O trailer também aumenta consi-
o peso total no eixo e a carga no en- deravelmente a resistência ao vento, au-
gate do trailer estejam todos dentro mentando as necessidades de potência.
dos limites.

5 48
TF (Optima) Trailer mounting location

TF (Optima) Trailer mounting location Dirigindo seu veículo

Engates
É muito importante se ter o engate corre-
to. Ventos cruzados, grandes caminhões 1
trafegando e estradas ruins são algumas
das razões pelas quais você necessitará
o engate correto. Aqui vão algumas re- 2
gras a serem seguidas:
• Será necessário se fazer algum furo
na carroçaria do veículo quando se for 3
instalar um engate para trailer? Se for
necessário, certifique-se de vedar os
furos quando o engate for retirado. 4
Se você não vedá-los, monóxido de
carbono (CO) dos gases de escape
pode entrar no veículo, bem como su-
5
PORCA SOLDADA M10
jeira e água.
PAINEL DO ASSOALHO TRASEIRO
• Os pára-choques do veículo não fo-
ram feitos para servirem de engates.
6
Não prenda engates de aluguel ou
(1) TRAVESSA TRASEIRA DO ASSOALHO outros engates, do tipo para fixar em 7
pára-choques, nos pára-choques do
veículo. Use somente um engate, a
ser montado no chassi, que não seja 8
fixado nos pára-choques.
• Acessórios KIA para engates de trailer
(2) CONJUNTO DO REFORÇO PARA
MONTAGEM DO ENGATE PARA TRAILER estão disponíveis em uma Concessio- I
nária Autorizada KIA.
CORTE AA
(1) MATERIAL: AÇO TH: 1.6 (CHAPA DE AÇO LAMINADA A FRIO)
(2) MATERIAL: AÇO TH: 1.6 (CHAPA DE AÇO LAMINADA A FRIO)
LADO DIREITO: COMO MOSTRADO NA FIGURA
LADO ESQUERDO: SIMÉTRICO AO MOSTRADO NA FIGURA
TODAS AS DIMENSÕES EM MILÍMETROS

5 49
Dirigindo seu veículo

Correntes de segurança Freios para traileres Dirigir com um trailer


Você deve sempre prender correntes en- Se o trailer estiver equipado com um siste- Rebocar um trailer requer uma certa
1 tre o veículo e o trailer. Cruze as corren- ma de freios, certifique-se que ele é ade- experiência. Antes de sair para uma
tes de segurança sob o engate do trailer quado às leis do seu país, que ele esteja estrada, você deve conhecer o trailer.
de modo que ele não caia se ele vier a se adequadamente instalado e que funciona Familiarize-se com a forma de dirigir e
2 separar do engate do veículo. Instruções corretamente. frear com a carga adicional do trailer. E
sobre as correntes de segurança são Se o trailer pesar mais que o peso máxi- tenha sempre em mente que o veículo
fornecidas pelo fabricante do engate ou mo do trailer para traileres sem freio car- que você está dirigindo agora é mais
3 pelo fabricante do trailer. Siga as reco- regado, ele precisa ter os seus próprios comprido e não tão sensível como antes.
mendações do fabricante para fixar as freios – e eles devem ser adequados. Antes de iniciar a trafegar, verifique o
correntes de segurança. Deixe sempre Certifique-se de ler e seguir as instruções engate do trailer e a plataforma, as cor-
4 folga suficiente para que seja possível se para os freios para traileres de modo que rentes de segurança, os conectores elé-
fazer curvas com o trailer. E nunca deixe você consiga instalar, ajustar e conservá- tricos, as luzes, os pneus e os ajustes
5 as correntes de segurança arrastarem no
chão.
los adequadamente.
• Não mexa no sistema de freios do veí-
dos retrovisores. Se o trailer tem freios
elétricos, faça o veículo e o trailer se mo-
culo. verem e acione o controlador do freio do
6 trailer com as mãos para se certificar que
os freios estão funcionando. Isto permite
ATENÇÃO – Freios do trailer que você verifique as conexões elétricas
7 Não use um trailer com o seu pró- ao mesmo tempo.
Durante a viagem, verifique ocasional-
prio sistema de freios a menos que
mente se a carga está bem presa e se
8 você esteja absolutamente certo
que você tenha montado o sistema
as luzes e os freios ainda estão funcio-
nando.
de freios adequadamente. Isto não é
I uma tarefa para amadores. Recorra
a uma oficina especializada em trai-
leres experiente e competente para
fazer este trabalho.

5 50
Dirigindo seu veículo

Distância do veículo à frente nobras abruptas ou repentinas. Sinalize Dirigindo em ladeiras


Fique pelo menos duas vezes mais longe com antecedência.
do veículo que vai à sua frente do que
você ficaria se estivesse dirigindo o veí-
Sinais de seta quando se reboca um ATENÇÃO 1
trailer Se você não usar um chicote apro-
culo sem o trailer. Isto pode ajudá-lo a
Quando você reboca um trailer, o veículo vado para traileres, isto pode resul-
evitar situações que requeiram fortes fre-
deve ter um sinal de seta diferente e uma tar em danos ao sistema elétrico do 2
nagens e curvas repentinas.
fiação adicional. As setas verdes no pai- veículo e/ou danos pessoais.
Ultrapassando outro veículo nel de instrumentos piscarão sempre que
você sinalizar uma curva ou mudança de
3
Você necessitará mais distância para Reduza a velocidade e reduza a marcha
pista. Quando adequadamente conecta- antes que você comece a descer uma la-
ultrapassar um veículo quando estiver
rebocando um trailer. E, como o veículo
das, as luzes do trailer também piscarão
para alertar aos outros motoristas que
deira longa ou muito acentuada. Se você 4
está mais longo, você terá que ir mais não reduzir a marcha, você poderá ter
o veículo está prestes a virar, mudar de que usar tanto os freios, que eles ficarão
à frente antes de retornar à pista onde
você estava.
pista ou parar. quentes e não mais operarão eficiente- 5
Quando estiver rebocando um trailer, as mente.
setas verdes no painel de instrumentos Em uma subida longa, reduza a marcha
Dando marcha à ré
piscarão ao se fazer uma curva mesmo se e diminua a velocidade para cerca de 6
Segure a parte inferior do volante de di- as lâmpadas das setas do trailer estive- 70 km/h para reduzir a possibilidade de
reção com uma das mãos. Depois, para rem queimadas. Portanto, você pode pen- superaquecimento do motor e da trans-
mover o trailer para a esquerda, mova a sar que os motoristas atrás de você estão missão. 7
mão para a esquerda. Para mover o trailer vendo os sinais, quando na realidade eles Se o trailer pesar mais que o peso má-
para a direita, mova a mão para a direita. não estão. É importante verificar as lâm-
Sempre dê marcha à ré vagarosamente e, padas ocasionalmente para se certificar
ximo do trailer para traileres sem freio e
o veículo tiver transmissão automática,
8
se possível, peça para alguém guiá-lo. que elas ainda estão funcionando. Você você deve trafegar na posição D (Dirigir)
Fazendo curvas
também deve verificar as luzes cada vez
que desconectar e reconectar os fios.
quando for rebocar um trailer. I
Trafegar com o veículo usando a posição
Quando você for fazer uma curva com Não conecte o sistema de luzes do trailer D (Dirigir), quando estiver rebocando um
um trailer, faça curvas mais abertas que diretamente no sistema de luzes do veí- trailer, minimizará o aquecimento e au-
o normal. culo. Use somente um chicote aprovado mentará a vida da transmissão.
Faça isto de modo que o trailer não bata para traileres.
em delimitadores da estrada, meio-fio, si- Uma Concessionária Autorizada KIA po-
nais, árvores ou outros objetos. Evite ma- de ajudá-lo a instalar o chicote.

5 51
Dirigindo seu veículo

Estacionando em ladeiras 3. Acione o freio de estacionamento e


CUIDADO De modo geral, você não deve estacio- desligue o motor.
1 • Quando estiver rebocando um nar o veículo, com um trailer a ele atrela-
do, em uma ladeira. Pessoas podem ser
4. Coloque calços sob as rodas do trailer
do lado de baixo da ladeira.
trailer em ladeiras íngremes (in-
clinação maior que 6%), preste seriamente ou fatalmente machucadas e 5. Ligue o motor, pise no freio, solte o
2 muita atenção ao indicador de tanto o veículo quanto o trailer podem se freio de estacionamento e vagarosa-
mente solte os freios até que os calços
temperatura do líquido de arrefe- danificar se eles começarem a descer a
cimento do motor para assegurar ladeira por si só. do trailer absorvam a carga.
3 que o motor não superaqueça. Se 6. Acione os freios novamente, acione
a agulha do indicador de tempera- o freio de estacionamento e engate a
tura do líquido de arrefecimento ATENÇÃO – Estacionando Ré, no caso de transmissão manual,
4 se mover em direção a “H (ou 130 em ladeiras ou P (Estacionamento), no caso de
°C)” (quente), encoste o veículo Estacionar o veículo com um trailer transmissão automática.
e pare assim que puder e deixe o a ele atrelado em uma ladeira pode 7. Desligue o motor e solte os freios, mas
5 motor em marcha lenta até que ele causar sérios danos pessoais, ou deixe o freio de estacionamento acio-
esfrie. Você pode continuar trafe- mesmo fatais, se o freio do trailer se nado.
6 gando assim que o motor tenha se
esfriado suficientemente.
soltar.

• Você deve decidir a qual velocida- Entretanto, se você tiver que estacionar
ATENÇÃO – Freio de
7 de trafegar dependendo do peso
do trailer e da inclinação da ladei-
o trailer em uma ladeira faça do seguinte
estacionamento
modo: Pode ser perigoso sair do veículo se
ra para reduzir a possibilidade de 1. Leve o veículo até um local para esta- o freio de estacionamento não esti-
8 superaquecimento do motor e da cionamento. Gire o volante de direção ver firmemente acionado. Se você
transmissão. em direção ao meio-fio (para a direita deixou o motor funcionando, o veí-
se estiver no sentido de descer a la- culo pode se mover repentinamente.
I deira ou para a esquerda se estiver no Você, ou outras pessoas podem ser
sentido de subir a ladeira). seriamente ou fatalmente machuca-
2. Se o veículo tiver transmissão ma- das.
nual, coloque-a na posição neutra.
Se o veículo tiver transmissão auto-
mática, coloque-a na posição P (Esta-
cionamento).

5 52
Dirigindo seu veículo

Quando você estiver pronto para sair de- Manutenção quando se reboca
pois de estacionar em uma ladeira um trailer CUIDADO
1. Com a transmissão manual em N
(neutro) ou a transmissão automá-
O veículo necessitará de manutenção • Devido à maior carga enquanto se 1
mais freqüentemente quando você re- reboca um trailer, pode ocorrer su-
tica em P (Estacionamento), acione boca um trailer com freqüência. Itens peraquecimento em dias quentes
os freios e mantenha o pedal do freio importantes que devem ter atenção es- ou quando se sobem ladeiras. Se 2
pressionado enquanto você: pecial incluem o óleo do motor, o fluido o indicador da temperatura do lí-
• Dá partida ao motor; da transmissão automática, o lubrificante quido de arrefecimento do motor
• Engata uma marcha e dos eixos e o fluido do sistema de arre- indicar um superaquecimento, 3
• Solta o freio de estacionamento. fecimento. A condição dos freios é um desligue o A/C e pare o veículo
2. Vagarosamente tire o pé do pedal de em um local seguro para resfriar o
freio.
outro item importante a ser verificado fre-
qüentemente. Cada item é coberto neste motor. 4
3. Ande vagarosamente até que o trailer manual e o Índice irá ajudá-lo a encontrá- • Quando estiver rebocando um
se afaste dos calços. trailer, verifique o fluido da trans-
4. Pare e peça para alguém pegar e
los rapidamente. Se você for rebocar um
trailer, é uma boa idéia revisar estas se- missão com mais freqüência. 5
guardar os calços. ções antes de começar a viagem. • Se o veículo não estiver equipa-
Não esqueça de fazer manutenção no do com ar condicionado, pode-se
instalar um ventilador para con-
6
trailer e no engate. Siga o plano de ma-
nutenção que acompanha o trailer e veri- densador para melhorar o desem-
fique-o periodicamente. Preferivelmente, penho do motor quando se reboca
um trailer.
7
faça as verificações no início de cada dia
de viagem. Mais importante ainda, todas
as porcas e parafusos do engate devem 8
ser apertados.
I

5 53
Dirigindo seu veículo

Se você decidir rebocar um trailer


Item Gasolina 2.0 e 2.4
Aqui são dados alguns pontos importan-
1 tes a serem seguidos se você decidir re- Sem sistema de freios 500
bocar um trailer:
Peso máximo
• Considere a possibilidade de usar um T/M 1300
2 controle de oscilação. Você pode per-
do trailer (kg) Com sistema de freios
guntar a um revendedor de traileres T/A 1300
sobre o controle de oscilação.
3 • Não reboque um trailer com o veículo
Máxima carga estática vertical permissível
no dispositivo de acoplamento
T/M 80
nos primeiros 2.000 km para deixar
(kg) T/A 80
que o motor amacie adequadamente.
4 Não seguir esta recomendação pode Distância recomendada do centro da roda traseira até
resultar em sérios danos ao motor e à o ponto de acoplamento 1115
5 transmissão.
• Quando for rebocar um trailer, certi-
(mm)
fique-se de consultar uma Conces-
T/M: Transmissão manual
6 sionária Autorizada KIA para obter
maiores informações quanto aos re-
T/A: Transmissão automática
quisitos adicionais, tais como um kit
7 para reboque, etc.
• Sempre trafegue com o veículo a ve-
locidades moderadas (menos de 100
8 km/h).
• Em uma subida íngreme longa, não
Em atenção à Resolução CONTRAN
exceda 70 km/h ou o limite de veloci-
I dade estabelecido para o local, o que Nº 197 de 25 de julho de 2006
for mais baixo. Capacidade Máxima de Tração – CMT (kg)
• A tabela ao lado contém considera- Marca-modelo-versão
2.0 L 2.4 L
ções importantes que têm a ver com
os pesos envolvidos: OPTIMA 3.280 3.280

5 54
Dirigindo seu veículo

O engate do trailer deve pesar no máxi-


mo 10% do peso total do trailer carrega-
do, dentro dos limites da carga máxima
permitida no engate do trailer. Depois
1
que você tiver carregado o trailer, pese o
trailer e depois o engate, separadamen-
te, para ver se os pesos são adequados.
2
Se não forem, você pode corrigi-los sim-
plesmente mudando a posição de alguns 3
Peso Bruto Peso Bruto Total
itens dentro do trailer.
Carga no Engate Peso Total do Trailer
4
Total no Eixo do Veículo

C190E01JM C190E02JM ATENÇÃO – Trailer


• Nunca carregue um trailer com mais
Peso do trailer Peso no engate do trailer
peso na parte traseira que na par- 5
O quão pesado pode ser um trailer? Ele A carga no engate de qualquer trailer é
nunca deve pesar mais que o peso máxi- um peso importante a ser medido, pois te dianteira. A parte dianteira deve
mo do trailer para traileres com freio. Mas ele afeta o peso bruto total do veículo ser carregada com cerca de 60% da
carga total do trailer; a parte trasei-
6
mesmo esse peso pode ser muito gran- (PBT). Este peso inclui o peso do veí-
de. Isto depende de como você planeja culo, qualquer carga que seja colocada ra deve ser carregada com cerca de
usar o trailer. Por exemplo, a velocidade, nele e as pessoas que estiverem dentro 40% da carga total do trailer. 7
a altitude do local, as inclinações da es- do veículo. E, se você for rebocar um • Nunca exceda os limites máximos
trada, a temperatura externa e quanto trailer, você deve acrescentar a carga no de peso do trailer ou do reboque.
o veículo é usado para puxar um trailer engate ao PBT, pois o veículo também Um carregamento inadequado 8
são pontos importantes. O peso ideal do estará carregando esse peso. pode resultar em danos ao veículo
trailer pode também depender dos equi- e/ou danos pessoais. Verifique os
pamentos especiais que você tem no pesos e as cargas em uma balança
I
veículo. comercial ou uma balança de um
posto rodoviário.
• Um trailer inadequadamente carre-
gado pode causar perda de contro-
le do veículo.

5 55
Dirigindo seu veículo

PESOS DO VEÍCULO
Esta seção lhe dará instruções de como Peso da carga PBT (Peso bruto total admissível
carregar adequadamente o veículo para Este peso inclui todos os pesos adiciona- no veículo)
1 manter o peso do veículo carregado
dentro de sua capacidade de projeto.
dos ao Peso Base em Ordem de Marcha, Este é o peso máximo admissível do
incluindo a carga e os equipamentos op- veículo totalmente carregado (incluindo
Carregar adequadamente o veículo pro- cionais. todos os opcionais, equipamentos, pas-
2 piciará o máximo retorno do desempenho
de projeto do veículo. Antes de carregar sageiros e carga). O PBT é mostrado na
o veículo, familiarize-se com os termos PBE (Peso bruto no eixo) Seção “Especificações” deste Manual do
Proprietário.
3 dados a seguir para determinar os pesos Este é o peso total colocado em cada eixo
(dianteiro ou traseiro) – incluindo o peso
do veículo, a partir das especificações do
veículo e da etiqueta de certificação: em ordem de marcha e toda a carga. Excesso de peso
4
Peso base em ordem de marcha PBTE (Peso bruto total admissível ATENÇÃO – Peso do veículo
no eixo)
5 Este é o peso do veículo incluindo o
tanque cheio de combustível e todos os Este é o peso máximo admissível que
O Peso Bruto Total admissível no
eixo (PBTE) e no veículo (PBT), para
equipamentos padrão do veículo. Ele pode ser carregado por um dos eixos o seu veículo, são listados na Seção
6 não inclui os passageiros, carga ou equi- (dianteiro ou traseiro). Estes valores apa- “Especificações” deste Manual do
pamentos opcionais. recem na etiqueta de certificação. Proprietário. Exceder a estes limites
A carga total em cada eixo nunca pode pode provocar um acidente ou da-
7 Peso em ordem de marcha exceder o seu PBTE. nos ao veículo. Você pode calcular
Este é o peso do veículo novo quando o peso da carga pesando os objetos
PBV (Peso bruto do veículo)
8 ele foi retirado da Concessionária mais
qualquer equipamento opcional. Este é o Peso Base em Ordem de Marcha
(ou pessoas) antes de colocá-los no
veículo. Tenha cuidado para não so-
mais o Peso real da Carga mais o peso brecarregar o veículo.
I dos passageiros.

5 56
Uso do pisca-alerta na estrada / 6-2
Em caso de emergência enquanto trafega / 6-3
Se o motor não ligar / 6-4
1
Partida de emergência / 6-5
Se o motor superaquecer / 6-7 2
Se um pneu furar / 6-8
Rebocando o veículo / 6-16 3
Equipamentos de emergência / 6-20
4

O que fazer em caso de emergência 6

I
O que fazer em caso de emergência

USO DO PISCA-ALERTA NA ESTRADA


 Tipo A Deve ser utilizado sempre que estiverem
sendo feitos reparos de emergência, ou
1 quando o veículo estiver parado próximo
da margem de uma rodovia.
Pressione o interruptor do pisca-alerta
2 com a chave na ignição em qualquer po-
sição. O interruptor do pisca-alerta fica
no painel de interruptores do console
3 central. Todas as setas sinalizadoras pis-
carão simultaneamente.

4  Tipo B
OTF040104
• O pisca-alerta funcionará esteja o seu
veículo trafegando ou não.
• As setas não funcionarão quando o
5 pisca-alerta estiver ligado.
• Deve se ter cuidado quando for utilizar
o pisca-alerta quando o veículo estiver
6 sendo rebocado.

8 OTF040105

Pisca-alerta
O pisca-alerta serve como uma advertên-
I cia aos outros motoristas para tomarem
extremo cuidado ao se aproximarem, ou
ultrapassarem seu veículo.

6 2
O que fazer em caso de emergência

EM CASO DE EMERGÊNCIA ENQUANTO TRAFEGA


Se o motor morrer em um Se um pneu furar enquanto se Se o motor morrer enquanto se
cruzamento ou faixa de segurança trafega trafega:
• Se o motor morrer em um cruzamento Se um pneu furar enquanto você estiver 1. Reduza a velocidade gradualmente 1
ou faixa de segurança, coloque a ala- trafegando: mantendo o veículo em linha reta.
vanca seletora na posição N (Neutra) e 1. Tire o pé do acelerador e deixe o veí- Saia cuidadosamente da pista e vá
empurre o veículo para um local segu- culo diminuir a velocidade enquanto para um local seguro. 2
ro. trafega em linha reta. Não acione os 2. Ligue o pisca-alerta.
• Se o veículo possuir transmissão ma- freios imediatamente para tentar sair 3. Tente ligar o motor. Se o motor não
nual não equipada com um interruptor da pista, pois isto pode causar uma ligar, entre em contato com uma Con- 3
de travamento da ignição, o veículo perda de controle. Quando o veículo cessionária Autorizada KIA ou procure
pode se mover para frente colocando-
se a alavanca na 2ª ou 3ª marcha e
diminuiu para uma velocidade tal que
seja possível se frear, freie cuidadosa-
um serviço de socorro.
4
girando-se a chave de ignição para a mente e saia da pista. Saia da pista o
posição ON, sem se pressionar o pe-
dal da embreagem, para fazer o motor
mais rápido possível e estacione em
um piso firme e plano. Se você estiver
5
de partida funcionar e fazer o veículo em uma rodovia com canteiro central,
andar. não estacione no canteiro que fica en- 6
tre as duas pistas.
2. Quando o veículo estiver parado, li-
gue o pisca-alerta, acione o freio de 7
estacionamento e coloque a transmis-
são em P (Estacionamento).
3. Faça com que todos os passageiros 8
saiam do veículo. Certifique-se que
eles saiam do veículo pelo lado oposto
ao do tráfego. I
4. Quando for substituir o pneu furado,
siga as instruções fornecidas mais
adiante nesta seção.

6 3
O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR NÃO LIGAR


Se o motor não gira ou gira Se o motor gira normalmente,
vagarosamente: mas não liga:
1 1. Se o veículo possui transmissão au- 1. Verifique o nível de combustível.
tomática, certifique-se que a alavanca 2. Com o interruptor de ignição na posi-
seletora esteja na posição N (neutra) ção LOCK (travado). Verifique todos
2 ou P (Estacionamento) e que o freio os conectores das bobinas de ignição
de estacionamento esteja acionado. e das velas. Reconecte qualquer um
2. Verifique as conexões da bateria para que estiver desconectado ou frouxo.
3 se certificar que elas estejam limpas e 3. Se o motor ainda não ligar, chame
bem apertadas. uma Concessionária Autorizada KIA
4 3. Ligue as luzes internas. Se as luzes
diminuírem de intensidade ou se apa-
ou procure um serviço de socorro.

garem quando se aciona o motor de


5 partida, a bateria está descarregada.
4. Verifique as conexões do motor de
partida para se certificar que elas es-
6 tejam bem firmes.
5. Não empurre nem puxe o veículo para
que o motor ligue. Veja as instruções
7 para uma “Partida de Emergência”.

8 ATENÇÃO
Se o motor não ligar, não empurre
nem puxe o veículo para que o mo-
I tor ligue. Isto pode resultar em uma
colisão ou causar outro tipo de da-
nos.

6 4
O que fazer em caso de emergência

PARTIDA DE EMERGÊNCIA
Partida do motor usando uma
Cabos
bateria auxiliar ATENÇÃO – Bateria
Dar a partida no motor usando outra ba- • Mantenha quaisquer chamas ou fa- 1
teria pode ser perigoso se feito incorre- íscas afastadas da bateria. A bate-
tamente. Portanto, para evitar ferimentos ria produz gás de hidrogênio que
4 (-) a você e danos ao seu veículo ou ba- pode explodir na presença de uma 2
1 (+) teria, siga os procedimentos para dar a chama ou faísca.
3 (-)
partida com o uso de outra bateria. Se Se estas instruções não forem se-
tiver dúvida, recomendamos que você guidas exatamente, podem ocorrer 3
2 (+) Bateria descarregada
Bateria solicite o auxílio de uma Concessionária sérias lesões pessoais ou danos
auxiliar Autorizada KIA. ao veículo! Se você não estiver 4
1VQA4001 certo de como seguir este pro-
cedimento, procure por uma as-
Conecte os cabos na ordem numérica e
desconecte na ordem inversa.
CUIDADO sistência qualificada. As baterias 5
Use somente baterias de 12 volts. automotivas contêm ácido sulfú-
Você pode danificar definitivamen- rico. Ele é venenoso e altamente
te o motor de partida, o sistema de corrosivo. Quando for efetuar uma 6
ignição e outras partes elétricas partida de emergência, use óculos
usando uma fonte de suprimento de
24 volts (sejam duas baterias de 12
de segurança e tenha cuidado para
que o ácido não caia em você, na
7
volts em série, ou um gerador de 24 sua roupa ou no veículo.
volts).
• Não tente fazer o motor pegar com 8
o auxílio de outra bateria, se a bate-
ria descarregada estiver congelada
ATENÇÃO – Bateria ou se o nível de eletrólito estiver I
Nunca tente verificar o nível do ele- baixo; a bateria pode romper-se ou
trólito da bateria, pois isto pode fa- explodir.
zer com que a bateria se rompa ou
exploda causando sérias lesões.

6 5
O que fazer em caso de emergência

Procedimento de partida usando uma Partida empurrando o veículo


bateria auxiliar CUIDADO – Cabos da bateria (no tranco)
1 1. Certifique-se que a bateria auxiliar
seja de 12 volts e que seu terminal ne-
Não conecte o cabo do terminal ne- Veículos equipados com transmissão au-
gativo da bateria auxiliar ao terminal tomática não podem ser ligados empur-
gativo esteja aterrado. negativo da bateria descarregada. rando-os.
2 2. Se a bateria auxiliar estiver instalada Isto pode fazer com que a bateria Siga as instruções dadas na página 6-4
em outro veículo, não deixe os veícu- descarregada superaqueça e trin- para dar a partida usando uma bateria
los se tocarem. que, liberando o ácido da bateria. auxiliar.
3 3. Verifique o nível do eletrólito de cada
célula da bateria. 5. Dê a partida ao motor do veículo com
4. Conecte os cabos da ponte elétrica na a bateria auxiliar e deixe-o funcionar a
4 exata seqüência mostrada na figura
ATENÇÃO
2.000 rpm. Depois dê a partida ao mo-
da página anterior. Primeiro conecte tor do veículo com a bateria que está Nunca reboque um veículo para fa-
uma extremidade de um cabo ao ter- zê-lo pegar. O pulo para frente quan-
5 minal positivo da bateria descarrega-
descarregada.
do o motor pegar, poderá causar
da (1), depois conecte a outra extre- Se o motivo da bateria ter descarregado uma colisão com o veículo que está
não for aparente, você deve levar o veí-
6 midade do mesmo cabo ao terminal
positivo da bateria auxiliar (2). culo a uma Concessionária Autorizada
rebocando.

Em seguida, conecte uma extremida- KIA para verificar o problema.

7 de do outro cabo ao terminal negativo


da bateria auxiliar (3), depois a outra
extremidade ao terminal negativo do
8 conector de partida usando uma bate-
ria auxiliar (4). Não ligue os cabos a
qualquer parte móvel, ou próximo de
I qualquer parte que se mova, quando
se tenta ligar o motor. Não permita que
os cabos encostem em qualquer coisa
que não os terminais corretos das ba-
terias ou o terra adequado. Não se en-
coste na bateria ao fazer as conexões.

6 6
O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR SUPERAQUECER
Se o medidor de temperatura indicar su- veículo. (Se o ar condicionado estava 6. Se você não conseguir encontrar a
peraquecimento, se você perceber perda sendo utilizado, é normal que haja um causa do superaquecimento, aguarde
de potência ou se ouvir um ruído alto de
batida ou zunido, o motor provavelmente
gotejamento de água fria quando ele é
desligado).
até que a temperatura do motor volte
ao normal. Depois, verifique se houve
1
está muito quente. Se isto acontecer: perda de líquido de arrefecimento e

1. Saia da pista e pare assim que seja ATENÇÃO


cuidadosamente adicione líquido de
arrefecimento ao reservatório para
2
seguro fazer isto. Enquanto o motor estiver funcionan- trazer o nível do fluido até a marca
2. Coloque a alavanca seletora em P
do, mantenha o cabelo, as mãos e a
central. 3
(Estacionamento) e acione o freio de 7. Trafegue com cuidado, ficando alerta
roupa longe das partes móveis, tais
estacionamento. Se o ar condicionado para mais sinais de superaquecimen-
estiver ligado, desligue-o. como o ventilador e as correias de
acionamento para evitar lesões.
to. Se o superaquecimento ocorrer no- 4
3. Se o líquido de arrefecimento esti- vamente, chame uma Concessionária
ver vazando por baixo do veículo ou Autorizada KIA para obter assistência.
se estiver saindo vapor do comparti- 5. Se a correia de acionamento da bom- 5
mento do motor desligue o motor. Não ba de água estiver quebrada ou se o
abra o capô do motor até que o líquido líquido de arrefecimento estiver vazan- CUIDADO
de arrefecimento tenha parado de va- do, pare o motor imediatamente e cha-
Uma séria perda de líquido de arre-
6
zar ou que o vapor tenha parado de me a Concessionária Autorizada KIA
fecimento indica que há um vaza-
mais próxima para obter assistência.
sair. Se não houver nenhuma perda
visível de líquido de arrefecimento e
mento no sistema de arrefecimento 7
e ele deve ser verificado assim que
nenhum vapor saindo, deixe o motor possível por uma Concessionária
funcionando e verifique se o ventilador ATENÇÃO Autorizada KIA. 8
do radiador está funcionando. Se não Não remova a tampa do radiador
estiver funcionando, desligue o motor. quando o motor estiver quente. Isto
4. Verifique se a correia de acionamento pode fazer com que o líquido de ar- I
da bomba de água está no lugar. Se refecimento seja expelido pela aber-
ela estiver, verifique se ela está aper- tura e cause queimaduras sérias.
tada. Se a correia parece estar satis-
fatória, verifique se há vazamentos de
líquido de arrefecimento pelo radiador,
pelas mangueiras ou por baixo do

6 7
O que fazer em caso de emergência

SE UM PNEU FURAR
Instruções sobre o uso do macaco
(Continuação)
O macaco é fornecido somente para rea-
• Certifique-se de usar as posições
1 lizar a troca de emergência de um pneu.
Para evitar que o macaco faça barulho corretas existentes na dianteira
enquanto se trafega, armazene-o ade- e na traseira para a colocação do
2 quadamente. macaco no veículo; nunca use os
Siga as instruções para o uso do maca- pára-choques ou qualquer outra
co, a fim de reduzir a possibilidade de parte do veículo para sustentar o
3 lesões. macaco.
• O veículo pode facilmente cair do
macaco causando danos pessoais
4 ATENÇÃO – Trocando pneus sérios ou mesmo fatais. Nenhuma
OTF060002 pessoa deve colocar qualquer par-
• Nunca tente fazer consertos no veí-
5 Macaco e ferramentas culo nas pistas de uma rodovia ou te do seu corpo embaixo do veí-
culo que está suportado somente
O macaco, a manivela do macaco e a estrada de alta velocidade.
chave de roda são armazenados no com- • Sempre saia completamente para por um macaco. Utilize suportes
6 partimento de bagagem. fora da estrada e vá para o acos- adequados para veículos.
Levante a cobertura do assoalho do com- tamento antes de tentar trocar um • Não dê a partida ou faça o motor
partimento de bagagem para alcançar pneu. O macaco deve ser utilizado funcionar enquanto o veículo esti-
7 estes componentes. num local firme e nivelado sempre ver levantado pelo macaco.
(1) Manivela do macaco que possível. Se você não encon- • Não permita que qualquer pessoa
8 (2) Macaco
(3) Chave de roda
trar um local firme e nivelado fora
da estrada, ligue para uma com-
fique dentro do veículo enquanto
ele estiver levantado pelo macaco.
panhia de serviço de guincho para • Certifique-se que quaisquer crian-
I conseguir ajuda. ças que estejam presentes estejam
(Continua) em local seguro, longe da pista e
do veículo a ser levantado pelo ma-
caco.

6 8
O que fazer em caso de emergência

4
OTF060003 OBH068002L 1JBA6504

Remoção do estepe Trocando pneus 4. Retire a chave de roda, o macaco, a


manivela do macaco e o estepe do
5
Gire a porca de fixação do estepe no 1. Estacione numa superfície nivelada e
sentido anti-horário. acione o freio de estacionamento fir- compartimento de carga.
Guarde o estepe na ordem inversa à da memente. 5. Bloqueie a dianteira e a traseira da 6
remoção. 2. Mude a alavanca seletora para a po- roda que esteja diagonalmente oposta
Para evitar que o estepe e as ferramen- sição P (Estacionamento) para uma à posição do macaco.
tas façam barulho enquanto se trafega, transmissão automática. 7
armazene-os adequadamente. 3. Ligue o pisca-alerta.
8

6 9
O que fazer em caso de emergência

ATENÇÃO – Troca de um pneu


1 • Para impedir que o veículo se mo-
vimente enquanto se troca um
pneu, sempre acione o freio de
2 estacionamento completamente
e bloqueie a roda diagonalmente
oposta à roda que está sendo tro-
3 cada.
• É recomendado que as rodas do
4 veículo sejam calçadas e que nin-
guém permaneça no veículo que OTF060004 1JBA6025
está sendo levantado.
5 6. Com o veículo no solo, afrouxe as
porcas da roda no sentido anti-horário
7. Coloque o macaco no encaixe diantei-
ro ou traseiro mais próximo do pneu
uma volta cada, mas não retire nenhu- que você está trocando. Coloque o
6 ma porca até que o pneu tenha sido macaco nos locais adequados sob a
elevado. carroçaria. Os locais adequados para
o macaco são chapas soldadas à car-
7 roçaria com duas abas e um ressalto
que se encaixa no macaco.

6 10
O que fazer em caso de emergência

9. Solte as porcas dos prisioneiros do


ATENÇÃO – Posição do cubo de roda e remova-as com os de-
macaco dos. Remova a roda dos prisioneiros
e coloque-a em um local onde ela não
1
Para reduzir a possibilidade de le-
sões, certifique-se de usar somente possa sair rodando. Para colocar a
o macaco fornecido com o veículo e roda no cubo, pegue o estepe, alinhe
os furos com os prisioneiros e coloque
2
na correta posição do mesmo; nun-
ca use qualquer outra parte do veí- a roda neles. Se estiver difícil de en-
culo para apoiar o macaco. trar, incline um pouco a roda e alinhe o 3
furo superior da roda com o prisionei-
ro superior. Depois mova a roda para
trás e para frente até que a roda possa 4
OTF060008 entrar nos prisioneiros.
8. Introduza a manivela no macaco e
gire-a no sentido horário até que o
5
pneu saia do chão cerca de 30 mm.
Antes de retirar as porcas dos prisio- 6
neiros do cubo de roda, certifique-se
que o veículo esteja estável e que
não haja possibilidade de escorregar 7
ou mover-se.

6 11
O que fazer em caso de emergência

10. Para reinstalar a roda, segure-a nos


ATENÇÃO prisioneiros, coloque as porcas da
1 As rodas e as calotas das rodas po- roda nos prisioneiros e aperte-as
com os dedos. As porcas devem ser
dem ter cantos vivos. Manuseie-as
com cuidado para evitar possíveis instaladas com o lado cônico volta-
2 lesões severas. Antes de colocar a
do para dentro. Mexa a roda para se
certificar que ela esteja completa-
roda no lugar, certifique-se que não
mente assentada, depois aperte as
haja nada no cubo ou na roda (tal
3 como lama, piche, cascalho, etc.)
porcas o máximo possível com os
dedos novamente.
que possa impedir que a roda se en- 11. Abaixe o veículo até que ele encoste
4 caixe solidamente no cubo. no piso girando o eixo do macaco no
Se houver algo, remova. Se o con- sentido anti-horário com a ajuda da OTF060007
tato da superfície de montagem en- chave de roda.
5 tre a roda e o cubo não for bom, as Depois posicione a chave de roda como
mostrado acima e aperte as porcas das
porcas das rodas podem se soltar e
rodas.Certifique-se que o soquete esteja
causar a perda da roda. A perda de
6 uma roda pode resultar na perda de
completamente assentado sobre a porca.
Não use os pés sobre o cabo da chave,
controle do veículo. Isto pode cau- nem use um tubo de extensão na ponta da
7 sar lesões sérias ou mesmo fatais. chave. Caminhe ao redor da roda apertan-
do cada porca até que todas elas estejam
apertadas. Depois, verifique novamen-
8 te cada porca quanto ao aperto. Depois
de trocar os pneus, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para que
I ela aperte as porcas das rodas com o tor-
que adequado, o mais rápido possível.

Torque de aperto das porcas das ro-


das:
Rodas de aço e rodas de liga de alumí-
nio: 9~11 kg.m (65~79 lb-ft)

6 12
O que fazer em caso de emergência

Se você tiver um manômetro, remova as


tampas das válvulas e verifique a pres- CUIDADO ATENÇÃO – Prisioneiros
são dos pneus. Se a pressão estiver
menor que a recomendada, dirija vagaro-
Seu veículo possui roscas métricas das rodas
1
nos prisioneiros e porcas das ro- Se os prisioneiros das rodas estive-
samente até o próximo posto de abaste- das. Certifique-se de que durante a rem danificados, eles podem perder
cimento e encha os pneus até a pressão
correta. Se ela estiver muito alta, ajuste-
retirada da roda, as mesmas porcas a capacidade de prender a roda. Isto 2
retiradas sejam reinstaladas ou, se pode levar à perda da roda e a uma
a até que fique correta. Sempre reinstale trocadas, que sejam utilizadas por- colisão resultando em sérias lesões.
as capas das válvulas depois de verificar cas com roscas métricas e com a 3
ou ajustar a pressão. Se as capas não mesma configuração chanfrada. A
forem recolocadas, o ar dos pneus pode instalação de uma porca sem rosca Para evitar que o macaco, a manivela do
vazar. Se algumas capas de válvulas fo- métrica num prisioneiro métrico ou macaco, a chave de roda e o estepe fi- 4
rem perdidas, compre novas e instale-as vice-versa, não prenderá adequada- quem soltos enquanto o veículo estiver
o mais rápido possível. mente a roda ao cubo e danificará o em movimento, guarde-os adequada-
Depois de substituir uma roda, assegure prisioneiro de modo que o mesmo mente. 5
que o pneu furado esteja no lugar (lugar precisará ser substituído.
do estepe) e retorne o macaco e as fer-
ramentas para os seus locais de arma-
Observe que a maioria das porcas
para rodas não possui rosca mé- ATENÇÃO – Pressão 6
zenamento. trica. Certifique-se de tomar mui- inadequada no estepe
to cuidado ao verificar o tipo de
rosca antes de instalar porcas ou
Verifique a pressão dos pneus o 7
mais rápido possível depois de ins-
rodas de reposição. Se houver dú- talar o estepe. Ajuste-a para a pres-
vida, consulte uma Concessionária são especificada, se necessário. 8
Autorizada KIA. Veja “Rodas e Pneus” na seção 8.
I

6 13
O que fazer em caso de emergência

Importante – uso do estepe compacto Quando estiver utilizando um estepe


(se equipado) ATENÇÃO – Estepe compacto compacto, siga as seguintes precauções:
1 O veículo possui um estepe compacto.
Este estepe compacto ocupa menos es-
O estepe compacto só deve ser uti- • Sob nenhuma circunstância exceda
80 km/h. Uma velocidade maior pode
lizado em emergências. Não trafe-
paço que um estepe normal. Este pneu é danificar o estepe.
gue com o veículo utilizando o es-
2 menor que um pneu normal e foi projeta- tepe compacto a velocidades acima
• Assegure que você está dirigindo de-
vagar o suficiente para as condições
do somente para uso temporário. de 80 km/h. O pneu original deve da pista para evitar todos os obstácu-
ser consertado ou substituído as-
3 sim que possível para evitar falhas
los. Quaisquer obstáculos, tais como
CUIDADO do estepe compacto, o que causaria
um buraco ou detritos, podem danifi-
• Deve-se dirigir cuidadosamente car seriamente o estepe compacto.
4 quando o estepe compacto estiver
lesões sérias ou mesmo fatais. • O uso contínuo deste tipo de pneu
sendo utilizado. O estepe compac- pode causar a sua falha, perda de
O estepe compacto deve ser inflado com controle do veículo e possíveis danos
5 to deve ser substituído pela roda
de uso normal na primeira oportu-
60 psi (libras). pessoais.
nidade. • Não exceda a carga máxima do veí-
6 • Não é recomendável que se utilize ] NOTA culo ou a capacidade de carga mos-
trada na lateral do estepe compacto.
este veículo com mais de um este- Verifique a pressão do estepe depois de
pe compacto ao mesmo tempo. instalá-lo. Ajuste a pressão para o valor es- • Evite trafegar sobre obstáculos. O di-
7 pecificado, conforme necessário. âmetro do estepe compacto é menor
que o do pneu convencional e reduz
a distância do veículo com o solo em
8 aproximadamente 25 mm, o que pode
resultar em danos ao veículo.

6 14
O que fazer em caso de emergência

• Não leve o veículo com o estepe com- • O estepe compacto não deve ser uti-
pacto a um lava-rápido. lizado em outro tipo de roda, nem os
• Não utilize correntes para pneus neste
tipo de pneu. Devido ao menor tama-
pneus normais, pneus para neve, ca-
lotas ou acessórios podem ser utiliza-
1
nho, uma corrente para pneu não se dos na roda do estepe compacto. Se
ajustaria adequadamente. Isto pode
danificar o veículo e resultar na perda
você tentar fazer isto, podem ocorrer
danos a estes itens ou a outros com-
2
da corrente. ponentes do veículo.
• Este tipo de pneu não deve ser insta- • Não utilize mais de um estepe com- 3
lado no eixo dianteiro se o veículo tiver pacto ao mesmo tempo.
que trafegar na neve ou no gelo. • Não reboque um trailer enquanto esti-
• Não utilize o estepe compacto em ver utilizando o estepe compacto. 4
qualquer outro veículo, pois este pneu
foi projetado especialmente para este
veículo. 5
• A vida da banda de rodagem do es-
tepe compacto é menor que a de um
pneu comum. Inspecione o estepe 6
compacto regularmente e substitua-o
por outro do mesmo tamanho e espe-
cificação, montado na mesma roda, se
7
estiver desgastado.
8

6 15
O que fazer em caso de emergência

REBOCANDO O VEÍCULO
A
É aceitável que se reboque o veículo
com as rodas traseiras apoiadas no solo
1 (sem carrinhos para reboque) e com as
rodas dianteiras fora do solo.
Se qualquer das rodas carregadas ou
2 B componentes da suspensão estiver dani-
ficado ou se o veículo estiver sendo re-
bocado com as rodas da frente apoiadas
3
HXD02
no chão, utilize um carinho para reboque
sob as rodas dianteiras.
Quando for rebocado por um guincho
4
C carrinho para reboque
comercial e não forem usados carrinhos
para reboque, a frente do veículo deve
sempre ser elevada, não a traseira.
5
OMC045012 HXD03
6 Serviço de reboque
Se for necessário rebocar o veículo em CUIDADO
7 uma emergência, recomendamos que • Não reboque o veículo com as ro-
isso seja feito por uma Concessionária das dianteiras no solo, pois isto
Autorizada KIA, ou por um serviço de pode causar danos ao veículo.
8 socorro mecânico adotado pela KIA. São • Não reboque o veículo com guin-
necessários procedimentos apropriados chos de modelos mais antigos.
de levantamento e reboque para evitar Utilize aqueles que levantam as
I que sejam causados danos ao veículo. rodas ou os do tipo plataforma.
É recomendado o uso de carrinhos para
reboque ou guinchos tipo plataforma.

6 16
O que fazer em caso de emergência

Quando for rebocar o veículo em uma Dianteira


emergência sem os carrinhos para rebo-
que:
1. Coloque a chave de ignição na posi-
1
ção ACC;
2. Coloque a alavanca de mudanças na
posição N (Neutro);
2
3. Solte o freio de estacionamento.
3
CUIDADO
A não colocação da alavanca de mu- Traseira
OTF060010
4
danças na posição N (Neutro) pode OTF060009
causar danos internos à transmis-
são.
Gancho removível para reboque 5
dianteiro (se equipado)
1. Abra a tampa traseira e remova o gan-
cho para reboque da caixa de ferra- 6
mentas.
2. Remova a cobertura do orifício pres-
sionando a parte inferior da cobertura
7
que fica no pára-choque.
3. Instale o gancho para reboque giran-
do-o no sentido horário no orifício até
OTF060011
8
Rebocando o veículo em uma
que ele fique bem firme.
emergência
4. Remova o gancho para reboque e ins-
Se for preciso ser rebocado, reco-
I
tale a cobertura depois do uso.
menda-se que isto seja feito por uma
Concessionária Autorizada KIA ou por
um serviço de socorro mecânico ado-
tado pela KIA.

6 17
O que fazer em caso de emergência

Se este serviço não estiver disponível,


o veículo pode ser temporariamente re- CUIDADO ATENÇÃO
1 bocado utilizando um cabo ou corren-
te preso aos ganchos para reboque de
• Coloque uma fita para reboque Tenha extremo cuidado quando for
adequada no gancho de reboque. rebocar o veículo.
emergência que ficam embaixo da frente • Usar uma parte do veículo que não • Evite partidas bruscas ou mano-
2 (ou da traseira) do veículo. Tenha extre-
mo cuidado quando for rebocar o veículo.
os ganchos para reboque, para re- bras erráticas que imporiam ten-
bocar o veículo, pode danificar a sões excessivas no gancho para
O motorista deve ficar dentro do veículo carroçaria. reboque de emergência e no cabo
3 para estercá-lo e acionar os freios. • Utilize apenas um cabo ou corren- ou corrente de reboque. O gancho
O reboque desta maneira só pode ser fei- te especificamente destinado para
to em pistas pavimentadas por uma curta ou o cabo ou corrente de reboque
rebocar veículos. Prenda o cabo
4 distância e a baixas velocidades. Além ou corrente seguramente no gan-
podem se romper e causar sérios
disso, as rodas, os eixos, o trem de força cho para reboque do veículo. danos pessoais ou materiais.
e os freios devem estar todos em boas • Se o veículo que está sendo re-
5 condições. • Antes do reboque de emergência, ve-
bocado mal pode se mover, não
• Não utilize os ganchos para reboque continue a rebocar. Entre em con-
rifique se os ganchos não estão que-
para tirar um veículo da lama, areia tato com uma Concessionária
6 ou outras condições das quais o veí-
brados ou danificados.
• Prenda o cabo ou corrente de reboque Autorizada KIA ou um serviço de
culo não pode andar por seus próprios seguramente no gancho. socorro mecânico adotado pela
7 meios.
• Evite rebocar um veículo mais pesado
• Não dê solavancos no gancho. Aplique KIA para pedir ajuda.
• Reboque o veículo o mais em linha
uma força constante e uniforme.
que o veículo que está rebocando. • Para evitar danificar o gancho, não reta possível.
8 • Os motoristas de ambos os veículos
devem se comunicar freqüentemente.
puxe pelo lado ou verticalmente. • Afaste-se do veículo durante a ope-
Sempre puxe para frente. ração de reboque.

6 18
O que fazer em caso de emergência

Precauções ao rebocar o veículo em


uma emergência CUIDADO
• Coloque a chave de ignição na posi-
ção ACC de modo que o volante de
• Se o veículo estiver sendo rebo- 1
cado com todas as quatro rodas
direção não fique travado. no chão, ele só pode ser reboca-
• Coloque a alavanca de mudanças em do pela frente. Certifique-se que 2
N (Neutro). a transmissão esteja na posição
• Solte o freio de estacionamento. Neutra (N). Certifique-se que a
• Pressione o pedal do freio com mais direção esteja destravada colo- 3
força que o normal, pois os freios es- cando o interruptor de ignição na
tarão com o desempenho reduzido. posição ACC. No veículo que está
• Será necessário mais esforço de es- sendo rebocado deve haver um 4
OYF069017 terçamento, pois a direção hidráulica motorista para acionar o volante
não estará funcionando. de direção e os freios.
• Use uma fita para reboque com me-
nos de 5 m de comprimento. Prenda • Se você estiver trafegando por uma • Para evitar sérios danos à trans- 5
um pedaço de pano branco ou verme- longa descida, os freios podem supe- missão automática, limite a ve-
lho (com cerca de 30 cm de largura) raquecer e o desempenho ficará redu-
zido. Pare com uma certa freqüência e
locidade do veículo em 15 km/h
e trafegue por menos de 1,5 km
6
no meio da fita para facilitar a visuali-
zação. deixe os freios esfriarem. quando estiver sendo rebocado.
• Dirija cuidadosamente de modo que a • Antes de ser rebocado, verifique
se há vazamentos de fluido da
7
fita para reboque não fique frouxa du-
rante o trajeto. transmissão debaixo do veículo.
Se houver vazamento, deve ser 8
utilizado um guincho tipo platafor-
ma ou um carinho para reboque.
I

6 19
O que fazer em caso de emergência

EQUIPAMENTOS DE EMERGÊNCIA (SE EQUIPADO)


Existem alguns equipamentos de emer- Kit de primeiros socorros Para verificar a pressão dos pneus, efe-
gência no veículo para ajudá-lo a respon- Existem alguns itens tais como tesoura, tue os seguintes passos:
1 der às situações de emergência. bandagem, fitas adesivas, etc. neste kit 1. Desparafuse a tampa da válvula de
enchimento que fica no aro da roda.
para dar os primeiros socorros a uma
Extintor de incêndio pessoa machucada. 2. Pressione e segure o manômetro con-
2 Se houver um pequeno incêndio e você
tra a válvula do pneu. Algum ar esca-
pará quando você começar e mais ar
souber utilizar o extintor de incêndio, Triângulo refletor escapará se você não pressionar o
efetue os seguintes passos cuidadosa-
3 mente.
Coloque o triângulo refletor na pista para
avisar os outros veículos durante emer-
manômetro firmemente.
3. Uma colocação firme e sem vazamen-
1. Puxe o pino no topo do extintor que gências, tal como quando o veículo esti- tos ativará o manômetro.
4 evita que a alça seja acidentalmente
pressionada.
ver estacionado no acostamento de uma 4. Leia a pressão do pneu no manômetro
estrada devido a qualquer problema. para saber se a pressão do pneu está
2. Dirija o bocal em direção à base do
baixa ou alta.
5 fogo.
3. Fique a aproximadamente 2,5 m longe Manômetro para pneus 5. Ajuste as pressões dos pneus para o
(se equipado) valor especificado. Veja “Pressão dos
do fogo e aperte a alça para descarre-
Pneus” na seção 8.
6 gar o extintor. Se você soltar a alça, a Os pneus normalmente perdem ar no uso
6. Reinstale a tampa da válvula de enchi-
descarga parará. do dia-a-dia e você pode ter que adicio-
mento.
4. Movimente o bocal para frente e para nar algumas libras de ar periodicamente.
7 trás na base do fogo. Depois que o Isto não é, normalmente, um sinal de va-
fogo parecer estar dominado, obser- zamento de ar, mas uma coisa normal.
ve-o cuidadosamente, pois ele pode Sempre verifique a pressão dos pneus
8 recomeçar. quando estiverem frios, pois a pressão
dos pneus aumenta com a temperatura.
I

6 20
Compartimento do motor / 7-2
Serviços de manutenção / 7-3
Manutenção pelo proprietário / 7-4
1
Manutenção periódica programada / 7-6
Explicação sobre os itens de manutenção programada / 7-7 2
Óleo do motor e filtro de óleo / 7-10
Líquido de arrefecimento do motor / 7-12 3
Fluido de freios / embreagem / 7-15
Fluido da direção hidráulica / 7-16 4
Fluido de lavagem do pára-brisa / 7-17
Freio de estacionamento / 7-18
5
Filtro de ar / 7-19
Filtro de ar do sistema de climatização / 7-21
Palhetas dos limpadores / 7-23
6

Manutenção 7

Bateria / 7-26 8
Rodas e pneus / 7-29
Fusíveis / 7-39 I
Lâmpadas / 7-51
Cuidados com a aparência / 7-61
Sistema de controle de emissões / 7-67
Manutenção

COMPARTIMENTO DO MOTOR
 Motor 2.0

1 3
11
2
4
1 2 5
1. Reservatório de líquido de
9 7 6 arrefecimento do motor
3 10
2. Tampa do bocal de enchimento de óleo
8 3. Reservatório de fluido de freio/
4 embreagem*
4. Filtro de ar

5 5. Caixa de fusíveis
6. Terminal negativo da bateria
 Motor 2.4 7. Terminal positivo da bateria
6 8. Tampa do radiador
3 9. Vareta de óleo do motor
7 11
2
4
5
10. Reservatório de fluido de lavagem do
1 pára-brisa

8 9 7
6
11. Reservatório de fluido da direção
hidráulica
10

I 8
*: se equipado

* O compartimento do motor do veículo pode diferir da figura acima. OTF070001L / OTF070072L

7 2
Manutenção

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Ao longo deste capítulo, estão descritos
ATENÇÃO ] NOTA
alguns procedimentos de manutenção, Somente uma Concessionária Autorizada
limpeza e inspeção, que devem ser reali-
zados no seu veículo KIA.
Tentativas de realizar serviços em
seu veículo sem o devido conheci-
KIA está autorizada a prestar serviços ao 1
seu veículo.
No caso de inspeções e limpeza, por mento e condições adequadas de
serem rotineiras e de simples execução,
o proprietário deve estar familiarizado
segurança podem resultar em danos
pessoais.
Precauções relativas à 2
com os corretos procedimentos a fim de manutenção realizada pelo
executá-los naturalmente, sempre que Manual de garantia e manutenção proprietário 3
necessário. Este manual acompanha todos os veícu- A realização imprópria ou incompleta de
Com relação às manutenções, os proce- los KIA zero km e deve ser mantido junto serviços pode resultar em problemas.
dimentos aqui descritos são passados a ao veículo por toda a vida útil. Esta seção lhe dá instruções somente 4
título de informação. É de responsabili- Nele encontram-se as informações re- para os itens de manutenção que são
dade do proprietário assegurar que as lativas à Garantia KIA e ao Plano de mais fáceis de realizar.
manutenções em seu veículo sejam exe- Manutenção Periódica Programada, bem Conforme explicado anteriormente nesta 5
cutadas somente em Concessionárias como os registros das manutenções e seção, vários procedimentos somente
Autorizadas KIA, sempre que necessário formulários de identificação do veículo.
ou nos períodos determinados pelo Plano
podem ser feitos por uma Concessionária
Autorizada KIA com ferramentas espe-
6
Garantia
de Manutenção Periódica Programada. ciais.
O seu veículo KIA é coberto pela Garantia
KIA durante o período ou quilometragem 7
CUIDADO explicitados no Manual de Garantia e ] NOTA
Manutenção. Esta Garantia, em linhas A manutenção inadequada feita pelo pro-
Assegure-se, antes de realizar qual- gerais, pode cobrir os defeitos relaciona- prietário durante o período de garantia 8
quer procedimento de manutenção, dos à falha de material e de fabricação, afetará a cobertura dada pela garantia.
inspeção ou limpeza em seu veículo, de acordo com as normas, condições, Para detalhes, leia o Manual de Garantia
de estar familiarizado com o correto prazos e exceções, explicitados naquele e Manutenção fornecido com o veículo. Se
I
procedimento. Serviços inadequa- manual específico. não tiver certeza sobre qualquer procedi-
dos, incompletos ou insuficientes Para entender e poder usufruir destes mento de inspeção ou manutenção, deixe
podem, além de não trazer benefí- benefícios, leia completa e atentamente que o trabalho seja feito por uma Conces-
cios, causar danos ao seu veículo e todo o Manual de Garantia e Manutenção
sionária Autorizada KIA.
comprometer a sua Garantia. e, caso haja alguma dúvida, consulte
prontamente a sua Concessionária Au-
torizada KIA.

7 3
Manutenção

MANUTENÇÃO PELO PROPRIETÁRIO


As listas a seguir são verificações e Programa de manutenção pelo
ATENÇÃO – Trabalho de inspeções que devem ser feitas pelo proprietário
1 Manutenção proprietário ou por uma Concessionária
Autorizada KIA nas freqüências indica- Quando você parar para reabastecer:
• Realizar o trabalho de manutenção • Verifique o nível do óleo do motor.
num veículo pode ser perigoso. das para ajudar a assegurar um funcio-
• Verifique o nível do líquido de arrefeci-
2 Você pode ficar gravemente ferido namento seguro e confiável do veículo.
Quaisquer condições adversas devem mento no reservatório.
enquanto realiza alguns dos proce- • Verifique o nível do fluido do lavador
ser encaminhadas para o exame de uma
dimentos de manutenção. Se você
3 não tiver conhecimento e experiên-
Concessionária Autorizada KIA, o mais do pára-brisa.
• Verifique a pressão e o estado dos
rápido possível. Estas Verificações de
cia suficientes, ou as ferramentas e pneus, incluindo o estepe.
Manutenção pelo Proprietário geralmen-
4 equipamentos adequados para fa-
zer o trabalho, deixe que o mesmo
te não são cobertas pelas garantias do
fabricante e você poderá ser cobrado
seja feito por uma Concessionária pela mão de obra, peças e lubrificantes ATENÇÃO
5 Autorizada KIA. utilizados. Tenha cuidado quando for verificar
• Trabalhar no compartimento do
o nível do fluido de arrefecimento do
motor com o motor funcionando
6 é perigoso. É mais perigoso ain- motor quando o motor estiver quen-
te. Líquido muito quente e vapor po-
da quando você usa jóias, cabelo
comprido ou roupas folgadas. Elas dem espirrar sob pressão. Isto pode
7 podem ficar enroscadas nas partes causar sérias lesões.
móveis e resultar em ferimentos.
Portanto, se você tiver que deixar
8 o motor funcionando enquanto tra-
balha sob o capô, certifique-se que
I você prendeu o cabelo, retirou to-
das as jóias (especialmente anéis,
correntes, pulseiras, relógios e cor-
dões), gravatas, cachecóis e peças
semelhantes, antes de chegar perto
do motor ou da ventoinha de arrefe-
cimento.

7 4
Manutenção

Enquanto estiver trafegando: Pelo menos mensalmente: Pelo menos uma vez por ano:
• Observe quaisquer mudanças no som • Verifique o nível do líquido de arrefeci- • Limpe os furos de drenagem da carro-
do escapamento ou qualquer odor dos
gases de escape dentro do veículo.
mento no reservatório.
• Verifique o funcionamento de todas as
çaria e das portas.
• Lubrifique as dobradiças e as guias
1
• Verifique se há vibrações no volante luzes externas, incluindo as de freio, das portas e as dobradiças do capô
de direção. Observe qualquer esforço de setas e do pisca-alerta. do motor. 2
maior para o esterçamento ou folga • Verifique a pressão de todos os pneus • Lubrifique as travas e os fechos das
no volante, ou mudança na posição incluindo o estepe. portas e do capô do motor
do volante. • Lubrifique as vedações de borracha 3
• Observe se o veículo constantemente Pelo menos duas vezes ao ano das portas.
vira levemente ou “puxa” para um dos (isto é, na Primavera e Outono): • Verifique o sistema de ar condiciona-
lados quando se trafega em uma pista • Verifique as mangueiras do radiador, do antes do início das estações mais 4
plana e boa. do aquecedor e do ar condicionado quentes.
• Quando estiver freando, observe se • Verifique o nível do fluido da direção
há sons estranhos, se o veículo puxa
quanto a vazamento ou danos.
• Verifique o jato do lavador do pára- hidráulica. 5
para um lado, se o curso do pedal de brisa e o funcionamento do limpador. • Inspecione e lubrifique as articulações
freio está aumentado ou se o pedal do
freio está “duro” e verifique-os.
Limpe as lâminas do limpador com um
pano limpo umedecido com fluido de
e controles da transmissão automáti-
ca. 6
• Se ocorrer qualquer patinação ou lavagem. • Limpe a bateria e os terminais.
mudança no funcionamento da trans-
missão, verifique o nível do fluido da
• Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o nível do fluido de freio. 7
• Verifique o silencioso, os tubos de
transmissão. exaustão, as proteções e os grampos.
• Verifique o funcionamento da posição • Verifique o cinto de seguranças de 8
P (estacionamento) da transmissão três pontos quanto a desgaste e fun-
automática. cionamento.
• Verifique o freio de estacionamento. • Verifique se os pneus estão gastos I
• Verifique se há vazamento de fluidos e se as porcas das rodas estão bem
sob o veículo (o gotejar de água do presas.
sistema de ar condicionado após o
uso é normal).

7 5
Manutenção

MANUTENÇÃO PERIÓDICA PROGRAMADA


Para obter continuamente as vantagens Concessionárias Autorizadas KIA
que seu veículo pode lhe oferecer, com Somente as Concessionárias Autorizadas
1 conforto, economia e segurança, o pro-
prietário deve garantir que seu veículo
KIA estão aptas e autorizadas a realizar
serviços em seu veículo.
seja submetido à Manutenção Periódica As Concessionárias Autorizadas KIA
2 Programada elaborada especialmen-
te para este fim. Para tanto, o Manual
possuem técnicos treinados na fábrica,
peças originais KIA e ferramentas espe-
de Garantia e Manutenção que acom- ciais de serviço, podendo assim oferecer
3 panha seu veículo contém o Plano de a melhor e mais segura assistência ao
Manutenção Periódica Programada, o proprietário e ao seu veículo.
qual descreve os itens do veículo a se-
4 rem verificados e sua periodicidade.
Peças originais KIA
No caso do veículo ser submetido a
condições especiais, diferentes das que Para obter de seu veículo o máximo de
5 usualmente um veículo enfrenta, instru- desempenho, conforto e segurança que
ções específicas são descritas naquele ele pode lhe proporcionar, exija sem-
manual. pre que somente Peças Originais KIA
6 sejam utilizadas em seu veículo. Peças
Responsabilidade do proprietário não originais, além de poder prejudicar
o proprietário e seu veículo, comprome-
7 O proprietário exerce um papel funda- tem a Garantia. Para informações deta-
mental na Garantia de seu veículo KIA. lhadas consulte o Manual de Garantia e
Portanto, consulte o Manual de Garantia
8 e Manutenção para obter maiores infor-
Manutenção.
mações sobre as Responsabilidades do
Proprietário, a fim de estar apto a receber ] NOTA
I os benefícios que esta Garantia pode lhe O Manual de Garantia e Manutenção con-
proporcionar. tém as informações e conceitos relativos à
Garantia KIA e à Manutenção Periódica
Programada de seu veículo.

7 6
Manutenção

EXPLICAÇÃO SOBRE OS ITENS DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA


Óleo e filtro de óleo do motor verifique se há vazamentos nas cone- Mangueiras de ventilação do
O óleo e o filtro de óleo do motor de- xões. Os filtros de combustível devem vácuo do carter (se equipado)
vem ser substituídos nos intervalos es- ser instalados por uma Concessionária
Autorizada KIA. Inspecione a superfície das mangueiras 1
pecificados no Manual de Garantia e quanto a evidências de danos causados
Manutenção. Se o veículo estiver sendo pelo calor ou danos mecânicos. Borracha
dirigido em condições severas, são ne- Linhas de combustível, dura e quebradiça, trincas, rasgos, cor- 2
cessárias trocas mais freqüentes do óleo mangueiras de combustível e tes, abrasões e inchaços indicam deterio-
e do filtro de óleo. conexões ração. Deve se prestar particular atenção
Verifique as linhas de combustível, as ao se examinar as superfícies dessas 3
Correias de acionamento mangueiras de combustível e as cone- mangueiras próximas de fontes de calor,
Inspecione todas as correias de aciona- xões quanto a vazamentos e danos. tais como as que estiverem próximas do
coletor de exaustão.
4
mento quanto a evidências de cortes, Leve o veículo a uma Concessionária
trincas, desgaste excessivo ou satura- Autorizada KIA para fazer a troca de Inspecione o caminhamento das man-
ção por óleo e troque-as se necessário. qualquer peça danificada ou com vaza- gueiras para se assegurar que elas não
entrem em contato com qualquer fonte
5
As correias de acionamento devem ser mento.
inspecionadas periodicamente quanto à de calor, cantos vivos ou partes móveis
tensão adequada e ajustadas conforme Mangueira de vapor e tampa
que podem causar danos pela ação do 6
necessário. calor ou desgaste mecânico. Inspecione
do bocal de enchimento de todas as conexões das mangueiras, tais
Filtro de combustível
combustível como grampos e acoplamentos, para se 7
A mangueira de vapor e a tampa do bo- certificar que eles estejam bem firmes e
Um filtro entupido pode limitar a veloci- cal de enchimento de combustível de- que não existam vazamentos. As man-
dade à qual um veículo pode ser dirigido, vem ser inspecionadas nos intervalos gueiras devem ser substituídas imediata- 8
danificar o sistema de controle de emis- especificados no Manual de Garantia e mente se houver qualquer evidência de
sões e causar múltiplos problemas, tal deterioração ou dano.
como uma partida difícil. Se uma quan-
Manutenção. Certifique-se que uma nova
mangueira de vapor ou uma nova tampa
I
tidade excessiva de material estranho se do bocal de enchimento de combustível
acumular no tanque de combustível, o sejam colocadas corretamente.
filtro pode precisar ser trocado mais fre-
qüentemente.
Depois de instalar um filtro novo, deixe
o motor funcionar por vários minutos e

7 7
Manutenção

Filtro de ar Líquido de arrefecimento ] NOTA


Recomenda-se o uso de um filtro de ar O líquido de arrefecimento deve ser A cor do fluido da transmissão automática
1 Genuíno KIA quando for efetuar a troca. substituído nos intervalos especificados é basicamente vermelha.
no Manual de Garantia e Manutenção. Conforme o veículo vai sendo utilizado o
Velas de ignição fluido da transmissão automática começa-
2 Certifique-se de instalar velas de ignição Fluido da transmissão manual rá a ficar mais escuro. Isto é uma condição
(se equipado) normal e você não deve julgar o momento
novas com a especificação correta.
de se substituir o fluido com base em sua
3 Inspecione o fluido da transmissão ma- cor alterada.
Folgas das válvulas nual de acordo com o Manual de Garantia
Verifique se há ruído excessivo nas e Manutenção.
4 válvulas e/ou vibração no motor e ajus- CUIDADO
te se necessário. Uma Concessionária Fluido da transmissão automática O uso de fluidos não especificados
5 Autorizada KIA deve fazer esta operação. O fluido da transmissão automática não
precisa ser verificado sob condições nor-
pode resultar em problemas e falha
da transmissão.
Sistema de arrefecimento mais de uso. Utilize somente o fluido especifica-
6 Verifique os componentes do sistema de Mas, em condições severas, o fluido deve do para a transmissão automática
arrefecimento, tais como radiador, reser- ser substituído em uma Concessionária (veja “Lubrificantes Recomendados
vatório do líquido de arrefecimento, man- Autorizada KIA de acordo com a Manu- e Capacidades” na seção 8).
7 gueiras e conexões quanto a vazamen- tenção Periódica Programada dada no
tos e danos. Substitua quaisquer peças Manual de Garantia e Manutenção.

8 danificadas.

7 8
Manutenção

Mangueiras e linhas de freio Pastilhas, pinças e discos dos Bomba, correia e mangueiras da
Verifique visualmente quanto à instalação freios a disco direção hidráulica
adequada, esfolamento, trincas, deterio- Verifique as pastilhas quanto a desgaste Verifique a bomba e as mangueiras da 1
ração e qualquer vazamento. Substitua excessivo, desbalanceamento e desgas- direção hidráulica quanto a vazamen-
qualquer peça que esteja deteriorada ou te dos discos e vazamentos de fluido pe- tos e danos. Substitua imediatamente
danificada imediatamente. las pinças. qualquer peça danificada ou com vaza- 2
mento. Inspecione a correia da direção
Fluido de freio hidráulica quanto à evidência de cortes,
Verifique o nível do fluido de freio no re-
Parafusos de montagem da
trincas, desgaste excessivo, presença de 3
suspensão
servatório. O nível deve estar entre as óleo e se está com a tensão adequada.
Verifique as conexões da suspensão
marcas “MIN” e “MAX” na lateral do re- para ver se estão soltas ou danificadas.
Substitua ou ajuste conforme necessário.
4
servatório. Utilize apenas fluido de freio Reaperte com o torque especificado.
em conformidade com as especificações Eixos motrizes e coifas
DOT-3 ou DOT-4.
Caixa da direção, braços e coifas Verifique os eixos motrizes, as coifas e 5
as braçadeiras quanto a trincas, dete-
Freio de estacionamento do pivô do braço inferior rioração ou danos. Substitua quaisquer
Inspecione o sistema do freio de estacio- Com o veículo parado e com o motor peças danificadas e, se necessário, co- 6
namento incluindo a alavanca ou o pedal desligado, verifique se há folga exces- loque graxa.
siva no volante de direção. Verifique os
do freio de estacionamento e os cabos.
braços quanto a empenamento e danos. Fluido refrigerante do ar
7
Verifique as coifas de borracha e os pivôs
condicionado (se equipado)
quanto a deterioração, trincas ou danos.
Substitua quaisquer peças danificadas. Verifique as linhas e as conexões do ar 8
condicionado quanto a vazamentos e da-
nos.
I

7 9
Manutenção

ÓLEO DO MOTOR
3. Desligue o motor e aguarde alguns mi-
nutos (cerca de 5 minutos) para que o
1 óleo retorne ao cárter.
4. Retire a vareta medidora de nível, lim-
pe-a e reintroduza-a completamente.
2
ATENÇÃO – Mangueira
3 do radiador
Tenha muito cuidado para não tocar
4 a mangueira do radiador quando for
verificar ou adicionar óleo no motor,
OTF070004 OTF070005
pois ela pode estar quente o sufi-
5 Verificação do nível de óleo do ciente para queimá-lo. Se o nível estiver em L ou próximo dele,
acrescente óleo o suficiente para elevar
motor
5. Retire a vareta novamente e verifique o nível até F. Não ultrapasse este nível.
1. Certifique-se que o veículo esteja num
6 local plano. o nível. O nível deve estar entre F e L.
Utilize um funil para ajudar a evitar
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a tem- que o óleo espirre nos componentes
7 peratura normal de funcionamento.
CUIDADO do motor.
Não coloque óleo para motor em ex- Use somente o óleo para motor especifi-
8 cesso. Isto pode danificar o motor. cado (veja “Lubrificantes Recomendados
e Capacidades” na seção 8).
I

7 10
Manutenção

Troca do óleo do motor e do filtro


Leve o veículo a uma Concessionária
Autorizada KIA para substituir o óleo do 1
motor e o filtro de óleo de acordo com o
Manual de Garantia e Manutenção.
2
ATENÇÃO
O óleo usado do motor pode cau-
3
sar irritação e câncer de pele se for
deixado em contato com a pele por 4
longos períodos de tempo. O óleo
usado do motor contém produtos
químicos que causaram câncer em 5
animais de laboratório. Sempre pro-
teja a pele lavando as mãos muito
bem, com sabão e água morna, o
6
mais rápido possível, depois de ma-
nusear o óleo usado. 7

7 11
Manutenção

LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR


O sistema de arrefecimento, de alta pres- Verificando o nível do líquido de (Continuação)
são, tem um reservatório que contém arrefecimento
• Mesmo se o motor não estiver fun-
1 líquido de arrefecimento aditivado com
anticongelante para todos os climas. cionando, não retire a tampa do
Verifique a proteção do anticongelante e ATENÇÃO – Remoção da radiador ou o bujão de drenagem,
tampa do radiador
2 o nível do líquido de arrefecimento pelo
menos uma vez por ano, no início do in- • Nunca tente retirar a tampa do ra-
enquanto motor e o radiador esti-
verem quentes. O líquido de arre-
verno e antes de viajar para um local de diador enquanto o motor estiver fecimento e o vapor ainda podem
3 clima mais frio. funcionando ou quente. Fazer isso sair sob pressão, causando graves
poderá causar danos ao sistema lesões.
de arrefecimento e ao motor. O lí-
4 quido de arrefecimento ou vapor
quente também podem causar gra-
5 ves lesões.
• Desligue o motor e aguarde até
que tenha se esfriado. Mesmo as-
6 sim, tome muito cuidado ao retirar
a tampa do radiador. Enrole um
pano grosso ao redor da mesma
7 e gire-a no sentido anti-horário
lentamente até a primeira parada.
Afaste-se enquanto a pressão é
8 liberada do sistema de arrefeci-
mento. Quando você tiver certeza
I de que toda a pressão foi liberada,
pressione a tampa para baixo, ain-
da usando o pano grosso e con-
tinue girando-a no sentido anti-
horário para retirá-la.
(Continua)

7 12
Manutenção

Líquido de arrefecimento recomenda- Para obter a porcentagem de mistura,


do consulte a tabela a seguir.
• Quando for adicionar líquido de arre-
fecimento use apenas água desioniza- Porcentagem de 1
da ou água desmineralizada e nunca Temperatura Mistura (volume)
misture água mineral na mistura de Ambiente Solução
Anticongelante
Água 2
líquido de arrefecimento colocada na
fábrica. Uma mistura inadequada para -15 °C (5 °F) 35 65
o líquido de arrefecimento pode resul- -25 °C (-13 °F) 40 60 3
tar em sérios defeitos e danos no mo- -35 °C (-31 °F) 50 50
tor.
• O motor do veículo possui partes de
-45 °C (-49 °F) 60 40
4
OTF070006 alumínio que devem ser protegidas
por líquido de arrefecimento à base de
Verifique a condição e as conexões de
todas as mangueiras do sistema de ar- etilenoglicol para prevenir corrosão e 5
refecimento e mangueiras do aquecedor. congelamento.
Troque quaisquer mangueiras dilatadas
ou deterioradas.
• NÃO USE líquido de arrefecimento à
base de álcool ou metanol, e não os 6
O nível de líquido de arrefecimento deve misture com o líquido de arrefecimen-
ser mantido entre as marcas F (MAX) e to especificado.
• Não use líquido de arrefecimento que
7
L (MIN) na lateral do reservatório de lí-
quido de arrefecimento quando o motor contenha mais de 60 por cento de an-
estiver frio. ticongelante, o que reduziria a eficiên- 8
Se o nível do líquido de arrefecimento es- cia da solução.
tiver baixo, acrescente líquido de arrefeci-
mento do tipo especificado em quantidade I
suficiente para fornecer proteção contra o
congelamento e a corrosão. Encha o re-
servatório até o nível F (MAX), mas não
ultrapasse este nível. Se forem neces-
sárias adições freqüentes, procure uma
Concessionária Autorizada KIA para uma
inspeção do sistema de arrefecimento.

7 13
Manutenção

Troca do líquido de arrefecimento


do motor ATENÇÃO – Líquido de
1 Leve o veículo a uma Concessionária
arrefecimento
Autorizada KIA para substituir o líquido de • Não utilize o líquido de arrefeci-
arrefecimento do motor de acordo com o mento que vai no radiador, nem um
2 Manual de Garantia e Manutenção. anticongelante, no reservatório do
fluido de lavagem do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento que
3 CUIDADO vai no radiador pode severamente
Coloque um pano grosso ao redor obscurecer a visibilidade quando
4 do bocal do radiador antes de adi- for borrifado no pára-brisa e pode
OTF070007 cionar o líquido de arrefecimento, causar a perda de controle do veí-
para evitar que o líquido de arrefeci- culo e danos na pintura e nos aca-
5 ATENÇÃO – Tampa do
mento derrame nas peças do motor, bamentos do veículo.
tal como o alternador.
radiador
6 Não remova a tampa do radiador
enquanto o motor e o radiador es-
7 tiverem quentes. Líquido de arrefe-
cimento muito quente pode espirrar
sob pressão causando sérias le-
8 sões.

7 14
Manutenção

FLUIDO DE FREIOS/EMBREAGEM (SE EQUIPADO)


Se o nível de fluido estiver excessiva-
mente baixo, leve o veículo para que ATENÇÃO – Fluido de freio
uma Concessionária Autorizada KIA ve-
rifique o sistema de freios/embreagem.
Quando for trocar ou adicionar 1
fluido de freio, manuseie-o cuida-
dosamente. Não o deixe entrar em
Use apenas o fluido de freio especifica-
do (veja “Lubrificantes Recomendados e
contato com os olhos. Se o fluido de 2
Capacidades” na seção 8). freio vier a entrar em contato com os
olhos, lave-os imediatamente com
uma grande quantidade de água 3
Nunca misture diferentes tipos de fluido.
fresca e limpa. Vá a um médico para
examinar os seus olhos o mais rápi- 4
OTF070008 ATENÇÃO – Perda de fluido do possível.
de freio
Verificando o nível do fluido de
No caso do sistema de freio necessi-
5
freio/embreagem CUIDADO
tar que o fluido seja completado fre-
Verifique o nível do fluido no reservatório
periodicamente. O nível do fluido deve
qüentemente, o veículo deve ser ins- Não permita que o fluido de freio
entre em contato com a pintura do
6
estar entre as marcas MAX e MIN na la- pecionado por uma Concessionária
Autorizada KIA. veículo, pois isto danificará a pin-
teral do reservatório.
Antes de remover a tampa do reservató-
tura. Fluido de freio que tenha sido 7
exposto ao ar por um longo período
rio e acrescentar fluido de freio, limpe a nunca pode ser utilizado, pois a sua
área ao redor da tampa do reservatório
completamente, para evitar a contamina-
qualidade não pode ser garantida. 8
Ele deve ser descartado adequada-
ção do fluido de freio. mente. Não coloque o tipo errado de
Se o nível estiver baixo, adicione fluido fluido. Por exemplo, apenas algu- I
até o nível MAX. O nível vai cair com a mas gotas de óleo mineral, como o
quilometragem acumulada. Esta é uma óleo do motor, no sistema de freio
condição normal associada ao desgaste pode danificar as peças do sistema.
natural dos componentes dos freios.

7 15
Manutenção

FLUIDO DA DIREÇÃO HIDRÁULICA (SE EQUIPADO)


] NOTA
Verifique se o nível de fluido está na fai- CUIDADO
1 xa “HOT” (quente) do reservatório. Se o • Para evitar danos à bomba da dire-
fluido estiver frio, verifique se ele está na ção hidráulica, não trafegue com o
faixa “COLD” (frio). veículo por períodos prolongados
2 com o nível do fluido da direção
Caso o sistema de direção hidráulica hidráulica baixo.
necessite que o fluido seja completa- • Nunca ligue o motor quando o re-
3 do freqüentemente, o veículo deve ser servatório estiver vazio.
inspecionado por uma Concessionária • Quando for adicionar fluido, tenha
Autorizada KIA. cuidado para que a sujeira não en-
4 tre no reservatório.
OTF070009 • Muito pouco fluido pode resultar
em um maior esforço de esterça-
5 Verificando o nível do fluido da
mento e/ou em um ruído no siste-
direção hidráulica
ma.
Com o veículo em um local plano, ve-
6 rifique o nível de fluido no reservatório
• O uso de um fluido fora de espe-
cificação pode reduzir a eficiência
da direção hidráulica periodicamente. O da direção hidráulica e causar da-
7 fluido deve estar entre as marcas MAX e
MIN na lateral do reservatório a tempera-
nos a ela.
turas normais. Use apenas um fluido especificado para
8 Antes de adicionar fluido para direção
hidráulica, limpe completamente a área
direção hidráulica. (Veja “Lubrificantes
Recomendados” na seção 8.)
ao redor da tampa do reservatório para
I evitar a contaminação do fluido.
Verificando a mangueira da
Se o nível estiver baixo, acrescente fluido
até o nível MAX. direção hidráulica
Verifique as conexões da mangueira da
direção hidráulica quanto a vazamentos
de fluido, danos severos e torções antes
de começar a trafegar.

7 16
Manutenção

FLUIDO DO LAVADOR DO PÁRA-BRISA

ATENÇÃO – Líquido de
arrefecimento
1
• Não use líquido de arrefecimento
ou anticongelante para radiador no
reservatório de fluido de lavagem 2
do pára-brisa.
• O líquido de arrefecimento do ra-
diador pode prejudicar a visibilida- 3
de quando espirrado sobre o pára-
brisa e pode causar perda de con- 4
OTF070010 trole do veículo ou danos à pintura
e aos acabamentos da carroçaria.
Verificando o nível do fluido do • O fluido do limpador do pára-brisa 5
lavador do pára-brisa contém um pouco de álcool e pode
O reservatório é translúcido de modo que se tornar inflamável sob certas cir-
você pode verificar o nível com uma rápi- cunstâncias. Não permita que faís- 6
da inspeção visual. cas ou chamas entrem em contato
Verifique o nível de fluido no reservatório
e acrescente fluido se necessário. Pode
com o fluido de lavagem ou com o
reservatório. Podem ocorrer danos
7
ser usada água pura se você não tiver ao veículo ou aos seus ocupantes.
fluido de lavagem disponível. Contudo,
use um fluido de lavagem para pára-brisa
• O fluido do limpador do pára-brisa 8
é venenoso para as pessoas e os
com características anticongelantes, em animais. Não beba e evite entrar
climas frios, para evitar o congelamento. em contato com o fluido do lava- I
dor do pára-brisa. Podem ocorrer
danos pessoais sérios ou mesmo
fatais.

7 17
Manutenção

FREIO DE ESTACIONAMENTO
 Tipo A  Tipo B

4
OTF050015 OTF050014

5 Verificação do freio de Tipo B


estacionamento Verifique o curso do freio de estaciona-
Tipo A mento contando o número de “cliques”
6 Verifique se o curso do freio de estacio-
que se ouve quando se aciona o freio de
estacionamento partindo da posição to-
namento está dentro da especificação talmente abaixado. O freio de estaciona-
7 quando ele for pressionado com uma
força de 20 kg. O freio de estaciona-
mento sozinho também deve ser capaz
de segurar o veículo em local com incli-
mento sozinho também deve ser capaz nação razoável. Se o curso for maior ou
8 de segurar o veículo em local com incli- menor que o especificado, tenha o freio
nação razoável. Se o curso for maior ou de estacionamento ajustado por uma
menor que o especificado, tenha o freio Concessionária Autorizada KIA.
I de estacionamento ajustado por uma
Concessionária Autorizada KIA. Curso: 6 a 8 “cliques” com uma força
de 20 kg
Curso: 4 a 5 entalhes

7 18
Manutenção

FILTRO DE AR

4
OTF070011 OTF070012 OVG079012

Substituição do filtro 1. Solte as presilhas da tampa do filtro de


ar e abra a tampa.
2. Limpe a parte interna do alojamento
do filtro e ar.
5
Ele deve ser substituído quando neces-
sário e não deve ser lavado. 3. Substitua o filtro de ar.
Você pode limpar o filtro quando for ins- 4. Trave a tampa com as presilhas de fi- 6
pecionar o elemento filtrante. xação.
Limpe o filtro utilizando ar comprimido.
7

7 19
Manutenção

Substitua o elemento de acordo com o


Plano de Manutenção Periódica Progra- CUIDADO
1 mada.
Se o veículo for usado em áreas extre-
• Não dirija sem o filtro de ar; isto
resultará em desgaste excessivo
mamente empoeiradas ou arenosas, do motor.
2 substitua este elemento mais freqüen-
temente que nos intervalos recomenda-
• Quando for remover o elemento
filtrante, tenha cuidado para que
dos. (Consulte o Manual de Garantia e não entre poeira ou sujeira na en-
3 Manutenção para as Condições Espe- trada de ar, ou podem ocorrer da-
ciais). nos.
• Utilize peças originais KIA. O uso
4 de peças não originais pode dani-
ficar o sensor do fluxo de ar.
5

7 20
Manutenção

FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO


Inspeção do filtro
O filtro de ar do sistema de climatização
deve ser substituído periodicamente con- 1
forme o plano de manutenção. Se o veí-
culo é utilizado em cidades muito poluí-
das ou em estradas empoeiradas por um 2
longo período, ele deve ser inspecionado
mais freqüentemente e substituído mais
cedo. Quando você substituir o filtro de ar 3
do sistema de climatização, substitua-o
seguindo o procedimento dado a seguir,
tendo o cuidado de evitar danos a outros 4
componentes. OTF070013 OTF070014
Substitua o filtro de acordo com a Manu-
tenção Periódica Programada.
1. Abra o porta-luvas e remova a haste
de sustentação (1).
2. Com o porta-luvas aberto, remova os
batentes de ambos os lados.
5

7 21
Manutenção

4
OTF070015 OVG079016

5 3. Remova a cobertura do filtro de ar


do sistema de climatização enquanto
4. Substitua o filtro de ar do sistema de
climatização.
pressiona as travas do lado direito da 5. Monte o porta-luvas na ordem inversa
6 cobertura. à da remoção.

] NOTA
7 Quando substituir o filtro de ar do sistema
de climatização, instale-o adequadamente.
8 Senão, o sistema pode produzir ruído e a
eficiência do filtro pode ficar prejudicada.

7 22
Manutenção

PALHETAS DO LIMPADOR
A contaminação do vidro ou das palhe- Substituição das palhetas
tas do limpador com material estranho Quando os limpadores não estiverem
pode reduzir a eficiência dos limpadores
do pára-brisa. Fontes comuns de conta-
limpando bem, as palhetas podem estar 1
gastas ou rachadas, necessitando ser
minação são insetos, seiva de árvores trocadas.
e tratamentos com cera quente usados
por alguns postos de lavagem. Se as
2
palhetas não estiverem limpando ade- CUIDADO
quadamente, limpe o vidro e as palhe-
Para evitar danos aos braços do 3
tas com um bom limpador ou detergente
suave e enxágüe completamente com limpador, ou outros componentes,
água limpa. não tente mover o limpador manual-
mente.
4
1JBA5122

Inspeção das palhetas CUIDADO 5


] NOTA Para evitar danos às palhetas do
CUIDADO
Ceras quentes comerciais aplicadas por limpador, não use gasolina, quero-
sene, removedor de tinta, ou outros
O uso de palhetas do limpador fora
de especificação pode resultar em 6
postos de lavagem automática fazem com
que o pára-brisa fique difícil de limpar. solventes nas palhetas ou próximo defeito e falha dos limpadores.
delas. 7

7 23
Manutenção

4 1JBA7037

1LDA5023 OHM078059

5 Palhetas do limpador do pára-brisa Tipo B


1. Levante o braço do limpador.
Tipo A
1. Levante o braço do limpador e gire o
6 conjunto da palheta do limpador para
expor a presilha plástica de travamen- CUIDADO
to. Não deixe o braço do limpador cair
7 sobre o pára-brisa, pois ele pode
lascar ou trincar o pára-brisa.
8 CUIDADO 1JBA7038
Não deixe o braço do limpador cair 2. Pressione a presilha e deslize o con-
sobre o pára-brisa, pois ele pode junto da palheta para baixo.
I lascar ou trincar o pára-brisa. 3. Levante o conjunto e retire-o do braço.
4. Instale o conjunto da palheta na or-
dem inversa à da remoção.

7 24
Manutenção

4
OHM078060 OHM078061
2. Levante a presilha da palheta. Depois
puxe o conjunto da palheta para baixo
3. Instale a palheta nova na ordem inver-
sa à da remoção.
5
e remova-o.
6

7 25
Manutenção

BATERIA

ATENÇÃO – Perigos da (Continuação)


Se o eletrólito entrar em
1 Bateria
contato com seus olhos, la-
Leia sempre as seguintes
ve-os bem com água limpa
instruções cuidadosamente
2 antes de manusear a bateria.
por pelo menos 15 minutos
e consulte um médico ime-
Mantenha cigarros acesos e diatamente.
3 quaisquer outras chamas ou Se o eletrólito entrar em con-
tato com sua pele, lave com-
faíscas afastadas da bateria.
pletamente a área. Se você
4 O hidrogênio, que é um
gás altamente combustível,
sentir dor ou uma sensação
OTF070016 de queimadura, consulte um
está sempre presente nas médico imediatamente.
5 Para um melhor desempenho da células das baterias e pode
explodir se houver alguma Use proteção para os olhos
bateria:
ignição. quando for carregar ou tra-
• Mantenha a bateria firmemente mon-
6 tada. Mantenha as baterias fora
balhar próximo da bateria.
Sempre providencie venti-
• Mantenha a parte superior da bateria do alcance de crianças, lação quando for trabalhar
7 limpa e seca.
• Mantenha os terminais e conexões
pois as baterias contêm
ÁCIDO SULFÚRICO alta-
em um local fechado.
limpos, apertados e recobertos com mente corrosivo. Não per- Uma bateria sucateada ina-
8 vaselina ou graxa para terminais.
• Limpe imediatamente qualquer res-
mita que o ácido da bate-
ria entre em contato com a
dequadamente pode ser
prejudicial ao meio am-
pingo de eletrólito que tenha saído da pele, olhos, roupas e a pin- biente e à saúde humana.
I bateria com uma solução de água e tura do veículo. Sucateie a bateria de acor-
bicarbonato de sódio. (Continua) do com as leis onde você
• Se o veículo não vier a ser utilizado reside.
por um período prolongado, desligue (Continua)
os cabos da bateria.

7 26
Manutenção

(Continuação)
Recarga da bateria
CUIDADO • Se a bateria se descarregar em um
• Ao levantar uma bateria com caixa
plástica, a pressão excessiva na
• Quando o veículo não for utilizado curto período de tempo (devido, por 1
por um longo período, em regiões exemplo, aos faróis ou luzes internas
caixa poderá fazer com que o áci- muito frias, remova a bateria do terem sido deixados acesos enquanto
do da bateria vaze, resultando em veículo e armazene-a em um local o veículo não estava em uso) recarre- 2
lesões. Levante-a com um disposi- abrigado. gue-a por 10 horas (carga lenta).
tivo adequado ou com as mãos em • Sempre carregue a bateria com- • Se a bateria descarregar gradual-
cantos opostos. pletamente para evitar danificar a mente devido a altas cargas elétricas 3
• Nunca tente dar carga na bateria caixa da bateria em regiões de bai- enquanto o veículo estiver sendo usa-
quando os terminais da bateria es- xa temperatura. do, recarregue-a com o carregador na
tiverem conectados. posição 20-30 A por duas horas. 4
• O sistema elétrico de ignição tra-
balha a alta voltagem. Nunca toque
nestes componentes com o motor
ATENÇÃO 5
A remoção da bateria do veículo deve
funcionando ou com a ignição liga- ser feita por uma Concessionária
da. Autorizada KIA. 6
Não seguir os avisos dados acima
pode resultar em lesões sérias ou
mesmo fatais. 7

7 27
Manutenção

Rearme de alguns itens


ATENÇÃO – Recarga da ATENÇÃO Alguns itens devem ser rearmados de-
1 bateria • Antes de realizar a manutenção ou pois que a bateria se descarregou ou foi
Ao recarregar a bateria, observe as recarregar a bateria, desligue to- desconectada:
seguintes precauções: dos os acessórios e o motor. • Levantamento/abaixamento automáti-
2 • A bateria deve ser retirada do veí- • O cabo negativo da bateria deve co dos vidros (veja a seção 4)
culo e colocada num local com boa ser removido primeiro e instalado • Teto solar (veja a seção 4)
ventilação. por último quando a bateria for • Sistema de memória da posição do
3 • Não traga cigarros, faíscas ou cha- desconectada. motorista (veja a seção 4)
mas para perto da bateria. • As operações relacionadas com a • Computador de bordo (veja a seção 4)
• Sistema de climatização (veja a seção
4 • Observe a bateria enquanto ela es- bateria devem ser feitas em uma
4)
tiver carregando e pare ou reduza Concessionária Autorizada KIA.
• Relógio (veja a seção 4)
a intensidade de carregamento se
5 as células da bateria começarem a
• Sistema de áudio (veja a seção 4)
demonstrar gaseificação (fervura) CUIDADO
violenta ou se a temperatura do
6 eletrólito de qualquer célula exce-
• Mantenha a bateria afastada de
água e de qualquer líquido.
der a 49°C. • Para a sua segurança, utilize ba-
7 • Use proteção para os olhos ao ve-
rificar a bateria durante o carrega-
terias originais KIA quando for
substituir a bateria.
mento.
8 • Desconecte o carregador de bate-
ria na seguinte ordem:
1. Desligue o interruptor principal
I do carregador de bateria
2. Retire a presilha do terminal ne-
gativo da bateria.
3. Retire a presilha do terminal posi-
tivo da bateria.

7 28
Manutenção

RODAS E PNEUS
Cuidados com os pneus
Para uma melhor manutenção dos pneus, CUIDADO
segurança e máxima economia de com- • A pressão dos pneus abaixo do 1
bustível, você deve sempre manter as recomendado resulta em desgaste
pressões recomendadas de enchimento excessivo, dirigibilidade insatisfa-
dos pneus e ficar dentro dos limites de tória e pouca economia de com- 2
carga e distribuição de pesos recomen- bustível. A deformação da roda
dada para o seu veículo. também é possível. Mantenha a
pressão dos pneus nos valores 3
Pressões de enchimento adequados. Se um pneu necessi-
tar freqüentemente ser cheio, faça
recomendadas com os pneus com que ele seja verificado por 4
frios OMG055004 uma Concessionária Autorizada
A pressão de todos os pneus (incluindo o KIA.
estepe) deve ser verificada diariamente
Todas as especificações (tamanho e
pressão) podem ser encontradas na eti- • O enchimento excessivo produz 5
quando os pneus estiverem frios. “Pneus queta fixada no veículo. um trafegar duro, problemas de
frios” significa que o veículo ficou parado
por pelo menos três horas ou tenha trafe-
controle, desgaste excessivo no
centro da banda de rodagem e
6
gado por menos que 1,6 km. ATENÇÃO – Baixa pressão uma maior possibilidade de danos
As pressões recomendadas devem ser
mantidas para uma melhor dirigibilidade, Uma baixa pressão pode levar a
oriundos de defeitos existentes na
pista.
7
melhor controle do veículo e desgaste um aquecimento muito grande
mínimo dos pneus. Para obter as pres- dos pneus, causando estouro dos
pneus, separação da banda de roda-
8
sões de enchimento recomendadas, veja
“Rodas e Pneus” na seção 8. gem e outras falhas nos pneus que
podem resultar na perda do controle I
do veículo, levando a lesões sérias
ou mesmo fatais. Este risco é maior
em dias quentes e quando se estiver
dirigindo por longos períodos a al-
tas velocidades.

7 29
Manutenção

Verificação da pressão de
CUIDADO CUIDADO – Pressão enchimento
1 • Pneus quentes normalmente ex- dos pneus
Verifique os pneus uma ou mais vezes
cedem as pressões recomenda- Sempre observe o seguinte: por mês.
das para os pneus frios em 4 a 6 • Verifique a pressão dos pneus Verifique também a pressão do estepe.
2 psi (libras). Não tire ar dos pneus quando eles estiverem frios (de-
quentes para ajustar a pressão ou pois que o veículo ficou parado por Como fazer a verificação
os pneus ficarão com pressão me- pelo menos três horas ou tenha
3 nor que a recomendada. trafegado por menos que 1,6 km
Utilize um manômetro de boa qualidade
para verificar a pressão dos pneus. Não é
• Certifique-se de reinstalar as tam- desde que foi ligado). possível se dizer se os pneus estão ade-
pas das válvulas de enchimento.
4 Sem as tampas, sujeira ou umi-
• Verifique a pressão do estepe
cada vez que verificar a pressão
quadamente cheios simplesmente olhan-
do para eles. Os pneus radiais podem
dade podem entrar nas válvulas dos outros pneus. parecer adequadamente cheios mesmo
e causar vazamento de ar. Se as
5 tampas foram perdidas, instale
• Nunca sobrecarregue o veículo.
Tenha o cuidado de não sobrecar-
se eles estiverem com pouca pressão.
Verifique a pressão de enchimento quan-
novas tampas assim que possível. regar o rack de bagagens do veí- do os pneus estiverem frios. “Pneus frios”
6 culo, se o veículo tiver um rack. significa que o veículo ficou parado por
• Pneus gastos e velhos podem pelo menos três horas ou tenha trafega-
ATENÇÃO – Pressão causar acidentes. Se a banda de do por menos que 1,6 km.
7 dos pneus rodagem estiver bem gasta ou se
O enchimento excessivo ou a falta os pneus foram danificados, subs-
titua-os.
8 de enchimento pode reduzir a vida
útil do pneu, afetar adversamente
o controle do veículo e causar um
I problema súbito no pneu. Isto pode-
rá resultar em perda do controle do
veículo.

7 30
Manutenção

Remova a tampa da válvula. Pressione Rodízio dos pneus


o manômetro firmemente na válvula para ATENÇÃO Para equalizar o desgaste dos pneus,
obter a medição da pressão. Se a pres-
são do pneu frio estiver no valor reco-
• Inspecione os pneus freqüente- recomenda-se que os mesmos sejam 1
mente quanto à correta pressão, alternados a cada 10.000 km, ou antes,
mendado indicado no pneu e na etiqueta caso ocorra desgaste irregular.
bem como quanto a desgaste e da-
de informações de carga, não é neces-
sário nenhum ajuste. Se a pressão esti-
nos. Utilize sempre um manômetro Ao fazer o rodízio, verifique o balancea- 2
adequado para pneus. mento dos pneus.
ver baixa, adicione ar até que se atinja a Ao fazer o rodízio, verifique a existência
• Pneus com muita ou com pouca
pressão recomendada.
pressão se desgastam desigual- de desgaste desigual ou algum dano. O 3
Se o pneu ficar cheio demais, libere o ex- desgaste anormal é geralmente causado
cesso de ar apertando o pequeno pino de mente causando uma má dirigibili-
por pressão incorreta do pneu, alinha-
metal que fica dentro da válvula. Verifique dade, perda de controle do veículo
mento inadequado das rodas, rodas não 4
a pressão novamente com o uso do ma- e falhas repentinas nos pneus, le-
balanceadas, frenagens muito fortes ou
nômetro. Certifique-se de recolocar as vando a acidentes e lesões sérias
capas das válvulas nas válvulas. Elas ou mesmo fatais. As pressões re-
curvas muito fechadas. Procure por sa-
liências ou ressaltos na banda de roda-
5
ajudam a evitar vazamentos e mantém comendadas para pneus frios para gem ou na lateral dos pneus. Troque o
as sujeiras e a umidade afastadas. o veículo podem ser encontradas
neste Manual e na etiqueta de pres-
pneu se você encontrar um destes pro-
blemas. Troque o pneu se você puder ver
6
sões dos pneus que fica no batente as lonas. Após o rodízio, certifique-se de
central da porta do motorista.
• Pneus gastos podem causar aci-
deixar as pressões dos pneus dianteiros 7
e traseiros conforme as especificações e
dentes. Substitua os pneus que es- verifique o aperto das porcas.
tiverem gastos, que apresentarem Veja “Rodas e Pneus” na seção 8. 8
desgaste irregular ou que estive-
rem danificados.
• Lembre-se de verificar também a I
pressão do estepe. A KIA recomen-
da que se verifique a pressão do
estepe toda vez que se verificar a
pressão dos outros pneus.

7 31
Manutenção

Com o uso do estepe (se equipado) As pastilhas do freio a disco devem ser Alinhamento da direção e
inspecionadas quanto ao desgaste, sem- balanceamento das rodas
1 pre que for feito o rodízio de pneus.
Recomenda-se que o alinhamento da
] NOTA direção e o balanceamento das rodas
sejam verificados pelo menos a cada
2 Faça o rodízio de pneus radiais que possu-
am desenho de banda de rodagem assimé- 6 meses ou 10.000 km (o que primeiro
trico somente da frente para a traseira e ocorrer), porém observe diariamente o
estado geral dos pneus e semanalmen-
3 não da direita para a esquerda.
te sua calibragem. Caso note desgaste
S2BLA790
anormal ou excessivo dos pneus, tre-
Sem o uso do estepe
4 ATENÇÃO pidação ou desvio direcional ao rodar,
deve-se procurar imediatamente uma
• Não utilize o estepe compacto (se Concessionária Autorizada KIA para
5 equipado) para fazer o rodízio.
• Não misture pneus diagonais e
inspeção e, caso necessário, correção.
Sempre que um pneu for removido da
radiais sob quaisquer circunstân- roda, esta deve ser balanceada nova-
6 cias. Isto pode causar uma má di- mente.
rigibilidade, o que pode levar a le-
S2BLA790A sões sérias ou mesmo fatais.
7 Com pneus radiais (se equipado) CUIDADO
Contrapesos inadequados podem
8 danificar as rodas de alumínio. Use
somente contrapesos aprovados.

CBGQ0707A

7 32
Manutenção

Indicador de desgaste ATENÇÃO – Substituição (Continuação)


• Utilizar pneus e rodas de tamanhos
dos pneus
diferentes daqueles recomendados 1
Para reduzir a chance de lesões sé-
rias ou mesmo fatais devido a um pode trazer uma má dirigibilidade e
acidente causado pela falha dos um mau controle do veículo, resul- 2
pneus ou pela perda de controle do tando em um sério acidente.
veículo: • Rodas que não atendam as especi-
ficações da KIA podem se ajustar 3
• Substitua os pneus que estejam mal e causar danos ao veículo ou
gastos, mostrem desgaste exces- uma má dirigibilidade e um mau
sivo ou que estejam danificados. controle do veículo. 4
OEN076053 Pneus gastos podem causar a per- • O ABS funciona comparando a ve-
da da eficiência de frenagem, do
Substituição do pneu
controle direcional e da tração.
locidade das rodas. O tamanho dos
pneus pode afetar a velocidade
5
Se o pneu estiver gasto por igual, apa- • Não trafegue com o veículo se os
recerá um indicador de desgaste como das rodas. Quando for substituir
uma faixa sólida através da banda de
pneus estiverem com muita ou
pouca pressão. Isto pode levar a
os pneus, todos os 4 pneus devem 6
rodagem. Isto mostra que há menos que ser do mesmo tamanho dos pneus
1,6 mm de banda de rodagem restan- um desgaste irregular e a falhas originalmente fornecidos com o
do no pneu. Troque o pneu quando isto nos pneus. veículo. O uso de pneus com um 7
acontecer. • Quando for substituir os pneus, tamanho diferente pode fazer com
nunca misture pneus radiais com
Não espere que esta faixa apareça por
toda a banda de rodagem para trocar o pneus diagonais no mesmo veí-
que o ABS e o ESP não funcionem
adequadamente (se equipado).
8
pneu. culo.Você deve substituir todos os
pneus (incluindo o estepe) se for
mudar de pneus radiais para pneus
I
diagonais.
(Continua)

7 33
Manutenção

Substituição do estepe compacto Substituição das rodas Tração dos pneus


(se equipado) Seu veículo foi projetado para obter o A tração nos pneus pode ser reduzida
1 Um estepe compacto possui uma du-
rabilidade menor que um pneu normal.
máximo de desempenho e segurança se você trafegar com pneus gastos, com
utilizando as rodas e pneus originais. pneus que estejam com pressão inade-
Substitua-o quando se puder ver as bar- Qualquer alteração nestes componentes quada ou em superfícies escorregadias.
2 ras do indicador de desgaste no pneu. O pode comprometer a dirigibilidade, a vida Os pneus devem ser substituídos quando
novo estepe compacto deve ter o mesmo útil do veículo e a sua segurança. os indicadores de desgaste aparecerem.
tamanho e desenho que aquele forneci- Para reduzir a possibilidade de perder o
3 do com o veículo quando novo e deve ser controle, diminua a velocidade sempre
montado na mesma roda. O estepe com- ATENÇÃO que houver chuva, neve ou gelo na pista.
pacto não foi projetado para ser montado
4 numa roda de tamanho normal e a roda Uma roda que não seja do tamanho
Manutenção dos pneus
do estepe compacto não foi projetada correto pode afetar adversamente a
para receber um pneu de tamanho nor- vida da roda e a vida útil dos rola- Além de manter a pressão correta, o
5 mal. mentos, a capacidade de frenagem alinhamento correto ajuda a diminuir o
e parada, as características de diri- desgaste dos pneus. Se você encontrar
gibilidade, a folga até o solo, a folga um pneu com desgaste desigual, mande
6 do pneu até a carroçaria, a calibra- verificar o alinhamento das rodas.
ção do velocímetro e do odômetro, o Quando você instalar pneus novos, cer-
tifique-se que as rodas sejam balancea-
7 direcionamento dos faróis e a altura
do pára-choque. das. Isto aumentará o conforto ao trafe-
gar e a vida dos pneus. Além disso, as
8 rodas sempre devem ser rebalanceadas
quando os pneus forem removidos e re-
colocados nas rodas.
I

7 34
Manutenção

1
2. Designação do tamanho dos pneus 95 – Índice de Carga. Um código nu-
As laterais dos pneus são marcadas com mérico associado com a máxima
carga que o pneu pode suportar.
1
5,6 a designação do tamanho do pneu. Você
7 necessitará desta informação quando for H – Símbolo da Faixa de Velocidade.
trocar os pneus do seu veículo. A seguir Veja a tabela de faixas de veloci-
4
há uma explicação do significado das le- dade na próxima página para mais 2
tras e números na designação do tama- informações.
nho do pneu.
2
3
Exemplo de designação do tamanho do
Designação do tamanho da roda 3
pneu:
(Os números abaixo são dados apenas A seguir há uma explicação do significa-
como exemplo; o designador do tamanho do das letras e números na designação 4
1 I030B04JM do pneu pode variar dependendo do veí- do tamanho da roda.
culo)
Informações nas laterais dos
P205/65 R16 95H
Exemplo de designação do tamanho da 5
pneus roda:
Estas informações identificam e descre- 6.5 J x 16
vem as características fundamentais do 205 – Largura do pneu em milímetros. 6
pneu e também fornecem o número de 65 – Altura do pneu. Altura do pneu como 6.5 – Largura da roda em polegadas.
identificação do pneu (TIN) para certifi-
cação de normas de segurança. O TIN
uma porcentagem da largura. J – Designação do contorno da roda.
7
R – Código da construção do pneu (ra- 16 – Diâmetro da roda em polegadas.
pode ser utilizado para identificar o pneu dial).
em caso de “recall”.
16 – Diâmetro da roda em polegadas. 8
1. Fabricante ou marca comercial
Aqui é mostrado o fabricante ou a marca I
comercial

7 35
Manutenção

Faixas de velocidades dos pneus 3. Verificação da vida do pneu (TIN:


A tabela a seguir mostra muitas das di- Número de Identificação do Pneu) ATENÇÃO – Idade dos pneus
1 ferentes faixas de velocidades normal-
mente usadas para pneus de veículos
Qualquer pneu que tenha mais de 6 anos
de vida, baseada na data de fabricação
Os pneus se degradam com o tem-
po, mesmo quando eles não estão
de passageiros. O símbolo da faixa de do pneu (incluindo o estepe), deve ser sendo utilizados.
2 velocidade é parte da designação do ta- substituído por um novo. Pode-se encon- Independentemente da banda de ro-
manho do pneu dada na parede lateral trar a data de fabricação do pneu na sua dagem remanescente, é recomendá-
do pneu. Este símbolo corresponde à parede lateral (possivelmente na parte
vel que os pneus geralmente sejam
3 máxima velocidade segura de operação interna do pneu), examinando o código
substituídos depois de seis (6) anos
designada para o pneu. DOT. O código DOT é uma série de dígi-
tos que consiste de números e letras. A de serviço normal. O calor gerado
4 Símbolo da Faixa Velocidade Máxima data de fabricação do pneu é dada pelos em climas quentes ou condições
de Velocidade últimos quatro números (dígitos) do có- freqüentes de alta carga podem ace-
digo DOT. lerar o processo de envelhecimen-
5 S 180 km/h
to. Não seguir esta orientação pode
T 190 km/h DOT: XXXX XXXX OOOO causar uma falha inesperada nos
pneus, o que pode levar a uma perda
6 H 210 km/h Os primeiros dígitos do código DOT in-
dicam o código da fábrica, tamanho do de controle e um acidente envolven-
V 240 km/h
pneu e desenho da banda de rodagem, e do lesões sérias ou mesmo fatais.
7 Z Acima de 240 km/h os últimos quatro dígitos indicam a sema-
na e o ano de fabricação.
Por exemplo,
8 “DOT: XXXX XXXX 1610 indica que o
pneu foi produzido na 16a semana de
2010.
I

7 36
Manutenção

4. Composição e material das lonas 6. Carga máxima Desgaste da banda de rodagem


dos pneus Este número indica a carga máxima em (Tread wear)
O número de camadas ou lonas de tecido
revestido de borracha é indicado em um
quilogramas ou libras que pode ser carre-
gada pelo pneu. Quando for substituir os
O grau de desgaste da banda de roda-
gem é um valor comparativo, baseado no
1
pneu. Os fabricantes de pneus também pneus do veículo, utilize sempre pneus grau de desgaste do pneu quando testa-
devem indicar os materiais utilizados nos que possuam a mesma carga máxima do sob condições controladas conforme 2
pneus, que incluem aço, nylon, poliéster que os pneus originais de fábrica. uma rotina de teste especificada por ór-
e outros. A letra “R” significa que as lonas gãos governamentais. Por exemplo, um
são radiais; a letra “D” significa que as 7. Grau de qualidade uniforme do pneu com grau de desgaste 150 se des- 3
lonas são diagonais e a letra “B” significa pneu gastará uma vez e meia menos que outro
que as lonas são diagonais com correias. Os graus de qualidade podem ser encon- com grau 100.
trados, onde aplicável, na lateral do pneu O desempenho relativo dos pneus de- 4
5. Pressão máxima de inflamento entre o ombro da banda de rodagem e a pende das condições reais de uso.
Entretanto, o desempenho pode diferir
Este valor é a maior pressão que pode
ser colocada no pneu. Não exceda a
maior largura da seção transversal.
Por exemplo: da norma devido a variações nos hábitos 5
pressão máxima. Veja a etiqueta de TREAD WEAR 200 ao dirigir, nos hábitos de manutenção e
Informações sobre Pneus e Cargas para TRACTION AA
TEMPERATURE A
diferenças nas características das estra-
das e no clima.
6
obter a pressão recomendada.
Estes graus são moldados nas paredes
laterais dos pneus de veículos de passa-
7
geiros. Os pneus fornecidos nos veícu-
los KIA podem variar com relação a esse 8
grau.

7 37
Manutenção

Tração (Traction) – AA, A, B e C Temperatura (Temperature) – A, B e C


Os graus de tração, do mais alto para o As faixas de temperatura são A (a mais ATENÇÃO – Temperatura
1 mais baixo, são AA, A, B e C e eles repre-
sentam a capacidade do pneu em parar
alta), B e C. Elas representam a resistên-
cia do pneu em gerar calor e em dissi-
do pneu
As faixas de temperatura para um
em pisos molhados, quando medido sob par calor, quando testado sob condições pneu são estabelecidas para um pneu
2 condições controladas, em superfícies controladas em uma roda de teste, espe- adequadamente inflado e que não es-
de teste de asfalto e concreto especifi- cificada por órgãos governamentais, para
teja sobrecarregado. Velocidade ex-
cadas por órgãos governamentais. Um testes de laboratório em local fechado.
cessiva, pouca pressão nos pneus e
3 pneu marcado com a letra C terá uma má Altas temperaturas mantidas por longos
carga excessiva, separadamente ou
performance de tração. períodos podem fazer com que o mate-
rial do pneu se degenere e ele tenha a combinadas, podem causar aumen-
4 sua vida reduzida. Temperatura excessi- to de temperatura e falha repentina
ATENÇÃO va pode causar uma falha repentina do do pneu. Isto pode causar a perda
pneu. do controle do veículo, acidentes e
5 O grau de tração conferido a um
pneu é baseado em testes de tração
As faixas A e B representam níveis de de- danos pessoais sérios ou mesmo
sempenho em laboratório mais altos que fatais.
na frenagem trafegando em linha
o mínimo requerido pela lei.
6 reta e não inclui a aceleração, fazer
curvas, aquaplanagem ou caracte-
rísticas de pico de tração.
7

7 38
Manutenção

FUSÍVEIS
Tipo lâmina O sistema elétrico dos veículos é protegi-
do contra danos causados por sobrecar- ATENÇÃO – Substituição
gas elétricas através de fusíveis.
O veículo possui 2 caixas de fusíveis,
de fusíveis
1
• Nunca substitua um fusível por
uma localizada no painel de acabamento
qualquer outra coisa que não um
Normal Queimado do lado do motorista e a(s) outra(s) no
compartimento do motor.
outro fusível de mesma capacida- 2
Se qualquer uma das lâmpadas, dos de.
• Um fusível de capacidade mais alta
Tipo cartucho acessórios ou dos controles não funcio-
pode causar danos e possivelmen- 3
nar, verifique o fusível do circuito corres-
pondente. Se um fusível se queimou, o te um incêndio.
elemento dentro do fusível estará derre- • Nunca instale um fio no lugar de 4
tido. um fusível – mesmo que tempora-
Se o sistema elétrico não funciona, pri- riamente. Ele pode causar danos
Normal Queimado meiro verifique a caixa de fusíveis próxi- muito extensos na fiação e possi- 5
ma do motorista. velmente um incêndio.
Sempre substitua um fusível queimado
Fusível múltiplo
por outro de mesma capacidade. 6
Se o novo fusível também queimar, isto CUIDADO
indica um problema elétrico. Evite utilizar
o sistema envolvido e consulte imediata-
Não utilize uma chave de fenda ou 7
qualquer outro objeto de metal para
Normal Queimado mente uma Concessionária Autorizada remover os fusíveis, pois isto pode
KIA.
São utilizados três tipos de fusíveis: o do
causar um curto-circuito e danificar 8
o sistema.
tipo lâmina, para baixas amperagens, o
do tipo cartucho e o do tipo múltiplo para I
amperagens maiores.

Normal Queimado

OLM079051N

7 39
Manutenção

4
OTF070017 OTF070018 OTF070019

5 Substituição de fusíveis do painel 3. Puxe o fusível com suspeita para fora.


Utilize a ferramenta de remoção que
Fusível de memória
interno O veículo está equipado com um fusível
fica na caixa de fusíveis no comparti- de memória para evitar que a bateria
1. Desligue a ignição e quaisquer outros
6 interruptores.
mento do motor.
4. Verifique o fusível removido; substitua
descarregue quando o veículo tiver que
2. Abra a tampa da caixa de fusíveis. ser deixado parado por longos períodos.
se estiver queimado.
Utilize o seguinte procedimento antes de
7 5. Coloque um fusível novo de mesma
capacidade e certifique-se que ele se parar o veículo por longos períodos:
encaixa perfeitamente nas presilhas. 1. Desligue o motor.
2. Desligue os faróis e as lanternas.
8 Se ele se encaixa frouxamente, consulte
uma Concessionária Autorizada KIA. 3. Abra a tampa da caixa de fusíveis do
Se você não tiver um fusível de reserva, painel interno e remova o fusível de
utilize um fusível de mesma capacidade memória.
I de um circuito que você não precise para
que o veículo funcione, tal como o fusível
do acendedor de cigarro.
Se os faróis ou outros componentes elé-
tricos não funcionam e os fusíveis estão
em ordem, verifique a caixa de fusíveis do
compartimento do motor. Se um fusível es-
tiver queimado, ele deve ser substituído.

7 40
Manutenção

] NOTA
• Se o fusível de memória for removido CUIDADO
da caixa de fusíveis, os avisos sonoros, Depois de verificar a caixa de fusí- 1
o sistema de áudio, o relógio, as luzes veis do compartimento do motor,
internas, etc. não funcionarão. Alguns instale seguramente a tampa da cai-
itens devem ser rearmados depois que xa de fusíveis. Senão, podem ocor- 2
ele for colocado de volta no seu lugar. rer falhas elétricas devido ao conta-
Veja “Bateria” nesta seção. to com água.
• Mesmo que o fusível de memória seja 3
removido, a bateria ainda pode se des-
carregar pelo uso dos faróis ou outros
dispositivos elétricos. 4
OTF070020

Substituição de fusíveis no 5
compartimento do motor
1. Desligue a ignição e quaisquer outros
interruptores. 6
2. Remova a tampa da caixa de fusíveis
pressionando a lingüeta e puxando a
tampa para cima.
7
3. Verifique o fusível removido e substi-
tua-o se estiver queimado. Para remo-
ver ou inserir um fusível, utilize a fer-
8
ramenta que se encontra na caixa de
fusíveis do compartimento do motor. I
4. Coloque um fusível novo de mesma
capacidade e certifique-se que ele se
encaixa perfeitamente nas presilhas.
Se ele se encaixa frouxamente, con-
sulte uma Concessionária Autorizada
KIA.

7 41
Manutenção

4
OTF070021 OVG079022 OTF070022

5 Fusível principal Fusível múltiplo Fusível de partida


Se o fusível principal estiver queimado, Se o fusível múltiplo estiver queimado, Se o fusível de partida estiver queimado,
ele deve ser removido como segue: ele deve ser removido como segue: ele deve ser removido como segue:
6 1. Desconecte o cabo negativo da bate- 1. Remova o painel dos fusíveis que fica 1. Abra a cobertura que fica no comparti-
ria. no compartimento do motor. mento do motor.
2. Remova as porcas mostradas na figu- 2. Remova as porcas mostradas na figu- 2. Substitua o fusível por outro de mes-
7 ra acima. ra acima. ma capacidade.
3. Substitua o fusível por outro de mes- 3. Substitua o fusível por outro de mes- 3. Feche a cobertura.
ma capacidade. ma capacidade.
8 4. Reinstale na ordem inversa à da re- 4. Reinstale na ordem inversa à da re- ] NOTA
moção. moção. Se o fusível de partida estiver queimado,
consulte uma Concessionária Autorizada
I ] NOTA KIA.
Se o fusível múltiplo estiver queimado,
consulte uma Concessionária Autorizada
KIA.

7 42
Manutenção

Descrição das caixas de fusíveis/relés


Dentro das tampas das caixas de fusíveis/relés você pode encontrar uma etiqueta descrevendo o nome e a capacidade de cada
fusível/relé. 1
Painel lateral do lado do motorista Caixa de fusíveis do compartimento do ] NOTA
motor Nem todas as descrições das caixas de fusí- 2
veis dadas neste Manual são aplicáveis ao
seu veículo. Elas são as mais precisas exis-
tentes à época da impressão deste Manual. 3
Quando for inspecionar a caixa de fusíveis
do seu veículo, veja a etiqueta da caixa de
fusíveis. 4

6
Compartimento do motor Compartimento do motor
(caixa do fusível de partida)* (cobertura do terminal da bateria)
7

* se equipado OTF070023 / OTF070026 / OVG079025L / OVG079026

7 43
Manutenção

Caixa de fusíveis do lado do motorista (painel de instrumentos)


Capacidade
1 N°
do fusível
Símbolo Descrição Componente protegido

MODULE
F1 7,5 A 3
MÓDULO 3 Interruptor do Modo Esporte, Solenóide da Chave (Sem Smart Key)
2
F2 25 A PDM 1 Módulo de Controle da Smart Key (Com Smart Key)

3 F3 15 A
POWER TOMADA DE
Tomada de Energia Dianteira
OUTLET ENERGIA

4 F4 7,5 A
MODULE
5
MÓDULO 5
Módulo de Controle da Smart Key (Com Smart Key), Relé do Aquecedor do Banco
Traseiro ESQ./DIR., Caixa de Fusíveis Relés E/R (Relé 2)
MODULE
F5 7,5 A MÓDULO 2 BCM, Teto Solar Panorâmico, Sensor de Chuva
5 2

F6 20 A SPARE RESERVA –
6 F7 10 A PORTA-MALAS Relé da Tampa do Porta-malas, Luz do Porta-malas

7 Luz de Modo da Porta do Motorista/Passageiro, Interruptor do Retrovisor Externo


Elétrico, Módulo de Controle do Ar Condicionado, Luz de Modo do Painel, Luz do
F8 10 A CLOCK RELÓGIO
Console de Teto, AMP, BCM, Módulo de Controle da Smart Key (Com Smart Key),
8 Áudio, Unidade de A/V e Navegação
ACENDEDOR DE
F9 15 A Acendedor de Cigarros
CIGARRO
I HTD VOLANTE
F10 15 A STRG
Aquecedor do Volante de Direção
AQUECIDO
AR
F11 7,5 A Módulo de Controle do Ar Condicionado, Caixa de Fusíveis Relés E/R (Relé 14)
CONDICIONADO
Caixa de Fusíveis Relés E/R (Relé 11, Relé 12), Interruptor de Múltiplas Funções,
F12 25 A LIMPADOR
Motor do Limpador Dianteiro

7 44
Manutenção

Capacidade
N° Símbolo Descrição Componente protegido
do fusível
AQUECEDOR DO Aquecedor do Assento CCS do Motorista/Passageiro (Com CCS), Módulo do 1
F13 20 A
BANCO DIANTEIRO Aquecedor do Banco do Motorista/Passageiro (Sem CCS)

F14 10 A SPARE RESERVA – 2


AQUECEDOR DO
F15 10 A
RETROVISOR
Retrovisor Externo Elétrico do Motorista/Passageiro 3
Aquecedor do Assento CCS do Motorista/Passageiro (Com CCS), Módulo
F16 7,5 A
MODULE
4
MÓDULO 4 do Aquecedor do Banco do Motorista/Passageiro (Sem CCS), Interruptor do 4
Aquecedor do Banco Dianteiro e CCS

F17 7,5 A
INDICADOR DO
AIRBAG
Painel de Instrumentos 5
Módulo de Controle da Smart Key (Com Smart Key), Relé do Alarme Antifurto
F18 7,5 A PARTIDA
(Sem Smart Key) 6
AQUECEDOR DO
F19 15 A Relé do Aquecedor do Banco Traseiro ESQ./DIR.
BANCO TRASEIRO
7
BANCO ELÉTRICO
F20 20 A Interruptor Manual do Banco do Passageiro
DO PASSAGEIRO
LANTERNA TRASEIRA 8
F21 15 A Relé da Lanterna Traseira de Neblina
DE NEBLINA
Atuador do Dispositivo de Nivelamento dos Faróis ESQ./DIR., BCM, Módulo I
do Dispositivo Automático de Nivelamento dos Faróis (HLLD Automático),
Interruptor do Dispositivo de Nivelamento dos Faróis (HLLD Manual), Indicador
MODULE
F22 7,5 A 1
MÓDULO 1 da Alavanca da T/A, Painel de Instrumentos, Retrovisor Eletro Crômico, Módulo
do IMS do Motorista, Sirene do Dispositivo Auxiliar para Estacionamento,
Módulo de Controle do A/C, Módulo do Sistema Auxiliar para se Manter a Linha,
Módulo de Controle do Sistema Auxiliar de Estacionamento

7 45
Manutenção

Capacidade
N° Símbolo Descrição Componente protegido
do fusível
1 F23 20 A VACCUM TCU/VÁCUO –

2 F24 15 A AIRBAG
Módulo de Controle do Airbag, Indicador do Avisador dos Cintos de Segurança
(Volante Lado DIR.), Luz de Aviso (Europa)
Módulo de Segurança do Vidro Elétrico do Motorista (Volante Lado ESQ.), Módulo
3 F25 25 A
VIDRO
ELÉTRICO ESQ.
de Segurança do Vidro Elétrico do Passageiro (Volante Lado DIR.), Módulo de
Segurança do Vidro Elétrico TRÁS. ESQ., Relé do Vidro Elétrico ESQ.

4 F26 30 A AMP AMP AMP

Módulo de Controle da Smart Key, Interruptor do Botão de Partida e Parada,


5 F27 7,5 A PDM2
Alojamento da Smart Key

F28 10 A SPARE RESERVA –


6
Interruptores do Painel, Módulo de Controle da EPS (Com MDPS), Sensor do Ângulo
F29 10 A MDPS MDPS
de Esterçamento (Sem MDPS)
7
F30 7,5 A PDM3 Módulo de Controle da Smart Key (Com Smart Key)

8 VIDRO
Módulo de Segurança do Vidro Elétrico do Motorista (Volante Lado DIR.), Módulo
F31 25 A de Segurança do Vidro Elétrico do Passageiro (Volante Lado ESQ.), Módulo de
ELÉTRICO DIR.
Segurança do Vidro Elétrico TRÁS. DIR., Relé do Vidro Elétrico DIR.
I ACIONAMENTO
Módulo IMS do Motorista, Interruptor do Banco do Motorista, Interruptor do Apoio
F32 30 A DO BANCO
Lombar do Motorista (2 Sentidos)
ELÉTRICO
TRAVA DAS Relé de Travamento das Portas, Relé de Destravamento das Portas, Relé Sonoro
F33 20 A
PORTAS das Luzes de Setas, Relé de Travamento das Portas(Volante Lado DIR.)

7 46
Manutenção

Capacidade
N° Símbolo Descrição Componente protegido
do fusível

TETO SOLAR
1
F34 20 A Teto Solar Panorâmico
PANORÂMICO
2
F35 20 A IG1 IG1 Caixa de Fusíveis Relés E/R (F11 10 A, F12 15 A, F13 10 A)

ÁUDIO 3
F36 15 A AUDIO TOMADA DE Unidade de A/V e Navegação
ENERGIA
4
Maçaneta Externa da Smart Key do Motorista/Passageiro (Com Smart Key), Luz da
Porta do Motorista/Passageiro, Módulo de Controle do A/C, Iluminação da Chave
LUZ INTERNA de Ignição e Interruptor de Aviso da Porta (Sem Smart Key), Receptor de RF (Com 5
F37 10 A TOMADA DE Smart Key) , Módulo IMS do Motorista, BCM, Interruptor dos Retrovisores Externos
ENERGIA Elétricos, Relé de Corte Automático das Luzes, Conector de Transmissão de Dados,
Luz de Piso para Motorista/Passageiro, Painel de Instrumentos, Luz Automática e 6
Fotosensor (Com Alarme Antifurto)

7 47
Manutenção

Caixa de fusíveis do compartimento do motor


Capacidade
1 N°
do fusível
Símbolo Componente protegido

F1 60 A Caixa de Junção I/P (Fusível - F20 / F21 / F26 / F27 / F32, IPS4 / IPS5 / IPS6, ARISU 2)
2
Relé 5 (Relé de Partida), Com Smart Key - Caixa de Fusíveis/Relés (Relé 3), Sem Smart
F3 40 A IGN2
Key – Interruptor de Ignição
3
F4 40 A Módulo de Controle do ABS, Módulo de Controle do ESP
FUSÍVEL
4 MÚLTIPLO F5 40 A RR HTD Relé 1 (Relé do Aquecedor Traseiro)

F6 40 A Relé 14 (Relé do Ventilador)


5
F7 60 A Caixa de junção I/P (Fusível – F1 / F2 / F7 / F13 / F19 / F25 / F31 / F36 (Tomada de Energia))

6 F8 80 A MDPS Módulo de Controle da EPS

F9 10 A Módulo de Controle do A/C (Automático)


7
Unidade de A/V e Navegação, Retrovisor Eletro Crômico, BCM, Lanterna Combinada Traseira
F10 10 A B/UP LP
(IN) ESQ./DIR.
8
Relé 10 (Relé HAC), Interruptor da Luz de Freio, Módulo de Controle do ABS, Módulo de
F11 10 A
Controle do ESP, Conector de Verificação Multiuso
I FUSÍVEL
Interruptor das Luzes de Ré (T/M), Sensor de Velocidade (T/M), Interruptor da posição da
F12 15 A
Transmissão (T/A)

F13 10 A PCM

F14 25 A SPARE –

7 48
Manutenção

Capacidade
N° Símbolo Componente protegido
do fusível
1
F15 30 A Módulo de Controle do ABS, Módulo de Controle do ESP, Conector de Verificação Multiuso

F18 50 A
Caixa de junção I/P (Fusível – F33 / F34 / F37 (Tomada de Energia), IPS1 / IPS2 / IPS3, 2
ARISU1)

F19 40 A IGN1
Com Smart Key - Caixa de Fusíveis/Relés (Relé 1 / Relé 2), Sem Smart Key - Interruptor de 3
Ignição

F20 40 A Caixa EMS (Fusível - F36 / F37 / F38 / F39) 4


F22 10 A RR HTD IND Módulo de Controle do A/C
5
F25 20 A PCM

FUSÍVEL Interruptor da Luz de Freio, Relé 10 (Relé HAC), Com Smart Key - Módulo de Controle da 6
F26 15 A STOP LP
Smart Key

F27 20 A Relé 7 (Relé do Desembaçador)


7
F28 20 A Relé 2 (Relé do Lavador dos Faróis) 8
F30 40 A Relé 3 (Relé de Alta (HI) do Ventilador), Relé 4 (Relé de Baixa (LO) do Ventilador)
I
F40 20 A SPARE –

F41 15 A SPARE –

F42 10 A SPARE –

7 49
Manutenção

Capacidade
N° Símbolo Componente protegido
do fusível
1
F31 20 A IGN COIL Bobina de Ignição #1 / #2 / #3 / #4, Condensador

2 F32 10 A SNSR2
Válvula de Controle do Óleo #1 / #2, Válvula Solenóide de Controle de Purga, Sensor de Posição
do Virabrequim, Válvula Solenóide da Admissão Variável

3 F33 10 A SNSR3 Sensor de posição do Comando de Válvulas #1 / #2, Módulo do Imobilizador

4 F34 10 A INJECTOR Injetor #1 / #2 / #3 / #4 (G4KD / G4KE), Relé 1 (Relé da Bomba de Combustível)

Sensor de Oxigênio (A Montante), Sensor de Oxigênio (A Jusante), Caixa de Fusíveis e Relés E/R
5 F35 15 A SNSR1
(Relé 4 (Relé (LO) do Ventilador))

F36 15 A PCM
6
F37 20 A F/PUMP Relé 1 (Relé da Bomba de Combustível)

7 Caixa de Fusíveis e Relés E/R (Relé 12 (Relé da Sirene do Sistema Antifurto)), Relé 2 (Relé da
F38 15 A
Buzina)
8 F39 30 A Relé 3 (Relé do Controle do Motor)

7 50
Manutenção

LÂMPADAS

ATENÇÃO – Trabalhando CUIDADO


com lâmpadas Se você não tiver as ferramentas 1
Antes de trabalhar nas luzes, acio- necessárias, as lâmpadas corretas 3 4 5
ne firmemente o freio de estaciona- e a experiência necessária, consul- 2
mento, assegure que o interruptor te uma Concessionária Autorizada 1 2
de ignição está na posição “LOCK” KIA. Em muitos casos, é difícil subs-
e desligue as luzes para evitar um tituir lâmpadas de veículos, pois
movimento repentino do veículo e outras peças do veículo devem ser 3
removidas antes que você atinja a 6
queimar os dedos ou receber um
lâmpada. Isto é especialmente ver-
choque elétrico.
dade se você tiver que remover o
7
4
conjunto dos faróis para ter acesso OTF070027
Utilize somente as lâmpadas com a po- à(s) lâmpada(s). Remover/instalar o
tência (Watts) especificada. conjunto dos faróis pode causar da-
Substituição das lâmpadas dos 5
faróis, das luzes de posição, das
nos ao veículo.
luzes de setas e dos faróis de
CUIDADO
neblina 6
Certifique-se de substituir as lâmpa- ] NOTA
(1) Luz de seta dianteira
das queimadas por outras de mes- Depois de trafegar em uma chuva intensa
ma potência (Watts). Senão, elas po- ou lavar o veículo, as lentes dos faróis e das (2) Farol (Alto) 7
dem causar danos aos fusíveis ou lanternas podem parecer congeladas. Esta (3) Luz de posição*
(4) Luz para fazer curvas*
às fiações elétricas do sistema. condição é causada pela diferença de tem-
peratura entre a parte interna e externa da (5) Farol (Baixo) 8
lanterna/farol. Isto é semelhante à conden- (6) Luzes de rodagem diurna/Luzes de
posição*
sação dos vidros dentro do veículo durante
a chuva e não indica um problema com o (7) Farol de neblina* I
veículo. Se a água vazar para dentro dos *: se equipado
circuitos da lâmpada, leve o veículo a uma
Concessionária Autorizada KIA para ser
verificado.

7 51
Manutenção

(Continuação) ] NOTA
As lâmpadas HID têm desempenho supe-
• Se uma lâmpada se danificar ou
1 quebrar, troque-a imediatamente e
rior quando comparadas com as lâmpadas
halógenas. Os fabricantes das lâmpadas
jogue-a fora com cuidado. HID estimam que elas duram duas vezes
2 • Use proteção para os olhos quan- ou mais que as lâmpadas halógenas depen-
do for trocar uma lâmpada. Deixe a dendo da freqüência com que são utiliza-
lâmpada esfriar antes de tocá-la. das. Elas provavelmente necessitarão ser
3 substituídas em algum momento da vida
Faróis (tipo HID) do veículo. Ligar e desligar os faróis mais
vezes do que é típico diminuirá a vida das
4 Se a lâmpada não estiver funcionando,
leve o veículo a uma Concessionária Au- lâmpadas HID. As lâmpadas HID não fa-
OHD076046 lham da mesma maneira que as lâmpadas
torizada KIA para ser verificado.
5 ATENÇÃO – Lâmpadas
halógenas incandescentes. Se um farol for
apagado depois de um período de opera-
halógenas ATENÇÃO – Farol baixo ção, mas é imediatamente aceso novamen-
6 • As lâmpadas halógenas contêm tipo HID (se equipado) te, é provável que a lâmpada HID precise
ser substituída. Os componentes da lâmpa-
gás pressurizado e produzirão es- Não tente substituir ou inspecionar da HID são mais complexos que as lâmpa-
tilhaços de vidro se forem quebra-
7 das.
o farol baixo (lâmpada de XENÔNIO)
devido ao perigo de choque elétri-
das convencionais halógenas e têm, portan-
to, um custo de reposição mais alto.
• Sempre as manuseie cuidadosa- co. Se o farol baixo (lâmpada de
8 mente e evite arranhões e abrasão.
Se as lâmpadas estiverem ace-
XENÔNIO) não estiver funcionando,
leve o veículo a uma Concessionária
sas, evite o contato com líquidos. Autorizada KIA para ser verificado.
I Nunca toque o vidro com as mãos
nuas. A oleosidade residual pode
fazer com que a lâmpada supera-
queça e queime quando acesa. A
lâmpada somente deve ser ligada
quando instalada num farol.
(Continua)

7 52
Manutenção

Farol Luz de posição (se equipado)

4
OTF070051N
Luz para fazer curvas (se equipado)
1. Abra o capô do motor.
2. Remova a cobertura da lâmpada do
Luzes de setas 5
1. Remova o soquete do conjunto giran-
farol girando-a no sentido anti-horário. do o soquete no sentido anti-horário
3. Solte o conector do soquete da lâmpa- até que as lingüetas do soquete se 6
da do farol. alinhem com as ranhuras do conjunto.
4. Remova a lâmpada do conjunto do fa- 2. Remova a lâmpada do soquete aper-
rol. tando-a e girando-a no sentido anti- 7
5. Instale uma lâmpada nova. horário até que as lingüetas da lâm-
6. Ligue o conector do soquete da lâm- pada se alinhem com as ranhuras do
pada do farol. soquete. Puxe a lâmpada para fora do 8
7. Instale a cobertura da lâmpada do fa- soquete.
rol girando-a no sentido horário. 3. Coloque uma lâmpada nova colocan-
OTF070028 / OTF070046 / OTF070056N
do-a no soquete e girando-a no sentido I
Faróis/Luz para fazer curvas/Luz de ] NOTA horário até que ela se trave no lugar.
posição (se equipado) Se for necessário o ajuste do foco e posi- 4. Instale o soquete no conjunto alinhan-
cionamento dos faróis depois que o conjun- do as lingüetas do soquete com as
to das luzes for reinstalado, consulte uma ranhuras do conjunto. Coloque o so-
Concessionária Autorizada KIA. quete no conjunto e gire o soquete no
sentido horário.

7 53
Manutenção

Luzes de rodagem diurna/Luzes de 5. Instale um conjunto lâmpada-soquete


posição (se equipado) novo no alojamento e alinhe as lingüe-
1 Se as lâmpadas não acendem, tenha o
veículo verificado por uma Concessio-
tas do soquete com as ranhuras do
alojamento. Empurre o soquete para
nária Autorizada KIA. dentro do alojamento e gire-o no sen-
2 tido horário.
6. Ligue o conector elétrico.
7. Reinstale a proteção inferior dianteira.
3

4
OTF070069

5 Faróis de neblina (se equipado)


1. Remova a proteção inferior dianteira
girando os parafusos.
6 2. Coloque a mão na parte traseira do
pára-choque dianteiro.
3. Solte o conector elétrico.
7 4. Remova o conjunto lâmpada-soquete
do seu alojamento girando o soquete
no sentido anti-horário até que as lin-
8 güetas do soquete se alinhem com as
ranhuras do alojamento.
I

7 54
Manutenção

5 4
2
1
3
2 3

4
OTF070029 OTF070048N OTF070030

Troca da lâmpada da luz Tipo B Troca das lâmpadas da lanterna 5


repetidora lateral 1. Remova o conjunto da luz da carro- combinada traseira
Tipo A çaria do veículo apertando a lente e Tipo A
Se a lâmpada não estiver funcionando,
puxando-a para fora.
(1) Lanterna traseira e luz de freio
6
2. Solte o conector elétrico da lâmpada.
leve o veículo a uma Concessionária 3. Separe o soquete e a lente girando (2) Luz de seta traseira
Autorizada KIA para ser verificado. o soquete no sentido anti-horário até (3) Luz de ré 7
que as lingüetas do soquete se ali- (4) Lanterna traseira de neblina
nhem com as ranhuras da lente. (se equipado)
4. Remova a lâmpada puxando-a em li- (5) Lanterna traseira 8
nha reta.
5. Instale a nova lâmpada no soquete.
6. Remonte o soquete e a lente. I
7. Ligue o conector elétrico da lâmpada.
8. Reinstale o conjunto da luz na carro-
çaria do veículo.

7 55
Manutenção

2
1
2 4
3 3

4
OTF070047 OTF070031 OTF070032

5 Tipo B Luz de seta traseira/Luzes de freio e


lanterna traseira
3. Remova o soquete do conjunto giran-
do o soquete no sentido anti-horário
(1) Lanterna traseira e luz de freio
(2) Luz de seta traseira 1. Abra o porta-malas. até que as lingüetas do soquete se ali-
6 (3) Luz de ré 2. Abra a tampa de serviço. nhem com as ranhuras do conjunto.
(4) Lanterna traseira (se equipado) 4. Remova a lâmpada do soquete apertan-
do-a e girando-a no sentido anti-horário
7 Se o LED não funcionar, tenha o veí- até que as lingüetas da lâmpada se
culo verificado por uma Concessionária alinhem com as ranhuras do soquete.
Autorizada KIA. Puxe a lâmpada para fora do soquete.
8 5. Coloque uma lâmpada nova colocan-
do-a no soquete e girando-a no sentido
horário até que ela se trave no lugar.
I 6. Instale o soquete no conjunto alinhan-
do as lingüetas do soquete com as ra-
nhuras do conjunto. Coloque o soquete
no conjunto e gire o soquete no sentido
horário.
7. Instale a tampa de serviço colocando-a
na abertura de serviço.

7 56
Manutenção

Luzes de ré/Lanterna traseira de nebli-


na/Lanternas traseiras (se equipado)
1. Abra o porta-malas.
2. Solte os parafusos de retenção da
1
tampa do porta-malas e depois remo-
va a cobertura. 2
3. Remova o soquete do conjunto giran-
do-o no sentido anti-horário até que as
lingüetas do soquete se alinhem com 3
as ranhuras do conjunto.
4. Remova a lâmpada do soquete pu-
xando-a em linha reta. 4
5. Coloque uma lâmpada nova no so- OTF070036
quete e gire-a até que ela se trave no
lugar.
Troca da lâmpada da luz de freio 5
6. Instale o soquete no conjunto alinhan- elevada (HMSL)
do as lingüetas do soquete com as
ranhuras do conjunto. Empurre o so- 6
quete para dentro do conjunto e gire o
soquete no sentido horário.
7. Reinstale a cobertura na tampa do
7
porta-malas colocando e apertando os
parafusos. 8

OTF070052N / OTF070054 / OTF070055N

7 57
Manutenção

4 OTF070057N OTF030020 OTF070059N

8 OTF070058N OTF030021 OTF070060N


1. Puxe o assento traseiro para cima. 3. Dobre o encosto do banco puxando o 4. Remova o revestimento da coluna “C”
2. Remova as porcas que ficam debaixo botão de liberação da trava (1). Dobre cuidadosamente. Se ele for puxado
I do assento traseiro e que conectam os o encosto para frente e para baixo fir- com força, ele se quebrará.
dois lados do assento. Remova cada memente. 5. Desconecte o cabo fixado no painel
lado do assento. lateral.

7 58
Manutenção

3
OTF070061N OTF070033
4
OTF040111

Troca da lâmpada da luz de 5


cortesia das portas
Se a luz não acende, tenha o veículo ve-
rificado por uma Concessionária Autori- 6
zada KIA.
7
OTF070062N OTF070037
6. Remova os parafusos e a cobertura Troca da lâmpada da luz da placa 8
traseira. de licença
7. Remova o tecido e as porcas. 1. Abra o porta-malas.
8. Substitua a HMSL por outra nova. 2. Solte os parafusos de retenção da I
9. Reinstale a cobertura traseira, o cabo tampa do porta-malas e depois remo-
e os revestimentos. Levante e empur- va a cobertura.
re para trás o encosto do banco firme- 3. Remova a lâmpada puxando-a para
mente até que ele se encaixe no lugar fora.
(será ouvido um clique). 4. Instale uma lâmpada nova.
10. Reinstale o assento do banco em- 5. Reinstale a cobertura na tampa do
purrando-o para baixo firmemente. porta-malas colocando e apertando os
parafusos.
7 59
Manutenção

Luz de leitura Luz de cortesia do pára-sol Troca das luzes internas


1. Usando uma chave de fenda, force a
1 lente para fora do alojamento da luz
interna.
2. Remova a lâmpada puxando-a em li-
2 nha reta.

3 ATENÇÃO
Antes de trabalhar na luz Interna,
4 Luz interna
¡ Tipo A
Luz do porta-malas certifique-se que o botão “OFF”
esteja pressionado para evitar que
você queime os dedos ou receba um
5 choque.

6 3. Instale a nova lâmpada no soquete.


4. Alinhe as lingüetas da lente com os
entalhes do alojamento da luz interna
7 e aperte-a até ouvir um estalo indican-
do que ela se encaixou.
¡ Tipo B Luz do porta-luvas 5. Se a luz de leitura e a luz interna
8 (Tipo B) não estiverem, funcionando,
leve o veículo a uma Concessionária
Autorizada KIA para ser verificado.
I
CUIDADO
Tenha cuidado para não sujar nem
danificar as lentes, as lingüetas da
lente e o alojamento de plástico.
OTF070038 / OTF070039 / OTF070040 OVG079040 / OTF070041 / OTF070042

7 60
Manutenção

CUIDADOS COM A APARÊNCIA


Cuidados com a parte externa Manutenção da pintura
Cuidados gerais com a parte externa Lavagem CUIDADO
É muito importante seguir as indicações Para proteger a pintura do veículo contra • Não use sabões fortes, detergen- 1
dadas nos rótulos ao usar qualquer pro- ferrugem e deterioração, lave-o comple- tes químicos ou água quente e
duto químico de limpeza ou cera. Leia tamente e freqüentemente, pelo menos não lave o veículo sob a luz direta
todas as advertências e precauções que uma vez por mês, com água fria ou mor- do sol ou quando a carroçaria es- 2
aparecem no rótulo. na. Se você usa o veículo em condições tiver quente.
fora-de-estrada, você deve lavá-lo após • Não lave os vidros laterais com
cada viagem. Tenha atenção especial à água a alta pressão colocada mui- 3
remoção de qualquer acúmulo de sal, su- to próximo dos vidros. A água
jeira, lama e outros materiais estranhos. pode penetrar pelos acabamentos
Certifique-se que os orifícios de drena- do vidro e pode umedecer o inte- 4
gem nas bordas inferiores das portas e rior do veículo.
• Para evitar danos às partes de
painéis laterais sejam mantidos limpos e
desobstruídos. plástico, não as limpe com sol- 5
Insetos, piche, seiva de árvore, dejetos ventes químicos ou detergentes
de pássaros, poluição industrial e de-
pósitos semelhantes, podem danificar a
fortes.
6
pintura do veículo se não forem retirados
imediatamente. ATENÇÃO – Freios molhados 7
Mesmo a pronta lavagem com água lim-
Depois de lavar o veículo, teste os
pa pode não retirar completamente todos
estes acúmulos. Pode ser usado um sa-
freios trafegando lentamente para
ver se foram afetados pela água. Se
8
bão suave próprio para lavar veículos.
Depois de ensaboar, enxágüe o veículo o desempenho dos freios estiver
completamente com água fria ou morna. prejudicado, seque-os pressionan- I
Não deixe o sabão secar sobre a pintura. do de leve o pedal de freio enquanto
trafega a baixa velocidade.

7 61
Manutenção

Enceramento Reparo dos danos à pintura


Encere o veículo quando a água não Arranhões fundos ou lascas na superfí-
1 mais formar gotas sobre a pintura.
Sempre lave e seque o veículo antes de
cie pintada devem ser reparados pron-
tamente. Metal exposto enferruja rapida-
encerá-lo. Use uma cera líquida ou pas- mente e pode, futuramente, exigir repa-
2 tosa de boa qualidade e siga as instru- ros maiores.
ções do fabricante.
Encere, também, todos os frisos metáli- ] NOTA
3 cos para protegê-los e para manter seu
Se o veículo estiver danificado e necessitar
brilho.
de serviços de funilaria ou substituição de
Retirar óleo, piche e materiais semelhan-
4 tes com um removedor geralmente reti-
peças da carroçaria, certifique-se que a
oficina aplique materiais anticorrosivos às
OJB037800 rará a cera de acabamento. Certifique-se
partes consertadas ou trocadas. Consulte
de encerar novamente estas áreas mes-
5 CUIDADO mo que o restante do veículo não precise
sempre uma Concessionária Autorizada
KIA.
ser encerado.
• A lavagem do compartimento do
6 motor com água, incluindo a la-
vagem com aparelhos de alta CUIDADO
pressão, pode causar falhas nos
7 circuitos elétricos que ficam no • Limpar a poeira ou sujeira da car-
compartimento do motor. roçaria com um pano seco arra-
• Nunca permita que água ou outros nhará a pintura.
8 líquidos entrem em contato com • Não use lã de aço, limpadores
componentes elétricos/eletrônicos abrasivos ou detergentes fortes
contendo agentes altamente al-
I dentro do veículo, pois isto pode
danificá-los. calinos ou cáusticos sobre partes
cromadas ou de alumínio anodiza-
do. Isto pode resultar em danos à
camada protetora e descoloração
ou deterioração da pintura.

7 62
Manutenção

Manutenção das partes cromadas Manutenção da parte de baixo da car-


• Para remover piche e insetos, use re- roçaria ATENÇÃO
movedor e não facas ou outros obje-
tos pontiagudos.
Materiais corrosivos usados para derre-
ter gelo e neve e para controlar a poeira
Depois de lavar o veículo, teste os 1
freios trafegando lentamente para
• Para proteger as superfícies das par- podem se acumular na parte inferior da ver se foram afetados pela água. Se
tes cromadas contra a corrosão, apli- carroçaria. Se estes materiais não forem o desempenho dos freios estiver 2
que uma camada de cera ou polidor e retirados, pode ocorrer uma oxidação prejudicado, seque-os pressionan-
dê brilho com um pano. acelerada nas partes sob a carroçaria,
do de leve o pedal de freio enquanto
• Durante o inverno, ou em áreas da tais como linhas de combustível, chassi,
trafega a baixa velocidade. 3
costa marítima, recubra as partes cro- painel do piso e sistema de escapamen-
madas com uma camada mais grossa to, embora elas tenham sido tratadas
de cera ou protetor. Se necessário, contra corrosão. 4
cubra as partes com vaselina não cor- Lave a parte de baixo da carroçaria e
rosiva ou outros protetores. os pára-lamas do veículo com jato de
água fria ou morna uma vez por mês e 5
no final de cada inverno. Preste atenção
especial a estas áreas porque é difícil
ver toda a lama e a sujeira que se ade- 6
riram. Causará mais danos que benefí-
cios umedecer a sujeira da estrada sem
removê-la. As partes inferiores das por-
7
tas, os painéis laterais e os elementos da
estrutura possuem orifícios de drenagem 8
que não devem ficar entupidos; a água
acumulada nestas áreas pode causar
ferrugem. I

7 63
Manutenção

Manutenção de rodas de alumínio Proteção contra corrosão uma corrosão acelerada são o sal utili-
As rodas de alumínio são revestidas com Protegendo o veículo contra corrosão zado em rodovias, os produtos químicos
1 um acabamento protetor.
• Não use qualquer produto de limpeza
Utilizando as mais avançadas práticas para controle de poeira, o ar marinho e a
poluição industrial.
de projeto e construção para combater
abrasivo, composto polidor, solvente a corrosão, nós produzimos veículos da
2 ou escovas de aço em rodas de alu- mais alta qualidade. Entretanto, isto é A umidade provoca a corrosão
mínio. Estes produtos podem arranhar apenas uma parte da questão. Para al- A umidade cria as condições nas quais a
ou danificar o acabamento. cançar a resistência à corrosão de longo corrosão tem grandes chances de ocor-
3 • Use apenas um sabão suave ou de- prazo que o veículo pode alcançar, a co- rer. Por exemplo, a corrosão é acelera-
tergente neutro e enxágüe completa- operação e a assistência do usuário tam- da pela alta umidade, particularmente
mente com água. Também, certifique- bém são necessárias. quando as temperaturas estiverem um
4 se de limpar as rodas após dirigir em pouco acima das de congelamento. Em
estradas que tenham sal. Isto ajuda a Causas mais comuns da corrosão tais condições, o material corrosivo é
evitar a corrosão. mantido em contato com a superfície do
5 • Evite lavar as rodas com escovas au-
As causas mais comuns da corrosão no
veículo pela umidade que evapora lenta-
veículo são:
tomáticas de lava-rápidos. • Sal jogado nas rodovias, sujeira e umi- mente.
6 • Não utilize detergente ácido. Ele pode
danificar e corroer as rodas de alumí-
dade que se acumulam na parte de A lama é particularmente corrosiva, pois
ela seca lentamente e mantém a umida-
baixo do veículo.
nio revestidas com um acabamento • Remoção da pintura ou camadas pro- de em contato com o veículo. Embora a
7 protetor. tetoras pela ação de pedras, cascalho, lama pareça estar seca, ela ainda pode
reter umidade e promover a corrosão.
abrasão ou raspões e entalhes minús-
culos que deixem o metal desprotegi- Altas temperaturas também podem ace-
8 do exposto à corrosão. lerar a corrosão de peças que não este-
jam adequadamente ventiladas de modo
Locais com grande possibilidade de corro- que a umidade possa ser dispersada. Por
I são
todas estas razões, é particularmente im-
portante manter o veículo limpo e livre de
Se você reside em um local onde seu lama ou acúmulos de outros materiais.
veículo está regularmente exposto a Isto se aplica não apenas às superfícies
materiais corrosivos, é particularmente que estão visíveis, mas particularmente
importante a proteção contra a corrosão. para a parte de baixo do veículo.
Algumas das causas mais comuns para

7 64
Manutenção

Para ajudar a evitar a corrosão • Quando for limpar a parte debaixo Mantenha a pintura e os
Você pode ajudar a evitar que a corrosão do veículo, dê particular atenção aos acabamentos em boas condições
se inicie observando o seguinte: componentes debaixo dos pára-lamas
e de outras áreas que estejam fora Riscos ou lascas na pintura devem ser 1
do alcance da visão. Faça um ser- recuperados com um retoque na pintura
Mantenha o veículo limpo assim que possível para reduzir a possi-
A melhor forma de se evitar a corrosão
viço completo; apenas umedecer a
lama acumulada em vez de removê-la bilidade de corrosão. Se houver a exposi- 2
é manter o veículo limpo e livre de ma- completamente acelerará a corrosão ção de metal nu, recomenda-se que você
teriais corrosivos. Muita atenção com a procure uma oficina de funilaria e pintura
parte de baixo do veículo é particular-
em vez de preveni-la. Água sob alta
qualificada. 3
pressão e vapor são particularmente
mente importante. eficientes na remoção da lama e de
• Se você reside em um local com alta
materiais corrosivos acumulados. Fezes de pássaros: As fezes de pássa-
ros são altamente corrosivas e podem
4
• Quando for limpar os painéis inferiores
possibilidade de corrosão – onde é das portas, dos painéis frontais e das danificar as superfícies pintadas em pou-
utilizado sal nas estradas, próximo do estruturas do veículo, certifique-se cas horas. Sempre remova as fezes de
pássaros assim que possível.
5
oceano, em áreas com poluição indus- que os orifícios de drenagem fiquem
trial ou com chuva ácida, etc. – você desobstruídos de modo que a umida-
deve tomar cuidados especiais para de possa escapar e não fique presa Não descuide da parte interna do 6
evitar a corrosão. No inverno, esgui- dentro, o que aceleraria a corrosão. veículo
che água na parte debaixo do veí-
culo pelo menos uma vez por mês e
Mantenha a garagem limpa
A umidade pode se acumular sob os ta-
petes do assoalho e dos carpetes e cau-
7
certifique-se de limpar completamente
a parte debaixo do veículo quando o Não estacione o veículo em uma gara- sar corrosão. Verifique a parte debaixo
inverno terminar. gem úmida e mal ventilada. Isto cria um dos tapetes e carpetes periodicamente 8
ambiente favorável à corrosão. Isto é para se certificar que eles estejam secos.
particularmente verdadeiro se você lavar Tenha particular cuidado se você carre-
o veículo dentro da garagem ou entrar na gar fertilizantes, materiais de limpeza ou I
garagem enquanto o veículo ainda esti- produtos químicos no veículo.
ver úmido ou coberto com neve ou lama. Estes materiais só devem ser transporta-
Mesmo uma garagem aquecida pode dos em recipientes adequados e quais-
contribuir para a corrosão a menos que quer derramamentos ou vazamentos de-
ela seja bem ventilada de modo que a vem ser limpos, lavados com água limpa
umidade possa se dispersar. e ser secos completamente.

7 65
Manutenção

Cuidados com a parte interna Limpeza do estofamento e frisos inter- Limpeza dos cintos de segurança
Cuidados gerais com a parte interna nos Limpe os cintos com um produto reco-
1 Evite que soluções cáusticas, tais como Vinil mendado para limpar estofados ou car-
petes. Siga as instruções fornecidas com
perfume ou óleo cosmético, entrem em Retire a poeira e a sujeira do vinil com
contato com o painel de instrumentos, uma escova de roupa ou aspirador de pó. o produto. Não alveje ou tinja os cintos,
2 pois eles podem causar danos ou des- Limpe as superfícies de vinil com um lim- pois isto pode enfraquecê-los.
coloração. Se substâncias como estas pador para couro e vinil.
entrarem em contato com o painel de Limpeza interna dos vidros
3 instrumentos, limpe imediatamente. Veja Tecido Se as superfícies internas dos vidros fi-
as instruções a seguir para saber a forma Retire a poeira e a sujeira do tecido com carem embaçadas (ou seja, cobertas
com uma película oleosa, gordurosa ou
4 adequada de limpar o vinil. uma escova de roupa ou aspirador de pó.
Depois, limpe com uma solução de sa- de cera), elas devem ser limpas com um
bão recomendada para estofados ou car- limpa vidros. Siga as instruções dadas na
5 CUIDADO petes. Retire as manchas prontamente embalagem do produto.
Nunca permita que água ou outros com um produto apropriado. Se as man-
líquidos entrem em contato com chas não forem removidas imediatamen-
6 componentes elétricos/eletrônicos te, o tecido pode ser manchado e sua cor CUIDADO
dentro do veículo, pois isto pode pode ser afetada. Suas propriedades de Não raspe ou arranhe a parte interna
danificá-los. resistência ao fogo podem ser reduzidas do vidro traseiro. Isto pode danificar
7 se o material não for adequadamente os condutores do desembaçador do
mantido. vidro traseiro.
8 CUIDADO
Quando for limpar acabamentos em CUIDADO
couro (volante de direção, bancos,
I etc.), utilize detergentes neutros ou Usar qualquer outro produto e pro-
cedimento de limpeza pode afetar a
soluções com baixo conteúdo de
álcool. Se forem utilizadas soluções aparência do tecido e as proprieda-
com alto conteúdo de álcool ou de- des de resistência ao fogo.
tergentes ácidos/alcalinos, a cor do
couro pode desbotar ou a superfície
pode se descascar.

7 66
Manutenção

SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES (SE EQUIPADO)


É responsabilidade do proprietário man- Cuidados com o Teste de 1. Sistema de controle de
ter o sistema de controle de emissões Inspeção e Manutenção emissões do cárter
de seu veículo em perfeito estado, exe-
cutando as manutenções necessárias
(com o Programa Eletrônico O sistema de ventilação positiva do cár- 1
e cumprindo o Plano de Manutenção de Estabilidade (ESP)) ter é empregado para evitar a poluição
do ar causada pelos gases soprados que
Periódica Programada. Consulte sempre
uma Concessionária Autorizada KIA.
• Para evitar que o veículo apresente
detonação durante o teste em dina-
são emitidos pelo cárter. Este sistema 2
O veículo está equipado com um sistema fornece ar fresco filtrado para o cárter
mômetro, desligue o sistema ESP através da mangueira de entrada de ar.
de controle de emissões para atender to- pressionando o interruptor ESP. Dentro do cárter, o ar fresco se mistura 3
das as normas aplicáveis • Depois do teste em dinamômetro, li-
Existem três sistemas de controle de com os gases soprados que depois pas-
gue novamente o sistema ESP pres-
emissões, como segue: sionando o interruptor novamente.
sam pela válvula PCV e vão para o siste-
ma de indução.
4
(1) Sistema de controle de emissões do
cárter 2. Sistema de controle das 5
(2) Sistema de controle das emissões emissões evaporativas
evaporativas
(3) Sistema de controle de emissões da
O Sistema de Controle das Emissões
Evaporativas foi projetado para evitar
6
exaustão que os vapores de combustível escapem
Para assegurar o funcionamento ade-
para a atmosfera. 7
quado dos sistemas de controle de emis-
sões, recomenda-se que você tenha
o seu veículo inspecionado e mantido
8
por uma Concessionária Autorizada KIA
de acordo com o Plano de Manutenção I
Periódica Programada.

7 67
Manutenção

Canister 3. Sistema de controle de Precauções com os gases de escape


Os vapores de combustível gerados den- emissões da exaustão do motor (monóxido de carbono)
1 tro do tanque são absorvidos e armaze-
nados no canister. Quando o motor está
O Sistema de Controle de Emissões da • O monóxido de carbono está pre-
sente na fumaça do gás de escape.
Exaustão é um sistema muito eficiente
funcionando, os vapores de combustível que controla as emissões da exaustão Portanto, se você sentir cheiro de fu-
2 absorvidos pelo canister são enviados enquanto mantém um bom desempenho maça no interior do veículo, solicite
para um tanque através da válvula sole- do veículo. imediatamente uma inspeção numa
nóide de controle de purga (PCSV). Concessionária Autorizada KIA. Se
3 Modificações no Veículo você suspeitar que os gases de esca-
Válvula solenóide de controle de purga pe estão entrando no veículo, trafegue
(PCSV) Este veículo não deve ser modificado. com todos os vidros totalmente aber-
4 A PCSV é controlada pelo Módulo de
Modificações do seu veículo KIA po-
dem afetar o desempenho, segurança
tos. Leve seu veículo, imediatamente,
Controle do Motor (ECU); quando a tem- para ser verificado e consertado.
ou durabilidade e podem ainda violar as
5 peratura do líquido de arrefecimento do
motor estiver baixa durante a marcha len-
leis governamentais sobre segurança e
emissões de poluentes.
ta, a PCSV se fecha de modo que o com- Além disso, danos ou problemas de de-
ATENÇÃO – Exaustão
6 bustível evaporado não é levado para o
motor. Depois que o motor se aqueceu
sempenho resultantes de qualquer modi- Os gases de escape do motor têm
ficação podem não estar cobertos pela monóxido de carbono (CO). Ainda
durante o trafegar normal, a PCSV abre garantia. que sem cheiro e sem cor, ele é pe-
7 para introduzir o combustível evaporado rigoso e mesmo mortal, se inalado.
no motor.
Siga as instruções a seguir para evi-
8 tar o envenenamento por CO.

7 68
Manutenção

• Não deixe o motor ligado em áreas Cuidados na operação de veículos • Não abuse nem faça mau uso do mo-
fechadas ou muito restritas (tais como com catalisador tor do veículo. Exemplos de mau uso
garagens) por mais tempo que o ne-
cessário para mover o veículo para ATENÇÃO – Fogo
são andar com a ignição desligada e
descer ladeiras com uma marcha en-
1
dentro ou para fora destas áreas. grenada e a ignição desligada.
Um sistema de exaustão quente
• Quando o veículo estiver parado em
um local aberto por um certo período pode causar a ignição de objetos
• Não deixe o motor funcionar em ponto
morto a altas rotações por longos pe-
2
de tempo, com o motor ligado, ligue inflamáveis sob o veículo. Não esta- ríodos (5 minutos ou mais).
o sistema de ventilação (conforme cione, nem deixe em marcha lenta,
nem trafegue com o veículo sobre
• Não modifique nem mexa em quais- 3
necessário) para fazer com que o ar quer partes do motor ou do sistema de
externo seja insuflado para dentro do ou próximo a objetos inflamáveis, controle de emissões. Todas as inspe-
veículo. tais como grama seca, papéis, fo- ções e regulagens devem ser feitas 4
• Nunca permaneça por muito tempo lhas, etc. por uma Concessionária Autorizada
dentro de um veículo parado ou esta- KIA.
cionado com o motor ligado. O seu veículo está equipado com um ca- • Evite dirigir com pouco combustível no 5
• Quando o motor morrer ou não pegar, talisador para controle de emissões. tanque. Se o veículo ficar sem com-
tentativas excessivas em fazê-lo ligar bustível, isto pode fazer com que o
novamente podem causar danos ao
Portanto, as seguintes precauções de-
vem ser observadas: motor apresente detonação o que re- 6
sistema de controle de emissões. • Certifique-se de reabastecer o veículo sultará em altas cargas para o catali-
com um combustível que siga as es-
pecificações dadas na seção 1.
sador.
7
A não observância das precauções dadas
• Não trafegue com o veículo quando há acima pode resultar em danos ao catali-
sinais de mau funcionamento do mo- sador e ao veículo. Além disso, tais ações 8
tor, tais como falhas de ignição ou ou- podem causar a perda da garantia.
tra perda de desempenho perceptível.
I

7 69
Dimensões / 8-2
Potência das lâmpadas / 8-2
Rodas e pneus / 8-3
1
Lubrificantes recomendados e capacidades / 8-4
Número de identificação do veículo (VIN) / 8-6 2
Etiqueta de certificação o veículo / 8-6
Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus / 8-7 3
Número do motor / 8-7
4

Especificações e Informações ao consumidor 8

I
Especificações e Informações ao consumidor

DIMENSÕES CAPACIDADE DAS LÂMPADAS (WATTS)


Item mm Lâmpada Potência (W)

1 Comprimento total 4845 Faróis (Baixo) 55 ou 35 (HID)


Largura total 1830 Faróis (Alto) 55

2 Altura Total 1455 Luz para fazer curvas* 5


Bitola dianteira 1601*1 / 1595*2 / 1591*3 Luzes dianteiras de seta 21
3 Bitola traseira 1601*1 / 1595*2 / 1591*3 Luzes de posição 5 / LED
Entre eixos 2795 Luzes laterais repetidoras* 5
4 *1 : com pneus R16
Faróis de neblina* 35
*2 : com pneus R17 Luzes de freios e luzes traseiras 21 / 5 LED
5 *3 : com pneus R18
Luzes traseiras de seta 21
Luzes de ré 16 ou 18
6 Luz de freio elevada LED
Luzes da placa de licença 5
7 Luz dianteira de leitura* 10
Luz central leitura 10
8 Luz do porta-malas* 5
Luz traseira de leitura* 10
I
Luzes de rodagem diurna (DRL)* LED

*: se equipado

8 2
Especificações e Informações ao consumidor

RODAS E PNEUS
Pressão dos pneus
Tamanho Tamanho bar (psi, kPa) Torque na porca da roda
Item
dos pneus das rodas Carga normal*1 Carga máxima Kg.m (lb.ft; N.m) 1
Dianteira Traseira Dianteira Traseira

205/65 R16 6.5Jx16


2,25 2,25 2,25 2,25 2
(33; 225 (33; 225 (33; 225 (33; 225
Pneus
normais
215/55 R17 6.5Jx17
2,25
(33; 225
2,25
(33; 225
2,25
(33; 225
2,25
(33; 225
3
2,4 2,4 2,4 2,4
225/45 R18 7.5Jx18
(35; 240) (35; 240) (35; 240) (35; 240)
9~11
(65~79; 88~107)
4
4,2 4,2 4,2 4,2
Estepe
T125/80 D16 4.0Tx16
(60; 420) (60; 420) (60; 420) (60; 420) 5
compacto 4,2 4,2 4,2 4,2
T135/80 D17 4.0Tx17
(60; 420) (60; 420) (60; 420) (60; 420) 6
*1
Carga normal: até 3 pessoas
Os pneus montados como Equipamentos Originais atendem à Norma Indiana IS:15633 7

CUIDADO 8
Quando for substituir pneus, utilize
pneus do mesmo tamanho que os
originais fornecidos com o veículo.
I
O uso de pneus de tamanho diferen-
te pode danificar os componentes a
eles relacionados ou pode faze-los
trabalhar irregularmente.

8 3
Especificações e Informações ao consumidor

LUBRIFICANTES RECOMENDADOS E CAPACIDADES


Para obter o desempenho e a durabilidade apropriados do motor e da transmissão, use somente lubrificantes de qualidade adequa-
da. Os lubrificantes corretos também ajudam a melhorar a eficiência do motor, o que resulta em maior economia de combustível.
1 Estas especificações de lubrificantes e fluidos são recomendadas para uso no seu veículo:

Lubrificante Volume Classificação


2 2.0 4,1 litros API Classe SM,
Óleo do motor ILSAC GF-4 ou superior
3 (drene e
2.4
Para Meio Oeste 4,6 litros *Se o óleo para motor API Classe SM não estiver disponível
troque) em sua região, pode ser utilizado o óleo para motor API
Exceto Meio Oeste 4,5 litros Classe SL.
4 MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV, NOCA ATF SP-IV,
Fluido para transmissão automática 7,1 litros
Original KIA ATF SP-IV
5 Fluido para transmissão manual 1,8 litros API GL-4, SAE 75W/85

6 Fluido da direção hidráulica 0,9 litro PSF-4


Para Meio Oeste 6,7 litros
7 T/A
Exceto Meio Oeste 6,5 litros
Líquido de
À base de etilenoglicol para radiadores de alumínio
arrefecimento Para Meio Oeste 6,8 litros
8 T/M
Exceto Meio Oeste 6,6 litros
I Fluido de freio/embreagem 0,7 a 0,8 litro FMVSS 116 DOT-3 ou DOT-4
Combustível 70 litros Veja as “Especificações do Combustível” na seção 1

8 4
Especificações e Informações ao consumidor

Viscosidades SAE Recomendadas A viscosidade do óleo do motor tem efei-


to sobre a economia de combustível e
CUIDADO a operação em clima frio (partida e flu-
xo de óleo). Os óleos de motor de baixa
1
Certifique-se sempre de limpar a viscosidade podem proporcionar melhor
área ao redor de qualquer bocal de
enchimento, bujão de drenagem e
economia de combustível e melhor per-
formance em tempo frio. Contudo, óleos
2
vareta medidora de nível antes de de motor com viscosidade maior são ne-
verificar ou drenar qualquer lubrifi-
cante. Isto é especialmente impor-
cessários para uma lubrificação satisfa- 3
tória em temperaturas mais altas. Usar
tante em áreas poeirentas ou areno- óleos com viscosidade fora daquelas
sas e quando o veículo for usado em
estradas não pavimentadas. Limpar
recomendadas poderá resultar em danos 4
ao motor.
as áreas do bujão e da vareta medi-
dora impedirá que sujeira e grãos de 5
areia ou terra entrem no motor e em
outros mecanismos que eles podem
danificar. 6

8 5
Especificações e Informações ao consumidor

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO (VIN) ETIQUETA DE CERTIFICAÇÃO


DO VEÍCULO
Número do Chassi Etiqueta do número VIN (se equipado)

5 OTF080001 OBH088005N OTF080002

O VIN é o número utilizado para regis- O número VIN também está marcado em A etiqueta de certificação do veículo que
trar o veículo e é utilizado para todos os uma placa fixada no topo do painel. O nú- fica na coluna central do lado do motoris-
6 efeitos legais relativos à sua proprieda- mero da placa pode ser facilmente visto ta (ou do passageiro da frente) fornece o
de, etc. através do pára-brisa pelo lado de fora. número de identificação do veículo (VIN).

8 6
Especificações e Informações ao consumidor

ETIQUETA COM AS NÚMERO DO MOTOR


ESPECIFICAÇÕES E ¡ Motor 2.0
PRESSÕES DOS PNEUS
1

4
OTF080003
¡ Motor 2.4

OMG055004
5
Os pneus fornecidos com o veículo quan-
do 0 km foram escolhidos para propiciar 6
o melhor desempenho para um trafegar
normal.
A etiqueta dos pneus que fica no pilar 7
central da porta do motorista informa as
pressões recomendadas para os pneus
do veículo.
8
OTF080003N I
O número do motor está estampado no
bloco do motor como mostrado na figura
acima.

8 7
1

Índice I
Índice

A B
Abertura remota sem chave.................................................. 4-6 Balançando o veículo.......................................................... 5-40
1 ABS – Sistema antitravamento dos freios.......................... 5-25 Bancos................................................................................... 3-2
Acendedor de cigarros...................................................... 4-111 Ajuste dos bancos dianteiros – elétrico........................... 3-4
2 Airbag – sistema suplementar de segurança....................... 3-37 Ajuste dos bancos dianteiros – manual........................... 3-6
Airbags frontais do motorista e do passageiro.............. 3-43 Apoio de cabeça.....................................................3-7, 3-11
3 Airbags laterais.............................................................. 3-45 Apoio lombar................................................................... 3-5
Airbag tipo cortina........................................................ 3-46 Aquecedor dos bancos............................................3-9, 3-14
4 Etiquetas de aviso do airbag.......................................... 3-55 Banco traseiro................................................................ 3-11
Luz de aviso dos airbags............................................... 3-40 Bolso atrás dos encostos dianteiros............................... 3-10
Ajuste de altura, Cintos de segurança................................. 3-17 Descanso de braço......................................................... 3-12
5
Ajuste dos bancos dianteiros – elétrico................................. 3-4 Dobramento do banco traseiro...................................... 3-13
Ajuste dos bancos dianteiros – manual................................. 3-6 Banquinhos especiais para crianças.................................... 3-28
6 Alinhamento da direção e balanceamento das rodas.......... 7-32 Sistema de ancoragem Tether........................................ 3-32
Amaciamento do veículo...................................................... 1-4 Bateria................................................................................. 7-26
7 Ancoragens para o(s) tapete(s).......................................... 4-115 Bolso atrás dos encostos dianteiros..................................... 3-10
Antena (no vidro traseiro)................................................. 4-117 Borboletas para troca de marchas....................................... 5-18
8 Antes de dirigir..................................................................... 5-3 Botão de partida/parada, veja Botão de partida/parada do
Apoio de cabeça...........................................................3-7, 3-11 motor..................................................................................... 5-6
I Apoio lombar........................................................................ 3-5 Botão de partida/parada do motor......................................... 5-6
Aquecedor dos bancos.................................................3-9, 3-14 Botão de travamento dos vidros elétricos........................... 4-24
Aquecimento e ar condicionado.......................................... 4-89 Buzina................................................................................. 4-38
Aquecimento manual e ar condicionado............................. 4-89
Aviso dos cintos de segurança............................................ 3-17

I 2
Índice

Compartimento do motor...............................................2-4, 7-2


C Computador de bordo......................................................... 4-46
Condições especiais de dirigibilidade................................. 5-40
Câmera traseira................................................................... 4-71
Capacidade das lâmpadas..................................................... 8-2
Balançando o veículo.................................................... 5-40 1
Condução perigosa........................................................ 5-40
Capô do motor..................................................................... 4-25
Características internas..................................................... 4-111
Fazer curvas suaves....................................................... 5-41 2
Dirigindo em áreas inundadas....................................... 5-42
Acendedor de cigarros................................................. 4-111
Dirigir à noite................................................................ 5-41
Ancoragens para o(s) tapete(s).................................... 4-115
Dirigir em estradas........................................................ 5-43
3
Cinzeiro....................................................................... 4-111
Dirigir na chuva............................................................. 5-42
Entrada Auxiliar, USB e iPod...................................... 4-118
Controles do rádio no volante de direção......................... 4-117 4
Gancho para roupas..................................................... 4-115
Correntes
Pára-sol........................................................................ 4-112
Correntes para pneus..................................................... 5-45 5
Porta-copos.................................................................. 4-112
Cuidados
Relógio digital............................................................. 4-114
Tela para carga............................................................. 4-116
Cuidados com a parte externa....................................... 7-61 6
Cuidados com a parte interna........................................ 7-66
Tomada de energia....................................................... 4-113
Caixa refrigerada............................................................... 4-110
Cuidados com os pneus................................................. 7-29 7
Cuidados com a aparência.................................................. 7-61
Chaves................................................................................... 4-3
Cuidados com a parte externa....................................... 7-61
Cintos de segurança............................................................ 3-16 8
Cuidados com a parte interna........................................ 7-66
Ajuste da altura.............................................................. 3-17
Aviso dos cintos............................................................ 3-17 I
Cinto abdominal............................................................ 3-20
Cinto de três pontos....................................................... 3-18 D
Cintos de segurança com pré-tensionador..................... 3-22
Cinzeiro............................................................................. 4-111 Descanso de braço............................................................... 3-12
Como usar este manual......................................................... 1-2 Desembaçador do pára-brisa............................................. 4-105

I 3
Índice

Lógica do desembaçamento........................................ 4-107 Remoção e armazenamento do estepe............................. 6-9


Sistema de desembaçamento automático.................... 4-108 Substituição do estepe compacto................................... 7-34
Desembaçador traseiro........................................................ 4-87 Etiquetas
1 Dificuldades na partida, veja Se o motor não ligar............... 6-4 Etiqueta com as especificações e pressões dos pneus..... 8-7
Dimensões............................................................................. 8-2 Etiqueta de aviso do airbag........................................... 3-55
2 Direção hidráulica............................................................... 4-36 Etiqueta de certificação do veículo................................. 8-6
Dirigindo em áreas inundadas............................................. 5-42 Explicação sobre os itens de manutenção programada......... 7-7
Dirigindo em regiões muito frias........................................ 5-44
3 Correntes para pneus..................................................... 5-45
Pneus para neve............................................................. 5-44 F
4 Dirigir à noite...................................................................... 5-41
Dirigir em estradas.............................................................. 5-43 Fazer curvas suaves............................................................. 5-41
5 Dirigir na chuva.................................................................. 5-42 Filtro de ar........................................................................... 7-19
Dispositivo de nivelamento dos faróis................................ 4-77 Filtro de ar do sistema de climatização......................4-95, 7-21
6 Dobramento do banco traseiro............................................ 3-13 Fluidos
Fluido da direção hidráulica.......................................... 7-16
7 Fluido do lavador do pára-brisa.................................... 7-17
E Fluido de freio/embreagem........................................... 7-15
8 Função economizadora da bateria....................................... 4-73
Em caso de emergência enquanto trafega............................. 6-3 Freio de estacionamento..................................................... 5-23
I Entrada Auxiliar, USB e iPod........................................... 4-118 Função de aceso fácil (Sistema de memória da posição
Equipamentos de emergência............................................. 6-20 do motorista)....................................................................... 4-35
Especificações....................................................................... 8-2 Função de permanência dos faróis...................................... 4-73
Especificações do combustível ............................................ 1-2 Fusíveis............................................................................... 7-39
Estepe Caixa de fusíveis do painel de instrumentos................. 7-40
Estepe compacto............................................................ 6-14 Descrição das caixas de fusíveis/relés........................... 7-43

I 4
Índice

Fusível de memória....................................................... 7-40 Instrumentos


Fusível múltiplo............................................................ 7-42 Indicador da temperatura do motor............................... 4-45
Fusível de partida.......................................................... 7-42 Indicador do nível de combustível................................ 4-46
Fusível principal............................................................ 7-42 Instrumentos combinados, Veja Painel de instrumentos..... 4-43 1
Interruptor central de travamento das portas...................... 4-15
2
G
L 3
Gancho para roupas........................................................... 4-115
Lâmpadas............................................................................ 7-51
4
Substituição da lâmpada da luz de posição................... 7-54
I Substituição da lâmpada dos faróis............................... 7-51
5
Substituição da lâmpada dos faróis de neblina.............. 7-54
Indicador da temperatura do motor..................................... 4-45 Substituição das lâmpadas das luzes de rodagem
Indicador do nível de combustível...................................... 4-46 diurna............................................................................. 7-54 6
Iluminação........................................................................... 4-73 Substituição das lâmpadas das luzes de setas................ 7-53
Dispositivo de nivelamento dos faróis.......................... 4-77 Troca da lâmpada da luz da placa de licença................ 7-59 7
Função economizadora da bateria................................. 4-73 Troca da lâmpada da luz de cortesia da porta............... 7-59
Função de permanência dos faróis................................ 4-73 Troca da lâmpada da luz de freio elevada..................... 7-57 8
Lavador dos faróis......................................................... 4-78 Troca da lâmpada da luz repetidora lateral................... 7-55
Luz para fazer curvas.................................................... 4-73 Troca da lâmpada de uma luz interna............................ 7-60 I
Luz para rodagem diurna............................................... 4-73 Troca das lâmpadas da lanterna combinada traseira..... 7-55
Iluminação do painel de instrumentos................................ 4-44 Lavador dos faróis............................................................... 4-78
Iluminação do visor, Veja Painel de instrumentos.............. 4-44 Liberação de emergência da tampa do bocal de
Iluminação dos mostradores, Veja Painel de instrumentos... 4-44 abastecimento...................................................................... 4-29
Inspeção do freio de estacionamento.................................. 7-18 Liberação de emergência do pota-malas............................. 4-20

I 5
Índice

Limpadores e lavadores...................................................... 4-79


Líquido arrefecedor, Veja Líquido de arrefecimento do
N
motor................................................................................... 7-12
Número de identificação do veículo (VIN).......................... 8-6
1 Líquido de arrefecimento do motor.................................... 7-12
Número do motor.................................................................. 8-7
Lógica de desembaçamento (Pára-brisa).......................... 4-107
2 Lubrificantes recomendados e capacidades.......................... 8-4
Viscosidades SAE recomendadas.................................... 8-5
Luz para fazer curvas.......................................................... 4-73 O
3 Luzes de rodagem diurna.................................................... 4-73
Luzes indicadoras e de aviso............................................... 4-55 Odômetro............................................................................ 4-47
4 Luzes internas..................................................................... 4-82 Odômetro parcial................................................................ 4-48
Luz de boas vindas (Sistema de boas vindas)..................... 4-86 Óleo do motor..................................................................... 7-10
5 Opções do veículo............................................................... 4-53
Operação econômica........................................................... 5-38
6 M
7 Macaco e ferramentas........................................................... 6-8 P
Manutenção
Painel de instrumentos........................................................ 4-43
8 Explicação sobre os itens de manutenção programada... 7-7
Computador de bordo.................................................... 4-46
Manutenção dos pneus.................................................. 7-29
Iluminação do painel de instrumentos........................... 4-44
I Manutenção pelo proprietário......................................... 7-4
Indicador da temperatura do motor............................... 4-45
Manutenção periódica programada................................. 7-6
Serviços de manutenção.................................................. 7-3 Indicador do nível de combustível................................ 4-46
Modo esporte...................................................................... 5-17 Luzes indicadoras e de aviso......................................... 4-55
Mostradores, Veja Painel de instrumentos.......................... 4-43 Odômetro....................................................................... 4-47
Opções do veículo......................................................... 4-53

I 6
Índice

Sistema de aviso de manutenção................................... 4-51 Refrigeração do porta-luvas........................................ 4-110


Tacômetro...................................................................... 4-44 Porta-luvas................................................................... 4-109
Velocímetro................................................................... 4-44 Porta-objetos do console central................................. 4-109
Palhetas dos limpadores...................................................... 7-23 Porta-óculos................................................................. 4-110 1
Pára-sol............................................................................. 4-112 Posições da chave................................................................. 5-4
Partida de emergência........................................................... 6-5 Pressão dos pneus............................................................... 7-30 2
Partida do motor usando uma bateria auxiliar................. 6-5 Pressões de enchimento recomendadas com os pneus
Partida empurrando o veículo......................................... 6-6 frios..................................................................................... 7-29
Partida do motor.................................................................... 5-9 Pré-tensionador do cinto de segurança............................... 3-22
3
Permanência de boas vindas, Sistema de boas vindas........ 4-86 Programa eletrônico de estabilidade (ESP)......................... 5-27
Pesos do veículo.................................................................. 5-56 4
Peso base em ordem de marcha..................................... 5-56
Peso bruto do veículo (PBV)......................................... 5-56 R 5
Peso bruto no eixo (PBE).............................................. 5-56
Peso bruto total admissível no eixo (PBTE)................. 5-56 Rebocando o veículo........................................................... 6-16 6
Peso bruto total admissível no veículo (PBT)............... 5-56 Rebocando o veículo em uma emergência.................... 6-17
Peso da carga................................................................. 5-56 Rebocando um trailer.......................................................... 5-48 7
Piloto automático................................................................ 5-33 Relógio digital................................................................... 4-114
Pisca-alerta.......................................................................... 4-72 Restrição para o pescoço, veja Apoio de cabeça..........3-7, 3-11 8
Pneus para neve................................................................... 5-44 Retrovisor externo............................................................... 4-40
Porta-copos....................................................................... 4-112
Porta-garrafas, veja Porta-copos....................................... 4-112
Interruptor de controle................................................... 4-41 I
Interruptor de dobramento............................................. 4-41
Porta-luvas........................................................................ 4-109 Retrovisores........................................................................ 4-39
Porta-malas......................................................................... 4-18 Retrovisor elétrico crômico (ECM)............................... 4-39
Liberação de emergência do pota-malas....................... 4-20 Retrovisor externo......................................................... 4-40
Porta-objetos..................................................................... 4-109 Retrovisor interno.......................................................... 4-39

I 7
Índice

Retrovisor interno tipo dia e noite................................. 4-39 Servo-freios......................................................................... 5-22


Rodas e pneus..............................................................7-29, 8-3 Símbolos indicativos no painel de instrumentos................... 1-5
Alinhamento da direção e balanceamento das rodas . .. 7-32 Sistema antitravamento dos freios (ABS)........................... 5-25
1 Cuidados com os pneus................................................. 7-29 Sistema automático de climatização................................... 4-97
Informações nas laterais dos pneus............................... 7-35 Ar condicionado.......................................................... 4-103
2 Manutenção dos pneus.................................................. 7-34 Controle automático do aquecimento e do ar
Pressões de enchimento recomendadas com os pneus condicionado................................................................. 4-98
frios............................................................................... 7-29 Controle manual do aquecimento e do ar
3 Rodízio dos pneus............................................................... 7-31 condicionado................................................................. 4-99
Substituição das rodas................................................... 7-34 Sistema automático de desembaçamento.......................... 4-108
4 Substituição do estepe compacto................................... 7-34 Sistema auxiliar traseiro para estacionamento.................... 4-68
Substituição do pneu..................................................... 7-34 Sistema de alarme antifurto................................................ 4-11
5 Tração dos pneus........................................................... 7-38 Sistema de ancoragem Tether............................................. 3-32
Verificação da pressão de enchimento dos pneus.......... 7-30 Sistema de áudio............................................................... 4-117
6 Antena no vidro traseiro.............................................. 4-117
Controles do rádio no volante de direção.................... 4-117
7 S Sistema de boas vindas....................................................... 4-86
Permanência de boas vindas.......................................... 4-86
Se o motor não ligar.............................................................. 6-4 Luzes internas................................................................ 4-86
8 Se o motor superaquecer....................................................... 6-7 Luz de boas vindas........................................................ 4-86
Se um pneu furar................................................................... 6-8 Sistema de controle de emissões do carter.......................... 7-67
I Macaco e ferramentas...................................................... 6-8 Sistema de controle de emissões......................................... 7-67
Remoção e armazenamento do estepe............................. 6-9 Sistema de controle das emissões da exaustão.............. 7-68
Trocando pneus............................................................... 6-9 Sistema de controle de emissões das emissões
Uso do estepe compacto................................................ 6-14 evaporativas................................................................... 7-67
Serviços de manutenção........................................................ 7-3 Sistema de controle de emissões do carter.................... 7-67

I 8
Índice

Sistema de entrada sem chave............................................... 4-6


Sistema de freios................................................................. 5-22
T
Freio de estacionamento................................................ 5-23
Tacômetro........................................................................... 4-44
Programa eletrônico de estabilidade (ESP)................... 5-27
Tampa protetora do bocal de abastecimento....................... 4-27 1
Servo-freios................................................................... 5-22
Liberação de emergência da tampa do bocal de
Sistema antitravamento dos freios (ABS)..................... 5-25
abastecimento................................................................ 4-29 2
Sistema de intertravamento com a chave de ignição.......... 5-19
Tela para carga.................................................................. 4-116
Sistema de manutenção (Painel de instrumentos)............... 4-51
Sistema de memória da posição do motorista..................... 4-34
Termômetro externo............................................................ 4-50 3
Teto de vidro, veja Teto solar panorâmico.......................... 4-30
Função de aceso fácil.................................................... 4-35
Sistema de travamento das trocas de marcha...................... 5-19
Teto solar panorâmico......................................................... 4-30 4
Tomada de energia............................................................ 4-113
Sistema ECO Ativo............................................................. 5-37
Transmissão automática...................................................... 5-15
Sistema imobilizador............................................................ 4-4 5
Borboletas para troca de marchas.................................. 5-18
Sistema manual de climatização......................................... 4-88
Modo esporte................................................................. 5-17
Aquecimento e ar condicionado.................................... 4-89
Sistema de intertravamento com a chave de ignição..... 5-19 6
Ar condicionado............................................................ 4-93
Sistema de travamento das trocas de marcha................ 5-19
Filtro de ar do sistema de climatização......................... 4-95
Transmissão manual............................................................ 5-12 7
Smart key.............................................................................. 4-9
Trava das portas.................................................................. 4-14
Substituição da Bateria (sistema de entrada sem chave)...... 4-7
Interruptor central de travamento das portas................. 4-15 8
Substituição das rodas......................................................... 7-34
Trava de segurança para crianças das portas traseiras.. 4-17
Substituição do estepe compacto........................................ 7-34
Superaquecimento................................................................. 6-7
Trava de segurança para crianças das portas traseiras........ 4-17 I
Trocando pneus..................................................................... 6-9

I 9
Índice

U
Uso do pisca-alerta na estrada............................................... 6-2
1

2
V
3 Velocímetro......................................................................... 4-44
Verificação da pressão de enchimento do s pneus.............. 7-30
4 Vidros.................................................................................. 4-21
Abertura automática dos vidros elétricos...................... 4-23
5 Fechamento/abertura automática dos vidros elétricos.. 4-23
Interruptor de travamento dos vidros elétricos.............. 4-24
6 Visor, Veja Painel de instrumentos...................................... 4-43
Vista geral do painel de instrumentos................................... 2-3
Vista geral interna................................................................. 2-2
7 Volante de direção aquecido............................................... 4-38
Volante de direção............................................................... 4-36
8 Buzina............................................................................ 4-38
Direção hidráulica......................................................... 4-36
I Volante com regulagem de altura.................................. 4-37

I 10

Você também pode gostar