Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
KIA, A EMPRESA
Obrigado por se ter tornado proprietário de um novo veículo Kia.
Enquanto empresa global de fabrico de automóveis, centrada na construção
de veículos de alta qualidade com uma boa relação qualidade/preço, a Kia
Motors está empenhada em prestar um nível de Serviço que ultrapassa todas
as expectativas, proporcionando aos seus clientes uma experiência aliciante.
i
Introdução 1
Conduzir o veículo 5
ÍNDICE GERAL
O que fazer em caso de emergência 6
Manutenção 7
Apêndice 9
Índice remissivo I
ii
Introdução
12
Introdução
REQUISITOS APLICÁVEIS AO
COMBUSTÍVEL Gasolina com chumbo (se
CUIDADO instalado)
Motor a gasolina NUNCA UTILIZE GASOLINA Em certos países, o seu veículo está
Sem chumbo COM CHUMBO. A utilização preparado para utilizar gasolina com
deste tipo de combustível é chumbo. Se pretender usar gasolina
Na Europa nociva para o catalisador e
Para obter performances ótimas, com chumbo, recomendamos que
danificará o sensor de oxigénio contacte um concessionário Kia.
recomendamos que use apenas do sistema de controlo do
gasolina que cumpra as normas EN motor, afetando o controlo das O Índice de Octanas da gasolina com
228 com um índice de octanas RON emissões. chumbo é igual ao da gasolina sem
(Research Octane Number) igual Nunca adicione agentes de limpeza chumbo.
ou superior a 95 / AKI (Anti Knock do sistema de combustível no
Index) 91 ou superior. Poderá utilizar depósito além do (s) especificado Gasolina com álcool e metanol
gasolina sem chumbo com um índice (s) (para mais informações,
de octanas (RON) 91-94 / Índice O gasool, uma mistura de gasolina
consulte um concessionário Kia.) e etanol (também conhecida por
Antidetonação (AKI) 87-90, mas isso
poderá ter como consequência uma álcool etílico), e a gasolina ou gasool
ligeira redução da performance do com metanol (também conhecido
veículo. AVISO por álcool metílico) estão a ser
• Ao reabastecer, não deite comercializados a par ou no lugar da
Exceto na Europa
combustível após o fecho gasolina com ou sem chumbo.
O seu veículo novo foi concebido automático do orifício da Não utilize gasool com mais de
para utilizar apenas gasolina sem pistola de enchimento. 10% de etanol, nem gasolina ou
chumbo com um índice de octanas • Verifique sempre se o tampão gasool com metanol. Estes podem
(RON) 91 / Índice Antidetonação (AKI) do depósito de combustível causar problemas de condução e
87 ou superior. fica bem fechado, para evitar
o derrame de combustível em danificar o sistema de alimentação de
Alcançará o seu desempenho máximo combustível.
com GASOLINA SEM CHUMBO, que caso de acidente.
Pare de utilizar gasool se detetar
além disso reduz as emissões de problemas na condução do veículo.
escape e a acumulação de sujidade
nas velas de ignição.
13
Introdução
14
Introdução
15
Introdução
RODAGEM DO VEÍCULO
Biodiesel Não é necessário qualquer período de
As misturas Diesel fornecidas CUIDADO rodagem especial. Se tomar algumas
comercialmente, com um teor • Nunca utilize um combustível, simples precauções nos primeiros
em biodiesel não superior a 7%, quer seja diesel, biodiesel B7 1000 km, pode melhorar os níveis de
habitualmente conhecidas sob a ou outro, que não cumpra as performance, economia e vida útil do
designação de "Diesel B7", podem mais recentes especificações seu veículo.
ser utilizadas no seu veículo, da indústria petrolífera. • Não force o motor.
desde que o biodiesel em questão • Nunca utilize aditivos ou
satisfaça a especificação EN 14214 tratamentos de combustível • Ao conduzir, mantenha o regime do
ou outras equivalentes. (EN significa não recomendados ou não motor (medido em rpm, ou rotações
Norma Europeia). A utilização de aprovados pelo fabricante do por minuto) entre as 2000 rpm e as
biocombustíveis com um teor veículo. 4000 rpm.
superior a 7% de ésteres metílicos • Não mantenha a mesma velocidade,
de sementes de colza (RME), ésteres seja ela rápida ou lenta, durante
metílicos de ácidos gordos (FAME), muito tempo. É necessário variar
ésteres metílicos de óleos vegetais o regime do motor para fazer uma
(VME), etc., ou com uma mistura de rodagem apropriada.
diesel com biodiesel superior a 7%
• Evite travagens bruscas, exceto em
provoca um maior desgaste e danos
casos de emergência, para permitir
no motor e no sistema de alimentação
um bom assentamento dos travões.
de combustível. A reparação ou
substituição de componentes • Não reboque atrelados durante os
desgastados ou danificados devido primeiros 2000 km de condução.
à utilização de combustíveis não
aprovados não será coberta pela
garantia do fabricante.
16
Um breve olhar sobre o seu veículo
1. Capô...................................................................4-32
2. Faróis principais...................................4-117, 7-100
3. Luzes de nevoeiro................................4-120, 7-103
4. Jantes e pneus...................................................7-68
5. Espelhos retrovisores exteriores........................4-50
6. Escovas do limpa para-brisas...............4-123, 7-60
7. Vidros..................................................................4-27
8. Sistema de auxílio ao estacionamento.............4-97
22
Um breve olhar sobre o seu veículo
■ Panorâmica traseira
23
Um breve olhar sobre o seu veículo
24
Um breve olhar sobre o seu veículo
25
Um breve olhar sobre o seu veículo
COMPARTIMENTO DO MOTOR
■ Motor a gasolina (Nu 2.0 L) - CVVL
1. Reservatório do líquido
de refrigeração do motor.......................7-48
2. Tampa do depósito do óleo
do motor................................................7-46
3. Reservatório do fluido de
travões/embraiagem*...........................7-51
4. Purificador de ar...................................7-56
5. Caixa de fusíveis...................................7-79
■ Motor a gasolina (Nu 2.0 L) - MPI 6. Terminal positivo da bateria..................7-64
7. Terminal negativo da bateria................7-64
8. Vareta do óleo do motor.......................7-46
9. Tampa do radiador................................7-50
10. Depósito do fluido de lavagem
do para-brisas.......................................7-54
11. Reservatório do fluido da direção
assistida*...............................................7-52
* : se instalado
26
Um breve olhar sobre o seu veículo
1. Reservatório do líquido
de refrigeração do motor......................7-48
2. Tampa do depósito
do óleo do motor...................................7-46
3. Reservatório do fluido de
travões/embraiagem*............................7-51
4. Purificador de ar....................................7-56
■ Motor a gasolina (THETA 2.0 T-GDI) 5. Caixa de fusíveis...................................7-79
6. Terminal positivo da bateria..................7-64
7. Terminal negativo da bateria.................7-64
8. Vareta do óleo do motor........................7-46
9. Tampa do radiador................................7-50
10. Depósito do fluido de lavagem do
para-brisas............................................7-54
11. Reservatório do fluido da direção
assistida*...............................................7-52
*: se instalado
27
Um breve olhar sobre o seu veículo
1. Reservatório do líquido de
refrigeração do motor.......................7-48
2. Tampa do depósito do óleo do
motor.................................................7-46
3. Reservatório do fluido de
travões/embraiagem*........................7-51
4. Purificador de ar...............................7-56
5. Caixa de fusíveis...............................7-79
6. Terminal positivo da bateria..............7-64
7. Terminal negativo da bateria.............7-64
8. Vareta do óleo do motor...................7-46
9. Tampa do radiador............................7-50
10. Depósito do fluido de lavagem
do para-brisas...................................7-54
11. Filtro de combustível*.......................7-53
* : se instalado
28
Sistema de segurança do seu veículo
Bancos ����������������������������������������������������������������������� 3-2 • Componentes e funções do sistema SRS �����������������������3-50
• Regulação do banco do passageiro������������������������������� 3-5 • Airbag dianteiro do condutor e do passageiro �������������3-53
• Encostos de cabeça �������������������������������������������������������� 3-8 • Airbag lateral ������������������������������������������������������������������3-58
• Aquecimento do banco ������������������������������������������������ 3-11 • Airbag de cortina ������������������������������������������������������������3-60
• Bancos com ventilação de ar��������������������������������������� 3-12 • Condições de enchimento e não-enchimento do airbag ������� 3-61
• Bolsas nas costas dos bancos �������������������������������������� 3-13 • Cuidados a ter com o sistema SRS ��������������������������������3-66
• Precauções adicionais de segurança �����������������������������3-67
• Regulação das costas do banco traseiro �������������������� 3-14
• Aquecimento do banco ������������������������������������������������ 3-18 • Luz de aviso do airbag ���������������������������������������������������3-68
3
Cintos de segurança ����������������������������������������������� 3-19
• Sistema de retenção com cintos de segurança����������� 3-19
• Luz de aviso dos cintos de segurança - à frente �������� 3-20
• Luz de aviso dos cintos de segurança - atrás ������������ 3-22
• Cinto de colo e ombro ������������������������������������������������� 3-23
• Cinto de colo (subabdominal �������������������������������������� 3-25
• Cintos de segurança com pré-tensores ���������������������� 3-26
• Precauções a ter com os cintos de segurança ������������ 3-29
• Cuidados a ter com os cintos de segurança ��������������� 3-32
Cadeiras de criança������������������������������������������������ 3-33
• Cadeiras de criança ����������������������������������������������������� 3-35
• Sistema de amarração com correias (Tether������������� 3-38
• Sistema ISOFIX e de amarração com correias (Tether������ 3-39
Airbag - sistema de retenção suplementar����������� 3-45
• Não instale uma cadeira de criança no banco do
passageiro da frente����������������������������������������������������� 3-47
• Luz de aviso do airbag ������������������������������������������������ 3-48
Sistema de segurança do seu veículo
BANCOS
Banco do condutor
(1) Deslocação para a frente e para trás
(2) Inclinação das costas do banco
(3) Altura do assento
(4) Apoio lombar
(5) Sistema de memória da posição
do banco do condutor*
(6) Aquecimento do banco* /
aquecimento do banco com
ventilação de ar*
(7) Encostos de cabeça
Banco do passageiro
(8) Deslocação para a frente e para trás
(9) Inclinação das costas do banco
(10) Aquecimento do banco* /
aquecimento do banco com
ventilação de ar*
(11) Encostos de cabeça
Banco traseiro
(12) Aquecimento do banco*
(13) Apoio para braços
(14) Encostos de cabeça
(15) Alavanca de inclinação do
encosto do banco*
OTF034001 L
* : se instalado
3 2
Sistema de segurança do seu veículo
33
Sistema de segurança do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
• Para evitar lesões desnecessárias,
AVISO - Encostos • Quando colocar o encosto dos
e mesmo graves, causadas pelos dos bancos bancos na posição vertical,
airbags, sente-se sempre o mais traseiros assegure-se de que os mesmos
atrás possível em relação ao • O encosto do banco traseiro deve estão encaixados em segurança
volante, mantendo uma posição estar bem preso. Caso contrário, os nesta nova posição, movimentando
confortável para controlar o passageiros e os objetos poderão ser para isso os encostos para a frente
veículo. Recomenda-se que tenha projetados para a frente, existindo e para trás.
o tórax a uma distância mínima de então de ferimentos graves ou fatais na • Para evitar a possibilidade de
250 mm do volante. eventualidade de uma travagem brusca queimaduras, não remova o tapete
ou de colisão. da bagageira, pois os dispositivos
• A bagagem e outros tipos de carga devem de controlo de emissões situados
ser transportados horizontalmente no sob o mesmo geram temperaturas
espaço de carga. Se os objetos forem elevadas.
grandes, pesados ou tiverem de ser
empilhados, deverão ser devidamente
fixados. Em circunstância alguma a carga
empilhada poderá exceder a altura dos
encostos dos bancos. O incumprimento
destes avisos poderá resultar em
ferimentos graves ou mesmo fatais em
caso de travagem brusca, colisão ou
capotamento.
• Os passageiros não podem viajar no
espaço de carga, nem sentar-se ou
deitar-se nos bancos traseiros com
os encostos rebatidos com o veículo
em andamento. Todos os passageiros
devem estar sentados nos bancos de
forma adequada e devem colocar o
cinto enquanto o veículo estiver em
andamento.
(Continua)
3 4
Sistema de segurança do seu veículo
AVISO
• Quando proceder ao ajuste do OTF030003
banco, tenha o máximo cuidado Para reclinar as costas do banco:
OTF030002
para evitar entalar as mãos ou 1. Incline-se ligeiramente para a frente
Para deslocar o banco para a frente ou para trás:
algum objeto no mecanismo. 1. Puxe para cima a alavanca de ajuste do e puxe para cima a alavanca de
• Não coloque o seu isqueiro no deslizamento do banco e mantenha-a nessa inclinação do encosto do banco.
piso do carro ou sobre o banco. O posição. 2. Recoste-se cuidadosamente no banco
processo de regulação do banco 2. Faça deslizar o banco para a posição e regule as costas do mesmo para a
poderia provocar a libertação pretendida. posição pretendida.
do gás do isqueiro e causar um 3. Solte a alavanca e certifique-se de que o 3. Solte a alavanca e certifique-se de que
incêndio. banco está devidamente encaixado. as costas do banco estão devidamente
Regule o banco antes de conduzir e encaixadas (a alavanca TEM de voltar
certifique-se de que este ficou devidamente à posição inicial para as costas do
encaixado, experimentando para isso deslocá- banco encaixarem).
lo para a frente e para trás sem utilizar a
alavanca. Se o banco se mexer, é porque não
ficou bem encaixado.
35
Sistema de segurança do seu veículo
3 6
Sistema de segurança do seu veículo
Deslocação para a frente e para trás Inclinação das costas do banco Altura do assento (se instalado)
OTF030008
OTF030006 OTF030007
1. Para deslocar o banco para a 1. Para deslocar as costas do banco 1. Puxe a parte da frente do botão
posição pretendida, empurre o para a posição pretendida, empurre de comando para cima para fazer
botão de comando para a frente ou o botão de comando para a frente subir a parte da frente do assento
para trás. ou para trás. do banco, ou carregue nessa
2. Logo que o banco atinja a posição 2. Logo que o banco atinja a posição parte do botão para baixo, para
pretendida, liberte o botão de pretendida, liberte o botão de fazê-la descer. Puxe a parte de trás
comando. comando. do botão de comando para cima
para fazer subir a parte de trás do
assento do banco, ou carregue
nessa parte do botão para baixo,
para fazê-la descer.
2. Logo que o banco atinja a posição
pretendida, liberte o botão de
comando.
37
Sistema de segurança do seu veículo
3 8
Sistema de segurança do seu veículo
Regular a altura para cima e para Regulação para a frente e para trás Desmontar e reinstalar (exceto
baixo encostos de cabeça ativos)
■ Tipo A
ORP033085
OTF030007 ■ Tipo B
OTF030006 Os encostos de cabeça podem ser
Para subir os encostos de cabeça, regulados para a frente em 4 posições
puxe-os para cima até à posição diferentes, bastando puxá-los para
desejada (1). Para baixar os encostos a frente até encaixarem na parte
de cabeça, prima sem soltar o botão de desejada. Para regular os encostos de
desbloqueio (2) presente no suporte do cabeça para trás, puxe-os totalmente
encosto de cabeça e baixe este último para a frente e depois solte-os. Regule
até à posição desejada (3). os encostos de cabeça de maneira
a que a cabeça e o pescoço dos ORP033087
ocupantes dos respetivos bancos Para desmontar os encostos de cabeça:
fiquem corretamente apoiados. 1. Recline as costas do banco (2) com a
alavanca ou interruptor de comando (1).
2. Levante o encosto de cabeça tão
alto quanto possível.
39
Sistema de segurança do seu veículo
3 10
Sistema de segurança do seu veículo
→
Encostos de cabeça ativos (se instalado) ■ Tipo B • O sistema de aquecimento dos bancos
Os encostos de cabeça ativos foram
assume por defeito a posição OFF
concebidos para se deslocarem para a frente
e para baixo em caso de impacto traseiro. (desligado) sempre que se liga o botão
Este movimento evita que as cabeças do de ligar/desligar o motor.
condutor e do passageiro da frente se
desloquem para a frente e para trás (“efeito NOTA
de chicote”), pelo que ajuda a reduzir os Com os interruptores do sistema de
riscos de lesões cervicais. aquecimento dos bancos na posição ON
AVISO (ligados), o sistema desliga-se ou liga-se
Poderá aparecer uma folga entre novamente consoante a temperatura dos
o banco e o botão de desbloqueio O sistema de aquecimento dos bancos bancos.
do encosto de cabeça quando o aquece os bancos dianteiros nos dias
ocupante se senta no banco ou frios. Com o interruptor da ignição na
quando empurra ou puxa este posição ON (ligado), prima o interruptor
último. Tenha cuidado para não para aquecer o banco.
entalar os dedos, etc. nessa folga.
3 11
Sistema de segurança do seu veículo
3 12
Sistema de segurança do seu veículo
ou pontiagudos no banco. Se
• Quando o sistema de ventilação do o fizer, poderá provocar danos
banco é ligado, o banco arrefece no sistema de ventilação do
nos 5 minutos seguintes. banco. Este tipo de bolsa situa-se nas costas
• Dado que o sistema de ventilação • Tenha cuidado para não dos bancos dianteiros.
utiliza o ar do veículo, a eficiência entornar líquidos (água ou
de arrefecimento depende da outras bebidas) no banco.
temperatura desse mesmo ar. Se entornar algum líquido AVISO -Bolsas nas costas
Para melhorar a eficiência de na superfície do banco, dos bancos
arrefecimento, utilize o sistema de limpe-a com uma toalha seca. Não coloque objetos pesados
ar condicionado em simultâneo. Depois, não ligue o sistema de ou pontiagudos nas bolsas das
ventilação do banco sem que costas dos bancos. Em caso
• O sistema de aquecimento dos este esteja totalmente seco.
bancos assume por defeito a de acidente, esses objetos
posição OFF (desligado) sempre podem sair das bolsas e ferir os
que se liga a ignição. ocupantes do veículo.
3 13
Sistema de segurança do seu veículo
3 14
Sistema de segurança do seu veículo
AVISO
O rebatimento das costas dos
bancos traseiros destina-se a
permitir o transporte de objetos mais
compridos que não caibam no espaço
■ Tipo B
Desmontar/reinstalar (se instalado) de carga. Nunca deixe os passageiros
Para desmontar os encostos de cabeça, eleve-os sentarem-se em cima das costas
tanto quanto possível e depois prima o botão de rebatidas dos bancos traseiros com o
desbloqueio (1) puxando, ao mesmo tempo, os automóvel em andamento. Este lugar
encostos de cabeça para cima. não é apropriado, visto não dispor
Para reinstalar os encostos de cabeça: introduza de cintos de segurança. Além disso,
os apoios dos encostos de cabeça (3) nos em caso de acidente ou travagem
respetivos orifícios, pressionando ao mesmo brusca, podem ocorrer lesões graves
tempo o botão de desbloqueio (1). Depois, ou mesmo a morte de passageiros.
ajuste-os de acordo com a altura pretendida. Os objetos transportados sobre
as costas dos bancos traseiros
AVISO Para utilizar o apoio para os braços, puxe-o rebatidas não devem exceder a altura
Depois de ajustar o encosto de cabeça, para a frente a partir das costas do banco. dos bancos dianteiros. Isso poderia
certifique-se de que este encaixou na fazer com que a carga deslizasse
posição pretendida, a fim de assegurar para a frente e causasse lesões ou
uma proteção adequada aos ocupantes. danos em caso de travagem brusca.
3 15
Sistema de segurança do seu veículo
AVISO
Após o rebatimento do banco
■ Tipo B traseiro e a colocação do banco
do condutor na posição ideal de
condução, não volte a alterar a
posição de rebatimento, pois se o
fizer a carga poderá provocar lesões
aos ocupantes em caso de travagem
brusca ou colisão.
3 16
Sistema de segurança do seu veículo
3 17
Sistema de segurança do seu veículo
3 18
Sistema de segurança do seu veículo
3 19
Sistema de segurança do seu veículo
3 20
Sistema de segurança do seu veículo
3 21
Sistema de segurança do seu veículo
Luz de aviso dos cintos de - Se o cinto for retirado com o veículo a Ajuste em altura (banco dianteiro)
segurança - atrás (se instalado) circular a menos de 20 km/h.
Banco dianteiro
Se os passageiros dos bancos traseiros
apertarem os seus cintos de segurança, a
luz de aviso apagar-se-á imediatamente.
Se os cintos de segurança traseiros
estiverem desapertados e o veículo
circular acima dos 20 km/h, a luz de aviso
correspondente irá piscar e soará um
aviso sonoro durante 35 segundos.
Mas, se um cinto de segurança traseiro
for apertado e desapertado no espaço de
9 segundos, a luz de aviso correspondente
não se ligará.
Para maximizar o conforto e a segurança,
Se a ignição for colocada na posição ON pode regular a altura da fixação do cinto de
(ligada), mas sem que o motor esteja a trabalhar, ombro numa de 4 posições.
e os cintos de segurança dos passageiros da Se a altura do cinto de segurança, depois
retaguarda não estiverem colocados, a luz de de ajustado, estiver demasiado perto do
aviso correspondente iluminar-se-á até que os seu pescoço, a sua proteção não será
cintos sejam colocados. a mais eficaz. A parte do ombro do cinto
Depois, a luz de aviso do cinto do banco deve ajustar-se de forma a passar por
traseiro correspondente também poderá voltar cima do seu tórax e passar a meio do seu
a acender-se, durante 35 segundos, caso se ombro mais próximo da porta, e não do seu
verifique uma das seguintes situações: pescoço.
- Se o motor for ligado sem que os cintos do Para regular a altura da fixação do cinto
banco traseiro estejam colocados. de ombro, desça ou suba o regulador da
- Se o veículo circular a mais de 9 km/h sem altura para uma posição adequada.
que os cintos do banco traseiro estejam
colocados.
3 22
Sistema de segurança do seu veículo
AVISO
• Verifique se a fixação do cinto
de ombro ficou à altura correta.
Nunca coloque o cinto do ombro Para colocar o cinto de segurança:
a atravessar o pescoço ou a cara. Para colocar o seu cinto de segurança,
A má colocação dos cintos de tire-o do retrator e insira a lingueta metálica
segurança pode originar lesões (1) no respetivo retentor (2). Ouvirá um
graves em caso de acidente. clique de encaixe da lingueta no retentor.
• A não substituição dos cintos O cinto só se ajusta automaticamente ao
comprimento correto depois da parte do
de segurança após um acidente
ombro ser manualmente ajustada, de forma
pode fazer com que fique à mercê a rodear firmemente as suas ancas. Se se
de cintos de segurança que não inclinar para a frente devagar e sem forçar,
ofereçam proteção numa outra o cinto estica e permite-lhe mover-se sem
colisão, podendo assim resultar em dificuldade. Contudo, em caso de travagem
lesões pessoais ou mortais. Após um brusca ou impacto, o cinto bloqueia.
acidente, substitua os seus cintos de O mesmo acontecerá se tentar inclinar-se
segurança logo que possível. para a frente demasiado depressa.
3 23
Sistema de segurança do seu veículo
3 24
Sistema de segurança do seu veículo
3 25
Sistema de segurança do seu veículo
3 26
Sistema de segurança do seu veículo
(Continuação)
AVISO • Se os cintos de segurança com pré-
Para maximizar as vantagens de um tensor forem ativados, poderá
cinto de segurança com pré-tensor: ouvir-se um ruído forte e ver-se uma
1. O cinto de segurança tem de poeira fina, semelhante a fumo,
funcionar corretamente e estar dentro do habitáculo. Trata-se de uma
regulado na posição certa. Leia situação normal do funcionamento
e siga toda as informações e destes dispositivos, que não representa
precauções relativas aos sistemas qualquer perigo.
de segurança dos ocupantes do • Apesar de inofensiva, a poeira fina
seu veículo (incluindo os cintos de poderá provocar irritação cutânea e
segurança e os airbags) referidas não deverá ser inalada durante muito
neste manual. tempo. Após um acidente indutor da
2. Certifique-se de que você e os ativação dos pré-tensores dos cintos
O sistema do pré-tensor de um cinto de seus passageiros têm os cintos de de segurança, lave bem todas as zonas
segurança consiste principalmente nos segurança devidamente colocados. cutâneas expostas à poeira fina.
componentes seguintes, cuja localização
é mostrada na ilustração:
• Devido à ligação do sensor que ativa o
1. Luz de aviso do airbag SRS NOTA airbag SRS aos pré-tensores dos cintos
2. Conjunto do pré-tensor do retrator • Em determinados tipos de colisão frontal, de segurança, a luz de aviso do airbag
os pré-tensores dos cintos de segurança SRS do painel de instrumentos
3. Módulo de controlo SRS
do condutor e do passageiro da frente acende-se cerca de 6 segundos após
são ativados. Em caso de colisões frontais a ligação da ignição (interruptor na
suficientemente fortes, poderá verificar-se posição ON) e depois apaga-se.
uma ativação dos airbags juntamente com
os pré-tensores dos cintos de segurança.
(Continua)
3 27
Sistema de segurança do seu veículo
(Continuação)
CUIDADO AVISO
• Se os pré-tensores do cinto • Os sistemas de pré-tensores • O manuseamento incorreto
de segurança não estiverem a dos cintos de segurança foram dos conjuntos dos cintos de
funcionar corretamente, a luz de projetados para funcionarem apenas segurança com pré-tensor e o
aviso do airbag SRS acende-se uma vez. Após a sua ativação, é desrespeito pelos avisos para
mesmo que não haja qualquer necessário substitui-los. Todos os não bater, modificar, inspecionar,
avaria deste último. Se, ao ligar a cintos de segurança, seja de que tipo substituir, manter ou repará-los
ignição, a luz de aviso do airbag for, devem sempre ser substituídos podem dar origem ao seu mau
SRS não se acender, ou continuar depois de terem atuado numa funcionamento ou à sua ativação
acesa após os cerca de 6 segundos colisão. extemporânea, situações que
predefinidos ou, após o motor poderão resultar em lesões
• Os mecanismos dos cintos de
ser ligado, a luz se acender com graves.
segurança com pré-tensor ficam
o veículo em andamento, mande quentes durante a ativação. Não • Coloque os cintos de segurança
inspecionar o sistema num toque nos mesmos durante vários sempre que conduzir ou viajar
concessionário Kia. minutos após a sua ativação. num veículo automóvel.
• Não tente inspecionar ou substituir • Quando pretender enviar o
os cintos de segurança e os pré- veículo ou os cintos de segurança
tensores por sua própria iniciativa. com pré-tensor para abate,
Recomendamos que a manutenção recomendamos que contacte um
do sistema seja realizada por um concessionário Kia.
concessionário Kia.
• Não sujeite os mecanismos dos
cintos de segurança com pré-
tensores a impactos fortes com
outros objetos.
• Não tente efetuar trabalhos de
manutenção ou reparação nos cintos
de segurança com pré-tensores.
(Continua)
3 28
Sistema de segurança do seu veículo
3 29
Sistema de segurança do seu veículo
3 30
Sistema de segurança do seu veículo
3 31
Sistema de segurança do seu veículo
3 32
Sistema de segurança do seu veículo
3 33
Sistema de segurança do seu veículo
(Continuação) (Continuação)
AVISO • Nunca coloque um cinto de
Para reduzir as possibilidades de • Nunca deixe uma criança colocar-
segurança à volta de si e de uma se de pé ou ajoelhar-se no
lesões graves ou fatais:
criança. Em caso de colisão, o cinto banco ou no piso de um veículo em
• Independentemente da idade, pode exercer demasiada pressão
as crianças viajam em maior andamento. Em caso de colisão ou
sobre a criança, causando-lhe travagem brusca, a criança pode
segurança quando retidas no graves lesões internas.
banco traseiro. Uma criança que ser violentamente atirada contra o
• Nunca deixe crianças sem vigilância interior do veículo e sofrer lesões
viaje no banco do passageiro dentro de um automóvel, mesmo que
da frente pode ser fortemente graves.
por pouco tempo. O veículo pode • Nunca utilize um porta-bebés
atingida pelo insuflar de um aquecer rapidamente, causando
airbag e sofrer lesões graves ou ou uma cadeira de criança que
lesões graves nas crianças deixadas "enganche" nas costas de um
mortais. no seu interior. Mesmo as crianças
• Siga sempre as instruções banco, pois estes sistemas
pequenas podem, inadvertidamente, poderão não oferecer a segurança
de instalação e utilização do colocar o veículo em andamento,
fabricante da cadeira de criança. adequada em caso de acidente.
ficar presas ou entaladas nos vidros
• Certifique-se sempre de que • Os cintos de segurança podem
ou trancarem-se a elas ou a outras
a cadeira de criança está ficar muito quentes, especialmente
pessoas no interior do veículo.
corretamente fixa no veículo e se o veículo ficar estacionado sob a
• Nunca deixe duas crianças, ou duas luz direta do sol. Antes de colocar o
que a criança está devidamente pessoas, partilharem o mesmo cinto
retida na cadeira. cinto de segurança numa criança,
de segurança. verifique sempre a temperatura
• Nunca leve uma criança nos • Por vezes, as crianças contorcem-se dos retentores do cinto.
braços ou ao colo durante e posicionam-se de forma incorreta.
uma viagem de automóvel. As • Após um acidente, recomendamos
Nunca deixe uma criança viajar com que a manutenção do sistema seja
violentas forças geradas por uma o cinto do ombro debaixo do braço
colisão arrancarão a criança dos realizada por um concessionário
ou por trás das costas. Coloque e Kia.
seus braços e atirá-la contra o fixe sempre as crianças de forma
interior do veículo. (Continua)
correta no banco traseiro.
(Continua) (Continua)
3 34
Sistema de segurança do seu veículo
3 35
Sistema de segurança do seu veículo
3 36
Sistema de segurança do seu veículo
3 37
Safety features
Sistema of yourdovehicle
de segurança seu veículo
Fixar
Securingumaacadeira de criança
child restraint seatcom Child
Os restraint
suportes de hook
fixaçãoholders are
da cadeira
o sistema de amarração com
with “Tether Anchor” system located
de on estão
criança the shelf behindatrás
situados the rear
dos
(if equipped)
correias (Tether Anchor) seats. traseiros.
bancos
(se instalado)
■ Type A
■ Tipo A Este símboloindicates
This symbol indica thea
** position of da
posição the tether anchor.
fixação
sistema "Tether Anchor".
do
OTF030030N
1. Passe
1. Route the child restraint
a correia seat strap
da cadeira de
over the seatback.
criança sobre as costas do banco.
OTF030029N For vehicles
Nos veículoswith adjustable
com encostohead-
de
■ Type B rest, route the tether strap under
■ Tipo B cabeça regulável, passe a correia
the headrest and between the
de amarração
headrest posts, sob o encosto
otherwise route
de cabeça e entre os
the tether strap over the topsuportes
of the
verticais
seatback. deste encosto. Nos
veículos sem encosto de cabeça,
2. Connect the tether strap hook to
passe a correia child
the appropriate de amarração
restraint
sobre
hook holder and tighten do
o topo das costas to banco.
secure
2. Coloque o gancho
the child restraint da correia de
seat.
amarração no suporte de fixação
da cadeira de criança indicado e
OTFS032029 aperte-o, para fixar a cadeira.
* : if equipped
* : se instalado
3 38
Sistema de segurança do seu veículo
3 39
Sistema de segurança do seu veículo
3 40
Sistema de segurança do seu veículo
3 41
Sistema de segurança do seu veículo
3 42
Sistema de segurança do seu veículo
Compatibilidade de cadeiras e sistemas de retenção de criança com fixações ISOFIX do veículo – Europa
Posições ISOFIX do veículo
Classe de as- Traseiro lateral Traseiro lateral
Grupo de peso Equipamento Passageiro diant-
sentos (lado do condu- (lado do passage- Traseiro central
eiro
tor) iro)
F ISO/L1 - X X -
Berço
G ISO/L2 - X X -
0: até 10 kg E ISO/R1 - IUF IUF -
E ISO/R1 - IUF IUF -
0+: até 13 kg D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - IUF IUF -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - IUF IUF -
I: 9 a 18 kg B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
IUF = Adequado para sistemas de cadeiras de criança ISOFIX viradas para A - ISO/F3: Cadeira de Criança de Altura Máxima Virada para a Frente
a frente de tipo "universal" e aprovadas para este grupo de peso. para crianças pequenas (altura: 720 mm)
IL = Adequado para alguns sistemas de cadeiras de criança ISOFIX B - ISO/F2: Cadeira de Criança de Altura Reduzida Virada para a
Frente para crianças pequenas (altura: 650 mm)
em particular (CRS), apresentados na lista anexa. Estes sistemas
ISOFIX CRS pertencem às categorias de "veículo específico", B1 - ISO/F2X: Cadeira de Criança de Altura Reduzida Segunda Versão Plataforma
Traseira Virada para a Frente para crianças pequenas (altura: 650 mm)
"restritos" ou "semi-universais".
C - ISO/R3: Cadeira de Criança de Tamanho Máximo Virada para Trás
X = Posição ISOFIX não adequada para sistemas de cadeiras de para crianças pequenas
criança ISOFIX neste grupo de peso e/ou classe de tamanho. D - ISO/R2: Cadeira de Criança de Tamanho Reduzido Virada para
Trás para crianças pequenas
* As cadeiras dos tipos ISO/R2 e ISO/R3 apenas podem ser montadas E - ISO/R1: Cadeira de Criança de Tamanho para Bebés Virada para Trás
na extremidade dianteira do banco do passageiro. F - ISO/L1: Cadeira de Criança Virada para a Parte Lateral Esquerda (berço)
* Classes de tamanho e de equipamento de sistemas de cadeiras de criança ISOFIX G - ISO/L2: Cadeira de Criança Virada para a Parte Lateral Direita (berço)
3 43
Sistema de segurança do seu veículo
3 44
Sistema de segurança do seu veículo
AVISO
Mesmo nos veículos equipados
com airbags, o condutor e os
passageiros devem usar os cintos
de segurança, para minimizar
o risco e a gravidade dos
ferimentos em caso de colisão ou
capotamento.
3 45
Sistema de segurança do seu veículo
Como atua o sistema de airbags • Os airbags dianteiros enchem-se e • Existem até situações em que
• Os airbags só atuam com o interruptor esvaziam-se completamente num instante. o contacto com o airbag do
da ignição na posição ON ou START. É praticamente impossível ver o volante pode provocar lesões
enchimento dos airbags num acidente. corporais fatais, nomeadamente
• Em caso de forte colisão frontal ou se o condutor estiver sentado
lateral (caso exista um airbag lateral ou Será muito mais provável ver apenas demasiado perto do volante.
airbag de cortina), os airbags insuflam os airbags já vazios e saídos dos seus
instantaneamente, para ajudar a compartimentos após a colisão.
proteger os ocupantes contra lesões
• Para ajudar a proteger os ocupantes numa
AVISO
corporais graves. • Para evitar lesões corporais graves
forte colisão, os airbags têm de encher
ou fatais causadas pela ativação
• Não existe uma velocidade precisa para rapidamente. A velocidade de enchimento
dos airbags numa colisão, o
que o enchimento dos airbags possa dos airbags resulta do período de tempo
condutor deve sentar-se o mais
ocorrer. extremamente curto em que se dá a
atrás e distante possível do airbag
Em geral, os airbags estão concebidos colisão e da necessidade de interpor o
do volante (no mínimo 250 mm).
para encher em função do impacto e airbag entre o ocupante e as estruturas
Quanto ao passageiro da frente,
da direção de uma colisão. Estes dois do veículo, antes de o ocupante embater
deve recuar sempre o seu banco
fatores determinam se os sensores nestas últimas. Esta velocidade de
o mais possível e recostar-se no
emitem ou não um sinal eletrónico de enchimento reduz o risco de lesões graves
mesmo.
ativação/enchimento. ou passíveis de fazer perigar a vida dos
ocupantes em caso de forte colisão, factor • Os airbags enchem
• O enchimento dos airbags depende que é necessariamente tido em conta pelo instantaneamente em caso de
de vários fatores, entre os quais a design dos airbags. colisão, pelo que, se não estiverem
velocidade do veículo, os ângulos do sentados numa posição correta, os
Contudo, o enchimento de um airbag pode ocupantes poderão sofrer lesões
impacto e a densidade e rigidez dos
também provocar lesões, como abrasões causadas pela força da expansão
veículos ou objetos em que o veículo
faciais, contusões e fraturas ósseas, visto dos airbags.
embate na colisão. Contudo, os fatores
que a velocidade de enchimento faz com • O enchimento dos airbags pode
determinantes não se limitam aos acima
que o airbag se expanda com uma enorme provocar lesões como abrasões
mencionados.
força. faciais ou corporais e lesões
provocadas por óculos partidos ou
queimaduras.
3 46
Sistema de segurança do seu veículo
3 47
Sistema de segurança do seu veículo
3 48
Sistema de segurança do seu veículo
3 49
Sistema de segurança do seu veículo
3 50
Sistema de segurança do seu veículo
3 51
Sistema de segurança do seu veículo
AVISO
O enchimento total de um airbag, • A ativação de um airbag é
juntamente com a atuação de um cinto acompanhada de um ruído sonoro,
de segurança corretamente colocado, AVISO seguido da libertação de uma poeira
atenua o movimento para a frente do • Não instale nem coloque fina no interior do veículo. Esta
condutor ou do passageiro da frente, quaisquer acessórios (suporte situação é normal (os airbags estão
reduzindo o risco de lesões na cabeça e para bebidas, autocolantes, etc.) envoltos por essa poeira fina) e não
no tórax. no painel do passageiro da frente, representa qualquer perigo. Porém, a
por cima do porta-luvas, num poeira gerada pela ativação do airbag
Depois de encher completamente, veículo com airbag do passageiro. pode provocar irritação cutânea ou
o airbag começa imediatamente a Estes objetos podem tornar- ocular, bem como agravar as crises
esvaziar-se, permitindo ao condutor asmáticas, em algumas pessoas.
se projéteis perigosos e causar
Após um acidente indutor da ativação
continuar a olhar para a frente e comandar lesões em caso de enchimento do
dos airbags, lave sempre bem todas
a direção ou utilizar outros comandos. airbag do passageiro. as zonas cutâneas expostas à poeira
(Continua) fina com água morna e um sabão não
agressivo.
(Continua)
3 52
Sistema de segurança do seu veículo
3 53
Sistema de segurança do seu veículo
3 54
Sistema de segurança do seu veículo
3 55
Sistema de segurança do seu veículo
AVISO
Se for instalada uma cadeira de criança Nalguns modelos, o interruptor
no banco do passageiro da frente, ou ON/OFF do airbag dianteiro pode
se este banco estiver desocupado, é ser rodado com a ajuda de um
possível desativar o airbag dianteiro do pequeno objeto rígido. Verifique
passageiro através do interruptor de
sempre o estado do botão ON/OFF
ativação/desativação. Para desativar ou reativar o airbag
Para garantir a segurança da criança, do airbag dianteiro, assim como
dianteiro do passageiro: o indicador ON/OFF do airbag
o airbag dianteiro do passageiro deve
estar desativado sempre que em Para desativar o airbag dianteiro do dianteiro do passageiro.
determinadas situações de exceção passageiro, insira a chave mecânica no
seja necessária a instalação de uma interruptor ON/OFF do airbag dianteiro
cadeira de criança virada para trás no do passageiro e rode-a para a posição
banco do passageiro da frente. OFF.
3 56
Sistema de segurança do seu veículo
NOTA (Continuação)
• Se o interruptor de ativação/ CUIDADO • Se, ao ligar a ignição, a
desativação (ON/OFF) do airbag • Se o interruptor de ativação/ luz de aviso do airbag SRS
dianteiro do passageiro estiver na desativação (ON/OFF) do piscar ou não se acender, ou
posição ON, o airbag está ativado, airbag dianteiro do passageiro se, após o motor ser ligado, a
pelo que não se deve instalar não estiver a funcionar luz se acender com o veículo
cadeiras de criança ou berços no corretamente, a luz de aviso em andamento, mande
banco do passageiro da frente. do airbag ( ) do painel de inspecionar o sistema num
• Se o interruptor de ativação/ instrumentos acende-se. concessionário Kia.
desativação (ON/OFF) do airbag Por seu turno, o indicador
dianteiro do passageiro estiver OFF do airbag dianteiro
na posição OFF, o airbag está do passageiro ( ) não se
desativado. acende (o indicador ON do
airbag acende-se e apaga-
se cerca de 60 segundos
depois), o Módulo de Controlo
SRS reativa o airbag e este
enche-se numa colisão com
impacto frontal, mesmo que o
seu interruptor ON/OFF esteja
na posição OFF.
Se esta situação ocorrer,
mande inspecionar o sistema
num concessionário Kia.
(Continua)
3 57
Sistema de segurança do seu veículo
(Continuação)
Airbags laterais (se instalado)
AVISO • Embora o seu veículo esteja Frente
• O condutor é responsável pela equipado com o interruptor de
regulação correta do interruptor ativação/desativação (ON/OFF)
de activação/desactivação (ON/ do airbag dianteiro do passageiro,
OFF) do airbag dianteiro do não instale cadeiras de criança no
passageiro. banco do passageiro da frente. As
• Desative o airbag dianteiro do cadeiras de criança nunca devem
passageiro apenas com a ignição ser colocadas no banco dianteiro.
desligada. Caso contrário, As crianças demasiado grandes
poderá provocar uma avaria no para se sentarem em cadeiras de
Módulo de Controlo do SRS. criança devem sempre ocupar
Além disso, pode haver o perigo um banco traseiro e colocar os
de o airbag lateral e/ou de cortina cintos subabdominais e de ombro
do condutor e/ou dianteiro do disponíveis. Em caso de acidente,
passageiro não se ativarem ou as crianças estão mais protegidas
serem incorretamente ativados se viajarem devidamente retidas,
em caso de colisão. com uma cadeira adequada, no
• Nunca instale cadeiras de criança banco traseiro.
viradas para trás no banco do • Logo que a cadeira de criança
passageiro da frente, exceto se deixe de ser necessária no banco
o airbag dianteiro do passageiro do passageiro da frente, reative o
estiver desativado. As crianças airbag dianteiro do passageiro.
nelas sentadas poderão sofrer
ferimentos graves ou mortais O seu veículo está equipado com airbags
devido à ativação de um airbag contra impactos laterais em cada um dos
em caso de acidente. bancos dianteiros. Estes airbags laterais
(Continua) destinam-se a assegurar ao condutor e/
ou ao passageiro da frente uma proteção
suplementar à oferecida pelos cintos de
segurança.
3 58
Sistema de segurança do seu veículo
3 59
Sistema de segurança do seu veículo
3 60
Sistema de segurança do seu veículo
Por que é que o meu airbag não se Sensores de colisão dos airbags
encheu numa colisão? (condições
de enchimento e não-enchimento do
airbag)
Há muitos tipos de acidentes em
que o airbag não aumenta o nível de
proteção.
Entre estes contam-se os impactos
traseiros, segundas ou terceiras
colisões em choques em cadeia ou
ainda impactos a baixa velocidade.
1 2 3
3 61
Sistema de segurança do seu veículo
3 62
Sistema de segurança do seu veículo
3 63
Sistema de segurança do seu veículo
3 64
Sistema de segurança do seu veículo
• Imediatamente antes do impacto, é • Os airbags poderão não encher em • Os airbags poderão não encher se
frequente os condutores travarem acidentes com capotamento, pois o veículo colidir com objetos tais
a fundo. Esta travagem a fundo faz os sensores do veículo poderão não como postes ou árvores. Nestas
baixar a dianteira do veículo, que detetar esse capotamento. colisões, o ponto de impacto está
pode assim ficar encaixada por baixo Contudo, os airbags laterais e/ou centrado numa área, e a força total
de outro veículo com uma altura de cortina poderão encher quando do impacto pode não chegar aos
ao solo mais elevada. Os airbags o veículo capota na sequência de sensores.
poderão não encher nesta situação, uma colisão lateral.
já que as forças de desaceleração
detetadas pelos sensores poderão
ser significativamente reduzidas por
estas colisões “com rebaixamento”.
3 65
Sistema de segurança do seu veículo
3 66
Sistema de segurança do seu veículo
Precauções adicionais de • Os passageiros não devem colocar • Não coloque objetos debaixo dos
segurança objetos duros ou pontiagudos bancos dianteiros. Os objetos aí
entre eles e os airbags. A presença colocados podem interferir com o
• Nunca deixe os passageiros viajarem de objetos duros ou pontiagudos funcionamento dos componentes de
no espaço de carga ou em cima de um no seu colo ou na boca pode, em deteção e das cablagens do sistema
banco traseiro rebatido. Os ocupantes caso de enchimento de um airbag, SRS.
devem viajar sentados numa posição provocar ferimentos.
vertical, recostados nos bancos, com os • Não viaje com uma criança ou
cintos de segurança colocados e os pés • Mantenha os ocupantes afastados um bebé ao colo. A criança ou
assentes no piso do veículo. das coberturas dos airbags. Os bebé pode sofrer ferimentos graves
ocupantes devem viajar sentados ou mortais em caso de colisão.
• Os passageiros não devem sair ou numa posição vertical, recostados nos Os bebés e crianças devem viajar
mudar de banco com o veículo em bancos, com os cintos de segurança devidamente retidos por cadeiras
andamento. Um passageiro que não colocados e os pés assentes no piso adequadas e cintos de segurança no
tenha o cinto de segurança colocado, do veículo. Se os ocupantes estiverem banco traseiro.
numa situação de colisão ou travagem de demasiado perto das coberturas dos
emergência, pode ser projetado contra airbags, podem sofrer lesões caso
o interior do veículo, contra os outros estes encham. AVISO
ocupantes ou para fora do veículo. • Os ocupantes mal sentados ou
• Não prenda nem coloque objetos posicionados poderão ser atirados
• Cada cinto de segurança foi concebido sobre ou perto das tampas dos para demasiado perto de um
para reter um só ocupante. Se houver airbags. Qualquer objeto preso ou airbag ativado, bater na estrutura
mais de uma pessoa a utilizar o mesmo colocado nas tampas dos airbags interior ou ser projetados para fora
cinto, esses ocupantes poderão sofrer dianteiros ou laterais pode interferir do veículo, sofrendo ferimentos
ferimentos graves ou até mesmo mortais com o correto funcionamento dos graves ou mortais.
em caso de colisão. airbags. • Sente-se sempre na vertical,
• Não coloque acessórios nos cintos de • Não modifique os bancos com as costas do banco na
segurança. Os dispositivos utilizados dianteiros.Qualquer modificação mesma posição, centrado no
para aumentar o conforto do ocupante ou poderá interferir com o funcionamento assento do banco, com o cinto de
reposicionar o cinto podem reduzir o nível dos sensores do sistema de retenção segurança colocado, as pernas
de proteção por ele oferecido e aumentar suplementar ou com os airbags confortavelmente estendidas e os
as possibilidades de ferimentos graves laterais. pés assentes no piso do veículo.
em caso de colisão.
3 67
Sistema de segurança do seu veículo
* : se instalado
As etiquetas de aviso dos airbags
destinam-se a alertar o condutor e os
passageiros dos riscos potenciais do
sistema dos airbags.
Chamamos a sua atenção para
o facto de estes avisos legais se
centralizarem nos riscos para as
crianças. Gostaríamos também de
o consciencializar para os riscos
a que os adultos estão expostos,
riscos esses que descrevemos
anteriormente.
3 68
Sistemas e equipamentos do veículo
Chaves ����������������������������������������������������������������������������4-5 Bagageira ���������������������������������������������������������������������4-24
• Registar o código da chave������������������������������������������������ 4-5 • Abertura da porta da bagageira ������������������������������������� 4-24
• Utilizações da chave ����������������������������������������������������������� 4-5 • Cabo de abertura de emergência da porta da
• Sistema imobilizador de arranque ����������������������������������� 4-7 bagageira��������������������������������������������������������������������������� 4-25
Sistema de entrada sem chave �������������������������������������4-9 • Fechar a porta da bagageira ������������������������������������������� 4-25
• Funcionamento do sistema de entrada sem chave���������� 4-9 • Alavanca de segurança para abertura de emergência
• Precauções a ter com o transmissor ������������������������������� 4-10 da porta da bagageira ������������������������������������������������������ 4-26
• Substituição da pilha ��������������������������������������������������������4-11 Vidros ���������������������������������������������������������������������������4-27
Smart key ���������������������������������������������������������������������4-13 • Vidros elétricos ����������������������������������������������������������������� 4-28
• Funções da smart key ������������������������������������������������������ 4-13
• Trancagem/destrancagem das portas numa situação
Capô �����������������������������������������������������������������������������4-32 4
• Abrir o capô ���������������������������������������������������������������������� 4-32
de emergência ������������������������������������������������������������������� 4-14
• Precauções a ter com o dispositivo smart key��������������� 4-15 • Fechar o capô ������������������������������������������������������������������� 4-32
Sistema de alarme antirroubo �����������������������������������4-16 Tampa do depósito de combustível ���������������������������4-34
• Fase ligado ������������������������������������������������������������������������ 4-16 • Abertura da tampa do depósito de combustível ����������� 4-34
• Fase alarme antirroubo ��������������������������������������������������� 4-18 • Fecho da tampa do depósito de combustível ����������������� 4-34
• Fase desligado������������������������������������������������������������������� 4-18 • Abertura de emergência da tampa do depósito de
Trancas/fechos das portas ������������������������������������������4-20 combustível ����������������������������������������������������������������������� 4-36
• Utilizar as fechaduras das portas a partir do exterior Teto de abrir ����������������������������������������������������������������4-37
do veículo �������������������������������������������������������������������������� 4-20 • Cortina para o sol ������������������������������������������������������������ 4-38
• Utilizar as fechaduras das portas a partir do interior • Deslizamento do teto de abrir ����������������������������������������� 4-38
do veículo �������������������������������������������������������������������������� 4-21 • Inclinar o teto de abrir ���������������������������������������������������� 4-39
• Sistema de destrancagem por sensor de impacto ��������� 4-22 • Fechar o teto de abrir ������������������������������������������������������ 4-40
• Sistema de trancagem por sensor de velocidade����������� 4-22 • Reprogramar o sistema do teto de abrir ����������������������� 4-40
• Travamento geral das portas ������������������������������������������ 4-23 Sistema de memória da posição do banco do
• Fecho para proteção de crianças nas portas condutor �����������������������������������������������������������������������4-42
traseiras����������������������������������������������������������������������������� 4-23 • Função easy access ����������������������������������������������������������� 4-43
Volante��������������������������������������������������������������������������4-44 Luzes de aviso e indicadores luminosos ��������������������4-81
• Direção assistida eletrónica ��������������������������������������������� 4-44 • Luzes de aviso������������������������������������������������������������������� 4-81
• Direção assistida ��������������������������������������������������������������� 4-45 • Indicadores luminosos. ���������������������������������������������������� 4-91
• Coluna da direção com ajuste da inclinação ����������������� 4-45 Sistema de auxílio ao estacionamento �����������������������4-97
• Volante com aquecimento������������������������������������������������ 4-46 • Funcionamento do sistema de auxílio ao
• Buzina�������������������������������������������������������������������������������� 4-47 estacionamento ����������������������������������������������������������������� 4-98
• Condições não operacionais do sistema de auxílio ao
Espelhos retrovisores ��������������������������������������������������4-48 estacionamento ��������������������������������������������������������������� 4-100
• Espelho retrovisor interior ���������������������������������������������� 4-48 • Autodiagnóstico �������������������������������������������������������������� 4-102
4 • Espelhos retrovisores exteriores ������������������������������������� 4-50 Sistema inteligente de auxílio ao estacionamento
Combinado de instrumentos ��������������������������������������4-53 (SPAS) ������������������������������������������������������������������������4-103
• Controlo do combinado de instrumentos ���������������������� 4-54 • Condições de funcionamento ���������������������������������������� 4-104
• Controlo do ecrã LCD ����������������������������������������������������� 4-54 • Condições não operacionais ������������������������������������������ 4-104
• Mostradores ���������������������������������������������������������������������� 4-55 • Como funciona o sistema ���������������������������������������������� 4-107
• Indicador de mudança engrenada ���������������������������������� 4-59 • Instruções adicionais������������������������������������������������������ 4-112
• Avaria do sistema ����������������������������������������������������������� 4-113
Ecrã LCD ���������������������������������������������������������������������4-61
Câmara traseira �������������������������������������������������������� 4-114
• Modos do ecrã LCD ��������������������������������������������������������� 4-61
• Modo de serviço ��������������������������������������������������������������� 4-62
Iluminação ����������������������������������������������������������������� 4-115
• Função de economia da bateria ������������������������������������ 4-115
• Modo de definições do utilizador ����������������������������������� 4-64 • Função de temporizador dos faróis������������������������������ 4-115
• Modo A/V �������������������������������������������������������������������������� 4-67 • Luzes de curva inteligentes ������������������������������������������� 4-115
• Modo Turn by Turn ��������������������������������������������������������� 4-67 • Luzes de circulação diurna ������������������������������������������� 4-116
• Mensagens de aviso ���������������������������������������������������������� 4-67 • Mudança de tipo de tráfego ������������������������������������������ 4-116
Computador de bordo ������������������������������������������������4-77 • Comando da iluminação������������������������������������������������ 4-116
• Visão geral ������������������������������������������������������������������������ 4-77 • Funcionamento das luzes de máximos ������������������������� 4-118
• Modo de exibição de informações A/B ��������������������������� 4-78 • Indicadores de mudança de direção e sinais de mudança
• Economia de combustível ������������������������������������������������ 4-79 de faixa ���������������������������������������������������������������������������� 4-119
• Luz de nevoeiro dianteira ������������������������������������������� 4-120 • Filtro de ar do sistema de climatização ��������������������� 4-142
• Luz de nevoeiro traseira���������������������������������������������� 4-121 • Verificar a quantidade de líquido refrigerante do ar
• Dispositivo de nivelamento dos faróis ������������������������ 4-121 condicionado e de lubrificante do compressor ���������� 4-143
• Sistema de lavagem dos faróis ������������������������������������ 4-122 Sistema de climatização automático ��������������������� 4-144
Limpa para-brisas e limpa-vidros ������������������������� 4-123 • Aquecimento e ar condicionado automáticos ������������ 4-145
• Limpa para-brisas�������������������������������������������������������� 4-124 • Aquecimento e ar condicionado manuais ������������������ 4-146
• Lavagem do para-brisas ���������������������������������������������� 4-125 • Utilização do sistema ��������������������������������������������������� 4-152
• Filtro de ar do sistema de climatização ��������������������� 4-154
Iluminação interior ������������������������������������������������� 4-127
• Verificar a quantidade de líquido refrigerante do ar
• Corte automático da luz do habitáculo���������������������� 4-127
• Luz de leitura de mapas ���������������������������������������������� 4-127
condicionado e de lubrificante do compressor ���������� 4-155 4
Descongelação e desembaciamento do
• Luz interior������������������������������������������������������������������� 4-128
para-brisas ��������������������������������������������������������������� 4-156
• Luz da bagageira���������������������������������������������������������� 4-129 • Sistema de climatização manual ��������������������������������� 4-156
• Luz de cortesia nas portas ������������������������������������������ 4-130 • Sistema de climatização automático �������������������������� 4-157
• Luz do espelho de cortesia ������������������������������������������ 4-130 • Antiembaciamento automático ����������������������������������� 4-158
• Luz do porta-luvas ������������������������������������������������������� 4-131 Compartimentos de arrumação����������������������������� 4-162
Sistema de boas-vindas ������������������������������������������� 4-132 • Espaço de arrumação na consola central ������������������ 4-162
• Luz de boas-vindas ������������������������������������������������������ 4-132 • Porta-luvas �������������������������������������������������������������������� 4-162
• Luz de acompanhamento ������������������������������������������� 4-132 • Caixa de refrigeração �������������������������������������������������� 4-163
• Iluminação interior ������������������������������������������������������ 4-132 • Suporte para óculos de sol ������������������������������������������ 4-164
Desembaciador �������������������������������������������������������� 4-133 • Rede de carga ��������������������������������������������������������������� 4-164
• Desembaciador do vidro traseiro ������������������������������� 4-133 Equipamentos interiores ���������������������������������������� 4-166
• Dispositivo de descongelamento do limpa • Isqueiro ������������������������������������������������������������������������� 4-166
para-brisas �������������������������������������������������������������������� 4-133 • Cinzeiro ������������������������������������������������������������������������� 4-166
Sistema de climatização manual ���������������������������� 4-134 • Suporte para copos ������������������������������������������������������ 4-166
• Aquecimento e ar condicionado���������������������������������� 4-135 • Pala para o sol �������������������������������������������������������������� 4-167
• Utilização do sistema ��������������������������������������������������� 4-140
• Tomada elétrica...................................................................4-168
• Gancho(s) de fixação do(s) tapete(s) ��������������������������������4-169
• Acertar o relógio�����������������������������������������������������������������4-170
• Cabide para a roupa ����������������������������������������������������������4-170
Sistema áudio����������������������������������������������������������������4-171
• Antena ���������������������������������������������������������������������������������4-171
• Comandos do sistema áudio no volante ���������������������������4-172
• Porta AUX, USB e iPod® ��������������������������������������������������4-173
4
Sistemas e equipamentos do veículo
CHAVES
Registar o código da chave Utilizações da chave Tipo B
O número de código Tipo A ■ Tipo B
da chave está ■ Tipo A
inscrito na etiqueta
que acompanha o
conjunto das chaves. Caso perca
as suas chaves, contacte um
concessionário Kia. Retire a etiqueta
com o código da chave e guarde-a
num local seguro. Registe também
o número de código e guarde esse
registo num local seguro e acessível,
mas sem ser no veículo.
Para soltar a chave, prima o respetivo
Utilizado para ligar o motor, trancar e botão de libertação (1), e esta soltar-
destrancar as portas. se-á imediatamente.
Para recolher a chave, dobre-a
manualmente enquanto prime o
botão de libertação (1).
CUIDADO
Não recolha a chave sem premir
o botão de libertação da mesma.
Se o fizer, poderá danificar a
chave.
4 5
Sistemas e equipamentos do veículo
Tipo C
AVISO - Chave da ignição AVISO
■ Tipo C (smart key) Recomendamos a utilização de
Deixar as crianças sem peças de substituição obtidas
vigilância no interior do veículo num concessionário Kia. Se
com a chave da ignição (smart utilizar uma chave oriunda de
key) no local é perigoso, mesmo outro fabricante, o interruptor
que a chave não se encontre na da ignição poderá não voltar
ignição ou que o botão de ligar o à posição ON (ligado) após o
motor se encontre nas posições arranque. Se tal acontecer, o
ACC ou ON. modo de arranque continuará
As crianças imitam os adultos a funcionar, provocando
e poderão colocar a chave estragos no motor de arranque
na ignição ou premir o botão e, possivelmente, um incêndio
de ligar o motor. A chave da devido ao excesso de corrente
Para remover a chave mecânica, na cablagem.
pressione e segure o botão de ignição (smart key) permitiria
libertação da mesma (1), retirando-a assim às crianças acionarem
em seguida. os vidros elétricos ou outros
equipamentos, ou até
Para reinstalar esta chave, coloque-a conseguirem colocar o veículo
na respetiva ranhura e pressione-a em marcha. Nunca deixe as
até ouvir um “clique”. chaves no interior do veículo
com crianças no interior sem
supervisão e com o motor
ligado.
4 6
Sistemas e equipamentos do veículo
Sistema de imobilizador de Veículos sem sistema smart key Veículos com sistema smart key
arranque (se instalado) Com sistema de imobilizador de Sempre que o botão para
arranque, sempre que introduzir a ligar/desligar o motor é colocado
chave na ignição e rodar o interruptor na posição ON, o sistema de
para a posição ON (ligado), o sistema imobilizador de arranque verifica e
verifica e determina se a chave é determina se a chave é válida ou não.
válida ou não. Se a chave for válida, o motor arranca.
Se a chave for válida, o motor arranca. Se a chave não for válida, o motor
Se a chave não for válida, o motor não arranca.
não arranca.
Para desativar o sistema de imobiliza-
Para desativar o sistema de imobiliza- dor de arranque:
dor de arranque: Mude a posição do botão de
Insira a chave da ignição no respetivo ligar/desligar o motor para a posição
O seu automóvel pode estar equipado canhão e rode-a para a posição ON ON.
com um sistema eletrónico de (ligado).
imobilização do motor, para reduzir o Para ativar o sistema de imobilizador
risco de utilização não autorizada do Para ativar o sistema de imobilizador de arranque:
veículo. de arranque: Mude a posição do botão de
O sistema é formado por um pequeno Rode a chave da ignição para a ligar/desligar o motor para a posição
transponder (transmissor-recetor) posição OFF (desligado). O sistema OFF. O sistema de imobilizador de
incorporado no interior da chave da de imobilizador de arranque é arranque é automaticamente ativado.
ignição e em diversos elementos automaticamente ativado. Sem uma Sem uma smart key válida para o seu
eletrónicos no interior do veículo. chave de ignição válida para o seu automóvel, o motor não arranca.
automóvel, o motor não arranca.
4 7
Sistemas e equipamentos do veículo
4 8
Sistemas e equipamentos do veículo
4 10
Sistemas e equipamentos do veículo
Substituição da pilha
Uma pilha deve durar vários anos,
mas se o transmissor ou smart
key não estiverem a funcionar
adequadamente, tente substituir a
respetiva pilha por uma nova. Se
tiver dúvidas sobre a utilização ou
substituição da pilha, recomendamos
que contacte um concessionário Kia.
Tipo A Tipo B
1. Insira um utensílio estreito na 1. Abra a tampa da parte posterior
ranhura e abra cuidadosamente a da smart key.
tampa central do transmissor. 2. Substitua a pilha por uma nova
2. Substitua a pilha por uma nova (CR2032). Quando substituir a
(CR2032). Quando substituir a pilha, certifique-se de que a pilha
pilha, certifique-se de que a pilha nova fica na posição correta.
nova fica na posição correta. 3. Instale a pilha pela ordem inversa
3. Instale a pilha pela ordem inversa da remoção.
da remoção.
4 11
Sistemas e equipamentos do veículo
✽ NOTA
CUIDADO
• A utilização de uma pilha
inadequada pode provocar avarias As baterias e pilhas usadas não
no transmissor ou na chave devem ser descartadas para o
lixo, porque podem ser danosas
inteligente. Certifique-se de que
para o meio ambiente e para a
está a usar uma pilha adequada. saúde humana.
• Os circuitos no interior do
transmissor ou da smart key Entregue as baterias e pilhas
poderão ficar danificados em usadas nos locais apropriados
situações de queda ou exposição e de acordo com a legislação
em vigor.
à humidade ou à eletricidade
estática.
• Se suspeitar de que o seu
transmissor ou smart key estão
danificados, ou verificar que não
funcionam corretamente, contacte
um concessionário Kia.
• O transmissor ou a chave
inteligente foram projetados
para funcionar vários anos
sem problemas, no entanto
podem apresentar falhas de
funcionamento se forem expostos
a humidade ou a eletricidade
estática. Se tiver dúvidas sobre a
utilização ou substituição da pilha,
recomendamos que contacte um
concessionário Kia.
4 12
Sistemas e equipamentos do veículo
4 15
Sistemas e equipamentos do veículo
4 16
Sistemas e equipamentos do veículo
• Tranque as portas premindo o Utilizando o transmissor • Não ative o sistema até que
botão de bloqueio na smart key. Estacione o veículo e desligue o todos os passageiros tenham
Uma vez terminados os passos motor. Ative o sistema da forma saído do veículo. Se o sistema for
anteriormente descritos, as luzes descrita abaixo. ativado com algum passageiro
intermitentes de emergência 1. Desligue o motor e retire a chave no interior do veículo, o alarme
piscam uma vez, para assinalar da ignição do respetivo interruptor. poderá soar quando essa pessoa
que o sistema está ligado. 2. Certifique-se de que todas as sair do veículo. Se alguma
Se alguma porta (incluindo portas (incluindo a da bagageira) e porta (incluindo a da bagageira)
a da bagageira) ou o capô o capô estão bem fechados. ou o capô forem abertos no
permanecerem abertos, as luzes 3. Tranque as portas premindo o espaço de 30 segundos após
intermitentes de emergência não botão de bloqueio no transmissor. a ativação da fase ligado, o
piscarão e o alarme antirroubo sistema é desligado, para evitar
Uma vez terminados os passos o acionamento desnecessário do
não ficará ligado. Contudo,
acima descritos, as luzes alarme.
se nessa altura as portas
intermitentes de emergência
(incluindo a da bagageira) forem
piscam uma vez, para assinalar que
devidamente fechadas, as luzes
o sistema está ligado.
intermitentes de emergência
piscarão uma vez. Se alguma porta (incluindo
a da bagageira) ou o capô
permanecerem abertos, as luzes
intermitentes de emergência não
piscarão e o alarme antirroubo
não ficará ligado. Contudo, se
nessa altura as portas (incluindo a
da bagageira) forem devidamente
fechadas, as luzes intermitentes de
emergência piscarão uma vez.
4 17
Sistemas e equipamentos do veículo
4 18
Sistemas e equipamentos do veículo
CUIDADO
Não modifique, altere ou ajuste
o sistema de alarme antirroubo,
uma vez que tal poderá resul-
tar num mau funcionamento do
mesmo. Recomendamos que
as operações de manutenção
e reparação do sistema sejam
efetuadas por um concession-
ário Kia.
As avarias provocadas por alte-
rações, regulações ou modifica-
ções incorretas feitas no siste-
ma de alarme antirroubo não
são cobertas pela garantia do
fabricante do veículo.
4 19
Sistemas e equipamentos do veículo
4 20
Sistemas e equipamentos do veículo
4 22
Sistemas e equipamentos do veículo
Travamento geral das portas Fecho para proteção de crian- 3. Feche a porta traseira.
(se instalado) ças nas portas traseiras Para abrir a porta traseira, puxe o
Alguns veículos estão equipados manípulo exterior da porta (2).
com um sistema de travamento geral Mesmo que as portas estejam
das portas. Este sistema impede destrancadas, a porta traseira só se
a abertura de uma porta do veículo abre puxando o seu manípulo interior
tanto interna quanto externamente se o fecho de segurança para crianças
assim que é ativado, proporcionando da porta estiver destrancado.
uma medida adicional de segurança
para o veículo.
Para trancar o veículo usando esta AVISO - Fechos/trancas
função de travamento, as portas das portas
têm de ser trancadas usando o traseiras
transmissor ou o dispositivo smart
key. Para destrancar o veículo, Se as crianças abrirem
é necessário usar novamente o acidentalmente as portas
transmissor ou dispositivo smart key. O fecho de segurança para crianças traseiras com o veículo em
destina-se a impedir que as crianças andamento, poderão cair e
AVISO abram acidentalmente as portas traseiras a sofrer lesões graves ou fatais.
partir do interior do veículo. Deve-se utilizar Para impedir as crianças de
Não tranque as portas com o abrirem as portas traseiras no
transmissor ou com a smart este tipo de fechos de segurança sempre
que haja crianças no veículo. interior do veículo, utilize fechos
key se houver pessoas no de segurança para as portas
interior do veículo. Se o fizer, 1. Abra a porta traseira.
traseiras sempre que haja
os ocupantes retidos no interior 2. Introduza uma chave (ou chave de
crianças no veículo.
não conseguirão abrir as portas parafusos) no orifício (1) e rode para
com o botão da fechadura das a posição de bloqueio ( ). Quando o
portas. Por exemplo, se a porta dispositivo de segurança infantil se
for trancada com o transmissor, encontra na posição de bloqueio, as
os ocupantes em questão não portas traseiras não se abrem, mesmo
conseguirão destrancá-la sem o que se puxe o manípulo da porta do
transmissor. lado de dentro do veículo.
4 23
Sistemas e equipamentos do veículo
BAGAGEIRA
Abertura da porta da bagageira
AVISO
A porta da bagageira abre para
cima. Antes de abri-la, certifique-
se de que não existem objetos
nem pessoas junto à traseira do
veículo.
CUIDADO
Certifique-se de que fechou a
porta da bagageira antes de
conduzir o veículo. Caso con-
• Para a abrir a bagageira a partir do trário, poderão ocorrer danos
interior do veículo, acione o botão nos amortecedores de eleva-
• Prima o botão de abertura da porta ção e componentes da porta da
de abertura da bagageira.
da bagageira durante mais de 1 bagageira.
segundo no transmissor (ou smart Quando a bagageira for aberta
key). e depois fechada, a sua porta
trancará automaticamente.
• Prima o botão do manípulo da
porta da bagageira com a smart
key na sua posse. ✽ NOTA
Em climas frios e húmidos, os
• Quando a bagageira for aberta mecanismos das portas e das
e depois fechada, a sua porta fechaduras poderão não funcionar
trancará automaticamente. corretamente devido a congelação.
4 24
Sistemas e equipamentos do veículo
4 25
Sistemas e equipamentos do veículo
4 26
Sistemas e equipamentos do veículo
VIDROS
1. Interruptor do vidro elétrico da
porta do condutor
2. Interruptor do vidro elétrico da
porta do passageiro da frente
3. Interruptor do vidro elétrico da
porta traseira (esquerda)
4. Interruptor do vidro elétrico da
porta traseira (direita)
5. Abertura e fecho dos vidros
6. Subida*/descida* automática dos
vidros elétricos
7. interruptor de bloqueio dos vidros
elétricos
*: se instalado
✽ NOTA
Em climas frios e húmidos, os vidros
elétricos poderão não funcionar
corretamente devido a congelação.
4 27
Sistemas e equipamentos do veículo
4 28
Sistemas e equipamentos do veículo
Vidro de descida automática (se Vidro de subida/descida 1. Rode a chave da ignição para a
instalado) (vidro do condutor) automática (se instalado) posição ON (ligado).
2. Feche o vidro e continue a puxar
o interruptor do vidro elétrico do
condutor durante pelo menos 1
segundo depois de o vidro estar
completamente fechado.
4 29
Sistemas e equipamentos do veículo
4 30
Sistemas e equipamentos do veículo
CAPÔ
Abrir o capô Fechar o capô
1. Antes de fechar o capô, verifique
o seguinte:
• As tampas dos bocais de
enchimento do compartimento
do motor têm de estar todas
corretamente instaladas.
• É necessário retirar luvas, panos
ou qualquer outro material
combustível do compartimento
do motor.
2. Dirija-se à frente do veículo, levante 2. Baixe a tampa do motor até meio e
1. Puxe a alavanca de abertura ligeiramente o capot, empurre pressione para baixo para trancar.
para desengatar o capô. O capô para cima o trinco secundário (1)
levanta-se ligeiramente. situado a meio da parte interna do
capot e levante o capot (2).
AVISO 3. Levante o capot até meio e este
Depois de ter estacionado o veículo abrir-se-á completamente por si
numa superfície plana e desligado só.
o motor, abra o capô colocando a
alavanca das mudanças na posição
P (Estacionamento), se o veículo
estiver equipado com caixa de
velocidades automática, ou em 1ª
velocidade ou marcha-atrás, se o
veículo estiver equipado com caixa
de velocidades manual, e depois
acione o travão de estacionamento.
4 32
Sistemas e equipamentos do veículo
AVISO AVISO
• Antes de fechar o capô, • Verifique sempre se o capô
verifique se não existem está bem fechado (com o
objetos no curso de abertura trinco engatado) antes de
do mesmo. Caso contrário, seguir viagem. Caso contrário,
poderão ocorrer danos pode abrir-se com o veículo
materiais no veículo ou graves em andamento, causando
lesões pessoais. uma perda total de visibilidade
• Não deixe luvas, panos e um eventual acidente.
ou qualquer outro • Não conduza o veículo com
material combustível no o capô subido. Se o fizer,
compartimento do motor. Se perderá a visão e o capô pode
o fizer, poderá provocar um cair ou danificar-se.
incêndio induzido pelo calor.
4 33
Sistemas e equipamentos do veículo
AVISO - Reabastecimento
1. Desligue o motor. • Se houver um derrame de
2. Para abrir a tampa do depósito combustível pressurizado, este
de combustível, prima o respetivo pode saltar-lhe para a roupa ou
A tampa do depósito de combustível para a pele, havendo o risco de
tem de ser aberta a partir do interior botão. incêndio e queimaduras. Retire
do veículo, premindo o respetivo 3. Puxe a tampa (1) para abrir. sempre o tampão do depósito
botão. 4. Para remover o tampão do de combustível devagar e com
depósito de combustível (2), cuidado. Se o tampão soltar
✽ NOTA rode-o no sentido contrário ao dos
combustível, ou se ouvir um som
sibilante, aguarde até que esse
Se a tampa do depósito de combustível ponteiros do relógio. processo pare antes de remover
não abrir devido à formação de gelo em 5. Reabasteça consoante o totalmente o tampão.
seu redor, bata-lhe devagar ou carregue • Ao reabastecer, não deite
nela para partir o gelo e libertá-la. Não necessário.
combustível após o fecho
force a tampa. Se necessário, pulverize a automático do orifício da pistola de
área em redor da tampa com um líquido enchimento.
descongelante aprovado (não utilize o • Verifique sempre se o tampão do
anticongelante do radiador) ou leve o depósito de combustível fica bem
veículo para um local aquecido e deixe o fechado, para evitar o derrame de
gelo derreter. combustível em caso de acidente.
4 34
Sistemas e equipamentos do veículo
4 35
Sistemas e equipamentos do veículo
Abertura de emergência da
(Continuação) CUIDADO tampa do depósito de com-
• Para reabastecer, desligue • Assegure-se de que reabastece bustível
sempre o motor. As faíscas o veículo de acordo com os
geradas pelos componentes "Requisitos aplicáveis ao
elétricos ligados ao motor combustível" indicados no
podem inflamar os vapores do capítulo 1.
combustível, provocando um • e o tampão do depósito de
incêndio. Uma vez terminado combustível tiver de ser
o reabastecimento, verifique substituído, certifique-se de que
se o tampão e a tampa do utiliza uma peça de substituição
depósito de combustível ficam concebida para o seu veículo.
bem fechados, antes de ligar o Um tampão do depósito de
motor. combustível inadequado pode
• NÃO utilize fósforos nem causar o mau funcionamento
isqueiros e NÃO FUME ou deixe do sistema de alimentação de
cigarros acesos no veículo combustível ou do sistema de
controlo de emissão de gases Se a tampa do depósito de
enquanto estiver na estação
de serviço, em especial de escape. Para informações combustível não abrir através do
durante o reabastecimento. mais detalhadas, contacte um respetivo botão de abertura remota,
O combustível automóvel é concessionário Kia. é possível abri-la manualmente,
altamente inflamável e pode • Não derrame combustível sobre puxando o manípulo ligeiramente
causar um incêndio. as superfícies exteriores do para fora.
• Se surgir um incêndio durante veículo. O combustível derramado
o reabastecimento, afaste- nas superfícies pintadas pode CUIDADO
danificar a pintura. Não puxe o manípulo exces-
se do veículo e contacte
imediatamente o responsável • Após o reabastecimento, sivamente, caso contrário o
pela estação de serviço e os verifique sempre se o tampão do revestimento da bagageira ou o
bombeiros. Siga as instruções depósito de combustível fica bem próprio manípulo poderão ficar
fechado, para evitar o derrame de danificados.
de segurança que eles lhe
combustível em caso de acidente.
indicarem.
4 36
Sistemas e equipamentos do veículo
4 37
Sistemas e equipamentos do veículo
Cortina para o sol Deslizamento do teto de abrir Quando a cortina está aberta
Se puxar o interruptor de controlo
do teto de abrir para trás, o teto
de abrir abrirá totalmente. Para
fazer parar o movimento do teto
de abrir em qualquer altura, puxe
para trás ou prima para a frente,
momentaneamente, o respetivo
interruptor de controlo.
• Para abrir a cortina para o sol, puxe Quando a cortina está fechada
o interruptor de controlo da cortina
para a primeira posição de paragem. Se puxar o interruptor de controlo
• Para fechar a cortina para o sol do teto de abrir para a segunda
quando o teto de abrir está fechado, posição de paragem, a cortina
prima o interruptor de controlo do para o sol e depois o teto de abrir
teto de abrir para a frente. abrem totalmente. Para fazer
Para interromper o deslizamento parar o movimento do teto de
(movimento de abertura ou fecho)
da cortina para o sol em qualquer abrir em qualquer altura, puxe
altura, puxe para trás ou prima para a para trás ou prima para a frente,
frente, momentaneamente, o respetivo momentaneamente, o respetivo
interruptor de controlo. interruptor de controlo.
✽ NOTA
É normal que exista formação de
rugas na cortina para o sol, devido ao
material de que a mesma é composta.
4 38
Sistemas e equipamentos do veículo
4 39
Sistemas e equipamentos do veículo
4 40
Sistemas e equipamentos do veículo
CUIDADO
Se não reprogramar o teto de
abrir quando a bateria fica des-
carregada ou é desligada, ou
quando o respetivo fusível se
funde, é possível que o teto
de abrir não funcione correta-
mente.
4 41
Sistemas e equipamentos do veículo
4 42
Sistemas e equipamentos do veículo
4 44
Sistemas e equipamentos do veículo
4 45
Sistemas e equipamentos do veículo
CUIDADO
• Não instale nenhum tipo de
cobertura ou equipamento
auxiliar no volante, pois isso
poderá danificar o respetivo
Para alterar o ângulo do volante, puxe sistema de aquecimento.
a alavanca de bloqueio/desbloqueio • Quando limpar o volante
para baixo (1), ajuste o volante para aquecido, não utilize um
Com o interruptor da ignição na
o ângulo (2) e altura desejados (3, se solvente orgânico como
posição ON, prima o botão do
instalado) e depois puxe a alavanca diluente, benzina, álcool ou
aquecimento do volante para ligar.
de bloqueio/desbloqueio (4) para gasolina. Se o fizer, poderá
A luz indicadora do botão acender-
cima, para fixar a posição do volante. provocar danos na superfície
se-á. do volante.
Lembre-se de regular o volante para
Para desligar, prima o botão
a posição pretendida antes de iniciar • Se a superfície do volante
novamente. A luz indicadora do
a sua viagem. sofrer danos por ação de um
botão apagar-se-á.
objeto afiado, os componen-
O aquecimento do volante desliga- tes do sistema de aqueci-
se de forma automática ao fim de mento do volante poderão
aproximadamente 30 minutos após ficar danificados.
ter sido ligado.
4 46
Sistemas e equipamentos do veículo
Buzina
CUIDADO
Não bata nem esmurre a buzina
para fazê-la soar. Não carregue
na buzina com objetos afiados.
✽ NOTA
Para fazer soar a buzina, carregue na
área indicada pelo símbolo da buzina
no volante (ver ilustração). A buzina
só soa se carregar nesta área.
4 47
Sistemas e equipamentos do veículo
ESPELHOS
Espelho retrovisor interior Espelho retrovisor para condução
AVISO diurna/noturna
Regule o espelho retrovisor de modo Não regule o espelho retrovisor
a ter uma vista central através do com o veículo em andamento. Se
vidro traseiro. Efetue a regulação o fizer, poderá perder o controlo
antes de conduzir. do veículo e ter um acidente
causador de morte, lesões Noite
AVISO - VISIBILIDADE graves ou danos materiais.
TRASEIRA
Não coloque objetos no banco
traseiro ou no espaço de carga AVISO
que tapem a visão pelo vidro
traseiro. Não modifique o espelho Dia
retrovisor interior nem instale
um espelho mais largo. Se o
fizer, poderá levar a que ocorram Efetue esta regulação antes de
ferimentos em caso de acidente iniciar a viagem e com o manípulo da
ou acionamento do airbag. função diurna/noturna na posição de
condução diurna.
Ao conduzir à noite, para reduzir o
brilho proveniente dos faróis dos
veículos que seguem atrás de si,
puxe o manípulo da função diurna/
noturna na sua direção.
Lembre-se de que o espelho perde
alguma nitidez de visão traseira na
posição de condução noturna.
4 48
Sistemas e equipamentos do veículo
Espelho antibrilho elétrico (ECM) ■ Tipo A • Prima o botão ON/OFF (1) para
(se instalado) desligar a função automática de
Em situações de condução noturna ou escurecimento. A luz indicadora do
fraca luminosidade, o espelho retrovisor espelho retrovisor apaga-se.
elétrico controla automaticamente o
brilho proveniente dos faróis do veículo Pressione o botão ON/OFF (1) para
que segue atrás de si. O sensor colocado Indicador Sensor desligar a função automática de
no espelho deteta o nível de luz à volta escurecimento. A luz indicadora do
do veículo e, por meio de uma reação espelho retrovisor ilumina-se.
química, controla automaticamente
o brilho dos faróis dos veículos que ■ Tipo B
seguem no seu encalço.
Se o motor estiver a trabalhar, o brilho
é automaticamente controlado pelo Vista traseira
sensor instalado no espelho retrovisor.
Se a alavanca das mudanças estiver na
posição de R (marcha-atrás), o espelho
é automaticamente regulado para a
definição de maior claridade, para Indicador Sensor
melhorar a visão do condutor para trás
do veículo.
CUIDADO Para comandar o espelho retrovisor
Para limpar o espelho, utilize elétrico:
um toalhete de papel ou mate-
rial semelhante humedecido •O espelho retrovisor está
com líquido limpa-vidros. Não configurado para permanecer na
pulverize o líquido limpa-vidros posição ON (ligado) sempre que a
diretamente no espelho, pois ignição é ligada.
poderá fazer com que o líquido
penetre na caixa do espelho.
4 49
Sistemas e equipamentos do veículo
Espelhos retrovisores
exteriores CUIDADO AVISO
Não raspe gelo do espelho, pois Não regule nem recolha os
Lembre-se de regular os ângulos dos pode danificar a superfície do espelhos retrovisores exteriores
espelhos antes de conduzir. vidro. Se o gelo limitar os movi- com o veículo em andamento. Se
O veículo está equipado com dois mentos do espelho, não force o fizer, poderá perder o controlo
espelhos retrovisores exteriores, o espelho para regular a sua do veículo e ter um acidente
um à esquerda e outro à direita. Os posição. Remova o gelo com causador de morte, lesões
espelhos podem ser regulados à um pulverizador descongelante, graves ou danos materiais.
distância, com o botão de comando uma esponja ou um pano macio
à distância. Os espelhos podem ser embebida (o) em água quente.
recolhidos para não sofrerem danos
numa estação de lavagem automática CUIDADO
ou ao passar numa rua estreita. Se o espelho ficar bloqueado
por causa do gelo, não o regule
AVISO - ESPELHOS à força. Utilize um pulverizador
RETROVISORES descongelante aprovado (não
o anticongelante do radiador)
• O espelho retrovisor exterior para libertar o mecanismo con-
direito é convexo. Os objetos gelado ou leve o veículo para
vistos neste tipo de espelho um local aquecido e deixe o
estão mais perto do que gelo derreter.
parece.
• Ao mudar de faixa, utilize o
espelho retrovisor interior
ou a sua própria vista para
determinar a distância real dos
veículos que seguem atrás.
4 50
Sistemas e equipamentos do veículo
CUIDADO
O espelho retrovisor exte-
rior elétrico permanece ativo
mesmo com o interruptor da
ignição na posição OFF (des-
ligado). No entanto, para preve-
nir a descarga desnecessária da
bateria, se o motor estiver des-
ligado, limite a regulação dos
espelhos ao tempo necessário.
CUIDADO
Não recolha manualmente os Tipo manual
espelhos retrovisores elétricos,
Para recolher um espelho retrovisor
pois poderá provocar uma ava-
ria no respetivo motor elétrico. exterior, agarre na caixa do espelho e
dobre-a na direção da traseira do veículo.
4 52
Sistemas e equipamentos do veículo
COMBINADO DE INSTRUMENTOS
■ Tipo A
1. Conta-rotações
2. Velocímetro
3. Indicador da temperatura do líquido de
refrigeração do motor
4. Indicador do nível de combustível
5. Ecrã LCD
4 53
Sistemas e equipamentos do veículo
■ Tipo B
4 55
Sistemas e equipamentos do veículo
4 56
Sistemas e equipamentos do veículo
4 57
Sistemas e equipamentos do veículo
■ Tipo B ■ Tipo B
CUIDADO
Evite conduzir com um nível
extremamente reduzido de
combustível, pois esta situação
pode provocar falhas de ignição
no motor, que poderão danificar
o catalisador.
■ Tipo B
❈ Para mais informações, consulte a
secção "Ecrã LCD", neste capítulo.
4 59
Sistemas e equipamentos do veículo
Serviço
Este modo informa os intervalos de serviço (quilometragem ou dias) e as mensa-
gens de aviso do TPMS ou líquido limpa-vidros, etc.
Aviso principal
Definições do utiliza-
Neste modo, é possível alterar as definições das portas, lâmpadas, etc.
dor
❈ Relativamente aos modos do ecrã LCD, consulte as secções "Ecrã LCD", neste capítulo.
4 61
Sistemas e equipamentos do veículo
■ Tipo B
■ Tipo B
Serviço necessário
Se o seu veículo não for submetido a
Serviço dentro de uma operação de manutenção dentro
do intervalo de serviço já assinalado, a
Calcula e exibe a altura em que é
mensagem "Serviço necessário" é exibida
necessário realizar uma operação
durante vários segundos cada vez que o
de manutenção calendarizada
interruptor da ignição ou o botão de ligar/
(quilometragem ou dias).
desligar o motor é colocado na posição ON.
4 62
Sistemas e equipamentos do veículo
■ Tipo B
4 63
Sistemas e equipamentos do veículo
4 65
Sistemas e equipamentos do veículo
■ Tipo B
RCTA
Se este item for ativado, a função
RCTA (monitorização do risco
de colisão traseira) no sistema BSD
(deteção do ângulo morto) entra em
funcionamento.
Para mais informações, consulte
a secção "Sistema de deteção de
ângulo morto", no capítulo 5.
4 66
Sistemas e equipamentos do veículo
• Nesta altura, o botão de ligar/desligar Bateria fraca (com smart key) Premir botão START rodando o
o motor passa para a posição ACC volante (com smart key)
(se o premir novamente, passará ■ Tipo A ■ Tipo A
para a posição ON).
■ Tipo B ■ Tipo B
4 68
Sistemas e equipamentos do veículo
• Ao ver este aviso, o condutor deve Direção destrancada (com smart key) Verificar sistema de trancagem
carregar no botão de ligar/desligar da direção (com smart key)
o motor enquanto roda o volante ■ Tipo A ■ Tipo A
para a direita e para a esquerda.
■ Tipo B ■ Tipo B
4 69
Sistemas e equipamentos do veículo
Acionar pedal dos travões para • Significa que o condutor deve Acionar pedal da embraiagem para
ligar o motor (com smart key e acionar o pedal do travão para ligar ligar o motor (com smart key e caixa
caixa de velocidades automática) o motor. de velocidades automática)
■ Tipo A ■ Tipo A
■ Tipo B ■ Tipo B
• Significa que o condutor deve Chave ausente (com smart key) Chave não detetada (com smart key)
acionar o pedal da embraiagem
para ligar o motor. ■ Tipo A ■ Tipo A
■ Tipo B ■ Tipo B
Premir botão START novamente • Significa que o condutor pode ligar Premir botão START com a chave
(com smart key) o motor premindo uma vez mais o (com smart key)
■ Tipo A botão de ligar/desligar o motor. ■ Tipo A
■ Tipo B ■ Tipo B
4 72
Sistemas e equipamentos do veículo
Verificar fusível do INTERRUPTOR • Significa que o fusível em questão Mudar para "P" ou "N" para ligar
DOS TRAVÕES (com smart key e deve ser substituído. Se tal não for o motor (com smart key e caixa de
caixa de velocidades automática) possível, o condutor pode ainda velocidades automática)
assim ligar o motor, bastando para ■ Tipo A
■ Tipo A
tal premir o botão de ligar/desligar
o motor na posição ACC durante
10 segundos.
■ Tipo B
■ Tipo B
■ Tipo B ■ Tipo B
4 74
Sistemas e equipamentos do veículo
Nível do líquido de limpeza Ligar INTERRUPTOR DO FUSÍVEL Alinhar o volante (se instalado)
reduzido (se instalado)
■ Tipo A ■ Tipo A ■ Tipo B
■ Tipo B ■ Tipo B
• Esta mensagem de aviso surge
quando se liga o motor com o
volante virado a mais de 90º para a
esquerda ou para a direita.
• Significa que deve rodar o volante
de modo a que o ângulo de viragem
seja inferior a 30º.
4 76
Sistemas e equipamentos do veículo
COMPUTADOR DE BORDO
Visão geral
Descrição Modos de exibição de informações Modos de exibição de informa-
O computador de bordo é um (Tipo A) ções (Tipo B)
sistema de informações ao condutor Conta-quilómetros parcial A ← CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
controlado por um microprocessador
• Autonomia
que exibe informações relacionadas
com a condução. Conta-quilómetros parcial B • Consumo médio de combustível ←
• Consumo imediato de combustível
✽ NOTA Autonomia
Algumas das informações MODO DE EXIBIÇÃO DE
armazenadas no computador de INFORMAÇÕES A
Consumo médio de combustível
bordo (por exemplo, a Velocidade • Conta-quilómetros parcial [A]
Média do Veículo) são repostas a 0 se • Velocidade Média do Veículo [A]
a bateria for desligada. Consumo imediato de combustível • Tempo decorrido [A]
4 77
Sistemas e equipamentos do veículo
4 81
Sistemas e equipamentos do veículo
Luz de aviso do travão Se o nível do fluido dos travões no Sistema de travagem de dupla
de estacionamento e depósito estiver baixo. diagonal
do fluido dos travões 1. Conduza cuidadosamente até O seu automóvel está equipado com
ao local seguro mais próximo e um sistema de travagem de circuito
Esta luz de aviso acende: estacione o seu veículo. de dupla diagonal. Isto significa que,
• Quando se coloca o interruptor da 2. Com o motor desligado, verifique mesmo que um dos dois circuitos
ignição ou o botão de ligar/desligar imediatamente o nível do fluido dos falhe, há sempre duas rodas que
o motor na posição ON (ligado). travões e reabasteça se necessário continuam a travar.
(para mais informações, consulte Com apenas um dos dois circuitos a
- Acende durante aproximadamente a secção "Óleo de travões", no funcionar, o curso do pedal é maior do
3 segundos capítulo 7). Depois, verifique todos que o normal, pelo que é necessário
- Permanece acesa se o travão de os componentes dos travões para aplicar uma maior pressão sobre o
estacionamento for aplicado. detetar se existe alguma fuga do pedal dos travões para conseguir
fluido. Se detetar alguma fuga imobilizar o veículo.
• Quando o travão de estacionamento no sistema de travões, a luz se Além disso, quando só está a
está engatado. mantiver acesa ou os travões não funcionar uma parte do sistema de
• Quando o nível do fluido dos funcionarem corretamente, não travagem, o veículo necessita de
travões no depósito está baixo. circule com o veículo. uma distância de travagem maior
- Se a luz de aviso acender quando Se esta situação ocorrer, mande para parar.
o travão de estacionamento é rebocar o veículo para um Se os travões falharem durante a
desengatado, isso indica que o concessionário Kia, que deverá condução, reduza as mudanças
nível do fluido dos travões no proceder à sua inspeção. para aumentar o efeito de travagem
depósito está baixo. do motor e pare o veículo assim que
puder fazê-lo em segurança.
4 82
Sistemas e equipamentos do veículo
4 83
Sistemas e equipamentos do veículo
4 84
Sistemas e equipamentos do veículo
4 85
Sistemas e equipamentos do veículo
4 86
Sistemas e equipamentos do veículo
4 87
Sistemas e equipamentos do veículo
Esta luz de aviso permanece acesa Luz de aviso de porta Luz de aviso do filtro
após piscar durante aproximada- aberta de combustível
mente 60 segundos, ou pisca e depois (versões diesel)
apaga-se em intervalos de aproxima- Esta luz de aviso acende:
damente 3 segundos:
Esta luz de aviso acende: • Quando se coloca o interruptor da
• Quando existe uma avaria no sistema ignição ou o botão de ligar/desligar o
TPMS. • Quando uma porta não está bem
fechada. motor na posição ON (ligado).
Se esta situação ocorrer, mande - Acende durante aproximadamente
inspecionar o veículo num concessionário 3 segundos e depois apaga-se.
Kia tão breve quanto possível. Luz de aviso de
bagageira aberta • Quando existe acumulação de água
Para mais informações, consulte a secção
no interior do filtro de combustível.
"Sistema de Monitorização da Pressão
dos Pneus (TPMS)", no capítulo 6. Esta luz de aviso acende: Neste caso, retire a água do filtro de
• Quando a bagageira não está bem combustível.
AVISO - Estacionamento fechada. Para mais informações, consulte a
seguro secção “Filtro de combustível”, no
• O sistema TPMS não consegue capítulo 7.
avisar o condutor se os pneus
sofrerem danos graves e repentinos
causados por fatores externos.
• Se notar alguma instabilidade no
veículo, retire imediatamente o pé
do acelerador, aplique levemente
uma pressão gradual sobre o
travão e, lentamente, dirija-se para
um local seguro fora da estrada.
4 89
Sistemas e equipamentos do veículo
4 90
Sistemas e equipamentos do veículo
✽ NOTA
Quando o sistema ISG liga
automaticamente o motor, algumas
luzes de aviso (ABS, ESC, ESC
OFF, EPS ou aviso do travão de
estacionamento) podem iluminar-se
durante alguns segundos.
Isto acontece devido à baixa tensão
da bateria, e não significa que exista
uma avaria no sistema.
4 92
Sistemas e equipamentos do veículo
Luz indicadora do imobi- Luz indicadora do imobi- • Quando o veículo não deteta a
lizador (sem Smart Key) lizador (com Smart Key) smart key, embora esta se encontre
(se instalado) (se instalado) no seu interior, com o botão de
ligar/desligar o motor na posição
Esta luz indicadora acende: Esta luz indicadora acende durante ON.
até 30 segundos: Se esta situação ocorrer, mande
• Quando o veículo deteta o
imobilizador na chave do condutor, • Quando o veículo deteta a smart inspecionar o veículo num
com o interruptor da ignição na key, com o botão de ligar/desligar o concessionário Kia.
posição ON (ligado). motor na posição ACC ou ON.
Esta luz indicadora pisca:
- Nesta altura, o condutor pode - Nesta altura, o condutor pode
ligar o motor. ligar o motor. • Quando a pilha da smart key está
- Esta luz indicadora apaga-se - Esta luz indicadora apaga-se fraca.
depois de ligado o motor. depois de ligado o motor. - Nesta altura, o condutor não pode
ligar o motor. Contudo, poderá
Esta luz indicadora pisca: Esta luz indicadora pisca durante fazê-lo premindo o botão de ligar/
alguns segundos: desligar o motor com a smart key
• Quando existe uma avaria no (para mais informações, consulte
imobilizador. • Quando o dispositivo Smart Key se
a secção “Ligar o motor”, no
encontra no interior do veículo.
Se esta situação ocorrer, mande capítulo 5).
inspecionar o veículo num - Nesta altura, o condutor não pode
ligar o motor. • Quando existe uma avaria no
concessionário Kia. imobilizador.
Esta luz indicadora acende durante 2
segundos e depois apaga-se: Se esta situação ocorrer, mande
inspecionar o veículo num
concessionário Kia.
4 93
Sistemas e equipamentos do veículo
4 94
Sistemas e equipamentos do veículo
4 95
Sistemas e equipamentos do veículo
Luz indicadora ■ Tipo A ■ Tipo B Luz indicadora de pro- Luz indicadora do limite
do sistema de gramação SET do con- SET de velocidade
controlo da CRUISE trolo da velocidade (se instalado)
velocidade (se instalado)
(se instalado) Esta luz indicadora acende:
Esta luz indicadora acende:
Esta luz indicadora acende: • Quando o sistema de limite de
• Quando a velocidade do sistema velocidade é ligado.
• Quando o sistema de controlo da de controlo da velocidade é
velocidade é ligado. programada. Para mais informações, consulte
a secção “Sistema de controlo do
Para mais informações, consulte Para mais informações, consulte limite de velocidade”, no capítulo 5.
a secção “Sistema de controlo da a secção “Sistema de controlo da
velocidade”, no capítulo 5. velocidade”, no capítulo 5.
4 96
Sistemas e equipamentos do veículo
4 97
Sistemas e equipamentos do veículo
4 98
Sistemas e equipamentos do veículo
4 99
Sistemas e equipamentos do veículo
Condições não operacionais Existe a possibilidade de mau O raio de alcance do sensor pode
do sistema de auxílio ao esta- funcionamento do sistema de diminuir quando:
cionamento auxílio ao estacionamento nas 1. A temperatura exterior é
O sistema de auxílio ao estacio- seguintes situações: extremamente baixa ou elevada.
namento pode não funcionar nor- 1. Condução em superfícies com 2. Existem objetos menores de 1 m e
malmente: piso irregular, como estradas não com um diâmetro inferior a 14 cm.
1. Se o sensor estiver coberto por pavimentadas, gravilha, lombas
humidade congelada (o sensor ou rampas.
2. Existência de objetos ou veículos Os seguintes objetos poderão não
volta a funcionar normalmente ser reconhecidos pelo sensor:
uma vez dissipada a humidade). que produzem ruído excessivo,
2. Se o sensor estiver coberto por como buzinas, motorizadas 1. Objetos afiados ou demasiado
alguma matéria estranha, tal como ou travões pneumáticos dos finos, tais como cordas, correntes
neve ou água, ou se a tampa do camiões, os quais podem interferir ou varas.
sensor estiver bloqueada (o sensor com o sensor se estiverem dentro 2. Objetos que tendam a absorver a
volta a funcionar normalmente do respetivo raio de alcance. frequência do sensor, tais como
quando o material for removido 3. Chuva intensa ou salpicos de roupas, material esponjoso ou
ou o sensor deixar de estar água. neve.
bloqueado). 4. Presença de transmissores
3. Se o sensor estiver coberto por sem fios ou telemóveis nas
alguma matéria estranha, tal como proximidades do sensor.
neve ou água (o sensor volta a 5. Sensor coberto por neve.
funcionar normalmente quando
estiver limpo).
4. Se o botão do sistema de auxílio ao
estacionamento estiver desligado.
4 100
Sistemas e equipamentos do veículo
4 101
Sistemas e equipamentos do veículo
Autodiagnóstico
Quando deslocar a mudança para
a posição R (marcha-atrás) e uma
ou mais das seguintes situações
se verificar, é possível que haja
uma avaria do sistema de apoio ao
estacionamento.
• Se não ouvir um som audível
ou se o sinal sonoro tocar
intermitentemente.
AVISO
A garantia do seu novo veículo
não cobre acidentes ou danos
no veículo, nem lesões sofridas
pelos seus ocupantes devido ao
sistema de assistência ao
estacionamento. Conduza
sempre com segurança e
atenção.
4 102
Sistemas e equipamentos do veículo
4 103
Sistemas e equipamentos do veículo
4 104
Sistemas e equipamentos do veículo
4 105
Sistemas e equipamentos do veículo
4 106
Sistemas e equipamentos do veículo
4 107
Sistemas e equipamentos do veículo
✽ NOTA
• Durante o processo de procura de
espaço de estacionamento, o sistema
pode não conseguir detetar a existência
• Selecione o modo de estacionamento desse espaço se não existirem veículos
• Conduza devagar mantendo uma dis-
premindo o botão do sistema inteligente de tância de aproximadamente 50 cm a
estacionados ou se o espaço ficar
auxílio ao estacionamento com a alavanca 150cm (19,6 pol. a 59,0 pol.) relativa- disponível imediatamente depois ou
da caixa de velocidades na posição N mente aos veículos estacionados. Os imediatamente antes de passar por ele.
(neutro) ou D (condução) e com o pedal dos sensores laterais detetam a eventual • O sistema pode não funcionar normal-
travões a fundo. existência de espaço para estacionar. mente nas seguintes situações:
• Quando o sistema inteligente de auxílio (1) Quando os sensores estão conge-
• Se a velocidade do veículo for superior lados.
ao estacionamento é ativado, o modo a 30 km/h (18,6 mph), surge uma
de estacionamento lateral à direita é (2) Quando os sensores estão sujos.
mensagem de aviso, para que o (3) Em condições de neve forte ou
automaticamente selecionado. condutor reduza a velocidade.
• Para selecionar o modo de estacionamento chuva intensa.
lateral esquerdo, prima novamente o • Se a velocidade do veículo for superior a (4) Junto de um pilar ou outro objeto
botão do sistema de auxílio inteligente ao 40 km/h (24,8 mph), o sistema é cancelado. deste tipo.
estacionamento.
• Se pressionar novamente o botão, o
sistema é desligado.
4 108
Sistemas e equipamentos do veículo
4. Procura completa
■ Lado direito ■ Lado esquerdo
- modo paralelo - modo paralelo
50~150 cm
✽ NOTA
CUIDADO Enquanto conduz devagar, quando o
Conduza devagar mantendo uma
distância de aproximadamente 50 cm sistema conclui a procura de espaço
Se o Auto Hold for ativado
a 150cm (19,6 pol. a 59,0 pol.) relati- durante a utilização do sistema para estacionar, surge a mensagem
vamente aos veículos estacionados. Se inteligente de auxílio ao esta acima ao mesmo tempo que se faz
não mantiver esta distância, o sistema cionamento, a mensagem acima ouvir um sinal sonoro. Pare o veículo e
poderá não conseguir detetar o espa- é exibida. Desligue a função selecione a posição R (marcha-atrás).
ço para estacionar. Auto Hold, premindo para isso
o pedal do acelerador. Verifique CUIDADO
sempre a área circundante. • Conduza devagar, aplicando
CUIDADO o travão.
Uma vez concluída a procura de • Se não for detetado espaço sufi
espaço de estacionamento, con ciente, o sistema pode cancelar
tinue a usar o sistema depois de o seu funcionamento no passo
verificar a área circundante. que corresponde ao controlo
dos movimentos do volante. Se
o espaço não for suficiente, não
estacione o veículo.
4 109
Sistemas e equipamentos do veículo
4 110
Sistemas e equipamentos do veículo
4 111
Sistemas e equipamentos do veículo
4 112
Sistemas e equipamentos do veículo
4 113
Sistemas e equipamentos do veículo
ILUMINAÇÃO
Função de economia da Função de temporizador dos Luzes estáticas de viragem
bateria faróis (se instalado) inteligentes (se instalado)
• O objetivo desta função consiste Os faróis (e/ou as luzes traseiras) Ao entrar nas curvas, as luzes
em impedir a descarga da bateria. mantêm-se acesos durante cerca de 5 estáticas de viragem inteligentes
O sistema desliga as luzes de minutos depois de a chave ser retirada ligam-se automaticamente. O sistema
presença automaticamente logo da ignição ou de o motor ter sido funcionará de modo automático nas
que o condutor retira as chaves da desligado. No entanto, se a porta do seguintes situações:
ignição (Smart key: desliga o motor) condutor for aberta e fechada, os faróis • Quando se liga os faróis.
e abre a porta lateral do condutor. apagam-se passados 15 segundos.
Para desligar os faróis, prima o botão • Com um ângulo de viragem do
• Com esta função, as luzes de presença volante de 25 a 35º (consoante a
de bloqueio do transmissor (ou
apagam-se automaticamente se o velocidade do veículo).
dispositivo smart key) duas vezes ou
condutor estacionar na berma da
desligue o interruptor dos faróis ou • Se a velocidade do veículo exce-
estrada à noite.
da luz automática. der os 3 km/h.
Se for necessário manter as luzes
acesas após a remoção da chave • Com o veículo em marcha para a frente.
CUIDADO
da ignição (smart key: desliga o
motor), faça o seguinte: Se o condutor abandonar o veí
culo através de outra porta (que
1) Abra a porta do lado do condutor. não a do condutor), a função
2) Desligue e volte a ligar as luzes de poupança da bateria não é
de presença com o interruptor ativada e a função temporizador
da coluna da direção. dos faróis não é desligada auto
maticamente. Portanto, a bate
ria perde carga. Neste caso,
certifiquese de que desligou a
luz antes de sair do veículo.
4 115
Sistemas e equipamentos do veículo
4 116
Sistemas e equipamentos do veículo
Tipo B
■ Type B
■ Tipo B
■ Tipo B
4 117
Sistemas e equipamentos do veículo
4 118
Sistemas e equipamentos do veículo
✽ NOTA
Se um indicador de mudança de As luzes de nevoeiro são usadas para
direção piscar demasiado depressa melhorar a visibilidade em situações de
ou devagar, poderá ter a lâmpada
queimada ou existir uma má ligação nevoeiro, chuva, neve, etc. Acendem-
elétrica no circuito. se quando o respetivo interruptor (1)
é ligado após as luzes de presença
serem, também elas, ligadas.
Para desligar as luzes de nevoeiro,
coloque o interruptor na posição O
(desligado).
4 120
Sistemas e equipamentos do veículo
4 121
Sistemas e equipamentos do veículo
4 122
Sistemas e equipamentos do veículo
B: Tempo de funcionamento
intermitente
* : se instalado
4 123
Sistemas e equipamentos do veículo
4 124
Sistemas e equipamentos do veículo
4 125
Sistemas e equipamentos do veículo
4 126
Sistemas e equipamentos do veículo
ILUMINAÇÃO INTERIOR
Corte automático da luz do Luz de leitura de mapas
CUIDADO habitáculo
Não utilize as luzes interiores
por muito tempo com o motor • Com todas as portas fechadas,
desligado. uma vez trancado o veículo com o
Pode provocar a descarga da transmissor ou o dispositivo smart
bateria. key, todas as luzes interiores são
desligadas ao fim de 3 segundos.
4 127
Sistemas e equipamentos do veículo
4 129
Sistemas e equipamentos do veículo
4 130
Sistemas e equipamentos do veículo
CUIDADO
Para evitar a descarga desne
cessária da bateria, feche bem
o portaluvas após utilizar este
espaço.
4 131
Sistemas e equipamentos do veículo
4 132
Sistemas e equipamentos do veículo
DESEMBACIADOR
Desembaciador do vidro traseiro O desembaciador do vidro traseiro
CUIDADO desliga-se automaticamente ao fim
Tipo A
■ Type A Tipo B
■ Type B
Para evitar danos nos fios condu de aproximadamente 20 minutos
tores ligados à superfície interior quando o interruptor da ignição
do vidro traseiro, nunca utilize é desligado. Para desativar o
instrumentos afiados ou produ desembaciador, carregue novamente
tos limpavidros com agentes no respetivo botão.
abrasivos para limpálo.
Descongelamento dos espelhos
✽ NOTA retrovisores exteriores (se instalado)
Se quiser descongelar e desembaciar O dispositivo de descongelamento
o para-brisas, consulte a secção dos espelhos retrovisores exteriores
“Descongelação e desembaciamento funciona simultaneamente com o
do para-brisas”, neste capítulo.
Com o motor a trabalhar, o dispositivo de desembaciamento do
desembaciador aquece o vidro traseiro vidro traseiro.
para remover gelo, humidade e geada.
Para ativar o desembaciador do vidro Dispositivo de descongela-
traseiro, carregue no respetivo botão. mento do limpa para-brisas
O indicador luminoso do botão (se instalado)
acende-se com a ativação do
desembaciador. Se o seu veículo estiver equipado com
Se existir uma forte acumulação de o dispositivo de descongelamento
neve no vidro traseiro, limpe-a antes do limpa para-brisas, este entra em
de acionar o desembaciador. funcionamento ao mesmo tempo que
o limpa para-brisas.
4 133
Sistemas e equipamentos do veículo
OTF044311
4 134
Sistemas e equipamentos do veículo
Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
2. Regule o modo para a posição
pretendida.
Para aumentar a eficácia do
aquecimento e arrefecimento:
- Aquecimento:
- Arrefecimento:
3. Regule o controlo da temperatura
para a posição pretendida.
4. Regule o controlo da admissão de
ar para a posição de ar exterior.
5. Regule o comando da velocidade
da ventoinha para a velocidade
pretendida.
6. Se desejar ter ar condicionado,
ligue o sistema de ar condicionado
(se instalado).
4 135
Sistemas e equipamentos do veículo
Seleção do modo
Cara (B, C, D, E, F) Pés-Desembaciamento
(A, C, D, E)
O caudal de ar é dirigido para a
parte superior do corpo e para a O caudal de ar é dirigido
cara. Adicionalmente, cada saída de maioritariamente para o chão, com
ar pode ser controlada de modo a uma pequena quantidade a ser
direcionar o ar que sai dela. dirigida para os desembaciadores
das janelas laterais.
2 Níveis (B, C, D, E, F)
Desembaciamento (A, D)
O caudal de ar é dirigido para a cara
e para a zona dos pés. O caudal de ar é dirigido
O botão de seleção de modo controla maioritariamente para o para-brisas,
a direção do fluxo de ar através do com uma pequena quantidade a ser
sistema de ventilação. Pés (A, C, D, E) dirigida para os desembaciadores
O ar pode ser direcionado para o das janelas laterais.
piso, para as grelhas de ventilação O caudal de ar é dirigido
do tablier ou para o para-brisas. maioritariamente para o chão, com
São utilizados cinco símbolos uma pequena quantidade a ser
para representar Cara, 2 Níveis, dirigida para o para-brisas e para
Pés, Pés-Desembaciamento e os desembaciadores das janelas
Desembaciamento. laterais.
4 136
Sistemas e equipamentos do veículo
Controlo da temperatura
4 137
Sistemas e equipamentos do veículo
4 138
Sistemas e equipamentos do veículo
4 139
Sistemas e equipamentos do veículo
4 140
Sistemas e equipamentos do veículo
4 141
Sistemas e equipamentos do veículo
• Durante o arrefecimento,
poderá observar por vezes uma O filtro de ar do sistema de climatização
pequena neblina, que se deve ao instalado por trás do porta-luvas filtra
arrefecimento rápido e à entrada de as poeiras ou outros poluentes vindos
ar húmido. Esta situação é normal. do exterior que entram no veículo
através do sistema de aquecimento e ar
• Se utilizar o ar condicionado condicionado. Se as poeiras ou outros
excessivamente, a diferença entre poluentes se acumularem no filtro ao
a temperatura do ar exterior e a do longo de um período de tempo, o fluxo
para-brisas pode fazer com que de ar saído dos respiradouros pode
a superfície exterior deste último diminuir, o que resulta na acumulação
fique embaciada, provocando de humidade no interior do pára-brisas,
perda de visibilidade. Neste caso, mesmo com a posição de ar exterior
selecione o modo para a posição (fresco) selecionada. Nestes casos,
e a velocidade da ventoinha recomendamos que mande substituir
para a velocidade mínima. filtro de ar do sistema de climatização
num concessionário Kia.
4 142
Sistemas e equipamentos do veículo
✽ NOTA
É importante utilizar o tipo e a
quantidade óleo e líquido refrigerante
adequados. Caso contrário, poderão
ocorrer danos no veículo e ferimentos
pessoais.
4 143
Sistemas e equipamentos do veículo
4 144
Sistemas e equipamentos do veículo
4 145
Sistemas e equipamentos do veículo
4 146
Sistemas e equipamentos do veículo
Seleção do modo
Pés-Desembaciamento (A, C, 2 Níveis (B, C, D, E, F)
D, E)
O caudal de ar é dirigido maioritariamente
para o chão, com uma pequena O caudal de ar é dirigido para a cara
quantidade a ser dirigida para os e para a zona dos pés.
desembaciadores das janelas laterais.
Pés (C, A, D, E)
Cara (B, C, D, E, F)
O caudal de ar é dirigido
O botão de seleção de modo controla O caudal de ar é dirigido para a maioritariamente para o chão, com
a direção do fluxo de ar através do parte superior do corpo e para a uma pequena quantidade a ser
sistema de ventilação. cara. Adicionalmente, cada saída de dirigida para o para-brisas e para
A saída do caudal de ar pode ser ar pode ser controlada de modo a os desembaciadores das janelas
alterada da seguinte forma: direcionar o ar que sai dela. laterais.
4 147
Sistemas e equipamentos do veículo
Controlo da temperatura
4 148
Sistemas e equipamentos do veículo
4 149
Sistemas e equipamentos do veículo
4 150
Sistemas e equipamentos do veículo
4 151
Sistemas e equipamentos do veículo
Aquecimento
Prima o botão OFF para desligar o
sistema de controlo da climatização. Prima o botão de seleção do ecrã do 1. Regule o modo para a posição .
No entanto, poderá ainda utilizar os sistema de climatização para exibir as 2. Regule o controlo da admissão de
botões de entrada de ar desde que a informações de climatização no ecrã. ar para a posição de ar exterior.
ignição se encontre na posição ON. 3. Regule o controlo da temperatura
para a posição pretendida.
4. Regule o comando da velocidade
da ventoinha para a velocidade
pretendida.
5. Se desejar ter ar quente
desumidificado, ligue o sistema de
ar condicionado (se instalado).
• Se o para-brisas embaciar,
selecione o modo ou .
4 152
Sistemas e equipamentos do veículo
4 153
Sistemas e equipamentos do veículo
AVISO
Recomendamos que a
manutenção do sistema seja
realizada por um concessionário
Kia. É importante utilizar o tipo
e a quantidade de óleo e liquido
refrigerante adequados. Caso
contrário, poderão ocorrer
danos no veículo e ferimentos
pessoais.
4 155
Sistemas e equipamentos do veículo
4 156
Sistemas e equipamentos do veículo
4 157
Sistemas e equipamentos do veículo
4 158
Sistemas e equipamentos do veículo
Sistema de climatização manual Se a bateria tiver ficado descarregada Sistema de climatização automá
ou tiver sido desligada, o sistema tico (se instalado)
é configurado para o modo de
■ Tipo A
antiembaciamento automático.
■ Tipo B
4 160
Sistemas e equipamentos do veículo
4 161
Sistemas e equipamentos do veículo
COMPARTIMENTOS DE ARRUMAÇÃO
Estes compartimentos podem ser Espaço de arrumação na con- Porta-luvas
utilizados para armazenar pequenos sola central
objetos necessários ao condutor ou
■ Tipo A
aos passageiros.
CUIDADO
• Para prevenir eventuais fur
tos, não deixe objetos valio
sos nos compartimentos de
arrumação.
• Mantenha sempre as tampas
dos compartimentos de arru
mação fechadas durante a ■ Tipo B
condução. Não coloque num
compartimento de arruma O porta-luvas pode ser trancado e
ção um número de objetos destrancado com uma chave mestra
passível de impedir o fecho
correto da respetiva tampa. (ou chave mecânica da smart key)
(se instalado).
Para abrir o porta-luvas, empurre
AVISO – Materiais o botão e o porta-luvas irá abrir-se
inflamáveis automaticamente. Feche o porta - luvas
Não guarde isqueiros, botijas de depois de utilizá-lo.
gás propano ou outros materiais
inflamáveis/explosivos no Estes compartimentos podem ser
veículo. Estes objetos podem utilizados para armazenar pequenos
incendiar-se e/ou explodir se o objetos necessários ao condutor ou
veículo for exposto por muito ao passageiro da frente.
tempo a temperaturas elevadas. Para abrir o espaço de arrumação
na consola central puxe a alavanca
para cima.
4 162
Sistemas e equipamentos do veículo
NOTA
Pode arrefecer latas de refrigerantes
ou outros itens no compartimento Se o botão de controlo da temperatura
porta-luvas. estiver na posição quente ou muito
1. Ligue o ar condicionado. quente, o ar quente ou muito quente
inundará o porta-luvas.
2. Faça deslizar o manípulo de
abertura/fecho do respiradouro
(1) instalado no porta-luvas para a
posição de abertura.
3. Quando não estiver a utilizar a caixa de
refrigeração, faça deslizar o manípulo
(1) para a posição de fecho.
4 163
Sistemas e equipamentos do veículo
4 164
Sistemas e equipamentos do veículo
CUIDADO
Para prevenir danos nos artigos
ou no veículo, tenha atenção ao
transportar objetos frágeis ou
volumosos na bagageira.
AVISO
Evite lesões oculares. NÃO
estique demasiado a rede.
Mantenha SEMPRE a cara e o
corpo fora da sua trajetória de
recolhimento. NÃO utilize a rede
se a correia apresentar sinais
visíveis de desgaste ou danos.
4 165
Sistemas e equipamentos do veículo
EQUIPAMENTOS INTERIORES
Isqueiro (se instalado) Cinzeiro (se instalado) Suporte para copos
4 166
Sistemas e equipamentos do veículo
■ Tipo B
Poderão colocar-se copos ou latas Utilize a pala para o sol para tapar a
pequenas de bebida nos suportes luz direta que incide no vidro dianteiro
para copos. e/ou vidros laterais.
Para usar a pala para o sol, puxe-a
para baixo.
Para utilizar a pala para o sol no vidro
lateral, deve puxá-la para baixo,
desprendê-la do suporte (1) e rodá-la
para o lado (2).
Ajuste a extensão da pala para o sol
para a frente ou para trás (3).
Para usar o espelho de conveniência,
puxe a pala para baixo e abra a
tampa do espelho (4).
O suporte para talões (5) permite arrumar
o talão da portagem (se instalado).
4 167
Sistemas e equipamentos do veículo
Tomada elétrica
AVISO CUIDADO
Para sua segurança, não obstrua
a visibilidade quando usar a pala • Utilize a tomada elétrica apenas
para o sol. com o motor ligado e retire a
ficha do acessório depois de o
utilizar. Se a ficha do acessório
ficar muito tempo na tomada
com o motor desligado, a bateria
pode descarregar.
• Quando utilizar a tomada
elétrica, regule o sistema de ar
condicionado ou aquecimento
para o nível de funcionamento
A tomada elétrica destina-se a mínimo.
fornecer energia elétrica a telemóveis • Quando não estiver a utilizar a
ou outros aparelhos concebidos para tomada, feche a respetiva tampa.
funcionarem com sistemas elétricos
de automóveis. Os aparelhos devem • Alguns aparelhos eletrónicos
ter uma capacidade inferior a 10 podem causar interferências
amperes com o motor ligado. quando ligados à tomada elétrica
de um automóvel, provocando
assim um excesso de eletricidade
estática no sistema áudio e
avarias noutros sistemas ou
aparelhos eletrónicos do veículo.
4 168
Sistemas e equipamentos do veículo
4 169
Sistemas e equipamentos do veículo
Horas (1)
Prima o botão H, para avançar o tempo
exibido em uma hora de cada vez.
Minutos (2)
Prima o botão M, para avançar o tempo
exibido em um minuto de cada vez.
■ Tipo B
• Mudança de formato
Para mudar do formato de 12 horas OUN026348
para o de 24 horas, prima os botões
“H” e “M” em simultâneo durante Para utilizar o cabide, puxe a parte
mais de 2 segundos. superior do mesmo para baixo.
Por exemplo, se os botões “H” e “M”
forem premidos enquanto a hora exibida
for 10:15 p.m., o mostrador mudará para CUIDADO
22:15. Não pendure peças de roupa
pesadas, uma vez que estas
AVISO podem danificar o cabide.
Sempre que os terminais da bateria ou os Não acerte o relógio durante a
fusíveis relacionados com o relógio são condução. Se o fizer, poderá
desligados, é necessário acertar o relógio perder o controlo da direção e
quando os mesmos voltam a ser ligados. provocar um acidente que resulte
em ferimentos potencialmente
graves ou até mesmo fatais.
4 170
Sistemas e equipamentos do veículo
SISTEMA ÁUDIO
] NOTA Antena
CUIDADO
Se instalar um farol HID depois da
compra do seu veículo, o sistema • Não utilize aspiradores ou
áudio e os dispositivos eletrónicos raspadores para limpar a
do mesmo poderão apresentar um superfície interior do vidro tra-
funcionamento deficiente. seiro ou dos vidros de canto
para eliminar acumulações de
sujidade, uma vez que isso
poderá provocar danos nos
elementos da antena.
• Evite acrescentar camadas
de cobertura metálicas, tais
como Ni, Cd, etc., uma vez
que estas podem interferir
Antena no vidro com a receção AM/FM.
O seu veículo inclui uma antena no
vidro, que recebe sinal de AM e FM.
4 171
Sistemas e equipamentos do veículo
4 172
Sistemas e equipamentos do veículo
4 173
Sistemas e equipamentos do veículo
Como funciona o sistema Isto deve-se a vários fatores, nome- Recepção AM (MW, LW)
áudio de um automóvel adamente a distância da estação
de rádio, a proximidade de outra
Receção FM
estação de rádio com um sinal de
emissão forte ou a presença de edi-
fícios, pontes ou outras construções
volumosas na zona.
Emissor de FM
As emissoras FM transmitem a fre- • Fading (enfraquecimento da • Saltar entre estações - à medida que o
quências elevadas e não conseguem receção) - À medida que o veículo sinal FM fica mais fraco, possivelmente
correr a curvatura da superfície da existe outro sinal perto da mesma
se afasta da estação emissora, o frequência que começa a tocar. Isto
Terra. É por isso que geralmente as sinal fica mais fraco e o som fica deve-se ao facto do seu rádio estar
emissoras FM distorcem a curtas distorcido. Quando se verificar formatado para bloquear no sinal mais
distâncias da estação. Portanto, o esta situação, recomendamos que claro. Se acontecer, selecione outra
sinal FM é facilmente afetado quan- seja selecionada outra estação estação com sinal mais forte.
do encontra edifícios, montanhas, ou com sinal mais forte. • Cancelamento de multicanais -
outras obstruções. Podem ocorrer receber sinal de rádio de várias
• Oscilação/Estática - Pouco sinal
determinadas condições de audição direções pode causar distorção
FM ou uma grande obstrução
que podem levá-lo a concluir que o e vibração no som. Isto pode
entre o transmissor e o seu rádio acontecer através da receção direta
rádio tem algum problema. As con-
dições que se seguem são normais pode distorcer o sinal, causando ou refletida do sinal da mesma
e não indicam problemas no rádio: ruídos de eletricidade estática ou estação, ou através do sinal de duas
de oscilação. Baixar os agudos estações com frequências fechadas.
pode reduzir este efeito até que as Se tal acontecer, selecione outra
interferências diminuam. estação até que estas condições
sejam ultrapassadas.
4 175
Sistemas e equipamentos do veículo
Utilizar um telemóvel ou um rádio Cuidados a ter com os CDs • Mantenha os CDs nas respetivas
com duas vias de comunicação embalagens após a utilização, para
• Se a temperatura no interior do
Quando o telemóvel é utilizado no veículo for demasiado elevada, evitar riscos ou sujidade nos mesmos.
interior do veículo, é possível que o abra a janela para ventilá-lo antes • Consoante o seu tipo (CD-R/
sistema áudio reproduza ruído. Isto de utilizar o seu sistema áudio. CDRW), alguns CDs poderão não
não significa que o equipamento funcionar normalmente, consoante
• É ilegal copiar e usar ficheiros MP3/
áudio tenha qualquer problema. Neste os respetivos fabricantes ou
WMA sem autorização. Utilize
caso, utilize o telemóvel tão longe do processos de fabrico e métodos de
apenas CDs criados por vias legais.
equipamento áudio quanto possível. gravação. Nestas circunstâncias,
• Não aplique substâncias voláteis uma utilização contínua pode
tais como benzina e diluentes, provocar avarias no seu sistema
CUIDADO produtos de limpeza e sprays
Quando utilizar um sistema áudio.
magnéticos concebidos para
de comunicação tal como um discos analógicos nos seus CDs.
telemóvel ou conjunto de rádio ] NOTA - Reproduzir CDs áudio
no interior do veículo, deve ser • Para evitar estragos na superfície dos
CDs, segure-os pelas extremidades incompatíveis protegi-
montada uma antena exterior.
ou pelo orifício central. dos contra cópias
Quando um telemóvel ou con-
junto de rádio é utilizado apenas • Limpe a superfície dos CDs com Alguns CDs protegidos contra
com a ajuda da antena interior, é um pano macio antes de introduzi- cópias, que não são compatíveis com
possível que interfira com o siste- os padrões de CDs áudio internacio
los no respetivo leitor (limpe-os de nais (Red Book) poderão não con
ma elétrico e afecte o funciona- dentro para fora).
mento de segurança do veículo. seguir tocar no sistema áudio do
• Não danifique as superfícies dos seu automóvel. Por favor, note que
CDs nem cole pedaços de fita- a incapacidade para reproduzir um
AVISO cola ou de papel nos mesmos. CD protegido contra cópias pode
Não utilize telemóveis durante • Certifique-se de que nada mais, indicar problemas no CD e não no
a condução. Pare num local leitor de CDs.
senão CDs, é introduzido no leitor
seguro sempre que tiver de uti- de CDs (não insira mais de um CD
lizar um telemóvel.
de cada vez).
4 176
Sistemas e equipamentos do veículo
NOTA:
Ordem de reprodução dos ficheiros AVISO
(pastas): • Não olhe fixamente para o
1. Ordem de reprodução dos ecrã enquanto conduz. Olhar
ficheiros de música: ➀ a fixamente para o ecrã durante
sequencialmente. períodos prolongados pode
provocar acidentes de viação.
2. Ordem de reprodução das
pastas: • Não desmonte, monte ou
k Se uma pasta não contiver modifique o sistema áudio.
ficheiros de música, esses Se o fizer poderá dar origem a
ficheiros não serão exibidos. acidentes, incêndios ou cho-
ques elétricos.
• A utilização de um telefone
durante a condução pode
levar a falta de atenção em
relação às condições de trá-
fego e aumentar a possibili-
dade de acidentes. Utilize o
seu telefone apenas depois
de estacionar o veículo.
• Tenha cautela para não verter
água ou introduzir corpos es-
tranhos no dispositivo. Caso
contrário poderá provocar
fumo, incêndios ou avarias no
produto.
(Continua)
4 177
Sistemas e equipamentos do veículo
4 178
Sistemas e equipamentos do veículo
4 179
Sistemas e equipamentos do veículo
4 180
Sistemas e equipamentos do veículo
k Não será exibido o logótipo se a função Bluetooth® Wireless Technology não for suportada.
4 182
Sistemas e equipamentos do veículo
k Não será exibido o logótipo se a função Bluetooth® Wireless Technology não for suportada.
4 183
Sistemas e equipamentos do veículo
k Não será exibido o logótipo se a função Bluetooth® Wireless Technology não for suportada.
4 184
Sistemas e equipamentos do veículo
(11) MENU
Exibe os menus para o modo atual.
❈ Lista de iPod®: Mover para a
categoria principal.
4 186
Sistemas e equipamentos do veículo
(14) FM
Muda para o modo FM.
Sempre que a tecla é premida, (16) SCAN
o modo é alterado na seguinte Modo Rádio
sequência: FM1 ➟ FM2 ➟ FMA. Reproduz a emissão das estações
durante 5 segundos cada.
(15) AM Modo multimédia
Muda para o modo AM. Reproduz as canções (ficheiros)
Sempre que a tecla é premida, durante 10 segundos cada.
o modo é alterado na seguinte
sequência: AM ➟ AMA. (17) FOLDER
Modo CD MP3, USB: Busca por
pasta.
4 187
Sistemas e equipamentos do veículo
4 188
Sistemas e equipamentos do veículo
4 189
Sistemas e equipamentos do veículo
(14) FM
Muda para o modo FM.
Sempre que a tecla é premida,
o modo é alterado na seguinte
sequência: FM1 ➟ FM2.
(15) AM
Muda para o modo AM.
4 190
Sistemas e equipamentos do veículo
4 191
Sistemas e equipamentos do veículo
4 192
Sistemas e equipamentos do veículo
4 193
Sistemas e equipamentos do veículo
4 194
Sistemas e equipamentos do veículo
• Mudar a sequência de ligação - O telefone ao qual for estabele- Download de listas telefónicas
(Prioridade) cida a ligação muda automatica- Esta função é usada para descarre-
Esta função é usada para alterar a mente para prioridade N.º 1. gar listas telefónicas e históricos de
ordem (prioridade) da ligação automá- chamadas para o sistema áudio.
tica dos telefones emparelhados. • Apagar
Selecione [Download de listas tele-
Selecione [Lista Telefónica] Selecione [Lista telefónica]
fónicas] Selecione através do
Selecione [Prioridade] através do Selecione telemóvel através do
botão TUNE.
botão TUNE Selecione telemó- botão TUNE Selecione [Apagar]
vel de prioridade N.º 1 CUIDADO
➀ Selecione o telemóvel desejado.
• A função de download (des-
➀ Selecione [Prioridade]. ➁ Apague o telefone selecionado. carga de dados para um
➁ De entre os telefones emparelha- ➂ O estado de processamento da dispositivo) pode não ser
dos, selecione aquele a que deseja ação de apagar é exibido. suportada nalguns telemóveis.
atribuir a prioridade N.º 1. ❈ Se tentar apagar um telefone atu- • Se for realizada uma operação
➂ É exibida a sequência de priorida- almente ligado, esse telefone é, diferente enquanto a lista tele-
de alterada. em primeiro lugar, desligado. fónica está a ser descarregada,
o processo de descarga será
❈ Uma vez alterada a sequência de liga- interrompido. A parte da lista
ção (prioridade), é estabelecida a liga- CUIDADO
ção ao telemóvel agora classificado telefónica já descarregada será
• Quando apaga um telemó- guardada.
como 1ª prioridade.
vel, a respetiva lista telefónica
- Quando a ligação ao telemóvel de 1ª também é apagada do sistema • Quando descarregar uma lista
prioridade não pode ser realizada: o telefónica nova, antes de ini-
sistema tenta automaticamente esta- áudio.
ciar esse processo apague
belecer ligação ao telefone mais recen- • Para uma comunicação todas as listas telefónicas
temente ligado. com Bluetooth ® Wireless previamente guardadas.
- Casos em que não é possível estabe- Technology mais estável,
lecer ligação ao telefone mais recen- apague o telemóvel do siste-
temente ligado: o sistema tenta ligar a ma áudio e apague também
outro telefone segundo a sequência da
lista de telefones emparelhados. este último do seu telemóvel.
4 195
Sistemas e equipamentos do veículo
CUIDADO
A função de áudio streaming da
Bluetooth® Wireless Technology
pode não ser suportada nalguns
telemóveis.
4 196
Sistemas e equipamentos do veículo
CUIDADO
Utilizar o sistema Bluetooth® • Ligar a Bluetooth® Wireless • A ligação à Bluetooth®
Wireless Technology Technology através da tecla Wireless Technology pode
Para utilizar a tecnologia sem fios desligar-se de forma inter-
Bluetooth® Wireless Technology Prima a tecla Selecione mitente nalguns telemóveis.
quando o sistema está apagado, [Telefone] (botão ou tecla 3 ) Para tentar novamente, siga
proceda da forma abaixo indicada: ➀ Surge um ecrã onde lhe é pergun- as seguintes indicações:
tado se deseja ligar a Bluetooth® 1) Ligue/desligue a fun-
Wireless Technology. ção Bluetooth® Wireless
• Ligar a Bluetooth® Wireless
➁ No ecrã, selecione YES a opção Technology no telemóvel e
Technology através da tecla tente ligá-la novamente.
Prima a tecla Instruções de ligar a Bluetooth® Wireless
Technology e as instruções. 2) Ligue/desligue o telemóvel e
de ecrãs tente ligar novamente a função.
❈ O sistema muda para o ecrã 3) Retire completamente a bate-
onde as funções da Bluetooth® ❈ Se o sistema de Bluetooth®
Wireless Technology for ligado, ria do telemóvel, reinicie-o e
Wireless Technology podem ser tente ligar novamente.
usadas e exibe as instruções. tentará automaticamente ligar-
se ao telemóvel com Bluetooth® 4) Reinicie o sistema de áudio e
Wireless Technology a que esteve tente ligar novamente.
mais recentemente ligado. 5) Apague todos os dispositivos
emparelhados no seu tele-
móvel e no sistema áudio e
emparelhe novamente.
4 197
Sistemas e equipamentos do veículo
4 198
Sistemas e equipamentos do veículo
4 199
Sistemas e equipamentos do veículo
4 200
Sistemas e equipamentos do veículo
4 202
Sistemas e equipamentos do veículo
CUIDADO
A função de áudio streaming da
Bluetooth® Wireless Technology
pode não ser suportada nalguns
telemóveis.
4 204
Sistemas e equipamentos do veículo
4 206
Sistemas e equipamentos do veículo
SCAN
Prima a tecla TA/SCAN
SEEK • Prima continuamente a tecla (mais
SEEK
de 0,8 segundos): A frequência das
Prima a tecla TRACK transmissões aumenta e o sistema
• Prima brevemente a tecla (menos reproduz a emissão das estações
de 0,8 segundos): muda a durante 5 segundos cada. Após
frequência (estação). sintonizar todas as frequências
• Prima continuamente a tecla (estações), o sistema regressa
(mais de 0,8 segundos): procura à frequência (estação) original e
automaticamente a próxima continua a tocá-la.
frequência (estação).
Pré-configurar SEEK
Prima a tecla 1 a 6 .
• Prima brevemente a tecla (menos
de 0,8 segundos): Reproduz a
frequência (estação) atribuída à
tecla correspondente.
4 207
Sistemas e equipamentos do veículo
4 209
Sistemas e equipamentos do veículo
• AM100TFGN / AM110TFGN
- FM: muda em intervalos de 200KHz
- AM: muda em intervalos de
10khz
• AM100TFGL / AM110TFGL
- FM: muda em intervalos de
100KHz
- AM: muda em intervalos de
10khz
4 210
Sistemas e equipamentos do veículo
<CD MP3>
4 211
Sistemas e equipamentos do veículo
4 212
Sistemas e equipamentos do veículo
4 213
Sistemas e equipamentos do veículo
4 214
Sistemas e equipamentos do veículo
Repetir Informação
Prima a tecla MENU Selecione Prima a tecla MENU Selecione
[ RPT] através do botão TUNE [ Info] através do botão TUNE
ou da tecla 1 RPT para repetir a can- ou da tecla 3 .
ção (ficheiro) atual.
Exibe as informações sobre a can-
❈ Prima novamente RPT para des- ção (ficheiro) que está a ser repro-
ligar. duzida.
h Prima a tecla MENU para desligar
a exibição de informações.
4 215
Sistemas e equipamentos do veículo
MENU: modo My Music (se ❈ Prima novamente RPT para desligar. Apagar
instalado) Aleatório Prima a tecla MENU Selecione
Prima a tecla MENU Selecione [ Apagar] através do botão
No modo My Music, prima a tecla [ RDM] através do botão TUNE TUNE ou da tecla 4 .
MENU para configurar as funções ou da tecla 2 RDM . • Apaga o ficheiro que está a ser
Repetir, Aleatório, Informações, Reproduz aleatoriamente todas as reproduzido
Apagar, Apagar tudo e Apagar sele- canções (ficheiros). Se premir "apagar" no ecrã, apa-
ção. h Prima novamente RDM para des- gará a canção (ficheiro) que está a
ligar o modo aleatório. ser reproduzida.
• Apaga o ficheiro da lista
Informação
Prima a tecla MENU Selecione
[ Info] através do botão TUNE
ou da tecla 3 .
Repetir Exibe as informações sobre a
Prima a tecla MENU Selecione canção (ficheiro) que está a ser
[ RPT] através do botão TUNE reproduzida. ① Selecione o ficheiro que dese-
ou da tecla 1 RPT . h Prima a tecla MENU para desligar ja apagar utilizando para isso o
Repete a reprodução da canção a exibição de informações. botão TUNE.
(ficheiro) que está a ser ouvida. ② Prima a tecla MENU e selecione
o menu de apagar para apagar o
ficheiro selecionado.
4 216
Sistemas e equipamentos do veículo
4 217
Sistemas e equipamentos do veículo
Utilizar as funções do
Bluetooth® Wireless
Technology adio
• Reproduzir / Pausa
Prima o botão TUNE para reproduzir
e fazer pausa na canção (ficheiro) atual.
TELEFONE (SE INSTALADO) Fazer uma chamada telefóni- • Verificar o histórico de chamadas
ca utilizando os comandos no e fazer uma chamada
volante ① Prima brevemente (menos de 0,8
Antes de utilizar as funções do telefo-
segundos) a tecla no controlo
ne Bluetooth® Wireless Technology
remoto no volante.
• Para poder utilizar o telefone ② A lista do histórico de chamadas
Bluetooth® Wireless Technology, é exibida no ecrã.
deve em primeiro lugar emparelhar e ③ Prima novamente a tecla
ligar o seu telemóvel com Bluetooth® para fazer uma chamada para o
Wireless Technology a este sistema. número selecionado.
• Se o telemóvel não estiver
emparelhado ou ligado, não é possí- • Ligar novamente para o último
vel aceder ao modo Telefone. Assim número contactado
que um telefone é emparelhado ou (1) Botão MUTE: silencia o microfo-
ne durante uma chamada. ① Prima continuamente (mais de 0,8
ligado, o ecrã de instruções é exi- segundos) a tecla no controlo
bido. (2) Botão de VOLUME: aumenta ou remoto no volante.
• Se a opção de Prioridade for esta- diminui o volume de som nos
altifalantes. ② É então efetuada uma ligação
belecida para o momento em que a para o último número marcado.
ignição é ligada (IGN/ACC "ON"), o tele- (3) Tecla : recebe ou transfere
fone Bluetooth® Wireless Technology chamadas.
será automaticamente ligado. Mesmo (4) Tecla : termina chamadas ou
que se encontre no exterior, o telefone cancela funções.
Bluetooth® Wireless Technology será (5) Tecla : ativa o reconhecimen-
automaticamente ligado assim que se to por voz.
aproximar do veículo. Se não desejar
a ligação automática do TELEFONE
Bluetooth® Wireless Technology, desli-
gue a Bluetooth® Wireless Technology.
4 220
Sistemas e equipamentos do veículo
4 221
Sistemas e equipamentos do veículo
4 222
Sistemas e equipamentos do veículo
4 223
Sistemas e equipamentos do veículo
(Continuação) (Continuação)
• Quando um telemóvel com • No caso de alguns telemóveis,
Bluetooth® Wireless Technology é ligar a ignição durante uma cha-
ligado, surge um ícone ( ) na mada em sistema mãos-livres com
parte superior do ecrã. Se o ícone Bluetooth® Wireless Technology
( ) não aparecer, isso indica que levará a que a chamada caia
não existe um dispositivo com (encaminhe a chamada para o seu
Bluetooth® Wireless Technology telemóvel quando ligar a ignição).
ligado. O utilizador deve ligar o • Algumas funcionalidades poderão
dispositivo antes da respetiva uti- não ser suportadas em telemó-
lização. Para mais informações veis e dispositivos com Bluetooth®
sobre telemóveis compatíveis com Wireless Technology.
a Bluetooth® Wireless Technology, • Dependendo do estado da comu-
consulte a secção "Configuração nicação, uma operação com
do telefone". Bluetooth® Wireless Technology
• O emparelhamento e a ligação poderá ser instável.
de um telemóvel compatível com • Sujeitar o sistema áudio a um
Bluetooth® Wireless Technology ambiente eletromagnético pode
apenas será possível se a opção originar interferência de ruídos.
Bluetooth® Wireless Technology
desse mesmo telemóvel estiver
ligada (os métodos de ligação da
Bluetooth® Wireless Technology
poderão diferir de telemóvel para
telemóvel).
(Continua)
4 224
Sistemas e equipamentos do veículo
4 225
Sistemas e equipamentos do veículo
4 226
Sistemas e equipamentos do veículo
Mais ajuda.
Pode dizer Rádio, FM, AM, Multimédia, CD, USB, Aux,
My Music, iPod®, Bluetooth Audio, Telefone, Histórico
de chamadas ou Lista telefónica. Por favor, diga um
comando.
4 227
Sistemas e equipamentos do veículo
Ligar novamente Liga novamente para o último número contactado TA ligado Ativa a função de avisos de trânsito.
Rádio Enquanto se ouve rádio, exibe o ecrã de rádio TA off Desativa a função de avisos de trânsito.
seguinte (FM1➟FM2➟FMA➟AM➟AMA). Notícias ligado Ativa a função RDS Notícias.
Durante a audição de um modo diferente, exibe
o ecrã de rádio mais recentemente utilizado. Notícias desligado Desativa a função RDS Notícias.
4 228
Sistemas e equipamentos do veículo
4 229
Sistemas e equipamentos do veículo
• Comandos de rádio FM/AM: Comandos disponíveis durante • Comandos Áudio CD: permite aceder aos comandos
o funcionamento do rádio em modo FM e AM. disponíveis durante o funcionamento do Áudio CD.
Comando Função Comando Função
Predefinição 1 a 6 Reproduz a emissão das frequências (estações) Região desligada Desativa a função Região
guardadas nos canais de memorização 1 a 6.
Tipo de programa Muda para o ecrã de seleção de tipo de programa
Auto Store Seleciona automaticamente as frequências RDS. Nessa altura, comande manualmente o aparelho
(estações) de rádio com sinal de receção superior e
guarda-as nos canais de memorização 1 a 6. para selecionar o tipo de programa desejado.
Guardar Guarda a frequência (estação) de rádio atualmente Aleatório Reproduz aleatoriamente as faixas de um CD.
predefinição 1 a 6 sintonizada nos canais de memorização 1 a 6. Aleatório desligado Cancela a reprodução aleatória, para reproduzir as
Procurar ascendente Reproduz a frequência (estação) sintonizável faixas por ordem sequencial.
imediatamente acima. Repetir Repete a faixa atual.
Procura descendente Reproduz a frequência (estação) sintonizável Repetir desligado Cancela a repetição, para reproduzir as faixas por
imediatamente abaixo.
ordem sequencial.
Predefinição seguinte Seleciona o canal de memorização a seguir ao mais
Faixa seguinte Reproduz a faixa seguinte.
recentemente selecionado (exemplo: se estiver a
ouvir o canal de memorização n.º 3, é selecionado Faixa anterior Reproduz a faixa anterior.
o canal de memorização n.º 4).
Scan (varrimento) Toca cada faixa existente no CD durante 10 segundos,
Predefinição anterior Seleciona o canal de memorização anterior ao mais a partir da próxima.
recentemente selecionado (exemplo: se estiver a
ouvir o canal de memorização n.º 3, é selecionado Faixa 1 a 30 Reproduz o número da faixa desejada.
o canal de memorização n.º 2). Procurar faixa Muda para o ecrã de seleção de faixas. Nessa altura,
Scan (varrimento) Procura as frequências (estações) sintonizáveis e reproduz diga o nome da faixa desejada para reproduzi-la.
a emissão das mesmas durante 10 segundos cada.
Informação Exibe as informações sobre a faixa que está a ser
Predefinir scan Muda do canal de memorização atual para o reproduzida.
seguinte e reproduz a emissão da frequência
(estação) correspondente durante 10 segundos.
AF ligada Ativa a função Frequência alternativa.
AF desligada Desativa a função Frequência alternativa.
Região Ativa a função Região.
4 230
Sistemas e equipamentos do veículo
• Comandos MP3 CD / USB: comandos disponíveis • Comandos do iPod®: permite aceder aos comandos
durante o funcionamento com USB e MP3 CD. disponíveis do iPod®.
4 231
Sistemas e equipamentos do veículo
• Comandos My Music: permite aceder aos comandos • Comandos disponíveis durante o funcionamento
disponíveis durante o funcionamento do My Music. com áudio streaming Bluetooth® Wireless
Technology a partir de telemóvel.
4 232
Sistemas e equipamentos do veículo
4 233
Sistemas e equipamentos do veículo
4 234
Sistemas e equipamentos do veículo
(11)
Muda para o modo de Configuração.
(13) RESET
Força o desligamento do sistema e
(8) reinicia-o.
Liga/desliga o ecrã.
(9) TA
Liga/desliga a função de TA (avisos
de trânsito).
(10) SCAN
Modo Rádio: reproduz a emissão
das estações captáveis durante 5
segundos cada.
Modos de multimédia (CD / USB /
iPod® / My Music): reproduz as
canções (ficheiros) durante 10
segundos cada.
4 235
Sistemas e equipamentos do veículo
4 236
Sistemas e equipamentos do veículo
ÇÕES DO SISTEMA Modo de Conversão para rádio (FM/AM). Quando premida por breves instantes
(menos de 0,8 segundos)
❈ Os ecrãs e as definições podem Sempre que a tecla é premida, - Modo Rádio: toca a frequência
diferir, consoante o equipamento o modo é alterado na seguinte (estação) anterior / seguinte.
áudio selecionado. sequência: FM1 Ô FM2 Ô AM. - Modos de multimédia (CD / USB
/ iPod® / My Music): altera a faixa,
(3) MEDIA Canção (ficheiro).
Unidade principal de áudio
Modo de Início multimédia Quando premida continuamente
Sempre que a tecla é premida, (0,8 segundos).
o modo é alterado na seguinte - Modo Rádio: muda a frequência
sequência: CD, USB(iPod®) AUX, My (estação) continuamente. Uma
Music, BT Audio. vez libertada, toca a frequência
(estação) atual.
(4) PHONE - Modos de multimédia (CD / USB /
Modo de Conversão para telefone iPod® / My Music): Recua ou avança
h Quando não existe um telefone rapidamente a faixa ou música
ligado, é exibido o ecrã de ligação. (ficheiro) atual.
- Durante uma chamada mão-livres,
(5) Botão PWR/VOL controla o volume de som da
chamada.
Power: prima para ligar/desligar.
(1) (EJECT) Volume: Rode para a esquerda / (7) FOLDER
Ejeta o disco. direita para controlar o volume de som.
Modos CD / USB / MP3: permitem
procurar pastas.
4 237
Sistemas e equipamentos do veículo
(11) SETUP
Modo de Conversão para definições.
(13) RESET
Força o desligamento do sistema e
reinicia-o.
(8) DISP
Liga/desliga o ecrã.
(9) MUTE
Silencia o volume de som do sistema
áudio.
(10) SCAN
Modo Rádio: reproduz a emissão
das estações captáveis durante
5 segundos cada.
Modos de multimédia (CD / USB
/ iPod® / My Music): reproduz
as canções (ficheiros) durante
10 segundos cada.
4 238
Sistemas e equipamentos do veículo
4 239
Sistemas e equipamentos do veículo
4 240
Sistemas e equipamentos do veículo
(3) Predefinição
Exibe o número do canal de
memorização atual ([1] a [6]).
4 241
Sistemas e equipamentos do veículo
4 242
Sistemas e equipamentos do veículo
4 243
Sistemas e equipamentos do veículo
PTY
Prima a tecla FOLDER para procurar Prima a tecla TA para ligar/des-
o tipo de programa desejado. ligar a função TA (avisos de trânsito).
4 244
Sistemas e equipamentos do veículo
4 245
Sistemas e equipamentos do veículo
4 247
Sistemas e equipamentos do veículo
4 248
Sistemas e equipamentos do veículo
Ícone Título
Bluetooth® Wireless Technology
4 249
Sistemas e equipamentos do veículo
(6) Info
Exibe informações detalhadas sobre
a faixa de música atual.
4 250
Sistemas e equipamentos do veículo
4 251
Sistemas e equipamentos do veículo
Scan (varrimento)
Prima a tecla SCAN para reproduzir
os primeiros 10 segundos de cada
ficheiro.
Prima a tecla SCAN novamente
para desligar. <para modelos com RDS>
Quando encontrar a faixa desejada, Prima continuamente a tecla TA/SCAN
prima o botão TUNE para iniciar para reproduzir 10 segundos de cada
a reprodução. ficheiro.
Prima continuamente a tecla TA/SCAN
outra vez para desligar.
4 252
Sistemas e equipamentos do veículo
Info Lista
Prima o botão ( Info ) para exibir Prima o botão ( List ) para
informações sobre o disco atual. exibir o ecrã da lista de faixas.
Aleatório (shuffle)
Prima o botão ( Shuffle ) para
reproduzir as faixas em modo
aleatório (shuffle).
Para desligar esta função, prima
novamente este botão.
• Aleatório (shuffle): reproduz aleato-
riamente todas as faixas.
Rode o botão TUNE para a esq./
Repetir dir. para procurar faixas. Quando a
faixa desejada for exibida, prima o
Prima o botão ( Repeat ) para
botão para selecioná-la e reproduzi-la.
exibir informações sobre a faixa
atual. Prima novamente o botão para
desligar esta função.
• Repetir: repete a faixa atual.
4 253
Sistemas e equipamentos do veículo
(7) Info
Exibe informações detalhadas sobre
o ficheiro atual.
4 254
Sistemas e equipamentos do veículo
Mudar ficheiro
SEEK
Prima a tecla TRACK para passar
para o ficheiro anterior/seguinte.
Quando encontrar o ficheiro
] NOTA desejado, prima o botão TUNE
SEEK
• Se premir a tecla TRACK após para iniciar a reprodução.
2 segundos de reprodução do ficheiro,
<para modelos com RDS> este recomeça do princípio. Recuo / Avanço rápido de ficheiros
• Se premir a tecla TRACKSEEK quando Durante a reprodução, prima conti-
o ficheiro estiver a ser reproduzido SEEK
nuamente a tecla TRACK (mais de
há menos de 1 segundo, o sistema 0,8 segundos) para recuar ou avançar
reproduz o ficheiro anterior. rapidamente o ficheiro atual.
4 255
Sistemas e equipamentos do veículo
4 256
Sistemas e equipamentos do veículo
4 257
Sistemas e equipamentos do veículo
4 258
Sistemas e equipamentos do veículo
(Continuação) (Continuação)
• A carga através de USB poderá • Evite utilizar produtos
não funcionar em alguns apare- de memória USB que
lhos móveis. também possam ser
• O sistema poderá não funcionar utilizados como porta-
normalmente com tipos de memó- -chaves ou acessórios para telemó-
ria USB que não sejam "Metal veis. A utilização desses produtos
Cover Type". poderá danificar a ficha do USB.
• O sistema poderá não funcionar • A ligação de um dispositivo MP3 ou
normalmente com formatos como telefone através de diversos canais
HDD, CF ou Memória SD. (como o modo AUX/BT ou Áudio/
• O sistema não suporta ficheiros USB) pode provocar ruídos estranhos
bloqueados por DRM (Digital ou problemas de funcionamento.
Rights Management).
• As pens USB utilizadas através da
ligação de um adaptador (tipo SD
ou CF) podem não ser adequada-
mente reconhecidas.
• O sistema poderá não funcionar
normalmente com USB HDDs ou
USBs sujeitos a falhas de ligação
provocadas por vibrações no veí-
culo (p. ex. tipo i-stick).
(Continua)
4 259
Sistemas e equipamentos do veículo
4 260
Sistemas e equipamentos do veículo
Scan (varrimento)
Prima a tecla SCAN para reproduzir
os primeiros 10 segundos de cada
ficheiro.
Prima novamente a tecla SCAN
Quando encontrar o ficheiro para desligar. Quando a pasta desejada aparecer,
desejado, prima o botão TUNE Prima continuamente a tecla TA/SCAN prima o botão TUNE para
para iniciar a reprodução. para reproduzir 10 segundos de cada selecioná-la.
ficheiro. O primeiro ficheiro da pasta selecio-
Prima continuamente a tecla TA/SCAN nada começará a ser reproduzido.
outra vez para desligar.
4 262
Sistemas e equipamentos do veículo
4 263
Sistemas e equipamentos do veículo
✽ NOTA
Se selecionar outra função durante
o processo de cópia, surgirá um ecrã
pop-up perguntando se deseja can-
celar esse processo. Para cancelar,
selecione 'Sim'.
4 264
Sistemas e equipamentos do veículo
4 265
Sistemas e equipamentos do veículo
4 266
Sistemas e equipamentos do veículo
Utilizar o modo iPod® Durante a reprodução, prima o botão Mudar canção (ficheiro)
para fazer pausa e o botão SEEK
Prima a tecla TRACK para passar
para reproduzir. para a canção (ficheiro) anterior/
Reproduzir/colocar em pausa
seguinte.
canções (ficheiros) do iPod® ✽ NOTA
Uma vez ligado um dispositivo iPod®, Os iPod®s com protocolos de ✽ NOTA
esta função será automaticamente comunicação não suportados poderão SEEK
• Se premir a tecla TRACK após 2
iniciada e começará a reproduzir uma não funcionar adequadamente no segundos de reprodução da canção
canção (ficheiro) do iPod®. sistema áudio. (ficheiro), esta recomeça do prin-
cípio. SEEK
• Se premir a tecla TRACK quando
a faixa estiver a ser reproduzida
há menos de 1 segundo, o sistema
reproduz a canção (ficheiro) ante-
rior.
• Poderão existir ligeiras diferenças
de tempo, consoante a versão do
seu iPod®.
<para modelos com RDS>
Recuo / Avanço rápido de ficheiros
Durante a reprodução, prima
continuamente a tecla SEEK
TRACK
(mais de 0,8 segundos) para recuar
ou avançar rapidamente a canção
(ficheiro) atual.
4 267
Sistemas e equipamentos do veículo
4 268
Sistemas e equipamentos do veículo
4 269
Sistemas e equipamentos do veículo
4 270
Sistemas e equipamentos do veículo
4 271
Sistemas e equipamentos do veículo
] NOTA
• Se premir a tecla TRACK SEEK
após
2 segundos de reprodução do <para modelos com RDS>
ficheiro, este recomeça do princí-
<para modelos com RDS> pio.
• Se premir a tecla TRACK
SEEK quando
o ficheiro estiver a ser reproduzido
há menos de 1 segundo, o sistema
reproduz o ficheiro anterior.
4 272
Sistemas e equipamentos do veículo
4 273
Sistemas e equipamentos do veículo
Repetir
Prima o botão ( Repeat ) para
repetir a canção (ficheiro) atual. Prima
novamente o botão para desligar
esta função.
<para modelos com RDS>
Apagar ficheiros
<para modelos com RDS>
Prima o botão ( Delete ) para
apagar o ficheiro atual.
4 274
Sistemas e equipamentos do veículo
4 275
Sistemas e equipamentos do veículo
4 276
Sistemas e equipamentos do veículo
4 277
Sistemas e equipamentos do veículo
4 278
Sistemas e equipamentos do veículo
4 280
Sistemas e equipamentos do veículo
2. Palavra-passe: palavra-passe
utilizada para emparelhar o
dispositivo. As etapas que se seguem são as
mesmas que descrevemos na secção
"Se não tiverem sido emparelhados
3. A partir do seu dispositivo com
dispositivos", na página anterior.
Bluetooth® Wireless Technology (p.
ex. telemóvel), procure e selecione
o sistema áudio do seu automóvel.
4. Após alguns instantes, é exibido um Se existirem dispositivos com Bluetooth®
ecrã, onde a palavra-passe deverá ser Wireless Technology emparelhados mas
inserida. Insira então a palavra-passe nenhum deles estiver ligado, prima as
"0000" para emparelhar o seu dispositivo teclas ou no volante e
com Bluetooth® Wireless Technology surgirá o ecrã abaixo. Prima a tecla
com o sistema áudio do veículo. [Emparelhar] para emparelhar um novo
dispositivo, ou [Ligar] para ligar um dis-
5. Uma vez terminado o emparelhamento,
positivo previamente emparelhado.
é exibido o ecrã que se segue.
4 281
Sistemas e equipamentos do veículo
] NOTA Ligar
ON um dispositivo Na lista de telefones emparelhados,
• O período de espera para o empa- Prima a tecla Selecione selecione aquele a que deseja
relhamento de telefones é de um RADIO[Telefone] Selecione [Lista 2deRDM
ligar-se e prima o botão .
minuto. Este processo falhará se telefones emparelhados]
MEDIA
não for bem sucedido dentro deste
limite de tempo. Se o processo de
emparelhamento falhar, deve ser
reiniciado desde o princípio.
1 RPT • De um modo geral, a maioria
ON OFFdos
dispositivos com Bluetooth ®
WirelessON Technology ligam-se
automaticamente
OFF assim que o
emparelhamento se encontra con-
cluído. Contudo, alguns dispositi-
vos poderão exigir um processo de (1) Telefone ligado: dispositivo
verificação separado para se atualmente ligado.
ligarem. Prima para verificar se a (2) Telefone emparelhado: dispositivo que
função Bluetooth ® Wireless está emparelhado, mas não ligado.
Technology foi corretamente liga-
da no seu telemóvel.
• A lista de dispositivos com
Bluetooth® Wireless Technology
emparelhados pode ser vista em
[Telefone] [Lista de
telefones emparelhados].
2 RDM
4 282
Sistemas e equipamentos do veículo
4 283
Sistemas e equipamentos do veículo
Eliminar um dispositivo Utilizar a Bluetooth® (3) Lista telefónica: Exibe o ecrã da lista
ON
Wireless Technology telefónica.
(4) Configuração: Exibe as configurações
Prima a tecla Selecione do telefone.
[Telefone]
RADIO Selecione [Lista de telefones
2 RDM Ecrã de menus do telefone
emparelhados] ] NOTA
• Se premir o botão [Histórico de cha-
Menus do telefone
madas] mas não existir um histórico
Com um dispositivo com Bluetooth® de chamadas, surgirá um "pop-up"
Wireless Technology ligado, prima a tecla perguntando ao utilizador se deseja
OFF
para exibir o ecrã de menus do fazer o download de um histórico de
telefone. chamadas.
• Se premir o botão [Lista telefónica]
mas não existir uma lista telefónica,
surgirá um "pop-up" perguntando ao
Na lista de telefones emparelhados, utilizador se deseja fazer o download
selecione aquele que deseja apagar e de uma lista de chamadas.
prima o botão . • A função de download (descarga de
dados para um dispositivo) pode não
] NOTA ser suportada nalguns telemóveis.
• Quando apagar o dispositivo atualmente Para mais informações sobre apoio a
ligado, este será automaticamente downloads, consulte o manual do seu
(1) Marcar número: Exibe o ecrã de telemóvel.
desligado, para que se possa prosseguir ligar, em que os números podem ser
com o processo de eliminação.
marcados para realizar chamadas.
• Se apagar um dispositivo com
Bluetooth® Wireless Technology (2) Histórico de chamadas: Exibe o ecrã
emparelhado, os dados do histórico do histórico de chamadas.
de chamadas e a lista telefónica do
mesmo também serão apagados.
• Para reutilizar um dispositivo eliminado é
necessário emparelhá-lo novamente.
4 284
Sistemas e equipamentos do veículo
4 285
Sistemas e equipamentos do veículo
4 287
Sistemas e equipamentos do veículo
4 288
Sistemas e equipamentos do veículo
4 289
Sistemas e equipamentos do veículo
4 290
Sistemas e equipamentos do veículo
4 291
Sistemas e equipamentos do veículo
Delete
Change priority
4 292
Sistemas e equipamentos do veículo
4 293
Sistemas e equipamentos do veículo
4 294
Sistemas e equipamentos do veículo
4 296
Sistemas e equipamentos do veículo
4 297
Sistemas e equipamentos do veículo
Reiniciar o reconhecimento de
voz
Enquanto o sistema aguarda por
um comando prima por breves
instantes a tecla no controlo
remoto no volante.
O estado de espera pelo comando
termina imediatamente e ouve-se o
"bip". Após o "bip", diga o comando
de voz.
4 298
Sistemas e equipamentos do veículo
4 299
Sistemas e equipamentos do veículo
Mais ajuda.
Pode dizer Rádio, FM, AM, Multimédia, CD, USB,
Aux, My Music, iPod®, Bluetooth Audio, Telefone,
Histórico de chamadas ou Lista telefónica. Por
favor, diga um comando.
4 300
Sistemas e equipamentos do veículo
4 301
Sistemas e equipamentos do veículo
4 302
Sistemas e equipamentos do veículo
• Comandos de rádio FM/AM: comandos disponíveis durante • Comandos Áudio CD: comandos disponíveis durante o
o funcionamento do rádio em modo FM e AM. funcionamento do Áudio CD.
Comando Função Comando Função
Predefinição Reproduz a emissão das frequências (estações) Região desligada Desativa a função Região
1a6 guardadas nos canais de memorização 1 a 6.
Tipo de Muda para o ecrã de seleção de tipo de programa
Auto Store Seleciona automaticamente as frequências (estações) programa RDS. Nessa altura, comande manualmente o
de rádio com sinal de receção superior e guarda-as nos aparelho para selecionar o tipo de programa desejado.
canais de memorização 1 a 6.
Aleatório Reproduz aleatoriamente as faixas de um CD.
Guardar pre- Guarda a frequência (estação) de rádio atualmente
Aleatório Cancela a reprodução aleatória, para reproduzir as
definição 1 a 6 sintonizada nos canais de memorização 1 a 6.
desligado faixas por ordem sequencial.
Procurar Reproduz a frequência (estação) sintonizável
Repetir Repete a faixa atual.
ascendente imediatamente acima.
Repetir Cancela a repetição, para reproduzir as faixas por
Procura des- Reproduz a frequência (estação) sintonizável
desligado ordem sequencial.
cendente imediatamente abaixo.
Faixa seguinte Reproduz a faixa seguinte.
Predefinição Seleciona o canal de memorização a seguir ao mais
seguinte recentemente selecionado (exemplo: se estiver a ouvir Faixa anterior Reproduz a faixa anterior.
o canal de memorização n.º 3, é selecionado o canal de
Scan Toca cada faixa existente no CD durante 10 segun-
memorização n.º 4).
(varrimento) dos, a partir da próxima.
Predefinição Seleciona o canal de memorização anterior ao mais recentemente
Faixa 1 a 30 Reproduz o número da faixa desejada.
anterior selecionado (exemplo: se estiver a ouvir o canal de memorização
n.º 3, é selecionado o canal de memorização n.º 2). Procurar faixa Muda para o ecrã de seleção de faixas. Nessa altura,
diga o nome da faixa desejada para reproduzi-la.
Scan Procura as frequências (estações) sintonizáveis e reproduz
(varrimento) a emissão das mesmas durante 10 segundos cada. Informação Exibe as informações sobre a faixa que está a ser
reproduzida.
Predefinir scan Muda do canal de memorização atual para o seguinte
e reproduz a emissão da frequência (estação)
correspondente durante 10 segundos.
AF ligada Ativa a função Frequência alternativa.
AF desligada Desativa a função Frequência alternativa.
Região Ativa a função Região.
4 303
Sistemas e equipamentos do veículo
• Comandos MP3 CD / USB: comandos disponíveis durante o • Comandos do iPod®: permite aceder aos comandos
funcionamento com USB e MP3 CD. disponíveis do iPod®.
4 304
Sistemas e equipamentos do veículo
• Comandos My Music: Permite aceder aos comandos • Comandos do áudio com Bluetooth® Wireless Technology:
disponíveis durante o funcionamento do My Music. Comandos disponíveis durante o funcionamento com áudio
streaming Bluetooth® Wireless Technology a partir de telemóvel.
Comando Função Comando Função
Aleatório Reproduz aleatoriamente todos os ficheiros guardados. Reproduzir Retoma a reprodução da canção (ficheiro) atualmente
em pausa.
Aleatório Cancela a reprodução aleatória, para reproduzir os
desligado ficheiros por ordem sequencial. Pausa Coloca a canção (ficheiro) atual em pausa.
Repetir Repete o ficheiro atual.
Repetir Cancela a repetição, para reproduzir os ficheiros por
desligado ordem sequencial.
Ficheiro Reproduz o ficheiro seguinte.
seguinte
Repetir Cancela a repetição, para reproduzir os ficheiros por
desligado ordem sequencial.
Ficheiro Reproduz o ficheiro seguinte.
seguinte
Ficheiro Reproduz o ficheiro anterior.
anterior
Scan Toca cada ficheiro durante 10 segundos, a partir do próximo.
(varrimento)
Procurar Muda para o ecrã de seleção de ficheiros.
ficheiro
Informação Exibe as informações sobre a faixa que está a ser
reproduzida.
Apagar Apaga o ficheiro atual. O sistema solicitará uma
confirmação deste comando.
Apagar tudo Elimina todos os ficheiros guardados no My Music.
O sistema solicitará uma confirmação deste comando.
4 305
Sistemas e equipamentos do veículo
4 306
Sistemas e equipamentos do veículo
Esta função é usada para percorrer Esta função é usada para alterar as
o texto exibido no ecrã quando este informações exibidas nos modos
é demasiado longo para ser exibido USB e MP3 CD.
de uma só vez.
Quando ligado, o texto é (1) Ficheiro de pasta: exibe o nome
repetidamente percorrido. Quando do ficheiro e da respetiva pasta.
desligado, o texto é percorrido (2) Álbum Artista Canção: exibe o
apenas uma vez. nome do álbum/do artista/da
canção.
4 307
Sistemas e equipamentos do veículo
4 308
Sistemas e equipamentos do veículo
4 309
Sistemas e equipamentos do veículo
4 310
Sistemas e equipamentos do veículo
] AVISO PRÉVIO AO
DOWNLOAD DE LISTAS
TELEFÓNICAS
• Apenas podem ser descarregadas
listas telefónicas de telefones liga-
dos ao sistema. Verifique também
se o seu telefone é compatível com
a função de download. A lista telefónica é descarregada do
• Para saber mais sobre se o seu
telemóvel e o progresso do download
telefone é compatível com a des-
carga de listas telefónicas, consul- é exibido.
Esta função é usada para ver telemóveis
que foram emparelhados com o te o respetivo manual.
• Apenas pode ser descarregada ] NOTA
sistema áudio do veículo. Quando se
a lista telefónica do telefone que • Podem ser copiadas até 1000 entradas
seleciona um destes telemóveis, o estiver ligado ao sistema. Antes de para a lista telefónica do veículo.
menu de configuração é exibido. proceder à descarga dos respetivos • Podem ser guardadas até 1000 entra-
Para mais informações, consulte "Configurar dados, verifique se o seu telefone das de cada dispositivo emparelhado.
ligação a Bluetooth® Wireless Technology" é compatível com a função de • No momento em que é feito um
na secção Bluetooth® Wireless Technology. download. download de dados de uma lista
telefónica, os dados da lista tele-
1) : muda para o ecrã anterior. fónica previamente guardados
2) Ligar/desligar telefone: liga/desliga são apagados. Contudo, as entra-
o telefone atualmente selecionado. das guardadas noutros telefones
emparelhados não são apagadas.
4 311
Sistemas e equipamentos do veículo
4 313
Sistemas e equipamentos do veículo
4 315
Sistemas e equipamentos do veículo
Esta função é usada para percorrer o Esta função é usada para alterar as
texto exibido no ecrã quando este é informações exibidas nos modos
demasiado longo para ser exibido de USB e MP3 CD.
uma só vez.
Quando ligado, o texto é repetida- (1) Ficheiro de pasta: exibe o nome
mente percorrido. Quando desligado, do ficheiro e da respetiva pasta.
o texto é percorrido apenas uma vez. (2) Álbum Artista Canção: exibe o
nome do álbum/do artista/da
canção.
4 316
Sistemas e equipamentos do veículo
4 317
Sistemas e equipamentos do veículo
4 318
Sistemas e equipamentos do veículo
Consultar a lista de telefones (1) : muda para o ecrã anterior. ] AVISO PRÉVIO AO
emparelhados (2) Ligar/desligar telefone: DOWNLOAD DE
Prima a tecla SETUP Selecione liga/desliga o telefone atualmente CONTACTOS
[Telefone] Selecione [Lista de selecionado. • Para saber mais sobre se o seu tele-
telefones emparelhados] (3) Apagar: apaga o telefone fone é compatível com a descarga
atualmente selecionado. de contactos, consulte o respetivo
(4) Alterar a prioridade: define o manual.
telefone atualmente selecionado • Apenas podem ser descarregados
como 1ª prioridade de ligação. contactos do telefone que estiver
ligado ao sistema.
4 319
Sistemas e equipamentos do veículo
4 321
Sistemas e equipamentos do veículo
4 322
Sistemas e equipamentos do veículo
ANEXO
Nome Descrição Nome Descrição
12 h 12 HORAS SDVC Cont. Vol. em Função da Veloc.
24 h 24 HORAS Configuração Configuração
AST (A.Store) AUTO STORE Próximo serviço Próximo serviço
AMA AM RÁDIO (AUTO STORE) ATUAL ATUAL
FMA FM RÁDIO (AUTO STORE) Atual/total Atual/total
AUX Modo Áudio externo NOME DO DISPOSITIVO NOME DO DISPOSITIVO
BAIXOS BAIXOS NOME NOME
AGUDOS AGUDOS NOME AQUI NOME AQUI
BT Bluetooth NÚMERO NÚMERO
PRESET PRESET NÚMERO DE TELEFONE NÚMERO DE TELEFONE
Pesquisa RDS Pesquisa Radio Data System Data de receção Data de receção
TA Avisos de trânsito Recebido Recebido
Rádio Rádio Mensagem Mensagem recebida
FM/AM/USB FM/AM/USB Hora de receção Hora de receção
Máx. MÁXIMO TEMPO/HORA TEMPO/HORA
Mín. Mínimo AST AUTO STORE
Baixo Baixo AM AM RÁDIO
Méd Médio CD COMPACT DISC
Ligado Ligado FM FM RÁDIO (AUTO STORE)
Desligado Desligado E=D ESQUERDA=DIREITA
PowerBass PowerBass Médios Médio
Configuração Configuração My Music My Music
OK: OK: Faixa Faixa
MENU MENU USB USB
PowerTreble PowerTreble
4 323
Sistemas e equipamentos do veículo
ANEXO
Nome Descrição
Telefone Telefone
Modo de engenharia Modo de engenharia
SEEK SEEK
Ícone Ícone
4 324
Conduzir o veículo
• Evite deixar o veículo ao ralenti por muito tempo com pessoas no seu interior.
Se for necessário ter o motor a trabalhar ao ralenti por muito tempo com pessoas no interior do veículo, faça-o
apenas num espaço aberto, com a admissão de ar posicionada em "Ar fresco" e a ventoinha a funcionar a uma
velocidade elevada, para que entre ar fresco no interior do veículo.
Se tiver de conduzir com a porta da bagageira aberta devido à dimensão dos objetos transportados:
1. Feche todos os vidros.
2. Abra os respiradouros laterais.
3. Coloque o controlo da admissão de ar na posição "Ar fresco", o controlo do fluxo de ar em "Nível dos pés" ou
"Nível de cara" e a ventoinha a funcionar a uma velocidade elevada.
Para garantir o funcionamento correto do sistema de ventilação, certifique-se de que as entradas de ar do sistema,
situadas mesmo à frente do para-brisas, estão desimpedidas de neve, gelo, folhas ou outras obstruções.
5 3
Conduzir o veículo
ANTES DE CONDUZIR
Antes de entrar no veículo Inspeções necessárias Antes de ligar o motor
• Certifique-se de que os vidros, Verifique regularmente os níveis dos • Feche e tranque todas as portas.
os espelhos exteriores e as luzes óleos e líquidos, tais como o óleo do • Posicione o banco de maneira a
exteriores estão todos limpos. motor, o líquido de refrigeração do que todos os comandos fiquem
motor, o óleo dos travões e o líquido facilmente acessíveis.
• Verifique o estado dos pneus. limpa-vidros, dependendo o intervalo • Regule os espelhos retrovisores
• Inspecione a parte inferior do exato do tipo de óleo ou líquido interior e exteriores.
veículo para ver se deteta fugas. utilizado. Para mais informações, • Certifique-se do funcionamento de
consulte a secção "Manutenção", no todas as luzes.
• Certifique-se de que não existem
obstáculos atrás do veículo, se capítulo 7. • Verifique todos os indicadores.
quiser fazer marcha-atrás. AVISO • Verifique o funcionamento das luzes
Conduzir distraído pode de aviso ao colocar o interruptor da
resultar na perda de controlo da ignição na posição "ON".
viatura, causando um acidente • Desengate o travão de
e ferimentos graves ou até estacionamento e verifique se a luz
mesmo mortais. A principal de aviso respetiva se apaga.
responsabilidade do condutor é Para uma condução segura,
a utilização da viatura de forma certifique-se de que conhece o
segura e legal. A utilização de veículo e o seu equipamento.
dispositivos portáteis ou outros
equipamentos, ou a operação
de sistemas do veículo que
desviem o olhar, atenção ou
foco do condutor durante a
condução, ou outras operações
que não sejam permitidas por
lei, nunca devem ser realizadas
durante a condução.
5 4
Conduzir o veículo
5 5
Conduzir o veículo
posições da chave
Interruptor da ignição iluminado Posição do interruptor da igni- ACC (Acessório)
ção O volante é desbloqueado e
os acessórios elétricos ficam
operacionais.
✽ NOTA
Em caso de dificuldade em rodar o
botão da ignição para a posição ACC,
rode a chave ao mesmo tempo que faz
mover ligeiramente o volante para a
direita e para a esquerda, a fim de
libertar a tensão.
ON
Com a abertura de uma das portas As luzes de aviso podem ser
LOCK verificadas antes de se ligar o motor.
dianteiras, o interruptor da ignição
fica iluminado para sua maior Bloqueia o volante como forma de Esta é a posição de funcionamento
comodidade, desde que o mesmo proteção antirroubo. A chave da normal após ligar-se o motor.
não esteja na posição ON. A luz ignição só pode ser removida nesta Para evitar a descarga da bateria, se
apaga-se imediatamente com a posição. Para colocar o interruptor da o motor estiver desligado não deixe o
ligação da ignição ou cerca de 30 ignição na posição LOCK, pressione interruptor da ignição na posição ON.
segundos após o fecho da porta. a chave para dentro, para a posição
ACC, e rode-a para a posição LOCK.
5 6
Conduzir o veículo
START (Continuação)
AVISO – Chave da
Coloque o interruptor da ignição na ignição • Nunca tente chegar ao
posição START para ligar o motor. O • Nunca coloque o interruptor interruptor da ignição, ou a
motor entra em rotação até libertar a da ignição na posição LOCK qualquer outro comando,
chave. Depois, volta à posição ON. ou ACC com o veículo em através do volante e com o
Esta posição permite observar e andamento. Se o fizer, perderá veículo em andamento. A
verificar o funcionamento da luz de o controlo sobre a direção do presença da sua mão ou braço
aviso dos travões. veículo e os travões deixarão nesta zona pode provocar a
de funcionar, o que pode perda de controlo do veículo
provocar um acidente. e um acidente com lesões
• O bloqueio antirroubo da graves ou fatais.
coluna da direção (se instalado) • Não coloque objetos móveis
não substitui o travão de em redor do banco do
estacionamento. Antes de condutor. Estes podem
sair do banco do condutor, mover-se durante a condução,
certifique-se sempre de que interferir com a concentração
tem a alavanca das mudanças e os movimentos do condutor
engrenada (em 1ª, no caso e provocar um acidente.
de uma caixa de velocidades
manual, ou na posição P
(Estacionamento) numa caixa
automática), engate bem o
travão de estacionamento e
desligue o motor. Se não tomar
estas precauções, o veículo
poderá mover-se de forma
inesperada e brusca.
(Continua)
5 7
Conduzir o veículo
5 10
Conduzir o veículo
5 11
Conduzir o veículo
5 12
Conduzir o veículo
(Continuação)
Ligar o motor Ligar o motor a gasolina
1. Tenha a smart key consigo ou
• Nunca tente alcançar o botão
para ligar/desligar o motor, ou AVISO deixe-a no interior do veículo.
quaisquer outros comandos, Use sempre calçado apropriado 2. Certifique-se de que o travão de
para conduzir o veículo. O uso estacionamento está engatado
por entre o volante com o
de calçado desadequado (saltos com firmeza.
veículo em movimento. A altos, botas de esqui, etc.) pode
presença da sua mão ou braço 3. Caixa manual - Carregue a fundo no
afetar a sua capacidade de pedal da embraiagem e coloque a caixa
nesta zona pode provocar a utilizar os pedais dos travões e
perda de controlo do veículo na posição N (ponto-morto). Mantenha
do acelerador.
e um acidente com lesões os pedais da embraiagem e dos travões
graves ou fatais. premidos enquanto liga o motor.
✽ AVISO – MECANISMO Caixa automática - Coloque a
• Não coloque objetos móveis “KICK DOWN”
em redor do banco do alavanca da caixa de velocidades na
(SE INSTALADO) posição P (Estacionamento). Carregue
condutor. Estes podem Se o seu automóvel estiver equipado
mover-se durante a condução, a fundo no pedal dos travões.
com um mecanismo "kick down" Pode também ligar o motor com a
interferir com a concentração no pedal do acelerador, esta
e os movimentos do condutor alavanca da caixa de velocidades
funcionalidade permite evitar que
e provocar um acidente. conduza inadvertidamente com o na posição N (ponto-morto).
acelerador a fundo, pois exige um 4. Prima o botão para ligar e desligar
esforço acrescido para pressionar o o motor.O arranque deve ser
pedal até abaixo. No entanto, se o pedal efetuado sem pressionar o pedal
descer mais de aproximadamente do acelerador.
80%, a válvula de borboleta abre-se 5. Não espere até o motor aquecer
completamente e torna-se mais fácil com o veículo parado.
pressionar o acelerador. Não se trata Inicie a condução a rotações
de uma falha, mas antes do normal moderadas do motor (devem
funcionamento do sistema. ser evitadas as acelerações e
desacelerações bruscas).
5 13
Conduzir o veículo
5 14
Conduzir o veículo
5 15
Conduzir o veículo
(Continuação)
• Quando o fusível da luz de
travagem se funde, não é possível
ligar o motor pelos meios normais.
Substitua o fusível por um novo.
Se tal não for possível, poderá ligar
o motor premindo o botão para
ligar/desligar o motor, colocado na
posição ACC, durante 10 segundos.
O motor pode ser ligado sem se
pressionar o pedal dos travões.
No entanto, para sua segurança,
✽ NOTA deve sempre pressionar o pedal
dos travões e da embraiagem (se
• Se a bateria estiver com pouca instalado) antes de ligar o motor.
carga ou a smart key não funcionar
corretamente, é possível ligar o
motor premindo o botão de ligar/ CUIDADO
desligar o motor com a smart key.
O contacto deverá ser efetuado Não pressione o botão para
com o lado da fechadura da porta. ligar/desligar o motor durante
Quando premir o botão ligar/ mais de 10 segundos, exceto se
o fusível das luzes de travagem
desligar do motor diretamente estiver fundido.
com a smart key, este deve entrar
em contacto com o botão na
perpendicular.
(Continua)
5 16
Conduzir o veículo
5 17
Conduzir o veículo
5 18
Conduzir o veículo
5 19
Conduzir o veículo
5 20
Conduzir o veículo
✽ NOTA
Se a bateria tiver sido desligada, as
primeiras mudanças de um veículo
novo poderão ser algo bruscas. Esta
situação é normal. A sequência das
mudanças será ajustada após alguns
ciclos de mudanças de velocidade
comandados pelo TCM (Módulo de
Controlo da Caixa de Velocidades)
ou o PCM (Módulo de Controlo do
Trem de Transmissão).
Carregue no pedal dos travões e no botão de desbloqueio para engrenar outra velocidade
(se não existir sistema de bloqueio, não é necessário carregar no pedal dos travões.
Contudo, recomendamos que carregue sempre no pedal dos travões, para evitar
movimentos involuntários do veículo).
Prima o botão de desbloqueio para engrenar outra velocidade.
A alavanca pode ser deslocada livremente.
5 21
Conduzir o veículo
5 22
Conduzir o veículo
D (Condução)
CUIDADO
Esta é a posição de condução em
Se passar para a posição P
(estacionamento) com o veículo progressão normal. A caixa efetua
em andamento, pode danificar passagens automáticas ao longo de
a caixa de velocidades. uma sequência de 6 velocidades,
maximizando a economia de + (UP)
R (marcha-atrás) combustível e a força motriz.
Utilize esta posição para andar com o
veículo para trás. Para obter mais potência para fazer Modo desportivo -(DOWN)
ultrapassagens ou para subir vias
CUIDADO íngremes, carregue no pedal do
Pare sempre o veículo totalmen- acelerador a fundo (mais de 80%) até
que o mecanismo "kick down" (se Modo desportivo
te antes de passar para ou sair
instalado) entre em funcionamento Selecione o modo desportivo
da posição "R" (marcha-atrás).
Se passar para a posição "R" (som de "clique"). Nessa altura, deslocando a alavanca seletora da
com o veículo em andamento, a caixa de velocidades reduz posição “D” para o modo manual,
pode danificar a caixa de veloci- automaticamente para uma mudança estando o veículo estacionado ou
dades, exceto no caso descrito mais baixa. em movimento. Para regressar ao
em "Baloiçar o veículo", neste modo “D”, coloque novamente a
capítulo. ✽ NOTA alavanca seletora no modo principal.
• Antes de colocar a caixa de No modo desportivo, deslocar a
N (neutro) velocidades na posição D alavanca seletora para a frente ou
Esta posição não bloqueia as rodas (condução), pare totalmente o para trás agiliza a troca de mudanças.
e a caixa de velocidades. Se o travão veículo. Em contraste com aquilo que acontece
de estacionamento ou os travões • O som de "clique" emitido pelo com uma caixa de velocidades
não forem aplicados, o veículo rola mecanismo "kick down" quando manual, o modo desportivo permite
livremente, mesmo num local apenas de pressiona o pedal do acelerador a engrenagem de mudanças com o
ligeiramente inclinado. a fundo é perfeitamente normal. pedal do acelerador premido.
5 23
Conduzir o veículo
5 24
Conduzir o veículo
Comandos da caixa de velocida- Com a alavanca seletora da caixa de Sistema de bloqueio de mudanças
des no volante (se instalado) velocidades na posição D (se instalado)
O sistema de comandos da caixa Para sua segurança, a transmissão
de velocidades no volante funciona
quando o veículo circula a uma automática possui um sistema de
velocidade superior a 10 km/h. bloqueio da alavanca seletora, que
Prima a tecla [+] ou [-] uma vez para impede a mudança da posição “P”
passar para a velocidade imediatamente (estacionamento) para a posição “R”
acima ou abaixo, respetivamente, e o
sistema mudará do modo automático (marcha-atrás) desde que o pedal dos
para o modo manual. travões não esteja a ser acionado.
Quando a velocidade do veículo é Para mudar a transmissão da posição
inferior a 10 km/h, se o condutor premir “P” (estacionamento) para a posição
o pedal do acelerador durante mais de
5 segundos ou deslocar a alavanca “R” (marcha-atrás):
seletora da caixa de velocidades do 1. Carregue no pedal dos travões.
modo D (condução) para o modo 2. Ligue o motor ou rode a chave da
desportivo e depois a deslocar ignição para a posição ON (ligado).
Este sistema está disponível quando novamente do modo desportivo para o
a alavanca seletora da caixa de modo D, o sistema mudará do modo 3. Desloque a alavanca seletora da
velocidades se encontra na posição manual para o modo automático. caixa de velocidades
D (condução) ou no modo desportivo. Caso o pedal dos travões seja
Com a alavanca seletora da caixa de acionado e libertado repetidamente
velocidades no modo desportivo
com a alavanca seletora na posição
Prima a tecla [+] ou [-] uma vez,
para passar para a velocidade “P” (estacionamento), será ouvido
imediatamente acima ou abaixo, um ruído de trepidação próximo da
respetivamente. alavanca seletora. Esta situação é
normal.
✽ NOTA
Se premir as teclas [+] e [-] em
simultâneo, a caixa de velocidades
manterá a mesma velocidade que já
estiver engrenada.
5 25
Conduzir o veículo
5 26
Conduzir o veículo
5 27
Conduzir o veículo
5 28
Conduzir o veículo
SISTEMA DE TRAVAGEM
Travões assistidos (Continuação)
AVISO - Travões
O seu veículo dispõe de travões • Não conduza com o pé em Para secar os travões,
assistidos, que se afinam cima do pedal dos travões. Isso aplique-os ligeiramente a
automaticamente com o uso normal. dá origem a um aquecimento uma velocidade segura até
Caso os travões assistidos percam anormal dos travões, a um eles voltarem a funcionar
potência devido ao afogamento desgaste excessivo das normalmente.
do motor ou por outra razão, pode pastilhas e maxilas dos • Antes de iniciar a condução,
sempre parar o veículo aplicando travões e a maiores distâncias
teste sempre a posição dos
mais força do que o normal no pedal de travagem.
pedais do travão e do acele-
dos travões. Contudo, a distância de • Ao percorrer uma descida
longa ou íngreme, reduza rador. Se não o fizer, poderá
paragem será mais longa. carregar inadvertidamente no
Com o motor desligado, parte da para uma velocidade inferior e
evite aplicar continuamente os pedal do acelerador em vez do
potência de reserva dos travões pedal do travão e provocar um
travões. Se o fizer, os travões
esgota-se sempre que aplicar o pedal acidente grave.
podem sobreaquecer e perder
dos travões. Não pressione e liberte temporariamente a sua eficácia.
rapidamente o pedal dos travões • Se os travões estiverem
com a assistência interrompida. molhados, o veículo poderá não
Faça-o apenas quando for ter o tempo de abrandamento
necessário, para manter o controlo normal e desviar para um dos
da direção em pisos escorregadios. lados com a aplicação dos
travões. Para saber se os travões
estão a funcionar corretamente,
trave ligeiramente o veículo.
Experimente sempre os
travões desta forma depois de
atravessar poças fundas de
água.
(Continua)
5 29
Conduzir o veículo
5 30
Conduzir o veículo
Travão de estacionamento
CUIDADO
Acionar o travão de estacionamento • Se conduzir com o travão de
estacionamento acionado,
causará um desgaste exces-
sivo das pastilhas e dos discos
dos travões.
• Não utilize o travão de mão
com o veículo em andamen-
to, exceto numa situação de
emergência, pois poderá dani-
ficar os sistemas do automóvel
Tipo alavanca e pôr em causa a segurança da
condução.
Para acionar o travão de estaciona-
Tipo pedal mento, carregue no pedal dos tra-
vões e puxe a alavanca do travão
Para acionar o travão de estacio-
de estacionamento completamente
namento, carregue no pedal dos
para cima.
travões e depois carregue no pedal
do travão de estacionamento de
Além disso, se estacionar o veículo
modo a que este baixe tanto quanto
numa superfície inclinada, convém
possível.
engrenar a alavanca seletora numa
mudança reduzida, no caso de se
tratar de uma caixa de velocidades
manual, ou engrená-la na posição P
(estacionamento), no caso de caixa
de velocidades automática.
5 31
Conduzir o veículo
Desengatar o travão de
estacionamento AVISO
• Para prevenir que o veículo se
mova acidentalmente depois de
parado ou depois de sair dele,
não utilize a alavanca seletora da
caixa de velocidades em vez do
travão de estacionamento. Engate
o travão de estacionamento E
assegure-se de que a alavanca
seletora está bem engatada
em 1ª ou R (marcha-atrás) no
caso de veículos com caixa de
Tipo alavanca velocidades manual, ou em P
Para soltar o travão de estaciona- (estacionamento), em veículos
com caixa automática.
Tipo pedal mento, comece por carregar no
pedal do travão e puxar levemente • Nunca deixe uma pessoa que
Para soltar o travão de estaciona- não conhece o veículo ou uma
mento, comece por carregar no a alavanca do travão de estaciona-
criança manusear o travão
pedal do travão de estacionamento mento para cima. Depois, pressione de estacionamento. Se o
uma segunda vez ao mesmo tempo o botão de desbloqueio (1) e baixe travão de estacionamento se
que carrega no pedal dos travões. O a alavanca do travão de estaciona- desengatar acidentalmente,
pedal do travão de estacionamento mento (2) sem soltar o botão. podem ocorrer graves lesões.
ficará automaticamente na posição • Os veículos devem ter sempre
totalmente solta. Se o travão de estacionamento não o travão de estacionamento
se soltar, total ou parcialmente, bem engatado quando estão
mande verificar o sistema num estacionados, isto para evitar
concessionário Kia. que se movam acidentalmente
e provoquem lesões aos seus
ocupantes ou aos peões.
5 32
Conduzir o veículo
✽ NOTA
Numa inclinação acentuada, ou
quando rebocar um atrelado, se o
veículo não ficar parado proceda da
seguinte forma:
1. Aplique o EPB.
2. Coloque o interruptor do EPB para OTFS054094
cima durante mais de 3 segundos. Para libertar o EPB (travão de esta-
Para aplicar o EPB (travão de estacio- cionamento elétrico), prima o inter-
namento elétrico)
CUIDADO ruptor do EPB da seguinte forma):
Não utilize o travão de mão com • Coloque o interruptor da ignição ou
1. Carregue no pedal dos travões. o veículo em andamento, exceto
2. Acione o interruptor do EPB. o botão de ligar/desligar o motor na
numa situação de emergência,
Certifique-se de que a luz de aviso pois poderá danificar os siste- posição ON.
acende. mas do automóvel e pôr em • Carregue no pedal dos travões.
causa a segurança da condução. Certifique-se de que a luz de aviso
dos travões se apaga.
5 34
Conduzir o veículo
Para libertar o EPB (travão de estacio- • Veículos com caixa de velocidades ✽ NOTA – CAIXA DE VELOCI-
namento elétrico) automaticamente: automática DADES MANUAL
• Coloque a alavanca seletora da 1. Ligue o motor. Um veículo que esteja a puxar um
caixa de velocidades na posição P 2. Coloque o cinto de segurança. reboque numa subida inclinada
(estacionamento)
3. Certifique-se de que a porta do poderá descair para trás no
Com o motor a trabalhar, carregue momento do arranque. Para evitar
condutor, o capô e a porta da esta situação, siga as instruções que
no pedal dos travões e mude
a alavanca seletora da caixa bagageira estão bem fechados. se seguem:
de velocidades da posição P 4. Carregue no pedal do acelerador 1. Carregue no pedal da embraiagem
(estacionamento) para a posição R com a alavanca seletora da e selecione uma mudança.
(marcha-atrás) ou D (condução). caixa de velocidades na posição 2. Continue a puxar o interruptor do
• Coloque a alavanca seletora da R (marcha atrás), D (condução) EPB para cima.
caixa de velocidades na posição N ou modo desportivo.
(ponto-morto) 3. Carregue no pedal do acelerador
ao mesmo tempo que vai libertando
Com o motor a trabalhar, carregue o pedal da embraiagem.
no pedal dos travões e mude a Certifique-se de que a luz de aviso
alavanca seletora da caixa de dos travões se apaga. 4. Se o veículo arrancar mas sentir
velocidades da posição N (ponto- falta de potência, liberte o
morto) para a posição R (marcha- interruptor do EPB.
atrás) ou D (condução). ✽ NOTA
• Veículos com caixa de velocidades • Para sua segurança, poderá ativar Não siga o procedimento acima
manual o EPB mesmo com a ignição ou o descrito se conduzir em terreno
1. Ligue o motor. botão de ligar/desligar o motor na plano, pois o veículo poderá deslocar-
2. Coloque o cinto de segurança. posição OFF (desligado), mas não se subitamente para a frente.
3. Certifique-se de que a porta do poderá libertá-lo.
condutor, o capô e a porta da • Para sua segurança, prima o pedal
bagageira estão bem fechados.
4. Carregue no pedal da embraiagem dos travões e liberte o travão de
com a mudança engrenada. estacionamento manualmente
5. Carregue no pedal do acelerador com o interruptor do EPB quando
ao mesmo tempo que vai estiver em descidas ou em marcha-
libertando o pedal da embraiagem. atrás.
5 35
Conduzir o veículo
5 36
Conduzir o veículo
Aviso do sistema
AVISO CUIDADO ■ Tipo A ■ Tipo B
• Para prevenir que o veículo • Ao acionar ou libertar o EPB,
se mova acidentalmente poderá ouvir um “clique”,
depois de parado ou depois mas essa situação é normal
de sair dele, não utilize a e indica que o sistema está a
alavanca seletora da caixa de funcionar corretamente.
velocidades em vez do travão • Quando deixar as suas chaves
de estacionamento. Aplique o com um funcionário de um
travão de estacionamento e serviço de estacionamento,
certifique-se de que a alavanca certifique-se de que o informa
seletora fica bem engatada na sobre o modo de funciona-
posição P (estacionamento). mento do EPB.
• Nunca deixe uma pessoa que • A condução com o EPB acio- Quando a conversão de Auto Hold
não conhece o veículo ou uma nado poderá provocar danos
no respetivo sistema. para EPB não está a funcionar
criança manusear o travão corretamente, surge um aviso
de estacionamento. Se o • Quando libertar automatica- sonoro e uma mensagem no ecrã de
travão de estacionamento se mente o EPB carregando no informações.
desengatar acidentalmente, pedal do acelerador, faça-o
podem ocorrer graves lesões. lentamente.
• Os veículos devem ter sempre CUIDADO
o travão de estacionamento
bem engatado quando estão Carregue no pedal do travão
quando a mensagem acima
estacionados, isto para evitar
aparece. De contrário, o Auto
que se movam acidentalmente Hold e o EPB poderão não ser
e provoquem lesões aos seus ativados.
ocupantes ou aos peões.
5 37
Conduzir o veículo
Aviso do sistema Luz indicadora de avaria do EPB Se esta situação ocorrer, mande
■ Tipo A ■ Tipo B
(se instalado) inspecionar o sistema num
concessionário Kia.
■ Tipo A ■ Tipo B
A luz indicadora de avaria do EPB
poderá acender-se quando a luz
indicadora do ESC se acender
também (para indicar que o ESC
não está a funcionar corretamente).
Contudo, esta situação não implica a
existência de uma avaria no EPB.
5 38
Conduzir o veículo
5 39
Conduzir o veículo
5 40
Conduzir o veículo
5 41
Conduzir o veículo
(Continuação)
Nestes casos, a luz de aviso dos AVISO CUIDADO
travões acende-se, a luz indicadora • Carregue no pedal do Se existir uma avaria no sistema
do AUTO HOLD passa de verde acelerador lentamente quando de deteção de abertura da porta
para branco e surge um aviso ligar o veículo. do condutor, do capô ou da porta
sonoro e uma mensagem no ecrã • Para sua segurança, cancele da bagageira, o Auto Hold poderá
de informações, para informar o Auto Hold quando percorrer não funcionar corretamente.
que o EPB foi automaticamente uma descida fizer marcha Se tal acontecer, contacte um
acionado. Antes de prosseguir atrás ou estacionar o veículo. concessionário Kia.
viagem, carregue no pedal dos
travões, verifique a área em redor
do seu veículo e liberte o travão
de estacionamento manualmente
através do interruptor EPB.
• Se a luz indicadora for amarela, o
AUTO HOLD não está a funcionar
corretamente. Se tal acontecer,
contacte um concessionário Kia.
• Poderá ouvir um ruído mecânico
durante o funcionamento do Auto
Hold. Este ruído é normal.
5 42
Conduzir o veículo
5 43
Conduzir o veículo
✽ NOTA (Continuação)
Poderá ouvir um clique no • A luz de aviso do sistema
compartimento do motor quando o ABS mantém-se acesa cerca
veículo começar a andar após ligar de 3 segundos após a ligação
o motor. Esta situação é normal, da ignição (o interruptor na
indicando que o sistema ABS está a posição "ON"). Durante esse
funcionar corretamente. período, o sistema ABS efe-
tua um autodiagnóstico e a
• Mesmo com o sistema ABS, o seu luz apaga-se se estiver tudo
veículo continua a precisar de uma normal. Se a luz se mantiver
distância de paragem suficiente. acesa, pode haver um pro-
Mantenha sempre uma distância blema com o sistema. Se tal
segura em relação ao veículo que acontecer, contacte um con-
segue à sua frente. CUIDADO cessionário Kia.
• Abrande sempre nas curvas. O • Se a luz de aviso do sistema
sistema ABS não pode impedir ABS estiver e se mantiver
acidentes resultantes do excesso acesa, pode haver um proble-
de velocidade. ma no sistema. No entanto,
se assim for, os seus travões
• Em estradas com piso solto ou continuarão a funcionar nor-
irregular, a atuação do sistema malmente.
ABS pode resultar numa distância (Continua)
de paragem mais longa do que
em veículos equipados com um
sistema de travagem convencional.
5 44
Conduzir o veículo
✽ NOTA
CUIDADO
Caso a bateria do seu veículo esteja
• Se conduzir numa estrada descarregada e seja necessária a
com pouca tração, por exem- utilização de cabos auxiliares de
plo, com gelo no piso, e apli- arranque para ligar o motor, este
car continuamente os travões, poderá não ter um funcionamento
o sistema ABS estará tam- tão regular e a luz de aviso do sistema
bém continuamente ativo e a ABS poderá acender-se ao mesmo
luz de aviso do sistema ABS tempo. Isto acontece devido à baixa
poderá iluminar-se. Encoste o tensão da bateria, e não significa que
automóvel num local seguro e exista uma avaria no sistema ABS.
desligue o motor. • Não pressione e liberte
• Volte a ligar o motor. Se a luz repetidamente o pedal dos travões!
de aviso do sistema ABS se • Antes de começar a conduzir,
apagar, é porque o sistema recarregue a bateria.
está a funcionar normalmen-
te. Caso contrário, pode haver
um problema com o sistema
ABS. Se tal acontecer, con-
tacte um concessionário Kia.
5 45
Conduzir o veículo
5 46
Conduzir o veículo
5 47
Conduzir o veículo
Indicador luminoso
■ Luz indicadora de avaria no ESC
5 48
Conduzir o veículo
CUIDADO
Utilização com ESC OFF ✽ NOTA
Durante a condução • Se o veículo funcionar com um
Conduzir com pneus ou rodas
de tamanhos diferentes pode • Sempre que possível, o ESC dinamómetro, assegure-se de que
provocar problemas no siste- deve ser ativado na condução o ESC é desligado, premindo o
ma ESC. Quando substituir os quotidiana. botão ESC OFF durante mais de 3
pneus, certifique-se de que segundos (a luz ESC OFF acende-
estes têm o mesmo tamanho • Para desativar o sistema ESC se). Se o ESC permanecer ligado,
dos pneus de origem. durante a condução, carregue poderá impedir que a velocidade
no botão ESC OFF com o veículo do veículo aumente, provocando
a circular numa estrada de piso uma diagnóstico falso.
plano. • A desativação do sistema ESC não
AVISO
O sistema de controlo eletró- afeta o funcionamento do sistema
nico de estabilidade (ESC) é AVISO ABS ou do sistema de travagem.
apenas um sistema auxiliar à Nunca prima o botão ESC OFF
condução. Conduza com cau- com o ESC em funcionamento
tela e segurança, abrandando (a luz indicadora ESC pisca).
em estradas sinuosas, com Se o ESC for desligado enquanto
neve ou gelo. Conduza devagar estiver a funcionar, o veículo
e não tente acelerar se o indi- poderá fugir do controlo do
cador luminoso "ESC" estiver a condutor.
piscar ou o piso da estrada for
escorregadio.
5 49
Conduzir o veículo
Gestão da Estabilidade do O sistema VSM pode não funcionar Luz indicadora de avaria
Veículo (VSM) (se instalado) nas seguintes situações: O sistema VSM pode desativar-se
Este sistema permite melhorar ainda • Condução numa estrada inclinada. mesmo sem se carregar no botão
mais a estabilidade e a resposta da "ESC OFF". Esta situação indica a
• Condução em marcha-atrás. deteção de uma avaria no sistema
direção quando um veículo rola sobre
um piso escorregadio ou um veículo • O indicador ( ) ESC OFF mantém- da direção assistida eletrónica
detetado sofre, numa travagem, uma se aceso no painel de instrumentos (EPS) ou no sistema VSM. Se a
alteração no coeficiente de atrito luz de aviso do ESC ( ) ou EPS
• O indicador da EPS (direção permanecer ligada, recomendamos
entre as rodas do lado direito e as do assistida eletrónica) mantém-se
lado esquerdo. que mande inspecionar o sistema
aceso no painel de instrumentos num concessionário Kia.
Funcionamento do sistema VSM
Desligar o sistema VSM ✽ NOTA
Quando o VSM está em
funcionamento: Se carregar no botão "ESC OFF" para • O sistema VSM foi concebido
desligar o sistema ESC, o sistema para funcionar a uma velocidade
• A luz do ESC (Electronic Stability VSM desativa-se ao mesmo tempo e
Control) ( ) irá piscar. superior a 15 km/h nas curvas.
acende-se a luz indicadora ESC OFF • O sistema VSM foi concebido
• Os movimentos do volante passam ( ). para funcionar a uma velocidade
a ser controlados. Para ligar o sistema VSM, prima superior a 30 km/h quando um
Se o sistema de controlo eletrónico de novamente o botão A luz indicadora veículo trava numa estrada com
estabilidade (ESC) estiver a funcionar ESC OFF apaga-se. piso de aderência diferenciada.
normalmente, sente-se um ligeiro Este tipo de estrada apresenta
pulsar no veículo. Esta situação é pisos com diferentes forças de
normal, tratando-se apenas do efeito atrito.
do controlo dos travões.
5 50
Conduzir o veículo
AVISO
• O sistema de Gestão da
Estabilidade do Veículo é apenas
um sistema auxiliar, e não
substitui as práticas do condutor
para uma condução de segura.
Cabe sempre ao condutor estar
atento à velocidade e à distância
que o separa do veículo que
segue à sua frente. Durante a
condução, mantenha sempre as
mãos firmes no volante.
• O seu veículo foi concebido para
seguir as ordens do condutor,
mesmo com o sistema VSM
instalado. Tome sempre
as medidas de precaução
habituais para conduzir a
uma velocidade segura em
determinadas condições, por
exemplo, com mau tempo ou
sobre piso escorregadio.
• Conduzir com pneus ou
rodas de tamanhos diferentes
pode provocar problemas
no sistema VSM. Quando
substituir os pneus, certifique-
se de que estes têm o mesmo
tamanho dos pneus de origem.
5 51
Conduzir o veículo
5 52
Conduzir o veículo
Boas práticas de travagem Certifique-se de que o travão de • Não percorra descidas com o veículo
estacionamento não está engatado desengatado. Isto é extremamente
AVISO e que a luz do mesmo está apaga- perigoso. Mantenha sempre o veículo
da, antes de iniciar a condução. engatado, abrande com os travões e
• Sempre que sair do veículo reduza para uma velocidade inferior
ou estacionar, engate • Conduzir através de água pode para travar com o motor e manter
completamente o travão de deixar os travões molhados. Estes uma velocidade segura.
estacionamento e selecione podem também molhar-se durante • Não conduza travando
a posição de estacionamento a lavagem do veículo. Conduzir constantemente. Pode ser perigoso
(P) na caixa de velocidades com os travões molhados pode conduzir com o pé em cima do
do veículo. Se o travão de ser perigoso! O automóvel não pedal dos travões, pois estes podem
estacionamento não estiver para com a mesma rapidez se os sobreaquecer e perder a eficácia
completamente engatado, travões estiverem molhados e pode de travagem. De igual modo, isso
o veículo pode mover-se desviar-se para um dos lados. pode aumentar o desgaste dos
inesperadamente e causar componentes dos travões.
Para secar os travões, aplique-os
ferimentos a si ou a terceiros. ligeiramente até voltarem a atuar • Se um pneu se esvaziar durante
• Os veículos devem ter sempre normalmente, tendo o cuidado de a condução, aplique ligeiramente
o travão de estacionamento manter sempre o controlo do veículo. os travões e mantenha o veículo
bem engatado quando estão Se os travões não regressarem ao a direito e virado para a frente
normal, pare imediatamente, logo ao abrandar. Quando já estiver a
estacionados, isto para evitar circular suficientemente devagar
que se movam acidentalmente que seja seguro, e contacte um para o fazer em segurança, saia da
e provoquem lesões aos seus concessionário Kia. estrada e pare num local seguro.
ocupantes ou aos peões.
• Se o seu veículo tiver uma caixa
automática, não o deixe descair para
a frente. Para o evitar, mantenha o
pé com firmeza no pedal dos travões
com o automóvel parado.
5 53
Conduzir o veículo
5 54
Conduzir o veículo
5 55
Conduzir o veículo
■ Tipo B
5 57
Conduzir o veículo
■ Tipo B ■ Tipo B
5 58
Conduzir o veículo
• Mova a alanca para baixo (para Para acelerar temporariamen- Para cancelar a ação do sistema
SET-) e largue-a imediatamente. A te com o sistema de controlo de controlo da velocidade, proce-
velocidade de cruzeiro irá diminuir da velocidade ativado: da de uma das seguintes formas:
2 km/h cada vez que deslocar a ■ Tipo A
Se quiser acelerar temporariamente
alavanca, desta forma, para baixo
com o sistema de controlo da
(para SET-).
velocidade ativado, carregue no
pedal do acelerador. O aumento
de velocidade não interfere com
o funcionamento do controlo da
velocidade nem altera a velocidade
definida.
Para voltar à velocidade definida,
levante o pé do acelerador.
■ Tipo B
• Carregue no botão CANCEL/O Retomar a velocidade de Se tiver sido usado um método diferente
localizado no volante. cruzeiro a mais de 40 km/h: da utilização do botão CRUISE /
para cancelar o sistema de controlo da
• Reduza a velocidade do veículo até ■ Tipo A
velocidade e este continuar ativado, o
abaixo da velocidade programada sistema assume automaticamente a
em cerca de15 km/h. configuração mais recente quando se
• Reduza a velocidade do veículo pressionar o interruptor RES+.
para menos de 40 km/h. Contudo, essa velocidade não será
retomada se a velocidade do veículo
tiver descido abaixo dos 40 km/h.
Cada uma das ações acima cancela
o funcionamento do controlo
velocidade cruzeiro (a luz indicadora Para desligar o sistema de con-
de programação do controlo da trolo da velocidade, proceda de
velocidade desliga-se), mas não ■ Tipo B uma das seguintes formas:
desliga o sistema. Se desejar retomar • Pressione o botão CRUISE / (a
o funcionamento do sistema de luz indicadora do sistema de controlo
controlo da velocidade, mova o da velocidade apagar-se-á).
interruptor localizado no volante
para cima (para RES+). Desta forma, • Pressione o botão do limite de
velocidade (se pressionar o
regressará à velocidade anteriormente
botão, o sistema de limitação de
configurada.
velocidade desligar-se-á).
• Desligue a ignição.
Estes dois passos permitem cancelar o
funcionamento do sistema de controlo
da velocidade. Se quiser reiniciar o
funcionamento do controlo, repita os passos
indicados na secção "Definir a velocidade
de cruzeiro" (ver páginas anteriores).
5 60
Conduzir o veículo
✽ NOTA
Com o controlo do limite de
velocidade em funcionamento, não é
possível ativar o sistema de controlo O: Cacela o limite de velocidade 1. Prima o botão de limite de
da velocidade. programado. velocidade , localizado no
volante para ligar o sistema.
: Liga e desliga o sistema de
controlo do limite de velocidade.
RES+: Liga novamente o controlo do
limite de velocidade ou aumenta a
velocidade.
SET-: Programa ou diminui a
velocidade do controlo do limite de
velocidade.
5 61
Conduzir o veículo
OTF054140
A luz indicadora do limite de 2. Mova o interruptor para baixo O limite de velocidade programado
velocidade ilumina-se. (para SET-). será exibido.
3. Prima o interruptor para cima (para
RES+) ou para baixo (para SET-) e
largue-o na velocidade desejada.
Mova o interruptor para cima
(para RES+) ou para baixo (para
SET-) e mantenha-a nessa posição.
A velocidade aumentará ou diminuirá
em intervalos de 5 km/h.
Mova o interruptor para cima (para
RES+) e solte-o imediatamente. A
velocidade aumentará ou diminuirá
em intervalos de 1 km/h. O limite
de velocidade programado surgirá
no painel de instrumentos.
5 62
Conduzir o veículo
■ Tipo B
✽ NOTA (Continuação)
Se desapertar o cinto de segurança • A mensagem "Auto Stop
ou abrir a porta do condutor (ou o desativado, ligue o motor
capô) em modo auto stop, acontecerá normalmente" aparecerá no ecrã
o seguinte: LCD.
• O sistema ISG irá desativar-se (a
luz do botão ISG OFF ilumina-se).
(Continua)
A mensagem "Auto Stop" aparece no
ecrã LCD.
✽ NOTA
É necessário alcançar uma velocidade
mínima de 10 km/h desde a última
paragem ao ralenti.
5 65
Conduzir o veículo
Auto start (arranque automático) O motor também arranca auto- ■ Tipo A ■ Tipo B
5 66
Conduzir o veículo
✽ NOTA
• Se o sistema ISG não cumprir as
condições de funcionamento, o
sistema ISG é desativado. A luz do
botão ISG OFF ilumina-se e surge
a mensagem "condições para Auto
Stop não cumpridas" no ecrã LCD.
(Continua)
5 67
Conduzir o veículo
Desativação do sistema ISG • Se premir novamente o botão ISG Avaria do sistema ISG
OFF, o sistema é ativado e a luz do O sistema pode não funcionar
botão ISG OFF apaga-se. quando:
■ Tipo A ■ Tipo B
5 68
Conduzir o veículo
✽ NOTA AVISO
• Se a luz do botão ISG OFF não Quando o motor está no modo
se apagar quando se pressiona de paragem em marcha lenta,
novamente o botão ISG OFF pode voltar a arrancar sem
ou se o sistema ISG apresentar intervenção do condutor.
continuamente falhas de Antes de sair do veículo ou
funcionamento, recomendamos executar alguma intervenção
que contacte um concessionário no compartimento do motor,
Kia assim que possível. desligue o motor, rodando para
• Quando a luz do botão ISG OFF se isso a ignição para a posição
ilumina, pode apagar-se depois de LOCK/OFF ou retirando a chave
o veículo ter sido conduzido a cerca da ignição.
de 80 km/h durante duas horas
no máximo e de se ter colocado
o comando de velocidade da
ventoinha abaixo da 2ª posição. Se
a luz do botão ISG OFF continuar
acesa apesar deste procedimento,
recomendamos que contacte um
concessionário Kia assim que
possível.
5 69
Conduzir o veículo
5 70
Conduzir o veículo
5 71
Conduzir o veículo
5 72
Conduzir o veículo
• Se o sistema está
ativado:
- Após aumentar a
velocidade, mantém a
mudança e as rpm do
motor durante algum
tempo, embora o pedal
de acelerador não esteja
pressionado.
- A passagem para uma
mudança acima é
retardada.
✽ NOTA
Em modo de condução desportiva
o consumo de combustível poderá
aumentar.
5 73
Conduzir o veículo
5 74
Conduzir o veículo
5 75
Conduzir o veículo
5 76
Conduzir o veículo
5 77
Conduzir o veículo
AVISO
• O condutor é responsável por
comandar a direção de uma
forma correta.
• Desligue o sistema e conduza
o veículo sem o seu auxílio nas
seguintes situações:
- Mau tempo
- Más condições do piso
- Quando necessitar de
manobrar muitas vezes o
• Se o condutor retirar as mãos do • Se, passados vários segundos, o volante.
volante enquanto o LKAS está condutor continuar sem colocar
ativo, o sistema avisa-o ao fim de as mãos novamente no volante, ✽ NOTA
alguns segundos através de um o funcionamento do LKAS é • Embora as manobras da direção
sinal visual e sonoro. automaticamente cancelado. sejam auxiliadas pelo sistema,
o condutor poderá comandar
AVISO sempre a direção.
A mensagem de aviso pode • O volante pode ficar mais “pesado”
aparecer tarde, consoante as quando a direção está comandada
condições da estrada. Por isso, por este sistema de assistência.
mantenha sempre as mãos no
volante enquanto conduz.
5 78
Conduzir o veículo
5 80
Conduzir o veículo
5 81
Conduzir o veículo
5 82
Conduzir o veículo
Tipo de aviso
O sistema é ativado quando:
1. O sistema está ligado.
2. A velocidade do veículo é superior
a 30 km/h. Se for detetado um veículo dentro
3. São detetados outros veículos na dos limites do sistema, iluminar-
área traseira. se-á uma luz de aviso no retrovisor
exterior.
Se o veículo detetado não estiver
O indicador do interruptor ilumina-se
dentro do campo de deteção, o aviso
quando o interruptor do BSD (Sistema
será desligado pelas condições de
de Deteção do Ângulo Morto) é premido
condução.
com o botão da ignição na posição ON.
Se a velocidade do veículo exceder
30 km/h, o sistema desliga-se.
Se premir novamente o interruptor, o
indicador do interruptor e o sistema
desligam-se.
Se o interruptor da ignição for
desligado e ligado, o sistema regressa
ao estado anterior.
5 83
Conduzir o veículo
5 85
Conduzir o veículo
5 88
Conduzir o veículo
FUNCIONAMENTO ECONÓMICO
A economia de combustível do veículo • Não conduza travando • Mantenha o seu automóvel em bom
depende sobretudo do estilo da condução constantemente. Se o fizer, estado. Para melhorar o consumo
e de onde e quando se conduz. poderá aumentar o consumo de combustível e reduzir os custos
Cada um destes fatores influi no número de manutenção, cumpra o Plano
de quilómetros que se consegue de combustível e o desgaste
percorrer com um litro de combustível. do sistema de alimentação de de Manutenção (ver capítulo 7). Se
Para conduzir o veículo da forma mais combustível. Além disso, conduzir conduzir o veículo em condições
económica possível, siga as sugestões com o pé no pedal dos travões adversas, terá de fazer uma
seguintes, que lhe permitirão poupar manutenção mais frequente. Para mais
dinheiro em combustível e reparações: pode causar o sobreaquecimento
destes, o que reduz a sua informações, consulte o capítulo 7.
• Conduza devagar e acelere
moderadamente. Não faça arranques eficácia de travagem e pode ter • Mantenha o veículo limpo. Para
"a derrapar" ou mudanças com o pé consequências mais graves. maximizar o tempo de vida útil
a fundo no acelerador e mantenha do veículo, mantenha-o limpo
uma velocidade de cruzeiro • Cuide bem dos seus pneus. e sem materiais corrosivos. É
constante. Não acelere a fundo entre Mantenha-os cheios com a pressão extremamente importante não deixar
semáforos. Tente adaptar a sua correta. Uma pressão incorreta, para acumular lama, sujidade, gelo, etc.,
velocidade à do tráfego circundante, mais ou para menos, resulta num
para evitar mudanças de velocidade na parte inferior do automóvel. Este
desnecessárias. Sempre que desgaste desnecessário dos pneus. peso extra pode resultar num maior
possível, evite os engarrafamentos. Verifique a pressão dos pneus pelo consumo de combustível e contribuir
Mantenha sempre uma distância menos uma vez por mês. também para a corrosão.
segura em relação aos veículos • Certifique-se de que tem as rodas • Viaje com pouca carga. Não
da frente, para evitar travagens
desnecessárias e reduzir também o bem alinhadas. O seu alinhamento transporte pesos desnecessários
desgaste dos travões. incorreto pode resultar de batidas no seu veículo. O peso diminui a
• Conduza a uma velocidade em passeios ou de uma velocidade economia de combustível.
moderada. Quanto mais depressa excessiva em pisos irregulares. • Não deixe o motor trabalhar ao ralenti
conduzir, mais combustível o O mau alinhamento das rodas por mais tempo do que o necessário.
automóvel consome. Conduzir a provoca um desgaste mais rápido Se estiver à espera no interior do
uma velocidade moderada, em dos pneus e outros problemas,
especial em grandes vias, é uma veículo (sem ser no trânsito), desligue
das maneiras mais eficazes de como um maior consumo de o motor e volte a ligá-lo apenas
diminuir o consumo de combustível. combustível. quando for para seguir viagem.
5 89
Conduzir o veículo
5 90
Conduzir o veículo
5 91
Conduzir o veículo
Viragens suaves
AVISO – Patinagem dos AVISO
pneus Se o seu veículo ficar preso
Não faça derrapar as rodas, em neve, lama, areia, etc.,
principalmente a velocidades tente baloiçá-lo movendo-o
superiores a 56 km/h. Se fizer para a frente e para trás. Não
girar as rodas a alta velocidade efetue este procedimento
com o veículo parado, pode com pessoas ou objetos
provocar o sobreaquecimento perto do veículo. Durante este
e rebentamento de um pneu procedimento, o veículo pode
e causar lesões nas pessoas andar repentinamente para a
presentes nas imediações. frente ou para trás, provocando
lesões ou danos materiais nas
✽ NOTA pessoas ou objetos existentes
nas imediações.
Antes de baloiçar o veículo, desative o Evite travar ou mudar de velocidade
sistema ESC (se instalado). nas curvas, principalmente em
estradas com o piso molhado. O ideal
será contornar sempre as curvas
com uma ligeira aceleração. Se
seguir estas sugestões, o desgaste
dos pneus será mínimo.
5 92
Conduzir o veículo
5 93
Conduzir o veículo
✽ NOTA
Nunca ultrapasse a pressão de
enchimento máxima indicada nos pneus.
5 94
Conduzir o veículo
5 95
Conduzir o veículo
CONDUÇÃO NO INVERNO
Piso com neve ou gelo Pneus de neve
Para conduzir o veículo sobre neve Se colocar pneus de neve no seu
alta, poderá ter de utilizar pneus de veículo, certifique-se de que se trata de
neve ou de instalar correntes nos pneus radiais com o mesmo tamanho
pneus. Se tiver de utilizar pneus de e capacidade de carga dos pneus de
neve, escolha pneus de tamanho origem. Coloque pneus de neve nas
e tipo equivalentes aos dos pneus quatro rodas para equilibrar a capacidade
do equipamento de origem. Caso de manobra do veículo em quaisquer
contrário, pode comprometer a condições climatéricas. Lembre-se de
segurança e a capacidade de manobra que a tração oferecida pelos pneus de
do seu veículo. Além disso, a condução neve em estradas secas poderá não
a alta velocidade, as acelerações ser tão elevada como a dos pneus do
rápidas, as travagens bruscas e as equipamento de origem do veículo.
As condições climatéricas mais viragens acentuadas são práticas Conduza com cuidado mesmo que as
potencialmente muito perigosas. estradas se apresentem livres de neve e
agrestes do Inverno podem resultar Para desacelerar, trave ao máximo
num maior desgaste e noutros com o motor. As travagens bruscas gelo. Para se informar sobre a velocidade
problemas. Para minimizar os em estradas com neve ou gelo podem máxima recomendada, contacte o
dar origem a derrapagens. Mantenha concessionário que lhe forneceu os pneus.
problemas da condução no Inverno,
siga as seguintes sugestões: sempre uma distância de segurança
suficiente entre o seu veículo e o que AVISO - Dimensões dos
segue à sua frente. Aplique também os pneus de neve
❈ Pneus de neve e correntes de travões com cuidado. Convém referir Os pneus de neve devem ser de
neve na língua nacional (Islandês, que a instalação de correntes nos pneus tamanho e tipo equivalentes aos
Búlgaro): consulte o apêndice do permite explorar mais força motriz, mas dos pneus de série do veículo.
não impede as derrapagens. Caso contrário, pode comprometer
capítulo 9.
a segurança e a capacidade de
✽ NOTA manobra do seu veículo.
As correntes de neve não são legais em Não instale pneus com pernos sem se
todos os países. Consulte a legislação informar primeiro da existência ou não
local antes de montar correntes de de regulamentos locais ou nacionais
neve nos pneus do seu veículo. que restrinjam a sua utilização.
5 96
Conduzir o veículo
Correntes para pneus Instale as correntes apenas nos Colocação das correntes de neve
pneus dianteiros. Para instalar as correntes, siga as
instruções do fabricante e coloque-
CUIDADO as o mais justo possível aos pneus.
• Certifique-se de que as cor- Conduza devagar com correntes
rentes para a neve são do colocadas. Se ouvir as correntes
tamanho e do tipo adequados a tocarem na carroçaria ou no
para os seus pneus. A colo- chassis, pare o veículo e aperte-as.
cação de correntes incorre- Se continuar a ouvir o mesmo ruído,
tas pode causar danos na
carroçaria e na suspensão abrande até ele parar. Assim que
do veículo, que não serão entrar em estradas sem neve nem
cobertos pela garantia do gelo, retire as correntes.
fabricante. De igual modo,
Dada a menor espessura das faixas os ganchos de fixação das AVISO – Colocação de
laterais dos pneus radiais, estes correntes podem danificar-se correntes
podem danificar-se com a instalação em contacto com os compo- Para colocar as correntes,
de certos tipos de correntes para nentes do veículo, fazendo estacione o veículo num local
a neve. Assim, recomenda-se a com que as correntes fiquem plano e afastado do trânsito.
utilização de pneus de neve em vez lassas nos pneus. Certifique- Acenda as luzes intermitentes
se de que instala correntes de emergência e coloque o
de correntes. Não coloque correntes certificadas SAE classe "S".
nos pneus de veículos equipados com triângulo de pré-sinalização
• Inspecione sempre a instala- de perigo atrás do veículo.
jantes de alumínio, pois as correntes ção das correntes para verifi-
podem danificá-las. Se tiver de utilizar Antes de instalar as correntes,
car o seu ajustamento seguro coloque sempre a alavanca
correntes, utilize correntes de arame aos pneus depois de percorrer
com uma espessura inferior a 12 mm. seletora da caixa de velocidades
aproximadamente 0,5 a 1 km. do veículo na posição "P"
A colocação de correntes incorretas Se as correntes estiverem
lassas, volte a apertá-las ou (Estacionamento), engate o
pode causar danos no veículo que travão de estacionamento e
não serão cobertos pela garantia do repita a operação de coloca-
ção das mesmas. desligue o motor.
fabricante.
5 97
Conduzir o veículo
5 98
Conduzir o veículo
5 99
Conduzir o veículo
5 100
Conduzir o veículo
5 101
Conduzir o veículo
5 102
Conduzir o veículo
5 103
Conduzir o veículo
5 104
Conduzir o veículo
5 105
Conduzir o veículo
Se, no entanto, tiver mesmo de 7. Desligue o motor do veículo Sair do veículo estacionado numa
estacionar num local inclinado, faça e solte os travões do veículo, encosta
o seguinte: sem desengatar o travão de 1. Com a caixa manual em ponto-
1. Posicione o veículo num lugar de estacionamento.
estacionamento. Rode o volante morto ou a caixa automática
na direção do passeio (para a na posição P (estacionamento),
direita se o veículo estiver virado AVISO – Travão de aplique os travões e mantenha o
para baixo, para a esquerda se estacionamento pedal dos travões sob pressão:
estiver virado para cima). Pode ser perigoso sair do
veículo sem ter o travão de • Ligue o motor.
2. Se o veículo tiver uma caixa de
velocidades manual, coloque-o em estacionamento bem engatado. • Engate uma mudança na caixa
ponto-morto. Se tiver uma caixa de Se tiver deixado o motor a de velocidades.
velocidades automática, coloque-o funcionar, o veículo poderá
na posição P (estacionamento). • Desengate o travão de
mover-se subitamente. O
3. Engate o travão de estacionamento estacionamento.
condutor e os seus passageiros
e desligue o motor do veículo. poderão sofrer lesões graves 2. Retire lentamente o pé do pedal
4. Coloque calços debaixo das rodas ou fatais. dos travões.
do atrelado no lado descendente 3. Conduza devagar até o atrelado
das mesmas. sair dos calços.
5. Ligue o motor do veículo, aplique 4. Pare e mande alguém recolher e
os travões, introduza o ponto-
morto, desengate o travão de guardar os calços.
estacionamento e, lentamente,
solte os travões até os calços do
atrelado absorverem a carga.
6. Volte a aplicar os travões,
engate novamente o travão de
estacionamento e introduza
a marcha-atrás (veículo com
caixa manual) ou a posição P
(estacionamento) (veículo com
caixa automática).
5 106
Conduzir o veículo
5 107
Conduzir o veículo
• Numa subida longa, não ultrapasse Gasolina 2,0 L Gasolina 2,4 L Diesel
os 70 km/h ou o limite de velocidade Motor
Item C/M C/A C/M C/A C/M C/A
de reboque estipulado, consoante
o que for mais reduzido.
Sem sistema de 650 650
• As considerações importantes têm Peso máximo 650 (1433) 650 (1433)
travagem (1433) (1433)
a ver com o peso: do atrelado
em
kg (Ibs.) Com sistema de 1700 1300
1300 (2866) 1300 (2866)
travagem (3748) (2866)
5 108
Conduzir o veículo
AVISO – Atrelado
• Nunca carregue um atrelado
colocando mais peso atrás
Carga sobre o eixo Peso total do Peso bruto sobre o eixo Peso bruto do veículo do que à frente. A frente do
atrelado atrelado deve acomodar
cerca de 60% da carga total
Qual é o peso-limite de segurança de A carga sobre o eixo de um atrelado do atrelado e a traseira
um atrelado? O atrelado nunca deve é um peso importante, dado que aproximadamente 40%.
pesar mais do que o peso máximo do afeta o peso bruto do veículo. Este • Nunca ultrapasse os limites de
atrelado com travões. Mas, mesmo peso inclui a tara do veículo, a carga peso máximos do atrelado ou
esse peso, pode ser excessivo. transportada e os ocupantes que do equipamento de reboque do
Depende de como pretende utilizar o viajam no veículo. Se rebocar um atrelado. A colocação incorreta
atrelado. Por exemplo, a velocidade, atrelado, terá de lhe somar a carga da carga pode resultar em
a altitude, as inclinações da estrada, sobre o eixo, pois o veículo irá danos no veículo e/ou lesões
a temperatura exterior e a frequência também transportar esse peso. graves em pessoas. Verifique
com que o veículo reboca um atrelado A barra de ligação do atrelado deve os pesos e a carga numa
são todos fatores importantes. O pesar no máximo 10% do peso do balança comercial ou num
peso ideal do atrelado pode também atrelado em carga máxima, dentro dos centro equipado com balanças.
depender de qualquer equipamento limites da carga máxima permitida • Um atrelado mal carregado
especial que tenha no veículo. sobre a barra de ligação. pode causar a perda de
controlo do veículo.
5 109
Conduzir o veículo
PESO DO VEÍCULO
Esta capítulo contém instruções Peso da carga Capacidade de peso bruto do
para carregar corretamente o seu Este valor inclui todo o peso veículo
veículo e manter o peso do veículo acrescentado à tara básica, incluindo É o peso máximo permitido do
carregado dentro da sua capacidade carga e equipamento opcional. veículo em carga máxima (incluindo
de carga. O carregamento correto do todos os opcionais, equipamento,
veículo permitirá explorar ao máximo Peso bruto sobre o eixo passageiros e carga). Este valor está
a performance do mesmo. Antes de indicado na etiqueta de certificação
carregar o seu veículo, familiarize- É o peso total colocado sobre localizada no estribo da porta do
se com os termos seguintes, para cada eixo (o dianteiro e o traseiro), condutor ou do passageiro da frente.
determinar as categorias de peso do incluindo a tara do veículo e toda a
mesmo, com base nas especificações carga útil.
Sobrecarga
do veículo e na etiqueta que indica as
respetivas capacidades de peso: Capacidade de peso bruto
sobre o eixo AVISO – Peso do veículo
Tara básica A categoria de peso bruto sobre
É o peso máximo permitido por cada o eixo e a capacidade de peso
Consiste no peso do veículo incluindo eixo (o dianteiro ou o traseiro). Os bruto do veículo são indicadas
um depósito de combustível cheio valores são indicados na etiqueta das na etiqueta do fabricante
e todo o equipamento de série. capacidades de peso. colocada na porta do condutor
Não inclui passageiros, carga ou A carga total sobre cada eixo não (ou do passageiro da frente).
equipamento opcional. pode exceder a capacidade do peso Ultrapassar estas capacidades
bruto sobre o mesmo. pode causar um acidente ou
Tara do veículo danificar o veículo. Pode calcular
o peso da carga pesando os
Corresponde ao peso do seu novo Peso bruto do veículo objetos (e as pessoas) antes da
veículo quando o foi buscar ao Consiste na tara básica, mais o peso sua colocação ou entrada no
concessionário, mais qualquer da carga real e os passageiros. veículo. Tenha atenção para não
equipamento acessório. sobrecarregar o veículo.
5 110
O que fazer em caso de emergência
6 3
O que fazer em caso de emergência
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
Arranque com cabos auxiliares
O arranque com cabos auxiliares elétricos AVISO - Bateria
(cabos de corrente) pode ser perigoso se for • Não exponha a bateria a cha-
feito de forma incorreta. Assim, para evitar mas ou faíscas elétricas. A
magoar-se ou danificar o veículo ou a bate- bateria produz gás (hidro-
ria, siga os procedimentos do arranque com génio) que pode explodir se
estes cabos. Se tiver dúvidas sobre como exposto a chamas ou faíscas.
fazê-lo, recomendamos vivamente que Caso estas instruções não
recorra a um técnico competente ou a um sejam seguidas fielmente,
serviço de reboque para executar o arranque poderão ocorrer danos pesso-
com cabos auxiliares elétricos. ais graves e danos ao veículo!
Caso não tenha certeza de
Ligue os cabos por ordem numérica CUIDADO como executar estes procedi-
e desligue-os pela ordem inversa. Utilize apenas um sistema de mentos, procure ajuda de pes-
12 volts. Se utilizar um sistema soas qualificadas. As baterias
de 24 volts (duas baterias de de automóvel contêm ácido
12 volts ligadas em série ou sulfúrico, que é tóxico e alta-
um gerador de 24 volts), pode mente corrosivo. Ao provocar
danificar o motor de arranque o arranque com cabos auxi-
de 12 volts, o sistema de ignição liares, use óculos de proteção
e outros componentes elétricos e tenha cuidado para que o
de forma irreparável. ácido não atinja o seu corpo,
as roupas ou o veículo.
• Não tente provocar o arran-
AVISO - Bateria que com cabos auxiliares se
Nunca tente verificar o nível do a bateria sem carga estiver
eletrólito (líquido) da bateria. Se congelada ou o nível do ele-
o fizer, poderá provocar uma trólito (líquido) for baixo. Se o
rotura ou explosão da bateria e fizer, a bateria poderá romper
sofrer lesões graves. ou explodir.
6 4
O que fazer em caso de emergência
6 5
O que fazer em caso de emergência
Não permita que os cabos auxilia- 5.Ligue o motor do veículo com a Arranque por empurrão
res toquem em mais nada senão bateria auxiliar e deixe-o trabalhar Não faça pegar o seu veículo, equi-
nos bornes corretos da bateria ou a 2000 rpm. Em seguida, ligue o pado com uma caixa de velocidades
na ligação correta à terra. Não se motor do veículo com a bateria manual, por empurrão. Se o fizer,
debruce sobre a bateria para fazer sem carga. poderá danificar o sistema de con-
as ligações. Se a causa da descarga da sua trolo de emissões. Os veículos equi-
bateria não ficar resolvida, mande pados com caixa de velocidades
CUIDADO - Cabos de bateria inspecionar o sistema num conces- automática também não podem ser
(auxiliares de sionário Kia. pegados por empurrão. Para fazer
arranque) arrancar o motor com cabos auxilia-
res de arranque, siga as instruções
Não ligue o cabo auxiliar do presentes nesta secção.
borne negativo da bateria auxi-
liar ao borne negativo da bateria
sem carga. Se o fizer, poderá AVISO
provocar o sobreaquecimento
Nunca reboque um veículo para
ou a rotura da bateria sem carga,
o fazer arrancar, pois o movi-
provocando uma fuga de ácido.
mento brusco para a frente pro-
vocado pelo arranque do motor
pode originar uma colisão com
o veículo de reboque.
6 6
O que fazer em caso de emergência
SE O MOTOR SOBREAQUECER
Se o indicador de temperatura assi- 4. Verifique se a correia de transmis-
nalar um sobreaquecimento, se sen- são da bomba de água está colo- AVISO
tir uma quebra de energia ou se cada. Se estiver, verifique se está
ouvir batidas ruidosas no motor, tensa. Se, aparentemente, não exis- Nunca retire a tampa do radia-
é provável que este último tenha tir nada de errado com a correia dor com o motor quente. O
sobreaquecido. Se for o caso: de transmissão, verifique se existe líquido de refrigeração pode
alguma fuga de líquido de refrigera- borrifar para fora da abertura e
ção no radiador, nos tubos ou sob provocar queimaduras graves.
1.Saia da estrada e pare o veículo o veículo (se o ar condicionado tiver
logo que seja seguro fazê-lo. estado ligado, é normal haver água 6. Se não conseguir encontrar a causa do
2.Coloque a alavanca da caixa de fria a escorrer do mesmo com o sobreaquecimento do motor, aguarde
velocidades na posição P (caixa veículo parado). até a temperatura do motor voltar ao
de velocidades automática) ou em normal. Depois, se tiver havido perda
ponto-morto (caixa de velocida- de líquido de refrigeração, deite líqui-
des manual) e engate o travão de AVISO do com cuidado no depósito, até o
nível do líquido chegar à marca de
estacionamento. Se o ar condicio- Se o motor estiver ligado, afaste metade.
nado estiver ligado, desligue-o. o cabelo, as mãos e a roupa de
peças móveis como a ventoinha 7. Siga viagem com cautela e mantenha-se
3.Se houver uma fuga de líquido de atento a outros sinais de sobreaqueci-
refrigeração do motor ou vapor a e a correia de transmissão, para
mento. Se ocorrer um novo sobreaque-
sair do capô, desligue o motor. evitar lesões. cimento, recomendamos que contacte
Não abra o capô até o líquido um concessionário Kia.
de refrigeração deixar de escorrer 5. Se a correia de transmissão da
ou o vapor parar de sair. Se não bomba de água estiver partida
houver nenhuma fuga visível de ou existir uma fuga de líquido de CUIDADO
líquido de refrigeração nem vapor refrigeração do motor, desligue Uma perda acentuada de líqui-
a sair do capô, deixe o motor tra- imediatamente o motor e contacte do de refrigeração do motor
balhar e verifique se a ventoinha um concessionário Kia. indica a existência de uma fuga
de arrefecimento do motor está a no sistema de refrigeração.
funcionar. Se não estiver, desli- Nestes casos, recomendamos
gue o motor. que o sistema seja verificado
por um concessionário Kia.
6 7
O que fazer em caso de emergência
6 8
O que fazer em caso de emergência
6 10
O que fazer em caso de emergência
6 12
O que fazer em caso de emergência
PNEU VAZIO
Instruções de utilização do macaco
Macaco e ferramentas (Continuação)
O macaco destina-se apenas a tro-
• Coloque sempre o macaco
car pneus em situações de emer-
nas posições corretas da
gência.
dianteira e da traseira do veí-
Para impedir que o macaco produza culo. Nunca utilize os para-
ruídos com o andamento do veículo, -choques ou outras partes do
arrume-o devidamente. veículo para apoiar o macaco.
Para diminuir o risco de lesões • O veículo pode facilmente
pessoais, siga as instruções de utili- cair do macaco e causar feri-
zação do macaco. mentos graves ou mortais.
• Não se posicione por baixo de
AVISO - Trocar pneus um veículo que esteja a ser
• Nunca tente reparar o veícu- suportado por um macaco.
lo nas faixas de rodagem de • Não ligue o motor nem arran-
O macaco, a manivela e a chave de que com o veículo apoiado no
uma estrada, autoestrada ou
porcas estão guardados na baga- macaco.
via rápida.
geira. Para ter acesso a este equipa-
mento, levante a cobertura do fundo • Conduza o veículo totalmen- • Não permita a permanência
da bagageira. te para a berma da estra- de pessoas no interior do
da antes de tentar trocar um veículo com este apoiado no
(1) Manivela do macaco macaco.
pneu. Utilize o macaco num
(2) Macaco local de piso plano e duro. Se • Certifique-se de que quais-
(3) Chave de porcas não encontrar um local deste quer crianças presentes ficam
tipo, peça a assistência de um num local seguro, longe da
serviço de reboque. estrada e do veículo levanta-
(Continua) do com o macaco.
6 13
O que fazer em caso de emergência
6 14
O que fazer em caso de emergência
10. Para voltar a colocar a roda, Torção de aperto das porcas das
mantenha-a nos pernos, colo- rodas
que as porcas nos pernos e Roda de aço e roda de liga de alumí-
aperte-as bem com os dedos. nio: 9 a 11 kg/m
As porcas devem ser instaladas
com a extremidade das partes
roscadas totalmente dentro dos Se tiver um manómetro para medir a
orifícios. Abane o pneu para se pressão dos pneus, retire a carrapeta
certificar de que este assentou da válvula e verifique a pressão do ar.
totalmente. Depois, volte a aper- Se a pressão for inferior à recomen-
tar as porcas o mais possível dada, conduza devagar até à estação
com os dedos. de serviço mais próxima e encha o (s)
11. Baixe o veículo para o chão pneu (s) com a pressão correta. Se a
rodando as porcas no sentido Em seguida, coloque a chave de pressão for demasiado alta, regule-a
contrário ao dos ponteiros do rodas como se mostra na figura e para o valor correto. Recoloque sem-
relógio. aperte as porcas da roda. Certifique- pre a carrapeta da válvula depois de
se de que a chave encaixa comple- verificar ou regular a pressão do pneu.
tamente na porca. Não se apoie no Caso contrário, pode sair ar do pneu.
manípulo da chave de rodas nem Se perder uma carrapeta, compre
utilize um tubo de extensão sobre outra e coloque-a logo que possível.
o manípulo da chave. Verifique bem Depois de trocar de rodas, arrume
a roda apertando todas as porcas bem o pneu vazio e volte a guardar
seguindo a ordem numérica indi- o macaco e as ferramentas nos
cada na imagem até todas estarem devidos locais.
apertadas.
Volte a verificar o aperto de cada
roda. Após a substituição de pneus,
recomendamos que a manutenção
seja realizada por um concessioná-
rio Kia.
6 17
O que fazer em caso de emergência
6 18
O que fazer em caso de emergência
6 19
O que fazer em caso de emergência
6 20
O que fazer em caso de emergência
6 21
O que fazer em caso de emergência
REBOQUE
Serviço de reboque É aceitável rebocar o veículo com as
rodas traseiras no chão (sem carro
A de rodas auxiliar) e as rodas diantei-
ras suspensas.
Caso uma das rodas ou algum com-
ponente da suspensão tenha sofrido
algum dano, ou se o veículo for
B
rebocado com as rodas dianteiras
sobre o piso, deve-se utilizar um
carro de rodas auxiliar.
Quando o veículo for rebocado e
Carro de rodas auxiliar
C
não for utilizado um carro auxiliar
de rodas, deverá ser sempre a parte
dianteira do veículo a estar suspen-
sa, e nunca a parte traseira.
] NOTA
Se for necessário efetuar um rebo- Se o EPB não desengatar da forma CUIDADO
que de emergência, recomendamos normal, contacte um concessionário • Não reboque o veículo com as
que contacte um concessionário Kia Kia rodas dianteiras no chão, pois
ou um serviço de veículos de rebo- poderá danificar o veículo.
que. É necessário cumprir os pro- • Não reboque o veículo com
cedimentos corretos de elevação e equipamento de suspensão.
reboque, para prevenir danos no Utilize equipamento de eleva-
veículo. Recomendamos também a ção das rodas ou uma plata-
utilização de um carro de rodas forma.
auxiliar ou de uma plataforma de
apoio.
6 22
O que fazer em caso de emergência
Para rebocar o veículo numa situa- Gancho de reboque removível Reboque de emergência
ção de emergência sem carro auxi- (dianteiro, se instalado) Frente
liar de rodas:
1. Coloque o interruptor da ignição
na posição ACC.
2. Coloque a alavanca seletora da
caixa de velocidades na posição
N (ponto-morto)
3. Desengate o travão de estaciona-
mento.
CUIDADO Atrás
6 23
O que fazer em caso de emergência
6 24
O que fazer em caso de emergência
6 25
O que fazer em caso de emergência
COMPARTIMENTO DO MOTOR
■ Motor a gasolina (Nu 2,0 L - CVVL)
7 3
Manutenção
7 4
Manutenção
7 5
Manutenção
OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Deve ter cuidado de modo a prevenir Responsabilidade do proprietário Precauções de manutenção
danos no seu veículo e ferimentos ✽ NOTA a tomar pelo proprietário
no seu corpo sempre que proceder Uma assistência mal efetuada ou
a quaisquer procedimentos de É da responsabilidade do proprietário
garantir a realização das operações incompleta pode gerar problemas.
manutenção ou inspeção.
de manutenção e a conservação dos Esta secção fornece-lhe instruções
Uma manutenção inadequada, respetivos registos. apenas para operações de
incompleta ou insuficiente pode manutenção fáceis de efetuar.
resultar em problemas operacionais Recomendamos que a manutenção
para o seu veículo e conduzir a do seu veículo seja sempre realizada ✽ NOTA
avarias, acidentes ou danos pessoais. por um concessionário Kia. Uma manutenção mal efetuada pelo
Deve guardar os documentos proprietário durante o período de
que comprovam a realização dos garantia pode afetar a cobertura da
serviços de manutenção do seu garantia.
veículo de acordo com os calendários Para obter mais informações, leia
de manutenção indicados nas o livro Garantia e Manutenção
páginas seguintes. Esta informação fornecido com o veículo. Se
confirma os requisitos de serviços tiver dúvidas quanto a algum
e manutenções necessários para procedimento de serviço ou
assegurar as garantias do veículo. manutenção, recomendamos que
esses trabalhos sejam realizadas por
A informação detalhada sobre um concessionário Kia.
garantia encontra-se descrita no livro
de Garantia e Manutenção.
As reparações ou afinações
necessárias resultantes da
manutenção inadequada ou
inexistente não estão cobertas pela
garantia.
7 6
Manutenção
Precauções no compartimento
AVISO – Trabalhos de do motor (motores diesel) AVISO - Motor diesel
manutenção Nunca trabalhe no sistema de
• Pode ser perigoso efetuar • O injetor funciona a alta tensão injeção com o motor a trabalhar
trabalhos de manutenção num (máximo 200 v). Por conseguinte,
ou nos 30 segundos posteriores
automóvel, visto que a realização poderão ocorrer os seguintes
acidentes: a desligar do motor. A bomba
de certos procedimentos de
manutenção pode resultar em de alta pressão, a conduta,
- O contacto direto com o injetor ou os injetores e os tubos de alta
lesões graves. Se não tiver com a cablagem do mesmo pode
conhecimentos ou experiência pressão estão sujeitos a alta
originar choques elétricos ou
suficientes, ou as ferramentas pressão mesmo depois de o
lesões no seu sistema muscular
adequadas, para efetuar ou nervoso. motor ser desligado. O jato
os trabalhos necessários, de combustível produzido por
recomendamos que recorra a - A onda eletromagnética originária eventuais fugas de combustível
um concessionário Kia para a do injetor em funcionamento pode pode provocar lesões graves se
realização dos mesmos. provocar problemas a portadores lhe tocar no corpo. As pessoas
• É perigoso trabalhar sob o capô de pacemakers.
que utilizem pacemakers não
com o motor a trabalhar. O perigo • Siga os conselhos de segurança devem aproximar-se a menos de
aumenta quando se usa jóias fornecidos abaixo quando verificar 30 cm da ECU (centralina) ou das
ou roupas largas, que podem o compartimento do motor com o cablagens do compartimento do
ficar presas nas peças móveis e motor ligado. motor com este a trabalhar, pois
provocar lesões. Assim, se tiver de - Não toque no injetor, cablagem do as altas correntes do sistema
ligar o motor para trabalhar sob o injetor e centralina/computador
capô, tire sempre todas as peças de controlo eletrónico do motor
com o motor ligado. geram campos magnéticos
de joalharia (em especial anéis,
pulseiras, relógios ou colares), - Não remova o conetor do injetor consideráveis.
gravatas, cachecóis e roupas com o motor ligado.
largas antes de se aproximar - As pessoas portadoras de pacemakers
do motor ou das ventoinhas de não devem aproximar-se do motor
arrefecimento. quando este arrancar ou estiver em
funcionamento.
7 7
Manutenção
7 8
Manutenção
• Verifique o funcionamento do Pelo menos duas vezes por ano Pelo menos uma vez por ano:
travão de estacionamento. (p. ex. na primavera e no outono)
• Limpe os orifícios de escoamento
• Verifique se deteta fugas de óleo • Inspecione os tubos do radiador, da carroçaria e das portas.
ou líquido sob o veículo (o gotejo aquecedor e ar condicionado em
busca de fugas ou danos. • Lubrifique as dobradiças e batentes
de água saído do sistema de ar
das portas e das dobradiças do capô.
condicionado durante ou após a • Verifique o jacto do líquido limpa-
condução é uma situação normal). vidros e o funcionamento do limpa • Lubrifique as fechaduras e trincos
para-brisas. Limpe as escovas do das portas e do capô.
Pelo menos mensalmente: limpa para-brisas com um pano • Lubrifique as tiras isoladoras de
• Verifique o nível do líquido de limpo humedecido com líquido borracha das portas.
refrigeração do motor no respetivo limpa-vidros.
• Verifique o funcionamento do
depósito. • Verifique o alinhamento dos faróis. sistema de ar condicionado
• Verifique o funcionamento de todas • Verifique o silenciador, os tubos, • Inspecione e lubrifique as ligações
as luzes exteriores, incluindo as os resguardos e os grampos do e controlos da caixa de velocidades
luzes de paragem, os indicadores sistema de escape. automática.
de mudança de direção e as luzes
de sinalização de perigo. • Inspecione o desgaste e verifique • Limpe a bateria e os bornes.
o funcionamento dos cintos de
• Verifique as pressões de • Verifique o nível do óleo dos travões
segurança de colo e de ombro.
enchimento de todos os pneus, e da embraiagem.
incluindo o sobresselente. • Inspecione os pneus em busca de
sinais de desgaste e de porcas mal
apertadas nas rodas.
7 9
Manutenção
7 10
Manutenção
7 11
Manutenção
7 12
Manutenção
7 13
Manutenção
7 14
Manutenção
7 15
Manutenção
7 16
Manutenção
7 17
Manutenção
Manutenção Condições de
Item de manutenção Intervalos de manutenção
(operação) condução
A, B, C, D, E, F, G,
Óleo do motor e filtro do óleo do motor R A cada 7500 km ou 6 meses
H, I, J, K, L
Substituir com mais frequência,
Elemento do filtro de ar R C, E
consoante o estado
Substituir com mais frequência,
Velas de ignição R B, H, I, L
consoante o estado
Fluido da caixa de velocidades manual
R A cada 120 000 km C, E, G, I, K
(se instalado)
Fluido da caixa de velocidades automática A, C, D, E, F,
R A cada 90 000 km
(se instalado) G, H, I, K
Inspecionar cremalheira, barras e casqui- Inspecionar com mais frequência,
I C, D, E, F, G
lhos da direção consoante o estado
7 18
Manutenção
7 19
Manutenção
7 20
Manutenção
7 21
Manutenção
7 23
Manutenção
7 25
Manutenção
(Continua)
7 26
Manutenção
7 27
Manutenção
7 29
Manutenção
Operação de Condições de
Item de manutenção Intervalos de manutenção
manutenção condução
Inspecionar com mais frequência,
Discos, calços, maxilas e rotores dos travões I C, D, E, G, H
consoante o estado
Inspecionar com mais frequência,
Travão de estacionamento I C, D, G, H
consoante o estado
Veio de transmissão e casquilhos do veio de Inspecionar com mais frequência,
I C, D, E, F
transmissão consoante o estado
Filtro de ar do sistema de climatização (se Substituir com mais frequência,
R C, E
instalado) consoante o estado
7 30
Manutenção
nível, substitua-o, bem como ao respetivo filtro, a cada 20 *5: O fluido da caixa de velocidades automática deve ser subs-
000 km ou 12 meses. tituído sempre que esta for submersa por água.
*3: O óleo de motor deve ser verificado regularmente e man- *6: Examine as peças, e se necessário, proceda à sua repara-
tido adequadamente. O funcionamento do veículo com ção ou substituição. Examine o tensor da correia de trans-
uma quantidade insuficiente de óleo não está coberta pela missão, o ralenti e a polia do alternador e, se necessário,
garantia. proceda à sua reparação ou substituição.
*4: Este Plano de Manutenção depende da qualidade do com- *7: Quando acrescentar fluido de refrigeração, utilize apenas
bustível. Aplica-se apenas quando existe utilização de um um aditivo refrigerante recomendado para o seu veículo e
combustível de qualidade <"EN590 ou equivalente">. Se nunca misture água "dura” (calcária) com o fluido de fábrica.
as especificações do combustível diesel não cumprirem a Uma mistura de refrigeração incorreta pode resultar numa
EN590, a substituição deverá ser mais frequente. Se veri- avaria grave ou em sérios danos no motor.
ficar a existência de problemas importantes de segurança
como, por exemplo, restrição do fluxo de combustível,
falhas do motor, perda de potência, dificuldades em ligar
o motor de arranque etc., substitua o filtro de combustível
7 31
Manutenção
7 32
Manutenção
7 33
Manutenção
7 34
Manutenção
7 35
Manutenção
7 36
Manutenção
7 37
Manutenção
7 38
Manutenção
7 39
Manutenção
OPERAÇÃO DE CONDIÇÕES DE
ITEM DE MANUTENÇÃO INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO CONDUÇÃO
Óleo do motor e filtro do óleo do motor A, B, C, D, E, F, G,
R A cada 15 000 km ou 12 meses
*1 H, I, J, K, L
Substituir com mais frequência, consoante
Elemento do filtro de ar R C, E
o estado
Fluido da caixa de velocidades manual
R A cada 120 000 km C, E, G, I, K
(se instalado)
Fluido da caixa de velocidades auto- A, C, D, E, F, G, H,
R A cada 90 000 km
mática (se instalado) I, K
Inspecionar cremalheira, barras e cas- Inspecionar com mais frequência, consoante
I C, D, E, F, G
quilhos da direção o estado
Articulações de esfera da suspensão Inspecionar com mais frequência, consoante
I C, D, E, F, G
dianteira o estado
*1: Se o óleo de motor recomendado não se encontrar disponível, substitua-o, bem como ao respetivo filtro, a cada
10.000 km ou 6 meses.
7 40
Manutenção
OPERAÇÃO DE CONDIÇÕES DE
ITEM DE MANUTENÇÃO INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO CONDUÇÃO
Discos, calços, maxilas e rotores dos tra- Inspecionar com mais frequência, consoante
vões
I C, D, E, G, H
o estado
Inspecionar com mais frequência, consoante
Travão de estacionamento I C, D, G, H
o estado
Veio de transmissão e casquilhos do veio Inspecionar com mais frequência, consoante C, D, E, F, G, H,
de transmissão
I
o estado I, K
Filtro de ar do sistema de climatização (se Substituir com mais frequência, consoante o
instalado)
R C, E, G
estado
7 41
Manutenção
7 42
Manutenção
7 43
Manutenção
7 44
Manutenção
7 45
Manutenção
ÓLEO DO MOTOR
n Motor a gasolina (Nu 2,0 L, THETA 2,0 T-GDI) Verificar o nível do óleo do motor n Motor a gasolina (Nu 2,0 L, THETA 2,0 T-GDI)
7 46
Manutenção
7 47
Manutenção
7 48
Manutenção
AVISO - Líquido de
refrigeração
Nunca retire a tampa do radiador • Não deite líquido de refrigeração
enquanto o motor e o radiador ou anticongelante do radiador
estiverem quentes. O fluido de no depósito do líquido limpa-
refrigeração quente e o vapor vidros.
poderão mesmo assim saltar • O líquido de refrigeração do
para o exterior devido à pressão, radiador pode tapar a visibilidade
provocando queimaduras. quando ejetado no pára-brisas e
causar a perda de controlo do
veículo ou danos na pintura e no
acabamento da carroçaria.
7 50
Manutenção
7 51
Manutenção
7 52
Manutenção
LÍQUIDO LIMPA-VIDROS
Inspecionar o nível do líquido
limpa-vidros AVISO - Líquido de
refrigeração
• Não deite líquido de
refrigeração ou anticongelante
do radiador no depósito do
líquido limpa-vidros.
• O líquido de refrigeração
do radiador pode tapar a
visibilidade quando ejetado
no pára-brisas e causar a
perda de controlo do veículo
ou danos na pintura e no
acabamento da carroçaria.
• Os agentes do líquido limpa-
O depósito é transparente, para vidros contêm determinadas
mais fácil visualização do nível do quantidades de álcool, podendo
líquido. tornar-se inflamáveis em
Verifique o nível do líquido limpa- certas circunstâncias. Afaste
vidros no depósito e, se necessário, o líquido limpa-vidros, ou o seu
deite mais líquido. Se não tiver depósito, de fontes de faíscas
líquido limpa-vidros, deite água ou chamas, as quais poderão
pura. Contudo, em climas frios, provocar danos no veículo ou
recomenda-se a utilização de um lesões nos ocupantes.
solvente limpa-vidros anticongelante, • O líquido limpa-vidros é venenoso
para prevenir a congelação. para pessoas e animais. Não
o beba e evite o contacto com
ele, caso contrário poderá sofrer
lesões graves ou fatais.
7 54
Manutenção
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
Inspecionar o travão de Tipo B
estacionamento n Tipo B
Tipo A
n Tipo A
7 55
Manutenção
FILTRO DE AR
Substituição do filtro
7 56
Manutenção
7 57
Manutenção
7 58
Manutenção
] NOTA
Quando substituir o filtro de ar do
sistema de climatização, instale-o
da forma correta. Caso contrário,
o sistema poderá gerar ruído e a
eficácia do filtro poderá diminuir.
7 59
Manutenção
7 60
Manutenção
Tipo B
Tipo A
1. Levante o braço da escova. CUIDADO
Não deixe o braço do limpa
CUIDADO para-brisas cair contra o para-
brisas, pois pode riscá-lo ou
Não deixe o braço do limpa rachá-lo.
para-brisas cair contra o para-
-brisas, pois pode riscá-lo ou 1. Levante o braço da escova e
rachá-lo. 2. Levante o retentor da escova. posicione a escova de modo
Depois, puxe o conjunto da a que o respetivo retentor de
escova para baixo e remova-o. plástico fique à vista.
3. Instale a nova escova pela ordem
inversa da remoção.
4. Devolva o braço da escova à sua
posição original.
7 61
Manutenção
Tipo C
1. Levante o braço da escova.
CUIDADO
Não deixe o braço do limpa
para-brisas cair contra o para-
-brisas, pois pode riscá-lo ou
rachá-lo.
2. Comprima o retentor da escova 2. Rode o retentor da escova.
e, depois, puxe o conjunto da Depois, levante o retentor da
escova para baixo. escova.
3. Retire a escova. 3. Empurre o retentor (1) e empurre
o braço da escova para cima (2).
4. Instale a nova escova pela ordem
inversa da remoção.
7 62
Manutenção
7 63
Manutenção
BATERIA
Para um melhor ] NOTA
funcionamento da bateria A bateria de origem do seu veículo AVISO - Perigos relaciona-
é isenta de manutenção. Se o seu dos com a bateria
veículo estiver equipado com uma Antes de manusear uma
bateria com as marcas LOWER e bateria, leia sempre aten-
UPPER na parte lateral, é possível tamente as instruções
verificar o seu nível de eletrólito. que se seguem:
O nível de eletrólito deve situar- Mantenha cigarros acesos
se entre o LOWER e o UPPER. e outras fontes de chama
Se o nível de eletrólito for baixo, ou faísca longe da bateria.
será necessário acrescentar água
O hidrogénio, um gás
destilada (desmineralizada) (nunca
altamente combustível,
acrescente ácido sulfúrico ou outro
está sempre presente nas
eletrólito). Quando reabastecer a
células da bateria, poden-
bateria, tenha cuidado para não
do explodir se inflamado.
• Mantenha a bateria devidamente salpicar de eletrólito a bateria e os
segura e apoiada. componentes adjacentes. Não encha Mantenha as baterias
demasiado as células da bateria, fora do alcance das
• Mantenha a parte superior da crianças, Uma vez que
bateria limpa e seca.
uma vez que isso poderá provocar
corrosão noutras peças. Depois, estas contêm ÁCIDO
• Mantenha os bornes e as ligações certifique-se de que as tampas SULFÚRICO, que é alta-
limpos, apertados e revestidos das células ficam bem apertadas. mente corrosivo. Não
com vaselina ou lubrificante para Contacte um concessionário Kia. deixe o ácido da bateria
bornes de bateria. entrar em contacto com
• Lave imediatamente o eletrólito a pele, os olhos, peças
derramado da bateria com uma solução de vestuário ou o aca-
de água e bicarbonato de sódio. bamento da pintura do
veículo.
• Se pretender deixar o veículo
parado por muito tempo, desligue (Continua)
os cabos da bateria.
7 64
Manutenção
7 65
Manutenção
7 66
Manutenção
CUIDADO
• Mantenha a bateria afastada
da água ou de outros líquidos.
• Para sua segurança, reco-
mendamos a utilização de
peças de substituição obtidas
num concessionário Kia.
7 67
Manutenção
PNEUS E RODAS
Cuidados a ter com os pneus
CUIDADO
Para efetuar uma manutenção cor-
recta, ter segurança e maximizar a • O subenchimento é também
economia de combustível, é neces- causa de desgaste excessivo,
sário manter sempre as pressões de fraca maneabilidade e pouca
enchimento recomendadas para os economia de combustível. Pode
pneus dentro dos limites de carga e dar-se também a deformação
distribuição do peso recomendados das rodas. Mantenha os pneus
para o veículo. nas pressões apropriadas.
Se um pneu necessitar
frequentemente de ar,
Pressões de enchimento mande inspecioná-lo num
recomendadas para pneus concessionário Kia.
frios Todas as especificações (dimensões
e pressões) podem ser encontradas • O sobreenchimento origina
Verifique diariamente as pressões dos numa etiqueta existente no veículo. um andamento irregular, o
pneus (incluindo o sobresselente) se desgaste excessivo do centro
os pneus estiverem frios. Os "pneus do piso dos pneus e uma
frios" são os pneus de um veículo AVISO - Subenchimento maior possibilidade de danos
parado há pelo menos três horas dos pneus resultantes dos perigos da
ou que tenha percorrido menos de O subenchimento acentuado pode estrada.
1,6 km. provocar uma grande acumula-
As pressões recomendadas têm ção de calor causadora de reben-
de ser mantidas para obter o tamentos, separação do piso e
melhor andamento e um nível de outras falhas. Estas situações
maneabilidade superior e minimizar podem resultar na perda de con-
o desgaste dos pneus. trolo do veículo e em consequen-
tes lesões graves ou fatais. Este
Para saber as pressões corretas risco é muito maior em dias quen-
dos pneus, consulte a secção tes e se o veículo for conduzido
"Pneus e rodas", no capítulo 8. por muito tempo a alta velocidade.
7 68
Manutenção
Verificar a pressão de
CUIDADO CUIDADO - Pressão dos enchimento dos pneus
• Normalmente, os pneus quen- pneus
Inspecione os pneus uma vez ou
tes excedem as pressões Cumpra sempre as seguintes mais por mês.
recomendadas para os pneus instruções:
frios em 28 a 41 kPa. Não Verifique também a pressão do
• Verifique a pressão com os pneu sobresselente.
liberte ar dos pneus quentes pneus frios (depois de o veícu-
para regular a pressão. Isso lo estar estacionado há pelo
resultará no subenchimento menos 3 horas ou se não tiver Como verificar a pressão dos
dos pneus. percorrido mais de 1,6 km pneus
• Lembre-se sempre de recolo- após o arranque). Utilize um manómetro de boa
car as carrapetas das válvu- • Verifique a pressão do pneu qualidade para verificar a pressão
las de enchimento dos pneus. sobresselente sempre que dos pneus. É impossível saber
Sem a carrapeta, pode entrar verificar a pressão de outros se a pressão de enchimento é a
sujidade ou humidade para pneus. correta com uma mera inspeção
dentro da válvula e dar-se visual dos pneus. Os pneus radiais
uma fuga de ar. Se faltar uma • Nunca coloque demasiada
carga no veículo. Se o veículo podem parecer ter a pressão
carrapeta, coloque uma nova correta mesmo com uma pressão
logo que possível. tiver porta-bagagens no teja-
dilho, tenha cuidado para não de subenchimento.
o sobrecarregar. Verifique a pressão com os pneus
AVISO - Enchimento dos • Os pneus gastos e velhos frios. São considerados "frios" os
pneus podem causar acidentes. Se pneus de um veículo estacionado
tiverem o piso bastante gasto há pelo menos 3 horas ou que não
O sobre ou subenchimento dos pneus percorreu mais de 1,6 km.
pode reduzir o tempo de vida útil des- ou sofrido danos, substitua os
tes, afetar negativamente a condução pneus.
do veículo e causar problemas ines-
perados nos pneus. Estas situações
podem resultar na perda de controlo
do veículo e em eventuais lesões.
7 69
Manutenção
Sem pneu sobresselente Sempre que rodar os pneus, inspe- Alinhamento e calibração das
cione os calços dos travões de disco rodas
em busca de sinais de desgaste.
As rodas do veículo foram
atentamente alinhadas e equilibradas
] NOTA na fábrica, de modo a prolongarem
A rotatividade dos pneus radiais ao máximo o tempo de vida útil
com banda de rodagem assimétrica dos pneus e a maximizarem a
deve ser realizada de acordo com a performance geral.
seguinte regra: os de trás com os da Na maior parte dos casos, não
Com um pneu sobresselente de dimensões normais (se instalado) frente, mas não os da direita com os será necessário voltar a alinhar as
da esquerda. rodas. Porém, se notar um desgaste
anormal nos pneus ou sentir o
veículo a desviar para um dos lados,
AVISO poderá ser necessário realinhar as
• Não utilize o pneu sobresse- rodas.
lente nas operações de rota- Se sentir o veículo a vibrar numa
tividade dos pneus. estrada de piso regular, poderá ter
• Não misture nunca pneus de de realinhar as rodas.
Pneus direcionais (se instalado) tela diagonal e radial. Esta
situação pode gerar carate-
rísticas de condução anor- CUIDADO
mais, passíveis de resultar em A utilização de pesos de
lesões graves ou fatais, ou calibração incorretos pode
ainda em danos materiais. danificar as jantes de alumínio
do veículo. Utilize apenas pesos
aprovados para as suas jantes.
7 71
Manutenção
7 72
Manutenção
7 73
Manutenção
7 76
Manutenção
7 77
Manutenção
7 78
Manutenção
FUSÍVEIS
Tipo “mini-micro” Os fusíveis protegem o sistema elétri-
co de um veículo contra danos causa- AVISO - Substituição de
dos por uma sobrecarga elétrica. fusíveis
Este veículo tem 2 (ou 3) painéis de • Nunca substitua um fusível por
Normal Fundido
fusíveis, um no suporte do painel outro com uma classificação
lateral do condutor e os outros no calorífica diferente.
Tipo “cartucho”
compartimento do motor. • Um fusível com capacidade
Se um dos acessórios, luzes ou mais elevada pode provocar
comandos do veículo não funcionar, danos e um incêndio.
inspecione o fusível do respetivo cir- • Nunca utilize um arame ou
cuito. Se encontrar um fusível fundido, folha de alumínio para substi-
o elemento dentro do fusível estará tuir um fusível, mesmo que seja
Normal Fundido derretido. apenas uma medida temporá-
Multifusível Se o sistema elétrico não funcionar, ria, pois poderá provocar danos
comece por inspecionar o painel de extensivos nos fios elétricos e
fusíveis do lado do condutor. até provocar um incêndio.
Antes de substituir um fusível fundido,
desligue o cabo negativo da bateria.
Normal Fundido Substitua sempre um fusível fundido
CUIDADO
por outro com a mesma classificação. Não utilize uma chave de fendas
ou outro objeto metálico para
Se o fusível novo também se fundir,
remover fusíveis, pois poderá
isso significa que há um problema elé-
provocar um curto-circuito e
trico. Evite utilizar o sistema envolvido
danificar o sistema.
e consulte um concessionário Kia.
São utilizados quatro tipos de fusíveis:
do tipo micro mini para amperagem ] NOTA
Normal Fundido
baixa, tipo caixa, e tipo multi para O rótulo do painel de fusíveis/relés
amperagem superior. do seu veículo pode diferir do aqui
exibido.
7 79
Manutenção
Substituição no painel de
CUIDADO fusíveis interior
• Quando substituir um fusível
ou um relé por um novo, certi-
fique-se de que este fica bem
fixo pelos respetivos reten-
tores. Caso contrário, o novo
fusível ou relé poderá provo-
car danos na cablagem e no
sistema elétrico do veículo,
bem como um possível fogo.
• Não remova fusíveis, relés ou
terminais presos por parafusos 3. Puxe o fusível suspeito para fora.
ou porcas. Se o fizer, os fusíveis, Utilize a ferramenta de remoção
relés e terminais mal apertados que se encontra no painel de fusí-
poderão provocar um incêndio. 1. Desligue a ignição e todos os veis no compartimento do motor.
Em caso de necessidade de outros comandos e interruptores.
substituição de fusíveis, relés e 4. Inspecione o fusível removido e
2. Abra a tampa do painel de substitua-o se estiver fundido.
terminais presos por parafusos fusíveis.
ou porcas, consulte um con- 5. Coloque um novo fusível com a
cessionário Kia. mesma classificação calorífica e
• Não coloque outros objetos certifique-se de que este fica bem
que não fusíveis ou relés nos fixo pelos respetivos retentores.
terminais dos fusíveis/relés Se encaixar com dificuldade, con-
(p. ex. chaves de parafusos sulte um concessionário Kia.
ou fios). Isso poderá originar Se não tiver um fusível sobresselente,
maus contactos e problemas utilize um fusível com a mesma classifi-
no funcionamento do sistema. cação calorífica de um circuito desne-
cessário para fazer funcionar o veículo,
por exemplo, o fusível do isqueiro.
7 80
Manutenção
] NOTA
Se necessitar de estacionar o seu
veículo durante períodos prolonga-
Coloque sempre o interruptor dos
dos superiores a 1 mês, coloque o
fusíveis na posição ON (ligado).
interruptor dos fusíveis na posição
Se colocar o interruptor na posição OFF (desligado), para evitar a des-
OFF (desligado), alguns dispositi- carga da bateria.
vos (como o sistema áudio e o reló-
gio digital) terão de ser reiniciados e
o transmissor (ou smart key) poderá
não funcionar adequadamente.
7 81
Manutenção
7 82
Manutenção
Multifusível ] NOTA
Se o fusível principal, ou o multifu-
sível, estiver fundido, consulte um
concessionário Kia.
7 83
Manutenção
] NOTA
Algumas das descrições de painéis
de fusíveis do presente manual
poderão não ser aplicáveis ao seu
veículo. A informação aqui publica-
da estava correta à data da impres-
são. Quando inspecionar o painel de
fusíveis no seu veículo, consulte sem-
pre a respetiva etiqueta explicativa.
7 84
Manutenção
] NOTA
Algumas das descrições de painéis de
fusíveis do presente manual poderão
não ser aplicáveis ao seu veículo. A
informação aqui publicada estava
correta à data da impressão. Quando
inspecionar o painel de fusíveis no
seu veículo, consulte sempre a respe-
tiva etiqueta explicativa.
7 85
Manutenção
] NOTA
Algumas das descrições de painéis
de fusíveis do presente manual pode-
rão não ser aplicáveis ao seu veículo.
A informação aqui publicada estava
correta à data da impressão. Quando
inspecionar o painel de fusíveis no seu
veículo, consulte sempre a respetiva
etiqueta explicativa.
7 86
Manutenção
Compartimento do motor
(painel de fusíveis secundário -
Diesel)
] NOTA
Algumas das descrições de painéis
de fusíveis do presente manual pode-
rão não ser aplicáveis ao seu veículo.
A informação aqui publicada esta-
va correta à data da impressão.
Quando inspecionar o painel de fusí-
veis no seu veículo, consulte sempre
a respetiva etiqueta explicativa.
7 87
Manutenção
15A ISG LDC AUDIO, AUDIO_UVO, AUDIO(PA30A,B), NAVI1.5, NAVI_3.0, NAVI_4.0, TMU
30A AMP
Módulo IMS do condutor, Interruptor manual do banco do condutor, Interruptor do apoio lombar
30A
do condutor (2WAY)
7.5A PIC_RF_RECEIVER
7
MODULE 10A SPORT_MODE_SW, RR POWER WINDOW SW
7 88
Manutenção
10A Módulo de comando da Smart Key, Interruptor do botão start/stop, Interruptor da luz de travagem.
SEAT EXTN (IMS), DR_TRIM_EXTN (FOLD'G), CLUSTER, A/CON, ECM, AUTO FOLDING RLY, TPMS,
10A
POWER OUTLET, A_L_PHOTO_SNSR, MUT
FRT
20A SEAT_EXTN (HEAT/VENT)
SPARE 10A -
10A Interruptor do modo desportivo, Solenóide das chaves (sem Smart Key)
Módulo de controlo CCS do condutor/passageiro (com CCS), Módulo de aquecimento dos bancos do condutor e passageiro (sem CCS).
10A Interruptor do aquecimento dos bancos dianteiros e do CCS, Inversor da bomba de óleo, Conversor de baixa potência CC-CC do ISG,
4
MODULE
Módulo do Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
15A Módulo de comando SRS, Luz indicadora (Europa), Luz de aviso para colocação do cinto de segurança (Austrália).
7 89
Manutenção
Interruptor do airbag, Módulo de comando do EPS (com MDPS), Sensor do ângulo de viragem (sem
1 7.5A
MDPS), Indicador de nível ATM, Interruptor do EPB, Módulo de comando do EPB.
10A EPB
SPARE 20A -
Módulo do dispositivo automático de nivelamento dos faróis (Auto HLLD), Interruptor do dispositivo de nivelamento dos faróis (Manual
HLLD), Atuador do dispositivo automático de nivelamento dos faróis esq/dir, BCM, Módulo do sensor dianteiro do Sistema Inteligente de
10A
Auxílio ao Estacionamento, Combinado de instrumentos, Espelho antibrilho elétrico, Módulo de comando do A/C, Módulo do IMS do condu-
tor, Aviso sonoro do sistema de auxílio ao estacionamento traseiro, Módulo do Sistema de Assistência à Manutenção na Faixa de Rodagem.
Módulo de controlo da Smart Key (com Smart Key), Banco traseiro, Relé de aquecimento esquerdo/direito,
7.5A
5
MODULE
Caixa de fusíveis e relés E/R (RLY.2), Caixa diesel (relé do filtro de combustível)
7 90
Manutenção
15A -
Caixa de fusíveis e relés E/R (RLY..11, RLY.12), Interruptor multifunções, Motor do limpa
25A
para-brisas.
20A Isqueiro
6
MODULE 7.5A PANORAMA SUNROOF (IG2), IONIZER, DSL_BOX, RR_SEAT_WARMER
7 91
Manutenção
10A -
15A -
20A -
RR
HTD - RLY.1 (relé RR HTD)
10A CKP motor, DSL BOX, OCV motor, PCSV motor, CCV
7 92
Manutenção
- MAIN RLY
- START SOL
20A TCU
7 93
Manutenção
1
50A B+
2
60A B+
RR
HTD 40A RLY.1 (relé RR HTD)
3
60A B+
7 94
Manutenção
SPARE 25A -
50A O_P_INVERTER
2
30A EPB UNIT
1
30A EPB UNIT
B/UP
LAMP 10A Espelho antibrilho elétrico, BCM, Luz combinada traseira (IN) esquerda/direita
7 95
Manutenção
- SMK UNIT
- SMK UNIT
- B_A_HORN,
- BLOWER MTR
7 96
Manutenção
7 97
Manutenção
7 98
Manutenção
LÂMPADAS
] NOTA
AVISO - Trabalhar nas luzes CUIDADO Depois de conduzir debaixo de
Antes de realizar trabalhos Se não dispuser das ferramen- chuva intensa ou lavar o veículo, as
nas luzes, acione firmemente tas necessárias, das lâmpadas lentes dos faróis e das luzes trasei-
o travão de estacionamento, certas e da experiência sufi- ras podem ficar embaciadas. Esta
assegure-se de que o interrup- ciente para realizar a tarefa, situação é causada pela diferença de
tor da ignição se encontra na recomendamos que contac- temperatura interna e externa da
posição "LOCK" e desligue as te um concessionário Kia. Em luz, sendo semelhante à condensa-
luzes, para evitar a deslocação muitos casos, é difícil substituir ção observada nos vidros dentro do
repentina do veículo e queima- lâmpadas das luzes do veículo, veículo quando chove. Não indica
duras nos dedos ou choques visto ser necessário remover qualquer problema no seu veículo.
elétricos. outras peças antes de chegar a Contudo, se a água pingar para
uma lâmpada. Isto acontece em o circuito elétrico das lâmpadas,
especial se tiver de remover o mande inspecionar o sistema num
Utilize apenas lâmpadas com o con- conjunto de um farol para ace-
sumo em watts indicado.
concessionário Kia.
der à(s) lâmpada (s).
A remoção/instalação do con-
CUIDADO junto dos faróis pode resultar
Lembre-se de substituir a lâm- em danos no veículo.
pada fundida por outra com
o mesmo consumo em watts.
Caso contrário, poderá danifi-
car o sistema de fusíveis ou de
ligações elétricas.
7 99
Manutenção
Substituição das lâmpadas dos (1) Indicadores de mudança de Faróis dianteiros/Luzes de curva
faróis dianteiros, luzes de pre- direção (diant.) inteligentes/Luz de presença (se
sença, indicadores de mudan- (2) Faróis (máximos) instalado)
ça de direção, luz de nevoeiro (3) Luzes de circulação diurna/ Farol dianteiro
dianteira e luzes de curva inte- Luzes de presença*
ligentes (se instalado) (4) Luzes de curva inteligentes*
(5) Faróis (mínimos)
(6) Luz de nevoeiro dianteira*
* : se instalado
7 100
Manutenção
1. Abra o capô.
2. Retire a tampa da lâmpada,
rodando-a no sentido contrário 1. Retire o suporte do conjunto,
ao dos ponteiros do relógio. rodando-o no sentido contrário ao
3. Solte o conetor-suporte da lâm- dos ponteiros do relógio, até as
pada. respetivas patilhas ficarem alinha-
4. Retire a lâmpada do conjunto do das com as ranhuras do conjunto.
farol. 2. Desencaixe a lâmpada do suporte,
5. Instale uma lâmpada nova. premindo-a e rodando-a no senti-
do contrário ao dos ponteiros do
6. Ligue o conetor-suporte da lâm-
relógio, até as respetivas patilhas
pada.
ficarem alinhadas com as ranhuras
7. Instale a tampa da lâmpada, do suporte. Puxe então a lâmpada
rodando-a no sentido dos pon- para fora do respetivo suporte.
teiros do relógio.
3. Coloque a lâmpada nova, inserin-
do-a no respetivo suporte e rodan-
do-a até ficar presa no seu lugar.
7 101
Manutenção
7 102
Manutenção
Lâmpadas das luzes de nevoeiro 5. Instale o novo conjunto da lâm- Direcionamento dos faróis e luzes
dianteiras (se instalado) pada no respetivo espaço, ali- de nevoeiro dianteiras (Europa)
nhando as respetivas patilhas
Direcionamento dos faróis
com as ranhuras do espaço da
lâmpada. Empurre o conjunto n Tipo A
da lâmpada para o interior do
respetivo espaço e rode-o no
sentido dos ponteiros do relógio.
6. Ligue o conetor elétrico à respe-
tiva tomada.
n Tipo B
1. Retire a cobertura inferior, rodan-
do os parafusos.
2. Estenda a mão até à parte trasei-
ra do para-choques dianteiro.
3. Desligue o conetor elétrico da
respetiva tomada.
4. Retire o suporte da lâmpada do
respetivo espaço, rodando-o no
sentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio, até as respetivas
patilhas ficarem alinhadas com 1. Encha os pneus com a pressão
as ranhuras do conjunto. indicada e retire eventuais car-
gas do veículo exceto o condu-
tor, o pneu sobresselente e as
ferramentas.
7 103
Manutenção
2. O veículo deve ser colocado Direcionamento das luzes de Para direcionar as luzes de nevo-
num local plano. nevoeiro dianteiras eiro dianteiras para cima ou para
3. Trace linhas verticais (que pas- n Tipo A baixo, rode a chave para a direita
sem pelos respetivos centros ou para a esquerda.
dos faróis) e uma linha horizon-
tal (que passe pelo centro dos
faróis) na tela.
4. Com os faróis e a bateria em
condições normais, direcione os
faróis de modo a que a parte
mais brilhante assente nas linhas
horizontal e verticais.
5. Para direcionar os médios para n Tipo B
a a esquerda ou para a direita,
rode a chave (1) para a direita ou
para a esquerda. Para direcionar
os médios para cima ou para
baixo, rode a chave (2) para a
direita ou para a esquerda.
Para direcionar os máximos
(quaisquer tipo B) para a esquer-
da ou para a direita, rode a
chave (3) para a direita ou para
a esquerda. Para direcionar As luzes de nevoeiro podem ser
os máximos (quaisquer tipo B) direcionadas da mesma maneira
para cima ou para baixo, rode a que os faróis.
chave (4) para a direita ou para a
Com as luzes de nevoeiro diantei-
esquerda.
ras e a bateria em condições nor-
mais, direcione estas luzes.
7 104
Manutenção
Ponto focal
<Altura ao solo> <Distância entre as luzes>
Unidade: mm (pol)
7 105
Manutenção
Linha vertical (centro da lâmpada, farol esq.) Linha vertical (centro da lâmpada, farol dir.)
LINHA DE CORTE
H1 (Médios)
W1 (Médios)
SOLO
Médios
1. Ligue os médios sem o condutor no veículo.
2. A linha de recorte deve ser projetada na linha de recorte exibida na imagem.
3. Na focalização dos médios, a focalização vertical deve ser ajustada após o ajuste da focalização horizontal.
4. Se o veículo estiver equipado com dispositivo de nivelamento dos faróis, ajuste-o para as posições 0.
7 106
Manutenção
Limite superior
Linha horizontal (do centro da lâmpada do farol de nevoeiro)
180
LINHA DE CORTE
W3 (Nevoeiro diant.)
W3 (Nevoeiro diant.)
SOLO
7 107
Manutenção
7 108
Manutenção
Tipo B
(1) Luzes de travagem e luzes tra-
Tipo A seiras 1. Abra a porta da bagageira.
(1) Luzes de travagem e luzes tra- (2) Indicadores de mudança de 2. Abra a tampa que dá acesso às
seiras / Luzes traseiras direção (tras.) luzes.
(2) Indicadores de mudança de (3) Luzes de marcha-atrás
direção (tras.) (4) Luzes traseiras (se instalado)
(3) Luzes de marcha-atrás (5) Luzes de nevoeiro traseiras (se
(4) Luzes de nevoeiro traseiras (se instalado)
instalado)
(5) Luzes traseiras Se a luz (LED) não funcionar, mande
verificar o sistema num concessio-
nário Kia.
7 109
Manutenção
7 111
Manutenção
3. Rebata os encostos dos ban- 4. Retire a cobertura do pilar C cui- 6. Retire os parafusos e o tabuleiro.
cos, puxando o manípulo de dadosamente. Se a puxar com 7. Retire o tecido e as porcas.
libertação dos bancos para fora. demasiada força, a cobertura do
Rebata os encostos dos bancos pilar C partir-se-á. 8. Troque a lâmpada por uma nova.
para a frente e prima-os para 5. Desligue o cabo que se encontra
baixo com força. preso à cobertura.
7 112
Manutenção
9. Instale novamente o tabuleiro, Luzes de cortesia das portas Luz da chapa de matrícula
ligue o cabo e instale os bancos.
Levante e empurre os encostos
dos bancos para trás com fir-
meza, até ouvir um “clique” de
encaixe.
10. Instale novamente os assentos
dos bancos, empurrando-os
para baixo com firmeza.
7 113
Manutenção
Luz do porta-luvas
n Tipo B
7 114
Manutenção
7 115
Manutenção
7 116
Manutenção
7 117
Manutenção
7 118
Manutenção
7 119
Manutenção
As altas temperaturas podem tam- Mantenha o veículo limpo • Ao limpar os painéis inferiores
bém acelerar a corrosão de partes A melhor maneira de prevenir a das portas, as embaladeiras e os
do veículo deficientemente ventila- corrosão é manter o automóvel elementos do quadro, lembre-se
das, o que impede a dispersão da limpo e sem materiais corrosivos. de manter os orifícios de escoa-
humidade. Por todas estas razões, Importa prestar atenção à parte mento abertos e desentupidos,
importa manter o veículo limpo inferior lateral do veículo. para a humidade poder sair e
e livre de lama ou acumulações não se acumular nesses pontos,
de outros materiais. Isto aplica-se • Se viver numa zona de alto risco acelerando a corrosão.
tanto às superfícies visíveis como de corrosão (com utilização de sal
à parte inferior do automóvel. nas estradas, perto do mar, zonas
com poluição industrial, chuvas Mantenha a garagem seca
ácidas, etc.), redobre os cuida- Não estacione o veículo numa
Para ajudar a prevenir a corrosão dos de prevenção da corrosão. garagem húmida e mal ventila-
Para ajudar a prevenir o início do No inverno, lave à mangueira a da. Este ambiente é propício à
processo de corrosão, proceda da parte inferior lateral do veículo corrosão, em especial se lavar o
seguinte forma: pelo menos uma vez por mês e automóvel na garagem ou o deixar
não se esqueça de limpar bem nela ainda molhado ou coberto de
essa parte após o fim do inverno. neve, gelo ou lama. Mesmo que
• Ao limpar a parte inferior late- seja aquecida, uma garagem pode
ral do veículo, preste especial contribuir para o aparecimento da
atenção aos componentes sob corrosão se for mal ventilada e
os guarda-lamas e outras zonas impedir a dispersão da humidade.
ocultas. Lave e limpe bem o veí-
culo. Deitar água para cima da
lama acumulada em vez de a
lavar e remover só vai acelerar o
processo de corrosão, em vez de
o prevenir. A água sob alta pres-
são e o vapor são particularmente
eficazes na remoção de lama e
materiais corrosivos acumulados.
7 120
Manutenção
CUIDADO CUIDADO
A utilização de produtos de lim- Não raspe nem risque o interior
peza e procedimentos diferen- do vidro traseiro, pois poderá
tes dos recomendados poderá danificar a grelha do desemba-
afetar a aparência e as proprie- ciador do vidro traseiro.
dades de resistência do tecido
ao fogo.
7 122
Manutenção
Caixa de retenção de vapores de 3. Sistema de controlo de emis- Precauções a ter com os gases
combustível sões de gases de escape de escape do motor (monóxido
Os gases gerados no interior do O sistema de controlo de emissões de carbono)
depósito de combustível são absor- de gases de escape é um sistema • O monóxido de carbono pode
vidos e armazenados na caixa de altamente eficaz, que controla as ser um dos gases de escape
retenção de vapores de combus- emissões de gases de escape e emitidos. Assim, se inalar gases
tível. Com o motor a trabalhar, os mantém bons níveis de performan- de escape no interior do veículo,
gases do combustível absorvi- ce do veículo. mande inspecioná-lo e repará-lo
dos por esta caixa passam para imediatamente. Se suspeitar da
a câmara de equilíbrio através da entrada de gases de escape no
Modificações do veículo
válvula de solenóide de comando e interior do veículo, conduza ape-
purificação. Não modifique o veículo. A modi- nas com todos os vidros abertos.
ficação do seu veículo pode afetar Mande inspecionar e reparar o
os seus níveis de performance, veículo imediatamente.
Válvula de solenóide de comando segurança ou durabilidade e até
e purificação (PCSV) violar as normas governamentais
A válvula de solenóide de coman- relativas à segurança e ao controlo AVISO - Escape
do e purificação é controlada pelo de emissões. Os gases de escape do motor
Módulo de Controlo do Motor Além disso, a garantia poderá não contêm monóxido de carbono
(ECM). Se a temperatura do líquido cobrir os danos ou problemas de (CO). Embora incolor e inodoro,
de refrigeração do motor for baixa performance decorrentes de qual- trata-se de um gás perigoso,
durante o ralenti, a válvula PCSV quer modificação do veículo. que pode ser mortal se inalado.
fecha-se para que o combustível • Se utilizar dispositivos eletróni- Para evitar o envenenamento
evaporado não entre no motor. cos não homologados, poderá com CO, cumpra as indicações
Depois de o motor aquecer com a provocar o funcionamento anor- que se seguem.
condução, a válvula PCSV abre-se mal da bateria, danos nos fios
para permitir a entrada do combus- elétricos, a descarga da bateria
tível evaporado no motor. ou um incêndio. Para sua segu-
rança, não utilize dispositivos
eletrónicos não homologados.
7 124
Manutenção
• Não deixe o motor a trabalhar em Precauções a ter com catalisado- O seu veículo está equipado com
espaços confinados ou fechados res (se instalado) um dispositivo de controlo de
(tais como garagens) para além emissões com catalisador.
do tempo necessário para entrar Assim, é necessário tomar as
ou sair com o veículo desses AVISO - Fogo
seguintes precauções:
espaços. • Um sistema de escape sobrea-
quecido pode fazer incendiar as • Assegure-se de que reabastece o veículo
• Se tiver o veículo parado num de acordo com os "Requisitos aplicáveis
local a céu aberto por algum peças inflamáveis sob o seu veí-
culo. Não estacione, imobilize ou ao combustível" indicados no capítulo 1.
tempo com o motor a trabalhar,
regule o sistema de ventilação conduza o veículo sobre objetos • Não conduza o veículo se detetar sinais de
(conforme o necessário) para dei- inflamáveis, ou na proximidade avaria do motor, tais como falhas de arran-
xar entrar ar exterior no veículo. destes, designadamente relva, que ou uma notória perda de performance.
vegetação, papel, folhas, etc. • Não utilize incorretamente nem abuse do
• Nunca permaneça por muito
tempo num veículo estacionado • O sistema de escape e o sistema motor. Exemplos de utilização incorreta:
ou parado com o motor a traba- catalítico aquecem muito quando deixar o veículo deslizar por impulso com
lhar. o motor está a trabalhar, e mesmo a ignição desligada e fazer descidas íngre-
imediatamente após o motor ter mes com a ignição desligada.
• Se o motor for abaixo ou não sido desligado mantêm tempe-
quiser pegar, o excesso de tenta- • Não deixe o motor trabalhar ao ralenti por
raturas elevadas. Mantenha-se muito tempo (5 minutos ou mais).
tivas de arranque do motor pode afastado do sistema de escape e
danificar o sistema de controlo • Não faça modificações ou quaisquer trans-
do catalisador, pois poderá even- formações em qualquer peça do motor ou
de emissões. tualmente queimar-se. do sistema de emissão de gases de esca-
Além disso, não retire o dissipa- pe. Recomendamos que a manutenção do
dor de calor que rodeia o sistema sistema seja realizada por um concessio-
de escape, não vede o fundo do nário Kia.
veículo, nem tape o automóvel • Evite conduzir com um nível extremamente
para evitar a corrosão. Em certas reduzido de combustível, pois esta situ-
circunstâncias, estas medidas ação pode provocar falhas de ignição no
podem representar um risco de motor, que poderão danificar o catalisador.
incêndio.
7 125
Manutenção
Se não tomar estas precauções, Filtro de Partículas Diesel (se ins- Quando a Luz Indicadora de Avaria (MIL)
poderá danificar o catalisador e talado) começa a piscar, poderá parar de o fazer
o seu veículo. Além disso, o não O sistema de Filtro de Partículas se o veículo circular a mais de 60 km/h ou,
cumprimento destas indicações Diesel (Diesel Particulate Filter com uma mudança acima da 2ª engrenada,
pode levar à anulação das garan- (DPF)) remove a fuligem criada pelo entre as 1500 e as 2000 rpm durante algum
tias do veículo. veículo. tempo (cerca de 25 minutos).
Ao contrário do filtro de ar descartá- Se a luz indicadora de avaria continu-
vel, o sistema DPF queima (oxida) e ar a piscar apesar deste procedimento,
remove a fuligem acumulada duran- mande verificar o sistema num conces-
te a condução. Por outras palavras, sionário Kia.
a combustão ativa do sistema de Se continuar a conduzir o seu auto-
controlo do motor e a elevada tem- móvel durante muito tempo com a Luz
peratura dos gases de escape quei- Indicadora de Avaria (MIL) a piscar, o
mam e removem a fuligem acumula- sistema DPF pode ficar danificado e o
da durante a condução normal/a alta consumo de combustível pode aumentar.
velocidade do veículo.
No entanto, se continuar a con- CUIDADO - Motores diesel
duzir o veículo a baixa velocidade com DPF (se instalado)
por um largo período de tempo, a Recomenda-se a utilização de
fuligem acumulada poderá não ser combustível diesel regulamenta-
automaticamente removida, devido do para automóveis nos veículos
à baixa temperatura dos gases de com motorização diesel equipa-
escape. Neste caso específico, a da com sistema de filtro de par-
quantidade de fuligem está fora tículas diesel (DPF).
do limite de deteção, podendo não
ocorrer o processo de oxidação da Se utilizar diesel com alto teor de
fuligem pelo sistema de controlo enxofre (acima de 50 ppm) e adi-
do motor; o indicador de avaria tivos não recomendados, o sis-
poderá então começar a piscar. tema DPF pode sofrer danos e o
veículo pode emitir fumo branco.
7 126
Especificações & Informação ao consumidor
8
Especificações & Informação ao consumidor
DIMENSÕES
Item mm (pol)
Comprimento total 4845 (190,7)
Largura total 1830 (72,0)
Altura total 1455 (57,3)
Largura da via dianteira 1601 (63,0)* / 1595 (62,8)*2 / 1591 (62,6)*3
1
8 2
Especificações & Informação ao consumidor
PNEUS E RODAS
Pressão de enchimento em bar (psi, kPa) Torção de aperto das
Dimensões Dimensões
Item Carga normal *1 Carga máxima porcas das rodas em
do pneu da roda
Frente Atrás Frente Atrás kg•m (lb•ft, N•m)
2,3 2,3 2,3 2,3
205/65R16 6.5Jx16
(33,225) (33,225) (33,225) (33,225)
Pneu de
2,3 2,3 2,3 2,3
dimensões 215/55R17 6.5Jx17
(33,225) (33,225) (33,225) (33,225)
normais
2,4 2,4 2,4 2,4
225/45R18 7.5Jx18 9~11 (65~79, 88~107)
(35,240) (35,240) (35,240) (35,240)
4,2 4,2 4,2 4,2
Pneu T125/80D16 4.0Tx16
(60,420) (60,420) (60,420) (60,420)
sobresselente
4,2 4,2 4,2 4,2
compacto T135/80D17 4.0Tx17
(60,420) (60,420) (60,420) (60,420)
*1: Carga normal: até 3 ocupantes.
h Os pneus montados como Peças Originais cumprem a norma indiana IS:15633.
CUIDADO
Quando substituir os pneus, estes devem ter as mesmas dimensões dos pneus de
origem do veículo.
A utilização de pneus com outras dimensões pode provocar danos na suspensão ou
fazer com que estes não funcionem de modo adequado.
8 3
Especificações & Informação ao consumidor
MOTOR
Item Gasolina 2,4 L Gasolina 2,0 L Diesel 1,7 L
Cilindrada
2359 (143,95) 1999 (121,99) 1685 (102.83)
cc (pol c)
Diâmetro x Curso
88x97 (3,46 x 3,81) 81x97 (3,19 x 3,82) 77,2x90 (3,04 x 3,54)
mm (pol)
Ordem de ignição 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
Nº de cilindros 4, em linha 4, em linha 4, em linha
VOLUME DA BAGAGEIRA
ltem Gasolina 2,4 L Gasolina 2,0 L Diesel 1,7 L
VDA 501 l
8 4
Especificações & Informação ao consumidor
* se instalado
8 5
Especificações & Informação ao consumidor
8 6
Especificações & Informação ao consumidor
8 7
Especificações & Informação ao consumidor
8 8
Especificações & Informação ao consumidor
8 9
Especificações & Informação ao consumidor
8 10
Especificações & Informação ao consumidor
n Tipo B
9
Apêndice
9 2
Apêndice
9 3
Apêndice
9 4
Apêndice
Монтиране на вериги
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ
Когато инсталирате веригите, - Вериги за гуми • Веригите с грешен
следвайте инструкциите на размер или тези, които са
производителя и ги затег- нете • Използването на вериги
може да се отрази неправилно инсталирани,
максимално. Карайте бавно с могат да повредят
инста- лирани вериги. Ако чуете, неблагоприятно на работата
на Вашия автомобил. спирачните накладки,
че веригите са навлезли в контакт окачването, каросерията и
с каросерията или шасито, спрете • Не надвишавайте пределната
ско- рост, препоръчана колелата.
и ги затегнете. Ако те все още
са в контакт, намалете скоростта от производителя, или • Спрете и затегнете веригите
до преустановяване на контакта. скоростта от 30 км/ч, което е повтор- но винаги, щом ги
Свалете веригите веднага, по- ниско. чуете да удрят автомобила.
щом започнете да кара- те по • Карайте внимателно и
почистените пътища. избягвайте неравности,
дупки, резки завои и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ други опасности на пътя,
- Поставяне на вериги които могат да накарат
Когато поставите вериги за автомобила да подскача.
сняг, пар- кирайте автомобила • Избягвайте резките завои
на равно място далеч от или изпол- зването на
пътното движение. Включете спирачки, ако колелата са
аварийните светлини и блокирани.
поставете светлоотразителния
три- ъгълник зад автомобила,
ако разпо- лагате с такъв.
Винаги паркирайте автомобила
в паркинг, дръпнете ръч-
ната спирачка и изключете
двигате-ля преди да поставите
веригите за сняг.
9 5
Apêndice
9 6
Apêndice
Uppsetning á keðjum
VARÚÐ VIÐVÖRUN - Keðjur á
Þegar keðjur eru settar á skal fylgja hjólbarða
• Gætið þess að snjókeðjurnar
leiðbeiningum framleiðanda og
séu af þeirri stærð og gerð • Notkun keðja getur skert
herða keðjurnar eins mikið og unnt
sem hæfir hjólbörðunum. aksturs- eiginleika ökutækisins.
er. Þegar keðjur hafa verið settar á
Notkun snjókeðja af rangri • Akið ekki hraðar en 30 km/
skal aka hægt. Ef hljóð heyrist sem
gerð getur valdið skemmdum klst. eða samkvæmt ráðlögðum
bendir til að keðjurnar séu í snertingu
á yfirbyggingu og fjöðrun hámarkshraða framleiðanda
við yfirbyggingu eða undirvagn er rétt
ökutækisins og kann að falla keðjanna, hvort sem reynist
að nema staðar og herða keðjurnar.
utan ábyrgðartryggingar lægra.
Ef snerting virðist enn eiga sér stað
söluaðila ökutækisins. Þá geta
skal hægja aksturinn þar til hljóðið • Akið gætilega og sneiðið hjá
festikrókar keðjanna skemmst
þagnar. Takið keðjurnar niður um leið þústum, holum, kröppum
vegan núnings við íhluti
og komið er á rudda og snjólausa beygjum og öðrum hættum
ökutækisins og snjókeðjurnar
vegi. á veginum, sem gætu valdið
losnað af hjólbarðanum.
Gætið þess að snjókeðjurnar hristingi ökutækisins.
séu með SAE-vottun í S-flokki. VIÐVÖRUN • Forðist krappar beygjur eða
• Eftir um það bil 0,5-1 km - Uppsetning á keðjum læsta hemlun.
akstur skal ævinlega skoða Þegar snjókeðjur eru settar upp
keðjurnar aftur til að tryggja skal leggja ökutækinu á sléttum
að þær hafi verið settar upp á fleti fjarri umferð. Kveikið á VARÚÐ
réttan og öruggan hátt. Herðið viðvörunarljósum ökutækisins • Séu snjókeðjur af rangri stærð
keðjurnar eða setjið þær aftur og setjið þríhyrningslaga eða rangt upp settar geta þær
á ef þær hafa losnað. viðvörunarskilti upp fyrir aftan valdið skemmdum á hemlalögn,
ökutækið, ef það er tiltækt. Hafið fjöðrun, yfirbyggingu og hjólum
ökutækið ævinlega í stöðuhemli ökutækisins.
og drepið á vélinni áður en • Hvenær sem hljóð bendir til
snjókeðjur eru settar upp. þess að keðjurnar sláist við
ökutækið skal stöðva akstur
og herða keðjurnar.
9 8
Índice remissivo
II
Índice remissivo
Aquecimento e ar condicionado ..................................4-135
A Ar condicionado ........................................................4-135
Acertar o relógio ..........................................................4-170 Filtro de ar do sistema de climatização ....................4-142
Active ECO....................................................................5-70 Arranque de emergência ..................................................6-4
Luz de aviso do airbag ................................................3-68 Alinhamento e calibração das rodas ...........................7-71
Luz de aviso do airbag ................................................3-48 Arranque com cabos auxiliares.....................................6-4
Antena ..........................................................................4-171 Arrefecimento dos bancos, ver Banco com ventilação de ar... 3-12
Airbags ...........................................................................3-45 Auto Hold ......................................................................5-40
Airbag de cortina ........................................................3-60 Aviso para colocação de cintos de segurança ...............3-20
Airbag dianteiro do condutor e do passageiro ............3-53 Avisos na estrada .............................................................6-2
Airbag lateral ..............................................................3-58
Componentes e funções do sistema SRS ....................3-50
B
Funcionamento ............................................................3-46 Bagageira .......................................................................4-24
Luz de aviso do airbag ...................................... 3-48, 3-68 Baloiçar o veículo ..........................................................5-91
Airbag dianteiro do condutor e do passageiro...............3-53 Banco com ventilação de ar...........................................3-12
Airbag lateral .................................................................3-58 Bancos..............................................................................3-2
Ajuste em altura .............................................................3-22 Apoio para braços (parte traseira) ..............................3-15
Alinhamento e calibração das rodas ..............................7-71 Arrefecimento dos bancos, ver Banco com ventilação de ar .... 3-12
Amarração com correias (Tether) ..................................3-38 Bolsa nas costas dos bancos .......................................3-13
Antes de conduzir ............................................................5-4 Botão de ligar/desligar o motor ..................................5-10
Antiembaciamento automático ....................................4-158 Buzina .........................................................................4-47
Sistema de desembaciamento automático ................4-160 Encosto de cabeça (traseiro) .......................................3-14
Antiembaciamento (para-brisas) ..................................4-157 Encostos de cabeça (dianteiros) ....................................3-8
Anular o bloqueio das mudanças...................................5-26 Regulação das costas do banco traseiro......................3-14
Apoio para braços (parte traseira) .................................3-15 Regulação dos bancos dianteiros (elétrica) ..................3-7
Aquecedor Regulação dos bancos dianteiros (manual) ..................3-5
Arranque com cabos auxiliares.....................................6-4 Sistema de aquecimento dos bancos...........................3-11
Sistema de climatização automático .........................4-144 Bateria ............................................................................7-64
Sistema de climatização manual ...............................4-134 Bolsa nas costas dos bancos ..........................................3-13
Botão start/stop, ver Botão de ligar/desligar o motor ...5-10
I 2
Índice remissivo
I 3
Índice remissivo
Condução à chuva..........................................................5-93 Dificuldades no arranque, ver Se o motor não arrancar .....6-3
Condução económica .....................................................5-89 Dimensões........................................................................8-2
Condução em autoestrada ..............................................5-94 Direção assistida ............................................................4-44
Condução em zonas inundadas ......................................5-94 Direção assistida eletrónica ...........................................4-44
Condução no inverno .....................................................5-96 Dispositivo de nivelamento dos faróis ........................4-121
Correntes para pneus...................................................5-97
Pneus de neve .............................................................5-96
E
Condução noturna ..........................................................5-93 Economia de combustível..............................................4-79
Condução todo-o-terreno ...............................................5-94 Ecrã LCD .......................................................................4-61
Controlo do Arranque Assistido nas Subidas (HAC) ...5-52 Mensagens de Aviso ...................................................4-67
Conta-rotações ...............................................................4-56 Modo de Definições do Utilizador .............................4-64
Controlo Eletrónico de Estabilidade (ESC) ................5-46 Modo de Serviço .........................................................4-62
Correntes ........................................................................5-97 Modos do LCD ...........................................................4-61
Correntes para pneus .....................................................5-97 Emergência durante a condução ......................................6-2
Cuidados Encosto de cabeça (traseiro) ..........................................3-14
Cuidados a ter com o interior ...................................7-121 Encostos de cabeça (dianteiros).......................................3-8
Cuidados a ter com o exterior...................................7-116 Equipamento de emergência ..........................................6-26
Cuidados a ter com os pneus ......................................7-68 Equipamentos interiores ..............................................4-166
Corte automático da luz do habitáculo ........................4-127 Acertar o relógio .......................................................4-170
Cuidados a ter com a aparência ...................................7-116 Cabide para roupa .....................................................4-170
Cuidados a ter com o interior ......................................7-121 Cinzeiro .....................................................................4-166
Cuidados a ter com os pneus .........................................7-68 Gancho(s) de fixação dos tapetes .............................4-169
Isqueiro .....................................................................4-166
D Pala para o sol ...........................................................4-167
Descongelação e desembaciamento do para-brisas .....4-156 Suporte para copos ....................................................4-166
Descongelador (para-brisas) ........................................4-157 Tomada elétrica.........................................................4-168
Descongelador (vidro traseiro) ....................................4-133 Espaço de arrumação na consola central .....................4-162
I 4
Índice remissivo
Escovas do limpa para-brisas ........................................7-60 Fluidos
Espelho retrovisor interior .............................................4-48 Fluido da direção assistida ..........................................7-52
Espelho retrovisor para condução diurna/noturna .........4-48 Função de economia da bateria ................................4-115
Espelhos .........................................................................4-48 Óleo de travões/embraiagem ......................................7-51
Espelho antibrilho elétrico (ECM)..............................4-49 Funcionamento das luzes de máximos ........................4-118
Espelho retrovisor interior ..........................................4-48 Função de temporizador dos faróis .............................4-115
Espelho retrovisor para condução diurna/noturna ......4-48 Fusíveis ..........................................................................7-79
Espelhos retrovisores exteriores .................................4-50 Fusível do painel de instrumentos ..............................7-80
Espelhos retrovisores exteriores ....................................4-50 Interruptor dos fusíveis ...............................................7-81
Espelho antibrilho elétrico (ECM) ................................4-49 Multifusível .................................................................7-83
Etiqueta Fusível de memória .......................................................7-81
Etiqueta da especificação e pressão dos pneus ...........8-10 Fusível do painel de instrumentos .................................7-80
Etiqueta de aviso do airbag.........................................3-68
Etiqueta do compressor do ar condicionado...............8-11 G
Informação na faixa lateral dos pneus ........................7-74 Gancho(s) de fixação dos tapetes ................................4-169
Etiqueta da especificação e pressão dos pneus..............8-10 Gestão da Estabilidade do Veículo ................................5-50
Etiqueta do compressor do ar condicionado .................8-11
Explicação das operações de manutenção calendarizadas...... 7-42 I
Iluminação....................................................................4-115
F Dispositivo de nivelamento dos faróis......................4-121
Fechaduras das portas ....................................................4-20 Função de economia da bateria.................................4-115
Fecho para proteção de crianças nas portas traseiras .... 4-23 Função de temporizador dos faróis...........................4-115
Interruptor de bloqueio central das portas ..................4-21 Funcionamento das luzes de máximos .....................4-118
Fecho para proteção de crianças nas portas traseiras ....4-23 Indicadores de mudança de direção ..........................4-119
Filtro de ar do sistema de climatização .........................7-58 Luz de nevoeiro dianteira .........................................4-120
Filtro de combustível .....................................................7-53 Luz de nevoeiro traseira............................................4-121
Fluido de refrigeração, ver Líquido de refrigeração .....7-48 Luzes de circulação diurna .......................................4-116
I 5
Índice remissivo
Posição dos faróis .....................................................4-117
Posição da iluminação automática ............................4-117
L
Posição da luz de presença .......................................4-117 Lavagem do para-brisas ..............................................4-123
Iluminação automática .................................................4-117 Lâmpadas .......................................................................7-99
Iluminação do painel de instrumentos ...........................4-54 Lâmpada de substituição ...............................................7-99
Iluminação dos indicadores, ver Iluminação do painel de instrumentos ....4-54 Líquido de refrigeração .................................................7-48
Iluminação interior.......................................................4-127 Luz da bagageira ..........................................................4-129
Corte automático da luz do habitáculo .....................4-127 Luz de acompanhamento .............................................4-132
Luz da bagageira .......................................................4-129 Luz de aviso...................................................................4-81
Luz de leitura de mapas ............................................4-127 Luz de boas-vindas ......................................................4-132
Luz do espelho de cortesia........................................4-130 Luz de leitura de mapas ...............................................4-127
Luz do porta-luvas ....................................................4-131 Luz do espelho de cortesia ..........................................4-130
Luz interior ...............................................................4-128 Luz do porta-luvas .......................................................4-131
Indicação parcial A/B ....................................................4-78 Luz interior ..................................................................4-128
Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor .... 4-56 Luzes de circulação diurna ..........................................4-116
Indicador de mudança engrenada ..................................4-59 Luzes de nevoeiro (dianteiras).....................................4-120
Indicador do nível de combustível ................................4-57 Luzes de nevoeiro (traseiras) .......................................4-121
Indicador luminoso ........................................................4-85 Luzes intermitentes de emergência .................................6-2
Indicadores de mudança de direção.............................4-119 Limpa para-brisas .......................................................4-124
Indicadores, ver Combinado de instrumentos ...............4-53 Limpa para-brisas e limpa-vidros.................................4-123
Instrumentos combinados, ver Combinado de instrumentos........ 4-53 Lavagem do para-brisas............................................4-125
Instrumentos, ver Combinado de instrumentos .............4-53 Limpa para-brisas ....................................................4-124
Interruptor de bloqueio central das portas .....................4-21 Líquido limpa-vidros .....................................................7-54
Interruptor de bloqueio dos vidros elétricos ..................4-31 Lubrificantes e capacidades .............................................8-6
Isqueiro ........................................................................4-166 Lubrificantes e capacidades recomendados .....................8-6
Viscosidade SAE recomendada ....................................8-8
I 6
Índice remissivo
M P
Macaco e ferramentas ....................................................6-13 Pala para o sol ..............................................................4-167
Manutenção Peso bruto do veículo ......................................................8-4
Explicação das operações de manutenção calendarizadas .... 7-42 Peso do veículo ............................................................5-110
Manutenção dos pneus ................................................7-73 Plano de Manutenção.....................................................7-10
Manutenção por parte do proprietário ..........................7-8 Pneu furado ...................................................................6-13
Serviços de manutenção ...............................................7-6 Desmontagem e armazenagem do pneu sobresselente ...6-14
Serviços de manutenção planeados ............................7-10 Macaco e ferramentas .................................................6-13
Manutenção por parte do proprietário .............................7-8 Pneu sobresselente compacto .....................................6-19
Mensagens de Aviso ......................................................4-67 Trocar pneus ...............................................................6-14
Modo de Definições do Utilizador ................................4-64 Pneu sobresselente .........................................................6-13
Modo de Serviço............................................................4-62 Desmontagem e armazenagem do pneu sobresselente ....6-14
Modo desportivo ............................................................5-23 Pneu sobresselente compacto .....................................6-18
Modos do LCD ..............................................................4-61 Substituição do pneu sobresselente compacto ............7-73
Mostradores ...................................................................4-55 Trocar pneus ...............................................................6-14
Motor ...............................................................................8-4 Pneu sobresselente compacto ........................................6-20
Multifusível....................................................................7-83 Pneus de neve ................................................................5-96
Pneus e rodas ...................................................................8-3
N Informação na faixa lateral dos pneus ........................7-74
Número de identificação do veículo (VIN) .....................8-9 Manutenção dos pneus ................................................7-73
Número do motor...........................................................8-10 Pneus de baixo perfil ..................................................7-78
Pressões de enchimento recomendadas para pneus frios..... 7-68
O Rotatividade dos pneus ...............................................7-70
Odómetro .......................................................................4-58 Substituição das rodas.................................................7-73
Óleo (motor) ..................................................................7-46 Substituição de pneus .................................................7-72
Óleo de travões/embraiagem .........................................7-51 Substituição do pneu sobresselente compacto ............7-73
Óleo do motor ................................................................7-46 Tração dos pneus ........................................................7-73
Verificar a pressão de enchimento dos pneus ............7-69
I 7
Índice remissivo
Porta-luvas ...................................................................4-162 Sistema antibloqueio dos travões (ABS) .......................5-43
Posição da luz de presença ..........................................4-117 Sistema áudio
Posição dos faróis ........................................................4-117 Antena .......................................................................4-171
Posições da chave ............................................................5-6 Comandos de áudio no volante.................................4-172
Regulação do banco dianteiro (manual) .......................3-5 Porta Aux, USB e iPod .............................................4-173
Potência das lâmpadas .....................................................8-5 Sistema de alarme ..........................................................4-16
Precauções a ter com os cintos de segurança ................3-29 Sistema de alarme antirroubo ........................................4-16
Pressões de enchimento recomendadas para pneus frios ....7-68 Sistema de ar condicionado
Purificador de ar ............................................................7-56 Sistema de climatização automático .........................4-144
Sistema de climatização manual ...............................4-134
R Sistema de Assistência à Manutenção na Faixa
Reboque .........................................................................6-22 de Rodagem (LKAS) ......................................................5-74
Gancho de reboque removível ....................................6-23 Problemas de funcionamento do LKAS .....................5-80
Reboque de emergência ..............................................6-23 Sistema de assistência ao estacionamento .....................4-97
Reboque de atrelados. ..................................................5-100 Tipos de aviso visual e sonoro....................................4-99
Regulação das costas do banco traseiro ........................3-14 Sistema de aquecimento dos bancos .............................3-11
Regulação do banco dianteiro (elétrica) ..........................3-7 Sistema de boas-vindas................................................4-132
Requisitos aplicáveis ao combustível ..............................1-3 Luz de acompanhamento ..........................................4-132
Reservatório do líquido de refrigeração do motor ........7-48 Luz de boas-vindas ...................................................4-132
Rodagem do veículo ........................................................1-8 Sistema de climatização automático ............................4-144
Rotatividade (pneus) ......................................................7-70 Aquecimento e ar condicionado automáticos ...........4-145
Rotatividade dos pneus ..................................................7-70 Aquecimento e ar condicionado manuais .................4-146
Filtro de ar do sistema de climatização ....................4-154
S Sistema de climatização manual .................................4-134
Se o motor não arrancar...................................................6-4 Sistema de controlo da velocidade ................................5-55
Serviços de manutenção ..................................................7-6 Interruptor do sistema de controlo da velocidade
Serviços de manutenção planeados ...............................7-10 para programar a velocidade.......................................5-56
Sinal de Travagem de Emergência (ESS) .....................5-52
I 8
Índice remissivo
Sistema de controlo de emissões .................................7-123 Sistema ISG ...................................................................5-64
Sistema de controlo de emissões de gases de escape ....7-124 Avaria do sistema ISG ................................................5-68
Sistema de controlo de emissões no cárter do motor ....7-123 Desativação do sistema ISG .......................................5-68
Sistema de controlo de emissões por evaporação ....7-123 Sistema ISOFIX .............................................................3-39
Sistema de controlo de emissões de gases de escape.......7-124 Smart key .......................................................................4-13
Sistema de controlo de emissões no cárter do motor ....7-123 Sobreaquecimento............................................................6-7
Sistema de controlo de emissões por evaporação .......7-123 Sobreaquecimento do motor ............................................6-8
Sistema de controlo do modo de condução integrado....5-71 Substituição das rodas ...................................................7-73
Sistema de controlo do limite de velocidade.................5-61 Substituição de lâmpadas...............................................7-99
Interruptor de controlo do limite de velocidade .........5-61 Substituição de lâmpadas dos faróis ............................7-100
Para programar o limite de velocidade: ......................5-61 Substituição do pneu sobresselente compacto...............7-73
Sistema de desembaciamento automático ...................4-160 Suporte para copos.......................................................4-166
Sistema de deteção de ângulo morto (BSD) .................5-82 Suporte para óculos de sol ...........................................4-164
BSD (Deteção de Ângulo Morto)/
LCA (Assistência à Mudança de Faixa) .....................5-83 T
RCTA (Monitorização do Risco de Colisão Traseira)....5-85 Suportes para bebidas, ver Suportes para copos .........4-166
Sistema de entrada sem chave ......................................4-9 Tampa do depósito de combustível ...............................4-34
Sistema de memória da posição do banco do condutor .....4-42 Teto de abrir...................................................................4-37
Sistema de monitorização da pressão dos pneus .............6-9 Teto de vidro, ver Teto de abrir ....................................4-37
Gestão da Estabilidade do Veículo ............................5-50 Tomada elétrica ...........................................................4-168
Sinal de Travagem de Emergência (ESS) ..................5-52 Travão de estacionamento ....................................5-31, 7-55
Sistema de travagem ......................................................5-29 Travão de estacionamento elétrico (EPB) .....................5-34
Sistema antibloqueio dos travões (ABS) ....................5-43 Indicador de avaria do EPB ........................................5-38
Travão de estacionamento ................................ 5-31, 7-55 Travões assistidos ..........................................................5-29
Travões assistidos .......................................................5-29
Sistema inteligente de auxilio ao estacionamento .......4-103
Ativação do sistema inteligente de auxílio ao estacionamento.....4-107
I 9
Índice remissivo
V
Velocímetro ...................................................................4-55
Verificar a pressão de enchimento dos pneus ...............7-69
Vidros.............................................................................4-27
Interruptor de bloqueio dos vidros elétricos ...............4-31
Visão geral do exterior (atrás) .........................................2-3
Visão geral do exterior (frente) .......................................2-2
Visão geral do interior .....................................................2-4
Visão geral do painel de instrumentos ............................2-5
Viragens suaves .............................................................5-92
Volante ...........................................................................4-44
Buzina .........................................................................4-47
Direção assistida .........................................................4-44
Direção assistida eletrónica ........................................4-44
Volante ajustável em altura e em profundidade .........4-45
Volante com aquecimento ..........................................4-46
Volante ajustável em altura e em profundidade ............4-45
Volante com aquecimento .............................................4-46
Volume da bagageira .......................................................8-4
I 10