Você está na página 1de 702

>> MANUAL DO PROPRIETÁRIO

KIA, A EMPRESA
Obrigado por se ter tornado proprietário de um novo veículo Kia.
Enquanto empresa global de fabrico de automóveis, centrada na construção
de veículos de alta qualidade com uma boa relação qualidade/preço, a Kia
Motors está empenhada em prestar um nível de Serviço que ultrapassa todas
as expectativas, proporcionando aos seus clientes uma experiência aliciante.

Nos nossos concessionários Kia irá conhecer de perto a nossa promes-


sa de "Family-like Care", que cria sentimentos de calor humano, hos-
pitalidade e confiança. Ou seja, sentimentos de quem é atendido por
pessoas que se preocupam.

Todas as informações contidas neste Manual do Proprietário são exatas


à data da publicação. No entanto, a Kia reserva-se o direito de realizar
alterações em qualquer altura, de forma a poder levar a cabo a nossa
política de melhoria constante do produto.

O presente Manual aplica-se a todos os modelos Kia e inclui descrições


e explicações relativas tanto a equipamentos opcionais como de série.
Portanto, poderá encontrar passagens neste Manual que não se aplicam
especificamente ao seu veículo.

Desfrute do seu veículo e da experiência Kia de “Family-like Care”!


PREFÁCIO
Obrigado por ter preferido um veículo Kia.
Este manual irá pô-lo ao corrente de informação relativa ao funcionamento, manutenção e segurança do seu novo
veículo. É complementado por um livro de Garantia e Manutenção que traz informação importante sobre todas as
garantias aplicáveis ao seu veículo. Leia atentamente estas publicações e siga as suas recomendações para garantir
uma condução agradável e segura do seu novo veículo.
A Kia tem para oferecer uma grande variedade de opcionais, componentes e equipamentos para os seus vários mo-
delos. Assim, o equipamento descrito neste manual, bem como as suas várias ilustrações, poderão não se aplicar ao
seu veículo em particular.
A informação e as especificações constantes neste manual estavam corretas na altura da sua impressão. A Kia reser-
va-se o direito de suspender ou alterar especificações ou design a qualquer altura e sem aviso prévio, sem por isso
incorrer em qualquer obrigação. Se tiver alguma questão, contacte sempre o seu concessionário Kia.
A Kia reafirma o seu empenho total e interesse permanente no sentido de garantir o seu prazer de conduzir e a sua
satisfação de possuir um veículo Kia.

© 2014 Kia MOTORS Corp.


Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução por qualquer meio eletrónico ou mecânico, como fotocópias
ou gravações, ou qualquer sistema de armazenamento e recuperação de informação, bem como a tradução, total ou
parcial, desta publicação sem a autorização por escrito da Kia MOTORS Corporation..
Impresso na Coreia.

i
Introdução 1

Um breve olhar sobre o seu veículo 2

Sistema de segurança do seu veículo 3

Sistemas e equipamentos do veículo 4

Conduzir o veículo 5
ÍNDICE GERAL
O que fazer em caso de emergência 6

Manutenção 7

Especificações & Informação ao consumidor 8

Apêndice 9

Índice remissivo I

ii
Introdução

Como usar este manual................................................1-2 1


Requisitos aplicáveis ao
combustível....................................................................1-3
• Motor a gasolina.......................................................1-3
• Motores diesel............................................................1-5
Rodagem do veículo......................................................1-6
Introdução

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL


Queremos que tenha o maior prazer de Encontrará diversas secções com
condução possível ao volante do seu os títulos AVISO, CUIDADO e NOTA
veículo. O seu Manual do Proprietário neste manual. Estas foram concebidas
pode ajudá-lo de várias maneiras. para aumentar a sua segurança
Recomendamos vivamente a leitura pessoal. Deverá ler cuidadosamente
integral do manual. Para minimizar as e seguir TODOS os procedimentos e
possibilidades de acidentes fatais ou recomendações fornecidos nas secções
lesões, deverá ler as secções AVISO e denominadas AVISO, CUIDADO e NOTA.
CUIDADO que forem aparecendo no
manual. AVISO
Para explicar como utilizar da melhor Um AVISO dá conta de uma situação
maneira o seu veículo, o texto do manual é passível de resultar em lesões
complementado por ilustrações. A leitura do graves ou morte, caso o aviso seja
manual permite-lhe ficar a par de sistemas ignorado.
e equipamentos, informação importante
sobre segurança e conselhos de condução
em vários estados do piso de rodagem.
A organização deste manual é indicada CUIDADO
no Índice Geral. Se pretender consultar As secções assinaladas com a
um assunto específico, recorra ao indicação CUIDADO indicam
Índice Remissivo, que contém uma situações passíveis de resultar em
lista alfabética de todas as informações danos no seu veículo caso sejam
contidas no presente Manual ignoradas.
Capítulos: Este manual tem oito capítulos,
mais um Índice Remissivo. Cada capítulo
NOTA
As secções assinaladas com a indicação
começa com um pequeno Índice Geral,
NOTA contêm informações de interesse ou
que lhe indica imediatamente se cada
úteis para o proprietário.
capítulo contém a informação que procura.

12
Introdução

REQUISITOS APLICÁVEIS AO
COMBUSTÍVEL Gasolina com chumbo (se
CUIDADO instalado)
Motor a gasolina NUNCA UTILIZE GASOLINA Em certos países, o seu veículo está
Sem chumbo COM CHUMBO. A utilização preparado para utilizar gasolina com
deste tipo de combustível é chumbo. Se pretender usar gasolina
Na Europa nociva para o catalisador e
Para obter performances ótimas, com chumbo, recomendamos que
danificará o sensor de oxigénio contacte um concessionário Kia.
recomendamos que use apenas do sistema de controlo do
gasolina que cumpra as normas EN motor, afetando o controlo das O Índice de Octanas da gasolina com
228 com um índice de octanas RON emissões. chumbo é igual ao da gasolina sem
(Research Octane Number) igual Nunca adicione agentes de limpeza chumbo.
ou superior a 95 / AKI (Anti Knock do sistema de combustível no
Index) 91 ou superior. Poderá utilizar depósito além do (s) especificado Gasolina com álcool e metanol
gasolina sem chumbo com um índice (s) (para mais informações,
de octanas (RON) 91-94 / Índice O gasool, uma mistura de gasolina
consulte um concessionário Kia.) e etanol (também conhecida por
Antidetonação (AKI) 87-90, mas isso
poderá ter como consequência uma álcool etílico), e a gasolina ou gasool
ligeira redução da performance do com metanol (também conhecido
veículo. AVISO por álcool metílico) estão a ser
• Ao reabastecer, não deite comercializados a par ou no lugar da
Exceto na Europa
combustível após o fecho gasolina com ou sem chumbo.
O seu veículo novo foi concebido automático do orifício da Não utilize gasool com mais de
para utilizar apenas gasolina sem pistola de enchimento. 10% de etanol, nem gasolina ou
chumbo com um índice de octanas • Verifique sempre se o tampão gasool com metanol. Estes podem
(RON) 91 / Índice Antidetonação (AKI) do depósito de combustível causar problemas de condução e
87 ou superior. fica bem fechado, para evitar
o derrame de combustível em danificar o sistema de alimentação de
Alcançará o seu desempenho máximo combustível.
com GASOLINA SEM CHUMBO, que caso de acidente.
Pare de utilizar gasool se detetar
além disso reduz as emissões de problemas na condução do veículo.
escape e a acumulação de sujidade
nas velas de ignição.

13
Introdução

A garantia do fabricante poderá Utilização de MTBE Não utilize metanol


não cobrir danos ou problemas A Kia recomenda que evite utilizar Não utilize combustíveis com metanol
de condução do veículo se estes combustíveis com MTBE (éter metil (álcool metílico) no seu veículo. Este
resultarem da utilização de: terciário butílico) acima de 15,0% tipo de combustível pode reduzir a
1. Gasool com mais de 10% de de volume (teor de oxigénio igual performance do veículo e danificar
etanol. a 2,7% do peso) no seu veículo. os componentes do sistema de
2. Gasolina ou gasool com metanol. O combustível com um volume de alimentação de combustível.
3. Gasolina ou gasool com chumbo. MTBE superior a 15,0% (teor de
oxigénio = 2,7% do peso) pode Aditivos para combustível
reduzir a performance do veículo A Kia recomenda a utilização de
combustíveis de alta qualidade, em
e causar o bloqueio de vapores
CUIDADO gasosos ou arranques difíceis.
conformidade com a norma europeia
Nunca utilize gasool com (EN228), ou equivalentes.
A Kia recomenda a utilização de gasolina
metanol. Pare de utilizar CUIDADO de boa qualidade em conformidade
produtos de gasool prejudiciais A Garantia Limitada do seu novo com as respetivas normativas europeias
para a condução do veículo. veículo poderá não cobrir danos (EN228) ou equivalentes. Os clientes que
no sistema de alimentação não utilizam regularmente gasolina de
de combustível e quaisquer boa qualidade enriquecida com aditivos
e têm problemas em ligar o motor
problemas de performance ou verificam que este não funciona
causados pela utilização de com suavidade, deverão acrescentar
combustíveis com metanol ou um frasco de aditivos ao depósito
MTBE (éter metil terciário butílico) de gasolina a cada 15.000 km (Na
de volume superior a 15,0% Europa)/5.000 km (Excepto Na Europa).
(teor de oxigénio = 2,7% do peso). Os aditivos podem ser adquiridos no
seu concessionário Kia, que também
lhe disponibiliza toda a informação
necessária sobre a respetiva utilização.
Não misture outro tipo de aditivos.

14
Introdução

Utilização em países estrangeiros Motores diesel


Antes de conduzir o seu veículo CUIDADO
Combustível diesel
noutro país, certifique-se de que: O motor diesel funciona apenas com Não deixe entrar água ou gasolina
• Cumpre a legislação relativa à combustível diesel disponível no no depósito de combustível. Se
matrícula e ao seguro automóvel. mercado que cumpra a norma EN590 isto acontecer, será necessário
ou equivalente (EN significa Norma drená-lo e sangrar as linhas de
• Existe combustível indicado para o Europeia). Não utilize combustível diesel alimentação, para evitar a rotura
seu veículo à venda nesse país. para barcos, óleos de aquecimento ou
aditivos de combustível não aprovados, da bomba injetora e danos no
pois isso aumentará o desgaste motor.
e danificará o motor e o sistema
de alimentação de combustível. A
utilização de combustíveis diesel e/ou CUIDADO- Motores diesel
aditivos de combustível não aprovados com DPF (se instalado)
resultará na limitação dos direitos
previstos pela garantia. Recomenda-se a utilização de
O veículo utiliza combustível diesel combustível diesel regulamentado
acima de 51 octanas. Se houver
dois tipos de combustível diesel para automóveis nos veículos
disponíveis, utilize combustível para com motorização diesel equipada
o Verão ou o Inverno, de acordo com com sistema de filtro de partículas
as seguintes condições térmicas: diesel (DPF).
• Acima de -5°C (23°F) ... Combustível Se utilizar diesel com alto teor
diesel para o verão.
de enxofre (acima de 50 ppm) e
• Abaixo de -5°C (23°F) ... Combustível aditivos não recomendados, o
diesel para o inverno. sistema DPF pode sofrer danos e
Esteja sempre atento ao nível de o veículo pode emitir fumo branco.
combustível do depósito. Se o
motor parar por causa de falta de
combustível, os circuitos terão de
ser completamente limpos para que
o motor possa ser novamente ligado.

15
Introdução

RODAGEM DO VEÍCULO
Biodiesel Não é necessário qualquer período de
As misturas Diesel fornecidas CUIDADO rodagem especial. Se tomar algumas
comercialmente, com um teor • Nunca utilize um combustível, simples precauções nos primeiros
em biodiesel não superior a 7%, quer seja diesel, biodiesel B7 1000 km, pode melhorar os níveis de
habitualmente conhecidas sob a ou outro, que não cumpra as performance, economia e vida útil do
designação de "Diesel B7", podem mais recentes especificações seu veículo.
ser utilizadas no seu veículo, da indústria petrolífera. • Não force o motor.
desde que o biodiesel em questão • Nunca utilize aditivos ou
satisfaça a especificação EN 14214 tratamentos de combustível • Ao conduzir, mantenha o regime do
ou outras equivalentes. (EN significa não recomendados ou não motor (medido em rpm, ou rotações
Norma Europeia). A utilização de aprovados pelo fabricante do por minuto) entre as 2000 rpm e as
biocombustíveis com um teor veículo. 4000 rpm.
superior a 7% de ésteres metílicos • Não mantenha a mesma velocidade,
de sementes de colza (RME), ésteres seja ela rápida ou lenta, durante
metílicos de ácidos gordos (FAME), muito tempo. É necessário variar
ésteres metílicos de óleos vegetais o regime do motor para fazer uma
(VME), etc., ou com uma mistura de rodagem apropriada.
diesel com biodiesel superior a 7%
• Evite travagens bruscas, exceto em
provoca um maior desgaste e danos
casos de emergência, para permitir
no motor e no sistema de alimentação
um bom assentamento dos travões.
de combustível. A reparação ou
substituição de componentes • Não reboque atrelados durante os
desgastados ou danificados devido primeiros 2000 km de condução.
à utilização de combustíveis não
aprovados não será coberta pela
garantia do fabricante.

16
Um breve olhar sobre o seu veículo

Visão geral do exterior................................................... 2-2


Visão geral do interior................................................... 2-4
Visão geral do painel de instrumentos......................... 2-5
Compartimento do motor............................................. 2-6
2
Um breve olhar sobre o seu veículo

VISÃO GERAL DO EXTERIOR


■ Panorâmica dianteira

1. Capô...................................................................4-32
2. Faróis principais...................................4-117, 7-100
3. Luzes de nevoeiro................................4-120, 7-103
4. Jantes e pneus...................................................7-68
5. Espelhos retrovisores exteriores........................4-50
6. Escovas do limpa para-brisas...............4-123, 7-60
7. Vidros..................................................................4-27
8. Sistema de auxílio ao estacionamento.............4-97

❈ O aspeto real pode ser diferente do da imagem


OTF014003

22
Um breve olhar sobre o seu veículo

■ Panorâmica traseira

9. Trancas/fechos das portas.....................4-20


10. Tampa do depósito de combustível.......4-34
11. Luzes combinadas traseiras.................7-109
12. Luz de travagem de emergência..........7-111
13. Bagageira................................................4-24
14. Antena...................................................4-171
15. Sistema de auxílio ao estacionamento...4-97
16. Câmara traseira.....................................4-114

❈ O aspeto real pode ser diferente do da imagem


OTF014004

23
Um breve olhar sobre o seu veículo

VISÃO GERAL DO INTERIOR

1. Sistema de memória da posição do


banco do condutor......................................................4-42
2. Interruptor de trancagem/destrancagem
das portas....................................................................4-21
3. Inclinação do espelho retrovisor lateral......................4-51
4. Comando do espelho retrovisor exterior....................4-51
5. Interruptor de bloqueio central das portas................4-21
6. interruptor de bloqueio dos vidros elétricos..............4-31
7. Interruptores dos vidros elétricos...............................4-28
8. Dispositivo de nivelamento dos faróis.....................4-121
9. Iluminação do painel de instrumentos.......................4-54
10. Interruptor da função ESC OFF..................................5-46
11. Interruptor OFF do sistema
Stop and Go (ISG).......................................................5-64
12. Interruptor do sistema de auxílio
inteligente ao estacionamento..................................4-103
13. Interruptor do sistema de Assistência
à Manutenção na Faixa de
Rodagem (LKAS).........................................................5-74
14. Interruptor do sistema de auxílio
ao estacionamento......................................................4-97
15. Interruptor da função BSD On/OFF............................5-82
16. Volante..........................................................................4-44
17. Controlo da inclinação do volante..............................4-45
18. Caixa de fusíveis..........................................................7-79
19. Alavanca de abertura do capô...................................4-32
20. Botão de abertura da tampa do
depósito de combustível.............................................4-34
21. botão de abertura da bagageira.................................4-24
22. Banco.............................................................................3-2
❈ O aspeto real pode ser diferente do da imagem OTF014001L

24
Um breve olhar sobre o seu veículo

VISÃO GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS


1. Combinado de instrumentos.....................4-53
2. Alavanca de comando das
luzes/indicadores de mudança
de direção................................................4-116
3. Alavanca de comando
do limpa para-brisas................................4-123
4. Buzina........................................................4-47
5. Comandos do sistema áudio
no volante................................................4-172
6. Controlo da velocidade automático..........5-55
7. Airbag dianteiro do condutor.....................3-53
8. Interruptor da ignição ou
botão para ligar/desligar
o motor...............................................5-6, 5-10
9. Sistema áudio..........................................4-171
10. Relógio digital..........................................4-170
11. Interruptor das luzes intermitentes
de emergência.............................................6-2
12. Sistema de climatização...............4-134/4-144
13. Porta AUX, USB e iPod...........................4-173
14. Tomada elétrica........................................4-168
15. Alavanca da caixa de
velocidades.......................................5-17/5-21
16. Aquecimento dos bancos..........................3-11
17. Pedal do acelerador............................5-8/5-13
18. Pedal dos travões......................................5-29
19. Pedal do travão de estacionamento..........5-31
20. Travão de estacionamento elétrico............5-34
21. Interruptor da função AUTO HOLD...........5-40
22. Airbag dianteiro do passageiro..................3-53
23. Porta-luvas...............................................4-162
❈ O aspeto real pode ser diferente do da imagem
OTF014002L

25
Um breve olhar sobre o seu veículo

COMPARTIMENTO DO MOTOR
■ Motor a gasolina (Nu 2.0 L) - CVVL

1. Reservatório do líquido
de refrigeração do motor.......................7-48
2. Tampa do depósito do óleo
do motor................................................7-46
3. Reservatório do fluido de
travões/embraiagem*...........................7-51
4. Purificador de ar...................................7-56
5. Caixa de fusíveis...................................7-79
■ Motor a gasolina (Nu 2.0 L) - MPI 6. Terminal positivo da bateria..................7-64
7. Terminal negativo da bateria................7-64
8. Vareta do óleo do motor.......................7-46
9. Tampa do radiador................................7-50
10. Depósito do fluido de lavagem
do para-brisas.......................................7-54
11. Reservatório do fluido da direção
assistida*...............................................7-52
* : se instalado

❈ O compartimento do seu motor poderá ser diferente do apresentado na imagem.


OTF073080/OTF074091

26
Um breve olhar sobre o seu veículo

■ Motor a gasolina (THETA 2.4 L) - MPI

1. Reservatório do líquido
de refrigeração do motor......................7-48
2. Tampa do depósito
do óleo do motor...................................7-46
3. Reservatório do fluido de
travões/embraiagem*............................7-51
4. Purificador de ar....................................7-56
■ Motor a gasolina (THETA 2.0 T-GDI) 5. Caixa de fusíveis...................................7-79
6. Terminal positivo da bateria..................7-64
7. Terminal negativo da bateria.................7-64
8. Vareta do óleo do motor........................7-46
9. Tampa do radiador................................7-50
10. Depósito do fluido de lavagem do
para-brisas............................................7-54
11. Reservatório do fluido da direção
assistida*...............................................7-52
*: se instalado

❈ O compartimento do seu motor poderá ser diferente do apresentado na imagem.


OTF070072L/OYF071200N

27
Um breve olhar sobre o seu veículo

■ Motor diesel (U2 1.7)

1. Reservatório do líquido de
refrigeração do motor.......................7-48
2. Tampa do depósito do óleo do
motor.................................................7-46
3. Reservatório do fluido de
travões/embraiagem*........................7-51
4. Purificador de ar...............................7-56
5. Caixa de fusíveis...............................7-79
6. Terminal positivo da bateria..............7-64
7. Terminal negativo da bateria.............7-64
8. Vareta do óleo do motor...................7-46
9. Tampa do radiador............................7-50
10. Depósito do fluido de lavagem
do para-brisas...................................7-54
11. Filtro de combustível*.......................7-53
* : se instalado

❈ O compartimento do seu motor poderá ser diferente do apresentado na imagem.


OTFS070001

28
Sistema de segurança do seu veículo
Bancos ����������������������������������������������������������������������� 3-2 • Componentes e funções do sistema SRS �����������������������3-50
• Regulação do banco do passageiro������������������������������� 3-5 • Airbag dianteiro do condutor e do passageiro �������������3-53
• Encostos de cabeça �������������������������������������������������������� 3-8 • Airbag lateral ������������������������������������������������������������������3-58
• Aquecimento do banco ������������������������������������������������ 3-11 • Airbag de cortina ������������������������������������������������������������3-60
• Bancos com ventilação de ar��������������������������������������� 3-12 • Condições de enchimento e não-enchimento do airbag ������� 3-61
• Bolsas nas costas dos bancos �������������������������������������� 3-13 • Cuidados a ter com o sistema SRS ��������������������������������3-66
• Precauções adicionais de segurança �����������������������������3-67
• Regulação das costas do banco traseiro �������������������� 3-14
• Aquecimento do banco ������������������������������������������������ 3-18 • Luz de aviso do airbag ���������������������������������������������������3-68
3
Cintos de segurança ����������������������������������������������� 3-19
• Sistema de retenção com cintos de segurança����������� 3-19
• Luz de aviso dos cintos de segurança - à frente �������� 3-20
• Luz de aviso dos cintos de segurança - atrás ������������ 3-22
• Cinto de colo e ombro ������������������������������������������������� 3-23
• Cinto de colo (subabdominal �������������������������������������� 3-25
• Cintos de segurança com pré-tensores ���������������������� 3-26
• Precauções a ter com os cintos de segurança ������������ 3-29
• Cuidados a ter com os cintos de segurança ��������������� 3-32
Cadeiras de criança������������������������������������������������ 3-33
• Cadeiras de criança ����������������������������������������������������� 3-35
• Sistema de amarração com correias (Tether������������� 3-38
• Sistema ISOFIX e de amarração com correias (Tether������ 3-39
Airbag - sistema de retenção suplementar����������� 3-45
• Não instale uma cadeira de criança no banco do
passageiro da frente����������������������������������������������������� 3-47
• Luz de aviso do airbag ������������������������������������������������ 3-48
Sistema de segurança do seu veículo

BANCOS
Banco do condutor
(1) Deslocação para a frente e para trás
(2) Inclinação das costas do banco
(3) Altura do assento
(4) Apoio lombar
(5) Sistema de memória da posição
do banco do condutor*
(6) Aquecimento do banco* /
aquecimento do banco com
ventilação de ar*
(7) Encostos de cabeça
Banco do passageiro
(8) Deslocação para a frente e para trás
(9) Inclinação das costas do banco
(10) Aquecimento do banco* /
aquecimento do banco com
ventilação de ar*
(11) Encostos de cabeça
Banco traseiro
(12) Aquecimento do banco*
(13) Apoio para braços
(14) Encostos de cabeça
(15) Alavanca de inclinação do
encosto do banco*
OTF034001 L
* : se instalado

3 2
Sistema de segurança do seu veículo

AVISO - Objetos soltos AVISO - Responsabilidade AVISO -Banco do condutor


A presença de objetos soltos do condutor pelos Nunca tente regular o banco com
junto aos pés do condutor pode passageiros o veículo em andamento. Se o
interferir com a utilização dos Viajar num automóvel com as costas fizer, poderá perder o controlo do
pedais e provocar um acidente. do banco do passageiro reclinadas veículo e ter um acidente causador
Não coloque nada debaixo dos pode originar lesões graves ou fatais de morte, lesões graves ou danos
bancos dianteiros. em caso de acidente. Se o banco do materiais.
passageiro estiver reclinado durante
um acidente, as ancas do ocupante • Não deixe nenhum objeto interferir
AVISO - Colocar bancos na poderão escorregar por baixo da parte com a posição normal das costas
posição vertical transversal do cinto de segurança e do banco. A arrumação de objetos
Ao recolocar o encosto do banco exercer uma grande força sobre o contra as costas do banco ou de
na sua posição vertical, agarre-o abdómen desprotegido, podendo daí forma a interferir com o encaixe
advir lesões internas graves ou fatais. na posição correta do curso das
e movimente-o devagar até essa
Assim, o condutor tem de avisar o mesmas pode resultar em lesões
posição, certificando-se de que passageiro para manter as costas do
não existem outros ocupantes graves ou fatais em caso de
banco na vertical com o veículo em
em redor do banco. Se o encosto andamento. travagem brusca ou colisão.
do banco for recolocado na sua • Conduza sempre com as costas
posição vertical sem ser agarrado AVISO do banco na vertical e a parte do
ou controlado, saltará para essa Não utilize uma almofada sobre o cinto de segurança que prende o
posição com violência, podendo assento do banco com o objetivo colo confortavelmente ajustada
resultar em ferimentos caso de reduzir a fricção entre o banco e às ancas. Esta é a posição que
alguém seja atingido. o passageiro. Em caso de acidente melhor protege o condutor em
ou travagem brusca, as ancas do caso de acidente.
ocupante poderão deslizar por baixo
da parte transversal do cinto de (Continua)
segurança, provocando lesões internas
graves ou até mesmo fatais devido ao
funcionamento anormal do cinto de
segurança.

33
Sistema de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
• Para evitar lesões desnecessárias,
AVISO - Encostos • Quando colocar o encosto dos
e mesmo graves, causadas pelos dos bancos bancos na posição vertical,
airbags, sente-se sempre o mais traseiros assegure-se de que os mesmos
atrás possível em relação ao • O encosto do banco traseiro deve estão encaixados em segurança
volante, mantendo uma posição estar bem preso. Caso contrário, os nesta nova posição, movimentando
confortável para controlar o passageiros e os objetos poderão ser para isso os encostos para a frente
veículo. Recomenda-se que tenha projetados para a frente, existindo e para trás.
o tórax a uma distância mínima de então de ferimentos graves ou fatais na • Para evitar a possibilidade de
250 mm do volante. eventualidade de uma travagem brusca queimaduras, não remova o tapete
ou de colisão. da bagageira, pois os dispositivos
• A bagagem e outros tipos de carga devem de controlo de emissões situados
ser transportados horizontalmente no sob o mesmo geram temperaturas
espaço de carga. Se os objetos forem elevadas.
grandes, pesados ou tiverem de ser
empilhados, deverão ser devidamente
fixados. Em circunstância alguma a carga
empilhada poderá exceder a altura dos
encostos dos bancos. O incumprimento
destes avisos poderá resultar em
ferimentos graves ou mesmo fatais em
caso de travagem brusca, colisão ou
capotamento.
• Os passageiros não podem viajar no
espaço de carga, nem sentar-se ou
deitar-se nos bancos traseiros com
os encostos rebatidos com o veículo
em andamento. Todos os passageiros
devem estar sentados nos bancos de
forma adequada e devem colocar o
cinto enquanto o veículo estiver em
andamento.
(Continua)

3 4
Sistema de segurança do seu veículo

Regulação dos bancos Inclinação das costas do banco


AVISO dianteiros - manual
Depois de ajustar o banco, verifique
se este ficou bem preso no lugar, Deslocação para a frente e para trás
movimentando-o para frente ou
para trás sem acionar a alavanca de
desbloqueio. Um movimento brusco
ou inesperado do banco do condutor
pode causar a perda de controlo do
veículo e resultar num acidente.

AVISO
• Quando proceder ao ajuste do OTF030003
banco, tenha o máximo cuidado Para reclinar as costas do banco:
OTF030002
para evitar entalar as mãos ou 1. Incline-se ligeiramente para a frente
Para deslocar o banco para a frente ou para trás:
algum objeto no mecanismo. 1. Puxe para cima a alavanca de ajuste do e puxe para cima a alavanca de
• Não coloque o seu isqueiro no deslizamento do banco e mantenha-a nessa inclinação do encosto do banco.
piso do carro ou sobre o banco. O posição. 2. Recoste-se cuidadosamente no banco
processo de regulação do banco 2. Faça deslizar o banco para a posição e regule as costas do mesmo para a
poderia provocar a libertação pretendida. posição pretendida.
do gás do isqueiro e causar um 3. Solte a alavanca e certifique-se de que o 3. Solte a alavanca e certifique-se de que
incêndio. banco está devidamente encaixado. as costas do banco estão devidamente
Regule o banco antes de conduzir e encaixadas (a alavanca TEM de voltar
certifique-se de que este ficou devidamente à posição inicial para as costas do
encaixado, experimentando para isso deslocá- banco encaixarem).
lo para a frente e para trás sem utilizar a
alavanca. Se o banco se mexer, é porque não
ficou bem encaixado.

35
Sistema de segurança do seu veículo

Altura do assento Regulação dos bancos


(para o banco do condutor) dianteiros - elétrica CUIDADO
• Os bancos elétricos são
(se instalado)
acionados por um motor
O banco do condutor pode ser
elétrico. Assim que terminar
ajustado usando os interruptores
a regulação, deve parar
de comando localizados no lado de
de acionar os botões de
fora do assento. Antes de conduzir,
comando. O funcionamento
regule o banco para a posição correta
excessivo pode danificar o
para comandar facilmente o volante,
equipamento elétrico.
os pedais e os botões do painel de
instrumentos. •O funcionamento dos
bancos elétricos consome
AVISO uma grande quantidade de
Os bancos elétricos podem ser energia elétrica. Para evitar
Para alterar a altura do assento, regulados com a ignição na a descarga desnecessária do
empurre a alavanca para cima ou para posição OFF. sistema, limite a regulação
baixo. dos bancos elétricos ao tempo
Nunca deixe crianças sem
estritamente necessário se o
• Para descer o assento do banco, vigilância no interior do
motor estiver desligado.
carregue na alavanca para baixo automóvel.
• Não utilize dois ou mais
várias vezes. comandos dos bancos
• Para subi-lo, carregue na alavanca elétricos ao mesmo tempo.
para cima várias vezes. Isso poderá provocar uma
avaria no motor ou nos
componentes elétricos de um
banco.

3 6
Sistema de segurança do seu veículo

Deslocação para a frente e para trás Inclinação das costas do banco Altura do assento (se instalado)

OTF030008
OTF030006 OTF030007

1. Para deslocar o banco para a 1. Para deslocar as costas do banco 1. Puxe a parte da frente do botão
posição pretendida, empurre o para a posição pretendida, empurre de comando para cima para fazer
botão de comando para a frente ou o botão de comando para a frente subir a parte da frente do assento
para trás. ou para trás. do banco, ou carregue nessa
2. Logo que o banco atinja a posição 2. Logo que o banco atinja a posição parte do botão para baixo, para
pretendida, liberte o botão de pretendida, liberte o botão de fazê-la descer. Puxe a parte de trás
comando. comando. do botão de comando para cima
para fazer subir a parte de trás do
assento do banco, ou carregue
nessa parte do botão para baixo,
para fazê-la descer.
2. Logo que o banco atinja a posição
pretendida, liberte o botão de
comando.

37
Sistema de segurança do seu veículo

Apoio lombar (se instalado) Encostos de cabeça


AVISO
• Para uma máxima eficácia em caso
de acidente, os encostos de cabeça
devem ser ajustados por forma
a que a sua parte média esteja
à mesma altura que o centro de
gravidade da cabeça do ocupante.
Na maior parte das pessoas, o
centro de gravidade da cabeça está
à altura da parte superior dos seus
olhos. Ajuste também os encostos
de cabeça de modo a que estes
OTF030009 OMG038400 fiquem o mais próximo possível
O apoio lombar pode ser ajustado Os bancos do condutor e do passageiro da cabeça. Não é recomendável
premindo o respetivo interruptor, da frente estão equipados com encostos a utilização de almofadas que
localizado na parte lateral do banco. de cabeça, para segurança e conforto afastem o corpo das costas do
1. Pressione a parte da frente ou de dos seus ocupantes. banco.
trás do botão de comando para Os encostos de cabeça não só • Não conduza o veículo com os
aumentar ou diminuir o apoio lombar, oferecem conforto ao condutor e aos encostos de cabeça removidos,
respetivamente. passageiros como ajudam também pois se o fizer os ocupantes
2. Liberte o botão de comando logo que a proteger a cabeça e o pescoço em poderão sofrer lesões graves em
tenha alcançado a posição lombar caso de colisão. caso de acidente. A regulação
desejada. correta dos encostos de cabeça
pode proteger os ocupantes contra
lesões cervicais.
• Não ajuste a posição do encosto de
cabeça do banco do condutor com
o veículo em andamento.

3 8
Sistema de segurança do seu veículo

Regular a altura para cima e para Regulação para a frente e para trás Desmontar e reinstalar (exceto
baixo encostos de cabeça ativos)
■ Tipo A

ORP033085
OTF030007 ■ Tipo B
OTF030006 Os encostos de cabeça podem ser
Para subir os encostos de cabeça, regulados para a frente em 4 posições
puxe-os para cima até à posição diferentes, bastando puxá-los para
desejada (1). Para baixar os encostos a frente até encaixarem na parte
de cabeça, prima sem soltar o botão de desejada. Para regular os encostos de
desbloqueio (2) presente no suporte do cabeça para trás, puxe-os totalmente
encosto de cabeça e baixe este último para a frente e depois solte-os. Regule
até à posição desejada (3). os encostos de cabeça de maneira
a que a cabeça e o pescoço dos ORP033087
ocupantes dos respetivos bancos Para desmontar os encostos de cabeça:
fiquem corretamente apoiados. 1. Recline as costas do banco (2) com a
alavanca ou interruptor de comando (1).
2. Levante o encosto de cabeça tão
alto quanto possível.

39
Sistema de segurança do seu veículo

3. Prima o botão de desbloqueio do ■ Tipo A 3. Ajuste o encosto de cabeça para a


encosto de cabeça (3) puxando este altura adequada.
último, simultaneamente, para cima
(4). AVISO
Certifique-se sempre de que os
AVISO encostos de cabeça ficam bem
NUNCA permita que um passageiro presos na sua nova posição após
viaje num banco sem o encosto de reinstalá-los ou ajustá-los.
cabeça colocado.
■ Tipo B

Para reinstalar os encostos de cabeça:


1. Introduza as hastes do encosto de
cabeça (2) nos respetivos orifícios,
pressionando ao mesmo tempo o
botão de desbloqueio (1).
2. Recline as costas do banco (4) com a
alavanca ou interruptor de comando (3).

3 10
Sistema de segurança do seu veículo

Sistema de aquecimento dos Com condições climatéricas intermédias


bancos (se instalado) ou em que o sistema de aquecimento dos
■ Tipo A bancos não seja necessário, mantenha
os interruptores de comando na posição
OFF (desligado).
• Sempre que premir um interruptor, a
temperatura do banco respetivo alterar-
se-á da seguinte forma:

OFF → HIGH ( ) → LOW ( )


Encostos de cabeça ativos (se instalado) ■ Tipo B • O sistema de aquecimento dos bancos
Os encostos de cabeça ativos foram
assume por defeito a posição OFF
concebidos para se deslocarem para a frente
e para baixo em caso de impacto traseiro. (desligado) sempre que se liga o botão
Este movimento evita que as cabeças do de ligar/desligar o motor.
condutor e do passageiro da frente se
desloquem para a frente e para trás (“efeito NOTA
de chicote”), pelo que ajuda a reduzir os Com os interruptores do sistema de
riscos de lesões cervicais. aquecimento dos bancos na posição ON
AVISO (ligados), o sistema desliga-se ou liga-se
Poderá aparecer uma folga entre novamente consoante a temperatura dos
o banco e o botão de desbloqueio O sistema de aquecimento dos bancos bancos.
do encosto de cabeça quando o aquece os bancos dianteiros nos dias
ocupante se senta no banco ou frios. Com o interruptor da ignição na
quando empurra ou puxa este posição ON (ligado), prima o interruptor
último. Tenha cuidado para não para aquecer o banco.
entalar os dedos, etc. nessa folga.

3 11
Sistema de segurança do seu veículo

Banco com ventilação de ar


CUIDADO - Danos nos bancos AVISO -Assento quente: perigo (se instalado)
• Quando limpar os bancos, não utilize de queimaduras ■ Tipo A
um solvente orgânico como diluente, Os passageiros deverão ter muito
benzina, álcool ou gasolina. Se o fizer, cuidado quando utilizarem o sistema
poderá provocar danos na superfície de aquecimento dos bancos, devido
do sistema de aquecimento ou dos ao perigo de sobreaquecimento ou
bancos. queimaduras. Os ocupantes deverão
• Para evitar o sobreaquecimento ser capazes de sentir se o banco está a
do sistema de aquecimento dos sobreaquecer, e desligá-lo. O sistema de
bancos, quando este se encontrar em aquecimento dos bancos pode provocar
funcionamento não coloque sobre os queimaduras até mesmo a baixas
bancos objetos que possam evitar temperaturas, sobretudo se estiver ligado
a dissipação do calor, tais como durante demasiado tempo.
■ Tipo B
cobertores, almofadas ou coberturas Em particular, o condutor deve ter o
dos bancos. máximo de cuidado quando transportar
• Não coloque objetos pesados ou os seguintes tipos de passageiros:
pontiagudos nos bancos, uma vez que 1. Bebés, crianças, idosos, portadores
estes podem danificar o sistema de de deficiência ou pessoas que tenham
aquecimento dos bancos. acabado de receber alta hospitalar.
Tenha cuidado para não entornar líquidos 2. Pessoas com pele sensível ou que se
(água ou outras bebidas) nos bancos. Se queime facilmente.
entornar algum líquido na superfície de 3. Pessoas fatigadas.
um banco, limpe-a com uma toalha seca. 4. Pessoas sob o efeito de álcool ou
Depois, não ligue o aquecimento desse estupefacientes.
A ventilação do ar é fornecida para arrefecer o
banco sem que este esteja totalmente 5. Pessoas que tomem medicação que banco do condutor nos dias de calor, através da
possa provocar torpor ou sonolência circulação de um caudal de ar através de pequenos
seco.
(sedativos, antipiréticos, etc.). orifícios de ventilação localizados na superfície dos
bancos e dos encostos dos bancos. Com o motor
ligado, prima o interruptor para arrefecer o banco.

3 12
Sistema de segurança do seu veículo

Quando o sistema de ventilação Bolsas nas costas dos bancos


de não for necessário, mantenha o CUIDADO - Danos nos
respetivo interruptor na posição OFF bancos
(desligado). • Quando limpar o banco, não
• Sempre que premir o interruptor, o utilize um solvente orgânico
fluxo de ar irá alterar-se da seguinte como diluente, benzina, álcool
forma: ou gasolina. Se o fizer, poderá
provocar danos no sistema de
OFF → HIGH ( ) → LOW ( ) ventilação do banco.
• Não coloque objetos pesados

ou pontiagudos no banco. Se
• Quando o sistema de ventilação do o fizer, poderá provocar danos
banco é ligado, o banco arrefece no sistema de ventilação do
nos 5 minutos seguintes. banco. Este tipo de bolsa situa-se nas costas
• Dado que o sistema de ventilação • Tenha cuidado para não dos bancos dianteiros.
utiliza o ar do veículo, a eficiência entornar líquidos (água ou
de arrefecimento depende da outras bebidas) no banco.
temperatura desse mesmo ar. Se entornar algum líquido AVISO -Bolsas nas costas
Para melhorar a eficiência de na superfície do banco, dos bancos
arrefecimento, utilize o sistema de limpe-a com uma toalha seca. Não coloque objetos pesados
ar condicionado em simultâneo. Depois, não ligue o sistema de ou pontiagudos nas bolsas das
ventilação do banco sem que costas dos bancos. Em caso
• O sistema de aquecimento dos este esteja totalmente seco.
bancos assume por defeito a de acidente, esses objetos
posição OFF (desligado) sempre podem sair das bolsas e ferir os
que se liga a ignição. ocupantes do veículo.

3 13
Sistema de segurança do seu veículo

Regulação das costas do banco


traseiro
AVISO
Encostos de cabeça (se instalado)

• Para uma máxima eficácia em


caso de acidente, os encostos de
cabeça devem ser ajustados por
forma a que a sua parte média
esteja à mesma altura que o
centro de gravidade da cabeça
do ocupante. Na maior parte das
pessoas, o centro de gravidade Regular a altura para cima e para
da cabeça está à altura da parte baixo (se instalado)
superior dos seus olhos. Ajuste
Para subir os encostos de cabeça,
também os encostos de cabeça
de modo a que estes fiquem o puxe-os para cima até à posição
O banco traseiro está equipado com mais próximo possível da cabeça. desejada (1). Para baixar um encosto
encostos de cabeça, que aumentam Não é recomendável a utilização de cabeça, prima sem soltar o
a segurança e o conforto dos de almofadas que afastem o corpo botão de desbloqueio (2) presente
ocupantes. das costas do banco. no suporte do encosto de cabeça
Os encostos de cabeça não só • Não conduza o veículo com os e baixe este último até à posição
oferecem conforto como ajudam a encostos de cabeça removidos, desejada (3).
proteger a cabeça e o pescoço em pois se o fizer os ocupantes
caso de colisão. poderão sofrer lesões graves em
caso de acidente. A regulação
correta dos encostos de cabeça
pode proteger os ocupantes
contra lesões cervicais graves.

3 14
Sistema de segurança do seu veículo

Apoio para braços Rebatimento do banco traseiro


■ Tipo A (se instalado)
As costas dos bancos traseiros podem
rebater-se para facilitar o transporte
de objetos compridos ou aumentar a
capacidade de carga do veículo.

AVISO
O rebatimento das costas dos
bancos traseiros destina-se a
permitir o transporte de objetos mais
compridos que não caibam no espaço
■ Tipo B
Desmontar/reinstalar (se instalado) de carga. Nunca deixe os passageiros
Para desmontar os encostos de cabeça, eleve-os sentarem-se em cima das costas
tanto quanto possível e depois prima o botão de rebatidas dos bancos traseiros com o
desbloqueio (1) puxando, ao mesmo tempo, os automóvel em andamento. Este lugar
encostos de cabeça para cima. não é apropriado, visto não dispor
Para reinstalar os encostos de cabeça: introduza de cintos de segurança. Além disso,
os apoios dos encostos de cabeça (3) nos em caso de acidente ou travagem
respetivos orifícios, pressionando ao mesmo brusca, podem ocorrer lesões graves
tempo o botão de desbloqueio (1). Depois, ou mesmo a morte de passageiros.
ajuste-os de acordo com a altura pretendida. Os objetos transportados sobre
as costas dos bancos traseiros
AVISO Para utilizar o apoio para os braços, puxe-o rebatidas não devem exceder a altura
Depois de ajustar o encosto de cabeça, para a frente a partir das costas do banco. dos bancos dianteiros. Isso poderia
certifique-se de que este encaixou na fazer com que a carga deslizasse
posição pretendida, a fim de assegurar para a frente e causasse lesões ou
uma proteção adequada aos ocupantes. danos em caso de travagem brusca.

3 15
Sistema de segurança do seu veículo

■ Tipo A e empurre firmemente as costas do


banco para trás, até ouvir o “clique” de
encaixe. Certifique-se então de que as
costas do banco estão devidamente
encaixadas.
6. Recoloque o cinto de segurança
traseiro na posição correta.

AVISO
Após o rebatimento do banco
■ Tipo B traseiro e a colocação do banco
do condutor na posição ideal de
condução, não volte a alterar a
posição de rebatimento, pois se o
fizer a carga poderá provocar lesões
aos ocupantes em caso de travagem
brusca ou colisão.

AVISO -Colocar bancos na


posição vertical
Para voltar a endireitar o encosto do
Para rebater o encosto do banco traseiro: 3. Regule os encostos de cabeça traseiros
1. Introduza o retentor do cinto de segurança
banco traseiro, segure com firmeza
para a sua posição mais baixa. o encosto e endireite-o lentamente.
traseiro na bolsa situada entre as costas e o 4. Puxe para fora a alavanca (1) de
assento do banco traseiro. Depois, introduza Se endireitar o encosto sem que
retenção das costas do banco (situada
a correia do cinto de segurança traseiro na na bagageira). Depois, rebata o banco este permaneça bem firme no local,
guia, para evitar eventuais danos no mesmo. na direção da frente do veículo. o encosto pode saltar para a frente,
2. Coloque as costas dos bancos da frente na 5. Para utilizar o banco traseiro, levante correndo então o risco de provocar
vertical e, se necessário, faça deslizar estes ferimentos nos ocupantes.
bancos para a frente.

3 16
Sistema de segurança do seu veículo

AVISO CUIDADO - Danos nos AVISO - Carga


Quando colocar novamente os retentores A carga deve ficar sempre
encostos dos bancos traseiros dos cintos de bem fixa, de modo a não ser
na sua posição vertical, segurança projetada pelo veículo numa
Quando proceder ao colisão e causar lesões nos
tenha cuidado para não danificar rebatimento do encosto do seus ocupantes. Convém ter um
as correias ou os retentores banco traseiro, insira o retentor cuidado especial com os objetos
dos cintos de segurança. do cinto na bolsa que fica entre colocados nos bancos traseiros,
Não permita que as correias o encosto e o assento do banco visto que podem atingir os
ou os retentores fiquem traseiro. Desta forma evitará ocupantes dos bancos dianteiros
entalados no banco traseiro. que o encosto do banco traseiro em caso de colisão frontal.
Certifique-se de que o encosto danifique o retentor.
do banco traseiro está bem
encaixado na posição vertical,
empurrando para isso a sua AVISO -Carregar carga
parte superior. Caso contrário, CUIDADO - Cintos de Quando carregar ou descarregar
numa situação de acidente ou segurança o veículo, certifique-se de que o
travagem brusca, o banco poderá traseiros motor está desligado, a caixa de
regressar à posição rebatida e Quando endireitar os encostos velocidades automática na posição
permitir que a carga da bagageira dos bancos traseiros, P (estacionamento) / caixa de
seja projetada para o interior posicionando-os na vertical, velocidades manual em 1ª e o travão
do habitáculo, provocando recorde-se de posicionar de estacionamento devidamente
eventualmente lesões graves ou também os cintos de segurança acionado. Se não tomar estas
até mesmo mortais. na posição correta. medidas, o veículo poderá começar
a rolar caso a alavanca das
mudanças seja deslocada para
outra posição inadvertidamente.

3 17
Sistema de segurança do seu veículo

Sistema de aquecimento dos • O sistema de aquecimento dos bancos


bancos (se instalado) assume por defeito a posição OFF AVISO -assentomaisquente
(desligado) sempre que se liga a ignição. queimaduras
NOTA Os ocupantes deverão ter muito
cuidado quando utilizarem o sistema
Com os interruptores do sistema de aquecimento
de aquecimento dos bancos, devido
dos bancos na posição ON (ligados), o sistema ao perigo de sobreaquecimento ou
desliga-se ou liga-se novamente consoante a queimaduras. Os ocupantes deverão
temperatura dos bancos. ser capazes de sentir se o banco está
a sobreaquecer, e desligá-lo. O sistema
CUIDADO de aquecimento dos bancos pode
• Quando limpar os bancos, não utilize provocar queimaduras até mesmo
um solvente orgânico como diluente, a baixas temperturas, sobretudo se
benzina, álcool ou gasolina. Se o fizer, estiver ligado durante demasiado
poderá provocar danos na superfície do tempo.
sistema de aquecimento ou dos bancos. Em particular, o condutor deve ter o
O sistema de aquecimento dos bancos aquece
• Para evitar o sobreaquecimento máximo de cuidado quando transportar
os bancos traseiros nos dias frios. Com o
do sistema de aquecimento dos os seguintes tipos de passageiros:
interruptor da ignição na posição ON (ligado),
bancos, quando este se encontrar em 1. Bebés, crianças, idosos, portadores
prima um dos interruptor para aquecer os
funcionamento não coloque sobre de deficiência ou pessoas que
bancos traseiros.
os bancos objetos que possam evitar tenham acabado de receber alta
Com condições climatéricas intermédias ou a dissipação do calor, tais como
em que o sistema de aquecimento dos bancos hospitalar.
cobertores, almofadas ou coberturas
não seja necessário, mantenha os botões de 2. Pessoas com pele sensível ou que se
dos bancos.
comando na posição OFF (desligado). queime facilmente.
• Não coloque objetos pesados ou
• Sempre que premir um botão de comando, a 3. Pessoas fatigadas.
pontiagudos em bancos equipados
temperatura do banco respetivo alterar-se-á com sistema de aquecimento dos 4. Pessoas sob o efeito de álcool ou
da seguinte forma: bancos, uma vez que esses objetos estupefacientes.
poderão danificar os componentes do 5. Pessoas que tomem medicação que
OFF → LOW ( )
sistema de aquecimento. possa provocar torpor ou sonolência
(sedativos, antipiréticos, etc.).

3 18
Sistema de segurança do seu veículo

CINTOS DE SEGURANÇA (Continuação) (Continuação)


Sistema de retenção com • Evite colocar os cintos de segurança Um cinto de segurança lasso diminui
cintos de segurança torcidos. Um cinto torcido não é em muito a proteção oferecida ao
tão eficaz. Numa colisão, pode ocupante.
até infligir cortes no utilizador.
AVISO Certifique-se de que a correia do
É necessário cuidado para evitar
• Para maximizar a proteção oferecida a contaminação da correia com
cinto está colocada a direito e não
pelo sistema de retenção, é necessário produtos de polimento, óleos,
torcida.
colocar os cintos de segurança sempre químicos e, principalmente, ácido
que se viajar no veículo. • Tenha cuidado para não danificar da bateria. Para fazer a limpeza
• Os cintos de segurança são mais a correia ou o mecanismo do cinto em segurança, deverá utilizar um
eficazes com as costas dos bancos na de segurança. Se isso acontecer, sabão pouco agressivo e água. Se
vertical. substitua o cinto. a correia ficar gasta, contaminada
• As crianças de idade igual ou inferior ou danificada, o cinto deverá ser
a 12 anos têm sempre de viajar substituído.
devidamente retidas no banco traseiro. AVISO Mesmo que os danos não sejam
Nunca as deixe viajar no banco do Os cintos de segurança foram evidentes, é fundamental substituir
passageiro da frente. Se um (a) jovem concebidos para assentar na todo o conjunto do cinto depois
com mais de 12 anos tiver de se sentar estrutura óssea do corpo e devem ser da sua atuação numa situação de
no banco do passageiro da frente, terá colocados inferiormente, a atravessar grande impacto. Os cintos não
de viajar com o cinto de segurança bem a frente da zona pélvica, o tórax e
colocado e o banco o mais recuado devem ser colocados com as correias
os ombros, consoante o caso. É de torcidas. Cada conjunto de um cinto
possível.
evitar a colocação da parte do colo de segurança só pode ser utilizado
• Nunca ponha o cinto do ombro debaixo por cima da zona abdominal.
do braço ou por trás das costas. Um por um único ocupante. É perigoso
Para oferecerem a proteção a que colocar um cinto à volta de uma
cinto de ombro mal colocado pode
se destinam, os cintos de segurança criança transportada ao colo de um
causar lesões graves em caso de
colisão. O cinto do ombro deve passar devem ajustar-se o mais firmemente ocupante.
a meio deste, sobre a clavícula. possível, mas sem prejudicar o
(Continua) conforto dos utilizadores.
(Continua)

3 19
Sistema de segurança do seu veículo

Luz de aviso dos cintos de Se o cinto de segurança do condutor


AVISO segurança - à frente não tiver sido colocado depois de a
• O utilizador não deve efetuar quaisquer ignição estar na posição ON (ligada), ou
modificações ou acrescentos que se for desapertado depois de a ignição
impeçam a atuação dos dispositivos de estar nesta posição, o aviso sonoro
ajustamento dos cintos de segurança de colocação do cinto de segurança
ou o ajustamento do conjunto de um
ouvir-se-á durante aproximadamente
cinto de modo a eliminar a folga.
6 segundos. Nessa altura, se o cinto de
• Quando apertar o cinto de segurança,
certifique-se de que não introduz a segurança voltar a ser colocado, o aviso
lingueta no retentor correspondente ao sonoro apagar-se-á (se instalado).
cinto de outro banco. Isso seria muito
perigoso, pois dessa forma a proteção
oferecida pelo cinto não seria a mais
adequada.
• Enquanto vai a conduzir, não desaperte
e aperte o cinto de segurança Tipo A
repetidamente. Se o fizer, poderá perder Para alertar o condutor, a luz de aviso para
o controlo do veículo e ter um acidente colocação do cinto de segurança pisca
causador de morte, lesões graves ou
durante aproximadamente 6 segundos
danos materiais.
sempre que se liga a ignição (posição
• Quando colocar o cinto de segurança,
certifique-se de não passou o mesmo “ON”), quer o cinto esteja colocado ou
por cima de algum objeto duro ou que não.
se possa partir com facilidade. Se o cinto de segurança do condutor
• Certifique-se de que não se encontra não tiver sido colocado depois de a
qualquer corpo estranho dentro do ignição estar na posição ON (ligada), a
retentor que possa prejudicar o fecho luz de aviso piscará novamente durante
adequado do cinto. aproximadamente 6 segundos.

3 20
Sistema de segurança do seu veículo

Se o cinto de segurança do condutor NOTA


ou do passageiro da frente não tiver • A luz de aviso do cinto de
sido colocado depois de a ignição segurança do passageiro da frente
estar na posição “ON” (ligada), ou encontra-se no painel central.
se for desapertado depois de a • Mesmo que o banco da frente não
ignição estar nesta posição, a luz esteja ocupado, a luz de aviso do
de aviso para colocação do cinto de cinto correspondente iluminar-
segurança correspondente acender- se-á durante 6 segundos.
se-á até que o cinto de segurança • A luz de aviso para colocação do
seja colocado. cinto de segurança do passageiro
Se continuar a não colocar o cinto da frente poderá funcionar se for
de segurança e conduzir o veículo a colocada bagagem no respetivo
Tipo B mais de 9 km/h, a luz de aviso acesa banco.
(1) Luz de aviso para colocação do começará a piscar e continuará
cinto de segurança a fazê-lo até que a velocidade do
(2) Luz de aviso para colocação do veículo fique abaixo dos 6 km/h. AVISO
cinto de segurança do passageiro da Se o ocupante do banco persistir em Se o passageiro se sentar
frente não colocar o cinto de segurança e numa posição incorreta, isso
o veículo circular a mais de 20 km/h, afetará o sistema de aviso para
Para alertar o condutor e o passageiro o aviso sonoro para colocação do colocação do cinto de segurança
da frente, a luz de aviso para cinto far-se-á ouvir durante cerca do passageiro da frente.
colocação do cinto de segurança de 100 segundos e a luz de aviso É importante que o condutor
ilumina-se durante aproximadamente correspondente continuará a piscar. instrua o passageiro quanto à
6 segundos sempre que se ligar a posição de viagem correta, tal
ignição (posição ON), quer o cinto como referido neste Manual.
esteja colocado ou não.

3 21
Sistema de segurança do seu veículo

Luz de aviso dos cintos de - Se o cinto for retirado com o veículo a Ajuste em altura (banco dianteiro)
segurança - atrás (se instalado) circular a menos de 20 km/h.
Banco dianteiro
Se os passageiros dos bancos traseiros
apertarem os seus cintos de segurança, a
luz de aviso apagar-se-á imediatamente.
Se os cintos de segurança traseiros
estiverem desapertados e o veículo
circular acima dos 20 km/h, a luz de aviso
correspondente irá piscar e soará um
aviso sonoro durante 35 segundos.
Mas, se um cinto de segurança traseiro
for apertado e desapertado no espaço de
9 segundos, a luz de aviso correspondente
não se ligará.
Para maximizar o conforto e a segurança,
Se a ignição for colocada na posição ON pode regular a altura da fixação do cinto de
(ligada), mas sem que o motor esteja a trabalhar, ombro numa de 4 posições.
e os cintos de segurança dos passageiros da Se a altura do cinto de segurança, depois
retaguarda não estiverem colocados, a luz de de ajustado, estiver demasiado perto do
aviso correspondente iluminar-se-á até que os seu pescoço, a sua proteção não será
cintos sejam colocados. a mais eficaz. A parte do ombro do cinto
Depois, a luz de aviso do cinto do banco deve ajustar-se de forma a passar por
traseiro correspondente também poderá voltar cima do seu tórax e passar a meio do seu
a acender-se, durante 35 segundos, caso se ombro mais próximo da porta, e não do seu
verifique uma das seguintes situações: pescoço.
- Se o motor for ligado sem que os cintos do Para regular a altura da fixação do cinto
banco traseiro estejam colocados. de ombro, desça ou suba o regulador da
- Se o veículo circular a mais de 9 km/h sem altura para uma posição adequada.
que os cintos do banco traseiro estejam
colocados.

3 22
Sistema de segurança do seu veículo

Para subir o regulador da altura, puxe-o Cinto de colo e ombro NOTA


para cima (1). Para baixá-lo, empurre-o Se não conseguir libertar o cinto de
para baixo (3) ao mesmo tempo que segurança do respetivo dispositivo
prime o botão de regulação da altura (2). de retração, puxe o cinto com força e
Para colocar o banco no ponto de liberte-o. Em seguida, deverá ser possível
fixação pretendido, liberte o botão. Para puxá-lo normalmente.
se certificar de que a fixação ficou bem
segura, experimente fazer deslizar o
regulador da altura.

AVISO
• Verifique se a fixação do cinto
de ombro ficou à altura correta.
Nunca coloque o cinto do ombro Para colocar o cinto de segurança:
a atravessar o pescoço ou a cara. Para colocar o seu cinto de segurança,
A má colocação dos cintos de tire-o do retrator e insira a lingueta metálica
segurança pode originar lesões (1) no respetivo retentor (2). Ouvirá um
graves em caso de acidente. clique de encaixe da lingueta no retentor.
• A não substituição dos cintos O cinto só se ajusta automaticamente ao
comprimento correto depois da parte do
de segurança após um acidente
ombro ser manualmente ajustada, de forma
pode fazer com que fique à mercê a rodear firmemente as suas ancas. Se se
de cintos de segurança que não inclinar para a frente devagar e sem forçar,
ofereçam proteção numa outra o cinto estica e permite-lhe mover-se sem
colisão, podendo assim resultar em dificuldade. Contudo, em caso de travagem
lesões pessoais ou mortais. Após um brusca ou impacto, o cinto bloqueia.
acidente, substitua os seus cintos de O mesmo acontecerá se tentar inclinar-se
segurança logo que possível. para a frente demasiado depressa.

3 23
Sistema de segurança do seu veículo

Quando fizer uso de um cinto de Para libertar o cinto de segurança:


AVISO segurança traseiro central, deve O cinto de segurança liberta-se
A parte do colo do cinto deve ficar
colocada o mais baixo possível e utilizar o retentor que apresenta a carregando no botão de abertura
ajustar-se firmemente às suas indicação “CENTER”. (se instalado). (1) existente no respetivo retentor.
ancas, não à cintura. Se o colo Ao libertar-se, o cinto deve voltar
do cinto for colocado num ponto automaticamente para o interior do
demasiado alto da sua cintura, retrator.
pode aumentar as possibilidades Se isso não acontecer, inspecione
de lesão em caso de colisão. Os o cinto, para verificar se não está
braços não devem ficar ambos torcido, e volte a tentar.
por baixo ou por cima do cinto,
mas sim um por cima e outro
por baixo, tal como se mostra na
ilustração.
Nunca coloque o cinto de
segurança por baixo do braço
mais próximo da porta.

3 24
Sistema de segurança do seu veículo

Cinto de segurança subabdominal


(se instalado)

Quando fizer uso de um cinto de segurança


Demasiado alto traseiro central, deve utilizar o retentor que
Para colocar o cinto de segurança: apresenta a indicação “CENTER”.
Para colocar um cinto de segurança estático
de 2 pontos, insira a lingueta metálica
(1) no respetivo retentor (2). Ouvirá um
clique de encaixe da lingueta no retentor. Correto Reduzir
Certifique-se de que o cinto de segurança
se encontra adequadamente inserido no
retentor e que não se encontra torcido.
Quando se trata de um cinto de segurança estático
de 2 pontos, o comprimento deve ser ajustado
manualmente, de forma a rodear firmemente o seu
corpo. Aperte o cinto de segurança e puxe a ponta
solta para apertá-lo. Este cinto de segurança deve
ficar tão baixo quanto possível nas suas ancas,
e não no seu peito. Se estiver demasiado alto,
poderá aumentar as probabilidades de ocorrência
de ferimentos em caso de acidente.

3 25
Sistema de segurança do seu veículo

Cinto de segurança com Se o veículo parar de repente, ou se


o ocupante tentar inclinar-se para
pré-tensor (se instalado)
a frente muito depressa, o retrator
bloqueia o cinto de segurança
Nalgumas colisões frontais, o pré-
tensor é ativado e força um contacto
mais apertado da correia do cinto
contra o corpo do ocupante.
Se o sistema detetar uma tensão
excessiva nos cintos de segurança do
condutor ou do passageiro quando
os pré-tensores forem ativados, os
Para libertar o cinto de segurança: limitadores de esforço existentes no
Para libertar o cinto de segurança, interior dos pré-tensores libertarão
prima o botão (1) do respetivo retentor. alguma da pressão dos cintos de
O seu veículo está equipado com pré- segurança (se instalado).
AVISO tensores dos cintos de segurança do
O mecanismo retentor do cinto condutor e do passageiro da frente.
de segurança subabdominal é O objetivo dos pré-tensores é garantir AVISO
diferente dos mecanismos dos que os cintos de segurança prendem Para sua segurança,
outros cintos de segurança os ocupantes dos bancos eficazmente certifique-se de que a correia
traseiros. Quando apertar estes e com firmeza em determinadas do cinto de segurança não está
últimos ou o cinto de segurança situações de colisão frontal. Os pré- solta ou torcida, e que está
subabdominal central, certifique-se corretamente sentado no banco.
de que todos se encontram presos tensores dos cintos de segurança
nos retentores corretos, para podem ser ativados juntamente com
obter assim a máxima proteção e os airbags, se o nível de gravidade do
permitir o seu funcionamento ideal. embate frontal o justificar.

3 26
Sistema de segurança do seu veículo

(Continuação)
AVISO • Se os cintos de segurança com pré-
Para maximizar as vantagens de um tensor forem ativados, poderá
cinto de segurança com pré-tensor: ouvir-se um ruído forte e ver-se uma
1. O cinto de segurança tem de poeira fina, semelhante a fumo,
funcionar corretamente e estar dentro do habitáculo. Trata-se de uma
regulado na posição certa. Leia situação normal do funcionamento
e siga toda as informações e destes dispositivos, que não representa
precauções relativas aos sistemas qualquer perigo.
de segurança dos ocupantes do • Apesar de inofensiva, a poeira fina
seu veículo (incluindo os cintos de poderá provocar irritação cutânea e
segurança e os airbags) referidas não deverá ser inalada durante muito
neste manual. tempo. Após um acidente indutor da
2. Certifique-se de que você e os ativação dos pré-tensores dos cintos
O sistema do pré-tensor de um cinto de seus passageiros têm os cintos de de segurança, lave bem todas as zonas
segurança consiste principalmente nos segurança devidamente colocados. cutâneas expostas à poeira fina.
componentes seguintes, cuja localização
é mostrada na ilustração:
• Devido à ligação do sensor que ativa o
1. Luz de aviso do airbag SRS NOTA airbag SRS aos pré-tensores dos cintos
2. Conjunto do pré-tensor do retrator • Em determinados tipos de colisão frontal, de segurança, a luz de aviso do airbag
os pré-tensores dos cintos de segurança SRS do painel de instrumentos
3. Módulo de controlo SRS
do condutor e do passageiro da frente acende-se cerca de 6 segundos após
são ativados. Em caso de colisões frontais a ligação da ignição (interruptor na
suficientemente fortes, poderá verificar-se posição ON) e depois apaga-se.
uma ativação dos airbags juntamente com
os pré-tensores dos cintos de segurança.
(Continua)

3 27
Sistema de segurança do seu veículo

(Continuação)
CUIDADO AVISO
• Se os pré-tensores do cinto • Os sistemas de pré-tensores • O manuseamento incorreto
de segurança não estiverem a dos cintos de segurança foram dos conjuntos dos cintos de
funcionar corretamente, a luz de projetados para funcionarem apenas segurança com pré-tensor e o
aviso do airbag SRS acende-se uma vez. Após a sua ativação, é desrespeito pelos avisos para
mesmo que não haja qualquer necessário substitui-los. Todos os não bater, modificar, inspecionar,
avaria deste último. Se, ao ligar a cintos de segurança, seja de que tipo substituir, manter ou repará-los
ignição, a luz de aviso do airbag for, devem sempre ser substituídos podem dar origem ao seu mau
SRS não se acender, ou continuar depois de terem atuado numa funcionamento ou à sua ativação
acesa após os cerca de 6 segundos colisão. extemporânea, situações que
predefinidos ou, após o motor poderão resultar em lesões
• Os mecanismos dos cintos de
ser ligado, a luz se acender com graves.
segurança com pré-tensor ficam
o veículo em andamento, mande quentes durante a ativação. Não • Coloque os cintos de segurança
inspecionar o sistema num toque nos mesmos durante vários sempre que conduzir ou viajar
concessionário Kia. minutos após a sua ativação. num veículo automóvel.
• Não tente inspecionar ou substituir • Quando pretender enviar o
os cintos de segurança e os pré- veículo ou os cintos de segurança
tensores por sua própria iniciativa. com pré-tensor para abate,
Recomendamos que a manutenção recomendamos que contacte um
do sistema seja realizada por um concessionário Kia.
concessionário Kia.
• Não sujeite os mecanismos dos
cintos de segurança com pré-
tensores a impactos fortes com
outros objetos.
• Não tente efetuar trabalhos de
manutenção ou reparação nos cintos
de segurança com pré-tensores.
(Continua)

3 28
Sistema de segurança do seu veículo

Precauções a ter com os Bebés ou crianças pequenas NOTA


cintos de segurança Informe-se sobre a legislação vigente As crianças pequenas ficam mais
no seu país. As cadeiras de criança e/ protegidas contra lesões num acidente
ou de bebé têm de ser corretamente se viajarem devidamente retidas
AVISO colocadas e instaladas no banco no banco traseiro, numa cadeira de
Todos os ocupantes do veículo traseiro. Para mais informações sobre criança que cumpra os requisitos das
devem fazer sempre uso dos a utilização destas cadeiras, consulte Normas de Segurança em vigor no
respetivos cintos de segurança. a secção “Cadeiras de criança” neste seu país. Antes de comprar a cadeira,
Em caso de colisão ou travagem capítulo. certifique-se de que a mesma tem um
brusca, os cintos de segurança e rótulo de certificação que comprove o
as cadeiras de criança diminuem cumprimento dessas mesmas normas.
o risco de lesões graves ou fatais AVISO A cadeira tem de ser adequada à altura
em todos os ocupantes. Sem o Todas as pessoas a bordo do e ao peso da criança transportada.
cinto de segurança colocado, os seu veículo, incluindo bebés Para o confirmar, leia o rótulo da
ocupantes podem ser atirados e crianças, precisam sempre cadeira de criança. Consulte a secção
para demasiado perto de um de viajar devidamente retidas. “Cadeiras de criança” neste capítulo.
airbag em enchimento, bater na Nunca leve uma criança nos
estrutura do interior do veículo braços ou ao colo durante
ou ser projetados para fora do uma viagem de automóvel. As
mesmo. A colocação correta violentas forças geradas por uma
dos cintos de segurança reduz colisão arrancarão a criança dos
em muito estes riscos. Siga seus braços e atirá-la-ão contra
sempre as indicações sobre as o interior do veículo. Utilize
precauções a ter com os cintos de sempre uma cadeira de criança
segurança, airbags e ocupantes adequada à altura e ao peso da
referidas neste manual. criança transportada.

3 29
Sistema de segurança do seu veículo

Crianças de mais idade Se a parte do ombro do cinto tocar Mulheres grávidas


As crianças demasiado grandes para se ligeiramente no pescoço ou na cara da Recomenda-se a utilização do cinto
sentarem em cadeiras de criança devem criança, tente sentá-la mais perto do de segurança por parte de mulheres
sempre ocupar o banco traseiro e colocar centro do veículo. Se o cinto do ombro grávidas, de modo a diminuir as
os cintos subabdominais e de ombro continuar a tocar-lhe no pescoço ou possibilidades de lesão em caso de
disponíveis. A parte subabdominal do cinto na cara, terá de voltar a sentá-la numa acidente. Para colocar o cinto de
deve ajustar-se firmemente às ancas, o mais cadeira de criança. segurança, a secção subabdominal
baixo possível. Verifique periodicamente o deve ficar colocada tão baixa e justa
ajustamento do cinto. A irrequietude de quanto possível sobre as ancas, e não
uma criança pode desposicionar o cinto.
AVISO -Cintos de ombro a atravessar a zona do abdómen. Para
Em caso de acidente, as crianças estão
colocados em
obter recomendações específicas,
mais protegidas se viajarem devidamente crianças pequenas consulte um médico.
retidas, com uma cadeira adequada, no • Nunca deixe um cinto do
banco traseiro. Se um (a) jovem (pessoa ombro estar em contacto com
com mais de 12 anos) tiver de sentar-se o pescoço ou a cara de uma
no banco do passageiro da frente, terá criança com o veículo em AVISO -Mulheres grávidas
de viajar devidamente retido (a) pelo cinto andamento. As grávidas nunca devem colocar
subabdominal e de ombro, e com o banco • Se os cintos de segurança não a secção subabdominal do cinto
o mais recuado possível. As crianças forem corretamente colocados de segurança sobre a área do
com menos de 12 anos devem viajar e ajustados às crianças, existe abdómen onde está localizado
devidamente retidas no banco traseiro. um risco de ocorrência de o feto, ou acima do abdómen
NUNCA sente uma criança com menos de lesões graves ou morte. porque, em caso de impacto,
12 anos de idade no banco do passageiro o cinto pode apertar o feto em
da frente e NUNCA coloque uma cadeira demasia.
de criança virada para trás no banco do
passageiro da frente de um automóvel.

3 30
Sistema de segurança do seu veículo

Pessoa lesionada Não se deite


Deve-se utilizar um cinto de Para reduzir as hipóteses de lesões AVISO
segurança para transportar uma em caso de acidente e maximizar Viajar com as costas de um banco
pessoa lesionada. Se necessário, a eficácia do sistema de retenção, reclinadas aumenta a possibilidade
consulte um médico para obter todos os passageiros devem de lesões graves ou fatais em caso
recomendações. sentar-se direitos, e os bancos de colisão ou travagem brusca. A
dianteiros e traseiros devem estar proteção oferecida pelo sistema
Uma pessoa por cinto na posição vertical sempre que o de retenção (cintos de segurança
Duas pessoas juntas (sendo veículo estiver em andamento. Se o e airbags) diminui muito com a
uma delas uma criança) nunca ocupante estiver deitado no banco reclinação do seu banco. Para
devem tentar partilhar um cinto de traseiro ou os bancos dianteiros e atuarem devidamente, os cintos
segurança. Isso pode aumentar a traseiros estiverem reclinados, o cinto de segurança têm de estar bem
gravidade de eventuais lesões em de segurança não poderá protegê-lo ajustados às ancas e ao tórax.
caso de acidente. devidamente. Quanto mais reclinadas estiverem
as costas do banco, maiores são
as possibilidades de as ancas do
ocupante escorregarem por baixo
do cinto do colo, com consequentes
lesões internas graves, ou de o
pescoço do ocupante se lesionar
no cinto do ombro. Assim, os
condutores e os passageiros
devem viajar sempre corretamente
sentados nos bancos, com os
cintos de segurança devidamente
colocados e com as costas dos
bancos na vertical.

3 31
Sistema de segurança do seu veículo

Cuidados a ter com os cintos Inspeção periódica


de segurança Recomenda-se a inspeção periódica
Os sistemas dos cintos de segurança de todos os cintos de segurança,
nunca devem ser desmontados ou para verificar a existência de sinais de
alterados. Além disso, é preciso desgaste ou danos nos mesmos. As
ter cuidado para garantir que os peças danificadas do sistema devem
cintos de segurança e os respetivos ser substituídas logo que possível.
mecanismos não são danificados
Mantenha os cintos limpos e
pelas dobradiças dos bancos, portas
ou outros fatores. secos
Os cintos de segurança devem ser
AVISO mantidos limpos e secos. Se ficarem
Ao recolocar as costas do banco sujos, podem ser limpos com um
traseiro na vertical, após o seu sabão pouco agressivo e água
rebatimento, tenha cuidado quente. Não utilize lixívia, corantes,
para não danificar a correia ou o detergentes ou abrasivos fortes, pois
retentor do cinto de segurança. estes podem danificar e enfraquecer
Não deixe que a correia ou o o tecido.
retentor do cinto fiquem presos
ou entalados no banco traseiro. Quando substituir os cintos de
Um cinto de segurança com uma segurança
correia ou retentor danificados não Se o veículo tiver sofrido um acidente,
é tão forte, podendo até não atuar deve substituir o conjunto ou conjuntos
devidamente em caso de colisão ou de cintos de segurança ativados,
travagem brusca e originar assim mesmo que não apresentem danos
lesões graves. Se a correia ou o visíveis. Para mais questões relativas ao
retentor estiverem danificados, funcionamento dos cintos de segurança,
substitua-os imediatamente. contacte um concessionário Kia.

3 32
Sistema de segurança do seu veículo

CADEIRAS DE CRIANÇA Se as cadeiras não estiverem bem


(Continuação)
As crianças que viajarem no veículo devem fixas, as crianças poderão sofrer
sentar-se no banco traseiro e têm de estar lesões ou até mesmo perder a vida em • Um cinto de segurança ou
devidamente retidas, de modo a minimizar caso de colisão. No caso dos bebés uma cadeira de criança podem
o risco de lesões num acidente, numa e crianças pequenas, é obrigatória a aquecer demasiado se ficarem
travagem ou numa manobra brusca. De utilização de uma cadeira de criança fechados no veículo num dia de
acordo com as estatísticas da sinistralidade ou de bebé. Antes de comprar uma sol, mesmo que a temperatura
automóvel, as crianças viajam mais cadeira, certifique-se de que a mesma exterior não seja elevada.
seguras quando estão devidamente retidas é adequada para o banco e os cintos de Antes de sentar uma criança,
nos bancos traseiros, e não no banco do segurança do seu veículo, bem como não se esqueça de verificar
passageiro da frente. As crianças de mais para a criança que quer transportar. a temperatura da cobertura
idade que não viajarem numa cadeira de Para instalar a cadeira de criança, siga e dos retentores do cinto de
criança devem colocar um dos cintos de todas as instruções do fabricante. segurança.
segurança existentes. • Quando não tiver de utilizá-la,
Informe-se sobre a legislação vigente no AVISO guarde a cadeira de criança na
seu país. As cadeiras de criança e/ou de • As cadeiras de criança têm de bagageira ou prenda-a com o
bebé têm de ser corretamente colocadas e ser montadas no banco traseiro. cinto de segurança, para não
Nunca instale uma cadeira de ser projetada para a frente em
instaladas no banco traseiro. É obrigatória criança ou de bebé no banco do
a utilização de uma cadeira de criança caso de travagem brusca ou
passageiro da frente. Se ocorrer acidente.
disponível no mercado que cumpra os um acidente e o airbag lateral do
requisitos das Normas de Segurança do passageiro for ativado, poderão • As crianças podem sofrer
seu país. Os sistemas de segurança para ocorrer lesões graves ou a morte lesões graves ou mortais devido
crianças foram concebidos para estar da criança ou do bebé sentado ao insuflar de um airbag. Por
fixados aos bancos do veículo através de na cadeira. Assim, instale a isso, todas as crianças, mesmo
cintos subabdominais, cintos de abdómen cadeira de criança ou de bebé as demasiado grandes para
apenas no banco traseiro do seu se sentarem numa cadeira de
/ombro, ou de pontos de fixação tipo veículo.
“tether” ou Isofix (se instalado). criança, têm de viajar no banco
(Continua) traseiro.

3 33
Sistema de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação)
AVISO • Nunca coloque um cinto de
Para reduzir as possibilidades de • Nunca deixe uma criança colocar-
segurança à volta de si e de uma se de pé ou ajoelhar-se no
lesões graves ou fatais:
criança. Em caso de colisão, o cinto banco ou no piso de um veículo em
• Independentemente da idade, pode exercer demasiada pressão
as crianças viajam em maior andamento. Em caso de colisão ou
sobre a criança, causando-lhe travagem brusca, a criança pode
segurança quando retidas no graves lesões internas.
banco traseiro. Uma criança que ser violentamente atirada contra o
• Nunca deixe crianças sem vigilância interior do veículo e sofrer lesões
viaje no banco do passageiro dentro de um automóvel, mesmo que
da frente pode ser fortemente graves.
por pouco tempo. O veículo pode • Nunca utilize um porta-bebés
atingida pelo insuflar de um aquecer rapidamente, causando
airbag e sofrer lesões graves ou ou uma cadeira de criança que
lesões graves nas crianças deixadas "enganche" nas costas de um
mortais. no seu interior. Mesmo as crianças
• Siga sempre as instruções banco, pois estes sistemas
pequenas podem, inadvertidamente, poderão não oferecer a segurança
de instalação e utilização do colocar o veículo em andamento,
fabricante da cadeira de criança. adequada em caso de acidente.
ficar presas ou entaladas nos vidros
• Certifique-se sempre de que • Os cintos de segurança podem
ou trancarem-se a elas ou a outras
a cadeira de criança está ficar muito quentes, especialmente
pessoas no interior do veículo.
corretamente fixa no veículo e se o veículo ficar estacionado sob a
• Nunca deixe duas crianças, ou duas luz direta do sol. Antes de colocar o
que a criança está devidamente pessoas, partilharem o mesmo cinto
retida na cadeira. cinto de segurança numa criança,
de segurança. verifique sempre a temperatura
• Nunca leve uma criança nos • Por vezes, as crianças contorcem-se dos retentores do cinto.
braços ou ao colo durante e posicionam-se de forma incorreta.
uma viagem de automóvel. As • Após um acidente, recomendamos
Nunca deixe uma criança viajar com que a manutenção do sistema seja
violentas forças geradas por uma o cinto do ombro debaixo do braço
colisão arrancarão a criança dos realizada por um concessionário
ou por trás das costas. Coloque e Kia.
seus braços e atirá-la contra o fixe sempre as crianças de forma
interior do veículo. (Continua)
correta no banco traseiro.
(Continua) (Continua)

3 34
Sistema de segurança do seu veículo

Cadeira de criança virada para trás Utilizar uma cadeira de criança


(Continuação) Para transportar crianças pequenas
• Se não houver espaço suficiente e bebés, é obrigatória a utilização de
para instalar o sistema de uma cadeira de criança ou de bebé.
retenção para crianças devido Esta cadeira deve ter o tamanho
ao banco do condutor, o sistema adequado à criança a transportar
poderá ser montado no banco e ser instalada de acordo com as
traseiro do lado direito. instruções do fabricante.
• Quando a cadeira de criança Por razões de segurança,
não estiver a ser utilizada, Cadeira de criança virada para a frente recomendamos a instalação da
guarde-a na bagageira ou fixe-a ■ Tipo A cadeira de criança nos bancos
ao banco. Caso contrário, numa traseiros.
situação de colisão ou paragem
brusca, a cadeira poderá ser
projetada em diversas direções AVISO
no habitáculo, colocando em Nunca coloque uma cadeira
perigo os ocupantes. de criança virada para trás
no banco do passageiro da
frente. O enchimento do airbag
do passageiro pode atingir a
■ Tipo B
cadeira, colocando a criança
em perigo de vida.

3 35
Sistema de segurança do seu veículo

Instalar uma cadeira de criança


AVISO -Instalação de com um cinto subabdominal/de
cadeiras de ombro
criança
• Se a cadeira não ficar devidamente
fixada ao veículo, e se a criança por
sua vez não estiver presa à cadeira
com o cinto de segurança, em
caso de acidente a criança pode
sofrer ferimentos graves ou mesmo
fatais. Antes de instalar a cadeira
de criança, leia as instruções
fornecidas pelo respetivo Posicione o botão de libertação de forma
fabricante. a ser facilmente acessível em caso de
• Se o cinto de segurança da emergência.
sua viatura não funcionar da Para instalar uma cadeira de criança nos
forma descrita nesta secção, bancos laterais traseiros ou no banco AVISO
mande verificar o sistema num traseiro central: Se a cadeira não ficar devidamente
concessionário Kia. 1. Coloque a cadeira de criança no banco fixada ao veículo, e se a criança por
e passe o cinto subabdominal/de sua vez não estiver presa à cadeira
• O incumprimento das instruções
ombro em volta ou através da cadeira, com o cinto de segurança, em caso
relativas à cadeira de criança, quer
seguindo as instruções do fabricante. de acidente a criança pode sofrer
deste manual quer do fabricante, ferimentos graves ou mesmo fatais.
Certifique-se de que a correia do cinto
pode aumentar o risco e/ou a de segurança não fica torcida. Siga sempre as instruções do fabricante
gravidade das lesões sofridas em da cadeira de criança relativas à sua
2. Introduza o linguete de encaixe do
caso de acidente. cinto de colo e ombro no retentor do instalação e utilização.
cinto de segurança. Deverá ouvir um
nítido “clique”.

3 36
Sistema de segurança do seu veículo

Instalação da cadeira de 4. Afivele o cinto de segurança e,


criança com cinto de segurança puxando a ponta solta do cinto de
subabdominal (no banco traseiro segurança subabdominal, suprima
central) (se instalado) – Exceto as folgas do mesmo, de modo a
Europa que este retenha confortavelmente
a criança. Depois de instalada a
cadeira de criança, tente movê-la
em todas as direções, para ter a
certeza de que ficou instalada em
segurança.

3. Afivele o cinto de segurança e deixe-o


suprimir as folgas. Depois de instalada
a cadeira de criança, tente movê-la em
todas as direções, para ter a certeza
de que ficou instalada em segurança.
Se precisar de apertar o cinto, puxe Para instalar uma cadeira de criança
mais a correia na direção do retrator.
no banco traseiro central:
Se desafivelar o cinto de segurança e
deixá-lo retrair, o retrator recoloca-o
1. Coloque a cadeira de criança no
automaticamente no estado normal de banco traseiro central.
bloqueio de emergência do passageiro 2. Puxe a lingueta do cinto de
sentado. segurança subabdominal.
3. Passe o cinto de segurança
subabdominal através da cadeira,
seguindo as instruções do
fabricante da mesma.

3 37
Safety features
Sistema of yourdovehicle
de segurança seu veículo

Fixar
Securingumaacadeira de criança
child restraint seatcom Child
Os restraint
suportes de hook
fixaçãoholders are
da cadeira
o sistema de amarração com
with “Tether Anchor” system located
de on estão
criança the shelf behindatrás
situados the rear
dos
(if equipped)
correias (Tether Anchor) seats. traseiros.
bancos
(se instalado)
■ Type A
■ Tipo A Este símboloindicates
This symbol indica thea
** position of da
posição the tether anchor.
fixação
sistema "Tether Anchor".
do

OTF030030N
1. Passe
1. Route the child restraint
a correia seat strap
da cadeira de
over the seatback.
criança sobre as costas do banco.
OTF030029N For vehicles
Nos veículoswith adjustable
com encostohead-
de
■ Type B rest, route the tether strap under
■ Tipo B cabeça regulável, passe a correia
the headrest and between the
de amarração
headrest posts, sob o encosto
otherwise route
de cabeça e entre os
the tether strap over the topsuportes
of the
verticais
seatback. deste encosto. Nos
veículos sem encosto de cabeça,
2. Connect the tether strap hook to
passe a correia child
the appropriate de amarração
restraint
sobre
hook holder and tighten do
o topo das costas to banco.
secure
2. Coloque o gancho
the child restraint da correia de
seat.
amarração no suporte de fixação
da cadeira de criança indicado e
OTFS032029 aperte-o, para fixar a cadeira.
* : if equipped
* : se instalado

3 38
Sistema de segurança do seu veículo

Fixar uma cadeira de criança com os


AVISO - Correia de AVISO -Verificação da sistemas ISOFIX e "Tether Anchor"
amarração Tether instalação correta da (se instalado)
• Se a cadeira não ficar cadeira de criança
devidamente fixada ao veículo, Verifique se a cadeira de criança
e se a criança por sua vez não está bem fixa, empurrando-a e
estiver presa à cadeira com o puxando-a em diferentes direções.
cinto de segurança, em caso de As cadeiras de criança mal
acidente a criança pode sofrer instaladas podem abanar, rodar,
torcer-se, virar-se ou separar-se,
ferimentos graves ou mesmo provocando ferimentos graves ou
fatais. Siga sempre as instruções
até mesmo mortais aos ocupantes.
do fabricante da cadeira de
criança relativas à sua instalação
e utilização.
• Nunca instale mais de uma AVISO - Verificação da
cadeira de criança com uma só fixação da cadeira
correia de amarração ou num só de criança
ponto de fixação inferior. A maior • As fixações das cadeiras de criança O sistema ISOFIX é um método
carga devida às várias cadeiras foram concebidas para suportar normalizado de instalar cadeiras de
pode causar a rotura das correias apenas as cargas impostas por criança que elimina a necessidade de
de amarração ou dos pontos de cadeiras de criança bem instaladas,
não devendo, em circunstância utilizar o cinto de segurança de série para
fixação, provocando ferimentos adultos na fixação da cadeira ao veículo.
graves ou até mesmo mortais aos alguma, ser utilizadas com cintos
de segurança ou correias de Deste modo, permite uma colocação
ocupantes. retenção para adultos ou para ligar bastante mais segura e eficaz, com a
outros objetos ou equipamentos vantagem adicional de uma instalação
ao veículo. mais fácil e rápida.
• A correia de amarração poderá Uma cadeira ISOFIX só pode ser instalada
não funcionar adequadamente se
não for ligada à fixação correta. se for homologada especificamente para
o veículo de instalação, de acordo com
os requisitos da norma ECE-R44.

3 39
Sistema de segurança do seu veículo

Para a instalação, os elementos de


ligação ISOFIX da cadeira de criança AVISO
têm de ficar presos aos sistemas • Para utilizar o sistema ISOFIX do
de fixação ISOFIX dos veículos veículo aquando da instalação
Indicador de
(deve ouvir um “clique”, verificar os de uma cadeira de criança no
posição da banco traseiro, os linguetes ou
fixação ISOFIX eventuais indicadores visuais na patilhas metálicas dos cintos
cadeira e, finalmente, verificar através de segurança traseiros não
de um puxão). utilizados do veículo têm de
As cadeiras de criança com aprovação estar bem encaixados nos
Fixação ISOFIX universal, conforme a ECE-R44, têm retentores dos respetivos
cintos, e as correias dos cintos
de ser fixadas adicionalmente com têm de estar retraídas atrás
uma tira de fixação superior, ligada ao da cadeira de criança, isto
Na zona inferior de cada lado dos ponto de fixação situado no encosto para prevenir que a criança
encostos dos bancos traseiros transportada na cadeira alcance
encontram-se símbolos ISOFIX. do banco.
Estes servem para indicar a A instalação e a utilização de uma e manuseie cintos de segurança
posição dos pontos inferiores de não retraídos. Os linguetes ou
cadeira de criança têm de seguir as patilhas metálicas por encaixar
fixação dos sistemas de retenção instruções do manual de instalação
para crianças, se for o caso. nas fivelas podem permitir que
Ambos os bancos traseiros laterais fornecido com a cadeira ISOFIX. a criança alcance os cintos de
estão equipados com dois sistemas segurança não retraídos, que
de fixação ISOFIX, assim como com por sua vez poderão estrangulá-
o correspondente sistema de fixação AVISO la ou provocar-lhe lesões graves
para o sistema de amarração com Instale a cadeira de criança ou até mesmo mortais.
correias (Tether Anchor), com aperto encostando-a totalmente ao • Não coloque nenhum objeto
na parte de trás dos encostos dos junto dos pontos de fixação
encosto do banco, que deverá inferiores. Além disso, certifique-
bancos traseiros. Os sistemas de
fixação ISOFIX estão situados entre a estar numa posição vertical e se de que o cinto de segurança
almofada dos bancos e os respetivos não reclinado. não fica preso nos pontos de
encostos, assinalados com o ícone fixação inferiores.
ISOFIX.

3 40
Sistema de segurança do seu veículo

Para fixar a cadeira de criança


(Continuação)
1. Para fazer encaixar a cadeira de AVISO
criança na fixação ISOFIX, introduza • Não instale uma cadeira de • Instale a cadeira de criança
o linguete da cadeira na fixação criança no centro do banco ISOFIX, ou compatível com
ISOFIX. Deverá ouvir um nítido traseiro utilizando as fixações este sistema, apenas nos locais
“clique”. ISOFIX do veículo. Estas apropriados mostrados na
fixações destinam-se apenas às ilustração.
partes laterais do banco traseiro. • Siga sempre as instruções
CUIDADO A utilização das fixações ISOFIX de instalação e utilização do
Não permita que o fecho ou para instalar uma cadeira de fabricante da cadeira de criança.
a fixação da cadeira ISOFIX criança no centro do banco
rasguem ou entalem a correia traseiro constitui uma má prática.
do cinto de segurança traseiro Em caso de colisão, as
durante a instalação. fixações ISOFIX podem não
ser suficientemente fortes para
reter devidamente a cadeira
2. Coloque o gancho da correia de de criança no centro do banco
amarração no suporte de fixação traseiro, podendo partir e
da cadeira de criança indicado provocar ferimentos graves ou
e aperte-o, para fixar a cadeira até mesmo mortais à criança.
(consulte a página anterior). • Não instale mais de uma cadeira
de criança num ponto de fixação
inferior. O aumento indevido
de carga pode levar a que os
pontos de fixação ou a correia de
amarração partam, provocando
ferimentos graves ou até mesmo
mortais à criança.
(Continua)

3 41
Sistema de segurança do seu veículo

Compatibilidade de cadeiras e sistemas de retenção de criança usando


o cinto de segurança
AVISO
Recomendamos a instalação das
- Na Europa cadeiras de criança no banco
Use cadeiras de criança que sejam oficialmente aprovadas e adequadas para traseiro, mesmo que o interruptor
as crianças que vai transportar. Utilize a seguinte tabela como referência. ON/OFF do airbag dianteiro
Posição nos bancos do passageiro se encontre na
Faixa etária posição OFF (desligado). Para
Passageiro dianteiro Traseiro lateral Traseiro central
garantir a segurança da criança,
0 : até 10 kg o airbag dianteiro do passageiro
X U U
(0 - 9 meses)
deve estar desativado sempre
0+ : até 13 kg que em determinadas situações
X U U
(0 - 2 anos) de exceção seja necessária a
I : 9 kg a 18 kg
X U U
instalação de uma cadeira de
(9 meses - 4 anos) criança no banco do passageiro
II & III : 15 kg a 36 kg da frente.
X U U
(4 - 12 anos)

U: Adequado para sistemas de cadeiras de criança “universais” aprovados


para este grupo de peso.
X: Posição do banco não adequada para crianças deste grupo de peso.

3 42
Sistema de segurança do seu veículo

Compatibilidade de cadeiras e sistemas de retenção de criança com fixações ISOFIX do veículo – Europa
Posições ISOFIX do veículo
Classe de as- Traseiro lateral Traseiro lateral
Grupo de peso Equipamento Passageiro diant-
sentos (lado do condu- (lado do passage- Traseiro central
eiro
tor) iro)
F ISO/L1 - X X -
Berço
G ISO/L2 - X X -
0: até 10 kg E ISO/R1 - IUF IUF -
E ISO/R1 - IUF IUF -
0+: até 13 kg D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - IUF IUF -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - IUF IUF -
I: 9 a 18 kg B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
IUF = Adequado para sistemas de cadeiras de criança ISOFIX viradas para A - ISO/F3: Cadeira de Criança de Altura Máxima Virada para a Frente
a frente de tipo "universal" e aprovadas para este grupo de peso. para crianças pequenas (altura: 720 mm)
IL = Adequado para alguns sistemas de cadeiras de criança ISOFIX B - ISO/F2: Cadeira de Criança de Altura Reduzida Virada para a
Frente para crianças pequenas (altura: 650 mm)
em particular (CRS), apresentados na lista anexa. Estes sistemas
ISOFIX CRS pertencem às categorias de "veículo específico", B1 - ISO/F2X: Cadeira de Criança de Altura Reduzida Segunda Versão Plataforma
Traseira Virada para a Frente para crianças pequenas (altura: 650 mm)
"restritos" ou "semi-universais".
C - ISO/R3: Cadeira de Criança de Tamanho Máximo Virada para Trás
X = Posição ISOFIX não adequada para sistemas de cadeiras de para crianças pequenas
criança ISOFIX neste grupo de peso e/ou classe de tamanho. D - ISO/R2: Cadeira de Criança de Tamanho Reduzido Virada para
Trás para crianças pequenas
* As cadeiras dos tipos ISO/R2 e ISO/R3 apenas podem ser montadas E - ISO/R1: Cadeira de Criança de Tamanho para Bebés Virada para Trás
na extremidade dianteira do banco do passageiro. F - ISO/L1: Cadeira de Criança Virada para a Parte Lateral Esquerda (berço)
* Classes de tamanho e de equipamento de sistemas de cadeiras de criança ISOFIX G - ISO/L2: Cadeira de Criança Virada para a Parte Lateral Direita (berço)
3 43
Sistema de segurança do seu veículo

Sistemas de Retenção para Crianças Recomendados - Europa

Grupo de peso Nome Fabricante Tipo de fixação N.º de Aprovação CE-R44

Virado para trás com plataforma ISO- E4 03443416 (cadeira)


Bimbo G 0/1 S Fair
FIX tipo “C” específica para o veículo E4 04443718 (plataforma)
Grupo 0-1
(0 a 18 kg)
Virado para trás com Adaptador
baby-Safe Plus II Britax Römer E1 04301146
ISOFIX

Virado para trás com plataforma ISO- E4 03443416 (cadeira)


Bimbo G 0/1 S Fair
FIX tipo “I” específica para o veículo E4 04443718 (plataforma)
Grupo 1
(9 a 18 kg) Virado para a frente com fixação
Duo plus Britax Römer rebaixada ISOFIX + dispositivo de E1 04301133
fixação superior (“Top Tether”)

Informações sobre os fabricantes dos sistemas de retenção para crianças


FAIR http://www.fairbimbofix.com
Britax Römer http://www.britax.com

3 44
Sistema de segurança do seu veículo

SISTEMA DE RETENÇÃO SUPLEMENTAR (SRS) DE AIRBAGS (SE INSTALADO)


(1) Airbag dianteiro do condutor
(2) Airbag dianteiro do passageiro*
(3) Airbag lateral*
(4) Airbag de cortina*
(5) Interruptor de ligar/desligar
o airbag dianteiro do passageiro*
* : se instalado

AVISO
Mesmo nos veículos equipados
com airbags, o condutor e os
passageiros devem usar os cintos
de segurança, para minimizar
o risco e a gravidade dos
ferimentos em caso de colisão ou
capotamento.

Os airbags do seu veículo poderão ser diferentes dos apresentados na imagem.

3 45
Sistema de segurança do seu veículo

Como atua o sistema de airbags • Os airbags dianteiros enchem-se e • Existem até situações em que
• Os airbags só atuam com o interruptor esvaziam-se completamente num instante. o contacto com o airbag do
da ignição na posição ON ou START. É praticamente impossível ver o volante pode provocar lesões
enchimento dos airbags num acidente. corporais fatais, nomeadamente
• Em caso de forte colisão frontal ou se o condutor estiver sentado
lateral (caso exista um airbag lateral ou Será muito mais provável ver apenas demasiado perto do volante.
airbag de cortina), os airbags insuflam os airbags já vazios e saídos dos seus
instantaneamente, para ajudar a compartimentos após a colisão.
proteger os ocupantes contra lesões
• Para ajudar a proteger os ocupantes numa
AVISO
corporais graves. • Para evitar lesões corporais graves
forte colisão, os airbags têm de encher
ou fatais causadas pela ativação
• Não existe uma velocidade precisa para rapidamente. A velocidade de enchimento
dos airbags numa colisão, o
que o enchimento dos airbags possa dos airbags resulta do período de tempo
condutor deve sentar-se o mais
ocorrer. extremamente curto em que se dá a
atrás e distante possível do airbag
Em geral, os airbags estão concebidos colisão e da necessidade de interpor o
do volante (no mínimo 250 mm).
para encher em função do impacto e airbag entre o ocupante e as estruturas
Quanto ao passageiro da frente,
da direção de uma colisão. Estes dois do veículo, antes de o ocupante embater
deve recuar sempre o seu banco
fatores determinam se os sensores nestas últimas. Esta velocidade de
o mais possível e recostar-se no
emitem ou não um sinal eletrónico de enchimento reduz o risco de lesões graves
mesmo.
ativação/enchimento. ou passíveis de fazer perigar a vida dos
ocupantes em caso de forte colisão, factor • Os airbags enchem
• O enchimento dos airbags depende que é necessariamente tido em conta pelo instantaneamente em caso de
de vários fatores, entre os quais a design dos airbags. colisão, pelo que, se não estiverem
velocidade do veículo, os ângulos do sentados numa posição correta, os
Contudo, o enchimento de um airbag pode ocupantes poderão sofrer lesões
impacto e a densidade e rigidez dos
também provocar lesões, como abrasões causadas pela força da expansão
veículos ou objetos em que o veículo
faciais, contusões e fraturas ósseas, visto dos airbags.
embate na colisão. Contudo, os fatores
que a velocidade de enchimento faz com • O enchimento dos airbags pode
determinantes não se limitam aos acima
que o airbag se expanda com uma enorme provocar lesões como abrasões
mencionados.
força. faciais ou corporais e lesões
provocadas por óculos partidos ou
queimaduras.

3 46
Sistema de segurança do seu veículo

Ruído e fumo Não instale cadeiras de criança no


Quando enchem, os airbags emitem um AVISO banco do passageiro da frente.
forte ruído e soltam fumo e pó no interior Quando os airbags enchem, as ■ Tipo A
do veículo. Esta é uma situação normal, peças relacionadas com os airbags
resultante da ignição do mecanismo do volante, painel de instrumentos
de enchimento do airbag. Depois do e ambos os lados das longarinas
enchimento do airbag, poderá sentir do tejadilho, por cima das portas
um desconforto substancial ao respirar, dianteiras e traseiras do habitáculo,
devido ao contacto do seu peito com ficam bastante quentes. Para
o cinto de segurança e o airbag, bem evitar queimaduras, não toque
como à inalação de fumo e pó. Após a nos componentes internos do
colisão, abra as portas e/ou os vidros compartimento de um airbag logo
do veículo assim que puder, de modo após o seu enchimento. ■ Tipo B
a diminuir o desconforto e a evitar
uma exposição prolongada ao fumo
e pó dos airbags.
Embora não sejam tóxicos, o fumo
e o pó podem causar irritações
cutâneas (bem como nos olhos, nariz,
garganta, etc.). Se isso acontecer, lave
imediatamente as partes irritadas com
água fria e vá ao médico se os sintomas
persistirem.

Nunca coloque uma cadeira de criança virada


para trás no banco do passageiro da frente.
Se o airbag encher, pode infligir um impacto
na cadeira, provocando ferimentos graves ou
até mesmo mortais na criança.

3 47
Sistema de segurança do seu veículo

Não coloque igualmente uma cadeira Luz de aviso do airbag


de criança virada para a frente no AVISO
banco do passageiro da frente. Se • NUNCA use cadeiras de criança
o airbag dianteiro do passageiro viradas para trás em bancos
encher, poderá provocar ferimentos protegidos por um AIRBAG
graves ou até mesmo mortais na ATIVO à sua frente, pois em
criança. caso de enchimento do airbag
poderão ocorrer FERIMENTOS
Para mais informações, consulte a MORTAIS ou MORTE da
página 3-56. CRIANÇA.
• Nunca coloque uma cadeira de
criança no banco do passageiro
da frente. Se o airbag dianteiro
do passageiro encher, poderá
provocar ferimentos graves ou Esta luz de aviso do painel de
até mesmo mortais na criança. instrumentos destina-se a alertar o
• Se as crianças se sentarem condutor para um eventual problema
nos lugares laterais do banco do seu sistema de airbags, ou Sistema
traseiro do veículo equipado
com airbags laterais e/ou de Retenção Suplementar (SRS).
de cortina, instale sempre a Quando o interruptor da
cadeira de criança o mais longe ignição é ligado, a luz de aviso
possível do lado da porta e acende-se durante cerca de 6
fixe-a corretamente. segundos, apagando-se em seguida.
O enchimento dos airbags
laterais e/ou de cortina poderá
provocar ferimentos graves ou
até mesmo mortais num bebé
ou numa criança.

3 48
Sistema de segurança do seu veículo

Mande inspecionar o sistema se: Indicador de ativação ON do Indicador de desativação OFF do


• A luz não se acender por instantes airbag dianteiro do passageiro airbag dianteiro do passageiro
ao ligar a ignição. (se instalado) (se instalado)
• A luz permanecer acesa após os
cerca de 6 segundos predefinidos.
• A luz acender com o veículo em
andamento.
• A luz piscar com o interruptor da
ignição na posição ON.

O indicador de ativação ON do airbag O indicador de desativação OFF


dianteiro do passageiro acende-se do airbag dianteiro do passageiro
durante cerca de 4 segundos após acende-se durante cerca de
a ligação da ignição (interruptor na 4 segundos após a ligação da ignição
posição ON). (interruptor na posição ON).
Este indicador acende-se também se Este indicador acende-se também se
o interruptor de ativação/desativação o interruptor de ativação/desativação
(ON/OFF) do airbag dianteiro (ON/OFF) do airbag dianteiro do
do passageiro for colocado na passageiro for colocado na posição
posição ON, apagando-se cerca de OFF, apagando-se se esse mesmo
60 segundos depois. interruptor for colocado na posição
ON.

3 49
Sistema de segurança do seu veículo

Componentes e funções do 11. Interruptor de ativação/desativação


CUIDADO sistema SRS (ON/OFF) do airbag dianteiro do
Se o interruptor ON/OFF do airbag passageiro*
dianteiro do passageiro funcionar * : se instalado
incorretamente, o indicador
OFF deste airbag não se acende O módulo SRSCM monitoriza
(o indicador ON do airbag dianteiro continuamente todos os componentes
do passageiro acende-se e apaga- do SRS com a ignição ligada, de modo a
se cerca de 60 segundos depois) determinar se o impacto de uma colisão
e o airbag enche-se em caso de é suficientemente forte para ativar o
colisão frontal, mesmo que o seu enchimento do airbag ou o pré-tensor do
interruptor ON/OFF esteja na cinto de segurança.
posição OFF. A luz de aviso do airbag SRS " " no
Se esta situação ocorrer, mande painel de instrumentos acende-se durante
inspecionar o sistema num O sistema SRS é composto pelos seguintes cerca de 6 segundos após a ligação “ ”
concessionário Kia. componentes: da ignição (posição ON), devendo apagar-
1. Módulo do airbag dianteiro do condutor* se depois disso.
2. Módulo do airbag dianteiro do passageiro*
3. Módulos dos airbags laterais*
4. Módulos dos airbags de cortina*
5. Conjunto dos pré-tensores dos retratores*
6. Luz de aviso do airbag
7. Módulo de controlo do sistema SRS
(SRSCM)
8. Sensores de impacto frontal
9. Sensores de impacto lateral*
10. Indicador de desativação (OFF) do airbag
dianteiro do passageiro (apenas banco do
passageiro)*

3 50
Sistema de segurança do seu veículo

Airbag dianteiro do condutor (1) Airbag dianteiro do condutor (2)


AVISO
Se acontecer alguma das
situações seguintes, existe uma
avaria no SRS. Recomendamos
que a manutenção do sistema seja
realizada por um concessionário
Kia.
• A luz não acender durante
alguns instantes ao ligar a
ignição.
• A luz permanecer acesa Os módulos dos airbags estão Aquando da ativação, as
após os cerca de 6 segundos localizados no centro do volante costuras moldadas diretamente
predefinidos. e no painel do lado do passageiro nas coberturas almofadadas
• A luz acender com o veículo em por cima do porta-luvas. Se o separam-se sob a pressão da
andamento. módulo SRSCM detetar um impacto expansão dos airbags. A continuação
• A luz piscar com o interruptor suficientemente forte na dianteira do da abertura das coberturas permite
da ignição ligado (posição ON). veículo, ativará automaticamente os então o enchimento total dos airbags.
airbags dianteiros.

3 51
Sistema de segurança do seu veículo

Airbag dianteiro do condutor (3) Airbag dianteiro do passageiro


(Continuação)
• Se instalar uma geleira no interior
do veículo, não a coloque perto do
combinado de instrumentos nem na
superfície do painel de instrumentos.
Este objeto pode tornar-se um
projétil perigoso e causar lesões em
caso de enchimento do airbag do
passageiro.

AVISO
O enchimento total de um airbag, • A ativação de um airbag é
juntamente com a atuação de um cinto acompanhada de um ruído sonoro,
de segurança corretamente colocado, AVISO seguido da libertação de uma poeira
atenua o movimento para a frente do • Não instale nem coloque fina no interior do veículo. Esta
condutor ou do passageiro da frente, quaisquer acessórios (suporte situação é normal (os airbags estão
reduzindo o risco de lesões na cabeça e para bebidas, autocolantes, etc.) envoltos por essa poeira fina) e não
no tórax. no painel do passageiro da frente, representa qualquer perigo. Porém, a
por cima do porta-luvas, num poeira gerada pela ativação do airbag
Depois de encher completamente, veículo com airbag do passageiro. pode provocar irritação cutânea ou
o airbag começa imediatamente a Estes objetos podem tornar- ocular, bem como agravar as crises
esvaziar-se, permitindo ao condutor asmáticas, em algumas pessoas.
se projéteis perigosos e causar
Após um acidente indutor da ativação
continuar a olhar para a frente e comandar lesões em caso de enchimento do
dos airbags, lave sempre bem todas
a direção ou utilizar outros comandos. airbag do passageiro. as zonas cutâneas expostas à poeira
(Continua) fina com água morna e um sabão não
agressivo.
(Continua)

3 52
Sistema de segurança do seu veículo

Airbag dianteiro do condutor e do A presença do sistema é assinalada


(Continuação)
passageiro (se instalado) pelas palavras "AIR BAG" gravadas
• O sistema SRS só actua com Airbag dianteiro do condutor na tampa almofadada do airbag
a ignição ligada (interruptor no volante e do painel frontal do
na posição ON). Se, ao ligar passageiro por cima do porta-luvas.
a ignição, a luz de aviso do
O SRS é formado por airbags
SRS “ ” não se acender ou
instalados sob as tampas
continuar acesa após os cerca
almofadadas no centro do volante e
de 6 segundos predefinidos
no painel frontal do passageiro por
ou, após o motor ser ligado,
cima do porta-luvas.
se acender com o veículo em
andamento, o sistema SRS não O objetivo do SRS é garantir ao
está a funcionar corretamente. condutor e/ou ao passageiro da
Se esta situação ocorrer, mande Airbag dianteiro do passageiro frente uma proteção adicional que
inspecionar o sistema num complementa o sistema de cintos
concessionário Kia. de segurança em caso de impacto
frontal suficientemente forte.
• Antes de trocar um fusível ou
desligar um borne da bateria,
rode o interruptor da ignição
para a posição LOCK e remova a
chave da ignição. Nunca remova
ou troque o (s) fusível (eis) do (s)
airbag (s) com a ignição ligada
(posição ON). Se ignorar este O seu veículo está equipado com um
aviso, a luz de aviso do SRS Sistema de Retenção Suplementar
“ ” acende-se. (Airbag) e com cintos de segurança
colo/ombro para as posições de
sentado do condutor e do passageiro.

3 53
Sistema de segurança do seu veículo

AVISO (Continuação) (Continuação)


Utilize sempre cintos de segurança e • Os airbags dianteiros e laterais • Não coloque objetos sobre ou
cadeiras de criança, seja onde, com podem provocar ferimentos nos perto dos módulos dos airbags
quem e em que circunstâncias for! Os ocupantes mal posicionados nos instalados no volante, painel de
airbags enchem repentinamente, com bancos dianteiros. instrumentos e painel frontal do
uma força considerável. Os cintos • Sem comprometer a sua posição passageiro, por cima do porta-
de segurança mantêm os ocupantes de condução e o controlo do luvas. Esses objetos podem
numa posição correta para maximizar veículo, recue o seu banco o tornar-se contundentes se
a proteção oferecida pelos airbags. mais possível para se afastar dos o veículo sofrer uma colisão
Os ocupantes que viajarem numa airbags dianteiros. suficientemente forte para ativar
posição incorreta e sem cinto de os airbags.
segurança poderão sofrer lesões • O condutor e os passageiros
graves aquando do enchimento dos nunca devem sentar-se • Não force nem desligue as
airbags. Siga sempre as precauções demasiado perto dos airbags, ou cablagens ou outros componentes
a ter com os cintos de segurança, encostar-se a estes. Se estiverem do sistema SRS. Se o fizer, poderá
airbags e ocupantes referidas neste mal posicionados, poderão sofrer sofrer ferimentos provocados pela
manual. ferimentos graves, provocados ativação acidental dos airbags ou
Para diminuir as possibilidades pelo enchimento dos airbags. pela inutilização do sistema SRS.
de ferimentos graves ou fatais e • Nunca se encoste à porta ou à • Se a luz de aviso do airbag SRS
aumentar a proteção e a segurança consola central. Sente-se sempre " " permanecer acesa com o
oferecidas pelo sistema de retenção: veículo em andamento, mande
na vertical.
• Nunca sente uma criança numa inspecionar o sistema num
cadeira de criança ou auxiliar no • Não permita que o banco do
banco do passageiro da frente. passageiro da frente seja ocupado concessionário Kia.
• Transporte sempre as crianças, se o indicador OFF (desligado) (Continua)
com o cinto de segurança estiver aceso, uma vez que em
colocado, no banco traseiro. Este tais circunstâncias o airbag não
é o local mais seguro para uma funcionará em caso de colisão
criança viajar, qualquer que seja a frontal moderada ou forte.
sua idade. (Continua)
(Continua)

3 54
Sistema de segurança do seu veículo

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• Os airbags só podem ser usados • As crianças de idade igual ou • Um ocupante sentado
uma vez. Para proceder à sua inferior a 12 anos têm sempre incorretamente ou fora de posição
substituição, dirija-se a um de viajar devidamente retidas pode sofrer ferimentos graves
concessionário Kia. no banco traseiro. Nunca ou fatais em caso de colisão. Os
• O sistema SRS foi concebido as deixe viajar no banco do ocupantes devem viajar sentados
para ativar os airbags dianteiros passageiro da frente. Se um numa posição vertical e com
apenas se o impacto sofrido for (a) jovem com mais de 12 anos as costas do respetivo banco
suficientemente forte e tiver um tiver de se sentar no banco do na mesma posição, centrados
ângulo inferior a 30° em relação passageiro da frente, terá de no assento, com os cintos de
ao eixo longitudinal dianteiro do viajar com o cinto de segurança segurança colocados, as pernas
veículo. Além disso, os airbags bem colocado e o banco o mais confortavelmente estendidas e
só se ativam uma vez. Os cintos recuado possível. os pés assentes no piso, até o
de segurança têm de ser sempre • Para aumentar a proteção e a veículo estacionar e a chave ser
colocados. segurança em todos os tipos de retirada da ignição.
• Os airbags dianteiros não foram colisões, todos os ocupantes, • O sistema SRS de airbags tem
concebidos para ser ativados incluindo o condutor, devem de atuar muito rapidamente para
em impactos laterais, impactos colocar sempre os cintos de oferecer proteção em caso de
traseiros ou capotamentos. Além segurança, haja ou não airbag colisão. e um ocupante estiver
disso, os airbags dianteiros não para o seu lugar, de modo a mal posicionado por não ter o
são ativados em colisões frontais reduzir os riscos de ferimentos cinto de segurança colocado, o
abaixo do limiar de ativação. graves ou fatais em caso airbag pode atingi-lo de modo a
• As cadeiras de criança nunca devem de colisão. Nunca se sente causar-lhe ferimentos graves ou
ser colocadas no banco dianteiro. demasiado perto dos airbags, fatais.
As crianças nelas sentadas poderão nem se encoste a eles.
sofrer ferimentos graves ou mortais (Continua)
devido à ativação de um airbag em
caso de acidente.
(Continua)

3 55
Sistema de segurança do seu veículo

Interruptor de ativação/desativação O indicador OFF ( ) do airbag


(ON/OFF) do airbag dianteiro do dianteiro do passageiro acende-se
passageiro (se instalado) e permanece aceso até o airbag ser
reativado.
Para reactivar o airbag dianteiro do
passageiro, insira a chave mecânica no
interruptor ON/OFF do airbag dianteiro
do passageiro e rode-a para a posição
ON. O indicador OFF do airbag dianteiro
do passageiro apaga-se e o indicador
ON ( ) acende-se durante cerca de
60 segundos.

AVISO
Se for instalada uma cadeira de criança Nalguns modelos, o interruptor
no banco do passageiro da frente, ou ON/OFF do airbag dianteiro pode
se este banco estiver desocupado, é ser rodado com a ajuda de um
possível desativar o airbag dianteiro do pequeno objeto rígido. Verifique
passageiro através do interruptor de
sempre o estado do botão ON/OFF
ativação/desativação. Para desativar ou reativar o airbag
Para garantir a segurança da criança, do airbag dianteiro, assim como
dianteiro do passageiro: o indicador ON/OFF do airbag
o airbag dianteiro do passageiro deve
estar desativado sempre que em Para desativar o airbag dianteiro do dianteiro do passageiro.
determinadas situações de exceção passageiro, insira a chave mecânica no
seja necessária a instalação de uma interruptor ON/OFF do airbag dianteiro
cadeira de criança virada para trás no do passageiro e rode-a para a posição
banco do passageiro da frente. OFF.

3 56
Sistema de segurança do seu veículo

NOTA (Continuação)
• Se o interruptor de ativação/ CUIDADO • Se, ao ligar a ignição, a
desativação (ON/OFF) do airbag • Se o interruptor de ativação/ luz de aviso do airbag SRS
dianteiro do passageiro estiver na desativação (ON/OFF) do piscar ou não se acender, ou
posição ON, o airbag está ativado, airbag dianteiro do passageiro se, após o motor ser ligado, a
pelo que não se deve instalar não estiver a funcionar luz se acender com o veículo
cadeiras de criança ou berços no corretamente, a luz de aviso em andamento, mande
banco do passageiro da frente. do airbag ( ) do painel de inspecionar o sistema num
• Se o interruptor de ativação/ instrumentos acende-se. concessionário Kia.
desativação (ON/OFF) do airbag Por seu turno, o indicador
dianteiro do passageiro estiver OFF do airbag dianteiro
na posição OFF, o airbag está do passageiro ( ) não se
desativado. acende (o indicador ON do
airbag acende-se e apaga-
se cerca de 60 segundos
depois), o Módulo de Controlo
SRS reativa o airbag e este
enche-se numa colisão com
impacto frontal, mesmo que o
seu interruptor ON/OFF esteja
na posição OFF.
Se esta situação ocorrer,
mande inspecionar o sistema
num concessionário Kia.
(Continua)

3 57
Sistema de segurança do seu veículo

(Continuação)
Airbags laterais (se instalado)
AVISO • Embora o seu veículo esteja Frente
• O condutor é responsável pela equipado com o interruptor de
regulação correta do interruptor ativação/desativação (ON/OFF)
de activação/desactivação (ON/ do airbag dianteiro do passageiro,
OFF) do airbag dianteiro do não instale cadeiras de criança no
passageiro. banco do passageiro da frente. As
• Desative o airbag dianteiro do cadeiras de criança nunca devem
passageiro apenas com a ignição ser colocadas no banco dianteiro.
desligada. Caso contrário, As crianças demasiado grandes
poderá provocar uma avaria no para se sentarem em cadeiras de
Módulo de Controlo do SRS. criança devem sempre ocupar
Além disso, pode haver o perigo um banco traseiro e colocar os
de o airbag lateral e/ou de cortina cintos subabdominais e de ombro
do condutor e/ou dianteiro do disponíveis. Em caso de acidente,
passageiro não se ativarem ou as crianças estão mais protegidas
serem incorretamente ativados se viajarem devidamente retidas,
em caso de colisão. com uma cadeira adequada, no
• Nunca instale cadeiras de criança banco traseiro.
viradas para trás no banco do • Logo que a cadeira de criança
passageiro da frente, exceto se deixe de ser necessária no banco
o airbag dianteiro do passageiro do passageiro da frente, reative o
estiver desativado. As crianças airbag dianteiro do passageiro.
nelas sentadas poderão sofrer
ferimentos graves ou mortais O seu veículo está equipado com airbags
devido à ativação de um airbag contra impactos laterais em cada um dos
em caso de acidente. bancos dianteiros. Estes airbags laterais
(Continua) destinam-se a assegurar ao condutor e/
ou ao passageiro da frente uma proteção
suplementar à oferecida pelos cintos de
segurança.

3 58
Sistema de segurança do seu veículo

Os airbags laterais foram concebidos


para se ativarem apenas em (Continuação)
AVISO
determinadas colisões de impacto • Os airbags laterais destinam-se a • A utilização destas coberturas
lateral, em função da força, do ângulo, complementar, e não a substituir, pode diminuir ou impedir a
da velocidade e do ponto de impacto o sistema de cintos de segurança eficácia do sistema.
da colisão. Os airbags laterais não são do condutor e do passageiro da • Não instale acessórios ao lado
ativados em todas as colisões laterais. frente. Deste modo, os cintos de ou perto de um airbag lateral (ou
segurança têm de estar sempre da etiqueta do mesmo)
colocados com o veículo em • Não coloque objetos sobre o
AVISO andamento. Os airbags enchem airbag ou entre si e o airbag.
apenas em situações de impacto • Não coloque objetos (guarda-
Se os lugares ocupados estiverem
lateral suficientemente graves para
equipados com airbags laterais chuvas, sacos, etc.) entre a porta
causarem lesões significativas nos
e/ou de cortina, não permita aos ocupantes do veículo. dianteira e o banco dianteiro.
ocupantes do seu veículo que: 1) Estes objetos podem tornar-se
• Para maximizar a proteção
encostem a cabeça ou o corpo oferecida pelo sistema de airbags projéteis perigosos e causar
às portas; 2) coloquem os braços laterais e evitar lesões causadas lesões em caso de enchimento
nas portas ou através das janelas; pelo enchimento desses airbags, do airbag lateral.
3) coloquem objetos entre si e as ambos os ocupantes dos bancos • Para impedir uma ativação
portas. dianteiros devem sentar-se na extemporânea do airbag lateral,
vertical com o cinto de segurança causadora de eventuais lesões,
corretamente colocado. O condutor evite bater no sensor de impacto
deve ter as mãos no volante, nas lateral com a ignição do veículo
posições das 9.00h e 3.00h. Quanto ligada.
ao passageiro da frente, deve ter • Se o banco ou a cobertura do
os membros superiores assentes banco estiverem danificados,
no colo. recomendamos a respetiva
• Não utilize coberturas acessórias reparação num concessionário
nos bancos. Kia.
(Continua)

3 59
Sistema de segurança do seu veículo

Airbags de cortina (se instalado) Os airbags de cortina foram


concebidos para se ativarem apenas (Continuação)
em determinadas situações de impacto • Se os lugares ocupados estiverem
lateral, em função da força, do ângulo, equipados com airbags laterais
da velocidade e do ponto de impacto e/ou de cortina, não permita aos
da colisão. Os airbags de cortina não ocupantes do seu veículo que: 1)
são ativados em todas as situações encostem a cabeça ou o corpo
de impacto lateral nem nas colisões às portas; 2) coloquem os braços
frontais e à retaguarda do veículo. nas portas ou através das janelas;
3) coloquem objetos entre si e as
AVISO portas.
• Para os airbags laterais e os • Nunca tente abrir ou reparar
airbags de cortina oferecerem o os componentes do sistema de
seu nível máximo de proteção, airbags de cortina. Recomendamos
os dois pares de ocupantes dos que a manutenção do sistema seja
bancos dianteiros e dos lugares realizada por um concessionário
laterais dos bancos traseiros Kia.
devem sentar-se na vertical e
com os cintos de segurança O incumprimento das instruções
corretamente colocados. Não acima referidas pode resultar em
esquecer que as crianças devem lesões graves ou ou fatais nos
viajar sentadas numa cadeira ocupantes do veículo em caso de
de criança adequada no banco acidente.
traseiro.
• Se houver crianças nos lugares
laterais dos bancos traseiros,
Os airbags de cortina estão colocados ao terão de viajar numa cadeira
longo das longarinas do teto do veículo, de criança adequada. Coloque
por cima dos pilares centrais. sempre a cadeira de criança o
mais afastada possível do lado
Destinam-se a proteger a cabeça dos da porta e fixe-a num lugar com
ocupantes dos bancos dianteiros e dos sistema de retenção.
lugares laterais dos bancos traseiros em (Continua)
determinadas situações de impacto lateral.

3 60
Sistema de segurança do seu veículo

Por que é que o meu airbag não se Sensores de colisão dos airbags
encheu numa colisão? (condições
de enchimento e não-enchimento do
airbag)
Há muitos tipos de acidentes em
que o airbag não aumenta o nível de
proteção.
Entre estes contam-se os impactos
traseiros, segundas ou terceiras
colisões em choques em cadeia ou
ainda impactos a baixa velocidade.

1 2 3

(1) Módulo de controlo SRS


(2) Sensores de impacto frontal
(3) Sensor de impacto lateral (se instalado)

3 61
Sistema de segurança do seu veículo

Condições de enchimento dos


(Continuação)
AVISO airbags
• Poderão ocorrer problemas se
• Não bata, nem deixe que
os ângulos de instalação dos
objetos embatam, nos pontos
sensores forem alterados devido
de instalação dos airbags ou
a uma deformação do para-
dos sensores.
choques dianteiro, da carroçaria
Isso pode levar à ativação ou dos pilares B ou C onde os
extemporânea dos airbags, sensores de colisão lateral estão
resultando em ferimentos instalados. Recomendamos que
graves ou fatais. a manutenção do sistema seja
• Se o ponto de instalação ou realizada por um concessionário
o ângulo dos sensores forem Kia.
alterados de alguma forma, • O seu veículo foi concebido
os airbags poderão ativar-se para absorver o impacto e ativar
na altura errada, ou não se Airbags dianteiros
o (s) airbag (s) em determinadas
ativar na altura necessária, Os airbags dianteiros foram
colisões. A instalação de
provocando ferimentos graves concebidos para encher em caso
proteções nos para-choques
ou fatais. de colisão frontal, em função da
ou a substituição de um para-
Por conseguinte, não intensidade, da velocidade ou dos
choques por peças que não
tente realizar trabalhos de ângulos de impacto dessa colisão.
sejam de origem pode afetar
manutenção nos sensores negativamente o desempenho
dos airbags ou em redor dos dos sensores e a ativação dos
mesmos. Recomendamos airbags do seu veículo em caso
que a manutenção do de colisão.
sistema seja realizada por um
concessionário Kia.
(Continua)

3 62
Sistema de segurança do seu veículo

Embora os airbags dianteiros (do Condições de não enchimento dos


condutor e do passageiro da frente) airbags
estejam concebidos para encher
apenas em colisões frontais, podem
também encher noutros tipos de
colisões, se os sensores de impacto
frontal detetarem um impacto
suficiente. Os airbags laterais e/ou de
cortina estão concebidos para encher
apenas em caso de colisões de
impacto lateral, mas poderão encher
noutras colisões, uma vez mais
se os sensores de impacto lateral
detetarem um impacto suficiente.
Se o chassis do veículo sofrer um • Os airbags poderão não encher em
impacto provocado por saltos ou certas colisões a baixa velocidade.
objetos existentes em estradas Nestes casos, os airbags foram
acidentadas ou passeios, os airbags concebidos para não se ativarem,
poderão encher. Para impedir esta pois não aumentariam o nível de
ativação extemporânea dos airbags, proteção já oferecido pelos cintos
Airbags laterais e de cortina conduza devagar em estradas de segurança.
em mau estado ou em pisos não
(se instalado)
indicados para o tráfego automóvel.
Os airbags laterais e/ou de cortina
foram concebidos para encher se os
sensores de colisão lateral detetarem
uma colisão, consoante a intensidade,
a velocidade ou os ângulos do impacto.

3 63
Sistema de segurança do seu veículo

• Os airbags não foram concebidos • Numa colisão inclinada ou angular,


para encher em colisões traseiras, • Os airbags dianteiros podem não a força do impacto poderá fazer
visto que os ocupantes são encher em colisões de impacto deslocar os ocupantes numa
deslocados para trás pela força do lateral, visto que os ocupantes se direção em que os airbags poderiam
impacto. Neste caso, o enchimento deslocam na direção da colisão não oferecer qualquer proteção
dos airbags não traria qualquer e, uma vez mais, neste caso o suplementar, pelo que os sensores
vantagem adicional em termos de enchimento dos airbags não traria poderão não ativar nenhum airbag.
proteção dos ocupantes. qualquer vantagem adicional em
termos de proteção dos ocupantes.
Porém, se o veículo estiver equipado
com airbags laterais e de cortina,
estes podem encher, consoante a
intensidade, a velocidade do veículo
e os ângulos do impacto.

3 64
Sistema de segurança do seu veículo

• Imediatamente antes do impacto, é • Os airbags poderão não encher em • Os airbags poderão não encher se
frequente os condutores travarem acidentes com capotamento, pois o veículo colidir com objetos tais
a fundo. Esta travagem a fundo faz os sensores do veículo poderão não como postes ou árvores. Nestas
baixar a dianteira do veículo, que detetar esse capotamento. colisões, o ponto de impacto está
pode assim ficar encaixada por baixo Contudo, os airbags laterais e/ou centrado numa área, e a força total
de outro veículo com uma altura de cortina poderão encher quando do impacto pode não chegar aos
ao solo mais elevada. Os airbags o veículo capota na sequência de sensores.
poderão não encher nesta situação, uma colisão lateral.
já que as forças de desaceleração
detetadas pelos sensores poderão
ser significativamente reduzidas por
estas colisões “com rebaixamento”.

3 65
Sistema de segurança do seu veículo

Cuidados a ter com o sistema


SRS (Continuação)
O sistema SRS é praticamente isento de AVISO
• A modificação dos componentes • Se os airbags encherem, mande
manutenção, pelo que não tem peças ou cablagens do sistema SRS, inspecionar o sistema num
que possam ser alvo de manutenção incluindo a colocação de qualquer concessionário Kia.
ou reparação segura por parte do tipo de emblemas nas coberturas • Não force nem desligue
proprietário. Se, ao ligar a ignição, a almofadadas ou modificações da as cablagens ou outros
luz de aviso do airbag SRS não se estrutura da carroçaria, pode afetar componentes do sistema SRS. Se
acender, ou se continuar acesa de negativamente o desempenho do o fizer, poderá sofrer ferimentos
sistema SRS e provocar eventuais provocados pelo enchimento
forma permanente, mande inspecionar ferimentos nos ocupantes. acidental dos airbags ou pela
o sistema num concessionário Kia. • Para limpar as coberturas inutilização do sistema SRS.
almofadadas dos airbags, utilize • Se for necessário inutilizar os
apenas um pano macio e seco componentes do sistema dos
ligeiramente humedecido com airbags ou desmontar o veículo
água limpa. A utilização de para abate, é necessário cumprir
diluentes ou produtos de limpeza
pode afetar negativamente as certas precauções de segurança.
coberturas dos airbags e a ativação Estas precauções são conhecidas
correta do sistema. por qualquer concessionário Kia,
• Não coloque objetos sobre ou que poderá fornecer-lhe todas
perto dos módulos dos airbags as informações necessárias.
instalados no volante, painel de O incumprimento destas
instrumentos e painel frontal do precauções e dos procedimentos
passageiro, por cima do porta- de segurança pode aumentar
luvas. Esses objetos podem tornar- o risco de ferimentos dos
se contundentes se o veículo sofrer ocupantes.
uma colisão suficientemente forte • Se o seu veículo for inundado e
para provocar o enchimento dos ficar com os tapetes encharcados
airbags. ou com água no piso, não deve
(Continua) tentar ligar o motor. Nestas
situações, recomendamos que
contacte um concessionário Kia.

3 66
Sistema de segurança do seu veículo

Precauções adicionais de • Os passageiros não devem colocar • Não coloque objetos debaixo dos
segurança objetos duros ou pontiagudos bancos dianteiros. Os objetos aí
entre eles e os airbags. A presença colocados podem interferir com o
• Nunca deixe os passageiros viajarem de objetos duros ou pontiagudos funcionamento dos componentes de
no espaço de carga ou em cima de um no seu colo ou na boca pode, em deteção e das cablagens do sistema
banco traseiro rebatido. Os ocupantes caso de enchimento de um airbag, SRS.
devem viajar sentados numa posição provocar ferimentos.
vertical, recostados nos bancos, com os • Não viaje com uma criança ou
cintos de segurança colocados e os pés • Mantenha os ocupantes afastados um bebé ao colo. A criança ou
assentes no piso do veículo. das coberturas dos airbags. Os bebé pode sofrer ferimentos graves
ocupantes devem viajar sentados ou mortais em caso de colisão.
• Os passageiros não devem sair ou numa posição vertical, recostados nos Os bebés e crianças devem viajar
mudar de banco com o veículo em bancos, com os cintos de segurança devidamente retidos por cadeiras
andamento. Um passageiro que não colocados e os pés assentes no piso adequadas e cintos de segurança no
tenha o cinto de segurança colocado, do veículo. Se os ocupantes estiverem banco traseiro.
numa situação de colisão ou travagem de demasiado perto das coberturas dos
emergência, pode ser projetado contra airbags, podem sofrer lesões caso
o interior do veículo, contra os outros estes encham. AVISO
ocupantes ou para fora do veículo. • Os ocupantes mal sentados ou
• Não prenda nem coloque objetos posicionados poderão ser atirados
• Cada cinto de segurança foi concebido sobre ou perto das tampas dos para demasiado perto de um
para reter um só ocupante. Se houver airbags. Qualquer objeto preso ou airbag ativado, bater na estrutura
mais de uma pessoa a utilizar o mesmo colocado nas tampas dos airbags interior ou ser projetados para fora
cinto, esses ocupantes poderão sofrer dianteiros ou laterais pode interferir do veículo, sofrendo ferimentos
ferimentos graves ou até mesmo mortais com o correto funcionamento dos graves ou mortais.
em caso de colisão. airbags. • Sente-se sempre na vertical,
• Não coloque acessórios nos cintos de • Não modifique os bancos com as costas do banco na
segurança. Os dispositivos utilizados dianteiros.Qualquer modificação mesma posição, centrado no
para aumentar o conforto do ocupante ou poderá interferir com o funcionamento assento do banco, com o cinto de
reposicionar o cinto podem reduzir o nível dos sensores do sistema de retenção segurança colocado, as pernas
de proteção por ele oferecido e aumentar suplementar ou com os airbags confortavelmente estendidas e os
as possibilidades de ferimentos graves laterais. pés assentes no piso do veículo.
em caso de colisão.

3 67
Sistema de segurança do seu veículo

Acrescentar equipamento ou Etiqueta de aviso dos airbags


modificar o veículo equipado (se intalado)
com airbags
Se modificar o seu veículo mudando-
lhe o quadro, os para-choques, os
painéis metálicos da dianteira ou
laterais ou a altura de condução,
estas modificações poderão afetar o *
funcionamento do sistema de airbags
do veículo.

* : se instalado
As etiquetas de aviso dos airbags
destinam-se a alertar o condutor e os
passageiros dos riscos potenciais do
sistema dos airbags.
Chamamos a sua atenção para
o facto de estes avisos legais se
centralizarem nos riscos para as
crianças. Gostaríamos também de
o consciencializar para os riscos
a que os adultos estão expostos,
riscos esses que descrevemos
anteriormente.

3 68
Sistemas e equipamentos do veículo
Chaves ����������������������������������������������������������������������������4-5 Bagageira ���������������������������������������������������������������������4-24
• Registar o código da chave������������������������������������������������ 4-5 • Abertura da porta da bagageira ������������������������������������� 4-24
• Utilizações da chave ����������������������������������������������������������� 4-5 • Cabo de abertura de emergência da porta da
• Sistema imobilizador de arranque ����������������������������������� 4-7 bagageira��������������������������������������������������������������������������� 4-25
Sistema de entrada sem chave �������������������������������������4-9 • Fechar a porta da bagageira ������������������������������������������� 4-25
• Funcionamento do sistema de entrada sem chave���������� 4-9 • Alavanca de segurança para abertura de emergência
• Precauções a ter com o transmissor ������������������������������� 4-10 da porta da bagageira ������������������������������������������������������ 4-26
• Substituição da pilha ��������������������������������������������������������4-11 Vidros ���������������������������������������������������������������������������4-27
Smart key ���������������������������������������������������������������������4-13 • Vidros elétricos ����������������������������������������������������������������� 4-28
• Funções da smart key ������������������������������������������������������ 4-13
• Trancagem/destrancagem das portas numa situação
Capô �����������������������������������������������������������������������������4-32 4
• Abrir o capô ���������������������������������������������������������������������� 4-32
de emergência ������������������������������������������������������������������� 4-14
• Precauções a ter com o dispositivo smart key��������������� 4-15 • Fechar o capô ������������������������������������������������������������������� 4-32
Sistema de alarme antirroubo �����������������������������������4-16 Tampa do depósito de combustível ���������������������������4-34
• Fase ligado ������������������������������������������������������������������������ 4-16 • Abertura da tampa do depósito de combustível ����������� 4-34
• Fase alarme antirroubo ��������������������������������������������������� 4-18 • Fecho da tampa do depósito de combustível ����������������� 4-34
• Fase desligado������������������������������������������������������������������� 4-18 • Abertura de emergência da tampa do depósito de
Trancas/fechos das portas ������������������������������������������4-20 combustível ����������������������������������������������������������������������� 4-36
• Utilizar as fechaduras das portas a partir do exterior Teto de abrir ����������������������������������������������������������������4-37
do veículo �������������������������������������������������������������������������� 4-20 • Cortina para o sol ������������������������������������������������������������ 4-38
• Utilizar as fechaduras das portas a partir do interior • Deslizamento do teto de abrir ����������������������������������������� 4-38
do veículo �������������������������������������������������������������������������� 4-21 • Inclinar o teto de abrir ���������������������������������������������������� 4-39
• Sistema de destrancagem por sensor de impacto ��������� 4-22 • Fechar o teto de abrir ������������������������������������������������������ 4-40
• Sistema de trancagem por sensor de velocidade����������� 4-22 • Reprogramar o sistema do teto de abrir ����������������������� 4-40
• Travamento geral das portas ������������������������������������������ 4-23 Sistema de memória da posição do banco do
• Fecho para proteção de crianças nas portas condutor �����������������������������������������������������������������������4-42
traseiras����������������������������������������������������������������������������� 4-23 • Função easy access ����������������������������������������������������������� 4-43
Volante��������������������������������������������������������������������������4-44 Luzes de aviso e indicadores luminosos ��������������������4-81
• Direção assistida eletrónica ��������������������������������������������� 4-44 • Luzes de aviso������������������������������������������������������������������� 4-81
• Direção assistida ��������������������������������������������������������������� 4-45 • Indicadores luminosos. ���������������������������������������������������� 4-91
• Coluna da direção com ajuste da inclinação ����������������� 4-45 Sistema de auxílio ao estacionamento �����������������������4-97
• Volante com aquecimento������������������������������������������������ 4-46 • Funcionamento do sistema de auxílio ao
• Buzina�������������������������������������������������������������������������������� 4-47 estacionamento ����������������������������������������������������������������� 4-98
• Condições não operacionais do sistema de auxílio ao
Espelhos retrovisores ��������������������������������������������������4-48 estacionamento ��������������������������������������������������������������� 4-100
• Espelho retrovisor interior ���������������������������������������������� 4-48 • Autodiagnóstico �������������������������������������������������������������� 4-102
4 • Espelhos retrovisores exteriores ������������������������������������� 4-50 Sistema inteligente de auxílio ao estacionamento
Combinado de instrumentos ��������������������������������������4-53 (SPAS) ������������������������������������������������������������������������4-103
• Controlo do combinado de instrumentos ���������������������� 4-54 • Condições de funcionamento ���������������������������������������� 4-104
• Controlo do ecrã LCD ����������������������������������������������������� 4-54 • Condições não operacionais ������������������������������������������ 4-104
• Mostradores ���������������������������������������������������������������������� 4-55 • Como funciona o sistema ���������������������������������������������� 4-107
• Indicador de mudança engrenada ���������������������������������� 4-59 • Instruções adicionais������������������������������������������������������ 4-112
• Avaria do sistema ����������������������������������������������������������� 4-113
Ecrã LCD ���������������������������������������������������������������������4-61
Câmara traseira �������������������������������������������������������� 4-114
• Modos do ecrã LCD ��������������������������������������������������������� 4-61
• Modo de serviço ��������������������������������������������������������������� 4-62
Iluminação ����������������������������������������������������������������� 4-115
• Função de economia da bateria ������������������������������������ 4-115
• Modo de definições do utilizador ����������������������������������� 4-64 • Função de temporizador dos faróis������������������������������ 4-115
• Modo A/V �������������������������������������������������������������������������� 4-67 • Luzes de curva inteligentes ������������������������������������������� 4-115
• Modo Turn by Turn ��������������������������������������������������������� 4-67 • Luzes de circulação diurna ������������������������������������������� 4-116
• Mensagens de aviso ���������������������������������������������������������� 4-67 • Mudança de tipo de tráfego ������������������������������������������ 4-116
Computador de bordo ������������������������������������������������4-77 • Comando da iluminação������������������������������������������������ 4-116
• Visão geral ������������������������������������������������������������������������ 4-77 • Funcionamento das luzes de máximos ������������������������� 4-118
• Modo de exibição de informações A/B ��������������������������� 4-78 • Indicadores de mudança de direção e sinais de mudança
• Economia de combustível ������������������������������������������������ 4-79 de faixa ���������������������������������������������������������������������������� 4-119
• Luz de nevoeiro dianteira ������������������������������������������� 4-120 • Filtro de ar do sistema de climatização ��������������������� 4-142
• Luz de nevoeiro traseira���������������������������������������������� 4-121 • Verificar a quantidade de líquido refrigerante do ar
• Dispositivo de nivelamento dos faróis ������������������������ 4-121 condicionado e de lubrificante do compressor ���������� 4-143
• Sistema de lavagem dos faróis ������������������������������������ 4-122 Sistema de climatização automático ��������������������� 4-144
Limpa para-brisas e limpa-vidros ������������������������� 4-123 • Aquecimento e ar condicionado automáticos ������������ 4-145
• Limpa para-brisas�������������������������������������������������������� 4-124 • Aquecimento e ar condicionado manuais ������������������ 4-146
• Lavagem do para-brisas ���������������������������������������������� 4-125 • Utilização do sistema ��������������������������������������������������� 4-152
• Filtro de ar do sistema de climatização ��������������������� 4-154
Iluminação interior ������������������������������������������������� 4-127
• Verificar a quantidade de líquido refrigerante do ar
• Corte automático da luz do habitáculo���������������������� 4-127
• Luz de leitura de mapas ���������������������������������������������� 4-127
condicionado e de lubrificante do compressor ���������� 4-155 4
Descongelação e desembaciamento do
• Luz interior������������������������������������������������������������������� 4-128
para-brisas ��������������������������������������������������������������� 4-156
• Luz da bagageira���������������������������������������������������������� 4-129 • Sistema de climatização manual ��������������������������������� 4-156
• Luz de cortesia nas portas ������������������������������������������ 4-130 • Sistema de climatização automático �������������������������� 4-157
• Luz do espelho de cortesia ������������������������������������������ 4-130 • Antiembaciamento automático ����������������������������������� 4-158
• Luz do porta-luvas ������������������������������������������������������� 4-131 Compartimentos de arrumação����������������������������� 4-162
Sistema de boas-vindas ������������������������������������������� 4-132 • Espaço de arrumação na consola central ������������������ 4-162
• Luz de boas-vindas ������������������������������������������������������ 4-132 • Porta-luvas �������������������������������������������������������������������� 4-162
• Luz de acompanhamento ������������������������������������������� 4-132 • Caixa de refrigeração �������������������������������������������������� 4-163
• Iluminação interior ������������������������������������������������������ 4-132 • Suporte para óculos de sol ������������������������������������������ 4-164
Desembaciador �������������������������������������������������������� 4-133 • Rede de carga ��������������������������������������������������������������� 4-164
• Desembaciador do vidro traseiro ������������������������������� 4-133 Equipamentos interiores ���������������������������������������� 4-166
• Dispositivo de descongelamento do limpa • Isqueiro ������������������������������������������������������������������������� 4-166
para-brisas �������������������������������������������������������������������� 4-133 • Cinzeiro ������������������������������������������������������������������������� 4-166
Sistema de climatização manual ���������������������������� 4-134 • Suporte para copos ������������������������������������������������������ 4-166
• Aquecimento e ar condicionado���������������������������������� 4-135 • Pala para o sol �������������������������������������������������������������� 4-167
• Utilização do sistema ��������������������������������������������������� 4-140
• Tomada elétrica...................................................................4-168
• Gancho(s) de fixação do(s) tapete(s) ��������������������������������4-169
• Acertar o relógio�����������������������������������������������������������������4-170
• Cabide para a roupa ����������������������������������������������������������4-170
Sistema áudio����������������������������������������������������������������4-171
• Antena ���������������������������������������������������������������������������������4-171
• Comandos do sistema áudio no volante ���������������������������4-172
• Porta AUX, USB e iPod® ��������������������������������������������������4-173
4
Sistemas e equipamentos do veículo

CHAVES
Registar o código da chave Utilizações da chave Tipo B
O número de código Tipo A ■ Tipo B
da chave está ■ Tipo A
inscrito na etiqueta
que acompanha o
conjunto das chaves. Caso perca
as suas chaves, contacte um
concessionário Kia. Retire a etiqueta
com o código da chave e guarde-a
num local seguro. Registe também
o número de código e guarde esse
registo num local seguro e acessível,
mas sem ser no veículo.
Para soltar a chave, prima o respetivo
Utilizado para ligar o motor, trancar e botão de libertação (1), e esta soltar-
destrancar as portas. se-á imediatamente.
Para recolher a chave, dobre-a
manualmente enquanto prime o
botão de libertação (1).

CUIDADO
Não recolha a chave sem premir
o botão de libertação da mesma.
Se o fizer, poderá danificar a
chave.

4 5
Sistemas e equipamentos do veículo

Tipo C
AVISO - Chave da ignição AVISO
■ Tipo C (smart key) Recomendamos a utilização de
Deixar as crianças sem peças de substituição obtidas
vigilância no interior do veículo num concessionário Kia. Se
com a chave da ignição (smart utilizar uma chave oriunda de
key) no local é perigoso, mesmo outro fabricante, o interruptor
que a chave não se encontre na da ignição poderá não voltar
ignição ou que o botão de ligar o à posição ON (ligado) após o
motor se encontre nas posições arranque. Se tal acontecer, o
ACC ou ON. modo de arranque continuará
As crianças imitam os adultos a funcionar, provocando
e poderão colocar a chave estragos no motor de arranque
na ignição ou premir o botão e, possivelmente, um incêndio
de ligar o motor. A chave da devido ao excesso de corrente
Para remover a chave mecânica, na cablagem.
pressione e segure o botão de ignição (smart key) permitiria
libertação da mesma (1), retirando-a assim às crianças acionarem
em seguida. os vidros elétricos ou outros
equipamentos, ou até
Para reinstalar esta chave, coloque-a conseguirem colocar o veículo
na respetiva ranhura e pressione-a em marcha. Nunca deixe as
até ouvir um “clique”. chaves no interior do veículo
com crianças no interior sem
supervisão e com o motor
ligado.

4 6
Sistemas e equipamentos do veículo

Sistema de imobilizador de Veículos sem sistema smart key Veículos com sistema smart key
arranque (se instalado) Com sistema de imobilizador de Sempre que o botão para
arranque, sempre que introduzir a ligar/desligar o motor é colocado
chave na ignição e rodar o interruptor na posição ON, o sistema de
para a posição ON (ligado), o sistema imobilizador de arranque verifica e
verifica e determina se a chave é determina se a chave é válida ou não.
válida ou não. Se a chave for válida, o motor arranca.
Se a chave for válida, o motor arranca. Se a chave não for válida, o motor
Se a chave não for válida, o motor não arranca.
não arranca.
Para desativar o sistema de imobiliza-
Para desativar o sistema de imobiliza- dor de arranque:
dor de arranque: Mude a posição do botão de
Insira a chave da ignição no respetivo ligar/desligar o motor para a posição
O seu automóvel pode estar equipado canhão e rode-a para a posição ON ON.
com um sistema eletrónico de (ligado).
imobilização do motor, para reduzir o Para ativar o sistema de imobilizador
risco de utilização não autorizada do Para ativar o sistema de imobilizador de arranque:
veículo. de arranque: Mude a posição do botão de
O sistema é formado por um pequeno Rode a chave da ignição para a ligar/desligar o motor para a posição
transponder (transmissor-recetor) posição OFF (desligado). O sistema OFF. O sistema de imobilizador de
incorporado no interior da chave da de imobilizador de arranque é arranque é automaticamente ativado.
ignição e em diversos elementos automaticamente ativado. Sem uma Sem uma smart key válida para o seu
eletrónicos no interior do veículo. chave de ignição válida para o seu automóvel, o motor não arranca.
automóvel, o motor não arranca.

4 7
Sistemas e equipamentos do veículo

AVISO CUIDADO CUIDADO


De modo a prevenir o roubo Não coloque acessórios metáli- O transponder (transmissor-
do seu veículo, não deixe as cos junto do canhão da ignição. recetor) da sua chave da ignição
segundas chaves no interior do Se o fizer, o motor pode não é um componente importante
mesmo. A palavra-passe do seu pegar em virtude da interrupção do sistema imobilizador.
imobilizador é personalizada e da transmissão de sinal do tran- Foi concebido para funcionar
deve ser mantida confidencial. sponder (transmissor-recetor). durante anos sem problemas,
Não deixe este número em
mas deve evitar expô-lo à humi-
nenhum local do seu veículo.
✽ NOTA dade ou eletricidade, ou ainda
Se necessitar de chaves sobresselentes, utilizá-lo sem cuidado. Caso
✽ NOTA ou se tiver perdido as chaves, consulte contrário, poderão surgir avar-
Ao ligar o motor, não utilize a um concessionário Kia. ias no sistema imobilizador.
chave com outras chaves do sistema
imobilizador por perto. Caso
contrário, o motor pode não ligar CUIDADO
ou parar de trabalhar pouco depois Não modifique, altere ou ajuste
de ser ligado. Guarde cada uma das o sistema do imobilizador, uma
chaves separadamente para evitar vez que tal poderá resultar num
problemas no arranque. mau funcionamento do mesmo.
Recomendamos que as opera-
ções de manutenção e repara-
ção do sistema sejam efetuadas
por um concessionário Kia.
As avarias provocadas por alte-
rações, regulações ou modi-
ficações incorretas feitas no
sistema imobilizador não são
cobertas pela garantia do fabri-
cante do veículo.

4 8
Sistemas e equipamentos do veículo

ENTRADA SEM CHAVE COMANDADA À DISTÂNCIA (SE INSTALADO)


Funcionamento do sistema de Trancar (1) Destrancar a porta da bagageira (3)
entrada sem chave Todas as portas (incluindo a da A porta da bagageira é destrancada
bagageira) ficarão trancadas se se o botão for premido durante mais
n Tipo A
pressionar o botão de bloqueio com de 1 segundo.
todas elas fechadas. As luzes intermitentes de emergência
As luzes intermitentes de emergência piscam uma vez, indicando assim
piscam uma vez, indicando assim que que as porta da bagageira está
todas as portas estão trancadas. destrancada.
No entanto, se alguma das portas Contudo, uma vez premido este
dos passageiros, o capô ou a porta botão, a porta da bagageira tranca-
da bagageira estiverem abertas, as se automaticamente se não for aberta
luzes intermitentes de emergência no espaço de 30 segundos.
não piscam. Se todas as portas dos Da mesma forma, se a porta da
n Tipo B
passageiros, o capô e a porta da bagageira for aberta e depois fechada,
bagageira estiverem fechados após será trancada automaticamente.
o botão de bloqueio ser premido, as
luzes intermitentes de emergência ❈ O botão tem inscrita a palavra
piscarão uma vez. "HOLD" para informar o utilizador
de que deve pressionar e manter
Destrancar (2) a pressão no botão durante 1
Todas as portas (incluindo a da bagageira) segundo.
serão destrancadas se o botão de
desbloqueio for premido.
As luzes intermitentes de emergência
piscam uma vez, indicando assim que
todas as portas estão destrancadas.
Uma vez premido este botão, as portas
trancam-se automaticamente se não
forem abertas no espaço de 30 segundos.
4 9
Sistemas e equipamentos do veículo

Precauções a ter com o (Continuação)


transmissor • Se o transmissor estiver CUIDADO
próximo de um telemóvel As alterações ou modificações
✽ NOTA feitas sem a aprovação expres-
ou smartphone, o sinal do
O transmissor não funciona se: transmissor poderá ser bloqueado sa da entidade responsável
• A chave da ignição não estiver no devido ao funcionamento pelo cumprimento das regras
interruptor da ignição. normal destes dispositivos. Isto de segurança podem invalidar
• For ultrapassada a distância limite é particularmente importante a autoridade do utilizador para
de comando (cerca de 10 m). utilizar o equipamento. Se o
quando estes estão a ser utilizados,
• A pilha do transmissor tiver pouca sistema de entrada sem chave
ou seja, durante chamadas, envio/ ficar inoperacional devido a
carga. receção de mensagens de texto e
• Houver outros veículos ou objetos alterações ou modificações fei-
envio/receção de e-mails. Evite tas sem a aprovação expressa
a bloquear o sinal. colocar o transmissor e o seu
• O clima estiver extremamente frio. da entidade responsável pelo
telemóvel ou smartphone nos cumprimento das regras de
• O transmissor estiver perto de um mesmos bolsos, e mantenha segurança, deixará de ser cobe-
transmissor de rádio, por exemplo, uma distância adequada entre o rto pela garantia do veículo ofe-
de uma estação de rádio ou de um transmissor e os dispositivos desse recida pelo fabricante.
aeroporto, que possa interferir tipo.
com o funcionamento normal do
transmissor. CUIDADO
Se o transmissor não funcionar Mantenha o transmissor afasta-
corretamente, abra e feche a porta do da água ou de outros líqui-
com a chave da ignição. Se tiver dos. Se o sistema de entrada
algum problema com o transmissor, sem chave não funcionar dev-
recomendamos que contacte um ido ao contacto com água ou
concessionário Kia. outros líquidos, o problema não
(Continua) será coberto pela garantia do
fabricante do veículo.

4 10
Sistemas e equipamentos do veículo

Substituição da pilha
Uma pilha deve durar vários anos,
mas se o transmissor ou smart
key não estiverem a funcionar
adequadamente, tente substituir a
respetiva pilha por uma nova. Se
tiver dúvidas sobre a utilização ou
substituição da pilha, recomendamos
que contacte um concessionário Kia.

Tipo A Tipo B
1. Insira um utensílio estreito na 1. Abra a tampa da parte posterior
ranhura e abra cuidadosamente a da smart key.
tampa central do transmissor. 2. Substitua a pilha por uma nova
2. Substitua a pilha por uma nova (CR2032). Quando substituir a
(CR2032). Quando substituir a pilha, certifique-se de que a pilha
pilha, certifique-se de que a pilha nova fica na posição correta.
nova fica na posição correta. 3. Instale a pilha pela ordem inversa
3. Instale a pilha pela ordem inversa da remoção.
da remoção.

4 11
Sistemas e equipamentos do veículo

✽ NOTA
CUIDADO
• A utilização de uma pilha
inadequada pode provocar avarias As baterias e pilhas usadas não
no transmissor ou na chave devem ser descartadas para o
lixo, porque podem ser danosas
inteligente. Certifique-se de que
para o meio ambiente e para a
está a usar uma pilha adequada. saúde humana.
• Os circuitos no interior do
transmissor ou da smart key Entregue as baterias e pilhas
poderão ficar danificados em usadas nos locais apropriados
situações de queda ou exposição e de acordo com a legislação
em vigor.
à humidade ou à eletricidade
estática.
• Se suspeitar de que o seu
transmissor ou smart key estão
danificados, ou verificar que não
funcionam corretamente, contacte
um concessionário Kia.
• O transmissor ou a chave
inteligente foram projetados
para funcionar vários anos
sem problemas, no entanto
podem apresentar falhas de
funcionamento se forem expostos
a humidade ou a eletricidade
estática. Se tiver dúvidas sobre a
utilização ou substituição da pilha,
recomendamos que contacte um
concessionário Kia.

4 12
Sistemas e equipamentos do veículo

SMART KEY (SE INSTALADO)


Funções da smart key Trancar (1)
As portas (incluindo a da bagageira) ficam
trancadas quando se prime o botão dos
manípulos exteriores dianteiros das portas,
desde que todas elas (incluindo a da
bagageira) estejam fechadas e pelo menos
uma delas esteja destrancada. Se todas as
portas (incluindo a da bagageira) e o capô
estiverem fechados, as luzes intermitentes
de emergência piscam uma vez, indicando
assim que todas as portas (incluindo a da
bagageira) estão trancadas
O botão só funciona quando o dispositivo
Se tiver consigo o dispositivo smart smart key se encontra a uma distância de
key, poderá trancar e destrancar entre 0,7 m a 1 m do manípulo exterior da
Com um dispositivo smart key, é porta. Certifique-se de que as portas estão
todas as portas do veículo, incluindo
possível trancar ou destrancar uma trancadas, verificando o botão de trancar
a da bagageira. Além disso, o sistema
porta e a porta da bagageira, ou até no interior do veículo (exceto Europa) ou
também permite ligar o motor.
mesmo ligar o motor sem introduzir puxando o manípulo exterior da porta.
Para mais pormenores, consulte os Se ocorrer uma das seguintes
a chave.
parágrafos que se seguem. circunstâncias, embora tenha pressionado
As funções dos botões do dispositivo
smart key são semelhantes às do o botão dos manípulos exteriores das
portas, as portas não ficarão trancadas e
sistema remoto de entrada sem far-se-á ouvir um sinal sonoro durante 3
chave (consulte a secção "Sistema de segundos:
entrada sem chave", neste capítulo).
• O dispositivo Smart Key encontra-se no
interior do veículo.
• O botão de ligar/desligar o motor
encontra-se na posição ACC ou ON.
• Uma das portas, exceto a da bagageira,
está aberta.
4 13
Sistemas e equipamentos do veículo

Destrancar (2) Destrancar a porta da Trancagem/destrancagem


As portas (incluindo a da bagageira) bagageira (3) das portas numa situação de
ficam destrancadas quando se prime O botão só funciona quando o emergência
o botão dos manípulos exteriores dispositivo smart key se encontra a
dianteiros das portas, desde que uma distância de entre 0,7 m e 1 m
todas elas (incluindo a da bagageira) do manípulo da porta da bagageira.
estejam fechadas e trancadas. As As luzes intermitentes de emergência
luzes intermitentes de emergência piscam uma vez, indicando assim
piscam duas vezes, indicando assim que as porta da bagageira está
que todas as portas (incluindo a da destrancada.
bagageira) estão destrancadas. Da mesma forma, se a porta da
O botão só funciona quando o bagageira for aberta e depois fechada,
dispositivo smart key se encontra a será trancada automaticamente.
uma distância de entre 0,7 m a 1 m
do manípulo exterior da porta. Ligar o motor
Quando o sistema deteta a presença Se a smart key não funcionar normalmente,
O motor do veículo pode ser ligado
do dispositivo smart key a uma é possível trancar ou destrancar as portas
sem inserir a chave no interruptor
distância de entre 0,7 m e 1 m do com a chave mecânica.
da ignição. Para mais informações,
manípulo exterior dianteiro das 1. Prima de forma contínua o botão
consulte a secção “Ligar o motor
portas, as outras pessoas também de abertura (1) e retire a chave
com um dispositivo smart key”, no
podem abrir as portas. mecânica (2).
capítulo 5.
Uma vez premido o botão, as portas 2. Insira a chave no orifício do manípulo
trancam-se automaticamente, a exterior da porta. Rode a chave em
menos que sejam abertas no espaço direção à parte traseira do veículo, para
de 30 segundos. trancar, e em direção à parte dianteira
do veículo, para destrancar.
3. Para reinstalar esta chave, coloque-a
na respetiva ranhura e pressione-a até
ouvir um “clique”.
4 14
Sistemas e equipamentos do veículo

Precauções a ter com o dis- (Continuação)


positivo smart key Se a smart key não funcionar CUIDADO
corretamente, abra e feche a porta Mantenha o dispositivo smart
✽ NOTA key afastado da água ou de
com a chave da ignição. Se tiver
• Se, por alguma razão, perder o algum problema com a smart key, outros líquidos. Se o sistema
dispositivo Smart Key, não poderá recomendamos que contacte um de entrada sem chave não
ligar o motor de arranque do seu funcionar devido ao contacto
concessionário Kia. com água ou outros líquidos,
veículo. Mande rebocar o veículo, • Se a smart key estiver próxima
se necessário, e contacte um o problema não será coberto
de um telemóvel ou smartphone, pela garantia do fabricante do
concessionário Kia. o sinal do transmissor poderá
• Para cada veículo podem ser veículo.
ser bloqueado devido ao
registadas no máximo 2 smart funcionamento normal destes
keys. Caso perca uma smart key, dispositivos. Isto é particularmente
contacte um concessionário Kia. importante quando estes estão a
O dispositivo smart key ser utilizados, ou seja, durante
não funciona nas seguintes chamadas, envio/receção de
circunstâncias: mensagens de texto e envio/
- Se estiver perto de um transmissor receção de e-mails. Evite colocar
de rádio, por exemplo, de uma a smart key e o seu telemóvel ou
estação de rádio ou de um smartphone nos mesmos bolsos,
aeroporto, que possa interferir e mantenha uma distância
com o seu funcionamento normal. adequada entre o transmissor e os
- Se estiver perto de um sistema dispositivos desse tipo.
emissor-recetor de rádio ou de
um telemóvel.
- Se a smart key de outro veículo
estiver a ser acionada junto ao
seu veículo.
(Continuação)

4 15
Sistemas e equipamentos do veículo

SISTEMA DE ALARME ANTIRROUBO (SE INSTALADO)


Fase ligado
Utilizar a smart key
Armed
Fase ligado
Estacione o veículo e desligue o motor.
stage Ative o sistema da forma descrita abaixo.
1. Desligue o motor.
2. Certifique-se de que todas as portas
FaseFase (incluindo a da bagageira) e o capô
Fase
Disarmed Theft-alarm
desligado
stage
alarme
alarme
stage estão bem fechados.
antirroubo
antirroubo
3. • Tranque as portas premindo o botão
do manípulo exterior das portas com
a smart key na sua posse.
Os veículos equipados com um Este sistema foi concebido para Uma vez terminados os passos acima
sistema de alarme antirroubo oferecer proteção em caso de descritos, as luzes intermitentes de
apresentam um rótulo colado, com entradas não autorizadas no veículo. emergência piscam uma vez, para
as seguintes indicações: Funciona em três fases: a primeira assinalar que o sistema está ligado.
1. AVISO é a fase “ligado”, a segunda a fase Se alguma das portas se mantiver
2. SISTEMA DE SEGURANÇA “alarme antirroubo” e a terceira a aberta, as portas não trancarão, e o
fase “desligado”. Quando ativado, o sinal de aviso sonoro soará durante 3
sistema ativa um alarme sonoro, que segundos. Feche a porta em questão
faz piscar as luzes intermitentes de e tente novamente trancar as portas.
emergência. Se a porta da bagageira ou o capô
permanecerem abertos, as luzes
intermitentes de emergência não
piscarão e o alarme antirroubo não
ficará ligado. Contudo, se nessa
altura forem devidamente fechados,
as luzes intermitentes de emergência
piscarão uma vez.

4 16
Sistemas e equipamentos do veículo

• Tranque as portas premindo o Utilizando o transmissor • Não ative o sistema até que
botão de bloqueio na smart key. Estacione o veículo e desligue o todos os passageiros tenham
Uma vez terminados os passos motor. Ative o sistema da forma saído do veículo. Se o sistema for
anteriormente descritos, as luzes descrita abaixo. ativado com algum passageiro
intermitentes de emergência 1. Desligue o motor e retire a chave no interior do veículo, o alarme
piscam uma vez, para assinalar da ignição do respetivo interruptor. poderá soar quando essa pessoa
que o sistema está ligado. 2. Certifique-se de que todas as sair do veículo. Se alguma
Se alguma porta (incluindo portas (incluindo a da bagageira) e porta (incluindo a da bagageira)
a da bagageira) ou o capô o capô estão bem fechados. ou o capô forem abertos no
permanecerem abertos, as luzes 3. Tranque as portas premindo o espaço de 30 segundos após
intermitentes de emergência não botão de bloqueio no transmissor. a ativação da fase ligado, o
piscarão e o alarme antirroubo sistema é desligado, para evitar
Uma vez terminados os passos o acionamento desnecessário do
não ficará ligado. Contudo,
acima descritos, as luzes alarme.
se nessa altura as portas
intermitentes de emergência
(incluindo a da bagageira) forem
piscam uma vez, para assinalar que
devidamente fechadas, as luzes
o sistema está ligado.
intermitentes de emergência
piscarão uma vez. Se alguma porta (incluindo
a da bagageira) ou o capô
permanecerem abertos, as luzes
intermitentes de emergência não
piscarão e o alarme antirroubo
não ficará ligado. Contudo, se
nessa altura as portas (incluindo a
da bagageira) forem devidamente
fechadas, as luzes intermitentes de
emergência piscarão uma vez.

4 17
Sistemas e equipamentos do veículo

Fase alarme antirroubo Fase desligado ✽ NOTA - Sistema sem


imobilizador
O alarme entrará em funcionamento O sistema será desligado quando:
se, com o sistema ligado, ocorrer • Evite tentar ligar o motor com
uma das seguintes situações: Transmissor o alarme em funcionamento. O
• Abertura da porta sem o transmissor - O botão de desbloqueio das portas motor de arranque do veículo é
for premido.
desativado durante a fase alarme
(ou smart key).
antirroubo.
- O motor for ligado.
• Abertura da porta da bagageira Se o sistema não for desligado com
- O interruptor da ignição estiver na
sem o transmissor (ou smart key). o transmissor, insira a chave no
posição ON durante 30 segundos
• Abertura do capô. interruptor da ignição, coloque
ou mais.
este último na posição ON e
O alarme soará e as luzes aguarde 30 segundos. O sistema
intermitentes de emergência Smart key
ficará então desligado.
piscarão continuamente durante - O botão de desbloqueio das portas • Caso perca as suas chaves, contacte
aproximadamente 30 segundos. Para for premido. um concessionário Kia.
desligar o sistema, destranque as - O botão da porta dianteira exterior
portas com o transmissor (ou smart for premido na presença da smart ✽ NOTA - Com sistema
key). key. imobilizador
- O motor for ligado. • Se o sistema não for desligado
com o transmissor, insira a chave
Uma vez destrancadas as portas, as no interruptor da ignição e ligue
luzes intermitentes de emergência o motor. O sistema ficará então
piscarão duas vezes, para indicar que desligado.
o sistema está desligado. • Caso perca as suas chaves, contacte
Após premir o botão de desbloqueio, um concessionário Kia.
se alguma porta (incluindo a da
bagageira) não for aberta durante 30
segundos, o sistema será novamente
ligado.

4 18
Sistemas e equipamentos do veículo

CUIDADO
Não modifique, altere ou ajuste
o sistema de alarme antirroubo,
uma vez que tal poderá resul-
tar num mau funcionamento do
mesmo. Recomendamos que
as operações de manutenção
e reparação do sistema sejam
efetuadas por um concession-
ário Kia.
As avarias provocadas por alte-
rações, regulações ou modifica-
ções incorretas feitas no siste-
ma de alarme antirroubo não
são cobertas pela garantia do
fabricante do veículo.

4 19
Sistemas e equipamentos do veículo

FECHADURAS DAS PORTAS


Utilizar as fechaduras das • Uma vez destrancadas as portas, ✽ NOTA
portas a partir do exterior do estas podem ser abertas puxando • Em climas frios e húmidos, os
veículo o respetivo manípulo. mecanismos das portas e das
Chave mecânica • Quando fechar uma porta, fechaduras poderão não funcionar
empurre-a com a mão. Certifique- corretamente devido a congelação.
se de que as portas ficam bem • Se a porta for trancada/
trancadas. destrancada várias e sucessivas
vezes com a chave do veículo ou
o interruptor do fecho central, o
Transmissor/Smart Key sistema pode parar de funcionar
Destrancagem Destrancagem • As portas podem ser trancadas e temporariamente, para proteger o
Trancagem
Trancagem destrancadas com o transmissor circuito e prevenir danos nos seus
ou com a smart key (se instalado). componentes.
• As portas podem ser trancadas e
destrancadas premindo o botão AVISO
do manípulo exterior das portas, • Se não fechar bem a porta,
• Rode a chave em direção à parte com o dispositivo smart key na sua esta poderá abrir novamente.
traseira do veículo, para trancar, posse.
e em direção à parte dianteira do • Quando fechar a porta, tome
veículo, para destrancar. • Uma vez destrancadas as portas, cuidado para não entalar as
estas podem ser abertas puxando mãos ou uma parte do corpo
• Se trancar/destrancar a porta o respetivo manípulo. de alguém.
com uma chave, as portas
trancarão/destrancarão. • Quando fechar uma porta,
empurre-a com a mão. Certifique-
• Se trancar/destrancar a porta do se de que as portas ficam bem
condutor com a chave, todas as trancadas.
portas trancarão/destrancarão
automaticamente. (se instalado).

4 20
Sistemas e equipamentos do veículo

Utilizar as fechaduras das • Se o manípulo interior de qualquer Com interruptor de bloqueio/des-


portas a partir do interior do uma das portas for puxado com o bloqueio central das portas
veículo botão na posição de bloqueio, o Porta do condutor
Com o botão de trancagem da porta botão destranca e a porta abre-se
(se instalado).
• As portas da frente não podem ser
trancadas se a chave da ignição
estiver no interruptor da ignição (ou
se a smart key estiver no interior do
veículo) e a porta da frente estiver
aberta.

AVISO - Avaria nos


fechos/trancas Funciona premindo o interruptor de
das portas bloqueio central das portas.
• Para destrancar a porta, coloque Se o bloqueio elétrico das portas • Quando se prime a parte da frente
o botão da fechadura da porta falhar consigo no interior do (1) do interruptor, todas as portas
veículo, tente uma ou mais das do veículo ficam trancadas.
(1) na posição “Unlock”. A marca seguintes alternativas:
vermelha (2) do botão ficará visível. • Quando se prime a parte de trás (2)
• Acione as fechaduras e
• Para trancar a porta, coloque o manípulos das outras portas. do interruptor, todas as portas do
botão da fechadura da porta (1) na veículo ficam destrancadas.
• Experimente acionar os out-
posição “Lock”. Se a porta ficar bem ros manípulos das portas, à • Se a chave estiver no interruptor
trancada, a marca vermelha (2) do frente e atrás. da ignição e alguma das portas
botão da fechadura não ficará visível. • Baixe o vidro do condutor e dianteiras estiver aberta, as portas
• Para abrir uma porta, puxe o use a chave para destrancar não trancarão quando a parte da
manípulo da porta (3) para fora. a porta pelo lado de fora. frente (1) do interruptor de bloqueio
central das portas for premida.
4 21
Sistemas e equipamentos do veículo

Sistema de destrancagem por


AVISO - Portas AVISO -Veículos sensor de impacto
• As portas devem estar sempre destrancados (se instalado)
bem fechadas e trancadas com o Deixar o seu veículo destrancado
veículo em andamento, de modo As portas destrancam
pode ser um convite ao furto ou
a impedir a abertura acidental a danos sofridos por si ou pelos automaticamente após um impacto
de uma delas. A trancagem das ocupantes, levados a cabo por provocar o enchimento dos airbags.
portas desencorajará potenciais um intruso que se esconda
intrusões nas paragens ou dentro do veículo. Se estiver para Sistema de trancagem por
abrandamentos do veículo. sair do veículo e deixá-lo sem sensor de velocidade
• Quando abrir uma porta, vigilância, lembre-se sempre de (se instalado)
tenha cuidado e verifique se retirar a chave da ignição, engatar As portas trancam automaticamente
há automóveis, motociclos, o travão de estacionamento, após o veículo atingir uma velocidade
fechar todos os vidros e trancar
bicicletas ou peões a superior a 15 km/h, e destrancam
todas as portas.
aproximarem-se da trajetória de automaticamente quando se desliga
abertura da porta. Caso contrário, o motor e se retira a chave da ignição
a abertura da porta pode causar
AVISO - Crianças sem (se instalado).
danos ou lesões. vigilância
Um veículo fechado pode tornar-se
extremamente quente, causando
✽ NOTA lesões graves ou a morte de crianças
Depois de fechada a porta da ou animais deixados sem vigilância
bagageira, se o interruptor elétrico e que não consigam sair do veículo.
de bloqueio das portas não funcionar Além disso, as crianças podem
eletricamente não será possível abrir mexer em equipamentos do veículo
a porta da bagageira. passíveis de lhes provocar lesões ou
enfrentar outros perigos, caso um
intruso consiga entrar no veículo.
Assim, nunca deixe crianças ou
animais sem vigilância no veículo.

4 22
Sistemas e equipamentos do veículo

Travamento geral das portas Fecho para proteção de crian- 3. Feche a porta traseira.
(se instalado) ças nas portas traseiras Para abrir a porta traseira, puxe o
Alguns veículos estão equipados manípulo exterior da porta (2).
com um sistema de travamento geral Mesmo que as portas estejam
das portas. Este sistema impede destrancadas, a porta traseira só se
a abertura de uma porta do veículo abre puxando o seu manípulo interior
tanto interna quanto externamente se o fecho de segurança para crianças
assim que é ativado, proporcionando da porta estiver destrancado.
uma medida adicional de segurança
para o veículo.
Para trancar o veículo usando esta AVISO - Fechos/trancas
função de travamento, as portas das portas
têm de ser trancadas usando o traseiras
transmissor ou o dispositivo smart
key. Para destrancar o veículo, Se as crianças abrirem
é necessário usar novamente o acidentalmente as portas
transmissor ou dispositivo smart key. O fecho de segurança para crianças traseiras com o veículo em
destina-se a impedir que as crianças andamento, poderão cair e
AVISO abram acidentalmente as portas traseiras a sofrer lesões graves ou fatais.
partir do interior do veículo. Deve-se utilizar Para impedir as crianças de
Não tranque as portas com o abrirem as portas traseiras no
transmissor ou com a smart este tipo de fechos de segurança sempre
que haja crianças no veículo. interior do veículo, utilize fechos
key se houver pessoas no de segurança para as portas
interior do veículo. Se o fizer, 1. Abra a porta traseira.
traseiras sempre que haja
os ocupantes retidos no interior 2. Introduza uma chave (ou chave de
crianças no veículo.
não conseguirão abrir as portas parafusos) no orifício (1) e rode para
com o botão da fechadura das a posição de bloqueio ( ). Quando o
portas. Por exemplo, se a porta dispositivo de segurança infantil se
for trancada com o transmissor, encontra na posição de bloqueio, as
os ocupantes em questão não portas traseiras não se abrem, mesmo
conseguirão destrancá-la sem o que se puxe o manípulo da porta do
transmissor. lado de dentro do veículo.
4 23
Sistemas e equipamentos do veículo

BAGAGEIRA
Abertura da porta da bagageira
AVISO
A porta da bagageira abre para
cima. Antes de abri-la, certifique-
se de que não existem objetos
nem pessoas junto à traseira do
veículo.

CUIDADO
Certifique-se de que fechou a
porta da bagageira antes de
conduzir o veículo. Caso con-
• Para a abrir a bagageira a partir do trário, poderão ocorrer danos
interior do veículo, acione o botão nos amortecedores de eleva-
• Prima o botão de abertura da porta ção e componentes da porta da
de abertura da bagageira.
da bagageira durante mais de 1 bagageira.
segundo no transmissor (ou smart Quando a bagageira for aberta
key). e depois fechada, a sua porta
trancará automaticamente.
• Prima o botão do manípulo da
porta da bagageira com a smart
key na sua posse. ✽ NOTA
Em climas frios e húmidos, os
• Quando a bagageira for aberta mecanismos das portas e das
e depois fechada, a sua porta fechaduras poderão não funcionar
trancará automaticamente. corretamente devido a congelação.

4 24
Sistemas e equipamentos do veículo

Cabo de abertura de emergên- Fechar a porta da bagageira


cia da porta da bagageira CUIDADO
• Não use o cabo de abertura Baixe e carregue firmemente na porta
de emergência da porta da da bagageira. Verifique se o trinco
bagageira com o veículo em ficou bem fechado, tentando para
movimento. Isso poderá pro- isso levantar novamente a porta da
vocar problemas inespera- bagageira.
dos.
• Para abrir a tampa, use uma AVISO
ferramenta adequada ou a Certifique-se de que fechou
chave com cuidado. A aber- bem a porta da bagageira
tura da tampa manualmente antes de conduzir o veículo.
pode provocar ferimentos Se a porta ficar aberta ou mal
nas mãos e nos dedos. fechada, poderão entrar gases
• Quando a tampa abrir, tenha intoxicantes e eventualmente
1. Retire a tampa, colocando para cuidado ao manuseá-la. mortais no habitáculo.
isso a ferramenta ou a chave do • Se detetar algum problema
lado esquerdo. com este sistema, reco- ✽ NOTA
2. Puxe o gancho do cabo. mendamos a respetiva repa- Se a porta da bagageira for fechada
ração num concessionário com a smart key inserida na mesma,
3. Depois de utilizar o cabo, certifique-
Kia. o alarme sonoro soará durante
se de que este fica novamente no
interior do recetáculo e feche a aproximadamente 3 segundos e a
bagageira voltará a abrir-se.
tampa em segurança.

4 25
Sistemas e equipamentos do veículo

Alavanca de segurança para


AVISO -Gases de escape abertura de emergência da AVISO
porta da bagageira • Para resolver situações de
Se conduzir com a porta da (se instalado) emergência, saiba onde se
bagageira aberta, entrarão para o situa a alavanca de segurança
habitáculo do seu veículo fumos para abertura de emergência
de escape nocivos e passíveis da porta da bagageira e
de causar lesões graves ou a como abrir a porta se ficar
morte dos ocupantes. acidentalmente trancado na
Se tiver de conduzir com a porta bagageira.
da bagageira aberta, mantenha • Não deixe que ninguém viaje
os respiradouros e todos os ou se sente na bagageira. Em
vidros abertos, para permitir a caso de colisão, a bagageira é
entrada de mais ar exterior no um local altamente perigoso.
veículo.
• Utilize a alavanca de
segurança apenas em caso
AVISO - Espaço de de emergência. Tenha muito
carga traseiro O seu veículo está equipado com cuidado se o veículo estiver
Os ocupantes nunca devem uma alavanca de segurança para em andamento.
viajar no espaço de carga abertura de emergência da porta
traseiro, que não dispõe de da bagageira, situada no interior da
sistemas de retenção. Para bagageira. Se, inadvertidamente,
evitar lesões num acidente ou alguém ficar preso no interior da
travagem brusca, os ocupantes bagageira, esta pode ser aberta
devem utilizar sempre um movimentando a alavanca na direção
sistema de retenção. da seta.

4 26
Sistemas e equipamentos do veículo

VIDROS
1. Interruptor do vidro elétrico da
porta do condutor
2. Interruptor do vidro elétrico da
porta do passageiro da frente
3. Interruptor do vidro elétrico da
porta traseira (esquerda)
4. Interruptor do vidro elétrico da
porta traseira (direita)
5. Abertura e fecho dos vidros
6. Subida*/descida* automática dos
vidros elétricos
7. interruptor de bloqueio dos vidros
elétricos
*: se instalado

✽ NOTA
Em climas frios e húmidos, os vidros
elétricos poderão não funcionar
corretamente devido a congelação.

4 27
Sistemas e equipamentos do veículo

Vidros elétricos (se instalado) ✽ NOTA Abertura e fecho dos vidros


Para comandar os vidros elétricos, o Ao conduzir o veículo com os vidros
interruptor da ignição tem de estar na traseiros baixados ou com o teto
posição ON. de abrir aberto (ou parcialmente
Cada porta tem um interruptor que aberto), o seu veículo pode apresentar
permite comandar o respetivo vidro. um ruído de batida de vento ou de
O condutor tem um interruptor
pulsação. Este ruído é uma ocorrência
normal e pode ser reduzido ou
principal que lhe permite bloquear eliminado tomando-se as providências
o funcionamento de todos os a seguir descritas. Se o ruído ocorrer
vidros. Os vidros elétricos podem com um ou ambos os vidros traseiros
ser comandados nos cerca de 30 abertos, abra parcialmente os vidros
segundos seguintes à remoção da dianteiros aproximadamente 2,5 cm.
chave da ignição ou à sua colocação Caso o ruído ocorra com o teto de
na posição ACC ou LOCK. No abrir aberto, reduza ligeiramente o A porta do condutor dispõe de um
entanto, se as portas da frente tamanho da abertura do teto de abrir. interruptor elétrico que permite
estiverem abertas, os vidros elétricos comandar todos os vidros do veículo.
não funcionam mesmo passados 30 Para abrir ou fechar um vidro, prima
segundos. ou puxe para cima a parte da frente
do interruptor dos vidros para a
primeira posição de paragem (5).

4 28
Sistemas e equipamentos do veículo

Vidro de descida automática (se Vidro de subida/descida 1. Rode a chave da ignição para a
instalado) (vidro do condutor) automática (se instalado) posição ON (ligado).
2. Feche o vidro e continue a puxar
o interruptor do vidro elétrico do
condutor durante pelo menos 1
segundo depois de o vidro estar
completamente fechado.

Se pressionar momentaneamente Se pressionar ou puxar


o interruptor do vidro elétrico até à momentaneamente o interruptor do
segunda posição de paragem (6), vidro elétrico até à segunda posição
o vidro desce, mesmo depois de de paragem (6), o vidro desce ou
soltar o interruptor. Para parar o vidro sobe completamente, mesmo depois
na posição pretendida com ele em de soltar o interruptor. Para parar o
movimento, puxe momentaneamente vidro na posição desejada enquanto
o interruptor na direção contrária à este está em movimento, puxe ou
do movimento do vidro. pressione brevemente o interruptor na
direção oposta à desse movimento.
Se o vidro elétrico não funcionar
corretamente, será necessário
reiniciar o sistema automático do
vidro da seguinte maneira:

4 29
Sistemas e equipamentos do veículo

Se, depois de o vidro ter sido


descido pelo sistema de inversão AVISO
Antes de subir um vidro,
automática, o interruptor voltar a ser
verifique sempre se há algo que
puxado continuamente para cima o obstrua, para evitar lesões
nos 5 segundos seguintes, a inversão pessoais ou danos no veículo.
automática do vidro não funciona. Se um objeto com menos de
4 mm de diâmetro ficar preso
✽ NOTA entre o vidro e a calha superior
A função de inversão automática do mesmo, o vidro de inversão
do movimento só está ativa se a automática pode não detetar a
função "auto up" estiver a ser usada, resistência, não parando nem
puxando o respetivo interruptor invertendo a direção.
Inversão automática completamente para cima. O sistema
Se o movimento ascendente do vidro de inversão automática não funciona
for bloqueado por um objeto ou parte se o vidro subir até à posição
do corpo, o vidro deteta a resistência e intermédia do respetivo interruptor.
interrompe o movimento ascendente,
descendo em seguida cerca de 30
cm para permitir a retirada do objeto.
Se o vidro detetar a resistência
quando o interruptor estiver a ser
puxado para cima de forma contínua,
interrompe o movimento ascendente,
descendo em seguida cerca de
2,5 cm.

4 30
Sistemas e equipamentos do veículo

interruptor de bloqueio dos vidros


elétricos CUIDADO AVISO - Vidros
• Para prevenir a possibilidade • NUNCA deixe a chave da ignição
de danos no sistema dos no veículo com crianças no interior
vidros elétricos, não abra ou sem supervisão e com o motor
feche dois vidros em simultâ- ligado.
neo. Este procedimento • NUNCA deixe crianças sem
garante também a longevi- vigilância no interior do veículo.
dade do fusível. Mesmo as crianças muito pequenas
• Nunca tente comandar o podem, inadvertidamente, colocar
interruptor principal situado o veículo em andamento, ficar
na porta do condutor e o presas ou entaladas nos vidros ou
interruptor individual do de outra forma provocar lesões a
vidro de uma porta simulta-
si próprias ou a terceiros.
neamente em direções con-
O condutor pode desativar os interruptores trárias. Se o fizer, o vidro • Antes de fechar um vidro,
dos vidros elétricos das portas dos certifique-se sempre de que não
passageiros do banco traseiro premindo o para e não poderá ser nem
aberto nem fechado. existem braços, mãos ou objetos
interruptor de bloqueio dos vidros elétricos
para a posição LOCK. a obstruírem-lhe a subida.
Quando o interruptor de bloqueio dos • Não deixe as crianças brincarem
vidros elétricos é premido: com os vidros elétricos. Mantenha
• O interruptor de comando geral da porta o interruptor de bloqueio dos
do condutor consegue comandar todos vidros elétricos da porta do
os vidros elétricos. condutor na posição LOCK
• O interruptor de comando da porta do (premido). O comando inadvertido
passageiro comanda o vidro elétrico dos vidros pelas crianças poderá
dessa mesma porta. resultar em lesões graves.
• Os interruptores de comando das • Durante a condução, não coloque
portas dos passageiros traseiros não a cara nem os braços fora do vidro.
conseguem comandar os vidros elétricos
de ambas as portas.
4 31
Sistemas e equipamentos do veículo

CAPÔ
Abrir o capô Fechar o capô
1. Antes de fechar o capô, verifique
o seguinte:
• As tampas dos bocais de
enchimento do compartimento
do motor têm de estar todas
corretamente instaladas.
• É necessário retirar luvas, panos
ou qualquer outro material
combustível do compartimento
do motor.
2. Dirija-se à frente do veículo, levante 2. Baixe a tampa do motor até meio e
1. Puxe a alavanca de abertura ligeiramente o capot, empurre pressione para baixo para trancar.
para desengatar o capô. O capô para cima o trinco secundário (1)
levanta-se ligeiramente. situado a meio da parte interna do
capot e levante o capot (2).
AVISO 3. Levante o capot até meio e este
Depois de ter estacionado o veículo abrir-se-á completamente por si
numa superfície plana e desligado só.
o motor, abra o capô colocando a
alavanca das mudanças na posição
P (Estacionamento), se o veículo
estiver equipado com caixa de
velocidades automática, ou em 1ª
velocidade ou marcha-atrás, se o
veículo estiver equipado com caixa
de velocidades manual, e depois
acione o travão de estacionamento.

4 32
Sistemas e equipamentos do veículo

AVISO AVISO
• Antes de fechar o capô, • Verifique sempre se o capô
verifique se não existem está bem fechado (com o
objetos no curso de abertura trinco engatado) antes de
do mesmo. Caso contrário, seguir viagem. Caso contrário,
poderão ocorrer danos pode abrir-se com o veículo
materiais no veículo ou graves em andamento, causando
lesões pessoais. uma perda total de visibilidade
• Não deixe luvas, panos e um eventual acidente.
ou qualquer outro • Não conduza o veículo com
material combustível no o capô subido. Se o fizer,
compartimento do motor. Se perderá a visão e o capô pode
o fizer, poderá provocar um cair ou danificar-se.
incêndio induzido pelo calor.

4 33
Sistemas e equipamentos do veículo

TAMPA DO DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL


Abertura da tampa do depósi- Fecho da tampa do depósito
to de combustível de combustível
1. Para voltar a fechar o tampão do
depósito de combustível, rode-o no
sentido dos ponteiros do relógio até
ouvir um “clique”. Isso indicará que
o tampão está bem fechado.
2. Feche a tampa do depósito
de combustível e pressione-a
ligeiramente, para ter a certeza de
que fica bem fechada.

AVISO - Reabastecimento
1. Desligue o motor. • Se houver um derrame de
2. Para abrir a tampa do depósito combustível pressurizado, este
de combustível, prima o respetivo pode saltar-lhe para a roupa ou
A tampa do depósito de combustível para a pele, havendo o risco de
tem de ser aberta a partir do interior botão. incêndio e queimaduras. Retire
do veículo, premindo o respetivo 3. Puxe a tampa (1) para abrir. sempre o tampão do depósito
botão. 4. Para remover o tampão do de combustível devagar e com
depósito de combustível (2), cuidado. Se o tampão soltar
✽ NOTA rode-o no sentido contrário ao dos
combustível, ou se ouvir um som
sibilante, aguarde até que esse
Se a tampa do depósito de combustível ponteiros do relógio. processo pare antes de remover
não abrir devido à formação de gelo em 5. Reabasteça consoante o totalmente o tampão.
seu redor, bata-lhe devagar ou carregue • Ao reabastecer, não deite
nela para partir o gelo e libertá-la. Não necessário.
combustível após o fecho
force a tampa. Se necessário, pulverize a automático do orifício da pistola de
área em redor da tampa com um líquido enchimento.
descongelante aprovado (não utilize o • Verifique sempre se o tampão do
anticongelante do radiador) ou leve o depósito de combustível fica bem
veículo para um local aquecido e deixe o fechado, para evitar o derrame de
gelo derreter. combustível em caso de acidente.
4 34
Sistemas e equipamentos do veículo

AVISO - Perigos no (Continuação) (Continuação)


reabastecimento • Não volte a entrar no veículo • Se utilizar um recipiente de
Os combustíveis automóveis enquanto estiver a reabastecer, combustível portátil, coloque-o
são materiais inflamáveis. pois pode gerar eletricidade sempre no chão antes de
Quando reabastecer, cumpra estática tocando ou roçando reabastecer. A descarga
atentamente as instruções que
se seguem. Se não o fizer, pode em qualquer objeto ou tecido de eletricidade estática do
sofrer lesões ou queimaduras (poliéster, cetim, nylon, etc.) recipiente pode inflamar os
graves ou morrer devido a capaz de produzir uma descarga vapores do combustível,
incêndio ou explosão. de eletricidade estática. Uma provocando um incêndio. Uma
• Leia e respeite os avisos tal descarga pode inflamar vez iniciado o reabastecimento,
colocados na estação de os vapores do combustível mantenha o contacto físico
serviço. e provocar rapidamente um com o veículo até ter terminado.
• Antes de reabastecer o veículo, incêndio. Se tiver de reentrar Utilize apenas recipientes
saiba onde está colocado o no veículo, volte a evitar portáteis plásticos preparados
Mecanismo de Emergência para descargas de eletricidade
Interrupção do Abastecimento para transportar e armazenar
de Combustível, se existir, da estática potencialmente combustível.
estação de serviço. perigosas, tocando noutra • Não utilize telemóveis durante
• Antes de tocar na pistola de parte metálica do veículo, a o reabastecimento. A corrente
enchimento de combustível, uma distância segura da pistola elétrica e/ou a interferência
evite descargas de eletricidade de enchimento ou de outra eletrónica dos telemóveis
estática potencialmente fonte de combustível. pode inflamar os vapores do
perigosas, tocando para isso (Continua) combustível, provocando um
noutra parte metálica do incêndio.
veículo, a uma distância segura
da pistola de enchimento ou de (Continua)
outra fonte de combustível.
(Continua)

4 35
Sistemas e equipamentos do veículo

Abertura de emergência da
(Continuação) CUIDADO tampa do depósito de com-
• Para reabastecer, desligue • Assegure-se de que reabastece bustível
sempre o motor. As faíscas o veículo de acordo com os
geradas pelos componentes "Requisitos aplicáveis ao
elétricos ligados ao motor combustível" indicados no
podem inflamar os vapores do capítulo 1.
combustível, provocando um • e o tampão do depósito de
incêndio. Uma vez terminado combustível tiver de ser
o reabastecimento, verifique substituído, certifique-se de que
se o tampão e a tampa do utiliza uma peça de substituição
depósito de combustível ficam concebida para o seu veículo.
bem fechados, antes de ligar o Um tampão do depósito de
motor. combustível inadequado pode
• NÃO utilize fósforos nem causar o mau funcionamento
isqueiros e NÃO FUME ou deixe do sistema de alimentação de
cigarros acesos no veículo combustível ou do sistema de
controlo de emissão de gases Se a tampa do depósito de
enquanto estiver na estação
de serviço, em especial de escape. Para informações combustível não abrir através do
durante o reabastecimento. mais detalhadas, contacte um respetivo botão de abertura remota,
O combustível automóvel é concessionário Kia. é possível abri-la manualmente,
altamente inflamável e pode • Não derrame combustível sobre puxando o manípulo ligeiramente
causar um incêndio. as superfícies exteriores do para fora.
• Se surgir um incêndio durante veículo. O combustível derramado
o reabastecimento, afaste- nas superfícies pintadas pode CUIDADO
danificar a pintura. Não puxe o manípulo exces-
se do veículo e contacte
imediatamente o responsável • Após o reabastecimento, sivamente, caso contrário o
pela estação de serviço e os verifique sempre se o tampão do revestimento da bagageira ou o
bombeiros. Siga as instruções depósito de combustível fica bem próprio manípulo poderão ficar
fechado, para evitar o derrame de danificados.
de segurança que eles lhe
combustível em caso de acidente.
indicarem.
4 36
Sistemas e equipamentos do veículo

TETO DE ABRIR (SE INSTALADO)


✽ NOTA ✽ NOTA
• Em climas frios e húmidos, o teto O teto de abrir não pode deslizar
de abrir poderá não funcionar quando se encontra na posição
corretamente devido a congelação. inclinada, nem pode ser inclinado
• Depois de o veículo ter sido quando se encontra na posição aberta
submetido a uma lavagem ou ou deslizante.
chuva forte, antes da abertura do
teto de abrir assegure-se de que AVISO
este não se encontra com água • Nunca ajuste o teto de abrir ou
acumulada. a respetiva cortina para o sol
com o veículo em movimento.
Isso pode levar à perda do
CUIDADO controlo do veículo e a um
Se o seu veículo vier equipado com
• Não insista com o interrup- eventual acidente causador de
um teto de abrir, poderá abrir, fechar tor de controlo depois de o
ou inclinar este último através do morte, lesões graves ou danos
teto de abrir ter sido aberto,
respetivo interruptor de controlo, materiais.
fechado ou recolhido total-
localizado na consola no teto. mente, uma vez que isso • Não permita que as crianças
poderá provocar avarias no comandem o teto de abrir.
O teto de abrir só pode abrir, fechar motor ou nos componentes
ou recolher quando a ignição está na do sistema.
posição ON (ligada). • Quando sair do veículo, cer-
tifique-se de que o teto de
abrir fica bem fechado.
Se ficar aberto, poderá entrar
chuva ou neve no interior do
veículo, que além disso ficará
sujeito a assaltos.

4 37
Sistemas e equipamentos do veículo

Cortina para o sol Deslizamento do teto de abrir Quando a cortina está aberta
Se puxar o interruptor de controlo
do teto de abrir para trás, o teto
de abrir abrirá totalmente. Para
fazer parar o movimento do teto
de abrir em qualquer altura, puxe
para trás ou prima para a frente,
momentaneamente, o respetivo
interruptor de controlo.

• Para abrir a cortina para o sol, puxe Quando a cortina está fechada
o interruptor de controlo da cortina
para a primeira posição de paragem. Se puxar o interruptor de controlo
• Para fechar a cortina para o sol do teto de abrir para a segunda
quando o teto de abrir está fechado, posição de paragem, a cortina
prima o interruptor de controlo do para o sol e depois o teto de abrir
teto de abrir para a frente. abrem totalmente. Para fazer
Para interromper o deslizamento parar o movimento do teto de
(movimento de abertura ou fecho)
da cortina para o sol em qualquer abrir em qualquer altura, puxe
altura, puxe para trás ou prima para a para trás ou prima para a frente,
frente, momentaneamente, o respetivo momentaneamente, o respetivo
interruptor de controlo. interruptor de controlo.
✽ NOTA
É normal que exista formação de
rugas na cortina para o sol, devido ao
material de que a mesma é composta.
4 38
Sistemas e equipamentos do veículo

Inclinar o teto de abrir Quando a cortina está aberta Inversão automática


Se empurrar o interruptor de controlo
do teto de abrir para cima, o teto de
abrir inclinar-se-á.
Para fazer parar o movimento do teto
de abrir em qualquer altura, puxe
para trás ou prima para a frente,
momentaneamente, o respetivo
interruptor de controlo.

AVISO - Teto de abrir


• Tenha cuidado para não
entalar a cabeça, as mãos ou
Quando a cortina está fechada o corpo de algum passageiro Se for detetada a presença de algum
quando fechar o teto de abrir. objeto ou parte do corpo durante o
Se empurrar o botão de controlo do fecho automático do teto de abrir, o
• Durante a condução, não
teto de abrir para cima, a cortina para movimento deste é invertido e depois
coloque a cara, os braços ou
o sol abrirá totalmente e o teto de interrompido.
o corpo fora do teto de abrir.
abrir inclinar-se-á. A função de inversão automática não
Para fazer parar o movimento do teto • Antes de fechar o teto de
abrir, tenha cuidado para não funciona se o objeto entre o vidro em
de abrir em qualquer altura, puxe movimento e o caixilho for minúsculo.
para trás ou prima para a frente, entalar as mãos ou o rosto.
Antes de fechar o teto de abrir, deve
momentaneamente, o respetivo verificar sempre se o curso de fecho
interruptor de controlo. deste último está desimpedido.

4 39
Sistemas e equipamentos do veículo

Fechar o teto de abrir Reprogramar o sistema do


CUIDADO teto de abrir
Para fechar apenas o teto de • Remova periodicamente a
abrir sujidade acumulada na cal- Sempre que a bateria fica descarregada ou
ha-guia. é desligada, ou quando o respetivo fusível
Prima o interruptor de controlo do se funde, é necessário reprogramar o
teto de abrir para a frente, para a • Se tentar abrir o teto de abrir sistema do teto de abrir da seguinte forma:
primeira posição de paragem, ou com a temperatura abaixo
prima-a para baixo. de 0° C ou o tejadilho do veí- 1. Coloque o interruptor da ignição na
culo coberto de neve ou gelo, posição ON (ligado) e feche o teto de
Para fechar o teto de abrir pan- poderá danificar o vidro ou o abrir completamente.
orâmico com a cortina para o sol motor elétrico. 2. Liberte o interruptor de controlo do teto
• Após muito tempo de utiliza- de abrir.
Empurre o interruptor de controlo do
ção do teto de abrir, poderá 3. Prima o interruptor de controlo do teto
teto de abrir para a frente (ou puxe-o de abrir para a frente (durante mais de
para baixo), até à segunda posição de acumular-se poeira entre o
teto de abrir e o painel do 10 segundos) até que o teto de abrir
paragem. O teto de abrir irá fechar- comece a mover-se um pouco. Depois,
tejadilho, que poderá provo-
se, após o que a cortina para o sol se solte o interruptor de controlo.
car ruído.
fechará automaticamente. 4. Prima o interruptor de controlo do teto
Para fazer parar o movimento do teto • Abra regularmente o teto de de abrir para a frente, na direção de
de abrir em qualquer altura, puxe abrir e remova essa poeira fecho, até o teto de abrir corresponder
com um pano limpo. da seguinte forma:
para trás ou prima para a frente,
momentaneamente, o respetivo • O teto de abrir foi feito para
deslizar juntamente com a CORTINA ABRIR → INCLINAR ABRIR
interruptor de controlo. → DESLIZAR ABRIR → DESLIZAR
cortina para o sol. Não deixe
esta última fechada quando FECHAR → CORTINA FECHAR
o teto de abrir estiver aberto. Depois, liberte o interruptor de controlo.
Quando este processo estiver concluído,
o sistema do teto de abrir estará
reprogramado.

4 40
Sistemas e equipamentos do veículo

CUIDADO
Se não reprogramar o teto de
abrir quando a bateria fica des-
carregada ou é desligada, ou
quando o respetivo fusível se
funde, é possível que o teto
de abrir não funcione correta-
mente.

4 41
Sistemas e equipamentos do veículo

SISTEMA DE MEMÓRIA DA POSIÇÃO DO CONDUTOR (SE INSTALADO)


Memorização de posições do
AVISO banco do condutor utilizando os
Nunca acione o sistema de botões existentes na porta
memória da posição do condutor Memorização de posições do banco do
com o veículo em andamento. condutor
Se o fizer, poderá perder o
controlo do veículo e ter um 1. Desloque a alavanca seletora para
acidente causador de morte, a posição P (caixa de velocidades
lesões graves ou danos automática) ou ponto-morto (caixa
materiais. de velocidades manual) com o
interruptor da ignição na posição
ON ou o motor ligado.
2. Ajuste o banco do condutor para a
É fornecido um sistema de memória posição mais confortável.
da posição do banco do condutor,
3. Prima o botão SET no painel de
que permite armazenar e configurar
controlo. O sistema emitirá um
as posições deste banco com
sinal sonoro único.
um simples toque num botão. Ao
4. Prima um dos botões da memória
registarem na memória a posição
(1 ou 2) no espaço de 5 segundos
desejada, os diferentes condutores
após premir o botão SET. O sistema
poderão posicionar, cada um deles, o
emitirá um sinal sonoro duas vezes
respetivo banco de acordo com a sua
assim que a posição tiver sido
preferência de condução. Se a bateria
memorizada com sucesso.
estiver desligada, a memorização
das posições será apagada, devendo
pois ser novamente registada no
sistema.

4 42
Sistemas e equipamentos do veículo

Aplicar posições da memória Função easy access (se insta-


A posição na memória será aplicada
AVISO lado)
nas seguintes situações: Tenha cuidado quando
aplicar uma posição do banco O sistema desloca o banco do condutor
1. Alavanca seletora na posição automaticamente da seguinte forma:
P ou N (caixa de velocidades memorizada e estiver sentado Alavanca seletora na posição P ou N (caixa
automática) ou ponto-morto (caixa no mesmo. Prima imediatamente de velocidades automática) ou ponto-
de velocidades manual) com uma o interruptor de comando da morto (caixa de velocidades manual) com
das seguintes situações: posição dos bancos de modo a uma das seguintes situações:
- Interruptor da ignição na que o banco fique na posição
posição ON ou motor em correta se este for demasiado • Sem sistema smart key
funcionamento. para a frente ou para trás. - O banco do condutor será deslocado
- Interruptor da ignição na posição para trás quando a chave for inserida
LOCK/OFF ou ACC com a porta na ignição.
do condutor aberta. - O banco do condutor será deslocado
- Interruptor da ignição na para a frente quando a chave for
posição LOCK/OFF ou ACC inserida na ignição.
30 segundos após o fecho da
porta do condutor. • Com sistema smart key
2. Prima o botão de memória - O banco do condutor será deslocado
desejado (1 ou 2). O sistema para trás quando o botão de ligar/
emitirá um sinal sonoro, após desligar o motor for colocado na
o que o banco do condutor se posição OFF (desligado).
ajustará automaticamente para a - O banco do condutor será deslocado
posição memorizada. para a frente quando o botão de
Se o ajuste do interruptor de ligar/desligar o motor for colocado
comando para o banco do condutor na posição ACC (ignição) ou START
for realizado ao mesmo tempo que o (ligado).
sistema aplica uma posição registada
na memória, isso fará com que o Esta funcionalidade pode ser ativada
movimento pare e o banco se ajuste e desativada. Consulte a secção
depois na direção que lhe é indicada “Definições do utilizador”, neste capítulo.
pelo interruptor de comando.
4 43
Sistemas e equipamentos do veículo

Direção assistida eletrónica ✽ NOTA (Continuação)


(se instalado) Em condições de condução normal • O esforço de direção aumenta se
A direção assistida serve-se do motor podem ocorrer as seguintes situações: rodar continuamente o volante
para auxiliar a direção do veículo. • A luz de aviso do sistema EPS não com o veículo parado. No entanto,
Se o motor estiver desligado ou o se acende. após alguns minutos, o volante
sistema da direção assistida ficar • O esforço de direção é elevado regressa ao seu estado normal.
imediatamente após ligar a • Se rodar o volante a baixa
sem funcionar, o veículo continuará
ignição. Isto acontece quando o temperatura, pode ouvir um ruído
a ter direção, mas esta exigirá um
sistema executa o diagnóstico do anormal. Se a temperatura subir,
maior esforço de comando por parte
sistema EPS. Findo o diagnóstico, o ruído desaparece. Esta situação
do condutor. é normal.
A direção assistida acionada por o volante volta ao estado normal.
motor elétrico é comandada por uma • Depois de o interruptor da ignição
unidade de controlo que monitoriza a ser colocado na posição ON ou
torção e a posição do volante, bem LOCK, poderá ouvir um clique
como a velocidade do veículo, para vindo do relé do sistema EPS.
dar ordens ao motor elétrico.
• Poderá ouvir ruído vindo do motor
elétrico com o veículo parado ou a
A direção torna-se mais pesada à
rodar a baixa velocidade.
medida que a velocidade do veículo
• Se for detetado um erro no sistema
aumenta, e torna-se mais leve à
de assistência eletrónica à direção,
medida que a velocidade do veículo a luz de aviso no combinado de
diminui, para um melhor controlo do instrumentos ilumina-se. O volante
volante. poderá ficar difícil de manobrar
Se detetar alguma alteração ao nível ou funcionar de forma anormal.
do esforço necessário para virar em Se tal acontecer, contacte um
condições de condução normais, concessionário Kia.
mande inspecionar o sistema num (Continua)
concessionário KIA.

4 44
Sistemas e equipamentos do veículo

Direção assistida ✽ NOTA Coluna da direção com ajuste


(se instalado) Se a correia da transmissão da direção da inclinação (se instalado)
A direção assistida usa energia do assistida se partir, ou se a bomba da A coluna da direção com ajuste
motor para auxiliar a direção do direção assistida se avariar, será da inclinação permite-lhe ajustar o
veículo. Se o motor estiver desligado necessário um esforço muito maior volante antes de iniciar a condução.
ou o sistema da direção assistida ficar da parte do condutor para manobrar Pode, por exemplo, subir o volante
sem funcionar, o veículo continuará a direção. ao máximo, para criar mais espaço
a ter direção, mas esta exigirá um para as pernas ao sair e entrar do
maior esforço de comando por parte
✽ NOTA veículo.
do condutor. Se o veículo for estacionado durante
Se detetar alguma alteração ao nível períodos de tempo prolongados com O volante deve ser posicionado de
tempo frio (abaixo de -10°C/14°F), a
do esforço necessário para virar em modo a assegurar o conforto da
direção assistida poderá levar mais
condições de condução normais, tempo a começar a funcionar em condução e a permitir-lhe ver as
mande inspecionar o sistema num pleno após o motor ser novamente luzes de aviso e os indicadores do
concessionário KIA. ligado. Isto deve-se ao aumento da painel de instrumentos
viscosidade do respetivo fluido pelo
efeito do tempo frio e não é sinal de AVISO
CUIDADO
avaria. • Nunca regule o ângulo e a
Nunca mantenha o volante Nesta situação, aumente as rotações
rodado até ao limite máximo altura do volante durante a
do motor carregando no pedal do condução. Se o fizer, poderá
esquerdo ou direito duran- acelerador até às 1500 rpm. Depois,
te mais de 5 segundos com o perder o controlo da direção e
liberte o pedal do acelerador e deixe o provocar acidentes, dos quais
motor ligado. Se o fizer, poderá motor ao ralenti durante dois ou três
provocar danos na bomba da minutos, para aquecer o fluido. poderão resultar ferimentos
direção assistida. pessoais graves ou fatais.
• Depois de o regular, carregue
no volante para cima e para
baixo, para ter a certeza de que
este encaixou corretamente.

4 45
Sistemas e equipamentos do veículo

Volante com aquecimento Se, num período de 30 minutos (após


(se instalado) ter acionado o botão do aquecimento
do volante), desligar o motor e depois
ligar novamente a ignição, o sistema
de aquecimento do volante manter-
se-á no seu estado ligado.

CUIDADO
• Não instale nenhum tipo de
cobertura ou equipamento
auxiliar no volante, pois isso
poderá danificar o respetivo
Para alterar o ângulo do volante, puxe sistema de aquecimento.
a alavanca de bloqueio/desbloqueio • Quando limpar o volante
para baixo (1), ajuste o volante para aquecido, não utilize um
Com o interruptor da ignição na
o ângulo (2) e altura desejados (3, se solvente orgânico como
posição ON, prima o botão do
instalado) e depois puxe a alavanca diluente, benzina, álcool ou
aquecimento do volante para ligar.
de bloqueio/desbloqueio (4) para gasolina. Se o fizer, poderá
A luz indicadora do botão acender-
cima, para fixar a posição do volante. provocar danos na superfície
se-á. do volante.
Lembre-se de regular o volante para
Para desligar, prima o botão
a posição pretendida antes de iniciar • Se a superfície do volante
novamente. A luz indicadora do
a sua viagem. sofrer danos por ação de um
botão apagar-se-á.
objeto afiado, os componen-
O aquecimento do volante desliga- tes do sistema de aqueci-
se de forma automática ao fim de mento do volante poderão
aproximadamente 30 minutos após ficar danificados.
ter sido ligado.

4 46
Sistemas e equipamentos do veículo

Buzina
CUIDADO
Não bata nem esmurre a buzina
para fazê-la soar. Não carregue
na buzina com objetos afiados.

Para fazer soar a buzina, carregue


no símbolo da buzina existente
no volante. Experimente a buzina
regularmente para ter a certeza de
que está a funcionar devidamente.

✽ NOTA
Para fazer soar a buzina, carregue na
área indicada pelo símbolo da buzina
no volante (ver ilustração). A buzina
só soa se carregar nesta área.

4 47
Sistemas e equipamentos do veículo

ESPELHOS
Espelho retrovisor interior Espelho retrovisor para condução
AVISO diurna/noturna
Regule o espelho retrovisor de modo Não regule o espelho retrovisor
a ter uma vista central através do com o veículo em andamento. Se
vidro traseiro. Efetue a regulação o fizer, poderá perder o controlo
antes de conduzir. do veículo e ter um acidente
causador de morte, lesões Noite
AVISO - VISIBILIDADE graves ou danos materiais.
TRASEIRA
Não coloque objetos no banco
traseiro ou no espaço de carga AVISO
que tapem a visão pelo vidro
traseiro. Não modifique o espelho Dia
retrovisor interior nem instale
um espelho mais largo. Se o
fizer, poderá levar a que ocorram Efetue esta regulação antes de
ferimentos em caso de acidente iniciar a viagem e com o manípulo da
ou acionamento do airbag. função diurna/noturna na posição de
condução diurna.
Ao conduzir à noite, para reduzir o
brilho proveniente dos faróis dos
veículos que seguem atrás de si,
puxe o manípulo da função diurna/
noturna na sua direção.
Lembre-se de que o espelho perde
alguma nitidez de visão traseira na
posição de condução noturna.

4 48
Sistemas e equipamentos do veículo

Espelho antibrilho elétrico (ECM) ■ Tipo A • Prima o botão ON/OFF (1) para
(se instalado) desligar a função automática de
Em situações de condução noturna ou escurecimento. A luz indicadora do
fraca luminosidade, o espelho retrovisor espelho retrovisor apaga-se.
elétrico controla automaticamente o
brilho proveniente dos faróis do veículo Pressione o botão ON/OFF (1) para
que segue atrás de si. O sensor colocado Indicador Sensor desligar a função automática de
no espelho deteta o nível de luz à volta escurecimento. A luz indicadora do
do veículo e, por meio de uma reação espelho retrovisor ilumina-se.
química, controla automaticamente
o brilho dos faróis dos veículos que ■ Tipo B
seguem no seu encalço.
Se o motor estiver a trabalhar, o brilho
é automaticamente controlado pelo Vista traseira
sensor instalado no espelho retrovisor.
Se a alavanca das mudanças estiver na
posição de R (marcha-atrás), o espelho
é automaticamente regulado para a
definição de maior claridade, para Indicador Sensor
melhorar a visão do condutor para trás
do veículo.
CUIDADO Para comandar o espelho retrovisor
Para limpar o espelho, utilize elétrico:
um toalhete de papel ou mate-
rial semelhante humedecido •O espelho retrovisor está
com líquido limpa-vidros. Não configurado para permanecer na
pulverize o líquido limpa-vidros posição ON (ligado) sempre que a
diretamente no espelho, pois ignição é ligada.
poderá fazer com que o líquido
penetre na caixa do espelho.

4 49
Sistemas e equipamentos do veículo

Espelhos retrovisores
exteriores CUIDADO AVISO
Não raspe gelo do espelho, pois Não regule nem recolha os
Lembre-se de regular os ângulos dos pode danificar a superfície do espelhos retrovisores exteriores
espelhos antes de conduzir. vidro. Se o gelo limitar os movi- com o veículo em andamento. Se
O veículo está equipado com dois mentos do espelho, não force o fizer, poderá perder o controlo
espelhos retrovisores exteriores, o espelho para regular a sua do veículo e ter um acidente
um à esquerda e outro à direita. Os posição. Remova o gelo com causador de morte, lesões
espelhos podem ser regulados à um pulverizador descongelante, graves ou danos materiais.
distância, com o botão de comando uma esponja ou um pano macio
à distância. Os espelhos podem ser embebida (o) em água quente.
recolhidos para não sofrerem danos
numa estação de lavagem automática CUIDADO
ou ao passar numa rua estreita. Se o espelho ficar bloqueado
por causa do gelo, não o regule
AVISO - ESPELHOS à força. Utilize um pulverizador
RETROVISORES descongelante aprovado (não
o anticongelante do radiador)
• O espelho retrovisor exterior para libertar o mecanismo con-
direito é convexo. Os objetos gelado ou leve o veículo para
vistos neste tipo de espelho um local aquecido e deixe o
estão mais perto do que gelo derreter.
parece.
• Ao mudar de faixa, utilize o
espelho retrovisor interior
ou a sua própria vista para
determinar a distância real dos
veículos que seguem atrás.

4 50
Sistemas e equipamentos do veículo

Comando à distância Recolher os espelhos retrovisores


CUIDADO exteriores
• Os espelhos param de se
mover quando atingem os
ângulos máximos de regula-
ção, mas o motor elétrico con-
tinuará a funcionar enquanto
carregar no botão. Não car-
regue demasiado no botão do
comando, pois poderá danifi-
car o motor elétrico.
• Não tente regular manual-
mente um espelho retrovisor
exterior, pois poderá danificar-
O comando elétrico à distância dos lhe as peças.
espelhos permite-lhe regular a posição de
ambos os espelhos retrovisores exteriores. Tipo elétrico (se instalado)
Para ajustar a posição dos espelhos Para recolher um espelho retrovisor exterior,
retrovisores, o interruptor da ignição deve prima o respetivo botão de comando.
estar na posição ACC. Para devolvê-lo à posição normal, prima
Desloque a patilha de comando (1) para novamente o botão.
R (direita) ou L (esquerda), para selecionar
o retrovisor direito ou esquerdo, e depois
carregue no ponto correspondente do
controlo de ajuste dos retrovisores para
corrigir a posição do retrovisor selecionado
para cima, para baixo, para a esquerda ou
para a direita
Depois de completar o ajuste dos
retrovisores, coloque a alavanca na posição
neutra (centro) para evitar alterar o ajuste
inadvertidamente.
4 51
Sistemas e equipamentos do veículo

CUIDADO
O espelho retrovisor exte-
rior elétrico permanece ativo
mesmo com o interruptor da
ignição na posição OFF (des-
ligado). No entanto, para preve-
nir a descarga desnecessária da
bateria, se o motor estiver des-
ligado, limite a regulação dos
espelhos ao tempo necessário.

CUIDADO
Não recolha manualmente os Tipo manual
espelhos retrovisores elétricos,
Para recolher um espelho retrovisor
pois poderá provocar uma ava-
ria no respetivo motor elétrico. exterior, agarre na caixa do espelho e
dobre-a na direção da traseira do veículo.

4 52
Sistemas e equipamentos do veículo

COMBINADO DE INSTRUMENTOS
■ Tipo A

1. Conta-rotações
2. Velocímetro
3. Indicador da temperatura do líquido de
refrigeração do motor
4. Indicador do nível de combustível
5. Ecrã LCD

■ Tipo B 6. Luzes de aviso e indicadores luminosos


(se instalado)
7. Luz indicadora dos indicadores de
mudança de direção

❈ O combinado de instrumentos do veículo


pode diferir da imagem. Para mais infor-
mações, consulte a secção "Indicadores",
neste capítulo.

4 53
Sistemas e equipamentos do veículo

Controlo do combinado de ■ Tipo A Controlo do ecrã LCD


instrumentos
Ajuste da iluminação do combina-
do de instrumentos (se instalado)

■ Tipo B

Os modos do ecrã LCD podem


ser alterados por intermédio dos
diferentes botões de comando
O brilho da iluminação do combinado existentes no volante.
de instrumentos é regulável através (1) : Botão MODE, para alterar
do botão de controlo da iluminação os modos.
(" " ou " ") quando o interruptor (2) OK : Botão SELECT/RESET, para
da ignição ou o botão de ligar/ • Se carregar no botão de controlo selecionar ou reprogramar o
desligar o motor se encontram na da iluminação (" " ou " ") item selecionado.
posição ON, ou ainda quando as durante algum tempo, o brilho (3) : Botão MOVE, para mudar
luzes traseiras estão ligadas. mudará continuamente. de item.
• Se o brilho atingir o seu nível ❈ Relativamente aos modos do ecrã
máximo ou mínimo durante este LCD, consulte as secções "Ecrã
processo, soará um sinal de alarme. LCD" ou "Computador de bordo",
neste capítulo.
4 54
Sistemas e equipamentos do veículo

Mostradores O velocímetro indica a velocidade do


Velocímetro veículo, e é calibrado em milhas por
hora (mph) e/ou quilómetros por hora
■ Tipo A (km/h) ■ Tipo B (km/h)
(km/h).

■ Tipo A (MPH, km/h) ■ Tipo B (MPH, km/h)

■ Tipo A (km/h, MPH) ■ Tipo B (km/h, MPH)

4 55
Sistemas e equipamentos do veículo

Conta-rotações Indicador da temperatura do


CUIDADO líquido de refrigeração do motor
■ Gasolina Tipo A ■ Diesel Tipo A
Não opere o motor na FAIXA ■ Tipo A ■ Tipo B
VERMELHA do conta-rotações.
Se o fizer, poderá provocar danos
graves no motor.

■ Gasolina Tipo B ■ Diesel Tipo B

Este mostrador indica a temperatura


do líquido de refrigeração do motor
quando o interruptor da ignição ou
o botão de ligar/desligar o motor se
encontram na posição ON.

O conta-rotações indica o valor aproxima-


do de rotações do motor por minuto (rpm).
Use o conta-rotações para selecionar
os pontos corretos para passagem
das mudanças e para evitar arrastar as
mudanças e/ou acelerar excessivamente o
motor.

4 56
Sistemas e equipamentos do veículo

Indicador do nível de combustível ✽ NOTA


CUIDADO
■ Tipo A ■ Tipo B • A capacidade do depósito de
Se a agulha do indicador avan- combustível é referida no capítulo 8.
çar para além da área normal
em direção à posição "H", isso
• O indicador do nível de
indica sobreaquecimento, situ- combustível é complementado por
ação que poderá danificar o uma luz de aviso de nível reduzido
motor. de combustível, que se acende
quando o depósito de combustível
Não prossiga viagem com um
fica quase vazio.
motor sobreaquecido. Se o seu
veículo sobreaquecer, consulte • Em inclinações ou curvas, o
a secção “Sobreaquecimento ponteiro do indicador do nível de
do motor”, no capítulo 6. combustível poderá oscilar, ou a
luz de aviso de nível reduzido de
combustível poderá iluminar-se
AVISO Este mostrador indica a quantidade mais cedo do que o habitual devido
Nunca retire a tampa do radiador aproximada de combustível remanescente ao movimento do combustível no
com o motor a quente. O líquido no depósito de combustível. depósito.
de refrigeração do motor está
sob pressão e pode causar
queimaduras graves. Deixe o
motor arrefecer antes de deitar
mais líquido no depósito.

4 57
Sistemas e equipamentos do veículo

Odómetro Indicador da temperatura exterior


AVISO - Indicador do nível
■ Tipo A ■ Tipo A
de combustível
Se deixar esgotar o combustível
poderá pôr em risco a segurança
dos ocupantes do seu veículo.
Deve parar e abastecer o
depósito assim que a luz de
aviso se acender ou quando o
indicador do nível de combustível
se aproximar do nível "E” (Vazio).

■ Tipo B ■ Tipo B
CUIDADO
Evite conduzir com um nível
extremamente reduzido de
combustível, pois esta situação
pode provocar falhas de ignição
no motor, que poderão danificar
o catalisador.

O odómetro indica a distância total Este indicador informa sobre a


percorrida pelo veículo, devendo ser temperatura exterior atual em
usado para determinar as alturas em intervalos de 1°C (1°F).
que devem ser realizados os trabalhos - Intervalo de contagem do indicador
de manutenção periódica do veículo. de temperatura: -40°C a 85°C
- Intervalo de contagem do odómetro: (-40°F a 185°F).
0 a 999999 quilómetros ou milhas.
4 58
Sistemas e equipamentos do veículo

A temperatura exterior indicada Indicador de mudança engrenada • Estacionamento: P


no ecrã pode não mudar Indicador de mudança engrenada • Marcha-atrás: R
instantaneamente (ao contrário do na caixa de velocidades automática
que acontece com um termómetro), • Neutro (ponto-morto): N
(se instalado)
para não distrair o condutor. • Condução: D:
As unidades da temperatura podem ■ Tipo A
ser alteradas (ou seja, °C para °F • Modo desportivo: 1, 2, 3, 4, 5, 6
ou °F para °C) através do modo
"Definições do utilizador", no ecrã
LCD, ou premindo o botão AUTO
durante pelo menos 3 segundos ao
mesmo tempo que se prime o botão
OFF (para sistema de climatização
automático).
OTF044364

■ Tipo B
❈ Para mais informações, consulte a
secção "Ecrã LCD", neste capítulo.

Este mostrador indica a posição da


alavanca da caixa de velocidades
automática.

4 59
Sistemas e equipamentos do veículo

Indicador de mudança engrenada • Velocidade


na caixa de velocidades manual abaixo: 1,2, 3, 4, 5
(se instalado) Por exemplo
■ Tipo A : Indica que é desejável
engrenar a 3ª velocidade (neste
momento, está engrenada a 2ª ou
1ª velocidade).
: Indica que é desejável engrenar
a 3ª velocidade (neste momento,
está engrenada a 4ª, 5ª ou 6ª
velocidade).

■ Tipo B Quando o sistema não está a trabalhar


adequadamente, o indicador não é
exibido.

Este mostrador indica ao condutor qual


a mudança adequada para economizar
combustível.
• Velocidade
acima: 2, 3, 4, 5, 6
4 60
Sistemas e equipamentos do veículo

ECRÃ LCD (SE INSTALADO)


Modos do ecrã LCD (para combinado de instrumentos Tipo B)

Modos Símbolo Explicação

Este modo exibe informações de condução, como conta-quilómetros parcial,


Computador de bordo economia de combustível, etc. Para mais informações, consulte a secção "Com-
putador de bordo", neste capítulo.

Turn By Turn (se insta-


Este modo exibe o estado de navegação.
lado)

Este modo exibe indicações do Sistema de Assistência à Manutenção na Faixa


LKAS (se instalado) de Rodagem (LKAS). Para mais pormenores, consulte "Sistema de Assistência à
Manutenção na Faixa de Rodagem (LKAS)", no capítulo 5.

A/V (se instalado) Este modo exibe o estado do sistema A/V.

Serviço
Este modo informa os intervalos de serviço (quilometragem ou dias) e as mensa-
gens de aviso do TPMS ou líquido limpa-vidros, etc.
Aviso principal

Definições do utiliza-
Neste modo, é possível alterar as definições das portas, lâmpadas, etc.
dor

❈ Relativamente aos modos do ecrã LCD, consulte as secções "Ecrã LCD", neste capítulo.

4 61
Sistemas e equipamentos do veículo

Modo de serviço Se a quilometragem ou tempo ■ Tipo A


remanescentes alcançarem os 1500 km
Intervalos de serviço (1500 milhas) ou 30 dias, a mensagem
■ Tipo A
"Serviço dentro de" é exibida durante
vários segundos cada vez que se liga
o interruptor da ignição ou o botão de
ligar/desligar o motor é colocado na
posição ON.

■ Tipo B

■ Tipo B

Serviço necessário
Se o seu veículo não for submetido a
Serviço dentro de uma operação de manutenção dentro
do intervalo de serviço já assinalado, a
Calcula e exibe a altura em que é
mensagem "Serviço necessário" é exibida
necessário realizar uma operação
durante vários segundos cada vez que o
de manutenção calendarizada
interruptor da ignição ou o botão de ligar/
(quilometragem ou dias).
desligar o motor é colocado na posição ON.

4 62
Sistemas e equipamentos do veículo

Para recolocar o intervalo de ■ Tipo A ✽ NOTA


serviço na quilometragem e dias Se acontecer alguma das situações
anteriormente introduzidos: seguintes, a quilometragem e os dias
- Prima o botão RESET e OK durante poderão estar incorretos.
mais de 1 segundo. - Cabo da bateria desligado.
- Interruptor dos fusíveis desligado.
- Bateria descarregada.

■ Tipo B

Serviço dentro de OFF


Se o intervalo de serviço não for
definido, a mensagem "Serviço dentro
de OFF" é exibida no ecrã LCD.

4 63
Sistemas e equipamentos do veículo

Modo de aviso principal Modo de definições do utiliza- Door (porta)


(se instalado) dor Trancagem Automática das Portas (se
instalado)
Descrição
■ Tipo A
• Desligado:
• Esta luz de aviso informa o condutor
nas seguintes situações: O funcionamento automático de
bloqueio das portas é desativado.
- Nível do líquido de limpeza
reduzido (se instalado) • Velocidade:
- TPMS (se instalado) Todas as portas são
automaticamente trancadas
- Avaria no sistema de assistência à quando a velocidade do veículo
manutenção na faixa de rodagem ultrapassa os 15 km/h (9,3 mph).
(LKAS) (se instalado)
Trancagem automática das portas
- Nível de óleo do motor reduzido (se instalado)
■ Tipo B
(se instalado)
• Desligado:
- Lembrete de serviço (se instalado)
A luz do modo de aviso principal O funcionamento automático de
acende-se sempre que ocorre mais desbloqueio das portas será desativado.
do que uma das situações de aviso • Chave ausente ou potência desligada:
acima referidas. Nessa altura, o ícone Todas as portas são automaticamente
dos modos do ecrã LCD muda de destrancadas quando a chave da ignição
( ) para ( ). é retirada do interruptor e o botão de
Se a situação que gerou o aviso for ligar/desligar o motor é colocado na
resolvida, esta luz apaga-se e o ícone posição OFF.
dos modos do ecrã LCD passará para Neste modo, é possível alterar as
definições das portas, lâmpadas, etc. • Destrancagem da porta do condutor:
a sua forma anterior, ( ).
(p. ex. reabastecer líquido de limpeza). Se a porta do condutor for destrancada,
todas as portas são automaticamente
destrancadas.
4 64
Sistemas e equipamentos do veículo

Iluminação Comodidade Acesso rápido aos bancos (se insta-


Indicador de Direção One Touch Idioma lado)
Se este item for ativado, os Escolha o idioma que preferir no LCD. Escolha a amplitude do movimento
indicadores de mudança de direção do banco do condutor para que este
piscam 3, 5 ou 7 vezes assim que for entre mais comodamente no veículo.
exercido um ligeiro toque na respetiva Unidade de temperatura
alavanca. Converta a unidade de temperatura
Sinal sonoro de boas-vindas (se insta-
de °C para °F ou de °F para °C. lado)
Prolongamento do Acendimento dos Se este item for ativado, a função do
Faróis (se instalado) Repor AVG Fuel Eco sinal sonoro de boas-vindas entra em
Se este item for ativado, as funções de funcionamento.
• Reposição automática:
prolongamento do acendimento dos
o consumo médio de combustível
faróis e de luz de acompanhamento Posição do volante (se instalado)
é reposto a zero automaticamente
entram em funcionamento.
quando reabastecer. Se este item for ativado, a função de
• Reposição manual: posicionamento do volante entra em
Função de boas-vindas dos faróis funcionamento.
(se instalado) o consumo médio de
combustível não é reposto a
Se este item for ativado, a função ❈ Para mais informações, consulte a
zero automaticamente quando
de boas-vindas dos faróis e a luz de secção "Ecrã LCD", neste capítulo.
reabastecer.
saída serão ativadas.
Para mais informações, consulte a
secção "Computador de bordo",
neste capítulo.

4 65
Sistemas e equipamentos do veículo

Assistência à condução (se insta- Intervalos de serviço (se insta- ✽ NOTA


lado) lado) Se não conseguir programar os
Modo LKAS ■ Tipo A intervalos de serviço no seu veículo,
- LKAS : Ativa o Sistema de consulte um concessionário KIA.
Assistência à Manutenção
na Faixa de Rodagem
(LKAS)
- LDWS: Ativa o Sistema de Aviso de
Saída de Faixa (LDWS).
Para mais informações, consulte a
secção “LKAS”, no capítulo 5.

■ Tipo B
RCTA
Se este item for ativado, a função
RCTA (monitorização do risco
de colisão traseira) no sistema BSD
(deteção do ângulo morto) entra em
funcionamento.
Para mais informações, consulte
a secção "Sistema de deteção de
ângulo morto", no capítulo 5.

Neste modo, é possível ativar a


função de intervalos de serviço por
quilometragem (km ou milhas) e
período de tempo (meses).

4 66
Sistemas e equipamentos do veículo

Modo A/V (se instalado) Modo Turn By Turn Mensagens de aviso


(se instalado) (se instalado)
Mudar para a posição “P” (com smart
key e caixa de velocidades automática)
■ Tipo A

Este modo exibe o estado do sistema A/V.


Este modo exibe o estado de ■ Tipo B
navegação.

• Esta mensagem de aviso surge se tentar


desligar o motor sem colocar a alavanca
seletora das velocidades na posição P
(estacionamento).
4 67
Sistemas e equipamentos do veículo

• Nesta altura, o botão de ligar/desligar Bateria fraca (com smart key) Premir botão START rodando o
o motor passa para a posição ACC volante (com smart key)
(se o premir novamente, passará ■ Tipo A ■ Tipo A
para a posição ON).

■ Tipo B ■ Tipo B

• Esta mensagem de aviso surge • Esta mensagem de aviso surge


se a pilha da smart key estiver quando a direção não destranca
descarregada quando o botão de normalmente ao premir-se o botão
ligar/desligar o motor muda para a de ligar/desligar o motor.
posição OFF.

4 68
Sistemas e equipamentos do veículo

• Ao ver este aviso, o condutor deve Direção destrancada (com smart key) Verificar sistema de trancagem
carregar no botão de ligar/desligar da direção (com smart key)
o motor enquanto roda o volante ■ Tipo A ■ Tipo A
para a direita e para a esquerda.

■ Tipo B ■ Tipo B

• Esta mensagem de aviso surge • Esta mensagem de aviso surge quando


quando a direção não tranca ao a direção não tranca normalmente ao
premir-se o botão de ligar/desligar colocar-se o botão de ligar/desligar o
o motor. motor na posição OFF.

4 69
Sistemas e equipamentos do veículo

Acionar pedal dos travões para • Significa que o condutor deve Acionar pedal da embraiagem para
ligar o motor (com smart key e acionar o pedal do travão para ligar ligar o motor (com smart key e caixa
caixa de velocidades automática) o motor. de velocidades automática)
■ Tipo A ■ Tipo A

■ Tipo B ■ Tipo B

• Esta mensagem de aviso surge se o • Esta mensagem de aviso surge se o


botão de ligar/desligar o motor mudar botão de ligar/desligar o motor mudar
para a posição ACC duas vezes ao para a posição ACC duas vezes ao ser
ser premido repetidamente sem que premido repetidamente sem que seja
seja acionado o pedal do travão. acionado o pedal da embraiagem.
4 70
Sistemas e equipamentos do veículo

• Significa que o condutor deve Chave ausente (com smart key) Chave não detetada (com smart key)
acionar o pedal da embraiagem
para ligar o motor. ■ Tipo A ■ Tipo A

■ Tipo B ■ Tipo B

• Esta mensagem de aviso surge quando


a smart key não está presente no • Esta mensagem de aviso surge
veículo no momento em que o condutor quando a smart key não é detetada no
prime o botão de ligar/desligar o motor. momento em que e o condutor prime
o botão de ligar/desligar o motor.
• Significa que o condutor deve ter
sempre a smart key consigo.
4 71
Sistemas e equipamentos do veículo

Premir botão START novamente • Significa que o condutor pode ligar Premir botão START com a chave
(com smart key) o motor premindo uma vez mais o (com smart key)
■ Tipo A botão de ligar/desligar o motor. ■ Tipo A

• Se esta mensagem de aviso surgir


cada vez que prime o botão de ligar/
desligar o motor, recomendamos
que mande inspecionar o veículo
num concessionário Kia.

■ Tipo B ■ Tipo B

• Esta mensagem de aviso surge


• Esta mensagem de aviso surge quando se prime o botão de ligar/
quando o condutor não consegue desligar o motor durante a exibição
operar com o botão de ligar/ da mensagem "Chave não detetada".
desligar o motor por existir um
• Nesta altura, o indicador luminoso
problema com este último.
do imobilizador pisca.

4 72
Sistemas e equipamentos do veículo

Verificar fusível do INTERRUPTOR • Significa que o fusível em questão Mudar para "P" ou "N" para ligar
DOS TRAVÕES (com smart key e deve ser substituído. Se tal não for o motor (com smart key e caixa de
caixa de velocidades automática) possível, o condutor pode ainda velocidades automática)
assim ligar o motor, bastando para ■ Tipo A
■ Tipo A
tal premir o botão de ligar/desligar
o motor na posição ACC durante
10 segundos.

■ Tipo B
■ Tipo B

• Esta mensagem de aviso surge • Esta mensagem de aviso surge se


quando o fusível do interruptor dos tentar ligar o motor sem colocar a
travões está desligado. alavanca seletora das velocidades
na posição P (estacionamento) ou
N (ponto-morto).
4 73
Sistemas e equipamentos do veículo

✽ NOTA Porta aberta Bagageira aberta


Pode ligar o motor com a alavanca ■ Tipo A ■ Tipo A
seletora das velocidades na
posição N (ponto-morto). Mas,
para sua segurança, ligue o motor
com a alavanca na posição P
(estacionamento).

■ Tipo B ■ Tipo B

• Esta mensagem de aviso significa • Esta mensagem de aviso significa


que existe uma porta aberta. que a porta da bagageira está aberta.

4 74
Sistemas e equipamentos do veículo

Nível do líquido de limpeza Ligar INTERRUPTOR DO FUSÍVEL Alinhar o volante (se instalado)
reduzido (se instalado)
■ Tipo A ■ Tipo A ■ Tipo B

■ Tipo B ■ Tipo B
• Esta mensagem de aviso surge
quando se liga o motor com o
volante virado a mais de 90º para a
esquerda ou para a direita.
• Significa que deve rodar o volante
de modo a que o ângulo de viragem
seja inferior a 30º.

• Esta mensagem de aviso surge no • Esta mensagem de aviso surge se o


modo de lembrete de serviço quando interruptor do fusível sob o volante se
o líquido de limpeza no reservatório encontrar na posição OFF (desligado).
está quase esgotado.
• Significa que deve ligar o interruptor
• Significa que é necessário reabastecer o do fusível.
depósito do líquido de limpeza. Para mais informações, consulte a secção
“Fusíveis”, no capítulo 7.
4 75
Sistemas e equipamentos do veículo

Verificar o nível de óleo do motor Quando esta mensagem aparecer,


(se instalado) o condutor deve verificar o nível do
■ Tipo A óleo do motor logo que possível,
e acrescentar tanto óleo do motor
quanto necessário.
Verta cuidadosamente o óleo
recomendado para o depósito,
através de um funil (Capacidade
de reabastecimento de óleo:
aproximadamente 0,6 a 1,0 l).
Use apenas óleos de motor
recomendados (consulte a secção
"Lubrificantes e capacidades
■ Tipo B recomendados", no capítulo 8).
Não encha demasiado o depósito
de óleo do motor. Este não deve
ultrapassar a marca “F” na respetiva
vareta de verificação.

A mensagem de aviso do nível do


óleo do motor é exibida quando é
necessário verificar este nível.

4 76
Sistemas e equipamentos do veículo

COMPUTADOR DE BORDO
Visão geral
Descrição Modos de exibição de informações Modos de exibição de informa-
O computador de bordo é um (Tipo A) ções (Tipo B)
sistema de informações ao condutor Conta-quilómetros parcial A ← CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
controlado por um microprocessador
• Autonomia
que exibe informações relacionadas
com a condução. Conta-quilómetros parcial B • Consumo médio de combustível ←
• Consumo imediato de combustível

✽ NOTA Autonomia
Algumas das informações MODO DE EXIBIÇÃO DE
armazenadas no computador de INFORMAÇÕES A
Consumo médio de combustível
bordo (por exemplo, a Velocidade • Conta-quilómetros parcial [A]
Média do Veículo) são repostas a 0 se • Velocidade Média do Veículo [A]
a bateria for desligada. Consumo imediato de combustível • Tempo decorrido [A]

Velocidade Média do Veículo


MODO DE EXIBIÇÃO DE IN-
FORMAÇÕES B
Tempo decorrido • Conta-quilómetros parcial [B] ←
• Velocidade Média do Veículo [B]
• Tempo decorrido [B]
Modo de serviço ←
Para alterar o modo do conta-
quilómetros parcial, prima o botão
Definições do utilizador *1 MOVE ( ).
*1: Para introduzir o modo de definições do
utilizador, prima o botão MODE ( ).

4 77
Sistemas e equipamentos do veículo

Modo de exibição de Conta-quilómetros parcial (1) ✽ NOTA


informações A/B • O conta-quilómetros parcial indica • A velocidade média do veículo não é
■ Tipo A a distância total percorrida desde o exibida quando a distância percorrida
último reinício da contagem. é inferior a 50 metros (0,03 milhas) ou
quando o tempo de condução é inferior
- Intervalo de contagem (distâncias): a 10 segundos desde que o interruptor
0,0 a 9999,9 km ou mi. da ignição ou o botão de ligar/desligar
• Para reiniciar o conta-quilómetros o motor foram colocados na posição
parcial, prima o botão SELECT/RESET ON (ligados).
e OK no volante durante mais de 1 • Mesmo que o veículo não esteja em
segundo quando o conta-quilómetros movimento, o cálculo da velocidade
parcial for exibido. média mantém-se enquanto o motor
estiver ligado.
Tempo decorrido (3)
■ Tipo B Velocidade média do veículo (2)
• A velocidade média do veículo é
• O tempo decorrido é o tempo de
condução total desde o último reinício
calculada com base na distância total
da contagem.
percorrida e no tempo de condução
desde o último reinício da contagem. - Intervalo de contagem (tempo em
hh:mm: 00:00 ~ 99:59
- Intervalo de contagem (velocidade): 0 a
260 km/h ou 0 a 160 MPH • Para reiniciar a contagem do tempo
decorrido, prima o botão SELECT/
• Para reiniciar o cálculo da velocidade RESET e OK no volante durante
média do veículo, prima o botão mais de 1 segundo quando o tempo
SELECT/RESET e OK no volante decorrido for exibido.
durante mais de 1 segundo quando
a velocidade média do veículo for
NOTA
exibida. Mesmo que o veículo não esteja em
movimento, a contagem do tempo decorrido
mantém-se enquanto o motor estiver ligado.
4 78
Sistemas e equipamentos do veículo

Economia de combustível Autonomia (1) Consumo médio de combustível (2)


■ Tipo A • A autonomia é a distância calculada que • O consumo médio do combustível
o veículo deverá conseguir percorrer é calculado com base na distância
com o combustível que lhe resta. total percorrida e no consumo de
- Intervalo de contagem (distâncias): 50 combustível desde o último reinício da
a 1999 km ou 30 a 1999 mi. contagem.

• Se a distância calculada for inferior a - Intervalo de contagem (consumo de


50 km (30 mi.), o computador de bordo combustível): 0,0 a 99,9 L/100km ou
exibe "---" como autonomia. MPG.

✽ NOTA • O cálculo do consumo médio de


combustível pode ser reiniciado tanto
OTF044169E • Se o veículo não se encontrar estacionado manualmente como automaticamente.
■ Tipo B num plano horizontal, ou se a corrente da
bateria tiver sido interrompida, a função
de “Autonomia” pode não funcionar Reinício manual
corretamente.
Para reiniciar o cálculo do consumo
• A distância indicada como autonomia pode
médio de combustível manualmente,
diferir da distância real que o veículo pode
prima o botão SELECT/RESET e OK
ainda percorrer, uma vez que se trata de
no volante durante mais de 1 segundo
uma estimativa da distância de condução
quando a velocidade média do veículo
ainda disponível.
• O computador de bordo pode não registar for exibida.
OTF044193L
a existência de combustível adicional se
forem acrescentados ao depósito menos de
6 litros (1,6 galões).
• O consumo de combustível e a autonomia
podem variar significativamente em
função das condições de rodagem, estilos
de condução e estado do veículo.
4 79
Sistemas e equipamentos do veículo

Reinício automático Consumo imediato de combustív- Modo de informações de con-


Para reiniciar o cálculo do el (3) dução simultâneas (para combi-
consumo médio de combustível nado de instrumentos Tipo B)
• Este modo exibe o consumo de
automaticamente após o combustível nos últimos segundos
reabastecimento, selecione o modo quando o veículo circula a mais de
de "Reinício automático" no menu de 10 km/h (6,2 MPH).
Definições do utilizador no ecrã LCD
(consulte "Ecrã LCD"). - Intervalo de contagem (consumo
No modo de "Reinício automático", de combustível): 0,0 a 30,0 L/100km
o consumo médio de combustível ou 0,0 a 50,0 MPG.
é reposto a zero (---) quando a
velocidade do veículo ultrapassa
1 km/h após um reabastecimento
superior a 6 litros (1,6 galões).

✽ NOTA Este ecrã exibe a quilometragem parcial


percorrida (1), o consumo médio de
O consumo médio de combustível combustível (2) e a autonomia tendo em
não é exibido (por uma questão de conta o combustível existente (3).
cálculo mais preciso) se o veículo Estas informações são exibidas
não for conduzido durante mais durante alguns segundos quando se
de 10 segundos ou 50 metros (0,03 desliga o motor, apagando-se depois
milhas) desde o momento em que o automaticamente. As informações
interruptor da ignição ou o botão fornecidas são calculadas com base em
de ligar/desligar o motor forem cada viagem.
colocados na posição ON (ligado). Se a autonomia calculada for inferior
a 50 km (30 mi.), a indicação da
autonomia (3) aparecerá como "---" e
surgirá uma mensagem de aviso para
reabastecimento (4).
4 80
Sistemas e equipamentos do veículo

LUZES DE AVISO E INDICADORES LUMINOSOS


Luzes de aviso Luz de aviso do airbag Luz de aviso dos cintos
de segurança
✽ NOTA - Luzes de aviso
Certifique-se de que todas as luzes de Esta luz de aviso acende:
aviso estão APAGADAS após ligar Esta luz de aviso informa o condutor
• Quando se coloca o interruptor da
o motor. Se alguma luz de aviso de que o cinto de segurança não está
ignição ou o botão de ligar/desligar
permanecer acesa, isso significa que apertado.
o motor na posição ON (ligado).
existe uma situação que requer a sua
atenção. - Acende durante aproximadamente Para mais informações, consulte a
6 segundos e depois apaga-se. secção “Cintos de segurança”, no
• Quando existe uma avaria no capítulo 3.
sistema SRS.
Se esta situação ocorrer, mande
inspecionar o veículo num
concessionário Kia.

4 81
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz de aviso do travão Se o nível do fluido dos travões no Sistema de travagem de dupla
de estacionamento e depósito estiver baixo. diagonal
do fluido dos travões 1. Conduza cuidadosamente até O seu automóvel está equipado com
ao local seguro mais próximo e um sistema de travagem de circuito
Esta luz de aviso acende: estacione o seu veículo. de dupla diagonal. Isto significa que,
• Quando se coloca o interruptor da 2. Com o motor desligado, verifique mesmo que um dos dois circuitos
ignição ou o botão de ligar/desligar imediatamente o nível do fluido dos falhe, há sempre duas rodas que
o motor na posição ON (ligado). travões e reabasteça se necessário continuam a travar.
(para mais informações, consulte Com apenas um dos dois circuitos a
- Acende durante aproximadamente a secção "Óleo de travões", no funcionar, o curso do pedal é maior do
3 segundos capítulo 7). Depois, verifique todos que o normal, pelo que é necessário
- Permanece acesa se o travão de os componentes dos travões para aplicar uma maior pressão sobre o
estacionamento for aplicado. detetar se existe alguma fuga do pedal dos travões para conseguir
fluido. Se detetar alguma fuga imobilizar o veículo.
• Quando o travão de estacionamento no sistema de travões, a luz se Além disso, quando só está a
está engatado. mantiver acesa ou os travões não funcionar uma parte do sistema de
• Quando o nível do fluido dos funcionarem corretamente, não travagem, o veículo necessita de
travões no depósito está baixo. circule com o veículo. uma distância de travagem maior
- Se a luz de aviso acender quando Se esta situação ocorrer, mande para parar.
o travão de estacionamento é rebocar o veículo para um Se os travões falharem durante a
desengatado, isso indica que o concessionário Kia, que deverá condução, reduza as mudanças
nível do fluido dos travões no proceder à sua inspeção. para aumentar o efeito de travagem
depósito está baixo. do motor e pare o veículo assim que
puder fazê-lo em segurança.

4 82
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz de aviso do sistema concessionário


AVISO- Luz de aviso do antibloqueio dos travões Kia.
travão de estacionamento e (ABS)
do fluido dos travões Luz de aviso do
sistema eletrónico de distribuição
É perigoso conduzir o veículo se
uma luz de aviso estiver acesa. Esta luz de aviso acende: da força de travagem (EBD)
Se a luz de aviso do travão de • Quando se coloca o interruptor da Estas duas luzes de aviso acendem-se
estacionamento e do fluido ignição ou o botão de ligar/desligar ao mesmo tempo durante a condução:
dos travões acender quando o motor na posição ON (ligado). • Nesse caso, o seu sistema ABS e
o travão de estacionamento é de travagem normal poderão não
desengatado, isso indica que o - Acende durante aproximadamente
nível do fluido dos travões no 3 segundos e depois apaga-se. estar a funcionar normalmente.
depósito está baixo. • Quando existe uma Se esta situação ocorrer, mande
Nestes casos, mande avaria no sistema ABS inspecionar o veículo num
inspecionar o veículo num (o sistema de travagem normal concessionário Kia.
concessionário Kia. mantém-se operacional, embora
sem o auxílio do sistema de
travagem antibloqueio).
Se esta situação ocorrer, mande
inspecionar o veículo num

4 83
Sistemas e equipamentos do veículo

AVISO - Luz de aviso do


✽ AVISO - Luz de aviso do Luz de aviso do travão
sistema eletrónico de
sistema eletrónico de estacionamento elé- EPB
de distribuição da trico (se instalado)
distribuição da força de força de travagem
travagem (EBD) (EBD) Esta luz de aviso acende:
Se as luzes de aviso do ABS e do Quando a luz de aviso do ABS acende,
travão de estacionamento e do sozinha ou em simultâneo com a do • Quando se coloca o interruptor da
fluido dos travões acenderem, travão de estacionamento e do fluido ignição ou o botão de ligar/desligar
o sistema de travagem não dos travões, o conta-quilómetros, o o motor na posição ON (ligado).
funcionará normalmente e odómetro ou o conta-quilómetros - Acende durante aproximadamente
poderão ocorrer situações parcial poderão não funcionar. Da 3 segundos e depois apaga-se.
inesperadas e/ou perigosas em mesma forma, a luz de aviso do EPS
caso de travagem brusca. poderá acender e o esforço para • Quando existe uma avaria no
Nestes casos, evite conduzir a comandar a direção aumentar ou sistema EPB.
velocidades elevadas e travar diminuir. Se esta situação ocorrer, mande
bruscamente. Se esta situação ocorrer, mande inspecionar o veículo num
Mande inspecionar o veículo inspecionar o veículo num
concessionário Kia tão breve quanto concessionário Kia.
num concessionário Kia tão
breve quanto possível. possível.
✽ NOTA - Luz de aviso do
travão de estacio-
namento elétrico
A luz de aviso do travão de
estacionamento elétrico (EPB) pode
acender quando a luz indicadora do
controlo eletrónico de estabilidade
(ESC) acende para avisar que
este sistema não está a funcionar
adequadamente (esta situação não
indica pois uma avaria no EPB).

4 84
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz indicadora AUTO Luz de aviso da direção Luz Indicadora de


HOLD (se instalado) AUTO assistida eletrónica Avaria (MIL)
HOLD (EPS)
Esta luz indicadora acende:
Esta luz de aviso acende: Esta luz de aviso acende:
• [Branco] Quando se ativa o sistema
AUTO HOLD, premindo o respetivo • Quando se coloca o interruptor da • Quando se coloca o interruptor da
botão. ignição ou o botão de ligar/desligar ignição ou o botão de ligar/desligar
o motor na posição ON (ligado). o motor na posição ON (ligado).
• [Verde] Quando se para
completamente o veículo premindo - Permanece acesa até o motor - Permanece acesa até o motor
o pedal do travão com o sistema entrar em funcionamento. entrar em funcionamento.
auto hold ativado. • Quando existe uma avaria no • Quando existe uma avaria no
• [Amarelo] Quando existe uma sistema EPS. sistema de controlo de emissões.
avaria no sistema auto hold. Se esta situação ocorrer, mande Se esta situação ocorrer, mande
Se esta situação ocorrer, mande inspecionar o veículo num inspecionar o veículo num
inspecionar o veículo num concessionário Kia. concessionário Kia.
concessionário Kia.

❈ Para mais informações, consulte


a secção “Auto Hold”, no
capítulo 5.

4 85
Sistemas e equipamentos do veículo

CUIDADO - Luz CUIDADO - Motores die- AVISO – Motor diesel


Indicadora de sel com DPF Se a Luz Indicadora de Avaria
Avaria (MIL) (se instalado) (MIL) piscar, isso indica um erro
Se conduzir com a Luz Quando a Luz Indicadora de relacionado com a injeção de
Indicadora de Avaria (MIL) acesa Avaria (MIL) piscar, poderá deixar combustível, que pode resultar
poderá danificar os sistemas de de o fazer com o veículo em na perda de potência de motor,
controlo de emissões e afetar o andamento: ruído de combustão e maior
desempenho do veículo e/ou o - a uma velocidade superior a índice de emissões.
consumo de combustível. 60 km/h (37 mph), ou Nestes casos, mande inspecio-
- com uma mudança superior nar o veículo num concession-
ário Kia.
AVISO – Motor a à 2ª engrenada e um valor de
gasolina RPM do motor entre as 1500 e
Se a Luz Indicadora de Avaria as 2000 durante algum tempo
(MIL) acender, é possível que (cerca de 25 minutos).
se verifiquem danos no catali- Se a Luz Indicadora de Avaria
sador, que poderão resultar na (MIL) continuar a piscar ape-
perda de potência do motor. sar deste procedimento, mande
Se esta situação ocorrer, mande verificar o seu sistema de DPF
inspecionar o veículo num con- num concessionário Kia.
cessionário Kia tão breve quan- Se continuar a conduzir o
to possível. seu automóvel durante muito
tempo com a Luz Indicadora de
Avaria (MIL) a piscar, o sistema
DPF pode ficar danificado e o
consumo de combustível pode
aumentar.

4 86
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz de aviso da bateria Luz de aviso da tem- Luz de aviso da pressão


Esta luz de aviso acende: peratura do líquido de do óleo do motor
refrigeração do motor
• Quando se coloca o interruptor (se instalado) Esta luz de aviso acende:
da ignição ou o botão de ligar/desligar o
Esta luz de aviso acende:
motor na posição ON (ligado). • Quando se coloca o interruptor da
• Quando a temperatura do líquido de ignição ou o botão de ligar/desligar o
- Permanece acesa até o motor entrar em
refrigeração do motor está acima dos motor na posição ON (ligado).
funcionamento.
120°C (248°F). Isto significa que o - Permanece acesa até o motor entrar
• Quando existe uma avaria no alternador motor está sobreaquecido e poderá em funcionamento.
ou no sistema de alimentação elétrica do estar avariado.
• Quando a pressão do óleo do motor é baixa.
veículo.
Se o seu veículo estiver sobreaquecido,
consulte a secção "Sobreaquecimento", Se a pressão do óleo do motor for baixa:
Se existir uma avaria no alternador ou no no capítulo 6.
sistema de alimentação elétrica do veículo: 1. Conduza cuidadosamente até ao local
seguro mais próximo e estacione o
1. Conduza cuidadosamente até ao local
seguro mais próximo e estacione o CUIDADO - Sobreaque- seu veículo.
seu veículo. cimento do 2. Desligue o motor e verifique o nível do
motor óleo do motor (para mais informações,
2. Desligue o motor e verifique se a
Não prossiga viagem com um consulte a secção "Óleo do motor",
correia de transmissão do alternador
está solta ou partida. motor sobreaquecido. Caso no capítulo 7). Se este for insuficiente,
contrário, este poderá ficar acrescente o óleo necessário.
Se a correia estiver devidamente
danificado. Se esta luz de aviso permanecer
colocada, existe um problema com
acesa após acrescentado óleo, ou
o sistema de carregamento elétrico.
se não existir óleo disponível, mande
Se esta situação ocorrer, mande
inspecionar o seu veículo num
inspecionar o veículo num
concessionário Kia tão breve quanto
concessionário Kia tão breve quanto
possível.
possível.

4 87
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz de aviso de nível Luz de aviso de pressão


CUIDADO - Luz de aviso reduzido de combustível insuficiente dos pneus
da pressão do (se instalado)
óleo do motor
Esta luz de aviso acende:
• Se não parar o motor ime- Esta luz de aviso acende:
diatamente assim que se • quando o depósito de combustível
acender a luz de aviso da se encontra quase vazio. • Quando se coloca o interruptor da
pressão do óleo do motor, ignição ou o botão de ligar/desligar
este poderá ficar gravemente Se o depósito de combustível estiver o motor na posição ON (ligado).
danificado. quase vazio. - Acende durante aproximadamente
• Se a luz de aviso se mantiver 3 segundos e depois apaga-se.
acesa com o motor ligado, • Reabasteça o veículo com
poderá existir um mau fun- combustível logo que possível. • Quando um ou mais pneus
cionamento ou avaria grave apresentam um nível de pressão
no motor. Nestes casos: CUIDADO - Luz de aviso demasiado baixo (a localização do
1. Pare o veículo assim que
de nível (s) pneu (s) em questão é indicada
for seguro fazê-lo.
reduzido de no ecrã LCD).
combustível
2. Desligue o motor e veri- Para mais informações, consulte a
Conduzir com a luz de aviso de
fique o nível do óleo. Se o secção "Sistema de Monitorização
nível reduzido de combustível
nível do óleo for baixo, rea- da Pressão dos Pneus (TPMS)", no
acesa ou com o nível de com-
basteça até atingir o nível capítulo 6.
bustível abaixo do “E” pode
adequado.
provocar falhas de ignição no
3. Ligue o motor novamente. motor e danos no catalisador.
Se a luz de aviso permane-
cer acesa depois de ter
ligado o motor, desligue-
o imediatamente. Nestes
casos, mande inspecionar
o veículo num concessio-
nário Kia.
4 88
Sistemas e equipamentos do veículo

Esta luz de aviso permanece acesa Luz de aviso de porta Luz de aviso do filtro
após piscar durante aproximada- aberta de combustível
mente 60 segundos, ou pisca e depois (versões diesel)
apaga-se em intervalos de aproxima- Esta luz de aviso acende:
damente 3 segundos:
Esta luz de aviso acende: • Quando se coloca o interruptor da
• Quando existe uma avaria no sistema ignição ou o botão de ligar/desligar o
TPMS. • Quando uma porta não está bem
fechada. motor na posição ON (ligado).
Se esta situação ocorrer, mande - Acende durante aproximadamente
inspecionar o veículo num concessionário 3 segundos e depois apaga-se.
Kia tão breve quanto possível. Luz de aviso de
bagageira aberta • Quando existe acumulação de água
Para mais informações, consulte a secção
no interior do filtro de combustível.
"Sistema de Monitorização da Pressão
dos Pneus (TPMS)", no capítulo 6. Esta luz de aviso acende: Neste caso, retire a água do filtro de
• Quando a bagageira não está bem combustível.
AVISO - Estacionamento fechada. Para mais informações, consulte a
seguro secção “Filtro de combustível”, no
• O sistema TPMS não consegue capítulo 7.
avisar o condutor se os pneus
sofrerem danos graves e repentinos
causados por fatores externos.
• Se notar alguma instabilidade no
veículo, retire imediatamente o pé
do acelerador, aplique levemente
uma pressão gradual sobre o
travão e, lentamente, dirija-se para
um local seguro fora da estrada.

4 89
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz de aviso de excesso Luz de aviso do modo


CUIDADO - Luz de aviso de velocidade (se insta- 120 de aviso principal
do filtro de lado) km/h
(se instalado)
combustível
• Quando a luz de aviso do Esta luz de aviso pisca:
filtro de combustível acende, • Esta luz de aviso informa o condutor
a potência do motor (veloci- • Quando a velocidade do veículo nas seguintes situações:
dade do veículo e ralenti) ultrapassa os 120 km/h. - Nível do líquido de limpeza
pode diminuir. reduzido (se instalado)
- Esta função alerta o condutor
• Se continuar a conduzir com para o facto de estar a circular - TPMS (se instalado)
esta luz acesa poderá danificar em excesso de velocidade.
algumas peças do motor (inje- - Lembrete de serviço
tor, common rail, bomba de - O aviso sonoro de excesso de
- Avaria no sistema de assistência à
combustível de alta pressão). velocidade também soa, durante
manutenção na faixa de rodagem
Se esta situação ocorrer, aproximadamente 5 segundos.
mande inspecionar o veículo (LKAS) (se instalado)
num concessionário Kia tão Luz de aviso do líquido - Nível de óleo do motor reduzido
breve quanto possível. de limpeza (se instalado) (se instalado)
A luz do modo de aviso principal
Esta luz de aviso acende: acende-se sempre que ocorre mais
do que uma das situações de aviso
• Quando o nível do líquido de acima referidas.
limpeza no depósito está baixo. Se a situação que gerou o aviso
Neste caso, é necessário for resolvida, a luz de aviso do
reabastecer o depósito do líquido modo de aviso principal apaga-se
de limpeza. (p. ex. reabastecimento do líquido de
limpeza).

4 90
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz de aviso de estrada Indicadores luminosos Luz indicadora do


com gelo (se instalado) Luz indicadora do controlo eletrónico
controlo eletrónico de de estabilidade
Esta luz indicadora pisca 10 vezes e estabilidade (ESC) (se (ESC) OFF (se instalado)
depois acende-se, ao mesmo tempo instalado)
que o aviso sonoro soa 3 vezes: Esta luz indicadora acende:
• Quando a temperatura do indicador Esta luz indicadora acende: • Quando se coloca o interruptor da
da temperatura exterior se encontra ignição ou o botão de ligar/desligar
• Quando se coloca o interruptor da
abaixo dos 4ºC (39,2ºF), com o o motor na posição ON (ligado).
ignição ou o botão de ligar/desligar
interruptor da ignição ou botão de
o motor na posição ON (ligado). - Acende durante aproximadamente
ligar/desligar o motor na posição
- Acende durante 3 segundos e depois apaga-se.
ON (ligado).
aproximadamente 3 segundos e • Quando se desativa o ESC,
✽ NOTA depois apaga-se. premindo o botão ESC OFF.
Se a luz de aviso de estrada com • Quando existe uma avaria no
gelo aparecer durante a condução, sistema ESC. Para mais informações, consulte
deverá conduzir com mais atenção a secção “Controlo Eletrónico de
Se esta situação ocorrer, mande
e segurança, evitando excessos de Estabilidade (ESC)”, no capítulo 5.
velocidade, acelerações rápidas, inspecionar o veículo num
travagens bruscas, curvas concessionário Kia.
acentuadas, etc.
Esta luz indicadora pisca:
• Quando o ESC está em
funcionamento.

Para mais informações, consulte


a secção “Controlo Eletrónico de
Estabilidade”, no capítulo 5.
4 91
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz indicadora ECO (se Luz indicadora do modo Luz indicadora de


instalado) ECO desportivo (SPORT) (se SPORT paragem automática
instalado) (se instalado)
Esta luz indicadora acende:
Esta luz indicadora acende: Esta luz indicadora acende:
• Quando se ativa o sistema Active
ECO, premindo o botão ACTIVE • Quando se seleciona o modo • Quando o motor entra no modo de
ECO ou o botão de modo de desportivo (SPORT) como modo paragem ao ralenti do sistema ISG
condução. de condução. (Idle Stop and Go).
• Quando se dá o arranque
Para mais informações, consulte a Para mais informações, consulte a automático, a luz indicadora de
secção "Sistema Active ECO" ou secção “Modo de condução”, no paragem automática no combinado
"Modo de condução", no capítulo 5. capítulo 5. de instrumentos pisca durante 5
segundos.

Para mais informações, consulte a


secção “Sistema ISG (Idle Stop and
Go)”, no capítulo 5.

✽ NOTA
Quando o sistema ISG liga
automaticamente o motor, algumas
luzes de aviso (ABS, ESC, ESC
OFF, EPS ou aviso do travão de
estacionamento) podem iluminar-se
durante alguns segundos.
Isto acontece devido à baixa tensão
da bateria, e não significa que exista
uma avaria no sistema.
4 92
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz indicadora do imobi- Luz indicadora do imobi- • Quando o veículo não deteta a
lizador (sem Smart Key) lizador (com Smart Key) smart key, embora esta se encontre
(se instalado) (se instalado) no seu interior, com o botão de
ligar/desligar o motor na posição
Esta luz indicadora acende: Esta luz indicadora acende durante ON.
até 30 segundos: Se esta situação ocorrer, mande
• Quando o veículo deteta o
imobilizador na chave do condutor, • Quando o veículo deteta a smart inspecionar o veículo num
com o interruptor da ignição na key, com o botão de ligar/desligar o concessionário Kia.
posição ON (ligado). motor na posição ACC ou ON.
Esta luz indicadora pisca:
- Nesta altura, o condutor pode - Nesta altura, o condutor pode
ligar o motor. ligar o motor. • Quando a pilha da smart key está
- Esta luz indicadora apaga-se - Esta luz indicadora apaga-se fraca.
depois de ligado o motor. depois de ligado o motor. - Nesta altura, o condutor não pode
ligar o motor. Contudo, poderá
Esta luz indicadora pisca: Esta luz indicadora pisca durante fazê-lo premindo o botão de ligar/
alguns segundos: desligar o motor com a smart key
• Quando existe uma avaria no (para mais informações, consulte
imobilizador. • Quando o dispositivo Smart Key se
a secção “Ligar o motor”, no
encontra no interior do veículo.
Se esta situação ocorrer, mande capítulo 5).
inspecionar o veículo num - Nesta altura, o condutor não pode
ligar o motor. • Quando existe uma avaria no
concessionário Kia. imobilizador.
Esta luz indicadora acende durante 2
segundos e depois apaga-se: Se esta situação ocorrer, mande
inspecionar o veículo num
concessionário Kia.

4 93
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz indicadora dos Luz indicadora de míni- Luz indicadora de luzes


indicadores de mudança mos (se instalado) acesas
de direção
Esta luz indicadora acende:
Esta luz indicadora pisca: Esta luz indicadora acende:
• Quando os faróis estão ligados.
• Quando se liga os indicadores de • Quando as luzes traseiras e os
mudança de direção. Luz indicadora de máxi- faróis estão ligados.
mos
As situações que se seguem poderão
indicar uma avaria no sistema dos Esta luz indicadora acende:
indicadores de mudança de direção.
Nestes casos, mande inspecionar o • Quando os faróis estão ligados na
veículo num concessionário Kia. posição de máximos
- A luz indicadora não pisca, mas • Quando a alavanca dos indicadores
acende. de mudança de direção é colocada
- A luz indicadora pisca mais na posição de sinais de luzes.
rapidamente.
- A luz indicadora não acende de
todo.

4 94
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz indicadora do farol Luz indicadora de incan- ✽ NOTA - Pré-aquecimento


de nevoeiro dianteiro (se descência do motor
instalado) (versões diesel) Se o motor não arrancar dentro de
10 segundos depois de completado
Esta luz indicadora acende: Esta luz indicadora acende: o pré-aquecimento, posicione o
interruptor da ignição ou o botão
• Quando as luzes de nevoeiro • Quando o motor está a ser pré- de ligar/desligar o motor na posição
dianteiras estão acesas. aquecido, com o interruptor da LOCK ou OFF durante 10 segundos
ignição ou o botão de ligar/desligar e depois novamente na posição
Luz indicadora do farol o motor na posição ON (ligado). ON, para repetir o processo de pré-
de nevoeiro traseiro (se - O motor pode ser ligado assim aquecimento do motor.
instalado) que esta luz se apagar.
- O tempo de espera pode variar
Esta luz indicadora acende: em função da temperatura do
• Quando as luzes de nevoeiro líquido de refrigeração do motor,
traseiras estão acesas. da temperatura do ar e do estado
da bateria.

Se a luz indicadora permanecer


acesa ou piscar após o motor ter
aquecido ou durante a condução,
poderá existir uma avaria no sistema
de pré-aquecimento do motor.
Nestes casos, mande inspecionar o
veículo num concessionário Kia.

4 95
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz indicadora ■ Tipo A ■ Tipo B Luz indicadora de pro- Luz indicadora do limite
do sistema de gramação SET do con- SET de velocidade
controlo da CRUISE trolo da velocidade (se instalado)
velocidade (se instalado)
(se instalado) Esta luz indicadora acende:
Esta luz indicadora acende:
Esta luz indicadora acende: • Quando o sistema de limite de
• Quando a velocidade do sistema velocidade é ligado.
• Quando o sistema de controlo da de controlo da velocidade é
velocidade é ligado. programada. Para mais informações, consulte
a secção “Sistema de controlo do
Para mais informações, consulte Para mais informações, consulte limite de velocidade”, no capítulo 5.
a secção “Sistema de controlo da a secção “Sistema de controlo da
velocidade”, no capítulo 5. velocidade”, no capítulo 5.

4 96
Sistemas e equipamentos do veículo

SISTEMA DE AUXÍLIO AO ESTACIONAMENTO (SE INSTALADO)


O sistema de auxílio ao
estacionamento ajuda o condutor nas AVISO
manobras de estacionamento através O sistema de auxílio ao
de um aviso sonoro ou da exibição estacionamento deve ser
(no combinado de instrumentos) de encarado como uma função
suplementar. Compete ao
imagens da área onde são detetados condutor verificar o espaço à
obstáculos, caso estes se encontrem sua frente e à retaguarda. O
num raio de 100 cm (39,4 pol) à frente funcionamento operacional do
e 120 cm (47 pol.) atrás do veículo. sistema pode ser afetado por
Sensor Trata-se de uma sistema suplementar muitos fatores e condições
e como tal não pretende nem pode ambientais, pelo que o
substituir a necessidade de extrema sistema poderá não funcionar
cautela e atenção por parte do normalmente. Por conseguinte,
condutor. a responsabilidade é sempre do
O raio de alcance e os objetos condutor.
detetáveis pelos sensores são
limitados.
Sempre que manobrar o seu
automóvel, preste a maior atenção
Sensor
a tudo o que se possa encontrar à
frente e à retaguarda do mesmo, tal
como faria num veículo sem auxílio
ao estacionamento.

4 97
Sistemas e equipamentos do veículo

Funcionamento do sistema de • O indicador do sistema de auxílio ✽ NOTA


auxílio ao estacionamento ao estacionamento acende-se O sistema poderá não detetar um
Condições de funcionamento automaticamente e ativa o sistema obstáculo se o veículo já estiver a
correspondente quando o condutor menos de cerca de 25 cm do mesmo
coloca a alavanca seletora da quando o sistema é ligado.
caixa de velocidades na posição
R (marcha-atrás) ou prime o botão
do sistema inteligente de auxílio
ao estacionamento. Desliga-se
automaticamente quando o veículo
atinge uma velocidade superior a
20 km/h (12,4 mph) (40 km/h (24,8
mph) se estiver equipado com
SPAS).
• Se a velocidade do veículo
• O sistema entra em funcionamento ultrapassar os 10 km/h (6,2
quando o botão do sistema de mph), o sistema de auxílio ao
auxílio ao estacionamento é estacionamento não funciona.
premido e o interruptor da ignição • A distância de deteção de
está na posição ON. obstáculos para a frente é de
aproximadamente 100 cm (39,4
pol.) a uma velocidade inferior a 10
km/h (6,2 mph).
• Se forem detetados mais de dois
objetos ao mesmo tempo, o sistema
assinala primeiro a presença do
mais próximo.

4 98
Sistemas e equipamentos do veículo

Tipo de imagem de aviso e de som de aviso


: com som de aviso CUIDADO
• Este sistema apenas con-
Imagem de aviso segue detetar objetos dentro
Distância em relação da área abrangida pelos sen-
Som de aviso
ao objeto Com o veículo em Com o veículo em sores.
marcha para a frente marcha-atrás
Não consegue detetar obje-
O sinal sonoro faz-se
100 cm a 61 cm Frente - ouvir intermitente-
tos noutras áreas onde os
mente sensores não se encontrem
O sinal sonoro faz-se instalados. De igual modo,
120 cm a 61 cm Atrás - ouvir intermitente- os sensores poderão não
mente detetar objetos pequenos ou
O sinal sonoro faz-se estreitos, tais como varas ou
Frente objetos situados entre eles.
ouvir frequentemente
60 cm a 31 cm
O sinal sonoro faz-se
Olhe sempre para trás do
Atrás -
ouvir frequentemente veículo numa manobra de
marcha-atrás.
O sinal sonoro faz-se
Frente ouvir permanente- • Lembre-se de informar os
30 cm
mente eventuais condutores oca-
O sinal sonoro faz-se sionais do veículo acerca das
Atrás - ouvir permanente- capacidades e limitações do
mente sistema.
✽ NOTA
• Consoante os objetos detetados ou o estado do sensor, o som e as imagens
podem ser diferentes das aqui ilustradas.
• Não lave o sensor com água de alta pressão.

4 99
Sistemas e equipamentos do veículo

Condições não operacionais Existe a possibilidade de mau O raio de alcance do sensor pode
do sistema de auxílio ao esta- funcionamento do sistema de diminuir quando:
cionamento auxílio ao estacionamento nas 1. A temperatura exterior é
O sistema de auxílio ao estacio- seguintes situações: extremamente baixa ou elevada.
namento pode não funcionar nor- 1. Condução em superfícies com 2. Existem objetos menores de 1 m e
malmente: piso irregular, como estradas não com um diâmetro inferior a 14 cm.
1. Se o sensor estiver coberto por pavimentadas, gravilha, lombas
humidade congelada (o sensor ou rampas.
2. Existência de objetos ou veículos Os seguintes objetos poderão não
volta a funcionar normalmente ser reconhecidos pelo sensor:
uma vez dissipada a humidade). que produzem ruído excessivo,
2. Se o sensor estiver coberto por como buzinas, motorizadas 1. Objetos afiados ou demasiado
alguma matéria estranha, tal como ou travões pneumáticos dos finos, tais como cordas, correntes
neve ou água, ou se a tampa do camiões, os quais podem interferir ou varas.
sensor estiver bloqueada (o sensor com o sensor se estiverem dentro 2. Objetos que tendam a absorver a
volta a funcionar normalmente do respetivo raio de alcance. frequência do sensor, tais como
quando o material for removido 3. Chuva intensa ou salpicos de roupas, material esponjoso ou
ou o sensor deixar de estar água. neve.
bloqueado). 4. Presença de transmissores
3. Se o sensor estiver coberto por sem fios ou telemóveis nas
alguma matéria estranha, tal como proximidades do sensor.
neve ou água (o sensor volta a 5. Sensor coberto por neve.
funcionar normalmente quando
estiver limpo).
4. Se o botão do sistema de auxílio ao
estacionamento estiver desligado.

4 100
Sistemas e equipamentos do veículo

✽ NOTA ✽ NOTA AVISO


1. O sinal sonoro poderá não soar Este sistema apenas deteta objetos Preste muita atenção ao
de forma sequencial conforme a dentro do raio de alcance dos sensores, conduzir o veículo perto
velocidade e o formato dos objetos não detetando objetos em zonas de obstáculos na estrada,
detetados. fora desse raio. Da mesma forma, nomeadamente peões e, em
2. O sistema de auxílio ao os objetos pequenos ou estreitos, ou especial, crianças. Lembre-
estacionamento pode não funcionar localizados entre os sensores, podem se de que os sensores podem
corretamente se a altura do para- não ser detetados. não detetar alguns objetos
choques ou a instalação dos sensores Efetue sempre uma inspeção visual devido à distância, tamanho ou
tiver sido alterada. Todos os na parte dianteira e traseira do material destes, os quais podem
equipamentos ou acessórios que não veículo antes de conduzir. limitar a eficácia dos sensores.
Lembre-se de informar os eventuais Antes de conduzir o veículo
tenham sido instalados de fábrica condutores ocasionais do veículo
também podem interferir com o numa determinada direção,
acerca das capacidades e limitações olhe sempre para verificar se o
despenho do sensor. do sistema.
3. O sensor pode não reconhecer a caminho está desobstruído.
presença de objetos a menos de 30
cm de distância, ou poderá indicar
uma distância incorreta. Por isso,
tenha sempre cuidado.
4. Se o sensor estiver congelado ou
manchado com neve ou água,
poderá ficar inoperacional até
que o gelo ou as manchas sejam
removidas com um pano macio.
5. Não empurre, não risque e não
bata no sensor com objetos duros
que possam danificar a respetiva
superfície. Se o fizer, poderá
provocar-lhe danos.

4 101
Sistemas e equipamentos do veículo

Autodiagnóstico
Quando deslocar a mudança para
a posição R (marcha-atrás) e uma
ou mais das seguintes situações
se verificar, é possível que haja
uma avaria do sistema de apoio ao
estacionamento.
• Se não ouvir um som audível
ou se o sinal sonoro tocar
intermitentemente.

• é exibido (se instalado).


(pisca)

Se esta situação ocorrer, mande


inspecionar o sistema num
concessionário Kia.

AVISO
A garantia do seu novo veículo
não cobre acidentes ou danos
no veículo, nem lesões sofridas
pelos seus ocupantes devido ao
sistema de assistência ao
estacionamento. Conduza
sempre com segurança e
atenção.

4 102
Sistemas e equipamentos do veículo

SISTEMA INTELIGENTE DE AUXÍLIO AO ESTACIONAMENTO (SPAS) (SE INSTALADO)


✽ NOTA AVISO
• O veículo não para se peões ou objetos se • O sistema inteligente de auxílio
atravessarem na sua trajetória, por isso o ao estacionamento deve ser
condutor deve monitorizar as manobras. encarado como uma função su-
• Use o sistema apenas em parques de plementar. Compete ao condutor
estacionamento ou locais especificamente verificar o espaço à sua frente
destinados para esse fim. e à retaguarda. O funcionamen-
• O sistema não funciona se não houver outro to operacional do sistema pode
veículo estacionado à frente do espaço onde ser afetado por muitos fatores e
pretende estacionar ou se se tratar de um condições ambientais, pelo que
espaço destinado a estacionamento em o sistema poderá não funcionar
diagonal. normalmente. Por conseguinte,
• Ao usar este sistema para estacionar o seu a responsabilidade é sempre do
O sistema inteligente de auxílio ao
veículo, este pode não ficar exatamente no condutor.
estacionamento ajuda o condutor a
estacionar o seu veículo, utilizando os local pretendido. Por exemplo, o espaço • O sistema poderá não funcionar
sensores para medir os espaços de entre o seu veículo e a parede pode não ser normalmente se for necessário
estacionamento laterais, e a controlar o ideal. alinhar as rodas do veículo.
Recomendamos que a manutenção
o volante para estacionar o veículo de • Desligue o sistema e estacione o seu veículo
forma semi-automática, apresentando do sistema seja realizada por um
manualmente, se a situação o exigir. concessionário Kia.
instruções no ecrã LCD para facilitar as • O sinal sonoro de aviso à frente e à
manobras de estacionamento. • Se usar jantes ou pneus de uma
retaguarda do sistema de auxílio ao dimensão diferente da recomen-
estacionamento é ativado quando se dada pelo seu concessionário Kia,
liga o sistema inteligente de auxílio ao o sistema poderá não funcionar
estacionamento. corretamente. Use sempre jantes
• Uma vez concluída a busca de um local e pneus da mesma dimensão.
para estacionamento, o sistema inteligente
de auxílio ao estacionamento é desligado
se o condutor colocar o respetivo botão na
posição OFF.

4 103
Sistemas e equipamentos do veículo

Condições de funcionamento Condições não operacionais • Reboque de atrelados


■ Lado direito - ■ Lado esquerdo Nunca use o sistema inteligente • Estrada escorregadia ou irregular
modo paralelo - modo paralelo
de auxílio ao estacionamento nas • Veículos de grandes dimensões,
seguintes condições: como autocarros ou camiões,
• Espaço de estacionamento em estacionados no local
linha curva
• Sensor coberto por alguma matéria
• Espaço de estacionamento em estranha, tal como neve ou água
plano inclinado
• Humidade congelada sobre o
• Quando transportar cargas mais sensor
largas ou mais compridas do que o
veículo • Motociclo ou bicicleta estacionados
no local
• Espaço de estacionamento em
O sistema ajuda-o a estacionar o seu linha diagonal • Um caixote do lixo ou outro
veículo no meio ou atrás de veículos obstáculo nas proximidades
estacionados. Use o sistema se todas • Espaço de estacionamento com
lixo, erva ou barreiras • Vento forte
as condições a seguir indicadas
estiverem presentes. • Quando está a nevar ou chover • Substituição de um pneu por outro
intensamente não aprovado
• Se o espaço para estacionamento
for em linha reta • Existência de um poste próximo da • Problema com o alinhamento das
linha de estacionamento rodas
• Quando é necessário o estaciona-
mento em paralelo. • Piso com lombas • Junto a um jardim ou arbustos
• Se houver um veículo estacionado • Veículo equipado com correntes
• Se houver espaço suficiente para para a neve ou pneu sobresselente
manobrar o veículo • Pressão dos pneus inferior ou
superior ao nível normal

4 104
Sistemas e equipamentos do veículo

AVISO (Continuação) (Continuação)


Nas condições a seguir indicadas, 2. Estacionamento numa zona 3. Espaço de estacionamento
se utilizar o sistema inteligente de coberta de neve apertado
auxílio ao estacionamento, pode
deparar-se com uma situação
inesperada capaz de resultar em
ferimentos graves.
1. Estacionamento em plano
inclinado

A neve pode afetar o Quando o espaço não é suficiente,


funcionamento dos sensores, e a função de busca pode não
o sistema pode ser cancelado funcionar. Mesmo que o sistema
se durante as manobras de esteja a funcionar, seja sempre
estacionamento o piso se revelar cauteloso.
escorregadio. Além disso, se o (Continua)
Ao estacionar em plano inclinado, condutor não estiver familiarizado
o condutor precisa de jogar com com o controlo dos pedais do
os pedais do acelerador e do acelerador e do travão, pode
travão. Se o condutor não estiver ocorrer um acidente.
familiarizado com o controlo dos (Continua)
pedais do acelerador e do travão,
pode ocorrer um acidente.
(Continua)

4 105
Sistemas e equipamentos do veículo

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


4. Estacionamento em diagonal 5. Estacionamento numa rua com 6. Estacionamento atrás de um
piso irregular camião

O sistema é um auxiliar adicional


para estacionamento lateral ou Quando o veículo é estacionado Pode ocorrer um acidente se
perpendicular. Não se aplica ao numa rua com piso irregular, estacionar atrás de um veículo
estacionamento na diagonal. o condutor tem de controlar mais alto do que o seu (por
Mesmo que o espaço seja corretamente os pedais exemplo, autocarro, camião, etc.).
suficiente para o veículo entrar, (embraiagem, acelerador ou (Continua)
não recorra ao sistema inteligente travão). Caso contrário, o sistema (Continuação)
de auxílio ao estacionamento, poderá desligar-se se o veículo
pois o sistema irá fazer a tentativa derrapar, ou poderá ocorrer um
de auxiliar ao estacionamento acidente.
lateral ou de marcha-atrás (Continua)
(perpendicular), podendo desta
forma provocar um acidente.
(Continua)

4 106
Sistemas e equipamentos do veículo

Como funciona o sistema 1. Ative o sistema inteligente de


7. Existência de um obstáculo no
espaço de estacionamento auxílio ao estacionamento
1. Ative o sistema inteligente de auxílio
ao estacionamento.
2. Selecione o modo de auxílio ao
estacionamento
3. Procure um espaço de estacionamento
(conduza para a frente, devagar)
4. Procura completa (busca automática
pelo sensor).
5. Controlo dos movimentos do volante
1. Utilize a alavanca da caixa de
velocidades conforme a indicação
visualizada no ecrã LCD
O sistema pode procurar um lugar 2. Conduza devagar, aplicando o travão • Prima o botão do sistema inteligente
de estacionamento mesmo que 6. Sistema Inteligente de Auxílio ao de auxílio ao estacionamento (a luz
exista um obstáculo nesse lugar. Estacionamento completo indicadora do botão ilumina-se).
Nestas circunstâncias, poderá 7. Se necessário complete manualmente a • O sistema inteligente de auxílio ao
ocorrer um acidente se continuar manobra de estacionamento. estacionamento é ativado (a luz
a estacionar o veículo usando o indicadora do botão acende-se).
sistema. ✽ NOTA Se o sistema detetar a presença de
Não fique limitado apenas ao • Antes de ativar o sistema, verifique um obstáculo emite um sinal sonoro.
sistema inteligente de auxílio ao se as condições existentes permitem • Para desligar o sistema inteligente
estacionamento para estacionar. a utilização do mesmo. de auxílio ao estacionamento, prima
• Para sua segurança, durante as novamente o respetivo botão durante
manobras apoie sempre o pé sobre o mais de 2 segundos.
pedal dos travões, exceto quando vai • O sistema inteligente de auxílio ao
a conduzir. estacionamento assume por defeito a
posição OFF (desligado) sempre que
se liga a ignição.

4 107
Sistemas e equipamentos do veículo

2. Selecione o modo de auxílio ao 3. Procura de espaço de estacio­ ✽ NOTA


estacionamento namento • Se houver muitos veículos nas proximidades,
■ Lado direito - ■ Lado esquerdo ■ Lado direito - ■ Lado esquerdo ligue as luzes intermitentes de emergência.
modo paralelo - modo paralelo modo paralelo - modo paralelo • Se o parque de estacionamento for
pequeno, conduza devagar e mais perto
do espaço para estacionar.
• A procura de espaço para estacionar só
é concluída quando for detetado espaço
suficiente para o efeito.

✽ NOTA
• Durante o processo de procura de
espaço de estacionamento, o sistema
pode não conseguir detetar a existência
• Selecione o modo de estacionamento desse espaço se não existirem veículos
• Conduza devagar mantendo uma dis-
premindo o botão do sistema inteligente de tância de aproximadamente 50 cm a
estacionados ou se o espaço ficar
auxílio ao estacionamento com a alavanca 150cm (19,6 pol. a 59,0 pol.) relativa- disponível imediatamente depois ou
da caixa de velocidades na posição N mente aos veículos estacionados. Os imediatamente antes de passar por ele.
(neutro) ou D (condução) e com o pedal dos sensores laterais detetam a eventual • O sistema pode não funcionar normal-
travões a fundo. existência de espaço para estacionar. mente nas seguintes situações:
• Quando o sistema inteligente de auxílio (1) Quando os sensores estão conge-
• Se a velocidade do veículo for superior lados.
ao estacionamento é ativado, o modo a 30 km/h (18,6 mph), surge uma
de estacionamento lateral à direita é (2) Quando os sensores estão sujos.
mensagem de aviso, para que o (3) Em condições de neve forte ou
automaticamente selecionado. condutor reduza a velocidade.
• Para selecionar o modo de estacionamento chuva intensa.
lateral esquerdo, prima novamente o • Se a velocidade do veículo for superior a (4) Junto de um pilar ou outro objeto
botão do sistema de auxílio inteligente ao 40 km/h (24,8 mph), o sistema é cancelado. deste tipo.
estacionamento.
• Se pressionar novamente o botão, o
sistema é desligado.
4 108
Sistemas e equipamentos do veículo

4. Procura completa
■ Lado direito ■ Lado esquerdo
- modo paralelo - modo paralelo

50~150 cm

✽ NOTA
CUIDADO Enquanto conduz devagar, quando o
Conduza devagar mantendo uma
distância de aproximadamente 50 cm sistema conclui a procura de espaço
Se o Auto Hold for ativado
a 150cm (19,6 pol. a 59,0 pol.) relati- durante a utilização do sistema para estacionar, surge a mensagem
vamente aos veículos estacionados. Se inteligente de auxílio ao esta­ acima ao mesmo tempo que se faz
não mantiver esta distância, o sistema cionamento, a mensagem acima ouvir um sinal sonoro. Pare o veículo e
poderá não conseguir detetar o espa- é exibida. Desligue a função selecione a posição R (marcha-atrás).
ço para estacionar. Auto Hold, premindo para isso
o pedal do acelerador. Verifique CUIDADO
sempre a área circundante. • Conduza devagar, aplicando
CUIDADO o travão.
Uma vez concluída a procura de • Se não for detetado espaço sufi­
espaço de estacionamento, con­ ciente, o sistema pode cancelar
tinue a usar o sistema depois de o seu funcionamento no passo
verificar a área circundante. que corresponde ao controlo
dos movimentos do volante. Se
o espaço não for suficiente, não
estacione o veículo.
4 109
Sistemas e equipamentos do veículo

5. Controlo dos movimentos do ✽ NOTA


volante AVISO • Se não respeitar as instruções
Não coloque as mãos entre
os aros do volante quando fornecidas, poderá não conseguir
este estiver a ser comandado estacionar o seu veículo.
automaticamente. No entanto, se o sinal sonoro do sis-
tema de auxílio ao estacionamento
se fizer ouvir (distância ao objeto
CUIDADO até 30 cm: som contínuo), condu-
• Conduza devagar, aplicando za devagar na direção oposta à do
o travão. objeto detetado depois de verificar
• Verifique sempre a existência a zona circundante.
de eventuais obstáculos em • Se o sinal sonoro do sistema de
redor do veículo. auxílio ao estacionamento se fizer
• Se o veículo não se mover, ouvir (distância ao objecto até
• Se a alavanca da caixa de mesmo sem carregar no 30 cm: som contínuo) verifique
velocidades se encontrar na pedal dos travões, carregue sempre a área circundante antes
posição R (marcha-atrás) surge a com cuidado no acelerador de conduzir, pois isso significa
mensagem acima. Os movimentos depois de verificar a zona que existe um obstáculo nas
do volante passam a ser circundante. Tenha cuidado proximidades do seu veículo.
controlados automaticamente. para não ultrapassar a velo­
cidade de 7 km/h (4,3 mph).
• Se agarrar firmemente no
volante quando este estiver a ser
controlado automaticamente, o
sistema desliga-se.
• Se a velocidade do veículo for
superior a 7 km/h (4,3 mph), o
sistema também se desliga.

4 110
Sistemas e equipamentos do veículo

Para interromper o funcionamento do ■ Caixa de velocidades manual


sistema durante a manobra de esta- CUIDADO
cionamento Antes de tirar o pé do travão,
Prima o botão do sistema inteligente verifique sempre a área circun­
de auxílio ao estacionamento ou rode dante.
o volante para a esquerda ou para a
direita.
AVISO
Durante as manobras de
estacionamento, preste sempre
■ Caixa de velocidades automática atenção aos peões e aos outros
veículos.

Uso das mudanças durante a fase de


controlo dos movimentos do volante
Quando surge a mensagem acima
juntamente com um sinal sonoro, use
a alavanca da caixa de velocidades
e conduza com o pé exercendo
pressão sobre o pedal dos travões.

4 111
Sistemas e equipamentos do veículo

6. Sistema Inteligente de Auxílio O funcionamento do sistema poderá Instruções adicionais


ao Estacionamento concluído ser interrompido nas seguintes cir- (mensagens)
cunstâncias:
• Se o sinal sonoro do sistema de
auxílio ao estacionamento dianteiro
e traseiro se fizer ouvir (distância
ao objeto até 30 cm: som contínuo)
em simultâneo.
• Mudança da alavanca da caixa
de velocidades para a posição P
(estacionamento) ou R (marcha-
atrás) durante a procura de um
lugar de estacionamento.
Conclua o estacionamento do Com o sistema inteligente de
seu veículo de acordo com as auxílio ao estacionamento em
instruções visualizadas no ecrã LCD. funcionamento, pode aparecer uma
Se necessário, assuma o controlo mensagem, independentemente da
manual do volante e complete o ordem das etapas do procedimento
estacionamento. de estacionamento.
As mensagens aparecerão de acordo
✽ NOTA com as circunstâncias. Siga sempre
Durante as manobras de as instruções fornecidas durante o
estacionamento, mantenha o pé no processo de estacionamento com
pedal dos travões. o programa inteligente de auxílio ao
estacionamento.

4 112
Sistemas e equipamentos do veículo

✽ NOTA Avaria do sistema


• O funcionamento do sistema será
interrompido nas situações a seguir
indicadas. Estacione o seu carro
manualmente.
1. Procura de espaço de estacionamento
- Se o ABS/ESC for ativado.
- Se a velocidade do veículo exceder os
40 km/h (24,8 mph).
- Quando se prime o botão do sistema
inteligente de auxílio ao estacionamento
(altura em que o sistema de auxílio ao
estacionamento dianteiro e traseiro
passam a funcionar).
- Quando se desloca a alavanca da
caixa de velocidades para a posição • Se ocorrerem problemas com o
R (marcha-atrás). sistema quando este se encontra em
2. Controlo dos movimentos do volante funcionamento, surge a mensagem
- Se o ABS/ESC for ativado. acima. Além disso, a luz indicadora do
- Se a velocidade do veículo exceder os botão não se acende e o sinal sonoro
7 km/h (4,3 mph). faz-se ouvir 3 vezes.
- Quando se prime o botão do sistema • Se ocorrerem problemas apenas
inteligente de auxílio ao estacionamento com o sistema inteligente de auxílio
(altura em que o sistema de auxílio ao ao estacionamento, o sistema de
estacionamento dianteiro e traseiro auxílio ao estacionamento é acionado
passam a funcionar). passados 2 segundos.
- Quando se desloca a alavanca da
caixa de velocidades para a posição Se esta situação ocorrer, mande inspecionar
D (condução) antes de se entrar no o sistema num concessionário Kia.
lugar de estacionamento.
- Quando se agarra no volante com
firmeza.

4 113
Sistemas e equipamentos do veículo

CÂMARA TRASEIRA (SE INSTALADO)


AVISO
• Este sistema tem uma função
unicamente auxiliar. O condutor
tem sempre de olhar para os
espelhos retrovisores e para o
espaço atrás do veículo antes e
durante a manobra de marcha-
atrás, visto que a câmara tem um
ângulo morto de visualização.
• Mantenha a lente da câmara
sempre limpa. Se a lente ficar
coberta por matérias estranhas,
a câmara poderá não funcionar
normalmente.

A câmara traseira fica ativa com a luz


de marcha-atrás acesa, o interruptor da
ignição ligado e a alavanca da caixa de
velocidades na posição R (marcha-atrás).
Trata-se de um sistema suplementar que
permite visualizar a zona à retaguarda do
veículo através do monitor de navegação
nas manobras de marcha-atrás.
4 114
Sistemas e equipamentos do veículo

ILUMINAÇÃO
Função de economia da Função de temporizador dos Luzes estáticas de viragem
bateria faróis (se instalado) inteligentes (se instalado)
• O objetivo desta função consiste Os faróis (e/ou as luzes traseiras) Ao entrar nas curvas, as luzes
em impedir a descarga da bateria. mantêm-se acesos durante cerca de 5 estáticas de viragem inteligentes
O sistema desliga as luzes de minutos depois de a chave ser retirada ligam-se automaticamente. O sistema
presença automaticamente logo da ignição ou de o motor ter sido funcionará de modo automático nas
que o condutor retira as chaves da desligado. No entanto, se a porta do seguintes situações:
ignição (Smart key: desliga o motor) condutor for aberta e fechada, os faróis • Quando se liga os faróis.
e abre a porta lateral do condutor. apagam-se passados 15 segundos.
Para desligar os faróis, prima o botão • Com um ângulo de viragem do
• Com esta função, as luzes de presença volante de 25 a 35º (consoante a
de bloqueio do transmissor (ou
apagam-se automaticamente se o velocidade do veículo).
dispositivo smart key) duas vezes ou
condutor estacionar na berma da
desligue o interruptor dos faróis ou • Se a velocidade do veículo exce-
estrada à noite.
da luz automática. der os 3 km/h.
Se for necessário manter as luzes
acesas após a remoção da chave • Com o veículo em marcha para a frente.
CUIDADO
da ignição (smart key: desliga o
motor), faça o seguinte: Se o condutor abandonar o veí­
culo através de outra porta (que
1) Abra a porta do lado do condutor. não a do condutor), a função
2) Desligue e volte a ligar as luzes de poupança da bateria não é
de presença com o interruptor ativada e a função temporizador
da coluna da direção. dos faróis não é desligada auto­
maticamente. Portanto, a bate­
ria perde carga. Neste caso,
certifique­se de que desligou a
luz antes de sair do veículo.

4 115
Sistemas e equipamentos do veículo

Luzes de circulação diurna Mudança de tipo de tráfego Comando da iluminação


(se instalado) (Europa)
■ Tipo A
As luzes de circulação diurna (DRL) A distribuição das luzes de
tornam mais fácil a identificação do médios é assimétrica. Se for para
seu veículo por parte dos outros o estrangeiro, para um país onde
condutores durante o dia. As luzes a direção de tráfico é contrária à
de circulação diurna podem ser úteis sua, esta assimetria encandeará
em diversas situações de condução, os condutores que circularem na
sendo particularmente úteis ao faixa contrária. Para evitar este
nascer do sol e ao anoitecer. encandeamento, os regulamentos ■ Tipo B
Este sistema desliga as luzes dos ECE exigem diversas soluções
faróis quando: técnicas (p. ex. sistema de mudança
1. O interruptor dos faróis está ligado. automática dos feixes de luzes, folha
2. O motor está desligado. adesiva e rebaixamento do foco).
3. As luzes de nevoeiro dianteiras Estes faróis são concebidos para
estão ligadas. não encandearem os condutores que
circulam na faixa contrária. Como tal,
não necessitará de mudar os seus O interruptor das luzes tem duas
faróis em situações de condução em posições: a dos faróis e a das luzes
países onde a direção de tráfico é de presença.
contrária à sua. Para comandar as luzes, rode o botão
até ao fim da alavanca para uma das
seguintes posições:
(1) Posição OFF (desligado)
(2) Posição das luzes de presença
(3) Posição dos faróis
(4) Iluminação automática
(se instalado)

4 116
Sistemas e equipamentos do veículo

Posição das luzes de presença Posição dos faróis ( ) Iluminação automática


( ) (se instalado)
Tipo A
■ Type A
■ Tipo A ■ Tipo A

Tipo B
■ Type B
■ Tipo B
■ Tipo B

Com o interruptor das luzes nesta


Com o interruptor das luzes nesta posição (2ª posição), acendem-
posição (1ª posição), acendem-se se as luzes dos faróis, traseiras, de
as luzes traseiras, de presença, da presença, da chapa da matrícula e do Com o interruptor na posição AUTO,
chapa da matrícula e do painel de painel de instrumentos. as luzes traseiras e os faróis acendem-
instrumentos. se ou apagam-se automaticamente,
consoante a luminosidade existente
✽ NOTA no exterior do veículo.
Para se acender os faróis, a ignição
tem de estar na posição ON.

4 117
Sistemas e equipamentos do veículo

Funcionamento das luzes de AVISO


CUIDADO máximos
• Não coloque nada sobre o Não utilize as luzes de máximos
sensor (1) situado no painel ■ Tipo A quando houver mais trânsito na
de instrumentos. Este sensor estrada. A utilização de máximos
garante um melhor coman­ pode afetar o campo de visão
do do sistema de iluminação dos outros automobilistas.
automática.
• Não limpe o sensor com pro­
dutos limpa­vidros. Estes
produtos podem criar uma ■ Tipo B
fina película passível de inter­
ferir com o funcionamento do
sensor.
• Se o seu veículo tiver um
para­brisas escurecido ou
com outros tipos de revesti­
mento, o sistema de ilumina­
ção automática poderá não
funcionar devidamente. Empurre a alavanca na direção
oposta à sua para ligar os máximos.
Para médios, puxe-a novamente na
sua direção.
Quando os máximos são ligados,
acende-se a respetiva luz indicadora.
Para evitar descarregar a bateria, não
deixe as luzes ligadas com o motor
desligado durante muito tempo.

4 118
Sistemas e equipamentos do veículo

■ Tipo A Indicadores de mudança de Os indicadores com seta verde do


direção e sinais de mudança painel de instrumentos indicam
de faixa o indicador ativado. Concluída a
■ Tipo A viragem, o indicador aceso apaga-se
automaticamente.
Se um indicador de mudança de
direção continuar a piscar após uma
viragem, recoloque manualmente a
■ Tipo B
alavanca na posição desligada.
Para sinalizar uma mudança de faixa,
acione ligeiramente a alavanca dos
indicadores de mudança de direção
e mantenha-a nessa posição (B).
■ Tipo B Ao soltá-la, esta volta à posição de
desativação.
Se um indicador se mantiver aceso
Para fazer sinais de luzes, puxe a e não piscar, ou piscar de forma
alavanca na sua direção. Quando a anormal, uma das lâmpadas dos
soltar, a alavanca retoma a posição indicadores de mudança de direção
inicial (médios). O interruptor dos poderá estar queimada e necessitar
faróis não precisa de estar ligado para de ser substituída.
se usar esta função de intermitência.

A ignição tem de estar ligada, para


que os indicadores de mudança
de direção possam funcionar. Para
ativar os indicadores de mudança
de direção, coloque a alavanca para
cima ou para baixo (A).
4 119
Sistemas e equipamentos do veículo

Função de sinalização de mudan­ Luzes de nevoeiro dianteiras


ça de faixa One­touch (se instalado) CUIDADO
Para ativar esta função de sinalização Quando em funcionamento,
■ Tipo A
de mudança de faixa com um só os faróis de nevoeiro conso­
mem uma quantidade enorme
toque, suba/desça ligeiramente
de potência elétrica do veícu­
a alavanca dos indicadores de lo. Utilize os faróis de nevoeiro
mudança de direção e liberte-a. Os apenas quando a visibilidade
sinais de mudança de faixa piscam 3, for reduzida, ou poderá ocorrer
5 ou 7 vezes. a descarga desnecessária da
Pode selecionar a função de bateria e do alternador.
sinalização de mudança de faixa na ■ Tipo B

opção “Indicador de Direção One


Touch” nas “Definições do utilizador”.
Consulte a secção “Definições do
utilizador”, neste capítulo.

✽ NOTA
Se um indicador de mudança de As luzes de nevoeiro são usadas para
direção piscar demasiado depressa melhorar a visibilidade em situações de
ou devagar, poderá ter a lâmpada
queimada ou existir uma má ligação nevoeiro, chuva, neve, etc. Acendem-
elétrica no circuito. se quando o respetivo interruptor (1)
é ligado após as luzes de presença
serem, também elas, ligadas.
Para desligar as luzes de nevoeiro,
coloque o interruptor na posição O
(desligado).

4 120
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz de nevoeiro traseira Dispositivo de nivelamento Seguem-se os exemplos das


■ Tipo A
dos faróis (se instalado) regulações de nivelamento corretas.
Caso as condições de carga sejam
diferentes das referidas abaixo,
regule a posição do interruptor de
maneira a que o nível do feixe se
adeqúe à situação constante na lista.
Posição do
Condição de carga
interruptor
■ Tipo B
Apenas condutor 0
Condutor + passageiro da
0
frente
Todos os ocupantes
1
OTF040177N (incluindo o condutor)
Para regular o nível do feixe dos Todos os ocupantes
faróis de acordo com o número (incluindo o condutor) + 2
de passageiros e o peso da carga Carga máxima permitida
Para ligar a luz de nevoeiro traseira, transportada na bagageira, rode o Condutor + Carga máxima
3
ligue as luzes de presença e depois o interruptor de nivelamento dos faróis. permitida
interruptor da luz de nevoeiro traseira (1). Quanto mais alto for o número da
A luz de nevoeiro traseira liga-se também posição do interruptor, mais baixo
quando o respetivo interruptor é acionado será o nível do feixe dos faróis.
depois de o interruptor das luzes de Mantenha sempre o feixe na posição
nevoeiro dianteiras (se instalado) ser de nivelamento apropriada, para
ligado e o interruptor dos faróis principais os faróis não ofuscarem os outros
estar na posição de luzes de presença. condutores.
Para desligar a luz de nevoeiro
traseira, utilize o respetivo interruptor.

4 121
Sistemas e equipamentos do veículo

Tipo automático Sistema de lavagem dos faróis


Ajusta automaticamente o nível do (se instalado)
feixe luminoso dos faróis de acordo Se o seu veículo estiver equipado
com o número de passageiros e com o dispositivo lava-faróis, este
o peso da carga transportada na entra em funcionamento ao mesmo
bagageira, tempo que o limpa para-brisas. Para
garantindo também um feixe luminoso tal, é necessário que o interruptor
adequado em várias condições. dos faróis dianteiros esteja na
primeira ou na segunda posição de
AVISO funcionamento e que o botão de
Se o dispositivo não funcionar arranque/paragem do motor esteja
corretamente, mesmo quando na posição ON.
o veículo fica inclinado para trás O líquido de limpeza é pulverizado
de acordo com a distribuição para os faróis.
dos passageiros, ou se o
feixe luminoso dos faróis se
desviar para cima ou para ✽ NOTA
baixo, recomendamos que o Verifique os lava-faróis regularmente,
sistema seja examinado por um para confirmar que o respetivo líquido
concessionário Kia. está a ser adequadamente pulverizado
Não tente inspecionar ou para a superfície dos faróis.
substituir os fios elétricos por
sua própria iniciativa.

4 122
Sistemas e equipamentos do veículo

LIMPA PARA-BRISAS E LIMPA-VIDROS


■ Tipo A A: Controlo da velocidade das ■ Tipo A
escovas (frente)
· 2/HI – Velocidade rápida
· 1/LO – Velocidade lenta
· ---/INT–Funcionamentointermitente
· AUTO* – Modo de controlo
automático
· O/OFF – Desligado
· /MIST – Passagem única
■ Tipo B das escovas ■ Tipo B

B: Tempo de funcionamento
intermitente

C: Lavagem com breves passa-


gens das escovas (frente)*

* : se instalado

4 123
Sistemas e equipamentos do veículo

Limpa para-brisas (dianteiro) ✽ NOTA Controlo AUTO (automático)


Se houver grande acumulação (se instalado)
Funciona da seguinte forma, com a
ignição ligada: de neve ou gelo no para-brisas,
V/MIST: Para efetuar um ciclo de descongele-o durante cerca de 10
lavagem único, movimente a minutos, ou até remover a neve e/
alavanca para esta posição e ou o gelo, antes de utilizar o limpa
depois liberte-a. As escovas
para-brisas, garantindo assim o bom
funcionamento deste.
continuam a funcionar se a Se não remover a neve e/ou o gelo
alavanca se mantiver nesta antes de usar o sistema do limpa para-
posição. brisas, este poderá ficar danificado.
O/OFF: Limpa para-brisas inativo
---/INT: O limpa para-brisas funciona
intermitentemente, com
intervalos iguais de limpeza.
Utilize este modo com chuva
fraca ou neblina. Para variar
a regulação da velocidade,
rode o botão de comando da
velocidade (1).
1/LO: Velocidade normal das
escovas.
2/HI: Velocidade rápida das escovas

O sensor de chuva localizado na


extremidade superior do para-brisas
avalia a quantidade de precipitação
e controla o funcionamento do limpa
para-brisas em função da mesma.

4 124
Sistemas e equipamentos do veículo

Quanto mais chover, mais rapidamente Lavagem do para-brisas


atuam as escovas do limpa para-brisas. CUIDADO (dianteiro)
Quando a chuva para, as escovas Quando lavar o veículo, desligue
param também. o interruptor do limpa para­bri­
Para variar a regulação da velocidade, rode sas, para assim desligar também
o botão de comando da velocidade (1). o modo de funcionamento auto­
Se o interruptor de comando estiver no mático.
modo AUTO e o interruptor da ignição Se o interruptor estiver na posição
estiver na posição ON, as escovas correspondente ao modo AUTO
farão um ciclo de lavagem único, para durante a lavagem do veículo, as
autoverificação do sistema. Quando não escovas podem começar a traba­
houver necessidade de utilizar o limpa lhar e sofrer danos.
para-brisas, mantenha-o desligado. Não retire a cobertura do sensor,
localizada na parte superior do
CUIDADO vidro do para­brisas do lado do
passageiro. Se o fizer, poderá pro­ Na posição O (OFF), puxe ligeiramente
Quando o interruptor da ignição está vocar estragos em peças do siste­
ligado (posição ON) e o interrup­ a alavanca para si, para borrifar líquido
ma, que poderão não ser cobertos
tor do limpa para­brisas é colocado pela garantia do seu veículo. de limpeza no para-brisas e ativar o
no modo AUTO, tenha cuidado nas limpa para-brisas com 1-3 ciclos.
Quando ligar o motor no inverno, Utilize esta função se o para-brisas
seguintes situações, de modo a evi­
tenha sempre o interruptor do limpa estiver sujo.
tar eventuais ferimentos nas mãos ou para­brisas na posição desligada
noutras partes do corpo: O borrifar e a limpeza continuarão até
(OFF). Caso contrário, as escovas
• Não toque na parte superior do soltar a alavanca.
poderão entrar em funcionamento e
vidro do para­brisas de frente ficar danificadas pelo efeito do gelo.
para o sensor de chuva. Retire sempre toda a neve e gelo
• Não limpe a extremidade supe­ do para­brisas e descongele a sua
rior do para­brisas com um superfície adequadamente antes de
pano húmido ou molhado. colocar o limpa para­brisas em fun­
• Não faça pressão sobre o vidro cionamento.
do para­brisas.

4 125
Sistemas e equipamentos do veículo

Se o borrifador não funcionar,


verifique o nível do líquido de limpeza. CUIDADO CUIDADO
Se o nível do líquido for insuficiente, Para evitar eventuais danos na • Para evitar eventuais danos
terá de deitar líquido de limpeza não- bomba do líquido de limpeza, no limpa para­brisas ou no
abrasivo apropriado no respetivo não ative o borrifador com o para­brisas, não ative o limpa
depósito. depósito do líquido vazio. para­brisas com o para­bri­
O bocal do tubo de enchimento do sas seco.
depósito situa-se na parte dianteira • Para evitar danos nas esco­
do compartimento do motor, do lado AVISO vas do limpa para­brisas, não
do passageiro. Não utilize o líquido de utilize gasolina, querosene,
limpeza com temperaturas diluente ou outros solventes
de congelação sem aquecer nelas ou perto delas.
primeiro o pára-brisas com os • Para evitar danos nos braços
descongeladores. O líquido e noutros componentes do
de limpeza pode congelar ao limpa para­brisas, não tente
contactar com o pára-brisas e movê­los manualmente.
tapar-lhe a visão. • Para evitar danos nos bra­
ços e noutros componentes
do limpa para­brisas, utilize
líquidos de lavagem anticon­
gelantes no inverno ou nas
estações frias.

4 126
Sistemas e equipamentos do veículo

ILUMINAÇÃO INTERIOR
Corte automático da luz do Luz de leitura de mapas
CUIDADO habitáculo
Não utilize as luzes interiores
por muito tempo com o motor • Com todas as portas fechadas,
desligado. uma vez trancado o veículo com o
Pode provocar a descarga da transmissor ou o dispositivo smart
bateria. key, todas as luzes interiores são
desligadas ao fim de 3 segundos.

AVISO • Se não ligar nenhum sistema


Quando conduzir na escuridão, depois de desligar o motor, as luzes
não acenda as luzes de apagam-se passados 20 minutos.
habitáculo. Poderá ter um
acidente uma vez que estas
luzes podem obscurecer a sua (1) Luz de leitura de mapas
visão. (se instalado)
Prima o interruptor para ligar e
desligar a luz. Esta luz produz
um feixe direcionado, tornando-a
cómoda para a leitura à noite ou
como luz pessoal para o condutor ou
passageiro.

4 127
Sistemas e equipamentos do veículo

(2) OFF (2) ON Luz interior


Na posição OFF, a luz mantém-se Na posição ON, a luz mantém-se ■ Tipo A
sempre desligada, mesmo quando sempre ligada.
se abre uma porta.
CUIDADO
(2) PORTA Não deixe o interruptor nesta
posição durante muito tempo
A luz acende-se quando uma das portas quando o motor estiver desli­
(incluindo a da bagageira) está aberta, gado.
independentemente da posição do
interruptor da ignição. Quando as portas
são destrancadas pelo transmissor ■ Tipo B
ou a chave é retirada do interruptor
da ignição, a luz acende-se ao fim de
aproximadamente 30 segundos, desde
que não seja aberta nenhuma porta.
A luz apaga-se gradualmente ao fim
de aproximadamente 30 segundos.
Contudo, se o interruptor da ignição
estiver na posição ON ou todas as
portas estiverem trancadas, a luz
apaga-se imediatamente. n Tipo A
Se for aberta uma porta com o interruptor
da ignição na posição ACC ou LOCK, Luz de leitura de mapas
a luz permanece acesa durante cerca (se instalado)
de 20 minutos. Contudo, se for aberta Prima o interruptor para ligar e desligar a
uma porta com o interruptor da ignição luz. Esta luz produz um feixe direcionado,
tornando-a cómoda para a leitura à noite
na posição ON; a luz mantém-se aberta ou como luz pessoal para o condutor ou
continuamente. passageiro.
4 128
Sistemas e equipamentos do veículo

n Tipo B Se for aberta uma porta com o Luz da bagageira


OFF interruptor da ignição na posição (se instalado)
ACC ou LOCK, a luz permanece
Na posição OFF, a luz mantém-se acesa durante cerca de 20 minutos..
sempre desligada, mesmo quando Contudo, se for aberta uma porta
se abre uma porta. com o interruptor da ignição na
posição ON, a luz mantém-se aberta
PORTA continuamente.
ON
A luz acende-se quando uma das
portas (incluindo a da bagageira) Na posição ON, a luz mantém-se
está aberta, independentemente sempre ligada.
da posição do interruptor da
ignição. Quando as portas são
destrancadas pelo transmissor ou
a chave é retirada do interruptor da A luz da bagageira acende-se quando
ignição, a luz acende-se ao fim de a porta da bagageira está aberta.
aproximadamente 30 segundos,
desde que não seja aberta nenhuma CUIDADO
porta. A luz da bagageira acende­se
A luz apaga-se gradualmente ao fim quando a porta da bagageira
de aproximadamente 30 segundos. está aberta. Para evitar a des­
Contudo, se o interruptor da ignição carga desnecessária da bateria,
estiver na posição ON ou todas as feche bem a porta da bagageira
portas estiverem trancadas, a luz após utilizar este espaço.
apaga-se imediatamente.

4 129
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz de cortesia nas portas Luz do espelho de cortesia


(se instalado) (se instalado) CUIDADO - Luz do espe-
lho de cortesia
Tenha sempre o interruptor
desligado (posição “off”) quan­
do a luz do espelho de cortesia
não estiver a ser utilizada. Se a
pala para o sol for fechada sem
que a luz esteja desligada, esta
pode descarregar a bateria ou
danificar a pala de sol.

Esta luz acende-se quando as


portas são abertas, para ajudar a Prima o interruptor para ligar e
entrada ou a saída dos ocupantes do desligar a luz.
veículo. Serve também para avisar os • : A luz acende-se se o interruptor
veículos em trânsito de que o veículo for premido.
em questão tem uma porta aberta.
• : A luz apaga-se se o interruptor
for premido novamente.

4 130
Sistemas e equipamentos do veículo

Luz do porta-luvas (se instalado)

A luz do porta-luvas acende-se


quando o porta-luvas é aberto.

CUIDADO
Para evitar a descarga desne­
cessária da bateria, feche bem
o porta­luvas após utilizar este
espaço.

4 131
Sistemas e equipamentos do veículo

FUNÇÃO DE BOAS-VINDAS (SE INSTALADO)


Luz de boas-vindas (se instalado) Luz de acompanhamento Iluminação interior
(se instalado) Quando o interruptor da luz interior
Quando os faróis dianteiros estão está na posição PORTA e todas as
ligados (interruptor das luzes na portas estão trancadas e fechadas
posição de faróis dianteiros ligados (incluindo a da bagageira), a luz
ou na posição AUTO) e todas as interior acende-se durante 30
portas estão trancadas e fechadas segundos se alguma das situações
(incluindo a da bagageira), a luz abaixo acontecerem:
de presença e os faróis dianteiros • Sem sistema smart key
acendem-se durante 15 segundos
se alguma das situações abaixo - Quando o botão de destrancagem
acontecerem: das portas do transmissor é
OTF040113N premido.
• Sem sistema smart key
Quando todas as portas (e a • Com sistema smart key
bagageira) estão trancadas e - Quando o botão de destrancagem
das portas do transmissor é - Quando o botão de destrancagem
fechadas, a luz interior do habitáculo das portas da smart key é
acende-se durante cerca de 15 premido.
premido.
segundos se alguma das situações • Com sistema smart key
abaixo acontecerem: - Quando o botão do manípulo
- Quando o botão de destrancagem exterior das portas é premido.
• Sem sistema smart key das portas da smart key é
- Quando o botão de destrancagem premido.
Nesta altura, se premir o botão
das portas do transmissor é de trancagem ou destrancagem
premido. das portas, a luz interior apaga-se
Nesta altura, se premir o botão
• Com sistema smart key de trancagem ou destrancagem imediatamente.
- Quando o condutor se aproxima das portas, a luz de presença e
do veículo com a smart key na os faróis dianteiros apagam-se
sua posse. imediatamente.

4 132
Sistemas e equipamentos do veículo

DESEMBACIADOR
Desembaciador do vidro traseiro O desembaciador do vidro traseiro
CUIDADO desliga-se automaticamente ao fim
Tipo A
■ Type A Tipo B
■ Type B
Para evitar danos nos fios condu­ de aproximadamente 20 minutos
tores ligados à superfície interior quando o interruptor da ignição
do vidro traseiro, nunca utilize é desligado. Para desativar o
instrumentos afiados ou produ­ desembaciador, carregue novamente
tos limpa­vidros com agentes no respetivo botão.
abrasivos para limpá­lo.
Descongelamento dos espelhos
✽ NOTA retrovisores exteriores (se instalado)
Se quiser descongelar e desembaciar O dispositivo de descongelamento
o para-brisas, consulte a secção dos espelhos retrovisores exteriores
“Descongelação e desembaciamento funciona simultaneamente com o
do para-brisas”, neste capítulo.
Com o motor a trabalhar, o dispositivo de desembaciamento do
desembaciador aquece o vidro traseiro vidro traseiro.
para remover gelo, humidade e geada.
Para ativar o desembaciador do vidro Dispositivo de descongela-
traseiro, carregue no respetivo botão. mento do limpa para-brisas
O indicador luminoso do botão (se instalado)
acende-se com a ativação do
desembaciador. Se o seu veículo estiver equipado com
Se existir uma forte acumulação de o dispositivo de descongelamento
neve no vidro traseiro, limpe-a antes do limpa para-brisas, este entra em
de acionar o desembaciador. funcionamento ao mesmo tempo que
o limpa para-brisas.

4 133
Sistemas e equipamentos do veículo

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL (SE INSTALADO)

1. Comando da velocidade da ventoinha. 5. Botão de controlo da entrada de ar.


2. Botão de controlo do desembaciador do para-brisas. 6. Botão de seleção do modo.
3. Botão de controlo do desembaciador do vidro traseiro. 7. Botão do ar condicionado.
4. Botão de controlo da temperatura.

OTF044311

4 134
Sistemas e equipamentos do veículo

Aquecimento e ar condicionado
1. Ligue o motor.
2. Regule o modo para a posição
pretendida.
Para aumentar a eficácia do
aquecimento e arrefecimento:
- Aquecimento:
- Arrefecimento:
3. Regule o controlo da temperatura
para a posição pretendida.
4. Regule o controlo da admissão de
ar para a posição de ar exterior.
5. Regule o comando da velocidade
da ventoinha para a velocidade
pretendida.
6. Se desejar ter ar condicionado,
ligue o sistema de ar condicionado
(se instalado).

4 135
Sistemas e equipamentos do veículo

Seleção do modo
Cara (B, C, D, E, F) Pés-Desembaciamento
(A, C, D, E)
O caudal de ar é dirigido para a
parte superior do corpo e para a O caudal de ar é dirigido
cara. Adicionalmente, cada saída de maioritariamente para o chão, com
ar pode ser controlada de modo a uma pequena quantidade a ser
direcionar o ar que sai dela. dirigida para os desembaciadores
das janelas laterais.

2 Níveis (B, C, D, E, F)
Desembaciamento (A, D)
O caudal de ar é dirigido para a cara
e para a zona dos pés. O caudal de ar é dirigido
O botão de seleção de modo controla maioritariamente para o para-brisas,
a direção do fluxo de ar através do com uma pequena quantidade a ser
sistema de ventilação. Pés (A, C, D, E) dirigida para os desembaciadores
O ar pode ser direcionado para o das janelas laterais.
piso, para as grelhas de ventilação O caudal de ar é dirigido
do tablier ou para o para-brisas. maioritariamente para o chão, com
São utilizados cinco símbolos uma pequena quantidade a ser
para representar Cara, 2 Níveis, dirigida para o para-brisas e para
Pés, Pés-Desembaciamento e os desembaciadores das janelas
Desembaciamento. laterais.

4 136
Sistemas e equipamentos do veículo

Controlo da temperatura

Nível MAX A/C (B, D) (se instalado) Respiradouros do painel de instrumentos


O modo MAX A/C é utilizado para As grelhas de saída de ar podem ser O botão de controlo da temperatura
arrefecer mais rapidamente o abertas ou fechadas separadamente, permite controlar a temperatura do
habitáculo. usando o seletor rotativo. Para fechar ar que sai do sistema de ventilação.
Neste modo, o ar condicionado e a a saída de ventilação, rode-a para a Para mudar a temperatura do ar no
posição de recirculação do ar são esquerda, para a posição de fecho habitáculo, rode o botão para a direita
selecionados automaticamente. máximo. para a posição de ar mais quente ou
De igual modo, pode regular a direção para a esquerda para ar mais frio.
do ar saído das grelhas utilizando o
manípulo de controlo aqui mostrado.

4 137
Sistemas e equipamentos do veículo

Controlo da entrada de ar Posição de recirculação do ar ✽ NOTA


Com a seleção da O funcionamento prolongado do
posição de recirculação aquecimento na posição de recirculação
do ar, o ar é retirado do do ar (sem o ar condicionado
habitáculo através do selecionado) provoca o embaciamento
sistema de aquecimento do para-brisas e dos vidros laterais,
e aquecido ou fazendo com que o ar do habitáculo
arrefecido, consoante a fique viciado.
função selecionada. Além disso, a utilização prolongada
do ar condicionado com a posição
Posição de ar exterior (fresco) de recirculação do ar selecionada
faz com que o ar do habitáculo fique
Com a seleção da posição excessivamente seco.
de ar exterior (fresco), o
ar entra no veículo vindo
Utiliza-se para selecionar a posição do exterior e é aquecido
de ar exterior (fresco) ou a posição ou arrefecido, consoante
de recirculação do ar. a função selecionada.
Para mudar a posição do comando
da entrada de ar, carregue no botão
de controlo.

4 138
Sistemas e equipamentos do veículo

Comando da velocidade da ventoinha Para desligar os ventiladores


AVISO
• A utilização contínua da
posição de recirculação do
ar no sistema de controlo do
ar condicionado pode levar
a um aumento da humidade
no interior do veículo, que
conduz inevitavelmente a
vidros embaciados e perda de
visibilidade.
• Não durma num veículo com o
sistema de ar condicionado ou
aquecimento ligado. Poderá
sofrer lesões graves ou fatais Para comandar a ventoinha, o Para desligar os ventiladores, desligue
devido à queda do nível de interruptor da ignição tem de estar na o botão de comando da velocidade
oxigénio e/ou da temperatura posição “ON”. da ventoinha, colocando-o na
do corpo. O botão de comando da velocidade posição “0”.
• O uso contínuo da posição de da ventoinha permite-lhe comandar a
recirculação do ar no sistema velocidade da ventoinha do ar saído
de controlo do ar condicionado do sistema de ventilação. Para mudar
pode provocar desmaio ou a velocidade da ventoinha, rode o
sonolência e, naturalmente, a botão para a direita para aumentar a
perda do controlo do veículo. velocidade ou para a esquerda para
Durante a condução, regule a diminuí-la.
entrada de ar para a posição A regulação do botão de comando
de ar exterior (fresco) sempre para a posição “0” desliga a
que possível. ventoinha.

4 139
Sistemas e equipamentos do veículo

Ar condicionado (A/C) Utilização do sistema Sugestões de utilização


Ventilação • Para impedir a entrada de poeira
1. Regule o modo para a posição . ou fumos desagradáveis no veículo
2. Regule o controlo da admissão de através do sistema de ventilação,
ar para a posição de ar exterior. regule temporariamente o controlo
da admissão de ar para a posição
3. Regule o controlo da temperatura
de recirculação do ar. Depois de
para a posição pretendida.
passado o efeito dessas poeiras
4. Regule o comando da velocidade ou fumos, para manter o ar fresco
da ventoinha para a velocidade no interior do veículo, lembre-se de
pretendida. recolocar o controlo na posição de
ar fresco. Isto ajudará o condutor a
Aquecimento manter-se atento e confortável.
Prima o botão A/C para ligar o • O ar do sistema de aquecimento/
sistema de ar condicionado (a luz 1. Regule o modo para a posição .
2. Regule o controlo da admissão de arrefecimento entra pelas grelhas
indicadora acender-se-á então). Para situadas mesmo à frente do
desligar o sistema, prima novamente ar para a posição de ar exterior.
para-brisas. Tenha cuidado para
este botão. 3. Regule o controlo da temperatura
as grelhas não ficarem tapadas
para a posição pretendida. por folhas, neve, gelo ou outras
4. Regule o comando da velocidade obstruções.
da ventoinha para a velocidade
pretendida. • Para impedir o embaciamento interior
5. Se desejar ter ar quente do pára-brisas, regule o controlo da
desumidificado, ligue o sistema de admissão de ar para a posição de ar
ar condicionado (se instalado). fresco e a velocidade da ventoinha
para a posição pretendida, ligue o
• Se o para-brisas embaciar, sistema de ar condicionado e regule
selecione o modo ou . o controlo da temperatura para a
temperatura pretendida.

4 140
Sistemas e equipamentos do veículo

Ar condicionado ✽ NOTA Sugestões de utilização do sistema de


ar condicionado
Os sistema de ar condicionado da • Quando utilizar o sistema de ar
Kia estão abastecidos com o líquido condicionado, esteja atento ao • Se tiver estacionado o veículo
de refrigeração amigo do ambiente indicador da temperatura nas diretamente sob a luz solar num dia
R-134a. subidas ou em congestionamentos de tempo quente, abra os vidros por
1. Ligue o motor. Prima o botão do ar de tráfego se as temperaturas instantes para deixar sair o ar quente.
condicionado. exteriores forem altas. A utilização
• Utilize ar condicionado para reduzir
2. Regule o modo para a posição . do sistema de ar condicionado
a humidade no habitáculo em dias
3. Regule o controlo da admissão de pode causar o sobreaquecimento
de chuva e húmidos.
ar para a posição de ar exterior. do motor. Continue a utilizar a
4. Regule o comando da velocidade ventoinha, mas desligue o sistema • Enquanto o sistema de ar
da ventoinha e o controlo da de ar condicionado se o indicador condicionado estiver ligado,
temperatura para manter o da temperatura indicar um poderá notar por vezes uma ligeira
máximo de conforto. sobreaquecimento do motor. alteração no regime do motor,
• Se abrir os vidros com o tempo consoante os ciclos do compressor
• Se desejar o máximo arrefecimento, húmido, o ar condicionado pode do ar condicionado. Esta situação
regule o controlo da temperatura criar gotas de água no interior é normal.
totalmente para a esquerda e do veículo. Dado que o excesso
depois regule o comando da • Para maximizar o desempenho do
de gotas de água pode provocar sistema de ar condicionado, ligue-o
velocidade da ventoinha para a danos no equipamento elétrico, o
velocidade máxima. todos os meses, mesmo que por
ar condicionado só deve funcionar poucos minutos.
com os vidros fechados.

4 141
Sistemas e equipamentos do veículo

• Enquanto o sistema de ar Filtro de ar do sistema de ✽ NOTA


condicionado estiver ligado, poderá climatização (se instalado) • Substitua o filtro de acordo com o
notar um gotejar (ou mesmo a Plano de Manutenção.
acumulação) de água no piso do Se o veículo circular em condições
veículo, do lado do passageiro. Ar exterior
agrestes, tais como estradas
Esta situação é normal. Recirculação
poeirentas e acidentadas, serão
do ar
• O funcionamento do sistema necessárias inspeções e trocas de
de ar condicionado na posição filtro mais frequentes.
de recirculação do ar maximiza • Se o fluxo de ar diminuir
o arrefecimento. Contudo, o subitamente, mande inspecionar
funcionamento contínuo neste Ventoinha Centro do evaporador
o sistema num concessionário Kia.
modo pode fazer com que o ar no Filtro de ar do sistema de Centro do aquecedor
interior do veículo fique viciado. climatização

• Durante o arrefecimento,
poderá observar por vezes uma O filtro de ar do sistema de climatização
pequena neblina, que se deve ao instalado por trás do porta-luvas filtra
arrefecimento rápido e à entrada de as poeiras ou outros poluentes vindos
ar húmido. Esta situação é normal. do exterior que entram no veículo
através do sistema de aquecimento e ar
• Se utilizar o ar condicionado condicionado. Se as poeiras ou outros
excessivamente, a diferença entre poluentes se acumularem no filtro ao
a temperatura do ar exterior e a do longo de um período de tempo, o fluxo
para-brisas pode fazer com que de ar saído dos respiradouros pode
a superfície exterior deste último diminuir, o que resulta na acumulação
fique embaciada, provocando de humidade no interior do pára-brisas,
perda de visibilidade. Neste caso, mesmo com a posição de ar exterior
selecione o modo para a posição (fresco) selecionada. Nestes casos,
e a velocidade da ventoinha recomendamos que mande substituir
para a velocidade mínima. filtro de ar do sistema de climatização
num concessionário Kia.
4 142
Sistemas e equipamentos do veículo

Verificar a quantidade de líqui-


do refrigerante do ar condi- AVISO
cionado e de lubrificante do Recomendamos que a
compressor manutenção do sistema seja
realizada por um concessionário
Se a quantidade de líquido Kia. É importante utilizar o tipo
refrigerante for baixa, o desempenho e a quantidade de óleo e liquido
do ar condicionado será afetado. refrigerante adequados. Caso
O excesso de líquido refrigerante contrário, poderão ocorrer
prejudica também o sistema de ar danos no veículo e ferimentos
condicionado. pessoais.
Por conseguinte, caso detete um
funcionamento anormal, mande
inspecionar o sistema num
concessionário Kia.

✽ NOTA
É importante utilizar o tipo e a
quantidade óleo e líquido refrigerante
adequados. Caso contrário, poderão
ocorrer danos no veículo e ferimentos
pessoais.

4 143
Sistemas e equipamentos do veículo

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMÁTICO (SE INSTALADO)


■ Tipo A

1. Botão de controlo da temperatura para o condutor


2. Botão do controlo AUTO (automático)
3. Botão de controlo do desembaciador do para-brisas
4. Botão de controlo do desembaciador do vidro traseiro
5. Botão de comando da velocidade da ventoinha
6. Botão de desligar
7. Botão de seleção do modo
8. Botão do ar condicionado
9. Botão de controlo da entrada de ar
10. Botão de controlo da temperatura para o passageiro
11. Botão de controlo da temperatura para os dois lados
12. Ecrã do sistema de climatização
■ Tipo B 13. Botão de seleção do ecrã do sistema de climatização

4 144
Sistemas e equipamentos do veículo

Aquecimento e ar condiciona- ✽ NOTA


do automáticos • Para desligar o funcionamento
automático, selecione um botão ou
interruptor de entre os seguintes:
- Botão de seleção do modo
- Botão do ar condicionado
- Botão de controlo do
desembaciador do para-brisas
- Botão de controlo da entrada de ar
- Botão de comando da velocidade
da ventoinha
A função escolhida é comandada
2. Regule o botão de controlo da manualmente, enquanto outras
temperatura para a posição funções operam automaticamente.
1. Prima o botão “AUTO”. Os correspondente à temperatura • Para maior comodidade do
modos, as velocidades da pretendida. condutor, e para melhorar a eficácia
ventoinha, a admissão de ar e o ar do controlo de climatização, utilize
condicionado serão comandados o botão AUTO e programe a
automaticamente, com base na temperatura para os 23°C.
temperatura estabelecida.

4 145
Sistemas e equipamentos do veículo

Aquecimento e ar condicionado 5. Regule o comando da velocidade


manuais da ventoinha para a velocidade
O sistema de aquecimento e pretendida.
arrefecimento pode ser comandado 6. Se desejar ter ar condicionado,
manualmente carregando nos seus ligue o sistema de ar condicionado.
botões, exceto no botão AUTO. Prima o botão AUTO para passar o
Neste caso, o sistema funciona comando do sistema para o modo
sequencialmente, de acordo com a exclusivamente automático.
ordem dos botões selecionados.
Se carregar em (ou rodar) qualquer
botão, exceto o botão AUTO,
com o sistema em funcionamento
✽ NOTA automático, as funções não
Nunca coloque nada sobre o sensor selecionadas serão comandadas
instalado no painel de instrumentos automaticamente.
para melhorar o comando do sistema 1. Ligue o motor.
de aquecimento e arrefecimento.
2. Regule o modo para a posição
pretendida.
Para aumentar a eficácia do
aquecimento e arrefecimento:
- Aquecimento:
- Arrefecimento:
3. Regule o controlo da temperatura
para a posição pretendida.
4. Regule o controlo da admissão de
ar para a posição de ar exterior.

4 146
Sistemas e equipamentos do veículo

Seleção do modo
Pés-Desembaciamento (A, C, 2 Níveis (B, C, D, E, F)
D, E)
O caudal de ar é dirigido maioritariamente
para o chão, com uma pequena O caudal de ar é dirigido para a cara
quantidade a ser dirigida para os e para a zona dos pés.
desembaciadores das janelas laterais.

Pés (C, A, D, E)
Cara (B, C, D, E, F)
O caudal de ar é dirigido
O botão de seleção de modo controla O caudal de ar é dirigido para a maioritariamente para o chão, com
a direção do fluxo de ar através do parte superior do corpo e para a uma pequena quantidade a ser
sistema de ventilação. cara. Adicionalmente, cada saída de dirigida para o para-brisas e para
A saída do caudal de ar pode ser ar pode ser controlada de modo a os desembaciadores das janelas
alterada da seguinte forma: direcionar o ar que sai dela. laterais.

Consulte a ilustração em “Sistema de


climatização manual”.

4 147
Sistemas e equipamentos do veículo

Controlo da temperatura

Respiradouros do painel de instru-


Modo de desembaciador mentos
Quando se seleciona o modo de A saída de ventilação pode ser aberta A temperatura aumenta até ao
desembaciador, o sistema assume ou fechada separadamente, utilizando máximo (HI) quando se roda o botão
automaticamente as seguintes a roda de comando horizontal. Para de comando totalmente para a
configurações: fechar a saída de ventilação, rode-a direita.
• O ar condicionado é ligado. para a esquerda, para a posição de A temperatura diminui até ao
fecho máximo. Para abrir a saída de mínimo (Lo) quando se roda o botão
• A posição do ar exterior (fresco) é ventilação, rode-a para cima, para a de comando totalmente para a
selecionada. posição desejada. esquerda.
• A ventoinha é programada para alta De igual modo, pode regular a direção Quando se roda o botão, a
velocidade. do caudal de ar utilizando o manípulo temperatura aumenta ou diminui em
Para desligar o modo de de controlo aqui mostrado. patamares de 0,5°C/1°F. Quando
desembaciador, prima o botão do regulado para a temperatura mais
modo ou o botão de desembaciamento baixa, o sistema de climatização
novamente, ou ainda o botão AUTO. funciona continuamente.

4 148
Sistemas e equipamentos do veículo

Ajustar a temperatura do lado do con- Conversão da tabela de temperatura


dutor e do lado do passageiro simulta- O condutor pode comutar entre duas
neamente escalas de temperatura (Celsius ou
1. Prima o botão DUAL novamente, Fahrenheit) como se segue:
para desativar o modo DUAL. A Prima o botão OFF ao mesmo tempo
temperatura do lado do passageiro que prime o botão AUTO durante um
será ajustada para a mesma período igual ou superior a 3 segundos.
temperatura ajustada para o lado A indicação no ecrã mudará então
do condutor. de Celsius para Fahrenheit, ou de
2. Comande a temperatura com Fahrenheit para Celsius.
o botão de comando do lado A unidade de temperatura (°C para °F
do condutor. A temperatura do ou °F para °C) pode ser alterada no
Ajustar a temperatura do lado do lado do condutor e do lado do modo de “Definições do utilizador”
condutor e do lado do passageiro indi- passageiro será a mesma. do ecrã LCD.
vidualmente Se a bateria estiver descarregada ou
1. Prima o botão DUAL para desligada, o modo de visualização da
ajustar a temperatura do lado do temperatura é ajustado para graus
condutor e do lado do passageiro Celsius.
individualmente. Se premir o
botão de controlo da temperatura
do lado direito, o sistema mudará
automaticamente para o modo
DUAL.
2. Ajuste a temperatura do lado do
condutor com o botão do lado
esquerdo. Ajuste a temperatura do
lado do passageiro com o botão
do lado direito.

4 149
Sistemas e equipamentos do veículo

Controlo da entrada de ar Posição de recirculação do ar ✽ NOTA


■ Tipo A ■ Tipo B
Com a seleção da O funcionamento prolongado
posição de recirculação do aquecimento na posição de
do ar, o ar é retirado do recirculação do ar (sem o ar
habitáculo através do condicionado selecionado) provoca o
sistema de aquecimento embaciamento do para-brisas e dos
e aquecido ou arrefecido, vidros laterais, fazendo com que o ar
consoante a função do habitáculo fique viciado.
selecionada. Além disso, a utilização prolongada
do ar condicionado com a posição
de recirculação do ar selecionada
Posição de ar exterior (fresco) faz com que o ar do habitáculo fique
excessivamente seco.
Com a seleção da
■ Tipo A
posição de ar exterior
Utiliza-se para selecionar a posição (fresco), o ar entra
de ar exterior (fresco) ou a posição no veículo vindo do
de recirculação do ar. exterior e é aquecido ou
Para mudar a posição do comando ■ Tipo B arrefecido, consoante a
da entrada de ar, carregue no botão função selecionada.
de controlo.

4 150
Sistemas e equipamentos do veículo

Comando da velocidade da ventoinha Ar condicionado (A/C)


AVISO
• A utilização contínua da ■ Tipo A ■ Tipo B
posição de recirculação do
ar no sistema de controlo do
ar condicionado pode levar
a um aumento da humidade
no interior do veículo, que
conduz inevitavelmente a
vidros embaciados e a uma
diminuição da visibilidade.
• Não durma num veículo com o
sistema de ar condicionado ou
aquecimento ligado. Poderá
sofrer lesões graves ou fatais A velocidade da ventoinha pode ser Prima o botão A/C para ligar o
devido à queda do nível de ajustada para a intensidade desejada sistema de ar condicionado (a luz
oxigénio e/ou da temperatura através do botão de comando da indicadora acender-se-á então).
do corpo. velocidade da ventoinha. Para desligar o sistema, prima
• O uso contínuo da posição de Quanto maior for a velocidade, maior novamente este botão.
recirculação do ar no sistema é o caudal de ar fornecido.
de controlo do ar condicionado Se premir o botão OFF, desligará a
pode provocar desmaio ou ventoinha.
sonolência e, naturalmente, a
perda do controlo do veículo.
Durante a condução, regule a
entrada de ar para a posição
de ar exterior (fresco) sempre
que possível.

4 151
Sistemas e equipamentos do veículo

Modo OFF (desligado) Seleção do ecrã do sistema de Utilização do sistema


climatização (se instalado) Ventilação
1. Regule o modo para a posição .
2. Regule o controlo da admissão de
ar para a posição de ar exterior.
3. Regule o controlo da temperatura
para a posição pretendida.
4. Regule o comando da velocidade
da ventoinha para a velocidade
pretendida.

Aquecimento
Prima o botão OFF para desligar o
sistema de controlo da climatização. Prima o botão de seleção do ecrã do 1. Regule o modo para a posição .
No entanto, poderá ainda utilizar os sistema de climatização para exibir as 2. Regule o controlo da admissão de
botões de entrada de ar desde que a informações de climatização no ecrã. ar para a posição de ar exterior.
ignição se encontre na posição ON. 3. Regule o controlo da temperatura
para a posição pretendida.
4. Regule o comando da velocidade
da ventoinha para a velocidade
pretendida.
5. Se desejar ter ar quente
desumidificado, ligue o sistema de
ar condicionado (se instalado).
• Se o para-brisas embaciar,
selecione o modo ou .

4 152
Sistemas e equipamentos do veículo

Sugestões de utilização Ar condicionado ✽ NOTA


• Para impedir a entrada de poeira Os sistema de ar condicionado da Kia • Quando utilizar o sistema de ar
ou fumos desagradáveis no veículo estão abastecidos com o líquido de condicionado, esteja atento ao
através do sistema de ventilação, refrigeração amigo do ambiente R-134a. indicador da temperatura nas
regule temporariamente o controlo 1. Ligue o motor. Prima o botão do ar subidas ou em congestionamentos
da admissão de ar para a posição condicionado. de tráfego se as temperaturas
de recirculação do ar. Depois de 2. Regule o modo para a posição . exteriores forem altas. A utilização
passado o efeito dessas poeiras 3. Regule o controlo da admissão de do sistema de ar condicionado
ou fumos, para manter o ar fresco ar para a posição de ar exterior. pode causar o sobreaquecimento
no interior do veículo, lembre-se de 4. Regule o comando da velocidade do motor. Continue a utilizar a
recolocar o controlo na posição de da ventoinha e o controlo da
ventoinha, mas desligue o sistema
ar fresco. Isto ajudará o condutor a de ar condicionado se o indicador
temperatura para manter o
manter-se atento e confortável. da temperatura indicar um
máximo de conforto.
sobreaquecimento do motor.
• O ar do sistema de aquecimento/ • Se desejar o máximo arrefecimento, • Se abrir os vidros com o tempo
arrefecimento entra pelas grelhas regule o controlo da temperatura húmido, o ar condicionado pode
situadas mesmo à frente do totalmente para a esquerda e criar gotas de água no interior
para-brisas. Tenha cuidado para depois regule o comando da do veículo. Dado que o excesso
as grelhas não ficarem tapadas velocidade da ventoinha para a de gotas de água pode provocar
por folhas, neve, gelo ou outras velocidade máxima. danos no equipamento elétrico, o
obstruções. ar condicionado só deve funcionar
• Para impedir o embaciamento interior com os vidros fechados.
do pára-brisas, regule o controlo da
admissão de ar para a posição de ar
fresco e a velocidade da ventoinha
para a posição pretendida, ligue o
sistema de ar condicionado e regule
o controlo da temperatura para a
temperatura pretendida.

4 153
Sistemas e equipamentos do veículo

Sugestões de utilização do sistema de • Enquanto o sistema de ar Filtro de ar do sistema de cli-


ar condicionado condicionado estiver ligado, poderá matização (se instalado)
• Se tiver estacionado o veículo notar um gotejar (ou mesmo a
diretamente sob a luz solar num dia acumulação) de água no piso do
de tempo quente, abra os vidros veículo, do lado do passageiro. Ar exterior

por instantes para deixar sair o ar Esta situação é normal. Recirculação


do ar
quente. • O funcionamento do sistema
• Utilize ar condicionado para reduzir de ar condicionado na posição
a humidade no habitáculo em dias de recirculação do ar maximiza
de chuva e húmidos. o arrefecimento. Contudo, o
funcionamento contínuo neste Ventoinha
• Enquanto o sistema de ar modo pode fazer com que o ar no Centro do evaporador
Filtro de ar do sistema de Centro do aquecedor
condicionado estiver ligado, interior do veículo fique viciado. climatização
poderá notar por vezes uma ligeira
alteração no regime do motor, • Durante o arrefecimento,
poderá observar por vezes uma O filtro de ar do sistema de
consoante os ciclos do compressor climatização instalado por trás do
do ar condicionado. Esta situação pequena neblina, que se deve ao
porta-luvas filtra as poeiras ou outros
é normal. arrefecimento rápido e à entrada de poluentes vindos do exterior que
ar húmido. Esta situação é normal. entram no veículo através do sistema
• Para maximizar o desempenho do de aquecimento e ar condicionado.
sistema de ar condicionado, ligue-o • Se utilizar o ar condicionado
excessivamente, a diferença entre Se as poeiras ou outros poluentes se
todos os meses, mesmo que por acumularem no filtro ao longo de um
poucos minutos. a temperatura do ar exterior e a do
período de tempo, o fluxo de ar saído
para-brisas pode fazer com que dos respiradouros pode diminuir,
a superfície exterior deste último o que resulta na acumulação de
fique embaciada, provocando humidade no interior do pára-brisas,
perda de visibilidade. Neste caso, mesmo com a posição de ar exterior
selecione o modo para a posição (fresco) selecionada. Nestes casos,
e a velocidade da ventoinha recomendamos que mande substituir
para a velocidade mínima. filtro de ar do sistema de climatização
num concessionário Kia.
4 154
Sistemas e equipamentos do veículo

✽ NOTA Verificar a quantidade de líquido ✽ NOTA


• Substitua o filtro de acordo com o refrigerante do ar condicionado É importante utilizar o tipo e a
Plano de Manutenção. e de lubrificante do compressor quantidade óleo e líquido refrigerante
Se o veículo circular em condições Se a quantidade de líquido adequados. Caso contrário, poderão
agrestes, tais como estradas refrigerante for baixa, o desempenho ocorrer danos no veículo e ferimentos
poeirentas e acidentadas, serão do ar condicionado será afetado. pessoais.
necessárias inspeções e trocas de O excesso de líquido refrigerante
filtro mais frequentes. prejudica também o sistema de ar
• Se o fluxo de ar diminuir condicionado.
subitamente, mande inspecionar Por conseguinte, caso detete um
o sistema num concessionário Kia. funcionamento anormal, mande
inspecionar o sistema num
concessionário Kia.

AVISO
Recomendamos que a
manutenção do sistema seja
realizada por um concessionário
Kia. É importante utilizar o tipo
e a quantidade de óleo e liquido
refrigerante adequados. Caso
contrário, poderão ocorrer
danos no veículo e ferimentos
pessoais.

4 155
Sistemas e equipamentos do veículo

DESCONGELAÇÃO E DESEMBACIAMENTO DO PARA-BRISAS


• Se desejar o máximo de Sistema de climatização manual
AVISO - Aquecimento do descongelação/desembaciamento,
para-brisas Para desembaciar o interior do
regule o controlo da temperatura
Não utilize a para­brisas
totalmente para a direita (quente)
posição ou durante o e depois regule o comando da
arrefecimento com o clima velocidade da ventoinha para a
extremamente húmido. A velocidade máxima.
diferença entre a temperatura
do ar exterior e a do para-brisas • Se desejar direcionar ar
pode provocar o embaciamento quente para o piso do veículo
da superfície exterior do para- durante a descongelação ou
brisas, resultando numa perda desembaciamento, regule o modo
de visibilidade. Neste caso, para a posição de aquecimento da
regule o botão de seleção do zona dos pés.
modo para a posição e o
botão de comando da velocidade • Antes de conduzir, remova
da ventoinha para a velocidade totalmente a neve e o gelo do
inferior. para-brisas, do vidro traseiro, dos 1. Selecione qualquer velocidade da
espelhos retrovisores exteriores e ventoinha exceto a posição “0”.
dos vidros laterais. 2. Selecione a temperatura desejada.
• Remova totalmente a neve e o 3. Selecione a posição ou .
gelo do capô e da entrada de ar da 4. O ar exterior (fresco) e o ar
grelha, para aumentar a eficiência condicionado serão selecionados
do aquecedor e do desembaciador/ automaticamente.
descongelador e reduzir as Se esta seleção automática não
probabilidades de embaciamento acontecer, carregue no respetivo
no interior do para-brisas. botão manualmente.

4 156
Sistemas e equipamentos do veículo

Para desembaciar o exterior do Sistema de climatização auto- 2. Selecione a temperatura desejada.


para­brisas mático 3. Prima o botão de desembaciamento
Para desembaciar o interior do ( ).
para­brisas 4. O ar condicionado é ligado
■ Tipo A
de acordo com a temperatura
ambiente detetada e a posição de
ar exterior (fresco) é selecionada
automaticamente.
Se tal não acontecer automaticamente,
ajuste o respetivo botão manualmente.
Se a posição for selecionada, a
velocidade inferior da ventoinha passa a
velocidade superior.

1. Regule a velocidade da ventoinha


■ Tipo B
toda para a direita.
2. Regule a temperatura para a
posição de temperatura máxima.
3. Selecione a posição .
4. O ar exterior (fresco) e o ar
condicionado serão selecionados
automaticamente.

1. Regule o modo da ventoinha para


a posição pretendida.

4 157
Sistemas e equipamentos do veículo

Para desembaciar o exterior do 2. Regule a temperatura para a posição Antiembaciamento automático


para­brisas de temperatura máxima (HI). (se instalado)
■ Tipo A
3. Prima o botão de Para reduzir a possibilidade de
desembaciamento ( ). embaciamento do interior do
4. O ar condicionado é ligado para-brisas, a entrada de ar ou o
de acordo com a temperatura ar condicionado são controlados
ambiente detetada e a posição de automaticamente em certas
ar exterior (fresco) é selecionada circunstâncias, tais como a posição
automaticamente. ou . Para cancelar ou
Se a posição for selecionada, regressar ao antiembaciamento
a velocidade inferior da ventoinha automático, proceda da forma a
passa a velocidade superior. seguir indicada.
■ Tipo B

1. Regule a velocidade da ventoinha


toda para a direita.

4 158
Sistemas e equipamentos do veículo

Sistema de climatização manual Se a bateria tiver ficado descarregada Sistema de climatização automá­
ou tiver sido desligada, o sistema tico (se instalado)
é configurado para o modo de
■ Tipo A
antiembaciamento automático.

■ Tipo B

1. Rode a chave da ignição para a


posição ON (ligado).
2. Prima o botão de desembaciamento
( ).
3. No espaço de 10 segundos após
premir o botão de desembaciamento,
prima o botão de controlo da entrada
de ar pelo menos 5 vezes no espaço
de 3 segundos.
A luz indicadora do botão de controlo 1. Rode a chave da ignição para a
do ar da admissão de ar piscará 3 posição ON (ligado).
vezes. Este procedimento indica 2. Prima o botão de desembacia-
que o sistema antiembaciamento foi mento ( ).
cancelado ou regressou ao estado
de programação.
4 159
Sistemas e equipamentos do veículo

3. Prima o botão do ar condicionado Sistema de desembaciamento Esta luz indicadora acende-


(A/C) e, ao mesmo tempo, prima automático (apenas para sistema se quando o sistema
também o botão de controlo da de climatização automático, se de desembaciamento
admissão de ar pelo menos 5 instalado) automático deteta a
vezes nos 3 segundos seguintes. humidade na superfície
A luz indicadora do botão de controlo interior do para-brisas e
do ar da admissão de ar piscará 3 entra em funcionamento.
vezes. Este procedimento indica
que o sistema antiembaciamento foi
cancelado ou regressou ao estado Se existir mais humidade no veículo,
de programação. os passos seguintes serão:

Se a bateria tiver ficado descarregada Passo 1: Entrada em funcionamento


ou tiver sido desligada, o sistema do ar condicionado
é configurado para o modo de Passo 2: Posição de ar exterior
antiembaciamento automático. Passo 3: Direcionamento do caudal
O desembaciamento automático de ar para o para-brisas
reduz a possibilidade de Passo 4: Aumento do caudal de ar
embaciamento na superfície para o para-brisas
interior do para-brisas, ao detetar
automaticamente a humidade na
mesma.
Este sistema funciona quando o
modo AUTO está ligado.

4 160
Sistemas e equipamentos do veículo

Se o seu veículo estiver equipado Se a bateria tiver ficado descarre-


com o sistema de desembaciamento gada ou tiver sido desligada, o sis-
automático, este será ativado tema é configurado para o modo de
automaticamente sempre que estiverem antiembaciamento automático.
reunidas as condições para tal. Contudo, ✽ NOTA
se gostaria de cancelar o sistema de
desembaciamento automático, prima o
Com o A/C colocado manualmente
em modo “off” (desligado) enquanto
botão de desembaciamento dianteiro o sistema de desembaciamento
4 vezes no espaço de 2 segundos, ao automático estiver ligado, a respetiva
mesmo tempo que prime o botão AUTO. luz indicadora piscará 3 vezes, para
Para utilizar o sistema, repita novamente avisar que a função “A/C off” não
o procedimento acima. pode ser selecionada.

-Quando cancelado: O indicador CUIDADO


no botão de desembaciamento
Não retire a cobertura do sen­
dianteiro piscará 3 vezes (intervalos
sor, localizada na parte superior
de 1 segundo), para avisar o do vidro do para­brisas do lado
condutor de que o funcionamento do condutor. Se o fizer, poderá
do sistema está cancelado. provocar estragos em peças do
-Quando ativado: O indicador sistema, que poderão não ser
no botão de desembaciamento cobertos pela garantia do seu
dianteiro piscará 6 vezes (intervalos veículo.
de 0,5 segundos), para avisar o
condutor de que o funcionamento
do sistema está cancelado.

4 161
Sistemas e equipamentos do veículo

COMPARTIMENTOS DE ARRUMAÇÃO
Estes compartimentos podem ser Espaço de arrumação na con- Porta-luvas
utilizados para armazenar pequenos sola central
objetos necessários ao condutor ou
■ Tipo A
aos passageiros.

CUIDADO
• Para prevenir eventuais fur­
tos, não deixe objetos valio­
sos nos compartimentos de
arrumação.
• Mantenha sempre as tampas
dos compartimentos de arru­
mação fechadas durante a ■ Tipo B
condução. Não coloque num
compartimento de arruma­ O porta-luvas pode ser trancado e
ção um número de objetos destrancado com uma chave mestra
passível de impedir o fecho
correto da respetiva tampa. (ou chave mecânica da smart key)
(se instalado).
Para abrir o porta-luvas, empurre
AVISO – Materiais o botão e o porta-luvas irá abrir-se
inflamáveis automaticamente. Feche o porta - luvas
Não guarde isqueiros, botijas de depois de utilizá-lo.
gás propano ou outros materiais
inflamáveis/explosivos no Estes compartimentos podem ser
veículo. Estes objetos podem utilizados para armazenar pequenos
incendiar-se e/ou explodir se o objetos necessários ao condutor ou
veículo for exposto por muito ao passageiro da frente.
tempo a temperaturas elevadas. Para abrir o espaço de arrumação
na consola central puxe a alavanca
para cima.
4 162
Sistemas e equipamentos do veículo

Caixa de refrigeração ✽ NOTA


AVISO (se instalado)
Para reduzir o risco de lesões em Se algum dos objetos colocados
caso de acidente ou travagem na caixa de refrigeração bloquear
brusca, mantenha sempre a o respiradouro, a caixa terá um
porta do porta-luvas fechada arrefecimento menos eficaz.
durante a condução.
AVISO
Não coloque alimentos
CUIDADO facilmente deterioráveis na
caixa de refrigeração, pois esta
Não guarde alimentos no porta­ pode não conseguir manter
luvas durante muito tempo. continuamente a temperatura
necessária para conservar os
alimentos frescos.

NOTA
Pode arrefecer latas de refrigerantes
ou outros itens no compartimento Se o botão de controlo da temperatura
porta-luvas. estiver na posição quente ou muito
1. Ligue o ar condicionado. quente, o ar quente ou muito quente
inundará o porta-luvas.
2. Faça deslizar o manípulo de
abertura/fecho do respiradouro
(1) instalado no porta-luvas para a
posição de abertura.
3. Quando não estiver a utilizar a caixa de
refrigeração, faça deslizar o manípulo
(1) para a posição de fecho.

4 163
Sistemas e equipamentos do veículo

Compartimento para óculos Rede de carga (se instalado)


de sol AVISO
• Coloque apenas óculos de sol
neste compartimento. Outros
objetos nele colocados podem
sair projetados do suporte em
caso de travagem brusca ou
acidente, causando eventuais
lesões nos passageiros do
veículo.
• Não abra o compartimento
para óculos de sol com o veí-
culo em andamento. O espelho
retrovisor do veículo pode ser
tapado por um compartimento
Para abrir o compartimento para para óculos de sol aberto. Para impedir que haja objetos à
óculos de sol, carregue na tampa. solta no espaço de carga, utilize os
• Não force os óculos de sol a
O compartimento abrirá lentamente. 4 fixadores do espaço de carga para
encaixarem no compartimento
Coloque os óculos de sol na porta do prender a rede de carga.
para óculos de sol. Caso
compartimento com as lentes viradas Se necessário, procure obter uma rede
contrário, poderá parti-los
para fora. Carregue para fechar. de carga num concessionário Kia.
ou deformá-los. Além disso,
os óculos mal colocados
no compartimento poderão
provocar ferimentos ao serem
projetados quando este abrir.

4 164
Sistemas e equipamentos do veículo

CUIDADO
Para prevenir danos nos artigos
ou no veículo, tenha atenção ao
transportar objetos frágeis ou
volumosos na bagageira.

AVISO
Evite lesões oculares. NÃO
estique demasiado a rede.
Mantenha SEMPRE a cara e o
corpo fora da sua trajetória de
recolhimento. NÃO utilize a rede
se a correia apresentar sinais
visíveis de desgaste ou danos.

4 165
Sistemas e equipamentos do veículo

EQUIPAMENTOS INTERIORES
Isqueiro (se instalado) Cinzeiro (se instalado) Suporte para copos

AVISO – Líquidos quentes


• Não coloque copos de
líquidos quentes sem tampa
no suporte com o veículo
em andamento. Se o líquido
quente se entornar, pode
causar-lhe queimaduras e a
perda de controlo do veículo.
• Para reduzir o risco de lesões
em caso de travagem brusca
ou acidente, não coloque
Para o isqueiro funcionar, o interruptor Para utilizar o cinzeiro, abra a respetiva garrafas, copos de vidro,
da ignição tem de estar na posição tampa. latas, etc. sem tampa ou mal
ACC ou ON. Para retirar o cinzeiro para o esvaziar seguros no suporte com o
Para usar o isqueiro, empurre o ou limpar, puxe-o para fora. veículo em andamento.
isqueiro até ao fundo da tomada. Use o cinzeiro fazendo-o deslizar
Quando estiver quente, o isqueiro na direção do suporte para copos,
mesmo ao lado. AVISO
saltará para a posição de “pronto”.
Evite guardar latas ou garrafas no
AVISO – Utilização do interior do veículo diretamente
AVISO cinzeiro expostas à luz do sol ou guardá-
• Não mantenha o isqueiro na
tomada depois de ter aquecido, • Não utilize o cinzeiro do veículo las no interior do veículo quando
pois este pode sobreaquecer e como recipiente para resíduos. este está aquecido, pois poderão
provocar um incêndio. • A colocação de cigarros ou explodir.
• Se o isqueiro não saltar no prazo de fósforos acesos num cinzeiro com
30 segundos, retire-o da tomada, outros materiais combustíveis
para não aquecer demasiado. pode provocar um incêndio.

4 166
Sistemas e equipamentos do veículo

Frente Atrás Pala para o sol


■ Tipo A
* if equipped

■ Tipo B

Poderão colocar-se copos ou latas Utilize a pala para o sol para tapar a
pequenas de bebida nos suportes luz direta que incide no vidro dianteiro
para copos. e/ou vidros laterais.
Para usar a pala para o sol, puxe-a
para baixo.
Para utilizar a pala para o sol no vidro
lateral, deve puxá-la para baixo,
desprendê-la do suporte (1) e rodá-la
para o lado (2).
Ajuste a extensão da pala para o sol
para a frente ou para trás (3).
Para usar o espelho de conveniência,
puxe a pala para baixo e abra a
tampa do espelho (4).
O suporte para talões (5) permite arrumar
o talão da portagem (se instalado).

4 167
Sistemas e equipamentos do veículo

Tomada elétrica
AVISO CUIDADO
Para sua segurança, não obstrua
a visibilidade quando usar a pala • Utilize a tomada elétrica apenas
para o sol. com o motor ligado e retire a
ficha do acessório depois de o
utilizar. Se a ficha do acessório
ficar muito tempo na tomada
com o motor desligado, a bateria
pode descarregar.
• Quando utilizar a tomada
elétrica, regule o sistema de ar
condicionado ou aquecimento
para o nível de funcionamento
A tomada elétrica destina-se a mínimo.
fornecer energia elétrica a telemóveis • Quando não estiver a utilizar a
ou outros aparelhos concebidos para tomada, feche a respetiva tampa.
funcionarem com sistemas elétricos
de automóveis. Os aparelhos devem • Alguns aparelhos eletrónicos
ter uma capacidade inferior a 10 podem causar interferências
amperes com o motor ligado. quando ligados à tomada elétrica
de um automóvel, provocando
assim um excesso de eletricidade
estática no sistema áudio e
avarias noutros sistemas ou
aparelhos eletrónicos do veículo.

4 168
Sistemas e equipamentos do veículo

Gancho(s) de fixação dos


AVISO tapetes (se instalado) AVISO
Não introduza os dedos ou Quando instalar QUALQUER tipo
objetos estranhos nas tomadas ■ Tipo A ■ Tipo B de tapete no seu veículo, deverá
de alimentação, nem lhes toque respeitar as seguintes indicações.
com as mãos molhadas. Se o • Antes de iniciar a condução,
fizer, poderá sofrer um choque verifique se os tapetes estão bem
elétrico. presos aos respetivos pontos de
fixação no piso do veículo.
✽ NOTA • Não utilize QUALQUER tipo
Ligar e desligar muitas vezes o de tapete que não possa
cabo à tomada de um dispositivo ser firmemente preso aos
portátil poderá provocar um mau respetivos pontos de fixação.
funcionamento ou danos nesta última. • Não coloque tapetes uns
sobre os outros (por exemplo
Quando utilizar tapetes no piso
um tapete de borracha por
dianteiro, certifique-se de que o(s)
cima de um tapete de tecido).
fixa ao(s) gancho(s) de fixação do
Em cada posição só deverá
seu veículo. Esta fixação impede os
ser instalado um único tapete.
tapetes de deslizarem para a frente.
IMPORTANTE - O seu veículo foi
fabricado com pontos de fixação
para o tapete do lado do condutor
destinados a fixar o tapete com
segurança. De modo a evitar
qualquer interferência no bom
funcionamento dos pedais, a Kia
recomenda a utilização apenas
do tapete desenvolvido pela Kia
especialmente para o seu veículo.

4 169
Sistemas e equipamentos do veículo

Acertar o relógio Quando o interruptor da ignição se Cabide para roupa


encontra na posição ACC ou ON, (se instalado)
■ Tipo A os botões do relógio funcionam da
seguinte forma:

Horas (1)
Prima o botão H, para avançar o tempo
exibido em uma hora de cada vez.
Minutos (2)
Prima o botão M, para avançar o tempo
exibido em um minuto de cada vez.
■ Tipo B
• Mudança de formato
Para mudar do formato de 12 horas OUN026348
para o de 24 horas, prima os botões
“H” e “M” em simultâneo durante Para utilizar o cabide, puxe a parte
mais de 2 segundos. superior do mesmo para baixo.
Por exemplo, se os botões “H” e “M”
forem premidos enquanto a hora exibida
for 10:15 p.m., o mostrador mudará para CUIDADO
22:15. Não pendure peças de roupa
pesadas, uma vez que estas
AVISO podem danificar o cabide.
Sempre que os terminais da bateria ou os Não acerte o relógio durante a
fusíveis relacionados com o relógio são condução. Se o fizer, poderá
desligados, é necessário acertar o relógio perder o controlo da direção e
quando os mesmos voltam a ser ligados. provocar um acidente que resulte
em ferimentos potencialmente
graves ou até mesmo fatais.

4 170
Sistemas e equipamentos do veículo

SISTEMA ÁUDIO
] NOTA Antena
CUIDADO
Se instalar um farol HID depois da
compra do seu veículo, o sistema • Não utilize aspiradores ou
áudio e os dispositivos eletrónicos raspadores para limpar a
do mesmo poderão apresentar um superfície interior do vidro tra-
funcionamento deficiente. seiro ou dos vidros de canto
para eliminar acumulações de
sujidade, uma vez que isso
poderá provocar danos nos
elementos da antena.
• Evite acrescentar camadas
de cobertura metálicas, tais
como Ni, Cd, etc., uma vez
que estas podem interferir
Antena no vidro com a receção AM/FM.
O seu veículo inclui uma antena no
vidro, que recebe sinal de AM e FM.

Shark antena (se instalado)


A shark antena recebe os dados
transmitidos.

4 171
Sistemas e equipamentos do veículo

Comandos de áudio no volante VOLUME (+/–) (1) Modo RÁDIO


(se instalado) • Prima o botão para cima (+) para Funciona como os botões PRESET
Tipo A Tipo B aumentar o volume. STATION.
• Prima o botão para baixo (-) para
diminuir o volume. Modo CD/USB/iPod ® Funciona
como o botão TRACK UP/DOWN.
SEEK/PRESET ( / ) (2)
Este botão tem funções diferentes, MODO ( ) (3)
Tipo C Tipo D
consoante o modo em que o siste- Prima este botão para mudar a fonte
ma estiver a funcionar. Para as fun- de áudio.
ções que se seguem, o botão deve
ser premido durante no mínimo 0,8 FM ➟ AM ➟ CD ➟ USB AUX(iPod®)
segundos. ➟ FM...
Tipo E
Modo RÁDIO MUTE ( ) (4) (se instalado)
Funciona como o botão AUTO • Prima o botão para silenciar o som.
SEEK. • Prima o botão para desligar o
microfone durante uma chamada
Modo CD/USB/iPod® telefónica.
O volante pode vir equipado com
botões que controlam o sistema Funciona como o botão 'FF/REW'.
áudio do veículo. Nas páginas que se seguem, encon-
Se carregar no botão SEEK/PRESET trará informações detalhadas sobre os
CUIDADO durante menos de 0,8 segundos, botões de controlo do sistema áudio.
Não controle o sistema através este terá as funções que se seguem,
dos botões do controlo remoto consoante o modo:
em simultâneo.

4 172
Sistemas e equipamentos do veículo

Porta Aux, USB e iPod® ] NOTICE


(se instalado) Quando utilizar um dispositivo
áudio portátil ligado à tomada elé­
trica, poderá ocorrer ruído durante
o funcionamento do mesmo. Se tal
acontecer, utilize a fonte de alimen­
tação do dispositivo áudio portátil.

*iPod®é uma marca registada de Apple Inc.

Se o seu veículo estiver equipado


com uma porta aux e/ou USB, ou
ainda com uma porta de iPod®,
poderá utilizar a porta aux para ligar
dispositivos áudio, uma porta USB
para ligar dispositivos USB e uma
porta de iPod® para ligar um dispo-
sitivo iPod®.

4 173
Sistemas e equipamentos do veículo

Como funciona o sistema Isto deve-se a vários fatores, nome- Recepção AM (MW, LW)
áudio de um automóvel adamente a distância da estação
de rádio, a proximidade de outra
Receção FM
estação de rádio com um sinal de
emissão forte ou a presença de edi-
fícios, pontes ou outras construções
volumosas na zona.

As emissoras AM alcançam maior


distância do que as emissoras FM.
Os sinais de rádio AM e FM são Isto deve-se ao facto de as ondas
transmitidos através das torres de rádio AM serem transmitidas em
emissoras/retransmissoras localiza- frequências baixas. Estas ondas de
das na sua região. São intercetados rádio com frequências longas e bai-
pela antena do rádio montada no xas conseguem correr a curvatura
seu veículo. O sinal é recebido pelo da terra e depois dispersam em
rádio e enviado para os altifalantes linha reta para fora da atmosfera.
montados no seu veículo. Além disso, conseguem contornar
obstáculos, e por isso conseguem
Quando no veículo é captado um
fornecer melhor cobertura de sinal.
sinal de rádio forte, o sistema de
precisão do seu sistema de rádio
assegura a melhor qualidade de
reprodução possível. Contudo, nal-
guns casos o sinal captado pode
não ser forte nem claro.
4 174
Sistemas e equipamentos do veículo

Emissor de FM

As emissoras FM transmitem a fre- • Fading (enfraquecimento da • Saltar entre estações - à medida que o
quências elevadas e não conseguem receção) - À medida que o veículo sinal FM fica mais fraco, possivelmente
correr a curvatura da superfície da existe outro sinal perto da mesma
se afasta da estação emissora, o frequência que começa a tocar. Isto
Terra. É por isso que geralmente as sinal fica mais fraco e o som fica deve-se ao facto do seu rádio estar
emissoras FM distorcem a curtas distorcido. Quando se verificar formatado para bloquear no sinal mais
distâncias da estação. Portanto, o esta situação, recomendamos que claro. Se acontecer, selecione outra
sinal FM é facilmente afetado quan- seja selecionada outra estação estação com sinal mais forte.
do encontra edifícios, montanhas, ou com sinal mais forte. • Cancelamento de multicanais -
outras obstruções. Podem ocorrer receber sinal de rádio de várias
• Oscilação/Estática - Pouco sinal
determinadas condições de audição direções pode causar distorção
FM ou uma grande obstrução
que podem levá-lo a concluir que o e vibração no som. Isto pode
entre o transmissor e o seu rádio acontecer através da receção direta
rádio tem algum problema. As con-
dições que se seguem são normais pode distorcer o sinal, causando ou refletida do sinal da mesma
e não indicam problemas no rádio: ruídos de eletricidade estática ou estação, ou através do sinal de duas
de oscilação. Baixar os agudos estações com frequências fechadas.
pode reduzir este efeito até que as Se tal acontecer, selecione outra
interferências diminuam. estação até que estas condições
sejam ultrapassadas.

4 175
Sistemas e equipamentos do veículo

Utilizar um telemóvel ou um rádio Cuidados a ter com os CDs • Mantenha os CDs nas respetivas
com duas vias de comunicação embalagens após a utilização, para
• Se a temperatura no interior do
Quando o telemóvel é utilizado no veículo for demasiado elevada, evitar riscos ou sujidade nos mesmos.
interior do veículo, é possível que o abra a janela para ventilá-lo antes • Consoante o seu tipo (CD-R/
sistema áudio reproduza ruído. Isto de utilizar o seu sistema áudio. CDRW), alguns CDs poderão não
não significa que o equipamento funcionar normalmente, consoante
• É ilegal copiar e usar ficheiros MP3/
áudio tenha qualquer problema. Neste os respetivos fabricantes ou
WMA sem autorização. Utilize
caso, utilize o telemóvel tão longe do processos de fabrico e métodos de
apenas CDs criados por vias legais.
equipamento áudio quanto possível. gravação. Nestas circunstâncias,
• Não aplique substâncias voláteis uma utilização contínua pode
tais como benzina e diluentes, provocar avarias no seu sistema
CUIDADO produtos de limpeza e sprays
Quando utilizar um sistema áudio.
magnéticos concebidos para
de comunicação tal como um discos analógicos nos seus CDs.
telemóvel ou conjunto de rádio ] NOTA - Reproduzir CDs áudio
no interior do veículo, deve ser • Para evitar estragos na superfície dos
CDs, segure-os pelas extremidades incompatíveis protegi-
montada uma antena exterior.
ou pelo orifício central. dos contra cópias
Quando um telemóvel ou con-
junto de rádio é utilizado apenas • Limpe a superfície dos CDs com Alguns CDs protegidos contra
com a ajuda da antena interior, é um pano macio antes de introduzi- cópias, que não são compatíveis com
possível que interfira com o siste- os padrões de CDs áudio internacio­
los no respetivo leitor (limpe-os de nais (Red Book) poderão não con­
ma elétrico e afecte o funciona- dentro para fora).
mento de segurança do veículo. seguir tocar no sistema áudio do
• Não danifique as superfícies dos seu automóvel. Por favor, note que
CDs nem cole pedaços de fita- a incapacidade para reproduzir um
AVISO cola ou de papel nos mesmos. CD protegido contra cópias pode
Não utilize telemóveis durante • Certifique-se de que nada mais, indicar problemas no CD e não no
a condução. Pare num local leitor de CDs.
senão CDs, é introduzido no leitor
seguro sempre que tiver de uti- de CDs (não insira mais de um CD
lizar um telemóvel.
de cada vez).

4 176
Sistemas e equipamentos do veículo

NOTA:
Ordem de reprodução dos ficheiros AVISO
(pastas): • Não olhe fixamente para o
1. Ordem de reprodução dos ecrã enquanto conduz. Olhar
ficheiros de música: ➀ a fixamente para o ecrã durante
sequencialmente. períodos prolongados pode
provocar acidentes de viação.
2. Ordem de reprodução das
pastas: • Não desmonte, monte ou
k Se uma pasta não contiver modifique o sistema áudio.
ficheiros de música, esses Se o fizer poderá dar origem a
ficheiros não serão exibidos. acidentes, incêndios ou cho-
ques elétricos.
• A utilização de um telefone
durante a condução pode
levar a falta de atenção em
relação às condições de trá-
fego e aumentar a possibili-
dade de acidentes. Utilize o
seu telefone apenas depois
de estacionar o veículo.
• Tenha cautela para não verter
água ou introduzir corpos es-
tranhos no dispositivo. Caso
contrário poderá provocar
fumo, incêndios ou avarias no
produto.
(Continua)

4 177
Sistemas e equipamentos do veículo

(Continuação) CUIDADO (Continuação)


• Não utilize o dispositivo se • O manuseamento do disposi- • Ligue a ignição do veículo an-
o ecrã estiver em branco ou tivo durante a condução pode tes de usar o dispositivo. Não
não ouvir qualquer som, uma levar a acidentes devido a falta mantenha o sistema áudio a
vez que estas situações indi- de atenção em relação ao am- funcionar durante períodos
cam uma avaria no produto. biente exterior. Pare sempre o longos com a ignição desliga-
A utilização continuada neste veículo antes de manusear o da, uma vez que isso poderá
tipo de situações pode levar a dispositivo. levar à descarga da bateria.
acidentes (incêndios, choques • Ajuste o volume para níveis • Não sujeite o dispositivo a cho-
elétricos) ou problemas de que permitam ao condutor ou- ques ou impactos. A pressão
funcionamento dos produtos. vir os sons exteriores ao habi- direta na parte dianteira do
• Não toque na antena em situ- táculo. A condução sem ouvir monitor pode provocar avarias
ações de trovoada, uma vez os sons exteriores pode origi- no ecrã LCD ou no ecrã tátil.
que isso poderá levar a cho- nar acidentes. • Quando limpar o dispositivo,
ques elétricos induzidos pelos • Tome atenção ao volume de certifique-se de que este está
relâmpagos. som quando ligar o dispositivo. desligado. Use um pano macio.
• Não pare nem estacione em Uma súbita saída de um volume Nunca use materiais ásperos,
zonas de estacionamento de som elevado ao ligar o dispo- toalhetes com produtos quími-
proibido para manusear o pro- sitivo pode originar problemas cos ou solventes (álcool, ben-
duto. Isso poderá provocar de audição (ajuste o volume zina, diluentes, etc.), uma vez
acidentes de viação. para níveis aceitáveis antes de que estes materiais poderão
• Utilize o sistema com a ignição desligar o dispositivo). danificar o painel do disposi-
do veículo ligada. A utilização (Continua) tivo e provocar uma deteriora-
prolongada com a ignição ção da sua cor/qualidade.
desligada pode originar a des- (Continua)
carga da bateria.

4 178
Sistemas e equipamentos do veículo

(Continuação) ] NOTA - UTILIZAR O (Continuação)


DISPOSITIVO USB • Dependendo das condições exte­
• Não coloque bebidas nas riores do dispositivo USB externo,
proximidades do sistema áu- • Para utilizar um dispositivo USB este pode não ser reconhecido.
dio. Caso entornem, o líquido externo, certifique­se de que este • Se as definições de formatação
poderá provocar avarias.
não está ligado quando liga a igni­ bites/setor do dispositivo USB
ção. Ligue o dispositivo depois de externo não tiverem pelo menos
• Em caso de mau funciona- ligado o motor.
mento do produto, contacte o 512BYTE ou 2048BYTE, o dispo­
• Se ligar o motor com o dispositivo sitivo poderá não ser reconhecido.
seu fornecedor ou o respetivo USB ligado, poderá danificar o
Após-Venda. • Utilize apenas dispositivos USB
mesmo (os discos USB são muito formatados a FAT 12/16/32.
• Sujeitar o sistema áudio a um sensíveis a choques elétricos). • Os dispositivos USB sem auten­
ambiente eletromagnético • Se ligou ou desligou o motor com o ticação USB I/F podem não ser
pode originar interferência de dispositivo externo USB ligado, este reconhecidos.
ruídos. dispositivo poderá não funcionar. • Certifique­se de que o terminal de
• Evite o contacto de químicos • O sistema pode não reconhecer ligação USB não está em contacto
como perfumes, óleos cos-
ficheiros MP3 ou WMA que não direto com o corpo humano ou
sejam originais. com outros objetos.
méticos, protetores solares, 1) Só reproduz ficheiros MP3 com
agentes de limpeza das mãos • Se ligar e desligar o dispositivo
taxa de compressão entre 8Kbps USB continuamente num curto
e ambientadores com as e 320Kbps.
partes interiores, pois estes período de tempo, o dispositivo
2) Só reproduz ficheiros WMA poderá ficar danificado.
podem causar danos ou des- com taxa de compressão entre • É possível que ouça um barulho
coloração. 8Kbps e 320Kbps. estranho ao ligar ou desligar o dis­
• Tome precauções relativamente à positivo USB.
eletricidade estática quando ligar (Continua)
ou desligar o dispositivo USB
externo.
• Um leitor de MP3 encriptado não
é reconhecido.
(Continua)

4 179
Sistemas e equipamentos do veículo

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• Se desligar o dispositivo USB • Se utilizar dispositivos que tenha • Alguns leitores de memória USB
externo durante o modo de repro­ adquirido separadamente, tais (p. ex. CF, SD, micro SD, etc.)
dução USB, este dispositivo pode como um hub de USB, o sistema ou dispositivos externos tipo HDD
ficar danificado ou com proble­ áudio do veículo poderá não reco­ poderão não ser reconhecidos.
mas de funcionamento. Por isso, nhecer o dispositivo USB. Nesse • Os ficheiros de música protegi­
desligue o dispositivo USB externo caso, ligue o dispositivo USB dire­ dos por DRM (DIGITAL RIGHTS
quando o sistema áudio estiver tamente ao terminal multimédia MANAGAGEMENT­ GESTÃO
desligado ou ligado noutro modo do veículo. DE DIREITOS DIGITAIS) não
(p. ex. rádio ou CD). • Se o dispositivo USB estiver repar­ são reconhecidos.
• Dependendo do tipo e da capaci­ tido por drives, só os ficheiros de • Os dados armazenados na memó­
dade do dispositivo USB externo música da drive de mais eleva­ ria USB podem ser perdidos
ou do tipo de ficheiros armazena­ da prioridade serão reconhecidos durante a utilização do sistema
dos, os tempos de reconhecimento pelo sistema áudio do veículo. áudio. Grave sempre os dados
dos mesmos são diferentes. • Dispositivos como o leitor de MP3/ importantes num dispositivo de
• Não utilize o dispositivo USB para Telefone celular/Máquina digital armazenagem pessoal.
outros fins que não seja a reprodu­ podem não ser reconhecidos atra­ • Por favor, evite utilizar
ção de ficheiros de música. vés da ligação padrão USB I/F. produtos de memoriza­
• A reprodução de vídeos através de • A carga através de USB poderá ção USB que possam
USB não é suportada. não ser suportada em alguns apa­ ser usados como chaves
• A utilização de acessórios USB, relhos móveis. de acesso ou acessórios
tais como carregadores ou aque­ • Os tipos de USB HDD ou USB sus­ para telemóvel, dado que estes
cimentos com recurso ao USB I/F, cetíveis de falhas devido às vibra­ podem causar danos à ficha de
pode fazer baixar o desempenho ções do veículo não são suportados ligação USB. Certifique­se de que
ou causar problemas. (tipo i­stick). só utiliza produtos com ligação
(Continua) • Alguns dispositivos USB não por encaixe.
standard (p. ex. USB COM
COBERTURA DE METAL) pode­
rão não ser reconhecidos.
(Continua)

4 180
Sistemas e equipamentos do veículo

] NOTA - UTILIZAR O (Continuação) (Continuação)


DISPOSITIVO iPod® • Alguns dispositivos iPod®, nome­ • Quando ligar o iPod® com o res­
adamente o iPhone, podem ser petivo cabo elétrico, introduza
Alguns modelos de iPod® poderão ligados através do interface de o conetor totalmente na tomada
não suportar protocolos de comu­ ligação Bluetooth®. O equipamen­ multimédia. Se este não for intro­
nicação, e os ficheiros poderão não to deve estar equipado com áudio duzido totalmente, a comunicação
ser reproduzidos adequadamente. Bluetooth® Wireless Technology entre o iPod e o sistema áudio
Modelos iPod® suportados: (p. ex., auscultadores estéreo pode ser interrompida.
­ iPhone® 3GS/4 Bluetooth® Wireless Technology). • Quando ajustar os efeitos de som
­ iPod® touch da 1ª à 4ª geração O dispositivo pode tocar, mas não do iPod® e do sistema áudio, os
­ iPod® Nano da 1ª à 6ª geração pode ser controlado através do efeitos de som de ambos os disposi­
­ iPod® clássico sistema áudio. tivos ficarão sobrepostos e poderão
• A ordem de procura ou de repro­ • Para utilizar as funções do iPod® reduzir ou distorcer a qualidade
dução dos ficheiros no iPod® pode no sistema áudio, utilize o cabo do som.
ser diferente da ordem de procura que lhe foi fornecido aquando da • Desative (desligue) a função do
no sistema áudio. compra do iPod®. equalizador do iPod® quando esti­
• Se o iPod® se desativar devido ao • Dependendo das caraterísticas do ver a ajustar o volume do sistema
seu mau funcionamento, proceda seu iPod®/iPhone®, poderão ocor­ áudio, e desligue o equalizador do
a uma reposição de parâmetros rer situações como salto de faixas sistema áudio quando estiver a uti­
(reset) do iPod® (reset: siga as ins­ ou outros tipos de funcionamento lizar o equalizador de um iPod®.
truções no manual do iPod®). incorreto. • Quando não estiver a utilizar o
• Um iPod® que tenha a bateria des­ • Se o seu iPhone estiver ligado iPod® com o sistema áudio do
carregada poderá não funcionar simultaneamente à Bluetooth® veículo, retire o cabo do iPod® da
de modo adequado. Wireless Technology e a um dis­ tomada deste último. De outro
(Continua) positivo USB, o som poderá não modo, o iPod® poderá permanecer
ser reproduzido adequadamente. no modo acessório e poderá não
No seu iPhone, selecione o cone­ funcionar corretamente.
tor Dock ou a Bluetooth® Wireless
Technology para mudar a saída de
som (fonte).
(Continua)
4 181
Sistemas e equipamentos do veículo

Leitor de CDs (para a EUROPA): AM100TFEE, AM110TFEE

k Não será exibido o logótipo se a função Bluetooth® Wireless Technology não for suportada.

4 182
Sistemas e equipamentos do veículo

Leitor de CDs (para a EUROPA): AM100TFEG, AM110TFEG

k Não será exibido o logótipo se a função Bluetooth® Wireless Technology não for suportada.

4 183
Sistemas e equipamentos do veículo

Leitor de CDs (exceto EUROPA): AM100TFGG, AM110TFGG, AM100TFGN, AM110TFGN,


AM100TFGE, AM110TFGE, AM100TFGL, AM110TFGL

k Não será exibido o logótipo se a função Bluetooth® Wireless Technology não for suportada.

4 184
Sistemas e equipamentos do veículo

CONTROLADORES E FUN- (3) MEDIA Modos de CD, USB, iPod®, My Music


ÇÕES DO SISTEMA Muda para modo CD, USB(iPod®), - Prima brevemente a tecla (menos
❈ Os ecrãs e as definições podem AUX, My Music, BT Audio. de 0,8 segundos): Passa para a
diferir, consoante o equipamento Sempre que a tecla é premida, canção (ficheiro) seguinte ou ante-
áudio selecionado. o modo é alterado na seguinte rior.
sequência: CD, USB(iPod®), AUX, - Prima continuamente a tecla (mais
Unidade principal de áudio (para My Music, BT Audio de 0,8 segundos): Recua ou avan-
modelo com RDS) ça rapidamente a canção atual.
(4) (para modelos equipados
com Bluetooth® Wireless Technology). (7) 1 ~ 6 (Pré-definição)
Ecrã de operação de telemóvel Modo Rádio: Guarda as frequências
❈ Quando não existe um telefone (estações) ou recebe as frequências
ligado, é exibido o ecrã de ligação. (estações) guardadas
Modos de CD, USB, iPod®, My
Music
(5) Botão PWR/VOL
- 1 RPT : Repetir
Botão Power: Permite ligar/desligar
o sistema premindo este botão. - 2 RDM : Aleatório
Botão Volume: Permite regular o O menu dos números é selecio-
volume de som, devendo ser nado no ecrã pop-up de Rádio,
(1) (EJECT) Multimédia, Configuração e Menu.
rodado para a esquerda/direita.
Ejeta o disco.

(2) RADIO (6) SEEK


TRACK
Muda para o modo FM/AM. Modo Rádio: Procura automatica-
Sempre que a tecla é premida, o modo mente as frequências de transmis-
é alterado na seguinte sequência: são.
FM1➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA.
4 185
Sistemas e equipamentos do veículo

(9) TA/SCAN (12) Botão TUNE


Modo Rádio Modo Rádio: Muda a frequência,
- Prima brevemente a tecla (menos devendo ser rodado para a esquer-
de 0,8 segundos): TA On/Off da/direita.
- Prima continuamente a tecla (mais Modos de CD, USB, iPod®, My
de 0,8 segundos): Reproduz a Music: Procura canções (ficheiros),
emissão das estações durante 5 devendo ser rodado para a esquer-
segundos cada. da/direita.
Modo multimédia h Quando a canção desejada for
exibida, prima o botão para repro-
- Prima continuamente a tecla (mais
duzi-la.
de 0,8 segundos): Reproduz as
canções (ficheiros) durante 10 Desloca o enfoque em todos os
(8)
segundos cada menus de seleção e seleciona
Quando o botão é premido breve- menus.
mente (menos de 0,8 segundos), ❈ Para continuar a ouvir a canção
sucede-se a sequência Off ➟ Screen (ficheiro) atual, prima continua-
On ➟ Screen Off mente a tecla. (13) FOLDER
PTY

❈ O funcionamento do áudio é FM: Busca por tipo de programa


mantido e apenas o ecrã é apaga- (10) RDS.
do. No estado de ecrã apagado, Muda para os modos de confi- Modo CD MP3, USB: Busca por
prima qualquer tecla para ativá-lo guração Display, Sound, Phone, pasta.
novamente. e System.

(11) MENU
Exibe os menus para o modo atual.
❈ Lista de iPod®: Mover para a
categoria principal.

4 186
Sistemas e equipamentos do veículo

Unidade principal de áudio


(para modelos SEM RDS)

(14) FM
Muda para o modo FM.
Sempre que a tecla é premida, (16) SCAN
o modo é alterado na seguinte Modo Rádio
sequência: FM1 ➟ FM2 ➟ FMA. Reproduz a emissão das estações
durante 5 segundos cada.
(15) AM Modo multimédia
Muda para o modo AM. Reproduz as canções (ficheiros)
Sempre que a tecla é premida, durante 10 segundos cada.
o modo é alterado na seguinte
sequência: AM ➟ AMA. (17) FOLDER
Modo CD MP3, USB: Busca por
pasta.

4 187
Sistemas e equipamentos do veículo

Unidade principal de áudio (3) MEDIA (6) TRACK


SEEK

Muda para modo CD, USB(iPod®), Modo Rádio: Procura automatica-


AUX, My Music, BT Audio. mente as frequências de transmis-
Sempre que a tecla é premida, são.
o modo é alterado na seguinte Modos de CD, USB, iPod®, My
sequência: CD, USB(iPod®), AUX, Music
My Music, BT Audio. - Prima brevemente a tecla (menos de
0,8 segundos): Passa para a canção
(4) PHONE (para modelos equipa- (ficheiro) seguinte ou anterior.
dos com Bluetooth® Wireless - Prima continuamente a tecla (mais
Technology). de 0,8 segundos): Recua ou avan-
Ecrã de operação de telemóvel ça rapidamente a canção atual.
❈ Quando não existe um telefone
(1) (EJECT) ligado, é exibido o ecrã de ligação. (7) 1 ~ 6 (Pré-definição)
Ejeta o disco. Modo Rádio: Guarda as frequências
(5) Botão PWR/VOL (estações) ou recebe as frequências
(2) RADIO Botão Power: Permite ligar/des- (estações) guardadas.
Muda para o modo FM/AM. ligar o sistema premindo este botão. Modos de CD, USB, iPod®, My
Sempre que a tecla é premida, Botão Volume: Permite regular o Music
o modo é alterado na seguinte volume de som, devendo ser rodado - 1 RPT : Repetir
sequência: FM1 ➟ FM2 ➟ AM. para a esquerda/direita. - 2 RDM : Aleatório
O menu dos números é selecio-
nado no ecrã pop-up de Rádio,
Multimédia, Configuração e Menu.

4 188
Sistemas e equipamentos do veículo

(9) SCAN (12) Botão TUNE


Modo Rádio Modo Rádio: Muda a frequência,
Reproduz a emissão das estações devendo ser rodado para a esquer-
durante 5 segundos cada. da/direita.
Modo Multimédia Modos de CD, USB, iPod®, My
Music: Procura canções (ficheiros),
Reproduz as canções (ficheiros) devendo ser rodado para a esquer-
durante 10 segundos cada. da/direita.
❈ Quando a canção desejada for
(10) SETUP exibida, prima o botão para repro-
Muda para os modos de configura- duzi-la.
ção Display, Sound, Phone, Desloca o enfoque em todos os
(8) DISP menus de seleção e seleciona
e System.
Quando o botão é premido breve- menus.
mente (menos de 0,8 segundos),
sucede-se a sequência Off ➟ Screen (11) MENU
On ➟ Screen Off Exibe os menus para o modo atual. (13) FOLDER
❈ O funcionamento do áudio é ❈ Lista de iPod®: Mover para a Modo CD MP3, USB: Busca por
mantido e apenas o ecrã é apaga- categoria principal. pasta.
do. No estado de ecrã apagado,
prima qualquer tecla para ativá-lo
novamente.

4 189
Sistemas e equipamentos do veículo

(14) FM
Muda para o modo FM.
Sempre que a tecla é premida,
o modo é alterado na seguinte
sequência: FM1 ➟ FM2.

(15) AM
Muda para o modo AM.

4 190
Sistemas e equipamentos do veículo

CONFIGURAÇÃO (PARA A Pop up de modos Definições de som


EUROPA) [Pop up de modos]
AM100TFEG, AM110TFEG, Alterações ON modo de seleção ON Prima a tecla Selecione
ON
AM100TFEE, AM110TFEE prima a tecla [Som] através do botão
• Durante o estado On,ON TUNE
RADIO ou MEDIA para exibirRADIO 2 RDM
o ou teclaRDM2 RDM Selecione menu
RADIO
MEDIA 2
ecrã de pop up de mudança de através do botão RDMTUNE
Definições de exibição
MEDIA
modos.
RADIO 2
MEDIA

Prima a tecla Selecione Percorrer texto


[Ecrã] através do botão TUNE
1 RPT ou ON OFF
tecla 1 RPT Selecione menu através ON[Percorrer
OFF texto] Configurar
ON /ON OFF
do botão TUNE1 RPT ON ON OFF
• ON OFF : Mantém o percurso
OFF ON
OFF • OFF : Percorre apenas (1) vez.

Informação sobre a canção


Ao reproduzir um ficheiro MP3, selecio-
ne a informação desejada em 'Pasta/
Ficheiro' ou 'Álbum/Artista/Canção'.

4 191
Sistemas e equipamentos do veículo

Definições áudio Controlo do Volume em


Este menu permite configurar os Função da Velocidade
'Baixos, Médios, Agudos', o Fader Esta função ajusta automaticamente
e o Balance (distribuição esq./dir.). o volume de som à velocidade do
Selecione [Definições áudio] veículo.
Selecione menu através do Selecione [Cont. Vol. em Função
botão TUNE Rode o botão da Veloc.] Configurar em 4 níveis
TUNE para a esq./dir. [Off/Low/Mid/High] com o botão
• Baixos, Médios, Agudos: seleciona TUNE.
o tipo de som.
• Fader, Balance: comanda o fader e
a distribuição esq./dir..
• Default: restaura as definições de origem.
h Return (voltar): ao ajustar-se os
valores, premindo novamente
o botão TUNE restaura-se o Volume de voz
menu principal. Ajusta o volume do reconhecimento
de voz.
Selecione [Volume de voz]
Configure o volume com o botão
TUNE.

4 192
Sistemas e equipamentos do veículo

Configuração do telefone Emparelhar telefone ➂ O estado de processamento do


(para modelos equipados emparelhamento é exibido.
com Bluetooth® Wireless CUIDADO h Nalguns telemóveis, o emparelha-
Technology). Para o emparelhamento com mento é imediatamente seguido
um telemóvel com Bluetooth® de ligação.
Prima a tecla Selecione Wireless Technology, são
[Telefone] necessários primeiro proces- h É possível emparelhar até cinco
sos de autenticação e ligação. telemóveis com Bluetooth ®
Como resultado, não é possí- Wireless Technology.
vel emparelhar o telemóvel ao
mesmo tempo que se conduz
o veículo. Em primeiro lugar,
estacione o seu veículo antes
da respetiva utilização.

Selecione [Emparelhar telefone]


Selecione através do botão TUNE.
➀ Procure os nomes dos aparelhos
tal como exibidos no seu telemó-
vel e ligue o aparelho a eles.
➁ Insira a palavra-passe exibida no
ecrã (palavra-passe: 0000)
❈ O nome do aparelho e a palavra-
passe são exibidos no ecrã durante
um período de até 3 minutos. Se o
emparelhamento não estiver comple-
to no espaço de 3 minutos, o proces-
so de emparelhamento do telemóvel
será automaticamente cancelado.

4 193
Sistemas e equipamentos do veículo

Lista telefónica • Ligar um telefone • Desligar um telefone ligado


São exibidos os nomes de até 5 Selecione [Lista telefónica] Selecione [Lista telefónica]
telefones emparelhados. Selecione telemóvel através do Selecione telemóvel através do
botão TUNE Selecione [Ligar botão TUNE Selecione
telefone] [Desligar telefone]

É exibido o símbolo [ ] à frente do


telefone atualmente ligado.
➀ Selecione um telemóvel que ainda ➀ Selecione o telefone atualmente
Selecione o nome desejado para
não esteja ligado. ligado.
configurar o telefone selecionado.
➁ Ligue o telemóvel selecionado. ➁ Desligue o telefone selecionado.
➂ O estado de processamento da ➂ O estado de processamento da
ligação é exibido. ação de desligar é exibido.
❈ Se um telefone já estiver ligado,
desligue o telefone atualmente
ligado e selecione um novo tele-
fone para ligar.

4 194
Sistemas e equipamentos do veículo

• Mudar a sequência de ligação - O telefone ao qual for estabele- Download de listas telefónicas
(Prioridade) cida a ligação muda automatica- Esta função é usada para descarre-
Esta função é usada para alterar a mente para prioridade N.º 1. gar listas telefónicas e históricos de
ordem (prioridade) da ligação automá- chamadas para o sistema áudio.
tica dos telefones emparelhados. • Apagar
Selecione [Download de listas tele-
Selecione [Lista Telefónica] Selecione [Lista telefónica]
fónicas] Selecione através do
Selecione [Prioridade] através do Selecione telemóvel através do
botão TUNE.
botão TUNE Selecione telemó- botão TUNE Selecione [Apagar]
vel de prioridade N.º 1 CUIDADO
➀ Selecione o telemóvel desejado.
• A função de download (des-
➀ Selecione [Prioridade]. ➁ Apague o telefone selecionado. carga de dados para um
➁ De entre os telefones emparelha- ➂ O estado de processamento da dispositivo) pode não ser
dos, selecione aquele a que deseja ação de apagar é exibido. suportada nalguns telemóveis.
atribuir a prioridade N.º 1. ❈ Se tentar apagar um telefone atu- • Se for realizada uma operação
➂ É exibida a sequência de priorida- almente ligado, esse telefone é, diferente enquanto a lista tele-
de alterada. em primeiro lugar, desligado. fónica está a ser descarregada,
o processo de descarga será
❈ Uma vez alterada a sequência de liga- interrompido. A parte da lista
ção (prioridade), é estabelecida a liga- CUIDADO
ção ao telemóvel agora classificado telefónica já descarregada será
• Quando apaga um telemó- guardada.
como 1ª prioridade.
vel, a respetiva lista telefónica
- Quando a ligação ao telemóvel de 1ª também é apagada do sistema • Quando descarregar uma lista
prioridade não pode ser realizada: o telefónica nova, antes de ini-
sistema tenta automaticamente esta- áudio.
ciar esse processo apague
belecer ligação ao telefone mais recen- • Para uma comunicação todas as listas telefónicas
temente ligado. com Bluetooth ® Wireless previamente guardadas.
- Casos em que não é possível estabe- Technology mais estável,
lecer ligação ao telefone mais recen- apague o telemóvel do siste-
temente ligado: o sistema tenta ligar a ma áudio e apague também
outro telefone segundo a sequência da
lista de telefones emparelhados. este último do seu telemóvel.
4 195
Sistemas e equipamentos do veículo

Download automático Volume de saída Desligar sistema Bluetooth®


Quando ligar um telemóvel, é pos- Esta função é usada para configurar Wireless Technology
sível descarregar automaticamente o volume da sua voz tal como esta Esta função é usada quando o uti-
uma nova lista telefónica e os histó- é ouvida pela outra pessoa duran- lizador não deseja utilizar o sistema
ricos de chamadas. te uma chamada mãos-livres com Bluetooth® Wireless Technology.
Selecione [Download automático] Bluetooth® Wireless Technology. Selecione [Sistema Bluetooth Off]
Escolha ON / OFF através do Selecione [Volume de saída] Configure através do botão
botão TUNE. Configure o volume com o botão TUNE.
TUNE. h Se já existir um telefone liga-
Áudio Streaming h Mesmo durante uma chamada, o do, desligue-o e depois desligue
volume pode ser alterado através também o sistema Bluetooth®
As canções (ficheiros) guardadas da tecla SEEK . Wireless Technology.
no seu telemóvel com Bluetooth® TRACK

Wireless Technology podem ser


reproduzidas no seu sistema áudio.
Selecione [Áudio Streaming]
Escolha ON / OFF através do
botão TUNE.

CUIDADO
A função de áudio streaming da
Bluetooth® Wireless Technology
pode não ser suportada nalguns
telemóveis.

4 196
Sistemas e equipamentos do veículo

CUIDADO
Utilizar o sistema Bluetooth® • Ligar a Bluetooth® Wireless • A ligação à Bluetooth®
Wireless Technology Technology através da tecla Wireless Technology pode
Para utilizar a tecnologia sem fios desligar-se de forma inter-
Bluetooth® Wireless Technology Prima a tecla Selecione mitente nalguns telemóveis.
quando o sistema está apagado, [Telefone] (botão ou tecla 3 ) Para tentar novamente, siga
proceda da forma abaixo indicada: ➀ Surge um ecrã onde lhe é pergun- as seguintes indicações:
tado se deseja ligar a Bluetooth® 1) Ligue/desligue a fun-
Wireless Technology. ção Bluetooth® Wireless
• Ligar a Bluetooth® Wireless
➁ No ecrã, selecione YES a opção Technology no telemóvel e
Technology através da tecla tente ligá-la novamente.
Prima a tecla Instruções de ligar a Bluetooth® Wireless
Technology e as instruções. 2) Ligue/desligue o telemóvel e
de ecrãs tente ligar novamente a função.
❈ O sistema muda para o ecrã 3) Retire completamente a bate-
onde as funções da Bluetooth® ❈ Se o sistema de Bluetooth®
Wireless Technology for ligado, ria do telemóvel, reinicie-o e
Wireless Technology podem ser tente ligar novamente.
usadas e exibe as instruções. tentará automaticamente ligar-
se ao telemóvel com Bluetooth® 4) Reinicie o sistema de áudio e
Wireless Technology a que esteve tente ligar novamente.
mais recentemente ligado. 5) Apague todos os dispositivos
emparelhados no seu tele-
móvel e no sistema áudio e
emparelhe novamente.

4 197
Sistemas e equipamentos do veículo

Definições do sistema Informação de memória Modo VRS


(se instalado) Esta função é usada para mudar o
Exibe a memória atualmente em utili- feedback dos comandos por voz
Prima a tecla Selecionar
zação e a memória total do sistema. entre os modos Normal e Expert.
[Sistema]
Selecione [Informação de memória] Selecione [Modo VRS] Configure
OK através do botão TUNE.
A memória atualmente utilizada é • Normal este modo é para
exibida no lado esquerdo, enquanto utilizadores principiantes e fornece
a memória total do sistema aparece instruções detalhadas durante o
no lado direito. funcionamento por comando de
voz.
• Expert: este modo destina-se a
utilizadores avançados e omite
algumas informações durante o
funcionamento por comando de
voz (quando se utiliza o modo
expert, ouve-se instruções através
dos comandos [Ajuda] ou [Menu].
❈ Pode diferir, dependendo do
sistema áudio selecionado.

4 198
Sistemas e equipamentos do veículo

Idioma CONFIGURAÇÃO (EXCETO Pop up de modos


Este menu é usado para definir o A EUROPA) [Pop up de modos] Alterações
idioma do ecrã e do reconhecimento AM100TFGG, AM110TFGG, ON modo de seleção.
de voz. • Durante a fase ON (ligado), prima
AM100TFGN, AM110TFGN,
Selecione [Idioma] Configure atra- a tecla RADIO ou MEDIA para
vés do botão TUNE. AM100TFGE, AM110TFGE, exibir o ecrã de pop up de mudança
AM100TFGL, AM110TFGL de modos.

Definições de exibição Percorrer texto


[Percorrer texto] Configurar
Prima a tecla SETUP Selecione ON / OFF
[Ecrã] através do botão TUNE ou • ON : Mantém o percurso
❈ O sistema reiniciará após cada
da tecla 1 RPT Selecione menu
alteração do idioma. • OFF : Percorre apenas (1) vez.
através do botão TUNE
❈ Apoio de idioma por região
- Alemão, inglês (RU), francês, Exibição multimédia
italiano, espanhol, neerlandês, Ao reproduzir um ficheiro MP3, sele-
sueco, dinamarquês, russo, cione a informação desejada em
polaco, turco. 'Pasta/Ficheiro' ou 'Álbum/Artista/
Canção'.

4 199
Sistemas e equipamentos do veículo

DEFINIÇÕES DE SOM Controlo do Volume em


Função da Velocidade
Esta função ajusta automaticamente
Prima a tecla SETUP Selecione
o volume de som à velocidade do
[Som] através do botão TUNE
veículo.
ou tecla 2 RDM Selecione menu
através do botão TUNE Selecione [Cont. Vol. em Função
da Veloc.] Configurar em 4 níveis
[Off/Low/Mid/High] com o botão
Definições de som TUNE.
Este menu permite configurar os
'Baixos, Médios, Agudos', o Fader
e o Balance (distribuição esq./dir.).
Selecione [Definições de som]
Selecione menu através do botão
TUNE Rode o botão TUNE
para a esq./dir.

• Baixos, Médios, Agudos: Seleciona


o tipo de som.
• Fader, Balance: comanda o fader e
a distribuição esq./dir.
• Default: restaura as definições de
origem.
h Return (voltar): Ao ajustar-se os
valores, premindo novamente
o botão TUNE restaura-se o
menu principal.

4 200
Sistemas e equipamentos do veículo

Configuração do telefone Emparelhar telefone ➂ O estado de processamento do


(para modelos equipados Selecione [Emparelhar telefone] emparelhamento é exibido.
com Bluetooth® Wireless Configure através do botão TUNE. h Nalguns telemóveis, o emparelha-
Technology). mento é imediatamente seguido
CUIDADO de ligação.
Prima a tecla SETUP Selecionar Para o emparelhamento com h É possível emparelhar até cinco
[Telefone] um telemóvel com Bluetooth® telemóveis com Bluetooth ®
Wireless Technology Wireless Wireless Technology.
Technology, são necessários pri-
meiro processos de autenticação
e ligação. Como resultado, não é
possível emparelhar o telemóvel
ao mesmo tempo que se con-
duz o veículo. Em primeiro lugar,
estacione o seu veículo antes da
respetiva utilização.

➀ Procure os nomes dos aparelhos


tal como exibidos no seu telemóvel
e ligue o aparelho a eles.
➁ Insira a palavra-passe exibida no
ecrã (palavra-passe: 0000)
❈ O nome do aparelho e a pala-
vra-passe são exibidos no ecrã
durante um período de até 3
minutos. Se o emparelhamento
não estiver completo no espa-
ço de 3 minutos, o processo
de emparelhamento do telemóvel
será automaticamente cancelado.
4 201
Sistemas e equipamentos do veículo

Lista telefónica • Ligar um telefone • Desligar um telefone ligado


São exibidos os nomes de até 5 Selecione [Lista telefónica] Selecione [Lista telefónica]
telefones emparelhados. Selecione telemóvel através do Selecione telemóvel através
botão TUNE Selecione [Ligar do botão TUNE Selecione
telefone] [Desligar telefone]

É exibido o símbolo [ ] à frente do


telefone atualmente ligado. ➀ Selecione um telemóvel que ainda ➀ Selecione o telefone atualmente
Selecione o nome desejado para não esteja ligado. ligado.
configurar o telefone selecionado. ➁ Ligue o telemóvel selecionado. ➁ Desligue o telefone selecionado.
➂ O estado de processamento da ➂ O estado de processamento da
ligação é exibido. ação de desligar é exibido.
h Se um telefone já estiver ligado,
desligue o telefone atualmente
ligado e selecione um novo tele-
fone para ligar.

4 202
Sistemas e equipamentos do veículo

• Mudar a sequência de ligação - O telefone ao qual for estabele- Download de contactos


(Prioridade) cida a ligação muda automatica- Esta função é usada para descarre-
Esta função é usada para alterar a mente para prioridade N.º 1. gar contactos e históricos de cha-
ordem (prioridade) da ligação automá-
tica dos telefones emparelhados. madas para o sistema áudio.
• Apagar Selecione [Download de contac-
Selecione [Lista Telefónica] Selecione
[Prioridade] através do botão TUNE Selecione [Lista telefónica] tos] Escolha através do botão
telemóvel de 1ª prioridade Selecione telemóvel através do TUNE.
botão TUNE Selecione [Apagar]
➀ Selecione [Prioridade]. ➀ Selecione o telemóvel desejado. CUIDADO
➁ De entre os telefones empare- ➁ Apague o telefone selecionado. • A função de download (des-
lhados, selecione aquele a que ➂ O estado de processamento da carga de dados para um dis-
deseja atribuir a prioridade N.º 1. ação de apagar é exibido. positivo) pode não ser supor-
➂ É exibida a sequência de priorida- ❈ h Se tentar apagar um telefone tada nalguns telemóveis.
de alterada. atualmente ligado, esse telefone • Se for realizada uma operação
❈ Uma vez alterada a sequência de é, em primeiro lugar, desligado. diferente enquanto os contac-
ligação (prioridade), é estabele- tos estão a ser descarrega-
cida a ligação ao telemóvel agora dos, o processo de descarga
classificado como 1ª prioridade. CUIDADO será interrompido. A parte dos
- Quando não é possível estabelecer • Quando apaga um telemóvel, contactos já descarregada
ligação com o telefone de 1ª priori- a respetiva lista de contactos será guardada.
dade: o sistema tenta automatica- também é apagada do siste- • Quando descarregar contac-
mente estabelecer ligação ao tele- ma áudio. tos novos, antes de iniciar
fone mais recentemente ligado. • Para uma comunicação esse processo apague todos
- Casos em que não é possível com Bluetooth® Wireless os contactos previamente
estabelecer ligação ao telefone Technology mais estável, apa- guardados.
mais recentemente ligado: o sis- gue o telemóvel do sistema
tema tenta ligar a outro telefone áudio e apague também este
segundo a sequência da lista de último do seu telemóvel.
telefones emparelhados.
4 203
Sistemas e equipamentos do veículo

Download automático Volume de saída


Quando ligar um telemóvel, é pos- Esta função é usada para configurar
sível descarregar automaticamente o volume da sua voz tal como esta
uma nova lista de contactos e os é ouvida pela outra pessoa duran-
históricos de chamadas. te uma chamada mãos-livres com
Selecione [Download automático] Bluetooth® Wireless Technology.
Escolha ON / OFF através do Selecione [Volume de saída]
botão TUNE. Configure o volume com o botão
TUNE.
Áudio Streaming h Durante uma chamada, o volume
pode ser alterado através da tecla
As canções (ficheiros) guardadas SEEK .
no seu telemóvel com Bluetooth® TRACK
Wireless Technology podem ser
reproduzidas no seu sistema áudio.
Selecione [Áudio Streaming]
Escolha ON / OFF através do
botão TUNE.

CUIDADO
A função de áudio streaming da
Bluetooth® Wireless Technology
pode não ser suportada nalguns
telemóveis.

4 204
Sistemas e equipamentos do veículo

Desligar sistema Bluetooth® • Ligar a Bluetooth® Wireless


Wireless Technology Technology através da tecla SETUP CUIDADO
• A ligação à Bluetooth® Wireless
Esta função é usada quando não Prima a tecla SETUP Selecionar
Technology pode desligar-se de
se pretende utilizar o sistema [Telefone] forma intermitente nalguns tele-
Bluetooth® Wireless Technology. ➀ Surge um ecrã onde lhe é pregun- móveis. Para tentar novamente,
Selecione [Sistema Bluetooth Off] tado se deseja ligar a Bluetooth® siga as seguintes indicações:
Configure através do botão TUNE. Wireless Technology. 1) Ligue/desligue a fun-
h Se já existir um telefone liga- ➁ No ecrã, selecione SIM a opção ção Bluetooth® Wireless
do, desligue-o e depois desligue de ligar a Bluetooth® Wireless Technology no telemóvel e
também o sistema Bluetooth® Technology e as instruções. tente ligá-la novamente.
Wireless Technology. h Se o sistema de Bluetooth® 2) Ligue/desligue a alimentação
Wireless Technology for ligado, elétrica do telemóvel e tente
Utilizar o sistema Bluetooth® tentará automaticamente ligar- ligar novamente a função.
Wireless Technology -se ao telemóvel com Bluetooth® 3) Retire completamen-
Wireless Technology a que esteve te a bateria do telemóvel,
Para utilizar a tecnologia sem fios mais recentemente ligado. reinicie-o e tente ligar
Bluetooth® Wireless Technology
novamente.
quando o sistema está apagado,
proceda da forma abaixo indicada: 4) Reinicie o sistema de áudio e
tente ligar novamente.
5) Apague todos os dispositivos
• Ligar a Bluetooth® Wireless
emparelhados no seu tele-
Technology através da tecla PHONE móvel e no sistema áudio e
Prima a tecla PHONE Instruções emparelhe novamente.
de ecrãs.
❈ O sistema muda para o ecrã
onde as funções da Bluetooth®
Wireless Technology podem ser
usadas e exibe as instruções.
4 205
Sistemas e equipamentos do veículo

DEFINIÇÕES DO SISTEMA Idioma


Prima a tecla SETUP Selecionar Este menu é usado para definir o
[Sistema] idioma do ecrã e do reconhecimento
de voz.
Selecione [Idioma] Configure atra-
vés do botão TUNE.

h O sistema reiniciará após cada


alteração do idioma.
h Apoio de idioma por região
- Inglês,

4 206
Sistemas e equipamentos do veículo

RÁDIO (para modelos com • Prima continuamente a tecla


RDS). (mais de 0,8 segundos): Premir
continuamente a tecla desejada
de 1 a 6 guardará nessa
Mudar o modo RÁDIO mesma tecla a estação atualmente
selecionada, fazendo-se ouvir
então um aviso sonoro ("bip").

SCAN
Prima a tecla TA/SCAN
SEEK • Prima continuamente a tecla (mais
SEEK
de 0,8 segundos): A frequência das
Prima a tecla TRACK transmissões aumenta e o sistema
• Prima brevemente a tecla (menos reproduz a emissão das estações
de 0,8 segundos): muda a durante 5 segundos cada. Após
frequência (estação). sintonizar todas as frequências
• Prima continuamente a tecla (estações), o sistema regressa
(mais de 0,8 segundos): procura à frequência (estação) original e
automaticamente a próxima continua a tocá-la.
frequência (estação).

Pré-configurar SEEK
Prima a tecla 1 a 6 .
• Prima brevemente a tecla (menos
de 0,8 segundos): Reproduz a
frequência (estação) atribuída à
tecla correspondente.
4 207
Sistemas e equipamentos do veículo

Selecionar através de busca AST (Auto Store) Região


manual Prima a tecla MENU Selecione Prima a tecla MENU Selecione
Rode o botão TUNE para a esq./ [ AST] através do botão TUNE [ Região] através do botão
dir. para ajustar a sintonização da ou da tecla 1 RPT . TUNE ou da tecla 3 .
frequência. A opção de Região pode ser ligada/
- FM: muda em intervalos de 50KHz desligada.
- AM: muda em intervalos de 9khz
Notícias
Avisos de trânsito (TA) Prima a tecla MENU Selecione
Prima brevemente a tecla TA/SCAN [ Notícias] através do botão
Selecione AST (Auto Store) para
(menos de 0,8 segundos): configura guardar frequências (estações) com TUNE ou da tecla 4 .
o modo dos avisos de trânsito para receção superior nos canais de A opção de Notícias pode ser liga-
ON / OFF . memorização correspondentes às da/desligada.
teclas 1 a 6 . Se não forem
recebidos sinais de frequência, será
PTY (tipos de programa) emitida a frequência (estação) mais Volume das informações
ascendente/descendente recentemente recebida. Esta função diz respeito ao volume
Prima o botão PASTA
PTY para localizar h Guarda apenas nos canais de memo- de som de receção de notícias ou
tipos de programa (PTY) em emis- rização correspondentes às teclas informações de trânsito.
sões RDS (ascendente). 1 a 6 do modo FMA ou AMA. O volume das informações pode ser
controlado rodando o botão VOL
MENU AF (Frequência Alternativa) para a esq./dir. durante a emissão de
notícias ou informações de trânsito.
A tecla MENU dá acesso às funções Prima a tecla MENU Selecione
Auto Store (memorização automáti- [ AF] através do botão TUNE ❈ Os menus AF, Região e Notícias
ca) e Info. ou da tecla 2 RDM . são caraterísticos dos rádios com
RDS.
A opção de Frequência Alternativa
pode ser ligada/desligada.
4 208
Sistemas e equipamentos do veículo

RÁDIO Pré-configurar SEEK SCAN


Mudar o modo RÁDIO • Prima as teclas 1 a 6 Prima a tecla SCAN
Prima brevemente a tecla (menos • Prima brevemente a tecla (menos
de 0,8 segundos): Reproduz a de 0,8 segundos): A frequência das
frequência (estação) atribuída à transmissões aumenta e o sistema
tecla correspondente. reproduz a emissão das estações
Changing RADIO mode
• Prima continuamente a tecla durante 5 segundos cada. Após
(mais de 0,8 segundos): Premir sintonizar todas as frequências
SEEK continuamente a tecla desejada (estações), o sistema regressa
SEEK de 1 a 6 guardará nessa à frequência (estação) original e
Prima a tecla TRACK
mesma tecla a estação atualmente continua a tocá-la.
• Prima brevemente a tecla (menos selecionada, fazendo-se ouvir • Prima continuamente a tecla
de 0,8 segundos): muda a então um aviso sonoro ("bip"). (mais de 0,8 segundos): Reproduz
frequência (estação).
a emissão das estações
• Prima continuamente a tecla memorizadas nos canais 1 a
(mais de 0,8 segundos): procura 6 durante 5 segundos cada.
automaticamente a próxima
frequência (estação).

4 209
Sistemas e equipamentos do veículo

Selecionar através de busca MENU A.Store (Auto Store)


manual A tecla MENU dá acesso às funções Prima a tecla MENU Selecione
Rode o botão TUNE para a esq./ Auto Store (memorização automáti- [ A.Store] através do botão
dir. para ajustar a sintonização da ca) e Info. TUNE ou da tecla 1 RPT .
frequência. Selecione A.Store (Auto Store) para
• AM100TFGE / AM110TFGE guardar frequências (estações) com
- FM: muda em intervalos de 50KHz receção superior nos canais de
memorização correspondentes às
- AM: muda em intervalos de 9khz
teclas 1 a 6 . Se não forem
recebidos sinais de frequência, será
• AM100TFGG / AM110TFGG emitida a frequência (estação) mais
AM100TFEG / AM110TFEG recentemente recebida.
- FM: muda em intervalos de 100KHz
- AM: muda em intervalos de 9khz

• AM100TFGN / AM110TFGN
- FM: muda em intervalos de 200KHz
- AM: muda em intervalos de
10khz

• AM100TFGL / AM110TFGL
- FM: muda em intervalos de
100KHz
- AM: muda em intervalos de
10khz

4 210
Sistemas e equipamentos do veículo

MÉTODO BÁSICO DE Repetir


UTILIZAÇÃO: Enquanto uma canção (ficheiro) está
Áudio CD / MP3 CD / USB / a tocar, tecla 1 RPT (RPT)
iPod® / My Music Modos de Áudio CD, MP3 CD, USB,
iPod®, My Music: RPT no ecrã.
Prima a tecla para alterar o modo <USB> • Para repetir a reprodução de uma
na seguinte sequência: CD ➟ canção, prima brevemente a tecla
USB(iPod®) ➟AUX ➟ My Music ➟ (menos de 0,8 segundos): repete a
BT Audio canção (ficheiro) atual.
O nome da pasta/ficheiro é exibido MP3 Modo CD, USB: FLD. RPT no
no ecrã. ecrã.
• Para repetir pasta (premir duas
<My Music> vezes): repete todas as canções
(ficheiros) da pasta atual.
❈ O CD é automaticamente repro- ❈ Prima 1 RPT novamente a tecla
duzido quando um CD é introdu- para desligar o modo de repeti-
zido. ção.
<Áudio CD> ❈ A música do dispositivo USB é
automaticamente reproduzida
quando um dispositivo USB é
ligado.

<CD MP3>

4 211
Sistemas e equipamentos do veículo

Aleatório Mudar canção/ficheiro Scan (para modelos com RDS)


Enquanto uma canção (ficheiro) está Enquanto uma canção (ficheiro) está • Prima continuamente a tecla
a tocar, tecla 2 RDM (RDM). a tocar, tecla TRACK SEEK . TA/SCAN (mais de 0,8 segundos):
Modos Áudio CD, My Music: RDM • Prima a tecla por breves instantes: Toca cada canção (ficheiro)
no ecrã. reproduz a canção (ficheiro) existente no CD durante 10
• Aleatório (premindo a tecla por breves atualmente em reprodução desde segundos, a partir da próxima.
instantes): Reproduz aleatoriamente o início. h Prima continuamente a tecla
todas as canções (ficheiros). h Se a SEEK
tecla for premi- TA/SCAN novamente para desligar.
TRACK
MP3 Modo CD, USB: FLD. RDM no da novamente no espaço de 1
ecrã. segundo, a canção anterior é Scan
reproduzida.
• Aleatório de pastas (premindo • Prima a tecla por breves SCAN
a tecla por breves instantes): • Prima continuamente a tecla instantes: Toca cada canção
Reproduz aleatoriamente todas (mais de 0,8 segundos): reinicia a (ficheiro) existente no CD durante
as canções (ficheiros) da pasta reprodução da canção (ficheiro). 10 segundos, a partir da próxima.
atualmente selecionada. Enquanto uma canção (ficheiro) está h Prima SCAN novamente a tecla
MP3 Modo CD, USB: RDM no ecrã. a tocar, tecla TRACK SEEK . para desligar.
• Aleatório (premir duas vezes): • Prima a tecla por breves instantes: h A função SCAN não é suportada
reproduz aleatoriamente todas as passa a reproduzir a canção no modo iPod®.
canções (ficheiros). (ficheiro) seguinte.
Modo iPod®: RDM no ecrã. • Prima continuamente a tecla
(mais de 0,8 segundos): acelera a
• Aleatório (premindo a tecla por
reprodução da canção (ficheiro).
breves instantes): reproduz
aleatoriamente todas as canções
(ficheiros).
h Prima 2 RDM novamente a tecla
para desligar o modo aleatório.

4 212
Sistemas e equipamentos do veículo

Busca por pasta: Modo CD MENU: Áudio CD Informação


MP3, USB: Prima a tecla do modo MENU CD Prima a tecla MENU Selecione
Enquanto a canção (ficheiro) está a MP3 para configurar as funções [ Info] através do botão TUNE
ser reproduzida PTY
FOLDER / tecla Repetir, Aleatório e Informação. ou da tecla 3 para exibir informa-
FOLDER (Pasta acima) ções sobre a canção (ficheiro) atual.
h Prima a tecla MENU para desligar
• Procura na pasta seguinte. a exibição de informações.
Enquanto o ficheiro está a ser repro-
duzido PTY
FOLDER / tecla FOLDER MENU: MP3 CD / USB
(Pasta abaixo) Prima a tecla do modo CD MP3 MENU
Repetir para configurar as funções Repetir,
• Procura na pasta principal. Prima a tecla MENU Selecione Aleatório pastas, Repetir pastas,
h Se uma pasta for selecionada [ RPT] através do botão TUNE Aleatório todos, Informações e Copiar.
premindo o botão TUNE, será ou da tecla 1 RPT para repetir a can-
reproduzida a primeira canção ção (ficheiro) atual.
(ficheiro) da pasta selecionada. h Prima novamente RPT para desli-
gar.
Procurar canções (ficheiros)
• Rodar o botão TUNE: procura
Aleatório
canções (ficheiros) Prima a tecla MENU Selecione Repetir
• Premir o botão TUNE: Reproduz [ RDM] através do botão Prima a tecla MENU Selecione
a canção (ficheiro) selecionada. TUNE ou da tecla 2 RDM para [ RPT] através do botão TUNE
reproduzir aleatoriamente as can- ou da tecla 1 RPT para repetir a can-
ções (ficheiros) da pasta atual. ção (ficheiro) atual.
h Prima novamente RDM para des- h Prima novamente RPT para desligar.
ligar.

4 213
Sistemas e equipamentos do veículo

Aleatório pastas Aleatório todos Cópia (se instalado)


Prima a tecla MENU Selecione Prima a tecla MENU Selecione Prima a tecla MENU Selecione
[ F.RDM] através do botão [ A.RDM] através do botão [ Cópia] através do botão
TUNE ou da tecla 2 RDM para repro- TUNE ou da tecla 4 para repro- TUNE ou da tecla 6 .
duzir aleatoriamente canções (fichei- duzir aleatoriamente todas as can- Esta função é usada para copiar a
ros) da pasta atual. ções (ficheiros) do CD atual. canção (ficheiro) atual para a pasta
h Prima novamente F.RDM para h Prima novamente A.RDM para My Music. O utilizador poderá
desligar. desligar. reproduzir as canções (ficheiros)
copiadas no modo My Music.
Repetir pastas Informação ❈ Se for premida outra chave duran-
te o processo de cópia, é exibida
Prima a tecla MENU Selecione Prima a tecla MENU Selecione uma mensagem perguntando ao
[ F.RPT] através do botão 3 [ Info] através do botão TUNE utilizador se deseja cancelar esse
TUNE ou da tecla para repetir as ou da tecla 5 para exibir infor- processo.
canções (ficheiros) da pasta atual. mações sobre a canção (ficheiro)
atual. ❈ Se for ligado ou introduzido outro
h Prima novamente F.RPT para dispositivo multimédia (USB, CD,
desligar. h Prima a tecla MENU para desligar iPod®, AUX) durante o processo
a exibição de informações. de cópia, este processo é can-
celado.
❈ Não é reproduzida música duran-
te o processo de cópia.

4 214
Sistemas e equipamentos do veículo

MENU: iPod® Aleatório Busca


Prima a tecla do modo iPod MENU
® Prima a tecla MENU Selecione Prima a tecla MENU Selecione
para configurar as funções Repetir, [ RDM] através do botão TUNE [ Busca] através do botão
Aleatório, Informação e Busca. ou da tecla 2 . TUNE ou da tecla 4 .
Reproduz aleatoriamente todas as Exibe a lista de categorias do iPod®.
canções (ficheiros) da categoria atu- ❈ A busca na lista de categorias do
almente selecionada. iPod® move-se para a categoria
h Prima novamente RDM para des- principal se a tecla MENU for
ligar. premida.

Repetir Informação
Prima a tecla MENU Selecione Prima a tecla MENU Selecione
[ RPT] através do botão TUNE [ Info] através do botão TUNE
ou da tecla 1 RPT para repetir a can- ou da tecla 3 .
ção (ficheiro) atual.
Exibe as informações sobre a can-
❈ Prima novamente RPT para des- ção (ficheiro) que está a ser repro-
ligar. duzida.
h Prima a tecla MENU para desligar
a exibição de informações.

4 215
Sistemas e equipamentos do veículo

MENU: modo My Music (se ❈ Prima novamente RPT para desligar. Apagar
instalado) Aleatório Prima a tecla MENU Selecione
Prima a tecla MENU Selecione [ Apagar] através do botão
No modo My Music, prima a tecla [ RDM] através do botão TUNE TUNE ou da tecla 4 .
MENU para configurar as funções ou da tecla 2 RDM . • Apaga o ficheiro que está a ser
Repetir, Aleatório, Informações, Reproduz aleatoriamente todas as reproduzido
Apagar, Apagar tudo e Apagar sele- canções (ficheiros). Se premir "apagar" no ecrã, apa-
ção. h Prima novamente RDM para des- gará a canção (ficheiro) que está a
ligar o modo aleatório. ser reproduzida.
• Apaga o ficheiro da lista
Informação
Prima a tecla MENU Selecione
[ Info] através do botão TUNE
ou da tecla 3 .
Repetir Exibe as informações sobre a
Prima a tecla MENU Selecione canção (ficheiro) que está a ser
[ RPT] através do botão TUNE reproduzida. ① Selecione o ficheiro que dese-
ou da tecla 1 RPT . h Prima a tecla MENU para desligar ja apagar utilizando para isso o
Repete a reprodução da canção a exibição de informações. botão TUNE.
(ficheiro) que está a ser ouvida. ② Prima a tecla MENU e selecione
o menu de apagar para apagar o
ficheiro selecionado.

4 216
Sistemas e equipamentos do veículo

Apagar tudo ② Após essa seleção, prima a tecla AUX


MENU e selecione o menu de apa-
Prima a tecla MENU Selecione A função AUX é usada para repro-
[ RPT] através do botão TUNE gar.
duzir ficheiros de dispositivos
ou da tecla 5 . MULTIMÉDIA atualmente ligados ao
Apaga todas as canções (ficheiros) terminal AUX.
em My Music. O modo AUX inicia-se automatica-
mente sempre que um dispositivo
Apagar seleção externo é ligado ao terminal AUX.
Prima a tecla MENU Selecione Se estiver ligado um dispositivo
❈ NOTA - UTILIZAR A FUNÇÃO externo, o utilizador também pode
[ Ap. Sel] através do botão MY MUSIC
TUNE ou da tecla 6 . premir a tecla MEDIA para mudar
• Mesmo que exista memória dispo­ para o modo AUX.
As canções da pasta My Music são nível para mais, não poderão ser
então selecionadas e apagadas. guardadas mais de 6000 canções
① Selecone na lista as canções (ficheiros).
(ficheiros) que deseja apagar. • A mesma canção (ficheiro) pode
ser copiada até 1000 vezes.
• As informações sobre a memória
podem ser consultadas no Menu
do sistema das Definições. h O modo AUX não pode ser inicia-
do se não existir um dispositivo
externo ligado ao terminal AUX.

❈ NOTA - UTILIZAR A FUNÇÃO AUX


• Ligue bem o cabo AUX ao termi­
nal AUX.

4 217
Sistemas e equipamentos do veículo

Bluetooth® Wireless • A designação e o logótipo tecnologia sem fios Bluetooth®


Technology AUDIO (se Bluetooth® são marcas registadas é necessário um telemóvel
instalado) propriedade da Bluetooth® Bluetooth® compatível com a
SIG, Inc., e a utilização de tais mesma.
marcas por parte da Kia é feita • O Bluetooth® Wireless Technology
O que é a Bluetooth® Wireless ao abrigo de licença. As outras
Technology? audio apenas pode ser utilizado
marcas e designações registadas quando a função de [Áudio
A Bluetooth® Wireless Technology O aqui mencionadas são da Streaming] do telefone está ligada.
Bluetooth é uma tecnologia sem fios responsabilidade dos respetivos
que permite o emparelhamento de h Configurar o áudio streaming da
proprietários. Para a utilização da
diversos dispositivos entre si e den- Bluetooth® Wireless Technology:
tro de um espaço físico reduzido. Prima a tecla ( SETUP )
Entre estes dispositivos contam-se os AVISO Selecione [Telefone] através
chamados mãos-livres, os headpho- do botão TUNE Selecione
nes estéreo, o controlo remoto sem Conduzir distraído pode resul-
tar na perda de controlo da [Áudio Streaming] através do
fios, etc. Para mais informações, visi- botão TUNE Configure ON /
te o website da Bluetooth® Wireless viatura, causando um aciden-
te e ferimentos graves ou até OFF
Technology em www.Bluetooth.com.
mesmo mortais. A principal
responsabilidade do condu-
Antes de utilizar as funções do tor é a utilização da viatura de
Bluetooth® Wireless Technology audio forma segura e legal. A utiliza-
• O Bluetooth® Wireless Technology ção de dispositivos portáteis
audio poderá não ser compatível ou outros equipamentos, ou a
com o seu telemóvel com operação de sistemas do veícu-
Bluetooth® Wireless Technology. lo que desviem o olhar, atenção
• Para poder utilizar o Bluetooth® ou foco do condutor durante a
Wireless Technology audio, deve condução, ou outras operações
em primeiro lugar emparelhar e ligar que não sejam permitidas por
o seu telemóvel com Bluetooth® lei, nunca devem ser realizadas
durante a condução.
Wireless Technology a este sistema.
4 218
Sistemas e equipamentos do veículo

Iniciar o Bluetooth® Wireless


Technology Audio
• Prima a tecla MEDIA para alterar o
modo na seguinte sequência: CD ➟
USB ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio.
• Se o modo BT Audio for
selecionado, o Bluetooth® Wireless
Technology audio começa a tocar.
h Contudo, no caso de alguns
telemóveis, isso poderá não
acontecer.

Utilizar as funções do
Bluetooth® Wireless
Technology adio
• Reproduzir / Pausa
Prima o botão TUNE para reproduzir
e fazer pausa na canção (ficheiro) atual.

h As funções ficheiro anterior /


ficheiro seguinte / reproduzir /
pausa poderão não ser suporta-
das por alguns telemóveis.
4 219
Sistemas e equipamentos do veículo

TELEFONE (SE INSTALADO) Fazer uma chamada telefóni- • Verificar o histórico de chamadas
ca utilizando os comandos no e fazer uma chamada
volante ① Prima brevemente (menos de 0,8
Antes de utilizar as funções do telefo-
segundos) a tecla no controlo
ne Bluetooth® Wireless Technology
remoto no volante.
• Para poder utilizar o telefone ② A lista do histórico de chamadas
Bluetooth® Wireless Technology, é exibida no ecrã.
deve em primeiro lugar emparelhar e ③ Prima novamente a tecla
ligar o seu telemóvel com Bluetooth® para fazer uma chamada para o
Wireless Technology a este sistema. número selecionado.
• Se o telemóvel não estiver
emparelhado ou ligado, não é possí- • Ligar novamente para o último
vel aceder ao modo Telefone. Assim número contactado
que um telefone é emparelhado ou (1) Botão MUTE: silencia o microfo-
ne durante uma chamada. ① Prima continuamente (mais de 0,8
ligado, o ecrã de instruções é exi- segundos) a tecla no controlo
bido. (2) Botão de VOLUME: aumenta ou remoto no volante.
• Se a opção de Prioridade for esta- diminui o volume de som nos
altifalantes. ② É então efetuada uma ligação
belecida para o momento em que a para o último número marcado.
ignição é ligada (IGN/ACC "ON"), o tele- (3) Tecla : recebe ou transfere
fone Bluetooth® Wireless Technology chamadas.
será automaticamente ligado. Mesmo (4) Tecla : termina chamadas ou
que se encontre no exterior, o telefone cancela funções.
Bluetooth® Wireless Technology será (5) Tecla : ativa o reconhecimen-
automaticamente ligado assim que se to por voz.
aproximar do veículo. Se não desejar
a ligação automática do TELEFONE
Bluetooth® Wireless Technology, desli-
gue a Bluetooth® Wireless Technology.

4 220
Sistemas e equipamentos do veículo

MENU Telefone (para modelos Lista telefónica Configuração do telefone


com RDS) Prima a tecla Selecione [ Prima a tecla Selecione [
Prima a tecla para exibir três L. Telefónica] através do botão Configuração] através do botão
menus (Histórico de chamadas, TUNE ou da tecla 2 RDM . A lista tele- TUNE ou da tecla 3 .
Lista telefónica, Configurações do fónica é exibida e pode ser usada É exibido o ecrã de configuração
telefone). para selecionar um número e fazer do telemóvel Bluetooth® Wireless
uma chamada. Technology. Para mais informações,
h Se existir mais do que um núme- consulte a "Configuração do telefone".
ro guardado para o contacto em
questão surgirá um ecrã exibindo
o número de telemóvel, o número
de casa e o número do escritório.
Selecione o número desejado.
h Se não existir uma lista telefóni-
Histórico de chamadas ca, surgirá uma mensagem per-
Prima a tecla Selecione guntando ao utilizador se deseja
[ Histórico] através do botão descarregar uma (a função de
TUNE ou da tecla 1 RPT . download pode não ser suporta-
O histórico de chamadas é exibido e da nalguns telemóveis).
pode ser usado para selecionar um
número e fazer uma chamada.
Se não existir um histórico de cha-
madas, surgirá uma mensagem per-
guntando ao utilizador se deseja
descarregar um (a função de down-
load pode não ser suportada nal-
guns telemóveis).

4 221
Sistemas e equipamentos do veículo

MENU Telefone Contactos Configuração do telefone


Prima a tecla PHONE para exibir Prima a tecla PHONE Selecione Prima a tecla PHONE Selecione
três menus (Histórico de chamadas, [ Contactos] através do botão [ Configuração] através do botão
Lista telefónica, Configurações do TUNE ou tecla 2 RDM . TUNE ou tecla 3 .
telefone). Os contactos são exibidos e podem As canções da pasta My Music são
ser usados para selecionar um então selecionadas e apagadas.
número e fazer uma chamada. É exibido o ecrã de configuração
❈ Se existir mais do que um número do telemóvel Bluetooth® Wireless
guardado para o contacto em Technology. Para mais informações,
questão surgirá um ecrã exibindo consulte a "Configuração do
o número de telemóvel, o número telefone".
de casa e o número do escritório.
Histórico de chamadas Selecione o número desejado.
❈ Se não existirem contactos, surgirá
Prima a tecla PHONE Selecione uma mensagem perguntando ao
[ Histórico] através do botão utilizador se deseja descarregá-los
TUNE ou tecla 1 RPT . (a função de download pode não
O histórico de chamadas é exibido e ser suportada nalguns telemóveis).
pode ser usado para selecionar um
número e fazer uma chamada.
Repete a reprodução da canção
(ficheiro) que está a ser ouvida.
Se não existir um histórico de
chamadas, surgirá uma mensagem
perguntando ao utilizador se deseja
descarregar um (a função de
download pode não ser suportada
nalguns telemóveis).

4 222
Sistemas e equipamentos do veículo

✽ NOTA - Utilização do telemóvel (Continuação) (Continuação)


Bluetooth® Wireless Technology • Se o sinal de rede do seu telefone for • Se a opção de Prioridade for estabele-
fraco ou existir demasiado ruído no cida para o momento em que a ignição
• Não utilize um telemóvel ou opere confi-
interior do veículo, poderá ser difí- é ligada (IGN/ACC "ON"), o telefone
gurações do sistema Bluetooth® Wireless
cil ouvir a voz do seu interlocutor Bluetooth® Wireless Technology será
Technology (p. ex. emparelhamento de um
telefone) durante a condução. durante uma chamada. automaticamente ligado.
• Alguns telefones com Bluetooth® • Não coloque o seu telefone nas pro- Mesmo que se encontre no exterior, o
Wireless Technology poderão não ximidades ou no interior de objetos telefone Bluetooth® Wireless Technology
ser reconhecidos pelo sistema ou ser metálicos, pois isso poderá perturbar a será automaticamente ligado assim que
incompatíveis com o mesmo. comunicação com o sistema Bluetooth® se aproximar do veículo.
• Antes de utilizar funcionalidades do Wireless Technology ou com as antenas • Se não desejar a ligação automática
sistema áudio relacionadas com a de comunicações móveis. da Bluetooth® Wireless Technology, des-
Bluetooth® Wireless Technology, con- • Se estiver ligado ao sistema Bluetooth® ligue esta função. O volume e a qualida-
sulte o Manual de Instruções do seu Wireless Technology, o seu telefone de do som nas chamadas com sistema
telefone, para se informar do modo poderá ficar sem bateria mais rapi- mãos-livres poderão variar consoante o
de interação do mesmo com o sistema damente do que o habitual, devido às tipo de telemóvel utilizado.
Bluetooth® Wireless Technology. operações adicionais com este sistema. • As funcionalidades da Bluetooth®
• O telefone deve estar emparelhado • Alguns telemóveis ou outros dispo- Wireless Technology apenas podem
com o sistema áudio para que as fun- sitivos poderão provocar ruídos de ser utilizadas quando o telemóvel for
cionalidades relacionadas com o sis- interferências ou um funcionamento emparelhado e ligado ao dispositivo.
tema Bluetooth® Wireless Technology deficiente do sistema áudio. Neste caso, Para mais informações sobre empare-
fiquem acessíveis. guardá-los numa localização diferente lhamento e ligação de telemóveis com-
• Não será possível utilizar a funciona- poderá resolver o problema. patíveis com a tecnologia sem fios
lidade mãos-livres se o seu telefone
• Os nomes dos contactos telefónicos Bluetooth® Wireless Technology, consul-
(no interior do veículo) estiver fora
devem ser registados utilizando os te a secção "Configuração do telefone".
de uma zona com cobertura de rede
caracteres utilizados na língua ingle- (Continua)
(p. ex. num túnel, numa zona subter-
rânea, numa região montanhosa, etc.). sa. Caso contrário, poderão não ser
(Continua) apresentados corretamente.
(Continua)

4 223
Sistemas e equipamentos do veículo

(Continuação) (Continuação)
• Quando um telemóvel com • No caso de alguns telemóveis,
Bluetooth® Wireless Technology é ligar a ignição durante uma cha-
ligado, surge um ícone ( ) na mada em sistema mãos-livres com
parte superior do ecrã. Se o ícone Bluetooth® Wireless Technology
( ) não aparecer, isso indica que levará a que a chamada caia
não existe um dispositivo com (encaminhe a chamada para o seu
Bluetooth® Wireless Technology telemóvel quando ligar a ignição).
ligado. O utilizador deve ligar o • Algumas funcionalidades poderão
dispositivo antes da respetiva uti- não ser suportadas em telemó-
lização. Para mais informações veis e dispositivos com Bluetooth®
sobre telemóveis compatíveis com Wireless Technology.
a Bluetooth® Wireless Technology, • Dependendo do estado da comu-
consulte a secção "Configuração nicação, uma operação com
do telefone". Bluetooth® Wireless Technology
• O emparelhamento e a ligação poderá ser instável.
de um telemóvel compatível com • Sujeitar o sistema áudio a um
Bluetooth® Wireless Technology ambiente eletromagnético pode
apenas será possível se a opção originar interferência de ruídos.
Bluetooth® Wireless Technology
desse mesmo telemóvel estiver
ligada (os métodos de ligação da
Bluetooth® Wireless Technology
poderão diferir de telemóvel para
telemóvel).
(Continua)

4 224
Sistemas e equipamentos do veículo

✽ NOTA -UTILIZAR O COMANDO (Continuação)


DE VOZ • O reconhecimento de voz pode-
rá não funcionar adequadamente
• A função de reconhecimento de voz
devido ao ruído exterior. As situ-
deste produto suporta o reconhe-
ações que se seguem podem afetar
cimento dos comandos referidos
o desempenho do Reconhecimento
neste Manual.
de Voz:
• Durante uma operação em que o
- Janelas e teto de abrir abertos
reconhecimento de voz é utilizado,
- Ar condicionado ligado
este será desligado se forem aciona-
- Passagem num túnel
dos os comandos do controlo remo-
- Circulação em estradas com
to no volante ou do dispositivo. O
muitas curvas ou acidentadas
utilizador poderá então comandar
• Após o download de uma lista
manualmente as funções desejadas.
telefónica através de Bluetooth®
• Posicione o microfone por cima
Wireless Technology, o sistema
do banco do condutor. Para um
exige por vezes a conversão dessa
melhor desempenho, mantenha
lista telefónica em informação de
uma postura correta quando pro-
voz. Durante este processo, o reco-
nunciar os comandos de voz.
(Continua) nhecimento de voz poderá não
funcionar adequadamente.
• Ao introduzir a sua lista telefónica
por comando de voz, determina-
dos símbolos e números não são
reconhecidos. Por exemplo, "# José
Silva%&" será reconhecido como
"José Silva".

4 225
Sistemas e equipamentos do veículo

COMANDO DE VOZ Saltar a mensagem de instruções Terminar o comando de voz


(SE INSTALADO) Enquanto a mensagem de instruções • Durante o funcionamento do
está a ser emitida, prima a tecla sistema de comando de voz, prima
Iniciar o comando de voz durante breves instantes (menos de a tecla de forma contínua (mais
0,8 segundos) para interrompê-la e de 0,8 segundos) para desligá-lo.
• Para iniciar o comando de voz, ouvir imediatamente o "bip". • Durante o funcionamento do
prima durante breves instantes a Após o "bip", diga o comando de voz. sistema de comando de voz, prima
tecla no controlo remoto do uma tecla do controlo remoto do
volante. volante ou qualquer outra tecla
• Se o comando de voz estiver no para desligá-lo.
[Modo normal], o sistema informará: • Quando o sistema estiver à espera
"Por favor, diga um comando. Bip". do seu comando de voz, diga
❈ Se o comando de voz estiver no "cancelar" ou "terminar" para
[Modo expert], o sistema apenas desligá-lo.
emitirá um som tipo "bip". • Quando o sistema estiver à espera
❈ Configurar o comando de voz do seu comando de voz, prima a
[Modo normal]/[Modo expert]: tecla durante breves instantes
Prima a tecla ( SETUP ) (menos de 0,8 segundos) para
Selecione [Sistema] através do botão desligá-lo.
TUNE ou tecla 5 Selecione
[Modo de comando de voz] através
do botão TUNE Escolha [Modo
normal]/[Modo expert]
• Diga o comando de voz.
✽ NOTA
Para um reconhecimento de voz correto,
diga o comando de voz após a mensagem
de instruções e do som "bip".

4 226
Sistemas e equipamentos do veículo

❈ Ilustração sobre a utilização de comandos de voz • Terminar o comando de voz.


Prima brevemente a tecla (menos de 0,8 segundos):
• Iniciar o comando de voz.
Prima brevemente a tecla (menos de 0,8 segundos):
Bip-

Bip- Lista telefónica


Por favor, diga um comando

Mais ajuda Lista telefónica


Por favor, diga o nome que pretende
Mais ajuda. chamar.
Pode dizer Rádio, FM, AM, Multimédia, CD, USB, Aux,
My Music, iPod®, Bluetooth Audio, Telefone, Histórico
de chamadas ou Lista telefónica. Por favor, diga um Cancelar
comando.

• Saltar o reconhecimento de voz Bip Bip.. (bip final)


Prima brevemente a tecla (menos de 0,8 segundos):

Por favor, diga enquanto a mensagem de


um... instruções está a ser emitida
Prima a tecla durante Bip-
breves instantes (menos de
0,8 segundos): Mais ajuda

Mais ajuda.
Pode dizer Rádio, FM, AM, Multimédia, CD, USB, Aux,
My Music, iPod®, Bluetooth Audio, Telefone, Histórico
de chamadas ou Lista telefónica. Por favor, diga um
comando.

4 227
Sistemas e equipamentos do veículo

Lista de comandos de voz


• Comandos comuns: Estes comandos podem ser usados na maioria das operações (não obstante, alguns poderão
não estar disponíveis em algumas delas).
Comando Função Comando Função
Mais ajuda Fornece instruções sobre comandos que podem FM Durante a audição de rádio FM, mantém o estado atual.
ser usados em qualquer modo do sistema. Durante a audição de um modo diferente, exibe o
ecrã de FM mais recentemente utilizado.
Ajuda Fornece instruções sobre comandos que
podem ser usados no modo atual. FM1(FM Um) Exibe o ecrã FM1.
Ligar<Nome> Liga para o <Nome> guardado na lista telefónica FM2(FM Dois) Exibe o ecrã FM2.
(p. ex. Ligar "José Silva").
FMA Exibe o ecrã FMA.
Telefone Fornece instruções sobre comandos
AM Exibe o ecrã AM.
relacionados com o telefone. Após proferir
este comando, diga "Histórico de chamadas", AMA Exibe o ecrã AMA.
"Lista telefónica", "Marcar número", etc. para Predefinição FM Reproduz a emissão da frequência (estação)
executar as funções correspondentes.
1a6 mais recentemente guardada nos canais de
Histórico de Exibe o ecrã do histórico de chamadas. memorização FM 1 a 6.
chamadas
Predefinição AM Reproduz a emissão das frequências (estações)
Lista telefónica Exibe o ecrã da lista telefónica. Após proferir este 1a6 guardadas nos canais de memorização AM 1 a 6.
comando, diga o nome do contacto guardado na lista
telefónica para fazer automaticamente a chamada. FM 87,5 a 107,9 Reproduz a emissão FM da frequência (estação)
correspondente.
Marcar número Exibe o ecrã de marcação de números. Após
proferir este comando, diga o número para o AM 530 a 1710 Reproduz a emissão AM da frequência (estação)
qual pretende ligar. correspondente.

Ligar novamente Liga novamente para o último número contactado TA ligado Ativa a função de avisos de trânsito.

Rádio Enquanto se ouve rádio, exibe o ecrã de rádio TA off Desativa a função de avisos de trânsito.
seguinte (FM1➟FM2➟FMA➟AM➟AMA). Notícias ligado Ativa a função RDS Notícias.
Durante a audição de um modo diferente, exibe
o ecrã de rádio mais recentemente utilizado. Notícias desligado Desativa a função RDS Notícias.

4 228
Sistemas e equipamentos do veículo

Comando Função Comando Função


Multimédia Muda para o último ecrã multimédia exibido. AUX (Auxiliar) Reproduz os ficheiros do dispositivo externo
Reproduzir faixa Se existir um CD de música inserido, reproduz a ligado.
1 a 30 faixa correspondente. Bluetooth® Áudio Reproduz as faixas de música guardadas no
CD Reproduz as faixas de música guardadas no CD. dispositivo Bluetooth® Wireless Technology
ligado.
Pesquisar CD Muda para o ecrã de seleção de faixas ou
ficheiros do CD. Silenciar Silencia o rádio ou volume de som.
• No caso dos CDs áudio, mude para o ecrã e Desculpe? Repete a instrução mais recente.
diga o número da faixa que deseja ouvir. Cancelar (sair) Termina a voz de comando
• Muda para o ecrã de seleção de ficheiros MP3
do CD. Nessa altura, comande manualmente
o aparelho para selecionar e reproduzir faixas.
USB Reproduz faixas do dispositivo USB.
Pesquisar USB Muda para o ecrã de seleção de faixas USB.
Nessa altura, comande manualmente o aparelho
para selecionar e reproduzir faixas.
iPod® Reproduz faixas do dispositivo iPod®.
Pesquisar iPod® Muda para o ecrã de seleção de ficheiros iPod®.
Nessa altura, comande manualmente o aparelho
para selecionar e reproduzir faixas.
My Music Reproduz a emissão FM da frequência (estação)
correspondente.
Pesquisar My Music Muda para o ecrã de seleção de faixas My
Music. Nessa altura, comande manualmente o
aparelho para selecionar e reproduzir faixas.

4 229
Sistemas e equipamentos do veículo

• Comandos de rádio FM/AM: Comandos disponíveis durante • Comandos Áudio CD: permite aceder aos comandos
o funcionamento do rádio em modo FM e AM. disponíveis durante o funcionamento do Áudio CD.
Comando Função Comando Função
Predefinição 1 a 6 Reproduz a emissão das frequências (estações) Região desligada Desativa a função Região
guardadas nos canais de memorização 1 a 6.
Tipo de programa Muda para o ecrã de seleção de tipo de programa
Auto Store Seleciona automaticamente as frequências RDS. Nessa altura, comande manualmente o aparelho
(estações) de rádio com sinal de receção superior e
guarda-as nos canais de memorização 1 a 6. para selecionar o tipo de programa desejado.

Guardar Guarda a frequência (estação) de rádio atualmente Aleatório Reproduz aleatoriamente as faixas de um CD.
predefinição 1 a 6 sintonizada nos canais de memorização 1 a 6. Aleatório desligado Cancela a reprodução aleatória, para reproduzir as
Procurar ascendente Reproduz a frequência (estação) sintonizável faixas por ordem sequencial.
imediatamente acima. Repetir Repete a faixa atual.
Procura descendente Reproduz a frequência (estação) sintonizável Repetir desligado Cancela a repetição, para reproduzir as faixas por
imediatamente abaixo.
ordem sequencial.
Predefinição seguinte Seleciona o canal de memorização a seguir ao mais
Faixa seguinte Reproduz a faixa seguinte.
recentemente selecionado (exemplo: se estiver a
ouvir o canal de memorização n.º 3, é selecionado Faixa anterior Reproduz a faixa anterior.
o canal de memorização n.º 4).
Scan (varrimento) Toca cada faixa existente no CD durante 10 segundos,
Predefinição anterior Seleciona o canal de memorização anterior ao mais a partir da próxima.
recentemente selecionado (exemplo: se estiver a
ouvir o canal de memorização n.º 3, é selecionado Faixa 1 a 30 Reproduz o número da faixa desejada.
o canal de memorização n.º 2). Procurar faixa Muda para o ecrã de seleção de faixas. Nessa altura,
Scan (varrimento) Procura as frequências (estações) sintonizáveis e reproduz diga o nome da faixa desejada para reproduzi-la.
a emissão das mesmas durante 10 segundos cada.
Informação Exibe as informações sobre a faixa que está a ser
Predefinir scan Muda do canal de memorização atual para o reproduzida.
seguinte e reproduz a emissão da frequência
(estação) correspondente durante 10 segundos.
AF ligada Ativa a função Frequência alternativa.
AF desligada Desativa a função Frequência alternativa.
Região Ativa a função Região.

4 230
Sistemas e equipamentos do veículo

• Comandos MP3 CD / USB: comandos disponíveis • Comandos do iPod®: permite aceder aos comandos
durante o funcionamento com USB e MP3 CD. disponíveis do iPod®.

Comando Função Comando Função


Aleatório Reproduz aleatoriamente os ficheiros da pasta Aleatório todos Reproduz aleatoriamente todas as canções
atual. (ficheiros) guardadas.
Aleatório todos Reproduz aleatoriamente todos os ficheiros Aleatório Reproduz aleatoriamente as canções (ficheiros)
guardados. da categoria atual.
Aleatório desligado Cancela a reprodução aleatória, para reproduzir Aleatório desligado Cancela a reprodução aleatória, para reproduzir
os ficheiros por ordem sequencial. as canções (ficheiros) por ordem sequencial.
Repetir Repete o ficheiro atual. Repetir Repete a canção (ficheiro) atual.
Repetir pasta Repete todos os ficheiros da pasta atual. Repetir desligado Cancela a repetição, para reproduzir as faixas
Repetir desligado Cancela a repetição, para reproduzir os ficheiros por ordem sequencial.
por ordem sequencial. Canção seguinte Reproduz a canção (ficheiro) seguinte.
Ficheiro seguinte Reproduz o ficheiro seguinte. Canção anterior Reproduz a canção (ficheiro) anterior.
Ficheiro anterior Reproduz o ficheiro anterior. Procurar canção Muda para o ecrã de seleção de canções
Scan (varrimento) Toca cada ficheiro durante 10 segundos, a (ficheiros).
partir do próximo. Informação Exibe as informações sobre a canção (ficheiro)
Procurar ficheiro Muda para o ecrã de seleção de ficheiros. que está a ser reproduzida.

Procurar pasta Muda para o ecrã de seleção de pastas.


Informação Exibe as informações sobre a faixa que está a
ser reproduzida.
Copiar Copia o ficheiro atual para a pasta My Music.

4 231
Sistemas e equipamentos do veículo

• Comandos My Music: permite aceder aos comandos • Comandos disponíveis durante o funcionamento
disponíveis durante o funcionamento do My Music. com áudio streaming Bluetooth® Wireless
Technology a partir de telemóvel.

Comando Função Comando Função


Aleatório Reproduz aleatoriamente todos os ficheiros Reproduzir Retoma a reprodução da canção (ficheiro)
guardados. atualmente em pausa.
Aleatório Cancela a reprodução aleatória, para reproduzir Pause Coloca a canção (ficheiro) atual em pausa.
desligado os ficheiros por ordem sequencial.
Repetir Repete o ficheiro atual.
Repetir Cancela a repetição, para reproduzir os ficheiros
desligado por ordem sequencial.
Ficheiro Reproduz o ficheiro seguinte.
seguinte
Ficheiro Reproduz o ficheiro anterior.
anterior
Scan Toca cada ficheiro durante 10 segundos, a partir
(varrimento) do próximo.
Procurar Muda para o ecrã de seleção de ficheiros.
ficheiro
Informação Exibe as informações sobre a faixa que está a
ser reproduzida.
Apagar Apaga o ficheiro atual. O sistema solicitará uma
confirmação deste comando.
Apagar tudo Elimina todos os ficheiros guardados no My
Music. O sistema solicitará uma confirmação
deste comando.

4 232
Sistemas e equipamentos do veículo

n Leitor de CDs (para a EUROPA): AM210TFEG, AM210TFEE, AM210TFGG, RDS

k Não será exibido o logótipo se a função RDS não for suportada.

4 233
Sistemas e equipamentos do veículo

CONTROLADORES E FUN- (2) RADIO (6) SEEK


TRACK
ÇÕES DO SISTEMA Modo de Conversão para rádio (FM/AM). Quando premida por breves instantes
(menos de 0,8 segundos)
h Os ecrãs e as definições podem Sempre que a tecla é premida, o - Modo Rádio: toca a frequência
diferir, consoante o equipamento modo é alterado pela ordem FM1 Ô (estação) anterior / seguinte.
áudio selecionado. FM2 Ô FMA Ô AM Ô AMA. - Modos de multimédia (CD / USB /
iPod® / My Music): altera a faixa,
(3) MEDIA
Unidade principal de áudio Canção (ficheiro).
Modo de Início multimédia Quando premida continuamente (0,8
Sempre que a tecla é premida, segundos)
o modo é alterado na seguinte - Modo Rádio: muda a frequência
sequência: CD, USB(iPod®) AUX, My (estação) continuamente. Uma
Music, BT Audio. vez libertada, toca a frequência
(4) (para modelos equipa- (estação) atual.
dos com Bluetooth® Wireless - Modos de multimédia (CD / USB /
Technology). iPod® / My Music): Recua ou avança
rapidamente a faixa ou música
Modo de Conversão para telefone.
(ficheiro) atual.
h Quando não existe um telefone
- Durante uma chamada mão-livres,
ligado, é exibido o ecrã de ligação.
controla o volume de som da
(5) Botão PWR/VOL chamada.
Power: Prima para ligar/desligar. PTY
(7) FOLDER
(1) (EJECT) Volume: Rode para a esquerda /
Modo RDS Rádio: permite procurar
direita para controlar o volume de
Ejeta o disco. programas RDS.
som.
Modos CD / USB / MP3: permitem
procurar pastas.

4 234
Sistemas e equipamentos do veículo

(11)
Muda para o modo de Configuração.

(12) Botão TUNE


Modo Rádio: rode para mudar de
frequência (estação) sintonizada.
Modos de multimédia (CD / USB /
iPod® / My Music): rode para procurar
faixas/canais/ficheiros.

(13) RESET
Força o desligamento do sistema e
(8) reinicia-o.
Liga/desliga o ecrã.

(9) TA
Liga/desliga a função de TA (avisos
de trânsito).

(10) SCAN
Modo Rádio: reproduz a emissão
das estações captáveis durante 5
segundos cada.
Modos de multimédia (CD / USB /
iPod® / My Music): reproduz as
canções (ficheiros) durante 10
segundos cada.

4 235
Sistemas e equipamentos do veículo

Leitor de CDs (exceto EUROPA): AM210TFGG, AM210TFGN, AM210TFGE, AM210TFGL

4 236
Sistemas e equipamentos do veículo

CONTROLADORES E FUN- (2) RADIO (6) TRACK


SEEK

ÇÕES DO SISTEMA Modo de Conversão para rádio (FM/AM). Quando premida por breves instantes
(menos de 0,8 segundos)
❈ Os ecrãs e as definições podem Sempre que a tecla é premida, - Modo Rádio: toca a frequência
diferir, consoante o equipamento o modo é alterado na seguinte (estação) anterior / seguinte.
áudio selecionado. sequência: FM1 Ô FM2 Ô AM. - Modos de multimédia (CD / USB
/ iPod® / My Music): altera a faixa,
(3) MEDIA Canção (ficheiro).
Unidade principal de áudio
Modo de Início multimédia Quando premida continuamente
Sempre que a tecla é premida, (0,8 segundos).
o modo é alterado na seguinte - Modo Rádio: muda a frequência
sequência: CD, USB(iPod®) AUX, My (estação) continuamente. Uma
Music, BT Audio. vez libertada, toca a frequência
(estação) atual.
(4) PHONE - Modos de multimédia (CD / USB /
Modo de Conversão para telefone iPod® / My Music): Recua ou avança
h Quando não existe um telefone rapidamente a faixa ou música
ligado, é exibido o ecrã de ligação. (ficheiro) atual.
- Durante uma chamada mão-livres,
(5) Botão PWR/VOL controla o volume de som da
chamada.
Power: prima para ligar/desligar.
(1) (EJECT) Volume: Rode para a esquerda / (7) FOLDER
Ejeta o disco. direita para controlar o volume de som.
Modos CD / USB / MP3: permitem
procurar pastas.

4 237
Sistemas e equipamentos do veículo

(11) SETUP
Modo de Conversão para definições.

(12) Botão TUNE


Modo Rádio: rode para mudar de
frequência (estação) sintonizada.
Modos de multimédia (CD / USB /
iPod® / My Music): rode para procurar
faixas/canais/ficheiros.

(13) RESET
Força o desligamento do sistema e
reinicia-o.
(8) DISP
Liga/desliga o ecrã.

(9) MUTE
Silencia o volume de som do sistema
áudio.

(10) SCAN
Modo Rádio: reproduz a emissão
das estações captáveis durante
5 segundos cada.
Modos de multimédia (CD / USB
/ iPod® / My Music): reproduz
as canções (ficheiros) durante
10 segundos cada.

4 238
Sistemas e equipamentos do veículo

Comandos do sistema áudio no (3) SEEK (4) MODE


volante Quando premida por breves instantes Sempre que esta tecla é premida, o
(menos de 0,8 segundos) modo é alterado segundo a seguinte
- Modo Rádio: procura frequências sequência: FM1➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM
(estações) guardadas nos canais de ➟ AMA ➟ USB ou iPod®➟ AUX ➟ My
memorização do sistema. Music ➟ BT Audio.
- Modos de multimédia (CD/USB/ Se não existir um dispositivo
iPod®/My Music): muda a faixa, multimédia ligado ao sistema,
ficheiro ou capítulo. ou um disco inserido, os modos
Quando premida continuamente correspondentes serão desativados.
(0,8 segundos)
- O modo de Rádio procura (5) (se instalado).
automaticamente frequências Quando premida por breves instantes
(estações) e canais de emissão. (menos de 0,8 segundos)
(1) MUTE - Os modos de multimédia (CD/USB/ - Inicia o reconhecimento de voz.
Silencia o volume de som do sistema iPod®/My Music) permitem recuar - Durante uma seleção por comando
áudio. ou avançar rapidamente a faixa ou de voz, para essa ação e coloca-a
música (ficheiro) atual. em estado de espera.
(2) VOLUME Quando premida continuamente
Permite controlar o volume de som. (0,8 segundos)
- Termina o reconhecimento de voz.

4 239
Sistemas e equipamentos do veículo

(6) - Quando premida durante uma


Quando premida por breves instantes chamada no telemóvel, encaminha
(menos de 0,8 segundos) essa chamada novamente para
- Quando premida no ecrã do o sistema mãos-livres Bluetooth®
telefone, exibe o ecrã do histórico Wireless Technology (funciona
de chamadas. apenas quando o sistema
- Quando premida no ecrã de ligar, mãos-livres Bluetooth® Wireless
efetua uma chamada. Technology está ligado).
- Quando premida no ecrã de (7)
chamada recebida ,atende a Termina a chamada.
chamada.
- Quando premida durante uma
chamada em espera, muda para a
chamada em espera (Chamada em
espera).
Quando premida continuamente
(0,8 segundos)
- Quando premida no modo de
espera do sistema mãos-livres
Bluetooth® Wireless Technology,
liga novamente para o número
correspondente à última chamada.
- Quando premida durante uma
chamada no sistema mãos-livres
Bluetooth® Wireless Technology,
encaminha essa chamada
novamente para o telemóvel
(Privada).

4 240
Sistemas e equipamentos do veículo

MODO RÁDIO (1) Ecrã de modos Mudar para o Modo rádio


(para modelos com RDS) Exibe o modo atualmente seleciona-
AM210TFEE, AM210TFGG, RDS do. Sempre que a tecla RADIO é
premida, o modo é alterado
(2) Frequência (estação) segundo a seguinte sequência: FM1
Ecrã do modo básico
Exibe a frequência (estação) atual. ÔFM2ÔFMAÔAMÔAMA.

(3) Predefinição
Exibe o número do canal de
memorização atual ([1] a [6]).

(4) Ecrã de canais de memorização


Exibe as frequências (estações) guar-
dadas nos canais de memorização.

(5) Memorização automática Se o [Modo pop-up] / [Pop-up de


Guarda automaticamente as modo] for ligado em [Ecrã],
frequências (estações) com melhor premir a tecla RADIO exibirá o ecrã
receção nos canais de memorização. do Modo rádio pop-up.
Rode o botão TUNE para mudar
(6) Menu RDS o cursor. Prima este botão para
Exibe o Menu RDS. selecionar uma opção.

(7) Informação RDS


Exibe a informação das emissões
com RDS.

4 241
Sistemas e equipamentos do veículo

Procurar frequências Utilizar o Modo rádio ] NOTA


(estações) de rádio Enquanto ouve uma frequência
(estação) que deseja guardar num
Utilizar a função de busca ("seek") Selecionar/guardar nos canais de canal de memorização, prima con-
Prima a tecla TRACK
SEEK para sintonizar memorização tinuamente uma das teclas [1] a
a frequência (estação) anterior/ Prima as teclas 1 a 6 para [6] (mais de 0,8 segundos) para
seguinte. sintonizar a frequência (estação) guardá-la no canal correspondente à
memorizada correspondente. tecla premida.
Utilizar o botão TUNE
Rode o botão TUNE para Auto Store
selecionar a frequência (estação) Prima o botão para guardar
desejada. automaticamente as frequências
• FM: Aumenta/diminui em intervalos (estações) sintonizáveis nos canais
de 50KHz. de memorização.
• AM: Aumenta/diminui em intervalos
de 9KHz. ] NOTA
Se premir o botão [Cancel]
Prima a tecla para exibir as enquanto a função Auto Store está
informações sobre a frequência (estação) em funcionamento, a ação desta últi-
memorizada em cada canal. ma é cancelada e as frequências
(estações) anteriormente memoriza-
das são restauradas.

4 242
Sistemas e equipamentos do veículo

Menu RDS Scan (varrimento)


Prima o botão para selecionar • Modo Rádio
as funcionalidades AF (Frequência - Prima brevemente a tecla (menos de
Alternativa), Região e Notícias. 0,8 segundos): reproduz a emissão
das estações durante 5 segundos
cada.
• Modos de CD, USB, My Music
- Prima brevemente a tecla (menos
de 0,8 segundos): reproduz as
canções (ficheiros) durante 10
segundos cada.
h Para continuar a ouvir a canção
(ficheiro) atual, prima novamente a
tecla.
] NOTA
O Menu RDS não é suportado nos ] NOTA
modos AM e AMA. Uma vez completado o scan (varri-
mento), a frequência (estação) ante-
rior é restaurada.
Para cancelar a ação desta função,
prima a tecla SCAN (menos de
0,8 segundos).

4 243
Sistemas e equipamentos do veículo

Tipo de programa TA (avisos de trânsito)

PTY
Prima a tecla FOLDER para procurar Prima a tecla TA para ligar/des-
o tipo de programa desejado. ligar a função TA (avisos de trânsito).

Rode o botão TUNE para a esq./


dir. para procurar o tipo de programa
desejado. Assim que encontrar
o tipo de programa desejado, prima
o botão TUNE.
Após selecionar o tipo de programa
desejado, e enquanto a indicação
desta função estiver a piscar
(aproximadamente 5 segundos),
prima a tecla SEEK se desejar
TRACK
selecionar um tipo de programa
diferente.

4 244
Sistemas e equipamentos do veículo

MODO RÁDIO (1) Ecrã de modos Mudar para o Modo rádio


AM210TFEG Exibe o modo atualmente selecionado.

(2) Frequência (estação) Sempre que a tecla RADIO é premida,


Ecrã do modo básico o modo é alterado segundo a seguinte
Exibe a frequência (estação) atual. sequência: FM1 ÔFM2ÔAM.
(3) Predefinição Se o [Modo pop-up] for ligado em
Exibe o número do canal de SETUP [Ecrã], premir a tecla
memorização atual ([1] a [6]). RADIO exibirá o ecrã do Modo rádio
pop-up.
(4) Ecrã de canais de memorização
Exibe as teclas correspondentes aos
canais de memorização.

(5) Memorização automática


Guarda automaticamente as
frequências (estações) com melhor
receção nos canais de memorização.
Rode o botão TUNE para mudar
o cursor. Prima este botão para
selecionar uma opção.

4 245
Sistemas e equipamentos do veículo

Procurar frequências Utilizar o Modo rádio Auto Store


(estações) de rádio Prima o botão para guardar
Selecionar/guardar nos canais de automaticamente as frequências
Utilizar a função de busca ("seek") memorização (estações) sintonizáveis nos canais
SEEK
Prima a tecla TRACK para sintonizar Prima a tecla para exibir as de memorização.
a frequência (estação) anterior/ informações sobre a frequência
seguinte. (estação) memorizada em cada Scan (varrimento)
canal. Prima a tecla SCAN para reproduzir
Utilizar o botão TUNE a emissão das frequências (estações)
Rode o botão TUNE para com sinal mais forte durante
selecionar a frequência (estação) 5 segundos cada.
desejada. Prima a tecla SCAN continuamente
• FM: Aumenta/diminui em intervalos (mais de 0,8 segundos) para reproduzir
de 100KHz. as frequências (estações) registadas
• AM: Aumenta/diminui em intervalos nos canais de memorização durante
de 9KHz. 5 segundos cada.

Prima as teclas 1 a 6 para ] NOTA


sintonizar a frequência (estação) • Uma vez completado o scan (var-
memorizada correspondente. rimento), a frequência (estação)
anterior é restaurada.
] NOTA • Para cancelar a ação desta função,
Enquanto ouve uma frequência prima a tecla SCAN .
(estação) que deseja guardar num
canal de memorização, prima con-
tinuamente uma das teclas [1] a
[6] (mais de 0,8 segundos) para
guardá-la no canal correspondente à
tecla premida.
4 246
Sistemas e equipamentos do veículo

MODO RÁDIO (1) Ecrã de modos Mudar para o Modo rádio


AM210TFGG, AM210TFGN Exibe o modo atualmente selecionado.
AM210TFGE, AM210TFGL Sempre que a tecla RADIO é premida,
(2) Frequência (estação) o modo é alterado segundo a seguinte
Ecrã do modo básico Exibe a frequência (estação) atual. sequência: FM1 ÔFM2ÔAM.

(3) Predefinição Se o [Modo pop-up] for ligado em


Exibe o número do canal de SETUP [Ecrã], premir a tecla RADIO
memorização atual ([1] a [6]). exibirá o ecrã do Modo rádio pop-up.

(4) Ecrã de canais de memorização


Exibe as teclas correspondentes aos
canais de memorização.

(5) Memorização automática


Guarda automaticamente as
frequências (estações) com melhor
receção nos canais de memorização. Rode o botão TUNE para mudar
o cursor. Prima este botão para
selecionar uma opção.

4 247
Sistemas e equipamentos do veículo

Procurar frequências (esta- Utilizar o Modo rádio Auto Store


ções) de rádio Prima o botão A.store para guardar
automaticamente as frequências
Selecionar/guardar nos canais de
(estações) sintonizáveis nos canais
Utilizar a função de busca ("seek") memorização
SEEK
de memorização.
Prima a tecla TRACK para sintoni- Prima o botão Preset para exibir
zar a frequência (estação) anterior/ as informações sobre a respetiva Scan (varrimento)
seguinte. frequência (estação) memorizada. Prima a tecla SCAN para reproduzir
a emissão das frequências (estações)
Utilizar o botão TUNE com sinal mais forte durante
Rode o botão TUNE para selecionar 5 segundos cada.
a frequência (estação) desejada. Prima a tecla SCAN continuamente
• FM: aumenta/diminui em intervalos (mais de 0,8 segundos) para reproduzir
de 100KHz. as frequências (estações) registadas
• AM: aumenta/diminui em intervalos nos canais de memorização durante
de 9KHz. 5 segundos cada.
Prima as teclas 1 a 6 para
sintonizar a frequência (estação)
] NOTA
memorizada correspondente. • Uma vez completado o scan (var-
rimento), a frequência (estação)
] NOTA anterior é restaurada.
• Para cancelar a ação desta função,
Enquanto ouve uma frequência
(estação) que deseja guardar num prima a tecla SCAN .
canal de memorização, prima con-
tinuamente uma das teclas [1] a
[6] (mais de 0,8 segundos) para
guardá-la no canal correspondente à
tecla premida.

4 248
Sistemas e equipamentos do veículo

MODO MULTIMÉDIA ] NOTA


O ecrã pop-up do modo multimé-
Mudar para o Modo multimédia dia apenas pode ser exibido quando
existem duas ou mais funções multi-
média ligadas.
Sempre que a tecla MEDIA é
premida, o modo é alterado segundo Ícones dos títulos
a seguinte sequência: CD Ô USB
(iPod®) Ô AUX Ô My Music Ô BT Quando um dispositivo Bluetooth®
Audio. Wireless Technology, iPod®, USB, ou
AUX é ligado, ou um CD é inserido,
o ícone do modo correspondente é
exibido.

Ícone Título
Bluetooth® Wireless Technology

Se o [Modo pop-up] / [Pop-up CD


de modo] for ligado em iPod®
( SETUP ) [Ecrã], premir a tecla MEDIA USB
exibirá o ecrã do Modo rádio pop-up. AUX
Rode o botão TUNE para mudar
o cursor. Prima este botão para
selecionar uma opção.

4 249
Sistemas e equipamentos do veículo

MODO ÁUDIO CD (1) Modo (7) Aleatório (shuffle)


Exibe o modo atualmente Liga/desliga a função de reprodução
Ecrã do modo básico selecionado. aleatória de faixas (shuffle).

(2) Estado de operação (8) Repetir


Exibe a função atualmente ativa, de Liga/desliga a função de repetição.
entre Repetir/Aleatório (shuffle)/Scan.
(9) Lista
(3) Informação de faixa Muda para o ecrã de listas.
Exibe informações sobre a faixa de
música atual.

<para modelos com RDS>


(4) Reproduzir / Pausa
Muda o estado de reproduzir/pausa.

(5) Tempo de reprodução


Exibe o tempo de reprodução atual.

(6) Info
Exibe informações detalhadas sobre
a faixa de música atual.

4 250
Sistemas e equipamentos do veículo

Utilizar o modo áudio CD ] NOTA Mudar de faixa


SEEK
• Apenas são suportados CDs áudio Prima a tecla TRACK para passar
Reproduzir/pausa de faixas de CD genuinos. Outros discos (p. ex. para a faixa anterior/seguinte.
Uma vez inserido um CD áudio, esta CD-R de cópia, CD com etiquetas,
função é automaticamente ativada e etc.) poderão não ser reconhecidos. ] NOTA
as faixas de música do CD começam • As informações de artista e título SEEK
• Se premir a tecla TRACK após
a ser reproduzidas. são exibidas no ecrã se o CD conti- 2 segundos de reprodução da
ver informação de faixas. faixa, esta recomeça do princípio.
• Se premir a tecla SEEK
TRACK
quando a faixa estiver a ser repro-
duzida há menos de 1 segundo, o
sistema reproduz a faixa anterior.

<para modelos com RDS>

Durante a reprodução, prima o


botão para fazer pausa e
o botão para reproduzir.

4 251
Sistemas e equipamentos do veículo

Selecionar da lista Recuo / Avanço rápido de faixas Menu do modo áudio CD


Rode o botão TUNE para a esq./ Durante a reprodução, prima Este modo permite aceder às funções
dir. para procurar a faixa desejada. continuamente a tecla SEEK
TRACK Info, Aleatório (shuffle), Repetir e Lista.
(mais de 0,8 segundos) para recuar
ou avançar rapidamente a faixa atual.

Scan (varrimento)
Prima a tecla SCAN para reproduzir
os primeiros 10 segundos de cada
ficheiro.
Prima a tecla SCAN novamente
para desligar. <para modelos com RDS>
Quando encontrar a faixa desejada, Prima continuamente a tecla TA/SCAN
prima o botão TUNE para iniciar para reproduzir 10 segundos de cada
a reprodução. ficheiro.
Prima continuamente a tecla TA/SCAN
outra vez para desligar.

4 252
Sistemas e equipamentos do veículo

Info Lista
Prima o botão ( Info ) para exibir Prima o botão ( List ) para
informações sobre o disco atual. exibir o ecrã da lista de faixas.

Aleatório (shuffle)
Prima o botão ( Shuffle ) para
reproduzir as faixas em modo
aleatório (shuffle).
Para desligar esta função, prima
novamente este botão.
• Aleatório (shuffle): reproduz aleato-
riamente todas as faixas.
Rode o botão TUNE para a esq./
Repetir dir. para procurar faixas. Quando a
faixa desejada for exibida, prima o
Prima o botão ( Repeat ) para
botão para selecioná-la e reproduzi-la.
exibir informações sobre a faixa
atual. Prima novamente o botão para
desligar esta função.
• Repetir: repete a faixa atual.

4 253
Sistemas e equipamentos do veículo

MP3 MODO CD (1) Modo (8) Aleatório (shuffle)


Exibe o modo atualmente Liga/desliga a função de reprodução
selecionado. aleatória de faixas (shuffle).
Ecrã do modo básico
(2) Estado de operação (9) Repetir
Exibe a função atualmente ativa, de Liga/desliga a função de repetição.
entre Repetir/Aleatório (shuffle)/Scan.
(10) Copiar
(3) Índice de ficheiros Copia o ficheiro atual para a pasta
Exibe o número do ficheiro atual. My Music.

(4) Info de ficheiros (11) Lista


Exibe informações sobre o ficheiro Muda para o ecrã de listas.
<para modelos com RDS> atual.

(5) Reproduzir / Pausa


Muda o estado de reproduzir/pausa.

(6) Tempo de reprodução


Exibe o tempo de reprodução atual.

(7) Info
Exibe informações detalhadas sobre
o ficheiro atual.

4 254
Sistemas e equipamentos do veículo

Utilizar o modo MP3 CD ] NOTA Selecionar da lista


Se existirem numerosos ficheiros e Rode o botão TUNE para a esq./
Reproduzir/pausa de faixas MP3 pastas no disco, o tempo de leitura dir. para procurar o ficheiro desejado.
poderá levar mais de 10 segundos, e
Uma vez inserido um disco MP3, esta a lista poderá não ser exibida ou a
função é automaticamente ativada e pesquisa de ficheiros não funcionar.
as faixas do disco começam a ser Uma vez concluído o processo de car-
reproduzidas. regamento do disco, tente novamente.

Mudar ficheiro
SEEK
Prima a tecla TRACK para passar
para o ficheiro anterior/seguinte.
Quando encontrar o ficheiro
] NOTA desejado, prima o botão TUNE
SEEK
• Se premir a tecla TRACK após para iniciar a reprodução.
2 segundos de reprodução do ficheiro,
<para modelos com RDS> este recomeça do princípio. Recuo / Avanço rápido de ficheiros
• Se premir a tecla TRACKSEEK quando Durante a reprodução, prima conti-
o ficheiro estiver a ser reproduzido SEEK
nuamente a tecla TRACK (mais de
há menos de 1 segundo, o sistema 0,8 segundos) para recuar ou avançar
reproduz o ficheiro anterior. rapidamente o ficheiro atual.

Durante a reprodução, prima o botão


para fazer pausa e o botão
para reproduzir.

4 255
Sistemas e equipamentos do veículo

Scan (varrimento) MP3 Menu do modo CD Info


Prima a tecla SCAN para reproduzir Este modo permite aceder às funções Prima o botão ( Info ) para exibir
os primeiros 10 segundos de cada Info, Aleatório (shuffle), Repetir, informações sobre o ficheiro atual.
ficheiro. Copiar e Lista.
Prima novamente a tecla SCAN ] NOTA
para desligar. • Quando a opção 'Ficheiro de
Prima continuamente a tecla TA/SCAN pasta' é configurada como ecrã
para reproduzir 10 segundos de cada predefinido nas definições de ecrã,
ficheiro. as informações do álbum/artista/
Prima continuamente a tecla TA/SCAN ficheiro são exibidas como dados
outra vez para desligar. detalhados do ficheiro.
• Quando a opção 'Álbum Artista
Procurar pastas Música' é configurada como ecrã
Prima a tecla PTY
FOLDER para
<para modelos com RDS>
predefinido, o nome da pasta/do
selecionar e procurar pastas. ficheiro são exibidos como dados
Quando a pasta desejada aparecer, prima detalhados do ficheiro.
o botão TUNE para selecioná-la.
• As informações sobre o título, o
artista e o álbum apenas são exibi-
das quando registadas nas etique-
tas ID3 do ficheiro MP3.

O primeiro ficheiro da pasta selecionada


começará a ser reproduzido.

4 256
Sistemas e equipamentos do veículo

Aleatório (shuffle) Copiar ficheiros Lista


Prima o botão ( Shuffle ) para Prima o botão ( Copy ) para Prima o botão ( List ) para exibir
reproduzir as faixas em modo copiar o ficheiro atual para a pasta o ecrã da lista de ficheiros.
aleatório (shuffle). My Music.
Sempre que o botão é premido,
o modo muda de acordo com a ] NOTA
seguinte sequência: Pasta aleatório Se selecionar outra função durante
(shuffle) Ô Tudo aleatório (shuffle) Ô o processo de cópia, surgirá um ecrã
Off. pop-up perguntando se deseja can-
• Pasta aleatório (shuffle): Reproduz celar esse processo. Para cancelar,
aleatoriamente todos os ficheiros selecione 'Sim'.
da pasta atualmente selecionada.
• Tudo aleatório (shuffle): reproduz Rode o botão TUNE para a esq./
aleatoriamente todos os ficheiros. dir. para procurar ficheiros. Quando
o ficheiro desejado for exibido, prima
Repetir o botão para selecioná-lo e reproduzi-lo.
Prima o botão ( Repeat ) para
exibir informações sobre o ficheiro
ou a pasta atual.
Sempre que o botão é premido,
o modo muda de acordo com a
seguinte sequência: Repetir ÔRepetir
pastaÔOff.
• Repetir: repete o ficheiro atual.
• Repetir pasta: repete todos os
ficheiros da pasta atual.

4 257
Sistemas e equipamentos do veículo

] NOTA - UTILIZAR O (Continuação) (Continuação)


DISPOSITIVO USB • Alguns dispositivos USB poderão não • Não utilize o USB I/F para carre-
ser suportados devido a problemas de gar baterias/pilhas ou acessórios USB
• Ligue o dispositivo USB após ligar o
compatibilidade. que gerem calor. Isso poderá provo-
motor. Se ligar a ignição com o dispo-
• Evite o contacto entre o conetor USB e car problemas de funcionamento ou
sitivo USB ligado, poderá danificar o
partes do corpo ou objetos estranhos. danos no dispositivo.
mesmo. Se ligar ou desligar a ignição
• Ligar/desligar repetidamente disposi- • O sistema poderá não reconhecer o
com o dispositivo externo USB ligado,
tivos USB ao sistema durante perío- dispositivo USB se forem utilizados
este dispositivo poderá não funcionar
dos de tempo reduzidos poderá pro- hubs e cabos de extensão USB adqui-
adequadamente.
vocar problemas de funcionamento do ridos separadamente. Ligue o USB
• Tenha cuidado com a eletricidade
mesmo. diretamente ao terminal de multimé-
estática quando ligar/desligar dispo-
• Poderá ouvir-se um ruído estranho dia do veículo.
sitivos USB.
quando se desliga um dispositivo USB. • Quando utilizar dispositivos USB de
• Os leitores de MP3 encriptados não
• Certifique-se de que liga/desliga os armazenamento em massa com drives
são reconhecidos quando ligados
dispositivos USB externos com o com partições, apenas poderão ser
como dispositivos externos.
áudio desligado. reproduzidos os ficheiros guardados
• Quando ligar um dispositivo externo
• O tempo necessário para o reconhe- na drive principal.
USB, este poderá não ser reconhecido
cimento de um dispositivo USB pode • Os ficheiros poderão não funcionar
pelo sistema nalgumas situações.
variar de acordo com o tipo, tamanho adequadamente se existirem progra-
• O sistema apenas reconhece produ-
ou formato dos ficheiros guardados mas de aplicações instalados nos USBs.
tos formatados com bytes/setores a
no mesmo. Estas diferenças de tempo • O sistema poderá não funcionar ade-
64Kbytes.
não são indicadoras de mau funcio- quadamente se existirem leitores de
• O sistema reconhece dispositivos
namento. MP3, telemóveis, câmaras digitais ou
USB formatados para ficheiros FAT
• O sistema apenas suporta dispositivos outros dispositivos eletrónicos (dispo-
12/16/32. O sistema não reconhece
USB utilizados para reproduzir fichei- sitivos USB não reconhecidos como
ficheiros em formato NTFS.
(Continua) ros de música. drives de disco portáteis) a ele ligados.
• Os ficheiros de imagem e de vídeo não (Continua)
são suportados.
(Continua)

4 258
Sistemas e equipamentos do veículo

(Continuação) (Continuação)
• A carga através de USB poderá • Evite utilizar produtos
não funcionar em alguns apare- de memória USB que
lhos móveis. também possam ser
• O sistema poderá não funcionar utilizados como porta-
normalmente com tipos de memó- -chaves ou acessórios para telemó-
ria USB que não sejam "Metal veis. A utilização desses produtos
Cover Type". poderá danificar a ficha do USB.
• O sistema poderá não funcionar • A ligação de um dispositivo MP3 ou
normalmente com formatos como telefone através de diversos canais
HDD, CF ou Memória SD. (como o modo AUX/BT ou Áudio/
• O sistema não suporta ficheiros USB) pode provocar ruídos estranhos
bloqueados por DRM (Digital ou problemas de funcionamento.
Rights Management).
• As pens USB utilizadas através da
ligação de um adaptador (tipo SD
ou CF) podem não ser adequada-
mente reconhecidas.
• O sistema poderá não funcionar
normalmente com USB HDDs ou
USBs sujeitos a falhas de ligação
provocadas por vibrações no veí-
culo (p. ex. tipo i-stick).
(Continua)

4 259
Sistemas e equipamentos do veículo

MODO USB (1) Modo (7) Info


Exibe o modo atualmente Exibe informações detalhadas sobre
selecionado. o ficheiro atual.
Ecrã do modo básico
(2) Estado de operação (8) Aleatório (shuffle)
Exibe a função atualmente ativa, de Liga/desliga a função de reprodução
entre Repetir/Aleatório (shuffle)/Scan. aleatória de faixas (shuffle).

(3) Índice de ficheiros (9) Repetir


Exibe o número do ficheiro atual. Liga/desliga a função de repetição.

(4) Info de ficheiros (10) Copiar


Exibe informações sobre o ficheiro Copia o ficheiro atual para a pasta
<para modelos com RDS>
atual. My Music.

(5) Reproduzir / Pausa (11) Lista


Muda o estado de reproduzir/pausa. Muda para o ecrã de listas.

(6) Tempo de reprodução


Exibe o tempo de reprodução atual.

4 260
Sistemas e equipamentos do veículo

Utilizar o modo USB ] NOTA Mudar ficheiro


SEEK
• O processo de carregamento poderá Prima as teclas TRACK para passar
Reproduzir/pausa de ficheiros necessitar de mais tempo se existi- para o ficheiro anterior/seguinte.
USB rem muitos ficheiros ou pastas no
USB e resultar em problemas na ] NOTA
Uma vez ligado um dispositivo USB,
exibição de uma lista ou na procura • Se premir a tecla TRACK SEEK
após
esta função será automaticamente
iniciada e começará a reproduzir um de ficheiros. O funcionamento nor- 2 segundos de reprodução do
ficheiro de USB. mal será retomado assim que o ficheiro, este recomeça do princípio.
processo de carregamento estiver • Se premir a tecla TRACK
SEEK quando
concluído. o ficheiro estiver a ser reproduzido
• O sistema poderá não funcionar há menos de 1 segundo, o sistema
normalmente com tipos de memó- reproduz o ficheiro anterior.
ria USB que não sejam "Metal
Cover Type".

<para modelos com RDS>

Durante a reprodução, prima o botão


para fazer pausa e o botão
para reproduzir.
4 261
Sistemas e equipamentos do veículo

Selecionar da lista Recuo / Avanço rápido de ficheiros Procurar pastas


PTY
Rode o botão TUNE para a esq./ Durante a reprodução, prima Prima a tecla FOLDER para
dir. para procurar o ficheiro desejado. continuamente a tecla SEEK
TRACK selecionar e procurar pastas.
(mais de 0,8 segundos) para recuar
ou avançar rapidamente o ficheiro
atual.

Scan (varrimento)
Prima a tecla SCAN para reproduzir
os primeiros 10 segundos de cada
ficheiro.
Prima novamente a tecla SCAN
Quando encontrar o ficheiro para desligar. Quando a pasta desejada aparecer,
desejado, prima o botão TUNE Prima continuamente a tecla TA/SCAN prima o botão TUNE para
para iniciar a reprodução. para reproduzir 10 segundos de cada selecioná-la.
ficheiro. O primeiro ficheiro da pasta selecio-
Prima continuamente a tecla TA/SCAN nada começará a ser reproduzido.
outra vez para desligar.

4 262
Sistemas e equipamentos do veículo

Menu do modo USB Info Aleatório (shuffle)


Este modo permite aceder às funções Prima o botão ( Info ) para exibir Prima o botão ( Shuffle ) para
Info, Aleatório (shuffle), Repetir, informações sobre o ficheiro atual. reproduzir os ficheiros em modo
Copiar e Lista. aleatório (shuffle).
] NOTA Sempre que o botão é premido,
• Quando a opção 'Ficheiro de o modo muda de acordo com a
pasta' é configurada como ecrã seguinte sequência: Pasta aleatório
predefinido nas definições de ecrã, (shuffle) Ô Tudo aleatório (shuffle) Ô
as informações do álbum/artista/ Off.
ficheiro são exibidas como dados • Pasta aleatório (shuffle): Reproduz
detalhados do ficheiro. aleatoriamente os ficheiros da
• Quando a opção 'Álbum Artista pasta atualmente selecionada.
Música' é configurada como ecrã • Tudo aleatório (shuffle): reproduz
<para modelos com RDS>
predefinido, o nome da pasta/do aleatoriamente todos os ficheiros.
ficheiro são exibidos como dados
detalhados do ficheiro. Repetir
• As informações sobre o título, o Prima o botão ( Repeat ) para
artista e o álbum apenas são exibi- exibir informações sobre o ficheiro
das quando registadas nas etique- ou a pasta atual.
tas ID3 do ficheiro MP3. Sempre que o botão é premido,
o modo muda de acordo com a
seguinte sequência: Repetir ÔRepetir
pastaÔOff.
• Repetir (ícone): repete o ficheiro
atual.
• Repetir pasta (ícone): repete todos
os ficheiros da pasta atual.

4 263
Sistemas e equipamentos do veículo

Copiar ficheiros Lista


Prima o botão ( Copy ) para Prima o botão ( List ) para
copiar o ficheiro atual para a pasta exibir o ecrã da lista de ficheiros.
My Music.

✽ NOTA
Se selecionar outra função durante
o processo de cópia, surgirá um ecrã
pop-up perguntando se deseja can-
celar esse processo. Para cancelar,
selecione 'Sim'.

Rode o botão TUNE para a esq./


dir. para procurar ficheiros. Quando
o ficheiro desejado for exibido, prima
o botão para selecioná-lo e reproduzi-lo.

4 264
Sistemas e equipamentos do veículo

✽ NOTA - UTILIZAR O (Continuação) (Continuação)


DISPOSITIVO IPod® • Quando as funções de equalizador de • O modo iPod® não pode ser
um dispositivo externo, como o iPod®, e comandado quando o iPod® não for
• iPod® é uma marca registada de do sistema áudio estão simultaneamente reconhecido devido a versões que não
Apple Inc. ativas, os efeitos de equalizador podem suportem protocolos de comunicação,
• Para poder utilizar o iPod® enquanto sobrepor-se e provocar a deterioração e como acontece em casos de anomalias
utiliza as chaves, deve possuir um cabo a distorção do som. Sempre que possível, e defeitos de um iPod®.
iPod® dedicado (ou seja, o cabo que desligue a função de equalizador do • Os dispositivos iPod® Nano de 5ª
fornecido ao adquirir produtos iPod®/ dispositivo externo depois de usar e conte geração podem não ser reconhecidos
iPhone®) apenas com a do sistema áudio. quando a sua bateria estiver com um
• Se o iPod® estiver ligado ao sistema • Sempre que um dispositivo iPod® ou AUX
nível de carga baixo. Nestes casos, o
é ligado, é possível ouvir-se um ruído.
do veículo enquanto está a tocar,
Quando esses dispositivos não estiverem a utilizador deve carregar o iPod® para
poderá ouvir-se um som alto durante ser utilizados, desligue-os. poder usá-lo.
1 a 2 segundos imediatamente após • Sempre que um dispositivo iPod® ou • As ordens de pesquisa/reproduzir
a ligação. Se possível, tenha o iPod® AUX se encontra ligado com o cabo de mostradas no dispositivo iPod®
inativo ou em pausa ao ligá-lo ao alimentação, a atividade de um dispositivo podem diferir das mostradas no
veículo. externo pode resultar no aparecimento sistema áudio.
• Com a ignição no estado ACC ON, se de ruído. Nestes casos, desligue o sistema • Se as funções do iPod® apresentarem
ligar o iPod® com o respetivo cabo antes de usar o iPod® ou o AUX. problemas devido a um defeito neste
este receberá carga elétrica através do • Dependendo das caraterísticas do seu dispositivo, reinicie o iPod® e tente usá-
sistema áudio do veículo. iPod®/iPhone®, poderão ocorrer situações las novamente (para mais informações,
• Quando estabelecer a ligação com
como salto de faixas ou outros tipos de consulte o manual do seu iPod®).
funcionamento incorreto. • Algumas versões de iPod® poderão
o cabo do iPod®, certifique-se de • Se o seu iPhone estiver ligado não conseguir sincronizar-se com o
que insere completamente a ficha simultaneamente à Bluetooth® Wireless sistema. Se um dispositivo multimédia
do respetivo cabo, para evitar Technology e ao USB, o som poderá não for removido antes de ser reconheci-
interferências de comunicação. ser reproduzido adequadamente. No seu do, o sistema poderá não conseguir
(Continua) iPhone, selecione o conetor Dock ou a restaurar o modo anterior (o carrega-
Bluetooth® Wireless Technology para mento de iPads não é suportado).
mudar a saída de som (fonte).
(Continua)

4 265
Sistemas e equipamentos do veículo

MODO IPod® (1) Modo (7) Aleatório (shuffle)


Exibe o modo atualmente selecionado. Liga/desliga a função de reprodução
Ecrã do modo básico aleatória de faixas (shuffle).
(2) Estado de operação
Exibe a função atualmente ativa, de (8) Repetir
entre Repetir/Aleatório (shuffle). Liga/desliga a função de repetição.

(3) Índice de canções (ficheiros) (9) Lista


Exibe a canção (ficheiro) atual/ Muda para o ecrã de listas.
número total de canções (ficheiros).

(4) Info canção


Exibe informações sobre a canção
<para modelos com RDS>
(ficheiro) atual.

(5) Reproduzir / Pausa


Muda o estado de reproduzir/pausa.

(6) Tempo de reprodução


Exibe o tempo de reprodução atual.

4 266
Sistemas e equipamentos do veículo

Utilizar o modo iPod® Durante a reprodução, prima o botão Mudar canção (ficheiro)
para fazer pausa e o botão SEEK
Prima a tecla TRACK para passar
para reproduzir. para a canção (ficheiro) anterior/
Reproduzir/colocar em pausa
seguinte.
canções (ficheiros) do iPod® ✽ NOTA
Uma vez ligado um dispositivo iPod®, Os iPod®s com protocolos de ✽ NOTA
esta função será automaticamente comunicação não suportados poderão SEEK
• Se premir a tecla TRACK após 2
iniciada e começará a reproduzir uma não funcionar adequadamente no segundos de reprodução da canção
canção (ficheiro) do iPod®. sistema áudio. (ficheiro), esta recomeça do prin-
cípio. SEEK
• Se premir a tecla TRACK quando
a faixa estiver a ser reproduzida
há menos de 1 segundo, o sistema
reproduz a canção (ficheiro) ante-
rior.
• Poderão existir ligeiras diferenças
de tempo, consoante a versão do
seu iPod®.
<para modelos com RDS>
Recuo / Avanço rápido de ficheiros
Durante a reprodução, prima
continuamente a tecla SEEK
TRACK
(mais de 0,8 segundos) para recuar
ou avançar rapidamente a canção
(ficheiro) atual.

4 267
Sistemas e equipamentos do veículo

Pesquisa por categorias ✽ NOTA Menu de categorias


Rode o botão TUNE para a esq./dir. Existem oito categorias onde é possível No menu de categorias do iPod®, terá
para pesquisar a categoria desejada. pesquisar, nomeadamente Listas aceso às funções , Inicial e .
de reprodução, Artistas, Álbums,
Géneros, Canções, Compositores,
Audiobooks e Podcasts.

<para modelos com RDS> <para modelos com RDS>

(1) : exibe o ecrã de reprodu-


Quando encontrar a categoria ção de ficheiros.
desejada, prima o botão TUNE (2) Inicial: muda para o ecrã inicial do
para iniciar a reprodução. iPod®.
(3) : muda para a categoria
anterior.

4 268
Sistemas e equipamentos do veículo

✽ NOTA Menu do modo iPod® Aleatório (shuffle)


• Se o modo de pesquisa for acedido Este modo permite aceder às funções Prima o botão ( Shuffle ) para
durante a reprodução de uma Info, Aleatório (shuffle), Repetir e reproduzir as faixas em modo
canção (ficheiro), será exibida a Lista. aleatório (shuffle).
última categoria pesquisada. • Tudo aleatório (shuffle): reproduz
• As etapas de pesquisa no momento aleatoriamente todas as canções
da ligação inicial poderão divergir (ficheiros).
consoante o tipo de dispositivo
iPod®. Repetir
Prima o botão ( Repeat ) para
exibir informações sobre a canção
(ficheiro) atual. Prima novamente o
botão para desligar esta função.
<para modelos com RDS>
• Repetir: repete a canção (ficheiro)
atual.

4 269
Sistemas e equipamentos do veículo

Lista MODO AUX ✽ NOTA


Prima o botão ( List ) para • Se um conetor de um dispositi-
exibir o menu de categorias. vo externo for ligado ao terminal
Utilizar o modo AUX AUX, o modo AUX entrará ime-
Prima tecla MEDIA e selecione [AUX] diatamente em funcionamento. Se
o conetor for desligado, o modo
anterior é restaurado.
• O modo AUX apenas pode ser uti-
lizado quando existe um dispositivo
áudio externo (camcorder, VCR
para automóveis, etc.) ligado.
• O volume do AUX pode ser con-
<para modelos com RDS>
trolado separadamente em relação
aos outros modos de áudio.
• A ligação de um cabo de um cone-
Poderá então ligar um dispositivo tor ao terminal AUX sem um dispo-
externo para reproduzir música. sitivo externo muda o sistema para
o modo AUX, mas apenas fará com
Ligar um dispositivo externo que se ouça ruído. Quando não
estiver a utilizar um dispositivo
Os leitores de áudio externos externo, desligue também o cabo
(camcorders, VCR para automóveis, do conetor.
etc.) podem ser utilizados através de • Quando o dispositivo externo esti-
um cabo dedicado. ver ligado ao cabo de alimentação,
Rode o botão TUNE para a esq./dir. a reprodução dos seus ficheiros
pode originar ruído. Nestes casos,
para pesquisar a categoria desejada. desligue o sistema antes de usar o
Quando encontrar a categoria iPod® ou o AUX.
desejada, prima o botão TUNE • Ligue bem o cabo AUX ao respetivo
para iniciar a reprodução. terminal AUX.

4 270
Sistemas e equipamentos do veículo

MODO MY MUSIC (1) Modo (7) Info


Exibe o modo atualmente Exibe informações detalhadas sobre
selecionado. o ficheiro atual.
Ecrã do modo básico
(2) Estado de operação (8) Aleatório (shuffle)
Exibe a função atualmente ativa, de Liga/desliga a função de reprodução
entre Repetir/Aleatório (shuffle)/Scan. aleatória de faixas (shuffle).

(3) Índice de ficheiros (9) Repetir


Exibe o ficheiro atual/número total de Liga/desliga a função de repetição.
ficheiros.
(10) Apagar
(4) Info de ficheiros Apaga o ficheiro atual.
<para modelos com RDS> Exibe informações sobre o ficheiro
atual. (11) Lista
Muda para o ecrã de listas.
(5) Reproduzir / Pausa
Muda o estado de reproduzir/pausa.

(6) Tempo de reprodução


Exibe o tempo de reprodução atual.

4 271
Sistemas e equipamentos do veículo

Utilizar o modo My Music ] NOTA Selecionar da lista


Se não existirem ficheiros guardados Rode o botão TUNE para a esq./
em My Music, o botão [My Music] dir. para procurar o ficheiro desejado.
Reproduzir/pausa de ficheiros My será desativado.
Music
Mudar ficheiro
SEEK
Prima a tecla TRACK para passar
para o ficheiro anterior/seguinte.

] NOTA
• Se premir a tecla TRACK SEEK
após
2 segundos de reprodução do <para modelos com RDS>
ficheiro, este recomeça do princí-
<para modelos com RDS> pio.
• Se premir a tecla TRACK
SEEK quando
o ficheiro estiver a ser reproduzido
há menos de 1 segundo, o sistema
reproduz o ficheiro anterior.

Quando encontrar o ficheiro


desejado, prima o botão TUNE
Durante a reprodução, prima o botão para iniciar a reprodução.
para fazer pausa e o botão
para reproduzir.

4 272
Sistemas e equipamentos do veículo

Recuo / Avanço rápido de ficheiros Menu do modo My Music Info


Durante a reprodução, prima Este modo permite aceder às funções Prima o botão ( Info ) para exibir
continuamente a tecla SEEK
TRACK Info, Aleatório (shuffle), Repetir, informações sobre o ficheiro atual.
(mais de 0,8 segundos) para recuar Apagar e Lista.
ou avançar rapidamente o ficheiro ] NOTA
atual. As informações sobre o título, o
artista e o álbum apenas são exibi-
Scan (varrimento) das quando registadas nas etiquetas
Prima a tecla SCAN para reproduzir ID3 do ficheiro MP3.
os primeiros 10 segundos de cada
ficheiro.
Prima novamente a tecla SCAN
para desligar.
<para modelos com RDS>
Prima continuamente a tecla TA/SCAN
para reproduzir 10 segundos de cada
ficheiro.
Prima continuamente a tecla TA/SCAN
outra vez para desligar.

4 273
Sistemas e equipamentos do veículo

Aleatório Lista Menu de listas


Prima o botão ( Shuffle ) para Prima o botão ( List ) para exibir A partir do ecrã de listas, é possível
reproduzir os ficheiros em modo o ecrã da lista de ficheiros. apagar ficheiros previamente guar-
aleatório. Prima novamente o botão dados em My Music.
para desligar esta função.

Repetir
Prima o botão ( Repeat ) para
repetir a canção (ficheiro) atual. Prima
novamente o botão para desligar
esta função.
<para modelos com RDS>
Apagar ficheiros
<para modelos com RDS>
Prima o botão ( Delete ) para
apagar o ficheiro atual.

Rode o botão TUNE para a esq./


dir. para procurar ficheiros. Quando o
ficheiro desejado for exibido, prima o
botão para selecioná-lo e reproduzi-lo.

4 274
Sistemas e equipamentos do veículo

Prima o botão ( Select All ) ou ] NOTA - UTILIZAÇÃO DO (Continuação)


selecione individualmente os fichei- MODO ÁUDIO Bluetooth® • No caso de alguns telemóveis,
ros que deseja apagar. Uma vez Wireless Technology quando após uma chamada o uti-
selecionados os ficheiros, o botão • O modo áudio Bluetooth® Wireless lizador regressa ao modo áudio
( Unselect All ) e os botões Technology pode ser usado Bluetooth® Wireless Technology,
( Apagar ) serão ativados. quando um telefone com Bluetooth® este pode não se reiniciar automa-
Wireless Technology tiver sido ticamente.
ligado. • A receção ou a realização de
(1) : Muda para o ecrã anterior uma chamada com o modo áudio
• O modo áudio Bluetooth® Wireless
(2) Selecionar tudo: Seleciona Technology não é disponibilizado Bluetooth® Wireless Technology
todos os ficheiros
quando são ligados telemóveis que em funcionamento pode originar
(3) Anular seleção de tudo: Anula a não suportam esta funcionalidade. interferências no respetivo som.
seleção dos ficheiros selecionados. • Se for ligado um telefone com
(4) Apagar: apaga os ficheiros sele- Bluetooth® Wireless Technology
cionados. enquanto o modo áudio Bluetooth®
Wireless Technology está em fun-
Após selecionar os ficheiros que cionamento, a reprodução de
deseja eliminar, prima o botão música é interrompida.
( Delete ) para apagá-los. • No caso de alguns telemóveis, a
mudança para a faixa seguinte/
anterior no modo áudio Bluetooth®
] NOTA Wireless Technology pode originar
• Se existir memória disponível, pode- ruídos do tipo "pop".
rão ser guardados até 6000 ficheiros. • A função de áudio streaming da
• Os ficheiros idênticos não podem Bluetooth® Wireless Technology
ser copiados mais de 1000 vezes. pode não ser suportada nalguns
• Para verificar as informações da telemóveis.
memória, consulte SETUP [Sistema] (Continua)
[Informações de memória]

4 275
Sistemas e equipamentos do veículo

Modo áudio Bluetooth® ] NOTA ] NOTA


Wireless Technology A função reproduzir/pausa pode • Se o modo áudio Bluetooth®
funcionar de forma diferente conso- Wireless Technology não estiver a
ante o telemóvel utilizado. funcionar adequadamente, verifi-
Utilizar o modo áudio Bluetooth® que se o mesmo se encontra
Wireless Technology Mudar ficheiro desligado em ( SETUP )
SEEK
Prima a tecla TRACK para passar [Telefone] [Áudio streaming]
Reproduzir/pausa do áudio para o ficheiro anterior/seguinte. (Streaming Audio). Se esta função
Bluetooth® Wireless Technology
estiver desligada, ligue-a nova-
Estabelecer ligação mente e volte a tentar.
Uma vez ligado um dispositivo • Se, após a mudança para o
Bluetooth® Wireless Technology, este Se não tiver sido ligado um dispositivo
modo áudio Bluetooth® Wireless
modo é automaticamente iniciado. Bluetooth® Wireless Technology,
Technology, não conseguir mesmo
prima a tecla ( SETUP )
assim ouvir música do seu disposi-
botão [Telefone] para exibir o ecrã tivo móvel no sistema, o problema
de ligação do Bluetooth® Wireless poderá ser resolvido premindo o
Technology. botão "play" uma vez. Verifique
Com o seu telefone com Bluetooth® se a música está a tocar a partir
Wireless Technology, poderá utilizar do dispositivo Bluetooth® Wireless
as funções de emparelhar telefone, Technology após mudar para o
ligar/desligar e apagar. modo áudio Bluetooth®.
Durante a reprodução, prima o botão
para fazer pausa e o botão
para reproduzir.

4 276
Sistemas e equipamentos do veículo

Bluetooth® Wireless Technology • O sistema mãos-livres Bluetooth®


(para a EUROPA) Wireless Technology é um CUIDADO
dispositivo que permite ao utilizador • O sistema mãos-livres Bluetooth®
realizar chamadas comodamente Wireless Technology é uma fun-
Sistema mãos-livres cionalidade que permite aos con-
Bluetooth® Wireless com telemóveis com Bluetooth®
Wireless Technology, utilizando dutores praticar uma condução
Technology segura. Ligar o sistema áudio
para isso o sistema áudio do seu
veículo. do veículo a um telefone com
• Bluetooth® Wireless Technology é Bluetooth® Wireless Technology
um tipo de tecnologia de difusão permite ao condutor efetuar e
sem fios e de curta distância que receber chamadas e gerir a lista
utiliza uma frequência de 2,45 GHz telefónica mais comodamente.
Antes de utilizar o Bluetooth®
para ligar vários dispositivos dentro
Wireless Technology, leia cui-
de um determinado raio de alcance. dadosamente o conteúdo deste
• Suportada por PCs, dispositivos manual.
externos, telefones com Bluetooth®
• A utilização excessiva ou o
Wireless Technology, PDAs, comando do sistema durante
diversos dispositivos eletrónicos a condução pode resultar em
e ambientes automóveis, o práticas negligentes e provo-
Bluetooth® Wireless Technology car acidentes.
permite a transmissão de dados a • Não dedique demasiada aten-
alta velocidade sem necessidade ção ao dispositivo durante a
de um cabo conetor. condução.
• Olhar para o ecrã durante perío-
dos de tempo prolongados é peri-
goso e pode provocar acidentes.
Durante a condução, olhe para
o ecrã apenas durante períodos
muito curtos.

4 277
Sistemas e equipamentos do veículo

] NOTA - QUANDO LIGAR O (Continuação) (Continuação)


TELEFONE COM Bluetooth® • Se não deseja ligar automa- • A ligação ao Bluetooth® Wireless
WIRELESS TECHNOLOGY ticamente o seu telemóvel com Technology pode desligar-se de
• Antes de ligar o sistema áudio do Bluetooth® Wireless Technology, forma intermitente nalguns telemó-
automóvel ao telemóvel, verifique tente o seguinte: veis. Para tentar novamente, siga as
se este último suporta as funcio- 1. Desligue a função Bluetooth® seguintes indicações:
Wireless Technology no seu tele- 1. Ligue/desligue a função
nalidades do Bluetooth® Wireless móvel. Bluetooth® Wireless Technology
Technology. - Para mais informações sobre no telemóvel e tente ligá-la
• Mesmo que um telemóvel suporte o funcionalidades do Bluetooth® novamente.
Bluetooth® Wireless Technology, não 2. Ligue/desligue o telemóvel e
Wireless Technology para o seu
será encontrado durante as buscas telemóvel, consulte o respetivo tente ligar novamente a função.
deste se tiver sido configurado para manual de instruções. 3 Retire completamente a bateria
o estado escondido ou o Bluetooth® 2. Desligue a função Bluetooth® do telemóvel, reinicie-o e tente
Wireless Technology estiver desligado. Wireless Technology no sistema ligar novamente.
Desative o estado escondido ou ligue o áudio doONseu veículo. 4. Reinicie o sistema áudio e tente
Bluetooth® Wireless Technology antes - Para o fazer, aceda a ligar novamente.
de procurar/ligar ao sistema áudio )> [Telefone] e [desligar] o
( SETUPRADIO 5. Apague
2 RDM todos os dispositivos
do veículo. MEDIA Bluetooth® Wireless Technology. emparelhados, volte a empare-
(Continua) • Estacione o veículo para proceder lhar e tente novamente.
à ligação do sistema áudio do seu • O volume e a qualidade do som nas
veículo ao seu telemóvel. chamadas com sistema mãos-livres
(Continua) poderão variar consoante o tipo de
1 RPT ON OFF telemóvel utilizado.
ON
(Continua)
OFF

4 278
Sistemas e equipamentos do veículo

(Continuação) (Continuação) (Continuação)


• Segue-se uma lista das funciona- • Não é possível emparelhar outros • Se um dispositivo Bluetooth®
lidades do Bluetooth® Wireless dispositivos quando existir um dis- Wireless Technology ligado ficar
Technology suportadas pelo siste- positivo com Bluetooth® Wireless desligado por alguma razão (saída
ma áudio do veículo. Algumas delas Technology já ligado. do raio de ação, desligamento
poderão não ser suportadas, depen- • Quando um dispositivo com do aparelho ou erro de comu-
dendo do dispositivo com Bluetooth® Bluetooth® Wireless Technology nicação do Bluetooth® Wireless
Wireless Technology utilizado. está a ser ligado, o processo de Technology), o sistema procede
- Atender e realizar chamadas ligação não pode ser cancelado. automaticamente à procura e à
através do sistema mãos-livres • Apenas as funcionalidades de ligação com esse dispositivo.
Bluetooth® Wireless Technology mãos-livres Bluetooth® Wireless • Sujeitar o sistema áudio a um
- Comando do menu durante uma Technology e áudio Bluetooth® ambiente eletromagnético pode
chamada (Mudar para privada, Wireless Technology são compatí- originar interferência de ruídos.
Mudar para chamada em espera, veis com o sistema do veículo.
Volume de saída) • O funcionamento normal ape-
- Descarregar histórico de nas é possível para dispositivos
chamadas que suportem funcionalidades de
- Descarregar lista telefónica do mãos-livres ou áudio, tais como
telemóvel telemóveis ou dispositivos com
- Download automático de lista Bluetooth® Wireless Technology.
telefónica/histórico de chamadas • As funcionalidades mãos-livres
- Ligação automática do Bluetooth® Wireless Technology
dispositivo Bluetooth® Wireless Handsfree e áudio Bluetooth® Wireless
Technology -áudio Bluetooth® Technology apenas podem ser usadas
Wireless Technology uma de cada vez. (quando o áudio
• É possível emparelhar até cinco dispo- Bluetooth® Wireless Technology esti-
sitivos Bluetooth® Wireless Technology ver a tocar, a reprodução de som é
com o sistema do veículo. interrompida quando se acede ao ecrã
• Contudo, apenas pode ser liga-
do um dispositivo com Bluetooth® do telefone com Bluetooth® Wireless
Wireless Technology de cada vez. Technology).
(Continua) (Continua)
4 279
Sistemas e equipamentos do veículo

Emparelhar um dispositi- Emparelhar tecla /Tecla


vo com Bluetooth® Wireless AVISO no controlo remoto do
Technology Conduzir distraído pode volante
resultar na perda de controlo da
viatura, causando um acidente
O que é o emparelhamen- e ferimentos graves ou até Se não tiverem sido emparelha-
to com Bluetooth® Wireless mesmo mortais. A principal dos dispositivos
Technology? responsabilidade do condutor é
a utilização da viatura de forma 1. Prima as teclas ou no
O emparelhamento é o processo de segura e legal. A utilização de controlo remoto do volante. Surgirá
sincronização do seu telemóvel ou dispositivos portáteis ou outros então o ecrã exibido abaixo.
dispositivo com Bluetooth® Wireless equipamentos, ou a operação 2. Prima o botão para entrar
Technology com o sistema áudio do de sistemas do veículo que no ecrã da função Emparelhar
veículo, para possibilitar a ligação desviem o olhar, a atenção ou telefone.
entre os mesmos. O emparelhamento o foco do condutor durante a
é necessário não só para a ligação condução, ou outras operações
mas também para a utilização das que não sejam permitidas por
funcionalidades da tecnologia sem lei, nunca devem ser realizadas
fios Bluetooth®. durante a condução.
A designação e o logótipo Bluetooth®
são marcas registadas propriedade da
Bluetooth SIG, Inc., e a sua utilização por
parte da Kia é feita sob licença. As outras
marcas e designações registadas aqui
mencionadas são da responsabilidade
dos respetivos proprietários. Para
a utilização da tecnologia sem fios
Bluetooth® é necessário um telemóvel
compatível com a mesma.

4 280
Sistemas e equipamentos do veículo

Alguns telefones (p. ex. iPhone®, Emparelhamento através da


Android e Blackberry) podem oferecer ONconfiguração [Telefone]
uma opção que permita aceitar por Prima a tecla Selecione
predefinição todos os pedidos futurosRADIO
[Telefone] Selecione [Emparelhar
2 RDM
por Bluetooth®. Visite telefone] Selecione o botão TUNE.
de ligaçãoMEDIA
http://www.kia.com/#/bluetooth
para mais informações sobre o
emparelhamento do seu telemóvel
compatível com Bluetooth® e aceder
1. Dispositivo: Nome do dispositivo
1 RPT a uma lista de telefones compatíveis.
ON OFF
tal como exibido quando
procurado pelo seu dispositivo ] NOTA
ON

Bluetooth® Wireless Technology. OFF

2. Palavra-passe: palavra-passe
utilizada para emparelhar o
dispositivo. As etapas que se seguem são as
mesmas que descrevemos na secção
"Se não tiverem sido emparelhados
3. A partir do seu dispositivo com
dispositivos", na página anterior.
Bluetooth® Wireless Technology (p.
ex. telemóvel), procure e selecione
o sistema áudio do seu automóvel.
4. Após alguns instantes, é exibido um Se existirem dispositivos com Bluetooth®
ecrã, onde a palavra-passe deverá ser Wireless Technology emparelhados mas
inserida. Insira então a palavra-passe nenhum deles estiver ligado, prima as
"0000" para emparelhar o seu dispositivo teclas ou no volante e
com Bluetooth® Wireless Technology surgirá o ecrã abaixo. Prima a tecla
com o sistema áudio do veículo. [Emparelhar] para emparelhar um novo
dispositivo, ou [Ligar] para ligar um dis-
5. Uma vez terminado o emparelhamento,
positivo previamente emparelhado.
é exibido o ecrã que se segue.
4 281
Sistemas e equipamentos do veículo

] NOTA Ligar
ON um dispositivo Na lista de telefones emparelhados,
• O período de espera para o empa- Prima a tecla Selecione selecione aquele a que deseja
relhamento de telefones é de um RADIO[Telefone] Selecione [Lista 2deRDM
ligar-se e prima o botão .
minuto. Este processo falhará se telefones emparelhados]
MEDIA
não for bem sucedido dentro deste
limite de tempo. Se o processo de
emparelhamento falhar, deve ser
reiniciado desde o princípio.
1 RPT • De um modo geral, a maioria
ON OFFdos
dispositivos com Bluetooth ®
WirelessON Technology ligam-se
automaticamente
OFF assim que o
emparelhamento se encontra con-
cluído. Contudo, alguns dispositi-
vos poderão exigir um processo de (1) Telefone ligado: dispositivo
verificação separado para se atualmente ligado.
ligarem. Prima para verificar se a (2) Telefone emparelhado: dispositivo que
função Bluetooth ® Wireless está emparelhado, mas não ligado.
Technology foi corretamente liga-
da no seu telemóvel.
• A lista de dispositivos com
Bluetooth® Wireless Technology
emparelhados pode ser vista em
[Telefone] [Lista de
telefones emparelhados].
2 RDM

4 282
Sistemas e equipamentos do veículo

Alterar a prioridade Na lista de telefones emparelhados, Desligar um dispositivo


selecione aquele a que deseja atribuir
a maior prioridade e depois prima o ON
O que é a prioridade? botão do menu. O dispositivo Prima a tecla Selecione
É possível emparelhar até cinco selecionado passará a ser o de maior [Telefone]
RADIO Selecione [Lista de
2 RDM
dispositivos Bluetooth® Wireless prioridade. MEDIA telefones emparelhados]
Technology com o sistema áudio
do veículo. A funcionalidade "Alterar
prioridade" é usada para estabelecer
a prioridade de ligação de entre os1 RPT ON OFF
telefones emparelhados. No entanto,
o telefone mais recentemente ligado ON

será sempre classificado como o de OFF


maior prioridade.
ON
Prima a tecla Selecione
RADIO[Telefone] Selecione [Lista 2de
RDM
] NOTA Na lista de telefones emparelhados,
telefones emparelhados] Quando um dispositivo estiver selecione o dispositivo atualmente
ligado, o sistema atribui-lhe sempre ligado e prima o botão .
a maior prioridade, mesmo que exis-
ta outro definido como sendo o de
maior prioridade.
OFF

4 283
Sistemas e equipamentos do veículo

Eliminar um dispositivo Utilizar a Bluetooth® (3) Lista telefónica: Exibe o ecrã da lista
ON
Wireless Technology telefónica.
(4) Configuração: Exibe as configurações
Prima a tecla Selecione do telefone.
[Telefone]
RADIO Selecione [Lista de telefones
2 RDM Ecrã de menus do telefone
emparelhados] ] NOTA
• Se premir o botão [Histórico de cha-
Menus do telefone
madas] mas não existir um histórico
Com um dispositivo com Bluetooth® de chamadas, surgirá um "pop-up"
Wireless Technology ligado, prima a tecla perguntando ao utilizador se deseja
OFF
para exibir o ecrã de menus do fazer o download de um histórico de
telefone. chamadas.
• Se premir o botão [Lista telefónica]
mas não existir uma lista telefónica,
surgirá um "pop-up" perguntando ao
Na lista de telefones emparelhados, utilizador se deseja fazer o download
selecione aquele que deseja apagar e de uma lista de chamadas.
prima o botão . • A função de download (descarga de
dados para um dispositivo) pode não
] NOTA ser suportada nalguns telemóveis.
• Quando apagar o dispositivo atualmente Para mais informações sobre apoio a
ligado, este será automaticamente downloads, consulte o manual do seu
(1) Marcar número: Exibe o ecrã de telemóvel.
desligado, para que se possa prosseguir ligar, em que os números podem ser
com o processo de eliminação.
marcados para realizar chamadas.
• Se apagar um dispositivo com
Bluetooth® Wireless Technology (2) Histórico de chamadas: Exibe o ecrã
emparelhado, os dados do histórico do histórico de chamadas.
de chamadas e a lista telefónica do
mesmo também serão apagados.
• Para reutilizar um dispositivo eliminado é
necessário emparelhá-lo novamente.
4 284
Sistemas e equipamentos do veículo

Realizar chamadas marcando Atender chamadas ] NOTA


um número • Quando é exibido o "pop-up" da
chamada a entrar, a maioria das
Atender uma chamada funcionalidades dos modos Áudio
Prima a tecla Selecione Quando se atende uma chamada e Configuração são desativadas.
[Marcar número] com um dispositivo Bluetooth® Apenas o comando do volume de
Wireless Technology ligado, surge o som fica acessível.
seguinte ecrã: • O número de telefone pode não ser
adequadamente exibido nalguns
telemóveis.
• Quando uma chamada é atendi-
da, o modo da chamada muda
automaticamente para o modo
Privado.

(1) Teclado de marcação: É usado


para inserir o número para o qual
se pretende ligar. (1) Emissor: Exibe o nome da pessoa
(2) Ligar: Liga para o número inserido. correspondente ao número que
Se nenhum número for inserido, está a ligar, desde que o mesmo
muda para o ecrã do histórico de esteja registado na lista telefónica
chamadas. do dispositivo recetor.
(3) Fim: apaga o número de telefone (2) Número emissor: exibe o número
inserido. emissor da chamada.
(4) Apagar: apaga um por um os (3) Atender: atende a chamada
números do número de telefone recebida.
inserido. (4) Rejeitar: rejeita a chamada
recebida.

4 285
Sistemas e equipamentos do veículo

Durante uma chamada com mãos-livres Histórico de chamadas ] NOTA


Prima a tecla Selecione • A lista do histórico de chamadas exibe
[Histórico de chamadas] até 30 chamadas realizadas, recebidas
e perdidas.
• No momento em que é feito um down-
load de um histórico de chamadas, os
históricos de chamadas anteriormente
guardados são apagados.
• As chamadas recebidas oriundas de
números anónimos não são guardadas
no histórico de chamadas.
(1) Emissor: Exibe o nome da pessoa cor- • Os contactos anteriormente guarda-
respondente ao número que está a ligar, dos na lista telefónica permanecem
desde que o mesmo esteja registado na
registados mesmo que o dispositivo
lista telefónica do dispositivo recetor. É exibida uma lista de chamadas
seja desligado e novamente ligado.
(2) Número emissor: exibe o número recebidas, realizadas e perdidas.
emissor da chamada. • A função de download (descarga de
Prima o botão [Download] para descar- dados para um dispositivo) pode não
(3) Duração da chamada: apresenta a regar o histórico de chamadas.
duração do tempo da chamada. ser suportada nalguns telemóveis.
(4) Fim: termina a chamada. Verifique se o dispositivo com
(5) Privado: muda a chamada para o (1) Histórico de chamadas: Bluetooth® Wireless Technology
modo Privado - Exibe as chamadas recentes (histó- suporta a função de download.
(6) Vol. saída: configura o volume da sua rico de chamadas)
voz tal como esta é ouvida pela outra - Permite ligar para o número
pessoa durante uma chamada. selecionado
(7) Silenciar: liga/desliga a função de (2) Download: descarrega o histórico de
silenciamento do microfone. chamadas recentes.
] NOTA
Com o microfone silenciado, a outra pessoa
não conseguirá ouvir a sua voz durante uma
chamada.
4 286
Sistemas e equipamentos do veículo

Lista telefónica ] NOTA


Prima a tecla Selecione • Podem ser copiadas até 1000 entra-
[Lista telefónica] das para a lista telefónica do veículo.
• No momento em que é feito um down-
load de dados de uma lista telefónica,
os dados da lista telefónica previamen-
te guardados são apagados.
• A descarga de dados não é possí-
vel se a função de download de
listas telefónicas estiver desliga-
da no dispositivo com Bluetooth®
Wireless Technology. Além disso,
alguns dispositivos poderão exi-
É exibida a lista de registos gir uma autorização suplemen-
guardados no telemóvel. Prima o tar no momento em que se tenta
botão [Download] para descarregar o um download. Se a operação de
histórico de chamadas. descarga de dados não puder ser
realizada de uma forma normal,
verifique as definições do dispo-
(1) Lista de contactos: sitivo com Bluetooth® Wireless
- Exibe os registos da lista Technology ou o estado do ecrã.
telefónica descarregados. • As informações de identificação dos
- Permite ligar para o número emissores das chamadas não serão
selecionado. exibidas caso estes não estejam
(2) Download: Descarrega os registos registados na lista telefónica ativa.
da lista telefónica. • A função de download pode não
ser suportada nalguns telemóveis.
Verifique se o dispositivo com
Bluetooth® Wireless Technology
suporta a função de download.

4 287
Sistemas e equipamentos do veículo

Bluetooth® Wireless Technology Emparelhar tecla PHONE /Tecla


AVISO no controlo remoto do volante.
(exceto Europa). Conduzir distraído pode
resultar na perda de controlo da
Emparelhar um dispositivo com viatura, causando um acidente Se não tiverem sido emparelhados
Bluetooth® Wireless Technology e ferimentos graves ou até dispositivos
mesmo mortais. A principal
responsabilidade do condutor é 1. Prima as teclas PHONE ou no
O que é o emparelhamento com a utilização da viatura de forma controlo remoto do volante. Surgirá
Bluetooth® Wireless Technology? segura e legal. A utilização de então o ecrã exibido abaixo.
dispositivos portáteis ou outros 2. Prima o botão para entrar
O emparelhamento é o processo de equipamentos, ou a operação no ecrã da função Emparelhar
sincronização do seu telemóvel ou
dispositivo com Bluetooth® Wireless de sistemas do veículo que telefone.
Technology com o sistema áudio do desviem o olhar, a atenção ou
veículo, para possibilitar a ligação o foco do condutor durante a
entre os mesmos. O emparelhamento condução, ou outras operações
é necessário não só para a ligação que não sejam permitidas por lei,
mas também para a utilização das nunca devem ter lugar durante a
funcionalidades da tecnologia sem condução.
fios Bluetooth®.
• A designação e o logótipo Bluetooth®
são marcas registadas propriedade
da Bluetooth® SIG, Inc., e a utilização
de tais marcas por parte da Kia é
feita ao abrigo de licença. As outras
marcas e designações registadas aqui
mencionadas são da responsabilidade
dos respetivos proprietários. Para
a utilização da Bluetooth® Wireless
Technology é necessário um telemóvel
compatível com a mesma.

4 288
Sistemas e equipamentos do veículo

5. Uma vez terminado o emparelhamento, ] NOTA


é exibido o ecrã que se segue.

Alguns telefones (p. ex. iPhone®,


Android e Blackberry) podem oferecer
uma opção que permita aceitar por
predefinição todos os pedidos futuros
de ligação por Bluetooth®. Visite
http://www.kia.com/#/bluetooth
(1) Nome do veículo: Nome do dispositivo para mais informações sobre o
tal como exibido quando procurado emparelhamento do seu telemóvel
pelo seu dispositivo com Bluetooth® compatível com Bluetooth® e aceder • Se existirem dispositivos com
Wireless Technology. a uma lista de telefones compatíveis.
Bluetooth® Wireless Technology
(2) Palavra-passe: palavra-passe utilizada emparelhados mas nenhum deles
para emparelhar o dispositivo. estiver ligado, prima as teclas
PHONE ou no volante e surgirá
3. A partir do seu dispositivo com o ecrã abaixo. Prima a tecla
[Emparelhar] para emparelhar um
Bluetooth® Wireless Technology
novo dispositivo, ou [Ligar] para
(p. ex. telemóvel), procure e selecione ligar um dispositivo previamente
o sistema áudio do seu automóvel. emparelhado.
4. Após alguns instantes, é exibido
um ecrã, onde a palavra-passe
deverá ser inserida.
Insira então a palavra-passe "0000"
para emparelhar o seu dispositivo com
Bluetooth® Wireless Technology com o
sistema áudio do veículo.

4 289
Sistemas e equipamentos do veículo

Emparelhamento através da ] NOTA


configuração [Telefone] • O período de espera para o empa-
Prima a tecla SETUP Selecione relhamento de telefones é de um
[Telefone] Selecione [Emparelhar minuto. Este processo falhará se
telefone] Selecione o botão não for bem sucedido dentro deste
TUNE. limite de tempo. Se o processo de
emparelhamento falhar, deve ser
reiniciado desde o princípio.
• De um modo geral, a maioria dos
dispositivos com Bluetooth ®
Wireless Technology ligam-se
automaticamente assim que o
emparelhamento se encontra con-
cluído. Contudo, alguns dispositivos
poderão exigir um processo de
verificação separado para se
As etapas que se seguem são as ligarem. Prima para verificar se a
mesmas que descrevemos na secção função Bluetooth ® Wireless
"Se não tiverem sido emparelhados Technology foi corretamente liga-
dispositivos", na página anterior. da no seu telemóvel.
• A lista de dispositivos com
Bluetooth® Wireless Technology
emparelhados pode ser vista em
SETUP [Telefone] [Lista de
telefones emparelhados].

4 290
Sistemas e equipamentos do veículo

Ligar um dispositivo Na lista de telefones emparelhados, Alterar a prioridade


Prima a tecla SETUP Selecione selecione o
[Telefone] Selecione [Lista de dispositivo que quer ligar e prima o
Connect botão. O que é a prioridade?
telefones emparelhados]
É possível emparelhar até cinco
dispositivos Bluetooth® Wireless
Technology com o sistema áudio
do veículo. A funcionalidade "Alterar
prioridade" é usada para estabelecer
a prioridade de ligação de entre os
telefones emparelhados. No entanto,
o telefone mais recentemente ligado
será sempre classificado como o de
(1) Telefone ligado: dispositivo maior prioridade.
atualmente ligado.
(2) Telefone emparelhado: dispositivo Prima a tecla SETUP Selecione
que está emparelhado, mas não [Telefone] Selecione [Lista de
ligado. telefones emparelhados]. Na lista de

4 291
Sistemas e equipamentos do veículo

telefones emparelhados, selecione Desligar um dispositivo Eliminar um dispositivo


aquele a que deseja atribuir a maior
prioridade e depois prima o botão
Change priority do menu. O dispositivo Prima a tecla SETUP Selecione Prima a tecla SETUP Selecione
selecionado passará a ser o de maior [Telefone] Selecione [Lista de [Telefone] Selecione [Lista de
prioridade. telefones emparelhados] telefones emparelhados]
Disconnect

Delete

Change priority

] NOTA Na lista de telefones emparelhados, Na lista de telefones emparelhados,


Disconnect
selecione
Change priorityo
dispositivo atualmente selecione aquele que deseja apagar
Quando um dispositivo estiver
ligado e depois prima o botão e prima o botão Delete .
ligado, o sistema atribui-lhe sempre
a maior prioridade, mesmo que exis- Disconnect .
ta outro definido como sendo o de
maior prioridade. Delete

4 292
Sistemas e equipamentos do veículo

] NOTA Utilizar a Bluetooth® Wireless (3) Contactos: exibe o ecrã da lista de


• Quando apagar o dispositivo Technology contactos.
atualmente ligado, este será (4) Configuração: exibe as
automaticamente desligado, para configurações do telefone.
que se possa prosseguir com o
Ecrã de menus do telefone
processo de eliminação. ] NOTA
• Se apagar um dispositivo com Menus do telefone • Se premir o botão [Histórico de
Bluetooth® Wireless Technology chamadas] mas não existir um
emparelhado, o histórico de Com um dispositivo com Bluetooth® histórico de chamadas, surgirá um
chamadas e os dados dos contactos Wireless Technology ligado, prima a "pop-up" perguntando se deseja
do mesmo também serão apagados. tecla PHONE para exibir o ecrã de fazer o download de um histórico
• Para reutilizar um dispositivo eli- menus do telefone. de chamadas.
minado é necessário emparelhá-lo • Se premir o botão [Contactos]
novamente. mas não existirem dados de con-
tactos armazenados, surgirá um
"pop-up" perguntando se deseja
fazer o download de dados de
contactos.
• A função de download (descarga
de dados para um dispositivo)
pode não ser suportada nalguns
telemóveis. Para mais informações
sobre apoio a downloads, consulte
(1) Marcar número: exibe o ecrã de o manual do seu telemóvel.
ligar, em que os números podem ser
marcados para realizar chamadas.
(2) Histórico de chamadas: exibe o
ecrã do histórico de chamadas.

4 293
Sistemas e equipamentos do veículo

Realizar chamadas marcando Atender chamadas ] NOTA


um número • Quando é exibido o "pop-up" da
chamada a entrar, a maioria das
Atender uma chamada
funcionalidades dos modos Áudio
Prima a tecla PHONE Selecione Quando se atende uma chamada e Configuração são desativadas.
[Marcar número] com um dispositivo Bluetooth® Apenas o comando do volume de
Wireless Technology ligado, surge o som fica acessível.
seguinte ecrã: • O número de telefone pode não ser
adequadamente exibido nalguns
telemóveis.
• Quando uma chamada é atendida,
o modo da chamada muda auto-
maticamente para Privado.
PHONE

(1) Teclado de marcação: é usado


para inserir o número para o qual
se pretende ligar. (1) Emissor: Exibe o nome da pessoa
(2) Ligar: liga para o número inserido. correspondente ao número que
Se nenhum número for inserido, está a ligar, desde que o mesmo
muda para o ecrã do histórico de esteja registado nos contactos do
chamadas. dispositivo recetor.
(3) Fim: apaga o número de telefone (2) Número emissor: exibe o número
inserido. emissor da chamada.
(4) Apagar: apaga um por um os (3) Atender: atende a chamada
números do número de telefone recebida.
inserido. (4) Rejeitar: rejeita a chamada
recebida.

4 294
Sistemas e equipamentos do veículo

Durante uma chamada com mãos-livres Histórico de chamadas Contactos


Prima a tecla PHONE Selecionar Prima a tecla PHONE Selecione
[Histórico de chamadas] [Contactos]

(1) Emissor: Exibe o nome da pessoa


correspondente ao número que está a
ligar, desde que o mesmo esteja registado É exibida uma lista de chamadas É exibida a lista de registos guardados no
nos contactos do dispositivo recetor.
recebidas, realizadas e perdidas. telemóvel. Prima o Download botão para
(2) Número emissor: exibe o número
emissor da chamada. Prima o botão Download para descarregar o histórico de chamadas.
(3) Duração da chamada: apresenta a descarregar o histórico de chamadas.
duração do tempo da chamada. (1) Lista de contactos:
(4) Fim: termina a chamada. (1) Histórico de chamadas: - exibe os contactos descarregados.
(5) Privado: muda a chamada para o - Exibe as chamadas recentes - Permite ligar para o número
modo Privado. (histórico de chamadas) selecionado.
(6) Vol. saída: configura o volume da sua - Permite ligar para o número (2) Download: descarrega os contactos.
voz tal como esta é ouvida pela outra
selecionado.
pessoa durante uma chamada.
(7) Silenciar: liga/desliga a função de (2) Download: descarrega o histórico de
silenciamento do microfone. chamadas recentes.
] NOTA
Com o microfone silenciado, a outra
pessoa não conseguirá ouvir a sua voz
durante uma chamada.
4 295
Sistemas e equipamentos do veículo

] NOTA ] NOTA - UTILIZAR O (Continuação)


• Podem ser copiados até 1000 contac- RECONHECIMENTO DE VOZ - Chuva forte (tempestades).
tos para os contactos do automóvel. • Quando se utiliza a função de • Os comandos de voz relacionados
• No momento em que é feito um reconhecimento de voz, apenas são com o telefone podem ser uti-
download de dados de contactos, suportados os comandos referidos lizados se existir um dispositivo
os dados de contactos previamente no manual de instruções. Bluetooth® Wireless Technology
guardados são apagados. • Tenha em atenção que, durante ligado.
• A descarga de dados não é pos- o funcionamento do sistema de • Quando fizer chamadas esco-
sível se a função de download de reconhecimento de voz, se premir lhendo o destinatário através do
contactos estiver desligada no dis- uma tecla que não seja a tecla comando de voz, o respetivo con-
positivo com Bluetooth® Wireless ou tocar no ecrã desligará o modo tacto deve ter sido descarregado e
Technology. Além disso, alguns dis- de reconhecimento de voz. guardado no sistema áudio.
positivos poderão exigir uma auto- • Para um melhor desempenho do • Após o download de uma lista
rização suplementar no momento sistema de reconhecimento de voz, telefónica através de Bluetooth®
em que se tenta um download. Se coloque o microfone utilizado para Wireless Technology, a conversão
a operação de descarga de dados essa função sobre a cabeça do dessa lista telefónica em informa-
não puder ser realizada de uma banco do condutor e mantenha ção de voz leva por vezes algum
forma normal, verifique as defini- uma posição adequada quando tempo. Durante esse tempo, o
ções do dispositivo com Bluetooth® pronunciar os comandos. reconhecimento de voz poderá não
Wireless Technology ou o estado • Nas situações que se seguem, o funcionar adequadamente.
do ecrã. reconhecimento de voz pode não • Pronuncie os comandos de voz de
• As informações de identificação dos funcionar adequadamente devido forma natural e clara, como se
emissores das chamadas não serão ao som exterior. estivesse numa conversa informal.
exibidas caso estes não estejam - Janelas e teto de abrir abertos;
registados na lista telefónica ativa. - Caudal de ar do sistema de ar
• A função de download pode não condicionado demasiado forte;
ser suportada nalguns telemóveis. - Passagem por túneis;
Verifique se o dispositivo com - Circulação em estradas com mui-
Bluetooth® Wireless Technology tas curvas ou acidentadas;
suporta a função de download. (Continua)

4 296
Sistemas e equipamentos do veículo

RECONHECIMENTO DE VOZ Se o comando de voz estiver no Melhores práticas para listas


[Modo normal], o sistema informará: telefónicas
"Por favor, diga um comando. Bip". 1) Não atribua nomes únicos aos
Utilizar o reconhecimento de • Se o reconhecimento de voz estiver registos (p. ex. "Zé", "Mamã",
voz no [Modo expert], o sistema apenas "Mané", etc.). Em vez disso, use
emitirá um som tipo "bip". sempre um nome e um apelido
• Para alternar entre o Modo normal (p. ex. "José Silva" em vez de
Iniciar o reconhecimento de voz e o Modo expert, vá a "Papá").
Prima por breves instantes a tecla ( PHONE ) [Sistema] [Solicitar
no volante. Diga um comando. 2) Não utilize abreviaturas (p. ex.,
feedback] / [Sistema de
diga "Capitão" em vez de "Cpt" ou
reconhecimento de voz].
"Doutor" em vez de "Dr").
] NOTA 3) Não utilize siglas (p. ex. diga
"Repartição de Finanças" em vez
Para um reconhecimento mais fiel, de "RF").
diga o comando alguns segundos
após a instrução de voz, depois de 4) Não use caracteres especiais
ouvir o "bip" do sistema. (p. ex., "@", "hífen -", "asterisco *",
""e" comercial &").
5) Se um nome não for reconhecido
na lista telefónica, altere-o para
outro mais percetível (p. ex. registe
"Avô José" em vez de "Vô Zé").

4 297
Sistemas e equipamentos do veículo

Saltar mensagens de solicitação


Quando uma mensagem de
solicitação surgir, prima por breves
instantes a tecla no controlo
remoto no volante.
A mensagem de solicitação termina
imediatamente e ouve-se o "bip". Após
o "bip", diga o comando de voz.

Reiniciar o reconhecimento de
voz
Enquanto o sistema aguarda por
um comando prima por breves
instantes a tecla no controlo
remoto no volante.
O estado de espera pelo comando
termina imediatamente e ouve-se o
"bip". Após o "bip", diga o comando
de voz.

4 298
Sistemas e equipamentos do veículo

TERMINAR O COMANDO DE Indicações úteis para reconheci-


VOZ mento de voz e lista telefónica:
O sistema de reconhecimento de voz
Enquanto o reconhecimento de voz da Kia poderá ter dificuldades em
está em funcionamento, prima compreender alguns sotaques ou
continuamente a tecla no nomes menos comuns.
controlo remoto no volante. Quando utilizar o reconhecimento
de faz para efetuar uma chamada,
] NOTA fale num tom moderado, com uma
• Durante o funcionamento do pronúncia clara.
sistema de comando de voz, prima Para aproveitar ao máximo as
uma tecla do controlo remoto do vantagens do reconhecimento de
volante ou qualquer outra tecla voz, siga estas diretrizes quando
para desligá-lo. registar contactos:
• Quando o sistema estiver à • Não atribua nomes únicos aos
espera do seu comando de voz, registos (p. ex. "Zé", "Mamã", etc.).
diga "cancelar" ou "terminar" Em vez disso, use sempre um
para desligá-lo.
nome e um apelido para os seus
• Quando o sistema estiver à espera
do seu comando de voz, prima con- contactos.
tinuamente a tecla no volante • Não use caracteres especiais
para terminar o comando de voz. (p. ex., "@", "-", "*", "&").
• Não utilize abreviaturas (p. ex., diga
"Doutor" em vez de "Dr") ou siglas
(p. ex., diga "Repartição de Finan-
ças" em vez de "RF"); certifique-se
de que diz o nome correto ao regis-
tá-lo na lista telefónica.

4 299
Sistemas e equipamentos do veículo

❈Ilustração sobre a utilização de comandos de voz • Terminar o comando de voz.


Prima brevemente a tecla (menos de 0,8 segundos):
• Iniciar o comando de voz.
Por favor, diga um comando. "Ding" ~
Prima brevemente a tecla (menos de 0,8 segundos):
Por favor, diga um comando. "Ding" ~
Lista telefónica
Mais ajuda
Lista telefónica
Mais ajuda. Por favor, diga o nome registado na lista tele-
Pode dizer Rádio, FM, AM, Multimédia, CD, USB, fónica que pretende chamar.
Aux, My Music, iPod®, Bluetooth Audio, Telefone,
Histórico de chamadas ou Lista telefónica. Por "Ding" ~
favor, diga um comando.

• Saltar o reconhecimento de voz Cancelar


Prima brevemente a tecla (menos de 0,8 segundos):
Por favor, diga um... "Di-Ding" ~(cancela som)

Prima a tecla durante "Ding" ~


breves instantes (menos
de 0,8 segundos): Mais ajuda

Mais ajuda.
Pode dizer Rádio, FM, AM, Multimédia, CD, USB,
Aux, My Music, iPod®, Bluetooth Audio, Telefone,
Histórico de chamadas ou Lista telefónica. Por
favor, diga um comando.

4 300
Sistemas e equipamentos do veículo

Lista de comandos de voz


• Comandos comuns: Estes comandos podem ser usados na maioria das operações (não obstante, alguns poderão
não estar disponíveis em algumas delas).

Comando Função Comando Função


Mais ajuda Fornece instruções sobre comandos que podem ser FM • Durante a audição de rádio FM, mantém o estado
usados em qualquer modo do sistema. atual.
• Durante a audição de um modo diferente, exibe o
Ajuda Fornece instruções sobre comandos que podem ser
ecrã de FM mais recentemente utilizado.
usados no modo atual.
FM1(FM Um) Exibe o ecrã FM1.
Ligar<Nome> Liga para o <Nome> guardado na lista telefónica (p. ex.
Ligar "José Silva"). FM2(FM Dois) Exibe o ecrã FM2.
Telefone Fornece instruções sobre comandos relacionados com FMA Exibe o ecrã FMA.
o telefone. Após proferir este comando, diga "Histórico
AM Exibe o ecrã AM.
de chamadas", "Lista telefónica", "Marcar número",
etc. para executar as funções correspondentes. AMA Exibe o ecrã AMA.
Histórico de Exibe o ecrã do histórico de chamadas. Predefinição FM Reproduz a emissão da frequência (estação) mais
chamadas 1a6 recentemente guardada nos canais de memorização
FM 1 a 6.
Lista telefónica Exibe o ecrã da lista telefónica. Após proferir este
comando, diga o nome do contacto guardado na lista Predefinição AM Reproduz a emissão das frequências (estações)
telefónica para fazer automaticamente a chamada. 1a6 guardadas nos canais de memorização AM 1 a 6.
Marcar número Exibe o ecrã de marcação de números. Após proferir FM 87,5 a 107,9 Reproduz a emissão FM da frequência (estação)
este comando, diga o número para o qual pretende correspondente.
ligar.
AM 530 a 1710 Reproduz a emissão AM da frequência (estação)
Ligar nova- Liga novamente para o último número contactado correspondente.
mente
TA ligado Ativa a função de avisos de trânsito.
Rádio • Enquanto se ouve rádio, exibe o ecrã de rádio se-
TA off Desativa a função de avisos de trânsito.
guinte (FM1➟ FM2➟FMA ➟ AM ➟ AMA).
• Durante a audição de um modo diferente, exibe o Notícias ligado Ativa a função RDS Notícias.
ecrã de rádio mais recentemente utilizado.
Notícias desli- Notícias off Desativa função RDS Notícias
gado

4 301
Sistemas e equipamentos do veículo

Comando Função Comando Função


Multimédia Muda para o último ecrã multimédia exibido. AUX (Auxiliar) Reproduz os ficheiros do dispositivo externo ligado.
Ajuda Fornece instruções sobre comandos que podem ser Bluetooth Áudio Reproduz as faixas guardadas no dispositivo
usados no modo atual. Bluetooth® Wireless Technology.
Reproduzir Se existir um CD de música inserido, reproduz a faixa Silenciar Silencia o rádio ou volume de som.
faixa 1 a 30 correspondente.
Desculpe? Repete o comando mais recente.
CD Reproduz as faixas de música guardadas no CD.
Cancelar (Sair) Termina o comando de voz.
Pesquisar CD •Muda para o ecrã de seleção de faixas ou ficheiros
do CD.
•No caso dos CDs áudio, mude para o ecrã e diga o
número da faixa que deseja ouvir.
•Muda para o ecrã de seleção de ficheiros MP3 do CD.
Nessa altura, comande manualmente o aparelho para
selecionar e reproduzir faixas.
USB Reproduz faixas do dispositivo USB.
Pesquisar Muda para o ecrã de seleção de faixas USB. Nessa
USB altura, comande manualmente o aparelho para
selecionar e reproduzir faixas.
iPod® Reproduz faixas do dispositivo iPod®.
Pesquisar Muda para o ecrã de seleção de ficheiros iPod®.
iPod® Nessa altura, comande manualmente o aparelho para
selecionar e reproduzir faixas.
My Music Reproduz as faixas guardadas no My Music.
Pesquisar My Muda para o ecrã de seleção de faixas My Music.
Music Nessa altura, comande manualmente o aparelho para
selecionar e reproduzir faixas.

4 302
Sistemas e equipamentos do veículo

• Comandos de rádio FM/AM: comandos disponíveis durante • Comandos Áudio CD: comandos disponíveis durante o
o funcionamento do rádio em modo FM e AM. funcionamento do Áudio CD.
Comando Função Comando Função
Predefinição Reproduz a emissão das frequências (estações) Região desligada Desativa a função Região
1a6 guardadas nos canais de memorização 1 a 6.
Tipo de Muda para o ecrã de seleção de tipo de programa
Auto Store Seleciona automaticamente as frequências (estações) programa RDS. Nessa altura, comande manualmente o
de rádio com sinal de receção superior e guarda-as nos aparelho para selecionar o tipo de programa desejado.
canais de memorização 1 a 6.
Aleatório Reproduz aleatoriamente as faixas de um CD.
Guardar pre- Guarda a frequência (estação) de rádio atualmente
Aleatório Cancela a reprodução aleatória, para reproduzir as
definição 1 a 6 sintonizada nos canais de memorização 1 a 6.
desligado faixas por ordem sequencial.
Procurar Reproduz a frequência (estação) sintonizável
Repetir Repete a faixa atual.
ascendente imediatamente acima.
Repetir Cancela a repetição, para reproduzir as faixas por
Procura des- Reproduz a frequência (estação) sintonizável
desligado ordem sequencial.
cendente imediatamente abaixo.
Faixa seguinte Reproduz a faixa seguinte.
Predefinição Seleciona o canal de memorização a seguir ao mais
seguinte recentemente selecionado (exemplo: se estiver a ouvir Faixa anterior Reproduz a faixa anterior.
o canal de memorização n.º 3, é selecionado o canal de
Scan Toca cada faixa existente no CD durante 10 segun-
memorização n.º 4).
(varrimento) dos, a partir da próxima.
Predefinição Seleciona o canal de memorização anterior ao mais recentemente
Faixa 1 a 30 Reproduz o número da faixa desejada.
anterior selecionado (exemplo: se estiver a ouvir o canal de memorização
n.º 3, é selecionado o canal de memorização n.º 2). Procurar faixa Muda para o ecrã de seleção de faixas. Nessa altura,
diga o nome da faixa desejada para reproduzi-la.
Scan Procura as frequências (estações) sintonizáveis e reproduz
(varrimento) a emissão das mesmas durante 10 segundos cada. Informação Exibe as informações sobre a faixa que está a ser
reproduzida.
Predefinir scan Muda do canal de memorização atual para o seguinte
e reproduz a emissão da frequência (estação)
correspondente durante 10 segundos.
AF ligada Ativa a função Frequência alternativa.
AF desligada Desativa a função Frequência alternativa.
Região Ativa a função Região.

4 303
Sistemas e equipamentos do veículo

• Comandos MP3 CD / USB: comandos disponíveis durante o • Comandos do iPod®: permite aceder aos comandos
funcionamento com USB e MP3 CD. disponíveis do iPod®.

Comando Função Comando Função


Aleatório Reproduz aleatoriamente os ficheiros da pasta atual. Aleatório todos Reproduz aleatoriamente todas as canções
(ficheiros) guardadas.
Aleatório Reproduz aleatoriamente todos os ficheiros guardados.
todos Aleatório Reproduz aleatoriamente as canções (ficheiros) da
categoria atual.
Aleatório Cancela a reprodução aleatória, para reproduzir os
desligado ficheiros por ordem sequencial. Aleatório Cancela a reprodução aleatória, para reproduzir as
desligado canções (ficheiros) por ordem sequencial.
Repetir Repete o ficheiro atual.
Repetir Repete a canção (ficheiro) atual.
Repetir pasta Repete todos os ficheiros da pasta atual.
Repetir Cancela a repetição, para reproduzir as faixas por
Repetir Cancela a repetição, para reproduzir os ficheiros por
desligado ordem sequencial.
desligado ordem sequencial.
Canção seguinte Reproduz a canção (ficheiro) seguinte.
Ficheiro Reproduz o ficheiro seguinte.
seguinte Canção anterior Reproduz a canção (ficheiro) anterior.
Ficheiro Reproduz o ficheiro anterior. Procurar canção Muda para o ecrã de seleção de canções (ficheiros).
anterior
Informação Exibe as informações sobre a canção (ficheiro) que
Scan Toca cada ficheiro durante 10 segundos, a partir do está a ser reproduzida.
(varrimento) próximo.
Procurar Muda para o ecrã de seleção de ficheiros.
ficheiro
Procurar Muda para o ecrã de seleção de pastas.
pasta
Informação Exibe as informações sobre a faixa que está a ser
reproduzida.
Copiar Copia o ficheiro atual para a pasta My Music.

4 304
Sistemas e equipamentos do veículo

• Comandos My Music: Permite aceder aos comandos • Comandos do áudio com Bluetooth® Wireless Technology:
disponíveis durante o funcionamento do My Music. Comandos disponíveis durante o funcionamento com áudio
streaming Bluetooth® Wireless Technology a partir de telemóvel.
Comando Função Comando Função
Aleatório Reproduz aleatoriamente todos os ficheiros guardados. Reproduzir Retoma a reprodução da canção (ficheiro) atualmente
em pausa.
Aleatório Cancela a reprodução aleatória, para reproduzir os
desligado ficheiros por ordem sequencial. Pausa Coloca a canção (ficheiro) atual em pausa.
Repetir Repete o ficheiro atual.
Repetir Cancela a repetição, para reproduzir os ficheiros por
desligado ordem sequencial.
Ficheiro Reproduz o ficheiro seguinte.
seguinte
Repetir Cancela a repetição, para reproduzir os ficheiros por
desligado ordem sequencial.
Ficheiro Reproduz o ficheiro seguinte.
seguinte
Ficheiro Reproduz o ficheiro anterior.
anterior
Scan Toca cada ficheiro durante 10 segundos, a partir do próximo.
(varrimento)
Procurar Muda para o ecrã de seleção de ficheiros.
ficheiro
Informação Exibe as informações sobre a faixa que está a ser
reproduzida.
Apagar Apaga o ficheiro atual. O sistema solicitará uma
confirmação deste comando.
Apagar tudo Elimina todos os ficheiros guardados no My Music.
O sistema solicitará uma confirmação deste comando.

4 305
Sistemas e equipamentos do veículo

CONFIGURAÇÃO Definições do ecrã Modo pop-up


(para a EUROPA). Prima a tecla Selecione
AM210TFEG, AM210TFEE, [Ecrã] Selecione [Modo pop-up]
Ajustar o brilho
AM210TFGG,RDS
Prima a tecla Selecione
[Ecrã] Selecione [Brilho]
Modo de início
Prima a tecla para exibir o
Ecrã de configuração.

Esta função é usada para exibir o


ecrã do modo pop-up quando se
entra nos modos Rádio e Multimédia.
Use os botões e para ajustar o Quando esta função está ligada,
brilho do ecrã ou ajustar o Brilho para prima a tecla RADIO ou MEDIA para
os modos Automático, Dia ou Noite. exibir o ecrã do modo Pop-up.
Pode selecionar e controlar as Prima o botão Default para reiniciar.
opções relacionadas com [Ecrã], ] NOTA
[Som], [Telefone] e [Sistema]. (1) Automático: ajusta o brilho O ecrã pop-up do modo multimé-
automaticamente. dia apenas pode ser exibido quando
(2) Dia: mantém sempre o nível de existem duas ou mais funções multi-
brilho elevado. média ligadas.
(3) Noite: mantém sempre o nível de
brilho reduzido.

4 306
Sistemas e equipamentos do veículo

Percorrer texto MP3 Ecrã de informações


Prima a tecla Selecione Prima a tecla , selecione
[Ecrã] Selecione [Percorrer texto] [Ecrã], selecione [Info canção].

Esta função é usada para percorrer Esta função é usada para alterar as
o texto exibido no ecrã quando este informações exibidas nos modos
é demasiado longo para ser exibido USB e MP3 CD.
de uma só vez.
Quando ligado, o texto é (1) Ficheiro de pasta: exibe o nome
repetidamente percorrido. Quando do ficheiro e da respetiva pasta.
desligado, o texto é percorrido (2) Álbum Artista Canção: exibe o
apenas uma vez. nome do álbum/do artista/da
canção.

4 307
Sistemas e equipamentos do veículo

Definições de som Utilize os botões , , , Definições do comando de voz


para ajustar o Fader/Balance. Prima a tecla Selecione
Utilize os botões , para ajustar [Som] Selecione [Volume de voz]
Definições de som os Baixos/Médios/Agudos.
Prima a tecla Selecione Prima o botão Default para reiniciar.
[Som] Selecione [Definições áudio]
SDVC (Controlo do Volume em
Função da Velocidade)
Prima a tecla Selecione
[Som] Selecione [Cont. Vol. em
Função da Veloc.]
Use os botões , para ajustar
o volume de voz.

O nível do volume é controlado


automaticamente em função da
velocidade do veículo. O SDVC pode
ser configurado segundo as opções
Desligado/Baixo/Médio/Alto.

4 308
Sistemas e equipamentos do veículo

"Bip" do ecrã tátil


Prima a tecla Selecione
[Som] Selecione [Bip ecrã tátil]

Esta função é usada para ligar/


desligar o aviso sonoro ("bip") do
ecrã tátil.

4 309
Sistemas e equipamentos do veículo

Configurar o Bluetooth® Emparelhar um novo dispositivo


Wireless Technology AVISO Prima a tecla Selecione
Conduzir distraído pode
resultar na perda de controlo da [Telefone] Selecione [Emparelhar
viatura, causando um acidente telefone]
A designação e o logótipo Bluetooth®
são marcas registadas propriedade da e ferimentos graves ou até
Bluetooth SIG, Inc., e a sua utilização mesmo mortais. A principal
por parte da Kia é feita sob licença. responsabilidade do condutor é
a utilização da viatura de forma
As outras marcas e designações
segura e legal. A utilização de
registadas aqui mencionadas são dispositivos portáteis ou outros
da responsabilidade dos respetivos equipamentos, ou a operação
proprietários. Para a utilização da de sistemas do veículo que
tecnologia sem fios Bluetooth® é desviem o olhar, atenção ou
necessário um telemóvel compatível foco do condutor durante a
com a mesma. Os dispositivos com Bluetooth®
condução, ou outras operações
que não sejam permitidas por Wireless Technology podem ser
lei, nunca devem ser realizadas emparelhados com o sistema áudio.
durante a condução. Para mais informações, consulte
"Emparelhamento através da
configuração do telefone", na secção
Bluetooth® Wireless Technology.

4 310
Sistemas e equipamentos do veículo

Consultar a lista de telefones 3) Apagar: apaga o telefone Download de listas telefónicas


emparelhados atualmente selecionado. Prima a tecla Selecione
Prima a tecla Selecione 4) Alterar a prioridade: define o [Telefone] Selecione [Download de
[Telefone] Selecione [Lista de telefone atualmente selecionado lista telefónica]
telefones emparelhados] como 1ª prioridade de ligação.

] AVISO PRÉVIO AO
DOWNLOAD DE LISTAS
TELEFÓNICAS
• Apenas podem ser descarregadas
listas telefónicas de telefones liga-
dos ao sistema. Verifique também
se o seu telefone é compatível com
a função de download. A lista telefónica é descarregada do
• Para saber mais sobre se o seu
telemóvel e o progresso do download
telefone é compatível com a des-
carga de listas telefónicas, consul- é exibido.
Esta função é usada para ver telemóveis
que foram emparelhados com o te o respetivo manual.
• Apenas pode ser descarregada ] NOTA
sistema áudio do veículo. Quando se
a lista telefónica do telefone que • Podem ser copiadas até 1000 entradas
seleciona um destes telemóveis, o estiver ligado ao sistema. Antes de para a lista telefónica do veículo.
menu de configuração é exibido. proceder à descarga dos respetivos • Podem ser guardadas até 1000 entra-
Para mais informações, consulte "Configurar dados, verifique se o seu telefone das de cada dispositivo emparelhado.
ligação a Bluetooth® Wireless Technology" é compatível com a função de • No momento em que é feito um
na secção Bluetooth® Wireless Technology. download. download de dados de uma lista
telefónica, os dados da lista tele-
1) : muda para o ecrã anterior. fónica previamente guardados
2) Ligar/desligar telefone: liga/desliga são apagados. Contudo, as entra-
o telefone atualmente selecionado. das guardadas noutros telefones
emparelhados não são apagadas.

4 311
Sistemas e equipamentos do veículo

Download automático (lista tele- Áudio Streaming Volume de saída


fónica) Prima a tecla Selecione Prima a tecla Selecione
Prima a tecla Selecione [Telefone] Selecione [Áudio Streaming] [Telefone] Selecione [Volume de saída]
[Telefone] Selecione [Download
automático]

Quando o Áudio Streaming é ligado, Use os botões , para ajustar


Esta função é usada para descarregar o utilizador pode reproduzir ficheiros o volume de saída.
automaticamente entradas de listas de música do seu dispositivo com
telefónicas de telemóveis quando Bluetooth® Wireless Technology no
um telefone com Bluetooth® Wireless sistema áudio do veículo.
Technology é ligado ao sistema.
] NOTA
• A função de download automático des-
carrega entradas de listas telefónicas de
telefones sempre que estes forem liga-
dos ao sistema. O tempo do processo de
descarga de dados pode variar consoan-
te o número de entradas guardadas e o
estado de comunicação.
• Quando descarregar uma lista telefónica,
verifique primeiro se o seu telefone é
compatível com a função de download.
4 312
Sistemas e equipamentos do veículo

Desligar o sistema Bluetooth ] NOTA


Prima a tecla Selecione Para ligar novamente o Bluetooth®
[Telefone] Selecione [Sistema Wireless Technology, aceda a
Bluetooth Off] [Telefone] e prima "Sim".
Uma vez desligado o Bluetooth®
Wireless Technology, as funções
relacionadas com o mesmo deixam CUIDADO
de estar acessíveis através do A função de áudio streaming
sistema áudio do veículo. da Bluetooth® Wireless
Technology pode não ser supor-
tada nalguns telemóveis.

4 313
Sistemas e equipamentos do veículo

Definições do sistema Definições do modo de Idioma


reconhecimento de voz Prima a tecla Selecione
(se instalado). [Sistema] Selecione [Idioma]
Informação de memória
Prima a tecla Selecione
Prima a tecla Selecione [Sistema] Selecione [Sistema de
[Sistema] Selecione [Informação de reconhecimento de voz]
memória]

Esta função é usada para


alterar o idioma do sistema e do
reconhecimento de voz.
Esta função é usada para selecionar a Se o idioma for alterado, o sistema
Esta função exibe informações opção de solicitação de feedback dos reiniciará e aplicará o idioma
relacionadas com a memória do modos Normal e Expert (avançado). selecionado.
sistema.
(1) Normal durante a utilização do reco- ❈ Apoio de idioma por região
(1) Utilização: exibe a capacidade nhecimento de voz, fornece solicita-
atualmente utilizada. ções de comandos detalhadas.
(2) Capacidade: exibe a capacidade total. (2) Expert: durante a utilização do reco-
nhecimento de voz, omite algumas
solicitações de comandos.
] NOTA
O reconhecimento de voz é uma
função que depende do tipo de
sistema áudio utilizado.
4 314
Sistemas e equipamentos do veículo

CONFIGURAÇÃO Definições do ecrã Modo pop-up


(exceto EUROPA). Prima a tecla SETUP Selecione
[Ecrã] Selecione [Modo pop-up]
AM210TFGG, AM210TFGN Ajustar o brilho
AM210TFGE, AM210TFGL Prima a tecla SETUP Selecione
[Ecrã] Selecione [Brilho]
Modo de início
Prima a tecla SETUP para exibir o
Ecrã de configuração.

Esta função é usada para exibir o


ecrã do modo pop-up quando se
entra nos modos Rádio e Multimédia.
Use os botões , para ajustar Quando esta função está ligada,
o brilho do ecrã ou ajustar o Brilho prima a tecla RADIO ou MEDIA
para os modos Automático, Dia ou para exibir o ecrã do modo Pop-up.
Pode selecionar e controlar as Noite.
opções relacionadas com [Ecrã], Prima o botão Default para reiniciar. ] NOTA
[Som], [Telefone] e [Sistema]. O ecrã pop-up do modo multimé-
(1) Automático: ajusta o brilho dia apenas pode ser exibido quando
automaticamente. existem duas ou mais funções multi-
(2) Luz do dia: mantém sempre o média ligadas.
nível de brilho elevado.
(3) Noite: mantém sempre o nível de
brilho reduzido.

4 315
Sistemas e equipamentos do veículo

Percorrer texto MP3 Ecrã de informações


Prima a tecla SETUP Selecione Prima a tecla SETUP Selecione
[Ecrã] Selecione [Percorrer texto] [Ecrã] Selecione [Percorrer texto]

Esta função é usada para percorrer o Esta função é usada para alterar as
texto exibido no ecrã quando este é informações exibidas nos modos
demasiado longo para ser exibido de USB e MP3 CD.
uma só vez.
Quando ligado, o texto é repetida- (1) Ficheiro de pasta: exibe o nome
mente percorrido. Quando desligado, do ficheiro e da respetiva pasta.
o texto é percorrido apenas uma vez. (2) Álbum Artista Canção: exibe o
nome do álbum/do artista/da
canção.

4 316
Sistemas e equipamentos do veículo

Definições de som Utilize os botões , , , "Bip" do ecrã tátil


para ajustar o Fader/Balance. Prima a tecla SETUP Selecione
Utilize os botões , para ajustar [Som] Selecione [Bip ecrã tátil]
Definições de som os Baixos/Médios/Agudos.
Prima a tecla SETUP Selecione Prima o botão para reiniciar.
[Som] Selecione [Definições de som]

SDVC (Controlo do Volume em


Função da Velocidade)
Prima a tecla SETUP Selecione
[Som] Selecione [Cont. Vol. em
Função da Veloc.]
Esta função é usada para ligar/
desligar o aviso sonoro ("bip") do
ecrã tátil.

O nível do volume é controlado


automaticamente em função da
velocidade do veículo. O SDVC pode
ser configurado segundo as opções
Desligado/Baixo/Médio/Alto.

4 317
Sistemas e equipamentos do veículo

Configurar o Bluetooth® Emparelhar um novo dispositivo


Wireless Technology AVISO Prima a tecla SETUP Selecione
Conduzir distraído pode
resultar na perda de controlo da [Telefone] Selecione [Emparelhar
viatura, causando um acidente telefone]
A designação e o logótipo Bluetooth®
são marcas registadas propriedade da e ferimentos graves ou até
Bluetooth SIG, Inc., e a sua utilização mesmo mortais. A principal
por parte da Kia é feita sob licença. responsabilidade do condutor é
a utilização da viatura de forma
As outras marcas e designações
segura e legal. A utilização de
registadas aqui mencionadas são dispositivos portáteis ou outros
da responsabilidade dos respetivos equipamentos, ou a operação
proprietários. Para a utilização da de sistemas do veículo que
tecnologia sem fios Bluetooth® é desviem o olhar, atenção ou
necessário um telemóvel compatível foco do condutor durante a Os dispositivos com Bluetooth®
com a mesma. condução, ou outras operações Wireless Technology podem ser
que não sejam permitidas por
lei, nunca devem ser realizadas emparelhados com o sistema áudio.
durante a condução. Para mais informações, consulte
"Emparelhamento através da
configuração do telefone", na secção
Bluetooth® Wireless Technology.

4 318
Sistemas e equipamentos do veículo

Consultar a lista de telefones (1) : muda para o ecrã anterior. ] AVISO PRÉVIO AO
emparelhados (2) Ligar/desligar telefone: DOWNLOAD DE
Prima a tecla SETUP Selecione liga/desliga o telefone atualmente CONTACTOS
[Telefone] Selecione [Lista de selecionado. • Para saber mais sobre se o seu tele-
telefones emparelhados] (3) Apagar: apaga o telefone fone é compatível com a descarga
atualmente selecionado. de contactos, consulte o respetivo
(4) Alterar a prioridade: define o manual.
telefone atualmente selecionado • Apenas podem ser descarregados
como 1ª prioridade de ligação. contactos do telefone que estiver
ligado ao sistema.

Esta função é usada para ver tele-


móveis que foram emparelhados
com o sistema áudio do veículo.
Quando se seleciona um destes
telemóveis, o menu de configuração
é exibido.
Para mais informações, consulte
"Configurar ligação a Bluetooth®
Wireless Technology" na secção
Bluetooth® Wireless Technology.

4 319
Sistemas e equipamentos do veículo

Descarregar contactos Download automático (lista telefónica) Áudio Streaming


Prima a tecla SETUP Selecione Prima a tecla SETUP Selecione Prima a tecla SETUP Selecione
[Telefone] Selecione [Download de [Telefone] Selecione [Download [Telefone] Selecione [Áudio
contactos] automático] Streaming]

Esta função é usada para descarregar


Enquanto os contactos são automaticamente contactos de Quando o Áudio Streaming é ligado, o
descarregados do telemóvel, é telemóveis quando um telefone com utilizador pode reproduzir ficheiros de
exibida uma barra com a evolução Bluetooth® Wireless Technology é música guardados no seu dispositivo
do processo de download. ligado ao sistema. com Bluetooth® Wireless Technology
no sistema áudio do veículo.
] NOTA ] NOTA
• Podem ser copiados até 1000 contac- • A função de download automático
tos para os contactos do automóvel. descarrega entradas de contactos de
• Podem ser guardadas até 1000 entra- telefones sempre que estes são ligados
das de cada dispositivo emparelhado. ao sistema. O tempo do processo de
• No momento em que é feito um down- descarga de dados pode variar conso-
load de dados de contactos, os dados ante o número de contactos guardados
de contactos previamente guardados e o estado de comunicação.
são apagados. Contudo, as entradas • Quando descarregar contactos,
verifique primeiro se o seu telefo-
guardadas noutros telefones empare- ne é compatível com a função de
lhados não são apagadas. download de contactos.
4 320
Sistemas e equipamentos do veículo

Volume de saída Desligar o sistema Bluetooth ] NOTA


Prima a tecla SETUP Selecione Prima a tecla SETUP Selecione Para ligar novamente o Bluetooth®
[Telefone] Selecione [Volume de [Telefone] Selecione [Sistema Wireless Technology, aceda a
saída] Bluetooth Off] SETUP [Telefone] e prima "Sim".
Uma vez desligado o Bluetooth®
Wireless Technology, as funções
relacionadas com o mesmo deixam
de estar acessíveis através do
sistema áudio do veículo.

Use os botões , para ajustar


o volume de saída.

4 321
Sistemas e equipamentos do veículo

Definições do sistema Idioma CÂMARA TRASEIRA


Prima a tecla SETUP Selecione (se instalado)
[Sistema] Selecione [Idioma]
Informação de memória
Prima a tecla SETUP Selecione • O sistema está equipado com
[Sistema] Selecione [Informação de uma câmara de vista traseira, que
memória] assegura um campo de visão mais
amplo à retaguarda.
• Esta câmara funciona automaticamen-
te quando a chave da ignição é ligada
(posição ON) e a alavanca seletora da
caixa de velocidades é colocada na
posição R (marcha-atrás).
Esta função é usada para
alterar o idioma do sistema e do • Esta câmara suspende automatica-
reconhecimento de voz. mente o seu funcionamento quando
se engrena outra velocidade.
Se o idioma for alterado, o sistema
reiniciará e aplicará o idioma
Esta função exibe informações selecionado. CUIDADO
relacionadas com a memória do A câmara de visão traseira está
sistema. equipada com uma lente ótica
para fornecer um campo de
(1) Utilização: exibe a capacidade visão mais amplo, podendo as
atualmente utilizada. suas imagens parecer diferen-
(2) Capacidade: exibe a capacidade tes da distância real. Por uma
total. questão de segurança, verifique
sempre o espaço atrás e para
os lados do seu veículo.

4 322
Sistemas e equipamentos do veículo

ANEXO
Nome Descrição Nome Descrição
12 h 12 HORAS SDVC Cont. Vol. em Função da Veloc.
24 h 24 HORAS Configuração Configuração
AST (A.Store) AUTO STORE Próximo serviço Próximo serviço
AMA AM RÁDIO (AUTO STORE) ATUAL ATUAL
FMA FM RÁDIO (AUTO STORE) Atual/total Atual/total
AUX Modo Áudio externo NOME DO DISPOSITIVO NOME DO DISPOSITIVO
BAIXOS BAIXOS NOME NOME
AGUDOS AGUDOS NOME AQUI NOME AQUI
BT Bluetooth NÚMERO NÚMERO
PRESET PRESET NÚMERO DE TELEFONE NÚMERO DE TELEFONE
Pesquisa RDS Pesquisa Radio Data System Data de receção Data de receção
TA Avisos de trânsito Recebido Recebido
Rádio Rádio Mensagem Mensagem recebida
FM/AM/USB FM/AM/USB Hora de receção Hora de receção
Máx. MÁXIMO TEMPO/HORA TEMPO/HORA
Mín. Mínimo AST AUTO STORE
Baixo Baixo AM AM RÁDIO
Méd Médio CD COMPACT DISC
Ligado Ligado FM FM RÁDIO (AUTO STORE)
Desligado Desligado E=D ESQUERDA=DIREITA
PowerBass PowerBass Médios Médio
Configuração Configuração My Music My Music
OK: OK: Faixa Faixa
MENU MENU USB USB
PowerTreble PowerTreble

4 323
Sistemas e equipamentos do veículo

ANEXO
Nome Descrição
Telefone Telefone
Modo de engenharia Modo de engenharia
SEEK SEEK
Ícone Ícone

4 324
Conduzir o veículo

Antes de conduzir 5-4 • HAC (Assistência ao Arranque em Subida) 5-52


• Antes de entrar no veículo 5-4 • Sinalização de Travagem de Emergência (ESS) 5-52
• Inspeções necessárias........................................................5-4 • Boas práticas de travagem 5-53
• Antes de ligar o motor 5-4 Sistema de controlo da velocidade  5-55
Posições da chave  5-6 • Interruptor do sistema de controlo da velocidade 5-56
• Interruptor da ignição iluminado5-6 • Definir a velocidade de cruzeiro 5-56
• Aumentar a velocidade de cruzeiro programada 5-58
• Posição do interruptor da ignição 5-6
• Diminuir a velocidade de cruzeiro programada 5-58
• Ligar o motor 5-8
• Para acelerar temporariamente com o sistema de
Botão start/stop do motor  5-10 controlo da velocidade ativado 5-59
• Botão para ligar/desligar o motor iluminado 5-10 • Para cancelar a ação do sistema de controlo da
• Posição do botão start/stop do motor5-10 velocidade, proceda de uma das seguintes formas 5-59
• Ligar o motor 5-13 • Retomar a velocidade de cruzeiro a mais de 40 km/h5-60 55
Caixa de velocidades manual  5-17 • Para desligar o sistema de controlo da velocidade,
• Funcionamento da caixa de velocidades manual 5-17 proceda de uma das seguintes formas 5-60
• Boas práticas de condução 5-19 Sistema de controlo do limite de velocidade  5-61
Caixa de velocidades automática 5-21 • Interruptor do sistema de controlo do limite de velocidade 5-61
• Funcionamento da caixa de velocidades automática5-21 • Programar o limite de velocidade 5-61
• Para desligar o controlo do limite da velocidade,
• Boas práticas de condução 5-27
proceda de uma das seguintes formas 5-63
Sistema de travagem  5-29 Sistema ISG (Idle Stop and Go)  5-64
• Travões assistidos 5-29 • Auto stop (paragem automática) 5-64
• Travão de estacionamento 5-31 • Auto start (arranque automático) 5-66
• Travão de estacionamento elétrico (EPB)5-34 • Condições de funcionamento do sistema ISG 5-67
• Auto hold5-40 • Desativação do sistema ISG 5-68
• Sistema antibloqueio dos travões (ABS) 5-43 • Avaria do sistema ISG 5-68
• Controlo Eletrónico de Estabilidade (ESC) 5-46 Sistema Active ECO  5-70
• Gestão de Estabilidade do Veículo (VSM) 5-50 • Funcionamento do sistema Active ECO 5-70
• Quando o Active ECO está ativado5-70 • Utilize líquido de refrigeração de etilenoglicol
• Limitação da operacionalidade da função Active ECO 5-70 de alta qualidade  5-98
Sistema de controlo integrado do modo de condução  5-71 • Inspecione a bateria e os cabos 5-98
• Modo de condução 5-71 • Mude para "óleo de inverno " se necessário5-98
• Inspecione as velas e o sistema de ignição 5-98
Sistema de Assistência à Manutenção na Faixa de • Impedir a congelação das fechaduras 5-99
Rodagem (LKAS)  5-74 • Utilize um anticongelante aprovado no líquido do
• Funcionamento do LKAS5-75 limpa para-brisas 5-99
• Problemas de funcionamento do LKAS 5-80 • Não deixe o travão de estacionamento congelar 5-99
• Sistema de Aviso de Saída de Faixa (LDWS) 5-81 • Não permita a acumulação de gelo e neve na parte
Sistema de Deteção do Ângulo Morto (BSD)  5-82 inferior do veículo 5-99
• BSD (Sistema de Deteção do Ângulo Morto) / • Equipamento de emergência5-99
5 LCA (Assistência à Mudança de Faixa) 5-83 Reboque de atrelados 5-100
• Barras de reboque5-102
• RCTA (Monitorização do Risco de Colisão Traseira) 5-85
• Correntes de segurança 5-102
• Condições não operacionais 5-87 • Travões do atrelado5-103
Funcionamento económico  5-89 • Conduzir com um atrelado 5-103
Condições de condução especiais 5-91 • Manutenção devido ao reboque de um atrelado5-107
• Condições de condução perigosas 5-91 • Se decidir rebocar um atrelado 5-107
• Baloiçar o veículo 5-91 Peso do veículo  5-110
• Viragens suaves 5-92 • Tara básica 5-110
• Condução noturna 5-93 • Tara do veículo 5-110
• Condução à chuva..........................................................5-93 • Peso da carga 5-110
• Peso bruto sobre o eixo5-110
• Condução em zonas inundadas 5-94
• Capacidade de peso bruto sobre o eixo 5-110
• Condução todo-o-terreno 5-94
• Peso bruto do veículo 5-110
• Condução em autoestrada5-94 • Capacidade de peso bruto do veículo 5-110
Condução no inverno  5-96 • Sobrecarga 5-110
• Piso com neve ou gelo 5-96
Conduzir o veículo

AVISO - OS GASES DE ESCAPE DO MOTOR PODEM SER PERIGOSOS!


Os gases de escape do motor podem ser extremamente perigosos. Se, em qualquer altura, cheirar gases de escape
no interior do veículo, abra imediatamente os vidros.
• Não inale os gases de escape.
Os gases de escape contêm monóxido de carbono, um gás incolor e inodoro que pode provocar a perda de
consciência e a morte por asfixia.
• Certifique-se de que não há fugas no sistema de escape.
O sistema de escape deve ser inspecionado sempre que o veículo for levantado para mudar o óleo ou qualquer
outro fim. Se ouvir uma alteração no ruído proveniente do escape, ou se passar por cima de algo que tenha batido
na parte inferior do veículo, recomendamos que mande verificar o sistema por um concessionário Kia.

• Não ligue o motor num espaço fechado.


Deixar o motor a trabalhar ao ralenti numa garagem, mesmo com a porta aberta, é uma prática perigosa. Nunca
ligue o motor numa garagem por um período superior ao tempo que leva a ligar o motor e fazer marcha-atrás.

• Evite deixar o veículo ao ralenti por muito tempo com pessoas no seu interior.
Se for necessário ter o motor a trabalhar ao ralenti por muito tempo com pessoas no interior do veículo, faça-o
apenas num espaço aberto, com a admissão de ar posicionada em "Ar fresco" e a ventoinha a funcionar a uma
velocidade elevada, para que entre ar fresco no interior do veículo.
Se tiver de conduzir com a porta da bagageira aberta devido à dimensão dos objetos transportados:
1. Feche todos os vidros.
2. Abra os respiradouros laterais.
3. Coloque o controlo da admissão de ar na posição "Ar fresco", o controlo do fluxo de ar em "Nível dos pés" ou
"Nível de cara" e a ventoinha a funcionar a uma velocidade elevada.
Para garantir o funcionamento correto do sistema de ventilação, certifique-se de que as entradas de ar do sistema,
situadas mesmo à frente do para-brisas, estão desimpedidas de neve, gelo, folhas ou outras obstruções.

5 3
Conduzir o veículo

ANTES DE CONDUZIR
Antes de entrar no veículo Inspeções necessárias Antes de ligar o motor
• Certifique-se de que os vidros, Verifique regularmente os níveis dos • Feche e tranque todas as portas.
os espelhos exteriores e as luzes óleos e líquidos, tais como o óleo do • Posicione o banco de maneira a
exteriores estão todos limpos. motor, o líquido de refrigeração do que todos os comandos fiquem
motor, o óleo dos travões e o líquido facilmente acessíveis.
• Verifique o estado dos pneus. limpa-vidros, dependendo o intervalo • Regule os espelhos retrovisores
• Inspecione a parte inferior do exato do tipo de óleo ou líquido interior e exteriores.
veículo para ver se deteta fugas. utilizado. Para mais informações, • Certifique-se do funcionamento de
consulte a secção "Manutenção", no todas as luzes.
• Certifique-se de que não existem
obstáculos atrás do veículo, se capítulo 7. • Verifique todos os indicadores.
quiser fazer marcha-atrás. AVISO • Verifique o funcionamento das luzes
Conduzir distraído pode de aviso ao colocar o interruptor da
resultar na perda de controlo da ignição na posição "ON".
viatura, causando um acidente • Desengate o travão de
e ferimentos graves ou até estacionamento e verifique se a luz
mesmo mortais. A principal de aviso respetiva se apaga.
responsabilidade do condutor é Para uma condução segura,
a utilização da viatura de forma certifique-se de que conhece o
segura e legal. A utilização de veículo e o seu equipamento.
dispositivos portáteis ou outros
equipamentos, ou a operação
de sistemas do veículo que
desviem o olhar, atenção ou
foco do condutor durante a
condução, ou outras operações
que não sejam permitidas por
lei, nunca devem ser realizadas
durante a condução.

5 4
Conduzir o veículo

AVISO AVISO – Condução sob AVISO


Todos os passageiros têm de o efeito de álcool ou • Quando pretender parar ou
ter os cintos de segurança estupefacientes imobilizar o veículo com o
corretamente colocados com Se conduzir, não beba. A motor a trabalhar, tenha o
o veículo em andamento. Para condução sob o efeito do álcool cuidado de não carregar
obter mais informações sobre é, anualmente, a principal causa no pedal do acelerador
a sua utilização, consulte a de morte na estrada. Mesmo durante um período de tempo
secção "Cintos de segurança", prolongado, pois poderá
uma pequena quantidade de
no capítulo 3. sobreaquecer o motor ou o
álcool pode afetar os seus sistema de escape e provocar
reflexos e capacidades de um incêndio.
perceção e avaliação das
AVISO situações. A condução sob o
• Quando ocorre uma travagem
Antes de engrenar a posição brusca ou uma viragem rápida
efeito de drogas é tão ou mais da direção, os objetos soltos
"D (condução)" ou "R (marcha- perigosa do que a condução sob
atrás)", observe o espaço em podem cair ao chão e interferir
o efeito do álcool. com o funcionamento dos
torno do seu veículo para ver
se existem pessoas a passar, Se beber ou consumir drogas e pedais, podendo provocar um
especialmente crianças. conduzir a seguir, corre sérios acidente. Mantenha os objetos
riscos de se envolver num que transporta no veículo bem
acidente grave. arrumados.
Se beber ou consumir drogas, • Se não conduzir com
não conduza. De igual modo, concentração poderá ter
não viaje com um condutor que um acidente. Por isso,
o tenha feito. Viaje com outra tenha a máxima atenção
quando utilizar dispositivos
pessoa ou chame um táxi. que possam perturbar a
condução, como por exemplo
o rádio ou o aquecimento. É
responsabilidade do condutor
conduzir sempre com
segurança.

5 5
Conduzir o veículo

posições da chave
Interruptor da ignição iluminado Posição do interruptor da igni- ACC (Acessório)
ção O volante é desbloqueado e
os acessórios elétricos ficam
operacionais.

✽ NOTA
Em caso de dificuldade em rodar o
botão da ignição para a posição ACC,
rode a chave ao mesmo tempo que faz
mover ligeiramente o volante para a
direita e para a esquerda, a fim de
libertar a tensão.

ON
Com a abertura de uma das portas As luzes de aviso podem ser
LOCK verificadas antes de se ligar o motor.
dianteiras, o interruptor da ignição
fica iluminado para sua maior Bloqueia o volante como forma de Esta é a posição de funcionamento
comodidade, desde que o mesmo proteção antirroubo. A chave da normal após ligar-se o motor.
não esteja na posição ON. A luz ignição só pode ser removida nesta Para evitar a descarga da bateria, se
apaga-se imediatamente com a posição. Para colocar o interruptor da o motor estiver desligado não deixe o
ligação da ignição ou cerca de 30 ignição na posição LOCK, pressione interruptor da ignição na posição ON.
segundos após o fecho da porta. a chave para dentro, para a posição
ACC, e rode-a para a posição LOCK.

5 6
Conduzir o veículo

START (Continuação)
AVISO – Chave da
Coloque o interruptor da ignição na ignição • Nunca tente chegar ao
posição START para ligar o motor. O • Nunca coloque o interruptor interruptor da ignição, ou a
motor entra em rotação até libertar a da ignição na posição LOCK qualquer outro comando,
chave. Depois, volta à posição ON. ou ACC com o veículo em através do volante e com o
Esta posição permite observar e andamento. Se o fizer, perderá veículo em andamento. A
verificar o funcionamento da luz de o controlo sobre a direção do presença da sua mão ou braço
aviso dos travões. veículo e os travões deixarão nesta zona pode provocar a
de funcionar, o que pode perda de controlo do veículo
provocar um acidente. e um acidente com lesões
• O bloqueio antirroubo da graves ou fatais.
coluna da direção (se instalado) • Não coloque objetos móveis
não substitui o travão de em redor do banco do
estacionamento. Antes de condutor. Estes podem
sair do banco do condutor, mover-se durante a condução,
certifique-se sempre de que interferir com a concentração
tem a alavanca das mudanças e os movimentos do condutor
engrenada (em 1ª, no caso e provocar um acidente.
de uma caixa de velocidades
manual, ou na posição P
(Estacionamento) numa caixa
automática), engate bem o
travão de estacionamento e
desligue o motor. Se não tomar
estas precauções, o veículo
poderá mover-se de forma
inesperada e brusca.
(Continua)

5 7
Conduzir o veículo

BOTÃO PARA LIGAR/DESLIGAR O MOTOR (SE INSTALADO)


Ligar o motor Ligar o motor a gasolina
1. Certifique-se de que o travão de
CUIDADO
Se o motor for abaixo com o veí-
AVISO estacionamento está engatado.
culo em andamento, não tente
Use sempre calçado apropriado 2. Caixa de velocidades manual - colocar a alavanca da caixa
para conduzir o veículo. O uso Carregue a fundo no pedal da de velocidades na posição “P”
de calçado desadequado (saltos embraiagem e coloque a caixa na (estacionamento). Se as condi-
altos, botas de esqui, etc.) pode posição N (ponto-morto). Com os ções do tráfego e da estrada o
afetar a sua capacidade de pedais da embraiagem e dos travões permitirem, pode colocar a ala-
utilizar os pedais dos travões, do sob pressão, coloque o interruptor vanca na posição "N" (Ponto-
acelerador e da embraiagem (se da ignição na posição de arranque. morto) com o veículo ainda em
instalado).
Caixa de velocidades automática - andamento e colocar o inter-
Coloque a alavanca da caixa de ruptor da ignição na posição
✽ AVISO – MECANISMO velocidades na posição P "START" para tentar ligar nova-
“KICK DOWN” (Estacionamento). Carregue a mente o motor.
(SE INSTALADO) fundo no pedal dos travões.
Se o seu automóvel estiver equipado Pode também ligar o motor com a
com um mecanismo "kick down" alavanca da caixa de velocidades CUIDADO
no pedal do acelerador, esta na posição N (ponto-morto). Não active o motor de arranque
funcionalidade permite evitar que 3. Coloque o interruptor da ignição na durante mais de 10 segundos.
conduza inadvertidamente com o posição START e mantenha-o aí (no Se o motor do veículo se for
acelerador a fundo, pois exige um máximo 10 segundos) até o motor abaixo ou não pegar, aguarde
esforço acrescido para pressionar o arrancar. Depois, solte a chave. 5 a 10 segundos antes de rea-
pedal até abaixo. No entanto, se o pedal O arranque deve ser efetuado sem tivar o motor de arranque. A
descer mais de aproximadamente pressionar o pedal do acelerador. utilização incorreta do motor de
80%, a válvula de borboleta abre-se 4. Não espere até o motor aquecer arranque pode danificá-lo.
completamente e torna-se mais fácil com o veículo parado.
pressionar o acelerador. Não se trata Inicie a condução a rotações
de uma falha mas antes do normal moderadas do motor. (Devem
funcionamento do sistema. ser evitadas as acelerações e
desacelerações bruscas).
5 8
Conduzir o veículo

Ligar o motor diesel Luz indicadora de


Ligar e desligar o motor para a refri-
Para ligar um motor diesel frio, tem incandescência (vela de geração do turbocompressor
pré-aquecimento)
de pré-aquecê-lo antes do arranque 1. Não force nem acelere o motor
e deixá-lo aquecer antes de conduzir. logo após o arranque.
1. Certifique-se de que o travão de Se o motor estiver frio, deixe-o
estacionamento está engatado. trabalhar ao ralenti durante vários
2. Caixa manual - Carregue a segundos antes de conduzir, de
fundo no pedal da embraiagem modo a garantir uma lubrificação
e coloque a caixa na posição N suficiente do turbocompressor.
(ponto-morto). Com os pedais da 2. Após uma viagem a alta velocidade
embraiagem e dos travões sob ou prolongada que exija altas
pressão, coloque o interruptor da 3. Coloque o interruptor da ignição cargas do motor, deixe-o trabalhar
ignição na posição de arranque. na posição ON para pré-aquecer ao ralenti cerca de 1 minuto antes
Caixa automática - Coloque a o motor. A luz indicadora de de o desligar.
alavanca da caixa na posição P incandescência (vela de pré- Este funcionamento ao ralenti
(Estacionamento). Carregue a aquecimento) acende-se. permitirá o arrefecimento do
fundo no pedal dos travões. 4. Quando a luz indicadora se apagar, turbocompressor antes de se
Pode também ligar o motor com a coloque o interruptor da ignição na desligar o motor.
posição START e mantenha-o aí (no
alavanca da caixa de velocidades máximo 10 segundos) até o motor
na posição N (ponto-morto). arrancar. Depois, solte a chave.
CUIDADO
Não desligue imediatamente o
✽ NOTA motor após este ter sido sub-
Se o motor não arrancar dentro de 10 metido a um grande esforço. Se
segundos depois de completado o pré- o fizer, poderá provocar danos
aquecimento, posicione o interruptor avultados ao motor ou à unida-
da ignição na posição LOCK durante de do turbo.
10 segundos e depois na posição
ON, para repetir o processo de pré-
aquecimento do motor.
5 9
Conduzir o veículo

BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR O MOTOR (SE INSTALADO)


Botão para ligar/desligar o Posição do botão para ligar/ Veículos equipados com bloqueio
motor iluminado desligar o motor antirroubo da coluna da direção
Para proteger o veículo de um
OFF eventual furto, o volante fica
bloqueado se o botão para ligar/
desligar o motor estiver na posição
“OFF”.
Apagada O volante é bloqueado com a
Com caixa de velocidades manual abertura da porta.
Para desligar o motor (posição Se o volante não ficar devidamente
“START/RUN”) ou a alimentação bloqueado aquando da abertura da
elétrica do veículo (posição “ON”), porta do condutor, soará um aviso
pare o veículo e pressione o botão sonoro. Tente bloquear o volante
Sempre que a porta dianteira é para ligar/desligar o motor. novamente. Se o problema não
aberta, o botão para ligar/desligar Com caixa de velocidades automática ficar resolvido, mande inspecionar o
o motor acende-se, para sua maior Para desligar o motor (posição sistema num concessionário Kia.
comodidade. A luz apaga-se cerca “START/ RUN”) ou a alimentação Além disso, se o botão para ligar/
de 30 segundos depois do fecho da elétrica do veículo (posição “ON”), desligar o motor estiver na posição
porta. Desliga-se automaticamente prima o botão para ligar/desligar “OFF” após a abertura da porta do
quando o botão para ligar/desligar o o motor com a alavanca da caixa condutor, o volante não bloqueia e o
motor está na posição ON. de velocidades na posição “P” aviso sonoro soa. Nesse caso, feche
(Estacionamento). Se pressionar o
botão para ligar/desligar o motor sem a porta. O volante é então bloqueado,
ter a alavanca da caixa de velocidades e o aviso sonoro é silenciado.
na posição “P” (Estacionamento), o
botão para ligar/desligar o motor não
passa para a posição “OFF”, mas sim
para a posição “ACC”.

5 10
Conduzir o veículo

✽ NOTA ACC (Acessório) ON


Se o volante não ficar devidamente
desbloqueado, o botão para ligar/
desligar o motor não funcionará.
Pressione o botão para ligar/desligar
o motor e, ao mesmo tempo, rode Cor de laranja Verde
o volante para a direita e para a
esquerda, para libertar a tensão. Com caixa de velocidades manual Com caixa de velocidades manual
Prima o botão para ligar/desligar Prima o botão para ligar/desligar
CUIDADO o motor com este na posição o motor com este na posição
Só é possível desligar o motor “OFF” e sem carregar no pedal da “ACC e sem carregar no pedal da
(posição “START/RUN”) ou a embraiagem. embraiagem.
alimentação elétrica do veícu-
lo (posição “ON”) com o veículo Com caixa de velocidades automática Com caixa de velocidades automática
parado. Numa situação de emer- Prima o botão para ligar/desligar o Prima o botão para ligar/desligar o
gência com o veículo em anda- motor com este na posição “OFF” e motor com este na posição “ACC” e
mento, pode desligar o motor sem carregar no pedal dos travões. sem carregar no pedal dos travões.
e colocá-lo na posição "ACC"
carregando no botão para ligar/
O volante desbloqueia-se (se As luzes de aviso podem ser
desligar o motor durante mais de
2 segundos ou 3 vezes seguidas equipado com bloqueio antirroubo verificadas antes de se ligar o motor.
num espaço de 3 segundos. Se da coluna da direção) e os acessórios Não deixe o botão de ligar/desligar
o veículo estiver ainda em anda- elétricos ficam operacionais. o motor na posição “ON” durante
mento, pode voltar a ligar o motor Se o botão permanecer na posição muito tempo. A bateria poderá
sem carregar no pedal dos tra- “ACC” durante mais de 1 hora, o descarregar, uma vez que o motor
vões, premindo para isso o botão botão para ligar/desligar o motor estará desligado.
para ligar/desligar o motor com a desliga-se automaticamente para
alavanca da caixa de velocidades impedir a descarga da bateria.
na posição “N” (ponto-morto).

5 11
Conduzir o veículo

“START/RUN” ✽ NOTA ✽ NOTA


Se pressionar o botão para ligar/ Se deixar o botão para ligar/desligar
desligar o motor sem carregar no o motor na posição “ACC” ou “ON”
pedal da embraiagem (veículos com durante muito tempo, a bateria
caixa manual) ou no pedal dos travões descarrega.
Apagada (veículos com caixa automática), o
motor não arranca e o botão para AVISO
Com caixa de velocidades manual ligar/desligar o motor muda de • Nunca pressione o botão para
posição pela seguinte ordem: ligar/desligar o motor com o
Para ligar o motor, carregue no OFF ➔ACC ➔ ON ➔ OFF ou ACC veículo em movimento. Se o
pedal da embraiagem e no pedal fizer, perderá o controlo sobre a
dos travões, e pressione o botão direção do veículo e os travões
para ligar/desligar o motor com a deixarão de funcionar, o que
alavanca das mudanças na posição pode provocar um acidente.
“N” (ponto-morto).
• O bloqueio antirroubo da
Com caixa de velocidades automática coluna da direção (se instalado)
não substitui o travão de
Para ligar o motor, carregue no pedal estacionamento. Antes de sair do
dos travões e prima o botão para banco do condutor, certifique-se
ligar/desligar o motor com a alavanca sempre de que a alavanca da caixa
da caixa de velocidades na posição de velocidades está colocada
“P” (estacionamento) ou “N” (ponto- na posição P (estacionamento),
morto). Para sua segurança, ligue o acione o travão de mão até acima
motor com a alavanca na posição “P” e desligue o motor. Se não tomar
(estacionamento). estas precauções, o veículo
poderá mover-se de forma
inesperada e brusca.
(Continua)

5 12
Conduzir o veículo

(Continuação)
Ligar o motor Ligar o motor a gasolina
1. Tenha a smart key consigo ou
• Nunca tente alcançar o botão
para ligar/desligar o motor, ou AVISO deixe-a no interior do veículo.
quaisquer outros comandos, Use sempre calçado apropriado 2. Certifique-se de que o travão de
para conduzir o veículo. O uso estacionamento está engatado
por entre o volante com o
de calçado desadequado (saltos com firmeza.
veículo em movimento. A altos, botas de esqui, etc.) pode
presença da sua mão ou braço 3. Caixa manual - Carregue a fundo no
afetar a sua capacidade de pedal da embraiagem e coloque a caixa
nesta zona pode provocar a utilizar os pedais dos travões e
perda de controlo do veículo na posição N (ponto-morto). Mantenha
do acelerador.
e um acidente com lesões os pedais da embraiagem e dos travões
graves ou fatais. premidos enquanto liga o motor.
✽ AVISO – MECANISMO Caixa automática - Coloque a
• Não coloque objetos móveis “KICK DOWN”
em redor do banco do alavanca da caixa de velocidades na
(SE INSTALADO) posição P (Estacionamento). Carregue
condutor. Estes podem Se o seu automóvel estiver equipado
mover-se durante a condução, a fundo no pedal dos travões.
com um mecanismo "kick down" Pode também ligar o motor com a
interferir com a concentração no pedal do acelerador, esta
e os movimentos do condutor alavanca da caixa de velocidades
funcionalidade permite evitar que
e provocar um acidente. conduza inadvertidamente com o na posição N (ponto-morto).
acelerador a fundo, pois exige um 4. Prima o botão para ligar e desligar
esforço acrescido para pressionar o o motor.O arranque deve ser
pedal até abaixo. No entanto, se o pedal efetuado sem pressionar o pedal
descer mais de aproximadamente do acelerador.
80%, a válvula de borboleta abre-se 5. Não espere até o motor aquecer
completamente e torna-se mais fácil com o veículo parado.
pressionar o acelerador. Não se trata Inicie a condução a rotações
de uma falha, mas antes do normal moderadas do motor (devem
funcionamento do sistema. ser evitadas as acelerações e
desacelerações bruscas).

5 13
Conduzir o veículo

Ligar o motor diesel Luz indicadora de incandescência


Ligar e desligar o motor para a refri-
Para ligar um motor diesel frio, tem (vela de pré-aquecimento) geração do turbocompressor
de pré-aquecê-lo antes do arranque 1. Não force nem acelere o motor
e deixá-lo aquecer antes de conduzir. logo após o arranque.
1. Certifique-se de que o travão de Se o motor estiver frio, deixe-o
estacionamento está engatado. trabalhar ao ralenti durante vários
2. Caixa manual - Carregue a fundo segundos antes de conduzir, de
no pedal da embraiagem e coloque modo a garantir uma lubrificação
a caixa na posição N (ponto-morto). suficiente do turbocompressor.
Com os pedais da embraiagem e 2. Após uma viagem a alta velocidade
dos travões sob pressão, coloque o ou prolongada que exija altas
botão para ligar/desligar o motor na cargas do motor, deixe-o trabalhar
posição START. ao ralenti cerca de 1 minuto antes
3. Prima o botão para ligar/desligar de o desligar.
Caixa automática - Coloque a
o motor ao mesmo tempo que Este funcionamento ao ralenti
alavanca da caixa de velocidades
carrega no pedal dos travões. permitirá o arrefecimento do
na posição P (Estacionamento).
Carregue a fundo no pedal dos 4. Continue a carregar no pedal dos turbocompressor antes de se
travões. travões até que a luz indicadora desligar o motor.
de incandescência se apague
Pode também ligar o motor com a
(aproximadamente 5 segundos). CUIDADO
alavanca da caixa de velocidades
na posição N (ponto-morto). 5. O motor liga-se quando a luz Não desligue imediatamente o
indicadora de incandescência se motor após este ter sido sub-
apaga. metido a um grande esforço. Se
o fizer, poderá provocar danos
✽ NOTA avultados ao motor ou à unida-
Se premir novamente o botão para de do turbo.
ligar/desligar o motor com o motor
em pré-aquecimento, o motor pode
ligar-se.

5 14
Conduzir o veículo

• Mesmo que a smart key se encontre


no interior do veículo, se esta estiver AVISO CUIDADO
longe o motor não arranca. O motor só arranca com a smart Se o motor for abaixo com o veí-
key no interior do veículo. culo em andamento, não tente
• Se o botão para ligar/desligar o Nunca deixe que crianças ou colocar a alavanca da caixa
motor estiver na posição “ACC”, ou pessoas que não conheçam o de velocidades na posição “P”
acima, e houver uma porta aberta, veículo toquem no botão para (estacionamento). Se as condi-
o sistema procura a smart key. ligar/desligar o motor ou em ções do tráfego e da estrada o
Se a smart key não se encontrar componentes afins. permitirem, pode colocar a ala-
no veículo, a mensagem "Chave vanca na posição "N" (Ponto-
ausente" aparecerá no ecrã LCD. morto) com o veículo ainda em
Se todas as portas estiverem andamento e pressionar o botão
fechadas, o aviso sonoro ouve-se para ligar/desligar o motor para
durante 5 segundos. O indicador ou tentar voltar a ligar o motor.
aviso desactiva-se com o veículo
em andamento. Transporte sempre
a smart key consigo.

5 15
Conduzir o veículo

(Continuação)
• Quando o fusível da luz de
travagem se funde, não é possível
ligar o motor pelos meios normais.
Substitua o fusível por um novo.
Se tal não for possível, poderá ligar
o motor premindo o botão para
ligar/desligar o motor, colocado na
posição ACC, durante 10 segundos.
O motor pode ser ligado sem se
pressionar o pedal dos travões.
No entanto, para sua segurança,
✽ NOTA deve sempre pressionar o pedal
dos travões e da embraiagem (se
• Se a bateria estiver com pouca instalado) antes de ligar o motor.
carga ou a smart key não funcionar
corretamente, é possível ligar o
motor premindo o botão de ligar/ CUIDADO
desligar o motor com a smart key.
O contacto deverá ser efetuado Não pressione o botão para
com o lado da fechadura da porta. ligar/desligar o motor durante
Quando premir o botão ligar/ mais de 10 segundos, exceto se
o fusível das luzes de travagem
desligar do motor diretamente estiver fundido.
com a smart key, este deve entrar
em contacto com o botão na
perpendicular.
(Continua)

5 16
Conduzir o veículo

CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL (SE INSTALADO)


Funcionamento da caixa de • Para engrenar uma nova mudança,
velocidades manual carregue a fundo no pedal da CUIDADO
embraiagem e depois liberte-o • Ao reduzir de 5ª para 4ª,
devagar. tenha atenção para não car-
Se o seu veículo estiver equipado regar lateralmente na alavan-
com um interruptor da ignição, ca das mudanças e colocá-la
quando ligar o motor de arranque inadvertidamente em 2ª. Uma
terá de carregar no pedal da redução de tal maneira forte
embraiagem, senão o motor não pode aumentar o regime do
arranca motor de maneira a colocar o
• A alavanca das mudanças tem conta-rotações na zona ver-
de ir ao ponto-morto antes de se melha. Esse excesso de rota-
introduzir a marcha-atrás (posição ções pode danificar o motor e
R). a caixa de velocidades.
Para deslocar a alavanca das • Não reduza mais de 2 mudan-
A alavanca pode ser deslocada mudanças para a posição R, tem ças, nem faça reduções se
sem premir o botão (1). o motor estiver a trabalhar a
de puxar para cima o botão ime-
O botão (1) deve ser premido diatamente abaixo do punho da uma rotação elevada (5000 rpm
enquanto se desloca a alavanca. alavanca enquanto a desloca. ou mais). Reduzir desta forma
Certifique-se de que o veículo está pode danificar o motor e a
parado antes de passar para a caixa de velocidades.
• A caixa de velocidades manual tem posição R (marcha-atrás). • Quando passar de 5ª para
6 velocidades de progressão. Nunca deixe o motor trabalhar com 6ª velocidade, deve sempre
Este padrão está impresso no o conta-rotações (rpm) na zona empurrar a alavanca das
punho da alavanca da caixa de vermelha. mudanças totalmente para a
velocidades. Trata-se de uma caixa direita. Caso contrário, poderá
totalmente sincronizada em todas engrenar inadvertidamente a
as velocidades de progressão, o
que facilita a introdução de uma 3ª ou a 4ª e danificar a caixa
velocidade acima ou abaixo. de velocidades.

5 17
Conduzir o veículo

• Em condições de tempo frio,


poderá ser difícil efetuar mudanças CUIDADO AVISO
sem o lubrificante da caixa de • Para evitar o desgaste prema- Antes de sair do banco do
velocidades ter aquecido. Esta turo e danos na embraiagem, condutor, engate sempre bem
situação é normal e não prejudica não conduza com o pé em o travão de estacionamento
cima do pedal da embraia- e desligue o motor. Depois,
a caixa de velocidades.
gem. De igual modo, não utili- certifique-se de que deixou a
• Se tiver o veículo totalmente parado ze a embraiagem para manter caixa de velocidades em 1ª, se
e lhe for difícil introduzir a 1ª ou a o veículo parado numa subi- o veículo ficar estacionado num
marcha-atrás (posição R), leve a da (ponto de embraiagem) local plano ou numa subida, ou
alavanca ao ponto-morto e liberte enquanto espera que o sinal em marcha-atrás (posição R),
a embraiagem. Volte a carregar do semáforo abra, etc. numa descida.
no pedal da embraiagem e engate • Não utilize a alavanca da caixa Se estas precauções não forem
então a 1ª ou a marcha-atrás. de velocidades como apoio tomadas pela ordem indicada,
para a mão durante a condu- o veículo poderá mover-se de
ção, pois isso poderá provocar forma inesperada e brusca.
um desgaste prematuro.
• Para utilizar o pedal da
embraiagem, carregue no
pedal a fundo. Caso contrário,
pode danificar a embraiagem
ou ouvir um ruído.
• Para evitar possíveis danos
na embraiagem, não arran-
que em 2ª exceto se o piso
estiver escorregadio.

5 18
Conduzir o veículo

Utilizar a embraiagem Reduções de caixa Boas práticas de condução


Antes de introduzir a mudança, Quando tiver de abrandar devido ao • Nunca deixe o veículo em ponto-morto
carregue a fundo no pedal da congestionamento do tráfego ou ao nem rolar com o motor desligado numa
embraiagem. Depois, liberte devagar. fazer subidas íngremes, reduza antes descida. Isto é extremamente perigo-
O pedal da embraiagem deve estar de o motor começar a trabalhar so. Deixe sempre o veículo engatado.
sempre livre de pressão durante a em esforço. As reduções de caixa • Não conduza travando constantemen-
condução. Não descanse o pé em diminuem as probabilidades de o te. Pode sobreaquecer o sistema e
cima do pedal da embraiagem durante motor ir abaixo e permitem uma provocar uma avaria nos travões. Em
a condução, para não desgastá-la melhor aceleração quando tiver de vez disso, ao percorrer uma longa
desnecessariamente. Não engate voltar a ganhar velocidade. Se o descida, abrande e reduza para uma
parcialmente a embraiagem para veículo tiver de percorrer descidas velocidade abaixo. Ao fazê-lo, a trava-
manter o automóvel parado num íngremes, as reduções ajudam a gem com o motor ajuda a diminuir a
local inclinado, para não desgastá- manter uma velocidade segura e velocidade.
la desnecessariamente. Para o fazer, prolongam a vida dos travões. • Abrande antes de fazer uma redução
utilize antes o pedal dos travões ou de caixa. Isto ajuda a evitar uma rota-
o travão de estacionamento. Não ção excessiva do motor, que pode
utilize o pedal da embraiagem rápida danificá-lo.
e repetidamente. • Abrande se se deparar com ventos
cruzados. Terá assim um melhor con-
trolo do seu veículo.
CUIDADO • Certifique-se de que o veículo está
Quando utilizar o pedal da totalmente parado antes de engrenar a
embraiagem, carregue no pedal marcha-atrás (R). Se não o fizer, pode
a fundo. Caso contrário, pode danificar a caixa de velocidades. Para
danificar a embraiagem ou ouvir engrenar a marcha-atrás (R), pressio-
um ruído. ne o pedal da embraiagem, coloque
a alavanca seletora em ponto-morto
e mova-a, então, para a posição R
(marcha-atrás).

5 19
Conduzir o veículo

• Tenha muito cuidado ao conduzir


AVISO (Continuação)
em pisos escorregadios, em
especial ao travar, acelerar ou • Coloque sempre o cinto de • Se o seu veículo sair da estrada,
engrenar mudanças. Num piso segurança! Numa colisão, não vire acentuadamente
escorregadio, uma alteração um ocupante sem cinto corre a direção. Em vez disso,
brusca da velocidade do veículo muito mais riscos de sofrer abrande antes de voltar para
pode ocasionar a perda de tração lesões graves ou fatais do dentro das marcações da via.
das rodas motrizes e a consequente que um ocupante com o cinto • Nunca ultrapasse os limites
perda de controlo do veículo. corretamente colocado. de velocidade afixados na
• Evite curvas ou viragens a alta sinalização.
velocidade.
• Não comande o volante
com movimentos bruscos,
por exemplo, ao mudar
rapidamente de faixa ou em
viragens rápidas e acentuadas.
• O risco de capotamento
aumenta grandemente com a
perda de controlo do veículo a
alta velocidade.
• Em muitos casos, o condutor
perde o controlo do veículo
quando duas ou mais rodas
saem da estrada e o condutor
efetua uma sobreviragem para
retomar a estrada.
(Continua)

5 20
Conduzir o veículo

CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA (SE INSTALADO)


Funcionamento da caixa de
velocidades automática
+ (UP) A caixa de velocidades automática
apresenta 6 velocidades para a
frente e uma de marcha-atrás. Cada
uma das velocidades é selecionada
automaticamente, em função da
-(DOWN) posição da alavanca da caixa.

✽ NOTA
Se a bateria tiver sido desligada, as
primeiras mudanças de um veículo
novo poderão ser algo bruscas. Esta
situação é normal. A sequência das
mudanças será ajustada após alguns
ciclos de mudanças de velocidade
comandados pelo TCM (Módulo de
Controlo da Caixa de Velocidades)
ou o PCM (Módulo de Controlo do
Trem de Transmissão).

Carregue no pedal dos travões e no botão de desbloqueio para engrenar outra velocidade
(se não existir sistema de bloqueio, não é necessário carregar no pedal dos travões.
Contudo, recomendamos que carregue sempre no pedal dos travões, para evitar
movimentos involuntários do veículo).
Prima o botão de desbloqueio para engrenar outra velocidade.
A alavanca pode ser deslocada livremente.

5 21
Conduzir o veículo

Para obter um funcionamento sem Posições da caixa de velocidades


percalços da caixa de velocidades, CUIDADO Os indicadores luminosos do combinado
carregue no pedal dos travões • Para evitar danos na caixa de instrumentos mostram a posição da
quando passar da posição N (ponto- de velocidades, não ace- alavanca da caixa de velocidades com o
morto) para uma velocidade de lere o motor com a caixa interruptor da ignição na posição 'ON'.
progressão ou marcha-atrás. de velocidades na posição
R (marcha-atrás) ou numa P (estacionamento)
velocidade de progressão Antes de colocar a caixa de
AVISO - Caixa de com os travões acionados. velocidades na posição P
velocidades • Se estiver parado numa (estacionamento), pare totalmente
automática subida, não mantenha o o veículo. Esta posição bloqueia a
• Antes de engrenar a posição veículo imobilizado com a caixa de velocidades e impede o
D (condução) ou R (marcha- força do motor. Utilize antes rolamento das rodas dianteiras.
atrás), observe o espaço em o pedal dos travões ou o tra-
torno do seu veículo para ver vão de estacionamento. AVISO
se existem pessoas a passar, • Se o motor estiver ao ralen- • A passagem para a posição P
especialmente crianças. (estacionamento) com o veí-
ti, não passe da posição N culo em andamento provocará
• Antes de sair do banco (ponto-morto) ou P (estaciona- o bloqueio das rodas motri-
do condutor, certifique-se mento) para a posição D (con- zes e a consequente perda de
sempre de que a alavanca da dução) ou R (marcha-atrás). controlo do veículo.
caixa de velocidades está na • Não utilize a posição P (estacio-
posição P (estacionamento), namento) em vez do travão de
acione o travão de mão até estacionamento. Certifique-se
acima e desligue o motor. Se sempre de que a alavanca da
estas precauções não forem caixa de velocidades está enga-
tomadas pela ordem indicada, tada na posição P (estaciona-
mento) e engate bem o travão
o veículo poderá mover-se de de estacionamento.
forma inesperada e brusca. • Nunca deixe crianças sem vi-
gilância no interior do veículo.

5 22
Conduzir o veículo

D (Condução)
CUIDADO
Esta é a posição de condução em
Se passar para a posição P
(estacionamento) com o veículo progressão normal. A caixa efetua
em andamento, pode danificar passagens automáticas ao longo de
a caixa de velocidades. uma sequência de 6 velocidades,
maximizando a economia de + (UP)
R (marcha-atrás) combustível e a força motriz.
Utilize esta posição para andar com o
veículo para trás. Para obter mais potência para fazer Modo desportivo -(DOWN)
ultrapassagens ou para subir vias
CUIDADO íngremes, carregue no pedal do
Pare sempre o veículo totalmen- acelerador a fundo (mais de 80%) até
que o mecanismo "kick down" (se Modo desportivo
te antes de passar para ou sair
instalado) entre em funcionamento Selecione o modo desportivo
da posição "R" (marcha-atrás).
Se passar para a posição "R" (som de "clique"). Nessa altura, deslocando a alavanca seletora da
com o veículo em andamento, a caixa de velocidades reduz posição “D” para o modo manual,
pode danificar a caixa de veloci- automaticamente para uma mudança estando o veículo estacionado ou
dades, exceto no caso descrito mais baixa. em movimento. Para regressar ao
em "Baloiçar o veículo", neste modo “D”, coloque novamente a
capítulo. ✽ NOTA alavanca seletora no modo principal.
• Antes de colocar a caixa de No modo desportivo, deslocar a
N (neutro) velocidades na posição D alavanca seletora para a frente ou
Esta posição não bloqueia as rodas (condução), pare totalmente o para trás agiliza a troca de mudanças.
e a caixa de velocidades. Se o travão veículo. Em contraste com aquilo que acontece
de estacionamento ou os travões • O som de "clique" emitido pelo com uma caixa de velocidades
não forem aplicados, o veículo rola mecanismo "kick down" quando manual, o modo desportivo permite
livremente, mesmo num local apenas de pressiona o pedal do acelerador a engrenagem de mudanças com o
ligeiramente inclinado. a fundo é perfeitamente normal. pedal do acelerador premido.

5 23
Conduzir o veículo

Acima (+): Para passar para a próxima ✽ NOTA (Continuação)


velocidade, empurre a alavanca • No modo desportivo, o motorista • Ao iniciar a condução do veículo
seletora para a frente uma vez. deve executar a troca de marchas em pisos escorregadios, coloque
Abaixo (-): Para passar para a de acordo com as condições do piso, a alavanca seletora na posição
velocidade abaixo, puxe a alavanca tomando cuidado para manter Acima (+). A caixa de velocidades
seletora para trás uma vez. a velocidade do motor abaixo passa para a 2ª velocidade, mais
da região vermelha indicada no indicada para uma condução
conta-rotações.
• No modo desportivo, apenas as seis tranquila sobre piso escorregadio.
marchas para frente podem ser Para voltar para a 1ª velocidade,
selecionadas. Para estacionar ou para coloque a alavanca seletora na
engatar a marcha-atrás, deve mover- posição Abaixo (-).
se a alavanca seletora para as posições
“R” ou “P”, conforme as necessidades.
• No modo desportivo, a redução
das mudanças é executada
automaticamente à medida que
a velocidade do veículo diminui.
Quando o veículo para, a primeira
velocidade é selecionada também
automaticamente.
• No modo desportivo, quando
as rotações atingem a região
vermelha do conta-rotações, a
engrenagem da mudança acima é
feita automaticamente.
• Para manter os níveis necessários de
segurança e desempenho do veículo, o
sistema não executará determinadas
trocas de mudanças que sejam
operadas na alavanca seletora.
(Continua)

5 24
Conduzir o veículo

Comandos da caixa de velocida- Com a alavanca seletora da caixa de Sistema de bloqueio de mudanças
des no volante (se instalado) velocidades na posição D (se instalado)
O sistema de comandos da caixa Para sua segurança, a transmissão
de velocidades no volante funciona
quando o veículo circula a uma automática possui um sistema de
velocidade superior a 10 km/h. bloqueio da alavanca seletora, que
Prima a tecla [+] ou [-] uma vez para impede a mudança da posição “P”
passar para a velocidade imediatamente (estacionamento) para a posição “R”
acima ou abaixo, respetivamente, e o
sistema mudará do modo automático (marcha-atrás) desde que o pedal dos
para o modo manual. travões não esteja a ser acionado.
Quando a velocidade do veículo é Para mudar a transmissão da posição
inferior a 10 km/h, se o condutor premir “P” (estacionamento) para a posição
o pedal do acelerador durante mais de
5 segundos ou deslocar a alavanca “R” (marcha-atrás):
seletora da caixa de velocidades do 1. Carregue no pedal dos travões.
modo D (condução) para o modo 2. Ligue o motor ou rode a chave da
desportivo e depois a deslocar ignição para a posição ON (ligado).
Este sistema está disponível quando novamente do modo desportivo para o
a alavanca seletora da caixa de modo D, o sistema mudará do modo 3. Desloque a alavanca seletora da
velocidades se encontra na posição manual para o modo automático. caixa de velocidades
D (condução) ou no modo desportivo. Caso o pedal dos travões seja
Com a alavanca seletora da caixa de acionado e libertado repetidamente
velocidades no modo desportivo
com a alavanca seletora na posição
Prima a tecla [+] ou [-] uma vez,
para passar para a velocidade “P” (estacionamento), será ouvido
imediatamente acima ou abaixo, um ruído de trepidação próximo da
respetivamente. alavanca seletora. Esta situação é
normal.
✽ NOTA
Se premir as teclas [+] e [-] em
simultâneo, a caixa de velocidades
manterá a mesma velocidade que já
estiver engrenada.
5 25
Conduzir o veículo

4. Recomendamos que a manuten-


AVISO ção do sistema seja realizada por
Carregue no pedal dos travões um concessionário Kia.
sempre até ao fundo antes e
durante a mudança da posição
Sistema de interbloqueio da chave da
“P” (estacionamento) para
ignição (se instalado)
outra posição, a fim de evitar
que o veículo se movimente A chave da ignição só pode ser
inadvertidamente, o que poderá removida com a alavanca seletora da
causar ferimentos em pessoas caixa de velocidades na posição P
no interior ou em redor do (estacionamento).
veículo.
Anular o bloqueio das mudanças
Se não for possível passar a
alavanca seletora da posição P
(estacionamento) ou N (ponto-morto)
para a posição R (marcha-atrás)
carregando no pedal dos travões,
continue a carregar no pedal e faça
o seguinte:

1. Remova com cuidado a tampa (1)


que cobre o orifício de acesso ao
sistema de bloqueio de mudanças.
2. Introduza uma chave de fendas no
orifício e carregue nela para baixo.
3. Desloque a alavanca seletora da
caixa de velocidades

5 26
Conduzir o veículo

Boas práticas de condução • Utilize sempre o travão de


estacionamento. Não confie na AVISO
• Nunca desloque a alavanca seletora posição P (estacionamento) para • Coloque sempre o cinto de
da posição P (estacionamento) ou N segurança! Numa colisão,
impedir o automóvel de andar. um ocupante sem cinto corre
(ponto-morto) para outra posição com muito mais riscos de sofrer
o pedal do acelerador sob pressão. • Tenha muito cuidado ao conduzir
lesões graves ou fatais do
em pisos escorregadios, em que um ocupante com o cinto
• Nunca desloque a alavanca seletora especial ao travar, acelerar ou corretamente colocado.
para a posição P (estacionamento) engrenar mudanças. Num piso • Evite curvas ou viragens a alta
com o veículo em movimento. escorregadio, uma alteração velocidade.
• Certifique-se de que o veículo está brusca da velocidade do veículo • Não comande o volante
totalmente parado antes de engrenar pode ocasionar a perda de tração com movimentos bruscos,
das rodas motrizes e a consequente por exemplo, ao mudar
a posição R (marcha-atrás). rapidamente de faixa ou em
perda de controlo do veículo. viragens rápidas e acentuadas.
• Nunca deixe o veículo em ponto-
morto nem rolar com o motor • Pressionar e libertar devagar o pedal • O risco de capotamento
do acelerador permite otimizar aumenta grandemente com a
desligado numa descida. Isso perda de controlo do veículo a
poderá ser extremamente perigoso. a performance e a economia do alta velocidade.
Deixe sempre o veículo engatado. veículo. • Em muitos casos, o condutor
perde o controlo do veículo
• Não conduza travando constantemente. quando duas ou mais rodas
Pode sobreaquecer o sistema e saem da estrada e o condutor
provocar uma avaria nos travões. Em vez efetua uma sobreviragem para
disso, ao percorrer uma longa descida, retomar a estrada.
abrande e reduza para uma velocidade • Se o seu veículo sair da estrada,
abaixo. Ao fazê-lo, a travagem com o não vire acentuadamente
a direção. Em vez disso,
motor ajuda a abrandar a velocidade. abrande antes de voltar para
• Abrande antes de fazer uma dentro das marcações da via.
redução de caixa. Caso contrário, a • Nunca ultrapasse os limites
de velocidade afixados na
velocidade abaixo poderá não entrar. sinalização.

5 27
Conduzir o veículo

Arranque numa subida íngreme


AVISO Para arrancar numa subida íngreme,
Se o seu veículo ficar preso
em neve, lama, areia, etc., carregue no pedal dos travões e
tente baloiçá-lo movendo-o coloque a alavanca seletora na
para a frente e para trás. Não posição "D" (condução). Engrene
efetue este procedimento a velocidade apropriada, tendo em
com pessoas ou objetos conta o peso da carga e a inclinação
perto do veículo. Durante este da subida, e desengate o travão de
procedimento, o veículo pode estacionamento. Depois, carregue
andar repentinamente para a gradualmente no pedal do acelerador
frente ou para trás, provocando ao mesmo tempo que vai libertando
lesões ou danos materiais nas o pedal dos travões.
pessoas ou objetos existentes Ao acelerar a partir da posição de
nas imediações. veículo parado numa subida, este
terá tendência a descair para trás.
Engrene a alavanca na posição 2
(2ª velocidade), para evitar que o
veículo descaia para trás.

5 28
Conduzir o veículo

SISTEMA DE TRAVAGEM
Travões assistidos (Continuação)
AVISO - Travões
O seu veículo dispõe de travões • Não conduza com o pé em Para secar os travões,
assistidos, que se afinam cima do pedal dos travões. Isso aplique-os ligeiramente a
automaticamente com o uso normal. dá origem a um aquecimento uma velocidade segura até
Caso os travões assistidos percam anormal dos travões, a um eles voltarem a funcionar
potência devido ao afogamento desgaste excessivo das normalmente.
do motor ou por outra razão, pode pastilhas e maxilas dos • Antes de iniciar a condução,
sempre parar o veículo aplicando travões e a maiores distâncias
teste sempre a posição dos
mais força do que o normal no pedal de travagem.
pedais do travão e do acele-
dos travões. Contudo, a distância de • Ao percorrer uma descida
longa ou íngreme, reduza rador. Se não o fizer, poderá
paragem será mais longa. carregar inadvertidamente no
Com o motor desligado, parte da para uma velocidade inferior e
evite aplicar continuamente os pedal do acelerador em vez do
potência de reserva dos travões pedal do travão e provocar um
travões. Se o fizer, os travões
esgota-se sempre que aplicar o pedal acidente grave.
podem sobreaquecer e perder
dos travões. Não pressione e liberte temporariamente a sua eficácia.
rapidamente o pedal dos travões • Se os travões estiverem
com a assistência interrompida. molhados, o veículo poderá não
Faça-o apenas quando for ter o tempo de abrandamento
necessário, para manter o controlo normal e desviar para um dos
da direção em pisos escorregadios. lados com a aplicação dos
travões. Para saber se os travões
estão a funcionar corretamente,
trave ligeiramente o veículo.
Experimente sempre os
travões desta forma depois de
atravessar poças fundas de
água.
(Continua)

5 29
Conduzir o veículo

Em caso de falha dos travões Indicador sonoro de desgaste


dos travões de disco CUIDADO
Se os travões falharem com o veículo
• Para evitar reparações dis-
em andamento, pode efetuar uma Se as pastilhas estiverem gastas e
pendiosas dos travões, não
paragem de emergência com o forem necessárias pastilhas novas, conduza com travões com as
travão de estacionamento. Contudo, ouvirá um som agudo de aviso pastilhas gastas.
a distância de travagem será muito proveniente dos travões dianteiros
• Quando substituir as pasti-
mais longa do que o normal. ou traseiros. O som poderá ser
lhas ou calços, instale sempre
espaçado ou ser emitido quando conjuntos de travões diantei-
AVISO – Travão de carregar no pedal dos travões. ros ou traseiros completos.
estacionamento Lembre-se que certas condições de
O engate do travão de condução ou climatéricas podem
estacionamento com o veículo fazer os travões chiar quando
em andamento a velocidades os aplicar pela primeira vez (ou
AVISO - Desgaste dos
normais pode provocar uma ligeiramente). Esta situação é normal travões
perda súbita de controlo do e não indicia qualquer problema nos O indicador sonoro de desgaste
veículo. Se tiver de utilizar o dos travões significa que o seu
travões. veículo precisa de assistência.
travão de estacionamento para
parar o veículo, faça-o com Se ignorar este aviso sonoro, os
muito cuidado. travões podem perder eficácia
de travagem, o que poderá
resultar num acidente grave.

5 30
Conduzir o veículo

Travão de estacionamento
CUIDADO
Acionar o travão de estacionamento • Se conduzir com o travão de
estacionamento acionado,
causará um desgaste exces-
sivo das pastilhas e dos discos
dos travões.
• Não utilize o travão de mão
com o veículo em andamen-
to, exceto numa situação de
emergência, pois poderá dani-
ficar os sistemas do automóvel
Tipo alavanca e pôr em causa a segurança da
condução.
Para acionar o travão de estaciona-
Tipo pedal mento, carregue no pedal dos tra-
vões e puxe a alavanca do travão
Para acionar o travão de estacio-
de estacionamento completamente
namento, carregue no pedal dos
para cima.
travões e depois carregue no pedal
do travão de estacionamento de
Além disso, se estacionar o veículo
modo a que este baixe tanto quanto
numa superfície inclinada, convém
possível.
engrenar a alavanca seletora numa
mudança reduzida, no caso de se
tratar de uma caixa de velocidades
manual, ou engrená-la na posição P
(estacionamento), no caso de caixa
de velocidades automática.

5 31
Conduzir o veículo

Desengatar o travão de
estacionamento AVISO
• Para prevenir que o veículo se
mova acidentalmente depois de
parado ou depois de sair dele,
não utilize a alavanca seletora da
caixa de velocidades em vez do
travão de estacionamento. Engate
o travão de estacionamento E
assegure-se de que a alavanca
seletora está bem engatada
em 1ª ou R (marcha-atrás) no
caso de veículos com caixa de
Tipo alavanca velocidades manual, ou em P
Para soltar o travão de estaciona- (estacionamento), em veículos
com caixa automática.
Tipo pedal mento, comece por carregar no
pedal do travão e puxar levemente • Nunca deixe uma pessoa que
Para soltar o travão de estaciona- não conhece o veículo ou uma
mento, comece por carregar no a alavanca do travão de estaciona-
criança manusear o travão
pedal do travão de estacionamento mento para cima. Depois, pressione de estacionamento. Se o
uma segunda vez ao mesmo tempo o botão de desbloqueio (1) e baixe travão de estacionamento se
que carrega no pedal dos travões. O a alavanca do travão de estaciona- desengatar acidentalmente,
pedal do travão de estacionamento mento (2) sem soltar o botão. podem ocorrer graves lesões.
ficará automaticamente na posição • Os veículos devem ter sempre
totalmente solta. Se o travão de estacionamento não o travão de estacionamento
se soltar, total ou parcialmente, bem engatado quando estão
mande verificar o sistema num estacionados, isto para evitar
concessionário Kia. que se movam acidentalmente
e provoquem lesões aos seus
ocupantes ou aos peões.

5 32
Conduzir o veículo

Mande inspecionar imediatamente o


veículo.
Se for possível, pare imediatamente.
Caso contrário, conduza o veículo
com muito cuidado até encontrar
um local seguro para parar ou uma
oficina de reparações.

Verifique o funcionamento da luz de


aviso do travão de estacionamento
colocando o interruptor da ignição
na posição ON (não ligue o motor).
Esta luz acende-se quando o travão
de estacionamento é acionado e
a ignição se apresenta na posição
START ou ON.
Antes de conduzir, certifique-se de
que o travão de estacionamento está
totalmente desengatado e a luz de
aviso do travão se apagou.
Se a luz de aviso do travão se
mantiver acesa após o desengate
do travão de estacionamento com
o motor a trabalhar, poderá haver
uma avaria no sistema de travagem.
5 33
Conduzir o veículo

Travão de estacionamento O EPB é acionado automaticamente Desengatar o travão de


elétrico (EPB) (se instalado) se o botão do Auto Hold estiver ligado estacionamento
Acionar o travão de estacionamento e o motor desligado. No entanto, se
continuar a premir o interruptor do
EPB até o motor desligar, o EPB não
será aplicado.

✽ NOTA
Numa inclinação acentuada, ou
quando rebocar um atrelado, se o
veículo não ficar parado proceda da
seguinte forma:
1. Aplique o EPB.
2. Coloque o interruptor do EPB para OTFS054094
cima durante mais de 3 segundos. Para libertar o EPB (travão de esta-
Para aplicar o EPB (travão de estacio- cionamento elétrico), prima o inter-
namento elétrico)
CUIDADO ruptor do EPB da seguinte forma):
Não utilize o travão de mão com • Coloque o interruptor da ignição ou
1. Carregue no pedal dos travões. o veículo em andamento, exceto
2. Acione o interruptor do EPB. o botão de ligar/desligar o motor na
numa situação de emergência,
Certifique-se de que a luz de aviso pois poderá danificar os siste- posição ON.
acende. mas do automóvel e pôr em • Carregue no pedal dos travões.
causa a segurança da condução. Certifique-se de que a luz de aviso
dos travões se apaga.

5 34
Conduzir o veículo

Para libertar o EPB (travão de estacio- • Veículos com caixa de velocidades ✽ NOTA – CAIXA DE VELOCI-
namento elétrico) automaticamente: automática DADES MANUAL
• Coloque a alavanca seletora da 1. Ligue o motor. Um veículo que esteja a puxar um
caixa de velocidades na posição P 2. Coloque o cinto de segurança. reboque numa subida inclinada
(estacionamento)
3. Certifique-se de que a porta do poderá descair para trás no
Com o motor a trabalhar, carregue momento do arranque. Para evitar
condutor, o capô e a porta da esta situação, siga as instruções que
no pedal dos travões e mude
a alavanca seletora da caixa bagageira estão bem fechados. se seguem:
de velocidades da posição P 4. Carregue no pedal do acelerador 1. Carregue no pedal da embraiagem
(estacionamento) para a posição R com a alavanca seletora da e selecione uma mudança.
(marcha-atrás) ou D (condução). caixa de velocidades na posição 2. Continue a puxar o interruptor do
• Coloque a alavanca seletora da R (marcha atrás), D (condução) EPB para cima.
caixa de velocidades na posição N ou modo desportivo.
(ponto-morto) 3. Carregue no pedal do acelerador
ao mesmo tempo que vai libertando
Com o motor a trabalhar, carregue o pedal da embraiagem.
no pedal dos travões e mude a Certifique-se de que a luz de aviso
alavanca seletora da caixa de dos travões se apaga. 4. Se o veículo arrancar mas sentir
velocidades da posição N (ponto- falta de potência, liberte o
morto) para a posição R (marcha- interruptor do EPB.
atrás) ou D (condução). ✽ NOTA
• Veículos com caixa de velocidades • Para sua segurança, poderá ativar Não siga o procedimento acima
manual o EPB mesmo com a ignição ou o descrito se conduzir em terreno
1. Ligue o motor. botão de ligar/desligar o motor na plano, pois o veículo poderá deslocar-
2. Coloque o cinto de segurança. posição OFF (desligado), mas não se subitamente para a frente.
3. Certifique-se de que a porta do poderá libertá-lo.
condutor, o capô e a porta da • Para sua segurança, prima o pedal
bagageira estão bem fechados.
4. Carregue no pedal da embraiagem dos travões e liberte o travão de
com a mudança engrenada. estacionamento manualmente
5. Carregue no pedal do acelerador com o interruptor do EPB quando
ao mesmo tempo que vai estiver em descidas ou em marcha-
libertando o pedal da embraiagem. atrás.
5 35
Conduzir o veículo

O EPB (travão de estacionamento Aviso do sistema


CUIDADO elétrico) pode ser aplicado automati- ■ Tipo A ■ Tipo B
• Se a luz do travão de estacio- camente quando:
namento permanecer acesa
• O EPB se encontra sobreaquecido.
apesar de o travão de esta-
cionamento ter sido libertado, • O EPB for solicitado por outros
mande verificar o sistema num sistemas.
concessionário Kia.
• Não conduza o seu veículo ✽ NOTA
com o EPB aplicado, pois
poderá provocar um desgas- Se o condutor desligar o motor por
te excessivo nas pastilhas e engano com o Auto Hold ligado, o
no sistema de travagem. EPB é aplicado automaticamente
(Veículos equipados com Auto Hold)
• Se iniciar a marcha carregando no pedal
do acelerador com o EPB aplicado mas
este não se libertar automaticamente,
surgirá um aviso sonoro e uma
mensagem no ecrã de informações.
• Se o cinto de segurança do condutor
não estiver apertado e o capô ou a porta
da bagageira estiverem abertos, surgirá
um aviso sonoro e uma mensagem no
ecrã de informações.
• Se houver um problema com o
veículo, poderá surgir um aviso
sonoro e uma mensagem no ecrã
de informações.
Se uma destas situações acontecer,
carregue no pedal dos travões e
liberte o EPB, premindo para isso o
interruptor do EPB.

5 36
Conduzir o veículo

Aviso do sistema
AVISO CUIDADO ■ Tipo A ■ Tipo B
• Para prevenir que o veículo • Ao acionar ou libertar o EPB,
se mova acidentalmente poderá ouvir um “clique”,
depois de parado ou depois mas essa situação é normal
de sair dele, não utilize a e indica que o sistema está a
alavanca seletora da caixa de funcionar corretamente.
velocidades em vez do travão • Quando deixar as suas chaves
de estacionamento. Aplique o com um funcionário de um
travão de estacionamento e serviço de estacionamento,
certifique-se de que a alavanca certifique-se de que o informa
seletora fica bem engatada na sobre o modo de funciona-
posição P (estacionamento). mento do EPB.
• Nunca deixe uma pessoa que • A condução com o EPB acio- Quando a conversão de Auto Hold
não conhece o veículo ou uma nado poderá provocar danos
no respetivo sistema. para EPB não está a funcionar
criança manusear o travão corretamente, surge um aviso
de estacionamento. Se o • Quando libertar automatica- sonoro e uma mensagem no ecrã de
travão de estacionamento se mente o EPB carregando no informações.
desengatar acidentalmente, pedal do acelerador, faça-o
podem ocorrer graves lesões. lentamente.
• Os veículos devem ter sempre CUIDADO
o travão de estacionamento
bem engatado quando estão Carregue no pedal do travão
quando a mensagem acima
estacionados, isto para evitar
aparece. De contrário, o Auto
que se movam acidentalmente Hold e o EPB poderão não ser
e provoquem lesões aos seus ativados.
ocupantes ou aos peões.

5 37
Conduzir o veículo

Aviso do sistema Luz indicadora de avaria do EPB Se esta situação ocorrer, mande
■ Tipo A ■ Tipo B
(se instalado) inspecionar o sistema num
concessionário Kia.
■ Tipo A ■ Tipo B
A luz indicadora de avaria do EPB
poderá acender-se quando a luz
indicadora do ESC se acender
também (para indicar que o ESC
não está a funcionar corretamente).
Contudo, esta situação não implica a
existência de uma avaria no EPB.

Se o EPB for aplicado enquanto


o Auto Hold está também ativado Esta luz de aviso acende-se quando
devido ao sinal do ESC (Controlo se coloca o botão de ligar/desligar o
Eletrónico de Estabilidade), surgirá motor na posição ON, e apaga-se ao
um aviso sonoro e uma mensagem fim de aproximadamente 3 segundos
no ecrã de informações. se o sistema estiver a funcionar
normalmente.
Se existir uma avaria, a luz indicadora
de avaria do EPB mantém-se acesa,
acende-se durante a condução ou
não se acende quando a ignição ou
o botão de ligar/desligar o motor são
colocados na posição ON (ligados).
Estas situações indicam assim um
mau funcionamento do sistema.

5 38
Conduzir o veículo

Travagem de emergência Quando o EPB (travão de


CUIDADO estacionamento elétrico) não se liberta
Se existir um problema com o pedal
• A luz de aviso do EPB poderá Se o EPB não se libertar de forma
acender-se se existir um pro- do travão durante a condução, a
travagem de emergência é possível normal, mande rebocar o veículo até
blema com o funcionamento do
interruptor do EPB. Desligue premindo o interruptor do EPB para um concessionário Kia, para que o
o motor e ligue-o novamente cima e mantendo-o nessa posição. sistema seja inspecionado.
ao fim de alguns minutos. A A travagem apenas é possível
luz de aviso apagar-se-á e o
interruptor do EPB funcionará enquanto se mantiver o interruptor
normalmente. No entanto, se a do EPB nessa posição.
luz de aviso do EPB permane-
cer ligada, recomendamos que AVISO
mande inspecionar o sistema Não utilize o travão de mão com
num concessionário Kia.
o veículo em andamento, exceto
• Se a luz de aviso do travão numa situação de emergência,
de estacionamento não se
acender ou piscar apesar de ✽ NOTA
o interruptor do EPB ter sido
puxado para cima, o EPB não Durante uma travagem de
estará aplicado. emergência com o EPB, a luz de
• Se a luz de aviso do travão de aviso do travão de estacionamento
estacionamento piscar com a acende-se para indicar que o sistema
luz de aviso do EPB acesa, se encontra em funcionamento.
prima o interruptor e depois
puxe-o para cima. Depois, pri- CUIDADO
ma-o novamente para a sua Se detetar um ruído ou cheiro
posição original e puxe-o uma
vez mais para cima. Se a luz a queimado contínuo quando o
de aviso do EPB permanecer EPB é utilizado para travagens
ligada, recomendamos que de emergência, recomendamos
mande inspecionar o sistema que mande inspecionar o siste-
num concessionário Kia. ma num concessionário Kia.

5 39
Conduzir o veículo

AUTO HOLD (se instalado) Ativação Branco


O Auto Hold mantém o veículo parado
Branco
mesmo que o pedal dos travões não
seja acionado após o condutor ter
parado com o auxílio desse mesmo
pedal.
Verde

2. Quando o condutor carrega no


1. Com a porta do condutor, capô e pedal dos travões e o veículo para
porta da bagageira devidamente completamente, a luz do AUTO
fechadas, coloque o cinto de HOLD torna-se verde.
segurança do condutor ou acione 3. O veículo mantém-se parado,
o pedal dos travões e depois prima mesmo que o condutor levante o
o botão da função Auto Hold. A luz pé do pedal dos travões.
indicadora branca do AUTO Hold 4. Se o EPB estiver ativo, o Auto Hold
acende-se e o sistema fica pronto é libertado.
a funcionar.

5 40
Conduzir o veículo

Saída Cancelar ✽ NOTA


Se premir o pedal do acelerador • A função Auto Hold não funciona
com a alavanca seletora da caixa Luz apagada quando:
de velocidades na posição R - O cinto de segurança do condu-
(marcha-atrás), D (condução) ou tor não está colocado e a porta do
modo desportivo, o Auto Hold será condutor está aberta.
libertado automaticamente e o - O capô está aberto.
- A bagageira está aberta.
veículo começará a deslocar-se. A
- A alavanca seletora da caixa de
luz indicadora muda de verde para velocidades está na posição P
branco. (estacionamento).
- O EPB está acionado.
AVISO • Para sua segurança, o Auto Hold
Quando colocar o veículo em passa automaticamente para EPB
movimento depois de ativado o Para cancelar o funcionamento nos seguintes casos:
Auto Hold (acionando para isso do Auto Hold, prima o respetivo - O cinto de segurança do condu-
o pedal do acelerador), verifique interruptor. A luz indicadora do AUTO tor não está colocado e a porta do
sempre a área em redor do HOLD apaga-se. condutor está aberta.
veículo. Para cancelar o funcionamento do - O capô está aberto.
Para garantir um arranque Auto Hold, prima o respetivo inter- - A bagageira está aberta.
suave, acione lentamente o ruptor enquanto carrega no pedal - O veículo permanece imóvel
pedal do acelerador.
dos travões, com o veículo parado. durante mais de 10 minutos.
- O veículo está parado numa
encosta íngreme.
- O veículo é deslocado diversas
vezes.
(Continua)

5 41
Conduzir o veículo

(Continuação)
Nestes casos, a luz de aviso dos AVISO CUIDADO
travões acende-se, a luz indicadora • Carregue no pedal do Se existir uma avaria no sistema
do AUTO HOLD passa de verde acelerador lentamente quando de deteção de abertura da porta
para branco e surge um aviso ligar o veículo. do condutor, do capô ou da porta
sonoro e uma mensagem no ecrã • Para sua segurança, cancele da bagageira, o Auto Hold poderá
de informações, para informar o Auto Hold quando percorrer não funcionar corretamente.
que o EPB foi automaticamente uma descida fizer marcha Se tal acontecer, contacte um
acionado. Antes de prosseguir atrás ou estacionar o veículo. concessionário Kia.
viagem, carregue no pedal dos
travões, verifique a área em redor
do seu veículo e liberte o travão
de estacionamento manualmente
através do interruptor EPB.
• Se a luz indicadora for amarela, o
AUTO HOLD não está a funcionar
corretamente. Se tal acontecer,
contacte um concessionário Kia.
• Poderá ouvir um ruído mecânico
durante o funcionamento do Auto
Hold. Este ruído é normal.

5 42
Conduzir o veículo

Sistema antibloqueio dos (Continuação)


O sistema ABS efetua a sensorização
travões (ABS) contínua da velocidade das rodas. Se
• Estradas de piso esburacado as rodas estiverem para bloquear, o
ou com diferentes alturas.
AVISO sistema ABS modula repetidamente
O sistema ABS (ou o sistema ESC) Os sistemas de segurança a pressão de travagem hidráulica das
não previne acidentes decorrentes ABS (ou ESC) de um veículo mesmas.
de manobras de condução não devem ser testados com Se aplicar os travões em condições
incorretas ou perigosas. Embora uma condução ou viragens
a alta velocidade, pois tal suscetíveis de bloquear as rodas,
o controlo do veículo seja maior poderá ouvir um som de "tique-
numa travagem de emergência, poderá colocar em perigo a sua
segurança e a dos outros. tique" nos travões ou sentir uma
mantenha sempre uma distância sensação correspondente no pedal
segura entre o seu veículo e os dos travões. Esta situação é normal
que seguem à sua frente. Se
e significa que tem o sistema ABS
as condições da estrada forem
adversas, conduza com menos ativo.
velocidade. Para explorar ao máximo as
A distância de travagem de vantagens do sistema ABS numa
automóveis equipados com sistema situação de emergência, não tente
ABS (ou sistema ESC) poderá ser modular a pressão da travagem nem
mais longa do que a dos veículos pressionar e libertar repetidamente o
desprovidos desse (s) sistema (s), pedal dos travões. Carregue no pedal
nas condições abaixo descritas. dos travões a fundo, de acordo com
Conduza o veículo a baixa velocidade as exigências da situação, e deixe
nas seguintes condições: o sistema ABS controlar a força
• Estradas acidentadas, de terra transmitida aos travões.
batida ou cobertas de neve.
• Com correntes de neve
instaladas nos pneus.
(Continua)

5 43
Conduzir o veículo

✽ NOTA (Continuação)
Poderá ouvir um clique no • A luz de aviso do sistema
compartimento do motor quando o ABS mantém-se acesa cerca
veículo começar a andar após ligar de 3 segundos após a ligação
o motor. Esta situação é normal, da ignição (o interruptor na
indicando que o sistema ABS está a posição "ON"). Durante esse
funcionar corretamente. período, o sistema ABS efe-
tua um autodiagnóstico e a
• Mesmo com o sistema ABS, o seu luz apaga-se se estiver tudo
veículo continua a precisar de uma normal. Se a luz se mantiver
distância de paragem suficiente. acesa, pode haver um pro-
Mantenha sempre uma distância blema com o sistema. Se tal
segura em relação ao veículo que acontecer, contacte um con-
segue à sua frente. CUIDADO cessionário Kia.
• Abrande sempre nas curvas. O • Se a luz de aviso do sistema
sistema ABS não pode impedir ABS estiver e se mantiver
acidentes resultantes do excesso acesa, pode haver um proble-
de velocidade. ma no sistema. No entanto,
se assim for, os seus travões
• Em estradas com piso solto ou continuarão a funcionar nor-
irregular, a atuação do sistema malmente.
ABS pode resultar numa distância (Continua)
de paragem mais longa do que
em veículos equipados com um
sistema de travagem convencional.

5 44
Conduzir o veículo

✽ NOTA
CUIDADO
Caso a bateria do seu veículo esteja
• Se conduzir numa estrada descarregada e seja necessária a
com pouca tração, por exem- utilização de cabos auxiliares de
plo, com gelo no piso, e apli- arranque para ligar o motor, este
car continuamente os travões, poderá não ter um funcionamento
o sistema ABS estará tam- tão regular e a luz de aviso do sistema
bém continuamente ativo e a ABS poderá acender-se ao mesmo
luz de aviso do sistema ABS tempo. Isto acontece devido à baixa
poderá iluminar-se. Encoste o tensão da bateria, e não significa que
automóvel num local seguro e exista uma avaria no sistema ABS.
desligue o motor. • Não pressione e liberte
• Volte a ligar o motor. Se a luz repetidamente o pedal dos travões!
de aviso do sistema ABS se • Antes de começar a conduzir,
apagar, é porque o sistema recarregue a bateria.
está a funcionar normalmen-
te. Caso contrário, pode haver
um problema com o sistema
ABS. Se tal acontecer, con-
tacte um concessionário Kia.

5 45
Conduzir o veículo

Controlo Eletrónico de O sistema de controlo eletrónico


Estabilidade (ESC) (se instalado) AVISO de estabilidade (ESC) é um sistema
Nunca conduza com excesso de concebido para ajudar o condutor
velocidade para as condições a manter o controlo do veículo
da estrada ou ao fazer as em condições adversas, , não
curvas. O sistema de controlo substituindo as práticas de uma
eletrónico de estabilidade condução segura. Fatores como
(ESC) não impede acidentes. a velocidade, as condições da
O excesso de velocidade em estrada e o comando da direção
viragens, as manobras bruscas pelo condutor podem afetar a
e a hidroplanagem em pisos eficácia de prevenção de perdas de
molhados podem resultar controlo do sistema ESC. Continua
em acidentes graves. Só um a ser responsabilidade do condutor
condutor seguro e atento pode conduzir e efetuar viragens a
prevenir acidentes, evitando velocidades razoáveis e garantir uma
manobras que façam o veículo margem de segurança suficiente.
O controlo eletrónico de estabilidade perder tração. Mesmo com o Se aplicar os travões em condições
suscetíveis de bloquear as rodas,
(ESC) foi concebido para estabilizar sistema ESC instalado, tome poderá ouvir um som de "tique-tique"
o veículo durante as manobras em as precauções habituais ao nos travões ou sentir uma sensação
curva. O sistema ESC verifica para conduzir, entre as quais circular correspondente no pedal dos travões.
que lado o condutor vira e a trajetória a uma velocidade segura para Esta situação é normal e significa que
realmente assumida pelo veículo. O as condições da estrada. tem o sistema ESC ativo.
sistema ESC aplica individualmente
os travões das rodas e atua sobre ✽ NOTA
o sistema de gestão do motor para Poderá ouvir um clique no
estabilizar o veículo. compartimento do motor quando o
veículo começar a andar após ligar
o motor. Esta situação é normal,
indicando que o sistema ESC está a
funcionar corretamente.

5 46
Conduzir o veículo

Funcionamento do sistema ESC Em funcionamento Desativação do sistema ESC


Estado ESC ON Estado ESC OFF
Quando o sistema ESC está
• Quando se liga a ignição a funcionar, o indicador Este veículo tem dois tipos
- (posição ON), os indicadores luminoso do sistema ESC de estados ESC.
luminosos "ESC" e "ESC começa a piscar. Se o motor parar quando
OFF" acendem-se cerca de o ESC está desligado, o
3 segundos. O sistema ESC • Se o sistema de controlo
eletrónico de estabilidade ESC permanecerá desli-
fica então ativo. gado. Depois de voltar a
(ESC) estiver a funcionar
• Para desativar o sistema normalmente, sente- ligar o motor, o sistema
ESC, carregue no botão se um ligeiro pulsar no ESC liga-se de novo auto-
"ESC OFF" durante pelo veículo. Esta situação maticamente.
menos meio segundo é normal, tratando-se
depois de ligar a ignição
apenas do efeito do
(o indicador luminoso
"ESC OFF" acende-se). controlo dos travões.
Para ativar o sistema ESC, • Quando sair de um
carregue no botão "ESC troço coberto de lama,
OFF" (o indicador luminoso ou quando conduzir
"ESC OFF"apaga-se). numa estrada com
• Ao ligar o motor, poderá piso escorregadio, as
ouvir um ligeiro som rotações por minuto
de "tique-tique". Este do motor poderão não
ruído corresponde à aumentar, mesmo se
autoverificação automática carregar a fundo no
do sistema ESC, não pedal do acelerador. Isto
indiciando qualquer acontece para manter a
problema. estabilidade e a tração do
veículo, e não representa
qualquer problema.

5 47
Conduzir o veículo

Indicador luminoso
■ Luz indicadora de avaria no ESC

■ Indicador luminoso ESC OFF

• Estado 1 ESC OFF • Estado 2 ESC OFF Com o interruptor da ignição na


posição ON, o indicador luminoso
Para cancelar o funcionamento do Para cancelar o funcionamento do
acende-se e apaga-se se o sistema
sistema ESC, prima brevemente o ESC, prima o botão ESC OFF (ESC
ESC estiver a funcionar normalmente.
botão ESC OFF (ESC OFF ) (a luz OFF ) durante mais de 3 segundos.
O indicador luminoso ESC pisca se
indicadora ESC OFF (ESC OFF ) O indicador luminoso ESC OFF (ESC
o sistema ESC estiver ativado ou
acende-se). Neste estado, a função OFF ) iluminar-se-á e soará o aviso
acende-se de forma permanente se
de controlo do motor não funcionará. ESC OFF. Neste estado, as funções
o sistema não funcionar depois de
Isto significa que a função de controlo de controlo do motor e controlo
ativado.
da tração não funciona. Apenas dos travões não funcionarão. Isto
O indicador luminoso ESC OFF
funciona a função de controlo dos significa que a função de controlo
acende-se se o sistema ESC for
travões. de estabilidade do veículo deixou de
desativado através do botão.
funcionar.

5 48
Conduzir o veículo

CUIDADO
Utilização com ESC OFF ✽ NOTA
Durante a condução • Se o veículo funcionar com um
Conduzir com pneus ou rodas
de tamanhos diferentes pode • Sempre que possível, o ESC dinamómetro, assegure-se de que
provocar problemas no siste- deve ser ativado na condução o ESC é desligado, premindo o
ma ESC. Quando substituir os quotidiana. botão ESC OFF durante mais de 3
pneus, certifique-se de que segundos (a luz ESC OFF acende-
estes têm o mesmo tamanho • Para desativar o sistema ESC se). Se o ESC permanecer ligado,
dos pneus de origem. durante a condução, carregue poderá impedir que a velocidade
no botão ESC OFF com o veículo do veículo aumente, provocando
a circular numa estrada de piso uma diagnóstico falso.
plano. • A desativação do sistema ESC não
AVISO
O sistema de controlo eletró- afeta o funcionamento do sistema
nico de estabilidade (ESC) é AVISO ABS ou do sistema de travagem.
apenas um sistema auxiliar à Nunca prima o botão ESC OFF
condução. Conduza com cau- com o ESC em funcionamento
tela e segurança, abrandando (a luz indicadora ESC pisca).
em estradas sinuosas, com Se o ESC for desligado enquanto
neve ou gelo. Conduza devagar estiver a funcionar, o veículo
e não tente acelerar se o indi- poderá fugir do controlo do
cador luminoso "ESC" estiver a condutor.
piscar ou o piso da estrada for
escorregadio.

5 49
Conduzir o veículo

Gestão da Estabilidade do O sistema VSM pode não funcionar Luz indicadora de avaria
Veículo (VSM) (se instalado) nas seguintes situações: O sistema VSM pode desativar-se
Este sistema permite melhorar ainda • Condução numa estrada inclinada. mesmo sem se carregar no botão
mais a estabilidade e a resposta da "ESC OFF". Esta situação indica a
• Condução em marcha-atrás. deteção de uma avaria no sistema
direção quando um veículo rola sobre
um piso escorregadio ou um veículo • O indicador ( ) ESC OFF mantém- da direção assistida eletrónica
detetado sofre, numa travagem, uma se aceso no painel de instrumentos (EPS) ou no sistema VSM. Se a
alteração no coeficiente de atrito luz de aviso do ESC ( ) ou EPS
• O indicador da EPS (direção permanecer ligada, recomendamos
entre as rodas do lado direito e as do assistida eletrónica) mantém-se
lado esquerdo. que mande inspecionar o sistema
aceso no painel de instrumentos num concessionário Kia.
Funcionamento do sistema VSM
Desligar o sistema VSM ✽ NOTA
Quando o VSM está em
funcionamento: Se carregar no botão "ESC OFF" para • O sistema VSM foi concebido
desligar o sistema ESC, o sistema para funcionar a uma velocidade
• A luz do ESC (Electronic Stability VSM desativa-se ao mesmo tempo e
Control) ( ) irá piscar. superior a 15 km/h nas curvas.
acende-se a luz indicadora ESC OFF • O sistema VSM foi concebido
• Os movimentos do volante passam ( ). para funcionar a uma velocidade
a ser controlados. Para ligar o sistema VSM, prima superior a 30 km/h quando um
Se o sistema de controlo eletrónico de novamente o botão A luz indicadora veículo trava numa estrada com
estabilidade (ESC) estiver a funcionar ESC OFF apaga-se. piso de aderência diferenciada.
normalmente, sente-se um ligeiro Este tipo de estrada apresenta
pulsar no veículo. Esta situação é pisos com diferentes forças de
normal, tratando-se apenas do efeito atrito.
do controlo dos travões.

5 50
Conduzir o veículo

AVISO
• O sistema de Gestão da
Estabilidade do Veículo é apenas
um sistema auxiliar, e não
substitui as práticas do condutor
para uma condução de segura.
Cabe sempre ao condutor estar
atento à velocidade e à distância
que o separa do veículo que
segue à sua frente. Durante a
condução, mantenha sempre as
mãos firmes no volante.
• O seu veículo foi concebido para
seguir as ordens do condutor,
mesmo com o sistema VSM
instalado. Tome sempre
as medidas de precaução
habituais para conduzir a
uma velocidade segura em
determinadas condições, por
exemplo, com mau tempo ou
sobre piso escorregadio.
• Conduzir com pneus ou
rodas de tamanhos diferentes
pode provocar problemas
no sistema VSM. Quando
substituir os pneus, certifique-
se de que estes têm o mesmo
tamanho dos pneus de origem.

5 51
Conduzir o veículo

Controlo do Arranque Sinalização de Travagem


Assistido nas Subidas (HAC) de Emergência (ESS) CUIDADO
(se instalado) (se instalado) A sinalização de travagem de
emergência (ESS) não funcio-
O veículo tem tendência para descair O sistema de Sinalização de Travagem
de Emergência alerta o condutor que na se as luzes intermitentes de
para trás numa subida inclinada emergência já estiverem ligadas.
quando arranca após uma paragem. segue atrás, piscando a luz de travagem,
O Controlo do Arranque Assistido durante uma travagem brusca.
O sistema é ativado quando:
nas Subidas (HAC) previne que
o veículo descaia, acionando os • O veículo para subitamente
travões automaticamente durante 1 a (velocidade superior a 55 km/h e
desaceleração do veículo superior
2 segundos. O travões são libertados
a 7 m/s2)
quando o pedal do acelerador é
pressionado ou após 1 a 2 segundos. • O ABS está a ser ativado
Quando a velocidade do veículo for
AVISO inferior a 40 km/h e o sistema ABS se
O HAC é ativado apenas durante desativar ou a situação de travagem de
1 a 2 segundos. Portanto, emergência deixar de ocorrer, as luzes
pressione sempre o pedal do de travagem apagam-se. Em vez disso,
acelerador durante o arranque. as luzes intermitentes de emergência
são automaticamente ligadas.
✽ NOTA As luzes intermitentes de emergência
• O sistema HAC não funciona com são desligadas quando a velocidade
a alavanca da caixa de velocidades do veículo for superior a 10 km/h,
na posição “P” (estacionamento) após a paragem do mesmo. Também
são desligadas quando o veículo
ou “N” (ponto-morto). é conduzido a baixa velocidade
• O sistema HAC atua mesmo com durante algum tempo. Podem ser
o sistema ESC desativado, mas desligadas manualmente, premindo
não o faz se este não funcionar o interruptor das luzes intermitentes
corretamente. de emergência.

5 52
Conduzir o veículo

Boas práticas de travagem Certifique-se de que o travão de • Não percorra descidas com o veículo
estacionamento não está engatado desengatado. Isto é extremamente
AVISO e que a luz do mesmo está apaga- perigoso. Mantenha sempre o veículo
da, antes de iniciar a condução. engatado, abrande com os travões e
• Sempre que sair do veículo reduza para uma velocidade inferior
ou estacionar, engate • Conduzir através de água pode para travar com o motor e manter
completamente o travão de deixar os travões molhados. Estes uma velocidade segura.
estacionamento e selecione podem também molhar-se durante • Não conduza travando
a posição de estacionamento a lavagem do veículo. Conduzir constantemente. Pode ser perigoso
(P) na caixa de velocidades com os travões molhados pode conduzir com o pé em cima do
do veículo. Se o travão de ser perigoso! O automóvel não pedal dos travões, pois estes podem
estacionamento não estiver para com a mesma rapidez se os sobreaquecer e perder a eficácia
completamente engatado, travões estiverem molhados e pode de travagem. De igual modo, isso
o veículo pode mover-se desviar-se para um dos lados. pode aumentar o desgaste dos
inesperadamente e causar componentes dos travões.
Para secar os travões, aplique-os
ferimentos a si ou a terceiros. ligeiramente até voltarem a atuar • Se um pneu se esvaziar durante
• Os veículos devem ter sempre normalmente, tendo o cuidado de a condução, aplique ligeiramente
o travão de estacionamento manter sempre o controlo do veículo. os travões e mantenha o veículo
bem engatado quando estão Se os travões não regressarem ao a direito e virado para a frente
normal, pare imediatamente, logo ao abrandar. Quando já estiver a
estacionados, isto para evitar circular suficientemente devagar
que se movam acidentalmente que seja seguro, e contacte um para o fazer em segurança, saia da
e provoquem lesões aos seus concessionário Kia. estrada e pare num local seguro.
ocupantes ou aos peões.
• Se o seu veículo tiver uma caixa
automática, não o deixe descair para
a frente. Para o evitar, mantenha o
pé com firmeza no pedal dos travões
com o automóvel parado.

5 53
Conduzir o veículo

• Tenha cuidado ao estacionar num apenas temporariamente enquanto


local inclinado. Engate bem o travão coloca a alavanca seletora da caixa
de estacionamento e coloque de velocidades na posição P (caixa
a alavanca seletora da caixa de automática) ou em 1ª ou marcha-
velocidades na posição P (caixa atrás (caixa manual) e bloqueie as
automática), ou em 1ª ou marcha- rodas traseiras para o automóvel
atrás (caixa manual). Se o veículo não descair. Depois, desengate o
estiver estacionado numa descida, travão de estacionamento.
vire as rodas dianteiras para o
• Não mantenha o veículo parado
passeio para ajudar a impedi-lo de
numa subida com a ajuda
rolar para baixo.
do pedal do acelerador. Isso
Se o veículo estiver estacionado poderá sobreaquecer a caixa de
numa subida, vire as rodas velocidades. Utilize sempre o
dianteiras para o lado oposto ao pedal dos travões ou o travão de
passeio, para ajudar a impedi-lo estacionamento.
de rolar para baixo. Se não houver
passeio ou tiver, por outras razões,
de impedir o veículo de rolar para
baixo, bloqueie as rodas.
• Em certas condições climatéricas,
o travão de estacionamento
pode congelar quando engatado.
Isto é mais fácil de acontecer
se houver uma acumulação de
neve ou gelo à volta ou perto dos
travões traseiros ou se os travões
estiverem molhados. Se houver o
risco de congelamento do travão
de estacionamento, engate-o

5 54
Conduzir o veículo

SISTEMA DE CONTROLO DA VELOCIDADE (SE INSTALADO)


■ Tipo A Este sistema foi concebido para (Continuação)
funcionar acima dos 40 km/h.
• Preste particular atenção
às condições de condução
AVISO sempre que utilizar o sistema
• Se o sistema de controlo
da velocidade for deixado de controlo da velocidade.
ligado (indicador do sistema • Tenha cuidado ao conduzir em
de controlo da velocidade descidas com o sistema de
aceso), o sistema pode ser controlo da velocidade, pois a
ligado de modo acidental. velocidade do veículo poderá
Mantenha o sistema desligado aumentar.
■ Tipo B quando este não estiver a ser
necessário, de modo a evitar
que seja estabelecida uma CUIDADO
velocidade inadvertidamente. Num veículo com caixa manual
• Utilize o sistema de controlo da a circular com a ajuda do siste-
velocidade apenas em viagens ma de controlo da velocidade,
feitas em vias principais e com não coloque a caixa em ponto-
boas condições climatéricas. morto sem carregar no pedal da
• Não utilize o sistema de embraiagem, pois isso poderia
controlo da velocidade se não causar uma rotação excessiva
for seguro manter o automóvel do motor. Se tal acontecer,
1. Indicador do sistema de controlo a uma velocidade constante,
da velocidade pressione o pedal de embraia-
por exemplo, com tráfego gem ou desligue o interruptor
2. Indicador de programação da congestionado ou de intensidade
velocidade de ligar e desligar este sistema.
variável, ou ainda em estradas
O sistema de controlo da velocidade de piso escorregadio (chuva,
de cruzeiro permite-lhe programar o gelo ou neve), sinuosas ou com
veículo de modo a que mantenha uma uma inclinação superior a 6%.
velocidade constante sem ter de manter
o pé em cima do pedal do acelerador. (Continua)

5 55
Conduzir o veículo

✽ NOTA Interruptor do sistema de Definir a velocidade de cruzeiro:


• Com o controlo da velocidade de controlo da velocidade ■ Tipo A
cruzeiro a funcionar normalmente, ■ Tipo A
se ativar ou reativar o interruptor
"SET" depois de aplicar os
travões, o sistema de controlo
da velocidade ativa-se cerca de
3 segundos depois. Este atraso é
normal. ■ Tipo B
• Para ativar o sistema de controlo
da velocidade, pressione o pedal
dos travões pelo menos uma vez, ■ Tipo B
após ter colocado o interruptor
da ignição na posição ON ou ter
ligado o motor. Este procedimento
verifica que o interruptor CANCEL/O: Cancela o funcionamento
dos travões - que é uma parte do controlo de velocidade
importante no cancelamento do CRUISE / : Liga e desliga o
sistema de controlo da velocidade sistema de controlo do limite de
- está em condições normais. velocidade.
RES+: Liga novamente o controlo do
limite de velocidade ou aumenta a
velocidade.
1. Prima o botão CRUISE /
SET-: Programa ou diminui a
localizado no volante, para ligar o
velocidade do controlo do limite de
sistema. A luz indicadora sistema de
velocidade.
controlo da velocidade ilumina-se.
2. Acelere até à velocidade
pretendida, que deve ser superior
a 40 km/h.
5 56
Conduzir o veículo

✽ NOTA – Caixa de velocida- ■ Tipo A Numa estrada inclinada, o veículo


des manual poderá desacelerar ou acelerar
Em veículos com caixa de velocidades ligeiramente conforme for a descer.
manual, deve soltar o pedal dos
travões pelo menos uma vez para
definir a velocidade de cruzeiro após
o arranque.

■ Tipo B

3. Prima a alavanca para baixo (para


SET-) e largue-a na velocidade
desejada. A luz indicadora
sistema de controlo da velocidade
ilumina-se. Solte o pedal do
acelerador simultaneamente. A
velocidade desejada é mantida
automaticamente.

5 57
Conduzir o veículo

Aumentar a velocidade de • Mova o interruptor para cima (para Diminuir a velocidade de


cruzeiro programada: RES+) e solte-o imediatamente. A cruzeiro programada:
velocidade de cruzeiro irá aumentar
■ Tipo A ■ Tipo A
2 km/h cada vez que deslocar o
interruptor para cima (para RES+),
desta forma.

■ Tipo B ■ Tipo B

Siga um dos seguintes procedimentos: Siga um dos seguintes procedimentos:


• Mova a alanca para cima (para • Mova o interruptor para baixo (para
RES+) e mantenha-a nessa SET-) e largue-o imediatamente. O
posição. O seu veículo começa a seu veículo abrandará gradualmente.
acelerar. Solte o interruptor quando Solte o interruptor quando alcançar a
alcançar a velocidade desejada. velocidade desejada.

5 58
Conduzir o veículo

• Mova a alanca para baixo (para Para acelerar temporariamen- Para cancelar a ação do sistema
SET-) e largue-a imediatamente. A te com o sistema de controlo de controlo da velocidade, proce-
velocidade de cruzeiro irá diminuir da velocidade ativado: da de uma das seguintes formas:
2 km/h cada vez que deslocar a ■ Tipo A
Se quiser acelerar temporariamente
alavanca, desta forma, para baixo
com o sistema de controlo da
(para SET-).
velocidade ativado, carregue no
pedal do acelerador. O aumento
de velocidade não interfere com
o funcionamento do controlo da
velocidade nem altera a velocidade
definida.
Para voltar à velocidade definida,
levante o pé do acelerador.
■ Tipo B

• Carregue no pedal dos travões.


• Carregue no pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual).
• Coloque a alavanca da caixa de
velocidades na posição N (ponto-morto)
(caixa de velocidades automática).
5 59
Conduzir o veículo

• Carregue no botão CANCEL/O Retomar a velocidade de Se tiver sido usado um método diferente
localizado no volante. cruzeiro a mais de 40 km/h: da utilização do botão CRUISE /
para cancelar o sistema de controlo da
• Reduza a velocidade do veículo até ■ Tipo A
velocidade e este continuar ativado, o
abaixo da velocidade programada sistema assume automaticamente a
em cerca de15 km/h. configuração mais recente quando se
• Reduza a velocidade do veículo pressionar o interruptor RES+.
para menos de 40 km/h. Contudo, essa velocidade não será
retomada se a velocidade do veículo
tiver descido abaixo dos 40 km/h.
Cada uma das ações acima cancela
o funcionamento do controlo
velocidade cruzeiro (a luz indicadora Para desligar o sistema de con-
de programação do controlo da trolo da velocidade, proceda de
velocidade desliga-se), mas não ■ Tipo B uma das seguintes formas:
desliga o sistema. Se desejar retomar • Pressione o botão CRUISE / (a
o funcionamento do sistema de luz indicadora do sistema de controlo
controlo da velocidade, mova o da velocidade apagar-se-á).
interruptor localizado no volante
para cima (para RES+). Desta forma, • Pressione o botão do limite de
velocidade (se pressionar o
regressará à velocidade anteriormente
botão, o sistema de limitação de
configurada.
velocidade desligar-se-á).
• Desligue a ignição.
Estes dois passos permitem cancelar o
funcionamento do sistema de controlo
da velocidade. Se quiser reiniciar o
funcionamento do controlo, repita os passos
indicados na secção "Definir a velocidade
de cruzeiro" (ver páginas anteriores).

5 60
Conduzir o veículo

SISTEMA DE CONTROLO DO LIMITE DA VELOCIDADE (SE INSTALADO)


Pode selecionar o limite de velocidade Interruptor do sistema de con- Para programar o limite de
quando não quiser conduzir acima trolo do limite de velocidade velocidade:
de uma determinada velocidade.
Se conduzir acima de um limite de
velocidade selecionado, o sistema
de aviso entra em funcionamento (a
velocidade selecionada vai piscar no
ecrã de informações, acompanhada
de um aviso sonoro) até que o veículo
volte à velocidade selecionada.

✽ NOTA
Com o controlo do limite de
velocidade em funcionamento, não é
possível ativar o sistema de controlo O: Cacela o limite de velocidade 1. Prima o botão de limite de
da velocidade. programado. velocidade , localizado no
volante para ligar o sistema.
: Liga e desliga o sistema de
controlo do limite de velocidade.
RES+: Liga novamente o controlo do
limite de velocidade ou aumenta a
velocidade.
SET-: Programa ou diminui a
velocidade do controlo do limite de
velocidade.

5 61
Conduzir o veículo

■ Tipo A ■ Tipo B ■ Tipo A ■ Tipo B

OTF054140

A luz indicadora do limite de 2. Mova o interruptor para baixo O limite de velocidade programado
velocidade ilumina-se. (para SET-). será exibido.
3. Prima o interruptor para cima (para
RES+) ou para baixo (para SET-) e
largue-o na velocidade desejada.
Mova o interruptor para cima
(para RES+) ou para baixo (para
SET-) e mantenha-a nessa posição.
A velocidade aumentará ou diminuirá
em intervalos de 5 km/h.
Mova o interruptor para cima (para
RES+) e solte-o imediatamente. A
velocidade aumentará ou diminuirá
em intervalos de 1 km/h. O limite
de velocidade programado surgirá
no painel de instrumentos.

5 62
Conduzir o veículo

Para ultrapassar o limite de Para desligar o controlo do limi- ■ Tipo A ■ Tipo B


velocidade predefinido, pressione te da velocidade, proceda de
o pedal do acelerador com força uma das seguintes formas:
(mais de aprox. 80%) até que o
mecanismo "kick down" entre em
funcionamento (som de "clique") O
limite de velocidade selecionado irá
piscar e o aviso sonoro irá soar até
que a velocidade do veículo esteja
novamente dentro do limite.
✽ NOTA
• Se pressionar o pedal do
acelerador menos de de aprox. CUIDADO
50%, o veículo não ultrapassará Quando existe um problema
o limite de velocidade predefinido • Prima o botão de comando do limite com o sistema de controlo do
mas manterá a velocidade dentre de velocidade novamente. limite de velocidade, a luz indi-
do limite. cadora “---” começa a piscar.
• Prima o botão de comando do
• O som de "clique" emitido pelo sistema de controlo da velocidade Se esta situação ocorrer, mande
mecanismo "kick down" quando (se premir este botão, o sistema de inspecionar o sistema num con-
se pressiona o pedal do acelerador controlo da velocidade é ativado). cessionário Kia.
a fundo é perfeitamente normal. • Desligue a ignição.
Se premir o interruptor O de cance-
lamento uma vez, o limite de velo-
cidade predefinido será cancelado,
mas o sistema não será desligado.
Se pretender reconfigurar o limite de
velocidade, prima o interruptor para
cima (para RES+) ou para baixo (para
SET-) até à velocidade desejada.
5 63
Conduzir o veículo

SISTEMA ISG (IDLE STOP AND GO) (SE INSTALADO)


O seu veículo pode estar equipado Auto stop (paragem automática) O motor para e a luz indicadora verde
com o sistema ISG, que reduz o AUTO STOP ( ) ilumina-se no painel
Para parar o motor em modo de
consumo de combustível desligando de instrumentos.
paragem em marcha lenta
automaticamente o motor quando o
■ Tipo A
veículo está parado (Por exemplo,
num sinal vermelho, num sinal de
paragem obrigatória (stop) ou numa
fila de trânsito).
O motor liga automaticamente assim
que as condições o permitam.
O sistema ISG é ativado sempre
que o motor se encontra em
funcionamento.
■ Tipo B
✽ NOTA
Quando o sistema ISG liga
automaticamente o motor, algumas
luzes de aviso (ABS, ESC, ESC
OFF, EPS ou aviso do travão de
estacionamento) podem iluminar-se
durante alguns segundos.
Isto acontece devido à baixa tensão
da bateria, e não significa que exista
uma avaria no sistema.
1. Reduza a velocidade do veículo
para menos de 5 km/h.
2. Coloque a alavanca da caixa de
velocidades na posição N (ponto-morto).
3. Levante o pé do pedal da
embraiagem.
5 64
Conduzir o veículo

■ Tipo A ■ Tipo A ■ Tipo B

■ Tipo B

✽ NOTA (Continuação)
Se desapertar o cinto de segurança • A mensagem "Auto Stop
ou abrir a porta do condutor (ou o desativado, ligue o motor
capô) em modo auto stop, acontecerá normalmente" aparecerá no ecrã
o seguinte: LCD.
• O sistema ISG irá desativar-se (a
luz do botão ISG OFF ilumina-se).
(Continua)
A mensagem "Auto Stop" aparece no
ecrã LCD.

✽ NOTA
É necessário alcançar uma velocidade
mínima de 10 km/h desde a última
paragem ao ralenti.

5 65
Conduzir o veículo

Auto start (arranque automático) O motor também arranca auto- ■ Tipo A ■ Tipo B

Para ligar novamente o motor maticamente sem intervenção do


partir do modo de paragem em condutor, quando:
marcha lenta - A velocidade da ventoinha do
■ Tipo A ■ Tipo B sistema manual de climatização
está regulada para uma posição
superior à 3ª com o ar condicionado
ligado.
- A velocidade da ventoinha do
sistema manual de climatização
está regulada para uma posição
superior à 6ª com o ar condicionado
ligado. A luz indicadora verde AUTO STOP
- O sistema de climatização já está ( ) no painel de instrumentos
ligado há algum tempo. pisca durante 5 segundos e surge a
mensagem "Auto Start" no ecrã LCD.
- O desembaciador está ligado.
• Carregue no pedal da embraiagem, - O vácuo dos travões é reduzido.
com a alavanca da caixa de - O nível da carga da bateria é
velocidades na posição N (ponto- reduzido.
morto).
- A velocidade do veículo é superior
• A mensagem "Carregue no pedal a 5 km/h.
da embraiagem para iniciar o Auto
Start" aparecerá no ecrã LCD.
• O motor arranca e a luz indicadora
verde AUTO STOP ( ) no painel
de instrumentos apaga-se.

5 66
Conduzir o veículo

Condições de funcionamento (Continuação)


do sistema ISG • Se a luz acender (ou a mensagem
O sistema ISG funciona nas surgir) continuamente, é necessário
seguintes condições: verificar o funcionamento do
sistema.
- O condutor está a usar o cinto de
segurança.
- A porta do condutor e o capô do
motor estão fechados.
- A pressão de vácuo dos travões é
adequada.
■ Tipo A ■ Tipo B
- A carga da bateria é suficiente.
- A temperatura exterior situa-se
entre -2°C e 35°C.
- A temperatura do liquido de
refrigeração do motor não é
demasiado baixa.

✽ NOTA
• Se o sistema ISG não cumprir as
condições de funcionamento, o
sistema ISG é desativado. A luz do
botão ISG OFF ilumina-se e surge
a mensagem "condições para Auto
Stop não cumpridas" no ecrã LCD.
(Continua)

5 67
Conduzir o veículo

Desativação do sistema ISG • Se premir novamente o botão ISG Avaria do sistema ISG
OFF, o sistema é ativado e a luz do O sistema pode não funcionar
botão ISG OFF apaga-se. quando:

■ Tipo A ■ Tipo B

Ocorre um erro do sistema ou dos


sensores do ISG.
Irá suceder o seguinte:
• A luz indicadora amarela do
AUTO STOP ( ) no painel de
instrumentos manter-se-á acesa
após piscar durante 5 segundos.
• Se desejar desativar o sistema
ISG, pressione o botão ISG OFF. • A luz indicadora do botão ISG OFF
A luz do botão ISG OFF ilumina-se acender-se-á.
e surge a mensagem "Auto Stop
OFF" no ecrã LCD.

5 68
Conduzir o veículo

✽ NOTA AVISO
• Se a luz do botão ISG OFF não Quando o motor está no modo
se apagar quando se pressiona de paragem em marcha lenta,
novamente o botão ISG OFF pode voltar a arrancar sem
ou se o sistema ISG apresentar intervenção do condutor.
continuamente falhas de Antes de sair do veículo ou
funcionamento, recomendamos executar alguma intervenção
que contacte um concessionário no compartimento do motor,
Kia assim que possível. desligue o motor, rodando para
• Quando a luz do botão ISG OFF se isso a ignição para a posição
ilumina, pode apagar-se depois de LOCK/OFF ou retirando a chave
o veículo ter sido conduzido a cerca da ignição.
de 80 km/h durante duas horas
no máximo e de se ter colocado
o comando de velocidade da
ventoinha abaixo da 2ª posição. Se
a luz do botão ISG OFF continuar
acesa apesar deste procedimento,
recomendamos que contacte um
concessionário Kia assim que
possível.

5 69
Conduzir o veículo

SISTEMA ACTIVE ECO


Funcionamento do sistema • Quando o interruptor Active ECO Limitação da operacionalidade
Active ECO é premido, a luz indicadora ECO da função Active ECO:
(verde) acende-se para confirmar Se ocorrerem as seguintes condições
que a função Active ECO está em enquanto a função Active ECO estiver em
funcionamento. funcionamento, a operacionalidade do
sistema é limitada, embora não se registe
• Quando a função Active ECO está qualquer alteração na luz indicadora ECO.
ativa, permanecerá assim até que • Quando o nível do liquido
o botão Active ECO seja premido refrigerante está baixo:
novamente. A função Active ECO
O sistema mantém-se com funcionalidade
não se desliga quando se liga limitada até o desempenho do motor
novamente o motor. Para desativar atingir o nível normal.
esta função, carregue novamente
• Quando subir uma estrada inclinada:
no botão Active ECO.
O sistema apresenta-se com
• Se a função Active ECO estiver funcionalidade limitada para obter
A função Active ECO ajuda a melhorar potência durante a condução em
desligada, o sistema regressará ao
a eficiência em termos de consumo subida, uma vez que o binário do
modo normal.
de combustível, controlando os motor é restringido.
parâmetros de funcionamento do • Quando utilizar o modo desportivo:
motor e da caixa de velocidades. A • Quando o Active ECO está
ativado: O sistema apresenta-se com fun-
economia de combustível depende cionalidade limitada, de acordo
dos hábitos de condução e do estado • O motor poderá tornar-se mais com a posição da alavanca sele-
da estrada. ruidoso. tora da caixa de velocidades.
• A velocidade do veículo pode • Quando o pedal do acelerador
diminuir ligeiramente. é pressionado a fundo durante
alguns segundos:
• O desempenho do ar condicionado O sistema apresenta-se com
poderá ser afetado. funcionalidade limitada, prevendo
que o condutor pretende acelerar
(apenas com motor a gasolina).

5 70
Conduzir o veículo

SISTEMA DE CONTROLO INTEGRADO DO MODO DE CONDUÇÃO


Modo DRIVE O modo de condução pode ser Modo ECO (Active ECO)
■ Tipo A selecionado de acordo com a A função Active ECO ajuda
preferência do condutor ou as ECO a melhorar a eficiência em
condições da estrada. termos de consumo de
O modo muda sempre que o botão combustível, controlando os
DRIVE MODE é premido. parâmetros de funcionamento
do motor e da caixa de
NORMAL velocidades. A economia de
combustível depende dos
SPORT ECO hábitos de condução e do
■ Tipo B estado da estrada.
❈ A seleção do modo normal não • Quando o botão DRIVE
aparece no painel de instrumentos. MODE é premido e o
modo ECO está ativo,
a luz indicadora ECO
(verde) acende-se para
confirmar que a função
Active ECO está em
funcionamento.
■ Tipo C
• Quando a função Active
ECO entra em funciona-
mento, permanece liga-
da até que o motor seja
ligado novamente. Para
desativar esta função,
carregue novamente no
botão DRIVE MODE.

5 71
Conduzir o veículo

Quando o Active ECO está Limitação da operacionalidade Modo SPORT


ativado: da função Active ECO: O modo desportivo
• A aceleração pode ser ligeiramente Se ocorrerem as seguintes condições SPORT (SPORT) dá ênfase
enquanto a função Active ECO estiver em a uma condução
menor, embora carregue no funcionamento, a operacionalidade do dinâmica, controlando
acelerador a fundo. sistema é limitada, embora não se registe automaticamente o
• O desempenho do ar condicionado qualquer alteração na luz indicadora ECO. volante, motor e caixa de
poderá ser afetado. • Quando o nível do liquido velocidades.
refrigerante está baixo:
• O padrão das mudanças da caixa • Quando o botão DRIVE
O sistema mantém-se com funcionali- MODE é premido e
de velocidades automática poderá dade limitada até o desempenho do
ser alterado. motor atingir o nível normal. o modo SPORT é
selecionado, o indicador
• O motor poderá tornar-se mais • Quando subir uma estrada inclinada: SPORT (amarelo)
ruidoso. O sistema apresenta-se com ilumina-se.
funcionalidade limitada para obter
potência durante a condução em • Quando o modo
As situações acima descritas são subida, uma vez que o binário do SPORT está ativo e o
normais quando o sistema Active motor é restringido. botão de ligar/desligar
ECO está ativo para reduzir o • Quando utilizar o modo normal: é desligado e ligado,
consumo de combustível. o modo de condução
O sistema apresenta-se com passará a NORMAL.
funcionalidade limitada, de acordo
com a posição da alavanca Para ativar o modo
seletora da caixa de velocidades. SPORT, carregue
novamente no botão
• Quando o pedal do acelerador DRIVE MODE.
é pressionado a fundo durante
alguns segundos:
O sistema apresenta-se com
funcionalidade limitada, prevendo
que o condutor pretende acelerar.

5 72
Conduzir o veículo

• Se o sistema está
ativado:
- Após aumentar a
velocidade, mantém a
mudança e as rpm do
motor durante algum
tempo, embora o pedal
de acelerador não esteja
pressionado.
- A passagem para uma
mudança acima é
retardada.

✽ NOTA
Em modo de condução desportiva
o consumo de combustível poderá
aumentar.

5 73
Conduzir o veículo

SISTEMA DE ASSISTÊNCIA À MANUTENÇÃO NA FAIXA DE RODAGEM (LKAS) (SE INSTALADO)


Quando o sistema deteta que o
(Continuação)
veículo se está a afastar da sua faixa,
• O LKAS evita que o condutor
emite um aviso visual e outro sonoro passe de uma faixa para a outra
para o condutor, ao mesmo tempo inadvertidamente, auxiliando para
que aplica um ligeiro binário de isso a direção. Contudo, o condutor
contraviragem, para tentar evitar que não deve confiar apenas neste
o veículo se dirija para outra faixa. sistema, e tomar sempre atenção
ao volante, de modo a manter-se
na sua faixa de rodagem.
AVISO • Verifique sempre as condições da
estrada e das zonas circundantes,
• O sistema não controla o e tenha cautela quando o sistema
volante de forma permanente, deixa de funcionar, não liga ou
pelo que se a velocidade for apresenta falhas.
demasiado rápida quando o • Não coloque acessórios,
veículo sai de uma faixa, o autocolantes ou produtos
sistema poderá não conseguir que façam escurecer o vidro
do para-brisas próximo do
controlá-lo. espelho retrovisor.
• É da responsabilidade do • O sistema deteta as marcas das
condutor conduzir sempre faixas de rodagem das estradas
com segurança. e controla a direção através de
uma câmara, pelo que se as
• Não faça manobras repentinas referidas marcas forem difíceis
O Sistema de Assistência à com o volante quando este de detetar o sistema poderá
Manutenção na Faixa de Rodagem estiver a ser assistido pelo não funcionar adequadamente.
(LKAS) deteta as marcas das sistema. Por favor, consulte o capítulo
faixas de rodagem das estradas (Continua) “Atenção do condutor”.
e auxilia as manobras de direção, • Não remova peças do LKAS
contribuindo assim para que o nem aplique impactos sobre
veículo se mantenha sempre na as mesmas.
mesma faixa. (Continua)

5 74
Conduzir o veículo

(Continuação) Funcionamento do LKAS • Para ligar o sistema, prima


novamente o botão. A luz indicadora
• Não coloque objetos no ■ Tipo A
desliga-se.
tablier que reflitam luz, como
por exemplo espelhos, papel • Indicador LKAS
branco, etc. O sistema poderá - verde: LKAS
apresentar falhas se a luz solar - branco: LDWS
for refletida.
- amarelo: FALHA
• Os sons de áudio elevados
podem interferir com a
capacidade do condutor para
ouvir avisos sonoros.
■ Tipo B
• Mantenha sempre as mãos no
volante quando a função LKAS
estiver ativada. Se conduzir
com as mãos fora do volante
após o aviso “Hand on”
(“Mãos no volante”), o sistema
desliga-se automaticamente.
• Se conduzir muito depressa,
o veículo poderá sair da sua
faixa. Tenha sempre cautela
quando a função LKAS estiver
• Para ligar o LKAS, prima o respetivo
ativada.
botão de comando com a ignição
na posição ON.
• O indicador LKAS (verde) acende-se.

5 75
Conduzir o veículo

Ativação do LKAS ■ Faixa não detetada ■ Faixa detetada


AVISO
O sistema de Assistência
à Manutenção na Faixa de
Rodagem (LKAS) é um sistema
que evita que o condutor saia da
sua faixa. Contudo, o condutor
não pode confiar apenas no
sistema, devendo por isso
verificar sempre as condições
do tráfego enquanto conduz.

• Se o sistema detetar uma faixa, a


cor muda de preto para branco.
• O ecrã do LKAS aparece no ecrã
LCD sempre que esta função se
encontra ativada.
• Quando são detetadas duas
faixas e todas as condições para
a ativação do LKAS se encontram
cumpridas, este passa a comandar
o volante (a imagem do volante
aparece iluminada a verde).

5 76
Conduzir o veículo

■ Faixa esquerda ■ Faixa direita Aviso ■ Faixa esquerda ■ Faixa direita


detetada detetada
■ Faixa esquerda ■ Faixa direita

• Se o sistema detetar uma faixa à • Se todas as condições para a


esquerda, a cor muda de preto ativação do LKAS não estiverem
para branco. • Se o condutor atravessar uma faixa,
a faixa atravessada pisca (a amarelo) satisfeitas, o sistema passa para a
• Se o sistema detetar uma faixa à no ecrã LCD, acompanhada de um função LDWS e avisa o condutor
direita, a cor muda de preto para aviso sonoro. apenas quando este atravessar as
branco. marcas das faixas.
• Se a imagem do volante aparecer,
• Para que o sistema fique totalmente o sistema controla a direção
ativo, devem ser detetadas ambas do veículo para evitar que este
as faixas. atravesse a faixa.
• Se apenas for detetada uma faixa,
o sistema avisará o condutor (aviso
sonoro e faixa a amarelo a piscar)
quando este atravessar essa faixa.

5 77
Conduzir o veículo

AVISO
• O condutor é responsável por
comandar a direção de uma
forma correta.
• Desligue o sistema e conduza
o veículo sem o seu auxílio nas
seguintes situações:
- Mau tempo
- Más condições do piso
- Quando necessitar de
manobrar muitas vezes o
• Se o condutor retirar as mãos do • Se, passados vários segundos, o volante.
volante enquanto o LKAS está condutor continuar sem colocar
ativo, o sistema avisa-o ao fim de as mãos novamente no volante, ✽ NOTA
alguns segundos através de um o funcionamento do LKAS é • Embora as manobras da direção
sinal visual e sonoro. automaticamente cancelado. sejam auxiliadas pelo sistema,
o condutor poderá comandar
AVISO sempre a direção.
A mensagem de aviso pode • O volante pode ficar mais “pesado”
aparecer tarde, consoante as quando a direção está comandada
condições da estrada. Por isso, por este sistema de assistência.
mantenha sempre as mãos no
volante enquanto conduz.

5 78
Conduzir o veículo

O sistema será cancelado quando: ATENÇÃO DO CONDUTOR


• A velocidade do veículo estiver O condutor deve ser cuidadoso nas
abaixo dos 60 km/h e acima dos situações abaixo, nas quais o sistema
200 km/h. poderá não auxiliar na condução
• Apenas for detetada uma faixa. nem funcionar corretamente:
• Faixas não visíveis devido a neve,
• Ative sempre os indicadores de chuva, manchas, acumulação de
mudança de direção quando mudar de
faixa. Se mudar de faixa sem o fazer, o água ou lama, etc.
LKAS poderá dificultar-lhe a manobra. • Decréscimo súbito da luminosidade
exterior (p. ex. ao passar um túnel).
• As luzes intermitentes de • Faróis dianteiros apagados ou luzes
emergência estão ligadas.
fracas mesmo à noite ou em túneis.
• A largura da faixa é inferior a 2,7 m • Dificuldade em distinguir entre a
Se as condições para a ativação e superior a 4,5 m. cor das marcas das faixas e a cor
da função LKAS não estiverem • O ESC (Controlo Eletrónico de do piso.
satisfeitas, aparece uma mensagem Estabilidade) e o VSM (Gestão de • Condução numa descida acentuada
no ecrã LCD. Simultaneamente, Estabilidade do Veículo) estão ativados. ou em curva.
é emitido um aviso sonoro. Estes • Quando o sistema está ligado, • Luzes refletidas na água acumu-
avisos desaparecem assim que as ou após uma mudança de faixa, lada no piso, provenientes da luz
condições estiverem devidamente conduza pelo meio da faixa. Se não solar, iluminação da estrada ou
o fizer, o sistema não fornecerá a dos faróis de outros veículos.
reunidas. devida assistência.
• Lente da câmara do sistema ou
• A direção não conta com a assistência para-brisas sujos ou manchados.
do sistema quando se percorre uma • Incapacidade do sensor para detetar
curva apertada a alta velocidade.
a faixa de rodagem devido a nevoeiro
• A direção não conta com a ou à queda de neve ou chuva intensas.
assistência do sistema quando se • Temperatura circundante do
muda rapidamente de faixa.
espelho retrovisor interior dema-
• A direção não conta com a siado elevada devido à incidência
assistência do sistema quando se direta de raios solares.
trava repentinamente. (Continua)
5 79
Conduzir o veículo

(Continuação) Problemas de funcionamento Luz indicadora de avaria do LKAS


• Faixa demasiado ampla ou estreita. do LKAS
• Marcas das faixas de rodagem
apagadas ou não identificáveis em
relação à cor do piso.
• Existência de sombras sobre as
marcas das faixas.
• Existência de uma marca seme-
lhante a uma marca de uma faixa.
• Existência de uma estrutura de
delimitação.
• Distância que separa do veículo da
frente demasiado curta, ou dissi-
mulação da marca da faixa devido
ao veículo da frente.
• Veículo sacudido fortemente. A luz indicadora de avaria do LKAS
• Aumento ou diminuição do núme- • Se houver um problema com (amarelo) ilumina-se, acompanhada
ro de faixas, ou as linhas das faixas o sistema, aparecerá uma de um sinal sonoro, se o LKAS não
cruzam-se de forma confusa. mensagem. Se o problema persistir, estiver a funcionar corretamente.
• Colocação de objetos no painel de a luz indicadora de avaria do LKAS
instrumentos. Se tal acontecer, contacte um
acende-se.
• Condução sob exposição solar direta. concessionário Kia.
• Condução em áreas em construção.
• Existência de mais do que duas
marcas de faixas para cada lado.
• Marcas das faixas num túnel difí-
ceis de distinguir devido a sujidade
ou óleo na estrada.
• Marcas das faixas difíceis de distin-
guir após períodos de chuva à noite.
• Marcas das faixas difíceis de distin-
guir devido a acumulações de poeira.

5 80
Conduzir o veículo

Quando se verificar um problema Sistema de Aviso de Saída de


com o sistema, proceda da seguinte Faixa (LDWS)
forma:
• É possível comutar entre o
• Ligue e desligue o motor, e depois
sistema LKAS e LDWS através das
ligue o sistema.
“Definições do utilizador”. Consulte
• Verifique se o interruptor da ignição a secção “Definições do utilizador”,
se encontra na posição ON. neste capítulo.
• Verifique se o sistema foi afetado • O LDWS alerta o condutor, através
pelas condições climatéricas (p. ex. de um aviso visual e outro sonoro,
nevoeiro, chuva forte, etc.). quando deteta que o veículo está a
• Verifique se existe sujidade na lente sair da sua faixa de rodagem atual.
da câmara. • Se o LDWS estiver ativado, a luz
indicadora (branca) ilumina-se.
Se o problema não ficar resolvido, • Os movimentos do volante
mande inspecionar o sistema num deixam de ser controlados
concessionário Kia. automaticamente.

5 81
Conduzir o veículo

SISTEMA DE DETEÇÃO DO ÂNGULO MORTO (BSD) (SE INSTALADO)


① Sistema de Deteção do Ângulo
Morto (BDS) AVISO
O campo de aviso depende da • Verifique as condições da
velocidade do veículo. No entanto, estrada durante a condução
se a velocidade do seu veículo for para prevenir situações
superior à de outro veículo em cerca inesperadas, embora o
de 10 km/h, o aviso não entrará em Sistema de Deteção do Ângulo
funcionamento. Morto (BSD) esteja a funcionar.
② LCA (Assistência à Mudança de • O Sistema de Deteção do
Faixa) Ângulo Morto (BSD) é um sis-
Quando um veículo se aproxima do tema que aumenta a comodi-
seu a alta velocidade, o aviso entra dade. Não dependa apenas
em ação. deste sistema e mantenha
③ RCTA (Monitorização do Risco de uma condução segura.
Colisão Traseira)
Quando o seu veículo faz marcha-
atrás, o sensor deteta os veículos
que se aproximam pela esquerda ou
O Sistema de Deteção do Ângulo pela direita e é emitido um aviso .
Morto (BSD) utiliza um sensor
de radar para alertar o condutor
enquanto conduz.
Varre a área posterior do veículo e
fornece informações ao condutor.

5 82
Conduzir o veículo

BSD (Sistema de Deteção do Quando o sistema não for utilizado, 1ª etapa


Ângulo Morto) / LCA (Assistência desligue o sistema, desligando o
à Mudança de Faixa) interruptor.
Condições de funcionamento Quando o sistema é ligado, a luz de
aviso ilumina-se durante 3 segundos
no retrovisor exterior.

Tipo de aviso
O sistema é ativado quando:
1. O sistema está ligado.
2. A velocidade do veículo é superior
a 30 km/h. Se for detetado um veículo dentro
3. São detetados outros veículos na dos limites do sistema, iluminar-
área traseira. se-á uma luz de aviso no retrovisor
exterior.
Se o veículo detetado não estiver
O indicador do interruptor ilumina-se
dentro do campo de deteção, o aviso
quando o interruptor do BSD (Sistema
será desligado pelas condições de
de Deteção do Ângulo Morto) é premido
condução.
com o botão da ignição na posição ON.
Se a velocidade do veículo exceder
30 km/h, o sistema desliga-se.
Se premir novamente o interruptor, o
indicador do interruptor e o sistema
desligam-se.
Se o interruptor da ignição for
desligado e ligado, o sistema regressa
ao estado anterior.

5 83
Conduzir o veículo

2ª etapa Sensor de deteção


Mensagem de aviso

O segundo alerta é ativado quando:


1. O primeiro alerta está ativado Os sensores estão localizados no
2. O indicador de mudança de interior do para-choques traseiro.
direção está ligado. Mantenha o para-choques traseiro
O segundo alerta é ativado, pisca sempre limpo para que o sistema
uma luz de aviso no retrovisor exterior possa funcionar corretamente.
e soa um alarme.
Se mover a alavanca indicador de
mudança de direção para a sua
posição original, o segundo alerta é
desativado.
A mensagem irá aparecer para alertar o
condutor que existem objetos estranhos
no para-choques traseiro ou que a
temperatura perto do para-choques
traseiro é elevada. A luz do interruptor e
o sistema desligam-se automaticamente.
5 84
Conduzir o veículo

Remova os objetos estranhos do RCTA (Monitorização do Risco


para-choques traseiro. de Colisão Traseira)

Se o sistema não funcionar apesar de


ter removido os objetos estranhos,
dirija-se a um concessionário Kia
para verificação do sistema.

Quando o seu veículo faz marcha-


atrás após estar estacionado, o
sensor deteta os veículos que se
aproximam pela esquerda ou pela
direita e informa o condutor.

Se o sistema não funcionar


corretamente, aparece uma
mensagem de aviso e a luz do
interruptor desliga-se. O sistema
desliga-se automaticamente.
Recomendamos que a verificação
do sistema seja realizada por um
concessionário Kia.

5 85
Conduzir o veículo

Condições de funcionamento • O intervalo de deteção do RCTA Tipo de aviso


(Monitorização do Risco de
Colisão Traseira) situa-se entre os
0,5 e 20 m, com base na direção
lateral. Se a velocidade do veículo
que se aproxima for de 4 a 36
km/h e estiver dentro do campo
de deteção, ele será detetado.
No entanto, o campo de deteção
do sistema varia consoante as
condições. Preste sempre atenção
à área circundante.

• No painel de instrumentos, selecione


o RCTA (Monitorização do Risco de • Se o veículo detetado pelos
Colisão Traseira) nas "Definições sensores se aproximar do seu
do utilizador", em "Assistência à veículo, soará um aviso e a luz de
condução". O sistema ligar-se-á e aviso do retrovisor exterior irá piscar.
ficará à espera de ser ativado.
• Selecione RCTA novamente para • Se o veículo detetado sair do
desligar o sistema. campo de deteção por trás do
seu veículo, movendo-se no
• Se o veículo for desligado e ligado
novamente, o sistema RCTA sentido oposto ao seu veículo ou
regressará ao estado anterior ao movendo-se lentamente, o aviso
veículo ter sido desligado. Desligue será cancelado.
sempre o sistema RCTA quando
este não estiver a ser utilizado. • Se o sistema não estiver a funcionar
corretamente devido a outros
• O sistema funciona quando a velocidade
do veículo é inferior a 10 km/h, com a fatores ou circunstâncias, preste
alavanca seletora das velocidades na sempre atenção à área circundante.
posição R (marcha-atrás).
5 86
Conduzir o veículo

❈ Se o lado esquerdo ou direito Condições não operacionais


do para-choques estiver tapado CUIDADO
• O sistema poderá não funcio- Atenção do condutor
por barreiras ou outros veículos, a
capacidade de deteção do sistema nar corretamente se o para- O condutor deve ser cuidadoso nas
choques tiver sido substituído situações abaixo, nas quais o sistema
poderá ficar diminuída. poderá não auxiliar na condução nem
ou se tiver sido efetuado um
trabalho de reparação perto funcionar corretamente:
AVISO do sensor.
• A luz de aviso no retrovisor - Estradas sinuosas, portagens, etc.
• A área de deteção varia de
exterior iluminar-se-á sempre acordo com a largura da - A área circundante do sensor está
que o sistema detetar um suja devido a chuva, neve, lama, etc.
estrada. Se a estrada for
veículo na parte traseira. estreita, o sistema poderá - O para-choques traseiro, na zona
Para evitar acidentes, não se detetar outros veículos na perto do sensor, está coberto com
concentre apenas nas luz, faixa adjacente. objetos estranhos como adesivos,
frisos de proteção do para-choques,
esquecendo-se de vigiar a • Pelo contrário, se a estrada porta-bicicletas, etc.
área em redor do veículo. for muito larga, o sistema - O para-choques traseiro está danificado
• Conduza com segurança, poderá não detetar outros e o sensor saiu do seu lugar.
apesar de o veículo estar veículos.
- A altura do veículo alterou-se
equipado com o sistema de • O sistema poderá desligar-se significativamente, tal como acontece
deteção do ângulo morto devido a campos eletroma- quando a bagageira é carregada com
(BSD). Não dependa apenas gnéticos fortes. objetos pesados, os pneus não têm a
do sistema e verifique a área pressão correta, etc.
em redor do veículo antes de - Devido a mau tempo, tal como
mudar de faixa de rodagem. chuva intensa ou neve.
O sistema poderá não alertar - Um objeto fixo está perto, tal como
o condutor em alguma um "rail" de proteção, etc.
situações, por isso verifique - Existe uma grande quantidade de
sempre a área envolvente do substâncias metálicas perto do
veículo enquanto conduz. veículo, tal como acontece numa
área de construção.
5 87
Conduzir o veículo

- Existe um veículo de grandes - Se existir um veículo de baixa altura,


dimensões por perto, tal como um tal como um veículo desportivo.
autocarro ou camião.
- Quando um veículo se aproxima do
- Um motociclo ou bicicleta estão perto. seu veículo.
- Um veículo do tipo atrelado está perto.
- Se o veículo tiver arrancado ao
mesmo tempo que o veículo ao seu O retrovisor exterior poderá não
lado e tiver acelerado. alertar o condutor quando:
- Quando se é ultrapassado - A caixa do retrovisor exterior está
rapidamente por um veículo que
segue a alta velocidade. muito suja.
- Quando se muda de faixa de - A janela está muito suja.
rodagem. - As janelas têm uma cor muito
- Quando se sobre ou desce uma intensa.
estrada muito inclinada onde o nível
do piso varia.
- Quando outro veículo segue muito
perto da traseira ou lateral.
- Quando é rebocado um atrelado.
- Quando a temperatura do para-
choques traseiro é elevada.
- Quando os sensores estão tapados
por outro veículo, parede ou pilar,
num parque de estacionamento.
- Quando veículo faz marcha-atrás,
caso o veículo detetado também
estiver a mover-se para trás.
- Se existirem pequenos objetos,
como carrinhos de compra e
carrinhos de bebé.

5 88
Conduzir o veículo

FUNCIONAMENTO ECONÓMICO
A economia de combustível do veículo • Não conduza travando • Mantenha o seu automóvel em bom
depende sobretudo do estilo da condução constantemente. Se o fizer, estado. Para melhorar o consumo
e de onde e quando se conduz. poderá aumentar o consumo de combustível e reduzir os custos
Cada um destes fatores influi no número de manutenção, cumpra o Plano
de quilómetros que se consegue de combustível e o desgaste
percorrer com um litro de combustível. do sistema de alimentação de de Manutenção (ver capítulo 7). Se
Para conduzir o veículo da forma mais combustível. Além disso, conduzir conduzir o veículo em condições
económica possível, siga as sugestões com o pé no pedal dos travões adversas, terá de fazer uma
seguintes, que lhe permitirão poupar manutenção mais frequente. Para mais
dinheiro em combustível e reparações: pode causar o sobreaquecimento
destes, o que reduz a sua informações, consulte o capítulo 7.
• Conduza devagar e acelere
moderadamente. Não faça arranques eficácia de travagem e pode ter • Mantenha o veículo limpo. Para
"a derrapar" ou mudanças com o pé consequências mais graves. maximizar o tempo de vida útil
a fundo no acelerador e mantenha do veículo, mantenha-o limpo
uma velocidade de cruzeiro • Cuide bem dos seus pneus. e sem materiais corrosivos. É
constante. Não acelere a fundo entre Mantenha-os cheios com a pressão extremamente importante não deixar
semáforos. Tente adaptar a sua correta. Uma pressão incorreta, para acumular lama, sujidade, gelo, etc.,
velocidade à do tráfego circundante, mais ou para menos, resulta num
para evitar mudanças de velocidade na parte inferior do automóvel. Este
desnecessárias. Sempre que desgaste desnecessário dos pneus. peso extra pode resultar num maior
possível, evite os engarrafamentos. Verifique a pressão dos pneus pelo consumo de combustível e contribuir
Mantenha sempre uma distância menos uma vez por mês. também para a corrosão.
segura em relação aos veículos • Certifique-se de que tem as rodas • Viaje com pouca carga. Não
da frente, para evitar travagens
desnecessárias e reduzir também o bem alinhadas. O seu alinhamento transporte pesos desnecessários
desgaste dos travões. incorreto pode resultar de batidas no seu veículo. O peso diminui a
• Conduza a uma velocidade em passeios ou de uma velocidade economia de combustível.
moderada. Quanto mais depressa excessiva em pisos irregulares. • Não deixe o motor trabalhar ao ralenti
conduzir, mais combustível o O mau alinhamento das rodas por mais tempo do que o necessário.
automóvel consome. Conduzir a provoca um desgaste mais rápido Se estiver à espera no interior do
uma velocidade moderada, em dos pneus e outros problemas,
especial em grandes vias, é uma veículo (sem ser no trânsito), desligue
das maneiras mais eficazes de como um maior consumo de o motor e volte a ligá-lo apenas
diminuir o consumo de combustível. combustível. quando for para seguir viagem.

5 89
Conduzir o veículo

• Lembre-se de que o seu veículo • Utilize o ar condicionado com


não necessita de um aquecimento moderação. O sistema do ar AVISO - Desligar o motor
prolongado. Após o arranque, condicionado é alimentado com o veículo
deixe-o trabalhar 10 a 20 segundos pelo rendimento energético do em andamento
antes de engrenar uma velocidade. motor, pelo que a economia de Nunca desligue o motor em
Contudo, em condições de tempo combustível é menor com o ar descidas ou com o veículo
em andamento. A direção
frio, deixe o motor aquecer por condicionado ligado.
e os travões assistidos não
mais algum tempo. funcionam devidamente com o
• A abertura dos vidros a alta
• Não force nem exceda o limite velocidade pode diminuir a motor desligado. Em vez disso,
de rotação do motor. O forçar economia de combustível. mantenha o motor ligado e
do motor consiste em conduzir reduza para uma velocidade
• A economia de combustível diminui adequada para travar com o
demasiado devagar para a com o veículo sob ventos cruzados motor. Acresce que desligar
velocidade introduzida, o que faz e de frente. Para compensar esta a ignição durante a condução
com que o motor comece a falhar. perda de economia, abrande pode ativar o bloqueio do
Se isso acontecer, engrene uma
quando conduzir nestas condições. volante (se instalado) e causar
velocidade inferior. O excesso de
rotação do motor corresponde a perda de controlo da direção
Manter um veículo em bom estado do veículo, provocando lesões
a acelerá-lo para lá do limite de
de funcionamento é importante graves ou fatais.
segurança. Isto pode ser evitado
efetuando as mudanças nas tanto para a economia como
velocidades recomendadas. para a segurança do veículo.
Recomendamos que a manutenção
do sistema seja realizada por um
concessionário Kia.

5 90
Conduzir o veículo

CONDIÇÕES DE CONDUÇÃO ESPECIAIS


Condições de condução • Se ficar preso em neve, lama ou Baloiçar o veículo
perigosas areia, engrene a 2ª velocidade.
Se for necessário baloiçar o veículo
Acelere devagar para não fazer
Caso se depare com condições de para o libertar de neve, areia ou lama,
patinar as rodas motrizes.
condução perigosas, tais como água, comece por rodar o volante para
neve, gelo, lama, areia ou perigos • Nesta situação, para criar tração, a direita ou para a esquerda para
semelhantes, siga estas sugestões: coloque areia, sal-gema, correntes desimpedir a área à frente das rodas
• Conduza com cuidado e guarde ou outro material antideslizante sob dianteiras. Em seguida, vá alternando
uma distância extra para uma as rodas motrizes. entre a 1ª velocidade e a marcha-
travagem de emergência. atrás (nos veículos equipados com
AVISO - Reduções de caixa de velocidades manual),
• Evite travar ou virar a direção de caixa ou a marcha-atrás e qualquer
forma brusca. As reduções feitas com uma velocidade para a frente nos veículos
caixa automática e o veículo a
• Para travar com travões sem ABS, equipados com caixa de velocidades
circular em pisos escorregadios
acione o pedal dos travões com um podem provocar acidentes. Uma automática. Não force o motor e faça
ligeiro movimento para cima e para alteração súbita na velocidade girar as rodas o menos possível.
baixo até o veículo parar. dos pneus pode fazê-los Se, após várias tentativas, o veículo
derrapar. Tenha cuidado ao continuar preso, mande rebocá-lo,
AVISO – ABS fazer reduções com o veículo para evitar o sobreaquecimento do
Não acione repetidamente o sobre pisos escorregadios. motor e eventuais danos na caixa de
pedal dos travões num veículo velocidades.
equipado com ABS.
CUIDADO
O baloiço prolongado do veí-
culo pode causar o sobreaque-
cimento do motor, danos ou
avarias na caixa de velocidades
e danos nos pneus.

5 91
Conduzir o veículo

Viragens suaves
AVISO – Patinagem dos AVISO
pneus Se o seu veículo ficar preso
Não faça derrapar as rodas, em neve, lama, areia, etc.,
principalmente a velocidades tente baloiçá-lo movendo-o
superiores a 56 km/h. Se fizer para a frente e para trás. Não
girar as rodas a alta velocidade efetue este procedimento
com o veículo parado, pode com pessoas ou objetos
provocar o sobreaquecimento perto do veículo. Durante este
e rebentamento de um pneu procedimento, o veículo pode
e causar lesões nas pessoas andar repentinamente para a
presentes nas imediações. frente ou para trás, provocando
lesões ou danos materiais nas
✽ NOTA pessoas ou objetos existentes
nas imediações.
Antes de baloiçar o veículo, desative o Evite travar ou mudar de velocidade
sistema ESC (se instalado). nas curvas, principalmente em
estradas com o piso molhado. O ideal
será contornar sempre as curvas
com uma ligeira aceleração. Se
seguir estas sugestões, o desgaste
dos pneus será mínimo.

5 92
Conduzir o veículo

Condução noturna • Regule os espelhos para reduzir o Condução à chuva


brilho vindo dos faróis dos outros
A chuva e as estradas molhadas
veículos.
podem tornar a condução perigosa,
• Mantenha os faróis limpos e corre- em especial se o condutor não
tamente direcionados num veículo estiver preparado para lidar com um
sem sistema de direcionamento pavimento escorregadio. Eis algumas
automático dos faróis. Com faróis sugestões para conduzir à chuva:
sujos ou mal direcionados, a visi- • Uma precipitação intensa dificultará
bilidade noturna será muito menor. mais a visibilidade e aumentará a
• Evite olhar diretamente para os distância necessária para parar o
faróis dos veículos que vêm de veículo. Por isso, abrande.
frente. Se o fizer, poderá ficar • Mantenha o limpa para-brisas
temporariamente encandeado, e em bom estado. Substitua-lhe as
Devido ao maior grau de perigo da os seus olhos demorarão vários
condução noturna face à diurna, eis escovas se estas começarem a
segundos a readaptar-se ao fazer riscas ou a falhar certas zonas
alguns conselhos a reter: escuro. do pára-brisas.
• Abrande e mantenha uma maior
distância entre o seu e os outros
veículos, pois a visibilidade noturna
pode ser escassa, nomeadamente
em locais com estradas sem
iluminação.

5 93
Conduzir o veículo

• Se não tiver os pneus em bom Condução em zonas Condução em autoestrada


estado, uma paragem rápida inundadas Pneus
num piso molhado pode fazer o
Evite passar por zonas inundadas,
veículo derrapar e até provocar um
exceto se tiver a certeza de que a
acidente. Certifique-se de que tem
altura da água não passa a parte
os pneus em bom estado.
inferior do cubo da roda. Atravesse
• Ligue os faróis para o seu veículo a água devagar. Mantenha uma
ser mais visível por parte dos outros distância de paragem adequada,
condutores. pois a eficácia dos travões pode
• Atravessar demasiado depressa estar afetada.
lençóis de água pode afetar os Depois de atravessar a água, seque
travões. Se tiver de atravessar os travões aplicando-os ligeira e
lençóis de água, faça-o devagar. repetidamente com o veículo a andar
devagar.
• Se suspeitar de que tem os travões
molhados, aplique-os ligeiramente Regule a pressão de enchimento
até voltarem a travar com Condução todo-o-terreno dos pneus de acordo com as
normalidade. especificações. Uma pressão
Conduza com precaução fora da demasiado baixa resulta no
estrada, pois poderão ocorrer danos sobreaquecimento e em possíveis
no veículo devido a pedras ou problemas nos pneus.
raízes de árvores. Antes de iniciar Evite utilizar pneus gastos ou
a condução, familiarize-se com as danificados. Estes podem provocar uma
condições todo-o-terreno com as redução da tração ou outros problemas.
quais irá deparar-se.

✽ NOTA
Nunca ultrapasse a pressão de
enchimento máxima indicada nos pneus.

5 94
Conduzir o veículo

Combustível, líquido de refrigera-


AVISO ção do motor e óleo do motor
• O sub ou sobreenchimento
dos pneus pode originar O andamento a alta velocidade
dificuldades de manobrar ou a consome mais combustível do que
perda de controlo do veículo, a condução no meio urbano. Não
para além de problemas se esqueça de verificar os níveis do
inesperados nos travões. Isto líquido de refrigeração e do óleo do
pode provocar acidentes, motor.
lesões e até mesmo a morte
de pessoas. Verifique sempre
o enchimento dos pneus antes Correia de transmissão
de conduzir. Para saber as Uma correia de transmissão lassa
pressões corretas dos pneus, ou danificada pode causar o
consulte a secção "Pneus e sobreaquecimento do motor.
rodas", no capítulo 8.
• É perigoso conduzir com
pneus com pouco ou nenhum
rasto. A utilização de pneus
gastos pode provocar a
perda de controlo do veículo,
colisões, lesões e até mesmo a
morte de pessoas. Substitua-
os logo que possível e nunca
conduza com pneus gastos.
Inspecione sempre o rasto
dos pneus antes de conduzir.
Para obter mais informações
e saber os limites dos rastos,
consulte a secção "Pneus e
rodas", no capítulo 7.

5 95
Conduzir o veículo

CONDUÇÃO NO INVERNO
Piso com neve ou gelo Pneus de neve
Para conduzir o veículo sobre neve Se colocar pneus de neve no seu
alta, poderá ter de utilizar pneus de veículo, certifique-se de que se trata de
neve ou de instalar correntes nos pneus radiais com o mesmo tamanho
pneus. Se tiver de utilizar pneus de e capacidade de carga dos pneus de
neve, escolha pneus de tamanho origem. Coloque pneus de neve nas
e tipo equivalentes aos dos pneus quatro rodas para equilibrar a capacidade
do equipamento de origem. Caso de manobra do veículo em quaisquer
contrário, pode comprometer a condições climatéricas. Lembre-se de
segurança e a capacidade de manobra que a tração oferecida pelos pneus de
do seu veículo. Além disso, a condução neve em estradas secas poderá não
a alta velocidade, as acelerações ser tão elevada como a dos pneus do
rápidas, as travagens bruscas e as equipamento de origem do veículo.
As condições climatéricas mais viragens acentuadas são práticas Conduza com cuidado mesmo que as
potencialmente muito perigosas. estradas se apresentem livres de neve e
agrestes do Inverno podem resultar Para desacelerar, trave ao máximo
num maior desgaste e noutros com o motor. As travagens bruscas gelo. Para se informar sobre a velocidade
problemas. Para minimizar os em estradas com neve ou gelo podem máxima recomendada, contacte o
dar origem a derrapagens. Mantenha concessionário que lhe forneceu os pneus.
problemas da condução no Inverno,
siga as seguintes sugestões: sempre uma distância de segurança
suficiente entre o seu veículo e o que AVISO - Dimensões dos
segue à sua frente. Aplique também os pneus de neve
❈ Pneus de neve e correntes de travões com cuidado. Convém referir Os pneus de neve devem ser de
neve na língua nacional (Islandês, que a instalação de correntes nos pneus tamanho e tipo equivalentes aos
Búlgaro): consulte o apêndice do permite explorar mais força motriz, mas dos pneus de série do veículo.
não impede as derrapagens. Caso contrário, pode comprometer
capítulo 9.
a segurança e a capacidade de
✽ NOTA manobra do seu veículo.
As correntes de neve não são legais em Não instale pneus com pernos sem se
todos os países. Consulte a legislação informar primeiro da existência ou não
local antes de montar correntes de de regulamentos locais ou nacionais
neve nos pneus do seu veículo. que restrinjam a sua utilização.
5 96
Conduzir o veículo

Correntes para pneus Instale as correntes apenas nos Colocação das correntes de neve
pneus dianteiros. Para instalar as correntes, siga as
instruções do fabricante e coloque-
CUIDADO as o mais justo possível aos pneus.
• Certifique-se de que as cor- Conduza devagar com correntes
rentes para a neve são do colocadas. Se ouvir as correntes
tamanho e do tipo adequados a tocarem na carroçaria ou no
para os seus pneus. A colo- chassis, pare o veículo e aperte-as.
cação de correntes incorre- Se continuar a ouvir o mesmo ruído,
tas pode causar danos na
carroçaria e na suspensão abrande até ele parar. Assim que
do veículo, que não serão entrar em estradas sem neve nem
cobertos pela garantia do gelo, retire as correntes.
fabricante. De igual modo,
Dada a menor espessura das faixas os ganchos de fixação das AVISO – Colocação de
laterais dos pneus radiais, estes correntes podem danificar-se correntes
podem danificar-se com a instalação em contacto com os compo- Para colocar as correntes,
de certos tipos de correntes para nentes do veículo, fazendo estacione o veículo num local
a neve. Assim, recomenda-se a com que as correntes fiquem plano e afastado do trânsito.
utilização de pneus de neve em vez lassas nos pneus. Certifique- Acenda as luzes intermitentes
se de que instala correntes de emergência e coloque o
de correntes. Não coloque correntes certificadas SAE classe "S".
nos pneus de veículos equipados com triângulo de pré-sinalização
• Inspecione sempre a instala- de perigo atrás do veículo.
jantes de alumínio, pois as correntes ção das correntes para verifi-
podem danificá-las. Se tiver de utilizar Antes de instalar as correntes,
car o seu ajustamento seguro coloque sempre a alavanca
correntes, utilize correntes de arame aos pneus depois de percorrer
com uma espessura inferior a 12 mm. seletora da caixa de velocidades
aproximadamente 0,5 a 1 km. do veículo na posição "P"
A colocação de correntes incorretas Se as correntes estiverem
lassas, volte a apertá-las ou (Estacionamento), engate o
pode causar danos no veículo que travão de estacionamento e
não serão cobertos pela garantia do repita a operação de coloca-
ção das mesmas. desligue o motor.
fabricante.
5 97
Conduzir o veículo

Utilize líquido de refrigeração de Mude para "óleo de inverno "


AVISO – Correntes para a etilenoglicol de alta qualidade se necessário
neve
• A utilização de correntes pode O seu veículo tem líquido de Em certos climas, recomenda-
prejudicar a capacidade de refrigeração de etilenoglicol de alta se a utilização de um "óleo de
manobra do veículo. qualidade no sistema de refrigeração. inverno", de menor viscosidade,
• Não ultrapasse os 30 km/h ou o É o único tipo de líquido de refrigeração durante a estação fria. Para ler as
limite de velocidade recomendado a utilizar, visto que previne a corrosão recomendações, consulte o capítulo
pelo fabricante das correntes do sistema de refrigeração, lubrifica a 8. Se não tiver certeza do tipo de óleo
(consoante o mais baixo). bomba de água e impede a que deve utilizar, recomendamos que
• Conduza com cuidado e evite congelação. Substitua ou ateste o consulte um concessionário Kia.
as irregularidades, buracos, líquido de refrigeração de acordo com
viragens acentuadas e outros os intervalos de manutenção descritos
no capítulo 7. Inspecione as velas e o siste-
perigos da estrada passíveis ma de ignição
de fazer saltar o veículo. Antes do inverno, verifique o líquido
de refrigeração para ter a certeza Inspecione as velas de ignição como
• Evite fazer curvas apertadas
de que o seu ponto de congelação se indica no capítulo 7 e substitua-as
ou travagens passíveis de
é adequado às temperaturas frias se necessário. Inspecione também
bloquear as rodas.
desta estação. as cablagens e os componentes do
sistema de ignição para se certificar
CUIDADO de que não apresentam fissuras,
• A utilização de correntes com Inspecione a bateria e os cabos desgaste ou danos de qualquer
o tamanho incorreto ou mal O inverno exige um pouco mais espécie.
colocadas pode danificar as do sistema da bateria. Inspecione
maxilas dos travões, a sus- a bateria e os cabos visualmente,
pensão, a carroçaria e as
rodas do veículo. tal como se indica no capítulo 7.
Recomendamos que mande verificar
• Pare de conduzir e volte a
apertar as correntes sempre o nível de carga da sua bateria num
que as ouvir bater no veículo. concessionário Kia.

5 98
Conduzir o veículo

Impedir a congelação das Não deixe o travão de estacio- Equipamento de emergência


fechaduras namento congelar Dependendo da severidade do clima
Para impedir a congelação das Em certas condições climatéricas, no local ou país onde circula com
fechaduras, deite-lhes um líquido o travão de estacionamento pode o seu veículo, transporte sempre
congelar quando engatado. Isto é
descongelante aprovado ou glicerina mais fácil de acontecer se houver uma consigo equipamento de emergência
na abertura da chave. Se tiver uma acumulação de neve ou gelo à volta apropriado, como correntes
fechadura coberta de gelo, deite-lhe ou perto dos travões traseiros ou se os para pneus, cabos ou correntes
um líquido descongelante aprovado travões estiverem molhados. Se houver de reboque, lanterna, foguetes
para remover o gelo. Se a fechadura o risco de congelamento do travão luminosos de emergência, areia, uma
estiver congelada por dentro, poderá de estacionamento, engate-o apenas pá, cabos de corrente, um raspador
temporariamente enquanto coloca a
ter de descongelá-la com uma chave alavanca seletora da caixa de velocidades de gelo para os vidros, luvas,
aquecida. Pegue na chave quente na posição P (caixa automática) ou em 1ª vestuário adequado, fato-macaco,
com cuidado para não se queimar. ou marcha-atrás (caixa manual) e bloqueie um cobertor, etc.
as rodas traseiras para o automóvel não
descair. Depois, desengate o travão de
Utilize um anticongelante aprova- estacionamento.
do no líquido do limpa para-brisas
Não permita a acumulação de gelo
Para impedir a congelação da água e neve na parte inferior do veículo
do sistema do limpa pára-brisas,
deite-lhe uma solução anticongelante Em certas condições climatéricas, a
aprovada seguindo as instruções do neve e o gelo podem acumular-se
recipiente. O anticongelante para sob os guarda-lamas e interferir com
o líquido do limpa para-brisas está a direção. Se conduzir sob condições
disponível nos concessionários Kia e climatéricas de inverno em que
na maioria dos postos de venda de isto possa acontecer, inspecione
peças automóveis. Não utilize líquido periodicamente a parte inferior do
veículo para se certificar de que o
de refrigeração do motor ou outros movimento das rodas dianteiras e
tipos de anticongelante, pois poderá dos componentes da direção não
danificar o acabamento da pintura. está a ser obstruído.

5 99
Conduzir o veículo

REBOQUE DE ATRELADOS (EUROPA)


Se estiver a pensar rebocar um
AVISO – Limites de peso ✽ NOTA – Para a Europa
atrelado, informe-se primeiro junto • A carga máxima tecnicamente
Antes de rebocar, certifique-se
da Direção-Geral de Viação sobre as admissível no (s) eixo (s) traseiro
de que o peso total do atrelado,
normas legais em vigor. o peso bruto do conjunto (s) pode ser excedida no máximo
Dado que a legislação varia, veículo-atrelado, o peso bruto em 15%, e a massa máxima em
consoante os países, em matéria do veículo, o peso bruto sobre o carga tecnicamente admissível
de requisitos para o reboque de eixo e a carga sobre o eixo do do veículo pode ser excedida
atrelados, automóveis ou outros atrelado estão todos dentro dos no máximo em 10% ou 100 kg,
tipos de veículos ou aparelhos, limites legais. conforme o valor que for mais
recomendamos que contacte um baixo. Neste caso, não ultrapasse
concessionário Kia. os 100 km/h para veículos da
categoria M1 ou 80 km/h para
AVISO – Rebocar um veículos da categoria N1.
atrelado • Ao rebocar um atrelado, a carga
Se não utilizar o equipamento adicional imposta ao dispositivo
correto e/ou conduzir de forma de acoplamento pode exceder a
descuidada, pode perder o carga nominal máxima dos pneus
controlo do veículo ao rebocar traseiros, mas não em mais de
um atrelado. Por exemplo, se 15%. Nesses casos, não ultrapasse
o atrelado tiver peso a mais, os 100 km/h e aumente a pressão
os travões podem não atuar dos pneus, no mínimo, em 0,2 bar
devidamente, ou não atuar em relação ao recomendado para
de todo. Por conseguinte, o utilização normal (isto é, sem
condutor e os seus passageiros
atrelado).
poderão sofrer lesões graves
ou fatais. Reboque o atrelado
apenas quando tiver a certeza de
ter seguido os passos indicados
neste capítulo.

5 100
Conduzir o veículo

O seu veículo pode rebocar Os componentes que puxam a


CUIDADO um atrelado. Para saber qual a carga (motor, caixa de velocidades,
Rebocar um atrelado de forma capacidade de reboque do seu conjuntos das rodas e pneus) são
incorreta pode danificar o veí- veículo, consulte a secção "Peso sujeitos a um maior esforço devido
culo e resultar em reparações do atrelado", mais à frente neste à carga do peso extra do atrelado.
caras e não cobertas pela capítulo. O motor é obrigado a trabalhar
garantia. Para rebocar corre-
tamente um atrelado, siga as em regimes mais elevados e sob
recomendações deste capítulo. Lembre-se que rebocar um atrelado cargas superiores. Este peso
é diferente de conduzir o veículo sem adicional gera mais aquecimento. O
atrelado. O reboque de um atrelado atrelado aumenta também de forma
implica alterações ao nível da considerável a resistência ao vento,
capacidade de manobra do veículo, agravando o esforço necessário para
da durabilidade e da economia puxar a carga.
de combustível. O reboque de um
atrelado tranquilo e em segurança
exige a utilização adequada do
equipamento correto.

Este capítulo dá conta de muitas


sugestões e regras de segurança, de
eficácia comprovada. Muitas delas
são importantes para a segurança
do condutor e dos passageiros. Leia
atentamente este capítulo antes de
rebocar um atrelado.

5 101
Conduzir o veículo

Barras de reboque Correntes de segurança


Importa ter o equipamento de engate Coloque sempre correntes entre o
correto. Os ventos laterais, grandes seu veículo e o atrelado. Atravesse as
camiões em circulação e estradas correntes sob o eixo do atrelado, de
de piso irregular são algumas das maneira a que o gancho de engate
razões que tornam necessário não caia na estrada caso se solte da
escolher a barra de reboque correta. barra de reboque.
Eis algumas regras a cumprir:
O fabricante da barra de reboque ou
• Necessita de fazer orifícios na do atrelado pode fornecer instruções
carroçaria do seu veículo para instalar sobre a utilização de correntes de
uma barra de reboque? Se for o segurança. Siga as recomendações
caso, lembre-se de vedar os orifícios
do fabricante para colocar as
✽ NOTA - Localização do quando retirar a barra de reboque.
correntes de segurança. Deixe
engate de reboque Caso contrário, o monóxido de sempre uma folga suficiente para
Os furos de montagem do engate carbono (CO), um gás mortal que poder virar com o atrelado. Nunca
estão localizados em ambos os lados sai do tubo de escape, poeiras e deixe que as correntes se arrastem
da parte inferior da carroçaria, por água poderão penetrar no interior no chão.
trás dos pneus traseiros. do seu veículo.
• Os para-choques do veículo não se
destinam a suportar barras de reboque.
Não instale barras de aluguer ou de
outro tipo no para-choques. Utilize
apenas uma barra cuja instalação seja
feita num elemento estrutural do seu
veículo, que não tenha de ficar fixa no
para-choques.
• Os acessórios de reboque Kia estão
disponíveis nos concessionários Kia.

5 102
Conduzir o veículo

Travões do atrelado Conduzir com um atrelado Distância de segurança


Se o seu atrelado estiver equipado com O reboque de um atrelado requer Mantenha pelo menos o dobro da
um sistema de travagem, certifique-se alguma experiência. Antes de se fazer distância que manteria se conduzisse
de que este cumpre as normas em à estrada, conheça bem o seu atrelado. o veículo sem atrelado. Isto pode
vigor no seu país, está devidamente Familiarize-se com a forma de manobrar ajudar a evitar situações que exijam
instalado e funciona corretamente. uma travagem a fundo e viragens
Se o atrelado pesar mais do que e travar o veículo com o peso adicional
o peso máximo do atrelado sem do atrelado. E lembre-se sempre de bruscas.
travões, precisará então de ter os que o conjunto veículo-atrelado que
seus próprios travões, que terão está a conduzir é consideravelmente Ultrapassagem
de ser adequados. Para instalá-los, mais longo e menos reativo do que o
afiná-los e mantê-los corretamente, veículo por si só. O reboque de um atrelado exige
leia e siga as instruções relativas aos Antes de arrancar, verifique a barra de um maior tempo e distância de
travões do atrelado. ultrapassagem. Devido ao maior
reboque e a plataforma do atrelado, as
• Não bata no sistema de travagem correntes de segurança, o (s) conetor comprimento do conjunto veículo-
do veículo. (es) elétrico (s), as luzes, os pneus e o atrelado, terá de estar muito mais à
posicionamento dos espelhos. Se o frente do veículo ultrapassado antes
AVISO – Travões do atrelado tiver travões elétricos, ponha de voltar para a sua faixa.
atrelado o veículo e o atrelado em andamento
Não utilize um atrelado com e aplique manualmente o controlador
travões próprios, exceto se
dos travões do atrelado para se
tiver a certeza absoluta de
que o sistema de travagem do certificar do bom funcionamento
atrelado ficou bem instalado. dos travões. Ao mesmo tempo, isto
Este trabalho não é para permite-lhe verificar a ligação elétrica.
amadores. Dirija-se a uma Durante a viagem, vá olhando para
oficina competente e com o atrelado para se certificar de que
experiência em atrelados para a carga vai segura, bem como do
mandar instalar o sistema de bom funcionamento das luzes e dos
travagem no atrelado. travões do atrelado.

5 103
Conduzir o veículo

Marcha-atrás Indicadores de mudança de


direção com o atrelado AVISO
Segure a parte inferior do volante Se não utilizar cablagem
com uma mão. Depois, para deslocar Para rebocar um atrelado, o seu aprovada para o atrelado, pode
o atrelado para a esquerda, mova a veículo tem de ter indicadores de danificar o sistema elétrico
mão também para a esquerda. Para mudança de direção diferentes e mais do veículo ou sofrer lesões
deslocar o atrelado para a direita, ligações elétricas. As setas verdes corporais.
do painel de instrumentos piscam
mova a mão para a direita. Recue
sempre que sinalizar uma viragem
sempre devagar e, se possível, com ou mudança de faixa. Se estiverem
alguém a orientar-lhe a marcha-atrás. devidamente ligadas, as luzes do
atrelado piscam também para avisar
Viragens os outros condutores da sua viragem,
mudança de faixa ou paragem.
Quando fizer inversão de marcha Com um atrelado a reboque, as setas
com um reboque, faça curvas mais verdes do painel de instrumentos
largas do que normalmente. Faça-o piscam a sinalizar as viragens, mesmo
de forma a que o atrelado não passe que as lâmpadas do atrelado estejam
por cima das bermas e passeios, queimadas. Isso leva-o a pensar que os
nem choque com sinais de trânsito, condutores que seguem atrás de si estão
árvores ou outros objetos. Evite a ver a sua sinalização, quando não estão.
Importa verificar de vez em quando as
manobras bruscas e súbitas. Sinalize lâmpadas do atrelado, para se certificar
as suas manobras com antecedência. de que continuam a funcionar. De igual
modo, tem de verificar as luzes sempre
que desligar e depois ligar os fios.
Não ligue o sistema de iluminação de
um atrelado directamente ao sistema de
iluminação do seu veículo. Utilize apenas
cablagem aprovada para o atrelado.
Para instalar as ligações elétricas,
dirija-se a um concessionário Kia.

5 104
Conduzir o veículo

Conduzir em subidas e descidas Estacionar em encostas


CUIDADO
Abrande e engrene uma velocidade De um modo geral, um veículo
• Ao rebocar um atrelado em
inferior na caixa de velocidades antes locais inclinados (mais de que reboca um atrelado não deve
de percorrer uma descida longa 6% de inclinação), preste estacionar em locais inclinados. Se
ou íngreme. Se não engrenar uma muita atenção ao indicador o conjunto veículo/atrelado se soltar,
velocidade inferior, poderá ter de de temperatura do líquido de pode provocar lesões graves ou
aplicar excessivamente os travões, refrigeração do motor, para fatais nas pessoas.
que poderão assim aquecer e perder impedir o sobreaquecimento
eficácia de travagem. do motor. Se o ponteiro do
Numa subida longa, reduza e abrande indicador de temperatura se AVISO – Estacionar em locais
para cerca de 70 km/h, para diminuir deslocar no mostrador para inclinados
a possibilidade de sobreaquecimento "H" (HOT), encoste e pare
em segurança logo que for Estacionar o seu veículo num
do motor e da caixa de velocidades. local inclinado com o reboque
Se o atrelado pesar mais do que possível e deixe o motor tra-
balhar ao ralenti até arrefe- atrelado pode causar ferimentos
o peso máximo do atrelado sem graves ou até mesmo a morte,
travões e o seu veículo tiver uma cer. Poderá prosseguir a sua
viagem quando o motor tiver caso o reboque se solte.
caixa automática, conduza na arrefecido o suficiente.
posição "D" (condução) para rebocar
um atrelado. • Determine a velocidade da
Neste caso, a condução do veículo condução em função do peso
do atrelado e da inclinação
na posição D (Condução) minimiza da subida, para diminuir a
o aquecimento e prolonga a vida da possibilidade de sobreaque-
caixa de velocidades. cimento do motor.

5 105
Conduzir o veículo

Se, no entanto, tiver mesmo de 7. Desligue o motor do veículo Sair do veículo estacionado numa
estacionar num local inclinado, faça e solte os travões do veículo, encosta
o seguinte: sem desengatar o travão de 1. Com a caixa manual em ponto-
1. Posicione o veículo num lugar de estacionamento.
estacionamento. Rode o volante morto ou a caixa automática
na direção do passeio (para a na posição P (estacionamento),
direita se o veículo estiver virado AVISO – Travão de aplique os travões e mantenha o
para baixo, para a esquerda se estacionamento pedal dos travões sob pressão:
estiver virado para cima). Pode ser perigoso sair do
veículo sem ter o travão de • Ligue o motor.
2. Se o veículo tiver uma caixa de
velocidades manual, coloque-o em estacionamento bem engatado. • Engate uma mudança na caixa
ponto-morto. Se tiver uma caixa de Se tiver deixado o motor a de velocidades.
velocidades automática, coloque-o funcionar, o veículo poderá
na posição P (estacionamento). • Desengate o travão de
mover-se subitamente. O
3. Engate o travão de estacionamento estacionamento.
condutor e os seus passageiros
e desligue o motor do veículo. poderão sofrer lesões graves 2. Retire lentamente o pé do pedal
4. Coloque calços debaixo das rodas ou fatais. dos travões.
do atrelado no lado descendente 3. Conduza devagar até o atrelado
das mesmas. sair dos calços.
5. Ligue o motor do veículo, aplique 4. Pare e mande alguém recolher e
os travões, introduza o ponto-
morto, desengate o travão de guardar os calços.
estacionamento e, lentamente,
solte os travões até os calços do
atrelado absorverem a carga.
6. Volte a aplicar os travões,
engate novamente o travão de
estacionamento e introduza
a marcha-atrás (veículo com
caixa manual) ou a posição P
(estacionamento) (veículo com
caixa automática).
5 106
Conduzir o veículo

Manutenção devido ao rebo- Se decidir rebocar um atrelado


que de um atrelado CUIDADO
• Devido à maior carga decor- Eis algumas sugestões importantes
Se rebocar regularmente um atrelado, rente do reboque do atrelado, para rebocar um atrelado:
o seu veículo precisará de uma pode ocorrer um sobreaqueci- • Pondere usar um controlo de
assistência técnica mais frequente. mento em dias quentes ou nas oscilação da carroçaria. Poderá
Importa prestar atenção a aspetos subidas. Se o indicador do obter mais informações sobre o
como o óleo do motor, o óleo da líquido de refrigeração indicar controlo de oscilação da carroçaria
caixa automática, o lubrificante um sobreaquecimento, desli- num vendedor de acessórios de
dos eixos e o líquido do sistema de gue o ar condicionado e pare o reboque.
refrigeração. O estado dos travões veículo num local seguro para
deve também ser inspecionado deixar arrefecer o motor. • Não efetue reboques durante os
• Se rebocar um atrelado, ins- primeiros 2000 km de circulação
com frequência. Cada um destes
pecione o óleo da caixa de do seu automóvel, para permitir
aspetos está incluído neste manual.
velocidades com maior fre- uma rodagem correta do motor.
Para encontrá-los, consulte o Índice
quência. Caso contrário, pode danificar
remissivo. Se tiver de rebocar um
• Se o seu veículo não estiver seriamente o motor ou a caixa de
atrelado, será boa ideia ler este velocidades.
capítulo antes de iniciar a viagem. equipado com ar condiciona-
Não se esqueça também de fazer do, instale uma ventoinha de • Quando for rebocar um atrelado,
a manutenção do atrelado e do condensador para melhorar o recomendamos que consulte um
respetivo engate. Cumpra o Plano de desempenho do motor quan- concessionário Kia para saber
Manutenção fornecido com o atrelado do rebocar um atrelado. quais os requisitos adicionais
e inspecione-o periodicamente. De necessários, tais como o kit de
preferência, efetue a inspeção antes reboque, etc.
de iniciar um dia de viagem. Mais • Conduza sempre o veículo a uma
importante ainda, as porcas e os velocidade moderada (menos de
parafusos do engate têm de estar 100 km/h).
bem apertados.

5 107
Conduzir o veículo

• Numa subida longa, não ultrapasse Gasolina 2,0 L Gasolina 2,4 L Diesel
os 70 km/h ou o limite de velocidade Motor
Item C/M C/A C/M C/A C/M C/A
de reboque estipulado, consoante
o que for mais reduzido.
Sem sistema de 650 650
• As considerações importantes têm Peso máximo 650 (1433) 650 (1433)
travagem (1433) (1433)
a ver com o peso: do atrelado
em
kg (Ibs.) Com sistema de 1700 1300
1300 (2866) 1300 (2866)
travagem (3748) (2866)

Carga vertical estática máxima


permitida sobre o dispositivo de 60 (132) 70 (154) 60 (132) 60 (132)
engate em kg (Ibs.)
Distância recomendada do cen-
tro das rodas traseiras ao ponto 1185 (46.7)
de engate em mm (pol.)
C/M: Caixa de velocidades manual
C/A: Caixa de velocidades automática

5 108
Conduzir o veículo

Peso do atrelado Peso do eixo do atrelado Depois de carregar o atrelado, pese


o atrelado e o eixo separadamente,
para verificar se os pesos estão
corretos. Se não estiverem, poderá
corrigi-los distribuindo melhor alguns
objetos no atrelado.

AVISO – Atrelado
• Nunca carregue um atrelado
colocando mais peso atrás
Carga sobre o eixo Peso total do Peso bruto sobre o eixo Peso bruto do veículo do que à frente. A frente do
atrelado atrelado deve acomodar
cerca de 60% da carga total
Qual é o peso-limite de segurança de A carga sobre o eixo de um atrelado do atrelado e a traseira
um atrelado? O atrelado nunca deve é um peso importante, dado que aproximadamente 40%.
pesar mais do que o peso máximo do afeta o peso bruto do veículo. Este • Nunca ultrapasse os limites de
atrelado com travões. Mas, mesmo peso inclui a tara do veículo, a carga peso máximos do atrelado ou
esse peso, pode ser excessivo. transportada e os ocupantes que do equipamento de reboque do
Depende de como pretende utilizar o viajam no veículo. Se rebocar um atrelado. A colocação incorreta
atrelado. Por exemplo, a velocidade, atrelado, terá de lhe somar a carga da carga pode resultar em
a altitude, as inclinações da estrada, sobre o eixo, pois o veículo irá danos no veículo e/ou lesões
a temperatura exterior e a frequência também transportar esse peso. graves em pessoas. Verifique
com que o veículo reboca um atrelado A barra de ligação do atrelado deve os pesos e a carga numa
são todos fatores importantes. O pesar no máximo 10% do peso do balança comercial ou num
peso ideal do atrelado pode também atrelado em carga máxima, dentro dos centro equipado com balanças.
depender de qualquer equipamento limites da carga máxima permitida • Um atrelado mal carregado
especial que tenha no veículo. sobre a barra de ligação. pode causar a perda de
controlo do veículo.

5 109
Conduzir o veículo

PESO DO VEÍCULO
Esta capítulo contém instruções Peso da carga Capacidade de peso bruto do
para carregar corretamente o seu Este valor inclui todo o peso veículo
veículo e manter o peso do veículo acrescentado à tara básica, incluindo É o peso máximo permitido do
carregado dentro da sua capacidade carga e equipamento opcional. veículo em carga máxima (incluindo
de carga. O carregamento correto do todos os opcionais, equipamento,
veículo permitirá explorar ao máximo Peso bruto sobre o eixo passageiros e carga). Este valor está
a performance do mesmo. Antes de indicado na etiqueta de certificação
carregar o seu veículo, familiarize- É o peso total colocado sobre localizada no estribo da porta do
se com os termos seguintes, para cada eixo (o dianteiro e o traseiro), condutor ou do passageiro da frente.
determinar as categorias de peso do incluindo a tara do veículo e toda a
mesmo, com base nas especificações carga útil.
Sobrecarga
do veículo e na etiqueta que indica as
respetivas capacidades de peso: Capacidade de peso bruto
sobre o eixo AVISO – Peso do veículo
Tara básica A categoria de peso bruto sobre
É o peso máximo permitido por cada o eixo e a capacidade de peso
Consiste no peso do veículo incluindo eixo (o dianteiro ou o traseiro). Os bruto do veículo são indicadas
um depósito de combustível cheio valores são indicados na etiqueta das na etiqueta do fabricante
e todo o equipamento de série. capacidades de peso. colocada na porta do condutor
Não inclui passageiros, carga ou A carga total sobre cada eixo não (ou do passageiro da frente).
equipamento opcional. pode exceder a capacidade do peso Ultrapassar estas capacidades
bruto sobre o mesmo. pode causar um acidente ou
Tara do veículo danificar o veículo. Pode calcular
o peso da carga pesando os
Corresponde ao peso do seu novo Peso bruto do veículo objetos (e as pessoas) antes da
veículo quando o foi buscar ao Consiste na tara básica, mais o peso sua colocação ou entrada no
concessionário, mais qualquer da carga real e os passageiros. veículo. Tenha atenção para não
equipamento acessório. sobrecarregar o veículo.

5 110
O que fazer em caso de emergência

Avisos na estrada  6-2 Pneu vazio durante a condução


• Luzes intermitentes de emergência 6-2 (com pneu sobresselente)  6-13
Em caso de emergência durante a condução  6-2 • Macaco e ferramentas 6-13
• Se o motor for abaixo num cruzamento ou • Desmontagem e armazenagem do pneu
passagem de nível6-2 sobresselente 6-14
• Pneu vazio durante a condução 6-2 • Trocar pneus 6-14
• Se o motor for abaixo durante a condução 6-3 Reboque  6-22
Se o motor não arrancar  6-3 • Serviço de reboque 6-22
• Se o motor não pegar ou pegar devagar 6-3 • Gancho de reboque removível 6-23
• Se o motor rodar normalmente mas não pegar 6-3 • Reboque de emergência6-23
Arranque de emergência  6-4 Equipamentos de emergência  6-26
• Arranque com cabos auxiliares 6-4 • Extintor de incêndios 6-26
• Arranque por empurrão 6-6 • Estojo de primeiros socorros 6-26
Se o motor sobreaquecer  6-7 • Triângulo de pré-sinalização de perigo 6-26
Sistema de Monitorização da Pressão dos • Manómetro de medição da pressão dos pneus 6-26 6
Pneus (TPMS)  6-8
• Luz indicadora de pressão insuficiente dos pneus6-9
• Luz indicadora posicional de pressão
insuficiente dos pneus 6-9
• Indicador de avaria do sistema TPMS
(Tire Pressure Monitoring System) 6-10
• Mudança de pneus com TPMS 6-11
O que fazer em caso de emergência

AVISOS NA ESTRADA EM CASO DE EMERGÊNCIA


Luzes intermitentes de emergência As luzes intermitentes de emergên- DURANTE A CONDUÇÃO
cia servem de aviso para os outros
■ Tipo A
condutores terem bastante cuida- Se o motor for abaixo num cru-
do ao aproximar-se, ultrapassar ou zamento ou passagem de nível
passar pelo seu veículo. Se o motor for abaixo num cru-
Utilize-as sempre que tiver de efec- zamento ou numa passagem de
tuar reparações de emergência ou nível, coloque a alavanca seletora
parar na berma de uma via. da caixa de velocidades na posição
N (ponto-morto) e empurre o veículo
Carregue no interruptor das luzes
até um local seguro.
intermitentes de emergência com o
■ Tipo B
interruptor da ignição em qualquer
posição. O interruptor destas luzes Pneu vazio durante a condução
situa-se na parte central do painel
Se um pneu se esvaziar durante a
de instrumentos. As luzes dos indi-
condução:
cadores de mudança de direção
piscam então todas em simultâneo. 1.Tire o pé do pedal do acelera-
dor e deixe o automóvel abran-
dar mantendo-o a rolar a direito.
• As luzes intermitentes de emer- Não aplique logo os travões nem
gência piscam com o motor do tente sair logo da estrada, pois se
■ Tipo C veículo ligado ou desligado. o fizer poderá perder o controlo
• Os indicadores de mudança de do veículo. Depois de o veícu-
direção não funcionam com as lo abrandar para uma velocidade
luzes intermitentes de emergência que o permita fazê-lo em seguran-
a piscar. ça, trave com cuidado e saia da
• Se o veículo tiver de ser rebocado, estrada. Afaste-se o mais possível
as luzes intermitentes de emer- da estrada e estacione num local
gência devem ser sempre ligadas. de piso plano e firme. Se estiver
numa via com área divisória, não
pare na área entre as faixas dos
dois sentidos.
6 2
O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR NÃO ARRANCAR


2.Uma vez parado o automóvel, Se o motor não pegar ou Se o motor rodar normalmente
acenda as luzes de sinalização de pegar devagar mas não pegar
perigo, engate o travão de esta- 1.Se o seu veículo tiver uma caixa 1.Verifique o nível do combustível.
cionamento e coloque a caixa de de velocidades automática, certifi-
velocidades na posição P (caixa que-se de que a respetiva alavanca 2.Com o interruptor da ignição na
automática) ou em marcha-atrás seletora está na posição N (ponto- posição LOCK/OFF, inspecione
(caixa manual). -morto) ou P (estacionamento) e todos os conetores das bobinas
que o travão de estacionamento de ignição e das velas. Volte a
3.Mande os passageiros sair do veí-
está engatado. ligar algum que esteja desligado
culo. Certifique-se de que saem
2.Inspecione as ligações da bateria ou solto.
pelo lado oposto ao da estrada.
e certifique-se de que estão limpas 3.Se o motor não pegar, recomen-
4. Para mudar um pneu vazio, siga as
e apertadas. damos que contacte um conces-
instruções dadas neste capítulo.
3.Acenda a luz interior. Se a luz se sionário Kia.
esbater ou apagar com a ligação
Se o motor for abaixo durante do motor de arranque, a bateria
a condução está sem carga.
1.Abrande gradualmente, mantendo 4. Inspecione as ligações do motor
o veículo a rolar a direito. Saia de arranque e certifique-se de que
com cuidado da estrada, num estão limpas e bem apertadas.
local seguro. 5. Não empurre o veículo para o fazer
2.Ligue as luzes intermitentes de pegar. Consulte as instruções para
"Arranque com cabos auxiliares".
emergência.
3.Tente pôr o motor a trabalhar
novamente. Mande rebocar o veí- AVISO
culo, se necessário, e contacte um Se o motor não arrancar, não
concessionário Kia. empurre o automóvel para o
fazer pegar. Se o fizer, pode
provocar uma colisão ou cau-
sar outros danos.

6 3
O que fazer em caso de emergência

ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
Arranque com cabos auxiliares
O arranque com cabos auxiliares elétricos AVISO - Bateria
(cabos de corrente) pode ser perigoso se for • Não exponha a bateria a cha-
feito de forma incorreta. Assim, para evitar mas ou faíscas elétricas. A
magoar-se ou danificar o veículo ou a bate- bateria produz gás (hidro-
ria, siga os procedimentos do arranque com génio) que pode explodir se
estes cabos. Se tiver dúvidas sobre como exposto a chamas ou faíscas.
fazê-lo, recomendamos vivamente que Caso estas instruções não
recorra a um técnico competente ou a um sejam seguidas fielmente,
serviço de reboque para executar o arranque poderão ocorrer danos pesso-
com cabos auxiliares elétricos. ais graves e danos ao veículo!
Caso não tenha certeza de
Ligue os cabos por ordem numérica CUIDADO como executar estes procedi-
e desligue-os pela ordem inversa. Utilize apenas um sistema de mentos, procure ajuda de pes-
12 volts. Se utilizar um sistema soas qualificadas. As baterias
de 24 volts (duas baterias de de automóvel contêm ácido
12 volts ligadas em série ou sulfúrico, que é tóxico e alta-
um gerador de 24 volts), pode mente corrosivo. Ao provocar
danificar o motor de arranque o arranque com cabos auxi-
de 12 volts, o sistema de ignição liares, use óculos de proteção
e outros componentes elétricos e tenha cuidado para que o
de forma irreparável. ácido não atinja o seu corpo,
as roupas ou o veículo.
• Não tente provocar o arran-
AVISO - Bateria que com cabos auxiliares se
Nunca tente verificar o nível do a bateria sem carga estiver
eletrólito (líquido) da bateria. Se congelada ou o nível do ele-
o fizer, poderá provocar uma trólito (líquido) for baixo. Se o
rotura ou explosão da bateria e fizer, a bateria poderá romper
sofrer lesões graves. ou explodir.

6 4
O que fazer em caso de emergência

Procedimento de arranque com 1.Certifique-se de que a bateria


(Continuação)
cabos auxiliares auxiliar é de 12 volts e tem o borne
• Se a bateria AGM for ligada negativo ligado à terra.
novamente ou substituída, a
CUIDADO - Bateria AGM 2.Se a bateria auxiliar for de outro
função ISG não irá funcionar
(se instalado) veículo, não deixe os veículos
imediatamente.
tocarem um no outro.
• As baterias com separador Se desejar usar o sistema ISG,
de fibra de vidro absorvente 3.Desligue todos os consumidores
o sensor da bateria terá de ser
(AGM) são isentas de manu- elétricos desnecessários.
calibrado durante cerca de 4
tenção. Recomendamos que horas com a ignição desligada. 4.Ligue os cabos de corrente na
a sua manutenção seja reali- sequência exata mostrada na ilus-
zada num concessionário Kia. tração. Comece por ligar uma
Para o carregamento da sua NOTA extremidade de um cabo ao borne
bateria AGM, recomendamos Se a bateria estiver descarregada, o positivo da bateria sem carga (1).
que utilize apenas carrega- motor pode arrancar com a ajuda Depois, ligue a outra extremidade
dores totalmente automáticos da bateria de outro veículo e dois ao borne positivo da bateria auxi-
especialmente concebidos cabos auxiliares de arranque. Utilize liar (2). Prossiga ligando uma
para este tipo de baterias. apenas cabos auxiliares de arranque extremidade do outro cabo de
• Quando substituir a sua bate- com isolamento nas pegas. corrente ao borne negativo da
ria, recomendamos a utilização Para evitar danos corporais ou em bateria auxiliar (3) e a outra extre-
de uma bateria de substituição ambos os veículos, cumpra escrupu- midade a uma ponta metálica
obtida num concessionário Kia. losamente o procedimento a seguir sólida e bem fixa (por exemplo, o
descrito. suporte de elevação do motor)
• Não abra nem retire a tampa afastada da bateria (4). Não o ligue
na parte de cima da bateria. a ou coloque perto de uma peça
Se o fizer, poderá derramar que se mova quando o motor for
eletrólito (líquido) e provocar ligado.
ou sofrer ferimentos graves.
(Continua)

6 5
O que fazer em caso de emergência

Não permita que os cabos auxilia- 5.Ligue o motor do veículo com a Arranque por empurrão
res toquem em mais nada senão bateria auxiliar e deixe-o trabalhar Não faça pegar o seu veículo, equi-
nos bornes corretos da bateria ou a 2000 rpm. Em seguida, ligue o pado com uma caixa de velocidades
na ligação correta à terra. Não se motor do veículo com a bateria manual, por empurrão. Se o fizer,
debruce sobre a bateria para fazer sem carga. poderá danificar o sistema de con-
as ligações. Se a causa da descarga da sua trolo de emissões. Os veículos equi-
bateria não ficar resolvida, mande pados com caixa de velocidades
CUIDADO - Cabos de bateria inspecionar o sistema num conces- automática também não podem ser
(auxiliares de sionário Kia. pegados por empurrão. Para fazer
arranque) arrancar o motor com cabos auxilia-
res de arranque, siga as instruções
Não ligue o cabo auxiliar do presentes nesta secção.
borne negativo da bateria auxi-
liar ao borne negativo da bateria
sem carga. Se o fizer, poderá AVISO
provocar o sobreaquecimento
Nunca reboque um veículo para
ou a rotura da bateria sem carga,
o fazer arrancar, pois o movi-
provocando uma fuga de ácido.
mento brusco para a frente pro-
vocado pelo arranque do motor
pode originar uma colisão com
o veículo de reboque.

6 6
O que fazer em caso de emergência

SE O MOTOR SOBREAQUECER
Se o indicador de temperatura assi- 4. Verifique se a correia de transmis-
nalar um sobreaquecimento, se sen- são da bomba de água está colo- AVISO
tir uma quebra de energia ou se cada. Se estiver, verifique se está
ouvir batidas ruidosas no motor, tensa. Se, aparentemente, não exis- Nunca retire a tampa do radia-
é provável que este último tenha tir nada de errado com a correia dor com o motor quente. O
sobreaquecido. Se for o caso: de transmissão, verifique se existe líquido de refrigeração pode
alguma fuga de líquido de refrigera- borrifar para fora da abertura e
ção no radiador, nos tubos ou sob provocar queimaduras graves.
1.Saia da estrada e pare o veículo o veículo (se o ar condicionado tiver
logo que seja seguro fazê-lo. estado ligado, é normal haver água 6. Se não conseguir encontrar a causa do
2.Coloque a alavanca da caixa de fria a escorrer do mesmo com o sobreaquecimento do motor, aguarde
velocidades na posição P (caixa veículo parado). até a temperatura do motor voltar ao
de velocidades automática) ou em normal. Depois, se tiver havido perda
ponto-morto (caixa de velocida- de líquido de refrigeração, deite líqui-
des manual) e engate o travão de AVISO do com cuidado no depósito, até o
nível do líquido chegar à marca de
estacionamento. Se o ar condicio- Se o motor estiver ligado, afaste metade.
nado estiver ligado, desligue-o. o cabelo, as mãos e a roupa de
peças móveis como a ventoinha 7. Siga viagem com cautela e mantenha-se
3.Se houver uma fuga de líquido de atento a outros sinais de sobreaqueci-
refrigeração do motor ou vapor a e a correia de transmissão, para
mento. Se ocorrer um novo sobreaque-
sair do capô, desligue o motor. evitar lesões. cimento, recomendamos que contacte
Não abra o capô até o líquido um concessionário Kia.
de refrigeração deixar de escorrer 5. Se a correia de transmissão da
ou o vapor parar de sair. Se não bomba de água estiver partida
houver nenhuma fuga visível de ou existir uma fuga de líquido de CUIDADO
líquido de refrigeração nem vapor refrigeração do motor, desligue Uma perda acentuada de líqui-
a sair do capô, deixe o motor tra- imediatamente o motor e contacte do de refrigeração do motor
balhar e verifique se a ventoinha um concessionário Kia. indica a existência de uma fuga
de arrefecimento do motor está a no sistema de refrigeração.
funcionar. Se não estiver, desli- Nestes casos, recomendamos
gue o motor. que o sistema seja verificado
por um concessionário Kia.

6 7
O que fazer em caso de emergência

SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO DA PRESSÃO DOS PNEUS (TPMS) (SE INSTALADO)


Todos os pneus, incluindo o sobres- Recordamos que o sistema TPMS não
selente (se instalado), devem ser substitui uma manutenção adequada dos
inspecionados mensalmente a frio e pneus, sendo da responsabilidade do
enchidos com a pressão recomenda- condutor mantê-los com uma pressão de
da pelo fabricante do veículo na eti- enchimento correta, mesmo que a baixa
queta da pressão de enchimento dos pressão de enchimento não tenha ainda
pneus do veículo (se o seu veículo atingido o nível de acendimento do indi-
tiver pneus com dimensões diferentes cador de baixa pressão dos pneus do
do indicado na etiqueta, informe-se sistema TPMS.
sobre a pressão de enchimento cor- O seu veículo foi também equipado com
reta desses pneus). um indicador de avaria no sistema TPMS,
■ Tipo A ■ Tipo B Para aumentar a segurança, o seu que é ativado se o sistema não estiver a
veículo foi equipado com um sistema funcionar corretamente. O indicador de
de monitorização da pressão dos avaria do sistema TPMS está combinado
pneus (TPMS), que acende um indi- com a luz de aviso de pressão reduzida
cador de baixa pressão dos pneus se dos pneus. Quando o sistema deteta um
um ou mais pneus tiver uma pressão problema no funcionamento, a luz de
de enchimento demasiado baixa. aviso pisca durante aproximadamente
Assim, se esse indicador se acender, um minuto e depois fica permanente-
pare o veículo e inspecione os pneus mente acesa. Esta sequência continuará
logo que possível. Em seguida, a repetir-se sempre que ligar o veículo,
encha-os com a pressão correta. até que o problema seja resolvido. Com a
(1) Luz indicadora de pressão insu- Circular com uma pressão de enchi- luz indicadora de avaria acesa após pis-
ficiente dos pneus / indicador de mento demasiado baixa nos pneus car durante aproximadamente 1 minuto,
avaria do sistema TPMS pode dar origem ao sobreaqueci- o sistema poderá não conseguir detetar
mento e a falhas dos mesmos. De ou assinalar baixas de pressão dos
(2) Luz indicadora de pressão insufi- igual modo, uma pressão de enchi- pneus. As avarias do sistema TPMS
ciente dos pneus mento demasiado baixa diminui a podem ocorrer por várias razões, tais
eficiência de combustível e o tempo como a instalação no veículo de pneus
de vida do piso do pneu, podendo ou rodas sobresselentes ou alternativos
ainda afetar a capacidade de mano- que obstem ao funcionamento correto do
bra e de paragem do veículo. sistema TPMS.

6 8
O que fazer em caso de emergência

Depois de substituir um ou mais Luz indicadora de Se uma luz indicadora de pressão


pneus ou rodas do veículo, verifique pressão insuficiente insuficiente dos pneus acender,
sempre a luz indicadora de avaria dos pneus reduza imediatamente a velocidade,
do sistema TPMS para se certificar evite guinar com força em curva e
de que os pneus e rodas sobresse- aumente a distância de travagem.
lentes ou alternativos não interferem Luz indicadora posicional de Deve também parar e verificar os
com o funcionamento correto do pressão insuficiente dos pneus pneus assim que possível.
sistema TPMS. ■ Tipo A ■ Tipo B Encha os pneus com a pressão indi-
cada na placa ou no autocolante
NOTA informativo sobre a pressão dos
pneus, localizado no painel exterior
Se esta situação ocorrer, mande ins- do pilar central do lado do condutor.
pecionar o sistema num concessio-
nário Kia Se não for possível alcançar uma esta-
1. A luz indicadora de pressão insufi- ção de serviço a tempo, ou se o pneu
ciente dos pneus/indicadora de não conseguir manter o ar, substitua-o
avaria do sistema TPMS não se pelo pneu sobresselente.
acende durante 3 segundos quando Quando as luzes de aviso do sis- Se conduzir o veículo durante cerca
o interruptor da ignição é colocado tema de monitorização da pressão de 10 minutos a velocidades supe-
na posição ON ou com o motor em dos pneus acenderem, isso significa riores a 25 km/h após substituir um
funcionamento. que um ou mais pneus têm pressão pneu com falta de pressão pelo
2. A luz indicadora de avaria do sis- insuficiente. Luz indicadora posi- pneu sobresselente, acontece uma
tema TPMS mantém-se acesa após cional de pressão insuficiente dos das seguintes situações:
piscar durante aproximadamente pneus indica qual o pneu que sofreu • A luz indicadora de avaria do siste-
1 minuto. uma perda significativa de pressão, ma TPMS pode piscar durante apro-
3. A luz indicadora de pressão insufi- acendendo para isso a luz de posi- ximadamente 1 minuto e depois
ciente dos pneus mantém-se acesa. ção correspondente. manter-se continuamente acesa,
uma vez que não existe sensor de
TPMS na roda sobresselente (pneu
substituído equipado com sensor
ausente do veículo).
6 9
O que fazer em caso de emergência

• A luz indicadora de avaria do sis- Luz indicadora de


tema TPMS mantém-se continu- AVISO - Danos por baixa avaria do sistema
amente acesa, uma vez que não pressão TPMS (Tire Pressure
existe sensor de TPMS na roda Circular com uma pressão de Monitoring System)
sobresselente (pneu substituído enchimento demasiado baixa
equipado com sensor presente no nos pneus torna o veículo ins-
veículo). tável e pode contribuir para a Sempre que existe um problema
perda de controlo do veículo e com o Sistema de Monitorização
CUIDADO maiores distâncias de travagem. da Pressão dos Pneus (TPMS), esta
No inverno ou com o tempo frio, luz indicadora de avaria acende-se
Além disso, a circulação contí- após piscar durante aproximada-
o indicador de baixa pressão nua com os pneus nesse estado
dos pneus pode acender-se se mente um minuto.
dará origem ao sobreaqueci-
a pressão dos pneus for regu- mento e a falhas dos mesmos. Recomendamos que mande inspe-
lada de acordo com a pressão cionar o sistema num concessio-
de enchimento recomendada nário Kia, para apurar a causa do
para o tempo quente. Isto não problema.
significa que exista uma avaria
no sistema TPMS, visto que a
descida da temperatura provo- NOTA
ca uma diminuição proporcional Se existir uma avaria no TPMS, a
da pressão do pneu. luz indicadora posicional de pressão
Se conduzir o veículo de uma insuficiente dos pneus não acenderá,
zona de tempo quente para outra mesmo que o veículo tenha um pneu
de tempo frio, ou vice-versa, ou com quebra de pressão.
a temperatura exterior for muito
mais alta ou baixa, verifique
a pressão de enchimento dos
pneus e regule-a de acordo com
a pressão de enchimento reco-
mendada.

6 10
O que fazer em caso de emergência

Se conduzir o veículo durante cerca


CUIDADO Mudança de pneus com TPMS de 10 minutos a velocidades supe-
• A luz indicadora de avaria do siste- riores a 25 km/h após substituir um
Se tiver um furo num pneu, as luzes pneu com falta de pressão pelo
ma TPMS pode piscar durante
aproximadamente 1 minuto e indicadoras de pressão insuficien- pneu sobresselente, acontece uma
depois acender-se de forma contí- te dos pneus (normal e posicional) das seguintes situações:
nua se o veículo circular nas acendem-se. Recomendamos que o
sistema seja verificado num conces- • A luz indicadora de avaria do siste-
imediações de cabos da rede de ma TPMS pode piscar durante
abastecimento de energia elétrica sionário Kia. Recomendamos que a
manutenção do sistema seja realizada aproximadamente 1 minuto e
ou de transmissores de rádio de
esquadras de polícia, edifícios por um concessionário Kia. depois manter-se continuamente
governamentais e de organismos acesa, uma vez que não existe
públicos, estações de transmissão, sensor de TPMS na roda sobresse-
CUIDADO lente (pneu substituído equipado
instalações militares, aeroportos,
torres de transmissão, etc. Estes Recomendamos a utilização de com sensor ausente do veículo).
podem afetar o funcionamento nor- material vedante aprovado pela • A luz indicadora de avaria do sis-
mal do Sistema de Monitorização Kia. tema TPMS mantém-se continu-
da Pressão dos Pneus (TPMS). O vedante deve ser eliminado amente acesa, uma vez que não
• A luz indicadora de avaria do TPMS do sensor do pneu e da jante existe sensor de TPMS na roda
pode piscar durante aproximada- quando se substituir um pneu sobresselente (pneu substituído
mente 1 minuto e depois acender-se velho por um novo. equipado com sensor presente no
de forma contínua se o veículo esti- veículo).
ver a utilizar correntes de neve, ou Cada roda está equipada com um
quaisquer aparelhos eletrónicos iso- sensor de pressão dos pneus, colo-
lados, como um computador portátil, cado no interior do respetivo pneu,
um carregador de telemóvel, um atrás da haste da válvula. Utilize
motor de arranque remoto ou um sempre as rodas específicas para o
sistema de navegação remota (GPS), sistema TPMS. Recomendamos que
etc., que podem interferir com o nor- a manutenção dos seus pneus seja
mal funcionamento do Sistema de sempre realizada por um concessio-
Monitorização da Pressão dos Pneus nário Kia.
(TPMS).
6 11
O que fazer em caso de emergência

É possível que não se consiga verifi-


car se um pneu tem pouca pressão só AVISO - TPMS AVISO - para a EUROPA
de olhar para ele. Utilize sempre um • O sistema TPMS não consegue • Não modifique o veículo, pois isso
manómetro de boa qualidade para avisar o condutor se os pneus sofre- poderá interferir com o funciona-
medir a pressão de enchimento de rem danos graves e repentinos cau- mento do TPMS.
um pneu. Não se esqueça de que um sados por fatores externos, como • As jantes disponíveis no mercado
pneu quente (após a condução) regis- pregos ou destroços na estrada. não possuem sensor de TPMS.
tará uma medição de pressão supe-
rior à de um pneu frio (com o veículo • Se notar alguma instabilidade no Para sua segurança, recomendamos
parado pelo menos 3 horas ou circu- veículo, retire imediatamente o pé a utilização de peças de substituição
lando menos de 1,6 km durante esse do acelerador, aplique levemente obtidas num concessionário Kia.
período de 3 horas). uma pressão gradual sobre o tra- • Se utilizar peças disponíveis no mer-
vão e, lentamente, dirija-se para cado, não utilize um sensor de TPMS
Deixe o pneu arrefecer antes de
um local seguro fora da estrada. que não seja aprovado pela Kia.
medir a pressão de enchimento.
Certifique-se sempre de que o pneu Se o seu veículo não estiver equipa-
está frio antes de o encher com a do com um sensor de TPMS, ou se
pressão recomendada. AVISO - Proteção do TPMS o respetivo TPMS não funcionar
Para um pneu estar frio, o veículo A alteração indevida, modificação ou corretamente, o seu veículo poderá
tem de ter estado parado durante desativação dos componentes do chumbar nas inspeções periódicas
3 horas ou ter circulado menos de Sistema de Monitorização da Pressão obrigatórias levadas a cabo no seu
1,6 km durante um tal período. dos Pneus (TPMS) pode interferir com país.
a capacidade do sistema para avisar o h Todos os veículos vendidos no
CUIDADO condutor de situações de baixa pres- mercado europeu durante o perío-
são nos pneus e/ou avarias no sistema do abaixo indicado devem estar
Se o seu veículo estiver equipado TPMS. A alteração indevida, modifica- equipados com TPMS.
com Sistema de Monitorização ção ou desativação dos componentes
da Pressão dos Pneus, recomen- - Novo modelo: a partir de 1 de
do Sistema de Monitorização da novembro de 2012.
damos a utilização de vedantes Pressão dos Pneus (TPMS) pode tam-
de pneus aprovados pela Kia. bém levar à anulação de garantias. - Modelo atual: a partir de 1 de
O líquido vedante pode danificar novembro de 2014 (com base nos
o sensor da pressão dos pneus. registos dos veículos).

6 12
O que fazer em caso de emergência

PNEU VAZIO
Instruções de utilização do macaco
Macaco e ferramentas (Continuação)
O macaco destina-se apenas a tro-
• Coloque sempre o macaco
car pneus em situações de emer-
nas posições corretas da
gência.
dianteira e da traseira do veí-
Para impedir que o macaco produza culo. Nunca utilize os para-
ruídos com o andamento do veículo, -choques ou outras partes do
arrume-o devidamente. veículo para apoiar o macaco.
Para diminuir o risco de lesões • O veículo pode facilmente
pessoais, siga as instruções de utili- cair do macaco e causar feri-
zação do macaco. mentos graves ou mortais.
• Não se posicione por baixo de
AVISO - Trocar pneus um veículo que esteja a ser
• Nunca tente reparar o veícu- suportado por um macaco.
lo nas faixas de rodagem de • Não ligue o motor nem arran-
O macaco, a manivela e a chave de que com o veículo apoiado no
uma estrada, autoestrada ou
porcas estão guardados na baga- macaco.
via rápida.
geira. Para ter acesso a este equipa-
mento, levante a cobertura do fundo • Conduza o veículo totalmen- • Não permita a permanência
da bagageira. te para a berma da estra- de pessoas no interior do
da antes de tentar trocar um veículo com este apoiado no
(1) Manivela do macaco macaco.
pneu. Utilize o macaco num
(2) Macaco local de piso plano e duro. Se • Certifique-se de que quais-
(3) Chave de porcas não encontrar um local deste quer crianças presentes ficam
tipo, peça a assistência de um num local seguro, longe da
serviço de reboque. estrada e do veículo levanta-
(Continua) do com o macaco.

6 13
O que fazer em caso de emergência

Desmontagem e armazenagem Trocar pneus


do pneu sobresselente

4. Retire a chave de porcas, o maca-


co, a manivela e o pneu sobres-
1. Estacione o veículo num local selente do veículo.
Rode a porca de fixação no sentido plano e engate bem o travão de
contrário ao dos ponteiros do relógio. estacionamento. 5. Bloqueie as partes anterior e
posterior da roda diagonalmente
Instale o pneu pela ordem inversa da 2. Engrene a alavanca seletora da oposta à posição do macaco.
remoção. caixa de velocidades na posição
Para impedir que o macaco produza de marcha-atrás (caixa manual)
ruídos durante o andamento do veí- ou na posição P (estacionamento)
culo, arrume-o devidamente. (caixa automática).
3. Acenda as luzes intermitentes de
emergência.

6 14
O que fazer em caso de emergência

AVISO - Trocar pneus


• Para impedir o movimento do
veículo enquanto troca um
pneu, engate sempre devida-
mente o travão de estacio-
namento e bloqueie sempre
a roda diagonalmente oposta
àquela cujo pneu está a ser
trocado.
• Recomenda-se a colocação
de calços nas rodas do veí-
culo e a ausência de pessoas 6. Desaperte as porcas da roda com
dentro de um veículo levanta- uma volta de cada vez no sentido
do por um macaco. contrário ao dos ponteiros do
relógio, mas não retire nenhuma
porca até o pneu ser levantado do
chão.

7. Coloque o macaco à frente (1) ou atrás


(2) da posição do macaco, o mais
perto possível do pneu que pretende
trocar. Coloque o macaco nos locais
indicados, sob a estrutura do veículo.
As posições de colocação do macaco
são placas soldadas à estrutura do
veículo, com duas patilhas e um ponto
levantado para assentar o macaco.
6 15
O que fazer em caso de emergência

Se tiver dificuldades em fazê-lo,


AVISO - Localização do deslize ligeiramente a roda e ali-
macaco nhe o orifício superior da roda com
Para reduzir a possibilidade de o perno superior. Depois, mova a
sofrer lesões, certifique-se de roda (para trás e para a frente) até
que utiliza apenas o macaco esta encaixar nos restantes pernos.
fornecido com o veículo e na
posição correta. Nunca utili- AVISO
ze outra parte do veículo para
apoiar o macaco. As rodas podem ter arestas
afiadas. Pegue nelas com cui-
dado, para evitar lesões. Antes
de colocar a roda, certifique-se
8. Introduza a manivela do macaco no de que não existem impurezas
macaco e rode-o no sentido dos no cubo ou na roda (lama, alca-
ponteiros do relógio, levantando o trão, gravilha, etc.) que impe-
veículo até o pneu ficar ligeiramente çam o encaixe firme da roda no
acima do chão, a uma altura de apro- respetivo cubo.
ximadamente 30 mm. Antes de reti- Se houver, remova-as da roda
rar as porcas da roda, certifique-se ou do cubo. Se não houver bom
de que o veículo está estável e de contacto na superfície de mon-
que não existe possibilidade de se tagem entre a roda e o cubo, as
mover ou deslizar. porcas da roda podem desa-
9. Desaperte as porcas das rodas e pertar-se e provocar a perda de
retire-as com os dedos. Tire a roda uma roda em andamento. Esta
para fora dos pernos e deite-a no situação pode resultar na perda
chão, para não rolar para longe. de controlo do veículo e provo-
Para colocar a roda no cubo, pegue car lesões graves ou a morte de
no pneu sobresselente, alinhe os pessoas.
orifícios com os pernos e encaixe a
roda nos mesmos.
6 16
O que fazer em caso de emergência

10. Para voltar a colocar a roda, Torção de aperto das porcas das
mantenha-a nos pernos, colo- rodas
que as porcas nos pernos e Roda de aço e roda de liga de alumí-
aperte-as bem com os dedos. nio: 9 a 11 kg/m
As porcas devem ser instaladas
com a extremidade das partes
roscadas totalmente dentro dos Se tiver um manómetro para medir a
orifícios. Abane o pneu para se pressão dos pneus, retire a carrapeta
certificar de que este assentou da válvula e verifique a pressão do ar.
totalmente. Depois, volte a aper- Se a pressão for inferior à recomen-
tar as porcas o mais possível dada, conduza devagar até à estação
com os dedos. de serviço mais próxima e encha o (s)
11. Baixe o veículo para o chão pneu (s) com a pressão correta. Se a
rodando as porcas no sentido Em seguida, coloque a chave de pressão for demasiado alta, regule-a
contrário ao dos ponteiros do rodas como se mostra na figura e para o valor correto. Recoloque sem-
relógio. aperte as porcas da roda. Certifique- pre a carrapeta da válvula depois de
se de que a chave encaixa comple- verificar ou regular a pressão do pneu.
tamente na porca. Não se apoie no Caso contrário, pode sair ar do pneu.
manípulo da chave de rodas nem Se perder uma carrapeta, compre
utilize um tubo de extensão sobre outra e coloque-a logo que possível.
o manípulo da chave. Verifique bem Depois de trocar de rodas, arrume
a roda apertando todas as porcas bem o pneu vazio e volte a guardar
seguindo a ordem numérica indi- o macaco e as ferramentas nos
cada na imagem até todas estarem devidos locais.
apertadas.
Volte a verificar o aperto de cada
roda. Após a substituição de pneus,
recomendamos que a manutenção
seja realizada por um concessioná-
rio Kia.

6 17
O que fazer em caso de emergência

Importante - utilização de pneu


CUIDADO AVISO - Pernos das rodas sobresselente compacto (se instalado)
O seu veículo tem rodas com per- Se os pernos estiverem dani- O seu veículo está equipado com
nos e porcas de rosca métrica. ficados, podem perder capa- um pneu sobresselente compac-
Ao retirar uma roda, certifique-se cidade de retenção da roda, o to, que ocupa menos espaço do
de que recoloca as mesmas por- que pode levar à perda da roda que um pneu de tamanho normal.
cas ou, se as trocar, de que utiliza e a uma colisão causadora de O pneu sobresselente compacto é
porcas de rosca métrica e com o lesões graves. mais pequeno do que um pneu con-
mesmo chanfro. A colocação de vencional e destina-se apenas a ser
uma porca de rosca não-métrica Para evitar os ruídos produzidos pela temporariamente utilizado.
num perno métrico ou vice-versa trepidação do macaco, manivela,
não fixa devidamente a roda ao
chave de porcas e pneu sobresselen-
cubo e danifica o perno, que terá CUIDADO
de ser substituído. te durante o andamento, arrume-os
sempre de forma adequada. • Conduza com cuidado com o
Convém referir que a maioria das pneu sobresselente compac-
porcas não são de rosca métrica. to colocado. Substitua-o por
Antes de colocar porcas ou rodas um pneu e uma jante normais
que não as de origem, tenha o AVISO - Pressão incorreta logo que puder.
cuidado de verificar o seu tipo de dos pneus
sobresselentes • Não é permitida a condução
rosca. do veículo com mais de um
Em caso de dúvidas, consulte Depois de colocar o pneu sobres- pneu sobresselente compacto
um concessionário Kia. selente, verifique a pressão de em simultâneo.
enchimento logo que possível.
Ajuste-o à pressão especificada,
se necessário. Para mais infor-
mações, consulte o capítulo 8,
“Pneus e rodas”.

6 18
O que fazer em caso de emergência

Se utilizar um pneu sobresselente com- • Não coloque correntes no pneu sobresse-


AVISO pacto, tome as seguintes precauções: lente compacto. Devido ao seu menor
O pneu sobresselente compacto • Nunca passe dos 80 km/h. Uma velo- tamanho, as correntes podem não se ajus-
destina-se apenas a situações cidade mais elevada pode danificar o tar corretamente, o que pode danificar o
de emergência. Não circule pneu. veículo e resultar na perda das correntes.
com o veículo equipado com o • Conduza suficientemente devagar, • Se tiver de conduzir o veículo sobre neve
pneu sobresselente compacto a tendo em conta as condições da ou gelo, não instale o pneu sobresselente
velocidades superiores a 80 km. estrada, de modo a evitar os seus compacto.
O pneu de origem deve ser perigos. Os perigos da estrada, tais • Não coloque o pneu sobresselente com-
reparado ou substituído o mais como um buraco ou detritos, podem pacto em nenhum outro veículo. O pneu foi
depressa possível, para evitar danificar seriamente o pneu sobres- especificamente concebido para o seu Kia.
problemas no pneu sobresse- selente compacto.
lente passíveis de provocar • A duração do rasto do pneu sobresselente
• A utilização contínua de um pneu compacto é mais curta do que a de um
lesões pessoais ou fatais. deste tipo pode resultar em proble- pneu normal. Inspecione regularmente o
mas no mesmo, perda de controlo do pneu sobresselente compacto e substitua
veículo e eventuais lesões pessoais. um pneu sobresselente compacto gasto
O pneu sobresselente compacto
deve ter uma pressão de enchimen- • Não exceda o valor máximo de carga por outro com os mesmos tamanho e
to de 420 kPa (60 psi). ou a capacidade de transporte de desenho, a colocar na mesma jante.
carga do veículo indicados na faixa • O pneu sobresselente de utilização tempo-
lateral do pneu sobresselente com- rária não deve ser colocado noutras rodas.
] NOTA pacto.
De igual modo, não utilize pneus de série,
Depois de colocar o pneu sobresse- • Evite passar por cima de obstáculos. pneus de neve, jantes ou aros com o pneu
lente, verifique a pressão de enchi- O diâmetro do pneu sobresselente sobresselente de utilização temporária. Se
mento. Se necessário, regule-lhe compacto é inferior ao diâmetro de o tentar fazer, pode danificar estes artigos
corretamente a pressão. um pneu normal e diminui a altura ou outros componentes do automóvel.
mínima ao chão em cerca de 25 mm,
o que pode originar danos no veículo. • Não utilize mais que pneu sobresselente
compacto em simultâneo.
• Não leve o veículo a uma estação
de lavagem automática com o pneu • Não reboque um atrelado se tiver um pneu
sobresselente compacto colocado. sobresselente compacto montado.

6 19
O que fazer em caso de emergência

Rótulo do macaco 1. Designação do modelo.


■ Exemplo 2. Carga máxima permitida.
■ Tipo A
3. Quando utilizar o macaco, aplique
o travão de estacionamento.
4. Quando utilizar o macaco, pare o
motor.
5. Não se posicione por baixo de um
veículo que esteja a ser suporta-
do por um macaco.
6. Atente nas localizações assinala-
das sob a carroçaria do veículo.
■ Tipo B 7. Quando elevar o veículo, a base
de elevação ou o macaco devem
estar na vertical sob o ponto de
elevação.
8. Engrene a marcha-atrás (caixa de
velocidades manual) ou a posição P
(caixa de velocidades automática).
9. Utilize o macaco num local de
piso plano e duro.
10. Fabricante do macaco.
h O rótulo do macaco presente no veículo pode diferir da imagem. Para 11. Data de produção.
especificações mais detalhadas, consulte o rótulo do macaco.

6 20
O que fazer em caso de emergência

Declaração de Conformidade CE para o macaco

6 21
O que fazer em caso de emergência

REBOQUE
Serviço de reboque É aceitável rebocar o veículo com as
rodas traseiras no chão (sem carro
A de rodas auxiliar) e as rodas diantei-
ras suspensas.
Caso uma das rodas ou algum com-
ponente da suspensão tenha sofrido
algum dano, ou se o veículo for
B
rebocado com as rodas dianteiras
sobre o piso, deve-se utilizar um
carro de rodas auxiliar.
Quando o veículo for rebocado e
Carro de rodas auxiliar
C
não for utilizado um carro auxiliar
de rodas, deverá ser sempre a parte
dianteira do veículo a estar suspen-
sa, e nunca a parte traseira.

] NOTA
Se for necessário efetuar um rebo- Se o EPB não desengatar da forma CUIDADO
que de emergência, recomendamos normal, contacte um concessionário • Não reboque o veículo com as
que contacte um concessionário Kia Kia rodas dianteiras no chão, pois
ou um serviço de veículos de rebo- poderá danificar o veículo.
que. É necessário cumprir os pro- • Não reboque o veículo com
cedimentos corretos de elevação e equipamento de suspensão.
reboque, para prevenir danos no Utilize equipamento de eleva-
veículo. Recomendamos também a ção das rodas ou uma plata-
utilização de um carro de rodas forma.
auxiliar ou de uma plataforma de
apoio.

6 22
O que fazer em caso de emergência

Para rebocar o veículo numa situa- Gancho de reboque removível Reboque de emergência
ção de emergência sem carro auxi- (dianteiro, se instalado) Frente
liar de rodas:
1. Coloque o interruptor da ignição
na posição ACC.
2. Coloque a alavanca seletora da
caixa de velocidades na posição
N (ponto-morto)
3. Desengate o travão de estaciona-
mento.

CUIDADO Atrás

A não colocação da alavanca


seletora da caixa de velocida-
des na posição N (ponto-morto) 1. Abra a bagageira e retire o gan-
poderá provocar danos internos cho de reboque da caixa de
no sistema de transmissão. ferramentas.
2. Retire a tampa, pressionando na
parte de baixo do para-choques
dianteiro.
3. Instale o gancho de reboque,
rodando-o no sentido dos pontei-
ros do relógio até ficar bem fixo. Se for necessário efetuar um
reboque de emergência, reco-
4. Depois de utilizá-lo, retire o gan- mendamos que contacte um con-
cho de reboque e coloque a cessionário Kia ou um serviço de
tampa. veículos de reboque.

6 23
O que fazer em caso de emergência

Se não puder recorrer a um servi-


ço de reboque numa situação de CUIDADO AVISO
emergência, pode rebocar tempo- • Fixe um cabo de reboque ao Tenha muito cuidado ao rebo-
rariamente o veículo com um cabo gancho de reboque. car o veículo.
ou corrente fixo no gancho de rebo- • Se rebocar o veículo por outra • Evite arranques bruscos ou
que sob a frente (ou retaguarda) do parte que não os ganchos de manobras de condução errá-
veículo. Tenha muito cuidado ao reboque, poderá danificar a ticas que esforcem demasia-
rebocar o veículo. Tem de estar um carroçaria do veículo. do o gancho e o cabo ou
condutor ao volante para comandar corrente de reboque. Poderá
a direção e aplicar os travões. • Utilize apenas um cabo ou
corrente especialmente indi- parti-los e provocar lesões
Este método de reboque só pode cados para rebocar veículos. corporais ou danos materiais
ser executado em estradas de piso Fixe bem o cabo ou corrente graves.
duro, numa curta distância e a no gancho de reboque. • Se não conseguir mover o
baixa velocidade. De igual modo, as veículo parado, não force
rodas, os eixos, o conjunto motor- continuamente o reboque.
-transmissão, a direção e os travões • Antes de efetuar o reboque de Recomendamos que contac-
têm de estar todos em boas condi- emergência, verifique se o gancho te um concessionário Kia ou
ções. não está nem partido nem danifi- um serviço de reboques para
• Não utilize os ganchos de rebo- cado. solicitar assistência.
que para tirar um veículo da lama, • Fixe bem o cabo ou corrente no • Reboque o veículo o mais a
areia ou de outra situação da qual gancho de reboque. direito possível.
o veículo não consiga sair só com • Não puxe bruscamente o gancho.
a sua força motriz. • Afaste-se do veículo durante
Aplique uma força firme mas bem a operação de reboque.
• Evite rebocar um veículo mais distribuída.
pesado do que o veículo que efe- • Para evitar danificar o gancho, não
tua o reboque. puxe de lado ou de um ângulo ver-
• Os condutores dos dois veículos tical. Puxe sempre a direito.
devem comunicar frequentemente
um com o outro.

6 24
O que fazer em caso de emergência

Precauções a tomar em caso de


reboque de emergência CUIDADO - Caixa de
• Coloque o interruptor da ignição velocidades
na posição ACC, para desbloque- automática
ar o volante. • Se tiver as quatro rodas
• Coloque a alavanca seletora da assentes no chão, o veículo
caixa de velocidades na posição pode ser rebocado a partir
N (ponto-morto). da dianteira. Certifique-se de
que a caixa de velocidades
• Desengate o travão de estaciona- está em ponto-morto e de que
mento. a direção está desbloquea-
• Carregue no pedal dos travões da (para tal, coloque o inter-
• Utilize um cabo de reboque com com mais força do que o normal, ruptor da ignição na posição
menos de 5 m de comprimento. pois a eficácia de travagem será ACC). Durante o reboque, o
Para torná-lo mais visível, ate um menor. veículo deve ter um condutor
pano branco ou vermelho (com • Será necessário um maior esforço para comandar a direção e os
cerca de 30 cm de largura) no para comandar a direção, visto travões.
meio do cabo. que o sistema de direção assistida • Para evitar danificar a caixa
• Conduza com cuidado, para que fica desativado. de velocidades automática,
o cabo de reboque não se solte • Se tiver de fazer uma longa des- limite a velocidade do veículo
durante a operação de reboque. cida, os travões podem sobrea- a 15 km/h e a distância do
quecer e a eficácia de travagem reboque a menos de 1,5 km.
diminuir. Pare frequentemente e • Antes de rebocar o veículo,
deixe os travões arrefecer. verifique se existem fugas de
fluido da caixa de velocidades
sob o veículo. Se existir uma
fuga, deve ser usada uma pla-
taforma ou um carro de rodas
auxiliar para o reboque.

6 25
O que fazer em caso de emergência

EQUIPAMENTO DE EMERGÊNCIA (SE INSTALADO)


Existem alguns equipamentos de Estojo de primeiros socorros Para verificar a pressão dos pneus,
emergência no veículo que ajuda- O estojo de primeiros socorros siga os seguintes passos:
rão a corresponder a situações de conta com alguns objetos, tais como 1. Desenrosque a carrapeta da vál-
emergência. tesoura, ligaduras, fita adesiva, etc., vula localizada na jante junto ao
que permitirão prestar os primeiros pneu.
Extintor de incêndios socorros a uma pessoa ferida. 2. Pressione e mantenha o manó-
metro firme de encontro à válvula.
Se houver um pequeno incêndio e No início desta operação, fugirá
souber como utilizar um extintor de Triângulo de pré-sinalização
de perigo algum ar, e essa fuga continuará
incêndios, siga as seguintes etapas, se não pressionar o manómetro
com o devido cuidado. Coloque o triângulo de pré-sinali- com firmeza.
1. Puxe a cavilha de segurança no zação de perigo na estrada, para 3. Uma pressão firme ativará o
topo do extintor, que evita que avisar os condutores dos veículos manómetro.
a alavanca seja acidentalmente que vêm na sua direção de que
pressionada. o seu veículo se encontra parado 4. Leia a pressão no manómetro,
mais à frente, por exemplo quando para saber se esta se encontra
2. Dirija o bocal de saída do extintor baixa ou alta.
para a base do fogo. este estiver imobilizado na berma da
estrada devido a uma avaria. 5. Ajuste a pressão do pneu de
3. Coloque-se a aproximadamente acordo com o recomendado.
2,5 m do fogo e aperte a alavanca Para mais informações, consulte
para descarregar o extintor. Se Manómetro de medição da pres- o capítulo 8, “Pneus e rodas”.
libertar a alavanca, a descarga é são dos pneus (se instalado)
interrompida. 6. Enrosque novamente a carrapeta
Os pneus costumam perder ar com da válvula.
4. Oriente o jacto do bocal de saída a utilização quotidiana, pelo que é
para a frente e para trás na base necessário acrescentar-lhes algum
do fogo. Uma vez extinto o fogo, ar regularmente. Isso não é sinal de
observe cuidadosamente a zona fugas de ar, mas sim de uma utili-
ardida, pois poderá existir um zação normal. Verifique sempre a
reacendimento. pressão dos pneus com estes frios,
uma vez que essa pressão aumenta
com a temperatura.
6 26
Manutenção

Compartimento do motor ������������������������������������������ 7-3 Líquido limpa-vidros ������������������������������������������������ 7-54


Serviços de manutenção ��������������������������������������������� 7-6 • Inspecionar o nível do líquido limpa-vidros �����������������7-54
• Responsabilidade do proprietário �����������������������������������7-6 Travão de estacionamento ���������������������������������������� 7-55
• Precauções de manutenção a tomar pelo • Inspecionar o travão de estacionamento ����������������������7-55
proprietário �����������������������������������������������������������������������7-6
• Precauções no compartimento do Purificador de ar ������������������������������������������������������� 7-56
motor (motores diesel) ������������������������������������������������������7-7 • Substituição do filtro ������������������������������������������������������7-56
Manutenção por parte do proprietário��������������������� 7-8 Filtro de ar do sistema de climatização ������������������ 7-58
• Calendário das operações de manutenção • Inspeção do filtro ������������������������������������������������������������7-58
da responsabilidade do proprietário �������������������������������7-8 • Substituição do filtro ������������������������������������������������������7-58
Serviço de manutenção calendarizado ����������������������������7-10 Escovas do limpa para-brisas ���������������������������������� 7-60
• Para a Europa, exceto Rússia ����������������������������������������7-11 • Inspeção das escovas �������������������������������������������������������7-60
• Para a Rússia, exceto Europa ����������������������������������������7-20
• Substituição das escovas �������������������������������������������������7-60
Explicação das operações de manutenção
calendarizadas ����������������������������������������������������������� 7-42 Bateria ������������������������������������������������������������������������ 7-64
Óleo de motor ������������������������������������������������������������ 7-46 • Para um melhor funcionamento da bateria �����������������7-64
• Verificar o nível do óleo do motor ���������������������������������7-46 • Rótulo de capacidade da bateria �����������������������������������7-66
• Substituir o óleo do motor e o filtro do • Recarga da bateria ����������������������������������������������������������7-66
óleo do motor �������������������������������������������������������������������7-47 • Sistemas a reiniciar ���������������������������������������������������������7-67
Líquido de refrigeração �������������������������������������������� 7-48 Pneus e rodas ������������������������������������������������������������� 7-68 7
• Verificar o nível do líquido de refrigeração �����������������7-48 • Cuidados a ter com os pneus �����������������������������������������7-68
• Substituir o líquido de refrigeração ������������������������������7-50 • Pressões de enchimento recomendadas
Óleo de travões/embraiagem ����������������������������������� 7-51 para pneus frios���������������������������������������������������������������7-68
• Verificar o nível do óleo dos travões/embraiagem �������7-51 • Verificar a pressão de enchimento dos pneus���������������7-69
Fluido da direção assistida ��������������������������������������� 7-52 • Rotatividade dos pneus���������������������������������������������������7-70
• Verificar o nível do fluido da direção assistida ������������7-52
• Alinhamento e calibração das rodas �����������������������������7-71
Filtro de combustível (motores diesel)�����������������������������7-53
• Escoar água do filtro de combustível ����������������������������7-53 • Substituição de pneus �����������������������������������������������������7-72
• Extração do ar do filtro de combustível �����������������������7-53 • Substituição das rodas ����������������������������������������������������7-73
• Tração dos pneus �������������������������������������������������������������7-73
• Manutenção dos pneus ���������������������������������������������������7-73
• Informação na faixa lateral dos pneus �������������������������7-74
Fusíveis ����������������������������������������������������������������������� 7-79
• Substituição no painel de fusíveis interior��������������������7-80
• Substituição no painel de fusíveis do
compartimento do motor������������������������������������������������7-82
• Descrição no painel de fusíveis/relés �����������������������������7-84
Lâmpadas������������������������������������������������������������������� 7-99
• Substituição de lâmpadas das luzes dianteiras ����������7-100
• Orientação dos faróis e luzes de nevoeiro
dianteiras (Europa) �������������������������������������������������������7-103
• Lâmpadas dos indicadores de mudança de
direção laterais ��������������������������������������������������������������7-108
• Substituição das lâmpadas das luzes traseiras�����������7-109
• Substituição da lâmpada da luz de
travagem de emergência����������������������������������������������� 7-111
7 • Luz da chapa de matrícula ������������������������������������������7-113
• Iluminação interior �������������������������������������������������������7-114
Cuidados a ter com a aparência ���������������������������� 7-116
• Cuidados a ter com o exterior �������������������������������������7-116
• Cuidados a ter com o interior ��������������������������������������7-121
Sistema de controlo de emissões ���������������������������� 7-123
Manutenção

COMPARTIMENTO DO MOTOR
■ Motor a gasolina (Nu 2,0 L - CVVL)

1. Reservatório do líquido de refrigeração do motor


2. Tampa do depósito do óleo do motor
3. Reservatório do fluido de travões/embraiagem*
4. Purificador de ar
5. Caixa de fusíveis
6. Terminal positivo da bateria
■ Motor a gasolina (Nu 2,0 L - MPI) 7. Terminal negativo da bateria
8. Vareta do óleo do motor
9. Tampa do radiador
10. Depósito do fluido de lavagem do para-brisas
11. Reservatório do fluido da direção assistida*
* : se instalado

❈ O compartimento do seu motor poderá ser diferente do apresentado na imagem.

7 3
Manutenção

■ Motor a gasolina (THETA 2,4 L - MPI)

1. Reservatório do líquido de refrigeração do motor


2. Tampa do depósito do óleo do motor
3. Reservatório do fluido de travões/embraiagem*
4. Purificador de ar
5. Caixa de fusíveis
6. Terminal positivo da bateria
■ Motor a gasolina (THETA 2,0 L T-GDI) 7. Terminal negativo da bateria
8. Vareta do óleo do motor
9. Tampa do radiador
10. Depósito do fluido de lavagem do para-brisas
11. Reservatório do fluido da direção assistida*
* : se instalado

❈ O compartimento do seu motor poderá ser diferente do apresentado na imagem.

7 4
Manutenção

■ Motor diesel (U2 1,7)

1. Reservatório do líquido de refrigeração do motor


2. Tampa do depósito do óleo do motor
3. Reservatório do fluido de travões/embraiagem*
4. Purificador de ar
5. Caixa de fusíveis
6. Terminal positivo da bateria
7. Terminal negativo da bateria
8. Vareta do óleo do motor
9. Tampa do radiador
10. Depósito do fluido de lavagem do para-brisas
11. Filtro de combustível*
* : se instalado

❈ O compartimento do seu motor poderá ser diferente do apresentado na imagem.

7 5
Manutenção

OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO
Deve ter cuidado de modo a prevenir Responsabilidade do proprietário Precauções de manutenção
danos no seu veículo e ferimentos ✽ NOTA a tomar pelo proprietário
no seu corpo sempre que proceder Uma assistência mal efetuada ou
a quaisquer procedimentos de É da responsabilidade do proprietário
garantir a realização das operações incompleta pode gerar problemas.
manutenção ou inspeção.
de manutenção e a conservação dos Esta secção fornece-lhe instruções
Uma manutenção inadequada, respetivos registos. apenas para operações de
incompleta ou insuficiente pode manutenção fáceis de efetuar.
resultar em problemas operacionais Recomendamos que a manutenção
para o seu veículo e conduzir a do seu veículo seja sempre realizada ✽ NOTA
avarias, acidentes ou danos pessoais. por um concessionário Kia. Uma manutenção mal efetuada pelo
Deve guardar os documentos proprietário durante o período de
que comprovam a realização dos garantia pode afetar a cobertura da
serviços de manutenção do seu garantia.
veículo de acordo com os calendários Para obter mais informações, leia
de manutenção indicados nas o livro Garantia e Manutenção
páginas seguintes. Esta informação fornecido com o veículo. Se
confirma os requisitos de serviços tiver dúvidas quanto a algum
e manutenções necessários para procedimento de serviço ou
assegurar as garantias do veículo. manutenção, recomendamos que
esses trabalhos sejam realizadas por
A informação detalhada sobre um concessionário Kia.
garantia encontra-se descrita no livro
de Garantia e Manutenção.
As reparações ou afinações
necessárias resultantes da
manutenção inadequada ou
inexistente não estão cobertas pela
garantia.

7 6
Manutenção

Precauções no compartimento
AVISO – Trabalhos de do motor (motores diesel) AVISO - Motor diesel
manutenção Nunca trabalhe no sistema de
• Pode ser perigoso efetuar • O injetor funciona a alta tensão injeção com o motor a trabalhar
trabalhos de manutenção num (máximo 200 v). Por conseguinte,
ou nos 30 segundos posteriores
automóvel, visto que a realização poderão ocorrer os seguintes
acidentes: a desligar do motor. A bomba
de certos procedimentos de
manutenção pode resultar em de alta pressão, a conduta,
- O contacto direto com o injetor ou os injetores e os tubos de alta
lesões graves. Se não tiver com a cablagem do mesmo pode
conhecimentos ou experiência pressão estão sujeitos a alta
originar choques elétricos ou
suficientes, ou as ferramentas pressão mesmo depois de o
lesões no seu sistema muscular
adequadas, para efetuar ou nervoso. motor ser desligado. O jato
os trabalhos necessários, de combustível produzido por
recomendamos que recorra a - A onda eletromagnética originária eventuais fugas de combustível
um concessionário Kia para a do injetor em funcionamento pode pode provocar lesões graves se
realização dos mesmos. provocar problemas a portadores lhe tocar no corpo. As pessoas
• É perigoso trabalhar sob o capô de pacemakers.
que utilizem pacemakers não
com o motor a trabalhar. O perigo • Siga os conselhos de segurança devem aproximar-se a menos de
aumenta quando se usa jóias fornecidos abaixo quando verificar 30 cm da ECU (centralina) ou das
ou roupas largas, que podem o compartimento do motor com o cablagens do compartimento do
ficar presas nas peças móveis e motor ligado. motor com este a trabalhar, pois
provocar lesões. Assim, se tiver de - Não toque no injetor, cablagem do as altas correntes do sistema
ligar o motor para trabalhar sob o injetor e centralina/computador
capô, tire sempre todas as peças de controlo eletrónico do motor
com o motor ligado. geram campos magnéticos
de joalharia (em especial anéis,
pulseiras, relógios ou colares), - Não remova o conetor do injetor consideráveis.
gravatas, cachecóis e roupas com o motor ligado.
largas antes de se aproximar - As pessoas portadoras de pacemakers
do motor ou das ventoinhas de não devem aproximar-se do motor
arrefecimento. quando este arrancar ou estiver em
funcionamento.
7 7
Manutenção

MANUTENÇÃO POR PARTE DO PROPRIETÁRIO


As listas que se seguem são verificações Calendário das operações de Durante a condução do veículo:
no veículo e inspeções que devem ser manutenção da responsabili- • Esteja atento a quaisquer alterações no
realizadas nas frequências indicadas, para dade do proprietário som do escape ou a qualquer cheiro de
ajudar a assegurar um funcionamento Quando parar para reabastecer: fumos de escape no interior do veículo.
seguro e fiável do seu veículo.
Se detetar situações adversas, deverá • Verifique o nível do óleo do motor. • Esteja atento a vibrações no volante,
comunicá-las ao seu concessionário Kia. • Verifique o nível do líquido de bem como à necessidade de um maior
refrigeração no respetivo depósito. esforço, a uma maior folga ou a alguma
Normalmente, as operações de
alteração na sua posição a direito.
manutenção por parte do proprietário não • Verifique o nível do líquido limpa-
são cobertas pelas garantias, pelo que vidros do limpa pára-brisas. • Verifique se o seu veículo costuma
poderá ter de pagar mão de obra, peças virar ou "desviar-se" ligeiramente
• Verifique se existe algum pneu com para um lado numa estrada de piso
e lubrificantes para mandar efetuá-las. pouca pressão ou vazio. plano e regular.
• Verifique o radiador e o condensador. • Quando parar, ouça e tente
Verifique também se as partes dianteiras aperceber-se de sons estranhos,
do radiador ou condensador estão do desvio do veículo para um lado
limpas e se não estão obstruídas com ou de um maior curso ou maiores
folhas, sujidade ou insetos, etc. dificuldades para carregar no pedal
Se alguma das peças acima estiver dos travões.
extremamente suja, ou não tiver a • Se detetar algum deslizamento ou
certeza do seu estado, contacte um alterações no funcionamento da
concessionário Kia.
caixa de velocidades, verifique o nível
do óleo da caixa.
AVISO
Tenha cuidado ao verificar o nível do • Verifique o funcionamento da caixa
líquido de refrigeração do motor se de velocidades manual, incluindo o
este estiver quente. Podem sair do funcionamento da embraiagem.
depósito líquido e vapor escaldantes • Verifique a posição "P" (estacionamento)
sob pressão, causadores de queima- da caixa automática.
duras ou outras lesões graves.

7 8
Manutenção

• Verifique o funcionamento do Pelo menos duas vezes por ano Pelo menos uma vez por ano:
travão de estacionamento. (p. ex. na primavera e no outono)
• Limpe os orifícios de escoamento
• Verifique se deteta fugas de óleo • Inspecione os tubos do radiador, da carroçaria e das portas.
ou líquido sob o veículo (o gotejo aquecedor e ar condicionado em
busca de fugas ou danos. • Lubrifique as dobradiças e batentes
de água saído do sistema de ar
das portas e das dobradiças do capô.
condicionado durante ou após a • Verifique o jacto do líquido limpa-
condução é uma situação normal). vidros e o funcionamento do limpa • Lubrifique as fechaduras e trincos
para-brisas. Limpe as escovas do das portas e do capô.
Pelo menos mensalmente: limpa para-brisas com um pano • Lubrifique as tiras isoladoras de
• Verifique o nível do líquido de limpo humedecido com líquido borracha das portas.
refrigeração do motor no respetivo limpa-vidros.
• Verifique o funcionamento do
depósito. • Verifique o alinhamento dos faróis. sistema de ar condicionado
• Verifique o funcionamento de todas • Verifique o silenciador, os tubos, • Inspecione e lubrifique as ligações
as luzes exteriores, incluindo as os resguardos e os grampos do e controlos da caixa de velocidades
luzes de paragem, os indicadores sistema de escape. automática.
de mudança de direção e as luzes
de sinalização de perigo. • Inspecione o desgaste e verifique • Limpe a bateria e os bornes.
o funcionamento dos cintos de
• Verifique as pressões de • Verifique o nível do óleo dos travões
segurança de colo e de ombro.
enchimento de todos os pneus, e da embraiagem.
incluindo o sobresselente. • Inspecione os pneus em busca de
sinais de desgaste e de porcas mal
apertadas nas rodas.

7 9
Manutenção

SERVIÇO DE MANUTENÇÃO CALENDARIZADO


Cumpra o Plano de Manutenção Se conduzir o seu veículo nas
normal se nenhuma das seguintes condições atrás referidas, deverá
situações se aplicar normalmente à inspecionar, trocar peças ou
condução do veículo. Caso contrário, reabastecer com mais frequência
cumpra a “Manutenção sob condições do que o previsto no Plano de
de utilização adversas”. Manutenção Normal. Após os
• Condução repetida em curtas períodos ou distâncias mostrados
distâncias. no quadro, continue a respeitar os
intervalos de manutenção indicados.
• Condução em zonas poeirentas ou
arenosas.
• Utilização intensiva dos travões.
• Condução em zonas com sal ou
outros materiais corrosivos.
• Condução em estradas acidentadas
ou lamacentas.
• Condução em zonas montanhosas.
• Funcionamento ao ralenti ou a baixa
velocidade por longos períodos.
• Condução prolongada sob
temperaturas frias e/ou climas
extremamente húmidos.
• Mais de 50% da condução em
tráfego urbano congestionado e sob
tempo quente, com temperaturas
acima dos 32 °C.

7 10
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A EUROPA, EXCETO RÚSSIA)
Para garantir um bom controlo de emissões e uma boa performance, é necessário executar os serviços de manutenção a seguir descritos.
A fim de proteger a sua garantia, guarde os recibos de todos os serviços de manutenção efetuados no sistema de emissões do veículo. Nos
casos em que sejam indicadas a quilometragem e a periodicidade, a frequência dos serviços é determinada por aquela que ocorrer primeiro.
*1: Ajuste o alternador, a bomba de água e a correia motriz *6: Quando acrescentar fluido de refrigeração, utilize apenas
do ar condicionado (se instalado). Examine as peças, e um aditivo refrigerante recomendado para o seu veículo
se necessário, proceda à sua reparação ou substituição. e nunca misture água "dura” (calcária) com o fluido de
*2: Verifique o nível do óleo do motor e a existência de fugas fábrica. Uma mistura de refrigeração incorreta pode
a cada 500 km ou antes de iniciar uma viagem longa. resultar numa avaria grave ou em sérios danos no motor.
*3: Para sua maior comodidade, a substituição pode ser feita *7: A Kia recomenda a utilização de combustíveis de alta
antes do respetivo intervalo, quando fizer a manutenção qualidade, em conformidade com a norma europeia
de outros itens. (EN228), ou equivalentes.
*4: Verifique se existe ruído excessivo nas válvulas e/ou Os clientes que não utilizem regularmente gasolina de boa
vibração do motor, e afine se necessário. Recomendamos qualidade enriquecida com aditivos e tenham problemas
que a manutenção do sistema seja realizada por um em ligar o motor ou verifiquem que este não funciona com
concessionário Kia (Theta 2,4 L) suavidade, deverão acrescentar um frasco de aditivos ao
*5: O filtro de combustível é isento de manutenção, mas depósito de gasolina a cada 15 000 km.
recomendamos que seja inspecionado periodicamente, Os aditivos podem ser adquiridos no seu concessionário
visto que o Plano de Manutenção depende da qualidade Kia, que também lhe disponibiliza toda a informação
do combustível. Se verificar a existência de problemas necessária sobre a respetiva utilização. Não misture
importantes de segurança como, por exemplo, restrição do outro tipo de aditivos.
fluxo de combustível, falhas do motor, perda de potência,
dificuldades em ligar o motor de arranque etc., substitua o
filtro de combustível imediatamente, independentemente
da indicação do Plano de Manutenção, e consulte um
concessionário Kia.

7 11
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A EUROPA, EXCETO RÚSSIA) (CONT.)
15 000 km ou 12 meses 30 000 km ou 24 meses
❑ Inspecionar filtro purificador de ar
❑ Inspecionar filtro purificador de ar ❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar condicionado (se instalado)
condicionado (se instalado) ❑ Inspecionar estado da bateria
❑ Inspecionar estado da bateria ❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões ❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão
❑ Inspecionar nível do óleo dos travões e da embraiagem ❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão de transmissão
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira ❑ Inspecionar sistema de escape
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção ❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso) ❑ Inspecionar travão de estacionamento
❑ Inspecionar tubo de vácuo e tubos de ventilação do cárter ❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida ❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
(se instalado) ❑ Inspecionar tubo de vácuo e tubos de ventilação do cárter
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria ❑ Inspecionar pedais dos travões e da embraiagem
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *2 ❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida
❑ Juntar aditivos para combustível *7 (se instalado)
(a cada 15 000 km ou 12 meses). ❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria
❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir, (se instalado)
limpar ou substituir. ❑ Substituir nível do óleo dos travões e da embraiagem
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *2
❑ Juntar aditivos para combustível *7
(a cada 15 000 km ou 12 meses)
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
limpar ou substituir.

7 12
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A EUROPA, EXCETO RÚSSIA) (CONT.)
45 000 km ou 36 meses 60 000 km ou 48 meses
❑ Inspecionar tubo de vácuo e tubos de ventilação do cárter ❑ Inspecionar filtro purificador de ar
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar ❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar
condicionado (se instalado) condicionado (se instalado)
❑ Inspecionar estado da bateria ❑ Inspecionar estado da bateria
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões ❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões
❑ Inspecionar nível do óleo dos travões e da embraiagem ❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão ❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira de transmissão
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção ❑ Inspecionar sistema de escape
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso) ❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida ❑ Inspecionar tubagens e ligações do sistema de combustível
(se instalado) ❑ Inspecionar travão de estacionamento
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria ❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Substituir filtro purificador de ar ❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❑ Substituir velas de ignição (níquel) - Theta 2,4 L ❑ Inspecionar fluido da caixa de velocidades manual (se instalado)
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *2 ❑ Inspecionar tubo de vapor e tampão do depósito de
❑ Juntar aditivos para combustível *7 combustível
❑ (a cada 15 000 km ou 12 meses) ❑ Inspecionar tubo de vácuo e tubos de ventilação do cárter
❑ Inspecionar filtro de combustível *5
❑ Inspecionar filtro do ar do depósito de combustível
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir, ❑ Inspecionar pedais dos travões e da embraiagem
limpar ou substituir. ❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida (se instalado)
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria
❑ Substituir nível do óleo dos travões e da embraiagem
(Continua)

7 13
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A EUROPA, EXCETO RÚSSIA) (CONT.)
(Continuação) 75 000 km ou 60 meses

❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização ❑ Inspecionar filtro purificador de ar


(se instalado) ❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *2 condicionado (se instalado)
❑ Inspecionar sistema de refrigeração ❑ Inspecionar estado da bateria
❏ (De início, aos 60 000 km ou 48 meses ❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões
❏ e depois a cada 30 000 km ou 24 meses) ❑ Inspecionar nível do óleo dos travões e da embraiagem
❑ Juntar aditivos para combustível *7 ❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão
❏ (a cada 15 000 km ou 12 meses) ❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir, ❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida
limpar ou substituir. (se instalado)
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria
❑ Inspecionar tubo de vácuo e tubos de ventilação do cárter
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *2
❑ Juntar aditivos para combustível *7
(a cada 15 000 km ou 12 meses).
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
limpar ou substituir.

7 14
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A EUROPA, EXCETO RÚSSIA) (CONT.)
90 000 km ou 72 meses (Continuação)
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar ❑ Inspecionar folgas das válvulas *4
condicionado (se instalado) ❑ Substituir filtro purificador de ar
❑ Inspecionar estado da bateria ❑ Substituir velas de ignição (níquel) - Theta 2,4 L
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões ❑ Juntar aditivos para combustível *7
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão (a cada 15 000 km ou 12 meses).
❑ Inspecionar correia de transmissão *1
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio ❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
de transmissão limpar ou substituir.
❑ Inspecionar sistema de escape
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira
❑ Inspecionar travão de estacionamento
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❑ Inspecionar tubo de vácuo e tubos de ventilação do cárter
❑ Inspecionar pedais dos travões e da embraiagem
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida
(se instalado)
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria
❑ Substituir nível do óleo dos travões e da embraiagem
❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização
(se instalado)
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *2
❑ Inspecionar sistema de refrigeração (de início, aos 60 000
km ou 48 meses e depois a cada 30 000 km ou 24 meses)
(Continua)

7 15
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A EUROPA, EXCETO RÚSSIA) (CONT.)
105 000 km ou 84 meses 120 000 km ou 96 meses
❑ Inspecionar filtro purificador de ar ❑ Inspecionar filtro purificador de ar
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar ❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar
condicionado (se instalado) condicionado (se instalado)
❑ Inspecionar estado da bateria ❑ Inspecionar estado da bateria
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões ❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões
❑ Inspecionar nível do óleo dos travões e da embraiagem ❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão ❑ Inspecionar correia de transmissão *1
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão ❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio
dianteira de transmissão
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção ❑ Inspecionar sistema de escape
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso) ❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida ❑ Inspecionar tubagens e ligações do sistema de combustível
(se instalado) ❑ Inspecionar travão de estacionamento
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria ❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar tubo de vácuo e tubos de ventilação do ❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
cárter ❑ Inspecionar fluido da caixa de velocidades manual
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *2 (se instalado)
❑ Juntar aditivos para combustível *7 (a cada 15 000 km ❑ Inspecionar tubo de vapor e tampão do depósito de
ou 12 meses). combustível
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir, ❑ Inspecionar tubo de vácuo e tubos de ventilação do cárter
limpar ou substituir. ❑ Inspecionar filtro de combustível *5
❑ Inspecionar filtro do ar do depósito de combustível
❑ Inspecionar pedais dos travões e da embraiagem
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida
(se instalado)
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria
(Continua)

7 16
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A EUROPA, EXCETO RÚSSIA) (CONT.)
(Continuação) Dispensa revisão ou assistência
❑ Substituir nível do óleo dos travões e da embraiagem ❑ Fluido da caixa de velocidades automática
❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização (se instalado)
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *2
❑ Substituir velas de ignição (irídio) - Nu 2,0 L
(a cada 160 000 km ou 120 meses)
❑ Substituir líquido de refrigeração *6(de início, aos 210 000 km
ou 120 meses e depois a cada 30 000 km ou 24 meses *4)
❑ Inspecionar sistema de refrigeração (de início, aos 60 000 km
ou 48 meses e depois a cada 30 000 km ou 24 meses)
❑ Juntar aditivos para combustível *7
(a cada 15 000 km ou 12 meses).

❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,


limpar ou substituir.

7 17
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO SOB CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO ADVERSAS - PARA MOTORES A


GASOLINA (PARA A
EUROPA, EXCETO
RÚSSIA)
Nos automóveis utilizados maioritariamente sob condições de condução adversas, são necessárias uma assistência e
uma manutenção mais frequentes dos itens referidos a seguir.
Para saber os intervalos de manutenção adequados, consulte a tabela abaixo.
R: Substituir I: Inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir, limpar ou substituir

Manutenção Condições de
Item de manutenção Intervalos de manutenção
(operação) condução
A, B, C, D, E, F, G,
Óleo do motor e filtro do óleo do motor R A cada 7500 km ou 6 meses
H, I, J, K, L
Substituir com mais frequência,
Elemento do filtro de ar R C, E
consoante o estado
Substituir com mais frequência,
Velas de ignição R B, H, I, L
consoante o estado
Fluido da caixa de velocidades manual
R A cada 120 000 km C, E, G, I, K
(se instalado)
Fluido da caixa de velocidades automática A, C, D, E, F,
R A cada 90 000 km
(se instalado) G, H, I, K
Inspecionar cremalheira, barras e casqui- Inspecionar com mais frequência,
I C, D, E, F, G
lhos da direção consoante o estado

7 18
Manutenção

Operação de Condições de con-


Item de manutenção Intervalos de manutenção
manutenção dução
Articulações de esfera da suspensão Inspecionar com mais frequência,
I C, D, E, F, G
dianteira consoante o estado
Discos, calços, maxilas e rotores dos Inspecionar com mais frequência,
I C, D, E, G, H
travões consoante o estado
Inspecionar com mais frequência,
Travões de disco e calços (se instalado) I C, D, E, G, H
consoante o estado
Inspecionar com mais frequência,
Travão de estacionamento I C, D, G, H
consoante o estado
Veio de transmissão e casquilhos do veio Inspecionar com mais frequência,
I C, D, E, F, G, H, I, K
de transmissão consoante o estado
Filtro de ar do sistema de climatização Substituir com mais frequência,
R C, E, G
(se instalado) consoante o estado

CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO ADVERSAS


A: Condução repetida de distâncias curtas (menos de 8 E : Condução em zonas arenosas
km) com temperatura normal ou menos de 16 km com F : Condução em tráfego lento com temperatura superior
temperaturas próximas ou abaixo dos 0 ºC. a 32 ºC.
B: Funcionamento prolongado do motor ao ralenti ou G: Condução prolongada ou frequente em subidas,
condução a baixa velocidade ao longo de grandes descidas ou estradas de montanha.
distâncias. H : Reboque de atrelado ou carga pesada sobre o
C: Condução em pisos acidentados ou com poeira, lama, tejadilho.
não alcatroados, cobertos de gravilha ou onde seja I : Condução como carro de patrulha, táxi, veículo
aplicado sal de degelo. comercial ou reboque.
D: Condução em zonas com sal ou outros materiais J : Condução com tempo muito frio.
corrosivos ou com clima bastante frio K : Condução a mais de 170 km/h.
L : Condução frequente com situações de para-arranca.

7 19
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A RÚSSIA, EXCETO EUROPA)
Para garantir um bom controlo de emissões e uma boa performance, é necessário executar os serviços de manutenção a seguir descritos.
A fim de proteger a sua garantia, guarde os recibos de todos os serviços de manutenção efetuados no sistema de emissões do veículo. Nos
casos em que sejam indicadas a quilometragem e a periodicidade, a frequência dos serviços é determinada por aquela que ocorrer primeiro.
*1 : Ajuste o alternador, a bomba de água e a correia motriz segurança como, por exemplo, restrição do fluxo de combus-
do ar condicionado (se instalado). Examine as peças, e se tível, falhas do motor, perda de potência, dificuldades em ligar
necessário, proceda à sua reparação ou substituição. o motor de arranque etc., substitua o filtro de combustível
Se existir ruído proveniente da correia motriz, reajuste-a imediatamente, independentemente da indicação do Plano
antes de optar pela sua substituição. de Manutenção, e consulte um concessionário Kia.
*7 : Quando acrescentar fluido de refrigeração, utilize apenas
*2 : Verifique o nível do óleo do motor e a existência de fugas
a cada 500 km ou antes de iniciar uma viagem longa. água desionizada ou macia, e nunca misture água "dura”
*3 : A condução com temperaturas de verão, acima dos 40 (calcária) com o fluido de fábrica. Uma mistura de refri-
°C (ARÁBIA SAUDITA, EAU, OMÃ, KUWAIT, BAHREIN, geração incorreta pode resultar numa avaria grave ou em
QATAR, IRÃO, IÉMEN, ETC), ou acima dos 170 km/h deve sérios danos no motor.
*8 : A Kia recomenda a utilização de combustíveis de alta qua-
ser classificada como condução em condições de utiliza-
ção adversas. lidade, em conformidade com a norma europeia (EN228),
*4 : Para sua maior comodidade, a substituição pode ser feita ou equivalentes.
antes do respetivo intervalo, quando fizer a manutenção Os clientes que não utilizem regularmente gasolina de boa
de outros itens. qualidade enriquecida com aditivos e tenham problemas
*5 : Verifique se existe ruído excessivo nas válvulas e/ou vibra- em ligar o motor ou verifiquem que este não funciona com
ção do motor, e afine se necessário. Recomendamos que suavidade, deverão acrescentar um frasco de aditivos ao
a manutenção do sistema seja realizada por um conces- depósito de gasolina a cada 5000 km (exceto na Europa).
sionário Kia (Theta 2,4 L) Os aditivos podem ser adquiridos no seu concessioná-
*6 : O filtro de combustível é isento de manutenção, mas reco- rio Kia, que também lhe disponibiliza toda a informação
mendamos que seja inspecionado periodicamente, visto que necessária sobre a respetiva utilização. Não misture outro
o Plano de Manutenção depende da qualidade do combus- tipo de aditivos.
tível. Se verificar a existência de problemas importantes de

7 20
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A RÚSSIA, EXCETO EUROPA) (CONT.)
15 000 km ou 12 meses (Continuação)
❑ Inspecionar filtro purificador de ar – Exceto China, Índia, ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor - Médio
Médio Oriente Oriente, Brasil *2 (a cada 10 000 km ou 12 meses*3)
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor -
condicionado (se instalado)
Theta 2,0 T-GDI (De início, aos 5000 km e depois a cada
❑ Inspecionar estado da bateria 8000 km ou 6 meses)
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões ❑ Juntar aditivos para combustível *8
❑ Inspecionar fluido de travões/embraiagem (se instalado) (a cada 5000 km ou 6 meses).
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão ❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio limpar ou substituir.
de transmissão
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão
dianteira
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❑ Inspecionar tubo de aspiração
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida (se
instalado)
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria
❑ Substituir o filtro purificador de ar – China, Índia, Médio Oriente
❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização
(se instalado)
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor –
Exceto Médio Oriente, Brasil *2
(Continua)

7 21
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A RÚSSIA, EXCETO EUROPA) (CONT.)
30 000 km ou 24 meses (Continuação)
❑ Inspecionar filtro purificador de ar – Exceto China, Índia, ❑ Substituir o filtro purificador de ar – China, Índia, Médio
Médio Oriente Oriente
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar ❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização
condicionado (se instalado) (se instalado)
❑ Inspecionar estado da bateria ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor –
Exceto Médio Oriente, Brasil *2
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor -
❑ Inspecionar fluido de travões/embraiagem (se instalado) Médio Oriente, Brasil *2
(a cada 10 000 km ou 12 meses*3)
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo motor - Theta
❑ Inspecionar correia de transmissão *1 2,0 T-GDI (de início, aos 5000 km e depois a cada 8000
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio de transmissão km ou 6 meses)
❑ Inspecionar sistema de escape ❑ Juntar aditivos para combustível *8
(a cada 5000 km ou 6 meses).
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira
❑ Inspecionar filtro de combustível *6 ❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
❑ Inspecionar travão de estacionamento limpar ou substituir.

❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção


❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❑ Inspecionar filtro do ar do depósito de combustível (se instalado)
❑ Inspecionar tubo de aspiração
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida (se instalado)
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria
(Continua)
7 22
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A RÚSSIA, EXCETO EUROPA) (CONT.)
45 000 km ou 36 meses (Continuação)
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor - Médio
condicionado (se instalado) Oriente, Brasil *2 (a cada 10 000 km ou 12 meses*3)
❑ Inspecionar estado da bateria ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo motor - Theta 2,0
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões T-GDI (de início, aos 5000 km e depois a cada 8000 km
ou 6 meses)
❑ Inspecionar fluido de travões/embraiagem (se instalado)
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão ❑ Substituir velas de ignição (níquel) *4 - Theta 2,4 L (a cada
40 000 km)
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio
de transmissão ❑ Juntar aditivos para combustível *8 (a cada 5000 km ou
6 meses).
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
limpar ou substituir.
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❑ Inspecionar tubo de aspiração
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida (se instalado)
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria
❑ Substituir filtro purificador de ar
❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização (se instalado)
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor –
Exceto Médio Oriente, Brasil *2
(Continua)

7 23
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A RÚSSIA, EXCETO EUROPA) (CONT.)
60 000 km ou 48 meses (Continuação)
❑ Inspecionar filtro purificador de ar – Exceto China, Índia, Médio Oriente ❑ Substituir o filtro purificador de ar – China, Índia, Médio Oriente
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar ❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização (se instalado)
condicionado (se instalado)
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor –
❑ Inspecionar estado da bateria 2
Exceto Médio Oriente, Brasil *
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor -
❑ Inspecionar fluido de travões/embraiagem (se instalado) 2 3
Médio Oriente, Brasil * (a cada 10 000 km ou 12 meses* )
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo motor - Theta 2,0 T-GDI
1 (de início, aos 5000 km e depois a cada 8000 km ou 6 meses)
❑ Inspecionar correia de transmissão *
6
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio de transmissão ❑ Substituir filtro de combustível *
❑ Inspecionar sistema de escape ❑ Substituir filtro do ar do depósito de combustível (se instalado)
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira ❑ Inspecionar sistema de refrigeração (de início, aos 60 000
❑ Inspecionar tubagens e ligações do sistema de combustível km ou 48 meses e depois a cada 30 000 km ou 24 meses)
❑ Inspecionar travão de estacionamento 8
❑ Juntar aditivos para combustível * (a cada 5000 km ou 6 meses).
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
❑ Inspecionar fluido da caixa de velocidades manual (se instalado) limpar ou substituir.
❑ Inspecionar tubo de vapor e tampão do depósito de combustível
❑ Inspecionar tubo de aspiração
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida (se instalado)
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria
(Continua)
7 24
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A RÚSSIA, EXCETO EUROPA) (CONT.)
75 000 km ou 60 meses (Continuação)
❑ Inspecionar filtro purificador de ar – Exceto China, Índia, Médio Oriente ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor - Médio
Oriente, Brasil *2 (a cada 10 000 km ou 12 meses*3)
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar
condicionado (se instalado) ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo motor - Theta
2,0 T-GDI (de início, aos 5000 km e depois a cada 8000
❑ Inspecionar estado da bateria
km ou 6 meses)
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões ❑ Substituir velas de ignição (revestida a irídio) - Theta
❑ Inspecionar fluido de travões/embraiagem (se instalado) 2,0 T-GDI
❑ Juntar aditivos para combustível *8 (a cada 5000 km
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão ou 6 meses).
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
de transmissão
limpar ou substituir.
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❑ Inspecionar tubo de aspiração
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida (se instalado)
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria
❑ Substituir o filtro purificador de ar – China, Índia, Médio Oriente

❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização (se instalado)


❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor –
Exceto Médio Oriente, Brasil *2
(Continua)

7 25
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A RÚSSIA, EXCETO EUROPA) (CONT.)
90 000 km ou 72 meses (Continuação)
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar ❑ Substituir filtro purificador de ar
condicionado (se instalado) ❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização (se instalado)
❑ Inspecionar estado da bateria ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor –
Exceto Médio Oriente, Brasil *2
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor - Médio
❑ Inspecionar fluido de travões/embraiagem (se instalado) Oriente, Brasil *2 (a cada 10 000 km ou 12 meses*3)
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão
❑ Inspecionar correia de transmissão *1 ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo motor - Theta 2,0 T-GDI
(de início, aos 5000 km e depois a cada 8000 km ou 6 meses)
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio de transmissão
❑ Substituir velas de ignição (níquel) *4 - Theta 2,4 L
❑ Inspecionar sistema de escape (a cada 40 000 km)
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira
❑ Inspecionar filtro de combustível *6 ❑ Inspecionar sistema de refrigeração (de início, aos 60 000
km ou 48 meses e depois a cada 30 000 km ou 24 meses)
❑ Inspecionar travão de estacionamento
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção ❑ Inspecionar folgas das válvulas *5 - Theta 2,4 L (a cada
90 000 km ou 48 meses *4)
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❑ Inspecionar filtro do ar do depósito de combustível (se instalado) ❑ Juntar aditivos para combustível *8 (a cada 5000 km ou 6 meses).
❑ Inspecionar tubo de aspiração
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida (se instalado) ❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria limpar ou substituir.

(Continua)

7 26
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A RÚSSIA, EXCETO EUROPA) (CONT.)
105 000 km ou 84 meses (Continuação)
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor –
❑ Inspecionar filtro purificador de ar – Exceto China, Índia, Médio Oriente Exceto Médio Oriente, Brasil *2
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar condi- ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor - Médio
cionado (se instalado) Oriente, Brasil *2 (a cada 10 000 km ou 12 meses*3)
❑ Inspecionar estado da bateria
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo motor - Theta
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões 2,0 T-GDI (de início, aos 5000 km e depois a cada 8000
❑ Inspecionar fluido de travões/embraiagem (se instalado) km ou 6 meses)
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão ❑ Juntar aditivos para combustível *8 (a cada 5000 km
ou 6 meses).
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio de transmissão
Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira
limpar ou substituir.
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❑ Inspecionar tubo de aspiração
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida (se instalado)
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria
❑ Substituir o filtro purificador de ar – China, Índia, Médio Oriente
❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização (se instalado)
(Continua)

7 27
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL - PARA MOTORES A GASOLINA


(PARA A RÚSSIA, EXCETO EUROPA) (CONT.)
120 000 km ou 96 meses (Continuação)
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor –
❑ Inspecionar filtro purificador de ar – Exceto China, Índia, Médio Oriente
Exceto Médio Oriente, Brasil *2
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor - Médio
condicionado (se instalado) Oriente, Brasil *2 (a cada 10 000 km ou 12 meses*3)
❑ Inspecionar estado da bateria
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo motor - Theta
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões 2,0 T-GDI (de início, aos 5000 km e depois a cada 8000
❑ Inspecionar fluido de travões/embraiagem (se instalado) km ou 6 meses)
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão ❑ Substituir velas de ignição (revestidas a irídio) - Nu 2,0 L
❑ Inspecionar correia de transmissão *1 (a cada 160 000 km ou 120 meses)
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio de transmissão ❑ Substituir filtro de combustível *6
❑ Inspecionar sistema de escape ❑ Substituir filtro do ar do depósito de combustível (se
instalado)
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dianteira ❑ Substituir líquido de refrigeração *7(de início, aos 200
❑ Inspecionar tubagens e ligações do sistema de combustível 000 km ou 120 meses e depois a cada 40 000 km ou
❑ Inspecionar travão de estacionamento 24 meses *4)
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar sistema de refrigeração (de início, aos 60 000
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso) km ou 48 meses e depois a cada 30 000 km ou 24 meses)
❑ Inspecionar fluido da caixa de velocidades manual (se instalado)
❑ Inspecionar tubo de vapor e tampão do depósito de combustível ❑ Juntar aditivos para combustível *8 (a cada 5000 km ou
6 meses).
❑ Inspecionar tubo de aspiração ❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
❑ Inspecionar fluido e tubagem da direção assistida (se instalado) limpar ou substituir.
❑ Inspecionar porcas e junções no chassis e na carroçaria
❑ Substituir o filtro purificador de ar – China, Índia, Médio Oriente Dispensa revisão ou assistência
❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização (se instalado) ❑ Fluido da caixa de velocidades automática
(Continua)
7 28
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO SOB CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO ADVERSAS - PARA MOTORES A


GASOLINA (PARA
A RÚSSIA, EXCETO
EUROPA)
Nos automóveis utilizados maioritariamente sob condições de condução adversas, são necessárias uma assistência e
uma manutenção mais frequentes dos itens referidos a seguir.
Para saber os intervalos de manutenção adequados, consulte a tabela abaixo.
R: Substituir I: Inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir, limpar ou substituir
Operação de Condições de
Item de manutenção Intervalos de manutenção
manutenção condução
THETA 2,4 L
R A cada 7500 km ou 6 meses
Óleo do motor e filtro do Nu 2,0 L A, B, C, D, E, F, G,
óleo do motor H, I, J, K, L
Theta 2,0 T-GDI R A cada 5 000 km ou 3 meses

Substituir com mais frequência,


Elemento do filtro de ar R C, E
consoante o estado
Substituir com mais frequência,
Velas de ignição R B, H
consoante o estado
Fluido da caixa de velocidades manual (se instalado) R A cada 120 000 km C, E, G, I, K

Fluido da caixa de velocidades automática A, C, D, E, F, G, H,


(se instalado)
R A cada 100 000 km
I, K
Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da Inspecionar com mais frequência,
direção
I C, D, E, F, G
consoante o estado
Inspecionar com mais frequência,
Articulações de esfera da suspensão dianteira I C, D, E, F, G
consoante o estado

7 29
Manutenção

Operação de Condições de
Item de manutenção Intervalos de manutenção
manutenção condução
Inspecionar com mais frequência,
Discos, calços, maxilas e rotores dos travões I C, D, E, G, H
consoante o estado
Inspecionar com mais frequência,
Travão de estacionamento I C, D, G, H
consoante o estado
Veio de transmissão e casquilhos do veio de Inspecionar com mais frequência,
I C, D, E, F
transmissão consoante o estado
Filtro de ar do sistema de climatização (se Substituir com mais frequência,
R C, E
instalado) consoante o estado

CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO ADVERSAS


A: Condução repetida de distâncias curtas (menos de 8 E : Condução em zonas arenosas
km) com temperatura normal ou menos de 16 km com F : Condução em tráfego lento com temperatura superior
temperaturas próximas ou abaixo dos 0 ºC. a 32 ºC.
B: Funcionamento prolongado do motor ao ralenti ou G : Condução prolongada ou frequente em subidas,
condução a baixa velocidade ao longo de grandes descidas ou estradas de montanha.
distâncias. H : Reboque de atrelado ou carga pesada sobre o
C: Condução em pisos acidentados ou com poeira, lama, tejadilho.
não alcatroados, cobertos de gravilha ou onde seja I : Condução como carro de patrulha, táxi, veículo
aplicado sal de degelo. comercial ou reboque.
D: Condução em zonas com sal ou outros materiais J : Condução com tempo muito frio.
corrosivos ou com clima bastante frio K : Condução a mais de 170 km/h.
L : Condução frequente com situações de para-arranca.

7 30
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL – PARA MOTORES DIESEL (EUROPA)


Para garantir um bom controlo de emissões e uma boa performance, é necessário executar os serviços de manutenção
a seguir descritos. A fim de proteger a sua garantia, guarde os recibos de todos os serviços de manutenção efetuados
no sistema de emissões do veículo. Nos casos em que sejam indicadas a quilometragem e a periodicidade, a frequência
dos serviços é determinada por aquela que ocorrer primeiro.
*1: Verifique o nível do óleo do motor e a existência de fugas a imediatamente, independentemente da indicação do Plano
cada 500 km ou antes de iniciar uma viagem longa. de Manutenção, e consulte um concessionário Kia.
*2: Se o óleo de motor recomendado não se encontrar dispo-

nível, substitua-o, bem como ao respetivo filtro, a cada 20 *5: O fluido da caixa de velocidades automática deve ser subs-
000 km ou 12 meses. tituído sempre que esta for submersa por água.
*3: O óleo de motor deve ser verificado regularmente e man- *6: Examine as peças, e se necessário, proceda à sua repara-

tido adequadamente. O funcionamento do veículo com ção ou substituição. Examine o tensor da correia de trans-
uma quantidade insuficiente de óleo não está coberta pela missão, o ralenti e a polia do alternador e, se necessário,
garantia. proceda à sua reparação ou substituição.
*4: Este Plano de Manutenção depende da qualidade do com- *7: Quando acrescentar fluido de refrigeração, utilize apenas

bustível. Aplica-se apenas quando existe utilização de um um aditivo refrigerante recomendado para o seu veículo e
combustível de qualidade <"EN590 ou equivalente">. Se nunca misture água "dura” (calcária) com o fluido de fábrica.
as especificações do combustível diesel não cumprirem a Uma mistura de refrigeração incorreta pode resultar numa
EN590, a substituição deverá ser mais frequente. Se veri- avaria grave ou em sérios danos no motor.
ficar a existência de problemas importantes de segurança
como, por exemplo, restrição do fluxo de combustível,
falhas do motor, perda de potência, dificuldades em ligar
o motor de arranque etc., substitua o filtro de combustível

7 31
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL – PARA MOTORES DIESEL (EUROPA) (CONT.)


A cada 30 000 km ou 24 meses ❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
limpar ou substituir.
❑ Inspecionar filtro purificador de ar
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar
condicionado (se instalado)
❑ Inspecionar estado da bateria
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio
de transmissão
❑ Inspecionar sistema de escape
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão
dianteira
❑ Verificar tubagens e ligações do sistema de combustível
❑ Inspecionar travão de estacionamento
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❑ Substituir fluido de travões/embraiagem (se instalado)
❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização
(se instalado)
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *1 *2 *3
❑ Substituir filtro de combustível *4

7 32
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL – PARA MOTORES DIESEL (EUROPA) (CONT.)


A cada 60 000 km ou 48 meses (Continuação)
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *1 *2 *3
condicionado (se instalado)
❑ Substituir filtro de combustível *4
❑ Inspecionar estado da bateria
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
❑ Inspecionar sistema de refrigeração
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão limpar ou substituir.
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio
de transmissão
❑ Inspecionar sistema de escape
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão
dianteira
❑ Verificar tubagens e ligações do sistema de combustível
❑ Inspecionar filtro do ar do depósito de combustível
❑ Inspecionar fluido da caixa de velocidades manual
(se instalado) *5
❑ Inspecionar travão de estacionamento
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❑ Inspecionar correia de transmissão *6(de início, aos 90
000 km ou 48 meses e depois a cada 30 000 km ou 24
meses)
❑ Inspecionar tubo de vapor e tampão do depósito de
combustível
❑ Substituir filtro purificador de ar
❑ Substituir fluido de travões/embraiagem (se instalado)
❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização (se
instalado)
(Continua)

7 33
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL – PARA MOTORES DIESEL (EUROPA) (CONT.)


A cada 90 000 km ou 72 meses (Continuação)
❑ Inspecionar filtro purificador de ar ❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar ❑ Substituir fluido de travões/embraiagem (se instalado)
condicionado (se instalado) ❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização
❑ Inspecionar estado da bateria (se instalado)
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *1 *2 *3
❑ Inspecionar sistema de refrigeração
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão
limpar ou substituir.
❑ Inspecionar correia de transmissão *6(de início, aos 90
000 km ou 48 meses e depois a cada 30 000 km ou 24
meses)
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio
de transmissão
❑ Inspecionar sistema de escape
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão
dianteira
❑ Substituir filtro de combustível *4
❑ Verificar tubagens e ligações do sistema de combustível
❑ Inspecionar travão de estacionamento
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
(Continua)

7 34
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL – PARA MOTORES DIESEL (EUROPA) (CONT.)


A cada 120 000 km ou 96 meses (Continuação)
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar ❑ Inspecionar tubo de vapor e tampão do depósito de
condicionado (se instalado) combustível
❑ Inspecionar estado da bateria ❑ Substituir filtro purificador de ar
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões ❑ Substituir fluido de travões/embraiagem (se instalado)
❑ Inspecionar sistema de refrigeração ❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização
(se instalado)
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão
❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *1 *2 *3
❑ Inspecionar correia de transmissão *6(de início, aos 90 ❑ Substituir filtro de combustível *4
000 km ou 48 meses e depois a cada 30 000 km ou 24
meses) ❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio limpar ou substituir.
de transmissão
❑ Inspecionar sistema de escape
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão
dianteira
❑ Verificar tubagens e ligações do sistema de combustível
❑ Inspecionar filtro do ar do depósito de combustível
❑ Inspecionar fluido da caixa de velocidades manual
(se instalado) *5
❑ Inspecionar travão de estacionamento
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
(Continua)

7 35
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL – PARA MOTORES DIESEL (EUROPA) (CONT.)


A cada 150 000 km ou 120 meses (Continuação)
❑ Inspecionar filtro purificador de ar ❑ Substituir fluido de travões/embraiagem (se instalado)
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar con- ❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização (se
dicionado (se instalado) instalado)
❑ Inspecionar estado da bateria ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *1 *2 *3
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
❑ Inspecionar sistema de refrigeração
limpar ou substituir.
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão
❑ Inspecionar correia de transmissão *6(de início, aos 90
000 km ou 48 meses e depois a cada 30 000 km ou 24
meses)
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio
de transmissão
❑ Inspecionar sistema de escape
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão dian-
teira
❑ Substituir filtro de combustível *4
❑ Verificar tubagens e ligações do sistema de combustível
❑ Inspecionar travão de estacionamento
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
(Continua)

7 36
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL – PARA MOTORES DIESEL (EUROPA) (CONT.)


A cada 180 000 km ou 144 meses (Continuação)
❑ Inspecionar tubo de vapor e tampão do depósito de
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar combustível
condicionado (se instalado) ❑ Substituir filtro purificador de ar
❑ Inspecionar estado da bateria
❑ Substituir fluido de travões/embraiagem (se instalado)
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões ❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização
❑ Inspecionar sistema de refrigeração (se instalado)
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *1 *2 *3
❑ Inspecionar correia de transmissão *6(de início, aos 90 ❑ Substituir filtro de combustível *4
000 km ou 48 meses e depois a cada 30 000 km ou 24
Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
meses)
limpar ou substituir.
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio
de transmissão
❑ Inspecionar sistema de escape
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão
dianteira
❑ Verificar tubagens e ligações do sistema de combustível
❑ Inspecionar filtro do ar do depósito de combustível
❑ Inspecionar fluido da caixa de velocidades manual
(se instalado) *5
❑ Inspecionar travão de estacionamento
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
(Continua)

7 37
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL – PARA MOTORES DIESEL (EUROPA) (CONT.)


A cada 210 000 km ou 168 meses (Continuação)
❑ Inspecionar filtro purificador de ar ❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar ❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
condicionado (se instalado)
❑ Inspecionar estado da bateria ❑ Substituir fluido de travões/embraiagem (se instalado)
❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões (se instalado)
❑ Inspecionar sistema de refrigeração ❑ Substituir líquido de refrigeração *7(de início, aos 210
000 km ou 120 meses e depois a cada 30 000 km ou
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão
24 meses)
❑ Inspecionar correia de transmissão *6(de início, aos 90 ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *1 *2 *3
000 km ou 48 meses e depois a cada 30 000 km ou 24
meses)
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio
❈ Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
de transmissão
❑ Inspecionar sistema de escape limpar ou substituir.
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão
dianteira
❑ Substituir filtro de combustível *4
❑ Verificar tubagens e ligações do sistema de combustível
❑ Inspecionar travão de estacionamento
(Continua)

7 38
Manutenção

PLANO DE MANUTENÇÃO NORMAL – PARA MOTORES DIESEL (EUROPA) (CONT.)


A cada 240 000 km ou 192 meses (Continuação)
❑ Inspecionar líquido refrigerante/compressor do ar ❑ Substituir filtro purificador de ar
condicionado (se instalado)
❑ Inspecionar estado da bateria ❑ Substituir fluido de travões/embraiagem (se instalado)
❑ Substituir o filtro de ar do sistema de climatização (se
❑ Inspecionar tubagens e ligações dos travões instalado)
❑ Inspecionar sistema de refrigeração
❑ Substituir líquido de refrigeração *7(de início, aos 210 000 km
❑ Inspecionar travões de discos e pastilhas de travão ou 120 meses e depois a cada 30 000 km ou 24 meses)
❑ Inspecionar correia de transmissão *6(de início, aos 90
000 km ou 48 meses e depois a cada 30 000 km ou 24 ❑ Substituir óleo do motor e filtro do óleo do motor *1 *2 *3
meses) ❑ Substituir filtro de combustível *4
❑ Inspecionar veio de transmissão e casquilhos do veio
de transmissão Inspecionar: inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir,
❑ Inspecionar sistema de escape limpar ou substituir.
❑ Inspecionar articulações de esfera da suspensão
dianteira
❑ Verificar tubagens e ligações do sistema de combustível Dispensa revisão ou assistência
❑ Inspecionar filtro do ar do depósito de combustível ❑ Fluido da caixa de velocidades automática
❑ Inspecionar fluido da caixa de velocidades manual
(se instalado) *5
❑ Inspecionar travão de estacionamento
❑ Inspecionar cremalheira, barras e casquilhos da direção
❑ Inspecionar pneus (pressão e desgaste do piso)
(Continua)

7 39
Manutenção

MANUTENÇÃO SOB CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO ADVERSAS – PARA MOTORES DIESEL


(EUROPA)
Nos automóveis utilizados maioritariamente sob condições de condução adversas, são necessárias uma assistência e
uma manutenção mais frequentes dos itens referidos a seguir.
Para saber os intervalos de manutenção adequados, consulte a tabela abaixo.
S: Substituir I: Inspecionar e, se necessário, ajustar, corrigir, limpar ou substituir

OPERAÇÃO DE CONDIÇÕES DE
ITEM DE MANUTENÇÃO INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO CONDUÇÃO
Óleo do motor e filtro do óleo do motor A, B, C, D, E, F, G,
R A cada 15 000 km ou 12 meses
*1 H, I, J, K, L
Substituir com mais frequência, consoante
Elemento do filtro de ar R C, E
o estado
Fluido da caixa de velocidades manual
R A cada 120 000 km C, E, G, I, K
(se instalado)
Fluido da caixa de velocidades auto- A, C, D, E, F, G, H,
R A cada 90 000 km
mática (se instalado) I, K
Inspecionar cremalheira, barras e cas- Inspecionar com mais frequência, consoante
I C, D, E, F, G
quilhos da direção o estado
Articulações de esfera da suspensão Inspecionar com mais frequência, consoante
I C, D, E, F, G
dianteira o estado
*1: Se o óleo de motor recomendado não se encontrar disponível, substitua-o, bem como ao respetivo filtro, a cada
10.000 km ou 6 meses.

7 40
Manutenção

OPERAÇÃO DE CONDIÇÕES DE
ITEM DE MANUTENÇÃO INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO CONDUÇÃO
Discos, calços, maxilas e rotores dos tra- Inspecionar com mais frequência, consoante
vões
I C, D, E, G, H
o estado
Inspecionar com mais frequência, consoante
Travão de estacionamento I C, D, G, H
o estado
Veio de transmissão e casquilhos do veio Inspecionar com mais frequência, consoante C, D, E, F, G, H,
de transmissão
I
o estado I, K
Filtro de ar do sistema de climatização (se Substituir com mais frequência, consoante o
instalado)
R C, E, G
estado

CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO ADVERSAS


A: Condução repetida em curtas distâncias. G : Condução em zonas montanhosas.
B: Funcionamento prolongado do motor ao ralenti. H : Reboque de atrelado ou carga pesada sobre o
C: Condução em zonas poeirentas e acidentadas. tejadilho.
D: Condução em zonas com sal ou outros materiais I : Condução como carro de patrulha, táxi, veículo
corrosivos ou com clima bastante frio comercial ou reboque.
E: Condução em zonas arenosas J : Condução com tempo muito frio.
F: Mais de 50% da condução em tráfego urbano K : Condução a mais de 170 km/h.
congestionado e sob tempo quente, com temperaturas L : Condução frequente com situações de para-arranca.
acima dos 32 ºC.

7 41
Manutenção

EXPLICAÇÃO DAS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO CALENDARIZADAS


Óleo do motor e filtro do óleo Filtro de combustível (elemento) Tubagens e ligações do
do motor Um filtro entupido pode limitar sistema de combustível
O óleo do motor e o respetivo filtro a velocidade de circulação do Inspecione as tubagens e ligações do
devem ser trocados nos intervalos veículo, danificar o sistema de sistema de combustível em busca de
indicados no Plano de Manutenção. controlo de emissões e dificultar fugas e danos. Recomendamos que
Se o veículo for conduzido sob os arranques do motor. Se houver as tubagens e ligações do sistema
condições adversas, as trocas do uma acumulação excessiva de de combustível sejam sempre
óleo e do filtro terão de ser mais matérias estranhas no depósito substituídas num concessionário Kia.
frequentes. de combustível, o filtro poderá
ter de ser substituído com mais
frequência. AVISO - apenas motores diesel
Correia de transmissão Nunca trabalhe no sistema de
Depois de instalar um novo filtro,
Inspecione todas as correias de ligue o motor por minutos e injeção com o motor a trabalhar
transmissão em busca de cortes, verifique se encontra fugas nas ou nos 30 segundos posteriores
rachas, desgaste excessivo ou ligações. Recomendamos que o a desligar do motor. A bomba
saturação do óleo, e substitua- filtro de combustível seja sempre de alta pressão, a conduta, os
as se necessário. A tensão das substituído num concessionário injetores e os tubos de alta pres-
correias de transmissão deve Kia. são estão sujeitos a alta pressão
ser verificada periodicamente e mesmo depois de o motor ser
afinada, se necessário. desligado. O jato de combustível
produzido por eventuais fugas de
combustível pode provocar lesões
graves se lhe tocar no corpo.
As pessoas que utilizem pacemakers
não se devem aproximar a menos de
30 cm da ECU ou das cablagens do
compartimento do motor com este a
trabalhar, pois as altas correntes do
sistema Common Rail geram cam-
pos magnéticos consideráveis.

7 42
Manutenção

Tubo de vapor e tampão do Folga das válvulas Sistema de refrigeração


depósito de combustível (para o motor Theta 2,4 L, se Inspecione as peças do sistema de
O tubo de passagem de vapor e o instalado) refrigeração, tais como o radiador, o
tampão do depósito de combustível Verifique se existe ruído excessivo depósito do fluido de refrigeração,
devem ser inspecionados nos nas válvulas e/ou vibração do os tubos e as ligações, em busca
intervalos indicados no Plano de motor, e afine se necessário. de fugas ou danos. Substitua as
Manutenção. Certifique-se de Recomendamos que a manutenção peças danificadas.
que o novo tubo de passagem do sistema seja realizada por um
de vapor ou tampa do depósito concessionário Kia
de combustível são corretamente Fluido de refrigeração
substituídos. O fluido de refrigeração deve ser
Bomba, correia de trocado nos intervalos indicados
transmissão e tubagem da no Plano de Manutenção.
Elemento do filtro de ar direção assistida (se instalado)
Recomendamos que o filtro de Verifique a existência de fugas
ar seja sempre substituído num Fluido da caixa de velocidades
ou danos na bomba ou tubos manual (se instalado)
concessionário Kia. da direção assistida. Substitua
imediatamente quaisquer peças Inspecione o óleo da caixa de
que não se encontrem em velocidades manual de acordo
Velas de ignição com o Plano de Manutenção.
(para motores a gasolina) condições. Inspecione a correia
de transmissão, verificando a
Instale velas de ignição novas existência de cortes, estrias,
sempre com a classificação calorífica desgaste, presença de óleo e
correta. tensão adequada. Substitua ou
ajuste conforme necessário.

7 43
Manutenção

Tubos de aspiração e de Fluido da caixa de velocidades Tubagens e ligações dos


ventilação do cárter do motor automática (se instalado) travões
(se instalado) O fluido da caixa de velocidades Inspecione para verificar a instalação
Inspecione a superfície dos tubos automática não deverá ser e em busca de desgastes por atrito,
em busca de danos provocados verificado em condições normais rachas, sinais de deterioração e
pelo calor e/ou mecânicos. de utilização do veículo. fugas. Substitua imediatamente as
Borrachas duras e quebradiças, Recomendamos que o fluido da caixa peças deterioradas ou danificadas.
rachas, desgastes, cortes, abrasões de velocidades automática seja sempre
e protuberâncias excessivas são substituído num concessionário Kia.
indícios de deterioração. Inspecione Óleo dos travões
atentamente as superfícies dos Verifique o nível do óleo dos travões
tubos mais próximas das fontes de ] NOTA no respetivo depósito. O nível deve
calor, como o coletor de escape. A cor do fluido da caixa de velocidades situar-se entre as marcas "MIN"
Verifique também o posicionamento automática é, basicamente, vermelha. e "MAX" no lado do depósito.
dos tubos, para se assegurar de Com a rodagem do veículo, este Utilize apenas óleo para travões
que não tocam em fontes de calor, fluido vai começando a escurecer. hidráulicos DOT 3 ou DOT 4.
pontas aguçadas ou componentes Esta situação é normal, pelo que
móveis passíveis de causar danos não é necessário mudar o fluido com
base na mudança da cor. Travão de estacionamento
térmicos ou desgaste mecânico.
Inspecione todas as ligações dos Inspecione o sistema de travão
tubos, tais como braçadeiras e CUIDADO de estacionamento incluindo a
uniões, para garantir que estão A utilização de um fluido não alavanca de travagem e o cabo.
bem fixos e sem fugas. Se detetar recomendado pode provocar o
sinais de deterioração ou danos, mau funcionamento e avaria da
substitua os tubos imediatamente. caixa de velocidades.
Use apenas o fluido especificado
(consulte a secção "Lubrificantes
e capacidades recomendados",
no capítulo 8).

7 44
Manutenção

Discos, calços, maxilas e Veio de transmissão e


rotores dos travões casquilhos do veio de
Inspecione os calços em busca de transmissão
desgaste excessivo, os discos em Inspecione os veios de transmissão,
busca de empenos e desgaste e as os casquilhos e as braçadeiras
maxilas em busca de fugas de óleo. em busca de rachas, sinais de
Para mais informações sobre deterioração ou danos. Substitua as
verificação de calços e maxilas dos peças danificadas e, se necessário,
travões, aceda ao website da Kia: volte a colocar lubrificante.
http://brakemanual.kia.co.kr
Refrigerante do ar
Parafusos de fixação da suspensão condicionado (se instalado)
Inspecione as ligações da suspensão Inspecione as tubagens e ligações
em busca de folgas ou danos. Volte do sistema de ar condicionado em
a apertar com a torção indicada. busca de fugas e danos.

Cremalheira, barras e casquilhos


da direção/articulação de esfera
do braço inferior
Com o veículo parado e o motor
desligado, verifique a existência de
excesso de folga no volante.
Inspecione as barras em busca
de dobras ou danos. Inspecione
os casquilhos contra a poeira e as
articulações de esfera em busca de
sinais de deterioração, rachas ou
danos. Substitua as peças danificadas.

7 45
Manutenção

ÓLEO DO MOTOR
n Motor a gasolina (Nu 2,0 L, THETA 2,0 T-GDI) Verificar o nível do óleo do motor n Motor a gasolina (Nu 2,0 L, THETA 2,0 T-GDI)

1. Certifique-se de que o veículo


está num local plano.
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a
temperatura de funcionamento
normal.
3. Desligue o motor e aguarde alguns
minutos (cerca de 5 minutos) até o
óleo voltar ao cárter.
n Motor a gasolina (THETA 2,4 L) 4. Retire a vareta, limpe-a e volte a n Motor a gasolina (THETA 2,4 L)
inseri-la totalmente.

AVISO - Tubo do radiador


Tenha muito cuidado para não
tocar no tubo do radiador ao
verificar o nível ou deitar óleo
do motor no depósito. Pode ser
o suficiente para sofrer quei-
maduras. n Motor diesel
n Motor diesel

5. Volte a retirar a vareta e verifi-


que o nível. O nível deve estar
entre os pontos F (máximo) e L
(mínimo).

7 46
Manutenção

Se estiver no ponto L, ou próximo, Substituir o óleo do motor e o


acrescente óleo suficiente para CUIDADO - Motores diesel filtro do óleo do motor
que o nível fique no ponto F. Não Não coloque óleo do motor em
ultrapasse o ponto L. Recomendamos que o óleo do motor
excesso, pois poderá provocar e o respetivo filtro sejam sempre
problemas de detonação, que substituídos num concessionário
Utilize um funil para evitar por sua vez poderão originar Kia.
derramamento de óleo para os danos no motor acompanhados
componentes do motor. de instabilidade no ralenti, ruído
de combustão e emissão de AVISO
fumo branco. Se estiver em contacto
Use apenas óleos de motor prolongado com a pele, o óleo
recomendados (consulte a secção do motor usado pode causar
"Lubrificantes e capacidades irritações cutâneas ou cancro
recomendados", no capítulo 8). da pele. O óleo de motor
usado contém químicos que
CUIDADO provocaram cancro da pele
• Não coloque óleo do motor em cobaias. Depois de estar
em excesso. Pode danificar o em contacto com óleo usado,
motor. proteja sempre a pele lavando
bem as mãos com sabão e
• Quando corrigir o nível ou água quente logo que possível.
mudar o óleo do motor, evite
entornar. Se verter alguma
quantidade de óleo no interior
do compartimento do motor,
limpe imediatamente.

7 47
Manutenção

LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO DO MOTOR


O sistema de refrigeração a alta Verificar o nível do líquido de
(Continuação)
pressão tem um depósito cheio refrigeração
com líquido anticongelante para Quanto tiver a certeza de que
todas as estações. O depósito vem a pressão foi toda libertada,
cheio da fábrica. AVISO carregue na tampa com uma
Remover a tampa do toalha grossa e continue a
Verificar a proteção anticongelante
radiador rodá-la no sentido contrário
e o nível de concentração do
ao dos ponteiros do relógio
líquido de refrigeração pelo menos
para removê-la.
uma vez por ano, no princípio do
inverno, e antes de viajar para um • Mesmo que o motor não esteja
• Nunca tente remover a tampa do ligado, não retire a tampa
clima frio. radiador com o motor a trabalhar do radiador ou o bujão de
ou quente. Pode danificar o esvaziamento enquanto o motor
sistema de refrigeração e o e o radiador estiverem quentes.
motor e sofrer graves lesões O fluido de refrigeração quente
pessoais provocadas pela saída e o vapor poderão mesmo
de líquido de refrigeração ou assim saltar para o exterior
vapor quente. devido à pressão, provocando
• Desligue o motor e deixe-o queimaduras.
arrefecer. Tenha muito cuidado
ao remover a tampa do radiador.
Envolva-a numa toalha grossa
e rode-a devagar no sentido
contrário ao dos ponteiros do
relógio até ela parar. Recue
para deixar sair a pressão do
sistema de refrigeração.
(Continua)

7 48
Manutenção

Líquido de refrigeração do motor


AVISO recomendado
O motor elétrico • Quando acrescentar fluido de
(ventoinha de refri- refrigeração, utilize apenas água
geração) é controla- desionizada ou macia, e nunca
do pela temperatura misture água "dura” (calcária)
e pressão do líqui- com o fluido de fábrica. Uma
do de refrigeração do motor mistura de refrigeração incorreta
e pela velocidade do veículo. pode resultar numa avaria grave
Por vezes, começa a trabalhar ou em sérios danos no motor.
mesmo com o motor desliga- • O motor do seu veículo tem peças
do. Tenha sempre o máximo de alumínio e tem de ser protegido
cuidado quando efetuar algum por um líquido de refrigeração à
Inspecione o estado e as ligações
trabalho junto das pás da ven- de todos os tubos do sistema de base de etilenoglicol para impedir
toinha, para evitar ferimentos. refrigeração e do aquecedor. Substitua a corrosão e a congelação.
À medida que a temperatura os tubos inchados ou deteriorados.
do líquido de refrigeração do • NÃO UTILIZE líquido de
motor vai diminuindo, o motor O nível do líquido de refrigeração refrigeração à base de álcool ou
elétrico desliga-se automatica- deve situar-se entre as marcas F metanol, nem os misture com o
(máximo) e L (mínimo), do lado do líquido de refrigeração indicado.
mente. Esta situação é normal. depósito do líquido de refrigeração,
Se o seu veículo estiver equipado com o motor arrefecido. • Não utilize uma solução que
com GDI, o motor elétrico contenha mais de 60% ou menos
Se o nível do fluido de refrigeração for de 35% de anticongelante. Isso
(ventoinha de arrefecimento) reduzido, acrescente água destilada
poderá funcionar até desligar o reduziria a eficácia da solução.
(desionizada) ou água macia (com
cabo negativo da bateria. baixo teor de calcário) para garantir
a proteção contra o congelamento e
a corrosão. Verta até o nível chegar à
marca F, mas não encha demasiado.
Se for necessário corrigir o nível
muitas vezes, mande inspecionar o
sistema num concessionário Kia.
7 49
Manutenção

Relativamente à percentagem para Mudar o líquido de refrigeração


a mistura, consulte a tabela abaixo: Recomendamos que a substituição
do líquido de refrigeração seja rea-
Percentagem de mistura lizada por um concessionário Kia.
Temperatura (volume)
ambiente
CUIDADO
Anticongelante Água
Antes de verter o líquido de
-15°C (5°F) 35 65 refrigeração, coloque um pano
-25°C (-13°F) 40 60 ou tecido grosso em volta da
tampa do radiador, para impedir
-35°C (-31°F) 50 50
o derrame do líquido de refrige-
-45°C (-49°F) 60 40 ração para as peças e compo-
nentes do motor, como o gera-
AVISO dor.
Tampa do radiador

AVISO - Líquido de
refrigeração
Nunca retire a tampa do radiador • Não deite líquido de refrigeração
enquanto o motor e o radiador ou anticongelante do radiador
estiverem quentes. O fluido de no depósito do líquido limpa-
refrigeração quente e o vapor vidros.
poderão mesmo assim saltar • O líquido de refrigeração do
para o exterior devido à pressão, radiador pode tapar a visibilidade
provocando queimaduras. quando ejetado no pára-brisas e
causar a perda de controlo do
veículo ou danos na pintura e no
acabamento da carroçaria.

7 50
Manutenção

ÓLEO DOS TRAVÕES/EMBRAIAGEM (SE INSTALADO)


Verificar o nível do óleo dos Esta situação é normal, estando
travões/embraiagem. associada ao desgaste das pastilhas AVISO - Óleo de travões/
dos travões e da embraiagem. Se o embraiagem
nível do óleo for excessivamente Ao mudar e verter o óleo dos
baixo, mande inspecionar o sistema travões/embraiagem para o
num concessionário Kia. interior do depósito, manuseie-o
Utilize apenas o óleo dos travões/ com cuidado. Não o deixe
embraiagem indicado (consulte a entrar em contacto com os
secção "Lubrificantes e capacidades olhos. Se isso acontecer, lave-
recomendados", no capítulo 8). os imediatamente com uma
quantidade abundante de água
da torneira e consulte um
Nunca misture diferentes tipos de óleo. oftalmologista logo que possível.

AVISO - Perda de óleo


Verifique periodicamente o nível do dos travões/ CUIDADO
óleo. O nível deve situar-se entre as embraiagem Não deixe o óleo dos travões/
marcas "MIN" e "MAX" no lado do Se tiver necessidade de abastecer embraiagem entrar em contacto
depósito. de óleo de travões/embraiagem com a pintura da carroçaria do
Antes de remover a tampa do frequentemente, recomendamos veículo, pois se o fizer poderá
depósito e deitar óleo dos travões/ que mande verificar o sistema danificar a pintura. Nunca utilize
embraiagem no seu interior, limpe num concessionário Kia. óleo dos travões /embraiagem
bem a zona em redor da tampa exposto ao ar por muito tempo, pois
do depósito para prevenir a a sua qualidade não é garantida.
contaminação do óleo. Deite-o fora. Não se engane no
Se o nível estiver baixo, verta óleo. Umas simples gotas de óleo
óleo até atingir o nível MAX. O mineral, como o óleo do motor, no
nível descerá com o aumento da sistema de travagem/embraiagem
quilometragem. podem danificar peças e
componentes deste sistema.

7 51
Manutenção

FLUIDO DA DIREÇÃO ASSISTIDA (SE INSTALADO)


] NOTA
Verificar o nível do fluido da
direção assistida Verifique se o nível do fluido se
CUIDADO
encontra na parte “HOT” do respe- • Para evitar danos na bomba da
tivo indicador de temperatura. Se o direção assistida, não conduza
fluido estiver frio, deverá situar-se o veículo com o nível do fluido
na parte “COLD” do mesmo. da direção assistida em baixo
durante períodos prolongados.
Se tiver necessidade de abastecer • Nunca ligue o motor com o
de fluido da direção assistida depósito do fluido da direção
frequentemente, recomendamos assistida vazio.
que mande verificar o sistema num • Quando verter o fluido para
concessionário Kia. o depósito, tenha o cuidado
de não deixar entrar sujidade
para o mesmo.
Com o veículo estacionado num • Uma quantidade de fluido
local plano, verifique periodicamente demasiado pequena poderá
o nível do fluido da direção assistida, resultar numa necessidade
no respetivo depósito. O nível do de um maior esforço para
fluido deve estar entre os níveis MAX manobrar a direção e/ou em
(máximo) e MIN (mínimo), indicados ruído acrescido proveniente do
na parte lateral, com o veículo à sistema da direção assistida.
temperatura normal. • A utilização de um fluido não
Antes de verter fluido da direção recomendado poderá reduzir
assistida para o depósito, limpe a eficácia do sistema da
a zona em redor da tampa do direção assistida e provocar
reservatório, para evitar a danos neste último.
contaminação do fluido.
Se o nível estiver baixo, verta fluido
até atingir o nível MAX.

7 52
Manutenção

FILTRO DE COMBUSTÍVEL (MOTORES DIESEL)


Escoar água do filtro de Extração do ar do filtro de 4. Extraia o ar do filtro de combustível
combustível combustível removendo o parafuso com uma
chave cruzada e depois volte a
O filtro de combustível de um motor n Motor 1,7 Diesel
instalar o parafuso
diesel tem o importante papel de separar
a água do combustível, acumulando-a 5. Faça movimentos de bombagem
depois na sua parte inferior. para cima e para baixo cerca de
5 vezes.
Se a água se acumular no
filtro de combustível, a luz
de aviso acende-se com ] NOTA
o interruptor da ignição • Quando proceder à extração
na posição ON. do ar, use um pano para que o
Se esta luz de aviso se acender, combustível não salpique a zona
contacte um concessionário Kia. envolvente.
• Limpe o combustível à volta do
Se conduzir até ficar sem combustível, filtro de combustível e da bomba
CUIDADO ou se substituir o filtro de combustível, de injeção, para evitar um incêndio
certifique-se de que extrai o ar quando ligar o motor.
Se a água acumulada no filtro • Por fim, verifique todas as peças,
de combustível não for escoada do sistema, pois a presença de ar
dificulta o arranque do motor. para confirmar se existem fugas
na devida altura, a permeabi- de combustível.
lidade do filtro de combustível 1. Faça movimentos de bombagem
pode danificar componentes para cima e para baixo cerca de
importantes, como o sistema 50 vezes, até a bomba oferecer ] NOTA
de combustível. muita resistência. Quando substituir o filtro de
2. Extraia o ar do filtro de combustível combustível, recomendamos a
removendo o parafuso com uma utilização de um filtro de substituição
chave cruzada e depois volte a obtido num concessionário Kia.
instalar o parafuso
3. Faça movimentos de bombagem para
cima e para baixo cerca de 15 vezes.
7 53
Manutenção

LÍQUIDO LIMPA-VIDROS
Inspecionar o nível do líquido
limpa-vidros AVISO - Líquido de
refrigeração
• Não deite líquido de
refrigeração ou anticongelante
do radiador no depósito do
líquido limpa-vidros.
• O líquido de refrigeração
do radiador pode tapar a
visibilidade quando ejetado
no pára-brisas e causar a
perda de controlo do veículo
ou danos na pintura e no
acabamento da carroçaria.
• Os agentes do líquido limpa-
O depósito é transparente, para vidros contêm determinadas
mais fácil visualização do nível do quantidades de álcool, podendo
líquido. tornar-se inflamáveis em
Verifique o nível do líquido limpa- certas circunstâncias. Afaste
vidros no depósito e, se necessário, o líquido limpa-vidros, ou o seu
deite mais líquido. Se não tiver depósito, de fontes de faíscas
líquido limpa-vidros, deite água ou chamas, as quais poderão
pura. Contudo, em climas frios, provocar danos no veículo ou
recomenda-se a utilização de um lesões nos ocupantes.
solvente limpa-vidros anticongelante, • O líquido limpa-vidros é venenoso
para prevenir a congelação. para pessoas e animais. Não
o beba e evite o contacto com
ele, caso contrário poderá sofrer
lesões graves ou fatais.

7 54
Manutenção

TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
Inspecionar o travão de Tipo B
estacionamento n Tipo B
Tipo A
n Tipo A

Verifique o curso do travão de


estacionamento contando o
número de “cliques” que ouve até
Verifique se o curso está dentro à sua ativação completa. O travão
das especificações carregando, no de estacionamento deve também
pedal do travão de estacionamento segurar sozinho o veículo num
com 20 kg de força. O travão de local bastante inclinado.
estacionamento deve também
segurar sozinho o veículo num Se o curso for superior ou inferior
local bastante inclinado. ao especificado, recomendamos
a respetiva reparação num
Se o curso for superior ou inferior concessionário Kia.
ao especificado, recomendamos
a respetiva reparação num
concessionário Kia. Curso: 6 a 8 “cliques’’ com uma
força de 20 kg.
Curso: 4 a 5 níveis.

7 55
Manutenção

FILTRO DE AR
Substituição do filtro

1. Desaperte os retentores da 2. Limpe o interior do filtro de ar.


tampa do filtro de ar e abra a 3. Substitua o filtro de ar.
O filtro deve ser substituído sempre tampa.
que necessário, e não deve ser 4. Feche a tampa com os retentores.
lavado.
Poderá limpar o filtro nas operações
de inspeção do mesmo.
Limpe o filtro utilizando ar comprimido.

7 56
Manutenção

Substitua o filtro de acordo com o


Plano de Manutenção. CUIDADO
Se o veículo circular em zonas • Não conduza sem o filtro
extremamente poeirentas ou de ar colocado. Se o fizer,
arenosas, substitua o elemento poderá provocar um desgaste
com uma frequência superior à dos excessivo do motor.
intervalos normais recomendados • Ao remover o filtro de ar,
(consulte a secção "Manutenção sob tenha cuidado para não deixar
condições de utilização adversas", entrar poeira ou sujidade na
neste capítulo). entrada de ar, pois isso poderá
provocar danos no veículo.
• Recomendamos a utilização de
peças de substituição obtidas
num concessionário Kia.

7 57
Manutenção

FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO


Inspeção do filtro Substituição do filtro
O filtro de ar do sistema de
climatização deve ser substituído
de acordo com o Plano de
Manutenção. Se o veículo circular
por muito tempo em cidades
com ar bastante poluído ou em
estradas acidentadas e poeirentas,
o filtro deverá ser inspecionado
com mais frequência e substituído
com mais antecedência. Se
tentar substituir o filtro de ar do
sistema de climatização por sua 2. Com o porta-luvas aberto, retire
iniciativa, execute o procedimento os batentes de ambos os lados.
que a seguir descrevemos e tenha 1. Abra o porta-luvas e retire o
cuidado para não danificar outros dispositivo de suporte (1).
componentes.
Substitua o filtro de acordo com o
Plano de Manutenção.

7 58
Manutenção

3. Remova a tampa do filtro de 4. Substitua o filtro de ar do siste-


ar do sistema de climatização ma de climatização.
pressionando o trinco do lado 5. Volte a montar tudo pela ordem
direito da tampa. inversa da desmontagem.

] NOTA
Quando substituir o filtro de ar do
sistema de climatização, instale-o
da forma correta. Caso contrário,
o sistema poderá gerar ruído e a
eficácia do filtro poderá diminuir.

7 59
Manutenção

ESCOVAS DO LIMPA PARA-BRISAS


Inspeção das escovas A contaminação do para-brisas ou Substituição das escovas
das escovas do limpa para-brisas Se o limpa para-brisas deixar de
com matérias estranhas pode limpar adequadamente, as escovas
reduzir a eficácia do limpa para- poderão estar gastas ou rachadas,
brisas. As fontes de contaminação precisando de ser substituídas.
mais comuns são os insetos, a
seiva das árvores e os tratamentos
de cera quente empregues por CUIDADO
algumas estações de lavagem de Para evitar danos nas escovas
automóveis. Se as escovas não do limpa para-brisas, não utilize
estiverem a limpar devidamente, gasolina, querosene, diluente
limpe o vidro e as escovas com ou outros solventes nelas ou
um bom produto de limpeza ou perto delas.
detergente não agressivo, e depois
] NOTA lave bem com água limpa.
As ceras quentes utilizadas pelas CUIDADO
estações de lavagem automática CUIDADO Para evitar danos nos braços e
dificultam a limpeza do pára-brisas. Não deixe o braço do limpa noutros componentes do limpa
para-brisas cair contra o para- para-brisas, não tente movê-los
-brisas, pois pode riscá-lo ou manualmente.
rachá-lo.

7 60
Manutenção

Escova do limpa para-brisas

Tipo B
Tipo A
1. Levante o braço da escova. CUIDADO
Não deixe o braço do limpa
CUIDADO para-brisas cair contra o para-
brisas, pois pode riscá-lo ou
Não deixe o braço do limpa rachá-lo.
para-brisas cair contra o para-
-brisas, pois pode riscá-lo ou 1. Levante o braço da escova e
rachá-lo. 2. Levante o retentor da escova. posicione a escova de modo
Depois, puxe o conjunto da a que o respetivo retentor de
escova para baixo e remova-o. plástico fique à vista.
3. Instale a nova escova pela ordem
inversa da remoção.
4. Devolva o braço da escova à sua
posição original.

7 61
Manutenção

Tipo C
1. Levante o braço da escova.

CUIDADO
Não deixe o braço do limpa
para-brisas cair contra o para-
-brisas, pois pode riscá-lo ou
rachá-lo.
2. Comprima o retentor da escova 2. Rode o retentor da escova.
e, depois, puxe o conjunto da Depois, levante o retentor da
escova para baixo. escova.
3. Retire a escova. 3. Empurre o retentor (1) e empurre
o braço da escova para cima (2).
4. Instale a nova escova pela ordem
inversa da remoção.

7 62
Manutenção

4. Empurre o braço da escova


para baixo (3) e instale a nova
escova pela ordem inversa da
desmontagem.
5. Coloque o braço da escova
novamente sobre o para-brisas.

7 63
Manutenção

BATERIA
Para um melhor ] NOTA
funcionamento da bateria A bateria de origem do seu veículo AVISO - Perigos relaciona-
é isenta de manutenção. Se o seu dos com a bateria
veículo estiver equipado com uma Antes de manusear uma
bateria com as marcas LOWER e bateria, leia sempre aten-
UPPER na parte lateral, é possível tamente as instruções
verificar o seu nível de eletrólito. que se seguem:
O nível de eletrólito deve situar- Mantenha cigarros acesos
se entre o LOWER e o UPPER. e outras fontes de chama
Se o nível de eletrólito for baixo, ou faísca longe da bateria.
será necessário acrescentar água
O hidrogénio, um gás
destilada (desmineralizada) (nunca
altamente combustível,
acrescente ácido sulfúrico ou outro
está sempre presente nas
eletrólito). Quando reabastecer a
células da bateria, poden-
bateria, tenha cuidado para não
do explodir se inflamado.
• Mantenha a bateria devidamente salpicar de eletrólito a bateria e os
segura e apoiada. componentes adjacentes. Não encha Mantenha as baterias
demasiado as células da bateria, fora do alcance das
• Mantenha a parte superior da crianças, Uma vez que
bateria limpa e seca.
uma vez que isso poderá provocar
corrosão noutras peças. Depois, estas contêm ÁCIDO
• Mantenha os bornes e as ligações certifique-se de que as tampas SULFÚRICO, que é alta-
limpos, apertados e revestidos das células ficam bem apertadas. mente corrosivo. Não
com vaselina ou lubrificante para Contacte um concessionário Kia. deixe o ácido da bateria
bornes de bateria. entrar em contacto com
• Lave imediatamente o eletrólito a pele, os olhos, peças
derramado da bateria com uma solução de vestuário ou o aca-
de água e bicarbonato de sódio. bamento da pintura do
veículo.
• Se pretender deixar o veículo
parado por muito tempo, desligue (Continua)
os cabos da bateria.

7 64
Manutenção

(Continuação) (Continuação) CUIDADO


Se o eletrólito da bateria lhe A bateria contém chum- • Quando não utilizar o veícu-
entrar para os olhos, lave- bo. No final de vida não lo durante muito tempo, em
-os com água limpa duran- deve ser deitada para regiões de baixas tempera-
te pelo menos 15 minutos o lixo. Se tal acontecer, turas, retire-lhe a bateria e
e procure imediatamente contacte um concessio- guarde-a em casa.
assistência médica. Se o nário Kia.
eletrólito entrar em contacto • Em regiões de baixas tem-
• Ao levantar uma bateria com peraturas, carregue sempre
com a pele, lave bem a zona invólucro plástico, uma pres-
de contacto. Se sentir dor a bateria na totalidade, para
são excessiva no invólucro evitar danos na mesma.
ou uma sensação de quei- pode originar uma fuga de
madura, procure imediata- • Se ligar dispositivos eletró-
ácido da bateria, causando
mente assistência médica. nicos não homologados à
lesões pessoais. Levante a
Para carregar ou traba- bateria com a ajuda de um bateria, esta poderá ficar des-
lhar perto de uma bateria, suporte ou com as mãos em carregada. Nunca ligue dis-
coloque proteção ocular. cantos opostos. positivos não homologados à
Se trabalhar num espaço bateria.
fechado, assegure sem- • Nunca tente recarregar a
pre a sua ventilação. bateria com os cabos desta
ligados.
As baterias e pilhas usa- AVISO
das não devem ser des- • O sistema de ignição elétri-
Recomendamos que a remoção
Pb cartadas para o lixo, por- co funciona em alta tensão.
da bateria do veículo seja efetu-
que podem ser danosas Nunca toque nos seus com-
ada por um concessionário Kia.
para o meio ambiente e ponentes com o motor a tra-
para a saúde humana. balhar ou a ignição ligada.
Entregue as baterias e O desrespeito dos avisos ante-
pilhas usadas nos locais riores pode resultar em lesões
apropriados e de acordo graves ou fatais.
com a legislação em vigor.
(Continuação)

7 65
Manutenção

Rótulo de capacidade da bate- Recarga da bateria


ria (ver exemplo) O seu veículo tem uma bateria de AVISO - Recarga da bateria
cálcio livre de manutenção. Ao recarregar a bateria, tome
Exemplo as seguintes precauções:
• Se a bateria descarregar em
pouco tempo (devido, por • A bateria tem de ser retirada
exemplo, ao esquecimento das do veículo e colocada num
luzes interiores ou dos faróis local com boa ventilação.
acesos com o veículo parado), • Afaste a bateria de cigarros e
recarregue-a em carga lenta fontes de faíscas ou chamas.
durante 10 horas. • Vigie a bateria durante o car-
• Se a bateria descarregar regamento e suspenda ou
gradualmente devido a uma alta reduza a carga se as célu-
carga elétrica com o veículo las da bateria começarem a
em circulação, recarregue-a a borbulhar violentamente ou a
h O rótulo da bateria presente no veículo pode 20-30A durante 2 horas. temperatura do eletrólito de
diferir da imagem. uma célula ultrapassar os 49
°C (120°F).
1. CMF60 L-BCI: Nome do modelo • Coloque proteção ocular para
de bateria da Kia. vigiar a bateria durante o car-
2. 12 V: tensão nominal. regamento.
3. 60Ah (20HR): Capacidade nominal
(em amperes-hora). (Continua)
4. 92RC: capacidade de reserva
nominal (em min.).
5. 550CCA: corrente de ensaio a
frio em amperes (SAE).
6. 440A: corrente de ensaio a frio
em amperes (EN).

7 66
Manutenção

(Continuação) Sistemas a reiniciar


AVISO Reinicie os sistemas seguintes
• Desligue o carregador da • Antes de efetuar a manuten-
bateria pela seguinte ordem: após a descarga ou o desligar da
ção ou a recarga da bateria, bateria.
1. Desligue o interruptor princi- desligue todos os acessórios
pal do carregador da bateria. e o motor. • Subida/descida automática dos
vidros (ver capítulo 4).
2. Retire o grampo negativo do • Para desligar a bateria, o
borne negativo da bateria. cabo negativo da bateria tem • Teto de abrir (ver capítulo 4).
3. Retire o grampo positivo do de ser retirado em primeiro • Computador de bordo (ver
borne positivo da bateria. lugar e instalado em último capítulo 4).
lugar. • Sistema de climatização (ver
• Recomendamos que as ope- capítulo 4).
rações relacionadas com a • Relógio (ver capítulo 4).
bateria sejam realizadas por • Áudio (ver capítulo 4).
um concessionário Kia.

CUIDADO
• Mantenha a bateria afastada
da água ou de outros líquidos.
• Para sua segurança, reco-
mendamos a utilização de
peças de substituição obtidas
num concessionário Kia.

7 67
Manutenção

PNEUS E RODAS
Cuidados a ter com os pneus
CUIDADO
Para efetuar uma manutenção cor-
recta, ter segurança e maximizar a • O subenchimento é também
economia de combustível, é neces- causa de desgaste excessivo,
sário manter sempre as pressões de fraca maneabilidade e pouca
enchimento recomendadas para os economia de combustível. Pode
pneus dentro dos limites de carga e dar-se também a deformação
distribuição do peso recomendados das rodas. Mantenha os pneus
para o veículo. nas pressões apropriadas.
Se um pneu necessitar
frequentemente de ar,
Pressões de enchimento mande inspecioná-lo num
recomendadas para pneus concessionário Kia.
frios Todas as especificações (dimensões
e pressões) podem ser encontradas • O sobreenchimento origina
Verifique diariamente as pressões dos numa etiqueta existente no veículo. um andamento irregular, o
pneus (incluindo o sobresselente) se desgaste excessivo do centro
os pneus estiverem frios. Os "pneus do piso dos pneus e uma
frios" são os pneus de um veículo AVISO - Subenchimento maior possibilidade de danos
parado há pelo menos três horas dos pneus resultantes dos perigos da
ou que tenha percorrido menos de O subenchimento acentuado pode estrada.
1,6 km. provocar uma grande acumula-
As pressões recomendadas têm ção de calor causadora de reben-
de ser mantidas para obter o tamentos, separação do piso e
melhor andamento e um nível de outras falhas. Estas situações
maneabilidade superior e minimizar podem resultar na perda de con-
o desgaste dos pneus. trolo do veículo e em consequen-
tes lesões graves ou fatais. Este
Para saber as pressões corretas risco é muito maior em dias quen-
dos pneus, consulte a secção tes e se o veículo for conduzido
"Pneus e rodas", no capítulo 8. por muito tempo a alta velocidade.

7 68
Manutenção

Verificar a pressão de
CUIDADO CUIDADO - Pressão dos enchimento dos pneus
• Normalmente, os pneus quen- pneus
Inspecione os pneus uma vez ou
tes excedem as pressões Cumpra sempre as seguintes mais por mês.
recomendadas para os pneus instruções:
frios em 28 a 41 kPa. Não Verifique também a pressão do
• Verifique a pressão com os pneu sobresselente.
liberte ar dos pneus quentes pneus frios (depois de o veícu-
para regular a pressão. Isso lo estar estacionado há pelo
resultará no subenchimento menos 3 horas ou se não tiver Como verificar a pressão dos
dos pneus. percorrido mais de 1,6 km pneus
• Lembre-se sempre de recolo- após o arranque). Utilize um manómetro de boa
car as carrapetas das válvu- • Verifique a pressão do pneu qualidade para verificar a pressão
las de enchimento dos pneus. sobresselente sempre que dos pneus. É impossível saber
Sem a carrapeta, pode entrar verificar a pressão de outros se a pressão de enchimento é a
sujidade ou humidade para pneus. correta com uma mera inspeção
dentro da válvula e dar-se visual dos pneus. Os pneus radiais
uma fuga de ar. Se faltar uma • Nunca coloque demasiada
carga no veículo. Se o veículo podem parecer ter a pressão
carrapeta, coloque uma nova correta mesmo com uma pressão
logo que possível. tiver porta-bagagens no teja-
dilho, tenha cuidado para não de subenchimento.
o sobrecarregar. Verifique a pressão com os pneus
AVISO - Enchimento dos • Os pneus gastos e velhos frios. São considerados "frios" os
pneus podem causar acidentes. Se pneus de um veículo estacionado
tiverem o piso bastante gasto há pelo menos 3 horas ou que não
O sobre ou subenchimento dos pneus percorreu mais de 1,6 km.
pode reduzir o tempo de vida útil des- ou sofrido danos, substitua os
tes, afetar negativamente a condução pneus.
do veículo e causar problemas ines-
perados nos pneus. Estas situações
podem resultar na perda de controlo
do veículo e em eventuais lesões.

7 69
Manutenção

Retire a carrapeta da haste da Rotatividade dos pneus


válvula do pneu. Pressione o AVISO Para equilibrar o desgaste do piso,
manómetro sobre a válvula para • Inspecione frequentemente os recomenda-se a rotatividade das
medir a pressão. Se a pressão de pneus para verificar a pressão de posições dos pneus a cada 12
enchimento do pneu frio coincidir enchimento e a existência de danos 000 km ou antes, caso surjam
com a pressão recomendada ou sinais de desgaste. Utilize sem- desequilíbrios no desgaste.
indicada no pneu e na etiqueta pre um manómetro para pneus.
de informação, não é necessária • Um pneu com pressão a mais ou Durante esta operação, inspecione
qualquer regulação. Se a pressão a menos desgasta-se de forma os pneus para verificar o seu
for baixa, encha até obter a pressão desigual, podendo provocar má equilíbrio correto.
recomendada. condução e a perda de con- Quando rodar os pneus, inspecione-
Se encher demasiado o pneu, trolo do veículo. Os problemas os em busca de desgaste ou danos
liberte ar carregando na haste imprevistos nos pneus podem anormais. Normalmente, o desgaste
metálica do centro da válvula do causar acidentes, lesões e até anormal é provocado por uma pressão
pneu. Volte a verificar a pressão mesmo mortes. A pressão dos incorreta, um mau alinhamento das
com o manómetro. Não se esqueça pneus a frio recomendada para rodas, o desequilíbrio das rodas,
o seu veículo é indicada neste travagens bruscas ou curvas
de recolocar as carrapetas nas manual e na etiqueta dos pneus
válvulas de enchimento dos pneus. acentuadas. Procure deformações
colocada no pilar central do ou protuberâncias no piso ou no
As carrapetas ajudam a prevenir lado do condutor.
fugas de ar, evitando a entrada de lado dos pneus. Se as encontrar,
sujidade e humidade nas válvulas. • Os pneus gastos podem cau- substitua o (s) pneu (s) em questão.
sar acidentes. Substitua os Se o tecido ou a lona de um pneu
pneus que se apresentem estiverem à vista, substitua-o
gastos, com um desgaste também. Depois da operação de
desigual ou com danos. rotatividade dos pneus, lembre-se
• Lembre-se de verificar a pres- de regular as pressões dos pneus
são do pneu sobresselente. A dianteiros e traseiros de acordo
Kia recomenda a verificação com as especificações, e verifique a
do pneu sobresselente sem- torção de aperto das rodas.
pre que verificar a pressão dos
outros pneus do seu veículo. Para mais informações, consulte o
capítulo 8, “Pneus e rodas”.
7 70
Manutenção

Sem pneu sobresselente Sempre que rodar os pneus, inspe- Alinhamento e calibração das
cione os calços dos travões de disco rodas
em busca de sinais de desgaste.
As rodas do veículo foram
atentamente alinhadas e equilibradas
] NOTA na fábrica, de modo a prolongarem
A rotatividade dos pneus radiais ao máximo o tempo de vida útil
com banda de rodagem assimétrica dos pneus e a maximizarem a
deve ser realizada de acordo com a performance geral.
seguinte regra: os de trás com os da Na maior parte dos casos, não
Com um pneu sobresselente de dimensões normais (se instalado) frente, mas não os da direita com os será necessário voltar a alinhar as
da esquerda. rodas. Porém, se notar um desgaste
anormal nos pneus ou sentir o
veículo a desviar para um dos lados,
AVISO poderá ser necessário realinhar as
• Não utilize o pneu sobresse- rodas.
lente nas operações de rota- Se sentir o veículo a vibrar numa
tividade dos pneus. estrada de piso regular, poderá ter
• Não misture nunca pneus de de realinhar as rodas.
Pneus direcionais (se instalado) tela diagonal e radial. Esta
situação pode gerar carate-
rísticas de condução anor- CUIDADO
mais, passíveis de resultar em A utilização de pesos de
lesões graves ou fatais, ou calibração incorretos pode
ainda em danos materiais. danificar as jantes de alumínio
do veículo. Utilize apenas pesos
aprovados para as suas jantes.

7 71
Manutenção

Substituição de pneus (Continuação)


AVISO- Substituição de
Indicador de desgaste dos pneus pneus • A utilização de qualquer outro
tamanho ou tipo de pneu pode
• Conduzir com pneus gastos é afetar seriamente a condução, as
muito perigoso e reduz a efi- manobras, a distância ao solo, a
cácia da travagem, a precisão distância de travagem, a distância
da condução e a tração. da carroçaria ao pneu em caso de
• O seu carro está equipado utilização em estradas com neve
com pneus especialmente e a fiabilidade do velocímetro.
concebidos para assegura- • É melhor substituir os quatro
rem uma condução segura e pneus em simultâneo. Se isso não
capacidade de manobra. Não for possível, ou não for neces-
utilize um tamanho de pneu e sário, substitua então os dois da
jante diferente dos que estão frente ou os dois de trás, aos
Se o desgaste do pneu for regular, montados de origem no seu pares. Se substituir apenas um
aparecerá uma faixa sólida ao veículo. Se o fizer, poderá afe- pneu, poderá afetar gravemente a
longo do piso como indicador de tar a segurança e performan- condução do seu veículo.
desgaste. Esta faixa mostra que ce do seu carro, o que pode • O ABS funciona através da com-
há menos de 1,6 mm de piso no provocar falhas de manobra paração da velocidade das rodas.
pneu. Se isso acontecer, substitua ou mesmo o capotamento e As dimensões das rodas podem
o pneu. danos muito graves. Ao subs- afetar a velocidade destas. Ao
Não espere até a faixa aparecer tituir os pneus, certifique-se substituir os 4 pneus, estes
ao longo de todo o piso para de que coloca quatro pneus devem ter as mesmas dimensões
com as caraterísticas dos ori- dos pneus de origem do veículo.
substituir o pneu. Se utilizar pneus de dimensões
ginais: mesmo tamanho de
pneu e jante, piso, marca e diferentes, poderá fazer com
capacidade de carga. que o ABS (sistema de travagem
antibloqueio) e o ESC (Controlo
(Continua) Eletrónico de Estabilidade) não
funcionem regularmente.

7 72
Manutenção

Substituição do pneu Substituição das rodas Tração dos pneus


sobresselente compacto (se Se, por algum motivo, tiver de A tração dos pneus pode diminuir
instalado) substituir as rodas metálicas, se conduzir com pneus usados ou
O piso de um pneu sobresselente certifique-se de que as novas rodas incorretamente cheios, ou ainda
compacto tem menos tempo de são iguais às rodas de origem da em estradas de piso escorregadio.
vida útil do que o de um pneu com fábrica em termos de diâmetro, Substitua os pneus com os
dimensões normais. Substitua-o largura do aro e deslocamento. indicadores de desgaste do piso à
quando vir as barras indicadoras vista. Para reduzir a possibilidade
de desgaste no pneu. O pneu de perda de controlo do veículo,
sobresselente compacto de AVISO abrande sempre que houver chuva,
substituição deve ter as mesmas Uma roda com o tamanho neve, ou gelo na estrada.
dimensões e desenho do fornecido incorreto pode afetar negativa-
com o seu novo veículo, devendo mente o tempo de vida útil da
também ser instalado na mesma roda e dos rolamentos, a capa- Manutenção dos pneus
jante em que é fornecido. O pneu cidade de travagem e paragem, Além do enchimento correto dos
sobresselente compacto não foi a capacidade de manobra, a pneus, o alinhamento correto das
concebido para ser instalado numa altura mínima ao chão, o espa- rodas ajuda a diminuir o desgaste
jante com dimensões normais, ço entre a carroçaria e o pneu, dos mesmos. Se detetar sinais
da mesma maneira que a jante a folga das correntes para a de desgaste anormais num pneu,
do pneu sobresselente compacto neve, a calibragem do velocí- mande verificar o alinhamento das
não foi concebida para permitir a metro e totalizador total de qui- rodas no concessionário Kia mais
instalação de um pneu de tamanho lómetros, o alcance dos faróis e perto de si.
normal. a altura dos para-choques. Se instalar pneus novos, certifique-
se do seu equilíbrio. O equilíbrio
dos pneus aumenta o conforto do
veículo em andamento e o tempo
de vida útil dos pneus. Além
disso, um pneu deve ser sempre
reequilibrado se for retirado da
roda.

7 73
Manutenção

Informação na faixa lateral


dos pneus 2. Designação das dimensões do pneu Designação das dimensões das jantes
1 A faixa lateral de um pneu está marcada As jantes estão igualmente marcadas
com a designação das dimensões do com informação importante
5,6
mesmo. Esta informação é necessária e necessária para o caso de ser
7 para escolher pneus de substituição necessário substituir uma delas.
para o seu automóvel. Segue-se Segue-se a explicação do significado
4 uma explicação do significado das das letras e números da designação
letras e números da designação das das dimensões das jantes.
dimensões de um pneu.
2
3 Exemplo de designação das dimensões
do pneu Exemplo de designação das
estes números servem apenas dimensões das jantes:
1 de exemplo. A designação das 5.5JX15
dimensões do pneu pode variar
Esta informação identifica e consoante o seu veículo:
descreve as caraterísticas 175/50R15 75H 5,5 - Largura do aro em polegadas.
essenciais do pneu, indicando J - Designação do contorno do aro.
também o número de identificação 175 - Largura do pneu em milímetros. 15 - Diâmetro do aro em polegadas.
do pneu (TIN, “tire identification 50 - Relação de forma. A altura
number”) para fins de certificação da secção do pneu enquanto
de segurança normalizada. O TIN percentagem da sua largura.
pode servir para identificar o pneu R - Código da construção do pneu
em caso de recolha de produtos (radial).
com defeito. 15 - Diâmetro do aro em polegadas.
75 - Índice de carga. Código numérico
1. Nome do fabricante ou da marca associado à carga máxima que
o pneu pode suportar.
Mostra o nome do fabricante ou da
marca. H - Símbolo da categoria de velocidade.
Para mais informações, consulte a
tabela de categorias de velocidade
neste capítulo.
7 74
Manutenção

Categorias de velocidade dos pneus 3. Verificar o tempo de vida útil


A tabela seguinte apresenta mui- do pneu (TIN: Número de AVISO - Antiguidade dos
tas das diferentes categorias de Identificação do Pneu) pneus
velocidade atualmente utilizadas Os pneus com mais de 6 anos, com Mesmo que não sejam utili-
em automóveis de passageiros. A base na data de fabrico, na resis- zados, os pneus degradam-se
categoria de velocidade faz parte tência e no desempenho do pneu, com o tempo.
da designação das dimensões do decaem naturalmente com a antigui- Independentemente do piso
pneu existente na faixa lateral do dade (mesmo os pneus sobresselen- que restar nos pneus, reco-
mesmo. Este símbolo corresponde tes nuca utilizados). Assim, substitua
os pneus antigos (incluindo o pneu menda-se a substituição des-
à velocidade de segurança máxima tes após seis (6) anos de cir-
do pneu em causa. sobresselente) por pneus novos. A
data de fabrico é indicada na faixa culação normal. O calor do
lateral do pneu (possivelmente, na tempo quente ou as situações
Símbolo da frequentes de grandes cargas
parte interior da roda), mostrando o
categoria da Velocidade máxima podem acelerar o processo de
Código DOT. O Código DOT é uma
velocidade envelhecimento dos pneus. Se
série de números de um pneu forma-
S 180 km/h (112 mph) da por números e letras do alfabeto ignorar este aviso, poderão sur-
T 190 km/h (118 mph) da língua inglesa. A data de fabrico é gir problemas inesperados nos
indicada pelos últimos quatro dígitos pneus, passíveis de provocar
H 210 km/h (130 mph) (caracteres) do código DOT. a perda de controlo do veículo
V 240 km/h (149 mph) ou um acidente, do qual pode-
DOT: XXXX XXXX OOOO
Z Acima de 240 km/h (149 mph) rão resultar ferimentos ou até
A parte da frente do código DOT cor- mesmo mortes.
responde ao número de código de
uma fábrica, às dimensões do pneu
e ao padrão do piso do pneu, indi-
cando os últimos quatro números a
semana e o ano de fabrico.
Por exemplo:
DOT XXXX XXXX 1614 indica que o
pneu foi produzido na 16ª semana
de 2014.
7 75
Manutenção

4. Material e composição da tela 6. Capacidade de carga máxima Desgaste do piso


do pneu Este número indica a carga máxima, A classificação do desgaste do piso
O número de camadas ou telas de em quilos e libras, suportada pelo é um valor comparativo baseado na
tecido revestido com borracha é pneu. Para substituir os pneus do taxa de desgaste do pneu testado
indicado no pneu. O fabricante tem veículo, utilize sempre um pneu sob condições controladas num
também de indicar os materiais com a mesma capacidade de carga programa de testes com aprovação
utilizados no pneu, tais como o do pneu de fábrica. ao nível estatal. Por exemplo,
aço, o nylon e o poliéster, entre um pneu classificado como 150
outros. A letra "R" significa desgasta-se 1 vez e meia (1½) mais
construção radial da tela, a letra 7. Classificação da qualidade na pista de ensaios do que um
"D" construção diagonal da tela e uniforme do desgaste do piso pneu classificado como 100.
a letra "B" construção diagonal em pneu
A performance relativa dos pneus
correias da tela. Os graus de qualidade podem ser depende contudo das suas
encontrados na face lateral dos condições reais de utilização,
pneus, entre a superfície da banda podendo diferir significativamente
5. Pressão de enchimento de rodagem e a largura da secção
máxima permitida da norma devido a fatores como os
máxima. hábitos de condução, as práticas
Este número equivale ao valor Por exemplo: de serviço e as diferenças em
máximo da pressão de ar de termos de caraterísticas de estrada
enchimento do pneu. Não ultrapasse DESGASTE DA BANDA DE RODAGEM
400 e clima.
a pressão de enchimento máxima
permitida. Para saber a pressão TRAÇÃO A
de enchimento recomendada, TEMPERATURA A O desempenho relativo dos pneus
consulte a etiqueta de informação depende das condições reais em
do pneu e da carga. que estes são utilizados. Os pneus
disponíveis como equipamento de
série ou opcional para o seu veículo
podem variar no que respeita à
respetiva classificação.

7 76
Manutenção

Tração - AA, A, B e C Temperatura - A, B e C


Os níveis de tração, do maior para Os níveis da temperatura são o A AVISO - Temperatura dos
o menor, são AA, A, B e C. Estes (o maior), o B e o C. Estes níveis pneus
níveis representam a capacidade correspondem à resistência do O nível de temperatura deste
do pneu para parar num pavimento pneu à geração de calor e à sua pneu é estabelecido para um
molhado, de acordo com uma capacidade para dissipar calor em pneu com a pressão de enchi-
medição realizada sob condições testes efetuados sob condições mento correta e sem excesso
controladas num programa de controladas, numa roda de ensaio de carga. O excesso de velo-
testes com aprovação estatal, de laboratório. cidade, o subenchimento ou
sobre pisos de asfalto e betão. Um Uma alta temperatura contínua o excesso de carga, isolada
pneu de nível C poderá ter pouca pode deteriorar o material do ou conjuntamente, podem ori-
tração. pneu e reduzir o tempo de vida ginar a acumulação de calor
útil do mesmo. De igual modo, e possíveis problemas súbitos
AVISO uma temperatura excessiva pode no pneu. Esta situação pode
causar problemas súbitos no pneu. resultar na perda de controlo
O nível de tração atribuído a este do veículo e em lesões graves
Os níveis B e A indicam níveis mais
pneu baseia-se em testes de tra- ou fatais.
elevados de desempenho na roda
ção da travagem em linha reta,
de ensaio de laboratório do que o
não incluindo caraterísticas de
nível mínimo exigido por lei.
aceleração, viragem, hidroplana-
gem ou tração máxima.

7 77
Manutenção

Pneus com uma relação


altura/largura reduzida CUIDADO CUIDADO
(se instalado) Devido ao facto de as faixas late- • Não é fácil reconhecer os
Os pneus com uma relação altura/ rais dos pneus com uma relação danos nos pneus a olho nu.
largura reduzida (inferior a 50) são altura/largura reduzida serem Contudo, ao mínimo sinal de
fornecidos para conferir ao veículo mais reduzidas do que o normal, que esses danos possam exis-
um aspeto mais desportivo. quer as jantes destes pneus quer tir, mesmo que não consiga
os pneus propriamente ditos são vê-los, mande inspecionar os
Por serem otimizados para mais suscetíveis de sofrer danos. pneus, uma vez que estes cor-
manobras de direção e travagem, Por conseguinte, siga as instru- rem o perigo de sofrer fugas
poderão tornar o veículo menos ções abaixo. de ar.
confortável e provocar mais ruído
do que os pneus normais. - Quando tiver de conduzir numa • Os danos em pneus provo-
estrada com piso acidentado ou cados por estradas com piso
fora de estrada, faça-o cuida- acidentado, condução fora de
dosamente, para não danificar estrada, buracos, irregulari-
as jantes e os pneus. Depois dades devido a tampas nas
dessa condução, inspecione os estradas ou lancis de pas-
pneus e as jantes. seios não são cobertos pela
- Quando passar sobre buracos, garantia.
lombas, irregularidades devido • Poderá encontrar informa-
a tampas nas estradas ou lan- ções sobre os pneus nas fai-
cis de passeios, abrande para xas laterais dos mesmos.
evitar estragos nos pneus.
- Se algum pneu sofrer um impac-
to forte, inspecione-o ou dirija-
-se a um concessionário Kia.
- Para evitar danos nos pneus,
inspecione as condições dos
mesmos a cada 3000km.

7 78
Manutenção

FUSÍVEIS
Tipo “mini-micro” Os fusíveis protegem o sistema elétri-
co de um veículo contra danos causa- AVISO - Substituição de
dos por uma sobrecarga elétrica. fusíveis
Este veículo tem 2 (ou 3) painéis de • Nunca substitua um fusível por
Normal Fundido
fusíveis, um no suporte do painel outro com uma classificação
lateral do condutor e os outros no calorífica diferente.
Tipo “cartucho”
compartimento do motor. • Um fusível com capacidade
Se um dos acessórios, luzes ou mais elevada pode provocar
comandos do veículo não funcionar, danos e um incêndio.
inspecione o fusível do respetivo cir- • Nunca utilize um arame ou
cuito. Se encontrar um fusível fundido, folha de alumínio para substi-
o elemento dentro do fusível estará tuir um fusível, mesmo que seja
Normal Fundido derretido. apenas uma medida temporá-
Multifusível Se o sistema elétrico não funcionar, ria, pois poderá provocar danos
comece por inspecionar o painel de extensivos nos fios elétricos e
fusíveis do lado do condutor. até provocar um incêndio.
Antes de substituir um fusível fundido,
desligue o cabo negativo da bateria.
Normal Fundido Substitua sempre um fusível fundido
CUIDADO
por outro com a mesma classificação. Não utilize uma chave de fendas
ou outro objeto metálico para
Se o fusível novo também se fundir,
remover fusíveis, pois poderá
isso significa que há um problema elé-
provocar um curto-circuito e
trico. Evite utilizar o sistema envolvido
danificar o sistema.
e consulte um concessionário Kia.
São utilizados quatro tipos de fusíveis:
do tipo micro mini para amperagem ] NOTA
Normal Fundido
baixa, tipo caixa, e tipo multi para O rótulo do painel de fusíveis/relés
amperagem superior. do seu veículo pode diferir do aqui
exibido.

7 79
Manutenção

Substituição no painel de
CUIDADO fusíveis interior
• Quando substituir um fusível
ou um relé por um novo, certi-
fique-se de que este fica bem
fixo pelos respetivos reten-
tores. Caso contrário, o novo
fusível ou relé poderá provo-
car danos na cablagem e no
sistema elétrico do veículo,
bem como um possível fogo.
• Não remova fusíveis, relés ou
terminais presos por parafusos 3. Puxe o fusível suspeito para fora.
ou porcas. Se o fizer, os fusíveis, Utilize a ferramenta de remoção
relés e terminais mal apertados que se encontra no painel de fusí-
poderão provocar um incêndio. 1. Desligue a ignição e todos os veis no compartimento do motor.
Em caso de necessidade de outros comandos e interruptores.
substituição de fusíveis, relés e 4. Inspecione o fusível removido e
2. Abra a tampa do painel de substitua-o se estiver fundido.
terminais presos por parafusos fusíveis.
ou porcas, consulte um con- 5. Coloque um novo fusível com a
cessionário Kia. mesma classificação calorífica e
• Não coloque outros objetos certifique-se de que este fica bem
que não fusíveis ou relés nos fixo pelos respetivos retentores.
terminais dos fusíveis/relés Se encaixar com dificuldade, con-
(p. ex. chaves de parafusos sulte um concessionário Kia.
ou fios). Isso poderá originar Se não tiver um fusível sobresselente,
maus contactos e problemas utilize um fusível com a mesma classifi-
no funcionamento do sistema. cação calorífica de um circuito desne-
cessário para fazer funcionar o veículo,
por exemplo, o fusível do isqueiro.

7 80
Manutenção

Se os faróis principais ou outras Interruptor dos fusíveis


componentes elétricas não funcio- CUIDADO
narem mas os fusíveis estiverem • Coloque sempre o interrup-
em boas condições, verifique o tor dos fusíveis na posição
painel de fusíveis no compartimen- ON (ligado) quando conduzir
to do motor. Se um fusível estiver o veículo.
fundido, deverá ser substituído. • Não movimente o interruptor
dos fusíveis consecutivamente,
pois se o fizer irá desgastá-lo.

] NOTA
Se necessitar de estacionar o seu
veículo durante períodos prolonga-
Coloque sempre o interruptor dos
dos superiores a 1 mês, coloque o
fusíveis na posição ON (ligado).
interruptor dos fusíveis na posição
Se colocar o interruptor na posição OFF (desligado), para evitar a des-
OFF (desligado), alguns dispositi- carga da bateria.
vos (como o sistema áudio e o reló-
gio digital) terão de ser reiniciados e
o transmissor (ou smart key) poderá
não funcionar adequadamente.

7 81
Manutenção

Substituição no painel de fusíveis Fusível principal


do compartimento do motor CUIDADO
Depois de inspecionar o painel
de fusíveis do compartimento
do motor, coloque e fixe bem
a tampa do painel. Caso con-
trário, poderão ocorrer falhas
elétricas devido à entrada de
água no painel.

Se o fusível principal se fundir, deve-


1. Desligue a ignição e todos os outros rá ser removido da seguinte forma:
comandos e interruptores. 1. Desligue o motor.
2. Retire a tampa do painel de fusíveis 2. Desligue o cabo negativo da
carregando na patilha e puxando-a bateria.
para cima. 3. Retire as porcas exibidas na
3. Inspecione o fusível removido e substi- imagem acima.
tua-o se estiver fundido. Para remover ou 4. Substitua o fusível fundido por
colocar o fusível, utilize o saca-fusíveis outro com a mesma classificação.
do painel do compartimento do motor.
5. Volte a montar, pela ordem inver-
4. Coloque um novo fusível com a mesma sa da desmontagem.
classificação calorífica e certifique-se
de que este fica bem fixo pelos respeti-
vos retentores. Se encaixar com dificul-
dade, consulte um concessionário Kia.

7 82
Manutenção

Multifusível ] NOTA
Se o fusível principal, ou o multifu-
sível, estiver fundido, consulte um
concessionário Kia.

Se o multifusível se fundir, deverá


ser removido da seguinte forma:
1. Desmonte o painel de fusíveis no
compartimento do motor.
2. Retire as porcas exibidas na
imagem acima.
3. Substitua o fusível fundido por
outro com a mesma classificação.
4. Volte a montar, pela ordem inver-
sa da desmontagem.

7 83
Manutenção

Descrição no painel de fusíveis/relés


A designação e a capacidade dos fusíveis/relés são indicadas na etiqueta colocada na parte interior das tampas dos respetivos painéis.

Painel de fusíveis junto ao


painel de instrumentos

] NOTA
Algumas das descrições de painéis
de fusíveis do presente manual
poderão não ser aplicáveis ao seu
veículo. A informação aqui publica-
da estava correta à data da impres-
são. Quando inspecionar o painel de
fusíveis no seu veículo, consulte sem-
pre a respetiva etiqueta explicativa.

7 84
Manutenção

Painel de fusíveis do compar-


timento do motor

] NOTA
Algumas das descrições de painéis de
fusíveis do presente manual poderão
não ser aplicáveis ao seu veículo. A
informação aqui publicada estava
correta à data da impressão. Quando
inspecionar o painel de fusíveis no
seu veículo, consulte sempre a respe-
tiva etiqueta explicativa.

7 85
Manutenção

Tampa da bateria no compar-


timento do motor

] NOTA
Algumas das descrições de painéis
de fusíveis do presente manual pode-
rão não ser aplicáveis ao seu veículo.
A informação aqui publicada estava
correta à data da impressão. Quando
inspecionar o painel de fusíveis no seu
veículo, consulte sempre a respetiva
etiqueta explicativa.

7 86
Manutenção

Compartimento do motor
(painel de fusíveis secundário -
Diesel)

] NOTA
Algumas das descrições de painéis
de fusíveis do presente manual pode-
rão não ser aplicáveis ao seu veículo.
A informação aqui publicada esta-
va correta à data da impressão.
Quando inspecionar o painel de fusí-
veis no seu veículo, consulte sempre
a respetiva etiqueta explicativa.

7 87
Manutenção

Painel de fusíveis interior


Descrição Caraterística do fusível Componente protegido

15A ISG LDC AUDIO, AUDIO_UVO, AUDIO(PA30A,B), NAVI1.5, NAVI_3.0, NAVI_4.0, TMU

25A Módulo de controlo da Smart Key (com Smart Key)

10A Relé das luzes de nevoeiro traseiras

10A SMK UNIT, BUTTON START SW

20A Interruptor manual do banco do passageiro

30A AMP

Módulo IMS do condutor, Interruptor manual do banco do condutor, Interruptor do apoio lombar
30A
do condutor (2WAY)

7.5A PIC_RF_RECEIVER

10A Relé da porta da bagageira, Luz da bagageira

7
MODULE 10A SPORT_MODE_SW, RR POWER WINDOW SW

20A Relé de trancagem/destrancagem das portas, Relé antientalamento (RHD)

20A Relé do aquecimento dos bancos traseiros esquerdo e direito

7 88
Manutenção

Descrição Caraterística do fusível Componente protegido


Módulo do vidro elétrico de segurança para o condutor (RHD), Módulo do vidro elétrico de segurança para o condutor (LHD),
25A
Potência de segurança para a parte traseira, Módulo das janelas do lado direito, Relé direito dos vidros elétricos.
Módulo do vidro elétrico de segurança para o condutor (LHD), Módulo do vidro elétrico de segurança para o condutor (RHD),
25A
Potência de segurança para a parte traseira, Módulo das janelas do lado esquerdo, Relé esquerdo dos vidros elétricos.

10A BCM, Teto de abrir panorâmico, Sensor de chuva


2
MODULE

10A Módulo de comando da Smart Key, Interruptor do botão start/stop, Interruptor da luz de travagem.

SEAT EXTN (IMS), DR_TRIM_EXTN (FOLD'G), CLUSTER, A/CON, ECM, AUTO FOLDING RLY, TPMS,
10A
POWER OUTLET, A_L_PHOTO_SNSR, MUT

20A Teto de abrir panorâmico

FRT
20A SEAT_EXTN (HEAT/VENT)

SPARE 10A -

10A Combinado de instrumentos

10A Interruptor do modo desportivo, Solenóide das chaves (sem Smart Key)

Módulo de controlo CCS do condutor/passageiro (com CCS), Módulo de aquecimento dos bancos do condutor e passageiro (sem CCS).
10A Interruptor do aquecimento dos bancos dianteiros e do CCS, Inversor da bomba de óleo, Conversor de baixa potência CC-CC do ISG,
4
MODULE
Módulo do Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus

15A Módulo de comando SRS, Luz indicadora (Europa), Luz de aviso para colocação do cinto de segurança (Austrália).

7 89
Manutenção

Descrição Caraterística do fusível Componente protegido


Manípulo exterior da Smart Key para condutor/passageiro (com Smart Key), Luz na porta do condutor/passageiro, Módulo de
comando do A/C, Interruptor de aviso da chave da ignição e da porta (sem Smart Key), Recetor RF (com Smart Key), Módulo
10A
IMS do condutor, BCM, Conetor de ligação de dados, Lâmpada das luzes de estribo do condutor/passageiro, Espelho retrovisor
exterior elétrico, Luz automática e fotossensor (sem B/alarme), Relé de corte automático da luz, Combinado de instrumentos.

10A CLUSTER (IGN1)

Interruptor do airbag, Módulo de comando do EPS (com MDPS), Sensor do ângulo de viragem (sem
1 7.5A
MDPS), Indicador de nível ATM, Interruptor do EPB, Módulo de comando do EPB.

7.5A Módulo de controlo da Smart Key (com Smart Key)

10A EPB

SPARE 20A -

20A Tomada elétrica dianteira

Módulo do dispositivo automático de nivelamento dos faróis (Auto HLLD), Interruptor do dispositivo de nivelamento dos faróis (Manual
HLLD), Atuador do dispositivo automático de nivelamento dos faróis esq/dir, BCM, Módulo do sensor dianteiro do Sistema Inteligente de
10A
Auxílio ao Estacionamento, Combinado de instrumentos, Espelho antibrilho elétrico, Módulo de comando do A/C, Módulo do IMS do condu-
tor, Aviso sonoro do sistema de auxílio ao estacionamento traseiro, Módulo do Sistema de Assistência à Manutenção na Faixa de Rodagem.

7.5A B/ALARM RLY

15A Aquecimento do volante

Módulo de controlo da Smart Key (com Smart Key), Banco traseiro, Relé de aquecimento esquerdo/direito,
7.5A
5
MODULE
Caixa de fusíveis e relés E/R (RLY.2), Caixa diesel (relé do filtro de combustível)

7 90
Manutenção

Descrição Caraterística do fusível Componente protegido

7.5A Módulo de comando do AC, Caixa de fusíveis e relés E/R (RLY.14)

15A -

Caixa de fusíveis e relés E/R (RLY..11, RLY.12), Interruptor multifunções, Motor do limpa
25A
para-brisas.

20A Isqueiro

6
MODULE 7.5A PANORAMA SUNROOF (IG2), IONIZER, DSL_BOX, RR_SEAT_WARMER

10A Espelho retrovisor exterior do condutor/passageiro

7 91
Manutenção

Painel de fusíveis principal do compartimento do motor (para motores a gasolina)


Descrição Caraterística do fusível Componente protegido

10A -

15A -

20A -

RR
HTD - RLY.1 (relé RR HTD)

15A HORN RLY

20A FUEL PUMP RLY

15A ECU motor (centralina)

15A O2_SNSR, COOLING FAN RLY (TGDI)

10A Injetor do motor

10A CMP, SMATRA IMMOBILIZER

10A CKP motor, DSL BOX, OCV motor, PCSV motor, CCV

20A Bobina IG motor

7 92
Manutenção

Descrição Caraterística do fusível Componente protegido

30A ECU RLY

- FUEL PUMP MTR

- HORN (LH, RH)

- MAIN RLY

- HEAD LAMP WASHER MTR

- COOLING FAN (TGDI)

- COOLING FAN (REG, PWM)

- START SOL

10A PCM (G4KD / G4KE)

10A FUEL_WATER_SNSR_U2, BRAKE VACUUM PUMP

10A Sensor da bateria

20A TCU

7 93
Manutenção

Descrição Caraterística do fusível Componente protegido


STOP
LAMP 15A RLY.10 (relé HAC), Relé da luz de travagem.

20A RLY.7 (Relé do dispositivo de descongelamento)

20A RLY.2 (Relé do lava-faróis).

IG1 40A IGN SW

1
50A B+

2
60A B+

40A RLY.14 (Relé da ventoinha)

IG2 40A IGN SW, IG2 RLY

40A ABS UNIT, ESC UNIT, DIAGNOSIS

40A ABS UNIT, ESC UNIT, DIAGNOSIS

RR
HTD 40A RLY.1 (relé RR HTD)

3
60A B+

7 94
Manutenção

Descrição Caraterística do fusível Componente protegido

1 80A Módulo de comando do EPS

SPARE 25A -

50A RLY.3 (relé C/FAN (HI)), RLY.4 (relé C/FAN (LO))

50A O_P_INVERTER

50A TCM (A/T)

2
30A EPB UNIT

1
30A EPB UNIT

40A EMS BOX (B+)

10A ECU motor (centralina)

15A SPEED SNSR, POSITION SW, O_P_INVERTER

10A ABS UNIT, ESC UNIT, STEERING ANGLE SNSR

B/UP
LAMP 10A Espelho antibrilho elétrico, BCM, Luz combinada traseira (IN) esquerda/direita

7 95
Manutenção

Descrição Caraterística do fusível Componente protegido

10A Módulo de comando do A/C (A/C automático)

- SMK UNIT

IG1 - SMK UNIT

- SMK UNIT

- BCM, RAIN SNSR, WIPER MTR

- MULTI FUNCTION SW, WIPER MTR

- B_A_HORN,

- BLOWER MTR

7 96
Manutenção

Painel de fusíveis principal do compartimento do motor – Caixa EMS


Motor a gasolina Motores diesel
Caraterística Caraterística
N.º Símbolo Componente protegido N.º Símbolo Componente protegido
do fusível do fusível
Bobina de ignição #1 /#2 /#3 /#4,
1 20A 1
1 SPARE 20A -
Condensador.
Válvula de controlo do óleo #1 /#2, Caixa diesel (Relé da vela de incandescência /
Válvula de solenóide de comando e puri- Relé de aquecimento PTC #1), sonda Lambda,
2 10A 2
2 10A
ficação, Sensor de posição da cambota, Válvula de solenóide de derivação de arrefeci-
Válvula solenóide de admissão variável. mento do EGR, Sensor do nível do óleo.
Sensor de posição da árvore de Sensor de posição da árvore de
3 10A 3
3 10A
cames #1 /#2, Módulo do imobilizador. cames, Módulo do imobilizador.
Injetor #1/ #2/ #3 /#4 (G4KD/G4KE),
4 10A 4
4 SPARE 10A -
RLY.1 (Relé F/PUMP).

Sensor de oxigénio (sup.), Sensor Válvula solenóide de comando do VGT,


5 15A de oxigénio (inf.), Caixa de fusíveis e Caixa de fusíveis e relés E/R (RLY.4
5
5 15A
relés E/R (RLY.4 (relé C/FAN (LO)). (relé C/FAN (LO))), Válvula reguladora
da pressão de combustível.
6 15A PCM
6
6 SPARE 15A -

7 20A RLY.1 (Relé F/PUMP).


7
7 SPARE 20A -
Caixa de fusíveis e relés E/R (RLY.13
8 15A Caixa de fusíveis e relés E/R (RLY.13
(relé B/buzina)), RLY.2 (relé da buzina). 8
8 15A
(relé B/buzina)), RLY.2 (relé da buzina).
9 30A RLY.3 (Relé de comando do motor).
9
9 30A RLY.3 (Relé de comando do motor).

7 97
Manutenção

Painel de fusíveis principal do compartimento do motor (para motores diesel)


Descrição Caraterística do fusível Componente protegido
80A Relé da vela de incandescência

50A Relé do aquecimento do PTC #1

50A Relé do aquecimento do PTC #2

50A Relé do aquecimento do PTC #3

30A Relé do filtro de combustível

Designação Tipo de relé


Relé da vela de incandescência MINI ENCAIXE
Relé do aquecimento do PTC #1 MINI ENCAIXE
Relé do aquecimento do PTC #2 MINI ENCAIXE
Relé do aquecimento do PTC #3 MINI ENCAIXE
Relé do filtro de combustível MINI ENCAIXE

7 98
Manutenção

LÂMPADAS
] NOTA
AVISO - Trabalhar nas luzes CUIDADO Depois de conduzir debaixo de
Antes de realizar trabalhos Se não dispuser das ferramen- chuva intensa ou lavar o veículo, as
nas luzes, acione firmemente tas necessárias, das lâmpadas lentes dos faróis e das luzes trasei-
o travão de estacionamento, certas e da experiência sufi- ras podem ficar embaciadas. Esta
assegure-se de que o interrup- ciente para realizar a tarefa, situação é causada pela diferença de
tor da ignição se encontra na recomendamos que contac- temperatura interna e externa da
posição "LOCK" e desligue as te um concessionário Kia. Em luz, sendo semelhante à condensa-
luzes, para evitar a deslocação muitos casos, é difícil substituir ção observada nos vidros dentro do
repentina do veículo e queima- lâmpadas das luzes do veículo, veículo quando chove. Não indica
duras nos dedos ou choques visto ser necessário remover qualquer problema no seu veículo.
elétricos. outras peças antes de chegar a Contudo, se a água pingar para
uma lâmpada. Isto acontece em o circuito elétrico das lâmpadas,
especial se tiver de remover o mande inspecionar o sistema num
Utilize apenas lâmpadas com o con- conjunto de um farol para ace-
sumo em watts indicado.
concessionário Kia.
der à(s) lâmpada (s).
A remoção/instalação do con-
CUIDADO junto dos faróis pode resultar
Lembre-se de substituir a lâm- em danos no veículo.
pada fundida por outra com
o mesmo consumo em watts.
Caso contrário, poderá danifi-
car o sistema de fusíveis ou de
ligações elétricas.

7 99
Manutenção

Substituição das lâmpadas dos (1) Indicadores de mudança de Faróis dianteiros/Luzes de curva
faróis dianteiros, luzes de pre- direção (diant.) inteligentes/Luz de presença (se
sença, indicadores de mudan- (2) Faróis (máximos) instalado)
ça de direção, luz de nevoeiro (3) Luzes de circulação diurna/ Farol dianteiro
dianteira e luzes de curva inte- Luzes de presença*
ligentes (se instalado) (4) Luzes de curva inteligentes*
(5) Faróis (mínimos)
(6) Luz de nevoeiro dianteira*

* : se instalado

Luz de presença (se instalado)

7 100
Manutenção

Luzes de presença (se instalado) ] NOTA Luzes dos indicadores de mudança


Recomendamos que o direciona- de direção
mento dos faróis seja reajustado
após um acidente ou reinstalação
dos faróis, sempre por um conces-
sionário Kia.

1. Abra o capô.
2. Retire a tampa da lâmpada,
rodando-a no sentido contrário 1. Retire o suporte do conjunto,
ao dos ponteiros do relógio. rodando-o no sentido contrário ao
3. Solte o conetor-suporte da lâm- dos ponteiros do relógio, até as
pada. respetivas patilhas ficarem alinha-
4. Retire a lâmpada do conjunto do das com as ranhuras do conjunto.
farol. 2. Desencaixe a lâmpada do suporte,
5. Instale uma lâmpada nova. premindo-a e rodando-a no senti-
do contrário ao dos ponteiros do
6. Ligue o conetor-suporte da lâm-
relógio, até as respetivas patilhas
pada.
ficarem alinhadas com as ranhuras
7. Instale a tampa da lâmpada, do suporte. Puxe então a lâmpada
rodando-a no sentido dos pon- para fora do respetivo suporte.
teiros do relógio.
3. Coloque a lâmpada nova, inserin-
do-a no respetivo suporte e rodan-
do-a até ficar presa no seu lugar.

7 101
Manutenção

4. Instale o suporte no conjunto,


(Continuação)
alinhando as respetivas patilhas
com as ranhuras do conjunto. Mexa na lâmpada apenas ao
Empurre o suporte para o interior instalá-la num farol.
do conjunto e rode-o no sentido • Se uma lâmpada apresentar
dos ponteiros do relógio. danos ou rachas, substitua-a
imediatamente e deite-a fora
com cuidado.
• Coloque proteção ocular para
mudar uma lâmpada. Deixe
a lâmpada arrefecer antes de
a manusear.

AVISO - Lâmpadas de halogéneo


• As lâmpadas de halogéneo
contêm gás pressurizado,
podendo, se partidas, projetar
estilhaços de vidro.
• Manuseie-as sempre com cui-
dado, evitando riscos e abra-
sões. Se as lâmpadas estiverem
acesas, evite o contacto com
líquidos. Nunca toque no vidro
com as mãos desprotegidas.
O óleo residual pode provocar o
sobreaquecimento e rebenta-
mento de uma lâmpada acesa.
(Continua)

7 102
Manutenção

Lâmpadas das luzes de nevoeiro 5. Instale o novo conjunto da lâm- Direcionamento dos faróis e luzes
dianteiras (se instalado) pada no respetivo espaço, ali- de nevoeiro dianteiras (Europa)
nhando as respetivas patilhas
Direcionamento dos faróis
com as ranhuras do espaço da
lâmpada. Empurre o conjunto n Tipo A
da lâmpada para o interior do
respetivo espaço e rode-o no
sentido dos ponteiros do relógio.
6. Ligue o conetor elétrico à respe-
tiva tomada.

n Tipo B
1. Retire a cobertura inferior, rodan-
do os parafusos.
2. Estenda a mão até à parte trasei-
ra do para-choques dianteiro.
3. Desligue o conetor elétrico da
respetiva tomada.
4. Retire o suporte da lâmpada do
respetivo espaço, rodando-o no
sentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio, até as respetivas
patilhas ficarem alinhadas com 1. Encha os pneus com a pressão
as ranhuras do conjunto. indicada e retire eventuais car-
gas do veículo exceto o condu-
tor, o pneu sobresselente e as
ferramentas.

7 103
Manutenção

2. O veículo deve ser colocado Direcionamento das luzes de Para direcionar as luzes de nevo-
num local plano. nevoeiro dianteiras eiro dianteiras para cima ou para
3. Trace linhas verticais (que pas- n Tipo A baixo, rode a chave para a direita
sem pelos respetivos centros ou para a esquerda.
dos faróis) e uma linha horizon-
tal (que passe pelo centro dos
faróis) na tela.
4. Com os faróis e a bateria em
condições normais, direcione os
faróis de modo a que a parte
mais brilhante assente nas linhas
horizontal e verticais.
5. Para direcionar os médios para n Tipo B
a a esquerda ou para a direita,
rode a chave (1) para a direita ou
para a esquerda. Para direcionar
os médios para cima ou para
baixo, rode a chave (2) para a
direita ou para a esquerda.
Para direcionar os máximos
(quaisquer tipo B) para a esquer-
da ou para a direita, rode a
chave (3) para a direita ou para
a esquerda. Para direcionar As luzes de nevoeiro podem ser
os máximos (quaisquer tipo B) direcionadas da mesma maneira
para cima ou para baixo, rode a que os faróis.
chave (4) para a direita ou para a
Com as luzes de nevoeiro diantei-
esquerda.
ras e a bateria em condições nor-
mais, direcione estas luzes.

7 104
Manutenção

Ponto focal
<Altura ao solo> <Distância entre as luzes>

H1/H1': Altura entre o centro da lâmpada do farol e o chão (médios)


H2/H2': Altura entre o centro da lâmpada do farol e o chão (máximos)
H3/H3': Altura entre o centro da lâmpada da luz de nevoeiro e o chão
W1/W1': Distância entre os centros das duas lâmpadas dos faróis (médios)
W2/W2': Distância entre os centros das duas lâmpadas dos faróis (máximos)
W3/W3': Distância entre os centros das duas lâmpadas das luzes de nevoeiro.
OTF074097

Unidade: mm (pol)

Condições do H3 H3' W3 W3'


H1 HI' H2 H2' W1 W1' W2 W2'
veículo NEVOEIRO NEVOEIRO
Sem condutor 711 (29.9) 712 (28) 684 (26.9) 679 (26.7) 361 (14.2) 360 (14.2) 1358 1358 1105 1078 1416 1414
Com condutor 696 (27.4) 697 (27.4) 679 (26.7) 674 (26.5) 356 (14) 355 (13.9) (53.5) (53.5) (43.5) (42.4) (55.7) (55.7)

7 105
Manutenção

n Com base num ecrã de 10 m.


Eixo do veículo

Linha vertical (centro da lâmpada, farol esq.) Linha vertical (centro da lâmpada, farol dir.)

Linha horizontal (do centro da lâmpada do farol)

LINHA DE CORTE

H1 (Médios)
W1 (Médios)
SOLO

Médios
1. Ligue os médios sem o condutor no veículo.
2. A linha de recorte deve ser projetada na linha de recorte exibida na imagem.
3. Na focalização dos médios, a focalização vertical deve ser ajustada após o ajuste da focalização horizontal.
4. Se o veículo estiver equipado com dispositivo de nivelamento dos faróis, ajuste-o para as posições 0.

7 106
Manutenção

n Com base num ecrã de 10 m. Eixo do veículo

Linha vertical (centro da lâmpada, farol de nevoeiro esq.)


Linha vertical (centro da lâmpada, farol de nevoeiro dir.)

Limite superior
Linha horizontal (do centro da lâmpada do farol de nevoeiro)

180
LINHA DE CORTE

W3 (Nevoeiro diant.)
W3 (Nevoeiro diant.)

SOLO

Luz de nevoeiro dianteira


1. Ligue a luz de nevoeiro dianteira sem o condutor a bordo.
2. A linha de recorte deve ser projetada no alcance admissível (zona sombreada).

7 107
Manutenção

Luzes de presença + DRL Lâmpadas dos indicadores de Tipo B


(tipo LED) ou luzes de presença mudança de direção laterais
(tipo LED) (se instalado) Tipo A
Se a lâmpada não funcionar, mande
verificar o sistema num concessio-
nário Kia.

Se a lâmpada não funcionar, mande


verificar o sistema num concessio-
nário Kia.
Se a lâmpada não funcionar, mande
verificar o sistema num concessio-
nário Kia.

7 108
Manutenção

Substituição das lâmpadas Indicadores de mudança de direção


das luzes traseiras traseiros/Luzes de travagem e traseiras

Tipo B
(1) Luzes de travagem e luzes tra-
Tipo A seiras 1. Abra a porta da bagageira.
(1) Luzes de travagem e luzes tra- (2) Indicadores de mudança de 2. Abra a tampa que dá acesso às
seiras / Luzes traseiras direção (tras.) luzes.
(2) Indicadores de mudança de (3) Luzes de marcha-atrás
direção (tras.) (4) Luzes traseiras (se instalado)
(3) Luzes de marcha-atrás (5) Luzes de nevoeiro traseiras (se
(4) Luzes de nevoeiro traseiras (se instalado)
instalado)
(5) Luzes traseiras Se a luz (LED) não funcionar, mande
verificar o sistema num concessio-
nário Kia.

7 109
Manutenção

6. Instale o suporte no conjunto, Luzes de marcha-atrás/Luzes de nevoei-


alinhando as respetivas patilhas ro traseiras/Luzes traseiras (se instalado)
com as ranhuras do conjunto.
Empurre o suporte para o inte-
rior do conjunto e rode-o no
sentido dos ponteiros do relógio.
7. Instale novamente a tampa de
acesso, colocando-a no respetivo
orifício.

3. Retire o suporte do conjunto,


rodando-o no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio, até
as respetivas patilhas ficarem
alinhadas com as ranhuras do
conjunto.
4. Desencaixe a lâmpada do supor-
te, premindo-a e rodando-a no
sentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio, até as respetivas
patilhas ficarem alinhadas com
as ranhuras do suporte. Puxe
então a lâmpada para fora do
respetivo suporte.
5. Coloque a lâmpada nova, inse-
rindo-a no respetivo suporte e
rodando-a até ficar presa no seu
lugar.
7 110
Manutenção

1. Abra a porta da bagageira. Luz de travagem de emergência


2. Desaperte o parafuso de reten- (se instalado)
ção da cobertura da porta da
bagageira e retire a cobertura da
porta da bagageira.
3. Retire o suporte do conjunto,
rodando-o no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio, até
as respetivas patilhas ficarem
alinhadas com as ranhuras do
conjunto.
4. Retire a lâmpada, puxando-a
para fora.
5. Coloque a lâmpada nova, inse-
rindo-a no respetivo suporte e Se a luz (LED) não funcionar, mande
rodando-a até ficar presa no verificar o sistema num concessio-
seu lugar. nário Kia.
6. Instale o suporte no conjunto,
alinhando as respetivas patilhas
com as ranhuras do conjunto.
Empurre o suporte para o inte-
rior do conjunto e rode-o no 1. Levante o assento do banco.
sentido dos ponteiros do relógio. 2. Retire as porcas existentes sob
7. Instale novamente a cobertura cada banco, que ligam cada um
da tampa da bagageira, apertan- dos lados dos assentos. Retire
do para isso o parafuso retentor. os assentos.

7 111
Manutenção

3. Rebata os encostos dos ban- 4. Retire a cobertura do pilar C cui- 6. Retire os parafusos e o tabuleiro.
cos, puxando o manípulo de dadosamente. Se a puxar com 7. Retire o tecido e as porcas.
libertação dos bancos para fora. demasiada força, a cobertura do
Rebata os encostos dos bancos pilar C partir-se-á. 8. Troque a lâmpada por uma nova.
para a frente e prima-os para 5. Desligue o cabo que se encontra
baixo com força. preso à cobertura.

7 112
Manutenção

9. Instale novamente o tabuleiro, Luzes de cortesia das portas Luz da chapa de matrícula
ligue o cabo e instale os bancos.
Levante e empurre os encostos
dos bancos para trás com fir-
meza, até ouvir um “clique” de
encaixe.
10. Instale novamente os assentos
dos bancos, empurrando-os
para baixo com firmeza.

Se a luz não funcionar, mande veri-


ficar o sistema num concessionário
Kia.

1. Retire a lente, premindo as res-


petivas patilhas.
2. Retire o suporte da lâmpada da
lente.

7 113
Manutenção

3. Retire a lâmpada, puxando-a Luz de leitura de mapas Luz do espelho de cortesia


para fora.
4. Introduza uma nova lâmpada no
suporte e instale o suporte na
lente.
5. Monte novamente a lente, com
firmeza.

Luz interior Luz da bagageira


n Tipo A

Luz do porta-luvas
n Tipo B

7 114
Manutenção

Iluminação interior 3. Introduza uma nova lâmpada no


1. Com uma chave de fendas de suporte.
ponta achatada, desencaixe 4. Alinhe as patilhas da lente com
com cuidado a lente do conjunto os orifícios do conjunto da luz
da iluminação interior. interior e encaixe a lente no seu
2. Retire a lâmpada, puxando-a lugar.
para fora.
CUIDADO
AVISO Tenha cuidado para não sujar
Antes de trabalhar nas luzes nem danificar a lente, as pati-
interiores, certifique-se de que lhas da lente e o suporte de
o botão "OFF" está premido, plástico do conjunto.
para evitar queimaduras nos
dedos ou choques elétricos.

7 115
Manutenção

CUIDADOS A TER COM A APARÊNCIA


Cuidados a ter com o exterior Manutenção dos acabamentos
Lavagem CUIDADO
Precauções a ter com o exterior
em geral Para ajudar a proteger os acabamentos • Não utilize um sabão forte,
do seu veículo contra a ferrugem e a detergentes químicos ou água
Siga sempre as instruções dos rótu- quente, nem lave o veículo
los dos produtos químicos de lim- deterioração, lave-o bem e com frequên-
cia (pelo menos uma vez por mês) com diretamente exposto à luz solar
peza ou polimento utilizados. Leia ou com a carroçaria quente.
todos os avisos e chamadas de água morna ou fria.
atenção presentes nesses rótulos. Se utilizar o veículo em percursos todo- • Quando lavar os vidros laterais
-o-terreno, lave-o após cada viagem. do seu automóvel, tenha cuida-
Preste especial atenção à remoção de do, sobretudo se utilizar água
acumulações de sal, sujidade, lama ou alta pressão, para evitar que
outras matérias estranhas acumuladas. a água entre no habitáculo e
Mantenha sempre os orifícios de escoa- molhe o interior.
mento da parte inferior das portas limpos • De modo a evitar danos nas
e desentupidos. partes em plástico e nas lâmpa-
Se não forem removidos imediatamente, das, não as limpe com diluentes
os insetos, o alcatrão, a seiva das árvores, químicos ou detergentes fortes.
os dejetos das aves, a poluição industrial
e outros depósitos semelhantes podem
danificar o acabamento do veículo. AVISO - Travões molhados
A lavagem imediata com água poderá Depois de lavar o veículo, expe-
não ser suficiente para remover comple- rimente os travões a baixa velo-
tamente os depósitos de sujidade. Utilize cidade, para verificar se foram
um sabão não agressivo e indicado para afetados pela água. Se a eficácia
superfícies pintadas. dos travões for inferior à normal,
seque os travões, acionando-os
Após a lavagem, passe o veículo por para isso ligeiramente e com o
água abundante morna ou fria. Não deixe veículo a circular a baixa velo-
o sabão secar nos acabamentos do seu cidade.
veículo.

7 116
Manutenção

Tratamento com cera Reparação de danos no acabamento


Aplique cera no veículo apenas quando Repare imediatamente os riscos
este não apresentar vestígios de água profundos ou picadas de gravilha
na pintura. na pintura do veículo. O metal
Lave e seque sempre o veículo antes exposto enferruja rapidamente, o
de aplicar a cera. Use uma cera líquida que pode tornar a reparação mais
ou em pasta de boa qualidade e siga cara.
as instruções do fabricante. Aplique
cera em todas as partes de metal, para
protegê-las e manter o seu lustro. ] NOTA
A remoção de óleo, alcatrão e materiais Se o veículo apresentar danos e
semelhantes com um tira-manchas tira necessitar de reparação ou substitui-
também a cera do acabamento. Volte ção de partes metálicas, certifique-
a aplicar cera nesses pontos, mesmo -se de que a oficina aplica materiais
CUIDADO que o resto do veículo não necessite. anticorrosão nas partes reparadas
• As lavagens com água no ou substituídas.
interior do compartimento CUIDADO
do motor, incluindo as lava-
gens com água a alta pressão, • A remoção de poeira ou sujidade
podem provocar a avaria dos da carroçaria com um pano seco
circuitos elétricos situados no risca o acabamento do veículo.
compartimento do motor. • Não utilize palha-de-aço, pro-
• Nunca permita o contacto de dutos de limpeza abrasivos ou
água ou de outros líquidos detergentes fortes com agentes
com os componentes elétri- altamente alcalinos ou cáusti-
cos/eletrónicos ou com as cos em peças de alumínio cro-
grelhas de entrada de ar no mado ou anodizado. Se o fizer,
interior do veículo, pois isso poderá danificar o revestimento
poderá danificá-los. protetor e causar a descolora-
ção ou deterioração da pintura.

7 117
Manutenção

Manutenção de metal brilhante Manutenção da parte inferior da


• Para remover alcatrão e insetos, carroçaria AVISO
utilize um produto de remoção de Os materiais corrosivos utilizados Depois de lavar o veículo, expe-
alcatrão e não um raspador ou na remoção de gelo, neve e poeira rimente os travões a baixa velo-
outro objeto aguçado. podem acumular-se na parte inferior cidade, para verificar se foram
• Para proteger a superfície das da carroçaria. Se não remover estes afetados pela água. Se a eficá-
partes de metal brilhante contra a materiais, pode dar-se a corrosão cia dos travões for inferior à
corrosão, aplique um revestimen- acelerada de componentes como os normal, seque os travões, acio-
to de cera ou um conservante de tubos do combustível, o quadro, a nando-os para isso ligeiramente
superfícies cromadas e puxe o chapa do piso do veículo e o sistema e com o veículo a circular a
brilho. de escape, mesmo que tenham sido baixa velocidade.
tratados contra a ferrugem.
• Durante o inverno ou em zonas
Lave bem a parte inferior da car-
costeiras, proteja as partes de
roçaria e as aberturas das rodas
metal brilhante com um reves-
do veículo com água morna ou
timento mais forte de cera ou
fria uma vez por mês, depois de
conservante. Se necessário,
percursos todo-o-terreno e no fim
revista essas partes do veículo
do inverno. Preste especial aten-
com vaselina não corrosiva ou
ção a esta área do veículo, pois é
outro composto protetor.
difícil ver toda a lama e sujidade.
Fará mais mal do que bem molhar
simplesmente a sujidade vinda da
estrada sem a remover. A parte
inferior das portas, as embaladei-
ras e os elementos do quadro pos-
suem orifícios de escoamento que
é necessário desentupir, já que a
acumulação de água nestes pon-
tos pode originar o aparecimento
de ferrugem.

7 118
Manutenção

Manutenção de jantes de alumí- Proteção anticorrosão Zonas de alto risco de corrosão


nio ou cromadas Proteger o veículo da corrosão Se vive numa zona em que o seu
As jantes de alumínio ou cromadas Ao utilizarmos os mais avançados veículo é regularmente exposto
possuem um revestimento de pro- métodos de design e construção a materiais corrosivos, a prote-
teção transparente. para combater a corrosão, conse- ção anticorrosão é extremamente
• Não utilize produtos de limpeza guimos produzir automóveis da mais importante. Algumas das causas
abrasivos, compostos para poli- alta qualidade. No entanto, isso não habituais da corrosão acelerada
mento, diluentes ou escovas de basta. Para obter a duradoura resis- são as estradas com sal, os produ-
arame nas jantes de alumínio ou tência anticorrosão do veículo, são tos químicos de remoção de poeira,
cromadas. Estes produtos podem necessárias também a colaboração o ar marítimo e a poluição industrial.
riscar ou danificar a superficie. e a ajuda do proprietário.
• Limpe as jantes quando estas Mantenha a garagem seca
arrefecerem. Causas habituais da corrosão A humidade cria condições propí-
• Utilize apenas um sabão não As causas mais habituais da corro- cias para o surgimento da corrosão.
agressivo ou um detergente neu- são de um veículo são: Por exemplo, a corrosão é acelera-
tro e lave-as bem com água. Além da por altos níveis de humidade, em
• Acumulação de sal, sujidade e especial com temperaturas pouco
disso, limpe sempre as jantes
humidade vindas da estrada na acima do ponto de congelação.
depois de conduzir em estradas
parte inferior do automóvel. Nestas condições, a humidade de
com sal. Isso ajuda a prevenir a
corrosão. • Remoção da pintura ou de reves- difícil evaporação mantém o mate-
timentos de proteção por ação rial corrosivo em contacto com as
• Evite lavar as jantes com escovas
de pequenas pedras, gravilha, superfícies do automóvel.
de lavagem a alta velocidade.
abrasão ou pequenas raspadelas A lama é particularmente corrosiva,
• Não utilize detergentes alcalinos e amolgadelas, que deixam o
ou ácidos, pois poderá danificar pois seca lentamente e mantém a
metal sem proteção e exposto à humidade em contacto com o veí-
ou corroer as jantes de alumí- corrosão.
nio ou cromadas revestidas com culo. Embora aparentemente seca,
acabamento de proteção trans- a lama pode continuar a manter a
parente. humidade e a favorecer a corrosão.

7 119
Manutenção

As altas temperaturas podem tam- Mantenha o veículo limpo • Ao limpar os painéis inferiores
bém acelerar a corrosão de partes A melhor maneira de prevenir a das portas, as embaladeiras e os
do veículo deficientemente ventila- corrosão é manter o automóvel elementos do quadro, lembre-se
das, o que impede a dispersão da limpo e sem materiais corrosivos. de manter os orifícios de escoa-
humidade. Por todas estas razões, Importa prestar atenção à parte mento abertos e desentupidos,
importa manter o veículo limpo inferior lateral do veículo. para a humidade poder sair e
e livre de lama ou acumulações não se acumular nesses pontos,
de outros materiais. Isto aplica-se • Se viver numa zona de alto risco acelerando a corrosão.
tanto às superfícies visíveis como de corrosão (com utilização de sal
à parte inferior do automóvel. nas estradas, perto do mar, zonas
com poluição industrial, chuvas Mantenha a garagem seca
ácidas, etc.), redobre os cuida- Não estacione o veículo numa
Para ajudar a prevenir a corrosão dos de prevenção da corrosão. garagem húmida e mal ventila-
Para ajudar a prevenir o início do No inverno, lave à mangueira a da. Este ambiente é propício à
processo de corrosão, proceda da parte inferior lateral do veículo corrosão, em especial se lavar o
seguinte forma: pelo menos uma vez por mês e automóvel na garagem ou o deixar
não se esqueça de limpar bem nela ainda molhado ou coberto de
essa parte após o fim do inverno. neve, gelo ou lama. Mesmo que
• Ao limpar a parte inferior late- seja aquecida, uma garagem pode
ral do veículo, preste especial contribuir para o aparecimento da
atenção aos componentes sob corrosão se for mal ventilada e
os guarda-lamas e outras zonas impedir a dispersão da humidade.
ocultas. Lave e limpe bem o veí-
culo. Deitar água para cima da
lama acumulada em vez de a
lavar e remover só vai acelerar o
processo de corrosão, em vez de
o prevenir. A água sob alta pres-
são e o vapor são particularmente
eficazes na remoção de lama e
materiais corrosivos acumulados.
7 120
Manutenção

Mantenha a pintura e o acaba- Cuidados a ter com o interior


mento do veículo em bom estado CUIDADO
Precauções gerais a ter com o
Os riscos ou picadas no acabamento interior Na limpeza das peças em pele
devem ser tapados com tinta de "reto- (volante, assentos, etc.), deve
que" logo que possível, de modo a Evite o contacto das peças do utilizar detergentes neutros
reduzir a possibilidade de corrosão. Se interior do veículo com produtos ou soluções com baixo teor de
houver metal em branco à vista, reco- químicos como perfume, óleo cos- álcool. Se utilizar soluções com
menda-se a ida a uma oficina especia- mético, protetor solar, produtos de elevado teor de álcool, ou deter-
lizada em carroçarias e pintura. lavagem de mãos e ambientado- gentes ácidos/alcalinos, a pele
res de pulverização, uma vez que poderá descolorar ou a superfí-
estes podem provocar-lhes danos cie ficar desgastada.
Dejetos de aves: os dejetos de aves ou descoloração. Se houver con-
são altamente corrosivos, podendo tacto, limpe as superfícies afetadas
danificar a pintura em apenas algumas imediatamente. Para saber como
horas. Remova sempre estes dejetos limpar correctamente o vinil, leia as
logo que possível. instruções que se seguem.
Não se esqueça do interior
A humidade pode acumular-se sob os CUIDADO
tapetes do piso, originando a corro- Nunca permita o contacto de
são. Inspecione periodicamente o piso água ou de outros líquidos com
sob os tapetes, para se certificar de os componentes elétricos/ele-
que estão secos. Redobre os cuidados trónicos no interior do veículo,
de prevenção se transportar fertilizan- pois isso poderá danificá-los.
tes, materiais de limpeza ou químicos
no automóvel.
Estes materiais devem ser transporta-
dos apenas em recipientes próprios.
Em caso de derrame ou fuga de algum
deles, limpe e lave o veículo com água
limpa e seque-o bem em seguida.
7 121
Manutenção

Limpar os estofos e o acabamen- Limpar as correias dos cintos de


to interior segurança subabdominais/de
Vinil ombro
Remova a poeira e a sujidade solta do Limpe as correias dos cintos de
vinil com um espanador ou um aspira- segurança com uma solução de
dor. Limpe as superfícies de vinil com sabão não agressivo recomenda-
um produto de limpeza para vinil. da para estofos ou tapetes. Siga
as instruções fornecidas com o
Tecido sabão. Não use lixívia nem aplique
tinta nas correias, pois isso poderá
Remova a poeira e a sujidade solta
enfraquecê-las.
do tecido com um espanador ou um
aspirador. Limpe com uma solução
de sabão não agressivo recomenda- Limpar os vidros interiores
da para estofos ou tapetes. Remova Se as superfícies vidradas do inte-
as manchas recentes imediatamente rior do veículo ficarem embaciadas
com um tira-nódoas. Caso contrário, (ou seja, cobertas com uma pelícu-
o tecido poderá ficar manchado e la oleosa ou de cera), limpe-as com
descolorado. De igual modo, as pro- um produto limpa-vidros. Siga as
priedades de resistência ao fogo do instruções presentes no rótulo do
tecido podem diminuir se o material recipiente do produto limpa-vidros.
não for devidamente mantido.

CUIDADO CUIDADO
A utilização de produtos de lim- Não raspe nem risque o interior
peza e procedimentos diferen- do vidro traseiro, pois poderá
tes dos recomendados poderá danificar a grelha do desemba-
afetar a aparência e as proprie- ciador do vidro traseiro.
dades de resistência do tecido
ao fogo.

7 122
Manutenção

SISTEMA DE CONTROLO DE EMISSÕES (SE INSTALADO)


O sistema de controlo de emissões Precaução a ter com o Teste 1. Sistema de controlo de
do seu veículo é coberto por uma de Inspeção e Manutenção emissões no cárter do
garantia limitada, fornecida atra- (com Controlo Eletrónico de motor
vés de um documento de garan- Estabilidade) (ESC)
tia. Consulte a informação sobre a O sistema de ventilação positiva
• Para impedir o motor de falhar do cárter do motor destina-se a
garantia no Passaporte de Serviço durante o teste com o dina-
do seu veículo. evitar a poluição do ar causada
mómetro, desative o Controlo pelos gases de fuga de compressão
O seu veículo está equipado com Eletrónico de Estabilidade emitidos pelo cárter do motor. Este
um sistema de controlo de emis- (ESC), carregando no interrup- sistema fornece ar fresco e filtrado
sões, que lhe permite cumprir todas tor do ESC. ao cárter do motor através de um
as normas relativas às emissões. • Uma vez concluído o teste, rea- tubo de admissão de ar. Dentro do
Existem três sistemas de controlo tive o sistema ESC voltando a cárter, o ar fresco mistura-se com
de emissões: carregar no respetivo interruptor. os gases de fuga de compressão,
que passam então pela válvula de
ventilação positiva do cárter (PCV),
(1) Sistema de controlo de emis-
a caminho do sistema de admissão.
sões no cárter do motor
(2) Sistema de controlo de emis-
sões por evaporação 2. Sistema de controlo de
(3) Sistema de controlo de emis- emissões por evaporação
sões de gases de escape O sistema de controlo de emissões
por evaporação destina-se a evitar
a fuga de gases do combustível
Para garantir o bom funcionamento para a atmosfera.
dos sistemas de controlo de emis-
sões, recomenda-se que mande
inspecionar e executar os trabalhos
de manutenção do seu automóvel
num concessionário Kia, de acordo
com o Plano de Manutenção apre-
sentado neste manual.
7 123
Manutenção

Caixa de retenção de vapores de 3. Sistema de controlo de emis- Precauções a ter com os gases
combustível sões de gases de escape de escape do motor (monóxido
Os gases gerados no interior do O sistema de controlo de emissões de carbono)
depósito de combustível são absor- de gases de escape é um sistema • O monóxido de carbono pode
vidos e armazenados na caixa de altamente eficaz, que controla as ser um dos gases de escape
retenção de vapores de combus- emissões de gases de escape e emitidos. Assim, se inalar gases
tível. Com o motor a trabalhar, os mantém bons níveis de performan- de escape no interior do veículo,
gases do combustível absorvi- ce do veículo. mande inspecioná-lo e repará-lo
dos por esta caixa passam para imediatamente. Se suspeitar da
a câmara de equilíbrio através da entrada de gases de escape no
Modificações do veículo
válvula de solenóide de comando e interior do veículo, conduza ape-
purificação. Não modifique o veículo. A modi- nas com todos os vidros abertos.
ficação do seu veículo pode afetar Mande inspecionar e reparar o
os seus níveis de performance, veículo imediatamente.
Válvula de solenóide de comando segurança ou durabilidade e até
e purificação (PCSV) violar as normas governamentais
A válvula de solenóide de coman- relativas à segurança e ao controlo AVISO - Escape
do e purificação é controlada pelo de emissões. Os gases de escape do motor
Módulo de Controlo do Motor Além disso, a garantia poderá não contêm monóxido de carbono
(ECM). Se a temperatura do líquido cobrir os danos ou problemas de (CO). Embora incolor e inodoro,
de refrigeração do motor for baixa performance decorrentes de qual- trata-se de um gás perigoso,
durante o ralenti, a válvula PCSV quer modificação do veículo. que pode ser mortal se inalado.
fecha-se para que o combustível • Se utilizar dispositivos eletróni- Para evitar o envenenamento
evaporado não entre no motor. cos não homologados, poderá com CO, cumpra as indicações
Depois de o motor aquecer com a provocar o funcionamento anor- que se seguem.
condução, a válvula PCSV abre-se mal da bateria, danos nos fios
para permitir a entrada do combus- elétricos, a descarga da bateria
tível evaporado no motor. ou um incêndio. Para sua segu-
rança, não utilize dispositivos
eletrónicos não homologados.

7 124
Manutenção

• Não deixe o motor a trabalhar em Precauções a ter com catalisado- O seu veículo está equipado com
espaços confinados ou fechados res (se instalado) um dispositivo de controlo de
(tais como garagens) para além emissões com catalisador.
do tempo necessário para entrar Assim, é necessário tomar as
ou sair com o veículo desses AVISO - Fogo
seguintes precauções:
espaços. • Um sistema de escape sobrea-
quecido pode fazer incendiar as • Assegure-se de que reabastece o veículo
• Se tiver o veículo parado num de acordo com os "Requisitos aplicáveis
local a céu aberto por algum peças inflamáveis sob o seu veí-
culo. Não estacione, imobilize ou ao combustível" indicados no capítulo 1.
tempo com o motor a trabalhar,
regule o sistema de ventilação conduza o veículo sobre objetos • Não conduza o veículo se detetar sinais de
(conforme o necessário) para dei- inflamáveis, ou na proximidade avaria do motor, tais como falhas de arran-
xar entrar ar exterior no veículo. destes, designadamente relva, que ou uma notória perda de performance.
vegetação, papel, folhas, etc. • Não utilize incorretamente nem abuse do
• Nunca permaneça por muito
tempo num veículo estacionado • O sistema de escape e o sistema motor. Exemplos de utilização incorreta:
ou parado com o motor a traba- catalítico aquecem muito quando deixar o veículo deslizar por impulso com
lhar. o motor está a trabalhar, e mesmo a ignição desligada e fazer descidas íngre-
imediatamente após o motor ter mes com a ignição desligada.
• Se o motor for abaixo ou não sido desligado mantêm tempe-
quiser pegar, o excesso de tenta- • Não deixe o motor trabalhar ao ralenti por
raturas elevadas. Mantenha-se muito tempo (5 minutos ou mais).
tivas de arranque do motor pode afastado do sistema de escape e
danificar o sistema de controlo • Não faça modificações ou quaisquer trans-
do catalisador, pois poderá even- formações em qualquer peça do motor ou
de emissões. tualmente queimar-se. do sistema de emissão de gases de esca-
Além disso, não retire o dissipa- pe. Recomendamos que a manutenção do
dor de calor que rodeia o sistema sistema seja realizada por um concessio-
de escape, não vede o fundo do nário Kia.
veículo, nem tape o automóvel • Evite conduzir com um nível extremamente
para evitar a corrosão. Em certas reduzido de combustível, pois esta situ-
circunstâncias, estas medidas ação pode provocar falhas de ignição no
podem representar um risco de motor, que poderão danificar o catalisador.
incêndio.

7 125
Manutenção

Se não tomar estas precauções, Filtro de Partículas Diesel (se ins- Quando a Luz Indicadora de Avaria (MIL)
poderá danificar o catalisador e talado) começa a piscar, poderá parar de o fazer
o seu veículo. Além disso, o não O sistema de Filtro de Partículas se o veículo circular a mais de 60 km/h ou,
cumprimento destas indicações Diesel (Diesel Particulate Filter com uma mudança acima da 2ª engrenada,
pode levar à anulação das garan- (DPF)) remove a fuligem criada pelo entre as 1500 e as 2000 rpm durante algum
tias do veículo. veículo. tempo (cerca de 25 minutos).
Ao contrário do filtro de ar descartá- Se a luz indicadora de avaria continu-
vel, o sistema DPF queima (oxida) e ar a piscar apesar deste procedimento,
remove a fuligem acumulada duran- mande verificar o sistema num conces-
te a condução. Por outras palavras, sionário Kia.
a combustão ativa do sistema de Se continuar a conduzir o seu auto-
controlo do motor e a elevada tem- móvel durante muito tempo com a Luz
peratura dos gases de escape quei- Indicadora de Avaria (MIL) a piscar, o
mam e removem a fuligem acumula- sistema DPF pode ficar danificado e o
da durante a condução normal/a alta consumo de combustível pode aumentar.
velocidade do veículo.
No entanto, se continuar a con- CUIDADO - Motores diesel
duzir o veículo a baixa velocidade com DPF (se instalado)
por um largo período de tempo, a Recomenda-se a utilização de
fuligem acumulada poderá não ser combustível diesel regulamenta-
automaticamente removida, devido do para automóveis nos veículos
à baixa temperatura dos gases de com motorização diesel equipa-
escape. Neste caso específico, a da com sistema de filtro de par-
quantidade de fuligem está fora tículas diesel (DPF).
do limite de deteção, podendo não
ocorrer o processo de oxidação da Se utilizar diesel com alto teor de
fuligem pelo sistema de controlo enxofre (acima de 50 ppm) e adi-
do motor; o indicador de avaria tivos não recomendados, o sis-
poderá então começar a piscar. tema DPF pode sofrer danos e o
veículo pode emitir fumo branco.

7 126
Especificações & Informação ao consumidor

Dimensões �������������������������������������������������������������������� 8-2


Pneus e rodas ��������������������������������������������������������������� 8-3
Motor���������������������������������������������������������������������������� 8-4
Peso bruto do veículo �������������������������������������������������� 8-4
Volume da bagageira �������������������������������������������������� 8-4
Potência das lâmpadas������������������������������������������������ 8-5
Lubrificantes e capacidades recomendados ������������� 8-6
• Viscosidade SAE recomendada............................. 8-8
Número de identificação do veículo (VIN)���������������� 8-9
Etiqueta de certificação do veículo ���������������������������� 8-9
Etiqueta da especificação e pressão dos pneus ������� 8-10
Número do motor ������������������������������������������������������ 8-10
Etiqueta do compressor do ar condicionado ���������� 8-11
Declaração de conformidade ������������������������������������ 8-11

8
Especificações & Informação ao consumidor

DIMENSÕES
Item mm (pol)
Comprimento total 4845 (190,7)
Largura total 1830 (72,0)
Altura total 1455 (57,3)
Largura da via dianteira 1601 (63,0)* / 1595 (62,8)*2 / 1591 (62,6)*3
1

Largura da via traseira 1601 (63,0)*1 / 1595 (62,8)*2 / 1591 (62,6)*3


Distância entre eixos 2795 (110,0)

*1: com pneus R16.


*2: com pneus R17.
*3: com pneus R18.

8 2
Especificações & Informação ao consumidor

PNEUS E RODAS
Pressão de enchimento em bar (psi, kPa) Torção de aperto das
Dimensões Dimensões
Item Carga normal *1 Carga máxima porcas das rodas em
do pneu da roda
Frente Atrás Frente Atrás kg•m (lb•ft, N•m)
2,3 2,3 2,3 2,3
205/65R16 6.5Jx16
(33,225) (33,225) (33,225) (33,225)
Pneu de
2,3 2,3 2,3 2,3
dimensões 215/55R17 6.5Jx17
(33,225) (33,225) (33,225) (33,225)
normais
2,4 2,4 2,4 2,4
225/45R18 7.5Jx18 9~11 (65~79, 88~107)
(35,240) (35,240) (35,240) (35,240)
4,2 4,2 4,2 4,2
Pneu T125/80D16 4.0Tx16
(60,420) (60,420) (60,420) (60,420)
sobresselente
4,2 4,2 4,2 4,2
compacto T135/80D17 4.0Tx17
(60,420) (60,420) (60,420) (60,420)
*1: Carga normal: até 3 ocupantes.
h Os pneus montados como Peças Originais cumprem a norma indiana IS:15633.

CUIDADO
Quando substituir os pneus, estes devem ter as mesmas dimensões dos pneus de
origem do veículo.
A utilização de pneus com outras dimensões pode provocar danos na suspensão ou
fazer com que estes não funcionem de modo adequado.

8 3
Especificações & Informação ao consumidor

MOTOR
Item Gasolina 2,4 L Gasolina 2,0 L Diesel 1,7 L
Cilindrada
2359 (143,95) 1999 (121,99) 1685 (102.83)
cc (pol c)

Diâmetro x Curso
88x97 (3,46 x 3,81) 81x97 (3,19 x 3,82) 77,2x90 (3,04 x 3,54)
mm (pol)
Ordem de ignição 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
Nº de cilindros 4, em linha 4, em linha 4, em linha

PESO BRUTO DO VEÍCULO


ITEM Gasolina 2,4 L Gasolina 2,0 L Diesel 1,7 L
C/M 2020 kg (4453 lbs) 2000 kg (4409 lbs) 2050 kg (4519 lbs)
Peso bruto do veículo
C/A 2020 kg (4453 lbs) 2000 kg (4409 lbs) 2050 kg (4519 lbs)

VOLUME DA BAGAGEIRA
ltem Gasolina 2,4 L Gasolina 2,0 L Diesel 1,7 L

VDA 501 l

8 4
Especificações & Informação ao consumidor

POTÊNCIA DAS LÂMPADAS


Lâmpada Potência Tipo de lâmpada
Faróis (médios) 55 H7SL
Faróis (médios) - tipo HID* 35 D1S
Faróis (máximos) 55 H7 L
Indicad. de mudança de direção (diant.) 21 P21 W
Frente Luzes de presença dianteiras LED W5 W/LED
Luzes de nevoeiro dianteiras* 35/LED H8 L/LED
Ind. de mudança de direção laterais* 5/LED WY5 W/LED
Luzes de curva inteligentes* 55 55
Luzes de circulação diurna* LED LED
Luzes de nevoeiro traseiras* 21 P21 W
Tipo de Luzes traseiras (trav./presença) (exteriores) 21 P21/5 W
lâmpada Luzes traseiras (interiores) 5 P21/5 W
Luzes traseiras (trav./presença) (exteriores) LED LED
Tipo LED
Atrás Luzes traseiras (interiores) LED LED
Indicad. de mudança de direção (tras.) 21 P21 W
Luzes de marcha-atrás 16 W16 W
Luz de travagem de emergência* LED LED
Luzes de chapa de matrícula 5 W5 W
Luz de leitura de mapas 10 W10 W
Luz interior 10 C10 W
Interior Luz do espelho de cortesia 5 C5 W
Luz do porta-luvas 5 C5 W
Luz da bagageira 5 C5 W

* se instalado

8 5
Especificações & Informação ao consumidor

LUBRIFICANTES E CAPACIDADES RECOMENDADOS


Para obter bons níveis de performance e durabilidade do motor e do sistema de transmissão, utilize apenas lubrificantes de boa qualidade.
Os lubrificantes corretos ajudam também a aumentar a eficiência do motor, resultando assim numa maior economia de combustível.
Recomendamos os seguintes lubrificantes e óleos para o seu veículo:
Lubrificante Volume Classificação
Óleo de motor *1 *2 Para a Europa 4,3 l (4,54 US qt.)
(drenar e substituir) Nu 2,0 L Exceto na API Service SM*, ILSAC GF-4 ou superior
4,0 l (4,23 US qt.)
Europa
Recomendado - para Para o Médio * Caso o óleo de motor API Service SM não
a Europa Motor a 5,0 l (5,28 US qt.)
THETA Oriente esteja disponível no seu país, poderá usar
gasolina
2,4 L Exceto Médio API Service SL.
4,9 l (5,18 US qt.)
Oriente
THETA Para o Médio
5,0 l (5,28 US qt.) ACEA A5 ou acima/5 W-30
2,0 L Oriente
Motor com DPF *3 5,3 l (5,60 US qt.) ACEA C2 ou C3
1,7 L
diesel sem DPF * 3
5,3 l (5,60 US qt.) ACEA B4
Fluido da caixa MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV
Motor a Nu 2,0 L THETA 2,4 L 7,1 l (7,5 US qt.)
de velocidades NOCA ATF SP-IV, Kia genuine ATF & SP-IV
gasolina
automática THETA 2,0 L T-GDI 7,8 l (8,24 US qt.) ACEA A5 ou acima/5 W-30
1,9 ~ 2,0 l (2,01 a
Nu 2,0 L
Motor a 2,11 US qt.)
Fluido da caixa
gasolina 1,8 ~ 1,9 l (1,9 a 2,0
de velocidades THETA 2,4 L API GL-4, SAE 75 W/85
US qt.)
automática
Motor 1,8 ~ 1,9 l (1,9 a 2,0
U2-1,7
diesel US qt.)

8 6
Especificações & Informação ao consumidor

Lubrificante Volume Classificação


Fluido da direção assistida 0,9 l (0,95 US qt.) PSF-4
Para o Médio Oriente 6,7 l (7,08 US qt.)
A/T*5
Motor a Exceto Médio Oriente 6,5 l (6,87 US qt.)
gasolina Para o Médio Oriente 6,8 l (7,18 US qt.) Mistura de anticongelante e água (líquido de
Fluido de
M/T*4 refrigeração à base de etilenoglicol para radiador
refrigeração Exceto Médio Oriente 6,6 l (6,97 US qt.) de alumínio)
Motor A/T*5
6,6 l (6,97 US qt.)
diesel M/T* 4
6,6 l (6,97 US qt.)
Óleo de travões/embraiagem 0,7~0,8 l (0,7 a 0,8 US qt.) FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
Consulte a secção “Requisitos aplicáveis ao
Combustível 70 l (18,49 US gal.)
combustível”, no capítulo 1.
*1 Consulte os graus de viscosidade SAE recomendados na página seguinte.
*2 Atualmente existem óleos para motor rotulados como Óleos de Conservação de Energia. A par de outros benefícios adi-
cionais, estes óleos contribuem para economizar no consumo ao reduzirem a quantidade de combustível necessária para
superar a fricção do motor. Muitas vezes, estes melhoramentos são difíceis de quantificar na condução diária, mas ao fim
de um ano podem representar uma poupança significativa em termos energéticos e de custos.
*3 Filtro de Partículas Diesel
*4 CM: Caixa de velocidades manual
*5 CA: Caixa de velocidades automática

8 7
Especificações & Informação ao consumidor

Viscosidade SAE Ao escolher um óleo, tenha em conta a amplitude de temperaturas a que o


recomendada seu veículo será sujeito antes da próxima mudança do óleo. Selecione um
óleo com uma viscosidade recomendada consultando a tabela.
CUIDADO
Amplitude de temperaturas dos graus de viscosidade SAE
Lembre-se sempre de limpar a zona em
torno de um bocal de enchimento ou ºC -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Temperatura
escoamento ou de uma vareta antes (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
de verificar o nível ou efectuar o esco- Para a
amento de um lubrificante. Este proce- Europa
0 W-40, 5 W-20*1, 5 W-30, 5 W-40
dimento é particularmente importante
em zonas poeirentas ou arenosas e se o 20W-50
veículo circular em estradas sem pavi- Para o 15W-40
Óleo de
mento. A limpeza do bocal e da zona da Médio
motor 10W-30
vareta impedirá a entrada de sujidade e Oriente
impurezas no motor e noutros mecanis- (a gaso- 5W-30, 5W-40
mos que poderão sofrer danos. lina)
20W-50
Exceto 15W-40
Médio
A viscosidade (espessura) do óleo de Oriente
10W-30
motor afeta a economia de combustível e 5W-20*1, 5W-30
o funcionamento com o tempo frio (arran-
que e fluxo do óleo). Os óleos de motor 15W-40
de menor viscosidade permitem melhores Óleo de motor (a 10W-30
níveis de economia de combustível e de diesel) (1,7 L) 5W-30
performance com o tempo frio, mas os 0W-30
óleos de maior viscosidade são necessá-
rios para obter uma boa lubrificação com *1: Para uma maior economia de combustível, recomendamos que utilize óleo de
o tempo quente. A utilização de óleos com motor com um grau de viscosidade SAE 5 W-20 (API SM / ILSAC GF-4). Contudo,
viscosidades diferentes das recomenda- se o óleo de motor recomendado não se encontrar disponível no seu país, escolha
das pode provocar danos no motor. um óleo de motor adequado, utilizando a tabela de viscosidade para esse efeito.

8 8
Especificações & Informação ao consumidor

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO (VIN) ETIQUETA DE CERTIFICAÇÃO


Número de chassis Etiqueta VIN (se instalado) DO VEÍCULO

O número de identificação do veículo O VIN (Número de Identificação


(VIN) é o número utilizado no registo do Veículo) está também gravado
A etiqueta de certificação do veículo,
do seu automóvel e em todos os numa chapa fixa na parte superior
colocada no pilar central do lado do
processos legais que tenham a ver do painel de instrumentos. O número
condutor (ou do passageiro da frente),
com a sua propriedade, etc. gravado na chapa pode facilmente
indica o número de identificação do
ser visualizado do exterior através do
veículo (VIN).
para-brisas.

8 9
Especificações & Informação ao consumidor

ETIQUETA DA ESPECIFICAÇÃO NÚMERO DO MOTOR


E PRESSÃO DOS PNEUS n Motor a gasolina (THETA 2,4 L) n Motor a gasolina (THETA 2,0 L)

n Motor a gasolina (Nu 2,0 L) n Motor diesel (1,7 L)

Os pneus fornecidos com o seu veí-


culo novo são escolhidos de modo a
proporcionarem a melhor performan-
ce para a condução normal.
A etiqueta localizada no pilar central
do lado do condutor indica as pres-
sões de enchimento recomendadas
para os pneus do seu veículo.

O número do motor está gravado no bloco do motor, conforme se mostra na


figura.

8 10
Especificações & Informação ao consumidor

ETIQUETA DO COMPRESSOR DECLARAÇÃO DE


DO AR CONDICIONADO CONFORMIDADE
n Tipo A n Exemplo

n Tipo B

Os componentes do sistema de rádio


do veículo cumprem os requisitos e
outras disposições relevantes da
Diretiva 1995/5/CE.
Estão disponíveis mais informações
(incluindo a declaração de confor-
midade do fabricante) no website da
Kia, em:
A etiqueta do compressor informa-o http://www.kia-hotline.com
sobre o tipo de compressor com que
o seu veículo está equipado, nomea-
damente o modelo, o número da peça
sobresselente, o número de produ-
ção, o fluido refrigerante (1) e o óleo
de refrigeração (2).
8 11
Apêndice

Шофиране през зимата (Versão em búlgaro) ......9-2


Vetrarakstur (Versão em islandês) ..........................9-6

9
Apêndice

ШОФИРАНЕ ПРЕЗ ЗИМАТА (VERSÃO EM BÚLGARO)


Сняг или поледица Освен това натискайте спирачката
За да карате своето превозно леко. Следва да се отбележи че
средство при дълбока снежна инсталирането на веригите върху
покривка може да се наложи гума та ще позволи прилагането
да използвате зимни гуми или на по-голяма движеща сила, но
да поставите вериги върху тях. няма да предотврати занасянето
Ако са необ ходими зимни гуми, встрани.
трябва да изберете гуми със
същия размер и вид като тези на ] БЕЛЕЖКА
оригиналните гуми. Веригите за гуми не са позволени
В противен случай това може във всички държави. Проверете
да се отрази неблагоприятно на норма тивната уредба в своята
Тежките зимни атмосферни безопасността и експлоатацията страна преди да поставите
условия могат да предизвикат на Вашия автомобил. Освен вериги за гуми.
по-голямо износване и други това карането с висока скорост,
проблеми. За да сведете до бързото ускорение, внезапното
минимум проблемите, свързани натискане на спирачки и резките
с шофирането през зимата, завои крият сериозни опасности.
следвайте препоръките по-долу: При забавяне на скоростта,
използвайте доколкото е
възможно спирачките на дви
гателя. Внезапното натискане
на спирачки на заснежена или
заледена настилка може да
предизвика занасяне. Трябва
да под държате достатъчна
дистанция между автомобила,
който се движи пред Вас, и Вашия
автомобил.

9 2
Apêndice

Г уми за сняг Вериги за гуми


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако поставите гуми за сняг на своя -Размер на гумите за сняг
авто- мобил се уверете, че това са
радиалнигуми със същия размер Г умите за сняг следва да
и товарен индекс като тези на са равностойни по размер и
оригиналните гуми. Поставете гуми тип на тези на стандартните
за сняг на всичките четири колела, гуми на автомобила. В
за да балансирате експлоатацията противен случай това може
на своя автомобил във всякакви да се отрази неблагоприятно
атмос-ферни условия. Имайте на безопасността и
предвид, че тягата на гумите за експлоатацията на Вашия
сняг върху суха настилка не може автомобил.
да бъде толкова голяма колкото
тази на оригиналните гуми. Следва
да карате внимателно, дори Не монтирайте гуми с шипове, Тъй като страниците на
когато пътищата са почистени. преди да сте проверили радиалните гуми са по-тънки, те
Консултирайте се с доставчика местните, национални и общински могат да се повредят, ако върху
на гуми за максималната разпоредби за възможни огра- тях се монтират някои видове
препоръчителна скорост. ничения в тяхната употреба. вери- ги за сняг. Ето защо се
препоръчва изпол- зването на
гуми за сняг, а не на вериги за
сняг. Не поставяйте вериги върху
автомо- били, чиито колела са с
алуминиеви джан- ти; веригите за
сняг могат да повредят колелата.
Ако трябва да се използват вериги
за сняг, използвайте телени
вериги с дебелина от поне 15 мм.

9 3
Apêndice

Повредата на Вашия автомобил


вследствие на непра- вилната ВНИМАНИЕ (продолжение)
употреба на вериги за сняг не • Уверете се, че размерът • Винаги проверявайте
е в обхвата на гаранцията и видът на веригите са дали вериги- те са били
на производителя на Вашия правилните за Вашите поставени правилно след
автомобил. гуми. Неправилните като изминете около 0,5 до
вериги за сняг могат да 1 км, за да се уверите в
Вериги за гуми трябва да се безопасното им поставяне.
повредят каросерията и
инсталират само на предните Затегнете веригите или ги
окачването на автомобила
гуми. поставете отново, ако са се
и този тип повреда може
да не е в обхвата на разхлабили.
производствената гаранция
за Вашия автомобил. Също
така куките за свързване на
веригите за сняг могат да се
повредят от намиращите се
в контакт с тях автомобилни
части, като това може да
доведе до разхлабването
им. Уверете се, че веригите
за сняг са от клас S
според класификацията
на Дружеството на
автомобилните инженери
(SAE).
(продолжение)

9 4
Apêndice

Монтиране на вериги
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ
Когато инсталирате веригите, - Вериги за гуми • Веригите с грешен
следвайте инструкциите на размер или тези, които са
производителя и ги затег- нете • Използването на вериги
може да се отрази неправилно инсталирани,
максимално. Карайте бавно с могат да повредят
инста- лирани вериги. Ако чуете, неблагоприятно на работата
на Вашия автомобил. спирачните накладки,
че веригите са навлезли в контакт окачването, каросерията и
с каросерията или шасито, спрете • Не надвишавайте пределната
ско- рост, препоръчана колелата.
и ги затегнете. Ако те все още
са в контакт, намалете скоростта от производителя, или • Спрете и затегнете веригите
до преустановяване на контакта. скоростта от 30 км/ч, което е повтор- но винаги, щом ги
Свалете веригите веднага, по- ниско. чуете да удрят автомобила.
щом започнете да кара- те по • Карайте внимателно и
почистените пътища. избягвайте неравности,
дупки, резки завои и
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ други опасности на пътя,
- Поставяне на вериги които могат да накарат
Когато поставите вериги за автомобила да подскача.
сняг, пар- кирайте автомобила • Избягвайте резките завои
на равно място далеч от или изпол- зването на
пътното движение. Включете спирачки, ако колелата са
аварийните светлини и блокирани.
поставете светлоотразителния
три- ъгълник зад автомобила,
ако разпо- лагате с такъв.
Винаги паркирайте автомобила
в паркинг, дръпнете ръч-
ната спирачка и изключете
двигате-ля преди да поставите
веригите за сняг.

9 5
Apêndice

VETRARAKSTUR (VERSÃO EM ISLANDÊS)


Akstur í snjó eða hálku ] ATHUGIÐ
Við akstur í djúpum snjó kann Notkun snjókeðja er ólögleg í
að vera nauðsynlegt að nota sumum ríkjum. Kynnið ykkur
vetrarhjólbarða eða setja keðjur á gildandi landslög áður en keðjur
hjólbarðana. Reynist nauðsynlegt að eru settar upp.
nota vetrarhjólbarða þarf að velja
hjólbarða af sömu stærð og gerð og
venjulegu hjólbarðarnir. Sé það ekki
gert getur það dregið úr öryggi og
skert aksturseiginleika ökutækisins.
Hraðakstur, skyndileg hröðun,
nauðhemlun og krappar beygjur geta
Akstur í þungri færð og vetrarveðri enn fremur falið í sér mikla hættu.
leiðir til aukins slits á ökutækinu Þegar dregið er úr hraða er ráðlegt
og skapar ýmis vandamál. Hægt er að beita vélarhemlun sem kostur er.
að draga úr erfiðleikum sem fylgja Við nauðhemlun á snævi þöktum
vetrarakstri ef farið er að þessum eða hálum vegum getur ökutækið
ráðleggingum: hæglega runnið til. Nauðsynlegt er
að halda hæfilegri fjarlægð á milli
þíns ökutækis og ökutækisins fyrir
framan. Alltaf ætti að beita hemlinum
mjúklega. Hafa ber í huga að ef
keðjur eru settar á hjólbarða fæst
aukinn drifkraftur en það hindrar þó
ekki að ökutækið renni til hliðanna.

9 6
Apêndice

Vetrarhjólbarðar Áður en negldir hjólbarðar eru settir Keðjur á hjólbarða


Ef vetrarhjólbarðar eru settir á upp er rétt að kynna sér reglugerðir um
ökutækið þarf að gæta þess að notkun slíkra hjólbarða í viðkomandi
nota þverofna hjól- barða af sömu landi, fylki eða sveitarfélagi.
stærð og ásþunga og upprunalegu
hjólbarðarnir. Setjið vetrarhjólbarða
á öll fjögur hjólin til að tryggja
örugga stýringu ökutækisins við
öll veðurskilyrði. Hafið í huga að á
auðum vegi kunna vetrarhjólbarðar
að hafa minna grip en hjólbarðarnir
sem fylgdu ökutækinu. Því þarf
að aka af gætni, jafnvel á auðum
vegum. Ráðfærið ykkur við söluaðila
hjólbarðanna um ráðlagðan Hliðar þverofinna hjólbarða eru
hámarkshraða. þynnri en á öðrum hjólbörðum og
sumar gerðir snjókeðja geta því
VIÐVÖRUN valdið skemmdum á þeim. Því er
- stærðir vetrarhjólbarða ráðlegt að nota vetrarhjólbarða
fremur en keðjur, ef þess er kostur.
Vetrarhjólbarðar ættu að
vera af sömu stærð og gerð Setjið aldrei keðjur á hjólbarða
og hjólbarðarnir sem fylgdu ökutækja sem búin eru álfelgum
ökutækinu. þar sem keðjurnar geta valdið
skemmdum á felgunum. Ef
Misræmi á því getur dregið úr óhjákvæmilegt reynist að nota keðjur
öryggi og skert aksturseiginleika skal nota vírkeðjur sem eru innan við
ökutækisins. 15 mm á þykkt. Ábyrgðartrygging
söluaðila ökutækisins tekur ekki til
skemmda sem orsakast af rangri
notkun snjókeðja. Snjókeðjur skal
aðeins setja á framhjólbarðana.
9 7
Apêndice

Uppsetning á keðjum
VARÚÐ VIÐVÖRUN - Keðjur á
Þegar keðjur eru settar á skal fylgja hjólbarða
• Gætið þess að snjókeðjurnar
leiðbeiningum framleiðanda og
séu af þeirri stærð og gerð • Notkun keðja getur skert
herða keðjurnar eins mikið og unnt
sem hæfir hjólbörðunum. aksturs- eiginleika ökutækisins.
er. Þegar keðjur hafa verið settar á
Notkun snjókeðja af rangri • Akið ekki hraðar en 30 km/
skal aka hægt. Ef hljóð heyrist sem
gerð getur valdið skemmdum klst. eða samkvæmt ráðlögðum
bendir til að keðjurnar séu í snertingu
á yfirbyggingu og fjöðrun hámarkshraða framleiðanda
við yfirbyggingu eða undirvagn er rétt
ökutækisins og kann að falla keðjanna, hvort sem reynist
að nema staðar og herða keðjurnar.
utan ábyrgðartryggingar lægra.
Ef snerting virðist enn eiga sér stað
söluaðila ökutækisins. Þá geta
skal hægja aksturinn þar til hljóðið • Akið gætilega og sneiðið hjá
festikrókar keðjanna skemmst
þagnar. Takið keðjurnar niður um leið þústum, holum, kröppum
vegan núnings við íhluti
og komið er á rudda og snjólausa beygjum og öðrum hættum
ökutækisins og snjókeðjurnar
vegi. á veginum, sem gætu valdið
losnað af hjólbarðanum.
Gætið þess að snjókeðjurnar hristingi ökutækisins.
séu með SAE-vottun í S-flokki. VIÐVÖRUN • Forðist krappar beygjur eða
• Eftir um það bil 0,5-1 km - Uppsetning á keðjum læsta hemlun.
akstur skal ævinlega skoða Þegar snjókeðjur eru settar upp
keðjurnar aftur til að tryggja skal leggja ökutækinu á sléttum
að þær hafi verið settar upp á fleti fjarri umferð. Kveikið á VARÚÐ
réttan og öruggan hátt. Herðið viðvörunarljósum ökutækisins • Séu snjókeðjur af rangri stærð
keðjurnar eða setjið þær aftur og setjið þríhyrningslaga eða rangt upp settar geta þær
á ef þær hafa losnað. viðvörunarskilti upp fyrir aftan valdið skemmdum á hemlalögn,
ökutækið, ef það er tiltækt. Hafið fjöðrun, yfirbyggingu og hjólum
ökutækið ævinlega í stöðuhemli ökutækisins.
og drepið á vélinni áður en • Hvenær sem hljóð bendir til
snjókeðjur eru settar upp. þess að keðjurnar sláist við
ökutækið skal stöðva akstur
og herða keðjurnar.

9 8
Índice remissivo

II
Índice remissivo
Aquecimento e ar condicionado ..................................4-135
A Ar condicionado ........................................................4-135
Acertar o relógio ..........................................................4-170 Filtro de ar do sistema de climatização ....................4-142
Active ECO....................................................................5-70 Arranque de emergência ..................................................6-4
Luz de aviso do airbag ................................................3-68 Alinhamento e calibração das rodas ...........................7-71
Luz de aviso do airbag ................................................3-48 Arranque com cabos auxiliares.....................................6-4
Antena ..........................................................................4-171 Arrefecimento dos bancos, ver Banco com ventilação de ar... 3-12
Airbags ...........................................................................3-45 Auto Hold ......................................................................5-40
Airbag de cortina ........................................................3-60 Aviso para colocação de cintos de segurança ...............3-20
Airbag dianteiro do condutor e do passageiro ............3-53 Avisos na estrada .............................................................6-2
Airbag lateral ..............................................................3-58
Componentes e funções do sistema SRS ....................3-50
B
Funcionamento ............................................................3-46 Bagageira .......................................................................4-24
Luz de aviso do airbag ...................................... 3-48, 3-68 Baloiçar o veículo ..........................................................5-91
Airbag dianteiro do condutor e do passageiro...............3-53 Banco com ventilação de ar...........................................3-12
Airbag lateral .................................................................3-58 Bancos..............................................................................3-2
Ajuste em altura .............................................................3-22 Apoio para braços (parte traseira) ..............................3-15
Alinhamento e calibração das rodas ..............................7-71 Arrefecimento dos bancos, ver Banco com ventilação de ar .... 3-12
Amarração com correias (Tether) ..................................3-38 Bolsa nas costas dos bancos .......................................3-13
Antes de conduzir ............................................................5-4 Botão de ligar/desligar o motor ..................................5-10
Antiembaciamento automático ....................................4-158 Buzina .........................................................................4-47
Sistema de desembaciamento automático ................4-160 Encosto de cabeça (traseiro) .......................................3-14
Antiembaciamento (para-brisas) ..................................4-157 Encostos de cabeça (dianteiros) ....................................3-8
Anular o bloqueio das mudanças...................................5-26 Regulação das costas do banco traseiro......................3-14
Apoio para braços (parte traseira) .................................3-15 Regulação dos bancos dianteiros (elétrica) ..................3-7
Aquecedor Regulação dos bancos dianteiros (manual) ..................3-5
Arranque com cabos auxiliares.....................................6-4 Sistema de aquecimento dos bancos...........................3-11
Sistema de climatização automático .........................4-144 Bateria ............................................................................7-64
Sistema de climatização manual ...............................4-134 Bolsa nas costas dos bancos ..........................................3-13
Botão start/stop, ver Botão de ligar/desligar o motor ...5-10
I 2
Índice remissivo

C Comandos da caixa de velocidades no volante .............5-25


Comandos de áudio no volante ...................................4-172
Cabide para roupa ........................................................4-170 Comandos do ecrã LCD ................................................4-54
Cadeiras de criança ........................................................3-33 Combinado de instrumentos ..........................................4-53
Caixa de velocidades Baloiçar o veículo .......................................................5-91
Caixa de velocidades automática ................................5-21 Comandos do ecrã LCD..............................................4-54
Caixa de velocidades manual......................................5-17 Condução à chuva .......................................................5-93
Caixa de velocidades automática...................................5-21 Condução em zonas inundadas ...................................5-94
Anular o bloqueio das mudanças ................................5-26 Condução noturna .......................................................5-93
Comandos da caixa de velocidades no volante ..........5-25 Condução todo-o-terreno ............................................5-94
Modo desportivo .........................................................5-23 Condições de condução especiais ...............................5-91
Caixa de velocidades manual ........................................5-17 Condições de condução perigosas ..............................5-91
Capacidades (Lubrificantes) ............................................8-6 Iluminação do painel de instrumentos ........................4-54
Capô ...............................................................................4-32 Indicador de mudança engrenada ...............................4-59
Câmara (vista dianteira)...............................................4-114 Mostradores.................................................................4-55
Câmara (vista traseira) .................................................4-114 Viragens suaves ..........................................................5-92
Chaves..............................................................................4-5 Como usar este manual ....................................................1-2
Cinto de colo e ombro ...................................................3-23 Compartimentos de arrumação ....................................4-162
Ajuste em altura ..........................................................3-22 Caixa de refrigeração ................................................4-163
Aviso para colocação de cintos de segurança ............3-20 Espaço de arrumação na consola central ..................4-162
Cinto de colo e ombro ................................................3-23 Porta-luvas ................................................................4-162
Cinto de segurança com pré-tensor ............................3-26 Compartimento para óculos de sol ...........................4-164
Cintos de segurança ....................................................3-19 Compartimento do motor.................................................2-6
Precauções a ter com os cintos de segurança .............3-29 Computador de bordo ....................................................4-77
Cinto de segurança.........................................................3-33 Economia de combustível ...........................................4-79
Amarração com correias (Tether) ...............................3-38 Indicação parcial A/B .................................................4-70
Sistema ISOFIX ..........................................................3-39 Componentes e funções do sistema SRS.......................3-50
Cinto de segurança com pré-tensor ...............................3-26 Condições de condução perigosas .................................5-91
Cinzeiro........................................................................4-166

I 3
Índice remissivo
Condução à chuva..........................................................5-93 Dificuldades no arranque, ver Se o motor não arrancar .....6-3
Condução económica .....................................................5-89 Dimensões........................................................................8-2
Condução em autoestrada ..............................................5-94 Direção assistida ............................................................4-44
Condução em zonas inundadas ......................................5-94 Direção assistida eletrónica ...........................................4-44
Condução no inverno .....................................................5-96 Dispositivo de nivelamento dos faróis ........................4-121
Correntes para pneus...................................................5-97
Pneus de neve .............................................................5-96
E
Condução noturna ..........................................................5-93 Economia de combustível..............................................4-79
Condução todo-o-terreno ...............................................5-94 Ecrã LCD .......................................................................4-61
Controlo do Arranque Assistido nas Subidas (HAC) ...5-52 Mensagens de Aviso ...................................................4-67
Conta-rotações ...............................................................4-56 Modo de Definições do Utilizador .............................4-64
Controlo Eletrónico de Estabilidade (ESC) ................5-46 Modo de Serviço .........................................................4-62
Correntes ........................................................................5-97 Modos do LCD ...........................................................4-61
Correntes para pneus .....................................................5-97 Emergência durante a condução ......................................6-2
Cuidados Encosto de cabeça (traseiro) ..........................................3-14
Cuidados a ter com o interior ...................................7-121 Encostos de cabeça (dianteiros).......................................3-8
Cuidados a ter com o exterior...................................7-116 Equipamento de emergência ..........................................6-26
Cuidados a ter com os pneus ......................................7-68 Equipamentos interiores ..............................................4-166
Corte automático da luz do habitáculo ........................4-127 Acertar o relógio .......................................................4-170
Cuidados a ter com a aparência ...................................7-116 Cabide para roupa .....................................................4-170
Cuidados a ter com o interior ......................................7-121 Cinzeiro .....................................................................4-166
Cuidados a ter com os pneus .........................................7-68 Gancho(s) de fixação dos tapetes .............................4-169
Isqueiro .....................................................................4-166
D Pala para o sol ...........................................................4-167
Descongelação e desembaciamento do para-brisas .....4-156 Suporte para copos ....................................................4-166
Descongelador (para-brisas) ........................................4-157 Tomada elétrica.........................................................4-168
Descongelador (vidro traseiro) ....................................4-133 Espaço de arrumação na consola central .....................4-162

I 4
Índice remissivo
Escovas do limpa para-brisas ........................................7-60 Fluidos
Espelho retrovisor interior .............................................4-48 Fluido da direção assistida ..........................................7-52
Espelho retrovisor para condução diurna/noturna .........4-48 Função de economia da bateria ................................4-115
Espelhos .........................................................................4-48 Óleo de travões/embraiagem ......................................7-51
Espelho antibrilho elétrico (ECM)..............................4-49 Funcionamento das luzes de máximos ........................4-118
Espelho retrovisor interior ..........................................4-48 Função de temporizador dos faróis .............................4-115
Espelho retrovisor para condução diurna/noturna ......4-48 Fusíveis ..........................................................................7-79
Espelhos retrovisores exteriores .................................4-50 Fusível do painel de instrumentos ..............................7-80
Espelhos retrovisores exteriores ....................................4-50 Interruptor dos fusíveis ...............................................7-81
Espelho antibrilho elétrico (ECM) ................................4-49 Multifusível .................................................................7-83
Etiqueta Fusível de memória .......................................................7-81
Etiqueta da especificação e pressão dos pneus ...........8-10 Fusível do painel de instrumentos .................................7-80
Etiqueta de aviso do airbag.........................................3-68
Etiqueta do compressor do ar condicionado...............8-11 G
Informação na faixa lateral dos pneus ........................7-74 Gancho(s) de fixação dos tapetes ................................4-169
Etiqueta da especificação e pressão dos pneus..............8-10 Gestão da Estabilidade do Veículo ................................5-50
Etiqueta do compressor do ar condicionado .................8-11
Explicação das operações de manutenção calendarizadas...... 7-42 I
Iluminação....................................................................4-115
F Dispositivo de nivelamento dos faróis......................4-121
Fechaduras das portas ....................................................4-20 Função de economia da bateria.................................4-115
Fecho para proteção de crianças nas portas traseiras .... 4-23 Função de temporizador dos faróis...........................4-115
Interruptor de bloqueio central das portas ..................4-21 Funcionamento das luzes de máximos .....................4-118
Fecho para proteção de crianças nas portas traseiras ....4-23 Indicadores de mudança de direção ..........................4-119
Filtro de ar do sistema de climatização .........................7-58 Luz de nevoeiro dianteira .........................................4-120
Filtro de combustível .....................................................7-53 Luz de nevoeiro traseira............................................4-121
Fluido de refrigeração, ver Líquido de refrigeração .....7-48 Luzes de circulação diurna .......................................4-116

I 5
Índice remissivo
Posição dos faróis .....................................................4-117
Posição da iluminação automática ............................4-117
L
Posição da luz de presença .......................................4-117 Lavagem do para-brisas ..............................................4-123
Iluminação automática .................................................4-117 Lâmpadas .......................................................................7-99
Iluminação do painel de instrumentos ...........................4-54 Lâmpada de substituição ...............................................7-99
Iluminação dos indicadores, ver Iluminação do painel de instrumentos ....4-54 Líquido de refrigeração .................................................7-48
Iluminação interior.......................................................4-127 Luz da bagageira ..........................................................4-129
Corte automático da luz do habitáculo .....................4-127 Luz de acompanhamento .............................................4-132
Luz da bagageira .......................................................4-129 Luz de aviso...................................................................4-81
Luz de leitura de mapas ............................................4-127 Luz de boas-vindas ......................................................4-132
Luz do espelho de cortesia........................................4-130 Luz de leitura de mapas ...............................................4-127
Luz do porta-luvas ....................................................4-131 Luz do espelho de cortesia ..........................................4-130
Luz interior ...............................................................4-128 Luz do porta-luvas .......................................................4-131
Indicação parcial A/B ....................................................4-78 Luz interior ..................................................................4-128
Indicador da temperatura do líquido de refrigeração do motor .... 4-56 Luzes de circulação diurna ..........................................4-116
Indicador de mudança engrenada ..................................4-59 Luzes de nevoeiro (dianteiras).....................................4-120
Indicador do nível de combustível ................................4-57 Luzes de nevoeiro (traseiras) .......................................4-121
Indicador luminoso ........................................................4-85 Luzes intermitentes de emergência .................................6-2
Indicadores de mudança de direção.............................4-119 Limpa para-brisas .......................................................4-124
Indicadores, ver Combinado de instrumentos ...............4-53 Limpa para-brisas e limpa-vidros.................................4-123
Instrumentos combinados, ver Combinado de instrumentos........ 4-53 Lavagem do para-brisas............................................4-125
Instrumentos, ver Combinado de instrumentos .............4-53 Limpa para-brisas ....................................................4-124
Interruptor de bloqueio central das portas .....................4-21 Líquido limpa-vidros .....................................................7-54
Interruptor de bloqueio dos vidros elétricos ..................4-31 Lubrificantes e capacidades .............................................8-6
Isqueiro ........................................................................4-166 Lubrificantes e capacidades recomendados .....................8-6
Viscosidade SAE recomendada ....................................8-8

I 6
Índice remissivo

M P
Macaco e ferramentas ....................................................6-13 Pala para o sol ..............................................................4-167
Manutenção Peso bruto do veículo ......................................................8-4
Explicação das operações de manutenção calendarizadas .... 7-42 Peso do veículo ............................................................5-110
Manutenção dos pneus ................................................7-73 Plano de Manutenção.....................................................7-10
Manutenção por parte do proprietário ..........................7-8 Pneu furado ...................................................................6-13
Serviços de manutenção ...............................................7-6 Desmontagem e armazenagem do pneu sobresselente ...6-14
Serviços de manutenção planeados ............................7-10 Macaco e ferramentas .................................................6-13
Manutenção por parte do proprietário .............................7-8 Pneu sobresselente compacto .....................................6-19
Mensagens de Aviso ......................................................4-67 Trocar pneus ...............................................................6-14
Modo de Definições do Utilizador ................................4-64 Pneu sobresselente .........................................................6-13
Modo de Serviço............................................................4-62 Desmontagem e armazenagem do pneu sobresselente ....6-14
Modo desportivo ............................................................5-23 Pneu sobresselente compacto .....................................6-18
Modos do LCD ..............................................................4-61 Substituição do pneu sobresselente compacto ............7-73
Mostradores ...................................................................4-55 Trocar pneus ...............................................................6-14
Motor ...............................................................................8-4 Pneu sobresselente compacto ........................................6-20
Multifusível....................................................................7-83 Pneus de neve ................................................................5-96
Pneus e rodas ...................................................................8-3
N Informação na faixa lateral dos pneus ........................7-74
Número de identificação do veículo (VIN) .....................8-9 Manutenção dos pneus ................................................7-73
Número do motor...........................................................8-10 Pneus de baixo perfil ..................................................7-78
Pressões de enchimento recomendadas para pneus frios..... 7-68
O Rotatividade dos pneus ...............................................7-70
Odómetro .......................................................................4-58 Substituição das rodas.................................................7-73
Óleo (motor) ..................................................................7-46 Substituição de pneus .................................................7-72
Óleo de travões/embraiagem .........................................7-51 Substituição do pneu sobresselente compacto ............7-73
Óleo do motor ................................................................7-46 Tração dos pneus ........................................................7-73
Verificar a pressão de enchimento dos pneus ............7-69

I 7
Índice remissivo
Porta-luvas ...................................................................4-162 Sistema antibloqueio dos travões (ABS) .......................5-43
Posição da luz de presença ..........................................4-117 Sistema áudio
Posição dos faróis ........................................................4-117 Antena .......................................................................4-171
Posições da chave ............................................................5-6 Comandos de áudio no volante.................................4-172
Regulação do banco dianteiro (manual) .......................3-5 Porta Aux, USB e iPod .............................................4-173
Potência das lâmpadas .....................................................8-5 Sistema de alarme ..........................................................4-16
Precauções a ter com os cintos de segurança ................3-29 Sistema de alarme antirroubo ........................................4-16
Pressões de enchimento recomendadas para pneus frios ....7-68 Sistema de ar condicionado
Purificador de ar ............................................................7-56 Sistema de climatização automático .........................4-144
Sistema de climatização manual ...............................4-134
R Sistema de Assistência à Manutenção na Faixa
Reboque .........................................................................6-22 de Rodagem (LKAS) ......................................................5-74
Gancho de reboque removível ....................................6-23 Problemas de funcionamento do LKAS .....................5-80
Reboque de emergência ..............................................6-23 Sistema de assistência ao estacionamento .....................4-97
Reboque de atrelados. ..................................................5-100 Tipos de aviso visual e sonoro....................................4-99
Regulação das costas do banco traseiro ........................3-14 Sistema de aquecimento dos bancos .............................3-11
Regulação do banco dianteiro (elétrica) ..........................3-7 Sistema de boas-vindas................................................4-132
Requisitos aplicáveis ao combustível ..............................1-3 Luz de acompanhamento ..........................................4-132
Reservatório do líquido de refrigeração do motor ........7-48 Luz de boas-vindas ...................................................4-132
Rodagem do veículo ........................................................1-8 Sistema de climatização automático ............................4-144
Rotatividade (pneus) ......................................................7-70 Aquecimento e ar condicionado automáticos ...........4-145
Rotatividade dos pneus ..................................................7-70 Aquecimento e ar condicionado manuais .................4-146
Filtro de ar do sistema de climatização ....................4-154
S Sistema de climatização manual .................................4-134
Se o motor não arrancar...................................................6-4 Sistema de controlo da velocidade ................................5-55
Serviços de manutenção ..................................................7-6 Interruptor do sistema de controlo da velocidade
Serviços de manutenção planeados ...............................7-10 para programar a velocidade.......................................5-56
Sinal de Travagem de Emergência (ESS) .....................5-52

I 8
Índice remissivo
Sistema de controlo de emissões .................................7-123 Sistema ISG ...................................................................5-64
Sistema de controlo de emissões de gases de escape ....7-124 Avaria do sistema ISG ................................................5-68
Sistema de controlo de emissões no cárter do motor ....7-123 Desativação do sistema ISG .......................................5-68
Sistema de controlo de emissões por evaporação ....7-123 Sistema ISOFIX .............................................................3-39
Sistema de controlo de emissões de gases de escape.......7-124 Smart key .......................................................................4-13
Sistema de controlo de emissões no cárter do motor ....7-123 Sobreaquecimento............................................................6-7
Sistema de controlo de emissões por evaporação .......7-123 Sobreaquecimento do motor ............................................6-8
Sistema de controlo do modo de condução integrado....5-71 Substituição das rodas ...................................................7-73
Sistema de controlo do limite de velocidade.................5-61 Substituição de lâmpadas...............................................7-99
Interruptor de controlo do limite de velocidade .........5-61 Substituição de lâmpadas dos faróis ............................7-100
Para programar o limite de velocidade: ......................5-61 Substituição do pneu sobresselente compacto...............7-73
Sistema de desembaciamento automático ...................4-160 Suporte para copos.......................................................4-166
Sistema de deteção de ângulo morto (BSD) .................5-82 Suporte para óculos de sol ...........................................4-164
BSD (Deteção de Ângulo Morto)/
LCA (Assistência à Mudança de Faixa) .....................5-83 T
RCTA (Monitorização do Risco de Colisão Traseira)....5-85 Suportes para bebidas, ver Suportes para copos .........4-166
Sistema de entrada sem chave ......................................4-9 Tampa do depósito de combustível ...............................4-34
Sistema de memória da posição do banco do condutor .....4-42 Teto de abrir...................................................................4-37
Sistema de monitorização da pressão dos pneus .............6-9 Teto de vidro, ver Teto de abrir ....................................4-37
Gestão da Estabilidade do Veículo ............................5-50 Tomada elétrica ...........................................................4-168
Sinal de Travagem de Emergência (ESS) ..................5-52 Travão de estacionamento ....................................5-31, 7-55
Sistema de travagem ......................................................5-29 Travão de estacionamento elétrico (EPB) .....................5-34
Sistema antibloqueio dos travões (ABS) ....................5-43 Indicador de avaria do EPB ........................................5-38
Travão de estacionamento ................................ 5-31, 7-55 Travões assistidos ..........................................................5-29
Travões assistidos .......................................................5-29
Sistema inteligente de auxilio ao estacionamento .......4-103
Ativação do sistema inteligente de auxílio ao estacionamento.....4-107

I 9
Índice remissivo

V
Velocímetro ...................................................................4-55
Verificar a pressão de enchimento dos pneus ...............7-69
Vidros.............................................................................4-27
Interruptor de bloqueio dos vidros elétricos ...............4-31
Visão geral do exterior (atrás) .........................................2-3
Visão geral do exterior (frente) .......................................2-2
Visão geral do interior .....................................................2-4
Visão geral do painel de instrumentos ............................2-5
Viragens suaves .............................................................5-92
Volante ...........................................................................4-44
Buzina .........................................................................4-47
Direção assistida .........................................................4-44
Direção assistida eletrónica ........................................4-44
Volante ajustável em altura e em profundidade .........4-45
Volante com aquecimento ..........................................4-46
Volante ajustável em altura e em profundidade ............4-45
Volante com aquecimento .............................................4-46
Volume da bagageira .......................................................8-4

I 10

Você também pode gostar